* be.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fi.po, fr.po, id.po, ja.po,
authorjsm28 <jsm28@138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4>
Fri, 8 Jul 2011 19:26:35 +0000 (19:26 +0000)
committerjsm28 <jsm28@138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4>
Fri, 8 Jul 2011 19:26:35 +0000 (19:26 +0000)
nl.po, ru.po, sr.po, sv.po, tr.po, vi.po, zh_CN.po, zh_TW.po:
Update.

git-svn-id: svn+ssh://gcc.gnu.org/svn/gcc/trunk@176059 138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4

18 files changed:
gcc/po/ChangeLog
gcc/po/be.po
gcc/po/da.po
gcc/po/de.po
gcc/po/el.po
gcc/po/es.po
gcc/po/fi.po
gcc/po/fr.po
gcc/po/id.po
gcc/po/ja.po
gcc/po/nl.po
gcc/po/ru.po
gcc/po/sr.po
gcc/po/sv.po
gcc/po/tr.po
gcc/po/vi.po
gcc/po/zh_CN.po
gcc/po/zh_TW.po

index a86a3af..b291cb4 100644 (file)
@@ -1,3 +1,9 @@
+2011-07-08  Joseph Myers  <joseph@codesourcery.com>
+
+       * be.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fi.po, fr.po, id.po, ja.po,
+       nl.po, ru.po, sr.po, sv.po, tr.po, vi.po, zh_CN.po, zh_TW.po:
+       Update.
+
 2011-06-30  Joseph Myers  <joseph@codesourcery.com>
 
        * de.po: Update.
index 61e43e7..2356216 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 16:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 10:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-05-17 15:54+0200\n"
 "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nyakhaychyk@i18n.linux.by>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n@tut.by>\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: c-decl.c:4660 c-typeck.c:5851 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
-#: cp/error.c:610 cp/error.c:889
+#: c-decl.c:4660 c-typeck.c:5853 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
+#: cp/error.c:617 cp/error.c:896
 msgid "<anonymous>"
 msgstr ""
 
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 msgid "({anonymous})"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:942 cp/parser.c:20965
+#: c-parser.c:942 cp/parser.c:20975
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected end of line"
 msgstr ""
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
 #: c-parser.c:6980 c-parser.c:7016 c-parser.c:7048 c-parser.c:7096
 #: c-parser.c:7276 c-parser.c:8042 c-parser.c:8112 c-parser.c:8155
 #: c-parser.c:9132 c-parser.c:9277 c-parser.c:9315 c-parser.c:2442
-#: c-parser.c:7269 cp/parser.c:20911
+#: c-parser.c:7269 cp/parser.c:20921
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%>"
 msgstr ""
@@ -46,13 +46,13 @@ msgstr ""
 #: c-parser.c:6395 c-parser.c:6419 c-parser.c:7566 c-parser.c:7638
 #: c-parser.c:8447 c-parser.c:8468 c-parser.c:8518 c-parser.c:8628
 #: c-parser.c:8701 c-parser.c:8769 c-parser.c:9240 c-parser.c:8591
-#: cp/parser.c:20914
+#: cp/parser.c:20924
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<(%>"
 msgstr ""
 
 #: c-parser.c:1804 c-parser.c:6186 c-parser.c:6224 c-parser.c:6309
-#: c-parser.c:6316 c-parser.c:6353 cp/parser.c:20576 cp/parser.c:20929
+#: c-parser.c:6316 c-parser.c:6353 cp/parser.c:20586 cp/parser.c:20939
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%>"
 msgstr ""
@@ -68,13 +68,13 @@ msgstr ""
 #: c-parser.c:7381 c-parser.c:7589 c-parser.c:7642 c-parser.c:8014
 #: c-parser.c:8450 c-parser.c:8471 c-parser.c:8549 c-parser.c:8634
 #: c-parser.c:8750 c-parser.c:8832 c-parser.c:9168 c-parser.c:9285
-#: c-parser.c:9326 cp/parser.c:20959
+#: c-parser.c:9326 cp/parser.c:20969
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<)%>"
 msgstr ""
 
 #: c-parser.c:2997 c-parser.c:3784 c-parser.c:3818 c-parser.c:5089
-#: c-parser.c:6288 c-parser.c:6452 c-parser.c:6559 cp/parser.c:20923
+#: c-parser.c:6288 c-parser.c:6452 c-parser.c:6559 cp/parser.c:20933
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<]%>"
 msgstr ""
@@ -83,25 +83,25 @@ msgstr ""
 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:3647 cp/parser.c:20917 cp/parser.c:22533
+#: c-parser.c:3647 cp/parser.c:20927 cp/parser.c:22543
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<}%>"
 msgstr ""
 
 #: c-parser.c:3937 c-parser.c:7609 c-parser.c:9569 c-parser.c:2262
-#: c-parser.c:2462 c-parser.c:7165 cp/parser.c:13540 cp/parser.c:20920
+#: c-parser.c:2462 c-parser.c:7165 cp/parser.c:13548 cp/parser.c:20930
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%>"
 msgstr ""
 
 #: c-parser.c:4156 c-parser.c:4165 c-parser.c:4993 c-parser.c:5334
 #: c-parser.c:7374 c-parser.c:7749 c-parser.c:7806 c-parser.c:8739
-#: cp/parser.c:20953 cp/parser.c:21771
+#: cp/parser.c:20963 cp/parser.c:21781
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<:%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:4689 cp/parser.c:20853
+#: c-parser.c:4689 cp/parser.c:20863
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<while%>"
 msgstr ""
@@ -110,33 +110,33 @@ msgstr ""
 msgid "expected %<.%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:6854 c-parser.c:6886 c-parser.c:7109 cp/parser.c:22319
-#: cp/parser.c:22392
+#: c-parser.c:6854 c-parser.c:6886 c-parser.c:7109 cp/parser.c:22329
+#: cp/parser.c:22402
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@end%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7523 cp/parser.c:20938
+#: c-parser.c:7523 cp/parser.c:20948
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<>%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8836 cp/parser.c:20962
+#: c-parser.c:8836 cp/parser.c:20972
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9266 c-parser.c:3841 cp/parser.c:20941
+#: c-parser.c:9266 c-parser.c:3841 cp/parser.c:20951
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<=%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9626 c-parser.c:9616 cp/parser.c:24857
+#: c-parser.c:9626 c-parser.c:9616 cp/parser.c:24868
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6494
+#: c-typeck.c:6496
 msgid "(anonymous)"
 msgstr ""
 
@@ -158,6 +158,7 @@ msgstr ""
 
 #: collect2.c:500
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "abort in %s, at %s:%d"
 msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
 msgstr "спынена ў %s, ля %s:%d"
 
@@ -188,6 +189,7 @@ msgstr ""
 
 #: collect2.c:1797
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d constructor(s) found\n"
 msgid "%d constructor found\n"
 msgid_plural "%d constructors found\n"
 msgstr[0] "%d канструктар(аў) знойдзен(а)\n"
@@ -195,6 +197,7 @@ msgstr[1] "%d канструктар(аў) знойдзен(а)\n"
 
 #: collect2.c:1801
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d destructor(s)  found\n"
 msgid "%d destructor found\n"
 msgid_plural "%d destructors found\n"
 msgstr[0] "%d дэструктар(аў) знойдзен(а)\n"
@@ -234,6 +237,7 @@ msgstr "[нельга знайсці %s]"
 
 #: collect2.c:2076
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot find `%s'"
 msgid "cannot find '%s'"
 msgstr "нельга знайсці \"%s\""
 
@@ -256,11 +260,13 @@ msgstr ""
 
 #: collect2.c:2595
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot find `nm'"
 msgid "cannot find 'nm'"
 msgstr "нельга знайсці \"nm\""
 
 #: collect2.c:2643
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't open output file `%s'"
 msgid "can't open nm output"
 msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'"
 
@@ -276,6 +282,7 @@ msgstr ""
 
 #: collect2.c:2838
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't open output file `%s'"
 msgid "can't open ldd output"
 msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'"
 
@@ -323,11 +330,13 @@ msgstr ""
 
 #: diagnostic.c:219
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "compilation terminated.\n"
 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
 msgstr "кампіляцыя завершана.\n"
 
 #: diagnostic.c:229
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "compilation terminated.\n"
 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
 msgstr "кампіляцыя завершана.\n"
 
@@ -358,41 +367,42 @@ msgstr ""
 msgid "negative insn length"
 msgstr ""
 
-#: final.c:2643
+#: final.c:2648
 msgid "could not split insn"
 msgstr ""
 
-#: final.c:3079
+#: final.c:3084
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid mask"
 msgid "invalid 'asm': "
 msgstr "нерэчаісная маска"
 
-#: final.c:3262
+#: final.c:3267
 #, c-format
 msgid "nested assembly dialect alternatives"
 msgstr ""
 
-#: final.c:3279 final.c:3291
+#: final.c:3284 final.c:3296
 #, c-format
 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
 msgstr ""
 
-#: final.c:3338
+#: final.c:3343
 #, c-format
 msgid "operand number missing after %%-letter"
 msgstr ""
 
-#: final.c:3341 final.c:3382
+#: final.c:3346 final.c:3387
 #, c-format
 msgid "operand number out of range"
 msgstr ""
 
-#: final.c:3399
+#: final.c:3404
 #, c-format
 msgid "invalid %%-code"
 msgstr "нерэчаісны %%-код"
 
-#: final.c:3429
+#: final.c:3434
 #, c-format
 msgid "'%%l' operand isn't a label"
 msgstr ""
@@ -403,12 +413,12 @@ msgstr ""
 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3570 config/i386/i386.c:13149 config/pdp11/pdp11.c:1722
+#: final.c:3575 config/i386/i386.c:13168 config/pdp11/pdp11.c:1722
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr ""
 
-#: final.c:3629 config/i386/i386.c:13247 config/pdp11/pdp11.c:1763
+#: final.c:3634 config/i386/i386.c:13266 config/pdp11/pdp11.c:1763
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
 msgstr ""
@@ -491,6 +501,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:2921
 #, fuzzy
+#| msgid "  --help                   Display this information\n"
 msgid "                           Display specific types of command line options\n"
 msgstr "  --help                   Адлюстраваць гэту інфармацыю\n"
 
@@ -500,6 +511,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:2924
 #, fuzzy
+#| msgid "  --help                   Display this information\n"
 msgid "  --version                Display compiler version information\n"
 msgstr "  --help                   Адлюстраваць гэту інфармацыю\n"
 
@@ -547,6 +559,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:2937
 #, fuzzy
+#| msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory\n"
 msgstr "  -dumpversion             Адлюстраваць версію кампілятара\n"
 
@@ -708,6 +721,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:6579
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "libraries: %s\n"
 msgid "Target: %s\n"
 msgstr "бібліятэкі: %s\n"
 
@@ -723,6 +737,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:6605
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "gcc version %s\n"
 msgid "gcc version %s %s\n"
 msgstr "версія gcc %s\n"
 
@@ -837,6 +852,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcov.c:431
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "  --help                   Display this information\n"
 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
 msgstr "  --help                   Адлюстраваць гэту інфармацыю\n"
 
@@ -866,21 +882,27 @@ msgstr ""
 
 #: gcov.c:546
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "not found\n"
 msgid "%s:no functions found\n"
 msgstr "не знойдзена\n"
 
 #: gcov.c:578 gcov.c:606
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid ":\n"
 msgid "\n"
 msgstr ":\n"
 
 #: gcov.c:593
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: compiling `%s'\n"
 msgid "%s:creating '%s'\n"
 msgstr "%s: кампілюецца \"%s\"\n"
 
 #: gcov.c:597
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "%s: error reading input file `%s': %s\n"
 msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
 msgstr ""
 "\n"
@@ -888,6 +910,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcov.c:602
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't open output file `%s'"
 msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
 msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'"
 
@@ -903,6 +926,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcov.c:780
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't open output file `%s'"
 msgid "%s:cannot open graph file\n"
 msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'"
 
@@ -933,6 +957,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcov.c:1052
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not open data file %s.\n"
 msgid "%s:not a gcov data file\n"
 msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n"
 
@@ -948,6 +973,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcov.c:1101
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "In function `%s':"
 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
 msgstr "у функцыі \"%s\":"
 
@@ -1023,6 +1049,9 @@ msgstr ""
 
 #: gcov.c:1648
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " Options for %s:\n"
 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
 msgstr ""
 "\n"
@@ -1060,6 +1089,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcov.c:1901
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot find source %s"
 msgid "%s:cannot open source file\n"
 msgstr "не магу знайсці крыніцу %s"
 
@@ -1125,6 +1155,7 @@ msgstr ""
 
 #: gengtype-state.c:1175
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open file `%s' for reading: %s\n"
 msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
 msgstr "%s: немагчыма адчыніць файл `%s' для чытаньня: %s\n"
 
@@ -1135,6 +1166,7 @@ msgstr ""
 
 #: gengtype-state.c:1210
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't close input file %s"
 msgid "failed to close state file %s [%s]"
 msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s"
 
@@ -1145,6 +1177,7 @@ msgstr ""
 
 #: gengtype-state.c:2395
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open file `%s' for reading: %s\n"
 msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
 msgstr "%s: немагчыма адчыніць файл `%s' для чытаньня: %s\n"
 
@@ -1183,7 +1216,7 @@ msgstr ""
 msgid "End of search list.\n"
 msgstr ""
 
-#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1294 cp/error.c:1046 fortran/cpp.c:568
+#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1294 cp/error.c:1053 fortran/cpp.c:568
 msgid "<built-in>"
 msgstr ""
 
@@ -1209,28 +1242,32 @@ msgstr ""
 msgid "At top level:"
 msgstr ""
 
-#: langhooks.c:394 cp/error.c:2818
+#: langhooks.c:394 cp/error.c:2837
 #, fuzzy, c-format
 msgid "In member function %qs"
 msgstr "у функцыі \"%s\":"
 
-#: langhooks.c:398 cp/error.c:2821
+#: langhooks.c:398 cp/error.c:2840
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "In function `%s':"
 msgid "In function %qs"
 msgstr "у функцыі \"%s\":"
 
-#: langhooks.c:449 cp/error.c:2771
+#: langhooks.c:449 cp/error.c:2790
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "In file included from %s:%d"
 msgid "    inlined from %qs at %s:%d:%d"
 msgstr "У файле уключаным з %s:%d"
 
-#: langhooks.c:454 cp/error.c:2776
+#: langhooks.c:454 cp/error.c:2795
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "In file included from %s:%d"
 msgid "    inlined from %qs at %s:%d"
 msgstr "У файле уключаным з %s:%d"
 
-#: langhooks.c:460 cp/error.c:2782
+#: langhooks.c:460 cp/error.c:2801
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "In file included from %s:%d"
 msgid "    inlined from %qs"
 msgstr "У файле уключаным з %s:%d"
 
@@ -1272,11 +1309,13 @@ msgstr ""
 
 #: lto-wrapper.c:258
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to open file '%s'"
 msgid "failed to open %s"
 msgstr "немагу адчыніць файл \"%s\""
 
 #: lto-wrapper.c:263
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot create temporary file"
 msgid "could not write to temporary file %s"
 msgstr "немагчыма стварыць часовы файл"
 
@@ -1297,6 +1336,7 @@ msgstr ""
 
 #: lto-wrapper.c:484
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't open %s"
 msgid "fopen: %s"
 msgstr "немагчыма адчыніць %s"
 
@@ -1402,17 +1442,17 @@ msgid "this is the insn:"
 msgstr ""
 
 #. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:6009
+#: reload1.c:6016
 #, fuzzy
 msgid "could not find a spill register"
 msgstr "Не выкарыстоўваць рэгістра sb"
 
 #. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7852
+#: reload1.c:7849
 msgid "VOIDmode on an output"
 msgstr ""
 
-#: reload1.c:8619
+#: reload1.c:8616
 msgid "failure trying to reload:"
 msgstr ""
 
@@ -1474,11 +1514,16 @@ msgstr ""
 
 #: toplev.c:355
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "internal error"
 msgid "unrecoverable error"
 msgstr "унутраная памылка"
 
 #: toplev.c:691
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s%s%s version %s (%s)\n"
+#| "%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
+#| "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
 msgid ""
 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
@@ -1515,11 +1560,11 @@ msgstr ""
 msgid "options enabled: "
 msgstr "выбары ўключаны:"
 
-#: tree-vrp.c:6794
+#: tree-vrp.c:6821
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6798
+#: tree-vrp.c:6825
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
 msgstr ""
 
@@ -1588,6 +1633,9 @@ msgstr ""
 #. Inlining failed because of mismatched options or arguments.
 #: cif-code.def:81
 #, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Language specific options:\n"
 msgid "target specific option mismatch"
 msgstr ""
 "\n"
@@ -1595,6 +1643,7 @@ msgstr ""
 
 #: cif-code.def:82
 #, fuzzy
+#| msgid "no arguments"
 msgid "mismatched arguments"
 msgstr "няма аргументаў"
 
@@ -1653,6 +1702,7 @@ msgstr ""
 
 #: diagnostic.def:44
 #, fuzzy
+#| msgid "parse error"
 msgid "permerror: "
 msgstr "граматычная памылка"
 
@@ -2064,107 +2114,111 @@ msgstr ""
 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
 msgstr ""
 
-#: params.def:708
+#: params.def:704
+msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
+msgstr ""
+
+#: params.def:714
 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
 msgstr ""
 
-#: params.def:715
+#: params.def:721
 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
 msgstr ""
 
-#: params.def:722
+#: params.def:728
 msgid "The size of L1 cache"
 msgstr ""
 
-#: params.def:729
+#: params.def:735
 msgid "The size of L1 cache line"
 msgstr ""
 
-#: params.def:736
+#: params.def:742
 msgid "The size of L2 cache"
 msgstr ""
 
-#: params.def:747
+#: params.def:753
 msgid "Whether to use canonical types"
 msgstr ""
 
-#: params.def:752
+#: params.def:758
 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
 msgstr ""
 
-#: params.def:762
+#: params.def:768
 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
 msgstr ""
 
-#: params.def:767
+#: params.def:773
 msgid "Max loops number for regional RA"
 msgstr ""
 
-#: params.def:772
+#: params.def:778
 msgid "Max size of conflict table in MB"
 msgstr ""
 
-#: params.def:777
+#: params.def:783
 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
 msgstr ""
 
-#: params.def:785
+#: params.def:791
 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
 msgstr ""
 
-#: params.def:793
+#: params.def:799
 msgid "size of tiles for loop blocking"
 msgstr ""
 
-#: params.def:800
+#: params.def:806
 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
 msgstr ""
 
-#: params.def:807
+#: params.def:813
 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
 msgstr ""
 
-#: params.def:814
+#: params.def:820
 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
 msgstr ""
 
-#: params.def:820
+#: params.def:826
 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
 msgstr ""
 
-#: params.def:825
+#: params.def:831
 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
 msgstr ""
 
-#: params.def:831
+#: params.def:837
 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
 msgstr ""
 
-#: params.def:838
+#: params.def:844
 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
 msgstr ""
 
-#: params.def:845
+#: params.def:851
 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
 msgstr ""
 
-#: params.def:850
+#: params.def:856
 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
 msgstr ""
 
-#: params.def:856
+#: params.def:862
 msgid "Maximum size of a type list associated with each parameter for devirtualization"
 msgstr ""
 
-#: params.def:864
+#: params.def:870
 msgid "Number of paritions program should be split to"
 msgstr ""
 
-#: params.def:869
+#: params.def:875
 msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)"
 msgstr ""
 
-#: params.def:876
+#: params.def:882
 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
 msgstr ""
 
@@ -2182,6 +2236,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
 #, fuzzy
+#| msgid "`0' flag"
 msgid "' ' flag"
 msgstr "'0' флаг"
 
@@ -2192,6 +2247,7 @@ msgstr ""
 #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
 #: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:50
 #, fuzzy
+#| msgid "`0' flag"
 msgid "'+' flag"
 msgstr "'0' флаг"
 
@@ -2204,6 +2260,7 @@ msgstr ""
 #: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:51
 #: config/i386/msformat-c.c:86
 #, fuzzy
+#| msgid "`0' flag"
 msgid "'#' flag"
 msgstr "'0' флаг"
 
@@ -2215,6 +2272,7 @@ msgstr ""
 #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 c-family/c-format.c:580
 #: config/i386/msformat-c.c:52
 #, fuzzy
+#| msgid "`0' flag"
 msgid "'0' flag"
 msgstr "'0' флаг"
 
@@ -2225,6 +2283,7 @@ msgstr ""
 #: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:579
 #: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:53
 #, fuzzy
+#| msgid "`0' flag"
 msgid "'-' flag"
 msgstr "'0' флаг"
 
@@ -2235,6 +2294,7 @@ msgstr ""
 #: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:54
 #: config/i386/msformat-c.c:74
 #, fuzzy
+#| msgid "`0' flag"
 msgid "''' flag"
 msgstr "'0' флаг"
 
@@ -2244,6 +2304,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-format.c:490 c-family/c-format.c:563
 #, fuzzy
+#| msgid "`0' flag"
 msgid "'I' flag"
 msgstr "'0' флаг"
 
@@ -2285,6 +2346,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-format.c:545
 #, fuzzy
+#| msgid "`0' flag"
 msgid "'q' flag"
 msgstr "'0' флаг"
 
@@ -2302,6 +2364,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
 #, fuzzy
+#| msgid "`0' flag"
 msgid "'a' flag"
 msgstr "'0' флаг"
 
@@ -2311,6 +2374,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-format.c:559
 #, fuzzy
+#| msgid "`0' flag"
 msgid "'m' flag"
 msgstr "'0' флаг"
 
@@ -2336,6 +2400,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-format.c:578
 #, fuzzy
+#| msgid "`0' flag"
 msgid "'_' flag"
 msgstr "'0' флаг"
 
@@ -2353,6 +2418,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-format.c:581 c-family/c-format.c:605
 #, fuzzy
+#| msgid "`0' flag"
 msgid "'^' flag"
 msgstr "'0' флаг"
 
@@ -2370,6 +2436,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-format.c:584
 #, fuzzy
+#| msgid "`O' modifier"
 msgid "'E' modifier"
 msgstr "'O' мадыфікатар"
 
@@ -2379,6 +2446,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-format.c:585
 #, fuzzy
+#| msgid "`O' modifier"
 msgid "'O' modifier"
 msgstr "'O' мадыфікатар"
 
@@ -2388,6 +2456,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-format.c:586
 #, fuzzy
+#| msgid "`O' modifier"
 msgid "the 'O' modifier"
 msgstr "'O' мадыфікатар"
 
@@ -2409,6 +2478,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-format.c:607
 #, fuzzy
+#| msgid "`0' flag"
 msgid "'(' flag"
 msgstr "'0' флаг"
 
@@ -2418,6 +2488,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-format.c:608
 #, fuzzy
+#| msgid "`0' flag"
 msgid "'!' flag"
 msgstr "'0' флаг"
 
@@ -2460,6 +2531,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-pretty-print.c:344
 #, fuzzy
+#| msgid "parse error"
 msgid "<type-error>"
 msgstr "граматычная памылка"
 
@@ -2485,6 +2557,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-pretty-print.c:418
 #, fuzzy
+#| msgid "syntax error"
 msgid "<tag-error>"
 msgstr "сінтаксічная памылка"
 
@@ -2494,89 +2567,90 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:153
 #, fuzzy
+#| msgid "return"
 msgid "<return-value>"
 msgstr "вяртанне"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5145
+#: config/alpha/alpha.c:5138
 #, c-format
 msgid "invalid %%H value"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%H"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5166 config/bfin/bfin.c:1671
+#: config/alpha/alpha.c:5159 config/bfin/bfin.c:1656
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%J value"
 msgstr "дрэннае %%Q значэнне"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:5169
+#: config/alpha/alpha.c:5189 config/ia64/ia64.c:5162
 #, c-format
 msgid "invalid %%r value"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%r"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5206 config/ia64/ia64.c:5123
-#: config/rs6000/rs6000.c:16096 config/xtensa/xtensa.c:2356
+#: config/alpha/alpha.c:5199 config/ia64/ia64.c:5116
+#: config/rs6000/rs6000.c:16116 config/xtensa/xtensa.c:2356
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%R"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5212 config/rs6000/rs6000.c:16015
+#: config/alpha/alpha.c:5205 config/rs6000/rs6000.c:16035
 #: config/xtensa/xtensa.c:2323
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%N"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5220 config/rs6000/rs6000.c:16043
+#: config/alpha/alpha.c:5213 config/rs6000/rs6000.c:16063
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%P"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5228
+#: config/alpha/alpha.c:5221
 #, c-format
 msgid "invalid %%h value"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%h"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5236 config/xtensa/xtensa.c:2349
+#: config/alpha/alpha.c:5229 config/xtensa/xtensa.c:2349
 #, c-format
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%L"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5275 config/rs6000/rs6000.c:15997
+#: config/alpha/alpha.c:5268 config/rs6000/rs6000.c:16017
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%m"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:16005
+#: config/alpha/alpha.c:5276 config/rs6000/rs6000.c:16025
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%M"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5327
+#: config/alpha/alpha.c:5320
 #, c-format
 msgid "invalid %%U value"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%U"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5339 config/alpha/alpha.c:5353
-#: config/rs6000/rs6000.c:16104
+#: config/alpha/alpha.c:5332 config/alpha/alpha.c:5346
+#: config/rs6000/rs6000.c:16124
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%v"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5376
+#: config/alpha/alpha.c:5369
 #, c-format
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%C"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5413 config/rs6000/rs6000.c:15862
+#: config/alpha/alpha.c:5406 config/rs6000/rs6000.c:15882
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%E"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5438 config/alpha/alpha.c:5486
+#: config/alpha/alpha.c:5431 config/alpha/alpha.c:5479
 #, c-format
 msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:5447 config/crx/crx.c:1119
-#: config/rs6000/rs6000.c:16470 config/spu/spu.c:1725
+#: config/alpha/alpha.c:5440 config/crx/crx.c:1119
+#: config/rs6000/rs6000.c:16490 config/spu/spu.c:1726
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%xn"
@@ -2603,7 +2677,7 @@ msgstr "нерэчаісны %%-код"
 
 #. Unknown flag.
 #. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2276 config/sparc/sparc.c:7633
+#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2276 config/sparc/sparc.c:7637
 #, c-format
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr ""
@@ -2620,6 +2694,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/arm/arm.c:16195
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%f operand"
 msgid "invalid shift operand"
 msgstr "нерэчаісны %%f аперанд"
 
@@ -2630,9 +2705,9 @@ msgstr "нерэчаісны %%f аперанд"
 #: config/arm/arm.c:16482 config/arm/arm.c:16489 config/arm/arm.c:16497
 #: config/arm/arm.c:16518 config/arm/arm.c:16525 config/arm/arm.c:16650
 #: config/arm/arm.c:16657 config/arm/arm.c:16675 config/arm/arm.c:16682
-#: config/bfin/bfin.c:1684 config/bfin/bfin.c:1691 config/bfin/bfin.c:1698
-#: config/bfin/bfin.c:1705 config/bfin/bfin.c:1714 config/bfin/bfin.c:1721
-#: config/bfin/bfin.c:1728 config/bfin/bfin.c:1735
+#: config/bfin/bfin.c:1669 config/bfin/bfin.c:1676 config/bfin/bfin.c:1683
+#: config/bfin/bfin.c:1690 config/bfin/bfin.c:1699 config/bfin/bfin.c:1706
+#: config/bfin/bfin.c:1713 config/bfin/bfin.c:1720
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
@@ -2654,72 +2729,74 @@ msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяб
 
 #: config/arm/arm.c:19134
 #, fuzzy
+#| msgid "function does not return string type"
 msgid "functions cannot return __fp16 type"
 msgstr "функцыя не вяртае тып string"
 
-#: config/avr/avr.c:1165
+#: config/avr/avr.c:1222
 #, c-format
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1291
+#: config/avr/avr.c:1348
 msgid "bad address, not a constant):"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1304
+#: config/avr/avr.c:1361
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1311
+#: config/avr/avr.c:1368
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1322
+#: config/avr/avr.c:1379
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1347
+#: config/avr/avr.c:1404
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1928 config/avr/avr.c:2616
+#: config/avr/avr.c:1985 config/avr/avr.c:2673
 #, fuzzy
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "Нерэчаісны выбар %s"
 
-#: config/avr/avr.c:1967 config/avr/avr.c:2053 config/avr/avr.c:2102
-#: config/avr/avr.c:2130 config/avr/avr.c:2225 config/avr/avr.c:2394
-#: config/avr/avr.c:2655 config/avr/avr.c:2767
+#: config/avr/avr.c:2024 config/avr/avr.c:2110 config/avr/avr.c:2159
+#: config/avr/avr.c:2187 config/avr/avr.c:2282 config/avr/avr.c:2451
+#: config/avr/avr.c:2712 config/avr/avr.c:2824
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2149 config/avr/avr.c:2310 config/avr/avr.c:2465
-#: config/avr/avr.c:2833
+#: config/avr/avr.c:2206 config/avr/avr.c:2367 config/avr/avr.c:2522
+#: config/avr/avr.c:2890
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:3063
+#: config/avr/avr.c:3120
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:3179 config/avr/avr.c:3599 config/avr/avr.c:3957
+#: config/avr/avr.c:3236 config/avr/avr.c:3656 config/avr/avr.c:4014
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:1633
+#: config/bfin/bfin.c:1618
 #, c-format
 msgid "invalid %%j value"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:1826
+#: config/bfin/bfin.c:1811
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%c operand"
 msgid "invalid const_double operand"
 msgstr "нерэчаісны %%c аперанд"
 
-#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3084 final.c:3086
+#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3089 final.c:3091
 #: fold-const.c:281 gcc.c:4563 gcc.c:4577 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
-#: rtl-error.c:103 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:5994
-#: cp/typeck.c:5229 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
+#: rtl-error.c:103 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:6020
+#: cp/typeck.c:5241 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
 #: lto/lto-object.c:326 lto/lto-object.c:350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s"
@@ -2957,67 +3034,68 @@ msgstr ""
 msgid " (frv)"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13241
+#: config/i386/i386.c:13260
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13846
+#: config/i386/i386.c:13865
 #, c-format
 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13937 config/i386/i386.c:14012
+#: config/i386/i386.c:13956 config/i386/i386.c:14031
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
 msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
 
-#: config/i386/i386.c:14007
+#: config/i386/i386.c:14026
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
 msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
 
-#: config/i386/i386.c:14087 config/i386/i386.c:14127
+#: config/i386/i386.c:14106 config/i386/i386.c:14146
 #, c-format
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14153
+#: config/i386/i386.c:14172
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14163
+#: config/i386/i386.c:14182
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14181
+#: config/i386/i386.c:14200
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14191
+#: config/i386/i386.c:14210
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14294
+#: config/i386/i386.c:14313
 #, c-format
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14320
+#: config/i386/i386.c:14339
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
 
-#: config/i386/i386.c:14370
+#: config/i386/i386.c:14389
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%c operand"
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "нерэчаісны %%c аперанд"
 
-#: config/i386/i386.c:22268
+#: config/i386/i386.c:22295
 #, fuzzy
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
@@ -3039,27 +3117,29 @@ msgstr ""
 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.c:5051
+#: config/ia64/ia64.c:5044
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%xn code"
 msgid "invalid %%G mode"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%xn"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5221
+#: config/ia64/ia64.c:5214
 #, c-format
 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
 msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.c:10901
+#: config/ia64/ia64.c:10891
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid mode for gen_tst_reg"
 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
 msgstr "нерэчаісны рэжым для gen_tst_reg"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10904
+#: config/ia64/ia64.c:10894
 #, fuzzy
 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
 msgstr "нерэчаісны %%-код"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10917 config/ia64/ia64.c:10928
+#: config/ia64/ia64.c:10907 config/ia64/ia64.c:10918
 #, fuzzy
 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
 msgstr "нерэчаісны %%-код"
@@ -3069,7 +3149,7 @@ msgstr "нерэчаісны %%-код"
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "нерэчаісны %%-код"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:16033
+#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:16053
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr ""
@@ -3086,6 +3166,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/lm32/lm32.c:599
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid %%d operand"
 msgid "bad operand"
 msgstr "нерэчаісны %%d аперанд"
 
@@ -3134,7 +3215,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr ""
 
 #: config/m32r/m32r.c:2380 config/m32r/m32r.c:2394
-#: config/rs6000/rs6000.c:25478
+#: config/rs6000/rs6000.c:25500
 msgid "bad address"
 msgstr "дрэнны адрас"
 
@@ -3185,11 +3266,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.c:3321
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%xn code"
 msgid "invalid %%L code"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%xn"
 
 #: config/microblaze/microblaze.c:1747
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
 msgid "unknown punctuation '%c'"
 msgstr "невядомая ESC-паслядоўнасць '\\%c'"
 
@@ -3210,6 +3293,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/microblaze/microblaze.c:1840 config/microblaze/microblaze.c:2001
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid address"
 msgid "insn contains an invalid address !"
 msgstr "нерэчаісны адрас"
 
@@ -3232,6 +3316,7 @@ msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
 #: config/mips/mips.c:7557 config/mips/mips.c:7617 config/mips/mips.c:7631
 #: config/mips/mips.c:7644 config/mips/mips.c:7653
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid use of `%D'"
 msgid "invalid use of '%%%c'"
 msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `%D'"
 
@@ -3280,19 +3365,19 @@ msgstr ""
 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2687
+#: config/picochip/picochip.c:2678
 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2946
+#: config/picochip/picochip.c:2937
 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2992 config/picochip/picochip.c:3024
+#: config/picochip/picochip.c:2983 config/picochip/picochip.c:3015
 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:3038
+#: config/picochip/picochip.c:3029
 msgid "Bad address, not register:"
 msgstr ""
 
@@ -3306,196 +3391,200 @@ msgstr ""
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2795
+#: config/rs6000/rs6000.c:2796
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point"
 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
 msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2800
+#: config/rs6000/rs6000.c:2801
 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2805
+#: config/rs6000/rs6000.c:2806
 msgid "-mvsx used with little endian code"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2807
+#: config/rs6000/rs6000.c:2808
 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2811
+#: config/rs6000/rs6000.c:2812
 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2813
+#: config/rs6000/rs6000.c:2814
 msgid "-mno-altivec disables vsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7870
+#: config/rs6000/rs6000.c:7893
 msgid "bad move"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15843
+#: config/rs6000/rs6000.c:15863
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%Q value"
 msgid "invalid %%c value"
 msgstr "дрэннае %%Q значэнне"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15871
+#: config/rs6000/rs6000.c:15891
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15880
+#: config/rs6000/rs6000.c:15900
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15889
+#: config/rs6000/rs6000.c:15909
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15924
+#: config/rs6000/rs6000.c:15944
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15934
+#: config/rs6000/rs6000.c:15954
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15944
+#: config/rs6000/rs6000.c:15964
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15959 config/xtensa/xtensa.c:2342
+#: config/rs6000/rs6000.c:15979 config/xtensa/xtensa.c:2342
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16023
+#: config/rs6000/rs6000.c:16043
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%O"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16070
+#: config/rs6000/rs6000.c:16090
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16114
+#: config/rs6000/rs6000.c:16134
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16154
+#: config/rs6000/rs6000.c:16174
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16164
+#: config/rs6000/rs6000.c:16184
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16173 config/xtensa/xtensa.c:2312
+#: config/rs6000/rs6000.c:16193 config/xtensa/xtensa.c:2312
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16272 config/xtensa/xtensa.c:2363
+#: config/rs6000/rs6000.c:16292 config/xtensa/xtensa.c:2363
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%x/X value"
 msgid "invalid %%x value"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%x/X"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16418
+#: config/rs6000/rs6000.c:16438
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27525
+#: config/rs6000/rs6000.c:27547
 #, fuzzy
+#| msgid "too few arguments to function"
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
 
-#: config/s390/s390.c:5206
+#: config/s390/s390.c:5216
 #, c-format
 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5217
+#: config/s390/s390.c:5227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot decompose address"
 msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
 
-#: config/s390/s390.c:5276
+#: config/s390/s390.c:5286
 #, c-format
 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5297
+#: config/s390/s390.c:5307
 #, c-format
 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5311
+#: config/s390/s390.c:5321
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5322
+#: config/s390/s390.c:5332
 #, c-format
 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5340
+#: config/s390/s390.c:5350
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5351
+#: config/s390/s390.c:5361
 #, c-format
 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5369
+#: config/s390/s390.c:5379
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5379
+#: config/s390/s390.c:5389
 #, c-format
 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5399
+#: config/s390/s390.c:5409
 #, c-format
 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5409
+#: config/s390/s390.c:5419
 #, c-format
 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5474
+#: config/s390/s390.c:5484
 #, c-format
 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5477
+#: config/s390/s390.c:5487
 #, c-format
 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5484
+#: config/s390/s390.c:5494
 #, c-format
 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5487
+#: config/s390/s390.c:5497
 #, c-format
 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
 msgstr ""
@@ -3515,59 +3604,59 @@ msgstr "нерэчаісны %%-код"
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "нерэчаісны %%-код"
 
-#: config/sh/sh.c:9261
+#: config/sh/sh.c:9271
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:9263
+#: config/sh/sh.c:9273
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:9265
+#: config/sh/sh.c:9275
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.c:7441 config/sparc/sparc.c:7447
+#: config/sparc/sparc.c:7445 config/sparc/sparc.c:7451
 #, c-format
 msgid "invalid %%Y operand"
 msgstr "нерэчаісны %%Y аперанд"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7517
+#: config/sparc/sparc.c:7521
 #, c-format
 msgid "invalid %%A operand"
 msgstr "нерэчаісны %%A аперанд"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7527
+#: config/sparc/sparc.c:7531
 #, c-format
 msgid "invalid %%B operand"
 msgstr "нерэчаісны %%B аперанд"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7566
+#: config/sparc/sparc.c:7570
 #, c-format
 msgid "invalid %%c operand"
 msgstr "нерэчаісны %%c аперанд"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7588
+#: config/sparc/sparc.c:7592
 #, c-format
 msgid "invalid %%d operand"
 msgstr "нерэчаісны %%d аперанд"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7605
+#: config/sparc/sparc.c:7609
 #, c-format
 msgid "invalid %%f operand"
 msgstr "нерэчаісны %%f аперанд"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7619
+#: config/sparc/sparc.c:7623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%s operand"
 msgstr "нерэчаісны %%-код"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7673
+#: config/sparc/sparc.c:7677
 #, c-format
 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.c:7676
+#: config/sparc/sparc.c:7680
 #, c-format
 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
 msgstr ""
@@ -3636,11 +3725,13 @@ msgstr "нерэчаісная маска"
 
 #: config/xtensa/xtensa.c:2370
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%Q value"
 msgid "invalid %%d value"
 msgstr "дрэннае %%Q значэнне"
 
 #: config/xtensa/xtensa.c:2391 config/xtensa/xtensa.c:2401
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%x/X value"
 msgid "invalid %%t/%%b value"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%x/X"
 
@@ -3653,11 +3744,11 @@ msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
 msgid "address offset not a constant"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:7859
+#: cp/call.c:7920
 msgid "candidate 1:"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:7860
+#: cp/call.c:7921
 msgid "candidate 2:"
 msgstr ""
 
@@ -3683,189 +3774,196 @@ msgstr ""
 msgid "<missing>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:358
+#: cp/error.c:365
 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:360
+#: cp/error.c:367
 msgid "<unresolved overloaded function type>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:512
+#: cp/error.c:519
 #, fuzzy
+#| msgid "parse error"
 msgid "<type error>"
 msgstr "граматычная памылка"
 
-#: cp/error.c:612
+#: cp/error.c:619
 #, c-format
 msgid "<anonymous %s>"
 msgstr ""
 
 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
-#: cp/error.c:617
+#: cp/error.c:624
 msgid "<lambda"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:744
+#: cp/error.c:751
 msgid "<typeprefixerror>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:856
+#: cp/error.c:863
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(static initializers for %s)"
 msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
 
-#: cp/error.c:858
+#: cp/error.c:865
 #, c-format
 msgid "(static destructors for %s)"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:945
+#: cp/error.c:952
 msgid "vtable for "
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:957
+#: cp/error.c:964
 msgid "<return value> "
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:970
+#: cp/error.c:977
 msgid "{anonymous}"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:1085
+#: cp/error.c:1092
 msgid "<enumerator>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:1125
+#: cp/error.c:1132
 #, fuzzy
+#| msgid "declaration of `%#D'"
 msgid "<declaration error>"
 msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
 
-#: cp/error.c:1369
+#: cp/error.c:1376
 msgid "with"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:1541 cp/error.c:1561
+#: cp/error.c:1548 cp/error.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "<template parameter error>"
 msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
 
-#: cp/error.c:1687
+#: cp/error.c:1694
 msgid "<statement>"
 msgstr ""
 
 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
-#: cp/error.c:1717
+#: cp/error.c:1724
 msgid "<throw-expression>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2222
+#: cp/error.c:2232
 msgid "<unparsed>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2371
+#: cp/error.c:2381
 #, fuzzy
+#| msgid "parse error"
 msgid "<expression error>"
 msgstr "граматычная памылка"
 
-#: cp/error.c:2385
+#: cp/error.c:2395
 msgid "<unknown operator>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2598
+#: cp/error.c:2608
 msgid "<unknown>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2618
+#: cp/error.c:2637
 msgid "{unknown}"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2702
+#: cp/error.c:2721
 msgid "At global scope:"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2808
+#: cp/error.c:2827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "In static member function %qs"
 msgstr "у функцыі \"%s\":"
 
-#: cp/error.c:2810
+#: cp/error.c:2829
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "In construct"
 msgid "In copy constructor %qs"
 msgstr "У канструкцыі"
 
-#: cp/error.c:2812
+#: cp/error.c:2831
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "In construct"
 msgid "In constructor %qs"
 msgstr "У канструкцыі"
 
-#: cp/error.c:2814
+#: cp/error.c:2833
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "In construct"
 msgid "In destructor %qs"
 msgstr "У канструкцыі"
 
-#: cp/error.c:2816
+#: cp/error.c:2835
 #, fuzzy
+#| msgid "In function"
 msgid "In lambda function"
 msgstr "У функцыі"
 
-#: cp/error.c:2846
+#: cp/error.c:2865
 #, c-format
 msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2878
+#: cp/error.c:2897
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   recursively instantiated from %qs\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2879
+#: cp/error.c:2898
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   instantiated from %qs\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2884 cp/error.c:2885
+#: cp/error.c:2903 cp/error.c:2904
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   recursively instantiated from %qs\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2893
+#: cp/error.c:2912
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   recursively instantiated from here"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2894
+#: cp/error.c:2913
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   instantiated from here"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2899
+#: cp/error.c:2918
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   recursively instantiated from here"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2900
+#: cp/error.c:2919
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   instantiated from here"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2943
+#: cp/error.c:2962
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2947
+#: cp/error.c:2966
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3009
+#: cp/error.c:3028
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   in constexpr expansion of %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3013
+#: cp/error.c:3032
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   in constexpr expansion of %qs"
 msgstr ""
@@ -3874,7 +3972,7 @@ msgstr ""
 msgid "candidates are:"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:16583 cp/call.c:3084
+#: cp/pt.c:16615 cp/call.c:3135
 #, gcc-internal-format
 msgid "candidate is:"
 msgid_plural "candidates are:"
@@ -3914,6 +4012,7 @@ msgstr ""
 
 #: cp/rtti.c:590
 #, fuzzy
+#| msgid "`%s' has an incomplete type"
 msgid "source is of incomplete class type"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
@@ -3925,49 +4024,50 @@ msgstr ""
 msgid "source type is not polymorphic"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5001 c-typeck.c:3468
+#: cp/typeck.c:5013 c-typeck.c:3468
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary minus"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5002 c-typeck.c:3455
+#: cp/typeck.c:5014 c-typeck.c:3455
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary plus"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5025 c-typeck.c:3494
+#: cp/typeck.c:5037 c-typeck.c:3494
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to bit-complement"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5032 c-typeck.c:3502
+#: cp/typeck.c:5044 c-typeck.c:3502
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to abs"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5040 c-typeck.c:3514
+#: cp/typeck.c:5052 c-typeck.c:3514
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to conjugation"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5051
+#: cp/typeck.c:5063
 #, fuzzy
+#| msgid "too many arguments to function"
 msgid "in argument to unary !"
 msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
 
-#: cp/typeck.c:5100
+#: cp/typeck.c:5112
 msgid "no pre-increment operator for type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5102
+#: cp/typeck.c:5114
 msgid "no post-increment operator for type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5104
+#: cp/typeck.c:5116
 msgid "no pre-decrement operator for type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5106
+#: cp/typeck.c:5118
 msgid "no post-decrement operator for type"
 msgstr ""
 
@@ -4014,7 +4114,7 @@ msgstr ""
 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2662 fortran/intrinsic.c:3914
+#: fortran/check.c:2666 fortran/intrinsic.c:3914
 #, c-format
 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
 msgstr ""
@@ -4022,6 +4122,7 @@ msgstr ""
 #: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827
 #: fortran/error.c:902
 #, fuzzy
+#| msgid "warning:"
 msgid "Warning:"
 msgstr "увага:"
 
@@ -4031,6 +4132,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/error.c:956
 #, fuzzy
+#| msgid "internal error"
 msgid "Fatal Error:"
 msgstr "унутраная памылка"
 
@@ -4049,7 +4151,7 @@ msgstr ""
 msgid "Integer value too large in expression at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3143
+#: fortran/expr.c:3147
 msgid "array assignment"
 msgstr ""
 
@@ -4065,10 +4167,11 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/gfortranspec.c:459
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "warning:"
 msgid "Driving:"
 msgstr "увага:"
 
-#: fortran/interface.c:2284 fortran/intrinsic.c:3623
+#: fortran/interface.c:2282 fortran/intrinsic.c:3623
 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
 msgstr ""
 
@@ -4198,32 +4301,33 @@ msgstr ""
 msgid "Expected attribute bit name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:2808
+#: fortran/module.c:2806
 msgid "Expected integer string"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:2812
+#: fortran/module.c:2810
 msgid "Error converting integer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:2834
+#: fortran/module.c:2832
 msgid "Expected real string"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3051
+#: fortran/module.c:3050
 msgid "Expected expression type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3105
+#: fortran/module.c:3104
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid declarator"
 msgid "Bad operator"
 msgstr "нерэчаісны абвяшчальнік"
 
-#: fortran/module.c:3194
+#: fortran/module.c:3193
 msgid "Bad type in constant expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5721
+#: fortran/module.c:5720
 msgid "Unexpected end of module"
 msgstr ""
 
@@ -4233,16 +4337,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/parse.c:1178
 #, fuzzy
+#| msgid "Invalid declaration"
 msgid "attribute declaration"
 msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне"
 
 #: fortran/parse.c:1214
 #, fuzzy
+#| msgid "empty declaration"
 msgid "data declaration"
 msgstr "пустое абвяшчэньне"
 
 #: fortran/parse.c:1223
 #, fuzzy
+#| msgid "empty declaration"
 msgid "derived type declaration"
 msgstr "пустое абвяшчэньне"
 
@@ -4254,11 +4361,11 @@ msgstr ""
 msgid "implied END DO"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:9067
+#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:9068
 msgid "assignment"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1414 fortran/resolve.c:9106 fortran/resolve.c:9108
+#: fortran/parse.c:1414 fortran/resolve.c:9107 fortran/resolve.c:9109
 msgid "pointer assignment"
 msgstr ""
 
@@ -4266,120 +4373,121 @@ msgstr ""
 msgid "simple IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:532
+#: fortran/resolve.c:533
 msgid "module procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:533
+#: fortran/resolve.c:534
 #, fuzzy
+#| msgid "In function"
 msgid "internal function"
 msgstr "У функцыі"
 
-#: fortran/resolve.c:1920
+#: fortran/resolve.c:1921
 msgid "elemental procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3720
+#: fortran/resolve.c:3721
 #, c-format
 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3736
+#: fortran/resolve.c:3737
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3752
+#: fortran/resolve.c:3753
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3767
+#: fortran/resolve.c:3768
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3786
+#: fortran/resolve.c:3787
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3800
+#: fortran/resolve.c:3801
 #, c-format
 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3814
+#: fortran/resolve.c:3815
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3843
+#: fortran/resolve.c:3844
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3849
+#: fortran/resolve.c:3850
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3857
+#: fortran/resolve.c:3858
 #, c-format
 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3859
+#: fortran/resolve.c:3860
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3863
+#: fortran/resolve.c:3864
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3951
+#: fortran/resolve.c:3952
 #, c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6219
+#: fortran/resolve.c:6220
 msgid "Loop variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6223
+#: fortran/resolve.c:6224
 msgid "iterator variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6228
+#: fortran/resolve.c:6229
 msgid "Start expression in DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6232
+#: fortran/resolve.c:6233
 msgid "End expression in DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6236
+#: fortran/resolve.c:6237
 msgid "Step expression in DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6483 fortran/resolve.c:6485
+#: fortran/resolve.c:6484 fortran/resolve.c:6486
 msgid "DEALLOCATE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6780 fortran/resolve.c:6782
+#: fortran/resolve.c:6781 fortran/resolve.c:6783
 msgid "ALLOCATE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6955
+#: fortran/resolve.c:6956
 msgid "STAT variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6998
+#: fortran/resolve.c:6999
 msgid "ERRMSG variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8063
+#: fortran/resolve.c:8064
 msgid "item in READ"
 msgstr ""
 
@@ -4392,12 +4500,12 @@ msgstr ""
 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4356
+#: fortran/trans-decl.c:4360
 #, c-format
 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4364
+#: fortran/trans-decl.c:4368
 #, c-format
 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
 msgstr ""
@@ -4498,6 +4606,7 @@ msgstr ""
 
 #: java/jcf-dump.c:1090
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "error writing to %s"
 msgid "error while parsing methods\n"
 msgstr "памылка запісу ў %s"
 
@@ -4527,11 +4636,13 @@ msgstr ""
 
 #: java/jcf-dump.c:1142
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "  --help                   Display this information\n"
 msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
 msgstr "  --help                   Адлюстраваць гэту інфармацыю\n"
 
 #: java/jcf-dump.c:1143
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "  --help                   Display this information\n"
 msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
 msgstr "  --help                   Адлюстраваць гэту інфармацыю\n"
 
@@ -4557,6 +4668,7 @@ msgstr ""
 
 #: java/jcf-dump.c:1149
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
 msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
 msgstr "  -o <файл>                Памясціць вывад у <файл>\n"
 
@@ -4591,6 +4703,7 @@ msgstr ""
 
 #: java/jcf-dump.c:1271
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't open %s for writing"
 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
 msgstr "немагчыма адчыніць %s для запісу"
 
@@ -4611,11 +4724,13 @@ msgstr ""
 
 #: java/jvgenmain.c:111
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't open output file `%s'"
 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
 msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'"
 
 #: java/jvgenmain.c:157
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't close input file %s"
 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
 msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s"
 
@@ -4680,7 +4795,7 @@ msgstr ""
 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/freebsd.h:38 config/rs6000/sysv4.h:787
+#: config/sparc/freebsd.h:46 config/rs6000/sysv4.h:787
 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:98
 #: config/alpha/freebsd.h:34
 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
@@ -4695,6 +4810,7 @@ msgstr ""
 #: config/sparc/sol2-bi.h:208 config/sparc/sol2-bi.h:213
 #: config/sparc/sol2-gld-bi.h:50 config/sparc/sol2-gld-bi.h:55
 #, fuzzy
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "does not support multilib"
 msgstr "%s не падтрымлівае %s"
 
@@ -4717,6 +4833,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/nwld.h:34
 #, fuzzy
+#| msgid "-pipe is not supported"
 msgid "static linking is not supported"
 msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
 
@@ -4756,6 +4873,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.h:423
 #, fuzzy
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "SH2a does not support little-endian"
 msgstr "%s не падтрымлівае %s"
 
@@ -4801,6 +4919,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/s390/tpf.h:120
 #, fuzzy
+#| msgid "-pipe is not supported"
 msgid "static is not supported on TPF-OS"
 msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
 
@@ -4842,6 +4961,7 @@ msgstr ""
 
 #: java/lang.opt:183
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a DLL"
 msgid "Generate checks for references to NULL"
 msgstr "Стварыць код для DLL"
 
@@ -4903,6 +5023,7 @@ msgstr ""
 
 #: java/lang.opt:261
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for Intel as"
 msgid "Generate code for the Boehm GC"
 msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
 
@@ -4925,6 +5046,7 @@ msgstr ""
 
 #: java/lang.opt:281
 #, fuzzy
+#| msgid "bad header version"
 msgid "Set the target VM version"
 msgstr "дрэнная версія загалоўка"
 
@@ -4950,6 +5072,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:211
 #, fuzzy
+#| msgid "cannot create temporary file"
 msgid "Warn about creation of array temporaries"
 msgstr "немагчыма стварыць часовы файл"
 
@@ -4977,283 +5100,287 @@ msgstr ""
 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:247
-msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
+#: fortran/lang.opt:243
+msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter"
 msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:251
-msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
+msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
 msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:255
-msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
+msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
 msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:259
-msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
+msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
 msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:263
-msgid "Warn about unused dummy arguments."
+msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
 msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:267
+msgid "Warn about unused dummy arguments."
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:271
 msgid "Enable preprocessing"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:275
+#: fortran/lang.opt:279
 msgid "Disable preprocessing"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:283
+#: fortran/lang.opt:287
 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:287
+#: fortran/lang.opt:291
 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:295
+#: fortran/lang.opt:299
 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:299
+#: fortran/lang.opt:303
 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:303
+#: fortran/lang.opt:307
 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:307
+#: fortran/lang.opt:311
 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:311
+#: fortran/lang.opt:315
 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:315
+#: fortran/lang.opt:319
 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:319
+#: fortran/lang.opt:323
 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:323
+#: fortran/lang.opt:327
 msgid "Use native format for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:327
+#: fortran/lang.opt:331
 msgid "Swap endianness for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:331
+#: fortran/lang.opt:335
 msgid "Use the Cray Pointer extension"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:335
+#: fortran/lang.opt:339
 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:339
+#: fortran/lang.opt:343
 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:343
+#: fortran/lang.opt:347
 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:347
+#: fortran/lang.opt:351
 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:351
+#: fortran/lang.opt:355
 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:355
+#: fortran/lang.opt:359
 msgid "Allow dollar signs in entity names"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:359
+#: fortran/lang.opt:363
 msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:363
+#: fortran/lang.opt:367
 msgid "Display the code tree after parsing"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:367
+#: fortran/lang.opt:371
 msgid "Display the code tree after front end optimization"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:371
+#: fortran/lang.opt:375
 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:375
+#: fortran/lang.opt:379
 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:379
+#: fortran/lang.opt:383
 msgid "Use f2c calling convention"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:383
+#: fortran/lang.opt:387
 msgid "Assume that the source file is fixed form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:387
+#: fortran/lang.opt:391
 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:391
+#: fortran/lang.opt:395
 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:395
+#: fortran/lang.opt:399
 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:399
+#: fortran/lang.opt:403
 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:403
+#: fortran/lang.opt:407
 msgid "Assume that the source file is free form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:407
+#: fortran/lang.opt:411
 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:411
+#: fortran/lang.opt:415
 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:415
+#: fortran/lang.opt:419
 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:419
+#: fortran/lang.opt:423
 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:423
+#: fortran/lang.opt:427
 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:427
+#: fortran/lang.opt:431
 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:431
+#: fortran/lang.opt:435
 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:435
+#: fortran/lang.opt:439
 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:439
+#: fortran/lang.opt:443
 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:443
+#: fortran/lang.opt:447
 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:447
+#: fortran/lang.opt:451
 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:451
+#: fortran/lang.opt:455
 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:455
+#: fortran/lang.opt:459
 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:463
+#: fortran/lang.opt:467
 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:471
+#: fortran/lang.opt:475
 msgid "Protect parentheses in expressions"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:475
+#: fortran/lang.opt:479
 msgid "Enable range checking during compilation"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:479
+#: fortran/lang.opt:483
 msgid "Reallocate the LHS in assignments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:483
+#: fortran/lang.opt:487
 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:487
+#: fortran/lang.opt:491
 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:491
+#: fortran/lang.opt:495
 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:495
+#: fortran/lang.opt:499
 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:499
+#: fortran/lang.opt:503
 msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:503
+#: fortran/lang.opt:507
 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:507
+#: fortran/lang.opt:511
 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:515
+#: fortran/lang.opt:519
 msgid "Apply negative sign to zero values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:519
+#: fortran/lang.opt:523
 msgid "Append underscores to externally visible names"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:523
+#: fortran/lang.opt:527
 msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:563
+#: fortran/lang.opt:567
 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:567
+#: fortran/lang.opt:571
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:571
+#: fortran/lang.opt:575
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:575
+#: fortran/lang.opt:579
 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:579
+#: fortran/lang.opt:583
 msgid "Conform to nothing in particular"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:583
+#: fortran/lang.opt:587
 msgid "Accept extensions to support legacy code"
 msgstr ""
 
@@ -5341,6 +5468,7 @@ msgstr ""
 #: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:59
 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27
 #, fuzzy
+#| msgid "Use 64 bit float"
 msgid "Use 64-bit long double"
 msgstr "Выкарыстоўваць 64-х бітны float"
 
@@ -5383,6 +5511,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/frv/frv.opt:31
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable SSA optimizations"
 msgid "Enable label alignment optimizations"
 msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
 
@@ -5416,6 +5545,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/frv/frv.opt:84
 #, fuzzy
+#| msgid "Don't use AltiVec instructions"
 msgid "Use fp double instructions"
 msgstr "Не выкарыстоўваць інструкцыі AltiVec"
 
@@ -5539,16 +5669,19 @@ msgstr "Мэта - AM33 працэсар"
 
 #: config/mn10300/mn10300.opt:27
 #, fuzzy
+#| msgid "Target the AM33 processor"
 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
 msgstr "Мэта - AM33 працэсар"
 
 #: config/mn10300/mn10300.opt:31
 #, fuzzy
+#| msgid "Target the AM33 processor"
 msgid "Target the AM34 processor"
 msgstr "Мэта - AM33 працэсар"
 
 #: config/mn10300/mn10300.opt:35 config/arm/arm.opt:154
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for given CPU"
 msgid "Tune code for the given processor"
 msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
 
@@ -5566,6 +5699,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mn10300/mn10300.opt:56
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not generate char instructions"
 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions"
 msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
 
@@ -5607,6 +5741,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/s390/s390.opt:51
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point"
 msgid "Enable hardware floating point"
 msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
 
@@ -5620,6 +5755,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/s390/s390.opt:71
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point"
 msgid "Disable hardware floating point"
 msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
 
@@ -5654,11 +5790,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/ia64/ilp32.opt:3
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate ELF output"
 msgid "Generate ILP32 code"
 msgstr "Стварыць ELF-вывад"
 
 #: config/ia64/ilp32.opt:7
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate ELF output"
 msgid "Generate LP64 code"
 msgstr "Стварыць ELF-вывад"
 
@@ -5757,6 +5895,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/ia64/ia64.opt:127
 #, fuzzy
+#| msgid "Create console application"
 msgid "Use control speculation"
 msgstr "Стварыць кансольны прыдатак"
 
@@ -5846,21 +5985,25 @@ msgstr ""
 
 #: config/sparc/little-endian.opt:23
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for Intel as"
 msgid "Generate code for little-endian"
 msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
 
 #: config/sparc/little-endian.opt:27
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for given CPU"
 msgid "Generate code for big-endian"
 msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
 
 #: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware fp"
 msgid "Use hardware FP"
 msgstr "Выкарыстоўваць апаратную плаваючую кропку"
 
 #: config/sparc/sparc.opt:31
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not use hardware fp"
 msgid "Do not use hardware FP"
 msgstr "Не выкарыстоўваць апаратную плаваючую кропку"
 
@@ -5874,6 +6017,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/sparc/sparc.opt:43
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point"
 msgid "Use hardware quad FP instructions"
 msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
 
@@ -5995,21 +6139,25 @@ msgstr "Ствараць код для 520X"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:27
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a 520X"
 msgid "Generate code for a 5206e"
 msgstr "Ствараць код для 520X"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:31
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a 520X"
 msgid "Generate code for a 528x"
 msgstr "Ствараць код для 520X"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:35
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a 520X"
 msgid "Generate code for a 5307"
 msgstr "Ствараць код для 520X"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:39
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a 520X"
 msgid "Generate code for a 5407"
 msgstr "Ствараць код для 520X"
 
@@ -6019,6 +6167,7 @@ msgstr "Ствараць код для 68000"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:47
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a 68020"
 msgid "Generate code for a 68010"
 msgstr "Ствараць код для 68020"
 
@@ -6076,6 +6225,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/m68k/m68k.opt:112
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for GNU ld"
 msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
 msgstr "Генерыраваць код для GNU ld"
 
@@ -6311,6 +6461,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.opt:229
 #, fuzzy
+#| msgid "Use given assembler dialect"
 msgid "Use given thread-local storage dialect"
 msgstr "Выкарыстоўвываць зададзены дыялект асэмблера"
 
@@ -6321,6 +6472,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.opt:241
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for given CPU"
 msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
 msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
 
@@ -6435,6 +6587,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.opt:361
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not generate char instructions"
 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
 msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
 
@@ -6448,6 +6601,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.opt:373
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not generate char instructions"
 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
 msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
 
@@ -6457,11 +6611,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.opt:381
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not generate char instructions"
 msgid "Support code generation of movbe instruction."
 msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
 
 #: config/i386/i386.opt:385
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not generate char instructions"
 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
 msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
 
@@ -6535,11 +6691,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:129
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a DLL"
 msgid "Generate 64-bit code"
 msgstr "Стварыць код для DLL"
 
 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:133
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a DLL"
 msgid "Generate 32-bit code"
 msgstr "Стварыць код для DLL"
 
@@ -6601,6 +6759,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:184
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point"
 msgid "Use decimal floating point instructions"
 msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
 
@@ -6662,6 +6821,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:288
 #, fuzzy
+#| msgid "`__builtin_next_arg' called without an argument"
 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
 msgstr "\"__buitin_next_arg\" выклікаецца без аргумента"
 
@@ -6727,6 +6887,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:366
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not generate char instructions"
 msgid "Generate isel instructions"
 msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
 
@@ -6760,6 +6921,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:398
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for given CPU"
 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
 msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
 
@@ -6959,6 +7121,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/spu/spu.opt:52
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for Intel as"
 msgid "Generate branch hints for branches"
 msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
 
@@ -6972,11 +7135,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/spu/spu.opt:64
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for Intel as"
 msgid "Generate code for 18 bit addressing"
 msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
 
 #: config/spu/spu.opt:68
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for Intel as"
 msgid "Generate code for 32 bit addressing"
 msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
 
@@ -7080,11 +7245,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.opt:45
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a DLL"
 msgid "Generate SH1 code"
 msgstr "Стварыць код для DLL"
 
 #: config/sh/sh.opt:49
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a DLL"
 msgid "Generate SH2 code"
 msgstr "Стварыць код для DLL"
 
@@ -7106,21 +7273,25 @@ msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.opt:69
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a DLL"
 msgid "Generate SH2e code"
 msgstr "Стварыць код для DLL"
 
 #: config/sh/sh.opt:73
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a DLL"
 msgid "Generate SH3 code"
 msgstr "Стварыць код для DLL"
 
 #: config/sh/sh.opt:77
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a DLL"
 msgid "Generate SH3e code"
 msgstr "Стварыць код для DLL"
 
 #: config/sh/sh.opt:81
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a DLL"
 msgid "Generate SH4 code"
 msgstr "Стварыць код для DLL"
 
@@ -7154,16 +7325,19 @@ msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.opt:115
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for given CPU"
 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
 msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
 
 #: config/sh/sh.opt:120
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for given CPU"
 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
 msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
 
 #: config/sh/sh.opt:125
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for given CPU"
 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
 msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
 
@@ -7201,6 +7375,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.opt:162
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a DLL"
 msgid "Generate SH4a code"
 msgstr "Стварыць код для DLL"
 
@@ -7250,6 +7425,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.opt:214
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for given CPU"
 msgid "Generate code in big endian mode"
 msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
 
@@ -7259,6 +7435,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.opt:222
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not generate char instructions"
 msgid "Generate bit instructions"
 msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
 
@@ -7328,6 +7505,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.opt:294
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code without GP reg"
 msgid "Generate code in little endian mode"
 msgstr "Генерыраваць код без GP reg"
 
@@ -7534,6 +7712,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
 #, fuzzy
+#| msgid "Use DEC assembler syntax"
 msgid "Use the DEC assembler syntax"
 msgstr "Выкарыстоўваць DEC-сінтакс для асэмблера"
 
@@ -7571,6 +7750,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/avr/avr.opt:34
 #, fuzzy
+#| msgid "Use 32 bit int"
 msgid "Use an 8-bit 'int' type"
 msgstr "Выкарыстоўваць 32-х бітны int"
 
@@ -7596,6 +7776,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/crx/crx.opt:23
 #, fuzzy
+#| msgid "Don't use AltiVec instructions"
 msgid "Support multiply accumulate instructions"
 msgstr "Не выкарыстоўваць інструкцыі AltiVec"
 
@@ -7610,6 +7791,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/pa/pa-hpux.opt:23
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for given CPU"
 msgid "Generate cpp defines for server IO"
 msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
 
@@ -7620,16 +7802,19 @@ msgstr ""
 
 #: config/pa/pa-hpux.opt:31
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a DLL"
 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
 msgstr "Стварыць код для DLL"
 
 #: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a DLL"
 msgid "Generate PA1.0 code"
 msgstr "Стварыць код для DLL"
 
 #: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a DLL"
 msgid "Generate PA1.1 code"
 msgstr "Стварыць код для DLL"
 
@@ -7648,6 +7833,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/pa/pa.opt:43
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid address"
 msgid "Disable indexed addressing"
 msgstr "нерэчаісны адрас"
 
@@ -7666,6 +7852,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/pa/pa.opt:64
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable SSA optimizations"
 msgid "Enable linker optimizations"
 msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
 
@@ -7744,6 +7931,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:41
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for given CPU"
 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA"
 msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"
 
@@ -7842,16 +8030,19 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:143
 #, fuzzy
+#| msgid "options enabled: "
 msgid "FP exceptions are enabled"
 msgstr "выбары ўключаны:"
 
 #: config/mips/mips.opt:147
 #, fuzzy
+#| msgid "Use 32-bit general registers"
 msgid "Use 32-bit floating-point registers"
 msgstr "Выкарыстоўваць 32-бітныя галоўныя рэгістры"
 
 #: config/mips/mips.opt:151
 #, fuzzy
+#| msgid "Use 64-bit general registers"
 msgid "Use 64-bit floating-point registers"
 msgstr "Выкарыстоўваць 64-бітныя галоўныя рэгістры"
 
@@ -7889,11 +8080,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:187
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for Intel as"
 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N"
 msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
 
 #: config/mips/mips.opt:191
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a DLL"
 msgid "Generate MIPS16 code"
 msgstr "Стварыць код для DLL"
 
@@ -7915,11 +8108,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:211
 #, fuzzy
+#| msgid "Use 32 bit float"
 msgid "Use a 32-bit long type"
 msgstr "Выкарыстоўваць 32-х бітны float"
 
 #: config/mips/mips.opt:215
 #, fuzzy
+#| msgid "Use 64 bit float"
 msgid "Use a 64-bit long type"
 msgstr "Выкарыстоўваць 64-х бітны float"
 
@@ -7956,6 +8151,7 @@ msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
 
 #: config/mips/mips.opt:247
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for GNU ld"
 msgid "Generate normal-mode code"
 msgstr "Генерыраваць код для GNU ld"
 
@@ -7966,6 +8162,7 @@ msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
 
 #: config/mips/mips.opt:255
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point"
 msgid "Use paired-single floating-point instructions"
 msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
 
@@ -7987,6 +8184,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:275
 #, fuzzy
+#| msgid "Don't use AltiVec instructions"
 msgid "Use SmartMIPS instructions"
 msgstr "Не выкарыстоўваць інструкцыі AltiVec"
 
@@ -8096,11 +8294,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/vax/vax.opt:39
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for GNU as"
 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
 msgstr "Генерыраваць код для GNU as"
 
 #: config/vax/vax.opt:43
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for GNU as"
 msgid "Generate code for UNIX assembler"
 msgstr "Генерыраваць код для GNU as"
 
@@ -8189,11 +8389,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/h8300/h8300.opt:23
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a DLL"
 msgid "Generate H8S code"
 msgstr "Стварыць код для DLL"
 
 #: config/h8300/h8300.opt:27
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a DLL"
 msgid "Generate H8SX code"
 msgstr "Стварыць код для DLL"
 
@@ -8294,11 +8496,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/v850/v850.opt:86
 #, fuzzy
+#| msgid "Optimize for F930 processors"
 msgid "Compile for the v850e processor"
 msgstr "Аптымізацыя для  F930 працэсараў"
 
 #: config/v850/v850.opt:90
 #, fuzzy
+#| msgid "Optimize for F930 processors"
 msgid "Compile for the v850e1 processor"
 msgstr "Аптымізацыя для  F930 працэсараў"
 
@@ -8308,11 +8512,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/v850/v850.opt:98
 #, fuzzy
+#| msgid "Optimize for F930 processors"
 msgid "Compile for the v850e2 processor"
 msgstr "Аптымізацыя для  F930 працэсараў"
 
 #: config/v850/v850.opt:102
 #, fuzzy
+#| msgid "Optimize for F930 processors"
 msgid "Compile for the v850e2v3 processor"
 msgstr "Аптымізацыя для  F930 працэсараў"
 
@@ -8378,6 +8584,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mmix/mmix.opt:91
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not generate char instructions"
 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
 msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
 
@@ -8500,9 +8707,10 @@ msgstr ""
 
 #: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
-#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1065
-#: c-family/c.opt:1073 common.opt:290 common.opt:293 common.opt:2203
+#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1069
+#: c-family/c.opt:1077 common.opt:290 common.opt:293 common.opt:2212
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "missing white space after number '%.*s'"
 msgid "missing filename after %qs"
 msgstr "прапушчан прабел пасля нумара \"%.*s\""
 
@@ -8555,6 +8763,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/lynx.opt:27
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware fp"
 msgid "Use shared libraries"
 msgstr "Выкарыстоўваць апаратную плаваючую кропку"
 
@@ -8564,6 +8773,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/score/score.opt:31
 #, fuzzy
+#| msgid "Don't use AltiVec instructions"
 msgid "Disable bcnz instruction"
 msgstr "Не выкарыстоўваць інструкцыі AltiVec"
 
@@ -8585,6 +8795,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/linux.opt:28
 #, fuzzy
+#| msgid "Use GNU as"
 msgid "Use GNU C library"
 msgstr "Выкарыстоўваць GNU як"
 
@@ -8599,11 +8810,13 @@ msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
 #: config/mep/mep.opt:25
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable SSA optimizations"
 msgid "Enable all optional instructions"
 msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
 
 #: config/mep/mep.opt:29
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not generate char instructions"
 msgid "Enable average instructions"
 msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
 
@@ -8622,6 +8835,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.opt:45
 #, fuzzy
+#| msgid "Don't use AltiVec instructions"
 msgid "Enable clip instructions"
 msgstr "Не выкарыстоўваць інструкцыі AltiVec"
 
@@ -8683,6 +8897,7 @@ msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
 
 #: config/mep/mep.opt:118
 #, fuzzy
+#| msgid "Don't use AltiVec instructions"
 msgid "Disable all optional instructions"
 msgstr "Не выкарыстоўваць інструкцыі AltiVec"
 
@@ -8782,6 +8997,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/lm32/lm32.opt:24
 #, fuzzy
+#| msgid "Don't use AltiVec instructions"
 msgid "Enable multiply instructions"
 msgstr "Не выкарыстоўваць інструкцыі AltiVec"
 
@@ -8839,6 +9055,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not generate char instructions"
 msgid "Use pattern compare instructions"
 msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
 
@@ -8856,11 +9073,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:92
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point"
 msgid "Use hardware floating point conversion instructions"
 msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point"
 msgid "Use hardware floating point square root instruction"
 msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
 
@@ -8882,6 +9101,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/linux-android.opt:23
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for Intel as"
 msgid "Generate code for the Android platform."
 msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
 
@@ -8909,8 +9129,8 @@ msgid "macro name missing after %qs"
 msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
 
 #: c-family/c.opt:86 c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:92 c-family/c.opt:95
-#: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1061
-#: c-family/c.opt:1081 c-family/c.opt:1085 c-family/c.opt:1089
+#: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1065
+#: c-family/c.opt:1085 c-family/c.opt:1089 c-family/c.opt:1093
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing path after %qs"
 msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
@@ -8921,6 +9141,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:190
 #, fuzzy
+#| msgid "unterminated comment"
 msgid "Do not discard comments"
 msgstr "незавершаныя каментарыі"
 
@@ -8970,11 +9191,13 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:241
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for Intel as"
 msgid "Generate phony targets for all headers"
 msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
 
 #: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "missing white space after number '%.*s'"
 msgid "missing makefile target after %qs"
 msgstr "прапушчан прабел пасля нумара \"%.*s\""
 
@@ -8988,6 +9211,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:253
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not generate char instructions"
 msgid "Do not generate #line directives"
 msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
 
@@ -9081,6 +9305,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:348
 #, fuzzy
+#| msgid "empty body in an else-statement"
 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
 msgstr "пустое цела ў else-выражэнні"
 
@@ -9106,6 +9331,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:376
 #, fuzzy
+#| msgid "too many arguments to function `%s'"
 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
 msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'"
 
@@ -9139,6 +9365,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:411
 #, fuzzy
+#| msgid "Invalid declaration"
 msgid "Warn about implicit declarations"
 msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне"
 
@@ -9180,6 +9407,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:454
 #, fuzzy
+#| msgid "no previous declaration for `%s'"
 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
 msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
 
@@ -9214,6 +9442,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:486
 #, fuzzy
+#| msgid "multi-character character constant"
 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
 msgstr "мнагасімвальная сімвальная канстанта"
 
@@ -9410,17 +9639,17 @@ msgstr ""
 msgid "Enforce class member access control semantics"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:746 c-family/c.opt:762
-#: c-family/c.opt:785 c-family/c.opt:791 c-family/c.opt:798 c-family/c.opt:822
-#: c-family/c.opt:833 c-family/c.opt:836 c-family/c.opt:850 c-family/c.opt:961
-#: c-family/c.opt:972 c-family/c.opt:986 c-family/c.opt:1017
-#: c-family/c.opt:1021 c-family/c.opt:1037 c-family/c-opts.c:561
+#: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:750 c-family/c.opt:766
+#: c-family/c.opt:789 c-family/c.opt:795 c-family/c.opt:802 c-family/c.opt:826
+#: c-family/c.opt:837 c-family/c.opt:840 c-family/c.opt:854 c-family/c.opt:965
+#: c-family/c.opt:976 c-family/c.opt:990 c-family/c.opt:1021
+#: c-family/c.opt:1025 c-family/c.opt:1041 c-family/c-opts.c:561
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "switch %qs is no longer supported"
 msgstr "-pipe не падтрымліваецца."
 
-#: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:799 c-family/c.opt:1018
-#: c-family/c.opt:1022 c-family/c.opt:1038
+#: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:803 c-family/c.opt:1022
+#: c-family/c.opt:1026 c-family/c.opt:1042
 #, fuzzy
 msgid "No longer supported"
 msgstr "-pipe не падтрымліваецца."
@@ -9456,400 +9685,405 @@ msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
 msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:724
+msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:728
 msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:903 common.opt:895 common.opt:1057
-#: common.opt:1328 common.opt:1594 common.opt:1630 common.opt:1715
-#: common.opt:1786 common.opt:1864 common.opt:1880 common.opt:1956
+#: c-family/c.opt:732 c-family/c.opt:907 common.opt:904 common.opt:1066
+#: common.opt:1337 common.opt:1603 common.opt:1639 common.opt:1724
+#: common.opt:1795 common.opt:1873 common.opt:1889 common.opt:1965
 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:732
+#: c-family/c.opt:736
 msgid "Preprocess directives only."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:736
+#: c-family/c.opt:740
 msgid "Permit '$' as an identifier character"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:743
+#: c-family/c.opt:747
 #, fuzzy
 msgid "Generate code to check exception specifications"
 msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
 
-#: c-family/c.opt:750
+#: c-family/c.opt:754
 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:754
+#: c-family/c.opt:758
 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:758
+#: c-family/c.opt:762
 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:766
+#: c-family/c.opt:770
 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:770
+#: c-family/c.opt:774
 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:774
+#: c-family/c.opt:778
 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:778
+#: c-family/c.opt:782
 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:782
+#: c-family/c.opt:786
 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:788
+#: c-family/c.opt:792
 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:795
+#: c-family/c.opt:799
 msgid "Assume normal C execution environment"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:803
+#: c-family/c.opt:807
 msgid "Export functions even if they can be inlined"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:807
+#: c-family/c.opt:811
 #, fuzzy
 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
 msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
-#: c-family/c.opt:811
+#: c-family/c.opt:815
 #, fuzzy
 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
 msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
-#: c-family/c.opt:815
+#: c-family/c.opt:819
 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:819
+#: c-family/c.opt:823
 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:826
+#: c-family/c.opt:830
 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:830
+#: c-family/c.opt:834
 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:840
+#: c-family/c.opt:844
 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:844
+#: c-family/c.opt:848
 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:854
+#: c-family/c.opt:858
 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:858
+#: c-family/c.opt:862
 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:864
+#: c-family/c.opt:868
 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:868
+#: c-family/c.opt:872
 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:874
+#: c-family/c.opt:878
 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:878
+#: c-family/c.opt:882
 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:882
+#: c-family/c.opt:886
 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:887
+#: c-family/c.opt:891
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable exception handling"
 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
 msgstr "Уключыць апрацоўку выключэньняў"
 
-#: c-family/c.opt:891
+#: c-family/c.opt:895
 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:895
+#: c-family/c.opt:899
 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:899
+#: c-family/c.opt:903
 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:910
+#: c-family/c.opt:914
 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:914
+#: c-family/c.opt:918
 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:918
+#: c-family/c.opt:922
 msgid "Enable Plan 9 language extensions"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:922
+#: c-family/c.opt:926
 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:926
+#: c-family/c.opt:930
 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:930
+#: c-family/c.opt:934
 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:934
+#: c-family/c.opt:938
 msgid "Enable automatic template instantiation"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:938
+#: c-family/c.opt:942
 msgid "Generate run time type descriptor information"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:942
+#: c-family/c.opt:946
 msgid "Use the same size for double as for float"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:946
+#: c-family/c.opt:950
 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:950
+#: c-family/c.opt:954
 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:954
+#: c-family/c.opt:958
 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:958
+#: c-family/c.opt:962
 msgid "Make \"char\" signed by default"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:965
+#: c-family/c.opt:969
 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:969
+#: c-family/c.opt:973
 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:976
+#: c-family/c.opt:980
 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:983
+#: c-family/c.opt:987
 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:990
+#: c-family/c.opt:994
 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:994
+#: c-family/c.opt:998
 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:998
+#: c-family/c.opt:1002
 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1002
+#: c-family/c.opt:1006
 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1006
+#: c-family/c.opt:1010
 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1010
+#: c-family/c.opt:1014
 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1014
+#: c-family/c.opt:1018
 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1026
+#: c-family/c.opt:1030
 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1030
+#: c-family/c.opt:1034
 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1034
+#: c-family/c.opt:1038
 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1042
+#: c-family/c.opt:1046
 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1046
+#: c-family/c.opt:1050
 msgid "Dump declarations to a .decl file"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1050
+#: c-family/c.opt:1054
 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1054
+#: c-family/c.opt:1058
 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1058
+#: c-family/c.opt:1062
 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1062
+#: c-family/c.opt:1066
 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1066
+#: c-family/c.opt:1070
 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1070
+#: c-family/c.opt:1074
 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1074
+#: c-family/c.opt:1078
 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1078
+#: c-family/c.opt:1082
 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1082
+#: c-family/c.opt:1086
 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1086
+#: c-family/c.opt:1090
 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1090
+#: c-family/c.opt:1094
 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1094
+#: c-family/c.opt:1098
 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1098
+#: c-family/c.opt:1102
 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1108
+#: c-family/c.opt:1112
 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1112
+#: c-family/c.opt:1116
 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1128
+#: c-family/c.opt:1132
 msgid "Generate C header of platform-specific features"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1132
+#: c-family/c.opt:1136
 msgid "Remap file names when including files"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1136
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+#: c-family/c.opt:1140 c-family/c.opt:1144
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1140
+#: c-family/c.opt:1148
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1147
+#: c-family/c.opt:1155
 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft (experimental and incomplete support)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1151 c-family/c.opt:1155 c-family/c.opt:1198
+#: c-family/c.opt:1159 c-family/c.opt:1163 c-family/c.opt:1206
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1159 c-family/c.opt:1206
+#: c-family/c.opt:1167 c-family/c.opt:1214
 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1163
+#: c-family/c.opt:1171
 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1167
+#: c-family/c.opt:1175
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1171
+#: c-family/c.opt:1179
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1178
+#: c-family/c.opt:1186
 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1182 c-family/c.opt:1186
+#: c-family/c.opt:1190 c-family/c.opt:1194
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1190
+#: c-family/c.opt:1198
 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1194
+#: c-family/c.opt:1202
 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1202
+#: c-family/c.opt:1210
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1210
+#: c-family/c.opt:1218
 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1217
+#: c-family/c.opt:1225
 msgid "Enable traditional preprocessing"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1221
+#: c-family/c.opt:1229
 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1225
+#: c-family/c.opt:1233
 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
 msgstr ""
 
@@ -9883,6 +10117,7 @@ msgstr ""
 
 #: common.opt:259
 #, fuzzy
+#| msgid "  --help                   Display this information\n"
 msgid "Display this information"
 msgstr "  --help                   Адлюстраваць гэту інфармацыю\n"
 
@@ -9904,6 +10139,7 @@ msgstr ""
 
 #: common.opt:432
 #, fuzzy
+#| msgid "Optimize for SparcLite processors"
 msgid "Optimize for space rather than speed"
 msgstr "Аптымізацыя для SparcLite працэсараў"
 
@@ -9911,1452 +10147,1475 @@ msgstr "Аптымізацыя для SparcLite працэсараў"
 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:467
+#: common.opt:476
 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:480
+#: common.opt:489
 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:484
+#: common.opt:493
 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:488
+#: common.opt:497
 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:492
+#: common.opt:501
 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:496
+#: common.opt:505
 msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:500
+#: common.opt:509
 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:504
+#: common.opt:513
 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:508
+#: common.opt:517
 msgid "Treat all warnings as errors"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:512
+#: common.opt:521
 msgid "Treat specified warning as error"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:516
+#: common.opt:525
 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:520
+#: common.opt:529
 msgid "Exit on the first error occurred"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:524
+#: common.opt:533
 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:528
+#: common.opt:537
 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:535
+#: common.opt:544
 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:539
+#: common.opt:548
 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:543 common.opt:595
+#: common.opt:552 common.opt:604
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:547
+#: common.opt:556
 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:551
+#: common.opt:560
 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:555
+#: common.opt:564
 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:559
+#: common.opt:568
 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:563
+#: common.opt:572
 msgid "Warn when one local variable shadows another"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:567
+#: common.opt:576
 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:571 common.opt:575
+#: common.opt:580 common.opt:584
 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:579 common.opt:583
+#: common.opt:588 common.opt:592
 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:587
+#: common.opt:596
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:591
+#: common.opt:600
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:599
+#: common.opt:608
 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:603
+#: common.opt:612
 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:607
+#: common.opt:616
 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:611
+#: common.opt:620
 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:615
+#: common.opt:624
 msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:619
+#: common.opt:628
 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:623
+#: common.opt:632
 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:627 common.opt:784 common.opt:788 common.opt:792 common.opt:796
+#: common.opt:636 common.opt:793 common.opt:797 common.opt:801 common.opt:805
 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:631
+#: common.opt:640
 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:635
+#: common.opt:644
 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:639
+#: common.opt:648
 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:643
+#: common.opt:652
 msgid "Warn when a function is unused"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:647
+#: common.opt:656
 msgid "Warn when a label is unused"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:651
+#: common.opt:660
 msgid "Warn when a function parameter is unused"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:655
+#: common.opt:664
 msgid "Warn when an expression value is unused"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:659
+#: common.opt:668
 msgid "Warn when a variable is unused"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:663
+#: common.opt:672
 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:679
+#: common.opt:688
 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:698
+#: common.opt:707
 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:702
+#: common.opt:711
 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:706
+#: common.opt:715
 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:756
+#: common.opt:765
 msgid "Align the start of functions"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:763
+#: common.opt:772
 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:770
+#: common.opt:779
 msgid "Align all labels"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:777
+#: common.opt:786
 msgid "Align the start of loops"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:800
+#: common.opt:809
 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:804
+#: common.opt:813
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not generate char instructions"
 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
 msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
 
-#: common.opt:812
+#: common.opt:821
 #, fuzzy
 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
 msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
 
-#: common.opt:816
+#: common.opt:825
 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:820
+#: common.opt:829
 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:824
+#: common.opt:833
 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:828
+#: common.opt:837
 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:832
+#: common.opt:841
 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:836
+#: common.opt:845
 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:840
+#: common.opt:849
 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:847
+#: common.opt:856
 msgid "Save registers around function calls"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:851
+#: common.opt:860
 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:855
+#: common.opt:864
 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:859
+#: common.opt:868
 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:867
+#: common.opt:876
 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:871
+#: common.opt:880
 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:875
+#: common.opt:884
 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:879
+#: common.opt:888
 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:883
+#: common.opt:892
 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:887
+#: common.opt:896
 msgid "Perform cross-jumping optimization"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:891
+#: common.opt:900
 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:899
+#: common.opt:908
 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:903
+#: common.opt:912
 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:907
+#: common.opt:916
 msgid "Place data items into their own section"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:911
+#: common.opt:920
 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:915
+#: common.opt:924
 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit.   "
 msgstr ""
 
-#: common.opt:919
+#: common.opt:928
 msgid "Map one directory name to another in debug information"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:925
+#: common.opt:934
 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:929
+#: common.opt:938
 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:933
+#: common.opt:942
 msgid "Delete useless null pointer checks"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:937
+#: common.opt:946
 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:941
+#: common.opt:950
 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:958
+#: common.opt:967
 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:962
+#: common.opt:971
 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:969
+#: common.opt:978
 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:973
+#: common.opt:982
 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:977
+#: common.opt:986
 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:981
+#: common.opt:990
 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:985
+#: common.opt:994
 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:989
+#: common.opt:998
 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:993
+#: common.opt:1002
 msgid "Perform early inlining"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:997
+#: common.opt:1006
 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1001
+#: common.opt:1010
 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1005 common.opt:1009
+#: common.opt:1014 common.opt:1018
 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1013
+#: common.opt:1022
 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1017
+#: common.opt:1026
 msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1021
+#: common.opt:1030
 msgid "Enable exception handling"
 msgstr "Уключыць апрацоўку выключэньняў"
 
-#: common.opt:1025
+#: common.opt:1034
 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1029
+#: common.opt:1038
 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1032
+#: common.opt:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown excess precision style %qs"
 msgstr "невядомая назва рэгістра: %s\n"
 
-#: common.opt:1045
+#: common.opt:1054
 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1049
+#: common.opt:1058
 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1053
+#: common.opt:1062
 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1061
+#: common.opt:1070
 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1065
+#: common.opt:1074
 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1068
+#: common.opt:1077
 #, c-format
 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1085
+#: common.opt:1094
 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1089
+#: common.opt:1098
 #, fuzzy
+#| msgid "for each function it appears in.)"
 msgid "Place each function into its own section"
 msgstr "адзін раз для кожнай функцыі, дзе ён з'яўляецца.)"
 
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1102
 msgid "Perform global common subexpression elimination"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1106
 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1101
+#: common.opt:1110
 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1105
+#: common.opt:1114
 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1110
+#: common.opt:1119
 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1116
+#: common.opt:1125
 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1120
+#: common.opt:1129
 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1124
+#: common.opt:1133
 msgid "Mark all loops as parallel"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1128
+#: common.opt:1137
 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1132
+#: common.opt:1141
 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1136
+#: common.opt:1145
 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1140
+#: common.opt:1149
 msgid "Enable Loop Flattening transformation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1144
+#: common.opt:1153
 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1148
+#: common.opt:1157
 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1156
+#: common.opt:1165
 msgid "Process #ident directives"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1160
+#: common.opt:1169
 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1164
+#: common.opt:1173
 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1168
+#: common.opt:1177
 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1172
+#: common.opt:1181
 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1180
+#: common.opt:1189
 msgid "Do not generate .size directives"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1184
+#: common.opt:1193
 msgid "Perform indirect inlining"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1193
+#: common.opt:1202
 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1197
+#: common.opt:1206
 msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1201
+#: common.opt:1210
 msgid "Integrate simple functions into their callers"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1205
+#: common.opt:1214
 msgid "Integrate functions called once into their callers"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1212
+#: common.opt:1221
 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1216
+#: common.opt:1225
 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1220
+#: common.opt:1229
 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1224
+#: common.opt:1233
 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1228
+#: common.opt:1237
 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1232
+#: common.opt:1241
 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1236
+#: common.opt:1245
 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1240
+#: common.opt:1249
 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1244
+#: common.opt:1253
 msgid "Discover pure and const functions"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1248
+#: common.opt:1257
 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1252
+#: common.opt:1261
 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1257
+#: common.opt:1266
 msgid "Perform structure layout optimizations based"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1262
+#: common.opt:1271
 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1265
+#: common.opt:1274
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown register name: %s"
 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
 msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
 
-#: common.opt:1275
+#: common.opt:1284
 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1278
+#: common.opt:1287
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown register name: %s"
 msgid "unknown IRA region %qs"
 msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
 
-#: common.opt:1291
+#: common.opt:1300
 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1296
+#: common.opt:1305
 msgid "Share slots for saving different hard registers."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1300
+#: common.opt:1309
 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1304
+#: common.opt:1313
 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1308
+#: common.opt:1317
 msgid "Optimize induction variables on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1312
+#: common.opt:1321
 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1316
+#: common.opt:1325
 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1320
+#: common.opt:1329
 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1324
+#: common.opt:1333
 msgid "Give external symbols a leading underscore"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1332
+#: common.opt:1341
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable SSA optimizations"
 msgid "Enable link-time optimization."
 msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
 
-#: common.opt:1336
+#: common.opt:1345
 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1340
+#: common.opt:1349
 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1344
+#: common.opt:1353
 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1348
+#: common.opt:1357
 msgid "Disable partioning and streaming"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1353
+#: common.opt:1362
 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1357
+#: common.opt:1366
 msgid "Report various link-time optimization statistics"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1361
+#: common.opt:1370
 msgid "Set errno after built-in math functions"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1365
+#: common.opt:1374
 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1369
+#: common.opt:1378
 msgid "Report on permanent memory allocation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1376
+#: common.opt:1385
 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1380
+#: common.opt:1389
 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1384
+#: common.opt:1393
 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1388
+#: common.opt:1397
 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1392
+#: common.opt:1401
 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1396
+#: common.opt:1405
 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1400
+#: common.opt:1409
 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1404
+#: common.opt:1413
 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1408
+#: common.opt:1417
 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1412
+#: common.opt:1421
 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1416
+#: common.opt:1425
 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1420
+#: common.opt:1429
 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1424
+#: common.opt:1433
 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1428
+#: common.opt:1437
 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1432
+#: common.opt:1441
 msgid "When possible do not generate stack frames"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1436
+#: common.opt:1445
 msgid "Do the full register move optimization pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1440
+#: common.opt:1449
 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1444
+#: common.opt:1453
 msgid "Perform partial inlining"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1448 common.opt:1452
+#: common.opt:1457 common.opt:1461
 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1456
+#: common.opt:1465
 msgid "Pack structure members together without holes"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1460
+#: common.opt:1469
 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1464
+#: common.opt:1473
 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1468
+#: common.opt:1477
 msgid "Perform loop peeling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1472
+#: common.opt:1481
 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1476
+#: common.opt:1485
 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1480
+#: common.opt:1489
 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1484
+#: common.opt:1493
 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1488
+#: common.opt:1497
 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1492
+#: common.opt:1501
 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1496
+#: common.opt:1505
 msgid "Specify a plugin to load"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1500
+#: common.opt:1509
 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1504
+#: common.opt:1513
 msgid "Run predictive commoning optimization."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1508
+#: common.opt:1517
 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1512
+#: common.opt:1521
 msgid "Enable basic program profiling code"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1516
+#: common.opt:1525
 msgid "Insert arc-based program profiling code"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1520
+#: common.opt:1529
 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1525
+#: common.opt:1534
 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1529
+#: common.opt:1538
 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1533
+#: common.opt:1542
 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1537
+#: common.opt:1546
 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1541
+#: common.opt:1550
 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1545
+#: common.opt:1554
 msgid "Insert code to profile values of expressions"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1552
+#: common.opt:1561
 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1562
+#: common.opt:1571
 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1566
+#: common.opt:1575
 #, fuzzy
 msgid "Return small aggregates in registers"
 msgstr "Не выкарыстоўваць рэгістра sb"
 
-#: common.opt:1570
+#: common.opt:1579
 msgid "Enables a register move optimization"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1574
+#: common.opt:1583
 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1578
+#: common.opt:1587
 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1582
+#: common.opt:1591
 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1586
+#: common.opt:1595
 msgid "Reorder functions to improve code placement"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1590
+#: common.opt:1599
 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1598
+#: common.opt:1607
 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1602
+#: common.opt:1611
 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1606
+#: common.opt:1615
 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1610
+#: common.opt:1619
 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1614
+#: common.opt:1623
 msgid "Allow speculative motion of some loads"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1618
+#: common.opt:1627
 msgid "Allow speculative motion of more loads"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1622
+#: common.opt:1631
 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1626
+#: common.opt:1635
 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1634
+#: common.opt:1643
 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1638
+#: common.opt:1647
 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1645
+#: common.opt:1654
 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1649
+#: common.opt:1658
 msgid "Run selective scheduling after reload"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1653
+#: common.opt:1662
 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1657
+#: common.opt:1666
 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1661
+#: common.opt:1670
 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1667
+#: common.opt:1676
 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1671
+#: common.opt:1680
 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1679
+#: common.opt:1688
 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1683
+#: common.opt:1692
 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1687
+#: common.opt:1696
 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1691
+#: common.opt:1700
 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1695
+#: common.opt:1704
 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1699
+#: common.opt:1708
 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1703
+#: common.opt:1712
 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1707
+#: common.opt:1716
 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1711
+#: common.opt:1720
 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1719
+#: common.opt:1728
 msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1723
+#: common.opt:1732
 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1727
+#: common.opt:1736
 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1731
+#: common.opt:1740
 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1735
+#: common.opt:1744
 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1739
+#: common.opt:1748
 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1743
+#: common.opt:1752
 msgid "Generate discontiguous stack frames"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1747
+#: common.opt:1756
 msgid "Split wide types into independent registers"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1751
+#: common.opt:1760
 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1755
+#: common.opt:1764
 #, fuzzy
+#| msgid "Insert stack checking code into the program"
 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
 msgstr "Уключаць код правэркі стэку ў праграму"
 
-#: common.opt:1759
+#: common.opt:1768
 #, fuzzy
+#| msgid "Insert stack checking code into the program"
 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
 msgstr "Уключаць код правэркі стэку ў праграму"
 
-#: common.opt:1766
+#: common.opt:1775
 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1770
+#: common.opt:1779
 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1774
+#: common.opt:1783
 msgid "Use propolice as a stack protection method"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1778
+#: common.opt:1787
 msgid "Use a stack protection method for every function"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1782
+#: common.opt:1791
 msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1794
+#: common.opt:1803
 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1798
+#: common.opt:1807
 msgid "Treat signed overflow as undefined"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1802
+#: common.opt:1811
 msgid "Check for syntax errors, then stop"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1806
+#: common.opt:1815
 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1810
+#: common.opt:1819
 msgid "Perform jump threading optimizations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1814
+#: common.opt:1823
 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1818
+#: common.opt:1827
 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1821
+#: common.opt:1830
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown machine mode `%s'"
 msgid "unknown TLS model %qs"
 msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
 
-#: common.opt:1837
+#: common.opt:1846
 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1841
+#: common.opt:1850
 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1848
+#: common.opt:1857
 msgid "Assume floating-point operations can trap"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1852
+#: common.opt:1861
 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1856
+#: common.opt:1865
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable SSA optimizations"
 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
 msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
 
-#: common.opt:1860
+#: common.opt:1869
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable SSA optimizations"
 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
 msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
 
-#: common.opt:1868
+#: common.opt:1877
 msgid "Enable loop header copying on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1872
+#: common.opt:1881
 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1876
+#: common.opt:1885
 msgid "Enable copy propagation on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1884
+#: common.opt:1893
 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1888
+#: common.opt:1897
 msgid "Perform conversions of switch initializations."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1892
+#: common.opt:1901
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable SSA optimizations"
 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
 msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
 
-#: common.opt:1896
+#: common.opt:1905
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable SSA optimizations"
 msgid "Enable dominator optimizations"
 msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
 
-#: common.opt:1900
+#: common.opt:1909
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable SSA optimizations"
 msgid "Enable dead store elimination"
 msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
 
-#: common.opt:1904
+#: common.opt:1913
 msgid "Enable forward propagation on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1908
+#: common.opt:1917
 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1912
+#: common.opt:1921
 msgid "Enable loop distribution on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1916
+#: common.opt:1925
 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1920
+#: common.opt:1929
 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1924
+#: common.opt:1933
 msgid "Enable loop interchange transforms.  Same as -floop-interchange"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1928
+#: common.opt:1937
 msgid "Create canonical induction variables in loops"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1932
+#: common.opt:1941
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable SSA optimizations"
 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
 msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
 
-#: common.opt:1936
+#: common.opt:1945
 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1940
+#: common.opt:1949
 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1944
+#: common.opt:1953
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable SSA optimizations"
 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
 msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
 
-#: common.opt:1948
+#: common.opt:1957
 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1952
+#: common.opt:1961
 msgid "Enable reassociation on tree level"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1960
+#: common.opt:1969
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable SSA optimizations"
 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
 msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
 
-#: common.opt:1964
+#: common.opt:1973
 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1968
+#: common.opt:1977
 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1972
+#: common.opt:1981
 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1976
+#: common.opt:1985
 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1980
+#: common.opt:1989
 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1984
+#: common.opt:1993
 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1988
+#: common.opt:1997
 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1995
+#: common.opt:2004
 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1999
+#: common.opt:2008
 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2004
+#: common.opt:2013
 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2012
+#: common.opt:2021
 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2016
+#: common.opt:2025
 msgid "Perform loop unswitching"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2020
+#: common.opt:2029
 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2032
+#: common.opt:2041
 msgid "Perform variable tracking"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2040
+#: common.opt:2049
 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2046
+#: common.opt:2055
 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2050
+#: common.opt:2059
 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2054
+#: common.opt:2063
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable SSA optimizations"
 msgid "Enable loop vectorization on trees"
 msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"
 
-#: common.opt:2058
+#: common.opt:2067
 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2062
+#: common.opt:2071
 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2066
+#: common.opt:2075
 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2070
+#: common.opt:2079
 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2074
+#: common.opt:2083
 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2084
+#: common.opt:2093
 msgid "Add extra commentary to assembler output"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2088
+#: common.opt:2097
 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2091
+#: common.opt:2100
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unrecognized section name \"%s\""
 msgid "unrecognized visibility value %qs"
 msgstr "нераспазнаная назва сэкцыі \"%s\""
 
-#: common.opt:2107
+#: common.opt:2116
 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2111
+#: common.opt:2120
 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2115
+#: common.opt:2124
 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2119
+#: common.opt:2128
 msgid "Perform whole program optimizations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2123
+#: common.opt:2132
 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2127
+#: common.opt:2136
 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2131
+#: common.opt:2140
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for Intel as"
 msgid "Generate debug information in default format"
 msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
 
-#: common.opt:2135
+#: common.opt:2144
 msgid "Generate debug information in COFF format"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2139
+#: common.opt:2148
 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2143
+#: common.opt:2152
 msgid "Generate debug information in default extended format"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2147
+#: common.opt:2156
 #, fuzzy
 msgid "Generate debug information in STABS format"
 msgstr "Стварыць код для DLL"
 
-#: common.opt:2151
+#: common.opt:2160
 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2155
+#: common.opt:2164
 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2159
+#: common.opt:2168
 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2163
+#: common.opt:2172
 msgid "Toggle debug information generation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2167
+#: common.opt:2176
 #, fuzzy
 msgid "Generate debug information in VMS format"
 msgstr "Стварыць код для DLL"
 
-#: common.opt:2171
+#: common.opt:2180
 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2175
+#: common.opt:2184
 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2182
+#: common.opt:2191
 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2204
+#: common.opt:2213
 #, fuzzy
+#| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
 msgstr "  -o <файл>                Памясціць вывад у <файл>\n"
 
-#: common.opt:2208
+#: common.opt:2217
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable exception handling"
 msgid "Enable function profiling"
 msgstr "Уключыць апрацоўку выключэньняў"
 
-#: common.opt:2215
+#: common.opt:2224
 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2219
+#: common.opt:2228
 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2256
+#: common.opt:2265
 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2288
+#: common.opt:2297
 msgid "Enable verbose output"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2292
+#: common.opt:2301
 msgid "Display the compiler's version"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2296
+#: common.opt:2305
 #, fuzzy
+#| msgid "%s: warning: "
 msgid "Suppress warnings"
 msgstr "%s: увага: "
 
-#: common.opt:2306
+#: common.opt:2315
 msgid "Create a shared library"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2339
+#: common.opt:2348
 msgid "Create a position independent executable"
 msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:882
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid use of `%D'"
 msgid "invalid use of type"
 msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `%D'"
 
@@ -11406,6 +11665,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:6433
 #, fuzzy
+#| msgid "cannot find method"
 msgid "object is not a method"
 msgstr "немагчыма знайсьці мэтад"
 
@@ -11418,6 +11678,7 @@ msgstr ""
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7530 go/gofrontend/expressions.cc:7568
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8603 go/gofrontend/expressions.cc:8624
 #, fuzzy
+#| msgid "no arguments"
 msgid "not enough arguments"
 msgstr "няма аргументаў"
 
@@ -11427,6 +11688,7 @@ msgstr "няма аргументаў"
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8357 go/gofrontend/expressions.cc:8606
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8617
 #, fuzzy
+#| msgid "too many arguments to function"
 msgid "too many arguments"
 msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
 
@@ -11441,6 +11703,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7446
 #, fuzzy
+#| msgid "too few arguments to function"
 msgid "unsupported argument type to builtin function"
 msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
 
@@ -11486,6 +11749,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8560
 #, fuzzy
+#| msgid "In function"
 msgid "expected function"
 msgstr "У функцыі"
 
@@ -11533,11 +11797,13 @@ msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:10732
 #, fuzzy
+#| msgid "too many arguments to function"
 msgid "too many expressions for struct"
 msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:10745
 #, fuzzy
+#| msgid "too few arguments to function"
 msgid "too few expressions for struct"
 msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
 
@@ -11637,6 +11903,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/types.cc:2520
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid parameter type `%T'"
 msgid "different parameter types"
 msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'"
 
@@ -11681,11 +11948,13 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/types.cc:5887 go/gofrontend/types.cc:6022
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "no data type for mode `%s'"
 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
 msgstr "няма тыпа дадзеных для рэжыма \"%s\""
 
 #: go/gofrontend/types.cc:5891 go/gofrontend/types.cc:6026
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "no data type for mode `%s'"
 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
 msgstr "няма тыпа дадзеных для рэжыма \"%s\""
 
@@ -11704,6 +11973,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/types.cc:6002
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "missing field '%s' in '%s'"
 msgid "missing method %s%s%s"
 msgstr "прапушчана поле '%s' у '%s'"
 
@@ -11716,11 +11986,13 @@ msgstr ""
 #: attribs.c:306 objc/objc-act.c:4799 objc/objc-act.c:6692
 #: objc/objc-act.c:7878 objc/objc-act.c:7933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute ignored"
 msgid "%qE attribute directive ignored"
 msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
 
 #: attribs.c:314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute"
 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
 msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'"
 
@@ -11776,6 +12048,7 @@ msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канс
 
 #: builtins.c:4663 gimplify.c:2328
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function `%s'"
 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
 msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
 
@@ -11823,6 +12096,7 @@ msgstr ""
 
 #: builtins.c:5232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of `__builtin_args_info' must be constant"
 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
 msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
 
@@ -11838,7 +12112,7 @@ msgstr ""
 
 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
 #. inlining.
-#: builtins.c:6016 expr.c:9298
+#: builtins.c:6016 expr.c:9332
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
 msgstr ""
@@ -11862,6 +12136,7 @@ msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалік
 
 #: builtins.c:11751
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`va_start' used in function with fixed args"
 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
 msgstr ""
 "`va_start' выкарыстоўвываецца ў функцыі з нязьменнай\n"
@@ -11869,6 +12144,7 @@ msgstr ""
 
 #: builtins.c:11759
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute"
 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
 msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'"
 
@@ -11876,11 +12152,13 @@ msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зада
 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
 #: builtins.c:11772
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`__builtin_next_arg' called without an argument"
 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
 msgstr "\"__buitin_next_arg\" выклікаецца без аргумента"
 
 #: builtins.c:11777
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute"
 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
 msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'"
 
@@ -11934,8 +12212,8 @@ msgstr ""
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5224 c-typeck.c:10274
-#: cp/typeck.c:1826 cp/typeck.c:6521 cp/typeck.c:7200 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5224 c-typeck.c:10276
+#: cp/typeck.c:1831 cp/typeck.c:6550 cp/typeck.c:7229 fortran/convert.c:88
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr ""
@@ -11967,6 +12245,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:1105 cp/decl.c:372
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label `%D' used but not defined"
 msgid "label %q+D used but not defined"
 msgstr "адмеціна `%D' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"
 
@@ -11982,11 +12261,13 @@ msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў 
 
 #: c-decl.c:1179 cp/decl.c:627
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unused variable `%s'"
 msgid "unused variable %q+D"
 msgstr "невыкарыстоўваемая пераменная \"%s\""
 
 #: c-decl.c:1183
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label `%D' defined but not used"
 msgid "variable %qD set but not used"
 msgstr "адмеціна `%D' вызначана, але не выкарыстоўваецца"
 
@@ -12034,6 +12315,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:1628
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous definition here"
 msgid "previous definition of %q+D was here"
 msgstr "папярэдняе вызначэньне"
 
@@ -12064,6 +12346,7 @@ msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функ
 
 #: c-decl.c:1688
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of template `%#D'"
 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
 msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
 
@@ -12137,6 +12420,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:1950
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  from here"
 msgid "but not here"
 msgstr " адсюль"
 
@@ -12242,15 +12526,17 @@ msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў 
 
 #: c-decl.c:2980
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' undeclared (first use in this function)"
 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
 msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
 
 #: c-decl.c:2983
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
 msgstr "(Аб кожным неабвешчаным ідэнтыфікатары паведамляецца"
 
-#: c-decl.c:3033 cp/decl.c:2533
+#: c-decl.c:3033 cp/decl.c:2534
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr ""
@@ -12267,6 +12553,7 @@ msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
 
 #: c-decl.c:3073 c-decl.c:3129 c-decl.c:3218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label `%D' defined but not used"
 msgid "label %qD defined here"
 msgstr "адмеціна `%D' вызначана, але не выкарыстоўваецца"
 
@@ -12282,10 +12569,11 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:3150
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate label declaration `%s'"
 msgid "duplicate label declaration %qE"
 msgstr "паўторнае абвяшчэньне адмеціны `%s'"
 
-#: c-decl.c:3248 cp/decl.c:2843
+#: c-decl.c:3248 cp/decl.c:2846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr "паўтарэнне \"%s\""
@@ -12315,8 +12603,9 @@ msgstr ""
 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:3648 c-typeck.c:10675 c-family/c-common.c:4026
+#: c-decl.c:3648 c-typeck.c:10677 c-family/c-common.c:4050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of `restrict'"
 msgid "invalid use of %<restrict%>"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
@@ -12342,6 +12631,7 @@ msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
 #: c-decl.c:3719
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "empty declaration"
 msgid "%<inline%> in empty declaration"
 msgstr "пустое абвяшчэньне"
 
@@ -12395,6 +12685,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:3954
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is usually a function"
 msgid "%q+D is usually a function"
 msgstr "`%s' - звычайна функцыя"
 
@@ -12411,6 +12702,7 @@ msgstr ""
 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
 #: c-decl.c:3974
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter `%s' is initialized"
 msgid "parameter %qD is initialized"
 msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
 
@@ -12418,7 +12710,7 @@ msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
 #. sense to permit them to be initialized given that
 #. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-decl.c:3993 c-decl.c:4008 c-typeck.c:6281
+#: c-decl.c:3993 c-decl.c:4008 c-typeck.c:6283
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object may not be initialized"
 msgstr ""
@@ -12428,7 +12720,7 @@ msgstr ""
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: c-decl.c:4088 cp/decl.c:4289 cp/decl.c:12119
+#: c-decl.c:4088 cp/decl.c:4314 cp/decl.c:12172
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
@@ -12438,7 +12730,7 @@ msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4141 cp/init.c:1919 cp/init.c:1934
+#: c-decl.c:4141 cp/init.c:1928 cp/init.c:1950
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD should be initialized"
 msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
@@ -12450,11 +12742,13 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:4224
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array size missing in `%D'"
 msgid "array size missing in %q+D"
 msgstr "прапушчан памер масіва ў `%D'"
 
 #: c-decl.c:4236
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "zero-size array `%D'"
 msgid "zero or negative size array %q+D"
 msgstr "нулявы памер масіва `%D'"
 
@@ -12515,6 +12809,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:4702
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bit-field `%s' has invalid type"
 msgid "bit-field %qs has invalid type"
 msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"
 
@@ -12555,11 +12850,13 @@ msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
 
 #: c-decl.c:4773
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array `%s' is negative"
 msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
 msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
 
 #: c-decl.c:4777
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array `%s' is negative"
 msgid "the size of array can %'t be evaluated"
 msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
 
@@ -12568,7 +12865,7 @@ msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
 msgid "variable length array %qE is used"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4787 cp/decl.c:7644
+#: c-decl.c:4787 cp/decl.c:7679
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable length array is used"
 msgstr ""
@@ -12595,16 +12892,19 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:5026
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate `const'"
 msgid "duplicate %<const%>"
 msgstr "паўтарэнне \"const\""
 
 #: c-decl.c:5028
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate `restrict'"
 msgid "duplicate %<restrict%>"
 msgstr "паўтарэнне \"restrict\""
 
 #: c-decl.c:5030
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate `volatile'"
 msgid "duplicate %<volatile%>"
 msgstr "паўтарэнне \"volatile\""
 
@@ -12653,7 +12953,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:5092 cp/decl.c:8587
+#: c-decl.c:5092 cp/decl.c:8616
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr ""
@@ -12743,32 +13043,38 @@ msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
 
 #: c-decl.c:5296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is negative"
 msgid "size of array %qE is negative"
 msgstr "адмоўны памер масіва "
 
 #: c-decl.c:5298
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is negative"
 msgid "size of unnamed array is negative"
 msgstr "адмоўны памер масіва "
 
 #: c-decl.c:5374 c-decl.c:5739
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array `%s' is too large"
 msgid "size of array %qE is too large"
 msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
 
 #: c-decl.c:5377 c-decl.c:5741
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array `%s' is too large"
 msgid "size of unnamed array is too large"
 msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
 
 #: c-decl.c:5414
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C89 does not support complex types"
 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
 msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы"
 
 #. C99 6.7.5.2p4
 #: c-decl.c:5435
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is not at beginning of declaration"
 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
 msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
 
@@ -12779,6 +13085,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:5542
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' undeclared (first use in this function)"
 msgid "%qE declared as function returning a function"
 msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
 
@@ -12799,10 +13106,11 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:5585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function does not return string type"
 msgid "function definition has qualified void return type"
 msgstr "функцыя не вяртае тып string"
 
-#: c-decl.c:5588 cp/decl.c:8693
+#: c-decl.c:5588 cp/decl.c:8722
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
 msgstr ""
@@ -12863,7 +13171,7 @@ msgstr ""
 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:5826 cp/decl.c:7866
+#: c-decl.c:5826 cp/decl.c:7901
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
@@ -12992,11 +13300,13 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:6494
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous definition here"
 msgid "struct defined here"
 msgstr "папярэдняе вызначэньне"
 
 #: c-decl.c:6500
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous definition here"
 msgid "union defined here"
 msgstr "папярэдняе вызначэньне"
 
@@ -13025,18 +13335,20 @@ msgstr "перанакіраванне stdout: %s"
 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:6687 cp/decl.c:4027
+#: c-decl.c:6687 cp/decl.c:4052
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr ""
 
 #: c-decl.c:6694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C89 does not support complex types"
 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
 msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы"
 
 #: c-decl.c:6697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C89 does not support complex types"
 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
 msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы"
 
@@ -13093,6 +13405,7 @@ msgstr "перанакіраванне stdout: %s"
 #. This enum is a named one that has been declared already.
 #: c-decl.c:7283
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%#D'"
 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
 msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
 
@@ -13138,11 +13451,13 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:7635
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "return type of `%s' is not `int'"
 msgid "return type defaults to %<int%>"
 msgstr "вяртаемы тып \"%s\" не \"int\""
 
 #: c-decl.c:7713
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no previous prototype for `%s'"
 msgid "no previous prototype for %qD"
 msgstr "няма папярэдняга прататыпа для \"%s\""
 
@@ -13153,6 +13468,7 @@ msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў 
 
 #: c-decl.c:7729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no previous declaration for `%s'"
 msgid "no previous declaration for %qD"
 msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
 
@@ -13163,11 +13479,13 @@ msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў 
 
 #: c-decl.c:7758
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "return type of `%s' is not `int'"
 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
 msgstr "вяртаемы тып \"%s\" не \"int\""
 
 #: c-decl.c:7764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is usually a function"
 msgid "%qD is normally a non-static function"
 msgstr "`%s' - звычайна функцыя"
 
@@ -13233,11 +13551,13 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:8030
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute"
 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
 msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'"
 
 #: c-decl.c:8033 c-decl.c:8075 c-decl.c:8089
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "empty declaration"
 msgid "prototype declaration"
 msgstr "пустое абвяшчэньне"
 
@@ -13261,13 +13581,14 @@ msgstr ""
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:8279 cp/decl.c:12996
+#: c-decl.c:8279 cp/decl.c:13050
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr ""
 
 #: c-decl.c:8299
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label `%D' defined but not used"
 msgid "parameter %qD set but not used"
 msgstr "адмеціна `%D' вызначана, але не выкарыстоўваецца"
 
@@ -13321,6 +13642,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:8730 c-decl.c:9041 c-decl.c:9430
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate `%s'"
 msgid "duplicate %qE"
 msgstr "паўтарэньне `%s'"
 
@@ -13331,21 +13653,25 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:8768 cp/parser.c:2461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`long long long' is too long for GCC"
 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
 msgstr "`long long long' - вельмі доўга для GCC"
 
 #: c-decl.c:8781
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C89 does not support `long long'"
 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
 msgstr "ISO C89 не падтрымлівае `long long'"
 
 #: c-decl.c:8947
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C89 does not support complex types"
 msgid "ISO C90 does not support complex types"
 msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы"
 
 #: c-decl.c:8986
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
 msgid "ISO C does not support saturating types"
 msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
 
@@ -13356,11 +13682,13 @@ msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэт
 
 #: c-decl.c:9065
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
 msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
 msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
 
 #: c-decl.c:9268
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C89 does not support `long long'"
 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
 msgstr "ISO C89 не падтрымлівае `long long'"
 
@@ -13371,6 +13699,7 @@ msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для
 
 #: c-decl.c:9292
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
 msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
 
@@ -13386,6 +13715,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:9381
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is not at beginning of declaration"
 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
 msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
 
@@ -13431,6 +13761,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:9507
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C does not support plain `complex' meaning `double complex'"
 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
 msgstr "ISO C не падтрымлівае просты \"complex\" у значэнні \"double complex\""
 
@@ -13441,6 +13772,7 @@ msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалік
 
 #: c-decl.c:9745 toplev.c:497
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label `%s' used but not defined"
 msgid "%q+F used but never defined"
 msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"
 
@@ -13451,6 +13783,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-parser.c:1211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids an empty source file"
 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
 msgstr "ISO C не дазваляе пусты ізыходны файл"
 
@@ -13461,11 +13794,13 @@ msgstr ""
 
 #: c-parser.c:1435 c-parser.c:2000 c-parser.c:3213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown register name: %s"
 msgid "unknown type name %qE"
 msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
 
-#: c-parser.c:1455 c-parser.c:8230 cp/parser.c:25250
+#: c-parser.c:1455 c-parser.c:8230 cp/parser.c:25261
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "empty declaration"
 msgid "expected declaration specifiers"
 msgstr "пустое абвяшчэньне"
 
@@ -13474,13 +13809,14 @@ msgstr "пустое абвяшчэньне"
 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:1498 cp/parser.c:22308 cp/parser.c:22381
+#: c-parser.c:1498 cp/parser.c:22318 cp/parser.c:22391
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
 msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
 
 #: c-parser.c:1533
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "section attributes are not supported for this target"
 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
 msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
 
@@ -13494,7 +13830,7 @@ msgstr ""
 msgid "data definition has no type or storage class"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:1671 cp/parser.c:9762
+#: c-parser.c:1671 cp/parser.c:9769
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
 msgstr ""
@@ -13514,15 +13850,17 @@ msgstr ""
 
 #: c-parser.c:1793
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C89 does not support complex types"
 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
 msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы"
 
 #: c-parser.c:1796
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C89 does not support complex types"
 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
 msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы"
 
-#: c-parser.c:1821 c-parser.c:3278 c-parser.c:8285 cp/parser.c:25137
+#: c-parser.c:1821 c-parser.c:3278 c-parser.c:8285 cp/parser.c:25148
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected string literal"
 msgstr ""
@@ -13543,7 +13881,7 @@ msgid "expression in static assertion is not constant"
 msgstr ""
 
 #. Report the error.
-#: c-parser.c:1846 cp/semantics.c:4681
+#: c-parser.c:1846 cp/semantics.c:4719
 #, gcc-internal-format
 msgid "static assertion failed: %E"
 msgstr ""
@@ -13555,13 +13893,13 @@ msgstr ""
 #: c-parser.c:7034 c-parser.c:7042 c-parser.c:7071 c-parser.c:7085
 #: c-parser.c:7388 c-parser.c:7512 c-parser.c:7939 c-parser.c:7974
 #: c-parser.c:8027 c-parser.c:8080 c-parser.c:8096 c-parser.c:8142
-#: c-parser.c:8404 c-parser.c:9171 cp/parser.c:20968 cp/parser.c:23137
-#: cp/parser.c:23167 cp/parser.c:23233
+#: c-parser.c:8404 c-parser.c:9171 cp/parser.c:20978 cp/parser.c:23147
+#: cp/parser.c:23177 cp/parser.c:23243
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected identifier"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:2240 cp/parser.c:13730
+#: c-parser.c:2240 cp/parser.c:13738
 #, gcc-internal-format
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr ""
@@ -13673,6 +14011,7 @@ msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
 #: c-parser.c:4036 c-parser.c:4066
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids label declarations"
 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
 msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
 
@@ -13681,7 +14020,7 @@ msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:4098 cp/parser.c:8426
+#: c-parser.c:4098 cp/parser.c:8433
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
 msgstr ""
@@ -13710,18 +14049,20 @@ msgstr ""
 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
 #. it to proceed further.
-#: c-parser.c:4424 cp/parser.c:8158
+#: c-parser.c:4424 cp/parser.c:8165
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected statement"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:4522 cp/parser.c:8508
+#: c-parser.c:4522 cp/parser.c:8515
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "empty body in an else-statement"
 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
 msgstr "пустое цела ў else-выражэнні"
 
-#: c-parser.c:4550 cp/parser.c:8531
+#: c-parser.c:4550 cp/parser.c:8538
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "empty body in an else-statement"
 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
 msgstr "пустое цела ў else-выражэнні"
 
@@ -13797,6 +14138,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-parser.c:6510
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids `goto *expr;'"
 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
 msgstr "ISO C не падтрымлівае \"goto *expr;\""
 
@@ -13830,72 +14172,73 @@ msgstr ""
 msgid "no type or storage class may be specified here,"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7943 c-parser.c:8000 cp/parser.c:23193
+#: c-parser.c:7943 c-parser.c:8000 cp/parser.c:23203
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown property attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23157
+#: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23167
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23160
+#: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23170
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23174
+#: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23184
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7986 cp/parser.c:23179
+#: c-parser.c:7986 cp/parser.c:23189
 #, gcc-internal-format
 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7993 cp/parser.c:23186
+#: c-parser.c:7993 cp/parser.c:23196
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25181
+#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25192
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25196
+#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25207
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8201 cp/parser.c:25212
+#: c-parser.c:8201 cp/parser.c:25223
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8214 cp/parser.c:25240
+#: c-parser.c:8214 cp/parser.c:25251
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:25171
+#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:25182
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8379 cp/parser.c:23435
+#: c-parser.c:8379 cp/parser.c:23445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many input files"
 msgid "too many %qs clauses"
 msgstr "вельмі шмат уваходзячых файлаў"
 
-#: c-parser.c:8481 cp/parser.c:23550
+#: c-parser.c:8481 cp/parser.c:23560
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8547 cp/parser.c:23601
+#: c-parser.c:8547 cp/parser.c:23611
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
 msgstr ""
@@ -13910,37 +14253,39 @@ msgstr ""
 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8733 cp/parser.c:23753
+#: c-parser.c:8733 cp/parser.c:23763
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8821 cp/parser.c:23838
+#: c-parser.c:8821 cp/parser.c:23848
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:23841
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:23851
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8843 cp/parser.c:23857
+#: c-parser.c:8843 cp/parser.c:23867
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid %%-code"
 msgid "invalid schedule kind"
 msgstr "нерэчаісны %%-код"
 
-#: c-parser.c:8963 cp/parser.c:23980
+#: c-parser.c:8963 cp/parser.c:23990
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8972 cp/parser.c:23989
+#: c-parser.c:8972 cp/parser.c:23999
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "complex invalid for `%s'"
 msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\""
 
-#: c-parser.c:9112 cp/parser.c:24140
+#: c-parser.c:9112 cp/parser.c:24150
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr ""
@@ -13950,12 +14295,12 @@ msgstr ""
 msgid "expected %<(%> or end of line"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9230 cp/parser.c:24379
+#: c-parser.c:9230 cp/parser.c:24389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "for statement expected"
 msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
 
-#: c-parser.c:9283 cp/semantics.c:4377 cp/semantics.c:4447
+#: c-parser.c:9283 cp/semantics.c:4415 cp/semantics.c:4485
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration declaration or initialization"
 msgstr ""
@@ -13965,12 +14310,12 @@ msgstr ""
 msgid "not enough perfectly nested loops"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9416 cp/parser.c:24720
+#: c-parser.c:9416 cp/parser.c:24731
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9454 cp/parser.c:24564 cp/parser.c:24602 cp/pt.c:11892
+#: c-parser.c:9454 cp/parser.c:24574 cp/parser.c:24612 cp/pt.c:11902
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
 msgstr ""
@@ -13980,27 +14325,28 @@ msgstr ""
 msgid "%qD is not a variable"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: c-parser.c:9901 cp/semantics.c:4002
+#: c-parser.c:9901 cp/semantics.c:4040
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9903 cp/semantics.c:4004
+#: c-parser.c:9903 cp/semantics.c:4042
 #, gcc-internal-format
 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9907 cp/semantics.c:4006
+#: c-parser.c:9907 cp/semantics.c:4044
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
 #: c-typeck.c:206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' has an incomplete type"
 msgid "%qD has an incomplete type"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3488
+#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3539
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of void expression"
 msgstr ""
@@ -14096,7 +14442,7 @@ msgstr ""
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2948
+#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2862 cp/typeck.c:2956
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is not an integer"
 msgstr ""
@@ -14128,6 +14474,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-typeck.c:2736
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a function,"
 msgid "called object %qE is not a function"
 msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
 
@@ -14146,16 +14493,19 @@ msgstr ""
 
 #: c-typeck.c:2930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function `%s'"
 msgid "too many arguments to method %qE"
 msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'"
 
-#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8039
+#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8063
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function"
 msgid "too many arguments to function %qE"
 msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
 
-#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4169 cp/typeck.c:3304
+#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4196 cp/typeck.c:3312
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "called from here"
 msgid "declared here"
 msgstr "выклікана адсюль"
 
@@ -14219,13 +14569,14 @@ msgstr ""
 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5666
+#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5719
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8877 c-family/c-common.c:8926
+#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8901 c-family/c-common.c:8950
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function"
 msgid "too few arguments to function %qE"
 msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
 
@@ -14251,6 +14602,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-typeck.c:3488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C89 does not support complex types"
 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
 msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы"
 
@@ -14271,6 +14623,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-typeck.c:3594
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C does not support `++' and `--' on complex types"
 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
 msgstr "ISO C не падтрымлівае \"++\" і \"--\" для тыпу complex"
 
@@ -14299,17 +14652,17 @@ msgstr ""
 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3892 c-family/c-common.c:8633
+#: c-typeck.c:3892 c-family/c-common.c:8657
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only location %qE"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3895 c-family/c-common.c:8634
+#: c-typeck.c:3895 c-family/c-common.c:8658
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only location %qE"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3898 c-family/c-common.c:8635
+#: c-typeck.c:3898 c-family/c-common.c:8659
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only location %qE"
 msgstr ""
@@ -14344,7 +14697,7 @@ msgstr ""
 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4127 cp/call.c:4337
+#: c-typeck.c:4127 cp/call.c:4388
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
 msgstr ""
@@ -14452,7 +14805,7 @@ msgstr ""
 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4663 cp/typeck.c:6376
+#: c-typeck.c:4663 cp/typeck.c:6405
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to pointer from integer of different size"
 msgstr ""
@@ -14494,7 +14847,7 @@ msgstr ""
 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:5207 c-typeck.c:7762
+#: c-typeck.c:5207 c-typeck.c:7764
 #, gcc-internal-format
 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
 msgstr ""
@@ -14586,7 +14939,7 @@ msgstr ""
 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:5512 cp/typeck.c:7334
+#: c-typeck.c:5512 cp/typeck.c:7363
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
 msgstr ""
@@ -14653,7 +15006,7 @@ msgstr ""
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5620 c-typeck.c:6170 cp/typeck.c:1852
+#: c-typeck.c:5620 c-typeck.c:6172 cp/typeck.c:1857
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr ""
@@ -14698,7 +15051,7 @@ msgstr ""
 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:5667 c-family/c-common.c:8894 config/mep/mep.c:6276
+#: c-typeck.c:5667 c-family/c-common.c:8918 config/mep/mep.c:6276
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
 msgstr ""
@@ -14723,443 +15076,447 @@ msgstr ""
 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:5921 c-typeck.c:5938 c-typeck.c:5956
+#: c-typeck.c:5923 c-typeck.c:5940 c-typeck.c:5958
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initialization"
 msgid "(near initialization for %qs)"
 msgstr "ініцыялізацыя"
 
-#: c-typeck.c:5971
+#: c-typeck.c:5973
 #, gcc-internal-format
 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6044 c-typeck.c:6919
+#: c-typeck.c:6046 c-typeck.c:6921
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization of a flexible array member"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6054 cp/typeck2.c:818
+#: c-typeck.c:6056 cp/typeck2.c:818
 #, gcc-internal-format
 msgid "char-array initialized from wide string"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6062
+#: c-typeck.c:6064
 #, gcc-internal-format
 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6068
+#: c-typeck.c:6070
 #, gcc-internal-format
 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6102
+#: c-typeck.c:6104
 #, gcc-internal-format
 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6196
+#: c-typeck.c:6198
 #, gcc-internal-format
 msgid "array initialized from non-constant array expression"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6210 c-typeck.c:6213 c-typeck.c:6221 c-typeck.c:6260
-#: c-typeck.c:7735
+#: c-typeck.c:6212 c-typeck.c:6215 c-typeck.c:6223 c-typeck.c:6262
+#: c-typeck.c:7737
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer element is not constant"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6226 c-typeck.c:6272 c-typeck.c:7745
+#: c-typeck.c:6228 c-typeck.c:6274 c-typeck.c:7747
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer element is not a constant expression"
 msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
 
-#: c-typeck.c:6267 c-typeck.c:7740
+#: c-typeck.c:6269 c-typeck.c:7742
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer element is not computable at load time"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6285
+#: c-typeck.c:6287
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initializer"
 msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
 
-#: c-typeck.c:6559 cp/decl.c:5356
+#: c-typeck.c:6561 cp/decl.c:5383
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6774
+#: c-typeck.c:6776
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra brace group at end of initializer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6795
+#: c-typeck.c:6797
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6856
+#: c-typeck.c:6858
 #, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6916
+#: c-typeck.c:6918
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6947
+#: c-typeck.c:6949
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer"
 msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
 
-#: c-typeck.c:6969
+#: c-typeck.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty scalar initializer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6974
+#: c-typeck.c:6976
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra elements in scalar initializer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7085 c-typeck.c:7166
+#: c-typeck.c:7087 c-typeck.c:7168
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in non-array initializer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7090 c-typeck.c:7222
+#: c-typeck.c:7092 c-typeck.c:7224
 #, gcc-internal-format
 msgid "field name not in record or union initializer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7139
+#: c-typeck.c:7141
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array index in initializer not of integer type"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: c-typeck.c:7148 c-typeck.c:7157
+#: c-typeck.c:7150 c-typeck.c:7159
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
 msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
 
-#: c-typeck.c:7162 c-typeck.c:7164
+#: c-typeck.c:7164 c-typeck.c:7166
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7168 c-typeck.c:7171
+#: c-typeck.c:7170 c-typeck.c:7173
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7185
+#: c-typeck.c:7187
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty index range in initializer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7194
+#: c-typeck.c:7196
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7229
+#: c-typeck.c:7231
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7281 c-typeck.c:7308 c-typeck.c:7836
+#: c-typeck.c:7283 c-typeck.c:7310 c-typeck.c:7838
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7283 c-typeck.c:7310 c-typeck.c:7838
+#: c-typeck.c:7285 c-typeck.c:7312 c-typeck.c:7840
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialized field overwritten"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8055
+#: c-typeck.c:8057
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in char array initializer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8062 c-typeck.c:8123
+#: c-typeck.c:8064 c-typeck.c:8125
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in struct initializer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8138
+#: c-typeck.c:8140
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8209
+#: c-typeck.c:8211
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in union initializer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8231
+#: c-typeck.c:8233
 #, gcc-internal-format
 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8299
+#: c-typeck.c:8301
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in array initializer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8333
+#: c-typeck.c:8335
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in vector initializer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8365
+#: c-typeck.c:8367
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in scalar initializer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8577
+#: c-typeck.c:8579
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids `goto *expr;'"
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 msgstr "ISO C не падтрымлівае \"goto *expr;\""
 
-#: c-typeck.c:8599 cp/typeck.c:7547
+#: c-typeck.c:8601 cp/typeck.c:7576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function does not return string type"
 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgstr "функцыя не вяртае тып string"
 
-#: c-typeck.c:8622
+#: c-typeck.c:8624
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8632
+#: c-typeck.c:8634
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8634
+#: c-typeck.c:8636
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8695
+#: c-typeck.c:8697
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8768 cp/semantics.c:1038
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:1038
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8781
+#: c-typeck.c:8783
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8817 c-typeck.c:8825
+#: c-typeck.c:8819 c-typeck.c:8827
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "case label is not an integer constant expression"
 msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
 
-#: c-typeck.c:8831 cp/parser.c:8261
+#: c-typeck.c:8833 cp/parser.c:8268
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8833
+#: c-typeck.c:8835
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8916 cp/parser.c:8557
+#: c-typeck.c:8918 cp/parser.c:8564
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9025 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9149
+#: c-typeck.c:9027 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:9156
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9027 cp/parser.c:9170
+#: c-typeck.c:9029 cp/parser.c:9177
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9032 cp/parser.c:9160
+#: c-typeck.c:9034 cp/parser.c:9167
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9058 cp/cp-gimplify.c:411
+#: c-typeck.c:9060 cp/cp-gimplify.c:412
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement with no effect"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9084
+#: c-typeck.c:9086
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression statement has incomplete type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9686 cp/typeck.c:3857
+#: c-typeck.c:9688 cp/typeck.c:3865
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9697 cp/typeck.c:3864
+#: c-typeck.c:9699 cp/typeck.c:3872
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9738 cp/typeck.c:3886
+#: c-typeck.c:9740 cp/typeck.c:3894
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9745 cp/typeck.c:3892
+#: c-typeck.c:9747 cp/typeck.c:3900
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9766 cp/typeck.c:3938
+#: c-typeck.c:9768 cp/typeck.c:3946
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9783 c-typeck.c:9803
+#: c-typeck.c:9785 c-typeck.c:9805
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9789 c-typeck.c:9809
+#: c-typeck.c:9791 c-typeck.c:9811
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9830 c-typeck.c:9905
+#: c-typeck.c:9832 c-typeck.c:9907
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9837 c-typeck.c:9843
+#: c-typeck.c:9839 c-typeck.c:9845
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
 msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
 
-#: c-typeck.c:9850 c-typeck.c:9915
+#: c-typeck.c:9852 c-typeck.c:9917
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9862 c-typeck.c:9867 c-typeck.c:9941 c-typeck.c:9946
+#: c-typeck.c:9864 c-typeck.c:9869 c-typeck.c:9943 c-typeck.c:9948
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between pointer and integer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9893
+#: c-typeck.c:9895
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9895
+#: c-typeck.c:9897
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9900
+#: c-typeck.c:9902
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9923 c-typeck.c:9926 c-typeck.c:9933 c-typeck.c:9936
+#: c-typeck.c:9925 c-typeck.c:9928 c-typeck.c:9935 c-typeck.c:9938
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9980 cp/typeck.c:4251
+#: c-typeck.c:9982 cp/typeck.c:4259
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10262
+#: c-typeck.c:10264
 #, gcc-internal-format
 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10266
+#: c-typeck.c:10268
 #, gcc-internal-format
 msgid "used struct type value where scalar is required"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10270
+#: c-typeck.c:10272
 #, gcc-internal-format
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10431 cp/semantics.c:3885
+#: c-typeck.c:10433 cp/semantics.c:3921
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10466 cp/semantics.c:3898
+#: c-typeck.c:10468 cp/semantics.c:3934
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10483 cp/semantics.c:3908
+#: c-typeck.c:10485 cp/semantics.c:3944
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10493 cp/semantics.c:3705
+#: c-typeck.c:10495 cp/semantics.c:3741
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10501 c-typeck.c:10523 c-typeck.c:10545
+#: c-typeck.c:10503 c-typeck.c:10525 c-typeck.c:10547
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10516 cp/semantics.c:3728
+#: c-typeck.c:10518 cp/semantics.c:3764
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10538 cp/semantics.c:3750
+#: c-typeck.c:10540 cp/semantics.c:3786
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10600 cp/semantics.c:3949
+#: c-typeck.c:10602 cp/semantics.c:3986
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10689
+#: c-typeck.c:10691
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
 msgstr ""
 
-#: calls.c:2070
+#: calls.c:2072
 #, gcc-internal-format
 msgid "function call has aggregate value"
 msgstr ""
 
 #: cfgexpand.c:1106 function.c:1018 varasm.c:1990
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array `%s' is too large"
 msgid "size of variable %q+D is too large"
 msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
 
-#: cfgexpand.c:4025
+#: cfgexpand.c:4030
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
 msgstr ""
 
-#: cfgexpand.c:4029
+#: cfgexpand.c:4034
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
 msgstr ""
@@ -15241,11 +15598,13 @@ msgstr ""
 
 #: cfghooks.c:320
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
 msgstr "%s не падтрымлівае %s"
 
 #: cfghooks.c:340
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
 msgstr "%s не падтрымлівае %s"
 
@@ -15256,76 +15615,91 @@ msgstr ""
 
 #: cfghooks.c:431
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support split_block"
 msgstr "%s не падтрымлівае %s"
 
 #: cfghooks.c:483
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support move_block_after"
 msgstr "%s не падтрымлівае %s"
 
 #: cfghooks.c:496
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support delete_basic_block"
 msgstr "%s не падтрымлівае %s"
 
 #: cfghooks.c:546
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support split_edge"
 msgstr "%s не падтрымлівае %s"
 
 #: cfghooks.c:619
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support create_basic_block"
 msgstr "%s не падтрымлівае %s"
 
 #: cfghooks.c:647
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
 msgstr "%s не падтрымлівае %s"
 
 #: cfghooks.c:658
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support predict_edge"
 msgstr "%s не падтрымлівае %s"
 
 #: cfghooks.c:667
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support predicted_by_p"
 msgstr "%s не падтрымлівае %s"
 
 #: cfghooks.c:681
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support merge_blocks"
 msgstr "%s не падтрымлівае %s"
 
 #: cfghooks.c:734
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
 msgstr "%s не падтрымлівае %s"
 
 #: cfghooks.c:881
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
 msgstr "%s не падтрымлівае %s"
 
 #: cfghooks.c:903
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support duplicate_block"
 msgstr "%s не падтрымлівае %s"
 
 #: cfghooks.c:978
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
 msgstr "%s не падтрымлівае %s"
 
 #: cfghooks.c:989
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
 msgstr "%s не падтрымлівае %s"
 
 #: cfghooks.c:1007
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
 msgstr "%s не падтрымлівае %s"
 
@@ -15461,6 +15835,7 @@ msgstr ""
 
 #: cfgrtl.c:1932
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many input files"
 msgid "too many eh edges %i"
 msgstr "вельмі шмат уваходзячых файлаў"
 
@@ -15564,7 +15939,7 @@ msgstr ""
 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
 msgstr ""
 
-#: cgraph.c:2052
+#: cgraph.c:2056
 #, gcc-internal-format
 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
 msgstr ""
@@ -15651,6 +16026,7 @@ msgstr ""
 
 #: cgraphunit.c:556
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "method '%s' not found in class"
 msgid "node not found in cgraph_hash"
 msgstr "метад \"%s\" не знойдзен у класе"
 
@@ -15776,6 +16152,7 @@ msgstr ""
 
 #: collect2.c:1577
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unknown machine mode `%s'"
 msgid "unknown demangling style '%s'"
 msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
 
@@ -15786,6 +16163,7 @@ msgstr ""
 
 #: collect2.c:2792
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find `ldd'"
 msgid "cannot find 'ldd'"
 msgstr "не магу знайсці \"ldd\""
 
@@ -15831,6 +16209,7 @@ msgstr ""
 
 #: convert.c:934
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't get current directory"
 msgid "can%'t convert value to a vector"
 msgstr "не магу атрымаць бягучую дырэкторыю"
 
@@ -15906,11 +16285,13 @@ msgstr ""
 
 #: coverage.c:568
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "can't open %s"
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "немагчыма адчыніць %s"
 
 #: coverage.c:603
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "error writing to %s"
 msgid "error writing %qs"
 msgstr "памылка запісу ў %s"
 
@@ -15939,13 +16320,14 @@ msgstr ""
 msgid "          %s"
 msgstr ""
 
-#: dbxout.c:3270
+#: dbxout.c:3285
 #, gcc-internal-format
 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
 msgstr ""
 
 #: diagnostic.c:893
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "abort in %s, at %s:%d"
 msgid "in %s, at %s:%d"
 msgstr "спынена ў %s, ля %s:%d"
 
@@ -15959,17 +16341,17 @@ msgstr ""
 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2out.c:4168
+#: dwarf2out.c:4124
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2out.c:5730
+#: dwarf2out.c:5697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2out.c:13729
+#: dwarf2out.c:13671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
 msgstr ""
@@ -16001,6 +16383,7 @@ msgstr "спынена ў %s, ля %s:%d"
 
 #: except.c:2021
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of `__builtin_args_info' must be constant"
 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
 msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
 
@@ -16059,37 +16442,37 @@ msgstr ""
 msgid "stack limits not supported on this target"
 msgstr ""
 
-#: expmed.c:1778
+#: expmed.c:1793
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
 msgstr ""
 
-#: expmed.c:1782
+#: expmed.c:1797
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
 msgstr ""
 
-#: expmed.c:1792
+#: expmed.c:1807
 #, gcc-internal-format
 msgid "mis-aligned access used for structure member"
 msgstr ""
 
-#: expmed.c:1795
+#: expmed.c:1810
 #, gcc-internal-format
 msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
 msgstr ""
 
-#: expmed.c:1801
+#: expmed.c:1816
 #, gcc-internal-format
 msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
 msgstr ""
 
-#: expr.c:9305
+#: expr.c:9339
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
 msgstr ""
 
-#: expr.c:9312
+#: expr.c:9346
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
 msgstr ""
@@ -16101,15 +16484,16 @@ msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
 #: final.c:1583
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of `%s' is larger than %d bytes"
 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
 msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт"
 
-#: final.c:4376 toplev.c:1407 tree-optimize.c:171
+#: final.c:4381 toplev.c:1407 tree-optimize.c:171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
 msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n"
 
-#: final.c:4440 tree-optimize.c:187
+#: final.c:4445 tree-optimize.c:187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
 msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n"
@@ -16124,27 +16508,27 @@ msgstr ""
 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:3493 fold-const.c:3505
+#: fold-const.c:3491 fold-const.c:3503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:4842
+#: fold-const.c:4840
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:5288 fold-const.c:5302
+#: fold-const.c:5286 fold-const.c:5300
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "comparison is always %d"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:5435
+#: fold-const.c:5433
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:5440
+#: fold-const.c:5438
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgstr ""
@@ -16171,11 +16555,13 @@ msgstr ""
 
 #: function.c:253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array `%s' is too large"
 msgid "total size of local objects too large"
 msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
 
-#: function.c:1749 gimplify.c:5061
+#: function.c:1749 gimplify.c:5066
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "impossible operator '%s'"
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr "немагчымы апэратар '%s'"
 
@@ -16196,6 +16582,7 @@ msgstr ""
 
 #: function.c:4889
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unused parameter `%s'"
 msgid "unused parameter %q+D"
 msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
 
@@ -16261,6 +16648,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:2688
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "programs: %s\n"
 msgid "%s (program %s)"
 msgstr "праграмы: %s\n"
 
@@ -16301,16 +16689,19 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:4366
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Could not open data file %s.\n"
 msgid "could not open temporary response file %s"
 msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n"
 
 #: gcc.c:4372
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot create temporary file"
 msgid "could not write to temporary response file %s"
 msgstr "немагчыма стварыць часовы файл"
 
 #: gcc.c:4378
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot create temporary file"
 msgid "could not close temporary response file %s"
 msgstr "немагчыма стварыць часовы файл"
 
@@ -16359,6 +16750,7 @@ msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
 
 #: gcc.c:5339
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function `%s'"
 msgid "error in args to spec function %qs"
 msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'"
 
@@ -16370,6 +16762,7 @@ msgstr ""
 #. )
 #: gcc.c:5390
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function"
 msgid "no arguments for spec function"
 msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
 
@@ -16400,6 +16793,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:6013 gcc.c:6054
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Could not open data file %s.\n"
 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
 msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n"
 
@@ -16425,6 +16819,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:6456
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized option `-%s'"
 msgid "unrecognized option %<-%s%>"
 msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\""
 
@@ -16482,6 +16877,7 @@ msgstr "мова %s не распазнана"
 
 #: gcc.c:6985
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s: %s: "
 msgid "%s: %m"
 msgstr "%s: %s: "
 
@@ -16517,11 +16913,13 @@ msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
 #: gcc.c:7935
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function"
 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
 msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
 
 #: gcc.c:7941
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function"
 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
 msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
 
@@ -16532,11 +16930,13 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:8095
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function"
 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
 msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
 
 #: gcc.c:8163
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function"
 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
 msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
 
@@ -16547,6 +16947,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:8201
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function"
 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
 msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
 
@@ -16574,6 +16975,7 @@ msgstr "не магу запісаць ў %s"
 
 #: ggc-common.c:561 config/i386/host-cygwin.c:55
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't close input file %s"
 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
 msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s"
 
@@ -16605,6 +17007,7 @@ msgstr "не магу запісаць ў %s"
 
 #: ggc-zone.c:2417 ggc-zone.c:2428
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't close input file %s"
 msgid "can%'t seek PCH file: %m"
 msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s"
 
@@ -16618,85 +17021,89 @@ msgstr ""
 msgid "using result of function returning %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:4946
+#: gimplify.c:4951
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5062
+#: gimplify.c:5067
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5084
+#: gimplify.c:5089
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5552
+#: gimplify.c:5557
 #, gcc-internal-format
 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5553 gimplify.c:5615
+#: gimplify.c:5558 gimplify.c:5620
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing task"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5612
+#: gimplify.c:5617
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5617
+#: gimplify.c:5622
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5722
+#: gimplify.c:5727
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should be private"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5736
+#: gimplify.c:5741
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5739
+#: gimplify.c:5744
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5902
+#: gimplify.c:5907
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:7495
+#: gimplify.c:7500
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr ""
 
 #: godump.c:1040
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Could not open data file %s.\n"
 msgid "could not close Go dump file: %m"
 msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n"
 
 #: godump.c:1052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Could not open data file %s.\n"
 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
 msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n"
 
 #: graph.c:411 toplev.c:1517 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1890
 #: objc/objc-act.c:477
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't open %s"
 msgid "can%'t open %s: %m"
 msgstr "немагчыма адчыніць %s"
 
 #: graphite-clast-to-gimple.c:1228 graphite-poly.c:691 toplev.c:928
 #: toplev.c:1115
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't open %s for writing"
 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
 msgstr "немагчыма адчыніць %s для запісу"
 
@@ -16707,6 +17114,7 @@ msgstr ""
 
 #: graphite-poly.c:604
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "language %s not recognized"
 msgid "the language is not recognized"
 msgstr "мова %s не распазнана"
 
@@ -16722,6 +17130,7 @@ msgstr ""
 
 #: graphite-poly.c:719
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't open %s for writing"
 msgid "can%'t open %s for reading: %m"
 msgstr "немагчыма адчыніць %s для запісу"
 
@@ -16773,23 +17182,26 @@ msgstr ""
 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
 msgstr ""
 
-#: lto-cgraph.c:1514
+#: lto-cgraph.c:1515
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Profile information in %s corrupted"
 msgstr ""
 
-#: lto-cgraph.c:1549
+#: lto-cgraph.c:1550
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot find class `%s'"
 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
 msgstr "немагчыма знайсьці кляс `%s'"
 
-#: lto-cgraph.c:1559
+#: lto-cgraph.c:1560
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot find source %s"
 msgid "cannot find LTO varpool in %s"
 msgstr "не магу знайсці крыніцу %s"
 
-#: lto-cgraph.c:1567
+#: lto-cgraph.c:1568
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot find source %s"
 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
 msgstr "не магу знайсці крыніцу %s"
 
@@ -16859,22 +17271,23 @@ msgstr ""
 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer-in.c:2300
+#: lto-streamer-in.c:2298
 #, gcc-internal-format
 msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer-in.c:2394
+#: lto-streamer-in.c:2392
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "optimization turned on"
 msgid "optimization options not supported yet"
 msgstr "аптымізацыя уключана"
 
-#: lto-streamer-in.c:2544
+#: lto-streamer-in.c:2542
 #, gcc-internal-format
 msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer-in.c:2588
+#: lto-streamer-in.c:2586
 #, gcc-internal-format
 msgid "target specific builtin not available"
 msgstr ""
@@ -16911,11 +17324,13 @@ msgstr ""
 
 #: lto-symtab.c:544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous definition here"
 msgid "previously defined here"
 msgstr "папярэдняе вызначэньне"
 
 #: lto-symtab.c:626
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is not at beginning of declaration"
 msgid "type of %qD does not match original declaration"
 msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
 
@@ -16974,18 +17389,18 @@ msgstr ""
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:6781 cp/decl.c:2807 cp/parser.c:9157 cp/parser.c:9177
+#: omp-low.c:6785 cp/decl.c:2808 cp/parser.c:9164 cp/parser.c:9184
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:6783 omp-low.c:6788
+#: omp-low.c:6787 omp-low.c:6792
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6791
+#: omp-low.c:6795
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
 msgstr ""
@@ -17002,6 +17417,7 @@ msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
 
 #: opts-common.c:985 opts.c:547
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "first argument of `%s' should be `int'"
 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
@@ -17043,6 +17459,7 @@ msgstr ""
 
 #: opts-global.c:419
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized section name \"%s\""
 msgid "unrecognized register name %qs"
 msgstr "нераспазнаная назва сэкцыі \"%s\""
 
@@ -17128,11 +17545,13 @@ msgstr ""
 
 #: opts.c:1622
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unused parameter `%s'"
 msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
 msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
 
 #: opts.c:1652
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-pipe is not supported"
 msgid "dwarf version %d is not supported"
 msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
 
@@ -17143,6 +17562,7 @@ msgstr ""
 
 #: opts.c:1726
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid --param option: %s"
 msgid "invalid --param value %qs"
 msgstr "нерэчаісны выбар --param : %s"
 
@@ -17153,11 +17573,13 @@ msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалік
 
 #: opts.c:1853
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "section of `%s' conflicts with previous declaration"
 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
 msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
 
 #: opts.c:1869
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unrecognized section name \"%s\""
 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
 msgstr "нераспазнаная назва сэкцыі \"%s\""
 
@@ -17188,6 +17610,7 @@ msgstr ""
 
 #: params.c:103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid parameter `%s'"
 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
 msgstr "нерэчаісны парамэтр `%s'"
 
@@ -17199,6 +17622,7 @@ msgstr ""
 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
 #: params.c:118
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid parameter `%s'"
 msgid "invalid parameter %qs"
 msgstr "нерэчаісны парамэтр `%s'"
 
@@ -17214,6 +17638,7 @@ msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
 
 #: passes.c:637
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown register name: %s"
 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
 msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
 
@@ -17267,6 +17692,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugin.c:565
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "[cannot find %s]"
 msgid ""
 "cannot load plugin %s\n"
 "%s"
@@ -17281,6 +17707,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugin.c:583
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot find source %s"
 msgid ""
 "cannot find %s in plugin %s\n"
 "%s"
@@ -17288,6 +17715,7 @@ msgstr "не магу знайсці крыніцу %s"
 
 #: plugin.c:591
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "can't initialize friend function `%s'"
 msgid "fail to initialize plugin %s"
 msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
 
@@ -17396,9 +17824,9 @@ msgstr "Клас \"%s\" ужо існуе"
 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
 msgstr "Клас \"%s\" ужо існуе"
 
-#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5622 config/ia64/ia64.c:5629
-#: config/pa/pa.c:440 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8868
-#: config/sh/sh.c:8875 config/spu/spu.c:5119 config/spu/spu.c:5126
+#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5615 config/ia64/ia64.c:5622
+#: config/pa/pa.c:440 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8878
+#: config/sh/sh.c:8885 config/spu/spu.c:5127 config/spu/spu.c:5134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown register name: %s"
 msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
@@ -17473,12 +17901,12 @@ msgstr ""
 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
 msgstr ""
 
-#: reload1.c:6014
+#: reload1.c:6021
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
 msgstr ""
 
-#: reload1.c:7853
+#: reload1.c:7850
 #, gcc-internal-format
 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
 msgstr ""
@@ -17560,6 +17988,7 @@ msgstr ""
 
 #: stmt.c:529
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid string constant `%E'"
 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
 msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string"
 
@@ -17575,6 +18004,7 @@ msgstr ""
 
 #: stmt.c:699
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown register name: %s"
 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
 msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
 
@@ -17638,7 +18068,7 @@ msgstr ""
 msgid "undefined named operand %qs"
 msgstr "нераспазнаны аператар %s"
 
-#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1098 cp/cvt.c:1342
+#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1104 cp/cvt.c:1348
 #, gcc-internal-format
 msgid "value computed is not used"
 msgstr ""
@@ -17655,11 +18085,13 @@ msgstr ""
 
 #: stor-layout.c:748
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of `%s' is %d bytes"
 msgid "size of %q+D is %d bytes"
 msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
 
 #: stor-layout.c:750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of `%s' is larger than %d bytes"
 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
 msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт"
 
@@ -17760,6 +18192,7 @@ msgstr ""
 
 #: toplev.c:527
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label `%D' defined but not used"
 msgid "%q+D defined but not used"
 msgstr "адмеціна `%D' вызначана, але не выкарыстоўваецца"
 
@@ -17775,6 +18208,7 @@ msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для
 
 #: toplev.c:1295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "this target does not support %qs"
 msgstr "%s не падтрымлівае %s"
 
@@ -17800,6 +18234,7 @@ msgstr ""
 
 #: toplev.c:1413
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't close input file %s"
 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
 msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s"
 
@@ -17870,11 +18305,13 @@ msgstr ""
 
 #: toplev.c:1848
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "error writing to %s"
 msgid "error writing to %s: %m"
 msgstr "памылка запісу ў %s"
 
 #: toplev.c:1850 java/jcf-parse.c:1770
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "error writing to %s"
 msgid "error closing %s: %m"
 msgstr "памылка запісу ў %s"
 
@@ -17905,11 +18342,13 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:2613
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid %%f operand"
 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
 msgstr "нерэчаісны %%f аперанд"
 
 #: tree-cfg.c:2619
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid %%f operand"
 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
 msgstr "нерэчаісны %%f аперанд"
 
@@ -17923,7 +18362,7 @@ msgstr ""
 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:830
+#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:871
 #, gcc-internal-format
 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
 msgstr ""
@@ -17935,6 +18374,7 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:2681
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid %%c operand"
 msgid "invalid conditional operand"
 msgstr "нерэчаісны %%c аперанд"
 
@@ -17975,6 +18415,7 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:2855
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid %%m value"
 msgid "invalid expression for min lvalue"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%m"
 
@@ -18020,11 +18461,13 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:2975
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid %%d operand"
 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
 msgstr "нерэчаісны %%d аперанд"
 
 #: tree-cfg.c:2982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid %%f operand"
 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
 msgstr "нерэчаісны %%f аперанд"
 
@@ -18225,6 +18668,7 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:3750 tree-cfg.c:3776
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid mode for gen_tst_reg"
 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
 msgstr "нерэчаісны рэжым для gen_tst_reg"
 
@@ -18255,11 +18699,13 @@ msgstr "нерэчаісны %%-код"
 
 #: tree-cfg.c:3930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid address"
 msgid "invalid PHI result"
 msgstr "нерэчаісны адрас"
 
 #: tree-cfg.c:3942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid %%P value"
 msgid "invalid PHI argument"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%P"
 
@@ -18293,7 +18739,7 @@ msgstr ""
 msgid "invalid pure const state for function"
 msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
 
-#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
+#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1048 tree-ssa.c:1058
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in statement"
 msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
@@ -18320,6 +18766,7 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:4302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Missing identifier"
 msgid "missing PHI def"
 msgstr "Прапушчан ідэнтыфікатар"
 
@@ -18425,6 +18872,7 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:4664
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-pipe is not supported"
 msgid "case labels not sorted: "
 msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
 
@@ -18435,31 +18883,33 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:4704
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "missing field '%s' in '%s'"
 msgid "missing edge %i->%i"
 msgstr "прапушчана поле '%s' у '%s'"
 
-#: tree-cfg.c:7344
+#: tree-cfg.c:7363
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<noreturn%> function does return"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:7364
+#: tree-cfg.c:7383
 #, gcc-internal-format
 msgid "control reaches end of non-void function"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:7500
+#: tree-cfg.c:7519
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:7505
+#: tree-cfg.c:7524
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr ""
 
 #: tree-dump.c:935
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Could not open data file %s.\n"
 msgid "could not open dump file %qs: %m"
 msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n"
 
@@ -18468,112 +18918,112 @@ msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n
 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4035
+#: tree-eh.c:4050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has multiple EH edges"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4047
+#: tree-eh.c:4062
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4055
+#: tree-eh.c:4070
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4061
+#: tree-eh.c:4076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an EH edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4067
+#: tree-eh.c:4082
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4101 tree-eh.c:4120
+#: tree-eh.c:4116 tree-eh.c:4135
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4137
+#: tree-eh.c:4152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i too many fallthru edges"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4146
+#: tree-eh.c:4161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4152
+#: tree-eh.c:4167
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:2954
+#: tree-inline.c:2955
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:2968
+#: tree-inline.c:2969
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3005
+#: tree-inline.c:3006
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3019
+#: tree-inline.c:3020
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3033
+#: tree-inline.c:3034
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3045
+#: tree-inline.c:3046
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3053
+#: tree-inline.c:3054
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3065
+#: tree-inline.c:3066
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3085
+#: tree-inline.c:3086
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3188
+#: tree-inline.c:3189
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3196
+#: tree-inline.c:3197
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3812 tree-inline.c:3823
+#: tree-inline.c:3813 tree-inline.c:3824
 #, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3814 tree-inline.c:3825
+#: tree-inline.c:3815 tree-inline.c:3826
 #, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr "выклікана адсюль"
@@ -18595,16 +19045,19 @@ msgstr ""
 
 #: tree-nomudflap.c:47
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-pipe is not supported"
 msgid "mudflap: this language is not supported"
 msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
 
 #: tree-optimize.c:450
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of return value of `%s' is %u bytes"
 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
 msgstr "памер вяртаемага значэння \"%s\" %u байт"
 
 #: tree-optimize.c:453
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of return value of `%s' is larger than %d bytes"
 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
 msgstr "памер вяртаемага значэння \"%s\" больш чым %d байт"
 
@@ -18619,380 +19072,383 @@ msgstr ""
 msgid "unimplemented functionality"
 msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
 
-#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1731
+#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1772
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:578
+#: tree-ssa.c:619
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected an SSA_NAME object"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:584
+#: tree-ssa.c:625
 #, gcc-internal-format
 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:590
+#: tree-ssa.c:631
 #, gcc-internal-format
 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:596
+#: tree-ssa.c:637
 #, gcc-internal-format
 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:602
+#: tree-ssa.c:643
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:608
+#: tree-ssa.c:649
 #, gcc-internal-format
 msgid "found a real definition for a non-register"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:615
+#: tree-ssa.c:656
 #, gcc-internal-format
 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:644
+#: tree-ssa.c:685
 #, gcc-internal-format
 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:650
+#: tree-ssa.c:691
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:659 tree-ssa.c:1048
+#: tree-ssa.c:700 tree-ssa.c:1089
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:711
+#: tree-ssa.c:752
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing initializer"
 msgid "missing definition"
 msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
 
-#: tree-ssa.c:717
+#: tree-ssa.c:758
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:725
+#: tree-ssa.c:766
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "definition in block %i follows the use"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:732
+#: tree-ssa.c:773
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:740
+#: tree-ssa.c:781
 #, gcc-internal-format
 msgid "no immediate_use list"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:752
+#: tree-ssa.c:793
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong immediate use list"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:786
+#: tree-ssa.c:827
 #, gcc-internal-format
 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:800
+#: tree-ssa.c:841
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
 msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
 
-#: tree-ssa.c:809
+#: tree-ssa.c:850
 #, gcc-internal-format
 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:837
+#: tree-ssa.c:878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:918
+#: tree-ssa.c:959
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:946
+#: tree-ssa.c:987
 #, gcc-internal-format
 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:965
+#: tree-ssa.c:1006
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:980
+#: tree-ssa.c:1021
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VDEF operand not in defs list"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:985
+#: tree-ssa.c:1026
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VDEF but no VUSE operand"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:991
+#: tree-ssa.c:1032
 #, gcc-internal-format
 msgid "VDEF and VUSE do not use the same symbol"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:1000
+#: tree-ssa.c:1041
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VUSE operand not in uses list"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:1029
+#: tree-ssa.c:1070
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of operands and imm-links don%'t agree in statement"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:1077
+#: tree-ssa.c:1118
 #, gcc-internal-format
 msgid "verify_ssa failed"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:1655
+#: tree-ssa.c:1696
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD was declared here"
 msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
 
-#: tree-ssa.c:1728
+#: tree-ssa.c:1769
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' undeclared (first use in this function)"
 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
 msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
 
-#: tree-vrp.c:5270
+#: tree-vrp.c:5296
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is outside array bounds"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:5282 tree-vrp.c:5369
+#: tree-vrp.c:5308 tree-vrp.c:5395
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is above array bounds"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:5289 tree-vrp.c:5357
+#: tree-vrp.c:5315 tree-vrp.c:5383
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is below array bounds"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:5976
+#: tree-vrp.c:6002
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:5982
+#: tree-vrp.c:6008
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6026
+#: tree-vrp.c:6052
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6028
+#: tree-vrp.c:6054
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6880
+#: tree-vrp.c:6907
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6962
+#: tree-vrp.c:6989
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:4237
+#: tree.c:4241
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5377
+#: tree.c:5382
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5389
+#: tree.c:5394
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5404
+#: tree.c:5409
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5464 tree.c:5476 tree.c:5486 c-family/c-common.c:5713
-#: c-family/c-common.c:5732 c-family/c-common.c:5750 c-family/c-common.c:5778
-#: c-family/c-common.c:5805 c-family/c-common.c:5831 c-family/c-common.c:5850
-#: c-family/c-common.c:5867 c-family/c-common.c:5891 c-family/c-common.c:5914
-#: c-family/c-common.c:5931 c-family/c-common.c:5959 c-family/c-common.c:5980
-#: c-family/c-common.c:6001 c-family/c-common.c:6027 c-family/c-common.c:6058
-#: c-family/c-common.c:6095 c-family/c-common.c:6122 c-family/c-common.c:6165
-#: c-family/c-common.c:6249 c-family/c-common.c:6279 c-family/c-common.c:6333
-#: c-family/c-common.c:6679 c-family/c-common.c:6697 c-family/c-common.c:6759
-#: c-family/c-common.c:6802 c-family/c-common.c:6873 c-family/c-common.c:7001
-#: c-family/c-common.c:7069 c-family/c-common.c:7127 c-family/c-common.c:7175
-#: c-family/c-common.c:7254 c-family/c-common.c:7278 c-family/c-common.c:7564
-#: c-family/c-common.c:7587 c-family/c-common.c:7626 c-family/c-common.c:7715
-#: c-family/c-common.c:7864 config/darwin.c:1897 config/arm/arm.c:4816
-#: config/arm/arm.c:4844 config/arm/arm.c:4861 config/avr/avr.c:4916
-#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5336
-#: config/i386/i386.c:29471 config/ia64/ia64.c:729
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:25265
-#: config/spu/spu.c:3956 ada/gcc-interface/utils.c:5242 lto/lto-lang.c:201
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: tree.c:5469 tree.c:5481 tree.c:5491 c-family/c-common.c:5737
+#: c-family/c-common.c:5756 c-family/c-common.c:5774 c-family/c-common.c:5802
+#: c-family/c-common.c:5829 c-family/c-common.c:5855 c-family/c-common.c:5874
+#: c-family/c-common.c:5891 c-family/c-common.c:5915 c-family/c-common.c:5938
+#: c-family/c-common.c:5955 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6004
+#: c-family/c-common.c:6025 c-family/c-common.c:6051 c-family/c-common.c:6082
+#: c-family/c-common.c:6119 c-family/c-common.c:6146 c-family/c-common.c:6189
+#: c-family/c-common.c:6273 c-family/c-common.c:6303 c-family/c-common.c:6357
+#: c-family/c-common.c:6703 c-family/c-common.c:6721 c-family/c-common.c:6783
+#: c-family/c-common.c:6826 c-family/c-common.c:6897 c-family/c-common.c:7025
+#: c-family/c-common.c:7093 c-family/c-common.c:7151 c-family/c-common.c:7199
+#: c-family/c-common.c:7278 c-family/c-common.c:7302 c-family/c-common.c:7588
+#: c-family/c-common.c:7611 c-family/c-common.c:7650 c-family/c-common.c:7739
+#: c-family/c-common.c:7888 config/darwin.c:1897 config/arm/arm.c:4816
+#: config/arm/arm.c:4844 config/arm/arm.c:4861 config/avr/avr.c:4973
+#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5337
+#: config/i386/i386.c:29545 config/ia64/ia64.c:729
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:25287
+#: config/spu/spu.c:3964 ada/gcc-interface/utils.c:5242 lto/lto-lang.c:201
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute ignored"
 msgid "%qE attribute ignored"
 msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
 
-#: tree.c:5504
+#: tree.c:5509
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5512
+#: tree.c:5517
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5520 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
+#: tree.c:5525 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5548 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
+#: tree.c:5553 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
 #, gcc-internal-format
 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5562
+#: tree.c:5567
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:7262
+#: tree.c:7267
 #, gcc-internal-format
 msgid "arrays of functions are not meaningful"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:7420
+#: tree.c:7425
 #, gcc-internal-format
 msgid "function return type cannot be function"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8652 tree.c:8737 tree.c:8798
+#: tree.c:8657 tree.c:8742 tree.c:8803
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8689
+#: tree.c:8694
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8702
+#: tree.c:8707
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8751
+#: tree.c:8756
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8764
+#: tree.c:8769
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8824
+#: tree.c:8829
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8838
+#: tree.c:8843
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8851
+#: tree.c:8856
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8864
+#: tree.c:8869
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11081
+#: tree.c:11086
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11085
+#: tree.c:11090
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11110
+#: tree.c:11115
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11114
+#: tree.c:11119
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11121
+#: tree.c:11126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11125
+#: tree.c:11130
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11134
+#: tree.c:11139
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated: %s"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11137
+#: tree.c:11142
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11142
+#: tree.c:11147
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated: %s"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11145
+#: tree.c:11150
 #, gcc-internal-format
 msgid "type is deprecated"
 msgstr ""
@@ -19022,12 +19478,12 @@ msgstr ""
 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
 msgstr ""
 
-#: var-tracking.c:6159
+#: var-tracking.c:6163
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
 msgstr ""
 
-#: var-tracking.c:6163
+#: var-tracking.c:6167
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable tracking size limit exceeded"
 msgstr ""
@@ -19049,6 +19505,7 @@ msgstr ""
 
 #: varasm.c:1228
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid register name for `%s'"
 msgid "invalid register name for %q+D"
 msgstr "нерэчаісная назва рэгістра `%s'"
 
@@ -19188,8 +19645,8 @@ msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў 
 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:1421 c-family/c-common.c:1433 cp/semantics.c:6128
-#: cp/semantics.c:7284
+#: c-family/c-common.c:1421 c-family/c-common.c:1433 cp/semantics.c:6182
+#: cp/semantics.c:7410
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in constant expression"
 msgstr ""
@@ -19221,6 +19678,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-common.c:1478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "floating point overflow"
 msgid "complex floating point overflow in expression"
 msgstr "перапаўненьне плаваючай кропкі"
 
@@ -19261,16 +19719,19 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-common.c:1679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "first argument of `%s' should be `int'"
 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
 #: c-family/c-common.c:1688
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "second argument of `%s' should be `char **'"
 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
 msgstr "другім аргументам \"%s\" павінен быць \"char **\""
 
 #: c-family/c-common.c:1697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "second argument of `%s' should be `char **'"
 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
 msgstr "другім аргументам \"%s\" павінен быць \"char **\""
 
@@ -19364,857 +19825,877 @@ msgstr ""
 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
 msgstr "нерэчаісны %%-код"
 
-#: c-family/c-common.c:3502
+#: c-family/c-common.c:3516
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:3504
+#: c-family/c-common.c:3518
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:3583
+#: c-family/c-common.c:3597
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:3593
+#: c-family/c-common.c:3607
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:3635
+#: c-family/c-common.c:3649
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:3641
+#: c-family/c-common.c:3655
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:3647
+#: c-family/c-common.c:3661
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:3859
+#: c-family/c-common.c:3873
 #, gcc-internal-format
 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:3944 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7359
+#: c-family/c-common.c:3968 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7388
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:4219
+#: c-family/c-common.c:4243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
 msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
 
-#: c-family/c-common.c:4232
+#: c-family/c-common.c:4256
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to a void type"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:4240
+#: c-family/c-common.c:4264
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: c-family/c-common.c:4282
+#: c-family/c-common.c:4306
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:4998
+#: c-family/c-common.c:5022
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot disable built-in function %qs"
 msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
 
-#: c-family/c-common.c:5190
+#: c-family/c-common.c:5214
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointers are not permitted as case values"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:5197
+#: c-family/c-common.c:5221
 #, gcc-internal-format
 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:5223
+#: c-family/c-common.c:5247
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty range specified"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:5283
+#: c-family/c-common.c:5307
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:5285
+#: c-family/c-common.c:5309
 #, gcc-internal-format
 msgid "this is the first entry overlapping that value"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:5289
+#: c-family/c-common.c:5313
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate case value"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:5290
+#: c-family/c-common.c:5314
 #, gcc-internal-format
 msgid "previously used here"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:5294
+#: c-family/c-common.c:5318
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple default labels in one switch"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:5296
+#: c-family/c-common.c:5320
 #, gcc-internal-format
 msgid "this is the first default label"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:5348
+#: c-family/c-common.c:5372
 #, gcc-internal-format
 msgid "case value %qs not in enumerated type"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:5353
+#: c-family/c-common.c:5377
 #, gcc-internal-format
 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:5412
+#: c-family/c-common.c:5436
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch missing default case"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:5484
+#: c-family/c-common.c:5508
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:5510
+#: c-family/c-common.c:5534
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "taking the address of a label is non-standard"
 msgstr "ISO C не дазваляе пусты ізыходны файл"
 
-#: c-family/c-common.c:5702
+#: c-family/c-common.c:5726
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
 msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
 
-#: c-family/c-common.c:5796 c-family/c-common.c:5822
+#: c-family/c-common.c:5820 c-family/c-common.c:5846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
 msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
 
-#: c-family/c-common.c:5936 lto/lto-lang.c:206
+#: c-family/c-common.c:5960 lto/lto-lang.c:206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
 msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
 
-#: c-family/c-common.c:6089
+#: c-family/c-common.c:6113
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6186
+#: c-family/c-common.c:6210
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "section attributes are not supported for this target"
 msgid "destructor priorities are not supported"
 msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
 
-#: c-family/c-common.c:6188
+#: c-family/c-common.c:6212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "section attributes are not supported for this target"
 msgid "constructor priorities are not supported"
 msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
 
-#: c-family/c-common.c:6205
+#: c-family/c-common.c:6229
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6210
+#: c-family/c-common.c:6234
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6218
+#: c-family/c-common.c:6242
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6221
+#: c-family/c-common.c:6245
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6377
+#: c-family/c-common.c:6401
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown machine mode `%s'"
 msgid "unknown machine mode %qE"
 msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
 
-#: c-family/c-common.c:6406
+#: c-family/c-common.c:6430
 #, gcc-internal-format
 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6409
+#: c-family/c-common.c:6433
 #, gcc-internal-format
 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6418
+#: c-family/c-common.c:6442
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unable to open file '%s'"
 msgid "unable to emulate %qs"
 msgstr "немагу адчыніць файл \"%s\""
 
-#: c-family/c-common.c:6429
+#: c-family/c-common.c:6453
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer mode %qs"
 msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
 
-#: c-family/c-common.c:6446
+#: c-family/c-common.c:6470
 #, gcc-internal-format
 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6457
+#: c-family/c-common.c:6481
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no data type for mode `%s'"
 msgid "no data type for mode %qs"
 msgstr "няма тыпа дадзеных для рэжыма \"%s\""
 
-#: c-family/c-common.c:6467
+#: c-family/c-common.c:6491
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6494
+#: c-family/c-common.c:6518
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: c-family/c-common.c:6526
+#: c-family/c-common.c:6550
 #, gcc-internal-format
 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6537 config/bfin/bfin.c:5663 config/bfin/bfin.c:5714
-#: config/bfin/bfin.c:5741 config/bfin/bfin.c:5754
+#: c-family/c-common.c:6561 config/bfin/bfin.c:5643 config/bfin/bfin.c:5694
+#: config/bfin/bfin.c:5721 config/bfin/bfin.c:5734
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "section of `%s' conflicts with previous declaration"
 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
 
-#: c-family/c-common.c:6545
+#: c-family/c-common.c:6569
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: c-family/c-common.c:6553
+#: c-family/c-common.c:6577
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "section attributes are not supported for this target"
 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
 msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
 
-#: c-family/c-common.c:6560
+#: c-family/c-common.c:6584
 #, gcc-internal-format
 msgid "section attributes are not supported for this target"
 msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
 
-#: c-family/c-common.c:6592
+#: c-family/c-common.c:6616
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is not a constant"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6597
+#: c-family/c-common.c:6621
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is not a power of 2"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6602
+#: c-family/c-common.c:6626
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is too large"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6630
+#: c-family/c-common.c:6654
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6637
+#: c-family/c-common.c:6661
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6641
+#: c-family/c-common.c:6665
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: c-family/c-common.c:6666
+#: c-family/c-common.c:6690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D declared weak"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: c-family/c-common.c:6671
+#: c-family/c-common.c:6695
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: c-family/c-common.c:6708
+#: c-family/c-common.c:6732
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6716
+#: c-family/c-common.c:6740
 #, gcc-internal-format
 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6733
+#: c-family/c-common.c:6757
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute %qE argument not a string"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6809
+#: c-family/c-common.c:6833
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: c-family/c-common.c:6831
+#: c-family/c-common.c:6855
 #, gcc-internal-format
 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6860
+#: c-family/c-common.c:6884
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
 msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
 
-#: c-family/c-common.c:6866
+#: c-family/c-common.c:6890
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6879
+#: c-family/c-common.c:6903
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "visibility argument not a string"
 msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
 
-#: c-family/c-common.c:6891
+#: c-family/c-common.c:6915
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored on types"
 msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
 
-#: c-family/c-common.c:6907
+#: c-family/c-common.c:6931
 #, gcc-internal-format
 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6918
+#: c-family/c-common.c:6942
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different visibility"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6921 c-family/c-common.c:6925
+#: c-family/c-common.c:6945 c-family/c-common.c:6949
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7009
+#: c-family/c-common.c:7033
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function"
 msgid "tls_model argument not a string"
 msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
 
-#: c-family/c-common.c:7022
+#: c-family/c-common.c:7046
 #, gcc-internal-format
 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7042 c-family/c-common.c:7148 c-family/c-common.c:7906
+#: c-family/c-common.c:7066 c-family/c-common.c:7172 c-family/c-common.c:7930
 #: config/m32c/m32c.c:3174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute applies only to functions"
 msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
 
-#: c-family/c-common.c:7048 c-family/c-common.c:7154 c-family/c-common.c:7912
+#: c-family/c-common.c:7072 c-family/c-common.c:7178 c-family/c-common.c:7936
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7094
+#: c-family/c-common.c:7118
 #, gcc-internal-format
 msgid "alloc_size parameter outside range"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7211
+#: c-family/c-common.c:7235
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated message is not a string"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7252
+#: c-family/c-common.c:7276
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
 msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
 
-#: c-family/c-common.c:7312
+#: c-family/c-common.c:7336
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: c-family/c-common.c:7318 ada/gcc-interface/utils.c:5366
+#: c-family/c-common.c:7342 ada/gcc-interface/utils.c:5366
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5460
 #, gcc-internal-format
 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7324 ada/gcc-interface/utils.c:5372
+#: c-family/c-common.c:7348 ada/gcc-interface/utils.c:5372
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5466
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero vector size"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7332 ada/gcc-interface/utils.c:5380
+#: c-family/c-common.c:7356 ada/gcc-interface/utils.c:5380
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5473
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of components of the vector not a power of two"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7360 ada/gcc-interface/utils.c:5098
+#: c-family/c-common.c:7384 ada/gcc-interface/utils.c:5098
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7375 ada/gcc-interface/utils.c:5113
+#: c-family/c-common.c:7399 ada/gcc-interface/utils.c:5113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7394 ada/gcc-interface/utils.c:5132
+#: c-family/c-common.c:7418 ada/gcc-interface/utils.c:5132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7402 ada/gcc-interface/utils.c:5141
+#: c-family/c-common.c:7426 ada/gcc-interface/utils.c:5141
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7478
+#: c-family/c-common.c:7502
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function"
 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
 msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
 
-#: c-family/c-common.c:7492
+#: c-family/c-common.c:7516
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing sentinel in function call"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7533
+#: c-family/c-common.c:7557
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7598
+#: c-family/c-common.c:7622
 #, gcc-internal-format
 msgid "cleanup argument not an identifier"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7605
+#: c-family/c-common.c:7629
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function"
 msgid "cleanup argument not a function"
 msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
 
-#: c-family/c-common.c:7644
+#: c-family/c-common.c:7668
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7655
+#: c-family/c-common.c:7679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
 
-#: c-family/c-common.c:7667 ada/gcc-interface/utils.c:5188
+#: c-family/c-common.c:7691 ada/gcc-interface/utils.c:5188
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "requested position is not an integer constant"
 msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
 
-#: c-family/c-common.c:7675 ada/gcc-interface/utils.c:5195
+#: c-family/c-common.c:7699 ada/gcc-interface/utils.c:5195
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is less than zero"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7801
+#: c-family/c-common.c:7825
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad option %s to optimize attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7804
+#: c-family/c-common.c:7828
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad option %s to pragma attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8033
+#: c-family/c-common.c:8057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function `%s'"
 msgid "not enough arguments to function %qE"
 msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
 
-#: c-family/c-common.c:8069 c-family/c-common.c:8115
+#: c-family/c-common.c:8093 c-family/c-common.c:8139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function `%s'"
 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
 msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:8092
+#: c-family/c-common.c:8116
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function `%s'"
 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
 msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:8108
+#: c-family/c-common.c:8132
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function `%s'"
 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
 msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
 
-#: c-family/c-common.c:8444
+#: c-family/c-common.c:8468
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8449
+#: c-family/c-common.c:8473
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8456
+#: c-family/c-common.c:8480
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8469 cp/typeck.c:4915
+#: c-family/c-common.c:8493 cp/typeck.c:4927
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
 msgstr "не магу атрымаць адрас бітавага поля \"%s\""
 
-#: c-family/c-common.c:8528
+#: c-family/c-common.c:8552
 #, gcc-internal-format
 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8564
+#: c-family/c-common.c:8588
 #, gcc-internal-format
 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8585
+#: c-family/c-common.c:8609
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8587
+#: c-family/c-common.c:8611
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of member %qD in read-only object"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8589
+#: c-family/c-common.c:8613
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8591
+#: c-family/c-common.c:8615
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8595
+#: c-family/c-common.c:8619
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only member %qD"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8596
+#: c-family/c-common.c:8620
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only member %qD"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8597
+#: c-family/c-common.c:8621
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only member %qD"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8598
+#: c-family/c-common.c:8622
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8602
+#: c-family/c-common.c:8626
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only variable %qD"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8603
+#: c-family/c-common.c:8627
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only variable %qD"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8604
+#: c-family/c-common.c:8628
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only variable %qD"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8605
+#: c-family/c-common.c:8629
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8608
+#: c-family/c-common.c:8632
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8609
+#: c-family/c-common.c:8633
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only parameter %qD"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8610
+#: c-family/c-common.c:8634
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8611
+#: c-family/c-common.c:8635
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8616
+#: c-family/c-common.c:8640
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8618
+#: c-family/c-common.c:8642
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only named return value %qD"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8620
+#: c-family/c-common.c:8644
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8622
+#: c-family/c-common.c:8646
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8627
+#: c-family/c-common.c:8651
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function `%s'"
 msgid "assignment of function %qD"
 msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
 
-#: c-family/c-common.c:8628
+#: c-family/c-common.c:8652
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of function %qD"
 msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
 
-#: c-family/c-common.c:8629
+#: c-family/c-common.c:8653
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function `%s'"
 msgid "decrement of function %qD"
 msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
 
-#: c-family/c-common.c:8630
+#: c-family/c-common.c:8654
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8636
+#: c-family/c-common.c:8660
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8650
+#: c-family/c-common.c:8674
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8653
+#: c-family/c-common.c:8677
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as increment operand"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8656
+#: c-family/c-common.c:8680
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as decrement operand"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8659
+#: c-family/c-common.c:8683
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8662
+#: c-family/c-common.c:8686
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required in asm statement"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8679
+#: c-family/c-common.c:8703
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid parameter type `%T'"
 msgid "invalid type argument (have %qT)"
 msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'"
 
-#: c-family/c-common.c:8683
+#: c-family/c-common.c:8707
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8688
+#: c-family/c-common.c:8712
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8693
+#: c-family/c-common.c:8717
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: c-family/c-common.c:8698
+#: c-family/c-common.c:8722
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8829
+#: c-family/c-common.c:8853
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array `%s' is too large"
 msgid "size of array is too large"
 msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
 
-#: c-family/c-common.c:9088
+#: c-family/c-common.c:9112
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript has type %<char%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9123
+#: c-family/c-common.c:9147
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9126
+#: c-family/c-common.c:9150
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9132
+#: c-family/c-common.c:9156
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9135
+#: c-family/c-common.c:9159
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9141
+#: c-family/c-common.c:9165
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9150
+#: c-family/c-common.c:9174
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9155
+#: c-family/c-common.c:9179
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9159
+#: c-family/c-common.c:9183
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9169
+#: c-family/c-common.c:9193
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9174
+#: c-family/c-common.c:9198
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9180
+#: c-family/c-common.c:9204
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9183
+#: c-family/c-common.c:9207
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9188
+#: c-family/c-common.c:9212
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9192
+#: c-family/c-common.c:9216
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9200
+#: c-family/c-common.c:9224
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9206
+#: c-family/c-common.c:9230
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9217
+#: c-family/c-common.c:9241
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9232
+#: c-family/c-common.c:9256
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label `%D' defined but not used"
 msgid "label %q+D defined but not used"
 msgstr "адмеціна `%D' вызначана, але не выкарыстоўваецца"
 
-#: c-family/c-common.c:9234
+#: c-family/c-common.c:9258
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label `%D' used but not defined"
 msgid "label %q+D declared but not defined"
 msgstr "адмеціна `%D' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"
 
-#: c-family/c-common.c:9254
+#: c-family/c-common.c:9278
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9286
+#: c-family/c-common.c:9310
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between types %qT and %qT"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9337
+#: c-family/c-common.c:9361
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9388
+#: c-family/c-common.c:9412
 #, gcc-internal-format
 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9391
+#: c-family/c-common.c:9415
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9401
+#: c-family/c-common.c:9425
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr ""
@@ -20231,6 +20712,7 @@ msgstr "функцыя не вяртае тып string"
 
 #: c-family/c-format.c:177
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function does not return string type"
 msgid "format string argument is not a string type"
 msgstr "функцыя не вяртае тып string"
 
@@ -20386,6 +20868,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-format.c:1975
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
 msgstr "%s не падтрымлівае %s"
 
@@ -20406,6 +20889,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-format.c:2029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
 msgstr "%s не падтрымлівае %s"
 
@@ -20421,6 +20905,7 @@ msgstr "%s не падтрымлівае %s"
 
 #: c-family/c-format.c:2064
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
 msgstr "%s не падтрымлівае %s"
 
@@ -20467,6 +20952,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-format.c:2186
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
 msgstr "%s не падтрымлівае %s"
 
@@ -20583,6 +21069,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-lex.c:400
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "In program"
 msgid "stray %qs in program"
 msgstr "У праграме"
 
@@ -20593,6 +21080,7 @@ msgstr "прапушчан завяршаючы сімвал %c"
 
 #: c-family/c-lex.c:412
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "In program"
 msgid "stray %qc in program"
 msgstr "У праграме"
 
@@ -20661,32 +21149,33 @@ msgstr ""
 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4472
+#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4510
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
 msgstr ""
 
 #: c-family/c-omp.c:269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing initializer"
 msgid "%qE is not initialized"
 msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
 
-#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4387
+#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4425
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing controlling predicate"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4144
+#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid controlling predicate"
 msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
 
-#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4393
+#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing increment expression"
 msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
 
-#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4249
+#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4287
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid increment expression"
 msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
@@ -20708,6 +21197,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-opts.c:500
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "language %s not recognized"
 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
 msgstr "мова %s не распазнана"
 
@@ -20758,6 +21248,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-opts.c:984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't open output file `%s'"
 msgid "opening output file %s: %m"
 msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'"
 
@@ -20778,6 +21269,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-opts.c:1125
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "error writing to %s"
 msgid "when writing output to %s: %m"
 msgstr "памылка запісу ў %s"
 
@@ -20808,6 +21300,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-pch.c:132
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't create directory %s"
 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
 msgstr "немагчыма стварыць дырэкторыю \"%s\""
 
@@ -20823,11 +21316,13 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-pch.c:191 c-family/c-pch.c:206 c-family/c-pch.c:223
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't close %s"
 msgid "can%'t write %s: %m"
 msgstr "не магу зачыніць %s"
 
 #: c-family/c-pch.c:196 c-family/c-pch.c:213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't open %s"
 msgid "can%'t seek in %s: %m"
 msgstr "немагчыма адчыніць %s"
 
@@ -20849,6 +21344,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-pch.c:488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Could not open data file %s.\n"
 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
 msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n"
 
@@ -21104,6 +21600,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-pragma.c:1037
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "programs: %s\n"
 msgid "#pragma message: %s"
 msgstr "праграмы: %s\n"
 
@@ -21366,88 +21863,88 @@ msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
 msgid "profiler support for VxWorks"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:236 config/rs6000/rs6000.c:4412
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:4413
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:294
+#: config/alpha/alpha.c:290
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
 msgstr "-pipe не падтрымліваецца."
 
-#: config/alpha/alpha.c:318
+#: config/alpha/alpha.c:314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
 msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
 
-#: config/alpha/alpha.c:329
+#: config/alpha/alpha.c:325
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:346
+#: config/alpha/alpha.c:342
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:360
+#: config/alpha/alpha.c:356
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:375
+#: config/alpha/alpha.c:371
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:389
+#: config/alpha/alpha.c:385
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:401
+#: config/alpha/alpha.c:397
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:408
+#: config/alpha/alpha.c:404
 #, gcc-internal-format
 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:415
+#: config/alpha/alpha.c:411
 #, gcc-internal-format
 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:431
+#: config/alpha/alpha.c:427
 #, gcc-internal-format
 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:436
+#: config/alpha/alpha.c:432
 #, gcc-internal-format
 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:440
+#: config/alpha/alpha.c:436
 #, gcc-internal-format
 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:468
+#: config/alpha/alpha.c:464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:483
+#: config/alpha/alpha.c:479
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:6720 config/alpha/alpha.c:6723 config/s390/s390.c:9196
-#: config/s390/s390.c:9199
+#: config/alpha/alpha.c:6713 config/alpha/alpha.c:6716 config/s390/s390.c:9206
+#: config/s390/s390.c:9209
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr ""
@@ -21474,6 +21971,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/arm/arm.c:1593
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid --param option: %s"
 msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s"
 msgstr "нерэчаісны выбар --param : %s"
 
@@ -21549,6 +22047,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/arm/arm.c:1777
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid --param option: %s"
 msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
 msgstr "нерэчаісны выбар --param : %s"
 
@@ -21574,6 +22073,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/arm/arm.c:1839
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Use hardware floating point"
 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
 msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
 
@@ -21594,6 +22094,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/arm/arm.c:1891
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid --param option: %s"
 msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
 msgstr "нерэчаісны выбар --param : %s"
 
@@ -21652,15 +22153,15 @@ msgstr ""
 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4784 config/arm/arm.c:4802 config/avr/avr.c:4936
-#: config/avr/avr.c:4952 config/bfin/bfin.c:5562 config/bfin/bfin.c:5623
-#: config/bfin/bfin.c:5652 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5291
-#: config/i386/i386.c:29365 config/i386/i386.c:29416 config/i386/i386.c:29496
+#: config/arm/arm.c:4784 config/arm/arm.c:4802 config/avr/avr.c:4993
+#: config/avr/avr.c:5009 config/bfin/bfin.c:5542 config/bfin/bfin.c:5603
+#: config/bfin/bfin.c:5632 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5292
+#: config/i386/i386.c:29439 config/i386/i386.c:29490 config/i386/i386.c:29570
 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1223 config/m68k/m68k.c:820
 #: config/mcore/mcore.c:3090 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
-#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:25191 config/rx/rx.c:2225
-#: config/sh/sh.c:9009 config/sh/sh.c:9027 config/sh/sh.c:9056
-#: config/sh/sh.c:9138 config/sh/sh.c:9161 config/spu/spu.c:3898
+#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:25213 config/rx/rx.c:2241
+#: config/sh/sh.c:9019 config/sh/sh.c:9037 config/sh/sh.c:9066
+#: config/sh/sh.c:9148 config/sh/sh.c:9171 config/spu/spu.c:3906
 #: config/stormy16/stormy16.c:2191 config/v850/v850.c:2134
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to functions"
@@ -21673,6 +22174,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/arm/arm.c:19361
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of `__builtin_args_info' must be constant"
 msgid "argument must be a constant"
 msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
 
@@ -21713,133 +22215,139 @@ msgstr ""
 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:249
+#: config/avr/avr.c:252
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unrecognized argument to -mmcu= option: %qs"
 msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\""
 
-#: config/avr/avr.c:250
+#: config/avr/avr.c:253
 #, gcc-internal-format
 msgid "See --target-help for supported MCUs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:497
+#: config/avr/avr.c:500
 #, gcc-internal-format
 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1237
+#: config/avr/avr.c:1294
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1294
+#: config/avr/avr.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing data memory with program memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1334
+#: config/avr/avr.c:1391
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing program  memory with data memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4750
+#: config/avr/avr.c:4807
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4759
+#: config/avr/avr.c:4816
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4909
+#: config/avr/avr.c:4966
 #, gcc-internal-format
 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:5043
+#: config/avr/avr.c:5065
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %<__attribute__((progmem))%>"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:5106
 #, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:5057
+#: config/avr/avr.c:5120
 #, gcc-internal-format
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2567 config/m68k/m68k.c:544
+#: config/bfin/bfin.c:2552 config/m68k/m68k.c:544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2587
+#: config/bfin/bfin.c:2572
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mcpu=%s is not valid"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2623
+#: config/bfin/bfin.c:2608
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2684
+#: config/bfin/bfin.c:2669
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2687
+#: config/bfin/bfin.c:2672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Insert stack checking code into the program"
 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
 msgstr "Уключаць код правэркі стэку ў праграму"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2690
+#: config/bfin/bfin.c:2675
 #, gcc-internal-format
 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2695 config/m68k/m68k.c:645
+#: config/bfin/bfin.c:2680 config/m68k/m68k.c:645
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2715
+#: config/bfin/bfin.c:2700
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2718
+#: config/bfin/bfin.c:2703
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2721
+#: config/bfin/bfin.c:2706
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2724
+#: config/bfin/bfin.c:2709
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:5567
+#: config/bfin/bfin.c:5547
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple function type attributes specified"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:5634
+#: config/bfin/bfin.c:5614
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:5684 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
+#: config/bfin/bfin.c:5664 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
 #: config/mep/mep.c:4018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to variables"
 msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5691
+#: config/bfin/bfin.c:5671
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
 msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
@@ -21855,6 +22363,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/cris/cris.c:857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of `::'"
 msgid "invalid use of ':' modifier"
 msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `::'"
 
@@ -22005,6 +22514,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/frv/frv.c:8800
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid %%C value"
 msgid "invalid IACC argument"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%C"
 
@@ -22065,6 +22575,7 @@ msgstr "немагчыма стварыць часовы файл"
 
 #: config/i386/host-cygwin.c:73
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't close input file %s"
 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
 msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s"
 
@@ -22090,6 +22601,7 @@ msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
 
 #: config/i386/i386.c:3595
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "code model %s does not support PIC mode"
 msgstr "%s не падтрымлівае %s"
 
@@ -22233,329 +22745,331 @@ msgstr ""
 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4247
+#: config/i386/i386.c:4248
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4254
+#: config/i386/i386.c:4255
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4668
+#: config/i386/i386.c:4669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4690
+#: config/i386/i386.c:4691
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "option(\"%s\") was already specified"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5304 config/i386/i386.c:5355
+#: config/i386/i386.c:5305 config/i386/i386.c:5356
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5309
+#: config/i386/i386.c:5310
 #, gcc-internal-format
 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5316 config/i386/i386.c:29385
+#: config/i386/i386.c:5317 config/i386/i386.c:29459
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5322
+#: config/i386/i386.c:5323
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
 msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт"
 
-#: config/i386/i386.c:5347 config/i386/i386.c:5390
+#: config/i386/i386.c:5348 config/i386/i386.c:5391
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5351
+#: config/i386/i386.c:5352
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5359 config/i386/i386.c:5408
+#: config/i386/i386.c:5360 config/i386/i386.c:5409
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5369 config/i386/i386.c:5386
+#: config/i386/i386.c:5370 config/i386/i386.c:5387
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5373
+#: config/i386/i386.c:5374
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5377 config/i386/i386.c:5404
+#: config/i386/i386.c:5378 config/i386/i386.c:5405
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5394 config/i386/i386.c:5412
+#: config/i386/i386.c:5395 config/i386/i386.c:5413
 #, gcc-internal-format
 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5400
+#: config/i386/i386.c:5401
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5554
+#: config/i386/i386.c:5555
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5557
+#: config/i386/i386.c:5558
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5774
+#: config/i386/i386.c:5775
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5926
+#: config/i386/i386.c:5927
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6049
+#: config/i386/i386.c:6050
 #, gcc-internal-format
 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6231
+#: config/i386/i386.c:6232
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6347
+#: config/i386/i386.c:6348
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6462
+#: config/i386/i386.c:6463
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6608
+#: config/i386/i386.c:6609
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6614
+#: config/i386/i386.c:6615
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6630
+#: config/i386/i386.c:6631
 #, gcc-internal-format
 msgid "x87 register return with x87 disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7008
+#: config/i386/i386.c:7009
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7046
+#: config/i386/i386.c:7047
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7418
+#: config/i386/i386.c:7419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7727
+#: config/i386/i386.c:7728
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7737
+#: config/i386/i386.c:7738
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:9163
+#: config/i386/i386.c:9164
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:9169
+#: config/i386/i386.c:9170
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:10330
+#: config/i386/i386.c:10349
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:11298
+#: config/i386/i386.c:11317
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:11312
+#: config/i386/i386.c:11331
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
 #. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11323
+#: config/i386/i386.c:11342
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13684
+#: config/i386/i386.c:13703
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13699
+#: config/i386/i386.c:13718
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13944
+#: config/i386/i386.c:13963
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:26011 config/i386/i386.c:27394
+#: config/i386/i386.c:26045 config/i386/i386.c:26841
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "last argument must be an immediate"
+msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: config/i386/i386.c:26308
+#: config/i386/i386.c:26380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
+msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: config/i386/i386.c:26403
+#: config/i386/i386.c:26475
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
+msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: config/i386/i386.c:26760
+#: config/i386/i386.c:26832
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: config/i386/i386.c:26769
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
-msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
-
-#: config/i386/i386.c:26778
+#: config/i386/i386.c:26850
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: config/i386/i386.c:26787
+#: config/i386/i386.c:26859
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: config/i386/i386.c:26796
+#: config/i386/i386.c:26868
 #, gcc-internal-format
 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:26800 config/i386/i386.c:27011
+#: config/i386/i386.c:26872 config/i386/i386.c:27083
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: config/i386/i386.c:27009
+#: config/i386/i386.c:27081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: config/i386/i386.c:27075 config/rs6000/rs6000.c:11669
+#: config/i386/i386.c:27147 config/rs6000/rs6000.c:11689
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:27218
+#: config/i386/i386.c:27290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs unknown isa option"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:27222
+#: config/i386/i386.c:27294
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs isa option %s"
 msgstr "Нерэчаісны выбар %s"
 
-#: config/i386/i386.c:29372
+#: config/i386/i386.c:27466
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "last argument must be an immediate"
+msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
+
+#: config/i386/i386.c:29446
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
 msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
 
-#: config/i386/i386.c:29393
+#: config/i386/i386.c:29467
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
 msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
 
-#: config/i386/i386.c:29423
+#: config/i386/i386.c:29497
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
 msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
 
-#: config/i386/i386.c:29434 config/i386/i386.c:29443
+#: config/i386/i386.c:29508 config/i386/i386.c:29517
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29481 config/rs6000/rs6000.c:25274
+#: config/i386/i386.c:29555 config/rs6000/rs6000.c:25296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute ignored"
 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
 msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
 
-#: config/i386/i386.c:33646
+#: config/i386/i386.c:33729
 #, gcc-internal-format
 msgid "vector permutation requires vector constant"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:33656
+#: config/i386/i386.c:33739
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid string constant `%E'"
 msgid "invalid vector permutation constant"
 msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string"
 
-#: config/i386/i386.c:33704
+#: config/i386/i386.c:33787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:33707
+#: config/i386/i386.c:33790
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:33711
+#: config/i386/i386.c:33794
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:33716
+#: config/i386/i386.c:33799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
 msgstr ""
@@ -22625,6 +23139,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/ia64/ia64.c:715
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "section of `%s' conflicts with previous declaration"
 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
 
@@ -22638,29 +23153,29 @@ msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
 msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5610 config/pa/pa.c:428 config/sh/sh.c:8857
-#: config/spu/spu.c:5108
+#: config/ia64/ia64.c:5603 config/pa/pa.c:428 config/sh/sh.c:8867
+#: config/spu/spu.c:5116
 #, gcc-internal-format
 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
 msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.c:5637 config/pa/pa.c:455 config/sh/sh.c:8883
-#: config/spu/spu.c:5134
+#: config/ia64/ia64.c:5630 config/pa/pa.c:455 config/sh/sh.c:8893
+#: config/spu/spu.c:5142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s-%s is an empty range"
 msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.c:5665
+#: config/ia64/ia64.c:5658
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
 msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.c:5690
+#: config/ia64/ia64.c:5683
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
 msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.c:10962
+#: config/ia64/ia64.c:10952
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "version attribute is not a string"
 msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
@@ -22717,16 +23232,18 @@ msgstr ""
 
 #: config/m32c/m32c.c:441
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid parameter type `%T'"
 msgid "invalid target memregs value '%d'"
 msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'"
 
 #: config/m32c/m32c.c:3166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "section attributes are not supported for this target"
 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
 msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3182 config/sh/sh.c:9064 config/sh/sh.c:9170
+#: config/m32c/m32c.c:3182 config/sh/sh.c:9074 config/sh/sh.c:9180
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
 msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
@@ -22778,11 +23295,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/m68k/m68k.c:719
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-pipe is not supported"
 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
 msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
 
 #: config/m68k/m68k.c:724
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-pipe is not supported"
 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
 msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
 
@@ -22796,7 +23315,7 @@ msgstr ""
 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
 msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19657
+#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19679
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr ""
@@ -22863,6 +23382,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "options enabled: "
 msgid "coprocessor not enabled"
 msgstr "выбары ўключаны:"
 
@@ -22878,11 +23398,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.c:317
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-pipe is not supported"
 msgid "-fpic is not supported"
 msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
 
 #: config/mep/mep.c:319
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-pipe is not supported"
 msgid "-fPIC is not supported"
 msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
 
@@ -23033,6 +23555,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.c:6103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a function,"
 msgid "%qs is not available in VLIW functions"
 msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
 
@@ -23126,142 +23649,145 @@ msgstr ""
 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:9227
+#: config/mips/mips.c:9232
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:9229
+#: config/mips/mips.c:9234
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:9231
+#: config/mips/mips.c:9236
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:13214
+#: config/mips/mips.c:13219
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function"
 msgid "invalid argument to built-in function"
 msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
 
-#: config/mips/mips.c:13455
+#: config/mips/mips.c:13460
 #, gcc-internal-format
 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:14045
+#: config/mips/mips.c:14050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
 msgstr "%s не падтрымлівае %s"
 
-#: config/mips/mips.c:15266
+#: config/mips/mips.c:15293
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15269
+#: config/mips/mips.c:15296
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 -mxgot code"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15272
+#: config/mips/mips.c:15299
 #, gcc-internal-format
 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15408
+#: config/mips/mips.c:15435
 #, gcc-internal-format
 msgid "CPU names must be lower case"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15561
+#: config/mips/mips.c:15588
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15577
+#: config/mips/mips.c:15604
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15592
+#: config/mips/mips.c:15619
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15594
+#: config/mips/mips.c:15621
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15596
+#: config/mips/mips.c:15623
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15612 config/mips/mips.c:15614 config/mips/mips.c:15681
+#: config/mips/mips.c:15639 config/mips/mips.c:15641 config/mips/mips.c:15708
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unsupported version"
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr "непадтрымліваемая версія"
 
-#: config/mips/mips.c:15618
+#: config/mips/mips.c:15645
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15621
+#: config/mips/mips.c:15648
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15675
+#: config/mips/mips.c:15702
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
 msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
 
-#: config/mips/mips.c:15715
+#: config/mips/mips.c:15742
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15723 config/mips/mips.c:15726
+#: config/mips/mips.c:15750 config/mips/mips.c:15753
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15740
+#: config/mips/mips.c:15767
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15749
+#: config/mips/mips.c:15776
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs must be used with %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15756
+#: config/mips/mips.c:15783
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
 msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
 
-#: config/mips/mips.c:15762
+#: config/mips/mips.c:15789
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15867
+#: config/mips/mips.c:15894
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
 msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
 
-#: config/mips/mips.c:15871
+#: config/mips/mips.c:15898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
 msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
 
-#: config/mips/mips.c:16343
+#: config/mips/mips.c:16370
 #, gcc-internal-format
 msgid "mips16 function profiling"
 msgstr ""
@@ -23273,6 +23799,7 @@ msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
 
 #: config/mmix/mmix.c:773
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no data type for mode `%s'"
 msgid "support for mode %qs"
 msgstr "няма тыпа дадзеных для рэжыма \"%s\""
 
@@ -23342,7 +23869,7 @@ msgstr ""
 msgid "-g option disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.c:8678
+#: config/pa/pa.c:8686
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
 msgstr ""
@@ -23352,98 +23879,98 @@ msgstr ""
 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:438
+#: config/picochip/picochip.c:437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid AE type specified (%s)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:461
+#: config/picochip/picochip.c:460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:756
+#: config/picochip/picochip.c:754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:923
+#: config/picochip/picochip.c:921
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "defaulting to stack for %s register creation"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:1607
+#: config/picochip/picochip.c:1605
 #, gcc-internal-format
 msgid "LCFI labels have already been deferred"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:1670
+#: config/picochip/picochip.c:1668
 #, gcc-internal-format
 msgid "LM label has already been deferred"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:1680
+#: config/picochip/picochip.c:1678
 #, gcc-internal-format
 msgid "LCFI labels have already been deferred."
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:1962
+#: config/picochip/picochip.c:1953
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2065
+#: config/picochip/picochip.c:2056
 #, gcc-internal-format
 msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2316 config/picochip/picochip.c:2376
+#: config/picochip/picochip.c:2307 config/picochip/picochip.c:2367
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2457
+#: config/picochip/picochip.c:2448
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
 msgstr "невядомая назва рэгістра: %s\n"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2494
+#: config/picochip/picochip.c:2485
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2534 config/picochip/picochip.c:2602
+#: config/picochip/picochip.c:2525 config/picochip/picochip.c:2593
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2568
+#: config/picochip/picochip.c:2559
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:3439
+#: config/picochip/picochip.c:3431
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:4071 config/picochip/picochip.c:4164
+#: config/picochip/picochip.c:4063 config/picochip/picochip.c:4156
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:4074 config/picochip/picochip.c:4125
-#: config/picochip/picochip.c:4167
+#: config/picochip/picochip.c:4066 config/picochip/picochip.c:4117
+#: config/picochip/picochip.c:4159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:4128
+#: config/picochip/picochip.c:4120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:4423
+#: config/picochip/picochip.c:4415
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
 msgstr ""
@@ -23484,16 +24011,19 @@ msgstr ""
 
 #: config/rs6000/rs6000-c.c:64
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Missing name"
 msgid "missing open paren"
 msgstr "Прапушчана назва"
 
 #: config/rs6000/rs6000-c.c:66
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Missing name"
 msgid "missing number"
 msgstr "Прапушчана назва"
 
 #: config/rs6000/rs6000-c.c:68
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Missing class name"
 msgid "missing close paren"
 msgstr "Прапушчана назва класа"
 
@@ -23542,367 +24072,369 @@ msgstr ""
 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2524
+#: config/rs6000/rs6000.c:2525
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2526
+#: config/rs6000/rs6000.c:2527
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2528
+#: config/rs6000/rs6000.c:2529
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2622
+#: config/rs6000/rs6000.c:2623
 #, gcc-internal-format
 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2747
+#: config/rs6000/rs6000.c:2748
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "AltiVec not supported in this target"
 msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2749
+#: config/rs6000/rs6000.c:2750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "SPE not supported in this target"
 msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2776
+#: config/rs6000/rs6000.c:2777
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2783
+#: config/rs6000/rs6000.c:2784
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2889
+#: config/rs6000/rs6000.c:2890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2901
+#: config/rs6000/rs6000.c:2902
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2922 config/rs6000/rs6000.c:2937
+#: config/rs6000/rs6000.c:2923 config/rs6000/rs6000.c:2938
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2954
+#: config/rs6000/rs6000.c:2955
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2995
+#: config/rs6000/rs6000.c:2996
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3317
+#: config/rs6000/rs6000.c:3318
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3320
+#: config/rs6000/rs6000.c:3321
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3367
+#: config/rs6000/rs6000.c:3368
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
 msgstr "невядомая назва рэгістра: %s\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3834
+#: config/rs6000/rs6000.c:3835
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
 msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3869
+#: config/rs6000/rs6000.c:3870
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown value %s for -mfpu"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4256
+#: config/rs6000/rs6000.c:4257
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
 msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4386
+#: config/rs6000/rs6000.c:4387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4459
+#: config/rs6000/rs6000.c:4460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "not configured for ABI: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4472
+#: config/rs6000/rs6000.c:4473
 #, gcc-internal-format
 msgid "using darwin64 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4477
+#: config/rs6000/rs6000.c:4478
 #, gcc-internal-format
 msgid "using old darwin ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4484
+#: config/rs6000/rs6000.c:4485
 #, gcc-internal-format
 msgid "using IBM extended precision long double"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4490
+#: config/rs6000/rs6000.c:4491
 #, gcc-internal-format
 msgid "using IEEE extended precision long double"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4495
+#: config/rs6000/rs6000.c:4496
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
 msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4504
+#: config/rs6000/rs6000.c:4505
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -mcpu"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4511
+#: config/rs6000/rs6000.c:4512
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -mtune"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4522
+#: config/rs6000/rs6000.c:4523
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4536
+#: config/rs6000/rs6000.c:4537
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
 msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4546
+#: config/rs6000/rs6000.c:4547
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unknown machine mode `%s'"
 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
 msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4567
+#: config/rs6000/rs6000.c:4568
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4575
+#: config/rs6000/rs6000.c:4576
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
 msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4582
+#: config/rs6000/rs6000.c:4583
 #, gcc-internal-format
 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4598
+#: config/rs6000/rs6000.c:4599
 #, gcc-internal-format
 msgid "-msimple-fpu option ignored"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7966
+#: config/rs6000/rs6000.c:7989
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8104
+#: config/rs6000/rs6000.c:8126
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8448
+#: config/rs6000/rs6000.c:8469
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9372
+#: config/rs6000/rs6000.c:9392
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10003
+#: config/rs6000/rs6000.c:10023
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10950
+#: config/rs6000/rs6000.c:10970
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11053 config/rs6000/rs6000.c:12071
+#: config/rs6000/rs6000.c:11073 config/rs6000/rs6000.c:12091
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11092
+#: config/rs6000/rs6000.c:11112
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11144
+#: config/rs6000/rs6000.c:11164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr "аргумент `__builtin_args_info' выйшаў за межы"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11401
+#: config/rs6000/rs6000.c:11421
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11419
+#: config/rs6000/rs6000.c:11439
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11431
+#: config/rs6000/rs6000.c:11451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11614
+#: config/rs6000/rs6000.c:11634
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11758
+#: config/rs6000/rs6000.c:11778
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11862
+#: config/rs6000/rs6000.c:11882
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12191
+#: config/rs6000/rs6000.c:12211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
 msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12238
+#: config/rs6000/rs6000.c:12258
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
 msgstr "аргумент `__builtin_args_info' выйшаў за межы"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12263
+#: config/rs6000/rs6000.c:12283
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12335
+#: config/rs6000/rs6000.c:12355
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "аргумент `__builtin_args_info' выйшаў за межы"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13716
+#: config/rs6000/rs6000.c:13736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13723
+#: config/rs6000/rs6000.c:13743
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13736
+#: config/rs6000/rs6000.c:13756
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:19627
+#: config/rs6000/rs6000.c:19649
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is too large"
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "%s - вельмі вялікі"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:20151
+#: config/rs6000/rs6000.c:20173
 #, gcc-internal-format
 msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:23023
+#: config/rs6000/rs6000.c:23045
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25061
+#: config/rs6000/rs6000.c:25083
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25063
+#: config/rs6000/rs6000.c:25085
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25065
+#: config/rs6000/rs6000.c:25087
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25067
+#: config/rs6000/rs6000.c:25089
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25073
+#: config/rs6000/rs6000.c:25095
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25076
+#: config/rs6000/rs6000.c:25098
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25081
+#: config/rs6000/rs6000.c:25103
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25084
+#: config/rs6000/rs6000.c:25106
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27560
+#: config/rs6000/rs6000.c:27582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27564
+#: config/rs6000/rs6000.c:27586
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27767
+#: config/rs6000/rs6000.c:27789
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27770
+#: config/rs6000/rs6000.c:27792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27772
+#: config/rs6000/rs6000.c:27794
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
 msgstr ""
@@ -23943,11 +24475,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/rs6000/e500.h:44
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-pipe not supported"
 msgid "64-bit E500 not supported"
 msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
 
 #: config/rs6000/e500.h:46
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-pipe is not supported"
 msgid "E500 and FPRs not supported"
 msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
 
@@ -23978,7 +24512,7 @@ msgstr ""
 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
 #. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1666
+#: config/rs6000/rs6000.h:1656
 #, gcc-internal-format
 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
 msgstr ""
@@ -24040,37 +24574,37 @@ msgstr ""
 msgid "-m%s not supported in this configuration"
 msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
 
-#: config/rx/rx.c:508
+#: config/rx/rx.c:517
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:2106
+#: config/rx/rx.c:2122
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:2108
+#: config/rx/rx.c:2124
 #, gcc-internal-format
 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:2163 config/xtensa/xtensa.c:3129 config/xtensa/xtensa.c:3169
+#: config/rx/rx.c:2179 config/xtensa/xtensa.c:3129 config/xtensa/xtensa.c:3169
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin code"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:2289
+#: config/rx/rx.c:2305
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:2294
+#: config/rx/rx.c:2310
 #, gcc-internal-format
 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:2327
+#: config/rx/rx.c:2343
 #, gcc-internal-format
 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
 msgstr ""
@@ -24130,22 +24664,23 @@ msgstr ""
 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:7408
+#: config/s390/s390.c:7418
 #, gcc-internal-format
 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:8109 config/s390/s390.c:8125
+#: config/s390/s390.c:8119 config/s390/s390.c:8135
 #, gcc-internal-format
 msgid "frame size of function %qs is "
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:8154
+#: config/s390/s390.c:8164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of `%s' is %d bytes"
 msgid "frame size of %qs is "
 msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
 
-#: config/s390/s390.c:8158
+#: config/s390/s390.c:8168
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr ""
@@ -24160,53 +24695,53 @@ msgstr ""
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:7788
+#: config/sh/sh.c:7798
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
 
-#: config/sh/sh.c:8945
+#: config/sh/sh.c:8955
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
 
-#: config/sh/sh.c:9003
+#: config/sh/sh.c:9013
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
 msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
 
-#: config/sh/sh.c:9033
+#: config/sh/sh.c:9043
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:9050
+#: config/sh/sh.c:9060
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
 msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
 
-#: config/sh/sh.c:9072
+#: config/sh/sh.c:9082
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
 msgstr ""
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9145
+#: config/sh/sh.c:9155
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
 msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
 
-#: config/sh/sh.c:11709
+#: config/sh/sh.c:11719
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:11730
+#: config/sh/sh.c:11740
 #, gcc-internal-format
 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:11738
+#: config/sh/sh.c:11748
 #, gcc-internal-format
 msgid "need a call-clobbered target register"
 msgstr ""
@@ -24236,6 +24771,7 @@ msgstr ""
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5046 ada/gcc-interface/utils.c:5224
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5266 ada/gcc-interface/utils.c:5326
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute ignored"
 msgid "%qs attribute ignored"
 msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
 
@@ -24278,11 +24814,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/spu/spu-c.c:135
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function `%s'"
 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
 msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
 
 #: config/spu/spu-c.c:166
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function `%s'"
 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
 msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'"
 
@@ -24291,37 +24829,37 @@ msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'"
 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
 msgstr ""
 
-#: config/spu/spu.c:548
+#: config/spu/spu.c:549
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
 msgstr ""
 
-#: config/spu/spu.c:559
+#: config/spu/spu.c:560
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
 msgstr ""
 
-#: config/spu/spu.c:5388 config/spu/spu.c:5391
+#: config/spu/spu.c:5396 config/spu/spu.c:5399
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating run-time relocation for %qD"
 msgstr ""
 
-#: config/spu/spu.c:5396 config/spu/spu.c:5398
+#: config/spu/spu.c:5404 config/spu/spu.c:5406
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating run-time relocation"
 msgstr ""
 
-#: config/spu/spu.c:6470
+#: config/spu/spu.c:6478
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
 msgstr ""
 
-#: config/spu/spu.c:6490
+#: config/spu/spu.c:6498
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
 msgstr ""
 
-#: config/spu/spu.c:6519
+#: config/spu/spu.c:6527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
 msgstr ""
@@ -24383,6 +24921,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/v850/v850-c.c:170
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized section name \"%s\""
 msgid "unrecognized section name %qE"
 msgstr "нераспазнаная назва сэкцыі \"%s\""
 
@@ -24438,6 +24977,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/v850/v850.c:2182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "section of `%s' conflicts with previous declaration"
 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
 
@@ -24518,6 +25058,7 @@ msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
 
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5247
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute ignored"
 msgid "%qE attribute has no effect"
 msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
 
@@ -24537,447 +25078,458 @@ msgid "invalid element type for attribute %qs"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
 #. Conversion of implicit `this' argument failed.
-#: cp/call.c:2960
+#: cp/call.c:3011
 #, gcc-internal-format
 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:2964
+#: cp/call.c:3015
 #, gcc-internal-format
 msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:2986
+#: cp/call.c:3037
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:2991
+#: cp/call.c:3042
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:2995
+#: cp/call.c:3046
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:2999
+#: cp/call.c:3050
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%T <conversion>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3001
+#: cp/call.c:3052
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%#D <near match>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3003
+#: cp/call.c:3054
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%#D <deleted>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3005
+#: cp/call.c:3056
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3015
+#: cp/call.c:3066
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: cp/call.c:3349
+#: cp/call.c:3400
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "converting from `%T' to `%T'"
 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
 msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"
 
-#: cp/call.c:3454
+#: cp/call.c:3505
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3564
+#: cp/call.c:3615
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3567
+#: cp/call.c:3618
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
 msgstr ""
 
 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
 #. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3757
+#: cp/call.c:3808
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3829
+#: cp/call.c:3880
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3842
+#: cp/call.c:3893
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
 msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
 
-#: cp/call.c:3884
+#: cp/call.c:3935
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3887
+#: cp/call.c:3938
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3894
+#: cp/call.c:3945
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3897
+#: cp/call.c:3948
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3903
+#: cp/call.c:3954
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3906
+#: cp/call.c:3957
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3913
+#: cp/call.c:3964
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3916
+#: cp/call.c:3967
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3923
+#: cp/call.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3926
+#: cp/call.c:3977
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3930
+#: cp/call.c:3981
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3933
+#: cp/call.c:3984
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4027
+#: cp/call.c:4078
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4108
+#: cp/call.c:4159
 #, gcc-internal-format
 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4113
+#: cp/call.c:4164
 #, gcc-internal-format
 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4155 cp/call.c:4399
+#: cp/call.c:4206 cp/call.c:4450
 #, gcc-internal-format
 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4346
+#: cp/call.c:4397
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4357
+#: cp/call.c:4408
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4751
+#: cp/call.c:4802
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4753
+#: cp/call.c:4804
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4847
+#: cp/call.c:4898
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5091
+#: cp/call.c:5142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
 msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
 
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5143
 #, gcc-internal-format
 msgid "selected for placement delete"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5171
+#: cp/call.c:5222
 #, gcc-internal-format
 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5176
+#: cp/call.c:5227
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "impossible operator '%s'"
 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
 msgstr "немагчымы апэратар '%s'"
 
-#: cp/call.c:5194
+#: cp/call.c:5245
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is private"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5196
+#: cp/call.c:5247
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is protected"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5198
+#: cp/call.c:5249
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is inaccessible"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5199
+#: cp/call.c:5250
 #, gcc-internal-format
 msgid "within this context"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5247
+#: cp/call.c:5298
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5251
+#: cp/call.c:5302
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5257
+#: cp/call.c:5308
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5295
+#: cp/call.c:5346
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many braces around initializer for %qT"
 msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
 
-#: cp/call.c:5317 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:5368 cp/cvt.c:217
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "converting from `%T' to `%T'"
 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
 msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"
 
-#: cp/call.c:5320 cp/call.c:5507
+#: cp/call.c:5371 cp/call.c:5560
 #, gcc-internal-format
 msgid "  initializing argument %P of %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5349
+#: cp/call.c:5400
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5409 cp/call.c:5525
+#: cp/call.c:5460 cp/call.c:5578
 #, gcc-internal-format
 msgid "  initializing argument %P of %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5522
+#: cp/call.c:5575
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find source %s"
 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
 msgstr "не магу знайсці крыніцу %s"
 
-#: cp/call.c:5557
+#: cp/call.c:5610
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
 msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
 
-#: cp/call.c:5560 cp/call.c:5578
+#: cp/call.c:5613 cp/call.c:5631
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5563
+#: cp/call.c:5616
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
 msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
 
-#: cp/call.c:5699
+#: cp/call.c:5730 cp/cvt.c:1625
+#, gcc-internal-format
+msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:5760
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
 msgstr ""
 
 #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5728
+#: cp/call.c:5789
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5774
+#: cp/call.c:5835
 #, gcc-internal-format
 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5784
+#: cp/call.c:5845
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
 msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
 
-#: cp/call.c:5901
+#: cp/call.c:5962
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6111
+#: cp/call.c:6172
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6133
+#: cp/call.c:6194
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6190
+#: cp/call.c:6251
 #, gcc-internal-format
 msgid "deducing %qT as %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6193
+#: cp/call.c:6254
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6195
+#: cp/call.c:6256
 #, gcc-internal-format
 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6465
+#: cp/call.c:6526
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6723
+#: cp/call.c:6784
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to non-function %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6768 cp/typeck.c:2543
+#: cp/call.c:6829 cp/typeck.c:2551
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6770
+#: cp/call.c:6831
 #, gcc-internal-format
 msgid "  for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6854
+#: cp/call.c:6915
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6867
+#: cp/call.c:6928
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6892
+#: cp/call.c:6953
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6921
+#: cp/call.c:6982
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot call member function %qD without object"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:7629
+#: cp/call.c:7690
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:7631 cp/name-lookup.c:5185
+#: cp/call.c:7692 cp/name-lookup.c:5185
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:7688
+#: cp/call.c:7749
 #, gcc-internal-format
 msgid "choosing %qD over %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:7689
+#: cp/call.c:7750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "converting from `%T' to `%T'"
 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
 msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"
 
-#: cp/call.c:7692
+#: cp/call.c:7753
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:7810
+#: cp/call.c:7871
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:7813
+#: cp/call.c:7874
 #, gcc-internal-format
 msgid " candidate 1: %q+#F"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:7815
+#: cp/call.c:7876
 #, gcc-internal-format
 msgid " candidate 2: %q+#F"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:7856
+#: cp/call.c:7917
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:8009
-#, gcc-internal-format
-msgid "could not convert %qE to %qT"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:8070
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "converting from `%T' to `%T'"
+msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
+msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"
 
-#: cp/call.c:8251
+#: cp/call.c:8313
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:8255
+#: cp/call.c:8317
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr ""
@@ -24987,365 +25539,368 @@ msgstr ""
 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:976
+#: cp/class.c:968
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:978
+#: cp/class.c:970
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1079
+#: cp/class.c:1071
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "repeated using declaration %q+D"
 msgstr "пустое абвяшчэнне"
 
-#: cp/class.c:1081
+#: cp/class.c:1073
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "section of `%s' conflicts with previous declaration"
 msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
 msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
 
-#: cp/class.c:1086
+#: cp/class.c:1078
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1087
+#: cp/class.c:1079
 #, gcc-internal-format
 msgid "with %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1154
+#: cp/class.c:1146
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1157
+#: cp/class.c:1149
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1218 cp/class.c:1226
+#: cp/class.c:1210 cp/class.c:1218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D invalid in %q#T"
 msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
 
-#: cp/class.c:1219
+#: cp/class.c:1211
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1227
+#: cp/class.c:1219
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1280
+#: cp/class.c:1272
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1667
+#: cp/class.c:1659
 #, gcc-internal-format
 msgid "all member functions in class %qT are private"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1679
+#: cp/class.c:1671
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1724
+#: cp/class.c:1716
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2117
+#: cp/class.c:2109
 #, gcc-internal-format
 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
 msgstr ""
 
 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2546
+#: cp/class.c:2538
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D was hidden"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2547
+#: cp/class.c:2539
 #, gcc-internal-format
 msgid "  by %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1322
+#: cp/class.c:2582 cp/decl2.c:1343
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2593
+#: cp/class.c:2585
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1328
+#: cp/class.c:2593 cp/decl2.c:1349
 #, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2603
+#: cp/class.c:2595
 #, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1330
+#: cp/class.c:2600 cp/decl2.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2610
+#: cp/class.c:2602
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2832
+#: cp/class.c:2824
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
 msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"
 
-#: cp/class.c:2848
+#: cp/class.c:2840
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
 msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"
 
-#: cp/class.c:2853
+#: cp/class.c:2845
 #, gcc-internal-format
 msgid "negative width in bit-field %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2858
+#: cp/class.c:2850
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero width for bit-field %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2864
+#: cp/class.c:2856
 #, gcc-internal-format
 msgid "width of %q+D exceeds its type"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2868
+#: cp/class.c:2860
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2927
+#: cp/class.c:2919
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2930
+#: cp/class.c:2922
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2932
+#: cp/class.c:2924
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2936
+#: cp/class.c:2928
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2970
+#: cp/class.c:2962
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3061
+#: cp/class.c:3053
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3066
+#: cp/class.c:3058
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3077
+#: cp/class.c:3069
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
 msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"
 
-#: cp/class.c:3083
+#: cp/class.c:3075
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
 msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"
 
-#: cp/class.c:3138
+#: cp/class.c:3130
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3230
+#: cp/class.c:3222
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+#D with same name as class"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3253
+#: cp/class.c:3245
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has pointer data members"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3258
+#: cp/class.c:3250
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3260
+#: cp/class.c:3252
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3264
+#: cp/class.c:3256
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3727
+#: cp/class.c:3719
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3854
+#: cp/class.c:3846
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3936
+#: cp/class.c:3928
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
 msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
 
-#: cp/class.c:4568
+#: cp/class.c:4563 cp/semantics.c:5455
 #, gcc-internal-format
-msgid "enclosing class of %q+D is not a literal type"
+msgid "enclosing class of %q+#D is not a literal type"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4677
+#: cp/class.c:4670
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4682
+#: cp/class.c:4675
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
 msgstr ""
 
 #. If the function is defaulted outside the class, we just
 #. give the synthesis error.
-#: cp/class.c:4708
+#: cp/class.c:4701
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4711
+#: cp/class.c:4704
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4935
+#: cp/class.c:4928
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5036
+#: cp/class.c:5029
 #, gcc-internal-format
 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5048
+#: cp/class.c:5041
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5234
+#: cp/class.c:5227
 #, gcc-internal-format
 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5274
+#: cp/class.c:5267
 #, gcc-internal-format
 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5302
+#: cp/class.c:5295
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5312
+#: cp/class.c:5305
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5400
+#: cp/class.c:5393
 #, gcc-internal-format
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5553 cp/decl.c:11326 cp/parser.c:17528
+#: cp/class.c:5546 cp/decl.c:11379 cp/parser.c:17538
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous definition of `%#T'"
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'"
 
-#: cp/class.c:5705
+#: cp/class.c:5698
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5810
+#: cp/class.c:5803
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6302
+#: cp/class.c:6306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "language %s not recognized"
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr "мова %s не распазнана"
 
-#: cp/class.c:6392
+#: cp/class.c:6396
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6516
+#: cp/class.c:6520
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6546
+#: cp/class.c:6550
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6573
+#: cp/class.c:6577
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
 
-#: cp/class.c:6576
+#: cp/class.c:6580
 #, gcc-internal-format
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6638 cp/class.c:6672
+#: cp/class.c:6642 cp/class.c:6676
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6655
+#: cp/class.c:6659
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
 msgstr ""
@@ -25355,22 +25910,23 @@ msgstr ""
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:6966 cp/decl.c:1265 cp/name-lookup.c:524
+#: cp/class.c:6970 cp/decl.c:1265 cp/name-lookup.c:524
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%#D'"
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
 
-#: cp/class.c:6967
+#: cp/class.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/cp-gimplify.c:93
+#: cp/cp-gimplify.c:94
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within loop or switch"
 msgstr ""
 
-#: cp/cp-gimplify.c:1257
+#: cp/cp-gimplify.c:1445
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
 msgstr ""
@@ -25415,7 +25971,7 @@ msgstr ""
 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6011
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6025
 #, gcc-internal-format
 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 msgstr ""
@@ -25427,6 +25983,7 @@ msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
 #: cp/cvt.c:699
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "converting from `%T' to `%T'"
 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
 msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"
 
@@ -25435,278 +25992,279 @@ msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"
 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:751
+#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:757
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:766
+#: cp/cvt.c:772
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:826
+#: cp/cvt.c:832
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:884
+#: cp/cvt.c:890
 #, gcc-internal-format
 msgid "pseudo-destructor is not called"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:961
+#: cp/cvt.c:967
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:965
+#: cp/cvt.c:971
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:970
+#: cp/cvt.c:976
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:975
+#: cp/cvt.c:981
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:980
+#: cp/cvt.c:986
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:985
+#: cp/cvt.c:991
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:989
+#: cp/cvt.c:995
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1005
+#: cp/cvt.c:1011
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1009
+#: cp/cvt.c:1015
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1014
+#: cp/cvt.c:1020
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1019
+#: cp/cvt.c:1025
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1024
+#: cp/cvt.c:1030
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1029
+#: cp/cvt.c:1035
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1033
+#: cp/cvt.c:1039
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1047
+#: cp/cvt.c:1053
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1052
+#: cp/cvt.c:1058
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1057
+#: cp/cvt.c:1063
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1062
+#: cp/cvt.c:1068
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1067
+#: cp/cvt.c:1073
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1072
+#: cp/cvt.c:1078
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1077
+#: cp/cvt.c:1083
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1115
+#: cp/cvt.c:1121
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1119
+#: cp/cvt.c:1125
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1124
+#: cp/cvt.c:1130
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1129
+#: cp/cvt.c:1135
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1134
+#: cp/cvt.c:1140
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1139
+#: cp/cvt.c:1145
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1143
+#: cp/cvt.c:1149
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1192
+#: cp/cvt.c:1198
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1196
+#: cp/cvt.c:1202
 #, gcc-internal-format
 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1200
+#: cp/cvt.c:1206
 #, gcc-internal-format
 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1204
+#: cp/cvt.c:1210
 #, gcc-internal-format
 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1208
+#: cp/cvt.c:1214
 #, gcc-internal-format
 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1212
+#: cp/cvt.c:1218
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1216
+#: cp/cvt.c:1222
 #, gcc-internal-format
 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1232
+#: cp/cvt.c:1238
 #, gcc-internal-format
 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1237
+#: cp/cvt.c:1243
 #, gcc-internal-format
 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1242
+#: cp/cvt.c:1248
 #, gcc-internal-format
 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1247
+#: cp/cvt.c:1253
 #, gcc-internal-format
 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1252
+#: cp/cvt.c:1258
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1257
+#: cp/cvt.c:1263
 #, gcc-internal-format
 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1284
+#: cp/cvt.c:1290
 #, gcc-internal-format
 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1288
+#: cp/cvt.c:1294
 #, gcc-internal-format
 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1292
+#: cp/cvt.c:1298
 #, gcc-internal-format
 msgid "right operand of comma operator has no effect"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1296
+#: cp/cvt.c:1302
 #, gcc-internal-format
 msgid "left operand of comma operator has no effect"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1300
+#: cp/cvt.c:1306
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has no effect"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1304
+#: cp/cvt.c:1310
 #, gcc-internal-format
 msgid "for increment expression has no effect"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1453
+#: cp/cvt.c:1459
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting NULL to non-pointer type"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1565
+#: cp/cvt.c:1571
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1567
+#: cp/cvt.c:1573
 #, gcc-internal-format
 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
 msgstr ""
 
 #: cp/decl.c:636
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label `%D' defined but not used"
 msgid "variable %q+D set but not used"
 msgstr "адмеціна `%D' вызначана, але не выкарыстоўваецца"
 
@@ -25717,6 +26275,7 @@ msgstr ""
 
 #: cp/decl.c:1102 cp/decl.c:1681 objc/objc-act.c:3393 objc/objc-act.c:6601
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of `%D'"
 msgid "previous declaration of %q+D"
 msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'"
 
@@ -25737,6 +26296,7 @@ msgstr ""
 
 #: cp/decl.c:1162
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration `%D'"
 msgid "from previous declaration %q+D"
 msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'"
 
@@ -25782,6 +26342,7 @@ msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
 #: cp/decl.c:1320 cp/decl.c:1447 cp/decl.c:1463
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new declaration `%#D'"
 msgid "new declaration %q#D"
 msgstr "новае абвяшчэньне `%#D'"
 
@@ -25797,17 +26358,20 @@ msgstr ""
 
 #: cp/decl.c:1414
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of `%#D'"
 msgid "previous declaration of %q+#D"
 msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%#D'"
 
 #: cp/decl.c:1433
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of template `%#D'"
 msgid "declaration of template %q#D"
 msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
 
 #: cp/decl.c:1434 cp/name-lookup.c:525 cp/name-lookup.c:811
 #: cp/name-lookup.c:822
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicts with previous declaration `%#D'"
 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
 msgstr "канфлікт з папярэднім абвяшчэньнем `%#D'"
 
@@ -25845,6 +26409,7 @@ msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
 #. of the program.
 #: cp/decl.c:1525
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of template `%#D'"
 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
 msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
 
@@ -25855,6 +26420,7 @@ msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
 
 #: cp/decl.c:1537
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous definition here"
 msgid "%q+#D previously defined here"
 msgstr "папярэдняе вызначэньне"
 
@@ -25876,6 +26442,7 @@ msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
 
 #: cp/decl.c:1591
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicts with previous declaration `%#D'"
 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
 msgstr "канфлікт з папярэднім абвяшчэньнем `%#D'"
 
@@ -25896,11 +26463,13 @@ msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
 #: cp/decl.c:1686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous definition of `%#T'"
 msgid "deleted definition of %qD"
 msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'"
 
 #: cp/decl.c:1687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration `%D'"
 msgid "after previous declaration %q+D"
 msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'"
 
@@ -25912,43 +26481,45 @@ msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'"
 #. that specialization that would cause an implicit
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2042
+#: cp/decl.c:2043
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr "ініцыялізацыя"
 
-#: cp/decl.c:2139
+#: cp/decl.c:2140
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2141
+#: cp/decl.c:2142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicts with previous declaration `%#D'"
 msgid "conflicts with previous declaration here"
 msgstr "канфлікт з папярэднім абвяшчэньнем `%#D'"
 
 #. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2303 cp/decl.c:2332 cp/decl.c:2361 cp/decl.c:2378 cp/decl.c:2450
+#: cp/decl.c:2304 cp/decl.c:2333 cp/decl.c:2362 cp/decl.c:2379 cp/decl.c:2451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous definition of `%#T'"
 msgid "redefinition of %q#D"
 msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'"
 
-#: cp/decl.c:2319
+#: cp/decl.c:2320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD conflicts with used function"
 msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
 
-#: cp/decl.c:2329
+#: cp/decl.c:2330
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D not declared in class"
 msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
 
-#: cp/decl.c:2343 cp/decl.c:2388
+#: cp/decl.c:2344 cp/decl.c:2389
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2346 cp/decl.c:2391
+#: cp/decl.c:2347 cp/decl.c:2392
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
 msgstr ""
@@ -25956,649 +26527,653 @@ msgstr ""
 #. is_primary=
 #. is_partial=
 #. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2407
+#: cp/decl.c:2408
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2421
+#: cp/decl.c:2422
 #, gcc-internal-format
 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2424
+#: cp/decl.c:2425
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2439 cp/decl.c:2458
+#: cp/decl.c:2440 cp/decl.c:2459
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%#D'"
 msgid "redeclaration of %q#D"
 msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
 
-#: cp/decl.c:2602
+#: cp/decl.c:2603
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr "паўтарэнне \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:2604
+#: cp/decl.c:2605
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to case label"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2606 cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2787
+#: cp/decl.c:2607 cp/decl.c:2748 cp/decl.c:2788
 #, gcc-internal-format
 msgid "  from here"
 msgstr " адсюль"
 
-#: cp/decl.c:2625 cp/decl.c:2790
+#: cp/decl.c:2626 cp/decl.c:2791
 #, gcc-internal-format
 msgid "  exits OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2646
+#: cp/decl.c:2647
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
 msgstr "ініцыялізацыя"
 
-#: cp/decl.c:2648 cp/decl.c:2764
+#: cp/decl.c:2649 cp/decl.c:2765
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2662 cp/decl.c:2769
+#: cp/decl.c:2663 cp/decl.c:2770
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters try block"
 msgstr ""
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2664 cp/decl.c:2758 cp/decl.c:2771
+#: cp/decl.c:2665 cp/decl.c:2759 cp/decl.c:2772
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters catch block"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2674 cp/decl.c:2774
+#: cp/decl.c:2675 cp/decl.c:2775
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2746 cp/decl.c:2786
+#: cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2787
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %q+D"
 msgstr "паўтарэнне \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:2762
+#: cp/decl.c:2763
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgstr "ініцыялізацыя"
 
-#: cp/decl.c:2839
+#: cp/decl.c:2842
 #, gcc-internal-format
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3112
+#: cp/decl.c:3137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a type"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/decl.c:3118 cp/parser.c:4661
+#: cp/decl.c:3143 cp/parser.c:4668
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/decl.c:3127
+#: cp/decl.c:3152
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a class"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/decl.c:3151 cp/decl.c:3241
+#: cp/decl.c:3176 cp/decl.c:3266
 #, gcc-internal-format
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3164
+#: cp/decl.c:3189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
 msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
 
-#: cp/decl.c:3173
+#: cp/decl.c:3198
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3180
+#: cp/decl.c:3205
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3250
+#: cp/decl.c:3275
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: cp/decl.c:3251 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
+#: cp/decl.c:3276 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here"
 msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
 
-#: cp/decl.c:3957
+#: cp/decl.c:3982
 #, gcc-internal-format
 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3985
 #, gcc-internal-format
 msgid "an anonymous union cannot have function members"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3978
+#: cp/decl.c:4003
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3981
+#: cp/decl.c:4006
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3984
+#: cp/decl.c:4009
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4009
+#: cp/decl.c:4034
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4013
+#: cp/decl.c:4038
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:4050
+#: cp/decl.c:4075
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4057
+#: cp/decl.c:4082
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4064
+#: cp/decl.c:4089
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
 
-#: cp/decl.c:4070
+#: cp/decl.c:4095
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4072
+#: cp/decl.c:4097
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4074
+#: cp/decl.c:4099
 #, gcc-internal-format
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4080
+#: cp/decl.c:4105
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4083
+#: cp/decl.c:4108
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4085
+#: cp/decl.c:4110
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4114
+#: cp/decl.c:4139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
 msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:4115
+#: cp/decl.c:4140
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4185
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
 msgstr ""
 
 #. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4164
+#: cp/decl.c:4189
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4231 cp/decl2.c:813
+#: cp/decl.c:4256 cp/decl2.c:813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
 msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
 
-#: cp/decl.c:4249
+#: cp/decl.c:4274
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4278
+#: cp/decl.c:4303
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4297
+#: cp/decl.c:4322
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4303
+#: cp/decl.c:4328
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4312
+#: cp/decl.c:4337
 #, gcc-internal-format
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4320
+#: cp/decl.c:4345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:4325
+#: cp/decl.c:4350
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4364
+#: cp/decl.c:4389
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4459
+#: cp/decl.c:4484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/decl.c:4465 cp/decl.c:5225
+#: cp/decl.c:4490 cp/decl.c:5252
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/decl.c:4472 cp/decl.c:5778
+#: cp/decl.c:4497 cp/decl.c:5803
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
 msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:4474
+#: cp/decl.c:4499
 #, gcc-internal-format
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4510
+#: cp/decl.c:4535
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4536
+#: cp/decl.c:4561
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:4597
+#: cp/decl.c:4622
 #, gcc-internal-format
 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4605
+#: cp/decl.c:4630
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4653
+#: cp/decl.c:4678
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4660
+#: cp/decl.c:4685
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array size missing in `%D'"
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr "прапушчан памер масіва ў `%D'"
 
-#: cp/decl.c:4672
+#: cp/decl.c:4697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "zero-size array `%D'"
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr "нулявы памер масіва `%D'"
 
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4715
+#: cp/decl.c:4740
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4738
+#: cp/decl.c:4763
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
 msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
 
-#: cp/decl.c:4784
+#: cp/decl.c:4809
 #, gcc-internal-format
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4788
+#: cp/decl.c:4813
 #, gcc-internal-format
 msgid "  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4817
+#: cp/decl.c:4842
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:4825
+#: cp/decl.c:4850
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4829
+#: cp/decl.c:4854
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4943
+#: cp/decl.c:4970
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
 
-#: cp/decl.c:4982
+#: cp/decl.c:5009
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5000
+#: cp/decl.c:5027
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5059
+#: cp/decl.c:5086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
 msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:5150
+#: cp/decl.c:5177
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:5207 cp/typeck2.c:986 cp/typeck2.c:1165 cp/typeck2.c:1188
+#: cp/decl.c:5234 cp/typeck2.c:986 cp/typeck2.c:1165 cp/typeck2.c:1188
 #: cp/typeck2.c:1231
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:5227
+#: cp/decl.c:5254
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/decl.c:5236
+#: cp/decl.c:5263
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5238
+#: cp/decl.c:5265
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized compound literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5294
+#: cp/decl.c:5321
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/decl.c:5314
+#: cp/decl.c:5341
 #, gcc-internal-format
 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5350
+#: cp/decl.c:5377
 #, gcc-internal-format
 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5418
+#: cp/decl.c:5445
 #, gcc-internal-format
 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5445
+#: cp/decl.c:5472
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5447
+#: cp/decl.c:5474
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5451
+#: cp/decl.c:5478
 #, gcc-internal-format
 msgid "(an out of class initialization is required)"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5744
+#: cp/decl.c:5770
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5903
+#: cp/decl.c:5910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:5935
+#: cp/decl.c:5942
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5977
+#: cp/decl.c:5984
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5984
+#: cp/decl.c:5991
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6002
+#: cp/decl.c:6009
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6051
+#: cp/decl.c:6057
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6117
+#: cp/decl.c:6122
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6696
+#: cp/decl.c:6698
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6700
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6722
+#: cp/decl.c:6724
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6724
+#: cp/decl.c:6726
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6726
+#: cp/decl.c:6728
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6731
+#: cp/decl.c:6733
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6733
+#: cp/decl.c:6735
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6735
+#: cp/decl.c:6737
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6740
+#: cp/decl.c:6742
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6742
+#: cp/decl.c:6744
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6744
+#: cp/decl.c:6746
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6749
+#: cp/decl.c:6751
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6751
+#: cp/decl.c:6753
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6753
+#: cp/decl.c:6755
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6760
+#: cp/decl.c:6762
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared as a friend"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6766
+#: cp/decl.c:6768
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared with an exception specification"
 msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
 
-#: cp/decl.c:6800
+#: cp/decl.c:6802
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6921
+#: cp/decl.c:6923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr "ініцыялізацыя"
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6931
+#: cp/decl.c:6933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/decl.c:6961
+#: cp/decl.c:6963
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6969
+#: cp/decl.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7011
+#: cp/decl.c:7013
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7013
+#: cp/decl.c:7015
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7015
+#: cp/decl.c:7017
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7043
+#: cp/decl.c:7045
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7047 cp/decl.c:7333 cp/decl2.c:3598
+#: cp/decl.c:7049 cp/decl.c:7335 cp/decl2.c:3619
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7053
+#: cp/decl.c:7055
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
 msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:7075
+#: cp/decl.c:7077
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7076
+#: cp/decl.c:7078
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7121
+#: cp/decl.c:7123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`main' must return `int'"
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr "`main' павінна вяртаць `int'"
 
-#: cp/decl.c:7161
+#: cp/decl.c:7163
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7178 cp/decl2.c:734
+#: cp/decl.c:7180 cp/decl2.c:734
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr ""
@@ -26607,851 +27182,876 @@ msgstr ""
 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
 #. entities.  Since it's not always an error in the
 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7330
+#: cp/decl.c:7332
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7339
+#: cp/decl.c:7341
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7459
+#: cp/decl.c:7461
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7462
+#: cp/decl.c:7464
 #, gcc-internal-format
 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7475
+#: cp/decl.c:7477
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7481
+#: cp/decl.c:7483
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7485
+#: cp/decl.c:7487
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7543
+#: cp/decl.c:7578
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array `%D' has non-integer type"
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "памер масіва `%D' не цэлалікавы тып"
 
-#: cp/decl.c:7545
+#: cp/decl.c:7580
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
 
-#: cp/decl.c:7594
+#: cp/decl.c:7629
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array `%D' is negative"
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr "памер масіва `%D' - адмоўны"
 
-#: cp/decl.c:7596
+#: cp/decl.c:7631
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is negative"
 msgstr "адмоўны памер масіва "
 
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7645
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
 
-#: cp/decl.c:7612
+#: cp/decl.c:7647
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
 
-#: cp/decl.c:7624
+#: cp/decl.c:7659
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
 
-#: cp/decl.c:7627
+#: cp/decl.c:7662
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7633
+#: cp/decl.c:7668
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
 msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
 
-#: cp/decl.c:7635
+#: cp/decl.c:7670
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
 msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
 
-#: cp/decl.c:7641
+#: cp/decl.c:7676
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable length array %qD is used"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7679
+#: cp/decl.c:7714
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7741
+#: cp/decl.c:7776
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%#D'"
 msgid "declaration of %qD as array of void"
 msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
 
-#: cp/decl.c:7743
+#: cp/decl.c:7778
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of void"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7748
+#: cp/decl.c:7783
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as array of functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7750
+#: cp/decl.c:7785
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7755
+#: cp/decl.c:7790
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as array of references"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7792
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of references"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7762
+#: cp/decl.c:7797
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as array of function members"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7764
+#: cp/decl.c:7799
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of function members"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7778
+#: cp/decl.c:7813
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7782
+#: cp/decl.c:7817
 #, gcc-internal-format
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7817
+#: cp/decl.c:7852
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7827
+#: cp/decl.c:7862
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7840
+#: cp/decl.c:7875
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7862
+#: cp/decl.c:7897
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7869
+#: cp/decl.c:7904
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8050
+#: cp/decl.c:8085
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/decl.c:8053
+#: cp/decl.c:8088
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/decl.c:8056
+#: cp/decl.c:8091
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/decl.c:8068
+#: cp/decl.c:8103
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8084 cp/decl.c:8176 cp/decl.c:9478
+#: cp/decl.c:8119 cp/decl.c:8211 cp/decl.c:9531
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:8090
+#: cp/decl.c:8125
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%#D'"
 msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
 
-#: cp/decl.c:8121
+#: cp/decl.c:8156
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8168
+#: cp/decl.c:8203
 #, gcc-internal-format
 msgid "function definition does not declare parameters"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8208
+#: cp/decl.c:8243
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8216
+#: cp/decl.c:8251
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr "пустое абвяшчэнне"
 
-#: cp/decl.c:8222
+#: cp/decl.c:8257
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicts with previous declaration `%#D'"
 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
 msgstr "канфлікт з папярэднім абвяшчэньнем `%#D'"
 
-#: cp/decl.c:8294 cp/decl.c:8297 cp/decl.c:8300
+#: cp/decl.c:8329 cp/decl.c:8332 cp/decl.c:8335
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
 
-#: cp/decl.c:8325 cp/decl.c:8347
+#: cp/decl.c:8360 cp/decl.c:8382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "long, short, signed or unsigned invalid for `%s'"
 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
 msgstr "long, short, signed ці unsigned нерэчаісны для \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:8327
+#: cp/decl.c:8362
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8329
+#: cp/decl.c:8364
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "complex invalid for `%s'"
 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
 msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:8331
+#: cp/decl.c:8366
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8333
+#: cp/decl.c:8368
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "complex invalid for `%s'"
 msgid "%<long%> invalid for %qs"
 msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:8335
+#: cp/decl.c:8370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "complex invalid for `%s'"
 msgid "%<short%> invalid for %qs"
 msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:8337
+#: cp/decl.c:8372
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "long, short, signed or unsigned invalid for `%s'"
 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
 msgstr "long, short, signed ці unsigned нерэчаісны для \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:8339
+#: cp/decl.c:8374
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8341
+#: cp/decl.c:8376
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8343
+#: cp/decl.c:8378
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8349
+#: cp/decl.c:8384
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "long, short, signed or unsigned invalid for `%s'"
 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
 msgstr "long, short, signed ці unsigned нерэчаісны для \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:8357
+#: cp/decl.c:8392
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "long, short, signed or unsigned invalid for `%s'"
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr "long, short, signed ці unsigned нерэчаісны для \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:8366
+#: cp/decl.c:8401
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
 msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
 msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
 
-#: cp/decl.c:8372
+#: cp/decl.c:8407
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ does not support `long long'"
 msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
 msgstr "ISO C++ не падтрымлівае \"long long\""
 
-#: cp/decl.c:8442
+#: cp/decl.c:8477
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "complex invalid for `%s'"
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:8470
+#: cp/decl.c:8505
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8491
+#: cp/decl.c:8526
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8499
+#: cp/decl.c:8534
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
 
-#: cp/decl.c:8508
+#: cp/decl.c:8543
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8513
+#: cp/decl.c:8548
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8519
+#: cp/decl.c:8554
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8523
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter declared %<auto%>"
-msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
-
-#: cp/decl.c:8531
+#: cp/decl.c:8560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: cp/decl.c:8540
+#: cp/decl.c:8569
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid declaration"
 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
 msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне"
 
-#: cp/decl.c:8558
+#: cp/decl.c:8587
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate label declaration `%s'"
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr "паўторнае абвяшчэньне адмеціны `%s'"
 
-#: cp/decl.c:8581
+#: cp/decl.c:8610
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8585
+#: cp/decl.c:8614
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8598
+#: cp/decl.c:8627
 #, gcc-internal-format
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8602
+#: cp/decl.c:8631
 #, gcc-internal-format
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8608
+#: cp/decl.c:8637
 #, gcc-internal-format
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8615
+#: cp/decl.c:8644
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8709
+#: cp/decl.c:8738
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' undeclared (first use in this function)"
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
 
-#: cp/decl.c:8714
+#: cp/decl.c:8743
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8735
+#: cp/decl.c:8764
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8741
+#: cp/decl.c:8770
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8749
+#: cp/decl.c:8778
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8782
+#: cp/decl.c:8811
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8787
+#: cp/decl.c:8816
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8805
+#: cp/decl.c:8834
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8818
+#: cp/decl.c:8847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't initialize friend function `%s'"
 msgid "can%'t initialize friend function %qs"
 msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8822
+#: cp/decl.c:8851
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: cp/decl.c:8826
+#: cp/decl.c:8855
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8828
+#: cp/decl.c:8857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:8849
+#: cp/decl.c:8878
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8868
+#: cp/decl.c:8897
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/decl.c:8881 cp/decl.c:8888
+#: cp/decl.c:8910 cp/decl.c:8917
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr "Не магу знайсці файл для класа %s."
 
-#: cp/decl.c:8890
+#: cp/decl.c:8919
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8913
+#: cp/decl.c:8942
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8914
+#: cp/decl.c:8943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/decl.c:8978
+#: cp/decl.c:9017
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9023
+#: cp/decl.c:9070
 #, gcc-internal-format
 msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9025
+#: cp/decl.c:9072
 #, gcc-internal-format
 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9034
+#: cp/decl.c:9081
 #, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9085
+#: cp/decl.c:9132
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9090
+#: cp/decl.c:9137
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9120
+#: cp/decl.c:9167
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9129
+#: cp/decl.c:9176
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9161
+#: cp/decl.c:9208
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9171
+#: cp/decl.c:9218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array `%s' is too large"
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
 
-#: cp/decl.c:9182
+#: cp/decl.c:9229
 #, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9184
+#: cp/decl.c:9231
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr ""
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9192
+#: cp/decl.c:9239
 #, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9200
+#: cp/decl.c:9247
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: cp/decl.c:9205
+#: cp/decl.c:9252
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9211
+#: cp/decl.c:9258
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: cp/decl.c:9216
+#: cp/decl.c:9263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: cp/decl.c:9221
+#: cp/decl.c:9268
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: cp/decl.c:9226
+#: cp/decl.c:9273
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: cp/decl.c:9265
+#: cp/decl.c:9308
+#, gcc-internal-format
+msgid "typedef declared %<auto%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9318
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9283
+#: cp/decl.c:9336
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9379
+#: cp/decl.c:9432
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9381
+#: cp/decl.c:9434
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: cp/decl.c:9408
+#: cp/decl.c:9461
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9413
+#: cp/decl.c:9466
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:9421
+#: cp/decl.c:9474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9476
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9427
+#: cp/decl.c:9480
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9440
+#: cp/decl.c:9493
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9458
+#: cp/decl.c:9511
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9468
+#: cp/decl.c:9521
 #, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9497
+#: cp/decl.c:9550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю пратакола для \"%s\""
 
+#: cp/decl.c:9554
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter declared %<auto%>"
+msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
+
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9548
+#: cp/decl.c:9607
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of `::'"
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `::'"
 
-#: cp/decl.c:9570
+#: cp/decl.c:9629
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
 msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:9579
+#: cp/decl.c:9638
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
 
-#: cp/decl.c:9588
+#: cp/decl.c:9647
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9604
+#: cp/decl.c:9663
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9611
+#: cp/decl.c:9670
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of template `%#D'"
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
 
-#: cp/decl.c:9617
+#: cp/decl.c:9676
 #, gcc-internal-format
 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9623
+#: cp/decl.c:9682
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9668
+#: cp/decl.c:9727
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/decl.c:9670
+#: cp/decl.c:9729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/decl.c:9679
+#: cp/decl.c:9738
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of template `%#D'"
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
 
-#: cp/decl.c:9688
+#: cp/decl.c:9747
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: cp/decl.c:9743
+#: cp/decl.c:9802
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member initializers"
 msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
 
-#: cp/decl.c:9747
+#: cp/decl.c:9806
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 msgstr "ініцыялізацыя"
 
-#: cp/decl.c:9749
+#: cp/decl.c:9808
 #, gcc-internal-format
 msgid "making %qD static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9786
+#: cp/decl.c:9845
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9795
+#: cp/decl.c:9854
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9832
+#: cp/decl.c:9891
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9834
+#: cp/decl.c:9893
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9836
+#: cp/decl.c:9895
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9848
+#: cp/decl.c:9907
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9852
+#: cp/decl.c:9911
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9859
+#: cp/decl.c:9918
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9867
+#: cp/decl.c:9926
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9874
+#: cp/decl.c:9933
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs defined in a non-class scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9903
+#: cp/decl.c:9962
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr ""
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9910
+#: cp/decl.c:9969
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9940
+#: cp/decl.c:9999
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9947
+#: cp/decl.c:10006
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9953
+#: cp/decl.c:10012
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9959
+#: cp/decl.c:10018
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9970
+#: cp/decl.c:10029
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9974
+#: cp/decl.c:10033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10101
+#: cp/decl.c:10160
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default argument for `%#D' has type `%T'"
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "звычайны аргумэнт для `%#D' мае тып `%T'"
 
-#: cp/decl.c:10104
+#: cp/decl.c:10163
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default argument for `%#D' has type `%T'"
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "звычайны аргумэнт для `%#D' мае тып `%T'"
 
-#: cp/decl.c:10120
+#: cp/decl.c:10179
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:10208
+#: cp/decl.c:10267
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD has Java class type"
 msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
 
-#: cp/decl.c:10236
+#: cp/decl.c:10295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
 
-#: cp/decl.c:10261
+#: cp/decl.c:10320
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10263
+#: cp/decl.c:10322
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10278
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
-msgstr ""
-
 #. [class.copy]
 #.
 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
@@ -27467,163 +28067,165 @@ msgstr ""
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10510
+#: cp/decl.c:10563
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10632
+#: cp/decl.c:10685
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
 
-#: cp/decl.c:10637
+#: cp/decl.c:10690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
 
-#: cp/decl.c:10663
+#: cp/decl.c:10716
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10672
+#: cp/decl.c:10725
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10694
+#: cp/decl.c:10747
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10723
+#: cp/decl.c:10776
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10725
+#: cp/decl.c:10778
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10732
+#: cp/decl.c:10785
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10734
+#: cp/decl.c:10787
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10742
+#: cp/decl.c:10795
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10744
+#: cp/decl.c:10797
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10753
+#: cp/decl.c:10806
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10758
+#: cp/decl.c:10811
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10809
+#: cp/decl.c:10862
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10812
+#: cp/decl.c:10865
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10820
+#: cp/decl.c:10873
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10822
+#: cp/decl.c:10875
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10844
+#: cp/decl.c:10897
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10850
+#: cp/decl.c:10903
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10859
+#: cp/decl.c:10912
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10861 cp/decl.c:10870
+#: cp/decl.c:10914 cp/decl.c:10923
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10872
+#: cp/decl.c:10925
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10881
+#: cp/decl.c:10934
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10895
+#: cp/decl.c:10948
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10906 cp/decl.c:10911
+#: cp/decl.c:10959 cp/decl.c:10964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:10969
+#: cp/decl.c:11022
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/decl.c:10985
+#: cp/decl.c:11038
 #, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10986
+#: cp/decl.c:11039
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "this is a previous declaration"
 msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgstr "гэта папярэдняе абвяшчэньне"
 
-#: cp/decl.c:10994
+#: cp/decl.c:11047
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10995 cp/decl.c:11002
+#: cp/decl.c:11048 cp/decl.c:11055
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "this is a previous declaration"
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "гэта папярэдняе абвяшчэньне"
 
-#: cp/decl.c:11001
+#: cp/decl.c:11054
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr ""
@@ -27635,88 +28237,90 @@ msgstr ""
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:11016
+#: cp/decl.c:11069
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
 
-#: cp/decl.c:11064 cp/name-lookup.c:2876
+#: cp/decl.c:11117 cp/name-lookup.c:2876
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11094 cp/name-lookup.c:2381 cp/name-lookup.c:3151
-#: cp/name-lookup.c:3196 cp/parser.c:4666 cp/parser.c:19342
+#: cp/decl.c:11147 cp/name-lookup.c:2381 cp/name-lookup.c:3151
+#: cp/name-lookup.c:3196 cp/parser.c:4673 cp/parser.c:19352
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
 
-#: cp/decl.c:11208
+#: cp/decl.c:11261
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
 
-#: cp/decl.c:11229
+#: cp/decl.c:11282
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of template `%#D'"
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
 
-#: cp/decl.c:11230
+#: cp/decl.c:11283
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration `%D'"
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'"
 
-#: cp/decl.c:11349
+#: cp/decl.c:11402
 #, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11411
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11369
+#: cp/decl.c:11422
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11389
+#: cp/decl.c:11442
 #, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11422
+#: cp/decl.c:11475
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11424
+#: cp/decl.c:11477
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "паўтарэнне \"restrict\""
 
-#: cp/decl.c:11544
+#: cp/decl.c:11597
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11547 cp/decl.c:11555 cp/decl.c:11567 cp/parser.c:13637
+#: cp/decl.c:11600 cp/decl.c:11608 cp/decl.c:11620 cp/parser.c:13645
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous definition here"
 msgstr "папярэдняе вызначэньне"
 
-#: cp/decl.c:11552
+#: cp/decl.c:11605
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11564
+#: cp/decl.c:11617
 #, gcc-internal-format
 msgid "different underlying type in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11616
+#: cp/decl.c:11669
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
 msgstr ""
@@ -27725,72 +28329,75 @@ msgstr ""
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11750
+#: cp/decl.c:11803
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11886
+#: cp/decl.c:11939
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
 msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
 
-#: cp/decl.c:11918
+#: cp/decl.c:11971
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11938
+#: cp/decl.c:11991
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12035
+#: cp/decl.c:12088
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "вяртаемы тып \"%s\" не \"int\""
 
-#: cp/decl.c:12037
+#: cp/decl.c:12090
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type has Java class type %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12165 cp/typeck.c:7691
+#: cp/decl.c:12218 cp/typeck.c:7720
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12260
+#: cp/decl.c:12313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no previous declaration for `%s'"
 msgid "no previous declaration for %q+D"
 msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:12483
+#: cp/decl.c:12537
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid declaration"
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне"
 
-#: cp/decl.c:12567
+#: cp/decl.c:12621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
 
-#: cp/decl.c:13027
+#: cp/decl.c:13081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label `%D' defined but not used"
 msgid "parameter %q+D set but not used"
 msgstr "адмеціна `%D' вызначана, але не выкарыстоўваецца"
 
-#: cp/decl.c:13118
+#: cp/decl.c:13172
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:13132
+#: cp/decl.c:13186
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "не знойдзен клас \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:13345
+#: cp/decl.c:13404
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr ""
@@ -27925,22 +28532,22 @@ msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяб
 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"
 
-#: cp/decl2.c:1309
+#: cp/decl2.c:1330
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous struct not inside named type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1395
+#: cp/decl2.c:1416
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1404
+#: cp/decl2.c:1425
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous union with no members"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1442
+#: cp/decl2.c:1463
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
 msgstr ""
@@ -27949,139 +28556,140 @@ msgstr ""
 #.
 #. The first parameter shall not have an associated default
 #. argument.
-#: cp/decl2.c:1453
+#: cp/decl2.c:1474
 #, gcc-internal-format
 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1469
+#: cp/decl2.c:1490
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1498
+#: cp/decl2.c:1519
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1507
+#: cp/decl2.c:1528
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:2246
+#: cp/decl2.c:2267
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:2253
+#: cp/decl2.c:2274
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:2266
+#: cp/decl2.c:2287
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:2272
+#: cp/decl2.c:2293
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:3595
+#: cp/decl2.c:3616
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:3602
+#: cp/decl2.c:3623
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:3931
+#: cp/decl2.c:3952
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label `%D' used but not defined"
 msgid "inline function %q+D used but never defined"
 msgstr "адмеціна `%D' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"
 
-#: cp/decl2.c:4106
+#: cp/decl2.c:4133
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
 msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
 
 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
-#: cp/decl2.c:4162
+#: cp/decl2.c:4189
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:4167
+#: cp/decl2.c:4194
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of deleted function %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3108
+#: cp/error.c:3127
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3113
+#: cp/error.c:3132
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3118
+#: cp/error.c:3137
 #, gcc-internal-format
 msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3123
+#: cp/error.c:3142
 #, gcc-internal-format
 msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3128
+#: cp/error.c:3147
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3132
+#: cp/error.c:3151
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3136
+#: cp/error.c:3155
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3141
+#: cp/error.c:3160
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3188
+#: cp/error.c:3207
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3192
+#: cp/error.c:3211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
 
-#: cp/error.c:3197 cp/typeck.c:2143
+#: cp/error.c:3216 cp/typeck.c:2151
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3201
+#: cp/error.c:3220
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3206
+#: cp/error.c:3225
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::%D%> has not been declared"
 msgstr ""
@@ -28118,7 +28726,7 @@ msgstr ""
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr ""
 
-#: cp/except.c:680 cp/init.c:2112
+#: cp/except.c:680 cp/init.c:2130
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr ""
@@ -28229,6 +28837,7 @@ msgstr ""
 
 #: cp/friend.c:547
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "section of `%s' conflicts with previous declaration"
 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
 msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
 
@@ -28242,277 +28851,279 @@ msgstr ""
 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:394
+#: cp/init.c:393
 #, gcc-internal-format
 msgid "value-initialization of reference"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:430
+#: cp/init.c:429
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:479
+#: cp/init.c:478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
 msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
 
-#: cp/init.c:503
+#: cp/init.c:502
 #, gcc-internal-format
 msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:543
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
 msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
 
-#: cp/init.c:555 cp/init.c:573
+#: cp/init.c:556 cp/init.c:574
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:569
+#: cp/init.c:570
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member %qD"
 msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
 
-#: cp/init.c:582
+#: cp/init.c:583
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:739
+#: cp/init.c:740
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D will be initialized after"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:742
+#: cp/init.c:743
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base %qT will be initialized after"
 msgstr "Клас \"%s\" ужо існуе"
 
-#: cp/init.c:745
+#: cp/init.c:746
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:747
+#: cp/init.c:748
 #, gcc-internal-format
 msgid "  base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:749
+#: cp/init.c:750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initializer"
 msgid "  when initialized here"
 msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
 
-#: cp/init.c:766
+#: cp/init.c:767
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple initializations given for %qD"
 msgstr "ініцыялізацыя"
 
-#: cp/init.c:770
+#: cp/init.c:771
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple initializations given for base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:854
+#: cp/init.c:855
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializations for multiple members of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:932
+#: cp/init.c:933
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:941
+#: cp/init.c:942
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1167 cp/init.c:1186
+#: cp/init.c:1168 cp/init.c:1187
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1173
+#: cp/init.c:1174
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1180
+#: cp/init.c:1181
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1219
+#: cp/init.c:1220
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1227
+#: cp/init.c:1228
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1273
+#: cp/init.c:1274
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1281
+#: cp/init.c:1282
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1284
+#: cp/init.c:1285
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1367
+#: cp/init.c:1368
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad array initializer"
 msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
 
-#: cp/init.c:1597 cp/semantics.c:2681
+#: cp/init.c:1598 cp/semantics.c:2714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class type"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/init.c:1651
+#: cp/init.c:1652
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1664
+#: cp/init.c:1665
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/init.c:1741
+#: cp/init.c:1742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/init.c:1747
+#: cp/init.c:1748
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/init.c:1914
+#: cp/init.c:1922
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1917
+#: cp/init.c:1925
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
 msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
 
-#: cp/init.c:1929
+#: cp/init.c:1943
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1932
+#: cp/init.c:1947
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member in %q#T"
 msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
 
-#: cp/init.c:2029
+#: cp/init.c:2047
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2072
+#: cp/init.c:2090
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
 
-#: cp/init.c:2106
+#: cp/init.c:2124
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2122
+#: cp/init.c:2140
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2152
+#: cp/init.c:2170
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field '%s' not found in class"
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr "поле \"%s\" не знойдзена ў класе"
 
-#: cp/init.c:2159 cp/search.c:1103
+#: cp/init.c:2177 cp/search.c:1103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
 
-#: cp/init.c:2364
+#: cp/init.c:2382
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2373
+#: cp/init.c:2391
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2606
+#: cp/init.c:2624
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2620
+#: cp/init.c:2638
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2629
+#: cp/init.c:2647
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2673
+#: cp/init.c:2691
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2691
+#: cp/init.c:2709
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
 msgstr "Не магу знайсці клас \"%s\""
 
-#: cp/init.c:3142
+#: cp/init.c:3160
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3204
+#: cp/init.c:3222
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3363
+#: cp/init.c:3381
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3367
+#: cp/init.c:3385
 #, gcc-internal-format
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3389
+#: cp/init.c:3407
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3650
+#: cp/init.c:3668
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr ""
@@ -28682,27 +29293,32 @@ msgstr ""
 msgid "%qD cannot be declared as constexpr"
 msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
 
-#: cp/method.c:1621
+#: cp/method.c:1599
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "a template cannot be defaulted"
+msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
+
+#: cp/method.c:1627
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be defaulted"
 msgstr "YYDEBUG не вызначан."
 
-#: cp/method.c:1630
+#: cp/method.c:1636
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1636
+#: cp/method.c:1642
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1639
+#: cp/method.c:1645
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1716
+#: cp/method.c:1722
 #, gcc-internal-format
 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
 msgstr ""
@@ -28760,6 +29376,7 @@ msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
 #: cp/name-lookup.c:1054 cp/name-lookup.c:1083
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%#D'"
 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
 msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
 
@@ -28809,7 +29426,7 @@ msgstr ""
 msgid "  using obsolete binding at %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11678
+#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11686
 #, gcc-internal-format
 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
 msgstr ""
@@ -28926,6 +29543,7 @@ msgstr ""
 
 #: cp/name-lookup.c:3280 cp/name-lookup.c:3650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute ignored"
 msgid "%qD attribute directive ignored"
 msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
 
@@ -29063,11 +29681,13 @@ msgstr ""
 
 #: cp/parser.c:2464
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ does not support `long long'"
 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
 msgstr "ISO C++ не падтрымлівае \"long long\""
 
 #: cp/parser.c:2485
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate `%s'"
 msgid "duplicate %qs"
 msgstr "паўтарэньне `%s'"
 
@@ -29081,7 +29701,7 @@ msgstr ""
 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю інтэрфейса для \"%s\""
 
-#: cp/parser.c:2552 cp/parser.c:4714 cp/pt.c:6753
+#: cp/parser.c:2552 cp/parser.c:4721 cp/pt.c:6753
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
@@ -29101,7 +29721,7 @@ msgstr "Нерэчаісны выбар %s"
 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2593 cp/pt.c:12595
+#: cp/parser.c:2593 cp/pt.c:12605
 #, gcc-internal-format
 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
 msgstr ""
@@ -29166,62 +29786,63 @@ msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
 
-#: cp/parser.c:2711
+#: cp/parser.c:2712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/parser.c:2714
+#: cp/parser.c:2715
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of `restrict'"
 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
 #. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2717
+#: cp/parser.c:2718
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
 msgstr ""
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2721
+#: cp/parser.c:2722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not name a type"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/parser.c:2730
+#: cp/parser.c:2731
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2757
+#: cp/parser.c:2758
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2772
+#: cp/parser.c:2773
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
 msgstr ""
 
 #. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2778
+#: cp/parser.c:2779
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2781
+#: cp/parser.c:2782
 #, gcc-internal-format
 msgid "and %qT has no template constructors"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2786
+#: cp/parser.c:2787
 #, gcc-internal-format
 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2790
+#: cp/parser.c:2791
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qE in class %qT does not name a type"
+msgid "%qE in %q#T does not name a type"
 msgstr ""
 
 #: cp/parser.c:3340
@@ -29234,13 +29855,15 @@ msgstr ""
 msgid "a wide string is invalid in this context"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:3487 cp/parser.c:9657
+#: cp/parser.c:3487 cp/parser.c:9664
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "empty declaration"
 msgid "expected declaration"
 msgstr "пустое абвяшчэньне"
 
 #: cp/parser.c:3582
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-pipe is not supported"
 msgid "fixed-point types not supported in C++"
 msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
 
@@ -29254,561 +29877,572 @@ msgstr ""
 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:3728 cp/parser.c:3877 cp/parser.c:4030
+#: cp/parser.c:3734 cp/parser.c:3883 cp/parser.c:4036
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected primary-expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:3758
+#: cp/parser.c:3764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
 
-#: cp/parser.c:3872
+#: cp/parser.c:3878
 #, gcc-internal-format
 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4006
+#: cp/parser.c:4012
 #, gcc-internal-format
 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4170
+#: cp/parser.c:4176
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected id-expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4300
+#: cp/parser.c:4306
 #, gcc-internal-format
 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4421
+#: cp/parser.c:4428
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4436
+#: cp/parser.c:4443
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4472 cp/parser.c:15219
+#: cp/parser.c:4479 cp/parser.c:15228
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected unqualified-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4576
+#: cp/parser.c:4583
 #, gcc-internal-format
 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4793
+#: cp/parser.c:4800
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected nested-name-specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4975 cp/parser.c:6644
+#: cp/parser.c:4982 cp/parser.c:6651
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in casts"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5035
+#: cp/parser.c:5042
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
 msgstr ""
 
 #. Warn the user that a compound literal is not
 #. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:5144
+#: cp/parser.c:5151
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
 
-#: cp/parser.c:5520
+#: cp/parser.c:5527
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not have class type"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/parser.c:5605 cp/typeck.c:2318
+#: cp/parser.c:5612 cp/typeck.c:2326
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of `%D'"
 msgid "invalid use of %qD"
 msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `%D'"
 
-#: cp/parser.c:5868
+#: cp/parser.c:5875
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-scalar type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5957
+#: cp/parser.c:5964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
 msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
 
-#: cp/parser.c:6016
+#: cp/parser.c:6023
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6247
+#: cp/parser.c:6254
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6249
+#: cp/parser.c:6256
 #, gcc-internal-format
 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6330
+#: cp/parser.c:6337
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6454
+#: cp/parser.c:6461
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6709
+#: cp/parser.c:6716
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of old-style cast"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6838
+#: cp/parser.c:6845
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6841
+#: cp/parser.c:6848
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6986
+#: cp/parser.c:6993
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7582
+#: cp/parser.c:7589
 #, gcc-internal-format
 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7705
+#: cp/parser.c:7712
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected end of capture-list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7756
+#: cp/parser.c:7763
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7850
+#: cp/parser.c:7857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute"
 msgid "default argument specified for lambda parameter"
 msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'"
 
-#: cp/parser.c:8211
+#: cp/parser.c:8218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "empty body in an else-statement"
 msgid "expected labeled-statement"
 msgstr "пустое цела ў else-выражэнні"
 
-#: cp/parser.c:8249
+#: cp/parser.c:8256
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label %qE not within a switch statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8324
+#: cp/parser.c:8331
 #, gcc-internal-format
 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8333
+#: cp/parser.c:8340
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8590 cp/parser.c:20971
+#: cp/parser.c:8597 cp/parser.c:20981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "empty body in an else-statement"
 msgid "expected selection-statement"
 msgstr "пустое цела ў else-выражэнні"
 
-#: cp/parser.c:8623
+#: cp/parser.c:8630
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in conditions"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8897
+#: cp/parser.c:8904
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9044 cp/parser.c:20974
+#: cp/parser.c:9051 cp/parser.c:20984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "empty body in an else-statement"
 msgid "expected iteration-statement"
 msgstr "пустое цела ў else-выражэнні"
 
-#: cp/parser.c:9091
+#: cp/parser.c:9098
 #, gcc-internal-format
 msgid "range-based-for loops are not allowed in C++98 mode"
 msgstr ""
 
 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:9213
+#: cp/parser.c:9220
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9226 cp/parser.c:20977
+#: cp/parser.c:9233 cp/parser.c:20987
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected jump-statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9358 cp/parser.c:17788
+#: cp/parser.c:9365 cp/parser.c:17798
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9584
+#: cp/parser.c:9591
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9735
+#: cp/parser.c:9742
 #, gcc-internal-format
 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9879
+#: cp/parser.c:9886
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> used outside of class"
 msgstr ""
 
 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
 #. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9938
+#: cp/parser.c:9945
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9974
+#: cp/parser.c:9981
 #, gcc-internal-format
 msgid "decl-specifier invalid in condition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10065
+#: cp/parser.c:10072
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: cp/parser.c:10134 cp/parser.c:18126
+#: cp/parser.c:10141 cp/parser.c:18136
 #, gcc-internal-format
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10175
+#: cp/parser.c:10182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid linkage-specification"
 msgstr "Нерэчаісная спецыфікацыя! Памылка ў cc."
 
-#: cp/parser.c:10302
+#: cp/parser.c:10309
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10557
+#: cp/parser.c:10565
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10642
+#: cp/parser.c:10650
 #, gcc-internal-format
 msgid "only constructors take member initializers"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10664
+#: cp/parser.c:10672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
 msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
 
-#: cp/parser.c:10719
+#: cp/parser.c:10727
 #, gcc-internal-format
 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10787
+#: cp/parser.c:10795
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11095
+#: cp/parser.c:11103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unregistered operator %s"
 msgid "expected operator"
 msgstr "нераспазнаны аператар %s"
 
 #. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:11132
+#: cp/parser.c:11140
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11325 cp/parser.c:11423 cp/parser.c:11530 cp/parser.c:16363
+#: cp/parser.c:11333 cp/parser.c:11431 cp/parser.c:11538 cp/parser.c:16373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: cp/parser.c:11329 cp/parser.c:16370
+#: cp/parser.c:11337 cp/parser.c:16380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: cp/parser.c:11427 cp/parser.c:11534
+#: cp/parser.c:11435 cp/parser.c:11542
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: cp/parser.c:11616
+#: cp/parser.c:11624
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected template-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11663 cp/parser.c:20935
+#: cp/parser.c:11671 cp/parser.c:20945
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<<%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11670
+#: cp/parser.c:11678
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11674
+#: cp/parser.c:11682
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11752
+#: cp/parser.c:11760
 #, gcc-internal-format
 msgid "parse error in template argument list"
 msgstr ""
 
 #. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:11820 cp/parser.c:11935 cp/parser.c:12145
+#: cp/parser.c:11828 cp/parser.c:11943 cp/parser.c:12153
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected template-name"
 msgstr ""
 
 #. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11866
+#: cp/parser.c:11874
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-template %qD used as template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11868
+#: cp/parser.c:11876
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12001
+#: cp/parser.c:12009
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12110 cp/parser.c:12128 cp/parser.c:12269
+#: cp/parser.c:12118 cp/parser.c:12136 cp/parser.c:12277
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected template-argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12252
+#: cp/parser.c:12260
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid non-type template argument"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/parser.c:12366
+#: cp/parser.c:12374
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12369
+#: cp/parser.c:12377
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12426
+#: cp/parser.c:12434
 #, gcc-internal-format
 msgid "template specialization with C linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12646
+#: cp/parser.c:12654
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected type specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12863
+#: cp/parser.c:12871
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected template-id for type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12890
+#: cp/parser.c:12898
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected type-name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13077
+#: cp/parser.c:13085
 #, gcc-internal-format
 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13261
+#: cp/parser.c:13269
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration %qD does not declare anything"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13347
+#: cp/parser.c:13355
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13351
+#: cp/parser.c:13359
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on template instantiation"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13356
+#: cp/parser.c:13364
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13480
+#: cp/parser.c:13488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is an enumeration template"
 msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
 
-#: cp/parser.c:13488
+#: cp/parser.c:13496
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a function,"
 msgid "%qD is not an enumerator-name"
 msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
 
-#: cp/parser.c:13551
+#: cp/parser.c:13559
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13598
+#: cp/parser.c:13606
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13607 cp/parser.c:17386
+#: cp/parser.c:13615 cp/parser.c:17396
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13612 cp/parser.c:17391
+#: cp/parser.c:13620 cp/parser.c:17401
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13635
+#: cp/parser.c:13643
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous definition of `%#T'"
 msgid "multiple definition of %q#T"
 msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'"
 
-#: cp/parser.c:13661
+#: cp/parser.c:13669
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque-enum-specifier without name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13664
+#: cp/parser.c:13672
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13839
+#: cp/parser.c:13847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a function,"
 msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
 
-#: cp/parser.c:13840
+#: cp/parser.c:13848
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected namespace-name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13965
+#: cp/parser.c:13973
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14106
+#: cp/parser.c:14114
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
 
-#: cp/parser.c:14528
+#: cp/parser.c:14536
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a function-definition is not allowed here"
 msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
 
-#: cp/parser.c:14540
+#: cp/parser.c:14548
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14544
+#: cp/parser.c:14552
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
 
-#: cp/parser.c:14581
+#: cp/parser.c:14589
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
 msgstr ""
 
 #. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:14616 cp/parser.c:16529
+#: cp/parser.c:14624 cp/parser.c:16539
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initializer"
 msgid "expected initializer"
 msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
 
-#: cp/parser.c:14636
+#: cp/parser.c:14644
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid declaration"
 msgid "invalid type in declaration"
 msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне"
 
-#: cp/parser.c:14712
+#: cp/parser.c:14720
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer provided for function"
 msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
 
-#: cp/parser.c:14745
+#: cp/parser.c:14753
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15142
+#: cp/parser.c:15151
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
 
-#: cp/parser.c:15263
+#: cp/parser.c:15272
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15267
+#: cp/parser.c:15276
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/parser.c:15295
+#: cp/parser.c:15304
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/parser.c:15297
+#: cp/parser.c:15306
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr ""
@@ -29817,222 +30451,226 @@ msgstr ""
 #. here because we do not have enough
 #. information about its original syntactic
 #. form.
-#: cp/parser.c:15314
+#: cp/parser.c:15323
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declarator"
 msgstr "нерэчаісны абвяшчальнік"
 
-#: cp/parser.c:15380
+#: cp/parser.c:15389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "empty declaration"
 msgid "expected declarator"
 msgstr "пустое абвяшчэньне"
 
-#: cp/parser.c:15475
+#: cp/parser.c:15484
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15491
+#: cp/parser.c:15500
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected ptr-operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15550
+#: cp/parser.c:15559
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate `volatile'"
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "паўтарэнне \"volatile\""
 
-#: cp/parser.c:15672 cp/typeck2.c:427
+#: cp/parser.c:15681 cp/typeck2.c:427
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of `%D'"
 msgid "invalid use of %<auto%>"
 msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `%D'"
 
-#: cp/parser.c:15691
+#: cp/parser.c:15700
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in template arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15772
+#: cp/parser.c:15781
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected type-specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16016
+#: cp/parser.c:16025
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16073
+#: cp/parser.c:16082
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in parameter types"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16296
+#: cp/parser.c:16306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
 
-#: cp/parser.c:16342
+#: cp/parser.c:16352
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16346
+#: cp/parser.c:16356
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16662
+#: cp/parser.c:16672
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16750 cp/parser.c:16872
+#: cp/parser.c:16760 cp/parser.c:16882
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected class-name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17053
+#: cp/parser.c:17063
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after class definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17055
+#: cp/parser.c:17065
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after struct definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17057
+#: cp/parser.c:17067
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after union definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17341
+#: cp/parser.c:17351
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17353
+#: cp/parser.c:17363
 #, gcc-internal-format
 msgid "global qualification of class name is invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17360
+#: cp/parser.c:17370
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified name does not name a class"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17372
+#: cp/parser.c:17382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне"
 
-#: cp/parser.c:17405
+#: cp/parser.c:17415
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification not allowed"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17417
+#: cp/parser.c:17427
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "ініцыялізацыя"
 
-#: cp/parser.c:17447
+#: cp/parser.c:17457
 #, gcc-internal-format
 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17478
+#: cp/parser.c:17488
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not resolve typename type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17530
+#: cp/parser.c:17540
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous definition of `%#T'"
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'"
 
-#: cp/parser.c:17594 cp/parser.c:20980
+#: cp/parser.c:17604 cp/parser.c:20990
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected class-key"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17807
+#: cp/parser.c:17817
 #, gcc-internal-format
 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17822
+#: cp/parser.c:17832
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18006
+#: cp/parser.c:18016
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18054
+#: cp/parser.c:18064
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18120
+#: cp/parser.c:18130
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18155
+#: cp/parser.c:18165
 #, gcc-internal-format
 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18287
+#: cp/parser.c:18297
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18307
+#: cp/parser.c:18317
 #, gcc-internal-format
 msgid "more than one access specifier in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18331
+#: cp/parser.c:18341
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18334
+#: cp/parser.c:18344
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18411 cp/parser.c:18451
+#: cp/parser.c:18421 cp/parser.c:18461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
 msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
 
-#: cp/parser.c:18433
+#: cp/parser.c:18443
 #, gcc-internal-format
 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18632
+#: cp/parser.c:18642
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19529
+#: cp/parser.c:19539
 #, gcc-internal-format
 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19534
+#: cp/parser.c:19544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
 msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне"
 
-#: cp/parser.c:19538
+#: cp/parser.c:19548
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
@@ -30041,287 +30679,290 @@ msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:19545
+#: cp/parser.c:19555
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19833
+#: cp/parser.c:19843
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "-pipe не падтрымліваецца."
 
-#: cp/parser.c:19913
+#: cp/parser.c:19923
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19922
+#: cp/parser.c:19932
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19941
+#: cp/parser.c:19951
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid explicit specialization"
 msgstr "ініцыялізацыя"
 
-#: cp/parser.c:20071
+#: cp/parser.c:20081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %<typedef%>"
 msgstr "пустое абвяшчэнне"
 
-#: cp/parser.c:20148
+#: cp/parser.c:20158
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
 msgstr "ініцыялізацыя"
 
-#: cp/parser.c:20373
+#: cp/parser.c:20383
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20386
+#: cp/parser.c:20396
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20727
+#: cp/parser.c:20737
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20740
+#: cp/parser.c:20750
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20844
+#: cp/parser.c:20854
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<new%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20847
+#: cp/parser.c:20857
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<delete%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20850
+#: cp/parser.c:20860
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<return%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20856
+#: cp/parser.c:20866
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<extern%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20859
+#: cp/parser.c:20869
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<static_assert%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20862
+#: cp/parser.c:20872
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<decltype%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20865
+#: cp/parser.c:20875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unregistered operator %s"
 msgid "expected %<operator%>"
 msgstr "нераспазнаны аператар %s"
 
-#: cp/parser.c:20868
+#: cp/parser.c:20878
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20871
+#: cp/parser.c:20881
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<template%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20874
+#: cp/parser.c:20884
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<namespace%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20877
+#: cp/parser.c:20887
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<using%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20880
+#: cp/parser.c:20890
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<asm%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20883
+#: cp/parser.c:20893
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<try%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20886
+#: cp/parser.c:20896
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<catch%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20889
+#: cp/parser.c:20899
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<throw%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20892
+#: cp/parser.c:20902
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__label__%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20895
+#: cp/parser.c:20905
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@try%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20898
+#: cp/parser.c:20908
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@synchronized%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20901
+#: cp/parser.c:20911
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@throw%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20926
+#: cp/parser.c:20936
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<[%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20932
+#: cp/parser.c:20942
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20944
+#: cp/parser.c:20954
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<...%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20947
+#: cp/parser.c:20957
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<*%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20950
+#: cp/parser.c:20960
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<~%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20956
+#: cp/parser.c:20966
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20984
+#: cp/parser.c:20994
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21215
+#: cp/parser.c:21225
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21236
+#: cp/parser.c:21246
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21255
+#: cp/parser.c:21265
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21518 cp/parser.c:22750 cp/parser.c:22936
+#: cp/parser.c:21528 cp/parser.c:22760 cp/parser.c:22946
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21640
+#: cp/parser.c:21650
 #, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21669
+#: cp/parser.c:21679
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22031
+#: cp/parser.c:22041
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22106 cp/parser.c:22124
+#: cp/parser.c:22116 cp/parser.c:22134
 #, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22118 cp/parser.c:22183
+#: cp/parser.c:22128 cp/parser.c:22193
 #, gcc-internal-format
 msgid "method attributes must be specified at the end"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22225
+#: cp/parser.c:22235
 #, gcc-internal-format
 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22430 cp/parser.c:22437 cp/parser.c:22444
+#: cp/parser.c:22440 cp/parser.c:22447 cp/parser.c:22454
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid mode for gen_tst_reg"
 msgid "invalid type for instance variable"
 msgstr "нерэчаісны рэжым для gen_tst_reg"
 
-#: cp/parser.c:22557
+#: cp/parser.c:22567
 #, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22715
+#: cp/parser.c:22725
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22722
+#: cp/parser.c:22732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
 msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
 
-#: cp/parser.c:22995 cp/parser.c:23002 cp/parser.c:23009
+#: cp/parser.c:23005 cp/parser.c:23012 cp/parser.c:23019
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of `restrict'"
 msgid "invalid type for property"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/parser.c:24440
+#: cp/parser.c:24450
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:24607 cp/pt.c:11895
+#: cp/parser.c:24617 cp/pt.c:11905
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:24674
+#: cp/parser.c:24685
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough collapsed for loops"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:25134
+#: cp/parser.c:25145
 #, gcc-internal-format
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:25297
+#: cp/parser.c:25308
 #, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr ""
@@ -30358,6 +30999,7 @@ msgstr ""
 
 #: cp/pt.c:762 cp/pt.c:864
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous definition of `%#T'"
 msgid "  from definition of %q+#D"
 msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'"
 
@@ -30472,6 +31114,7 @@ msgstr ""
 
 #: cp/pt.c:2381
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a function,"
 msgid "%qD is not a template function"
 msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
 
@@ -30530,6 +31173,7 @@ msgstr ""
 
 #: cp/pt.c:3352
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%#D'"
 msgid "declaration of %q+#D"
 msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
 
@@ -30640,6 +31284,7 @@ msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
 #: cp/pt.c:4862
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of template `%#D'"
 msgid "template definition of non-template %q#D"
 msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
 
@@ -30718,6 +31363,7 @@ msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
 
 #: cp/pt.c:5121
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous definition here"
 msgid "original definition appeared here"
 msgstr "папярэдняе вызначэньне"
 
@@ -30743,6 +31389,7 @@ msgstr ""
 
 #: cp/pt.c:5403
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default argument for `%#D' has type `%T'"
 msgid "in template argument for type %qT "
 msgstr "звычайны аргумэнт для `%#D' мае тып `%T'"
 
@@ -30875,6 +31522,7 @@ msgstr ""
 
 #: cp/pt.c:6336
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute"
 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
 msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'"
 
@@ -30913,17 +31561,17 @@ msgstr "пустое абвяшчэнне"
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:8788
+#: cp/pt.c:8796
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:8792
+#: cp/pt.c:8800
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:9865
+#: cp/pt.c:9875
 #, gcc-internal-format
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 msgstr ""
@@ -30941,227 +31589,231 @@ msgstr ""
 #.
 #. is an attempt to declare a variable with function
 #. type.
-#: cp/pt.c:10012
+#: cp/pt.c:10022
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %qD has function type"
 msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
 
-#: cp/pt.c:10180
+#: cp/pt.c:10190
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid parameter type `%T'"
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'"
 
-#: cp/pt.c:10182
+#: cp/pt.c:10192
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "in declaration `%D'"
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr "у абвяшчэньні  `%D'"
 
-#: cp/pt.c:10259
+#: cp/pt.c:10269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function does not return string type"
 msgid "function returning an array"
 msgstr "функцыя не вяртае тып string"
 
-#: cp/pt.c:10261
+#: cp/pt.c:10271
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function returning a function"
 msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
 
-#: cp/pt.c:10291
+#: cp/pt.c:10301
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10754
+#: cp/pt.c:10764
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10756
+#: cp/pt.c:10766
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "forming pointer to reference type %qT"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/pt.c:10758
+#: cp/pt.c:10768
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to reference type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10807
+#: cp/pt.c:10817
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10813
+#: cp/pt.c:10823
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10819
+#: cp/pt.c:10829
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10881
+#: cp/pt.c:10891
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10887
+#: cp/pt.c:10897
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10916
+#: cp/pt.c:10926
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10953
+#: cp/pt.c:10963
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10961
+#: cp/pt.c:10971
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11071
+#: cp/pt.c:11081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
 
-#: cp/pt.c:11203
+#: cp/pt.c:11213
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11218
+#: cp/pt.c:11228
 #, gcc-internal-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11220
+#: cp/pt.c:11230
 #, gcc-internal-format
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11366
+#: cp/pt.c:11376
 #, gcc-internal-format
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11716 cp/pt.c:12431
+#: cp/pt.c:11726 cp/pt.c:12441
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of pack expansion expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11720 cp/pt.c:12435
+#: cp/pt.c:11730 cp/pt.c:12445
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13168
+#: cp/pt.c:13178
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/pt.c:13171
+#: cp/pt.c:13181
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
 
-#: cp/pt.c:13450
+#: cp/pt.c:13461
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13452
+#: cp/pt.c:13463
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default argument for `%#D' has type `%T'"
 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
 msgstr "звычайны аргумэнт для `%#D' мае тып `%T'"
 
-#: cp/pt.c:13462
+#: cp/pt.c:13473
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13473
+#: cp/pt.c:13484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
 
-#: cp/pt.c:13491
+#: cp/pt.c:13502
 #, gcc-internal-format
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:16582
+#: cp/pt.c:16614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
-#: cp/pt.c:16586
+#: cp/pt.c:16618
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:16610 cp/pt.c:16693
+#: cp/pt.c:16642 cp/pt.c:16725
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
-#: cp/pt.c:16625
+#: cp/pt.c:16657
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:16631 cp/pt.c:16688
+#: cp/pt.c:16663 cp/pt.c:16720
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:16636
+#: cp/pt.c:16668
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:16644
+#: cp/pt.c:16676
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
-#: cp/pt.c:16680
+#: cp/pt.c:16712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
-#: cp/pt.c:16703 cp/pt.c:16795
+#: cp/pt.c:16735 cp/pt.c:16827
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:16708 cp/pt.c:16812
+#: cp/pt.c:16740 cp/pt.c:16844
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:16773
+#: cp/pt.c:16805
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
-#: cp/pt.c:16782
+#: cp/pt.c:16814
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:16800
+#: cp/pt.c:16832
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:16846
+#: cp/pt.c:16878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
@@ -31173,27 +31825,27 @@ msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 #. member function or static data member of a class template
 #. shall be present in every translation unit in which it is
 #. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:17328
+#: cp/pt.c:17361
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17502
+#: cp/pt.c:17537
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17868
+#: cp/pt.c:17904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/pt.c:18919
+#: cp/pt.c:18967
 #, gcc-internal-format
 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:18972
+#: cp/pt.c:19020
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
 msgstr ""
@@ -31201,12 +31853,12 @@ msgstr ""
 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
 #. emitted by now.  Also, having a mention to '<type error>'
 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
-#: cp/pt.c:19000
+#: cp/pt.c:19048
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:19011
+#: cp/pt.c:19059
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
 msgstr ""
@@ -31223,6 +31875,7 @@ msgstr ""
 
 #: cp/repo.c:227
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't create directory %s"
 msgid "can%'t create repository information file %qs"
 msgstr "немагчыма стварыць дырэкторыю \"%s\""
 
@@ -31278,6 +31931,7 @@ msgstr ""
 
 #: cp/search.c:1878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid parameter type `%T'"
 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
 msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'"
 
@@ -31368,473 +32022,482 @@ msgstr ""
 msgid "arguments to destructor are not allowed"
 msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт"
 
-#: cp/semantics.c:2194
+#: cp/semantics.c:2197
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2200
+#: cp/semantics.c:2203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
 msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
 
-#: cp/semantics.c:2202
+#: cp/semantics.c:2205
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/semantics.c:2226
+#: cp/semantics.c:2229
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2231 cp/typeck.c:2344
+#: cp/semantics.c:2234 cp/typeck.c:2352
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2253
+#: cp/semantics.c:2256
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not of type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2297
+#: cp/semantics.c:2300
 #, gcc-internal-format
 msgid "compound literal of non-object type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2369
+#: cp/semantics.c:2402
 #, gcc-internal-format
 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2411
+#: cp/semantics.c:2444
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/semantics.c:2414
+#: cp/semantics.c:2447
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/semantics.c:2431
+#: cp/semantics.c:2464
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2462
+#: cp/semantics.c:2495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/semantics.c:2676
+#: cp/semantics.c:2709
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr "Нерэчаісная спецыфікацыя! Памылка ў cc."
 
-#: cp/semantics.c:2688
+#: cp/semantics.c:2721
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2914 cp/semantics.c:8038
+#: cp/semantics.c:2947 cp/semantics.c:8197
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not captured"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2920
+#: cp/semantics.c:2953
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2922
+#: cp/semantics.c:2955
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D declared here"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2933
+#: cp/semantics.c:2966
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of parameter %qD outside function body"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2970
+#: cp/semantics.c:3003
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3127
+#: cp/semantics.c:3163
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of namespace %qD as expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3132
+#: cp/semantics.c:3168
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of class template %qT as expression"
 msgstr ""
 
 #. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3138
+#: cp/semantics.c:3174
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3161
+#: cp/semantics.c:3197
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
 
-#: cp/semantics.c:3281 cp/semantics.c:4985
+#: cp/semantics.c:3317 cp/semantics.c:5029
 #, gcc-internal-format
 msgid "type of %qE is unknown"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3296
+#: cp/semantics.c:3332
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3307
+#: cp/semantics.c:3343
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3703
+#: cp/semantics.c:3739
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3712 cp/semantics.c:3734 cp/semantics.c:3756
+#: cp/semantics.c:3748 cp/semantics.c:3770 cp/semantics.c:3792
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3726
+#: cp/semantics.c:3762
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3748
+#: cp/semantics.c:3784
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3778
+#: cp/semantics.c:3814
 #, gcc-internal-format
 msgid "num_threads expression must be integral"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3792
+#: cp/semantics.c:3828
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3924
+#: cp/semantics.c:3961
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has reference type for %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3995
+#: cp/semantics.c:4033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:4009
+#: cp/semantics.c:4047
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:4154
+#: cp/semantics.c:4192
 #, gcc-internal-format
 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:4684
+#: cp/semantics.c:4722
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-constant condition for static assertion"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:4771 cp/semantics.c:4890
+#: cp/semantics.c:4811 cp/semantics.c:4933
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to decltype must be an expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:4838
+#: cp/semantics.c:4879
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:4928
+#: cp/semantics.c:4971
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5194
+#: cp/semantics.c:5238
 #, gcc-internal-format
 msgid "__is_convertible_to"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5236 cp/semantics.c:5246
+#: cp/semantics.c:5280 cp/semantics.c:5290
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT not allowed"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5311
+#: cp/semantics.c:5355
 #, gcc-internal-format
 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5390
+#: cp/semantics.c:5434
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function"
+msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5401
+#: cp/semantics.c:5445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD"
+msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/semantics.c:5411
-#, gcc-internal-format
-msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
-msgstr ""
-
-#: cp/semantics.c:5584
+#: cp/semantics.c:5610
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5664
+#: cp/semantics.c:5690
 #, gcc-internal-format
 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5981
+#: cp/semantics.c:6029
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5995
+#: cp/semantics.c:6043
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a function,"
 msgid "%qD is not a constexpr function"
 msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
 
-#: cp/semantics.c:6022
+#: cp/semantics.c:6070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD used before its definition"
 msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
 
-#: cp/semantics.c:6049
+#: cp/semantics.c:6103
 #, gcc-internal-format
 msgid "call has circular dependency"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6135
+#: cp/semantics.c:6111
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:6189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+E is not a constant expression"
 msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
 
-#: cp/semantics.c:6252
+#: cp/semantics.c:6322
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript out of bound"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6291 cp/semantics.c:6337 cp/semantics.c:6807
+#: cp/semantics.c:6368 cp/semantics.c:6417 cp/semantics.c:6923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a constant expression"
 msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
 
-#: cp/semantics.c:6305
+#: cp/semantics.c:6382
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6688
+#: cp/semantics.c:6801
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6718
+#: cp/semantics.c:6831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
 
-#: cp/semantics.c:6722
+#: cp/semantics.c:6838
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initializer"
 msgid "%qD used in its own initializer"
 msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
 
-#: cp/semantics.c:6727
+#: cp/semantics.c:6843
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a function,"
 msgid "%q#D is not const"
 msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
 
-#: cp/semantics.c:6730
+#: cp/semantics.c:6846
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is volatile"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6733
+#: cp/semantics.c:6849
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
 msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
 
-#: cp/semantics.c:6742
+#: cp/semantics.c:6858
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
 msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
 
-#: cp/semantics.c:6745
+#: cp/semantics.c:6861
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7013 cp/semantics.c:7425
+#: cp/semantics.c:7134 cp/semantics.c:7567
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7062 cp/semantics.c:7507 cp/semantics.c:7731
+#: cp/semantics.c:7188 cp/semantics.c:7658 cp/semantics.c:7889
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
 msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
 
-#: cp/semantics.c:7067
+#: cp/semantics.c:7193
 #, gcc-internal-format
 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7274
+#: cp/semantics.c:7400
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE has side-effects"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7319
+#: cp/semantics.c:7449
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a potential constant expression"
 msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
 
-#: cp/semantics.c:7337
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a function name"
-msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
-
-#: cp/semantics.c:7352
+#: cp/semantics.c:7473
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not %<constexpr%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7370
+#: cp/semantics.c:7489
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "object argument is not a potential constant expression"
 msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
 
-#: cp/semantics.c:7378
+#: cp/semantics.c:7510
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a function,"
+msgid "%qE is not a function name"
+msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
+
+#: cp/semantics.c:7520
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression"
 msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
 
-#: cp/semantics.c:7448
+#: cp/semantics.c:7590
 #, gcc-internal-format
 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7519
+#: cp/semantics.c:7621
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:7670
 #, gcc-internal-format
 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7532
+#: cp/semantics.c:7683
 #, gcc-internal-format
 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7551
+#: cp/semantics.c:7702
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
 msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
 
-#: cp/semantics.c:7636
+#: cp/semantics.c:7792
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero is not a constant-expression"
 msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
 
-#: cp/semantics.c:7739
+#: cp/semantics.c:7897
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-constant array initialization"
 msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
 
-#: cp/semantics.c:7745
+#: cp/semantics.c:7903
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected ast of kind %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7915
+#: cp/semantics.c:8073
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8084
+#: cp/semantics.c:8243
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot capture %qE by reference"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8107
+#: cp/semantics.c:8266
 #, gcc-internal-format
 msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8238
+#: cp/semantics.c:8397
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:985
+#: cp/tree.c:988
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2634
+#: cp/tree.c:2665
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
 msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
 
-#: cp/tree.c:2663
+#: cp/tree.c:2694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
 msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
 
-#: cp/tree.c:2669
+#: cp/tree.c:2700
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2693
+#: cp/tree.c:2724
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2714
+#: cp/tree.c:2745
 #, gcc-internal-format
 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2722
+#: cp/tree.c:2753
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is out of range"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2732
+#: cp/tree.c:2763
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2743
+#: cp/tree.c:2774
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
 
-#: cp/tree.c:3379
+#: cp/tree.c:3411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
@@ -31854,511 +32517,519 @@ msgstr ""
 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:599
+#: cp/typeck.c:604
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:604
+#: cp/typeck.c:609
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:609
+#: cp/typeck.c:614
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:676
+#: cp/typeck.c:681
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:681
+#: cp/typeck.c:686
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:686
+#: cp/typeck.c:691
 #, gcc-internal-format
 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1373
+#: cp/typeck.c:1378
 #, gcc-internal-format
 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1380
+#: cp/typeck.c:1385
 #, gcc-internal-format
 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1505
+#: cp/typeck.c:1510
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to a member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1582
+#: cp/typeck.c:1587
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1590
+#: cp/typeck.c:1595
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1641
+#: cp/typeck.c:1646
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1652
+#: cp/typeck.c:1657
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1710
+#: cp/typeck.c:1715
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/typeck.c:1989
+#: cp/typeck.c:1997
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2112 cp/typeck.c:2492
+#: cp/typeck.c:2120 cp/typeck.c:2500
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2141
+#: cp/typeck.c:2149
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/typeck.c:2197
+#: cp/typeck.c:2205
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2200 cp/typeck.c:2231
+#: cp/typeck.c:2208 cp/typeck.c:2239
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2228
+#: cp/typeck.c:2236
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid access to non-static data member %qD  of NULL object"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2356
+#: cp/typeck.c:2364
 #, gcc-internal-format
 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2364
+#: cp/typeck.c:2372
 #, gcc-internal-format
 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2403 cp/typeck.c:2423
+#: cp/typeck.c:2411 cp/typeck.c:2431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a template"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/typeck.c:2531
+#: cp/typeck.c:2539
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2555
+#: cp/typeck.c:2563
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2575
+#: cp/typeck.c:2583
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has no member named %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2591
+#: cp/typeck.c:2599
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a function,"
 msgid "%qD is not a member template function"
 msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
 
-#: cp/typeck.c:2736
+#: cp/typeck.c:2744
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/typeck.c:2767
+#: cp/typeck.c:2775
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2770
+#: cp/typeck.c:2778
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2773
+#: cp/typeck.c:2781
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/typeck.c:2808
+#: cp/typeck.c:2816
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscript missing in array reference"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2892
+#: cp/typeck.c:2900
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2905
+#: cp/typeck.c:2913
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripting array declared %<register%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2942
+#: cp/typeck.c:2950
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3008
+#: cp/typeck.c:3016
 #, gcc-internal-format
 msgid "object missing in use of %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3205
+#: cp/typeck.c:3213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
 msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
 
-#: cp/typeck.c:3224
+#: cp/typeck.c:3232
 #, gcc-internal-format
 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3239
+#: cp/typeck.c:3247
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a function"
 msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
 
-#: cp/typeck.c:3287
+#: cp/typeck.c:3295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
 msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі \"%s\""
 
-#: cp/typeck.c:3288
+#: cp/typeck.c:3296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
 msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
 
-#: cp/typeck.c:3293
+#: cp/typeck.c:3301
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function"
 msgid "too many arguments to member function %q#D"
 msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
 
-#: cp/typeck.c:3294
+#: cp/typeck.c:3302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function"
 msgid "too few arguments to member function %q#D"
 msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
 
-#: cp/typeck.c:3300
+#: cp/typeck.c:3308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function"
 msgid "too many arguments to function %q#D"
 msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
 
-#: cp/typeck.c:3301
+#: cp/typeck.c:3309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function"
 msgid "too few arguments to function %q#D"
 msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
 
-#: cp/typeck.c:3311
+#: cp/typeck.c:3319
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to method %q#D"
 msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі \"%s\""
 
-#: cp/typeck.c:3312
+#: cp/typeck.c:3320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to method %q#D"
 msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
 
-#: cp/typeck.c:3315
+#: cp/typeck.c:3323
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function"
 msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
 
-#: cp/typeck.c:3316
+#: cp/typeck.c:3324
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function"
 msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
 
-#: cp/typeck.c:3395
+#: cp/typeck.c:3403
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/typeck.c:3398
+#: cp/typeck.c:3406
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/typeck.c:3670 cp/typeck.c:3681
+#: cp/typeck.c:3678 cp/typeck.c:3689
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
 msgstr ""
 
 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
 #. performed.
-#: cp/typeck.c:3724
+#: cp/typeck.c:3732
 #, gcc-internal-format
 msgid "NULL used in arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3915
+#: cp/typeck.c:3923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is negative"
 msgid "left rotate count is negative"
 msgstr "адмоўны памер масіва "
 
-#: cp/typeck.c:3916
+#: cp/typeck.c:3924
 #, gcc-internal-format
 msgid "right rotate count is negative"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3922
+#: cp/typeck.c:3930
 #, gcc-internal-format
 msgid "left rotate count >= width of type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3923
+#: cp/typeck.c:3931
 #, gcc-internal-format
 msgid "right rotate count >= width of type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3942 cp/typeck.c:4165
+#: cp/typeck.c:3950 cp/typeck.c:4173
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3961 cp/typeck.c:3973
+#: cp/typeck.c:3969 cp/typeck.c:3981
 #, gcc-internal-format
 msgid "the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4188 cp/typeck.c:4196
+#: cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4001 cp/typeck.c:4196 cp/typeck.c:4204
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4213
+#: cp/typeck.c:4221
 #, gcc-internal-format
 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4260
+#: cp/typeck.c:4268
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4477
+#: cp/typeck.c:4489
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4479
+#: cp/typeck.c:4491
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4481
+#: cp/typeck.c:4493
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4494
+#: cp/typeck.c:4506
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4552
+#: cp/typeck.c:4564
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of constructor %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4553
+#: cp/typeck.c:4565
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of destructor %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4567
+#: cp/typeck.c:4579
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4570
+#: cp/typeck.c:4582
 #, gcc-internal-format
 msgid "  a qualified-id is required"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4575
+#: cp/typeck.c:4587
 #, gcc-internal-format
 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgstr ""
 
 #. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4726
+#: cp/typeck.c:4738
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4731
+#: cp/typeck.c:4743
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr ""
 
 #. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:4768
+#: cp/typeck.c:4780
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of temporary"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4770
+#: cp/typeck.c:4782
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4787
+#: cp/typeck.c:4799
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 msgstr "ISO C не дазваляе пусты ізыходны файл"
 
-#: cp/typeck.c:4844
+#: cp/typeck.c:4856
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4872
+#: cp/typeck.c:4884
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/typeck.c:5136
+#: cp/typeck.c:5148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids an empty source file"
 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
 msgstr "ISO C не дазваляе пусты ізыходны файл"
 
-#: cp/typeck.c:5137
+#: cp/typeck.c:5149
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
 msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
 
-#: cp/typeck.c:5153
+#: cp/typeck.c:5165
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/typeck.c:5154
+#: cp/typeck.c:5166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/typeck.c:5165
+#: cp/typeck.c:5177
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
 
-#: cp/typeck.c:5166
+#: cp/typeck.c:5178
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
 
-#: cp/typeck.c:5199
+#: cp/typeck.c:5211
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5358
+#: cp/typeck.c:5370
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5381
+#: cp/typeck.c:5393
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5386
+#: cp/typeck.c:5398
 #, gcc-internal-format
 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5458
+#: cp/typeck.c:5470
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5462
+#: cp/typeck.c:5474
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5466
+#: cp/typeck.c:5478
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5498
+#: cp/typeck.c:5512
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5571
+#: cp/typeck.c:5585
 #, gcc-internal-format
 msgid "no context to resolve type of %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5602
+#: cp/typeck.c:5616
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5607
+#: cp/typeck.c:5621
 #, gcc-internal-format
 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5612
+#: cp/typeck.c:5626
 #, gcc-internal-format
 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5926
+#: cp/typeck.c:5940
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
 
-#: cp/typeck.c:5949
+#: cp/typeck.c:5963
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "converting from `%T' to `%T'"
 msgid "converting from %qT to %qT"
 msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"
 
-#: cp/typeck.c:5998
+#: cp/typeck.c:6012
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6068
+#: cp/typeck.c:6082
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6100
+#: cp/typeck.c:6114
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgstr ""
@@ -32367,226 +33038,227 @@ msgstr ""
 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 #. drafting.
-#: cp/typeck.c:6119
+#: cp/typeck.c:6133
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6132
+#: cp/typeck.c:6146
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
 
-#: cp/typeck.c:6188
+#: cp/typeck.c:6202
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6197
+#: cp/typeck.c:6211
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6222
+#: cp/typeck.c:6251
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6271
+#: cp/typeck.c:6300
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
 
-#: cp/typeck.c:6348 cp/typeck.c:6356
+#: cp/typeck.c:6377 cp/typeck.c:6385
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
 
-#: cp/typeck.c:6365
+#: cp/typeck.c:6394
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
 
-#: cp/typeck.c:6627
+#: cp/typeck.c:6656
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6685
+#: cp/typeck.c:6714
 #, gcc-internal-format
 msgid "assigning to an array from an initializer list"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6697
+#: cp/typeck.c:6726
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6711
+#: cp/typeck.c:6740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array used as initializer"
 msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
 
-#: cp/typeck.c:6713
+#: cp/typeck.c:6742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid array assignment"
 msgstr "Нерэчаісны выбар %s"
 
-#: cp/typeck.c:6825
+#: cp/typeck.c:6854
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6839
+#: cp/typeck.c:6868
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6886 cp/typeck.c:6905
+#: cp/typeck.c:6915 cp/typeck.c:6934
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member conversion"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6984
+#: cp/typeck.c:7013
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
 
-#: cp/typeck.c:7266
+#: cp/typeck.c:7295
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7272
+#: cp/typeck.c:7301
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7276
+#: cp/typeck.c:7305
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7280
+#: cp/typeck.c:7309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "converting from `%T' to `%T'"
 msgid "cannot convert %qT to %qT"
 msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"
 
-#: cp/typeck.c:7284
+#: cp/typeck.c:7313
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7288
+#: cp/typeck.c:7317
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7292
+#: cp/typeck.c:7321
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7315
+#: cp/typeck.c:7344
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7319
+#: cp/typeck.c:7348
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7324
+#: cp/typeck.c:7353
 #, gcc-internal-format
 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7329
+#: cp/typeck.c:7358
 #, gcc-internal-format
 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7339
+#: cp/typeck.c:7368
 #, gcc-internal-format
 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7435 cp/typeck.c:7437
+#: cp/typeck.c:7464 cp/typeck.c:7466
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
 
-#: cp/typeck.c:7492
+#: cp/typeck.c:7521
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning reference to temporary"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7499
+#: cp/typeck.c:7528
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to non-lvalue returned"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7515
+#: cp/typeck.c:7544
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to local variable %q+D returned"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7518
+#: cp/typeck.c:7547
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of local variable %q+D returned"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7553
+#: cp/typeck.c:7582
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a destructor"
 msgstr ""
 
 #. If a return statement appears in a handler of the
 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7561
+#: cp/typeck.c:7590
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 msgstr ""
 
 #. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7564
+#: cp/typeck.c:7593
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7582
+#: cp/typeck.c:7611
 #, gcc-internal-format
 msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7588
+#: cp/typeck.c:7617
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7614
+#: cp/typeck.c:7643
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7635
+#: cp/typeck.c:7664
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7665
+#: cp/typeck.c:7694
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
 msgstr ""
 
 #. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:8231
+#: cp/typeck.c:8267
 #, gcc-internal-format
 msgid "using temporary as lvalue"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:8233
+#: cp/typeck.c:8269
 #, gcc-internal-format
 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
 msgstr ""
@@ -32664,11 +33336,13 @@ msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
 #. Here we do not have location information.
 #: cp/typeck2.c:325
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid parameter type `%T'"
 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
 msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'"
 
 #: cp/typeck2.c:327
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid parameter type `%T'"
 msgid "invalid abstract type for %q+D"
 msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'"
 
@@ -32709,11 +33383,13 @@ msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
 
 #: cp/typeck2.c:400
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%#D'"
 msgid "declaration of %q+#T"
 msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
 
 #: cp/typeck2.c:405
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of `%T'"
 msgid "invalid use of %qT"
 msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `%T'"
 
@@ -32834,6 +33510,7 @@ msgstr ""
 
 #: cp/typeck2.c:1387
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array `%D' has non-integer type"
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr "памер масіва `%D' не цэлалікавы тып"
 
@@ -32867,12 +33544,12 @@ msgstr ""
 msgid "invalid value-initialization of reference type"
 msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
 
-#: cp/typeck2.c:1729
+#: cp/typeck2.c:1732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/typeck2.c:1732
+#: cp/typeck2.c:1735
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
@@ -32963,7 +33640,7 @@ msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
 msgstr ""
 
 #: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1975
-#: fortran/check.c:3666 fortran/check.c:3689 fortran/check.c:3784
+#: fortran/check.c:3670 fortran/check.c:3693 fortran/check.c:3788
 #: fortran/match.c:1758 fortran/match.c:2339 fortran/simplify.c:4590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
@@ -33101,7 +33778,7 @@ msgstr ""
 
 #. Problems occur when we get something like
 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1521 fortran/trans-array.c:4535
+#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1525 fortran/trans-array.c:4535
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
 msgstr ""
@@ -33141,13 +33818,14 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4857
+#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4861
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
 msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
 
 #: fortran/check.c:176
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid string constant `%E'"
 msgid "Invalid kind for %s at %L"
 msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string"
 
@@ -33246,7 +33924,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:819 fortran/check.c:4826
+#: fortran/check.c:819 fortran/check.c:4830
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr ""
@@ -33257,7 +33935,7 @@ msgstr ""
 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:866 fortran/check.c:2642
+#: fortran/check.c:866 fortran/check.c:2646
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgstr ""
@@ -33298,9 +33976,9 @@ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or
 msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:1188 fortran/check.c:1702 fortran/check.c:1805
-#: fortran/check.c:1961 fortran/check.c:2006 fortran/check.c:3142
-#: fortran/check.c:3276 fortran/check.c:3331 fortran/check.c:3770
-#: fortran/check.c:3899
+#: fortran/check.c:1961 fortran/check.c:2006 fortran/check.c:3146
+#: fortran/check.c:3280 fortran/check.c:3335 fortran/check.c:3774
+#: fortran/check.c:3903
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
 msgstr ""
@@ -33410,152 +34088,152 @@ msgstr ""
 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2714 fortran/check.c:3846
+#: fortran/check.c:2718 fortran/check.c:3850
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2772
+#: fortran/check.c:2776
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2780
+#: fortran/check.c:2784
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2797
+#: fortran/check.c:2801
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2922
+#: fortran/check.c:2926
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2932
+#: fortran/check.c:2936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2939
+#: fortran/check.c:2943
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2956
+#: fortran/check.c:2960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2996
+#: fortran/check.c:3000
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3014
+#: fortran/check.c:3018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3023
+#: fortran/check.c:3027
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3059
+#: fortran/check.c:3063
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3077 fortran/check.c:3095
+#: fortran/check.c:3081 fortran/check.c:3099
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3086 fortran/check.c:3104
+#: fortran/check.c:3090 fortran/check.c:3108
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3203
+#: fortran/check.c:3207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3234
+#: fortran/check.c:3238
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3269
+#: fortran/check.c:3273
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3353
+#: fortran/check.c:3357
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3382
+#: fortran/check.c:3386
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3395
+#: fortran/check.c:3399
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
 msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт"
 
-#: fortran/check.c:3414
+#: fortran/check.c:3418
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3675
+#: fortran/check.c:3679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3695
+#: fortran/check.c:3699
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3725
+#: fortran/check.c:3729
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3860
+#: fortran/check.c:3864
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3873
+#: fortran/check.c:3877
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4132 fortran/check.c:4164
+#: fortran/check.c:4136 fortran/check.c:4168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4172
+#: fortran/check.c:4176
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі \"%s\""
 
-#: fortran/check.c:4458
+#: fortran/check.c:4462
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4810 fortran/check.c:4818
+#: fortran/check.c:4814 fortran/check.c:4822
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr ""
@@ -33567,7 +34245,7 @@ msgstr ""
 
 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
 #. up to 255 extension levels.
-#: fortran/class.c:270 fortran/decl.c:7318
+#: fortran/class.c:270 fortran/decl.c:7344
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -33584,6 +34262,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/cpp.c:540 fortran/cpp.c:551 fortran/cpp.c:649
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "can't open output file `%s'"
 msgid "opening output file %s: %s"
 msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'"
 
@@ -33759,6 +34438,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:1318
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "missing initializer"
 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
 msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
 
@@ -33862,7 +34542,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1992 fortran/decl.c:7470
+#: fortran/decl.c:1992 fortran/decl.c:7496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected an initialization expression at %C"
 msgstr ""
@@ -34054,7 +34734,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3561 fortran/decl.c:6524
+#: fortran/decl.c:3561 fortran/decl.c:6535
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
 msgstr ""
@@ -34228,12 +34908,12 @@ msgstr ""
 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4773 fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:7952
+#: fortran/decl.c:4773 fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:7978
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4822 fortran/decl.c:7853
+#: fortran/decl.c:4822 fortran/decl.c:7879
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
 msgstr ""
@@ -34496,407 +35176,413 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6475
+#: fortran/decl.c:6486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6492
+#: fortran/decl.c:6503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6530
+#: fortran/decl.c:6541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6570
+#: fortran/decl.c:6581
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6594
+#: fortran/decl.c:6605
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6631
+#: fortran/decl.c:6642
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6659
+#: fortran/decl.c:6670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6666
+#: fortran/decl.c:6677
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6672
+#: fortran/decl.c:6683
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6692
+#: fortran/decl.c:6703
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6727
+#: fortran/decl.c:6738
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6751
+#: fortran/decl.c:6762
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6763
+#: fortran/decl.c:6774
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6810
+#: fortran/decl.c:6821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6824
+#: fortran/decl.c:6835
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6828
+#: fortran/decl.c:6839
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6868
+#: fortran/decl.c:6879
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6879
+#: fortran/decl.c:6890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6903
+#: fortran/decl.c:6914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6929
+#: fortran/decl.c:6940
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6940
+#: fortran/decl.c:6951
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6982
+#: fortran/decl.c:6993
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7005
+#: fortran/decl.c:7017
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7050
+#: fortran/decl.c:7042
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7099
+#: fortran/decl.c:7125
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7105
+#: fortran/decl.c:7131
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7111
+#: fortran/decl.c:7137
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7118
+#: fortran/decl.c:7144
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7125
+#: fortran/decl.c:7151
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7148
+#: fortran/decl.c:7174
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7160
+#: fortran/decl.c:7186
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7181
+#: fortran/decl.c:7207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7245
+#: fortran/decl.c:7271
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7256
+#: fortran/decl.c:7282
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7266
+#: fortran/decl.c:7292
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7282
+#: fortran/decl.c:7308
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7355
+#: fortran/decl.c:7381
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7375
+#: fortran/decl.c:7401
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7408
+#: fortran/decl.c:7434
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7487
+#: fortran/decl.c:7513
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7535
+#: fortran/decl.c:7561
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7571
+#: fortran/decl.c:7597
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7618 fortran/decl.c:7633
+#: fortran/decl.c:7644 fortran/decl.c:7659
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7653
+#: fortran/decl.c:7679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7673
+#: fortran/decl.c:7699
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7700
+#: fortran/decl.c:7726
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7718
+#: fortran/decl.c:7744
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7734
+#: fortran/decl.c:7760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7747
+#: fortran/decl.c:7773
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected access-specifier at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7749
+#: fortran/decl.c:7775
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7757
+#: fortran/decl.c:7783
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7769
+#: fortran/decl.c:7795
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7811
+#: fortran/decl.c:7837
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7817
+#: fortran/decl.c:7843
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "')' expected at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7837
+#: fortran/decl.c:7863
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7842
+#: fortran/decl.c:7868
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7865
+#: fortran/decl.c:7891
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7869
+#: fortran/decl.c:7895
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7882
+#: fortran/decl.c:7908
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7888
+#: fortran/decl.c:7914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7898
+#: fortran/decl.c:7924
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7915
+#: fortran/decl.c:7941
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7926
+#: fortran/decl.c:7952
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7975
+#: fortran/decl.c:8001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7995
+#: fortran/decl.c:8021
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8007
+#: fortran/decl.c:8033
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8033
+#: fortran/decl.c:8059
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '=>' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8075
+#: fortran/decl.c:8101
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8083
+#: fortran/decl.c:8109
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8132
+#: fortran/decl.c:8158
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected specific binding name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8142
+#: fortran/decl.c:8168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8158
+#: fortran/decl.c:8184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8193
+#: fortran/decl.c:8219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8204
+#: fortran/decl.c:8230
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8226
+#: fortran/decl.c:8252
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty FINAL at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8233
+#: fortran/decl.c:8259
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected module procedure name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8243
+#: fortran/decl.c:8269
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected ',' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8249
+#: fortran/decl.c:8275
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unknown register name: %s"
 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
 msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
 
-#: fortran/decl.c:8263
+#: fortran/decl.c:8289
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8332
+#: fortran/decl.c:8358
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8379
+#: fortran/decl.c:8405
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr ""
@@ -34913,11 +35599,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/error.c:301
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "In file included from %s:%d"
 msgid "    Included at %s:%d:"
 msgstr "У файле уключаным з %s:%d"
 
 #: fortran/error.c:385
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initialization"
 msgid "<During initialization>\n"
 msgstr "ініцыялізацыя"
 
@@ -34928,455 +35616,456 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/error.c:975
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "internal error"
 msgid "Internal Error at (1):"
 msgstr "унутраная памылка"
 
-#: fortran/expr.c:1212
+#: fortran/expr.c:1216
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1391 fortran/expr.c:1442
+#: fortran/expr.c:1395 fortran/expr.c:1446
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2053
+#: fortran/expr.c:2057
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2097
+#: fortran/expr.c:2101
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2122
+#: fortran/expr.c:2126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2129
+#: fortran/expr.c:2133
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2139
+#: fortran/expr.c:2143
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2155
+#: fortran/expr.c:2159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2166
+#: fortran/expr.c:2170
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2174
+#: fortran/expr.c:2178
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2197
+#: fortran/expr.c:2201
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2295
+#: fortran/expr.c:2299
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed or deferred character length variable '%s'  in constant expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2361
+#: fortran/expr.c:2365
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2392
+#: fortran/expr.c:2396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2448
+#: fortran/expr.c:2452
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2460
+#: fortran/expr.c:2464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2492
+#: fortran/expr.c:2496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2512
+#: fortran/expr.c:2516
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
 
-#: fortran/expr.c:2518
+#: fortran/expr.c:2522
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2524
+#: fortran/expr.c:2528
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2530
+#: fortran/expr.c:2534
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2540
+#: fortran/expr.c:2544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2693
+#: fortran/expr.c:2697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2700
+#: fortran/expr.c:2704
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2707
+#: fortran/expr.c:2711
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2714
+#: fortran/expr.c:2718
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2848
+#: fortran/expr.c:2852
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2855
+#: fortran/expr.c:2859
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2862
+#: fortran/expr.c:2866
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2893
+#: fortran/expr.c:2897
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2944
+#: fortran/expr.c:2948
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2956
+#: fortran/expr.c:2960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2965
+#: fortran/expr.c:2969
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2999
+#: fortran/expr.c:3003
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3013
+#: fortran/expr.c:3017
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3102
+#: fortran/expr.c:3106
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3109
+#: fortran/expr.c:3113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3116
+#: fortran/expr.c:3120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3128
+#: fortran/expr.c:3132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3138
+#: fortran/expr.c:3142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3148
+#: fortran/expr.c:3152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3154 fortran/resolve.c:8782
+#: fortran/expr.c:3158 fortran/resolve.c:8783
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3164 fortran/resolve.c:8792
+#: fortran/expr.c:3168 fortran/resolve.c:8793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3172 fortran/resolve.c:8801
+#: fortran/expr.c:3176 fortran/resolve.c:8802
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3176 fortran/resolve.c:8805
+#: fortran/expr.c:3180 fortran/resolve.c:8806
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3180 fortran/resolve.c:8809
+#: fortran/expr.c:3184 fortran/resolve.c:8810
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3202
+#: fortran/expr.c:3206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3238
+#: fortran/expr.c:3242
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3247
+#: fortran/expr.c:3251
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3270
+#: fortran/expr.c:3274
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3275
+#: fortran/expr.c:3279
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3288
+#: fortran/expr.c:3292
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower bound has to be present at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3294
+#: fortran/expr.c:3298
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stride must not be present at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3306
+#: fortran/expr.c:3310
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3332
+#: fortran/expr.c:3336
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3353
+#: fortran/expr.c:3357
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3359
+#: fortran/expr.c:3363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3369
+#: fortran/expr.c:3373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3375
+#: fortran/expr.c:3379
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3398
+#: fortran/expr.c:3402
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3429
+#: fortran/expr.c:3433
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3439
+#: fortran/expr.c:3443
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3447
+#: fortran/expr.c:3451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3454
+#: fortran/expr.c:3458
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3473
+#: fortran/expr.c:3477
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3486
+#: fortran/expr.c:3490
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3490
+#: fortran/expr.c:3494
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3515
+#: fortran/expr.c:3519
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3523
+#: fortran/expr.c:3527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3530
+#: fortran/expr.c:3534
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3540
+#: fortran/expr.c:3544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3548
+#: fortran/expr.c:3552
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3561
+#: fortran/expr.c:3565
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3609
+#: fortran/expr.c:3613
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE "
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3615
+#: fortran/expr.c:3619
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3621
+#: fortran/expr.c:3625
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3633
+#: fortran/expr.c:3637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4383
+#: fortran/expr.c:4398
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4391
+#: fortran/expr.c:4406
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4402
+#: fortran/expr.c:4414
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4411
+#: fortran/expr.c:4423
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4423
+#: fortran/expr.c:4435
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4445
+#: fortran/expr.c:4457
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4453
+#: fortran/expr.c:4465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4466
+#: fortran/expr.c:4478
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4474
+#: fortran/expr.c:4486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4486
+#: fortran/expr.c:4498
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4530
+#: fortran/expr.c:4542
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4534
+#: fortran/expr.c:4546
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4545
+#: fortran/expr.c:4557
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
 msgstr ""
@@ -35388,6 +36077,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/f95-lang.c:284
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "can't close input file %s"
 msgid "can't open input file: %s"
 msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s"
 
@@ -35496,12 +36186,12 @@ msgstr ""
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:703 fortran/resolve.c:13416
+#: fortran/interface.c:703 fortran/resolve.c:13419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:710 fortran/resolve.c:13434
+#: fortran/interface.c:710 fortran/resolve.c:13437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
@@ -35526,332 +36216,337 @@ msgstr ""
 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1182 fortran/interface.c:1186
+#: fortran/interface.c:1133
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Extension: Internal procedure '%s' in %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1188 fortran/interface.c:1192
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1190
+#: fortran/interface.c:1196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1224
+#: fortran/interface.c:1230
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1439
+#: fortran/interface.c:1437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1444
+#: fortran/interface.c:1442
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1449
+#: fortran/interface.c:1447
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1491
+#: fortran/interface.c:1489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid procedure argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1499
+#: fortran/interface.c:1497
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1524
+#: fortran/interface.c:1522
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1534
+#: fortran/interface.c:1532
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1548
+#: fortran/interface.c:1546
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1556
+#: fortran/interface.c:1554
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1571 fortran/interface.c:1601
+#: fortran/interface.c:1569 fortran/interface.c:1599
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: fortran/interface.c:1581
+#: fortran/interface.c:1579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and not coindexed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1589
+#: fortran/interface.c:1587
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and thus shall not have an array designator"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1613
+#: fortran/interface.c:1611
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1626
+#: fortran/interface.c:1624
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1642
+#: fortran/interface.c:1640
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1698
+#: fortran/interface.c:1696
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1707
+#: fortran/interface.c:1705
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1719
+#: fortran/interface.c:1717
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1727
+#: fortran/interface.c:1725
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2026
+#: fortran/interface.c:2024
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2034
+#: fortran/interface.c:2032
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2044
+#: fortran/interface.c:2042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2056 fortran/interface.c:2375
+#: fortran/interface.c:2054 fortran/interface.c:2373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2064
+#: fortran/interface.c:2062
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2074
+#: fortran/interface.c:2072
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2077
+#: fortran/interface.c:2075
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2101
+#: fortran/interface.c:2099
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2108
+#: fortran/interface.c:2106
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2122
+#: fortran/interface.c:2120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2136
+#: fortran/interface.c:2134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2141
+#: fortran/interface.c:2139
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2158
+#: fortran/interface.c:2156
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2170
+#: fortran/interface.c:2168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2180
+#: fortran/interface.c:2178
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2194
+#: fortran/interface.c:2192
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2203
+#: fortran/interface.c:2201
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: fortran/interface.c:2213
+#: fortran/interface.c:2211
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2223
+#: fortran/interface.c:2221
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2236
+#: fortran/interface.c:2234
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2250
+#: fortran/interface.c:2248
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2264
+#: fortran/interface.c:2262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2274
+#: fortran/interface.c:2272
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2303
+#: fortran/interface.c:2301
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2321
+#: fortran/interface.c:2319
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2333
+#: fortran/interface.c:2331
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2352
+#: fortran/interface.c:2350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2382
+#: fortran/interface.c:2380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2568
+#: fortran/interface.c:2566
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2624
+#: fortran/interface.c:2622
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2634
+#: fortran/interface.c:2632
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2642
+#: fortran/interface.c:2640
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2654
+#: fortran/interface.c:2652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2662
+#: fortran/interface.c:2660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2673
+#: fortran/interface.c:2671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2699
+#: fortran/interface.c:2697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2703
+#: fortran/interface.c:2701
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2713
+#: fortran/interface.c:2711
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2721
+#: fortran/interface.c:2719
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2729
+#: fortran/interface.c:2727
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2739
+#: fortran/interface.c:2737
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2771
+#: fortran/interface.c:2769
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2782
+#: fortran/interface.c:2780
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:3274
+#: fortran/interface.c:3273
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
 msgstr ""
@@ -35923,6 +36618,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/intrinsic.c:4308 fortran/intrinsic.c:4334
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "converting from `%T' to `%T'"
 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
 msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"
 
@@ -35946,7 +36642,7 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:781
+#: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:816
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: backslash character at %C"
 msgstr ""
@@ -36058,6 +36754,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:1363
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "duplicate label declaration `%s'"
 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
 msgstr "паўторнае абвяшчэньне адмеціны `%s'"
 
@@ -36303,21 +37000,25 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:2885
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "label `%s' used but not defined"
 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
 msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"
 
 #: fortran/io.c:2897
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "label `%s' used but not defined"
 msgid "END tag label %d at %L not defined"
 msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"
 
 #: fortran/io.c:2909
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "label `%s' used but not defined"
 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
 msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"
 
 #: fortran/io.c:2919
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "label `%s' used but not defined"
 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
 msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"
 
@@ -36337,7 +37038,7 @@ msgid "Expected expression in %s statement at %C"
 msgstr ""
 
 #. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3136 fortran/io.c:3735 fortran/gfortran.h:2436
+#: fortran/io.c:3136 fortran/io.c:3735 fortran/gfortran.h:2437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
 msgstr ""
@@ -37108,125 +37809,132 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/module.c:1303
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "error writing to %s"
 msgid "Error writing modules file: %s"
 msgstr "памылка запісу ў %s"
 
-#: fortran/module.c:3236
+#: fortran/module.c:3235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:4567
+#: fortran/module.c:4566
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:4574
+#: fortran/module.c:4573
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:4579
+#: fortran/module.c:4578
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5200
+#: fortran/module.c:5199
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s: can't open file `%s' for reading: %s\n"
 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
 msgstr "%s: немагчыма адчыніць файл `%s' для чытаньня: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5238
+#: fortran/module.c:5237
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s: can't open file `%s' for reading: %s\n"
 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
 msgstr "%s: немагчыма адчыніць файл `%s' для чытаньня: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5247
+#: fortran/module.c:5246
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s: can't delete file `%s': %s\n"
 msgid "Can't delete module file '%s': %s"
 msgstr "%s: немагчыма знішчыць файл \"%s\": %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5250
+#: fortran/module.c:5249
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s: can't change mode of file `%s': %s\n"
 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
 msgstr "%s: немагчыма зьмяніць рэжым файла `%s': %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5256
+#: fortran/module.c:5255
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s: can't delete file `%s': %s\n"
 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
 msgstr "%s: немагчыма знішчыць файл \"%s\": %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5275 fortran/module.c:5406 fortran/module.c:5439
+#: fortran/module.c:5274 fortran/module.c:5405 fortran/module.c:5438
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' already declared"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5385
+#: fortran/module.c:5384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5510
+#: fortran/module.c:5509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5525
+#: fortran/module.c:5524
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The symbol '%s', referrenced at %C, is not in the selected standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5532 fortran/module.c:5592
+#: fortran/module.c:5531 fortran/module.c:5591
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5642
+#: fortran/module.c:5641
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5675
+#: fortran/module.c:5674
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5683
+#: fortran/module.c:5682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5693
+#: fortran/module.c:5692
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5698
+#: fortran/module.c:5697
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s: can't open file `%s' for reading: %s\n"
 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
 msgstr "%s: немагчыма адчыніць файл `%s' для чытаньня: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5706
+#: fortran/module.c:5705
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5726
+#: fortran/module.c:5725
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5733
+#: fortran/module.c:5732
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5738
+#: fortran/module.c:5737
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5753
+#: fortran/module.c:5752
 #, gcc-internal-format
 msgid "Can't USE the same module we're building!"
 msgstr ""
@@ -37306,7 +38014,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8673 fortran/resolve.c:9133
+#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8674 fortran/resolve.c:9134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
@@ -37507,107 +38215,109 @@ msgstr ""
 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:254
+#: fortran/options.c:255
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:343
+#: fortran/options.c:344
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Reading file '%s' as free form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:353
+#: fortran/options.c:354
 #, gcc-internal-format
 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:356
+#: fortran/options.c:357
 #, gcc-internal-format
 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:374
+#: fortran/options.c:375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:377
+#: fortran/options.c:378
 #, gcc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:379
+#: fortran/options.c:380
 #, gcc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:383
+#: fortran/options.c:384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:387
+#: fortran/options.c:388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:462
+#: fortran/options.c:464
 #, gcc-internal-format
 msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:506
+#: fortran/options.c:508
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:519
+#: fortran/options.c:521
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:557
+#: fortran/options.c:559
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:725
+#: fortran/options.c:731
 #, gcc-internal-format
 msgid "Fixed line length must be at least seven."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:743
+#: fortran/options.c:749
 #, gcc-internal-format
 msgid "Free line length must be at least three."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:761
+#: fortran/options.c:767
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
 msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
 
-#: fortran/options.c:805
+#: fortran/options.c:811
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:837
+#: fortran/options.c:843
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unrecognized option `-%s'"
 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
 msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\""
 
-#: fortran/options.c:853
+#: fortran/options.c:859
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unrecognized option `-%s'"
 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
 msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\""
 
-#: fortran/options.c:869
+#: fortran/options.c:875
 #, gcc-internal-format
 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:961
+#: fortran/options.c:967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
 msgstr ""
@@ -37777,177 +38487,177 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2003:  CONTAINS block in derived type definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2177
+#: fortran/parse.c:2179
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2261
+#: fortran/parse.c:2263
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2285
+#: fortran/parse.c:2287
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2316
+#: fortran/parse.c:2318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2334
+#: fortran/parse.c:2336
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2458
+#: fortran/parse.c:2460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2545
+#: fortran/parse.c:2547
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2553
+#: fortran/parse.c:2555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2604
+#: fortran/parse.c:2606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2608
+#: fortran/parse.c:2610
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2666
+#: fortran/parse.c:2668
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2687
+#: fortran/parse.c:2689
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2746
+#: fortran/parse.c:2748
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2797
+#: fortran/parse.c:2799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2815
+#: fortran/parse.c:2817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2876
+#: fortran/parse.c:2878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2959
+#: fortran/parse.c:2961
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3021
+#: fortran/parse.c:3023
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3054
+#: fortran/parse.c:3056
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3063
+#: fortran/parse.c:3065
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3110
+#: fortran/parse.c:3112
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITIAL label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3175
+#: fortran/parse.c:3177
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3205
+#: fortran/parse.c:3207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ASSOCIATE construct at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3302
+#: fortran/parse.c:3304
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3318
+#: fortran/parse.c:3320
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3577
+#: fortran/parse.c:3579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3634
+#: fortran/parse.c:3636
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3830
+#: fortran/parse.c:3832
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3886
+#: fortran/parse.c:3888
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3910
+#: fortran/parse.c:3912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3987
+#: fortran/parse.c:3989
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:4037
+#: fortran/parse.c:4039
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:4058
+#: fortran/parse.c:4060
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:4084
+#: fortran/parse.c:4086
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:4127
+#: fortran/parse.c:4129
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
 msgstr ""
@@ -37955,13 +38665,14 @@ msgstr ""
 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
 #. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:4449
+#: fortran/parse.c:4488
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
 msgstr ""
 
 #: fortran/primary.c:95
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid parameter type `%T'"
 msgid "Missing kind-parameter at %C"
 msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'"
 
@@ -38025,232 +38736,248 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:556
+#: fortran/primary.c:547 fortran/primary.c:551
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Extension: exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:567
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing exponent in real number at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:612
+#: fortran/primary.c:623
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:625
+#: fortran/primary.c:633
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:647
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Invalid exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid real kind %d at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:639
+#: fortran/primary.c:674
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:644
+#: fortran/primary.c:679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:736
+#: fortran/primary.c:771
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:948
+#: fortran/primary.c:983
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:969
+#: fortran/primary.c:1004
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
 msgstr "сімвальная канстанта вельмі доўгая"
 
-#: fortran/primary.c:1001
+#: fortran/primary.c:1036
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1084
+#: fortran/primary.c:1119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1117
+#: fortran/primary.c:1152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1123
+#: fortran/primary.c:1158
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1129
+#: fortran/primary.c:1164
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1133
+#: fortran/primary.c:1168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1163
+#: fortran/primary.c:1198
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1292
+#: fortran/primary.c:1327
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1498
+#: fortran/primary.c:1533
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1562
+#: fortran/primary.c:1597
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function `%s'"
 msgid "Extension: argument list function at %C"
 msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'"
 
-#: fortran/primary.c:1631
+#: fortran/primary.c:1666
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected alternate return label at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1649
+#: fortran/primary.c:1684
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1695
+#: fortran/primary.c:1730
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1752
+#: fortran/primary.c:1787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1758
+#: fortran/primary.c:1793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1829
+#: fortran/primary.c:1864
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected structure component name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1876
+#: fortran/primary.c:1911
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected argument list at %C"
 msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
 
-#: fortran/primary.c:1908
+#: fortran/primary.c:1943
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1996
+#: fortran/primary.c:2031
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2245
+#: fortran/primary.c:2280
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2253
+#: fortran/primary.c:2288
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2300
+#: fortran/primary.c:2335
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2334
+#: fortran/primary.c:2369
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2349
+#: fortran/primary.c:2384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2352
+#: fortran/primary.c:2387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2385
+#: fortran/primary.c:2420
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2401
+#: fortran/primary.c:2436
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2451
+#: fortran/primary.c:2486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2466
+#: fortran/primary.c:2501
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2582
+#: fortran/primary.c:2617
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2701
+#: fortran/primary.c:2736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2732
+#: fortran/primary.c:2767
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
 msgstr "метка \"%s\" вызначана, але не выкарыстоўваецца"
 
-#: fortran/primary.c:2735
+#: fortran/primary.c:2770
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2782
+#: fortran/primary.c:2817
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
 msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
 
-#: fortran/primary.c:2923
+#: fortran/primary.c:2958
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
 msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
 
-#: fortran/primary.c:2951
+#: fortran/primary.c:2986
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:3050
+#: fortran/primary.c:3085
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:3084
+#: fortran/primary.c:3119
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is not a variable"
 msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
@@ -38300,943 +39027,945 @@ msgstr ""
 msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:298 fortran/resolve.c:1657
+#: fortran/resolve.c:298 fortran/resolve.c:1658
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:347
+#: fortran/resolve.c:348
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure function '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:352
+#: fortran/resolve.c:353
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:360
+#: fortran/resolve.c:361
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:365
+#: fortran/resolve.c:366
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:386
+#: fortran/resolve.c:387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:393
+#: fortran/resolve.c:394
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:400
+#: fortran/resolve.c:401
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:408
+#: fortran/resolve.c:409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:416
+#: fortran/resolve.c:417
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:424
+#: fortran/resolve.c:425
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:436
+#: fortran/resolve.c:437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:446
+#: fortran/resolve.c:447
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:503
+#: fortran/resolve.c:504
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:506
+#: fortran/resolve.c:507
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:530
+#: fortran/resolve.c:531
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:705
+#: fortran/resolve.c:706
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:722
+#: fortran/resolve.c:723
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:749
+#: fortran/resolve.c:750
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:753
+#: fortran/resolve.c:754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:760
+#: fortran/resolve.c:761
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:764
+#: fortran/resolve.c:765
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:802
+#: fortran/resolve.c:803
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:807
+#: fortran/resolve.c:808
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:850
+#: fortran/resolve.c:851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:854
+#: fortran/resolve.c:855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:865
+#: fortran/resolve.c:866
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:869
+#: fortran/resolve.c:870
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:873
+#: fortran/resolve.c:874
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:903
+#: fortran/resolve.c:904
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:907
+#: fortran/resolve.c:908
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:911
+#: fortran/resolve.c:912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:916
+#: fortran/resolve.c:917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:984
+#: fortran/resolve.c:985
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1012
+#: fortran/resolve.c:1013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1034
+#: fortran/resolve.c:1035
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1112
+#: fortran/resolve.c:1113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1127
+#: fortran/resolve.c:1128
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1138
+#: fortran/resolve.c:1139
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1144
+#: fortran/resolve.c:1145
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1155
+#: fortran/resolve.c:1156
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1284
+#: fortran/resolve.c:1285
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1346
+#: fortran/resolve.c:1347
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
 
-#: fortran/resolve.c:1350
+#: fortran/resolve.c:1351
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1457
+#: fortran/resolve.c:1458
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1470
+#: fortran/resolve.c:1471
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1481
+#: fortran/resolve.c:1482
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1492
+#: fortran/resolve.c:1493
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1528
+#: fortran/resolve.c:1529
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1561 fortran/resolve.c:8218 fortran/resolve.c:9082
+#: fortran/resolve.c:1562 fortran/resolve.c:8219 fortran/resolve.c:9083
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1606
+#: fortran/resolve.c:1607
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "метка \"%s\" вызначана, але не выкарыстоўваецца"
 
-#: fortran/resolve.c:1614
+#: fortran/resolve.c:1615
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1622
+#: fortran/resolve.c:1623
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1630
+#: fortran/resolve.c:1631
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1679
+#: fortran/resolve.c:1680
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
 
-#: fortran/resolve.c:1730
+#: fortran/resolve.c:1731
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1737
+#: fortran/resolve.c:1738
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1751
+#: fortran/resolve.c:1752
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1763
+#: fortran/resolve.c:1764
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1774
+#: fortran/resolve.c:1775
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1897
+#: fortran/resolve.c:1898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1936
+#: fortran/resolve.c:1937
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2098
+#: fortran/resolve.c:2099
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2106
+#: fortran/resolve.c:2107
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2125
+#: fortran/resolve.c:2126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2135
+#: fortran/resolve.c:2136
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2143
+#: fortran/resolve.c:2144
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2151
+#: fortran/resolve.c:2152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2160
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2172
+#: fortran/resolve.c:2173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2184
+#: fortran/resolve.c:2185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2197
+#: fortran/resolve.c:2198
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2207
+#: fortran/resolve.c:2208
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2214
+#: fortran/resolve.c:2215
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2314
+#: fortran/resolve.c:2315
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2323
+#: fortran/resolve.c:2324
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2361
+#: fortran/resolve.c:2362
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2410
+#: fortran/resolve.c:2411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2466 fortran/resolve.c:13351
+#: fortran/resolve.c:2467 fortran/resolve.c:13354
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2668
+#: fortran/resolve.c:2669
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
 msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
 
-#: fortran/resolve.c:2715
+#: fortran/resolve.c:2716
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2727
+#: fortran/resolve.c:2728
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2736
+#: fortran/resolve.c:2737
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2759
+#: fortran/resolve.c:2760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2770
+#: fortran/resolve.c:2771
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2789
+#: fortran/resolve.c:2790
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2806
+#: fortran/resolve.c:2807
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2816
+#: fortran/resolve.c:2817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2839 fortran/resolve.c:2876
+#: fortran/resolve.c:2840 fortran/resolve.c:2877
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
 msgstr ""
 
 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
 #. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2852
+#: fortran/resolve.c:2853
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2868
+#: fortran/resolve.c:2869
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2884
+#: fortran/resolve.c:2885
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
 msgstr ""
 
 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
 #. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2897
+#: fortran/resolve.c:2898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2905
+#: fortran/resolve.c:2906
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2954
+#: fortran/resolve.c:2955
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a function,"
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
 
-#: fortran/resolve.c:2962 fortran/resolve.c:3579
+#: fortran/resolve.c:2963 fortran/resolve.c:3580
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
 msgstr ""
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:3017
+#: fortran/resolve.c:3018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3070
+#: fortran/resolve.c:3071
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3120
+#: fortran/resolve.c:3121
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3127
+#: fortran/resolve.c:3128
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3146
+#: fortran/resolve.c:3147
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3150
+#: fortran/resolve.c:3151
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3189
+#: fortran/resolve.c:3190
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3192
+#: fortran/resolve.c:3193
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3255
+#: fortran/resolve.c:3256
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3264
+#: fortran/resolve.c:3265
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3372
+#: fortran/resolve.c:3373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3380
+#: fortran/resolve.c:3381
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3447
+#: fortran/resolve.c:3448
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3491
+#: fortran/resolve.c:3492
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3551
+#: fortran/resolve.c:3552
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3589
+#: fortran/resolve.c:3590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3593
+#: fortran/resolve.c:3594
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3669
+#: fortran/resolve.c:3670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4167
+#: fortran/resolve.c:4168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4172
+#: fortran/resolve.c:4173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4182
+#: fortran/resolve.c:4183
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4187
+#: fortran/resolve.c:4188
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4207
+#: fortran/resolve.c:4208
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4224
+#: fortran/resolve.c:4225
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4232
+#: fortran/resolve.c:4233
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4248
+#: fortran/resolve.c:4249
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4257
+#: fortran/resolve.c:4258
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4296
+#: fortran/resolve.c:4297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4306
+#: fortran/resolve.c:4307
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4314
+#: fortran/resolve.c:4315
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4329
+#: fortran/resolve.c:4330
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4357
+#: fortran/resolve.c:4358
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4363
+#: fortran/resolve.c:4364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4369
+#: fortran/resolve.c:4370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4409
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: fortran/resolve.c:4415
+#: fortran/resolve.c:4416
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4546
+#: fortran/resolve.c:4547
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
 
-#: fortran/resolve.c:4620
+#: fortran/resolve.c:4621
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4627
+#: fortran/resolve.c:4628
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4636
+#: fortran/resolve.c:4637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4649
+#: fortran/resolve.c:4650
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4656
+#: fortran/resolve.c:4657
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4666
+#: fortran/resolve.c:4667
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4676
+#: fortran/resolve.c:4677
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "size of array `%s' is too large"
 msgid "Substring end index at %L is too large"
 msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
 
-#: fortran/resolve.c:4821
+#: fortran/resolve.c:4822
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4828
+#: fortran/resolve.c:4829
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4847
+#: fortran/resolve.c:4848
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5049
+#: fortran/resolve.c:5050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5054
+#: fortran/resolve.c:5055
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5118
+#: fortran/resolve.c:5119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5131
+#: fortran/resolve.c:5132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5463
+#: fortran/resolve.c:5464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5470
+#: fortran/resolve.c:5471
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5502
+#: fortran/resolve.c:5503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5511
+#: fortran/resolve.c:5512
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5519
+#: fortran/resolve.c:5520
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
 msgstr ""
 
 #. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5669
+#: fortran/resolve.c:5670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5696
+#: fortran/resolve.c:5697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5743
+#: fortran/resolve.c:5744
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6184
+#: fortran/resolve.c:6185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6194
+#: fortran/resolve.c:6195
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6198 fortran/resolve.c:6205
+#: fortran/resolve.c:6199 fortran/resolve.c:6206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6246
+#: fortran/resolve.c:6247
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6281
+#: fortran/resolve.c:6282
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6342
+#: fortran/resolve.c:6343
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6347
+#: fortran/resolve.c:6348
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6354
+#: fortran/resolve.c:6355
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6362
+#: fortran/resolve.c:6363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6367
+#: fortran/resolve.c:6368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6383
+#: fortran/resolve.c:6384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6477 fortran/resolve.c:6733
+#: fortran/resolve.c:6478 fortran/resolve.c:6734
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6578
+#: fortran/resolve.c:6579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6606
+#: fortran/resolve.c:6607
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6699
+#: fortran/resolve.c:6700
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6744
+#: fortran/resolve.c:6745
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6757
+#: fortran/resolve.c:6758
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6769
+#: fortran/resolve.c:6770
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6841
+#: fortran/resolve.c:6842
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6853
+#: fortran/resolve.c:6854
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6879
+#: fortran/resolve.c:6880
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6898
+#: fortran/resolve.c:6899
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6913
+#: fortran/resolve.c:6914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6924
+#: fortran/resolve.c:6925
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6931
+#: fortran/resolve.c:6932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6961
+#: fortran/resolve.c:6962
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6984
+#: fortran/resolve.c:6985
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6995
+#: fortran/resolve.c:6996
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7005
+#: fortran/resolve.c:7006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7028
+#: fortran/resolve.c:7029
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7058
+#: fortran/resolve.c:7059
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7064 fortran/resolve.c:7070
+#: fortran/resolve.c:7065 fortran/resolve.c:7071
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
 msgstr ""
@@ -39245,160 +39974,160 @@ msgstr ""
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7265
+#: fortran/resolve.c:7266
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7316
+#: fortran/resolve.c:7317
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7327
+#: fortran/resolve.c:7328
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7340
+#: fortran/resolve.c:7341
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7386
+#: fortran/resolve.c:7387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7404
+#: fortran/resolve.c:7405
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7413
+#: fortran/resolve.c:7414
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7432 fortran/resolve.c:7440
+#: fortran/resolve.c:7433 fortran/resolve.c:7441
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7502 fortran/resolve.c:7808
+#: fortran/resolve.c:7503 fortran/resolve.c:7809
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7528
+#: fortran/resolve.c:7529
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7540
+#: fortran/resolve.c:7541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7554
+#: fortran/resolve.c:7555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7657
+#: fortran/resolve.c:7658
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7721
+#: fortran/resolve.c:7722
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7763
+#: fortran/resolve.c:7764
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7786
+#: fortran/resolve.c:7787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7796
+#: fortran/resolve.c:7797
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7966
+#: fortran/resolve.c:7967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:8077
+#: fortran/resolve.c:8078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8089
+#: fortran/resolve.c:8090
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8097
+#: fortran/resolve.c:8098
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8104
+#: fortran/resolve.c:8105
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8111
+#: fortran/resolve.c:8112
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8120
+#: fortran/resolve.c:8121
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8168
+#: fortran/resolve.c:8169
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8172 fortran/resolve.c:8182
+#: fortran/resolve.c:8173 fortran/resolve.c:8183
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8191
+#: fortran/resolve.c:8192
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8198
+#: fortran/resolve.c:8199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8225
+#: fortran/resolve.c:8226
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8234
+#: fortran/resolve.c:8235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
 msgstr ""
 
 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8250 fortran/resolve.c:8268
+#: fortran/resolve.c:8251 fortran/resolve.c:8269
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
 msgstr ""
@@ -39406,1005 +40135,1008 @@ msgstr ""
 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
 #. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8283
+#: fortran/resolve.c:8284
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8358
+#: fortran/resolve.c:8359
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8374
+#: fortran/resolve.c:8375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8382 fortran/resolve.c:8469
+#: fortran/resolve.c:8383 fortran/resolve.c:8470
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8392 fortran/resolve.c:8479
+#: fortran/resolve.c:8393 fortran/resolve.c:8480
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8423
+#: fortran/resolve.c:8424
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8432
+#: fortran/resolve.c:8433
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8601
+#: fortran/resolve.c:8602
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8681
+#: fortran/resolve.c:8682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8833
+#: fortran/resolve.c:8834
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8865
+#: fortran/resolve.c:8866
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8870
+#: fortran/resolve.c:8871
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8880
+#: fortran/resolve.c:8881
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8911
+#: fortran/resolve.c:8912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8919
+#: fortran/resolve.c:8920
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9041
+#: fortran/resolve.c:9042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9044
+#: fortran/resolve.c:9045
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9055
+#: fortran/resolve.c:9056
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9090
+#: fortran/resolve.c:9091
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9121
+#: fortran/resolve.c:9122
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9180
+#: fortran/resolve.c:9181
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9263
+#: fortran/resolve.c:9264
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9342 fortran/resolve.c:9398
+#: fortran/resolve.c:9343 fortran/resolve.c:9399
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9363
+#: fortran/resolve.c:9364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9410
+#: fortran/resolve.c:9411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9462
+#: fortran/resolve.c:9463
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9475
+#: fortran/resolve.c:9476
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9488
+#: fortran/resolve.c:9489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9567
+#: fortran/resolve.c:9568
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9580
+#: fortran/resolve.c:9581
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "size of array `%s' is too large"
 msgid "String length at %L is too large"
 msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
 
-#: fortran/resolve.c:9868
+#: fortran/resolve.c:9874
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9872
+#: fortran/resolve.c:9878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9880
+#: fortran/resolve.c:9886
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9890
+#: fortran/resolve.c:9896
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9903
+#: fortran/resolve.c:9909
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9915
+#: fortran/resolve.c:9921
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9944
+#: fortran/resolve.c:9950
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9966
+#: fortran/resolve.c:9972
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
 msgstr ""
 
 #. The shape of a main program or module array needs to be
 #. constant.
-#: fortran/resolve.c:10013
+#: fortran/resolve.c:10019
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10022
+#: fortran/resolve.c:10028
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10036
+#: fortran/resolve.c:10042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10055
+#: fortran/resolve.c:10061
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10092
+#: fortran/resolve.c:10098
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10095
+#: fortran/resolve.c:10101
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10099
+#: fortran/resolve.c:10105
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10102
+#: fortran/resolve.c:10108
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10105
+#: fortran/resolve.c:10111
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10108
+#: fortran/resolve.c:10114
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10145
+#: fortran/resolve.c:10151
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10167
+#: fortran/resolve.c:10173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10189 fortran/resolve.c:10213
+#: fortran/resolve.c:10195 fortran/resolve.c:10219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10231
+#: fortran/resolve.c:10237
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10240
+#: fortran/resolve.c:10246
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10248
+#: fortran/resolve.c:10254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10258
+#: fortran/resolve.c:10264
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10277
+#: fortran/resolve.c:10283
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10281
+#: fortran/resolve.c:10287
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10285
+#: fortran/resolve.c:10291
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10289
+#: fortran/resolve.c:10295
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10301
+#: fortran/resolve.c:10307
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10356
+#: fortran/resolve.c:10362
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10362
+#: fortran/resolve.c:10368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10368
+#: fortran/resolve.c:10374
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10376
+#: fortran/resolve.c:10382
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10382
+#: fortran/resolve.c:10388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10428
+#: fortran/resolve.c:10434
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10436
+#: fortran/resolve.c:10442
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10445
+#: fortran/resolve.c:10451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10453
+#: fortran/resolve.c:10459
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10459
+#: fortran/resolve.c:10465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10465
+#: fortran/resolve.c:10471
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10473
+#: fortran/resolve.c:10479
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10481
+#: fortran/resolve.c:10487
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10500
+#: fortran/resolve.c:10506
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10533
+#: fortran/resolve.c:10539
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
 msgstr ""
 
 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10538
+#: fortran/resolve.c:10544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10564
+#: fortran/resolve.c:10570
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10576
+#: fortran/resolve.c:10582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10584
+#: fortran/resolve.c:10590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10592
+#: fortran/resolve.c:10598
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10601
+#: fortran/resolve.c:10607
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10607
+#: fortran/resolve.c:10613
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10616
+#: fortran/resolve.c:10622
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10627
+#: fortran/resolve.c:10633
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10638
+#: fortran/resolve.c:10644
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10649
+#: fortran/resolve.c:10655
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10678
+#: fortran/resolve.c:10684
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10691
+#: fortran/resolve.c:10697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10701
+#: fortran/resolve.c:10707
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10710
+#: fortran/resolve.c:10716
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10721
+#: fortran/resolve.c:10727
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10728
+#: fortran/resolve.c:10734
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10762
+#: fortran/resolve.c:10768
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10771
+#: fortran/resolve.c:10777
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10830
+#: fortran/resolve.c:10836
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10842
+#: fortran/resolve.c:10848
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10872
+#: fortran/resolve.c:10878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10928
+#: fortran/resolve.c:10934
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11091
+#: fortran/resolve.c:11097
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11128
+#: fortran/resolve.c:11134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11142
+#: fortran/resolve.c:11148
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11156 fortran/resolve.c:11610
+#: fortran/resolve.c:11162 fortran/resolve.c:11616
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11164
+#: fortran/resolve.c:11170
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11173
+#: fortran/resolve.c:11179
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11179
+#: fortran/resolve.c:11185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11185
+#: fortran/resolve.c:11191
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11211
+#: fortran/resolve.c:11217
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11220
+#: fortran/resolve.c:11226
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11310
+#: fortran/resolve.c:11316
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11379
+#: fortran/resolve.c:11385
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11392
+#: fortran/resolve.c:11398
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11403
+#: fortran/resolve.c:11409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11412
+#: fortran/resolve.c:11418
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11422
+#: fortran/resolve.c:11428
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11431
+#: fortran/resolve.c:11437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11439
+#: fortran/resolve.c:11445
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11504
+#: fortran/resolve.c:11510
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11544
+#: fortran/resolve.c:11550
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11558
+#: fortran/resolve.c:11564
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11574
+#: fortran/resolve.c:11580
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11584
+#: fortran/resolve.c:11590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11593
+#: fortran/resolve.c:11599
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11602
+#: fortran/resolve.c:11608
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11631
+#: fortran/resolve.c:11637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11644
+#: fortran/resolve.c:11650
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11655
+#: fortran/resolve.c:11661
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11667
+#: fortran/resolve.c:11673
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11675
+#: fortran/resolve.c:11681
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11684
+#: fortran/resolve.c:11690
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11695 fortran/resolve.c:11705
+#: fortran/resolve.c:11701 fortran/resolve.c:11712
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11724
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11771
+#: fortran/resolve.c:11779
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11777
+#: fortran/resolve.c:11785
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11784
+#: fortran/resolve.c:11792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11793
+#: fortran/resolve.c:11801
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11803
+#: fortran/resolve.c:11811
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11813
+#: fortran/resolve.c:11821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
 #. removed.
-#: fortran/resolve.c:11821
+#: fortran/resolve.c:11829
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11838
+#: fortran/resolve.c:11846
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11848
+#: fortran/resolve.c:11856
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11859
+#: fortran/resolve.c:11867
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11886
+#: fortran/resolve.c:11894
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11905
+#: fortran/resolve.c:11913
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11917
+#: fortran/resolve.c:11925
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11928
+#: fortran/resolve.c:11936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12000
+#: fortran/resolve.c:12003
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12003
+#: fortran/resolve.c:12006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12015
+#: fortran/resolve.c:12018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12089
+#: fortran/resolve.c:12092
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12092
+#: fortran/resolve.c:12095
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12105
+#: fortran/resolve.c:12108
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12111
+#: fortran/resolve.c:12114
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12121
+#: fortran/resolve.c:12124
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12130
+#: fortran/resolve.c:12133
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12156
+#: fortran/resolve.c:12159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12209
+#: fortran/resolve.c:12212
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12248
+#: fortran/resolve.c:12251
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12267
+#: fortran/resolve.c:12270
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12279
+#: fortran/resolve.c:12282
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12285
+#: fortran/resolve.c:12288
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12292
+#: fortran/resolve.c:12295
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12303
+#: fortran/resolve.c:12306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12309
+#: fortran/resolve.c:12312
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12313
+#: fortran/resolve.c:12316
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12321
+#: fortran/resolve.c:12324
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12327
+#: fortran/resolve.c:12330
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12397
+#: fortran/resolve.c:12400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12491
+#: fortran/resolve.c:12494
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12497
+#: fortran/resolve.c:12500
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12511
+#: fortran/resolve.c:12514
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12520
+#: fortran/resolve.c:12523
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12566
+#: fortran/resolve.c:12569
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12579
+#: fortran/resolve.c:12582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12677
+#: fortran/resolve.c:12680
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12685
+#: fortran/resolve.c:12688
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12693
+#: fortran/resolve.c:12696
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12818
+#: fortran/resolve.c:12821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12956
+#: fortran/resolve.c:12959
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "label `%s' defined but not used"
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "адмеціна `%s' вызначана, але ня выкарыстоўваецца"
 
-#: fortran/resolve.c:12961
+#: fortran/resolve.c:12964
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "label `%s' defined but not used"
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "адмеціна `%s' вызначана, але ня выкарыстоўваецца"
 
-#: fortran/resolve.c:13045
+#: fortran/resolve.c:13048
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13054
+#: fortran/resolve.c:13057
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13062
+#: fortran/resolve.c:13065
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13078
+#: fortran/resolve.c:13081
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13181
+#: fortran/resolve.c:13184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13196
+#: fortran/resolve.c:13199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13208
+#: fortran/resolve.c:13211
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13217
+#: fortran/resolve.c:13220
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13296
+#: fortran/resolve.c:13299
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13307
+#: fortran/resolve.c:13310
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13318
+#: fortran/resolve.c:13321
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13361
+#: fortran/resolve.c:13364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13374
+#: fortran/resolve.c:13377
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13391
+#: fortran/resolve.c:13394
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13401
+#: fortran/resolve.c:13404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13409
+#: fortran/resolve.c:13412
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13423
+#: fortran/resolve.c:13426
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13441
+#: fortran/resolve.c:13444
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13448
+#: fortran/resolve.c:13451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13520
+#: fortran/resolve.c:13527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr ""
@@ -40446,6 +41178,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/scanner.c:1759
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "label `%s' used but not defined"
 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
 msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"
 
@@ -40456,6 +41189,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/scanner.c:1913
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unable to open file '%s'"
 msgid "Can't open file '%s'"
 msgstr "немагу адчыніць файл \"%s\""
 
@@ -40486,6 +41220,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/simplify.c:131
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid parameter `%s'"
 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
 msgstr "нерэчаісны парамэтр `%s'"
 
@@ -40597,6 +41332,7 @@ msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 #. Left shift, as in SHIFTL.
 #: fortran/simplify.c:3026 fortran/simplify.c:3034
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "second argument of `%s' should be `char **'"
 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
 msgstr "другім аргументам \"%s\" павінен быць \"char **\""
 
@@ -40664,6 +41400,7 @@ msgstr ""
 #. Result is processor-dependent.
 #: fortran/simplify.c:4296
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "second argument of `%s' should be `char **'"
 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
 msgstr "другім аргументам \"%s\" павінен быць \"char **\""
 
@@ -40677,6 +41414,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/simplify.c:4396
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "second argument of `%s' should be `char **'"
 msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
 msgstr "другім аргументам \"%s\" павінен быць \"char **\""
 
@@ -40900,6 +41638,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/symbol.c:1475
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "section of `%s' conflicts with previous declaration"
 msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
 msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
 
@@ -41105,22 +41844,22 @@ msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
 msgstr ""
 
 #: fortran/trans-array.c:775 fortran/trans-array.c:4932
-#: fortran/trans-array.c:6133 fortran/trans-intrinsic.c:4790
+#: fortran/trans-array.c:6134 fortran/trans-intrinsic.c:4790
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:6130
+#: fortran/trans-array.c:6131
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:7156
+#: fortran/trans-array.c:7167
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:7655
+#: fortran/trans-array.c:7666
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr ""
@@ -41206,47 +41945,48 @@ msgstr ""
 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:3321 fortran/trans-decl.c:4843
+#: fortran/trans-decl.c:3321 fortran/trans-decl.c:4847
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:3582
+#: fortran/trans-decl.c:3586
 #, gcc-internal-format
 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:3789
+#: fortran/trans-decl.c:3793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4167
+#: fortran/trans-decl.c:4171
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4171
+#: fortran/trans-decl.c:4175
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4177
+#: fortran/trans-decl.c:4181
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4186
+#: fortran/trans-decl.c:4190
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unused variable `%s'"
 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
 msgstr "невыкарыстоўваемая пераменная \"%s\""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4234
+#: fortran/trans-decl.c:4238
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
 msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4248
+#: fortran/trans-decl.c:4252
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
 msgstr "метка \"%s\" вызначана, але не выкарыстоўваецца"
@@ -41258,11 +41998,13 @@ msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
 
 #: fortran/trans-expr.c:2606
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function `%s'"
 msgid "Unknown argument list function at %L"
 msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
 
 #: fortran/trans-intrinsic.c:851
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "language %s not recognized"
 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
 msgstr "мова %s не распазнана"
 
@@ -41388,6 +42130,7 @@ msgstr ""
 
 #: java/expr.c:1684
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field '%s' not found in class"
 msgid "field %qs not found"
 msgstr "поле \"%s\" не знойдзена ў класе"
 
@@ -41530,6 +42273,7 @@ msgstr "не зададзены ўваходзячыя файлы"
 
 #: java/jcf-parse.c:1886
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't close input file %s"
 msgid "can%'t close input file %s: %m"
 msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s"
 
@@ -41640,6 +42384,7 @@ msgstr ""
 
 #: lto/lto-object.c:112
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "options enabled: "
 msgid "open %s failed: %s"
 msgstr "выбары ўключаны:"
 
@@ -41651,21 +42396,25 @@ msgstr ""
 
 #: lto/lto-object.c:155
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s: %s: "
 msgid "%s: %s: %s"
 msgstr "%s: %s: "
 
 #: lto/lto-object.c:195
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "can't close %s"
 msgid "close: %s"
 msgstr "не магу зачыніць %s"
 
 #: lto/lto-object.c:240
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "no previous declaration for `%s'"
 msgid "two or more sections for %s"
 msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
 
 #: lto/lto.c:161
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument to `-%s' is missing"
 msgid "%s: section %s is missing"
 msgstr "аргумент для \"-%s\" прапушчан"
 
@@ -41741,6 +42490,7 @@ msgstr ""
 
 #: lto/lto.c:2130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Could not open data file %s.\n"
 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
 msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n"
 
@@ -41856,6 +42606,7 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:918
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid declaration"
 msgid "invalid property declaration"
 msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне"
 
@@ -41898,6 +42649,7 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:1044
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%#D'"
 msgid "redeclaration of property %qD"
 msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
 
@@ -41912,31 +42664,37 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:1109
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "section of `%s' conflicts with previous declaration"
 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
 msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
 
 #: objc/objc-act.c:1119
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "section of `%s' conflicts with previous declaration"
 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
 msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
 
 #: objc/objc-act.c:1132
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "section of `%s' conflicts with previous declaration"
 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
 msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
 
 #: objc/objc-act.c:1143
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "section of `%s' conflicts with previous declaration"
 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
 msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
 
 #: objc/objc-act.c:1154
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "section of `%s' conflicts with previous declaration"
 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
 msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
 
 #: objc/objc-act.c:1192
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "section of `%s' conflicts with previous declaration"
 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
 msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
 
@@ -41950,12 +42708,14 @@ msgstr ""
 #. double-check for safety.
 #: objc/objc-act.c:1681
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find class `%s'"
 msgid "could not find class %qE"
 msgstr "немагчыма знайсьці кляс `%s'"
 
 #. Again, this should never happen, but we do check.
 #: objc/objc-act.c:1689
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find file for class %s"
 msgid "could not find interface for class %qE"
 msgstr "немагчыма знайсьці файл для кляса %s"
 
@@ -42094,11 +42854,13 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:3341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find class `%s'"
 msgid "cannot find class %qE"
 msgstr "немагчыма знайсьці кляс `%s'"
 
 #: objc/objc-act.c:3343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "class `%s' already exists"
 msgid "class %qE already exists"
 msgstr "кляс `%s' ужо існуе"
 
@@ -42239,6 +43001,7 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:5274
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid parameter type `%T'"
 msgid "invalid receiver type %qs"
 msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'"
 
@@ -42313,6 +43076,7 @@ msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
 #: objc/objc-act.c:5852
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of `%D'"
 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
 msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'"
 
@@ -42420,16 +43184,19 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:6647
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Missing class name"
 msgid "conflicting super class name %qE"
 msgstr "Прапушчана назва класа"
 
 #: objc/objc-act.c:6650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of `%D'"
 msgid "previous declaration of %qE"
 msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'"
 
 #: objc/objc-act.c:6652
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration `%D'"
 msgid "previous declaration"
 msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'"
 
@@ -42557,6 +43324,7 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:8452
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of `%D'"
 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
 msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'"
 
@@ -42590,6 +43358,7 @@ msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 #. have a getter.
 #: objc/objc-act.c:9173
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "not found\n"
 msgid "no %qs getter found"
 msgstr "не знойдзена\n"
 
index b064671..80382df 100644 (file)
@@ -128,7 +128,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 3.4-b20040206\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 16:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 10:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-10-03 19:17+0200\n"
 "Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -137,19 +137,21 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: c-decl.c:4660 c-typeck.c:5851 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
-#: cp/error.c:610 cp/error.c:889
+#: c-decl.c:4660 c-typeck.c:5853 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
+#: cp/error.c:617 cp/error.c:896
 #, fuzzy
 msgid "<anonymous>"
 msgstr "<anonym %s>"
 
 #: c-objc-common.c:173
 #, fuzzy
+#| msgid "((anonymous))"
 msgid "({anonymous})"
 msgstr "((anonym))"
 
-#: c-parser.c:942 cp/parser.c:20965
+#: c-parser.c:942 cp/parser.c:20975
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "garbage at end of #line"
 msgid "expected end of line"
 msgstr "ragelse i slutningen af #line"
 
@@ -158,8 +160,9 @@ msgstr "ragelse i slutningen af #line"
 #: c-parser.c:6980 c-parser.c:7016 c-parser.c:7048 c-parser.c:7096
 #: c-parser.c:7276 c-parser.c:8042 c-parser.c:8112 c-parser.c:8155
 #: c-parser.c:9132 c-parser.c:9277 c-parser.c:9315 c-parser.c:2442
-#: c-parser.c:7269 cp/parser.c:20911
+#: c-parser.c:7269 cp/parser.c:20921
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<;%>"
 msgstr "';' forventet"
 
@@ -170,14 +173,16 @@ msgstr "';' forventet"
 #: c-parser.c:6395 c-parser.c:6419 c-parser.c:7566 c-parser.c:7638
 #: c-parser.c:8447 c-parser.c:8468 c-parser.c:8518 c-parser.c:8628
 #: c-parser.c:8701 c-parser.c:8769 c-parser.c:9240 c-parser.c:8591
-#: cp/parser.c:20914
+#: cp/parser.c:20924
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<(%>"
 msgstr "';' forventet"
 
 #: c-parser.c:1804 c-parser.c:6186 c-parser.c:6224 c-parser.c:6309
-#: c-parser.c:6316 c-parser.c:6353 cp/parser.c:20576 cp/parser.c:20929
+#: c-parser.c:6316 c-parser.c:6353 cp/parser.c:20586 cp/parser.c:20939
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<,%>"
 msgstr "';' forventet"
 
@@ -192,14 +197,16 @@ msgstr "';' forventet"
 #: c-parser.c:7381 c-parser.c:7589 c-parser.c:7642 c-parser.c:8014
 #: c-parser.c:8450 c-parser.c:8471 c-parser.c:8549 c-parser.c:8634
 #: c-parser.c:8750 c-parser.c:8832 c-parser.c:9168 c-parser.c:9285
-#: c-parser.c:9326 cp/parser.c:20959
+#: c-parser.c:9326 cp/parser.c:20969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<)%>"
 msgstr "';' forventet"
 
 #: c-parser.c:2997 c-parser.c:3784 c-parser.c:3818 c-parser.c:5089
-#: c-parser.c:6288 c-parser.c:6452 c-parser.c:6559 cp/parser.c:20923
+#: c-parser.c:6288 c-parser.c:6452 c-parser.c:6559 cp/parser.c:20933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<]%>"
 msgstr "';' forventet"
 
@@ -207,62 +214,70 @@ msgstr "';' forventet"
 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:3647 cp/parser.c:20917 cp/parser.c:22533
+#: c-parser.c:3647 cp/parser.c:20927 cp/parser.c:22543
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<}%>"
 msgstr "';' forventet"
 
 #: c-parser.c:3937 c-parser.c:7609 c-parser.c:9569 c-parser.c:2262
-#: c-parser.c:2462 c-parser.c:7165 cp/parser.c:13540 cp/parser.c:20920
+#: c-parser.c:2462 c-parser.c:7165 cp/parser.c:13548 cp/parser.c:20930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<{%>"
 msgstr "';' forventet"
 
 #: c-parser.c:4156 c-parser.c:4165 c-parser.c:4993 c-parser.c:5334
 #: c-parser.c:7374 c-parser.c:7749 c-parser.c:7806 c-parser.c:8739
-#: cp/parser.c:20953 cp/parser.c:21771
+#: cp/parser.c:20963 cp/parser.c:21781
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<:%>"
 msgstr "';' forventet"
 
-#: c-parser.c:4689 cp/parser.c:20853
+#: c-parser.c:4689 cp/parser.c:20863
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<while%>"
 msgstr ""
 
 #: c-parser.c:6076
 #, fuzzy
+#| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<.%>"
 msgstr "';' forventet"
 
-#: c-parser.c:6854 c-parser.c:6886 c-parser.c:7109 cp/parser.c:22319
-#: cp/parser.c:22392
+#: c-parser.c:6854 c-parser.c:6886 c-parser.c:7109 cp/parser.c:22329
+#: cp/parser.c:22402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected %<@end%>"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: c-parser.c:7523 cp/parser.c:20938
+#: c-parser.c:7523 cp/parser.c:20948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<>%>"
 msgstr "';' forventet"
 
-#: c-parser.c:8836 cp/parser.c:20962
+#: c-parser.c:8836 cp/parser.c:20972
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9266 c-parser.c:3841 cp/parser.c:20941
+#: c-parser.c:9266 c-parser.c:3841 cp/parser.c:20951
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<=%>"
 msgstr "';' forventet"
 
-#: c-parser.c:9626 c-parser.c:9616 cp/parser.c:24857
+#: c-parser.c:9626 c-parser.c:9616 cp/parser.c:24868
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6494
+#: c-typeck.c:6496
 #, fuzzy
+#| msgid "((anonymous))"
 msgid "(anonymous)"
 msgstr "((anonym))"
 
@@ -284,6 +299,7 @@ msgstr "returnering f
 
 #: collect2.c:500
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "abort in %s, at %s:%d"
 msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
 msgstr "afbrudt i %s ved %s:%d"
 
@@ -314,6 +330,7 @@ msgstr "collect2 version %s"
 
 #: collect2.c:1797
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d constructor(s) found\n"
 msgid "%d constructor found\n"
 msgid_plural "%d constructors found\n"
 msgstr[0] "%d konstruktionsfunktion(er) fundet\n"
@@ -321,6 +338,7 @@ msgstr[1] "%d konstruktionsfunktion(er) fundet\n"
 
 #: collect2.c:1801
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d destructor(s)  found\n"
 msgid "%d destructor found\n"
 msgid_plural "%d destructors found\n"
 msgstr[0] "%d destruktionsfunktion(er) fundet\n"
@@ -328,6 +346,7 @@ msgstr[1] "%d destruktionsfunktion(er) fundet\n"
 
 #: collect2.c:1805
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d frame table(s) found\n"
 msgid "%d frame table found\n"
 msgid_plural "%d frame tables found\n"
 msgstr[0] "%d rammetabel(ler) fundet\n"
@@ -335,21 +354,25 @@ msgstr[1] "%d rammetabel(ler) fundet\n"
 
 #: collect2.c:1964 lto-wrapper.c:203
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
 msgid "can't get program status"
 msgstr "%s: %s: kan ikke finde ud af filens status: %s\n"
 
 #: collect2.c:2033
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not open source file %s.\n"
 msgid "could not open response file %s"
 msgstr "Kunne ikke åbne kildefilen %s.\n"
 
 #: collect2.c:2038
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "could not find specs file %s\n"
 msgid "could not write to response file %s"
 msgstr "kunne ikke finde specifikationsfilen %s\n"
 
 #: collect2.c:2043
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not open source file %s.\n"
 msgid "could not close response file %s"
 msgstr "Kunne ikke åbne kildefilen %s.\n"
 
@@ -360,6 +383,7 @@ msgstr "[kan ikke finde %s]"
 
 #: collect2.c:2076
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot find `%s'"
 msgid "cannot find '%s'"
 msgstr "kan ikke finde '%s'"
 
@@ -384,11 +408,13 @@ msgstr ""
 
 #: collect2.c:2595
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot find `nm'"
 msgid "cannot find 'nm'"
 msgstr "kan ikke finde 'nm'"
 
 #: collect2.c:2643
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't open output file `%s'"
 msgid "can't open nm output"
 msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'"
 
@@ -404,6 +430,7 @@ msgstr "afslutningsfunktion fundet i objekt %s"
 
 #: collect2.c:2838
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't open output file `%s'"
 msgid "can't open ldd output"
 msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'"
 
@@ -443,21 +470,25 @@ msgstr "biblioteket lib%s ikke fundet"
 
 #: diagnostic.c:136
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: warnings being treated as errors\n"
 msgid "%s: all warnings being treated as errors\n"
 msgstr "%s: advarsler bliver opfattet som fejl\n"
 
 #: diagnostic.c:141
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: warnings being treated as errors\n"
 msgid "%s: some warnings being treated as errors\n"
 msgstr "%s: advarsler bliver opfattet som fejl\n"
 
 #: diagnostic.c:219
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "compilation terminated.\n"
 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
 msgstr "oversættelse afsluttede.\n"
 
 #: diagnostic.c:229
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "compilation terminated.\n"
 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
 msgstr "oversættelse afsluttede.\n"
 
@@ -491,42 +522,44 @@ msgstr "Intern overs
 msgid "negative insn length"
 msgstr "negativ instruktionslængde"
 
-#: final.c:2643
+#: final.c:2648
 msgid "could not split insn"
 msgstr "kunne ikke dele instruktion"
 
-#: final.c:3079
+#: final.c:3084
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid `asm': "
 msgid "invalid 'asm': "
 msgstr "ugyldig 'asm': "
 
-#: final.c:3262
+#: final.c:3267
 #, c-format
 msgid "nested assembly dialect alternatives"
 msgstr "indlejrede alternativer for maskinkodedialekter"
 
-#: final.c:3279 final.c:3291
+#: final.c:3284 final.c:3296
 #, c-format
 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
 msgstr "uafsluttet alternativ for maskinkodedialekt"
 
-#: final.c:3338
+#: final.c:3343
 #, c-format
 msgid "operand number missing after %%-letter"
 msgstr "operandtal mangler efter %%-letter"
 
-#: final.c:3341 final.c:3382
+#: final.c:3346 final.c:3387
 #, c-format
 msgid "operand number out of range"
 msgstr "operandtal er uden for det gyldige interval"
 
-#: final.c:3399
+#: final.c:3404
 #, c-format
 msgid "invalid %%-code"
 msgstr "ugyldig %%-kode"
 
-#: final.c:3429
+#: final.c:3434
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "`%%l' operand isn't a label"
 msgid "'%%l' operand isn't a label"
 msgstr "'%%l'-operand er ikke en etiket"
 
@@ -536,12 +569,12 @@ msgstr "'%%l'-operand er ikke en etiket"
 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3570 config/i386/i386.c:13149 config/pdp11/pdp11.c:1722
+#: final.c:3575 config/i386/i386.c:13168 config/pdp11/pdp11.c:1722
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr "kommatalskonstant misbrugt"
 
-#: final.c:3629 config/i386/i386.c:13247 config/pdp11/pdp11.c:1763
+#: final.c:3634 config/i386/i386.c:13266 config/pdp11/pdp11.c:1763
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
 msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
@@ -630,6 +663,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:2921
 #, fuzzy
+#| msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
 msgid "                           Display specific types of command line options\n"
 msgstr "  --target-help            Vis målspecifikke kommandolinjetilvalg\n"
 
@@ -639,6 +673,7 @@ msgstr "  (benyt '-v --help' for at vise kommandolinjetilvalg for underprocesser
 
 #: gcc.c:2924
 #, fuzzy
+#| msgid "  -version                Display the compiler's version\n"
 msgid "  --version                Display compiler version information\n"
 msgstr "  -version                Udskriv oversætterens version\n"
 
@@ -688,6 +723,7 @@ msgstr "  -print-multi-os-directory Vis den relative sti for OS-biblioteker\n"
 
 #: gcc.c:2937
 #, fuzzy
+#| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory\n"
 msgstr "  -dumpmachine             Vis oversætterens målprocessor\n"
 
@@ -727,6 +763,7 @@ msgstr "  -save-temps              Slet ikke midlertidige filer\n"
 
 #: gcc.c:2946
 #, fuzzy
+#| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files\n"
 msgstr "  -save-temps              Slet ikke midlertidige filer\n"
 
@@ -845,6 +882,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:6558
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s %+#D%s"
 msgid "%s %s%s\n"
 msgstr "%s %+#D%s"
 
@@ -864,6 +902,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:6579
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "libraries: %s\n"
 msgid "Target: %s\n"
 msgstr "biblioteker: %s\n"
 
@@ -879,11 +918,13 @@ msgstr "Tr
 
 #: gcc.c:6605
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "gcc version %s\n"
 msgid "gcc version %s %s\n"
 msgstr "GCC version %s\n"
 
 #: gcc.c:6608
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
 msgstr "GCC-styringsprogram version %s kører GCCc version %s\n"
 
@@ -920,6 +961,9 @@ msgstr ""
 
 #: gcov.c:416
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
+#| "\n"
 msgid ""
 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
 "\n"
@@ -997,6 +1041,7 @@ msgstr "  -u, --unconditional-branches    Vis ubetingede forgreningstal ogs
 
 #: gcov.c:431
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "  --help                   Display this information\n"
 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
 msgstr "  --help                   Vis disse oplysninger\n"
 
@@ -1013,6 +1058,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcov.c:442
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "gcov (GCC) %s\n"
 msgid "gcov %s%s\n"
 msgstr "gcov (GCC) %s\n"
 
@@ -1074,11 +1120,13 @@ msgstr "%s: ikke en COFF-fil"
 
 #: gcov.c:799
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:version `%.4s', prefer `%.4s'\n"
 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
 msgstr "%s:version `%.4s', foretræk '%.4s'\n"
 
 #: gcov.c:851
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:already seen blocks for `%s'\n"
 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
 msgstr "%s:allerede set blokke for '%s'\n"
 
@@ -1089,6 +1137,7 @@ msgstr "%s:
 
 #: gcov.c:1045
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:cannot open data file\n"
 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
 msgstr "%s: kan ikke åbne datafil\n"
 
@@ -1099,6 +1148,7 @@ msgstr "%s:ikke en gcov-datafil\n"
 
 #: gcov.c:1065
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:version `%.4s', prefer version `%.4s'\n"
 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
 msgstr "%s:version `%.4s', foretræk version `%.4s'\n"
 
@@ -1109,6 +1159,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcov.c:1101
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:unknown function `%u'\n"
 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
 msgstr "%s:ukendt funktion '%u'\n"
 
@@ -1224,6 +1275,7 @@ msgstr "%s:kan ikke 
 
 #: gcse.c:4137
 #, fuzzy
+#| msgid "GCSE disabled"
 msgid "PRE disabled"
 msgstr "GCSE deaktiveret"
 
@@ -1233,16 +1285,19 @@ msgstr "GCSE deaktiveret"
 
 #: gcse.c:5208
 #, fuzzy
+#| msgid "-g option disabled"
 msgid "const/copy propagation disabled"
 msgstr "tilvalget -g deaktiveret"
 
 #: gengtype-state.c:150
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
 msgstr "%s: ugyldigt filnavn: %s\n"
 
 #: gengtype-state.c:154
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
 msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
 msgstr "%s: ugyldigt filnavn: %s\n"
 
@@ -1256,6 +1311,7 @@ msgstr ""
 
 #: gengtype-state.c:170
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
 msgid "%s:%d: Invalid state file; "
 msgstr "%s: ugyldigt filnavn: %s\n"
 
@@ -1266,11 +1322,13 @@ msgstr ""
 
 #: gengtype-state.c:750
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
 msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
 msgstr "uventet grundtype in cris_print_base"
 
 #: gengtype-state.c:765
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
 msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
 msgstr "uventet grundtype in cris_print_base"
 
@@ -1281,21 +1339,25 @@ msgstr "uventet operand"
 
 #: gengtype-state.c:1149
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to stat file '%s'"
 msgid "failed to write state trailer [%s]"
 msgstr "kunne ikke få fat i oplysninger om filen '%s'"
 
 #: gengtype-state.c:1175
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't open %s for writing: %m"
 msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
 msgstr "kan ikke åbne %s til skrivning: %m"
 
 #: gengtype-state.c:1207
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: error writing file `%s': %s\n"
 msgid "output error when writing state file %s [%s]"
 msgstr "%s: fejl ved skrivning til filen '%s': %s\n"
 
 #: gengtype-state.c:1210
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to stat file '%s'"
 msgid "failed to close state file %s [%s]"
 msgstr "kunne ikke få fat i oplysninger om filen '%s'"
 
@@ -1306,6 +1368,7 @@ msgstr ""
 
 #: gengtype-state.c:2395
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open file `%s' for reading: %s\n"
 msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
 msgstr "%s: kan ikke åbne filen '%s' til at læse fra: %s\n"
 
@@ -1344,7 +1407,7 @@ msgstr "#include <...>-s
 msgid "End of search list.\n"
 msgstr "Slut på søgningslisten.\n"
 
-#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1294 cp/error.c:1046 fortran/cpp.c:568
+#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1294 cp/error.c:1053 fortran/cpp.c:568
 msgid "<built-in>"
 msgstr "<indbygget>"
 
@@ -1360,11 +1423,13 @@ msgstr ""
 
 #: ipa-pure-const.c:154
 #, fuzzy
+#| msgid "function might be possible candidate for attribute `noreturn'"
 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
 msgstr "funktion er muligvis en kandidat til egenskaben 'noreturn'"
 
 #: ipa-pure-const.c:155
 #, fuzzy
+#| msgid "function might be possible candidate for attribute `noreturn'"
 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
 msgstr "funktion er muligvis en kandidat til egenskaben 'noreturn'"
 
@@ -1372,28 +1437,33 @@ msgstr "funktion er muligvis en kandidat til egenskaben 'noreturn'"
 msgid "At top level:"
 msgstr "Ved øverste niveau:"
 
-#: langhooks.c:394 cp/error.c:2818
+#: langhooks.c:394 cp/error.c:2837
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "In member function `%s':"
 msgid "In member function %qs"
 msgstr "I medlemsfunktionen '%s':"
 
-#: langhooks.c:398 cp/error.c:2821
+#: langhooks.c:398 cp/error.c:2840
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "In function `%s':"
 msgid "In function %qs"
 msgstr "I funktionen '%s':"
 
-#: langhooks.c:449 cp/error.c:2771
+#: langhooks.c:449 cp/error.c:2790
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "In file included from %s:%d"
 msgid "    inlined from %qs at %s:%d:%d"
 msgstr "I filen inkluderet af %s:%d"
 
-#: langhooks.c:454 cp/error.c:2776
+#: langhooks.c:454 cp/error.c:2795
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "In file included from %s:%d"
 msgid "    inlined from %qs at %s:%d"
 msgstr "I filen inkluderet af %s:%d"
 
-#: langhooks.c:460 cp/error.c:2782
+#: langhooks.c:460 cp/error.c:2801
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "In file included from %s:%u"
 msgid "    inlined from %qs"
 msgstr "I filen inkluderet af %s:%u"
 
@@ -1415,11 +1485,13 @@ msgstr ""
 
 #: lto-wrapper.c:212
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
 msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
 msgstr "%s afsluttet af signal %d [%s]%s"
 
 #: lto-wrapper.c:215
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
 msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
 msgstr "%s afsluttet af signal %d [%s]%s"
 
@@ -1435,21 +1507,25 @@ msgstr ""
 
 #: lto-wrapper.c:258
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to open file '%s'"
 msgid "failed to open %s"
 msgstr "kunne ikke åbne filen '%s'"
 
 #: lto-wrapper.c:263
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot create temporary file"
 msgid "could not write to temporary file %s"
 msgstr "kan ikke oprette midlertidig fil"
 
 #: lto-wrapper.c:302
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
 msgstr "miljøvariablen DJGPP er ikke defineret"
 
 #: lto-wrapper.c:307
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
 msgstr "miljøvariablen DJGPP er ikke defineret"
 
@@ -1460,6 +1536,7 @@ msgstr ""
 
 #: lto-wrapper.c:484
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "fopen %s"
 msgid "fopen: %s"
 msgstr "fopen %s"
 
@@ -1478,6 +1555,7 @@ msgstr ""
 
 #: opts.c:1021
 #, fuzzy
+#| msgid "GCSE disabled"
 msgid "[disabled]"
 msgstr "GCSE deaktiveret"
 
@@ -1498,11 +1576,13 @@ msgstr ""
 
 #: opts.c:1150
 #, fuzzy
+#| msgid "The following options are language-independent:\n"
 msgid "The following options are target specific"
 msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n"
 
 #: opts.c:1153
 #, fuzzy
+#| msgid "The following options are language-independent:\n"
 msgid "The following options control compiler warning messages"
 msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n"
 
@@ -1513,41 +1593,49 @@ msgstr "Udf
 
 #: opts.c:1159 opts.c:1198
 #, fuzzy
+#| msgid "The following options are language-independent:\n"
 msgid "The following options are language-independent"
 msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n"
 
 #: opts.c:1162
 #, fuzzy
+#| msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n"
 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
 msgstr "Tilvalget --param genkender følgende som parametre:\n"
 
 #: opts.c:1168
 #, fuzzy
+#| msgid "The following options are language-independent:\n"
 msgid "The following options are specific to just the language "
 msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n"
 
 #: opts.c:1170
 #, fuzzy
+#| msgid "The following options are language-independent:\n"
 msgid "The following options are supported by the language "
 msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n"
 
 #: opts.c:1181
 #, fuzzy
+#| msgid "The following options are language-independent:\n"
 msgid "The following options are not documented"
 msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n"
 
 #: opts.c:1183
 #, fuzzy
+#| msgid "The following options are language-independent:\n"
 msgid "The following options take separate arguments"
 msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n"
 
 #: opts.c:1185
 #, fuzzy
+#| msgid "The following options are language-independent:\n"
 msgid "The following options take joined arguments"
 msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n"
 
 #: opts.c:1196
 #, fuzzy
+#| msgid "The following options are language-independent:\n"
 msgid "The following options are language-related"
 msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n"
 
@@ -1578,16 +1666,16 @@ msgid "this is the insn:"
 msgstr "dette er instruktionen:"
 
 #. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:6009
+#: reload1.c:6016
 msgid "could not find a spill register"
 msgstr "kunne ikke finde et register at bortødsle"
 
 #. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7852
+#: reload1.c:7849
 msgid "VOIDmode on an output"
 msgstr "VOID-tilstand ved uddata"
 
-#: reload1.c:8619
+#: reload1.c:8616
 msgid "failure trying to reload:"
 msgstr ""
 
@@ -1601,6 +1689,7 @@ msgstr "instruktion tilfredsstiller ikke sine begr
 
 #: targhooks.c:1469
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "created and used with differing settings of `-m%s'"
 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
 msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
 
@@ -1649,11 +1738,16 @@ msgstr "collect: k
 
 #: toplev.c:355
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "internal error"
 msgid "unrecoverable error"
 msgstr "intern fejl"
 
 #: toplev.c:691
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s%s%s version %s (%s)\n"
+#| "%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
+#| "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
 msgid ""
 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
@@ -1690,11 +1784,11 @@ msgstr "tilvalg overbragt: "
 msgid "options enabled: "
 msgstr "tilvalg slået til: "
 
-#: tree-vrp.c:6794
+#: tree-vrp.c:6821
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6798
+#: tree-vrp.c:6825
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
 msgstr ""
 
@@ -1767,6 +1861,9 @@ msgstr ""
 #. Inlining failed because of mismatched options or arguments.
 #: cif-code.def:81
 #, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Target specific options:\n"
 msgid "target specific option mismatch"
 msgstr ""
 "\n"
@@ -1774,6 +1871,7 @@ msgstr ""
 
 #: cif-code.def:82
 #, fuzzy
+#| msgid "mismatched braces in specs"
 msgid "mismatched arguments"
 msgstr "uafbalancerede krøllede paranteser i specifikationer"
 
@@ -1788,6 +1886,7 @@ msgstr ""
 
 #: cif-code.def:92
 #, fuzzy
+#| msgid "function cannot be inline"
 msgid "function body can be overwriten at linktime"
 msgstr "funktion kan ikke indbygges"
 
@@ -1828,11 +1927,13 @@ msgstr "fejlfinding: "
 #. prefix does not matter.
 #: diagnostic.def:43
 #, fuzzy
+#| msgid "warning: "
 msgid "pedwarn: "
 msgstr "advarsel: "
 
 #: diagnostic.def:44
 #, fuzzy
+#| msgid "error: "
 msgid "permerror: "
 msgstr "fejl: "
 
@@ -1854,11 +1955,13 @@ msgstr "Det maksimale antal instruktioner ved automatisk indbygning"
 
 #: params.def:90
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der må indbygges"
 
 #: params.def:95
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der må indbygges"
 
@@ -1876,6 +1979,7 @@ msgstr ""
 
 #: params.def:118
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions for the RTL inliner"
 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner til RTL-indbyggeren"
 
@@ -1917,16 +2021,19 @@ msgstr "Maksimal kodev
 
 #: params.def:188
 #, fuzzy
+#| msgid "The size of function body to be considered large"
 msgid "The size of translation unit to be considered large"
 msgstr "Størrelsen af en funktionskrop som anses for stor"
 
 #: params.def:192
 #, fuzzy
+#| msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
 msgstr "Hvor meget en oversættelsesenhed kan vokse pga. indlejring (i procent)"
 
 #: params.def:196
 #, fuzzy
+#| msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
 msgstr "Hvor meget en oversættelsesenhed kan vokse pga. indlejring (i procent)"
 
@@ -1936,11 +2043,13 @@ msgstr ""
 
 #: params.def:204
 #, fuzzy
+#| msgid "The size of function body to be considered large"
 msgid "The size of stack frame to be considered large"
 msgstr "Størrelsen af en funktionskrop som anses for stor"
 
 #: params.def:208
 #, fuzzy
+#| msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
 msgstr "Maksimal kodevækst forårsaget af indlejring af stor funktion (i procent)"
 
@@ -1950,6 +2059,7 @@ msgstr "Den maksimale m
 
 #: params.def:222
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
 
@@ -2057,6 +2167,7 @@ msgstr "V
 
 #: params.def:367
 #, fuzzy
+#| msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
 msgstr "Vælg den andel af den maksimale frekvens af udførsler af basisblokke i et program en given basisblok skal have for at blive betragtet som \"varm\""
 
@@ -2066,6 +2177,7 @@ msgstr ""
 
 #: params.def:388
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner ved automatisk indbygning"
 
@@ -2103,6 +2215,7 @@ msgstr "Det maksimale antal indadg
 
 #: params.def:424
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
 msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
 
@@ -2122,6 +2235,7 @@ msgstr "Den maksimale l
 
 #: params.def:446
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions for the RTL inliner"
 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner til RTL-indbyggeren"
 
@@ -2135,6 +2249,7 @@ msgstr ""
 
 #: params.def:470
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
 msgstr "Udfør et antal mindre, dyre optimeringer"
 
@@ -2208,11 +2323,13 @@ msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en l
 
 #: params.def:569 params.def:579
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
 msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
 
 #: params.def:574 params.def:584
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
 msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
 
@@ -2222,11 +2339,13 @@ msgstr ""
 
 #: params.def:594
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
 
 #: params.def:599
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
 msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
 
@@ -2244,6 +2363,7 @@ msgstr ""
 
 #: params.def:619
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der må indbygges"
 
@@ -2257,11 +2377,13 @@ msgstr ""
 
 #: params.def:637
 #, fuzzy
+#| msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
 msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
 
 #: params.def:656
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner det overvejes at udfylde ventepladser med"
 
@@ -2283,112 +2405,118 @@ msgstr ""
 
 #: params.def:698
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
 
-#: params.def:708
+#: params.def:704
+msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
+msgstr ""
+
+#: params.def:714
 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
 msgstr ""
 
-#: params.def:715
+#: params.def:721
 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
 msgstr ""
 
-#: params.def:722
+#: params.def:728
 msgid "The size of L1 cache"
 msgstr ""
 
-#: params.def:729
+#: params.def:735
 msgid "The size of L1 cache line"
 msgstr ""
 
-#: params.def:736
+#: params.def:742
 msgid "The size of L2 cache"
 msgstr ""
 
-#: params.def:747
+#: params.def:753
 msgid "Whether to use canonical types"
 msgstr ""
 
-#: params.def:752
+#: params.def:758
 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
 msgstr ""
 
-#: params.def:762
+#: params.def:768
 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
 msgstr ""
 
-#: params.def:767
+#: params.def:773
 msgid "Max loops number for regional RA"
 msgstr ""
 
-#: params.def:772
+#: params.def:778
 msgid "Max size of conflict table in MB"
 msgstr ""
 
-#: params.def:777
+#: params.def:783
 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
 msgstr ""
 
-#: params.def:785
+#: params.def:791
 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
 msgstr ""
 
-#: params.def:793
+#: params.def:799
 msgid "size of tiles for loop blocking"
 msgstr ""
 
-#: params.def:800
+#: params.def:806
 #, fuzzy
 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
 msgstr "Det maksimale antal faser der skal gennemgås ved udførsel af GCSE"
 
-#: params.def:807
+#: params.def:813
 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
 msgstr ""
 
-#: params.def:814
+#: params.def:820
 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
 msgstr ""
 
-#: params.def:820
+#: params.def:826
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der må indbygges"
 
-#: params.def:825
+#: params.def:831
 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
 msgstr ""
 
-#: params.def:831
+#: params.def:837
 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
 msgstr ""
 
-#: params.def:838
+#: params.def:844
 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
 msgstr ""
 
-#: params.def:845
+#: params.def:851
 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
 msgstr ""
 
-#: params.def:850
+#: params.def:856
 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
 msgstr ""
 
-#: params.def:856
+#: params.def:862
 msgid "Maximum size of a type list associated with each parameter for devirtualization"
 msgstr ""
 
-#: params.def:864
+#: params.def:870
 msgid "Number of paritions program should be split to"
 msgstr ""
 
-#: params.def:869
+#: params.def:875
 msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)"
 msgstr ""
 
-#: params.def:876
+#: params.def:882
 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
 msgstr ""
 
@@ -2398,34 +2526,40 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-format.c:369
 #, fuzzy
+#| msgid "field width"
 msgid "field width specifier"
 msgstr "feltbredde"
 
 #: c-family/c-format.c:370
 #, fuzzy
+#| msgid "field precision"
 msgid "field precision specifier"
 msgstr "feltpræcision"
 
 # her er der tale om en signalering
 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
 #, fuzzy
+#| msgid "` ' flag"
 msgid "' ' flag"
 msgstr "' '-flag"
 
 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
 #, fuzzy
+#| msgid "the ` ' printf flag"
 msgid "the ' ' printf flag"
 msgstr "' '-printf-flaget"
 
 #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
 #: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:50
 #, fuzzy
+#| msgid "`+' flag"
 msgid "'+' flag"
 msgstr "'+'-flag"
 
 #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
 #: config/i386/msformat-c.c:50
 #, fuzzy
+#| msgid "the `+' printf flag"
 msgid "the '+' printf flag"
 msgstr "'+'-printf-flaget"
 
@@ -2433,55 +2567,65 @@ msgstr "'+'-printf-flaget"
 #: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:51
 #: config/i386/msformat-c.c:86
 #, fuzzy
+#| msgid "`#' flag"
 msgid "'#' flag"
 msgstr "'#'-flag"
 
 #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
 #: config/i386/msformat-c.c:51
 #, fuzzy
+#| msgid "the `#' printf flag"
 msgid "the '#' printf flag"
 msgstr "'#'-printf-flaget"
 
 #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 c-family/c-format.c:580
 #: config/i386/msformat-c.c:52
 #, fuzzy
+#| msgid "`0' flag"
 msgid "'0' flag"
 msgstr "'0'-flag"
 
 #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:52
 #, fuzzy
+#| msgid "the `0' printf flag"
 msgid "the '0' printf flag"
 msgstr "'0'-printf-flaget"
 
 #: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:579
 #: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:53
 #, fuzzy
+#| msgid "`-' flag"
 msgid "'-' flag"
 msgstr "'-'-flag"
 
 #: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:53
 #, fuzzy
+#| msgid "the `-' printf flag"
 msgid "the '-' printf flag"
 msgstr "'-'-printf-flaget"
 
 #: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:54
 #: config/i386/msformat-c.c:74
 #, fuzzy
+#| msgid "`'' flag"
 msgid "''' flag"
 msgstr "'''-flag"
 
 #: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:54
 #, fuzzy
+#| msgid "the `'' printf flag"
 msgid "the ''' printf flag"
 msgstr "'''-printf-flaget"
 
 #: c-family/c-format.c:490 c-family/c-format.c:563
 #, fuzzy
+#| msgid "`I' flag"
 msgid "'I' flag"
 msgstr "'I'-flag"
 
 #: c-family/c-format.c:490
 #, fuzzy
+#| msgid "the `I' printf flag"
 msgid "the 'I' printf flag"
 msgstr "'I'-printf-flaget"
 
@@ -2519,11 +2663,13 @@ msgstr "l
 
 #: c-family/c-format.c:545
 #, fuzzy
+#| msgid "`'' flag"
 msgid "'q' flag"
 msgstr "'''-flag"
 
 #: c-family/c-format.c:545
 #, fuzzy
+#| msgid "the `'' printf flag"
 msgid "the 'q' diagnostic flag"
 msgstr "'''-printf-flaget"
 
@@ -2537,21 +2683,25 @@ msgstr "den tildelingsundertrykkende scanf-facilitet"
 
 #: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
 #, fuzzy
+#| msgid "`a' flag"
 msgid "'a' flag"
 msgstr "'a'-flag"
 
 #: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
 #, fuzzy
+#| msgid "the `a' scanf flag"
 msgid "the 'a' scanf flag"
 msgstr "'a'-scanf-flaget"
 
 #: c-family/c-format.c:559
 #, fuzzy
+#| msgid "`'' flag"
 msgid "'m' flag"
 msgstr "'''-flag"
 
 #: c-family/c-format.c:559
 #, fuzzy
+#| msgid "the `'' scanf flag"
 msgid "the 'm' scanf flag"
 msgstr "'''-scanf-flaget"
 
@@ -2565,46 +2715,55 @@ msgstr "l
 
 #: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:74
 #, fuzzy
+#| msgid "the `'' scanf flag"
 msgid "the ''' scanf flag"
 msgstr "'''-scanf-flaget"
 
 #: c-family/c-format.c:563
 #, fuzzy
+#| msgid "the `I' scanf flag"
 msgid "the 'I' scanf flag"
 msgstr "'I'-scanf-flaget"
 
 #: c-family/c-format.c:578
 #, fuzzy
+#| msgid "`_' flag"
 msgid "'_' flag"
 msgstr "'_'-flag"
 
 #: c-family/c-format.c:578
 #, fuzzy
+#| msgid "the `_' strftime flag"
 msgid "the '_' strftime flag"
 msgstr "'_'-strftime-flaget"
 
 #: c-family/c-format.c:579
 #, fuzzy
+#| msgid "the `-' strftime flag"
 msgid "the '-' strftime flag"
 msgstr "'-'-strftime-flaget"
 
 #: c-family/c-format.c:580
 #, fuzzy
+#| msgid "the `0' strftime flag"
 msgid "the '0' strftime flag"
 msgstr "'0'-strftime-flaget"
 
 #: c-family/c-format.c:581 c-family/c-format.c:605
 #, fuzzy
+#| msgid "`^' flag"
 msgid "'^' flag"
 msgstr "'^'-flag"
 
 #: c-family/c-format.c:581
 #, fuzzy
+#| msgid "the `^' strftime flag"
 msgid "the '^' strftime flag"
 msgstr "'^'-strftime-flaget"
 
 #: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:86
 #, fuzzy
+#| msgid "the `#' strftime flag"
 msgid "the '#' strftime flag"
 msgstr "'#'-strftime-flaget"
 
@@ -2614,26 +2773,31 @@ msgstr "feltbredde i strftime-formatering"
 
 #: c-family/c-format.c:584
 #, fuzzy
+#| msgid "`E' modifier"
 msgid "'E' modifier"
 msgstr "'E'-modifikation"
 
 #: c-family/c-format.c:584
 #, fuzzy
+#| msgid "the `E' strftime modifier"
 msgid "the 'E' strftime modifier"
 msgstr "'E'-strftime-modifikationen"
 
 #: c-family/c-format.c:585
 #, fuzzy
+#| msgid "`O' modifier"
 msgid "'O' modifier"
 msgstr "'O'-modifikation"
 
 #: c-family/c-format.c:585
 #, fuzzy
+#| msgid "the `O' strftime modifier"
 msgid "the 'O' strftime modifier"
 msgstr "'O'-strftime-modifikationen"
 
 #: c-family/c-format.c:586
 #, fuzzy
+#| msgid "the `O' modifier"
 msgid "the 'O' modifier"
 msgstr "'O'-modifikation"
 
@@ -2647,36 +2811,43 @@ msgstr "udfyldningstegn i strfmon-formatering"
 
 #: c-family/c-format.c:605
 #, fuzzy
+#| msgid "the `^' strfmon flag"
 msgid "the '^' strfmon flag"
 msgstr "'^'-strfmon-flaget"
 
 #: c-family/c-format.c:606
 #, fuzzy
+#| msgid "the `+' strfmon flag"
 msgid "the '+' strfmon flag"
 msgstr "'+'-strfmon-flaget"
 
 #: c-family/c-format.c:607
 #, fuzzy
+#| msgid "`(' flag"
 msgid "'(' flag"
 msgstr "'('-flag"
 
 #: c-family/c-format.c:607
 #, fuzzy
+#| msgid "the `(' strfmon flag"
 msgid "the '(' strfmon flag"
 msgstr "'('-strfmon-flaget"
 
 #: c-family/c-format.c:608
 #, fuzzy
+#| msgid "`!' flag"
 msgid "'!' flag"
 msgstr "'!'-flag"
 
 #: c-family/c-format.c:608
 #, fuzzy
+#| msgid "the `!' strfmon flag"
 msgid "the '!' strfmon flag"
 msgstr "'!'-strfmon-flaget"
 
 #: c-family/c-format.c:609
 #, fuzzy
+#| msgid "the `-' strfmon flag"
 msgid "the '-' strfmon flag"
 msgstr "'-'-strfmon-flaget"
 
@@ -2707,11 +2878,13 @@ msgstr "l
 #. Handle deferred options from command-line.
 #: c-family/c-opts.c:1312 fortran/cpp.c:573
 #, fuzzy
+#| msgid "<command line>"
 msgid "<command-line>"
 msgstr "<kommandolinje>"
 
 #: c-family/c-pretty-print.c:344
 #, fuzzy
+#| msgid "parse error"
 msgid "<type-error>"
 msgstr "tolkningsfejl"
 
@@ -2737,99 +2910,102 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-pretty-print.c:418
 #, fuzzy
+#| msgid "syntax error"
 msgid "<tag-error>"
 msgstr "syntaksfejl"
 
 #: c-family/c-pretty-print.c:1165
 #, fuzzy
+#| msgid "overflow in constant expression"
 msgid "<erroneous-expression>"
 msgstr "overløb i konstant udtryk"
 
 #: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:153
 #, fuzzy
+#| msgid "return"
 msgid "<return-value>"
 msgstr "returnering"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5145
+#: config/alpha/alpha.c:5138
 #, c-format
 msgid "invalid %%H value"
 msgstr "ugyldig %%H-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5166 config/bfin/bfin.c:1671
+#: config/alpha/alpha.c:5159 config/bfin/bfin.c:1656
 #, c-format
 msgid "invalid %%J value"
 msgstr "ugyldig %%J-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:5169
+#: config/alpha/alpha.c:5189 config/ia64/ia64.c:5162
 #, c-format
 msgid "invalid %%r value"
 msgstr "ugyldig %%r-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5206 config/ia64/ia64.c:5123
-#: config/rs6000/rs6000.c:16096 config/xtensa/xtensa.c:2356
+#: config/alpha/alpha.c:5199 config/ia64/ia64.c:5116
+#: config/rs6000/rs6000.c:16116 config/xtensa/xtensa.c:2356
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "ugyldig %%R-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5212 config/rs6000/rs6000.c:16015
+#: config/alpha/alpha.c:5205 config/rs6000/rs6000.c:16035
 #: config/xtensa/xtensa.c:2323
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "ugyldig %%N-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5220 config/rs6000/rs6000.c:16043
+#: config/alpha/alpha.c:5213 config/rs6000/rs6000.c:16063
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "ugyldig %%P-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5228
+#: config/alpha/alpha.c:5221
 #, c-format
 msgid "invalid %%h value"
 msgstr "ugyldig %%h-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5236 config/xtensa/xtensa.c:2349
+#: config/alpha/alpha.c:5229 config/xtensa/xtensa.c:2349
 #, c-format
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "ugyldig %%L-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5275 config/rs6000/rs6000.c:15997
+#: config/alpha/alpha.c:5268 config/rs6000/rs6000.c:16017
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "ugyldig %%m-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:16005
+#: config/alpha/alpha.c:5276 config/rs6000/rs6000.c:16025
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "ugyldig %%M-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5327
+#: config/alpha/alpha.c:5320
 #, c-format
 msgid "invalid %%U value"
 msgstr "ugyldig %%U-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5339 config/alpha/alpha.c:5353
-#: config/rs6000/rs6000.c:16104
+#: config/alpha/alpha.c:5332 config/alpha/alpha.c:5346
+#: config/rs6000/rs6000.c:16124
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "ugyldig %%s-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5376
+#: config/alpha/alpha.c:5369
 #, c-format
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "ugyldig %%C-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5413 config/rs6000/rs6000.c:15862
+#: config/alpha/alpha.c:5406 config/rs6000/rs6000.c:15882
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "ugyldig %%E-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5438 config/alpha/alpha.c:5486
+#: config/alpha/alpha.c:5431 config/alpha/alpha.c:5479
 #, c-format
 msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr "ukendt relokaliserings-unspec"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5447 config/crx/crx.c:1119
-#: config/rs6000/rs6000.c:16470 config/spu/spu.c:1725
+#: config/alpha/alpha.c:5440 config/crx/crx.c:1119
+#: config/rs6000/rs6000.c:16490 config/spu/spu.c:1726
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "ugyldig %%xn-kode"
@@ -2856,23 +3032,26 @@ msgstr "ugyldig operand til %%V-koden"
 
 #. Unknown flag.
 #. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2276 config/sparc/sparc.c:7633
+#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2276 config/sparc/sparc.c:7637
 #, c-format
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr "ugyldig operand-uddatakode"
 
 #: config/arm/arm.c:16019 config/arm/arm.c:16037
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Generate char instructions"
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "Generér char-instruktioner"
 
 #: config/arm/arm.c:16025
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "ret instruction not implemented"
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr "ret-instruktion ikke implementeret"
 
 #: config/arm/arm.c:16195
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%f operand"
 msgid "invalid shift operand"
 msgstr "ugyldig %%f-operand"
 
@@ -2883,97 +3062,105 @@ msgstr "ugyldig %%f-operand"
 #: config/arm/arm.c:16482 config/arm/arm.c:16489 config/arm/arm.c:16497
 #: config/arm/arm.c:16518 config/arm/arm.c:16525 config/arm/arm.c:16650
 #: config/arm/arm.c:16657 config/arm/arm.c:16675 config/arm/arm.c:16682
-#: config/bfin/bfin.c:1684 config/bfin/bfin.c:1691 config/bfin/bfin.c:1698
-#: config/bfin/bfin.c:1705 config/bfin/bfin.c:1714 config/bfin/bfin.c:1721
-#: config/bfin/bfin.c:1728 config/bfin/bfin.c:1735
+#: config/bfin/bfin.c:1669 config/bfin/bfin.c:1676 config/bfin/bfin.c:1683
+#: config/bfin/bfin.c:1690 config/bfin/bfin.c:1699 config/bfin/bfin.c:1706
+#: config/bfin/bfin.c:1713 config/bfin/bfin.c:1720
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand code `%c'"
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
 
 #: config/arm/arm.c:16356
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unconditional %2d never executed\n"
 msgid "instruction never executed"
 msgstr "ubetinget %2d aldrig udført\n"
 
 #: config/arm/arm.c:16694
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "missing open paren"
 msgid "missing operand"
 msgstr "manglende startparantes"
 
 #: config/arm/arm.c:19124
 #, fuzzy
+#| msgid "function returns an aggregate"
 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
 msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type"
 
 #: config/arm/arm.c:19134
 #, fuzzy
+#| msgid "function does not return string type"
 msgid "functions cannot return __fp16 type"
 msgstr "funktionen returnerer ikke en strengtype"
 
-#: config/avr/avr.c:1165
+#: config/avr/avr.c:1222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr "hexadecimal tegnkonstant kan ikke være i en byte"
 
-#: config/avr/avr.c:1291
+#: config/avr/avr.c:1348
 #, fuzzy
+#| msgid "address offset not a constant"
 msgid "bad address, not a constant):"
 msgstr "adresseafsæt er ikke en konstant"
 
-#: config/avr/avr.c:1304
+#: config/avr/avr.c:1361
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):"
 
-#: config/avr/avr.c:1311
+#: config/avr/avr.c:1368
 #, fuzzy
+#| msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):"
 
-#: config/avr/avr.c:1322
+#: config/avr/avr.c:1379
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr "intern oversætterfejl - ugyldig adresse:"
 
-#: config/avr/avr.c:1347
+#: config/avr/avr.c:1404
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr "intern oversætterfejl - ugyldig tilstand:"
 
-#: config/avr/avr.c:1928 config/avr/avr.c:2616
+#: config/avr/avr.c:1985 config/avr/avr.c:2673
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "ugyldig instruktion:"
 
-#: config/avr/avr.c:1967 config/avr/avr.c:2053 config/avr/avr.c:2102
-#: config/avr/avr.c:2130 config/avr/avr.c:2225 config/avr/avr.c:2394
-#: config/avr/avr.c:2655 config/avr/avr.c:2767
+#: config/avr/avr.c:2024 config/avr/avr.c:2110 config/avr/avr.c:2159
+#: config/avr/avr.c:2187 config/avr/avr.c:2282 config/avr/avr.c:2451
+#: config/avr/avr.c:2712 config/avr/avr.c:2824
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr "ukorrekt instruktion:"
 
-#: config/avr/avr.c:2149 config/avr/avr.c:2310 config/avr/avr.c:2465
-#: config/avr/avr.c:2833
+#: config/avr/avr.c:2206 config/avr/avr.c:2367 config/avr/avr.c:2522
+#: config/avr/avr.c:2890
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr "ukendt flytteinstruktion:"
 
-#: config/avr/avr.c:3063
+#: config/avr/avr.c:3120
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr "ugyldig skifteinstruktion:"
 
-#: config/avr/avr.c:3179 config/avr/avr.c:3599 config/avr/avr.c:3957
+#: config/avr/avr.c:3236 config/avr/avr.c:3656 config/avr/avr.c:4014
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr "intern oversætterfejl - ukorrekt skift:"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1633
+#: config/bfin/bfin.c:1618
 #, c-format
 msgid "invalid %%j value"
 msgstr "ugyldig %%j-værdi"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1826
+#: config/bfin/bfin.c:1811
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid constraints for operand"
 msgid "invalid const_double operand"
 msgstr "ugyldige begrænsninger for operand"
 
-#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3084 final.c:3086
+#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3089 final.c:3091
 #: fold-const.c:281 gcc.c:4563 gcc.c:4577 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
-#: rtl-error.c:103 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:5994
-#: cp/typeck.c:5229 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
+#: rtl-error.c:103 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:6020
+#: cp/typeck.c:5241 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
 #: lto/lto-object.c:326 lto/lto-object.c:350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s"
@@ -2993,11 +3180,13 @@ msgstr "ugyldig operand til 'b'-
 
 #: config/cris/cris.c:725
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
 msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring"
 
 #: config/cris/cris.c:744
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
 msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring"
 
@@ -3120,77 +3309,92 @@ msgstr "fr30_print_operand: ikke-h
 
 #: config/frv/frv.c:2563
 #, fuzzy
+#| msgid "Bad insn to frv_print_operand_address:"
 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
 msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand_address:"
 
 #: config/frv/frv.c:2574
 #, fuzzy
+#| msgid "Bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
 msgstr "Ugyldigt register til frv_print_operand_memory_reference_reg:"
 
 #: config/frv/frv.c:2613 config/frv/frv.c:2623 config/frv/frv.c:2632
 #: config/frv/frv.c:2653 config/frv/frv.c:2658
 #, fuzzy
+#| msgid "Bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
 msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand_memory_reference:"
 
 #: config/frv/frv.c:2744
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "bad builtin fcode"
 msgid "bad condition code"
 msgstr "ugyldig indbygget fcode"
 
 #: config/frv/frv.c:2820
 #, fuzzy
+#| msgid "Bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
 msgstr "Ugyldig instruktion i frv_print_operand, ugyldig const_double"
 
 #: config/frv/frv.c:2881
 #, fuzzy
+#| msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
 msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'e'-modifikation:"
 
 #: config/frv/frv.c:2889
 #, fuzzy
+#| msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
 msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'F'-modifikation:"
 
 #: config/frv/frv.c:2905
 #, fuzzy
+#| msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
 msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'f'-modifikation:"
 
 #: config/frv/frv.c:2919
 #, fuzzy
+#| msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'C' modifier:"
 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
 msgstr "Ugyldig instruktionen til frv_print_operand, 'C'-modifikation:"
 
 #: config/frv/frv.c:2967
 #, fuzzy
+#| msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
 msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'L'-modifikation:"
 
 #: config/frv/frv.c:2980
 #, fuzzy
+#| msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
 msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'M/N'-modifikation:"
 
 #: config/frv/frv.c:3001
 #, fuzzy
+#| msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
 msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'O'-modifikation:"
 
 #: config/frv/frv.c:3019
 #, fuzzy
+#| msgid "Bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
 msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, P-modifikation:"
 
 #: config/frv/frv.c:3039
 #, fuzzy
+#| msgid "Bad insn in frv_print_operand, z case"
 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
 msgstr "Ugyldig instruktion i frv_print_operand, tilfældet z"
 
 #: config/frv/frv.c:3070
 #, fuzzy
+#| msgid "Bad insn in frv_print_operand, 0 case"
 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
 msgstr "Ugyldig instruktion i frv_print_operand, tilfældet 0"
 
@@ -3200,16 +3404,19 @@ msgstr "fr_print_operand: ukendt kode"
 
 #: config/frv/frv.c:4476
 #, fuzzy
+#| msgid "Bad output_move_single operand"
 msgid "bad output_move_single operand"
 msgstr "Ugyldig output_move_single-operand"
 
 #: config/frv/frv.c:4603
 #, fuzzy
+#| msgid "Bad output_move_double operand"
 msgid "bad output_move_double operand"
 msgstr "Ugyldig output_move_double-operand"
 
 #: config/frv/frv.c:4745
 #, fuzzy
+#| msgid "Bad output_condmove_single operand"
 msgid "bad output_condmove_single operand"
 msgstr "Ugyldig output_condmove_single-operand"
 
@@ -3227,67 +3434,75 @@ msgstr "Ugyldig output_condmove_single-operand"
 msgid " (frv)"
 msgstr " (frv)"
 
-#: config/i386/i386.c:13241
+#: config/i386/i386.c:13260
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr "ugyldig UNSPEC som operand"
 
-#: config/i386/i386.c:13846
+#: config/i386/i386.c:13865
 #, c-format
 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13937 config/i386/i386.c:14012
+#: config/i386/i386.c:13956 config/i386/i386.c:14031
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand code `%c'"
 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
 msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14007
+#: config/i386/i386.c:14026
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand output code"
 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
 msgstr "ugyldig operand-uddatakode"
 
-#: config/i386/i386.c:14087 config/i386/i386.c:14127
+#: config/i386/i386.c:14106 config/i386/i386.c:14146
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
 msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14153
+#: config/i386/i386.c:14172
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
 msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14163
+#: config/i386/i386.c:14182
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
 msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14181
+#: config/i386/i386.c:14200
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14191
+#: config/i386/i386.c:14210
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
 msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14294
+#: config/i386/i386.c:14313
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
 msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14320
+#: config/i386/i386.c:14339
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand code `%c'"
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14370
+#: config/i386/i386.c:14389
 #, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "ugyldige begrænsninger for operand"
 
-#: config/i386/i386.c:22268
+#: config/i386/i386.c:22295
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "ukendt instruktionstilstand"
 
@@ -3308,28 +3523,32 @@ msgstr "milj
 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
 msgstr "miljøvariablen DJGPP peger på den ødelagte fil '%s'"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5051
+#: config/ia64/ia64.c:5044
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%j code"
 msgid "invalid %%G mode"
 msgstr "ugyldig %%j-kode"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5221
+#: config/ia64/ia64.c:5214
 #, c-format
 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
 msgstr "ia64_print_operand: ukendt kode"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10901
+#: config/ia64/ia64.c:10891
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'"
 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
 msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10904
+#: config/ia64/ia64.c:10894
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid conversion to type `%T' from type `%T'"
 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
 msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10917 config/ia64/ia64.c:10928
+#: config/ia64/ia64.c:10907 config/ia64/ia64.c:10918
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid operand to %%p code"
 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
 msgstr "ugyldig operand til %%p-koden"
 
@@ -3338,7 +3557,7 @@ msgstr "ugyldig operand til %%p-koden"
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "ugyldig %%P-operand"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:16033
+#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:16053
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "ugyldig %%p-værdi"
@@ -3402,7 +3621,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "postfiks forøgelsesadresse er ikke et register"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2380 config/m32r/m32r.c:2394
-#: config/rs6000/rs6000.c:25478
+#: config/rs6000/rs6000.c:25500
 msgid "bad address"
 msgstr "ugyldig adresse"
 
@@ -3450,16 +3669,19 @@ msgstr "ugyldig Z-registererstatning for instruktion"
 
 #: config/mep/mep.c:3321
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%j code"
 msgid "invalid %%L code"
 msgstr "ugyldig %%j-kode"
 
 #: config/microblaze/microblaze.c:1747
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
 msgid "unknown punctuation '%c'"
 msgstr "PRINT_OPERAND: ukendt tegnsætning '%c'"
 
 #: config/microblaze/microblaze.c:1756
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "pointer"
 msgid "null pointer"
 msgstr "henvisning"
 
@@ -3475,6 +3697,7 @@ msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
 
 #: config/microblaze/microblaze.c:1840 config/microblaze/microblaze.c:2001
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid address"
 msgid "insn contains an invalid address !"
 msgstr "ugyldig adresse"
 
@@ -3485,11 +3708,13 @@ msgstr "ugyldig adresse"
 
 #: config/microblaze/microblaze.c:1953
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "PRINT_OPERAND: letter %c was found & insn was not CONST_INT"
 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
 msgstr "PRINT_OPERAND: bogstavet %c blev fundet og instruktionen var ikke CONST_INT"
 
 #: config/mips/mips.c:7458 config/mips/mips.c:7479 config/mips/mips.c:7599
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "`%T' is not a valid expression"
 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
 msgstr "'%T' er ikke et gyldigt udtryk"
 
@@ -3497,6 +3722,7 @@ msgstr "'%T' er ikke et gyldigt udtryk"
 #: config/mips/mips.c:7557 config/mips/mips.c:7617 config/mips/mips.c:7631
 #: config/mips/mips.c:7644 config/mips/mips.c:7653
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid use of `%D'"
 msgid "invalid use of '%%%c'"
 msgstr "ugyldig brug af '%D"
 
@@ -3545,21 +3771,23 @@ msgstr "MMIX-intern: Hvad er CC af dette?"
 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
 msgstr "MMIX-intern: Dette er ikke en konstant:"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2687
+#: config/picochip/picochip.c:2678
 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2946
+#: config/picochip/picochip.c:2937
 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2992 config/picochip/picochip.c:3024
+#: config/picochip/picochip.c:2983 config/picochip/picochip.c:3015
 #, fuzzy
+#| msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):"
 
-#: config/picochip/picochip.c:3038
+#: config/picochip/picochip.c:3029
 #, fuzzy
+#| msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgid "Bad address, not register:"
 msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):"
 
@@ -3573,292 +3801,320 @@ msgstr ""
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2795
+#: config/rs6000/rs6000.c:2796
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point"
 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
 msgstr "Benyt hardware-kommatal"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2800
+#: config/rs6000/rs6000.c:2801
 #, fuzzy
+#| msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible"
 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
 msgstr "-msystem-v og -mthreads er indbyrdes uforenelige"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2805
+#: config/rs6000/rs6000.c:2806
 #, fuzzy
+#| msgid "Produce little endian code"
 msgid "-mvsx used with little endian code"
 msgstr "Generér lilleendet kode"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2807
+#: config/rs6000/rs6000.c:2808
 #, fuzzy
+#| msgid "Disable indexed addressing"
 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
 msgstr "Deaktivér indekseret adressering"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2811
+#: config/rs6000/rs6000.c:2812
 #, fuzzy
+#| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
 msgstr "-f%s og -msdata=%s er indbyrdes uforenelige"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2813
+#: config/rs6000/rs6000.c:2814
 msgid "-mno-altivec disables vsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7870
+#: config/rs6000/rs6000.c:7893
 #, fuzzy
+#| msgid "bad operand"
 msgid "bad move"
 msgstr "ugyldig operand"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15843
+#: config/rs6000/rs6000.c:15863
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%H value"
 msgid "invalid %%c value"
 msgstr "ugyldig %%H-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15871
+#: config/rs6000/rs6000.c:15891
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr "ugyldig %%f-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15880
+#: config/rs6000/rs6000.c:15900
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr "ugyldig %%F-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15889
+#: config/rs6000/rs6000.c:15909
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr "ugyldig %%G-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15924
+#: config/rs6000/rs6000.c:15944
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr "ugyldig %%j-kode"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15934
+#: config/rs6000/rs6000.c:15954
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr "ugyldig %%J-kode"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15944
+#: config/rs6000/rs6000.c:15964
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr "ugyldig %%k-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15959 config/xtensa/xtensa.c:2342
+#: config/rs6000/rs6000.c:15979 config/xtensa/xtensa.c:2342
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "ugyldig %%K-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16023
+#: config/rs6000/rs6000.c:16043
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "ugyldig %%O-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16070
+#: config/rs6000/rs6000.c:16090
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "ugyldig %%q-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16114
+#: config/rs6000/rs6000.c:16134
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr "ugyldig %%S-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16154
+#: config/rs6000/rs6000.c:16174
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr "ugyldig %%T-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16164
+#: config/rs6000/rs6000.c:16184
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr "ugyldig %%u-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16173 config/xtensa/xtensa.c:2312
+#: config/rs6000/rs6000.c:16193 config/xtensa/xtensa.c:2312
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "ugyldig %%v-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16272 config/xtensa/xtensa.c:2363
+#: config/rs6000/rs6000.c:16292 config/xtensa/xtensa.c:2363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%x value"
 msgstr "ugyldig %%x/X-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16418
+#: config/rs6000/rs6000.c:16438
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid punctuation `%c' in constraint"
 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
 msgstr "ugyldig punktuering '%c' i begrænsning"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27525
+#: config/rs6000/rs6000.c:27547
 #, fuzzy
+#| msgid "too few arguments to function"
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "for få parametre til funktionen"
 
-#: config/s390/s390.c:5206
+#: config/s390/s390.c:5216
 #, c-format
 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5217
+#: config/s390/s390.c:5227
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Cannot decompose address."
 msgid "cannot decompose address"
 msgstr "Kan ikke adskille adresse."
 
-#: config/s390/s390.c:5276
+#: config/s390/s390.c:5286
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
 msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring"
 
-#: config/s390/s390.c:5297
+#: config/s390/s390.c:5307
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
 msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring"
 
-#: config/s390/s390.c:5311
+#: config/s390/s390.c:5321
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5322
+#: config/s390/s390.c:5332
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
 msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring"
 
-#: config/s390/s390.c:5340
+#: config/s390/s390.c:5350
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5351
+#: config/s390/s390.c:5361
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
 msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring"
 
-#: config/s390/s390.c:5369
+#: config/s390/s390.c:5379
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5379
+#: config/s390/s390.c:5389
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
 msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring"
 
-#: config/s390/s390.c:5399
+#: config/s390/s390.c:5409
 #, c-format
 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5409
+#: config/s390/s390.c:5419
 #, c-format
 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5474
+#: config/s390/s390.c:5484
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand output code"
 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
 msgstr "ugyldig operand-uddatakode"
 
-#: config/s390/s390.c:5477
+#: config/s390/s390.c:5487
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'p' modifier"
 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
 msgstr "ugyldig operand til 'p'-ændring"
 
-#: config/s390/s390.c:5484
+#: config/s390/s390.c:5494
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid expression as operand"
 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
 msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
 
-#: config/s390/s390.c:5487
+#: config/s390/s390.c:5497
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'p' modifier"
 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
 msgstr "ugyldig operand til 'p'-ændring"
 
 #: config/score/score7.c:1207
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand code `%c'"
 msgid "invalid operand for code: '%c'"
 msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
 
 #: config/sh/sh.c:1195
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand to %%R code"
 msgid "invalid operand to %%R"
 msgstr "ugyldig operand til %%R-koden"
 
 #: config/sh/sh.c:1222
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand to %%R code"
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "ugyldig operand til %%R-koden"
 
-#: config/sh/sh.c:9261
+#: config/sh/sh.c:9271
 #, fuzzy
+#| msgid "created and used with differing settings of `-m%s'"
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
 
-#: config/sh/sh.c:9263
+#: config/sh/sh.c:9273
 #, fuzzy
+#| msgid "created and used with differing settings of `-m%s'"
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
 
-#: config/sh/sh.c:9265
+#: config/sh/sh.c:9275
 #, fuzzy
+#| msgid "created and used with differing settings of `-m%s'"
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7441 config/sparc/sparc.c:7447
+#: config/sparc/sparc.c:7445 config/sparc/sparc.c:7451
 #, c-format
 msgid "invalid %%Y operand"
 msgstr "ugyldig %%Y-operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7517
+#: config/sparc/sparc.c:7521
 #, c-format
 msgid "invalid %%A operand"
 msgstr "ugyldig %%A-operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7527
+#: config/sparc/sparc.c:7531
 #, c-format
 msgid "invalid %%B operand"
 msgstr "ugyldig %%B-operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7566
+#: config/sparc/sparc.c:7570
 #, c-format
 msgid "invalid %%c operand"
 msgstr "ugyldig %%c-operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7588
+#: config/sparc/sparc.c:7592
 #, c-format
 msgid "invalid %%d operand"
 msgstr "ugyldig %%d-operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7605
+#: config/sparc/sparc.c:7609
 #, c-format
 msgid "invalid %%f operand"
 msgstr "ugyldig %%f-operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7619
+#: config/sparc/sparc.c:7623
 #, c-format
 msgid "invalid %%s operand"
 msgstr "ugyldig %%s-operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7673
+#: config/sparc/sparc.c:7677
 #, c-format
 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
 msgstr "long long-konstant er ikke en gyldig umiddelbar operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7676
+#: config/sparc/sparc.c:7680
 #, c-format
 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
 msgstr "kommatalskonstant er ikke en gyldig umiddelbar operand"
 
 #: config/stormy16/stormy16.c:1717 config/stormy16/stormy16.c:1788
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "`B' operand is not constant"
 msgid "'B' operand is not constant"
 msgstr "'B'-operanden er ikke konstant"
 
 #: config/stormy16/stormy16.c:1744
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "`B' operand has multiple bits set"
 msgid "'B' operand has multiple bits set"
 msgstr "'B'-operanden har flere bit sat"
 
 #: config/stormy16/stormy16.c:1770
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "`o' operand is not constant"
 msgid "'o' operand is not constant"
 msgstr "'o'-operanden er ikke konstant"
 
@@ -3882,16 +4138,19 @@ msgstr ""
 
 #: config/vax/vax.c:427
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "code model %s not supported in PIC mode"
 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
 msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i PIC-tilstand"
 
 #: config/vax/vax.c:513
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "long long constant not a valid immediate operand"
 msgid "symbol used as immediate operand"
 msgstr "long long-konstant er ikke en gyldig umiddelbar operand"
 
 #: config/vax/vax.c:1536
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid operand modifier letter"
 msgid "illegal operand detected"
 msgstr "ugyldigt operandændringsbogstav"
 
@@ -3927,12 +4186,12 @@ msgstr "ingen registre i adresse"
 msgid "address offset not a constant"
 msgstr "adresseafsæt er ikke en konstant"
 
-#: cp/call.c:7859
+#: cp/call.c:7920
 #, fuzzy
 msgid "candidate 1:"
 msgstr "candidate%s: %+#D"
 
-#: cp/call.c:7860
+#: cp/call.c:7921
 #, fuzzy
 msgid "candidate 2:"
 msgstr "candidate%s: %+#D"
@@ -3943,6 +4202,7 @@ msgstr ""
 
 #: cp/cxx-pretty-print.c:2118
 #, fuzzy
+#| msgid "template parameter `%#D'"
 msgid "template-parameter-"
 msgstr "skabelonsparameter '%#D'"
 
@@ -3958,197 +4218,221 @@ msgstr "candidate%s: %+#D"
 
 #: cp/error.c:298
 #, fuzzy
+#| msgid "missing number"
 msgid "<missing>"
 msgstr "manglende tal"
 
-#: cp/error.c:358
+#: cp/error.c:365
 #, fuzzy
+#| msgid "brace-enclosed initializer used to initialize `%T'"
 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
 msgstr "startværdi i krøllede paranteser benyttet til at klargøre '%T'"
 
-#: cp/error.c:360
+#: cp/error.c:367
 #, fuzzy
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "<unresolved overloaded function type>"
 msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
 
-#: cp/error.c:512
+#: cp/error.c:519
 #, fuzzy
+#| msgid "parse error"
 msgid "<type error>"
 msgstr "tolkningsfejl"
 
-#: cp/error.c:612
+#: cp/error.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<anonymous %s>"
 msgstr "<anonym %s>"
 
 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
-#: cp/error.c:617
+#: cp/error.c:624
 msgid "<lambda"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:744
+#: cp/error.c:751
 msgid "<typeprefixerror>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:856
+#: cp/error.c:863
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "(static %s for %s)"
 msgid "(static initializers for %s)"
 msgstr "(statisk %s for %s)"
 
-#: cp/error.c:858
+#: cp/error.c:865
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "(static %s for %s)"
 msgid "(static destructors for %s)"
 msgstr "(statisk %s for %s)"
 
-#: cp/error.c:945
+#: cp/error.c:952
 msgid "vtable for "
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:957
+#: cp/error.c:964
 msgid "<return value> "
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:970
+#: cp/error.c:977
 #, fuzzy
 msgid "{anonymous}"
 msgstr "<anonym %s>"
 
-#: cp/error.c:1085
+#: cp/error.c:1092
 msgid "<enumerator>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:1125
+#: cp/error.c:1132
 #, fuzzy
+#| msgid "declaration of `%#D'"
 msgid "<declaration error>"
 msgstr "omerklæring af '%#D'"
 
-#: cp/error.c:1369
+#: cp/error.c:1376
 msgid "with"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:1541 cp/error.c:1561
+#: cp/error.c:1548 cp/error.c:1568
 #, fuzzy
+#| msgid "template parameter `%#D'"
 msgid "<template parameter error>"
 msgstr "skabelonsparameter '%#D'"
 
-#: cp/error.c:1687
+#: cp/error.c:1694
 msgid "<statement>"
 msgstr ""
 
 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
-#: cp/error.c:1717
+#: cp/error.c:1724
 #, fuzzy
+#| msgid "  in thrown expression"
 msgid "<throw-expression>"
 msgstr "  i kastet udtryk"
 
-#: cp/error.c:2222
+#: cp/error.c:2232
 msgid "<unparsed>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2371
+#: cp/error.c:2381
 #, fuzzy
+#| msgid "parse error"
 msgid "<expression error>"
 msgstr "tolkningsfejl"
 
-#: cp/error.c:2385
+#: cp/error.c:2395
 msgid "<unknown operator>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2598
+#: cp/error.c:2608
 msgid "<unknown>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2618
+#: cp/error.c:2637
 msgid "{unknown}"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2702
+#: cp/error.c:2721
 msgid "At global scope:"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2808
+#: cp/error.c:2827
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "In member function `%s':"
 msgid "In static member function %qs"
 msgstr "I medlemsfunktionen '%s':"
 
-#: cp/error.c:2810
+#: cp/error.c:2829
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "In construct"
 msgid "In copy constructor %qs"
 msgstr "I konstruktionen"
 
-#: cp/error.c:2812
+#: cp/error.c:2831
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "In construct"
 msgid "In constructor %qs"
 msgstr "I konstruktionen"
 
-#: cp/error.c:2814
+#: cp/error.c:2833
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "In construct"
 msgid "In destructor %qs"
 msgstr "I konstruktionen"
 
-#: cp/error.c:2816
+#: cp/error.c:2835
 #, fuzzy
+#| msgid "In function"
 msgid "In lambda function"
 msgstr "I funktionen"
 
-#: cp/error.c:2846
+#: cp/error.c:2865
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: In instantiation of `%s':\n"
 msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
 msgstr "%s: i instantiering af '%s':\n"
 
-#: cp/error.c:2878
+#: cp/error.c:2897
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:%d:   instantiated from `%s'\n"
 msgid "%s:%d:%d:   recursively instantiated from %qs\n"
 msgstr "%s:%d:   instantieret fra '%s'\n"
 
-#: cp/error.c:2879
+#: cp/error.c:2898
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:%d:   instantiated from `%s'\n"
 msgid "%s:%d:%d:   instantiated from %qs\n"
 msgstr "%s:%d:   instantieret fra '%s'\n"
 
-#: cp/error.c:2884 cp/error.c:2885
+#: cp/error.c:2903 cp/error.c:2904
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:%d:   instantiated from `%s'\n"
 msgid "%s:%d:   recursively instantiated from %qs\n"
 msgstr "%s:%d:   instantieret fra '%s'\n"
 
-#: cp/error.c:2893
+#: cp/error.c:2912
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:%d:   instantiated from here\n"
 msgid "%s:%d:%d:   recursively instantiated from here"
 msgstr "%s:%d:   instantieret herfra\n"
 
-#: cp/error.c:2894
+#: cp/error.c:2913
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:%d:   instantiated from here\n"
 msgid "%s:%d:%d:   instantiated from here"
 msgstr "%s:%d:   instantieret herfra\n"
 
-#: cp/error.c:2899
+#: cp/error.c:2918
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:%d:   instantiated from here\n"
 msgid "%s:%d:   recursively instantiated from here"
 msgstr "%s:%d:   instantieret herfra\n"
 
-#: cp/error.c:2900
+#: cp/error.c:2919
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:%d:   instantiated from here\n"
 msgid "%s:%d:   instantiated from here"
 msgstr "%s:%d:   instantieret herfra\n"
 
-#: cp/error.c:2943
+#: cp/error.c:2962
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2947
+#: cp/error.c:2966
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3009
+#: cp/error.c:3028
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   in constexpr expansion of %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3013
+#: cp/error.c:3032
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:%d:   instantiated from `%s'\n"
 msgid "%s:%d:   in constexpr expansion of %qs"
 msgstr "%s:%d:   instantieret fra '%s'\n"
 
@@ -4157,7 +4441,7 @@ msgstr "%s:%d:   instantieret fra '%s'\n"
 msgid "candidates are:"
 msgstr "candidate%s: %+#D"
 
-#: cp/pt.c:16583 cp/call.c:3084
+#: cp/pt.c:16615 cp/call.c:3135
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "candidate is:"
 msgid_plural "candidates are:"
@@ -4166,41 +4450,49 @@ msgstr[1] "candidate%s: %+#D"
 
 #: cp/rtti.c:536
 #, fuzzy
+#| msgid "  overriding `%#D' (must be pointer or reference to class)"
 msgid "target is not pointer or reference to class"
 msgstr "  overskriver '%#D' (skal være en henvisning eller reference til klasse)"
 
 #: cp/rtti.c:541
 #, fuzzy
+#| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
 msgstr "beregninger udført på en henvisning til en ufuldstændig type"
 
 #: cp/rtti.c:547
 #, fuzzy
+#| msgid "cannot declare pointers to references"
 msgid "target is not pointer or reference"
 msgstr "kan ikke erklære henvisninger til referencer"
 
 #: cp/rtti.c:560
 #, fuzzy
+#| msgid "base operand of `->' is not a pointer"
 msgid "source is not a pointer"
 msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning"
 
 #: cp/rtti.c:565
 #, fuzzy
+#| msgid "Assume that pointers not aliased"
 msgid "source is not a pointer to class"
 msgstr "Antag at henvisninger ikke kan være aliaser"
 
 #: cp/rtti.c:570
 #, fuzzy
+#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type `%T'"
 msgid "source is a pointer to incomplete type"
 msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstændig type '%T'"
 
 #: cp/rtti.c:585
 #, fuzzy
+#| msgid "`%T' is not a class or union type"
 msgid "source is not of class type"
 msgstr "'%T' er ikke af en klasse- eller union-type"
 
 #: cp/rtti.c:590
 #, fuzzy
+#| msgid "return type is an incomplete type"
 msgid "source is of incomplete class type"
 msgstr "returtypen er en ufuldstændig type"
 
@@ -4212,49 +4504,50 @@ msgstr ""
 msgid "source type is not polymorphic"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5001 c-typeck.c:3468
+#: cp/typeck.c:5013 c-typeck.c:3468
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary minus"
 msgstr "forkert parametertype til unært minus"
 
-#: cp/typeck.c:5002 c-typeck.c:3455
+#: cp/typeck.c:5014 c-typeck.c:3455
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary plus"
 msgstr "forkert parametertype til unært plus"
 
-#: cp/typeck.c:5025 c-typeck.c:3494
+#: cp/typeck.c:5037 c-typeck.c:3494
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to bit-complement"
 msgstr "forkert parametertype til bitkomplement"
 
-#: cp/typeck.c:5032 c-typeck.c:3502
+#: cp/typeck.c:5044 c-typeck.c:3502
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to abs"
 msgstr "forkert parametertype til abs"
 
-#: cp/typeck.c:5040 c-typeck.c:3514
+#: cp/typeck.c:5052 c-typeck.c:3514
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to conjugation"
 msgstr "forkert parametertype til konjugation"
 
-#: cp/typeck.c:5051
+#: cp/typeck.c:5063
 #, fuzzy
+#| msgid "wrong type argument to unary plus"
 msgid "in argument to unary !"
 msgstr "forkert parametertype til unært plus"
 
-#: cp/typeck.c:5100
+#: cp/typeck.c:5112
 msgid "no pre-increment operator for type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5102
+#: cp/typeck.c:5114
 msgid "no post-increment operator for type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5104
+#: cp/typeck.c:5116
 msgid "no pre-decrement operator for type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5106
+#: cp/typeck.c:5118
 msgid "no post-decrement operator for type"
 msgstr ""
 
@@ -4276,6 +4569,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/arith.c:108
 #, fuzzy
+#| msgid "division by zero"
 msgid "Division by zero at %L"
 msgstr "division med nul"
 
@@ -4289,6 +4583,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/arith.c:1346
 #, fuzzy
+#| msgid "missing binary operator"
 msgid "elemental binary operation"
 msgstr "manglende binær operator"
 
@@ -4302,7 +4597,7 @@ msgstr ""
 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2662 fortran/intrinsic.c:3914
+#: fortran/check.c:2666 fortran/intrinsic.c:3914
 #, c-format
 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
 msgstr ""
@@ -4310,16 +4605,19 @@ msgstr ""
 #: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827
 #: fortran/error.c:902
 #, fuzzy
+#| msgid "warning:"
 msgid "Warning:"
 msgstr "advarsel: "
 
 #: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932
 #, fuzzy
+#| msgid "error: "
 msgid "Error:"
 msgstr "fejl: "
 
 #: fortran/error.c:956
 #, fuzzy
+#| msgid "fatal error: "
 msgid "Fatal Error:"
 msgstr "fatal fejl: "
 
@@ -4335,11 +4633,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/expr.c:615
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "integer overflow in expression"
 msgid "Integer value too large in expression at %C"
 msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
 
-#: fortran/expr.c:3143
+#: fortran/expr.c:3147
 #, fuzzy
+#| msgid "assignment"
 msgid "array assignment"
 msgstr "tildeling"
 
@@ -4355,20 +4655,23 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/gfortranspec.c:459
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "warning:"
 msgid "Driving:"
 msgstr "advarsel: "
 
-#: fortran/interface.c:2284 fortran/intrinsic.c:3623
+#: fortran/interface.c:2282 fortran/intrinsic.c:3623
 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
 msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:549
 #, fuzzy
+#| msgid "  but %d required"
 msgid "Positive width required"
 msgstr "  men %d påkrævet"
 
 #: fortran/io.c:550
 #, fuzzy
+#| msgid "negative width in bit-field `%s'"
 msgid "Nonnegative width required"
 msgstr "negativ bredde i bitfeltet '%s'"
 
@@ -4378,16 +4681,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:553
 #, fuzzy
+#| msgid "unterminated format string"
 msgid "Unexpected end of format string"
 msgstr "uafsluttet formateringsstreng"
 
 #: fortran/io.c:554
 #, fuzzy
+#| msgid "zero width in %s format"
 msgid "Zero width in format descriptor"
 msgstr "bredde på nul i %s-formatering"
 
 #: fortran/io.c:574
 #, fuzzy
+#| msgid "missing open paren"
 msgid "Missing leading left parenthesis"
 msgstr "manglende startparantes"
 
@@ -4415,6 +4721,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:844
 #, fuzzy
+#| msgid "type specifier `%s' not allowed after struct or class"
 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
 msgstr "typeangivelsen '%s' er ikke tilladt efter struct eller class"
 
@@ -4424,6 +4731,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:944
 #, fuzzy
+#| msgid "unrecognized format specifier"
 msgid "Period required in format specifier"
 msgstr "ukendt formateringsanvisning"
 
@@ -4445,21 +4753,25 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/matchexp.c:28
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "integer overflow in expression"
 msgid "Syntax error in expression at %C"
 msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
 
 #: fortran/module.c:985
 #, fuzzy
+#| msgid "unexpected operand"
 msgid "Unexpected EOF"
 msgstr "uventet operand"
 
 #: fortran/module.c:1017
 #, fuzzy
+#| msgid "deprecated conversion from string constant to `%T'"
 msgid "Unexpected end of module in string constant"
 msgstr "forældet konvertering fra strengkonstant til '%T'"
 
 #: fortran/module.c:1071
 #, fuzzy
+#| msgid "integer overflow in expression"
 msgid "Integer overflow"
 msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
 
@@ -4492,6 +4804,7 @@ msgstr "uventet operand"
 
 #: fortran/module.c:1265 fortran/module.c:2158
 #, fuzzy
+#| msgid "unexpected operand"
 msgid "Expected string"
 msgstr "uventet operand"
 
@@ -4501,40 +4814,47 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/module.c:1916
 #, fuzzy
+#| msgid "packed attribute is unnecessary"
 msgid "Expected attribute bit name"
 msgstr "packed-egenskab er unødvendig"
 
-#: fortran/module.c:2808
+#: fortran/module.c:2806
 #, fuzzy
+#| msgid "section pointer missing"
 msgid "Expected integer string"
 msgstr "sektionshenvisning mangler"
 
-#: fortran/module.c:2812
+#: fortran/module.c:2810
 msgid "Error converting integer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:2834
+#: fortran/module.c:2832
 #, fuzzy
+#| msgid "unterminated format string"
 msgid "Expected real string"
 msgstr "uafsluttet formateringsstreng"
 
-#: fortran/module.c:3051
+#: fortran/module.c:3050
 #, fuzzy
+#| msgid "unexpected address expression"
 msgid "Expected expression type"
 msgstr "uventet adresseudtryk"
 
-#: fortran/module.c:3105
+#: fortran/module.c:3104
 #, fuzzy
+#| msgid "bad operand"
 msgid "Bad operator"
 msgstr "ugyldig operand"
 
-#: fortran/module.c:3194
+#: fortran/module.c:3193
 #, fuzzy
+#| msgid "overflow in constant expression"
 msgid "Bad type in constant expression"
 msgstr "overløb i konstant udtryk"
 
-#: fortran/module.c:5721
+#: fortran/module.c:5720
 #, fuzzy
+#| msgid "unexpected PIC symbol"
 msgid "Unexpected end of module"
 msgstr "uventet PIC-symbol"
 
@@ -4544,16 +4864,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/parse.c:1178
 #, fuzzy
+#| msgid "Invalid declaration"
 msgid "attribute declaration"
 msgstr "Ugyldig erklæring"
 
 #: fortran/parse.c:1214
 #, fuzzy
+#| msgid "empty declaration"
 msgid "data declaration"
 msgstr "tom erklæring"
 
 #: fortran/parse.c:1223
 #, fuzzy
+#| msgid "empty declaration"
 msgid "derived type declaration"
 msgstr "tom erklæring"
 
@@ -4565,12 +4888,13 @@ msgstr ""
 msgid "implied END DO"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:9067
+#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:9068
 msgid "assignment"
 msgstr "tildeling"
 
-#: fortran/parse.c:1414 fortran/resolve.c:9106 fortran/resolve.c:9108
+#: fortran/parse.c:1414 fortran/resolve.c:9107 fortran/resolve.c:9109
 #, fuzzy
+#| msgid "assignment"
 msgid "pointer assignment"
 msgstr "tildeling"
 
@@ -4578,122 +4902,125 @@ msgstr "tildeling"
 msgid "simple IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:532
+#: fortran/resolve.c:533
 msgid "module procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:533
+#: fortran/resolve.c:534
 #, fuzzy
+#| msgid "In function"
 msgid "internal function"
 msgstr "I funktionen"
 
-#: fortran/resolve.c:1920
+#: fortran/resolve.c:1921
 msgid "elemental procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3720
+#: fortran/resolve.c:3721
 #, c-format
 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3736
+#: fortran/resolve.c:3737
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3752
+#: fortran/resolve.c:3753
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3767
+#: fortran/resolve.c:3768
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3786
+#: fortran/resolve.c:3787
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3800
+#: fortran/resolve.c:3801
 #, c-format
 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3814
+#: fortran/resolve.c:3815
 #, fuzzy
+#| msgid "`%V' qualifiers cannot be applied to `%T'"
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "modifikationerne '%V' kan ikke anvendes på '%T'"
 
-#: fortran/resolve.c:3843
+#: fortran/resolve.c:3844
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3849
+#: fortran/resolve.c:3850
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3857
+#: fortran/resolve.c:3858
 #, c-format
 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3859
+#: fortran/resolve.c:3860
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3863
+#: fortran/resolve.c:3864
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3951
+#: fortran/resolve.c:3952
 #, c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6219
+#: fortran/resolve.c:6220
 msgid "Loop variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6223
+#: fortran/resolve.c:6224
 msgid "iterator variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6228
+#: fortran/resolve.c:6229
 msgid "Start expression in DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6232
+#: fortran/resolve.c:6233
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid expression as operand"
 msgid "End expression in DO loop"
 msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
 
-#: fortran/resolve.c:6236
+#: fortran/resolve.c:6237
 msgid "Step expression in DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6483 fortran/resolve.c:6485
+#: fortran/resolve.c:6484 fortran/resolve.c:6486
 msgid "DEALLOCATE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6780 fortran/resolve.c:6782
+#: fortran/resolve.c:6781 fortran/resolve.c:6783
 msgid "ALLOCATE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6955
+#: fortran/resolve.c:6956
 msgid "STAT variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6998
+#: fortran/resolve.c:6999
 msgid "ERRMSG variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8063
+#: fortran/resolve.c:8064
 msgid "item in READ"
 msgstr ""
 
@@ -4706,12 +5033,12 @@ msgstr ""
 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4356
+#: fortran/trans-decl.c:4360
 #, c-format
 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4364
+#: fortran/trans-decl.c:4368
 #, c-format
 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
 msgstr ""
@@ -4737,11 +5064,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/trans-io.c:529
 #, fuzzy
+#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
 msgid "Unit number in I/O statement too small"
 msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
 
 #: fortran/trans-io.c:538
 #, fuzzy
+#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
 msgid "Unit number in I/O statement too large"
 msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
 
@@ -4756,6 +5085,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/trans-stmt.c:1090 fortran/trans-stmt.c:1371
 #, fuzzy
+#| msgid "output pipe has been closed"
 msgid "Loop variable has been modified"
 msgstr "uddataledningen er blevet lukket"
 
@@ -4765,11 +5095,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/trans.c:48
 #, fuzzy
+#| msgid "forming reference to void"
 msgid "Array reference out of bounds"
 msgstr "danner reference til void"
 
 #: fortran/trans.c:49
 #, fuzzy
+#| msgid "`noreturn' function returns non-void value"
 msgid "Incorrect function return value"
 msgstr "en funktion uden returtype returnerer en ikke-tom værdi"
 
@@ -4797,11 +5129,13 @@ msgstr ""
 
 #: java/jcf-dump.c:1062
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "not a valid Java .class file"
 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
 msgstr "ikke en gyldig Java .class-fil"
 
 #: java/jcf-dump.c:1068
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "error while parsing constant pool"
 msgid "error while parsing constant pool\n"
 msgstr "fejl ved tolkning af konstant område"
 
@@ -4812,16 +5146,19 @@ msgstr "fejl i konstantomr
 
 #: java/jcf-dump.c:1084
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "error while parsing fields"
 msgid "error while parsing fields\n"
 msgstr "fejl ved tolkning af felter"
 
 #: java/jcf-dump.c:1090
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "error while parsing methods"
 msgid "error while parsing methods\n"
 msgstr "fejl ved tolkning af metoder"
 
 #: java/jcf-dump.c:1096
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "error while parsing final attributes"
 msgid "error while parsing final attributes\n"
 msgstr "fejl ved tolkning af endelige egenskaber"
 
@@ -4832,6 +5169,9 @@ msgstr ""
 
 #: java/jcf-dump.c:1140
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
+#| "\n"
 msgid ""
 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
 "\n"
@@ -4848,11 +5188,13 @@ msgstr ""
 
 #: java/jcf-dump.c:1142
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "  -W                      Enable extra warnings\n"
 msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
 msgstr "  -W                      Aktivér ekstra advarsler\n"
 
 #: java/jcf-dump.c:1143
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "  --help                   Display this information\n"
 msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
 msgstr "  --help                   Vis disse oplysninger\n"
 
@@ -4863,6 +5205,7 @@ msgstr ""
 
 #: java/jcf-dump.c:1146
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
 msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
 msgstr "  -B <katalog>             Tilføj katalog til oversætterens søgestier\n"
 
@@ -4878,26 +5221,34 @@ msgstr ""
 
 #: java/jcf-dump.c:1149
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
 msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
 msgstr "  -o <fil>                 Anbring uddataene i <fil>\n"
 
 #: java/jcf-dump.c:1151
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
 msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
 msgstr "  -h, --help                      Udskriv denne hjælp og afslut\n"
 
 #: java/jcf-dump.c:1152
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
 msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
 msgstr "  -v, --version                   Udskriv versionsnummeret og afslut\n"
 
 #: java/jcf-dump.c:1153
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
 msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
 msgstr "  -v, --version                   Udskriv versionsnummeret og afslut\n"
 
 #: java/jcf-dump.c:1155
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "For bug reporting instructions, please see:\n"
+#| "%s.\n"
 msgid ""
 "For bug reporting instructions, please see:\n"
 "%s.\n"
@@ -4923,11 +5274,15 @@ msgstr ""
 
 #: java/jcf-dump.c:1434
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "bad builtin fcode"
 msgid "Bad byte codes.\n"
 msgstr "ugyldig indbygget fcode"
 
 #: java/jvgenmain.c:47
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
+#| "\n"
 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
 msgstr ""
 "Brug: gcov [TILVALG]... KILDEFIL\n"
@@ -4949,6 +5304,7 @@ msgstr "kan ikke bruge b
 
 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
 #, fuzzy
+#| msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
 msgstr "Tilvalget -shared understøttes i øjeblikket ikke for VAX ELF."
 
@@ -5003,10 +5359,11 @@ msgstr "-private_bundle er ikke tilladt med -dynamiclib"
 
 #: config/vxworks.h:71
 #, fuzzy
+#| msgid "-membedded-pic and -mabicalls are incompatible"
 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
 msgstr "-membedded-pic og -mabicalls er indbyrdes uforenelige"
 
-#: config/sparc/freebsd.h:38 config/rs6000/sysv4.h:787
+#: config/sparc/freebsd.h:46 config/rs6000/sysv4.h:787
 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:98
 #: config/alpha/freebsd.h:34
 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
@@ -5026,11 +5383,13 @@ msgstr "%s underst
 
 #: config/bfin/elf.h:54
 #, fuzzy
+#| msgid "spec file has no spec for linking"
 msgid "no processor type specified for linking"
 msgstr "specifikationsfil har ingen specifikation til sammenkædning"
 
 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
 #, fuzzy
+#| msgid "profiling not supported with -mg\n"
 msgid "profiling not supported with -mg"
 msgstr "profilgenerering understøttes ikke med -mg\n"
 
@@ -5044,6 +5403,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/nwld.h:34
 #, fuzzy
+#| msgid "stack limit expression is not supported"
 msgid "static linking is not supported"
 msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke"
 
@@ -5075,6 +5435,7 @@ msgstr "-mbig-endian og -mlittle-endian kan ikke bruges p
 
 #: config/cris/cris.h:196
 #, fuzzy
+#| msgid "cannot specify both -C and -o"
 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
 msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige"
 
@@ -5089,6 +5450,7 @@ msgstr "%s underst
 
 #: config/rx/rx.h:66
 #, fuzzy
+#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
 msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
 
@@ -5102,6 +5464,7 @@ msgstr "-mhard-float underst
 
 #: config/mips/r3900.h:40
 #, fuzzy
+#| msgid "-msingle-float and -msoft-float can not both be specified"
 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
 msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 
@@ -5112,6 +5475,7 @@ msgstr "GNU C underst
 
 #: gcc.c:933
 #, fuzzy
+#| msgid "-E required when input is from standard input"
 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
 msgstr "-E påkrævet når inddata kommer fra standardind"
 
@@ -5133,6 +5497,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/s390/tpf.h:120
 #, fuzzy
+#| msgid "-traditional is not supported in C++"
 msgid "static is not supported on TPF-OS"
 msgstr "-traditional understøttes ikke i C++"
 
@@ -5177,6 +5542,7 @@ msgstr "Erstat systemsti"
 
 #: java/lang.opt:183
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a DLL"
 msgid "Generate checks for references to NULL"
 msgstr "Generér kode til en DLL"
 
@@ -5241,6 +5607,7 @@ msgstr "Deaktiv
 
 #: java/lang.opt:261
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for the C400"
 msgid "Generate code for the Boehm GC"
 msgstr "Generér kode til en C400"
 
@@ -5250,6 +5617,7 @@ msgstr ""
 
 #: java/lang.opt:269
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a bit-manipulation unit"
 msgid "Generate code for built-in atomic operations"
 msgstr "Generér kode til en bit-manipuleringsenhed"
 
@@ -5263,6 +5631,7 @@ msgstr ""
 
 #: java/lang.opt:281
 #, fuzzy
+#| msgid "bad header version"
 msgid "Set the target VM version"
 msgstr "ugyldig version af hovedet"
 
@@ -5290,6 +5659,7 @@ msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
 
 #: fortran/lang.opt:211
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about function pointer arithmetic"
 msgid "Warn about creation of array temporaries"
 msgstr "Advar om beregninger på funktionshenvisninger"
 
@@ -5300,11 +5670,13 @@ msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
 
 #: fortran/lang.opt:223
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about implicit function declarations"
 msgid "Warn about most implicit conversions"
 msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
 
 #: fortran/lang.opt:227
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about implicit function declarations"
 msgid "Warn about calls with implicit interface"
 msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
 
@@ -5321,300 +5693,316 @@ msgstr "Advar om funktionserkl
 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:247
+#: fortran/lang.opt:243
+msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:251
 #, fuzzy
 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
 msgstr "Advar om mistænkelige erklæringer af main"
 
-#: fortran/lang.opt:251
+#: fortran/lang.opt:255
 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:255
+#: fortran/lang.opt:259
 #, fuzzy
+#| msgid "overflow in constant expression"
 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
 msgstr "overløb i konstant udtryk"
 
-#: fortran/lang.opt:259
+#: fortran/lang.opt:263
 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:263
+#: fortran/lang.opt:267
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about unrecognized pragmas"
 msgid "Warn about unused dummy arguments."
 msgstr "Advar om ukendte pragmaer"
 
-#: fortran/lang.opt:267
+#: fortran/lang.opt:271
 #, fuzzy
 msgid "Enable preprocessing"
 msgstr "Aktivér stakprøvning"
 
-#: fortran/lang.opt:275
+#: fortran/lang.opt:279
 #, fuzzy
+#| msgid "Disable indexed addressing"
 msgid "Disable preprocessing"
 msgstr "Deaktivér indekseret adressering"
 
-#: fortran/lang.opt:283
+#: fortran/lang.opt:287
 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:287
+#: fortran/lang.opt:291
 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:295
+#: fortran/lang.opt:299
 #, fuzzy
 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
 msgstr "Behandl lokale variable og COMMON-blokke som om de var nævnt i SAVE-sætninger"
 
-#: fortran/lang.opt:299
+#: fortran/lang.opt:303
 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:303
+#: fortran/lang.opt:307
 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:307
+#: fortran/lang.opt:311
 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:311
+#: fortran/lang.opt:315
 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:315
+#: fortran/lang.opt:319
 #, fuzzy
+#| msgid "Use big-endian byte order"
 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
 msgstr "Benyt storendet byteordning"
 
-#: fortran/lang.opt:319
+#: fortran/lang.opt:323
 #, fuzzy
+#| msgid "Use little-endian byte order for data"
 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
 msgstr "Benyt lilleendet byte-orden til data"
 
-#: fortran/lang.opt:323
+#: fortran/lang.opt:327
 msgid "Use native format for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:327
+#: fortran/lang.opt:331
 msgid "Swap endianness for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:331
+#: fortran/lang.opt:335
 #, fuzzy
+#| msgid "Use the Cygwin interface"
 msgid "Use the Cray Pointer extension"
 msgstr "Benyt Cygwin-grænsefladen"
 
-#: fortran/lang.opt:335
+#: fortran/lang.opt:339
 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:339
+#: fortran/lang.opt:343
 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:343
+#: fortran/lang.opt:347
 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:347
+#: fortran/lang.opt:351
 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:351
+#: fortran/lang.opt:355
 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:355
+#: fortran/lang.opt:359
 msgid "Allow dollar signs in entity names"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:359
+#: fortran/lang.opt:363
 msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:363
+#: fortran/lang.opt:367
 msgid "Display the code tree after parsing"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:367
+#: fortran/lang.opt:371
 #, fuzzy
 msgid "Display the code tree after front end optimization"
 msgstr "Foretag en komplet registerflytningsoptimering"
 
-#: fortran/lang.opt:371
+#: fortran/lang.opt:375
 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:375
+#: fortran/lang.opt:379
 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:379
+#: fortran/lang.opt:383
 #, fuzzy
+#| msgid "Use normal calling convention"
 msgid "Use f2c calling convention"
 msgstr "Brug normal kaldekonvention"
 
-#: fortran/lang.opt:383
+#: fortran/lang.opt:387
 #, fuzzy
+#| msgid "Assume that pointers not aliased"
 msgid "Assume that the source file is fixed form"
 msgstr "Antag at henvisninger ikke kan være aliaser"
 
-#: fortran/lang.opt:387
+#: fortran/lang.opt:391
 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:391
+#: fortran/lang.opt:395
 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:395
+#: fortran/lang.opt:399
 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:399
+#: fortran/lang.opt:403
 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:403
+#: fortran/lang.opt:407
 msgid "Assume that the source file is free form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:407
+#: fortran/lang.opt:411
 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:411
+#: fortran/lang.opt:415
 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:415
+#: fortran/lang.opt:419
 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:419
+#: fortran/lang.opt:423
 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:423
+#: fortran/lang.opt:427
 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:427
+#: fortran/lang.opt:431
 #, fuzzy
+#| msgid "Initialize local vars and arrays to zero"
 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
 msgstr "Klargør lokale variable og tabeller til nul"
 
-#: fortran/lang.opt:431
+#: fortran/lang.opt:435
 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:435
+#: fortran/lang.opt:439
 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:439
+#: fortran/lang.opt:443
 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:443
+#: fortran/lang.opt:447
 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:447
+#: fortran/lang.opt:451
 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:451
+#: fortran/lang.opt:455
 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:455
+#: fortran/lang.opt:459
 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:463
+#: fortran/lang.opt:467
 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:471
+#: fortran/lang.opt:475
 #, fuzzy
+#| msgid "unexpected address expression"
 msgid "Protect parentheses in expressions"
 msgstr "uventet adresseudtryk"
 
-#: fortran/lang.opt:475
+#: fortran/lang.opt:479
 msgid "Enable range checking during compilation"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:479
+#: fortran/lang.opt:483
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid lvalue in assignment"
 msgid "Reallocate the LHS in assignments"
 msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
 
-#: fortran/lang.opt:483
+#: fortran/lang.opt:487
 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:487
+#: fortran/lang.opt:491
 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:491
+#: fortran/lang.opt:495
 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:495
+#: fortran/lang.opt:499
 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:499
+#: fortran/lang.opt:503
 msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:503
+#: fortran/lang.opt:507
 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:507
+#: fortran/lang.opt:511
 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:515
+#: fortran/lang.opt:519
 msgid "Apply negative sign to zero values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:519
+#: fortran/lang.opt:523
 #, fuzzy
 msgid "Append underscores to externally visible names"
 msgstr "Tilføj aldrig en anden understreg til eksterne variable"
 
-#: fortran/lang.opt:523
+#: fortran/lang.opt:527
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile as if program written in lowercase"
 msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
 msgstr "Oversæt som hvis programmet var skrevet med små bogstaver"
 
-#: fortran/lang.opt:563
+#: fortran/lang.opt:567
 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:567
+#: fortran/lang.opt:571
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:571
+#: fortran/lang.opt:575
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:575
+#: fortran/lang.opt:579
 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:579
+#: fortran/lang.opt:583
 msgid "Conform to nothing in particular"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:583
+#: fortran/lang.opt:587
 msgid "Accept extensions to support legacy code"
 msgstr ""
 
@@ -5699,12 +6087,14 @@ msgstr "Udsend rdval i stedet for rduniq for tr
 #: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:55
 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23
 #, fuzzy
+#| msgid "Use 128 bit long doubles"
 msgid "Use 128-bit long double"
 msgstr "Benyt 128 bit long double"
 
 #: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:59
 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27
 #, fuzzy
+#| msgid "Use 64 bit long doubles"
 msgid "Use 64-bit long double"
 msgstr "Benyt 64 bit long double"
 
@@ -5740,22 +6130,26 @@ msgstr "Angiv bitst
 # hvad så det er...
 #: config/frv/frv.opt:23
 #, fuzzy
+#| msgid "Use multiply accumulate"
 msgid "Use 4 media accumulators"
 msgstr "Benyt multiplikationsakkumulering"
 
 # hvad så det er...
 #: config/frv/frv.opt:27
 #, fuzzy
+#| msgid "Use multiply accumulate"
 msgid "Use 8 media accumulators"
 msgstr "Benyt multiplikationsakkumulering"
 
 #: config/frv/frv.opt:31
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable linker optimizations"
 msgid "Enable label alignment optimizations"
 msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
 
 #: config/frv/frv.opt:35
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not allocate BK register"
 msgid "Dynamically allocate cc registers"
 msgstr "Allokér ikke BK-registeret"
 
@@ -5778,16 +6172,19 @@ msgstr ""
 
 #: config/frv/frv.opt:58
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable use of conditional move instructions"
 msgid "Enable conditional moves"
 msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
 
 #: config/frv/frv.opt:62
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify the name of the target CPU"
 msgid "Set the target CPU type"
 msgstr "Angiv navnet på målprocessoren"
 
 #: config/frv/frv.opt:84
 #, fuzzy
+#| msgid "Use AltiVec instructions"
 msgid "Use fp double instructions"
 msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
 
@@ -5831,11 +6228,13 @@ msgstr "Benyt hardware-kommatal"
 
 #: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable use of RTPS instruction"
 msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
 msgstr "Aktivér brug af RTPS-instruktionen"
 
 #: config/frv/frv.opt:128
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable support for huge objects"
 msgid "Enable PIC support for building libraries"
 msgstr "Aktivér understøttelse af enorme objekter"
 
@@ -5850,11 +6249,13 @@ msgstr "Udelad rammehenvisningen i de yderste funktioner"
 
 #: config/frv/frv.opt:140
 #, fuzzy
+#| msgid "Use bit-field instructions"
 msgid "Use media instructions"
 msgstr "Benyt bitfeltinstruktioner"
 
 #: config/frv/frv.opt:144
 #, fuzzy
+#| msgid "Use multiply-accumulate fp instructions"
 msgid "Use multiply add/subtract instructions"
 msgstr "Benyt kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
 
@@ -5865,6 +6266,7 @@ msgstr "Optim
 
 #: config/frv/frv.opt:152
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable use of conditional move instructions"
 msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
 msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
 
@@ -5878,6 +6280,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/frv/frv.opt:165
 #, fuzzy
+#| msgid "Use AltiVec instructions"
 msgid "Pack VLIW instructions"
 msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
 
@@ -5899,6 +6302,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/frv/frv.opt:185
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not assume GAS"
 msgid "Do not assume a large TLS segment"
 msgstr "Antag ikke GAS"
 
@@ -5925,11 +6329,13 @@ msgstr "M
 
 #: config/mn10300/mn10300.opt:31
 #, fuzzy
+#| msgid "Target the AM33 processor"
 msgid "Target the AM34 processor"
 msgstr "Målret mod AM33-processoren"
 
 #: config/mn10300/mn10300.opt:35 config/arm/arm.opt:154
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile for the v850 processor"
 msgid "Tune code for the given processor"
 msgstr "Oversæt for v850-processoren"
 
@@ -5947,6 +6353,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mn10300/mn10300.opt:56
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not generate char instructions"
 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions"
 msgstr "Generér ikke char-instruktioner"
 
@@ -5956,6 +6363,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/s390/tpf.opt:27
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify maximum number of iterations for RPTS"
 msgid "Specify main object for TPF-OS"
 msgstr "Angiv maksimalt antal iterationer for RPTS"
 
@@ -5987,11 +6395,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/s390/s390.opt:47
 #, fuzzy
+#| msgid "hexadecimal floating constants require an exponent"
 msgid "Enable decimal floating point hardware support"
 msgstr "hexadecimal kommatalskonstant skal have en eksponent"
 
 #: config/s390/s390.opt:51
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point"
 msgid "Enable hardware floating point"
 msgstr "Benyt hardware-kommatal"
 
@@ -6005,6 +6415,7 @@ msgstr "Benyt bras til k
 
 #: config/s390/s390.opt:71
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point"
 msgid "Disable hardware floating point"
 msgstr "Benyt hardware-kommatal"
 
@@ -6120,6 +6531,7 @@ msgstr "Gener
 
 #: config/ia64/ia64.opt:95
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not disable space regs"
 msgid "Do not inline square root"
 msgstr "Deaktivér ikke pladsregistre"
 
@@ -6138,6 +6550,7 @@ msgstr "Angiv interval af registre der skal g
 
 #: config/ia64/ia64.opt:119
 #, fuzzy
+#| msgid "Allow speculative motion of more loads"
 msgid "Use data speculation before reload"
 msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af flere indlæsninger"
 
@@ -6147,6 +6560,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/ia64/ia64.opt:127
 #, fuzzy
+#| msgid "Create console application"
 msgid "Use control speculation"
 msgstr "Opret konsolprogram"
 
@@ -6236,21 +6650,25 @@ msgstr ""
 
 #: config/sparc/little-endian.opt:23
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for little endian"
 msgid "Generate code for little-endian"
 msgstr "Generér kode til lilleendet"
 
 #: config/sparc/little-endian.opt:27
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for big endian"
 msgid "Generate code for big-endian"
 msgstr "Generér kode til storendet"
 
 #: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware fp"
 msgid "Use hardware FP"
 msgstr "Brug hardwarekommatal"
 
 #: config/sparc/sparc.opt:31
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not use hardware fp"
 msgid "Do not use hardware FP"
 msgstr "Brug ikke hardwarekommatal"
 
@@ -6264,6 +6682,7 @@ msgstr "Benyt ABI-reserverede registre"
 
 #: config/sparc/sparc.opt:43
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware quad fp instructions"
 msgid "Use hardware quad FP instructions"
 msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner"
 
@@ -6273,11 +6692,13 @@ msgstr "Benyt ikke hardware quad-kommatalsinstruktioner"
 
 #: config/sparc/sparc.opt:51
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile for v8plus ABI"
 msgid "Compile for V8+ ABI"
 msgstr "Oversæt for v8plus-ABI"
 
 #: config/sparc/sparc.opt:55
 #, fuzzy
+#| msgid "Utilize Visual Instruction Set"
 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
 msgstr "Benyt Visual Instruction Set"
 
@@ -6315,6 +6736,7 @@ msgstr "Benyt faciliteter fra og planl
 
 #: config/sparc/sparc.opt:95
 #, fuzzy
+#| msgid "Use given SPARC code model"
 msgid "Use given SPARC-V9 code model"
 msgstr "Benyt given SPARC-kodemodel"
 
@@ -6324,16 +6746,19 @@ msgstr ""
 
 #: config/m32r/m32r.opt:23
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile for a 68HC12"
 msgid "Compile for the m32rx"
 msgstr "Oversæt til en 68HC12"
 
 #: config/m32r/m32r.opt:27
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile for a 68HC12"
 msgid "Compile for the m32r2"
 msgstr "Oversæt til en 68HC12"
 
 #: config/m32r/m32r.opt:31
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile for a 68HC12"
 msgid "Compile for the m32r"
 msgstr "Oversæt til en 68HC12"
 
@@ -6368,6 +6793,7 @@ msgstr "Udf
 
 #: config/m32r/m32r.opt:63
 #, fuzzy
+#| msgid "Only issue one instruction per cycle"
 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
 msgstr "Udfør kun én instruktion pr. cyklus"
 
@@ -6418,6 +6844,7 @@ msgstr "Gener
 
 #: config/m68k/m68k.opt:47
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a 68020"
 msgid "Generate code for a 68010"
 msgstr "Generér kode til en 68020"
 
@@ -6459,6 +6886,7 @@ msgstr "Gener
 
 #: config/m68k/m68k.opt:88
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point instructions"
 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
 msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
 
@@ -6476,11 +6904,13 @@ msgstr "Benyt bitfeltinstruktionerne"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:112
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for the M*Core M340"
 msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
 msgstr "Generér kode til en M*Core M340"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:116
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify the name of the target CPU"
 msgid "Specify the target CPU"
 msgstr "Angiv navnet på målprocessoren"
 
@@ -6490,16 +6920,19 @@ msgstr "Gener
 
 #: config/m68k/m68k.opt:124
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware quad fp instructions"
 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
 msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:128
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a Sun FPA"
 msgid "Generate code for a Fido A"
 msgstr "Generér kode til en Sun FPA"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:132
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point instructions"
 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
 msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
 
@@ -6517,6 +6950,7 @@ msgstr "Brug normal kaldekonvention"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:148
 #, fuzzy
+#| msgid "Consider type `int' to be 32 bits wide"
 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
 msgstr "Lad typen 'int' være 32 bit bred"
 
@@ -6538,6 +6972,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/m68k/m68k.opt:168
 #, fuzzy
+#| msgid "Consider type `int' to be 16 bits wide"
 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
 msgstr "Lad typen 'int' være 16 bit bred"
 
@@ -6551,6 +6986,7 @@ msgstr "Benyt ikke ikke-justerede hukommelsesreferencer"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:180
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify the name of the target architecture"
 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
 msgstr "Angiv navnet på målarkitekturen"
 
@@ -6681,6 +7117,7 @@ msgstr "Fors
 
 #: config/i386/i386.opt:189
 #, fuzzy
+#| msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
 msgstr "Forsøg at holde stakken justeret til denne potens af 2"
 
@@ -6714,6 +7151,7 @@ msgstr "Aktiv
 
 #: config/i386/i386.opt:225
 #, fuzzy
+#| msgid "possible start of unterminated string literal"
 msgid "Chose strategy to generate stringop using"
 msgstr "muligvis begyndelsen af uafsluttet strengkonstant"
 
@@ -6728,16 +7166,19 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.opt:241
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for given CPU"
 msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
 msgstr "Generér kode til en given processor"
 
 #: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:228
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify ABI to use"
 msgid "Vector library ABI to use"
 msgstr "Angiv ABI der skal bruges"
 
 #: config/i386/i386.opt:249
 #, fuzzy
+#| msgid "Return floating point results in memory"
 msgid "Return 8-byte vectors in memory"
 msgstr "Returnér kommatalsresultater i hukommelse"
 
@@ -6747,6 +7188,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.opt:257
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not move instructions into a function's prologue"
 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
 msgstr "Flyt ikke instruktioner til en funktions begyndelse"
 
@@ -6783,6 +7225,7 @@ msgstr "Underst
 # shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
 #: config/i386/i386.opt:293
 #, fuzzy
+#| msgid "Support 3DNow! built-in functions"
 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
 msgstr "Understøt indbyggede 3DNow!-funktioner"
 
@@ -6811,11 +7254,13 @@ msgstr "Underst
 
 #: config/i386/i386.opt:317 config/i386/i386.opt:321
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
 msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
 
 #: config/i386/i386.opt:325
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
 msgstr "Understøt ikke indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
 
@@ -6840,16 +7285,19 @@ msgstr "Underst
 
 #: config/i386/i386.opt:345
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
 msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
 
 #: config/i386/i386.opt:349
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support XOP built-in functions and code generation "
 msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
 
 #: config/i386/i386.opt:353
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support LWP built-in functions and code generation "
 msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
 
@@ -6864,11 +7312,13 @@ msgstr "Gener
 
 #: config/i386/i386.opt:365
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support BMI built-in functions and code generation"
 msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
 
 #: config/i386/i386.opt:369
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support TBM built-in functions and code generation"
 msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
 
@@ -6888,16 +7338,19 @@ msgstr "Gener
 
 #: config/i386/i386.opt:385
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not generate char instructions"
 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
 msgstr "Generér ikke char-instruktioner"
 
 #: config/i386/i386.opt:389
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support AES built-in functions and code generation"
 msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
 
 #: config/i386/i386.opt:393
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
 msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
 
@@ -6907,16 +7360,19 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.opt:401
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation"
 msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
 
 #: config/i386/i386.opt:405
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation"
 msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
 
 #: config/i386/i386.opt:409
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support F16C built-in functions and code generation"
 msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
 
@@ -7014,21 +7470,25 @@ msgstr "Gener
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:164
 #, fuzzy
+#| msgid "Use PowerPC instruction set"
 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
 msgstr "Benyt PowerPC-instruktionssættet"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:168
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point instructions"
 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
 msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:172
 #, fuzzy
+#| msgid "Use PowerPC instruction set"
 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
 msgstr "Benyt PowerPC-instruktionssættet"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:176
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point instructions"
 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
 msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
 
@@ -7038,6 +7498,7 @@ msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:184
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point instructions"
 msgid "Use decimal floating point instructions"
 msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
 
@@ -7048,6 +7509,7 @@ msgstr "Gener
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:192
 #, fuzzy
+#| msgid "Use AltiVec instructions"
 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
 msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
 
@@ -7073,6 +7535,7 @@ msgstr "Benyt ikke hardware-kommatal"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:220
 #, fuzzy
+#| msgid "Use PowerPC instruction set"
 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
 msgstr "Benyt PowerPC-instruktionssættet"
 
@@ -7082,6 +7545,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:232
 #, fuzzy
+#| msgid "Use AltiVec instructions"
 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
 msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
 
@@ -7099,11 +7563,13 @@ msgstr "Indl
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:284
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not generate load/store multiple instructions"
 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
 msgstr "Generér ikke flere indlæsnings-/lagringsinstruktioner"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:288
 #, fuzzy
+#| msgid "`__builtin_next_arg' called without an argument"
 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
 msgstr "`__builtin_next_arg' kaldt uden en parameter"
 
@@ -7161,6 +7627,7 @@ msgstr "Anbring alting i den regul
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:354
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify yes/no if VRSAVE instructions should be generated for AltiVec"
 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
 msgstr "Angiv yes/no hvis VRSAVE-instruktioner skal genereres til AltiVec"
 
@@ -7174,6 +7641,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:366
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate char instructions"
 msgid "Generate isel instructions"
 msgstr "Generér char-instruktioner"
 
@@ -7183,11 +7651,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:374
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate char instructions"
 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
 msgstr "Generér char-instruktioner"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:378
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate char instructions"
 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
 msgstr "Generér char-instruktioner"
 
@@ -7197,26 +7667,31 @@ msgstr ""
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:386
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable debug output"
 msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
 msgstr "Aktivér fejlanalyseringsuddata"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:390
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify ABI to use"
 msgid "-mabi=\tSpecify ABI to use"
 msgstr "Angiv ABI der skal bruges"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:394
 #, fuzzy
+#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
 msgstr "Benyt faciliteter fra og planlæg koden til en given processor"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:398
 #, fuzzy
+#| msgid "Schedule code for given CPU"
 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
 msgstr "Planlæg koden til en given processor"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:402
 #, fuzzy
+#| msgid "Select full, part, or no traceback table"
 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
 msgstr "Vælg komplet, partiel eller ingen tilbagesporingstabel"
 
@@ -7226,6 +7701,7 @@ msgstr "Undg
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:410
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate CA code"
 msgid "Generate Cell microcode"
 msgstr "Generér CA-kode"
 
@@ -7244,6 +7720,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:426
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
 msgstr "Angiv størrelsen af long double (64 eller 128 bit)"
 
@@ -7266,11 +7743,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:446
 #, fuzzy
+#| msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgid "Single-precision floating point unit"
 msgstr "uordnet sammenligning af ikke-kommatalsparameter"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:450
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not use the Xtensa floating-point unit"
 msgid "Double-precision floating point unit"
 msgstr "Benyt ikke kommatalsenheden til Xtensa"
 
@@ -7284,6 +7763,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:462
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify an ABI"
 msgid "Specify Xilinx FPU."
 msgstr "Angiv en ABI"
 
@@ -7306,6 +7786,7 @@ msgstr "Flyt ikke instruktioner til en funktions begyndelse"
 
 #: config/rs6000/linux64.opt:28
 #, fuzzy
+#| msgid "Use given SPARC code model"
 msgid "Select code model"
 msgstr "Benyt given SPARC-kodemodel"
 
@@ -7349,6 +7830,7 @@ msgstr "Benyt EABI"
 
 #: config/rs6000/sysv4.opt:91
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not allow bit-fields to cross word boundaries"
 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
 msgstr "Tillad ikke bitfelter at krydse ordgrænser"
 
@@ -7358,6 +7840,7 @@ msgstr "Benyt alternative registernavne"
 
 #: config/rs6000/sysv4.opt:101
 #, fuzzy
+#| msgid "Select method for sdata handling"
 msgid "Use default method for sdata handling"
 msgstr "Angiv metode for sdata-håndtering"
 
@@ -7383,11 +7866,13 @@ msgstr "S
 
 #: config/rs6000/sysv4.opt:141
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a Sun Sky board"
 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
 msgstr "Generér kode til et Sun Sky-kort"
 
 #: config/rs6000/sysv4.opt:145
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a Sun FPA"
 msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
 msgstr "Generér kode til en Sun FPA"
 
@@ -7405,6 +7890,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/spu/spu.opt:32
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate load/store with update instructions"
 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
 msgstr "Generér indlæsning/lagring med opdateringsinstruktioner"
 
@@ -7418,31 +7904,37 @@ msgstr ""
 
 #: config/spu/spu.opt:48
 #, fuzzy
+#| msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
 msgid "Use standard main function as entry for startup"
 msgstr "Benyt jsr og rts til funktionskald og returneringer"
 
 #: config/spu/spu.opt:52
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate string instructions for block moves"
 msgid "Generate branch hints for branches"
 msgstr "Generér strengoperationer til blokflytninger"
 
 #: config/spu/spu.opt:56
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner det overvejes at udfylde ventepladser med"
 
 #: config/spu/spu.opt:60
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
 
 #: config/spu/spu.opt:64
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for big endian"
 msgid "Generate code for 18 bit addressing"
 msgstr "Generér kode til storendet"
 
 #: config/spu/spu.opt:68
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for big endian"
 msgid "Generate code for 32 bit addressing"
 msgstr "Generér kode til storendet"
 
@@ -7452,6 +7944,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/spu/spu.opt:88
 #, fuzzy
+#| msgid "Pass parameters in registers (default)"
 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)"
 msgstr "Overbring parametre i registre (standard)"
 
@@ -7473,6 +7966,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mcore/mcore.opt:23
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for the M*Core M340"
 msgid "Generate code for the M*Core M210"
 msgstr "Generér kode til en M*Core M340"
 
@@ -7486,6 +7980,7 @@ msgstr "Tving funktioner til at blive justeret til en 4 byte-gr
 
 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/score/score.opt:23
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate big endian code"
 msgid "Generate big-endian code"
 msgstr "Generér storendet kode"
 
@@ -7495,6 +7990,7 @@ msgstr "Udsend kaldegrafinfo"
 
 #: config/mcore/mcore.opt:43
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not use the divide instruction"
 msgid "Use the divide instruction"
 msgstr "Benyt ikke divisionsinstruktionen"
 
@@ -7504,6 +8000,7 @@ msgstr "Indlejr konstanter hvis det kan g
 
 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/score/score.opt:27
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate little endian code"
 msgid "Generate little-endian code"
 msgstr "Generér lilleendet kode"
 
@@ -7513,6 +8010,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mcore/mcore.opt:60
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not arbitrary sized immediates in bit operations"
 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
 msgstr "Benyt ikke vilkårlige størrelsers umiddelbare værdier i bitoperationer"
 
@@ -7522,11 +8020,13 @@ msgstr "Foretr
 
 #: config/mcore/mcore.opt:71
 #, fuzzy
+#| msgid "Maximum amount for a single stack increment operation"
 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
 msgstr "Maksimalt antal for en enkelt stakforøgelsesoperation"
 
 #: config/mcore/mcore.opt:75
 #, fuzzy
+#| msgid "Always treat bit-field as int-sized"
 msgid "Always treat bitfields as int-sized"
 msgstr "Behandl altid bitfelter som af størrelsen int"
 
@@ -7552,11 +8052,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.opt:45
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate SA code"
 msgid "Generate SH1 code"
 msgstr "Generér SA-kode"
 
 #: config/sh/sh.opt:49
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate SA code"
 msgid "Generate SH2 code"
 msgstr "Generér SA-kode"
 
@@ -7566,6 +8068,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.opt:57
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate SA code"
 msgid "Generate SH2a FPU-less code"
 msgstr "Generér SA-kode"
 
@@ -7579,76 +8082,91 @@ msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.opt:69
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate SA code"
 msgid "Generate SH2e code"
 msgstr "Generér SA-kode"
 
 #: config/sh/sh.opt:73
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate SA code"
 msgid "Generate SH3 code"
 msgstr "Generér SA-kode"
 
 #: config/sh/sh.opt:77
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate SA code"
 msgid "Generate SH3e code"
 msgstr "Generér SA-kode"
 
 #: config/sh/sh.opt:81
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate SA code"
 msgid "Generate SH4 code"
 msgstr "Generér SA-kode"
 
 #: config/sh/sh.opt:85
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate SA code"
 msgid "Generate SH4-100 code"
 msgstr "Generér SA-kode"
 
 #: config/sh/sh.opt:89
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate 29000 code"
 msgid "Generate SH4-200 code"
 msgstr "Generér 29000-kode"
 
 #: config/sh/sh.opt:95
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate H8/300H code"
 msgid "Generate SH4-300 code"
 msgstr "Generér H8/300H-kode"
 
 #: config/sh/sh.opt:99
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate SA code"
 msgid "Generate SH4 FPU-less code"
 msgstr "Generér SA-kode"
 
 #: config/sh/sh.opt:103
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate H8/300H code"
 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
 msgstr "Generér H8/300H-kode"
 
 #: config/sh/sh.opt:107
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate 29050 code"
 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
 msgstr "Generér 29050-kode"
 
 #: config/sh/sh.opt:111
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate H8/300H code"
 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
 msgstr "Generér H8/300H-kode"
 
 #: config/sh/sh.opt:115
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for C30 CPU"
 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
 msgstr "Generér kode til en C30-processor"
 
 #: config/sh/sh.opt:120
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for C40 CPU"
 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
 msgstr "Generér kode til en C40-processor"
 
 #: config/sh/sh.opt:125
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for C40 CPU"
 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
 msgstr "Generér kode til en C40-processor"
 
 #: config/sh/sh.opt:130
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate little endian code"
 msgid "Generate default single-precision SH4 code"
 msgstr "Generér lilleendet kode"
 
@@ -7666,46 +8184,55 @@ msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.opt:146
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate little endian code"
 msgid "Generate only single-precision SH4 code"
 msgstr "Generér lilleendet kode"
 
 #: config/sh/sh.opt:150
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate little endian code"
 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
 msgstr "Generér lilleendet kode"
 
 #: config/sh/sh.opt:154
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate little endian code"
 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
 msgstr "Generér lilleendet kode"
 
 #: config/sh/sh.opt:158
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate little endian code"
 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
 msgstr "Generér lilleendet kode"
 
 #: config/sh/sh.opt:162
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate SA code"
 msgid "Generate SH4a code"
 msgstr "Generér SA-kode"
 
 #: config/sh/sh.opt:166
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate SA code"
 msgid "Generate SH4a FPU-less code"
 msgstr "Generér SA-kode"
 
 #: config/sh/sh.opt:170
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate little endian code"
 msgid "Generate default single-precision SH4a code"
 msgstr "Generér lilleendet kode"
 
 #: config/sh/sh.opt:174
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate little endian code"
 msgid "Generate only single-precision SH4a code"
 msgstr "Generér lilleendet kode"
 
 #: config/sh/sh.opt:178
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate SA code"
 msgid "Generate SH4al-dsp code"
 msgstr "Generér SA-kode"
 
@@ -7716,6 +8243,7 @@ msgstr "Gener
 
 #: config/sh/sh.opt:186
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate little endian code"
 msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
 msgstr "Generér lilleendet kode"
 
@@ -7726,16 +8254,19 @@ msgstr "Gener
 
 #: config/sh/sh.opt:194
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate little endian code"
 msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
 msgstr "Generér lilleendet kode"
 
 #: config/sh/sh.opt:198
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate SA code"
 msgid "Generate SHcompact code"
 msgstr "Generér SA-kode"
 
 #: config/sh/sh.opt:202
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate pc-relative code"
 msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
 msgstr "Generér pc-relativ kode"
 
@@ -7745,16 +8276,19 @@ msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.opt:214
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for big endian"
 msgid "Generate code in big endian mode"
 msgstr "Generér kode til storendet"
 
 #: config/sh/sh.opt:218
 #, fuzzy
+#| msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
 msgstr "Benyt 4 byte-elementer i switch-tabeller"
 
 #: config/sh/sh.opt:222
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate char instructions"
 msgid "Generate bit instructions"
 msgstr "Generér char-instruktioner"
 
@@ -7764,6 +8298,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.opt:230
 #, fuzzy
+#| msgid "no viable candidates"
 msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
 msgstr "ingen mulige kandidater"
 
@@ -7777,6 +8312,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.opt:242
 #, fuzzy
+#| msgid "Align variables on a 16-bit boundary"
 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
 msgstr "Justér variabler til 16 bit-grænserne"
 
@@ -7786,6 +8322,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.opt:250
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify alternate name for bss section"
 msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
 msgstr "Angiv alternativt navn til bss-sektionen"
 
@@ -7795,6 +8332,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.opt:262
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable the use of the short load instructions"
 msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
 msgstr "Aktivér brug af short load-instruktioner"
 
@@ -7828,6 +8366,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.opt:294
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for little endian"
 msgid "Generate code in little endian mode"
 msgstr "Generér kode til lilleendet"
 
@@ -7876,6 +8415,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/sh/superh.opt:10
 #, fuzzy
+#| msgid "No input file name."
 msgid "Runtime name."
 msgstr "Intet inddatafilnavn."
 
@@ -7926,11 +8466,13 @@ msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
 
 #: config/arm/arm.opt:83
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify the version of the floating point emulator"
 msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
 msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
 
 #: config/arm/arm.opt:94
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify the version of the floating point emulator"
 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
 msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
 
@@ -7956,6 +8498,7 @@ msgstr "Gem funktionsnavne i objektkode"
 
 #: config/arm/arm.opt:118
 #, fuzzy
+#| msgid "Use stubs for function prologues"
 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
 msgstr "Benyt stubbe til funktionsindledninger"
 
@@ -7977,6 +8520,7 @@ msgstr "Underst
 
 #: config/arm/arm.opt:142
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify the name of the target architecture"
 msgid "Specify how to access the thread pointer"
 msgstr "Angiv navnet på målarkitekturen"
 
@@ -8022,6 +8566,7 @@ msgstr "Gener
 
 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
 #, fuzzy
+#| msgid "Return floating point results in ac0"
 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
 msgstr "Returnér kommatalsresultater i ac0"
 
@@ -8043,6 +8588,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
 #, fuzzy
+#| msgid "Use DEC assembler syntax"
 msgid "Use the DEC assembler syntax"
 msgstr "Benyt DEC-maskinkodesyntaks"
 
@@ -8072,6 +8618,7 @@ msgstr "Benyt UNIX-maskinkodesyntaks"
 
 #: config/avr/avr.opt:23
 #, fuzzy
+#| msgid "Use subroutines for function prologue/epilogue"
 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
 msgstr "Benyt subrutiner for funktionsindledning/-afslutninger"
 
@@ -8081,6 +8628,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/avr/avr.opt:34
 #, fuzzy
+#| msgid "Use 64-bit int type"
 msgid "Use an 8-bit 'int' type"
 msgstr "Benyt 64 bit int-type"
 
@@ -8107,11 +8655,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/crx/crx.opt:23
 #, fuzzy
+#| msgid "Use multiply-accumulate fp instructions"
 msgid "Support multiply accumulate instructions"
 msgstr "Benyt kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
 
 #: config/crx/crx.opt:27
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not use push instructions to save outgoing arguments"
 msgid "Do not use push to store function arguments"
 msgstr "Brug ikke push-instruktioner til at gemme udgående parametre"
 
@@ -8190,6 +8740,9 @@ msgstr "Benyt portable kaldekonventioner"
 
 #: config/pa/pa.opt:100
 #, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "unknown -mschedule= option (%s).\n"
+#| "Valid options are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000\n"
 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
 msgstr ""
 "ukendt parameter til -mschedule= (%s).\n"
@@ -8231,6 +8784,7 @@ msgstr "Fordel konstanter med kode i tekstsektionen"
 
 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
 msgstr "Serialisér ikke volatile hukommelsesreference med MEMW-instruktioner"
 
@@ -8248,11 +8802,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:37
 #, fuzzy
+#| msgid "Use bit-field instructions"
 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
 msgstr "Benyt bitfeltinstruktioner"
 
 #: config/mips/mips.opt:41
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for given CPU"
 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA"
 msgstr "Generér kode til en given processor"
 
@@ -8262,6 +8818,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:49
 #, fuzzy
+#| msgid "Use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
 msgstr "Benyt Branch Likely-instruktioner, overskrivende forvalget for arkitektur"
 
@@ -8283,11 +8840,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:69
 #, fuzzy
+#| msgid "Don't trap on integer divide by zero"
 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
 msgstr "Forårsag ikke undtagelse ved heltalsdivision med nul"
 
 #: config/mips/mips.opt:73
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable use of DB instruction"
 msgid "Allow the use of MDMX instructions"
 msgstr "Aktivér brug af DB-instruktioner"
 
@@ -8297,11 +8856,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:81
 #, fuzzy
+#| msgid "Don't use MIPS16 instructions"
 msgid "Use MIPS-DSP instructions"
 msgstr "Benyt ikke MIPS16-instruktioner"
 
 #: config/mips/mips.opt:85
 #, fuzzy
+#| msgid "Use POWER2 instruction set"
 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
 msgstr "Benyt POWER2-instruktionssættet"
 
@@ -8327,11 +8888,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:115
 #, fuzzy
+#| msgid "Work around early 4300 hardware bug"
 msgid "Work around certain R4000 errata"
 msgstr "Arbejd rundt om tidlig 4300-hardwarefejl"
 
 #: config/mips/mips.opt:119
 #, fuzzy
+#| msgid "Work around early 4300 hardware bug"
 msgid "Work around certain R4400 errata"
 msgstr "Arbejd rundt om tidlig 4300-hardwarefejl"
 
@@ -8353,21 +8916,25 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:139
 #, fuzzy
+#| msgid "Work around early 4300 hardware bug"
 msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
 msgstr "Arbejd rundt om tidlig 4300-hardwarefejl"
 
 #: config/mips/mips.opt:143
 #, fuzzy
+#| msgid "options enabled: "
 msgid "FP exceptions are enabled"
 msgstr "tilvalg slået til: "
 
 #: config/mips/mips.opt:147
 #, fuzzy
+#| msgid "Use 32-bit general registers"
 msgid "Use 32-bit floating-point registers"
 msgstr "Benyt 32 bit almene registre"
 
 #: config/mips/mips.opt:151
 #, fuzzy
+#| msgid "Use 64-bit general registers"
 msgid "Use 64-bit floating-point registers"
 msgstr "Benyt 64 bit almene registre"
 
@@ -8377,6 +8944,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:159
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate fused multiply/add instructions"
 msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
 msgstr "Generér sammensatte gang/addér-instruktioner"
 
@@ -8398,6 +8966,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:179
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point instructions"
 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
 msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
 
@@ -8407,21 +8976,25 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:187
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for Intel as"
 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N"
 msgstr "Generér kode til Intel as"
 
 #: config/mips/mips.opt:191
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate MC code"
 msgid "Generate MIPS16 code"
 msgstr "Generér MC-kode"
 
 #: config/mips/mips.opt:195
 #, fuzzy
+#| msgid "Don't use MIPS16 instructions"
 msgid "Use MIPS-3D instructions"
 msgstr "Benyt ikke MIPS16-instruktioner"
 
 #: config/mips/mips.opt:199
 #, fuzzy
+#| msgid "Use AltiVec instructions"
 msgid "Use ll, sc and sync instructions"
 msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
 
@@ -8435,11 +9008,13 @@ msgstr "Benyt indirekte kald"
 
 #: config/mips/mips.opt:211
 #, fuzzy
+#| msgid "Use 32-bit long type"
 msgid "Use a 32-bit long type"
 msgstr "Benyt 32 bit long-type"
 
 #: config/mips/mips.opt:215
 #, fuzzy
+#| msgid "Use 64-bit long type"
 msgid "Use a 64-bit long type"
 msgstr "Benyt 64 bit long-type"
 
@@ -8453,16 +9028,19 @@ msgstr "Optim
 
 #: config/mips/mips.opt:227
 #, fuzzy
+#| msgid "Use mips-tfile asm postpass"
 msgid "Use the mips-tfile postpass"
 msgstr "Benyt mips-tfile-maskinkodeefterfase"
 
 #: config/mips/mips.opt:231
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable use of RTPS instruction"
 msgid "Allow the use of MT instructions"
 msgstr "Aktivér brug af RTPS-instruktionen"
 
 #: config/mips/mips.opt:235
 #, fuzzy
+#| msgid "boolean registers required for the floating-point option"
 msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
 msgstr "booleske registre er påkrævet til kommatalsindstillingen"
 
@@ -8482,11 +9060,13 @@ msgstr "Gener
 
 #: config/mips/mips.opt:251
 #, fuzzy
+#| msgid "Don't use MIPS16 instructions"
 msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
 msgstr "Benyt ikke MIPS16-instruktioner"
 
 #: config/mips/mips.opt:255
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point instructions"
 msgid "Use paired-single floating-point instructions"
 msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
 
@@ -8504,16 +9084,19 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:271
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point instructions"
 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
 msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
 
 #: config/mips/mips.opt:275
 #, fuzzy
+#| msgid "Don't use MIPS16 instructions"
 msgid "Use SmartMIPS instructions"
 msgstr "Benyt ikke MIPS16-instruktioner"
 
 #: config/mips/mips.opt:279
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point instructions"
 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
 msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
 
@@ -8523,6 +9106,7 @@ msgstr "Optim
 
 #: config/mips/mips.opt:287
 #, fuzzy
+#| msgid "Assume all doubles are aligned"
 msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
 msgstr "Antag at alle double-variabler er justerede"
 
@@ -8540,6 +9124,7 @@ msgstr "Anbring konstanter uden startv
 
 #: config/mips/mips.opt:303
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform jump threading optimizations"
 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
 msgstr "Udfør springtrådningsoptimeringer"
 
@@ -8617,21 +9202,25 @@ msgstr ""
 
 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate little endian code"
 msgid "Generate GFLOAT double precision code"
 msgstr "Generér lilleendet kode"
 
 #: config/vax/vax.opt:39
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for GNU as"
 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
 msgstr "Generér kode til GNU as"
 
 #: config/vax/vax.opt:43
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for GNU as"
 msgid "Generate code for UNIX assembler"
 msgstr "Generér kode til GNU as"
 
 #: config/vax/vax.opt:47
 #, fuzzy
+#| msgid "Use portable calling conventions"
 msgid "Use VAXC structure conventions"
 msgstr "Benyt portable kaldekonventioner"
 
@@ -8645,6 +9234,7 @@ msgstr "Benyt ikke GOTPLT-referencer sammen med -fpic og -fPIC"
 
 #: config/cris/cris.opt:45
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not use multiply-accumulate fp instructions"
 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
 msgstr "Benyt ikke kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
 
@@ -8702,16 +9292,19 @@ msgstr "Overskriv -mbest-lib-options"
 
 #: config/cris/cris.opt:165
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version"
 msgstr "Generér kode til en given chip- eller processorversion"
 
 #: config/cris/cris.opt:169
 #, fuzzy
+#| msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version"
 msgstr "Finjustér justering til en given chip- eller processorversion"
 
 #: config/cris/cris.opt:173
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size"
 msgstr "Advar når en stakramme er større end den angivne størrelse"
 
@@ -8721,6 +9314,7 @@ msgstr "Gener
 
 #: config/h8300/h8300.opt:27
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate H8S code"
 msgid "Generate H8SX code"
 msgstr "Generér H8S-kode"
 
@@ -8758,6 +9352,7 @@ msgstr "Benyt H8/300-justeringsregler"
 
 #: config/v850/v850.opt:23
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not use registers r2 and r5"
 msgid "Use registers r2 and r5"
 msgstr "Benyt ikke registrene r2 og r5"
 
@@ -8807,6 +9402,7 @@ msgstr "Angiv den maks. st
 
 #: config/v850/v850.opt:71
 #, fuzzy
+#| msgid "Enforce strict alignment"
 msgid "Do not enforce strict alignment"
 msgstr "Gennemtving streng justering"
 
@@ -8820,26 +9416,31 @@ msgstr "Overs
 
 #: config/v850/v850.opt:86
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile for the v850 processor"
 msgid "Compile for the v850e processor"
 msgstr "Oversæt for v850-processoren"
 
 #: config/v850/v850.opt:90
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile for the v850 processor"
 msgid "Compile for the v850e1 processor"
 msgstr "Oversæt for v850-processoren"
 
 #: config/v850/v850.opt:94
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile for the v850 processor"
 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1"
 msgstr "Oversæt for v850-processoren"
 
 #: config/v850/v850.opt:98
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile for the v850 processor"
 msgid "Compile for the v850e2 processor"
 msgstr "Oversæt for v850-processoren"
 
 #: config/v850/v850.opt:102
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile for the v850 processor"
 msgid "Compile for the v850e2v3 processor"
 msgstr "Oversæt for v850-processoren"
 
@@ -8937,6 +9538,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/bfin/bfin.opt:31
 #, fuzzy
+#| msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
 msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
 msgstr "Udelad rammehenvisningen i de yderste funktioner"
 
@@ -8966,6 +9568,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/bfin/bfin.opt:69
 #, fuzzy
+#| msgid "Use the Xtensa floating-point unit"
 msgid "Link with the fast floating-point library"
 msgstr "Benyt kommatalsenheden til Xtensa"
 
@@ -9003,11 +9606,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/picochip/picochip.opt:31
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
 msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
 msgstr "Angiv yes/no hvis isel-instruktioner skal genereres"
 
 #: config/picochip/picochip.opt:35
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable debug output"
 msgid "Enable debug output to be generated."
 msgstr "Aktivér fejlanalyseringsuddata"
 
@@ -9021,24 +9626,27 @@ msgstr ""
 
 #: config/vxworks.opt:36
 #, fuzzy
+#| msgid "Assume normal C execution environment"
 msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
 msgstr "Antag normalt C-kørselsmiljø"
 
 #: config/vxworks.opt:43
 #, fuzzy
+#| msgid "Assume normal C execution environment"
 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
 msgstr "Antag normalt C-kørselsmiljø"
 
 #: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
-#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1065
-#: c-family/c.opt:1073 common.opt:290 common.opt:293 common.opt:2203
+#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1069
+#: c-family/c.opt:1077 common.opt:290 common.opt:293 common.opt:2212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing filename after %qs"
 msgstr "et filnavn mangler efter '-%s'"
 
 #: config/darwin.opt:111
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code using byte writes"
 msgid "Generate compile-time CFString objects"
 msgstr "Generér kode der bruger byte-skrivninger"
 
@@ -9056,6 +9664,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/darwin.opt:218
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a Sun Sky board"
 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
 msgstr "Generér kode til et Sun Sky-kort"
 
@@ -9065,16 +9674,19 @@ msgstr ""
 
 #: config/darwin.opt:231
 #, fuzzy
+#| msgid "sizeof(long double) is 16"
 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
 msgstr "sizeof(long double) er 16"
 
 #: config/darwin.opt:235
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for little endian"
 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
 msgstr "Generér kode til lilleendet"
 
 #: config/darwin.opt:239
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
 msgstr "Generér kode til en given chip- eller processorversion"
 
@@ -9088,6 +9700,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/lynx.opt:27
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware fp"
 msgid "Use shared libraries"
 msgstr "Brug hardwarekommatal"
 
@@ -9097,11 +9710,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/score/score.opt:31
 #, fuzzy
+#| msgid "Disable use of DB instruction"
 msgid "Disable bcnz instruction"
 msgstr "Deaktivér brug af DB-instruktioner"
 
 #: config/score/score.opt:35
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable use of DB instruction"
 msgid "Enable unaligned load/store instruction"
 msgstr "Aktivér brug af DB-instruktioner"
 
@@ -9119,6 +9734,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/linux.opt:28
 #, fuzzy
+#| msgid "Use GNU as"
 msgid "Use GNU C library"
 msgstr "Benyt GNU as"
 
@@ -9128,16 +9744,19 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.opt:21
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
 msgid "Enable absolute difference instructions"
 msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
 
 #: config/mep/mep.opt:25
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
 msgid "Enable all optional instructions"
 msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
 
 #: config/mep/mep.opt:29
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
 msgid "Enable average instructions"
 msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
 
@@ -9147,6 +9766,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.opt:37
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
 msgid "Enable bit manipulation instructions"
 msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
 
@@ -9156,6 +9776,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.opt:45
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
 msgid "Enable clip instructions"
 msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
 
@@ -9177,6 +9798,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.opt:65
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable debugging"
 msgid "Enable IVC2 scheduling"
 msgstr "Aktivér fejlanalyseringsinfo"
 
@@ -9186,6 +9808,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.opt:76
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not use the divide instruction"
 msgid "Enable 32-bit divide instructions"
 msgstr "Benyt ikke divisionsinstruktionen"
 
@@ -9199,6 +9822,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.opt:99
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
 msgid "Enable leading zero instructions"
 msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
 
@@ -9209,6 +9833,7 @@ msgstr "plac
 
 #: config/mep/mep.opt:110
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
 msgid "Enable min/max instructions"
 msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
 
@@ -9219,11 +9844,13 @@ msgstr "Gener
 
 #: config/mep/mep.opt:118
 #, fuzzy
+#| msgid "Disable parallel instructions"
 msgid "Disable all optional instructions"
 msgstr "Deaktivér parallelle instruktioner"
 
 #: config/mep/mep.opt:125
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
 msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
 msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
 
@@ -9234,6 +9861,7 @@ msgstr "plac
 
 #: config/mep/mep.opt:133
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
 msgid "Enable saturation instructions"
 msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
 
@@ -9272,11 +9900,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/rx/rx.opt:34
 #, fuzzy
+#| msgid "Disable use of RTPS instruction"
 msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
 msgstr "Deaktivér brug af RTPS-instruktionen"
 
 #: config/rx/rx.opt:41
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable use of RTPS instruction"
 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
 msgstr "Aktivér brug af RTPS-instruktionen"
 
@@ -9298,6 +9928,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/rx/rx.opt:69
 #, fuzzy
+#| msgid "Use the WindISS simulator"
 msgid "Use the simulator runtime."
 msgstr "Benyt WindISS-simulatoren"
 
@@ -9307,6 +9938,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/rx/rx.opt:81
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable linker relaxation"
 msgid "Enable linker relaxation."
 msgstr "Aktivér tolerant sammenkæder"
 
@@ -9316,6 +9948,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/rx/rx.opt:93
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
 msgstr "Angiv det register der skal bruges til PIC-adressering"
 
@@ -9330,26 +9963,31 @@ msgstr "Gener
 
 #: config/lm32/lm32.opt:28
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
 msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
 
 #: config/lm32/lm32.opt:32
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
 msgid "Enable barrel shift instructions"
 msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
 
 #: config/lm32/lm32.opt:36
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
 msgid "Enable sign extend instructions"
 msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
 
 #: config/lm32/lm32.opt:40
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable use of DB instruction"
 msgid "Enable user-defined instructions"
 msgstr "Aktivér brug af DB-instruktioner"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
 #, fuzzy
+#| msgid "Use software floating point"
 msgid "Use software emulation for floating point (default)"
 msgstr "Benyt softwarekommatal"
 
@@ -9363,36 +10001,43 @@ msgstr ""
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
 #, fuzzy
+#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU"
 msgstr "Benyt faciliteter fra og planlæg koden til en given processor"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
 #, fuzzy
+#| msgid "Don't optimize block moves"
 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy"
 msgstr "Optimér ikke blokflytninger"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
 #, fuzzy
+#| msgid "Use data cache for volatile mem refs (default)"
 msgid "Use the soft multiply emulation (default)"
 msgstr "Benyt datamellemlager for volatile hukommelsesreferencer (standard)"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
 #, fuzzy
+#| msgid "Use data cache for volatile mem refs (default)"
 msgid "Use the software emulation for divides (default)"
 msgstr "Benyt datamellemlager for volatile hukommelsesreferencer (standard)"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware quad fp instructions"
 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation"
 msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate char instructions"
 msgid "Use pattern compare instructions"
 msgstr "Generér char-instruktioner"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
 #, fuzzy
+#| msgid "Check for syntax errors, then stop"
 msgid "Check for stack overflow at runtime"
 msgstr "Kontrollér syntaks og stop derefter"
 
@@ -9406,11 +10051,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:92
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point instructions"
 msgid "Use hardware floating point conversion instructions"
 msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point instructions"
 msgid "Use hardware floating point square root instruction"
 msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
 
@@ -9432,6 +10079,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/linux-android.opt:23
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for little endian"
 msgid "Generate code for the Android platform."
 msgstr "Generér kode til lilleendet"
 
@@ -9442,6 +10090,7 @@ msgstr "  -G <str>                Anbring globale og statiske data mindre end <t
 
 #: config/sol2.opt:35
 #, fuzzy
+#| msgid "Pass -assert pure-text to linker"
 msgid "Pass -z text to linker"
 msgstr "Overbring -assert pure-text til sammenkæderen"
 
@@ -9462,8 +10111,8 @@ msgid "macro name missing after %qs"
 msgstr "et makronavn mangler efter %s"
 
 #: c-family/c.opt:86 c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:92 c-family/c.opt:95
-#: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1061
-#: c-family/c.opt:1081 c-family/c.opt:1085 c-family/c.opt:1089
+#: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1065
+#: c-family/c.opt:1085 c-family/c.opt:1089 c-family/c.opt:1093
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing path after %qs"
 msgstr "et mål mangler efter '-%s'"
@@ -9526,6 +10175,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:241
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for Intel as"
 msgid "Generate phony targets for all headers"
 msgstr "Generér kode til Intel as"
 
@@ -9582,6 +10232,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:292
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about constructs whose meanings change in ISO C"
 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
 msgstr "Advar om konstruktioner hvis betydning er ændret i ISO C"
 
@@ -9613,11 +10264,13 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:320
 #, fuzzy
+#| msgid "converting NULL to non-pointer type"
 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
 msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype"
 
 #: c-family/c.opt:324
 #, fuzzy
+#| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
 msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
 
@@ -9647,6 +10300,7 @@ msgstr "Advar om overtr
 
 #: c-family/c.opt:348
 #, fuzzy
+#| msgid "empty body in an else-statement"
 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
 msgstr "tom krop i en else-sætning"
 
@@ -9656,6 +10310,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:356
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about inconsistent return types"
 msgid "Warn about comparison of different enum types"
 msgstr "Advar om inkonsistente returtyper"
 
@@ -9700,11 +10355,13 @@ msgstr "Advar ikke om strftime-formateringer med 2-cifres 
 
 #: c-family/c.opt:396
 #, fuzzy
+#| msgid "zero-length %s format string"
 msgid "Warn about zero-length formats"
 msgstr "formateringsstreng %s med længden nul"
 
 #: c-family/c.opt:403
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when trigraphs are encountered"
 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
 msgstr "Advar når trigrafer mødes"
 
@@ -9714,6 +10371,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:411
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about implicit function declarations"
 msgid "Warn about implicit declarations"
 msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
 
@@ -9731,6 +10389,7 @@ msgstr "Advar n
 
 #: c-family/c.opt:430
 #, fuzzy
+#| msgid "cast to pointer from integer of different size"
 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
 msgstr "typeomtvingelse fra heltal til henvisning af en anden størrelse"
 
@@ -9772,6 +10431,7 @@ msgstr "Advar om globale funktioner uden tidligere erkl
 
 #: c-family/c.opt:466
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
 msgstr "Advar om mulige manglende krøllede paranteser omkring startværdier"
 
@@ -9831,6 +10491,7 @@ msgstr "Advar hvis en typeomtvingning i C-stil benyttes"
 
 #: c-family/c.opt:518
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about implicit function declarations"
 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
 msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
 
@@ -9849,11 +10510,13 @@ msgstr "Advar om flertydige virtuelle funktionsnavne"
 
 #: c-family/c.opt:534
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
 msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
 msgstr "Advar om ikke-klargjorte automatiske variabler"
 
 #: c-family/c.opt:538
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about constructs whose meanings change in ISO C"
 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
 msgstr "Advar om konstruktioner hvis betydning er ændret i ISO C"
 
@@ -9873,11 +10536,13 @@ msgstr "Advar om beregninger p
 
 #: c-family/c.opt:554
 #, fuzzy
+#| msgid "cast from pointer to integer of different size"
 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
 msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse"
 
 #: c-family/c.opt:558
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about unrecognized pragmas"
 msgid "Warn about misuses of pragmas"
 msgstr "Advar om ukendte pragmaer"
 
@@ -9970,6 +10635,7 @@ msgstr "Advar om ukendte pragmaer"
 
 #: c-family/c.opt:646
 #, fuzzy
+#| msgid "both 'f' and 'l' suffixes on floating constant"
 msgid "Warn about unsuffixed float constants"
 msgstr "både 'f'- og 'l'-endelser i kommatalskonstant"
 
@@ -9979,6 +10645,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:654
 #, fuzzy
+#| msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
 msgstr "%Hignorerer returværdi af funktion erklæret med egenskaben warn_unused_result"
 
@@ -9989,11 +10656,13 @@ msgstr "Advar ikke om brug af 'long long' n
 
 #: c-family/c.opt:662
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when a variable is unused"
 msgid "Warn if a variable length array is used"
 msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes"
 
 #: c-family/c.opt:666
 #, fuzzy
+#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
 msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
 msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
 
@@ -10003,6 +10672,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:674
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
 msgstr "Advar når flertydiggørelse forfremmer fra unsigned til signed"
 
@@ -10015,18 +10685,20 @@ msgstr ""
 msgid "Enforce class member access control semantics"
 msgstr "Adlyd ikke tilgangskontrolsemantikker"
 
-#: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:746 c-family/c.opt:762
-#: c-family/c.opt:785 c-family/c.opt:791 c-family/c.opt:798 c-family/c.opt:822
-#: c-family/c.opt:833 c-family/c.opt:836 c-family/c.opt:850 c-family/c.opt:961
-#: c-family/c.opt:972 c-family/c.opt:986 c-family/c.opt:1017
-#: c-family/c.opt:1021 c-family/c.opt:1037 c-family/c-opts.c:561
+#: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:750 c-family/c.opt:766
+#: c-family/c.opt:789 c-family/c.opt:795 c-family/c.opt:802 c-family/c.opt:826
+#: c-family/c.opt:837 c-family/c.opt:840 c-family/c.opt:854 c-family/c.opt:965
+#: c-family/c.opt:976 c-family/c.opt:990 c-family/c.opt:1021
+#: c-family/c.opt:1025 c-family/c.opt:1041 c-family/c-opts.c:561
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "switch \"%s\" is no longer supported"
 msgid "switch %qs is no longer supported"
 msgstr "tilvalget '%s' understøttes ikke længere"
 
-#: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:799 c-family/c.opt:1018
-#: c-family/c.opt:1022 c-family/c.opt:1038
+#: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:803 c-family/c.opt:1022
+#: c-family/c.opt:1026 c-family/c.opt:1042
 #, fuzzy
+#| msgid "--driver no longer supported"
 msgid "No longer supported"
 msgstr "--driver understøttes ikke længere"
 
@@ -10064,421 +10736,432 @@ msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
 msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:724
+#, fuzzy
+msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth"
+msgstr "Angiv maksimal skabelonsinstantieringsdybde"
+
+#: c-family/c.opt:728
 msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:903 common.opt:895 common.opt:1057
-#: common.opt:1328 common.opt:1594 common.opt:1630 common.opt:1715
-#: common.opt:1786 common.opt:1864 common.opt:1880 common.opt:1956
+#: c-family/c.opt:732 c-family/c.opt:907 common.opt:904 common.opt:1066
+#: common.opt:1337 common.opt:1603 common.opt:1639 common.opt:1724
+#: common.opt:1795 common.opt:1873 common.opt:1889 common.opt:1965
 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:732
+#: c-family/c.opt:736
 #, fuzzy
+#| msgid "Process #ident directives"
 msgid "Preprocess directives only."
 msgstr "Behandl #ident-direktiver"
 
-#: c-family/c.opt:736
+#: c-family/c.opt:740
 #, fuzzy
 msgid "Permit '$' as an identifier character"
 msgstr "formatering er en bredtegnsstreng"
 
-#: c-family/c.opt:743
+#: c-family/c.opt:747
 #, fuzzy
 msgid "Generate code to check exception specifications"
 msgstr "Generér ikke kode til at kontrollere undtagelsesspecifikationer"
 
-#: c-family/c.opt:750
+#: c-family/c.opt:754
 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:754
+#: c-family/c.opt:758
 #, fuzzy
+#| msgid "universal-character-name '\\u%04x' not valid in identifier"
 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
 msgstr "universelt tegn '\\u%04x' er ikke gyldigt i kaldenavne"
 
-#: c-family/c.opt:758
+#: c-family/c.opt:762
 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:766
+#: c-family/c.opt:770
 #, fuzzy
 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
 msgstr "Udvid virkefeltet for variabler i for-klargøringssætninger"
 
-#: c-family/c.opt:770
+#: c-family/c.opt:774
 #, fuzzy
 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
 msgstr "Antag at standardbibliotekerne og main måske ikke eksisterer"
 
-#: c-family/c.opt:774
+#: c-family/c.opt:778
 #, fuzzy
 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
 msgstr "Genkend ikke GNU-definerede reserverede ord"
 
-#: c-family/c.opt:778
+#: c-family/c.opt:782
 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
 msgstr "Generér kode til GNU-kørselmiljø"
 
-#: c-family/c.opt:782
+#: c-family/c.opt:786
 #, fuzzy
+#| msgid "traditional C rejects initialization of unions"
 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
 msgstr "traditionel C forbyder tildeling af startværdi til unioner"
 
-#: c-family/c.opt:788
+#: c-family/c.opt:792
 #, fuzzy
 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
 msgstr "-fhandle-exceptions er blevet omdøbt til -fexceptions (og er nu til som standard)"
 
-#: c-family/c.opt:795
+#: c-family/c.opt:799
 msgid "Assume normal C execution environment"
 msgstr "Antag normalt C-kørselsmiljø"
 
-#: c-family/c.opt:803
+#: c-family/c.opt:807
 msgid "Export functions even if they can be inlined"
 msgstr "Eksportér funktioner også selvom de kan integreres"
 
-#: c-family/c.opt:807
+#: c-family/c.opt:811
 #, fuzzy
 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
 msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner"
 
-#: c-family/c.opt:811
+#: c-family/c.opt:815
 #, fuzzy
 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
 msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner"
 
-#: c-family/c.opt:815
+#: c-family/c.opt:819
 #, fuzzy
+#| msgid "Integrate simple functions into their callers"
 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
 msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere"
 
-#: c-family/c.opt:819
+#: c-family/c.opt:823
 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:826
+#: c-family/c.opt:830
 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:830
+#: c-family/c.opt:834
 #, fuzzy
 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
 msgstr "Udsend ikke pedantiske advarsler om brug af Microsoft-udvidelser"
 
-#: c-family/c.opt:840
+#: c-family/c.opt:844
 #, fuzzy
 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
 msgstr "Generér kode til NeXT-kørselmiljø"
 
-#: c-family/c.opt:844
+#: c-family/c.opt:848
 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:854
+#: c-family/c.opt:858
 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:858
+#: c-family/c.opt:862
 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:864
+#: c-family/c.opt:868
 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:868
+#: c-family/c.opt:872
 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:874
+#: c-family/c.opt:878
 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:878
+#: c-family/c.opt:882
 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:882
+#: c-family/c.opt:886
 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:887
+#: c-family/c.opt:891
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable exception handling"
 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
 msgstr "Aktivér undtagelseshåndtering"
 
-#: c-family/c.opt:891
+#: c-family/c.opt:895
 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:895
+#: c-family/c.opt:899
 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:899
+#: c-family/c.opt:903
 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:910
+#: c-family/c.opt:914
 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:914
+#: c-family/c.opt:918
 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
 msgstr "Nedgradér standardoverholdelsesfejl til advarsler"
 
-#: c-family/c.opt:918
+#: c-family/c.opt:922
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable Transmeta picoJava extensions"
 msgid "Enable Plan 9 language extensions"
 msgstr "Aktivér Transmeta picoJava-udvidelser"
 
-#: c-family/c.opt:922
+#: c-family/c.opt:926
 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:926
+#: c-family/c.opt:930
 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:930
+#: c-family/c.opt:934
 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:934
+#: c-family/c.opt:938
 msgid "Enable automatic template instantiation"
 msgstr "Aktivér automatisk skabelonsinstantiering"
 
-#: c-family/c.opt:938
+#: c-family/c.opt:942
 #, fuzzy
 msgid "Generate run time type descriptor information"
 msgstr "Generér ikke typebeskrivelsesoplysninger til kørselstidspunktet"
 
-#: c-family/c.opt:942
+#: c-family/c.opt:946
 msgid "Use the same size for double as for float"
 msgstr "Benyt den samme størrelse til double som til float"
 
-#: c-family/c.opt:946
+#: c-family/c.opt:950
 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:950
+#: c-family/c.opt:954
 #, fuzzy
 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
 msgstr "Overskriv den underliggende type af wchar_t til 'unsigned short'"
 
-#: c-family/c.opt:954
+#: c-family/c.opt:958
 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:958
+#: c-family/c.opt:962
 #, fuzzy
 msgid "Make \"char\" signed by default"
 msgstr "Lad 'char' være med fortegn som standard"
 
-#: c-family/c.opt:965
+#: c-family/c.opt:969
 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
 msgstr "Vis statistik som indsamles under oversættelsen"
 
-#: c-family/c.opt:969
+#: c-family/c.opt:973
 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:976
+#: c-family/c.opt:980
 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:983
+#: c-family/c.opt:987
 #, fuzzy
 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
 msgstr "Angiv maksimal skabelonsinstantieringsdybde"
 
-#: c-family/c.opt:990
+#: c-family/c.opt:994
 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:994
+#: c-family/c.opt:998
 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:998
+#: c-family/c.opt:1002
 #, fuzzy
 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
 msgstr "Lad 'char' være uden fortegn som standard"
 
-#: c-family/c.opt:1002
+#: c-family/c.opt:1006
 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
 msgstr "Benyt __cxa_atexit til at registrere destruktionsfunktioner"
 
-#: c-family/c.opt:1006
+#: c-family/c.opt:1010
 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1010
+#: c-family/c.opt:1014
 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1014
+#: c-family/c.opt:1018
 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1026
+#: c-family/c.opt:1030
 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
 msgstr "Udsend almindelige symboler som svage symboler"
 
-#: c-family/c.opt:1030
+#: c-family/c.opt:1034
 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1034
+#: c-family/c.opt:1038
 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1042
+#: c-family/c.opt:1046
 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1046
+#: c-family/c.opt:1050
 #, fuzzy
 msgid "Dump declarations to a .decl file"
 msgstr "Udskriv erklæringer i en .decl-fil"
 
-#: c-family/c.opt:1050
+#: c-family/c.opt:1054
 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1054
+#: c-family/c.opt:1058
 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1058
+#: c-family/c.opt:1062
 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1062
+#: c-family/c.opt:1066
 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1066
+#: c-family/c.opt:1070
 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1070
+#: c-family/c.opt:1074
 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1074
+#: c-family/c.opt:1078
 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1078
+#: c-family/c.opt:1082
 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1082
+#: c-family/c.opt:1086
 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1086
+#: c-family/c.opt:1090
 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1090
+#: c-family/c.opt:1094
 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1094
+#: c-family/c.opt:1098
 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1098
+#: c-family/c.opt:1102
 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1108
+#: c-family/c.opt:1112
 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1112
+#: c-family/c.opt:1116
 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1128
+#: c-family/c.opt:1132
 #, fuzzy
 msgid "Generate C header of platform-specific features"
 msgstr "Generér C-inkluderingsfil med platformspecifikke faciliteter"
 
-#: c-family/c.opt:1132
+#: c-family/c.opt:1136
 #, fuzzy
 msgid "Remap file names when including files"
 msgstr "tomt filnavn i #%s"
 
-#: c-family/c.opt:1136
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+#: c-family/c.opt:1140 c-family/c.opt:1144
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1140
+#: c-family/c.opt:1148
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1147
+#: c-family/c.opt:1155
 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft (experimental and incomplete support)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1151 c-family/c.opt:1155 c-family/c.opt:1198
+#: c-family/c.opt:1159 c-family/c.opt:1163 c-family/c.opt:1206
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1159 c-family/c.opt:1206
+#: c-family/c.opt:1167 c-family/c.opt:1214
 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1163
+#: c-family/c.opt:1171
 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1167
+#: c-family/c.opt:1175
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1171
+#: c-family/c.opt:1179
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1178
+#: c-family/c.opt:1186
 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1182 c-family/c.opt:1186
+#: c-family/c.opt:1190 c-family/c.opt:1194
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1190
+#: c-family/c.opt:1198
 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1194
+#: c-family/c.opt:1202
 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1202
+#: c-family/c.opt:1210
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1210
+#: c-family/c.opt:1218
 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1217
+#: c-family/c.opt:1225
 #, fuzzy
 msgid "Enable traditional preprocessing"
 msgstr "Aktivér stakprøvning"
 
-#: c-family/c.opt:1221
+#: c-family/c.opt:1229
 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1225
+#: c-family/c.opt:1233
 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
 msgstr ""
 
@@ -10492,6 +11175,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/lang.opt:50
 #, fuzzy
+#| msgid "function declared `noreturn' has a `return' statement"
 msgid "Functions which return values must end with return statements"
 msgstr "funktion der er erklæret 'noreturn' har en 'return'-sætning"
 
@@ -10542,1585 +11226,1651 @@ msgstr "  -Os                     Optim
 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:467
+#: common.opt:476
 #, fuzzy
 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
 msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
 
-#: common.opt:480
+#: common.opt:489
 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
 msgstr "Advar om returnering af struct, union og tabeller"
 
-#: common.opt:484
+#: common.opt:493
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn if .class files are out of date"
 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
 msgstr "Advar hvis .class-filer er forældede"
 
-#: common.opt:488
+#: common.opt:497
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about function pointer arithmetic"
 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
 msgstr "Advar om beregninger på funktionshenvisninger"
 
-#: common.opt:492
+#: common.opt:501
 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
 msgstr "Advar om typeomtvingning af henvisninger som forøger justeringen"
 
-#: common.opt:496
+#: common.opt:505
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when trigraphs are encountered"
 msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
 msgstr "Advar når trigrafer mødes"
 
-#: common.opt:500
+#: common.opt:509
 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
 msgstr "Advar om brug af __attribute__((deprecated))-erklæringer"
 
-#: common.opt:504
+#: common.opt:513
 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
 msgstr "Advar når en optimeringsfase deaktiveres"
 
-#: common.opt:508
+#: common.opt:517
 msgid "Treat all warnings as errors"
 msgstr "Behandl alle advarsler som fejl"
 
-#: common.opt:512
+#: common.opt:521
 #, fuzzy
+#| msgid "Treat all warnings as errors"
 msgid "Treat specified warning as error"
 msgstr "Behandl alle advarsler som fejl"
 
-#: common.opt:516
+#: common.opt:525
 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:520
+#: common.opt:529
 msgid "Exit on the first error occurred"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:524
+#: common.opt:533
 #, fuzzy
 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
 msgstr "  -Wlarger-than-<tal>     Advar hvis et objekt er større end <tal> byte\n"
 
-#: common.opt:528
+#: common.opt:537
 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
 msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges"
 
-#: common.opt:535
+#: common.opt:544
 #, fuzzy
 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
 msgstr "  -Wlarger-than-<tal>     Advar hvis et objekt er større end <tal> byte\n"
 
-#: common.opt:539
+#: common.opt:548
 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:543 common.opt:595
+#: common.opt:552 common.opt:604
 #, fuzzy
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
 msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til egenskaben noreturn"
 
-#: common.opt:547
+#: common.opt:556
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about constructs with surprising meanings"
 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
 msgstr "Advar om konstruktioner med overraskende betydninger"
 
-#: common.opt:551
+#: common.opt:560
 #, fuzzy
+#| msgid "floating point overflow in expression"
 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
 msgstr "kommatalsoverløb i udtryk"
 
-#: common.opt:555
+#: common.opt:564
 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
 msgstr "Advar når packed-egenskaben ikke har nogen effekt på struct-layoutet"
 
-#: common.opt:559
+#: common.opt:568
 #, fuzzy
 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
 msgstr "Advar når udfyldning er påkrævet for at justere struct-medlemmer"
 
-#: common.opt:563
+#: common.opt:572
 msgid "Warn when one local variable shadows another"
 msgstr "Advar når en lokal variabel skygger for en anden"
 
-#: common.opt:567
+#: common.opt:576
 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:571 common.opt:575
+#: common.opt:580 common.opt:584
 #, fuzzy
 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
 msgstr "Advar om kode som kan bryde strenge aliasregler"
 
-#: common.opt:579 common.opt:583
+#: common.opt:588 common.opt:592
 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:587
+#: common.opt:596
 #, fuzzy
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
 msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til egenskaben noreturn"
 
-#: common.opt:591
+#: common.opt:600
 #, fuzzy
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
 msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til egenskaben noreturn"
 
-#: common.opt:599
+#: common.opt:608
 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
 msgstr "Advar om switch-sætninger over enum-typer som mangler et tilfælde og ikke har default"
 
-#: common.opt:603
+#: common.opt:612
 #, fuzzy
 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
 msgstr "Advar om switch-sætninger over enum-typer som mangler default"
 
-#: common.opt:607
+#: common.opt:616
 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
 msgstr "Advar om alle switch-sætninger over enum-typer som mangler et bestemt tilfælde"
 
-#: common.opt:611
+#: common.opt:620
 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
 msgstr "Undertryk ikke advarsler fra systeminkluderingsfiler"
 
-#: common.opt:615
+#: common.opt:624
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when a variable is unused"
 msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
 msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes"
 
-#: common.opt:619
+#: common.opt:628
 #, fuzzy
+#| msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
 msgstr "sammenligning er altid falsk på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen"
 
-#: common.opt:623
+#: common.opt:632
 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
 msgstr "Advar om ikke-klargjorte automatiske variabler"
 
-#: common.opt:627 common.opt:784 common.opt:788 common.opt:792 common.opt:796
+#: common.opt:636 common.opt:793 common.opt:797 common.opt:801 common.opt:805
 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:631
+#: common.opt:640
 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:635
+#: common.opt:644
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when a function parameter is unused"
 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
 msgstr "Advar når en funktionsparameter ikke benyttes"
 
-#: common.opt:639
+#: common.opt:648
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when a variable is unused"
 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
 msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes"
 
-#: common.opt:643
+#: common.opt:652
 msgid "Warn when a function is unused"
 msgstr "Advar når en funktion ikke benyttes"
 
-#: common.opt:647
+#: common.opt:656
 msgid "Warn when a label is unused"
 msgstr "Advar når en etiket ikke benyttes"
 
-#: common.opt:651
+#: common.opt:660
 msgid "Warn when a function parameter is unused"
 msgstr "Advar når en funktionsparameter ikke benyttes"
 
-#: common.opt:655
+#: common.opt:664
 msgid "Warn when an expression value is unused"
 msgstr "Advar når værdien af et udtryk ikke benyttes"
 
-#: common.opt:659
+#: common.opt:668
 msgid "Warn when a variable is unused"
 msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes"
 
-#: common.opt:663
+#: common.opt:672
 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:679
+#: common.opt:688
 #, fuzzy
 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
 msgstr "  -aux-info <fil>         Udskriv erklæringsoplysninger til <fil>\n"
 
-#: common.opt:698
+#: common.opt:707
 #, fuzzy
 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
 msgstr "  -d[bogstaver]           Aktivér dump fra specifikke faser i oversætteren\n"
 
-#: common.opt:702
+#: common.opt:711
 #, fuzzy
 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
 msgstr "  -dumpbase <fil>         Basisnavn til brug for dump fra specifikke faser\n"
 
-#: common.opt:706
+#: common.opt:715
 #, fuzzy
 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
 msgstr "  -dumpbase <fil>         Basisnavn til brug for dump fra specifikke faser\n"
 
-#: common.opt:756
+#: common.opt:765
 msgid "Align the start of functions"
 msgstr "Justér begyndelsen af funktioner"
 
-#: common.opt:763
+#: common.opt:772
 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
 msgstr "Justér etiketter som kun nås ved spring"
 
-#: common.opt:770
+#: common.opt:779
 msgid "Align all labels"
 msgstr "Justér alle etiketter"
 
-#: common.opt:777
+#: common.opt:786
 msgid "Align the start of loops"
 msgstr "Justér begyndelsen af løkker"
 
-#: common.opt:800
+#: common.opt:809
 #, fuzzy
 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
 msgstr "Generér afvindingstabeller eksakt for hver instruktionsgrænse"
 
-#: common.opt:804
+#: common.opt:813
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate char instructions"
 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
 msgstr "Generér char-instruktioner"
 
-#: common.opt:812
+#: common.opt:821
 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
 msgstr "Generér kode til at kontrollere grænserne før tabeller indekseres"
 
 # RETMIG: rigtig?
-#: common.opt:816
+#: common.opt:825
 #, fuzzy
 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
 msgstr "Erstat tilføj,sammenlign,forgrening med forgrening på tælleregister"
 
-#: common.opt:820
+#: common.opt:829
 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
 msgstr "Benyt profileringsoplysninger til forgreningssandsynligheder"
 
-#: common.opt:824
+#: common.opt:833
 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:828
+#: common.opt:837
 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:832
+#: common.opt:841
 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:836
+#: common.opt:845
 #, fuzzy
 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
 msgstr "  -fcall-saved-<register> Markér <register> som værende bevaret over funktioner\n"
 
-#: common.opt:840
+#: common.opt:849
 #, fuzzy
 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
 msgstr "  -fcall-used-<register>  Markér <register> som værende benyttet af funktionskald\n"
 
-#: common.opt:847
+#: common.opt:856
 #, fuzzy
 msgid "Save registers around function calls"
 msgstr "Aktivér gemning af registrer omkring funktionskald"
 
-#: common.opt:851
+#: common.opt:860
 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:855
+#: common.opt:864
 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:859
+#: common.opt:868
 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
 msgstr "Anbring ikke uklargjorte globale variabler i den fælles sektion"
 
-#: common.opt:867
+#: common.opt:876
 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:871
+#: common.opt:880
 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:875
+#: common.opt:884
 #, fuzzy
+#| msgid "Reschedule instructions after register allocation"
 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
 msgstr "Omplanlæg instruktioner efter registerallokering"
 
-#: common.opt:879
+#: common.opt:888
 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:883
+#: common.opt:892
 #, fuzzy
 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
 msgstr "Foretag registerkopipropageringsoptimering"
 
-#: common.opt:887
+#: common.opt:896
 msgid "Perform cross-jumping optimization"
 msgstr "Udfør krydsspringsoptimering"
 
 # RETMIG: hvad er CSE?
-#: common.opt:891
+#: common.opt:900
 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
 msgstr "Ved kørsel af CSE følg spring til deres mål"
 
-#: common.opt:899
+#: common.opt:908
 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:903
+#: common.opt:912
 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:907
+#: common.opt:916
 #, fuzzy
 msgid "Place data items into their own section"
 msgstr "placér dataelementer i deres egen sektion"
 
-#: common.opt:911
+#: common.opt:920
 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:915
+#: common.opt:924
 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit.   "
 msgstr ""
 
-#: common.opt:919
+#: common.opt:928
 msgid "Map one directory name to another in debug information"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:925
+#: common.opt:934
 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
 msgstr "Vent med fjernelse af funktionsparametre fra stakken til senere"
 
-#: common.opt:929
+#: common.opt:938
 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
 msgstr "Forsøg at udfylde ventepladser med forgreningsinstruktioner"
 
-#: common.opt:933
+#: common.opt:942
 msgid "Delete useless null pointer checks"
 msgstr "Fjern ubrugelige nul-henvisningstjek"
 
-#: common.opt:937
+#: common.opt:946
 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:941
+#: common.opt:950
 #, fuzzy
 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
 msgstr "  -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indikerer hvor ofte kildeplaceringsoplysninger skal udsendes som præfiks til begyndelsen af meddelelserne ved linjeombrydning\n"
 
-#: common.opt:958
+#: common.opt:967
 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:962
+#: common.opt:971
 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:969
+#: common.opt:978
 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:973
+#: common.opt:982
 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:977
+#: common.opt:986
 #, fuzzy
+#| msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
 msgstr "Undtryk udskrift af instruktionstal og linjenummernoter i fejlfindingsdump"
 
-#: common.opt:981
+#: common.opt:990
 #, fuzzy
+#| msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
 msgstr "Undtryk udskrift af instruktionstal og linjenummernoter i fejlfindingsdump"
 
-#: common.opt:985
+#: common.opt:994
 #, fuzzy
+#| msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
 msgstr "Undtryk udskrift af instruktionstal og linjenummernoter i fejlfindingsdump"
 
-#: common.opt:989
+#: common.opt:998
 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:993
+#: common.opt:1002
 #, fuzzy
 msgid "Perform early inlining"
 msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
 
-#: common.opt:997
+#: common.opt:1006
 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
 msgstr "Udfør DWARF2-eliminering af dubletter"
 
-#: common.opt:1001
+#: common.opt:1010
 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1005 common.opt:1009
+#: common.opt:1014 common.opt:1018
 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1013
+#: common.opt:1022
 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1017
+#: common.opt:1026
 #, fuzzy
 msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
 msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet standardformat"
 
-#: common.opt:1021
+#: common.opt:1030
 msgid "Enable exception handling"
 msgstr "Aktivér undtagelseshåndtering"
 
-#: common.opt:1025
+#: common.opt:1034
 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
 msgstr "Udfør et antal mindre, dyre optimeringer"
 
-#: common.opt:1029
+#: common.opt:1038
 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1032
+#: common.opt:1041
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown string token %s\n"
 msgid "unknown excess precision style %qs"
 msgstr "ukendt strengsymbol %s\n"
 
-#: common.opt:1045
+#: common.opt:1054
 #, fuzzy
 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
 msgstr "Antag at ingen NaN eller +-Inf bliver genereret"
 
-#: common.opt:1049
+#: common.opt:1058
 #, fuzzy
 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
 msgstr "  -ffixed-<register>      Markér <register> som værende utilgængeligt for oversætteren\n"
 
-#: common.opt:1053
+#: common.opt:1062
 #, fuzzy
+#| msgid "Control allocation order of integer registers"
 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
 msgstr "Kontrollér tildelingsordenen for heltalsregistrene"
 
-#: common.opt:1061
+#: common.opt:1070
 #, fuzzy
 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
 msgstr "Foretag registerkopipropageringsoptimering"
 
-#: common.opt:1065
+#: common.opt:1074
 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1068
+#: common.opt:1077
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Use hardware floating point instructions"
 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
 msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
 
-#: common.opt:1085
+#: common.opt:1094
 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
 msgstr "Tillad funktionsadresser at blive opbevaret i registre"
 
-#: common.opt:1089
+#: common.opt:1098
 #, fuzzy
 msgid "Place each function into its own section"
 msgstr "placér hver funktion i dens egen sektion"
 
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1102
 #, fuzzy
 msgid "Perform global common subexpression elimination"
 msgstr "Udfør global eliminering af fælles underudtryk"
 
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1106
 #, fuzzy
 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
 msgstr "Udfør forbedret indlæsningsbevægelse under eliminering af fælles underudtryk"
 
-#: common.opt:1101
+#: common.opt:1110
 #, fuzzy
 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
 msgstr "Udfør lagringsbevægelse efter eliminering af fælles underudtryk"
 
-#: common.opt:1105
+#: common.opt:1114
 #, fuzzy
 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
 msgstr "Udfør forbedret indlæsningsbevægelse under eliminering af fælles underudtryk"
 
-#: common.opt:1110
+#: common.opt:1119
 #, fuzzy
 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
 msgstr "Udfør global eliminering af fælles underudtryk"
 
-#: common.opt:1116
+#: common.opt:1125
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable automatic template instantiation"
 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
 msgstr "Aktivér automatisk skabelonsinstantiering"
 
-#: common.opt:1120
+#: common.opt:1129
 #, fuzzy
+#| msgid "Emit call graph information"
 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
 msgstr "Udsend kaldegrafinfo"
 
-#: common.opt:1124
+#: common.opt:1133
 msgid "Mark all loops as parallel"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1128
+#: common.opt:1137
 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1132
+#: common.opt:1141
 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1136
+#: common.opt:1145
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable linker relaxation"
 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
 msgstr "Aktivér tolerant sammenkæder"
 
-#: common.opt:1140
+#: common.opt:1149
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable automatic template instantiation"
 msgid "Enable Loop Flattening transformation"
 msgstr "Aktivér automatisk skabelonsinstantiering"
 
-#: common.opt:1144
+#: common.opt:1153
 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1148
+#: common.opt:1157
 #, fuzzy
 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
 msgstr "Aktivér gæt af forgreningssandsynligheder"
 
-#: common.opt:1156
+#: common.opt:1165
 msgid "Process #ident directives"
 msgstr "Behandl #ident-direktiver"
 
-#: common.opt:1160
+#: common.opt:1169
 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
 msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til forgreningsløse ækvivalenter"
 
-#: common.opt:1164
+#: common.opt:1173
 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
 msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til betinget udførsel"
 
-#: common.opt:1168
+#: common.opt:1177
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
 msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til forgreningsløse ækvivalenter"
 
-#: common.opt:1172
+#: common.opt:1181
 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1180
+#: common.opt:1189
 msgid "Do not generate .size directives"
 msgstr "Generér ikke .size-direktiver"
 
-#: common.opt:1184
+#: common.opt:1193
 msgid "Perform indirect inlining"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1193
+#: common.opt:1202
 #, fuzzy
 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
 msgstr "Læg mærke til 'inline'-nøgleordet"
 
-#: common.opt:1197
+#: common.opt:1206
 #, fuzzy
+#| msgid "Integrate simple functions into their callers"
 msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
 msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere"
 
-#: common.opt:1201
+#: common.opt:1210
 msgid "Integrate simple functions into their callers"
 msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere"
 
-#: common.opt:1205
+#: common.opt:1214
 #, fuzzy
+#| msgid "Integrate simple functions into their callers"
 msgid "Integrate functions called once into their callers"
 msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere"
 
-#: common.opt:1212
+#: common.opt:1221
 #, fuzzy
 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
 msgstr "  -finline-limit=<str>    Begræns størrelsen af inlie funktion til <str>\n"
 
-#: common.opt:1216
+#: common.opt:1225
 #, fuzzy
 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
 msgstr "Instrumentér funktionsindgange/-afslutninger med profileringskald"
 
-#: common.opt:1220
+#: common.opt:1229
 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1224
+#: common.opt:1233
 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1228
+#: common.opt:1237
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable SSA conditional constant propagation"
 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
 msgstr "Aktivér betinget konstant SSA-propagering"
 
-#: common.opt:1232
+#: common.opt:1241
 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1236
+#: common.opt:1245
 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1240
+#: common.opt:1249
 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1244
+#: common.opt:1253
 #, fuzzy
+#| msgid "Discard unused virtual functions"
 msgid "Discover pure and const functions"
 msgstr "Kassér ubrugte virtuelle funktioner"
 
-#: common.opt:1248
+#: common.opt:1257
 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1252
+#: common.opt:1261
 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1257
+#: common.opt:1266
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform strength reduction optimizations"
 msgid "Perform structure layout optimizations based"
 msgstr "Udfør styrkereduceringsoptimeringer"
 
-#: common.opt:1262
+#: common.opt:1271
 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1265
+#: common.opt:1274
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown register name: %s"
 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
 msgstr "ukendt registernavn: %s"
 
-#: common.opt:1275
+#: common.opt:1284
 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1278
+#: common.opt:1287
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown register name: %s"
 msgid "unknown IRA region %qs"
 msgstr "ukendt registernavn: %s"
 
-#: common.opt:1291
+#: common.opt:1300
 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1296
+#: common.opt:1305
 #, fuzzy
+#| msgid "Store locals in argument registers"
 msgid "Share slots for saving different hard registers."
 msgstr "Gem lokale variable i parameterregistre"
 
-#: common.opt:1300
+#: common.opt:1309
 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1304
+#: common.opt:1313
 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1308
+#: common.opt:1317
 msgid "Optimize induction variables on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1312
+#: common.opt:1321
 #, fuzzy
+#| msgid "case label not within a switch statement"
 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
 msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
 
-#: common.opt:1316
+#: common.opt:1325
 #, fuzzy
 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
 msgstr "Generér kode for funktioner selv hvis de indlejres helt"
 
-#: common.opt:1320
+#: common.opt:1329
 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
 msgstr "Konstruér statiske, konstante variabler selv hvis de ikke bruges"
 
-#: common.opt:1324
+#: common.opt:1333
 #, fuzzy
 msgid "Give external symbols a leading underscore"
 msgstr "Eksterne symboler har indledende understreg"
 
-#: common.opt:1332
+#: common.opt:1341
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable linker optimizations"
 msgid "Enable link-time optimization."
 msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
 
-#: common.opt:1336
+#: common.opt:1345
 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1340
+#: common.opt:1349
 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1344
+#: common.opt:1353
 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1348
+#: common.opt:1357
 #, fuzzy
 msgid "Disable partioning and streaming"
 msgstr "Deaktivér pladsregistre"
 
-#: common.opt:1353
+#: common.opt:1362
 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1357
+#: common.opt:1366
 #, fuzzy
 msgid "Report various link-time optimization statistics"
 msgstr "Foretag registeromdøbningsoptimering"
 
-#: common.opt:1361
+#: common.opt:1370
 msgid "Set errno after built-in math functions"
 msgstr "Sæt errno efter indbyggede matematikfunktioner"
 
-#: common.opt:1365
+#: common.opt:1374
 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1369
+#: common.opt:1378
 #, fuzzy
 msgid "Report on permanent memory allocation"
 msgstr "Rapportér om permanente hukommelsesallokering ved afslutningen af kørslen"
 
-#: common.opt:1376
+#: common.opt:1385
 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
 msgstr "Forsøg at forene identiske konstanter og konstante variabler"
 
-#: common.opt:1380
+#: common.opt:1389
 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
 msgstr "Forsøg at forene identiske konstanter over forskellige oversættelsesenheder"
 
-#: common.opt:1384
+#: common.opt:1393
 #, fuzzy
+#| msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
 msgstr "Forsøg at forene identiske konstanter over forskellige oversættelsesenheder"
 
-#: common.opt:1388
+#: common.opt:1397
 #, fuzzy
 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
 msgstr "  -fmessage-length=<antal>  Begræns længden af diagnosticeringmeddelelser til længden <antal> tegn/linje. 0 undertrykker linjeombrydning\n"
 
-#: common.opt:1392
+#: common.opt:1401
 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1396
+#: common.opt:1405
 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1400
+#: common.opt:1409
 #, fuzzy
+#| msgid "Force all loop invariant computations out of loops"
 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
 msgstr "Tving alle løkkeinvariansberegninger ud af løkker"
 
-#: common.opt:1404
+#: common.opt:1413
 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1408
+#: common.opt:1417
 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1412
+#: common.opt:1421
 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1416
+#: common.opt:1425
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination"
 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
 msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode"
 
-#: common.opt:1420
+#: common.opt:1429
 #, fuzzy
 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
 msgstr "Foretag en komplet registerflytningsoptimering"
 
-#: common.opt:1424
+#: common.opt:1433
 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1428
+#: common.opt:1437
 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
 msgstr "Understøt synkrone ikke-kaldende undtagelser"
 
-#: common.opt:1432
+#: common.opt:1441
 msgid "When possible do not generate stack frames"
 msgstr "Generér ikke stakrammer når det kan undgås"
 
-#: common.opt:1436
+#: common.opt:1445
 #, fuzzy
 msgid "Do the full register move optimization pass"
 msgstr "Foretag en komplet registerflytningsoptimering"
 
-#: common.opt:1440
+#: common.opt:1449
 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
 msgstr "Optimér søskende- og halerekursive kald"
 
-#: common.opt:1444
+#: common.opt:1453
 #, fuzzy
 msgid "Perform partial inlining"
 msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
 
-#: common.opt:1448 common.opt:1452
+#: common.opt:1457 common.opt:1461
 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1456
+#: common.opt:1465
 msgid "Pack structure members together without holes"
 msgstr "Pak strukturmedlemmer sammen uden mellemrum"
 
-#: common.opt:1460
+#: common.opt:1469
 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1464
+#: common.opt:1473
 #, fuzzy
 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
 msgstr "Returnér små sammensatte værdier i hukommelsen, ikke i registre"
 
-#: common.opt:1468
+#: common.opt:1477
 #, fuzzy
 msgid "Perform loop peeling"
 msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
 
-#: common.opt:1472
+#: common.opt:1481
 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
 msgstr "Aktivér maskinspecifikke kighulsoptimeringer"
 
-#: common.opt:1476
+#: common.opt:1485
 #, fuzzy
 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
 msgstr "Aktivér en RTL-kikhulsfase før sched2"
 
-#: common.opt:1480
+#: common.opt:1489
 #, fuzzy
 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
 msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
 
-#: common.opt:1484
+#: common.opt:1493
 #, fuzzy
 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
 msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
 
-#: common.opt:1488
+#: common.opt:1497
 #, fuzzy
 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
 msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
 
-#: common.opt:1492
+#: common.opt:1501
 #, fuzzy
 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
 msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
 
-#: common.opt:1496
+#: common.opt:1505
 msgid "Specify a plugin to load"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1500
+#: common.opt:1509
 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1504
+#: common.opt:1513
 #, fuzzy
+#| msgid "Enables a register move optimization"
 msgid "Run predictive commoning optimization."
 msgstr "Aktivér en registerflytningsoptimering"
 
-#: common.opt:1508
+#: common.opt:1517
 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
 msgstr "Generér præhentningsinstruktioner, hvis tilgængelige, for tabeller i løkker"
 
-#: common.opt:1512
+#: common.opt:1521
 msgid "Enable basic program profiling code"
 msgstr "Aktivér basal programprofileringskode"
 
-#: common.opt:1516
+#: common.opt:1525
 #, fuzzy
 msgid "Insert arc-based program profiling code"
 msgstr "Indsæt buebaseret programprofileringskode"
 
-#: common.opt:1520
+#: common.opt:1529
 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1525
+#: common.opt:1534
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable SSA conditional constant propagation"
 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
 msgstr "Aktivér betinget konstant SSA-propagering"
 
-#: common.opt:1529
+#: common.opt:1538
 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1533
+#: common.opt:1542
 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1537
+#: common.opt:1546
 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1541
+#: common.opt:1550
 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1545
+#: common.opt:1554
 msgid "Insert code to profile values of expressions"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1552
+#: common.opt:1561
 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1562
+#: common.opt:1571
 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1566
+#: common.opt:1575
 #, fuzzy
 msgid "Return small aggregates in registers"
 msgstr "Returnér små sammensatte værdier i registre"
 
-#: common.opt:1570
+#: common.opt:1579
 msgid "Enables a register move optimization"
 msgstr "Aktivér en registerflytningsoptimering"
 
-#: common.opt:1574
+#: common.opt:1583
 #, fuzzy
 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
 msgstr "Foretag registeromdøbningsoptimering"
 
-#: common.opt:1578
+#: common.opt:1587
 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
 msgstr "Omordn basisblokke for at forbedre kodeplacering"
 
-#: common.opt:1582
+#: common.opt:1591
 #, fuzzy
+#| msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
 msgstr "Omordn basisblokke for at forbedre kodeplacering"
 
-#: common.opt:1586
+#: common.opt:1595
 msgid "Reorder functions to improve code placement"
 msgstr "Omordn funktioner for at forbedre kodeplacering"
 
-#: common.opt:1590
+#: common.opt:1599
 #, fuzzy
 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
 msgstr "Kør CSE-fase efter løkkeoptimeringer"
 
-#: common.opt:1598
+#: common.opt:1607
 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1602
+#: common.opt:1611
 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
 msgstr "Aktivér planlægning over basisblokke"
 
-#: common.opt:1606
+#: common.opt:1615
 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1610
+#: common.opt:1619
 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
 msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af ikke-indlæsninger"
 
-#: common.opt:1614
+#: common.opt:1623
 msgid "Allow speculative motion of some loads"
 msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af nogle indlæsninger"
 
-#: common.opt:1618
+#: common.opt:1627
 msgid "Allow speculative motion of more loads"
 msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af flere indlæsninger"
 
-#: common.opt:1622
+#: common.opt:1631
 #, fuzzy
 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
 msgstr "  -fsched-verbose=<tal>    Angiv hvor meget planlæggeren skal fortælle\n"
 
-#: common.opt:1626
+#: common.opt:1635
 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1634
+#: common.opt:1643
 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
 msgstr "Omplanlæg instruktioner før registerallokering"
 
-#: common.opt:1638
+#: common.opt:1647
 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
 msgstr "Omplanlæg instruktioner efter registerallokering"
 
-#: common.opt:1645
+#: common.opt:1654
 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1649
+#: common.opt:1658
 msgid "Run selective scheduling after reload"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1653
+#: common.opt:1662
 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1657
+#: common.opt:1666
 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1661
+#: common.opt:1670
 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1667
+#: common.opt:1676
 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1671
+#: common.opt:1680
 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1679
+#: common.opt:1688
 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1683
+#: common.opt:1692
 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1687
+#: common.opt:1696
 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1691
+#: common.opt:1700
 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1695
+#: common.opt:1704
 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1699
+#: common.opt:1708
 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1703
+#: common.opt:1712
 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1707
+#: common.opt:1716
 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1711
+#: common.opt:1720
 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1719
+#: common.opt:1728
 msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1723
+#: common.opt:1732
 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1727
+#: common.opt:1736
 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
 msgstr "Deaktivér optimeringer som kan opdages ved IEEE-signalerende NaN'er"
 
-#: common.opt:1731
+#: common.opt:1740
 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1735
+#: common.opt:1744
 #, fuzzy
 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
 msgstr "Konvertér kommatalskonstanter til enkeltpræcisionskonstanter"
 
-#: common.opt:1739
+#: common.opt:1748
 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1743
+#: common.opt:1752
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate APCS conformant stack frames"
 msgid "Generate discontiguous stack frames"
 msgstr "Generér APCS-overholdende stakrammer"
 
-#: common.opt:1747
+#: common.opt:1756
 msgid "Split wide types into independent registers"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1751
+#: common.opt:1760
 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1755
+#: common.opt:1764
 #, fuzzy
+#| msgid "Insert stack checking code into the program"
 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
 msgstr "Indsæt stakkontrolleringskode i programmet"
 
-#: common.opt:1759
+#: common.opt:1768
 #, fuzzy
+#| msgid "Insert stack checking code into the program"
 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
 msgstr "Indsæt stakkontrolleringskode i programmet"
 
-#: common.opt:1766
+#: common.opt:1775
 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1770
+#: common.opt:1779
 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1774
+#: common.opt:1783
 msgid "Use propolice as a stack protection method"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1778
+#: common.opt:1787
 msgid "Use a stack protection method for every function"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1782
+#: common.opt:1791
 #, fuzzy
+#| msgid "Reuse r30 on a per function basis"
 msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
 msgstr "Genbrug r30 på et pr. funktionsgrundlag"
 
-#: common.opt:1794
+#: common.opt:1803
 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
 msgstr "Antag at strenge aliasregler skal anvendes"
 
-#: common.opt:1798
+#: common.opt:1807
 #, fuzzy
+#| msgid "Set Windows defines"
 msgid "Treat signed overflow as undefined"
 msgstr "Angiv Windows-definitioner"
 
-#: common.opt:1802
+#: common.opt:1811
 msgid "Check for syntax errors, then stop"
 msgstr "Kontrollér syntaks og stop derefter"
 
-#: common.opt:1806
+#: common.opt:1815
 #, fuzzy
 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
 msgstr "Opret datafiler som gcov har brug for"
 
-#: common.opt:1810
+#: common.opt:1819
 msgid "Perform jump threading optimizations"
 msgstr "Udfør springtrådningsoptimeringer"
 
-#: common.opt:1814
+#: common.opt:1823
 #, fuzzy
 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
 msgstr "Rapportér den tid det tager for hver oversættelsesfase ved afslutningen af kørslen"
 
-#: common.opt:1818
+#: common.opt:1827
 #, fuzzy
 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
 msgstr "  -ftls-model=[global-dynamic | local-dynamic | initial-exec | local-exec] Indikerer den forvalgte tråd-lokale lagringsmodel for kodegenerering\n"
 
-#: common.opt:1821
+#: common.opt:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown TLS model %qs"
 msgstr "'%s': ukendt tls-model-tilvalg"
 
-#: common.opt:1837
+#: common.opt:1846
 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1841
+#: common.opt:1850
 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
 msgstr "Udfør superbloksformering vha. haleduplikering"
 
-#: common.opt:1848
+#: common.opt:1857
 #, fuzzy
 msgid "Assume floating-point operations can trap"
 msgstr "Kommatalsoperationer kan fange"
 
-#: common.opt:1852
+#: common.opt:1861
 #, fuzzy
 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
 msgstr "Opsæt fælde for overløb med fortegn i addition/subtraktion/multiplikation"
 
-#: common.opt:1856
+#: common.opt:1865
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable SSA optimizations"
 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
 msgstr "Aktivér SSA-optimeringer"
 
-#: common.opt:1860
+#: common.opt:1869
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable SSA optimizations"
 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
 msgstr "Aktivér SSA-optimeringer"
 
-#: common.opt:1868
+#: common.opt:1877
 msgid "Enable loop header copying on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1872
+#: common.opt:1881
 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1876
+#: common.opt:1885
 msgid "Enable copy propagation on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1884
+#: common.opt:1893
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
 msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til betinget udførsel"
 
-#: common.opt:1888
+#: common.opt:1897
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
 msgid "Perform conversions of switch initializations."
 msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til betinget udførsel"
 
-#: common.opt:1892
+#: common.opt:1901
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination"
 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
 msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode"
 
-#: common.opt:1896
+#: common.opt:1905
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable linker optimizations"
 msgid "Enable dominator optimizations"
 msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
 
-#: common.opt:1900
+#: common.opt:1909
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination"
 msgid "Enable dead store elimination"
 msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode"
 
-#: common.opt:1904
+#: common.opt:1913
 msgid "Enable forward propagation on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1908
+#: common.opt:1917
 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1912
+#: common.opt:1921
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
 msgid "Enable loop distribution on trees"
 msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
 
-#: common.opt:1916
+#: common.opt:1925
 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1920
+#: common.opt:1929
 #, fuzzy
+#| msgid "Force all loop invariant computations out of loops"
 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
 msgstr "Tving alle løkkeinvariansberegninger ud af løkker"
 
-#: common.opt:1924
+#: common.opt:1933
 msgid "Enable loop interchange transforms.  Same as -floop-interchange"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1928
+#: common.opt:1937
 #, fuzzy
+#| msgid "Strength reduce all loop general induction variables"
 msgid "Create canonical induction variables in loops"
 msgstr "Styrkereducér alle generelle løkkeinduktionsvariabler"
 
-#: common.opt:1932
+#: common.opt:1941
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable linker optimizations"
 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
 msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
 
-#: common.opt:1936
+#: common.opt:1945
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable automatic template instantiation"
 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
 msgstr "Aktivér automatisk skabelonsinstantiering"
 
-#: common.opt:1940
+#: common.opt:1949
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable use of conditional move instructions"
 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
 msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
 
-#: common.opt:1944
+#: common.opt:1953
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable SSA optimizations"
 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
 msgstr "Aktivér SSA-optimeringer"
 
-#: common.opt:1948
+#: common.opt:1957
 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1952
+#: common.opt:1961
 msgid "Enable reassociation on tree level"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1960
+#: common.opt:1969
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable SSA optimizations"
 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
 msgstr "Aktivér SSA-optimeringer"
 
-#: common.opt:1964
+#: common.opt:1973
 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1968
+#: common.opt:1977
 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1972
+#: common.opt:1981
 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1976
+#: common.opt:1985
 #, fuzzy
 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
 msgstr "Foretag registerkopipropageringsoptimering"
 
-#: common.opt:1980
+#: common.opt:1989
 #, fuzzy
 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
 msgstr "Anbring hele oversættelsesenheden i en fil"
 
-#: common.opt:1984
+#: common.opt:1993
 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
 msgstr "Udfør løkkeudrulning når iterationsantallet er kendt"
 
-#: common.opt:1988
+#: common.opt:1997
 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
 msgstr "Udfør løkkeudrulning for alle løkker"
 
-#: common.opt:1995
+#: common.opt:2004
 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1999
+#: common.opt:2008
 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2004
+#: common.opt:2013
 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2012
+#: common.opt:2021
 #, fuzzy
 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
 msgstr "Tillad matematikoptimeringer der kan overtræde IEEE- eller ANSI-standarderne"
 
-#: common.opt:2016
+#: common.opt:2025
 #, fuzzy
 msgid "Perform loop unswitching"
 msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
 
-#: common.opt:2020
+#: common.opt:2029
 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
 msgstr "Generér blot afvindingstabeller for undtagelseshåndtering"
 
-#: common.opt:2032
+#: common.opt:2041
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform tail call optimization"
 msgid "Perform variable tracking"
 msgstr "Udfør halekaldsoptimering"
 
-#: common.opt:2040
+#: common.opt:2049
 #, fuzzy
 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
 msgstr "Foretag registeromdøbningsoptimering"
 
-#: common.opt:2046
+#: common.opt:2055
 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2050
+#: common.opt:2059
 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2054
+#: common.opt:2063
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable linker optimizations"
 msgid "Enable loop vectorization on trees"
 msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
 
-#: common.opt:2058
+#: common.opt:2067
 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2062
+#: common.opt:2071
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable use of conditional move instructions"
 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
 msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
 
-#: common.opt:2066
+#: common.opt:2075
 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2070
+#: common.opt:2079
 #, fuzzy
 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
 msgstr "  -fsched-verbose=<tal>    Angiv hvor meget planlæggeren skal fortælle\n"
 
-#: common.opt:2074
+#: common.opt:2083
 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2084
+#: common.opt:2093
 msgid "Add extra commentary to assembler output"
 msgstr "Tilføj ekstra kommentarer til menneskeligt læsbar maskinkodeuddata"
 
-#: common.opt:2088
+#: common.opt:2097
 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2091
+#: common.opt:2100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized visibility value %qs"
 msgstr "ukendt registernavn '%s'"
 
-#: common.opt:2107
+#: common.opt:2116
 #, fuzzy
 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
 msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
 
-#: common.opt:2111
+#: common.opt:2120
 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2115
+#: common.opt:2124
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable use of conditional move instructions"
 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
 msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
 
-#: common.opt:2119
+#: common.opt:2128
 #, fuzzy
 msgid "Perform whole program optimizations"
 msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
 
-#: common.opt:2123
+#: common.opt:2132
 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2127
+#: common.opt:2136
 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
 msgstr "Anbring nul-klargjorte data i bss-sektionen"
 
-#: common.opt:2131
+#: common.opt:2140
 #, fuzzy
 msgid "Generate debug information in default format"
 msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
 
-#: common.opt:2135
+#: common.opt:2144
 #, fuzzy
 msgid "Generate debug information in COFF format"
 msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
 
-#: common.opt:2139
+#: common.opt:2148
 #, fuzzy
 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
 msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
 
-#: common.opt:2143
+#: common.opt:2152
 #, fuzzy
 msgid "Generate debug information in default extended format"
 msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet standardformat"
 
-#: common.opt:2147
+#: common.opt:2156
 #, fuzzy
 msgid "Generate debug information in STABS format"
 msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
 
-#: common.opt:2151
+#: common.opt:2160
 #, fuzzy
 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
 msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet standardformat"
 
-#: common.opt:2155
+#: common.opt:2164
 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2159
+#: common.opt:2168
 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2163
+#: common.opt:2172
 #, fuzzy
 msgid "Toggle debug information generation"
 msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
 
-#: common.opt:2167
+#: common.opt:2176
 #, fuzzy
 msgid "Generate debug information in VMS format"
 msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
 
-#: common.opt:2171
+#: common.opt:2180
 #, fuzzy
 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
 msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
 
-#: common.opt:2175
+#: common.opt:2184
 #, fuzzy
 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
 msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet standardformat"
 
-#: common.opt:2182
+#: common.opt:2191
 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2204
+#: common.opt:2213
 #, fuzzy
 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
 msgstr "  -o <fil>                Anbring uddata i <fil>\n"
 
-#: common.opt:2208
+#: common.opt:2217
 #, fuzzy
 msgid "Enable function profiling"
 msgstr "MIPS16-funktionsprofilering"
 
-#: common.opt:2215
+#: common.opt:2224
 #, fuzzy
 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
 msgstr "  -pedantic               Udsend advarsler som er nødvendige for streng overholdelse af ISO C\n"
 
-#: common.opt:2219
+#: common.opt:2228
 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2256
+#: common.opt:2265
 #, fuzzy
 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
 msgstr "  -quiet                  Vis ikke funktioner der oversættes eller forløbet tid\n"
 
-#: common.opt:2288
+#: common.opt:2297
 #, fuzzy
 msgid "Enable verbose output"
 msgstr "Aktivér fejlanalyseringsuddata"
 
-#: common.opt:2292
+#: common.opt:2301
 #, fuzzy
+#| msgid "  -version                Display the compiler's version\n"
 msgid "Display the compiler's version"
 msgstr "  -version                Udskriv oversætterens version\n"
 
-#: common.opt:2296
+#: common.opt:2305
 #, fuzzy
 msgid "Suppress warnings"
 msgstr "%s: advarsel: "
 
-#: common.opt:2306
+#: common.opt:2315
 msgid "Create a shared library"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2339
+#: common.opt:2348
 #, fuzzy
 msgid "Create a position independent executable"
 msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:882
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid use of `::'"
 msgid "invalid use of type"
 msgstr "ugyldig brug af '::'"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:1992 go/gofrontend/expressions.cc:2686
 #, fuzzy
+#| msgid "floating constant out of range"
 msgid "floating point constant truncated to integer"
 msgstr "kommatalskonstant er uden for det gyldige interval"
 
@@ -12140,17 +12890,20 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:4055
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid operands to binary %s"
 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
 msgstr "ugyldige operander til binær %s"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:4063
 #, fuzzy
+#| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected pointer"
 msgstr "uventet operand"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:5456 go/gofrontend/expressions.cc:5707
 #: go/gofrontend/expressions.cc:5723
 #, fuzzy
+#| msgid "incompatible types in %s"
 msgid "incompatible types in binary expression"
 msgstr "uforenelige typer i %s"
 
@@ -12160,21 +12913,25 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:5741
 #, fuzzy
+#| msgid "switch quantity not an integer"
 msgid "shift count not unsigned integer"
 msgstr "switch-størrelsen er ikke et heltal"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:5750
 #, fuzzy
+#| msgid "negative insn length"
 msgid "negative shift count"
 msgstr "negativ instruktionslængde"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:6433
 #, fuzzy
+#| msgid "called object is not a function"
 msgid "object is not a method"
 msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:6442
 #, fuzzy
+#| msgid "cast does not match function type"
 msgid "method type does not match object type"
 msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype"
 
@@ -12183,6 +12940,7 @@ msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype"
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7530 go/gofrontend/expressions.cc:7568
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8603 go/gofrontend/expressions.cc:8624
 #, fuzzy
+#| msgid "no arguments"
 msgid "not enough arguments"
 msgstr "ingen parametre"
 
@@ -12192,11 +12950,13 @@ msgstr "ingen parametre"
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8357 go/gofrontend/expressions.cc:8606
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8617
 #, fuzzy
+#| msgid "too many arguments for format"
 msgid "too many arguments"
 msgstr "for mange parametre til formatering"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7395
 #, fuzzy
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "argument must be array or slice or channel"
 msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
 
@@ -12207,26 +12967,31 @@ msgstr ""
 # shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7446
 #, fuzzy
+#| msgid "Support 3DNow! built-in functions"
 msgid "unsupported argument type to builtin function"
 msgstr "Understøt indbyggede 3DNow!-funktioner"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7458
 #, fuzzy
+#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgid "argument must be channel"
 msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7478
 #, fuzzy
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "argument must be a field reference"
 msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7505
 #, fuzzy
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "left argument must be a slice"
 msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7516
 #, fuzzy
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "right argument must be a slice or a string"
 msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
 
@@ -12236,26 +13001,31 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7543
 #, fuzzy
+#| msgid "operands to ?: have different types"
 msgid "arguments 1 and 2 have different types"
 msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7560
 #, fuzzy
+#| msgid "parameter `%s' has incomplete type"
 msgid "argument must have complex type"
 msgstr "parameteren '%s' er af en ufuldstændig type"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7578
 #, fuzzy
+#| msgid "macro names must be identifiers"
 msgid "complex arguments must have identical types"
 msgstr "makronavne skal være kaldenavne"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7580
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not use hardware floating point"
 msgid "complex arguments must have floating-point type"
 msgstr "Benyt ikke hardware-kommatal"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8560
 #, fuzzy
+#| msgid "In function"
 msgid "expected function"
 msgstr "I funktionen"
 
@@ -12265,21 +13035,25 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8584
 #, fuzzy
+#| msgid "incompatible types in %s"
 msgid "incompatible type for receiver"
 msgstr "uforenelige typer i %s"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8982 go/gofrontend/expressions.cc:8995
 #, fuzzy
+#| msgid "number of arguments doesn't match prototype"
 msgid "number of results does not match number of values"
 msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:9246 go/gofrontend/expressions.cc:9625
 #, fuzzy
+#| msgid "macro names must be identifiers"
 msgid "index must be integer"
 msgstr "makronavne skal være kaldenavne"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:9250 go/gofrontend/expressions.cc:9629
 #, fuzzy
+#| msgid "Assume int to be 8 bit integer"
 msgid "slice end must be integer"
 msgstr "Antag at int er 8 bit-heltal"
 
@@ -12289,6 +13063,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:9844
 #, fuzzy
+#| msgid "incompatible types in %s"
 msgid "incompatible type for map index"
 msgstr "uforenelige typer i %s"
 
@@ -12298,21 +13073,25 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:10468
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid cast to function type `%T'"
 msgid "invalid new of function type"
 msgstr "ugyldig omtvingelse til funktionstypen '%T'"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:10573
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid return type for member function `%#D'"
 msgid "invalid type for make function"
 msgstr "ugyldig returtype for medlemsfunktionen '%#D'"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:10732
 #, fuzzy
+#| msgid "too many arguments for format"
 msgid "too many expressions for struct"
 msgstr "for mange parametre til formatering"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:10745
 #, fuzzy
+#| msgid "too few arguments for format"
 msgid "too few expressions for struct"
 msgstr "for få parametre til formatering"
 
@@ -12322,11 +13101,13 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:12139 go/gofrontend/expressions.cc:12147
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid suffix on integer constant"
 msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
 msgstr "ugyldig endelse i heltalskonstant"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:12152 go/gofrontend/statements.cc:1349
 #, fuzzy
+#| msgid "Invalid interface type"
 msgid "type assertion only valid for interface types"
 msgstr "Ugyldig grænsefladetype"
 
@@ -12336,6 +13117,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:12320 go/gofrontend/statements.cc:1200
 #, fuzzy
+#| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected channel"
 msgstr "uventet operand"
 
@@ -12345,6 +13127,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:12419
 #, fuzzy
+#| msgid "incompatible types in %s"
 msgid "incompatible types in send"
 msgstr "uforenelige typer i %s"
 
@@ -12354,6 +13137,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/statements.cc:521
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid lvalue in assignment"
 msgid "invalid left hand side of assignment"
 msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
 
@@ -12371,21 +13155,25 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/statements.cc:2580
 #, fuzzy
+#| msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type"
 msgid "return with value in function with no return type"
 msgstr "return-sætning med en værdi i en funktion der er erklæret med en void returtype"
 
 #: go/gofrontend/statements.cc:2593
 #, fuzzy
+#| msgid "too many 'l' suffixes in integer constant"
 msgid "too many values in return statement"
 msgstr "for mange 'l'-endelser i heltalskonstant"
 
 #: go/gofrontend/statements.cc:2622
 #, fuzzy
+#| msgid "function declared `noreturn' has a `return' statement"
 msgid "not enough values in return statement"
 msgstr "funktion der er erklæret 'noreturn' har en 'return'-sætning"
 
 #: go/gofrontend/statements.cc:2998
 #, fuzzy
+#| msgid "unexpected address expression"
 msgid "expected boolean expression"
 msgstr "uventet adresseudtryk"
 
@@ -12407,27 +13195,32 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/types.cc:585
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'"
 msgid "cannot use type %s as type %s"
 msgstr "kan ikke konvertere typen '%T' til typen '%T'"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:2479
 #, fuzzy
+#| msgid "different type"
 msgid "different receiver types"
 msgstr "anden type"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:2499 go/gofrontend/types.cc:2512
 #: go/gofrontend/types.cc:2527
 #, fuzzy
+#| msgid "destructors take no parameters"
 msgid "different number of parameters"
 msgstr "destruktionsfunktioner kan ikke have parametre"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:2520
 #, fuzzy
+#| msgid "different type"
 msgid "different parameter types"
 msgstr "anden type"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:2535
 #, fuzzy
+#| msgid "different type"
 msgid "different varargs"
 msgstr "anden type"
 
@@ -12438,6 +13231,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/types.cc:2565
 #, fuzzy
+#| msgid "different type"
 msgid "different result types"
 msgstr "anden type"
 
@@ -12469,11 +13263,13 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/types.cc:5887 go/gofrontend/types.cc:6022
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
 msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:5891 go/gofrontend/types.cc:6026
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
 msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
 
@@ -12483,11 +13279,13 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/types.cc:5965 go/gofrontend/types.cc:5978
 #, fuzzy
+#| msgid "error while parsing methods"
 msgid "type has no methods"
 msgstr "fejl ved tolkning af metoder"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:5999
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "ambiguous abbreviation %s"
 msgid "ambiguous method %s%s%s"
 msgstr "tvetydig forkortelse %s"
 
@@ -12505,21 +13303,25 @@ msgstr ""
 #: attribs.c:306 objc/objc-act.c:4799 objc/objc-act.c:6692
 #: objc/objc-act.c:7878 objc/objc-act.c:7933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute directive ignored"
 msgid "%qE attribute directive ignored"
 msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
 
 #: attribs.c:314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute"
 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
 msgstr "forkert antal parametre angivet til egenskaben '%s'"
 
 #: attribs.c:332
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute does not apply to types"
 msgid "%qE attribute does not apply to types"
 msgstr "egenskaben '%s' kan ikke anvendes på typer"
 
 #: attribs.c:384
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to function types"
 msgid "%qE attribute only applies to function types"
 msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktionstyper"
 
@@ -12530,6 +13332,7 @@ msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
 
 #: bb-reorder.c:1886
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "multiple declarations for method `%s'"
 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
 msgstr "mere end én erklæring af metoden '%s'"
 
@@ -12545,41 +13348,49 @@ msgstr "forskydning udenfor gr
 
 #: builtins.c:1116
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "second arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
 msgstr "den anden parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant"
 
 #: builtins.c:1123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid second arg to __builtin_prefetch; using zero"
 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
 msgstr "ugyldig anden parameter til '__builtin_prefetch'; benytter nul"
 
 #: builtins.c:1131
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "third arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
 msgstr "en tredje parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant"
 
 #: builtins.c:1138
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid third arg to __builtin_prefetch; using zero"
 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
 msgstr "ugyldig tredje parameter til '__builtin_prefetch'; benytter nul"
 
 #: builtins.c:4663 gimplify.c:2328
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function `va_start'"
 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
 msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
 
 #: builtins.c:4825
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "first argument to `va_arg' not of type `va_list'"
 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
 msgstr "den første parameter til 'va_arg' er ikke af typen 'va_list'"
 
 #: builtins.c:4841
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is promoted to `%s' when passed through `...'"
 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
 msgstr "'%s' forfremmes til '%s' ved overbringelse gennem '...'"
 
 #: builtins.c:4846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "(so you should pass `%s' not `%s' to `va_arg')"
 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
 msgstr "(så du skal overbring '%s' ikke '%s' til 'va_arg')"
 
@@ -12592,31 +13403,37 @@ msgstr ""
 
 #: builtins.c:4980
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid arg to `__builtin_frame_address'"
 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgstr "ugyldig parameter til '__builtin_frame_address'"
 
 #: builtins.c:4982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid arg to `__builtin_return_address'"
 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
 msgstr "ugyldig parameter til '__builtin_return_address'"
 
 #: builtins.c:4995
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unsupported arg to `__builtin_frame_address'"
 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgstr "ikke-understøttet parameter til '__builtin_frame_address'"
 
 #: builtins.c:4997
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unsupported arg to `__builtin_return_address'"
 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
 msgstr "ikke-understøttet parameter til '__builtin_return_address'"
 
 #: builtins.c:5232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant"
 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
 msgstr "parameteren til '__builtin_eh_return_regno' skal være konstant"
 
 #: builtins.c:5330
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer specified for non-member function `%D'"
 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
 msgstr "startværdi angivet for ikke-medlemsfunktion '%D'"
 
@@ -12627,7 +13444,7 @@ msgstr ""
 
 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
 #. inlining.
-#: builtins.c:6016 expr.c:9298
+#: builtins.c:6016 expr.c:9332
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
 msgstr ""
@@ -12641,6 +13458,7 @@ msgstr ""
 
 #: builtins.c:6252
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "__builtin_longjmp second argument must be 1"
 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
 msgstr "den anden paramter til '__builtin_longjmp' skal være 1"
 
@@ -12651,11 +13469,13 @@ msgstr "m
 
 #: builtins.c:11751
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`va_start' used in function with fixed args"
 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
 msgstr "`va_start' benyttet i en funktion med fast antal parametre"
 
 #: builtins.c:11759
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function `va_start'"
 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
 msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
 
@@ -12663,11 +13483,13 @@ msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
 #: builtins.c:11772
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`__builtin_next_arg' called without an argument"
 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
 msgstr "`__builtin_next_arg' kaldt uden en parameter"
 
 #: builtins.c:11777
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute"
 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
 msgstr "forkert antal parametre angivet til egenskaben '%s'"
 
@@ -12678,6 +13500,7 @@ msgstr "forkert antal parametre angivet til egenskaben '%s'"
 #. it.
 #: builtins.c:11807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "second parameter of `va_start' not last named argument"
 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
 msgstr "den anden parameter til 'va_start' er ikke den sidste navngivne parameter"
 
@@ -12688,11 +13511,13 @@ msgstr ""
 
 #: builtins.c:11933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
 msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
 
 #: builtins.c:11946
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of `asm' is not a constant string"
 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
 msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
 
@@ -12721,8 +13546,8 @@ msgstr ""
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5224 c-typeck.c:10274
-#: cp/typeck.c:1826 cp/typeck.c:6521 cp/typeck.c:7200 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5224 c-typeck.c:10276
+#: cp/typeck.c:1831 cp/typeck.c:6550 cp/typeck.c:7229 fortran/convert.c:88
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr "tom værdi er ikke ignoreret som den burde være"
@@ -12754,16 +13579,19 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:1105 cp/decl.c:372
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label `%D' used but not defined"
 msgid "label %q+D used but not defined"
 msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
 
 #: c-decl.c:1150
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "inline function `%D' used but never defined"
 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
 msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret"
 
 #: c-decl.c:1162
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "inline function `%D' used but never defined"
 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
 msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret"
 
@@ -12774,6 +13602,7 @@ msgstr "ubrugt variabel '%s'"
 
 #: c-decl.c:1183
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label `%D' defined but not used"
 msgid "variable %qD set but not used"
 msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
 
@@ -12789,11 +13618,13 @@ msgstr "  oprindelig definition er her"
 
 #: c-decl.c:1537
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "a parameter list with an ellipsis can't match an empty parameter name list declaration"
 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
 msgstr "en parameterliste med '...' passer ikke til en erklæring med en tom parameterliste"
 
 #: c-decl.c:1544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "an argument type that has a default promotion can't match an empty parameter name list declaration"
 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
 msgstr "en parametertype med automatisk forfremmelse passer ikke til en erklæring med en tom parameterliste"
 
@@ -12809,6 +13640,7 @@ msgstr "f
 
 #: c-decl.c:1600
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "prototype for `%s' follows and argument %d doesn't match"
 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
 msgstr "prototypen for '%s' følger og den %d. parameter passer ikke"
 
@@ -12836,6 +13668,7 @@ msgstr "tidligere erkl
 
 #: c-decl.c:1672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' redeclared as different kind of symbol"
 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
 msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
 
@@ -12846,11 +13679,13 @@ msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erkl
 
 #: c-decl.c:1679 c-decl.c:1852 c-decl.c:2542
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of \"%s\" shadows a global declaration"
 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
 msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring"
 
 #: c-decl.c:1688
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redeclaration of `enum %s'"
 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
 msgstr "omerklæring af 'enum %s'"
 
@@ -12925,6 +13760,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:1950
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  from here"
 msgid "but not here"
 msgstr "  herfra"
 
@@ -12980,67 +13816,80 @@ msgstr "overfl
 
 #: c-decl.c:2529
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of \"%s\" shadows a previous local"
 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
 msgstr "erklæring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel"
 
 #: c-decl.c:2534
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%#D' shadows a parameter"
 msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
 msgstr "erklæring af '%#D' skygger for en parameter"
 
 #: c-decl.c:2537
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of \"%s\" shadows a global declaration"
 msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
 msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring"
 
 #: c-decl.c:2547
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of \"%s\" shadows a previous local"
 msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
 msgstr "erklæring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel"
 
 #: c-decl.c:2551 cp/name-lookup.c:1089 cp/name-lookup.c:1131
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jshadowed declaration is here"
 msgid "shadowed declaration is here"
 msgstr "%Jskygget erklæring er her"
 
 #: c-decl.c:2678
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nested extern declaration of `%s'"
 msgid "nested extern declaration of %qD"
 msgstr "indlejret extern-erklæring af '%s'"
 
 #: c-decl.c:2846 c-decl.c:2849
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "implicit declaration of function `%s'"
 msgid "implicit declaration of function %qE"
 msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%s'"
 
 #: c-decl.c:2912
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "implicit declaration of function `%#D'"
 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
 msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'"
 
 #: c-decl.c:2921
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "implicit declaration of function `%#D'"
 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
 msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'"
 
 #: c-decl.c:2974
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' undeclared here (not in a function)"
 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
 msgstr "'%s' ikke erklæret her (ikke i en funktion)"
 
 #: c-decl.c:2980
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' undeclared (first use in this function)"
 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
 msgstr "'%s' er ikke erklæret (først benyttet i denne funktion)"
 
 # dækkende, og pænere end original i praktisk brug
 #: c-decl.c:2983
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)"
 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
 msgstr "(et kaldenavn der ikke er erklæret, rapporteres kun én gang per funktion)"
 
-#: c-decl.c:3033 cp/decl.c:2533
+#: c-decl.c:3033 cp/decl.c:2534
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label %s referenced outside of any function"
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr "der er blevet henvist til etiketten '%s' uden for en funktion"
 
@@ -13051,31 +13900,37 @@ msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt 
 
 #: c-decl.c:3072
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Missing variable initializer"
 msgid "jump skips variable initialization"
 msgstr "Manglende variabelstartværdi"
 
 #: c-decl.c:3073 c-decl.c:3129 c-decl.c:3218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label `%D' defined but not used"
 msgid "label %qD defined here"
 msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
 
 #: c-decl.c:3074 c-decl.c:3346
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  `%#D' declared here"
 msgid "%qD declared here"
 msgstr "  '%#D' erklæret her"
 
 #: c-decl.c:3128 c-decl.c:3217
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "overflow in constant expression"
 msgid "jump into statement expression"
 msgstr "overløb i konstant udtryk"
 
 #: c-decl.c:3150
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate label declaration `%s'"
 msgid "duplicate label declaration %qE"
 msgstr "etiketten '%s' er blevet erklæret mere end én gang"
 
-#: c-decl.c:3248 cp/decl.c:2843
+#: c-decl.c:3248 cp/decl.c:2846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate label `%D'"
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang"
 
@@ -13086,6 +13941,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:3344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Missing variable initializer"
 msgid "switch jumps over variable initialization"
 msgstr "Manglende variabelstartværdi"
 
@@ -13096,6 +13952,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:3355
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "overflow in constant expression"
 msgid "switch jumps into statement expression"
 msgstr "overløb i konstant udtryk"
 
@@ -13104,8 +13961,9 @@ msgstr "overl
 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
 msgstr "'%s' omerklæret som en anden form for symbol"
 
-#: c-decl.c:3648 c-typeck.c:10675 c-family/c-common.c:4026
+#: c-decl.c:3648 c-typeck.c:10677 c-family/c-common.c:4050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of `restrict'"
 msgid "invalid use of %<restrict%>"
 msgstr "ugyldig brug af 'restrict'"
 
@@ -13116,46 +13974,55 @@ msgstr "unavngiven struct/union som ikke definerer nogen instanser"
 
 #: c-decl.c:3668
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specifier in array declarator"
 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
 msgstr "lagringsklasseanvisning i tabelerklæring"
 
 #: c-decl.c:3682
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration does not declare anything"
 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
 msgstr "erklæring erklærer ikke noget"
 
 #: c-decl.c:3704 c-decl.c:3711
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "useless keyword or type name in empty declaration"
 msgid "useless type name in empty declaration"
 msgstr "ubrugeligt reserveret ord eller typenavn i tom erklæring"
 
 #: c-decl.c:3719
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "empty declaration"
 msgid "%<inline%> in empty declaration"
 msgstr "tom erklæring"
 
 #: c-decl.c:3725
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "two types specified in one empty declaration"
 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
 msgstr "to typer angivet i én tom erklæring"
 
 #: c-decl.c:3731
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "two types specified in one empty declaration"
 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
 msgstr "to typer angivet i én tom erklæring"
 
 #: c-decl.c:3737
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specifier in array declarator"
 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
 msgstr "lagringsklasseanvisning i tabelerklæring"
 
 #: c-decl.c:3743
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "useless keyword or type name in empty declaration"
 msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
 msgstr "ubrugeligt reserveret ord eller typenavn i tom erklæring"
 
 #: c-decl.c:3752
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate type qualifiers in %s declaration"
 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
 msgstr "dobbelte typemodifikationer i %s-erklæring"
 
@@ -13166,11 +14033,13 @@ msgstr "tom erkl
 
 #: c-decl.c:3830
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 does not support `static' or type qualifiers in parameter array declarators"
 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
 msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'static' eller typemodifikationer i parametertabelerklæringer"
 
 #: c-decl.c:3834
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 does not support `[*]' array declarators"
 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
 msgstr "ISO C90 understøtter ikke tabelerklæringer med '[*]'"
 
@@ -13190,17 +14059,20 @@ msgstr "'%s' er s
 # init dækker over værditildeling her - samme for de næste mange
 #: c-decl.c:3963
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "typedef `%D' is initialized (use __typeof__ instead)"
 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
 msgstr "typedef '%D' bliver tildelt en værdi (benyt __typeof__ i stedet)"
 
 #: c-decl.c:3968
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function `%#D' is initialized like a variable"
 msgid "function %qD is initialized like a variable"
 msgstr "funktionen '%#D' bliver tildelt en startværdi som en variabel"
 
 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
 #: c-decl.c:3974
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter `%s' is initialized"
 msgid "parameter %qD is initialized"
 msgstr "parameteren '%s' bliver tildelt en startværdi"
 
@@ -13208,38 +14080,43 @@ msgstr "parameteren '%s' bliver tildelt en startv
 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
 #. sense to permit them to be initialized given that
 #. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-decl.c:3993 c-decl.c:4008 c-typeck.c:6281
+#: c-decl.c:3993 c-decl.c:4008 c-typeck.c:6283
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object may not be initialized"
 msgstr "et objekt af variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
 
 #: c-decl.c:3999
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "variable `%#D' has initializer but incomplete type"
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "variablen '%#D' bliver tildelt en startværdi, men er af en ufuldstændig type"
 
-#: c-decl.c:4088 cp/decl.c:4289 cp/decl.c:12119
+#: c-decl.c:4088 cp/decl.c:4314 cp/decl.c:12172
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline"
 
 #: c-decl.c:4139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized const member `%D'"
 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
 msgstr "konstant medlem '%D' uden startværdi"
 
-#: c-decl.c:4141 cp/init.c:1919 cp/init.c:1934
+#: c-decl.c:4141 cp/init.c:1928 cp/init.c:1950
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' will be initialized after"
 msgid "%qD should be initialized"
 msgstr "'%D' vil blive klargjort efter"
 
 #: c-decl.c:4219
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer fails to determine size of `%D'"
 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
 msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af '%D'"
 
 #: c-decl.c:4224
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array size missing in `%D'"
 msgid "array size missing in %q+D"
 msgstr "tabelstørrelsen mangler i '%D'"
 
@@ -13250,11 +14127,13 @@ msgstr "nul eller negativ st
 
 #: c-decl.c:4291 varasm.c:1964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage size of `%D' isn't known"
 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
 msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke kendt"
 
 #: c-decl.c:4302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage size of `%D' isn't constant"
 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
 msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke konstant"
 
@@ -13270,6 +14149,7 @@ msgstr "kan ikke anbringe et objekt med et volatile-felt i et register"
 
 #: c-decl.c:4473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized const `%D'"
 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
 msgstr "konstant '%D' uden startværdi"
 
@@ -13285,26 +14165,31 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:4666 c-decl.c:4681
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bit-field `%s' width not an integer constant"
 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
 msgstr "bredden af bitfeltet '%s' er ikke en heltalskonstant"
 
 #: c-decl.c:4676
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bit-field `%s' width not an integer constant"
 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
 msgstr "bredden af bitfeltet '%s' er ikke en heltalskonstant"
 
 #: c-decl.c:4687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "negative width in bit-field `%s'"
 msgid "negative width in bit-field %qs"
 msgstr "negativ bredde i bitfeltet '%s'"
 
 #: c-decl.c:4692
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "zero width for bit-field `%s'"
 msgid "zero width for bit-field %qs"
 msgstr "en bredde på nul for bitfeltet '%s'"
 
 #: c-decl.c:4702
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bit-field `%s' has invalid type"
 msgid "bit-field %qs has invalid type"
 msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
 
@@ -13315,42 +14200,50 @@ msgstr "linjestilsdirektiv er en GCC-udvidelse"
 
 #: c-decl.c:4718
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "width of `%s' exceeds its type"
 msgid "width of %qs exceeds its type"
 msgstr "bredden af '%s' overstiger typen"
 
 # RETMIG: find på et eller andet med præcisionen
 #: c-decl.c:4731
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is narrower than values of its type"
 msgid "%qs is narrower than values of its type"
 msgstr "'%s' er smallere end værdier af dens type"
 
 #: c-decl.c:4750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 forbids array `%s' whose size can't be evaluated"
 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
 msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' hvis størrelse ikke kan bestemmes"
 
 #: c-decl.c:4754
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 forbids array `%s' whose size can't be evaluated"
 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
 msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' hvis størrelse ikke kan bestemmes"
 
 #: c-decl.c:4761
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 forbids variable-size array `%s'"
 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
 msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' med variabel størrelse"
 
 #: c-decl.c:4764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
 msgstr "ISO C++ forbyder tabel med variabel størrelse"
 
 #: c-decl.c:4773
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type size can't be explicitly evaluated"
 msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
 msgstr "det er ikke muligt eksplicit at finde typens størrelse"
 
 #: c-decl.c:4777
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type size can't be explicitly evaluated"
 msgid "the size of array can %'t be evaluated"
 msgstr "det er ikke muligt eksplicit at finde typens størrelse"
 
@@ -13359,7 +14252,7 @@ msgstr "det er ikke muligt eksplicit at finde typens st
 msgid "variable length array %qE is used"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4787 cp/decl.c:7644
+#: c-decl.c:4787 cp/decl.c:7679
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable length array is used"
 msgstr ""
@@ -13376,86 +14269,102 @@ msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt 
 
 #: c-decl.c:4989
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'"
 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
 msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'"
 
 #: c-decl.c:4993
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'"
 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
 msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'"
 
 #: c-decl.c:5026
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate `const'"
 msgid "duplicate %<const%>"
 msgstr "'const' optræder mere end én gang"
 
 #: c-decl.c:5028
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate `restrict'"
 msgid "duplicate %<restrict%>"
 msgstr "'restrict' optræder mere end én gang"
 
 #: c-decl.c:5030
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate `volatile'"
 msgid "duplicate %<volatile%>"
 msgstr "'volatile' optræder mere end én gang"
 
 #: c-decl.c:5034
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "conflicting super class name `%s'"
 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
 msgstr "modstridende superklassenavn '%s'"
 
 #: c-decl.c:5056
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function definition declared `auto'"
 msgid "function definition declared %<auto%>"
 msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen"
 
 #: c-decl.c:5058
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function definition declared `register'"
 msgid "function definition declared %<register%>"
 msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen"
 
 #: c-decl.c:5060
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function definition declared `typedef'"
 msgid "function definition declared %<typedef%>"
 msgstr "'typedef' er påhæftet funktionsdefinitionen"
 
 #: c-decl.c:5062
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function definition declared `__thread'"
 msgid "function definition declared %<__thread%>"
 msgstr "'__thread' er påhæftet funktionsdefinitionen"
 
 #: c-decl.c:5079
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for structure field `%s'"
 msgid "storage class specified for structure field %qE"
 msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
 
 #: c-decl.c:5082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for structure field `%s'"
 msgid "storage class specified for structure field"
 msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
 
 #: c-decl.c:5086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for parameter `%s'"
 msgid "storage class specified for parameter %qE"
 msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
 
 #: c-decl.c:5089
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for parameter `%s'"
 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
 msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
 
-#: c-decl.c:5092 cp/decl.c:8587
+#: c-decl.c:5092 cp/decl.c:8616
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr "lagringsklasse angivet for typenavn"
 
 #: c-decl.c:5109
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' initialized and declared `extern'"
 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "'%s' bliver tildelt en startværdi og er samtidig erklæret 'extern'"
 
 #: c-decl.c:5113
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' has both `extern' and initializer"
 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi"
 
@@ -13471,11 +14380,13 @@ msgstr "erkl
 
 #: c-decl.c:5127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nested function `%s' declared `extern'"
 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
 msgstr "indlejret funktion '%s' er erklæret 'extern'"
 
 #: c-decl.c:5130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function-scope `%s' implicitly auto and declared `__thread'"
 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforstået auto og erklæret '__thread'"
 
@@ -13489,21 +14400,25 @@ msgstr "static eller typemodifikationer i ikke-parametertabelerkl
 
 #: c-decl.c:5225
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%s' as array of voids"
 msgid "declaration of %qE as array of voids"
 msgstr "'%s' erklæret som en tabel af void"
 
 #: c-decl.c:5227
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%s' as array of voids"
 msgid "declaration of type name as array of voids"
 msgstr "'%s' erklæret som en tabel af void"
 
 #: c-decl.c:5234
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
 msgid "declaration of %qE as array of functions"
 msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
 
 #: c-decl.c:5237
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
 msgid "declaration of type name as array of functions"
 msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
 
@@ -13514,41 +14429,49 @@ msgstr "ugyldig brug af struktur med fleksibelt tabelmedlem"
 
 #: c-decl.c:5270
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array `%s' has non-integer type"
 msgid "size of array %qE has non-integer type"
 msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er ikke af en heltalstype"
 
 #: c-decl.c:5274
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array `%s' has non-integer type"
 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
 msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er ikke af en heltalstype"
 
 #: c-decl.c:5284
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids zero-size array `%s'"
 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
 msgstr "ISO C forbyder tabellen '%s' med størrelsen nul"
 
 #: c-decl.c:5287
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgid "ISO C forbids zero-size array"
 msgstr "ISO C++ forbyder tabel med størrelsen nul"
 
 #: c-decl.c:5296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is negative"
 msgid "size of array %qE is negative"
 msgstr "størrelsen af tabel er negativ"
 
 #: c-decl.c:5298
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is negative"
 msgid "size of unnamed array is negative"
 msgstr "størrelsen af tabel er negativ"
 
 #: c-decl.c:5374 c-decl.c:5739
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array `%s' is too large"
 msgid "size of array %qE is too large"
 msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
 
 #: c-decl.c:5377 c-decl.c:5741
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array `%s' is too large"
 msgid "size of unnamed array is too large"
 msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
 
@@ -13560,6 +14483,7 @@ msgstr "ISO C90 underst
 #. C99 6.7.5.2p4
 #: c-decl.c:5435
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is not at beginning of declaration"
 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
 msgstr "'%s' er ikke ved begyndelsen af erklæringen"
 
@@ -13570,30 +14494,35 @@ msgstr "tabeltypen er af en ufuldst
 
 #: c-decl.c:5542
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' declared as function returning a function"
 msgid "%qE declared as function returning a function"
 msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion"
 
 #: c-decl.c:5545
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' declared as function returning a function"
 msgid "type name declared as function returning a function"
 msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion"
 
 #: c-decl.c:5552
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' declared as function returning an array"
 msgid "%qE declared as function returning an array"
 msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en tabel"
 
 #: c-decl.c:5555
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' declared as function returning an array"
 msgid "type name declared as function returning an array"
 msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en tabel"
 
 #: c-decl.c:5585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid definition of qualified type `%T'"
 msgid "function definition has qualified void return type"
 msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
 
-#: c-decl.c:5588 cp/decl.c:8693
+#: c-decl.c:5588 cp/decl.c:8722
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
 msgstr "typemodifikationer ignoreret i funktionsreturtypen"
@@ -13620,21 +14549,25 @@ msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
 
 #: c-decl.c:5710
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type specifier omitted for parameter `%E'"
 msgid "%qs specified for parameter %qE"
 msgstr "typeangivelse udeladt for parameteren '%E'"
 
 #: c-decl.c:5713
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type specifier omitted for parameter"
 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
 msgstr "typeangivelsen er ikke angivet for parameteren"
 
 #: c-decl.c:5719
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for structure field `%s'"
 msgid "%qs specified for structure field %qE"
 msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
 
 #: c-decl.c:5722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for structure field `%s'"
 msgid "%qs specified for structure field"
 msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
 
@@ -13651,11 +14584,13 @@ msgstr "ISO C forbyder const eller volatile funktionstyper"
 #. C99 6.7.2.1p8
 #: c-decl.c:5809
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "data member may not have variably modified type `%T'"
 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
 msgstr "datamedlem må ikke have variabelt ændret type '%T'"
 
-#: c-decl.c:5826 cp/decl.c:7866
+#: c-decl.c:5826 cp/decl.c:7901
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "variable or field declared void"
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr "variabel eller felt erklæret void"
 
@@ -13666,32 +14601,38 @@ msgstr "egenskaber i parametertabelerkl
 
 #: c-decl.c:5891
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter `%D' declared void"
 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
 msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
 
 #: c-decl.c:5904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field `%s' declared as a function"
 msgid "field %qE declared as a function"
 msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion"
 
 #: c-decl.c:5911
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field `%s' has incomplete type"
 msgid "field %qE has incomplete type"
 msgstr "feltet '%s' er af en ufuldstændig type"
 
 #: c-decl.c:5913
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "name `%T' has incomplete type"
 msgid "unnamed field has incomplete type"
 msgstr "navnet '%T' er af en ufuldstændig type"
 
 #: c-decl.c:5930 c-decl.c:5941 c-decl.c:5944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid storage class for function `%s'"
 msgid "invalid storage class for function %qE"
 msgstr "ugyldig lagringsklasse for funktion '%s'"
 
 # at oversætte inline med et udsagnsord her bliver vist for tvetydigt
 #: c-decl.c:5994
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot inline function `main'"
 msgid "cannot inline function %<main%>"
 msgstr "funktionen 'main' kan ikke være inline"
 
@@ -13717,6 +14658,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:6153 c-decl.c:7705
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function declaration isn't a prototype"
 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
 msgstr "funktionserklæringen er ikke en prototype"
 
@@ -13732,6 +14674,7 @@ msgstr "parameteren er af en ufuldst
 
 #: c-decl.c:6204
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "parameter has incomplete type"
 msgid "parameter %u has incomplete type"
 msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
 
@@ -13742,6 +14685,7 @@ msgstr "parameteren er af en ufuldst
 
 #: c-decl.c:6219
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "parameter `%s' has incomplete type"
 msgid "parameter %u has void type"
 msgstr "parameteren '%s' er af en ufuldstændig type"
 
@@ -13779,36 +14723,43 @@ msgstr "dens virkefelt er kun denne definition eller erkl
 
 #: c-decl.c:6488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' previously defined here"
 msgid "enum type defined here"
 msgstr "'%s' tidligere defineret her"
 
 #: c-decl.c:6494
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' previously defined here"
 msgid "struct defined here"
 msgstr "'%s' tidligere defineret her"
 
 #: c-decl.c:6500
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' previously defined here"
 msgid "union defined here"
 msgstr "'%s' tidligere defineret her"
 
 #: c-decl.c:6573
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redefinition of `union %s'"
 msgid "redefinition of %<union %E%>"
 msgstr "omdefinering af 'union %s'"
 
 #: c-decl.c:6575
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redefinition of `struct %s'"
 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
 msgstr "omdefinering af 'struct %s'"
 
 #: c-decl.c:6584
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nested redefinition of `%s'"
 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
 msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
 
 #: c-decl.c:6586
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nested redefinition of `%s'"
 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
 msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
 
@@ -13817,28 +14768,32 @@ msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:6687 cp/decl.c:4027
+#: c-decl.c:6687 cp/decl.c:4052
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr "erklæring erklærer ikke noget"
 
 #: c-decl.c:6694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C doesn't support unnamed structs/unions"
 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
 msgstr "ISO C understøtter ikke unavngivne struct/union-konstruktioner"
 
 #: c-decl.c:6697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C doesn't support unnamed structs/unions"
 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
 msgstr "ISO C understøtter ikke unavngivne struct/union-konstruktioner"
 
 #: c-decl.c:6789 c-decl.c:6808 c-decl.c:6867 objcp/objcp-decl.c:91
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate member `%D'"
 msgid "duplicate member %q+D"
 msgstr "medlemmet '%D' optræder mere end én gang"
 
 #: c-decl.c:6977
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "named members"
 msgid "union has no named members"
 msgstr "navngivne medlemmer"
 
@@ -13849,11 +14804,13 @@ msgstr "anonym sammensat type uden medlemmer"
 
 #: c-decl.c:6984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "named members"
 msgid "struct has no named members"
 msgstr "navngivne medlemmer"
 
 #: c-decl.c:6986
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s has no member named `%s'"
 msgid "struct has no members"
 msgstr "%s har intet medlem ved navn '%s'"
 
@@ -13879,12 +14836,14 @@ msgstr "union kan ikke ikke g
 
 #: c-decl.c:7276
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nested redefinition of `%s'"
 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
 msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
 
 #. This enum is a named one that has been declared already.
 #: c-decl.c:7283
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redeclaration of `enum %s'"
 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
 msgstr "omerklæring af 'enum %s'"
 
@@ -13900,11 +14859,13 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:7480 c-decl.c:7496
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
 msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
 
 #: c-decl.c:7491
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
 msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
 
@@ -13915,6 +14876,7 @@ msgstr "enum-v
 
 #: c-decl.c:7523
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C restricts enumerator values to range of `int'"
 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
 msgstr "ISO C begrænser enum-værdier til rækkevidden af 'int'"
 
@@ -13930,6 +14892,7 @@ msgstr "returtypen er en ufuldst
 
 #: c-decl.c:7635
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "return type defaults to `int'"
 msgid "return type defaults to %<int%>"
 msgstr "returtypen antages at være 'int'"
 
@@ -13980,6 +14943,7 @@ msgstr "parameternavn udeladt"
 
 #: c-decl.c:7868
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
 msgid "old-style function definition"
 msgstr "traditionel C tillader ikke ISO C-functionsdefinitioner"
 
@@ -14000,6 +14964,7 @@ msgstr "flere parametre ved navn '%s'"
 
 #: c-decl.c:7907
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter `%D' declared void"
 msgid "parameter %qD declared with void type"
 msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
 
@@ -14010,6 +14975,7 @@ msgstr "typen til '%s' antages at v
 
 #: c-decl.c:7960
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter has incomplete type"
 msgid "parameter %qD has incomplete type"
 msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
 
@@ -14020,11 +14986,13 @@ msgstr "erkl
 
 #: c-decl.c:8019
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "number of arguments doesn't match prototype"
 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
 msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen"
 
 #: c-decl.c:8030
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "number of arguments doesn't match prototype"
 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
 msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen"
 
@@ -14053,13 +15021,14 @@ msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen"
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen"
 
-#: c-decl.c:8279 cp/decl.c:12996
+#: c-decl.c:8279 cp/decl.c:13050
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void"
 
 #: c-decl.c:8299
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label `%D' defined but not used"
 msgid "parameter %qD set but not used"
 msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
 
@@ -14113,21 +15082,25 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:8730 c-decl.c:9041 c-decl.c:9430
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate `%s'"
 msgid "duplicate %qE"
 msgstr "'%s' optræder mere end én gang"
 
 #: c-decl.c:8756 c-decl.c:9052 c-decl.c:9309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "two or more data types in declaration of `%s'"
 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
 msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'"
 
 #: c-decl.c:8768 cp/parser.c:2461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`long long long' is too long for GCC"
 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
 msgstr "'long long long' er for langt for GCC"
 
 #: c-decl.c:8781
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 does not support `long long'"
 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
 msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'long long'"
 
@@ -14138,31 +15111,37 @@ msgstr "ISO C90 underst
 
 #: c-decl.c:8986
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
 msgid "ISO C does not support saturating types"
 msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper"
 
 #: c-decl.c:9060
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Profiling is not supported on this target."
 msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
 msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen."
 
 #: c-decl.c:9065
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
 msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
 msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper"
 
 #: c-decl.c:9268
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 does not support `long long'"
 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
 msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'long long'"
 
 #: c-decl.c:9290 c-decl.c:9495 c-parser.c:6029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
 msgid "fixed-point types not supported for this target"
 msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
 
 #: c-decl.c:9292
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
 msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper"
 
@@ -14173,11 +15152,13 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:9339
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' fails to be a typedef or built in type"
 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
 msgstr "'%s' er hverken en typedef eller en indbygget type"
 
 #: c-decl.c:9381
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is not at beginning of declaration"
 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
 msgstr "'%s' er ikke ved begyndelsen af erklæringen"
 
@@ -14198,16 +15179,19 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:9410
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`__thread' before `extern'"
 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
 msgstr "'__thread' før 'extern'"
 
 #: c-decl.c:9419
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`__thread' before `static'"
 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
 msgstr "'__thread' før 'static'"
 
 #: c-decl.c:9435
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'"
 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
 msgstr "flere lagringsklasser optræder i erklæringen af '%s'"
 
@@ -14223,6 +15207,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:9507
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C does not support plain `complex' meaning `double complex'"
 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
 msgstr "ISO C understøtter ikke at blot 'complex' betyder 'double complex'"
 
@@ -14233,31 +15218,37 @@ msgstr "ISO C underst
 
 #: c-decl.c:9745 toplev.c:497
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J'%F' used but never defined"
 msgid "%q+F used but never defined"
 msgstr "%J'%F' brugt, men aldrig defineret"
 
 #: c-parser.c:241
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "identifier name `%s' conflicts with GNU C++ internal naming strategy"
 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
 msgstr "kaldenavnet '%s' er i modstrid med den interne navngivningsstrategi i GNU c++"
 
 #: c-parser.c:1211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids an empty source file"
 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
 msgstr "ISO C forbyder en tom kildefil"
 
 #: c-parser.c:1309 c-parser.c:7212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C does not allow extra `;' outside of a function"
 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
 msgstr "ISO C tillader ikke ekstra ';' uden for funktioner"
 
 #: c-parser.c:1435 c-parser.c:2000 c-parser.c:3213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown register name: %s"
 msgid "unknown type name %qE"
 msgstr "ukendt registernavn: %s"
 
-#: c-parser.c:1455 c-parser.c:8230 cp/parser.c:25250
+#: c-parser.c:1455 c-parser.c:8230 cp/parser.c:25261
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "repeated declaration of unit `%s'"
 msgid "expected declaration specifiers"
 msgstr "gentaget erklæring af enheden '%s'"
 
@@ -14266,8 +15257,9 @@ msgstr "gentaget erkl
 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:1498 cp/parser.c:22308 cp/parser.c:22381
+#: c-parser.c:1498 cp/parser.c:22318 cp/parser.c:22391
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
 msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
 
@@ -14278,6 +15270,7 @@ msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
 
 #: c-parser.c:1554
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected operand"
 msgid "unexpected attribute"
 msgstr "uventet operand"
 
@@ -14286,7 +15279,7 @@ msgstr "uventet operand"
 msgid "data definition has no type or storage class"
 msgstr "definition af data uden angivelse af type eller lagringsklasse"
 
-#: c-parser.c:1671 cp/parser.c:9762
+#: c-parser.c:1671 cp/parser.c:9769
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
 msgstr ""
@@ -14306,36 +15299,42 @@ msgstr "ISO C forbyder indlejrede funktioner"
 
 #: c-parser.c:1793
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
 msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
 
 #: c-parser.c:1796
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
 msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
 
-#: c-parser.c:1821 c-parser.c:3278 c-parser.c:8285 cp/parser.c:25137
+#: c-parser.c:1821 c-parser.c:3278 c-parser.c:8285 cp/parser.c:25148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
 msgid "expected string literal"
 msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring"
 
 #: c-parser.c:1829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "expression in static assertion is not an integer"
 msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
 
 #: c-parser.c:1836
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
 msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
 
 #: c-parser.c:1841
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer for static variable is not constant"
 msgid "expression in static assertion is not constant"
 msgstr "startværdien for den statiske variabel er ikke en konstant"
 
 #. Report the error.
-#: c-parser.c:1846 cp/semantics.c:4681
+#: c-parser.c:1846 cp/semantics.c:4719
 #, gcc-internal-format
 msgid "static assertion failed: %E"
 msgstr ""
@@ -14347,13 +15346,13 @@ msgstr ""
 #: c-parser.c:7034 c-parser.c:7042 c-parser.c:7071 c-parser.c:7085
 #: c-parser.c:7388 c-parser.c:7512 c-parser.c:7939 c-parser.c:7974
 #: c-parser.c:8027 c-parser.c:8080 c-parser.c:8096 c-parser.c:8142
-#: c-parser.c:8404 c-parser.c:9171 cp/parser.c:20968 cp/parser.c:23137
-#: cp/parser.c:23167 cp/parser.c:23233
+#: c-parser.c:8404 c-parser.c:9171 cp/parser.c:20978 cp/parser.c:23147
+#: cp/parser.c:23177 cp/parser.c:23243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected identifier"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: c-parser.c:2240 cp/parser.c:13730
+#: c-parser.c:2240 cp/parser.c:13738
 #, gcc-internal-format
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr "komma i slutningen af enum-liste"
@@ -14365,6 +15364,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-parser.c:2276
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids forward references to `enum' types"
 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
 msgstr "ISO C forbyder forhåndsreferencer til 'enum'-typer"
 
@@ -14415,16 +15415,19 @@ msgstr ""
 
 #: c-parser.c:3117
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C requires a named argument before `...'"
 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
 msgstr "ISO C påkræver en navngiven parameter før '...'"
 
 #: c-parser.c:3220
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "top-level declaration of `%s' specifies `auto'"
 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
 msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
 
 #: c-parser.c:3272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
 msgid "wide string literal in %<asm%>"
 msgstr "ugyldig strengkonstant, ignorerer afsluttende '\\'"
 
@@ -14435,6 +15438,7 @@ msgstr "ISO C forbyder tom startv
 
 #: c-parser.c:3674
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "obsolete use of designated initializer with `:'"
 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
 msgstr "forældet brug af udpeget startværdi med ':'"
 
@@ -14445,12 +15449,14 @@ msgstr "ISO C forbyder angivelse af interval af elementer til klarg
 
 #: c-parser.c:3827
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C89 forbids specifying subobject to initialize"
 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
 msgstr "ISO C89 forbyder angivelse af underobjekt til klargøring"
 
 # RETMIG: hm, gad vide om dette er rigtigt
 #: c-parser.c:3834
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "obsolete use of designated initializer without `='"
 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
 msgstr "forældet brug af udpeget startværdi uden '='"
 
@@ -14461,6 +15467,7 @@ msgstr "ISO C forbyder etiketerkl
 
 #: c-parser.c:4004 c-parser.c:4085
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "repeated declaration of automaton `%s'"
 msgid "expected declaration or statement"
 msgstr "gentaget erklæring af automaten '%s'"
 
@@ -14474,7 +15481,7 @@ msgstr "ISO C89 forbyder blandede erkl
 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:4098 cp/parser.c:8426
+#: c-parser.c:4098 cp/parser.c:8433
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
 msgstr ""
@@ -14503,18 +15510,19 @@ msgstr ""
 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
 #. it to proceed further.
-#: c-parser.c:4424 cp/parser.c:8158
+#: c-parser.c:4424 cp/parser.c:8165
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected statement"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: c-parser.c:4522 cp/parser.c:8508
+#: c-parser.c:4522 cp/parser.c:8515
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
 msgstr "tom krop i en else-sætning"
 
-#: c-parser.c:4550 cp/parser.c:8531
+#: c-parser.c:4550 cp/parser.c:8538
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "empty body in an else-statement"
 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
 msgstr "tom krop i en else-sætning"
 
@@ -14525,11 +15533,13 @@ msgstr ""
 
 #: c-parser.c:4797 c-parser.c:4827
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple declarators in template declaration"
 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
 msgstr "flere erklærerer i skabelonserklæring"
 
 #: c-parser.c:4847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid register in the instruction"
 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
 msgstr "ugyldigt register i instruktionen"
 
@@ -14540,6 +15550,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-parser.c:4951
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s qualifier ignored on asm"
 msgid "%E qualifier ignored on asm"
 msgstr "%s-modifikation ignoreret ved asm"
 
@@ -14555,11 +15566,13 @@ msgstr "traditionel C tillader ikke operatoren un
 
 #: c-parser.c:5890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "sizeof applied to a bit-field"
 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
 msgstr "'sizeof' benyttet på et bitfelt"
 
 #: c-parser.c:6094 c-parser.c:6439 c-parser.c:6459
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected address expression"
 msgid "expected expression"
 msgstr "uventet adresseudtryk"
 
@@ -14575,6 +15588,7 @@ msgstr "ISO C forbyder s
 
 #: c-parser.c:6334
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "first argument to __builtin_choose_expr not a constant"
 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
 msgstr "første parameter til '__builtin_choose_expr' skal være en konstant"
 
@@ -14590,6 +15604,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-parser.c:6510
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C89 forbids compound literals"
 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
 msgstr "ISO C89 forbyder sammensatte konstanter"
 
@@ -14600,6 +15615,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-parser.c:7160
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "extra semicolon in struct or union specified"
 msgid "extra semicolon in method definition specified"
 msgstr "ekstra semikolon angivet i struct eller union"
 
@@ -14615,86 +15631,91 @@ msgstr ""
 
 #: c-parser.c:7431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Class or interface declaration expected"
 msgid "objective-c method declaration is expected"
 msgstr "Klasse- eller grænsefladeerklæring forventet"
 
 #: c-parser.c:7853
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for typename"
 msgid "no type or storage class may be specified here,"
 msgstr "lagringsklasse angivet for typenavn"
 
-#: c-parser.c:7943 c-parser.c:8000 cp/parser.c:23193
+#: c-parser.c:7943 c-parser.c:8000 cp/parser.c:23203
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown property attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23157
+#: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23167
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23160
+#: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23170
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23174
+#: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23184
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
 
-#: c-parser.c:7986 cp/parser.c:23179
+#: c-parser.c:7986 cp/parser.c:23189
 #, gcc-internal-format
 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7993 cp/parser.c:23186
+#: c-parser.c:7993 cp/parser.c:23196
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "en dataområdeegenskab kan ikke angives for lokale variable"
 
-#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25181
+#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25192
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25196
+#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25207
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8201 cp/parser.c:25212
+#: c-parser.c:8201 cp/parser.c:25223
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8214 cp/parser.c:25240
+#: c-parser.c:8214 cp/parser.c:25251
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:25171
+#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:25182
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8379 cp/parser.c:23435
+#: c-parser.c:8379 cp/parser.c:23445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many input files"
 msgid "too many %qs clauses"
 msgstr "for mange inddatafiler"
 
-#: c-parser.c:8481 cp/parser.c:23550
+#: c-parser.c:8481 cp/parser.c:23560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
 msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
 
-#: c-parser.c:8547 cp/parser.c:23601
+#: c-parser.c:8547 cp/parser.c:23611
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
 msgstr ""
 
 #: c-parser.c:8638 c-parser.c:8830
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected address expression"
 msgid "expected integer expression"
 msgstr "uventet adresseudtryk"
 
@@ -14703,38 +15724,39 @@ msgstr "uventet adresseudtryk"
 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8733 cp/parser.c:23753
+#: c-parser.c:8733 cp/parser.c:23763
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8821 cp/parser.c:23838
+#: c-parser.c:8821 cp/parser.c:23848
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:23841
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:23851
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8843 cp/parser.c:23857
+#: c-parser.c:8843 cp/parser.c:23867
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid schedule kind"
 msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
 
-#: c-parser.c:8963 cp/parser.c:23980
+#: c-parser.c:8963 cp/parser.c:23990
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8972 cp/parser.c:23989
+#: c-parser.c:8972 cp/parser.c:23999
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgstr "%s understøtter ikke %s"
 
-#: c-parser.c:9112 cp/parser.c:24140
+#: c-parser.c:9112 cp/parser.c:24150
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand for 'p' modifier"
 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "ugyldig operand til 'p'-ændring"
 
@@ -14743,13 +15765,15 @@ msgstr "ugyldig operand til 'p'-
 msgid "expected %<(%> or end of line"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9230 cp/parser.c:24379
+#: c-parser.c:9230 cp/parser.c:24389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "')' or term expected"
 msgid "for statement expected"
 msgstr "')' eller term forventet"
 
-#: c-parser.c:9283 cp/semantics.c:4377 cp/semantics.c:4447
+#: c-parser.c:9283 cp/semantics.c:4415 cp/semantics.c:4485
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "repeated declaration of automaton `%s'"
 msgid "expected iteration declaration or initialization"
 msgstr "gentaget erklæring af automaten '%s'"
 
@@ -14758,42 +15782,44 @@ msgstr "gentaget erkl
 msgid "not enough perfectly nested loops"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9416 cp/parser.c:24720
+#: c-parser.c:9416 cp/parser.c:24731
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9454 cp/parser.c:24564 cp/parser.c:24602 cp/pt.c:11892
+#: c-parser.c:9454 cp/parser.c:24574 cp/parser.c:24612 cp/pt.c:11902
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
 msgstr ""
 
 #: c-parser.c:9899
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a namespace"
 msgid "%qD is not a variable"
 msgstr "'%D' er ikke et navnerum"
 
-#: c-parser.c:9901 cp/semantics.c:4002
+#: c-parser.c:9901 cp/semantics.c:4040
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9903 cp/semantics.c:4004
+#: c-parser.c:9903 cp/semantics.c:4042
 #, gcc-internal-format
 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9907 cp/semantics.c:4006
+#: c-parser.c:9907 cp/semantics.c:4044
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
 
 #: c-typeck.c:206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' has an incomplete type"
 msgid "%qD has an incomplete type"
 msgstr "'%s' er af en ufuldstændig type"
 
-#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3488
+#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3539
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of void expression"
 msgstr "ugyldig brug af void-udtryk"
@@ -14810,12 +15836,14 @@ msgstr "ugyldig brug af tabel uden angivne gr
 
 #: c-typeck.c:249
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of undefined type `%s %s'"
 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
 msgstr "ugyldig brug af en type '%s %s' der ikke er defineret"
 
 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
 #: c-typeck.c:253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of incomplete typedef `%s'"
 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
 msgstr "ugyldig brug af ufuldstændig typedef '%s'"
 
@@ -14851,6 +15879,7 @@ msgstr "typer er ikke helt forenelige"
 
 #: c-typeck.c:1220
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "types are not quite compatible"
 msgid "pointer target types incompatible in C++"
 msgstr "typer er ikke helt forenelige"
 
@@ -14866,11 +15895,13 @@ msgstr "beregninger udf
 
 #: c-typeck.c:2144
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "'%D' has no member named '%E'"
 msgid "%qT has no member named %qE"
 msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'"
 
 #: c-typeck.c:2198
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "request for member `%s' in something not a structure or union"
 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
 msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%s' i noget der hverken er en union eller en struktur"
 
@@ -14881,31 +15912,36 @@ msgstr "fors
 
 #: c-typeck.c:2251
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "dereferencing `void *' pointer"
 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
 msgstr "forsøg på at følge en 'void *'-henvisning"
 
 #: c-typeck.c:2307
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
 msgstr "værdien der er påført et indeks, er hverken en tabel eller en henvisningsvariabel"
 
-#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2948
+#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2862 cp/typeck.c:2956
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is not an integer"
 msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
 
 #: c-typeck.c:2325
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "passing arg of pointer to function"
 msgid "subscripted value is pointer to function"
 msgstr "videregiver parameter af henvisning til funktion"
 
 #: c-typeck.c:2350
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "accumulator number is out of bounds"
 msgid "index value is out of bound"
 msgstr "akkumulatortal er uden for det gyldig interval"
 
 #: c-typeck.c:2394
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids subscripting `register' array"
 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
 msgstr "ISO C forbyder opslag i 'register'-tabel"
 
@@ -14921,6 +15957,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-typeck.c:2736
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "called object is not a function"
 msgid "called object %qE is not a function"
 msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
 
@@ -14934,21 +15971,25 @@ msgstr "sizeof benyttet p
 
 #: c-typeck.c:2786 c-typeck.c:2840
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids qualified void function return type"
 msgid "function with qualified void return type called"
 msgstr "ISO C forbyder void funktionsreturtype med modifikationer"
 
 #: c-typeck.c:2930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function `%s'"
 msgid "too many arguments to method %qE"
 msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
 
-#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8039
+#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8063
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function"
 msgid "too many arguments to function %qE"
 msgstr "for mange parametre til funktionen"
 
-#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4169 cp/typeck.c:3304
+#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4196 cp/typeck.c:3312
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  `%#D' declared here"
 msgid "declared here"
 msgstr "  '%#D' erklæret her"
 
@@ -14959,81 +16000,96 @@ msgstr "typen af den formelle parameter %d er ufuldst
 
 #: c-typeck.c:2986
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s as integer rather than floating due to prototype"
 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
 msgstr "%s som heltal i stedet for kommatal på grund af prototypen"
 
 #: c-typeck.c:2991
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s as integer rather than complex due to prototype"
 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
 msgstr "%s som heltal i stedet for complex på grund af prototypen"
 
 #: c-typeck.c:2996
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s as complex rather than floating due to prototype"
 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
 msgstr "%s som complex i stedet for kommatal på grund af prototypen"
 
 #: c-typeck.c:3001
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s as floating rather than integer due to prototype"
 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
 msgstr "%s som kommatal i stedet for heltal på grund af prototypen"
 
 #: c-typeck.c:3006
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s as complex rather than integer due to prototype"
 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
 msgstr "%s som complex i stedet for heltal på grund af prototypen"
 
 #: c-typeck.c:3011
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s as floating rather than complex due to prototype"
 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
 msgstr "%s som kommatal i stedet for complex på grund af prototypen"
 
 #: c-typeck.c:3024
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s as `float' rather than `double' due to prototype"
 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
 msgstr "%s som float i stedet for double på grund af prototypen"
 
 #: c-typeck.c:3049
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s as integer rather than complex due to prototype"
 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
 msgstr "%s som heltal i stedet for complex på grund af prototypen"
 
 #: c-typeck.c:3071
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s with different width due to prototype"
 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
 msgstr "%s med anderledes bredde på grund af prototypen"
 
 #: c-typeck.c:3095
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s as unsigned due to prototype"
 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
 msgstr "%s som unsigned på grund af prototypen"
 
 #: c-typeck.c:3100
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s as signed due to prototype"
 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
 msgstr "%s som signed på grund af prototypen"
 
-#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5666
+#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5719
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8877 c-family/c-common.c:8926
+#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8901 c-family/c-common.c:8950
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function"
 msgid "too few arguments to function %qE"
 msgstr "for få parametre til funktionen"
 
 #: c-typeck.c:3250 c-typeck.c:3255
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jweak declaration of '%D' after first use results in unspecified behavior"
 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
 msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel"
 
 #: c-typeck.c:3269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison between `%#T' and `%#T'"
 msgid "comparison between %qT and %qT"
 msgstr "sammenligning mellem '%#T' og '%#T'"
 
 #: c-typeck.c:3321
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pointer of type `void *' used in subtraction"
 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
 msgstr "henvisning af typen 'void *' benyttet i subtraktion"
 
@@ -15044,6 +16100,7 @@ msgstr "henvisning til en funktion benyttet i subtraktion"
 
 #: c-typeck.c:3488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C does not support `~' for complex conjugation"
 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
 msgstr "ISO C understøtter ikke '~' til compleks-konjugering"
 
@@ -15054,16 +16111,19 @@ msgstr "forkert parametertype til un
 
 #: c-typeck.c:3578
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "enumeration value `%s' not handled in switch"
 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
 msgstr "enum-værdien '%s' håndteres ikke i switch-sætning"
 
 #: c-typeck.c:3581
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "enumeration value `%s' not handled in switch"
 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
 msgstr "enum-værdien '%s' håndteres ikke i switch-sætning"
 
 #: c-typeck.c:3594
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C does not support `++' and `--' on complex types"
 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
 msgstr "ISO C understøtter ikke '++' og '--' for complex-typer"
 
@@ -15091,55 +16151,65 @@ msgstr "formindskelse af henvisning til en ukendt struktur"
 
 #: c-typeck.c:3722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "taking address of temporary"
 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
 msgstr "tager adressen på midlertidig variabel"
 
-#: c-typeck.c:3892 c-family/c-common.c:8633
+#: c-typeck.c:3892 c-family/c-common.c:8657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of read-only location"
 msgid "assignment of read-only location %qE"
 msgstr "%s af placering der kun må læses"
 
-#: c-typeck.c:3895 c-family/c-common.c:8634
+#: c-typeck.c:3895 c-family/c-common.c:8658
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of read-only location"
 msgid "increment of read-only location %qE"
 msgstr "%s af placering der kun må læses"
 
-#: c-typeck.c:3898 c-family/c-common.c:8635
+#: c-typeck.c:3898 c-family/c-common.c:8659
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of read-only location"
 msgid "decrement of read-only location %qE"
 msgstr "%s af placering der kun må læses"
 
 #: c-typeck.c:3939
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot take address of bit-field `%s'"
 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
 msgstr "kan ikke finde adressen af bitfeltet '%s'"
 
 #: c-typeck.c:3967
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "global register variable `%s' used in nested function"
 msgid "global register variable %qD used in nested function"
 msgstr "global registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
 
 #: c-typeck.c:3970
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "register variable `%s' used in nested function"
 msgid "register variable %qD used in nested function"
 msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
 
 #: c-typeck.c:3975
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "address of global register variable `%s' requested"
 msgid "address of global register variable %qD requested"
 msgstr "forespørgsel efter adressen af den globale registervariabel '%s'"
 
 #: c-typeck.c:3977
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "address of register variable `%s' requested"
 msgid "address of register variable %qD requested"
 msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'"
 
 #: c-typeck.c:4071
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
 msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
 
-#: c-typeck.c:4127 cp/call.c:4337
+#: c-typeck.c:4127 cp/call.c:4388
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
 msgstr ""
@@ -15151,11 +16221,13 @@ msgstr "ISO C forbyder betingede udtryk med kun 
 
 #: c-typeck.c:4218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
 msgstr "henvisningstyperne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
 
 #: c-typeck.c:4226 c-typeck.c:4235
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids conditional expr between `void *' and function pointer"
 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
 msgstr "ISO C++ forbyder betinget udtryk mellem 'void *' og funktionshenvisning"
 
@@ -15181,11 +16253,13 @@ msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
 
 #: c-typeck.c:4446
 #, fuzzy
+#| msgid "cast adds new qualifiers to function type"
 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
 msgstr "typeomtvingning tilføjer modifikationer til en funktionstype"
 
 #: c-typeck.c:4452
 #, fuzzy
+#| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
 msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
 msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
 
@@ -15249,7 +16323,7 @@ msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden st
 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4663 cp/typeck.c:6376
+#: c-typeck.c:4663 cp/typeck.c:6405
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to pointer from integer of different size"
 msgstr "typeomtvingelse fra heltal til henvisning af en anden størrelse"
@@ -15291,7 +16365,7 @@ msgstr ""
 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:5207 c-typeck.c:7762
+#: c-typeck.c:5207 c-typeck.c:7764
 #, gcc-internal-format
 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
 msgstr ""
@@ -15308,41 +16382,49 @@ msgstr "kan ikke videregive h
 
 #: c-typeck.c:5368 c-typeck.c:5591
 #, fuzzy
+#| msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified"
 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
 
 #: c-typeck.c:5371 c-typeck.c:5594
 #, fuzzy
+#| msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified"
 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
 
 #: c-typeck.c:5374 c-typeck.c:5596
 #, fuzzy
+#| msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified"
 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
 
 #: c-typeck.c:5377 c-typeck.c:5598
 #, fuzzy
+#| msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified"
 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
 
 #: c-typeck.c:5384 c-typeck.c:5554
 #, fuzzy
+#| msgid "cast from `%T' to `%T' discards qualifiers from pointer target type"
 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
 msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
 
 #: c-typeck.c:5386 c-typeck.c:5556
 #, fuzzy
+#| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
 msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
 
 #: c-typeck.c:5388 c-typeck.c:5558
 #, fuzzy
+#| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
 msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
 
 #: c-typeck.c:5390 c-typeck.c:5560
 #, fuzzy
+#| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
 msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
 
@@ -15358,11 +16440,13 @@ msgstr "konvertering fra NaN til unsigned int"
 
 #: c-typeck.c:5466
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "passing arg %d of pointer to function"
 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
 msgstr "videregiver den %d. parameter af henvisning til funktion"
 
 #: c-typeck.c:5470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cast from pointer to integer of different size"
 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
 msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse"
 
@@ -15378,143 +16462,170 @@ msgstr ""
 
 #: c-typeck.c:5496
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
 
 #: c-typeck.c:5502
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber"
 
 #: c-typeck.c:5507
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
 
-#: c-typeck.c:5512 cp/typeck.c:7334
+#: c-typeck.c:5512 cp/typeck.c:7363
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
 
 #: c-typeck.c:5536
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'"
 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
 
 #: c-typeck.c:5539
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'"
 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
 
 #: c-typeck.c:5541
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'"
 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
 
 #: c-typeck.c:5543
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'"
 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
 
 #: c-typeck.c:5572
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pointer targets in %s differ in signedness"
 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
 msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
 
 #: c-typeck.c:5574
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pointer targets in %s differ in signedness"
 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
 msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
 
 #: c-typeck.c:5576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pointer targets in %s differ in signedness"
 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
 msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
 
 #: c-typeck.c:5578
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pointer targets in %s differ in signedness"
 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
 msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
 
 #: c-typeck.c:5607
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s from incompatible pointer type"
 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
 msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
 
 #: c-typeck.c:5609
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s from incompatible pointer type"
 msgid "assignment from incompatible pointer type"
 msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
 
 #: c-typeck.c:5610
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s from incompatible pointer type"
 msgid "initialization from incompatible pointer type"
 msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
 
 #: c-typeck.c:5612
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s from incompatible pointer type"
 msgid "return from incompatible pointer type"
 msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5620 c-typeck.c:6170 cp/typeck.c:1852
+#: c-typeck.c:5620 c-typeck.c:6172 cp/typeck.c:1857
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr "ugyldig brug af en tabel der ikke kan optræde som en venstreværdi"
 
 #: c-typeck.c:5630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s makes pointer from integer without a cast"
 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
 
 #: c-typeck.c:5632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s makes pointer from integer without a cast"
 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
 
 #: c-typeck.c:5634
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s makes pointer from integer without a cast"
 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
 
 #: c-typeck.c:5636
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s makes pointer from integer without a cast"
 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
 
 #: c-typeck.c:5644
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s makes integer from pointer without a cast"
 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
 
 #: c-typeck.c:5646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s makes integer from pointer without a cast"
 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
 
 #: c-typeck.c:5648
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s makes integer from pointer without a cast"
 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
 
 #: c-typeck.c:5650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s makes integer from pointer without a cast"
 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
 
-#: c-typeck.c:5667 c-family/c-common.c:8894 config/mep/mep.c:6276
+#: c-typeck.c:5667 c-family/c-common.c:8918 config/mep/mep.c:6276
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
 msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
 
 #: c-typeck.c:5673
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'"
 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
 msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
 
 #: c-typeck.c:5678
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'"
 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
 msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
 
@@ -15530,430 +16641,462 @@ msgstr ""
 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
 msgstr "traditionel C forbyder klargøring af auto-variabler af sammensatte typer"
 
-#: c-typeck.c:5921 c-typeck.c:5938 c-typeck.c:5956
+#: c-typeck.c:5923 c-typeck.c:5940 c-typeck.c:5958
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "(near initialization for `%s')"
 msgid "(near initialization for %qs)"
 msgstr "(i nærheden af klargøringen af '%s')"
 
-#: c-typeck.c:5971
+#: c-typeck.c:5973
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "char-array initialized from wide string"
 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
 msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng"
 
-#: c-typeck.c:6044 c-typeck.c:6919
+#: c-typeck.c:6046 c-typeck.c:6921
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization of a flexible array member"
 msgstr "klargøring af fleksibelt tabelmedlem"
 
-#: c-typeck.c:6054 cp/typeck2.c:818
+#: c-typeck.c:6056 cp/typeck2.c:818
 #, gcc-internal-format
 msgid "char-array initialized from wide string"
 msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng"
 
-#: c-typeck.c:6062
+#: c-typeck.c:6064
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "int-array initialized from non-wide string"
 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
 msgstr "int-tabel får tildelt startværdi fra en ikke-bred streng"
 
-#: c-typeck.c:6068
+#: c-typeck.c:6070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "char-array initialized from wide string"
 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
 msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng"
 
-#: c-typeck.c:6102
+#: c-typeck.c:6104
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "char-array initialized from wide string"
 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
 msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng"
 
-#: c-typeck.c:6196
+#: c-typeck.c:6198
 #, gcc-internal-format
 msgid "array initialized from non-constant array expression"
 msgstr "tabel får tildelt en startværdi fra et tabeludtryk der ikke er konstant"
 
-#: c-typeck.c:6210 c-typeck.c:6213 c-typeck.c:6221 c-typeck.c:6260
-#: c-typeck.c:7735
+#: c-typeck.c:6212 c-typeck.c:6215 c-typeck.c:6223 c-typeck.c:6262
+#: c-typeck.c:7737
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer element is not constant"
 msgstr "startværdielement er ikke en konstant"
 
-#: c-typeck.c:6226 c-typeck.c:6272 c-typeck.c:7745
+#: c-typeck.c:6228 c-typeck.c:6274 c-typeck.c:7747
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer element is not constant"
 msgid "initializer element is not a constant expression"
 msgstr "startværdielement er ikke en konstant"
 
-#: c-typeck.c:6267 c-typeck.c:7740
+#: c-typeck.c:6269 c-typeck.c:7742
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer element is not computable at load time"
 msgstr "startværdielement kan ikke beregnes ved indlæsningstidspunktet"
 
-#: c-typeck.c:6285
+#: c-typeck.c:6287
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initializer"
 msgstr "ugyldig startværdi"
 
-#: c-typeck.c:6559 cp/decl.c:5356
+#: c-typeck.c:6561 cp/decl.c:5383
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr "objekt af typen '%T' med variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
 
-#: c-typeck.c:6774
+#: c-typeck.c:6776
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra brace group at end of initializer"
 msgstr "overskydende krøllede paranteser ved slutningen af startværdien"
 
-#: c-typeck.c:6795
+#: c-typeck.c:6797
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer"
 msgstr "krøllede paranteser mangler omkring startværdien"
 
-#: c-typeck.c:6856
+#: c-typeck.c:6858
 #, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer"
 msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi"
 
 # RETMIG: eller er det fleksibel tabel-medlem
-#: c-typeck.c:6916
+#: c-typeck.c:6918
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
 msgstr "klargøring af fleksibelt tabelmedlem i en indlejret kontekst"
 
-#: c-typeck.c:6947
+#: c-typeck.c:6949
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer"
 msgstr "manglende startværdi"
 
-#: c-typeck.c:6969
+#: c-typeck.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty scalar initializer"
 msgstr "tom skalarstartværdi"
 
-#: c-typeck.c:6974
+#: c-typeck.c:6976
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra elements in scalar initializer"
 msgstr "overskydende elementer i skalarstarværdi"
 
-#: c-typeck.c:7085 c-typeck.c:7166
+#: c-typeck.c:7087 c-typeck.c:7168
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in non-array initializer"
 msgstr "tabelindeks i en startværdi der ikke er en tabel"
 
 # RETMIG: record?
-#: c-typeck.c:7090 c-typeck.c:7222
+#: c-typeck.c:7092 c-typeck.c:7224
 #, gcc-internal-format
 msgid "field name not in record or union initializer"
 msgstr "feltnavn ikke i struktur- eller union-startværdi"
 
-#: c-typeck.c:7139
+#: c-typeck.c:7141
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
 msgid "array index in initializer not of integer type"
 msgstr "tabelindeks i startværdi overskrider tabelgrænser"
 
-#: c-typeck.c:7148 c-typeck.c:7157
+#: c-typeck.c:7150 c-typeck.c:7159
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
 msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
 
-#: c-typeck.c:7162 c-typeck.c:7164
+#: c-typeck.c:7164 c-typeck.c:7166
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgstr "tabelindekset i startværdien er ikke en konstant"
 
-#: c-typeck.c:7168 c-typeck.c:7171
+#: c-typeck.c:7170 c-typeck.c:7173
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
 msgstr "tabelindeks i startværdi overskrider tabelgrænser"
 
-#: c-typeck.c:7185
+#: c-typeck.c:7187
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty index range in initializer"
 msgstr "tomt indeksinterval i startværdi"
 
-#: c-typeck.c:7194
+#: c-typeck.c:7196
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
 msgstr "tabelindeksinterval i startværdi overskrider tabelgrænser"
 
-#: c-typeck.c:7229
+#: c-typeck.c:7231
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown field `%s' specified in initializer"
 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
 msgstr "ukendt felt '%s' angivet i startværdi"
 
-#: c-typeck.c:7281 c-typeck.c:7308 c-typeck.c:7836
+#: c-typeck.c:7283 c-typeck.c:7310 c-typeck.c:7838
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
 msgstr "klargjort felt med bivirkninger overskrevet"
 
-#: c-typeck.c:7283 c-typeck.c:7310 c-typeck.c:7838
+#: c-typeck.c:7285 c-typeck.c:7312 c-typeck.c:7840
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initialized field with side-effects overwritten"
 msgid "initialized field overwritten"
 msgstr "klargjort felt med bivirkninger overskrevet"
 
-#: c-typeck.c:8055
+#: c-typeck.c:8057
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in char array initializer"
 msgstr "for mange elementer i char-tabelstartværdien"
 
-#: c-typeck.c:8062 c-typeck.c:8123
+#: c-typeck.c:8064 c-typeck.c:8125
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in struct initializer"
 msgstr "for mange elementer i struct-startværdi"
 
-#: c-typeck.c:8138
+#: c-typeck.c:8140
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
 msgstr "ikke-statisk klargøring af fleksibelt tabelmedlem"
 
-#: c-typeck.c:8209
+#: c-typeck.c:8211
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in union initializer"
 msgstr "for mange elementer i union-startværdi"
 
-#: c-typeck.c:8231
+#: c-typeck.c:8233
 #, gcc-internal-format
 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
 msgstr "traditionel C forbyder tildeling af startværdi til unioner"
 
-#: c-typeck.c:8299
+#: c-typeck.c:8301
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in array initializer"
 msgstr "for mange elementer i tabelstartværdi"
 
-#: c-typeck.c:8333
+#: c-typeck.c:8335
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in vector initializer"
 msgstr "for mange elementer i vektorstartværdi"
 
-#: c-typeck.c:8365
+#: c-typeck.c:8367
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in scalar initializer"
 msgstr "for mange elementer i skalarstartværdi"
 
-#: c-typeck.c:8577
+#: c-typeck.c:8579
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids `goto *expr;'"
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 msgstr "ISO C forbyder 'goto *udtryk;'"
 
-#: c-typeck.c:8599 cp/typeck.c:7547
+#: c-typeck.c:8601 cp/typeck.c:7576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function declared `noreturn' has a `return' statement"
 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgstr "funktion der er erklæret 'noreturn' har en 'return'-sætning"
 
-#: c-typeck.c:8622
+#: c-typeck.c:8624
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`return' with no value, in function returning non-void"
 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
 msgstr "'return' uden nogen værdi i en funktion der ikke returnerer void"
 
-#: c-typeck.c:8632
+#: c-typeck.c:8634
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`return' with a value, in function returning void"
 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
 msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void"
 
-#: c-typeck.c:8634
+#: c-typeck.c:8636
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`return' with a value, in function returning void"
 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
 msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void"
 
-#: c-typeck.c:8695
+#: c-typeck.c:8697
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr "funktion returnerer adressen på en lokal variabel"
 
-#: c-typeck.c:8768 cp/semantics.c:1038
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:1038
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr "switch-størrelsen er ikke et heltal"
 
-#: c-typeck.c:8781
+#: c-typeck.c:8783
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`long' switch expression not converted to `int' in ISO C"
 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
 msgstr "'long'-udtryk i switch konverteres ikke til 'int' i ISO C"
 
-#: c-typeck.c:8817 c-typeck.c:8825
+#: c-typeck.c:8819 c-typeck.c:8827
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "case label is not an integer constant expression"
 msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
 
-#: c-typeck.c:8831 cp/parser.c:8261
+#: c-typeck.c:8833 cp/parser.c:8268
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
 
-#: c-typeck.c:8833
+#: c-typeck.c:8835
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`default' label not within a switch statement"
 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
 msgstr "'default'-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
 
-#: c-typeck.c:8916 cp/parser.c:8557
+#: c-typeck.c:8918 cp/parser.c:8564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous `else'"
 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr "%Hforeslår eksplicitte krøllede paranteser for at undgå tvetydig 'else'"
 
-#: c-typeck.c:9025 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9149
+#: c-typeck.c:9027 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:9156
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion"
 
-#: c-typeck.c:9027 cp/parser.c:9170
+#: c-typeck.c:9029 cp/parser.c:9177
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "continue-sætning befinder sig ikke i en løkke"
 
-#: c-typeck.c:9032 cp/parser.c:9160
+#: c-typeck.c:9034 cp/parser.c:9167
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "break statement not within loop or switch"
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion"
 
-#: c-typeck.c:9058 cp/cp-gimplify.c:411
+#: c-typeck.c:9060 cp/cp-gimplify.c:412
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hstatement with no effect"
 msgid "statement with no effect"
 msgstr "%Hsætning uden nogen virkning"
 
-#: c-typeck.c:9084
+#: c-typeck.c:9086
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression statement has incomplete type"
 msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
 
-#: c-typeck.c:9686 cp/typeck.c:3857
+#: c-typeck.c:9688 cp/typeck.c:3865
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "højreskiftsantal er negativ"
 
-#: c-typeck.c:9697 cp/typeck.c:3864
+#: c-typeck.c:9699 cp/typeck.c:3872
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "højreskiftsantal er større end bredden af typen"
 
-#: c-typeck.c:9738 cp/typeck.c:3886
+#: c-typeck.c:9740 cp/typeck.c:3894
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "venstreskiftsantal er negativ"
 
-#: c-typeck.c:9745 cp/typeck.c:3892
+#: c-typeck.c:9747 cp/typeck.c:3900
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "venstreskiftsantal er større end bredden af typen"
 
-#: c-typeck.c:9766 cp/typeck.c:3938
+#: c-typeck.c:9768 cp/typeck.c:3946
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "sammenligning af kommatal med == eller != er ikke sikkert"
 
-#: c-typeck.c:9783 c-typeck.c:9803
+#: c-typeck.c:9785 c-typeck.c:9805
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9789 c-typeck.c:9809
+#: c-typeck.c:9791 c-typeck.c:9811
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9830 c-typeck.c:9905
+#: c-typeck.c:9832 c-typeck.c:9907
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
 msgstr "sammenligning med forskellige henvisningstyper mangler en typeomtvingelse"
 
-#: c-typeck.c:9837 c-typeck.c:9843
+#: c-typeck.c:9839 c-typeck.c:9845
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids comparison of `void *' with function pointer"
 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
 msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
 
-#: c-typeck.c:9850 c-typeck.c:9915
+#: c-typeck.c:9852 c-typeck.c:9917
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgstr "sammenligning med forskellige henvisningstyper mangler en typeomtvingelse"
 
-#: c-typeck.c:9862 c-typeck.c:9867 c-typeck.c:9941 c-typeck.c:9946
+#: c-typeck.c:9864 c-typeck.c:9869 c-typeck.c:9943 c-typeck.c:9948
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between pointer and integer"
 msgstr "sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal"
 
-#: c-typeck.c:9893
+#: c-typeck.c:9895
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
 msgstr "sammenligning mellem en fuldstændig og ufuldstændig henvisning"
 
-#: c-typeck.c:9895
+#: c-typeck.c:9897
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
 msgstr "ISO C forbyder ordnede sammenligninger af henvisninger til funktioner"
 
-#: c-typeck.c:9900
+#: c-typeck.c:9902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
 msgstr "ordnet sammenligning af henvisning med heltallet nul"
 
-#: c-typeck.c:9923 c-typeck.c:9926 c-typeck.c:9933 c-typeck.c:9936
+#: c-typeck.c:9925 c-typeck.c:9928 c-typeck.c:9935 c-typeck.c:9938
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgstr "ordnet sammenligning af henvisning med heltallet nul"
 
-#: c-typeck.c:9980 cp/typeck.c:4251
+#: c-typeck.c:9982 cp/typeck.c:4259
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10262
+#: c-typeck.c:10264
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array type value used where scalar is required"
 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
 msgstr "værdi af tabeltype angivet hvor skalar er påkrævet"
 
-#: c-typeck.c:10266
+#: c-typeck.c:10268
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "struct type value used where scalar is required"
 msgid "used struct type value where scalar is required"
 msgstr "værdi af struct-type angivet hvor skalar er påkrævet"
 
-#: c-typeck.c:10270
+#: c-typeck.c:10272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "union type value used where scalar is required"
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr "værdi af union-type angivet hvor skalar er påkrævet"
 
-#: c-typeck.c:10431 cp/semantics.c:3885
+#: c-typeck.c:10433 cp/semantics.c:3921
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid return type for function `%#D'"
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
 
-#: c-typeck.c:10466 cp/semantics.c:3898
+#: c-typeck.c:10468 cp/semantics.c:3934
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid return type for function `%#D'"
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
 
-#: c-typeck.c:10483 cp/semantics.c:3908
+#: c-typeck.c:10485 cp/semantics.c:3944
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10493 cp/semantics.c:3705
+#: c-typeck.c:10495 cp/semantics.c:3741
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is not a valid class name"
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
 
-#: c-typeck.c:10501 c-typeck.c:10523 c-typeck.c:10545
+#: c-typeck.c:10503 c-typeck.c:10525 c-typeck.c:10547
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10516 cp/semantics.c:3728
+#: c-typeck.c:10518 cp/semantics.c:3764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
 
-#: c-typeck.c:10538 cp/semantics.c:3750
+#: c-typeck.c:10540 cp/semantics.c:3786
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
 
-#: c-typeck.c:10600 cp/semantics.c:3949
+#: c-typeck.c:10602 cp/semantics.c:3986
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10689
+#: c-typeck.c:10691
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
 msgstr ""
 
-#: calls.c:2070
+#: calls.c:2072
 #, gcc-internal-format
 msgid "function call has aggregate value"
 msgstr "funktionskald har en sammensat værdi"
@@ -15963,12 +17106,12 @@ msgstr "funktionskald har en sammensat v
 msgid "size of variable %q+D is too large"
 msgstr "størrelsen af variablen '%s' er for stor"
 
-#: cfgexpand.c:4025
+#: cfgexpand.c:4030
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
 msgstr ""
 
-#: cfgexpand.c:4029
+#: cfgexpand.c:4034
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
 msgstr ""
@@ -15990,6 +17133,7 @@ msgstr ""
 
 #: cfghooks.c:139
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
 msgstr "verify_flow_info: Efterfølgende kant til basisblok %d er ødelagt"
 
@@ -16025,6 +17169,7 @@ msgstr "verify_flow_info: Efterf
 
 #: cfghooks.c:197
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
 msgstr "Forkert antal forgreningskanter efter ubetinget spring %i"
 
@@ -16035,6 +17180,7 @@ msgstr "foreg
 
 #: cfghooks.c:217
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
 msgstr "dominator for %d burde være %d, ikke %d"
 
@@ -16050,66 +17196,79 @@ msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
 
 #: cfghooks.c:320
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
 msgstr "%s understøtter ikke %%n$-operandnummerformateringer"
 
 #: cfghooks.c:340
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
 msgstr "%s understøtter ikke %s"
 
 #: cfghooks.c:394
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
 msgstr "%s understøtter ikke %%n$-operandnummerformateringer"
 
 #: cfghooks.c:431
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support split_block"
 msgstr "%s understøtter ikke %s"
 
 #: cfghooks.c:483
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support move_block_after"
 msgstr "%s understøtter ikke %s"
 
 #: cfghooks.c:496
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support delete_basic_block"
 msgstr "%s understøtter ikke %s"
 
 #: cfghooks.c:546
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support split_edge"
 msgstr "%s understøtter ikke %s"
 
 #: cfghooks.c:619
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support create_basic_block"
 msgstr "%s understøtter ikke %s"
 
 #: cfghooks.c:647
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
 msgstr "%s understøtter ikke %s"
 
 #: cfghooks.c:658
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support predict_edge"
 msgstr "%s understøtter ikke %s"
 
 #: cfghooks.c:667
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support predicted_by_p"
 msgstr "%s understøtter ikke %s"
 
 #: cfghooks.c:681
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support merge_blocks"
 msgstr "%s understøtter ikke %s"
 
 #: cfghooks.c:734
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
 msgstr "%s understøtter ikke %s"
 
@@ -16120,56 +17279,67 @@ msgstr "%s underst
 
 #: cfghooks.c:903
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support duplicate_block"
 msgstr "%s understøtter ikke %s"
 
 #: cfghooks.c:978
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
 msgstr "%s understøtter ikke %s"
 
 #: cfghooks.c:989
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
 msgstr "%s understøtter ikke %s"
 
 #: cfghooks.c:1007
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
 msgstr "%s understøtter ikke %s"
 
 #: cfgloop.c:1334
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Size of loop %d should be %d, not %d."
 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
 msgstr "Størrelsen af løkke %d burde være %d, ikke %d."
 
 #: cfgloop.c:1348
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Bb %d do not belong to loop %d."
 msgid "bb %d do not belong to loop %d"
 msgstr "Basisblok %d hører ikke til løkke %d."
 
 #: cfgloop.c:1363
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Loop %d's header does not have exactly 2 entries."
 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
 msgstr "Løkke %d's hoved har ikke præcis 2 elementer."
 
 #: cfgloop.c:1370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Loop %d's latch does not have exactly 1 successor."
 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
 msgstr "Løkke %d's ende har ikke præcis 1 efterfølger."
 
 #: cfgloop.c:1375
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Loop %d's latch does not have header as successor."
 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
 msgstr "Løkke %d's ende har ikke hoved som efterfølger."
 
 #: cfgloop.c:1380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Loop %d's latch does not belong directly to it."
 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
 msgstr "Løkke %d's ende tilhører ikke direkte løkken."
 
 #: cfgloop.c:1386
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Loop %d's header does not belong directly to it."
 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
 msgstr "Løkke %d's hoved tilhører ikke direkte løkken."
 
@@ -16180,11 +17350,13 @@ msgstr "L
 
 #: cfgloop.c:1425
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
 msgstr "foregående kant til basisblok %d er ødelagt"
 
 #: cfgloop.c:1431
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
 msgstr "kantlister til basisblok %i er ødelagt"
 
@@ -16265,41 +17437,49 @@ msgstr ""
 
 #: cfgrtl.c:1927
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
 msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
 msgstr "Mangler REG_EH_REGION-note i slutningen af basisblok %i"
 
 #: cfgrtl.c:1932
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many input files"
 msgid "too many eh edges %i"
 msgstr "for mange inddatafiler"
 
 #: cfgrtl.c:1940
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Too many outgoing branch edges from bb %i"
 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
 msgstr "For mange udgående forgreningskanter fra basisblok %i"
 
 #: cfgrtl.c:1945
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fallthru edge after unconditional jump %i"
 msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
 msgstr "Fald gennem-kant efter ubetinget spring %i"
 
 #: cfgrtl.c:1950
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
 msgstr "Forkert antal forgreningskanter efter ubetinget spring %i"
 
 #: cfgrtl.c:1957
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
 msgstr "Forkert antal forgreningskanter efter betinget spring %i"
 
 #: cfgrtl.c:1963
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Call edges for non-call insn in bb %i"
 msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
 msgstr "Kaldekanter for ikke-kaldsinstruktion i basisblok %i"
 
 #: cfgrtl.c:1972
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Abnormal edges for no purpose in bb %i"
 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
 msgstr "Unormale kanter uden noget formål i basisblok %i"
 
@@ -16330,6 +17510,7 @@ msgstr "i basisblok %d:"
 
 #: cfgrtl.c:2087 cfgrtl.c:2177
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "insn outside basic block"
 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
 msgstr "instruktion uden for basisblok"
 
@@ -16373,13 +17554,14 @@ msgstr "basisblokkene er ikke nummeret i r
 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
 msgstr "antallet af basisbloknoter i instruktionskæden (%d) != n_basic_blocks (%d)"
 
-#: cgraph.c:2052
+#: cgraph.c:2056
 #, gcc-internal-format
 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
 msgstr ""
 
 #: cgraphunit.c:416
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left shift count is negative"
 msgid "caller edge count is negative"
 msgstr "venstreskiftsantal er negativ"
 
@@ -16405,6 +17587,7 @@ msgstr ""
 
 #: cgraphunit.c:478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left shift count is negative"
 msgid "execution count is negative"
 msgstr "venstreskiftsantal er negativ"
 
@@ -16435,11 +17618,13 @@ msgstr ""
 
 #: cgraphunit.c:524
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "section pointer missing"
 msgid "inlined_to pointer is wrong"
 msgstr "sektionshenvisning mangler"
 
 #: cgraphunit.c:529
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple `virtual' specifiers"
 msgid "multiple inline callers"
 msgstr "mere end én 'virtual'-angivelse"
 
@@ -16455,11 +17640,13 @@ msgstr ""
 
 #: cgraphunit.c:550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid pointer to bit-field `%D'"
 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
 msgstr "ugyldig henvisning til bitfeltet '%D'"
 
 #: cgraphunit.c:556
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "method '%s' not found in class"
 msgid "node not found in cgraph_hash"
 msgstr "metoden '%s' ikke fundet i klassen"
 
@@ -16470,6 +17657,7 @@ msgstr ""
 
 #: cgraphunit.c:580
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "a long long int"
 msgid "node has wrong clone list"
 msgstr "en long long int"
 
@@ -16515,6 +17703,7 @@ msgstr ""
 
 #: cgraphunit.c:674
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' used prior to declaration"
 msgid "edge points to wrong declaration:"
 msgstr "'%s' benyttes før erklæringen"
 
@@ -16545,6 +17734,7 @@ msgstr ""
 
 #: cgraphunit.c:742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "verify_flow_info failed"
 msgid "verify_cgraph_node failed"
 msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
 
@@ -16560,6 +17750,7 @@ msgstr ""
 
 #: cgraphunit.c:881
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "warning: -pipe ignored because -time specified"
 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
 msgstr "advarsel: -pipe ignoreret fordi -time er angivet"
 
@@ -16570,6 +17761,7 @@ msgstr ""
 
 #: cgraphunit.c:1167 cgraphunit.c:1193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field `%s' declared as a function"
 msgid "failed to reclaim unneeded function"
 msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion"
 
@@ -16585,6 +17777,7 @@ msgstr "%s underst
 
 #: collect2.c:1577
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unknown machine mode `%s'"
 msgid "unknown demangling style '%s'"
 msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
 
@@ -16595,6 +17788,7 @@ msgstr "%s afsluttet af signal %d [%s]%s"
 
 #: collect2.c:2792
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find `ldd'"
 msgid "cannot find 'ldd'"
 msgstr "kan ikke finde 'ldd'"
 
@@ -16620,6 +17814,7 @@ msgstr "konvertering til en ufuldst
 
 #: convert.c:852 convert.c:928
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't convert between vector values of different size"
 msgid "can%'t convert between vector values of different size"
 msgstr "kan ikke konvertere vektorværdier af forskellige størrelser"
 
@@ -16640,11 +17835,13 @@ msgstr "en v
 
 #: convert.c:934
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't convert value to a vector"
 msgid "can%'t convert value to a vector"
 msgstr "kan ikke konvertere værdi til en vektor"
 
 #: convert.c:973
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "aggregate value used where a float was expected"
 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
 msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et kommatal"
 
@@ -16705,6 +17902,7 @@ msgstr ""
 
 #: coverage.c:381
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "file %s not found, execution counts assumed to be zero"
 msgid "execution counts assumed to be zero"
 msgstr "filen %s ikke fundet, antager at kørselstællere er nul"
 
@@ -16725,6 +17923,7 @@ msgstr "fejl ved skrivning til %s"
 
 #: cppspec.c:92
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
 msgstr "\"%s\" er ikke et gyldigt tilvalg til præprocessoren"
 
@@ -16745,10 +17944,11 @@ msgstr ""
 
 #: dbgcnt.c:137
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "        `%D'"
 msgid "          %s"
 msgstr "        '%D'"
 
-#: dbxout.c:3270
+#: dbxout.c:3285
 #, gcc-internal-format
 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
 msgstr ""
@@ -16760,6 +17960,7 @@ msgstr "i %s, ved %s:%d"
 
 #: dominance.c:1027
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
 msgid "dominator of %d status unknown"
 msgstr "dominator for %d burde være %d, ikke %d"
 
@@ -16768,17 +17969,18 @@ msgstr "dominator for %d burde v
 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
 msgstr "dominator for %d burde være %d, ikke %d"
 
-#: dwarf2out.c:4168
+#: dwarf2out.c:4124
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2out.c:5730
+#: dwarf2out.c:5697
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
 msgstr "DW_LOC_OP %s understøttes ikke\n"
 
-#: dwarf2out.c:13729
+#: dwarf2out.c:13671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
 msgstr ""
@@ -16795,6 +17997,7 @@ msgstr ""
 
 #: emit-rtl.c:2484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "internal gcc abort"
 msgid "internal consistency failure"
 msgstr "intern GCC-afbrydelse"
 
@@ -16810,6 +18013,7 @@ msgstr "afbrudt i %s ved %s:%d"
 
 #: except.c:2021
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant"
 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
 msgstr "parameteren til '__builtin_eh_return_regno' skal være konstant"
 
@@ -16850,16 +18054,19 @@ msgstr ""
 
 #: except.c:3410
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cast does not match function type"
 msgid "region_array does not match region_tree"
 msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype"
 
 #: except.c:3415
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cast does not match function type"
 msgid "lp_array does not match region_tree"
 msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype"
 
 #: except.c:3422
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "verify_flow_info failed"
 msgid "verify_eh_tree failed"
 msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
 
@@ -16868,63 +18075,70 @@ msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
 msgid "stack limits not supported on this target"
 msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
 
-#: expmed.c:1778
+#: expmed.c:1793
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
 msgstr ""
 
-#: expmed.c:1782
+#: expmed.c:1797
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
 msgstr ""
 
-#: expmed.c:1792
+#: expmed.c:1807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for structure field `%s'"
 msgid "mis-aligned access used for structure member"
 msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
 
-#: expmed.c:1795
+#: expmed.c:1810
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for structure field `%s'"
 msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
 msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
 
-#: expmed.c:1801
+#: expmed.c:1816
 #, gcc-internal-format
 msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
 msgstr ""
 
-#: expr.c:9305
+#: expr.c:9339
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
 msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
 
-#: expr.c:9312
+#: expr.c:9346
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
 msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
 
 #: final.c:1470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
 msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
 
 #: final.c:1583
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsize of '%D' is larger than %d bytes"
 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
 msgstr "%Jstørrelsen af '%D' er større end %d byte"
 
-#: final.c:4376 toplev.c:1407 tree-optimize.c:171
+#: final.c:4381 toplev.c:1407 tree-optimize.c:171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file `%s'"
 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
 msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
 
-#: final.c:4440 tree-optimize.c:187
+#: final.c:4445 tree-optimize.c:187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file `%s'"
 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
 msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
 
 #: fixed-value.c:103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
 msgstr "stort heltal forkortes underforstået til type uden fortegn"
 
@@ -16933,29 +18147,31 @@ msgstr "stort heltal forkortes underforst
 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:3493 fold-const.c:3505
+#: fold-const.c:3491 fold-const.c:3503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
 msgstr "sammenligning er altid %d på grund af den begrænsede rækkevidde af bitfeltet"
 
-#: fold-const.c:4842
+#: fold-const.c:4840
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:5288 fold-const.c:5302
+#: fold-const.c:5286 fold-const.c:5300
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "comparison is always %d"
 msgstr "sammenligning er altid %d"
 
 # RETMIG: det giver ikke mening
-#: fold-const.c:5435
+#: fold-const.c:5433
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`or' of unmatched not-equal tests is always 1"
 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
 msgstr "'or' af uafbalancerede sammenligninger med forskellig fra er altid 1"
 
-#: fold-const.c:5440
+#: fold-const.c:5438
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`and' of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgstr "'and' af udtryk der hver for sig udelukker hinanden, er altid 0"
 
@@ -16981,11 +18197,13 @@ msgstr ""
 
 #: function.c:253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array `%s' is too large"
 msgid "total size of local objects too large"
 msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
 
-#: function.c:1749 gimplify.c:5061
+#: function.c:1749 gimplify.c:5066
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "impossible constraint in `asm'"
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr "umulig begrænsing i 'asm'"
 
@@ -17026,6 +18244,7 @@ msgstr "%s-specifikation i specifikationer kunne ikke findes til omd
 
 #: gcc.c:1791
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
 msgstr "%s: forsøg på at omdøbe specifikation '%s' til allerede defineret specifikation '%s'"
 
@@ -17061,6 +18280,7 @@ msgstr "
 
 #: gcc.c:2656
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ld returned %d exit status"
 msgid "failed to get exit status: %m"
 msgstr "ld returnerede afslutningskoden %d"
 
@@ -17071,6 +18291,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:2688
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "programs: %s\n"
 msgid "%s (program %s)"
 msgstr "programmer: %s\n"
 
@@ -17086,11 +18307,13 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:3816
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
 msgstr "advarsel: -pipe ignoreret fordi -save-temps er angivet"
 
 #: gcc.c:3902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "warning: `-x %s' after last input file has no effect"
 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
 msgstr "advarsel: '-x %s' efter den sidste inddatafil har ingen effekt"
 
@@ -17111,16 +18334,19 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:4366
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file `%s'"
 msgid "could not open temporary response file %s"
 msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
 
 #: gcc.c:4372
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot create temporary file"
 msgid "could not write to temporary response file %s"
 msgstr "kan ikke oprette midlertidig fil"
 
 #: gcc.c:4378
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file `%s'"
 msgid "could not close temporary response file %s"
 msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
 
@@ -17149,26 +18375,31 @@ msgstr ""
 #. hand side of the :.
 #: gcc.c:5171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
 msgstr "specifikationsfejl: '%%*' er ikke blevet klargjort af mønstersøgning"
 
 #: gcc.c:5180
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
 msgid "use of obsolete %%[ operator in specs"
 msgstr "advarsel: forældet '%%['-operator benyttet i specifikationer"
 
 #: gcc.c:5261
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
 msgstr "specifikationsfejl: ukendt specifikationstilvalg '%c'"
 
 #: gcc.c:5321
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown spec function `%s'"
 msgid "unknown spec function %qs"
 msgstr "ukendt specifikationsfunktion '%s'"
 
 #: gcc.c:5339
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "error in args to spec function `%s'"
 msgid "error in args to spec function %qs"
 msgstr "fejl i parametre til specifikationsfunktion '%s'"
 
@@ -17190,6 +18421,7 @@ msgstr "forkert udformede specifikationsfunktionsparametre"
 
 #: gcc.c:5655
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Zero-size specification invalid at %0"
 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
 msgstr "Nulstørrelses angivelse ugyldig ved %0"
 
@@ -17200,6 +18432,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:5992
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "could not determine date and time"
 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
 msgstr "kunne ikke bestemme dato og tid"
 
@@ -17235,6 +18468,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:6456
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized option `-%s'"
 msgid "unrecognized option %<-%s%>"
 msgstr "ukendt tilvalg '-%s'"
 
@@ -17272,6 +18506,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:6744
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison is always %d"
 msgid "comparing final insns dumps"
 msgstr "sammenligning er altid %d"
 
@@ -17292,11 +18527,13 @@ msgstr "sproget %s ikke genkendt"
 
 #: gcc.c:6985
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s: %s"
 msgid "%s: %m"
 msgstr "%s: %s"
 
 #: gcc.c:7140
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template argument %d is invalid"
 msgid "multilib spec %qs is invalid"
 msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
 
@@ -17307,6 +18544,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:7390 gcc.c:7531
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template argument %d is invalid"
 msgid "multilib select %qs is invalid"
 msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
 
@@ -17317,21 +18555,25 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:7775
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
 msgid "environment variable %qs not defined"
 msgstr "miljøvariablen DJGPP er ikke defineret"
 
 #: gcc.c:7887 gcc.c:7892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid version number format"
 msgid "invalid version number %qs"
 msgstr "ugyldigt versionsnummerformat"
 
 #: gcc.c:7935
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function"
 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
 msgstr "for få parametre til funktionen"
 
 #: gcc.c:7941
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function"
 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
 msgstr "for mange parametre til funktionen"
 
@@ -17342,21 +18584,25 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:8095
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments for format"
 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
 msgstr "for mange parametre til formatering"
 
 #: gcc.c:8163
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments for format"
 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
 msgstr "for mange parametre til formatering"
 
 #: gcc.c:8198
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too few arguments for format"
 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
 msgstr "for få parametre til formatering"
 
 #: gcc.c:8201
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments for format"
 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
 msgstr "for mange parametre til formatering"
 
@@ -17420,103 +18666,116 @@ msgstr "kan ikke l
 
 #: gimple.c:1071
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
 
 #: gimplify.c:2430
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgid "using result of function returning %<void%>"
 msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void"
 
-#: gimplify.c:4946
+#: gimplify.c:4951
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid lvalue in asm statement"
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning"
 
-#: gimplify.c:5062
+#: gimplify.c:5067
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5084
+#: gimplify.c:5089
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "output number %d not directly addressable"
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "uddata nr. %d kan ikke adresseres direkte"
 
-#: gimplify.c:5552
+#: gimplify.c:5557
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "register variable `%s' used in nested function"
 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
 msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
 
-#: gimplify.c:5553 gimplify.c:5615
+#: gimplify.c:5558 gimplify.c:5620
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing task"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5612
+#: gimplify.c:5617
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5617
+#: gimplify.c:5622
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5722
+#: gimplify.c:5727
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
 msgid "iteration variable %qE should be private"
 msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
 
-#: gimplify.c:5736
+#: gimplify.c:5741
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5739
+#: gimplify.c:5744
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "register variable `%s' used in nested function"
 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
 msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
 
-#: gimplify.c:5902
+#: gimplify.c:5907
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
 msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
 
-#: gimplify.c:7495
+#: gimplify.c:7500
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr ""
 
 #: godump.c:1040
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file `%s'"
 msgid "could not close Go dump file: %m"
 msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
 
 #: godump.c:1052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file `%s'"
 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
 msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
 
 #: graph.c:411 toplev.c:1517 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1890
 #: objc/objc-act.c:477
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't open %s: %m"
 msgid "can%'t open %s: %m"
 msgstr "kan ikke åbne %s: %m"
 
 #: graphite-clast-to-gimple.c:1228 graphite-poly.c:691 toplev.c:928
 #: toplev.c:1115
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't open %s for writing: %m"
 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
 msgstr "kan ikke åbne %s til skrivning: %m"
 
 #: graphite-poly.c:593
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field width in printf format"
 msgid "the file is not in OpenScop format"
 msgstr "feltbredde i printf-formatering"
 
 #: graphite-poly.c:604
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "language %s not recognized"
 msgid "the language is not recognized"
 msgstr "sproget %s ikke genkendt"
 
@@ -17532,6 +18791,7 @@ msgstr ""
 
 #: graphite-poly.c:719
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't open %s for writing: %m"
 msgid "can%'t open %s for reading: %m"
 msgstr "kan ikke åbne %s til skrivning: %m"
 
@@ -17583,22 +18843,23 @@ msgstr ""
 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
 msgstr ""
 
-#: lto-cgraph.c:1514
+#: lto-cgraph.c:1515
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Profile information in %s corrupted"
 msgstr ""
 
-#: lto-cgraph.c:1549
+#: lto-cgraph.c:1550
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot find class `%s'"
 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
 msgstr "kan ikke finde klassen '%s'"
 
-#: lto-cgraph.c:1559
+#: lto-cgraph.c:1560
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot find LTO varpool in %s"
 msgstr "kan ikke finde kilden %s"
 
-#: lto-cgraph.c:1567
+#: lto-cgraph.c:1568
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
 msgstr "kan ikke finde kilden %s"
@@ -17646,6 +18907,7 @@ msgstr ""
 
 #: lto-streamer-in.c:992
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type `%T' declared `friend'"
 msgid "original type declared here"
 msgstr "ugyldig type '%T' erklæret 'friend'"
 
@@ -17656,6 +18918,7 @@ msgstr ""
 
 #: lto-streamer-in.c:1000
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  `%#D' declared here"
 msgid "type of field declared here"
 msgstr "  '%#D' erklæret her"
 
@@ -17669,22 +18932,23 @@ msgstr ""
 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer-in.c:2300
+#: lto-streamer-in.c:2298
 #, gcc-internal-format
 msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer-in.c:2394
+#: lto-streamer-in.c:2392
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stack limit expression is not supported"
 msgid "optimization options not supported yet"
 msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke"
 
-#: lto-streamer-in.c:2544
+#: lto-streamer-in.c:2542
 #, gcc-internal-format
 msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer-in.c:2588
+#: lto-streamer-in.c:2586
 #, gcc-internal-format
 msgid "target specific builtin not available"
 msgstr ""
@@ -17696,6 +18960,7 @@ msgstr ""
 
 #: lto-streamer-out.c:1263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
 msgid "tree code %qs is not supported in gimple streams"
 msgstr "-mcmodel= understøttes ikke på 32 bit-systemer"
 
@@ -17716,26 +18981,31 @@ msgstr ""
 
 #: lto-symtab.c:542
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' has already been declared in `%T'"
 msgid "%qD has already been defined"
 msgstr "'%D' er allerede blevet erklæret i '%T'"
 
 #: lto-symtab.c:544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' previously defined here"
 msgid "previously defined here"
 msgstr "'%s' tidligere defineret her"
 
 #: lto-symtab.c:626
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template-id `%D' for `%+D' does not match any template declaration"
 msgid "type of %qD does not match original declaration"
 msgstr "skabelons-id '%D' for '%+D' passer ikke til nogen skabelonserklæring"
 
 #: lto-symtab.c:633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
 msgstr "tildeling (ikke klargøring) i erklæring"
 
 #: lto-symtab.c:639 lto-symtab.c:745
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' previously declared here"
 msgid "previously declared here"
 msgstr "'%s' tidligere erklæret her"
 
@@ -17746,6 +19016,7 @@ msgstr ""
 
 #: lto-symtab.c:728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field `%s' declared as a function"
 msgid "variable %qD redeclared as function"
 msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion"
 
@@ -17784,24 +19055,25 @@ msgstr ""
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:6781 cp/decl.c:2807 cp/parser.c:9157 cp/parser.c:9177
+#: omp-low.c:6785 cp/decl.c:2808 cp/parser.c:9164 cp/parser.c:9184
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:6783 omp-low.c:6788
+#: omp-low.c:6787 omp-low.c:6792
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6791
+#: omp-low.c:6795
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
 #: opts-common.c:969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is not supported by this configuration"
 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
 msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
 
@@ -17822,6 +19094,7 @@ msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
 
 #: opts-common.c:1016
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
 msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
 
@@ -17913,6 +19186,7 @@ msgstr ""
 
 #: opts.c:821
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is not supported by this configuration"
 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
 msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
 
@@ -17933,16 +19207,19 @@ msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
 
 #: opts.c:1509
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
 msgstr "justering skal være en lille potens af to, ikke %d"
 
 #: opts.c:1622
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unknown register name: %s"
 msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
 msgstr "ukendt registernavn: %s"
 
 #: opts.c:1652
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "stack limit expression is not supported"
 msgid "dwarf version %d is not supported"
 msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke"
 
@@ -17953,6 +19230,7 @@ msgstr "%s: '--param'-parametre skal v
 
 #: opts.c:1726
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid --param value `%s'"
 msgid "invalid --param value %qs"
 msgstr "ugyldig '--param'-værdi '%s'"
 
@@ -17993,11 +19271,13 @@ msgstr "ukendt GCC-fejlfindingstilvalg: %c"
 
 #: opts.c:1968
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
 msgstr "%s: ukendt tilvalg '--%s'\n"
 
 #: params.c:103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid parameter `%s'"
 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
 msgstr "ugyldig parameter '%s'"
 
@@ -18009,26 +19289,31 @@ msgstr ""
 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
 #: params.c:118
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid parameter `%s'"
 msgid "invalid parameter %qs"
 msgstr "ugyldig parameter '%s'"
 
 #: passes.c:592
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid expression as operand"
 msgid "invalid pass positioning operation"
 msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
 
 #: passes.c:634
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown register name `%s' in `asm'"
 msgid "plugin cannot register a missing pass"
 msgstr "ukendt registernavn '%s' i 'asm'"
 
 #: passes.c:637
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown register name: %s"
 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
 msgstr "ukendt registernavn: %s"
 
 #: passes.c:641
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
 msgstr "kan ikke videregive højreværdi til referenceparameter"
 
@@ -18098,6 +19383,7 @@ msgstr "kan ikke finde kilden %s"
 
 #: plugin.c:591
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "field initializer is not constant"
 msgid "fail to initialize plugin %s"
 msgstr "feltets startværdi er ikke en konstant"
 
@@ -18168,6 +19454,7 @@ msgstr "implicit afl
 
 #: reg-stack.c:625
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "output operand %d must use `&' constraint"
 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
 msgstr "uddataoperand %d skal bruge begrænsningen '&'"
 
@@ -18193,28 +19480,32 @@ msgstr "validate_value_data: [%u] Ikke-tomt register i k
 
 #: reginfo.c:779
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't use '%s' as a %s register"
 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
 msgstr "kan ikke bruge '%s' som et %s-register"
 
 #: reginfo.c:783
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't use '%s' as a %s register"
 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
 msgstr "kan ikke bruge '%s' som et %s-register"
 
 #: reginfo.c:795
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't use '%s' as a %s register"
 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
 msgstr "kan ikke bruge '%s' som et %s-register"
 
-#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5622 config/ia64/ia64.c:5629
-#: config/pa/pa.c:440 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8868
-#: config/sh/sh.c:8875 config/spu/spu.c:5119 config/spu/spu.c:5126
+#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5615 config/ia64/ia64.c:5622
+#: config/pa/pa.c:440 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8878
+#: config/sh/sh.c:8885 config/spu/spu.c:5127 config/spu/spu.c:5134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown register name: %s"
 msgstr "ukendt registernavn: %s"
 
 #: reginfo.c:832
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "register used for two global register variables"
 msgid "stack register used for global register variable"
 msgstr "register brugt til to globale registervariabler"
 
@@ -18235,26 +19526,31 @@ msgstr "kaldeoverskrevet register brugt til global registervariabel"
 
 #: reload.c:1269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot reload integer constant operand in `asm'"
 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
 msgstr "kan ikke genindlæse heltalskonstantoperand i 'asm'"
 
 #: reload.c:1283
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "impossible register constraint in `asm'"
 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
 msgstr "umulig registerbegrænsing i 'asm'"
 
 #: reload.c:3630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`&' constraint used with no register class"
 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
 msgstr "'&'-begrænsning brugt uden registerklasse"
 
 #: reload.c:3806 reload.c:4066
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "inconsistent operand constraints in an `asm'"
 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
 msgstr "inkonsistente operandbegræsninger i 'asm'"
 
 #: reload1.c:1256
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "asm operand %d probably doesn't match constraints"
 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
 msgstr "'asm'-operand %d passer sandsynligvis ikke til begrænsninger"
 
@@ -18270,31 +19566,37 @@ msgstr "fors
 
 #: reload1.c:2092
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't find a register in class `%s' while reloading `asm'"
 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
 msgstr "kan ikke finde et register i klassen '%s' ved genindlæsning af 'asm'"
 
 #: reload1.c:2097
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unable to find a register to spill in class `%s'"
 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
 msgstr "kan ikke finde et register at bortødsle i klassen '%s'"
 
 #: reload1.c:4625
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`asm' operand requires impossible reload"
 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
 msgstr "'asm'-operand kræver umulig genindlæsning"
 
-#: reload1.c:6014
+#: reload1.c:6021
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`asm' operand constraint incompatible with operand size"
 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
 msgstr "'asm'-operandbegrænsning ikke forenelig med operandstørrelse"
 
-#: reload1.c:7853
+#: reload1.c:7850
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "output operand is constant in `asm'"
 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
 msgstr "uddataoperand er konstant i 'asm'"
 
 #: rtl.c:731
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "RTL check: access of elt %d of `%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
 msgstr "RTL-kontrol: tilgang til udtrykstræ %d fra '%s' med sidste udtrykstræ %d i %s, ved %s:%d"
 
@@ -18310,16 +19612,19 @@ msgstr "RTL-kontrol: forventede udtrykstr
 
 #: rtl.c:760
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "RTL check: expected code `%s', have `%s' in %s, at %s:%d"
 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
 msgstr "RTL-kontrol: forventede koden '%s', har '%s' i %s, ved %s:%d"
 
 #: rtl.c:770
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "RTL check: expected code `%s' or `%s', have `%s' in %s, at %s:%d"
 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
 msgstr "RTL-kontrol: forventede koden '%s' eller '%s', har '%s' i %s, ved %s:%d"
 
 #: rtl.c:797
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "RTL check: access of elt %d of `%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
 msgstr "RTL-kontrol: tilgang til udtrykstræ %d fra '%s' med sidste udtrykstræ %d i %s, ved %s:%d"
 
@@ -18330,26 +19635,31 @@ msgstr "RTL-kontrol: tilgang til udtrykstr
 
 #: rtl.c:818
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code `%s' in %s, at %s:%d"
 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
 msgstr "RTL-flagskontrol: %s benyttet med uventet rtx-kode '%s' i %s, ved %s:%d"
 
 #: stmt.c:314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "output operand constraint lacks `='"
 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
 msgstr "uddataoperandbegrænsning mangler '='"
 
 #: stmt.c:329
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "output constraint `%c' for operand %d is not at the beginning"
 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
 msgstr "uddatabegrænsning '%c' for operanden %d er ikke ved begyndelsen"
 
 #: stmt.c:352
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "operand constraint contains incorrectly positioned '+' or '='"
 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
 msgstr "operandbegrænsning indeholder forkert placeret '+' eller '='"
 
 #: stmt.c:359 stmt.c:458
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%%' constraint used with last operand"
 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
 msgstr "'%%'-begrænsning brugt med sidste operand"
 
@@ -18360,6 +19670,7 @@ msgstr "begr
 
 #: stmt.c:449
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "input operand constraint contains `%c'"
 msgid "input operand constraint contains %qc"
 msgstr "inddataoperandbegrænsningen indeholder '%c'"
 
@@ -18370,6 +19681,7 @@ msgstr "begr
 
 #: stmt.c:529
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid punctuation `%c' in constraint"
 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
 msgstr "ugyldig punktuering '%c' i begrænsning"
 
@@ -18380,11 +19692,13 @@ msgstr "begr
 
 #: stmt.c:607
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "asm-specifier for variable `%s' conflicts with asm clobber list"
 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
 msgstr "asm-anvisning for variablen '%s' strider mod asm-overskrivelsesliste"
 
 #: stmt.c:699
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown register name `%s' in `asm'"
 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
 msgstr "ukendt registernavn '%s' i 'asm'"
 
@@ -18395,6 +19709,7 @@ msgstr "ukendt registernavn '%s' i 'asm'"
 
 #: stmt.c:761
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "more than %d operands in `asm'"
 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
 msgstr "mere end %d operander i 'asm'"
 
@@ -18405,6 +19720,7 @@ msgstr "uddata nr. %d kan ikke adresseres direkte"
 
 #: stmt.c:914
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "asm operand %d probably doesn't match constraints"
 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
 msgstr "'asm'-operand %d passer sandsynligvis ikke til begrænsninger"
 
@@ -18425,16 +19741,19 @@ msgstr "asm-overskrivelse er i modstrid med inddataoperander"
 
 #: stmt.c:1220
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many alternatives in `asm'"
 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
 msgstr "for mange alternativer i 'asm'"
 
 #: stmt.c:1232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "operand constraints for `asm' differ in number of alternatives"
 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
 msgstr "operandbegrænsninger til 'asm' har forskellige antal alternativer"
 
 #: stmt.c:1299
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate asm operand name '%s'"
 msgid "duplicate asm operand name %qs"
 msgstr "'asm'-operandnavnet '%s' optræder mere end én gang"
 
@@ -18445,16 +19764,19 @@ msgstr "manglende afsluttende kr
 
 #: stmt.c:1421
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "undefined named operand '%s'"
 msgid "undefined named operand %qs"
 msgstr "ikkedefineret navngiven operand '%s'"
 
-#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1098 cp/cvt.c:1342
+#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1104 cp/cvt.c:1348
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hvalue computed is not used"
 msgid "value computed is not used"
 msgstr "%Hberegnet værdi benyttes ikke"
 
 #: stor-layout.c:158
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type size can't be explicitly evaluated"
 msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
 msgstr "det er ikke muligt eksplicit at finde typens størrelse"
 
@@ -18465,26 +19787,31 @@ msgstr "en type med en variabel st
 
 #: stor-layout.c:748
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsize of '%D' is %d bytes"
 msgid "size of %q+D is %d bytes"
 msgstr "%Jstørrelsen af '%D' er %d byte"
 
 #: stor-layout.c:750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsize of '%D' is larger than %d bytes"
 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
 msgstr "%Jstørrelsen af '%D' er større end %d byte"
 
 #: stor-layout.c:1167
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jpacked attribute causes inefficient alignment for '%D'"
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
 msgstr "%Jpacked-egenskab forårsager ineffektiv justering af '%D'"
 
 #: stor-layout.c:1171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jpacked attribute is unnecessary for '%D'"
 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
 msgstr "%Jpacked-egenskab er unødvendig for '%D'"
 
 #: stor-layout.c:1189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jpadding struct to align '%D'"
 msgid "padding struct to align %q+D"
 msgstr "%Judfylder struct for at justere '%D'"
 
@@ -18500,11 +19827,13 @@ msgstr "udfylder struct-st
 
 #: stor-layout.c:1584
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "packed attribute causes inefficient alignment for `%s'"
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
 msgstr "packed-egenskab forårsager ineffektiv justering af '%s'"
 
 #: stor-layout.c:1588
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "packed attribute is unnecessary for `%s'"
 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
 msgstr "packed-egenskab er unødvendig for '%s'"
 
@@ -18520,6 +19849,7 @@ msgstr "packed-egenskab er un
 
 #: stor-layout.c:2068
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jalignment of '%D' is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
 msgstr "%Jjustering af '%D' er større end den maksimale objektfilsjustering - bruger %d"
 
@@ -18530,21 +19860,25 @@ msgstr "__builtin_saveregs underst
 
 #: targhooks.c:828
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
 msgid "nested functions not supported on this target"
 msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
 
 #: targhooks.c:841
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
 msgstr "-ffunction-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
 
 #: targhooks.c:1193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute is not supported on this platform"
 msgid "target attribute is not supported on this machine"
 msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
 
 #: targhooks.c:1203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
 msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
 
@@ -18565,26 +19899,31 @@ msgstr "ld returnerede afslutningskoden %d"
 
 #: toplev.c:499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J'%F' declared `static' but never defined"
 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
 msgstr "%J'%F' erklæret 'static', men aldrig defineret"
 
 #: toplev.c:527
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J'%D' defined but not used"
 msgid "%q+D defined but not used"
 msgstr "%J'%D' defineret, men aldrig brugt"
 
 #: toplev.c:949
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
 msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
 
 #: toplev.c:1058
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
 msgid "-fstack-usage not supported for this target"
 msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
 
 #: toplev.c:1295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "this target does not support the -mabi switch"
 msgid "this target does not support %qs"
 msgstr "denne målarkitektur understøtter ikke tilvalget -mabi"
 
@@ -18610,6 +19949,7 @@ msgstr "-f%sleading-underscore underst
 
 #: toplev.c:1413
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file `%s'"
 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
 msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
 
@@ -18670,6 +20010,7 @@ msgstr ""
 
 #: toplev.c:1585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
 msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
 
@@ -18715,11 +20056,13 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:2613
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid %%f operand"
 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
 msgstr "ugyldig %%f-operand"
 
 #: tree-cfg.c:2619
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid %%f operand"
 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
 msgstr "ugyldig %%f-operand"
 
@@ -18733,23 +20076,26 @@ msgstr ""
 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:830
+#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:871
 #, gcc-internal-format
 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
 msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:2676
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unterminated #%s conditional"
 msgid "non-integral used in condition"
 msgstr "uafsluttet #%s-betingelse"
 
 #: tree-cfg.c:2681
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid constraints for operand"
 msgid "invalid conditional operand"
 msgstr "ugyldige begrænsninger for operand"
 
 #: tree-cfg.c:2728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid constraints for operand"
 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
 msgstr "ugyldige begrænsninger for operand"
 
@@ -18765,16 +20111,19 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:2754
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid reference type"
 msgid "invalid reference prefix"
 msgstr "Ugyldig referencetype"
 
 #: tree-cfg.c:2765
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand in the instruction"
 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
 msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
 
 #: tree-cfg.c:2776
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "base operand of `->' is not a pointer"
 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
 msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning"
 
@@ -18785,36 +20134,43 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:2855
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid expression as operand"
 msgid "invalid expression for min lvalue"
 msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
 
 #: tree-cfg.c:2866
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand in the instruction"
 msgid "invalid operand in indirect reference"
 msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
 
 #: tree-cfg.c:2895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operands to binary %s"
 msgid "invalid operands to array reference"
 msgstr "ugyldige operander til binær %s"
 
 #: tree-cfg.c:2906
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "subscript missing in array reference"
 msgid "type mismatch in array reference"
 msgstr "indeks mangler i tabelopslag"
 
 #: tree-cfg.c:2915
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "subscript missing in array reference"
 msgid "type mismatch in array range reference"
 msgstr "indeks mangler i tabelopslag"
 
 #: tree-cfg.c:2926
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
 msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
 
 #: tree-cfg.c:2936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in component reference"
 msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
 
@@ -18825,16 +20181,19 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:2960
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cast from pointer to integer of different size"
 msgid "conversion of register to a different size"
 msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse"
 
 #: tree-cfg.c:2975
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid %%s operand"
 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
 msgstr "ugyldig %%s-operand"
 
 #: tree-cfg.c:2982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid %%f operand"
 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
 msgstr "ugyldig %%f-operand"
 
@@ -18860,6 +20219,7 @@ msgstr "funktion kan ikke indbygges"
 
 #: tree-cfg.c:3069
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid PC in line number table"
 msgid "invalid LHS in gimple call"
 msgstr "ugyldig PC i linjetalstabel"
 
@@ -18870,11 +20230,13 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:3091
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid version number format"
 msgid "invalid conversion in gimple call"
 msgstr "ugyldigt versionsnummerformat"
 
 #: tree-cfg.c:3100
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid PC in line number table"
 msgid "invalid static chain in gimple call"
 msgstr "ugyldig PC i linjetalstabel"
 
@@ -18890,16 +20252,19 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:3136
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
 msgid "invalid argument to gimple call"
 msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
 
 #: tree-cfg.c:3156
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand in the instruction"
 msgid "invalid operands in gimple comparison"
 msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
 
 #: tree-cfg.c:3174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in comparison expression"
 msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
 
@@ -18910,36 +20275,43 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:3206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand in the instruction"
 msgid "invalid operand in unary operation"
 msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
 
 #: tree-cfg.c:3241
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid token in expression"
 msgid "invalid types in nop conversion"
 msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
 
 #: tree-cfg.c:3256
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid token in expression"
 msgid "invalid types in address space conversion"
 msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
 
 #: tree-cfg.c:3270
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid token in expression"
 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
 msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
 
 #: tree-cfg.c:3283
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant"
 msgid "invalid types in conversion to floating point"
 msgstr "ugyldig endelse \"%.*s\" i kommatalskonstant"
 
 #: tree-cfg.c:3296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type `void' for new"
 msgid "invalid types in conversion to integer"
 msgstr "ugyldig type 'void' til new"
 
 #: tree-cfg.c:3331
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid version number format"
 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
 msgstr "ugyldigt versionsnummerformat"
 
@@ -18950,26 +20322,31 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:3365
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operands to binary %s"
 msgid "invalid operands in binary operation"
 msgstr "ugyldige operander til binær %s"
 
 #: tree-cfg.c:3380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in complex expression"
 msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
 
 #: tree-cfg.c:3409
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in shift expression"
 msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
 
 #: tree-cfg.c:3432
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in vector shift expression"
 msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
 
 #: tree-cfg.c:3445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Specify the version of the floating point emulator"
 msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
 msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
 
@@ -18980,21 +20357,25 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:3484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operands to binary %s"
 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
 msgstr "ugyldige operander til binær %s"
 
 #: tree-cfg.c:3499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
 msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
 
 #: tree-cfg.c:3522
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in binary truth expression"
 msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
 
 #: tree-cfg.c:3595
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in binary expression"
 msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
 
@@ -19005,106 +20386,127 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:3633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand in the instruction"
 msgid "invalid operands in ternary operation"
 msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
 
 #: tree-cfg.c:3649
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
 msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
 
 #: tree-cfg.c:3663
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
 msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
 
 #: tree-cfg.c:3693
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid lvalue in assignment"
 msgid "non-trivial conversion at assignment"
 msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
 
 #: tree-cfg.c:3710
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid token in expression"
 msgid "invalid operand in unary expression"
 msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
 
 #: tree-cfg.c:3724
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in address expression"
 msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
 
 #: tree-cfg.c:3750 tree-cfg.c:3776
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid indirect memory address"
 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
 msgstr "ugyldig indirekte hukommelsesadresse"
 
 #: tree-cfg.c:3792
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid lvalue in assignment"
 msgid "invalid COND_EXPR in gimple assignment"
 msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
 
 #: tree-cfg.c:3857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand in the instruction"
 msgid "invalid operand in return statement"
 msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
 
 #: tree-cfg.c:3871
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid init statement"
 msgid "invalid conversion in return statement"
 msgstr "Ugyldig klargøringssætning"
 
 #: tree-cfg.c:3895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
 msgstr "værdien der er påført et indeks, er hverken en tabel eller en henvisningsvariabel"
 
 #: tree-cfg.c:3910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand to %%s code"
 msgid "invalid operand to switch statement"
 msgstr "ugyldig operand til %%s-koden"
 
 #: tree-cfg.c:3930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid address"
 msgid "invalid PHI result"
 msgstr "ugyldig adresse"
 
 #: tree-cfg.c:3942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument"
 msgid "invalid PHI argument"
 msgstr "ugyldig typeparameter"
 
 #: tree-cfg.c:3948
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "incompatible types in %s"
 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
 msgstr "uforenelige typer i %s"
 
 #: tree-cfg.c:3995
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand to %%p code"
 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
 msgstr "ugyldig operand til %%p-koden"
 
 #: tree-cfg.c:4003
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid lvalue in increment"
 msgid "invalid labels in gimple cond"
 msgstr "ugyldig venstreværdi i forøgelse"
 
 #: tree-cfg.c:4102
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "verify_flow_info failed"
 msgid "verify_gimple failed"
 msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
 
 #: tree-cfg.c:4137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid lvalue in asm statement"
 msgid "invalid function in call statement"
 msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning"
 
 #: tree-cfg.c:4148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid return type for function `%#D'"
 msgid "invalid pure const state for function"
 msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
 
-#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
+#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1048 tree-ssa.c:1058
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid init statement"
 msgid "in statement"
 msgstr "Ugyldig klargøringssætning"
 
@@ -19130,6 +20532,7 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:4302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing number"
 msgid "missing PHI def"
 msgstr "manglende tal"
 
@@ -19145,6 +20548,7 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:4345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid init statement"
 msgid "invalid GIMPLE statement"
 msgstr "Ugyldig klargøringssætning"
 
@@ -19160,11 +20564,13 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:4377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "format string has invalid operand number"
 msgid "incorrect setting of landing pad number"
 msgstr "formateringsstrengen har et ugyldigt operandtal"
 
 #: tree-cfg.c:4411
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "verify_flow_info failed"
 msgid "verify_stmts failed"
 msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
 
@@ -19200,11 +20606,13 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:4513
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "flow control insn inside a basic block"
 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
 msgstr "strømkontrolinstruktion inden i en basisblok"
 
 #: tree-cfg.c:4546
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fallthru edge after unconditional jump %i"
 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
 msgstr "Fald gennem-kant efter ubetinget spring %i"
 
@@ -19220,6 +20628,7 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:4592
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "explicit instantiation of `%#D'"
 msgid "explicit goto at end of bb %d"
 msgstr "eksplicit instantiering af '%#D'"
 
@@ -19235,6 +20644,7 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:4664
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "trampolines not supported"
 msgid "case labels not sorted: "
 msgstr "trampoliner understøttes ikke"
 
@@ -19245,32 +20655,36 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:4704
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "missing field '%s' in '%s'"
 msgid "missing edge %i->%i"
 msgstr "manglende felt '%s' i '%s'"
 
-#: tree-cfg.c:7344
+#: tree-cfg.c:7363
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`noreturn' function does return"
 msgid "%<noreturn%> function does return"
 msgstr "funktion med egenskaben 'noreturn' returnerer"
 
 # RETMIG: dette må kunne gøres bedre
-#: tree-cfg.c:7364
+#: tree-cfg.c:7383
 #, gcc-internal-format
 msgid "control reaches end of non-void function"
 msgstr "kontrol når til slutningen af ikke-void funktion"
 
-#: tree-cfg.c:7500
+#: tree-cfg.c:7519
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hignoring return value of `%D', declared with attribute warn_unused_result"
 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr "%Hignorerer returværdi for '%D' erklæret med egenskaben warn_unused_result"
 
-#: tree-cfg.c:7505
+#: tree-cfg.c:7524
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr ""
 
 #: tree-dump.c:935
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file `%s'"
 msgid "could not open dump file %qs: %m"
 msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
 
@@ -19279,112 +20693,117 @@ msgstr "kunne ikke 
 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
 msgstr "ignorerer ukendt tilvalg '%.*s' i '-f%s'"
 
-#: tree-eh.c:4035
+#: tree-eh.c:4050
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "`B' operand has multiple bits set"
 msgid "BB %i has multiple EH edges"
 msgstr "'B'-operanden har flere bit sat"
 
-#: tree-eh.c:4047
+#: tree-eh.c:4062
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4055
+#: tree-eh.c:4070
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "expression statement has incomplete type"
 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
 msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
 
-#: tree-eh.c:4061
+#: tree-eh.c:4076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an EH edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4067
+#: tree-eh.c:4082
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4101 tree-eh.c:4120
+#: tree-eh.c:4116 tree-eh.c:4135
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4137
+#: tree-eh.c:4152
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "wrong insn in the fallthru edge"
 msgid "BB %i too many fallthru edges"
 msgstr "forkert instruktion i fald-gennem-kant"
 
-#: tree-eh.c:4146
+#: tree-eh.c:4161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4152
+#: tree-eh.c:4167
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "wrong insn in the fallthru edge"
 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
 msgstr "forkert instruktion i fald-gennem-kant"
 
-#: tree-inline.c:2954
+#: tree-inline.c:2955
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:2968
+#: tree-inline.c:2969
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3005
+#: tree-inline.c:3006
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3019
+#: tree-inline.c:3020
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3033
+#: tree-inline.c:3034
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3045
+#: tree-inline.c:3046
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3053
+#: tree-inline.c:3054
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3065
+#: tree-inline.c:3066
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3085
+#: tree-inline.c:3086
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3188
+#: tree-inline.c:3189
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3196
+#: tree-inline.c:3197
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3812 tree-inline.c:3823
+#: tree-inline.c:3813 tree-inline.c:3824
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jinlining failed in call to '%F': %s"
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgstr "%Jindlejring mislykkedes i kald til '%F': %s"
 
-#: tree-inline.c:3814 tree-inline.c:3825
+#: tree-inline.c:3815 tree-inline.c:3826
 #, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr "kaldt herfra"
@@ -19406,16 +20825,19 @@ msgstr ""
 
 #: tree-nomudflap.c:47
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-pipe is not supported"
 msgid "mudflap: this language is not supported"
 msgstr "-pipe understøttes ikke"
 
 #: tree-optimize.c:450
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsize of return value of '%D' is %u bytes"
 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
 msgstr "%Jstørrelsen af returtypen til '%D' er %u byte"
 
 #: tree-optimize.c:453
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsize of return value of '%D' is larger than %wd bytes"
 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
 msgstr "%Jstørrelsen af returtypen til '%D' er større end %wd byte"
 
@@ -19427,383 +20849,410 @@ msgstr ""
 
 #: tree-profile.c:397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "In statement function"
 msgid "unimplemented functionality"
 msgstr "I sætningsfunktion"
 
-#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1731
+#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1772
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
 msgstr "'%s' bliver måske brugt uden at have en startværdi i denne funktion"
 
-#: tree-ssa.c:578
+#: tree-ssa.c:619
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected an SSA_NAME object"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:584
+#: tree-ssa.c:625
 #, gcc-internal-format
 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:590
+#: tree-ssa.c:631
 #, gcc-internal-format
 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:596
+#: tree-ssa.c:637
 #, gcc-internal-format
 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:602
+#: tree-ssa.c:643
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:608
+#: tree-ssa.c:649
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function definition declared `register'"
 msgid "found a real definition for a non-register"
 msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen"
 
-#: tree-ssa.c:615
+#: tree-ssa.c:656
 #, gcc-internal-format
 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:644
+#: tree-ssa.c:685
 #, gcc-internal-format
 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:650
+#: tree-ssa.c:691
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:659 tree-ssa.c:1048
+#: tree-ssa.c:700 tree-ssa.c:1089
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:711
+#: tree-ssa.c:752
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing initializer"
 msgid "missing definition"
 msgstr "manglende startværdi"
 
-#: tree-ssa.c:717
+#: tree-ssa.c:758
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:725
+#: tree-ssa.c:766
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "definition in block %i follows the use"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:732
+#: tree-ssa.c:773
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:740
+#: tree-ssa.c:781
 #, gcc-internal-format
 msgid "no immediate_use list"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:752
+#: tree-ssa.c:793
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong immediate use list"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:786
+#: tree-ssa.c:827
 #, gcc-internal-format
 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:800
+#: tree-ssa.c:841
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument missing after %s"
 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
 msgstr "en parameter mangler efter %s"
 
-#: tree-ssa.c:809
+#: tree-ssa.c:850
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
 msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
 
-#: tree-ssa.c:837
+#: tree-ssa.c:878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:918
+#: tree-ssa.c:959
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:946
+#: tree-ssa.c:987
 #, gcc-internal-format
 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:965
+#: tree-ssa.c:1006
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:980
+#: tree-ssa.c:1021
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VDEF operand not in defs list"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:985
+#: tree-ssa.c:1026
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VDEF but no VUSE operand"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:991
+#: tree-ssa.c:1032
 #, gcc-internal-format
 msgid "VDEF and VUSE do not use the same symbol"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:1000
+#: tree-ssa.c:1041
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VUSE operand not in uses list"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:1029
+#: tree-ssa.c:1070
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of operands and imm-links don%'t agree in statement"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:1077
+#: tree-ssa.c:1118
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "verify_flow_info failed"
 msgid "verify_ssa failed"
 msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
 
-#: tree-ssa.c:1655
+#: tree-ssa.c:1696
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  `%#D' declared here"
 msgid "%qD was declared here"
 msgstr "  '%#D' erklæret her"
 
-#: tree-ssa.c:1728
+#: tree-ssa.c:1769
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
 msgstr "'%s' bliver måske brugt uden at have en startværdi i denne funktion"
 
-#: tree-vrp.c:5270
+#: tree-vrp.c:5296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "array subscript is outside array bounds"
 msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
 
-#: tree-vrp.c:5282 tree-vrp.c:5369
+#: tree-vrp.c:5308 tree-vrp.c:5395
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "array subscript is above array bounds"
 msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
 
-#: tree-vrp.c:5289 tree-vrp.c:5357
+#: tree-vrp.c:5315 tree-vrp.c:5383
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "array subscript is below array bounds"
 msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
 
-#: tree-vrp.c:5976
+#: tree-vrp.c:6002
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:5982
+#: tree-vrp.c:6008
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6026
+#: tree-vrp.c:6052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
 msgstr "sammenligning er altid falsk på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen"
 
-#: tree-vrp.c:6028
+#: tree-vrp.c:6054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
 msgstr "sammenligning er altid sand på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen"
 
-#: tree-vrp.c:6880
+#: tree-vrp.c:6907
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6962
+#: tree-vrp.c:6989
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:4237
+#: tree.c:4241
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
 msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
 
-#: tree.c:5377
+#: tree.c:5382
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5389
+#: tree.c:5394
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5404
+#: tree.c:5409
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5464 tree.c:5476 tree.c:5486 c-family/c-common.c:5713
-#: c-family/c-common.c:5732 c-family/c-common.c:5750 c-family/c-common.c:5778
-#: c-family/c-common.c:5805 c-family/c-common.c:5831 c-family/c-common.c:5850
-#: c-family/c-common.c:5867 c-family/c-common.c:5891 c-family/c-common.c:5914
-#: c-family/c-common.c:5931 c-family/c-common.c:5959 c-family/c-common.c:5980
-#: c-family/c-common.c:6001 c-family/c-common.c:6027 c-family/c-common.c:6058
-#: c-family/c-common.c:6095 c-family/c-common.c:6122 c-family/c-common.c:6165
-#: c-family/c-common.c:6249 c-family/c-common.c:6279 c-family/c-common.c:6333
-#: c-family/c-common.c:6679 c-family/c-common.c:6697 c-family/c-common.c:6759
-#: c-family/c-common.c:6802 c-family/c-common.c:6873 c-family/c-common.c:7001
-#: c-family/c-common.c:7069 c-family/c-common.c:7127 c-family/c-common.c:7175
-#: c-family/c-common.c:7254 c-family/c-common.c:7278 c-family/c-common.c:7564
-#: c-family/c-common.c:7587 c-family/c-common.c:7626 c-family/c-common.c:7715
-#: c-family/c-common.c:7864 config/darwin.c:1897 config/arm/arm.c:4816
-#: config/arm/arm.c:4844 config/arm/arm.c:4861 config/avr/avr.c:4916
-#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5336
-#: config/i386/i386.c:29471 config/ia64/ia64.c:729
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:25265
-#: config/spu/spu.c:3956 ada/gcc-interface/utils.c:5242 lto/lto-lang.c:201
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: tree.c:5469 tree.c:5481 tree.c:5491 c-family/c-common.c:5737
+#: c-family/c-common.c:5756 c-family/c-common.c:5774 c-family/c-common.c:5802
+#: c-family/c-common.c:5829 c-family/c-common.c:5855 c-family/c-common.c:5874
+#: c-family/c-common.c:5891 c-family/c-common.c:5915 c-family/c-common.c:5938
+#: c-family/c-common.c:5955 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6004
+#: c-family/c-common.c:6025 c-family/c-common.c:6051 c-family/c-common.c:6082
+#: c-family/c-common.c:6119 c-family/c-common.c:6146 c-family/c-common.c:6189
+#: c-family/c-common.c:6273 c-family/c-common.c:6303 c-family/c-common.c:6357
+#: c-family/c-common.c:6703 c-family/c-common.c:6721 c-family/c-common.c:6783
+#: c-family/c-common.c:6826 c-family/c-common.c:6897 c-family/c-common.c:7025
+#: c-family/c-common.c:7093 c-family/c-common.c:7151 c-family/c-common.c:7199
+#: c-family/c-common.c:7278 c-family/c-common.c:7302 c-family/c-common.c:7588
+#: c-family/c-common.c:7611 c-family/c-common.c:7650 c-family/c-common.c:7739
+#: c-family/c-common.c:7888 config/darwin.c:1897 config/arm/arm.c:4816
+#: config/arm/arm.c:4844 config/arm/arm.c:4861 config/avr/avr.c:4973
+#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5337
+#: config/i386/i386.c:29545 config/ia64/ia64.c:729
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:25287
+#: config/spu/spu.c:3964 ada/gcc-interface/utils.c:5242 lto/lto-lang.c:201
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute ignored"
 msgid "%qE attribute ignored"
 msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
 
-#: tree.c:5504
+#: tree.c:5509
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
 msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
 
-#: tree.c:5512
+#: tree.c:5517
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen"
 
-#: tree.c:5520 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
+#: tree.c:5525 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "statisk variabel '%s' er markeret dllimport"
 
-#: tree.c:5548 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
+#: tree.c:5553 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
 #, gcc-internal-format
 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5562
+#: tree.c:5567
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:7262
+#: tree.c:7267
 #, gcc-internal-format
 msgid "arrays of functions are not meaningful"
 msgstr "en tabel af funktioner giver ikke mening"
 
-#: tree.c:7420
+#: tree.c:7425
 #, gcc-internal-format
 msgid "function return type cannot be function"
 msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion"
 
-#: tree.c:8652 tree.c:8737 tree.c:8798
+#: tree.c:8657 tree.c:8742 tree.c:8803
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
 
-#: tree.c:8689
+#: tree.c:8694
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
 
-#: tree.c:8702
+#: tree.c:8707
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d"
 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "træ-kontrol: forventede klasse '%c', har '%c' (%s) i %s, ved %s:%d"
 
-#: tree.c:8751
+#: tree.c:8756
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d"
 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "træ-kontrol: forventede klasse '%c', har '%c' (%s) i %s, ved %s:%d"
 
-#: tree.c:8764
+#: tree.c:8769
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
 
-#: tree.c:8824
+#: tree.c:8829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
 msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
 
-#: tree.c:8838
+#: tree.c:8843
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
 msgstr "trækontrol: tilgik udtrykstræ %d af tree_vec med %d udtrykstræer i %s, ved %s:%d"
 
-#: tree.c:8851
+#: tree.c:8856
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "trækontrol: tilgik operand %d af %s med %d operander i %s, ved %s:%d"
 
-#: tree.c:8864
+#: tree.c:8869
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "trækontrol: tilgik operand %d af %s med %d operander i %s, ved %s:%d"
 
-#: tree.c:11081
+#: tree.c:11086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "'%s' er forældet (erklæret ved %s:%d)"
 
-#: tree.c:11085
+#: tree.c:11090
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "'%s' er forældet (erklæret ved %s:%d)"
 
-#: tree.c:11110
+#: tree.c:11115
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "'%s' er forældet (erklæret ved %s:%d)"
 
-#: tree.c:11114
+#: tree.c:11119
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "'%s' er forældet (erklæret ved %s:%d)"
 
-#: tree.c:11121
+#: tree.c:11126
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "type er forældet (erklæret ved %s:%d)"
 
-#: tree.c:11125
+#: tree.c:11130
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "type er forældet (erklæret ved %s:%d)"
 
-#: tree.c:11134
+#: tree.c:11139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is deprecated"
 msgid "%qE is deprecated: %s"
 msgstr "'%s' er forældet"
 
-#: tree.c:11137
+#: tree.c:11142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is deprecated"
 msgid "%qE is deprecated"
 msgstr "'%s' er forældet"
 
-#: tree.c:11142
+#: tree.c:11147
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "type is deprecated"
 msgid "type is deprecated: %s"
 msgstr "type er forældet"
 
-#: tree.c:11145
+#: tree.c:11150
 #, gcc-internal-format
 msgid "type is deprecated"
 msgstr "type er forældet"
@@ -19820,6 +21269,7 @@ msgstr ""
 
 #: value-prof.c:419
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "verify_flow_info failed"
 msgid "verify_histograms failed"
 msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
 
@@ -19833,43 +21283,49 @@ msgstr ""
 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
 msgstr ""
 
-#: var-tracking.c:6159
+#: var-tracking.c:6163
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
 msgstr ""
 
-#: var-tracking.c:6163
+#: var-tracking.c:6167
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable tracking size limit exceeded"
 msgstr ""
 
 #: varasm.c:320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J%D causes a section type conflict"
 msgid "%+D causes a section type conflict"
 msgstr "%J%D forårsager en sektionstypekonflikt"
 
 #: varasm.c:980
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jalignment of '%D' is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
 msgstr "%Jjustering af '%D' er større end den maksimale objektfilsjustering - bruger %d"
 
 #: varasm.c:1218 varasm.c:1226
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jregister name not specified for '%D'"
 msgid "register name not specified for %q+D"
 msgstr "%Jregisternavn ikke angivet for '%D'"
 
 #: varasm.c:1228
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jinvalid register name for '%D'"
 msgid "invalid register name for %q+D"
 msgstr "%Jugyldigt registernavn for '%D'"
 
 #: varasm.c:1230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jdata type of '%D' isn't suitable for a register"
 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
 msgstr "%Jdatatypen for '%D' passer ikke med et register"
 
 #: varasm.c:1233
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jregister specified for '%D' isn't suitable for data type"
 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
 msgstr "%Jregisteret som er angivet for '%D' passer ikke med datatypen"
 
@@ -19885,16 +21341,19 @@ msgstr ""
 
 #: varasm.c:1285
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jregister name given for non-register variable '%D'"
 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
 msgstr "%Jregisternavn givet for ikke-registervariablen '%D'"
 
 #: varasm.c:1402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stack limits not supported on this target"
 msgid "global destructors not supported on this target"
 msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
 
 #: varasm.c:1468
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stack limits not supported on this target"
 msgid "global constructors not supported on this target"
 msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
 
@@ -19905,11 +21364,13 @@ msgstr "tr
 
 #: varasm.c:1877
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jrequested alignment for '%D' is greater than implemented alignment of %d"
 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
 msgstr "%Jforespurgt justering for '%D' er større end den implementerede justering på %d"
 
 #: varasm.c:4556
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer for integer value is too complicated"
 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
 msgstr "startværdien for heltallet er for kompliceret"
 
@@ -19920,16 +21381,19 @@ msgstr "startv
 
 #: varasm.c:4867
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initial value for member `%s'"
 msgid "invalid initial value for member %qE"
 msgstr "ugyldig startværdi for medlemmet '%s'"
 
 #: varasm.c:5215
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jweak declaration of '%D' must be public"
 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
 msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' skal være public"
 
 #: varasm.c:5217
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jweak declaration of '%D' not supported"
 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
 msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' ikke understøttet"
 
@@ -19965,11 +21429,13 @@ msgstr ""
 
 #: varasm.c:5808
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare member function `%D' to have static linkage"
 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
 msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%D' til at have statisk kædning"
 
 #: varasm.c:5815
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored"
 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
 msgstr "aliasdefinitioner er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret"
 
@@ -19986,21 +21452,24 @@ msgstr ""
 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
 #: xcoffout.c:194
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no sclass for %s stab (0x%x)\n"
 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
 msgstr "ingen sclass for %s stab (0x%x)\n"
 
 #: c-family/c-common.c:877
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J'%D' is not defined outside of function scope"
 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
 msgstr "%J'%D' er ikke defineret uden for funktionsvirkefelt"
 
 #: c-family/c-common.c:927
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "string length `%d' is greater than the length `%d' ISO C%d compilers are required to support"
 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
 msgstr "strenglængden '%d' er større end den længde på '%d' som ISO C%d-oversættere er pålagt at understøtte"
 
-#: c-family/c-common.c:1421 c-family/c-common.c:1433 cp/semantics.c:6128
-#: cp/semantics.c:7284
+#: c-family/c-common.c:1421 c-family/c-common.c:1433 cp/semantics.c:6182
+#: cp/semantics.c:7410
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in constant expression"
 msgstr "overløb i konstant udtryk"
@@ -20017,6 +21486,7 @@ msgstr "kommatalsoverl
 
 #: c-family/c-common.c:1465
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "floating point overflow in expression"
 msgid "fixed-point overflow in expression"
 msgstr "kommatalsoverløb i udtryk"
 
@@ -20027,11 +21497,13 @@ msgstr "vektoroverl
 
 #: c-family/c-common.c:1475
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "integer overflow in expression"
 msgid "complex integer overflow in expression"
 msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
 
 #: c-family/c-common.c:1478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "floating point overflow in expression"
 msgid "complex floating point overflow in expression"
 msgstr "kommatalsoverløb i udtryk"
 
@@ -20052,6 +21524,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-common.c:1573
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`and' of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
 msgstr "'and' af udtryk der hver for sig udelukker hinanden, er altid 0"
 
@@ -20067,6 +21540,7 @@ msgstr "f
 
 #: c-family/c-common.c:1630 c-family/c-common.c:1648
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
 msgstr "følgning af en typeomtvunget henvisning vil bryde strenge aliasregler"
 
@@ -20097,6 +21571,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-common.c:1912
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to incomplete type"
 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
 msgstr "konvertering til en ufuldstændig type"
 
@@ -20122,6 +21597,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-common.c:2092
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion of `%E' from `%T' to `%T' is ambiguous"
 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
 msgstr "konvertering af '%E' fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
 
@@ -20137,6 +21613,7 @@ msgstr "overl
 
 #: c-family/c-common.c:2313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "operation on `%s' may be undefined"
 msgid "operation on %qE may be undefined"
 msgstr "brug af '%s' er muligvis ikke defineret"
 
@@ -20147,21 +21624,25 @@ msgstr "case-etiketten kan ikke reduceres til en heltalskonstant"
 
 #: c-family/c-common.c:2661
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "integer constant is larger than the maximum value for its type"
 msgid "case label value is less than minimum value for type"
 msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type"
 
 #: c-family/c-common.c:2669
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "integer constant is larger than the maximum value for its type"
 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
 msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type"
 
 #: c-family/c-common.c:2677
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "integer constant is larger than the maximum value for its type"
 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
 msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type"
 
 #: c-family/c-common.c:2686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "integer constant is larger than the maximum value for its type"
 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
 msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type"
 
@@ -20172,866 +21653,958 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-common.c:3267
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operands to binary %s"
 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
 msgstr "ugyldige operander til binær %s"
 
-#: c-family/c-common.c:3502
+#: c-family/c-common.c:3516
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
 msgstr "sammenligning er altid falsk på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen"
 
-#: c-family/c-common.c:3504
+#: c-family/c-common.c:3518
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
 msgstr "sammenligning er altid sand på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen"
 
-#: c-family/c-common.c:3583
+#: c-family/c-common.c:3597
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
 msgstr "sammenligning med unsigned udtryk >= 0 er altid sand"
 
-#: c-family/c-common.c:3593
+#: c-family/c-common.c:3607
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
 msgstr "sammenligning med unsigned udtryk < 0 er altid falsk"
 
-#: c-family/c-common.c:3635
+#: c-family/c-common.c:3649
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pointer of type `void *' used in arithmetic"
 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
 msgstr "henvisning af typen 'void *' benyttet i udregning"
 
-#: c-family/c-common.c:3641
+#: c-family/c-common.c:3655
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
 msgstr "henvisning til en funktion benyttet i udregning"
 
-#: c-family/c-common.c:3647
+#: c-family/c-common.c:3661
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
 msgstr "henvisning til en medlemsfunktion benyttet i udregning"
 
-#: c-family/c-common.c:3859
+#: c-family/c-common.c:3873
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
 msgstr "adressen af '%D' vil altid være 'true'"
 
-#: c-family/c-common.c:3944 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7359
+#: c-family/c-common.c:3968 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7388
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
 msgstr "foreslår paranteser omkring tildeling der er benyttet som boolsk værdi"
 
-#: c-family/c-common.c:4219
+#: c-family/c-common.c:4243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid application of `sizeof' to a function type"
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
 msgstr "ugyldig anvendelse af 'sizeof' på en funktionstype"
 
-#: c-family/c-common.c:4232
+#: c-family/c-common.c:4256
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid application of `%s' to a void type"
 msgid "invalid application of %qs to a void type"
 msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en void-type"
 
-#: c-family/c-common.c:4240
+#: c-family/c-common.c:4264
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid application of `%s' to an incomplete type"
 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
 msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en ufuldstændig type"
 
-#: c-family/c-common.c:4282
+#: c-family/c-common.c:4306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`__alignof' applied to a bit-field"
 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
 msgstr "'__alignof' benyttet på et bitfelt"
 
-#: c-family/c-common.c:4998
+#: c-family/c-common.c:5022
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot disable built-in function `%s'"
 msgid "cannot disable built-in function %qs"
 msgstr "kan ikke deaktivere den indbyggede funktion '%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:5190
+#: c-family/c-common.c:5214
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointers are not permitted as case values"
 msgstr "henvisningsvariabler er ikke tilladt som case-værdier"
 
-#: c-family/c-common.c:5197
+#: c-family/c-common.c:5221
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
 msgstr "ISO C forbyder intervaludtryk i switch-sætninger"
 
-#: c-family/c-common.c:5223
+#: c-family/c-common.c:5247
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty range specified"
 msgstr "tomt interval angivet"
 
-#: c-family/c-common.c:5283
+#: c-family/c-common.c:5307
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
 msgstr "case-værdi optræder mere end én gang (måske pga. intervalsammenfald)"
 
-#: c-family/c-common.c:5285
+#: c-family/c-common.c:5309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
 msgid "this is the first entry overlapping that value"
 msgstr "%Jdette er det første punkt som falder sammen med den værdi"
 
-#: c-family/c-common.c:5289
+#: c-family/c-common.c:5313
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate case value"
 msgstr "case-værdi optræder mere end én gang"
 
-#: c-family/c-common.c:5290
+#: c-family/c-common.c:5314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jpreviously used here"
 msgid "previously used here"
 msgstr "%Jtidligere benyttet her"
 
-#: c-family/c-common.c:5294
+#: c-family/c-common.c:5318
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple default labels in one switch"
 msgstr "flere default-etiketter i én switch-konstruktion"
 
-#: c-family/c-common.c:5296
+#: c-family/c-common.c:5320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jthis is the first default label"
 msgid "this is the first default label"
 msgstr "%Jdette er den første default-etiket"
 
-#: c-family/c-common.c:5348
+#: c-family/c-common.c:5372
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "case value `%ld' not in enumerated type"
 msgid "case value %qs not in enumerated type"
 msgstr "case-værdien '%ld' eksisterer ikke i enum-type"
 
-#: c-family/c-common.c:5353
+#: c-family/c-common.c:5377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "case value `%ld' not in enumerated type"
 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
 msgstr "case-værdien '%ld' eksisterer ikke i enum-type"
 
-#: c-family/c-common.c:5412
+#: c-family/c-common.c:5436
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch missing default case"
 msgstr "switch-konstruktion mangler default"
 
-#: c-family/c-common.c:5484
+#: c-family/c-common.c:5508
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "enumeration value `%s' not handled in switch"
 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
 msgstr "enum-værdien '%s' håndteres ikke i switch-sætning"
 
-#: c-family/c-common.c:5510
+#: c-family/c-common.c:5534
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking the address of a label is non-standard"
 msgstr "at tage adressen af en etiket følger ikke standarden"
 
-#: c-family/c-common.c:5702
+#: c-family/c-common.c:5726
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
 msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:5796 c-family/c-common.c:5822
+#: c-family/c-common.c:5820 c-family/c-common.c:5846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
 msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
 
-#: c-family/c-common.c:5936 lto/lto-lang.c:206
+#: c-family/c-common.c:5960 lto/lto-lang.c:206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
 msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
 
-#: c-family/c-common.c:6089
+#: c-family/c-common.c:6113
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
 msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
 
-#: c-family/c-common.c:6186
+#: c-family/c-common.c:6210
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "trampolines not supported"
 msgid "destructor priorities are not supported"
 msgstr "trampoliner understøttes ikke"
 
-#: c-family/c-common.c:6188
+#: c-family/c-common.c:6212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "trampolines not supported"
 msgid "constructor priorities are not supported"
 msgstr "trampoliner understøttes ikke"
 
-#: c-family/c-common.c:6205
+#: c-family/c-common.c:6229
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6210
+#: c-family/c-common.c:6234
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6218
+#: c-family/c-common.c:6242
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6221
+#: c-family/c-common.c:6245
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6377
+#: c-family/c-common.c:6401
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown machine mode `%s'"
 msgid "unknown machine mode %qE"
 msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:6406
+#: c-family/c-common.c:6430
 #, gcc-internal-format
 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6409
+#: c-family/c-common.c:6433
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute directive ignored"
 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
 msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
 
-#: c-family/c-common.c:6418
+#: c-family/c-common.c:6442
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unable to emulate '%s'"
 msgid "unable to emulate %qs"
 msgstr "kunne ikke emulere '%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:6429
+#: c-family/c-common.c:6453
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid pointer mode `%s'"
 msgid "invalid pointer mode %qs"
 msgstr "ugyldig henvisningstilstand '%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:6446
+#: c-family/c-common.c:6470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "#-lines for entering and leaving files don't match"
 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
 msgstr "#-linjer til at træde ind og ud af filer passer ikke"
 
-#: c-family/c-common.c:6457
+#: c-family/c-common.c:6481
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no data type for mode `%s'"
 msgid "no data type for mode %qs"
 msgstr "ingen datatype til tilstanden '%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:6467
+#: c-family/c-common.c:6491
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert to a pointer type"
 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
 msgstr "kan ikke konverteres til en henvisningstype"
 
-#: c-family/c-common.c:6494
+#: c-family/c-common.c:6518
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`sigof' applied to non-aggregate type"
 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
 msgstr "'sigof' benyttet på en type der ikke er sammensat"
 
-#: c-family/c-common.c:6526
+#: c-family/c-common.c:6550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
 msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
 
-#: c-family/c-common.c:6537 config/bfin/bfin.c:5663 config/bfin/bfin.c:5714
-#: config/bfin/bfin.c:5741 config/bfin/bfin.c:5754
+#: c-family/c-common.c:6561 config/bfin/bfin.c:5643 config/bfin/bfin.c:5694
+#: config/bfin/bfin.c:5721 config/bfin/bfin.c:5734
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgstr "sektionen '%s' strider mod tidligere erklæring"
 
-#: c-family/c-common.c:6545
+#: c-family/c-common.c:6569
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function `%D' cannot be declared friend"
 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
 msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend"
 
-#: c-family/c-common.c:6553
+#: c-family/c-common.c:6577
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
 msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:6560
+#: c-family/c-common.c:6584
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "section attributes are not supported for this target"
 msgstr "sektionsegenskaber understøttes ikke på denne målarkitektur"
 
-#: c-family/c-common.c:6592
+#: c-family/c-common.c:6616
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is not a constant"
 msgstr "angivet justering er ikke en konstant"
 
-#: c-family/c-common.c:6597
+#: c-family/c-common.c:6621
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is not a power of 2"
 msgstr "angivet justering er ikke en potens af 2"
 
-#: c-family/c-common.c:6602
+#: c-family/c-common.c:6626
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is too large"
 msgstr "angivet justering er for stor"
 
-#: c-family/c-common.c:6630
+#: c-family/c-common.c:6654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
 msgstr "justering må ikke angives for '%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:6637
+#: c-family/c-common.c:6661
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6641
+#: c-family/c-common.c:6665
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
 msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
 
-#: c-family/c-common.c:6666
+#: c-family/c-common.c:6690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D declared weak"
 msgstr "Ugyldig erklæring"
 
-#: c-family/c-common.c:6671
+#: c-family/c-common.c:6695
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function `%D' cannot be declared friend"
 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
 msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend"
 
-#: c-family/c-common.c:6708
+#: c-family/c-common.c:6732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
 msgstr "'%s' er defineret både normalt og som et alias"
 
-#: c-family/c-common.c:6716
+#: c-family/c-common.c:6740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' cannot be declared"
 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
 msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
 
-#: c-family/c-common.c:6733
+#: c-family/c-common.c:6757
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
 msgid "attribute %qE argument not a string"
 msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
 
-#: c-family/c-common.c:6809
+#: c-family/c-common.c:6833
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function `%D' cannot be declared friend"
 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
 msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend"
 
-#: c-family/c-common.c:6831
+#: c-family/c-common.c:6855
 #, gcc-internal-format
 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6860
+#: c-family/c-common.c:6884
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
 msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:6866
+#: c-family/c-common.c:6890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
 msgstr "'%s' brugt, men aldrig defineret"
 
-#: c-family/c-common.c:6879
+#: c-family/c-common.c:6903
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "visibility arg not a string"
 msgid "visibility argument not a string"
 msgstr "synlighedsparameter er ikke en streng"
 
-#: c-family/c-common.c:6891
+#: c-family/c-common.c:6915
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
 msgid "%qE attribute ignored on types"
 msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:6907
+#: c-family/c-common.c:6931
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "visibility arg must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
 msgstr "synlighedsparameter skal være en af \"default\", \"hidden\", \"protected\" eller \"internal\""
 
-#: c-family/c-common.c:6918
+#: c-family/c-common.c:6942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different visibility"
 msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
 
-#: c-family/c-common.c:6921 c-family/c-common.c:6925
+#: c-family/c-common.c:6945 c-family/c-common.c:6949
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7009
+#: c-family/c-common.c:7033
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "tls_model arg not a string"
 msgid "tls_model argument not a string"
 msgstr "tls_model-parameter er ikke en streng"
 
-#: c-family/c-common.c:7022
+#: c-family/c-common.c:7046
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "tls_model arg must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
 msgstr "tls_model-parameter skal være en af \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" eller \"global-dynamic\""
 
-#: c-family/c-common.c:7042 c-family/c-common.c:7148 c-family/c-common.c:7906
+#: c-family/c-common.c:7066 c-family/c-common.c:7172 c-family/c-common.c:7930
 #: config/m32c/m32c.c:3174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute applies only to functions"
 msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
 
-#: c-family/c-common.c:7048 c-family/c-common.c:7154 c-family/c-common.c:7912
+#: c-family/c-common.c:7072 c-family/c-common.c:7178 c-family/c-common.c:7936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
 msgstr "kan ikke angive '%s'-egenskaben efter definitionen"
 
-#: c-family/c-common.c:7094
+#: c-family/c-common.c:7118
 #, gcc-internal-format
 msgid "alloc_size parameter outside range"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7211
+#: c-family/c-common.c:7235
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "second token after #line is not a string"
 msgid "deprecated message is not a string"
 msgstr "det andet symbol efter #line er ikke en streng"
 
-#: c-family/c-common.c:7252
+#: c-family/c-common.c:7276
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
 msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:7312
+#: c-family/c-common.c:7336
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:7318 ada/gcc-interface/utils.c:5366
+#: c-family/c-common.c:7342 ada/gcc-interface/utils.c:5366
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5460
 #, gcc-internal-format
 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7324 ada/gcc-interface/utils.c:5372
+#: c-family/c-common.c:7348 ada/gcc-interface/utils.c:5372
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5466
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero vector size"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7332 ada/gcc-interface/utils.c:5380
+#: c-family/c-common.c:7356 ada/gcc-interface/utils.c:5380
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5473
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of components of the vector not a power of two"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7360 ada/gcc-interface/utils.c:5098
+#: c-family/c-common.c:7384 ada/gcc-interface/utils.c:5098
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
 msgstr "ikke-nul egenskab uden parametre til en ikke-prototype"
 
-#: c-family/c-common.c:7375 ada/gcc-interface/utils.c:5113
+#: c-family/c-common.c:7399 ada/gcc-interface/utils.c:5113
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "nonnull argument has invalid operand number (arg %lu)"
 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
 msgstr "ikke-nul parameter har ugyldig operandnummer (parameter %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7394 ada/gcc-interface/utils.c:5132
+#: c-family/c-common.c:7418 ada/gcc-interface/utils.c:5132
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (arg %lu, operand %lu)"
 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "ikke-nul parameter med operandnummer uden for det gyldig interval (parameter %lu, operand %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7402 ada/gcc-interface/utils.c:5141
+#: c-family/c-common.c:7426 ada/gcc-interface/utils.c:5141
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "nonnull argument references non-pointer operand (arg %lu, operand %lu)"
 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "ikke-nul parameter refererer til ikke-henvisningsoperand (parameter %lu, operand %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7478
+#: c-family/c-common.c:7502
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function"
 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
 msgstr "for få parametre til funktionen"
 
-#: c-family/c-common.c:7492
+#: c-family/c-common.c:7516
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Prohibit PC relative function calls"
 msgid "missing sentinel in function call"
 msgstr "Forbyd PC-relative funktionskald"
 
-#: c-family/c-common.c:7533
+#: c-family/c-common.c:7557
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "null argument where non-null required (arg %lu)"
 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
 msgstr "nulparameter hvor ikke-nul er påkrævet (parameter %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7598
+#: c-family/c-common.c:7622
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cleanup argument not an identifier"
 msgstr "'defined' optræder uden et kaldenavn"
 
-#: c-family/c-common.c:7605
+#: c-family/c-common.c:7629
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cleanup argument not a function"
 msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
 
-#: c-family/c-common.c:7644
+#: c-family/c-common.c:7668
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
 msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
 
-#: c-family/c-common.c:7655
+#: c-family/c-common.c:7679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
 
-#: c-family/c-common.c:7667 ada/gcc-interface/utils.c:5188
+#: c-family/c-common.c:7691 ada/gcc-interface/utils.c:5188
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "requested init_priority is not an integer constant"
 msgid "requested position is not an integer constant"
 msgstr "den udbedte init_priority er ikke en heltalskonstant"
 
-#: c-family/c-common.c:7675 ada/gcc-interface/utils.c:5195
+#: c-family/c-common.c:7699 ada/gcc-interface/utils.c:5195
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is less than zero"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7801
+#: c-family/c-common.c:7825
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad option %s to optimize attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7804
+#: c-family/c-common.c:7828
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad option %s to pragma attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8033
+#: c-family/c-common.c:8057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function `%s'"
 msgid "not enough arguments to function %qE"
 msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:8069 c-family/c-common.c:8115
+#: c-family/c-common.c:8093 c-family/c-common.c:8139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-floating-point argument to function `%s'"
 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
 msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:8092
+#: c-family/c-common.c:8116
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-floating-point argument to function `%s'"
 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
 msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:8108
+#: c-family/c-common.c:8132
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-floating-point argument to function `%s'"
 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
 msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:8444
+#: c-family/c-common.c:8468
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
 msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
 
-#: c-family/c-common.c:8449
+#: c-family/c-common.c:8473
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8456
+#: c-family/c-common.c:8480
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8469 cp/typeck.c:4915
+#: c-family/c-common.c:8493 cp/typeck.c:4927
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%D'"
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
 msgstr "forsøg på at finde adressen af bitfeltstrukturmedlemmet '%D'"
 
-#: c-family/c-common.c:8528
+#: c-family/c-common.c:8552
 #, gcc-internal-format
 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8564
+#: c-family/c-common.c:8588
 #, gcc-internal-format
 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8585
+#: c-family/c-common.c:8609
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8587
+#: c-family/c-common.c:8611
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of member %qD in read-only object"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8589
+#: c-family/c-common.c:8613
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8591
+#: c-family/c-common.c:8615
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
 # RETMIG: lettere klodset konstruktion
-#: c-family/c-common.c:8595
+#: c-family/c-common.c:8619
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of read-only member `%s'"
 msgid "assignment of read-only member %qD"
 msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
 
 # RETMIG: lettere klodset konstruktion
-#: c-family/c-common.c:8596
+#: c-family/c-common.c:8620
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of read-only member `%s'"
 msgid "increment of read-only member %qD"
 msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
 
 # RETMIG: lettere klodset konstruktion
-#: c-family/c-common.c:8597
+#: c-family/c-common.c:8621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of read-only member `%s'"
 msgid "decrement of read-only member %qD"
 msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
 
-#: c-family/c-common.c:8598
+#: c-family/c-common.c:8622
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8602
+#: c-family/c-common.c:8626
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of read-only variable `%s'"
 msgid "assignment of read-only variable %qD"
 msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses"
 
-#: c-family/c-common.c:8603
+#: c-family/c-common.c:8627
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of read-only variable `%s'"
 msgid "increment of read-only variable %qD"
 msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses"
 
-#: c-family/c-common.c:8604
+#: c-family/c-common.c:8628
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of read-only variable `%s'"
 msgid "decrement of read-only variable %qD"
 msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses"
 
-#: c-family/c-common.c:8605
+#: c-family/c-common.c:8629
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
 # RETMIG: lettere klodset konstruktion
-#: c-family/c-common.c:8608
+#: c-family/c-common.c:8632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of read-only member `%s'"
 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
 msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
 
 # RETMIG: lettere klodset konstruktion
-#: c-family/c-common.c:8609
+#: c-family/c-common.c:8633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of read-only member `%s'"
 msgid "increment of read-only parameter %qD"
 msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
 
 # RETMIG: lettere klodset konstruktion
-#: c-family/c-common.c:8610
+#: c-family/c-common.c:8634
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of read-only member `%s'"
 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
 msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
 
-#: c-family/c-common.c:8611
+#: c-family/c-common.c:8635
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8616
+#: c-family/c-common.c:8640
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8618
+#: c-family/c-common.c:8642
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only named return value %qD"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8620
+#: c-family/c-common.c:8644
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8622
+#: c-family/c-common.c:8646
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8627
+#: c-family/c-common.c:8651
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function `%s'"
 msgid "assignment of function %qD"
 msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:8628
+#: c-family/c-common.c:8652
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "In statement function"
 msgid "increment of function %qD"
 msgstr "I sætningsfunktion"
 
-#: c-family/c-common.c:8629
+#: c-family/c-common.c:8653
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function `%s'"
 msgid "decrement of function %qD"
 msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:8630
+#: c-family/c-common.c:8654
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8636
+#: c-family/c-common.c:8660
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8650
+#: c-family/c-common.c:8674
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid lvalue in assignment"
 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
 msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
 
-#: c-family/c-common.c:8653
+#: c-family/c-common.c:8677
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as increment operand"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8656
+#: c-family/c-common.c:8680
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as decrement operand"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8659
+#: c-family/c-common.c:8683
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8662
+#: c-family/c-common.c:8686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid lvalue in asm statement"
 msgid "lvalue required in asm statement"
 msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning"
 
-#: c-family/c-common.c:8679
+#: c-family/c-common.c:8703
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument"
 msgid "invalid type argument (have %qT)"
 msgstr "ugyldig typeparameter"
 
-#: c-family/c-common.c:8683
+#: c-family/c-common.c:8707
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of `%s'"
 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
 msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:8688
+#: c-family/c-common.c:8712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of `%s'"
 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
 msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:8693
+#: c-family/c-common.c:8717
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of `%s'"
 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
 msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:8698
+#: c-family/c-common.c:8722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of `%s'"
 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
 msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:8829
+#: c-family/c-common.c:8853
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array `%s' is too large"
 msgid "size of array is too large"
 msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
 
-#: c-family/c-common.c:9088
+#: c-family/c-common.c:9112
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array subscript has type `char'"
 msgid "array subscript has type %<char%>"
 msgstr "tabelindeks er af typen 'char'"
 
-#: c-family/c-common.c:9123
+#: c-family/c-common.c:9147
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
 msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation"
 
-#: c-family/c-common.c:9126
+#: c-family/c-common.c:9150
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
 msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation"
 
-#: c-family/c-common.c:9132
+#: c-family/c-common.c:9156
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
 msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation"
 
-#: c-family/c-common.c:9135
+#: c-family/c-common.c:9159
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
 msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation"
 
-#: c-family/c-common.c:9141
+#: c-family/c-common.c:9165
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around && within ||"
 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
 msgstr "foreslår paranteser omkring && inden i ||"
 
-#: c-family/c-common.c:9150
+#: c-family/c-common.c:9174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
 msgstr "foreslår paranteser omkring beregning i operand til |"
 
-#: c-family/c-common.c:9155
+#: c-family/c-common.c:9179
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
 msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til |"
 
-#: c-family/c-common.c:9159
+#: c-family/c-common.c:9183
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9169
+#: c-family/c-common.c:9193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
 msgstr "foreslår paranteser omkring beregning i operand til ^"
 
-#: c-family/c-common.c:9174
+#: c-family/c-common.c:9198
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
 msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til ^"
 
-#: c-family/c-common.c:9180
+#: c-family/c-common.c:9204
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
 msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - i operand til &"
 
-#: c-family/c-common.c:9183
+#: c-family/c-common.c:9207
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
 msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - i operand til &"
 
-#: c-family/c-common.c:9188
+#: c-family/c-common.c:9212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
 msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til &"
 
-#: c-family/c-common.c:9192
+#: c-family/c-common.c:9216
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9200
+#: c-family/c-common.c:9224
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
 msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til |"
 
-#: c-family/c-common.c:9206
+#: c-family/c-common.c:9230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
 msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til |"
 
-#: c-family/c-common.c:9217
+#: c-family/c-common.c:9241
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
 msgstr "sammenligninger som 'x <= y <= z' følger ikke den matematiske betydning"
 
-#: c-family/c-common.c:9232
+#: c-family/c-common.c:9256
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label `%D' defined but not used"
 msgid "label %q+D defined but not used"
 msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
 
-#: c-family/c-common.c:9234
+#: c-family/c-common.c:9258
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D declared but not defined"
 msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
 
-#: c-family/c-common.c:9254
+#: c-family/c-common.c:9278
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero"
 msgstr "division med nul"
 
-#: c-family/c-common.c:9286
+#: c-family/c-common.c:9310
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison between types `%#T' and `%#T'"
 msgid "comparison between types %qT and %qT"
 msgstr "sammenligning mellem typerne '%#T' og '%#T'"
 
-#: c-family/c-common.c:9337
+#: c-family/c-common.c:9361
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
 
-#: c-family/c-common.c:9388
+#: c-family/c-common.c:9412
 #, gcc-internal-format
 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9391
+#: c-family/c-common.c:9415
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med konstant"
 
-#: c-family/c-common.c:9401
+#: c-family/c-common.c:9425
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med unsigned"
@@ -21048,6 +22621,7 @@ msgstr "funktionen returnerer ikke en strengtype"
 
 #: c-family/c-format.c:177
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "format string arg not a string type"
 msgid "format string argument is not a string type"
 msgstr "formateringsstrengsparameter er ikke af en strengtype"
 
@@ -21083,6 +22657,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-format.c:306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is an unrecognized format function type"
 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
 msgstr "'%s' er en ukendt formateringsfunktionstype"
 
@@ -21093,11 +22668,13 @@ msgstr "formateringsstrengen har et ugyldigt operandtal"
 
 #: c-family/c-format.c:327
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "format string arg follows the args to be formatted"
 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
 msgstr "formateringsstrengsparameter efterfølger parametrene der skal formateres"
 
 #: c-family/c-format.c:1066
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
 msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
 
@@ -21123,6 +22700,7 @@ msgstr "formateringsparameter %d brugt mere end en gang i %s-formatering"
 
 #: c-family/c-format.c:1250
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "operand number specified for format taking no argument"
 msgid "$ operand number used after format without operand number"
 msgstr "operandnummer angiver for formatering der ikke tager mod parametre"
 
@@ -21173,6 +22751,7 @@ msgstr "uafsluttet formateringsstreng"
 
 #: c-family/c-format.c:1667
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "spurious trailing `%%' in format"
 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
 msgstr "mystisk afsluttende '%%' i formatering"
 
@@ -21203,6 +22782,7 @@ msgstr "tom pr
 
 #: c-family/c-format.c:1975
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s does not support the `%s' %s length modifier"
 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
 msgstr "%s understøtter ikke '%s' %s-længdemodifikationen"
 
@@ -21213,6 +22793,7 @@ msgstr "konvertering mangler type i slutningen af formatering"
 
 #: c-family/c-format.c:2019
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown conversion type character `%c' in format"
 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
 msgstr "ukendt konverteringstypetegn '%c' i formatering"
 
@@ -21223,11 +22804,13 @@ msgstr "ukendt konverteringstypetegn 0x%x i formatering"
 
 #: c-family/c-format.c:2029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s does not support the `%%%s%c' %s format"
 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
 msgstr "%s understøtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen"
 
 #: c-family/c-format.c:2045
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s used with `%%%c' %s format"
 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
 msgstr "%s brugt med '%%%c' %s-formatering"
 
@@ -21238,11 +22821,13 @@ msgstr "%s underst
 
 #: c-family/c-format.c:2064
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s with the `%%%c' %s format"
 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
 msgstr "%s understøtter ikke %s med '%%%c' %s-formateringen"
 
 #: c-family/c-format.c:2100
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s ignored with %s and `%%%c' %s format"
 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
 msgstr "%s ignoreret med %s og '%%%c' %s-formatering"
 
@@ -21253,6 +22838,7 @@ msgstr "%s ignoreret med %s i %s-formatering"
 
 #: c-family/c-format.c:2111
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of %s and %s together with `%%%c' %s format"
 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
 msgstr "brug af %s og %s sammen med '%%%c' %s-formatering"
 
@@ -21263,27 +22849,32 @@ msgstr "brug af %s og %s sammen i %s-formatering"
 
 #: c-family/c-format.c:2134
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year in some locales"
 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
 msgstr "'%%%c' giver kun de to sidste cifre af året under nogle regionalindstillinger"
 
 #: c-family/c-format.c:2137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year"
 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
 msgstr "'%%%c' giver kun de to sidste cifre af året"
 
 #. The end of the format string was reached.
 #: c-family/c-format.c:2154
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no closing `]' for `%%[' format"
 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
 msgstr "ingen afsluttende '[' til '%%['-formatering"
 
 #: c-family/c-format.c:2168
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of `%s' length modifier with `%c' type character"
 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
 msgstr "brug af '%s'-længdemodifikation med '%c'-typetegn"
 
 #: c-family/c-format.c:2186
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s does not support the `%%%s%c' %s format"
 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
 msgstr "%s understøtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen"
 
@@ -21299,26 +22890,31 @@ msgstr "operandnummer angiver for formatering der ikke tager mod parametre"
 
 #: c-family/c-format.c:2291
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "embedded `\\0' in format"
 msgid "embedded %<\\0%> in format"
 msgstr "indlejret '\\0' i formatering"
 
 #: c-family/c-format.c:2360
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "writing through null pointer (arg %d)"
 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
 msgstr "skrivning gennem nulhenvisning (parameter %d)"
 
 #: c-family/c-format.c:2368
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "reading through null pointer (arg %d)"
 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
 msgstr "læsning gennem nulhenvisning (parameter %d)"
 
 #: c-family/c-format.c:2388
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "writing into constant object (arg %d)"
 msgid "writing into constant object (argument %d)"
 msgstr "skrivning til konstant objekt (parameter %d)"
 
 #: c-family/c-format.c:2399
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "extra type qualifiers in format argument (arg %d)"
 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
 msgstr "ekstra typemodifikationer i formateringsparameter (parameter %d)"
 
@@ -21329,6 +22925,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-format.c:2522
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' expects a constant argument"
 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
 msgstr "'%s' forventer en konstant parameter"
 
@@ -21339,6 +22936,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-format.c:2537
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' expects a constant argument"
 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
 msgstr "'%s' forventer en konstant parameter"
 
@@ -21354,6 +22952,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-format.c:2660
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "\"%s\" is not defined"
 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
 msgstr "\"%s\" er ikke defineret"
 
@@ -21364,6 +22963,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-format.c:2730
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "\"%s\" is not defined"
 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
 msgstr "\"%s\" er ikke defineret"
 
@@ -21374,6 +22974,7 @@ msgstr "new kan ikke bruges p
 
 #: c-family/c-format.c:3008
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "args to be formatted is not '...'"
 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
 msgstr "parametrene der skal formateres, er ikke '...'"
 
@@ -21395,11 +22996,13 @@ msgstr "ignorerer #pragma %s %s"
 #. ... or not.
 #: c-family/c-lex.c:385 c-family/c-lex.c:983
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stray '%c' in program"
 msgid "stray %<@%> in program"
 msgstr "vildfaren '%c' i program"
 
 #: c-family/c-lex.c:400
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stray '%c' in program"
 msgid "stray %qs in program"
 msgstr "vildfaren '%c' i program"
 
@@ -21410,11 +23013,13 @@ msgstr "manglende afsluttende '%c'-tegn"
 
 #: c-family/c-lex.c:412
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stray '%c' in program"
 msgid "stray %qc in program"
 msgstr "vildfaren '%c' i program"
 
 #: c-family/c-lex.c:414
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stray '\\%o' in program"
 msgid "stray %<\\%o%> in program"
 msgstr "vildfaren '\\%o' i program"
 
@@ -21430,31 +23035,37 @@ msgstr "denne kommatalskonstant ville v
 
 #: c-family/c-lex.c:610
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "integer constant is too large for \"%s\" type"
 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
 msgstr "heltalskonstanten er for stor til typen '%s'"
 
 #: c-family/c-lex.c:647
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant"
 msgid "unsuffixed float constant"
 msgstr "ugyldig endelse \"%.*s\" i kommatalskonstant"
 
 #: c-family/c-lex.c:679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "more than one 'f' suffix on floating constant"
 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
 msgstr "mere end én 'f'-endelse i kommatalskonstant"
 
 #: c-family/c-lex.c:684
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "both 'f' and 'l' suffixes on floating constant"
 msgid "non-standard suffix on floating constant"
 msgstr "både 'f'- og 'l'-endelser i kommatalskonstant"
 
 #: c-family/c-lex.c:738 c-family/c-lex.c:740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "floating constant exceeds range of \"%s\""
 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
 msgstr "kommatalskonstant overskrider intervallet for '%s'"
 
 #: c-family/c-lex.c:749
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "floating constant out of range"
 msgid "floating constant truncated to zero"
 msgstr "kommatalskonstant er uden for det gyldige interval"
 
@@ -21465,6 +23076,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-lex.c:964 cp/parser.c:3377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "possible start of unterminated string literal"
 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
 msgstr "muligvis begyndelsen af uafsluttet strengkonstant"
 
@@ -21475,36 +23087,43 @@ msgstr "traditionel C tillader ikke strengsammens
 
 #: c-family/c-omp.c:122
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid expression as operand"
 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
 
-#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4472
+#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4510
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
 msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
 
 #: c-family/c-omp.c:269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing initializer"
 msgid "%qE is not initialized"
 msgstr "manglende startværdi"
 
-#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4387
+#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4425
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing '(' after predicate"
 msgid "missing controlling predicate"
 msgstr "manglende '(' efter udsagn"
 
-#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4144
+#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid control expression"
 msgid "invalid controlling predicate"
 msgstr "Ugyldigt kontroludtryk"
 
-#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4393
+#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing ')' in expression"
 msgid "missing increment expression"
 msgstr "manglende ')' i udtryk"
 
-#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4249
+#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4287
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid control expression"
 msgid "invalid increment expression"
 msgstr "Ugyldigt kontroludtryk"
 
@@ -21525,6 +23144,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-opts.c:500
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "language %s not recognized"
 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
 msgstr "sproget %s ikke genkendt"
 
@@ -21565,6 +23185,7 @@ msgstr "-Wformat-nonliteral ignoreret uden -Wformat"
 
 #: c-family/c-opts.c:952
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
 msgstr "-Wformat-nonliteral ignoreret uden -Wformat"
 
@@ -21605,6 +23226,7 @@ msgstr "for at generere afh
 
 #: c-family/c-opts.c:1228
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mn is used without -mh or -ms"
 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
 msgstr "-mn benyttet uden -mh eller -ms"
 
@@ -21661,6 +23283,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-pch.c:482
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "#include nested too deeply"
 msgid "use #include instead"
 msgstr "#include indlejret for dybt"
 
@@ -21681,46 +23304,55 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-pragma.c:101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push, <n>)"
 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
 msgstr "'#pragma pack (pop)' mødt uden tilsvarende '#pragma pack (push, <n>)'"
 
 #: c-family/c-pragma.c:114
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s, <n>)"
 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
 msgstr "'#pragma pack(pop, %s)' mødt uden tilsvarende '#pragma pack(push, %s, <n>)'"
 
 #: c-family/c-pragma.c:144
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing '(' after '#pragma pack' - ignored"
 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
 msgstr "manglende '(' efter '#pragma pack' - ignoreret"
 
 #: c-family/c-pragma.c:155 c-family/c-pragma.c:187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown action '%s' for '#pragma pack' - ignored"
 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
 msgstr "ukendt handling '%s' for '#pragma pack' - ignoreret"
 
 #: c-family/c-pragma.c:159 c-family/c-pragma.c:201
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed '#pragma pack' - ignored"
 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
 msgstr "forkert udformet '#pragma pack' - ignoreret"
 
 #: c-family/c-pragma.c:164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed '#pragma pack(push[, id], <n>)' - ignored"
 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
 msgstr "forkert udformet '#pragma pack(push[, id], <n>)' - ignoreret"
 
 #: c-family/c-pragma.c:166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed '#pragma pack(pop[, id])' - ignored"
 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
 msgstr "forkert udformet '#pragma pack(pop[, id])' - ignoreret"
 
 #: c-family/c-pragma.c:175
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown action '%s' for '#pragma pack' - ignored"
 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
 msgstr "ukendt handling '%s' for '#pragma pack' - ignoreret"
 
 #: c-family/c-pragma.c:204
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of '#pragma pack'"
 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
 msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma pack'"
 
@@ -21746,6 +23378,7 @@ msgstr "forkert udformet '#pragma weak' - ignoreret"
 
 #: c-family/c-pragma.c:354
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma weak"
 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
 msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma weak'"
 
@@ -21756,16 +23389,19 @@ msgstr "forkert udformet '#pragma redefine_extname' - ignoreret"
 
 #: c-family/c-pragma.c:429
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma redefine_extname"
 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
 msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma redefine_extname'"
 
 #: c-family/c-pragma.c:444 c-family/c-pragma.c:536
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "#pragma redefine_extname conflicts with declaration"
 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
 msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklæring"
 
 #: c-family/c-pragma.c:470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "#pragma redefine_extname conflicts with declaration"
 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
 msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklæring"
 
@@ -21776,21 +23412,25 @@ msgstr "forkert udformet '#pragma extern_prefix' - ignoreret"
 
 #: c-family/c-pragma.c:493
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma extern_prefix"
 msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
 msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma extern_prefix'"
 
 #: c-family/c-pragma.c:500
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Profiling is not supported on this target."
 msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
 msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen."
 
 #: c-family/c-pragma.c:527
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "asm declaration conflicts with previous rename"
 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
 msgstr "asm-erklæring er i konflikt med tidligere omdøbelse"
 
 #: c-family/c-pragma.c:560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "#pragma redefine_extname conflicts with declaration"
 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
 msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklæring"
 
@@ -21811,16 +23451,19 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-pragma.c:675 c-family/c-pragma.c:682
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
 msgstr "manglende '(' efter '#pragma %s' - ignoreret"
 
 #: c-family/c-pragma.c:678
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma builtin"
 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
 msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
 
 #: c-family/c-pragma.c:686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma %s"
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
 msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
 
@@ -21836,16 +23479,19 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-pragma.c:724
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
 msgstr "manglende '(' efter '#pragma %s' - ignoreret"
 
 #: c-family/c-pragma.c:736
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown action '%s' for '#pragma pack' - ignored"
 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
 msgstr "ukendt handling '%s' for '#pragma pack' - ignoreret"
 
 #: c-family/c-pragma.c:749
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
 msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
 
@@ -21866,6 +23512,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-pragma.c:818
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
 msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
 
@@ -21886,11 +23533,13 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-pragma.c:905
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of '#pragma options'"
 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
 msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma options'"
 
 #: c-family/c-pragma.c:935
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of '#pragma options'"
 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
 msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma options'"
 
@@ -21901,6 +23550,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-pragma.c:984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of '#pragma options'"
 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
 msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma options'"
 
@@ -21911,31 +23561,37 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-pragma.c:1024
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma map, ignored"
 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
 msgstr "forkert udformet '#pragma map' - ignoreret"
 
 #: c-family/c-pragma.c:1034
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma map"
 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
 msgstr "ragelse i slutningen af #pragma map"
 
 #: c-family/c-pragma.c:1037
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "programs: %s\n"
 msgid "#pragma message: %s"
 msgstr "programmer: %s\n"
 
 #: c-family/c-pragma.c:1074
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
 msgstr "manglende '(' for '#pragma %s' - ignoreret"
 
 #: c-family/c-pragma.c:1081 c-family/c-pragma.c:1095
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
 msgstr "forkert udformet '#pragma %s' - ignoreret"
 
 #: c-family/c-pragma.c:1101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma %s"
 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
 msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
 
@@ -21946,6 +23602,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-pragma.c:1128
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
 msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) understøttes ikke på målarkitekturen"
 
@@ -21997,16 +23654,19 @@ msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma unused'"
 
 #: config/darwin-c.c:172
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
 msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
 
 #: config/darwin-c.c:180
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
 msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
 
 #: config/darwin-c.c:183
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of '#pragma %s'"
 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
 msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma %s'"
 
@@ -22077,6 +23737,7 @@ msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erkl
 
 #: config/darwin.c:3197
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "string section missing"
 msgid "CFString literal is missing"
 msgstr "strengsektion mangler"
 
@@ -22097,11 +23758,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/sol2-c.c:92 config/sol2-c.c:108
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma align - ignored"
 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
 msgstr "forkert udformet '#pragma align' - ignoreret"
 
 #: config/sol2-c.c:101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma align - ignored"
 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
 msgstr "forkert udformet '#pragma align' - ignoreret"
 
@@ -22112,41 +23775,49 @@ msgstr ""
 
 #: config/sol2-c.c:128 config/sol2-c.c:140
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma builtin"
 msgid "malformed %<#pragma align%>"
 msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
 
 #: config/sol2-c.c:135
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma %s"
 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
 msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
 
 #: config/sol2-c.c:156 config/sol2-c.c:163
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
 msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
 
 #: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma builtin"
 msgid "malformed %<#pragma init%>"
 msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
 
 #: config/sol2-c.c:194
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma %s"
 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
 msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
 
 #: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
 msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
 
 #: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma builtin"
 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
 msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
 
 #: config/sol2-c.c:253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma %s"
 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
 msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
 
@@ -22174,6 +23845,7 @@ msgstr ""
 #. are not supported.
 #: config/darwin.h:440
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored"
 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
 msgstr "aliasdefinitioner er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret"
 
@@ -22183,99 +23855,109 @@ msgstr "aliasdefinitioner er ikke underst
 msgid "profiler support for VxWorks"
 msgstr "function_profiler-understøttelse for MMIX"
 
-#: config/alpha/alpha.c:236 config/rs6000/rs6000.c:4412
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:4413
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bad value `%s' for -mtls-size switch"
 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
 msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mtls-size"
 
-#: config/alpha/alpha.c:294
+#: config/alpha/alpha.c:290
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
 msgstr "-f%s ignoreret for Unicos/Mk (ikke understøttet)"
 
-#: config/alpha/alpha.c:318
+#: config/alpha/alpha.c:314
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
 msgstr "-mieee understøttes ikke på Unicos/Mk"
 
-#: config/alpha/alpha.c:329
+#: config/alpha/alpha.c:325
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
 msgstr "-mieee-with-inexact understøttes ikke på Unicos/Mk"
 
-#: config/alpha/alpha.c:346
+#: config/alpha/alpha.c:342
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bad value `%s' for -mtrap-precision switch"
 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
 msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mtrap-precision"
 
-#: config/alpha/alpha.c:360
+#: config/alpha/alpha.c:356
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bad value `%s' for -mfp-rounding-mode switch"
 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
 msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mfp-rounding-mode"
 
-#: config/alpha/alpha.c:375
+#: config/alpha/alpha.c:371
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bad value `%s' for -mfp-trap-mode switch"
 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
 msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mfp-trap-mode"
 
-#: config/alpha/alpha.c:389
+#: config/alpha/alpha.c:385
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bad value `%s' for -mcpu switch"
 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
 msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mcpu"
 
-#: config/alpha/alpha.c:401
+#: config/alpha/alpha.c:397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
 msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu="
 
-#: config/alpha/alpha.c:408
+#: config/alpha/alpha.c:404
 #, gcc-internal-format
 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
 msgstr "fældetilstand understøttes ikke på Unicos/Mk"
 
-#: config/alpha/alpha.c:415
+#: config/alpha/alpha.c:411
 #, gcc-internal-format
 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
 msgstr "kommatalssoftwarefuldførelse kræver -mtrap-precision=i"
 
-#: config/alpha/alpha.c:431
+#: config/alpha/alpha.c:427
 #, gcc-internal-format
 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
 msgstr "afrundingstilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal"
 
-#: config/alpha/alpha.c:436
+#: config/alpha/alpha.c:432
 #, gcc-internal-format
 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
 msgstr "fældetilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal"
 
-#: config/alpha/alpha.c:440
+#: config/alpha/alpha.c:436
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "trap mode not supported for VAX floats"
 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
 msgstr "fældetilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal"
 
-#: config/alpha/alpha.c:468
+#: config/alpha/alpha.c:464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
 msgstr "L%d-mellemlagersventetid ukendt for %s"
 
-#: config/alpha/alpha.c:483
+#: config/alpha/alpha.c:479
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bad value `%s' for -mmemory-latency"
 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr "ugyldig værdi '%s' for -mmemory-latency"
 
-#: config/alpha/alpha.c:6720 config/alpha/alpha.c:6723 config/s390/s390.c:9196
-#: config/s390/s390.c:9199
+#: config/alpha/alpha.c:6713 config/alpha/alpha.c:6716 config/s390/s390.c:9206
+#: config/s390/s390.c:9209
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr "ugyldig indbygget fcode"
 
 #: config/arc/arc.c:412
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
 msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
 
 #: config/arc/arc.c:420
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of `%s' attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
 msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke \"ilink1\" eller \"ilink2\""
 
@@ -22286,21 +23968,25 @@ msgstr "ugyldig v
 
 #: config/arm/arm.c:1468
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
 msgstr "tilvalget -mcpu=%s er i konflikt med tilvalget -march="
 
 #: config/arm/arm.c:1593
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe-%s"
 msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s"
 msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s"
 
 #: config/arm/arm.c:1610
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid option %s"
 msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
 msgstr "ugyldigt tilvalg %s"
 
 #: config/arm/arm.c:1618
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "target CPU does not support APCS-32"
 msgid "target CPU does not support ARM mode"
 msgstr "målprocessoren understøtter ikke APCS-32"
 
@@ -22361,16 +24047,19 @@ msgstr ""
 
 #: config/arm/arm.c:1749
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe-%s"
 msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
 msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s"
 
 #: config/arm/arm.c:1777
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe-%s"
 msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
 msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s"
 
 #: config/arm/arm.c:1816
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe-%s"
 msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
 msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s"
 
@@ -22381,16 +24070,19 @@ msgstr ""
 
 #: config/arm/arm.c:1829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "target CPU does not support interworking"
 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
 msgstr "målprocessoren understøtter ikke interarbejde"
 
 #: config/arm/arm.c:1832
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "target CPU does not support interworking"
 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
 msgstr "målprocessoren understøtter ikke interarbejde"
 
 #: config/arm/arm.c:1839
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Use hardware floating point"
 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
 msgstr "Benyt hardware-kommatal"
 
@@ -22411,6 +24103,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/arm/arm.c:1891
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe-%s"
 msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
 msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s"
 
@@ -22421,6 +24114,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/arm/arm.c:1918
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
 msgid "structure size boundary can only be set to %s"
 msgstr "strukturstørrelsesgrænse kan kun sættes til 8 eller 32"
 
@@ -22446,6 +24140,7 @@ msgstr "kan ikke bruge '%s' til PIC-register"
 
 #: config/arm/arm.c:1993
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
 msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
 
@@ -22469,17 +24164,18 @@ msgstr ""
 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4784 config/arm/arm.c:4802 config/avr/avr.c:4936
-#: config/avr/avr.c:4952 config/bfin/bfin.c:5562 config/bfin/bfin.c:5623
-#: config/bfin/bfin.c:5652 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5291
-#: config/i386/i386.c:29365 config/i386/i386.c:29416 config/i386/i386.c:29496
+#: config/arm/arm.c:4784 config/arm/arm.c:4802 config/avr/avr.c:4993
+#: config/avr/avr.c:5009 config/bfin/bfin.c:5542 config/bfin/bfin.c:5603
+#: config/bfin/bfin.c:5632 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5292
+#: config/i386/i386.c:29439 config/i386/i386.c:29490 config/i386/i386.c:29570
 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1223 config/m68k/m68k.c:820
 #: config/mcore/mcore.c:3090 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
-#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:25191 config/rx/rx.c:2225
-#: config/sh/sh.c:9009 config/sh/sh.c:9027 config/sh/sh.c:9056
-#: config/sh/sh.c:9138 config/sh/sh.c:9161 config/spu/spu.c:3898
+#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:25213 config/rx/rx.c:2241
+#: config/sh/sh.c:9019 config/sh/sh.c:9037 config/sh/sh.c:9066
+#: config/sh/sh.c:9148 config/sh/sh.c:9171 config/spu/spu.c:3906
 #: config/stormy16/stormy16.c:2191 config/v850/v850.c:2134
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
 msgid "%qE attribute only applies to functions"
 msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
 
@@ -22522,141 +24218,156 @@ msgstr ""
 
 #: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jinitialized variable '%D' is marked dllimport"
 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
 msgstr "%Jvariablen '%D' med startværdi er markeret dllimport"
 
 #: config/arm/pe.c:167
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jstatic variable '%D' is marked dllimport"
 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
 msgstr "%Jstatisk variabel '%D' er markeret dllimport"
 
-#: config/avr/avr.c:249
+#: config/avr/avr.c:252
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized option `%s'"
 msgid "unrecognized argument to -mmcu= option: %qs"
 msgstr "ukendt tilvalg '%s'"
 
-#: config/avr/avr.c:250
+#: config/avr/avr.c:253
 #, gcc-internal-format
 msgid "See --target-help for supported MCUs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:497
+#: config/avr/avr.c:500
 #, gcc-internal-format
 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1237
+#: config/avr/avr.c:1294
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1294
+#: config/avr/avr.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing data memory with program memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1334
+#: config/avr/avr.c:1391
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing program  memory with data memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4750
+#: config/avr/avr.c:4807
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4759
+#: config/avr/avr.c:4816
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4909
+#: config/avr/avr.c:4966
 #, gcc-internal-format
 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
 msgstr "kun variabler med startværdi kan placeres i programhukommelsesområdet"
 
-#: config/avr/avr.c:5043
+#: config/avr/avr.c:5065
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %<__attribute__((progmem))%>"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:5106
 #, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr "kun variabler uden startværdi kan placeres i .noinit-sektionen"
 
-#: config/avr/avr.c:5057
+#: config/avr/avr.c:5120
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "MCU `%s' supported for assembler only"
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr "MCU '%s' understøttes kun for maskinkode"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2567 config/m68k/m68k.c:544
+#: config/bfin/bfin.c:2552 config/m68k/m68k.c:544
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
 msgstr "-mregparm=%d er ikke mellem 0 og %d"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2587
+#: config/bfin/bfin.c:2572
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-mcpu=%s does not support -mips%d"
 msgid "-mcpu=%s is not valid"
 msgstr "-mcpu=%s understøtter ikke -mips%d"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2623
+#: config/bfin/bfin.c:2608
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2684
+#: config/bfin/bfin.c:2669
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2687
+#: config/bfin/bfin.c:2672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Insert stack checking code into the program"
 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
 msgstr "Indsæt stakkontrolleringskode i programmet"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2690
+#: config/bfin/bfin.c:2675
 #, gcc-internal-format
 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2695 config/m68k/m68k.c:645
+#: config/bfin/bfin.c:2680 config/m68k/m68k.c:645
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
 msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2715
+#: config/bfin/bfin.c:2700
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2718
+#: config/bfin/bfin.c:2703
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-frepo must be used with -c"
 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
 msgstr "-frepo skal bruges med -c"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2721
+#: config/bfin/bfin.c:2706
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-frepo must be used with -c"
 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
 msgstr "-frepo skal bruges med -c"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2724
+#: config/bfin/bfin.c:2709
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mapcs-26 and -mapcs-32 may not be used together"
 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
 msgstr "-mapcs-26 og -mapcs-32 kan ikke bruges på samme tid"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5567
+#: config/bfin/bfin.c:5547
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple function type attributes specified"
 msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5634
+#: config/bfin/bfin.c:5614
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:5684 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
+#: config/bfin/bfin.c:5664 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
 #: config/mep/mep.c:4018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
 msgid "%qE attribute only applies to variables"
 msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5691
+#: config/bfin/bfin.c:5671
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
 msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
@@ -22672,6 +24383,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/cris/cris.c:857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid use of ':' modifier"
 msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring"
 
@@ -22687,6 +24399,7 @@ msgstr "intern fejl: bivirkningsinstruktion p
 
 #: config/cris/cris.c:1729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown relocation unspec"
 msgid "unknown cc_attr value"
 msgstr "ukendt relokaliserings-unspec"
 
@@ -22723,11 +24436,13 @@ msgstr "det bestemte '-g'-tilvalg er ugyldigt med -maout og -melinux"
 
 #: config/cris/cris.c:2732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown insn mode"
 msgid "unknown src"
 msgstr "ukendt instruktionstilstand"
 
 #: config/cris/cris.c:2793
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown insn mode"
 msgid "unknown dest"
 msgstr "ukendt instruktionstilstand"
 
@@ -22743,6 +24458,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/cris/cris.c:3680
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
 msgstr "udsender PIC-operand, men PIC-register er ikke sat op"
 
@@ -22817,21 +24533,25 @@ msgstr "akkumulatortal er uden for det gyldig interval"
 
 #: config/frv/frv.c:8724
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "inappropriate accumulator for `%s'"
 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
 msgstr "forkert akkumulator for '%s'"
 
 #: config/frv/frv.c:8800
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument"
 msgid "invalid IACC argument"
 msgstr "ugyldig typeparameter"
 
 #: config/frv/frv.c:8823
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' expects a constant argument"
 msgid "%qs expects a constant argument"
 msgstr "'%s' forventer en konstant parameter"
 
 #: config/frv/frv.c:8828
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "constant argument out of range for `%s'"
 msgid "constant argument out of range for %qs"
 msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
 
@@ -22847,21 +24567,25 @@ msgstr "denne mediafunktion er kun tilg
 
 #: config/frv/frv.c:9349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "this media function is only available on the fr400"
 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
 msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr400"
 
 #: config/frv/frv.c:9368
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "this media function is only available on the fr400"
 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
 msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr400"
 
 #: config/frv/frv.c:9377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "this media function is only available on the fr500"
 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
 msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr500"
 
 #: config/frv/frv.c:9389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "this media function is only available on the fr400"
 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
 msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr400"
 
@@ -22897,31 +24621,37 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.c:3563
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for %s switch"
 msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
 msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget %s"
 
 #: config/i386/i386.c:3580
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unknown ABI specified: '%s'"
 msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
 msgstr "ukendt ABI angivet: '%s'"
 
 #: config/i386/i386.c:3595
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "code model %s not supported in PIC mode"
 msgid "code model %s does not support PIC mode"
 msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i PIC-tilstand"
 
 #: config/i386/i386.c:3601
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
 msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
 msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcmodel="
 
 #: config/i386/i386.c:3625
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for %s"
 msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
 msgstr "ugyldig værdi (%s) for %s"
 
 #: config/i386/i386.c:3629
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "code model `%s' not supported in the %s bit mode"
 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
 msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i %s bit-tilstand"
 
@@ -22942,6 +24672,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.c:3738
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
 msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
 
@@ -22952,41 +24683,49 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.c:3856
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
 msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
 msgstr "-mregparm=%d er ikke mellem 0 og %d"
 
 #: config/i386/i386.c:3869
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
 msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
 msgstr "-malign-loops er forældet, benyt -falign-loops"
 
 #: config/i386/i386.c:3875 config/i386/i386.c:3890 config/i386/i386.c:3905
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
 msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
 msgstr "-malign-loops=%d er ikke mellem 0 og %d"
 
 #: config/i386/i386.c:3884
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
 msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
 msgstr "-malign-jumps er forældet, benyt -falign-jumps"
 
 #: config/i386/i386.c:3899
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
 msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
 msgstr "-malign-functions er forældet, benyt -falign-functions"
 
 #: config/i386/i386.c:3934
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
 msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
 msgstr "-mbranch-cost=%d er ikke mellem 0 og 5"
 
 #: config/i386/i386.c:3942
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s rotate count is negative"
 msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
 msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
 
 #: config/i386/i386.c:3954
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
 msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
 msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mtls-dialect"
 
@@ -23002,16 +24741,19 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.c:4038
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
 msgid "%spreferred-stack-boundary%s is not supported for this target"
 msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke på målarkitekturen"
 
 #: config/i386/i386.c:4041
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
 msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d"
 msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d er ikke mellem %d og 12"
 
 #: config/i386/i386.c:4061
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
 msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d er ikke mellem %d og 12"
 
@@ -23032,6 +24774,7 @@ msgstr "387-instruktionss
 
 #: config/i386/i386.c:4111
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
 msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
 msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mfpmath="
 
@@ -23050,329 +24793,358 @@ msgstr ""
 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4247
+#: config/i386/i386.c:4248
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4254
+#: config/i386/i386.c:4255
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4668
+#: config/i386/i386.c:4669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4690
+#: config/i386/i386.c:4691
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "option(\"%s\") was already specified"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5304 config/i386/i386.c:5355
+#: config/i386/i386.c:5305 config/i386/i386.c:5356
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall og regparm er indbyrdes uforenelige"
 
-#: config/i386/i386.c:5309
+#: config/i386/i386.c:5310
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
 
-#: config/i386/i386.c:5316 config/i386/i386.c:29385
+#: config/i386/i386.c:5317 config/i386/i386.c:29459
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
 msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
 
-#: config/i386/i386.c:5322
+#: config/i386/i386.c:5323
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
 msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
 
-#: config/i386/i386.c:5347 config/i386/i386.c:5390
+#: config/i386/i386.c:5348 config/i386/i386.c:5391
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
 
-#: config/i386/i386.c:5351
+#: config/i386/i386.c:5352
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
 
-#: config/i386/i386.c:5359 config/i386/i386.c:5408
+#: config/i386/i386.c:5360 config/i386/i386.c:5409
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
 
-#: config/i386/i386.c:5369 config/i386/i386.c:5386
+#: config/i386/i386.c:5370 config/i386/i386.c:5387
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
 
-#: config/i386/i386.c:5373
+#: config/i386/i386.c:5374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
 
-#: config/i386/i386.c:5377 config/i386/i386.c:5404
+#: config/i386/i386.c:5378 config/i386/i386.c:5405
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
 
-#: config/i386/i386.c:5394 config/i386/i386.c:5412
+#: config/i386/i386.c:5395 config/i386/i386.c:5413
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
 
-#: config/i386/i386.c:5400
+#: config/i386/i386.c:5401
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5554
+#: config/i386/i386.c:5555
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5557
+#: config/i386/i386.c:5558
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5774
+#: config/i386/i386.c:5775
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
 msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:5926
+#: config/i386/i386.c:5927
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6049
+#: config/i386/i386.c:6050
 #, gcc-internal-format
 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6231
+#: config/i386/i386.c:6232
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6347
+#: config/i386/i386.c:6348
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6462
+#: config/i386/i386.c:6463
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6608
+#: config/i386/i386.c:6609
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6614
+#: config/i386/i386.c:6615
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6630
+#: config/i386/i386.c:6631
 #, gcc-internal-format
 msgid "x87 register return with x87 disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7008
+#: config/i386/i386.c:7009
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7046
+#: config/i386/i386.c:7047
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7418
+#: config/i386/i386.c:7419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7727
+#: config/i386/i386.c:7728
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7737
+#: config/i386/i386.c:7738
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:9163
+#: config/i386/i386.c:9164
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:9169
+#: config/i386/i386.c:9170
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:10330
+#: config/i386/i386.c:10349
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:11298
+#: config/i386/i386.c:11317
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:11312
+#: config/i386/i386.c:11331
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
 #. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11323
+#: config/i386/i386.c:11342
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mips%d does not support 64 bit fp registers"
 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
 msgstr "-mips%d understøtter ikke 64-bit kommatalsregistre"
 
-#: config/i386/i386.c:13684
+#: config/i386/i386.c:13703
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr "udvidede registre har ikke høje halvdele"
 
-#: config/i386/i386.c:13699
+#: config/i386/i386.c:13718
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr "ikke-understøttet operandstørrelse for udvidede registre"
 
-#: config/i386/i386.c:13944
+#: config/i386/i386.c:13963
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:26011 config/i386/i386.c:27394
+#: config/i386/i386.c:26045 config/i386/i386.c:26841
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "last argument must be an immediate"
-msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi"
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
+msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
+msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
 
-#: config/i386/i386.c:26308
+#: config/i386/i386.c:26380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
-msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
+#| msgid "shift must be an immediate"
+msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
+msgstr "skifteværdi skal være en umiddelbar værdi"
 
-#: config/i386/i386.c:26403
+#: config/i386/i386.c:26475
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
+msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
 
-#: config/i386/i386.c:26760
+#: config/i386/i386.c:26832
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
 msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
 
-#: config/i386/i386.c:26769
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
-msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
-
-#: config/i386/i386.c:26778
+#: config/i386/i386.c:26850
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
 msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
 
-#: config/i386/i386.c:26787
+#: config/i386/i386.c:26859
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
 msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
 
-#: config/i386/i386.c:26796
+#: config/i386/i386.c:26868
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
 
-#: config/i386/i386.c:26800 config/i386/i386.c:27011
+#: config/i386/i386.c:26872 config/i386/i386.c:27083
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
 
-#: config/i386/i386.c:27009
+#: config/i386/i386.c:27081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
 msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
 
-#: config/i386/i386.c:27075 config/rs6000/rs6000.c:11669
+#: config/i386/i386.c:27147 config/rs6000/rs6000.c:11689
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:27218
+#: config/i386/i386.c:27290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs unknown isa option"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:27222
+#: config/i386/i386.c:27294
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid option %s"
 msgid "%qE needs isa option %s"
 msgstr "ugyldigt tilvalg %s"
 
-#: config/i386/i386.c:29372
+#: config/i386/i386.c:27466
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "mask must be an immediate"
+msgid "last argument must be an immediate"
+msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi"
+
+#: config/i386/i386.c:29446
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
 msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
 
-#: config/i386/i386.c:29393
+#: config/i386/i386.c:29467
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
 msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
 
-#: config/i386/i386.c:29423
+#: config/i386/i386.c:29497
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
 msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
 msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
 
-#: config/i386/i386.c:29434 config/i386/i386.c:29443
+#: config/i386/i386.c:29508 config/i386/i386.c:29517
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
 
-#: config/i386/i386.c:29481 config/rs6000/rs6000.c:25274
+#: config/i386/i386.c:29555 config/rs6000/rs6000.c:25296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' incompatible attribute ignored"
 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
 msgstr "uforenelig egenskab '%s' ignoreret"
 
-#: config/i386/i386.c:33646
+#: config/i386/i386.c:33729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`o' operand is not constant"
 msgid "vector permutation requires vector constant"
 msgstr "'o'-operanden er ikke konstant"
 
-#: config/i386/i386.c:33656
+#: config/i386/i386.c:33739
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid punctuation `%c' in constraint"
 msgid "invalid vector permutation constant"
 msgstr "ugyldig punktuering '%c' i begrænsning"
 
-#: config/i386/i386.c:33704
+#: config/i386/i386.c:33787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:33707
+#: config/i386/i386.c:33790
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:33711
+#: config/i386/i386.c:33794
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:33716
+#: config/i386/i386.c:33799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
 msgstr ""
@@ -23395,11 +25167,13 @@ msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
 
 #: config/i386/winnt.c:468
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J%D causes a section type conflict"
 msgid "%q+D causes a section type conflict"
 msgstr "%J%D forårsager en sektionstypekonflikt"
 
 #: config/i386/cygming.h:200
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
 msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
 msgstr "-f%s ignoreret for målarkitekturen (all kode er positionsuafhængigt)"
 
@@ -23422,6 +25196,7 @@ msgstr "-f%s er ikke underst
 #. result otherwise.
 #: config/i386/netware.h:83
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
 msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
 msgstr "-fPIC og -fpic understøttes ikke af denne konfiguration"
 
@@ -23432,6 +25207,7 @@ msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
 
 #: config/ia64/ia64.c:695
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
 msgid "invalid argument of %qE attribute"
 msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
 
@@ -23452,33 +25228,37 @@ msgstr "en dataomr
 
 #: config/ia64/ia64.c:764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
 msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5610 config/pa/pa.c:428 config/sh/sh.c:8857
-#: config/spu/spu.c:5108
+#: config/ia64/ia64.c:5603 config/pa/pa.c:428 config/sh/sh.c:8867
+#: config/spu/spu.c:5116
 #, gcc-internal-format
 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
 msgstr "værdien af -mfixed-range skal være på formen REG1-REG2"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5637 config/pa/pa.c:455 config/sh/sh.c:8883
-#: config/spu/spu.c:5134
+#: config/ia64/ia64.c:5630 config/pa/pa.c:455 config/sh/sh.c:8893
+#: config/spu/spu.c:5142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s-%s is an empty range"
 msgstr "%s-%s er et tomt interval"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5665
+#: config/ia64/ia64.c:5658
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -mtls-size= switch"
 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
 msgstr "ugyldig værdi (%s) for tilvalget -mtls-size="
 
-#: config/ia64/ia64.c:5690
+#: config/ia64/ia64.c:5683
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
 msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
 msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu="
 
-#: config/ia64/ia64.c:10962
+#: config/ia64/ia64.c:10952
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "second token after #line is not a string"
 msgid "version attribute is not a string"
 msgstr "det andet symbol efter #line er ikke en streng"
 
@@ -23509,6 +25289,7 @@ msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
 
 #: config/m32c/m32c-pragma.c:61
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma %s"
 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
 msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
 
@@ -23524,16 +25305,19 @@ msgstr ""
 
 #: config/m32c/m32c-pragma.c:111
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma %s"
 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
 msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
 
 #: config/m32c/m32c-pragma.c:116
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma align - ignored"
 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
 msgstr "forkert udformet '#pragma align' - ignoreret"
 
 #: config/m32c/m32c.c:441
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid --param value `%s'"
 msgid "invalid target memregs value '%d'"
 msgstr "ugyldig '--param'-værdi '%s'"
 
@@ -23543,8 +25327,9 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
 msgstr "sektionsegenskaber understøttes ikke på denne målarkitektur"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3182 config/sh/sh.c:9064 config/sh/sh.c:9170
+#: config/m32c/m32c.c:3182 config/sh/sh.c:9074 config/sh/sh.c:9180
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
 msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
 
@@ -23560,11 +25345,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/m32c/m32c.c:4550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute directive ignored"
 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
 msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
 
 #: config/m32r/m32r.c:448
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
 msgid "invalid argument of %qs attribute"
 msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
 
@@ -23575,31 +25362,37 @@ msgstr "-f%s ignoreret for 68HC11/68HC12 (ikke underst
 
 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`trap' and `far' attributes are not compatible, ignoring `far'"
 msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
 msgstr "egenskaberne 'trap' og 'far' kan ikke bruges på samme tid, ignorerer 'far'"
 
 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1315
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`trap' attribute is already used"
 msgid "%<trap%> attribute is already used"
 msgstr "egenskaben 'trap' er allerede benyttet"
 
 #: config/m68k/m68k.c:586
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
 msgstr "tilvalget -mcpu=%s er i konflikt med tilvalget -march="
 
 #: config/m68k/m68k.c:657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010\n"
 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
 msgstr "-fPIC understøttes ikke på nuværende tidspunkt på 68000 og 68010\n"
 
 #: config/m68k/m68k.c:719
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-pipe is not supported"
 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
 msgstr "-pipe understøttes ikke"
 
 #: config/m68k/m68k.c:724
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-mips%d not supported"
 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
 msgstr "-mips%d er ikke understøttet"
 
@@ -23613,13 +25406,14 @@ msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
 msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19657
+#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19679
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke"
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:71
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma map"
 msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
 msgstr "ragelse i slutningen af #pragma map"
 
@@ -23630,11 +25424,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:124
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid register name `%s' for register variable"
 msgid "invalid coprocessor register range"
 msgstr "ugyldigt registernavn '%s' for registervariabel"
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:144
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid preprocessing directive #%s"
 msgid "invalid coprocessor register %qE"
 msgstr "ugyldigt præprocessordirektiv #%s"
 
@@ -23645,6 +25441,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:254
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
 msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
 msgstr "ragelse i slutningen af #pragma GCC java_exceptions"
 
@@ -23665,21 +25462,25 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:318
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma ghs section"
 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
 msgstr "forkert udformet '#pragma ghs section'"
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:340
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma builtin"
 msgid "malformed #pragma disinterrupt"
 msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:354
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma map, ignored"
 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
 msgstr "forkert udformet '#pragma map' - ignoreret"
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "options enabled: "
 msgid "coprocessor not enabled"
 msgstr "tilvalg slået til: "
 
@@ -23690,16 +25491,19 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:392
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma builtin"
 msgid "malformed #pragma call"
 msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
 
 #: config/mep/mep.c:317
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-pipe is not supported"
 msgid "-fpic is not supported"
 msgstr "-pipe understøttes ikke"
 
 #: config/mep/mep.c:319
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-pipe is not supported"
 msgid "-fPIC is not supported"
 msgstr "-pipe understøttes ikke"
 
@@ -23760,6 +25564,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.c:3942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
 msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
 msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
 
@@ -23770,6 +25575,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.c:3996
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot use va_start in interrupt function"
 msgid "cannot inline interrupt function %qE"
 msgstr "kan ikke bruge va_start i afbrydelsesfunktion"
 
@@ -23780,21 +25586,25 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.c:4007
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`-%c' option must have argument"
 msgid "interrupt function must have no arguments"
 msgstr "tilvalget '-%c' skal have en parameter"
 
 #: config/mep/mep.c:4028
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
 msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
 
 #: config/mep/mep.c:4061
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
 msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
 msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
 
 #: config/mep/mep.c:4071
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pointer to a function used in arithmetic"
 msgid "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:"
 msgstr "henvisning til en funktion benyttet i udregning"
 
@@ -23835,11 +25645,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.c:4645
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "variable-sized object of type `%T' may not be initialized"
 msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
 msgstr "objekt af typen '%T' med variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
 
 #: config/mep/mep.c:4650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "variable-sized object of type `%T' may not be initialized"
 msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
 msgstr "objekt af typen '%T' med variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
 
@@ -23850,36 +25662,43 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.c:6103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`this' is unavailable for static member functions"
 msgid "%qs is not available in VLIW functions"
 msgstr "'this' er ikke tilgængelig for statiske medlemsfunktioner"
 
 #: config/mep/mep.c:6106
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`this' is unavailable for static member functions"
 msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
 msgstr "'this' er ikke tilgængelig for statiske medlemsfunktioner"
 
 #: config/mep/mep.c:6268 config/mep/mep.c:6385
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
 msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
 msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
 
 #: config/mep/mep.c:6271
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
 msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
 msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
 
 #: config/mep/mep.c:6324
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to %s `%+#D'"
 msgid "too few arguments to %qE"
 msgstr "for få parametre til %s '%+#D'"
 
 #: config/mep/mep.c:6329
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
 msgid "too many arguments to %qE"
 msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
 
 #: config/mep/mep.c:6347
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
 msgid "argument %d of %qE must be an address"
 msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
 
@@ -23890,6 +25709,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.c:7149
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unrecogized wide sub-instruction"
 msgid "unexpected %d byte cop instruction"
 msgstr "ukendt bred underinstruktion"
 
@@ -23905,6 +25725,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/microblaze/microblaze.c:1311
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "#%s with invalid argument"
 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
 msgstr "#%s med ugyldig parameter"
 
@@ -23920,6 +25741,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.c:1370 config/mips/mips.c:1372
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
 msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
 
@@ -23940,145 +25762,159 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.c:6412
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can not handle inconsistent calls to `%s'"
 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
 msgstr "kan ikke håndtere inkonsistente kald af '%s'"
 
-#: config/mips/mips.c:9227
+#: config/mips/mips.c:9232
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:9229
+#: config/mips/mips.c:9234
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:9231
+#: config/mips/mips.c:9236
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:13214
+#: config/mips/mips.c:13219
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function"
 msgid "invalid argument to built-in function"
 msgstr "for mange parametre til funktionen"
 
-#: config/mips/mips.c:13455
+#: config/mips/mips.c:13460
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "built-in function `%s' not currently supported"
 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
 msgstr "den indbyggede funktion '%s' understøttes i øjeblikket ikke"
 
-#: config/mips/mips.c:14045
+#: config/mips/mips.c:14050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
 msgstr "%s understøtter ikke %s"
 
-#: config/mips/mips.c:15266
+#: config/mips/mips.c:15293
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15269
+#: config/mips/mips.c:15296
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 -mxgot code"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15272
+#: config/mips/mips.c:15299
 #, gcc-internal-format
 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15408
+#: config/mips/mips.c:15435
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "the cpu name must be lower case"
 msgid "CPU names must be lower case"
 msgstr "processornavnet skal staves med små bogstaver"
 
-#: config/mips/mips.c:15561
+#: config/mips/mips.c:15588
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr "-mips%d er i konflikt med de andre arkitekturtilvalg som angiver en MIPS%d-processor"
 
-#: config/mips/mips.c:15577
+#: config/mips/mips.c:15604
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
 msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
 
-#: config/mips/mips.c:15592
+#: config/mips/mips.c:15619
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
 msgstr "-mgp64 benyttet med en 32 bit-processor"
 
-#: config/mips/mips.c:15594
+#: config/mips/mips.c:15621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
 msgstr "-mgp32 benyttet med et 64 bit-ABI"
 
-#: config/mips/mips.c:15596
+#: config/mips/mips.c:15623
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
 msgstr "-mgp64 benyttet med et 32 bit-ABI"
 
-#: config/mips/mips.c:15612 config/mips/mips.c:15614 config/mips/mips.c:15681
+#: config/mips/mips.c:15639 config/mips/mips.c:15641 config/mips/mips.c:15708
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr "ikke-understøttet kombination: %s"
 
-#: config/mips/mips.c:15618
+#: config/mips/mips.c:15645
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15621
+#: config/mips/mips.c:15648
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15675
+#: config/mips/mips.c:15702
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
 msgstr "målprocessoren understøtter ikke THUMB-instruktioner"
 
-#: config/mips/mips.c:15715
+#: config/mips/mips.c:15742
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15723 config/mips/mips.c:15726
+#: config/mips/mips.c:15750 config/mips/mips.c:15753
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15740
+#: config/mips/mips.c:15767
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15749
+#: config/mips/mips.c:15776
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-frepo must be used with -c"
 msgid "%qs must be used with %qs"
 msgstr "-frepo skal bruges med -c"
 
-#: config/mips/mips.c:15756
+#: config/mips/mips.c:15783
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
 msgstr "målprocessoren understøtter ikke THUMB-instruktioner"
 
-#: config/mips/mips.c:15762
+#: config/mips/mips.c:15789
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15867
+#: config/mips/mips.c:15894
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Use bit-field instructions"
 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
 msgstr "Benyt bitfeltinstruktioner"
 
-#: config/mips/mips.c:15871
+#: config/mips/mips.c:15898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "this target does not support the -mabi switch"
 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
 msgstr "denne målarkitektur understøtter ikke tilvalget -mabi"
 
-#: config/mips/mips.c:16343
+#: config/mips/mips.c:16370
 #, gcc-internal-format
 msgid "mips16 function profiling"
 msgstr "MIPS16-funktionsprofilering"
@@ -24090,6 +25926,7 @@ msgstr "-f%s er ikke underst
 
 #: config/mmix/mmix.c:773
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no data type for mode `%s'"
 msgid "support for mode %qs"
 msgstr "ingen datatype til tilstanden '%s'"
 
@@ -24116,16 +25953,19 @@ msgstr "MMIX-intern: Ugyldigt register: %d"
 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
 #: config/mmix/mmix.c:1729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "MMIX Internal: Missing `%c' case in mmix_print_operand"
 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
 msgstr "MMIX-intern: Mangler '%c'-case i mmix_print_operand"
 
 #: config/mmix/mmix.c:2015
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d"
 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
 msgstr "stakramme ikke et produkt af 8 byte: %d"
 
 #: config/mmix/mmix.c:2249
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %d"
 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
 msgstr "stakramme ikke et produkt af 8 byte: %d"
 
@@ -24141,11 +25981,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/pa/pa.c:563
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n"
 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
 msgstr "PIC-kodegenerering er ikke understøttet i den portable kørselsmodel\n"
 
 #: config/pa/pa.c:568
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n"
 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
 msgstr "PIC-kodegenerering er ikke kompatibel med hurtige indirekte kald\n"
 
@@ -24159,7 +26001,7 @@ msgstr "-g er kun underst
 msgid "-g option disabled"
 msgstr "tilvalget -g deaktiveret"
 
-#: config/pa/pa.c:8678
+#: config/pa/pa.c:8686
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
 msgstr ""
@@ -24169,98 +26011,105 @@ msgstr ""
 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:438
+#: config/picochip/picochip.c:437
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid type: `void &'"
 msgid "invalid AE type specified (%s)"
 msgstr "ugyldig type: 'void &'"
 
-#: config/picochip/picochip.c:461
+#: config/picochip/picochip.c:460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:756
+#: config/picochip/picochip.c:754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:923
+#: config/picochip/picochip.c:921
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "defaulting to stack for %s register creation"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:1607
+#: config/picochip/picochip.c:1605
 #, gcc-internal-format
 msgid "LCFI labels have already been deferred"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:1670
+#: config/picochip/picochip.c:1668
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' has already been declared in `%T'"
 msgid "LM label has already been deferred"
 msgstr "'%D' er allerede blevet erklæret i '%T'"
 
-#: config/picochip/picochip.c:1680
+#: config/picochip/picochip.c:1678
 #, gcc-internal-format
 msgid "LCFI labels have already been deferred."
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:1962
+#: config/picochip/picochip.c:1953
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2065
+#: config/picochip/picochip.c:2056
 #, gcc-internal-format
 msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2316 config/picochip/picochip.c:2376
+#: config/picochip/picochip.c:2307 config/picochip/picochip.c:2367
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2457
+#: config/picochip/picochip.c:2448
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unknown string token %s\n"
 msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
 msgstr "ukendt strengsymbol %s\n"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2494
+#: config/picochip/picochip.c:2485
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2534 config/picochip/picochip.c:2602
+#: config/picochip/picochip.c:2525 config/picochip/picochip.c:2593
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2568
+#: config/picochip/picochip.c:2559
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:3439
+#: config/picochip/picochip.c:3431
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many initialization functions required"
 msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
 msgstr "for mange klargøringsfunktioner påkrævet"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4071 config/picochip/picochip.c:4164
+#: config/picochip/picochip.c:4063 config/picochip/picochip.c:4156
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "`o' operand is not constant"
 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
 msgstr "'o'-operanden er ikke konstant"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4074 config/picochip/picochip.c:4125
-#: config/picochip/picochip.c:4167
+#: config/picochip/picochip.c:4066 config/picochip/picochip.c:4117
+#: config/picochip/picochip.c:4159
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "`o' operand is not constant"
 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
 msgstr "'o'-operanden er ikke konstant"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4128
+#: config/picochip/picochip.c:4120
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "`o' operand is not constant"
 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
 msgstr "'o'-operanden er ikke konstant"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4423
+#: config/picochip/picochip.c:4415
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
 msgstr ""
@@ -24331,6 +26180,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3478
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-split has no argument."
 msgid "%s only accepts 1 argument"
 msgstr "-split uden parametre"
 
@@ -24351,375 +26201,396 @@ msgstr ""
 
 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3727
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cast from `%T' to `%T' discards qualifiers from pointer target type"
 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
 msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
 
 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3770
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid register in the instruction"
 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr "ugyldigt register i instruktionen"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2524
+#: config/rs6000/rs6000.c:2525
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2526
+#: config/rs6000/rs6000.c:2527
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2528
+#: config/rs6000/rs6000.c:2529
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2622
+#: config/rs6000/rs6000.c:2623
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
 msgstr "-maix64 kræver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2747
+#: config/rs6000/rs6000.c:2748
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stack limits not supported on this target"
 msgid "AltiVec not supported in this target"
 msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2749
+#: config/rs6000/rs6000.c:2750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Profiling is not supported on this target."
 msgid "SPE not supported in this target"
 msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen."
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2776
+#: config/rs6000/rs6000.c:2777
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mmultiple er ikke understøttet på lilleendede systemer"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2783
+#: config/rs6000/rs6000.c:2784
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mstring er ikke understøttet på lilleendede systemer"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2889
+#: config/rs6000/rs6000.c:2890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2901
+#: config/rs6000/rs6000.c:2902
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2922 config/rs6000/rs6000.c:2937
+#: config/rs6000/rs6000.c:2923 config/rs6000/rs6000.c:2938
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2954
+#: config/rs6000/rs6000.c:2955
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2995
+#: config/rs6000/rs6000.c:2996
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3317
+#: config/rs6000/rs6000.c:3318
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3320
+#: config/rs6000/rs6000.c:3321
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3367
+#: config/rs6000/rs6000.c:3368
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s"
 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
 msgstr "Ukendt processor: -mcpu=%s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3834
+#: config/rs6000/rs6000.c:3835
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
 msgstr "ukendt tilvalg til -misel= angivet: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3869
+#: config/rs6000/rs6000.c:3870
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value `%s' for -mcpu switch"
 msgid "unknown value %s for -mfpu"
 msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mcpu"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4256
+#: config/rs6000/rs6000.c:4257
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid pointer mode `%s'"
 msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
 msgstr "ugyldig henvisningstilstand '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4386
+#: config/rs6000/rs6000.c:4387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
 msgstr "ukendt tilvalg -mdebug-%s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4459
+#: config/rs6000/rs6000.c:4460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "not configured for ABI: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4472
+#: config/rs6000/rs6000.c:4473
 #, gcc-internal-format
 msgid "using darwin64 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4477
+#: config/rs6000/rs6000.c:4478
 #, gcc-internal-format
 msgid "using old darwin ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4484
+#: config/rs6000/rs6000.c:4485
 #, gcc-internal-format
 msgid "using IBM extended precision long double"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4490
+#: config/rs6000/rs6000.c:4491
 #, gcc-internal-format
 msgid "using IEEE extended precision long double"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4495
+#: config/rs6000/rs6000.c:4496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
 msgstr "ukendt ABI angivet: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4504
+#: config/rs6000/rs6000.c:4505
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -mcpu switch"
 msgid "bad value (%s) for -mcpu"
 msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mcpu"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4511
+#: config/rs6000/rs6000.c:4512
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
 msgid "bad value (%s) for -mtune"
 msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu="
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4522
+#: config/rs6000/rs6000.c:4523
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown -mtraceback arg `%s'; expecting `full', `partial' or `none'"
 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
 msgstr "ukendt parameter '%s' til -mtraceback; forventer 'full', 'partial' eller 'none'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4536
+#: config/rs6000/rs6000.c:4537
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid option `-mshort-data-%s'"
 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
 msgstr "ugyldigt tilvalg '-mshort-data-%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4546
+#: config/rs6000/rs6000.c:4547
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
 msgstr "Ukendt tilvalg -mlong-double-%s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4567
+#: config/rs6000/rs6000.c:4568
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4575
+#: config/rs6000/rs6000.c:4576
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
 msgstr "ukendt tilvalg til -misel= angivet: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4582
+#: config/rs6000/rs6000.c:4583
 #, gcc-internal-format
 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4598
+#: config/rs6000/rs6000.c:4599
 #, gcc-internal-format
 msgid "-msimple-fpu option ignored"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7966
+#: config/rs6000/rs6000.c:7989
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8104
+#: config/rs6000/rs6000.c:8126
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8448
+#: config/rs6000/rs6000.c:8469
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9372
+#: config/rs6000/rs6000.c:9392
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10003
+#: config/rs6000/rs6000.c:10023
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10950
+#: config/rs6000/rs6000.c:10970
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11053 config/rs6000/rs6000.c:12071
+#: config/rs6000/rs6000.c:11073 config/rs6000/rs6000.c:12091
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11092
+#: config/rs6000/rs6000.c:11112
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr "1. parameter til __builtin_altivec_predicate skal være en konstant"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11144
+#: config/rs6000/rs6000.c:11164
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr "1. parameter til __builtin_altivec_predicate er uden for det gyldige interval"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11401
+#: config/rs6000/rs6000.c:11421
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11419
+#: config/rs6000/rs6000.c:11439
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11431
+#: config/rs6000/rs6000.c:11451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
 msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11614
+#: config/rs6000/rs6000.c:11634
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument to `%s' must be a 2-bit unsigned literal"
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11758
+#: config/rs6000/rs6000.c:11778
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11862
+#: config/rs6000/rs6000.c:11882
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "parameter til dss skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12191
+#: config/rs6000/rs6000.c:12211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
 msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12238
+#: config/rs6000/rs6000.c:12258
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
 msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12263
+#: config/rs6000/rs6000.c:12283
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12335
+#: config/rs6000/rs6000.c:12355
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13716
+#: config/rs6000/rs6000.c:13736
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "internal error - use of undefined type"
 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
 msgstr "intern fejl - brug af ikke-defineret type"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13723
+#: config/rs6000/rs6000.c:13743
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13736
+#: config/rs6000/rs6000.c:13756
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:19627
+#: config/rs6000/rs6000.c:19649
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stack frame too big"
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "stakramme for stor"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:20151
+#: config/rs6000/rs6000.c:20173
 #, gcc-internal-format
 msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:23023
+#: config/rs6000/rs6000.c:23045
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr "ingen profilering af 64 bit-kode for denne ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25061
+#: config/rs6000/rs6000.c:25083
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25063
+#: config/rs6000/rs6000.c:25085
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25065
+#: config/rs6000/rs6000.c:25087
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25067
+#: config/rs6000/rs6000.c:25089
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25073
+#: config/rs6000/rs6000.c:25095
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25076
+#: config/rs6000/rs6000.c:25098
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25081
+#: config/rs6000/rs6000.c:25103
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25084
+#: config/rs6000/rs6000.c:25106
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27560
+#: config/rs6000/rs6000.c:27582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27564
+#: config/rs6000/rs6000.c:27586
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27767
+#: config/rs6000/rs6000.c:27789
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27770
+#: config/rs6000/rs6000.c:27792
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "\"%s\" is not defined"
 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
 msgstr "\"%s\" er ikke defineret"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27772
+#: config/rs6000/rs6000.c:27794
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
 msgstr ""
@@ -24739,6 +26610,7 @@ msgstr "-maix64 kr
 #: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix52.h:43 config/rs6000/aix53.h:43
 #: config/rs6000/aix61.h:43
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
 msgstr "-mrelocatable og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
 
@@ -24760,11 +26632,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/rs6000/e500.h:44
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-pipe not supported"
 msgid "64-bit E500 not supported"
 msgstr "-pipe understøttes ikke"
 
 #: config/rs6000/e500.h:46
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "trampolines not supported"
 msgid "E500 and FPRs not supported"
 msgstr "trampoliner understøttes ikke"
 
@@ -24780,6 +26654,7 @@ msgstr "-maix64 kr
 
 #: config/rs6000/linux64.h:130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Emit code compatible with TI tools"
 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
 msgstr "Udsend kode der er kompatibel med TI-værktøjer"
 
@@ -24795,7 +26670,7 @@ msgstr "Udsend kode der er kompatibel med TI-v
 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
 #. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1666
+#: config/rs6000/rs6000.h:1656
 #, gcc-internal-format
 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
 msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET er ikke understøttet"
@@ -24857,37 +26732,38 @@ msgstr ""
 msgid "-m%s not supported in this configuration"
 msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
 
-#: config/rx/rx.c:508
+#: config/rx/rx.c:517
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
 msgstr "ukendt registernavn '%s'"
 
-#: config/rx/rx.c:2106
+#: config/rx/rx.c:2122
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:2108
+#: config/rx/rx.c:2124
 #, gcc-internal-format
 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:2163 config/xtensa/xtensa.c:3129 config/xtensa/xtensa.c:3169
+#: config/rx/rx.c:2179 config/xtensa/xtensa.c:3129 config/xtensa/xtensa.c:3169
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bad builtin fcode"
 msgid "bad builtin code"
 msgstr "ugyldig indbygget fcode"
 
-#: config/rx/rx.c:2289
+#: config/rx/rx.c:2305
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:2294
+#: config/rx/rx.c:2310
 #, gcc-internal-format
 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:2327
+#: config/rx/rx.c:2343
 #, gcc-internal-format
 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
 msgstr ""
@@ -24914,11 +26790,13 @@ msgstr "kodemodellen %s er ikke underst
 
 #: config/s390/s390.c:1669
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Use hardware floating point instructions"
 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
 msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
 
 #: config/s390/s390.c:1672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Use hardware floating point instructions"
 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
 msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
 
@@ -24947,22 +26825,24 @@ msgstr ""
 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:7408
+#: config/s390/s390.c:7418
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit."
 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
 msgstr "Total størrelse af lokale variable overstiger arkitekturgrænsen."
 
-#: config/s390/s390.c:8109 config/s390/s390.c:8125
+#: config/s390/s390.c:8119 config/s390/s390.c:8135
 #, gcc-internal-format
 msgid "frame size of function %qs is "
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:8154
+#: config/s390/s390.c:8164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage size of `%s' isn't known"
 msgid "frame size of %qs is "
 msgstr "lagringsstørrelsen af '%s' er ikke kendt"
 
-#: config/s390/s390.c:8158
+#: config/s390/s390.c:8168
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr ""
@@ -24977,59 +26857,66 @@ msgstr ""
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:7788
+#: config/sh/sh.c:7798
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr "__builtin_saveregs understøttes ikke af denne undermålarkitektur"
 
-#: config/sh/sh.c:8945
+#: config/sh/sh.c:8955
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to interrupt functions"
 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med afbrydelsesfunktioner"
 
-#: config/sh/sh.c:9003
+#: config/sh/sh.c:9013
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute is not supported on this platform"
 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
 msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
 
-#: config/sh/sh.c:9033
+#: config/sh/sh.c:9043
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr "egenskaben interrupt_handler er ikke forenelig med -m5-compact"
 
-#: config/sh/sh.c:9050
+#: config/sh/sh.c:9060
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
 msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
 
-#: config/sh/sh.c:9072
+#: config/sh/sh.c:9082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
 msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9145
+#: config/sh/sh.c:9155
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
 msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
 
-#: config/sh/sh.c:11709
+#: config/sh/sh.c:11719
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:11730
+#: config/sh/sh.c:11740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Use the BK register as a general purpose register"
 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr "Benyt BK-registeret som et alment register"
 
-#: config/sh/sh.c:11738
+#: config/sh/sh.c:11748
 #, gcc-internal-format
 msgid "need a call-clobbered target register"
 msgstr ""
 
 #: config/sh/symbian-base.c:112
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' declared as both exported to and imported from a DLL"
 msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL"
 msgstr "'%s' erklæret som både eksporteret til og importeret fra en DLL"
 
@@ -25053,6 +26940,7 @@ msgstr "funktionen '%s' omerkl
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5046 ada/gcc-interface/utils.c:5224
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5266 ada/gcc-interface/utils.c:5326
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute ignored"
 msgid "%qs attribute ignored"
 msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
 
@@ -25095,11 +26983,13 @@ msgstr "-mcmodel= underst
 
 #: config/spu/spu-c.c:135
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function `%s'"
 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
 msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
 
 #: config/spu/spu-c.c:166
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function `%s'"
 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
 msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
 
@@ -25108,37 +26998,37 @@ msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
 msgstr ""
 
-#: config/spu/spu.c:548
+#: config/spu/spu.c:549
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
 msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
 
-#: config/spu/spu.c:559
+#: config/spu/spu.c:560
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
 msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu="
 
-#: config/spu/spu.c:5388 config/spu/spu.c:5391
+#: config/spu/spu.c:5396 config/spu/spu.c:5399
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating run-time relocation for %qD"
 msgstr ""
 
-#: config/spu/spu.c:5396 config/spu/spu.c:5398
+#: config/spu/spu.c:5404 config/spu/spu.c:5406
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating run-time relocation"
 msgstr ""
 
-#: config/spu/spu.c:6470
+#: config/spu/spu.c:6478
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
 msgstr ""
 
-#: config/spu/spu.c:6490
+#: config/spu/spu.c:6498
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
 msgstr ""
 
-#: config/spu/spu.c:6519
+#: config/spu/spu.c:6527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
 msgstr ""
@@ -25165,6 +27055,7 @@ msgstr "switch-s
 
 #: config/stormy16/stormy16.c:2214
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
 msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
 
@@ -25200,6 +27091,7 @@ msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs section'"
 
 #: config/v850/v850-c.c:170
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized section name \"%s\""
 msgid "unrecognized section name %qE"
 msgstr "ukendt sektionsnavn \"%s\""
 
@@ -25260,6 +27152,7 @@ msgstr "dataomr
 
 #: config/v850/v850.c:2313
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bogus JR construction: %d\n"
 msgid "bogus JR construction: %d"
 msgstr "falsk JR-konstruktion: %d\n"
 
@@ -25270,26 +27163,31 @@ msgstr "ugyldig st
 
 #: config/v850/v850.c:2418
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bogus JARL construction: %d\n"
 msgid "bogus JARL construction: %d"
 msgstr "falsk JARL-konstruktion: %d\n"
 
 #: config/v850/v850.c:2715
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Bogus DISPOSE construction: %d\n"
 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
 msgstr "Falsk DISPOSE-konstruktion: %d\n"
 
 #: config/v850/v850.c:2734
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Too much stack space to dispose of: %d"
 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
 msgstr "For meget stakplads at tage sig af: %d"
 
 #: config/v850/v850.c:2836
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Bogus PREPEARE construction: %d\n"
 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
 msgstr "Falsk PREPARE-konstruktion: %d\n"
 
 #: config/v850/v850.c:2853
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Too much stack space to prepare: %d"
 msgid "too much stack space to prepare: %d"
 msgstr "For meget stakplads at forberede: %d"
 
@@ -25315,6 +27213,7 @@ msgstr "kun variabler uden startv
 
 #: ada/gcc-interface/misc.c:137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`-gnat' misspelled as `-gant'"
 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
 msgstr "'-gnat' stavet forkert som '-gant'"
 
@@ -25325,11 +27224,13 @@ msgstr ""
 
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
 msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
 
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5176
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
 
@@ -25340,832 +27241,944 @@ msgstr "%s har ingen %s"
 
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
 msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
 
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5422
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
 msgid "attribute %qs applies to array types only"
 msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
 
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5449
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
 msgid "invalid element type for attribute %qs"
 msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
 
 #. Conversion of implicit `this' argument failed.
-#: cp/call.c:2960
+#: cp/call.c:3011
 #, gcc-internal-format
 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:2964
+#: cp/call.c:3015
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  for conversion from `%T' to `%T'"
 msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
 msgstr "  for konvertering fra '%T' til '%T'"
 
-#: cp/call.c:2986
+#: cp/call.c:3037
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
 msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <indbygget>"
 
-#: cp/call.c:2991
+#: cp/call.c:3042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
 msgstr "%s %D(%T, %T) <indbygget>"
 
-#: cp/call.c:2995
+#: cp/call.c:3046
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %D(%T) <built-in>"
 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
 msgstr "%s %D(%T) <indbygget>"
 
-#: cp/call.c:2999
+#: cp/call.c:3050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %T <conversion>"
 msgid "%s%T <conversion>"
 msgstr "%s %T <konvertering>"
 
-#: cp/call.c:3001
+#: cp/call.c:3052
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%#D <near match>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3003
+#: cp/call.c:3054
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%#D <deleted>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3005
+#: cp/call.c:3056
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3015
+#: cp/call.c:3066
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: cp/call.c:3349
+#: cp/call.c:3400
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion from `%T' to `%T' is ambiguous"
 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
 msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
 
-#: cp/call.c:3454
+#: cp/call.c:3505
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion from `%T' to non-scalar type `%T' requested"
 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
 msgstr "konvertering fra '%T' til en ikke-skalartype '%T' udbedt"
 
-#: cp/call.c:3564
+#: cp/call.c:3615
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no matching function for call to `%D(%A)'"
 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
 msgstr "ingen passende funktion for kald til '%D(%A)'"
 
-#: cp/call.c:3567
+#: cp/call.c:3618
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "call of overloaded `%D(%A)' is ambiguous"
 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
 msgstr "kald af flertydig '%D(%A)' er tvetydigt"
 
 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
 #. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3757
+#: cp/call.c:3808
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
 msgstr "henvisning til medlemsfunktionen %E kan ikke kaldes uden et objekt; overvej at benytte .* eller ->*"
 
-#: cp/call.c:3829
+#: cp/call.c:3880
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no match for call to `(%T) (%A)'"
 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
 msgstr "ingen passende fundet for kald til '(%T) (%A)'"
 
-#: cp/call.c:3842
+#: cp/call.c:3893
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "call of `(%T) (%A)' is ambiguous"
 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
 msgstr "kald af '(%T) (%A)' er tvetydigt"
 
-#: cp/call.c:3884
+#: cp/call.c:3935
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3887
+#: cp/call.c:3938
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3894
+#: cp/call.c:3945
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
 msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
 
-#: cp/call.c:3897
+#: cp/call.c:3948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
 msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
 
-#: cp/call.c:3903
+#: cp/call.c:3954
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3906
+#: cp/call.c:3957
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
 msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
 
-#: cp/call.c:3913
+#: cp/call.c:3964
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3916
+#: cp/call.c:3967
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
 msgstr "manglende felt '%s' i '%s'"
 
-#: cp/call.c:3923
+#: cp/call.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3926
+#: cp/call.c:3977
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
 msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
 
-#: cp/call.c:3930
+#: cp/call.c:3981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
 msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
 
-#: cp/call.c:3933
+#: cp/call.c:3984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
 msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
 
-#: cp/call.c:4027
+#: cp/call.c:4078
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
 msgstr "ISO C++ forbyder udeladelse af den mellemste del af et ?:-udtryk"
 
-#: cp/call.c:4108
+#: cp/call.c:4159
 #, gcc-internal-format
 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4113
+#: cp/call.c:4164
 #, gcc-internal-format
 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4155 cp/call.c:4399
+#: cp/call.c:4206 cp/call.c:4450
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "operands to ?: have different types"
 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
 msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
 
-#: cp/call.c:4346
+#: cp/call.c:4397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "enumeral mismatch in conditional expression: `%T' vs `%T'"
 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
 msgstr "enum-typer passer ikke sammen i betinget udtryk: '%T' og '%T'"
 
-#: cp/call.c:4357
+#: cp/call.c:4408
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
 msgstr "enum- og ikke enum-type i betinget udtryk"
 
-#: cp/call.c:4751
+#: cp/call.c:4802
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no `%D(int)' declared for postfix `%s', trying prefix operator instead"
 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
 msgstr "ingen '%D(int)' erklæret for suffiks '%s', prøver præfiksoperatoren i stedet"
 
-#: cp/call.c:4753
+#: cp/call.c:4804
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no `%D(int)' declared for postfix `%s', trying prefix operator instead"
 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
 msgstr "ingen '%D(int)' erklæret for suffiks '%s', prøver præfiksoperatoren i stedet"
 
-#: cp/call.c:4847
+#: cp/call.c:4898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison between `%#T' and `%#T'"
 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
 msgstr "sammenligning mellem '%#T' og '%#T'"
 
-#: cp/call.c:5091
+#: cp/call.c:5142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "implicit declaration of function `%#D'"
 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
 msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'"
 
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5143
 #, gcc-internal-format
 msgid "selected for placement delete"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5171
+#: cp/call.c:5222
 #, gcc-internal-format
 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5176
+#: cp/call.c:5227
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
 msgstr "ingen passende 'operator delete' for '%T'"
 
-#: cp/call.c:5194
+#: cp/call.c:5245
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%+#D' is private"
 msgid "%q+#D is private"
 msgstr "'%+#D' er privat"
 
-#: cp/call.c:5196
+#: cp/call.c:5247
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%+#D' is protected"
 msgid "%q+#D is protected"
 msgstr "'%+#D' er beskyttet"
 
-#: cp/call.c:5198
+#: cp/call.c:5249
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%+#D' is inaccessible"
 msgid "%q+#D is inaccessible"
 msgstr "'%+#D' er ikke tilgængelig"
 
-#: cp/call.c:5199
+#: cp/call.c:5250
 #, gcc-internal-format
 msgid "within this context"
 msgstr "i denne kontekst"
 
 # %s bliver til returnering eller tildeling eller noget i den retning
-#: cp/call.c:5247
+#: cp/call.c:5298
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "passing NULL used for non-pointer %s %P of `%D'"
 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
 msgstr "overbringelse af NULL benyttet for ikke-henvisnings%s %P af '%D'"
 
-#: cp/call.c:5251
+#: cp/call.c:5302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s to non-pointer type `%T' from NULL"
 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
 msgstr "%s til ikke-henvisningstypen '%T' fra NULL"
 
-#: cp/call.c:5257
+#: cp/call.c:5308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
 msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
 
-#: cp/call.c:5295
+#: cp/call.c:5346
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "braces around scalar initializer for `%T'"
 msgid "too many braces around initializer for %qT"
 msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi for '%T'"
 
-#: cp/call.c:5317 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:5368 cp/cvt.c:217
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'"
 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
 msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
 
-#: cp/call.c:5320 cp/call.c:5507
+#: cp/call.c:5371 cp/call.c:5560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  initializing argument %P of `%D'"
 msgid "  initializing argument %P of %qD"
 msgstr "  ved klargøring af parameteren %P til '%D'"
 
-#: cp/call.c:5349
+#: cp/call.c:5400
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5409 cp/call.c:5525
+#: cp/call.c:5460 cp/call.c:5578
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  initializing argument %P of `%D'"
 msgid "  initializing argument %P of %q+D"
 msgstr "  ved klargøring af parameteren %P til '%D'"
 
-#: cp/call.c:5522
+#: cp/call.c:5575
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
 msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'"
 
-#: cp/call.c:5557
+#: cp/call.c:5610
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
 msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'"
 
-#: cp/call.c:5560 cp/call.c:5578
+#: cp/call.c:5613 cp/call.c:5631
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
 msgstr "kan ikke erklære feltet '%D' til at være af typen '%T'"
 
-#: cp/call.c:5563
+#: cp/call.c:5616
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
 msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'"
 
-#: cp/call.c:5699
+#: cp/call.c:5730 cp/cvt.c:1625
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "class `%T' will be considered nearly empty in a future version of GCC"
+msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC"
+msgstr "klassen '%T' vil blive betragtet som næsten tom i en fremtidig version af GCC"
+
+#: cp/call.c:5760
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot pass objects of non-POD type `%#T' through `...'"
 msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
 msgstr "kan ikke videregive objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'"
 
 #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5728
+#: cp/call.c:5789
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot receive objects of non-POD type `%#T' through `...'"
 msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
 msgstr "kan ikke modtage objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'"
 
-#: cp/call.c:5774
+#: cp/call.c:5835
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
 msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'"
 
-#: cp/call.c:5784
+#: cp/call.c:5845
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redefinition of default argument for `%#D'"
 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
 msgstr "omdefinering af standardparameter for '%#D'"
 
-#: cp/call.c:5901
+#: cp/call.c:5962
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber"
 
-#: cp/call.c:6111
+#: cp/call.c:6172
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "passing `%T' as `this' argument of `%#D' discards qualifiers"
 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
 msgstr "videregivelse af '%T' som 'this'-parameteren til '%#D' forkaster modifikationer"
 
-#: cp/call.c:6133
+#: cp/call.c:6194
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
 msgstr "'%T' er en utilgængelig stamklasse til '%T'"
 
-#: cp/call.c:6190
+#: cp/call.c:6251
 #, gcc-internal-format
 msgid "deducing %qT as %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6193
+#: cp/call.c:6254
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  in call to `%D'"
 msgid "  in call to %q+D"
 msgstr "  i kald af '%D'"
 
-#: cp/call.c:6195
+#: cp/call.c:6256
 #, gcc-internal-format
 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6465
+#: cp/call.c:6526
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not find class$ field in java interface type `%T'"
 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
 msgstr "kunne ikke finde et class$-felt i Java-grænsefladetypen '%T'"
 
-#: cp/call.c:6723
+#: cp/call.c:6784
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "call to non-function `%D'"
 msgid "call to non-function %qD"
 msgstr "kald af ikke-funktion '%D'"
 
-#: cp/call.c:6768 cp/typeck.c:2543
+#: cp/call.c:6829 cp/typeck.c:2551
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot call destructor `%T::~%T' without object"
 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
 msgstr "kan ikke kalde destruktionsfunktion '%T::~%T' uden objekt"
 
-#: cp/call.c:6770
+#: cp/call.c:6831
 #, gcc-internal-format
 msgid "  for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6854
+#: cp/call.c:6915
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
 msgstr "ingen passende funktion for kald til '%T::%D(%A)%#V'"
 
-#: cp/call.c:6867
+#: cp/call.c:6928
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
 msgstr "ingen passende funktion for kald til '%T::%D(%A)%#V'"
 
-#: cp/call.c:6892
+#: cp/call.c:6953
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
 msgstr "kald af flertydig '%D(%A)' er tvetydigt"
 
-#: cp/call.c:6921
+#: cp/call.c:6982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot call member function `%D' without object"
 msgid "cannot call member function %qD without object"
 msgstr "kan ikke kalde medlemsfunktionen '%D' uden et objekt"
 
-#: cp/call.c:7629
+#: cp/call.c:7690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "passing `%T' chooses `%T' over `%T'"
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr "videregivelse af '%T' vælger '%T' frem for '%T'"
 
-#: cp/call.c:7631 cp/name-lookup.c:5185
+#: cp/call.c:7692 cp/name-lookup.c:5185
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  in call to `%D'"
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr "  i kald af '%D'"
 
-#: cp/call.c:7688
+#: cp/call.c:7749
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "choosing `%D' over `%D'"
 msgid "choosing %qD over %qD"
 msgstr "vælger '%D' frem for '%D'"
 
-#: cp/call.c:7689
+#: cp/call.c:7750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  for conversion from `%T' to `%T'"
 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
 msgstr "  for konvertering fra '%T' til '%T'"
 
-#: cp/call.c:7692
+#: cp/call.c:7753
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
 msgstr "  fordi konverteringssekvensen for parameteren er bedre"
 
-#: cp/call.c:7810
+#: cp/call.c:7871
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default argument specified in explicit specialization"
 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
 msgstr "standardparameter angivet i eksplicit specialisering"
 
-#: cp/call.c:7813
+#: cp/call.c:7874
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid " candidate 1: %q+#F"
 msgstr "candidate%s: %+#D"
 
-#: cp/call.c:7815
+#: cp/call.c:7876
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid " candidate 2: %q+#F"
 msgstr "candidate%s: %+#D"
 
-#: cp/call.c:7856
+#: cp/call.c:7917
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
 msgstr "ifølge ISO C++ er '%D' og '%D' tvetydigt selvom den værste konvertering for førstnævnte er bedre end den værste konvertering for den sidstnævnte"
 
-#: cp/call.c:8009
+#: cp/call.c:8070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "could not convert %qE to %qT"
+#| msgid "could not convert `%E' to `%T'"
+msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
 msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
 
-#: cp/call.c:8251
+#: cp/call.c:8313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
 msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'"
 
-#: cp/call.c:8255
+#: cp/call.c:8317
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
 
 #: cp/class.c:278
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert from base `%T' to derived type `%T' via virtual base `%T'"
 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
 msgstr "kan ikke konvertere fra stamklassen '%T' til den nedarvede type '%T' via den virtuelle stamklasse '%T'"
 
-#: cp/class.c:976
+#: cp/class.c:968
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
 msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
 
-#: cp/class.c:978
+#: cp/class.c:970
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
 msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
 
-#: cp/class.c:1079
+#: cp/class.c:1071
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "for template declaration `%D'"
 msgid "repeated using declaration %q+D"
 msgstr "til skabelonserklæring '%D'"
 
-#: cp/class.c:1081
+#: cp/class.c:1073
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
 msgstr "sektionen '%s' strider mod tidligere erklæring"
 
-#: cp/class.c:1086
+#: cp/class.c:1078
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' and `%#D' cannot be overloaded"
 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
 msgstr "'%#D' og '%#D' kan ikke flertydiggøres"
 
-#: cp/class.c:1087
+#: cp/class.c:1079
 #, gcc-internal-format
 msgid "with %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1154
+#: cp/class.c:1146
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicting access specifications for method `%D', ignored"
 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
 msgstr "modstridende tilgangsanvisninger til metoden '%D', ignoreret"
 
-#: cp/class.c:1157
+#: cp/class.c:1149
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicting access specifications for field `%s', ignored"
 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
 msgstr "modstridende tilgangsanvisninger til feltet '%s', ignoreret"
 
-#: cp/class.c:1218 cp/class.c:1226
+#: cp/class.c:1210 cp/class.c:1218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' invalid in `%#T'"
 msgid "%q+D invalid in %q#T"
 msgstr "'%D' ugyldig i '%#T'"
 
-#: cp/class.c:1219
+#: cp/class.c:1211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  because of local method `%#D' with same name"
 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
 msgstr "  på grund af den lokale metode '%#D' med det samme navn"
 
-#: cp/class.c:1227
+#: cp/class.c:1219
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  because of local member `%#D' with same name"
 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
 msgstr "  på grund af det lokale medlem '%#D' med det samme navn"
 
-#: cp/class.c:1280
+#: cp/class.c:1272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "base class `%#T' has a non-virtual destructor"
 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
 
-#: cp/class.c:1667
+#: cp/class.c:1659
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "all member functions in class `%T' are private"
 msgid "all member functions in class %qT are private"
 msgstr "alle medlemsfunktioner i klassen '%T' er private"
 
-#: cp/class.c:1679
+#: cp/class.c:1671
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#T' only defines a private destructor and has no friends"
 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
 msgstr "'%#T' definerer kun en privat destruktionsfunktion og har ingen venner"
 
-#: cp/class.c:1724
+#: cp/class.c:1716
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#T' only defines private constructors and has no friends"
 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
 msgstr "'%#T' definerer kun private konstruktionsfunktioner og har ingen venner"
 
 # %D er en funktion
-#: cp/class.c:2117
+#: cp/class.c:2109
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no unique final overrider for `%D' in `%T'"
 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
 msgstr "ingen unik endelig overskrivning af '%D' i '%T'"
 
 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2546
+#: cp/class.c:2538
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' was hidden"
 msgid "%q+D was hidden"
 msgstr "'%D' var skjult"
 
-#: cp/class.c:2547
+#: cp/class.c:2539
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  by `%D'"
 msgid "  by %q+D"
 msgstr "  af '%D'"
 
-#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1322
+#: cp/class.c:2582 cp/decl2.c:1343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgstr "'%#D' er ugyldig; en anonym union kan kun have ikke-statiske datamedlemmer"
 
-#: cp/class.c:2593
+#: cp/class.c:2585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
 msgstr "'%#D' er ugyldig; en anonym union kan kun have ikke-statiske datamedlemmer"
 
-#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1328
+#: cp/class.c:2593 cp/decl2.c:1349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "private member `%#D' in anonymous union"
 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "privat medlem '%#D' i en anonym union"
 
-#: cp/class.c:2603
+#: cp/class.c:2595
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "private member `%#D' in anonymous union"
 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "privat medlem '%#D' i en anonym union"
 
-#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1330
+#: cp/class.c:2600 cp/decl2.c:1351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "protected member `%#D' in anonymous union"
 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "beskyttet medlem '%#D' i en anonym union"
 
-#: cp/class.c:2610
+#: cp/class.c:2602
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "protected member `%#D' in anonymous union"
 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "beskyttet medlem '%#D' i en anonym union"
 
-#: cp/class.c:2832
+#: cp/class.c:2824
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bit-field `%#D' with non-integral type"
 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
 msgstr "bitfelt '%#D' med en ikke-heltalstype"
 
-#: cp/class.c:2848
+#: cp/class.c:2840
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bit-field `%D' width not an integer constant"
 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
 msgstr "bredden af bitfeltet '%D' er ikke en heltalskonstant"
 
-#: cp/class.c:2853
+#: cp/class.c:2845
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "negative width in bit-field `%D'"
 msgid "negative width in bit-field %q+D"
 msgstr "negativ bredde i bitfeltet '%D'"
 
-#: cp/class.c:2858
+#: cp/class.c:2850
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "zero width for bit-field `%D'"
 msgid "zero width for bit-field %q+D"
 msgstr "en bredde på nul for bitfeltet '%D'"
 
-#: cp/class.c:2864
+#: cp/class.c:2856
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "width of `%D' exceeds its type"
 msgid "width of %q+D exceeds its type"
 msgstr "bredden af '%D' overstiger typen"
 
-#: cp/class.c:2868
+#: cp/class.c:2860
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is too small to hold all values of `%#T'"
 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
 msgstr "'%D' er for lille til at indeholde alle værdierne af '%#T'"
 
-#: cp/class.c:2927
+#: cp/class.c:2919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "member `%#D' with constructor not allowed in union"
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
 msgstr "medlemmet '%#D' med en konstruktionsfunktion er ikke tilladt i en union"
 
-#: cp/class.c:2930
+#: cp/class.c:2922
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "member `%#D' with destructor not allowed in union"
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
 msgstr "medlemmet '%#D' med en destruktionsfunktion er ikke tilladt i en union"
 
-#: cp/class.c:2932
+#: cp/class.c:2924
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "member `%#D' with copy assignment operator not allowed in union"
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
 msgstr "medlemmet '%#D' med en kopitildelingsoperator er ikke tilladt i en union"
 
-#: cp/class.c:2936
+#: cp/class.c:2928
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2970
+#: cp/class.c:2962
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple fields in union `%T' initialized"
 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
 msgstr "flere felter i union '%T' tildeles startværdi"
 
-#: cp/class.c:3061
+#: cp/class.c:3053
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' must be a nonstatic member function"
 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
 msgstr "'%D' skal være en ikke-statisk medlemsfunktion"
 
-#: cp/class.c:3066
+#: cp/class.c:3058
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3077
+#: cp/class.c:3069
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field `%D' invalidly declared function type"
 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
 msgstr "feltet '%D' er på ugyldig vis erklæret som en funktionstype"
 
-#: cp/class.c:3083
+#: cp/class.c:3075
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field `%D' invalidly declared method type"
 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
 msgstr "feltet '%D' er på ugyldig vis erklæret som en medlemsfunktionstype"
 
-#: cp/class.c:3138
+#: cp/class.c:3130
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3230
+#: cp/class.c:3222
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field `%#D' with same name as class"
 msgid "field %q+#D with same name as class"
 msgstr "felt '%#D' med samme navn som klassen"
 
-#: cp/class.c:3253
+#: cp/class.c:3245
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#T' has pointer data members"
 msgid "%q#T has pointer data members"
 msgstr "'%#T' har henvisningsdatamedlemmer"
 
-#: cp/class.c:3258
+#: cp/class.c:3250
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  but does not override `%T(const %T&)'"
 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
 msgstr "  men overskriver ikke '%T(const %T&)'"
 
-#: cp/class.c:3260
+#: cp/class.c:3252
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  or `operator=(const %T&)'"
 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "  eller 'operator=(const %T&)'"
 
-#: cp/class.c:3264
+#: cp/class.c:3256
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  but does not override `operator=(const %T&)'"
 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "  men overskriver ikke 'operator=(const %T&)'"
 
-#: cp/class.c:3727
+#: cp/class.c:3719
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "offset of empty base `%T' may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
 msgstr "afsættet for tom stamklasse '%T' følger ikke nødvendigvis ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
 
-#: cp/class.c:3854
+#: cp/class.c:3846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "class `%T' will be considered nearly empty in a future version of GCC"
 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
 msgstr "klassen '%T' vil blive betragtet som næsten tom i en fremtidig version af GCC"
 
-#: cp/class.c:3936
+#: cp/class.c:3928
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer specified for non-virtual method `%D'"
 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
 msgstr "startværdi angivet for ikke-virtuel medlemsfunktion '%D'"
 
-#: cp/class.c:4568
+#: cp/class.c:4563 cp/semantics.c:5455
 #, gcc-internal-format
-msgid "enclosing class of %q+D is not a literal type"
+msgid "enclosing class of %q+#D is not a literal type"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4677
+#: cp/class.c:4670
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-static reference `%#D' in class without a constructor"
 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "ikke-statisk reference '%#D' i klasse uden en konstruktionsfunktion"
 
-#: cp/class.c:4682
+#: cp/class.c:4675
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-static const member `%#D' in class without a constructor"
 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "ikke-statisk konstant medlem '%#D' i klasse uden en konstruktionsfunktion"
 
 #. If the function is defaulted outside the class, we just
 #. give the synthesis error.
-#: cp/class.c:4708
+#: cp/class.c:4701
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4711
+#: cp/class.c:4704
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4935
+#: cp/class.c:4928
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "offset of virtual base `%T' is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "afsættet for virtuel stamklasse '%T' følger ikke ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
 
-#: cp/class.c:5036
+#: cp/class.c:5029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "direct base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity"
 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "direkte stamklasse '%T' er ikke tilgængelig i '%T' på grund af tvetydighed"
 
-#: cp/class.c:5048
+#: cp/class.c:5041
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "virtual base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity"
 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "virtuel stamklasse '%T' er ikke tilgængelig i '%T' på grund af tvetydighed"
 
-#: cp/class.c:5234
+#: cp/class.c:5227
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size assigned to `%T' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "størrelsen der bliver tildelt '%T' følger ikke nødvendigvis ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
 
-#: cp/class.c:5274
+#: cp/class.c:5267
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "afsættet for '%D' følger ikke ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
 
-#: cp/class.c:5302
+#: cp/class.c:5295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "offset of `%D' is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "afsættet for '%D' følger ikke ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
 
-#: cp/class.c:5312
+#: cp/class.c:5305
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
 msgstr "'%D' indeholder tomme klasser hvad der kan få stamklasser til at blive placeret andre steder i en fremtidig version af GCC"
 
-#: cp/class.c:5400
+#: cp/class.c:5393
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "layout of classes derived from empty class `%T' may change in a future version of GCC"
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr "layoutet af klasser der nedarver fra den tomme klasse '%T' kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
 
-#: cp/class.c:5553 cp/decl.c:11326 cp/parser.c:17528
+#: cp/class.c:5546 cp/decl.c:11379 cp/parser.c:17538
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redefinition of `%#T'"
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "omdefinering af '%#T'"
 
-#: cp/class.c:5705
+#: cp/class.c:5698
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#T' has virtual functions but non-virtual destructor"
 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
 msgstr "'%#T' har virtuelle funktioner, men ikke-virtuel destruktionsfunktion"
 
-#: cp/class.c:5810
+#: cp/class.c:5803
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr "forsøgte at afslutte struct, men blev stoppet af tidligere fortolkningsfejl"
 
-#: cp/class.c:6302
+#: cp/class.c:6306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "language string `\"%s\"' not recognized"
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr "sprogstrengen '\"%s\"' ikke genkendt"
 
-#: cp/class.c:6392
+#: cp/class.c:6396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot resolve overloaded function `%D' based on conversion to type `%T'"
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr "kan ikke benytte den flertydiggjorte funktion '%D' baseret på konvertering til typen '%T'"
 
-#: cp/class.c:6516
+#: cp/class.c:6520
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no matches converting function `%D' to type `%#T'"
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr "ingen passende ved konvertering af funktionen '%D' til typen '%#T'"
 
-#: cp/class.c:6546
+#: cp/class.c:6550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "converting overloaded function `%D' to type `%#T' is ambiguous"
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr "konvertering af den flertydiggjorte funktion '%D' til typen '%T' er tvetydig"
 
-#: cp/class.c:6573
+#: cp/class.c:6577
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assuming pointer to member `%D'"
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr "antager henvisning til medlemmet '%D'"
 
-#: cp/class.c:6576
+#: cp/class.c:6580
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "(a pointer to member can only be formed with `&%E')"
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr "(en henvisning til medlem kan kun dannes med '&%E')"
 
-#: cp/class.c:6638 cp/class.c:6672
+#: cp/class.c:6642 cp/class.c:6676
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr "ikke tilstrækkelig information om typen"
 
-#: cp/class.c:6655
+#: cp/class.c:6659
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of type `%T' does not match `%T'"
 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
 msgstr "parameter af typen '%T' passer ikke til '%T'"
 
@@ -26174,38 +28187,44 @@ msgstr "parameter af typen '%T' passer ikke til '%T'"
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:6966 cp/decl.c:1265 cp/name-lookup.c:524
+#: cp/class.c:6970 cp/decl.c:1265 cp/name-lookup.c:524
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%#D'"
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "omerklæring af '%#D'"
 
-#: cp/class.c:6967
+#: cp/class.c:6971
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "changes meaning of `%D' from `%+#D'"
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr "skifter betydningen af '%D' fra '%+#D'"
 
-#: cp/cp-gimplify.c:93
+#: cp/cp-gimplify.c:94
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "break statement not within loop or switch"
 msgid "continue statement not within loop or switch"
 msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion"
 
-#: cp/cp-gimplify.c:1257
+#: cp/cp-gimplify.c:1445
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
 msgstr ""
 
 #: cp/cvt.c:90
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't convert from incomplete type `%T' to `%T'"
 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
 msgstr "kan ikke konvertere fra ufuldstændig type '%T' til '%T'"
 
 #: cp/cvt.c:99
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion of `%E' from `%T' to `%T' is ambiguous"
 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
 msgstr "konvertering af '%E' fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
 
 #: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert `%E' from type `%T' to type `%T'"
 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
 msgstr "kan ikke konvertere '%E' fra typen '%T' til typen '%T'"
 
@@ -26231,21 +28250,25 @@ msgstr "ugyldig const_cast af en h
 
 #: cp/cvt.c:452
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion from `%T' to `%T' discards qualifiers"
 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' forkaster modifikationer"
 
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6011
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6025
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "casting `%T' to `%T' does not dereference pointer"
 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 msgstr "typeomtvingning af '%T' til '%T' følger ikke henvisning"
 
 #: cp/cvt.c:498
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'"
 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
 msgstr "kan ikke konvertere typen '%T' til typen '%T'"
 
 #: cp/cvt.c:699
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion from `%#T' to `%#T'"
 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
 msgstr "konvertering fra '%#T' til '%#T'"
 
@@ -26254,298 +28277,335 @@ msgstr "konvertering fra '%#T' til '%#T'"
 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:751
+#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:757
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#T' used where a `%T' was expected"
 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
 msgstr "'%#T' benyttet hvor '%T' var forventet"
 
-#: cp/cvt.c:766
+#: cp/cvt.c:772
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#T' used where a floating point value was expected"
 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
 msgstr "'%#T' benyttet hvor der forventedes en kommatalsværdi"
 
-#: cp/cvt.c:826
+#: cp/cvt.c:832
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion from `%T' to non-scalar type `%T' requested"
 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
 msgstr "konvertering fra '%T' til en ikke-skalartype '%T' udbedt"
 
-#: cp/cvt.c:884
+#: cp/cvt.c:890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pseudo-destructor is not called"
 msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
 
-#: cp/cvt.c:961
+#: cp/cvt.c:967
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to incomplete type"
 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
 msgstr "konvertering til en ufuldstændig type"
 
-#: cp/cvt.c:965
+#: cp/cvt.c:971
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:970
+#: cp/cvt.c:976
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:975
+#: cp/cvt.c:981
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:980
+#: cp/cvt.c:986
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:985
+#: cp/cvt.c:991
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:989
+#: cp/cvt.c:995
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1005
+#: cp/cvt.c:1011
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot allocate an object of type `%T'"
 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
 msgstr "kan ikke allokere et objekt af typen '%T'"
 
-#: cp/cvt.c:1009
+#: cp/cvt.c:1015
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1014
+#: cp/cvt.c:1020
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1019
+#: cp/cvt.c:1025
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1024
+#: cp/cvt.c:1030
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1029
+#: cp/cvt.c:1035
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1033
+#: cp/cvt.c:1039
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1047
+#: cp/cvt.c:1053
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1052
+#: cp/cvt.c:1058
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1057
+#: cp/cvt.c:1063
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1062
+#: cp/cvt.c:1068
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1067
+#: cp/cvt.c:1073
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1072
+#: cp/cvt.c:1078
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1077
+#: cp/cvt.c:1083
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1115
+#: cp/cvt.c:1121
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1119
+#: cp/cvt.c:1125
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
 msgstr "objektet '%E' af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
 
-#: cp/cvt.c:1124
+#: cp/cvt.c:1130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
 msgstr "objektet '%E' af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
 
-#: cp/cvt.c:1129
+#: cp/cvt.c:1135
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
 msgstr "objektet '%E' af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
 
-#: cp/cvt.c:1134
+#: cp/cvt.c:1140
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
 msgstr "objektet '%E' af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
 
-#: cp/cvt.c:1139
+#: cp/cvt.c:1145
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
 msgstr "objektet '%E' af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
 
-#: cp/cvt.c:1143
+#: cp/cvt.c:1149
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
 msgstr "objektet '%E' af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
 
-#: cp/cvt.c:1192
+#: cp/cvt.c:1198
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
 
-#: cp/cvt.c:1196
+#: cp/cvt.c:1202
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
 
-#: cp/cvt.c:1200
+#: cp/cvt.c:1206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
 
-#: cp/cvt.c:1204
+#: cp/cvt.c:1210
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
 
-#: cp/cvt.c:1208
+#: cp/cvt.c:1214
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
 
-#: cp/cvt.c:1212
+#: cp/cvt.c:1218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
 
-#: cp/cvt.c:1216
+#: cp/cvt.c:1222
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
 
-#: cp/cvt.c:1232
+#: cp/cvt.c:1238
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'"
 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s er en reference til og ikke et kald af funktionen '%E'"
 
-#: cp/cvt.c:1237
+#: cp/cvt.c:1243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'"
 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s er en reference til og ikke et kald af funktionen '%E'"
 
-#: cp/cvt.c:1242
+#: cp/cvt.c:1248
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'"
 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s er en reference til og ikke et kald af funktionen '%E'"
 
-#: cp/cvt.c:1247
+#: cp/cvt.c:1253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'"
 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s er en reference til og ikke et kald af funktionen '%E'"
 
-#: cp/cvt.c:1252
+#: cp/cvt.c:1258
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'"
 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s er en reference til og ikke et kald af funktionen '%E'"
 
-#: cp/cvt.c:1257
+#: cp/cvt.c:1263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'"
 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s er en reference til og ikke et kald af funktionen '%E'"
 
-#: cp/cvt.c:1284
+#: cp/cvt.c:1290
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
 msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
 
-#: cp/cvt.c:1288
+#: cp/cvt.c:1294
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
 msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
 
-#: cp/cvt.c:1292
+#: cp/cvt.c:1298
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgid "right operand of comma operator has no effect"
 msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
 
-#: cp/cvt.c:1296
+#: cp/cvt.c:1302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgid "left operand of comma operator has no effect"
 msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
 
-#: cp/cvt.c:1300
+#: cp/cvt.c:1306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hstatement with no effect"
 msgid "statement has no effect"
 msgstr "%Hsætning uden nogen virkning"
 
-#: cp/cvt.c:1304
+#: cp/cvt.c:1310
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgid "for increment expression has no effect"
 msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
 
-#: cp/cvt.c:1453
+#: cp/cvt.c:1459
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting NULL to non-pointer type"
 msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype"
 
-#: cp/cvt.c:1565
+#: cp/cvt.c:1571
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ambiguous default type conversion from `%T'"
 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
 msgstr "tvetydig standardtypekonvertering fra '%T'"
 
-#: cp/cvt.c:1567
+#: cp/cvt.c:1573
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  candidate conversions include `%D' and `%D'"
 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
 msgstr "  kandidater til konverteringen inkluderer '%D' og '%D'"
 
 #: cp/decl.c:636
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label `%D' defined but not used"
 msgid "variable %q+D set but not used"
 msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
 
 #: cp/decl.c:1101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' was declared `extern' and later `static'"
 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
 msgstr "'%s' blev erklæret 'extern' og derefter 'static'"
 
 #: cp/decl.c:1102 cp/decl.c:1681 objc/objc-act.c:3393 objc/objc-act.c:6601
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of `%D'"
 msgid "previous declaration of %q+D"
 msgstr "'%D' er tidligere erklæret"
 
 #: cp/decl.c:1134
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%F' throws different exceptions"
 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
 msgstr "erklæring af '%F' kaster forskellige undtagelser"
 
 #: cp/decl.c:1136
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "than previous declaration `%F'"
 msgid "from previous declaration %q+F"
 msgstr "end tidligere erklæring '%F'"
 
@@ -26557,6 +28617,7 @@ msgstr ""
 # hænger sammen med næste tekst
 #: cp/decl.c:1162
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration `%D'"
 msgid "from previous declaration %q+D"
 msgstr "tidligere erklæring '%D'"
 
@@ -26588,63 +28649,75 @@ msgstr "skygger for den indbyggede funktion '%s'"
 
 #: cp/decl.c:1254 cp/decl.c:1328
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "shadowing library function `%s'"
 msgid "shadowing library function %q#D"
 msgstr "skygger for biblioteksfunktionen '%s'"
 
 #: cp/decl.c:1261
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "library function `%#D' redeclared as non-function `%#D'"
 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
 msgstr "biblioteksfunktionen '%#D' er omerklæret som '%#D' der ikke er en funktion"
 
 #: cp/decl.c:1266
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicts with built-in declaration `%#D'"
 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
 msgstr "strider mod indbygget erklæring '%#D'"
 
 # følges af næste tekst
 #: cp/decl.c:1320 cp/decl.c:1447 cp/decl.c:1463
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new declaration `%#D'"
 msgid "new declaration %q#D"
 msgstr "ny erklæring af '%#D'"
 
 #: cp/decl.c:1321
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ambiguates built-in declaration `%#D'"
 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
 msgstr "tvetydiggør indbygget erklæring '%#D'"
 
 #: cp/decl.c:1411
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' redeclared as different kind of symbol"
 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
 msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
 
 #: cp/decl.c:1414
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of `%#D'"
 msgid "previous declaration of %q+#D"
 msgstr "tidligere erklæring af '%#D'"
 
 #: cp/decl.c:1433
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of template `%#D'"
 msgid "declaration of template %q#D"
 msgstr "erklæring af skabelon '%#D'"
 
 #: cp/decl.c:1434 cp/name-lookup.c:525 cp/name-lookup.c:811
 #: cp/name-lookup.c:822
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicts with previous declaration `%#D'"
 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
 msgstr "strider mod tidligere erklæring '%#D'"
 
 #: cp/decl.c:1448 cp/decl.c:1464
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ambiguates old declaration `%#D'"
 msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
 msgstr "tvetydiggør tidligere erklæring '%#D'"
 
 #: cp/decl.c:1456
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of C function `%#D' conflicts with"
 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
 msgstr "erklæring af C-funktionen '%#D' strider mod"
 
 #: cp/decl.c:1458
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration `%#D' here"
 msgid "previous declaration %q+#D here"
 msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
 
@@ -26667,22 +28740,26 @@ msgstr "tidligere erkl
 #. of the program.
 #: cp/decl.c:1525
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of C function `%#D' conflicts with"
 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
 msgstr "erklæring af C-funktionen '%#D' strider mod"
 
 #: cp/decl.c:1526
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration `%#D' here"
 msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
 msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
 
 #: cp/decl.c:1537
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' previously defined here"
 msgid "%q+#D previously defined here"
 msgstr "'%#D' tidligere defineret her"
 
 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
 #: cp/decl.c:1547
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "prototype for `%#D'"
 msgid "prototype for %q+#D"
 msgstr "prototypen for '%#D'"
 
@@ -26693,37 +28770,44 @@ msgstr "f
 
 #: cp/decl.c:1589
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of `%#D' with %L linkage"
 msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
 msgstr "tidligere erklæring af '%#D' med %L-kædning"
 
 #: cp/decl.c:1591
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicts with new declaration with %L linkage"
 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
 msgstr "strider mod ny erklæring af med %L-kædning"
 
 #: cp/decl.c:1614 cp/decl.c:1620
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default argument given for parameter %d of `%#D'"
 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
 msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
 
 #: cp/decl.c:1616 cp/decl.c:1622
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "after previous specification in `%#D'"
 msgid "after previous specification in %q+#D"
 msgstr "efter tidligere specifikation i '%#D'"
 
 #: cp/decl.c:1680
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redundant redeclaration of `%D' in same scope"
 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
 msgstr "overflødig omerklæring af '%D' i samme virkefelt"
 
 #: cp/decl.c:1686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nested redefinition of `%s'"
 msgid "deleted definition of %qD"
 msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
 
 # hænger sammen med næste tekst
 #: cp/decl.c:1687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration `%D'"
 msgid "after previous declaration %q+D"
 msgstr "tidligere erklæring '%D'"
 
@@ -26735,43 +28819,48 @@ msgstr "tidligere erkl
 #. that specialization that would cause an implicit
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2042
+#: cp/decl.c:2043
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit specialization of %D after first use"
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr "eksplicit specialisering af %D efter første brug"
 
-#: cp/decl.c:2139
+#: cp/decl.c:2140
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' incompatible attribute ignored"
 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
 msgstr "uforenelig egenskab '%s' ignoreret"
 
-#: cp/decl.c:2141
+#: cp/decl.c:2142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with previous declaration here"
 msgstr "strider mod tidligere erklæring '%#D'"
 
 #. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2303 cp/decl.c:2332 cp/decl.c:2361 cp/decl.c:2378 cp/decl.c:2450
+#: cp/decl.c:2304 cp/decl.c:2333 cp/decl.c:2362 cp/decl.c:2379 cp/decl.c:2451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redefinition of `%#T'"
 msgid "redefinition of %q#D"
 msgstr "omdefinering af '%#T'"
 
-#: cp/decl.c:2319
+#: cp/decl.c:2320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' conflicts with previous using declaration `%#D'"
 msgid "%qD conflicts with used function"
 msgstr "'%#D' strider mod tidligere using-erklæring '%#D'"
 
-#: cp/decl.c:2329
+#: cp/decl.c:2330
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' not declared"
 msgid "%q#D not declared in class"
 msgstr "'%D' ikke erklæret"
 
-#: cp/decl.c:2343 cp/decl.c:2388
+#: cp/decl.c:2344 cp/decl.c:2389
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2346 cp/decl.c:2391
+#: cp/decl.c:2347 cp/decl.c:2392
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
 msgstr ""
@@ -26779,655 +28868,748 @@ msgstr ""
 #. is_primary=
 #. is_partial=
 #. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2407
+#: cp/decl.c:2408
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2421
+#: cp/decl.c:2422
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
 msgstr "trådlokal erklæring af '%s' følger ikke-trådlokal erklæring"
 
-#: cp/decl.c:2424
+#: cp/decl.c:2425
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
 msgstr "ikke-trådlokal erklæring af '%s' følger trådlokal erklæring"
 
-#: cp/decl.c:2439 cp/decl.c:2458
+#: cp/decl.c:2440 cp/decl.c:2459
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%#D'"
 msgid "redeclaration of %q#D"
 msgstr "omerklæring af '%#D'"
 
-#: cp/decl.c:2602
+#: cp/decl.c:2603
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "jump to label `%D'"
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr "spring til etiketten '%D' "
 
-#: cp/decl.c:2604
+#: cp/decl.c:2605
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to case label"
 msgstr "spring til case-etiket"
 
-#: cp/decl.c:2606 cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2787
+#: cp/decl.c:2607 cp/decl.c:2748 cp/decl.c:2788
 #, gcc-internal-format
 msgid "  from here"
 msgstr "  herfra"
 
-#: cp/decl.c:2625 cp/decl.c:2790
+#: cp/decl.c:2626 cp/decl.c:2791
 #, gcc-internal-format
 msgid "  exits OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2646
+#: cp/decl.c:2647
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  crosses initialization of `%#D'"
 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
 msgstr "  krydser klargøring af '%#D'"
 
-#: cp/decl.c:2648 cp/decl.c:2764
+#: cp/decl.c:2649 cp/decl.c:2765
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2662 cp/decl.c:2769
+#: cp/decl.c:2663 cp/decl.c:2770
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters try block"
 msgstr "  går ind i try-blok"
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2664 cp/decl.c:2758 cp/decl.c:2771
+#: cp/decl.c:2665 cp/decl.c:2759 cp/decl.c:2772
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters catch block"
 msgstr "  går ind i catch-blok"
 
-#: cp/decl.c:2674 cp/decl.c:2774
+#: cp/decl.c:2675 cp/decl.c:2775
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  enters try block"
 msgid "  enters OpenMP structured block"
 msgstr "  går ind i try-blok"
 
-#: cp/decl.c:2746 cp/decl.c:2786
+#: cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2787
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "jump to label `%D'"
 msgid "jump to label %q+D"
 msgstr "spring til etiketten '%D' "
 
-#: cp/decl.c:2762
+#: cp/decl.c:2763
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  skips initialization of `%#D'"
 msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgstr "  springer over klargøring af '%#D'"
 
-#: cp/decl.c:2839
+#: cp/decl.c:2842
 #, gcc-internal-format
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr "etiket med navnet wchar_t"
 
-#: cp/decl.c:3112
+#: cp/decl.c:3137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a template"
 msgid "%qD is not a type"
 msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
 
-#: cp/decl.c:3118 cp/parser.c:4661
+#: cp/decl.c:3143 cp/parser.c:4668
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' used without template parameters"
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr "'%D' benyttet uden skabelonsparametre"
 
-#: cp/decl.c:3127
+#: cp/decl.c:3152
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#T' is not a template"
 msgid "%q#T is not a class"
 msgstr "'%#T' er ikke en skabelon"
 
-#: cp/decl.c:3151 cp/decl.c:3241
+#: cp/decl.c:3176 cp/decl.c:3266
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no class template named `%#T' in `%#T'"
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr "ingen klasseskabelon ved navn '%#T' i '%#T'"
 
-#: cp/decl.c:3164
+#: cp/decl.c:3189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "call of `(%T) (%A)' is ambiguous"
 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
 msgstr "kald af '(%T) (%A)' er tvetydigt"
 
-#: cp/decl.c:3173
+#: cp/decl.c:3198
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3180
+#: cp/decl.c:3205
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3250
+#: cp/decl.c:3275
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameters cannot be friends"
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
 
-#: cp/decl.c:3251 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
+#: cp/decl.c:3276 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  `%#D' declared here"
 msgid "%q+D declared here"
 msgstr "  '%#D' erklæret her"
 
-#: cp/decl.c:3957
+#: cp/decl.c:3982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
 msgstr "en anonym union kan ikke have funktionsmedlemmer"
 
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3985
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "an anonymous union cannot have function members"
 msgstr "en anonym union kan ikke have funktionsmedlemmer"
 
-#: cp/decl.c:3978
+#: cp/decl.c:4003
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "member %#D' with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "medlemmet '%#D' med konstruktionsfunktion er ikke tilladt i anonym sammensat type"
 
-#: cp/decl.c:3981
+#: cp/decl.c:4006
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "member %#D' with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "medlemmet '%#D' med destruktionsfunktion er ikke tilladt i anonym sammensat type"
 
-#: cp/decl.c:3984
+#: cp/decl.c:4009
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "member %#D' with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "medlemmet '%#D' med kopitildelingsoperator er ikke tilladt i anonym sammensat type"
 
-#: cp/decl.c:4009
+#: cp/decl.c:4034
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr "flere typer i én erklæring"
 
-#: cp/decl.c:4013
+#: cp/decl.c:4038
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redeclaration of C++ built-in type `%T'"
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr "omerklæring af indbygget type i C++ '%T'"
 
-#: cp/decl.c:4050
+#: cp/decl.c:4075
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr "manglende typenavn i typedef-erklæring"
 
-#: cp/decl.c:4057
+#: cp/decl.c:4082
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr "ISO C++ forbyder anonyme strukturer"
 
-#: cp/decl.c:4064
+#: cp/decl.c:4089
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' can only be specified for functions"
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr "'%D' kan kun angives for funktioner"
 
-#: cp/decl.c:4070
+#: cp/decl.c:4095
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' can only be specified inside a class"
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr "'%D' kan kun angives inden i en klasse"
 
-#: cp/decl.c:4072
+#: cp/decl.c:4097
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' can only be specified for constructors"
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr "'%D' kan kun angives for konstruktionsfunktioner"
 
-#: cp/decl.c:4074
+#: cp/decl.c:4099
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' can only be specified for objects and functions"
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner"
 
-#: cp/decl.c:4080
+#: cp/decl.c:4105
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' can only be specified for objects and functions"
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner"
 
-#: cp/decl.c:4083
+#: cp/decl.c:4108
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'"
 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
 msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'"
 
-#: cp/decl.c:4085
+#: cp/decl.c:4110
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
 msgstr "tom erklæring"
 
-#: cp/decl.c:4114
+#: cp/decl.c:4139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "forward declaration of `%#T'"
 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
 msgstr "forhåndserklæring af '%#T'"
 
-#: cp/decl.c:4115
+#: cp/decl.c:4140
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4185
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
 msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
 
 #. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4164
+#: cp/decl.c:4189
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
 msgstr ""
 
 # init dækker over værditildeling her - samme for de næste mange
-#: cp/decl.c:4231 cp/decl2.c:813
+#: cp/decl.c:4256 cp/decl2.c:813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "typedef `%D' is initialized (use __typeof__ instead)"
 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
 msgstr "typedef '%D' bliver tildelt en værdi (benyt __typeof__ i stedet)"
 
-#: cp/decl.c:4249
+#: cp/decl.c:4274
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%#D' has `extern' and is initialized"
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr "erklæringen af '%#D' indeholder 'extern' og variablen bliver tildelt en startværdi"
 
-#: cp/decl.c:4278
+#: cp/decl.c:4303
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
 msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen"
 
-#: cp/decl.c:4297
+#: cp/decl.c:4322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' is not a static member of `%#T'"
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'"
 
-#: cp/decl.c:4303
+#: cp/decl.c:4328
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ does not permit `%T::%D' to be defined as `%T::%D'"
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ tillader ikke '%T::%D' at blive defineret som '%T::%D'"
 
-#: cp/decl.c:4312
+#: cp/decl.c:4337
 #, gcc-internal-format
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4320
+#: cp/decl.c:4345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate initialization of %D"
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
 
-#: cp/decl.c:4325
+#: cp/decl.c:4350
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4364
+#: cp/decl.c:4389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition"
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr "erklæring af '%#D' uden for en klasse er ikke en definition"
 
-#: cp/decl.c:4459
+#: cp/decl.c:4484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "variable `%#D' has initializer but incomplete type"
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr "variablen '%#D' bliver tildelt en startværdi, men er af en ufuldstændig type"
 
-#: cp/decl.c:4465 cp/decl.c:5225
+#: cp/decl.c:4490 cp/decl.c:5252
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "elements of array `%#D' have incomplete type"
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr "elementer i tabellen '%#D' er af en ufuldstændig type"
 
-#: cp/decl.c:4472 cp/decl.c:5778
+#: cp/decl.c:4497 cp/decl.c:5803
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%#D' has `extern' and is initialized"
 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
 msgstr "erklæringen af '%#D' indeholder 'extern' og variablen bliver tildelt en startværdi"
 
-#: cp/decl.c:4474
+#: cp/decl.c:4499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "aggregate `%#D' has incomplete type and cannot be defined"
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr "den sammensatte type '%#D' er af en ufuldstændig type og kan ikke defineres"
 
-#: cp/decl.c:4510
+#: cp/decl.c:4535
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' declared as reference but not initialized"
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr "'%D' erklæret som en reference, men bliver ikke tildelt en startværdi"
 
-#: cp/decl.c:4536
+#: cp/decl.c:4561
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot initialize `%T' from `%T'"
 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'"
 
-#: cp/decl.c:4597
+#: cp/decl.c:4622
 #, gcc-internal-format
 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4605
+#: cp/decl.c:4630
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4653
+#: cp/decl.c:4678
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer fails to determine size of `%D'"
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af '%D'"
 
-#: cp/decl.c:4660
+#: cp/decl.c:4685
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array size missing in `%D'"
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr "tabelstørrelsen mangler i '%D'"
 
-#: cp/decl.c:4672
+#: cp/decl.c:4697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "zero-size array `%D'"
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr "nulstørrelsestabel '%D'"
 
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4715
+#: cp/decl.c:4740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage size of `%D' isn't known"
 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
 msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke kendt"
 
-#: cp/decl.c:4738
+#: cp/decl.c:4763
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage size of `%D' isn't constant"
 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
 msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke konstant"
 
-#: cp/decl.c:4784
+#: cp/decl.c:4809
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "sorry: semantics of inline function static data `%#D' are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
 msgstr "semantikken for indlejret funktionsstatisk data '%#D' er forkert (du ender med flere kopier)"
 
-#: cp/decl.c:4788
+#: cp/decl.c:4813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr "  du kan arbejde dig rundt om dette ved at fjerne startværdien"
 
-#: cp/decl.c:4817
+#: cp/decl.c:4842
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized const `%D'"
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "konstant '%D' uden startværdi"
 
-#: cp/decl.c:4825
+#: cp/decl.c:4850
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
 msgstr "typen '%T' har ingen destruktionsfunktion"
 
-#: cp/decl.c:4829
+#: cp/decl.c:4854
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4943
+#: cp/decl.c:4970
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initializer for virtual method `%D'"
 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 msgstr "ugyldig startværdi til virtuel medlemsfunktion '%D'"
 
-#: cp/decl.c:4982
+#: cp/decl.c:5009
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer for `%T' must be brace-enclosed"
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr "startværdi for '%T' skal være indesluttet i krøllede paranteser"
 
-#: cp/decl.c:5000
+#: cp/decl.c:5027
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' has no non-static data member named `%D'"
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr "'%T' har intet ikke-statisk medlem ved navn '%D'"
 
-#: cp/decl.c:5059
+#: cp/decl.c:5086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "braces around scalar initializer for `%T'"
 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
 msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi for '%T'"
 
-#: cp/decl.c:5150
+#: cp/decl.c:5177
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing braces around initializer"
 msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgstr "krøllede paranteser mangler omkring startværdien"
 
-#: cp/decl.c:5207 cp/typeck2.c:986 cp/typeck2.c:1165 cp/typeck2.c:1188
+#: cp/decl.c:5234 cp/typeck2.c:986 cp/typeck2.c:1165 cp/typeck2.c:1188
 #: cp/typeck2.c:1231
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many initializers for `%T'"
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "for mange startværdier for '%T'"
 
-#: cp/decl.c:5227
+#: cp/decl.c:5254
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "elements of array `%#D' have incomplete type"
 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
 msgstr "elementer i tabellen '%#D' er af en ufuldstændig type"
 
-#: cp/decl.c:5236
+#: cp/decl.c:5263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "variable-sized object `%D' may not be initialized"
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr "objektet '%D' af variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
 
-#: cp/decl.c:5238
+#: cp/decl.c:5265
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C89 forbids compound literals"
 msgid "variable-sized compound literal"
 msgstr "ISO C89 forbyder sammensatte konstanter"
 
-#: cp/decl.c:5294
+#: cp/decl.c:5321
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' has incomplete type"
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr "'%D' er af en ufuldstændig type"
 
-#: cp/decl.c:5314
+#: cp/decl.c:5341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "excess elements in union initializer"
 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
 msgstr "for mange elementer i union-startværdi"
 
-#: cp/decl.c:5350
+#: cp/decl.c:5377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' must be initialized by constructor, not by `{...}'"
 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr "'%D' skal klargøres af en konstruktionsfunktion, ikke af '{...}'"
 
-#: cp/decl.c:5418
+#: cp/decl.c:5445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring"
 
-#: cp/decl.c:5445
+#: cp/decl.c:5472
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
 msgstr "tildeling af startværdi er ugyldig for statisk medlem med konstruktionsfunktion"
 
-#: cp/decl.c:5447
+#: cp/decl.c:5474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member `%D'"
 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
 msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi i klasse til ikke-konstant statisk medlem '%D'"
 
-#: cp/decl.c:5451
+#: cp/decl.c:5478
 #, gcc-internal-format
 msgid "(an out of class initialization is required)"
 msgstr "(en klargøring uden for klassens erklæring er nødvendig)"
 
-#: cp/decl.c:5744
+#: cp/decl.c:5770
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr "tildeling (ikke klargøring) i erklæring"
 
-#: cp/decl.c:5903
+#: cp/decl.c:5910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "shadowing previous type declaration of `%#D'"
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr "skygger for tidligere typeerklæring af '%#D'"
 
-#: cp/decl.c:5935
+#: cp/decl.c:5942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' cannot be thread-local because it has non-POD type `%T'"
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
 msgstr "'%D' kan ikke være trådlokal eftersom den er af en ikke-POD type '%T'"
 
-#: cp/decl.c:5977
+#: cp/decl.c:5984
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5984
+#: cp/decl.c:5991
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr "'%D' er trådlokal og kan derfor ikke blive tildelt en startværdi dynamisk"
 
-#: cp/decl.c:6002
+#: cp/decl.c:6009
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array initialized from non-constant array expression"
 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
 msgstr "tabel får tildelt en startværdi fra et tabeludtryk der ikke er konstant"
 
-#: cp/decl.c:6051
+#: cp/decl.c:6057
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6117
+#: cp/decl.c:6122
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function `%#D' is initialized like a variable"
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr "funktionen '%#D' bliver tildelt en startværdi som en variabel"
 
-#: cp/decl.c:6696
+#: cp/decl.c:6698
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "destructor for alien class `%T' cannot be a member"
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "destruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke være et medlem"
 
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6700
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "constructor for alien class `%T' cannot be a member"
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "konstruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke være et medlem"
 
-#: cp/decl.c:6722
+#: cp/decl.c:6724
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' declared as a `virtual' %s"
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
 msgstr "'%D' erklæret som 'virtual' %s"
 
-#: cp/decl.c:6724
+#: cp/decl.c:6726
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' declared as an `inline' %s"
 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
 msgstr "'%D' erklæret som 'inline' %s"
 
 # %s bliver omsat til typen
-#: cp/decl.c:6726
+#: cp/decl.c:6728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration"
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
 msgstr "'const'- og 'volatile'-funktionsangivelser til '%D' er ugyldigt i erklæring af %s"
 
-#: cp/decl.c:6731
+#: cp/decl.c:6733
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' declared as a `virtual' %s"
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
 msgstr "'%D' erklæret som 'virtual' %s"
 
-#: cp/decl.c:6733
+#: cp/decl.c:6735
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
 msgstr "'%D' er erklæret som en ven"
 
 # %s bliver omsat til typen
-#: cp/decl.c:6735
+#: cp/decl.c:6737
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration"
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
 msgstr "'const'- og 'volatile'-funktionsangivelser til '%D' er ugyldigt i erklæring af %s"
 
-#: cp/decl.c:6740
+#: cp/decl.c:6742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' declared as a `virtual' %s"
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
 msgstr "'%D' erklæret som 'virtual' %s"
 
-#: cp/decl.c:6742
+#: cp/decl.c:6744
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' declared as an `inline' %s"
 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
 msgstr "'%D' erklæret som 'inline' %s"
 
 # %s bliver omsat til typen
-#: cp/decl.c:6744
+#: cp/decl.c:6746
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration"
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
 msgstr "'const'- og 'volatile'-funktionsangivelser til '%D' er ugyldigt i erklæring af %s"
 
-#: cp/decl.c:6749
+#: cp/decl.c:6751
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' declared as a `virtual' %s"
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
 msgstr "'%D' erklæret som 'virtual' %s"
 
-#: cp/decl.c:6751
+#: cp/decl.c:6753
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' declared as an `inline' %s"
 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
 msgstr "'%D' erklæret som 'inline' %s"
 
 # %s bliver omsat til typen
-#: cp/decl.c:6753
+#: cp/decl.c:6755
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration"
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
 msgstr "'const'- og 'volatile'-funktionsangivelser til '%D' er ugyldigt i erklæring af %s"
 
-#: cp/decl.c:6760
+#: cp/decl.c:6762
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' declared as a friend"
 msgid "%q+D declared as a friend"
 msgstr "'%D' er erklæret som en ven"
 
-#: cp/decl.c:6766
+#: cp/decl.c:6768
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' declared with an exception specification"
 msgid "%q+D declared with an exception specification"
 msgstr "'%D' erklæret med en undtagelsesspecifikation"
 
-#: cp/decl.c:6800
+#: cp/decl.c:6802
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%D' not in a namespace surrounding `%D'"
 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
 msgstr "erklæring af '%D' er ikke i et navnerum der omgiver '%D'"
 
-#: cp/decl.c:6921
+#: cp/decl.c:6923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "defining explicit specialization `%D' in friend declaration"
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr "definering af eksplicit specialisering '%D' i friend-erklæring"
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6931
+#: cp/decl.c:6933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of template-id `%D' in declaration of primary template"
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "ugyldig brug af skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon"
 
-#: cp/decl.c:6961
+#: cp/decl.c:6963
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "standardparametre er ikke tilladt i erklæring af venneskabelonsspecialisering '%D'"
 
-#: cp/decl.c:6969
+#: cp/decl.c:6971
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`inline' is not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "'inline' er ikke tilladt i erklæring venneskabelonsspecialisering '%D'"
 
-#: cp/decl.c:7011
+#: cp/decl.c:7013
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare `::main' to be a template"
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr "kan ikke erklære '::main' som en skabelon"
 
-#: cp/decl.c:7013
+#: cp/decl.c:7015
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare `::main' to be inline"
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr "kan ikke erklære '::main' som indlejret"
 
-#: cp/decl.c:7015
+#: cp/decl.c:7017
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare `::main' to be static"
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr "kan ikke erklære '::main' som statisk"
 
-#: cp/decl.c:7043
+#: cp/decl.c:7045
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7047 cp/decl.c:7333 cp/decl2.c:3598
+#: cp/decl.c:7049 cp/decl.c:7335 cp/decl2.c:3619
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr "'%#D' refererer ikke til den ikkemodificerede type, so den bruges ikke til sammenkædning"
 
-#: cp/decl.c:7053
+#: cp/decl.c:7055
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of `%#D' with %L linkage"
 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
 msgstr "tidligere erklæring af '%#D' med %L-kædning"
 
-#: cp/decl.c:7075
+#: cp/decl.c:7077
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier"
 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'"
 
-#: cp/decl.c:7076
+#: cp/decl.c:7078
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier"
 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'"
 
-#: cp/decl.c:7121
+#: cp/decl.c:7123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`main' must return `int'"
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr "'main' skal returnere typen 'int'"
 
-#: cp/decl.c:7161
+#: cp/decl.c:7163
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "definition of implicitly-declared `%D'"
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr "definition af underforstået-erklæret '%D'"
 
-#: cp/decl.c:7178 cp/decl2.c:734
+#: cp/decl.c:7180 cp/decl2.c:734
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no `%#D' member function declared in class `%T'"
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr "ingen medlemsfunktion '%#D' erklæret i klassen '%T'"
 
@@ -27435,851 +29617,979 @@ msgstr "ingen medlemsfunktion '%#D' erkl
 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
 #. entities.  Since it's not always an error in the
 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7330
+#: cp/decl.c:7332
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7339
+#: cp/decl.c:7341
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7459
+#: cp/decl.c:7461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
 msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'"
 
-#: cp/decl.c:7462
+#: cp/decl.c:7464
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
 msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'"
 
-#: cp/decl.c:7475
+#: cp/decl.c:7477
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'"
 
-#: cp/decl.c:7481
+#: cp/decl.c:7483
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member `%D'"
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi i klasse til ikke-konstant statisk medlem '%D'"
 
-#: cp/decl.c:7485
+#: cp/decl.c:7487
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant `%D' of non-integral type `%T'"
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi til medlemskonstant '%D' af en ikke-heltallig type"
 
-#: cp/decl.c:7543
+#: cp/decl.c:7578
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af en heltalstype"
 
-#: cp/decl.c:7545
+#: cp/decl.c:7580
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr "størrelsen af tabel er ikke af en heltalstype"
 
-#: cp/decl.c:7594
+#: cp/decl.c:7629
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array `%D' is negative"
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er negativ"
 
-#: cp/decl.c:7596
+#: cp/decl.c:7631
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is negative"
 msgstr "størrelsen af tabel er negativ"
 
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7645
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids zero-size array `%D'"
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med størrelsen nul"
 
-#: cp/decl.c:7612
+#: cp/decl.c:7647
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr "ISO C++ forbyder tabel med størrelsen nul"
 
-#: cp/decl.c:7624
+#: cp/decl.c:7659
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression"
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
 
-#: cp/decl.c:7627
+#: cp/decl.c:7662
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
 
-#: cp/decl.c:7633
+#: cp/decl.c:7668
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids variable-size array `%D'"
 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
 msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med variabel størrelse"
 
-#: cp/decl.c:7635
+#: cp/decl.c:7670
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
 msgstr "ISO C++ forbyder tabel med variabel størrelse"
 
-#: cp/decl.c:7641
+#: cp/decl.c:7676
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable length array %qD is used"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7679
+#: cp/decl.c:7714
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr "tabeldimension for stor"
 
-#: cp/decl.c:7741
+#: cp/decl.c:7776
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%s' as array of voids"
 msgid "declaration of %qD as array of void"
 msgstr "'%s' erklæret som en tabel af void"
 
-#: cp/decl.c:7743
+#: cp/decl.c:7778
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "creating array of `%T'"
 msgid "creating array of void"
 msgstr "opretter tabel af '%T'"
 
-#: cp/decl.c:7748
+#: cp/decl.c:7783
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
 msgid "declaration of %qD as array of functions"
 msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
 
-#: cp/decl.c:7750
+#: cp/decl.c:7785
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
 msgid "creating array of functions"
 msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
 
-#: cp/decl.c:7755
+#: cp/decl.c:7790
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
 msgid "declaration of %qD as array of references"
 msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
 
-#: cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7792
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "creating array of `%T'"
 msgid "creating array of references"
 msgstr "opretter tabel af '%T'"
 
-#: cp/decl.c:7762
+#: cp/decl.c:7797
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
 msgid "declaration of %qD as array of function members"
 msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
 
-#: cp/decl.c:7764
+#: cp/decl.c:7799
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
 msgid "creating array of function members"
 msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
 
-#: cp/decl.c:7778
+#: cp/decl.c:7813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%D' as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "erklæring af '%D' som flerdimensional tabel skal have grænser for alle dimensioner pånær den første"
 
-#: cp/decl.c:7782
+#: cp/decl.c:7817
 #, gcc-internal-format
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "flerdimensional tabel skal have grænser for alle dimensioner pånær den første"
 
-#: cp/decl.c:7817
+#: cp/decl.c:7852
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr "angivelse af returneringstypen til konstruktionsfunktion er ugyldigt"
 
-#: cp/decl.c:7827
+#: cp/decl.c:7862
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr "angivelse af returneringstypen til destruktionsfunktion er ugyldigt"
 
-#: cp/decl.c:7840
+#: cp/decl.c:7875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "return type specified for `operator %T'"
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr "returtype angivet for 'operator %T'"
 
-#: cp/decl.c:7862
+#: cp/decl.c:7897
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr "unavngiven variabel eller felt erklæret void"
 
-#: cp/decl.c:7869
+#: cp/decl.c:7904
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr "variabel eller felt erklæret void"
 
-#: cp/decl.c:8050
+#: cp/decl.c:8085
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of member `%D'"
 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
 msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D'"
 
-#: cp/decl.c:8053
+#: cp/decl.c:8088
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid definition of qualified type `%T'"
 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
 msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
 
-#: cp/decl.c:8056
+#: cp/decl.c:8091
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of member `%D'"
 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
 msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D'"
 
-#: cp/decl.c:8068
+#: cp/decl.c:8103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type `%T' is not derived from type `%T'"
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "typen '%T' er ikke nedarvet fra typen '%T'"
 
-#: cp/decl.c:8084 cp/decl.c:8176 cp/decl.c:9478
+#: cp/decl.c:8119 cp/decl.c:8211 cp/decl.c:9531
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%D' as non-function"
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "erklæring af '%D' som ikke-funktion"
 
-#: cp/decl.c:8090
+#: cp/decl.c:8125
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%D' as non-function"
 msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr "erklæring af '%D' som ikke-funktion"
 
-#: cp/decl.c:8121
+#: cp/decl.c:8156
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declarator-id missing; using reserved word `%D'"
 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 msgstr "erklærer-id mangler; bruger reserveret ord '%D'"
 
-#: cp/decl.c:8168
+#: cp/decl.c:8203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function definition declared `register'"
 msgid "function definition does not declare parameters"
 msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen"
 
-#: cp/decl.c:8208
+#: cp/decl.c:8243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
 msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring"
 
-#: cp/decl.c:8216
+#: cp/decl.c:8251
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "two or more data types in declaration of `%s'"
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'"
 
-#: cp/decl.c:8222
+#: cp/decl.c:8257
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
 msgstr "modstridende erklæringer af '%s'"
 
-#: cp/decl.c:8294 cp/decl.c:8297 cp/decl.c:8300
+#: cp/decl.c:8329 cp/decl.c:8332 cp/decl.c:8335
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids declaration of `%s' with no type"
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr "ISO C++ forbyder erklæring af '%s' uden en type"
 
-#: cp/decl.c:8325 cp/decl.c:8347
+#: cp/decl.c:8360 cp/decl.c:8382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "short, signed or unsigned invalid for `%s'"
 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
 msgstr "short, signed eller unsigned er ugyldig for '%s'"
 
-#: cp/decl.c:8327
+#: cp/decl.c:8362
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "signed and unsigned given together for `%s'"
 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
 msgstr "signed og unsigned er begge angivet for '%s'"
 
-#: cp/decl.c:8329
+#: cp/decl.c:8364
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "complex invalid for `%s'"
 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
 msgstr "complex ugyldig for '%s'"
 
-#: cp/decl.c:8331
+#: cp/decl.c:8366
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8333
+#: cp/decl.c:8368
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "complex invalid for `%s'"
 msgid "%<long%> invalid for %qs"
 msgstr "complex ugyldig for '%s'"
 
-#: cp/decl.c:8335
+#: cp/decl.c:8370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "complex invalid for `%s'"
 msgid "%<short%> invalid for %qs"
 msgstr "complex ugyldig for '%s'"
 
-#: cp/decl.c:8337
+#: cp/decl.c:8372
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "long, short, signed or unsigned invalid for `%s'"
 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
 msgstr "long, short, signed og unsigned er ugyldige for '%s'"
 
-#: cp/decl.c:8339
+#: cp/decl.c:8374
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8341
+#: cp/decl.c:8376
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "long or short specified with char for `%s'"
 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
 msgstr "long eller short angivet samtidig med char for '%s'"
 
-#: cp/decl.c:8343
+#: cp/decl.c:8378
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "long and short specified together for `%s'"
 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
 msgstr "long og short er begge angivet for '%s'"
 
-#: cp/decl.c:8349
+#: cp/decl.c:8384
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "short, signed or unsigned invalid for `%s'"
 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
 msgstr "short, signed eller unsigned er ugyldig for '%s'"
 
-#: cp/decl.c:8357
+#: cp/decl.c:8392
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for `%s'"
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr "long, short, signed og unsigned er benyttet på ugyldig vis for '%s'"
 
-#: cp/decl.c:8366
+#: cp/decl.c:8401
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "__builtin_trap not supported by this target"
 msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
 msgstr "__builtin_trap understøttes ikke på denne målarkitektur"
 
-#: cp/decl.c:8372
+#: cp/decl.c:8407
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ does not support `long long'"
 msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
 msgstr "ISO C++ understøtter ikke 'long long'"
 
-#: cp/decl.c:8442
+#: cp/decl.c:8477
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "complex invalid for `%s'"
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr "complex ugyldig for '%s'"
 
-#: cp/decl.c:8470
+#: cp/decl.c:8505
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'"
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'"
 
-#: cp/decl.c:8491
+#: cp/decl.c:8526
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "member `%D' cannot be declared both virtual and static"
 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr "medlemmet '%D' kan ikke afklæres både virtual og static"
 
-#: cp/decl.c:8499
+#: cp/decl.c:8534
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T::%D' is not a valid declarator"
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr "'%T::%D' er ikke en gyldig erklærer"
 
-#: cp/decl.c:8508
+#: cp/decl.c:8543
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr "typedef-erklæringer er ugyldig i parametererklæringer"
 
-#: cp/decl.c:8513
+#: cp/decl.c:8548
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for parameter `%s'"
 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
 msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
 
-#: cp/decl.c:8519
+#: cp/decl.c:8554
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i parametererklæringer"
 
-#: cp/decl.c:8523
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter declared %<auto%>"
-msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
-
-#: cp/decl.c:8531
+#: cp/decl.c:8560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameters cannot be friends"
 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
 msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
 
-#: cp/decl.c:8540
+#: cp/decl.c:8569
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "virtual outside class declaration"
 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
 msgstr "virtual angivet uden for klasseerklæring"
 
-#: cp/decl.c:8558
+#: cp/decl.c:8587
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'"
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr "flere lagringsklasser optræder i erklæringen af '%s'"
 
-#: cp/decl.c:8581
+#: cp/decl.c:8610
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for %s `%s'"
 msgid "storage class specified for %qs"
 msgstr "lagringsklasse angivet for %s '%s'"
 
-#: cp/decl.c:8585
+#: cp/decl.c:8614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for parameter `%s'"
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
 
-#: cp/decl.c:8598
+#: cp/decl.c:8627
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nested function `%s' declared `extern'"
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr "indlejret funktion '%s' er erklæret 'extern'"
 
-#: cp/decl.c:8602
+#: cp/decl.c:8631
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "top-level declaration of `%s' specifies `auto'"
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
 
-#: cp/decl.c:8608
+#: cp/decl.c:8637
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function-scope `%s' implicitly auto and declared `__thread'"
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforstået auto og erklæret '__thread'"
 
-#: cp/decl.c:8615
+#: cp/decl.c:8644
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i vennefunktionserklæringer"
 
-#: cp/decl.c:8709
+#: cp/decl.c:8738
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' declared as function returning a function"
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion"
 
-#: cp/decl.c:8714
+#: cp/decl.c:8743
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' declared as function returning an array"
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en tabel"
 
-#: cp/decl.c:8735
+#: cp/decl.c:8764
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8741
+#: cp/decl.c:8770
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8749
+#: cp/decl.c:8778
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8782
+#: cp/decl.c:8811
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr "destruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
 
-#: cp/decl.c:8787
+#: cp/decl.c:8816
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "destructors may not be `%s'"
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr "destruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
 
-#: cp/decl.c:8805
+#: cp/decl.c:8834
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr "konstruktionsfunktioner kan ikke erklæres virtual"
 
-#: cp/decl.c:8818
+#: cp/decl.c:8847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't initialize friend function `%s'"
 msgid "can%'t initialize friend function %qs"
 msgstr "kan ikke tildele en startværdi til vennefunktionen '%s'"
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8822
+#: cp/decl.c:8851
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr "en virtuel funktion kan ikke erklæres som friend"
 
-#: cp/decl.c:8826
+#: cp/decl.c:8855
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
 
-#: cp/decl.c:8828
+#: cp/decl.c:8857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't define friend function `%s' in a local class definition"
 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr "kan ikke definere vennefunktion '%s' i en lokal klassedefinition"
 
-#: cp/decl.c:8849
+#: cp/decl.c:8878
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr "destruktionsfunktioner må ikke have parametre"
 
-#: cp/decl.c:8868
+#: cp/decl.c:8897
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare pointer to `%#T'"
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr "kan ikke erklære henvisning til '%#T'"
 
-#: cp/decl.c:8881 cp/decl.c:8888
+#: cp/decl.c:8910 cp/decl.c:8917
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare reference to `%#T'"
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr "kan ikke erklære reference til '%#T'"
 
-#: cp/decl.c:8890
+#: cp/decl.c:8919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare pointer to `%#T' member"
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr "kan ikke erklære henvisning til medlemmet '%#T'"
 
-#: cp/decl.c:8913
+#: cp/decl.c:8942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare references to references"
 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
 msgstr "kan ikke erklære referencer til referencer"
 
-#: cp/decl.c:8914
+#: cp/decl.c:8943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare bit-field `%D' with function type"
 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
 msgstr "kan ikke erklære bitfelt '%D' med funktionstype"
 
-#: cp/decl.c:8978
+#: cp/decl.c:9017
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9023
+#: cp/decl.c:9070
 #, gcc-internal-format
 msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9025
+#: cp/decl.c:9072
 #, gcc-internal-format
 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9034
+#: cp/decl.c:9081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template-id `%D' used as a declarator"
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "skabelons-id '%D' benyttet som erklærer"
 
-#: cp/decl.c:9085
+#: cp/decl.c:9132
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr "medlemsfunktioner er underforstået venner af deres klasse"
 
-#: cp/decl.c:9090
+#: cp/decl.c:9137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "extra qualification `%T::' on member `%s' ignored"
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr "ekstra modifikation '%T::' af medlemmet '%s' ignoreret"
 
-#: cp/decl.c:9120
+#: cp/decl.c:9167
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare member function `%T::%s' within `%T'"
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%T::%s' inde i '%T'"
 
-#: cp/decl.c:9129
+#: cp/decl.c:9176
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare member `%T::%s' within `%T'"
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "kan ikke erklære medlem '%T::%s' inde i '%T'"
 
-#: cp/decl.c:9161
+#: cp/decl.c:9208
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "data member `%D' cannot be a member template"
 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
 msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
 
-#: cp/decl.c:9171
+#: cp/decl.c:9218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array `%s' is too large"
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
 
-#: cp/decl.c:9182
+#: cp/decl.c:9229
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "data member may not have variably modified type `%T'"
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "datamedlem må ikke have variabelt ændret type '%T'"
 
-#: cp/decl.c:9184
+#: cp/decl.c:9231
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter may not have variably modified type `%T'"
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr "parameter må ikke have variabelt ændret type '%T'"
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9192
+#: cp/decl.c:9239
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "only declarations of constructors can be `explicit'"
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "kun erklæringer af konstruktionsfunktioner kan være 'explicit'"
 
-#: cp/decl.c:9200
+#: cp/decl.c:9247
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-member `%s' cannot be declared `mutable'"
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "'%s' som ikke er medlem, kan ikke erklæres 'mutable'"
 
-#: cp/decl.c:9205
+#: cp/decl.c:9252
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-object member `%s' cannot be declared `mutable'"
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "'%s' som ikke er objektmedlem, kan ikke erklæres 'mutable'"
 
-#: cp/decl.c:9211
+#: cp/decl.c:9258
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'"
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "funktionen '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
 
-#: cp/decl.c:9216
+#: cp/decl.c:9263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "static `%s' cannot be declared `mutable'"
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "static '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
 
-#: cp/decl.c:9221
+#: cp/decl.c:9268
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "const `%s' cannot be declared `mutable'"
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "const '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
 
-#: cp/decl.c:9226
+#: cp/decl.c:9273
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'"
 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "funktionen '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
 
-#: cp/decl.c:9265
+#: cp/decl.c:9308
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgid "typedef declared %<auto%>"
+msgstr "type er forældet (erklæret ved %s:%d)"
+
+#: cp/decl.c:9318
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres"
 
-#: cp/decl.c:9283
+#: cp/decl.c:9336
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids nested type `%D' with same name as enclosing class"
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr "ISO C++ forbyder indlejret type '%D' med samme navn som den omgivende klasse"
 
-#: cp/decl.c:9379
+#: cp/decl.c:9432
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "destructor cannot be static member function"
 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
 msgstr "destruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
 
-#: cp/decl.c:9381
+#: cp/decl.c:9434
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function return type cannot be function"
 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
 msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion"
 
-#: cp/decl.c:9408
+#: cp/decl.c:9461
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "typemodifikationer angivet for friend class-erklæring"
 
-#: cp/decl.c:9413
+#: cp/decl.c:9466
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`inline' specified for friend class declaration"
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "'inline' angivet for friend class-erklæring"
 
-#: cp/decl.c:9421
+#: cp/decl.c:9474
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
 
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9476
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend class %T::%D'"
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr "friend-erklæring kræver klasseangivelse, dvs. 'friend class %T::%D'"
 
-#: cp/decl.c:9427
+#: cp/decl.c:9480
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend %#T'"
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "friend-erklæring kræver klasseangivelse, dvs. 'friend %#T'"
 
-#: cp/decl.c:9440
+#: cp/decl.c:9493
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "trying to make class `%T' a friend of global scope"
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "forsøg på at gøre klassen '%T' til ven af det globale virkningsfelt"
 
-#: cp/decl.c:9458
+#: cp/decl.c:9511
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "ugyldige modifikationer for ikke-medlemsfunktionstype"
 
-#: cp/decl.c:9468
+#: cp/decl.c:9521
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "abstract declarator `%T' used as declaration"
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "abstrakt erklærer '%T' benyttet som erklæring"
 
-#: cp/decl.c:9497
+#: cp/decl.c:9550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot use `::' in parameter declaration"
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "kan ikke bruge '::' i parametererklæring"
 
+#: cp/decl.c:9554
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter `%D' declared void"
+msgid "parameter declared %<auto%>"
+msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
+
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9548
+#: cp/decl.c:9607
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of `::'"
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "ugyldig brug af '::'"
 
-#: cp/decl.c:9570
+#: cp/decl.c:9629
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of C function `%#D' conflicts with"
 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
 msgstr "erklæring af C-funktionen '%#D' strider mod"
 
-#: cp/decl.c:9579
+#: cp/decl.c:9638
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function `%D' declared virtual inside a union"
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "funktionen '%D' erklæret virtual inden i en union"
 
-#: cp/decl.c:9588
+#: cp/decl.c:9647
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "'%D' kan ikke erklæres virtual eftersom den altid er statisk"
 
-#: cp/decl.c:9604
+#: cp/decl.c:9663
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'"
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'"
 
-#: cp/decl.c:9611
+#: cp/decl.c:9670
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%s' shadows a member of `this'"
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'"
 
-#: cp/decl.c:9617
+#: cp/decl.c:9676
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "destructors may not be `%s'"
 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
 msgstr "destruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
 
-#: cp/decl.c:9623
+#: cp/decl.c:9682
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'"
 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
 msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'"
 
-#: cp/decl.c:9668
+#: cp/decl.c:9727
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field `%D' has incomplete type"
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "feltet '%D' er af en ufuldstændig type"
 
-#: cp/decl.c:9670
+#: cp/decl.c:9729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "name `%T' has incomplete type"
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "navnet '%T' er af en ufuldstændig type"
 
-#: cp/decl.c:9679
+#: cp/decl.c:9738
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  in instantiation of template `%T'"
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "  i instantiering af skabelonen '%T'"
 
-#: cp/decl.c:9688
+#: cp/decl.c:9747
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "'%s' er hverken en almindelig funktion eller en medlemsfunktion; kan ikke erklæres som friend"
 
-#: cp/decl.c:9743
+#: cp/decl.c:9802
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid data member initialization"
 msgid "non-static data member initializers"
 msgstr "ugyldig tildeling af startværdi til datamedlem"
 
-#: cp/decl.c:9747
+#: cp/decl.c:9806
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids initialization of member `%D'"
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi til medlemmet '%D'"
 
-#: cp/decl.c:9749
+#: cp/decl.c:9808
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "making `%D' static"
 msgid "making %qD static"
 msgstr "gør '%D' statisk"
 
-#: cp/decl.c:9786
+#: cp/decl.c:9845
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9795
+#: cp/decl.c:9854
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "static member `%D' declared `register'"
 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
 msgstr "statisk medlem '%D' erklæret 'register'"
 
-#: cp/decl.c:9832
+#: cp/decl.c:9891
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class `auto' invalid for function `%s'"
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "lagringsklassen 'auto' er ugyldig for funktionen '%s'"
 
-#: cp/decl.c:9834
+#: cp/decl.c:9893
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class `register' invalid for function `%s'"
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "lagringsklassen 'register' er ugyldig for funktionen '%s'"
 
-#: cp/decl.c:9836
+#: cp/decl.c:9895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class `__thread' invalid for function `%s'"
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "lagringsklassen '__thread' er ugyldig for funktionen '%s'"
 
-#: cp/decl.c:9848
+#: cp/decl.c:9907
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope"
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklæret uden for det globale virkefelt"
 
-#: cp/decl.c:9852
+#: cp/decl.c:9911
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope"
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklæret uden for det globale virkefelt"
 
-#: cp/decl.c:9859
+#: cp/decl.c:9918
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
 msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
 
-#: cp/decl.c:9867
+#: cp/decl.c:9926
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "virtual non-class function `%s'"
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "virtuel funktion '%s' tilhører ikke en klasse"
 
-#: cp/decl.c:9874
+#: cp/decl.c:9933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "method definition not in class context"
 msgid "%qs defined in a non-class scope"
 msgstr "metodedefinitionen optræder ikke i en klassekontekst"
 
-#: cp/decl.c:9903
+#: cp/decl.c:9962
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare member function `%D' to have static linkage"
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%D' til at have statisk kædning"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9910
+#: cp/decl.c:9969
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "kan ikke erklære en funktion for static inden i en anden funktion"
 
-#: cp/decl.c:9940
+#: cp/decl.c:9999
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`static' may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr "'static' må ikke bruges ved definering (i modsætning til erklæring) af et statisk datamedlem"
 
-#: cp/decl.c:9947
+#: cp/decl.c:10006
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "static member `%D' declared `register'"
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "statisk medlem '%D' erklæret 'register'"
 
-#: cp/decl.c:9953
+#: cp/decl.c:10012
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot explicitly declare member `%#D' to have extern linkage"
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr "kan ikke eksplicit erklære medlemmet '%#D' til at have extern-kædning"
 
-#: cp/decl.c:9959
+#: cp/decl.c:10018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition"
 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
 msgstr "erklæring af '%#D' uden for en klasse er ikke en definition"
 
-#: cp/decl.c:9970
+#: cp/decl.c:10029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' initialized and declared `extern'"
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "'%s' bliver tildelt en startværdi og er samtidig erklæret 'extern'"
 
-#: cp/decl.c:9974
+#: cp/decl.c:10033
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' has both `extern' and initializer"
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi"
 
-#: cp/decl.c:10101
+#: cp/decl.c:10160
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default argument for `%#D' has type `%T'"
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "standardparameter for '%#D' har typen '%T'"
 
-#: cp/decl.c:10104
+#: cp/decl.c:10163
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default argument for parameter of type `%T' has type `%T'"
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'"
 
-#: cp/decl.c:10120
+#: cp/decl.c:10179
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default argument `%E' uses local variable `%D'"
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "standardparameter '%E' bruger lokal variabel '%D'"
 
-#: cp/decl.c:10208
+#: cp/decl.c:10267
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD has Java class type"
 msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
 
-#: cp/decl.c:10236
+#: cp/decl.c:10295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter `%D' invalidly declared method type"
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "parameteren '%D' er på ugyldig vis erklæret som af en medlemsfunktionstype"
 
-#: cp/decl.c:10261
+#: cp/decl.c:10320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'"
 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
 msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt grænse '%T'"
 
-#: cp/decl.c:10263
+#: cp/decl.c:10322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'"
 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
 msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt grænse '%T'"
 
-#: cp/decl.c:10278
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
-msgstr "'void' i en parameterliste skal udgøre hele listen"
-
 #. [class.copy]
 #.
 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
@@ -28295,163 +30605,189 @@ msgstr "'void' i en parameterliste skal udg
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10510
+#: cp/decl.c:10563
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid constructor; you probably meant `%T (const %T&)'"
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr "ugyldig konstruktionsfunktion; du mente sandsynligvis '%T (const %T&)'"
 
-#: cp/decl.c:10632
+#: cp/decl.c:10685
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' was not declared in this scope"
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
 
-#: cp/decl.c:10637
+#: cp/decl.c:10690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
 
-#: cp/decl.c:10663
+#: cp/decl.c:10716
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' must be a nonstatic member function"
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "'%D' skal være en ikke-statisk medlemsfunktion"
 
-#: cp/decl.c:10672
+#: cp/decl.c:10725
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "'%D' skal enten være en ikke-statisk medlemsfunktion eller ikke en medlemsfunktion"
 
-#: cp/decl.c:10694
+#: cp/decl.c:10747
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' must have an argument of class or enumerated type"
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr "'%D' skal have en parameter af en klasse- eller enum-type"
 
-#: cp/decl.c:10723
+#: cp/decl.c:10776
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
 
-#: cp/decl.c:10725
+#: cp/decl.c:10778
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
 
-#: cp/decl.c:10732
+#: cp/decl.c:10785
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
 
-#: cp/decl.c:10734
+#: cp/decl.c:10787
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
 
-#: cp/decl.c:10742
+#: cp/decl.c:10795
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
 
-#: cp/decl.c:10744
+#: cp/decl.c:10797
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10753
+#: cp/decl.c:10806
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ISO C++ forbyder flertydiggørelse af operatoren ?:"
 
-#: cp/decl.c:10758
+#: cp/decl.c:10811
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' must take either one or two arguments"
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre"
 
-#: cp/decl.c:10809
+#: cp/decl.c:10862
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "postfix `%D' must take `int' as its argument"
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som parameter"
 
-#: cp/decl.c:10812
+#: cp/decl.c:10865
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "postfix `%D' must take `int' as its second argument"
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som den anden parameter"
 
-#: cp/decl.c:10820
+#: cp/decl.c:10873
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' must take either zero or one argument"
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "'%D' skal tage mod nul eller én parameter"
 
-#: cp/decl.c:10822
+#: cp/decl.c:10875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' must take either one or two arguments"
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre"
 
-#: cp/decl.c:10844
+#: cp/decl.c:10897
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "prefix `%D' should return `%T'"
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr "præfiks '%D' skal returnere '%T'"
 
-#: cp/decl.c:10850
+#: cp/decl.c:10903
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "postfix `%D' should return `%T'"
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr "postfiks '%D' skal returnere '%T'"
 
-#: cp/decl.c:10859
+#: cp/decl.c:10912
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' must take `void'"
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr "'%D' skal tage mod 'void'"
 
-#: cp/decl.c:10861 cp/decl.c:10870
+#: cp/decl.c:10914 cp/decl.c:10923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' must take exactly one argument"
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "'%s' skal tage mod én parameter"
 
-#: cp/decl.c:10872
+#: cp/decl.c:10925
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' must take exactly two arguments"
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "'%s' skal tage mod to parametre"
 
-#: cp/decl.c:10881
+#: cp/decl.c:10934
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "user-defined `%D' always evaluates both arguments"
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr "brugerdefineret '%D' evaluerer altid begge parametre"
 
-#: cp/decl.c:10895
+#: cp/decl.c:10948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' should return by value"
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr "'%D' skal returnere pr. værdi (ikke reference)"
 
-#: cp/decl.c:10906 cp/decl.c:10911
+#: cp/decl.c:10959 cp/decl.c:10964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' cannot have default arguments"
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
 
-#: cp/decl.c:10969
+#: cp/decl.c:11022
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "using template type parameter `%T' after `%s'"
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "bruger skabelonstypeparameter '%D' efter '%s'"
 
-#: cp/decl.c:10985
+#: cp/decl.c:11038
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "using typedef-name `%D' after `%s'"
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "bruger typedef-navn '%D' efter '%s'"
 
-#: cp/decl.c:10986
+#: cp/decl.c:11039
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgstr "tidligere erklæring som '%#D'"
 
-#: cp/decl.c:10994
+#: cp/decl.c:11047
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr "'%#D' omerklæret som %C"
 
-#: cp/decl.c:10995 cp/decl.c:11002
+#: cp/decl.c:11048 cp/decl.c:11055
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "dette er en tidligere erklæring"
 
-#: cp/decl.c:11001
+#: cp/decl.c:11054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr "'%#D' omerklæret som %C"
@@ -28463,89 +30799,96 @@ msgstr "'%#D' omerkl
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:11016
+#: cp/decl.c:11069
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
 
-#: cp/decl.c:11064 cp/name-lookup.c:2876
+#: cp/decl.c:11117 cp/name-lookup.c:2876
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11094 cp/name-lookup.c:2381 cp/name-lookup.c:3151
-#: cp/name-lookup.c:3196 cp/parser.c:4666 cp/parser.c:19342
+#: cp/decl.c:11147 cp/name-lookup.c:2381 cp/name-lookup.c:3151
+#: cp/name-lookup.c:3196 cp/parser.c:4673 cp/parser.c:19352
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
 
-#: cp/decl.c:11208
+#: cp/decl.c:11261
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of enum `%#D' without previous declaration"
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "brug af enum '%#D' uden tidligere erklæring"
 
-#: cp/decl.c:11229
+#: cp/decl.c:11282
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "friend declaration `%#D' declares a non-template function"
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "friend-erklæring '%#D' erklærer en ikke-skabelonsfunktion"
 
 # hænger sammen med næste tekst
-#: cp/decl.c:11230
+#: cp/decl.c:11283
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration `%D'"
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr "tidligere erklæring '%D'"
 
-#: cp/decl.c:11349
+#: cp/decl.c:11402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "derived union `%T' invalid"
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "nedarvet union '%T' ugyldig"
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11411
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
 
-#: cp/decl.c:11369
+#: cp/decl.c:11422
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
 
-#: cp/decl.c:11389
+#: cp/decl.c:11442
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "base type `%T' fails to be a struct or class type"
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "stamklassetype '%T' er hverken en struct- eller class-type"
 
-#: cp/decl.c:11422
+#: cp/decl.c:11475
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "recursive type `%T' undefined"
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr "rekursiv type '%T' ikke defineret"
 
-#: cp/decl.c:11424
+#: cp/decl.c:11477
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate base type `%T' invalid"
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "stamklassetype '%T' optræder mere end én gang"
 
-#: cp/decl.c:11544
+#: cp/decl.c:11597
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11547 cp/decl.c:11555 cp/decl.c:11567 cp/parser.c:13637
+#: cp/decl.c:11600 cp/decl.c:11608 cp/decl.c:11620 cp/parser.c:13645
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous definition here"
 msgstr "tidligere definition her"
 
-#: cp/decl.c:11552
+#: cp/decl.c:11605
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11564
+#: cp/decl.c:11617
 #, gcc-internal-format
 msgid "different underlying type in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11616
+#: cp/decl.c:11669
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
 msgstr ""
@@ -28554,73 +30897,82 @@ msgstr ""
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11750
+#: cp/decl.c:11803
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11886
+#: cp/decl.c:11939
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
 msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
 
-#: cp/decl.c:11918
+#: cp/decl.c:11971
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "overflow in enumeration values at `%D'"
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "enum-værdier for store ved '%D'"
 
-#: cp/decl.c:11938
+#: cp/decl.c:11991
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12035
+#: cp/decl.c:12088
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "return type `%#T' is incomplete"
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "returtype '%#T' er ufuldstændig"
 
-#: cp/decl.c:12037
+#: cp/decl.c:12090
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "return type is an incomplete type"
 msgid "return type has Java class type %q#T"
 msgstr "returtypen er en ufuldstændig type"
 
-#: cp/decl.c:12165 cp/typeck.c:7691
+#: cp/decl.c:12218 cp/typeck.c:7720
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`operator=' should return a reference to `*this'"
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr "'operator=' bør returnere en reference til '*this'"
 
-#: cp/decl.c:12260
+#: cp/decl.c:12313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no previous declaration for %q+D"
 msgstr "ingen tidligere erklæring af '%s'"
 
-#: cp/decl.c:12483
+#: cp/decl.c:12537
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "Ugyldig erklæring"
 
-#: cp/decl.c:12567
+#: cp/decl.c:12621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter `%D' declared void"
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
 
-#: cp/decl.c:13027
+#: cp/decl.c:13081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label `%D' defined but not used"
 msgid "parameter %q+D set but not used"
 msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
 
-#: cp/decl.c:13118
+#: cp/decl.c:13172
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'"
 
-#: cp/decl.c:13132
+#: cp/decl.c:13186
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is already defined in class `%T'"
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'"
 
-#: cp/decl.c:13345
+#: cp/decl.c:13404
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "static member function `%#D' declared with type qualifiers"
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr "statisk medlemsfunktion '%#D' erklæret med typemodifikationer"
 
@@ -28636,81 +30988,97 @@ msgstr "tvetydig konvertering af tabelindeks"
 
 #: cp/decl2.c:398
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid types `%T[%T]' for array subscript"
 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
 msgstr "ugyldige typer '%T[%T]' for tabelopslag"
 
 #: cp/decl2.c:441
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "deleting array `%#D'"
 msgid "deleting array %q#D"
 msgstr "benyttelse af delete på tabellen '%#D'"
 
 #: cp/decl2.c:447
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type `%#T' argument given to `delete', expected pointer"
 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
 msgstr "parameter af typen '%#T' givet til 'delete', forventede henvisning"
 
 #: cp/decl2.c:459
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to `delete'"
 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
 msgstr "kan ikke udføre delete på en funktion; kun henvisninger til objekter er gyldige som parameter til 'delete'"
 
 #: cp/decl2.c:467
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "deleting `%T' is undefined"
 msgid "deleting %qT is undefined"
 msgstr "benyttelse af delete på '%T' er ikke defineret"
 
 #: cp/decl2.c:510 cp/pt.c:4754
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template declaration of `%#D'"
 msgid "template declaration of %q#D"
 msgstr "skabelonserklæring af '%#D'"
 
 #: cp/decl2.c:562
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Java method '%D' has non-Java return type `%T'"
 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
 msgstr "Java-metoden '%D' har har en returtype '%T' som ikke er fra Java"
 
 #: cp/decl2.c:579
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Java method '%D' has non-Java parameter type `%T'"
 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
 msgstr "Java-metoden '%D' har har en parametertype '%T' som ikke er fra Java"
 
 #: cp/decl2.c:628
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few template parameter lists in declaration of `%D'"
 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
 msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
 
 #: cp/decl2.c:696
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "prototype for `%#D' does not match any in class `%T'"
 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
 msgstr "prototypen for '%#D' passer ikke nogen i klassen '%T'"
 
 #: cp/decl2.c:772
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "local class `%#T' shall not have static data member `%#D'"
 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
 msgstr "lokal klasse '%#T' må ikke have det statiske datamedlem '%#D'"
 
 #: cp/decl2.c:833
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template argument %d is invalid"
 msgid "explicit template argument list not allowed"
 msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
 
 #: cp/decl2.c:839
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "member `%D' conflicts with virtual function table field name"
 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
 msgstr "medlemmet '%D' er i konflikt med feltnavn fra den virtuelle funktionstabel"
 
 #: cp/decl2.c:875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is already defined in `%T'"
 msgid "%qD is already defined in %qT"
 msgstr "'%D' er allerede defineret i '%T'"
 
 #: cp/decl2.c:910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid return type for member function `%#D'"
 msgid "invalid initializer for member function %qD"
 msgstr "ugyldig returtype for medlemsfunktionen '%#D'"
 
 #: cp/decl2.c:916
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer specified for non-member function `%D'"
 msgid "initializer specified for static member function %qD"
 msgstr "startværdi angivet for ikke-medlemsfunktion '%D'"
 
@@ -28721,56 +31089,64 @@ msgstr "feltets startv
 
 #: cp/decl2.c:965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`asm' specifiers are not permitted on non-static data members"
 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
 msgstr "'asm'-angivelser er ikke tilladt på ikke-statiske datamedlemmer"
 
 #: cp/decl2.c:1017
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bit-field `%#D' with non-integral type"
 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
 msgstr "bitfelt '%#D' med en ikke-heltalstype"
 
 #: cp/decl2.c:1023
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare `%D' to be a bit-field type"
 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
 msgstr "kan ikke erklære '%D' til at være en bitfeltstype"
 
 #: cp/decl2.c:1033
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare bit-field `%D' with function type"
 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
 msgstr "kan ikke erklære bitfelt '%D' med funktionstype"
 
 #: cp/decl2.c:1040
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is already defined in the class %T"
 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
 msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'"
 
 #: cp/decl2.c:1047
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "static member `%D' cannot be a bit-field"
 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
 msgstr "statisk medlem '%D' kan ikke være et bitfelt"
 
 #: cp/decl2.c:1057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bit-field `%#D' with non-integral type"
 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "bitfelt '%#D' med en ikke-heltalstype"
 
-#: cp/decl2.c:1309
+#: cp/decl2.c:1330
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous struct not inside named type"
 msgstr "anonym struct er ikke inden i en navngiven type"
 
-#: cp/decl2.c:1395
+#: cp/decl2.c:1416
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
 msgstr "anonyme variabler af sammensatte typer i navnerumsvirkefelt skal erklæres static"
 
-#: cp/decl2.c:1404
+#: cp/decl2.c:1425
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "anonymous union with no members"
 msgstr "anonym sammensat type uden medlemmer"
 
-#: cp/decl2.c:1442
+#: cp/decl2.c:1463
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`operator new' must return type `%T'"
 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
 msgstr "'operator new' skal returnere typen '%T'"
 
@@ -28778,139 +31154,148 @@ msgstr "'operator new' skal returnere typen '%T'"
 #.
 #. The first parameter shall not have an associated default
 #. argument.
-#: cp/decl2.c:1453
+#: cp/decl2.c:1474
 #, gcc-internal-format
 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1469
+#: cp/decl2.c:1490
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`operator new' takes type `size_t' (`%T') as first parameter"
 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
 msgstr "den første parameter til 'operator new' skal være af typen 'size_t' ('%T')"
 
-#: cp/decl2.c:1498
+#: cp/decl2.c:1519
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`operator delete' must return type `%T'"
 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
 msgstr "'operator delete' skal returnere typen '%T'"
 
-#: cp/decl2.c:1507
+#: cp/decl2.c:1528
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`operator delete' takes type `%T' as first parameter"
 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
 msgstr "den første parameter til 'operator delete' skal være af typen '%T'"
 
-#: cp/decl2.c:2246
+#: cp/decl2.c:2267
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:2253
+#: cp/decl2.c:2274
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:2266
+#: cp/decl2.c:2287
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:2272
+#: cp/decl2.c:2293
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:3595
+#: cp/decl2.c:3616
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J'%F' declared `static' but never defined"
 msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
 msgstr "%J'%F' erklæret 'static', men aldrig defineret"
 
-#: cp/decl2.c:3602
+#: cp/decl2.c:3623
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J'%F' declared `static' but never defined"
 msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
 msgstr "%J'%F' erklæret 'static', men aldrig defineret"
 
-#: cp/decl2.c:3931
+#: cp/decl2.c:3952
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "inline function `%D' used but never defined"
 msgid "inline function %q+D used but never defined"
 msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret"
 
-#: cp/decl2.c:4106
+#: cp/decl2.c:4133
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default argument missing for parameter %P of `%+#D'"
 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
 msgstr "standardparameter mangler for parameter %P  i '%+#D'"
 
 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
-#: cp/decl2.c:4162
+#: cp/decl2.c:4189
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:4167
+#: cp/decl2.c:4194
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "sizeof applied to a function type"
 msgid "use of deleted function %qD"
 msgstr "sizeof benyttet på en funktionstype"
 
-#: cp/error.c:3108
+#: cp/error.c:3127
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3113
+#: cp/error.c:3132
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3118
+#: cp/error.c:3137
 #, gcc-internal-format
 msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3123
+#: cp/error.c:3142
 #, gcc-internal-format
 msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3128
+#: cp/error.c:3147
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3132
+#: cp/error.c:3151
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3136
+#: cp/error.c:3155
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3141
+#: cp/error.c:3160
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3188
+#: cp/error.c:3207
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
 msgstr "ufuldstændig type '%T' kan ikke bruges til at navngive et virkefelt"
 
-#: cp/error.c:3192
+#: cp/error.c:3211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
 
-#: cp/error.c:3197 cp/typeck.c:2143
+#: cp/error.c:3216 cp/typeck.c:2151
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a member of `%T'"
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
 
-#: cp/error.c:3201
+#: cp/error.c:3220
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qD"
 msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
 
-#: cp/error.c:3206
+#: cp/error.c:3225
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<::%D%> has not been declared"
 msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
@@ -28918,17 +31303,20 @@ msgstr "'%#D' kan ikke erkl
 #. Can't throw a reference.
 #: cp/except.c:267
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type `%T' is disallowed in Java `throw' or `catch'"
 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
 msgstr "typen '%T' er ikke tilladt i Java 'throw' eller 'catch'"
 
 #: cp/except.c:278
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "call to Java `catch' or `throw' with `jthrowable' undefined"
 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
 msgstr "kald til Java 'catch' eller 'throw' mens 'jthrowable' ikke er defineret"
 
 #. Thrown object must be a Throwable.
 #: cp/except.c:285
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type `%T' is not derived from `java::lang::Throwable'"
 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
 msgstr "typen '%T' nedarver ikke fra 'java::lang::Throwable'"
 
@@ -28947,7 +31335,7 @@ msgstr "h
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr "kaster NULL som har en heltals-, ikke en henvisningstype"
 
-#: cp/except.c:680 cp/init.c:2112
+#: cp/except.c:680 cp/init.c:2130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr "'%D' skal returnere pr. værdi (ikke reference)"
@@ -28959,21 +31347,25 @@ msgstr "  i kastet udtryk"
 
 #: cp/except.c:896
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expression '%E' of abstract class type '%T' cannot be used in throw-expression"
 msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
 msgstr "udtrykket '%E' med den abstrakte klassetype '%T' kan ikke bruges i throw-udtryk"
 
 #: cp/except.c:982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "exception of type `%T' will be caught"
 msgid "exception of type %qT will be caught"
 msgstr "undtagelse af typen '%T' vil blive fanget"
 
 #: cp/except.c:985
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "   by earlier handler for `%T'"
 msgid "   by earlier handler for %qT"
 msgstr "  af tidligere håndtering af '%T'"
 
 #: cp/except.c:1014
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`...' handler must be the last handler for its try block"
 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
 msgstr "håndteringen '...' skal være den sidste håndtering i try-blokken"
 
@@ -28989,11 +31381,13 @@ msgstr ""
 
 #: cp/friend.c:153
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is already a friend of class `%T'"
 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
 msgstr "'%D' er allerede en ven af klassen '%T'"
 
 #: cp/friend.c:229
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type `%T' declared `friend'"
 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
 msgstr "ugyldig type '%T' erklæret 'friend'"
 
@@ -29006,21 +31400,25 @@ msgstr "ugyldig type '%T' erkl
 #. specializations.
 #: cp/friend.c:245 cp/friend.c:275
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "partial specialization `%T' declared `friend'"
 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
 msgstr "partiel specialisering '%T' erklæret 'friend'"
 
 #: cp/friend.c:253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "class `%T' is implicitly friends with itself"
 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
 msgstr "klassen '%T' er underforstået ven med sig selv"
 
 #: cp/friend.c:311
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a member of `%T'"
 msgid "%qT is not a member of %qT"
 msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
 
 #: cp/friend.c:316
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a member template function"
 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
 msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
 
@@ -29032,12 +31430,14 @@ msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
 #. template <class T> friend class T;
 #: cp/friend.c:337
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameter type `%T' declared `friend'"
 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
 msgstr "skabelonsparametertypen '%T' erklæret 'friend'"
 
 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
 #: cp/friend.c:343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#T' is not a template"
 msgid "%q#T is not a template"
 msgstr "'%#T' er ikke en skabelon"
 
@@ -29048,300 +31448,337 @@ msgstr "'%T' er allerede en ven af '%T'"
 
 #: cp/friend.c:374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is already a friend of `%T'"
 msgid "%qT is already a friend of %qT"
 msgstr "'%T' er allerede en ven af '%T'"
 
 #: cp/friend.c:498
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "member `%D' declared as friend before type `%T' defined"
 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
 msgstr "medlemmet '%D' erklæret som friend før typen '%T' er defineret"
 
 #: cp/friend.c:547
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "friend declaration not in class definition"
 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
 msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
 
 #: cp/friend.c:570
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "friend declaration `%#D' declares a non-template function"
 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
 msgstr "friend-erklæring '%#D' erklærer en ikke-skabelonsfunktion"
 
 #: cp/friend.c:574
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
 msgstr "(hvis dette er hvad du ønsker, så sikr dig at funktionsskabelonen allerede er blevet erklæret og tilføj <> efter funktionsnavnet her) -Wno-non-template-friend deaktiverer denne advarsel"
 
-#: cp/init.c:394
+#: cp/init.c:393
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default-initialization of `%#D', which has reference type"
 msgid "value-initialization of reference"
 msgstr "standardklargøring af '%#D' som er af en referencetype"
 
-#: cp/init.c:430
+#: cp/init.c:429
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'"
 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
 msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt grænse '%T'"
 
-#: cp/init.c:479
+#: cp/init.c:478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' should be initialized in the member initialization list"
 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
 msgstr "'%D' bør blive klargjort i medlemsklargøringslisten"
 
-#: cp/init.c:503
+#: cp/init.c:502
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default-initialization of `%#D', which has reference type"
 msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
 msgstr "standardklargøring af '%#D' som er af en referencetype"
 
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:543
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initializer for virtual method `%D'"
 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
 msgstr "ugyldig startværdi til virtuel medlemsfunktion '%D'"
 
-#: cp/init.c:555 cp/init.c:573
+#: cp/init.c:556 cp/init.c:574
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:569
+#: cp/init.c:570
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized reference member `%D'"
 msgid "uninitialized reference member %qD"
 msgstr "referencemedlem '%D' uden startværdi"
 
-#: cp/init.c:582
+#: cp/init.c:583
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer invalid for static member with constructor"
 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
 msgstr "tildeling af startværdi er ugyldig for statisk medlem med konstruktionsfunktion"
 
-#: cp/init.c:739
+#: cp/init.c:740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' will be initialized after"
 msgid "%q+D will be initialized after"
 msgstr "'%D' vil blive klargjort efter"
 
-#: cp/init.c:742
+#: cp/init.c:743
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "base `%T' will be initialized after"
 msgid "base %qT will be initialized after"
 msgstr "stamklasse '%T' vil blive klargjort efter"
 
-#: cp/init.c:745
+#: cp/init.c:746
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:747
+#: cp/init.c:748
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  base `%T'"
 msgid "  base %qT"
 msgstr "  stamklasse '%T'"
 
-#: cp/init.c:749
+#: cp/init.c:750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  when initialized here"
 msgstr "'%D' vil blive klargjort efter"
 
-#: cp/init.c:766
+#: cp/init.c:767
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple initializations given for `%D'"
 msgid "multiple initializations given for %qD"
 msgstr "flere startværdier angivet for '%D'"
 
-#: cp/init.c:770
+#: cp/init.c:771
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple initializations given for base `%T'"
 msgid "multiple initializations given for base %qT"
 msgstr "flere startværdier angivet for stamklassen '%T'"
 
-#: cp/init.c:854
+#: cp/init.c:855
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializations for multiple members of `%T'"
 msgid "initializations for multiple members of %qT"
 msgstr "startværdier for flere medlemmer af '%T'"
 
-#: cp/init.c:932
+#: cp/init.c:933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "base class `%#T' should be explicitly initialized in the copy constructor"
 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
 msgstr "stamklassen '%#T' bør eksplicit blive klargjort i kopikonstruktionsfunktionen"
 
-#: cp/init.c:941
+#: cp/init.c:942
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1167 cp/init.c:1186
+#: cp/init.c:1168 cp/init.c:1187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "class `%T' does not have any field named `%D'"
 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
 msgstr "klassen '%T' har ikke et felt ved navn '%D'"
 
-#: cp/init.c:1173
+#: cp/init.c:1174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
 msgstr "feltet '%#D' er statisk; det eneste sted det kan klargøres er ved dets definition"
 
-#: cp/init.c:1180
+#: cp/init.c:1181
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
 msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'"
 
-#: cp/init.c:1219
+#: cp/init.c:1220
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unnamed initializer for `%T', which has no base classes"
 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
 msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som ikke har nogen stamklasser"
 
-#: cp/init.c:1227
+#: cp/init.c:1228
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unnamed initializer for `%T', which uses multiple inheritance"
 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
 msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som benytter multipel nedarvning"
 
-#: cp/init.c:1273
+#: cp/init.c:1274
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
 msgstr "typen '%D' er ikke en direkte eller en virtuel stamklasse til '%T'"
 
-#: cp/init.c:1281
+#: cp/init.c:1282
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type `%D' is not a direct or virtual base of `%T'"
 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
 msgstr "typen '%D' er ikke en direkte eller en virtuel stamklasse til '%T'"
 
-#: cp/init.c:1284
+#: cp/init.c:1285
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type `%D' is not a direct base of `%T'"
 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
 msgstr "typen '%D' er ikke en direkte stamklasse til '%T'"
 
-#: cp/init.c:1367
+#: cp/init.c:1368
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad array initializer"
 msgstr "ugyldig tildeling af startværdi til tabel"
 
-#: cp/init.c:1597 cp/semantics.c:2681
+#: cp/init.c:1598 cp/semantics.c:2714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a class or union type"
 msgid "%qT is not a class type"
 msgstr "'%T' er ikke af en klasse- eller union-type"
 
-#: cp/init.c:1651
+#: cp/init.c:1652
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incomplete type `%T' does not have member `%D'"
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr "ufuldstændig type '%T' har ikke medlemmet '%D'"
 
-#: cp/init.c:1664
+#: cp/init.c:1665
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid pointer to bit-field `%D'"
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr "ugyldig henvisning til bitfeltet '%D'"
 
-#: cp/init.c:1741
+#: cp/init.c:1742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
 
-#: cp/init.c:1747
+#: cp/init.c:1748
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
 
-#: cp/init.c:1914
+#: cp/init.c:1922
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1917
+#: cp/init.c:1925
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized reference member `%D'"
 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
 msgstr "referencemedlem '%D' uden startværdi"
 
-#: cp/init.c:1929
+#: cp/init.c:1943
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1932
+#: cp/init.c:1947
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized const member `%D'"
 msgid "uninitialized const member in %q#T"
 msgstr "konstant medlem '%D' uden startværdi"
 
-#: cp/init.c:2029
+#: cp/init.c:2047
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type `void' for new"
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr "ugyldig type 'void' til new"
 
-#: cp/init.c:2072
+#: cp/init.c:2090
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized const in `new' of `%#T'"
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr "konstant uden startværdi i 'new' af '%#T'"
 
-#: cp/init.c:2106
+#: cp/init.c:2124
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "call to Java constructor with `%s' undefined"
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr "kald af Java-konstruktionsfunktion mens '%s' ikke er defineret"
 
-#: cp/init.c:2122
+#: cp/init.c:2140
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2152
+#: cp/init.c:2170
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field '%s' not found in class"
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr "feltet '%s' blev ikke fundet i klassen"
 
-#: cp/init.c:2159 cp/search.c:1103
+#: cp/init.c:2177 cp/search.c:1103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "request for member `%D' is ambiguous"
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' er tvetydigt"
 
-#: cp/init.c:2364
+#: cp/init.c:2382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
 msgstr "tabelindekset i startværdien er ikke en konstant"
 
-#: cp/init.c:2373
+#: cp/init.c:2391
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
 msgstr "ISO C++ forbyder startværdier i tabel-new"
 
-#: cp/init.c:2606
+#: cp/init.c:2624
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
 
-#: cp/init.c:2620
+#: cp/init.c:2638
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
 
-#: cp/init.c:2629
+#: cp/init.c:2647
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype"
 
-#: cp/init.c:2673
+#: cp/init.c:2691
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "call to Java constructor, while `jclass' undefined"
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr "kald af Java-konstruktionsfunktion mens 'jclass' ikke er defineret"
 
-#: cp/init.c:2691
+#: cp/init.c:2709
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't find class$"
 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
 msgstr "kan ikke finde class$"
 
-#: cp/init.c:3142
+#: cp/init.c:3160
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr "startværdien slutter for tidligt"
 
-#: cp/init.c:3204
+#: cp/init.c:3222
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr "kan ikke klargøre multidimensional tabel med startværdi"
 
-#: cp/init.c:3363
+#: cp/init.c:3381
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3367
+#: cp/init.c:3385
 #, gcc-internal-format
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3389
+#: cp/init.c:3407
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr "ukendt tabelstørrelse i delete"
 
-#: cp/init.c:3650
+#: cp/init.c:3668
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype"
@@ -29363,6 +31800,7 @@ msgstr "'#pragma vtable' underst
 
 #: cp/lex.c:409
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "#pragma implementation for %s appears after file is included"
 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
 msgstr "'#pragma implementation' til %s optræder efter filen er inkluderet"
 
@@ -29373,11 +31811,13 @@ msgstr "ragelse i slutningen af #pragma GCC java_exceptions"
 
 #: cp/lex.c:448
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' not defined"
 msgid "%qD not defined"
 msgstr "'%D' er ikke defineret"
 
 #: cp/lex.c:454
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' was not declared in this scope"
 msgid "%qD was not declared in this scope"
 msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
 
@@ -29418,6 +31858,7 @@ msgstr ""
 
 #: cp/mangle.c:2694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing ')' in expression"
 msgid "mangling new-expression"
 msgstr "manglende ')' i udtryk"
 
@@ -29433,6 +31874,7 @@ msgstr ""
 
 #: cp/mangle.c:3040
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "the mangled name of `%D' will change in a future version of GCC"
 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
 msgstr "det ABI-navnet for '%D' vil ændre sig i en fremtidig version af GCC"
 
@@ -29443,16 +31885,19 @@ msgstr ""
 
 #: cp/method.c:395
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "generic thunk code fails for method `%#D' which uses `...'"
 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
 msgstr "generel thunk-kode mislykkes for metoden '%#D' som bruger '...'"
 
 #: cp/method.c:651 cp/method.c:991
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-static const member `%#D', can't use default assignment operator"
 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
 msgstr "ikke-statisk konstant medlem '%#D' kan ikke bruge standardtildelingsoperatoren"
 
 #: cp/method.c:657 cp/method.c:997
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-static reference member `%#D', can't use default assignment operator"
 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
 msgstr "ikke-statisk referencemedlem '%#D' kan ikke bruge standardtildelingsoperatoren"
 
@@ -29468,11 +31913,13 @@ msgstr ""
 
 #: cp/method.c:1014
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized const member `%D'"
 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
 msgstr "konstant medlem '%D' uden startværdi"
 
 #: cp/method.c:1020
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized reference member `%D'"
 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
 msgstr "referencemedlem '%D' uden startværdi"
 
@@ -29498,46 +31945,58 @@ msgstr ""
 
 #: cp/method.c:1558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template declaration of `%#D'"
 msgid "defaulted declaration %q+D"
 msgstr "skabelonserklæring af '%#D'"
 
 #: cp/method.c:1560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cast does not match function type"
 msgid "does not match expected signature %qD"
 msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype"
 
 #: cp/method.c:1581
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' cannot be declared"
 msgid "%qD cannot be declared as constexpr"
 msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
 
-#: cp/method.c:1621
+#: cp/method.c:1599
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameters cannot be friends"
+msgid "a template cannot be defaulted"
+msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
+
+#: cp/method.c:1627
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' cannot be declared"
 msgid "%qD cannot be defaulted"
 msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
 
-#: cp/method.c:1630
+#: cp/method.c:1636
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
 msgstr "%Hslutningen af filen læst inden i standardparameter"
 
-#: cp/method.c:1636
+#: cp/method.c:1642
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1639
+#: cp/method.c:1645
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1716
+#: cp/method.c:1722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "vtable layout for class `%T' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
 msgstr "vtable-layout for klassen '%T' følger ikke nødvendigvis ABI'et og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC pga. underforstået virtuel destruktionsfunktion"
 
 #: cp/name-lookup.c:732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redeclaration of `wchar_t' as `%T'"
 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
 msgstr "omerklæring af 'wchar_t' som '%T'"
 
@@ -29549,6 +32008,7 @@ msgstr "omerkl
 #. This function shall not be overloaded.
 #: cp/name-lookup.c:762
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid redeclaration of `%D'"
 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
 msgstr "ugyldig omerklæring af '%D'"
 
@@ -29574,71 +32034,84 @@ msgstr "typen passer ikke med tidligere ekstern erkl
 
 #: cp/name-lookup.c:905
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous external decl of `%#D'"
 msgid "previous external decl of %q+#D"
 msgstr "tidligere ekstern erklæring af '%#D'"
 
 #: cp/name-lookup.c:996
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "extern declaration of `%#D' doesn't match"
 msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
 msgstr "extern-erklæring af '%#D' passer ikke med"
 
 #: cp/name-lookup.c:997
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "global declaration `%#D'"
 msgid "global declaration %q+#D"
 msgstr "global erklæring '%#D'"
 
 #: cp/name-lookup.c:1054 cp/name-lookup.c:1083
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%#D' shadows a parameter"
 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
 msgstr "erklæring af '%#D' skygger for en parameter"
 
 #: cp/name-lookup.c:1086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of \"%s\" shadows a previous local"
 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
 msgstr "erklæring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel"
 
 #. Location of previous decl is not useful in this case.
 #: cp/name-lookup.c:1115
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%s' shadows a member of `this'"
 msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
 msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'"
 
 #: cp/name-lookup.c:1129
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of \"%s\" shadows a global declaration"
 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
 msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring"
 
 #: cp/name-lookup.c:1252
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "name lookup of `%D' changed"
 msgid "name lookup of %qD changed"
 msgstr "navneopslag for '%D' ændret"
 
 #: cp/name-lookup.c:1253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  matches this `%D' under ISO standard rules"
 msgid "  matches this %q+D under ISO standard rules"
 msgstr "  passer med '%D' under ISO-standardreglerne"
 
 #: cp/name-lookup.c:1255
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  matches this `%D' under old rules"
 msgid "  matches this %q+D under old rules"
 msgstr "  passer med '%D' under tidligere regler"
 
 #: cp/name-lookup.c:1273 cp/name-lookup.c:1281
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "name lookup of `%D' changed for new ISO `for' scoping"
 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
 msgstr "navneopslaget af '%D' er ændret til ISO 'for'-virkefelt"
 
 #: cp/name-lookup.c:1275
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  cannot use obsolete binding at `%D' because it has a destructor"
 msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
 msgstr "  kan ikke bruge forældet binding til '%D' fordi den har en destruktionsfunktion"
 
 #: cp/name-lookup.c:1284
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  using obsolete binding at `%D'"
 msgid "  using obsolete binding at %q+D"
 msgstr "  bruger forældet binding til '%D'"
 
-#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11678
+#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11686
 #, gcc-internal-format
 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
 msgstr ""
@@ -29655,21 +32128,25 @@ msgstr "%s: %s: "
 
 #: cp/name-lookup.c:2094
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' hides constructor for `%#T'"
 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
 msgstr "'%#D' skjuler konstruktionsfunktion for '%#T'"
 
 #: cp/name-lookup.c:2111
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' conflicts with previous using declaration `%#D'"
 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
 msgstr "'%#D' strider mod tidligere using-erklæring '%#D'"
 
 #: cp/name-lookup.c:2134
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous non-function declaration `%#D'"
 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
 msgstr "tidligere ikke-funktionserklæring '%#D'"
 
 #: cp/name-lookup.c:2135
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicts with function declaration `%#D'"
 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
 msgstr "strider mod funktionserklæring '%#D'"
 
@@ -29677,6 +32154,7 @@ msgstr "strider mod funktionserkl
 #. This can only be using-declaration for class member.
 #: cp/name-lookup.c:2213 cp/name-lookup.c:2238
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a namespace"
 msgid "%qT is not a namespace"
 msgstr "'%T' er ikke et navnerum"
 
@@ -29684,22 +32162,26 @@ msgstr "'%T' er ikke et navnerum"
 #. A using-declaration shall not name a template-id.
 #: cp/name-lookup.c:2223
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try `using %D'"
 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
 msgstr "en using-erklæring kan ikke angive en skabelons-id; prøv 'using %D'"
 
 #: cp/name-lookup.c:2230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "namespace `%D' not allowed in using-declaration"
 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
 msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring"
 
 #: cp/name-lookup.c:2266
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' not declared"
 msgid "%qD not declared"
 msgstr "'%D' ikke erklæret"
 
 #: cp/name-lookup.c:2302 cp/name-lookup.c:2339 cp/name-lookup.c:2373
 #: cp/name-lookup.c:2388
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is already declared in this scope"
 msgid "%qD is already declared in this scope"
 msgstr "'%D' er allerede erklæret i dette navnerum"
 
@@ -29710,41 +32192,49 @@ msgstr "using-erkl
 
 #: cp/name-lookup.c:3002
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' names constructor"
 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
 msgstr "'%D' navngiver en konstruktionsfunktion"
 
 #: cp/name-lookup.c:3007
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' names constructor"
 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
 msgstr "'%D' navngiver en konstruktionsfunktion"
 
 #: cp/name-lookup.c:3012
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' names constructor"
 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
 msgstr "'%D' navngiver en konstruktionsfunktion"
 
 #: cp/name-lookup.c:3062
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no members matching `%D' in `%#T'"
 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
 msgstr "ingen medlemmer passer til '%D' i '%#T'"
 
 #: cp/name-lookup.c:3130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%D' not in a namespace surrounding `%D'"
 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
 msgstr "erklæring af '%D' er ikke i et navnerum der omgiver '%D'"
 
 #: cp/name-lookup.c:3138
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate type qualifiers in %s declaration"
 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
 msgstr "dobbelte typemodifikationer i %s-erklæring"
 
 #: cp/name-lookup.c:3221
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' should have been declared inside `%D'"
 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
 msgstr "'%D' skulle have været erklæret inden i '%D'"
 
 #: cp/name-lookup.c:3265
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
 msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
 
@@ -29760,6 +32250,7 @@ msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
 
 #: cp/name-lookup.c:3325
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "namespace alias `%D' not allowed here, assuming `%D'"
 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
 msgstr "navnerumsalias '%D' er ikke tilladt her, antager '%D'"
 
@@ -29817,6 +32308,7 @@ msgstr ""
 
 #: cp/parser.c:2323
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "#pragma %s is already registered"
 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
 msgstr "#pragma %s er allerede registreret"
 
@@ -29832,6 +32324,7 @@ msgstr "'%#D' kan ikke erkl
 
 #: cp/parser.c:2360
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "request for member `%D' in `%E', which is of non-class type `%T'"
 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
 msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' i '%E' som er af en ikke-klassetype '%T'"
 
@@ -29847,56 +32340,67 @@ msgstr "'%#D' kan ikke erkl
 
 #: cp/parser.c:2373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D::%D' is not a template"
 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
 msgstr "'%D::%D' er ikke en skabelon"
 
 #: cp/parser.c:2377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
 msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
 
 #: cp/parser.c:2382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
 msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
 
 #: cp/parser.c:2395
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D::%D' is not a template"
 msgid "%<::%E%> is not a type"
 msgstr "'%D::%D' er ikke en skabelon"
 
 #: cp/parser.c:2398
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
 msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
 
 #: cp/parser.c:2402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
 msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
 
 #: cp/parser.c:2414
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%E' is not of type `%T'"
 msgid "%qE is not a type"
 msgstr "'%E' er ikke af typen '%T'"
 
 #: cp/parser.c:2417
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
 msgid "%qE is not a class or namespace"
 msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
 
 #: cp/parser.c:2421
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
 msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
 
 #: cp/parser.c:2464
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ does not support `long long'"
 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
 msgstr "ISO C++ understøtter ikke 'long long'"
 
 #: cp/parser.c:2485
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate `%s'"
 msgid "duplicate %qs"
 msgstr "'%s' optræder mere end én gang"
 
@@ -29907,16 +32411,19 @@ msgstr "new kan ikke bruges p
 
 #: cp/parser.c:2532
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "semicolon missing after declaration of `%T'"
 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 msgstr "semikolon mangler efter erklæring af '%T'"
 
-#: cp/parser.c:2552 cp/parser.c:4714 cp/pt.c:6753
+#: cp/parser.c:2552 cp/parser.c:4721 cp/pt.c:6753
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a template"
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
 
 #: cp/parser.c:2554
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a template"
 msgid "%qE is not a template"
 msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
 
@@ -29930,7 +32437,7 @@ msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "overløb i konstant udtryk"
 
-#: cp/parser.c:2593 cp/pt.c:12595
+#: cp/parser.c:2593 cp/pt.c:12605
 #, gcc-internal-format
 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
 msgstr ""
@@ -29995,81 +32502,88 @@ msgstr "overl
 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "overløb i konstant udtryk"
 
-#: cp/parser.c:2711
+#: cp/parser.c:2712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of template-name '%E' in a declarator"
 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
 msgstr "ugyldig brug af skabelonsnavn '%E' i erklæring"
 
-#: cp/parser.c:2714
+#: cp/parser.c:2715
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of `restrict'"
 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
 msgstr "ugyldig brug af 'restrict'"
 
 #. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2717
+#: cp/parser.c:2718
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid definition of qualified type `%T'"
 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
 msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2721
+#: cp/parser.c:2722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not name a type"
 msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
 
-#: cp/parser.c:2730
+#: cp/parser.c:2731
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2757
+#: cp/parser.c:2758
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
 msgstr "  (benyt 'typename %T::%D' hvis det er hvad du mener)"
 
-#: cp/parser.c:2772
+#: cp/parser.c:2773
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
 msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
 
 #. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2778
+#: cp/parser.c:2779
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2781
+#: cp/parser.c:2782
 #, gcc-internal-format
 msgid "and %qT has no template constructors"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2786
+#: cp/parser.c:2787
 #, gcc-internal-format
 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2790
+#: cp/parser.c:2791
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE in class %qT does not name a type"
+msgid "%qE in %q#T does not name a type"
 msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
 
 #: cp/parser.c:3340
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected multiplicative operand"
 msgid "expected string-literal"
 msgstr "uventet multiplikativ operand"
 
 #: cp/parser.c:3392
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Statement at %0 invalid in this context"
 msgid "a wide string is invalid in this context"
 msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i denne kontekst"
 
-#: cp/parser.c:3487 cp/parser.c:9657
+#: cp/parser.c:3487 cp/parser.c:9664
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "empty declaration"
 msgid "expected declaration"
 msgstr "tom erklæring"
 
 #: cp/parser.c:3582
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-Wno-strict-prototypes is not supported in C++"
 msgid "fixed-point types not supported in C++"
 msgstr "-Wno-strict-prototypes er ikke understøttet i C++"
 
@@ -30083,561 +32597,605 @@ msgstr "ISO C++ forbyder kr
 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
 msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
 
-#: cp/parser.c:3728 cp/parser.c:3877 cp/parser.c:4030
+#: cp/parser.c:3734 cp/parser.c:3883 cp/parser.c:4036
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected address expression"
 msgid "expected primary-expression"
 msgstr "uventet adresseudtryk"
 
-#: cp/parser.c:3758
+#: cp/parser.c:3764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
 
-#: cp/parser.c:3872
+#: cp/parser.c:3878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
 msgstr "Advar om extern-erklæringer som ikke er ved filvirkefeltsniveauet"
 
-#: cp/parser.c:4006
+#: cp/parser.c:4012
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
 
-#: cp/parser.c:4170
+#: cp/parser.c:4176
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected address expression"
 msgid "expected id-expression"
 msgstr "uventet adresseudtryk"
 
-#: cp/parser.c:4300
+#: cp/parser.c:4306
 #, gcc-internal-format
 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4421
+#: cp/parser.c:4428
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%s' shadows a member of `this'"
 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
 msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'"
 
-#: cp/parser.c:4436
+#: cp/parser.c:4443
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgstr "skabelons-id '%D' benyttet som erklærer"
 
-#: cp/parser.c:4472 cp/parser.c:15219
+#: cp/parser.c:4479 cp/parser.c:15228
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected unqualified-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4576
+#: cp/parser.c:4583
 #, gcc-internal-format
 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4793
+#: cp/parser.c:4800
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected nested-name-specifier"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: cp/parser.c:4975 cp/parser.c:6644
+#: cp/parser.c:4982 cp/parser.c:6651
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in casts"
 msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
 
-#: cp/parser.c:5035
+#: cp/parser.c:5042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
 msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
 
 #. Warn the user that a compound literal is not
 #. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:5144
+#: cp/parser.c:5151
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 msgstr "ISO C++ forbyder sammensatte konstanter"
 
-#: cp/parser.c:5520
+#: cp/parser.c:5527
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not have class type"
 msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
 
-#: cp/parser.c:5605 cp/typeck.c:2318
+#: cp/parser.c:5612 cp/typeck.c:2326
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of `%D'"
 msgid "invalid use of %qD"
 msgstr "ugyldig brug af '%D"
 
-#: cp/parser.c:5868
+#: cp/parser.c:5875
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-scalar type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5957
+#: cp/parser.c:5964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
 msgstr "ISO C++ tillader ikke udpegede startværdier"
 
-#: cp/parser.c:6016
+#: cp/parser.c:6023
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
 msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
 
-#: cp/parser.c:6247
+#: cp/parser.c:6254
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret"
 
-#: cp/parser.c:6249
+#: cp/parser.c:6256
 #, gcc-internal-format
 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6330
+#: cp/parser.c:6337
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
 msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
 
-#: cp/parser.c:6454
+#: cp/parser.c:6461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
 
-#: cp/parser.c:6709
+#: cp/parser.c:6716
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of old-style cast"
 msgstr "brug af ældre type typeomtvingning"
 
-#: cp/parser.c:6838
+#: cp/parser.c:6845
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6841
+#: cp/parser.c:6848
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around && within ||"
 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
 msgstr "foreslår paranteser omkring && inden i ||"
 
-#: cp/parser.c:6986
+#: cp/parser.c:6993
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
 msgstr "ISO C++ tillader ikke udpegede startværdier"
 
-#: cp/parser.c:7582
+#: cp/parser.c:7589
 #, gcc-internal-format
 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7705
+#: cp/parser.c:7712
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected end of capture-list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7756
+#: cp/parser.c:7763
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
 msgstr "ISO C++ tillader ikke udpegede startværdier"
 
-#: cp/parser.c:7850
+#: cp/parser.c:7857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default argument given for parameter %d of `%#D'"
 msgid "default argument specified for lambda parameter"
 msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
 
-#: cp/parser.c:8211
+#: cp/parser.c:8218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "empty body in an else-statement"
 msgid "expected labeled-statement"
 msgstr "tom krop i en else-sætning"
 
-#: cp/parser.c:8249
+#: cp/parser.c:8256
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "case label `%E' not within a switch statement"
 msgid "case label %qE not within a switch statement"
 msgstr "case-etiket '%E' befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
 
-#: cp/parser.c:8324
+#: cp/parser.c:8331
 #, gcc-internal-format
 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8333
+#: cp/parser.c:8340
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8590 cp/parser.c:20971
+#: cp/parser.c:8597 cp/parser.c:20981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "empty body in an else-statement"
 msgid "expected selection-statement"
 msgstr "tom krop i en else-sætning"
 
-#: cp/parser.c:8623
+#: cp/parser.c:8630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in conditions"
 msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
 
-#: cp/parser.c:8897
+#: cp/parser.c:8904
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9044 cp/parser.c:20974
+#: cp/parser.c:9051 cp/parser.c:20984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration-statement"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: cp/parser.c:9091
+#: cp/parser.c:9098
 #, gcc-internal-format
 msgid "range-based-for loops are not allowed in C++98 mode"
 msgstr ""
 
 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:9213
+#: cp/parser.c:9220
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO C++ forbyder beregnede goto'er"
 
-#: cp/parser.c:9226 cp/parser.c:20977
+#: cp/parser.c:9233 cp/parser.c:20987
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected jump-statement"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: cp/parser.c:9358 cp/parser.c:17788
+#: cp/parser.c:9365 cp/parser.c:17798
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9584
+#: cp/parser.c:9591
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9735
+#: cp/parser.c:9742
 #, gcc-internal-format
 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9879
+#: cp/parser.c:9886
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> used outside of class"
 msgstr ""
 
 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
 #. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9938
+#: cp/parser.c:9945
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9974
+#: cp/parser.c:9981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgid "decl-specifier invalid in condition"
 msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i vennefunktionserklæringer"
 
-#: cp/parser.c:10065
+#: cp/parser.c:10072
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend"
 
-#: cp/parser.c:10134 cp/parser.c:18126
+#: cp/parser.c:10141 cp/parser.c:18136
 #, gcc-internal-format
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10175
+#: cp/parser.c:10182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid base-class specification"
 msgid "invalid linkage-specification"
 msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
 
-#: cp/parser.c:10302
+#: cp/parser.c:10309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
 msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
 
-#: cp/parser.c:10557
+#: cp/parser.c:10565
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of void expression"
 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
 msgstr "ugyldig brug af void-udtryk"
 
-#: cp/parser.c:10642
+#: cp/parser.c:10650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "only constructors take base initializers"
 msgid "only constructors take member initializers"
 msgstr "kun konstruktionsfunktioner har stamklasseklargøringer"
 
-#: cp/parser.c:10664
+#: cp/parser.c:10672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing initializer for member `%D'"
 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
 msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'"
 
-#: cp/parser.c:10719
+#: cp/parser.c:10727
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 msgstr "forældet stamklasseklargøring"
 
-#: cp/parser.c:10787
+#: cp/parser.c:10795
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11095
+#: cp/parser.c:11103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected operator"
 msgstr "uventet operand"
 
 #. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:11132
+#: cp/parser.c:11140
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "keyword `export' not implemented, and will be ignored"
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr "det reserverede ord 'export' er ikke implementeret og vil blive ignoreret"
 
-#: cp/parser.c:11325 cp/parser.c:11423 cp/parser.c:11530 cp/parser.c:16363
+#: cp/parser.c:11333 cp/parser.c:11431 cp/parser.c:11538 cp/parser.c:16373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' cannot have default arguments"
 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
 
-#: cp/parser.c:11329 cp/parser.c:16370
+#: cp/parser.c:11337 cp/parser.c:16380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameters cannot be friends"
 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
 msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
 
-#: cp/parser.c:11427 cp/parser.c:11534
+#: cp/parser.c:11435 cp/parser.c:11542
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameters cannot be friends"
 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
 msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
 
-#: cp/parser.c:11616
+#: cp/parser.c:11624
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected template-id"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: cp/parser.c:11663 cp/parser.c:20935
+#: cp/parser.c:11671 cp/parser.c:20945
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<<%>"
 msgstr "';' forventet"
 
-#: cp/parser.c:11670
+#: cp/parser.c:11678
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
 
-#: cp/parser.c:11674
+#: cp/parser.c:11682
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11752
+#: cp/parser.c:11760
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parse error in template argument list"
 msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
 
 #. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:11820 cp/parser.c:11935 cp/parser.c:12145
+#: cp/parser.c:11828 cp/parser.c:11943 cp/parser.c:12153
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected template-name"
 msgstr "uventet operand"
 
 #. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11866
+#: cp/parser.c:11874
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-template %qD used as template"
 msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon"
 
-#: cp/parser.c:11868
+#: cp/parser.c:11876
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 msgstr "skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon"
 
-#: cp/parser.c:12001
+#: cp/parser.c:12009
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12110 cp/parser.c:12128 cp/parser.c:12269
+#: cp/parser.c:12118 cp/parser.c:12136 cp/parser.c:12277
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected template-argument"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: cp/parser.c:12252
+#: cp/parser.c:12260
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid non-type template argument"
 msgstr "ugyldig standardparameter i skabelon"
 
-#: cp/parser.c:12366
+#: cp/parser.c:12374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit instantiation of `%#D' after"
 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
 msgstr "eksplicit instantiering af '%#D' efter"
 
-#: cp/parser.c:12369
+#: cp/parser.c:12377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit instantiation of `%#D' after"
 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
 msgstr "eksplicit instantiering af '%#D' efter"
 
-#: cp/parser.c:12426
+#: cp/parser.c:12434
 #, gcc-internal-format
 msgid "template specialization with C linkage"
 msgstr "skabelonsspecialisering med C-kædning"
 
-#: cp/parser.c:12646
+#: cp/parser.c:12654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "sigof type specifier"
 msgid "expected type specifier"
 msgstr "sigof-typeangivelse"
 
-#: cp/parser.c:12863
+#: cp/parser.c:12871
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  expected a template of type `%D', got `%D'"
 msgid "expected template-id for type"
 msgstr "  forventede en skabelon af typen '%D', modtog '%D'"
 
-#: cp/parser.c:12890
+#: cp/parser.c:12898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected type-name"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: cp/parser.c:13077
+#: cp/parser.c:13085
 #, gcc-internal-format
 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13261
+#: cp/parser.c:13269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration does not declare anything"
 msgid "declaration %qD does not declare anything"
 msgstr "erklæring erklærer ikke noget"
 
-#: cp/parser.c:13347
+#: cp/parser.c:13355
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operation on uninstantiated type"
 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
 msgstr "ugyldig operation på uudskiftet type"
 
-#: cp/parser.c:13351
+#: cp/parser.c:13359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class `%D' applied to template instantiation"
 msgid "attributes ignored on template instantiation"
 msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering"
 
-#: cp/parser.c:13356
+#: cp/parser.c:13364
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13480
+#: cp/parser.c:13488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a function template"
 msgid "%qD is an enumeration template"
 msgstr "'%D' er ikke en funktionsskabelon"
 
-#: cp/parser.c:13488
+#: cp/parser.c:13496
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a namespace"
 msgid "%qD is not an enumerator-name"
 msgstr "'%D' er ikke et navnerum"
 
-#: cp/parser.c:13551
+#: cp/parser.c:13559
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13598
+#: cp/parser.c:13606
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Enable automatic template instantiation"
 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
 msgstr "Aktivér automatisk skabelonsinstantiering"
 
-#: cp/parser.c:13607 cp/parser.c:17386
+#: cp/parser.c:13615 cp/parser.c:17396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%D' in `%D' which does not enclose `%D'"
 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "erklæring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
 
-#: cp/parser.c:13612 cp/parser.c:17391
+#: cp/parser.c:13620 cp/parser.c:17401
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%D' in `%D' which does not enclose `%D'"
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "erklæring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
 
-#: cp/parser.c:13635
+#: cp/parser.c:13643
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple definition of `%#T'"
 msgid "multiple definition of %q#T"
 msgstr "flere definitioner af '%#T'"
 
-#: cp/parser.c:13661
+#: cp/parser.c:13669
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque-enum-specifier without name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13664
+#: cp/parser.c:13672
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13839
+#: cp/parser.c:13847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a namespace"
 msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgstr "'%D' er ikke et navnerum"
 
-#: cp/parser.c:13840
+#: cp/parser.c:13848
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected namespace-name"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: cp/parser.c:13965
+#: cp/parser.c:13973
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Min/max instructions not allowed"
 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
 msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt"
 
-#: cp/parser.c:14106
+#: cp/parser.c:14114
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring"
 
-#: cp/parser.c:14528
+#: cp/parser.c:14536
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s: function definition not converted\n"
 msgid "a function-definition is not allowed here"
 msgstr "%s: funktionsdefinitionen er ikke omdannet\n"
 
-#: cp/parser.c:14540
+#: cp/parser.c:14548
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14544
+#: cp/parser.c:14552
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
 
-#: cp/parser.c:14581
+#: cp/parser.c:14589
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
 msgstr ""
 
 #. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:14616 cp/parser.c:16529
+#: cp/parser.c:14624 cp/parser.c:16539
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "empty scalar initializer"
 msgid "expected initializer"
 msgstr "tom skalarstartværdi"
 
-#: cp/parser.c:14636
+#: cp/parser.c:14644
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type in declaration"
 msgstr "Ugyldig erklæring"
 
-#: cp/parser.c:14712
+#: cp/parser.c:14720
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer specified for non-member function `%D'"
 msgid "initializer provided for function"
 msgstr "startværdi angivet for ikke-medlemsfunktion '%D'"
 
-#: cp/parser.c:14745
+#: cp/parser.c:14753
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret"
 
-#: cp/parser.c:15142
+#: cp/parser.c:15151
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
 
-#: cp/parser.c:15263
+#: cp/parser.c:15272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
 msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
 
-#: cp/parser.c:15267
+#: cp/parser.c:15276
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D::%D' is not a template"
 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
 msgstr "'%D::%D' er ikke en skabelon"
 
-#: cp/parser.c:15295
+#: cp/parser.c:15304
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
 
-#: cp/parser.c:15297
+#: cp/parser.c:15306
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr ""
@@ -30646,222 +33204,231 @@ msgstr ""
 #. here because we do not have enough
 #. information about its original syntactic
 #. form.
-#: cp/parser.c:15314
+#: cp/parser.c:15323
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declarator"
 msgstr "ugyldig erklærer"
 
-#: cp/parser.c:15380
+#: cp/parser.c:15389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "empty declaration"
 msgid "expected declarator"
 msgstr "tom erklæring"
 
-#: cp/parser.c:15475
+#: cp/parser.c:15484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is a namespace"
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "'%D' er et navnerum"
 
-#: cp/parser.c:15491
+#: cp/parser.c:15500
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected ptr-operator"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: cp/parser.c:15550
+#: cp/parser.c:15559
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate case value"
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "case-værdi optræder mere end én gang"
 
-#: cp/parser.c:15672 cp/typeck2.c:427
+#: cp/parser.c:15681 cp/typeck2.c:427
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of `%D'"
 msgid "invalid use of %<auto%>"
 msgstr "ugyldig brug af '%D"
 
-#: cp/parser.c:15691
+#: cp/parser.c:15700
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in template arguments"
 msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
 
-#: cp/parser.c:15772
+#: cp/parser.c:15781
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected type-specifier"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: cp/parser.c:16016
+#: cp/parser.c:16025
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16073
+#: cp/parser.c:16082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in parameter types"
 msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
 
-#: cp/parser.c:16296
+#: cp/parser.c:16306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "%Hslutningen af filen læst inden i standardparameter"
 
-#: cp/parser.c:16342
+#: cp/parser.c:16352
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
 
-#: cp/parser.c:16346
+#: cp/parser.c:16356
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
 
-#: cp/parser.c:16662
+#: cp/parser.c:16672
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO C++ tillader ikke udpegede startværdier"
 
-#: cp/parser.c:16750 cp/parser.c:16872
+#: cp/parser.c:16760 cp/parser.c:16882
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected class-name"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: cp/parser.c:17053
+#: cp/parser.c:17063
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after class definition"
 msgstr "'%s' er erklæret inline efter dens definition"
 
-#: cp/parser.c:17055
+#: cp/parser.c:17065
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after struct definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17057
+#: cp/parser.c:17067
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after union definition"
 msgstr "'%s' er erklæret inline efter dens definition"
 
-#: cp/parser.c:17341
+#: cp/parser.c:17351
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17353
+#: cp/parser.c:17363
 #, gcc-internal-format
 msgid "global qualification of class name is invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17360
+#: cp/parser.c:17370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualified name does not name a class"
 msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
 
-#: cp/parser.c:17372
+#: cp/parser.c:17382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid redeclaration of `%D'"
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "ugyldig omerklæring af '%D'"
 
-#: cp/parser.c:17405
+#: cp/parser.c:17415
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification not allowed"
 msgstr "ekstra modifikation '%T::' af medlemmet '%D' ignoreret"
 
-#: cp/parser.c:17417
+#: cp/parser.c:17427
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "eksplicit specialisering følger ikke efter 'template <>'"
 
-#: cp/parser.c:17447
+#: cp/parser.c:17457
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
 msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon"
 
-#: cp/parser.c:17478
+#: cp/parser.c:17488
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not resolve typename type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17530
+#: cp/parser.c:17540
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous definition of `%#T'"
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "tidligere definition af '%#T'"
 
-#: cp/parser.c:17594 cp/parser.c:20980
+#: cp/parser.c:17604 cp/parser.c:20990
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected class-key"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: cp/parser.c:17807
+#: cp/parser.c:17817
 #, gcc-internal-format
 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17822
+#: cp/parser.c:17832
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
 
-#: cp/parser.c:18006
+#: cp/parser.c:18016
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18054
+#: cp/parser.c:18064
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18120
+#: cp/parser.c:18130
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18155
+#: cp/parser.c:18165
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "brace-enclosed initializer used to initialize `%T'"
 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
 msgstr "startværdi i krøllede paranteser benyttet til at klargøre '%T'"
 
-#: cp/parser.c:18287
+#: cp/parser.c:18297
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18307
+#: cp/parser.c:18317
 #, gcc-internal-format
 msgid "more than one access specifier in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18331
+#: cp/parser.c:18341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
 
-#: cp/parser.c:18334
+#: cp/parser.c:18344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
 
-#: cp/parser.c:18411 cp/parser.c:18451
+#: cp/parser.c:18421 cp/parser.c:18461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
 msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
 
-#: cp/parser.c:18433
+#: cp/parser.c:18443
 #, gcc-internal-format
 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18632
+#: cp/parser.c:18642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
 msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
 
-#: cp/parser.c:19529
+#: cp/parser.c:19539
 #, gcc-internal-format
 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19534
+#: cp/parser.c:19544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid redeclaration of `%D'"
 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
 msgstr "ugyldig omerklæring af '%D'"
 
-#: cp/parser.c:19538
+#: cp/parser.c:19548
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
@@ -30870,303 +33437,327 @@ msgstr "for f
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:19545
+#: cp/parser.c:19555
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr "for mange skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
 
-#: cp/parser.c:19833
+#: cp/parser.c:19843
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "--driver understøttes ikke længere"
 
-#: cp/parser.c:19913
+#: cp/parser.c:19923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid declaration of member template `%#D' in local class"
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
 msgstr "ugyldig erklæring af medlemsskabelon '%#D' i lokal klasse"
 
-#: cp/parser.c:19922
+#: cp/parser.c:19932
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr "skabelon med C-kædning"
 
-#: cp/parser.c:19941
+#: cp/parser.c:19951
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit specialization here"
 msgid "invalid explicit specialization"
 msgstr "eksplicit specialisering her"
 
-#: cp/parser.c:20071
+#: cp/parser.c:20081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template declaration of `%#D'"
 msgid "template declaration of %<typedef%>"
 msgstr "skabelonserklæring af '%#D'"
 
-#: cp/parser.c:20148
+#: cp/parser.c:20158
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit specialization here"
 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
 msgstr "eksplicit specialisering her"
 
-#: cp/parser.c:20373
+#: cp/parser.c:20383
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr "'>>' skulle have været '> >' i skabelonsklassenavn"
 
-#: cp/parser.c:20386
+#: cp/parser.c:20396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr "'>>' skulle have været '> >' i skabelonsklassenavn"
 
-#: cp/parser.c:20727
+#: cp/parser.c:20737
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid base-class specification"
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
 
-#: cp/parser.c:20740
+#: cp/parser.c:20750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`__thread' before `extern'"
 msgid "%<__thread%> before %qD"
 msgstr "'__thread' før 'extern'"
 
-#: cp/parser.c:20844
+#: cp/parser.c:20854
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<new%>"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: cp/parser.c:20847
+#: cp/parser.c:20857
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<delete%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20850
+#: cp/parser.c:20860
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected %<return%>"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: cp/parser.c:20856
+#: cp/parser.c:20866
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected %<extern%>"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: cp/parser.c:20859
+#: cp/parser.c:20869
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<static_assert%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20862
+#: cp/parser.c:20872
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<decltype%>"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: cp/parser.c:20865
+#: cp/parser.c:20875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected %<operator%>"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: cp/parser.c:20868
+#: cp/parser.c:20878
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20871
+#: cp/parser.c:20881
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<template%>"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: cp/parser.c:20874
+#: cp/parser.c:20884
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<namespace%>"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: cp/parser.c:20877
+#: cp/parser.c:20887
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<using%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20880
+#: cp/parser.c:20890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<asm%>"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: cp/parser.c:20883
+#: cp/parser.c:20893
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<try%>"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: cp/parser.c:20886
+#: cp/parser.c:20896
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<catch%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20889
+#: cp/parser.c:20899
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<throw%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20892
+#: cp/parser.c:20902
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__label__%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20895
+#: cp/parser.c:20905
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@try%>"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: cp/parser.c:20898
+#: cp/parser.c:20908
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@synchronized%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20901
+#: cp/parser.c:20911
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@throw%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20926
+#: cp/parser.c:20936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<[%>"
 msgstr "';' forventet"
 
-#: cp/parser.c:20932
+#: cp/parser.c:20942
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20944
+#: cp/parser.c:20954
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<...%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20947
+#: cp/parser.c:20957
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<*%>"
 msgstr "';' forventet"
 
-#: cp/parser.c:20950
+#: cp/parser.c:20960
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<~%>"
 msgstr "';' forventet"
 
-#: cp/parser.c:20956
+#: cp/parser.c:20966
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20984
+#: cp/parser.c:20994
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21215
+#: cp/parser.c:21225
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' tag used in naming `%#T'"
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "'%s'-mærke benyttet i navngivning af '%#T'"
 
-#: cp/parser.c:21236
+#: cp/parser.c:21246
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
 
-#: cp/parser.c:21255
+#: cp/parser.c:21265
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21518 cp/parser.c:22750 cp/parser.c:22936
+#: cp/parser.c:21528 cp/parser.c:22760 cp/parser.c:22946
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21640
+#: cp/parser.c:21650
 #, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21669
+#: cp/parser.c:21679
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22031
+#: cp/parser.c:22041
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22106 cp/parser.c:22124
+#: cp/parser.c:22116 cp/parser.c:22134
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Class or interface declaration expected"
 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
 msgstr "Klasse- eller grænsefladeerklæring forventet"
 
-#: cp/parser.c:22118 cp/parser.c:22183
+#: cp/parser.c:22128 cp/parser.c:22193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "method attributes must be specified at the end"
 msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
 
-#: cp/parser.c:22225
+#: cp/parser.c:22235
 #, gcc-internal-format
 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22430 cp/parser.c:22437 cp/parser.c:22444
+#: cp/parser.c:22440 cp/parser.c:22447 cp/parser.c:22454
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid register name `%s' for register variable"
 msgid "invalid type for instance variable"
 msgstr "ugyldigt registernavn '%s' for registervariabel"
 
-#: cp/parser.c:22557
+#: cp/parser.c:22567
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Identifier expected"
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr "Kaldenavn forventet"
 
-#: cp/parser.c:22715
+#: cp/parser.c:22725
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22722
+#: cp/parser.c:22732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
 msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
 
-#: cp/parser.c:22995 cp/parser.c:23002 cp/parser.c:23009
+#: cp/parser.c:23005 cp/parser.c:23012 cp/parser.c:23019
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument"
 msgid "invalid type for property"
 msgstr "ugyldig typeparameter"
 
-#: cp/parser.c:24440
+#: cp/parser.c:24450
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:24607 cp/pt.c:11895
+#: cp/parser.c:24617 cp/pt.c:11905
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "register variable `%s' used in nested function"
 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
 msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
 
-#: cp/parser.c:24674
+#: cp/parser.c:24685
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "not enough type information"
 msgid "not enough collapsed for loops"
 msgstr "ikke tilstrækkelig information om typen"
 
-#: cp/parser.c:25134
+#: cp/parser.c:25145
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgstr "ragelse i slutningen af #pragma GCC java_exceptions"
 
-#: cp/parser.c:25297
+#: cp/parser.c:25308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "profilering understøttes ikke endnu"
 
 #: cp/pt.c:274
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "data member `%D' cannot be a member template"
 msgid "data member %qD cannot be a member template"
 msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
 
 #: cp/pt.c:286
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid member template declaration `%D'"
 msgid "invalid member template declaration %qD"
 msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'"
 
 #: cp/pt.c:653
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit specialization in non-namespace scope `%D'"
 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
 msgstr "eksplicit specialisering i virkefeltet '%D' der ikke er et navnerum"
 
@@ -31177,22 +33768,26 @@ msgstr "omgivende klasseskabeloner er ikke eksplicit specialiserede"
 
 #: cp/pt.c:753
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "specialization of %D after instantiation"
 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
 msgstr "specialisering af '%D' efter instantiering"
 
 #: cp/pt.c:761
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "specializing `%#T' in different namespace"
 msgid "specialization of %qD in different namespace"
 msgstr "specialiserer '%#T' i andet navnerum"
 
 # hænger sammen med foregående tekst, derfor ikke 'fra'
 #: cp/pt.c:762 cp/pt.c:864
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  from definition of `%#D'"
 msgid "  from definition of %q+#D"
 msgstr "  i forhold til definition af '%#D'"
 
 #: cp/pt.c:779
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%D' in `%D' which does not enclose `%D'"
 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
 msgstr "erklæring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
 
@@ -31203,11 +33798,13 @@ msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
 
 #: cp/pt.c:830
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "specialization of `%T' after instantiation"
 msgid "specialization of %qT after instantiation"
 msgstr "specialisering af '%T' efter instantiering"
 
 #: cp/pt.c:863
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "specializing `%#T' in different namespace"
 msgid "specializing %q#T in different namespace"
 msgstr "specialiserer '%#T' i andet navnerum"
 
@@ -31215,21 +33812,25 @@ msgstr "specialiserer '%#T' i andet navnerum"
 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
 #: cp/pt.c:901
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "specialization `%T' after instantiation `%T'"
 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
 msgstr "specialisering af '%T' efter instantiering '%T'"
 
 #: cp/pt.c:918
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template specialization with C linkage"
 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
 msgstr "skabelonsspecialisering med C-kædning"
 
 #: cp/pt.c:922
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit specialization of non-template `%T'"
 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
 msgstr "eksplicit specialisering af '%T' der ikke er en skabelon"
 
 #: cp/pt.c:1339
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "specialization of %D after instantiation"
 msgid "specialization of %qD after instantiation"
 msgstr "specialisering af '%D' efter instantiering"
 
@@ -31240,11 +33841,13 @@ msgstr "%s %+#D"
 
 #: cp/pt.c:1811
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a function template"
 msgid "%qD is not a function template"
 msgstr "'%D' er ikke en funktionsskabelon"
 
 #: cp/pt.c:2020
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template-id `%D' for `%+D' does not match any template declaration"
 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
 msgstr "skabelons-id '%D' for '%+D' passer ikke til nogen skabelonserklæring"
 
@@ -31255,6 +33858,7 @@ msgstr ""
 
 #: cp/pt.c:2032
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ambiguous template specialization `%D' for `%+D'"
 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
 msgstr "tvetydig skabelonsspecialisering '%D' for '%+D'"
 
@@ -31262,6 +33866,7 @@ msgstr "tvetydig skabelonsspecialisering '%D' for '%+D'"
 #. template <class T> void f<int>();
 #: cp/pt.c:2268 cp/pt.c:2322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template-id `%D' in declaration of primary template"
 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon"
 
@@ -31277,11 +33882,13 @@ msgstr "definition angivet for eksplicit instantiering"
 
 #: cp/pt.c:2295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many template parameter lists in declaration of `%D'"
 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
 msgstr "for mange skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
 
 #: cp/pt.c:2298
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few template parameter lists in declaration of `%D'"
 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
 msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
 
@@ -31302,11 +33909,13 @@ msgstr "standardparameter angivet i eksplicit specialisering"
 
 #: cp/pt.c:2381
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a member template function"
 msgid "%qD is not a template function"
 msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
 
 #: cp/pt.c:2389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' not declared"
 msgid "%qD is not declared in %qD"
 msgstr "'%D' ikke erklæret"
 
@@ -31325,6 +33934,7 @@ msgstr "specialisering af underforst
 
 #: cp/pt.c:2495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no member function `%D' declared in `%T'"
 msgid "no member function %qD declared in %qT"
 msgstr "ingen medlemsfunktion '%D' erklæret i '%T'"
 
@@ -31350,6 +33960,7 @@ msgstr ""
 
 #: cp/pt.c:3233 cp/pt.c:4253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "        `%D'"
 msgid "        %qD"
 msgstr "        '%D'"
 
@@ -31360,11 +33971,13 @@ msgstr "<anonym %s>"
 
 #: cp/pt.c:3352
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%#D'"
 msgid "declaration of %q+#D"
 msgstr "omerklæring af '%#D'"
 
 #: cp/pt.c:3353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid " shadows template parm `%#D'"
 msgid " shadows template parm %q+#D"
 msgstr "  skygger for skabelonsparameter '%#D'"
 
@@ -31375,6 +33988,7 @@ msgstr "skabelonsparametre der ikke bruges i partiel specialisering:"
 
 #: cp/pt.c:4267
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "partial specialization `%T' does not specialize any template arguments"
 msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
 msgstr "den partielle specialisering '%T' specialiserer ikke nogen skabelonsparametre"
 
@@ -31391,12 +34005,14 @@ msgstr ""
 # flertalsform unødvendig
 #: cp/pt.c:4334
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template argument `%E' involves template parameter(s)"
 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
 msgstr "skabelonsparameter '%E' involverer skabelonsparameter"
 
 # flertalsform unødvendig
 #: cp/pt.c:4380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type `%T' of template argument `%E' depends on template parameter(s)"
 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
 msgstr[0] "typen '%T' af skabelonsparameteren '%E' afhænger af skabelonsparameter"
@@ -31404,11 +34020,13 @@ msgstr[1] "typen '%T' af skabelonsparameteren '%E' afh
 
 #: cp/pt.c:4410
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "specialization of `%T' after instantiation"
 msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
 msgstr "specialisering af '%T' efter instantiering"
 
 #: cp/pt.c:4503
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no default argument for `%D'"
 msgid "no default argument for %qD"
 msgstr "ingen standardparameter til '%D'"
 
@@ -31424,11 +34042,13 @@ msgstr ""
 
 #: cp/pt.c:4564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
 msgstr "standardparametre er ikke tilladt i erklæring af venneskabelonsspecialisering '%D'"
 
 #: cp/pt.c:4567
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
 msgstr "standardparametre er ikke tilladt i erklæring af venneskabelonsspecialisering '%D'"
 
@@ -31439,11 +34059,13 @@ msgstr ""
 
 #: cp/pt.c:4573
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameters not used in partial specialization:"
 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
 msgstr "skabelonsparametre der ikke bruges i partiel specialisering:"
 
 #: cp/pt.c:4576 cp/pt.c:4627
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default argument for parameter of type `%T' has type `%T'"
 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
 msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'"
 
@@ -31467,26 +34089,31 @@ msgstr "datamedlem '%D' kan ikke v
 #. have two or more parameters.
 #: cp/pt.c:4745
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid member template declaration `%D'"
 msgid "invalid template declaration of %qD"
 msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'"
 
 #: cp/pt.c:4862
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template definition of non-template `%#D'"
 msgid "template definition of non-template %q#D"
 msgstr "skabelonsdefinition af ikke-skabelon '%#D'"
 
 #: cp/pt.c:4905
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %d levels of template parms for `%#D', got %d"
 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
 msgstr "forvented %d niveauer af skabelonsparametre for '%#D', modtog %d"
 
 #: cp/pt.c:4917
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "got %d template parameters for `%#D'"
 msgid "got %d template parameters for %q#D"
 msgstr "modtog %d skabelonsparametre for '%#D'"
 
 #: cp/pt.c:4920
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "got %d template parameters for `%#T'"
 msgid "got %d template parameters for %q#T"
 msgstr "modtog %d skabelonsparametre for '%#T'"
 
@@ -31497,26 +34124,31 @@ msgstr "  men %d p
 
 #: cp/pt.c:4943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template-id `%D' for `%+D' does not match any template declaration"
 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
 msgstr "skabelons-id '%D' for '%+D' passer ikke til nogen skabelonserklæring"
 
 #: cp/pt.c:4947
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
 msgid "use template<> for an explicit specialization"
 msgstr "omgivende klasseskabeloner er ikke eksplicit specialiserede"
 
 #: cp/pt.c:5043
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a template type"
 msgid "%qT is not a template type"
 msgstr "'%T' er ikke en skabelonstype"
 
 #: cp/pt.c:5056
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few template parameter lists in declaration of `%D'"
 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
 msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
 
 #: cp/pt.c:5067
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "`%D' used without template parameters"
 msgid "redeclared with %d template parameter"
 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
 msgstr[0] "'%D' benyttet uden skabelonsparametre"
@@ -31524,6 +34156,7 @@ msgstr[1] "'%D' benyttet uden skabelonsparametre"
 
 #: cp/pt.c:5071
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration `%#D' here"
 msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
 msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
 msgstr[0] "tidligere erklæring af '%#D' her"
@@ -31531,11 +34164,13 @@ msgstr[1] "tidligere erkl
 
 #: cp/pt.c:5108
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameter `%#D'"
 msgid "template parameter %q+#D"
 msgstr "skabelonsparameter '%#D'"
 
 #: cp/pt.c:5109
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redeclared here as `%#D'"
 msgid "redeclared here as %q#D"
 msgstr "omerklæret her som '%#D'"
 
@@ -31545,6 +34180,7 @@ msgstr "omerkl
 #. by two different declarations in the same scope.
 #: cp/pt.c:5119
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redefinition of default argument for `%#D'"
 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
 msgstr "omdefinering af standardparameter for '%#D'"
 
@@ -31555,21 +34191,25 @@ msgstr "  oprindelig definition er her"
 
 #: cp/pt.c:5209
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
 msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
 
 #: cp/pt.c:5231 cp/pt.c:5571
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%E' is not a valid template argument"
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
 msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
 
 #: cp/pt.c:5233
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'"
 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
 msgstr "den skal være en henvisning til medlem på formen '&X::Y'"
 
 #: cp/pt.c:5302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
 msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
 
@@ -31580,16 +34220,19 @@ msgstr "skabelonsparameter er p
 
 #: cp/pt.c:5443
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
 msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
 
 #: cp/pt.c:5461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
 msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
 
 #: cp/pt.c:5468
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
 msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
 
@@ -31600,6 +34243,7 @@ msgstr ""
 
 #: cp/pt.c:5505
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
 msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
 
@@ -31610,11 +34254,13 @@ msgstr ""
 
 #: cp/pt.c:5531
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
 msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
 
 #: cp/pt.c:5539
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
 msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
 
@@ -31625,6 +34271,7 @@ msgstr "den skal v
 
 #: cp/pt.c:5586
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%E' is not a valid template argument"
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
 msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
 
@@ -31635,6 +34282,7 @@ msgstr ""
 
 #: cp/pt.c:5626
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%E' is not a valid template argument"
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
 msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
 
@@ -31650,16 +34298,19 @@ msgstr "ugyldig standardparameter i skabelon"
 
 #: cp/pt.c:5991
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "to refer to a type member of a template parameter, use `typename %E'"
 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
 msgstr "benyt 'typename %E' for at referere til et typemedlem af en skabelonsparameter"
 
 #: cp/pt.c:6007 cp/pt.c:6026 cp/pt.c:6072
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for `%D'"
 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
 msgstr "type/værdi-konflikt ved %d. parameter i skabelonsparameterliste for '%D'"
 
 #: cp/pt.c:6011
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  expected a constant of type `%T', got `%T'"
 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
 msgstr "  forventede en konstant af typen '%T', modtog '%T'"
 
@@ -31670,21 +34321,25 @@ msgstr "  forventede en klasseskabelon, modtog '%T'"
 
 #: cp/pt.c:6017
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  expected a type, got `%E'"
 msgid "  expected a type, got %qE"
 msgstr "  forventede en type, modtog '%E'"
 
 #: cp/pt.c:6030
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  expected a type, got `%T'"
 msgid "  expected a type, got %qT"
 msgstr "  forventede en type, modtog '%T'"
 
 #: cp/pt.c:6032
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  expected a class template, got `%T'"
 msgid "  expected a class template, got %qT"
 msgstr "  forventede en klasseskabelon, modtog '%T'"
 
 #: cp/pt.c:6075
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  expected a template of type `%D', got `%D'"
 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
 msgstr "  forventede en skabelon af typen '%D', modtog '%D'"
 
@@ -31692,11 +34347,13 @@ msgstr "  forventede en skabelon af typen '%D', modtog '%D'"
 #. to be robust.
 #: cp/pt.c:6108
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
 msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
 
 #: cp/pt.c:6130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not convert template argument `%E' to `%T'"
 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
 msgstr "kunne ikke konvertere skabelonsparameteren '%E' til '%T'"
 
@@ -31707,11 +34364,13 @@ msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle v
 
 #: cp/pt.c:6336
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
 msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle være %d)"
 
 #: cp/pt.c:6344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "provided for `%D'"
 msgid "provided for %q+D"
 msgstr "angivet for '%D'"
 
@@ -31732,31 +34391,35 @@ msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
 
 #: cp/pt.c:6765
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-template type `%T' used as a template"
 msgid "non-template type %qT used as a template"
 msgstr "ikke-skabelonstype '%T' benyttet som skabelon"
 
 #: cp/pt.c:6767
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "for template declaration `%D'"
 msgid "for template declaration %q+D"
 msgstr "til skabelonserklæring '%D'"
 
 #: cp/pt.c:7486
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'"
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'"
 
-#: cp/pt.c:8788
+#: cp/pt.c:8796
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:8792
+#: cp/pt.c:8800
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:9865
+#: cp/pt.c:9875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instantiation of `%D' as type `%T'"
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 msgstr "instantiering af '%D' som typen '%T'"
 
@@ -31773,228 +34436,261 @@ msgstr "instantiering af '%D' som typen '%T'"
 #.
 #. is an attempt to declare a variable with function
 #. type.
-#: cp/pt.c:10012
+#: cp/pt.c:10022
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "sizeof applied to a function type"
 msgid "variable %qD has function type"
 msgstr "sizeof benyttet på en funktionstype"
 
-#: cp/pt.c:10180
+#: cp/pt.c:10190
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid parameter type `%T'"
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "ugyldig parametertype '%T'"
 
-#: cp/pt.c:10182
+#: cp/pt.c:10192
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "in declaration `%D'"
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr "i erklæringen '%D'"
 
-#: cp/pt.c:10259
+#: cp/pt.c:10269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function returns an aggregate"
 msgid "function returning an array"
 msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type"
 
-#: cp/pt.c:10261
+#: cp/pt.c:10271
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' declared as function returning a function"
 msgid "function returning a function"
 msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion"
 
-#: cp/pt.c:10291
+#: cp/pt.c:10301
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "creating pointer to member function of non-class type `%T'"
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr "opretter henvisning til medlemsfunktion af typen '%T' der ikke er en klasse"
 
-#: cp/pt.c:10754
+#: cp/pt.c:10764
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr "danner reference til void"
 
-#: cp/pt.c:10756
+#: cp/pt.c:10766
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "forming %s to reference type `%T'"
 msgid "forming pointer to reference type %qT"
 msgstr "danner %s til referencetypen '%T'"
 
-#: cp/pt.c:10758
+#: cp/pt.c:10768
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "forming %s to reference type `%T'"
 msgid "forming reference to reference type %qT"
 msgstr "danner %s til referencetypen '%T'"
 
-#: cp/pt.c:10807
+#: cp/pt.c:10817
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'"
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr "opretter henvisning til medlem af typen '%T' der ikke er en klasse"
 
-#: cp/pt.c:10813
+#: cp/pt.c:10823
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
 
-#: cp/pt.c:10819
+#: cp/pt.c:10829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
 
-#: cp/pt.c:10881
+#: cp/pt.c:10891
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "creating array of `%T'"
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr "opretter tabel af '%T'"
 
-#: cp/pt.c:10887
+#: cp/pt.c:10897
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som ikke har nogen stamklasser"
 
-#: cp/pt.c:10916
+#: cp/pt.c:10926
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a class, struct, or union type"
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr "'%T' er ikke en class-, struct- eller union-type"
 
-#: cp/pt.c:10953
+#: cp/pt.c:10963
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10961
+#: cp/pt.c:10971
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som ikke har nogen stamklasser"
 
-#: cp/pt.c:11071
+#: cp/pt.c:11081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of `%s' in template"
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr "brug af '%s' i skabelon"
 
-#: cp/pt.c:11203
+#: cp/pt.c:11213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "qualified type `%T' does not match destructor name `~%T'"
 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "den modificerede type '%T' passer ikke til destruktionsfunktionsnavnet '~%T'"
 
-#: cp/pt.c:11218
+#: cp/pt.c:11228
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr "'%D' benyttes som en type, men er ikke defineret som en type"
 
-#: cp/pt.c:11220
+#: cp/pt.c:11230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr "  (benyt 'typename %T::%D' hvis det er hvad du mener)"
 
-#: cp/pt.c:11366
+#: cp/pt.c:11376
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing static field `%s'"
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr "manglende statisk felt '%s'"
 
-#: cp/pt.c:11716 cp/pt.c:12431
+#: cp/pt.c:11726 cp/pt.c:12441
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of void expression"
 msgid "invalid use of pack expansion expression"
 msgstr "ugyldig brug af void-udtryk"
 
-#: cp/pt.c:11720 cp/pt.c:12435
+#: cp/pt.c:11730 cp/pt.c:12445
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13168
+#: cp/pt.c:13178
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
 
-#: cp/pt.c:13171
+#: cp/pt.c:13181
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
 
-#: cp/pt.c:13450
+#: cp/pt.c:13461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr "skabelonsparameter '%T' benytter anonym type"
 
-#: cp/pt.c:13452
+#: cp/pt.c:13463
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default argument for `%#D' has type `%T'"
 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
 msgstr "standardparameter for '%#D' har typen '%T'"
 
-#: cp/pt.c:13462
+#: cp/pt.c:13473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
 
-#: cp/pt.c:13473
+#: cp/pt.c:13484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant"
 
-#: cp/pt.c:13491
+#: cp/pt.c:13502
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  trying to instantiate `%D'"
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "  ved forsøg på at instantiere '%D'"
 
-#: cp/pt.c:16582
+#: cp/pt.c:16614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ambiguous class template instantiation for `%#T'"
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "tvetydig klasseskabelonsinstantiering for '%#T'"
 
-#: cp/pt.c:16586
+#: cp/pt.c:16618
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s %+#T"
 
-#: cp/pt.c:16610 cp/pt.c:16693
+#: cp/pt.c:16642 cp/pt.c:16725
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit instantiation of non-template `%#D'"
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "eksplicit instantiering af ikke-skabelon '%#D'"
 
-#: cp/pt.c:16625
+#: cp/pt.c:16657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
 msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'"
 
-#: cp/pt.c:16631 cp/pt.c:16688
+#: cp/pt.c:16663 cp/pt.c:16720
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no matching template for `%D' found"
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "ingen passende skabelon for '%D' fundet"
 
-#: cp/pt.c:16636
+#: cp/pt.c:16668
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'"
 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
 msgstr "eksplicit instantiering af '%T' der ikke er en skabelonstype"
 
-#: cp/pt.c:16644
+#: cp/pt.c:16676
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit instantiation of `%#D'"
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "eksplicit instantiering af '%#D'"
 
-#: cp/pt.c:16680
+#: cp/pt.c:16712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate explicit instantiation of `%#D'"
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "'%#D' er blevet eksplicit instantieret mere end én gang"
 
-#: cp/pt.c:16703 cp/pt.c:16795
+#: cp/pt.c:16735 cp/pt.c:16827
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids the use of `extern' on explicit instantiations"
 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ forbyder brugen af 'extern' ved eksplicitte instantieringer"
 
-#: cp/pt.c:16708 cp/pt.c:16812
+#: cp/pt.c:16740 cp/pt.c:16844
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class `%D' applied to template instantiation"
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering"
 
-#: cp/pt.c:16773
+#: cp/pt.c:16805
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'"
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "eksplicit instantiering af '%T' der ikke er en skabelonstype"
 
-#: cp/pt.c:16782
+#: cp/pt.c:16814
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit instantiation of `%#T' before definition of template"
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "eksplicit instantiering af '%T' før definering af skabelonen"
 
-#: cp/pt.c:16800
+#: cp/pt.c:16832
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids the use of `%s' on explicit instantiations"
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ forbyder brugen af '%s ved eksplicitte instantieringer"
 
-#: cp/pt.c:16846
+#: cp/pt.c:16878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate explicit instantiation of `%#T'"
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "'%#T' er blevet eksplicit instantieret mere end én gang"
 
@@ -32005,27 +34701,31 @@ msgstr "'%#T' er blevet eksplicit instantieret mere end 
 #. member function or static data member of a class template
 #. shall be present in every translation unit in which it is
 #. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:17328
+#: cp/pt.c:17361
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit instantiation of `%D' but no definition available"
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "eksplicit instantiering af '%D', men ingen definition tilgængelig"
 
-#: cp/pt.c:17502
+#: cp/pt.c:17537
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'"
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
 msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'"
 
-#: cp/pt.c:17868
+#: cp/pt.c:17904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#T' is not a valid type for a template constant parameter"
 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgstr "'%#T' er ikke en gyldig type for en skabelonsparameterkonstant "
 
-#: cp/pt.c:18919
+#: cp/pt.c:18967
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "brace-enclosed initializer used to initialize `%T'"
 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
 msgstr "startværdi i krøllede paranteser benyttet til at klargøre '%T'"
 
-#: cp/pt.c:18972
+#: cp/pt.c:19020
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
 msgstr ""
@@ -32033,12 +34733,12 @@ msgstr ""
 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
 #. emitted by now.  Also, having a mention to '<type error>'
 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
-#: cp/pt.c:19000
+#: cp/pt.c:19048
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:19011
+#: cp/pt.c:19059
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
 msgstr ""
@@ -32055,6 +34755,7 @@ msgstr "mystisk info om opbevaringssted i '%s'"
 
 #: cp/repo.c:227
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't create repository information file `%s'"
 msgid "can%'t create repository information file %qs"
 msgstr "kan ikke oprette informationsfilen '%s' til opbevaringssted"
 
@@ -32070,71 +34771,85 @@ msgstr "'#include <typeinfo>' er n
 
 #: cp/rtti.c:399
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot create type information for type `%T' because its size is variable"
 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
 msgstr "kan ikke oprette typeinformation for typen '%T' fordi dens størrelse er variabel"
 
 #: cp/rtti.c:662 cp/rtti.c:677
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "dynamic_cast of `%#D' to `%#T' can never succeed"
 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
 msgstr "dynamic_cast af '%#D' til '%#T' kan aldrig lykkes"
 
 #: cp/rtti.c:688
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
 msgstr "kan ikke bruge typeid med -fno-rtti"
 
 #: cp/rtti.c:765
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot dynamic_cast `%E' (of type `%#T') to type `%#T' (%s)"
 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
 msgstr "kan ikke anvende dynamic_cast på '%E' (af typen '%#T') til typen '%#T' (%s)"
 
 #: cp/search.c:258
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is an ambiguous base of `%T'"
 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
 msgstr "'%T' er en tvetydig stamklasse til '%T'"
 
 #: cp/search.c:276
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is an inaccessible base of `%T'"
 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
 msgstr "'%T' er en utilgængelig stamklasse til '%T'"
 
 #: cp/search.c:1862
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid covariant return type for `%#D'"
 msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
 msgstr "ugyldig kovariant returneringstype for '%#D'"
 
 #: cp/search.c:1864 cp/search.c:1879 cp/search.c:1884 cp/search.c:1903
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  overriding `%#D'"
 msgid "  overriding %q+#D"
 msgstr "  overskriver '%#D'"
 
 #: cp/search.c:1878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid covariant return type for `%#D'"
 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
 msgstr "ugyldig kovariant returneringstype for '%#D'"
 
 #: cp/search.c:1883
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicting return type specified for `%#D'"
 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
 msgstr "modstridende returtyper angivet for '%#D'"
 
 #: cp/search.c:1893
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "looser throw specifier for `%#F'"
 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
 msgstr "løsere throw-angivelse for '%#F'"
 
 #: cp/search.c:1894
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  overriding `%#F'"
 msgid "  overriding %q+#F"
 msgstr "  overskriver '%#F'"
 
 #: cp/search.c:1902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicting return type specified for `%#D'"
 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
 msgstr "modstridende returtyper angivet for '%#D'"
 
 #: cp/search.c:1912
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "call to non-function `%D'"
 msgid "deleted function %q+D"
 msgstr "kald af ikke-funktion '%D'"
 
@@ -32145,6 +34860,7 @@ msgstr ""
 
 #: cp/search.c:1918
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "call to non-function `%D'"
 msgid "non-deleted function %q+D"
 msgstr "kald af ikke-funktion '%D'"
 
@@ -32157,21 +34873,25 @@ msgstr ""
 #. virtual member function.
 #: cp/search.c:2016
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' cannot be declared"
 msgid "%q+#D cannot be declared"
 msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
 
 #: cp/search.c:2017
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  since `%#D' declared in base class"
 msgid "  since %q+#D declared in base class"
 msgstr "  eftersom '%#D' er erklæret i stamklassen"
 
 #: cp/semantics.c:777
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous `else'"
 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
 msgstr "%Hforeslår eksplicitte krøllede paranteser for at undgå tvetydig 'else'"
 
 #: cp/semantics.c:1386
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type of asm operand `%E' could not be determined"
 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
 msgstr "typen af asm-operanden '%E' kunne ikke afgøres"
 
@@ -32182,6 +34902,7 @@ msgstr ""
 
 #: cp/semantics.c:1546
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of member `%D' in static member function"
 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
 msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D' i statisk medlemsfunktion"
 
@@ -32200,998 +34921,1122 @@ msgstr ""
 msgid "arguments to destructor are not allowed"
 msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
 
-#: cp/semantics.c:2194
+#: cp/semantics.c:2197
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`this' is unavailable for static member functions"
 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
 msgstr "'this' er ikke tilgængelig for statiske medlemsfunktioner"
 
-#: cp/semantics.c:2200
+#: cp/semantics.c:2203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of `this' in non-member function"
 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
 msgstr "ugyldig brug af 'this' i ikke-medlemsfunktion"
 
-#: cp/semantics.c:2202
+#: cp/semantics.c:2205
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of `this' at top level"
 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
 msgstr "ugyldig brug af 'this' ved øverste niveau"
 
-#: cp/semantics.c:2226
+#: cp/semantics.c:2229
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 msgstr "ugyldige modifikationer for ikke-medlemsfunktionstype"
 
-#: cp/semantics.c:2231 cp/typeck.c:2344
+#: cp/semantics.c:2234 cp/typeck.c:2352
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "qualified type `%T' does not match destructor name `~%T'"
 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "den modificerede type '%T' passer ikke til destruktionsfunktionsnavnet '~%T'"
 
-#: cp/semantics.c:2253
+#: cp/semantics.c:2256
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%E' is not of type `%T'"
 msgid "%qE is not of type %qT"
 msgstr "'%E' er ikke af typen '%T'"
 
-#: cp/semantics.c:2297
+#: cp/semantics.c:2300
 #, gcc-internal-format
 msgid "compound literal of non-object type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2369
+#: cp/semantics.c:2402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template type parameters must use the keyword `class' or `typename'"
 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
 msgstr "skabelonstypeparametre skal begynde med 'class' eller 'typename'"
 
-#: cp/semantics.c:2411
+#: cp/semantics.c:2444
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
 msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
 
-#: cp/semantics.c:2414
+#: cp/semantics.c:2447
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
 msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
 
-#: cp/semantics.c:2431
+#: cp/semantics.c:2464
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "definition of `%#T' inside template parameter list"
 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
 msgstr "definition af '%#T' inden i skabelonsparameterliste"
 
-#: cp/semantics.c:2462
+#: cp/semantics.c:2495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid definition of qualified type `%T'"
 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
 msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
 
-#: cp/semantics.c:2676
+#: cp/semantics.c:2709
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
 
-#: cp/semantics.c:2688
+#: cp/semantics.c:2721
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "base class `%T' has cv qualifiers"
 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
 msgstr "stamklassen '%T' har const/volatile-modifikationer"
 
-#: cp/semantics.c:2914 cp/semantics.c:8038
+#: cp/semantics.c:2947 cp/semantics.c:8197
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' not declared"
 msgid "%qD is not captured"
 msgstr "'%D' ikke erklæret"
 
-#: cp/semantics.c:2920
+#: cp/semantics.c:2953
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of %s from containing function"
 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
 msgstr "brug af %s fra indeholdende funktion"
 
-#: cp/semantics.c:2922
+#: cp/semantics.c:2955
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  `%#D' declared here"
 msgid "  %q+#D declared here"
 msgstr "  '%#D' erklæret her"
 
-#: cp/semantics.c:2933
+#: cp/semantics.c:2966
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of parameter %qD outside function body"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2970
+#: cp/semantics.c:3003
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3127
+#: cp/semantics.c:3163
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of namespace `%D' as expression"
 msgid "use of namespace %qD as expression"
 msgstr "brug af navnerummet '%D' som udtryk"
 
-#: cp/semantics.c:3132
+#: cp/semantics.c:3168
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of class template `%T' as expression"
 msgid "use of class template %qT as expression"
 msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk"
 
 #. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3138
+#: cp/semantics.c:3174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "request for member `%D' is ambiguous in multiple inheritance lattice"
 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
 msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' er tvetydigt i det multiple nedarvningsnet"
 
-#: cp/semantics.c:3161
+#: cp/semantics.c:3197
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
 
-#: cp/semantics.c:3281 cp/semantics.c:4985
+#: cp/semantics.c:3317 cp/semantics.c:5029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type of `%E' is unknown"
 msgid "type of %qE is unknown"
 msgstr "typen af '%E' er ukendt"
 
-#: cp/semantics.c:3296
+#: cp/semantics.c:3332
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3307
+#: cp/semantics.c:3343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
 msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
 
-#: cp/semantics.c:3703
+#: cp/semantics.c:3739
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is not a valid class name"
 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
 msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
 
-#: cp/semantics.c:3712 cp/semantics.c:3734 cp/semantics.c:3756
+#: cp/semantics.c:3748 cp/semantics.c:3770 cp/semantics.c:3792
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3726
+#: cp/semantics.c:3762
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
 
-#: cp/semantics.c:3748
+#: cp/semantics.c:3784
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
 
-#: cp/semantics.c:3778
+#: cp/semantics.c:3814
 #, gcc-internal-format
 msgid "num_threads expression must be integral"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3792
+#: cp/semantics.c:3828
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3924
+#: cp/semantics.c:3961
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid reference type"
 msgid "%qE has reference type for %qs"
 msgstr "Ugyldig referencetype"
 
-#: cp/semantics.c:3995
+#: cp/semantics.c:4033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:4009
+#: cp/semantics.c:4047
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:4154
+#: cp/semantics.c:4192
 #, gcc-internal-format
 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:4684
+#: cp/semantics.c:4722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-constant condition for static assertion"
 msgstr "erklæring uden static af '%s' følger static-erklæring"
 
-#: cp/semantics.c:4771 cp/semantics.c:4890
+#: cp/semantics.c:4811 cp/semantics.c:4933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of class template `%T' as expression"
 msgid "argument to decltype must be an expression"
 msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk"
 
-#: cp/semantics.c:4838
+#: cp/semantics.c:4879
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
 msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
 
-#: cp/semantics.c:4928
+#: cp/semantics.c:4971
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5194
+#: cp/semantics.c:5238
 #, gcc-internal-format
 msgid "__is_convertible_to"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5236 cp/semantics.c:5246
+#: cp/semantics.c:5280 cp/semantics.c:5290
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incomplete type unification"
 msgid "incomplete type %qT not allowed"
 msgstr "ufuldstændig typeforening"
 
-#: cp/semantics.c:5311
+#: cp/semantics.c:5355
 #, gcc-internal-format
 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5390
+#: cp/semantics.c:5434
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function"
-msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D' i statisk medlemsfunktion"
+#| msgid "invalid return type for member function `%#D'"
+msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
+msgstr "ugyldig returtype for medlemsfunktionen '%#D'"
 
-#: cp/semantics.c:5401
+#: cp/semantics.c:5445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD"
+#| msgid "invalid return type for function `%#D'"
+msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
 msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
 
-#: cp/semantics.c:5411
-#, gcc-internal-format
-msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
-msgstr ""
-
-#: cp/semantics.c:5584
+#: cp/semantics.c:5610
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5664
+#: cp/semantics.c:5690
 #, gcc-internal-format
 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5981
+#: cp/semantics.c:6029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
 msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
 
-#: cp/semantics.c:5995
+#: cp/semantics.c:6043
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a function,"
 msgid "%qD is not a constexpr function"
 msgstr "'%s' er ikke en funktion,"
 
-#: cp/semantics.c:6022
+#: cp/semantics.c:6070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' implicitly declared before its definition"
 msgid "%qD used before its definition"
 msgstr "'%s' er underforstået erklæret efter dens definition"
 
-#: cp/semantics.c:6049
+#: cp/semantics.c:6103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "protocol `%s' has circular dependency"
 msgid "call has circular dependency"
 msgstr "protokollen '%s' har cirkulær afhængighed"
 
-#: cp/semantics.c:6135
+#: cp/semantics.c:6111
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'"
+msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
+msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'"
+
+#: cp/semantics.c:6189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Missing or invalid constant expression"
 msgid "%q+E is not a constant expression"
 msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk"
 
-#: cp/semantics.c:6252
+#: cp/semantics.c:6322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "array subscript out of bound"
 msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
 
-#: cp/semantics.c:6291 cp/semantics.c:6337 cp/semantics.c:6807
+#: cp/semantics.c:6368 cp/semantics.c:6417 cp/semantics.c:6923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Missing or invalid constant expression"
 msgid "%qE is not a constant expression"
 msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk"
 
-#: cp/semantics.c:6305
+#: cp/semantics.c:6382
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6688
+#: cp/semantics.c:6801
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Missing or invalid constant expression"
 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
 msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk"
 
-#: cp/semantics.c:6718
+#: cp/semantics.c:6831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression"
 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
 
-#: cp/semantics.c:6722
+#: cp/semantics.c:6838
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "excess elements in union initializer"
 msgid "%qD used in its own initializer"
 msgstr "for mange elementer i union-startværdi"
 
-#: cp/semantics.c:6727
+#: cp/semantics.c:6843
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a function,"
 msgid "%q#D is not const"
 msgstr "'%s' er ikke en funktion,"
 
-#: cp/semantics.c:6730
+#: cp/semantics.c:6846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%+#D' is private"
 msgid "%q#D is volatile"
 msgstr "'%+#D' er privat"
 
-#: cp/semantics.c:6733
+#: cp/semantics.c:6849
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
 msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
 
-#: cp/semantics.c:6742
+#: cp/semantics.c:6858
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' was not declared in this scope"
 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
 msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
 
-#: cp/semantics.c:6745
+#: cp/semantics.c:6861
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
 msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
 
-#: cp/semantics.c:7013 cp/semantics.c:7425
+#: cp/semantics.c:7134 cp/semantics.c:7567
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression"
 msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk"
 
-#: cp/semantics.c:7062 cp/semantics.c:7507 cp/semantics.c:7731
+#: cp/semantics.c:7188 cp/semantics.c:7658 cp/semantics.c:7889
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
 msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant"
 
-#: cp/semantics.c:7067
+#: cp/semantics.c:7193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected address expression"
 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
 msgstr "uventet adresseudtryk"
 
-#: cp/semantics.c:7274
+#: cp/semantics.c:7400
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE has side-effects"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7319
+#: cp/semantics.c:7449
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a potential constant expression"
 msgstr "overløb i konstant udtryk"
 
-#: cp/semantics.c:7337
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a function name"
-msgstr "'%s' er ikke en funktion,"
-
-#: cp/semantics.c:7352
+#: cp/semantics.c:7473
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not %<constexpr%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7370
+#: cp/semantics.c:7489
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "object argument is not a potential constant expression"
 msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
 
-#: cp/semantics.c:7378
+#: cp/semantics.c:7510
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a function,"
+msgid "%qE is not a function name"
+msgstr "'%s' er ikke en funktion,"
+
+#: cp/semantics.c:7520
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression"
 msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
 
-#: cp/semantics.c:7448
+#: cp/semantics.c:7590
 #, gcc-internal-format
 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7519
+#: cp/semantics.c:7621
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:7670
 #, gcc-internal-format
 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7532
+#: cp/semantics.c:7683
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
 msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
 
-#: cp/semantics.c:7551
+#: cp/semantics.c:7702
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
 msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant"
 
-#: cp/semantics.c:7636
+#: cp/semantics.c:7792
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "division by zero is not a constant-expression"
 msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
 
-#: cp/semantics.c:7739
+#: cp/semantics.c:7897
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgid "non-constant array initialization"
 msgstr "tabelindekset i startværdien er ikke en konstant"
 
-#: cp/semantics.c:7745
+#: cp/semantics.c:7903
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unexpected type for `id' (%s)"
 msgid "unexpected ast of kind %s"
 msgstr "uventet type for 'id' (%s)"
 
-#: cp/semantics.c:7915
+#: cp/semantics.c:8073
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8084
+#: cp/semantics.c:8243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare %s to references"
 msgid "cannot capture %qE by reference"
 msgstr "kan ikke erklære %s til referencer"
 
-#: cp/semantics.c:8107
+#: cp/semantics.c:8266
 #, gcc-internal-format
 msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8238
+#: cp/semantics.c:8397
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:985
+#: cp/tree.c:988
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%V' qualifiers cannot be applied to `%T'"
 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
 msgstr "modifikationerne '%V' kan ikke anvendes på '%T'"
 
-#: cp/tree.c:2634
+#: cp/tree.c:2665
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute can only be applied to Java class definitions"
 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
 msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med Java-klassedefinitioner"
 
-#: cp/tree.c:2663
+#: cp/tree.c:2694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
 msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
 
-#: cp/tree.c:2669
+#: cp/tree.c:2700
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
 msgstr "'%s' er forældet; virtuelle tabeller i g++ er nu COM-kompatible som standard"
 
-#: cp/tree.c:2693
+#: cp/tree.c:2724
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
 msgstr "den udbedte init_priority er ikke en heltalskonstant"
 
-#: cp/tree.c:2714
+#: cp/tree.c:2745
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can only use `%s' attribute on file-scope definitions of objects of class type"
 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
 msgstr "kan kun bruge egenskaben '%s' på filvirkefeltsdefinitioner af objekter af klassetype"
 
-#: cp/tree.c:2722
+#: cp/tree.c:2753
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is out of range"
 msgstr "den udbedte init_priority er uden for det gyldige interval"
 
-#: cp/tree.c:2732
+#: cp/tree.c:2763
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
 msgstr "den udbedte init_priority er reserveret til intern brug"
 
-#: cp/tree.c:2743
+#: cp/tree.c:2774
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute is not supported on this platform"
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
 
-#: cp/tree.c:3379
+#: cp/tree.c:3411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
 msgstr "lang_*-kontrol: mislykkedes i %s, ved %s:%d"
 
 #: cp/typeck.c:454
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s between distinct pointer types `%T' and `%T' lacks a cast"
 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
 
 #: cp/typeck.c:460
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s between distinct pointer types `%T' and `%T' lacks a cast"
 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
 
 #: cp/typeck.c:466
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s between distinct pointer types `%T' and `%T' lacks a cast"
 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
 
-#: cp/typeck.c:599
+#: cp/typeck.c:604
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type `void *' and pointer-to-function"
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ISO C++ forbyder %s mellem henvisning af typen 'void *' og henvisning til funktion"
 
-#: cp/typeck.c:604
+#: cp/typeck.c:609
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type `void *' and pointer-to-function"
 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ISO C++ forbyder %s mellem henvisning af typen 'void *' og henvisning til funktion"
 
-#: cp/typeck.c:609
+#: cp/typeck.c:614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type `void *' and pointer-to-function"
 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ISO C++ forbyder %s mellem henvisning af typen 'void *' og henvisning til funktion"
 
-#: cp/typeck.c:676
+#: cp/typeck.c:681
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
 
-#: cp/typeck.c:681
+#: cp/typeck.c:686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
 
-#: cp/typeck.c:686
+#: cp/typeck.c:691
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
 
-#: cp/typeck.c:1373
+#: cp/typeck.c:1378
 #, gcc-internal-format
 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1380
+#: cp/typeck.c:1385
 #, gcc-internal-format
 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1505
+#: cp/typeck.c:1510
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid application of `%s' to a member function"
 msgid "invalid application of %qs to a member function"
 msgstr "ugyldig brug af '%s' på en medlemsfunktion"
 
-#: cp/typeck.c:1582
+#: cp/typeck.c:1587
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
 msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en void-type"
 
-#: cp/typeck.c:1590
+#: cp/typeck.c:1595
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
 msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' på et udtryk af en funktionstype"
 
-#: cp/typeck.c:1641
+#: cp/typeck.c:1646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
 msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en void-type"
 
-#: cp/typeck.c:1652
+#: cp/typeck.c:1657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
 msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' på et udtryk af en funktionstype"
 
-#: cp/typeck.c:1710
+#: cp/typeck.c:1715
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function"
 msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D' i statisk medlemsfunktion"
 
-#: cp/typeck.c:1989
+#: cp/typeck.c:1997
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "deprecated conversion from string constant to `%T'"
 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
 msgstr "forældet konvertering fra strengkonstant til '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:2112 cp/typeck.c:2492
+#: cp/typeck.c:2120 cp/typeck.c:2500
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "request for member `%D' in `%E', which is of non-class type `%T'"
 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' i '%E' som er af en ikke-klassetype '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:2141
+#: cp/typeck.c:2149
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
 msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
 
-#: cp/typeck.c:2197
+#: cp/typeck.c:2205
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid access to non-static data member `%D' of NULL object"
 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
 msgstr "ugyldig tilgang til ikke-statisk datamedlem '%D' af NULL-objekt"
 
-#: cp/typeck.c:2200 cp/typeck.c:2231
+#: cp/typeck.c:2208 cp/typeck.c:2239
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "(perhaps the `offsetof' macro was used incorrectly)"
 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
 msgstr "(måske blev 'offsetof'-makroen benyttet forkert)"
 
-#: cp/typeck.c:2228
+#: cp/typeck.c:2236
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid access to non-static data member `%D' of NULL object"
 msgid "invalid access to non-static data member %qD  of NULL object"
 msgstr "ugyldig tilgang til ikke-statisk datamedlem '%D' af NULL-objekt"
 
-#: cp/typeck.c:2356
+#: cp/typeck.c:2364
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "qualified type `%T' does not match destructor name `~%T'"
 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "den modificerede type '%T' passer ikke til destruktionsfunktionsnavnet '~%T'"
 
-#: cp/typeck.c:2364
+#: cp/typeck.c:2372
 #, gcc-internal-format
 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2403 cp/typeck.c:2423
+#: cp/typeck.c:2411 cp/typeck.c:2431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a template"
 msgid "%qD is not a template"
 msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
 
-#: cp/typeck.c:2531
+#: cp/typeck.c:2539
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D::%D' is not a member of `%T'"
 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 msgstr "'%D::%D' er ikke et medlem af '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:2555
+#: cp/typeck.c:2563
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:2575
+#: cp/typeck.c:2583
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "'%D' has no member named '%E'"
 msgid "%qD has no member named %qE"
 msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'"
 
-#: cp/typeck.c:2591
+#: cp/typeck.c:2599
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a member template function"
 msgid "%qD is not a member template function"
 msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
 
-#: cp/typeck.c:2736
+#: cp/typeck.c:2744
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a pointer-to-object type"
 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
 msgstr "'%T' er ikke af en henvisning til objekt-type"
 
-#: cp/typeck.c:2767
+#: cp/typeck.c:2775
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of `%s' on pointer to member"
 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
 msgstr "ugyldig brug af '%s' på henvisning til medlem"
 
-#: cp/typeck.c:2770
+#: cp/typeck.c:2778
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of `%s' on pointer to member"
 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
 msgstr "ugyldig brug af '%s' på henvisning til medlem"
 
-#: cp/typeck.c:2773
+#: cp/typeck.c:2781
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of `%s' on pointer to member"
 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
 msgstr "ugyldig brug af '%s' på henvisning til medlem"
 
-#: cp/typeck.c:2808
+#: cp/typeck.c:2816
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscript missing in array reference"
 msgstr "indeks mangler i tabelopslag"
 
-#: cp/typeck.c:2892
+#: cp/typeck.c:2900
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO C++ forbyder indeksering af en ikke-venstreværdis tabel"
 
-#: cp/typeck.c:2905
+#: cp/typeck.c:2913
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "subscripting array declared `register'"
 msgid "subscripting array declared %<register%>"
 msgstr "indeksering af tabel som er erklæret 'register'"
 
-#: cp/typeck.c:2942
+#: cp/typeck.c:2950
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgstr "værdien der er påført et indeks, er hverken en tabel eller en henvisningsvariabel"
 
-#: cp/typeck.c:3008
+#: cp/typeck.c:3016
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "object missing in use of `%E'"
 msgid "object missing in use of %qE"
 msgstr "objekt mangler i brug af '%E'"
 
-#: cp/typeck.c:3205
+#: cp/typeck.c:3213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids calling `::main' from within program"
 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
 msgstr "ISO C++ forbyder kald af '::main' inde fra programmet"
 
-#: cp/typeck.c:3224
+#: cp/typeck.c:3232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "must use .* or ->* to call pointer-to-member function in `%E (...)'"
 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
 msgstr "brug .* eller ->* i kald af henvisning til medlemsfunktion i '%E (...)'"
 
-#: cp/typeck.c:3239
+#: cp/typeck.c:3247
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%E' cannot be used as a function"
 msgid "%qE cannot be used as a function"
 msgstr "'%E' kan ikke bruges som en funktion"
 
-#: cp/typeck.c:3287
+#: cp/typeck.c:3295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
 msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
 
-#: cp/typeck.c:3288
+#: cp/typeck.c:3296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to %s `%+#D'"
 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
 msgstr "for få parametre til %s '%+#D'"
 
-#: cp/typeck.c:3293
+#: cp/typeck.c:3301
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function"
 msgid "too many arguments to member function %q#D"
 msgstr "for mange parametre til funktionen"
 
-#: cp/typeck.c:3294
+#: cp/typeck.c:3302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function"
 msgid "too few arguments to member function %q#D"
 msgstr "for få parametre til funktionen"
 
-#: cp/typeck.c:3300
+#: cp/typeck.c:3308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function"
 msgid "too many arguments to function %q#D"
 msgstr "for mange parametre til funktionen"
 
-#: cp/typeck.c:3301
+#: cp/typeck.c:3309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function"
 msgid "too few arguments to function %q#D"
 msgstr "for få parametre til funktionen"
 
-#: cp/typeck.c:3311
+#: cp/typeck.c:3319
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
 msgid "too many arguments to method %q#D"
 msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
 
-#: cp/typeck.c:3312
+#: cp/typeck.c:3320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to %s `%+#D'"
 msgid "too few arguments to method %q#D"
 msgstr "for få parametre til %s '%+#D'"
 
-#: cp/typeck.c:3315
+#: cp/typeck.c:3323
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function"
 msgstr "for mange parametre til funktionen"
 
-#: cp/typeck.c:3316
+#: cp/typeck.c:3324
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function"
 msgstr "for få parametre til funktionen"
 
-#: cp/typeck.c:3395
+#: cp/typeck.c:3403
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
 msgstr "parameteren '%s' er af en ufuldstændig type"
 
-#: cp/typeck.c:3398
+#: cp/typeck.c:3406
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
 msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
 
-#: cp/typeck.c:3670 cp/typeck.c:3681
+#: cp/typeck.c:3678 cp/typeck.c:3689
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assuming cast to type `%T' from overloaded function"
 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
 msgstr "antager typeomtvingning til typen '%T' fra flertydig funktion"
 
 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
 #. performed.
-#: cp/typeck.c:3724
+#: cp/typeck.c:3732
 #, gcc-internal-format
 msgid "NULL used in arithmetic"
 msgstr "NULL benyttet i udregning"
 
-#: cp/typeck.c:3915
+#: cp/typeck.c:3923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s rotate count is negative"
 msgid "left rotate count is negative"
 msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
 
-#: cp/typeck.c:3916
+#: cp/typeck.c:3924
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s rotate count is negative"
 msgid "right rotate count is negative"
 msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
 
-#: cp/typeck.c:3922
+#: cp/typeck.c:3930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s rotate count >= width of type"
 msgid "left rotate count >= width of type"
 msgstr "%s-roteringsantal >= bredden af typen"
 
-#: cp/typeck.c:3923
+#: cp/typeck.c:3931
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s rotate count >= width of type"
 msgid "right rotate count >= width of type"
 msgstr "%s-roteringsantal >= bredden af typen"
 
-#: cp/typeck.c:3942 cp/typeck.c:4165
+#: cp/typeck.c:3950 cp/typeck.c:4173
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jweak declaration of '%D' after first use results in unspecified behavior"
 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
 msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel"
 
-#: cp/typeck.c:3961 cp/typeck.c:3973
+#: cp/typeck.c:3969 cp/typeck.c:3981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the address of %qD will never be NULL"
 msgstr "adressen af '%D' vil altid være 'true'"
 
-#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4188 cp/typeck.c:4196
+#: cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4001 cp/typeck.c:4196 cp/typeck.c:4204
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
 msgstr "ISO C++ forbyder sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal"
 
-#: cp/typeck.c:4213
+#: cp/typeck.c:4221
 #, gcc-internal-format
 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgstr "uordnet sammenligning af ikke-kommatalsparameter"
 
-#: cp/typeck.c:4260
+#: cp/typeck.c:4268
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operands of types `%T' and `%T' to binary `%O'"
 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
 msgstr "ugyldige operander af typerne '%T' og '%T' til binær '%O'"
 
-#: cp/typeck.c:4477
+#: cp/typeck.c:4489
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in subtraction"
 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
 msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning af typen 'void *' i fratrækning"
 
-#: cp/typeck.c:4479
+#: cp/typeck.c:4491
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
 msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til funktion i fratrækning"
 
-#: cp/typeck.c:4481
+#: cp/typeck.c:4493
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til medlemsfunktion i fratrækning"
 
-#: cp/typeck.c:4494
+#: cp/typeck.c:4506
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
 msgstr "ugyldig brug af en henvisning til en ufuldstændig type i henvisningsberegning"
 
-#: cp/typeck.c:4552
+#: cp/typeck.c:4564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "taking address of destructor"
 msgid "taking address of constructor %qE"
 msgstr "tager adressen på en destruktionsfunktion"
 
-#: cp/typeck.c:4553
+#: cp/typeck.c:4565
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "taking address of destructor"
 msgid "taking address of destructor %qE"
 msgstr "tager adressen på en destruktionsfunktion"
 
-#: cp/typeck.c:4567
+#: cp/typeck.c:4579
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of '%E' to form a pointer-to-member-function.  Use a qualified-id."
 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "ugyldig brug af '%E' til at danne en henvisning til medlemsfunktion; benyt et kaldenavn med klassepræfiks"
 
-#: cp/typeck.c:4570
+#: cp/typeck.c:4582
 #, gcc-internal-format
 msgid "  a qualified-id is required"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4575
+#: cp/typeck.c:4587
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parenthesis around '%E' cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "paranteser omkring '%E' kan ikke bruges til at danne en henvisning til medlemsfunktion"
 
 #. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4726
+#: cp/typeck.c:4738
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en ikke-modificeret, ikke-statisk medlemsfunktion for at danne en henvisning til medlemsfunktion; brug '&%T::%D'"
 
-#: cp/typeck.c:4731
+#: cp/typeck.c:4743
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say `&%T::%D'"
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en bundet medlemsfunktion for at danne en henvisning til medlemsfunktion; brug '&%T::%D'"
 
 #. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:4768
+#: cp/typeck.c:4780
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of temporary"
 msgstr "tager adressen på midlertidig variabel"
 
-#: cp/typeck.c:4770
+#: cp/typeck.c:4782
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "taking address of temporary"
 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
 msgstr "tager adressen på midlertidig variabel"
 
-#: cp/typeck.c:4787
+#: cp/typeck.c:4799
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids taking address of function `::main'"
 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på funktionen '::main'"
 
-#: cp/typeck.c:4844
+#: cp/typeck.c:4856
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
 msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en typeomtvingning til et udtryk der ikke er en venstreværdi"
 
-#: cp/typeck.c:4872
+#: cp/typeck.c:4884
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot create pointer to reference member `%D'"
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 msgstr "kan ikke oprette henvisning til reference medlemmet '%D'"
 
-#: cp/typeck.c:5136
+#: cp/typeck.c:5148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
 msgstr "ISO C++ forbyder %s af en enum"
 
-#: cp/typeck.c:5137
+#: cp/typeck.c:5149
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
 msgstr "ISO C++ forbyder %s af en enum"
 
-#: cp/typeck.c:5153
+#: cp/typeck.c:5165
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type `%T'"
 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstændig type '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:5154
+#: cp/typeck.c:5166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type `%T'"
 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstændig type '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:5165
+#: cp/typeck.c:5177
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type `%T'"
 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C++ forbyder %s af en henvisning af typen '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:5166
+#: cp/typeck.c:5178
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type `%T'"
 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C++ forbyder %s af en henvisning af typen '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:5199
+#: cp/typeck.c:5211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid expression as operand"
 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
 msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
 
-#: cp/typeck.c:5358
+#: cp/typeck.c:5370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot take the address of `this', which is an rvalue expression"
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 msgstr "kan ikke tage adressen af 'this' som er et højreværdiudtryk"
 
-#: cp/typeck.c:5381
+#: cp/typeck.c:5393
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "address of register variable `%s' requested"
 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'"
 
-#: cp/typeck.c:5386
+#: cp/typeck.c:5398
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "address requested for `%D', which is declared `register'"
 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 msgstr "adresse forespurgt for '%D' som er erklæret 'register'"
 
-#: cp/typeck.c:5458
+#: cp/typeck.c:5470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
 msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk"
 
-#: cp/typeck.c:5462
+#: cp/typeck.c:5474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
 msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk"
 
-#: cp/typeck.c:5466
+#: cp/typeck.c:5478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
 msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk"
 
-#: cp/typeck.c:5498
+#: cp/typeck.c:5512
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk"
 
-#: cp/typeck.c:5571
+#: cp/typeck.c:5585
 #, gcc-internal-format
 msgid "no context to resolve type of %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5602
+#: cp/typeck.c:5616
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr "static_cast fra typen '%T' til typen '%T' fjerner konstanthed"
 
-#: cp/typeck.c:5607
+#: cp/typeck.c:5621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr "static_cast fra typen '%T' til typen '%T' fjerner konstanthed"
 
-#: cp/typeck.c:5612
+#: cp/typeck.c:5626
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' casts away const (or volatile)"
 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr "reinterpret_cast fra '%T' til '%T' fjerner const (eller volatile)"
 
-#: cp/typeck.c:5926
+#: cp/typeck.c:5940
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid static_cast from type `%T' to type `%T'"
 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "ugyldig static_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:5949
+#: cp/typeck.c:5963
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "converting from `%T' to `%T'"
 msgid "converting from %qT to %qT"
 msgstr "konvertering fra '%T' til '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:5998
+#: cp/typeck.c:6012
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid reinterpret_cast of an rvalue expression of type `%T' to type `%T'"
 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 msgstr "ugyldig reinterpret_cast af et højreværdiudtryk fra typen '%T' til typen '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:6068
+#: cp/typeck.c:6082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' loses precision"
 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgstr "reinterpret_cast fra '%T' til '%T' mister præcision"
 
-#: cp/typeck.c:6100
+#: cp/typeck.c:6114
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cast from `%T' to `%T' increases required alignment of target type"
 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' forøger den påkrævede justering af målets type"
 
@@ -33199,232 +36044,262 @@ msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' for
 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 #. drafting.
-#: cp/typeck.c:6119
+#: cp/typeck.c:6133
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 msgstr "ISO C++ forbyder sammenligninger mellem henvisning til funktion og henvisning til objekt"
 
-#: cp/typeck.c:6132
+#: cp/typeck.c:6146
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid const_cast from type `%T' to type `%T'"
 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "ugyldig const_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:6188
+#: cp/typeck.c:6202
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgstr "ugyldig brug af const_cast med typen '%T' som ikke er en henvisnings-, reference- eller en henvisning til datamedlem-type"
 
-#: cp/typeck.c:6197
+#: cp/typeck.c:6211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is a pointer or reference to a function type"
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
 msgstr "ugyldig brug af const_cast med typen '%T' som er en henvisning eller reference til funktion"
 
-#: cp/typeck.c:6222
+#: cp/typeck.c:6251
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid const_cast of an rvalue of type `%T' to type `%T'"
 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:6271
+#: cp/typeck.c:6300
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid const_cast from type `%T' to type `%T'"
 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "ugyldig const_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:6348 cp/typeck.c:6356
+#: cp/typeck.c:6377 cp/typeck.c:6385
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids casting to an array type `%T'"
 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 msgstr "ISO C++ forbyder omtvingelse af typen til en tabeltype '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:6365
+#: cp/typeck.c:6394
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid cast to function type `%T'"
 msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgstr "ugyldig omtvingelse til funktionstypen '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:6627
+#: cp/typeck.c:6656
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  in evaluation of `%Q(%#T, %#T)'"
 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 msgstr "  i evaluering af '%Q(%#T, %#T)'"
 
-#: cp/typeck.c:6685
+#: cp/typeck.c:6714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgid "assigning to an array from an initializer list"
 msgstr "tabelindekset i startværdien er ikke en konstant"
 
-#: cp/typeck.c:6697
+#: cp/typeck.c:6726
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'"
 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:6711
+#: cp/typeck.c:6740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bad array initializer"
 msgid "array used as initializer"
 msgstr "ugyldig tildeling af startværdi til tabel"
 
-#: cp/typeck.c:6713
+#: cp/typeck.c:6742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid lvalue in assignment"
 msgid "invalid array assignment"
 msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
 
-#: cp/typeck.c:6825
+#: cp/typeck.c:6854
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr "   i henvisning til medlemsfunktion-omdannelse"
 
-#: cp/typeck.c:6839
+#: cp/typeck.c:6868
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 msgstr "henvisning til medlem-omdannelse via den virtuelle stamklasse '%T' af '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:6886 cp/typeck.c:6905
+#: cp/typeck.c:6915 cp/typeck.c:6934
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member conversion"
 msgstr "   i henvisning til medlem-omdannelse"
 
-#: cp/typeck.c:6984
+#: cp/typeck.c:7013
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid conversion to type `%T' from type `%T'"
 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:7266
+#: cp/typeck.c:7295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' for argument `%P' to `%D'"
 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' for parameter '%P' til '%D'"
 
-#: cp/typeck.c:7272
+#: cp/typeck.c:7301
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' for argument `%P' to `%D'"
 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
 msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' for parameter '%P' til '%D'"
 
-#: cp/typeck.c:7276
+#: cp/typeck.c:7305
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
 msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
 
-#: cp/typeck.c:7280
+#: cp/typeck.c:7309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
 msgid "cannot convert %qT to %qT"
 msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
 
-#: cp/typeck.c:7284
+#: cp/typeck.c:7313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
 msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
 
-#: cp/typeck.c:7288
+#: cp/typeck.c:7317
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
 msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
 
-#: cp/typeck.c:7292
+#: cp/typeck.c:7321
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
 msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
 
-#: cp/typeck.c:7315
+#: cp/typeck.c:7344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber"
 
-#: cp/typeck.c:7319
+#: cp/typeck.c:7348
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
 
-#: cp/typeck.c:7324
+#: cp/typeck.c:7353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber"
 
-#: cp/typeck.c:7329
+#: cp/typeck.c:7358
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
 
-#: cp/typeck.c:7339
+#: cp/typeck.c:7368
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
 
-#: cp/typeck.c:7435 cp/typeck.c:7437
+#: cp/typeck.c:7464 cp/typeck.c:7466
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "in passing argument %P of `%+D'"
 msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgstr "i overbringelse af parameter %P af '%+D'"
 
-#: cp/typeck.c:7492
+#: cp/typeck.c:7521
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning reference to temporary"
 msgstr "returnerer reference til midlertidig variabel"
 
-#: cp/typeck.c:7499
+#: cp/typeck.c:7528
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to non-lvalue returned"
 msgstr "reference til ikke-venstreværdi returneret"
 
-#: cp/typeck.c:7515
+#: cp/typeck.c:7544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "reference to local variable `%D' returned"
 msgid "reference to local variable %q+D returned"
 msgstr "reference til den lokale variabel '%D' returneret"
 
-#: cp/typeck.c:7518
+#: cp/typeck.c:7547
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "address of local variable `%D' returned"
 msgid "address of local variable %q+D returned"
 msgstr "adresse af den lokale variabel '%D' returneret"
 
-#: cp/typeck.c:7553
+#: cp/typeck.c:7582
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a destructor"
 msgstr "returnerer en værdi fra en destruktionsfunktion"
 
 #. If a return statement appears in a handler of the
 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7561
+#: cp/typeck.c:7590
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 msgstr "kan ikke returnere fra en håndtering af en funktions-try-blok i en konstruktionsfunktion"
 
 #. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7564
+#: cp/typeck.c:7593
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a constructor"
 msgstr "returnerer en værdi fra en konstruktionsfunktion"
 
-#: cp/typeck.c:7582
+#: cp/typeck.c:7611
 #, gcc-internal-format
 msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7588
+#: cp/typeck.c:7617
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
 msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
 
-#: cp/typeck.c:7614
+#: cp/typeck.c:7643
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgstr "'return' uden nogen værdi i en funktion der ikke returnerer void"
 
-#: cp/typeck.c:7635
+#: cp/typeck.c:7664
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void"
 
-#: cp/typeck.c:7665
+#: cp/typeck.c:7694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`operator new' must not return NULL unless it is declared `throw()' (or -fcheck-new is in effect)"
 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
 msgstr "'operator new' må ikke returnere NULL medmindre den er erklæret 'throw()' (eller -fcheck-new er benyttet)"
 
 #. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:8231
+#: cp/typeck.c:8267
 #, gcc-internal-format
 msgid "using temporary as lvalue"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:8233
+#: cp/typeck.c:8269
 #, gcc-internal-format
 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
 msgstr ""
 
 #: cp/typeck2.c:53
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type `%T' is not a base type for type `%T'"
 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
 msgstr "typen '%T' er ikke en grundtype for typen '%T'"
 
@@ -33451,6 +36326,7 @@ msgstr ""
 # RETMIG: lettere klodset konstruktion
 #: cp/typeck2.c:120
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of read-only member `%s'"
 msgid "assignment of read-only reference %qD"
 msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
 
@@ -33462,98 +36338,117 @@ msgstr ""
 # RETMIG: lettere klodset konstruktion
 #: cp/typeck2.c:124
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of read-only member `%s'"
 msgid "increment of read-only reference %qD"
 msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
 
 # RETMIG: lettere klodset konstruktion
 #: cp/typeck2.c:126
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of read-only member `%s'"
 msgid "decrement of read-only reference %qD"
 msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
 
 #: cp/typeck2.c:310
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare variable `%D' to be of type `%T'"
 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
 msgstr "kan ikke erklære variablen '%D' til at være af typen '%T'"
 
 #: cp/typeck2.c:313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare parameter `%D' to be of type `%T'"
 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
 msgstr "kan ikke erklære parameteren '%D' til at være af typen '%T'"
 
 #: cp/typeck2.c:316
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare field `%D' to be of type `%T'"
 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
 msgstr "kan ikke erklære feltet '%D' til at være af typen '%T'"
 
 #: cp/typeck2.c:320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid return type for member function `%#D'"
 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
 msgstr "ugyldig returtype for medlemsfunktionen '%#D'"
 
 #: cp/typeck2.c:322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid return type for function `%#D'"
 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
 msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
 
 #. Here we do not have location information.
 #: cp/typeck2.c:325
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid parameter type `%T'"
 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
 msgstr "ugyldig parametertype '%T'"
 
 #: cp/typeck2.c:327
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid covariant return type for `%#D'"
 msgid "invalid abstract type for %q+D"
 msgstr "ugyldig kovariant returneringstype for '%#D'"
 
 #: cp/typeck2.c:330
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot allocate an object of type `%T'"
 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
 msgstr "kan ikke allokere et objekt af typen '%T'"
 
 #: cp/typeck2.c:339
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  because the following virtual functions are abstract:"
 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
 msgstr "  eftersom de følgende virtuelle funktioner er abstrakte:"
 
 #: cp/typeck2.c:343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %+#D"
 msgid "\t%+#D"
 msgstr "%s %+#D"
 
 #: cp/typeck2.c:351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  since type `%T' has abstract virtual functions"
 msgid "  since type %qT has pure virtual functions"
 msgstr "  eftersom typen '%T' har abstrakte virtuelle funktioner"
 
 #: cp/typeck2.c:381
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' has incomplete type"
 msgid "%q+D has incomplete type"
 msgstr "'%D' er af en ufuldstændig type"
 
 #: cp/typeck2.c:394
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of incomplete typedef `%s'"
 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
 msgstr "ugyldig brug af ufuldstændig typedef '%s'"
 
 #: cp/typeck2.c:397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "forward declaration of `%#T'"
 msgid "forward declaration of %q+#T"
 msgstr "forhåndserklæring af '%#T'"
 
 #: cp/typeck2.c:400
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%#T'"
 msgid "declaration of %q+#T"
 msgstr "erklæring af '%#T'"
 
 #: cp/typeck2.c:405
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of `%T'"
 msgid "invalid use of %qT"
 msgstr "ugyldig brug af '%T'"
 
 #: cp/typeck2.c:421
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of member (did you forget the `&' ?)"
 msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
 msgstr "ugyldig brug af medlem (glemte du en '&'?)"
 
@@ -33569,6 +36464,7 @@ msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
 
 #: cp/typeck2.c:441
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of undefined type `%#T'"
 msgid "invalid use of dependent type %qT"
 msgstr "ugyldig brug af en ikke-defineret type '%#T'"
 
@@ -33589,6 +36485,7 @@ msgstr "utilstr
 
 #: cp/typeck2.c:646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type `%T'"
 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
 msgstr "konstruktionsfunktionsyntaks benyttet, men ingen konstruktionsfunktion er erklæret for typen '%T'"
 
@@ -33599,6 +36496,7 @@ msgstr "kan ikke tildele tabeller startv
 
 #: cp/typeck2.c:768
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion of `%E' from `%T' to `%T' is ambiguous"
 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
 msgstr "konvertering af '%E' fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
 
@@ -33609,6 +36507,7 @@ msgstr "int-tabel f
 
 #: cp/typeck2.c:831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "int-array initialized from non-wide string"
 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
 msgstr "int-tabel får tildelt startværdi fra en ikke-bred streng"
 
@@ -33629,31 +36528,37 @@ msgstr ""
 
 #: cp/typeck2.c:996 cp/typeck2.c:1104
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-trivial labeled initializers"
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr "ikke-trivielle navngivne startværdier"
 
 #: cp/typeck2.c:1132 cp/typeck2.c:1146
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing initializer for member `%D'"
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'"
 
 #: cp/typeck2.c:1137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized const member `%D'"
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr "konstant medlem '%D' uden startværdi"
 
 #: cp/typeck2.c:1139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "member `%D' with uninitialized const fields"
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr "medlem '%D' med konstante felter uden startværdi"
 
 #: cp/typeck2.c:1141
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "member `%D' is uninitialized reference"
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr "medlemmet '%D' er en reference uden startværdi"
 
 #: cp/typeck2.c:1209
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no field `%D' in union being initialized"
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr "intet felt '%D' i union der tildeles startværdi"
 
@@ -33669,46 +36574,55 @@ msgstr "fundet en henvisningsefterf
 
 #: cp/typeck2.c:1387
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "base operand of `->' has non-pointer type `%T'"
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr "grundoperanden til '->' har en ikke-henvisningstype '%T'"
 
 #: cp/typeck2.c:1411
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "result of `operator->()' yields non-pointer result"
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr "resultatet af 'operator->()' er ikke en henvisning"
 
 #: cp/typeck2.c:1413
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "base operand of `->' is not a pointer"
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning"
 
 #: cp/typeck2.c:1438
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%E' cannot be used as a member pointer, since it is of type `%T'"
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr "'%E' kan ikke bruges som en medlemshenvisning eftersom udtrykkets type er '%T'"
 
 #: cp/typeck2.c:1447
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot apply member pointer `%E' to `%E', which is of non-aggregate type `%T'"
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "kan ikke anvende medlemshenvisning '%E' på '%E' som er af den ikke-sammensatte type '%T'"
 
 #: cp/typeck2.c:1469
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "member type `%T::' incompatible with object type `%T'"
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr "medlemstypen '%T::' uforenelige med objekttypen '%T'"
 
 #: cp/typeck2.c:1530
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default-initialization of `%#D', which has reference type"
 msgid "invalid value-initialization of reference type"
 msgstr "standardklargøring af '%#D' som er af en referencetype"
 
-#: cp/typeck2.c:1729
+#: cp/typeck2.c:1732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "call to function `%D' which throws incomplete type `%#T'"
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "kald af en funktion '%D' som kaster en ufuldstændig type '%#T'"
 
-#: cp/typeck2.c:1732
+#: cp/typeck2.c:1735
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "call to function which throws incomplete type `%#T'"
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "kald af en funktion som kaster en ufuldstændig type '%#T'"
 
@@ -33749,6 +36663,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/arith.c:1928
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "division by zero in `%E %% 0'"
 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
 msgstr "division med nul i '%E %% 0'"
 
@@ -33764,11 +36679,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/arith.c:2268
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Character constant at %0 has no closing apostrophe at %1"
 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
 msgstr "Tenkonstant ved %0 har ingen afsluttende apostrof ved %1"
 
 #: fortran/array.c:97
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "array subscript has type `char'"
 msgid "Expected array subscript at %C"
 msgstr "tabelindeks er af typen 'char'"
 
@@ -33784,11 +36701,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/array.c:138
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "array subscript has type `char'"
 msgid "Expected array subscript stride at %C"
 msgstr "tabelindeks er af typen 'char'"
 
 #: fortran/array.c:195
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Null element at %0 for array reference at %1"
 msgid "Invalid form of array reference at %C"
 msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1"
 
@@ -33798,7 +36717,7 @@ msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
 msgstr ""
 
 #: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1975
-#: fortran/check.c:3666 fortran/check.c:3689 fortran/check.c:3784
+#: fortran/check.c:3670 fortran/check.c:3693 fortran/check.c:3788
 #: fortran/match.c:1758 fortran/match.c:2339 fortran/simplify.c:4590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
@@ -33821,6 +36740,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/array.c:249
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Null element at %0 for array reference at %1"
 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
 msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1"
 
@@ -33836,6 +36756,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/array.c:309
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "second arg to `__builtin_expect' must be a constant"
 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
 msgstr "den anden parameter til '__builtin_expect' skal være en konstant"
 
@@ -33846,6 +36767,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/array.c:479
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0"
 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
 msgstr "Ingen angivelse af underforstået DO-iterator '%A' ved %0"
 
@@ -33861,16 +36783,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/array.c:519 fortran/array.c:624
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0"
 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
 msgstr "Ingen angivelse af underforstået DO-iterator '%A' ved %0"
 
 #: fortran/array.c:529 fortran/array.c:628
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0"
 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
 msgstr "Ingen angivelse af underforstået DO-iterator '%A' ved %0"
 
 #: fortran/array.c:538 fortran/array.c:637
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Can't specify array dimension in a declaration"
 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
 msgstr "Kan ikke angive tabeldimension i en erklæring"
 
@@ -33921,6 +36846,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/array.c:1057
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Min/max instructions not allowed"
 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
 msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt"
 
@@ -33936,7 +36862,7 @@ msgstr ""
 
 #. Problems occur when we get something like
 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1521 fortran/trans-array.c:4535
+#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1525 fortran/trans-array.c:4535
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
 msgstr ""
@@ -33948,6 +36874,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:45
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
 msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
 
@@ -33976,13 +36903,15 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4857
+#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4861
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
 msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
 
 #: fortran/check.c:176
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid string constant `%E'"
 msgid "Invalid kind for %s at %L"
 msgstr "ugyldig strengkonstant '%E'"
 
@@ -34003,11 +36932,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:271
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
 msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
 
 #: fortran/check.c:292
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s rotate count is negative"
 msgid "'%s' at %L must be nonnegative"
 msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
 
@@ -34068,6 +36999,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:553
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
 msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
 
@@ -34081,7 +37013,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:819 fortran/check.c:4826
+#: fortran/check.c:819 fortran/check.c:4830
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr ""
@@ -34092,7 +37024,7 @@ msgstr ""
 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:866 fortran/check.c:2642
+#: fortran/check.c:866 fortran/check.c:2646
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgstr ""
@@ -34133,9 +37065,9 @@ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or
 msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:1188 fortran/check.c:1702 fortran/check.c:1805
-#: fortran/check.c:1961 fortran/check.c:2006 fortran/check.c:3142
-#: fortran/check.c:3276 fortran/check.c:3331 fortran/check.c:3770
-#: fortran/check.c:3899
+#: fortran/check.c:1961 fortran/check.c:2006 fortran/check.c:3146
+#: fortran/check.c:3280 fortran/check.c:3335 fortran/check.c:3774
+#: fortran/check.c:3903
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
 msgstr ""
@@ -34162,6 +37094,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:1386 fortran/check.c:1394
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
 msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
 
@@ -34177,6 +37110,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:1753
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
 msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
 
@@ -34192,6 +37126,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:2144
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "`%D' must take exactly two arguments"
 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
 msgstr "'%s' skal tage mod to parametre"
 
@@ -34245,152 +37180,154 @@ msgstr ""
 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2714 fortran/check.c:3846
+#: fortran/check.c:2718 fortran/check.c:3850
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2772
+#: fortran/check.c:2776
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2780
+#: fortran/check.c:2784
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2797
+#: fortran/check.c:2801
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2922
+#: fortran/check.c:2926
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2932
+#: fortran/check.c:2936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2939
+#: fortran/check.c:2943
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2956
+#: fortran/check.c:2960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2996
+#: fortran/check.c:3000
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3014
+#: fortran/check.c:3018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3023
+#: fortran/check.c:3027
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3059
+#: fortran/check.c:3063
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3077 fortran/check.c:3095
+#: fortran/check.c:3081 fortran/check.c:3099
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3086 fortran/check.c:3104
+#: fortran/check.c:3090 fortran/check.c:3108
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3203
+#: fortran/check.c:3207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3234
+#: fortran/check.c:3238
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3269
+#: fortran/check.c:3273
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3353
+#: fortran/check.c:3357
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3382
+#: fortran/check.c:3386
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3395
+#: fortran/check.c:3399
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
 msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
 
-#: fortran/check.c:3414
+#: fortran/check.c:3418
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3675
+#: fortran/check.c:3679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3695
+#: fortran/check.c:3699
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3725
+#: fortran/check.c:3729
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3860
+#: fortran/check.c:3864
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3873
+#: fortran/check.c:3877
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4132 fortran/check.c:4164
+#: fortran/check.c:4136 fortran/check.c:4168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4172
+#: fortran/check.c:4176
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
 
-#: fortran/check.c:4458
+#: fortran/check.c:4462
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4810 fortran/check.c:4818
+#: fortran/check.c:4814 fortran/check.c:4822
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr ""
@@ -34402,7 +37339,7 @@ msgstr ""
 
 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
 #. up to 255 extension levels.
-#: fortran/class.c:270 fortran/decl.c:7318
+#: fortran/class.c:270 fortran/decl.c:7344
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -34414,6 +37351,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/cpp.c:443
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s in preprocessing directive"
 msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
 msgstr "%s i præprocessordirektiv"
 
@@ -34424,6 +37362,7 @@ msgstr "
 
 #: fortran/data.c:65
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
 msgstr "tabelindekset i startværdien er ikke en konstant"
 
@@ -34439,6 +37378,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/data.c:244
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "base class `%T' already initialized"
 msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
 msgstr "stamklassen '%T' er allerede klargjort"
 
@@ -34449,11 +37389,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/data.c:280
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Null element at %0 for array reference at %1"
 msgid "Data element above array upper bound at %L"
 msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1"
 
 #: fortran/data.c:359
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "  skips initialization of `%#D'"
 msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
 msgstr "  springer over klargøring af '%#D'"
 
@@ -34474,6 +37416,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:397
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid initializer for virtual method `%D'"
 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
 msgstr "ugyldig startværdi til virtuel medlemsfunktion '%D'"
 
@@ -34509,16 +37452,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:765
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "parse error in method specification"
 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
 msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
 
 #: fortran/decl.c:888
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "`%D' is already defined in `%T'"
 msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
 msgstr "'%D' er allerede defineret i '%T'"
 
 #: fortran/decl.c:896
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0"
 msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
 msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0"
 
@@ -34594,6 +37540,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:1318
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "missing initializer"
 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
 msgstr "manglende startværdi"
 
@@ -34604,6 +37551,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:1409
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
 msgstr "kan ikke klargøre multidimensional tabel med startværdi"
 
@@ -34649,6 +37597,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:1709
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "duplicate initialization of %D"
 msgid "Error in pointer initialization at %C"
 msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
 
@@ -34697,8 +37646,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1992 fortran/decl.c:7470
+#: fortran/decl.c:1992 fortran/decl.c:7496
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "initialization of new expression with `='"
 msgid "Expected an initialization expression at %C"
 msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
 
@@ -34714,31 +37664,37 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:2066 fortran/decl.c:2075
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%Jweak declaration of '%D' not supported"
 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
 msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' ikke understøttet"
 
 #: fortran/decl.c:2080
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "nested extern declaration of `%s'"
 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
 msgstr "indlejret extern-erklæring af '%s'"
 
 #: fortran/decl.c:2131 fortran/decl.c:2207
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing formal parameter term"
 msgid "Missing right parenthesis at %C"
 msgstr "Manglende formel parameterterm"
 
 #: fortran/decl.c:2144 fortran/decl.c:2252
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "initialization of new expression with `='"
 msgid "Expected initialization expression at %C"
 msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
 
 #: fortran/decl.c:2152 fortran/decl.c:2258
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "initialization of new expression with `='"
 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
 msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
 
 #: fortran/decl.c:2183
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
 msgstr "afrundingstilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal"
 
@@ -34754,6 +37710,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:2278
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
 msgstr "afrundingstilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal"
 
@@ -34811,6 +37768,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:2859
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
 msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
@@ -34821,6 +37779,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:2966
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
 msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
 msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
 
@@ -34841,21 +37800,25 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:3045
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
 msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
 
 #: fortran/decl.c:3344
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Conflicting I/O control specifications at %0 and %1"
 msgid "Missing codimension specification at %C"
 msgstr "Modstridende I/O-kontrolangivelser ved %0 og %1"
 
 #: fortran/decl.c:3346
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
 msgid "Missing dimension specification at %C"
 msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
 
 #: fortran/decl.c:3429
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
 msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
 
@@ -34889,7 +37852,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3561 fortran/decl.c:6524
+#: fortran/decl.c:3561 fortran/decl.c:6535
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
 msgstr ""
@@ -35020,6 +37983,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:4461
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "conflicts with function declaration `%#D'"
 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
 msgstr "strider mod funktionserklæring '%#D'"
 
@@ -35035,6 +37999,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:4621
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "constructor cannot be static member function"
 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
 msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
 
@@ -35063,12 +38028,13 @@ msgstr ""
 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4773 fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:7952
+#: fortran/decl.c:4773 fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:7978
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/decl.c:4822 fortran/decl.c:7853
+#: fortran/decl.c:4822 fortran/decl.c:7879
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
 msgstr ""
@@ -35147,6 +38113,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:5222
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
 msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
 
@@ -35167,6 +38134,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:5238
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
 msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
 
@@ -35197,6 +38165,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:5620
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing first operand for binary operator at %0"
 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
 msgstr "Manglende første operand for binær operator ved %0"
 
@@ -35217,6 +38186,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:5867
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
 msgid "Unexpected END statement at %C"
 msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
@@ -35233,11 +38203,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:5894
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
 msgid "Expecting %s statement at %C"
 msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
 
 #: fortran/decl.c:5910
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "duplicate label `%s' in switch statement"
 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
 msgstr "mere end én '%s'-etiket i switch-sætningen"
 
@@ -35248,11 +38220,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:5936 fortran/decl.c:5944
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "duplicate label `%s' in switch statement"
 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
 msgstr "mere end én '%s'-etiket i switch-sætningen"
 
 #: fortran/decl.c:6003
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
 msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
 
@@ -35288,6 +38262,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:6194
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "predicate must be an identifier"
 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
 msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
 
@@ -35308,6 +38283,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:6279
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
 msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
@@ -35331,407 +38307,430 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6475
+#: fortran/decl.c:6486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6492
+#: fortran/decl.c:6503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6530
+#: fortran/decl.c:6541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6570
+#: fortran/decl.c:6581
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
 msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/decl.c:6594
+#: fortran/decl.c:6605
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Access specifier or PRIVATE statement at %0 invalid for derived-type definition within other than the specification part of a module"
 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr "Tilgangsangivelse eller PRIVATE-sætning ved %0 er ugyldig for nedarvet typedefinition som ikke er i specifikationsdelen af et modul"
 
-#: fortran/decl.c:6631
+#: fortran/decl.c:6642
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Access specifier or PRIVATE statement at %0 invalid for derived-type definition within other than the specification part of a module"
 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr "Tilgangsangivelse eller PRIVATE-sætning ved %0 er ugyldig for nedarvet typedefinition som ikke er i specifikationsdelen af et modul"
 
-#: fortran/decl.c:6659
+#: fortran/decl.c:6670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6666
+#: fortran/decl.c:6677
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Spurious sign in FORMAT statement at %0"
 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "Mystisk fortegn i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/decl.c:6672
+#: fortran/decl.c:6683
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6692
+#: fortran/decl.c:6703
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "initializing array with parameter list"
 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
 msgstr "klargør tabel med en parameterliste"
 
-#: fortran/decl.c:6727
+#: fortran/decl.c:6738
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/decl.c:6751
+#: fortran/decl.c:6762
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6763
+#: fortran/decl.c:6774
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6810
+#: fortran/decl.c:6821
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/decl.c:6824
+#: fortran/decl.c:6835
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6828
+#: fortran/decl.c:6839
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
 msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/decl.c:6868
+#: fortran/decl.c:6879
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
 msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/decl.c:6879
+#: fortran/decl.c:6890
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
 msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/decl.c:6903
+#: fortran/decl.c:6914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6929
+#: fortran/decl.c:6940
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
 msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/decl.c:6940
+#: fortran/decl.c:6951
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6982
+#: fortran/decl.c:6993
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7005
+#: fortran/decl.c:7017
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7050
+#: fortran/decl.c:7042
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7099
+#: fortran/decl.c:7125
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7105
+#: fortran/decl.c:7131
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7111
+#: fortran/decl.c:7137
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7118
+#: fortran/decl.c:7144
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7125
+#: fortran/decl.c:7151
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "`%D' cannot be thread-local because it has non-POD type `%T'"
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
 msgstr "'%D' kan ikke være trådlokal eftersom den er af en ikke-POD type '%T'"
 
-#: fortran/decl.c:7148
+#: fortran/decl.c:7174
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7160
+#: fortran/decl.c:7186
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7181
+#: fortran/decl.c:7207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7245
+#: fortran/decl.c:7271
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7256
+#: fortran/decl.c:7282
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Type name at %0 not the same as name at %1"
 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr "Typenavn ved %0 er ikke det samme som navn ved %1"
 
-#: fortran/decl.c:7266
+#: fortran/decl.c:7292
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7282
+#: fortran/decl.c:7308
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7355
+#: fortran/decl.c:7381
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7375
+#: fortran/decl.c:7401
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7408
+#: fortran/decl.c:7434
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7487
+#: fortran/decl.c:7513
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7535
+#: fortran/decl.c:7561
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "type name expected before `*'"
 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
 msgstr "der forventedes et typenavn før '*'"
 
-#: fortran/decl.c:7571
+#: fortran/decl.c:7597
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7618 fortran/decl.c:7633
+#: fortran/decl.c:7644 fortran/decl.c:7659
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "multiple access specifiers"
 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
 msgstr "mere end én tilgangsangivelse"
 
-#: fortran/decl.c:7653
+#: fortran/decl.c:7679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7673
+#: fortran/decl.c:7699
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7700
+#: fortran/decl.c:7726
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7718
+#: fortran/decl.c:7744
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7734
+#: fortran/decl.c:7760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7747
+#: fortran/decl.c:7773
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "multiple access specifiers"
 msgid "Expected access-specifier at %C"
 msgstr "mere end én tilgangsangivelse"
 
-#: fortran/decl.c:7749
+#: fortran/decl.c:7775
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7757
+#: fortran/decl.c:7783
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7769
+#: fortran/decl.c:7795
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7811
+#: fortran/decl.c:7837
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7817
+#: fortran/decl.c:7843
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "')' expected"
 msgid "')' expected at %C"
 msgstr "')' forventet"
 
-#: fortran/decl.c:7837
+#: fortran/decl.c:7863
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7842
+#: fortran/decl.c:7868
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7865
+#: fortran/decl.c:7891
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7869
+#: fortran/decl.c:7895
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7882
+#: fortran/decl.c:7908
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7888
+#: fortran/decl.c:7914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7898
+#: fortran/decl.c:7924
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7915
+#: fortran/decl.c:7941
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7926
+#: fortran/decl.c:7952
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7975
+#: fortran/decl.c:8001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7995
+#: fortran/decl.c:8021
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8007
+#: fortran/decl.c:8033
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8033
+#: fortran/decl.c:8059
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '=>' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8075
+#: fortran/decl.c:8101
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8083
+#: fortran/decl.c:8109
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8132
+#: fortran/decl.c:8158
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected specific binding name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8142
+#: fortran/decl.c:8168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8158
+#: fortran/decl.c:8184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8193
+#: fortran/decl.c:8219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8204
+#: fortran/decl.c:8230
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8226
+#: fortran/decl.c:8252
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty FINAL at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8233
+#: fortran/decl.c:8259
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected module procedure name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8243
+#: fortran/decl.c:8269
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected ',' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8249
+#: fortran/decl.c:8275
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unknown register name: %s"
 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
 msgstr "ukendt registernavn: %s"
 
-#: fortran/decl.c:8263
+#: fortran/decl.c:8289
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8332
+#: fortran/decl.c:8358
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8379
+#: fortran/decl.c:8405
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr ""
@@ -35748,11 +38747,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/error.c:301
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "In file included from %s:%d"
 msgid "    Included at %s:%d:"
 msgstr "I filen inkluderet af %s:%d"
 
 #: fortran/error.c:385
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initialization"
 msgid "<During initialization>\n"
 msgstr "klargøring"
 
@@ -35763,455 +38764,466 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/error.c:975
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "internal error: "
 msgid "Internal Error at (1):"
 msgstr "intern fejl: "
 
-#: fortran/expr.c:1212
+#: fortran/expr.c:1216
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1391 fortran/expr.c:1442
+#: fortran/expr.c:1395 fortran/expr.c:1446
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2053
+#: fortran/expr.c:2057
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2097
+#: fortran/expr.c:2101
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2122
+#: fortran/expr.c:2126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2129
+#: fortran/expr.c:2133
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2139
+#: fortran/expr.c:2143
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2155
+#: fortran/expr.c:2159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2166
+#: fortran/expr.c:2170
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing operand for operator at %1 at end of expression at %0"
 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
 msgstr "Manglende operand for operator ved %1 i slutningen af udtryk ved %0"
 
-#: fortran/expr.c:2174
+#: fortran/expr.c:2178
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing operand for operator at %1 at end of expression at %0"
 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
 msgstr "Manglende operand for operator ved %1 i slutningen af udtryk ved %0"
 
-#: fortran/expr.c:2197
+#: fortran/expr.c:2201
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2295
+#: fortran/expr.c:2299
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed or deferred character length variable '%s'  in constant expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2361
+#: fortran/expr.c:2365
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2392
+#: fortran/expr.c:2396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2448
+#: fortran/expr.c:2452
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2460
+#: fortran/expr.c:2464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2492
+#: fortran/expr.c:2496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2512
+#: fortran/expr.c:2516
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression"
 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
 
-#: fortran/expr.c:2518
+#: fortran/expr.c:2522
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2524
+#: fortran/expr.c:2528
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2530
+#: fortran/expr.c:2534
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2540
+#: fortran/expr.c:2544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2693
+#: fortran/expr.c:2697
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "constructor cannot be static member function"
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
 msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
 
-#: fortran/expr.c:2700
+#: fortran/expr.c:2704
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
 msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion"
 
-#: fortran/expr.c:2707
+#: fortran/expr.c:2711
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2714
+#: fortran/expr.c:2718
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2848
+#: fortran/expr.c:2852
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "double quoted strings not allowed in #if expressions"
 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
 msgstr "strenge med dobbelte anførselstegn er ikke tilladte i #if-udtryk"
 
-#: fortran/expr.c:2855
+#: fortran/expr.c:2859
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2862
+#: fortran/expr.c:2866
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2893
+#: fortran/expr.c:2897
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
 msgstr "overløb i konstant udtryk"
 
-#: fortran/expr.c:2944
+#: fortran/expr.c:2948
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2956
+#: fortran/expr.c:2960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2965
+#: fortran/expr.c:2969
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2999
+#: fortran/expr.c:3003
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3013
+#: fortran/expr.c:3017
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3102
+#: fortran/expr.c:3106
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3109
+#: fortran/expr.c:3113
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'"
 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
 msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
 
-#: fortran/expr.c:3116
+#: fortran/expr.c:3120
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'"
 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
 msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
 
-#: fortran/expr.c:3128
+#: fortran/expr.c:3132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3138
+#: fortran/expr.c:3142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3148
+#: fortran/expr.c:3152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3154 fortran/resolve.c:8782
+#: fortran/expr.c:3158 fortran/resolve.c:8783
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3164 fortran/resolve.c:8792
+#: fortran/expr.c:3168 fortran/resolve.c:8793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3172 fortran/resolve.c:8801
+#: fortran/expr.c:3176 fortran/resolve.c:8802
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3176 fortran/resolve.c:8805
+#: fortran/expr.c:3180 fortran/resolve.c:8806
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3180 fortran/resolve.c:8809
+#: fortran/expr.c:3184 fortran/resolve.c:8810
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3202
+#: fortran/expr.c:3206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3238
+#: fortran/expr.c:3242
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3247
+#: fortran/expr.c:3251
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3270
+#: fortran/expr.c:3274
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3275
+#: fortran/expr.c:3279
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in statement at %0"
 msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
 msgstr "Tabel- eller understrengsangivelse for '%A' er uden for det gyldige interval i sætning ved %0"
 
-#: fortran/expr.c:3288
+#: fortran/expr.c:3292
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower bound has to be present at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3294
+#: fortran/expr.c:3298
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stride must not be present at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3306
+#: fortran/expr.c:3310
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3332
+#: fortran/expr.c:3336
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3353
+#: fortran/expr.c:3357
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid lvalue in assignment"
 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
 
-#: fortran/expr.c:3359
+#: fortran/expr.c:3363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3369
+#: fortran/expr.c:3373
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1"
 msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1"
 
-#: fortran/expr.c:3375
+#: fortran/expr.c:3379
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3398
+#: fortran/expr.c:3402
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3429
+#: fortran/expr.c:3433
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3439
+#: fortran/expr.c:3443
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3447
+#: fortran/expr.c:3451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3454
+#: fortran/expr.c:3458
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3473
+#: fortran/expr.c:3477
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3486
+#: fortran/expr.c:3490
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3490
+#: fortran/expr.c:3494
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3515
+#: fortran/expr.c:3519
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3523
+#: fortran/expr.c:3527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3530
+#: fortran/expr.c:3534
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3540
+#: fortran/expr.c:3544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3548
+#: fortran/expr.c:3552
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3561
+#: fortran/expr.c:3565
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3609
+#: fortran/expr.c:3613
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE "
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3615
+#: fortran/expr.c:3619
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3621
+#: fortran/expr.c:3625
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3633
+#: fortran/expr.c:3637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4383
+#: fortran/expr.c:4398
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4391
+#: fortran/expr.c:4406
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4402
+#: fortran/expr.c:4414
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4411
+#: fortran/expr.c:4423
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4423
+#: fortran/expr.c:4435
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4445
+#: fortran/expr.c:4457
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4453
+#: fortran/expr.c:4465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4466
+#: fortran/expr.c:4478
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4474
+#: fortran/expr.c:4486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4486
+#: fortran/expr.c:4498
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4530
+#: fortran/expr.c:4542
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4534
+#: fortran/expr.c:4546
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4545
+#: fortran/expr.c:4557
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
 msgstr ""
@@ -36223,11 +39235,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/f95-lang.c:284
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "can't open output file `%s'"
 msgid "can't open input file: %s"
 msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'"
 
 #: fortran/gfortranspec.c:170
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "overflowed output arg list for `%s'"
 msgid "overflowed output arg list for %qs"
 msgstr "overløb i uddataparameterlist for '%s'"
 
@@ -36238,11 +39252,13 @@ msgstr "ingen inputfiler; vil ikke skrive outputfiler"
 
 #: fortran/interface.c:175
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "parse error in method specification"
 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
 msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
 
 #: fortran/interface.c:202
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Spurious text trailing number in FORMAT statement at %0"
 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
 msgstr "Mystisk tekstafsluttende tal i FORMAT-sætning ved %0"
 
@@ -36331,12 +39347,12 @@ msgstr ""
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:703 fortran/resolve.c:13416
+#: fortran/interface.c:703 fortran/resolve.c:13419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:710 fortran/resolve.c:13434
+#: fortran/interface.c:710 fortran/resolve.c:13437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
@@ -36361,332 +39377,343 @@ msgstr ""
 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1182 fortran/interface.c:1186
+#: fortran/interface.c:1133
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Extension: Internal procedure '%s' in %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1188 fortran/interface.c:1192
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1190
+#: fortran/interface.c:1196
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "reference `%s' is ambiguous: appears in interface `%s' and interface `%s'"
 msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
 msgstr "reference '%s' er tvetydig: den optræder i grænsefladen '%s' og grænsefladen '%s'"
 
-#: fortran/interface.c:1224
+#: fortran/interface.c:1230
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1439
+#: fortran/interface.c:1437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1444
+#: fortran/interface.c:1442
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1449
+#: fortran/interface.c:1447
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1491
+#: fortran/interface.c:1489
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of `%s'"
 msgid "Invalid procedure argument at %L"
 msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
 
-#: fortran/interface.c:1499
+#: fortran/interface.c:1497
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1524
+#: fortran/interface.c:1522
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1534
+#: fortran/interface.c:1532
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for `%D'"
 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
 msgstr "type/værdi-konflikt ved %d. parameter i skabelonsparameterliste for '%D'"
 
-#: fortran/interface.c:1548
+#: fortran/interface.c:1546
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1556
+#: fortran/interface.c:1554
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1571 fortran/interface.c:1601
+#: fortran/interface.c:1569 fortran/interface.c:1599
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
 msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
 
-#: fortran/interface.c:1581
+#: fortran/interface.c:1579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and not coindexed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1589
+#: fortran/interface.c:1587
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and thus shall not have an array designator"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1613
+#: fortran/interface.c:1611
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1626
+#: fortran/interface.c:1624
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1642
+#: fortran/interface.c:1640
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1698
+#: fortran/interface.c:1696
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1707
+#: fortran/interface.c:1705
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1719
+#: fortran/interface.c:1717
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1727
+#: fortran/interface.c:1725
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2026
+#: fortran/interface.c:2024
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2034
+#: fortran/interface.c:2032
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2044
+#: fortran/interface.c:2042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2056 fortran/interface.c:2375
+#: fortran/interface.c:2054 fortran/interface.c:2373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2064
+#: fortran/interface.c:2062
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2074
+#: fortran/interface.c:2072
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2077
+#: fortran/interface.c:2075
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2101
+#: fortran/interface.c:2099
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2108
+#: fortran/interface.c:2106
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2122
+#: fortran/interface.c:2120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2136
+#: fortran/interface.c:2134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2141
+#: fortran/interface.c:2139
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2158
+#: fortran/interface.c:2156
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2170
+#: fortran/interface.c:2168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2180
+#: fortran/interface.c:2178
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2194
+#: fortran/interface.c:2192
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2203
+#: fortran/interface.c:2201
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
 
-#: fortran/interface.c:2213
+#: fortran/interface.c:2211
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2223
+#: fortran/interface.c:2221
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2236
+#: fortran/interface.c:2234
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2250
+#: fortran/interface.c:2248
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2264
+#: fortran/interface.c:2262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2274
+#: fortran/interface.c:2272
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2303
+#: fortran/interface.c:2301
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2321
+#: fortran/interface.c:2319
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2333
+#: fortran/interface.c:2331
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2352
+#: fortran/interface.c:2350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2382
+#: fortran/interface.c:2380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2568
+#: fortran/interface.c:2566
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2624
+#: fortran/interface.c:2622
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2634
+#: fortran/interface.c:2632
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2642
+#: fortran/interface.c:2640
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2654
+#: fortran/interface.c:2652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2662
+#: fortran/interface.c:2660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2673
+#: fortran/interface.c:2671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2699
+#: fortran/interface.c:2697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2703
+#: fortran/interface.c:2701
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL"
 msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
 msgstr "Ekstern procedure '%A' er overbragt som faktisk parameter ved %0, men ikke eksplicit erklæret EXTERNAL"
 
-#: fortran/interface.c:2713
+#: fortran/interface.c:2711
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2721
+#: fortran/interface.c:2719
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2729
+#: fortran/interface.c:2727
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2739
+#: fortran/interface.c:2737
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2771
+#: fortran/interface.c:2769
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2782
+#: fortran/interface.c:2780
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:3274
+#: fortran/interface.c:3273
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
 msgstr ""
@@ -36698,6 +39725,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/intrinsic.c:3500
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
 msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
 msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
 
@@ -36753,16 +39781,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/intrinsic.c:4273
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'"
 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
 msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
 
 #: fortran/intrinsic.c:4308 fortran/intrinsic.c:4334
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "conversion from NaN to int"
 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
 msgstr "konvertering fra NaN til int"
 
 #: fortran/intrinsic.c:4313 fortran/intrinsic.c:4325
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'"
 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
 msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
 
@@ -36781,7 +39812,7 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:781
+#: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:816
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: backslash character at %C"
 msgstr ""
@@ -36833,11 +39864,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:870 fortran/io.c:877
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unrecognized format specifier"
 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
 msgstr "ukendt formateringsanvisning"
 
 #: fortran/io.c:949
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unrecognized format specifier"
 msgid "Period required in format specifier at %L"
 msgstr "ukendt formateringsanvisning"
 
@@ -36853,11 +39886,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:1141
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "null format string"
 msgid "%s in format string at %L"
 msgstr "formateringsstreng er nul"
 
 #: fortran/io.c:1178
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
 msgid "Extraneous characters in format at %L"
 msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
 
@@ -36868,16 +39903,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:1206
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing formal parameter term"
 msgid "Missing format label at %C"
 msgstr "Manglende formel parameterterm"
 
 #: fortran/io.c:1261 fortran/io.c:1292 fortran/io.c:1357
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid base-class specification"
 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
 msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
 
 #: fortran/io.c:1267 fortran/io.c:1298
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "after previous specification in `%#D'"
 msgid "Duplicate %s specification at %C"
 msgstr "efter tidligere specifikation i '%#D'"
 
@@ -36893,6 +39931,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:1363
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "duplicate label declaration `%s'"
 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
 msgstr "etiketten '%s' er blevet erklæret mere end én gang"
 
@@ -36923,6 +39962,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:1430
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
 msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
 
@@ -36943,6 +39983,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:1476
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a member of type `%T'"
 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
 msgstr "'%D' er ikke et medlem af typen '%T'"
 
@@ -36978,16 +40019,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:1717 fortran/io.c:1725
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
 msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
 
 #: fortran/io.c:1744 fortran/io.c:1752
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
 msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
 
 #: fortran/io.c:1765 fortran/io.c:1773
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
 msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
 
@@ -36998,6 +40042,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:1840
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "No UNIT= specifier in I/O control list at %0"
 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
 msgstr "Inge UNIT=-angivelse i I/O-kontrolliste ved %0"
 
@@ -37078,6 +40123,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:2574
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "parse error in method specification"
 msgid "Duplicate format specification at %C"
 msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
 
@@ -37088,6 +40134,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:2627
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "duplicate initialization of %D"
 msgid "Duplicate NML specification at %C"
 msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
 
@@ -37103,6 +40150,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:2778
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported FORMAT specifier at %0"
 msgid "UNIT not specified at %L"
 msgstr "Ikke-understøttet FORMAT-angivelse ved %0"
 
@@ -37138,21 +40186,25 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:2885
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "label `%D' used but not defined"
 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
 msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
 
 #: fortran/io.c:2897
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "label `%D' used but not defined"
 msgid "END tag label %d at %L not defined"
 msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
 
 #: fortran/io.c:2909
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "label `%D' used but not defined"
 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
 msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
 
 #: fortran/io.c:2919
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "label `%D' used but not defined"
 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
 msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
 
@@ -37163,17 +40215,20 @@ msgstr "\"%s\" m
 
 #: fortran/io.c:3072
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
 msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
 
 #: fortran/io.c:3078
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid expression statement"
 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
 msgstr "Ugyldig udtrykssætning"
 
 #. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3136 fortran/io.c:3735 fortran/gfortran.h:2436
+#: fortran/io.c:3136 fortran/io.c:3735 fortran/gfortran.h:2437
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "syntax error at '%s' token"
 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
 msgstr "syntaksfejl ved symbolet '%s'"
 
@@ -37204,11 +40259,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:3705
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
 msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
 
 #: fortran/io.c:3769
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
 msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
 
@@ -37249,16 +40306,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:164
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
 msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
 msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
 
 #: fortran/match.c:169
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
 msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
 msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
 
 #: fortran/match.c:366
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Integer at %0 too large"
 msgid "Integer too large at %C"
 msgstr "Heltal ved %0 for stort"
 
@@ -37279,11 +40339,13 @@ msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
 
 #: fortran/match.c:504
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "duplicate label `%D'"
 msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
 msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang"
 
 #: fortran/match.c:535
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid character '%c' in #if"
 msgid "Invalid character in name at %C"
 msgstr "ugyldigt tegn '%c' i #if"
 
@@ -37329,6 +40391,7 @@ msgstr "\"%s\" m
 
 #: fortran/match.c:1266
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing comma in FORMAT statement at %0"
 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
 msgstr "Manglende komma i FORMAT-sætning ved %0"
 
@@ -37339,6 +40402,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:1452
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "integer overflow in expression"
 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
 msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
 
@@ -37349,6 +40413,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:1501
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "No label definition for FORMAT statement at %0"
 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
 msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0"
 
@@ -37369,6 +40434,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:1646
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
 msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
@@ -37409,6 +40475,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:1838
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "duplicate label `%s' in switch statement"
 msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
 msgstr "mere end én '%s'-etiket i switch-sætningen"
 
@@ -37444,11 +40511,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:2059
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Statement at %0 invalid in this context"
 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
 msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i denne kontekst"
 
 #: fortran/match.c:2062
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Statement at %0 invalid in this context"
 msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
 msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i denne kontekst"
 
@@ -37569,6 +40638,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:2835
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument"
 msgid "Invalid type-spec at %C"
 msgstr "ugyldig typeparameter"
 
@@ -37689,6 +40759,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:3434
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
 msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
 msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
 
@@ -37787,6 +40858,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:4213
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Attempt to extend COMMON area beyond its starting point via EQUIVALENCE of `%A'"
 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
 msgstr "Forsøg på at udvide COMMON-område over dets begyndelsespunkt vha. EQUIVALENCE '%A'"
 
@@ -37797,16 +40869,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:4342
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used"
 msgid "Statement function at %L is recursive"
 msgstr "Sætningsfunktion '%A' defineret ved %0, men er ikke brugt"
 
 #: fortran/match.c:4348
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Null argument at %0 for statement function reference at %1"
 msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
 msgstr "Nulparameter ved %0 for sætningsfunktionsreference ved %1"
 
 #: fortran/match.c:4434
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "initialization of new expression with `='"
 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
 msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
 
@@ -37822,26 +40897,31 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:4637
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
 msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
 #: fortran/match.c:4689
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "parse error in method specification"
 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
 msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
 
 #: fortran/match.c:4707
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
 msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
 #: fortran/match.c:4740
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "parse error in method specification"
 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
 msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
 
 #: fortran/match.c:4813
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "parse error in method specification"
 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
 msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
 
@@ -37862,21 +40942,25 @@ msgstr "\"%s\" m
 
 #: fortran/matchexp.c:72
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid character '%c' in #if"
 msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
 msgstr "ugyldigt tegn '%c' i #if"
 
 #: fortran/matchexp.c:80
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++"
 msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
 msgstr "\"%s\" kan ikke bruges som et makronavn da det er en operator i C++"
 
 #: fortran/matchexp.c:173
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected binary operator between expressions at %0 and at %1"
 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
 msgstr "Forventede binær operator mellem udtryk ved %0 og ved %1"
 
 #: fortran/matchexp.c:278
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected binary operator between expressions at %0 and at %1"
 msgid "Expected exponent in expression at %C"
 msgstr "Forventede binær operator mellem udtryk ved %0 og ved %1"
 
@@ -37913,6 +40997,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/module.c:610
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
 msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
 
@@ -37946,122 +41031,129 @@ msgstr ""
 msgid "Error writing modules file: %s"
 msgstr "Fejl ved skrivning af uddatafilen %s.\n"
 
-#: fortran/module.c:3236
+#: fortran/module.c:3235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:4567
+#: fortran/module.c:4566
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:4574
+#: fortran/module.c:4573
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:4579
+#: fortran/module.c:4578
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5200
+#: fortran/module.c:5199
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "can't open %s for writing: %m"
 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
 msgstr "kan ikke åbne %s til skrivning: %m"
 
-#: fortran/module.c:5238
+#: fortran/module.c:5237
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s: error writing file `%s': %s\n"
 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
 msgstr "%s: fejl ved skrivning til filen '%s': %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5247
+#: fortran/module.c:5246
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s: can't delete file `%s': %s\n"
 msgid "Can't delete module file '%s': %s"
 msgstr "%s: kan ikke slette filen '%s': %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5250
+#: fortran/module.c:5249
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s: warning: can't rename file `%s' to `%s': %s\n"
 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
 msgstr "%s: advarsel: kan ikke omdøbe filen '%s' til '%s': %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5256
+#: fortran/module.c:5255
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s: can't delete aux info file `%s': %s\n"
 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
 msgstr "%s: kan ikke slette hjælpeinformationsfilen '%s': %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5275 fortran/module.c:5406 fortran/module.c:5439
+#: fortran/module.c:5274 fortran/module.c:5405 fortran/module.c:5438
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Symbols have a leading underscore"
 msgid "Symbol '%s' already declared"
 msgstr "Symboler har en indledende understreg"
 
-#: fortran/module.c:5385
+#: fortran/module.c:5384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5510
+#: fortran/module.c:5509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5525
+#: fortran/module.c:5524
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The symbol '%s', referrenced at %C, is not in the selected standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5532 fortran/module.c:5592
+#: fortran/module.c:5531 fortran/module.c:5591
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5642
+#: fortran/module.c:5641
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5675
+#: fortran/module.c:5674
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5683
+#: fortran/module.c:5682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5693
+#: fortran/module.c:5692
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5698
+#: fortran/module.c:5697
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s: can't open file `%s' for reading: %s\n"
 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
 msgstr "%s: kan ikke åbne filen '%s' til at læse fra: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5706
+#: fortran/module.c:5705
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5726
+#: fortran/module.c:5725
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5733
+#: fortran/module.c:5732
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5738
+#: fortran/module.c:5737
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5753
+#: fortran/module.c:5752
 #, gcc-internal-format
 msgid "Can't USE the same module we're building!"
 msgstr ""
@@ -38141,7 +41233,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8673 fortran/resolve.c:9133
+#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8674 fortran/resolve.c:9134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
@@ -38342,113 +41434,116 @@ msgstr ""
 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:254
+#: fortran/options.c:255
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:343
+#: fortran/options.c:344
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Reading file '%s' as free form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:353
+#: fortran/options.c:354
 #, gcc-internal-format
 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:356
+#: fortran/options.c:357
 #, gcc-internal-format
 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:374
+#: fortran/options.c:375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:377
+#: fortran/options.c:378
 #, gcc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:379
+#: fortran/options.c:380
 #, gcc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:383
+#: fortran/options.c:384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:387
+#: fortran/options.c:388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:462
+#: fortran/options.c:464
 #, gcc-internal-format
 msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:506
+#: fortran/options.c:508
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:519
+#: fortran/options.c:521
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:557
+#: fortran/options.c:559
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:725
+#: fortran/options.c:731
 #, gcc-internal-format
 msgid "Fixed line length must be at least seven."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:743
+#: fortran/options.c:749
 #, gcc-internal-format
 msgid "Free line length must be at least three."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:761
+#: fortran/options.c:767
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
 msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
 
-#: fortran/options.c:805
+#: fortran/options.c:811
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:837
+#: fortran/options.c:843
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unrecognized option `-%s'"
 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
 msgstr "ukendt tilvalg '-%s'"
 
-#: fortran/options.c:853
+#: fortran/options.c:859
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unrecognized option `-%s'"
 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
 msgstr "ukendt tilvalg '-%s'"
 
-#: fortran/options.c:869
+#: fortran/options.c:875
 #, gcc-internal-format
 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:961
+#: fortran/options.c:967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
 msgstr ""
 
 #: fortran/parse.c:470
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
 msgid "Unclassifiable statement at %C"
 msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
@@ -38469,11 +41564,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/parse.c:644 fortran/parse.c:815
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "`%E' is not a valid template argument"
 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
 msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
 
 #: fortran/parse.c:651 fortran/parse.c:807
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Non-numeric character at %0 in label field [info -f g77 M LEX]"
 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
 msgstr "Tegn der ikke er tal ved %0 i etiketfelt [info -f g77 M LEX]"
 
@@ -38494,6 +41591,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/parse.c:794 fortran/parse.c:834
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Blank common initialized at %0"
 msgid "Bad continuation line at %C"
 msgstr "Tom almen tildelt startværdi ved %0"
 
@@ -38504,16 +41602,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/parse.c:1677
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
 msgid "Unexpected %s statement at %C"
 msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
 #: fortran/parse.c:1824
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1"
 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
 msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1"
 
 #: fortran/parse.c:1841
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected EOF while reading source file %s.\n"
 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
 msgstr "Stødt på slutningen af kildefilen %s tidligere end forventet.\n"
 
@@ -38564,6 +41665,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/parse.c:1956 fortran/parse.c:2058
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
 msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
@@ -38604,6 +41706,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/parse.c:2080
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
 msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
@@ -38612,191 +41715,196 @@ msgstr "Ikke-underst
 msgid "Fortran 2003:  CONTAINS block in derived type definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2177
+#: fortran/parse.c:2179
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2261
+#: fortran/parse.c:2263
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2285
+#: fortran/parse.c:2287
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2316
+#: fortran/parse.c:2318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2334
+#: fortran/parse.c:2336
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2458
+#: fortran/parse.c:2460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2545
+#: fortran/parse.c:2547
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2553
+#: fortran/parse.c:2555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2604
+#: fortran/parse.c:2606
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid storage class for function `%s'"
 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
 msgstr "ugyldig lagringsklasse for funktion '%s'"
 
-#: fortran/parse.c:2608
+#: fortran/parse.c:2610
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2666
+#: fortran/parse.c:2668
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2687
+#: fortran/parse.c:2689
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2746
+#: fortran/parse.c:2748
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2797
+#: fortran/parse.c:2799
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "PUBLIC or PRIVATE statement at %1 cannot be specified along with PUBLIC or PRIVATE statement at %0"
 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
 msgstr "PUBLIC- eller PRIVATE-sætning ved %1 kan ikke angives sammen med PUBLIC- eller PRIVATE-sætning ved %0"
 
-#: fortran/parse.c:2815
+#: fortran/parse.c:2817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2876
+#: fortran/parse.c:2878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2959
+#: fortran/parse.c:2961
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3021
+#: fortran/parse.c:3023
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3054
+#: fortran/parse.c:3056
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3063
+#: fortran/parse.c:3065
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3110
+#: fortran/parse.c:3112
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITIAL label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3175
+#: fortran/parse.c:3177
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3205
+#: fortran/parse.c:3207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ASSOCIATE construct at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3302
+#: fortran/parse.c:3304
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3318
+#: fortran/parse.c:3320
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3577
+#: fortran/parse.c:3579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3634
+#: fortran/parse.c:3636
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3830
+#: fortran/parse.c:3832
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3886
+#: fortran/parse.c:3888
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3910
+#: fortran/parse.c:3912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3987
+#: fortran/parse.c:3989
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
 msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
 
-#: fortran/parse.c:4037
+#: fortran/parse.c:4039
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:4058
+#: fortran/parse.c:4060
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:4084
+#: fortran/parse.c:4086
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:4127
+#: fortran/parse.c:4129
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
 msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
 #. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:4449
+#: fortran/parse.c:4488
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
 msgstr ""
 
 #: fortran/primary.c:95
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing formal parameter term"
 msgid "Missing kind-parameter at %C"
 msgstr "Manglende formel parameterterm"
 
@@ -38842,6 +41950,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/primary.c:396
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Zero-length character constant at %0"
 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
 msgstr "Nul-længde tegnkonstant ved %0"
 
@@ -38860,232 +41969,258 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:556
+#: fortran/primary.c:547 fortran/primary.c:551
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Extension: exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:567
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing value at %1 for real-number exponent at %0"
 msgid "Missing exponent in real number at %C"
 msgstr "Manglende værdi ved %1 for reel eksponent ved %0"
 
-#: fortran/primary.c:612
+#: fortran/primary.c:623
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:625
+#: fortran/primary.c:633
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:647
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Invalid exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid real kind %d at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:639
+#: fortran/primary.c:674
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:644
+#: fortran/primary.c:679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:736
+#: fortran/primary.c:771
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "parse error in method specification"
 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
 msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
 
-#: fortran/primary.c:948
+#: fortran/primary.c:983
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:969
+#: fortran/primary.c:1004
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unterminated string or character constant"
 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
 msgstr "uafsluttet streng- eller tegnkonstant"
 
-#: fortran/primary.c:1001
+#: fortran/primary.c:1036
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1084
+#: fortran/primary.c:1119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1117
+#: fortran/primary.c:1152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1123
+#: fortran/primary.c:1158
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1129
+#: fortran/primary.c:1164
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1133
+#: fortran/primary.c:1168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1163
+#: fortran/primary.c:1198
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1292
+#: fortran/primary.c:1327
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1498
+#: fortran/primary.c:1533
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1562
+#: fortran/primary.c:1597
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function `%s'"
 msgid "Extension: argument list function at %C"
 msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
 
-#: fortran/primary.c:1631
+#: fortran/primary.c:1666
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected alternate return label at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1649
+#: fortran/primary.c:1684
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "impossible token in macro argument list"
 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
 msgstr "umuligt symbol i makroparameterlisten"
 
-#: fortran/primary.c:1695
+#: fortran/primary.c:1730
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in argument list at %C"
 msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
 
-#: fortran/primary.c:1752
+#: fortran/primary.c:1787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1758
+#: fortran/primary.c:1793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1829
+#: fortran/primary.c:1864
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected structure component name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1876
+#: fortran/primary.c:1911
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument missing after %s"
 msgid "Expected argument list at %C"
 msgstr "en parameter mangler efter %s"
 
-#: fortran/primary.c:1908
+#: fortran/primary.c:1943
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1996
+#: fortran/primary.c:2031
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2245
+#: fortran/primary.c:2280
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2253
+#: fortran/primary.c:2288
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2300
+#: fortran/primary.c:2335
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2334
+#: fortran/primary.c:2369
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2349
+#: fortran/primary.c:2384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2352
+#: fortran/primary.c:2387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2385
+#: fortran/primary.c:2420
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2401
+#: fortran/primary.c:2436
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2451
+#: fortran/primary.c:2486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2466
+#: fortran/primary.c:2501
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2582
+#: fortran/primary.c:2617
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2701
+#: fortran/primary.c:2736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2732
+#: fortran/primary.c:2767
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used"
 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
 msgstr "Sætningsfunktion '%A' defineret ved %0, men er ikke brugt"
 
-#: fortran/primary.c:2735
+#: fortran/primary.c:2770
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
 msgstr "%s: tilvalget '%s' skal have en parameter\n"
 
-#: fortran/primary.c:2782
+#: fortran/primary.c:2817
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "missing argument to `%s' option"
 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
 msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '%s'"
 
-#: fortran/primary.c:2923
+#: fortran/primary.c:2958
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "missing argument to `%s' option"
 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
 msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '%s'"
 
-#: fortran/primary.c:2951
+#: fortran/primary.c:2986
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "floating point overflow in expression"
 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
 msgstr "kommatalsoverløb i udtryk"
 
-#: fortran/primary.c:3050
+#: fortran/primary.c:3085
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:3084
+#: fortran/primary.c:3119
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is not a variable"
 msgstr "\"%s\" er ikke et ugyldigt filnavn"
@@ -39117,11 +42252,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:255
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a function"
 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
 msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en funktion"
 
 #: fortran/resolve.c:259
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a function"
 msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
 msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en funktion"
 
@@ -39135,943 +42272,963 @@ msgstr ""
 msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:298 fortran/resolve.c:1657
+#: fortran/resolve.c:298 fortran/resolve.c:1658
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:347
+#: fortran/resolve.c:348
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure function '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:352
+#: fortran/resolve.c:353
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:360
+#: fortran/resolve.c:361
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:365
+#: fortran/resolve.c:366
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:386
+#: fortran/resolve.c:387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:393
+#: fortran/resolve.c:394
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:400
+#: fortran/resolve.c:401
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:408
+#: fortran/resolve.c:409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:416
+#: fortran/resolve.c:417
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:424
+#: fortran/resolve.c:425
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:436
+#: fortran/resolve.c:437
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Null argument at %0 for statement function reference at %1"
 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
 msgstr "Nulparameter ved %0 for sætningsfunktionsreference ved %1"
 
-#: fortran/resolve.c:446
+#: fortran/resolve.c:447
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:503
+#: fortran/resolve.c:504
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:506
+#: fortran/resolve.c:507
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:530
+#: fortran/resolve.c:531
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:705
+#: fortran/resolve.c:706
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "inconsistent instance variable specification"
 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
 msgstr "inkonsistent instansvariabelangivelse"
 
-#: fortran/resolve.c:722
+#: fortran/resolve.c:723
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:749
+#: fortran/resolve.c:750
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:753
+#: fortran/resolve.c:754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:760
+#: fortran/resolve.c:761
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:764
+#: fortran/resolve.c:765
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:802
+#: fortran/resolve.c:803
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:807
+#: fortran/resolve.c:808
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:850
+#: fortran/resolve.c:851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:854
+#: fortran/resolve.c:855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:865
+#: fortran/resolve.c:866
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:869
+#: fortran/resolve.c:870
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:873
+#: fortran/resolve.c:874
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:903
+#: fortran/resolve.c:904
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:907
+#: fortran/resolve.c:908
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:911
+#: fortran/resolve.c:912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:916
+#: fortran/resolve.c:917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:984
+#: fortran/resolve.c:985
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1012
+#: fortran/resolve.c:1013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1034
+#: fortran/resolve.c:1035
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1112
+#: fortran/resolve.c:1113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1127
+#: fortran/resolve.c:1128
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1138
+#: fortran/resolve.c:1139
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1144
+#: fortran/resolve.c:1145
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1155
+#: fortran/resolve.c:1156
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1284
+#: fortran/resolve.c:1285
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1346
+#: fortran/resolve.c:1347
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "use of `%D' is ambiguous"
 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
 
-#: fortran/resolve.c:1350
+#: fortran/resolve.c:1351
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1457
+#: fortran/resolve.c:1458
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1470
+#: fortran/resolve.c:1471
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1481
+#: fortran/resolve.c:1482
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1492
+#: fortran/resolve.c:1493
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1528
+#: fortran/resolve.c:1529
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1561 fortran/resolve.c:8218 fortran/resolve.c:9082
+#: fortran/resolve.c:1562 fortran/resolve.c:8219 fortran/resolve.c:9083
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0"
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0"
 
-#: fortran/resolve.c:1606
+#: fortran/resolve.c:1607
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used"
 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "Sætningsfunktion '%A' defineret ved %0, men er ikke brugt"
 
-#: fortran/resolve.c:1614
+#: fortran/resolve.c:1615
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1622
+#: fortran/resolve.c:1623
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL"
 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
 msgstr "Ekstern procedure '%A' er overbragt som faktisk parameter ved %0, men ikke eksplicit erklæret EXTERNAL"
 
-#: fortran/resolve.c:1630
+#: fortran/resolve.c:1631
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1679
+#: fortran/resolve.c:1680
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "use of `%D' is ambiguous"
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
 
-#: fortran/resolve.c:1730
+#: fortran/resolve.c:1731
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1737
+#: fortran/resolve.c:1738
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1751
+#: fortran/resolve.c:1752
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Statement at %0 invalid in this context"
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i denne kontekst"
 
-#: fortran/resolve.c:1763
+#: fortran/resolve.c:1764
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1774
+#: fortran/resolve.c:1775
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1897
+#: fortran/resolve.c:1898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1936
+#: fortran/resolve.c:1937
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2098
+#: fortran/resolve.c:2099
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2106
+#: fortran/resolve.c:2107
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2125
+#: fortran/resolve.c:2126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2135
+#: fortran/resolve.c:2136
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2143
+#: fortran/resolve.c:2144
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2151
+#: fortran/resolve.c:2152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2160
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2172
+#: fortran/resolve.c:2173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2184
+#: fortran/resolve.c:2185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2197
+#: fortran/resolve.c:2198
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2207
+#: fortran/resolve.c:2208
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2214
+#: fortran/resolve.c:2215
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2314
+#: fortran/resolve.c:2315
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2323
+#: fortran/resolve.c:2324
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2361
+#: fortran/resolve.c:2362
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2410
+#: fortran/resolve.c:2411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2466 fortran/resolve.c:13351
+#: fortran/resolve.c:2467 fortran/resolve.c:13354
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2668
+#: fortran/resolve.c:2669
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
 msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
 
-#: fortran/resolve.c:2715
+#: fortran/resolve.c:2716
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2727
+#: fortran/resolve.c:2728
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2736
+#: fortran/resolve.c:2737
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "pointers are not permitted as case values"
 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr "henvisningsvariabler er ikke tilladt som case-værdier"
 
-#: fortran/resolve.c:2759
+#: fortran/resolve.c:2760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2770
+#: fortran/resolve.c:2771
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2789
+#: fortran/resolve.c:2790
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2806
+#: fortran/resolve.c:2807
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2816
+#: fortran/resolve.c:2817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2839 fortran/resolve.c:2876
+#: fortran/resolve.c:2840 fortran/resolve.c:2877
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
 msgstr ""
 
 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
 #. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2852
+#: fortran/resolve.c:2853
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2868
+#: fortran/resolve.c:2869
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2884
+#: fortran/resolve.c:2885
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
 msgstr ""
 
 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
 #. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2897
+#: fortran/resolve.c:2898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2905
+#: fortran/resolve.c:2906
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2954
+#: fortran/resolve.c:2955
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a function,"
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr "'%s' er ikke en funktion,"
 
-#: fortran/resolve.c:2962 fortran/resolve.c:3579
+#: fortran/resolve.c:2963 fortran/resolve.c:3580
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
 msgstr ""
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:3017
+#: fortran/resolve.c:3018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3070
+#: fortran/resolve.c:3071
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3120
+#: fortran/resolve.c:3121
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3127
+#: fortran/resolve.c:3128
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3146
+#: fortran/resolve.c:3147
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3150
+#: fortran/resolve.c:3151
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3189
+#: fortran/resolve.c:3190
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3192
+#: fortran/resolve.c:3193
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3255
+#: fortran/resolve.c:3256
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3264
+#: fortran/resolve.c:3265
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3372
+#: fortran/resolve.c:3373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3380
+#: fortran/resolve.c:3381
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3447
+#: fortran/resolve.c:3448
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3491
+#: fortran/resolve.c:3492
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3551
+#: fortran/resolve.c:3552
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3589
+#: fortran/resolve.c:3590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3593
+#: fortran/resolve.c:3594
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3669
+#: fortran/resolve.c:3670
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "shared and mdll are not compatible"
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige"
 
-#: fortran/resolve.c:4167
+#: fortran/resolve.c:4168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4172
+#: fortran/resolve.c:4173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4182
+#: fortran/resolve.c:4183
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4187
+#: fortran/resolve.c:4188
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4207
+#: fortran/resolve.c:4208
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4224
+#: fortran/resolve.c:4225
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4232
+#: fortran/resolve.c:4233
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4248
+#: fortran/resolve.c:4249
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4257
+#: fortran/resolve.c:4258
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4296
+#: fortran/resolve.c:4297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4306
+#: fortran/resolve.c:4307
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4314
+#: fortran/resolve.c:4315
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4329
+#: fortran/resolve.c:4330
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4357
+#: fortran/resolve.c:4358
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4363
+#: fortran/resolve.c:4364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4369
+#: fortran/resolve.c:4370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4409
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
 
-#: fortran/resolve.c:4415
+#: fortran/resolve.c:4416
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4546
+#: fortran/resolve.c:4547
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array `%A' at %0 is too large to handle"
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "Tabellen '%A' ved %0 er for stor til at håndtere"
 
-#: fortran/resolve.c:4620
+#: fortran/resolve.c:4621
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4627
+#: fortran/resolve.c:4628
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4636
+#: fortran/resolve.c:4637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4649
+#: fortran/resolve.c:4650
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4656
+#: fortran/resolve.c:4657
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Substring begin/end point at %0 out of defined range"
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr "Understrengs begyndelses-/slutpunkt ved %0 er uden for det definerede interval"
 
-#: fortran/resolve.c:4666
+#: fortran/resolve.c:4667
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4676
+#: fortran/resolve.c:4677
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "requested alignment is too large"
 msgid "Substring end index at %L is too large"
 msgstr "angivet justering er for stor"
 
-#: fortran/resolve.c:4821
+#: fortran/resolve.c:4822
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4828
+#: fortran/resolve.c:4829
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4847
+#: fortran/resolve.c:4848
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5049
+#: fortran/resolve.c:5050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5054
+#: fortran/resolve.c:5055
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5118
+#: fortran/resolve.c:5119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5131
+#: fortran/resolve.c:5132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5463
+#: fortran/resolve.c:5464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5470
+#: fortran/resolve.c:5471
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5502
+#: fortran/resolve.c:5503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5511
+#: fortran/resolve.c:5512
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5519
+#: fortran/resolve.c:5520
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
 msgstr ""
 
 #. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5669
+#: fortran/resolve.c:5670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5696
+#: fortran/resolve.c:5697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5743
+#: fortran/resolve.c:5744
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6184
+#: fortran/resolve.c:6185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6194
+#: fortran/resolve.c:6195
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6198 fortran/resolve.c:6205
+#: fortran/resolve.c:6199 fortran/resolve.c:6206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6246
+#: fortran/resolve.c:6247
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6281
+#: fortran/resolve.c:6282
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6342
+#: fortran/resolve.c:6343
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6347
+#: fortran/resolve.c:6348
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6354
+#: fortran/resolve.c:6355
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6362
+#: fortran/resolve.c:6363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6367
+#: fortran/resolve.c:6368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6383
+#: fortran/resolve.c:6384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6477 fortran/resolve.c:6733
+#: fortran/resolve.c:6478 fortran/resolve.c:6734
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6578
+#: fortran/resolve.c:6579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6606
+#: fortran/resolve.c:6607
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6699
+#: fortran/resolve.c:6700
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6744
+#: fortran/resolve.c:6745
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6757
+#: fortran/resolve.c:6758
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6769
+#: fortran/resolve.c:6770
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6841
+#: fortran/resolve.c:6842
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in statement at %0"
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Tabel- eller understrengsangivelse for '%A' er uden for det gyldige interval i sætning ved %0"
 
-#: fortran/resolve.c:6853
+#: fortran/resolve.c:6854
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in statement at %0"
 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Tabel- eller understrengsangivelse for '%A' er uden for det gyldige interval i sætning ved %0"
 
-#: fortran/resolve.c:6879
+#: fortran/resolve.c:6880
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "No label definition for FORMAT statement at %0"
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/resolve.c:6898
+#: fortran/resolve.c:6899
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6913
+#: fortran/resolve.c:6914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6924
+#: fortran/resolve.c:6925
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "No label definition for FORMAT statement at %0"
 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/resolve.c:6931
+#: fortran/resolve.c:6932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6961
+#: fortran/resolve.c:6962
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6984
+#: fortran/resolve.c:6985
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6995
+#: fortran/resolve.c:6996
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7005
+#: fortran/resolve.c:7006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7028
+#: fortran/resolve.c:7029
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7058
+#: fortran/resolve.c:7059
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7064 fortran/resolve.c:7070
+#: fortran/resolve.c:7065 fortran/resolve.c:7071
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
 msgstr ""
@@ -40080,160 +43237,162 @@ msgstr ""
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7265
+#: fortran/resolve.c:7266
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7316
+#: fortran/resolve.c:7317
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "expression statement has incomplete type"
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
 
-#: fortran/resolve.c:7327
+#: fortran/resolve.c:7328
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7340
+#: fortran/resolve.c:7341
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7386
+#: fortran/resolve.c:7387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7404
+#: fortran/resolve.c:7405
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7413
+#: fortran/resolve.c:7414
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7432 fortran/resolve.c:7440
+#: fortran/resolve.c:7433 fortran/resolve.c:7441
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7502 fortran/resolve.c:7808
+#: fortran/resolve.c:7503 fortran/resolve.c:7809
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7528
+#: fortran/resolve.c:7529
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7540
+#: fortran/resolve.c:7541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7554
+#: fortran/resolve.c:7555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7657
+#: fortran/resolve.c:7658
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7721
+#: fortran/resolve.c:7722
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7763
+#: fortran/resolve.c:7764
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7786
+#: fortran/resolve.c:7787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7796
+#: fortran/resolve.c:7797
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7966
+#: fortran/resolve.c:7967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:8077
+#: fortran/resolve.c:8078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8089
+#: fortran/resolve.c:8090
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8097
+#: fortran/resolve.c:8098
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8104
+#: fortran/resolve.c:8105
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8111
+#: fortran/resolve.c:8112
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8120
+#: fortran/resolve.c:8121
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8168
+#: fortran/resolve.c:8169
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8172 fortran/resolve.c:8182
+#: fortran/resolve.c:8173 fortran/resolve.c:8183
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8191
+#: fortran/resolve.c:8192
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8198
+#: fortran/resolve.c:8199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8225
+#: fortran/resolve.c:8226
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1"
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1"
 
-#: fortran/resolve.c:8234
+#: fortran/resolve.c:8235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
 msgstr ""
 
 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8250 fortran/resolve.c:8268
+#: fortran/resolve.c:8251 fortran/resolve.c:8269
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
 msgstr ""
@@ -40241,1005 +43400,1014 @@ msgstr ""
 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
 #. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8283
+#: fortran/resolve.c:8284
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1"
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1"
 
-#: fortran/resolve.c:8358
+#: fortran/resolve.c:8359
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8374
+#: fortran/resolve.c:8375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8382 fortran/resolve.c:8469
+#: fortran/resolve.c:8383 fortran/resolve.c:8470
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8392 fortran/resolve.c:8479
+#: fortran/resolve.c:8393 fortran/resolve.c:8480
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/resolve.c:8423
+#: fortran/resolve.c:8424
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8432
+#: fortran/resolve.c:8433
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8601
+#: fortran/resolve.c:8602
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8681
+#: fortran/resolve.c:8682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8833
+#: fortran/resolve.c:8834
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8865
+#: fortran/resolve.c:8866
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8870
+#: fortran/resolve.c:8871
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8880
+#: fortran/resolve.c:8881
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8911
+#: fortran/resolve.c:8912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8919
+#: fortran/resolve.c:8920
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9041
+#: fortran/resolve.c:9042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9044
+#: fortran/resolve.c:9045
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9055
+#: fortran/resolve.c:9056
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9090
+#: fortran/resolve.c:9091
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9121
+#: fortran/resolve.c:9122
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9180
+#: fortran/resolve.c:9181
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9263
+#: fortran/resolve.c:9264
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9342 fortran/resolve.c:9398
+#: fortran/resolve.c:9343 fortran/resolve.c:9399
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9363
+#: fortran/resolve.c:9364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9410
+#: fortran/resolve.c:9411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9462
+#: fortran/resolve.c:9463
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9475
+#: fortran/resolve.c:9476
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9488
+#: fortran/resolve.c:9489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9567
+#: fortran/resolve.c:9568
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9580
+#: fortran/resolve.c:9581
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Integer at %0 too large"
 msgid "String length at %L is too large"
 msgstr "Heltal ved %0 for stort"
 
-#: fortran/resolve.c:9868
+#: fortran/resolve.c:9874
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9872
+#: fortran/resolve.c:9878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9880
+#: fortran/resolve.c:9886
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9890
+#: fortran/resolve.c:9896
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9903
+#: fortran/resolve.c:9909
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9915
+#: fortran/resolve.c:9921
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9944
+#: fortran/resolve.c:9950
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9966
+#: fortran/resolve.c:9972
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
 msgstr ""
 
 #. The shape of a main program or module array needs to be
 #. constant.
-#: fortran/resolve.c:10013
+#: fortran/resolve.c:10019
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10022
+#: fortran/resolve.c:10028
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10036
+#: fortran/resolve.c:10042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10055
+#: fortran/resolve.c:10061
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10092
+#: fortran/resolve.c:10098
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
 
-#: fortran/resolve.c:10095
+#: fortran/resolve.c:10101
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
 
-#: fortran/resolve.c:10099
+#: fortran/resolve.c:10105
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "`%s' has both `extern' and initializer"
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi"
 
-#: fortran/resolve.c:10102
+#: fortran/resolve.c:10108
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
 
-#: fortran/resolve.c:10105
+#: fortran/resolve.c:10111
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
 
-#: fortran/resolve.c:10108
+#: fortran/resolve.c:10114
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10145
+#: fortran/resolve.c:10151
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10167
+#: fortran/resolve.c:10173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10189 fortran/resolve.c:10213
+#: fortran/resolve.c:10195 fortran/resolve.c:10219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10231
+#: fortran/resolve.c:10237
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
 
-#: fortran/resolve.c:10240
+#: fortran/resolve.c:10246
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
 
-#: fortran/resolve.c:10248
+#: fortran/resolve.c:10254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10258
+#: fortran/resolve.c:10264
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10277
+#: fortran/resolve.c:10283
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10281
+#: fortran/resolve.c:10287
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10285
+#: fortran/resolve.c:10291
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10289
+#: fortran/resolve.c:10295
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10301
+#: fortran/resolve.c:10307
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10356
+#: fortran/resolve.c:10362
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10362
+#: fortran/resolve.c:10368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10368
+#: fortran/resolve.c:10374
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10376
+#: fortran/resolve.c:10382
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10382
+#: fortran/resolve.c:10388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10428
+#: fortran/resolve.c:10434
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10436
+#: fortran/resolve.c:10442
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "`%D' must take exactly one argument"
 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
 msgstr "'%s' skal tage mod én parameter"
 
-#: fortran/resolve.c:10445
+#: fortran/resolve.c:10451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10453
+#: fortran/resolve.c:10459
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10459
+#: fortran/resolve.c:10465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10465
+#: fortran/resolve.c:10471
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10473
+#: fortran/resolve.c:10479
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10481
+#: fortran/resolve.c:10487
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10500
+#: fortran/resolve.c:10506
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10533
+#: fortran/resolve.c:10539
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
 msgstr ""
 
 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10538
+#: fortran/resolve.c:10544
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "trampolines not yet implemented"
 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
 msgstr "trampoliner understøttes ikke endnu"
 
-#: fortran/resolve.c:10564
+#: fortran/resolve.c:10570
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10576
+#: fortran/resolve.c:10582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10584
+#: fortran/resolve.c:10590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10592
+#: fortran/resolve.c:10598
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10601
+#: fortran/resolve.c:10607
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10607
+#: fortran/resolve.c:10613
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10616
+#: fortran/resolve.c:10622
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10627
+#: fortran/resolve.c:10633
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10638
+#: fortran/resolve.c:10644
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10649
+#: fortran/resolve.c:10655
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10678
+#: fortran/resolve.c:10684
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10691
+#: fortran/resolve.c:10697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10701
+#: fortran/resolve.c:10707
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10710
+#: fortran/resolve.c:10716
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10721
+#: fortran/resolve.c:10727
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10728
+#: fortran/resolve.c:10734
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10762
+#: fortran/resolve.c:10768
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10771
+#: fortran/resolve.c:10777
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10830
+#: fortran/resolve.c:10836
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10842
+#: fortran/resolve.c:10848
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10872
+#: fortran/resolve.c:10878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10928
+#: fortran/resolve.c:10934
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11091
+#: fortran/resolve.c:11097
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11128
+#: fortran/resolve.c:11134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11142
+#: fortran/resolve.c:11148
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11156 fortran/resolve.c:11610
+#: fortran/resolve.c:11162 fortran/resolve.c:11616
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11164
+#: fortran/resolve.c:11170
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11173
+#: fortran/resolve.c:11179
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11179
+#: fortran/resolve.c:11185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11185
+#: fortran/resolve.c:11191
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11211
+#: fortran/resolve.c:11217
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11220
+#: fortran/resolve.c:11226
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11310
+#: fortran/resolve.c:11316
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11379
+#: fortran/resolve.c:11385
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11392
+#: fortran/resolve.c:11398
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11403
+#: fortran/resolve.c:11409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11412
+#: fortran/resolve.c:11418
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11422
+#: fortran/resolve.c:11428
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11431
+#: fortran/resolve.c:11437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11439
+#: fortran/resolve.c:11445
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11504
+#: fortran/resolve.c:11510
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11544
+#: fortran/resolve.c:11550
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11558
+#: fortran/resolve.c:11564
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11574
+#: fortran/resolve.c:11580
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11584
+#: fortran/resolve.c:11590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11593
+#: fortran/resolve.c:11599
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11602
+#: fortran/resolve.c:11608
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11631
+#: fortran/resolve.c:11637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11644
+#: fortran/resolve.c:11650
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11655
+#: fortran/resolve.c:11661
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11667
+#: fortran/resolve.c:11673
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11675
+#: fortran/resolve.c:11681
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11684
+#: fortran/resolve.c:11690
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11695 fortran/resolve.c:11705
+#: fortran/resolve.c:11701 fortran/resolve.c:11712
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11724
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11771
+#: fortran/resolve.c:11779
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11777
+#: fortran/resolve.c:11785
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11784
+#: fortran/resolve.c:11792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11793
+#: fortran/resolve.c:11801
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11803
+#: fortran/resolve.c:11811
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11813
+#: fortran/resolve.c:11821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
 #. removed.
-#: fortran/resolve.c:11821
+#: fortran/resolve.c:11829
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11838
+#: fortran/resolve.c:11846
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11848
+#: fortran/resolve.c:11856
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11859
+#: fortran/resolve.c:11867
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11886
+#: fortran/resolve.c:11894
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11905
+#: fortran/resolve.c:11913
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11917
+#: fortran/resolve.c:11925
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11928
+#: fortran/resolve.c:11936
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "incompatible types in %s"
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr "uforenelige typer i %s"
 
-#: fortran/resolve.c:12000
+#: fortran/resolve.c:12003
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12003
+#: fortran/resolve.c:12006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12015
+#: fortran/resolve.c:12018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12089
+#: fortran/resolve.c:12092
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12092
+#: fortran/resolve.c:12095
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12105
+#: fortran/resolve.c:12108
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12111
+#: fortran/resolve.c:12114
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12121
+#: fortran/resolve.c:12124
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12130
+#: fortran/resolve.c:12133
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12156
+#: fortran/resolve.c:12159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12209
+#: fortran/resolve.c:12212
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12248
+#: fortran/resolve.c:12251
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12267
+#: fortran/resolve.c:12270
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12279
+#: fortran/resolve.c:12282
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12285
+#: fortran/resolve.c:12288
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12292
+#: fortran/resolve.c:12295
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12303
+#: fortran/resolve.c:12306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12309
+#: fortran/resolve.c:12312
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12313
+#: fortran/resolve.c:12316
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12321
+#: fortran/resolve.c:12324
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12327
+#: fortran/resolve.c:12330
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12397
+#: fortran/resolve.c:12400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12491
+#: fortran/resolve.c:12494
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12497
+#: fortran/resolve.c:12500
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12511
+#: fortran/resolve.c:12514
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12520
+#: fortran/resolve.c:12523
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12566
+#: fortran/resolve.c:12569
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12579
+#: fortran/resolve.c:12582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12677
+#: fortran/resolve.c:12680
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12685
+#: fortran/resolve.c:12688
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12693
+#: fortran/resolve.c:12696
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12818
+#: fortran/resolve.c:12821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12956
+#: fortran/resolve.c:12959
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "label `%D' defined but not used"
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
 
-#: fortran/resolve.c:12961
+#: fortran/resolve.c:12964
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "label `%D' defined but not used"
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
 
-#: fortran/resolve.c:13045
+#: fortran/resolve.c:13048
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13054
+#: fortran/resolve.c:13057
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13062
+#: fortran/resolve.c:13065
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13078
+#: fortran/resolve.c:13081
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13181
+#: fortran/resolve.c:13184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13196
+#: fortran/resolve.c:13199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13208
+#: fortran/resolve.c:13211
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13217
+#: fortran/resolve.c:13220
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13296
+#: fortran/resolve.c:13299
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13307
+#: fortran/resolve.c:13310
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13318
+#: fortran/resolve.c:13321
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13361
+#: fortran/resolve.c:13364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13374
+#: fortran/resolve.c:13377
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13391
+#: fortran/resolve.c:13394
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13401
+#: fortran/resolve.c:13404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13409
+#: fortran/resolve.c:13412
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13423
+#: fortran/resolve.c:13426
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13441
+#: fortran/resolve.c:13444
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13448
+#: fortran/resolve.c:13451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13520
+#: fortran/resolve.c:13527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr ""
@@ -41261,6 +44429,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/scanner.c:1151
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Zero-length character constant at %0"
 msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
 msgstr "Nul-længde tegnkonstant ved %0"
 
@@ -41286,11 +44455,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/scanner.c:1793
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s in preprocessing directive"
 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
 msgstr "%s i præprocessordirektiv"
 
 #: fortran/scanner.c:1913
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unable to open file '%s'"
 msgid "Can't open file '%s'"
 msgstr "kunne ikke åbne filen '%s'"
 
@@ -41321,11 +44492,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/simplify.c:131
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid parameter `%s'"
 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
 msgstr "ugyldig parameter '%s'"
 
 #: fortran/simplify.c:700
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "right shift count is negative"
 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
 msgstr "højreskiftsantal er negativ"
 
@@ -41371,6 +44544,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/simplify.c:1903
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of `%s'"
 msgid "Invalid SHIFT argument of DSHIFTL at %L"
 msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
 
@@ -41386,6 +44560,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/simplify.c:2513
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of `%s'"
 msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
 msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
 
@@ -41396,11 +44571,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/simplify.c:2555
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of `%s'"
 msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
 msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
 
 #: fortran/simplify.c:2561
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of `%s'"
 msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
 msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
 
@@ -41411,6 +44588,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/simplify.c:2618
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of `%s'"
 msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
 msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
 
@@ -41426,6 +44604,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/simplify.c:3008
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of `%s'"
 msgid "Invalid second argument of %s at %L"
 msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
 
@@ -41442,11 +44621,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/simplify.c:3150
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of `%s'"
 msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
 msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
 
 #: fortran/simplify.c:3164
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of `%s'"
 msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
 msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
 
@@ -41467,6 +44648,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/simplify.c:3485 fortran/simplify.c:3616 fortran/simplify.c:6389
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "accumulator number is out of bounds"
 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
 msgstr "akkumulatortal er uden for det gyldig interval"
 
@@ -41537,6 +44719,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/simplify.c:5903
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "function call has aggregate value"
 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
 msgstr "funktionskald har en sammensat værdi"
 
@@ -41547,6 +44730,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/simplify.c:6221
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Too few elements (%A missing) as of %0 for array reference at %1"
 msgid "Too few elements in expression for SUB= argument at %L"
 msgstr "For få elementer (%A mangler) ved %0 for tabelreference ved %1"
 
@@ -41562,6 +44746,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/simplify.c:6288
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Too many elements as of %0 for array reference at %1"
 msgid "Too many elements in expression for SUB= argument at %L"
 msgstr "For mange elementer ved %0 for tabelreference ved %1"
 
@@ -41587,6 +44772,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/symbol.c:135
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
 msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
@@ -41630,6 +44816,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/symbol.c:424
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Statement at %0 invalid in BLOCK DATA program unit at %1"
 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
 msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig  i BLOCK DATA-programenhed ved %1"
 
@@ -41640,6 +44827,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/symbol.c:641
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
 msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
 
@@ -41650,6 +44838,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/symbol.c:756 fortran/symbol.c:1479
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
 msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
 
@@ -41680,6 +44869,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/symbol.c:836
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
 msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
 
@@ -41710,16 +44900,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/symbol.c:1113
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "SAVE statement or attribute at %1 cannot be specified along with SAVE statement or attribute at %0"
 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
 msgstr "SAVE-sætning eller -egenskab ved %1 kan ikke angives sammen med SAVE-sætning eller -egenskab ved %0"
 
 #: fortran/symbol.c:1124
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
 msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
 
 #: fortran/symbol.c:1145
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
 msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
 
@@ -41810,6 +45003,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/symbol.c:1950
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "use of `%D' is ambiguous"
 msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
 msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
 
@@ -41820,6 +45014,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/symbol.c:2023
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a member of type `%T'"
 msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
 msgstr "'%D' er ikke et medlem af typen '%T'"
 
@@ -41940,22 +45135,23 @@ msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
 msgstr ""
 
 #: fortran/trans-array.c:775 fortran/trans-array.c:4932
-#: fortran/trans-array.c:6133 fortran/trans-intrinsic.c:4790
+#: fortran/trans-array.c:6134 fortran/trans-intrinsic.c:4790
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "creating array of `%T'"
 msgid "Creating array temporary at %L"
 msgstr "opretter tabel af '%T'"
 
-#: fortran/trans-array.c:6130
+#: fortran/trans-array.c:6131
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:7156
+#: fortran/trans-array.c:7167
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:7655
+#: fortran/trans-array.c:7666
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr ""
@@ -41967,6 +45163,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/trans-common.c:844
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Null element at %0 for array reference at %1"
 msgid "Bad array reference at %L"
 msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1"
 
@@ -42033,6 +45230,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/trans-const.c:378
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "initialization of new expression with `='"
 msgid "non-constant initialization expression at %L"
 msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
 
@@ -42041,63 +45239,70 @@ msgstr "tildeling af startv
 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:3321 fortran/trans-decl.c:4843
+#: fortran/trans-decl.c:3321 fortran/trans-decl.c:4847
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Return values of functions in FPU registers"
 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
 msgstr "Returnér værdier fra funktioner i fpu-registre"
 
-#: fortran/trans-decl.c:3582
+#: fortran/trans-decl.c:3586
 #, gcc-internal-format
 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:3789
+#: fortran/trans-decl.c:3793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4167
+#: fortran/trans-decl.c:4171
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4171
+#: fortran/trans-decl.c:4175
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4177
+#: fortran/trans-decl.c:4181
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4186
+#: fortran/trans-decl.c:4190
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "instance variable `%s' is declared %s"
 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
 msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4234
+#: fortran/trans-decl.c:4238
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "parameter `%s' declared void"
 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
 msgstr "parameteren '%s' erklæret void"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4248
+#: fortran/trans-decl.c:4252
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Return values of functions in FPU registers"
 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
 msgstr "Returnér værdier fra funktioner i fpu-registre"
 
 #: fortran/trans-expr.c:1400
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown insn mode"
 msgid "Unknown intrinsic op"
 msgstr "ukendt instruktionstilstand"
 
 #: fortran/trans-expr.c:2606
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function `%s'"
 msgid "Unknown argument list function at %L"
 msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
 
 #: fortran/trans-intrinsic.c:851
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "language %s not recognized"
 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
 msgstr "sproget %s ikke genkendt"
 
@@ -42123,6 +45328,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/trans-stmt.c:514
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a main program unit"
 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
 msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
 
@@ -42143,6 +45349,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/trans-types.c:1365
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Array element value at %0 out of defined range"
 msgid "Array element size too big"
 msgstr "Tabelelementværdi ved %0 er uden for det definerede interval"
 
@@ -42183,6 +45390,7 @@ msgstr "ikke-statisk metode '%s' overskriver statisk metode"
 
 #: java/decl.c:1227
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' used prior to declaration"
 msgid "%q+D used prior to declaration"
 msgstr "'%#D' benyttet før erklæring"
 
@@ -42208,6 +45416,7 @@ msgstr ""
 
 #: java/expr.c:499 java/expr.c:546
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
 msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
 
@@ -42218,11 +45427,13 @@ msgstr "stakunderl
 
 #: java/expr.c:1656
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "reference `%s' is ambiguous: appears in interface `%s' and interface `%s'"
 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
 msgstr "reference '%s' er tvetydig: den optræder i grænsefladen '%s' og grænsefladen '%s'"
 
 #: java/expr.c:1684
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field `%s' not found"
 msgid "field %qs not found"
 msgstr "feltet '%s' ikke fundet"
 
@@ -42380,11 +45591,13 @@ msgstr "fejl ved tolkning af felter"
 
 #: java/jvspec.c:396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't specify `-D' without `--main'\n"
 msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
 msgstr "kan ikke angive '-D' uden '--main'\n"
 
 #: java/jvspec.c:399
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is not a valid class name"
 msgid "%qs is not a valid class name"
 msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
 
@@ -42395,6 +45608,7 @@ msgstr "--resource p
 
 #: java/jvspec.c:412
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
 msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
 msgstr "advarsel: allerede oversatte .class-filer ignoreret med -C"
 
@@ -42415,6 +45629,7 @@ msgstr "brug af @FILE med flere filer er ikke implementeret"
 
 #: java/jvspec.c:537
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot specify `main' class when not linking"
 msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
 msgstr "kan ikke angive 'main'-klassen når der ikke sammenkædes"
 
@@ -42430,16 +45645,19 @@ msgstr ""
 
 #: java/lang.c:592
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
 msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
 msgstr "-G er uforenelig med PIC-kode som genereres som standard"
 
 #: java/lang.c:603
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
 msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
 msgstr "kan ikke udføre afhængighedsfølgning med inddata fra standard-ind"
 
 #: java/lang.c:619
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
 msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
 msgstr "kunne ikke bestemme målnavn for afhængighedsfølgning"
 
@@ -42455,11 +45673,13 @@ msgstr "ragelse i slutningen signaturstreng"
 
 #: java/verify-glue.c:378
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "verification error at PC=%d"
 msgid "verification failed: %s"
 msgstr "verifikationsfejl ved PC=%d"
 
 #: java/verify-glue.c:380
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "verification error at PC=%d"
 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
 msgstr "verifikationsfejl ved PC=%d"
 
@@ -42475,6 +45695,7 @@ msgstr "-pedantic og -traditional er indbyrdes uforenelige"
 
 #: lto/lto-object.c:112
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "options enabled: "
 msgid "open %s failed: %s"
 msgstr "tilvalg slået til: "
 
@@ -42486,21 +45707,25 @@ msgstr "%s: %s"
 
 #: lto/lto-object.c:155
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s: %s"
 msgid "%s: %s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
 #: lto/lto-object.c:195
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "close %s"
 msgid "close: %s"
 msgstr "fejl ved lukning af %s"
 
 #: lto/lto-object.c:240
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "two or more data types in declaration of `%s'"
 msgid "two or more sections for %s"
 msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'"
 
 #: lto/lto.c:161
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "string section missing"
 msgid "%s: section %s is missing"
 msgstr "strengsektion mangler"
 
@@ -42511,6 +45736,7 @@ msgstr ""
 
 #: lto/lto.c:317
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not determine date and time"
 msgid "could not parse hex number"
 msgstr "kunne ikke bestemme dato og tid"
 
@@ -42521,21 +45747,25 @@ msgstr ""
 
 #: lto/lto.c:358
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not find specs file %s\n"
 msgid "could not parse file offset"
 msgstr "kunne ikke finde specifikationsfilen %s\n"
 
 #: lto/lto.c:361
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected operand"
 msgid "unexpected offset"
 msgstr "uventet operand"
 
 #: lto/lto.c:380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid register in the instruction"
 msgid "invalid line in the resolution file"
 msgstr "ugyldigt register i instruktionen"
 
 #: lto/lto.c:393
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid register in the instruction"
 msgid "invalid resolution in the resolution file"
 msgstr "ugyldigt register i instruktionen"
 
@@ -42576,6 +45806,7 @@ msgstr "
 
 #: lto/lto.c:2130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Could not open source file %s.\n"
 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
 msgstr "Kunne ikke åbne kildefilen %s.\n"
 
@@ -42586,6 +45817,7 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:437 objc/objc-act.c:6546
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`@end' missing in implementation context"
 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
 msgstr "'@end' mangler i implementationskontekst"
 
@@ -42621,6 +45853,7 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`@end' must appear in an implementation context"
 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
 msgstr "'@end' skal optræde i en implementationskontekst"
 
@@ -42691,6 +45924,7 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:918
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid declaration"
 msgid "invalid property declaration"
 msgstr "Ugyldig erklæring"
 
@@ -42708,6 +45942,7 @@ msgstr ""
 #. a different matter.
 #: objc/objc-act.c:944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "static member `%D' cannot be a bit-field"
 msgid "property can not be a bit-field"
 msgstr "statisk medlem '%D' kan ikke være et bitfelt"
 
@@ -42733,6 +45968,7 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:1044
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redeclaration of `enum %s'"
 msgid "redeclaration of property %qD"
 msgstr "omerklæring af 'enum %s'"
 
@@ -42785,22 +46021,26 @@ msgstr ""
 #. double-check for safety.
 #: objc/objc-act.c:1681
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find class `%s'"
 msgid "could not find class %qE"
 msgstr "kan ikke finde klassen '%s'"
 
 #. Again, this should never happen, but we do check.
 #: objc/objc-act.c:1689
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find file for class %s"
 msgid "could not find interface for class %qE"
 msgstr "kan ikke finde filen for klassen %s"
 
 #: objc/objc-act.c:1695 objc/objc-act.c:6583 objc/objc-act.c:6714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is deprecated"
 msgid "class %qE is deprecated"
 msgstr "'%s' er forældet"
 
 #: objc/objc-act.c:1724
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find reference tag for class `%s'"
 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
 msgstr "kan ikke finde referencemærket for klassen '%s'"
 
@@ -42815,6 +46055,7 @@ msgstr ""
 #.
 #: objc/objc-act.c:2030
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "method definition not in class context"
 msgid "method declaration not in @interface context"
 msgstr "metodedefinitionen optræder ikke i en klassekontekst"
 
@@ -42825,6 +46066,7 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:2051
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "method definition not in class context"
 msgid "method definition not in @implementation context"
 msgstr "metodedefinitionen optræder ikke i en klassekontekst"
 
@@ -42835,16 +46077,19 @@ msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
 
 #: objc/objc-act.c:2295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "class `%s' does not implement the `%s' protocol"
 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
 msgstr "klassen '%s' implementerer ikke protokollen '%s'"
 
 #: objc/objc-act.c:2298
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "object does not conform to the `%s' protocol"
 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
 msgstr "objekt overholder ikke protokollen '%s'"
 
 #: objc/objc-act.c:2562
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
 msgstr "sammenligning med forskellige henvisningstyper mangler en typeomtvingelse"
 
@@ -42892,17 +46137,20 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:2831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "protocol `%s' has circular dependency"
 msgid "protocol %qE has circular dependency"
 msgstr "protokollen '%s' har cirkulær afhængighed"
 
 #: objc/objc-act.c:2864 objc/objc-act.c:5382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find protocol declaration for `%s'"
 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
 msgstr "kan ikke finde protokolerklæringen af '%s'"
 
 #: objc/objc-act.c:3167 objc/objc-act.c:3826 objc/objc-act.c:6159
 #: objc/objc-act.c:6634 objc/objc-act.c:6707 objc/objc-act.c:6760
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find interface declaration for `%s'"
 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
 msgstr "kan ikke finde grænsefladeerklæringen af '%s'"
 
@@ -42913,6 +46161,7 @@ msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
 
 #: objc/objc-act.c:3176
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find reference tag for class `%s'"
 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
 msgstr "kan ikke finde referencemærket for klassen '%s'"
 
@@ -42929,16 +46178,19 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:3341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find class `%s'"
 msgid "cannot find class %qE"
 msgstr "kan ikke finde klassen '%s'"
 
 #: objc/objc-act.c:3343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "class `%s' already exists"
 msgid "class %qE already exists"
 msgstr "klassen '%s' eksisterer allerede"
 
 #: objc/objc-act.c:3391 objc/objc-act.c:6599
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' redeclared as different kind of symbol"
 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
 msgstr "'%s' omerklæret som en anden form for symbol"
 
@@ -42984,11 +46236,13 @@ msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres"
 
 #: objc/objc-act.c:4027
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "exception of type `%T' will be caught"
 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
 msgstr "undtagelse af typen '%T' vil blive fanget"
 
 #: objc/objc-act.c:4029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "   by earlier handler for `%T'"
 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
 msgstr "  af tidligere håndtering af '%T'"
 
@@ -43019,6 +46273,7 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:4450
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %+#D%s"
 msgid "%s %qs"
 msgstr "%s %+#D%s"
 
@@ -43029,6 +46284,7 @@ msgstr "inkonsistent instansvariabelangivelse"
 
 #: objc/objc-act.c:4547
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can not use an object as parameter to a method\n"
 msgid "can not use an object as parameter to a method"
 msgstr "kan ikke benytte et objekt som parameter til en metode\n"
 
@@ -43074,6 +46330,7 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:5274
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid receiver type `%s'"
 msgid "invalid receiver type %qs"
 msgstr "ugyldig modtagertype '%s'"
 
@@ -43109,6 +46366,7 @@ msgstr "ingen parametre"
 
 #: objc/objc-act.c:5433
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "undeclared selector `%s'"
 msgid "undeclared selector %qE"
 msgstr "uerklæret vælger '%s'"
 
@@ -43123,6 +46381,7 @@ msgstr "uerkl
 #. paradigm.
 #: objc/objc-act.c:5476
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable `%s' accessed in class method"
 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
 msgstr "instansvariablen '%s' tilgået i klassemetode"
 
@@ -43148,11 +46407,13 @@ msgstr "mere end 
 
 #: objc/objc-act.c:5852
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of `%D'"
 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
 msgstr "'%D' er tidligere erklæret"
 
 #: objc/objc-act.c:5914
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate interface declaration for category `%s(%s)'"
 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
 msgstr "mere end én grænsefladeerklæring af kategorien '%s(%s)'"
 
@@ -43168,6 +46429,7 @@ msgstr "instansvariablen '%s' er erkl
 
 #: objc/objc-act.c:6025
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of flexible array member"
 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
 msgstr "ugyldig brug af fleksibelt tabelmedlem"
 
@@ -43178,6 +46440,7 @@ msgstr "typen '%T' har ingen destruktionsfunktion"
 
 #: objc/objc-act.c:6057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "destructor for alien class `%T' cannot be a member"
 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
 msgstr "destruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke være et medlem"
 
@@ -43210,6 +46473,7 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:6188
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
 msgid "instance variable %qE is declared private"
 msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
 
@@ -43220,68 +46484,81 @@ msgstr "instansvariablen '%s' er erkl
 
 #: objc/objc-act.c:6206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable `%s' is declared %s"
 msgid "instance variable %qE is declared %s"
 msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'"
 
 #: objc/objc-act.c:6317 objc/objc-act.c:6432
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incomplete implementation of class `%s'"
 msgid "incomplete implementation of class %qE"
 msgstr "ufuldstændig implementering af klassen '%s'"
 
 #: objc/objc-act.c:6321 objc/objc-act.c:6436
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incomplete implementation of category `%s'"
 msgid "incomplete implementation of category %qE"
 msgstr "ufuldstændig implementering af kategorien '%s'"
 
 #: objc/objc-act.c:6330 objc/objc-act.c:6444
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "method definition for `%c%s' not found"
 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
 msgstr "metodedefinitionen for '%c%s' ikke fundet"
 
 #: objc/objc-act.c:6485
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s `%s' does not fully implement the `%s' protocol"
 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
 msgstr "%s '%s' implementerer ikke helt protokollen '%s'"
 
 #: objc/objc-act.c:6575
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find interface declaration for `%s', superclass of `%s'"
 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
 msgstr "kan ikke grænsefladeerklæringen af '%s', superklasse til '%s'"
 
 #: objc/objc-act.c:6614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "reimplementation of class `%s'"
 msgid "reimplementation of class %qE"
 msgstr "omimplementering af klassen '%s'"
 
 #: objc/objc-act.c:6647
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicting super class name `%s'"
 msgid "conflicting super class name %qE"
 msgstr "modstridende superklassenavn '%s'"
 
 #: objc/objc-act.c:6650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of `%D'"
 msgid "previous declaration of %qE"
 msgstr "'%D' er tidligere erklæret"
 
 # hænger sammen med næste tekst
 #: objc/objc-act.c:6652
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration `%D'"
 msgid "previous declaration"
 msgstr "tidligere erklæring '%D'"
 
 #: objc/objc-act.c:6665 objc/objc-act.c:6667
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate interface declaration for class `%s'"
 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
 msgstr "mere end én grænsefladeerklæring af klassen '%s'"
 
 #: objc/objc-act.c:6985 objc/objc-act.c:7179
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "inconsistent instance variable specification"
 msgid "can not find instance variable associated with property"
 msgstr "inkonsistent instansvariabelangivelse"
 
 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
 #: objc/objc-act.c:7145
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid register in the move instruction"
 msgid "invalid setter, it must have one argument"
 msgstr "ugyldigt register i flytteinstruktionen"
 
@@ -43336,11 +46613,13 @@ msgstr ""
 #. the declaration.
 #: objc/objc-act.c:7478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`@end' missing in implementation context"
 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
 msgstr "'@end' mangler i implementationskontekst"
 
 #: objc/objc-act.c:7484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot be used in asm here"
 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
 msgstr "%s kan ikke bruges i asm her"
 
@@ -43360,6 +46639,7 @@ msgstr ""
 #. declaration.
 #: objc/objc-act.c:7587
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`@end' missing in implementation context"
 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
 msgstr "'@end' mangler i implementationskontekst"
 
@@ -43370,6 +46650,7 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:7807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "method definition for `%c%s' not found"
 msgid "definition of protocol %qE not found"
 msgstr "metodedefinitionen for '%c%s' ikke fundet"
 
@@ -43378,26 +46659,31 @@ msgstr "metodedefinitionen for '%c%s' ikke fundet"
 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
 #: objc/objc-act.c:7838
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is deprecated"
 msgid "protocol %qE is deprecated"
 msgstr "'%s' er forældet"
 
 #: objc/objc-act.c:7962
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate declaration for protocol `%s'"
 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
 msgstr "mere end én erklæring af protokollen '%s'"
 
 #: objc/objc-act.c:8448
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicting types for `%s'"
 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
 msgstr "modstridende typer for '%s'"
 
 #: objc/objc-act.c:8452
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of `%s'"
 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
 msgstr "'%s' er tidligere erklæret"
 
 #: objc/objc-act.c:8552
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no super class declared in interface for `%s'"
 msgid "no super class declared in interface for %qE"
 msgstr "ingen superklasse erklæret i grænsefladen for '%s'"
 
@@ -43413,11 +46699,13 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:9083
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
 msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
 
 #: objc/objc-act.c:9128
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "local declaration of `%s' hides instance variable"
 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
 msgstr "den lokale erklæring af funktionen '%s' skjuler instansvariabel"
 
@@ -43426,11 +46714,13 @@ msgstr "den lokale erkl
 #. have a getter.
 #: objc/objc-act.c:9173
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no symbol table found"
 msgid "no %qs getter found"
 msgstr "ingen symboltabel fundet"
 
 #: objc/objc-act.c:9413
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "this media function is only available on the fr500"
 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
 msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr500"
 
@@ -43468,6 +46758,7 @@ msgstr ""
 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2168 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2848
 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3636
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-object member `%s' cannot be declared `mutable'"
 msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught"
 msgstr "'%s' som ikke er objektmedlem, kan ikke erklæres 'mutable'"
 
@@ -43483,6 +46774,7 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "creating selector for non existant method %s"
 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
 msgstr "opretter vælger for ikke-eksisterende metode '%s'"
 
@@ -45163,9 +48455,6 @@ msgstr "opretter v
 #~ msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
 #~ msgstr "kaldekonventionen -mrtd er ikke understøttet i 64 bit-tilstand"
 
-#~ msgid "shift must be an immediate"
-#~ msgstr "skifteværdi skal være en umiddelbar værdi"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "%J'%D' causes a section type conflict"
 #~ msgstr "%s forårsager en sektionstypekonflikt"
@@ -47497,6 +50786,9 @@ msgstr "opretter v
 #~ msgid "parameter points to incomplete type"
 #~ msgstr "parameteren er en henvisning til en ufuldstændig type"
 
+#~ msgid "`void' in parameter list must be the entire list"
+#~ msgstr "'void' i en parameterliste skal udgøre hele listen"
+
 #~ msgid "`union %s' declared inside parameter list"
 #~ msgstr "'union %s' erklæret inde i en parameterliste"
 
index d58c9c4..b16f288 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 4.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 16:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 10:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-30 12:55+0100\n"
 "Last-Translator: Roland Stigge <stigge@antcom.de>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: c-decl.c:4660 c-typeck.c:5851 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
-#: cp/error.c:610 cp/error.c:889
+#: c-decl.c:4660 c-typeck.c:5853 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
+#: cp/error.c:617 cp/error.c:896
 msgid "<anonymous>"
 msgstr "<anonym>"
 
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "<anonym>"
 msgid "({anonymous})"
 msgstr "({anonym})"
 
-#: c-parser.c:942 cp/parser.c:20965
+#: c-parser.c:942 cp/parser.c:20975
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected end of line"
 msgstr "Zeilenende erwartet"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Zeilenende erwartet"
 #: c-parser.c:6980 c-parser.c:7016 c-parser.c:7048 c-parser.c:7096
 #: c-parser.c:7276 c-parser.c:8042 c-parser.c:8112 c-parser.c:8155
 #: c-parser.c:9132 c-parser.c:9277 c-parser.c:9315 c-parser.c:2442
-#: c-parser.c:7269 cp/parser.c:20911
+#: c-parser.c:7269 cp/parser.c:20921
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%>"
 msgstr "%<;%> erwartet"
@@ -49,13 +49,13 @@ msgstr "%<;%> erwartet"
 #: c-parser.c:6395 c-parser.c:6419 c-parser.c:7566 c-parser.c:7638
 #: c-parser.c:8447 c-parser.c:8468 c-parser.c:8518 c-parser.c:8628
 #: c-parser.c:8701 c-parser.c:8769 c-parser.c:9240 c-parser.c:8591
-#: cp/parser.c:20914
+#: cp/parser.c:20924
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<(%>"
 msgstr "%<(%> erwartet"
 
 #: c-parser.c:1804 c-parser.c:6186 c-parser.c:6224 c-parser.c:6309
-#: c-parser.c:6316 c-parser.c:6353 cp/parser.c:20576 cp/parser.c:20929
+#: c-parser.c:6316 c-parser.c:6353 cp/parser.c:20586 cp/parser.c:20939
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%>"
 msgstr "%<,%> erwartet"
@@ -71,13 +71,13 @@ msgstr "%<,%> erwartet"
 #: c-parser.c:7381 c-parser.c:7589 c-parser.c:7642 c-parser.c:8014
 #: c-parser.c:8450 c-parser.c:8471 c-parser.c:8549 c-parser.c:8634
 #: c-parser.c:8750 c-parser.c:8832 c-parser.c:9168 c-parser.c:9285
-#: c-parser.c:9326 cp/parser.c:20959
+#: c-parser.c:9326 cp/parser.c:20969
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<)%>"
 msgstr "%<)%> erwartet"
 
 #: c-parser.c:2997 c-parser.c:3784 c-parser.c:3818 c-parser.c:5089
-#: c-parser.c:6288 c-parser.c:6452 c-parser.c:6559 cp/parser.c:20923
+#: c-parser.c:6288 c-parser.c:6452 c-parser.c:6559 cp/parser.c:20933
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<]%>"
 msgstr "%<]%> erwartet"
@@ -86,25 +86,25 @@ msgstr "%<]%> erwartet"
 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
 msgstr "%<;%>, %<,%> oder %<)%> erwartet"
 
-#: c-parser.c:3647 cp/parser.c:20917 cp/parser.c:22533
+#: c-parser.c:3647 cp/parser.c:20927 cp/parser.c:22543
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<}%>"
 msgstr "%<}%> erwartet"
 
 #: c-parser.c:3937 c-parser.c:7609 c-parser.c:9569 c-parser.c:2262
-#: c-parser.c:2462 c-parser.c:7165 cp/parser.c:13540 cp/parser.c:20920
+#: c-parser.c:2462 c-parser.c:7165 cp/parser.c:13548 cp/parser.c:20930
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%>"
 msgstr "%<{%> erwartet"
 
 #: c-parser.c:4156 c-parser.c:4165 c-parser.c:4993 c-parser.c:5334
 #: c-parser.c:7374 c-parser.c:7749 c-parser.c:7806 c-parser.c:8739
-#: cp/parser.c:20953 cp/parser.c:21771
+#: cp/parser.c:20963 cp/parser.c:21781
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<:%>"
 msgstr "%<:%> erwartet"
 
-#: c-parser.c:4689 cp/parser.c:20853
+#: c-parser.c:4689 cp/parser.c:20863
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<while%>"
 msgstr "%<while%> erwartet"
@@ -113,33 +113,33 @@ msgstr "%<while%> erwartet"
 msgid "expected %<.%>"
 msgstr "%<.%> erwartet"
 
-#: c-parser.c:6854 c-parser.c:6886 c-parser.c:7109 cp/parser.c:22319
-#: cp/parser.c:22392
+#: c-parser.c:6854 c-parser.c:6886 c-parser.c:7109 cp/parser.c:22329
+#: cp/parser.c:22402
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@end%>"
 msgstr "%<@end%> erwartet"
 
-#: c-parser.c:7523 cp/parser.c:20938
+#: c-parser.c:7523 cp/parser.c:20948
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<>%>"
 msgstr "%<>%> erwartet"
 
-#: c-parser.c:8836 cp/parser.c:20962
+#: c-parser.c:8836 cp/parser.c:20972
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
 msgstr "%<,%> oder %<)%> erwartet"
 
-#: c-parser.c:9266 c-parser.c:3841 cp/parser.c:20941
+#: c-parser.c:9266 c-parser.c:3841 cp/parser.c:20951
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<=%>"
 msgstr "%<=%> erwartet"
 
-#: c-parser.c:9626 c-parser.c:9616 cp/parser.c:24857
+#: c-parser.c:9626 c-parser.c:9616 cp/parser.c:24868
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 msgstr "%<#pragma omp section%> oder %<}%> erwartet"
 
-#: c-typeck.c:6494
+#: c-typeck.c:6496
 msgid "(anonymous)"
 msgstr "(anonym)"
 
@@ -371,40 +371,40 @@ msgstr "Interner Compilerfehler: Fehlerbehandlungsroutinen doppelt betreten.\n"
 msgid "negative insn length"
 msgstr "negative Befehlslänge"
 
-#: final.c:2643
+#: final.c:2648
 msgid "could not split insn"
 msgstr "Befehl kann nicht aufgeteilt werden"
 
-#: final.c:3079
+#: final.c:3084
 msgid "invalid 'asm': "
 msgstr "ungültiges »asm«: "
 
-#: final.c:3262
+#: final.c:3267
 #, c-format
 msgid "nested assembly dialect alternatives"
 msgstr "geschachtelte Assemblerdialekt-Alternativen"
 
-#: final.c:3279 final.c:3291
+#: final.c:3284 final.c:3296
 #, c-format
 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
 msgstr "unbeendete Assemblerdialekt-Alternative"
 
-#: final.c:3338
+#: final.c:3343
 #, c-format
 msgid "operand number missing after %%-letter"
 msgstr "Operandenzahl fehlt hinter %%-Buchstabe"
 
-#: final.c:3341 final.c:3382
+#: final.c:3346 final.c:3387
 #, c-format
 msgid "operand number out of range"
 msgstr "Operandenzahl außerhalb des Wertebereiches"
 
-#: final.c:3399
+#: final.c:3404
 #, c-format
 msgid "invalid %%-code"
 msgstr "ungültiger %%-Code"
 
-#: final.c:3429
+#: final.c:3434
 #, c-format
 msgid "'%%l' operand isn't a label"
 msgstr "»%%l«-Operand ist keine Marke"
@@ -415,12 +415,12 @@ msgstr "»%%l«-Operand ist keine Marke"
 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3570 config/i386/i386.c:13149 config/pdp11/pdp11.c:1722
+#: final.c:3575 config/i386/i386.c:13168 config/pdp11/pdp11.c:1722
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr "Gleitkommakonstante falsch benutzt"
 
-#: final.c:3629 config/i386/i386.c:13247 config/pdp11/pdp11.c:1763
+#: final.c:3634 config/i386/i386.c:13266 config/pdp11/pdp11.c:1763
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
 msgstr "ungültiger Ausdruck als Operand"
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "#include <...> - Suche beginnt hier:\n"
 msgid "End of search list.\n"
 msgstr "Ende der Suchliste.\n"
 
-#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1294 cp/error.c:1046 fortran/cpp.c:568
+#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1294 cp/error.c:1053 fortran/cpp.c:568
 msgid "<built-in>"
 msgstr "<eingebaut>"
 
@@ -1274,27 +1274,27 @@ msgstr "Funktion könnte Kandidat für Attribut %<%s%> sein, wenn sie als normal
 msgid "At top level:"
 msgstr "Auf höchster Ebene:"
 
-#: langhooks.c:394 cp/error.c:2818
+#: langhooks.c:394 cp/error.c:2837
 #, c-format
 msgid "In member function %qs"
 msgstr "In Elementfunktion %qs"
 
-#: langhooks.c:398 cp/error.c:2821
+#: langhooks.c:398 cp/error.c:2840
 #, c-format
 msgid "In function %qs"
 msgstr "In Funktion %qs"
 
-#: langhooks.c:449 cp/error.c:2771
+#: langhooks.c:449 cp/error.c:2790
 #, c-format
 msgid "    inlined from %qs at %s:%d:%d"
 msgstr "    eingefügt von %qs bei %s:%d:%d"
 
-#: langhooks.c:454 cp/error.c:2776
+#: langhooks.c:454 cp/error.c:2795
 #, c-format
 msgid "    inlined from %qs at %s:%d"
 msgstr "    eingefügt von %qs bei %s:%d"
 
-#: langhooks.c:460 cp/error.c:2782
+#: langhooks.c:460 cp/error.c:2801
 #, c-format
 msgid "    inlined from %qs"
 msgstr "    eingefügt von %qs"
@@ -1467,16 +1467,16 @@ msgid "this is the insn:"
 msgstr "dies ist der Befehl:"
 
 #. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:6009
+#: reload1.c:6016
 msgid "could not find a spill register"
 msgstr "es konnte kein Überlaufregister gefunden werden"
 
 #. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7852
+#: reload1.c:7849
 msgid "VOIDmode on an output"
 msgstr "VOIDmode bei einer Ausgabe"
 
-#: reload1.c:8619
+#: reload1.c:8616
 msgid "failure trying to reload:"
 msgstr "Neuladen gescheitert:"
 
@@ -1577,11 +1577,11 @@ msgstr "angegebene Optionen: "
 msgid "options enabled: "
 msgstr "angeschaltete Optionen: "
 
-#: tree-vrp.c:6794
+#: tree-vrp.c:6821
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
 msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn && oder || zu & oder | vereinfacht wird"
 
-#: tree-vrp.c:6798
+#: tree-vrp.c:6825
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
 msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn ==, != oder ! zu Identität oder ^ vereinfacht wird"
 
@@ -2118,107 +2118,111 @@ msgstr "Die Höchstzahl der Felder in einer Struktur, bevor Zeigeranalyse sie al
 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
 msgstr "Höchstzahl der vom Scheduler während der ersten Planphase fertig zur Ausführung zu betrachtenden Anweisungen"
 
-#: params.def:708
+#: params.def:704
+msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
+msgstr ""
+
+#: params.def:714
 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
 msgstr "Die Anzahl der ausgeführten Befehle bevor Prefetch abgeschlossen ist"
 
-#: params.def:715
+#: params.def:721
 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
 msgstr "Die Anzahl der Prefetches, die gleichzeitig laufen können"
 
-#: params.def:722
+#: params.def:728
 msgid "The size of L1 cache"
 msgstr "Die Größe des L1-Caches"
 
-#: params.def:729
+#: params.def:735
 msgid "The size of L1 cache line"
 msgstr "Die Größe einer L1-Cacheline"
 
-#: params.def:736
+#: params.def:742
 msgid "The size of L2 cache"
 msgstr "Die Größe des L2-Caches"
 
-#: params.def:747
+#: params.def:753
 msgid "Whether to use canonical types"
 msgstr "Ob kanonische Typen zu verwenden sind"
 
-#: params.def:752
+#: params.def:758
 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
 msgstr "Maximalgröße der partiellen Aufwandsmenge, wenn Baumvoroptimierung ausgeführt wird"
 
-#: params.def:762
+#: params.def:768
 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
 msgstr "Maximalgröße eines SCC bevor SCCVN zur Bearbeitung einer Funktion anhält"
 
-#: params.def:767
+#: params.def:773
 msgid "Max loops number for regional RA"
 msgstr "Maximale Schleifenanzahl für regionales RA"
 
-#: params.def:772
+#: params.def:778
 msgid "Max size of conflict table in MB"
 msgstr "Maximale Größe der Konflikttabelle in MB"
 
-#: params.def:777
+#: params.def:783
 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
 msgstr "Die Anzahl der Register in jeder Klasse, die von Schleifeninvariantenbewegung freigehalten werden"
 
-#: params.def:785
+#: params.def:791
 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
 msgstr "Maximales Verhältnis zwischen Feldgröße und Switch-Zweigen, wobei Switch-Umwandlung erfolgt"
 
-#: params.def:793
+#: params.def:799
 msgid "size of tiles for loop blocking"
 msgstr "Größe der Kacheln für Schleifenblockierung"
 
-#: params.def:800
+#: params.def:806
 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
 msgstr "Höchstzahl der Parameter in einem SCoP"
 
-#: params.def:807
+#: params.def:813
 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
 msgstr "Höchstzahl der Basis-Blöcke pro Funktion, die von Graphite analysiert werden"
 
-#: params.def:814
+#: params.def:820
 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
 msgstr "Höchstzahl der Basis-Blöcke in Schleife für Schleifeninvariantenbewegung"
 
-#: params.def:820
+#: params.def:826
 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
 msgstr "Höchstzahl der in Basis-Block zu betrachtenden Anweisungen für SLP-Vektorisierung"
 
-#: params.def:825
+#: params.def:831
 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
 msgstr "Kleinstes Verhältnis von Befehlen zu Prefetches um Prefetching für eine Schleife mit unbekannter Frequentierung zu aktivieren"
 
-#: params.def:831
+#: params.def:837
 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
 msgstr "Kleinstes Verhältnis von Befehlen zu Speicheroperationen, um Prefetching in einer Schleife zu aktivieren"
 
-#: params.def:838
+#: params.def:844
 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
 msgstr "Maximale Größe variablenverfolgender Hash-Tabellen"
 
-#: params.def:845
+#: params.def:851
 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
 msgstr "Kleinste UID für Nicht-Debug-Befehl"
 
-#: params.def:850
+#: params.def:856
 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
 msgstr "Maximales Größenwachstum neuer von ipa-sra durch Ersetzen von Zeigern auf Aggregate erzeugter Parameter"
 
-#: params.def:856
+#: params.def:862
 msgid "Maximum size of a type list associated with each parameter for devirtualization"
 msgstr "Maximale Größe einer für Devirtualisierung jedem Parameter zugeordneten Typenliste"
 
-#: params.def:864
+#: params.def:870
 msgid "Number of paritions program should be split to"
 msgstr "Anzahl der Partitionen, in die das Programm aufgeteilt werden soll"
 
-#: params.def:869
+#: params.def:875
 msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)"
 msgstr "Größe der minimalen Partition für WHOPR (in voraussichtlichen Befehlen)"
 
-#: params.def:876
+#: params.def:882
 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
 msgstr "Höchstzahl der nach Alternativen zu durchsuchenden Namensräume wenn Nachschlagen des Namens fehlschlägt"
 
@@ -2531,86 +2535,86 @@ msgstr "<fehlerhafter-Ausdruck>"
 msgid "<return-value>"
 msgstr "<Rückgabewert>"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5145
+#: config/alpha/alpha.c:5138
 #, c-format
 msgid "invalid %%H value"
 msgstr "Ungültiger %%H-Wert"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5166 config/bfin/bfin.c:1671
+#: config/alpha/alpha.c:5159 config/bfin/bfin.c:1656
 #, c-format
 msgid "invalid %%J value"
 msgstr "Ungültiger %%J-Wert"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:5169
+#: config/alpha/alpha.c:5189 config/ia64/ia64.c:5162
 #, c-format
 msgid "invalid %%r value"
 msgstr "Ungültiger %%r-Wert"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5206 config/ia64/ia64.c:5123
-#: config/rs6000/rs6000.c:16096 config/xtensa/xtensa.c:2356
+#: config/alpha/alpha.c:5199 config/ia64/ia64.c:5116
+#: config/rs6000/rs6000.c:16116 config/xtensa/xtensa.c:2356
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "Ungültiger %%R-Wert"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5212 config/rs6000/rs6000.c:16015
+#: config/alpha/alpha.c:5205 config/rs6000/rs6000.c:16035
 #: config/xtensa/xtensa.c:2323
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "Ungültiger %%N-Wert"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5220 config/rs6000/rs6000.c:16043
+#: config/alpha/alpha.c:5213 config/rs6000/rs6000.c:16063
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "Ungültiger %%P-Wert"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5228
+#: config/alpha/alpha.c:5221
 #, c-format
 msgid "invalid %%h value"
 msgstr "Ungültiger %%h-Wert"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5236 config/xtensa/xtensa.c:2349
+#: config/alpha/alpha.c:5229 config/xtensa/xtensa.c:2349
 #, c-format
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "Ungültiger %%L-Wert"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5275 config/rs6000/rs6000.c:15997
+#: config/alpha/alpha.c:5268 config/rs6000/rs6000.c:16017
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "Ungültiger %%m-Wert"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:16005
+#: config/alpha/alpha.c:5276 config/rs6000/rs6000.c:16025
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "Ungültiger %%M-Wert"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5327
+#: config/alpha/alpha.c:5320
 #, c-format
 msgid "invalid %%U value"
 msgstr "Ungültiger %%U-Wert"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5339 config/alpha/alpha.c:5353
-#: config/rs6000/rs6000.c:16104
+#: config/alpha/alpha.c:5332 config/alpha/alpha.c:5346
+#: config/rs6000/rs6000.c:16124
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "Ungültiger %%s-Wert"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5376
+#: config/alpha/alpha.c:5369
 #, c-format
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "Ungültiger %%C-Wert"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5413 config/rs6000/rs6000.c:15862
+#: config/alpha/alpha.c:5406 config/rs6000/rs6000.c:15882
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "Ungültiger %%E-Wert"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5438 config/alpha/alpha.c:5486
+#: config/alpha/alpha.c:5431 config/alpha/alpha.c:5479
 #, c-format
 msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr "Unbekanntes relocation unspec"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5447 config/crx/crx.c:1119
-#: config/rs6000/rs6000.c:16470 config/spu/spu.c:1725
+#: config/alpha/alpha.c:5440 config/crx/crx.c:1119
+#: config/rs6000/rs6000.c:16490 config/spu/spu.c:1726
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "Ungültiger %%xn-Code"
@@ -2637,7 +2641,7 @@ msgstr "Ungültiger Operand für %%V-Code"
 
 #. Unknown flag.
 #. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2276 config/sparc/sparc.c:7633
+#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2276 config/sparc/sparc.c:7637
 #, c-format
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr "Ungültiger Operanden-Ausgabecode"
@@ -2664,9 +2668,9 @@ msgstr "ungültiger Schiebeoperand"
 #: config/arm/arm.c:16482 config/arm/arm.c:16489 config/arm/arm.c:16497
 #: config/arm/arm.c:16518 config/arm/arm.c:16525 config/arm/arm.c:16650
 #: config/arm/arm.c:16657 config/arm/arm.c:16675 config/arm/arm.c:16682
-#: config/bfin/bfin.c:1684 config/bfin/bfin.c:1691 config/bfin/bfin.c:1698
-#: config/bfin/bfin.c:1705 config/bfin/bfin.c:1714 config/bfin/bfin.c:1721
-#: config/bfin/bfin.c:1728 config/bfin/bfin.c:1735
+#: config/bfin/bfin.c:1669 config/bfin/bfin.c:1676 config/bfin/bfin.c:1683
+#: config/bfin/bfin.c:1690 config/bfin/bfin.c:1699 config/bfin/bfin.c:1706
+#: config/bfin/bfin.c:1713 config/bfin/bfin.c:1720
 #, c-format
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "ungültiger Operand für Code »%c«"
@@ -2689,68 +2693,68 @@ msgstr "Funktionsparameter können nicht Typ __fp16 haben"
 msgid "functions cannot return __fp16 type"
 msgstr "Funktionen können nicht Typ __fp16 zurückgeben"
 
-#: config/avr/avr.c:1165
+#: config/avr/avr.c:1222
 #, c-format
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr "Adressoperand erfordert Beschränkung für X-, Y- oder Z-Register"
 
-#: config/avr/avr.c:1291
+#: config/avr/avr.c:1348
 msgid "bad address, not a constant):"
 msgstr "falsche Adresse, keine Konstante):"
 
-#: config/avr/avr.c:1304
+#: config/avr/avr.c:1361
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "Falsche Adresse, nicht (reg+disp):"
 
-#: config/avr/avr.c:1311
+#: config/avr/avr.c:1368
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr "Falsche Adresse, nicht post_inc oder pre_dec:"
 
-#: config/avr/avr.c:1322
+#: config/avr/avr.c:1379
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr "Interner Compiler-Fehler. Falsche Adresse:"
 
-#: config/avr/avr.c:1347
+#: config/avr/avr.c:1404
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr "Interner Compiler-Fehler. Unbekannter Modus:"
 
-#: config/avr/avr.c:1928 config/avr/avr.c:2616
+#: config/avr/avr.c:1985 config/avr/avr.c:2673
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "Ungültiger Befehl:"
 
-#: config/avr/avr.c:1967 config/avr/avr.c:2053 config/avr/avr.c:2102
-#: config/avr/avr.c:2130 config/avr/avr.c:2225 config/avr/avr.c:2394
-#: config/avr/avr.c:2655 config/avr/avr.c:2767
+#: config/avr/avr.c:2024 config/avr/avr.c:2110 config/avr/avr.c:2159
+#: config/avr/avr.c:2187 config/avr/avr.c:2282 config/avr/avr.c:2451
+#: config/avr/avr.c:2712 config/avr/avr.c:2824
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr "Falscher Befehl:"
 
-#: config/avr/avr.c:2149 config/avr/avr.c:2310 config/avr/avr.c:2465
-#: config/avr/avr.c:2833
+#: config/avr/avr.c:2206 config/avr/avr.c:2367 config/avr/avr.c:2522
+#: config/avr/avr.c:2890
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr "Falscher Kopierbefehl:"
 
-#: config/avr/avr.c:3063
+#: config/avr/avr.c:3120
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr "Falscher Schiebe-Befehl:"
 
-#: config/avr/avr.c:3179 config/avr/avr.c:3599 config/avr/avr.c:3957
+#: config/avr/avr.c:3236 config/avr/avr.c:3656 config/avr/avr.c:4014
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr "Interner Compiler-Fehler. Falsche Verschiebung:"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1633
+#: config/bfin/bfin.c:1618
 #, c-format
 msgid "invalid %%j value"
 msgstr "ungültiger %%j-Wert"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1826
+#: config/bfin/bfin.c:1811
 #, c-format
 msgid "invalid const_double operand"
 msgstr "ungültiger const_double-Operand"
 
-#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3084 final.c:3086
+#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3089 final.c:3091
 #: fold-const.c:281 gcc.c:4563 gcc.c:4577 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
-#: rtl-error.c:103 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:5994
-#: cp/typeck.c:5229 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
+#: rtl-error.c:103 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:6020
+#: cp/typeck.c:5241 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
 #: lto/lto-object.c:326 lto/lto-object.c:350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s"
@@ -2985,67 +2989,67 @@ msgstr "Falscher Operand für output_condmove_single"
 msgid " (frv)"
 msgstr " (frv)"
 
-#: config/i386/i386.c:13241
+#: config/i386/i386.c:13260
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr "ungültiges UNSPEC als Operand"
 
-#: config/i386/i386.c:13846
+#: config/i386/i386.c:13865
 #, c-format
 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
 msgstr "»%%&« ohne lokale dynamische TLS-Referenzen verwendet"
 
-#: config/i386/i386.c:13937 config/i386/i386.c:14012
+#: config/i386/i386.c:13956 config/i386/i386.c:14031
 #, c-format
 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
 msgstr "ungültige Operandengröße für Operandencode »%c«"
 
-#: config/i386/i386.c:14007
+#: config/i386/i386.c:14026
 #, c-format
 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
 msgstr "ungültiger Operandentyp mit Operandencode »%c« verwendet"
 
-#: config/i386/i386.c:14087 config/i386/i386.c:14127
+#: config/i386/i386.c:14106 config/i386/i386.c:14146
 #, c-format
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
 msgstr "Operand ist kein Bedingungscode, ungültiger Operandencode »D«"
 
-#: config/i386/i386.c:14153
+#: config/i386/i386.c:14172
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
 msgstr "Operand ist weder eine Konstante noch ein Bedingungscode, ungültiger Operandencode »C«"
 
-#: config/i386/i386.c:14163
+#: config/i386/i386.c:14182
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
 msgstr "Operand ist weder eine Konstante noch ein Bedingungscode, ungültiger Operandencode »F«"
 
-#: config/i386/i386.c:14181
+#: config/i386/i386.c:14200
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr "Operand ist weder eine Konstante noch ein Bedingungscode, ungültiger Operandencode »c«"
 
-#: config/i386/i386.c:14191
+#: config/i386/i386.c:14210
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
 msgstr "Operand ist weder eine Konstante noch ein Bedingungscode, ungültiger Operandencode »f«"
 
-#: config/i386/i386.c:14294
+#: config/i386/i386.c:14313
 #, c-format
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
 msgstr "Operand ist kein Bedingungscode, ungültiger Operandencode »Y«"
 
-#: config/i386/i386.c:14320
+#: config/i386/i386.c:14339
 #, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "ungültiger Operandencode »%c«"
 
-#: config/i386/i386.c:14370
+#: config/i386/i386.c:14389
 #, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "ungültige Bedingungen für Operand"
 
-#: config/i386/i386.c:22268
+#: config/i386/i386.c:22295
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "unbekannter Befehlsmodus"
 
@@ -3066,25 +3070,25 @@ msgstr "Umgebungsvariable DJGPP zeigt auf fehlende Datei »%s«"
 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
 msgstr "Umgebungsvariable DJGPP zeigt auf kaputte Datei »%s«"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5051
+#: config/ia64/ia64.c:5044
 #, c-format
 msgid "invalid %%G mode"
 msgstr "ungültiger Modus %%G"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5221
+#: config/ia64/ia64.c:5214
 #, c-format
 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
 msgstr "ia64_print_operand: unbekannter Code"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10901
+#: config/ia64/ia64.c:10891
 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
 msgstr "ungültige Umwandlung von %<__fpreg%>"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10904
+#: config/ia64/ia64.c:10894
 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
 msgstr "ungültige Umwandlung in %<__fpreg%>"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10917 config/ia64/ia64.c:10928
+#: config/ia64/ia64.c:10907 config/ia64/ia64.c:10918
 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
 msgstr "ungültige Operation auf %<__fpreg%>"
 
@@ -3093,7 +3097,7 @@ msgstr "ungültige Operation auf %<__fpreg%>"
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "unbekannter Operand für %%P"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:16033
+#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:16053
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "unbekannter Wert für %%p"
@@ -3157,7 +3161,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "Post-Increment-Adresse ist kein Register"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2380 config/m32r/m32r.c:2394
-#: config/rs6000/rs6000.c:25478
+#: config/rs6000/rs6000.c:25500
 msgid "bad address"
 msgstr "Falsche Adresse"
 
@@ -3299,19 +3303,19 @@ msgstr "MMIX-intern: Was ist der CC davon?"
 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
 msgstr "MMIX-intern: Dies ist keine Konstante:"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2687
+#: config/picochip/picochip.c:2678
 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2946
+#: config/picochip/picochip.c:2937
 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2992 config/picochip/picochip.c:3024
+#: config/picochip/picochip.c:2983 config/picochip/picochip.c:3015
 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "Falsche Adresse, nicht (reg+disp):"
 
-#: config/picochip/picochip.c:3038
+#: config/picochip/picochip.c:3029
 msgid "Bad address, not register:"
 msgstr "Falsche Adresse, nicht Register:"
 
@@ -3325,194 +3329,194 @@ msgstr "Stapelspeicher aufgebraucht.\n"
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr "»%s« in der Shell könnte diese Beschränkung erhöhen.\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2795
+#: config/rs6000/rs6000.c:2796
 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
 msgstr "-mvsx benötigt Hardware-Gleitkomma"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2800
+#: config/rs6000/rs6000.c:2801
 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
 msgstr "-mvsx und -mpaired sind unverträglich"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2805
+#: config/rs6000/rs6000.c:2806
 msgid "-mvsx used with little endian code"
 msgstr "-mvsx mit Little-Endian-Code verwendet"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2807
+#: config/rs6000/rs6000.c:2808
 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
 msgstr "-mvsx benötigt indizierte Adressierung"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2811
+#: config/rs6000/rs6000.c:2812
 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
 msgstr "-mvsx und -mno-altivec sind unverträglich"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2813
+#: config/rs6000/rs6000.c:2814
 msgid "-mno-altivec disables vsx"
 msgstr "-mno-altivec schaltet vsx aus"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7870
+#: config/rs6000/rs6000.c:7893
 msgid "bad move"
 msgstr "ungültige Bewegung"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15843
+#: config/rs6000/rs6000.c:15863
 #, c-format
 msgid "invalid %%c value"
 msgstr "Ungültiger %%c-Wert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15871
+#: config/rs6000/rs6000.c:15891
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr "ungültiger %%f-Wert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15880
+#: config/rs6000/rs6000.c:15900
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr "ungültiger %%F-Wert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15889
+#: config/rs6000/rs6000.c:15909
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr "ungültiger %%G-Wert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15924
+#: config/rs6000/rs6000.c:15944
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr "ungültiger %%j-Code"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15934
+#: config/rs6000/rs6000.c:15954
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr "ungültiger %%J-Code"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15944
+#: config/rs6000/rs6000.c:15964
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr "ungültiger %%k-Wert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15959 config/xtensa/xtensa.c:2342
+#: config/rs6000/rs6000.c:15979 config/xtensa/xtensa.c:2342
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "ungültiger %%K-Wert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16023
+#: config/rs6000/rs6000.c:16043
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "ungültiger %%O-Wert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16070
+#: config/rs6000/rs6000.c:16090
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "ungültiger %%q-Wert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16114
+#: config/rs6000/rs6000.c:16134
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr "ungültiger %%S-Wert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16154
+#: config/rs6000/rs6000.c:16174
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr "ungültiger %%T-Wert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16164
+#: config/rs6000/rs6000.c:16184
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr "ungültiger %%u-Wert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16173 config/xtensa/xtensa.c:2312
+#: config/rs6000/rs6000.c:16193 config/xtensa/xtensa.c:2312
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "ungültiger %%v-Wert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16272 config/xtensa/xtensa.c:2363
+#: config/rs6000/rs6000.c:16292 config/xtensa/xtensa.c:2363
 #, c-format
 msgid "invalid %%x value"
 msgstr "ungültiger %%x-Wert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16418
+#: config/rs6000/rs6000.c:16438
 #, c-format
 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
 msgstr "ungültiger %%y-Wert, bitte »Z«-Bedingung probieren"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27525
+#: config/rs6000/rs6000.c:27547
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "AltiVec-Argument an Funktion ohne Prototyp übergeben"
 
-#: config/s390/s390.c:5206
+#: config/s390/s390.c:5216
 #, c-format
 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
 msgstr "symbolische Speicherreferenzen werden nur auf z10 oder neuer unterstützt"
 
-#: config/s390/s390.c:5217
+#: config/s390/s390.c:5227
 #, c-format
 msgid "cannot decompose address"
 msgstr "Adresse kann nicht zerlegt werden"
 
-#: config/s390/s390.c:5276
+#: config/s390/s390.c:5286
 #, c-format
 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
 msgstr "ungültiger Vergleichsoperator für Ausgabemodifizierer »E«"
 
-#: config/s390/s390.c:5297
+#: config/s390/s390.c:5307
 #, c-format
 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
 msgstr "ungültige Referenz für Ausgabemodifizierer »J«"
 
-#: config/s390/s390.c:5311
+#: config/s390/s390.c:5321
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
 msgstr "Speicherreferenz für Ausgabemodifizierer »O« erwartet"
 
-#: config/s390/s390.c:5322
+#: config/s390/s390.c:5332
 #, c-format
 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
 msgstr "ungültige Adresse für Ausgabemodifizierer »O«"
 
-#: config/s390/s390.c:5340
+#: config/s390/s390.c:5350
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
 msgstr "Speicherreferenz für Ausgabemodifizierer »R« erwartet"
 
-#: config/s390/s390.c:5351
+#: config/s390/s390.c:5361
 #, c-format
 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
 msgstr "ungültige Adresse für Ausgabemodifizierer »R«"
 
-#: config/s390/s390.c:5369
+#: config/s390/s390.c:5379
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
 msgstr "Speicherreferenz für Ausgabemodifizierer »S« erwartet"
 
-#: config/s390/s390.c:5379
+#: config/s390/s390.c:5389
 #, c-format
 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
 msgstr "ungültige Adresse für Ausgabemodifizierer »S«"
 
-#: config/s390/s390.c:5399
+#: config/s390/s390.c:5409
 #, c-format
 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
 msgstr "Register oder Speicherausdruck für Ausgabemodifizierer »N« erwartet"
 
-#: config/s390/s390.c:5409
+#: config/s390/s390.c:5419
 #, c-format
 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
 msgstr "Register oder Speicherausdruck für Ausgabemodifizierer »M« erwartet"
 
-#: config/s390/s390.c:5474
+#: config/s390/s390.c:5484
 #, c-format
 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
 msgstr "Ungültige Konstante - anderen Ausgabemodifizierer probieren"
 
-#: config/s390/s390.c:5477
+#: config/s390/s390.c:5487
 #, c-format
 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
 msgstr "ungültige Konstante für Ausgabemodifizierer »%c«"
 
-#: config/s390/s390.c:5484
+#: config/s390/s390.c:5494
 #, c-format
 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
 msgstr "ungültiger Ausdruck - anderen Ausgabemodifizierer probieren"
 
-#: config/s390/s390.c:5487
+#: config/s390/s390.c:5497
 #, c-format
 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
 msgstr "ungültiger Ausdruck für Ausgabemodifizierer »%c«"
@@ -3532,59 +3536,59 @@ msgstr "ungültiger Operand für %%R"
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "ungültiger Operand für %%S"
 
-#: config/sh/sh.c:9261
+#: config/sh/sh.c:9271
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr "erzeugt und mit anderen Architekturen / ABIs verwendet"
 
-#: config/sh/sh.c:9263
+#: config/sh/sh.c:9273
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr "erzeugt und mit anderen ABIs verwendet"
 
-#: config/sh/sh.c:9265
+#: config/sh/sh.c:9275
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr "erzeugt und mit anderer Bytereihenfolge verwendet"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7441 config/sparc/sparc.c:7447
+#: config/sparc/sparc.c:7445 config/sparc/sparc.c:7451
 #, c-format
 msgid "invalid %%Y operand"
 msgstr "ungültiger %%Y-Operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7517
+#: config/sparc/sparc.c:7521
 #, c-format
 msgid "invalid %%A operand"
 msgstr "ungültiger %%A-Operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7527
+#: config/sparc/sparc.c:7531
 #, c-format
 msgid "invalid %%B operand"
 msgstr "ungültiger %%B-Operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7566
+#: config/sparc/sparc.c:7570
 #, c-format
 msgid "invalid %%c operand"
 msgstr "ungültiger %%c-Operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7588
+#: config/sparc/sparc.c:7592
 #, c-format
 msgid "invalid %%d operand"
 msgstr "ungültiger %%d-Operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7605
+#: config/sparc/sparc.c:7609
 #, c-format
 msgid "invalid %%f operand"
 msgstr "ungültiger %%f-Operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7619
+#: config/sparc/sparc.c:7623
 #, c-format
 msgid "invalid %%s operand"
 msgstr "ungültiger %%s-Operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7673
+#: config/sparc/sparc.c:7677
 #, c-format
 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
 msgstr "»long long«-Konstante ist kein gültiger direkter Operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7676
+#: config/sparc/sparc.c:7680
 #, c-format
 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
 msgstr "Gleitkommakonstante ist kein gültiger direkter Operand"
@@ -3668,11 +3672,11 @@ msgstr "Kein Register in Adresse"
 msgid "address offset not a constant"
 msgstr "Adressversatz ist keine Konstante"
 
-#: cp/call.c:7859
+#: cp/call.c:7920
 msgid "candidate 1:"
 msgstr "Kandidat 1:"
 
-#: cp/call.c:7860
+#: cp/call.c:7921
 msgid "candidate 2:"
 msgstr "Kandidat 2:"
 
@@ -3697,184 +3701,184 @@ msgstr "Kandidat ist: %+#D"
 msgid "<missing>"
 msgstr "<fehlt>"
 
-#: cp/error.c:358
+#: cp/error.c:365
 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
 msgstr "<geschweift geklammerte Initialisierungsliste>"
 
-#: cp/error.c:360
+#: cp/error.c:367
 msgid "<unresolved overloaded function type>"
 msgstr "<unaufgelöster überladener Funktionstyp>"
 
-#: cp/error.c:512
+#: cp/error.c:519
 msgid "<type error>"
 msgstr "<Typfehler>"
 
-#: cp/error.c:612
+#: cp/error.c:619
 #, c-format
 msgid "<anonymous %s>"
 msgstr "<anonymes %s>"
 
 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
-#: cp/error.c:617
+#: cp/error.c:624
 msgid "<lambda"
 msgstr "<lambda"
 
-#: cp/error.c:744
+#: cp/error.c:751
 msgid "<typeprefixerror>"
 msgstr "<Typpräfixfehler>"
 
-#: cp/error.c:856
+#: cp/error.c:863
 #, c-format
 msgid "(static initializers for %s)"
 msgstr "(statische Initialisierungen für %s)"
 
-#: cp/error.c:858
+#: cp/error.c:865
 #, c-format
 msgid "(static destructors for %s)"
 msgstr "(statische Destruktoren für %s)"
 
-#: cp/error.c:945
+#: cp/error.c:952
 msgid "vtable for "
 msgstr "vtable für "
 
-#: cp/error.c:957
+#: cp/error.c:964
 msgid "<return value> "
 msgstr "<Rückgabewert> "
 
-#: cp/error.c:970
+#: cp/error.c:977
 msgid "{anonymous}"
 msgstr "{anonym}"
 
-#: cp/error.c:1085
+#: cp/error.c:1092
 msgid "<enumerator>"
 msgstr "{Aufzählung}"
 
-#: cp/error.c:1125
+#: cp/error.c:1132
 msgid "<declaration error>"
 msgstr "<Deklarationsfehler>"
 
-#: cp/error.c:1369
+#: cp/error.c:1376
 msgid "with"
 msgstr "mit"
 
-#: cp/error.c:1541 cp/error.c:1561
+#: cp/error.c:1548 cp/error.c:1568
 msgid "<template parameter error>"
 msgstr "<Template-Parameter-Fehler>"
 
-#: cp/error.c:1687
+#: cp/error.c:1694
 msgid "<statement>"
 msgstr "<Anweisung>"
 
 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
-#: cp/error.c:1717
+#: cp/error.c:1724
 msgid "<throw-expression>"
 msgstr "<throw-Ausdruck>"
 
-#: cp/error.c:2222
+#: cp/error.c:2232
 msgid "<unparsed>"
 msgstr "<nicht-analysiert>"
 
-#: cp/error.c:2371
+#: cp/error.c:2381
 msgid "<expression error>"
 msgstr "<Ausdrucksfehler>"
 
-#: cp/error.c:2385
+#: cp/error.c:2395
 msgid "<unknown operator>"
 msgstr "<unbekannter Operator>"
 
-#: cp/error.c:2598
+#: cp/error.c:2608
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<unbekannt>"
 
-#: cp/error.c:2618
+#: cp/error.c:2637
 msgid "{unknown}"
 msgstr "{unbekannt}"
 
-#: cp/error.c:2702
+#: cp/error.c:2721
 msgid "At global scope:"
 msgstr "Im globalen Gültigkeitsbereich:"
 
-#: cp/error.c:2808
+#: cp/error.c:2827
 #, c-format
 msgid "In static member function %qs"
 msgstr "In statischer Elementfunktion %qs"
 
-#: cp/error.c:2810
+#: cp/error.c:2829
 #, c-format
 msgid "In copy constructor %qs"
 msgstr "In Copy-Konstruktor %qs"
 
-#: cp/error.c:2812
+#: cp/error.c:2831
 #, c-format
 msgid "In constructor %qs"
 msgstr "In Konstruktor %qs"
 
-#: cp/error.c:2814
+#: cp/error.c:2833
 #, c-format
 msgid "In destructor %qs"
 msgstr "In Destruktor %qs"
 
-#: cp/error.c:2816
+#: cp/error.c:2835
 msgid "In lambda function"
 msgstr "In Lambda-Funktion"
 
-#: cp/error.c:2846
+#: cp/error.c:2865
 #, c-format
 msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
 msgstr "%s: In Instanziierung von %qs:\n"
 
-#: cp/error.c:2878
+#: cp/error.c:2897
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   recursively instantiated from %qs\n"
 msgstr "%s:%d:%d:   rekursiv instanziiert von %qs\n"
 
-#: cp/error.c:2879
+#: cp/error.c:2898
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   instantiated from %qs\n"
 msgstr "%s:%d:%d:    instanziiert von %qs\n"
 
-#: cp/error.c:2884 cp/error.c:2885
+#: cp/error.c:2903 cp/error.c:2904
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   recursively instantiated from %qs\n"
 msgstr "%s:%d:   rekursiv instanziiert von %qs\n"
 
-#: cp/error.c:2893
+#: cp/error.c:2912
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   recursively instantiated from here"
 msgstr "%s:%d:%d:   rekursiv instanziiert von hier"
 
-#: cp/error.c:2894
+#: cp/error.c:2913
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   instantiated from here"
 msgstr "%s:%d:%d:   instanziiert von hier"
 
-#: cp/error.c:2899
+#: cp/error.c:2918
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   recursively instantiated from here"
 msgstr "%s:%d:   rekursiv instanziiert von hier"
 
-#: cp/error.c:2900
+#: cp/error.c:2919
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   instantiated from here"
 msgstr "%s:%d:   instanziiert von hier"
 
-#: cp/error.c:2943
+#: cp/error.c:2962
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
 msgstr "%s:%d:%d:   [ %d Instanziierungskontexte werden übersprungen ]\n"
 
-#: cp/error.c:2947
+#: cp/error.c:2966
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
 msgstr "%s:%d:   [ %d Instanziierungskontexte werden übersprungen ]\n"
 
-#: cp/error.c:3009
+#: cp/error.c:3028
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   in constexpr expansion of %qs"
 msgstr "%s:%d:%d:   in constexpr-Ersetzung von %qs"
 
-#: cp/error.c:3013
+#: cp/error.c:3032
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   in constexpr expansion of %qs"
 msgstr "%s:%d:   in constexpr-Ersetzung von %qs"
@@ -3883,7 +3887,7 @@ msgstr "%s:%d:   in constexpr-Ersetzung von %qs"
 msgid "candidates are:"
 msgstr "Kandidaten sind:"
 
-#: cp/pt.c:16583 cp/call.c:3084
+#: cp/pt.c:16615 cp/call.c:3135
 #, gcc-internal-format
 msgid "candidate is:"
 msgid_plural "candidates are:"
@@ -3930,48 +3934,48 @@ msgstr "Umformung verwirft Konstantheit"
 msgid "source type is not polymorphic"
 msgstr "Quellentyp ist nicht polymorph"
 
-#: cp/typeck.c:5001 c-typeck.c:3468
+#: cp/typeck.c:5013 c-typeck.c:3468
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary minus"
 msgstr "Argument falschen Typs für unäres Minus"
 
-#: cp/typeck.c:5002 c-typeck.c:3455
+#: cp/typeck.c:5014 c-typeck.c:3455
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary plus"
 msgstr "Argument falschen Typs für unäres Plus"
 
-#: cp/typeck.c:5025 c-typeck.c:3494
+#: cp/typeck.c:5037 c-typeck.c:3494
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to bit-complement"
 msgstr "Argument falschen Typs für Bit-Komplement"
 
-#: cp/typeck.c:5032 c-typeck.c:3502
+#: cp/typeck.c:5044 c-typeck.c:3502
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to abs"
 msgstr "Argument falschen Typs für abs"
 
-#: cp/typeck.c:5040 c-typeck.c:3514
+#: cp/typeck.c:5052 c-typeck.c:3514
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to conjugation"
 msgstr "Argument falschen Typs für Konjugation"
 
-#: cp/typeck.c:5051
+#: cp/typeck.c:5063
 msgid "in argument to unary !"
 msgstr "in Argument für unäres !"
 
-#: cp/typeck.c:5100
+#: cp/typeck.c:5112
 msgid "no pre-increment operator for type"
 msgstr "kein Präinkrementoperator für Typ"
 
-#: cp/typeck.c:5102
+#: cp/typeck.c:5114
 msgid "no post-increment operator for type"
 msgstr "kein Postinkrementoperator für Typ"
 
-#: cp/typeck.c:5104
+#: cp/typeck.c:5116
 msgid "no pre-decrement operator for type"
 msgstr "kein Prädekrementoperator für Typ"
 
-#: cp/typeck.c:5106
+#: cp/typeck.c:5118
 msgid "no post-decrement operator for type"
 msgstr "kein Postdekrementoperator für Typ"
 
@@ -4017,7 +4021,7 @@ msgstr "Argumente »%s« und »%s« für intrinsisches %s"
 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
 msgstr "Argumente »a%d« und »a%d« für intrinsisches »%s«"
 
-#: fortran/check.c:2662 fortran/intrinsic.c:3914
+#: fortran/check.c:2666 fortran/intrinsic.c:3914
 #, c-format
 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
 msgstr "Argumente »%s« und »%s« für intrinsisches »%s«"
@@ -4050,7 +4054,7 @@ msgstr "Ganzzahlausdruck erforderlich bei %C"
 msgid "Integer value too large in expression at %C"
 msgstr "Ganzzahlwert zu groß in Ausdruck bei %C"
 
-#: fortran/expr.c:3143
+#: fortran/expr.c:3147
 msgid "array assignment"
 msgstr "Feld-Zuweisung"
 
@@ -4073,7 +4077,7 @@ msgstr ""
 msgid "Driving:"
 msgstr "Angesteuert:"
 
-#: fortran/interface.c:2284 fortran/intrinsic.c:3623
+#: fortran/interface.c:2282 fortran/intrinsic.c:3623
 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
 msgstr "effektives Argument für INTENT = OUT/INOUT"
 
@@ -4203,31 +4207,31 @@ msgstr "find_enum(): Enum nicht gefunden"
 msgid "Expected attribute bit name"
 msgstr "Attributbitname erwartet"
 
-#: fortran/module.c:2808
+#: fortran/module.c:2806
 msgid "Expected integer string"
 msgstr "Ganzzahlzeichenkette erwartet"
 
-#: fortran/module.c:2812
+#: fortran/module.c:2810
 msgid "Error converting integer"
 msgstr "Fehler beim Umwandeln einer Ganzzahl"
 
-#: fortran/module.c:2834
+#: fortran/module.c:2832
 msgid "Expected real string"
 msgstr "Echte Zeichenkette erwartet"
 
-#: fortran/module.c:3051
+#: fortran/module.c:3050
 msgid "Expected expression type"
 msgstr "Ausdruckstyp erwartet"
 
-#: fortran/module.c:3105
+#: fortran/module.c:3104
 msgid "Bad operator"
 msgstr "Falscher Operator"
 
-#: fortran/module.c:3194
+#: fortran/module.c:3193
 msgid "Bad type in constant expression"
 msgstr "Falscher Typ in Konstanten-Ausdruck"
 
-#: fortran/module.c:5721
+#: fortran/module.c:5720
 msgid "Unexpected end of module"
 msgstr "Unerwartetes Modulende"
 
@@ -4255,11 +4259,11 @@ msgstr "Block-IF"
 msgid "implied END DO"
 msgstr "impliziertes END DO"
 
-#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:9067
+#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:9068
 msgid "assignment"
 msgstr "Zuweisung"
 
-#: fortran/parse.c:1414 fortran/resolve.c:9106 fortran/resolve.c:9108
+#: fortran/parse.c:1414 fortran/resolve.c:9107 fortran/resolve.c:9109
 msgid "pointer assignment"
 msgstr "Zeigerzuweisung"
 
@@ -4267,119 +4271,119 @@ msgstr "Zeigerzuweisung"
 msgid "simple IF"
 msgstr "einfaches IF"
 
-#: fortran/resolve.c:532
+#: fortran/resolve.c:533
 msgid "module procedure"
 msgstr "Modulprozedur"
 
-#: fortran/resolve.c:533
+#: fortran/resolve.c:534
 msgid "internal function"
 msgstr "interne Funktion"
 
-#: fortran/resolve.c:1920
+#: fortran/resolve.c:1921
 msgid "elemental procedure"
 msgstr "Elementares Unterprogramm"
 
-#: fortran/resolve.c:3720
+#: fortran/resolve.c:3721
 #, c-format
 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
 msgstr "Ungültiger Kontext für NULL()-Zeiger bei %%L"
 
-#: fortran/resolve.c:3736
+#: fortran/resolve.c:3737
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "Operand des unären numerischen Operators »%s« bei %%L ist %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3752
+#: fortran/resolve.c:3753
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Operanden des binären numerischen Operators »%s« bei %%L sind %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3767
+#: fortran/resolve.c:3768
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr "Operanden des Zeichenkettenverkettungsoperators bei %%L sind %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3786
+#: fortran/resolve.c:3787
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Operanden des logischen Operators »%s« bei %%L sind %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3800
+#: fortran/resolve.c:3801
 #, c-format
 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
 msgstr "Operand des Operators .not. bei %%L ist %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3814
+#: fortran/resolve.c:3815
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "COMPLEX-Größen können nicht bei %L verglichen werden"
 
-#: fortran/resolve.c:3843
+#: fortran/resolve.c:3844
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr "Logische Werte bei %%L müssen mit %s statt mit %s verglichen werden"
 
-#: fortran/resolve.c:3849
+#: fortran/resolve.c:3850
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Operanden des Vergleichsoperators »%s« bei %%L sind %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3857
+#: fortran/resolve.c:3858
 #, c-format
 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
 msgstr "Unbekannter Operator »%s« bei %%L"
 
-#: fortran/resolve.c:3859
+#: fortran/resolve.c:3860
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "Operand des Benutzeroperators »%s« bei %%L ist %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3863
+#: fortran/resolve.c:3864
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Operanden des Benutzeroperators »%s« bei %%L sind %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3951
+#: fortran/resolve.c:3952
 #, c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
 msgstr "Ränge für Operator bei %%L und %%L stimmen nicht überein"
 
-#: fortran/resolve.c:6219
+#: fortran/resolve.c:6220
 msgid "Loop variable"
 msgstr "Schleifenvariable"
 
-#: fortran/resolve.c:6223
+#: fortran/resolve.c:6224
 msgid "iterator variable"
 msgstr "Iteratorvariable"
 
-#: fortran/resolve.c:6228
+#: fortran/resolve.c:6229
 msgid "Start expression in DO loop"
 msgstr "Anfangs-Ausdruck in DO-Schleife"
 
-#: fortran/resolve.c:6232
+#: fortran/resolve.c:6233
 msgid "End expression in DO loop"
 msgstr "End-Ausdruck in DO-Schleife"
 
-#: fortran/resolve.c:6236
+#: fortran/resolve.c:6237
 msgid "Step expression in DO loop"
 msgstr "Schrittausdruck in DO-Schleife"
 
-#: fortran/resolve.c:6483 fortran/resolve.c:6485
+#: fortran/resolve.c:6484 fortran/resolve.c:6486
 msgid "DEALLOCATE object"
 msgstr "DEALLOCATE Objekt"
 
-#: fortran/resolve.c:6780 fortran/resolve.c:6782
+#: fortran/resolve.c:6781 fortran/resolve.c:6783
 msgid "ALLOCATE object"
 msgstr "ALLOCATE Objekt"
 
-#: fortran/resolve.c:6955
+#: fortran/resolve.c:6956
 msgid "STAT variable"
 msgstr "STAT-Variable"
 
-#: fortran/resolve.c:6998
+#: fortran/resolve.c:6999
 msgid "ERRMSG variable"
 msgstr "ERRMSG-Variable"
 
-#: fortran/resolve.c:8063
+#: fortran/resolve.c:8064
 msgid "item in READ"
 msgstr "Element in READ"
 
@@ -4392,12 +4396,12 @@ msgstr "Unterschiedliche CHARACTER-Längen (%ld/%ld) in Feldkonstruktor"
 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
 msgstr "Ganzzahlüberlauf bei der Berechnung des zu reservierenden Speichers"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4356
+#: fortran/trans-decl.c:4360
 #, c-format
 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
 msgstr "Effektive Zeichenkettenlänge passt nicht zur deklarierten für Scheinargument »%s« (%ld/%ld)"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4364
+#: fortran/trans-decl.c:4368
 #, c-format
 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
 msgstr "Effektive Zeichenkettenlänge ist kürzer als die deklarierte für Scheinargument »%s« (%ld/%ld)"
@@ -4686,7 +4690,7 @@ msgstr "-private_bundle ist mit -dynamiclib nicht erlaubt"
 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
 msgstr "-Xbind-now und -Xbind-lazy sind unverträglich"
 
-#: config/sparc/freebsd.h:38 config/rs6000/sysv4.h:787
+#: config/sparc/freebsd.h:46 config/rs6000/sysv4.h:787
 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:98
 #: config/alpha/freebsd.h:34
 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
@@ -4973,283 +4977,287 @@ msgstr "Bei abgeschnittenen Quelltextzeilen warnen"
 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
 msgstr "Bei im gewählten Standard nicht vorhandenen Intrinsics warnen"
 
-#: fortran/lang.opt:247
+#: fortran/lang.opt:243
+msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:251
 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
 msgstr "Bei »verdächtigen« Konstrukten warnen"
 
-#: fortran/lang.opt:251
+#: fortran/lang.opt:255
 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
 msgstr "Unpassende Verwendungen des TAB-Zeichens erlauben"
 
-#: fortran/lang.opt:255
+#: fortran/lang.opt:259
 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
 msgstr "Bei Unterlauf numerischer Konstantenausdrücke warnen"
 
-#: fortran/lang.opt:259
+#: fortran/lang.opt:263
 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
 msgstr "Warnen, wenn eine Benutzer-Prozedur den selben Namen wie ein Intrinsic hat"
 
-#: fortran/lang.opt:263
+#: fortran/lang.opt:267
 msgid "Warn about unused dummy arguments."
 msgstr "Bei nicht verwendeten Dummy-Argumenten warnen"
 
-#: fortran/lang.opt:267
+#: fortran/lang.opt:271
 msgid "Enable preprocessing"
 msgstr "Vorverarbeitung einschalten"
 
-#: fortran/lang.opt:275
+#: fortran/lang.opt:279
 msgid "Disable preprocessing"
 msgstr "Vorverarbeitung ausschalten"
 
-#: fortran/lang.opt:283
+#: fortran/lang.opt:287
 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
 msgstr "Ausrichtung von COMMON-Blöcken einschalten"
 
-#: fortran/lang.opt:287
+#: fortran/lang.opt:291
 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
 msgstr "Alle eingebauten Prozeduren sind ungeachtet des gewählten Standards verfügbar"
 
-#: fortran/lang.opt:295
+#: fortran/lang.opt:299
 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
 msgstr "Lokale Variablen und COMMON-Blöcke behandeln, als ob sie in SAVE-Anweisungen benannt worden wären"
 
-#: fortran/lang.opt:299
+#: fortran/lang.opt:303
 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
 msgstr "Angeben, dass Bachslashes in Zeichenketten ein Fluchtzeichen einführen"
 
-#: fortran/lang.opt:303
+#: fortran/lang.opt:307
 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
 msgstr "Backtrace erzeugen, wenn Laufzeitfehler auftritt"
 
-#: fortran/lang.opt:307
+#: fortran/lang.opt:311
 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
 msgstr "-fblas-matmul-limit=<n>\tGröße der kleinsten Matrix, für die matmul BLAS verwenden wird"
 
-#: fortran/lang.opt:311
+#: fortran/lang.opt:315
 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
 msgstr "Warnung zur Laufzeit erzeugen, wenn ein temporäres Feld für Prozedurargument erzeugt wurde"
 
-#: fortran/lang.opt:315
+#: fortran/lang.opt:319
 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
 msgstr "Big-Endian-Format für unformatierte Dateien verwenden"
 
-#: fortran/lang.opt:319
+#: fortran/lang.opt:323
 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
 msgstr "Little-Endian-Format für unformatierte Dateien verwenden"
 
-#: fortran/lang.opt:323
+#: fortran/lang.opt:327
 msgid "Use native format for unformatted files"
 msgstr "Das eigene Format für unformatierte Dateien verwenden"
 
-#: fortran/lang.opt:327
+#: fortran/lang.opt:331
 msgid "Swap endianness for unformatted files"
 msgstr "Bytereihenfolge für unformatierte Dateien wechseln"
 
-#: fortran/lang.opt:331
+#: fortran/lang.opt:335
 msgid "Use the Cray Pointer extension"
 msgstr "Die Cray-Zeiger-Erweiterung verwenden"
 
-#: fortran/lang.opt:335
+#: fortran/lang.opt:339
 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
 msgstr "»D« in Spalte eins in statischer Form ignorieren"
 
-#: fortran/lang.opt:339
+#: fortran/lang.opt:343
 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
 msgstr "Zeilen mit »D« in Spalte eins als Kommentar behandeln"
 
-#: fortran/lang.opt:343
+#: fortran/lang.opt:347
 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
 msgstr "Standard-Doppelpräzisionsart auf einen 8 Bytes breiten Typen setzen"
 
-#: fortran/lang.opt:347
+#: fortran/lang.opt:351
 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
 msgstr "Standard-Ganzahlart auf einen 8 Bytes breiten Typen setzen"
 
-#: fortran/lang.opt:351
+#: fortran/lang.opt:355
 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
 msgstr "Standard-Realzahlart auf einen 8 Bytes breiten Typen setzen"
 
-#: fortran/lang.opt:355
+#: fortran/lang.opt:359
 msgid "Allow dollar signs in entity names"
 msgstr "Dollarzeichen in Entity-Namen erlauben"
 
-#: fortran/lang.opt:359
+#: fortran/lang.opt:363
 msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
 msgstr "Core-Datei abziehen, wenn Laufzeitfehler auftritt"
 
-#: fortran/lang.opt:363
+#: fortran/lang.opt:367
 msgid "Display the code tree after parsing"
 msgstr "Codebaum nach Analyse anzeigen"
 
-#: fortran/lang.opt:367
+#: fortran/lang.opt:371
 msgid "Display the code tree after front end optimization"
 msgstr "Codebaum nach Frontend-Optimierung anzeigen"
 
-#: fortran/lang.opt:371
+#: fortran/lang.opt:375
 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
 msgstr "Codebaum nach Analyse anzeigen; veraltete Option"
 
-#: fortran/lang.opt:375
+#: fortran/lang.opt:379
 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
 msgstr "Angeben, dass eine externe BLAS-Bibliothek für matmul-Aufrufe mit großen Feldern verwendet werden sollte"
 
-#: fortran/lang.opt:379
+#: fortran/lang.opt:383
 msgid "Use f2c calling convention"
 msgstr "f2c-Aufrufkonvention verwenden"
 
-#: fortran/lang.opt:383
+#: fortran/lang.opt:387
 msgid "Assume that the source file is fixed form"
 msgstr "Annehmen, dass Quelldatei in fester Form vorliegt"
 
-#: fortran/lang.opt:387
+#: fortran/lang.opt:391
 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
 msgstr "Angeben, wo die kompilierten intrinsischen Module zu finden sind"
 
-#: fortran/lang.opt:391
+#: fortran/lang.opt:395
 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
 msgstr "Im festen Modus beliebig lange Zeilen erlauben"
 
-#: fortran/lang.opt:395
+#: fortran/lang.opt:399
 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
 msgstr "-ffixed-line-length-<n>\tIm festen Modus n als Zeilenlänge verwenden"
 
-#: fortran/lang.opt:399
+#: fortran/lang.opt:403
 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
 msgstr "-ffpe-trap=[...]\tBei folgenden Gleitkommaausnahmen anhalten"
 
-#: fortran/lang.opt:403
+#: fortran/lang.opt:407
 msgid "Assume that the source file is free form"
 msgstr "Annehmen, dass Quelldatei in freier Form vorliegt"
 
-#: fortran/lang.opt:407
+#: fortran/lang.opt:411
 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
 msgstr "Im freien Modus beliebig lange Zeilen erlauben"
 
-#: fortran/lang.opt:411
+#: fortran/lang.opt:415
 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
 msgstr "-ffixed-line-length-<n>\tIm freien Modus n als Zeilenlänge verwenden"
 
-#: fortran/lang.opt:415
+#: fortran/lang.opt:419
 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
 msgstr "Angeben, dass keine implizite Typisierung erlaubt ist, außer es wird durch explizite IMPLICIT-Anweisungen überschrieben"
 
-#: fortran/lang.opt:419
+#: fortran/lang.opt:423
 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
 msgstr "-finit-character=<n>\tLokale Zeichenvariablen auf ASCII-Wert n initialisieren"
 
-#: fortran/lang.opt:423
+#: fortran/lang.opt:427
 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
 msgstr "-finit-integer=<n>\tLokale Ganzzahlvariablen auf n initialisieren"
 
-#: fortran/lang.opt:427
+#: fortran/lang.opt:431
 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
 msgstr "Lokale Variablen auf Null initialisieren (von g77)"
 
-#: fortran/lang.opt:431
+#: fortran/lang.opt:435
 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
 msgstr "-finit-logical=<true|false>\tLokale logische Variablen initialisieren"
 
-#: fortran/lang.opt:435
+#: fortran/lang.opt:439
 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
 msgstr "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tLokale Real-Variablen initialisieren"
 
-#: fortran/lang.opt:439
+#: fortran/lang.opt:443
 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
 msgstr "-fmax-array-constructor=<n>\tHöchstzahl der Objekte in einem Feldkonstruktor"
 
-#: fortran/lang.opt:443
+#: fortran/lang.opt:447
 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
 msgstr "-fmax-identifier-length=<n>\tGrößte Bezeichnerlänge"
 
-#: fortran/lang.opt:447
+#: fortran/lang.opt:451
 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
 msgstr "-fmax-subrecord-length=<n>\tGrößte Länge für Teildatensätze"
 
-#: fortran/lang.opt:451
+#: fortran/lang.opt:455
 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
 msgstr "-fmax-stack-var-size=<n>\tGröße des größten Feldes, das auf dem Stack abgelegt wird, in Bytes"
 
-#: fortran/lang.opt:455
+#: fortran/lang.opt:459
 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
 msgstr "Standardzugriff von Modulentitäten auf PRIVATE setzen."
 
-#: fortran/lang.opt:463
+#: fortran/lang.opt:467
 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
 msgstr "Versuchen, abgeleitete Typen so kompakt wie möglich anzuordnen"
 
-#: fortran/lang.opt:471
+#: fortran/lang.opt:475
 msgid "Protect parentheses in expressions"
 msgstr "Klammern in Ausdrücken schützen"
 
-#: fortran/lang.opt:475
+#: fortran/lang.opt:479
 msgid "Enable range checking during compilation"
 msgstr "Bereichsprüfung während Kompilierung einschalten"
 
-#: fortran/lang.opt:479
+#: fortran/lang.opt:483
 msgid "Reallocate the LHS in assignments"
 msgstr "LHS in Zuweisungen neu reservieren"
 
-#: fortran/lang.opt:483
+#: fortran/lang.opt:487
 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
 msgstr "Eine 4-Byte-Datensatzmarkierung für unformatierte Dateien verwenden"
 
-#: fortran/lang.opt:487
+#: fortran/lang.opt:491
 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
 msgstr "Eine 8-Byte-Datensatzmarkierung für unformatierte Dateien verwenden"
 
-#: fortran/lang.opt:491
+#: fortran/lang.opt:495
 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
 msgstr "Lokale Variablen auf Stack anlegen um indirekte Rekursion zu ermöglichen"
 
-#: fortran/lang.opt:495
+#: fortran/lang.opt:499
 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
 msgstr "Feldabschnitte bei Prozedureintritt in einen zusammenhängenden Block kopieren"
 
-#: fortran/lang.opt:499
+#: fortran/lang.opt:503
 msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
 msgstr "-fcoarray=[...]\tVerwendete Nebenfeld-Parallelisierung angeben"
 
-#: fortran/lang.opt:503
+#: fortran/lang.opt:507
 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
 msgstr "-fcheck=[...]\tDurchgeführte Laufzeitprüfungen"
 
-#: fortran/lang.opt:507
+#: fortran/lang.opt:511
 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
 msgstr "Einen zweiten Unterstrich anhängen, wenn der Name bereits einen Unterstrich enthält"
 
-#: fortran/lang.opt:515
+#: fortran/lang.opt:519
 msgid "Apply negative sign to zero values"
 msgstr "Negatives Vorzeichen auf Null-Werte anwenden"
 
-#: fortran/lang.opt:519
+#: fortran/lang.opt:523
 msgid "Append underscores to externally visible names"
 msgstr "Unterstriche an extern sichtbare Namen anhängen"
 
-#: fortran/lang.opt:523
+#: fortran/lang.opt:527
 msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
 msgstr "Alle Programmteile zusammen kompilieren und alle Schnittstellen prüfen"
 
-#: fortran/lang.opt:563
+#: fortran/lang.opt:567
 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
 msgstr "GNU Fortran Hilfsbibliothek (libgfortran) statisch binden"
 
-#: fortran/lang.opt:567
+#: fortran/lang.opt:571
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
 msgstr "Mit dem Standard ISO Fortran 2003 übereinstimmen"
 
-#: fortran/lang.opt:571
+#: fortran/lang.opt:575
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
 msgstr "Mit dem Standard ISO Fortran 2008 übereinstimmen"
 
-#: fortran/lang.opt:575
+#: fortran/lang.opt:579
 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
 msgstr "Mit dem Standard ISO Fortran 95 übereinstimmen"
 
-#: fortran/lang.opt:579
+#: fortran/lang.opt:583
 msgid "Conform to nothing in particular"
 msgstr "Mit nichts besonderem übereinstimmen"
 
-#: fortran/lang.opt:583
+#: fortran/lang.opt:587
 msgid "Accept extensions to support legacy code"
 msgstr "Erweiterungen akzeptieren, um alten Code zu unterstützen"
 
@@ -8389,8 +8397,8 @@ msgstr "VxWorks vThreads-Umgebung vermuten"
 
 #: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
-#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1065
-#: c-family/c.opt:1073 common.opt:290 common.opt:293 common.opt:2203
+#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1069
+#: c-family/c.opt:1077 common.opt:290 common.opt:293 common.opt:2212
 #, c-format
 msgid "missing filename after %qs"
 msgstr "fehlender Dateiname hinter %qs"
@@ -8771,8 +8779,8 @@ msgid "macro name missing after %qs"
 msgstr "Makroname fehlt hinter %qs"
 
 #: c-family/c.opt:86 c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:92 c-family/c.opt:95
-#: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1061
-#: c-family/c.opt:1081 c-family/c.opt:1085 c-family/c.opt:1089
+#: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1065
+#: c-family/c.opt:1085 c-family/c.opt:1089 c-family/c.opt:1093
 #, c-format
 msgid "missing path after %qs"
 msgstr "fehlender Pfad hinter %qs"
@@ -9262,17 +9270,17 @@ msgstr "Ein Synonym für -std=c89 (für C) oder -std=c++98 (für C++)"
 msgid "Enforce class member access control semantics"
 msgstr "Semantik der Zugriffskontrolle für Klassenelemente erzwingen"
 
-#: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:746 c-family/c.opt:762
-#: c-family/c.opt:785 c-family/c.opt:791 c-family/c.opt:798 c-family/c.opt:822
-#: c-family/c.opt:833 c-family/c.opt:836 c-family/c.opt:850 c-family/c.opt:961
-#: c-family/c.opt:972 c-family/c.opt:986 c-family/c.opt:1017
-#: c-family/c.opt:1021 c-family/c.opt:1037 c-family/c-opts.c:561
+#: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:750 c-family/c.opt:766
+#: c-family/c.opt:789 c-family/c.opt:795 c-family/c.opt:802 c-family/c.opt:826
+#: c-family/c.opt:837 c-family/c.opt:840 c-family/c.opt:854 c-family/c.opt:965
+#: c-family/c.opt:976 c-family/c.opt:990 c-family/c.opt:1021
+#: c-family/c.opt:1025 c-family/c.opt:1041 c-family/c-opts.c:561
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch %qs is no longer supported"
 msgstr "Schalter %qs wird nicht mehr unterstützt"
 
-#: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:799 c-family/c.opt:1018
-#: c-family/c.opt:1022 c-family/c.opt:1038
+#: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:803 c-family/c.opt:1022
+#: c-family/c.opt:1026 c-family/c.opt:1042
 msgid "No longer supported"
 msgstr "Wird nicht mehr unterstützt"
 
@@ -9306,396 +9314,404 @@ msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
 msgstr "-fconst-string-class=<Name>\tKlasse <Name> für konstante Zeichenketten verwenden"
 
 #: c-family/c.opt:724
+#, fuzzy
+#| msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
+msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth"
+msgstr "-ftemplate-depth=<Zahl>\tGrößte Template-Instantiierungstiefe angeben"
+
+#: c-family/c.opt:728
 msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
 msgstr "-fno-deduce-init-list\tUnterbindet die Ableitung einer std::initializer_list für den Typ-Parameter eines Templates von einer in Klammern eingeschlossenen Initialisierungsliste"
 
-#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:903 common.opt:895 common.opt:1057
-#: common.opt:1328 common.opt:1594 common.opt:1630 common.opt:1715
-#: common.opt:1786 common.opt:1864 common.opt:1880 common.opt:1956
+#: c-family/c.opt:732 c-family/c.opt:907 common.opt:904 common.opt:1066
+#: common.opt:1337 common.opt:1603 common.opt:1639 common.opt:1724
+#: common.opt:1795 common.opt:1873 common.opt:1889 common.opt:1965
 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
 msgstr "Tut nichts. Für Rückwärtskompatibilität erhalten."
 
-#: c-family/c.opt:732
+#: c-family/c.opt:736
 msgid "Preprocess directives only."
 msgstr "Nur Direktiven vorverarbeiten."
 
-#: c-family/c.opt:736
+#: c-family/c.opt:740
 msgid "Permit '$' as an identifier character"
 msgstr "»$« als Bezeichnerzeichen zulassen"
 
-#: c-family/c.opt:743
+#: c-family/c.opt:747
 msgid "Generate code to check exception specifications"
 msgstr "Code zur Überprüfung von Exception-Spezifikationen erzeugen"
 
-#: c-family/c.opt:750
+#: c-family/c.opt:754
 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
 msgstr "-fexec-charset=<Zeichensatz>\tAlle Zeichenketten und Zeichenkonstanten in <Zeichensatz> umwandeln"
 
-#: c-family/c.opt:754
+#: c-family/c.opt:758
 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
 msgstr "Universelle Zeichennamen (\\u und \\U) in Bezeichnern zulassen"
 
-#: c-family/c.opt:758
+#: c-family/c.opt:762
 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
 msgstr "-finput-charset=<Zeichensatz>\tStandard-Zeichensatz für Quelldateien angeben"
 
-#: c-family/c.opt:766
+#: c-family/c.opt:770
 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
 msgstr "Sichtbarkeitsbereich der Variablen aus einer for-Initialisierungs-Anweisung ist für die Schleife lokal"
 
-#: c-family/c.opt:770
+#: c-family/c.opt:774
 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
 msgstr "Nicht annehmen, dass Standard-C-Bibliotheken und »main« vorhanden sind"
 
-#: c-family/c.opt:774
+#: c-family/c.opt:778
 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
 msgstr "GNU-definierte Schlüsselworte erkennen"
 
-#: c-family/c.opt:778
+#: c-family/c.opt:782
 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
 msgstr "Code für die GNU-Laufzeitumgebung erzeugen"
 
-#: c-family/c.opt:782
+#: c-family/c.opt:786
 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
 msgstr "Traditionelle GNU-Semantik für Inline-Funktionen verwenden"
 
-#: c-family/c.opt:788
+#: c-family/c.opt:792
 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
 msgstr "-fhandle-exceptions wurde in -fexceptions umbenannt (und ist nun voreingestellt)"
 
-#: c-family/c.opt:795
+#: c-family/c.opt:799
 msgid "Assume normal C execution environment"
 msgstr "Normale C-Ausführungsumgebung vermuten"
 
-#: c-family/c.opt:803
+#: c-family/c.opt:807
 msgid "Export functions even if they can be inlined"
 msgstr "Funktionen exportieren, auch wenn sie »inline« sein können"
 
-#: c-family/c.opt:807
+#: c-family/c.opt:811
 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
 msgstr "Implizite Instantiierungen von »inline«-Templates ausgeben"
 
-#: c-family/c.opt:811
+#: c-family/c.opt:815
 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
 msgstr "Implizite Instantiierungen von Templates ausgeben"
 
-#: c-family/c.opt:815
+#: c-family/c.opt:819
 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
 msgstr "Friend-Funktionen in umgebenden Namensraum einfügen"
 
-#: c-family/c.opt:819
+#: c-family/c.opt:823
 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:826
+#: c-family/c.opt:830
 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
 msgstr "Implizite Umwandlungen zwischen Vektoren mit unterschiedlicher Anzahl der Teile und/oder abweichenden Elementtypen erlauben."
 
-#: c-family/c.opt:830
+#: c-family/c.opt:834
 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
 msgstr "Nicht bei Verwendung von Microsoft-Erweiterungen warnen"
 
-#: c-family/c.opt:840
+#: c-family/c.opt:844
 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
 msgstr "Code für die NeXT (Apple Mac OS X) Laufzeitumgebung erzeugen"
 
-#: c-family/c.opt:844
+#: c-family/c.opt:848
 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
 msgstr "Annehmen, dass Empfänger von Objective-C-Nachrichten Null sein können"
 
-#: c-family/c.opt:854
+#: c-family/c.opt:858
 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:858
+#: c-family/c.opt:862
 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:864
+#: c-family/c.opt:868
 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
 msgstr "Wenn nötig, spezielle Objective-C-Methoden zur Initialisierung/Zerstörung von nicht-POD C++ ivars, erzeugen"
 
-#: c-family/c.opt:868
+#: c-family/c.opt:872
 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
 msgstr "Schnelle Sprünge zum Nachrichten-Dispatcher erlauben"
 
-#: c-family/c.opt:874
+#: c-family/c.opt:878
 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
 msgstr "Objective-C-Ausnahme- und -Synchronisations-Syntax einschalten"
 
-#: c-family/c.opt:878
+#: c-family/c.opt:882
 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
 msgstr "Garbage Collection (GC) in Objective-C/Objective-C++-Programmen einschalten"
 
-#: c-family/c.opt:882
+#: c-family/c.opt:886
 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:887
+#: c-family/c.opt:891
 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
 msgstr "Laufzeitbibliothek zur Objective-C setjmp-Ausnahmebehandlung einschalten"
 
-#: c-family/c.opt:891
+#: c-family/c.opt:895
 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
 msgstr "Mit der in GCC 4.0 implementierten Version Objective-C 1.0 übereinstimmen"
 
-#: c-family/c.opt:895
+#: c-family/c.opt:899
 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
 msgstr "OpenMP aktivieren (impliziert -frecursive in Fortran)"
 
-#: c-family/c.opt:899
+#: c-family/c.opt:903
 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
 msgstr "C++-Schlüsselworte wie »compl« und »xor« erkennen"
 
-#: c-family/c.opt:910
+#: c-family/c.opt:914
 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
 msgstr "PCH-Dateien suchen und verwenden, sogar bei Vorverarbeitung"
 
-#: c-family/c.opt:914
+#: c-family/c.opt:918
 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
 msgstr "Übereinstimmungsfehler zu Warnungen degradieren"
 
-#: c-family/c.opt:918
+#: c-family/c.opt:922
 msgid "Enable Plan 9 language extensions"
 msgstr "Plan 9 Spracherweiterungen zulassen"
 
-#: c-family/c.opt:922
+#: c-family/c.opt:926
 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
 msgstr "Die Eingabedatei als bereits vorverarbeitet behandeln"
 
-#: c-family/c.opt:926
+#: c-family/c.opt:930
 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
 msgstr "-fno-pretty-templates Template-Spezialisierungen nicht für die Ausgabe umformatieren als Template-Signatur gefolgt von den Argumenten"
 
-#: c-family/c.opt:930
+#: c-family/c.opt:934
 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
 msgstr "Im Fix-and-Continue-Modus verwendet, um anzuzeigen, dass Objektdateien zur Laufzeit eingetauscht werden können (»swap«)"
 
-#: c-family/c.opt:934
+#: c-family/c.opt:938
 msgid "Enable automatic template instantiation"
 msgstr "Automatische Template-Instantiierung einschalten"
 
-#: c-family/c.opt:938
+#: c-family/c.opt:942
 msgid "Generate run time type descriptor information"
 msgstr "Informationen zur Typbeschreibung zur Laufzeit erzeugen"
 
-#: c-family/c.opt:942
+#: c-family/c.opt:946
 msgid "Use the same size for double as for float"
 msgstr "Für double die gleiche Breite wie für float verwenden"
 
-#: c-family/c.opt:946
+#: c-family/c.opt:950
 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
 msgstr "Den schmalstmöglichen Ganzzahltyp für Aufzählungstypen verwenden"
 
-#: c-family/c.opt:950
+#: c-family/c.opt:954
 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
 msgstr "Den für »wchar_t« zugrundeliegenden Typen auf »unsigned short« zwingen"
 
-#: c-family/c.opt:954
+#: c-family/c.opt:958
 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
 msgstr "Wenn »signed« und »unsigned« nicht angegeben wurden, das Bitfeld vorzeichenbehaftet machen"
 
-#: c-family/c.opt:958
+#: c-family/c.opt:962
 msgid "Make \"char\" signed by default"
 msgstr "Macht »char« standardmäßig vorzeichenbehaftet"
 
-#: c-family/c.opt:965
+#: c-family/c.opt:969
 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
 msgstr "Während der Übersetzung angesammelte Statistik anzeigen"
 
-#: c-family/c.opt:969
+#: c-family/c.opt:973
 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
 msgstr "Nimmt an, dass die Werte einer Aufzählung immer im kleinsten Bereich des Typs liegen"
 
-#: c-family/c.opt:976
+#: c-family/c.opt:980
 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
 msgstr "-ftabstop=<Zahl>\tTabulatorentfernungen für Spaltenmeldungen"
 
-#: c-family/c.opt:983
+#: c-family/c.opt:987
 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
 msgstr "-ftemplate-depth=<Zahl>\tGrößte Template-Instantiierungstiefe angeben"
 
-#: c-family/c.opt:990
+#: c-family/c.opt:994
 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
 msgstr "-fno-threadsafe-statics\tKeinen threadsicheren Code für Initialisierung lokaler statischer Objekte erzeugen"
 
-#: c-family/c.opt:994
+#: c-family/c.opt:998
 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
 msgstr "Wenn »signed« und »unsigned« nicht gegeben sind, das Bitfeld vorzeichenlos machen"
 
-#: c-family/c.opt:998
+#: c-family/c.opt:1002
 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
 msgstr "»char« standardmäßig vorzeichenlos machen"
 
-#: c-family/c.opt:1002
+#: c-family/c.opt:1006
 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
 msgstr "__cxa_atexit verwenden, um Destruktoren zu registrieren"
 
-#: c-family/c.opt:1006
+#: c-family/c.opt:1010
 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
 msgstr "__cxa_get_exception_ptr in Ausnahmebehandlung verwenden"
 
-#: c-family/c.opt:1010
+#: c-family/c.opt:1014
 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
 msgstr "Alle inline-Methoden mit versteckter Sichtbarkeit markieren"
 
-#: c-family/c.opt:1014
+#: c-family/c.opt:1018
 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
 msgstr "Sichtbarkeit wird geändert, um standardmäßig zu Microsoft Visual Studio zu passen"
 
-#: c-family/c.opt:1026
+#: c-family/c.opt:1030
 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
 msgstr "Common-ähnliche Symbole als schwache Symbole ausgeben"
 
-#: c-family/c.opt:1030
+#: c-family/c.opt:1034
 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
 msgstr "-fwide-exec-charset=<Zeichensatz>\tAlle Wide-Zeichenketten und -konstanten in Zeichenmenge <Zeichensatz> umwandeln"
 
-#: c-family/c.opt:1034
+#: c-family/c.opt:1038
 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
 msgstr "Eine auf das aktuelle Verzeichnis verweisende #line-Anweisung erzeugen"
 
-#: c-family/c.opt:1042
+#: c-family/c.opt:1046
 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
 msgstr "Lockeres Nachschlagen von Klassen (mit objc_getClass()) für Verwendung im Null-Verknüpfungs-Modus erzeugen"
 
-#: c-family/c.opt:1046
+#: c-family/c.opt:1050
 msgid "Dump declarations to a .decl file"
 msgstr "Deklaration in .decl-Datei ausgeben"
 
-#: c-family/c.opt:1050
+#: c-family/c.opt:1054
 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
 msgstr "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressiv reduzierte Debuginfo für Strukturen"
 
-#: c-family/c.opt:1054
+#: c-family/c.opt:1058
 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
 msgstr "-femit-struct-debug-reduced\tKonservativ reduzierte Debuginfo für Strukturen"
 
-#: c-family/c.opt:1058
+#: c-family/c.opt:1062
 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
 msgstr "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>Ausführliche reduzierte Debuginfo für Strukturen"
 
-#: c-family/c.opt:1062
+#: c-family/c.opt:1066
 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
 msgstr "-idirafter <Verzeichnis>\t<Verzeichnis> an das Ende des System-Einfügepfades anfügen"
 
-#: c-family/c.opt:1066
+#: c-family/c.opt:1070
 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
 msgstr "-imacros <Datei>\tDefinition von Makros in <Datei> akzeptieren"
 
-#: c-family/c.opt:1070
+#: c-family/c.opt:1074
 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
 msgstr "-imultilib <Verzeichnis>\t<Verzeichnis> als Multilib-include-Verzeichnis setzen"
 
-#: c-family/c.opt:1074
+#: c-family/c.opt:1078
 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
 msgstr "-include <Datei>\tInhalt von <Datei> vor anderen Dateien einfügen"
 
-#: c-family/c.opt:1078
+#: c-family/c.opt:1082
 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
 msgstr "-iprefix <Pfad>\t<Pfad> als ein Präfix für die nächsten zwei Optionen angeben"
 
-#: c-family/c.opt:1082
+#: c-family/c.opt:1086
 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
 msgstr "-isysroot <verzeichnis>\t<Verzeichnis> als System-Wurzelverzeichnis setzen"
 
-#: c-family/c.opt:1086
+#: c-family/c.opt:1090
 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
 msgstr "-isystem <Verzeichnis>\t<Verzeichnis> an den Anfang des System-Einfügepfades anfügen"
 
-#: c-family/c.opt:1090
+#: c-family/c.opt:1094
 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
 msgstr "-iquote <Verzeichnis>\t<Verzeichnis> am Ende des Einfügepfades in Anführungszeichen anfügen"
 
-#: c-family/c.opt:1094
+#: c-family/c.opt:1098
 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
 msgstr "-iwithprefix <Verzeichnis>\t<Verzeichnis> an das Ende des System-Einfügepfades anfügen"
 
-#: c-family/c.opt:1098
+#: c-family/c.opt:1102
 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
 msgstr "-iwithprefixbefore <Verz>\t<Verz> an das Ende des Haupt-Einfügepfades anfügen"
 
-#: c-family/c.opt:1108
+#: c-family/c.opt:1112
 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
 msgstr "Standard-System-Einfügepfade nicht durchsuchen (die mit -isystem angegebenen werden trotzdem noch verwendet)"
 
-#: c-family/c.opt:1112
+#: c-family/c.opt:1116
 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
 msgstr "Standard-System-Einfügeverzeichnisse nicht für C++ durchsuchen"
 
-#: c-family/c.opt:1128
+#: c-family/c.opt:1132
 msgid "Generate C header of platform-specific features"
 msgstr "C-Header mit Plattform-spezifischen Merkmalen erzeugen"
 
-#: c-family/c.opt:1132
+#: c-family/c.opt:1136
 msgid "Remap file names when including files"
 msgstr "Dateinamen beim Einfügen von Dateien neu abbilden"
 
-#: c-family/c.opt:1136
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr "Mit dem Standard ISO 1998 C++ übereinstimmen"
+#: c-family/c.opt:1140 c-family/c.opt:1144
+#, fuzzy
+#| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum"
+msgstr "Mit dem Standard ISO 1998 C++ mit GNU-Erweiterungen übereinstimmen"
 
-#: c-family/c.opt:1140
+#: c-family/c.opt:1148
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
 msgstr "Mit dem Standard ISO 1998 C++ mit geeigneten Erweiterungen übereinstimmen"
 
-#: c-family/c.opt:1147
+#: c-family/c.opt:1155
 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft (experimental and incomplete support)"
 msgstr "Mit dem Standard Draft ISO 201X (experimentelle und unvollstänndige Unterstützung) übereinstimmen"
 
-#: c-family/c.opt:1151 c-family/c.opt:1155 c-family/c.opt:1198
+#: c-family/c.opt:1159 c-family/c.opt:1163 c-family/c.opt:1206
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
 msgstr "Mit dem Standard ISO 1990 C übereinstimmen"
 
-#: c-family/c.opt:1159 c-family/c.opt:1206
+#: c-family/c.opt:1167 c-family/c.opt:1214
 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
 msgstr "Mit dem Standard ISO 1999 C übereinstimmen"
 
-#: c-family/c.opt:1163
+#: c-family/c.opt:1171
 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
 msgstr "Veraltet zugunsten von -std=c99"
 
-#: c-family/c.opt:1167
+#: c-family/c.opt:1175
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
 msgstr "Mit dem Standard ISO 1998 C++ mit GNU-Erweiterungen übereinstimmen"
 
-#: c-family/c.opt:1171
+#: c-family/c.opt:1179
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
 msgstr "Mit dem Standard ISO 1998 C++ mit GNU-Erweiterungen übereinstimmen und"
 
-#: c-family/c.opt:1178
+#: c-family/c.opt:1186
 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
 msgstr "Mit dem Entwurf des C Standards ISO 201X mit GNU-Erweiterungen (experimentelle und unvollstänndige Unterstützung) übereinstimmen"
 
-#: c-family/c.opt:1182 c-family/c.opt:1186
+#: c-family/c.opt:1190 c-family/c.opt:1194
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
 msgstr "Mit dem Standard ISO 1990 C mit GNU-Erweiterungen übereinstimmen"
 
-#: c-family/c.opt:1190
+#: c-family/c.opt:1198
 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
 msgstr "Mit dem Standard ISO 1999 C mit GNU-Erweiterungen übereinstimmen"
 
-#: c-family/c.opt:1194
+#: c-family/c.opt:1202
 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
 msgstr "Veraltet zugunsten von -std=gnu99"
 
-#: c-family/c.opt:1202
+#: c-family/c.opt:1210
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
 msgstr "Mit dem Standard ISO 1990 C, wie 1994 erweitert, übereinstimmen"
 
-#: c-family/c.opt:1210
+#: c-family/c.opt:1218
 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
 msgstr "Veraltet zugunsten von -std=iso9899:1999"
 
-#: c-family/c.opt:1217
+#: c-family/c.opt:1225
 msgid "Enable traditional preprocessing"
 msgstr "Traditionelle Vorverarbeitung einschalten"
 
-#: c-family/c.opt:1221
+#: c-family/c.opt:1229
 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
 msgstr "-trigraphs\tTrigraphs nach ISO C unterstützen"
 
-#: c-family/c.opt:1225
+#: c-family/c.opt:1233
 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
 msgstr "Keine system- oder GCC-spezifischen Makros vordefinieren"
 
@@ -9755,1425 +9771,1425 @@ msgstr "Auf Größe statt Geschwindigkeit optimieren"
 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
 msgstr "Optimiert auf Geschwindigkeit unter Missachtung genauer Standardkonformität"
 
-#: common.opt:467
+#: common.opt:476
 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
 msgstr "Dieser Schalter ist veraltet; stattdessen -Wextra verwenden"
 
-#: common.opt:480
+#: common.opt:489
 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
 msgstr "Bei zurückgegebenen Strukturen, Unions oder Feldern warnen"
 
-#: common.opt:484
+#: common.opt:493
 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
 msgstr "Warnen, wenn auf ein Feld außerhalb der Grenzen zugegriffen wird"
 
-#: common.opt:488
+#: common.opt:497
 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
 msgstr "Bei unpassender Attributverwendung warnen"
 
-#: common.opt:492
+#: common.opt:501
 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
 msgstr "Warnen, wenn Zeigerumwandlungen die Ausrichtung vergrößern"
 
-#: common.opt:496
+#: common.opt:505
 msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
 msgstr "Warnen, wenn eine #warning-Anweisung verwendet wird"
 
-#: common.opt:500
+#: common.opt:509
 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
 msgstr "Bei Verwendungen von Deklarationen mit __attribute__((deprecated)) warnen"
 
-#: common.opt:504
+#: common.opt:513
 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
 msgstr "Warnen, wenn ein Optimierungsdurchgang ausgeschaltet ist"
 
-#: common.opt:508
+#: common.opt:517
 msgid "Treat all warnings as errors"
 msgstr "Alle Warnungen als Fehler behandeln"
 
-#: common.opt:512
+#: common.opt:521
 msgid "Treat specified warning as error"
 msgstr "Angegebene Warnung als Fehler behandeln"
 
-#: common.opt:516
+#: common.opt:525
 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
 msgstr "Zusätzliche (möglicherweise ungewollte) Warnungen ausgeben"
 
-#: common.opt:520
+#: common.opt:529
 msgid "Exit on the first error occurred"
 msgstr "Beim ersten auftretenden Fehler beenden"
 
-#: common.opt:524
+#: common.opt:533
 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
 msgstr "-Wframe-larger-than=<Anzahl>\tWarnen, wenn der Stapelrahmen einer Funktion mehr als <Anzahl> Bytes benötigt"
 
-#: common.opt:528
+#: common.opt:537
 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
 msgstr "Warnen, wenn eine inline-Funktion nicht als solche erzeugt werden kann"
 
-#: common.opt:535
+#: common.opt:544
 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
 msgstr "-Wlarger-than=<Anzahl>\tWarnen, wenn ein Objekt größer als <Anzahl> Bytes ist"
 
-#: common.opt:539
+#: common.opt:548
 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
 msgstr "Warnen, wenn Schleife wegen nichttrivialer Annahmen nicht optimiert werden kann."
 
-#: common.opt:543 common.opt:595
+#: common.opt:552 common.opt:604
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
 msgstr "Bei Funktionen, die Kandidaten für __attribute__((noreturn)) sind, warnen"
 
-#: common.opt:547
+#: common.opt:556
 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
 msgstr "Bei nicht von -fmudflap instrumentierten Konstrukten warnen"
 
-#: common.opt:551
+#: common.opt:560
 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
 msgstr "Bei Überlauf in arithmetischen Ausdrücken warnen"
 
-#: common.opt:555
+#: common.opt:564
 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
 msgstr "Warnen, wenn das »packed«-Attribut keine Auswirkung auf Strukturanordnung hat"
 
-#: common.opt:559
+#: common.opt:568
 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
 msgstr "Warnen, wenn Auffüllen benötigt wird, um Strukturelemente auszurichten"
 
-#: common.opt:563
+#: common.opt:572
 msgid "Warn when one local variable shadows another"
 msgstr "Warnen, wenn eine lokale Variable eine andere überdeckt"
 
-#: common.opt:567
+#: common.opt:576
 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
 msgstr "Warnen, wenn Stackzerstörungsschutz nicht ausgegeben wird"
 
-#: common.opt:571 common.opt:575
+#: common.opt:580 common.opt:584
 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
 msgstr "Bei Code warnen, der strict-aliasing-Regeln verletzen könnte"
 
-#: common.opt:579 common.opt:583
+#: common.opt:588 common.opt:592
 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
 msgstr "Bei Optimierungen, die annehmen, dass vorzeichenbehafteter Überlauf undefiniert ist, warnen"
 
-#: common.opt:587
+#: common.opt:596
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
 msgstr "Bei Funktionen, die Kandidaten für __attribute__((const)) sein könnten, warnen"
 
-#: common.opt:591
+#: common.opt:600
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
 msgstr "Bei Funktionen, die Kandidaten für __attribute__((pure)) sein könnten, warnen"
 
-#: common.opt:599
+#: common.opt:608
 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
 msgstr "Bei aufgezählten »switch«-Anweisungen ohne »default«, denen ein Fall fehlt, warnen"
 
-#: common.opt:603
+#: common.opt:612
 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
 msgstr "Bei aufgezählten »switch«-Anweisungen ohne »default«-Anweisung warnen"
 
-#: common.opt:607
+#: common.opt:616
 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
 msgstr "Bei aufgezählten »switch«-Anweisungen, denen ein bestimmter Fall fehlt, warnen"
 
-#: common.opt:611
+#: common.opt:620
 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
 msgstr "Nicht Warnungen von System-Headern unterdrücken"
 
-#: common.opt:615
+#: common.opt:624
 msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
 msgstr "Warnen, wenn ein Trampolin generiert wird"
 
-#: common.opt:619
+#: common.opt:628
 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
 msgstr "Warnen, wenn ein Vergleich durch beschränkten Wertebereich des Datentyps stets »wahr« oder »unwahr« ist"
 
-#: common.opt:623
+#: common.opt:632
 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
 msgstr "Bei nicht initialisierten automatischen Variablen warnen"
 
-#: common.opt:627 common.opt:784 common.opt:788 common.opt:792 common.opt:796
+#: common.opt:636 common.opt:793 common.opt:797 common.opt:801 common.opt:805
 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
 msgstr "Tut nichts. Für Rückwärtskompatibilität erhalten."
 
-#: common.opt:631
+#: common.opt:640
 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
 msgstr "Alle -Wunused- Warnungen einschalten"
 
-#: common.opt:635
+#: common.opt:644
 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
 msgstr "Warnen, wenn ein Funktionsparameter zwar gesetzt aber nicht verwendet wird"
 
-#: common.opt:639
+#: common.opt:648
 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
 msgstr "Warnen, wenn eine Variable zwar gesetzt aber nicht verwendet wird"
 
-#: common.opt:643
+#: common.opt:652
 msgid "Warn when a function is unused"
 msgstr "Warnen, wenn eine Funktion ungenutzt bleibt"
 
-#: common.opt:647
+#: common.opt:656
 msgid "Warn when a label is unused"
 msgstr "Warnen, wenn eine Marke ungenutzt bleibt"
 
-#: common.opt:651
+#: common.opt:660
 msgid "Warn when a function parameter is unused"
 msgstr "Warnen, wenn ein Funktionsparameter nicht verwendet wird"
 
-#: common.opt:655
+#: common.opt:664
 msgid "Warn when an expression value is unused"
 msgstr "Warnen, wenn ein Ausdruckswert nicht verwendet wird"
 
-#: common.opt:659
+#: common.opt:668
 msgid "Warn when a variable is unused"
 msgstr "Warnen, wenn eine Variable nicht verwendet wird"
 
-#: common.opt:663
+#: common.opt:672
 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
 msgstr "Warnen, wenn Profile in -fprofile-use nicht zueinander passen"
 
-#: common.opt:679
+#: common.opt:688
 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
 msgstr "-aux-info <Datei>\tDeklarationsinformationen in <Datei> ausgeben"
 
-#: common.opt:698
+#: common.opt:707
 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
 msgstr "-d<Buchstaben>\tAusgaben von bestimmten Durchläufen des Kompilers einschalten"
 
-#: common.opt:702
+#: common.opt:711
 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
 msgstr "-dumpbase <Datei>\tDen Basis-Dateinamen für Ausgaben setzen"
 
-#: common.opt:706
+#: common.opt:715
 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
 msgstr "-dumpdir <verzeichnis>\tDen Basis-verzeichnisnamen für Ausgaben setzen"
 
-#: common.opt:756
+#: common.opt:765
 msgid "Align the start of functions"
 msgstr "Funktionsanfänge ausrichten"
 
-#: common.opt:763
+#: common.opt:772
 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
 msgstr "Marken ausrichten, die nur mit Sprüngen erreicht werden können"
 
-#: common.opt:770
+#: common.opt:779
 msgid "Align all labels"
 msgstr "Alle Marken ausrichten"
 
-#: common.opt:777
+#: common.opt:786
 msgid "Align the start of loops"
 msgstr "Schleifenanfänge ausrichten"
 
-#: common.opt:800
+#: common.opt:809
 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
 msgstr "Abwicklungstabellen erzeugen, die genau an jeder Befehlsgrenze liegen"
 
-#: common.opt:804
+#: common.opt:813
 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
 msgstr "auto-inc/dec-Befehle erzeugen"
 
-#: common.opt:812
+#: common.opt:821
 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
 msgstr "Code zur Überprüfung der Grenzen vor Feldindizierung erzeugen"
 
-#: common.opt:816
+#: common.opt:825
 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
 msgstr "Addieren, Vergleichen, Verzweigen mit Verzweigung anhand des Zählregisters ersetzen"
 
-#: common.opt:820
+#: common.opt:829
 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
 msgstr "Profilierungsinformationen für Verzweigungswahrscheinlichkeiten verwenden"
 
-#: common.opt:824
+#: common.opt:833
 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
 msgstr "Ladeoptimierungen für Sprungziele vor Prolog/Epilog-Behandlung ausführen"
 
-#: common.opt:828
+#: common.opt:837
 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
 msgstr "Ladeoptimierung für Sprungziele nach Prolog/Epilog-Behandlung ausführen"
 
-#: common.opt:832
+#: common.opt:841
 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
 msgstr "In Basis-Blöcken keine Register bei der Ziel-Lade-Bewegung wiederverwenden"
 
-#: common.opt:836
+#: common.opt:845
 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
 msgstr "-fcall-saved-<Register>\t<Register> als über Funktionsgrenzen hinweg reserviert markieren"
 
-#: common.opt:840
+#: common.opt:849
 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
 msgstr "-fcall-used-<Register>\t<Register> als durch Funktionsaufrufe beschädigt markieren"
 
-#: common.opt:847
+#: common.opt:856
 msgid "Save registers around function calls"
 msgstr "Register bei Funktionsaufrufen sichern"
 
-#: common.opt:851
+#: common.opt:860
 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
 msgstr "Die Ergebnisse mehrerer Datenabhängigkeitsanalysen vergleichen."
 
-#: common.opt:855
+#: common.opt:864
 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
 msgstr "Sucht Möglichkeiten, Stack-Anpassungen und Stack-Referenzen zu reduzieren."
 
-#: common.opt:859
+#: common.opt:868
 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
 msgstr "Keine uninitialisierten globalen Symbole in gemeinsamen Abschnitt legen"
 
-#: common.opt:867
+#: common.opt:876
 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
 msgstr "-fcompare-debug[=<Optionen>]\tMit und ohne z.B. -gtoggle kompilieren, und den Dump der finalen Anweisungen vergleichen"
 
-#: common.opt:871
+#: common.opt:880
 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
 msgstr "Nur die zweite Kompilierung von -fcompare-debug laufen lassen"
 
-#: common.opt:875
+#: common.opt:884
 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
 msgstr "Beseitigung von Vergleichen nach Registerreservierung durchführen"
 
-#: common.opt:879
+#: common.opt:888
 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
 msgstr "Keine Optimierungen durchführen, die die Stackverwendung deutlich erhöhen"
 
-#: common.opt:883
+#: common.opt:892
 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
 msgstr "Optimierungsdurchlauf zur Kopierübertragung von Registern durchführen"
 
-#: common.opt:887
+#: common.opt:896
 msgid "Perform cross-jumping optimization"
 msgstr "Optimierung zum Kreuzsprung durchführen"
 
-#: common.opt:891
+#: common.opt:900
 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
 msgstr "Beim Durchlaufen von CSE: Sprüngen zu ihren Zielen folgen"
 
-#: common.opt:899
+#: common.opt:908
 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
 msgstr "Schritt zur Bereichsverkleinerung auslassen, wenn komplexe Division durchgeführt wird"
 
-#: common.opt:903
+#: common.opt:912
 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
 msgstr "Komplexe Multiplikation und Division folgen Fortran-Regeln"
 
-#: common.opt:907
+#: common.opt:916
 msgid "Place data items into their own section"
 msgstr "Datenstücke in ihren eigenen Abschnitt legen"
 
-#: common.opt:911
+#: common.opt:920
 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
 msgstr "Alle verfügbaren Fehleranalysezähler mit ihren Grenzen und Werten auflisten."
 
-#: common.opt:915
+#: common.opt:924
 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit.   "
 msgstr "-fdbg-cnt=<Zähler>:<Grenze>[,<Zähler>:<Grenze>,...]\tGrenze des Fehlersuchzählers setzen."
 
-#: common.opt:919
+#: common.opt:928
 msgid "Map one directory name to another in debug information"
 msgstr "In Fehlersuchinfo einen Verzeichnisnamen auf einen anderen abbilden"
 
-#: common.opt:925
+#: common.opt:934
 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
 msgstr "Zurückholen der Funktionsargumente vom Stapel bis auf weiteres hinauszögern"
 
-#: common.opt:929
+#: common.opt:938
 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
 msgstr "Versuch, die Verzögerungsschlitze der Sprungbefehle auszufüllen"
 
-#: common.opt:933
+#: common.opt:942
 msgid "Delete useless null pointer checks"
 msgstr "Unnötige Nullzeigerprügungen löschen"
 
-#: common.opt:937
+#: common.opt:946
 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
 msgstr "Versuchen, virtuelle Sprünge in direkte umzuwandeln."
 
-#: common.opt:941
+#: common.opt:950
 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
 msgstr "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tWie oft soll Stelle im Quelltext beim Anfang von zeilenumgebrochener Diagnose ausgegeben werden"
 
-#: common.opt:958
+#: common.opt:967
 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
 msgstr "Die geeignete Diagnosemeldung mit der Kommandozeilenoption erweitern, die sie steuert"
 
-#: common.opt:962
+#: common.opt:971
 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
 msgstr "-fdump-<type>\tVerschiedene compilerinterne Informationen in eine Datei abziehen"
 
-#: common.opt:969
+#: common.opt:978
 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
 msgstr "-fdump-final-insns=<Datei>\tDie Befehle am Ende der Übersetzung in Datei abziehen"
 
-#: common.opt:973
+#: common.opt:982
 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
 msgstr "-fdump-go-spec=<Datei>\tAlle Deklarationen als Go-Code in <Datei> schreiben"
 
-#: common.opt:977
+#: common.opt:986
 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
 msgstr "Ausgabe von Adressen in Fehlersuch-Auszügen unterdrücken"
 
-#: common.opt:981
+#: common.opt:990
 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
 msgstr "Ausgabe von Befehlszahlen, Zeilennummernangaben und Adressen in Fehlersuch-Auszügen unterdrücken"
 
-#: common.opt:985
+#: common.opt:994
 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
 msgstr "Ausgabe der vorigen und nächsten Befehlszahlen in Fehlersuch-Auszügen unterdrücken"
 
-#: common.opt:989
+#: common.opt:998
 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
 msgstr "CFI-Tabellen über GAS-Assembler-Anweisungen einschalten"
 
-#: common.opt:993
+#: common.opt:1002
 msgid "Perform early inlining"
 msgstr "Frühes Inlining durchführen"
 
-#: common.opt:997
+#: common.opt:1006
 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
 msgstr "DWARF2-Wiederholungsbeseitigung durchführen"
 
-#: common.opt:1001
+#: common.opt:1010
 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
 msgstr "Zwischenprozedurale Reduktion von Aggregaten durchführen"
 
-#: common.opt:1005 common.opt:1009
+#: common.opt:1014 common.opt:1018
 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
 msgstr "Beseitigung ungenutzter Typen in Info zur Fehlersuche durchführen"
 
-#: common.opt:1013
+#: common.opt:1022
 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
 msgstr "Keine Fehlersuchinformationen für C++-Klassen unterdrücken"
 
-#: common.opt:1017
+#: common.opt:1026
 msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
 msgstr "Fehlersuchinformationen erzeugen um Identical Code Folding (ICF) zu unterstützen"
 
-#: common.opt:1021
+#: common.opt:1030
 msgid "Enable exception handling"
 msgstr "Ausnahmebehandlung einschalten"
 
-#: common.opt:1025
+#: common.opt:1034
 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
 msgstr "Eine Reihe kleiner, aber teurer, Optimierungen durchführen"
 
-#: common.opt:1029
+#: common.opt:1038
 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
 msgstr "-fexcess-precision=[fast|standard]\tBehandlung überschüssiger Gleitkommagenauigkeit bestimmen"
 
-#: common.opt:1032
+#: common.opt:1041
 #, c-format
 msgid "unknown excess precision style %qs"
 msgstr "unbekannte Art überschüssiger Genauigkeit %qs"
 
-#: common.opt:1045
+#: common.opt:1054
 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
 msgstr "Annahme, dass keine NaNs oder Unendlichkeiten erzeugt werden"
 
-#: common.opt:1049
+#: common.opt:1058
 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
 msgstr "-ffixed-<Register>\t<Register> als für den Compiler nicht verfügbar markieren"
 
-#: common.opt:1053
+#: common.opt:1062
 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
 msgstr "Keine floats und doubles in Registern erweiterter Genauigkeit reservieren"
 
-#: common.opt:1061
+#: common.opt:1070
 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
 msgstr "Schritt zur Vorwärts-Übertragung auf RTL durchführen"
 
-#: common.opt:1065
+#: common.opt:1074
 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1068
+#: common.opt:1077
 #, c-format
 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
 msgstr "unbekannte Art der Gleitkomma-Kürzung %qs"
 
-#: common.opt:1085
+#: common.opt:1094
 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
 msgstr "Vorhalten von Funktionsadressen in Registern erlauben"
 
-#: common.opt:1089
+#: common.opt:1098
 msgid "Place each function into its own section"
 msgstr "Jede Funktion in ihren eigenen Abschnitt platzieren"
 
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1102
 msgid "Perform global common subexpression elimination"
 msgstr "Beseitigung globaler gemeinsamer Teilausdrücke durchführen"
 
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1106
 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
 msgstr "Erweiterte Ladebewegung während Beseitigung globaler gemeinsamer Teilausdrücke durchführen"
 
-#: common.opt:1101
+#: common.opt:1110
 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
 msgstr "Speicherbewegung nach Beseitigung globaler gemeinsamer Teilausdrücke durchführen"
 
-#: common.opt:1105
+#: common.opt:1114
 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
 msgstr "Beseitigung überflüssigen Ladens nach dem Abspeichern in globalem gemeinsamem Teilausdruck durchführen"
 
-#: common.opt:1110
+#: common.opt:1119
 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
 msgstr "Beseitigung globaler gemeinsamer Teilausdrücke nach Registerreservierung durchführen"
 
-#: common.opt:1116
+#: common.opt:1125
 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
 msgstr "Ein- und Ausgabe der Graphite-Repräsentierung einschalten"
 
-#: common.opt:1120
+#: common.opt:1129
 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
 msgstr "Transformation der Graphite Identität einschalten"
 
-#: common.opt:1124
+#: common.opt:1133
 msgid "Mark all loops as parallel"
 msgstr "Alle Schleifen als parallel markieren"
 
-#: common.opt:1128
+#: common.opt:1137
 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
 msgstr "Transformation des Loop Strip Mining einschalten"
 
-#: common.opt:1132
+#: common.opt:1141
 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
 msgstr "Transformation des Loop Interchange einschalten"
 
-#: common.opt:1136
+#: common.opt:1145
 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
 msgstr "Transformation des Loop Blocking einschalten"
 
-#: common.opt:1140
+#: common.opt:1149
 msgid "Enable Loop Flattening transformation"
 msgstr "Transformation des Loop Flattening einschalten"
 
-#: common.opt:1144
+#: common.opt:1153
 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
 msgstr "Bitfeld-Zugriffe zwingen, zu ihrer Typbreite zu passen"
 
-#: common.opt:1148
+#: common.opt:1157
 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
 msgstr "Erraten der Sprungwahrscheinlichkeiten einschalten"
 
-#: common.opt:1156
+#: common.opt:1165
 msgid "Process #ident directives"
 msgstr "#ident-Anweisungen verarbeiten"
 
-#: common.opt:1160
+#: common.opt:1169
 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
 msgstr "Umwandlung bedingter Sprünge in zweiglose Äquivalente durchführen"
 
-#: common.opt:1164
+#: common.opt:1173
 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
 msgstr "Umwandlung bedingter Sprünge in bedingte Ausführung durchführen"
 
-#: common.opt:1168
+#: common.opt:1177
 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
 msgstr "Umwandlung bedingter Sprünge in innersten Schleifen in zweiglose Äquivalente durchführen"
 
-#: common.opt:1172
+#: common.opt:1181
 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
 msgstr "Ebenso if-umwandeln bedingter Sprünge, die Speicherschreiboperationen enthalten"
 
-#: common.opt:1180
+#: common.opt:1189
 msgid "Do not generate .size directives"
 msgstr "Keine .size-Anweisungen erzeugen"
 
-#: common.opt:1184
+#: common.opt:1193
 msgid "Perform indirect inlining"
 msgstr "Indirektes Inlining durchführen"
 
-#: common.opt:1193
+#: common.opt:1202
 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
 msgstr "Auf das »inline«-Schlüsselwort achten"
 
-#: common.opt:1197
+#: common.opt:1206
 msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
 msgstr "Einfache Funktionen in ihre Aufrufer einfügen, wenn Codegröße als nicht wachsend bekannt ist"
 
-#: common.opt:1201
+#: common.opt:1210
 msgid "Integrate simple functions into their callers"
 msgstr "Einfache Funktionen in ihre Aufrufer einfügen"
 
-#: common.opt:1205
+#: common.opt:1214
 msgid "Integrate functions called once into their callers"
 msgstr "Einmal aufgerufene Funktionen in ihre Aufrufer einfügen"
 
-#: common.opt:1212
+#: common.opt:1221
 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
 msgstr "-finline-limit=<Zahl>\tGröße von »inline«-Funktionen auf <Zahl> beschränken"
 
-#: common.opt:1216
+#: common.opt:1225
 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
 msgstr "Ein- und Austritte von Funktionen beim Profilieren von Aufrufen verwenden"
 
-#: common.opt:1220
+#: common.opt:1229
 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
 msgstr "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Aufgezählte Funktionen nicht verwenden"
 
-#: common.opt:1224
+#: common.opt:1233
 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
 msgstr "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  In Dateien aufgezählte Funktionen nicht verwenden"
 
-#: common.opt:1228
+#: common.opt:1237
 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
 msgstr "Zwischenprozedurale Konstantenweitergabe durchführen"
 
-#: common.opt:1232
+#: common.opt:1241
 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
 msgstr "Kopien erzeugen, um zwischenprozedurale Konstantenweitergabe zu verstärken"
 
-#: common.opt:1236
+#: common.opt:1245
 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
 msgstr "Zwischenprozedurale Profilweitergabe durchführen"
 
-#: common.opt:1240
+#: common.opt:1249
 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
 msgstr "Zwischenprozedurale Zeigeranalyse durchführen"
 
-#: common.opt:1244
+#: common.opt:1253
 msgid "Discover pure and const functions"
 msgstr "Reine und konstante Funktionen entdecken"
 
-#: common.opt:1248
+#: common.opt:1257
 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
 msgstr "Nur-lese und nicht-adressierbare statische Variablen entdecken"
 
-#: common.opt:1252
+#: common.opt:1261
 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
 msgstr "Matrixanordnung aufgrund Abflachung und Transponierung durchführen"
 
-#: common.opt:1257
+#: common.opt:1266
 msgid "Perform structure layout optimizations based"
 msgstr "Optimierungsgestützte Strukturanordnung durchführen"
 
-#: common.opt:1262
+#: common.opt:1271
 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
 msgstr "-fira-algorithm=[CB|priority] Verwendeten IRA-Algorithmus setzen"
 
-#: common.opt:1265
+#: common.opt:1274
 #, c-format
 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
 msgstr "unbekannter IRA-Algorithmus %qs"
 
-#: common.opt:1275
+#: common.opt:1284
 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
 msgstr "-fira-region=[one|all|mixed] Regionen für IRA setzen"
 
-#: common.opt:1278
+#: common.opt:1287
 #, c-format
 msgid "unknown IRA region %qs"
 msgstr "unbekannte IRA-Region %qs"
 
-#: common.opt:1291
+#: common.opt:1300
 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
 msgstr "IRA-basierte Registerdruckkalkulation verwenden"
 
-#: common.opt:1296
+#: common.opt:1305
 msgid "Share slots for saving different hard registers."
 msgstr "Schlitze gemeinsam verwenden, um verschiedene harte Register zu sichern."
 
-#: common.opt:1300
+#: common.opt:1309
 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
 msgstr "Stack-Schlitze für übergelaufene Pseudo-Register gemeinsam verwenden."
 
-#: common.opt:1304
+#: common.opt:1313
 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
 msgstr "-fira-verbose=<Zahl<\tStufe der IRA Diagnosemeldungen steuern."
 
-#: common.opt:1308
+#: common.opt:1317
 msgid "Optimize induction variables on trees"
 msgstr "Induktionsvariablen auf Bäumen optimieren"
 
-#: common.opt:1312
+#: common.opt:1321
 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
 msgstr "Sprungtabellen für hinreichend große switch-Anweisungen verwenden"
 
-#: common.opt:1316
+#: common.opt:1325
 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
 msgstr "Code für Funktionen erzeugen, auch wenn sie vollständig »inline« sind"
 
-#: common.opt:1320
+#: common.opt:1329
 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
 msgstr "Statische konstante Variablen erzeugen, auch wenn sie nicht verwendet werden"
 
-#: common.opt:1324
+#: common.opt:1333
 msgid "Give external symbols a leading underscore"
 msgstr "Externen Symbolen einen führenden Unterstrich geben"
 
-#: common.opt:1332
+#: common.opt:1341
 msgid "Enable link-time optimization."
 msgstr "Optimierungen zur Linkzeit einschalten"
 
-#: common.opt:1336
+#: common.opt:1345
 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
 msgstr "Optimierungen zur Linkzeit mit Anzahl paralleler Jobs oder Jobserver."
 
-#: common.opt:1340
+#: common.opt:1349
 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1344
+#: common.opt:1353
 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1348
+#: common.opt:1357
 msgid "Disable partioning and streaming"
 msgstr "Partitionierung und Streaming ausschalten"
 
-#: common.opt:1353
+#: common.opt:1362
 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
 msgstr "-flto-compression-level=<Stufe>\tZlib Kompressionsstufe <Stufe> für IL verwenden"
 
-#: common.opt:1357
+#: common.opt:1366
 msgid "Report various link-time optimization statistics"
 msgstr "Verschiedene Statistiken über Linkzeit-Optimierung ausgeben"
 
-#: common.opt:1361
+#: common.opt:1370
 msgid "Set errno after built-in math functions"
 msgstr "Nach eingebauten Mathematikfunktionen errno setzen"
 
-#: common.opt:1365
+#: common.opt:1374
 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
 msgstr "-fmax-errors=<Anzahl>\tHöchstzahl der zu meldenden Fehler"
 
-#: common.opt:1369
+#: common.opt:1378
 msgid "Report on permanent memory allocation"
 msgstr "Über dauerhafte Speicherreservierung berichten"
 
-#: common.opt:1376
+#: common.opt:1385
 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
 msgstr "Versuchen, identische Konstanten und konstante Variablen zu verschmelzen"
 
-#: common.opt:1380
+#: common.opt:1389
 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
 msgstr "Versuchen, identische Konstanten über Übersetzungseinheiten hinweg zu verschmelzen"
 
-#: common.opt:1384
+#: common.opt:1393
 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
 msgstr "Versuchen, identische Zeichenketten zur Fehlersuche über Übersetzungseinheiten hinweg zu verschmelzen"
 
-#: common.opt:1388
+#: common.opt:1397
 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
 msgstr "-fmessage-length=<Anzahl>\tDiagnosemeldungen auf <Anzahl> Zeichen pro Zeile beschränken. 0 unterdrückt Zeilenumbruch"
 
-#: common.opt:1392
+#: common.opt:1401
 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
 msgstr "SMS-basierte modulo-Planung vor erstem Planungsdurchlauf durchführen"
 
-#: common.opt:1396
+#: common.opt:1405
 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
 msgstr "SMS-basierte modulo-Planung mit erlaubten Register-Bewegungen durchführen"
 
-#: common.opt:1400
+#: common.opt:1409
 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
 msgstr "Berechnung der Schleifeninvarianten außerhalb der Schleifen legen"
 
-#: common.opt:1404
+#: common.opt:1413
 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
 msgstr "Einsatz von Schmutzfänger-Bereichsprüfung für Single-Thread-Programm hinzufügen"
 
-#: common.opt:1408
+#: common.opt:1417
 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
 msgstr "Einsatz von Schmutzfänger-Bereichsprüfung für Multi-Thread-Programm hinzufügen"
 
-#: common.opt:1412
+#: common.opt:1421
 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
 msgstr "Leseoperationen ignorieren, wenn Schmutzfänger-Einsatz eingefügt wird"
 
-#: common.opt:1416
+#: common.opt:1425
 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
 msgstr "Den RTL-Schritt zur Entfernung toten Codes verwenden"
 
-#: common.opt:1420
+#: common.opt:1429
 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
 msgstr "Den RTL-Schritt zur Entfernung toter Speicherbereiche verwenden"
 
-#: common.opt:1424
+#: common.opt:1433
 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
 msgstr "Traditionelle Planung in Schleifen, die bereits Modulo-Planung unterzogen wurden, einschalten/ausschalten"
 
-#: common.opt:1428
+#: common.opt:1437
 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
 msgstr "Synchrone Nicht-Aufruf-Ausnahmen unterstützen"
 
-#: common.opt:1432
+#: common.opt:1441
 msgid "When possible do not generate stack frames"
 msgstr "Wenn möglich, keine Stapelrahmen erzeugen"
 
-#: common.opt:1436
+#: common.opt:1445
 msgid "Do the full register move optimization pass"
 msgstr "Den vollständigen Optimierungsdurchlauf für Registerbewegungen durchführen"
 
-#: common.opt:1440
+#: common.opt:1449
 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
 msgstr "Geschwister- und endrekursive Aufrufe optimieren"
 
-#: common.opt:1444
+#: common.opt:1453
 msgid "Perform partial inlining"
 msgstr "Teilweises Inlining durchführen"
 
-#: common.opt:1448 common.opt:1452
+#: common.opt:1457 common.opt:1461
 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
 msgstr "Über Speicherbelegung vor zwischenprozeduraler Optimierung berichten"
 
-#: common.opt:1456
+#: common.opt:1465
 msgid "Pack structure members together without holes"
 msgstr "Strukturelemente ohne Lücken zusammenpacken"
 
-#: common.opt:1460
+#: common.opt:1469
 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
 msgstr "-fpack-struct=<Zahl>\tAnfängliche größte Ausrichtung für Strukturelemente festlegen"
 
-#: common.opt:1464
+#: common.opt:1473
 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
 msgstr "Kleine Aggregate über Speicher, nicht Register, zurückgeben"
 
-#: common.opt:1468
+#: common.opt:1477
 msgid "Perform loop peeling"
 msgstr "Schleifen-Schälung durchführen"
 
-#: common.opt:1472
+#: common.opt:1481
 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
 msgstr "Maschinenspezifische Guckloch-Optimierungen einschalten"
 
-#: common.opt:1476
+#: common.opt:1485
 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
 msgstr "Einen RTL-Guckloch-Durchlauf vor sched2 einschalten"
 
-#: common.opt:1480
+#: common.opt:1489
 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
 msgstr "Wenn möglich, lageunabhängigen Code erzeugen (large mode)"
 
-#: common.opt:1484
+#: common.opt:1493
 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
 msgstr "Wenn möglich, lageunabhängigen Code für ausführbare Dateien erzeugen (large mode)"
 
-#: common.opt:1488
+#: common.opt:1497
 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
 msgstr "Wenn möglich, positionsunabhängigen Code erzeugen (small mode)"
 
-#: common.opt:1492
+#: common.opt:1501
 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
 msgstr "Wenn möglich, positionsunabhängigen Code für ausführbare Dateien erzeugen (small mode)"
 
-#: common.opt:1496
+#: common.opt:1505
 msgid "Specify a plugin to load"
 msgstr "Zu ladendes Plugin angeben"
 
-#: common.opt:1500
+#: common.opt:1509
 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
 msgstr "-fplugin-arg-<Name>-<Schlüssel>[=<Wert>]\tArgument <Schlüssel>=<Wert> für Plugin <Name> angeben"
 
-#: common.opt:1504
+#: common.opt:1513
 msgid "Run predictive commoning optimization."
 msgstr "Vorhersehende vereinheitlichende Optimierung durchlaufen."
 
-#: common.opt:1508
+#: common.opt:1517
 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
 msgstr "Wenn verfügbar, Prefetch-Befehle für Felder in Schleifen erzeugen"
 
-#: common.opt:1512
+#: common.opt:1521
 msgid "Enable basic program profiling code"
 msgstr "Einfachen Programm-Profilierungscode einschalten"
 
-#: common.opt:1516
+#: common.opt:1525
 msgid "Insert arc-based program profiling code"
 msgstr "Arc-basierten Programm-Profilierungscode einfügen"
 
-#: common.opt:1520
+#: common.opt:1529
 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1525
+#: common.opt:1534
 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1529
+#: common.opt:1538
 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
 msgstr "Allgemeine Optionen zum Erzeugen von Profil-Info für Profil-Feedback-gerichtete Optimierungen einschalten"
 
-#: common.opt:1533
+#: common.opt:1542
 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
 msgstr "Allgemeine Optionen zum Erzeugen von Profil-Info für Profil-Feedback-gerichtete Optimierungen einschalten, und -fprofile-dir= setzen"
 
-#: common.opt:1537
+#: common.opt:1546
 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
 msgstr "Allgemeine Optionen zum Durchführen von Profil-Feedback-gerichteten Optimierungen einschalten"
 
-#: common.opt:1541
+#: common.opt:1550
 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
 msgstr "Allgemeine Optionen zum Durchführen von Profil-Feedback-gerichteten Optimierungen einschalten, und -fprofile-dir= setzen"
 
-#: common.opt:1545
+#: common.opt:1554
 msgid "Insert code to profile values of expressions"
 msgstr "Code in Profilwerte von Ausdrücken einfügen"
 
-#: common.opt:1552
+#: common.opt:1561
 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
 msgstr "-frandom-seed=<Zeichenkette>\tÜbersetzung mit <Zeichenkette> reproduzierbar machen"
 
-#: common.opt:1562
+#: common.opt:1571
 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
 msgstr "GCC-Kommandozeilenschalter in Objektdateien aufzeichnen."
 
-#: common.opt:1566
+#: common.opt:1575
 msgid "Return small aggregates in registers"
 msgstr "Kleine Aggregate über Register zurückgeben"
 
-#: common.opt:1570
+#: common.opt:1579
 msgid "Enables a register move optimization"
 msgstr "Eine Registerbewegungsoptimierung einschalten"
 
-#: common.opt:1574
+#: common.opt:1583
 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
 msgstr "Einen Optimierungsdurchgang zur Registerumbenennung durchführen"
 
-#: common.opt:1578
+#: common.opt:1587
 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
 msgstr "Basisblöcke umsortieren, um Codeplatzierung zu verbessern"
 
-#: common.opt:1582
+#: common.opt:1591
 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
 msgstr "Basisblöcke und Partition in heiße und kalte Abschnitte umordnen"
 
-#: common.opt:1586
+#: common.opt:1595
 msgid "Reorder functions to improve code placement"
 msgstr "Funktionen umsortieren, um Codeplatzierung zu verbessern"
 
-#: common.opt:1590
+#: common.opt:1599
 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
 msgstr "Einen gemeinsamen Durchlauf zur Entfernung von Teilausdrücken nach Schleifenoptimierungen hinzufügen"
 
-#: common.opt:1598
+#: common.opt:1607
 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
 msgstr "Optimierungen, die Standard-Rundungsverhalten für Gleitkomma annehmen, ausschalten"
 
-#: common.opt:1602
+#: common.opt:1611
 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
 msgstr "Planung über Basisblöcke hinaus einschalten"
 
-#: common.opt:1606
+#: common.opt:1615
 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1610
+#: common.opt:1619
 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
 msgstr "Spekulative Bewegung beim Nicht-Laden erlauben"
 
-#: common.opt:1614
+#: common.opt:1623
 msgid "Allow speculative motion of some loads"
 msgstr "Spekulative Bewegung bei einigen Ladeoperationen erlauben"
 
-#: common.opt:1618
+#: common.opt:1627
 msgid "Allow speculative motion of more loads"
 msgstr "Spekulative Bewegung bei mehr Ladeoperationen erlauben"
 
-#: common.opt:1622
+#: common.opt:1631
 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
 msgstr "-fsched-verbose=<Stufe>\tStufe der Wortfülle des Planers angeben"
 
-#: common.opt:1626
+#: common.opt:1635
 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
 msgstr "Wenn Planung nach dem Neuladen, dann Superblock-Planung"
 
-#: common.opt:1634
+#: common.opt:1643
 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
 msgstr "Befehle vor Registerbelegung neu planen"
 
-#: common.opt:1638
+#: common.opt:1647
 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
 msgstr "Befehle nach Registerbelegung neu planen"
 
-#: common.opt:1645
+#: common.opt:1654
 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1649
+#: common.opt:1658
 msgid "Run selective scheduling after reload"
 msgstr "Ausgewählte Planung nach Neuladen laufen lassen"
 
-#: common.opt:1653
+#: common.opt:1662
 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1657
+#: common.opt:1666
 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1661
+#: common.opt:1670
 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1667
+#: common.opt:1676
 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
 msgstr "Nicht ausgereifte Planung von eingereihten Befehlen erlauben"
 
-#: common.opt:1671
+#: common.opt:1680
 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
 msgstr "-fsched-stalled-insns=<Anzahl>\tAnzahl der eingereihten Befehle setzen, die unausgereift geplant werden können"
 
-#: common.opt:1679
+#: common.opt:1688
 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
 msgstr "Prüfung der Abhängigkeitsentfernung in nicht ausgereifter Planung von eingereihten Befehlen setzen"
 
-#: common.opt:1683
+#: common.opt:1692
 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
 msgstr "-fsched-stalled-insns-dep=<Zahl>\tPrüfung der Abhängigkeitsentfernung in nicht ausgereifter Planung von eingereihten Befehlen setzen"
 
-#: common.opt:1687
+#: common.opt:1696
 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
 msgstr "Gruppenheuristik im Planer einschalten"
 
-#: common.opt:1691
+#: common.opt:1700
 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
 msgstr "Critical-Path-Heuristik im Planer einschalten"
 
-#: common.opt:1695
+#: common.opt:1704
 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
 msgstr "Heuristik für spekulative Befehle im Planer einschalten"
 
-#: common.opt:1699
+#: common.opt:1708
 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
 msgstr "Rang-Heuristik im Planer einschalten"
 
-#: common.opt:1703
+#: common.opt:1712
 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
 msgstr "Heuristik für letzte Befehle im Planer einschalten"
 
-#: common.opt:1707
+#: common.opt:1716
 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1711
+#: common.opt:1720
 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
 msgstr "Auf Daten im gleichen Abschnitt von gemeinsam benutzten Ankerpunkten zugreifen"
 
-#: common.opt:1719
+#: common.opt:1728
 msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1723
+#: common.opt:1732
 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
 msgstr "Spaltenzahlen in Diagnose zeigen, wenn verfügbar. Standard: Ein"
 
-#: common.opt:1727
+#: common.opt:1736
 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
 msgstr "Von IEEE-Signalisierungs-NaNs wahrnehmbare Optimierungen ausschalten"
 
-#: common.opt:1731
+#: common.opt:1740
 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
 msgstr "Gleitkommaoptimierungen ausschalten, die die IEEE-Vorzeichenbehaftung von Null nicht beachten"
 
-#: common.opt:1735
+#: common.opt:1744
 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
 msgstr "Gleitkommakonstanten in Konstanten einfacher Genauigkeit umwandeln"
 
-#: common.opt:1739
+#: common.opt:1748
 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
 msgstr "Lebensdauer von Induktionsvariablen aufteilen, wenn Schleifen abgerollt werden"
 
-#: common.opt:1743
+#: common.opt:1752
 msgid "Generate discontiguous stack frames"
 msgstr "Nicht zusammenhängende Stack-Rahmen erzeugen"
 
-#: common.opt:1747
+#: common.opt:1756
 msgid "Split wide types into independent registers"
 msgstr "Breite Typen in unabhängige Register aufteilen"
 
-#: common.opt:1751
+#: common.opt:1760
 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
 msgstr "Variablenerweiterung anwenden, wenn Schleifen abgerollt werden"
 
-#: common.opt:1755
+#: common.opt:1764
 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
 msgstr "-fstack-check=[no|generic|specific]\tStapelprüfung in das Programm einfügen"
 
-#: common.opt:1759
+#: common.opt:1768
 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
 msgstr "Stapelprüfung in das Programm einfügen. Dasselbe wie -fstack-check=specific"
 
-#: common.opt:1766
+#: common.opt:1775
 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
 msgstr "-fstack-limit-register=<Register>\tWenn der Stapel über <Register> hinausgeht, abfangen (»trap«)"
 
-#: common.opt:1770
+#: common.opt:1779
 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
 msgstr "-fstack-limit-symbol=<Name>\tWenn der Stapel über das Symbol <Name> hinausgeht, abfangen (»trap«)"
 
-#: common.opt:1774
+#: common.opt:1783
 msgid "Use propolice as a stack protection method"
 msgstr "Propolice als Stapelschutzmethode verwenden"
 
-#: common.opt:1778
+#: common.opt:1787
 msgid "Use a stack protection method for every function"
 msgstr "Eine Stapelschutzmethode für jede Funktion verwenden"
 
-#: common.opt:1782
+#: common.opt:1791
 msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
 msgstr "Information über Stapelbenutzung auf Funktionsbasis ausgeben"
 
-#: common.opt:1794
+#: common.opt:1803
 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
 msgstr "Annehmen, dass strenge Alias-Regeln gelten"
 
-#: common.opt:1798
+#: common.opt:1807
 msgid "Treat signed overflow as undefined"
 msgstr "Vorzeichenbehafteten Überlauf als undefiniert behandeln"
 
-#: common.opt:1802
+#: common.opt:1811
 msgid "Check for syntax errors, then stop"
 msgstr "Auf Syntaxfehler prüfen und anhalten"
 
-#: common.opt:1806
+#: common.opt:1815
 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
 msgstr "Von »gcov« benötigte Dateien anlegen"
 
-#: common.opt:1810
+#: common.opt:1819
 msgid "Perform jump threading optimizations"
 msgstr "Sprung-Threading-Optimierungen durchführen"
 
-#: common.opt:1814
+#: common.opt:1823
 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
 msgstr "Benötigte Zeit für jeden Compilerdurchlauf ausgeben"
 
-#: common.opt:1818
+#: common.opt:1827
 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
 msgstr "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tDas standardmäßige Codeerzeugungsmodell für Thread-lokalen Speicher angeben"
 
-#: common.opt:1821
+#: common.opt:1830
 #, c-format
 msgid "unknown TLS model %qs"
 msgstr "unbekanntes TLS-Modell %qs"
 
-#: common.opt:1837
+#: common.opt:1846
 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
 msgstr "Funktionen, Variablen und asms höchster Ebene umordnen"
 
-#: common.opt:1841
+#: common.opt:1850
 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
 msgstr "Superblockerzeugung über Ende-Vervielfältigung durchführen"
 
-#: common.opt:1848
+#: common.opt:1857
 msgid "Assume floating-point operations can trap"
 msgstr "Annehmen, dass Gleitkommaoperationen abgefangen werden können (»trap«)"
 
-#: common.opt:1852
+#: common.opt:1861
 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
 msgstr "Vorzeichenbehafteten Überlauf in Addition, Subtraktion und Multiplikation abfangen (»trap«)"
 
-#: common.opt:1856
+#: common.opt:1865
 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
 msgstr "SSA-CCP-Optimierungen auf Bäumen einschalten"
 
-#: common.opt:1860
+#: common.opt:1869
 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
 msgstr "SSA-BIT-CCP-Optimierungen auf Bäumen einschalten"
 
-#: common.opt:1868
+#: common.opt:1877
 msgid "Enable loop header copying on trees"
 msgstr "Kopieren des Schleifenkopfes auf Bäumen einschalten"
 
-#: common.opt:1872
+#: common.opt:1881
 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
 msgstr "Vorübergehende SSA-Speicherbereiche in Kopien mit besseren Namen ersetzen"
 
-#: common.opt:1876
+#: common.opt:1885
 msgid "Enable copy propagation on trees"
 msgstr "Kopieweitergabe auf Bäumen einschalten"
 
-#: common.opt:1884
+#: common.opt:1893
 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
 msgstr "Bedingte Speicherbefehle in unbedingte umwandeln"
 
-#: common.opt:1888
+#: common.opt:1897
 msgid "Perform conversions of switch initializations."
 msgstr "Umwandlungen von »switch«-Initialisierungen durchführen."
 
-#: common.opt:1892
+#: common.opt:1901
 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
 msgstr "Beseitigungsoptimierung für toten SSA-Code auf Bäumen einschalten"
 
-#: common.opt:1896
+#: common.opt:1905
 msgid "Enable dominator optimizations"
 msgstr "Beherrscher-Optimierungen einschalten"
 
-#: common.opt:1900
+#: common.opt:1909
 msgid "Enable dead store elimination"
 msgstr "Entfernung toter Speicherbereiche einschalten"
 
-#: common.opt:1904
+#: common.opt:1913
 msgid "Enable forward propagation on trees"
 msgstr "Vorwärts-Übertragung auf Bäumen einschalten"
 
-#: common.opt:1908
+#: common.opt:1917
 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
 msgstr "Vollständige Redundanzentfernung (FRE) auf Bäumen einschalten"
 
-#: common.opt:1912
+#: common.opt:1921
 msgid "Enable loop distribution on trees"
 msgstr "Schleifenverteilung auf Bäumen einschalten"
 
-#: common.opt:1916
+#: common.opt:1925
 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
 msgstr "Schleifenverteilung für in Bibliotheksaufruf umgewandelte Muster einschalten"
 
-#: common.opt:1920
+#: common.opt:1929
 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
 msgstr "Bewegung der Schleifeninvariante auf Bäumen einschalten"
 
-#: common.opt:1924
+#: common.opt:1933
 msgid "Enable loop interchange transforms.  Same as -floop-interchange"
 msgstr "Umwandlungen mit Schleifenaustausch einschalten. Das Gleiche wie -floop-interchange"
 
-#: common.opt:1928
+#: common.opt:1937
 msgid "Create canonical induction variables in loops"
 msgstr "Kanonische Induktionsvariablen in Schleifen erzeugen"
 
-#: common.opt:1932
+#: common.opt:1941
 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
 msgstr "Schleifenoptimierungen auf Baumebene einschalten"
 
-#: common.opt:1936
+#: common.opt:1945
 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
 msgstr "Automatische Parallelisierung von Schleifen einschalten"
 
-#: common.opt:1940
+#: common.opt:1949
 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
 msgstr "Herausziehen von Ladeoperationen aus bedingten Zeigern einschalten"
 
-#: common.opt:1944
+#: common.opt:1953
 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
 msgstr "SSA-PRE-Optimierungen auf Bäumen einschalten"
 
-#: common.opt:1948
+#: common.opt:1957
 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
 msgstr "Funktionslokale Analyse von Zeigerzielen auf Bäumen durchführen."
 
-#: common.opt:1952
+#: common.opt:1961
 msgid "Enable reassociation on tree level"
 msgstr "Neuverbindung auf Baumebene einschalten"
 
-#: common.opt:1960
+#: common.opt:1969
 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
 msgstr "SSA-Codeversenkung auf Bäumen einschalten"
 
-#: common.opt:1964
+#: common.opt:1973
 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
 msgstr "Skalarersetzung von Aggregaten durchführen"
 
-#: common.opt:1968
+#: common.opt:1977
 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
 msgstr "Vorübergehende Ausdrücke im SSA-Normaldurchlauf ersetzen"
 
-#: common.opt:1972
+#: common.opt:1981
 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
 msgstr "Lebensdaueraufteilung während des SSA-Normaldurchlaufs durchführen"
 
-#: common.opt:1976
+#: common.opt:1985
 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
 msgstr "Wertebereichsweitergabe auf Bäumen durchführen"
 
-#: common.opt:1980
+#: common.opt:1989
 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
 msgstr "Ganze Übersetzungseinheit auf einmal übersetzen"
 
-#: common.opt:1984
+#: common.opt:1993
 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
 msgstr "Schleifenabwicklung durchführen, wenn Anzahl der Wiederholungen bekannt ist"
 
-#: common.opt:1988
+#: common.opt:1997
 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
 msgstr "Schleifenabwicklung für alle Schleifen durchführen"
 
-#: common.opt:1995
+#: common.opt:2004
 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
 msgstr "Bei Schleifenoptimierungen annehmen, dass sich die Schleifen normal verhalten"
 
-#: common.opt:1999
+#: common.opt:2008
 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
 msgstr "Optimierung für Gleitkommaarithmetik erlauben, bei möglicher Änderung von"
 
-#: common.opt:2004
+#: common.opt:2013
 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
 msgstr "Das gleiche wie -fassociative-math für Ausdrücke, die Division enthalten."
 
-#: common.opt:2012
+#: common.opt:2021
 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
 msgstr "Mathematische Optimierungen erlauben, die IEEE- oder ISO-Standards verletzen könnten"
 
-#: common.opt:2016
+#: common.opt:2025
 msgid "Perform loop unswitching"
 msgstr "Schleifenausschaltung durchführen"
 
-#: common.opt:2020
+#: common.opt:2029
 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
 msgstr "Einfach Abwicklungstabellen für Ausnahmebehandlung erzeugen"
 
-#: common.opt:2032
+#: common.opt:2041
 msgid "Perform variable tracking"
 msgstr "Variablenverfolgung durchführen"
 
-#: common.opt:2040
+#: common.opt:2049
 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
 msgstr "Variablenverfolgung durch Zuweisungsanmerkungen durchführen"
 
-#: common.opt:2046
+#: common.opt:2055
 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
 msgstr "-fvar-tracking-assignments umschalten"
 
-#: common.opt:2050
+#: common.opt:2059
 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
 msgstr "Variablenverfolgung durchführen und auch Variablen markieren, die uninitialisiert sind"
 
-#: common.opt:2054
+#: common.opt:2063
 msgid "Enable loop vectorization on trees"
 msgstr "Schleifenvektorisierung auf Bäumen einschalten"
 
-#: common.opt:2058
+#: common.opt:2067
 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
 msgstr "Vektorisierung von Basisblöcken (SLP) auf Bäumen einschalten"
 
-#: common.opt:2062
+#: common.opt:2071
 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
 msgstr "Verwendung des Kostenmodells in Vektorisierung einschalten"
 
-#: common.opt:2066
+#: common.opt:2075
 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
 msgstr "Schleifenversionierung bei Schleifenvektorisierung auf Bäumen einschalten"
 
-#: common.opt:2070
+#: common.opt:2079
 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
 msgstr "-ftree-vectorizer-verbose=<Zahl>\tStufe der Wortfülle des Vektorisierers setzen"
 
-#: common.opt:2074
+#: common.opt:2083
 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
 msgstr "Kopieweitergabe von Informationen über Skalar-Evolution einschalten."
 
-#: common.opt:2084
+#: common.opt:2093
 msgid "Add extra commentary to assembler output"
 msgstr "Zusätzlichen Kommentar an Assemblerausgabe anfügen"
 
-#: common.opt:2088
+#: common.opt:2097
 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
 msgstr "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tStandard-Symbolsichtbarkeit setzen"
 
-#: common.opt:2091
+#: common.opt:2100
 #, c-format
 msgid "unrecognized visibility value %qs"
 msgstr "unbekannter Sichtbarkeitswert %qs"
 
-#: common.opt:2107
+#: common.opt:2116
 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
 msgstr "Profile von Ausdruckswerten in Optimierungen verwenden"
 
-#: common.opt:2111
+#: common.opt:2120
 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
 msgstr "Netze konstruieren und nicht zusammenhängende Verwendungen einzelner Variablen aufteilen"
 
-#: common.opt:2115
+#: common.opt:2124
 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
 msgstr "Beseitigung von bedingt totem Code für Aufrufe eingebauter Funktionen einschalten"
 
-#: common.opt:2119
+#: common.opt:2128
 msgid "Perform whole program optimizations"
 msgstr "Gesamtprogrammoptimierung durchführen"
 
-#: common.opt:2123
+#: common.opt:2132
 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
 msgstr "Annehmen, dass vorzeichenbehaftete arithmetische Überläufe regulär überschlagen"
 
-#: common.opt:2127
+#: common.opt:2136
 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
 msgstr "Null-initialisierte Daten in den bss-Abschnitt legen"
 
-#: common.opt:2131
+#: common.opt:2140
 msgid "Generate debug information in default format"
 msgstr "Fehlersuchinformationen im Standardformat erzeugen"
 
-#: common.opt:2135
+#: common.opt:2144
 msgid "Generate debug information in COFF format"
 msgstr "Fehlersuchinformationen im COFF-Format erzeugen"
 
-#: common.opt:2139
+#: common.opt:2148
 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
 msgstr "Fehlersuchinformationen im DWARFv2-Format (oder neuer) erzeugen"
 
-#: common.opt:2143
+#: common.opt:2152
 msgid "Generate debug information in default extended format"
 msgstr "Fehlersuchinformationen im erweiterten Standardformat erzeugen"
 
-#: common.opt:2147
+#: common.opt:2156
 msgid "Generate debug information in STABS format"
 msgstr "Fehlersuchinformationen im STABS-Format erzeugen"
 
-#: common.opt:2151
+#: common.opt:2160
 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
 msgstr "Fehlersuchinformationen im erweiterten STABS-Format erzeugen"
 
-#: common.opt:2155
+#: common.opt:2164
 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
 msgstr "DWARF-Ergänzungen über gewählte Version hinaus ausgeben"
 
-#: common.opt:2159
+#: common.opt:2168
 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
 msgstr "Keine DWARF-Ergänzungen über gewählte Version hinaus ausgeben"
 
-#: common.opt:2163
+#: common.opt:2172
 msgid "Toggle debug information generation"
 msgstr "Erzeugung von Fehlersuchinformationen umschalten"
 
-#: common.opt:2167
+#: common.opt:2176
 msgid "Generate debug information in VMS format"
 msgstr "Fehlersuchinformationen im VMS-Format erzeugen"
 
-#: common.opt:2171
+#: common.opt:2180
 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
 msgstr "Fehlersuchinformationen im XCOFF-Format erzeugen"
 
-#: common.opt:2175
+#: common.opt:2184
 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
 msgstr "Fehlersuchinformationen im erweiterten XCOFF-Format erzeugen"
 
-#: common.opt:2182
+#: common.opt:2191
 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
 msgstr "-iplugindir=<Verz>\t<Verz> als Standard-Plugin-Verzeichnis setzen"
 
-#: common.opt:2204
+#: common.opt:2213
 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
 msgstr "-o <Datei>\tAusgabe in <Datei> schreiben"
 
-#: common.opt:2208
+#: common.opt:2217
 msgid "Enable function profiling"
 msgstr "Funktionsprofilierung einschalten"
 
-#: common.opt:2215
+#: common.opt:2224
 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
 msgstr "Für strikte Standardbefolgung benötigte Warnungen ausgeben"
 
-#: common.opt:2219
+#: common.opt:2228
 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
 msgstr "Wie -pedantic, aber als Fehler ausgeben"
 
-#: common.opt:2256
+#: common.opt:2265
 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
 msgstr "Nicht übersetzte Funktionen oder gestoppte Zeit ausgeben"
 
-#: common.opt:2288
+#: common.opt:2297
 msgid "Enable verbose output"
 msgstr "Wortreiche Ausgabe einschalten"
 
-#: common.opt:2292
+#: common.opt:2301
 msgid "Display the compiler's version"
 msgstr "Compiler-Version anzeigen"
 
-#: common.opt:2296
+#: common.opt:2305
 msgid "Suppress warnings"
 msgstr "Warnungen unterdrücken"
 
-#: common.opt:2306
+#: common.opt:2315
 msgid "Create a shared library"
 msgstr "Shared Library erzeugen"
 
-#: common.opt:2339
+#: common.opt:2348
 msgid "Create a position independent executable"
 msgstr "Eine lageunabhängige ausführbare Datei erzeugen"
 
@@ -11642,7 +11658,7 @@ msgstr "%qD hat neue Semantik in GCC 4.4"
 
 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
 #. inlining.
-#: builtins.c:6016 expr.c:9298
+#: builtins.c:6016 expr.c:9332
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
 msgstr "%Kungültige Verwendung von %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
@@ -11736,8 +11752,8 @@ msgstr ""
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5224 c-typeck.c:10274
-#: cp/typeck.c:1826 cp/typeck.c:6521 cp/typeck.c:7200 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5224 c-typeck.c:10276
+#: cp/typeck.c:1831 cp/typeck.c:6550 cp/typeck.c:7229 fortran/convert.c:88
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr "void-Wert nicht ignoriert wie es sein sollte"
@@ -12052,7 +12068,7 @@ msgstr "%qE nicht deklariert (erste Benutzung in dieser Funktion)"
 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
 msgstr "jeder nicht deklarierte Bezeichner wird nur einmal für jede Funktion, in der er vorkommt, gemeldet"
 
-#: c-decl.c:3033 cp/decl.c:2533
+#: c-decl.c:3033 cp/decl.c:2534
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr "Marke %qE außerhalb einer Funktion referenziert"
@@ -12087,7 +12103,7 @@ msgstr "Sprung in Anweisungs-Ausdruck"
 msgid "duplicate label declaration %qE"
 msgstr "Doppelte Markendeklaration %qE"
 
-#: c-decl.c:3248 cp/decl.c:2843
+#: c-decl.c:3248 cp/decl.c:2846
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr "doppelte Marke %qD"
@@ -12117,7 +12133,7 @@ msgstr "switch springt in Anweisungs-Ausdruck"
 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
 msgstr "%qE als falsche Symbolart definiert"
 
-#: c-decl.c:3648 c-typeck.c:10675 c-family/c-common.c:4026
+#: c-decl.c:3648 c-typeck.c:10677 c-family/c-common.c:4050
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<restrict%>"
 msgstr "Ungültige Verwendung von %<restrict%>"
@@ -12220,7 +12236,7 @@ msgstr "Parameter %qD ist initialisiert"
 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
 #. sense to permit them to be initialized given that
 #. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-decl.c:3993 c-decl.c:4008 c-typeck.c:6281
+#: c-decl.c:3993 c-decl.c:4008 c-typeck.c:6283
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object may not be initialized"
 msgstr "Objekt variabler Größe darf nicht initialisiert werden"
@@ -12230,7 +12246,7 @@ msgstr "Objekt variabler Größe darf nicht initialisiert werden"
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "Variable %qD hat Initialisierung, aber unvollständigen Typ"
 
-#: c-decl.c:4088 cp/decl.c:4289 cp/decl.c:12119
+#: c-decl.c:4088 cp/decl.c:4314 cp/decl.c:12172
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "inline-Funktion %q+D wurde das Attribut »noinline« gegeben"
@@ -12240,7 +12256,7 @@ msgstr "inline-Funktion %q+D wurde das Attribut »noinline« gegeben"
 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
 msgstr "nicht initialisiertes konstantes Element %qT ist in C++ ungültig"
 
-#: c-decl.c:4141 cp/init.c:1919 cp/init.c:1934
+#: c-decl.c:4141 cp/init.c:1928 cp/init.c:1950
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should be initialized"
 msgstr "%qD sollte initialisiert werden"
@@ -12370,7 +12386,7 @@ msgstr "die Größe eines Feldes kann nicht ausgewertet werden"
 msgid "variable length array %qE is used"
 msgstr "Feld %qE variabler Größe wird verwendet"
 
-#: c-decl.c:4787 cp/decl.c:7644
+#: c-decl.c:4787 cp/decl.c:7679
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable length array is used"
 msgstr "Feld variabler Größe wird verwendet"
@@ -12455,7 +12471,7 @@ msgstr "Speicherklasse für Parameter %qE angegeben"
 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
 msgstr "Speicherklasse für unbenannten Parameter angegeben"
 
-#: c-decl.c:5092 cp/decl.c:8587
+#: c-decl.c:5092 cp/decl.c:8616
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr "Speicherklasse für Typnamen angegeben"
@@ -12604,7 +12620,7 @@ msgstr "Typname als Funktion, die ein Feld zurückgibt, deklariert"
 msgid "function definition has qualified void return type"
 msgstr "Funktionsdefinition hat qualifizierten void-Rückgabetypen"
 
-#: c-decl.c:5588 cp/decl.c:8693
+#: c-decl.c:5588 cp/decl.c:8722
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
 msgstr "Typkennzeichner an Funktions-Rückgabewert ignoriert"
@@ -12665,7 +12681,7 @@ msgstr "ISO-C verbietet const- oder volatile-Funktionstypen"
 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
 msgstr "Ein Element einer Struktur oder Union kann nicht variabel modifizierten Typ haben"
 
-#: c-decl.c:5826 cp/decl.c:7866
+#: c-decl.c:5826 cp/decl.c:7901
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr "Variable oder Feld %qE als »void« deklariert"
@@ -12827,7 +12843,7 @@ msgstr "Verschachtelte Redefinition von %<struct %E%>"
 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
 msgstr "Typdefinition in Ausdruck %qs ist in C++ ungültig"
 
-#: c-decl.c:6687 cp/decl.c:4027
+#: c-decl.c:6687 cp/decl.c:4052
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr "Deklaration deklariert nichts"
@@ -13063,7 +13079,7 @@ msgstr "Argument %qD passt nicht zu eingebautem Prototypen"
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "Argument %qD passt nicht zum Prototypen"
 
-#: c-decl.c:8279 cp/decl.c:12996
+#: c-decl.c:8279 cp/decl.c:13050
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "keine return-Anweisung in nicht void zurückgebender Funktion"
@@ -13266,7 +13282,7 @@ msgstr "ISO-C erlaubt kein zusätzliches %<;%> außerhalb einer Funktion"
 msgid "unknown type name %qE"
 msgstr "unbekannter Typname: %qE"
 
-#: c-parser.c:1455 c-parser.c:8230 cp/parser.c:25250
+#: c-parser.c:1455 c-parser.c:8230 cp/parser.c:25261
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected declaration specifiers"
 msgstr "Deklarationsspezifizierer erwartet"
@@ -13276,7 +13292,7 @@ msgstr "Deklarationsspezifizierer erwartet"
 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
 msgstr "%<;%>, Bezeichner oder %<(%> erwartet"
 
-#: c-parser.c:1498 cp/parser.c:22308 cp/parser.c:22381
+#: c-parser.c:1498 cp/parser.c:22318 cp/parser.c:22391
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
 msgstr "Präfixattribute werden für Methoden ignoriert"
@@ -13296,7 +13312,7 @@ msgstr "unerwartetes Attribut"
 msgid "data definition has no type or storage class"
 msgstr "Datendefinition hat keinen Typ oder Speicherklasse"
 
-#: c-parser.c:1671 cp/parser.c:9762
+#: c-parser.c:1671 cp/parser.c:9769
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
 msgstr "%<,%> oder %<;%> erwartet"
@@ -13324,7 +13340,7 @@ msgstr "ISO-C99 unterstützt nicht %<_Static_assert%>"
 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
 msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht %<_Static_assert%>"
 
-#: c-parser.c:1821 c-parser.c:3278 c-parser.c:8285 cp/parser.c:25137
+#: c-parser.c:1821 c-parser.c:3278 c-parser.c:8285 cp/parser.c:25148
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected string literal"
 msgstr "Zeichenkettenliteral erwartet"
@@ -13345,7 +13361,7 @@ msgid "expression in static assertion is not constant"
 msgstr "Ausdruck in statischer Behauptung ist nicht konstant"
 
 #. Report the error.
-#: c-parser.c:1846 cp/semantics.c:4681
+#: c-parser.c:1846 cp/semantics.c:4719
 #, gcc-internal-format
 msgid "static assertion failed: %E"
 msgstr "statische Behauptung gescheitert: %E"
@@ -13357,13 +13373,13 @@ msgstr "statische Behauptung gescheitert: %E"
 #: c-parser.c:7034 c-parser.c:7042 c-parser.c:7071 c-parser.c:7085
 #: c-parser.c:7388 c-parser.c:7512 c-parser.c:7939 c-parser.c:7974
 #: c-parser.c:8027 c-parser.c:8080 c-parser.c:8096 c-parser.c:8142
-#: c-parser.c:8404 c-parser.c:9171 cp/parser.c:20968 cp/parser.c:23137
-#: cp/parser.c:23167 cp/parser.c:23233
+#: c-parser.c:8404 c-parser.c:9171 cp/parser.c:20978 cp/parser.c:23147
+#: cp/parser.c:23177 cp/parser.c:23243
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected identifier"
 msgstr "Bezeichner erwartet"
 
-#: c-parser.c:2240 cp/parser.c:13730
+#: c-parser.c:2240 cp/parser.c:13738
 #, gcc-internal-format
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr "Komma am Ende der Aufzählungsliste"
@@ -13483,7 +13499,7 @@ msgstr "ISO-C90 verbietet gemischte Deklarationen und Code"
 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
 msgstr "%<}%> vor %<else%> erwartet"
 
-#: c-parser.c:4098 cp/parser.c:8426
+#: c-parser.c:4098 cp/parser.c:8433
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
 msgstr "%<else%> ohne vorheriges %<if%>"
@@ -13512,17 +13528,17 @@ msgstr "Bezeichner oder %<*%> erwartet"
 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
 #. it to proceed further.
-#: c-parser.c:4424 cp/parser.c:8158
+#: c-parser.c:4424 cp/parser.c:8165
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected statement"
 msgstr "Anweisung erwartet"
 
-#: c-parser.c:4522 cp/parser.c:8508
+#: c-parser.c:4522 cp/parser.c:8515
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
 msgstr "geschweifte Klammern um leeren Körper in einer %<if%>-Anweisung empfohlen"
 
-#: c-parser.c:4550 cp/parser.c:8531
+#: c-parser.c:4550 cp/parser.c:8538
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
 msgstr "geschweifte Klammern um leeren Körper in einer %<else%>-Anweisung empfohlen"
@@ -13632,72 +13648,72 @@ msgstr "Methodendeklaration in Objective-C erwartet"
 msgid "no type or storage class may be specified here,"
 msgstr "hier darf kein Typ oder Speicherklasse angegeben werden,"
 
-#: c-parser.c:7943 c-parser.c:8000 cp/parser.c:23193
+#: c-parser.c:7943 c-parser.c:8000 cp/parser.c:23203
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown property attribute"
 msgstr "unbekanntes Eigenschaftsattribut"
 
-#: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23157
+#: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23167
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
 msgstr "fehlendes %<=%> (hinter Attribut %<getter%>)"
 
-#: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23160
+#: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23170
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
 msgstr "fehlendes %<=%> (hinter Attribut %<setter%>)"
 
-#: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23174
+#: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23184
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "das %<setter%>-Attribut darf nur einmal angegeben werden"
 
-#: c-parser.c:7986 cp/parser.c:23179
+#: c-parser.c:7986 cp/parser.c:23189
 #, gcc-internal-format
 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
 msgstr "Setter-Name muss mit %<:%> beendet werden"
 
-#: c-parser.c:7993 cp/parser.c:23186
+#: c-parser.c:7993 cp/parser.c:23196
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "das %<getter%>-Attribut darf nur einmal angegeben werden"
 
-#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25181
+#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25192
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp barrier%> darf nur in Verbundanweisungen verwendet werden"
 
-#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25196
+#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25207
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp flush%> darf nur in Verbundanweisungen verwendet werden"
 
-#: c-parser.c:8201 cp/parser.c:25212
+#: c-parser.c:8201 cp/parser.c:25223
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp taskwait%> darf nur in Verbundanweisungen verwendet werden"
 
-#: c-parser.c:8214 cp/parser.c:25240
+#: c-parser.c:8214 cp/parser.c:25251
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr "%<#pragma omp section%> darf nur in %<#pragma omp sections%>-Konstrukt verwendet werden"
 
-#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:25171
+#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:25182
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> muss zuerst kommen"
 
-#: c-parser.c:8379 cp/parser.c:23435
+#: c-parser.c:8379 cp/parser.c:23445
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many %qs clauses"
 msgstr "zu viele %qs-Klauseln"
 
-#: c-parser.c:8481 cp/parser.c:23550
+#: c-parser.c:8481 cp/parser.c:23560
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
 msgstr "Collapse-Argument erfordert positiven konstanten Ganzzahlausdruck"
 
-#: c-parser.c:8547 cp/parser.c:23601
+#: c-parser.c:8547 cp/parser.c:23611
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
 msgstr "%<none%> oder %<shared%> erwartet"
@@ -13712,37 +13728,37 @@ msgstr "Ganzzahlausdruck erwartet"
 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgstr "Wert von %<num_threads%> muss positiv sein"
 
-#: c-parser.c:8733 cp/parser.c:23753
+#: c-parser.c:8733 cp/parser.c:23763
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
 msgstr "%<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%> oder %<||%> erwartet"
 
-#: c-parser.c:8821 cp/parser.c:23838
+#: c-parser.c:8821 cp/parser.c:23848
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr "Ablauf %<runtime%> akzeptiert keinen Parameter %<chunk_size%>"
 
-#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:23841
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:23851
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr "Ablauf %<auto%> akzeptiert keinen Parameter %<chunk_size%>"
 
-#: c-parser.c:8843 cp/parser.c:23857
+#: c-parser.c:8843 cp/parser.c:23867
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid schedule kind"
 msgstr "ungültige Ablaufart"
 
-#: c-parser.c:8963 cp/parser.c:23980
+#: c-parser.c:8963 cp/parser.c:23990
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr "Klausel %<#pragma omp%> erwartet"
 
-#: c-parser.c:8972 cp/parser.c:23989
+#: c-parser.c:8972 cp/parser.c:23999
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgstr "%qs ist für %qs ungültig"
 
-#: c-parser.c:9112 cp/parser.c:24140
+#: c-parser.c:9112 cp/parser.c:24150
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "ungültiger Operator für %<#pragma omp atomic%>"
@@ -13752,12 +13768,12 @@ msgstr "ungültiger Operator für %<#pragma omp atomic%>"
 msgid "expected %<(%> or end of line"
 msgstr "%<(%> oder Zeilenende erwartet"
 
-#: c-parser.c:9230 cp/parser.c:24379
+#: c-parser.c:9230 cp/parser.c:24389
 #, gcc-internal-format
 msgid "for statement expected"
 msgstr "für Anweisung erwartet"
 
-#: c-parser.c:9283 cp/semantics.c:4377 cp/semantics.c:4447
+#: c-parser.c:9283 cp/semantics.c:4415 cp/semantics.c:4485
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration declaration or initialization"
 msgstr "Schleifendeklaration oder Initialisierung erwartet"
@@ -13767,12 +13783,12 @@ msgstr "Schleifendeklaration oder Initialisierung erwartet"
 msgid "not enough perfectly nested loops"
 msgstr "nicht genügend perfekt geschachtelte Schleifen"
 
-#: c-parser.c:9416 cp/parser.c:24720
+#: c-parser.c:9416 cp/parser.c:24731
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
 msgstr "zusammengelegte Schleifen sind nicht perfekt geschachtelt"
 
-#: c-parser.c:9454 cp/parser.c:24564 cp/parser.c:24602 cp/pt.c:11892
+#: c-parser.c:9454 cp/parser.c:24574 cp/parser.c:24612 cp/pt.c:11902
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
 msgstr "Schleifenvariable %qD sollte nicht »firstprivate« sein"
@@ -13782,17 +13798,17 @@ msgstr "Schleifenvariable %qD sollte nicht »firstprivate« sein"
 msgid "%qD is not a variable"
 msgstr "%qD ist keine Variable"
 
-#: c-parser.c:9901 cp/semantics.c:4002
+#: c-parser.c:9901 cp/semantics.c:4040
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
 msgstr "%qE nach erster Benutzung als %<threadprivate%> deklariert"
 
-#: c-parser.c:9903 cp/semantics.c:4004
+#: c-parser.c:9903 cp/semantics.c:4042
 #, gcc-internal-format
 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
 msgstr "automatische Variable %qE kann nicht %<threadprivate%> sein"
 
-#: c-parser.c:9907 cp/semantics.c:4006
+#: c-parser.c:9907 cp/semantics.c:4044
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgstr "%<threadprivate%> %qE hat unvollständigen Typen"
@@ -13802,7 +13818,7 @@ msgstr "%<threadprivate%> %qE hat unvollständigen Typen"
 msgid "%qD has an incomplete type"
 msgstr "%qD hat unvollständigen Typ"
 
-#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3488
+#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3539
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of void expression"
 msgstr "falsche Benutzung eines void-Ausdruckes"
@@ -13898,7 +13914,7 @@ msgstr "Dereferenzierung eines %<void *%>-Zeigers"
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
 msgstr "indizierter Wert ist weder Feld noch Zeiger noch Vektor"
 
-#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2948
+#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2862 cp/typeck.c:2956
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is not an integer"
 msgstr "Feldindex ist keine Ganzzahl"
@@ -13951,12 +13967,12 @@ msgstr "Funktion mit qualifiziertem void-Rückgabetypen aufgerufen"
 msgid "too many arguments to method %qE"
 msgstr "zu viele Argumente für Methode %qE"
 
-#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8039
+#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8063
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %qE"
 msgstr "zu viele Argumente für Funktion %qE"
 
-#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4169 cp/typeck.c:3304
+#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4196 cp/typeck.c:3312
 #, gcc-internal-format
 msgid "declared here"
 msgstr "hier deklariert"
@@ -14021,12 +14037,12 @@ msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als vorzeichenlos aufgrund des Protot
 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
 msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als vorzeichenbehaftet aufgrund des Prototyps"
 
-#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5666
+#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5719
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
 msgstr "implizite Umwandlung von %qT in %qT bei Übergabe von Argument an Funktion"
 
-#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8877 c-family/c-common.c:8926
+#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8901 c-family/c-common.c:8950
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %qE"
 msgstr "Zu wenige Argumente für Funktion %qE"
@@ -14101,17 +14117,17 @@ msgstr "Verminderung eines Zeigers auf unbekannte Struktur"
 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
 msgstr "Adresse des Ausdrucks des Typs %<void%> wird genommen"
 
-#: c-typeck.c:3892 c-family/c-common.c:8633
+#: c-typeck.c:3892 c-family/c-common.c:8657
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only location %qE"
 msgstr "Zuweisung der schreibgeschützten Speicherstelle %qE"
 
-#: c-typeck.c:3895 c-family/c-common.c:8634
+#: c-typeck.c:3895 c-family/c-common.c:8658
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only location %qE"
 msgstr "Erhöhung der schreibgeschützten Speicherstelle %qE"
 
-#: c-typeck.c:3898 c-family/c-common.c:8635
+#: c-typeck.c:3898 c-family/c-common.c:8659
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only location %qE"
 msgstr "Verringerung der schreibgeschützten Speicherstelle %qE"
@@ -14146,7 +14162,7 @@ msgstr "Adresse der Register-Variablen %qD angefordert"
 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
 msgstr "Nicht-L-Wert-Feld in bedingtem Ausdruck"
 
-#: c-typeck.c:4127 cp/call.c:4337
+#: c-typeck.c:4127 cp/call.c:4388
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
 msgstr "implizite Umwandlung von %qT in %qT um an anderes Ergebnis von Bedingung anzupassen"
@@ -14254,7 +14270,7 @@ msgstr "Typkonvertierung von Zeiger auf Ganzzahl anderer Breite"
 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
 msgstr "Typumwandlung von Funktionsaufruf des Typs %qT in unpassenden Typen %qT"
 
-#: c-typeck.c:4663 cp/typeck.c:6376
+#: c-typeck.c:4663 cp/typeck.c:6405
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to pointer from integer of different size"
 msgstr "Typkonvertierung in Zeiger von Ganzzahl anderer Breite"
@@ -14296,7 +14312,7 @@ msgstr "%qT erwartet, aber Argument hat Typ %qT"
 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
 msgstr "Enum-Umwandlung bei Übergabe des Arguments %d von %qE ist in C++ ungültig"
 
-#: c-typeck.c:5207 c-typeck.c:7762
+#: c-typeck.c:5207 c-typeck.c:7764
 #, gcc-internal-format
 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
 msgstr "enum-Umwandlung in Initialisierung ist in C++ ungültig"
@@ -14388,7 +14404,7 @@ msgstr "Links-Zuweisung könnte Kandidat für Formatattribut sein"
 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "Linke-Initialisierung könnte Kandidat für Formatattribut sein"
 
-#: c-typeck.c:5512 cp/typeck.c:7334
+#: c-typeck.c:5512 cp/typeck.c:7363
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "Rückgabetyp könnte Kandidat für Formatattribut sein"
@@ -14455,7 +14471,7 @@ msgstr "return von inkompatiblem Zeigertyp"
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5620 c-typeck.c:6170 cp/typeck.c:1852
+#: c-typeck.c:5620 c-typeck.c:6172 cp/typeck.c:1857
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr "ungültige Verwendung eines Nicht-L-Wert-Feldes"
@@ -14500,7 +14516,7 @@ msgstr "Initialisierung erzeugt Ganzzahl von Zeiger ohne Typkonvertierung"
 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "return erzeugt Ganzzahl von Zeiger ohne Typkonvertierung"
 
-#: c-typeck.c:5667 c-family/c-common.c:8894 config/mep/mep.c:6276
+#: c-typeck.c:5667 c-family/c-common.c:8918 config/mep/mep.c:6276
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
 msgstr "Inkompatibler Typ für Argument %d von %qE"
@@ -14525,428 +14541,428 @@ msgstr "unverträgliche Typen bei Rückgabe von Typ %qT, aber %qT wurde erwartet
 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
 msgstr "traditionelles C lehnt automatische Gesamt-Initialisierung ab"
 
-#: c-typeck.c:5921 c-typeck.c:5938 c-typeck.c:5956
+#: c-typeck.c:5923 c-typeck.c:5940 c-typeck.c:5958
 #, gcc-internal-format
 msgid "(near initialization for %qs)"
 msgstr "(nahe der Initialisierung für %qs)"
 
-#: c-typeck.c:5971
+#: c-typeck.c:5973
 #, gcc-internal-format
 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
 msgstr "Feld mit geklammerter Zeichenkettenkonstante initialisiert"
 
-#: c-typeck.c:6044 c-typeck.c:6919
+#: c-typeck.c:6046 c-typeck.c:6921
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization of a flexible array member"
 msgstr "Initialisierung eines flexiblen Feld-Elements"
 
-#: c-typeck.c:6054 cp/typeck2.c:818
+#: c-typeck.c:6056 cp/typeck2.c:818
 #, gcc-internal-format
 msgid "char-array initialized from wide string"
 msgstr "char-Feld mit wide-Zeichenkette initialisiert"
 
-#: c-typeck.c:6062
+#: c-typeck.c:6064
 #, gcc-internal-format
 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
 msgstr "Feld von wide character mit Nicht-wide-Zeichenkette initialisiert"
 
-#: c-typeck.c:6068
+#: c-typeck.c:6070
 #, gcc-internal-format
 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
 msgstr "Feld von wide character mit unverträglicher wide-Zeichenkette initialisiert"
 
-#: c-typeck.c:6102
+#: c-typeck.c:6104
 #, gcc-internal-format
 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
 msgstr "Feld unpassenden Typs mit Zeichenkettenkonstante initialisiert"
 
-#: c-typeck.c:6196
+#: c-typeck.c:6198
 #, gcc-internal-format
 msgid "array initialized from non-constant array expression"
 msgstr "Feld mit nicht konstantem Feldausdruck initialisiert"
 
-#: c-typeck.c:6210 c-typeck.c:6213 c-typeck.c:6221 c-typeck.c:6260
-#: c-typeck.c:7735
+#: c-typeck.c:6212 c-typeck.c:6215 c-typeck.c:6223 c-typeck.c:6262
+#: c-typeck.c:7737
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer element is not constant"
 msgstr "Initialisierungselement ist nicht konstant"
 
-#: c-typeck.c:6226 c-typeck.c:6272 c-typeck.c:7745
+#: c-typeck.c:6228 c-typeck.c:6274 c-typeck.c:7747
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer element is not a constant expression"
 msgstr "Initialisierungselement ist nicht konstant"
 
-#: c-typeck.c:6267 c-typeck.c:7740
+#: c-typeck.c:6269 c-typeck.c:7742
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer element is not computable at load time"
 msgstr "Initialisierungs-Element ist zur Lade-Zeit nicht berechenbar"
 
-#: c-typeck.c:6285
+#: c-typeck.c:6287
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initializer"
 msgstr "ungültige Initialisierung"
 
-#: c-typeck.c:6559 cp/decl.c:5356
+#: c-typeck.c:6561 cp/decl.c:5383
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr "opake Vektortypen können nicht initialisiert werden"
 
-#: c-typeck.c:6774
+#: c-typeck.c:6776
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra brace group at end of initializer"
 msgstr "zusätzliche geschweifte Klammern am Ende der Initialisierung"
 
-#: c-typeck.c:6795
+#: c-typeck.c:6797
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer"
 msgstr "geschweifte Klammern fehlen um Initialisierung"
 
-#: c-typeck.c:6856
+#: c-typeck.c:6858
 #, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer"
 msgstr "geschweifte Klammern um Skalar-Initialisierung"
 
-#: c-typeck.c:6916
+#: c-typeck.c:6918
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
 msgstr "Initialisierung eines flexiblen Feld-Elements in geschachteltem Kontext"
 
-#: c-typeck.c:6947
+#: c-typeck.c:6949
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer"
 msgstr "fehlende Initialisierung"
 
-#: c-typeck.c:6969
+#: c-typeck.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty scalar initializer"
 msgstr "leere Skalar-Initialisierung"
 
-#: c-typeck.c:6974
+#: c-typeck.c:6976
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra elements in scalar initializer"
 msgstr "zusätzliche Elemente in Skalar-Initialisierung"
 
-#: c-typeck.c:7085 c-typeck.c:7166
+#: c-typeck.c:7087 c-typeck.c:7168
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in non-array initializer"
 msgstr "Feldindex in Nicht-Feld-Initialisierung"
 
-#: c-typeck.c:7090 c-typeck.c:7222
+#: c-typeck.c:7092 c-typeck.c:7224
 #, gcc-internal-format
 msgid "field name not in record or union initializer"
 msgstr "Feldname nicht in Datensatz- oder union-Initialisierung"
 
-#: c-typeck.c:7139
+#: c-typeck.c:7141
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in initializer not of integer type"
 msgstr "Feldindex in Initialisierung hat nicht Ganzzahltyp"
 
-#: c-typeck.c:7148 c-typeck.c:7157
+#: c-typeck.c:7150 c-typeck.c:7159
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
 msgstr "Feldindex in Initialisierung ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
 
-#: c-typeck.c:7162 c-typeck.c:7164
+#: c-typeck.c:7164 c-typeck.c:7166
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgstr "nichtkonstanter Feldindex in Initialisierung"
 
-#: c-typeck.c:7168 c-typeck.c:7171
+#: c-typeck.c:7170 c-typeck.c:7173
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
 msgstr "Feldindex in Initialisierung überschreitet Feldgrenzen"
 
-#: c-typeck.c:7185
+#: c-typeck.c:7187
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty index range in initializer"
 msgstr "leerer Indexbereich in Initialisierung"
 
-#: c-typeck.c:7194
+#: c-typeck.c:7196
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
 msgstr "Feldindexbereich in Initialisierung überschreitet Feldgrenzen"
 
-#: c-typeck.c:7229
+#: c-typeck.c:7231
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
 msgstr "unbekanntes Feld %qE in Initialisierung angegeben"
 
-#: c-typeck.c:7281 c-typeck.c:7308 c-typeck.c:7836
+#: c-typeck.c:7283 c-typeck.c:7310 c-typeck.c:7838
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
 msgstr "initialisiertes Feld mit Seiteneffekten überschrieben"
 
-#: c-typeck.c:7283 c-typeck.c:7310 c-typeck.c:7838
+#: c-typeck.c:7285 c-typeck.c:7312 c-typeck.c:7840
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialized field overwritten"
 msgstr "initialisiertes Feld überschrieben"
 
-#: c-typeck.c:8055
+#: c-typeck.c:8057
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in char array initializer"
 msgstr "Elementüberschreitung in char-Feld-Initialisierung"
 
-#: c-typeck.c:8062 c-typeck.c:8123
+#: c-typeck.c:8064 c-typeck.c:8125
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in struct initializer"
 msgstr "Elementüberschreitung in struct-Initialisierung"
 
-#: c-typeck.c:8138
+#: c-typeck.c:8140
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
 msgstr "nicht-statische Initialisierung eines flexiblen Feldelements"
 
-#: c-typeck.c:8209
+#: c-typeck.c:8211
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in union initializer"
 msgstr "Elementüberschreitung in union-Initialisierung"
 
-#: c-typeck.c:8231
+#: c-typeck.c:8233
 #, gcc-internal-format
 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
 msgstr "traditionelles C lehnt Initialisierung von unions ab"
 
-#: c-typeck.c:8299
+#: c-typeck.c:8301
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in array initializer"
 msgstr "Elementüberschreitung in Feldinitialisierung"
 
-#: c-typeck.c:8333
+#: c-typeck.c:8335
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in vector initializer"
 msgstr "Elementüberschreitung in Vektorinitialisierung"
 
-#: c-typeck.c:8365
+#: c-typeck.c:8367
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in scalar initializer"
 msgstr "Elementüberschreitung in Skalarinitialisierung"
 
-#: c-typeck.c:8577
+#: c-typeck.c:8579
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 msgstr "ISO-C verbietet %<goto *expr;%>"
 
-#: c-typeck.c:8599 cp/typeck.c:7547
+#: c-typeck.c:8601 cp/typeck.c:7576
 #, gcc-internal-format
 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgstr "als %<noreturn%> deklarierte Funktion hat %<return%>-Anweisung"
 
-#: c-typeck.c:8622
+#: c-typeck.c:8624
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
 msgstr "%<return%> ohne Wert in nicht-void zurückgebender Funktion"
 
-#: c-typeck.c:8632
+#: c-typeck.c:8634
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
 msgstr "%<return%> mit Wert in void zurückgebender Funktion"
 
-#: c-typeck.c:8634
+#: c-typeck.c:8636
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
 msgstr "ISO-C verbietet %<return%> mit Ausdruck, in void zurückgebender Funktion"
 
-#: c-typeck.c:8695
+#: c-typeck.c:8697
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr "Funktion liefert Adresse einer lokalen Variablen zurück"
 
-#: c-typeck.c:8768 cp/semantics.c:1038
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:1038
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr "switch-Größe ist keine Ganzzahl"
 
-#: c-typeck.c:8781
+#: c-typeck.c:8783
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
 msgstr "%<long%> switch-Ausdruck nicht nach »int« konvertiert in ISO C"
 
-#: c-typeck.c:8817 c-typeck.c:8825
+#: c-typeck.c:8819 c-typeck.c:8827
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label is not an integer constant expression"
 msgstr "»case«-Marke ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
 
-#: c-typeck.c:8831 cp/parser.c:8261
+#: c-typeck.c:8833 cp/parser.c:8268
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "case-Marke nicht innerhalb einer switch-Anweisung"
 
-#: c-typeck.c:8833
+#: c-typeck.c:8835
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
 msgstr "%<default%>-Marke nicht innerhalb einer switch-Anweisung"
 
-#: c-typeck.c:8916 cp/parser.c:8557
+#: c-typeck.c:8918 cp/parser.c:8564
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr "es wird empfohlen, explizite geschweifte Klammern zu setzen, um mehrdeutiges %<else%> zu vermeiden"
 
-#: c-typeck.c:9025 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9149
+#: c-typeck.c:9027 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:9156
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "break-Anweisung nicht innerhalb einer Schleife oder »switch«"
 
-#: c-typeck.c:9027 cp/parser.c:9170
+#: c-typeck.c:9029 cp/parser.c:9177
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "continue-Anweisung nicht innerhalb einer Schleife"
 
-#: c-typeck.c:9032 cp/parser.c:9160
+#: c-typeck.c:9034 cp/parser.c:9167
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 msgstr "break-Anweisung mit OpenMP für Schleife verwendet"
 
-#: c-typeck.c:9058 cp/cp-gimplify.c:411
+#: c-typeck.c:9060 cp/cp-gimplify.c:412
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement with no effect"
 msgstr "Anweisung ohne Effekt"
 
-#: c-typeck.c:9084
+#: c-typeck.c:9086
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression statement has incomplete type"
 msgstr "Ausdrucksanweisung hat unvollständigen Typ"
 
-#: c-typeck.c:9686 cp/typeck.c:3857
+#: c-typeck.c:9688 cp/typeck.c:3865
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "Rechts-Schiebe-Weite ist negativ"
 
-#: c-typeck.c:9697 cp/typeck.c:3864
+#: c-typeck.c:9699 cp/typeck.c:3872
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "Rechts-Schiebe-Weite >= Breite des Typs"
 
-#: c-typeck.c:9738 cp/typeck.c:3886
+#: c-typeck.c:9740 cp/typeck.c:3894
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "Links-Schiebe-Weite ist negativ"
 
-#: c-typeck.c:9745 cp/typeck.c:3892
+#: c-typeck.c:9747 cp/typeck.c:3900
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "Links-Schiebe-Weite >= Breite des Typs"
 
-#: c-typeck.c:9766 cp/typeck.c:3938
+#: c-typeck.c:9768 cp/typeck.c:3946
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "Vergleich von Gleitkomma mit == oder != ist unsicher"
 
-#: c-typeck.c:9783 c-typeck.c:9803
+#: c-typeck.c:9785 c-typeck.c:9805
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9789 c-typeck.c:9809
+#: c-typeck.c:9791 c-typeck.c:9811
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9830 c-typeck.c:9905
+#: c-typeck.c:9832 c-typeck.c:9907
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
 msgstr "Vergleich von Zeigern auf disjunkte Adressräume"
 
-#: c-typeck.c:9837 c-typeck.c:9843
+#: c-typeck.c:9839 c-typeck.c:9845
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
 msgstr "ISO-C verbietet Vergleich von %<void *%> mit Funktionszeiger"
 
-#: c-typeck.c:9850 c-typeck.c:9915
+#: c-typeck.c:9852 c-typeck.c:9917
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgstr "in Vergleich verschiedener Zeigertypen fehlt Typkonvertierung"
 
-#: c-typeck.c:9862 c-typeck.c:9867 c-typeck.c:9941 c-typeck.c:9946
+#: c-typeck.c:9864 c-typeck.c:9869 c-typeck.c:9943 c-typeck.c:9948
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between pointer and integer"
 msgstr "Vergleich zwischen Zeiger und Ganzzahl"
 
-#: c-typeck.c:9893
+#: c-typeck.c:9895
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
 msgstr "Vergleich von vollständigen und unvollständigen Zeigern"
 
-#: c-typeck.c:9895
+#: c-typeck.c:9897
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
 msgstr "ISO-C verbietet geordnete Vergleiche zwischen Zeigern auf Funktionen"
 
-#: c-typeck.c:9900
+#: c-typeck.c:9902
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
 msgstr "geordneter Vergleich von Zeiger mit Null-Zeiger"
 
-#: c-typeck.c:9923 c-typeck.c:9926 c-typeck.c:9933 c-typeck.c:9936
+#: c-typeck.c:9925 c-typeck.c:9928 c-typeck.c:9935 c-typeck.c:9938
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgstr "geordneter Vergleich von Zeiger mit Ganzzahlnull"
 
-#: c-typeck.c:9980 cp/typeck.c:4251
+#: c-typeck.c:9982 cp/typeck.c:4259
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
 msgstr "implizite Umwandlung von %qT in %qT zur Anpassung an anderen Operanden des Binärausdrucks"
 
-#: c-typeck.c:10262
+#: c-typeck.c:10264
 #, gcc-internal-format
 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
 msgstr "Feld, das nicht in Zeiger umgewandelt werden kann, anstelle des geforderten Skalars verwendet"
 
-#: c-typeck.c:10266
+#: c-typeck.c:10268
 #, gcc-internal-format
 msgid "used struct type value where scalar is required"
 msgstr "Wert eines struct-Typs anstelle des geforderten Skalars verwendet"
 
-#: c-typeck.c:10270
+#: c-typeck.c:10272
 #, gcc-internal-format
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr "Wert eines union-Typs anstelle des geforderten Skalars verwendet"
 
-#: c-typeck.c:10431 cp/semantics.c:3885
+#: c-typeck.c:10433 cp/semantics.c:3921
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgstr "%qE hat ungültigen Typ für %<reduction%>"
 
-#: c-typeck.c:10466 cp/semantics.c:3898
+#: c-typeck.c:10468 cp/semantics.c:3934
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr "%qE hat ungültigen Typ für %<reduction(%s)%>"
 
-#: c-typeck.c:10483 cp/semantics.c:3908
+#: c-typeck.c:10485 cp/semantics.c:3944
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr "%qE muss für %<copyin%> %<threadprivate%> sein"
 
-#: c-typeck.c:10493 cp/semantics.c:3705
+#: c-typeck.c:10495 cp/semantics.c:3741
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr "%qE ist in Klausel %qs keine Variable"
 
-#: c-typeck.c:10501 c-typeck.c:10523 c-typeck.c:10545
+#: c-typeck.c:10503 c-typeck.c:10525 c-typeck.c:10547
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr "%qE tritt in dieser Datenklausel mehrfach auf"
 
-#: c-typeck.c:10516 cp/semantics.c:3728
+#: c-typeck.c:10518 cp/semantics.c:3764
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "%qE ist in Klausel %<firstprivate%> keine Variable"
 
-#: c-typeck.c:10538 cp/semantics.c:3750
+#: c-typeck.c:10540 cp/semantics.c:3786
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "%qE ist in Klausel %<lastprivate%> keine Variable"
 
-#: c-typeck.c:10600 cp/semantics.c:3949
+#: c-typeck.c:10602 cp/semantics.c:3986
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr "%qE ist vorbestimmt %qs für %qs"
 
-#: c-typeck.c:10689
+#: c-typeck.c:10691
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
 msgstr ""
 
-#: calls.c:2070
+#: calls.c:2072
 #, gcc-internal-format
 msgid "function call has aggregate value"
 msgstr "Funktionsaufruf hat zusammengesetzten Wert"
@@ -14956,12 +14972,12 @@ msgstr "Funktionsaufruf hat zusammengesetzten Wert"
 msgid "size of variable %q+D is too large"
 msgstr "Größe der Variablen %q+D ist zu hoch"
 
-#: cfgexpand.c:4025
+#: cfgexpand.c:4030
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
 msgstr "Stack-Schutz schützt nicht lokale Variablen: Puffer variabler Größe"
 
-#: cfgexpand.c:4029
+#: cfgexpand.c:4034
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
 msgstr "Stack-Schutz schützt nicht Funktion: Alle lokalen Felder sind kleiner als %d Bytes"
@@ -15366,7 +15382,7 @@ msgstr "Basis-Blöcke sind nicht fortlaufend"
 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
 msgstr "Anzahl der bb-Vermerke in Befehlskette (%d) != n_basic_blocks (%d)"
 
-#: cgraph.c:2052
+#: cgraph.c:2056
 #, gcc-internal-format
 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
 msgstr "%D nach Referenzierung in Assemblierung umbenannt"
@@ -15741,7 +15757,7 @@ msgstr "-fdbg-cnt=%s"
 msgid "          %s"
 msgstr "          %s"
 
-#: dbxout.c:3270
+#: dbxout.c:3285
 #, gcc-internal-format
 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
 msgstr ""
@@ -15761,17 +15777,17 @@ msgstr "unbekannter Status für Herrscher über %d"
 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
 msgstr "Herrscher über %d sollte %d sein, nicht %d"
 
-#: dwarf2out.c:4168
+#: dwarf2out.c:4124
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2out.c:5730
+#: dwarf2out.c:5697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
 msgstr "DW_LOC_OP %s nicht implementiert"
 
-#: dwarf2out.c:13729
+#: dwarf2out.c:13671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
 msgstr ""
@@ -15861,37 +15877,37 @@ msgstr "verify_eh_tree gescheitert"
 msgid "stack limits not supported on this target"
 msgstr "Kellergrenzen nicht für dieses Ziel unterstützt"
 
-#: expmed.c:1778
+#: expmed.c:1793
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
 msgstr "mehrfacher Zugriff auf »volatile« Strukturelement wegen gepackter Attribute"
 
-#: expmed.c:1782
+#: expmed.c:1797
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
 msgstr "mehrfacher Zugriff auf »volatile« Strukturbitfelder wegen gepackter Attribute"
 
-#: expmed.c:1792
+#: expmed.c:1807
 #, gcc-internal-format
 msgid "mis-aligned access used for structure member"
 msgstr "falsch ausgerichteter Zugriff für Strukturelement verwendet"
 
-#: expmed.c:1795
+#: expmed.c:1810
 #, gcc-internal-format
 msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
 msgstr "falsch ausgerichteter Zugriff für Strukturbitfeld verwendet"
 
-#: expmed.c:1801
+#: expmed.c:1816
 #, gcc-internal-format
 msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
 msgstr "wenn ein »volatile«-Objekt über mehrere Bereiche mit Typgröße geht, muss der Compiler wählen zwischen der Verwendung einzelner falsch ausgerichteter Zugriffe um die Volatilität zu erhalten und der Verwendung mehrerer ausgerichteter Zugriffe um Laufzeitfehler zu verhindern. Dies kann zur Laufzeit fehlschlagen, wenn die Hardware diesen Zugriff nicht erlaubt"
 
-#: expr.c:9305
+#: expr.c:9339
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
 msgstr "%KAufruf von %qs mit Attributfehler deklariert: %s"
 
-#: expr.c:9312
+#: expr.c:9346
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
 msgstr "%KAufruf von %qs mit Attributwarnung deklariert: %s"
@@ -15906,12 +15922,12 @@ msgstr "ungültiges Argument %qs für -fdebug-prefix-map"
 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
 msgstr "die Rahmengröße von %wd Bytes überschreitet %wd Bytes"
 
-#: final.c:4376 toplev.c:1407 tree-optimize.c:171
+#: final.c:4381 toplev.c:1407 tree-optimize.c:171
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
 msgstr "endgültige Abzugsdatei %qs der Anweisungen konnte nicht geöffnet werden: %m"
 
-#: final.c:4440 tree-optimize.c:187
+#: final.c:4445 tree-optimize.c:187
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
 msgstr "endgültige Abzugsdatei %qs der Anweisungen konnte nicht geschlossen werden: %m"
@@ -15926,27 +15942,27 @@ msgstr "große Festkommakonstante implizit auf Festkommatypen abgeschnitten"
 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
 msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Division negiert wird"
 
-#: fold-const.c:3493 fold-const.c:3505
+#: fold-const.c:3491 fold-const.c:3503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
 msgstr "Vergleich ist immer %d wegen Breite des Bitfeldes"
 
-#: fold-const.c:4842
+#: fold-const.c:4840
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
 msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Bereichsprüfung vereinfacht wird"
 
-#: fold-const.c:5288 fold-const.c:5302
+#: fold-const.c:5286 fold-const.c:5300
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "comparison is always %d"
 msgstr "Vergleich ist immer %d"
 
-#: fold-const.c:5435
+#: fold-const.c:5433
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
 msgstr "»oder« nicht passender Ungleichheits-Tests ist immer 1"
 
-#: fold-const.c:5440
+#: fold-const.c:5438
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgstr "»und« sich gegenseitig ausschließender Gleichheits-Tests ist immer 0"
@@ -15976,7 +15992,7 @@ msgstr "Faltungstest: ursprünglicher Baum durch Faltung geändert"
 msgid "total size of local objects too large"
 msgstr "Gesamtgröße der lokalen Objekte zu hoch"
 
-#: function.c:1749 gimplify.c:5061
+#: function.c:1749 gimplify.c:5066
 #, gcc-internal-format
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr "unmögliche Bedingung in »asm«"
@@ -16420,62 +16436,62 @@ msgstr "GIMPLE-Prüfung: %s(%s) erwartet, haben %s(%s) in %s, bei %s:%d"
 msgid "using result of function returning %<void%>"
 msgstr "Ergebnis einer %<void%> zurückgebenden Funktion verwendet"
 
-#: gimplify.c:4946
+#: gimplify.c:4951
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "ungültiger L-Wert in asm-Ausgabe %d"
 
-#: gimplify.c:5062
+#: gimplify.c:5067
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
 msgstr "Eingabe von Nicht-Speicher %d muss im Speicher bleiben"
 
-#: gimplify.c:5084
+#: gimplify.c:5089
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "Speichereingabe %d ist nicht direkt adressierbar"
 
-#: gimplify.c:5552
+#: gimplify.c:5557
 #, gcc-internal-format
 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
 msgstr "threadprivate Variable %qE in unverknüpfter Task verwendet"
 
-#: gimplify.c:5553 gimplify.c:5615
+#: gimplify.c:5558 gimplify.c:5620
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing task"
 msgstr "umgebende Task"
 
-#: gimplify.c:5612
+#: gimplify.c:5617
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
 msgstr "%qE in umgebender Parallele nicht angegeben"
 
-#: gimplify.c:5617
+#: gimplify.c:5622
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing parallel"
 msgstr "umgebende Parallele"
 
-#: gimplify.c:5722
+#: gimplify.c:5727
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should be private"
 msgstr "Schleifenvariable %qE sollte »private« sein"
 
-#: gimplify.c:5736
+#: gimplify.c:5741
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
 msgstr "Schleifenvariable %qE sollte nicht »firstprivate« sein"
 
-#: gimplify.c:5739
+#: gimplify.c:5744
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
 msgstr "Schleifenvariable %qE sollte nicht Reduktion sein"
 
-#: gimplify.c:5902
+#: gimplify.c:5907
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
 msgstr "%s Variable %qE ist im äußeren Kontext »private«"
 
-#: gimplify.c:7495
+#: gimplify.c:7500
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr "Gimplifikation gescheitert"
@@ -16575,22 +16591,22 @@ msgstr ""
 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
 msgstr ""
 
-#: lto-cgraph.c:1514
+#: lto-cgraph.c:1515
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Profile information in %s corrupted"
 msgstr ""
 
-#: lto-cgraph.c:1549
+#: lto-cgraph.c:1550
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
 msgstr "LTO cgraph kann nicht in %s gefunden werden"
 
-#: lto-cgraph.c:1559
+#: lto-cgraph.c:1560
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot find LTO varpool in %s"
 msgstr "LTO varpool kann nicht in %s gefunden werden"
 
-#: lto-cgraph.c:1567
+#: lto-cgraph.c:1568
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
 msgstr "LTO-Abschnittsreferenzen können nicht in %s gefunden werden"
@@ -16661,22 +16677,22 @@ msgstr "Typ des unpassenden Feldes hier deklariert"
 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
 msgstr "Bytecode-Strom: unbekannte GIMPLE-Anweisungsmarke %s"
 
-#: lto-streamer-in.c:2300
+#: lto-streamer-in.c:2298
 #, gcc-internal-format
 msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
 msgstr "unpassende Größe von cl_target_option in LTO-Leser und -Schreiber"
 
-#: lto-streamer-in.c:2394
+#: lto-streamer-in.c:2392
 #, gcc-internal-format
 msgid "optimization options not supported yet"
 msgstr "Optimierungsoptionen werden noch nicht unterstützt"
 
-#: lto-streamer-in.c:2544
+#: lto-streamer-in.c:2542
 #, gcc-internal-format
 msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
 msgstr "Bytecode-Strom: Versuch, im Strom rückwärts zu springen"
 
-#: lto-streamer-in.c:2588
+#: lto-streamer-in.c:2586
 #, gcc-internal-format
 msgid "target specific builtin not available"
 msgstr "zielspezifische eingebaute Funktion ist nicht verfügbar"
@@ -16776,18 +16792,18 @@ msgstr "geordnete Region muss innerhalb einer Schleifenregion mit geordneter Kla
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr "kritische Region darf nicht innerhalb einer kritischen Region mit gleichem Namen geschachtelt werden"
 
-#: omp-low.c:6781 cp/decl.c:2807 cp/parser.c:9157 cp/parser.c:9177
+#: omp-low.c:6785 cp/decl.c:2808 cp/parser.c:9164 cp/parser.c:9184
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr "ungültiger Ausgang von strukturiertem OpenMP-Block"
 
-#: omp-low.c:6783 omp-low.c:6788
+#: omp-low.c:6787 omp-low.c:6792
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr "ungültiger Eintritt in strukturierten OpenMP-Block"
 
 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6791
+#: omp-low.c:6795
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
 msgstr "ungültiger Zweig zu/von strukturiertem OpenMP-Block"
@@ -17207,9 +17223,9 @@ msgstr "%qs kann nicht als ein rufverwendetes Register verwendet werden"
 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
 msgstr "%qs kann nicht als ein festes Register verwendet werden"
 
-#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5622 config/ia64/ia64.c:5629
-#: config/pa/pa.c:440 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8868
-#: config/sh/sh.c:8875 config/spu/spu.c:5119 config/spu/spu.c:5126
+#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5615 config/ia64/ia64.c:5622
+#: config/pa/pa.c:440 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8878
+#: config/sh/sh.c:8885 config/spu/spu.c:5127 config/spu/spu.c:5134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown register name: %s"
 msgstr "unbekannter Registername: %s"
@@ -17284,12 +17300,12 @@ msgstr "in Klasse %qs konnte kein Register für Überlauf gefunden werden"
 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
 msgstr "%<asm%>-Operand erfordert unmögliches Neuladen"
 
-#: reload1.c:6014
+#: reload1.c:6021
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
 msgstr "%<asm%>-Operandenbedingung inkompatibel mit Operandengröße"
 
-#: reload1.c:7853
+#: reload1.c:7850
 #, gcc-internal-format
 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
 msgstr "Ausgabeoperand ist in %<asm%> konstant"
@@ -17449,7 +17465,7 @@ msgstr "schließende geschweifte Klammer für benannten Operanden fehlt"
 msgid "undefined named operand %qs"
 msgstr "benannter Operand %qs ist nicht definiert"
 
-#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1098 cp/cvt.c:1342
+#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1104 cp/cvt.c:1348
 #, gcc-internal-format
 msgid "value computed is not used"
 msgstr "berechneter Wert ist unbenutzt"
@@ -17734,7 +17750,7 @@ msgstr "ASSERT_EXPR mit immer falscher Bedingung"
 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
 msgstr "MODIFY_EXPR nicht erwartet während es Tupel gibt"
 
-#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:830
+#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:871
 #, gcc-internal-format
 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
 msgstr "Adresse genommen, aber ADDRESSABLE-Bit nicht gesetzt"
@@ -18104,7 +18120,7 @@ msgstr "ungültige Funktion in Aufrufanweisung"
 msgid "invalid pure const state for function"
 msgstr "ungültiger »pure const«-Status für Funktion"
 
-#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
+#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1048 tree-ssa.c:1058
 #, gcc-internal-format
 msgid "in statement"
 msgstr "in Anweisung"
@@ -18249,22 +18265,22 @@ msgstr "Zusätzliche ausgehende Kante %d->%d"
 msgid "missing edge %i->%i"
 msgstr "Fehlende Kante %i->%i"
 
-#: tree-cfg.c:7344
+#: tree-cfg.c:7363
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<noreturn%> function does return"
 msgstr "%<noreturn%>-Funktion kehrt zurück"
 
-#: tree-cfg.c:7364
+#: tree-cfg.c:7383
 #, gcc-internal-format
 msgid "control reaches end of non-void function"
 msgstr "Kontrollfluss erreicht Ende von Nicht-void-Funktion"
 
-#: tree-cfg.c:7500
+#: tree-cfg.c:7519
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr "Der Rückgabewert von %qD, der mit dem Attribut warn_unused_result deklariert wurde, wird ignoriert"
 
-#: tree-cfg.c:7505
+#: tree-cfg.c:7524
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr "Rückgabewert der mit dem Attribut warn_unused_result definierten Funktion wird ignoriert"
@@ -18279,112 +18295,112 @@ msgstr "Abzugsdatei %qs konnte nicht geöffnet werden: %m"
 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
 msgstr "unbekannte Option %q.*s in %<-fdump-%s%> wird ignoriert"
 
-#: tree-eh.c:4035
+#: tree-eh.c:4050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has multiple EH edges"
 msgstr "BB %i hat mehrere EH-Kanten"
 
-#: tree-eh.c:4047
+#: tree-eh.c:4062
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
 msgstr "BB %i kann nicht werfen, hat aber eine EH-Kante"
 
-#: tree-eh.c:4055
+#: tree-eh.c:4070
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
 msgstr "BB %i: letzte Anweisung hat falsch gesetztes LP"
 
-#: tree-eh.c:4061
+#: tree-eh.c:4076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an EH edge"
 msgstr "dem BB %i fehlt eine EH-Kante"
 
-#: tree-eh.c:4067
+#: tree-eh.c:4082
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
 msgstr "falsche EH-Kante %i->%i"
 
-#: tree-eh.c:4101 tree-eh.c:4120
+#: tree-eh.c:4116 tree-eh.c:4135
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an edge"
 msgstr "dem BB %i fehlt eine Kante"
 
-#: tree-eh.c:4137
+#: tree-eh.c:4152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i too many fallthru edges"
 msgstr "BB %i hat zu viele »fallthru«-Kanten"
 
-#: tree-eh.c:4146
+#: tree-eh.c:4161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect edge"
 msgstr "BB %i hat falsche Kante"
 
-#: tree-eh.c:4152
+#: tree-eh.c:4167
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
 msgstr "BB %i hat falsche »fallthru«-Kante"
 
-#: tree-inline.c:2954
+#: tree-inline.c:2955
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
 msgstr "Funktion %q+F kann nie kopiert werden, da sie ein nichtlokales »goto« empfängt"
 
-#: tree-inline.c:2968
+#: tree-inline.c:2969
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
 msgstr "Funktion %q+F kann nie kopiert werden, da sie die Adresse einer lokalen Marke in statischer Variablen speichert"
 
-#: tree-inline.c:3005
+#: tree-inline.c:3006
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie alloca verwendet (zum Aufheben: Attribut »always_inline« verwenden)"
 
-#: tree-inline.c:3019
+#: tree-inline.c:3020
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie setjmp verwendet"
 
-#: tree-inline.c:3033
+#: tree-inline.c:3034
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie eine variable Argumentliste verwendet"
 
-#: tree-inline.c:3045
+#: tree-inline.c:3046
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie »setjmp-longjmp«-Ausnahmebehandlung verwendet"
 
-#: tree-inline.c:3053
+#: tree-inline.c:3054
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie ein nichtlokales »goto« enthält"
 
-#: tree-inline.c:3065
+#: tree-inline.c:3066
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie __builtin_return oder __builtin_apply_args verwendet"
 
-#: tree-inline.c:3085
+#: tree-inline.c:3086
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie ein berechnetes »goto« enthält"
 
-#: tree-inline.c:3188
+#: tree-inline.c:3189
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
 msgstr "Funktion %q+F kann nie inline sein, da dies mit -fno-inline unterdrückt wird"
 
-#: tree-inline.c:3196
+#: tree-inline.c:3197
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
 msgstr "Funktion %q+F kann nie inline sein, da sie mit inline in Konflikt stehende Attribute hat"
 
-#: tree-inline.c:3812 tree-inline.c:3823
+#: tree-inline.c:3813 tree-inline.c:3824
 #, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgstr "»inline« beim Aufruf von %q+F gescheitert: %s"
 
-#: tree-inline.c:3814 tree-inline.c:3825
+#: tree-inline.c:3815 tree-inline.c:3826
 #, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr "von hier aufgerufen"
@@ -18430,380 +18446,380 @@ msgstr "SSA-Beschädigung"
 msgid "unimplemented functionality"
 msgstr "nicht implementierte Funktionalität"
 
-#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1731
+#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1772
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
 msgstr "%qD könnte in dieser Funktion uninitialisiert verwendet werden"
 
-#: tree-ssa.c:578
+#: tree-ssa.c:619
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected an SSA_NAME object"
 msgstr "SSA_NAME-Objekt erwartet"
 
-#: tree-ssa.c:584
+#: tree-ssa.c:625
 #, gcc-internal-format
 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
 msgstr "Unpassende Typen für SSA_NAME und sein Symbol"
 
-#: tree-ssa.c:590
+#: tree-ssa.c:631
 #, gcc-internal-format
 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
 msgstr "SSA_NAME gefunden, das bereits in den Frei-Bereich geschoben wurde"
 
-#: tree-ssa.c:596
+#: tree-ssa.c:637
 #, gcc-internal-format
 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
 msgstr "virtuelle Definition für ein GIMPLE-Register gefunden"
 
-#: tree-ssa.c:602
+#: tree-ssa.c:643
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
 msgstr "virtueller SSA-Name für Nicht-VOP-Deklaration"
 
-#: tree-ssa.c:608
+#: tree-ssa.c:649
 #, gcc-internal-format
 msgid "found a real definition for a non-register"
 msgstr "reale Definition für Nicht-Register gefunden"
 
-#: tree-ssa.c:615
+#: tree-ssa.c:656
 #, gcc-internal-format
 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
 msgstr "Standardname mit nichtleerer Definitionsanweisung gefunden"
 
-#: tree-ssa.c:644
+#: tree-ssa.c:685
 #, gcc-internal-format
 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
 msgstr "RESULT_DECL sollte nur gelesen werden, wenn DECL_BY_REFERENCE gesetzt ist"
 
-#: tree-ssa.c:650
+#: tree-ssa.c:691
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
 msgstr "SSA_NAME in zwei verschiedenen Blöcken (%i und %i) erzeugt"
 
-#: tree-ssa.c:659 tree-ssa.c:1048
+#: tree-ssa.c:700 tree-ssa.c:1089
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
 msgstr "SSA_NAME_DEF_STMT ist falsch"
 
-#: tree-ssa.c:711
+#: tree-ssa.c:752
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing definition"
 msgstr "Fehlende Definition"
 
-#: tree-ssa.c:717
+#: tree-ssa.c:758
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
 msgstr "Definition in Block %i herrscht nicht vor in Block %i"
 
-#: tree-ssa.c:725
+#: tree-ssa.c:766
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "definition in block %i follows the use"
 msgstr "Definition in Block %i folgt der Verwendung"
 
-#: tree-ssa.c:732
+#: tree-ssa.c:773
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
 msgstr "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI sollte gesetzt sein"
 
-#: tree-ssa.c:740
+#: tree-ssa.c:781
 #, gcc-internal-format
 msgid "no immediate_use list"
 msgstr "Keine Liste zur sofortigen Verwendung"
 
-#: tree-ssa.c:752
+#: tree-ssa.c:793
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong immediate use list"
 msgstr "Falsche Liste zur sofortigen Verwendung"
 
-#: tree-ssa.c:786
+#: tree-ssa.c:827
 #, gcc-internal-format
 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
 msgstr "Eingehende Kantenzahl passt nicht zur Anzahl der PHI-Argumente"
 
-#: tree-ssa.c:800
+#: tree-ssa.c:841
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
 msgstr "PHI-Argument fehlt für Kante %d->%d"
 
-#: tree-ssa.c:809
+#: tree-ssa.c:850
 #, gcc-internal-format
 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
 msgstr "PHI-Argument ist kein SSA_NAME, oder invariant"
 
-#: tree-ssa.c:837
+#: tree-ssa.c:878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
 msgstr "Falsche Kante %d->%d für PHI-Argument"
 
-#: tree-ssa.c:918
+#: tree-ssa.c:959
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
 msgstr "AUX-Zeiger für Kante %d->%d initialisiert"
 
-#: tree-ssa.c:946
+#: tree-ssa.c:987
 #, gcc-internal-format
 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
 msgstr "Anweisung (%p) nach Optimierungsdurchgang als geändert markiert: "
 
-#: tree-ssa.c:965
+#: tree-ssa.c:1006
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
 msgstr "Anweisung erzeugt einen Speicherzugriff, hat aber kein VDEFS"
 
-#: tree-ssa.c:980
+#: tree-ssa.c:1021
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VDEF operand not in defs list"
 msgstr "Anweisung hat VDEF-Operand, der nicht in Definitionsliste ist"
 
-#: tree-ssa.c:985
+#: tree-ssa.c:1026
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VDEF but no VUSE operand"
 msgstr "Anweisung hat VDEF, aber keinen VUSE-Operanden"
 
-#: tree-ssa.c:991
+#: tree-ssa.c:1032
 #, gcc-internal-format
 msgid "VDEF and VUSE do not use the same symbol"
 msgstr "VDEF und VUSE verwenden nicht das selbe Symbol"
 
-#: tree-ssa.c:1000
+#: tree-ssa.c:1041
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VUSE operand not in uses list"
 msgstr "Anweisung hat VUSE-Operanden, der nicht in Verwendungsliste ist"
 
-#: tree-ssa.c:1029
+#: tree-ssa.c:1070
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of operands and imm-links don%'t agree in statement"
 msgstr "Anzahl der Operanden und IMM-Verknüpfungen widersprechen sich in Anweisung"
 
-#: tree-ssa.c:1077
+#: tree-ssa.c:1118
 #, gcc-internal-format
 msgid "verify_ssa failed"
 msgstr "verify_ssa gescheitert"
 
-#: tree-ssa.c:1655
+#: tree-ssa.c:1696
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was declared here"
 msgstr "%qD wurde hier deklariert"
 
-#: tree-ssa.c:1728
+#: tree-ssa.c:1769
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
 msgstr "%qD wird in dieser Funktion uninitialisiert verwendet"
 
-#: tree-vrp.c:5270
+#: tree-vrp.c:5296
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is outside array bounds"
 msgstr "Feldindex ist außerhalb der Feldgrenzen"
 
-#: tree-vrp.c:5282 tree-vrp.c:5369
+#: tree-vrp.c:5308 tree-vrp.c:5395
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is above array bounds"
 msgstr "Feldindex ist oberhalb der Feldgrenzen"
 
-#: tree-vrp.c:5289 tree-vrp.c:5357
+#: tree-vrp.c:5315 tree-vrp.c:5383
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is below array bounds"
 msgstr "Feldindex ist unterhalb der Feldgrenzen"
 
-#: tree-vrp.c:5976
+#: tree-vrp.c:6002
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Bedingung zu Konstante vereinfacht wird"
 
-#: tree-vrp.c:5982
+#: tree-vrp.c:6008
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf bei Vereinfachung der Bedingung nicht auftritt"
 
-#: tree-vrp.c:6026
+#: tree-vrp.c:6052
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
 msgstr "Vergleich ist durch beschränkten Wertebereich des Datentyps stets »unwahr«"
 
-#: tree-vrp.c:6028
+#: tree-vrp.c:6054
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
 msgstr "Vergleich ist durch beschränkten Wertebereich des Datentyps stets »wahr«"
 
-#: tree-vrp.c:6880
+#: tree-vrp.c:6907
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
 msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn %</%> oder %<%%%> auf %<>>%> oder %<&%> vereinfacht wird"
 
-#: tree-vrp.c:6962
+#: tree-vrp.c:6989
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
 msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn %<abs (X)%> auf %<X%> oder %<-X%> vereinfacht wird"
 
-#: tree.c:4237
+#: tree.c:4241
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
 msgstr "auf %qT nach einer Definition angewandte Attribute werden ignoriert"
 
-#: tree.c:5377
+#: tree.c:5382
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
 msgstr "%q+D bereits mit Attribut »dllimport« deklariert: »dllimport« ignoriert"
 
-#: tree.c:5389
+#: tree.c:5394
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
 msgstr "%q+D ohne Attribut »dllimport« redeklariert, nachdem es mit dll-Bindung referenziert wurde"
 
-#: tree.c:5404
+#: tree.c:5409
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr "%qD ohne Attribut »dllimport« redeklariert: vorheriges »dllimport« ignoriert"
 
-#: tree.c:5464 tree.c:5476 tree.c:5486 c-family/c-common.c:5713
-#: c-family/c-common.c:5732 c-family/c-common.c:5750 c-family/c-common.c:5778
-#: c-family/c-common.c:5805 c-family/c-common.c:5831 c-family/c-common.c:5850
-#: c-family/c-common.c:5867 c-family/c-common.c:5891 c-family/c-common.c:5914
-#: c-family/c-common.c:5931 c-family/c-common.c:5959 c-family/c-common.c:5980
-#: c-family/c-common.c:6001 c-family/c-common.c:6027 c-family/c-common.c:6058
-#: c-family/c-common.c:6095 c-family/c-common.c:6122 c-family/c-common.c:6165
-#: c-family/c-common.c:6249 c-family/c-common.c:6279 c-family/c-common.c:6333
-#: c-family/c-common.c:6679 c-family/c-common.c:6697 c-family/c-common.c:6759
-#: c-family/c-common.c:6802 c-family/c-common.c:6873 c-family/c-common.c:7001
-#: c-family/c-common.c:7069 c-family/c-common.c:7127 c-family/c-common.c:7175
-#: c-family/c-common.c:7254 c-family/c-common.c:7278 c-family/c-common.c:7564
-#: c-family/c-common.c:7587 c-family/c-common.c:7626 c-family/c-common.c:7715
-#: c-family/c-common.c:7864 config/darwin.c:1897 config/arm/arm.c:4816
-#: config/arm/arm.c:4844 config/arm/arm.c:4861 config/avr/avr.c:4916
-#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5336
-#: config/i386/i386.c:29471 config/ia64/ia64.c:729
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:25265
-#: config/spu/spu.c:3956 ada/gcc-interface/utils.c:5242 lto/lto-lang.c:201
+#: tree.c:5469 tree.c:5481 tree.c:5491 c-family/c-common.c:5737
+#: c-family/c-common.c:5756 c-family/c-common.c:5774 c-family/c-common.c:5802
+#: c-family/c-common.c:5829 c-family/c-common.c:5855 c-family/c-common.c:5874
+#: c-family/c-common.c:5891 c-family/c-common.c:5915 c-family/c-common.c:5938
+#: c-family/c-common.c:5955 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6004
+#: c-family/c-common.c:6025 c-family/c-common.c:6051 c-family/c-common.c:6082
+#: c-family/c-common.c:6119 c-family/c-common.c:6146 c-family/c-common.c:6189
+#: c-family/c-common.c:6273 c-family/c-common.c:6303 c-family/c-common.c:6357
+#: c-family/c-common.c:6703 c-family/c-common.c:6721 c-family/c-common.c:6783
+#: c-family/c-common.c:6826 c-family/c-common.c:6897 c-family/c-common.c:7025
+#: c-family/c-common.c:7093 c-family/c-common.c:7151 c-family/c-common.c:7199
+#: c-family/c-common.c:7278 c-family/c-common.c:7302 c-family/c-common.c:7588
+#: c-family/c-common.c:7611 c-family/c-common.c:7650 c-family/c-common.c:7739
+#: c-family/c-common.c:7888 config/darwin.c:1897 config/arm/arm.c:4816
+#: config/arm/arm.c:4844 config/arm/arm.c:4861 config/avr/avr.c:4973
+#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5337
+#: config/i386/i386.c:29545 config/ia64/ia64.c:729
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:25287
+#: config/spu/spu.c:3964 ada/gcc-interface/utils.c:5242 lto/lto-lang.c:201
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored"
 msgstr "Attribut %qE wird ignoriert"
 
-#: tree.c:5504
+#: tree.c:5509
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
 msgstr "»inline«-Funktion %q+D ist als »dllimport« deklariert: Attribut ignoriert"
 
-#: tree.c:5512
+#: tree.c:5517
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "Funktionsdefinition von %q+D ist als »dllimport« markiert"
 
-#: tree.c:5520 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
+#: tree.c:5525 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "Variablendefinition von %q+D ist als dllimport markiert"
 
-#: tree.c:5548 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
+#: tree.c:5553 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
 #, gcc-internal-format
 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
 msgstr "für Symbol %q+D wird wegen des Attributes %qE externe Bindung benötigt"
 
-#: tree.c:5562
+#: tree.c:5567
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
 msgstr "%qE impliziert Standardsichtbarkeit, aber %qD wurde bereits mit anderer Sichtbarkeit deklariert"
 
-#: tree.c:7262
+#: tree.c:7267
 #, gcc-internal-format
 msgid "arrays of functions are not meaningful"
 msgstr "Felder von Funktionen sind sinnlos"
 
-#: tree.c:7420
+#: tree.c:7425
 #, gcc-internal-format
 msgid "function return type cannot be function"
 msgstr "Rückgabetyp der Funktion kann keine Funktion sein"
 
-#: tree.c:8652 tree.c:8737 tree.c:8798
+#: tree.c:8657 tree.c:8742 tree.c:8803
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "Baumprüfung: %s, haben %s in %s, bei %s:%d"
 
-#: tree.c:8689
+#: tree.c:8694
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "Baumprüfung: nichts von %s erwartet, haben %s in %s, bei %s:%d"
 
-#: tree.c:8702
+#: tree.c:8707
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "Baumprüfung: Klasse %qs erwartet, haben %qs (%s) in %s, bei %s:%d"
 
-#: tree.c:8751
+#: tree.c:8756
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "Baumprüfung: Klasse %qs nicht erwartet, haben %qs (%s) in %s, bei %s:%d"
 
-#: tree.c:8764
+#: tree.c:8769
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "Baumprüfung: omp_clause %s erwartet, haben %s in %s, bei %s:%d"
 
-#: tree.c:8824
+#: tree.c:8829
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
 msgstr "Baumprüfung: Baum mit enthaltener Struktur %qs erwartet, haben %qs in %s, bei %s:%d"
 
-#: tree.c:8838
+#: tree.c:8843
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
 msgstr "Baumprüfung: auf Elt %d von tree_vec mit %d Elts in %s bei %s:%d zugegriffen"
 
-#: tree.c:8851
+#: tree.c:8856
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "Baumprüfung: auf Operand %d von %s mit %d Operanden in %s bei %s:%d zugegriffen"
 
-#: tree.c:8864
+#: tree.c:8869
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "Baumprüfung: auf Operand %d von omp_clause %s mit %d Operanden in %s bei %s:%d zugegriffen"
 
-#: tree.c:11081
+#: tree.c:11086
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "%qD ist veraltet (deklariert bei %s:%d): %s"
 
-#: tree.c:11085
+#: tree.c:11090
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "%qD ist veraltet (deklariert bei %s:%d)"
 
-#: tree.c:11110
+#: tree.c:11115
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "%qE ist veraltet (deklariert bei %s:%d): %s"
 
-#: tree.c:11114
+#: tree.c:11119
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "%qE ist veraltet (deklariert bei %s:%d)"
 
-#: tree.c:11121
+#: tree.c:11126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "Typ ist veraltet (deklariert bei %s:%d): %s"
 
-#: tree.c:11125
+#: tree.c:11130
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "Typ ist veraltet (deklariert bei %s:%d)"
 
-#: tree.c:11134
+#: tree.c:11139
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated: %s"
 msgstr "%qE ist veraltet: %s"
 
-#: tree.c:11137
+#: tree.c:11142
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated"
 msgstr "%qE ist veraltet"
 
-#: tree.c:11142
+#: tree.c:11147
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated: %s"
 msgstr "Typ ist veraltet: %s"
 
-#: tree.c:11145
+#: tree.c:11150
 #, gcc-internal-format
 msgid "type is deprecated"
 msgstr "Typ ist veraltet"
@@ -18833,12 +18849,12 @@ msgstr "unstimmiges Werteprofil wird korrigiert: %s-Profiler-Gesamtzähler (%d)
 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
 msgstr "beschädigtes Werteprofil: %s-Profiler-Gesamtzähler (%d aus %d) passt nicht zum BB-Zähler (%d)"
 
-#: var-tracking.c:6159
+#: var-tracking.c:6163
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
 msgstr ""
 
-#: var-tracking.c:6163
+#: var-tracking.c:6167
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable tracking size limit exceeded"
 msgstr ""
@@ -18999,8 +19015,8 @@ msgstr "%qD ist außerhalb des Funktionsgültigkeitsbereiches nicht definiert"
 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
 msgstr "Zeichenkettenlänge %qd ist größer als die Länge %qd, die von ISO-C%d-Compilern unterstützt werden muss"
 
-#: c-family/c-common.c:1421 c-family/c-common.c:1433 cp/semantics.c:6128
-#: cp/semantics.c:7284
+#: c-family/c-common.c:1421 c-family/c-common.c:1433 cp/semantics.c:6182
+#: cp/semantics.c:7410
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in constant expression"
 msgstr "Überlauf in Konstanten-Ausdruck"
@@ -19175,857 +19191,857 @@ msgstr "GCC kann keine Operatoren mit Ganzzahl- und Festkommatypen unterstützen
 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
 msgstr "Ungültige Operanden für binäres %s (haben %qT und %qT)"
 
-#: c-family/c-common.c:3502
+#: c-family/c-common.c:3516
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
 msgstr "Vergleich ist durch beschränkten Wertebereich des Datentyps stets »unwahr«"
 
-#: c-family/c-common.c:3504
+#: c-family/c-common.c:3518
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
 msgstr "Vergleich ist durch beschränkten Wertebereich des Datentyps stets »wahr«"
 
-#: c-family/c-common.c:3583
+#: c-family/c-common.c:3597
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
 msgstr "Vergleich eines vorzeichenlosen Ausdrucks >= 0 ist stets »wahr«"
 
-#: c-family/c-common.c:3593
+#: c-family/c-common.c:3607
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
 msgstr "Vergleich eines vorzeichenlosen Ausdrucks < 0 ist stets »unwahr«"
 
-#: c-family/c-common.c:3635
+#: c-family/c-common.c:3649
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
 msgstr "Zeiger auf Typen %<void *%> in Arithmetik verwendet"
 
-#: c-family/c-common.c:3641
+#: c-family/c-common.c:3655
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
 msgstr "Zeiger auf Funktion in Arithmetik verwendet"
 
-#: c-family/c-common.c:3647
+#: c-family/c-common.c:3661
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
 msgstr "Zeiger auf Elementfunktion in Arithmetik verwendet"
 
-#: c-family/c-common.c:3859
+#: c-family/c-common.c:3873
 #, gcc-internal-format
 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
 msgstr "Die Adresse von %qD wird immer zu %<wahr%> auswerten"
 
-#: c-family/c-common.c:3944 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7359
+#: c-family/c-common.c:3968 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7388
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
 msgstr "Um Zuweisung, die als Wahrheitswert verwendet wird, werden Klammern empfohlen"
 
-#: c-family/c-common.c:4219
+#: c-family/c-common.c:4243
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
 msgstr "Ungültige Anwendung von %<sizeof%> auf einen Funktionstypen"
 
-#: c-family/c-common.c:4232
+#: c-family/c-common.c:4256
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to a void type"
 msgstr "Ungültige Anwendung von %qs auf einen void-Typen"
 
-#: c-family/c-common.c:4240
+#: c-family/c-common.c:4264
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
 msgstr "Ungültige Anwendung von %qs auf unvollständigen Typen %qT"
 
-#: c-family/c-common.c:4282
+#: c-family/c-common.c:4306
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
 msgstr "%<__alignof%> auf Bitfeld angewandt"
 
-#: c-family/c-common.c:4998
+#: c-family/c-common.c:5022
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot disable built-in function %qs"
 msgstr "Eingebaute Funktion %qs kann nicht abgeschaltet werden"
 
-#: c-family/c-common.c:5190
+#: c-family/c-common.c:5214
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointers are not permitted as case values"
 msgstr "Zeiger sind nicht als case-Werte zugelassen"
 
-#: c-family/c-common.c:5197
+#: c-family/c-common.c:5221
 #, gcc-internal-format
 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
 msgstr "Wertebereichsausdrücke in switch-Anweisungen sind nicht standardkonform"
 
-#: c-family/c-common.c:5223
+#: c-family/c-common.c:5247
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty range specified"
 msgstr "Leerer Wertebereich angegeben"
 
-#: c-family/c-common.c:5283
+#: c-family/c-common.c:5307
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
 msgstr "Doppelte (oder sich überschneidende) case-Werte"
 
-#: c-family/c-common.c:5285
+#: c-family/c-common.c:5309
 #, gcc-internal-format
 msgid "this is the first entry overlapping that value"
 msgstr "Dies ist der erste Eintrag, der diesen Wert überschneidet"
 
-#: c-family/c-common.c:5289
+#: c-family/c-common.c:5313
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate case value"
 msgstr "Doppelter case-Wert"
 
-#: c-family/c-common.c:5290
+#: c-family/c-common.c:5314
 #, gcc-internal-format
 msgid "previously used here"
 msgstr "Bereits hier verwendet"
 
-#: c-family/c-common.c:5294
+#: c-family/c-common.c:5318
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple default labels in one switch"
 msgstr "Mehrere Standardmarken in einem »switch«"
 
-#: c-family/c-common.c:5296
+#: c-family/c-common.c:5320
 #, gcc-internal-format
 msgid "this is the first default label"
 msgstr "Dies ist die erste Standardmarke"
 
-#: c-family/c-common.c:5348
+#: c-family/c-common.c:5372
 #, gcc-internal-format
 msgid "case value %qs not in enumerated type"
 msgstr "case-Wert %qs nicht in Aufzählungstyp"
 
-#: c-family/c-common.c:5353
+#: c-family/c-common.c:5377
 #, gcc-internal-format
 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
 msgstr "case-Wert %qs nicht in Aufzählungstyp %qT"
 
-#: c-family/c-common.c:5412
+#: c-family/c-common.c:5436
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch missing default case"
 msgstr "Die Standardfallbehandlung in switch fehlt"
 
-#: c-family/c-common.c:5484
+#: c-family/c-common.c:5508
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
 msgstr "Aufzählungswert %qE wird nicht von switch behandelt"
 
-#: c-family/c-common.c:5510
+#: c-family/c-common.c:5534
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking the address of a label is non-standard"
 msgstr "Das Ermitteln der Adresse einer Marke ist nicht standardkonform"
 
-#: c-family/c-common.c:5702
+#: c-family/c-common.c:5726
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
 msgstr "Attribut %qE ignoriert für Feld vom Typ %qT"
 
-#: c-family/c-common.c:5796 c-family/c-common.c:5822
+#: c-family/c-common.c:5820 c-family/c-common.c:5846
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
 msgstr "Attribut %qE steht mit Attribut %s in Konflikt"
 
-#: c-family/c-common.c:5936 lto/lto-lang.c:206
+#: c-family/c-common.c:5960 lto/lto-lang.c:206
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
 msgstr "Attribut %qE wirkt sich nicht auf einheits-lokale Funktionen aus"
 
-#: c-family/c-common.c:6089
+#: c-family/c-common.c:6113
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
 msgstr "Attribut %qE wirkt sich nur auf öffentliche Objekte aus"
 
-#: c-family/c-common.c:6186
+#: c-family/c-common.c:6210
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor priorities are not supported"
 msgstr "Destruktorprioritäten werden nicht unterstützt"
 
-#: c-family/c-common.c:6188
+#: c-family/c-common.c:6212
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor priorities are not supported"
 msgstr "Konstruktorprioritäten werden nicht unterstützt"
 
-#: c-family/c-common.c:6205
+#: c-family/c-common.c:6229
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
 msgstr "Destruktorprioritäten von 0 bis %d sind für die Implementierung vorbehalten"
 
-#: c-family/c-common.c:6210
+#: c-family/c-common.c:6234
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
 msgstr "Konstruktorprioritäten von 0 bis %d sind für die Implementierung vorbehalten"
 
-#: c-family/c-common.c:6218
+#: c-family/c-common.c:6242
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
 msgstr "Destruktorprioritäten müssen Ganzzahlen von 0 bis einschließlich %d sein"
 
-#: c-family/c-common.c:6221
+#: c-family/c-common.c:6245
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
 msgstr "Konstruktorprioritäten müssen Ganzzahlen von 0 bis einschließlich %d sein"
 
-#: c-family/c-common.c:6377
+#: c-family/c-common.c:6401
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown machine mode %qE"
 msgstr "Unbekannter Maschinenzustand %qE"
 
-#: c-family/c-common.c:6406
+#: c-family/c-common.c:6430
 #, gcc-internal-format
 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
 msgstr "Angabe von Vektortypen mit __attribute__ ((Modus)) ist veraltet"
 
-#: c-family/c-common.c:6409
+#: c-family/c-common.c:6433
 #, gcc-internal-format
 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
 msgstr "Stattdessen __attribute__ ((Vektorgröße)) verwenden"
 
-#: c-family/c-common.c:6418
+#: c-family/c-common.c:6442
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to emulate %qs"
 msgstr "%qs kann nicht emuliert werden"
 
-#: c-family/c-common.c:6429
+#: c-family/c-common.c:6453
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer mode %qs"
 msgstr "Ungültiger Zeigermodus %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:6446
+#: c-family/c-common.c:6470
 #, gcc-internal-format
 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
 msgstr "Vorzeicheneigenschaft des Typen und Maschinenmodus %qs passen nicht zusammen"
 
-#: c-family/c-common.c:6457
+#: c-family/c-common.c:6481
 #, gcc-internal-format
 msgid "no data type for mode %qs"
 msgstr "Kein Datentyp für Zustand %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:6467
+#: c-family/c-common.c:6491
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
 msgstr "Modus %qs kann nicht für Aufzählungstypen verwendet werden"
 
-#: c-family/c-common.c:6494
+#: c-family/c-common.c:6518
 #, gcc-internal-format
 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
 msgstr "Modus %qs auf unpassenden Typen angewendet"
 
-#: c-family/c-common.c:6526
+#: c-family/c-common.c:6550
 #, gcc-internal-format
 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
 msgstr "Abschnitts-Attribut kann nicht für lokale Variablen angegeben werden"
 
-#: c-family/c-common.c:6537 config/bfin/bfin.c:5663 config/bfin/bfin.c:5714
-#: config/bfin/bfin.c:5741 config/bfin/bfin.c:5754
+#: c-family/c-common.c:6561 config/bfin/bfin.c:5643 config/bfin/bfin.c:5694
+#: config/bfin/bfin.c:5721 config/bfin/bfin.c:5734
 #, gcc-internal-format
 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgstr "Abschnitt von %q+D in Konflikt mit vorheriger Deklaration"
 
-#: c-family/c-common.c:6545
+#: c-family/c-common.c:6569
 #, gcc-internal-format
 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
 msgstr "Abschnitt von %q+D kann nicht aufgehoben werden"
 
-#: c-family/c-common.c:6553
+#: c-family/c-common.c:6577
 #, gcc-internal-format
 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
 msgstr "Abschnitts-Attribut nicht erlaubt für %q+D"
 
-#: c-family/c-common.c:6560
+#: c-family/c-common.c:6584
 #, gcc-internal-format
 msgid "section attributes are not supported for this target"
 msgstr "Abschnitts-Attribute werden für dieses Ziel nicht unterstützt"
 
-#: c-family/c-common.c:6592
+#: c-family/c-common.c:6616
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is not a constant"
 msgstr "Verlangte Ausrichtung ist keine Konstante"
 
-#: c-family/c-common.c:6597
+#: c-family/c-common.c:6621
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is not a power of 2"
 msgstr "Verlangte Ausrichtung ist keine Zweierpotenz"
 
-#: c-family/c-common.c:6602
+#: c-family/c-common.c:6626
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is too large"
 msgstr "Verlangte Ausrichtung ist zu groß"
 
-#: c-family/c-common.c:6630
+#: c-family/c-common.c:6654
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
 msgstr "Für %q+D darf keine Ausrichtung angegeben werden"
 
-#: c-family/c-common.c:6637
+#: c-family/c-common.c:6661
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
 msgstr "Ausrichtung für %q+D wurde zuvor als %d angegeben und kann nicht verringert werden"
 
-#: c-family/c-common.c:6641
+#: c-family/c-common.c:6665
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
 msgstr "Ausrichtung für %q+D muss mindestens %d sein"
 
-#: c-family/c-common.c:6666
+#: c-family/c-common.c:6690
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D declared weak"
 msgstr "»inline«-Funktion %q+D als »schwach« deklariert"
 
-#: c-family/c-common.c:6671
+#: c-family/c-common.c:6695
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
 msgstr "indirekte Funktion %q+D kann nicht als »schwach« deklariert werden"
 
-#: c-family/c-common.c:6708
+#: c-family/c-common.c:6732
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
 msgstr "%q+D sowohl normal als auch als Attribut %qE definiert"
 
-#: c-family/c-common.c:6716
+#: c-family/c-common.c:6740
 #, gcc-internal-format
 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
 msgstr "schwaches %q+D kann nicht als %qE definiert werden"
 
-#: c-family/c-common.c:6733
+#: c-family/c-common.c:6757
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute %qE argument not a string"
 msgstr "Attributargument von %qE ist keine Zeichenkette"
 
-#: c-family/c-common.c:6809
+#: c-family/c-common.c:6833
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
 msgstr "indirekte Funktion %q+D kann nicht als »weakref« deklariert werden"
 
-#: c-family/c-common.c:6831
+#: c-family/c-common.c:6855
 #, gcc-internal-format
 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
 msgstr "Attribut weakref muss vor Attribut alias auftreten"
 
-#: c-family/c-common.c:6860
+#: c-family/c-common.c:6884
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
 msgstr "Attribut %qE ignoriert für Nicht-Klassen-Typen"
 
-#: c-family/c-common.c:6866
+#: c-family/c-common.c:6890
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
 msgstr "Attribut %qE ignoriert, da %qT bereits definiert ist"
 
-#: c-family/c-common.c:6879
+#: c-family/c-common.c:6903
 #, gcc-internal-format
 msgid "visibility argument not a string"
 msgstr "Sichtbarkeitsargument ist keine Zeichenkette"
 
-#: c-family/c-common.c:6891
+#: c-family/c-common.c:6915
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored on types"
 msgstr "Attribut %qE für Typen ignoriert"
 
-#: c-family/c-common.c:6907
+#: c-family/c-common.c:6931
 #, gcc-internal-format
 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
 msgstr "Sichtbarkeitsargument muss »default«, »hidden«, »protected« oder »internal« sein"
 
-#: c-family/c-common.c:6918
+#: c-family/c-common.c:6942
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different visibility"
 msgstr "%qD mit anderer Sichtbarkeit redeklariert"
 
-#: c-family/c-common.c:6921 c-family/c-common.c:6925
+#: c-family/c-common.c:6945 c-family/c-common.c:6949
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
 msgstr "%qD wurde als %qs deklariert, was Standardsichtbarkeit bedeutet"
 
-#: c-family/c-common.c:7009
+#: c-family/c-common.c:7033
 #, gcc-internal-format
 msgid "tls_model argument not a string"
 msgstr "Argument für tls_model ist keine Zeichenkette"
 
-#: c-family/c-common.c:7022
+#: c-family/c-common.c:7046
 #, gcc-internal-format
 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
 msgstr "Argument für tls_model muss »local-exec«, »initial-exec«, »local-dynamic« oder »global-dynamic« sein"
 
-#: c-family/c-common.c:7042 c-family/c-common.c:7148 c-family/c-common.c:7906
+#: c-family/c-common.c:7066 c-family/c-common.c:7172 c-family/c-common.c:7930
 #: config/m32c/m32c.c:3174
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute applies only to functions"
 msgstr "Attribut %qE kann nur auf Funktionen angewandt werden"
 
-#: c-family/c-common.c:7048 c-family/c-common.c:7154 c-family/c-common.c:7912
+#: c-family/c-common.c:7072 c-family/c-common.c:7178 c-family/c-common.c:7936
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
 msgstr "Attribut %qE kann nicht nach der Definition gesetzt werden"
 
-#: c-family/c-common.c:7094
+#: c-family/c-common.c:7118
 #, gcc-internal-format
 msgid "alloc_size parameter outside range"
 msgstr "Parameter alloc_size außerhalb des Wertebereiches"
 
-#: c-family/c-common.c:7211
+#: c-family/c-common.c:7235
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated message is not a string"
 msgstr "Veraltete Meldung ist keine Zeichenkette"
 
-#: c-family/c-common.c:7252
+#: c-family/c-common.c:7276
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
 msgstr "Attribut %qE ignoriert für %qE"
 
-#: c-family/c-common.c:7312
+#: c-family/c-common.c:7336
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgstr "Ungültiger Vektortyp für Attribut %qE"
 
-#: c-family/c-common.c:7318 ada/gcc-interface/utils.c:5366
+#: c-family/c-common.c:7342 ada/gcc-interface/utils.c:5366
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5460
 #, gcc-internal-format
 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
 msgstr "Vektorgröße kein ganzzahliges Vielfaches der Komponentengröße"
 
-#: c-family/c-common.c:7324 ada/gcc-interface/utils.c:5372
+#: c-family/c-common.c:7348 ada/gcc-interface/utils.c:5372
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5466
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero vector size"
 msgstr "Vektorgröße Null"
 
-#: c-family/c-common.c:7332 ada/gcc-interface/utils.c:5380
+#: c-family/c-common.c:7356 ada/gcc-interface/utils.c:5380
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5473
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of components of the vector not a power of two"
 msgstr "Komponentenanzahl des Vektors ist keine Zweierpotenz"
 
-#: c-family/c-common.c:7360 ada/gcc-interface/utils.c:5098
+#: c-family/c-common.c:7384 ada/gcc-interface/utils.c:5098
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
 msgstr "Nicht-Null-Attribut ohne Argumente für einen Nicht-Prototyp"
 
-#: c-family/c-common.c:7375 ada/gcc-interface/utils.c:5113
+#: c-family/c-common.c:7399 ada/gcc-interface/utils.c:5113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
 msgstr "Nicht-Null-Argument hat ungültige Operandenzahl (Argument %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7394 ada/gcc-interface/utils.c:5132
+#: c-family/c-common.c:7418 ada/gcc-interface/utils.c:5132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "Nicht-Null-Argument mit Operandenzahl außerhalb des Wertebereiches (Argument %lu, Operand %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7402 ada/gcc-interface/utils.c:5141
+#: c-family/c-common.c:7426 ada/gcc-interface/utils.c:5141
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "Nicht-Null-Argument referenziert Nicht-Zeiger-Operanden (Argument %lu, Operand %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7478
+#: c-family/c-common.c:7502
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
 msgstr "Zu wenige variable Argumente, um zu einem Wächter zu passen"
 
-#: c-family/c-common.c:7492
+#: c-family/c-common.c:7516
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing sentinel in function call"
 msgstr "Wächter in Funktionsaufruf fehlt"
 
-#: c-family/c-common.c:7533
+#: c-family/c-common.c:7557
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
 msgstr "Null-Argument, wo Nicht-Null erwartet (Argument %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7598
+#: c-family/c-common.c:7622
 #, gcc-internal-format
 msgid "cleanup argument not an identifier"
 msgstr "Argument für cleanup ist kein Bezeichner"
 
-#: c-family/c-common.c:7605
+#: c-family/c-common.c:7629
 #, gcc-internal-format
 msgid "cleanup argument not a function"
 msgstr "Argument für cleanup ist keine Funktion"
 
-#: c-family/c-common.c:7644
+#: c-family/c-common.c:7668
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
 msgstr "Attribut %qE benötigt Prototypen mit benannten Argumenten"
 
-#: c-family/c-common.c:7655
+#: c-family/c-common.c:7679
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "Attribut %qE gilt nur für variadische Funktionen"
 
-#: c-family/c-common.c:7667 ada/gcc-interface/utils.c:5188
+#: c-family/c-common.c:7691 ada/gcc-interface/utils.c:5188
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is not an integer constant"
 msgstr "Angeforderte Position ist keine Ganzzahlkonstante"
 
-#: c-family/c-common.c:7675 ada/gcc-interface/utils.c:5195
+#: c-family/c-common.c:7699 ada/gcc-interface/utils.c:5195
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is less than zero"
 msgstr "Angeforderte Position ist kleiner als Null"
 
-#: c-family/c-common.c:7801
+#: c-family/c-common.c:7825
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad option %s to optimize attribute"
 msgstr "schlechte Option %s für Attribut »optimize«"
 
-#: c-family/c-common.c:7804
+#: c-family/c-common.c:7828
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad option %s to pragma attribute"
 msgstr "schlechte Option %s für Attribut »pragma«"
 
-#: c-family/c-common.c:8033
+#: c-family/c-common.c:8057
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough arguments to function %qE"
 msgstr "Zu wenige Argumente für Funktion %qE"
 
-#: c-family/c-common.c:8069 c-family/c-common.c:8115
+#: c-family/c-common.c:8093 c-family/c-common.c:8139
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
 msgstr "Nicht-Gleitkomma-Argument in Aufruf von Funktion %qE"
 
-#: c-family/c-common.c:8092
+#: c-family/c-common.c:8116
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
 msgstr "Nicht-Gleitkomma-Argumente in Aufruf von Funktion %qE"
 
-#: c-family/c-common.c:8108
+#: c-family/c-common.c:8132
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
 msgstr "Nicht-konstantes Ganzzahl-Argument %u in Aufruf von Funktion %qE"
 
-#: c-family/c-common.c:8444
+#: c-family/c-common.c:8468
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
 msgstr "%<offsetof%> kann nicht auf statisches Datenelement %qD angewendet werden"
 
-#: c-family/c-common.c:8449
+#: c-family/c-common.c:8473
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
 msgstr "%<offsetof%> kann nicht angewandt werden, wenn %<operator[]%> überladen ist"
 
-#: c-family/c-common.c:8456
+#: c-family/c-common.c:8480
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
 msgstr "%<offsetof%> kann nicht auf nicht-konstante Adresse angewandt werden"
 
-#: c-family/c-common.c:8469 cp/typeck.c:4915
+#: c-family/c-common.c:8493 cp/typeck.c:4927
 #, gcc-internal-format
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
 msgstr "Versuch, die Adresse des Bitfeldstrukturelements %qD zu ermitteln"
 
-#: c-family/c-common.c:8528
+#: c-family/c-common.c:8552
 #, gcc-internal-format
 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
 msgstr "Index %E markiert einen Offset größer als die Größe von %qT"
 
-#: c-family/c-common.c:8564
+#: c-family/c-common.c:8588
 #, gcc-internal-format
 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
 msgstr "Der ausgelassene mittlere Operand in ?: wird immer %<wahr%> sein; ausdrücklicher mittlerer Operand wird empfohlen"
 
-#: c-family/c-common.c:8585
+#: c-family/c-common.c:8609
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
 msgstr "Zuweisung von Element %qD in schreibgeschütztem Objekt"
 
-#: c-family/c-common.c:8587
+#: c-family/c-common.c:8611
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of member %qD in read-only object"
 msgstr "Erhöhung des Elements %qD in schreibgeschütztem Objekt"
 
-#: c-family/c-common.c:8589
+#: c-family/c-common.c:8613
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
 msgstr "Verringerung des Elements %qD in schreibgeschütztem Objekt"
 
-#: c-family/c-common.c:8591
+#: c-family/c-common.c:8615
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
 msgstr "Element %qD in schreibgeschütztem Objekt als %<asm%>-Ausgabe verwendet"
 
-#: c-family/c-common.c:8595
+#: c-family/c-common.c:8619
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only member %qD"
 msgstr "Zuweisung des schreibgeschützten Elementes %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8596
+#: c-family/c-common.c:8620
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only member %qD"
 msgstr "Erhöhung des schreibgeschützten Elementes %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8597
+#: c-family/c-common.c:8621
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only member %qD"
 msgstr "Verringerung des schreibgeschützten Elementes %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8598
+#: c-family/c-common.c:8622
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "schreibgeschütztes Element %qD als %<asm%>-Ausgabe verwendet"
 
-#: c-family/c-common.c:8602
+#: c-family/c-common.c:8626
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only variable %qD"
 msgstr "Zuweisung der schreibgeschützten Variable %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8603
+#: c-family/c-common.c:8627
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only variable %qD"
 msgstr "Erhöhung der schreibgeschützten Variable %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8604
+#: c-family/c-common.c:8628
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only variable %qD"
 msgstr "Verringerung der schreibgeschützten Variable %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8605
+#: c-family/c-common.c:8629
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "schreibgeschützte Variable %qD als %<asm%>-Ausgabe verwendet"
 
-#: c-family/c-common.c:8608
+#: c-family/c-common.c:8632
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
 msgstr "Zuweisung des schreibgeschützten Parameters %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8609
+#: c-family/c-common.c:8633
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only parameter %qD"
 msgstr "Erhöhung des schreibgeschützten Parameters %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8610
+#: c-family/c-common.c:8634
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
 msgstr "Verringerung des schreibgeschützten Parameters %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8611
+#: c-family/c-common.c:8635
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
 msgstr "schreibgeschützter Parameter %qD als %<asm%>-Ausgabe verwendet"
 
-#: c-family/c-common.c:8616
+#: c-family/c-common.c:8640
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
 msgstr "Zuweisung des schreibgeschützten benannten Rückgabewertes %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8618
+#: c-family/c-common.c:8642
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only named return value %qD"
 msgstr "Erhöhung des schreibgeschützten benannten Rückgabewertes %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8620
+#: c-family/c-common.c:8644
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
 msgstr "Verringerung des schreibgeschützten benannten Rückgabewertes %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8622
+#: c-family/c-common.c:8646
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
 msgstr "schreibgeschützter benannter Rückgabewert %qD als %<asm%>-Ausgabe verwendet"
 
-#: c-family/c-common.c:8627
+#: c-family/c-common.c:8651
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of function %qD"
 msgstr "Zuweisung der Funktion %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8628
+#: c-family/c-common.c:8652
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of function %qD"
 msgstr "Erhöhung der Funktion %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8629
+#: c-family/c-common.c:8653
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of function %qD"
 msgstr "Verringerung der Funktion %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8630
+#: c-family/c-common.c:8654
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "Funktion %qD als %<asm%>-Ausgabe verwendet"
 
-#: c-family/c-common.c:8636
+#: c-family/c-common.c:8660
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
 msgstr "schreibgeschützte Stelle %qE als %<asm%>-Ausgabe verwendet"
 
-#: c-family/c-common.c:8650
+#: c-family/c-common.c:8674
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
 msgstr "Als linker Operand einer Zuweisung wird L-Wert erfordert"
 
-#: c-family/c-common.c:8653
+#: c-family/c-common.c:8677
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as increment operand"
 msgstr "Als Erhöhungsoperand wird L-Wert erfordert"
 
-#: c-family/c-common.c:8656
+#: c-family/c-common.c:8680
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as decrement operand"
 msgstr "Als Verringerungsoperand wird L-Wert erfordert"
 
-#: c-family/c-common.c:8659
+#: c-family/c-common.c:8683
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
 msgstr "Als Operand für unäres %<&%> wird L-Wert erfordert"
 
-#: c-family/c-common.c:8662
+#: c-family/c-common.c:8686
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required in asm statement"
 msgstr "In asm-Anweisung wird L-Wert erfordert"
 
-#: c-family/c-common.c:8679
+#: c-family/c-common.c:8703
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument (have %qT)"
 msgstr "ungültiger Argumenttyp (haben %qT)"
 
-#: c-family/c-common.c:8683
+#: c-family/c-common.c:8707
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
 msgstr "ungültiger Argumenttyp des Feldindex (haben %qT)"
 
-#: c-family/c-common.c:8688
+#: c-family/c-common.c:8712
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
 msgstr "ungültiger Argumenttyp in unärem %<*%> (haben %qT)"
 
-#: c-family/c-common.c:8693
+#: c-family/c-common.c:8717
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
 msgstr "ungültiger Argumenttyp in %<->%> (haben %qT)"
 
-#: c-family/c-common.c:8698
+#: c-family/c-common.c:8722
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
 msgstr "ungültiger Argumenttyp in impliziter Umwandlung (haben %qT)"
 
-#: c-family/c-common.c:8829
+#: c-family/c-common.c:8853
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is too large"
 msgstr "Feldgröße ist zu groß"
 
-#: c-family/c-common.c:9088
+#: c-family/c-common.c:9112
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript has type %<char%>"
 msgstr "Feldindex hat Typ %<char%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9123
+#: c-family/c-common.c:9147
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
 msgstr "Klammern um %<+%> innerhalb von %<<<%> empfohlen"
 
-#: c-family/c-common.c:9126
+#: c-family/c-common.c:9150
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
 msgstr "Klammern um %<-%> innerhalb von %<<<%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9132
+#: c-family/c-common.c:9156
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
 msgstr "Klammern um %<+%> innerhalb von %<>>%> empfohlen"
 
-#: c-family/c-common.c:9135
+#: c-family/c-common.c:9159
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
 msgstr "Klammern um %<-%> innerhalb von %<>>%> empfohlen"
 
-#: c-family/c-common.c:9141
+#: c-family/c-common.c:9165
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
 msgstr "Klammern um %<&&%> innerhalb von %<||%> empfohlen"
 
-#: c-family/c-common.c:9150
+#: c-family/c-common.c:9174
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
 msgstr "Klammern um Arithmetik in Operand von %<|%> empfohlen"
 
-#: c-family/c-common.c:9155
+#: c-family/c-common.c:9179
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
 msgstr "Klammern um Vergleich in Operand von %<|%> empfohlen"
 
-#: c-family/c-common.c:9159
+#: c-family/c-common.c:9183
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
 msgstr "Klammern um Operand von %<!%> empfohlen, oder Änderung von %<|%> in %<||%> oder %<!%> in %<~%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9169
+#: c-family/c-common.c:9193
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
 msgstr "Klammern um Arithmetik in Operand von %<^%> empfohlen"
 
-#: c-family/c-common.c:9174
+#: c-family/c-common.c:9198
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
 msgstr "Klammern um Vergleich in Operand von %<^%> empfohlen"
 
-#: c-family/c-common.c:9180
+#: c-family/c-common.c:9204
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
 msgstr "Klammern um %<+%> in Operand von %<&%> empfohlen"
 
-#: c-family/c-common.c:9183
+#: c-family/c-common.c:9207
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
 msgstr "Klammern um %<-%> in Operand von %<&%> empfohlen"
 
-#: c-family/c-common.c:9188
+#: c-family/c-common.c:9212
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
 msgstr "Klammern um Vergleich in Operand von %<&%> empfohlen"
 
-#: c-family/c-common.c:9192
+#: c-family/c-common.c:9216
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
 msgstr "Klammern um Operand von %<!%> empfohlen, oder Änderung von %<&%> in %<&&%> oder %<!%> in %<~%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9200
+#: c-family/c-common.c:9224
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
 msgstr "Klammern um Vergleich in Operand von %<==%> empfohlen"
 
-#: c-family/c-common.c:9206
+#: c-family/c-common.c:9230
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
 msgstr "Klammern um Vergleich in Operand von %<!=%> empfohlen"
 
-#: c-family/c-common.c:9217
+#: c-family/c-common.c:9241
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
 msgstr "Vergleiche wie %<X<=Y<=Z%> haben nicht ihre mathematische Bedeutung"
 
-#: c-family/c-common.c:9232
+#: c-family/c-common.c:9256
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D defined but not used"
 msgstr "Marke %q+D definiert, aber nicht verwendet"
 
-#: c-family/c-common.c:9234
+#: c-family/c-common.c:9258
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D declared but not defined"
 msgstr "Marke %q+D deklariert, aber nicht definiert"
 
-#: c-family/c-common.c:9254
+#: c-family/c-common.c:9278
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero"
 msgstr "Division durch Null"
 
-#: c-family/c-common.c:9286
+#: c-family/c-common.c:9310
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between types %qT and %qT"
 msgstr "Vergleich zwischen den Typen %qT und %qT"
 
-#: c-family/c-common.c:9337
+#: c-family/c-common.c:9361
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgstr "Vergleich zwischen vorzeichenbehafteten und vorzeichenlosen Ganzzahlausdrücken"
 
-#: c-family/c-common.c:9388
+#: c-family/c-common.c:9412
 #, gcc-internal-format
 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
 msgstr "weitergegebenes ~vorzeichenlos ist immer Nicht-Null"
 
-#: c-family/c-common.c:9391
+#: c-family/c-common.c:9415
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr "Vergleich von weitergegebenem ~unsigned mit Konstante"
 
-#: c-family/c-common.c:9401
+#: c-family/c-common.c:9425
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr "Vergleich von weitergegebenem ~unsigned mit unsigned"
@@ -20472,7 +20488,7 @@ msgstr "traditionelles C weist Zeichenkettenkonstantenverkettung zurück"
 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "ungültiger Ausdruckstyp für %<#pragma omp atomic%>"
 
-#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4472
+#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4510
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
 msgstr "ungültiger Typ für Schleifenvariable %qE"
@@ -20482,22 +20498,22 @@ msgstr "ungültiger Typ für Schleifenvariable %qE"
 msgid "%qE is not initialized"
 msgstr "%qE ist nicht initialisiert"
 
-#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4387
+#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4425
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing controlling predicate"
 msgstr "Steuerprädikat fehlt"
 
-#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4144
+#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4182
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid controlling predicate"
 msgstr "Steuerprädikat ungültig"
 
-#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4393
+#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4431
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing increment expression"
 msgstr "Erhöhungsausdruck fehlt"
 
-#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4249
+#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4287
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid increment expression"
 msgstr "Erhöhungsausdruck ungültig"
@@ -21177,88 +21193,88 @@ msgstr "Alias-Definitionen werden nicht in Mach-O unterstützt; ignoriert"
 msgid "profiler support for VxWorks"
 msgstr "Profilerunterstützung für VxWorks"
 
-#: config/alpha/alpha.c:236 config/rs6000/rs6000.c:4412
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:4413
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
 msgstr "Falscher Wert %qs für Schalter -mtls-size"
 
-#: config/alpha/alpha.c:294
+#: config/alpha/alpha.c:290
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
 msgstr "-f%s für Unicos/Mk ignoriert (nicht unterstützt)"
 
-#: config/alpha/alpha.c:318
+#: config/alpha/alpha.c:314
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
 msgstr "-mieee für Unicos/Mk nicht unterstützt"
 
-#: config/alpha/alpha.c:329
+#: config/alpha/alpha.c:325
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
 msgstr "-mieee-with-inexact für Unicos/Mk nicht unterstützt"
 
-#: config/alpha/alpha.c:346
+#: config/alpha/alpha.c:342
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
 msgstr "falscher Wert %qs für Schalter -mtrap-precision"
 
-#: config/alpha/alpha.c:360
+#: config/alpha/alpha.c:356
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
 msgstr "Falscher Wert %qs für Schalter -mfp-rounding-mode"
 
-#: config/alpha/alpha.c:375
+#: config/alpha/alpha.c:371
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
 msgstr "Falscher Wert %qs für Schalter -mfp-trap-mode"
 
-#: config/alpha/alpha.c:389
+#: config/alpha/alpha.c:385
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
 msgstr "Falscher Wert %qs für Schalter -mcpu"
 
-#: config/alpha/alpha.c:401
+#: config/alpha/alpha.c:397
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
 msgstr "Falscher Wert %qs für Schalter -mtune"
 
-#: config/alpha/alpha.c:408
+#: config/alpha/alpha.c:404
 #, gcc-internal-format
 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
 msgstr "Trap-Modus für Unicos/Mk nicht unterstützt"
 
-#: config/alpha/alpha.c:415
+#: config/alpha/alpha.c:411
 #, gcc-internal-format
 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
 msgstr "FP-Software-Vervollständigung benötigt -mtrap-precision=i"
 
-#: config/alpha/alpha.c:431
+#: config/alpha/alpha.c:427
 #, gcc-internal-format
 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
 msgstr "Rundungsmodus für VAX-Floats nicht unterstützt"
 
-#: config/alpha/alpha.c:436
+#: config/alpha/alpha.c:432
 #, gcc-internal-format
 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
 msgstr "Trap-Modus für VAX-Floats nicht unterstützt"
 
-#: config/alpha/alpha.c:440
+#: config/alpha/alpha.c:436
 #, gcc-internal-format
 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
 msgstr "128-bit long double nicht unterstützt für VAX floats"
 
-#: config/alpha/alpha.c:468
+#: config/alpha/alpha.c:464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
 msgstr "L%d Cache-Wartezeit unbekannt für %s"
 
-#: config/alpha/alpha.c:483
+#: config/alpha/alpha.c:479
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr "Falscher Wert %qs für -mmemory-latency"
 
-#: config/alpha/alpha.c:6720 config/alpha/alpha.c:6723 config/s390/s390.c:9196
-#: config/s390/s390.c:9199
+#: config/alpha/alpha.c:6713 config/alpha/alpha.c:6716 config/s390/s390.c:9206
+#: config/s390/s390.c:9209
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr "Falscher eingebauter fcode"
@@ -21463,15 +21479,15 @@ msgstr "PCS-Variante"
 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
 msgstr "Thumb-1 Hardware-Gleitkomma VFP ABI"
 
-#: config/arm/arm.c:4784 config/arm/arm.c:4802 config/avr/avr.c:4936
-#: config/avr/avr.c:4952 config/bfin/bfin.c:5562 config/bfin/bfin.c:5623
-#: config/bfin/bfin.c:5652 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5291
-#: config/i386/i386.c:29365 config/i386/i386.c:29416 config/i386/i386.c:29496
+#: config/arm/arm.c:4784 config/arm/arm.c:4802 config/avr/avr.c:4993
+#: config/avr/avr.c:5009 config/bfin/bfin.c:5542 config/bfin/bfin.c:5603
+#: config/bfin/bfin.c:5632 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5292
+#: config/i386/i386.c:29439 config/i386/i386.c:29490 config/i386/i386.c:29570
 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1223 config/m68k/m68k.c:820
 #: config/mcore/mcore.c:3090 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
-#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:25191 config/rx/rx.c:2225
-#: config/sh/sh.c:9009 config/sh/sh.c:9027 config/sh/sh.c:9056
-#: config/sh/sh.c:9138 config/sh/sh.c:9161 config/spu/spu.c:3898
+#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:25213 config/rx/rx.c:2241
+#: config/sh/sh.c:9019 config/sh/sh.c:9037 config/sh/sh.c:9066
+#: config/sh/sh.c:9148 config/sh/sh.c:9171 config/spu/spu.c:3906
 #: config/stormy16/stormy16.c:2191 config/v850/v850.c:2134
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to functions"
@@ -21524,133 +21540,138 @@ msgstr "initialisierte Variable %q+D ist als »dllimport« markiert"
 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
 msgstr "statische Variable %q+D ist als »dllimport« markiert"
 
-#: config/avr/avr.c:249
+#: config/avr/avr.c:252
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrecognized argument to -mmcu= option: %qs"
 msgstr "Argument für Option -mmcu= nicht erkannt: %qs"
 
-#: config/avr/avr.c:250
+#: config/avr/avr.c:253
 #, gcc-internal-format
 msgid "See --target-help for supported MCUs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:497
+#: config/avr/avr.c:500
 #, gcc-internal-format
 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1237
+#: config/avr/avr.c:1294
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1294
+#: config/avr/avr.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing data memory with program memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1334
+#: config/avr/avr.c:1391
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing program  memory with data memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4750
+#: config/avr/avr.c:4807
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
 msgstr "%qs scheint ein falsch geschriebener Interrupt-Handler zu sein"
 
-#: config/avr/avr.c:4759
+#: config/avr/avr.c:4816
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
 msgstr "%qs scheint ein falsch geschriebener Signal-Handler zu sein"
 
-#: config/avr/avr.c:4909
+#: config/avr/avr.c:4966
 #, gcc-internal-format
 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
 msgstr "Nur initialisierte Variablen können im Programmspeicherbereich platziert werden"
 
-#: config/avr/avr.c:5043
+#: config/avr/avr.c:5065
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %<__attribute__((progmem))%>"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:5106
 #, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr "Nur uninitialisierte Variablen können im .noinit-Bereich platziert werden"
 
-#: config/avr/avr.c:5057
+#: config/avr/avr.c:5120
 #, gcc-internal-format
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr "MCU %qs nur für Assemblierung unterstützt"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2567 config/m68k/m68k.c:544
+#: config/bfin/bfin.c:2552 config/m68k/m68k.c:544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
 msgstr "-mshared-library-id=%s ist nicht zwischen 0 und %d"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2587
+#: config/bfin/bfin.c:2572
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mcpu=%s is not valid"
 msgstr "-mcpu=%s ist nicht gültig"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2623
+#: config/bfin/bfin.c:2608
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
 msgstr "-mcpu=%s hat ungültige Silizium-Revision"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2684
+#: config/bfin/bfin.c:2669
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
 msgstr "-mshared-library-id= ohne -mid-shared-library angegeben"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2687
+#: config/bfin/bfin.c:2672
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
 msgstr "Es können nicht mehrere Stapelprüfungsmethoden gleichzeitig verwendet werden"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2690
+#: config/bfin/bfin.c:2675
 #, gcc-internal-format
 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
 msgstr "ID-gemeinsam genutzte Bibliotheken und FD-PIC-Modus können nicht zusammen verwendet werden"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2695 config/m68k/m68k.c:645
+#: config/bfin/bfin.c:2680 config/m68k/m68k.c:645
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
 msgstr "-msep-data und -mid-shared-library können nicht zusammen angegeben werden"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2715
+#: config/bfin/bfin.c:2700
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
 msgstr "-mmulticore kann nur mit BF561 verwendet werden"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2718
+#: config/bfin/bfin.c:2703
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
 msgstr "-mcorea sollte mit -mmulticore verwendet werden"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2721
+#: config/bfin/bfin.c:2706
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
 msgstr "-mcoreb sollte mit -mmulticore verwendet werden"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2724
+#: config/bfin/bfin.c:2709
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
 msgstr "-mcorea und -mcoreb können nicht zusammen verwendet werden"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5567
+#: config/bfin/bfin.c:5547
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple function type attributes specified"
 msgstr "mehrere Funktionstypattribute angegeben"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5634
+#: config/bfin/bfin.c:5614
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
 msgstr "Die Attribute longcall und shortcall können nicht gleichzeitig für die gleiche Funktion verwendet werden"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5684 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
+#: config/bfin/bfin.c:5664 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
 #: config/mep/mep.c:4018
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to variables"
 msgstr "Attribut %qE bezieht sich nur auf Variablen"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5691
+#: config/bfin/bfin.c:5671
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
 msgstr "Attribut %qE kann nicht für lokale Variablen angegeben werden"
@@ -22044,329 +22065,331 @@ msgstr "Abwicklungstabellen erfordern derzeit entweder einen Rahmenzeiger oder %
 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr "Stack-Überprüfung erfordert %saccumulate-outgoing-args%s für Korrektheit"
 
-#: config/i386/i386.c:4247
+#: config/i386/i386.c:4248
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
 msgstr "-mfentry wird für 32 Bit in Kombination mit -fpic nicht unterstützt"
 
-#: config/i386/i386.c:4254
+#: config/i386/i386.c:4255
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
 msgstr "-mno-fentry ist nicht mit SEH verträglich"
 
-#: config/i386/i386.c:4668
+#: config/i386/i386.c:4669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
 msgstr "attribute(target(\"%s\")) ist unbekannt"
 
-#: config/i386/i386.c:4690
+#: config/i386/i386.c:4691
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "option(\"%s\") was already specified"
 msgstr "option(\"%s\") wurde bereits spezifiziert"
 
-#: config/i386/i386.c:5304 config/i386/i386.c:5355
+#: config/i386/i386.c:5305 config/i386/i386.c:5356
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
 msgstr "Attribute fastcall und regparm sind nicht verträglich"
 
-#: config/i386/i386.c:5309
+#: config/i386/i386.c:5310
 #, gcc-internal-format
 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "Attribute regparam und thiscall sind nicht verträglich"
 
-#: config/i386/i386.c:5316 config/i386/i386.c:29385
+#: config/i386/i386.c:5317 config/i386/i386.c:29459
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
 msgstr "Attribut %qE benötigt eine Ganzzahlkonstante als Argument"
 
-#: config/i386/i386.c:5322
+#: config/i386/i386.c:5323
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
 msgstr "Argument für Attribut %qE ist größer als %d"
 
-#: config/i386/i386.c:5347 config/i386/i386.c:5390
+#: config/i386/i386.c:5348 config/i386/i386.c:5391
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "Attribute fastcall und cdecl sind nicht verträglich"
 
-#: config/i386/i386.c:5351
+#: config/i386/i386.c:5352
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgstr "Attribute fastcall und stdcall sind nicht verträglich"
 
-#: config/i386/i386.c:5359 config/i386/i386.c:5408
+#: config/i386/i386.c:5360 config/i386/i386.c:5409
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "Attribute fastcall und thiscall sind nicht verträglich"
 
-#: config/i386/i386.c:5369 config/i386/i386.c:5386
+#: config/i386/i386.c:5370 config/i386/i386.c:5387
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "Attribute stdcall und cdecl sind nicht verträglich"
 
-#: config/i386/i386.c:5373
+#: config/i386/i386.c:5374
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgstr "Attribute stdcall und fastcall sind nicht verträglich"
 
-#: config/i386/i386.c:5377 config/i386/i386.c:5404
+#: config/i386/i386.c:5378 config/i386/i386.c:5405
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "Attribute stdcall und thiscall sind nicht verträglich"
 
-#: config/i386/i386.c:5394 config/i386/i386.c:5412
+#: config/i386/i386.c:5395 config/i386/i386.c:5413
 #, gcc-internal-format
 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "Attribute cdecl und thiscall sind nicht verträglich"
 
-#: config/i386/i386.c:5400
+#: config/i386/i386.c:5401
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
 msgstr "Attribut %qE wird für für Nicht-Klassen-Methode verwendet"
 
-#: config/i386/i386.c:5554
+#: config/i386/i386.c:5555
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr "Aufruf von %qD mit Attribut sseregparam ohne SSE/SSE2 aktiviert"
 
-#: config/i386/i386.c:5557
+#: config/i386/i386.c:5558
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr "Aufruf von %qT mit Attribut sseregparam ohne SSE/SSE2 aktiviert"
 
-#: config/i386/i386.c:5774
+#: config/i386/i386.c:5775
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
 msgstr "ms_hook_prologue ist mit geschachtelter Funktion nicht verträglich"
 
-#: config/i386/i386.c:5926
+#: config/i386/i386.c:5927
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
 msgstr "Attribut ms_abi erfordert -maccumulate-outgoing-args oder darauf hinauslaufende Unter-Ziel-Optimierung"
 
-#: config/i386/i386.c:6049
+#: config/i386/i386.c:6050
 #, gcc-internal-format
 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
 msgstr "AVX-Vektorargument ohne eingeschaltetes AVX ändert das ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:6231
+#: config/i386/i386.c:6232
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
 msgstr "Das ABI der Struct-Übergabe mit einem flexiblen Feldelement hat sich in GCC 4.4 geändert"
 
-#: config/i386/i386.c:6347
+#: config/i386/i386.c:6348
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
 msgstr "Das ABI der Union-Übergabe mit »long double« hat sich in GCC 4.4 geändert"
 
-#: config/i386/i386.c:6462
+#: config/i386/i386.c:6463
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
 msgstr "Das ABI der Strukturübergabe mit komplexem Gleitkommaelement hat sich in GCC 4.4 geändert"
 
-#: config/i386/i386.c:6608
+#: config/i386/i386.c:6609
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr "SSE-Registerrückgabe mit SSE ausgeschaltet"
 
-#: config/i386/i386.c:6614
+#: config/i386/i386.c:6615
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr "SSE-Registerargument mit SSE ausgeschaltet"
 
-#: config/i386/i386.c:6630
+#: config/i386/i386.c:6631
 #, gcc-internal-format
 msgid "x87 register return with x87 disabled"
 msgstr "x87-Registerrückgabe mit ausgeschaltetem x87"
 
-#: config/i386/i386.c:7008
+#: config/i386/i386.c:7009
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "SSE-Vektorargument ohne eingeschaltetes SSE ändert das ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:7046
+#: config/i386/i386.c:7047
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "MMX-Vektorargument ohne eingeschaltetes MMX ändert das ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:7418
+#: config/i386/i386.c:7419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
 msgstr "Das ABI der Parameterübergabe mit %d-Byte-Ausrichtung hat sich in GCC 4.6 geändert"
 
-#: config/i386/i386.c:7727
+#: config/i386/i386.c:7728
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "SSE-Vektorrückgabe ohne eingeschaltetes SSE ändert das ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:7737
+#: config/i386/i386.c:7738
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "MMX-Vektorrückgabe ohne eingeschaltetes MMX ändert das ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:9163
+#: config/i386/i386.c:9164
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
 msgstr "%<-fsplit-stack%> wird derzeit nur auf GNU/Linux unterstützt"
 
-#: config/i386/i386.c:9169
+#: config/i386/i386.c:9170
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
 msgstr "%<-fsplit-stack%> erfordert Assemblerunterstützung für CFI-Anweisungen"
 
-#: config/i386/i386.c:10330
+#: config/i386/i386.c:10349
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
 msgstr "Attribut ms_hook_prologue ist mit -mfentry für 32 Bit nicht verträglich"
 
-#: config/i386/i386.c:11298
+#: config/i386/i386.c:11317
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
 msgstr "-fsplit-stack unterstützt nicht fastcall mit geschachtelter Funktion"
 
-#: config/i386/i386.c:11312
+#: config/i386/i386.c:11331
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
 msgstr "-fsplit-stack unterstützt nicht 2 Registerparameter für eine geschachtelte Funktion"
 
 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
 #. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11323
+#: config/i386/i386.c:11342
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
 msgstr "-fsplit-stack unterstützt nicht 3 Registerparameter"
 
-#: config/i386/i386.c:13684
+#: config/i386/i386.c:13703
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr "erweiterte Register haben keine oberen Hälften"
 
-#: config/i386/i386.c:13699
+#: config/i386/i386.c:13718
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr "nicht unterstützte Operandengröße für erweitertes Register"
 
-#: config/i386/i386.c:13944
+#: config/i386/i386.c:13963
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
 msgstr "Nicht-Ganzzahl-Operand mit Operandencode »%c« verwendet"
 
-#: config/i386/i386.c:26011 config/i386/i386.c:27394
+#: config/i386/i386.c:26045 config/i386/i386.c:26841
 #, gcc-internal-format
-msgid "last argument must be an immediate"
-msgstr "das letzte Argument muss ein Immediate sein"
+msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
+msgstr "Das letzte Argument muss ein 2-Bit-Immediate sein"
 
-#: config/i386/i386.c:26308
-#, gcc-internal-format
-msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
+#: config/i386/i386.c:26380
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
+msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "Argument 5 muss ein 8-Bit-Immediate sein"
 
-#: config/i386/i386.c:26403
-#, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
+#: config/i386/i386.c:26475
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
+msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "Argument 3 muss ein 8-Bit-Immediate sein"
 
-#: config/i386/i386.c:26760
+#: config/i386/i386.c:26832
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
 msgstr "Das letzte Argument muss ein 4-Bit-Immediate sein"
 
-#: config/i386/i386.c:26769
-#, gcc-internal-format
-msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
-msgstr "Das letzte Argument muss ein 2-Bit-Immediate sein"
-
-#: config/i386/i386.c:26778
+#: config/i386/i386.c:26850
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
 msgstr "Das letzte Argument muss ein 1-Bit-Immediate sein"
 
-#: config/i386/i386.c:26787
+#: config/i386/i386.c:26859
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
 msgstr "Das letzte Argument muss ein 5-Bit-Immediate sein"
 
-#: config/i386/i386.c:26796
+#: config/i386/i386.c:26868
 #, gcc-internal-format
 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "Das vorletzte Argument muss ein 8-Bit-Immediate sein"
 
-#: config/i386/i386.c:26800 config/i386/i386.c:27011
+#: config/i386/i386.c:26872 config/i386/i386.c:27083
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "Das letzte Argument muss ein 8-Bit-Immediate sein"
 
-#: config/i386/i386.c:27009
+#: config/i386/i386.c:27081
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
 msgstr "Das letzte Argument muss ein 32-Bit-Immediate sein"
 
-#: config/i386/i386.c:27075 config/rs6000/rs6000.c:11669
+#: config/i386/i386.c:27147 config/rs6000/rs6000.c:11689
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr "Selektor eine Ganzzahlkonstante im Bereich 0..%wi sein"
 
-#: config/i386/i386.c:27218
+#: config/i386/i386.c:27290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs unknown isa option"
 msgstr "%qE erfordert unbekannte ISA-Option"
 
-#: config/i386/i386.c:27222
+#: config/i386/i386.c:27294
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs isa option %s"
 msgstr "%qE erfordert ISA-Option %s"
 
-#: config/i386/i386.c:29372
+#: config/i386/i386.c:27466
+#, gcc-internal-format
+msgid "last argument must be an immediate"
+msgstr "das letzte Argument muss ein Immediate sein"
+
+#: config/i386/i386.c:29446
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
 msgstr "Attribut %qE nur für 32 Bit verfügbar"
 
-#: config/i386/i386.c:29393
+#: config/i386/i386.c:29467
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
 msgstr "Argument des Attributes %qE ist weder Null noch Eins"
 
-#: config/i386/i386.c:29423
+#: config/i386/i386.c:29497
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
 msgstr "Attribut %qE nur für 64 Bit verfügbar"
 
-#: config/i386/i386.c:29434 config/i386/i386.c:29443
+#: config/i386/i386.c:29508 config/i386/i386.c:29517
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
 msgstr "Attribute ms_abi und sysv_abi sind nicht verträglich"
 
-#: config/i386/i386.c:29481 config/rs6000/rs6000.c:25274
+#: config/i386/i386.c:29555 config/rs6000/rs6000.c:25296
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
 msgstr "%qE-inkompatibles Attribut wird ignoriert"
 
-#: config/i386/i386.c:33646
+#: config/i386/i386.c:33729
 #, gcc-internal-format
 msgid "vector permutation requires vector constant"
 msgstr "Vektor-Permutation erfordert Vektorkonstante"
 
-#: config/i386/i386.c:33656
+#: config/i386/i386.c:33739
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid vector permutation constant"
 msgstr "ungültige Vektorpermutationskonstante"
 
-#: config/i386/i386.c:33704
+#: config/i386/i386.c:33787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d)"
 msgstr "Vektor-Permutation (%d %d)"
 
-#: config/i386/i386.c:33707
+#: config/i386/i386.c:33790
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
 msgstr "Vektor-Permutation (%d %d %d %d)"
 
-#: config/i386/i386.c:33711
+#: config/i386/i386.c:33794
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
 msgstr "Vektor-Permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
 
-#: config/i386/i386.c:33716
+#: config/i386/i386.c:33799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
 msgstr "Vektor-Permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
@@ -22449,29 +22472,29 @@ msgstr "Adressbereichsattribut kann nicht für Funktionen angegeben werden"
 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
 msgstr "Attribut %qE erfordert eine Zeichenkettenkonstante als Argument"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5610 config/pa/pa.c:428 config/sh/sh.c:8857
-#: config/spu/spu.c:5108
+#: config/ia64/ia64.c:5603 config/pa/pa.c:428 config/sh/sh.c:8867
+#: config/spu/spu.c:5116
 #, gcc-internal-format
 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
 msgstr "Wert von -mfixed-range muss die Form REG1-REG2 haben"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5637 config/pa/pa.c:455 config/sh/sh.c:8883
-#: config/spu/spu.c:5134
+#: config/ia64/ia64.c:5630 config/pa/pa.c:455 config/sh/sh.c:8893
+#: config/spu/spu.c:5142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s-%s is an empty range"
 msgstr "%s-%s ist ein leerer Bereich"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5665
+#: config/ia64/ia64.c:5658
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
 msgstr "Falscher Wert %<%s%> für Schalter -mtls-size="
 
-#: config/ia64/ia64.c:5690
+#: config/ia64/ia64.c:5683
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
 msgstr "Falscher Wert %<%s%> für Schalter -mtune="
 
-#: config/ia64/ia64.c:10962
+#: config/ia64/ia64.c:10952
 #, gcc-internal-format
 msgid "version attribute is not a string"
 msgstr "Versionsattribut ist keine Zeichenkette"
@@ -22537,7 +22560,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
 msgstr "Attribut %qE wird für Ziel R8C nicht unterstützt"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3182 config/sh/sh.c:9064 config/sh/sh.c:9170
+#: config/m32c/m32c.c:3182 config/sh/sh.c:9074 config/sh/sh.c:9180
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
 msgstr "Attributargument %qE ist keine Ganzzahlkonstante"
@@ -22607,7 +22630,7 @@ msgstr "mehrere Interruptattribute sind nicht erlaubt"
 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
 msgstr "interrupt_thread ist nur auf Fido verfügbar"
 
-#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19657
+#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19679
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "Ausdruck der Stapelgrenze wird nicht unterstützt"
@@ -22937,142 +22960,142 @@ msgstr "MIPS16-TLS"
 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
 msgstr "inkonsistente Aufrufe von %qs können nicht behandelt werden"
 
-#: config/mips/mips.c:9227
+#: config/mips/mips.c:9232
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
 msgstr "das %<interrupt%>-Attribut erfordert einen MIPS32r2-Prozessor"
 
-#: config/mips/mips.c:9229
+#: config/mips/mips.c:9234
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
 msgstr "das %<interrupt%>-Attribut erfordert %<-msoft-float%>"
 
-#: config/mips/mips.c:9231
+#: config/mips/mips.c:9236
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
 msgstr "Interrupthandler können keine MIPS16-Funktionen sein"
 
-#: config/mips/mips.c:13214
+#: config/mips/mips.c:13219
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to built-in function"
 msgstr "ungültiges Argument für eingebaute Funktion"
 
-#: config/mips/mips.c:13455
+#: config/mips/mips.c:13460
 #, gcc-internal-format
 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
 msgstr "eingebaute Funktion %qE nicht für MIPS16 unterstützt"
 
-#: config/mips/mips.c:14045
+#: config/mips/mips.c:14050
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
 msgstr "%qs unterstützt keinen MIPS16-Code"
 
-#: config/mips/mips.c:15266
+#: config/mips/mips.c:15293
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr "MIPS16 PIC für ABIs außer o32 und o64"
 
-#: config/mips/mips.c:15269
+#: config/mips/mips.c:15296
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 -mxgot code"
 msgstr "MIPS16 -mxgot Code"
 
-#: config/mips/mips.c:15272
+#: config/mips/mips.c:15299
 #, gcc-internal-format
 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr "Hardware-Gleitkommacode für MIPS16 für ABIs außer o32 und o64"
 
-#: config/mips/mips.c:15408
+#: config/mips/mips.c:15435
 #, gcc-internal-format
 msgid "CPU names must be lower case"
 msgstr "CPU-Namen müssen klein geschrieben sein"
 
-#: config/mips/mips.c:15561
+#: config/mips/mips.c:15588
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr "%<-%s%> steht in Konflikt mit den anderen Architekturoptionen, die einen %s-Prozessor angeben"
 
-#: config/mips/mips.c:15577
+#: config/mips/mips.c:15604
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
 msgstr "%<-march=%s%> ist mit dem ausgewählten ABI unverträglich"
 
-#: config/mips/mips.c:15592
+#: config/mips/mips.c:15619
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
 msgstr "%<-mgp64%> mit einem 32-Bit-Prozessor verwendet"
 
-#: config/mips/mips.c:15594
+#: config/mips/mips.c:15621
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
 msgstr "%<-mgp32%> mit einem 64-Bit-ABI verwendet"
 
-#: config/mips/mips.c:15596
+#: config/mips/mips.c:15623
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
 msgstr "%<-mgp64%> mit einem 32-Bit-ABI verwendet"
 
-#: config/mips/mips.c:15612 config/mips/mips.c:15614 config/mips/mips.c:15681
+#: config/mips/mips.c:15639 config/mips/mips.c:15641 config/mips/mips.c:15708
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr "nicht unterstützte Kombination: %s"
 
-#: config/mips/mips.c:15618
+#: config/mips/mips.c:15645
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
 msgstr "%<-mgp32%> und %<-mfp64%> können nur kombiniert werden, wenn das Ziel die Befehle mfhc1 und mthc1 unterstützt"
 
-#: config/mips/mips.c:15621
+#: config/mips/mips.c:15648
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
 msgstr "%<-mgp32%> und %<-mfp64%> können nur kombiniert werden, wenn o32-ABI verwendet wird"
 
-#: config/mips/mips.c:15675
+#: config/mips/mips.c:15702
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
 msgstr "die Architektur %qs unterstützt keine Befehle mit Sprungwahrscheinlichkeit"
 
-#: config/mips/mips.c:15715
+#: config/mips/mips.c:15742
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
 msgstr "%<-mno-gpopt%> erfordert %<-mexplicit-relocs%>"
 
-#: config/mips/mips.c:15723 config/mips/mips.c:15726
+#: config/mips/mips.c:15750 config/mips/mips.c:15753
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
 msgstr "Kleindatenzugriffe für %qs nicht möglich"
 
-#: config/mips/mips.c:15740
+#: config/mips/mips.c:15767
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
 msgstr "%<-mips3d%> erfordert %<-mpaired-single%>"
 
-#: config/mips/mips.c:15749
+#: config/mips/mips.c:15776
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs must be used with %qs"
 msgstr "%qs muss mit %qs verwendet werden"
 
-#: config/mips/mips.c:15756
+#: config/mips/mips.c:15783
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
 msgstr "die Architektur %qs unterstützt keine paarweisen Einzel-Befehle"
 
-#: config/mips/mips.c:15762
+#: config/mips/mips.c:15789
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
 msgstr "%qs erfordert ein Ziel, das den %qs-Befehl unterstützt"
 
-#: config/mips/mips.c:15867
+#: config/mips/mips.c:15894
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
 msgstr "%qs erfordert sprungwahrscheinliche Befehle"
 
-#: config/mips/mips.c:15871
+#: config/mips/mips.c:15898
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
 msgstr "die Architektur %qs unterstützt nicht den synci-Befehl"
 
-#: config/mips/mips.c:16343
+#: config/mips/mips.c:16370
 #, gcc-internal-format
 msgid "mips16 function profiling"
 msgstr "Profiling für mips16-Funktionen"
@@ -23153,7 +23176,7 @@ msgstr "-g wird nur bei der Verwendung von GAS auf diesem Prozessor unterstützt
 msgid "-g option disabled"
 msgstr "Option -g ausgeschaltet"
 
-#: config/pa/pa.c:8678
+#: config/pa/pa.c:8686
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
 msgstr "Ausrichtung (%u) für %s überschreitet maximale Ausrichtung für gobale gemeinsame Daten. Es wird %u verwendet"
@@ -23163,98 +23186,98 @@ msgstr "Ausrichtung (%u) für %s überschreitet maximale Ausrichtung für gobale
 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
 msgstr "Option -munix=98 für Eigenschaften des C89 Amendment 1 erforderlich.\n"
 
-#: config/picochip/picochip.c:438
+#: config/picochip/picochip.c:437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid AE type specified (%s)"
 msgstr "ungültiger AE-Typ angegeben (%s)"
 
-#: config/picochip/picochip.c:461
+#: config/picochip/picochip.c:460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
 msgstr "ungültiger mul-Typ angegeben (%s) - mac, mul oder none erwartet"
 
-#: config/picochip/picochip.c:756
+#: config/picochip/picochip.c:754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
 msgstr "unerwarteter Modus %s in picochip_emit_save_register gefunden"
 
-#: config/picochip/picochip.c:923
+#: config/picochip/picochip.c:921
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "defaulting to stack for %s register creation"
 msgstr "Erzeugung von Register %s erfolgt auf Stack"
 
-#: config/picochip/picochip.c:1607
+#: config/picochip/picochip.c:1605
 #, gcc-internal-format
 msgid "LCFI labels have already been deferred"
 msgstr " LCFI-Marken wurden bereits zurückgestellt"
 
-#: config/picochip/picochip.c:1670
+#: config/picochip/picochip.c:1668
 #, gcc-internal-format
 msgid "LM label has already been deferred"
 msgstr "LM-Marke wurde bereits zurückgestellt"
 
-#: config/picochip/picochip.c:1680
+#: config/picochip/picochip.c:1678
 #, gcc-internal-format
 msgid "LCFI labels have already been deferred."
 msgstr "LCFI-Marken wurden bereits zurückgestellt."
 
-#: config/picochip/picochip.c:1962
+#: config/picochip/picochip.c:1953
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
 msgstr "picochip_asm_output_opcode - Mehrere Zeilen in VLIW-Paket %s gefunden"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2065
+#: config/picochip/picochip.c:2056
 #, gcc-internal-format
 msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
 msgstr "picochip_asm_output_opcode - unbekannter Operator %c kann nicht ausgegeben werden"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2316 config/picochip/picochip.c:2376
+#: config/picochip/picochip.c:2307 config/picochip/picochip.c:2367
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
 msgstr "%s: mindestens ein Operand kann nicht behandelt werden"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2457
+#: config/picochip/picochip.c:2448
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
 msgstr "unbekannter kurzer Sprung in %s (Typ %d)"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2494
+#: config/picochip/picochip.c:2485
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
 msgstr "unbekannter weiter Sprung in %s (Typ %d)"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2534 config/picochip/picochip.c:2602
+#: config/picochip/picochip.c:2525 config/picochip/picochip.c:2593
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
 msgstr "PUT verwendet Port-Feldindex %d, was außerhalb des Wertebereiches [%d..%d) liegt"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2568
+#: config/picochip/picochip.c:2559
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
 msgstr "GET verwendet Port-Feldindex %d, was außerhalb des Wertebereiches [%d..%d) liegt"
 
-#: config/picochip/picochip.c:3439
+#: config/picochip/picochip.c:3431
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
 msgstr "zu viele ALU-Befehle ausgegeben (%d)"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4071 config/picochip/picochip.c:4164
+#: config/picochip/picochip.c:4063 config/picochip/picochip.c:4156
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
 msgstr "%s: Zweiter Quelloperand ist keine Konstante"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4074 config/picochip/picochip.c:4125
-#: config/picochip/picochip.c:4167
+#: config/picochip/picochip.c:4066 config/picochip/picochip.c:4117
+#: config/picochip/picochip.c:4159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
 msgstr "%s: Dritter Quelloperand ist keine Konstante"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4128
+#: config/picochip/picochip.c:4120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
 msgstr "%s: Vierter Quelloperand ist keine Konstante"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4423
+#: config/picochip/picochip.c:4415
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
 msgstr "%s (Warnung kann mit -mno-inefficient-warnings ausgeschaltet werden)"
@@ -23353,367 +23376,367 @@ msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE entfernt Kennzeichner von Zeiger-Ziel
 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr "ungültige Parameterkombination für intrinsisches AltiVec"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2524
+#: config/rs6000/rs6000.c:2525
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
 msgstr "-mrecip erfordert -ffinite-math oder -ffast-math"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2526
+#: config/rs6000/rs6000.c:2527
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
 msgstr "-mrecip erfordert -fno-trapping-math oder -ffast-math"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2528
+#: config/rs6000/rs6000.c:2529
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
 msgstr "-mrecip erfordert -freciprocal-math oder -ffast-math"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2622
+#: config/rs6000/rs6000.c:2623
 #, gcc-internal-format
 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
 msgstr "-m64 erfordert PowerPC64-Architektur voraus, eingeschaltet"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2747
+#: config/rs6000/rs6000.c:2748
 #, gcc-internal-format
 msgid "AltiVec not supported in this target"
 msgstr "AltiVec wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2749
+#: config/rs6000/rs6000.c:2750
 #, gcc-internal-format
 msgid "SPE not supported in this target"
 msgstr "SPE wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2776
+#: config/rs6000/rs6000.c:2777
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mmultiple wird auf »little endian«-Systemen nicht unterstützt"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2783
+#: config/rs6000/rs6000.c:2784
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mstring wird auf »little endian«-Systemen nicht unterstützt"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2889
+#: config/rs6000/rs6000.c:2890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
 msgstr "unbekannte ABI-Typ (%s) für Vektorisierungsbibliothek bei Schalter -mveclibabi="
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2901
+#: config/rs6000/rs6000.c:2902
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
 msgstr "Ziel-Attribut oder Pragma ändert Größe von long double"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2922 config/rs6000/rs6000.c:2937
+#: config/rs6000/rs6000.c:2923 config/rs6000/rs6000.c:2938
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
 msgstr "Ziel-Attribut oder Pragma ändert AltiVec ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2954
+#: config/rs6000/rs6000.c:2955
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
 msgstr "Ziel-Attribut oder Pragma ändert darwin64 ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2995
+#: config/rs6000/rs6000.c:2996
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
 msgstr "Ziel-Attribut oder Pragma ändert SPE ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3317
+#: config/rs6000/rs6000.c:3318
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
 msgstr "Ziel-Attribut oder Pragma ändert Gleitkomma mit einfacher Genauigkeit"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3320
+#: config/rs6000/rs6000.c:3321
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
 msgstr "Ziel-Attribut oder Pragma ändert Gleitkomma mit doppelter Genauigkeit"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3367
+#: config/rs6000/rs6000.c:3368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
 msgstr "unbekannte Option für -mrecip=%s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3834
+#: config/rs6000/rs6000.c:3835
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
 msgstr "unbekannte Option für -m%s= angegeben: »%s«"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3869
+#: config/rs6000/rs6000.c:3870
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown value %s for -mfpu"
 msgstr "unbekannter Wert %s für -mfpu"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4256
+#: config/rs6000/rs6000.c:4257
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
 msgstr "ungültige Option für -mcmodel: »%s«"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4386
+#: config/rs6000/rs6000.c:4387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
 msgstr "unbekannter Schalter -mdebug-%s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4459
+#: config/rs6000/rs6000.c:4460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "not configured for ABI: '%s'"
 msgstr "nicht für ABI konfiguriert: »%s«"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4472
+#: config/rs6000/rs6000.c:4473
 #, gcc-internal-format
 msgid "using darwin64 ABI"
 msgstr "darwin64-ABI wird verwendet"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4477
+#: config/rs6000/rs6000.c:4478
 #, gcc-internal-format
 msgid "using old darwin ABI"
 msgstr "Altes darwin-ABI wird verwendet"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4484
+#: config/rs6000/rs6000.c:4485
 #, gcc-internal-format
 msgid "using IBM extended precision long double"
 msgstr "IBM long double mit erweiterter Genauigkeit wird verwendet"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4490
+#: config/rs6000/rs6000.c:4491
 #, gcc-internal-format
 msgid "using IEEE extended precision long double"
 msgstr "IEEE long double mit erweiterter Genauigkeit wird verwendet"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4495
+#: config/rs6000/rs6000.c:4496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
 msgstr "unbekanntes ABI angegeben: »%s«"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4504
+#: config/rs6000/rs6000.c:4505
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -mcpu"
 msgstr "falscher Wert (%s) für -mcpu"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4511
+#: config/rs6000/rs6000.c:4512
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -mtune"
 msgstr "falscher Wert (%s) für -mtune"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4522
+#: config/rs6000/rs6000.c:4523
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
 msgstr "unbekanntes Argument %qs für -mtraceback; %<full%>, %<partial%> oder %<none%> erwartet"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4536
+#: config/rs6000/rs6000.c:4537
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
 msgstr "ungültige Option für -mfloat-gprs: »%s«"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4546
+#: config/rs6000/rs6000.c:4547
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
 msgstr "unbekannter Schalter -mlong-double-%s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4567
+#: config/rs6000/rs6000.c:4568
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr "-malign-power wird für 64-Bit-Darwin nicht unterstützt; es ist mit den installierten C- und C++-Bibliotheken unverträglich"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4575
+#: config/rs6000/rs6000.c:4576
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
 msgstr "unbekannte Option -malign-XXXXX angegeben: »%s«"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4582
+#: config/rs6000/rs6000.c:4583
 #, gcc-internal-format
 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
 msgstr "Option -msingle-float ist äquivalent zu -mhard-float"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4598
+#: config/rs6000/rs6000.c:4599
 #, gcc-internal-format
 msgid "-msimple-fpu option ignored"
 msgstr "Option -msimple-fpu ignoriert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7966
+#: config/rs6000/rs6000.c:7989
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr "GCC-Vektor per Referenz zurückgegeben: Nicht-Standard-ABI-Erweiterung ohne Kompatibilitätsgarantie"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8104
+#: config/rs6000/rs6000.c:8126
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "Wert kann nicht in Vektorregister zurückgegeben werden, da AltiVec-Befehle ausgeschaltet sind; -maltivec schaltet sie ein"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8448
+#: config/rs6000/rs6000.c:8469
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "Argument kann nicht in Vektorregister übergegeben werden, da AltiVec-Befehle ausgeschaltet sind; -maltivec schaltet sie ein"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9372
+#: config/rs6000/rs6000.c:9392
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr "GCC-Vektor per Referenz übergegeben: Nicht-Standard-ABI-Erweiterung ohne Kompatibilitätsgarantie"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10003
+#: config/rs6000/rs6000.c:10023
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
 msgstr "interner Fehler: Eingebaute Funktion auf %s bereits verarbeitet"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10950
+#: config/rs6000/rs6000.c:10970
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr "Argument 1 muss ein vorzeichenbehaftetes 5-Bit-Symbol sein"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11053 config/rs6000/rs6000.c:12071
+#: config/rs6000/rs6000.c:11073 config/rs6000/rs6000.c:12091
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr "Argument 2 muss ein vorzeichenloses 5-Bit-Symbol sein"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11092
+#: config/rs6000/rs6000.c:11112
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr "Argument 1 von __builtin_altivec_predicate muss eine Konstante sein"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11144
+#: config/rs6000/rs6000.c:11164
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr "Argument 1 von __builtin_altivec_predicate ist außerhalb des Wertebereiches"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11401
+#: config/rs6000/rs6000.c:11421
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr "Argument 3 muss ein vorzeichenloses 4-Bit-Symbol sein"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11419
+#: config/rs6000/rs6000.c:11439
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "Argument 3 muss ein vorzeichenloses 2-Bit-Symbol sein"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11431
+#: config/rs6000/rs6000.c:11451
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
 msgstr "Argument 3 muss ein vorzeichenloses 1-Bit-Symbol sein"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11614
+#: config/rs6000/rs6000.c:11634
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "Argument für %qs muss ein vorzeichenloses 2-Bit-Symbol sein"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11758
+#: config/rs6000/rs6000.c:11778
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr "ungelöste Überladung des eingebauten Altivec %qF"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11862
+#: config/rs6000/rs6000.c:11882
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "Argument für dss muss ein vorzeichenloses 2-Bit-Symbol sein"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12191
+#: config/rs6000/rs6000.c:12211
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
 msgstr "Argument 1 von __builtin_paired_predicate muss eine Konstante sein"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12238
+#: config/rs6000/rs6000.c:12258
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
 msgstr "Argument 1 von __builtin_paired_predicate ist außerhalb des Wertebereiches"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12263
+#: config/rs6000/rs6000.c:12283
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr "Argument 1 von __builtin_spe_predicate muss eine Konstante sein"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12335
+#: config/rs6000/rs6000.c:12355
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "Argument 1 von __builtin_spe_predicate ist außerhalb des Wertebereiches"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13716
+#: config/rs6000/rs6000.c:13736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
 msgstr "interner Fehler: eingebaute Funktion %s hatte keinen Typ"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13723
+#: config/rs6000/rs6000.c:13743
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
 msgstr "interner Fehler: eingebaute Funktion %s hatte unerwarteten Rückgabetyp %s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13736
+#: config/rs6000/rs6000.c:13756
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:19627
+#: config/rs6000/rs6000.c:19649
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "Stapelrahmen zu groß"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:20151
+#: config/rs6000/rs6000.c:20173
 #, gcc-internal-format
 msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:23023
+#: config/rs6000/rs6000.c:23045
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr "kein Profiling von 64-bit-Code für dieses ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25061
+#: config/rs6000/rs6000.c:25083
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "Verwendung von %<long double%> in AltiVec-Typen ist ungültig"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25063
+#: config/rs6000/rs6000.c:25085
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "Verwendung boolescher Typen in AltiVec-Typen ist ungültig"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25065
+#: config/rs6000/rs6000.c:25087
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "Verwendung von %<complex%> in AltiVec-Typen ist ungültig"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25067
+#: config/rs6000/rs6000.c:25089
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "Verwendung dezimaler Gleitkommatypen in AltiVec-Typen ist ungültig"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25073
+#: config/rs6000/rs6000.c:25095
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
 msgstr "Verwendung von %<long%> in AltiVec-Typen ist für 64-Bit-Code ohne -mvsx ungültig"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25076
+#: config/rs6000/rs6000.c:25098
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr "Verwendung von %<long%> in AltiVec-Typen ist veraltet; %<int%> verwenden"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25081
+#: config/rs6000/rs6000.c:25103
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr "Verwendung von %<long long%> in AltiVec-Typen ist ohne -mvsx ungültig"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25084
+#: config/rs6000/rs6000.c:25106
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr "Verwendung von %<double%> in AltiVec-Typen ist ohne -mvsx ungültig"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27560
+#: config/rs6000/rs6000.c:27582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr "Ausgabe der Mikrocode-Anweisung %s\t[%s] #%d"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27564
+#: config/rs6000/rs6000.c:27586
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr "Ausgabe der bedingten Mikrocode-Anweisung %s\t[%s] #%d"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27767
+#: config/rs6000/rs6000.c:27789
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
 msgstr "ungültige CPU »%s« für %s\"%s\"%s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27770
+#: config/rs6000/rs6000.c:27792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
 msgstr "%s\"%s\"%s ist nicht erlaubt"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27772
+#: config/rs6000/rs6000.c:27794
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
 msgstr "%s\"%s\"%s ist ungültig"
@@ -23789,7 +23812,7 @@ msgstr "-mcmodel unverträglich mit anderen TOC-Optionen"
 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
 #. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1666
+#: config/rs6000/rs6000.h:1656
 #, gcc-internal-format
 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
 msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET nicht unterstützt"
@@ -23851,37 +23874,37 @@ msgstr "-msecure-plt wird vom Assembler nicht unterstützt"
 msgid "-m%s not supported in this configuration"
 msgstr "-m%s wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt"
 
-#: config/rx/rx.c:508
+#: config/rx/rx.c:517
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
 msgstr "unbekannte Steuerregisterzahl: %d - 'psw' wird verwendet"
 
-#: config/rx/rx.c:2106
+#: config/rx/rx.c:2122
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
 msgstr "__builtin_rx_%s benötigt 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I' oder 'U'"
 
-#: config/rx/rx.c:2108
+#: config/rx/rx.c:2124
 #, gcc-internal-format
 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
 msgstr "__builtin_rx_mvtc (0, ... ) verwenden, um beliebige Werte in PSW zu schreiben"
 
-#: config/rx/rx.c:2163 config/xtensa/xtensa.c:3129 config/xtensa/xtensa.c:3169
+#: config/rx/rx.c:2179 config/xtensa/xtensa.c:3129 config/xtensa/xtensa.c:3169
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin code"
 msgstr "Falscher eingebauter Code"
 
-#: config/rx/rx.c:2289
+#: config/rx/rx.c:2305
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
 msgstr "unbekanntes Argument »%s« für Option -mcpu="
 
-#: config/rx/rx.c:2294
+#: config/rx/rx.c:2310
 #, gcc-internal-format
 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
 msgstr "Die RX200-CPU hat keine FPU-Hardware"
 
-#: config/rx/rx.c:2327
+#: config/rx/rx.c:2343
 #, gcc-internal-format
 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
 msgstr "RX-FPU-Befehle unterstützen keine NaNs und Unendlichkeiten"
@@ -23941,22 +23964,22 @@ msgstr "Stackgröße darf nicht größer als 64k sein"
 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
 msgstr "-mstack-guard bringt -mstack-size mit sich"
 
-#: config/s390/s390.c:7408
+#: config/s390/s390.c:7418
 #, gcc-internal-format
 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
 msgstr "Gesamtgröße der lokalen Variablen übersteigt Grenze der Architektur"
 
-#: config/s390/s390.c:8109 config/s390/s390.c:8125
+#: config/s390/s390.c:8119 config/s390/s390.c:8135
 #, gcc-internal-format
 msgid "frame size of function %qs is "
 msgstr "Rahmengröße der Funktion %qs ist "
 
-#: config/s390/s390.c:8154
+#: config/s390/s390.c:8164
 #, gcc-internal-format
 msgid "frame size of %qs is "
 msgstr "Rahmengröße von %qs ist "
 
-#: config/s390/s390.c:8158
+#: config/s390/s390.c:8168
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr "%qs verwendet dynamische Stackanforderung"
@@ -23971,53 +23994,53 @@ msgstr "-fschedule-insns wird wegen Ausnahmebehandlungsfehler ignoriert"
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
 msgstr "Abwicklungstabellen erfordern derzeit entweder einen Rahmenzeiger oder -maccumulate-outgoing-args für Korrektheit"
 
-#: config/sh/sh.c:7788
+#: config/sh/sh.c:7798
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr "__builtin_saveregs wird für dieses Teilziel nicht unterstützt"
 
-#: config/sh/sh.c:8945
+#: config/sh/sh.c:8955
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr "Attribut %qE bezieht sich nur auf Interruptfunktionen"
 
-#: config/sh/sh.c:9003
+#: config/sh/sh.c:9013
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
 msgstr "Attribut %qE wird nur auf SH2A unterstützt"
 
-#: config/sh/sh.c:9033
+#: config/sh/sh.c:9043
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr "Attribut interrupt_handler ist mit -m5-compact unverträglich"
 
-#: config/sh/sh.c:9050
+#: config/sh/sh.c:9060
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
 msgstr "Attribut %qE gilt nur für SH2A"
 
-#: config/sh/sh.c:9072
+#: config/sh/sh.c:9082
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
 msgstr "Argument des Attributs %qE sollte zwischen 0 und 255 sein"
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9145
+#: config/sh/sh.c:9155
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
 msgstr "Argument des Attributs %qE ist keine Zeichenkettenkonstante"
 
-#: config/sh/sh.c:11709
+#: config/sh/sh.c:11719
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr "r0 muss als aufrufzerstörtes Register verfügbar sein"
 
-#: config/sh/sh.c:11730
+#: config/sh/sh.c:11740
 #, gcc-internal-format
 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr "ein zweites aufrufzerstörtes Mehrzweckregister wird benötigt"
 
-#: config/sh/sh.c:11738
+#: config/sh/sh.c:11748
 #, gcc-internal-format
 msgid "need a call-clobbered target register"
 msgstr "aufrufzerstörtes Zielregister erforderlich"
@@ -24102,37 +24125,37 @@ msgstr "Zu viele Argumente für überladene Funktion %s"
 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
 msgstr "Parameterliste passt zu keiner gültigen Signatur für %s()"
 
-#: config/spu/spu.c:548
+#: config/spu/spu.c:549
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
 msgstr "falscher Wert (%s) für Schalter -march="
 
-#: config/spu/spu.c:559
+#: config/spu/spu.c:560
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
 msgstr "falscher Wert (%s) für Schalter -mtune="
 
-#: config/spu/spu.c:5388 config/spu/spu.c:5391
+#: config/spu/spu.c:5396 config/spu/spu.c:5399
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating run-time relocation for %qD"
 msgstr "Laufzeit-Relocation für %qD wird erzeugt"
 
-#: config/spu/spu.c:5396 config/spu/spu.c:5398
+#: config/spu/spu.c:5404 config/spu/spu.c:5406
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating run-time relocation"
 msgstr "Laufzeit-Relocation wird erzeugt"
 
-#: config/spu/spu.c:6470
+#: config/spu/spu.c:6478
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
 msgstr "%s erwartet ein Ganzzahlliteral im Bereich [%d, %d]"
 
-#: config/spu/spu.c:6490
+#: config/spu/spu.c:6498
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
 msgstr "%s erwartet ein Ganzzahlliteral im Bereich [%d, %d]. (%wd)"
 
-#: config/spu/spu.c:6519
+#: config/spu/spu.c:6527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
 msgstr "%d niederwertigste Bits von %s werden ignoriert"
@@ -24348,447 +24371,454 @@ msgid "invalid element type for attribute %qs"
 msgstr "ungültiger Elementtyp für Attribut %qs"
 
 #. Conversion of implicit `this' argument failed.
-#: cp/call.c:2960
+#: cp/call.c:3011
 #, gcc-internal-format
 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
 msgstr "  keine bekannte Umwandlung für impliziten %<this%>-Parameter von %qT nach %qT"
 
-#: cp/call.c:2964
+#: cp/call.c:3015
 #, gcc-internal-format
 msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
 msgstr "  keine bekannte Umwandlung für Argument %d von %qT nach %qT"
 
-#: cp/call.c:2986
+#: cp/call.c:3037
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
 msgstr "%s%D(%T, %T, %T) <eingebaut>"
 
-#: cp/call.c:2991
+#: cp/call.c:3042
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
 msgstr "%s%D(%T, %T) <eingebaut>"
 
-#: cp/call.c:2995
+#: cp/call.c:3046
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
 msgstr "%s%D(%T) <eingebaut>"
 
-#: cp/call.c:2999
+#: cp/call.c:3050
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%T <conversion>"
 msgstr "%s%T <Umformung>"
 
-#: cp/call.c:3001
+#: cp/call.c:3052
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%#D <near match>"
 msgstr "%s%#D <nahe Übereinstimmung>"
 
-#: cp/call.c:3003
+#: cp/call.c:3054
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%#D <deleted>"
 msgstr "%s%#D <gelöscht>"
 
-#: cp/call.c:3005
+#: cp/call.c:3056
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%#D"
 msgstr "%s%#D"
 
-#: cp/call.c:3015
+#: cp/call.c:3066
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
 msgstr[0] "  Kandidat erwartet %d Argument, %d angegeben"
 msgstr[1] "  Kandidat erwartet %d Argumente, %d angegeben"
 
-#: cp/call.c:3349
+#: cp/call.c:3400
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
 msgstr "Umformung von %qT in %qT ist nicht eindeutig"
 
-#: cp/call.c:3454
+#: cp/call.c:3505
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
 msgstr "Umwandlung von %qT in %qT für Nicht-Typ-Templateargument nicht betrachtet"
 
-#: cp/call.c:3564
+#: cp/call.c:3615
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
 msgstr "keine passende Funktion für Aufruf von %<%D(%A)%>"
 
-#: cp/call.c:3567
+#: cp/call.c:3618
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
 msgstr "Aufruf des überladenen %<%D(%A)%> ist nicht eindeutig"
 
 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
 #. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3757
+#: cp/call.c:3808
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
 msgstr "Zeiger auf Elementfunktion %E kann nicht ohne Objekt aufgerufen werden; Beispiele: .* oder ->*"
 
-#: cp/call.c:3829
+#: cp/call.c:3880
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
 msgstr "keine Übereinstimmung für Aufruf von %<(%T) (%A)%>"
 
-#: cp/call.c:3842
+#: cp/call.c:3893
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
 msgstr "Aufruf von %<(%T) (%A)%> ist nicht eindeutig"
 
-#: cp/call.c:3884
+#: cp/call.c:3935
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
 msgstr "mehrdeutiges Überladen für ternären %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
 
-#: cp/call.c:3887
+#: cp/call.c:3938
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
 msgstr "keine Übereinstimmung für ternären %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
 
-#: cp/call.c:3894
+#: cp/call.c:3945
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
 msgstr "mehrdeutiges Überladen für %<operator%s%> in %<%E%s%>"
 
-#: cp/call.c:3897
+#: cp/call.c:3948
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
 msgstr "keine Übereinstimmung für %<operator%s%> in %<%E%s%>"
 
-#: cp/call.c:3903
+#: cp/call.c:3954
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
 msgstr "mehrdeutiges Überladen für %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
 
-#: cp/call.c:3906
+#: cp/call.c:3957
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
 msgstr "keine Übereinstimmung für %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
 
-#: cp/call.c:3913
+#: cp/call.c:3964
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
 msgstr "mehrdeutiges Überladen für %qs in %<%s %E%>"
 
-#: cp/call.c:3916
+#: cp/call.c:3967
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
 msgstr "keine Übereinstimmung für %qs in %<%s %E%>"
 
-#: cp/call.c:3923
+#: cp/call.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
 msgstr "mehrdeutiges Überladen für %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
 
-#: cp/call.c:3926
+#: cp/call.c:3977
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
 msgstr "keine Übereinstimmung für %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
 
-#: cp/call.c:3930
+#: cp/call.c:3981
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
 msgstr "mehrdeutiges Überladen für %<operator%s%> in %<%s%E%>"
 
-#: cp/call.c:3933
+#: cp/call.c:3984
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
 msgstr "keine Übereinstimmung für %<operator%s%> in %<%s%E%>"
 
-#: cp/call.c:4027
+#: cp/call.c:4078
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
 msgstr "ISO-C++ verbietet das Auslassen des mittleren Terms eines »?:«-Ausdruckes"
 
-#: cp/call.c:4108
+#: cp/call.c:4159
 #, gcc-internal-format
 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
 msgstr "zweiter Operand für Bedingungsoperator ist vom Typ %<void%>, aber der dritte Operand ist weder ein Throw-Ausdruck noch vom Typ %<void%>"
 
-#: cp/call.c:4113
+#: cp/call.c:4164
 #, gcc-internal-format
 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
 msgstr "dritter Operand für Bedingungsoperator ist vom Typ %<void%>, aber der zweite Operand ist weder ein Throw-Ausdruck noch vom Typ %<void%>"
 
-#: cp/call.c:4155 cp/call.c:4399
+#: cp/call.c:4206 cp/call.c:4450
 #, gcc-internal-format
 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
 msgstr "Operanden für ?: haben verschiedene Typen: %qT und %qT"
 
-#: cp/call.c:4346
+#: cp/call.c:4397
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
 msgstr "Aufzählungsfehler in bedingtem Ausdruck: %qT vs. %qT"
 
-#: cp/call.c:4357
+#: cp/call.c:4408
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
 msgstr "Aufzählungs- und Nicht-Aufzählungstyp in bedingtem Ausdruck"
 
-#: cp/call.c:4751
+#: cp/call.c:4802
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
 msgstr "kein %<%D(int)%> für Suffix %qs deklariert, stattdessen wird Präfixoperator versucht"
 
-#: cp/call.c:4753
+#: cp/call.c:4804
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
 msgstr "kein %<%D(int)%> für Suffix %qs deklariert"
 
-#: cp/call.c:4847
+#: cp/call.c:4898
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
 msgstr "Vergleich zwischen %q#T und %q#T"
 
-#: cp/call.c:5091
+#: cp/call.c:5142
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
 msgstr "nicht-platzierende Freigabefunktion %q+D"
 
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5143
 #, gcc-internal-format
 msgid "selected for placement delete"
 msgstr "für Platzierungs-Löschen ausgewählt"
 
-#: cp/call.c:5171
+#: cp/call.c:5222
 #, gcc-internal-format
 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
 msgstr "keine passende Freigabefunktion für %qD"
 
-#: cp/call.c:5176
+#: cp/call.c:5227
 #, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
 msgstr "kein geeignetes %<operator %s%> für %qT"
 
-#: cp/call.c:5194
+#: cp/call.c:5245
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is private"
 msgstr "%q+#D ist privat"
 
-#: cp/call.c:5196
+#: cp/call.c:5247
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is protected"
 msgstr "%q+#D ist geschützt"
 
-#: cp/call.c:5198
+#: cp/call.c:5249
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is inaccessible"
 msgstr "%q+#D ist unzugänglich"
 
-#: cp/call.c:5199
+#: cp/call.c:5250
 #, gcc-internal-format
 msgid "within this context"
 msgstr "in diesem Zusammenhang"
 
-#: cp/call.c:5247
+#: cp/call.c:5298
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
 msgstr "Übergabe von NULL an Nicht-Zeiger-Argument %P von %qD"
 
-#: cp/call.c:5251
+#: cp/call.c:5302
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
 msgstr "Konvertierung in Nicht-Zeiger-Typ %qT von NULL"
 
-#: cp/call.c:5257
+#: cp/call.c:5308
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
 msgstr "%<false%> wird für Argument %P von %qD in Zeigertyp umgewandelt"
 
-#: cp/call.c:5295
+#: cp/call.c:5346
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many braces around initializer for %qT"
 msgstr "zu viele geschweifte Klammern um Initialisierung für %qT"
 
-#: cp/call.c:5317 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:5368 cp/cvt.c:217
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
 msgstr "ungültige Umwandlung von %qT in %qT"
 
-#: cp/call.c:5320 cp/call.c:5507
+#: cp/call.c:5371 cp/call.c:5560
 #, gcc-internal-format
 msgid "  initializing argument %P of %qD"
 msgstr "  Argument %P von %qD wird initialisiert"
 
-#: cp/call.c:5349
+#: cp/call.c:5400
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
 msgstr "Umwandlung in %qT von Initialisierungsliste würde expliziten Konstruktor %qD verwenden"
 
-#: cp/call.c:5409 cp/call.c:5525
+#: cp/call.c:5460 cp/call.c:5578
 #, gcc-internal-format
 msgid "  initializing argument %P of %q+D"
 msgstr "  Argument %P von %q+D wird initialisiert"
 
-#: cp/call.c:5522
+#: cp/call.c:5575
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
 msgstr "L-Wert %qT kann nicht mit %qT verbunden werden"
 
-#: cp/call.c:5557
+#: cp/call.c:5610
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
 msgstr "das Bitfeld %qE kann nicht mit %qT verbunden werden"
 
-#: cp/call.c:5560 cp/call.c:5578
+#: cp/call.c:5613 cp/call.c:5631
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
 msgstr "das gepackte Feld %qE kann nicht mit %qT verbunden werden"
 
-#: cp/call.c:5563
+#: cp/call.c:5616
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
 msgstr "der R-Wert %qE kann nicht mit %qT verbunden werden"
 
-#: cp/call.c:5699
+#: cp/call.c:5730 cp/cvt.c:1625
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
+msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC"
+msgstr "Klasse %qT wird in zukünftigen GCC-Versionen als annähernd leer betrachtet werden"
+
+#: cp/call.c:5760
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
 msgstr "Objekte des nicht trivial kopierbaren Typs %q#T können nicht über %<...%> übergeben werden"
 
 #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5728
+#: cp/call.c:5789
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
 msgstr "Objekte des nicht trivial kopierbaren Typs %q#T können nicht über %<...%> empfangen werden; "
 
-#: cp/call.c:5774
+#: cp/call.c:5835
 #, gcc-internal-format
 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
 msgstr "das Standardargument für den Parameter %d von %qD wurde noch nicht gelesen"
 
-#: cp/call.c:5784
+#: cp/call.c:5845
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
 msgstr "rekursive Auswertung des Standardarguments für %q#D"
 
-#: cp/call.c:5901
+#: cp/call.c:5962
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "Argument des Funktionsaufrufs könnte Kandidat für Formatattribut sein"
 
-#: cp/call.c:6111
+#: cp/call.c:6172
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
 msgstr "Die Übergabe von %qT als %<this%>-Argument von %q#D streicht Qualifizierer"
 
-#: cp/call.c:6133
+#: cp/call.c:6194
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
 msgstr "%qT ist keine erreichbare Basis von %qT"
 
-#: cp/call.c:6190
+#: cp/call.c:6251
 #, gcc-internal-format
 msgid "deducing %qT as %qT"
 msgstr "%qT ermittelt als %qT"
 
-#: cp/call.c:6193
+#: cp/call.c:6254
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %q+D"
 msgstr "  in Aufruf von %q+D"
 
-#: cp/call.c:6195
+#: cp/call.c:6256
 #, gcc-internal-format
 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
 msgstr "  (dies kann mit -fno-deduce-init-list abgeschaltet werden)"
 
-#: cp/call.c:6465
+#: cp/call.c:6526
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
 msgstr "class$-Feld konnte nicht im Java-Schnittstellentyp %qT gefunden werden"
 
-#: cp/call.c:6723
+#: cp/call.c:6784
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to non-function %qD"
 msgstr "Aufruf der Nicht-Funktion %qD"
 
-#: cp/call.c:6768 cp/typeck.c:2543
+#: cp/call.c:6829 cp/typeck.c:2551
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
 msgstr "Konstruktor %<%T::%D%> kann nicht direkt aufgerufen werden"
 
-#: cp/call.c:6770
+#: cp/call.c:6831
 #, gcc-internal-format
 msgid "  for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
 msgstr "  für Umwandlung im Funktions-Stil muss das überflüssige %<::%D%> entfernt werden"
 
-#: cp/call.c:6854
+#: cp/call.c:6915
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
 msgstr "keine passende Funktion für Aufruf von %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
 
-#: cp/call.c:6867
+#: cp/call.c:6928
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
 msgstr "keine passende Funktion für Aufruf von %<%T::%s(%A)%#V%>"
 
-#: cp/call.c:6892
+#: cp/call.c:6953
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
 msgstr "Aufruf des überladenen %<%s(%A)%> ist mehrdeutig"
 
-#: cp/call.c:6921
+#: cp/call.c:6982
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot call member function %qD without object"
 msgstr "Elementfunktion %qD kann nicht ohne Objekt aufgerufen werden"
 
-#: cp/call.c:7629
+#: cp/call.c:7690
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr "Übergabe von %qT wählt %qT statt %qT"
 
-#: cp/call.c:7631 cp/name-lookup.c:5185
+#: cp/call.c:7692 cp/name-lookup.c:5185
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr "  in Aufruf von %qD"
 
-#: cp/call.c:7688
+#: cp/call.c:7749
 #, gcc-internal-format
 msgid "choosing %qD over %qD"
 msgstr "Wahl von %qD statt %qD"
 
-#: cp/call.c:7689
+#: cp/call.c:7750
 #, gcc-internal-format
 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
 msgstr "  für Umwandlung von %qT in %qT"
 
-#: cp/call.c:7692
+#: cp/call.c:7753
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
 msgstr "  denn die Umwandlungsfolge für das Argument ist besser"
 
-#: cp/call.c:7810
+#: cp/call.c:7871
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
 msgstr "Zuordnungsfehler der Standardargumente in Überladungsauflösung"
 
-#: cp/call.c:7813
+#: cp/call.c:7874
 #, gcc-internal-format
 msgid " candidate 1: %q+#F"
 msgstr " Kandidat 1: %q+#F"
 
-#: cp/call.c:7815
+#: cp/call.c:7876
 #, gcc-internal-format
 msgid " candidate 2: %q+#F"
 msgstr " Kandidat 2: %q+#F"
 
-#: cp/call.c:7856
+#: cp/call.c:7917
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
 msgstr "ISO C++ besagt, dass diese mehrdeutig sind, auch wenn die schlechteste Umwandlung für das erste besser ist als die schlechteste Umwandlung für das zweite:"
 
-#: cp/call.c:8009
-#, gcc-internal-format
-msgid "could not convert %qE to %qT"
+#: cp/call.c:8070
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not convert %qE to %qT"
+msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
 msgstr "%qE konnte nicht nach %qT konvertiert werden"
 
-#: cp/call.c:8251
+#: cp/call.c:8313
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
 msgstr "ungültige Initialisierung einer nicht-konstanten Referenz des Typs %qT von R-Wert des Typs %qT"
 
-#: cp/call.c:8255
+#: cp/call.c:8317
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr "ungültige Initialisierung einer Referenz des Typs %qT von Ausdruck des Typs %qT"
@@ -24798,365 +24828,366 @@ msgstr "ungültige Initialisierung einer Referenz des Typs %qT von Ausdruck des
 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
 msgstr "Es kann nicht von Basis %qT in abgeleiteten Typ %qT über virtuelle Basis %qT gewandelt werden"
 
-#: cp/class.c:976
+#: cp/class.c:968
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
 msgstr "Java-Klasse %qT kann keinen Destruktor haben"
 
-#: cp/class.c:978
+#: cp/class.c:970
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
 msgstr "Java-Klasse %qT kann keinen impliziten nicht-trivialen Destruktor haben"
 
-#: cp/class.c:1079
+#: cp/class.c:1071
 #, gcc-internal-format
 msgid "repeated using declaration %q+D"
 msgstr "Wiederholte using-Deklaration %q+D"
 
-#: cp/class.c:1081
+#: cp/class.c:1073
 #, gcc-internal-format
 msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
 msgstr "Using-Deklaration %q+D in Konflikt mit vorheriger using-Deklaration"
 
-#: cp/class.c:1086
+#: cp/class.c:1078
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
 msgstr "%q+#D kann nicht überladen werden"
 
-#: cp/class.c:1087
+#: cp/class.c:1079
 #, gcc-internal-format
 msgid "with %q+#D"
 msgstr "mit %q+#D"
 
-#: cp/class.c:1154
+#: cp/class.c:1146
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
 msgstr "Zugriffsangaben für Methode %q+D stehen in Konflikt, ignoriert"
 
-#: cp/class.c:1157
+#: cp/class.c:1149
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
 msgstr "Zugriffsangaben für Feld %qE stehen in Konflikt, ignoriert"
 
-#: cp/class.c:1218 cp/class.c:1226
+#: cp/class.c:1210 cp/class.c:1218
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D invalid in %q#T"
 msgstr "%q+D ungültig in %q#T"
 
-#: cp/class.c:1219
+#: cp/class.c:1211
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
 msgstr "  wegen lokaler Methode %q+#D mit gleichem Namen"
 
-#: cp/class.c:1227
+#: cp/class.c:1219
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
 msgstr "  wegen lokalem Element %q+#D mit gleichem Namen"
 
-#: cp/class.c:1280
+#: cp/class.c:1272
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgstr "Basisklasse %q#T hat einen nicht-virtuellen Destruktor"
 
-#: cp/class.c:1667
+#: cp/class.c:1659
 #, gcc-internal-format
 msgid "all member functions in class %qT are private"
 msgstr "alle Elementfunktionen in Klasse %qT sind privat"
 
-#: cp/class.c:1679
+#: cp/class.c:1671
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
 msgstr "%q#T definiert nur einen privaten Destruktor und hat keine »friends«"
 
-#: cp/class.c:1724
+#: cp/class.c:1716
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
 msgstr "%q#T definiert nur private Konstruktoren und hat keine »friends«"
 
-#: cp/class.c:2117
+#: cp/class.c:2109
 #, gcc-internal-format
 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
 msgstr "%qD wurde nicht eindeutig und endgültig in %qT überschrieben"
 
 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2546
+#: cp/class.c:2538
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D was hidden"
 msgstr "%q+D war versteckt"
 
-#: cp/class.c:2547
+#: cp/class.c:2539
 #, gcc-internal-format
 msgid "  by %q+D"
 msgstr "  von %q+D"
 
-#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1322
+#: cp/class.c:2582 cp/decl2.c:1343
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgstr "%q+#D ungültig; eine anonyme Union kann nur nicht-statische Datenelemente haben"
 
-#: cp/class.c:2593
+#: cp/class.c:2585
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
 msgstr "%q+#D ungültig; eine anonyme struct kann nur nicht-statische Datenelemente haben"
 
-#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1328
+#: cp/class.c:2593 cp/decl2.c:1349
 #, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "privates Element %q+#D in anonymer Union"
 
-#: cp/class.c:2603
+#: cp/class.c:2595
 #, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "privates Element %q+#D in anonymer struct"
 
-#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1330
+#: cp/class.c:2600 cp/decl2.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "geschütztes Element %q+#D in anonymer Union"
 
-#: cp/class.c:2610
+#: cp/class.c:2602
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "geschütztes Element %q+#D in anonymer struct"
 
-#: cp/class.c:2832
+#: cp/class.c:2824
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
 msgstr "Bit-Feld %q+#D mit Nicht-Ganzzahl-Typ"
 
-#: cp/class.c:2848
+#: cp/class.c:2840
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
 msgstr "Breite des Bitfeldes %q+D ist keine Ganzzahlkonstante"
 
-#: cp/class.c:2853
+#: cp/class.c:2845
 #, gcc-internal-format
 msgid "negative width in bit-field %q+D"
 msgstr "negative Breite in Bitfeld %q+D"
 
-#: cp/class.c:2858
+#: cp/class.c:2850
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero width for bit-field %q+D"
 msgstr "Breite Null für Bitfeld %q+D"
 
-#: cp/class.c:2864
+#: cp/class.c:2856
 #, gcc-internal-format
 msgid "width of %q+D exceeds its type"
 msgstr "Breite von %q+D übersteigt seinen Typen"
 
-#: cp/class.c:2868
+#: cp/class.c:2860
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
 msgstr "%q+D ist zu klein um alle Werte von %q#T aufzunehmen"
 
-#: cp/class.c:2927
+#: cp/class.c:2919
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
 msgstr "Element %q+#D mit Konstruktor nicht erlaubt in Union"
 
-#: cp/class.c:2930
+#: cp/class.c:2922
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
 msgstr "Element %q+#D mit Destruktor nicht erlaubt in Union"
 
-#: cp/class.c:2932
+#: cp/class.c:2924
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
 msgstr "Element %q+#D mit Copy-Zuweisungsoperator ist nicht erlaubt in Union"
 
-#: cp/class.c:2936
+#: cp/class.c:2928
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2970
+#: cp/class.c:2962
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
 msgstr "in Union %qT werden mehrere Felder initialisiert"
 
-#: cp/class.c:3061
+#: cp/class.c:3053
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
 msgstr "%q+D kann nicht static sein, da es ein Union-Element ist"
 
-#: cp/class.c:3066
+#: cp/class.c:3058
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
 msgstr "%q+D darf keinen Referenztyp %qT haben, da es ein Element einer Union ist"
 
-#: cp/class.c:3077
+#: cp/class.c:3069
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
 msgstr "Feld %q+D deklarierte ungültigerweise einen Funktionstypen"
 
-#: cp/class.c:3083
+#: cp/class.c:3075
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
 msgstr "Feld %q+D deklarierte ungültigerweise einen Methodentypen"
 
-#: cp/class.c:3138
+#: cp/class.c:3130
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
 msgstr "»gepackt«-Attribut für ungepacktes nicht-POD-Feld %q+#D wird ignoriert"
 
-#: cp/class.c:3230
+#: cp/class.c:3222
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+#D with same name as class"
 msgstr "Feld %q+#D mit gleichem Namen wie Klasse"
 
-#: cp/class.c:3253
+#: cp/class.c:3245
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has pointer data members"
 msgstr "%q#T hat Zeigertypen als Elemente"
 
-#: cp/class.c:3258
+#: cp/class.c:3250
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
 msgstr "  aber überschreibt nicht %<%T(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3260
+#: cp/class.c:3252
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "  oder %<operator=(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3264
+#: cp/class.c:3256
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "  aber überschreibt nicht %<operator=(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3727
+#: cp/class.c:3719
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
 msgstr "Versatz der leeren Basis %qT könnte ABI-unverträglich sein und sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"
 
-#: cp/class.c:3854
+#: cp/class.c:3846
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
 msgstr "Klasse %qT wird in zukünftigen GCC-Versionen als annähernd leer betrachtet werden"
 
-#: cp/class.c:3936
+#: cp/class.c:3928
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
 msgstr "Initialisierung für nicht-virtuelle Methode %q+D angegeben"
 
-#: cp/class.c:4568
-#, gcc-internal-format
-msgid "enclosing class of %q+D is not a literal type"
+#: cp/class.c:4563 cp/semantics.c:5455
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "enclosing class of %q+D is not a literal type"
+msgid "enclosing class of %q+#D is not a literal type"
 msgstr "umschließende Klasse von %q+D ist kein Literaltyp"
 
-#: cp/class.c:4677
+#: cp/class.c:4670
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "nicht-statische Referenz %q+#D in Klasse ohne Konstruktor"
 
-#: cp/class.c:4682
+#: cp/class.c:4675
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "nicht-statisches const-Element %q+#D in Klasse ohne einen Konstruktor"
 
 #. If the function is defaulted outside the class, we just
 #. give the synthesis error.
-#: cp/class.c:4708
+#: cp/class.c:4701
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4711
+#: cp/class.c:4704
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4935
+#: cp/class.c:4928
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "Versatz der virtuellen Basis %qT ist ABI-unverträglich und kann sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"
 
-#: cp/class.c:5036
+#: cp/class.c:5029
 #, gcc-internal-format
 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "direkte Basis %qT ist in %qT durch Mehrdeutigkeit unzugänglich"
 
-#: cp/class.c:5048
+#: cp/class.c:5041
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "virtuelle Basis %qT ist in %qT durch Mehrdeutigkeit unzugänglich"
 
-#: cp/class.c:5234
+#: cp/class.c:5227
 #, gcc-internal-format
 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "%qT zugewiesene Größe könnte ABI-unverträglich sein und sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"
 
-#: cp/class.c:5274
+#: cp/class.c:5267
 #, gcc-internal-format
 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "der Versatz von %qD könnte ABI-unverträglich sein und sich in einer zukünftigen GCC-Version ändern"
 
-#: cp/class.c:5302
+#: cp/class.c:5295
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "Versatz von %q+D ist ABI-unverträglich und kann sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"
 
-#: cp/class.c:5312
+#: cp/class.c:5305
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
 msgstr "%q+D enthält leere Klassen, die in zukünftigen GCC-Versionen die Basisklassen an andere Orte verschieben können"
 
-#: cp/class.c:5400
+#: cp/class.c:5393
 #, gcc-internal-format
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr "die Anordnung der von der leeren Klasse %qT abgeleiteten Klassen könnte sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"
 
-#: cp/class.c:5553 cp/decl.c:11326 cp/parser.c:17528
+#: cp/class.c:5546 cp/decl.c:11379 cp/parser.c:17538
 #, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "Redefinition von %q#T"
 
-#: cp/class.c:5705
+#: cp/class.c:5698
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
 msgstr "%q#T hat virtuelle Funktionen und erreichbaren nicht-virtuellen Destruktor"
 
-#: cp/class.c:5810
+#: cp/class.c:5803
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr "Lesen der struct konnte wegen Syntaxfehlern nicht beendet werden"
 
-#: cp/class.c:6302
+#: cp/class.c:6306
 #, gcc-internal-format
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr "Sprachen-Zeichenkette %<\"%E\"%> nicht erkannt"
 
-#: cp/class.c:6392
+#: cp/class.c:6396
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr "überladene Funktion %qD konnte nicht durch Umwandlung in Typ %qT aufgelöst werden"
 
-#: cp/class.c:6516
+#: cp/class.c:6520
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr "bei der Umwandlung der Funktion %qD in den Typ %q#T gab es keine Übereinstimmungen"
 
-#: cp/class.c:6546
+#: cp/class.c:6550
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr "Umwandung der überladenen Funktion %qD in den Typ %q#T ist mehrdeutig"
 
-#: cp/class.c:6573
+#: cp/class.c:6577
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr "Zeiger auf Element %qD wird angenommen"
 
-#: cp/class.c:6576
+#: cp/class.c:6580
 #, gcc-internal-format
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr "(ein Zeiger auf ein Element kann nur mit %<»&%E%> erzeugt werden)"
 
-#: cp/class.c:6638 cp/class.c:6672
+#: cp/class.c:6642 cp/class.c:6676
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr "zu wenig Typinformationen"
 
-#: cp/class.c:6655
+#: cp/class.c:6659
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
 msgstr "Argument des Typs %qT passt nicht zu %qT"
@@ -25166,22 +25197,22 @@ msgstr "Argument des Typs %qT passt nicht zu %qT"
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:6966 cp/decl.c:1265 cp/name-lookup.c:524
+#: cp/class.c:6970 cp/decl.c:1265 cp/name-lookup.c:524
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "Deklaration von %q#D"
 
-#: cp/class.c:6967
+#: cp/class.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr "verändert die Bedeutung von %qD von %q+#D"
 
-#: cp/cp-gimplify.c:93
+#: cp/cp-gimplify.c:94
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within loop or switch"
 msgstr "continue-Anweisung nicht innerhalb einer Schleife oder »switch«"
 
-#: cp/cp-gimplify.c:1257
+#: cp/cp-gimplify.c:1445
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
 msgstr ""
@@ -25226,7 +25257,7 @@ msgstr "Umwandlung in nicht-konstanten Referenztyp %q#T von R-Wert des Typs %qT"
 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgstr "Umwandlung von %qT in %qT löscht Qualifizierer"
 
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6011
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6025
 #, gcc-internal-format
 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 msgstr "Umwandlung von %qT in %qT dereferenziert nicht den Zeiger"
@@ -25246,272 +25277,272 @@ msgstr "Umwandlung von %q#T nach %q#T"
 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
 msgstr "das Ergebnis der Umwandlung ist nicht spezifiziert, da %qE außerhalb des Wertebereichs des Typs %qT liegt"
 
-#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:751
+#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:757
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
 msgstr "%q#T verwendet, wo %qT erwartet wurde"
 
-#: cp/cvt.c:766
+#: cp/cvt.c:772
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
 msgstr "%q#T verwendet, wo ein Gleitkommawert erwartet wurde"
 
-#: cp/cvt.c:826
+#: cp/cvt.c:832
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
 msgstr "Umwandlung von %qT in nicht-skalaren Typen %qT angefordert"
 
-#: cp/cvt.c:884
+#: cp/cvt.c:890
 #, gcc-internal-format
 msgid "pseudo-destructor is not called"
 msgstr "Pseudo-Destruktor wird nicht aufgerufen"
 
-#: cp/cvt.c:961
+#: cp/cvt.c:967
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
 msgstr "Umwandlung in void greift nicht auf Objekt des unvollständigen Typs %qT zu"
 
-#: cp/cvt.c:965
+#: cp/cvt.c:971
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr "Indirektion greift nicht auf Objekt unvollständigen Typs %qT in zweitem Operanden des bedingten Ausdrucks zu"
 
-#: cp/cvt.c:970
+#: cp/cvt.c:976
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr "Indirektion greift nicht auf Objekt unvollständigen Typs %qT in drittem Operanden des bedingten Ausdrucks zu"
 
-#: cp/cvt.c:975
+#: cp/cvt.c:981
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr "Indirektion greift nicht auf Objekt unvollständigen Typs %qT in rechtem Operanden des Kommaoperators zu"
 
-#: cp/cvt.c:980
+#: cp/cvt.c:986
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr "Indirektion greift nicht auf Objekt unvollständigen Typs %qT in linkem Operanden des Kommaoperators zu"
 
-#: cp/cvt.c:985
+#: cp/cvt.c:991
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
 msgstr "Indirektion greift nicht auf Objekt unvollständigen Typs %qT in Anweisung zu"
 
-#: cp/cvt.c:989
+#: cp/cvt.c:995
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
 msgstr "Indirektion greift nicht auf Objekt unvollständigen Typs %qT in Erhöhungsausdruck zu"
 
-#: cp/cvt.c:1005
+#: cp/cvt.c:1011
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
 msgstr "Umwandlung in void greift nicht auf Objekt des Typs %qT zu"
 
-#: cp/cvt.c:1009
+#: cp/cvt.c:1015
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr "implizite Dereferenzierung greift nicht auf Objekt des Typs %qT in zweitem Operanden des bedingten Ausdrucks zu"
 
-#: cp/cvt.c:1014
+#: cp/cvt.c:1020
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr "implizite Dereferenzierung greift nicht auf Objekt des Typs %qT in drittem Operanden des bedingten Ausdrucks zu"
 
-#: cp/cvt.c:1019
+#: cp/cvt.c:1025
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr "implizite Dereferenzierung greift nicht auf Objekt des Typs %qT in rechtem Operanden des Kommaoperators zu"
 
-#: cp/cvt.c:1024
+#: cp/cvt.c:1030
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr "implizite Dereferenzierung greift nicht auf Objekt des Typs %qT in linkem Operanden des Kommaoperators zu"
 
-#: cp/cvt.c:1029
+#: cp/cvt.c:1035
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
 msgstr "implizite Dereferenzierung greift nicht auf Objekt des Typs %qT in Anweisung zu"
 
-#: cp/cvt.c:1033
+#: cp/cvt.c:1039
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
 msgstr "implizite Dereferenzierung greift nicht auf Objekt des Typs %qT in Erhöhungsausdruck zu"
 
-#: cp/cvt.c:1047
+#: cp/cvt.c:1053
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
 msgstr "Umwandlung in void greift nicht auf Objekt des nicht trivial kopierbaren Typs %qT zu"
 
-#: cp/cvt.c:1052
+#: cp/cvt.c:1058
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr "Indirektion greift nicht auf Objekt des nicht trivial kopierbaren Typs %qT im zweiten Operanden des bedingten Ausdrucks zu"
 
-#: cp/cvt.c:1057
+#: cp/cvt.c:1063
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr "Indirektion greift nicht auf Objekt des nicht trivial kopierbaren Typs %qT im dritten Operanden des bedingten Ausdrucks zu"
 
-#: cp/cvt.c:1062
+#: cp/cvt.c:1068
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr "Indirektion greift nicht auf Objekt des nicht trivial kopierbaren Typs %qT im rechten Operanden des Kommaoperators zu"
 
-#: cp/cvt.c:1067
+#: cp/cvt.c:1073
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr "Indirektion greift nicht auf Objekt des nicht trivial kopierbaren Typs %qT im linken Operanden des Kommaoperators zu"
 
-#: cp/cvt.c:1072
+#: cp/cvt.c:1078
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
 msgstr "Indirektion greift nicht auf Objekt des nicht trivial kopierbaren Typs %qT in Anweisung zu"
 
-#: cp/cvt.c:1077
+#: cp/cvt.c:1083
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
 msgstr "Indirektion greift nicht auf Objekt des nicht trivial kopierbaren Typs %qT in Erhöhungsausdruck zu"
 
-#: cp/cvt.c:1115
+#: cp/cvt.c:1121
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
 msgstr "Umwandlung in void greift nicht auf Objekt %qE des unvollständigen Typs %qT zu"
 
-#: cp/cvt.c:1119
+#: cp/cvt.c:1125
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
 msgstr "auf Variable %qE des unvollständigen Typs %qT wird nicht im zweiten Operanden des bedingten Ausdrucks zugegriffen"
 
-#: cp/cvt.c:1124
+#: cp/cvt.c:1130
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
 msgstr "auf Variable %qE des unvollständigen Typs %qT wird nicht im dritten Operanden des bedingten Ausdrucks zugegriffen"
 
-#: cp/cvt.c:1129
+#: cp/cvt.c:1135
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
 msgstr "auf Variable %qE des unvollständigen Typs %qT wird nicht im rechten Operanden des Kommaoperators zugegriffen"
 
-#: cp/cvt.c:1134
+#: cp/cvt.c:1140
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
 msgstr "auf Variable %qE des unvollständigen Typs %qT wird nicht im linken Operanden des Kommaoperators zugegriffen"
 
-#: cp/cvt.c:1139
+#: cp/cvt.c:1145
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
 msgstr "auf Variable %qE des unvollständigen Typs %qT wird in Anweisung nicht zugegriffen"
 
-#: cp/cvt.c:1143
+#: cp/cvt.c:1149
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
 msgstr "auf Variable %qE des unvollständigen Typs %qT wird in Erhöhungsausdruck nicht zugegriffen"
 
-#: cp/cvt.c:1192
+#: cp/cvt.c:1198
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "Umwandlung in void kann die Adresse der überladenen Funktion nicht auflösen"
 
-#: cp/cvt.c:1196
+#: cp/cvt.c:1202
 #, gcc-internal-format
 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "zweiter Operand des bedingten Ausdrucks kann die Adresse der überladenen Funktion nicht auflösen"
 
-#: cp/cvt.c:1200
+#: cp/cvt.c:1206
 #, gcc-internal-format
 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "dritter Operand des bedingten Ausdrucks kann die Adresse der überladenen Funktion nicht auflösen"
 
-#: cp/cvt.c:1204
+#: cp/cvt.c:1210
 #, gcc-internal-format
 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "rechter Operand des Komma-Operators kann die Adresse der überladenen Funktion nicht auflösen"
 
-#: cp/cvt.c:1208
+#: cp/cvt.c:1214
 #, gcc-internal-format
 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "linker Operand des Komma-Operators kann die Adresse der überladenen Funktion nicht auflösen"
 
-#: cp/cvt.c:1212
+#: cp/cvt.c:1218
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "Anweisung kann die Adresse der überladenen Funktion nicht auflösen"
 
-#: cp/cvt.c:1216
+#: cp/cvt.c:1222
 #, gcc-internal-format
 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "Erhöhungsausdruck kann die Adresse der überladenen Funktion nicht auflösen"
 
-#: cp/cvt.c:1232
+#: cp/cvt.c:1238
 #, gcc-internal-format
 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "zweiter Operand des bedingten Ausdrucks ist eine Referenz, kein Aufruf, zur Funktion %qE"
 
-#: cp/cvt.c:1237
+#: cp/cvt.c:1243
 #, gcc-internal-format
 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "dritter Operand des bedingten Ausdrucks ist eine Referenz, kein Aufruf, zur Funktion %qE"
 
-#: cp/cvt.c:1242
+#: cp/cvt.c:1248
 #, gcc-internal-format
 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "rechter Operand des Komma-Operators ist eine Referenz, kein Aufruf, zur Funktion %qE"
 
-#: cp/cvt.c:1247
+#: cp/cvt.c:1253
 #, gcc-internal-format
 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "linker Operand des Komma-Operators ist eine Referenz, kein Aufruf, zur Funktion %qE"
 
-#: cp/cvt.c:1252
+#: cp/cvt.c:1258
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "Anweisung ist eine Referenz, kein Aufruf, zur Funktion %qE"
 
-#: cp/cvt.c:1257
+#: cp/cvt.c:1263
 #, gcc-internal-format
 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "Erhöhungsausdruck ist eine Referenz, kein Aufruf, zur Funktion %qE"
 
-#: cp/cvt.c:1284
+#: cp/cvt.c:1290
 #, gcc-internal-format
 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
 msgstr "zweiter Operand des bedingten Ausdrucks hat keinen Effekt"
 
-#: cp/cvt.c:1288
+#: cp/cvt.c:1294
 #, gcc-internal-format
 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
 msgstr "dritter Operand des bedingten Ausdrucks hat keinen Effekt"
 
-#: cp/cvt.c:1292
+#: cp/cvt.c:1298
 #, gcc-internal-format
 msgid "right operand of comma operator has no effect"
 msgstr "rechter Operand des Komma-Operators hat keinen Effekt"
 
-#: cp/cvt.c:1296
+#: cp/cvt.c:1302
 #, gcc-internal-format
 msgid "left operand of comma operator has no effect"
 msgstr "linker Operand des Komma-Operators hat keinen Effekt"
 
-#: cp/cvt.c:1300
+#: cp/cvt.c:1306
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has no effect"
 msgstr "Anweisung hat keinen Effekt"
 
-#: cp/cvt.c:1304
+#: cp/cvt.c:1310
 #, gcc-internal-format
 msgid "for increment expression has no effect"
 msgstr "Erhöhungsausdruck hat keinen Effekt"
 
-#: cp/cvt.c:1453
+#: cp/cvt.c:1459
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting NULL to non-pointer type"
 msgstr "Umwandlung von NULL in Nicht-Zeiger-Typ"
 
-#: cp/cvt.c:1565
+#: cp/cvt.c:1571
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
 msgstr "mehrdeutige Standard-Typumwandlung von %qT"
 
-#: cp/cvt.c:1567
+#: cp/cvt.c:1573
 #, gcc-internal-format
 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
 msgstr "  in Frage kommende Umwandlungen beziehen %qD und %qD ein"
@@ -25723,43 +25754,43 @@ msgstr "nach vorheriger Deklaration %q+D"
 #. that specialization that would cause an implicit
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2042
+#: cp/decl.c:2043
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr "explizite Spezialisierung von %qD nach erster Benutzung"
 
-#: cp/decl.c:2139
+#: cp/decl.c:2140
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
 msgstr "%q+D: Sichtbarkeitsattribut ignoriert, da es"
 
-#: cp/decl.c:2141
+#: cp/decl.c:2142
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with previous declaration here"
 msgstr "in Konflikt mit vorheriger Deklaration hier"
 
 #. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2303 cp/decl.c:2332 cp/decl.c:2361 cp/decl.c:2378 cp/decl.c:2450
+#: cp/decl.c:2304 cp/decl.c:2333 cp/decl.c:2362 cp/decl.c:2379 cp/decl.c:2451
 #, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#D"
 msgstr "Redefinition von %q#D"
 
-#: cp/decl.c:2319
+#: cp/decl.c:2320
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD conflicts with used function"
 msgstr "%qD steht mit verwendeter Funktion in Konflikt"
 
-#: cp/decl.c:2329
+#: cp/decl.c:2330
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D not declared in class"
 msgstr "%q#D nicht in Klasse deklariert"
 
-#: cp/decl.c:2343 cp/decl.c:2388
+#: cp/decl.c:2344 cp/decl.c:2389
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
 msgstr "%q+D mit Attribut %<gnu_inline%> »inline« redeklariert"
 
-#: cp/decl.c:2346 cp/decl.c:2391
+#: cp/decl.c:2347 cp/decl.c:2392
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
 msgstr "%q+D ohne Attribut %<gnu_inline%> »inline« redeklariert"
@@ -25767,329 +25798,329 @@ msgstr "%q+D ohne Attribut %<gnu_inline%> »inline« redeklariert"
 #. is_primary=
 #. is_partial=
 #. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2407
+#: cp/decl.c:2408
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
 msgstr "Redeklaration des »friend« %q#D kann keine Standardtemplateargumente haben"
 
-#: cp/decl.c:2421
+#: cp/decl.c:2422
 #, gcc-internal-format
 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
 msgstr "Thread-lokale Deklaration von %q#D folgt nicht-Thread-lokaler Deklaration"
 
-#: cp/decl.c:2424
+#: cp/decl.c:2425
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
 msgstr "Nicht-Thread-lokale Deklaration von %q#D folgt Thread-lokaler Deklaration"
 
-#: cp/decl.c:2439 cp/decl.c:2458
+#: cp/decl.c:2440 cp/decl.c:2459
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %q#D"
 msgstr "Redeklaration von %q#D"
 
-#: cp/decl.c:2602
+#: cp/decl.c:2603
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr "Sprung zur Marke %qD"
 
-#: cp/decl.c:2604
+#: cp/decl.c:2605
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to case label"
 msgstr "Sprung zur case-Marke"
 
-#: cp/decl.c:2606 cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2787
+#: cp/decl.c:2607 cp/decl.c:2748 cp/decl.c:2788
 #, gcc-internal-format
 msgid "  from here"
 msgstr "  von hier"
 
-#: cp/decl.c:2625 cp/decl.c:2790
+#: cp/decl.c:2626 cp/decl.c:2791
 #, gcc-internal-format
 msgid "  exits OpenMP structured block"
 msgstr "  beendet OpenMP-strukturierten Block"
 
-#: cp/decl.c:2646
+#: cp/decl.c:2647
 #, gcc-internal-format
 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
 msgstr "  überschneidet Initialisierung von %q+#D"
 
-#: cp/decl.c:2648 cp/decl.c:2764
+#: cp/decl.c:2649 cp/decl.c:2765
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
 msgstr "  Eintritt in Gültigkeitsbereich von %q+#D mit nicht-trivialem Destruktor"
 
-#: cp/decl.c:2662 cp/decl.c:2769
+#: cp/decl.c:2663 cp/decl.c:2770
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters try block"
 msgstr "  tritt in try-Block ein"
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2664 cp/decl.c:2758 cp/decl.c:2771
+#: cp/decl.c:2665 cp/decl.c:2759 cp/decl.c:2772
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters catch block"
 msgstr "  tritt in catch-Block ein"
 
-#: cp/decl.c:2674 cp/decl.c:2774
+#: cp/decl.c:2675 cp/decl.c:2775
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters OpenMP structured block"
 msgstr "  tritt in OpenMP-strukturierten Block ein"
 
-#: cp/decl.c:2746 cp/decl.c:2786
+#: cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2787
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %q+D"
 msgstr "Sprung zur Marke %q+D"
 
-#: cp/decl.c:2762
+#: cp/decl.c:2763
 #, gcc-internal-format
 msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgstr "  überspringt Initialisierung von %q+#D"
 
-#: cp/decl.c:2839
+#: cp/decl.c:2842
 #, gcc-internal-format
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr "Marke wurde wchar_t genannt"
 
-#: cp/decl.c:3112
+#: cp/decl.c:3137
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a type"
 msgstr "%qD ist kein Typ"
 
-#: cp/decl.c:3118 cp/parser.c:4661
+#: cp/decl.c:3143 cp/parser.c:4668
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr "%qD ohne Template-Parameter verwendet"
 
-#: cp/decl.c:3127
+#: cp/decl.c:3152
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a class"
 msgstr "%q#T ist keine Klasse"
 
-#: cp/decl.c:3151 cp/decl.c:3241
+#: cp/decl.c:3176 cp/decl.c:3266
 #, gcc-internal-format
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr "kein Klassentemplate namens %q#T in %q#T"
 
-#: cp/decl.c:3164
+#: cp/decl.c:3189
 #, gcc-internal-format
 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
 msgstr "Nachschlagen von %qT in %qT ist nicht eindeutig"
 
-#: cp/decl.c:3173
+#: cp/decl.c:3198
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
 msgstr "%<typename %T::%D%> benennt %q#T, was kein Klassentemplate ist"
 
-#: cp/decl.c:3180
+#: cp/decl.c:3205
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
 msgstr "%<typename %T::%D%> benennt %q#T, was kein Typ ist"
 
-#: cp/decl.c:3250
+#: cp/decl.c:3275
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr "Template-Parameter passen nicht zum Template"
 
-#: cp/decl.c:3251 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
+#: cp/decl.c:3276 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here"
 msgstr "%q+D hier deklariert"
 
-#: cp/decl.c:3957
+#: cp/decl.c:3982
 #, gcc-internal-format
 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
 msgstr "eine anonyme struct kann keine Funktionselemente haben"
 
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3985
 #, gcc-internal-format
 msgid "an anonymous union cannot have function members"
 msgstr "eine anonyme Union kann keine Funktionselemente haben"
 
-#: cp/decl.c:3978
+#: cp/decl.c:4003
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "Element %q+#D mit Konstruktor in anonymem Aggregat nicht erlaubt"
 
-#: cp/decl.c:3981
+#: cp/decl.c:4006
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "Element %q+#D mit Destruktor in anonymem Aggregat nicht erlaubt"
 
-#: cp/decl.c:3984
+#: cp/decl.c:4009
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "Element %q+#D mit Zuweisungsoperator ist in anonymem Aggregt nicht erlaubt"
 
-#: cp/decl.c:4009
+#: cp/decl.c:4034
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr "mehrere Typen in einer Deklaration"
 
-#: cp/decl.c:4013
+#: cp/decl.c:4038
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr "Redeklaration des eingebauten C++-Typs %qT"
 
-#: cp/decl.c:4050
+#: cp/decl.c:4075
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr "fehlender Typname in typedef-Deklaration"
 
-#: cp/decl.c:4057
+#: cp/decl.c:4082
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr "ISO-C++ verbietet anonyme structs"
 
-#: cp/decl.c:4064
+#: cp/decl.c:4089
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr "%qs kann nur für Funktionen angegeben werden"
 
-#: cp/decl.c:4070
+#: cp/decl.c:4095
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr "%<friend%> kann nur innerhalb einer Klasse angegeben werden"
 
-#: cp/decl.c:4072
+#: cp/decl.c:4097
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr "%<explicit%> kann nur für Konstruktoren angegeben werden"
 
-#: cp/decl.c:4074
+#: cp/decl.c:4099
 #, gcc-internal-format
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr "eine Speicherklasse kann nur für Objekte und Funktionen angegeben werden"
 
-#: cp/decl.c:4080
+#: cp/decl.c:4105
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr "Qualifizierer können nur für Objekte und Funktionen angegeben werden"
 
-#: cp/decl.c:4083
+#: cp/decl.c:4108
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
 msgstr "%<typedef%> wurde in dieser Deklaration ignoriert"
 
-#: cp/decl.c:4085
+#: cp/decl.c:4110
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
 msgstr "%<constexpr%> kann nicht für Typdeklarationen verwendet werden"
 
-#: cp/decl.c:4114
+#: cp/decl.c:4139
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
 msgstr "Attribut in Deklaration von %q+#T ignoriert"
 
-#: cp/decl.c:4115
+#: cp/decl.c:4140
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
 msgstr "Attribut für %q+#T muss dem Schlüsselwort %qs folgen"
 
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4185
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
 msgstr "auf Klassentyp %qT angewandte Attribute außerhalb einer Definition werden ignoriert"
 
 #. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4164
+#: cp/decl.c:4189
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
 msgstr "auf abhängigen Typ %qT angewandte Attribute ohne zugehörige Deklaration werden ignoriert"
 
-#: cp/decl.c:4231 cp/decl2.c:813
+#: cp/decl.c:4256 cp/decl2.c:813
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
 msgstr "typedef %qD ist initialisiert (stattdessen decltype verwenden)"
 
-#: cp/decl.c:4249
+#: cp/decl.c:4274
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr "Deklaration von %q#D hat %<extern%> und ist initialisiert"
 
-#: cp/decl.c:4278
+#: cp/decl.c:4303
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
 msgstr "Definition von %q#D ist als »dllimport« markiert"
 
-#: cp/decl.c:4297
+#: cp/decl.c:4322
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr "%q#D ist kein statisches Element von %q#T"
 
-#: cp/decl.c:4303
+#: cp/decl.c:4328
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr "ISO-C++ erlaubt nicht, %<%T::%D%> als %<%T::%D%> zu definieren"
 
-#: cp/decl.c:4312
+#: cp/decl.c:4337
 #, gcc-internal-format
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr "Template-Header in Elementdefinition einer explizit spezialisierten Klasse nicht erlaubt"
 
-#: cp/decl.c:4320
+#: cp/decl.c:4345
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr "doppelte Initialisierung von %qD"
 
-#: cp/decl.c:4325
+#: cp/decl.c:4350
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
 msgstr "%qD außerhalb seiner Klasse als %<constexpr%> deklariert"
 
-#: cp/decl.c:4364
+#: cp/decl.c:4389
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr "Deklaration von %q#D außerhalb einer Klasse ist keine Definition"
 
-#: cp/decl.c:4459
+#: cp/decl.c:4484
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr "Variable %q#D hat Initialisierung, aber unvollständigen Typ"
 
-#: cp/decl.c:4465 cp/decl.c:5225
+#: cp/decl.c:4490 cp/decl.c:5252
 #, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr "Elemente des Feldes %q#D haben unvollständigen Typ"
 
-#: cp/decl.c:4472 cp/decl.c:5778
+#: cp/decl.c:4497 cp/decl.c:5803
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
 msgstr "Deklaration von %q#D hat keine Initialisierung"
 
-#: cp/decl.c:4474
+#: cp/decl.c:4499
 #, gcc-internal-format
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr "Aggregat %q#D hat unvollständigen Typ und kann nicht definiert werden"
 
-#: cp/decl.c:4510
+#: cp/decl.c:4535
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr "%qD als Referenz deklariert, aber nicht initialisiert"
 
-#: cp/decl.c:4536
+#: cp/decl.c:4561
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 msgstr "%qT kann nicht von %qT initialisiert werden"
 
-#: cp/decl.c:4597
+#: cp/decl.c:4622
 #, gcc-internal-format
 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr "Name in benannter Initialisierung im GNU-Stil für ein Feld verwendet"
 
-#: cp/decl.c:4605
+#: cp/decl.c:4630
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr "Name %qD in benannter Initialisierung im GNU-Stil für ein Feld verwendet"
 
-#: cp/decl.c:4653
+#: cp/decl.c:4678
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr "Initialisierung gibt nicht die Größe von %qD an"
 
-#: cp/decl.c:4660
+#: cp/decl.c:4685
 #, gcc-internal-format
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr "Feldgröße fehlt in %qD"
 
-#: cp/decl.c:4672
+#: cp/decl.c:4697
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr "Feld %qD der Größe null"
@@ -26097,319 +26128,319 @@ msgstr "Feld %qD der Größe null"
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4715
+#: cp/decl.c:4740
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
 msgstr "Speichergröße von %qD ist unbekannt"
 
-#: cp/decl.c:4738
+#: cp/decl.c:4763
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
 msgstr "Speichergröße von %qD ist nicht konstant"
 
-#: cp/decl.c:4784
+#: cp/decl.c:4809
 #, gcc-internal-format
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
 msgstr "Entschuldigung: Semantik der statischen Daten %q+#D der inline-Funktion ist falsch (mehrere Kopien wären die Folge)"
 
-#: cp/decl.c:4788
+#: cp/decl.c:4813
 #, gcc-internal-format
 msgid "  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr "  dies kann durch das Löschen der Initialisierung umgangen werden"
 
-#: cp/decl.c:4817
+#: cp/decl.c:4842
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "nicht initialisiertes const %qD"
 
-#: cp/decl.c:4825
+#: cp/decl.c:4850
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
 msgstr "%q#T hat keinen benutzerdefinierten Default-Konstruktor"
 
-#: cp/decl.c:4829
+#: cp/decl.c:4854
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
 msgstr "Konstruktor ist nicht benutzerdefiniert, da er im Klassenkörper ausdrücklich standardisiert ist"
 
-#: cp/decl.c:4943
+#: cp/decl.c:4970
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 msgstr "Ungültiger Typ %qT als Initialisierung für einen Vektor des Typs %qT"
 
-#: cp/decl.c:4982
+#: cp/decl.c:5009
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr "Initialisierung für %qT muss geklammert sein"
 
-#: cp/decl.c:5000
+#: cp/decl.c:5027
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr "%qT hat kein nicht-statisches Datenelement namens %qD"
 
-#: cp/decl.c:5059
+#: cp/decl.c:5086
 #, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
 msgstr "geschweifte Klammern um skalare Initialisierung für Typ %qT"
 
-#: cp/decl.c:5150
+#: cp/decl.c:5177
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgstr "geschweifte Klammern fehlen um Initialisierung für %qT"
 
-#: cp/decl.c:5207 cp/typeck2.c:986 cp/typeck2.c:1165 cp/typeck2.c:1188
+#: cp/decl.c:5234 cp/typeck2.c:986 cp/typeck2.c:1165 cp/typeck2.c:1188
 #: cp/typeck2.c:1231
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "zu viele Initialisierer für %qT"
 
-#: cp/decl.c:5227
+#: cp/decl.c:5254
 #, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
 msgstr "Elemente des Feldes %q#T haben unvollständigen Typ"
 
-#: cp/decl.c:5236
+#: cp/decl.c:5263
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr "Objekt %qD variabler Größe kann nicht initialisiert werden"
 
-#: cp/decl.c:5238
+#: cp/decl.c:5265
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized compound literal"
 msgstr "zusammengesetztes Literal variabler Größe"
 
-#: cp/decl.c:5294
+#: cp/decl.c:5321
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr "%qD hat unvollständigen Typen"
 
-#: cp/decl.c:5314
+#: cp/decl.c:5341
 #, gcc-internal-format
 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
 msgstr "skalares Objekt %qD erfordert ein Element in Initialisierung"
 
-#: cp/decl.c:5350
+#: cp/decl.c:5377
 #, gcc-internal-format
 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr "in C++98 muss %qD mit Konstruktor initialisiert werden, nicht mit %<{...}%>"
 
-#: cp/decl.c:5418
+#: cp/decl.c:5445
 #, gcc-internal-format
 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 msgstr "Feld %qD mit geklammerter Zeichenkettenkonstante %qE initialisiert"
 
-#: cp/decl.c:5445
+#: cp/decl.c:5472
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
 msgstr "Initialisierung ungültig für statisches Element mit Konstruktor"
 
-#: cp/decl.c:5447
+#: cp/decl.c:5474
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
 msgstr "Initialisierung des nicht konstanten statischen Elements %qD in der Klasse ist ungültig"
 
-#: cp/decl.c:5451
+#: cp/decl.c:5478
 #, gcc-internal-format
 msgid "(an out of class initialization is required)"
 msgstr "(eine Initialisierung außerhalb der Klasse ist erforderlich)"
 
-#: cp/decl.c:5744
+#: cp/decl.c:5770
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr "Zuweisung (nicht Initialisierung) in Deklaration"
 
-#: cp/decl.c:5903
+#: cp/decl.c:5910
 #, gcc-internal-format
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr "vorherige Typdeklaration von %q#D wird überschattet"
 
-#: cp/decl.c:5935
+#: cp/decl.c:5942
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
 msgstr "%qD kann nicht Thread-lokal sein, weil es nichttrivialen Typen %qT hat"
 
-#: cp/decl.c:5977
+#: cp/decl.c:5984
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
 msgstr "Java-Objekt %qD nicht mit %<new%> reserviert"
 
-#: cp/decl.c:5984
+#: cp/decl.c:5991
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr "%qD ist Thread-lokal und kann damit nicht dynamisch initialisiert werden"
 
-#: cp/decl.c:6002
+#: cp/decl.c:6009
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
 msgstr "%qD kann bei der Deklaration nicht von nicht konstantem Ausdruck initialisiert werden"
 
-#: cp/decl.c:6051
+#: cp/decl.c:6057
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
 msgstr "nicht-statisches Datenelement %qD hat Java-Klassentyp"
 
-#: cp/decl.c:6117
+#: cp/decl.c:6122
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr "Funktion %q#D ist wie eine Variable initialisiert"
 
-#: cp/decl.c:6696
+#: cp/decl.c:6698
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "Destruktor für fremde Klasse %qT kann kein Element sein"
 
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6700
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "Konstruktor für fremde Klasse %qT kann kein Element sein"
 
-#: cp/decl.c:6722
+#: cp/decl.c:6724
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
 msgstr "%qD als eine %<virtual%> Variable deklariert"
 
-#: cp/decl.c:6724
+#: cp/decl.c:6726
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
 msgstr "%qD als eine %<inline%> Variable deklariert"
 
-#: cp/decl.c:6726
+#: cp/decl.c:6728
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
 msgstr "Funktionsspezifizierer %<const%> und %<volatile%> an %qD ungültig in Variablendeklaration"
 
-#: cp/decl.c:6731
+#: cp/decl.c:6733
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
 msgstr "%qD als ein %<virtual%> Parameter deklariert"
 
-#: cp/decl.c:6733
+#: cp/decl.c:6735
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
 msgstr "%qD als ein %<inline%> Parameter deklariert"
 
-#: cp/decl.c:6735
+#: cp/decl.c:6737
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
 msgstr "Funktionsspezifizierer %<const%> und %<volatile%> an %qD ungültig in Parameterdeklaration"
 
-#: cp/decl.c:6740
+#: cp/decl.c:6742
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
 msgstr "%qD als ein %<virtual%> Typ deklariert"
 
-#: cp/decl.c:6742
+#: cp/decl.c:6744
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
 msgstr "%qD als ein %<inline%> Typ deklariert"
 
-#: cp/decl.c:6744
+#: cp/decl.c:6746
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
 msgstr "Funktionsspezifizierer %<const%> und %<volatile%> an %qD ungültig in Typdeklaration"
 
-#: cp/decl.c:6749
+#: cp/decl.c:6751
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
 msgstr "%qD als ein %<virtual%> Feld deklariert"
 
-#: cp/decl.c:6751
+#: cp/decl.c:6753
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
 msgstr "%qD als ein %<inline%> Feld deklariert"
 
-#: cp/decl.c:6753
+#: cp/decl.c:6755
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
 msgstr "Funktionsspezifizierer %<const%> und %<volatile%> an %qD ungültig in Felddeklaration"
 
-#: cp/decl.c:6760
+#: cp/decl.c:6762
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared as a friend"
 msgstr "%q+D als »friend« deklariert"
 
-#: cp/decl.c:6766
+#: cp/decl.c:6768
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared with an exception specification"
 msgstr "%q+D mit einer Ausnahmespezifikation deklariert"
 
-#: cp/decl.c:6800
+#: cp/decl.c:6802
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
 msgstr "Deklaration von %qD ist nicht in einem Namensbereich um %qT"
 
-#: cp/decl.c:6921
+#: cp/decl.c:6923
 #, gcc-internal-format
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr "Definition der expliziten Spezialisierung %qD in friend-Deklaration"
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6931
+#: cp/decl.c:6933
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "ungültige Verwendung der Template-ID %qD in Deklaration des ursprünglichen Templates"
 
-#: cp/decl.c:6961
+#: cp/decl.c:6963
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "Standardargumente sind nicht in Deklaration der friend-Template-Spezialisierung %qD erlaubt"
 
-#: cp/decl.c:6969
+#: cp/decl.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "%<inline%> ist nicht in Deklaration der friend-Template-Spezialisierung %qD erlaubt"
 
-#: cp/decl.c:7011
+#: cp/decl.c:7013
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr "%<::main%> kann nicht als Template deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:7013
+#: cp/decl.c:7015
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr "%<::main%> kann nicht inline deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:7015
+#: cp/decl.c:7017
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr "%<::main%> kann nicht statisch deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:7043
+#: cp/decl.c:7045
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7047 cp/decl.c:7333 cp/decl2.c:3598
+#: cp/decl.c:7049 cp/decl.c:7335 cp/decl2.c:3619
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr "%q+#D verweist nicht auf den unqualifizierten Typen, also wird es nicht zum Binden verwendet"
 
-#: cp/decl.c:7053
+#: cp/decl.c:7055
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
 msgstr "Typ %qT ohne Bindung für Funktionsdeklaration %q#D mit Bindung deklariert"
 
-#: cp/decl.c:7075
+#: cp/decl.c:7077
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "statische Elementfunktion %qD kann nicht CV-Qualifizierer haben"
 
-#: cp/decl.c:7076
+#: cp/decl.c:7078
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "Nicht-Elementfunktion %qD kann nicht CV-Qualifizierer haben"
 
-#: cp/decl.c:7121
+#: cp/decl.c:7123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr "%<::main%> muss %<int%> zurückgeben"
 
-#: cp/decl.c:7161
+#: cp/decl.c:7163
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr "Definition des implizit deklarierten %qD"
 
-#: cp/decl.c:7178 cp/decl2.c:734
+#: cp/decl.c:7180 cp/decl2.c:734
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr "keine Elementfunktion %q#D in Klasse %qT deklariert"
@@ -26418,851 +26449,852 @@ msgstr "keine Elementfunktion %q#D in Klasse %qT deklariert"
 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
 #. entities.  Since it's not always an error in the
 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7330
+#: cp/decl.c:7332
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
 msgstr "anonymer Typ ohne Bindung verwendet, um Variable %q#D mit Bindung zu deklarieren"
 
-#: cp/decl.c:7339
+#: cp/decl.c:7341
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
 msgstr "Typ %qT ohne Bindung verwendet, um Variable %q#D mit Bindung zu deklarieren"
 
-#: cp/decl.c:7459
+#: cp/decl.c:7461
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
 msgstr "%<constexpr%> erforderlich für Initialisierung innerhalb der Klasse des statischen Datenelements %q#D mit nicht eingebautem Typ"
 
-#: cp/decl.c:7462
+#: cp/decl.c:7464
 #, gcc-internal-format
 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
 msgstr "Initialisierung innerhalb der Klasse des statischen Datenelements %q#D mit nicht eingebautem Typ"
 
-#: cp/decl.c:7475
+#: cp/decl.c:7477
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr "ungültige Initialisierung innerhalb der Klasse des statischen Datenelements vom nicht eingebauten Typen %qT"
 
-#: cp/decl.c:7481
+#: cp/decl.c:7483
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Initialisierung des nicht konstanten statischen Elements %qD in der Klasse"
 
-#: cp/decl.c:7485
+#: cp/decl.c:7487
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Initialisierung der Elementkonstante %qD vom nicht eingebauten Typen %qT"
 
-#: cp/decl.c:7543
+#: cp/decl.c:7578
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "Feldgröße von %qD hat nicht-ganzzahligen Typen %qT"
 
-#: cp/decl.c:7545
+#: cp/decl.c:7580
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr "Feldgröße hat nicht-ganzzahligen Typen %qT"
 
-#: cp/decl.c:7594
+#: cp/decl.c:7629
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr "Größe des Feldes %qD ist negativ"
 
-#: cp/decl.c:7596
+#: cp/decl.c:7631
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is negative"
 msgstr "Größe des Feldes ist negativ"
 
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7645
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Feld %qD der Größe null"
 
-#: cp/decl.c:7612
+#: cp/decl.c:7647
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Feld der Größe null"
 
-#: cp/decl.c:7624
+#: cp/decl.c:7659
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr "Größe des Feldes %qD ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
 
-#: cp/decl.c:7627
+#: cp/decl.c:7662
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr "Größe des Feldes ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
 
-#: cp/decl.c:7633
+#: cp/decl.c:7668
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Feld %qD variabler Länge"
 
-#: cp/decl.c:7635
+#: cp/decl.c:7670
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Feld variabler Länge"
 
-#: cp/decl.c:7641
+#: cp/decl.c:7676
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable length array %qD is used"
 msgstr "Feld %qD variabler Länge wird verwendet"
 
-#: cp/decl.c:7679
+#: cp/decl.c:7714
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr "Überlauf in Feldgröße"
 
-#: cp/decl.c:7741
+#: cp/decl.c:7776
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as array of void"
 msgstr "Deklaration von %qD als Feld von voids"
 
-#: cp/decl.c:7743
+#: cp/decl.c:7778
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of void"
 msgstr "Feld von void wird erzeugt"
 
-#: cp/decl.c:7748
+#: cp/decl.c:7783
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as array of functions"
 msgstr "Deklaration von %qD als Feld von Funktionen"
 
-#: cp/decl.c:7750
+#: cp/decl.c:7785
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of functions"
 msgstr "Feld von Funktionen wird erzeugt"
 
-#: cp/decl.c:7755
+#: cp/decl.c:7790
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as array of references"
 msgstr "Deklaration von %qD als Feld von Referenzen"
 
-#: cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7792
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of references"
 msgstr "Feld von Referenzen wird erzeugt"
 
-#: cp/decl.c:7762
+#: cp/decl.c:7797
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as array of function members"
 msgstr "Deklaration von %qD als Feld von Funktionselementen"
 
-#: cp/decl.c:7764
+#: cp/decl.c:7799
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of function members"
 msgstr "Feld von Funktionselementen wird erzeugt"
 
-#: cp/decl.c:7778
+#: cp/decl.c:7813
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "Deklaration von %qD als multidimensionales Feld muss für alle Dimensionen außer der ersten Grenzen haben"
 
-#: cp/decl.c:7782
+#: cp/decl.c:7817
 #, gcc-internal-format
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "multidimensionales Feld muss für alle Dimensionen außer der ersten Grenzen haben"
 
-#: cp/decl.c:7817
+#: cp/decl.c:7852
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr "Angabe des Rückgabetyps für Konstruktor ist ungültig"
 
-#: cp/decl.c:7827
+#: cp/decl.c:7862
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr "Angabe des Rückgabetyps für Destruktor ist ungültig"
 
-#: cp/decl.c:7840
+#: cp/decl.c:7875
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr "Rückgabetyp für %<operator %T%> angegeben"
 
-#: cp/decl.c:7862
+#: cp/decl.c:7897
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr "unbenannte Variable oder Feld als »void« deklariert"
 
-#: cp/decl.c:7869
+#: cp/decl.c:7904
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr "Variable oder Feld als »void« deklariert"
 
-#: cp/decl.c:8050
+#: cp/decl.c:8085
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
 msgstr "ungültige Verwendung des qualifizierten Namens %<::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:8053
+#: cp/decl.c:8088
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
 msgstr "ungültige Verwendung des qualifizierten Namens %<%T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:8056
+#: cp/decl.c:8091
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
 msgstr "ungültige Verwendung des qualifizierten Namens %<%D::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:8068
+#: cp/decl.c:8103
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "Typ %qT ist nicht vom Typ %qT abgeleitet"
 
-#: cp/decl.c:8084 cp/decl.c:8176 cp/decl.c:9478
+#: cp/decl.c:8119 cp/decl.c:8211 cp/decl.c:9531
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "Deklaration von %qD als Nicht-Funktion"
 
-#: cp/decl.c:8090
+#: cp/decl.c:8125
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr "Deklaration von %qD als Nicht-Element"
 
-#: cp/decl.c:8121
+#: cp/decl.c:8156
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 msgstr "Deklarator-ID fehlt: reserviertes Wort %qD wird verwendet"
 
-#: cp/decl.c:8168
+#: cp/decl.c:8203
 #, gcc-internal-format
 msgid "function definition does not declare parameters"
 msgstr "Funktionsdefinition deklariert keine Parameter"
 
-#: cp/decl.c:8208
+#: cp/decl.c:8243
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
 msgstr "%<constexpr%> kann nicht in typedef-Deklaration auftreten"
 
-#: cp/decl.c:8216
+#: cp/decl.c:8251
 #, gcc-internal-format
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr "zwei oder mehr Datentypen in Deklaration von %qs"
 
-#: cp/decl.c:8222
+#: cp/decl.c:8257
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
 msgstr "in Konflikt stehende Spezifikationen für Deklaration von %qs"
 
-#: cp/decl.c:8294 cp/decl.c:8297 cp/decl.c:8300
+#: cp/decl.c:8329 cp/decl.c:8332 cp/decl.c:8335
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Deklaration von %qs ohne Typ"
 
-#: cp/decl.c:8325 cp/decl.c:8347
+#: cp/decl.c:8360 cp/decl.c:8382
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
 msgstr "%<signed%> oder %<unsigned%> ungültig für %qs"
 
-#: cp/decl.c:8327
+#: cp/decl.c:8362
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
 msgstr "%<signed%> und %<unsigned%> für %qs gleichzeitig angegeben"
 
-#: cp/decl.c:8329
+#: cp/decl.c:8364
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
 msgstr "%<long long%> ungültig für %qs"
 
-#: cp/decl.c:8331
+#: cp/decl.c:8366
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
 msgstr "%<__int128%> ungültig für %qs"
 
-#: cp/decl.c:8333
+#: cp/decl.c:8368
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> invalid for %qs"
 msgstr "%<long%> ungültig für %qs"
 
-#: cp/decl.c:8335
+#: cp/decl.c:8370
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<short%> invalid for %qs"
 msgstr "%<short%> ungültig für %qs"
 
-#: cp/decl.c:8337
+#: cp/decl.c:8372
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
 msgstr "%<long%> oder %<short%> ungültig für %qs"
 
-#: cp/decl.c:8339
+#: cp/decl.c:8374
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
 msgstr "%<long%>, %<int%>, %<short%> oder %<char%> ungültig für %qs"
 
-#: cp/decl.c:8341
+#: cp/decl.c:8376
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
 msgstr "%<long%> oder %<short%> mit »char« für %qs angegeben"
 
-#: cp/decl.c:8343
+#: cp/decl.c:8378
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
 msgstr "%<long%> und %<short%> für %qs gleichzeitig angegeben"
 
-#: cp/decl.c:8349
+#: cp/decl.c:8384
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
 msgstr "%<short%> oder %<long%> ungültig für %qs"
 
-#: cp/decl.c:8357
+#: cp/decl.c:8392
 #, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr "long, short, signed oder unsigned ungültig verwendet für %qs"
 
-#: cp/decl.c:8366
+#: cp/decl.c:8401
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
 msgstr "%<__int128%> wird von diesem Ziel nicht unterstützt"
 
-#: cp/decl.c:8372
+#: cp/decl.c:8407
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
 msgstr "ISO-C++ unterstützt nicht %<__int128%> for %qs"
 
-#: cp/decl.c:8442
+#: cp/decl.c:8477
 #, gcc-internal-format
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr "complex ungültig für %qs"
 
-#: cp/decl.c:8470
+#: cp/decl.c:8505
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr "Qualifizierer sind bei Deklaration von %<operator %T%> nicht erlaubt"
 
-#: cp/decl.c:8491
+#: cp/decl.c:8526
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr "Element %qD kann nicht gleichzeitig virtuell und statisch deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:8499
+#: cp/decl.c:8534
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr "%<%T::%D%> ist kein gültiger Deklarator"
 
-#: cp/decl.c:8508
+#: cp/decl.c:8543
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr "»typedef«-Deklaration in Parameterdeklaration ungültig"
 
-#: cp/decl.c:8513
+#: cp/decl.c:8548
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
 msgstr "Speicherklasse für Template-Parameter %qs angegeben"
 
-#: cp/decl.c:8519
+#: cp/decl.c:8554
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr "Speicherklassenangaben sind in Parameterdeklarationen ungültig"
 
-#: cp/decl.c:8523
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter declared %<auto%>"
-msgstr "Parameter als %<auto%> deklariert"
-
-#: cp/decl.c:8531
+#: cp/decl.c:8560
 #, gcc-internal-format
 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
 msgstr "ein Parameter kann nicht als %<constexpr%> deklariert sein"
 
-#: cp/decl.c:8540
+#: cp/decl.c:8569
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
 msgstr "%<virtual%> außerhalb einer Klassendeklaration"
 
-#: cp/decl.c:8558
+#: cp/decl.c:8587
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr "mehrere Speicherklassen in Deklaration von %qs"
 
-#: cp/decl.c:8581
+#: cp/decl.c:8610
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for %qs"
 msgstr "Speicherklasse %qs angegeben"
 
-#: cp/decl.c:8585
+#: cp/decl.c:8614
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr "Speicherklasse für Parameter %qs angegeben"
 
-#: cp/decl.c:8598
+#: cp/decl.c:8627
 #, gcc-internal-format
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr "geschachtelte Funktion %qs als %<extern%> deklariert"
 
-#: cp/decl.c:8602
+#: cp/decl.c:8631
 #, gcc-internal-format
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr "Deklaration höchster Ebene von %qs gibt %<auto%> an"
 
-#: cp/decl.c:8608
+#: cp/decl.c:8637
 #, gcc-internal-format
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr "Funktions-Gültigkeitsbereich %qs ist implizit auto und deklarierte %<__thread%>"
 
-#: cp/decl.c:8615
+#: cp/decl.c:8644
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr "Speicherklassenangaben sind in friend-Funktionsdeklarationen ungültig"
 
-#: cp/decl.c:8709
+#: cp/decl.c:8738
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr "%qs als Funktion, die eine Funktion zurückgibt, deklariert"
 
-#: cp/decl.c:8714
+#: cp/decl.c:8743
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr "%qs als Funktion, die ein Feld zurückgibt, deklariert"
 
-#: cp/decl.c:8735
+#: cp/decl.c:8764
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
 msgstr "Funktion %qs verwendet Typspezifikation %<auto%> ohne späten Rückgabetypen"
 
-#: cp/decl.c:8741
+#: cp/decl.c:8770
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
 msgstr "Funktion %qs mit spätem Rückgabetypen hat %qT als seinen Typ statt einfaches %<auto%>"
 
-#: cp/decl.c:8749
+#: cp/decl.c:8778
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
 msgstr "Funktion %qs mit spätem Rückgabetypen nicht mit Typspezifikation %<auto%> deklariert"
 
-#: cp/decl.c:8782
+#: cp/decl.c:8811
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr "Destruktor kann keine statische Elementfunktion sein"
 
-#: cp/decl.c:8787
+#: cp/decl.c:8816
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr "Destruktoren dürfen nicht CV-qualifiziert sein"
 
-#: cp/decl.c:8805
+#: cp/decl.c:8834
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr "Konstruktoren können nicht als virtuell deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:8818
+#: cp/decl.c:8847
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t initialize friend function %qs"
 msgstr "friend-Funktion %qs kann nicht initialisiert werden"
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8822
+#: cp/decl.c:8851
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr "virtuelle Funktionen können keine friends sein"
 
-#: cp/decl.c:8826
+#: cp/decl.c:8855
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr "friend-Deklaration nicht in Klassendefinition"
 
-#: cp/decl.c:8828
+#: cp/decl.c:8857
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr "friend-Funktion %qs kann nicht in einer lokalen Klassendefinition definiert werden"
 
-#: cp/decl.c:8849
+#: cp/decl.c:8878
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr "Destruktoren dürfen keine Parameter haben"
 
-#: cp/decl.c:8868
+#: cp/decl.c:8897
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr "Zeiger auf %q#T kann nicht deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:8881 cp/decl.c:8888
+#: cp/decl.c:8910 cp/decl.c:8917
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr "Referenz auf %q#T kann nicht deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:8890
+#: cp/decl.c:8919
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr "Zeiger auf Element %q#T kann nicht deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:8913
+#: cp/decl.c:8942
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
 msgstr "Referenz auf qualifizierten Funktionstypen %qT kann nicht deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:8914
+#: cp/decl.c:8943
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
 msgstr "Zeiger auf qualifizierten Funktionstypen %qT kann nicht deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:8978
+#: cp/decl.c:9017
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
 msgstr "Referenz auf %q#T kann nicht deklariert werden, da letzteres weder Typedef noch Templatetyp-Argument ist"
 
-#: cp/decl.c:9023
+#: cp/decl.c:9070
 #, gcc-internal-format
 msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr "%<const%> und %<constexpr%> können hier nicht zusammen verwendet werden"
 
-#: cp/decl.c:9025
+#: cp/decl.c:9072
 #, gcc-internal-format
 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr " %<volatile%> und %<constexpr%> können hier nicht zusammen verwendet werden"
 
-#: cp/decl.c:9034
+#: cp/decl.c:9081
 #, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "Template-ID %qD als Deklarator verwendet"
 
-#: cp/decl.c:9085
+#: cp/decl.c:9132
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr "Elementfunktionen sind implizite »friends« ihrer Klasse"
 
-#: cp/decl.c:9090
+#: cp/decl.c:9137
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr "zusätzliche Qualifizierung %<%T::%> an Element %qs"
 
-#: cp/decl.c:9120
+#: cp/decl.c:9167
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "Elementfunktion %<%T::%s%> innerhalb von %<%T%> kann nicht definiert werden"
 
-#: cp/decl.c:9129
+#: cp/decl.c:9176
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "Element %<%T::%s%> kann nicht in %qT deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:9161
+#: cp/decl.c:9208
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
 msgstr "Nicht-Parameter %qs kann kein Parameterpack sein"
 
-#: cp/decl.c:9171
+#: cp/decl.c:9218
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "Feldgröße von %qs ist zu groß"
 
-#: cp/decl.c:9182
+#: cp/decl.c:9229
 #, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "Datenelement darf nicht variabel modifizierten Typ %qT haben"
 
-#: cp/decl.c:9184
+#: cp/decl.c:9231
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr "Parameter darf nicht variabel modifizierten Typ %qT haben"
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9192
+#: cp/decl.c:9239
 #, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "nur Deklarationen von Konstruktoren können %<explicit%> sein"
 
-#: cp/decl.c:9200
+#: cp/decl.c:9247
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "Nicht-Element %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
 
-#: cp/decl.c:9205
+#: cp/decl.c:9252
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "Nicht-Objekt-Element %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
 
-#: cp/decl.c:9211
+#: cp/decl.c:9258
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "Funktion %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
 
-#: cp/decl.c:9216
+#: cp/decl.c:9263
 #, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "statisches %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
 
-#: cp/decl.c:9221
+#: cp/decl.c:9268
 #, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "Konstante %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
 
-#: cp/decl.c:9226
+#: cp/decl.c:9273
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "Referenz %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
 
-#: cp/decl.c:9265
+#: cp/decl.c:9308
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter declared %<auto%>"
+msgid "typedef declared %<auto%>"
+msgstr "Parameter als %<auto%> deklariert"
+
+#: cp/decl.c:9318
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr "typedef-Name darf kein Spezifizierer mit geschachteltem Namen sein"
 
-#: cp/decl.c:9283
+#: cp/decl.c:9336
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr "ISO-C++ verbietet geschachtelten Typen %qD mit gleichem Namen wie umschließende Klasse"
 
-#: cp/decl.c:9379
+#: cp/decl.c:9432
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
 msgstr "qualifizierte Funktionstypen können nicht verwendet werden, um statische Elementfunktionen zu deklarieren"
 
-#: cp/decl.c:9381
+#: cp/decl.c:9434
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
 msgstr "qualifizierte Funktionstypen können nicht verwendet werden, um free-Funktionen zu deklarieren"
 
-#: cp/decl.c:9408
+#: cp/decl.c:9461
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "Typkennzeichner für friend-Klassen-Deklaration angegeben"
 
-#: cp/decl.c:9413
+#: cp/decl.c:9466
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "%<inline%> für friend-Klassen-Deklaration angegeben"
 
-#: cp/decl.c:9421
+#: cp/decl.c:9474
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "Template-Parameter können keine »friends« sein"
 
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9476
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr "friend-Deklaration erfordert Klassenschlüssel, d.h. %<friend class %T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:9427
+#: cp/decl.c:9480
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "friend-Deklaration erfordert Klassenschlüssel, d.h. %<friend %#T%>"
 
-#: cp/decl.c:9440
+#: cp/decl.c:9493
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "Versuch, die Klasse %qT zu einem »friend« des globalen Gültigkeitsbereiches zu machen"
 
-#: cp/decl.c:9458
+#: cp/decl.c:9511
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "ungültige Qualifizierer an Nicht-Element-Funktionstyp"
 
-#: cp/decl.c:9468
+#: cp/decl.c:9521
 #, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "abstrakter Deklarator %qT als Deklaration verwendet"
 
-#: cp/decl.c:9497
+#: cp/decl.c:9550
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "%<::%> kann nicht in Parameterdeklaration verwendet werden"
 
+#: cp/decl.c:9554
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter declared %<auto%>"
+msgstr "Parameter als %<auto%> deklariert"
+
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9548
+#: cp/decl.c:9607
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "ungültige Verwendung von %<::%>"
 
-#: cp/decl.c:9570
+#: cp/decl.c:9629
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
 msgstr "Deklaration der Funktion %qD in ungültigem Kontext"
 
-#: cp/decl.c:9579
+#: cp/decl.c:9638
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "Funktion %qD als virtuell innerhalb einer Union deklariert"
 
-#: cp/decl.c:9588
+#: cp/decl.c:9647
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "%qD kann nicht als virtuell deklariert werden, da es immer statisch ist"
 
-#: cp/decl.c:9604
+#: cp/decl.c:9663
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "Qualifizierten Namen in Friend-Deklaration für Destruktor %qD erwartet"
 
-#: cp/decl.c:9611
+#: cp/decl.c:9670
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "Deklaration von %qD als Element %qT"
 
-#: cp/decl.c:9617
+#: cp/decl.c:9676
 #, gcc-internal-format
 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
 msgstr "Destruktor kann nicht %<constexpr%> sein"
 
-#: cp/decl.c:9623
+#: cp/decl.c:9682
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
 msgstr "Qualifizierten Namen in Friend-Deklaration für Konstruktor %qD erwartet"
 
-#: cp/decl.c:9668
+#: cp/decl.c:9727
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "Feld %qD hat unvollständigen Typen"
 
-#: cp/decl.c:9670
+#: cp/decl.c:9729
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "Name %qT hat unvollständigen Typen"
 
-#: cp/decl.c:9679
+#: cp/decl.c:9738
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "  in Instanziierung des Templates %qT"
 
-#: cp/decl.c:9688
+#: cp/decl.c:9747
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "%qE ist weder eine Funktion noch Elementfunktion; kann nicht als »friend« deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:9743
+#: cp/decl.c:9802
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member initializers"
 msgstr "Initialisierung nicht-statischer Datenelemente"
 
-#: cp/decl.c:9747
+#: cp/decl.c:9806
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Initialisierung des Elementes %qD"
 
-#: cp/decl.c:9749
+#: cp/decl.c:9808
 #, gcc-internal-format
 msgid "making %qD static"
 msgstr "%qD wird statisch gemacht"
 
-#: cp/decl.c:9786
+#: cp/decl.c:9845
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
 msgstr "statisches Datenelement %qD (constexpr) muss Initialisierung haben"
 
-#: cp/decl.c:9795
+#: cp/decl.c:9854
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
 msgstr "nicht-statisches Datenelement %qE als %<constexpr%> deklariert"
 
-#: cp/decl.c:9832
+#: cp/decl.c:9891
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "Speicherklasse %<auto%> ungültig für Funktion %qs"
 
-#: cp/decl.c:9834
+#: cp/decl.c:9893
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "Speicherklasse %<register%> ungültig für Funktion %qs"
 
-#: cp/decl.c:9836
+#: cp/decl.c:9895
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "Speicherklasse %<__thread%> ungültig für Funktion %qs"
 
-#: cp/decl.c:9848
+#: cp/decl.c:9907
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "%<static%> ungültig für außerhalb des globalen Gültigkeitsbereiches deklarierte Funktion %qs"
 
-#: cp/decl.c:9852
+#: cp/decl.c:9911
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "%<inline%> ungültig für außerhalb des globalen Gültigkeitsbereiches deklarierte Funktion %qs"
 
-#: cp/decl.c:9859
+#: cp/decl.c:9918
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
 msgstr "%q#T ist keine Klasse oder Namensbereich"
 
-#: cp/decl.c:9867
+#: cp/decl.c:9926
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "virtuelle Nicht-Klassen-Funktion %qs"
 
-#: cp/decl.c:9874
+#: cp/decl.c:9933
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs defined in a non-class scope"
 msgstr "%qs nicht in Klassen-Gültigkeitsbereich definiert"
 
-#: cp/decl.c:9903
+#: cp/decl.c:9962
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "Elementfunktion %qD kann nicht deklariert werden, statische Bindung zu haben"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9910
+#: cp/decl.c:9969
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "statische Funktion innerhalb anderer Funktion kann nicht deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:9940
+#: cp/decl.c:9999
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr "%<static%> darf nicht bei der Definition (im Gegensatz zu Deklaration) eines statischen Datenelementes verwendet werden"
 
-#: cp/decl.c:9947
+#: cp/decl.c:10006
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "statisches Element %qD als %<register%> deklariert"
 
-#: cp/decl.c:9953
+#: cp/decl.c:10012
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr "Element %q#D kann nicht explizit deklariert werden, externe Bindung zu haben"
 
-#: cp/decl.c:9959
+#: cp/decl.c:10018
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
 msgstr "Deklaration der constexpr-Variable %qD ist keine Definition"
 
-#: cp/decl.c:9970
+#: cp/decl.c:10029
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "%qs initialisiert und als %<extern%> deklariert"
 
-#: cp/decl.c:9974
+#: cp/decl.c:10033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "%qs hat sowohl %<extern%> als auch Initialisierung"
 
-#: cp/decl.c:10101
+#: cp/decl.c:10160
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "Standardargument für %q#D hat Typ %qT"
 
-#: cp/decl.c:10104
+#: cp/decl.c:10163
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "Standardargument für Parameter des Typs %qT hat Typ %qT"
 
-#: cp/decl.c:10120
+#: cp/decl.c:10179
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "Standardargument %qE verwendet lokale Variable %qD"
 
-#: cp/decl.c:10208
+#: cp/decl.c:10267
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD has Java class type"
 msgstr "Parameter %qD hat Java-Klassentyp"
 
-#: cp/decl.c:10236
+#: cp/decl.c:10295
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "Parameter %qD deklariert ungültigerweise Methodentyp"
 
-#: cp/decl.c:10261
+#: cp/decl.c:10320
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
 msgstr "Parameter %qD bezieht Zeiger auf Feld mit unbekannter Grenze %qT ein"
 
-#: cp/decl.c:10263
+#: cp/decl.c:10322
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
 msgstr "Parameter %qD bezieht Referenz auf Feld mit unbekannter Grenze %qT ein"
 
-#: cp/decl.c:10278
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
-msgstr "Parameterpacks müssen am Ende der Parameterliste stehen"
-
 #. [class.copy]
 #.
 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
@@ -27278,163 +27310,163 @@ msgstr "Parameterpacks müssen am Ende der Parameterliste stehen"
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10510
+#: cp/decl.c:10563
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr "ungültiger Konstruktor; wahrscheinlich war %<%T (const %T&)%> gemeint"
 
-#: cp/decl.c:10632
+#: cp/decl.c:10685
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "%qD darf nicht innerhalb eines Namensbereiches definiert werden"
 
-#: cp/decl.c:10637
+#: cp/decl.c:10690
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "%qD darf nicht als »static« deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:10663
+#: cp/decl.c:10716
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "%qD muss eine nichtstatische Elementfunktion sein"
 
-#: cp/decl.c:10672
+#: cp/decl.c:10725
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "%qD muss entweder eine nichtstatische Elementfunktion oder eine Nicht-Element-Funktion sein"
 
-#: cp/decl.c:10694
+#: cp/decl.c:10747
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr "%qD muss ein Argument von einem Klassen- oder Aufzählungstyp haben"
 
-#: cp/decl.c:10723
+#: cp/decl.c:10776
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "Umwandlung in Referenz auf void wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden"
 
-#: cp/decl.c:10725
+#: cp/decl.c:10778
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "Umwandlung in void wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden"
 
-#: cp/decl.c:10732
+#: cp/decl.c:10785
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "Umwandlung in Referenz auf gleichen Typ wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden"
 
-#: cp/decl.c:10734
+#: cp/decl.c:10787
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "Umwandlung in gleichen Typ wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden"
 
-#: cp/decl.c:10742
+#: cp/decl.c:10795
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "Umwandlung in Referenz auf Basisklasse wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden"
 
-#: cp/decl.c:10744
+#: cp/decl.c:10797
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "Umwandlung in Basisklasse wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10753
+#: cp/decl.c:10806
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Überladen des Operators ?:"
 
-#: cp/decl.c:10758
+#: cp/decl.c:10811
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr "»%qD« darf keine variable Argumentanzahl haben"
 
-#: cp/decl.c:10809
+#: cp/decl.c:10862
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "Suffix-%qD muss %<int%> als sein Argument nehmen"
 
-#: cp/decl.c:10812
+#: cp/decl.c:10865
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "Suffix-%qD muss %<int%> als sein zweites Argument nehmen"
 
-#: cp/decl.c:10820
+#: cp/decl.c:10873
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "%qD muss entweder null oder ein Argument nehmen"
 
-#: cp/decl.c:10822
+#: cp/decl.c:10875
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "»%D« muss entweder ein oder zwei Argumente nehmen"
 
-#: cp/decl.c:10844
+#: cp/decl.c:10897
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr "Präfix-%qD sollte %qT zurückgeben"
 
-#: cp/decl.c:10850
+#: cp/decl.c:10903
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr "Suffix-%qD sollte %qT zurückgeben"
 
-#: cp/decl.c:10859
+#: cp/decl.c:10912
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr "%qD muss %<void%> nehmen"
 
-#: cp/decl.c:10861 cp/decl.c:10870
+#: cp/decl.c:10914 cp/decl.c:10923
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "%qD muss genau ein Argument nehmen"
 
-#: cp/decl.c:10872
+#: cp/decl.c:10925
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "%qD muss genau zwei Argumente nehmen"
 
-#: cp/decl.c:10881
+#: cp/decl.c:10934
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr "benutzerdefiniertes %qD wertet immer beide Argumente aus"
 
-#: cp/decl.c:10895
+#: cp/decl.c:10948
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr "%qD sollte Wert zurückgeben"
 
-#: cp/decl.c:10906 cp/decl.c:10911
+#: cp/decl.c:10959 cp/decl.c:10964
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "%qD kann keine Standardargumente haben"
 
-#: cp/decl.c:10969
+#: cp/decl.c:11022
 #, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "Templatetyp-Parameter %qT wird nach %qs verwendet"
 
-#: cp/decl.c:10985
+#: cp/decl.c:11038
 #, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "typedef-Name %qD wird nach %qs verwendet"
 
-#: cp/decl.c:10986
+#: cp/decl.c:11039
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgstr "%q+D hat eine vorherige Deklaration hier"
 
-#: cp/decl.c:10994
+#: cp/decl.c:11047
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr "%qT als %qs verwendet"
 
-#: cp/decl.c:10995 cp/decl.c:11002
+#: cp/decl.c:11048 cp/decl.c:11055
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "%q+T hat eine vorherige Deklaration hier"
 
-#: cp/decl.c:11001
+#: cp/decl.c:11054
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr "%qT als enum verwendet"
@@ -27446,88 +27478,88 @@ msgstr "%qT als enum verwendet"
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:11016
+#: cp/decl.c:11069
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "Template-Argument für %<%s %T%> benötigt"
 
-#: cp/decl.c:11064 cp/name-lookup.c:2876
+#: cp/decl.c:11117 cp/name-lookup.c:2876
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr "%qD hat den gleichen Namen wie die Klasse, in der es deklariert wurde"
 
-#: cp/decl.c:11094 cp/name-lookup.c:2381 cp/name-lookup.c:3151
-#: cp/name-lookup.c:3196 cp/parser.c:4666 cp/parser.c:19342
+#: cp/decl.c:11147 cp/name-lookup.c:2381 cp/name-lookup.c:3151
+#: cp/name-lookup.c:3196 cp/parser.c:4673 cp/parser.c:19352
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "Referenz auf %qD ist mehrdeutig"
 
-#: cp/decl.c:11208
+#: cp/decl.c:11261
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "Verwendung des enum %q#D ohne vorherige Deklaration"
 
-#: cp/decl.c:11229
+#: cp/decl.c:11282
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "Redeklaration von %qT als Nicht-Template"
 
-#: cp/decl.c:11230
+#: cp/decl.c:11283
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr "vorherige Deklaration %q+D"
 
-#: cp/decl.c:11349
+#: cp/decl.c:11402
 #, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "abgeleitete Union %qT ist ungültig"
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11411
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr "Java-Klasse %qT kann nicht mehrere Basen haben"
 
-#: cp/decl.c:11369
+#: cp/decl.c:11422
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr "Java-Klasse %qT kann keine virtuellen Basen haben"
 
-#: cp/decl.c:11389
+#: cp/decl.c:11442
 #, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "Basistyp %qT ist kein struct- oder Klassentyp"
 
-#: cp/decl.c:11422
+#: cp/decl.c:11475
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr "rekursiver Typ %qT nicht definiert"
 
-#: cp/decl.c:11424
+#: cp/decl.c:11477
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "doppelter Basistyp %qT ungültig"
 
-#: cp/decl.c:11544
+#: cp/decl.c:11597
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
 msgstr "falsche Zuordnung zwischen innerhalb und außerhalb eines Gültigkeitsbereiches in enum %q#T"
 
-#: cp/decl.c:11547 cp/decl.c:11555 cp/decl.c:11567 cp/parser.c:13637
+#: cp/decl.c:11600 cp/decl.c:11608 cp/decl.c:11620 cp/parser.c:13645
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous definition here"
 msgstr "vorherige Definition hier"
 
-#: cp/decl.c:11552
+#: cp/decl.c:11605
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
 msgstr "falsche Zuordnung des zugrunde liegenden Typs in enum %q#T"
 
-#: cp/decl.c:11564
+#: cp/decl.c:11617
 #, gcc-internal-format
 msgid "different underlying type in enum %q#T"
 msgstr "anderer zugrunde liegender Typ in enum %q#T"
 
-#: cp/decl.c:11616
+#: cp/decl.c:11669
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
 msgstr "zugrunde liegender Typ %<%T%> von %<%T%> muss ein eingebauter Typ sein"
@@ -27536,72 +27568,72 @@ msgstr "zugrunde liegender Typ %<%T%> von %<%T%> muss ein eingebauter Typ sein"
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11750
+#: cp/decl.c:11803
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr "kein Ganzzahltyp kann alle Aufzählungswerte für %qT darstellen"
 
-#: cp/decl.c:11886
+#: cp/decl.c:11939
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
 msgstr "Aufzählungswert für %qD ist keine Ganzzahlkonstante"
 
-#: cp/decl.c:11918
+#: cp/decl.c:11971
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "Überlauf in Aufzählungswerten bei %qD"
 
-#: cp/decl.c:11938
+#: cp/decl.c:11991
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
 msgstr "Aufzählungswert %E ist zu groß für zugrunde liegenden Typ %<%T%>"
 
-#: cp/decl.c:12035
+#: cp/decl.c:12088
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "Rückgabetyp %q#T ist unvollständig"
 
-#: cp/decl.c:12037
+#: cp/decl.c:12090
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type has Java class type %q#T"
 msgstr "Rückgabetyp hat Java-Klassentyp %q#T"
 
-#: cp/decl.c:12165 cp/typeck.c:7691
+#: cp/decl.c:12218 cp/typeck.c:7720
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr "%<operator=%> sollte eine Referenz auf %<*this%> zurück geben"
 
-#: cp/decl.c:12260
+#: cp/decl.c:12313
 #, gcc-internal-format
 msgid "no previous declaration for %q+D"
 msgstr "keine vorherige Deklaration für %q+D"
 
-#: cp/decl.c:12483
+#: cp/decl.c:12537
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "ungültige Funktionsdeklaration"
 
-#: cp/decl.c:12567
+#: cp/decl.c:12621
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "Parameter %qD leer definiert"
 
-#: cp/decl.c:13027
+#: cp/decl.c:13081
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %q+D set but not used"
 msgstr "Parameter %q+D gesetzt, aber nicht verwendet"
 
-#: cp/decl.c:13118
+#: cp/decl.c:13172
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "ungültige Elementfunktionsdeklaration"
 
-#: cp/decl.c:13132
+#: cp/decl.c:13186
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "%qD ist bereits in Klasse %qT definiert"
 
-#: cp/decl.c:13345
+#: cp/decl.c:13404
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr "statische Elementfunktion %q#D mit Typqualifizierern deklariert"
@@ -27736,22 +27768,22 @@ msgstr "statisches Element %qD kann kein Bitfeld sein"
 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "Breite des Bit-Feldes %qD hat Nicht-Ganzzahl-Typ %qT"
 
-#: cp/decl2.c:1309
+#: cp/decl2.c:1330
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous struct not inside named type"
 msgstr "anonymes struct nicht innerhalb eines benannten Typs"
 
-#: cp/decl2.c:1395
+#: cp/decl2.c:1416
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
 msgstr "anonymes Aggregat im Gültigkeitsbereich eines Namespace muss statisch sein"
 
-#: cp/decl2.c:1404
+#: cp/decl2.c:1425
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous union with no members"
 msgstr "anonyme Union ohne Element"
 
-#: cp/decl2.c:1442
+#: cp/decl2.c:1463
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
 msgstr "%<operator new%> muss Typ %qT zurück geben"
@@ -27760,139 +27792,139 @@ msgstr "%<operator new%> muss Typ %qT zurück geben"
 #.
 #. The first parameter shall not have an associated default
 #. argument.
-#: cp/decl2.c:1453
+#: cp/decl2.c:1474
 #, gcc-internal-format
 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
 msgstr "der erste Parameter von %<operator_new%> kann nicht das Standardargument haben"
 
-#: cp/decl2.c:1469
+#: cp/decl2.c:1490
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
 msgstr "%<operator new%> nimmt Typ %<size_t%> (%qT) als ersten Parameter"
 
-#: cp/decl2.c:1498
+#: cp/decl2.c:1519
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
 msgstr "%<operator delete%> muss Typ %qT zurück geben"
 
-#: cp/decl2.c:1507
+#: cp/decl2.c:1528
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
 msgstr "%<operator delete%> nimmt Typ %qT als ersten Parameter"
 
-#: cp/decl2.c:2246
+#: cp/decl2.c:2267
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr "%qT hat ein Feld %qD, dessen Typ den anonymen Namensbereich verwendet"
 
-#: cp/decl2.c:2253
+#: cp/decl2.c:2274
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
 msgstr "%qT mit bedeutenderer Sichtbarkeit als der Typ seines Feldes %qD deklariert"
 
-#: cp/decl2.c:2266
+#: cp/decl2.c:2287
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr "%qT hat Basis %qT, dessen Typ den anonymen Namensbereich verwendet"
 
-#: cp/decl2.c:2272
+#: cp/decl2.c:2293
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
 msgstr "%qT mit bedeutenderer Sichtbarkeit als seine Basis %qT deklariert"
 
-#: cp/decl2.c:3595
+#: cp/decl2.c:3616
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
 msgstr "mit anonymem Typ deklariertes %q+#D wird verwendet, aber nirgendwo definiert"
 
-#: cp/decl2.c:3602
+#: cp/decl2.c:3623
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
 msgstr "mit lokalem Typ %2$qT deklariertes %1$q+#D wird verwendet, aber nirgendwo definiert"
 
-#: cp/decl2.c:3931
+#: cp/decl2.c:3952
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D used but never defined"
 msgstr "inline-Funktion %q+D verwendet, aber nirgendwo definiert"
 
-#: cp/decl2.c:4106
+#: cp/decl2.c:4133
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
 msgstr "Standardargument fehlt für Parameter %P von %q+#D"
 
 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
-#: cp/decl2.c:4162
+#: cp/decl2.c:4189
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
 msgstr "%<...%> verwendendes Lambda wird in Funktionszeiger umgewandelt"
 
-#: cp/decl2.c:4167
+#: cp/decl2.c:4194
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of deleted function %qD"
 msgstr "gelöschte Funktion %qD wird verwendet"
 
-#: cp/error.c:3108
+#: cp/error.c:3127
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "erweiterte Initialisierungsliste nur mit -std=c++0x oder -std=gnu++0x verfügbar"
 
-#: cp/error.c:3113
+#: cp/error.c:3132
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "explizite Umwandlungsoperatoren nur mit -std=c++0x oder -std=gnu++0x verfügbar"
 
-#: cp/error.c:3118
+#: cp/error.c:3137
 #, gcc-internal-format
 msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "variadische Templates nur mit -std=c++0x oder -std=gnu++0x verfügbar"
 
-#: cp/error.c:3123
+#: cp/error.c:3142
 #, gcc-internal-format
 msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "Lambda-Ausdrücke nur mit -std=c++0x oder -std=gnu++0x verfügbar"
 
-#: cp/error.c:3128
+#: cp/error.c:3147
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "C++0x »auto« nur mit -std=c++0x oder -std=gnu++0x verfügbar"
 
-#: cp/error.c:3132
+#: cp/error.c:3151
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "enums mit Gültigkeitsbereich nur mit -std=c++0x oder -std=gnu++0x verfügbar"
 
-#: cp/error.c:3136
+#: cp/error.c:3155
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "Standard- und gelöschte Funktionen nur mit -std=c++0x oder -std=gnu++0x verfügbar"
 
-#: cp/error.c:3141
+#: cp/error.c:3160
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "»inline« Namensräume nur mit -std=c++0x oder -std=gnu++0x verfügbar"
 
-#: cp/error.c:3188
+#: cp/error.c:3207
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
 msgstr "unvollständiger Typ %qT in geschachtelter Namensangabe verwendet"
 
-#: cp/error.c:3192
+#: cp/error.c:3211
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr "Referenz auf %<%T::%D%> ist mehrdeutig"
 
-#: cp/error.c:3197 cp/typeck.c:2143
+#: cp/error.c:3216 cp/typeck.c:2151
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr "%qD ist kein Element von %qT"
 
-#: cp/error.c:3201
+#: cp/error.c:3220
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qD"
 msgstr "%qD ist kein Element von %qD"
 
-#: cp/error.c:3206
+#: cp/error.c:3225
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::%D%> has not been declared"
 msgstr "%<::%D%> wurde nicht deklariert"
@@ -27929,7 +27961,7 @@ msgstr "Ausnahmebehandlung ausgeschaltet, benutzen Sie -fexeptions zum Einschalt
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr "wirft NULL, was ganzzahlig, aber kein Zeigertyp ist"
 
-#: cp/except.c:680 cp/init.c:2112
+#: cp/except.c:680 cp/init.c:2130
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr "%qD sollte niemals überladen werden"
@@ -28053,277 +28085,277 @@ msgstr "»friend«-Deklaration %q#D deklariert eine Nicht-Template-Funktion"
 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
 msgstr "(wenn das nicht beabsichtigt war, sollte sicher gestellt werden, dass das Funktions-Template bereits deklariert wurde, und <> hier hinter Funktionsnamen eingefügt wurde) "
 
-#: cp/init.c:394
+#: cp/init.c:393
 #, gcc-internal-format
 msgid "value-initialization of reference"
 msgstr "Wert-Initialisierung von Referenz"
 
-#: cp/init.c:430
+#: cp/init.c:429
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
 msgstr "Feld mit unbekannter Grenze %qT kann nicht mit Werten initialisiert werden"
 
-#: cp/init.c:479
+#: cp/init.c:478
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
 msgstr "%qD sollte in Elementinitialisierungsliste initialisiert werden"
 
-#: cp/init.c:503
+#: cp/init.c:502
 #, gcc-internal-format
 msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
 msgstr "Wertinitialisierung von %q#D, das Referenztyp hat"
 
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:543
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
 msgstr "ungültige Initialisierung für Feldelement %q#D"
 
-#: cp/init.c:555 cp/init.c:573
+#: cp/init.c:556 cp/init.c:574
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
 msgstr "nicht initialisiertes Element %qD mit %<const%>-Typ %qT"
 
-#: cp/init.c:569
+#: cp/init.c:570
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member %qD"
 msgstr "nicht initialisiertes Referenzelement %qD"
 
-#: cp/init.c:582
+#: cp/init.c:583
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
 msgstr "nicht initialisiertes Element %qD in %<constexpr%>-Konstruktor"
 
-#: cp/init.c:739
+#: cp/init.c:740
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D will be initialized after"
 msgstr "%q+D wird initialisiert nach"
 
-#: cp/init.c:742
+#: cp/init.c:743
 #, gcc-internal-format
 msgid "base %qT will be initialized after"
 msgstr "Basis %qT wird initialisiert nach"
 
-#: cp/init.c:745
+#: cp/init.c:746
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D"
 msgstr "  %q+#D"
 
-#: cp/init.c:747
+#: cp/init.c:748
 #, gcc-internal-format
 msgid "  base %qT"
 msgstr "  Basis %qT"
 
-#: cp/init.c:749
+#: cp/init.c:750
 #, gcc-internal-format
 msgid "  when initialized here"
 msgstr "  während es hier initialisiert wurde"
 
-#: cp/init.c:766
+#: cp/init.c:767
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple initializations given for %qD"
 msgstr "mehrere Initialisierungen für %qD angegeben"
 
-#: cp/init.c:770
+#: cp/init.c:771
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple initializations given for base %qT"
 msgstr "mehrere Initialisierungen für Basis %qT angegeben"
 
-#: cp/init.c:854
+#: cp/init.c:855
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializations for multiple members of %qT"
 msgstr "Initialisierungen für mehrere Elemente von %qT"
 
-#: cp/init.c:932
+#: cp/init.c:933
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
 msgstr "Basisklasse %q#T sollte explizit im Kopierkonstruktor initialisiert werden"
 
-#: cp/init.c:941
+#: cp/init.c:942
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
 msgstr "nicht initialisierte Basis %qT in %<constexpr%>-Konstruktor"
 
-#: cp/init.c:1167 cp/init.c:1186
+#: cp/init.c:1168 cp/init.c:1187
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
 msgstr "Klasse %qT hat keinen Feldnamen %qD"
 
-#: cp/init.c:1173
+#: cp/init.c:1174
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
 msgstr "%q#D« ist ein statisches Datenelement; es kann nur bei seiner Definition initialisiert werden"
 
-#: cp/init.c:1180
+#: cp/init.c:1181
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
 msgstr "%q#D ist kein Nicht-static-Datenelement von %qT"
 
-#: cp/init.c:1219
+#: cp/init.c:1220
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
 msgstr "unbenannte Initialisierung für %qT, das keine Basisklassen hat"
 
-#: cp/init.c:1227
+#: cp/init.c:1228
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
 msgstr "unbenannte Initialisierung für %qT, das Mehrfachvererbung verwendet"
 
-#: cp/init.c:1273
+#: cp/init.c:1274
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
 msgstr "%qD ist sowohl eine direkte Basis als auch eine indirekte virtuelle Basis"
 
-#: cp/init.c:1281
+#: cp/init.c:1282
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
 msgstr "Typ %qT ist keine direkte oder virtuelle Basis von %qT"
 
-#: cp/init.c:1284
+#: cp/init.c:1285
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
 msgstr "Typ %qT ist keine direkte Basis von %qT"
 
-#: cp/init.c:1367
+#: cp/init.c:1368
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad array initializer"
 msgstr "schlechte Feldinitialisierung"
 
-#: cp/init.c:1597 cp/semantics.c:2681
+#: cp/init.c:1598 cp/semantics.c:2714
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class type"
 msgstr "%qT ist kein Klassentyp"
 
-#: cp/init.c:1651
+#: cp/init.c:1652
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr "unvollständiger Typ %qT hat kein Element %qD"
 
-#: cp/init.c:1664
+#: cp/init.c:1665
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr "ungültiger Zeiger auf Bitfeld %qD"
 
-#: cp/init.c:1741
+#: cp/init.c:1742
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr "ungültige Verwendung der nicht-statischen Elementfunktion %qD"
 
-#: cp/init.c:1747
+#: cp/init.c:1748
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr "ungültige Verwendung des nicht-statischen Datenelementes %qD"
 
-#: cp/init.c:1914
+#: cp/init.c:1922
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr "nicht initialisiertes Referenzelement in %q#T verwendet %<new%> ohne new-Initialisierung"
 
-#: cp/init.c:1917
+#: cp/init.c:1925
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
 msgstr "nicht initialisiertes Referenzelement in %q#T"
 
-#: cp/init.c:1929
+#: cp/init.c:1943
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr "nicht initialisiertes konstantes Element in %q#T verwendet %<new%> ohne new-Initialisierung"
 
-#: cp/init.c:1932
+#: cp/init.c:1947
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member in %q#T"
 msgstr "nicht initialisiertes konstantes Element in %q#T"
 
-#: cp/init.c:2029
+#: cp/init.c:2047
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr "ungültiger Typ %<void%> für %<new%>"
 
-#: cp/init.c:2072
+#: cp/init.c:2090
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr "nicht initialisierte Konstante in %<new%> von %q#T"
 
-#: cp/init.c:2106
+#: cp/init.c:2124
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr "Aufruf von Java-Konstruktor mit %qs ist nicht definiert"
 
-#: cp/init.c:2122
+#: cp/init.c:2140
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
 msgstr "Objekt der Java-Klasse %q#T mit Platzierung new reserviert"
 
-#: cp/init.c:2152
+#: cp/init.c:2170
 #, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr "Kein passendes %qD in Klasse %qT gefunden"
 
-#: cp/init.c:2159 cp/search.c:1103
+#: cp/init.c:2177 cp/search.c:1103
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr "Abfrage des Elementes %qD ist mehrdeutig"
 
-#: cp/init.c:2364
+#: cp/init.c:2382
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
 msgstr "Größe eines nicht konstanten Feldes in new, Länge der Initialisierungsliste kann nicht geprüft werden"
 
-#: cp/init.c:2373
+#: cp/init.c:2391
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Initialisierung eines Feldes mit »new«"
 
-#: cp/init.c:2606
+#: cp/init.c:2624
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr "Größe des Feldes bei »new« muss Ganzzahltyp haben"
 
-#: cp/init.c:2620
+#: cp/init.c:2638
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr "»new« kann nicht auf Referenztyp angewendet werden"
 
-#: cp/init.c:2629
+#: cp/init.c:2647
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr "»new« kann nicht auf Funktionstyp angewendet werden"
 
-#: cp/init.c:2673
+#: cp/init.c:2691
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr "Aufruf von Java-Konstruktor, wobei %<jclass%> nicht definiert ist"
 
-#: cp/init.c:2691
+#: cp/init.c:2709
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
 msgstr "%<class$%> kann nicht in %qT gefunden werden"
 
-#: cp/init.c:3142
+#: cp/init.c:3160
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr "Initialisierung endet vorzeitig"
 
-#: cp/init.c:3204
+#: cp/init.c:3222
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr "mehrdimensionales Feld kann nicht initialisiert werden"
 
-#: cp/init.c:3363
+#: cp/init.c:3381
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr "mögliches Problem bei Aufruf des »delete«-Operators erkannt"
 
-#: cp/init.c:3367
+#: cp/init.c:3385
 #, gcc-internal-format
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
 msgstr "weder der Destruktor noch der klassenspezifische Operator »delete« wird aufgerufen, auch wenn sie bei der Klassendefinition deklariert werden"
 
-#: cp/init.c:3389
+#: cp/init.c:3407
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr "unbekannte Feldgröße in »delete«"
 
-#: cp/init.c:3650
+#: cp/init.c:3668
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr "Typ für Vektor-»delete« ist weder Zeiger- noch Feldtyp"
@@ -28493,27 +28525,33 @@ msgstr "passt nicht zur erwarteten Signatur %qD"
 msgid "%qD cannot be declared as constexpr"
 msgstr "%qD kann nicht als »constexpr« deklariert werden"
 
-#: cp/method.c:1621
+#: cp/method.c:1599
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD cannot be defaulted"
+msgid "a template cannot be defaulted"
+msgstr "%qD kann nicht vorgegeben werden"
+
+#: cp/method.c:1627
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be defaulted"
 msgstr "%qD kann nicht vorgegeben werden"
 
-#: cp/method.c:1630
+#: cp/method.c:1636
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
 msgstr "vorgegebene Funktion %q+D mit Standardargument"
 
-#: cp/method.c:1636
+#: cp/method.c:1642
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
 msgstr "bei ihrer ersten Deklaration vorgegebene Funktion %q+D darf keine Ausnahmespezifikation haben"
 
-#: cp/method.c:1639
+#: cp/method.c:1645
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body"
 msgstr "als virtuell deklariertes %qD kann nicht im Klassenkörper vordefiniert werden"
 
-#: cp/method.c:1716
+#: cp/method.c:1722
 #, gcc-internal-format
 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
 msgstr "vtable-Anordnung für Klasse %qT könnte ABI-unverträglich sein und sich in zukünftigen GCC-Versionen durch implizite virtuelle Destruktoren ändern"
@@ -28620,7 +28658,7 @@ msgstr "  veraltete Bindung bei %q+D kann nicht verwendet werden, weil es einen
 msgid "  using obsolete binding at %q+D"
 msgstr "  bei %q+D wird veraltete Bindung verwendet"
 
-#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11678
+#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11686
 #, gcc-internal-format
 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
 msgstr "(G++ wird den Code mit »-fpermissive« akzeptieren)"
@@ -28892,7 +28930,7 @@ msgstr "neue Typen dürfen nicht in einem Rückgabetyp definiert werden"
 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 msgstr "(vielleicht fehlt ein Semikolon hinter der Definition von %qT)"
 
-#: cp/parser.c:2552 cp/parser.c:4714 cp/pt.c:6753
+#: cp/parser.c:2552 cp/parser.c:4721 cp/pt.c:6753
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr "%qT ist kein Template"
@@ -28912,7 +28950,7 @@ msgstr "ungültige Template-ID"
 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "Gleitkommaliteral kann nicht in einem Konstanten-Ausdruck auftreten"
 
-#: cp/parser.c:2593 cp/pt.c:12595
+#: cp/parser.c:2593 cp/pt.c:12605
 #, gcc-internal-format
 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "Eine Typumwandlung, die weder zu ganzzahligen noch Aufzählungstypen führt, kann nicht in einem Konstantenausdruck auftreten"
@@ -28977,62 +29015,63 @@ msgstr "ein Konstruktoraufruf kann nicht in einem Konstanten-Ausdruck auftreten"
 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%qs kann nicht in einem Konstanten-Ausdruck auftreten"
 
-#: cp/parser.c:2711
+#: cp/parser.c:2712
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
 msgstr "ungültige Verwendung des Template-Namens %qE ohne eine Argumentliste"
 
-#: cp/parser.c:2714
+#: cp/parser.c:2715
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
 msgstr "ungültige Benutzung des Destruktors %qD als Typ"
 
 #. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2717
+#: cp/parser.c:2718
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
 msgstr "ungültige Kombination mehrerer Typ-Spezifizierer"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2721
+#: cp/parser.c:2722
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not name a type"
 msgstr "%qE bezeichnet keinen Typ"
 
-#: cp/parser.c:2730
+#: cp/parser.c:2731
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "%<constexpr%> von C++0x nur mit -std=c++0x oder -std=gnu++0x verfügbar"
 
-#: cp/parser.c:2757
+#: cp/parser.c:2758
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
 msgstr "(vielleicht war %<typename %T::%E%> beabsichtigt)"
 
-#: cp/parser.c:2772
+#: cp/parser.c:2773
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
 msgstr "%qE in Namensbereich %qE bezeichnet keinen Typ"
 
 #. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2778
+#: cp/parser.c:2779
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
 msgstr "%<%T::%E%> benennt den Konstruktor, nicht den Typ"
 
-#: cp/parser.c:2781
+#: cp/parser.c:2782
 #, gcc-internal-format
 msgid "and %qT has no template constructors"
 msgstr "und %qT hat keinen Template-Konstruktor"
 
-#: cp/parser.c:2786
+#: cp/parser.c:2787
 #, gcc-internal-format
 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
 msgstr "vor %<%T::%E%> ist %<typename%> erforderlich, da %qT ein abhängiger Gültigkeitsbereich ist"
 
-#: cp/parser.c:2790
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE in class %qT does not name a type"
+#: cp/parser.c:2791
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE in class %qT does not name a type"
+msgid "%qE in %q#T does not name a type"
 msgstr "%qE in Klasse %qT bezeichnet keinen Typen"
 
 #: cp/parser.c:3340
@@ -29045,7 +29084,7 @@ msgstr "Zeichenkettenliteral erwartet"
 msgid "a wide string is invalid in this context"
 msgstr "eine Wide-Zeichenkette ist in diesem Kontext ungültig"
 
-#: cp/parser.c:3487 cp/parser.c:9657
+#: cp/parser.c:3487 cp/parser.c:9664
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected declaration"
 msgstr "Deklaration erwartet"
@@ -29065,561 +29104,561 @@ msgstr "ISO-C++ verbietet Gruppen in geschweiften Klammern innerhalb von Ausdrü
 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
 msgstr "Anweisungs-Ausdrücke sind weder außerhalb von Funktionen noch in Template-Argumenten erlaubt"
 
-#: cp/parser.c:3728 cp/parser.c:3877 cp/parser.c:4030
+#: cp/parser.c:3734 cp/parser.c:3883 cp/parser.c:4036
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected primary-expression"
 msgstr "übergeordneter Ausdruck erwartet"
 
-#: cp/parser.c:3758
+#: cp/parser.c:3764
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgstr "%<this%> darf in diesem Kontext nicht verwendet werden"
 
-#: cp/parser.c:3872
+#: cp/parser.c:3878
 #, gcc-internal-format
 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
 msgstr "eine Template-Deklaration kann nicht im Block-Gültigkeitsbereich auftreten"
 
-#: cp/parser.c:4006
+#: cp/parser.c:4012
 #, gcc-internal-format
 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgstr "lokale Variable %qD darf in diesem Kontext nicht auftauchen"
 
-#: cp/parser.c:4170
+#: cp/parser.c:4176
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected id-expression"
 msgstr "ID-Ausdruck erwartet"
 
-#: cp/parser.c:4300
+#: cp/parser.c:4306
 #, gcc-internal-format
 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
 msgstr "Bereich %qT vor %<~%> ist kein Klassenname"
 
-#: cp/parser.c:4421
+#: cp/parser.c:4428
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
 msgstr "Deklaration von %<~%T%> als Element von %qT"
 
-#: cp/parser.c:4436
+#: cp/parser.c:4443
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgstr "typedef-Name %qD als Destruktor-Deklarator verwendet"
 
-#: cp/parser.c:4472 cp/parser.c:15219
+#: cp/parser.c:4479 cp/parser.c:15228
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected unqualified-id"
 msgstr "unqualifiziertes ID erwartet"
 
-#: cp/parser.c:4576
+#: cp/parser.c:4583
 #, gcc-internal-format
 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
 msgstr "%<:%> in Spezifikation mit geschachteltem Namen gefunden, %<::%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:4793
+#: cp/parser.c:4800
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected nested-name-specifier"
 msgstr "Spezifikation mit geschachteltem Namen erwartet"
 
-#: cp/parser.c:4975 cp/parser.c:6644
+#: cp/parser.c:4982 cp/parser.c:6651
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in casts"
 msgstr "Typen dürfen nicht in Typumwandlungen definiert werden"
 
-#: cp/parser.c:5035
+#: cp/parser.c:5042
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
 msgstr "Typen dürfen nicht in einem %<typeid%>-Ausdruck definiert werden"
 
 #. Warn the user that a compound literal is not
 #. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:5144
+#: cp/parser.c:5151
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 msgstr "ISO-C++ verbietet zusammengesetzte Literale"
 
-#: cp/parser.c:5520
+#: cp/parser.c:5527
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not have class type"
 msgstr "%qE hat keinen Klassentyp"
 
-#: cp/parser.c:5605 cp/typeck.c:2318
+#: cp/parser.c:5612 cp/typeck.c:2326
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD"
 msgstr "ungültige Verwendung von %qD"
 
-#: cp/parser.c:5868
+#: cp/parser.c:5875
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-scalar type"
 msgstr "nicht-skalarer Typ"
 
-#: cp/parser.c:5957
+#: cp/parser.c:5964
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
 msgstr "ISO-C++ erlaubt kein %<alignof%> mit einem Nicht-Typ"
 
-#: cp/parser.c:6016
+#: cp/parser.c:6023
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
 msgstr "Typen dürfen nicht in %<noexcept%>-Ausdrücken definiert werden"
 
-#: cp/parser.c:6247
+#: cp/parser.c:6254
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgstr "Feldgrenze hinter geklammerter type-id ist verboten"
 
-#: cp/parser.c:6249
+#: cp/parser.c:6256
 #, gcc-internal-format
 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 msgstr "Klammern um die Type-ID sollten entfernt werden"
 
-#: cp/parser.c:6330
+#: cp/parser.c:6337
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
 msgstr "Typen dürfen nicht in einem »new-type-id« definiert werden"
 
-#: cp/parser.c:6454
+#: cp/parser.c:6461
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgstr "Ausdruck in new-Deklarator muss Ganzzahl- oder Aufzählungstyp haben"
 
-#: cp/parser.c:6709
+#: cp/parser.c:6716
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of old-style cast"
 msgstr "Verwendung einer Typumwandlung im alten Stil"
 
-#: cp/parser.c:6838
+#: cp/parser.c:6845
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
 msgstr "Operator %<>>%> wird in C++0x als zwei spitze schließende Klammern behandelt"
 
-#: cp/parser.c:6841
+#: cp/parser.c:6848
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
 msgstr "Klammern um %<>>%>-Ausdruck empfohlen"
 
-#: cp/parser.c:6986
+#: cp/parser.c:6993
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
 msgstr "ISO-C++ erlaubt nicht ?: mit ausgelassenem mittleren Operanden"
 
-#: cp/parser.c:7582
+#: cp/parser.c:7589
 #, gcc-internal-format
 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
 msgstr "Lambda-Ausdruck in ungeprüftem Kontext"
 
-#: cp/parser.c:7705
+#: cp/parser.c:7712
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected end of capture-list"
 msgstr "unerwartetes Ende der Auffangliste"
 
-#: cp/parser.c:7756
+#: cp/parser.c:7763
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
 msgstr "ISO-C++ erlaubt keine Initialisierungen Auffanglisten von Lambda-Ausdrücken"
 
-#: cp/parser.c:7850
+#: cp/parser.c:7857
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument specified for lambda parameter"
 msgstr "Standardargument für Lambda-Parameter angegeben"
 
-#: cp/parser.c:8211
+#: cp/parser.c:8218
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected labeled-statement"
 msgstr "benannte Anweisung erwartet"
 
-#: cp/parser.c:8249
+#: cp/parser.c:8256
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label %qE not within a switch statement"
 msgstr "case-Marke %qE nicht innerhalb einer switch-Anweisung"
 
-#: cp/parser.c:8324
+#: cp/parser.c:8331
 #, gcc-internal-format
 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
 msgstr "%<typename%> vor %qE erforderlich, da %qT ein abhängiger Gültigkeitsbereich ist"
 
-#: cp/parser.c:8333
+#: cp/parser.c:8340
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
 msgstr "%<%T::%D%> benennt Konstruktor, nicht den Typ"
 
-#: cp/parser.c:8590 cp/parser.c:20971
+#: cp/parser.c:8597 cp/parser.c:20981
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected selection-statement"
 msgstr "Auswahl-Anweisung erwartet"
 
-#: cp/parser.c:8623
+#: cp/parser.c:8630
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in conditions"
 msgstr "Typen dürfen nicht in Bedingungen definiert werden"
 
-#: cp/parser.c:8897
+#: cp/parser.c:8904
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT"
 msgstr "widersprüchliche Anfang-/Ende-Typen in bereichsbasiertem »for«: %qT und %qT"
 
-#: cp/parser.c:9044 cp/parser.c:20974
+#: cp/parser.c:9051 cp/parser.c:20984
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration-statement"
 msgstr "Iterationsanweisung erwartet"
 
-#: cp/parser.c:9091
+#: cp/parser.c:9098
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "range-based-for loops are not allowed in C++98 mode"
 msgstr "Standardumwandlungen sind in diesem Kontext nicht erlaubt"
 
 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:9213
+#: cp/parser.c:9220
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO-C++ verbietet berechnete Gotos"
 
-#: cp/parser.c:9226 cp/parser.c:20977
+#: cp/parser.c:9233 cp/parser.c:20987
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected jump-statement"
 msgstr "Anweisung erwartet"
 
-#: cp/parser.c:9358 cp/parser.c:17788
+#: cp/parser.c:9365 cp/parser.c:17798
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr "zusätzliches %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:9584
+#: cp/parser.c:9591
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
 msgstr "%<__label__%> nicht am Anfang eines Blocks"
 
-#: cp/parser.c:9735
+#: cp/parser.c:9742
 #, gcc-internal-format
 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgstr "Vermischung von Deklarationen und Funktionsdefinitionen ist verboten"
 
-#: cp/parser.c:9879
+#: cp/parser.c:9886
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> used outside of class"
 msgstr "%<friend%> außerhalb einer Klasse verwendet"
 
 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
 #. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9938
+#: cp/parser.c:9945
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9974
+#: cp/parser.c:9981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decl-specifier invalid in condition"
 msgstr "reiner Spezifizierer bei Funktionsdefinition"
 
-#: cp/parser.c:10065
+#: cp/parser.c:10072
 #, gcc-internal-format
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "Klassendefinition darf nicht als »friend« deklariert sein"
 
-#: cp/parser.c:10134 cp/parser.c:18126
+#: cp/parser.c:10141 cp/parser.c:18136
 #, gcc-internal-format
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr "Templates dürfen nicht %<virtual%> sein"
 
-#: cp/parser.c:10175
+#: cp/parser.c:10182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid linkage-specification"
 msgstr "ungültige Spezifizierung der Basisklasse"
 
-#: cp/parser.c:10302
+#: cp/parser.c:10309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
 msgstr "neue Typen dürfen nicht in einem Rückgabetyp definiert werden"
 
-#: cp/parser.c:10557
+#: cp/parser.c:10565
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
 msgstr "ungültige Verwendung von %<this%> in Nicht-Element-Funktion"
 
-#: cp/parser.c:10642
+#: cp/parser.c:10650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "only constructors take member initializers"
 msgstr "nur Konstruktoren nehmen Basisinitialisierungen"
 
-#: cp/parser.c:10664
+#: cp/parser.c:10672
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
 msgstr "Initialisierung für Element %<%D%> kann nicht aufgelöst werden"
 
-#: cp/parser.c:10719
+#: cp/parser.c:10727
 #, gcc-internal-format
 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 msgstr "anachronistische Basisklasseninitialisierung im alten Stil"
 
-#: cp/parser.c:10787
+#: cp/parser.c:10795
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgstr "Schlüsselwort %<typename%> in diesem Kontext nicht erlaubt (eine qualifizierte Elementinitialisierung ist implizit ein Typ)"
 
-#: cp/parser.c:11095
+#: cp/parser.c:11103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected operator"
 msgstr "unerwarteter Operand"
 
 #. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:11132
+#: cp/parser.c:11140
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr "Schlüsselwort %<export%> nicht implementiert, und wird ignoriert"
 
-#: cp/parser.c:11325 cp/parser.c:11423 cp/parser.c:11530 cp/parser.c:16363
+#: cp/parser.c:11333 cp/parser.c:11431 cp/parser.c:11538 cp/parser.c:16373
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr "Templateparameterpack %qD kann kein Standardargument haben"
 
-#: cp/parser.c:11329 cp/parser.c:16370
+#: cp/parser.c:11337 cp/parser.c:16380
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
 msgstr "Templateparameterpack kann kein Standardargument haben"
 
-#: cp/parser.c:11427 cp/parser.c:11534
+#: cp/parser.c:11435 cp/parser.c:11542
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
 msgstr "Template-Parameterpacks können keine Standardargumente haben"
 
-#: cp/parser.c:11616
+#: cp/parser.c:11624
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected template-id"
 msgstr "Anweisung erwartet"
 
-#: cp/parser.c:11663 cp/parser.c:20935
+#: cp/parser.c:11671 cp/parser.c:20945
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<<%>"
 msgstr "%<{%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:11670
+#: cp/parser.c:11678
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 msgstr "%<<::%> kann keine Templateargumentliste einleiten"
 
-#: cp/parser.c:11674
+#: cp/parser.c:11682
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
 msgstr "%<<:%> ist eine andere Schreibweise für %<[%>. Leerraum zwischen %<<%> und %<::%> einfügen"
 
-#: cp/parser.c:11752
+#: cp/parser.c:11760
 #, gcc-internal-format
 msgid "parse error in template argument list"
 msgstr "Syntaxfehler in Templateargumentliste"
 
 #. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:11820 cp/parser.c:11935 cp/parser.c:12145
+#: cp/parser.c:11828 cp/parser.c:11943 cp/parser.c:12153
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected template-name"
 msgstr "Anweisung erwartet"
 
 #. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11866
+#: cp/parser.c:11874
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-template %qD used as template"
 msgstr "Nicht-Template %qD als Template verwendet"
 
-#: cp/parser.c:11868
+#: cp/parser.c:11876
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 msgstr "%<%T::template %D%> verwenden, um dies als Template zu kennzeichnen"
 
-#: cp/parser.c:12001
+#: cp/parser.c:12009
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
 msgstr "Deklarationsspezifizierer oder %<...%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:12110 cp/parser.c:12128 cp/parser.c:12269
+#: cp/parser.c:12118 cp/parser.c:12136 cp/parser.c:12277
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected template-argument"
 msgstr "Anweisung erwartet"
 
-#: cp/parser.c:12252
+#: cp/parser.c:12260
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid non-type template argument"
 msgstr "ungültige Verwendung von »%D« als ein Nicht-Typ-Templateargument"
 
-#: cp/parser.c:12366
+#: cp/parser.c:12374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
 msgstr "explizite Instanziierung des Nicht-Templatetyps %qT"
 
-#: cp/parser.c:12369
+#: cp/parser.c:12377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
 msgstr "explizite Instanziierung des Nicht-Templatetyps %qT"
 
-#: cp/parser.c:12426
+#: cp/parser.c:12434
 #, gcc-internal-format
 msgid "template specialization with C linkage"
 msgstr "Templatespezialisierung mit C-Bindung angegeben"
 
-#: cp/parser.c:12646
+#: cp/parser.c:12654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected type specifier"
 msgstr "Deklarationsspezifizierer erwartet"
 
-#: cp/parser.c:12863
+#: cp/parser.c:12871
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected template-id for type"
 msgstr "Ausdruckstyp erwartet"
 
-#: cp/parser.c:12890
+#: cp/parser.c:12898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected type-name"
 msgstr "Name erwartet"
 
-#: cp/parser.c:13077
+#: cp/parser.c:13085
 #, gcc-internal-format
 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13261
+#: cp/parser.c:13269
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration %qD does not declare anything"
 msgstr "Deklaration %qD deklariert nichts"
 
-#: cp/parser.c:13347
+#: cp/parser.c:13355
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
 msgstr "Attribute an instanziiertem Typen ignoriert"
 
-#: cp/parser.c:13351
+#: cp/parser.c:13359
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on template instantiation"
 msgstr "Attribute an Templateinstanziierung ignoriert"
 
-#: cp/parser.c:13356
+#: cp/parser.c:13364
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
 msgstr "Attribute an Spezifizierer ausführlichen Typs ignoriert, der keine Vorwärtsdeklaration ist"
 
-#: cp/parser.c:13480
+#: cp/parser.c:13488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is an enumeration template"
 msgstr "%qD ist kein Funktionstemplate"
 
-#: cp/parser.c:13488
+#: cp/parser.c:13496
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not an enumerator-name"
 msgstr "%qD ist kein Namensbereichs-Name"
 
-#: cp/parser.c:13551
+#: cp/parser.c:13559
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
 msgstr "%<,%> oder %<;%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:13598
+#: cp/parser.c:13606
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
 msgstr "Automatische Template-Instantiierung einschalten"
 
-#: cp/parser.c:13607 cp/parser.c:17386
+#: cp/parser.c:13615 cp/parser.c:17396
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "Deklaration von %qD in Namensraum %qD, der nicht %qD einschließt"
 
-#: cp/parser.c:13612 cp/parser.c:17391
+#: cp/parser.c:13620 cp/parser.c:17401
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "Deklaration von %qD in %qD, das nicht %qD einschließt"
 
-#: cp/parser.c:13635
+#: cp/parser.c:13643
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple definition of %q#T"
 msgstr "mehrfache Definition von %q#T"
 
-#: cp/parser.c:13661
+#: cp/parser.c:13669
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque-enum-specifier without name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13664
+#: cp/parser.c:13672
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13839
+#: cp/parser.c:13847
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgstr "%qD ist kein Namensbereichs-Name"
 
-#: cp/parser.c:13840
+#: cp/parser.c:13848
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected namespace-name"
 msgstr "Klassenname erwartet"
 
-#: cp/parser.c:13965
+#: cp/parser.c:13973
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
 msgstr "%<namespace%>-Definition ist hier nicht erlaubt"
 
-#: cp/parser.c:14106
+#: cp/parser.c:14114
 #, gcc-internal-format
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgstr "eine Template-ID darf nicht in »using«-Deklaration auftreten"
 
-#: cp/parser.c:14528
+#: cp/parser.c:14536
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a function-definition is not allowed here"
 msgstr "%<namespace%>-Definition ist hier nicht erlaubt"
 
-#: cp/parser.c:14540
+#: cp/parser.c:14548
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr "asm-Spezifikation ist bei Funktionsdefinition nicht erlaubt"
 
-#: cp/parser.c:14544
+#: cp/parser.c:14552
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "bei einer Funktionsdefinition sind keine Attribute erlaubt"
 
-#: cp/parser.c:14581
+#: cp/parser.c:14589
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
 msgstr ""
 
 #. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:14616 cp/parser.c:16529
+#: cp/parser.c:14624 cp/parser.c:16539
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected initializer"
 msgstr "Bezeichner erwartet"
 
-#: cp/parser.c:14636
+#: cp/parser.c:14644
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type in declaration"
 msgstr "ungültige Funktionsdeklaration"
 
-#: cp/parser.c:14712
+#: cp/parser.c:14720
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer provided for function"
 msgstr "Initialisierung für Funktion bereitgestellt"
 
-#: cp/parser.c:14745
+#: cp/parser.c:14753
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr "Attribute hinter geklammerter Initialisierung werden ignoriert"
 
-#: cp/parser.c:15142
+#: cp/parser.c:15151
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "Feldgrenze ist keine Ganzzahlkonstante"
 
-#: cp/parser.c:15263
+#: cp/parser.c:15272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
 msgstr "Zeiger auf Elementreferenztyp %qT wird erzeugt"
 
-#: cp/parser.c:15267
+#: cp/parser.c:15276
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
 msgstr "%<%T::%E%> ist kein Typ"
 
-#: cp/parser.c:15295
+#: cp/parser.c:15304
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "ungültige Benutzung des Konstruktors als Template"
 
-#: cp/parser.c:15297
+#: cp/parser.c:15306
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr "%<%T::%D%> statt %<%T::%D%> verwenden, um den Konstruktor mit qualifiziertem Namen zu benennen"
@@ -29628,222 +29667,222 @@ msgstr "%<%T::%D%> statt %<%T::%D%> verwenden, um den Konstruktor mit qualifizie
 #. here because we do not have enough
 #. information about its original syntactic
 #. form.
-#: cp/parser.c:15314
+#: cp/parser.c:15323
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid declarator"
 msgstr "Ungültige Deklaration"
 
-#: cp/parser.c:15380
+#: cp/parser.c:15389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected declarator"
 msgstr "Deklarationsspezifizierer erwartet"
 
-#: cp/parser.c:15475
+#: cp/parser.c:15484
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "%qD ist ein Namensbereich"
 
-#: cp/parser.c:15491
+#: cp/parser.c:15500
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected ptr-operator"
 msgstr "unerwarteter Operand"
 
-#: cp/parser.c:15550
+#: cp/parser.c:15559
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "doppelter CV-Qualifizierer"
 
-#: cp/parser.c:15672 cp/typeck2.c:427
+#: cp/parser.c:15681 cp/typeck2.c:427
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<auto%>"
 msgstr "ungültige Verwendung von %<::%>"
 
-#: cp/parser.c:15691
+#: cp/parser.c:15700
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in template arguments"
 msgstr "neue Typen dürfen nicht in einem Rückgabetyp definiert werden"
 
-#: cp/parser.c:15772
+#: cp/parser.c:15781
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected type-specifier"
 msgstr "Bezeichner erwartet"
 
-#: cp/parser.c:16016
+#: cp/parser.c:16025
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
 msgstr "%<:%> oder %<...%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:16073
+#: cp/parser.c:16082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in parameter types"
 msgstr "neue Typen dürfen nicht in einem Rückgabetyp definiert werden"
 
-#: cp/parser.c:16296
+#: cp/parser.c:16306
 #, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "Datei endet in Standardargument"
 
-#: cp/parser.c:16342
+#: cp/parser.c:16352
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr "veraltete Verwendung des Standardarguments für Parameter einer Nicht-Funktion"
 
-#: cp/parser.c:16346
+#: cp/parser.c:16356
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "Standardargumente sind nur für Funktionsparameter zugelassen"
 
-#: cp/parser.c:16662
+#: cp/parser.c:16672
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO-C++ erlaubt keine benannten Initialisierungen"
 
-#: cp/parser.c:16750 cp/parser.c:16872
+#: cp/parser.c:16760 cp/parser.c:16882
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected class-name"
 msgstr "Klassenname erwartet"
 
-#: cp/parser.c:17053
+#: cp/parser.c:17063
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after class definition"
 msgstr "%<(%> oder Zeilenende erwartet"
 
-#: cp/parser.c:17055
+#: cp/parser.c:17065
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after struct definition"
 msgstr "%<(%> oder Zeilenende erwartet"
 
-#: cp/parser.c:17057
+#: cp/parser.c:17067
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after union definition"
 msgstr "%<(%> oder Zeilenende erwartet"
 
-#: cp/parser.c:17341
+#: cp/parser.c:17351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
 msgstr "%<,%> oder %<;%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:17353
+#: cp/parser.c:17363
 #, gcc-internal-format
 msgid "global qualification of class name is invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17360
+#: cp/parser.c:17370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualified name does not name a class"
 msgstr "»friend«-Deklaration benennt keine Klasse oder Funktion"
 
-#: cp/parser.c:17372
+#: cp/parser.c:17382
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "ungültiger Klassenname in Deklaration von %qD"
 
-#: cp/parser.c:17405
+#: cp/parser.c:17415
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification not allowed"
 msgstr "zusätzliche Qualifizierung ignoriert"
 
-#: cp/parser.c:17417
+#: cp/parser.c:17427
 #, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "einer expliziten Spezialisierung muss %<template <>%> vorausgehen"
 
-#: cp/parser.c:17447
+#: cp/parser.c:17457
 #, gcc-internal-format
 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
 msgstr "Funktions-Template %qD als Klassentemplate redeklariert"
 
-#: cp/parser.c:17478
+#: cp/parser.c:17488
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not resolve typename type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17530
+#: cp/parser.c:17540
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "vorherige Definition von %q+#T"
 
-#: cp/parser.c:17594 cp/parser.c:20980
+#: cp/parser.c:17604 cp/parser.c:20990
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected class-key"
 msgstr "Klassenname erwartet"
 
-#: cp/parser.c:17807
+#: cp/parser.c:17817
 #, gcc-internal-format
 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr "ein Klassenschlüssel muss bei Deklaration als »friend« verwendet werden"
 
-#: cp/parser.c:17822
+#: cp/parser.c:17832
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "»friend«-Deklaration benennt keine Klasse oder Funktion"
 
-#: cp/parser.c:18006
+#: cp/parser.c:18016
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr "reiner Spezifizierer bei Funktionsdefinition"
 
-#: cp/parser.c:18054
+#: cp/parser.c:18064
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
 msgstr "%<(%> oder Zeilenende erwartet"
 
-#: cp/parser.c:18120
+#: cp/parser.c:18130
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18155
+#: cp/parser.c:18165
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
 msgstr "geklammerter Initialisierer zur Initialisierung von %qT verwendet"
 
-#: cp/parser.c:18287
+#: cp/parser.c:18297
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18307
+#: cp/parser.c:18317
 #, gcc-internal-format
 msgid "more than one access specifier in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18331
+#: cp/parser.c:18341
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr "Schlüsselwort %<typename%> nicht außerhalb von Templates erlaubt"
 
-#: cp/parser.c:18334
+#: cp/parser.c:18344
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr "Schlüsselwort %<typename%> nicht erlaubt in diesem Kontext (die Basisklasse ist implizit ein Typ)"
 
-#: cp/parser.c:18411 cp/parser.c:18451
+#: cp/parser.c:18421 cp/parser.c:18461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
 msgstr "neue Typen dürfen nicht in einem Rückgabetyp definiert werden"
 
-#: cp/parser.c:18433
+#: cp/parser.c:18443
 #, gcc-internal-format
 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18632
+#: cp/parser.c:18642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
 msgstr "neue Typen dürfen nicht in einem Rückgabetyp definiert werden"
 
-#: cp/parser.c:19529
+#: cp/parser.c:19539
 #, gcc-internal-format
 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19534
+#: cp/parser.c:19544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
 msgstr "ungültige Redeklaration von %q+D"
 
-#: cp/parser.c:19538
+#: cp/parser.c:19548
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "zu wenige Templateparameterlisten"
@@ -29852,287 +29891,287 @@ msgstr "zu wenige Templateparameterlisten"
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:19545
+#: cp/parser.c:19555
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr "zu viele Templateparameterlisten"
 
-#: cp/parser.c:19833
+#: cp/parser.c:19843
 #, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "benannte Rückgabewerte werden nicht mehr unterstützt"
 
-#: cp/parser.c:19913
+#: cp/parser.c:19923
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
 msgstr "ungültige Deklaration eines Elementtemplates in lokaler Klasse"
 
-#: cp/parser.c:19922
+#: cp/parser.c:19932
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr "Template mit C-Bindung"
 
-#: cp/parser.c:19941
+#: cp/parser.c:19951
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid explicit specialization"
 msgstr "ungültige Spezifizierung der Basisklasse"
 
-#: cp/parser.c:20071
+#: cp/parser.c:20081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %<typedef%>"
 msgstr "Templatedeklaration von %qs"
 
-#: cp/parser.c:20148
+#: cp/parser.c:20158
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
 msgstr "explizite Template-Spezialisierung kann keine Speicherklasse haben"
 
-#: cp/parser.c:20373
+#: cp/parser.c:20383
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr "%H%<>>%> sollte innerhalb einer geschachtelten Templateargumentliste %<> >%> sein"
 
-#: cp/parser.c:20386
+#: cp/parser.c:20396
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr "falsches %<>>%>; %<>%> verwenden, um eine Templateargumentliste zu beenden"
 
-#: cp/parser.c:20727
+#: cp/parser.c:20737
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgstr "ungültige Verwendung von %qD in Spezifizierung der Bindung"
 
-#: cp/parser.c:20740
+#: cp/parser.c:20750
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %qD"
 msgstr "%<__thread%> vor %qD"
 
-#: cp/parser.c:20844
+#: cp/parser.c:20854
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<new%>"
 msgstr "%<{%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:20847
+#: cp/parser.c:20857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<delete%>"
 msgstr "%<{%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:20850
+#: cp/parser.c:20860
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<return%>"
 msgstr "%<{%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:20856
+#: cp/parser.c:20866
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<extern%>"
 msgstr "%<{%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:20859
+#: cp/parser.c:20869
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<static_assert%>"
 msgstr "Anweisung erwartet"
 
-#: cp/parser.c:20862
+#: cp/parser.c:20872
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<decltype%>"
 msgstr "%<{%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:20865
+#: cp/parser.c:20875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<operator%>"
 msgstr "%<{%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:20868
+#: cp/parser.c:20878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>"
 msgstr "%<{%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:20871
+#: cp/parser.c:20881
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<template%>"
 msgstr "%<{%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:20874
+#: cp/parser.c:20884
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<namespace%>"
 msgstr "%<{%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:20877
+#: cp/parser.c:20887
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<using%>"
 msgstr "%<{%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:20880
+#: cp/parser.c:20890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<asm%>"
 msgstr "%<{%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:20883
+#: cp/parser.c:20893
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<try%>"
 msgstr "%<{%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:20886
+#: cp/parser.c:20896
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<catch%>"
 msgstr "%<{%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:20889
+#: cp/parser.c:20899
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<throw%>"
 msgstr "%<{%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:20892
+#: cp/parser.c:20902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__label__%>"
 msgstr "%<{%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:20895
+#: cp/parser.c:20905
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@try%>"
 msgstr "%<{%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:20898
+#: cp/parser.c:20908
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@synchronized%>"
 msgstr "%<{%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:20901
+#: cp/parser.c:20911
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@throw%>"
 msgstr "%<{%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:20926
+#: cp/parser.c:20936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<[%>"
 msgstr "%<{%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:20932
+#: cp/parser.c:20942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<::%>"
 msgstr "%<{%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:20944
+#: cp/parser.c:20954
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<...%>"
 msgstr "%<{%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:20947
+#: cp/parser.c:20957
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<*%>"
 msgstr "%<{%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:20950
+#: cp/parser.c:20960
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<~%>"
 msgstr "%<{%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:20956
+#: cp/parser.c:20966
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
 msgstr "%<:%> oder %<...%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:20984
+#: cp/parser.c:20994
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
 msgstr "%<,%>, %<;%> oder %<}%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:21215
+#: cp/parser.c:21225
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "Markierung %qs bei Benennung von %q#T verwendet"
 
-#: cp/parser.c:21236
+#: cp/parser.c:21246
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "%qD mit anderem Zugriff redeklariert"
 
-#: cp/parser.c:21255
+#: cp/parser.c:21265
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr "%<template%> (zur Erklärung) ist nur innerhalb von Templates erlaubt"
 
-#: cp/parser.c:21518 cp/parser.c:22750 cp/parser.c:22936
+#: cp/parser.c:21528 cp/parser.c:22760 cp/parser.c:22946
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr "unpassendes Objective-C++-Konstrukt %<@%D%>"
 
-#: cp/parser.c:21640
+#: cp/parser.c:21650
 #, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21669
+#: cp/parser.c:21679
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr "%<@encode%> muss als Argument einen Typen angeben"
 
-#: cp/parser.c:22031
+#: cp/parser.c:22041
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr "Ungültiger Objective-C++-Selektorname"
 
-#: cp/parser.c:22106 cp/parser.c:22124
+#: cp/parser.c:22116 cp/parser.c:22134
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
 msgstr "Klassen- oder Schnittstellendeklaration erwartet"
 
-#: cp/parser.c:22118 cp/parser.c:22183
+#: cp/parser.c:22128 cp/parser.c:22193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "method attributes must be specified at the end"
 msgstr "%JAbschnitts-Attribut kann nicht für lokale Variablen angegeben werden"
 
-#: cp/parser.c:22225
+#: cp/parser.c:22235
 #, gcc-internal-format
 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22430 cp/parser.c:22437 cp/parser.c:22444
+#: cp/parser.c:22440 cp/parser.c:22447 cp/parser.c:22454
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for instance variable"
 msgstr "%Hungültiger Typ für Schleifenvariable %qE"
 
-#: cp/parser.c:22557
+#: cp/parser.c:22567
 #, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr "Bezeichner nach %<@protocol%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:22715
+#: cp/parser.c:22725
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22722
+#: cp/parser.c:22732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
 msgstr "Attribut %qE ignoriert für %qE"
 
-#: cp/parser.c:22995 cp/parser.c:23002 cp/parser.c:23009
+#: cp/parser.c:23005 cp/parser.c:23012 cp/parser.c:23019
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for property"
 msgstr "ungültiges Typargument"
 
-#: cp/parser.c:24440
+#: cp/parser.c:24450
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:24607 cp/pt.c:11895
+#: cp/parser.c:24617 cp/pt.c:11905
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
 msgstr "Schleifenvariable %qs sollte nicht in Reduktion sein"
 
-#: cp/parser.c:24674
+#: cp/parser.c:24685
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "not enough collapsed for loops"
 msgstr "zu wenig Typinformationen"
 
-#: cp/parser.c:25134
+#: cp/parser.c:25145
 #, gcc-internal-format
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 
-#: cp/parser.c:25297
+#: cp/parser.c:25308
 #, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "Optimierungen zwischen Modulen noch nicht implementiert für C++"
@@ -30724,17 +30763,17 @@ msgstr "Für Template-Deklaration %q+D"
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr "Instanziierungstiefe für Templates überschreitet Höchstwert %d (-ftemplate-depth-NN verwenden, um dies zu erhöhen) bei Instanziierung von %qD"
 
-#: cp/pt.c:8788
+#: cp/pt.c:8796
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
 msgstr "Argumentpacklängen passen nicht bei Auflösung von %<%T%>"
 
-#: cp/pt.c:8792
+#: cp/pt.c:8800
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
 msgstr "Argumentpacklängen passen nicht bei Auflösung von %<%E%>"
 
-#: cp/pt.c:9865
+#: cp/pt.c:9875
 #, gcc-internal-format
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 msgstr "Instanziierung von %q+D als Typ %qT"
@@ -30752,227 +30791,227 @@ msgstr "Instanziierung von %q+D als Typ %qT"
 #.
 #. is an attempt to declare a variable with function
 #. type.
-#: cp/pt.c:10012
+#: cp/pt.c:10022
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qD has function type"
 msgstr "Variable %qD hat Funktionstyp"
 
-#: cp/pt.c:10180
+#: cp/pt.c:10190
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "ungültiger Parametertyp %qT"
 
-#: cp/pt.c:10182
+#: cp/pt.c:10192
 #, gcc-internal-format
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr "in Deklaration %q+D"
 
-#: cp/pt.c:10259
+#: cp/pt.c:10269
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning an array"
 msgstr "Funktion gibt ein Feld zurück"
 
-#: cp/pt.c:10261
+#: cp/pt.c:10271
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning a function"
 msgstr "Funktion gibt eine Funktion"
 
-#: cp/pt.c:10291
+#: cp/pt.c:10301
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr "Erzeugung eines Zeigers auf Elementfunktion des Nicht-Klassentyps %qT"
 
-#: cp/pt.c:10754
+#: cp/pt.c:10764
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr "Referenz auf »void« wird gebildet"
 
-#: cp/pt.c:10756
+#: cp/pt.c:10766
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "forming pointer to reference type %qT"
 msgstr "%s wird in Referenztyp %qT umgeformt"
 
-#: cp/pt.c:10758
+#: cp/pt.c:10768
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to reference type %qT"
 msgstr "%s wird in Referenztyp %qT umgeformt"
 
-#: cp/pt.c:10807
+#: cp/pt.c:10817
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr "Zeiger auf Element des Nicht-Klassentypen %qT wird erzeugt"
 
-#: cp/pt.c:10813
+#: cp/pt.c:10823
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr "Zeiger auf Elementreferenztyp %qT wird erzeugt"
 
-#: cp/pt.c:10819
+#: cp/pt.c:10829
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr "Zeiger auf Element mit Typ »void« wird erzeugt"
 
-#: cp/pt.c:10881
+#: cp/pt.c:10891
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr "Feld von %qT wird erzeugt"
 
-#: cp/pt.c:10887
+#: cp/pt.c:10897
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr "Feld von %qT wird erzeugt, was ein abstrakter Klassentyp ist"
 
-#: cp/pt.c:10916
+#: cp/pt.c:10926
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr "%qT ist kein Klassen-, Struktur- oder Union-Typ"
 
-#: cp/pt.c:10953
+#: cp/pt.c:10963
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr "%qT wird in %qT aufgelöst, was kein Aufzählungstyp ist"
 
-#: cp/pt.c:10961
+#: cp/pt.c:10971
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr "%qT wird in %qT aufgelöst, was kein Klassentyp ist"
 
-#: cp/pt.c:11071
+#: cp/pt.c:11081
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr "Verwendung von %qs in Template"
 
-#: cp/pt.c:11203
+#: cp/pt.c:11213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "qualifizierter Typ %qT passt nicht zum Destruktornamen ~%qT"
 
-#: cp/pt.c:11218
+#: cp/pt.c:11228
 #, gcc-internal-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr "Abhängigenname %qE wird als Nicht-Typ erkannt, aber die Instanziierung liefert einen Typ"
 
-#: cp/pt.c:11220
+#: cp/pt.c:11230
 #, gcc-internal-format
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr "%<typename %E%> sagen, wenn ein Typ gemeint ist"
 
-#: cp/pt.c:11366
+#: cp/pt.c:11376
 #, gcc-internal-format
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr "ungültiges Feld %qD wird verwendet"
 
-#: cp/pt.c:11716 cp/pt.c:12431
+#: cp/pt.c:11726 cp/pt.c:12441
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of pack expansion expression"
 msgstr "falsche Benutzung eines Packauflösungs-Ausdruckes"
 
-#: cp/pt.c:11720 cp/pt.c:12435
+#: cp/pt.c:11730 cp/pt.c:12445
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
 msgstr "%<...%> verwenden, um Argumentpack aufzulösen"
 
-#: cp/pt.c:13168
+#: cp/pt.c:13178
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr "%qT ist keine Klasse oder Namensbereich"
 
-#: cp/pt.c:13171
+#: cp/pt.c:13181
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr "%qD ist keine Klasse oder Namensbereich"
 
-#: cp/pt.c:13450
+#: cp/pt.c:13461
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr "%qT ist/verwendet anonymen Typen"
 
-#: cp/pt.c:13452
+#: cp/pt.c:13463
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
 msgstr "Templateargument für %qD verwendet lokalen Typ %qT"
 
-#: cp/pt.c:13462
+#: cp/pt.c:13473
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr "%qT ist ein variabel modifizierter Typ"
 
-#: cp/pt.c:13473
+#: cp/pt.c:13484
 #, gcc-internal-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr "Ganzzahlausdruck %qE ist nicht konstant"
 
-#: cp/pt.c:13491
+#: cp/pt.c:13502
 #, gcc-internal-format
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "  Versuch, %qD zu instanziieren"
 
-#: cp/pt.c:16582
+#: cp/pt.c:16614
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "mehrdeutige Klassentemplate-Instanziierung für %q#T"
 
-#: cp/pt.c:16586
+#: cp/pt.c:16618
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s %+#T"
 
-#: cp/pt.c:16610 cp/pt.c:16693
+#: cp/pt.c:16642 cp/pt.c:16725
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "explizite Instanziierung des Nicht-Templates %q#D"
 
-#: cp/pt.c:16625
+#: cp/pt.c:16657
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
 msgstr "%qD ist kein statisches Datenelement eines Klassentemplates"
 
-#: cp/pt.c:16631 cp/pt.c:16688
+#: cp/pt.c:16663 cp/pt.c:16720
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "kein passendes Template für %qD gefunden"
 
-#: cp/pt.c:16636
+#: cp/pt.c:16668
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
 msgstr "Typ %qT für explizite Instanziierung %qD passt nicht zum deklarierten Typ %qT"
 
-#: cp/pt.c:16644
+#: cp/pt.c:16676
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "explizite Instanziierung von %q#D"
 
-#: cp/pt.c:16680
+#: cp/pt.c:16712
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "doppelte explizite Instanziierung von %q#D"
 
-#: cp/pt.c:16703 cp/pt.c:16795
+#: cp/pt.c:16735 cp/pt.c:16827
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung von %<extern%> bei expliziten Instanziierungen"
 
-#: cp/pt.c:16708 cp/pt.c:16812
+#: cp/pt.c:16740 cp/pt.c:16844
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "Speicherklasse %qD auf Templateinstanziierung angewendet"
 
-#: cp/pt.c:16773
+#: cp/pt.c:16805
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "explizite Instanziierung des Nicht-Templatetyps %qT"
 
-#: cp/pt.c:16782
+#: cp/pt.c:16814
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "explizite Instanziierung von %q#T vor Definition des Templates"
 
-#: cp/pt.c:16800
+#: cp/pt.c:16832
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung von %qE bei expliziten Instanziierungen"
 
-#: cp/pt.c:16846
+#: cp/pt.c:16878
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "doppelte explizite Instanziierung von %q#T"
@@ -30984,27 +31023,27 @@ msgstr "doppelte explizite Instanziierung von %q#T"
 #. member function or static data member of a class template
 #. shall be present in every translation unit in which it is
 #. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:17328
+#: cp/pt.c:17361
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "explizite Instanziierung von %qD, aber keine Definition verfügbar"
 
-#: cp/pt.c:17502
+#: cp/pt.c:17537
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
 msgstr "Instanziierungstiefe für Templates überschreitet Höchstwert %d (-ftemplate-depth-NN verwenden, um dies zu erhöhen) bei Instanziierung von %q+D, möglicherweise von Erzeugung der virtuellen Tabelle"
 
-#: cp/pt.c:17868
+#: cp/pt.c:17904
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgstr "%q#T ist kein gültiger Typ für einen Templatekonstanten-Parameter"
 
-#: cp/pt.c:18919
+#: cp/pt.c:18967
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
 msgstr "geklammerter Initialisierer zur Initialisierung von %qT verwendet"
 
-#: cp/pt.c:18972
+#: cp/pt.c:19020
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
 msgstr "Variable %qD kann nicht initialisiert worden sein"
@@ -31012,12 +31051,12 @@ msgstr "Variable %qD kann nicht initialisiert worden sein"
 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
 #. emitted by now.  Also, having a mention to '<type error>'
 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
-#: cp/pt.c:19000
+#: cp/pt.c:19048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
 msgstr "%qs kann nicht emuliert werden"
 
-#: cp/pt.c:19011
+#: cp/pt.c:19059
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
 msgstr ""
@@ -31179,473 +31218,478 @@ msgstr "von dieser Stelle"
 msgid "arguments to destructor are not allowed"
 msgstr "Argumente für Destruktor sind nicht erlaubt"
 
-#: cp/semantics.c:2194
+#: cp/semantics.c:2197
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
 msgstr "%<this%> ist für statische Elementfunktionen nicht verfügbar"
 
-#: cp/semantics.c:2200
+#: cp/semantics.c:2203
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
 msgstr "ungültige Verwendung von %<this%> in Nicht-Element-Funktion"
 
-#: cp/semantics.c:2202
+#: cp/semantics.c:2205
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
 msgstr "ungültige Verwendung von %<this%> auf höchster Ebene"
 
-#: cp/semantics.c:2226
+#: cp/semantics.c:2229
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 msgstr "ungültiger angegebener Gültigkeitsbereich in Pseudodestruktor-Name"
 
-#: cp/semantics.c:2231 cp/typeck.c:2344
+#: cp/semantics.c:2234 cp/typeck.c:2352
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "qualifizierter Typ %qT passt nicht zum Destruktornamen ~%qT"
 
-#: cp/semantics.c:2253
+#: cp/semantics.c:2256
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not of type %qT"
 msgstr "%qE ist nicht vom Typ %qT"
 
-#: cp/semantics.c:2297
+#: cp/semantics.c:2300
 #, gcc-internal-format
 msgid "compound literal of non-object type %qT"
 msgstr "zusammengesetztes Literal vom Nicht-Objekt-Typ %qT"
 
-#: cp/semantics.c:2369
+#: cp/semantics.c:2402
 #, gcc-internal-format
 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
 msgstr "Templatetypparameter müssen das Schlüsselwort %<class%> oder %<typename%> verwenden"
 
-#: cp/semantics.c:2411
+#: cp/semantics.c:2444
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
 msgstr "ungültige Verwendung des Typs %qT als Standardwert für einen Template-Templateparameter"
 
-#: cp/semantics.c:2414
+#: cp/semantics.c:2447
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
 msgstr "ungültiges Standardargument für einen Template-Templateparameter"
 
-#: cp/semantics.c:2431
+#: cp/semantics.c:2464
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
 msgstr "Definition von %q#T in Templateparameterliste"
 
-#: cp/semantics.c:2462
+#: cp/semantics.c:2495
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
 msgstr "ungültige Definition des qualifizierten Typen %qT"
 
-#: cp/semantics.c:2676
+#: cp/semantics.c:2709
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr "ungültige Spezifizierung der Basisklasse"
 
-#: cp/semantics.c:2688
+#: cp/semantics.c:2721
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
 msgstr "Basisklasse %qT hat CV-Kennzeichner"
 
-#: cp/semantics.c:2914 cp/semantics.c:8038
+#: cp/semantics.c:2947 cp/semantics.c:8197
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not captured"
 msgstr "%qD ist kein Typ"
 
-#: cp/semantics.c:2920
+#: cp/semantics.c:2953
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
 msgstr "Verwendung einer %<auto%>-Variable aus enthaltender Funktion"
 
-#: cp/semantics.c:2922
+#: cp/semantics.c:2955
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D declared here"
 msgstr "  %q+#D hier deklariert"
 
-#: cp/semantics.c:2933
+#: cp/semantics.c:2966
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of parameter %qD outside function body"
 msgstr "Verwendung eines Parameters aus enthaltender Funktion"
 
-#: cp/semantics.c:2970
+#: cp/semantics.c:3003
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
 msgstr "Templateparameter %qD vom Typ %qT ist in ganzzahligem Konstantenausdruck nicht erlaubt, da er nicht Ganzzahl- oder Aufzählungstyp hat"
 
-#: cp/semantics.c:3127
+#: cp/semantics.c:3163
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of namespace %qD as expression"
 msgstr "Verwendung des Namensbereiches %qD als Ausdruck"
 
-#: cp/semantics.c:3132
+#: cp/semantics.c:3168
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of class template %qT as expression"
 msgstr "Verwendung des Klassentemplates %qT als Ausdruck"
 
 #. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3138
+#: cp/semantics.c:3174
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
 msgstr "Abfrage des Elementes %qD ist im Gitter der Mehrfachvererbung mehrdeutig"
 
-#: cp/semantics.c:3161
+#: cp/semantics.c:3197
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%qD kann nicht in Konstanten-Ausdruck auftreten"
 
-#: cp/semantics.c:3281 cp/semantics.c:4985
+#: cp/semantics.c:3317 cp/semantics.c:5029
 #, gcc-internal-format
 msgid "type of %qE is unknown"
 msgstr "Typ von %qE ist unbekannt"
 
-#: cp/semantics.c:3296
+#: cp/semantics.c:3332
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
 msgstr "%<offsetof%> kann nicht auf Destruktor %<~%T%> angewandt werden"
 
-#: cp/semantics.c:3307
+#: cp/semantics.c:3343
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
 msgstr "%<offsetof%> kann nicht auf Elementfunktion %qD angewandt werden"
 
-#: cp/semantics.c:3703
+#: cp/semantics.c:3739
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
 msgstr "%qD ist in Klausel %qs keine Variable"
 
-#: cp/semantics.c:3712 cp/semantics.c:3734 cp/semantics.c:3756
+#: cp/semantics.c:3748 cp/semantics.c:3770 cp/semantics.c:3792
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
 msgstr "%qD tritt in Datenklausel mehrfach auf"
 
-#: cp/semantics.c:3726
+#: cp/semantics.c:3762
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "%qE ist in Klausel %<firstprivate%> keine Variable"
 
-#: cp/semantics.c:3748
+#: cp/semantics.c:3784
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "%qE ist in Klausel %<lastprivate%> keine Variable"
 
-#: cp/semantics.c:3778
+#: cp/semantics.c:3814
 #, gcc-internal-format
 msgid "num_threads expression must be integral"
 msgstr "num_threads-Ausdruck muss bestimmt sein"
 
-#: cp/semantics.c:3792
+#: cp/semantics.c:3828
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
 msgstr "Plan-Teilgrößenausdruck muss bestimmt sein"
 
-#: cp/semantics.c:3924
+#: cp/semantics.c:3961
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has reference type for %qs"
 msgstr "%qE hat Referenztyp für %qs"
 
-#: cp/semantics.c:3995
+#: cp/semantics.c:4033
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
 msgstr "%<threadprivate%> %qE ist nicht Datei-, Namens- oder Blockbereichsvariable"
 
-#: cp/semantics.c:4009
+#: cp/semantics.c:4047
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
 msgstr "%<threadprivate%> %qE hat unvollständigen Typen"
 
-#: cp/semantics.c:4154
+#: cp/semantics.c:4192
 #, gcc-internal-format
 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:4684
+#: cp/semantics.c:4722
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-constant condition for static assertion"
 msgstr "Nicht-konstante Bedingung für statische Behauptung"
 
-#: cp/semantics.c:4771 cp/semantics.c:4890
+#: cp/semantics.c:4811 cp/semantics.c:4933
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to decltype must be an expression"
 msgstr "Argument für decltype muss ein Ausdruck sein"
 
-#: cp/semantics.c:4838
+#: cp/semantics.c:4879
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
 msgstr "%qE verweist auf eine Menge überladener Funktionen"
 
-#: cp/semantics.c:4928
+#: cp/semantics.c:4971
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5194
+#: cp/semantics.c:5238
 #, gcc-internal-format
 msgid "__is_convertible_to"
 msgstr "__is_convertible_to"
 
-#: cp/semantics.c:5236 cp/semantics.c:5246
+#: cp/semantics.c:5280 cp/semantics.c:5290
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT not allowed"
 msgstr "unvollständiger Typ %qT nicht erlaubt"
 
-#: cp/semantics.c:5311
+#: cp/semantics.c:5355
 #, gcc-internal-format
 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5390
+#: cp/semantics.c:5434
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function"
+msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
 msgstr "ungültige Verwendung des Elementes %q+D in statischer Elementfunktion"
 
-#: cp/semantics.c:5401
+#: cp/semantics.c:5445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD"
+msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
 msgstr "ungültiger abstrakter Rückgabetyp für Funktion %q+#D"
 
-#: cp/semantics.c:5411
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
-msgstr "%qE in Klasse %qT bezeichnet keinen Typen"
-
-#: cp/semantics.c:5584
+#: cp/semantics.c:5610
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5664
+#: cp/semantics.c:5690
 #, gcc-internal-format
 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5981
+#: cp/semantics.c:6029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
 msgstr "»friend«-Deklaration benennt keine Klasse oder Funktion"
 
-#: cp/semantics.c:5995
+#: cp/semantics.c:6043
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a constexpr function"
 msgstr "%qD ist keine Templatefunktion"
 
-#: cp/semantics.c:6022
+#: cp/semantics.c:6070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD used before its definition"
 msgstr "%q+D wurde vor seiner Definition ohne Prototyp verwendet"
 
-#: cp/semantics.c:6049
+#: cp/semantics.c:6103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call has circular dependency"
 msgstr "Protokoll %qs hat ringförmige Abhängigkeit"
 
-#: cp/semantics.c:6135
+#: cp/semantics.c:6111
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
+msgstr "Instanziierungstiefe für Templates überschreitet Höchstwert %d (-ftemplate-depth-NN verwenden, um dies zu erhöhen) bei Instanziierung von %qD"
+
+#: cp/semantics.c:6189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+E is not a constant expression"
 msgstr "Fehlender oder ungültiger Konstantenausdruck"
 
-#: cp/semantics.c:6252
+#: cp/semantics.c:6322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array subscript out of bound"
 msgstr "%HFeldindex ist außerhalb der Feldgrenzen"
 
-#: cp/semantics.c:6291 cp/semantics.c:6337 cp/semantics.c:6807
+#: cp/semantics.c:6368 cp/semantics.c:6417 cp/semantics.c:6923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a constant expression"
 msgstr "Fehlender oder ungültiger Konstantenausdruck"
 
-#: cp/semantics.c:6305
+#: cp/semantics.c:6382
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6688
+#: cp/semantics.c:6801
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
 msgstr "Fehlender oder ungültiger Konstantenausdruck"
 
-#: cp/semantics.c:6718
+#: cp/semantics.c:6831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "Größe des Feldes %qD ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
 
-#: cp/semantics.c:6722
+#: cp/semantics.c:6838
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD used in its own initializer"
 msgstr "Variable %qD kann nicht initialisiert worden sein"
 
-#: cp/semantics.c:6727
+#: cp/semantics.c:6843
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not const"
 msgstr "%q#T ist keine Klasse"
 
-#: cp/semantics.c:6730
+#: cp/semantics.c:6846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is volatile"
 msgstr "%q+#D ist privat"
 
-#: cp/semantics.c:6733
+#: cp/semantics.c:6849
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
 msgstr "%qD kann nicht in Konstanten-Ausdruck auftreten"
 
-#: cp/semantics.c:6742
+#: cp/semantics.c:6858
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
 msgstr "%qD wurde in diesem Gültigkeitsbereich nicht definiert"
 
-#: cp/semantics.c:6745
+#: cp/semantics.c:6861
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
 msgstr "Ausdruck in new-Deklarator muss Ganzzahl- oder Aufzählungstyp haben"
 
-#: cp/semantics.c:7013 cp/semantics.c:7425
+#: cp/semantics.c:7134 cp/semantics.c:7567
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression"
 msgstr "Ausdruck %qE von abstraktem Klassentyp %qT kann nicht in throw-Ausdruck verwendet werden"
 
-#: cp/semantics.c:7062 cp/semantics.c:7507 cp/semantics.c:7731
+#: cp/semantics.c:7188 cp/semantics.c:7658 cp/semantics.c:7889
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
 msgstr "Ganzzahlausdruck %qE ist nicht konstant"
 
-#: cp/semantics.c:7067
+#: cp/semantics.c:7193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
 msgstr "Ausdruck erwartet"
 
-#: cp/semantics.c:7274
+#: cp/semantics.c:7400
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE has side-effects"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7319
+#: cp/semantics.c:7449
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a potential constant expression"
 msgstr "%s kann nicht in einem Konstanten-Ausdruck auftreten"
 
-#: cp/semantics.c:7337
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a function name"
-msgstr "%qD ist kein Funktionstemplate"
-
-#: cp/semantics.c:7352
+#: cp/semantics.c:7473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not %<constexpr%>"
 msgstr "%qD ist kein Typ"
 
-#: cp/semantics.c:7370
+#: cp/semantics.c:7489
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "object argument is not a potential constant expression"
 msgstr "Größe des Feldes ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
 
-#: cp/semantics.c:7378
+#: cp/semantics.c:7510
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a function name"
+msgstr "%qD ist kein Funktionstemplate"
+
+#: cp/semantics.c:7520
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression"
 msgstr "Größe des Feldes %qD ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
 
-#: cp/semantics.c:7448
+#: cp/semantics.c:7590
 #, gcc-internal-format
 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7519
+#: cp/semantics.c:7621
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
+msgstr "Größe des Feldes %qD ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
+
+#: cp/semantics.c:7670
 #, gcc-internal-format
 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7532
+#: cp/semantics.c:7683
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
 msgstr "Größe des Feldes ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
 
-#: cp/semantics.c:7551
+#: cp/semantics.c:7702
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
 msgstr "Ganzzahlausdruck %qE ist nicht konstant"
 
-#: cp/semantics.c:7636
+#: cp/semantics.c:7792
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero is not a constant-expression"
 msgstr "Ganzzahlausdruck %qE ist nicht konstant"
 
-#: cp/semantics.c:7739
+#: cp/semantics.c:7897
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-constant array initialization"
 msgstr "nichtkonstanter Feldindex in Initialisierung"
 
-#: cp/semantics.c:7745
+#: cp/semantics.c:7903
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected ast of kind %s"
 msgstr "nicht erwarteter Typ für »id« (%s)"
 
-#: cp/semantics.c:7915
+#: cp/semantics.c:8073
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8084
+#: cp/semantics.c:8243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot capture %qE by reference"
 msgstr "Referenz auf %q#T kann nicht deklariert werden"
 
-#: cp/semantics.c:8107
+#: cp/semantics.c:8266
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
 msgstr "ungültige Operanden in binärem Ausdruck"
 
-#: cp/semantics.c:8238
+#: cp/semantics.c:8397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
 msgstr "%<this%> ist für statische Elementfunktionen nicht verfügbar"
 
-#: cp/tree.c:985
+#: cp/tree.c:988
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
 msgstr "%qV-Qualifizierer können nicht auf %qT angewendet werden"
 
-#: cp/tree.c:2634
+#: cp/tree.c:2665
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
 msgstr "Attribut %qE kann nur auf Java-Klassendefinitionen angewendet werden"
 
-#: cp/tree.c:2663
+#: cp/tree.c:2694
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
 msgstr "Attribut %qE kann nur auf Klassendefinitionen angewendet werden"
 
-#: cp/tree.c:2669
+#: cp/tree.c:2700
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
 msgstr "%qE ist veraltet; g++-vtables sind jetzt standardmäßig COM-verträglich"
 
-#: cp/tree.c:2693
+#: cp/tree.c:2724
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
 msgstr "angefordertes init_priority ist keine Ganzzahlkonstante"
 
-#: cp/tree.c:2714
+#: cp/tree.c:2745
 #, gcc-internal-format
 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
 msgstr "nur Attribut %qE kann für Definitionen von Objekten eines Klassentyps im Datei-Gültigkeitsbereich verwendet werden"
 
-#: cp/tree.c:2722
+#: cp/tree.c:2753
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is out of range"
 msgstr "angefordertes init_priority ist außerhalb des Wertebereiches"
 
-#: cp/tree.c:2732
+#: cp/tree.c:2763
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
 msgstr "angefordertes init_priority ist für interne Verwendung reserviert"
 
-#: cp/tree.c:2743
+#: cp/tree.c:2774
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr "Attribut %qE wird auf dieser Plattform nicht unterstützt"
 
-#: cp/tree.c:3379
+#: cp/tree.c:3411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
 msgstr "Überprüfung von lang_*: in %s, bei %s:%d gescheitert"
@@ -31665,511 +31709,511 @@ msgstr "%s zwischen den verschiedenen Zeigertypen %qT und %qT benötigt Umwandlu
 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s zwischen den verschiedenen Zeigertypen %qT und %qT benötigt Umwandlung"
 
-#: cp/typeck.c:599
+#: cp/typeck.c:604
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ISO-C++ verbietet %s zwischen Zeiger des Typs %<void *%> und Zeiger auf Funktion"
 
-#: cp/typeck.c:604
+#: cp/typeck.c:609
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ISO-C++ verbietet %s zwischen Zeiger des Typs %<void *%> und Zeiger auf Funktion"
 
-#: cp/typeck.c:609
+#: cp/typeck.c:614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ISO-C++ verbietet %s zwischen Zeiger des Typs %<void *%> und Zeiger auf Funktion"
 
-#: cp/typeck.c:676
+#: cp/typeck.c:681
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s zwischen verschiedenen Zeiger-auf-Element-Typen %qT und %qT fehlt eine Typkonvertierung"
 
-#: cp/typeck.c:681
+#: cp/typeck.c:686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s zwischen verschiedenen Zeiger-auf-Element-Typen %qT und %qT fehlt eine Typkonvertierung"
 
-#: cp/typeck.c:686
+#: cp/typeck.c:691
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s zwischen verschiedenen Zeiger-auf-Element-Typen %qT und %qT fehlt eine Typkonvertierung"
 
-#: cp/typeck.c:1373
+#: cp/typeck.c:1378
 #, gcc-internal-format
 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
 msgstr "kanonische Typen unterscheiden sich für identische Typen %T und %T"
 
-#: cp/typeck.c:1380
+#: cp/typeck.c:1385
 #, gcc-internal-format
 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
 msgstr "gleicher kanonischer Typknoten für die unterschiedlichen Typen %T und %T"
 
-#: cp/typeck.c:1505
+#: cp/typeck.c:1510
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to a member function"
 msgstr "ungültige Anwendung von %qs auf Elementfunktion"
 
-#: cp/typeck.c:1582
+#: cp/typeck.c:1587
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
 msgstr "ungültige Anwendung von %<sizeof%> auf ein Bitfeld"
 
-#: cp/typeck.c:1590
+#: cp/typeck.c:1595
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Anwendung von %<sizeof%> auf einen Ausdruck mit Funktionstyp"
 
-#: cp/typeck.c:1641
+#: cp/typeck.c:1646
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
 msgstr "ungültige Anwendung von %<__alignof%> auf ein Bitfeld"
 
-#: cp/typeck.c:1652
+#: cp/typeck.c:1657
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Anwendung von %<__alignof%> auf einen Ausdruck mit Funktionstyp"
 
-#: cp/typeck.c:1710
+#: cp/typeck.c:1715
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function"
 msgstr "falsche Benutzung einer nicht-statischen Elementfunktion"
 
-#: cp/typeck.c:1989
+#: cp/typeck.c:1997
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
 msgstr "veraltete Konvertierung von Zeichenkettenkonstante in %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2112 cp/typeck.c:2492
+#: cp/typeck.c:2120 cp/typeck.c:2500
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "Abfrage des Elementes %qD in %qE, das vom Nicht-Klassentyp %qT ist"
 
-#: cp/typeck.c:2141
+#: cp/typeck.c:2149
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
 msgstr "ungültige Benutzung des nicht-statischen Datenelements %qE"
 
-#: cp/typeck.c:2197
+#: cp/typeck.c:2205
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
 msgstr "ungültiger Zugriff auf nicht-statisches Datenelement %qD des NULL-Objektes"
 
-#: cp/typeck.c:2200 cp/typeck.c:2231
+#: cp/typeck.c:2208 cp/typeck.c:2239
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
 msgstr "(vielleicht wurde das Makro %<offsetof%> falsch verwendet)"
 
-#: cp/typeck.c:2228
+#: cp/typeck.c:2236
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid access to non-static data member %qD  of NULL object"
 msgstr "ungültiger Zugriff auf nicht-statisches Datenelement %qD des NULL-Objektes"
 
-#: cp/typeck.c:2356
+#: cp/typeck.c:2364
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "qualifizierter Typ %qT passt nicht zum Destruktornamen ~%qT"
 
-#: cp/typeck.c:2364
+#: cp/typeck.c:2372
 #, gcc-internal-format
 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 msgstr "der zerstörte Typ ist %qT, aber der Destruktor verweist auf %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2403 cp/typeck.c:2423
+#: cp/typeck.c:2411 cp/typeck.c:2431
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a template"
 msgstr "%qD ist kein Template"
 
-#: cp/typeck.c:2531
+#: cp/typeck.c:2539
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 msgstr "%<%D::%D%> ist kein Element von %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2555
+#: cp/typeck.c:2563
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgstr "%qT ist keine Basis von %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2575
+#: cp/typeck.c:2583
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has no member named %qE"
 msgstr "%qD hat kein Element namens %qE"
 
-#: cp/typeck.c:2591
+#: cp/typeck.c:2599
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member template function"
 msgstr "%qD ist keine Elementtemplatefunktion"
 
-#: cp/typeck.c:2736
+#: cp/typeck.c:2744
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
 msgstr "%qT ist kein Zeiger auf Objekt"
 
-#: cp/typeck.c:2767
+#: cp/typeck.c:2775
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
 msgstr "ungültige Verwendung von %qs bei Zeiger auf Element"
 
-#: cp/typeck.c:2770
+#: cp/typeck.c:2778
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
 msgstr "ungültige Verwendung von %qs bei Zeiger auf Element"
 
-#: cp/typeck.c:2773
+#: cp/typeck.c:2781
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
 msgstr "ungültige Verwendung von %qs bei Zeiger auf Element"
 
-#: cp/typeck.c:2808
+#: cp/typeck.c:2816
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscript missing in array reference"
 msgstr "Index fehlt in Feldreferenz"
 
-#: cp/typeck.c:2892
+#: cp/typeck.c:2900
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Indizierung eines Nicht-L-Wert-Feldes"
 
-#: cp/typeck.c:2905
+#: cp/typeck.c:2913
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripting array declared %<register%>"
 msgstr "Indizierung eines als %<register%> deklarierten Feldes"
 
-#: cp/typeck.c:2942
+#: cp/typeck.c:2950
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgstr "indizierter Wert ist weder ein Feld noch ein Zeiger"
 
-#: cp/typeck.c:3008
+#: cp/typeck.c:3016
 #, gcc-internal-format
 msgid "object missing in use of %qE"
 msgstr "bei Verwendung von %qE fehlt Objekt"
 
-#: cp/typeck.c:3205
+#: cp/typeck.c:3213
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
 msgstr "ISO-C++ verbietet den Aufruf von %<::main%> vom Programm aus"
 
-#: cp/typeck.c:3224
+#: cp/typeck.c:3232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
 msgstr "%<.*%> oder %<->*%> muss verwendet werden, um Zeiger auf Element in %<%E (...)%> aufzurufen"
 
-#: cp/typeck.c:3239
+#: cp/typeck.c:3247
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a function"
 msgstr "%qE kann nicht als Funktion verwendet werden"
 
-#: cp/typeck.c:3287
+#: cp/typeck.c:3295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
 msgstr "zu viele Argumente für %s %q+#D"
 
-#: cp/typeck.c:3288
+#: cp/typeck.c:3296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
 msgstr "zu wenige Argumente für %s %q+#D"
 
-#: cp/typeck.c:3293
+#: cp/typeck.c:3301
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to member function %q#D"
 msgstr "zu viele Argumente für Funktion %qs"
 
-#: cp/typeck.c:3294
+#: cp/typeck.c:3302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to member function %q#D"
 msgstr "Zu wenige Argumente für Funktion %qs"
 
-#: cp/typeck.c:3300
+#: cp/typeck.c:3308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %q#D"
 msgstr "zu viele Argumente für Funktion %qs"
 
-#: cp/typeck.c:3301
+#: cp/typeck.c:3309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %q#D"
 msgstr "Zu wenige Argumente für Funktion %qs"
 
-#: cp/typeck.c:3311
+#: cp/typeck.c:3319
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to method %q#D"
 msgstr "zu viele Argumente für %s %q+#D"
 
-#: cp/typeck.c:3312
+#: cp/typeck.c:3320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to method %q#D"
 msgstr "zu wenige Argumente für %s %q+#D"
 
-#: cp/typeck.c:3315
+#: cp/typeck.c:3323
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function"
 msgstr "zu viele Argumente für Funktion"
 
-#: cp/typeck.c:3316
+#: cp/typeck.c:3324
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function"
 msgstr "zu wenige Argumente für Funktion"
 
-#: cp/typeck.c:3395
+#: cp/typeck.c:3403
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
 msgstr "Parameter %P von %qD hat unvollständigen Typen %qT"
 
-#: cp/typeck.c:3398
+#: cp/typeck.c:3406
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
 msgstr "Parameter %P hat unvollständigen Typen %qT"
 
-#: cp/typeck.c:3670 cp/typeck.c:3681
+#: cp/typeck.c:3678 cp/typeck.c:3689
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
 msgstr "Umwandlung in Typ %qT von überladener Funktion wird angenommen"
 
 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
 #. performed.
-#: cp/typeck.c:3724
+#: cp/typeck.c:3732
 #, gcc-internal-format
 msgid "NULL used in arithmetic"
 msgstr "NULL in Arithmetik verwendet"
 
-#: cp/typeck.c:3915
+#: cp/typeck.c:3923
 #, gcc-internal-format
 msgid "left rotate count is negative"
 msgstr "linker Rotationszähler ist negativ"
 
-#: cp/typeck.c:3916
+#: cp/typeck.c:3924
 #, gcc-internal-format
 msgid "right rotate count is negative"
 msgstr "rechter Rotationszähler ist negativ"
 
-#: cp/typeck.c:3922
+#: cp/typeck.c:3930
 #, gcc-internal-format
 msgid "left rotate count >= width of type"
 msgstr "linker Rotationszähler >= Breite des Typs"
 
-#: cp/typeck.c:3923
+#: cp/typeck.c:3931
 #, gcc-internal-format
 msgid "right rotate count >= width of type"
 msgstr "rechter Rotationszähler >= Breite des Typs"
 
-#: cp/typeck.c:3942 cp/typeck.c:4165
+#: cp/typeck.c:3950 cp/typeck.c:4173
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
 msgstr "Vergleich mit Zeichenkettenliteral führt zu undefiniertem Verhalten"
 
-#: cp/typeck.c:3961 cp/typeck.c:3973
+#: cp/typeck.c:3969 cp/typeck.c:3981
 #, gcc-internal-format
 msgid "the address of %qD will never be NULL"
 msgstr "Die Adresse von %qD wird nie NULL sein"
 
-#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4188 cp/typeck.c:4196
+#: cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4001 cp/typeck.c:4196 cp/typeck.c:4204
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Vergleich zwischen Zeiger und Ganzzahl"
 
-#: cp/typeck.c:4213
+#: cp/typeck.c:4221
 #, gcc-internal-format
 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgstr "ungeordneter Vergleich mit Nicht-Gleitkomma-Argument"
 
-#: cp/typeck.c:4260
+#: cp/typeck.c:4268
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
 msgstr "ungültige Operanden der Typen %qT und %qT für binäres %qO"
 
-#: cp/typeck.c:4477
+#: cp/typeck.c:4489
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
 msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung eines Zeigers des Typs %<void *%> in Subtraktion"
 
-#: cp/typeck.c:4479
+#: cp/typeck.c:4491
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
 msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung eines Zeigers auf eine Funktion in Subtraktion"
 
-#: cp/typeck.c:4481
+#: cp/typeck.c:4493
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung eines Zeigers auf Methode in Subtraktion"
 
-#: cp/typeck.c:4494
+#: cp/typeck.c:4506
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
 msgstr "ungültige Verwendung eines Zeigers auf einen unvollständigen Typen in Zeigerarithmetik"
 
-#: cp/typeck.c:4552
+#: cp/typeck.c:4564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "taking address of constructor %qE"
 msgstr "Adresse des Destruktors wird ermittelt"
 
-#: cp/typeck.c:4553
+#: cp/typeck.c:4565
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "taking address of destructor %qE"
 msgstr "Adresse des Destruktors wird ermittelt"
 
-#: cp/typeck.c:4567
+#: cp/typeck.c:4579
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "ungültige Verwendung von %qE um Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen"
 
-#: cp/typeck.c:4570
+#: cp/typeck.c:4582
 #, gcc-internal-format
 msgid "  a qualified-id is required"
 msgstr "  eine qualifizierte ID ist erforderlich"
 
-#: cp/typeck.c:4575
+#: cp/typeck.c:4587
 #, gcc-internal-format
 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "Klammern um %qE können nicht verwendet werden, einen Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen"
 
 #. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4726
+#: cp/typeck.c:4738
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO-C++ verbietet das Ermitteln der Adresse einer nicht qualifizierten oder geklammerten nicht-statischen Elementfunktion, um einen Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen. Stattdessen %<&%T::%D%> verwenden"
 
-#: cp/typeck.c:4731
+#: cp/typeck.c:4743
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO-C++ verbietet das Ermitteln der Adresse einer gebundenen Elementfunktion, um einen Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen. Stattdessen %<&%T::%D%> verwenden"
 
 #. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:4768
+#: cp/typeck.c:4780
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of temporary"
 msgstr "Adresse eines temporären Wertes wird ermittelt"
 
-#: cp/typeck.c:4770
+#: cp/typeck.c:4782
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
 msgstr "Adresse eines temporären Wertes wird ermittelt"
 
-#: cp/typeck.c:4787
+#: cp/typeck.c:4799
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 msgstr "ISO-C++ verbietet das Ermitteln der Adresse der Funktion %<::main%>"
 
-#: cp/typeck.c:4844
+#: cp/typeck.c:4856
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
 msgstr "ISO-C++ verbietet das Ermitteln der Adresse einer Umwandlung in einen Nicht-L-Wert-Ausdruck"
 
-#: cp/typeck.c:4872
+#: cp/typeck.c:4884
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 msgstr "Zeiger auf Referenzelement %qD kann nicht erzeugt werden"
 
-#: cp/typeck.c:5136
+#: cp/typeck.c:5148
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
 msgstr "ISO-C++ verbietet erhöhen einer Aufzählung"
 
-#: cp/typeck.c:5137
+#: cp/typeck.c:5149
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
 msgstr "ISO-C++ verbietet verringern einer Aufzählung"
 
-#: cp/typeck.c:5153
+#: cp/typeck.c:5165
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "Zeiger auf unvollständigen Typen %qT kann nicht erhöht werden"
 
-#: cp/typeck.c:5154
+#: cp/typeck.c:5166
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "Zeiger auf unvollständigen Typen %qT kann nicht verringert werden"
 
-#: cp/typeck.c:5165
+#: cp/typeck.c:5177
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Erhöhen eines Zeigers vom Typ %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5166
+#: cp/typeck.c:5178
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Verringern eines Zeigers vom Typ %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5199
+#: cp/typeck.c:5211
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
 msgstr "ungültige Verwendung eines Boole'schen Ausdruck als Operand für %<operator--%>"
 
-#: cp/typeck.c:5358
+#: cp/typeck.c:5370
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 msgstr "Adresse von %<this%> kann nicht ermittelt werden, das ein R-Wert-Ausdruck ist"
 
-#: cp/typeck.c:5381
+#: cp/typeck.c:5393
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 msgstr "Adresse der Register-Variablen %qD angefordert"
 
-#: cp/typeck.c:5386
+#: cp/typeck.c:5398
 #, gcc-internal-format
 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 msgstr "Adresse für %qD angefordert, was als %<register%> deklariert ist"
 
-#: cp/typeck.c:5458
+#: cp/typeck.c:5470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
 msgstr "%s Ausdrucksliste als zusammengesetzten Ausdruck behandelt"
 
-#: cp/typeck.c:5462
+#: cp/typeck.c:5474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
 msgstr "%s Ausdrucksliste als zusammengesetzten Ausdruck behandelt"
 
-#: cp/typeck.c:5466
+#: cp/typeck.c:5478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
 msgstr "%s Ausdrucksliste als zusammengesetzten Ausdruck behandelt"
 
-#: cp/typeck.c:5498
+#: cp/typeck.c:5512
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr "%s Ausdrucksliste als zusammengesetzten Ausdruck behandelt"
 
-#: cp/typeck.c:5571
+#: cp/typeck.c:5585
 #, gcc-internal-format
 msgid "no context to resolve type of %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5602
+#: cp/typeck.c:5616
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr "%s vom Typ %qT in Typ %qT entfernt Konstantheit"
 
-#: cp/typeck.c:5607
+#: cp/typeck.c:5621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr "%s vom Typ %qT in Typ %qT entfernt Konstantheit"
 
-#: cp/typeck.c:5612
+#: cp/typeck.c:5626
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr "%s vom Typ %qT in Typ %qT entfernt Konstantheit"
 
-#: cp/typeck.c:5926
+#: cp/typeck.c:5940
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "ungültiges static_cast vom Typ %qT in den Typ %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5949
+#: cp/typeck.c:5963
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting from %qT to %qT"
 msgstr "Umwandlung von %qT nach %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5998
+#: cp/typeck.c:6012
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 msgstr "ungültige Typumwandlung eines R-Wert-Ausdrucks des Typs %qT in Typ %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6068
+#: cp/typeck.c:6082
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgstr "Typumwandlung von %qT nach %qT verliert Genauigkeit"
 
-#: cp/typeck.c:6100
+#: cp/typeck.c:6114
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgstr "Umwandlung von %qT in %qT erhöht erforderliche Ausrichtung des Zieltyps"
@@ -32178,226 +32222,226 @@ msgstr "Umwandlung von %qT in %qT erhöht erforderliche Ausrichtung des Zieltyps
 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 #. drafting.
-#: cp/typeck.c:6119
+#: cp/typeck.c:6133
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Umwandlung zwischen Zeiger auf Funktion und Zeiger auf Objekt"
 
-#: cp/typeck.c:6132
+#: cp/typeck.c:6146
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "ungültige Umwandlung von Typ %qT in Typ %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6188
+#: cp/typeck.c:6202
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgstr "ungültige Verwendung von const_cast mit Typ %qT, das weder Zeiger, Referenz, noch vom Typ eines Zeigers auf Datenelement ist"
 
-#: cp/typeck.c:6197
+#: cp/typeck.c:6211
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
 msgstr "ungültige Verwendung von const_cast mit Typ %qT, das ein Zeiger oder Referenz auf Funktionstyp ist"
 
-#: cp/typeck.c:6222
+#: cp/typeck.c:6251
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 msgstr "ungültiges const_cast eines R-Wertes des Typs %qT in Typ %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6271
+#: cp/typeck.c:6300
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "ungültiges const_cast von Typ %qT in Typ %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6348 cp/typeck.c:6356
+#: cp/typeck.c:6377 cp/typeck.c:6385
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Umwandlung in Feldtyp %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6365
+#: cp/typeck.c:6394
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgstr "ungültige Umwandlung in Funktionstyp %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6627
+#: cp/typeck.c:6656
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 msgstr "  in Auswertung von %<%Q(%#T, %#T)%>"
 
-#: cp/typeck.c:6685
+#: cp/typeck.c:6714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assigning to an array from an initializer list"
 msgstr "nichtkonstanter Feldindex in Initialisierung"
 
-#: cp/typeck.c:6697
+#: cp/typeck.c:6726
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgstr "unverträgliche Typen in Zuweisung von %qT an %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6711
+#: cp/typeck.c:6740
 #, gcc-internal-format
 msgid "array used as initializer"
 msgstr "Feld als Initialisierung verwendet"
 
-#: cp/typeck.c:6713
+#: cp/typeck.c:6742
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid array assignment"
 msgstr "Ungültiger Feldzuweisung"
 
-#: cp/typeck.c:6825
+#: cp/typeck.c:6854
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr "   in Umwandlung in Zeiger auf Elementfunktion"
 
-#: cp/typeck.c:6839
+#: cp/typeck.c:6868
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 msgstr "Umwandlung in Zeiger auf Element über virtuelle Basis %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6886 cp/typeck.c:6905
+#: cp/typeck.c:6915 cp/typeck.c:6934
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member conversion"
 msgstr "   in Umwandlung in Zeiger auf Element"
 
-#: cp/typeck.c:6984
+#: cp/typeck.c:7013
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 msgstr "ungültige Umwandlung in Typ %qT von Typ %qT"
 
-#: cp/typeck.c:7266
+#: cp/typeck.c:7295
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgstr "%qT kann nicht nach %qT für Argument %qP nach %qD umgewandelt werden"
 
-#: cp/typeck.c:7272
+#: cp/typeck.c:7301
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
 msgstr "%qT kann nicht nach %qT für Argument %qP nach %qD umgewandelt werden"
 
-#: cp/typeck.c:7276
+#: cp/typeck.c:7305
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
 msgstr "%qT kann nicht nach %qT in %s umgewandelt werden"
 
-#: cp/typeck.c:7280
+#: cp/typeck.c:7309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT"
 msgstr "%qT kann nicht nach %qT in %s umgewandelt werden"
 
-#: cp/typeck.c:7284
+#: cp/typeck.c:7313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
 msgstr "%qT kann nicht nach %qT in %s umgewandelt werden"
 
-#: cp/typeck.c:7288
+#: cp/typeck.c:7317
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
 msgstr "%qT kann nicht nach %qT in %s umgewandelt werden"
 
-#: cp/typeck.c:7292
+#: cp/typeck.c:7321
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
 msgstr "%qT kann nicht nach %qT in %s umgewandelt werden"
 
-#: cp/typeck.c:7315
+#: cp/typeck.c:7344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "Argument %d von %qE könnte Kandidat für Formatattribut sein"
 
-#: cp/typeck.c:7319
+#: cp/typeck.c:7348
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "Rückgabetyp könnte Kandidat für Formatattribut sein"
 
-#: cp/typeck.c:7324
+#: cp/typeck.c:7353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "Argument des Funktionsaufrufs könnte Kandidat für Formatattribut sein"
 
-#: cp/typeck.c:7329
+#: cp/typeck.c:7358
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "Argument des Funktionsaufrufs könnte Kandidat für Formatattribut sein"
 
-#: cp/typeck.c:7339
+#: cp/typeck.c:7368
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "Links-Zuweisung könnte Kandidat für Formatattribut sein"
 
-#: cp/typeck.c:7435 cp/typeck.c:7437
+#: cp/typeck.c:7464 cp/typeck.c:7466
 #, gcc-internal-format
 msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgstr "bei Übergabe des Arguments %P von %q+D"
 
-#: cp/typeck.c:7492
+#: cp/typeck.c:7521
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning reference to temporary"
 msgstr "Referenz auf temporären Wert wird zurückgegeben"
 
-#: cp/typeck.c:7499
+#: cp/typeck.c:7528
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to non-lvalue returned"
 msgstr "Referenz auf Nicht-L-Wert zurückgegeben"
 
-#: cp/typeck.c:7515
+#: cp/typeck.c:7544
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to local variable %q+D returned"
 msgstr "Referenz auf lokale Variable %q+D zurückgegeben"
 
-#: cp/typeck.c:7518
+#: cp/typeck.c:7547
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of local variable %q+D returned"
 msgstr "Adresse der lokalen Variable %q+D zurückgegeben"
 
-#: cp/typeck.c:7553
+#: cp/typeck.c:7582
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a destructor"
 msgstr "Wert von Destruktor zurückgegeben"
 
 #. If a return statement appears in a handler of the
 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7561
+#: cp/typeck.c:7590
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 msgstr "vom Behandler eines Funktions-try-Blocks eines Konstruktors kann nicht zurückgekehrt werden"
 
 #. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7564
+#: cp/typeck.c:7593
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a constructor"
 msgstr "Rückgabe eines Wertes von einem Konstruktor"
 
-#: cp/typeck.c:7582
+#: cp/typeck.c:7611
 #, gcc-internal-format
 msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7588
+#: cp/typeck.c:7617
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
 msgstr "neue Typen dürfen nicht in einem Rückgabetyp definiert werden"
 
-#: cp/typeck.c:7614
+#: cp/typeck.c:7643
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgstr "Return-Anweisung ohne Wert, in %qT zurückgebender Funktion"
 
-#: cp/typeck.c:7635
+#: cp/typeck.c:7664
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 msgstr "Return-Anweisung mit Wert in »void« zurückgebender Funktion"
 
-#: cp/typeck.c:7665
+#: cp/typeck.c:7694
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
 msgstr "%<operator new%> darf nicht NULL zurückgeben, außer es ist mit %<throw()%> deklariert (oder -fcheck-new ist eingeschaltet)"
 
 #. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:8231
+#: cp/typeck.c:8267
 #, gcc-internal-format
 msgid "using temporary as lvalue"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:8233
+#: cp/typeck.c:8269
 #, gcc-internal-format
 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
 msgstr ""
@@ -32678,12 +32722,12 @@ msgstr "Zeiger auf Elementtyp %qT mit Objekttyp %qT inkompatibel"
 msgid "invalid value-initialization of reference type"
 msgstr "Wert-Initialisierung von Referenz"
 
-#: cp/typeck2.c:1729
+#: cp/typeck2.c:1732
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "Aufruf der Funktion %qD, die unvollständigen Typen %q#T wirft"
 
-#: cp/typeck2.c:1732
+#: cp/typeck2.c:1735
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "Aufruf einer Funktion, die unvollständigen Typen %q#T wirft"
@@ -32774,7 +32818,7 @@ msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
 msgstr "Feldreferenz bei %C kann nicht mehr als %d Dimensionen haben"
 
 #: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1975
-#: fortran/check.c:3666 fortran/check.c:3689 fortran/check.c:3784
+#: fortran/check.c:3670 fortran/check.c:3693 fortran/check.c:3788
 #: fortran/match.c:1758 fortran/match.c:2339 fortran/simplify.c:4590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
@@ -32912,7 +32956,7 @@ msgstr "Iteratorschritt bei %L kann nicht Null sein"
 
 #. Problems occur when we get something like
 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1521 fortran/trans-array.c:4535
+#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1525 fortran/trans-array.c:4535
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
 msgstr ""
@@ -32952,7 +32996,7 @@ msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss REAL oder COMPLEX s
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr "Argument »%s« für intrinsisches »%s« bei %L muss INTEGER oder PROCEDURE sein"
 
-#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4857
+#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4861
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss eine Konstante sein"
@@ -33057,7 +33101,7 @@ msgstr "Argument »dim« des intrinsischen »%s« bei %L ist kein gültiger Dime
 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
 msgstr "Ungleiche Zeichenlängen (%ld und %ld) in intrinsischem %s bei %L"
 
-#: fortran/check.c:819 fortran/check.c:4826
+#: fortran/check.c:819 fortran/check.c:4830
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr "Argumente »%s« und »%s« des intrinsischen »%s« bei %L müssen den selben Typ haben"
@@ -33068,7 +33112,7 @@ msgstr "Argumente »%s« und »%s« des intrinsischen »%s« bei %L müssen den
 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
 msgstr "Erweiterung: Verschiedene Typ-Arten bei %L"
 
-#: fortran/check.c:866 fortran/check.c:2642
+#: fortran/check.c:866 fortran/check.c:2646
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein POINTER sein"
@@ -33109,9 +33153,9 @@ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss vom Typ REAL oder COMPLEX sein"
 
 #: fortran/check.c:1188 fortran/check.c:1702 fortran/check.c:1805
-#: fortran/check.c:1961 fortran/check.c:2006 fortran/check.c:3142
-#: fortran/check.c:3276 fortran/check.c:3331 fortran/check.c:3770
-#: fortran/check.c:3899
+#: fortran/check.c:1961 fortran/check.c:2006 fortran/check.c:3146
+#: fortran/check.c:3280 fortran/check.c:3335 fortran/check.c:3774
+#: fortran/check.c:3903
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
 msgstr "Fortran 2003: intrinsisches »%s« mit KIND-Argument bei %L"
@@ -33221,152 +33265,152 @@ msgstr "Argumente »%s« und »%s« des intrinsischen »%s« bei %L müssen den
 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
 msgstr "Argumente »%s« und »%s« des intrinsischen »%s« bei %L müssen von der selben Art %d/%d sein"
 
-#: fortran/check.c:2714 fortran/check.c:3846
+#: fortran/check.c:2718 fortran/check.c:3850
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss vom gleichen Typ und gleicher Art wie »%s« sein"
 
-#: fortran/check.c:2772
+#: fortran/check.c:2776
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss eine Scheinvariable sein"
 
-#: fortran/check.c:2780
+#: fortran/check.c:2784
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss eine OPTIONALe Scheinvariable sein"
 
-#: fortran/check.c:2797
+#: fortran/check.c:2801
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf kein Unterobjekt von »%s« sein"
 
-#: fortran/check.c:2922
+#: fortran/check.c:2926
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
 msgstr "Argument »shape« des intrinsischen »reshape« bei %L muss ein Feld konstanter Größe sein"
 
-#: fortran/check.c:2932
+#: fortran/check.c:2936
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss %s sein"
 
-#: fortran/check.c:2939
+#: fortran/check.c:2943
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
 msgstr "Argument »shape« des intrinsischen »reshape« bei %L hat mehr als %d Elemente"
 
-#: fortran/check.c:2956
+#: fortran/check.c:2960
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
 msgstr "Argument »a%d« des intrinsischen »%s« bei %L muss %s(%d) sein"
 
-#: fortran/check.c:2996
+#: fortran/check.c:3000
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss vom Rang %d sein"
 
-#: fortran/check.c:3014
+#: fortran/check.c:3018
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
 msgstr "Argument »dim« des intrinsischen »%s« bei %L ist kein gültiger Dimensionsindex"
 
-#: fortran/check.c:3023
+#: fortran/check.c:3027
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
 msgstr "Argument »dim« des intrinsischen »%s« bei %L ist kein gültiger Dimensionsindex"
 
-#: fortran/check.c:3059
+#: fortran/check.c:3063
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
 msgstr "Ohne Auffüllen gibt es nicht genügend Elemente in eingebauter RESHAPE-Quelle bei %L um zur Form zu passen"
 
-#: fortran/check.c:3077 fortran/check.c:3095
+#: fortran/check.c:3081 fortran/check.c:3099
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf kein abgeleiteter Typ sein"
 
-#: fortran/check.c:3086 fortran/check.c:3104
+#: fortran/check.c:3090 fortran/check.c:3108
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein numerischer Typ sein"
 
-#: fortran/check.c:3203
+#: fortran/check.c:3207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3234
+#: fortran/check.c:3238
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
 msgstr "Fortran 2003: intrinsisches »%s« mit KIND-Argument bei %L"
 
-#: fortran/check.c:3269
+#: fortran/check.c:3273
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
 msgstr "Argument »source« des intrinsischen »shape« bei %L darf kein Feld impliziter Größe sein"
 
-#: fortran/check.c:3353
+#: fortran/check.c:3357
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein Feld sein"
 
-#: fortran/check.c:3382
+#: fortran/check.c:3386
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
 msgstr "Fehlende Argumente für intrinsisches %s bei %L"
 
-#: fortran/check.c:3395
+#: fortran/check.c:3399
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
 msgstr "Argument »%s« für intrinsisches »%s« bei %L muss geringer als Rang %d sein"
 
-#: fortran/check.c:3414
+#: fortran/check.c:3418
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgstr "Argument »dim« des intrinsischen »%s« bei %L ist kein gültiger Dimensionsindex"
 
-#: fortran/check.c:3675
+#: fortran/check.c:3679
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
 msgstr "Effektives Argument für »%s« muss ein Zeiger bei %L sein"
 
-#: fortran/check.c:3695
+#: fortran/check.c:3699
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3725
+#: fortran/check.c:3729
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
 msgstr "Argument »MOLD« des intrinsischen »TRANSFER« bei %L darf nicht %s sein"
 
-#: fortran/check.c:3860
+#: fortran/check.c:3864
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss von der selben Art wie »%s« sein"
 
-#: fortran/check.c:3873
+#: fortran/check.c:3877
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
 msgstr "Argumente »%s« und »%s« des intrinsischen »%s« bei %L müssen den selben Typ haben"
 
-#: fortran/check.c:4132 fortran/check.c:4164
+#: fortran/check.c:4136 fortran/check.c:4168
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss %s sein"
 
-#: fortran/check.c:4172
+#: fortran/check.c:4176
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr "Zu viele Argumente für %s bei %L"
 
-#: fortran/check.c:4458
+#: fortran/check.c:4462
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf von der Art nicht breiter als der Stardard (%d) sein"
 
-#: fortran/check.c:4810 fortran/check.c:4818
+#: fortran/check.c:4814 fortran/check.c:4822
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr "Argument »%s« für intrinsisches »%s« bei %L muss INTEGER oder LOGICAL sein"
@@ -33378,7 +33422,7 @@ msgstr "Parameter verschiedener Typen in Zeigerzuweisung bei %L"
 
 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
 #. up to 255 extension levels.
-#: fortran/class.c:270 fortran/decl.c:7318
+#: fortran/class.c:270 fortran/decl.c:7344
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -33673,7 +33717,7 @@ msgstr "Initialisierung bei %C ist nicht für eine Zeigervariable"
 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgstr "Zeigerinitialisierung bei %C benötigt »=>«, nicht »=«"
 
-#: fortran/decl.c:1992 fortran/decl.c:7470
+#: fortran/decl.c:1992 fortran/decl.c:7496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected an initialization expression at %C"
 msgstr "Initialisierungsausdruck bei %C erwartet"
@@ -33865,7 +33909,7 @@ msgstr "Fortran 2003: VALUE-Attribut bei %C"
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
 msgstr "Fortran 2003: VOLATILE-Attribut bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:3561 fortran/decl.c:6524
+#: fortran/decl.c:3561 fortran/decl.c:6535
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
 msgstr "PROTECTED bei %C nur in Spezifikationsabschnitts eines Moduls erlaubt"
@@ -34039,12 +34083,12 @@ msgstr "Scheinprozedur bei %C kann kein BIND(C)-Attribut mit NAME haben"
 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgstr "Symbol »%s« bei %L hat bereits grundlegenden Typen %s"
 
-#: fortran/decl.c:4773 fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:7952
+#: fortran/decl.c:4773 fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:7978
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in PROCEDURE-Anweisung bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:4822 fortran/decl.c:7853
+#: fortran/decl.c:4822 fortran/decl.c:7879
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
 msgstr "Beendenden Namen bei %C erwartet"
@@ -34307,407 +34351,413 @@ msgstr "Cray-Zeiger-Deklaration bei %C benötigt den Schalter -fcray-pointer"
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: FLUSH-Anweisung bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:6475
+#: fortran/decl.c:6486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
 msgstr "Zugriffsspezifikation des Operators %s bei %C wurde bereits spezifiziert"
 
-#: fortran/decl.c:6492
+#: fortran/decl.c:6503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
 msgstr "Zugriffsspezifikation des Operators .%s. bei %C wurde bereits spezifiziert"
 
-#: fortran/decl.c:6530
+#: fortran/decl.c:6541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: PROTECTED-Anweisung bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:6570
+#: fortran/decl.c:6581
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in PROTECTED-Anweisung bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:6594
+#: fortran/decl.c:6605
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr "PRIVATE-Anweisung bei %C ist nur in Spezifikationsteil eines Moduls erlaubt"
 
-#: fortran/decl.c:6631
+#: fortran/decl.c:6642
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr "PUBLIC-Anweisung bei %C ist nur in Spezifikationsteil eines Moduls erlaubt"
 
-#: fortran/decl.c:6659
+#: fortran/decl.c:6670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
 msgstr "Variablennamen bei %C in PARAMETER-Anweisung erwartet"
 
-#: fortran/decl.c:6666
+#: fortran/decl.c:6677
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "Zeichen »=« in PARAMETER-Anweisung bei %C erwartet"
 
-#: fortran/decl.c:6672
+#: fortran/decl.c:6683
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
 msgstr "Ausdruck bei %C in PARAMETER-Anweisung erwartet"
 
-#: fortran/decl.c:6692
+#: fortran/decl.c:6703
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
 msgstr "Initialisierung einer bereits initialisierten Variablen bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:6727
+#: fortran/decl.c:6738
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "Unerwartete Zeichen in PARAMETER-Anweisung bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:6751
+#: fortran/decl.c:6762
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
 msgstr "Umfassende SAVE-Anweisung bei %C folgt vorheriger SAVE-Anweisung"
 
-#: fortran/decl.c:6763
+#: fortran/decl.c:6774
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
 msgstr "SAVE-Anweisung bei %C folgt umfassender SAVE-Anweisung"
 
-#: fortran/decl.c:6810
+#: fortran/decl.c:6821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in SAVE-Anweisung bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:6824
+#: fortran/decl.c:6835
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6828
+#: fortran/decl.c:6839
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: VALUE-Anweisung bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:6868
+#: fortran/decl.c:6879
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in VALUE-Anweisung bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:6879
+#: fortran/decl.c:6890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: VOLATILE-Anweisung bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:6903
+#: fortran/decl.c:6914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6929
+#: fortran/decl.c:6940
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in VOLATILE-Anweisung bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:6940
+#: fortran/decl.c:6951
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: VALUE-Anweisung bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:6982
+#: fortran/decl.c:6993
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in VALUE-Anweisung bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:7005
+#: fortran/decl.c:7017
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
 msgstr "MODULE PROCEDURE bei %C muss in einer generischen Modulschnittstelle sein"
 
-#: fortran/decl.c:7050
+#: fortran/decl.c:7042
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
+msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
+msgstr "Fortran 2003: PROCEDURE-Anweisung bei %C"
+
+#: fortran/decl.c:7076
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
 msgstr "Intrinsische Prozedur »%s« ist in PROCEDURE-Anweisung bei %C nicht erlaubt"
 
-#: fortran/decl.c:7099
+#: fortran/decl.c:7125
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr "»::« in TYPE-Definition bei %C erwartet"
 
-#: fortran/decl.c:7105
+#: fortran/decl.c:7131
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr "»::« in TYPE-Definition bei %C erwartet"
 
-#: fortran/decl.c:7111
+#: fortran/decl.c:7137
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7118
+#: fortran/decl.c:7144
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
 msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L kann nicht das SEQUENCE-Attribut haben, da es BIND(C) ist"
 
-#: fortran/decl.c:7125
+#: fortran/decl.c:7151
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7148
+#: fortran/decl.c:7174
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
 msgstr "Abgeleiteter Typ bei %C kann nur PRIVATE im Spezifikationsteil eines Moduls sein"
 
-#: fortran/decl.c:7160
+#: fortran/decl.c:7186
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
 msgstr "Abgeleiteter Typ bei %C kann nur PUBLIC im Spezifikationsteil eines Moduls sein"
 
-#: fortran/decl.c:7181
+#: fortran/decl.c:7207
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
 msgstr "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:7245
+#: fortran/decl.c:7271
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgstr "»::« in TYPE-Definition bei %C erwartet"
 
-#: fortran/decl.c:7256
+#: fortran/decl.c:7282
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr "Typname »%s« bei %C kann nicht der gleiche wie ein intrinsischer Typ sein"
 
-#: fortran/decl.c:7266
+#: fortran/decl.c:7292
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgstr "Abgeleiteter Typname bei »%s« bei %C hat bereits einen Basistypen von %s"
 
-#: fortran/decl.c:7282
+#: fortran/decl.c:7308
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
 msgstr "Abgeleitete Typdefinition von »%s« bei %C wurde bereits definiert"
 
-#: fortran/decl.c:7355
+#: fortran/decl.c:7381
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
 msgstr "Cray-Zeigerende bei %C kann nicht Feld mit impliziter Form sein"
 
-#: fortran/decl.c:7375
+#: fortran/decl.c:7401
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
 msgstr "Fortran 2003: ENUM AND ENUMERATOR bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:7408
+#: fortran/decl.c:7434
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
 msgstr "Zähler übersteigt den C-Ganzzahltyp bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:7487
+#: fortran/decl.c:7513
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
 msgstr "ENUMERATOR %L nicht mit Ganzzahlausdruck initialisiert"
 
-#: fortran/decl.c:7535
+#: fortran/decl.c:7561
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
 msgstr "Anweisung zur ENUM-Definition vor %C erwartet"
 
-#: fortran/decl.c:7571
+#: fortran/decl.c:7597
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in ENUMERATOR-Definition bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:7618 fortran/decl.c:7633
+#: fortran/decl.c:7644 fortran/decl.c:7659
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
 msgstr "Doppelte Spezifikation %s bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:7653
+#: fortran/decl.c:7679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7673
+#: fortran/decl.c:7699
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7700
+#: fortran/decl.c:7726
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
 msgstr "Doppeltes Attribut %s bei %L"
 
-#: fortran/decl.c:7718
+#: fortran/decl.c:7744
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
 msgstr "VARIABLE bei %C erwartet"
 
-#: fortran/decl.c:7734
+#: fortran/decl.c:7760
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
 msgstr "Doppelte SEQUENCE-Anweisung bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:7747
+#: fortran/decl.c:7773
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected access-specifier at %C"
 msgstr "Namenlose Schnittstelle bei %C erwartet"
 
-#: fortran/decl.c:7749
+#: fortran/decl.c:7775
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding attribute at %C"
 msgstr "Beendenden Namen bei %C erwartet"
 
-#: fortran/decl.c:7757
+#: fortran/decl.c:7783
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7769
+#: fortran/decl.c:7795
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7811
+#: fortran/decl.c:7837
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7817
+#: fortran/decl.c:7843
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "')' expected at %C"
 msgstr "»)« erwartet"
 
-#: fortran/decl.c:7837
+#: fortran/decl.c:7863
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in NAME=-Spezifikation für Bindungsmarke bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:7842
+#: fortran/decl.c:7868
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7865
+#: fortran/decl.c:7891
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding name at %C"
 msgstr "Beendenden Namen bei %C erwartet"
 
-#: fortran/decl.c:7869
+#: fortran/decl.c:7895
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
 msgstr "Fortran 2003: PROCEDURE-Anweisung bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:7882
+#: fortran/decl.c:7908
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7888
+#: fortran/decl.c:7914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7898
+#: fortran/decl.c:7924
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
 msgstr "Beendenden Namen bei %C erwartet"
 
-#: fortran/decl.c:7915
+#: fortran/decl.c:7941
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7926
+#: fortran/decl.c:7952
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7975
+#: fortran/decl.c:8001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7995
+#: fortran/decl.c:8021
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' at %C"
 msgstr "»(« bei %C erwartet"
 
-#: fortran/decl.c:8007
+#: fortran/decl.c:8033
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
 msgstr "Feldindex erwartet bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:8033
+#: fortran/decl.c:8059
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '=>' at %C"
 msgstr "»(« bei %C erwartet"
 
-#: fortran/decl.c:8075
+#: fortran/decl.c:8101
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8083
+#: fortran/decl.c:8109
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8132
+#: fortran/decl.c:8158
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected specific binding name at %C"
 msgstr "Beendenden Namen bei %C erwartet"
 
-#: fortran/decl.c:8142
+#: fortran/decl.c:8168
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
 msgstr "Es gibt keine spezifische Funktion für das allgemeine »%s« bei %L"
 
-#: fortran/decl.c:8158
+#: fortran/decl.c:8184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8193
+#: fortran/decl.c:8219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8204
+#: fortran/decl.c:8230
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
 msgstr "Abgeleiteter Typ bei %C kann nur PUBLIC im Spezifikationsteil eines Moduls sein"
 
-#: fortran/decl.c:8226
+#: fortran/decl.c:8252
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty FINAL at %C"
 msgstr "VARIABLE bei %C erwartet"
 
-#: fortran/decl.c:8233
+#: fortran/decl.c:8259
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected module procedure name at %C"
 msgstr "Prozedur für Argument »%s« bei %L erwartet"
 
-#: fortran/decl.c:8243
+#: fortran/decl.c:8269
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected ',' at %C"
 msgstr "»(« bei %C erwartet"
 
-#: fortran/decl.c:8249
+#: fortran/decl.c:8275
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
 msgstr "Unbekannter Operator »%s« bei %%L"
 
-#: fortran/decl.c:8263
+#: fortran/decl.c:8289
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
 msgstr "Prozedur %s bei %L ist bereits als Prozedur %s deklariert"
 
-#: fortran/decl.c:8332
+#: fortran/decl.c:8358
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr "RESULT-Attribut in ENTRY-Anweisung bei %C benötigt"
 
-#: fortran/decl.c:8379
+#: fortran/decl.c:8405
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in VALUE-Anweisung bei %C"
@@ -34742,452 +34792,452 @@ msgstr "Fehlerzahl erreichte Grenze %d."
 msgid "Internal Error at (1):"
 msgstr "Interner Fehler bei (1):"
 
-#: fortran/expr.c:1212
+#: fortran/expr.c:1216
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
 msgstr "Index in Dimension %d ist außerhalb der Grenzen bei %L"
 
-#: fortran/expr.c:1391 fortran/expr.c:1442
+#: fortran/expr.c:1395 fortran/expr.c:1446
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
 msgstr "Index in Dimension %d ist außerhalb der Grenzen bei %L"
 
-#: fortran/expr.c:2053
+#: fortran/expr.c:2057
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
 msgstr "elementare Funktionsargumente bei %C sind nicht konform"
 
-#: fortran/expr.c:2097
+#: fortran/expr.c:2101
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
 msgstr "Numerische oder CHARACTER-Operanden benötigt in Ausdruck bei %L"
 
-#: fortran/expr.c:2122
+#: fortran/expr.c:2126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
 msgstr "Verkettungsoperator in Ausdruck bei %L muss zwei CHARACTER-Operanden haben"
 
-#: fortran/expr.c:2129
+#: fortran/expr.c:2133
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
 msgstr "Verkettungsoperator bei %L muss Zeichenketten der gleichen Sorte verketten"
 
-#: fortran/expr.c:2139
+#: fortran/expr.c:2143
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
 msgstr ".NOT.-Operator in Ausdruck bei %L muss einen LOGICAL-Operanden haben"
 
-#: fortran/expr.c:2155
+#: fortran/expr.c:2159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
 msgstr "LOGICAL-Operanden werden in Ausdruck bei %L benötigt"
 
-#: fortran/expr.c:2166
+#: fortran/expr.c:2170
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
 msgstr "Nur intrinsische Operatoren können in Ausdruck bei %L verwendet werden"
 
-#: fortran/expr.c:2174
+#: fortran/expr.c:2178
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
 msgstr "In Ausdruck bei %L werden numerische Operanden benötigt"
 
-#: fortran/expr.c:2197
+#: fortran/expr.c:2201
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
 msgstr "Zu wenige Komponenten in Strukturkonstruktor bei %C"
 
-#: fortran/expr.c:2295
+#: fortran/expr.c:2299
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed or deferred character length variable '%s'  in constant expression at %L"
 msgstr "Variable »%s« mit vermuteter Zeichenlänge in konstantem Ausdruck bei %L"
 
-#: fortran/expr.c:2361
+#: fortran/expr.c:2365
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "Variable »%s« bei %L kann nicht in einem Initialisierungs-Ausdruck auftreten"
 
-#: fortran/expr.c:2392
+#: fortran/expr.c:2396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
 msgstr "Erweiterung: Auswertung des nicht standardisierten Initialisierungsausdrucks bei %L"
 
-#: fortran/expr.c:2448
+#: fortran/expr.c:2452
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
 msgstr "Funktion »%s« in Initialisierungs-Ausdruck bei %L muss eine intrinsische oder Spezifikations-Funktion sein"
 
-#: fortran/expr.c:2460
+#: fortran/expr.c:2464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "Intrinsische Funktion »%s« bei %L ist nicht in einem Initialisierungs-Ausdruck erlaubt"
 
-#: fortran/expr.c:2492
+#: fortran/expr.c:2496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
 msgstr "PARAMETER »%s« wird bei %L verwendet, bevor dessen Definition vollständig ist"
 
-#: fortran/expr.c:2512
+#: fortran/expr.c:2516
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Größe bei %L ist nicht in einem Initialisierungs-Ausdruck erlaubt"
 
-#: fortran/expr.c:2518
+#: fortran/expr.c:2522
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Form bei %L ist nicht in einem Initialisierungs-Ausdruck erlaubt"
 
-#: fortran/expr.c:2524
+#: fortran/expr.c:2528
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "Aufgeschobenes Feld »%s bei %L ist nicht in einem Initialisierungs-Ausdruck erlaubt«"
 
-#: fortran/expr.c:2530
+#: fortran/expr.c:2534
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
 msgstr "Feld »%s« bei %L ist eine Variable, die nicht zu konstantem Ausdruck reduziert"
 
-#: fortran/expr.c:2540
+#: fortran/expr.c:2544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
 msgstr "Parameter »%s« bei %L wurde nicht deklariert oder ist eine Variable, die nicht zu konstantem Ausdruck reduziert"
 
-#: fortran/expr.c:2693
+#: fortran/expr.c:2697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
 msgstr "Spezifikationsfunktion »%s« bei %L kann keine Anweisungsfunktion sein"
 
-#: fortran/expr.c:2700
+#: fortran/expr.c:2704
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
 msgstr "Spezifikationsfunktion »%s« bei %L kann keine interne Funktion sein"
 
-#: fortran/expr.c:2707
+#: fortran/expr.c:2711
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
 msgstr "Spezifikationsfunktion »%s« bei %L muss PURE sein"
 
-#: fortran/expr.c:2714
+#: fortran/expr.c:2718
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
 msgstr "Spezifikationsfunktion »%s« bei %L kann nicht RECURSIVE sein"
 
-#: fortran/expr.c:2848
+#: fortran/expr.c:2852
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
 msgstr "Scheinargument »%s« ist im Ausdruck bei %L nicht erlaubt"
 
-#: fortran/expr.c:2855
+#: fortran/expr.c:2859
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
 msgstr "Scheinargument »%s« bei %L kann nicht OPTIONAL sein"
 
-#: fortran/expr.c:2862
+#: fortran/expr.c:2866
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
 msgstr "Scheinargument »%s« bei %L kann nicht INTENT(OUT) sein"
 
-#: fortran/expr.c:2893
+#: fortran/expr.c:2897
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
 msgstr "Variable »%s« kann nicht im Ausdruck bei %L auftreten"
 
-#: fortran/expr.c:2944
+#: fortran/expr.c:2948
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr "Ausdruck bei %L muss INTEGER-Typ haben"
 
-#: fortran/expr.c:2956
+#: fortran/expr.c:2960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
 msgstr "Funktion »%s« bei %L muss PURE sein"
 
-#: fortran/expr.c:2965
+#: fortran/expr.c:2969
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression at %L must be scalar"
 msgstr "Ausdruck bei %L muss skalar sein"
 
-#: fortran/expr.c:2999
+#: fortran/expr.c:3003
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
 msgstr "Unverträgliche Ränge in %s (%d und %d) bei %L"
 
-#: fortran/expr.c:3013
+#: fortran/expr.c:3017
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
 msgstr "andere Form für %s bei %L für Dimension %d (%d und %d)"
 
-#: fortran/expr.c:3102
+#: fortran/expr.c:3106
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
 msgstr "'%s' bei %L ist kein WERT"
 
-#: fortran/expr.c:3109
+#: fortran/expr.c:3113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
 msgstr "Unverträgliche Ränge %d und %d in Zuweisung bei %L"
 
-#: fortran/expr.c:3116
+#: fortran/expr.c:3120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
 msgstr "Unbekannter Variablentyp in Zuweisung bei %L"
 
-#: fortran/expr.c:3128
+#: fortran/expr.c:3132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
 msgstr "Auf rechter Seite in Zuweisung bei %L tritt NULL auf"
 
-#: fortran/expr.c:3138
+#: fortran/expr.c:3142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
 msgstr "POINTER-wertige Funktion tritt auf rechter Seite der Zuweisung bei %L auf"
 
-#: fortran/expr.c:3148
+#: fortran/expr.c:3152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
 msgstr "Erweiterung: BOZ-Literal bei %L verwendet, um Nicht-Ganzzahlvariable »%s« zu initialisieren"
 
-#: fortran/expr.c:3154 fortran/resolve.c:8782
+#: fortran/expr.c:3158 fortran/resolve.c:8783
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
 msgstr "Erweiterung: BOZ-Literal bei %L außerhalb einer DATA-Anweisung und außerhalb von INT/REAL/DBLE/CMPLX"
 
-#: fortran/expr.c:3164 fortran/resolve.c:8792
+#: fortran/expr.c:3168 fortran/resolve.c:8793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
 msgstr "BOZ-Literal bei %L ist bitweise übertragenes Nicht-Ganzzahlsymbol »%s«"
 
-#: fortran/expr.c:3172 fortran/resolve.c:8801
+#: fortran/expr.c:3176 fortran/resolve.c:8802
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr "Arithmetischer Unterlauf des bitweise übertragenen BOZ bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden"
 
-#: fortran/expr.c:3176 fortran/resolve.c:8805
+#: fortran/expr.c:3180 fortran/resolve.c:8806
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr "Arithmetischer Überlauf des bitweise übertragenen BOZ bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden"
 
-#: fortran/expr.c:3180 fortran/resolve.c:8809
+#: fortran/expr.c:3184 fortran/resolve.c:8810
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr "Arithmetisches NaN des bitweise übertragenen BOZ bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden"
 
-#: fortran/expr.c:3202
+#: fortran/expr.c:3206
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
 msgstr "Unverträgliche Typen in Zuweisung bei %L, %s an %s"
 
-#: fortran/expr.c:3238
+#: fortran/expr.c:3242
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
 msgstr "Zeiger-Zuweisungziel ist kein POINTER bei %L"
 
-#: fortran/expr.c:3247
+#: fortran/expr.c:3251
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
 msgstr "»%s« in Zeigerzuweisung bei %L kann kein L-Wert sein, da es eine Prozedur ist"
 
-#: fortran/expr.c:3270
+#: fortran/expr.c:3274
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
 msgstr "Doppelte Spezifikation %s bei %C"
 
-#: fortran/expr.c:3275
+#: fortran/expr.c:3279
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
 msgstr "Fortran 2003: Funktion »%s« als Initialisierungsausdruck bei %L"
 
-#: fortran/expr.c:3288
+#: fortran/expr.c:3292
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower bound has to be present at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3294
+#: fortran/expr.c:3298
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stride must not be present at %L"
 msgstr "Stackgröße darf nicht größer als 64k sein"
 
-#: fortran/expr.c:3306
+#: fortran/expr.c:3310
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3332
+#: fortran/expr.c:3336
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
 msgstr "Externes Objekt »%s« bei %L darf keine Initialisierung haben"
 
-#: fortran/expr.c:3353
+#: fortran/expr.c:3357
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "Verschiedene Typen in Zeigerzuweisung bei %L"
 
-#: fortran/expr.c:3359
+#: fortran/expr.c:3363
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "Parameter verschiedener Typen in Zeigerzuweisung bei %L"
 
-#: fortran/expr.c:3369
+#: fortran/expr.c:3373
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "Anweisungsfunktion »%s« erfordert Argumentliste bei %C"
 
-#: fortran/expr.c:3375
+#: fortran/expr.c:3379
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "Interne Prozedur »%s« ist nicht als effektives Argument bei %L erlaubt"
 
-#: fortran/expr.c:3398
+#: fortran/expr.c:3402
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3429
+#: fortran/expr.c:3433
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
 msgstr "Verschiedene Zeichenlängen in Zeigerzuweisung bei %L"
 
-#: fortran/expr.c:3439
+#: fortran/expr.c:3443
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
 msgstr "Verschiedene Typen in Zeigerzuweisung bei %L"
 
-#: fortran/expr.c:3447
+#: fortran/expr.c:3451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
 msgstr "Parameter verschiedener Typen in Zeigerzuweisung bei %L"
 
-#: fortran/expr.c:3454
+#: fortran/expr.c:3458
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
 msgstr "Verschiedene Ränge in Zeigerzuweisung bei %L"
 
-#: fortran/expr.c:3473
+#: fortran/expr.c:3477
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3486
+#: fortran/expr.c:3490
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3490
+#: fortran/expr.c:3494
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L"
 msgstr "Zeiger-Zuweisungziel ist kein POINTER bei %L"
 
-#: fortran/expr.c:3515
+#: fortran/expr.c:3519
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
 msgstr "Auswahlausdruck in berechneter GOTO-Anweisung bei %L muss ein skalarer Ganzzahlausdruck sein"
 
-#: fortran/expr.c:3523
+#: fortran/expr.c:3527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
 msgstr "Zeiger-Zuweisungsziel bei %L ist weder TARGET noch POINTER"
 
-#: fortran/expr.c:3530
+#: fortran/expr.c:3534
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
 msgstr "Falsches Ziel in Zeigerzuweisung in PURE-Prozedur bei %L"
 
-#: fortran/expr.c:3540
+#: fortran/expr.c:3544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
 msgstr "Zeigerzuweisung mit Vektorindex für rhs bei %L"
 
-#: fortran/expr.c:3548
+#: fortran/expr.c:3552
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
 msgstr "Zeiger-Zuweisungziel hat PROTECTED-Attribut bei %L"
 
-#: fortran/expr.c:3561
+#: fortran/expr.c:3565
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
 msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine POINTER-Komponenten haben"
 
-#: fortran/expr.c:3609
+#: fortran/expr.c:3613
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE "
 msgstr "Zeigerinitialisierung bei %C benötigt »=>«, nicht »=«"
 
-#: fortran/expr.c:3615
+#: fortran/expr.c:3619
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute"
 msgstr "Komponente bei %C muss ein POINTER-Attribut haben"
 
-#: fortran/expr.c:3621
+#: fortran/expr.c:3625
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute"
 msgstr "Komponente bei %C muss ein POINTER-Attribut haben"
 
-#: fortran/expr.c:3633
+#: fortran/expr.c:3637
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
 msgstr "Zeigerinitialisierung bei %C benötigt »=>«, nicht »=«"
 
-#: fortran/expr.c:4383
+#: fortran/expr.c:4398
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr "Fortran 2003: Nichtganzzahliger Exponent in einem Initialisierungsausdruck bei %L"
 
-#: fortran/expr.c:4391
+#: fortran/expr.c:4406
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4402
+#: fortran/expr.c:4414
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4411
+#: fortran/expr.c:4423
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
 msgstr "Argument von »%s« bei %L ist keine Variable"
 
-#: fortran/expr.c:4423
+#: fortran/expr.c:4435
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4445
+#: fortran/expr.c:4457
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
 msgstr "Scheinargument »%s« ist im Ausdruck bei %L nicht erlaubt"
 
-#: fortran/expr.c:4453
+#: fortran/expr.c:4465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4466
+#: fortran/expr.c:4478
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
 msgstr "Variable »%s« kann nicht im Ausdruck bei %L auftreten"
 
-#: fortran/expr.c:4474
+#: fortran/expr.c:4486
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
 msgstr "Variable »%s« kann nicht im Ausdruck bei %L auftreten"
 
-#: fortran/expr.c:4486
+#: fortran/expr.c:4498
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
 msgstr "Variable »%s« kann nicht im Ausdruck bei %L auftreten"
 
-#: fortran/expr.c:4530
+#: fortran/expr.c:4542
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4534
+#: fortran/expr.c:4546
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4545
+#: fortran/expr.c:4557
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
 msgstr ""
@@ -35307,12 +35357,12 @@ msgstr "Erstes Argument der definierten Zuweisung bei %L muss INTENT(IN) oder IN
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "Zweites Argument der definierten Zuweisung bei %L muss INTENT(IN)"
 
-#: fortran/interface.c:703 fortran/resolve.c:13416
+#: fortran/interface.c:703 fortran/resolve.c:13419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "Erstes Argument der Operatorschnittstelle bei %L muss INTENT(IN) sein"
 
-#: fortran/interface.c:710 fortran/resolve.c:13434
+#: fortran/interface.c:710 fortran/resolve.c:13437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "Zweites Argument der Operatorschnittstelle bei %L muss INTENT(IN) sein"
@@ -35337,332 +35387,338 @@ msgstr "Prozedur »%s« in %s bei %L ist weder Funktion noch Subroutine"
 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1182 fortran/interface.c:1186
+#: fortran/interface.c:1133
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
+msgid "Extension: Internal procedure '%s' in %s at %L"
+msgstr "Erweiterung: Umwandlung von %s in %s bei %L"
+
+#: fortran/interface.c:1188 fortran/interface.c:1192
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
 msgstr "Mehrdeutige Schnittstellen »%s« und »%s« in %s bei %L"
 
-#: fortran/interface.c:1190
+#: fortran/interface.c:1196
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
 msgstr "Obwohl nicht referenziert, »%s« bei %L hat mehrdeutige Schnittstellen"
 
-#: fortran/interface.c:1224
+#: fortran/interface.c:1230
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
 msgstr "»%s« bei %L ist keine Modulprozedur"
 
-#: fortran/interface.c:1439
+#: fortran/interface.c:1437
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
 msgstr "Unpassender Rang in Argument »%s« bei %L (%d und %d)"
 
-#: fortran/interface.c:1444
+#: fortran/interface.c:1442
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
 msgstr "Unpassender Rang in Argument »%s« bei %L (%d und %d)"
 
-#: fortran/interface.c:1449
+#: fortran/interface.c:1447
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
 msgstr "Unpassender Rang in Argument »%s« bei %L (%d und %d)"
 
-#: fortran/interface.c:1491
+#: fortran/interface.c:1489
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid procedure argument at %L"
 msgstr "Ungültiges drittes Argument von IBITS bei %L"
 
-#: fortran/interface.c:1499
+#: fortran/interface.c:1497
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
 msgstr "Schnittstelle »%s« der Prozedur »%s« bei %L muss explizit sein"
 
-#: fortran/interface.c:1524
+#: fortran/interface.c:1522
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1534
+#: fortran/interface.c:1532
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
 msgstr "Unpassender Typ in Argument »%s« bei %L; übergab %s an %s"
 
-#: fortran/interface.c:1548
+#: fortran/interface.c:1546
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
 msgstr "Effektives Argument für »%s« muss ein Zeiger bei %L sein"
 
-#: fortran/interface.c:1556
+#: fortran/interface.c:1554
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
 msgstr "Argumente »%s« und »%s« des intrinsischen »%s« bei %L müssen den selben Typ haben"
 
-#: fortran/interface.c:1571 fortran/interface.c:1601
+#: fortran/interface.c:1569 fortran/interface.c:1599
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
 msgstr "Effektives Argument für »%s« muss ein Zeiger bei %L sein"
 
-#: fortran/interface.c:1581
+#: fortran/interface.c:1579
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and not coindexed"
 msgstr "Effektives Argument für »%s« muss ein Zeiger bei %L sein"
 
-#: fortran/interface.c:1589
+#: fortran/interface.c:1587
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and thus shall not have an array designator"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1613
+#: fortran/interface.c:1611
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
 msgstr "Unpassender Rang in Argument »%s« bei %L (%d und %d)"
 
-#: fortran/interface.c:1626
+#: fortran/interface.c:1624
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
 msgstr "Effektives Argument für »%s« muss ein Zeiger bei %L sein"
 
-#: fortran/interface.c:1642
+#: fortran/interface.c:1640
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1698
+#: fortran/interface.c:1696
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "Ungenutztes Scheinargument %s bei %L"
 
-#: fortran/interface.c:1707
+#: fortran/interface.c:1705
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "Element eines Feldes mit vermuteter Form an Scheinargument »%s« bei %L übergeben"
 
-#: fortran/interface.c:1719
+#: fortran/interface.c:1717
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "Fortran 2003: Skalares effektives CHARACTER-Argument mit Feld-Scheinargument »%s« bei %L"
 
-#: fortran/interface.c:1727
+#: fortran/interface.c:1725
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "Fortran 2003: Skalares effektives CHARACTER-Argument mit Feld-Scheinargument »%s« bei %L"
 
-#: fortran/interface.c:2026
+#: fortran/interface.c:2024
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgstr "Schlüsselwort-Argument »%s« bei %L ist nicht in der Prozedur"
 
-#: fortran/interface.c:2034
+#: fortran/interface.c:2032
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
 msgstr "Schlüsselwort-Argument »%s« bei %L ist bereits mit einem anderen effektiven Argument verbunden"
 
-#: fortran/interface.c:2044
+#: fortran/interface.c:2042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
 msgstr "Mehr effektive als formale Argumente in Prozeduraufruf bei %L"
 
-#: fortran/interface.c:2056 fortran/interface.c:2375
+#: fortran/interface.c:2054 fortran/interface.c:2373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr "Fehlende alternative Rückgabespezifikation in Unterprogrammaufruf bei %L"
 
-#: fortran/interface.c:2064
+#: fortran/interface.c:2062
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr "Unerwartete alternative Rückgabespezifikation in Unterprogrammaufruf bei %L"
 
-#: fortran/interface.c:2074
+#: fortran/interface.c:2072
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2077
+#: fortran/interface.c:2075
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2101
+#: fortran/interface.c:2099
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "Zeichenlänge passt nicht (%ld/%ld) zwischen effektivem Argument und Zeiger oder reservierbarem Scheinargument »%s« bei %L"
 
-#: fortran/interface.c:2108
+#: fortran/interface.c:2106
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "Zeichenlänge passt nicht (%ld/%ld) zwischen effektivem Argument und Scheinargument »%s« mit vermuteter Form bei %L"
 
-#: fortran/interface.c:2122
+#: fortran/interface.c:2120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2136
+#: fortran/interface.c:2134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
 msgstr "Zeichenlänge des effektiven Arguments kürzer als das des Scheinarguments »%s« (%lu/%lu) bei %L"
 
-#: fortran/interface.c:2141
+#: fortran/interface.c:2139
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
 msgstr "Effektives Argument enthält zuwenige Elemente für Scheinargument »%s« (%lu/%lu) bei %L"
 
-#: fortran/interface.c:2158
+#: fortran/interface.c:2156
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
 msgstr "Prozedur für Argument »%s« bei %L erwartet"
 
-#: fortran/interface.c:2170
+#: fortran/interface.c:2168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
 msgstr "Prozedur für Argument »%s« bei %L erwartet"
 
-#: fortran/interface.c:2180
+#: fortran/interface.c:2178
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
 msgstr "PURE-Prozedur für Argument »%s« bei %L erwartet"
 
-#: fortran/interface.c:2194
+#: fortran/interface.c:2192
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
 msgstr "Effektives Argument für »%s« kann nicht Feld vermuteter Größe bei %L sein"
 
-#: fortran/interface.c:2203
+#: fortran/interface.c:2201
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgstr "Effektives Argument für »%s« muss ein Zeiger bei %L sein"
 
-#: fortran/interface.c:2213
+#: fortran/interface.c:2211
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2223
+#: fortran/interface.c:2221
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2236
+#: fortran/interface.c:2234
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
 msgstr "Das effektive Argument bei %L muss definierbar sein, denn das Scheinargument »%s« ist INTENT = OUT/INOUT"
 
-#: fortran/interface.c:2250
+#: fortran/interface.c:2248
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2264
+#: fortran/interface.c:2262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2274
+#: fortran/interface.c:2272
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
 msgstr "Effektives Argument für »%s« muss ALLOCATABLE bei %L sein"
 
-#: fortran/interface.c:2303
+#: fortran/interface.c:2301
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
 msgstr "Feldbereich mit Vektorindex als effektives Argument bei %L ist unverträglich mit INTENT(OUT), INTENT(INOUT) und VOLATILE-Attribut des Scheinarguments »%s«"
 
-#: fortran/interface.c:2321
+#: fortran/interface.c:2319
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr "Effektives Argument mit vermuteter Form bei %L ist wegen VOLATILE-Attribut unverträglich mit dem Scheinargument ohne vermutete Form »%s«"
 
-#: fortran/interface.c:2333
+#: fortran/interface.c:2331
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr "Feldbereich als effektives Argument bei %L ist wegen VOLATILE-Attribut unverträglich mit dem Scheinargument ohne vermutete Form »%s«"
 
-#: fortran/interface.c:2352
+#: fortran/interface.c:2350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr "Zeigerfeld als effektives Argument bei %L erfordert wegen VOLATILE-Attribut ein Scheinargument »%s« mit vermuteter Form oder als Zeigerfeld"
 
-#: fortran/interface.c:2382
+#: fortran/interface.c:2380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgstr "Fehlendes effektives Argument für Argument »%s« bei %L"
 
-#: fortran/interface.c:2568
+#: fortran/interface.c:2566
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
 msgstr "Gleiches effektives Argument mit INTENT(%s)-Argument »%s« und INTENT(%s)-Argument »%s« bei %L verbunden"
 
-#: fortran/interface.c:2624
+#: fortran/interface.c:2622
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
 msgstr "Prozedurargument bei %L ist INTENT(IN) während die Schnittstelle INTENT(%s) angibt"
 
-#: fortran/interface.c:2634
+#: fortran/interface.c:2632
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr "Prozedurargument bei %L ist lokal für PURE-Prozedur und wird an Argument INTENT(%s) übergeben"
 
-#: fortran/interface.c:2642
+#: fortran/interface.c:2640
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
 msgstr "Prozedurargument bei %L ist lokal für PURE-Prozedur und hat das POINTER-Attribut"
 
-#: fortran/interface.c:2654
+#: fortran/interface.c:2652
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr "Prozedurargument bei %L ist lokal für PURE-Prozedur und wird an Argument INTENT(%s) übergeben"
 
-#: fortran/interface.c:2662
+#: fortran/interface.c:2660
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
 msgstr "Prozedurargument bei %L ist lokal für PURE-Prozedur und wird an Argument INTENT(%s) übergeben"
 
-#: fortran/interface.c:2673
+#: fortran/interface.c:2671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2699
+#: fortran/interface.c:2697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr "Prozedur »%s« mit einer impliziten Schnittstelle bei %L aufgerufen"
 
-#: fortran/interface.c:2703
+#: fortran/interface.c:2701
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
 msgstr "Prozedur »%s« in %s bei %L hat keine explizite Schnittstelle"
 
-#: fortran/interface.c:2713
+#: fortran/interface.c:2711
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
 msgstr "Prozedur »%s« in %s bei %L hat keine explizite Schnittstelle"
 
-#: fortran/interface.c:2721
+#: fortran/interface.c:2719
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
 msgstr "Prozedur »%s« in %s bei %L hat keine explizite Schnittstelle"
 
-#: fortran/interface.c:2729
+#: fortran/interface.c:2727
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface"
 msgstr "Automatische Zeichenlängenfunktion »%s« bei %L muss eine explizite Schnittstelle haben"
 
-#: fortran/interface.c:2739
+#: fortran/interface.c:2737
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
 msgstr "Schlüsselwort-Argument »%s« bei %L ist nicht in der Prozedur"
 
-#: fortran/interface.c:2771
+#: fortran/interface.c:2769
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr "Prozedur »%s« mit einer impliziten Schnittstelle bei %L aufgerufen"
 
-#: fortran/interface.c:2782
+#: fortran/interface.c:2780
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:3274
+#: fortran/interface.c:3273
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
 msgstr "Entität »%s« bei %C ist bereits in der Schnittstelle vorhanden"
@@ -35757,7 +35813,7 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:781
+#: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:816
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: backslash character at %C"
 msgstr "Erweiterung: Zeichen Backslash bei %C"
@@ -36148,7 +36204,7 @@ msgid "Expected expression in %s statement at %C"
 msgstr "Ausdruck in %s-Anweisung bei %C erwartet"
 
 #. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3136 fortran/io.c:3735 fortran/gfortran.h:2436
+#: fortran/io.c:3136 fortran/io.c:3735 fortran/gfortran.h:2437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in Anweisung %s bei %C"
@@ -36922,122 +36978,122 @@ msgstr "Modul %s in Zeile %d, Spalte %d: %s"
 msgid "Error writing modules file: %s"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der Moduldatei: %s"
 
-#: fortran/module.c:3236
+#: fortran/module.c:3235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
 msgstr "Namensliste %s kann nicht mit USE-Verbindung in %s umbenannt werden"
 
-#: fortran/module.c:4567
+#: fortran/module.c:4566
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr "Bei %2$L referenziertes Symbol »%1$s« nicht im Modul »%3$s« gefunden"
 
-#: fortran/module.c:4574
+#: fortran/module.c:4573
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr "Bei %2$L referenzierter Benutzeroperator »%1$s« nicht im Modul »%3$s« gefunden"
 
-#: fortran/module.c:4579
+#: fortran/module.c:4578
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr "Bei %2$L referenzierter intrinsischer Operator »%1$s« nicht im Modul »%3$s« gefunden"
 
-#: fortran/module.c:5200
+#: fortran/module.c:5199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
 msgstr "Moduldatei »%s« kann bei %C nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s"
 
-#: fortran/module.c:5238
+#: fortran/module.c:5237
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der Moduldatei »%s«: %s"
 
-#: fortran/module.c:5247
+#: fortran/module.c:5246
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't delete module file '%s': %s"
 msgstr "%s: Fehler beim Löschen der Datei »%s«: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5250
+#: fortran/module.c:5249
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
 msgstr "%s: Warnung: Fehler beim Umbenennen der Datei »%s« in »%s«: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5256
+#: fortran/module.c:5255
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
 msgstr "%s: Fehler beim Löschen der Datei mit Zusatzinformationen »%s«: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5275 fortran/module.c:5406 fortran/module.c:5439
+#: fortran/module.c:5274 fortran/module.c:5405 fortran/module.c:5438
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' already declared"
 msgstr "Symbol »%s« bereits deklariert"
 
-#: fortran/module.c:5385
+#: fortran/module.c:5384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
 msgstr "Bei %2$L referenziertes Symbol »%1$s« nicht im Modul ISO_C_BINDING gefunden"
 
-#: fortran/module.c:5510
+#: fortran/module.c:5509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
 msgstr "Verwendung des intrinsischen Moduls »%s« bei »%C« steht mit nicht-intrinsischem vorher verwendeten Modulnamen in Konflikt"
 
-#: fortran/module.c:5525
+#: fortran/module.c:5524
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The symbol '%s', referrenced at %C, is not in the selected standard"
 msgstr "Intrinsisches »%s« bei %L ist nicht im gewählten Standard vorhanden"
 
-#: fortran/module.c:5532 fortran/module.c:5592
+#: fortran/module.c:5531 fortran/module.c:5591
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
 msgstr "Verwendung der Konstante NUMERIC_STORAGE_SIZE aus intrinsischem Modul ISO_FORTRAN_ENV bei %C ist mit Option %s unverträglich"
 
-#: fortran/module.c:5642
+#: fortran/module.c:5641
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
 msgstr "Bei %2$L referenziertes Symbol »%1$s« nicht im intrinsischen Modul ISO_FORTRAN_ENV gefunden"
 
-#: fortran/module.c:5675
+#: fortran/module.c:5674
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
 msgstr "Fortran 2003: Intrinsisches Modul ISO_FORTRAN_ENV bei %C"
 
-#: fortran/module.c:5683
+#: fortran/module.c:5682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
 msgstr "Fortran 2003: Modul ISO_C_BINDING bei %C"
 
-#: fortran/module.c:5693
+#: fortran/module.c:5692
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
 msgstr "Intrinsisches Modul »%s« bei %C nicht gefunden"
 
-#: fortran/module.c:5698
+#: fortran/module.c:5697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
 msgstr "Moduldatei »%s« kann bei %C nicht zum Lesen geöffnet werden: %s"
 
-#: fortran/module.c:5706
+#: fortran/module.c:5705
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
 msgstr "Verwendung des nicht-intrinsischen Moduls »%s« bei %C steht mit vorher verwendetem intrinsischen Modulnamen in Konflikt"
 
-#: fortran/module.c:5726
+#: fortran/module.c:5725
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
 msgstr "Bei %2$C geöffnete Datei »%1$s« ist keine GFORTRAN-Moduldatei"
 
-#: fortran/module.c:5733
+#: fortran/module.c:5732
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5738
+#: fortran/module.c:5737
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5753
+#: fortran/module.c:5752
 #, gcc-internal-format
 msgid "Can't USE the same module we're building!"
 msgstr "Das gerade erzeugte Modul kann nicht gleichzeitig verwendet werden (USE)!"
@@ -37117,7 +37173,7 @@ msgstr "Unerwartete Zeichen hinter ELSE-Anweisung bei %C"
 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
 msgstr "Unerwartete Zeichen hinter ELSE-Anweisung bei %C"
 
-#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8673 fortran/resolve.c:9133
+#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8674 fortran/resolve.c:9134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "IF-Klausel bei %L erfordert einen skalaren LOGICAL-Ausdruck"
@@ -37318,107 +37374,107 @@ msgstr ""
 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:254
+#: fortran/options.c:255
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:343
+#: fortran/options.c:344
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Reading file '%s' as free form"
 msgstr "Datei »%s« wird in Freiform gelesen"
 
-#: fortran/options.c:353
+#: fortran/options.c:354
 #, gcc-internal-format
 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
 msgstr "»-fd-lines-as-comments« hat keine Auswirkung in Freiform"
 
-#: fortran/options.c:356
+#: fortran/options.c:357
 #, gcc-internal-format
 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
 msgstr "»-fd-lines-as-code« hat keine Auswirkung in Freiform"
 
-#: fortran/options.c:374
+#: fortran/options.c:375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
 msgstr "Schalter -fno-automatic überschreibt -fmax-stack-var-size=%d"
 
-#: fortran/options.c:377
+#: fortran/options.c:378
 #, gcc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
 msgstr "Schalter -fno-automatic überschreibt -frecursive"
 
-#: fortran/options.c:379
+#: fortran/options.c:380
 #, gcc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
 msgstr "Schalter -fno-automatic überschreibt -frecursive (ausgelöst durch -fopenmp)"
 
-#: fortran/options.c:383
+#: fortran/options.c:384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
 msgstr "Schalter -frecursive überschreibt -fmax-stack-var-size=%d"
 
-#: fortran/options.c:387
+#: fortran/options.c:388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
 msgstr "Schalter -fmax-stack-var-size=%d überschreibt -frecursive (ausgelöst durch -fopenmp)"
 
-#: fortran/options.c:462
+#: fortran/options.c:464
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
 msgstr "gfortran: Nur eine Option -M erlaubt\n"
 
-#: fortran/options.c:506
+#: fortran/options.c:508
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
 msgstr "Argument für -ffpe-trap ist nicht gültig: %s"
 
-#: fortran/options.c:519
+#: fortran/options.c:521
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
 msgstr "Argument für -ffpe-trap ist nicht gültig: %s"
 
-#: fortran/options.c:557
+#: fortran/options.c:559
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
 msgstr "Argument für -ffpe-trap ist nicht gültig: %s"
 
-#: fortran/options.c:725
+#: fortran/options.c:731
 #, gcc-internal-format
 msgid "Fixed line length must be at least seven."
 msgstr "Feste Zeilenlänge muss mindestens sieben sein."
 
-#: fortran/options.c:743
+#: fortran/options.c:749
 #, gcc-internal-format
 msgid "Free line length must be at least three."
 msgstr "Freie Zeilenlänge muss mindestens drei sein."
 
-#: fortran/options.c:761
+#: fortran/options.c:767
 #, gcc-internal-format
 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
 msgstr "-static-libgfortran wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt"
 
-#: fortran/options.c:805
+#: fortran/options.c:811
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
 msgstr "Höchste unterstützte Bezeichnerlänge ist %d"
 
-#: fortran/options.c:837
+#: fortran/options.c:843
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
 msgstr "Nicht erkannte Option für -finit-logical: %s"
 
-#: fortran/options.c:853
+#: fortran/options.c:859
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
 msgstr "Nicht erkannte Option für -finit-real: %s"
 
-#: fortran/options.c:869
+#: fortran/options.c:875
 #, gcc-internal-format
 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
 msgstr "Der Wert von n in -finit-character=n muss zwischen 0 und 127 liegen"
 
-#: fortran/options.c:961
+#: fortran/options.c:967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
 msgstr "Höchste Teildatensatzlänge kann %d nicht überschreiten"
@@ -37588,177 +37644,177 @@ msgstr "Doppelte SEQUENCE-Anweisung bei %C"
 msgid "Fortran 2003:  CONTAINS block in derived type definition at %C"
 msgstr "Fortran 2003: Definition des abgeleiteten Typs bei %C ohne Komponenten"
 
-#: fortran/parse.c:2177
+#: fortran/parse.c:2179
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
 msgstr "ENUM-Deklaration bei %C hat keine ENUMERATORen"
 
-#: fortran/parse.c:2261
+#: fortran/parse.c:2263
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
 msgstr "Unerwartete Anweisung %s in INTERFACE-Block bei %C"
 
-#: fortran/parse.c:2285
+#: fortran/parse.c:2287
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr "Name »%s« des ABSTRACT INTERFACE bei %C kann nicht der gleiche wie ein intrinsischer Typ sein"
 
-#: fortran/parse.c:2316
+#: fortran/parse.c:2318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
 msgstr "Unerwartete Anweisung %s bei %C in INTERFACE-Körper"
 
-#: fortran/parse.c:2334
+#: fortran/parse.c:2336
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
 msgstr "Schnittstellenprozedur »%s« bei %L hat den selben Namen wie die umgebende Prozedur"
 
-#: fortran/parse.c:2458
+#: fortran/parse.c:2460
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr "%s-Anweisung in PURE-Prozedur bei %C nicht erlaubt"
 
-#: fortran/parse.c:2545
+#: fortran/parse.c:2547
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
 msgstr "Anweisung %s muss in einem MODULE auftreten"
 
-#: fortran/parse.c:2553
+#: fortran/parse.c:2555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
 msgstr "Anweisung %s bei %C folgt einer anderen Zugriffsspezifikation"
 
-#: fortran/parse.c:2604
+#: fortran/parse.c:2606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
 msgstr "Falscher Art-Ausdruck für Funktion »%s« bei %L"
 
-#: fortran/parse.c:2608
+#: fortran/parse.c:2610
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
 msgstr "Der Typ für Funktion »%s« bei %L ist nicht erreichbar"
 
-#: fortran/parse.c:2666
+#: fortran/parse.c:2668
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
 msgstr "Anweisung ELSEWHERE bei %C folgt zuvor unmaskiertem ELSEWHERE"
 
-#: fortran/parse.c:2687
+#: fortran/parse.c:2689
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
 msgstr "Unerwartete Anweisung %s in WHERE-Block bei %C"
 
-#: fortran/parse.c:2746
+#: fortran/parse.c:2748
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
 msgstr "Unerwartete Anweisung %s in FORALL-Block bei %C"
 
-#: fortran/parse.c:2797
+#: fortran/parse.c:2799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
 msgstr "ELSE-IF-Anweisung bei %C kann nicht auf eine ELSE-Anweisung bei %L folgen"
 
-#: fortran/parse.c:2815
+#: fortran/parse.c:2817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
 msgstr "Doppelte ELSE-Anweisungen bei %L und %C"
 
-#: fortran/parse.c:2876
+#: fortran/parse.c:2878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
 msgstr "CASE- oder END-SELECT-Anweisung hinter SELECT CASE bei %C erwartet"
 
-#: fortran/parse.c:2959
+#: fortran/parse.c:2961
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
 msgstr "CASE- oder END-SELECT-Anweisung hinter SELECT CASE bei %C erwartet"
 
-#: fortran/parse.c:3021
+#: fortran/parse.c:3023
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
 msgstr "Variable »%s« bei %C kann nicht innerhalb der bei %L beginnenden Schleife redefiniert werden"
 
-#: fortran/parse.c:3054
+#: fortran/parse.c:3056
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
 msgstr "Ende der DO-Anweisung ohne Block bei %C ist innerhalb eines anderen Blockes"
 
-#: fortran/parse.c:3063
+#: fortran/parse.c:3065
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
 msgstr "Ende der DO-Anweisung bei %C ist mit anderer DO-Schleife verwoben"
 
-#: fortran/parse.c:3110
+#: fortran/parse.c:3112
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITIAL label"
 msgstr "Anweisungsmarke in ENDDO bei %C passt nicht zum DO-Label"
 
-#: fortran/parse.c:3175
+#: fortran/parse.c:3177
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
 msgstr "Fortran 2003: VALUE-Attribut bei %C"
 
-#: fortran/parse.c:3205
+#: fortran/parse.c:3207
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ASSOCIATE construct at %C"
 msgstr "Fortran 2003: VOLATILE-Attribut bei %C"
 
-#: fortran/parse.c:3302
+#: fortran/parse.c:3304
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
 msgstr "Anweisungsmarke in ENDDO bei %C passt nicht zum DO-Label"
 
-#: fortran/parse.c:3318
+#: fortran/parse.c:3320
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
 msgstr "Benanntes Block-DO bei %L erfordert passenden ENDDO-Namen"
 
-#: fortran/parse.c:3577
+#: fortran/parse.c:3579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
 msgstr "Name hinter »!$omp critical« und »!$omp end critical« passt nicht bei %C"
 
-#: fortran/parse.c:3634
+#: fortran/parse.c:3636
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
 msgstr "Anweisung %s bei %C kann keine DO-Schleife ohne Block beenden"
 
-#: fortran/parse.c:3830
+#: fortran/parse.c:3832
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
 msgstr "Enthaltene Prozedur »%s« bei %C ist bereits mehrdeutig"
 
-#: fortran/parse.c:3886
+#: fortran/parse.c:3888
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
 msgstr "Unerwartete Anweisung %s in CONTAINS-Abschnitt bei %C"
 
-#: fortran/parse.c:3910
+#: fortran/parse.c:3912
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
 msgstr "Erweiterung: CONTAINS-Anweisung ohne FUNCTION- oder SUBROUTINE-Anweisung bei %C"
 
-#: fortran/parse.c:3987
+#: fortran/parse.c:3989
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
 msgstr "CONTAINS-Anweisung bei %C ist bereits in einer enthaltenen Programmeinheit"
 
-#: fortran/parse.c:4037
+#: fortran/parse.c:4039
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
 msgstr "Globaler Name »%s« bei %L wird bereits als ein %s bei %L verwendet"
 
-#: fortran/parse.c:4058
+#: fortran/parse.c:4060
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
 msgstr "Leeres BLOCK DATA bei %C steht in Konflikt mit vorherigem BLOCK DATA bei %L"
 
-#: fortran/parse.c:4084
+#: fortran/parse.c:4086
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
 msgstr "Unerwartete Anweisung %s in BLOCK DATA bei %C"
 
-#: fortran/parse.c:4127
+#: fortran/parse.c:4129
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
 msgstr "Unerwartete Anweisung %s in MODULE bei %C"
@@ -37766,7 +37822,7 @@ msgstr "Unerwartete Anweisung %s in MODULE bei %C"
 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
 #. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:4449
+#: fortran/parse.c:4488
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
 msgstr "Zwei Haupt-PROGRAMme bei %L und %C"
@@ -37836,232 +37892,249 @@ msgstr "Ganzzahl zu groß für Ganzzahlart %i bei %C"
 msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: BOZ außerhalb einer DATA-Anweisung bei %C verwendet"
 
-#: fortran/primary.c:556
+#: fortran/primary.c:547 fortran/primary.c:551
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
+msgid "Extension: exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
+msgstr "Erweiterung: Hollerithkonstante bei %C"
+
+#: fortran/primary.c:567
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing exponent in real number at %C"
 msgstr "Fehlender Exponent in Realzahl bei %C"
 
-#: fortran/primary.c:612
+#: fortran/primary.c:623
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
 msgstr "Realzahl bei %C hat »d«-Exponent und explizite Art"
 
-#: fortran/primary.c:625
+#: fortran/primary.c:633
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
+msgstr "Realzahl bei %C hat einen »q«-Exponenten und eine explizite Art"
+
+#: fortran/primary.c:647
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
+msgid "Invalid exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
+msgstr "Ungültige Initialisierung %s in Data-Anweisung bei %C"
+
+#: fortran/primary.c:660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid real kind %d at %C"
 msgstr "Unzulässige Realart %d bei %C"
 
-#: fortran/primary.c:639
+#: fortran/primary.c:674
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
 msgstr "Realkonstante überschreitet seine Art bei %C"
 
-#: fortran/primary.c:644
+#: fortran/primary.c:679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
 msgstr "Realkonstante unterschreitet seine Art bei %C"
 
-#: fortran/primary.c:736
+#: fortran/primary.c:771
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in SUBSTRING-Spezifikation bei %C"
 
-#: fortran/primary.c:948
+#: fortran/primary.c:983
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
 msgstr "Ungültige Art %d für CHARACTER-Konstante bei %C"
 
-#: fortran/primary.c:969
+#: fortran/primary.c:1004
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
 msgstr "Unbeendete Zeichenkonstante beginnend bei %C"
 
-#: fortran/primary.c:1001
+#: fortran/primary.c:1036
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1084
+#: fortran/primary.c:1119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
 msgstr "Falsche Art für Logikkonstante bei %C"
 
-#: fortran/primary.c:1117
+#: fortran/primary.c:1152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
 msgstr "PARAMETER-Symbol in komplexer Konstante bei %C erwartet"
 
-#: fortran/primary.c:1123
+#: fortran/primary.c:1158
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
 msgstr "Numerischer PARAMETER in komplexer Konstante bei %C erforderlich"
 
-#: fortran/primary.c:1129
+#: fortran/primary.c:1164
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
 msgstr "Skalarer PARAMETER in komplexer Konstante bei %C erwartet"
 
-#: fortran/primary.c:1133
+#: fortran/primary.c:1168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
 msgstr "Fortran 2003: PARAMETER-Symbol in komplexer Konstante bei %C"
 
-#: fortran/primary.c:1163
+#: fortran/primary.c:1198
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
 msgstr "Fehler bei Umwandlung von PARAMETER-Konstante in komplexer Konstante bei %C"
 
-#: fortran/primary.c:1292
+#: fortran/primary.c:1327
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in COMPLEX-Konstante bei %C"
 
-#: fortran/primary.c:1498
+#: fortran/primary.c:1533
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
 msgstr "Schlüsselwort »%s« bei %C bereits in aktueller Argumentliste aufgetreten"
 
-#: fortran/primary.c:1562
+#: fortran/primary.c:1597
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: argument list function at %C"
 msgstr "Erweiterung: Argumentlistenfunktion bei %C"
 
-#: fortran/primary.c:1631
+#: fortran/primary.c:1666
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected alternate return label at %C"
 msgstr "Alternative Rücksprungmarke bei %C erwartet"
 
-#: fortran/primary.c:1649
+#: fortran/primary.c:1684
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
 msgstr "Fehlender Schlüsselwortname in effektiver Argumentliste bei %C"
 
-#: fortran/primary.c:1695
+#: fortran/primary.c:1730
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in argument list at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in Argumentliste bei %C"
 
-#: fortran/primary.c:1752
+#: fortran/primary.c:1787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1758
+#: fortran/primary.c:1793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1829
+#: fortran/primary.c:1864
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected structure component name at %C"
 msgstr "Strukturkomponentenname bei %C erwartet"
 
-#: fortran/primary.c:1876
+#: fortran/primary.c:1911
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected argument list at %C"
 msgstr "Unerwartete Angaben in formaler Argumentliste bei %C"
 
-#: fortran/primary.c:1908
+#: fortran/primary.c:1943
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
 msgstr "Funktion »%s« erfordert eine Argumentliste bei %C"
 
-#: fortran/primary.c:1996
+#: fortran/primary.c:2031
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
 msgstr "Strukturkomponentenname bei %C erwartet"
 
-#: fortran/primary.c:2245
+#: fortran/primary.c:2280
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
 msgstr "Fortran 2003: intrinsisches »%s« mit KIND-Argument bei %L"
 
-#: fortran/primary.c:2253
+#: fortran/primary.c:2288
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
 msgstr "Zu wenige Komponenten in Strukturkonstruktor bei %C"
 
-#: fortran/primary.c:2300
+#: fortran/primary.c:2335
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
 msgstr "Doppelte Aufbau-Marke »%s« bei %C"
 
-#: fortran/primary.c:2334
+#: fortran/primary.c:2369
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
 msgstr "Fortran 2003: intrinsisches »%s« mit KIND-Argument bei %L"
 
-#: fortran/primary.c:2349
+#: fortran/primary.c:2384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2352
+#: fortran/primary.c:2387
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
 msgstr "Zu viele Komponenten in Strukturkonstruktor bei %C"
 
-#: fortran/primary.c:2385
+#: fortran/primary.c:2420
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
 msgstr "Zu wenige Komponenten in Strukturkonstruktor bei %C"
 
-#: fortran/primary.c:2401
+#: fortran/primary.c:2436
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!"
 msgstr "Zu wenige Komponenten in Strukturkonstruktor bei %C"
 
-#: fortran/primary.c:2451
+#: fortran/primary.c:2486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2466
+#: fortran/primary.c:2501
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in Strukturkonstruktor bei %C"
 
-#: fortran/primary.c:2582
+#: fortran/primary.c:2617
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
 msgstr "»%s« bei %C ist der Name einer rekursiven Funktion und verweist damit auf die Ergebnisvariable. Für direkte Rekursion, eine explizite RESULT-Variable verwenden (12.5.2.1)"
 
-#: fortran/primary.c:2701
+#: fortran/primary.c:2736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
 msgstr "Unerwartete Verwendung des Unterprogrammnamens »%s« bei %C"
 
-#: fortran/primary.c:2732
+#: fortran/primary.c:2767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
 msgstr "Anweisungsfunktion »%s« erfordert Argumentliste bei %C"
 
-#: fortran/primary.c:2735
+#: fortran/primary.c:2770
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
 msgstr "Funktion »%s« erfordert eine Argumentliste bei %C"
 
-#: fortran/primary.c:2782
+#: fortran/primary.c:2817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
 msgstr "Fehlendes Argument für »%s« bei %C"
 
-#: fortran/primary.c:2923
+#: fortran/primary.c:2958
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
 msgstr "Fehlende Argumentliste in Funktion »%s« bei %C"
 
-#: fortran/primary.c:2951
+#: fortran/primary.c:2986
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
 msgstr "Symbol bei %C passt nicht zu einem Ausdruck"
 
-#: fortran/primary.c:3050
+#: fortran/primary.c:3085
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
 msgstr "Benannte Konstante bei %C in EQUIVALENCE"
 
-#: fortran/primary.c:3084
+#: fortran/primary.c:3119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is not a variable"
 msgstr "»%s« bei %C ist keine Variable"
@@ -38111,943 +38184,943 @@ msgstr "Scheinprozedur »%s« der PURE-Prozedur bei %L muss auch PURE sein"
 msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
 msgstr "Scheinprozedur bei %L nicht in ELEMENTAL-Prozedur erlaubt"
 
-#: fortran/resolve.c:298 fortran/resolve.c:1657
+#: fortran/resolve.c:298 fortran/resolve.c:1658
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
 msgstr "Spezifische INTRINSIC-Prozedur für Referenz »%s« bei %L kann nicht gefunden werden"
 
-#: fortran/resolve.c:347
+#: fortran/resolve.c:348
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure function '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
 msgstr "Argument »%s« der reinen Funktion »%s« bei %L muss INTENT(IN) sein"
 
-#: fortran/resolve.c:352
+#: fortran/resolve.c:353
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
 msgstr "Argument »%s« der reinen Funktion »%s« bei %L muss INTENT(IN) sein"
 
-#: fortran/resolve.c:360
+#: fortran/resolve.c:361
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT"
 msgstr "Für Argument »%s« des reinen Unterprogrammes »%s« bei %L muss INTENT angegeben werden"
 
-#: fortran/resolve.c:365
+#: fortran/resolve.c:366
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
 msgstr "Für Argument »%s« des reinen Unterprogrammes »%s« bei %L muss INTENT angegeben werden"
 
-#: fortran/resolve.c:386
+#: fortran/resolve.c:387
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
 msgstr "Schlüsselwort-Argument »%s« bei %L ist nicht in der Prozedur"
 
-#: fortran/resolve.c:393
+#: fortran/resolve.c:394
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgstr "Argument »%s« der elementaren Prozedur bei %L muss skalar sein"
 
-#: fortran/resolve.c:400
+#: fortran/resolve.c:401
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
 msgstr "Argument »%s« der elementaren Prozedur bei %L kann kein POINTER-Attribut haben"
 
-#: fortran/resolve.c:408
+#: fortran/resolve.c:409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgstr "Argument »%s« der elementaren Prozedur bei %L kann kein POINTER-Attribut haben"
 
-#: fortran/resolve.c:416
+#: fortran/resolve.c:417
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
 msgstr "Scheinprozedur »%s« nicht in elementarer Prozedur »%s« bei %L erlaubt"
 
-#: fortran/resolve.c:424
+#: fortran/resolve.c:425
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgstr "Für Argument »%s« des reinen Unterprogrammes »%s« bei %L muss INTENT angegeben werden"
 
-#: fortran/resolve.c:436
+#: fortran/resolve.c:437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
 msgstr "Argument »%s« der Anweisungs-Funktion bei %L muss skalar sein"
 
-#: fortran/resolve.c:446
+#: fortran/resolve.c:447
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
 msgstr "Zeichenwertiges Argument »%s« der Anweisungsfunktion bei %L muss konstante Länge haben"
 
-#: fortran/resolve.c:503
+#: fortran/resolve.c:504
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "Enthaltene Funktion »%s bei %L hat keinen IMPLICIT-Typ«"
 
-#: fortran/resolve.c:506
+#: fortran/resolve.c:507
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "Ergebnis »%s« der enthaltenen Funktion »%s« bei %L hat keinen IMPLICIT-Typ«"
 
-#: fortran/resolve.c:530
+#: fortran/resolve.c:531
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
 msgstr "Interne zeichenwertige Funktion »%s« bei %L darf keine vermutete Länge haben"
 
-#: fortran/resolve.c:705
+#: fortran/resolve.c:706
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
 msgstr "Funktion %s bei %L hat Einträge mit unpassenden Feldspezifikationen"
 
-#: fortran/resolve.c:722
+#: fortran/resolve.c:723
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
 msgstr "Erweiterung: Funktion %s bei %L mit Einträgen, die Variablen mit verschiedenen Zeichenkettenlängen zurückgeben"
 
-#: fortran/resolve.c:749
+#: fortran/resolve.c:750
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "FUNCTION-Ergebnis %s kann kein Feld in FUNCTION %s bei %L sein"
 
-#: fortran/resolve.c:753
+#: fortran/resolve.c:754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "ENTRY-Ergebnis %s kann kein Feld in FUNCTION %s bei %L sein"
 
-#: fortran/resolve.c:760
+#: fortran/resolve.c:761
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "FUNCTION-Ergebnis %s kann kein POINTER in FUNCTION %s bei %L sein"
 
-#: fortran/resolve.c:764
+#: fortran/resolve.c:765
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "ENTRY-Ergebnis %s kann kein POINTER in FUNCTION %s bei %L sein"
 
-#: fortran/resolve.c:802
+#: fortran/resolve.c:803
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "FUNCTION-Ergebnis %s kann nicht vom Typ %s in FUNCTION %s bei %L sein"
 
-#: fortran/resolve.c:807
+#: fortran/resolve.c:808
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "ENTRY-Ergebnis %s kann nicht vom Typ %s in FUNCTION %s bei %L sein"
 
-#: fortran/resolve.c:850
+#: fortran/resolve.c:851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
 msgstr "Variable »%s« bei %L ist in COMMON, aber Initialisierung ist nur in BLOCK DATA erlaubt"
 
-#: fortran/resolve.c:854
+#: fortran/resolve.c:855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
 msgstr "Initialisierte Variable »%s« bei %L ist in leerem COMMON, aber Initialisierung ist nur in in benannten Common-Blocks erlaubt"
 
-#: fortran/resolve.c:865
+#: fortran/resolve.c:866
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
 msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs in COMMON bei %L hat weder das SEQUENCE- noch das BIND(C)-Attribut"
 
-#: fortran/resolve.c:869
+#: fortran/resolve.c:870
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
 msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs in COMMON bei %L hat eine endgültige Komponente, die allozierbar ist"
 
-#: fortran/resolve.c:873
+#: fortran/resolve.c:874
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
 msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs in COMMON bei %L darf nicht Standardinitialisierung haben"
 
-#: fortran/resolve.c:903
+#: fortran/resolve.c:904
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
 msgstr "COMMON-Block »%s« bei %L wird bei %L als PARAMETER verwendet"
 
-#: fortran/resolve.c:907
+#: fortran/resolve.c:908
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
 msgstr "COMMON-Block »%s« bei %L ist auch eine intrinsische Prozedur"
 
-#: fortran/resolve.c:911
+#: fortran/resolve.c:912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
 msgstr "Fortran 2003: COMMON-Block »%s« bei %L der auch ein Funktionsergebnis ist"
 
-#: fortran/resolve.c:916
+#: fortran/resolve.c:917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
 msgstr "Fortran 2003: COMMON-Block »%s« bei %L der auch eine globale Prozedur ist"
 
-#: fortran/resolve.c:984
+#: fortran/resolve.c:985
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
 msgstr "Komponenten des Strukturkonstruktors »%s« bei %L sind PRIVATE"
 
-#: fortran/resolve.c:1012
+#: fortran/resolve.c:1013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
 msgstr "Der Rang des Elements im Konstruktor abgeleiteten Typs bei %L passt nicht zu dem der Komponente (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:1034
+#: fortran/resolve.c:1035
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgstr "Das Element in Konstruktor abgeleiteten Typs bei %L für Zeigerkomponente »%s« ist %s, sollte aber %s sein"
 
-#: fortran/resolve.c:1112
+#: fortran/resolve.c:1113
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
 msgstr "Das Element im Konstruktor abgeleiteten Typs bei %L für Zeigerkomponente »%s« sollte ein POINTER oder ein TARGET sein"
 
-#: fortran/resolve.c:1127
+#: fortran/resolve.c:1128
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
 msgstr "Das Element im Konstruktor abgeleiteten Typs bei %L für Zeigerkomponente »%s« sollte ein POINTER oder ein TARGET sein"
 
-#: fortran/resolve.c:1138
+#: fortran/resolve.c:1139
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
 msgstr "Zeigerinitialisierung bei %C benötigt »=>«, nicht »=«"
 
-#: fortran/resolve.c:1144
+#: fortran/resolve.c:1145
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
 msgstr "Komponente bei %C muss ein POINTER-Attribut haben"
 
-#: fortran/resolve.c:1155
+#: fortran/resolve.c:1156
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
 msgstr "Das Element in Konstruktor abgeleiteten Typs bei %L für Zeigerkomponente »%s« ist %s, sollte aber %s sein"
 
-#: fortran/resolve.c:1284
+#: fortran/resolve.c:1285
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
 msgstr "Die obere Schranke in der letzten Dimension muss in der Referenz auf das Feld »%s« vermuteter Größe bei %L auftreten"
 
-#: fortran/resolve.c:1346
+#: fortran/resolve.c:1347
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "»%s« bei %L ist mehrdeutig"
 
-#: fortran/resolve.c:1350
+#: fortran/resolve.c:1351
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr "GENERIC-Prozedur »%s« ist bei %L nicht als effektives Argument erlaubt"
 
-#: fortran/resolve.c:1457
+#: fortran/resolve.c:1458
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
 msgstr "Für intrinsische Funktion »%s« angegebener Typ bei %L wird ignoriert"
 
-#: fortran/resolve.c:1470
+#: fortran/resolve.c:1471
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
 msgstr "Intrinsisches Unterprogramm »%s« bei %L sollte keine Typspezifizierung haben"
 
-#: fortran/resolve.c:1481
+#: fortran/resolve.c:1482
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
 msgstr "COMMON »%s« bei %L existiert nicht"
 
-#: fortran/resolve.c:1492
+#: fortran/resolve.c:1493
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1528
+#: fortran/resolve.c:1529
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1561 fortran/resolve.c:8218 fortran/resolve.c:9082
+#: fortran/resolve.c:1562 fortran/resolve.c:8219 fortran/resolve.c:9083
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "Marke %d wird bei %L referenziert aber nirgendwo definiert"
 
-#: fortran/resolve.c:1606
+#: fortran/resolve.c:1607
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "Anweisungsfunktion »%s« bei %L ist nicht als effektives Argument erlaubt"
 
-#: fortran/resolve.c:1614
+#: fortran/resolve.c:1615
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "Eingebautes »%s« bei %L ist nicht als effektives Argument erlaubt"
 
-#: fortran/resolve.c:1622
+#: fortran/resolve.c:1623
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
 msgstr "Interne Prozedur »%s« ist nicht als effektives Argument bei %L erlaubt"
 
-#: fortran/resolve.c:1630
+#: fortran/resolve.c:1631
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr "Elementare nicht-intrinsische Prozedur »%s« ist nicht als effektives Argument bei %L erlaubt"
 
-#: fortran/resolve.c:1679
+#: fortran/resolve.c:1680
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "Symbol »%s« bei %L ist mehrdeutig"
 
-#: fortran/resolve.c:1730
+#: fortran/resolve.c:1731
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr "Wertargument bei %L hat keinen numerischen Typ"
 
-#: fortran/resolve.c:1737
+#: fortran/resolve.c:1738
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr "Wertargument bei %L kann kein Feld oder Feldabschnitt sein"
 
-#: fortran/resolve.c:1751
+#: fortran/resolve.c:1752
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr "Wertargument bei %L ist in diesem Kontext nicht erlaubt"
 
-#: fortran/resolve.c:1763
+#: fortran/resolve.c:1764
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr "Übergabe der eingebauten Prozedur über die Speicherstelle ist bei %L nicht erlaubt"
 
-#: fortran/resolve.c:1774
+#: fortran/resolve.c:1775
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1897
+#: fortran/resolve.c:1898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr "»%s« bei %L ist ein Feld und optional; wenn es fehlt, kann es nicht das effektive Argument einer elementaren Prozedur sein, es sei denn, es gibt ein nicht-optionales Argument mit dem selben Rang (12.4.1.5)"
 
-#: fortran/resolve.c:1936
+#: fortran/resolve.c:1937
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
 msgstr "Effektives Argument bei %L für INTENT(%s)-Dummy »%s« von ELEMENTAL-Unterprogramm »%s« ist skalar, aber ein anderes effektives Argument ist ein Feld"
 
-#: fortran/resolve.c:2098
+#: fortran/resolve.c:2099
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
 msgstr "Unpassender Rang in Argument »%s« bei %L (%d und %d)"
 
-#: fortran/resolve.c:2106
+#: fortran/resolve.c:2107
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
 msgstr "Unpassender Rang in Argument »%s« bei %L (%d und %d)"
 
-#: fortran/resolve.c:2125
+#: fortran/resolve.c:2126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2135
+#: fortran/resolve.c:2136
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "Prozedur »%s« in %s bei %L hat keine explizite Schnittstelle"
 
-#: fortran/resolve.c:2143
+#: fortran/resolve.c:2144
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "Prozedur »%s« in %s bei %L hat keine explizite Schnittstelle"
 
-#: fortran/resolve.c:2151
+#: fortran/resolve.c:2152
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "Prozedur »%s« in %s bei %L hat keine explizite Schnittstelle"
 
-#: fortran/resolve.c:2160
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "Prozedur »%s« in %s bei %L hat keine explizite Schnittstelle"
 
-#: fortran/resolve.c:2172
+#: fortran/resolve.c:2173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2184
+#: fortran/resolve.c:2185
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
 msgstr "Automatische Zeichenlängenfunktion »%s« bei %L muss eine explizite Schnittstelle haben"
 
-#: fortran/resolve.c:2197
+#: fortran/resolve.c:2198
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "Automatische Zeichenlängenfunktion »%s« bei %L muss eine explizite Schnittstelle haben"
 
-#: fortran/resolve.c:2207
+#: fortran/resolve.c:2208
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "Prozedur »%s« in %s bei %L hat keine explizite Schnittstelle"
 
-#: fortran/resolve.c:2214
+#: fortran/resolve.c:2215
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
 msgstr "Prozedur »%s« bei %L muss das BIND(C)-Attribut haben, um mit C interoperabel zu sein"
 
-#: fortran/resolve.c:2314
+#: fortran/resolve.c:2315
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr "Es gibt keine spezifische Funktion für das allgemeine »%s« bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2323
+#: fortran/resolve.c:2324
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr "Generische Funktion »%s« bei %L ist nicht mit spezifischer intrinsischer Schnittstelle vereinbar"
 
-#: fortran/resolve.c:2361
+#: fortran/resolve.c:2362
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr "Funktion »%s« bei %L ist INTRINSIC, aber nicht mit eingebauter Funktion verträglich"
 
-#: fortran/resolve.c:2410
+#: fortran/resolve.c:2411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr "Spezifische Funktion »%s« bei %L kann nicht aufgelöst werden"
 
-#: fortran/resolve.c:2466 fortran/resolve.c:13351
+#: fortran/resolve.c:2467 fortran/resolve.c:13354
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "Funktion »%s« bei %L hat IMPLICIT-Typ"
 
-#: fortran/resolve.c:2668
+#: fortran/resolve.c:2669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
 msgstr "Argument von »%s« bei %L ist keine Variable"
 
-#: fortran/resolve.c:2715
+#: fortran/resolve.c:2716
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
 msgstr "Mehr effektive als formale Argumente in Aufruf von »%s« bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2727
+#: fortran/resolve.c:2728
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
 msgstr "Parameter »%s« für »%s« bei %L muss entweder ein TARGET oder ein zugeordneter Zeiger sein"
 
-#: fortran/resolve.c:2736
+#: fortran/resolve.c:2737
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr "Zeiger sind nicht als case-Werte zugelassen"
 
-#: fortran/resolve.c:2759
+#: fortran/resolve.c:2760
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr "Mehr effektive als formale Argumente in Aufruf von »%s« bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2770
+#: fortran/resolve.c:2771
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section in '%s' call at %L"
 msgstr "Funktionsname »%s« nicht erlaubt bei %C"
 
-#: fortran/resolve.c:2789
+#: fortran/resolve.c:2790
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
 msgstr "Reservierbare Variable »%s«, die als als Parameter für »%s« bei %L verwendet wird, darf kein Feld der Größe Null sein"
 
-#: fortran/resolve.c:2806
+#: fortran/resolve.c:2807
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr "Feld »%s« bei %L mit vermuteter Form kann kein Argument für Prozedur »%s« sein, da es nicht C-kompatibel ist"
 
-#: fortran/resolve.c:2816
+#: fortran/resolve.c:2817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr "Feld »%s« bei %L mit aufgeschobener Form kann kein Argument für Prozedur »%s« sein, da es nicht C-kompatibel ist"
 
-#: fortran/resolve.c:2839 fortran/resolve.c:2876
+#: fortran/resolve.c:2840 fortran/resolve.c:2877
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
 msgstr "CHARACTER-Argument »%s« von »%s« bei %L muss Länge 1 haben"
 
 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
 #. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2852
+#: fortran/resolve.c:2853
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
 msgstr "Argument »%s« für »%s« bei %L muss ein zugeordneter skalarer POINTER sein"
 
-#: fortran/resolve.c:2868
+#: fortran/resolve.c:2869
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
 msgstr "Parameter »%s« für »%s« bei %L muss ein Skalar sein"
 
-#: fortran/resolve.c:2884
+#: fortran/resolve.c:2885
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
 msgstr "Parameter »%s« für »%s« bei %L muss ein Skalar sein"
 
 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
 #. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2897
+#: fortran/resolve.c:2898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
 msgstr "Parameter »%s« für »%s« bei %L muss eine Prozedur sein"
 
-#: fortran/resolve.c:2905
+#: fortran/resolve.c:2906
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
 msgstr "Parameter »%s« für »%s« bei %L muss BIND(C) sein"
 
-#: fortran/resolve.c:2954
+#: fortran/resolve.c:2955
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr "»%s« bei %L ist keine Funktion"
 
-#: fortran/resolve.c:2962 fortran/resolve.c:3579
+#: fortran/resolve.c:2963 fortran/resolve.c:3580
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
 msgstr "ABSTRACT INTERFACE »%s« darf bei %L nicht referenziert werden"
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:3017
+#: fortran/resolve.c:3018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr "Funktion »%s« ist als CHARACTER(*) deklariert und kann nicht bei %L verwendet werden, da es kein Scheinargument ist"
 
-#: fortran/resolve.c:3070
+#: fortran/resolve.c:3071
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr "Benutzerdefinierte nicht-elementare Funktion »%s« bei %L ist in WORKSHARE-Konstrukt nicht erlaubt"
 
-#: fortran/resolve.c:3120
+#: fortran/resolve.c:3121
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr "Referenz auf Nicht-PURE-Funktion »%s« bei %L innerhalb eines FORALL %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3127
+#: fortran/resolve.c:3128
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr "Funktionsreferenz auf »%s« bei %L ist Nicht-PURE-Prozedur innerhalb einer PURE-Prozedur"
 
-#: fortran/resolve.c:3146
+#: fortran/resolve.c:3147
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr "Aufruf des Eintrags »%s« bei %L ist rekursiv, aber Funktion »%s« ist nicht als RECURSIVE deklariert"
 
-#: fortran/resolve.c:3150
+#: fortran/resolve.c:3151
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "Funktion »%s« bei %L kann sich nicht selbst aufrufen, da sie nicht RECURSIVE ist"
 
-#: fortran/resolve.c:3189
+#: fortran/resolve.c:3190
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr "Unterprogrammaufruf von »%s« in FORALL-Block bei %L ist nicht PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:3192
+#: fortran/resolve.c:3193
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr "Unterprogrammaufruf von »%s« bei %L ist nicht PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:3255
+#: fortran/resolve.c:3256
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr "Es gibt kein spezifisches Unterprogramm für allgemeines »%s« bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3264
+#: fortran/resolve.c:3265
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr "Generisches Unterprogramm »%s« bei %L ist nicht mit intrinsischer Unterprogrammschnittstelle vereinbar"
 
-#: fortran/resolve.c:3372
+#: fortran/resolve.c:3373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
 msgstr "Fehlender SHAPE-Parameter für Aufruf von »%s« bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3380
+#: fortran/resolve.c:3381
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
 msgstr "SHAPE-Parameter für Aufruf von %s bei %L muss ein INTEGER-Feld mit Rang 1 sein"
 
-#: fortran/resolve.c:3447
+#: fortran/resolve.c:3448
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr "Unterprogramm »%s« bei %L ist INTRINSIC aber nicht mit eingebauter Funktion verträglich"
 
-#: fortran/resolve.c:3491
+#: fortran/resolve.c:3492
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr "Spezifisches Unterprogramm »%s« bei %L kann nicht aufgelöst werden"
 
-#: fortran/resolve.c:3551
+#: fortran/resolve.c:3552
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr "»%s« bei %L hat einen Typen, der nicht zum CALL bei %L passt"
 
-#: fortran/resolve.c:3589
+#: fortran/resolve.c:3590
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr "Aufruf des Eintrags »%s« bei %L ist rekursiv, aber Unterprogramm »%s« ist nicht als RECURSIVE deklariert"
 
-#: fortran/resolve.c:3593
+#: fortran/resolve.c:3594
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "SUBROUTINE »%s« bei %L kann sich nicht selbst aufrufen, da es nicht RECURSIVE ist"
 
-#: fortran/resolve.c:3669
+#: fortran/resolve.c:3670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "Formen der Operanden bei %L und %L stimmen nicht überein"
 
-#: fortran/resolve.c:4167
+#: fortran/resolve.c:4168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld < %ld) in Dimension %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4172
+#: fortran/resolve.c:4173
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
 msgstr "Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld < %ld) in Dimension %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4182
+#: fortran/resolve.c:4183
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld > %ld) in Dimension %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4187
+#: fortran/resolve.c:4188
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
 msgstr "Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld > %ld) in Dimension %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4207
+#: fortran/resolve.c:4208
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr "Unzulässiger Schritt von Null bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4224
+#: fortran/resolve.c:4225
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "Untere Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld < %ld) in Dimension %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4232
+#: fortran/resolve.c:4233
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "Untere Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld > %ld) in Dimension %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4248
+#: fortran/resolve.c:4249
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "Obere Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld < %ld) in Dimension %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4257
+#: fortran/resolve.c:4258
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "Obere Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld > %ld) in Dimension %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4296
+#: fortran/resolve.c:4297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr "Rechte obere Schranke des Feldabschnitts angenommener Größe nicht angegeben bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4306
+#: fortran/resolve.c:4307
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "Unpassende Ränge in Feldreferenz bei %L (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:4314
+#: fortran/resolve.c:4315
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "Unpassende Ränge in Feldreferenz bei %L (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:4329
+#: fortran/resolve.c:4330
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
 msgstr "Index in Dimension %d ist außerhalb der Grenzen bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4357
+#: fortran/resolve.c:4358
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr "Feldindex bei %L muss skalar sein"
 
-#: fortran/resolve.c:4363
+#: fortran/resolve.c:4364
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr "Feldindex bei %L muss INTEGER-Typ haben"
 
-#: fortran/resolve.c:4369
+#: fortran/resolve.c:4370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr "Erweiterung: REAL-Feld-Index bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr "Argument dim bei %L muss skalar sein"
 
-#: fortran/resolve.c:4415
+#: fortran/resolve.c:4416
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "Argument dim bei %L muss INTEGER-Typ haben"
 
-#: fortran/resolve.c:4546
+#: fortran/resolve.c:4547
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "Feldindex bei %L ist ein Feld mit Rang %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4620
+#: fortran/resolve.c:4621
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "Anfangs-Index der Teilzeichenkette bei %L muss INTEGER-Typ haben"
 
-#: fortran/resolve.c:4627
+#: fortran/resolve.c:4628
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr "Anfangs-Index der Teilzeichenkette bei %L muss skalar sein"
 
-#: fortran/resolve.c:4636
+#: fortran/resolve.c:4637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr "Anfangs-Index der Teilzeichenkette bei %L ist kleiner als Eins"
 
-#: fortran/resolve.c:4649
+#: fortran/resolve.c:4650
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "End-Index der Teilzeichenkette bei %L muss INTEGER-Typ haben"
 
-#: fortran/resolve.c:4656
+#: fortran/resolve.c:4657
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr "End-Index der Teilzeichenkette bei %L muss skalar sein"
 
-#: fortran/resolve.c:4666
+#: fortran/resolve.c:4667
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr "End-Index der Teilzeichenkette bei %L überschreitet Zeichenkettenlänge"
 
-#: fortran/resolve.c:4676
+#: fortran/resolve.c:4677
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L is too large"
 msgstr "End-Index der Teilzeichenkette bei %L muss skalar sein"
 
-#: fortran/resolve.c:4821
+#: fortran/resolve.c:4822
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr "Komponente rechts einer Teilreferenz mit Rang größer Null darf kein POINTER-Attribut bei %L haben"
 
-#: fortran/resolve.c:4828
+#: fortran/resolve.c:4829
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr "Komponente rechts einer Teilreferenz mit Rang ungleich Null darf bei %L kein Attribut ALLOCATABLE haben"
 
-#: fortran/resolve.c:4847
+#: fortran/resolve.c:4848
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr "Zwei oder mehr Teilreferenzen mit Rang größer Null dürfen nicht bei %L angegeben werden"
 
-#: fortran/resolve.c:5049
+#: fortran/resolve.c:5050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr "In Spezifikationsausdruck verwendete Variable »%s« wird bei %L vor Anweisung ENTRY referenziert, in der sie ein Parameter ist"
 
-#: fortran/resolve.c:5054
+#: fortran/resolve.c:5055
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr "Variable »%s« wird bei %L vor Anweisung ENTRY verwendet, in der sie ein Parameter ist"
 
-#: fortran/resolve.c:5118
+#: fortran/resolve.c:5119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5131
+#: fortran/resolve.c:5132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5463
+#: fortran/resolve.c:5464
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
 msgstr "Markierung %s bei %L muss ein Skalar sein"
 
-#: fortran/resolve.c:5470
+#: fortran/resolve.c:5471
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5502
+#: fortran/resolve.c:5503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5511
+#: fortran/resolve.c:5512
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
 msgstr "Argument »%s« der elementaren Prozedur bei %L muss skalar sein"
 
-#: fortran/resolve.c:5519
+#: fortran/resolve.c:5520
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
 msgstr ""
 
 #. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5669
+#: fortran/resolve.c:5670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5696
+#: fortran/resolve.c:5697
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
 msgstr "'%s' bei %L ist kein WERT"
 
-#: fortran/resolve.c:5743
+#: fortran/resolve.c:5744
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
 msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss eine FUNKTION sein"
 
-#: fortran/resolve.c:6184
+#: fortran/resolve.c:6185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr "%s bei %L muss skalar sein"
 
-#: fortran/resolve.c:6194
+#: fortran/resolve.c:6195
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
 msgstr "Gelöschte Funktion: %s bei %C muss eine Ganzzahl sein"
 
-#: fortran/resolve.c:6198 fortran/resolve.c:6205
+#: fortran/resolve.c:6199 fortran/resolve.c:6206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr "%s bei %L muss INTEGER sein"
 
-#: fortran/resolve.c:6246
+#: fortran/resolve.c:6247
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr "Schrittausdruck in DO-Schleife bei %L kann nicht Null sein"
 
-#: fortran/resolve.c:6281
+#: fortran/resolve.c:6282
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6342
+#: fortran/resolve.c:6343
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "FORALL-Indexname bei %L muss skalarer INTEGER sein"
 
-#: fortran/resolve.c:6347
+#: fortran/resolve.c:6348
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "FORALL-Anfangsausdruck bei %L muss skalarer INTEGER sein"
 
-#: fortran/resolve.c:6354
+#: fortran/resolve.c:6355
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "FORALL-Endausdruck bei %L muss skalarer INTEGER sein"
 
-#: fortran/resolve.c:6362
+#: fortran/resolve.c:6363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr "FORALL-Schrittausdruck bei %L muss skalares %s sein"
 
-#: fortran/resolve.c:6367
+#: fortran/resolve.c:6368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr "FORALL-Schrittausdruck bei %L kann nicht Null sein"
 
-#: fortran/resolve.c:6383
+#: fortran/resolve.c:6384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
 msgstr "FORALL-Index »%s« kann nicht in Tripel-Spezifikation bei %L auftreten"
 
-#: fortran/resolve.c:6477 fortran/resolve.c:6733
+#: fortran/resolve.c:6478 fortran/resolve.c:6734
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr "Ausdruck in ALLOCATE-Anweisung bei %L muss ALLOCATABLE oder ein POINTER sein"
 
-#: fortran/resolve.c:6578
+#: fortran/resolve.c:6579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6606
+#: fortran/resolve.c:6607
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6699
+#: fortran/resolve.c:6700
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6744
+#: fortran/resolve.c:6745
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
 msgstr "END-Markierung bei %L ist mit listengesteuertem Format (*) unverträglich"
 
-#: fortran/resolve.c:6757
+#: fortran/resolve.c:6758
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6769
+#: fortran/resolve.c:6770
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6841
+#: fortran/resolve.c:6842
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "In ALLOCATE-Anweisung bei %L ist Feld-Spezifikation erforderlich"
 
-#: fortran/resolve.c:6853
+#: fortran/resolve.c:6854
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "In ALLOCATE-Anweisung bei %L ist Feld-Spezifikation erforderlich"
 
-#: fortran/resolve.c:6879
+#: fortran/resolve.c:6880
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Falsche Feldspezifikation in ALLOCATE-Anweisung bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6898
+#: fortran/resolve.c:6899
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr "»%s« darf nicht bei %L in einer Feldspezifikation in der gleichen ALLOCATE-Anweisung auftreten, wo es selbst alloziert wird"
 
-#: fortran/resolve.c:6913
+#: fortran/resolve.c:6914
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Falsche Feldspezifikation in ALLOCATE-Anweisung bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6924
+#: fortran/resolve.c:6925
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Falsche Feldspezifikation in ALLOCATE-Anweisung bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6931
+#: fortran/resolve.c:6932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6961
+#: fortran/resolve.c:6962
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr "ASSIGN-Anweisung bei %L erfordert eine skalare Standard-INTEGER-Variable"
 
-#: fortran/resolve.c:6984
+#: fortran/resolve.c:6985
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr "Marke bei %L ist nicht im gleichen Block wie GOTO-Anweisung bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6995
+#: fortran/resolve.c:6996
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7005
+#: fortran/resolve.c:7006
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr "UNIT-Spezifikation bei %L muss ein INTEGER-Ausdruck oder eine CHARACTER-Variable sein"
 
-#: fortran/resolve.c:7028
+#: fortran/resolve.c:7029
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7058
+#: fortran/resolve.c:7059
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7064 fortran/resolve.c:7070
+#: fortran/resolve.c:7065 fortran/resolve.c:7071
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
 msgstr "Ausdruck in ALLOCATE-Anweisung bei %L muss ALLOCATABLE oder ein POINTER sein"
@@ -39056,160 +39129,160 @@ msgstr "Ausdruck in ALLOCATE-Anweisung bei %L muss ALLOCATABLE oder ein POINTER
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7265
+#: fortran/resolve.c:7266
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr "CASE-Marke bei %L überschneidet sich mit CASE-Marke bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7316
+#: fortran/resolve.c:7317
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L muss Typ %s haben"
 
-#: fortran/resolve.c:7327
+#: fortran/resolve.c:7328
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
 msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L muss von Art %d sein"
 
-#: fortran/resolve.c:7340
+#: fortran/resolve.c:7341
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L muss skalar sein"
 
-#: fortran/resolve.c:7386
+#: fortran/resolve.c:7387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr "Auswahlausdruck in berechneter GOTO-Anweisung bei %L muss ein skalarer Ganzzahlausdruck sein"
 
-#: fortran/resolve.c:7404
+#: fortran/resolve.c:7405
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr "Argument der SELECT-Anweisung bei %L kann nicht %s sein"
 
-#: fortran/resolve.c:7413
+#: fortran/resolve.c:7414
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgstr "Argument der SELECT-Anweisung bei %L muss ein skalarer Ausdruck sein"
 
-#: fortran/resolve.c:7432 fortran/resolve.c:7440
+#: fortran/resolve.c:7433 fortran/resolve.c:7441
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
 msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L muss Typ %s haben"
 
-#: fortran/resolve.c:7502 fortran/resolve.c:7808
+#: fortran/resolve.c:7503 fortran/resolve.c:7809
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr "Der DEFAULT CASE bei %L kann nicht von zweitem DEFAULT CASE bei %L gefolgt werden"
 
-#: fortran/resolve.c:7528
+#: fortran/resolve.c:7529
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr "Logischer Bereich in CASE-Anweisung bei %L ist nicht erlaubt"
 
-#: fortran/resolve.c:7540
+#: fortran/resolve.c:7541
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr "Konstanter logischer Wert in CASE-Anweisung wird bei %L wiederholt"
 
-#: fortran/resolve.c:7554
+#: fortran/resolve.c:7555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr "Bereichsspezifikation bei %L kann nie passen"
 
-#: fortran/resolve.c:7657
+#: fortran/resolve.c:7658
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr "Logischer SELECT CASE Block bei %L hat mehr als zwei Fälle"
 
-#: fortran/resolve.c:7721
+#: fortran/resolve.c:7722
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
 msgstr "Globaler Name »%s« bei %L wird bereits als ein %s bei %L verwendet"
 
-#: fortran/resolve.c:7763
+#: fortran/resolve.c:7764
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr "Syntaxfehler in EQUIVALENCE-Anweisung bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7786
+#: fortran/resolve.c:7787
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
 msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L ist leer"
 
-#: fortran/resolve.c:7796
+#: fortran/resolve.c:7797
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
 msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L ist leer"
 
-#: fortran/resolve.c:7966
+#: fortran/resolve.c:7967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:8077
+#: fortran/resolve.c:8078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8089
+#: fortran/resolve.c:8090
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine POINTER-Komponenten haben"
 
-#: fortran/resolve.c:8097
+#: fortran/resolve.c:8098
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
 msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine POINTER-Komponenten haben"
 
-#: fortran/resolve.c:8104
+#: fortran/resolve.c:8105
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine ALLOCATABLE-Komponenten haben"
 
-#: fortran/resolve.c:8111
+#: fortran/resolve.c:8112
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine PRIVATE-Komponenten haben"
 
-#: fortran/resolve.c:8120
+#: fortran/resolve.c:8121
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine vollständige Referenz auf Feld vermuteter Größe sein"
 
-#: fortran/resolve.c:8168
+#: fortran/resolve.c:8169
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
 msgstr "Argument der SELECT-Anweisung bei %L muss ein skalarer Ausdruck sein"
 
-#: fortran/resolve.c:8172 fortran/resolve.c:8182
+#: fortran/resolve.c:8173 fortran/resolve.c:8183
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
 msgstr "Argument von ACOS bei %L muss zwischen -1 und 1 liegen"
 
-#: fortran/resolve.c:8191
+#: fortran/resolve.c:8192
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr "FORALL-Indexname bei %L muss skalarer INTEGER sein"
 
-#: fortran/resolve.c:8198
+#: fortran/resolve.c:8199
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr "ASSIGN-Anweisung bei %L erfordert eine skalare Standard-INTEGER-Variable"
 
-#: fortran/resolve.c:8225
+#: fortran/resolve.c:8226
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr "Anweisung bei %L ist keine gültige Sprungzielanweisung für Sprungziel bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8234
+#: fortran/resolve.c:8235
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
 msgstr "Sprung bei %L bewirkt Endlosschleife"
 
 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8250 fortran/resolve.c:8268
+#: fortran/resolve.c:8251 fortran/resolve.c:8269
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
 msgstr ""
@@ -39217,1005 +39290,1005 @@ msgstr ""
 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
 #. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8283
+#: fortran/resolve.c:8284
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr "Marke bei %L ist nicht im gleichen Block wie GOTO-Anweisung bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8358
+#: fortran/resolve.c:8359
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr "WHERE-Maske bei %L hat ungültige Form"
 
-#: fortran/resolve.c:8374
+#: fortran/resolve.c:8375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr "WHERE-Zuweisungsziel bei %L hat ungültige Form"
 
-#: fortran/resolve.c:8382 fortran/resolve.c:8469
+#: fortran/resolve.c:8383 fortran/resolve.c:8470
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
 msgstr "Benutzerdefinierte Nicht-ELEMENTAL-Zuweisung in WHERE bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8392 fortran/resolve.c:8479
+#: fortran/resolve.c:8393 fortran/resolve.c:8480
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr "Nicht unterstützte Anweisung in WHERE bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8423
+#: fortran/resolve.c:8424
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr "Zuweisung an FORALL-Indexvariable bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8432
+#: fortran/resolve.c:8433
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
 msgstr "Das FORALL mit Index »%s« bewirkt mehr als eine Zuweisung an dieses Objekt bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8601
+#: fortran/resolve.c:8602
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr "Ein äußeres FORALL-Konstrukt hat bereits einen Index mit Namen %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8681
+#: fortran/resolve.c:8682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr "Klausel WHERE/ELSEWHERE bei %L erfordert ein LOGICAL-Feld"
 
-#: fortran/resolve.c:8833
+#: fortran/resolve.c:8834
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
 msgstr "CHARACTER-Ausdruck wird in Zuweisung (%d/%d) bei %L abgeschnitten"
 
-#: fortran/resolve.c:8865
+#: fortran/resolve.c:8866
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
 msgstr "Die unreine Variable bei %L wird einer Variable abgeleiteten Typs mit einer POINTER-Komponente in einer PURE-Prozedur zugewiesen (12.6)"
 
-#: fortran/resolve.c:8870
+#: fortran/resolve.c:8871
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
 msgstr "Die unreine Variable bei %L wird einer Variable abgeleiteten Typs mit einer POINTER-Komponente in einer PURE-Prozedur zugewiesen (12.6)"
 
-#: fortran/resolve.c:8880
+#: fortran/resolve.c:8881
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
 msgstr "Zuweisung an FORALL-Indexvariable bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8911
+#: fortran/resolve.c:8912
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
 msgstr "Unbekannter Variablentyp in Zuweisung bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8919
+#: fortran/resolve.c:8920
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9041
+#: fortran/resolve.c:9042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr "Anweisung ASSIGNED GOTO bei %L erfordert eine INTEGER-Variable"
 
-#: fortran/resolve.c:9044
+#: fortran/resolve.c:9045
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr "Variable »%s« wurde keine Zielmarke bei %L zugewiesen"
 
-#: fortran/resolve.c:9055
+#: fortran/resolve.c:9056
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr "Alternative RETURN-Anweisung bei %L erfordert einen SCALAR-INTEGER-Spezifizierer als Rückgabe"
 
-#: fortran/resolve.c:9090
+#: fortran/resolve.c:9091
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr "ASSIGN-Anweisung bei %L erfordert eine skalare Standard-INTEGER-Variable"
 
-#: fortran/resolve.c:9121
+#: fortran/resolve.c:9122
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr "Arithmetische IF-Anweisung bei %L erfordert einen numerischen Ausdruck"
 
-#: fortran/resolve.c:9180
+#: fortran/resolve.c:9181
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "Abbruchbedingung der DO WHILE-Schleife bei %L muss ein skalarer LOGICAL-Ausdruck sein"
 
-#: fortran/resolve.c:9263
+#: fortran/resolve.c:9264
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "FORALL-Maskenklausel bei %L erfordert einen LOGICAL-Ausdruck"
 
-#: fortran/resolve.c:9342 fortran/resolve.c:9398
+#: fortran/resolve.c:9343 fortran/resolve.c:9399
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr "Binde-Marke »%s« für Common-Block »%s« bei %L kollidiert mit dem globalen Eintrag »%s« bei %L"
 
 #. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9363
+#: fortran/resolve.c:9364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
 msgstr "Binde-Marke »%s« für Common-Block »%s« bei %L passt nicht zu Binde-Marke »%s« für Common-Block »%s« bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:9410
+#: fortran/resolve.c:9411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr "Binde-Marke »%s« für Common-Block »%s« bei %L kollidiert mit globalem Eintrag »%s« bei %L"
 
 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9462
+#: fortran/resolve.c:9463
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr "Binde-Marke »%s« bei %L kollidiert mit dem globalen Eintrag »%s« bei %L"
 
 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9475
+#: fortran/resolve.c:9476
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr "Binde-Marke »%s« in Schnittstellenkörper bei %L kollidiert mit dem globalen Eintrag »%s« bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:9488
+#: fortran/resolve.c:9489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr "Binde-Marke »%s« bei %L kollidiert mit globalem Eintrag »%s« bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:9567
+#: fortran/resolve.c:9568
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9580
+#: fortran/resolve.c:9581
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "String length at %L is too large"
 msgstr "Feldgröße von %qs ist zu groß"
 
-#: fortran/resolve.c:9868
+#: fortran/resolve.c:9874
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "Zuordnungsfähiges Feld »%s« bei %L muss aufgeschobene Form haben"
 
-#: fortran/resolve.c:9872
+#: fortran/resolve.c:9878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr "Skalares Objekt »%s« bei %L kann nicht ALLOCATABLE sein"
 
-#: fortran/resolve.c:9880
+#: fortran/resolve.c:9886
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "Feldzeiger »%s« bei %L muss aufgeschobene Form haben"
 
-#: fortran/resolve.c:9890
+#: fortran/resolve.c:9896
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr "Feld »%s« bei %L kann keine aufgeschobene Form haben"
 
-#: fortran/resolve.c:9903
+#: fortran/resolve.c:9909
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
 msgstr "Der Typ für Funktion »%s« bei %L ist nicht erreichbar"
 
-#: fortran/resolve.c:9915
+#: fortran/resolve.c:9921
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9944
+#: fortran/resolve.c:9950
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
 msgstr "Der Typ %s kann bei %L nicht mit Wirt verbunden werden, da er von unverträglichem bei %L definiertem Objekt mit gleichem Namen blockiert wird"
 
-#: fortran/resolve.c:9966
+#: fortran/resolve.c:9972
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
 msgstr ""
 
 #. The shape of a main program or module array needs to be
 #. constant.
-#: fortran/resolve.c:10013
+#: fortran/resolve.c:10019
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr "Das Feld »%s« im Modul oder Hauptprogramm bei %L muss konstante Form haben"
 
-#: fortran/resolve.c:10022
+#: fortran/resolve.c:10028
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10036
+#: fortran/resolve.c:10042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr "Entität mit vermuteter Zeichenlänge bei %L muss ein Scheinargument oder ein PARAMETER sein"
 
-#: fortran/resolve.c:10055
+#: fortran/resolve.c:10061
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr "»%s« bei %L muss in diesem Zusammenhang konstante Zeichenlänge haben"
 
-#: fortran/resolve.c:10092
+#: fortran/resolve.c:10098
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Zuordnungsfähiges »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
 
-#: fortran/resolve.c:10095
+#: fortran/resolve.c:10101
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Externes »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
 
-#: fortran/resolve.c:10099
+#: fortran/resolve.c:10105
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Schein-»%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
 
-#: fortran/resolve.c:10102
+#: fortran/resolve.c:10108
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Intrinsisches »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
 
-#: fortran/resolve.c:10105
+#: fortran/resolve.c:10111
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Funktionsergebnis »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
 
-#: fortran/resolve.c:10108
+#: fortran/resolve.c:10114
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Automatisches Feld »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
 
-#: fortran/resolve.c:10145
+#: fortran/resolve.c:10151
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr "Zeichenwertige Anweisungsfunktion »%s« bei %L muss konstante Länge haben"
 
-#: fortran/resolve.c:10167
+#: fortran/resolve.c:10173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr "Fortran 2003: »%s« hat PRIVATE-Typ und kann kein Scheinargument von »%s« sein, das PUBLIC bei %L ist"
 
-#: fortran/resolve.c:10189 fortran/resolve.c:10213
+#: fortran/resolve.c:10195 fortran/resolve.c:10219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
 msgstr "Fortran 2003: Prozedur »%s« in PUBLIC-Schnittstelle »%s« bei %L nimmt Schneinargumente von »%s«, das PRIVATE ist"
 
-#: fortran/resolve.c:10231
+#: fortran/resolve.c:10237
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Funktion »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
 
-#: fortran/resolve.c:10240
+#: fortran/resolve.c:10246
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "Externes Objekt »%s« bei %L darf keine Initialisierung haben"
 
-#: fortran/resolve.c:10248
+#: fortran/resolve.c:10254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr "Elementare Funktion »%s« bei %L muss ein skalares Ergebnis haben"
 
-#: fortran/resolve.c:10258
+#: fortran/resolve.c:10264
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
 msgstr "Anweisungsfunktion »%s« bei %L ist nicht als effektives Argument erlaubt"
 
-#: fortran/resolve.c:10277
+#: fortran/resolve.c:10283
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht Feld-wertig sein"
 
-#: fortran/resolve.c:10281
+#: fortran/resolve.c:10287
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht Zeiger-wertig sein"
 
-#: fortran/resolve.c:10285
+#: fortran/resolve.c:10291
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht pure sein"
 
-#: fortran/resolve.c:10289
+#: fortran/resolve.c:10295
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht rekursiv sein"
 
-#: fortran/resolve.c:10301
+#: fortran/resolve.c:10307
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
 msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht pure sein"
 
-#: fortran/resolve.c:10356
+#: fortran/resolve.c:10362
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
 msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut NAMELIST in »%s« bei %L in Konflikt"
 
-#: fortran/resolve.c:10362
+#: fortran/resolve.c:10368
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
 msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut NAMELIST in »%s« bei %L in Konflikt"
 
-#: fortran/resolve.c:10368
+#: fortran/resolve.c:10374
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
 msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut NAMELIST in »%s« bei %L in Konflikt"
 
-#: fortran/resolve.c:10376
+#: fortran/resolve.c:10382
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
 msgstr "Attribut %s steht mit Attribut %s in »%s« bei %L in Konflikt"
 
-#: fortran/resolve.c:10382
+#: fortran/resolve.c:10388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10428
+#: fortran/resolve.c:10434
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
 msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss eine FUNKTION sein"
 
-#: fortran/resolve.c:10436
+#: fortran/resolve.c:10442
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
 msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss mindestens ein Argument haben"
 
-#: fortran/resolve.c:10445
+#: fortran/resolve.c:10451
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
 msgstr "Argument von ICHAR bei %L muss Länge Eins haben"
 
-#: fortran/resolve.c:10453
+#: fortran/resolve.c:10459
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein POINTER sein"
 
-#: fortran/resolve.c:10459
+#: fortran/resolve.c:10465
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ALLOCATABLE sein"
 
-#: fortran/resolve.c:10465
+#: fortran/resolve.c:10471
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf nicht OPTIONAL sein"
 
-#: fortran/resolve.c:10473
+#: fortran/resolve.c:10479
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
 msgstr "Erstes Argument der Operatorschnittstelle bei %L muss INTENT(IN) sein"
 
-#: fortran/resolve.c:10481
+#: fortran/resolve.c:10487
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
 msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss mindestens ein Argument haben"
 
-#: fortran/resolve.c:10500
+#: fortran/resolve.c:10506
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
 msgstr "Schnittstellenprozedur »%s« bei %L hat den selben Namen wie die umgebende Prozedur"
 
-#: fortran/resolve.c:10533
+#: fortran/resolve.c:10539
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
 msgstr ""
 
 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10538
+#: fortran/resolve.c:10544
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
 msgstr "Trampoline noch nicht implementiert"
 
-#: fortran/resolve.c:10564
+#: fortran/resolve.c:10570
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
 msgstr "%s kann nicht nach %s bei %L umgewandelt werden"
 
-#: fortran/resolve.c:10576
+#: fortran/resolve.c:10582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10584
+#: fortran/resolve.c:10590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10592
+#: fortran/resolve.c:10598
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
 msgstr "Enthaltene Prozedur »%s« bei %L einer PURE-Prozedur muss auch PURE sein"
 
-#: fortran/resolve.c:10601
+#: fortran/resolve.c:10607
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10607
+#: fortran/resolve.c:10613
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10616
+#: fortran/resolve.c:10622
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10627
+#: fortran/resolve.c:10633
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10638
+#: fortran/resolve.c:10644
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10649
+#: fortran/resolve.c:10655
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
 msgstr "Enthaltene Prozedur »%s« bei %L einer PURE-Prozedur muss auch PURE sein"
 
-#: fortran/resolve.c:10678
+#: fortran/resolve.c:10684
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10691
+#: fortran/resolve.c:10697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10701
+#: fortran/resolve.c:10707
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
 msgstr "Schnittstellenprozedur »%s« bei %L hat den selben Namen wie die umgebende Prozedur"
 
-#: fortran/resolve.c:10710
+#: fortran/resolve.c:10716
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10721
+#: fortran/resolve.c:10727
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10728
+#: fortran/resolve.c:10734
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10762
+#: fortran/resolve.c:10768
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10771
+#: fortran/resolve.c:10777
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10830
+#: fortran/resolve.c:10836
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10842
+#: fortran/resolve.c:10848
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10872
+#: fortran/resolve.c:10878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10928
+#: fortran/resolve.c:10934
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11091
+#: fortran/resolve.c:11097
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
 msgstr "Prozedur »%s« mit einer impliziten Schnittstelle bei %L aufgerufen"
 
-#: fortran/resolve.c:11128
+#: fortran/resolve.c:11134
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr "Prozedur »%s« in %s bei %L hat keine explizite Schnittstelle"
 
-#: fortran/resolve.c:11142
+#: fortran/resolve.c:11148
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss mindestens ein Argument haben"
 
-#: fortran/resolve.c:11156 fortran/resolve.c:11610
+#: fortran/resolve.c:11162 fortran/resolve.c:11616
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
 msgstr "Ungenutztes Scheinargument %s bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11164
+#: fortran/resolve.c:11170
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf kein abgeleiteter Typ sein"
 
-#: fortran/resolve.c:11173
+#: fortran/resolve.c:11179
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein Skalar sein"
 
-#: fortran/resolve.c:11179
+#: fortran/resolve.c:11185
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ALLOCATABLE sein"
 
-#: fortran/resolve.c:11185
+#: fortran/resolve.c:11191
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein POINTER sein"
 
-#: fortran/resolve.c:11211
+#: fortran/resolve.c:11217
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
 msgstr "Schnittstellenprozedur »%s« bei %L hat den selben Namen wie die umgebende Prozedur"
 
-#: fortran/resolve.c:11220
+#: fortran/resolve.c:11226
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
 msgstr "Schnittstellenprozedur »%s« bei %L hat den selben Namen wie die umgebende Prozedur"
 
-#: fortran/resolve.c:11310
+#: fortran/resolve.c:11316
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
 msgstr "Abgeleiteter Typ »%s«, bei %L deklariert, muss BIND-Attribut haben, um C-kompatibel zu sein"
 
-#: fortran/resolve.c:11379
+#: fortran/resolve.c:11385
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11392
+#: fortran/resolve.c:11398
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
 msgstr "Komponente »%s« in abgeleitetem Typ »%s« bei %L könnte nicht C-kompatibel sein"
 
-#: fortran/resolve.c:11403
+#: fortran/resolve.c:11409
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
 msgstr "Feldzeiger »%s« bei %L muss aufgeschobene Form haben"
 
-#: fortran/resolve.c:11412
+#: fortran/resolve.c:11418
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11422
+#: fortran/resolve.c:11428
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11431
+#: fortran/resolve.c:11437
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
 msgstr "»%s« bei %L kann nicht das VALUE-Attribut haben, da es kein Scheinargument ist"
 
-#: fortran/resolve.c:11439
+#: fortran/resolve.c:11445
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
 msgstr "Schnittstelle »%s«, von Prozedur »%s« bei %L verwendet, ist in späterer PROCEDURE-Anweisung deklariert"
 
-#: fortran/resolve.c:11504
+#: fortran/resolve.c:11510
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
 msgstr "Schnittstelle »%s« der Prozedur »%s« bei %L muss explizit sein"
 
-#: fortran/resolve.c:11544
+#: fortran/resolve.c:11550
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr "Die Zeigerkomponente »%s« bei »%s« bei %L hat nicht deklarierten Typ"
 
-#: fortran/resolve.c:11558
+#: fortran/resolve.c:11564
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss mindestens ein Argument haben"
 
-#: fortran/resolve.c:11574
+#: fortran/resolve.c:11580
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf kein abgeleiteter Typ sein"
 
-#: fortran/resolve.c:11584
+#: fortran/resolve.c:11590
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
 msgstr "Parameter »%s« für »%s« bei %L muss ein Skalar sein"
 
-#: fortran/resolve.c:11593
+#: fortran/resolve.c:11599
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
 msgstr "Argument »%s« der elementaren Prozedur bei %L kann kein POINTER-Attribut haben"
 
-#: fortran/resolve.c:11602
+#: fortran/resolve.c:11608
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ALLOCATABLE sein"
 
-#: fortran/resolve.c:11631
+#: fortran/resolve.c:11637
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
 msgstr "Schnittstellenprozedur »%s« bei %L hat den selben Namen wie die umgebende Prozedur"
 
-#: fortran/resolve.c:11644
+#: fortran/resolve.c:11650
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
 msgstr "Zeichenlänge der Komponente »%s« muss ein konstanter Spezifikationsausdruck bei %L sein"
 
-#: fortran/resolve.c:11655
+#: fortran/resolve.c:11661
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11667
+#: fortran/resolve.c:11673
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr "Die Komponente »%s« ist ein PRIVATE-Typ und kann nicht Komponente von »%s« sein, das PUBLIC bei %L ist"
 
-#: fortran/resolve.c:11675
+#: fortran/resolve.c:11681
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11684
+#: fortran/resolve.c:11690
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr "Komponente %s des bei %L deklarierten SEQUENCE-Typen hat kein SEQUENCE-Attribut"
 
-#: fortran/resolve.c:11695 fortran/resolve.c:11705
+#: fortran/resolve.c:11701 fortran/resolve.c:11712
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr "Die Zeigerkomponente »%s« bei »%s« bei %L hat nicht deklarierten Typ"
 
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11724
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
 msgstr "Komponente »%s« von »%s« bei %L muss konstante Feldgrenzen haben"
 
-#: fortran/resolve.c:11771
+#: fortran/resolve.c:11779
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
 msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Größe in Namensliste »%s« bei %C ist nicht erlaubt"
 
-#: fortran/resolve.c:11777
+#: fortran/resolve.c:11785
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr "NAMELIST-Feldobjekt »%s« darf in Namensliste »%s« bei %L keine vermutete Form haben"
 
-#: fortran/resolve.c:11784
+#: fortran/resolve.c:11792
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr "NAMELIST-Feldobjekt »%s« muss konstante Form in Namensliste »%s« bei %L haben"
 
-#: fortran/resolve.c:11793
+#: fortran/resolve.c:11801
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
 msgstr "NAMELIST-Feldobjekt »%s« muss konstante Form in Namensliste »%s« bei %L haben"
 
-#: fortran/resolve.c:11803
+#: fortran/resolve.c:11811
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
 msgstr "Namenslistenobjekt »%s« in Namensliste »%s« bei %L kann keine POINTER-Komponenten haben"
 
-#: fortran/resolve.c:11813
+#: fortran/resolve.c:11821
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
 msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« in Namensliste »%s« bei %L kann nicht ALLOCATABLE-Komponenten haben"
 
 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
 #. removed.
-#: fortran/resolve.c:11821
+#: fortran/resolve.c:11829
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
 msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« in Namensliste »%s« bei %L kann nicht ALLOCATABLE-Komponenten haben"
 
-#: fortran/resolve.c:11838
+#: fortran/resolve.c:11846
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« wurde als PRIVATE deklariert und kann kein Element der PUBLIC-Namensliste »%s« bei %L sein"
 
-#: fortran/resolve.c:11848
+#: fortran/resolve.c:11856
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
 msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« hat benutzungs-verbundene PRIVATE-Komponenten und kann kein Element der Namensliste »%s« bei %L sein"
 
-#: fortran/resolve.c:11859
+#: fortran/resolve.c:11867
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« hat PRIVATE-Komponenten und kann kein Element der PUBLIC-Namensliste »%s« bei %L sein"
 
-#: fortran/resolve.c:11886
+#: fortran/resolve.c:11894
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut NAMELIST in »%s« bei %L in Konflikt"
 
-#: fortran/resolve.c:11905
+#: fortran/resolve.c:11913
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
 msgstr "Parameterfeld »%s« bei %L kann nicht automatische oder vermutete Form haben"
 
-#: fortran/resolve.c:11917
+#: fortran/resolve.c:11925
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr "Implizit angegebener PARAMETER »%s« bei %L passt nicht zu früherem IMPLICIT-Typ"
 
-#: fortran/resolve.c:11928
+#: fortran/resolve.c:11936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr "Unverträglicher abgeleiteter Typ in PARAMETER bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12000
+#: fortran/resolve.c:12003
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
 msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut NAMELIST in »%s« bei %L in Konflikt"
 
-#: fortran/resolve.c:12003
+#: fortran/resolve.c:12006
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
 msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut NAMELIST in »%s« bei %L in Konflikt"
 
-#: fortran/resolve.c:12015
+#: fortran/resolve.c:12018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12089
+#: fortran/resolve.c:12092
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "Feld mit vermuteter Größe bei %L muss ein Schein-Argument sein"
 
-#: fortran/resolve.c:12092
+#: fortran/resolve.c:12095
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "Feld mit vermuteter Form bei %L muss ein Scheinargument sein"
 
-#: fortran/resolve.c:12105
+#: fortran/resolve.c:12108
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr "Symbol bei %L ist keine Scheinvariable"
 
-#: fortran/resolve.c:12111
+#: fortran/resolve.c:12114
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
 msgstr "»%s« bei %L kann nicht das VALUE-Attribut haben, da es kein Scheinargument ist"
 
-#: fortran/resolve.c:12121
+#: fortran/resolve.c:12124
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
 msgstr "Zeichenwertige Scheinvariable »%s« bei %L mit VALUE-Attribut muss konstante Länge haben"
 
-#: fortran/resolve.c:12130
+#: fortran/resolve.c:12133
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
 msgstr "C-kompatible zeichenwertige Scheinvariable »%s« bei %L mit VALUE-Attribut muss Länge eins haben"
 
-#: fortran/resolve.c:12156
+#: fortran/resolve.c:12159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
 msgstr "Variable »%s« bei %L kann nicht BIND(C) sein, weil es weder ein COMMON-Block noch mit Sichtbarkeit auf Modulebene deklariert ist"
 
-#: fortran/resolve.c:12209
+#: fortran/resolve.c:12212
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
 msgstr "Der abgeleitete Typ »%s« bei %L hat Typ »%s«, der nicht definiert wurde"
 
-#: fortran/resolve.c:12248
+#: fortran/resolve.c:12251
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
 msgstr "Fortran 2003: PUBLIC %s »%s« bei %L mit abgeleitetem PRIVATE-Typen »%s«"
 
-#: fortran/resolve.c:12267
+#: fortran/resolve.c:12270
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr "Das INTENT(OUT)-Scheinargument »%s« bei %L hat vermutete Größe und kann damit keine Standardinitialisierung haben"
 
-#: fortran/resolve.c:12279
+#: fortran/resolve.c:12282
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
 msgstr "Funktionsergebnis »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
 
-#: fortran/resolve.c:12285
+#: fortran/resolve.c:12288
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12292
+#: fortran/resolve.c:12295
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12303
+#: fortran/resolve.c:12306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12309
+#: fortran/resolve.c:12312
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
 msgstr "Feld »%s« bei %L kann keine aufgeschobene Form haben"
 
-#: fortran/resolve.c:12313
+#: fortran/resolve.c:12316
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
 msgstr "Zuordnungsfähiges Feld »%s« bei %L muss aufgeschobene Form haben"
 
-#: fortran/resolve.c:12321
+#: fortran/resolve.c:12324
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12327
+#: fortran/resolve.c:12330
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
 msgstr "Scheinprozedur bei %L nicht in ELEMENTAL-Prozedur erlaubt"
 
-#: fortran/resolve.c:12397
+#: fortran/resolve.c:12400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr "Threadprivate bei %L ist nicht SAVEd"
 
-#: fortran/resolve.c:12491
+#: fortran/resolve.c:12494
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr "BLOCK DATA Element »%s« bei %L muss in COMMON sein"
 
-#: fortran/resolve.c:12497
+#: fortran/resolve.c:12500
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
 msgstr "DATA-Feld »%s« bei %L muss in vorheriger Deklaration angegeben werden"
 
-#: fortran/resolve.c:12511
+#: fortran/resolve.c:12514
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
 msgstr "Schein-»%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
 
-#: fortran/resolve.c:12520
+#: fortran/resolve.c:12523
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12566
+#: fortran/resolve.c:12569
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr "Abschnitt eines nicht konstanten Feldes bei %L in DATA-Anweisung"
 
-#: fortran/resolve.c:12579
+#: fortran/resolve.c:12582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr "DATA-Anweisung bei %L hat mehr Variablen als Werte"
 
-#: fortran/resolve.c:12677
+#: fortran/resolve.c:12680
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12685
+#: fortran/resolve.c:12688
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12693
+#: fortran/resolve.c:12696
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12818
+#: fortran/resolve.c:12821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr "DATA-Anweisung bei %L hat mehr Werte als Variablen"
 
-#: fortran/resolve.c:12956
+#: fortran/resolve.c:12959
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "Marke %d bei %L definiert, aber nicht verwendet"
 
-#: fortran/resolve.c:12961
+#: fortran/resolve.c:12964
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "Marke %d bei %L definiert, kann aber nicht verwendet werden"
 
-#: fortran/resolve.c:13045
+#: fortran/resolve.c:13048
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L muss SEQUENCE-Attribut haben, um EQUIVALENCE-Objekt zu sein"
 
-#: fortran/resolve.c:13054
+#: fortran/resolve.c:13057
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L kann keine ALLOCATABLE-Komponenten haben, um EQUIVALENCE-Objekt zu sein"
 
-#: fortran/resolve.c:13062
+#: fortran/resolve.c:13065
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
 msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L mit Standardinitialisierung kann nicht in EQUIVALENCE mit einer Variablen in COMMON sein"
 
-#: fortran/resolve.c:13078
+#: fortran/resolve.c:13081
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L mit Zeigerkomponenten kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein"
 
-#: fortran/resolve.c:13181
+#: fortran/resolve.c:13184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr "Syntaxfehler in EQUIVALENCE-Anweisung bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:13196
+#: fortran/resolve.c:13199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
 msgstr "Entweder alle oder keines der Objekte in bei %L gesetztem EQUIVALENCE sollte das Attribut PROTECTED haben"
 
-#: fortran/resolve.c:13208
+#: fortran/resolve.c:13211
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr "Allgemeines Blockelement »%s« bei %L kann kein EQUIVALENCE-Objekt in PURE-Prozedur »%s« sein"
 
-#: fortran/resolve.c:13217
+#: fortran/resolve.c:13220
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Benannte Konstante »%s« bei %L kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein"
 
-#: fortran/resolve.c:13296
+#: fortran/resolve.c:13299
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Feld »%s« bei %L mit nicht-konstanten Grenzen kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein"
 
-#: fortran/resolve.c:13307
+#: fortran/resolve.c:13310
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Strukturkomponente »%s« bei %L kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein"
 
-#: fortran/resolve.c:13318
+#: fortran/resolve.c:13321
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr "Teilzeichenkette bei %L hat Länge Null"
 
-#: fortran/resolve.c:13361
+#: fortran/resolve.c:13364
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
 msgstr "Fortran 2003: PUBLIC %s »%s« bei %L mit abgeleitetem PRIVATE-Typen »%s«"
 
-#: fortran/resolve.c:13374
+#: fortran/resolve.c:13377
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "ENTRY »%s« bei %L hat keinen IMPLICIT-Typ"
 
-#: fortran/resolve.c:13391
+#: fortran/resolve.c:13394
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss eine FUNKTION sein"
 
-#: fortran/resolve.c:13401
+#: fortran/resolve.c:13404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L kann nicht vermutete Zeichenlänge haben"
 
-#: fortran/resolve.c:13409
+#: fortran/resolve.c:13412
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss mindestens ein Argument haben"
 
-#: fortran/resolve.c:13423
+#: fortran/resolve.c:13426
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "Erstes Argument der Operatorschnittstelle bei %L kann nicht optional sein"
 
-#: fortran/resolve.c:13441
+#: fortran/resolve.c:13444
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "Zweites Argument der Operatorschnittstelle bei %L kann nicht optional sein"
 
-#: fortran/resolve.c:13448
+#: fortran/resolve.c:13451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr "Operatorschnittstelle bei %L darf höchstens zwei Argumente haben"
 
-#: fortran/resolve.c:13520
+#: fortran/resolve.c:13527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr "Enthaltene Prozedur »%s« bei %L einer PURE-Prozedur muss auch PURE sein"
@@ -40916,22 +40989,22 @@ msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
 msgstr "BOZ-konstante bei %L ist zu groß (%ld vs %ld Bits)"
 
 #: fortran/trans-array.c:775 fortran/trans-array.c:4932
-#: fortran/trans-array.c:6133 fortran/trans-intrinsic.c:4790
+#: fortran/trans-array.c:6134 fortran/trans-intrinsic.c:4790
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L"
 msgstr "Feld von %qT wird erzeugt"
 
-#: fortran/trans-array.c:6130
+#: fortran/trans-array.c:6131
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:7156
+#: fortran/trans-array.c:7167
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr "Möglicher Frontend-Fehler: Aufgeschobene Feldgröße ohne Zeiger, allozierbares Attribut oder abgeleiteter Typ ohne allozierbare Komponenten."
 
-#: fortran/trans-array.c:7655
+#: fortran/trans-array.c:7666
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr "Falscher Ausdruckstyp beim Durchlaufen (%d)"
@@ -41017,47 +41090,47 @@ msgstr "Initialisierungsausdruck bei %C erwartet"
 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
 msgstr "innere Variable, die keine Prozedur ist"
 
-#: fortran/trans-decl.c:3321 fortran/trans-decl.c:4843
+#: fortran/trans-decl.c:3321 fortran/trans-decl.c:4847
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
 msgstr "Rückgabetyp der BIND(C)-Funktion »%s« bei %L kann kein Feld sein"
 
-#: fortran/trans-decl.c:3582
+#: fortran/trans-decl.c:3586
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
 msgstr "Parameter verschiedener Typen in Zeigerzuweisung bei %L"
 
-#: fortran/trans-decl.c:3789
+#: fortran/trans-decl.c:3793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
 msgstr "Backend-Deklaration für Modulvariable %s ist bereits vorhanden"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4167
+#: fortran/trans-decl.c:4171
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
 msgstr "Scheinargument »%s« bei %L war als INTENT(OUT) deklariert, aber nicht gesetzt"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4171
+#: fortran/trans-decl.c:4175
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
 msgstr "Scheinargument »%s« bei %L war als INTENT(OUT) deklariert, aber nicht gesetzt"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4177
+#: fortran/trans-decl.c:4181
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "Ungenutztes Scheinargument %s bei %L"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4186
+#: fortran/trans-decl.c:4190
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
 msgstr "Ungenutzte Variable »%s« bei %L deklariert"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4234
+#: fortran/trans-decl.c:4238
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
 msgstr "Ungenutzter Parameter »%s« bei %L deklariert"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4248
+#: fortran/trans-decl.c:4252
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
 msgstr "Rückgabetyp der BIND(C)-Funktion »%s« bei %L kann kein Feld sein"
@@ -42461,6 +42534,16 @@ msgstr ""
 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
 msgstr "%Hfür nicht existierende Methode %qE wird Selektor erzeugt"
 
+#~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+#~ msgstr "Mit dem Standard ISO 1998 C++ übereinstimmen"
+
+#~ msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
+#~ msgstr "Parameterpacks müssen am Ende der Parameterliste stehen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
+#~ msgstr "%qE in Klasse %qT bezeichnet keinen Typen"
+
 #~ msgid "invalid LTO mode"
 #~ msgstr "ungültiger LTO-Modus"
 
@@ -45968,9 +46051,6 @@ msgstr "%Hfür nicht existierende Methode %qE wird Selektor erzeugt"
 #~ msgid "Statement label in blank line will be ignored at %C"
 #~ msgstr "Anweisungsmarke in Leerzeile bei %C wird ignoriert"
 
-#~ msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
-#~ msgstr "Realzahl bei %C hat einen »q«-Exponenten und eine explizite Art"
-
 #~ msgid "Generic function '%s' at %L is not an intrinsic function"
 #~ msgstr "Generische Funktion »%s« bei %L ist keine intrinsische Funktion"
 
index bd9f97b..16d345d 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 4.0-b20041128\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 16:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 10:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-15 18:53+0000\n"
 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: c-decl.c:4660 c-typeck.c:5851 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
-#: cp/error.c:610 cp/error.c:889
+#: c-decl.c:4660 c-typeck.c:5853 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
+#: cp/error.c:617 cp/error.c:896
 #, fuzzy
 msgid "<anonymous>"
 msgstr "((ανώνυμο))"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "((ανώνυμο))"
 msgid "({anonymous})"
 msgstr "((ανώνυμο))"
 
-#: c-parser.c:942 cp/parser.c:20965
+#: c-parser.c:942 cp/parser.c:20975
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected end of line"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 #: c-parser.c:6980 c-parser.c:7016 c-parser.c:7048 c-parser.c:7096
 #: c-parser.c:7276 c-parser.c:8042 c-parser.c:8112 c-parser.c:8155
 #: c-parser.c:9132 c-parser.c:9277 c-parser.c:9315 c-parser.c:2442
-#: c-parser.c:7269 cp/parser.c:20911
+#: c-parser.c:7269 cp/parser.c:20921
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
@@ -48,13 +48,13 @@ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 #: c-parser.c:6395 c-parser.c:6419 c-parser.c:7566 c-parser.c:7638
 #: c-parser.c:8447 c-parser.c:8468 c-parser.c:8518 c-parser.c:8628
 #: c-parser.c:8701 c-parser.c:8769 c-parser.c:9240 c-parser.c:8591
-#: cp/parser.c:20914
+#: cp/parser.c:20924
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<(%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
 #: c-parser.c:1804 c-parser.c:6186 c-parser.c:6224 c-parser.c:6309
-#: c-parser.c:6316 c-parser.c:6353 cp/parser.c:20576 cp/parser.c:20929
+#: c-parser.c:6316 c-parser.c:6353 cp/parser.c:20586 cp/parser.c:20939
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
@@ -70,13 +70,13 @@ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 #: c-parser.c:7381 c-parser.c:7589 c-parser.c:7642 c-parser.c:8014
 #: c-parser.c:8450 c-parser.c:8471 c-parser.c:8549 c-parser.c:8634
 #: c-parser.c:8750 c-parser.c:8832 c-parser.c:9168 c-parser.c:9285
-#: c-parser.c:9326 cp/parser.c:20959
+#: c-parser.c:9326 cp/parser.c:20969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<)%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
 #: c-parser.c:2997 c-parser.c:3784 c-parser.c:3818 c-parser.c:5089
-#: c-parser.c:6288 c-parser.c:6452 c-parser.c:6559 cp/parser.c:20923
+#: c-parser.c:6288 c-parser.c:6452 c-parser.c:6559 cp/parser.c:20933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<]%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
@@ -85,25 +85,25 @@ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:3647 cp/parser.c:20917 cp/parser.c:22533
+#: c-parser.c:3647 cp/parser.c:20927 cp/parser.c:22543
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<}%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
 #: c-parser.c:3937 c-parser.c:7609 c-parser.c:9569 c-parser.c:2262
-#: c-parser.c:2462 c-parser.c:7165 cp/parser.c:13540 cp/parser.c:20920
+#: c-parser.c:2462 c-parser.c:7165 cp/parser.c:13548 cp/parser.c:20930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
 #: c-parser.c:4156 c-parser.c:4165 c-parser.c:4993 c-parser.c:5334
 #: c-parser.c:7374 c-parser.c:7749 c-parser.c:7806 c-parser.c:8739
-#: cp/parser.c:20953 cp/parser.c:21771
+#: cp/parser.c:20963 cp/parser.c:21781
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<:%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
-#: c-parser.c:4689 cp/parser.c:20853
+#: c-parser.c:4689 cp/parser.c:20863
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<while%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
@@ -113,33 +113,33 @@ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 msgid "expected %<.%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
-#: c-parser.c:6854 c-parser.c:6886 c-parser.c:7109 cp/parser.c:22319
-#: cp/parser.c:22392
+#: c-parser.c:6854 c-parser.c:6886 c-parser.c:7109 cp/parser.c:22329
+#: cp/parser.c:22402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@end%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
-#: c-parser.c:7523 cp/parser.c:20938
+#: c-parser.c:7523 cp/parser.c:20948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<>%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
-#: c-parser.c:8836 cp/parser.c:20962
+#: c-parser.c:8836 cp/parser.c:20972
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9266 c-parser.c:3841 cp/parser.c:20941
+#: c-parser.c:9266 c-parser.c:3841 cp/parser.c:20951
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<=%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
-#: c-parser.c:9626 c-parser.c:9616 cp/parser.c:24857
+#: c-parser.c:9626 c-parser.c:9616 cp/parser.c:24868
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6494
+#: c-typeck.c:6496
 #, fuzzy
 msgid "(anonymous)"
 msgstr "((ανώνυμο))"
@@ -364,42 +364,42 @@ msgstr ""
 msgid "negative insn length"
 msgstr ""
 
-#: final.c:2643
+#: final.c:2648
 #, fuzzy
 msgid "could not split insn"
 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
 
-#: final.c:3079
+#: final.c:3084
 #, fuzzy
 msgid "invalid 'asm': "
 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
 
-#: final.c:3262
+#: final.c:3267
 #, c-format
 msgid "nested assembly dialect alternatives"
 msgstr ""
 
-#: final.c:3279 final.c:3291
+#: final.c:3284 final.c:3296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
 msgstr "μη τερματιζόμενο συμβολικό όνομα"
 
-#: final.c:3338
+#: final.c:3343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "operand number missing after %%-letter"
 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
 
-#: final.c:3341 final.c:3382
+#: final.c:3346 final.c:3387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "operand number out of range"
 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
 
-#: final.c:3399
+#: final.c:3404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%-code"
 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
 
-#: final.c:3429
+#: final.c:3434
 #, c-format
 msgid "'%%l' operand isn't a label"
 msgstr ""
@@ -410,12 +410,12 @@ msgstr ""
 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3570 config/i386/i386.c:13149 config/pdp11/pdp11.c:1722
+#: final.c:3575 config/i386/i386.c:13168 config/pdp11/pdp11.c:1722
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr ""
 
-#: final.c:3629 config/i386/i386.c:13247 config/pdp11/pdp11.c:1763
+#: final.c:3634 config/i386/i386.c:13266 config/pdp11/pdp11.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
@@ -500,6 +500,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:2921
 #, fuzzy
+#| msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
 msgid "                           Display specific types of command line options\n"
 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
 
@@ -509,6 +510,7 @@ msgstr "  (Χρήση '-v --help' για την εμφάνιση επιλογώ
 
 #: gcc.c:2924
 #, fuzzy
+#| msgid "  --help                   Display this information\n"
 msgid "  --version                Display compiler version information\n"
 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
 
@@ -560,6 +562,7 @@ msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού κατ
 
 #: gcc.c:2937
 #, fuzzy
+#| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory\n"
 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
 
@@ -599,6 +602,7 @@ msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδι
 
 #: gcc.c:2946
 #, fuzzy
+#| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files\n"
 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
 
@@ -741,6 +745,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:6579
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "libraries: %s\n"
 msgid "Target: %s\n"
 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
 
@@ -756,11 +761,13 @@ msgstr "Μοντέλο νημάτων: %s\n"
 
 #: gcc.c:6605
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "gcc version %s\n"
 msgid "gcc version %s %s\n"
 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
 
 #: gcc.c:6608
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
 
@@ -797,6 +804,9 @@ msgstr ""
 
 #: gcov.c:416
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
+#| "\n"
 msgid ""
 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
 "\n"
@@ -874,6 +884,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcov.c:431
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "  --help                   Display this information\n"
 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
 
@@ -890,6 +901,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcov.c:442
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "gcov (GCC) %s\n"
 msgid "gcov %s%s\n"
 msgstr "gcov (GCC) %s\n"
 
@@ -1226,7 +1238,7 @@ msgstr ""
 msgid "End of search list.\n"
 msgstr "Τέλος τμήματος"
 
-#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1294 cp/error.c:1046 fortran/cpp.c:568
+#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1294 cp/error.c:1053 fortran/cpp.c:568
 msgid "<built-in>"
 msgstr ""
 
@@ -1252,27 +1264,28 @@ msgstr ""
 msgid "At top level:"
 msgstr ""
 
-#: langhooks.c:394 cp/error.c:2818
+#: langhooks.c:394 cp/error.c:2837
 #, fuzzy, c-format
 msgid "In member function %qs"
 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
 
-#: langhooks.c:398 cp/error.c:2821
+#: langhooks.c:398 cp/error.c:2840
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "In function %qs:"
 msgid "In function %qs"
 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
 
-#: langhooks.c:449 cp/error.c:2771
+#: langhooks.c:449 cp/error.c:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    inlined from %qs at %s:%d:%d"
 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
 
-#: langhooks.c:454 cp/error.c:2776
+#: langhooks.c:454 cp/error.c:2795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    inlined from %qs at %s:%d"
 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
 
-#: langhooks.c:460 cp/error.c:2782
+#: langhooks.c:460 cp/error.c:2801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    inlined from %qs"
 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
@@ -1342,6 +1355,7 @@ msgstr ""
 # src/getopt1.c:132
 #: lto-wrapper.c:484
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "fopen %s"
 msgid "fopen: %s"
 msgstr "fopen %s"
 
@@ -1449,17 +1463,17 @@ msgid "this is the insn:"
 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
 
 #. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:6009
+#: reload1.c:6016
 #, fuzzy
 msgid "could not find a spill register"
 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
 
 #. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7852
+#: reload1.c:7849
 msgid "VOIDmode on an output"
 msgstr ""
 
-#: reload1.c:8619
+#: reload1.c:8616
 msgid "failure trying to reload:"
 msgstr ""
 
@@ -1565,11 +1579,11 @@ msgstr "επιλογή %s"
 msgid "options enabled: "
 msgstr "επιλογή α\n"
 
-#: tree-vrp.c:6794
+#: tree-vrp.c:6821
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6798
+#: tree-vrp.c:6825
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
 msgstr ""
 
@@ -1699,11 +1713,13 @@ msgstr "εκσφαλμάτωση: "
 #. prefix does not matter.
 #: diagnostic.def:43
 #, fuzzy
+#| msgid "warning: "
 msgid "pedwarn: "
 msgstr "προειδοποίηση: "
 
 #: diagnostic.def:44
 #, fuzzy
+#| msgid "error: "
 msgid "permerror: "
 msgstr "σφάλμα: "
 
@@ -2117,107 +2133,111 @@ msgstr ""
 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
 msgstr ""
 
-#: params.def:708
+#: params.def:704
+msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
+msgstr ""
+
+#: params.def:714
 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
 msgstr ""
 
-#: params.def:715
+#: params.def:721
 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
 msgstr ""
 
-#: params.def:722
+#: params.def:728
 msgid "The size of L1 cache"
 msgstr ""
 
-#: params.def:729
+#: params.def:735
 msgid "The size of L1 cache line"
 msgstr ""
 
-#: params.def:736
+#: params.def:742
 msgid "The size of L2 cache"
 msgstr ""
 
-#: params.def:747
+#: params.def:753
 msgid "Whether to use canonical types"
 msgstr ""
 
-#: params.def:752
+#: params.def:758
 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
 msgstr ""
 
-#: params.def:762
+#: params.def:768
 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
 msgstr ""
 
-#: params.def:767
+#: params.def:773
 msgid "Max loops number for regional RA"
 msgstr ""
 
-#: params.def:772
+#: params.def:778
 msgid "Max size of conflict table in MB"
 msgstr ""
 
-#: params.def:777
+#: params.def:783
 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
 msgstr ""
 
-#: params.def:785
+#: params.def:791
 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
 msgstr ""
 
-#: params.def:793
+#: params.def:799
 msgid "size of tiles for loop blocking"
 msgstr ""
 
-#: params.def:800
+#: params.def:806
 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
 msgstr ""
 
-#: params.def:807
+#: params.def:813
 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
 msgstr ""
 
-#: params.def:814
+#: params.def:820
 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
 msgstr ""
 
-#: params.def:820
+#: params.def:826
 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
 msgstr ""
 
-#: params.def:825
+#: params.def:831
 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
 msgstr ""
 
-#: params.def:831
+#: params.def:837
 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
 msgstr ""
 
-#: params.def:838
+#: params.def:844
 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
 msgstr ""
 
-#: params.def:845
+#: params.def:851
 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
 msgstr ""
 
-#: params.def:850
+#: params.def:856
 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
 msgstr ""
 
-#: params.def:856
+#: params.def:862
 msgid "Maximum size of a type list associated with each parameter for devirtualization"
 msgstr ""
 
-#: params.def:864
+#: params.def:870
 msgid "Number of paritions program should be split to"
 msgstr ""
 
-#: params.def:869
+#: params.def:875
 msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)"
 msgstr ""
 
-#: params.def:876
+#: params.def:882
 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
 msgstr ""
 
@@ -2227,6 +2247,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-format.c:369
 #, fuzzy
+#| msgid "field width"
 msgid "field width specifier"
 msgstr "μέγεθος πεδίου"
 
@@ -2503,6 +2524,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-pretty-print.c:344
 #, fuzzy
+#| msgid "parse error"
 msgid "<type-error>"
 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
 
@@ -2528,6 +2550,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-pretty-print.c:418
 #, fuzzy
+#| msgid "syntax error"
 msgid "<tag-error>"
 msgstr "σφάλμα σύνταξης"
 
@@ -2537,89 +2560,90 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:153
 #, fuzzy
+#| msgid "return"
 msgid "<return-value>"
 msgstr "επιστροφή"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5145
+#: config/alpha/alpha.c:5138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%H value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5166 config/bfin/bfin.c:1671
+#: config/alpha/alpha.c:5159 config/bfin/bfin.c:1656
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%J value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:5169
+#: config/alpha/alpha.c:5189 config/ia64/ia64.c:5162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%r value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5206 config/ia64/ia64.c:5123
-#: config/rs6000/rs6000.c:16096 config/xtensa/xtensa.c:2356
+#: config/alpha/alpha.c:5199 config/ia64/ia64.c:5116
+#: config/rs6000/rs6000.c:16116 config/xtensa/xtensa.c:2356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5212 config/rs6000/rs6000.c:16015
+#: config/alpha/alpha.c:5205 config/rs6000/rs6000.c:16035
 #: config/xtensa/xtensa.c:2323
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5220 config/rs6000/rs6000.c:16043
+#: config/alpha/alpha.c:5213 config/rs6000/rs6000.c:16063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5228
+#: config/alpha/alpha.c:5221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%h value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5236 config/xtensa/xtensa.c:2349
+#: config/alpha/alpha.c:5229 config/xtensa/xtensa.c:2349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5275 config/rs6000/rs6000.c:15997
+#: config/alpha/alpha.c:5268 config/rs6000/rs6000.c:16017
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:16005
+#: config/alpha/alpha.c:5276 config/rs6000/rs6000.c:16025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5327
+#: config/alpha/alpha.c:5320
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%U value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5339 config/alpha/alpha.c:5353
-#: config/rs6000/rs6000.c:16104
+#: config/alpha/alpha.c:5332 config/alpha/alpha.c:5346
+#: config/rs6000/rs6000.c:16124
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5376
+#: config/alpha/alpha.c:5369
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5413 config/rs6000/rs6000.c:15862
+#: config/alpha/alpha.c:5406 config/rs6000/rs6000.c:15882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5438 config/alpha/alpha.c:5486
+#: config/alpha/alpha.c:5431 config/alpha/alpha.c:5479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
 
-#: config/alpha/alpha.c:5447 config/crx/crx.c:1119
-#: config/rs6000/rs6000.c:16470 config/spu/spu.c:1725
+#: config/alpha/alpha.c:5440 config/crx/crx.c:1119
+#: config/rs6000/rs6000.c:16490 config/spu/spu.c:1726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
@@ -2646,7 +2670,7 @@ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
 #. Unknown flag.
 #. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2276 config/sparc/sparc.c:7633
+#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2276 config/sparc/sparc.c:7637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
@@ -2673,9 +2697,9 @@ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 #: config/arm/arm.c:16482 config/arm/arm.c:16489 config/arm/arm.c:16497
 #: config/arm/arm.c:16518 config/arm/arm.c:16525 config/arm/arm.c:16650
 #: config/arm/arm.c:16657 config/arm/arm.c:16675 config/arm/arm.c:16682
-#: config/bfin/bfin.c:1684 config/bfin/bfin.c:1691 config/bfin/bfin.c:1698
-#: config/bfin/bfin.c:1705 config/bfin/bfin.c:1714 config/bfin/bfin.c:1721
-#: config/bfin/bfin.c:1728 config/bfin/bfin.c:1735
+#: config/bfin/bfin.c:1669 config/bfin/bfin.c:1676 config/bfin/bfin.c:1683
+#: config/bfin/bfin.c:1690 config/bfin/bfin.c:1699 config/bfin/bfin.c:1706
+#: config/bfin/bfin.c:1713 config/bfin/bfin.c:1720
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
@@ -2699,72 +2723,72 @@ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
 msgid "functions cannot return __fp16 type"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1165
+#: config/avr/avr.c:1222
 #, c-format
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1291
+#: config/avr/avr.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "bad address, not a constant):"
 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
 
-#: config/avr/avr.c:1304
+#: config/avr/avr.c:1361
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1311
+#: config/avr/avr.c:1368
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1322
+#: config/avr/avr.c:1379
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1347
+#: config/avr/avr.c:1404
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1928 config/avr/avr.c:2616
+#: config/avr/avr.c:1985 config/avr/avr.c:2673
 #, fuzzy
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/avr/avr.c:1967 config/avr/avr.c:2053 config/avr/avr.c:2102
-#: config/avr/avr.c:2130 config/avr/avr.c:2225 config/avr/avr.c:2394
-#: config/avr/avr.c:2655 config/avr/avr.c:2767
+#: config/avr/avr.c:2024 config/avr/avr.c:2110 config/avr/avr.c:2159
+#: config/avr/avr.c:2187 config/avr/avr.c:2282 config/avr/avr.c:2451
+#: config/avr/avr.c:2712 config/avr/avr.c:2824
 #, fuzzy
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr "λάθος συνθηματικό"
 
-#: config/avr/avr.c:2149 config/avr/avr.c:2310 config/avr/avr.c:2465
-#: config/avr/avr.c:2833
+#: config/avr/avr.c:2206 config/avr/avr.c:2367 config/avr/avr.c:2522
+#: config/avr/avr.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
 
-#: config/avr/avr.c:3063
+#: config/avr/avr.c:3120
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:3179 config/avr/avr.c:3599 config/avr/avr.c:3957
+#: config/avr/avr.c:3236 config/avr/avr.c:3656 config/avr/avr.c:4014
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:1633
+#: config/bfin/bfin.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%j value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1826
+#: config/bfin/bfin.c:1811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid const_double operand"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3084 final.c:3086
+#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3089 final.c:3091
 #: fold-const.c:281 gcc.c:4563 gcc.c:4577 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
-#: rtl-error.c:103 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:5994
-#: cp/typeck.c:5229 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
+#: rtl-error.c:103 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:6020
+#: cp/typeck.c:5241 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
 #: lto/lto-object.c:326 lto/lto-object.c:350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s"
@@ -3034,68 +3058,68 @@ msgstr "αρχείο εξόδου"
 msgid " (frv)"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13241
+#: config/i386/i386.c:13260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
 
-#: config/i386/i386.c:13846
+#: config/i386/i386.c:13865
 #, c-format
 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13937 config/i386/i386.c:14012
+#: config/i386/i386.c:13956 config/i386/i386.c:14031
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: config/i386/i386.c:14007
+#: config/i386/i386.c:14026
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: config/i386/i386.c:14087 config/i386/i386.c:14127
+#: config/i386/i386.c:14106 config/i386/i386.c:14146
 #, c-format
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14153
+#: config/i386/i386.c:14172
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14163
+#: config/i386/i386.c:14182
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14181
+#: config/i386/i386.c:14200
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14191
+#: config/i386/i386.c:14210
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14294
+#: config/i386/i386.c:14313
 #, c-format
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14320
+#: config/i386/i386.c:14339
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: config/i386/i386.c:14370
+#: config/i386/i386.c:14389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
 # src/grep.c:1133
-#: config/i386/i386.c:22268
+#: config/i386/i386.c:22295
 #, fuzzy
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
@@ -3117,27 +3141,27 @@ msgstr ""
 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.c:5051
+#: config/ia64/ia64.c:5044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%G mode"
 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5221
+#: config/ia64/ia64.c:5214
 #, c-format
 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
 msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.c:10901
+#: config/ia64/ia64.c:10891
 #, fuzzy
 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10904
+#: config/ia64/ia64.c:10894
 #, fuzzy
 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10917 config/ia64/ia64.c:10928
+#: config/ia64/ia64.c:10907 config/ia64/ia64.c:10918
 #, fuzzy
 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
@@ -3147,7 +3171,7 @@ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:16033
+#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:16053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
@@ -3213,7 +3237,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr ""
 
 #: config/m32r/m32r.c:2380 config/m32r/m32r.c:2394
-#: config/rs6000/rs6000.c:25478
+#: config/rs6000/rs6000.c:25500
 #, fuzzy
 msgid "bad address"
 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
@@ -3363,19 +3387,19 @@ msgstr ""
 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2687
+#: config/picochip/picochip.c:2678
 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2946
+#: config/picochip/picochip.c:2937
 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2992 config/picochip/picochip.c:3024
+#: config/picochip/picochip.c:2983 config/picochip/picochip.c:3015
 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:3038
+#: config/picochip/picochip.c:3029
 msgid "Bad address, not register:"
 msgstr ""
 
@@ -3389,197 +3413,197 @@ msgstr ""
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2795
+#: config/rs6000/rs6000.c:2796
 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2800
+#: config/rs6000/rs6000.c:2801
 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2805
+#: config/rs6000/rs6000.c:2806
 msgid "-mvsx used with little endian code"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2807
+#: config/rs6000/rs6000.c:2808
 #, fuzzy
 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2811
+#: config/rs6000/rs6000.c:2812
 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2813
+#: config/rs6000/rs6000.c:2814
 msgid "-mno-altivec disables vsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7870
+#: config/rs6000/rs6000.c:7893
 #, fuzzy
 msgid "bad move"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15843
+#: config/rs6000/rs6000.c:15863
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%c value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15871
+#: config/rs6000/rs6000.c:15891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15880
+#: config/rs6000/rs6000.c:15900
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15889
+#: config/rs6000/rs6000.c:15909
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15924
+#: config/rs6000/rs6000.c:15944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15934
+#: config/rs6000/rs6000.c:15954
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15944
+#: config/rs6000/rs6000.c:15964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15959 config/xtensa/xtensa.c:2342
+#: config/rs6000/rs6000.c:15979 config/xtensa/xtensa.c:2342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16023
+#: config/rs6000/rs6000.c:16043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16070
+#: config/rs6000/rs6000.c:16090
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16114
+#: config/rs6000/rs6000.c:16134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16154
+#: config/rs6000/rs6000.c:16174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16164
+#: config/rs6000/rs6000.c:16184
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16173 config/xtensa/xtensa.c:2312
+#: config/rs6000/rs6000.c:16193 config/xtensa/xtensa.c:2312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16272 config/xtensa/xtensa.c:2363
+#: config/rs6000/rs6000.c:16292 config/xtensa/xtensa.c:2363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%x value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16418
+#: config/rs6000/rs6000.c:16438
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27525
+#: config/rs6000/rs6000.c:27547
 #, fuzzy
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
 
-#: config/s390/s390.c:5206
+#: config/s390/s390.c:5216
 #, c-format
 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5217
+#: config/s390/s390.c:5227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot decompose address"
 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
 
-#: config/s390/s390.c:5276
+#: config/s390/s390.c:5286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: config/s390/s390.c:5297
+#: config/s390/s390.c:5307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: config/s390/s390.c:5311
+#: config/s390/s390.c:5321
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5322
+#: config/s390/s390.c:5332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: config/s390/s390.c:5340
+#: config/s390/s390.c:5350
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5351
+#: config/s390/s390.c:5361
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: config/s390/s390.c:5369
+#: config/s390/s390.c:5379
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5379
+#: config/s390/s390.c:5389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: config/s390/s390.c:5399
+#: config/s390/s390.c:5409
 #, c-format
 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5409
+#: config/s390/s390.c:5419
 #, c-format
 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5474
+#: config/s390/s390.c:5484
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
 
-#: config/s390/s390.c:5477
+#: config/s390/s390.c:5487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: config/s390/s390.c:5484
+#: config/s390/s390.c:5494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
 
-#: config/s390/s390.c:5487
+#: config/s390/s390.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
@@ -3599,59 +3623,59 @@ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: config/sh/sh.c:9261
+#: config/sh/sh.c:9271
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:9263
+#: config/sh/sh.c:9273
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:9265
+#: config/sh/sh.c:9275
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.c:7441 config/sparc/sparc.c:7447
+#: config/sparc/sparc.c:7445 config/sparc/sparc.c:7451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%Y operand"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7517
+#: config/sparc/sparc.c:7521
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%A operand"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7527
+#: config/sparc/sparc.c:7531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%B operand"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7566
+#: config/sparc/sparc.c:7570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%c operand"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7588
+#: config/sparc/sparc.c:7592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%d operand"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7605
+#: config/sparc/sparc.c:7609
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%f operand"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7619
+#: config/sparc/sparc.c:7623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%s operand"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7673
+#: config/sparc/sparc.c:7677
 #, c-format
 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.c:7676
+#: config/sparc/sparc.c:7680
 #, c-format
 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
 msgstr ""
@@ -3741,11 +3765,11 @@ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
 msgid "address offset not a constant"
 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
 
-#: cp/call.c:7859
+#: cp/call.c:7920
 msgid "candidate 1:"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:7860
+#: cp/call.c:7921
 msgid "candidate 2:"
 msgstr ""
 
@@ -3772,191 +3796,195 @@ msgstr ""
 msgid "<missing>"
 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
 
-#: cp/error.c:358
+#: cp/error.c:365
 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:360
+#: cp/error.c:367
 #, fuzzy
 msgid "<unresolved overloaded function type>"
 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
 
-#: cp/error.c:512
+#: cp/error.c:519
 #, fuzzy
+#| msgid "parse error"
 msgid "<type error>"
 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
 
-#: cp/error.c:612
+#: cp/error.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<anonymous %s>"
 msgstr "((ανώνυμο))"
 
 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
-#: cp/error.c:617
+#: cp/error.c:624
 msgid "<lambda"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:744
+#: cp/error.c:751
 msgid "<typeprefixerror>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:856
+#: cp/error.c:863
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(static initializers for %s)"
 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
 
-#: cp/error.c:858
+#: cp/error.c:865
 #, c-format
 msgid "(static destructors for %s)"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:945
+#: cp/error.c:952
 msgid "vtable for "
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:957
+#: cp/error.c:964
 msgid "<return value> "
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:970
+#: cp/error.c:977
 #, fuzzy
 msgid "{anonymous}"
 msgstr "((ανώνυμο))"
 
-#: cp/error.c:1085
+#: cp/error.c:1092
 msgid "<enumerator>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:1125
+#: cp/error.c:1132
 #, fuzzy
 msgid "<declaration error>"
 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
 
-#: cp/error.c:1369
+#: cp/error.c:1376
 msgid "with"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:1541 cp/error.c:1561
+#: cp/error.c:1548 cp/error.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "<template parameter error>"
 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
 
-#: cp/error.c:1687
+#: cp/error.c:1694
 msgid "<statement>"
 msgstr ""
 
 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
-#: cp/error.c:1717
+#: cp/error.c:1724
 msgid "<throw-expression>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2222
+#: cp/error.c:2232
 msgid "<unparsed>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2371
+#: cp/error.c:2381
 #, fuzzy
+#| msgid "parse error"
 msgid "<expression error>"
 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
 
-#: cp/error.c:2385
+#: cp/error.c:2395
 msgid "<unknown operator>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2598
+#: cp/error.c:2608
 msgid "<unknown>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2618
+#: cp/error.c:2637
 msgid "{unknown}"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2702
+#: cp/error.c:2721
 msgid "At global scope:"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2808
+#: cp/error.c:2827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "In static member function %qs"
 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
 
-#: cp/error.c:2810
+#: cp/error.c:2829
 #, c-format
 msgid "In copy constructor %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2812
+#: cp/error.c:2831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "In constructor %qs"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: cp/error.c:2814
+#: cp/error.c:2833
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "In function %qs:"
 msgid "In destructor %qs"
 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
 
-#: cp/error.c:2816
+#: cp/error.c:2835
 #, fuzzy
+#| msgid "In function"
 msgid "In lambda function"
 msgstr "Στη συνάρτηση"
 
-#: cp/error.c:2846
+#: cp/error.c:2865
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
 
-#: cp/error.c:2878
+#: cp/error.c:2897
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   recursively instantiated from %qs\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2879
+#: cp/error.c:2898
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   instantiated from %qs\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2884 cp/error.c:2885
+#: cp/error.c:2903 cp/error.c:2904
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   recursively instantiated from %qs\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2893
+#: cp/error.c:2912
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   recursively instantiated from here"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2894
+#: cp/error.c:2913
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   instantiated from here"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2899
+#: cp/error.c:2918
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   recursively instantiated from here"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2900
+#: cp/error.c:2919
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   instantiated from here"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2943
+#: cp/error.c:2962
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2947
+#: cp/error.c:2966
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3009
+#: cp/error.c:3028
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   in constexpr expansion of %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3013
+#: cp/error.c:3032
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   in constexpr expansion of %qs"
 msgstr ""
@@ -3965,7 +3993,7 @@ msgstr ""
 msgid "candidates are:"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:16583 cp/call.c:3084
+#: cp/pt.c:16615 cp/call.c:3135
 #, gcc-internal-format
 msgid "candidate is:"
 msgid_plural "candidates are:"
@@ -4019,49 +4047,49 @@ msgstr ""
 msgid "source type is not polymorphic"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5001 c-typeck.c:3468
+#: cp/typeck.c:5013 c-typeck.c:3468
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary minus"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5002 c-typeck.c:3455
+#: cp/typeck.c:5014 c-typeck.c:3455
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary plus"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5025 c-typeck.c:3494
+#: cp/typeck.c:5037 c-typeck.c:3494
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to bit-complement"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5032 c-typeck.c:3502
+#: cp/typeck.c:5044 c-typeck.c:3502
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to abs"
 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
 
-#: cp/typeck.c:5040 c-typeck.c:3514
+#: cp/typeck.c:5052 c-typeck.c:3514
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to conjugation"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5051
+#: cp/typeck.c:5063
 #, fuzzy
 msgid "in argument to unary !"
 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:5100
+#: cp/typeck.c:5112
 msgid "no pre-increment operator for type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5102
+#: cp/typeck.c:5114
 msgid "no post-increment operator for type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5104
+#: cp/typeck.c:5116
 msgid "no pre-decrement operator for type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5106
+#: cp/typeck.c:5118
 msgid "no post-decrement operator for type"
 msgstr ""
 
@@ -4083,6 +4111,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/arith.c:108
 #, fuzzy
+#| msgid "division by zero"
 msgid "Division by zero at %L"
 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
 
@@ -4109,7 +4138,7 @@ msgstr ""
 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2662 fortran/intrinsic.c:3914
+#: fortran/check.c:2666 fortran/intrinsic.c:3914
 #, c-format
 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
 msgstr ""
@@ -4122,11 +4151,13 @@ msgstr "προειδοποίηση: "
 
 #: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932
 #, fuzzy
+#| msgid "error: "
 msgid "Error:"
 msgstr "σφάλμα: "
 
 #: fortran/error.c:956
 #, fuzzy
+#| msgid "fatal error: "
 msgid "Fatal Error:"
 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
 
@@ -4145,7 +4176,7 @@ msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της α
 msgid "Integer value too large in expression at %C"
 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
 
-#: fortran/expr.c:3143
+#: fortran/expr.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "array assignment"
 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
@@ -4165,12 +4196,13 @@ msgstr ""
 msgid "Driving:"
 msgstr "προειδοποίηση: "
 
-#: fortran/interface.c:2284 fortran/intrinsic.c:3623
+#: fortran/interface.c:2282 fortran/intrinsic.c:3623
 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
 msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:549
 #, fuzzy
+#| msgid "  but %d required"
 msgid "Positive width required"
 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
 
@@ -4310,36 +4342,36 @@ msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθη
 msgid "Expected attribute bit name"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: fortran/module.c:2808
+#: fortran/module.c:2806
 #, fuzzy
 msgid "Expected integer string"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: fortran/module.c:2812
+#: fortran/module.c:2810
 msgid "Error converting integer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:2834
+#: fortran/module.c:2832
 #, fuzzy
 msgid "Expected real string"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: fortran/module.c:3051
+#: fortran/module.c:3050
 #, fuzzy
 msgid "Expected expression type"
 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
 
-#: fortran/module.c:3105
+#: fortran/module.c:3104
 #, fuzzy
 msgid "Bad operator"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: fortran/module.c:3194
+#: fortran/module.c:3193
 #, fuzzy
 msgid "Bad type in constant expression"
 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
 
-#: fortran/module.c:5721
+#: fortran/module.c:5720
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected end of module"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
@@ -4371,12 +4403,12 @@ msgstr ""
 msgid "implied END DO"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:9067
+#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:9068
 #, fuzzy
 msgid "assignment"
 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
 
-#: fortran/parse.c:1414 fortran/resolve.c:9106 fortran/resolve.c:9108
+#: fortran/parse.c:1414 fortran/resolve.c:9107 fortran/resolve.c:9109
 #, fuzzy
 msgid "pointer assignment"
 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
@@ -4385,123 +4417,124 @@ msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
 msgid "simple IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:532
+#: fortran/resolve.c:533
 msgid "module procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:533
+#: fortran/resolve.c:534
 #, fuzzy
+#| msgid "In function"
 msgid "internal function"
 msgstr "Στη συνάρτηση"
 
-#: fortran/resolve.c:1920
+#: fortran/resolve.c:1921
 #, fuzzy
 msgid "elemental procedure"
 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
 
-#: fortran/resolve.c:3720
+#: fortran/resolve.c:3721
 #, c-format
 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3736
+#: fortran/resolve.c:3737
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3752
+#: fortran/resolve.c:3753
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3767
+#: fortran/resolve.c:3768
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3786
+#: fortran/resolve.c:3787
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3800
+#: fortran/resolve.c:3801
 #, c-format
 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3814
+#: fortran/resolve.c:3815
 #, fuzzy
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:3843
+#: fortran/resolve.c:3844
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3849
+#: fortran/resolve.c:3850
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3857
+#: fortran/resolve.c:3858
 #, c-format
 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3859
+#: fortran/resolve.c:3860
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3863
+#: fortran/resolve.c:3864
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3951
+#: fortran/resolve.c:3952
 #, c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6219
+#: fortran/resolve.c:6220
 msgid "Loop variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6223
+#: fortran/resolve.c:6224
 msgid "iterator variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6228
+#: fortran/resolve.c:6229
 msgid "Start expression in DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6232
+#: fortran/resolve.c:6233
 #, fuzzy
 msgid "End expression in DO loop"
 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
 
-#: fortran/resolve.c:6236
+#: fortran/resolve.c:6237
 msgid "Step expression in DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6483 fortran/resolve.c:6485
+#: fortran/resolve.c:6484 fortran/resolve.c:6486
 msgid "DEALLOCATE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6780 fortran/resolve.c:6782
+#: fortran/resolve.c:6781 fortran/resolve.c:6783
 msgid "ALLOCATE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6955
+#: fortran/resolve.c:6956
 msgid "STAT variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6998
+#: fortran/resolve.c:6999
 msgid "ERRMSG variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8063
+#: fortran/resolve.c:8064
 msgid "item in READ"
 msgstr ""
 
@@ -4514,12 +4547,12 @@ msgstr ""
 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4356
+#: fortran/trans-decl.c:4360
 #, c-format
 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4364
+#: fortran/trans-decl.c:4368
 #, c-format
 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
 msgstr ""
@@ -4809,7 +4842,7 @@ msgstr ""
 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/freebsd.h:38 config/rs6000/sysv4.h:787
+#: config/sparc/freebsd.h:46 config/rs6000/sysv4.h:787
 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:98
 #: config/alpha/freebsd.h:34
 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
@@ -5069,6 +5102,7 @@ msgstr ""
 
 #: java/lang.opt:281
 #, fuzzy
+#| msgid "bad header version"
 msgid "Set the target VM version"
 msgstr "εσφαλμένη έκδοση κεφαλίδας"
 
@@ -5124,289 +5158,293 @@ msgstr ""
 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:247
-msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
+#: fortran/lang.opt:243
+msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter"
 msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:251
-msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
+msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
 msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:255
+msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:259
 #, fuzzy
 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
 
-#: fortran/lang.opt:259
+#: fortran/lang.opt:263
 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:263
+#: fortran/lang.opt:267
 msgid "Warn about unused dummy arguments."
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:267
+#: fortran/lang.opt:271
 #, fuzzy
 msgid "Enable preprocessing"
 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
 
-#: fortran/lang.opt:275
+#: fortran/lang.opt:279
 #, fuzzy
 msgid "Disable preprocessing"
 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
 
-#: fortran/lang.opt:283
+#: fortran/lang.opt:287
 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:287
+#: fortran/lang.opt:291
 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:295
+#: fortran/lang.opt:299
 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:299
+#: fortran/lang.opt:303
 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:303
+#: fortran/lang.opt:307
 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:307
+#: fortran/lang.opt:311
 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:311
+#: fortran/lang.opt:315
 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:315
+#: fortran/lang.opt:319
 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:319
+#: fortran/lang.opt:323
 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:323
+#: fortran/lang.opt:327
 msgid "Use native format for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:327
+#: fortran/lang.opt:331
 msgid "Swap endianness for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:331
+#: fortran/lang.opt:335
 msgid "Use the Cray Pointer extension"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:335
+#: fortran/lang.opt:339
 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:339
+#: fortran/lang.opt:343
 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:343
+#: fortran/lang.opt:347
 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:347
+#: fortran/lang.opt:351
 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:351
+#: fortran/lang.opt:355
 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:355
+#: fortran/lang.opt:359
 msgid "Allow dollar signs in entity names"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:359
+#: fortran/lang.opt:363
 msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:363
+#: fortran/lang.opt:367
 msgid "Display the code tree after parsing"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:367
+#: fortran/lang.opt:371
 msgid "Display the code tree after front end optimization"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:371
+#: fortran/lang.opt:375
 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:375
+#: fortran/lang.opt:379
 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:379
+#: fortran/lang.opt:383
 #, fuzzy
 msgid "Use f2c calling convention"
 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
 
-#: fortran/lang.opt:383
+#: fortran/lang.opt:387
 msgid "Assume that the source file is fixed form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:387
+#: fortran/lang.opt:391
 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:391
+#: fortran/lang.opt:395
 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:395
+#: fortran/lang.opt:399
 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:399
+#: fortran/lang.opt:403
 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:403
+#: fortran/lang.opt:407
 msgid "Assume that the source file is free form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:407
+#: fortran/lang.opt:411
 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:411
+#: fortran/lang.opt:415
 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:415
+#: fortran/lang.opt:419
 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:419
+#: fortran/lang.opt:423
 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:423
+#: fortran/lang.opt:427
 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:427
+#: fortran/lang.opt:431
 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:431
+#: fortran/lang.opt:435
 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:435
+#: fortran/lang.opt:439
 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:439
+#: fortran/lang.opt:443
 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:443
+#: fortran/lang.opt:447
 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:447
+#: fortran/lang.opt:451
 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:451
+#: fortran/lang.opt:455
 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:455
+#: fortran/lang.opt:459
 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:463
+#: fortran/lang.opt:467
 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:471
+#: fortran/lang.opt:475
 #, fuzzy
 msgid "Protect parentheses in expressions"
 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
 
-#: fortran/lang.opt:475
+#: fortran/lang.opt:479
 msgid "Enable range checking during compilation"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:479
+#: fortran/lang.opt:483
 #, fuzzy
 msgid "Reallocate the LHS in assignments"
 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: fortran/lang.opt:483
+#: fortran/lang.opt:487
 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:487
+#: fortran/lang.opt:491
 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:491
+#: fortran/lang.opt:495
 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:495
+#: fortran/lang.opt:499
 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:499
+#: fortran/lang.opt:503
 msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:503
+#: fortran/lang.opt:507
 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:507
+#: fortran/lang.opt:511
 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:515
+#: fortran/lang.opt:519
 msgid "Apply negative sign to zero values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:519
+#: fortran/lang.opt:523
 msgid "Append underscores to externally visible names"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:523
+#: fortran/lang.opt:527
 msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:563
+#: fortran/lang.opt:567
 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:567
+#: fortran/lang.opt:571
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:571
+#: fortran/lang.opt:575
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:575
+#: fortran/lang.opt:579
 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:579
+#: fortran/lang.opt:583
 msgid "Conform to nothing in particular"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:583
+#: fortran/lang.opt:587
 msgid "Accept extensions to support legacy code"
 msgstr ""
 
@@ -8680,8 +8718,8 @@ msgstr ""
 
 #: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
-#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1065
-#: c-family/c.opt:1073 common.opt:290 common.opt:293 common.opt:2203
+#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1069
+#: c-family/c.opt:1077 common.opt:290 common.opt:293 common.opt:2212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing filename after %qs"
 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
@@ -9089,8 +9127,8 @@ msgid "macro name missing after %qs"
 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
 
 #: c-family/c.opt:86 c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:92 c-family/c.opt:95
-#: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1061
-#: c-family/c.opt:1081 c-family/c.opt:1085 c-family/c.opt:1089
+#: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1065
+#: c-family/c.opt:1085 c-family/c.opt:1089 c-family/c.opt:1093
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing path after %qs"
 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
@@ -9126,6 +9164,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:217
 #, fuzzy
+#| msgid "dynamic dependencies.\n"
 msgid "Generate make dependencies"
 msgstr "δυναμικές εξαρτήσεις.\n"
 
@@ -9592,17 +9631,17 @@ msgstr ""
 msgid "Enforce class member access control semantics"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:746 c-family/c.opt:762
-#: c-family/c.opt:785 c-family/c.opt:791 c-family/c.opt:798 c-family/c.opt:822
-#: c-family/c.opt:833 c-family/c.opt:836 c-family/c.opt:850 c-family/c.opt:961
-#: c-family/c.opt:972 c-family/c.opt:986 c-family/c.opt:1017
-#: c-family/c.opt:1021 c-family/c.opt:1037 c-family/c-opts.c:561
+#: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:750 c-family/c.opt:766
+#: c-family/c.opt:789 c-family/c.opt:795 c-family/c.opt:802 c-family/c.opt:826
+#: c-family/c.opt:837 c-family/c.opt:840 c-family/c.opt:854 c-family/c.opt:965
+#: c-family/c.opt:976 c-family/c.opt:990 c-family/c.opt:1021
+#: c-family/c.opt:1025 c-family/c.opt:1041 c-family/c-opts.c:561
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "switch %qs is no longer supported"
 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
 
-#: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:799 c-family/c.opt:1018
-#: c-family/c.opt:1022 c-family/c.opt:1038
+#: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:803 c-family/c.opt:1022
+#: c-family/c.opt:1026 c-family/c.opt:1042
 #, fuzzy
 msgid "No longer supported"
 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
@@ -9638,400 +9677,404 @@ msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
 msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:724
+msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:728
 msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:903 common.opt:895 common.opt:1057
-#: common.opt:1328 common.opt:1594 common.opt:1630 common.opt:1715
-#: common.opt:1786 common.opt:1864 common.opt:1880 common.opt:1956
+#: c-family/c.opt:732 c-family/c.opt:907 common.opt:904 common.opt:1066
+#: common.opt:1337 common.opt:1603 common.opt:1639 common.opt:1724
+#: common.opt:1795 common.opt:1873 common.opt:1889 common.opt:1965
 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:732
+#: c-family/c.opt:736
 msgid "Preprocess directives only."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:736
+#: c-family/c.opt:740
 #, fuzzy
 msgid "Permit '$' as an identifier character"
 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
 
-#: c-family/c.opt:743
+#: c-family/c.opt:747
 msgid "Generate code to check exception specifications"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:750
+#: c-family/c.opt:754
 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:754
+#: c-family/c.opt:758
 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:758
+#: c-family/c.opt:762
 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:766
+#: c-family/c.opt:770
 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:770
+#: c-family/c.opt:774
 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:774
+#: c-family/c.opt:778
 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:778
+#: c-family/c.opt:782
 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:782
+#: c-family/c.opt:786
 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:788
+#: c-family/c.opt:792
 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:795
+#: c-family/c.opt:799
 msgid "Assume normal C execution environment"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:803
+#: c-family/c.opt:807
 msgid "Export functions even if they can be inlined"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:807
+#: c-family/c.opt:811
 #, fuzzy
 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
 
-#: c-family/c.opt:811
+#: c-family/c.opt:815
 #, fuzzy
 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
 
-#: c-family/c.opt:815
+#: c-family/c.opt:819
 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:819
+#: c-family/c.opt:823
 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:826
+#: c-family/c.opt:830
 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:830
+#: c-family/c.opt:834
 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:840
+#: c-family/c.opt:844
 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:844
+#: c-family/c.opt:848
 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:854
+#: c-family/c.opt:858
 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:858
+#: c-family/c.opt:862
 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:864
+#: c-family/c.opt:868
 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:868
+#: c-family/c.opt:872
 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:874
+#: c-family/c.opt:878
 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:878
+#: c-family/c.opt:882
 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:882
+#: c-family/c.opt:886
 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:887
+#: c-family/c.opt:891
 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:891
+#: c-family/c.opt:895
 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:895
+#: c-family/c.opt:899
 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:899
+#: c-family/c.opt:903
 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:910
+#: c-family/c.opt:914
 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:914
+#: c-family/c.opt:918
 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:918
+#: c-family/c.opt:922
 msgid "Enable Plan 9 language extensions"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:922
+#: c-family/c.opt:926
 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:926
+#: c-family/c.opt:930
 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:930
+#: c-family/c.opt:934
 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:934
+#: c-family/c.opt:938
 msgid "Enable automatic template instantiation"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:938
+#: c-family/c.opt:942
 msgid "Generate run time type descriptor information"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:942
+#: c-family/c.opt:946
 msgid "Use the same size for double as for float"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:946
+#: c-family/c.opt:950
 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:950
+#: c-family/c.opt:954
 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:954
+#: c-family/c.opt:958
 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:958
+#: c-family/c.opt:962
 msgid "Make \"char\" signed by default"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:965
+#: c-family/c.opt:969
 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:969
+#: c-family/c.opt:973
 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:976
+#: c-family/c.opt:980
 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:983
+#: c-family/c.opt:987
 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:990
+#: c-family/c.opt:994
 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:994
+#: c-family/c.opt:998
 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:998
+#: c-family/c.opt:1002
 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1002
+#: c-family/c.opt:1006
 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1006
+#: c-family/c.opt:1010
 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1010
+#: c-family/c.opt:1014
 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1014
+#: c-family/c.opt:1018
 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1026
+#: c-family/c.opt:1030
 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1030
+#: c-family/c.opt:1034
 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1034
+#: c-family/c.opt:1038
 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1042
+#: c-family/c.opt:1046
 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1046
+#: c-family/c.opt:1050
 msgid "Dump declarations to a .decl file"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1050
+#: c-family/c.opt:1054
 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1054
+#: c-family/c.opt:1058
 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1058
+#: c-family/c.opt:1062
 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1062
+#: c-family/c.opt:1066
 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1066
+#: c-family/c.opt:1070
 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1070
+#: c-family/c.opt:1074
 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1074
+#: c-family/c.opt:1078
 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1078
+#: c-family/c.opt:1082
 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1082
+#: c-family/c.opt:1086
 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1086
+#: c-family/c.opt:1090
 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1090
+#: c-family/c.opt:1094
 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1094
+#: c-family/c.opt:1098
 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1098
+#: c-family/c.opt:1102
 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1108
+#: c-family/c.opt:1112
 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1112
+#: c-family/c.opt:1116
 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1128
+#: c-family/c.opt:1132
 msgid "Generate C header of platform-specific features"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1132
+#: c-family/c.opt:1136
 #, fuzzy
 msgid "Remap file names when including files"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
-#: c-family/c.opt:1136
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+#: c-family/c.opt:1140 c-family/c.opt:1144
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1140
+#: c-family/c.opt:1148
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1147
+#: c-family/c.opt:1155
 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft (experimental and incomplete support)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1151 c-family/c.opt:1155 c-family/c.opt:1198
+#: c-family/c.opt:1159 c-family/c.opt:1163 c-family/c.opt:1206
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1159 c-family/c.opt:1206
+#: c-family/c.opt:1167 c-family/c.opt:1214
 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1163
+#: c-family/c.opt:1171
 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1167
+#: c-family/c.opt:1175
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1171
+#: c-family/c.opt:1179
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1178
+#: c-family/c.opt:1186
 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1182 c-family/c.opt:1186
+#: c-family/c.opt:1190 c-family/c.opt:1194
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1190
+#: c-family/c.opt:1198
 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1194
+#: c-family/c.opt:1202
 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1202
+#: c-family/c.opt:1210
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1210
+#: c-family/c.opt:1218
 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1217
+#: c-family/c.opt:1225
 msgid "Enable traditional preprocessing"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1221
+#: c-family/c.opt:1229
 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1225
+#: c-family/c.opt:1233
 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
 msgstr ""
 
@@ -10092,1443 +10135,1443 @@ msgstr ""
 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:467
+#: common.opt:476
 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:480
+#: common.opt:489
 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:484
+#: common.opt:493
 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:488
+#: common.opt:497
 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:492
+#: common.opt:501
 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:496
+#: common.opt:505
 msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:500
+#: common.opt:509
 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:504
+#: common.opt:513
 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:508
+#: common.opt:517
 msgid "Treat all warnings as errors"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:512
+#: common.opt:521
 msgid "Treat specified warning as error"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:516
+#: common.opt:525
 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:520
+#: common.opt:529
 msgid "Exit on the first error occurred"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:524
+#: common.opt:533
 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:528
+#: common.opt:537
 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:535
+#: common.opt:544
 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:539
+#: common.opt:548
 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:543 common.opt:595
+#: common.opt:552 common.opt:604
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:547
+#: common.opt:556
 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:551
+#: common.opt:560
 #, fuzzy
 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
 
-#: common.opt:555
+#: common.opt:564
 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:559
+#: common.opt:568
 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:563
+#: common.opt:572
 msgid "Warn when one local variable shadows another"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:567
+#: common.opt:576
 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:571 common.opt:575
+#: common.opt:580 common.opt:584
 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:579 common.opt:583
+#: common.opt:588 common.opt:592
 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:587
+#: common.opt:596
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:591
+#: common.opt:600
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:599
+#: common.opt:608
 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:603
+#: common.opt:612
 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:607
+#: common.opt:616
 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:611
+#: common.opt:620
 #, fuzzy
 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
 msgstr "Αποσιώπηση προηδοποιήσεων και μηνυμάτων πληροφόρησης"
 
-#: common.opt:615
+#: common.opt:624
 msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:619
+#: common.opt:628
 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:623
+#: common.opt:632
 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:627 common.opt:784 common.opt:788 common.opt:792 common.opt:796
+#: common.opt:636 common.opt:793 common.opt:797 common.opt:801 common.opt:805
 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:631
+#: common.opt:640
 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:635
+#: common.opt:644
 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:639
+#: common.opt:648
 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:643
+#: common.opt:652
 msgid "Warn when a function is unused"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:647
+#: common.opt:656
 msgid "Warn when a label is unused"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:651
+#: common.opt:660
 msgid "Warn when a function parameter is unused"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:655
+#: common.opt:664
 msgid "Warn when an expression value is unused"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:659
+#: common.opt:668
 msgid "Warn when a variable is unused"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:663
+#: common.opt:672
 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:679
+#: common.opt:688
 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:698
+#: common.opt:707
 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:702
+#: common.opt:711
 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:706
+#: common.opt:715
 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:756
+#: common.opt:765
 msgid "Align the start of functions"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:763
+#: common.opt:772
 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:770
+#: common.opt:779
 msgid "Align all labels"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:777
+#: common.opt:786
 msgid "Align the start of loops"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:800
+#: common.opt:809
 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:804
+#: common.opt:813
 #, fuzzy
 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
 
-#: common.opt:812
+#: common.opt:821
 #, fuzzy
 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
 
-#: common.opt:816
+#: common.opt:825
 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:820
+#: common.opt:829
 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:824
+#: common.opt:833
 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:828
+#: common.opt:837
 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:832
+#: common.opt:841
 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:836
+#: common.opt:845
 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:840
+#: common.opt:849
 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:847
+#: common.opt:856
 msgid "Save registers around function calls"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:851
+#: common.opt:860
 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:855
+#: common.opt:864
 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:859
+#: common.opt:868
 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:867
+#: common.opt:876
 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:871
+#: common.opt:880
 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:875
+#: common.opt:884
 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:879
+#: common.opt:888
 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:883
+#: common.opt:892
 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:887
+#: common.opt:896
 msgid "Perform cross-jumping optimization"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:891
+#: common.opt:900
 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:899
+#: common.opt:908
 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:903
+#: common.opt:912
 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:907
+#: common.opt:916
 msgid "Place data items into their own section"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:911
+#: common.opt:920
 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:915
+#: common.opt:924
 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit.   "
 msgstr ""
 
-#: common.opt:919
+#: common.opt:928
 msgid "Map one directory name to another in debug information"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:925
+#: common.opt:934
 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:929
+#: common.opt:938
 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:933
+#: common.opt:942
 msgid "Delete useless null pointer checks"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:937
+#: common.opt:946
 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:941
+#: common.opt:950
 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:958
+#: common.opt:967
 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:962
+#: common.opt:971
 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:969
+#: common.opt:978
 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:973
+#: common.opt:982
 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:977
+#: common.opt:986
 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:981
+#: common.opt:990
 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:985
+#: common.opt:994
 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:989
+#: common.opt:998
 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:993
+#: common.opt:1002
 msgid "Perform early inlining"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:997
+#: common.opt:1006
 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1001
+#: common.opt:1010
 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1005 common.opt:1009
+#: common.opt:1014 common.opt:1018
 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1013
+#: common.opt:1022
 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1017
+#: common.opt:1026
 msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1021
+#: common.opt:1030
 msgid "Enable exception handling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1025
+#: common.opt:1034
 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1029
+#: common.opt:1038
 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1032
+#: common.opt:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown excess precision style %qs"
 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
 
-#: common.opt:1045
+#: common.opt:1054
 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1049
+#: common.opt:1058
 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1053
+#: common.opt:1062
 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1061
+#: common.opt:1070
 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1065
+#: common.opt:1074
 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1068
+#: common.opt:1077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
 
-#: common.opt:1085
+#: common.opt:1094
 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1089
+#: common.opt:1098
 msgid "Place each function into its own section"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1102
 msgid "Perform global common subexpression elimination"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1106
 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1101
+#: common.opt:1110
 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1105
+#: common.opt:1114
 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1110
+#: common.opt:1119
 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1116
+#: common.opt:1125
 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1120
+#: common.opt:1129
 #, fuzzy
 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
 
-#: common.opt:1124
+#: common.opt:1133
 msgid "Mark all loops as parallel"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1128
+#: common.opt:1137
 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1132
+#: common.opt:1141
 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1136
+#: common.opt:1145
 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1140
+#: common.opt:1149
 msgid "Enable Loop Flattening transformation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1144
+#: common.opt:1153
 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1148
+#: common.opt:1157
 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1156
+#: common.opt:1165
 msgid "Process #ident directives"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1160
+#: common.opt:1169
 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1164
+#: common.opt:1173
 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1168
+#: common.opt:1177
 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1172
+#: common.opt:1181
 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1180
+#: common.opt:1189
 msgid "Do not generate .size directives"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1184
+#: common.opt:1193
 msgid "Perform indirect inlining"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1193
+#: common.opt:1202
 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1197
+#: common.opt:1206
 msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1201
+#: common.opt:1210
 msgid "Integrate simple functions into their callers"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1205
+#: common.opt:1214
 msgid "Integrate functions called once into their callers"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1212
+#: common.opt:1221
 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1216
+#: common.opt:1225
 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1220
+#: common.opt:1229
 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1224
+#: common.opt:1233
 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1228
+#: common.opt:1237
 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1232
+#: common.opt:1241
 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1236
+#: common.opt:1245
 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1240
+#: common.opt:1249
 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1244
+#: common.opt:1253
 #, fuzzy
 msgid "Discover pure and const functions"
 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
 
-#: common.opt:1248
+#: common.opt:1257
 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1252
+#: common.opt:1261
 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1257
+#: common.opt:1266
 msgid "Perform structure layout optimizations based"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1262
+#: common.opt:1271
 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1265
+#: common.opt:1274
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
 
-#: common.opt:1275
+#: common.opt:1284
 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1278
+#: common.opt:1287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown IRA region %qs"
 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
 
-#: common.opt:1291
+#: common.opt:1300
 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1296
+#: common.opt:1305
 msgid "Share slots for saving different hard registers."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1300
+#: common.opt:1309
 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1304
+#: common.opt:1313
 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1308
+#: common.opt:1317
 msgid "Optimize induction variables on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1312
+#: common.opt:1321
 #, fuzzy
 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
 
-#: common.opt:1316
+#: common.opt:1325
 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1320
+#: common.opt:1329
 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1324
+#: common.opt:1333
 msgid "Give external symbols a leading underscore"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1332
+#: common.opt:1341
 msgid "Enable link-time optimization."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1336
+#: common.opt:1345
 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1340
+#: common.opt:1349
 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1344
+#: common.opt:1353
 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1348
+#: common.opt:1357
 #, fuzzy
 msgid "Disable partioning and streaming"
 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
 
-#: common.opt:1353
+#: common.opt:1362
 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1357
+#: common.opt:1366
 msgid "Report various link-time optimization statistics"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1361
+#: common.opt:1370
 msgid "Set errno after built-in math functions"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1365
+#: common.opt:1374
 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1369
+#: common.opt:1378
 msgid "Report on permanent memory allocation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1376
+#: common.opt:1385
 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1380
+#: common.opt:1389
 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1384
+#: common.opt:1393
 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1388
+#: common.opt:1397
 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1392
+#: common.opt:1401
 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1396
+#: common.opt:1405
 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1400
+#: common.opt:1409
 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1404
+#: common.opt:1413
 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1408
+#: common.opt:1417
 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1412
+#: common.opt:1421
 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1416
+#: common.opt:1425
 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1420
+#: common.opt:1429
 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1424
+#: common.opt:1433
 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1428
+#: common.opt:1437
 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1432
+#: common.opt:1441
 msgid "When possible do not generate stack frames"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1436
+#: common.opt:1445
 msgid "Do the full register move optimization pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1440
+#: common.opt:1449
 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1444
+#: common.opt:1453
 msgid "Perform partial inlining"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1448 common.opt:1452
+#: common.opt:1457 common.opt:1461
 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1456
+#: common.opt:1465
 msgid "Pack structure members together without holes"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1460
+#: common.opt:1469
 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1464
+#: common.opt:1473
 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1468
+#: common.opt:1477
 msgid "Perform loop peeling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1472
+#: common.opt:1481
 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1476
+#: common.opt:1485
 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1480
+#: common.opt:1489
 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1484
+#: common.opt:1493
 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1488
+#: common.opt:1497
 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1492
+#: common.opt:1501
 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1496
+#: common.opt:1505
 msgid "Specify a plugin to load"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1500
+#: common.opt:1509
 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1504
+#: common.opt:1513
 msgid "Run predictive commoning optimization."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1508
+#: common.opt:1517
 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1512
+#: common.opt:1521
 msgid "Enable basic program profiling code"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1516
+#: common.opt:1525
 msgid "Insert arc-based program profiling code"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1520
+#: common.opt:1529
 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1525
+#: common.opt:1534
 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1529
+#: common.opt:1538
 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1533
+#: common.opt:1542
 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1537
+#: common.opt:1546
 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1541
+#: common.opt:1550
 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1545
+#: common.opt:1554
 msgid "Insert code to profile values of expressions"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1552
+#: common.opt:1561
 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1562
+#: common.opt:1571
 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1566
+#: common.opt:1575
 msgid "Return small aggregates in registers"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1570
+#: common.opt:1579
 msgid "Enables a register move optimization"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1574
+#: common.opt:1583
 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1578
+#: common.opt:1587
 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1582
+#: common.opt:1591
 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1586
+#: common.opt:1595
 msgid "Reorder functions to improve code placement"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1590
+#: common.opt:1599
 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1598
+#: common.opt:1607
 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1602
+#: common.opt:1611
 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1606
+#: common.opt:1615
 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1610
+#: common.opt:1619
 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1614
+#: common.opt:1623
 msgid "Allow speculative motion of some loads"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1618
+#: common.opt:1627
 msgid "Allow speculative motion of more loads"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1622
+#: common.opt:1631
 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1626
+#: common.opt:1635
 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1634
+#: common.opt:1643
 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1638
+#: common.opt:1647
 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1645
+#: common.opt:1654
 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1649
+#: common.opt:1658
 msgid "Run selective scheduling after reload"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1653
+#: common.opt:1662
 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1657
+#: common.opt:1666
 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1661
+#: common.opt:1670
 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1667
+#: common.opt:1676
 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1671
+#: common.opt:1680
 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1679
+#: common.opt:1688
 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1683
+#: common.opt:1692
 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1687
+#: common.opt:1696
 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1691
+#: common.opt:1700
 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1695
+#: common.opt:1704
 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1699
+#: common.opt:1708
 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1703
+#: common.opt:1712
 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1707
+#: common.opt:1716
 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1711
+#: common.opt:1720
 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1719
+#: common.opt:1728
 msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1723
+#: common.opt:1732
 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1727
+#: common.opt:1736
 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1731
+#: common.opt:1740
 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1735
+#: common.opt:1744
 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1739
+#: common.opt:1748
 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1743
+#: common.opt:1752
 msgid "Generate discontiguous stack frames"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1747
+#: common.opt:1756
 msgid "Split wide types into independent registers"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1751
+#: common.opt:1760
 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1755
+#: common.opt:1764
 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1759
+#: common.opt:1768
 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1766
+#: common.opt:1775
 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1770
+#: common.opt:1779
 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1774
+#: common.opt:1783
 msgid "Use propolice as a stack protection method"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1778
+#: common.opt:1787
 msgid "Use a stack protection method for every function"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1782
+#: common.opt:1791
 msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1794
+#: common.opt:1803
 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1798
+#: common.opt:1807
 msgid "Treat signed overflow as undefined"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1802
+#: common.opt:1811
 msgid "Check for syntax errors, then stop"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1806
+#: common.opt:1815
 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1810
+#: common.opt:1819
 msgid "Perform jump threading optimizations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1814
+#: common.opt:1823
 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1818
+#: common.opt:1827
 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1821
+#: common.opt:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown TLS model %qs"
 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
 
-#: common.opt:1837
+#: common.opt:1846
 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1841
+#: common.opt:1850
 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1848
+#: common.opt:1857
 #, fuzzy
 msgid "Assume floating-point operations can trap"
 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
 
-#: common.opt:1852
+#: common.opt:1861
 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1856
+#: common.opt:1865
 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1860
+#: common.opt:1869
 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1868
+#: common.opt:1877
 msgid "Enable loop header copying on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1872
+#: common.opt:1881
 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1876
+#: common.opt:1885
 msgid "Enable copy propagation on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1884
+#: common.opt:1893
 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1888
+#: common.opt:1897
 msgid "Perform conversions of switch initializations."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1892
+#: common.opt:1901
 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1896
+#: common.opt:1905
 msgid "Enable dominator optimizations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1900
+#: common.opt:1909
 msgid "Enable dead store elimination"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1904
+#: common.opt:1913
 msgid "Enable forward propagation on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1908
+#: common.opt:1917
 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1912
+#: common.opt:1921
 #, fuzzy
 msgid "Enable loop distribution on trees"
 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
 
-#: common.opt:1916
+#: common.opt:1925
 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1920
+#: common.opt:1929
 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1924
+#: common.opt:1933
 msgid "Enable loop interchange transforms.  Same as -floop-interchange"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1928
+#: common.opt:1937
 msgid "Create canonical induction variables in loops"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1932
+#: common.opt:1941
 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1936
+#: common.opt:1945
 #, fuzzy
 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
 
-#: common.opt:1940
+#: common.opt:1949
 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1944
+#: common.opt:1953
 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1948
+#: common.opt:1957
 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1952
+#: common.opt:1961
 msgid "Enable reassociation on tree level"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1960
+#: common.opt:1969
 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1964
+#: common.opt:1973
 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1968
+#: common.opt:1977
 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1972
+#: common.opt:1981
 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1976
+#: common.opt:1985
 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1980
+#: common.opt:1989
 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1984
+#: common.opt:1993
 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1988
+#: common.opt:1997
 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1995
+#: common.opt:2004
 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1999
+#: common.opt:2008
 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2004
+#: common.opt:2013
 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2012
+#: common.opt:2021
 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2016
+#: common.opt:2025
 msgid "Perform loop unswitching"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2020
+#: common.opt:2029
 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2032
+#: common.opt:2041
 msgid "Perform variable tracking"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2040
+#: common.opt:2049
 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2046
+#: common.opt:2055
 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2050
+#: common.opt:2059
 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2054
+#: common.opt:2063
 msgid "Enable loop vectorization on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2058
+#: common.opt:2067
 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2062
+#: common.opt:2071
 #, fuzzy
 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
 
-#: common.opt:2066
+#: common.opt:2075
 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2070
+#: common.opt:2079
 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2074
+#: common.opt:2083
 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2084
+#: common.opt:2093
 msgid "Add extra commentary to assembler output"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2088
+#: common.opt:2097
 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
 msgstr ""
 
 # src/request.c:806 src/request.c:912
-#: common.opt:2091
+#: common.opt:2100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized visibility value %qs"
 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
 
-#: common.opt:2107
+#: common.opt:2116
 #, fuzzy
 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
 
-#: common.opt:2111
+#: common.opt:2120
 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2115
+#: common.opt:2124
 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2119
+#: common.opt:2128
 msgid "Perform whole program optimizations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2123
+#: common.opt:2132
 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2127
+#: common.opt:2136
 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2131
+#: common.opt:2140
 msgid "Generate debug information in default format"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2135
+#: common.opt:2144
 msgid "Generate debug information in COFF format"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2139
+#: common.opt:2148
 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2143
+#: common.opt:2152
 msgid "Generate debug information in default extended format"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2147
+#: common.opt:2156
 msgid "Generate debug information in STABS format"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2151
+#: common.opt:2160
 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2155
+#: common.opt:2164
 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2159
+#: common.opt:2168
 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2163
+#: common.opt:2172
 msgid "Toggle debug information generation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2167
+#: common.opt:2176
 msgid "Generate debug information in VMS format"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2171
+#: common.opt:2180
 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2175
+#: common.opt:2184
 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2182
+#: common.opt:2191
 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2204
+#: common.opt:2213
 #, fuzzy
 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
 
-#: common.opt:2208
+#: common.opt:2217
 #, fuzzy
 msgid "Enable function profiling"
 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
 
-#: common.opt:2215
+#: common.opt:2224
 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2219
+#: common.opt:2228
 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2256
+#: common.opt:2265
 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2288
+#: common.opt:2297
 msgid "Enable verbose output"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2292
+#: common.opt:2301
 #, fuzzy
 msgid "Display the compiler's version"
 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
 
-#: common.opt:2296
+#: common.opt:2305
 #, fuzzy
 msgid "Suppress warnings"
 msgstr "%s: προειδοποίηση: "
 
-#: common.opt:2306
+#: common.opt:2315
 msgid "Create a shared library"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2339
+#: common.opt:2348
 msgid "Create a position independent executable"
 msgstr ""
 
@@ -11602,6 +11645,7 @@ msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7530 go/gofrontend/expressions.cc:7568
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8603 go/gofrontend/expressions.cc:8624
 #, fuzzy
+#| msgid "no arguments"
 msgid "not enough arguments"
 msgstr "χωρίς ορίσματα"
 
@@ -12047,7 +12091,7 @@ msgstr ""
 
 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
 #. inlining.
-#: builtins.c:6016 expr.c:9298
+#: builtins.c:6016 expr.c:9332
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
@@ -12141,8 +12185,8 @@ msgstr ""
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5224 c-typeck.c:10274
-#: cp/typeck.c:1826 cp/typeck.c:6521 cp/typeck.c:7200 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5224 c-typeck.c:10276
+#: cp/typeck.c:1831 cp/typeck.c:6550 cp/typeck.c:7229 fortran/convert.c:88
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr ""
@@ -12457,7 +12501,7 @@ msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη
 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:3033 cp/decl.c:2533
+#: c-decl.c:3033 cp/decl.c:2534
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr ""
@@ -12493,7 +12537,7 @@ msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης"
 msgid "duplicate label declaration %qE"
 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
 
-#: c-decl.c:3248 cp/decl.c:2843
+#: c-decl.c:3248 cp/decl.c:2846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr "διπλό κλειδί"
@@ -12523,7 +12567,7 @@ msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:3648 c-typeck.c:10675 c-family/c-common.c:4026
+#: c-decl.c:3648 c-typeck.c:10677 c-family/c-common.c:4050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<restrict%>"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
@@ -12626,7 +12670,7 @@ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
 #. sense to permit them to be initialized given that
 #. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-decl.c:3993 c-decl.c:4008 c-typeck.c:6281
+#: c-decl.c:3993 c-decl.c:4008 c-typeck.c:6283
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object may not be initialized"
 msgstr ""
@@ -12636,7 +12680,7 @@ msgstr ""
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: c-decl.c:4088 cp/decl.c:4289 cp/decl.c:12119
+#: c-decl.c:4088 cp/decl.c:4314 cp/decl.c:12172
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
@@ -12646,7 +12690,7 @@ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: c-decl.c:4141 cp/init.c:1919 cp/init.c:1934
+#: c-decl.c:4141 cp/init.c:1928 cp/init.c:1950
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD should be initialized"
 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
@@ -12688,6 +12732,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:4473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized const %qD"
 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
 
@@ -12776,7 +12821,7 @@ msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
 msgid "variable length array %qE is used"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4787 cp/decl.c:7644
+#: c-decl.c:4787 cp/decl.c:7679
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable length array is used"
 msgstr ""
@@ -12862,7 +12907,7 @@ msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεω
 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
 
-#: c-decl.c:5092 cp/decl.c:8587
+#: c-decl.c:5092 cp/decl.c:8616
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr ""
@@ -13011,7 +13056,7 @@ msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
 msgid "function definition has qualified void return type"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
 
-#: c-decl.c:5588 cp/decl.c:8693
+#: c-decl.c:5588 cp/decl.c:8722
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
 msgstr ""
@@ -13072,7 +13117,7 @@ msgstr ""
 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:5826 cp/decl.c:7866
+#: c-decl.c:5826 cp/decl.c:7901
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
@@ -13234,7 +13279,7 @@ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού loca
 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:6687 cp/decl.c:4027
+#: c-decl.c:6687 cp/decl.c:4052
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr ""
@@ -13471,7 +13516,7 @@ msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:8279 cp/decl.c:12996
+#: c-decl.c:8279 cp/decl.c:13050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
@@ -13674,7 +13719,7 @@ msgstr ""
 msgid "unknown type name %qE"
 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
 
-#: c-parser.c:1455 c-parser.c:8230 cp/parser.c:25250
+#: c-parser.c:1455 c-parser.c:8230 cp/parser.c:25261
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected declaration specifiers"
 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
@@ -13684,7 +13729,7 @@ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:1498 cp/parser.c:22308 cp/parser.c:22381
+#: c-parser.c:1498 cp/parser.c:22318 cp/parser.c:22391
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
@@ -13704,7 +13749,7 @@ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 msgid "data definition has no type or storage class"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:1671 cp/parser.c:9762
+#: c-parser.c:1671 cp/parser.c:9769
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
 msgstr ""
@@ -13732,7 +13777,7 @@ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
 
-#: c-parser.c:1821 c-parser.c:3278 c-parser.c:8285 cp/parser.c:25137
+#: c-parser.c:1821 c-parser.c:3278 c-parser.c:8285 cp/parser.c:25148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected string literal"
 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
@@ -13753,7 +13798,7 @@ msgid "expression in static assertion is not constant"
 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
 
 #. Report the error.
-#: c-parser.c:1846 cp/semantics.c:4681
+#: c-parser.c:1846 cp/semantics.c:4719
 #, gcc-internal-format
 msgid "static assertion failed: %E"
 msgstr ""
@@ -13765,13 +13810,13 @@ msgstr ""
 #: c-parser.c:7034 c-parser.c:7042 c-parser.c:7071 c-parser.c:7085
 #: c-parser.c:7388 c-parser.c:7512 c-parser.c:7939 c-parser.c:7974
 #: c-parser.c:8027 c-parser.c:8080 c-parser.c:8096 c-parser.c:8142
-#: c-parser.c:8404 c-parser.c:9171 cp/parser.c:20968 cp/parser.c:23137
-#: cp/parser.c:23167 cp/parser.c:23233
+#: c-parser.c:8404 c-parser.c:9171 cp/parser.c:20978 cp/parser.c:23147
+#: cp/parser.c:23177 cp/parser.c:23243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected identifier"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: c-parser.c:2240 cp/parser.c:13730
+#: c-parser.c:2240 cp/parser.c:13738
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr "σκουπίδια στο τέλος του αριθμού"
@@ -13891,7 +13936,7 @@ msgstr ""
 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:4098 cp/parser.c:8426
+#: c-parser.c:4098 cp/parser.c:8433
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
 msgstr ""
@@ -13920,17 +13965,17 @@ msgstr ""
 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
 #. it to proceed further.
-#: c-parser.c:4424 cp/parser.c:8158
+#: c-parser.c:4424 cp/parser.c:8165
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected statement"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: c-parser.c:4522 cp/parser.c:8508
+#: c-parser.c:4522 cp/parser.c:8515
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:4550 cp/parser.c:8531
+#: c-parser.c:4550 cp/parser.c:8538
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
 msgstr ""
@@ -14040,72 +14085,72 @@ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χ
 msgid "no type or storage class may be specified here,"
 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
 
-#: c-parser.c:7943 c-parser.c:8000 cp/parser.c:23193
+#: c-parser.c:7943 c-parser.c:8000 cp/parser.c:23203
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown property attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23157
+#: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23167
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
 
-#: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23160
+#: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23170
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
 
-#: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23174
+#: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23184
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
 
-#: c-parser.c:7986 cp/parser.c:23179
+#: c-parser.c:7986 cp/parser.c:23189
 #, gcc-internal-format
 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7993 cp/parser.c:23186
+#: c-parser.c:7993 cp/parser.c:23196
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
 
-#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25181
+#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25192
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25196
+#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25207
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8201 cp/parser.c:25212
+#: c-parser.c:8201 cp/parser.c:25223
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8214 cp/parser.c:25240
+#: c-parser.c:8214 cp/parser.c:25251
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:25171
+#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:25182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
 
-#: c-parser.c:8379 cp/parser.c:23435
+#: c-parser.c:8379 cp/parser.c:23445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many %qs clauses"
 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
 
-#: c-parser.c:8481 cp/parser.c:23550
+#: c-parser.c:8481 cp/parser.c:23560
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8547 cp/parser.c:23601
+#: c-parser.c:8547 cp/parser.c:23611
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
 msgstr ""
@@ -14120,37 +14165,37 @@ msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφρα
 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8733 cp/parser.c:23753
+#: c-parser.c:8733 cp/parser.c:23763
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8821 cp/parser.c:23838
+#: c-parser.c:8821 cp/parser.c:23848
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:23841
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:23851
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8843 cp/parser.c:23857
+#: c-parser.c:8843 cp/parser.c:23867
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid schedule kind"
 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
 
-#: c-parser.c:8963 cp/parser.c:23980
+#: c-parser.c:8963 cp/parser.c:23990
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: c-parser.c:8972 cp/parser.c:23989
+#: c-parser.c:8972 cp/parser.c:23999
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
 
-#: c-parser.c:9112 cp/parser.c:24140
+#: c-parser.c:9112 cp/parser.c:24150
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
@@ -14160,12 +14205,12 @@ msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
 msgid "expected %<(%> or end of line"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9230 cp/parser.c:24379
+#: c-parser.c:9230 cp/parser.c:24389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "for statement expected"
 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
 
-#: c-parser.c:9283 cp/semantics.c:4377 cp/semantics.c:4447
+#: c-parser.c:9283 cp/semantics.c:4415 cp/semantics.c:4485
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration declaration or initialization"
 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
@@ -14175,12 +14220,12 @@ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
 msgid "not enough perfectly nested loops"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9416 cp/parser.c:24720
+#: c-parser.c:9416 cp/parser.c:24731
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9454 cp/parser.c:24564 cp/parser.c:24602 cp/pt.c:11892
+#: c-parser.c:9454 cp/parser.c:24574 cp/parser.c:24612 cp/pt.c:11902
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
 msgstr ""
@@ -14190,17 +14235,17 @@ msgstr ""
 msgid "%qD is not a variable"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: c-parser.c:9901 cp/semantics.c:4002
+#: c-parser.c:9901 cp/semantics.c:4040
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9903 cp/semantics.c:4004
+#: c-parser.c:9903 cp/semantics.c:4042
 #, gcc-internal-format
 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9907 cp/semantics.c:4006
+#: c-parser.c:9907 cp/semantics.c:4044
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
@@ -14210,7 +14255,7 @@ msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 msgid "%qD has an incomplete type"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3488
+#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3539
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of void expression"
 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
@@ -14309,7 +14354,7 @@ msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του σ
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
 
-#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2948
+#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2862 cp/typeck.c:2956
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is not an integer"
 msgstr ""
@@ -14362,12 +14407,12 @@ msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση π
 msgid "too many arguments to method %qE"
 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
 
-#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8039
+#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8063
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %qE"
 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
 
-#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4169 cp/typeck.c:3304
+#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4196 cp/typeck.c:3312
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declared here"
 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
@@ -14432,12 +14477,12 @@ msgstr ""
 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
 
-#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5666
+#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5719
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
 
-#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8877 c-family/c-common.c:8926
+#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8901 c-family/c-common.c:8950
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %qE"
 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
@@ -14512,17 +14557,17 @@ msgstr ""
 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
 
-#: c-typeck.c:3892 c-family/c-common.c:8633
+#: c-typeck.c:3892 c-family/c-common.c:8657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only location %qE"
 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: c-typeck.c:3895 c-family/c-common.c:8634
+#: c-typeck.c:3895 c-family/c-common.c:8658
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only location %qE"
 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: c-typeck.c:3898 c-family/c-common.c:8635
+#: c-typeck.c:3898 c-family/c-common.c:8659
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only location %qE"
 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
@@ -14557,7 +14602,7 @@ msgstr ""
 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
 
-#: c-typeck.c:4127 cp/call.c:4337
+#: c-typeck.c:4127 cp/call.c:4388
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
 msgstr ""
@@ -14665,7 +14710,7 @@ msgstr ""
 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4663 cp/typeck.c:6376
+#: c-typeck.c:4663 cp/typeck.c:6405
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to pointer from integer of different size"
 msgstr ""
@@ -14707,7 +14752,7 @@ msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:5207 c-typeck.c:7762
+#: c-typeck.c:5207 c-typeck.c:7764
 #, gcc-internal-format
 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
 msgstr ""
@@ -14805,7 +14850,7 @@ msgstr ""
 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:5512 cp/typeck.c:7334
+#: c-typeck.c:5512 cp/typeck.c:7363
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
 msgstr ""
@@ -14872,7 +14917,7 @@ msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5620 c-typeck.c:6170 cp/typeck.c:1852
+#: c-typeck.c:5620 c-typeck.c:6172 cp/typeck.c:1857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
@@ -14917,7 +14962,7 @@ msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς με
 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
 
-#: c-typeck.c:5667 c-family/c-common.c:8894 config/mep/mep.c:6276
+#: c-typeck.c:5667 c-family/c-common.c:8918 config/mep/mep.c:6276
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
@@ -14943,428 +14988,428 @@ msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
 msgstr ""
 
 # src/request.c:263
-#: c-typeck.c:5921 c-typeck.c:5938 c-typeck.c:5956
+#: c-typeck.c:5923 c-typeck.c:5940 c-typeck.c:5958
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "(near initialization for %qs)"
 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
 
-#: c-typeck.c:5971
+#: c-typeck.c:5973
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
 
-#: c-typeck.c:6044 c-typeck.c:6919
+#: c-typeck.c:6046 c-typeck.c:6921
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization of a flexible array member"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6054 cp/typeck2.c:818
+#: c-typeck.c:6056 cp/typeck2.c:818
 #, gcc-internal-format
 msgid "char-array initialized from wide string"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6062
+#: c-typeck.c:6064
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
 
-#: c-typeck.c:6068
+#: c-typeck.c:6070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
 
-#: c-typeck.c:6102
+#: c-typeck.c:6104
 #, gcc-internal-format
 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6196
+#: c-typeck.c:6198
 #, gcc-internal-format
 msgid "array initialized from non-constant array expression"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6210 c-typeck.c:6213 c-typeck.c:6221 c-typeck.c:6260
-#: c-typeck.c:7735
+#: c-typeck.c:6212 c-typeck.c:6215 c-typeck.c:6223 c-typeck.c:6262
+#: c-typeck.c:7737
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer element is not constant"
 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
 
-#: c-typeck.c:6226 c-typeck.c:6272 c-typeck.c:7745
+#: c-typeck.c:6228 c-typeck.c:6274 c-typeck.c:7747
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer element is not a constant expression"
 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
 
-#: c-typeck.c:6267 c-typeck.c:7740
+#: c-typeck.c:6269 c-typeck.c:7742
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer element is not computable at load time"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6285
+#: c-typeck.c:6287
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid initializer"
 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
 
-#: c-typeck.c:6559 cp/decl.c:5356
+#: c-typeck.c:6561 cp/decl.c:5383
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
 
-#: c-typeck.c:6774
+#: c-typeck.c:6776
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "extra brace group at end of initializer"
 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
 
-#: c-typeck.c:6795
+#: c-typeck.c:6797
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6856
+#: c-typeck.c:6858
 #, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6916
+#: c-typeck.c:6918
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6947
+#: c-typeck.c:6949
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer"
 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
 
-#: c-typeck.c:6969
+#: c-typeck.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty scalar initializer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6974
+#: c-typeck.c:6976
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra elements in scalar initializer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7085 c-typeck.c:7166
+#: c-typeck.c:7087 c-typeck.c:7168
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in non-array initializer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7090 c-typeck.c:7222
+#: c-typeck.c:7092 c-typeck.c:7224
 #, gcc-internal-format
 msgid "field name not in record or union initializer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7139
+#: c-typeck.c:7141
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in initializer not of integer type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7148 c-typeck.c:7157
+#: c-typeck.c:7150 c-typeck.c:7159
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
 
-#: c-typeck.c:7162 c-typeck.c:7164
+#: c-typeck.c:7164 c-typeck.c:7166
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7168 c-typeck.c:7171
+#: c-typeck.c:7170 c-typeck.c:7173
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7185
+#: c-typeck.c:7187
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty index range in initializer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7194
+#: c-typeck.c:7196
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7229
+#: c-typeck.c:7231
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7281 c-typeck.c:7308 c-typeck.c:7836
+#: c-typeck.c:7283 c-typeck.c:7310 c-typeck.c:7838
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7283 c-typeck.c:7310 c-typeck.c:7838
+#: c-typeck.c:7285 c-typeck.c:7312 c-typeck.c:7840
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialized field overwritten"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8055
+#: c-typeck.c:8057
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in char array initializer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8062 c-typeck.c:8123
+#: c-typeck.c:8064 c-typeck.c:8125
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in struct initializer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8138
+#: c-typeck.c:8140
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8209
+#: c-typeck.c:8211
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in union initializer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8231
+#: c-typeck.c:8233
 #, gcc-internal-format
 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8299
+#: c-typeck.c:8301
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in array initializer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8333
+#: c-typeck.c:8335
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in vector initializer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8365
+#: c-typeck.c:8367
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in scalar initializer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8577
+#: c-typeck.c:8579
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8599 cp/typeck.c:7547
+#: c-typeck.c:8601 cp/typeck.c:7576
 #, gcc-internal-format
 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8622
+#: c-typeck.c:8624
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
 
-#: c-typeck.c:8632
+#: c-typeck.c:8634
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
 
-#: c-typeck.c:8634
+#: c-typeck.c:8636
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
 
-#: c-typeck.c:8695
+#: c-typeck.c:8697
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8768 cp/semantics.c:1038
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:1038
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8781
+#: c-typeck.c:8783
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8817 c-typeck.c:8825
+#: c-typeck.c:8819 c-typeck.c:8827
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "case label is not an integer constant expression"
 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
 
-#: c-typeck.c:8831 cp/parser.c:8261
+#: c-typeck.c:8833 cp/parser.c:8268
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8833
+#: c-typeck.c:8835
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8916 cp/parser.c:8557
+#: c-typeck.c:8918 cp/parser.c:8564
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9025 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9149
+#: c-typeck.c:9027 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:9156
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9027 cp/parser.c:9170
+#: c-typeck.c:9029 cp/parser.c:9177
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9032 cp/parser.c:9160
+#: c-typeck.c:9034 cp/parser.c:9167
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9058 cp/cp-gimplify.c:411
+#: c-typeck.c:9060 cp/cp-gimplify.c:412
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement with no effect"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9084
+#: c-typeck.c:9086
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression statement has incomplete type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9686 cp/typeck.c:3857
+#: c-typeck.c:9688 cp/typeck.c:3865
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9697 cp/typeck.c:3864
+#: c-typeck.c:9699 cp/typeck.c:3872
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9738 cp/typeck.c:3886
+#: c-typeck.c:9740 cp/typeck.c:3894
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9745 cp/typeck.c:3892
+#: c-typeck.c:9747 cp/typeck.c:3900
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9766 cp/typeck.c:3938
+#: c-typeck.c:9768 cp/typeck.c:3946
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9783 c-typeck.c:9803
+#: c-typeck.c:9785 c-typeck.c:9805
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9789 c-typeck.c:9809
+#: c-typeck.c:9791 c-typeck.c:9811
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9830 c-typeck.c:9905
+#: c-typeck.c:9832 c-typeck.c:9907
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9837 c-typeck.c:9843
+#: c-typeck.c:9839 c-typeck.c:9845
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9850 c-typeck.c:9915
+#: c-typeck.c:9852 c-typeck.c:9917
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9862 c-typeck.c:9867 c-typeck.c:9941 c-typeck.c:9946
+#: c-typeck.c:9864 c-typeck.c:9869 c-typeck.c:9943 c-typeck.c:9948
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between pointer and integer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9893
+#: c-typeck.c:9895
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9895
+#: c-typeck.c:9897
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9900
+#: c-typeck.c:9902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
 
-#: c-typeck.c:9923 c-typeck.c:9926 c-typeck.c:9933 c-typeck.c:9936
+#: c-typeck.c:9925 c-typeck.c:9928 c-typeck.c:9935 c-typeck.c:9938
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9980 cp/typeck.c:4251
+#: c-typeck.c:9982 cp/typeck.c:4259
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10262
+#: c-typeck.c:10264
 #, gcc-internal-format
 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10266
+#: c-typeck.c:10268
 #, gcc-internal-format
 msgid "used struct type value where scalar is required"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10270
+#: c-typeck.c:10272
 #, gcc-internal-format
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10431 cp/semantics.c:3885
+#: c-typeck.c:10433 cp/semantics.c:3921
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
 
-#: c-typeck.c:10466 cp/semantics.c:3898
+#: c-typeck.c:10468 cp/semantics.c:3934
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10483 cp/semantics.c:3908
+#: c-typeck.c:10485 cp/semantics.c:3944
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10493 cp/semantics.c:3705
+#: c-typeck.c:10495 cp/semantics.c:3741
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: c-typeck.c:10501 c-typeck.c:10523 c-typeck.c:10545
+#: c-typeck.c:10503 c-typeck.c:10525 c-typeck.c:10547
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10516 cp/semantics.c:3728
+#: c-typeck.c:10518 cp/semantics.c:3764
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10538 cp/semantics.c:3750
+#: c-typeck.c:10540 cp/semantics.c:3786
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10600 cp/semantics.c:3949
+#: c-typeck.c:10602 cp/semantics.c:3986
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: c-typeck.c:10689
+#: c-typeck.c:10691
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
 msgstr ""
 
-#: calls.c:2070
+#: calls.c:2072
 #, gcc-internal-format
 msgid "function call has aggregate value"
 msgstr ""
@@ -15375,12 +15420,12 @@ msgstr ""
 msgid "size of variable %q+D is too large"
 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
 
-#: cfgexpand.c:4025
+#: cfgexpand.c:4030
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
 msgstr ""
 
-#: cfgexpand.c:4029
+#: cfgexpand.c:4034
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
 msgstr ""
@@ -15785,7 +15830,7 @@ msgstr ""
 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
 msgstr ""
 
-#: cgraph.c:2052
+#: cgraph.c:2056
 #, gcc-internal-format
 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
 msgstr ""
@@ -16160,7 +16205,7 @@ msgstr ""
 msgid "          %s"
 msgstr "        `%D'"
 
-#: dbxout.c:3270
+#: dbxout.c:3285
 #, gcc-internal-format
 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
 msgstr ""
@@ -16180,17 +16225,17 @@ msgstr ""
 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2out.c:4168
+#: dwarf2out.c:4124
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2out.c:5730
+#: dwarf2out.c:5697
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
 
-#: dwarf2out.c:13729
+#: dwarf2out.c:13671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
 msgstr ""
@@ -16280,37 +16325,37 @@ msgstr ""
 msgid "stack limits not supported on this target"
 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
 
-#: expmed.c:1778
+#: expmed.c:1793
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
 msgstr ""
 
-#: expmed.c:1782
+#: expmed.c:1797
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
 msgstr ""
 
-#: expmed.c:1792
+#: expmed.c:1807
 #, gcc-internal-format
 msgid "mis-aligned access used for structure member"
 msgstr ""
 
-#: expmed.c:1795
+#: expmed.c:1810
 #, gcc-internal-format
 msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
 msgstr ""
 
-#: expmed.c:1801
+#: expmed.c:1816
 #, gcc-internal-format
 msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
 msgstr ""
 
-#: expr.c:9305
+#: expr.c:9339
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
 msgstr ""
 
-#: expr.c:9312
+#: expr.c:9346
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
 msgstr ""
@@ -16325,12 +16370,12 @@ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
 
-#: final.c:4376 toplev.c:1407 tree-optimize.c:171
+#: final.c:4381 toplev.c:1407 tree-optimize.c:171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
 
-#: final.c:4440 tree-optimize.c:187
+#: final.c:4445 tree-optimize.c:187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
@@ -16345,27 +16390,27 @@ msgstr ""
 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:3493 fold-const.c:3505
+#: fold-const.c:3491 fold-const.c:3503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:4842
+#: fold-const.c:4840
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:5288 fold-const.c:5302
+#: fold-const.c:5286 fold-const.c:5300
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "comparison is always %d"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:5435
+#: fold-const.c:5433
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:5440
+#: fold-const.c:5438
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgstr ""
@@ -16395,7 +16440,7 @@ msgstr ""
 msgid "total size of local objects too large"
 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
 
-#: function.c:1749 gimplify.c:5061
+#: function.c:1749 gimplify.c:5066
 #, gcc-internal-format
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr ""
@@ -16472,6 +16517,7 @@ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
 
 #: gcc.c:2656
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ld returned %d exit status"
 msgid "failed to get exit status: %m"
 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
 
@@ -16482,6 +16528,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:2688
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "programs: %s\n"
 msgid "%s (program %s)"
 msgstr "προγράμματα: %s\n"
 
@@ -16704,6 +16751,7 @@ msgstr ""
 # src/request.c:37
 #: gcc.c:6985
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s: %s"
 msgid "%s: %m"
 msgstr "%s: %s"
 
@@ -16745,6 +16793,7 @@ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
 
 #: gcc.c:7941
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to procedure"
 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
 
@@ -16755,11 +16804,13 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:8095
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to procedure"
 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
 
 #: gcc.c:8163
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to procedure"
 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
 
@@ -16770,6 +16821,7 @@ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
 
 #: gcc.c:8201
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to procedure"
 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
 
@@ -16841,62 +16893,62 @@ msgstr ""
 msgid "using result of function returning %<void%>"
 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
 
-#: gimplify.c:4946
+#: gimplify.c:4951
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
 
-#: gimplify.c:5062
+#: gimplify.c:5067
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5084
+#: gimplify.c:5089
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
 
-#: gimplify.c:5552
+#: gimplify.c:5557
 #, gcc-internal-format
 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5553 gimplify.c:5615
+#: gimplify.c:5558 gimplify.c:5620
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing task"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5612
+#: gimplify.c:5617
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5617
+#: gimplify.c:5622
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5722
+#: gimplify.c:5727
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should be private"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5736
+#: gimplify.c:5741
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5739
+#: gimplify.c:5744
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5902
+#: gimplify.c:5907
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:7495
+#: gimplify.c:7500
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr ""
@@ -16996,22 +17048,22 @@ msgstr ""
 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
 msgstr ""
 
-#: lto-cgraph.c:1514
+#: lto-cgraph.c:1515
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Profile information in %s corrupted"
 msgstr ""
 
-#: lto-cgraph.c:1549
+#: lto-cgraph.c:1550
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
 
-#: lto-cgraph.c:1559
+#: lto-cgraph.c:1560
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot find LTO varpool in %s"
 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
 
-#: lto-cgraph.c:1567
+#: lto-cgraph.c:1568
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
@@ -17082,22 +17134,22 @@ msgstr ""
 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer-in.c:2300
+#: lto-streamer-in.c:2298
 #, gcc-internal-format
 msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer-in.c:2394
+#: lto-streamer-in.c:2392
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "optimization options not supported yet"
 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
 
-#: lto-streamer-in.c:2544
+#: lto-streamer-in.c:2542
 #, gcc-internal-format
 msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer-in.c:2588
+#: lto-streamer-in.c:2586
 #, gcc-internal-format
 msgid "target specific builtin not available"
 msgstr ""
@@ -17197,18 +17249,18 @@ msgstr ""
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:6781 cp/decl.c:2807 cp/parser.c:9157 cp/parser.c:9177
+#: omp-low.c:6785 cp/decl.c:2808 cp/parser.c:9164 cp/parser.c:9184
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:6783 omp-low.c:6788
+#: omp-low.c:6787 omp-low.c:6792
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6791
+#: omp-low.c:6795
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
 msgstr ""
@@ -17621,9 +17673,9 @@ msgstr ""
 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
 msgstr ""
 
-#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5622 config/ia64/ia64.c:5629
-#: config/pa/pa.c:440 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8868
-#: config/sh/sh.c:8875 config/spu/spu.c:5119 config/spu/spu.c:5126
+#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5615 config/ia64/ia64.c:5622
+#: config/pa/pa.c:440 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8878
+#: config/sh/sh.c:8885 config/spu/spu.c:5127 config/spu/spu.c:5134
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown register name: %s"
 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
@@ -17698,12 +17750,12 @@ msgstr ""
 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
 msgstr ""
 
-#: reload1.c:6014
+#: reload1.c:6021
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
 msgstr ""
 
-#: reload1.c:7853
+#: reload1.c:7850
 #, gcc-internal-format
 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
 msgstr ""
@@ -17863,7 +17915,7 @@ msgstr ""
 msgid "undefined named operand %qs"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
-#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1098 cp/cvt.c:1342
+#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1104 cp/cvt.c:1348
 #, gcc-internal-format
 msgid "value computed is not used"
 msgstr ""
@@ -18148,7 +18200,7 @@ msgstr ""
 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:830
+#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:871
 #, gcc-internal-format
 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
 msgstr ""
@@ -18518,7 +18570,7 @@ msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
 msgid "invalid pure const state for function"
 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
 
-#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
+#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1048 tree-ssa.c:1058
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in statement"
 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
@@ -18663,22 +18715,22 @@ msgstr ""
 msgid "missing edge %i->%i"
 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
 
-#: tree-cfg.c:7344
+#: tree-cfg.c:7363
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<noreturn%> function does return"
 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
 
-#: tree-cfg.c:7364
+#: tree-cfg.c:7383
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "control reaches end of non-void function"
 msgstr "ο έλεγχος φθάνει στο τέλος μη-κενής συνάρτησης"
 
-#: tree-cfg.c:7500
+#: tree-cfg.c:7519
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:7505
+#: tree-cfg.c:7524
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr ""
@@ -18693,112 +18745,112 @@ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
 
-#: tree-eh.c:4035
+#: tree-eh.c:4050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has multiple EH edges"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4047
+#: tree-eh.c:4062
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4055
+#: tree-eh.c:4070
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4061
+#: tree-eh.c:4076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an EH edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4067
+#: tree-eh.c:4082
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
 
-#: tree-eh.c:4101 tree-eh.c:4120
+#: tree-eh.c:4116 tree-eh.c:4135
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4137
+#: tree-eh.c:4152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i too many fallthru edges"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4146
+#: tree-eh.c:4161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4152
+#: tree-eh.c:4167
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:2954
+#: tree-inline.c:2955
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:2968
+#: tree-inline.c:2969
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3005
+#: tree-inline.c:3006
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3019
+#: tree-inline.c:3020
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3033
+#: tree-inline.c:3034
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3045
+#: tree-inline.c:3046
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3053
+#: tree-inline.c:3054
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3065
+#: tree-inline.c:3066
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3085
+#: tree-inline.c:3086
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3188
+#: tree-inline.c:3189
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3196
+#: tree-inline.c:3197
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3812 tree-inline.c:3823
+#: tree-inline.c:3813 tree-inline.c:3824
 #, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3814 tree-inline.c:3825
+#: tree-inline.c:3815 tree-inline.c:3826
 #, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr ""
@@ -18844,380 +18896,380 @@ msgstr ""
 msgid "unimplemented functionality"
 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
 
-#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1731
+#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1772
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
 
-#: tree-ssa.c:578
+#: tree-ssa.c:619
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected an SSA_NAME object"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:584
+#: tree-ssa.c:625
 #, gcc-internal-format
 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:590
+#: tree-ssa.c:631
 #, gcc-internal-format
 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:596
+#: tree-ssa.c:637
 #, gcc-internal-format
 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:602
+#: tree-ssa.c:643
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:608
+#: tree-ssa.c:649
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "found a real definition for a non-register"
 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
 
-#: tree-ssa.c:615
+#: tree-ssa.c:656
 #, gcc-internal-format
 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:644
+#: tree-ssa.c:685
 #, gcc-internal-format
 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:650
+#: tree-ssa.c:691
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:659 tree-ssa.c:1048
+#: tree-ssa.c:700 tree-ssa.c:1089
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:711
+#: tree-ssa.c:752
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing definition"
 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
 
-#: tree-ssa.c:717
+#: tree-ssa.c:758
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:725
+#: tree-ssa.c:766
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "definition in block %i follows the use"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:732
+#: tree-ssa.c:773
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:740
+#: tree-ssa.c:781
 #, gcc-internal-format
 msgid "no immediate_use list"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:752
+#: tree-ssa.c:793
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong immediate use list"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:786
+#: tree-ssa.c:827
 #, gcc-internal-format
 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:800
+#: tree-ssa.c:841
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
 
-#: tree-ssa.c:809
+#: tree-ssa.c:850
 #, gcc-internal-format
 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:837
+#: tree-ssa.c:878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:918
+#: tree-ssa.c:959
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
 
-#: tree-ssa.c:946
+#: tree-ssa.c:987
 #, gcc-internal-format
 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:965
+#: tree-ssa.c:1006
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:980
+#: tree-ssa.c:1021
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VDEF operand not in defs list"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:985
+#: tree-ssa.c:1026
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VDEF but no VUSE operand"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:991
+#: tree-ssa.c:1032
 #, gcc-internal-format
 msgid "VDEF and VUSE do not use the same symbol"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:1000
+#: tree-ssa.c:1041
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VUSE operand not in uses list"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:1029
+#: tree-ssa.c:1070
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of operands and imm-links don%'t agree in statement"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:1077
+#: tree-ssa.c:1118
 #, gcc-internal-format
 msgid "verify_ssa failed"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:1655
+#: tree-ssa.c:1696
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD was declared here"
 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
 
-#: tree-ssa.c:1728
+#: tree-ssa.c:1769
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
 
-#: tree-vrp.c:5270
+#: tree-vrp.c:5296
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is outside array bounds"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:5282 tree-vrp.c:5369
+#: tree-vrp.c:5308 tree-vrp.c:5395
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is above array bounds"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:5289 tree-vrp.c:5357
+#: tree-vrp.c:5315 tree-vrp.c:5383
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is below array bounds"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:5976
+#: tree-vrp.c:6002
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:5982
+#: tree-vrp.c:6008
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6026
+#: tree-vrp.c:6052
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6028
+#: tree-vrp.c:6054
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6880
+#: tree-vrp.c:6907
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6962
+#: tree-vrp.c:6989
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:4237
+#: tree.c:4241
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5377
+#: tree.c:5382
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5389
+#: tree.c:5394
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5404
+#: tree.c:5409
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5464 tree.c:5476 tree.c:5486 c-family/c-common.c:5713
-#: c-family/c-common.c:5732 c-family/c-common.c:5750 c-family/c-common.c:5778
-#: c-family/c-common.c:5805 c-family/c-common.c:5831 c-family/c-common.c:5850
-#: c-family/c-common.c:5867 c-family/c-common.c:5891 c-family/c-common.c:5914
-#: c-family/c-common.c:5931 c-family/c-common.c:5959 c-family/c-common.c:5980
-#: c-family/c-common.c:6001 c-family/c-common.c:6027 c-family/c-common.c:6058
-#: c-family/c-common.c:6095 c-family/c-common.c:6122 c-family/c-common.c:6165
-#: c-family/c-common.c:6249 c-family/c-common.c:6279 c-family/c-common.c:6333
-#: c-family/c-common.c:6679 c-family/c-common.c:6697 c-family/c-common.c:6759
-#: c-family/c-common.c:6802 c-family/c-common.c:6873 c-family/c-common.c:7001
-#: c-family/c-common.c:7069 c-family/c-common.c:7127 c-family/c-common.c:7175
-#: c-family/c-common.c:7254 c-family/c-common.c:7278 c-family/c-common.c:7564
-#: c-family/c-common.c:7587 c-family/c-common.c:7626 c-family/c-common.c:7715
-#: c-family/c-common.c:7864 config/darwin.c:1897 config/arm/arm.c:4816
-#: config/arm/arm.c:4844 config/arm/arm.c:4861 config/avr/avr.c:4916
-#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5336
-#: config/i386/i386.c:29471 config/ia64/ia64.c:729
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:25265
-#: config/spu/spu.c:3956 ada/gcc-interface/utils.c:5242 lto/lto-lang.c:201
+#: tree.c:5469 tree.c:5481 tree.c:5491 c-family/c-common.c:5737
+#: c-family/c-common.c:5756 c-family/c-common.c:5774 c-family/c-common.c:5802
+#: c-family/c-common.c:5829 c-family/c-common.c:5855 c-family/c-common.c:5874
+#: c-family/c-common.c:5891 c-family/c-common.c:5915 c-family/c-common.c:5938
+#: c-family/c-common.c:5955 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6004
+#: c-family/c-common.c:6025 c-family/c-common.c:6051 c-family/c-common.c:6082
+#: c-family/c-common.c:6119 c-family/c-common.c:6146 c-family/c-common.c:6189
+#: c-family/c-common.c:6273 c-family/c-common.c:6303 c-family/c-common.c:6357
+#: c-family/c-common.c:6703 c-family/c-common.c:6721 c-family/c-common.c:6783
+#: c-family/c-common.c:6826 c-family/c-common.c:6897 c-family/c-common.c:7025
+#: c-family/c-common.c:7093 c-family/c-common.c:7151 c-family/c-common.c:7199
+#: c-family/c-common.c:7278 c-family/c-common.c:7302 c-family/c-common.c:7588
+#: c-family/c-common.c:7611 c-family/c-common.c:7650 c-family/c-common.c:7739
+#: c-family/c-common.c:7888 config/darwin.c:1897 config/arm/arm.c:4816
+#: config/arm/arm.c:4844 config/arm/arm.c:4861 config/avr/avr.c:4973
+#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5337
+#: config/i386/i386.c:29545 config/ia64/ia64.c:729
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:25287
+#: config/spu/spu.c:3964 ada/gcc-interface/utils.c:5242 lto/lto-lang.c:201
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: tree.c:5504
+#: tree.c:5509
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5512
+#: tree.c:5517
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
 
-#: tree.c:5520 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
+#: tree.c:5525 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5548 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
+#: tree.c:5553 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
 #, gcc-internal-format
 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5562
+#: tree.c:5567
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:7262
+#: tree.c:7267
 #, gcc-internal-format
 msgid "arrays of functions are not meaningful"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:7420
+#: tree.c:7425
 #, gcc-internal-format
 msgid "function return type cannot be function"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8652 tree.c:8737 tree.c:8798
+#: tree.c:8657 tree.c:8742 tree.c:8803
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8689
+#: tree.c:8694
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8702
+#: tree.c:8707
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8751
+#: tree.c:8756
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8764
+#: tree.c:8769
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8824
+#: tree.c:8829
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8838
+#: tree.c:8843
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8851
+#: tree.c:8856
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8864
+#: tree.c:8869
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11081
+#: tree.c:11086
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11085
+#: tree.c:11090
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11110
+#: tree.c:11115
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11114
+#: tree.c:11119
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11121
+#: tree.c:11126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11125
+#: tree.c:11130
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11134
+#: tree.c:11139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated: %s"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: tree.c:11137
+#: tree.c:11142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: tree.c:11142
+#: tree.c:11147
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated: %s"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: tree.c:11145
+#: tree.c:11150
 #, gcc-internal-format
 msgid "type is deprecated"
 msgstr ""
@@ -19247,12 +19299,12 @@ msgstr ""
 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
 msgstr ""
 
-#: var-tracking.c:6159
+#: var-tracking.c:6163
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
 msgstr ""
 
-#: var-tracking.c:6163
+#: var-tracking.c:6167
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable tracking size limit exceeded"
 msgstr ""
@@ -19413,8 +19465,8 @@ msgstr ""
 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:1421 c-family/c-common.c:1433 cp/semantics.c:6128
-#: cp/semantics.c:7284
+#: c-family/c-common.c:1421 c-family/c-common.c:1433 cp/semantics.c:6182
+#: cp/semantics.c:7410
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in constant expression"
 msgstr ""
@@ -19597,857 +19649,857 @@ msgstr ""
 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:3502
+#: c-family/c-common.c:3516
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:3504
+#: c-family/c-common.c:3518
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:3583
+#: c-family/c-common.c:3597
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:3593
+#: c-family/c-common.c:3607
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:3635
+#: c-family/c-common.c:3649
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:3641
+#: c-family/c-common.c:3655
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:3647
+#: c-family/c-common.c:3661
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:3859
+#: c-family/c-common.c:3873
 #, gcc-internal-format
 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:3944 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7359
+#: c-family/c-common.c:3968 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7388
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:4219
+#: c-family/c-common.c:4243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:4232
+#: c-family/c-common.c:4256
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to a void type"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:4240
+#: c-family/c-common.c:4264
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:4282
+#: c-family/c-common.c:4306
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:4998
+#: c-family/c-common.c:5022
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot disable built-in function %qs"
 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:5190
+#: c-family/c-common.c:5214
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointers are not permitted as case values"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:5197
+#: c-family/c-common.c:5221
 #, gcc-internal-format
 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:5223
+#: c-family/c-common.c:5247
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "empty range specified"
 msgstr "μη ορισμένο"
 
-#: c-family/c-common.c:5283
+#: c-family/c-common.c:5307
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:5285
+#: c-family/c-common.c:5309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "this is the first entry overlapping that value"
 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
 
-#: c-family/c-common.c:5289
+#: c-family/c-common.c:5313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate case value"
 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
 
-#: c-family/c-common.c:5290
+#: c-family/c-common.c:5314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previously used here"
 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
 
-#: c-family/c-common.c:5294
+#: c-family/c-common.c:5318
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple default labels in one switch"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:5296
+#: c-family/c-common.c:5320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "this is the first default label"
 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
 
-#: c-family/c-common.c:5348
+#: c-family/c-common.c:5372
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "case value %qs not in enumerated type"
 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
 
-#: c-family/c-common.c:5353
+#: c-family/c-common.c:5377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
 
-#: c-family/c-common.c:5412
+#: c-family/c-common.c:5436
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "switch missing default case"
 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
 
-#: c-family/c-common.c:5484
+#: c-family/c-common.c:5508
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:5510
+#: c-family/c-common.c:5534
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking the address of a label is non-standard"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:5702
+#: c-family/c-common.c:5726
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:5796 c-family/c-common.c:5822
+#: c-family/c-common.c:5820 c-family/c-common.c:5846
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:5936 lto/lto-lang.c:206
+#: c-family/c-common.c:5960 lto/lto-lang.c:206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
 
-#: c-family/c-common.c:6089
+#: c-family/c-common.c:6113
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6186
+#: c-family/c-common.c:6210
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "destructor priorities are not supported"
 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
 
-#: c-family/c-common.c:6188
+#: c-family/c-common.c:6212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "constructor priorities are not supported"
 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
 
-#: c-family/c-common.c:6205
+#: c-family/c-common.c:6229
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6210
+#: c-family/c-common.c:6234
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6218
+#: c-family/c-common.c:6242
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6221
+#: c-family/c-common.c:6245
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6377
+#: c-family/c-common.c:6401
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unknown machine mode %qE"
 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:6406
+#: c-family/c-common.c:6430
 #, gcc-internal-format
 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6409
+#: c-family/c-common.c:6433
 #, gcc-internal-format
 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6418
+#: c-family/c-common.c:6442
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unable to emulate %qs"
 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
 
-#: c-family/c-common.c:6429
+#: c-family/c-common.c:6453
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer mode %qs"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:6446
+#: c-family/c-common.c:6470
 #, gcc-internal-format
 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6457
+#: c-family/c-common.c:6481
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no data type for mode %qs"
 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:6467
+#: c-family/c-common.c:6491
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
 
-#: c-family/c-common.c:6494
+#: c-family/c-common.c:6518
 #, gcc-internal-format
 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6526
+#: c-family/c-common.c:6550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
 
-#: c-family/c-common.c:6537 config/bfin/bfin.c:5663 config/bfin/bfin.c:5714
-#: config/bfin/bfin.c:5741 config/bfin/bfin.c:5754
+#: c-family/c-common.c:6561 config/bfin/bfin.c:5643 config/bfin/bfin.c:5694
+#: config/bfin/bfin.c:5721 config/bfin/bfin.c:5734
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
 
-#: c-family/c-common.c:6545
+#: c-family/c-common.c:6569
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
 
-#: c-family/c-common.c:6553
+#: c-family/c-common.c:6577
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
 
-#: c-family/c-common.c:6560
+#: c-family/c-common.c:6584
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "section attributes are not supported for this target"
 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
 
-#: c-family/c-common.c:6592
+#: c-family/c-common.c:6616
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is not a constant"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6597
+#: c-family/c-common.c:6621
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is not a power of 2"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6602
+#: c-family/c-common.c:6626
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is too large"
 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
 
-#: c-family/c-common.c:6630
+#: c-family/c-common.c:6654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
 
-#: c-family/c-common.c:6637
+#: c-family/c-common.c:6661
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6641
+#: c-family/c-common.c:6665
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: c-family/c-common.c:6666
+#: c-family/c-common.c:6690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D declared weak"
 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
 
-#: c-family/c-common.c:6671
+#: c-family/c-common.c:6695
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
 
-#: c-family/c-common.c:6708
+#: c-family/c-common.c:6732
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6716
+#: c-family/c-common.c:6740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
 
-#: c-family/c-common.c:6733
+#: c-family/c-common.c:6757
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attribute %qE argument not a string"
 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
 
-#: c-family/c-common.c:6809
+#: c-family/c-common.c:6833
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
 
-#: c-family/c-common.c:6831
+#: c-family/c-common.c:6855
 #, gcc-internal-format
 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6860
+#: c-family/c-common.c:6884
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:6866
+#: c-family/c-common.c:6890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:6879
+#: c-family/c-common.c:6903
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "visibility argument not a string"
 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
 
-#: c-family/c-common.c:6891
+#: c-family/c-common.c:6915
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored on types"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:6907
+#: c-family/c-common.c:6931
 #, gcc-internal-format
 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6918
+#: c-family/c-common.c:6942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different visibility"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
 
-#: c-family/c-common.c:6921 c-family/c-common.c:6925
+#: c-family/c-common.c:6945 c-family/c-common.c:6949
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7009
+#: c-family/c-common.c:7033
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "tls_model argument not a string"
 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
 
-#: c-family/c-common.c:7022
+#: c-family/c-common.c:7046
 #, gcc-internal-format
 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7042 c-family/c-common.c:7148 c-family/c-common.c:7906
+#: c-family/c-common.c:7066 c-family/c-common.c:7172 c-family/c-common.c:7930
 #: config/m32c/m32c.c:3174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute applies only to functions"
 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
 
-#: c-family/c-common.c:7048 c-family/c-common.c:7154 c-family/c-common.c:7912
+#: c-family/c-common.c:7072 c-family/c-common.c:7178 c-family/c-common.c:7936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
 
-#: c-family/c-common.c:7094
+#: c-family/c-common.c:7118
 #, gcc-internal-format
 msgid "alloc_size parameter outside range"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7211
+#: c-family/c-common.c:7235
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "deprecated message is not a string"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: c-family/c-common.c:7252
+#: c-family/c-common.c:7276
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:7312
+#: c-family/c-common.c:7336
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:7318 ada/gcc-interface/utils.c:5366
+#: c-family/c-common.c:7342 ada/gcc-interface/utils.c:5366
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5460
 #, gcc-internal-format
 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7324 ada/gcc-interface/utils.c:5372
+#: c-family/c-common.c:7348 ada/gcc-interface/utils.c:5372
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5466
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero vector size"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7332 ada/gcc-interface/utils.c:5380
+#: c-family/c-common.c:7356 ada/gcc-interface/utils.c:5380
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5473
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of components of the vector not a power of two"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7360 ada/gcc-interface/utils.c:5098
+#: c-family/c-common.c:7384 ada/gcc-interface/utils.c:5098
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7375 ada/gcc-interface/utils.c:5113
+#: c-family/c-common.c:7399 ada/gcc-interface/utils.c:5113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7394 ada/gcc-interface/utils.c:5132
+#: c-family/c-common.c:7418 ada/gcc-interface/utils.c:5132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7402 ada/gcc-interface/utils.c:5141
+#: c-family/c-common.c:7426 ada/gcc-interface/utils.c:5141
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7478
+#: c-family/c-common.c:7502
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
 
-#: c-family/c-common.c:7492
+#: c-family/c-common.c:7516
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing sentinel in function call"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:7533
+#: c-family/c-common.c:7557
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7598
+#: c-family/c-common.c:7622
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cleanup argument not an identifier"
 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
 
-#: c-family/c-common.c:7605
+#: c-family/c-common.c:7629
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cleanup argument not a function"
 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
 
-#: c-family/c-common.c:7644
+#: c-family/c-common.c:7668
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
 
-#: c-family/c-common.c:7655
+#: c-family/c-common.c:7679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
 
-#: c-family/c-common.c:7667 ada/gcc-interface/utils.c:5188
+#: c-family/c-common.c:7691 ada/gcc-interface/utils.c:5188
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "requested position is not an integer constant"
 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
 
-#: c-family/c-common.c:7675 ada/gcc-interface/utils.c:5195
+#: c-family/c-common.c:7699 ada/gcc-interface/utils.c:5195
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is less than zero"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7801
+#: c-family/c-common.c:7825
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad option %s to optimize attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7804
+#: c-family/c-common.c:7828
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad option %s to pragma attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8033
+#: c-family/c-common.c:8057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "not enough arguments to function %qE"
 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
 
-#: c-family/c-common.c:8069 c-family/c-common.c:8115
+#: c-family/c-common.c:8093 c-family/c-common.c:8139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
 
-#: c-family/c-common.c:8092
+#: c-family/c-common.c:8116
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
 
-#: c-family/c-common.c:8108
+#: c-family/c-common.c:8132
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
 
-#: c-family/c-common.c:8444
+#: c-family/c-common.c:8468
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:8449
+#: c-family/c-common.c:8473
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8456
+#: c-family/c-common.c:8480
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8469 cp/typeck.c:4915
+#: c-family/c-common.c:8493 cp/typeck.c:4927
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:8528
+#: c-family/c-common.c:8552
 #, gcc-internal-format
 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8564
+#: c-family/c-common.c:8588
 #, gcc-internal-format
 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8585
+#: c-family/c-common.c:8609
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: c-family/c-common.c:8587
+#: c-family/c-common.c:8611
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of member %qD in read-only object"
 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:8589
+#: c-family/c-common.c:8613
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:8591
+#: c-family/c-common.c:8615
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8595
+#: c-family/c-common.c:8619
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only member %qD"
 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:8596
+#: c-family/c-common.c:8620
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only member %qD"
 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:8597
+#: c-family/c-common.c:8621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only member %qD"
 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:8598
+#: c-family/c-common.c:8622
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8602
+#: c-family/c-common.c:8626
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only variable %qD"
 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:8603
+#: c-family/c-common.c:8627
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only variable %qD"
 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:8604
+#: c-family/c-common.c:8628
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only variable %qD"
 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:8605
+#: c-family/c-common.c:8629
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8608
+#: c-family/c-common.c:8632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:8609
+#: c-family/c-common.c:8633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only parameter %qD"
 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:8610
+#: c-family/c-common.c:8634
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:8611
+#: c-family/c-common.c:8635
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8616
+#: c-family/c-common.c:8640
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:8618
+#: c-family/c-common.c:8642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only named return value %qD"
 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:8620
+#: c-family/c-common.c:8644
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:8622
+#: c-family/c-common.c:8646
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8627
+#: c-family/c-common.c:8651
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of function %qD"
 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: c-family/c-common.c:8628
+#: c-family/c-common.c:8652
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of function %qD"
 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
 
-#: c-family/c-common.c:8629
+#: c-family/c-common.c:8653
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of function %qD"
 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:8630
+#: c-family/c-common.c:8654
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8636
+#: c-family/c-common.c:8660
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8650
+#: c-family/c-common.c:8674
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
 
-#: c-family/c-common.c:8653
+#: c-family/c-common.c:8677
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as increment operand"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8656
+#: c-family/c-common.c:8680
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as decrement operand"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8659
+#: c-family/c-common.c:8683
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8662
+#: c-family/c-common.c:8686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required in asm statement"
 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
 
-#: c-family/c-common.c:8679
+#: c-family/c-common.c:8703
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument (have %qT)"
 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
 
-#: c-family/c-common.c:8683
+#: c-family/c-common.c:8707
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
 
-#: c-family/c-common.c:8688
+#: c-family/c-common.c:8712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
 
-#: c-family/c-common.c:8693
+#: c-family/c-common.c:8717
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
 
-#: c-family/c-common.c:8698
+#: c-family/c-common.c:8722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
 
-#: c-family/c-common.c:8829
+#: c-family/c-common.c:8853
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array is too large"
 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
 
-#: c-family/c-common.c:9088
+#: c-family/c-common.c:9112
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript has type %<char%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9123
+#: c-family/c-common.c:9147
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9126
+#: c-family/c-common.c:9150
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9132
+#: c-family/c-common.c:9156
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9135
+#: c-family/c-common.c:9159
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9141
+#: c-family/c-common.c:9165
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9150
+#: c-family/c-common.c:9174
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9155
+#: c-family/c-common.c:9179
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9159
+#: c-family/c-common.c:9183
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9169
+#: c-family/c-common.c:9193
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9174
+#: c-family/c-common.c:9198
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9180
+#: c-family/c-common.c:9204
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9183
+#: c-family/c-common.c:9207
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9188
+#: c-family/c-common.c:9212
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9192
+#: c-family/c-common.c:9216
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9200
+#: c-family/c-common.c:9224
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9206
+#: c-family/c-common.c:9230
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9217
+#: c-family/c-common.c:9241
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9232
+#: c-family/c-common.c:9256
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D defined but not used"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: c-family/c-common.c:9234
+#: c-family/c-common.c:9258
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D declared but not defined"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: c-family/c-common.c:9254
+#: c-family/c-common.c:9278
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero"
 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
 
-#: c-family/c-common.c:9286
+#: c-family/c-common.c:9310
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between types %qT and %qT"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9337
+#: c-family/c-common.c:9361
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9388
+#: c-family/c-common.c:9412
 #, gcc-internal-format
 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9391
+#: c-family/c-common.c:9415
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9401
+#: c-family/c-common.c:9425
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr ""
@@ -20811,6 +20863,7 @@ msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
 #. ... or not.
 #: c-family/c-lex.c:385 c-family/c-lex.c:983
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hstray %<@%> in program"
 msgid "stray %<@%> in program"
 msgstr "%Hstray %<@%> στο πρόγραμμα"
 
@@ -20894,7 +20947,7 @@ msgstr ""
 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
 
-#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4472
+#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4510
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
@@ -20904,22 +20957,22 @@ msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
 msgid "%qE is not initialized"
 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
 
-#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4387
+#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4425
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing controlling predicate"
 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
 
-#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4144
+#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid controlling predicate"
 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
 
-#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4393
+#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing increment expression"
 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
 
-#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4249
+#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4287
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid increment expression"
 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
@@ -21339,6 +21392,7 @@ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
 
 #: c-family/c-pragma.c:1037
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "programs: %s\n"
 msgid "#pragma message: %s"
 msgstr "προγράμματα: %s\n"
 
@@ -21605,88 +21659,88 @@ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
 msgid "profiler support for VxWorks"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:236 config/rs6000/rs6000.c:4412
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:4413
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
 
-#: config/alpha/alpha.c:294
+#: config/alpha/alpha.c:290
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
 
-#: config/alpha/alpha.c:318
+#: config/alpha/alpha.c:314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
 
-#: config/alpha/alpha.c:329
+#: config/alpha/alpha.c:325
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:346
+#: config/alpha/alpha.c:342
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:360
+#: config/alpha/alpha.c:356
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:375
+#: config/alpha/alpha.c:371
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
 
-#: config/alpha/alpha.c:389
+#: config/alpha/alpha.c:385
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
 
-#: config/alpha/alpha.c:401
+#: config/alpha/alpha.c:397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
 
-#: config/alpha/alpha.c:408
+#: config/alpha/alpha.c:404
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
 
-#: config/alpha/alpha.c:415
+#: config/alpha/alpha.c:411
 #, gcc-internal-format
 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:431
+#: config/alpha/alpha.c:427
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
 
-#: config/alpha/alpha.c:436
+#: config/alpha/alpha.c:432
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
 
-#: config/alpha/alpha.c:440
+#: config/alpha/alpha.c:436
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
 
-#: config/alpha/alpha.c:468
+#: config/alpha/alpha.c:464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:483
+#: config/alpha/alpha.c:479
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
 
-#: config/alpha/alpha.c:6720 config/alpha/alpha.c:6723 config/s390/s390.c:9196
-#: config/s390/s390.c:9199
+#: config/alpha/alpha.c:6713 config/alpha/alpha.c:6716 config/s390/s390.c:9206
+#: config/s390/s390.c:9209
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr ""
@@ -21891,15 +21945,15 @@ msgstr ""
 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4784 config/arm/arm.c:4802 config/avr/avr.c:4936
-#: config/avr/avr.c:4952 config/bfin/bfin.c:5562 config/bfin/bfin.c:5623
-#: config/bfin/bfin.c:5652 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5291
-#: config/i386/i386.c:29365 config/i386/i386.c:29416 config/i386/i386.c:29496
+#: config/arm/arm.c:4784 config/arm/arm.c:4802 config/avr/avr.c:4993
+#: config/avr/avr.c:5009 config/bfin/bfin.c:5542 config/bfin/bfin.c:5603
+#: config/bfin/bfin.c:5632 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5292
+#: config/i386/i386.c:29439 config/i386/i386.c:29490 config/i386/i386.c:29570
 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1223 config/m68k/m68k.c:820
 #: config/mcore/mcore.c:3090 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
-#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:25191 config/rx/rx.c:2225
-#: config/sh/sh.c:9009 config/sh/sh.c:9027 config/sh/sh.c:9056
-#: config/sh/sh.c:9138 config/sh/sh.c:9161 config/spu/spu.c:3898
+#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:25213 config/rx/rx.c:2241
+#: config/sh/sh.c:9019 config/sh/sh.c:9037 config/sh/sh.c:9066
+#: config/sh/sh.c:9148 config/sh/sh.c:9171 config/spu/spu.c:3906
 #: config/stormy16/stormy16.c:2191 config/v850/v850.c:2134
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to functions"
@@ -21954,135 +22008,140 @@ msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
 
-#: config/avr/avr.c:249
+#: config/avr/avr.c:252
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unrecognized argument to -mmcu= option: %qs"
 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
 
-#: config/avr/avr.c:250
+#: config/avr/avr.c:253
 #, gcc-internal-format
 msgid "See --target-help for supported MCUs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:497
+#: config/avr/avr.c:500
 #, gcc-internal-format
 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1237
+#: config/avr/avr.c:1294
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1294
+#: config/avr/avr.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing data memory with program memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1334
+#: config/avr/avr.c:1391
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing program  memory with data memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4750
+#: config/avr/avr.c:4807
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4759
+#: config/avr/avr.c:4816
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4909
+#: config/avr/avr.c:4966
 #, gcc-internal-format
 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:5043
+#: config/avr/avr.c:5065
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %<__attribute__((progmem))%>"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:5106
 #, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:5057
+#: config/avr/avr.c:5120
 #, gcc-internal-format
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2567 config/m68k/m68k.c:544
+#: config/bfin/bfin.c:2552 config/m68k/m68k.c:544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2587
+#: config/bfin/bfin.c:2572
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mcpu=%s is not valid"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2623
+#: config/bfin/bfin.c:2608
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2684
+#: config/bfin/bfin.c:2669
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2687
+#: config/bfin/bfin.c:2672
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2690
+#: config/bfin/bfin.c:2675
 #, gcc-internal-format
 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2695 config/m68k/m68k.c:645
+#: config/bfin/bfin.c:2680 config/m68k/m68k.c:645
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2715
+#: config/bfin/bfin.c:2700
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2718
+#: config/bfin/bfin.c:2703
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2721
+#: config/bfin/bfin.c:2706
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2724
+#: config/bfin/bfin.c:2709
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
 msgstr ""
 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
 
-#: config/bfin/bfin.c:5567
+#: config/bfin/bfin.c:5547
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple function type attributes specified"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:5634
+#: config/bfin/bfin.c:5614
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:5684 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
+#: config/bfin/bfin.c:5664 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
 #: config/mep/mep.c:4018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to variables"
 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5691
+#: config/bfin/bfin.c:5671
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
@@ -22478,329 +22537,329 @@ msgstr ""
 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4247
+#: config/i386/i386.c:4248
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4254
+#: config/i386/i386.c:4255
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4668
+#: config/i386/i386.c:4669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4690
+#: config/i386/i386.c:4691
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "option(\"%s\") was already specified"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5304 config/i386/i386.c:5355
+#: config/i386/i386.c:5305 config/i386/i386.c:5356
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5309
+#: config/i386/i386.c:5310
 #, gcc-internal-format
 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5316 config/i386/i386.c:29385
+#: config/i386/i386.c:5317 config/i386/i386.c:29459
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
 
-#: config/i386/i386.c:5322
+#: config/i386/i386.c:5323
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
 
-#: config/i386/i386.c:5347 config/i386/i386.c:5390
+#: config/i386/i386.c:5348 config/i386/i386.c:5391
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5351
+#: config/i386/i386.c:5352
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5359 config/i386/i386.c:5408
+#: config/i386/i386.c:5360 config/i386/i386.c:5409
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5369 config/i386/i386.c:5386
+#: config/i386/i386.c:5370 config/i386/i386.c:5387
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5373
+#: config/i386/i386.c:5374
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5377 config/i386/i386.c:5404
+#: config/i386/i386.c:5378 config/i386/i386.c:5405
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5394 config/i386/i386.c:5412
+#: config/i386/i386.c:5395 config/i386/i386.c:5413
 #, gcc-internal-format
 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5400
+#: config/i386/i386.c:5401
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: config/i386/i386.c:5554
+#: config/i386/i386.c:5555
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5557
+#: config/i386/i386.c:5558
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5774
+#: config/i386/i386.c:5775
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5926
+#: config/i386/i386.c:5927
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6049
+#: config/i386/i386.c:6050
 #, gcc-internal-format
 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6231
+#: config/i386/i386.c:6232
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6347
+#: config/i386/i386.c:6348
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6462
+#: config/i386/i386.c:6463
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6608
+#: config/i386/i386.c:6609
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6614
+#: config/i386/i386.c:6615
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6630
+#: config/i386/i386.c:6631
 #, gcc-internal-format
 msgid "x87 register return with x87 disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7008
+#: config/i386/i386.c:7009
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7046
+#: config/i386/i386.c:7047
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7418
+#: config/i386/i386.c:7419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7727
+#: config/i386/i386.c:7728
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7737
+#: config/i386/i386.c:7738
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:9163
+#: config/i386/i386.c:9164
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:9169
+#: config/i386/i386.c:9170
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:10330
+#: config/i386/i386.c:10349
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:11298
+#: config/i386/i386.c:11317
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:11312
+#: config/i386/i386.c:11331
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
 #. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11323
+#: config/i386/i386.c:11342
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
 
-#: config/i386/i386.c:13684
+#: config/i386/i386.c:13703
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13699
+#: config/i386/i386.c:13718
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13944
+#: config/i386/i386.c:13963
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: config/i386/i386.c:26011 config/i386/i386.c:27394
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "last argument must be an immediate"
-msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-
-#: config/i386/i386.c:26308
+#: config/i386/i386.c:26045 config/i386/i386.c:26841
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
+msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: config/i386/i386.c:26403
+#: config/i386/i386.c:26380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
-msgstr "Î\97 Ï\80αÏ\81άμεÏ\84Ï\81οÏ\82 Ï\83Ï\84ο `%s' Ï\80Ï\81έÏ\80ει Î½Î± ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î­Î½Î±Ï\82 Î±Ï\80λÏ\8cÏ\82 Ï\87αÏ\81ακÏ\84ήÏ\81ας"
+msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
+msgstr "η Ï\84ιμή Î³Î¹Î± Ï\84ο %s Ï\80Ï\81έÏ\80ει Î½Î± ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î±ÎºÎ­Ï\81αιος"
 
-#: config/i386/i386.c:26760
+#: config/i386/i386.c:26475
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
+msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: config/i386/i386.c:26769
+#: config/i386/i386.c:26832
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
+msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: config/i386/i386.c:26778
+#: config/i386/i386.c:26850
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: config/i386/i386.c:26787
+#: config/i386/i386.c:26859
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: config/i386/i386.c:26796
+#: config/i386/i386.c:26868
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: config/i386/i386.c:26800 config/i386/i386.c:27011
+#: config/i386/i386.c:26872 config/i386/i386.c:27083
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: config/i386/i386.c:27009
+#: config/i386/i386.c:27081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: config/i386/i386.c:27075 config/rs6000/rs6000.c:11669
+#: config/i386/i386.c:27147 config/rs6000/rs6000.c:11689
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
 
-#: config/i386/i386.c:27218
+#: config/i386/i386.c:27290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs unknown isa option"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:27222
+#: config/i386/i386.c:27294
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs isa option %s"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29372
+#: config/i386/i386.c:27466
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "last argument must be an immediate"
+msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
+
+#: config/i386/i386.c:29446
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29393
+#: config/i386/i386.c:29467
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: config/i386/i386.c:29423
+#: config/i386/i386.c:29497
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29434 config/i386/i386.c:29443
+#: config/i386/i386.c:29508 config/i386/i386.c:29517
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29481 config/rs6000/rs6000.c:25274
+#: config/i386/i386.c:29555 config/rs6000/rs6000.c:25296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
 
-#: config/i386/i386.c:33646
+#: config/i386/i386.c:33729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "vector permutation requires vector constant"
 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
 
-#: config/i386/i386.c:33656
+#: config/i386/i386.c:33739
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid vector permutation constant"
 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
 
-#: config/i386/i386.c:33704
+#: config/i386/i386.c:33787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:33707
+#: config/i386/i386.c:33790
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:33711
+#: config/i386/i386.c:33794
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:33716
+#: config/i386/i386.c:33799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
 msgstr ""
@@ -22885,29 +22944,29 @@ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζοντ
 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5610 config/pa/pa.c:428 config/sh/sh.c:8857
-#: config/spu/spu.c:5108
+#: config/ia64/ia64.c:5603 config/pa/pa.c:428 config/sh/sh.c:8867
+#: config/spu/spu.c:5116
 #, gcc-internal-format
 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
 msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.c:5637 config/pa/pa.c:455 config/sh/sh.c:8883
-#: config/spu/spu.c:5134
+#: config/ia64/ia64.c:5630 config/pa/pa.c:455 config/sh/sh.c:8893
+#: config/spu/spu.c:5142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s-%s is an empty range"
 msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.c:5665
+#: config/ia64/ia64.c:5658
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5690
+#: config/ia64/ia64.c:5683
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10962
+#: config/ia64/ia64.c:10952
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "version attribute is not a string"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
@@ -22975,7 +23034,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3182 config/sh/sh.c:9064 config/sh/sh.c:9170
+#: config/m32c/m32c.c:3182 config/sh/sh.c:9074 config/sh/sh.c:9180
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
@@ -23045,7 +23104,7 @@ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζοντ
 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
 msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19657
+#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
@@ -23131,6 +23190,7 @@ msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
 
 #: config/mep/mep.c:317
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-pipe not supported"
 msgid "-fpic is not supported"
 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
 
@@ -23379,142 +23439,142 @@ msgstr ""
 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
 
-#: config/mips/mips.c:9227
+#: config/mips/mips.c:9232
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:9229
+#: config/mips/mips.c:9234
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:9231
+#: config/mips/mips.c:9236
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:13214
+#: config/mips/mips.c:13219
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to built-in function"
 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
 
-#: config/mips/mips.c:13455
+#: config/mips/mips.c:13460
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
 
-#: config/mips/mips.c:14045
+#: config/mips/mips.c:14050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
 
-#: config/mips/mips.c:15266
+#: config/mips/mips.c:15293
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15269
+#: config/mips/mips.c:15296
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 -mxgot code"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15272
+#: config/mips/mips.c:15299
 #, gcc-internal-format
 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15408
+#: config/mips/mips.c:15435
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "CPU names must be lower case"
 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
 
-#: config/mips/mips.c:15561
+#: config/mips/mips.c:15588
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15577
+#: config/mips/mips.c:15604
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15592
+#: config/mips/mips.c:15619
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
 
-#: config/mips/mips.c:15594
+#: config/mips/mips.c:15621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
 
-#: config/mips/mips.c:15596
+#: config/mips/mips.c:15623
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
 
-#: config/mips/mips.c:15612 config/mips/mips.c:15614 config/mips/mips.c:15681
+#: config/mips/mips.c:15639 config/mips/mips.c:15641 config/mips/mips.c:15708
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
 
-#: config/mips/mips.c:15618
+#: config/mips/mips.c:15645
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15621
+#: config/mips/mips.c:15648
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15675
+#: config/mips/mips.c:15702
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15715
+#: config/mips/mips.c:15742
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15723 config/mips/mips.c:15726
+#: config/mips/mips.c:15750 config/mips/mips.c:15753
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15740
+#: config/mips/mips.c:15767
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15749
+#: config/mips/mips.c:15776
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs must be used with %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15756
+#: config/mips/mips.c:15783
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
 
-#: config/mips/mips.c:15762
+#: config/mips/mips.c:15789
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15867
+#: config/mips/mips.c:15894
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
 
-#: config/mips/mips.c:15871
+#: config/mips/mips.c:15898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
 
-#: config/mips/mips.c:16343
+#: config/mips/mips.c:16370
 #, gcc-internal-format
 msgid "mips16 function profiling"
 msgstr ""
@@ -23595,7 +23655,7 @@ msgstr ""
 msgid "-g option disabled"
 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
 
-#: config/pa/pa.c:8678
+#: config/pa/pa.c:8686
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
 msgstr ""
@@ -23605,98 +23665,98 @@ msgstr ""
 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:438
+#: config/picochip/picochip.c:437
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid AE type specified (%s)"
 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
 
-#: config/picochip/picochip.c:461
+#: config/picochip/picochip.c:460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:756
+#: config/picochip/picochip.c:754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:923
+#: config/picochip/picochip.c:921
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "defaulting to stack for %s register creation"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:1607
+#: config/picochip/picochip.c:1605
 #, gcc-internal-format
 msgid "LCFI labels have already been deferred"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:1670
+#: config/picochip/picochip.c:1668
 #, gcc-internal-format
 msgid "LM label has already been deferred"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:1680
+#: config/picochip/picochip.c:1678
 #, gcc-internal-format
 msgid "LCFI labels have already been deferred."
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:1962
+#: config/picochip/picochip.c:1953
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2065
+#: config/picochip/picochip.c:2056
 #, gcc-internal-format
 msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2316 config/picochip/picochip.c:2376
+#: config/picochip/picochip.c:2307 config/picochip/picochip.c:2367
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2457
+#: config/picochip/picochip.c:2448
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2494
+#: config/picochip/picochip.c:2485
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2534 config/picochip/picochip.c:2602
+#: config/picochip/picochip.c:2525 config/picochip/picochip.c:2593
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2568
+#: config/picochip/picochip.c:2559
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:3439
+#: config/picochip/picochip.c:3431
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:4071 config/picochip/picochip.c:4164
+#: config/picochip/picochip.c:4063 config/picochip/picochip.c:4156
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4074 config/picochip/picochip.c:4125
-#: config/picochip/picochip.c:4167
+#: config/picochip/picochip.c:4066 config/picochip/picochip.c:4117
+#: config/picochip/picochip.c:4159
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4128
+#: config/picochip/picochip.c:4120
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4423
+#: config/picochip/picochip.c:4415
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
 msgstr ""
@@ -23795,368 +23855,368 @@ msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς με
 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2524
+#: config/rs6000/rs6000.c:2525
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2526
+#: config/rs6000/rs6000.c:2527
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2528
+#: config/rs6000/rs6000.c:2529
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2622
+#: config/rs6000/rs6000.c:2623
 #, gcc-internal-format
 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2747
+#: config/rs6000/rs6000.c:2748
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "AltiVec not supported in this target"
 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2749
+#: config/rs6000/rs6000.c:2750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "SPE not supported in this target"
 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2776
+#: config/rs6000/rs6000.c:2777
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2783
+#: config/rs6000/rs6000.c:2784
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2889
+#: config/rs6000/rs6000.c:2890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2901
+#: config/rs6000/rs6000.c:2902
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2922 config/rs6000/rs6000.c:2937
+#: config/rs6000/rs6000.c:2923 config/rs6000/rs6000.c:2938
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2954
+#: config/rs6000/rs6000.c:2955
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2995
+#: config/rs6000/rs6000.c:2996
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3317
+#: config/rs6000/rs6000.c:3318
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3320
+#: config/rs6000/rs6000.c:3321
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3367
+#: config/rs6000/rs6000.c:3368
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3834
+#: config/rs6000/rs6000.c:3835
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3869
+#: config/rs6000/rs6000.c:3870
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown value %s for -mfpu"
 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4256
+#: config/rs6000/rs6000.c:4257
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4386
+#: config/rs6000/rs6000.c:4387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4459
+#: config/rs6000/rs6000.c:4460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "not configured for ABI: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4472
+#: config/rs6000/rs6000.c:4473
 #, gcc-internal-format
 msgid "using darwin64 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4477
+#: config/rs6000/rs6000.c:4478
 #, gcc-internal-format
 msgid "using old darwin ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4484
+#: config/rs6000/rs6000.c:4485
 #, gcc-internal-format
 msgid "using IBM extended precision long double"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4490
+#: config/rs6000/rs6000.c:4491
 #, gcc-internal-format
 msgid "using IEEE extended precision long double"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4495
+#: config/rs6000/rs6000.c:4496
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4504
+#: config/rs6000/rs6000.c:4505
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -mcpu"
 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4511
+#: config/rs6000/rs6000.c:4512
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -mtune"
 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4522
+#: config/rs6000/rs6000.c:4523
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4536
+#: config/rs6000/rs6000.c:4537
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4546
+#: config/rs6000/rs6000.c:4547
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4567
+#: config/rs6000/rs6000.c:4568
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4575
+#: config/rs6000/rs6000.c:4576
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4582
+#: config/rs6000/rs6000.c:4583
 #, gcc-internal-format
 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4598
+#: config/rs6000/rs6000.c:4599
 #, gcc-internal-format
 msgid "-msimple-fpu option ignored"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7966
+#: config/rs6000/rs6000.c:7989
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8104
+#: config/rs6000/rs6000.c:8126
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8448
+#: config/rs6000/rs6000.c:8469
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9372
+#: config/rs6000/rs6000.c:9392
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10003
+#: config/rs6000/rs6000.c:10023
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10950
+#: config/rs6000/rs6000.c:10970
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11053 config/rs6000/rs6000.c:12071
+#: config/rs6000/rs6000.c:11073 config/rs6000/rs6000.c:12091
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11092
+#: config/rs6000/rs6000.c:11112
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11144
+#: config/rs6000/rs6000.c:11164
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11401
+#: config/rs6000/rs6000.c:11421
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11419
+#: config/rs6000/rs6000.c:11439
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11431
+#: config/rs6000/rs6000.c:11451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11614
+#: config/rs6000/rs6000.c:11634
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11758
+#: config/rs6000/rs6000.c:11778
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11862
+#: config/rs6000/rs6000.c:11882
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12191
+#: config/rs6000/rs6000.c:12211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12238
+#: config/rs6000/rs6000.c:12258
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12263
+#: config/rs6000/rs6000.c:12283
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12335
+#: config/rs6000/rs6000.c:12355
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13716
+#: config/rs6000/rs6000.c:13736
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13723
+#: config/rs6000/rs6000.c:13743
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13736
+#: config/rs6000/rs6000.c:13756
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
 msgstr ""
 
 # src/shred.c:1134
-#: config/rs6000/rs6000.c:19627
+#: config/rs6000/rs6000.c:19649
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:20151
+#: config/rs6000/rs6000.c:20173
 #, gcc-internal-format
 msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:23023
+#: config/rs6000/rs6000.c:23045
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25061
+#: config/rs6000/rs6000.c:25083
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25063
+#: config/rs6000/rs6000.c:25085
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25065
+#: config/rs6000/rs6000.c:25087
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25067
+#: config/rs6000/rs6000.c:25089
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25073
+#: config/rs6000/rs6000.c:25095
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25076
+#: config/rs6000/rs6000.c:25098
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25081
+#: config/rs6000/rs6000.c:25103
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25084
+#: config/rs6000/rs6000.c:25106
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27560
+#: config/rs6000/rs6000.c:27582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27564
+#: config/rs6000/rs6000.c:27586
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27767
+#: config/rs6000/rs6000.c:27789
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27770
+#: config/rs6000/rs6000.c:27792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27772
+#: config/rs6000/rs6000.c:27794
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
 msgstr ""
@@ -24197,6 +24257,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/rs6000/e500.h:44
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-pipe not supported"
 msgid "64-bit E500 not supported"
 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
 
@@ -24232,7 +24293,7 @@ msgstr ""
 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
 #. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1666
+#: config/rs6000/rs6000.h:1656
 #, gcc-internal-format
 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
 msgstr ""
@@ -24295,37 +24356,37 @@ msgid "-m%s not supported in this configuration"
 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
 
 # src/request.c:806 src/request.c:912
-#: config/rx/rx.c:508
+#: config/rx/rx.c:517
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
 
-#: config/rx/rx.c:2106
+#: config/rx/rx.c:2122
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:2108
+#: config/rx/rx.c:2124
 #, gcc-internal-format
 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:2163 config/xtensa/xtensa.c:3129 config/xtensa/xtensa.c:3169
+#: config/rx/rx.c:2179 config/xtensa/xtensa.c:3129 config/xtensa/xtensa.c:3169
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin code"
 msgstr "μη έγκυρο μήκος γραμμής: %s"
 
-#: config/rx/rx.c:2289
+#: config/rx/rx.c:2305
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
 
-#: config/rx/rx.c:2294
+#: config/rx/rx.c:2310
 #, gcc-internal-format
 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:2327
+#: config/rx/rx.c:2343
 #, gcc-internal-format
 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
 msgstr ""
@@ -24385,22 +24446,22 @@ msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγ
 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:7408
+#: config/s390/s390.c:7418
 #, gcc-internal-format
 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:8109 config/s390/s390.c:8125
+#: config/s390/s390.c:8119 config/s390/s390.c:8135
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "frame size of function %qs is "
 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
 
-#: config/s390/s390.c:8154
+#: config/s390/s390.c:8164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "frame size of %qs is "
 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
 
-#: config/s390/s390.c:8158
+#: config/s390/s390.c:8168
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr ""
@@ -24415,53 +24476,53 @@ msgstr ""
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:7788
+#: config/sh/sh.c:7798
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
 
-#: config/sh/sh.c:8945
+#: config/sh/sh.c:8955
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
 
-#: config/sh/sh.c:9003
+#: config/sh/sh.c:9013
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
 
-#: config/sh/sh.c:9033
+#: config/sh/sh.c:9043
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:9050
+#: config/sh/sh.c:9060
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
 
-#: config/sh/sh.c:9072
+#: config/sh/sh.c:9082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9145
+#: config/sh/sh.c:9155
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
 
-#: config/sh/sh.c:11709
+#: config/sh/sh.c:11719
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:11730
+#: config/sh/sh.c:11740
 #, gcc-internal-format
 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:11738
+#: config/sh/sh.c:11748
 #, gcc-internal-format
 msgid "need a call-clobbered target register"
 msgstr ""
@@ -24546,37 +24607,37 @@ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
 msgstr ""
 
-#: config/spu/spu.c:548
+#: config/spu/spu.c:549
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
 msgstr ""
 
-#: config/spu/spu.c:559
+#: config/spu/spu.c:560
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
 msgstr ""
 
-#: config/spu/spu.c:5388 config/spu/spu.c:5391
+#: config/spu/spu.c:5396 config/spu/spu.c:5399
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating run-time relocation for %qD"
 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
 
-#: config/spu/spu.c:5396 config/spu/spu.c:5398
+#: config/spu/spu.c:5404 config/spu/spu.c:5406
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating run-time relocation"
 msgstr ""
 
-#: config/spu/spu.c:6470
+#: config/spu/spu.c:6478
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
 
-#: config/spu/spu.c:6490
+#: config/spu/spu.c:6498
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
 
-#: config/spu/spu.c:6519
+#: config/spu/spu.c:6527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
 msgstr ""
@@ -24796,454 +24857,460 @@ msgid "invalid element type for attribute %qs"
 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
 
 #. Conversion of implicit `this' argument failed.
-#: cp/call.c:2960
+#: cp/call.c:3011
 #, gcc-internal-format
 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:2964
+#: cp/call.c:3015
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
 
-#: cp/call.c:2986
+#: cp/call.c:3037
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:2991
+#: cp/call.c:3042
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:2995
+#: cp/call.c:3046
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:2999
+#: cp/call.c:3050
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%T <conversion>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3001
+#: cp/call.c:3052
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%#D <near match>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3003
+#: cp/call.c:3054
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%#D <deleted>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3005
+#: cp/call.c:3056
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3015
+#: cp/call.c:3066
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: cp/call.c:3349
+#: cp/call.c:3400
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
 
-#: cp/call.c:3454
+#: cp/call.c:3505
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
 
-#: cp/call.c:3564
+#: cp/call.c:3615
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
 msgstr ""
 
 # src/getopt.c:813
 # src/getopt.c:813
-#: cp/call.c:3567
+#: cp/call.c:3618
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
 
 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
 #. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3757
+#: cp/call.c:3808
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3829
+#: cp/call.c:3880
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
 msgstr ""
 
 # src/getopt.c:813
 # src/getopt.c:813
-#: cp/call.c:3842
+#: cp/call.c:3893
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
 
-#: cp/call.c:3884
+#: cp/call.c:3935
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3887
+#: cp/call.c:3938
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3894
+#: cp/call.c:3945
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3897
+#: cp/call.c:3948
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3903
+#: cp/call.c:3954
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3906
+#: cp/call.c:3957
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
 msgstr ""
 
 # src/main.c:785
-#: cp/call.c:3913
+#: cp/call.c:3964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
 
-#: cp/call.c:3916
+#: cp/call.c:3967
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3923
+#: cp/call.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3926
+#: cp/call.c:3977
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3930
+#: cp/call.c:3981
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3933
+#: cp/call.c:3984
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4027
+#: cp/call.c:4078
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4108
+#: cp/call.c:4159
 #, gcc-internal-format
 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4113
+#: cp/call.c:4164
 #, gcc-internal-format
 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4155 cp/call.c:4399
+#: cp/call.c:4206 cp/call.c:4450
 #, gcc-internal-format
 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4346
+#: cp/call.c:4397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
 
-#: cp/call.c:4357
+#: cp/call.c:4408
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4751
+#: cp/call.c:4802
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4753
+#: cp/call.c:4804
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4847
+#: cp/call.c:4898
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5091
+#: cp/call.c:5142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
 
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5143
 #, gcc-internal-format
 msgid "selected for placement delete"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5171
+#: cp/call.c:5222
 #, gcc-internal-format
 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5176
+#: cp/call.c:5227
 #, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5194
+#: cp/call.c:5245
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is private"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5196
+#: cp/call.c:5247
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is protected"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/call.c:5198
+#: cp/call.c:5249
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is inaccessible"
 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
 
-#: cp/call.c:5199
+#: cp/call.c:5250
 #, gcc-internal-format
 msgid "within this context"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5247
+#: cp/call.c:5298
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
 
-#: cp/call.c:5251
+#: cp/call.c:5302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
 
-#: cp/call.c:5257
+#: cp/call.c:5308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
 
-#: cp/call.c:5295
+#: cp/call.c:5346
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many braces around initializer for %qT"
 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
 
-#: cp/call.c:5317 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:5368 cp/cvt.c:217
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
 
-#: cp/call.c:5320 cp/call.c:5507
+#: cp/call.c:5371 cp/call.c:5560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  initializing argument %P of %qD"
 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
 
-#: cp/call.c:5349
+#: cp/call.c:5400
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5409 cp/call.c:5525
+#: cp/call.c:5460 cp/call.c:5578
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  initializing argument %P of %q+D"
 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
 
-#: cp/call.c:5522
+#: cp/call.c:5575
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
 
-#: cp/call.c:5557
+#: cp/call.c:5610
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
 
-#: cp/call.c:5560 cp/call.c:5578
+#: cp/call.c:5613 cp/call.c:5631
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
 
-#: cp/call.c:5563
+#: cp/call.c:5616
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
 
-#: cp/call.c:5699
+#: cp/call.c:5730 cp/cvt.c:1625
+#, gcc-internal-format
+msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:5760
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
 msgstr ""
 
 #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5728
+#: cp/call.c:5789
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5774
+#: cp/call.c:5835
 #, gcc-internal-format
 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5784
+#: cp/call.c:5845
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
 
-#: cp/call.c:5901
+#: cp/call.c:5962
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6111
+#: cp/call.c:6172
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6133
+#: cp/call.c:6194
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: cp/call.c:6190
+#: cp/call.c:6251
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "deducing %qT as %qT"
 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
 
-#: cp/call.c:6193
+#: cp/call.c:6254
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %q+D"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/call.c:6195
+#: cp/call.c:6256
 #, gcc-internal-format
 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6465
+#: cp/call.c:6526
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6723
+#: cp/call.c:6784
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to non-function %qD"
 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
 
-#: cp/call.c:6768 cp/typeck.c:2543
+#: cp/call.c:6829 cp/typeck.c:2551
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6770
+#: cp/call.c:6831
 #, gcc-internal-format
 msgid "  for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6854
+#: cp/call.c:6915
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
 
-#: cp/call.c:6867
+#: cp/call.c:6928
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
 
 # src/getopt.c:813
 # src/getopt.c:813
-#: cp/call.c:6892
+#: cp/call.c:6953
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
 msgstr "η κλήση της υπερφορτωμένης %<%s(%A)%> είναι διφορούμενη"
 
-#: cp/call.c:6921
+#: cp/call.c:6982
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot call member function %qD without object"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:7629
+#: cp/call.c:7690
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:7631 cp/name-lookup.c:5185
+#: cp/call.c:7692 cp/name-lookup.c:5185
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/call.c:7688
+#: cp/call.c:7749
 #, gcc-internal-format
 msgid "choosing %qD over %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:7689
+#: cp/call.c:7750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
 
-#: cp/call.c:7692
+#: cp/call.c:7753
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:7810
+#: cp/call.c:7871
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
 
-#: cp/call.c:7813
+#: cp/call.c:7874
 #, gcc-internal-format
 msgid " candidate 1: %q+#F"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:7815
+#: cp/call.c:7876
 #, gcc-internal-format
 msgid " candidate 2: %q+#F"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:7856
+#: cp/call.c:7917
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:8009
+#: cp/call.c:8070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "could not convert %qE to %qT"
+msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
 
-#: cp/call.c:8251
+#: cp/call.c:8313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: cp/call.c:8255
+#: cp/call.c:8317
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr ""
@@ -25253,365 +25320,365 @@ msgstr ""
 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
 
-#: cp/class.c:976
+#: cp/class.c:968
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:978
+#: cp/class.c:970
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1079
+#: cp/class.c:1071
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "repeated using declaration %q+D"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
 
-#: cp/class.c:1081
+#: cp/class.c:1073
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
 
-#: cp/class.c:1086
+#: cp/class.c:1078
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
 
-#: cp/class.c:1087
+#: cp/class.c:1079
 #, gcc-internal-format
 msgid "with %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1154
+#: cp/class.c:1146
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1157
+#: cp/class.c:1149
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1218 cp/class.c:1226
+#: cp/class.c:1210 cp/class.c:1218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D invalid in %q#T"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/class.c:1219
+#: cp/class.c:1211
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1227
+#: cp/class.c:1219
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1280
+#: cp/class.c:1272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
 
-#: cp/class.c:1667
+#: cp/class.c:1659
 #, gcc-internal-format
 msgid "all member functions in class %qT are private"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1679
+#: cp/class.c:1671
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1724
+#: cp/class.c:1716
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2117
+#: cp/class.c:2109
 #, gcc-internal-format
 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
 msgstr ""
 
 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2546
+#: cp/class.c:2538
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D was hidden"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2547
+#: cp/class.c:2539
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  by %q+D"
 msgstr "  κατά `%D'"
 
-#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1322
+#: cp/class.c:2582 cp/decl2.c:1343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
 
-#: cp/class.c:2593
+#: cp/class.c:2585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
 
-#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1328
+#: cp/class.c:2593 cp/decl2.c:1349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
 
-#: cp/class.c:2603
+#: cp/class.c:2595
 #, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1330
+#: cp/class.c:2600 cp/decl2.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2610
+#: cp/class.c:2602
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2832
+#: cp/class.c:2824
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
 
-#: cp/class.c:2848
+#: cp/class.c:2840
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
 
-#: cp/class.c:2853
+#: cp/class.c:2845
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "negative width in bit-field %q+D"
 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
 
-#: cp/class.c:2858
+#: cp/class.c:2850
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "zero width for bit-field %q+D"
 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
 
-#: cp/class.c:2864
+#: cp/class.c:2856
 #, gcc-internal-format
 msgid "width of %q+D exceeds its type"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2868
+#: cp/class.c:2860
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
 
-#: cp/class.c:2927
+#: cp/class.c:2919
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2930
+#: cp/class.c:2922
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
 
-#: cp/class.c:2932
+#: cp/class.c:2924
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2936
+#: cp/class.c:2928
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2970
+#: cp/class.c:2962
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3061
+#: cp/class.c:3053
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
 
-#: cp/class.c:3066
+#: cp/class.c:3058
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
 
-#: cp/class.c:3077
+#: cp/class.c:3069
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/class.c:3083
+#: cp/class.c:3075
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/class.c:3138
+#: cp/class.c:3130
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3230
+#: cp/class.c:3222
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %q+#D with same name as class"
 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
 
-#: cp/class.c:3253
+#: cp/class.c:3245
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has pointer data members"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3258
+#: cp/class.c:3250
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3260
+#: cp/class.c:3252
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3264
+#: cp/class.c:3256
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3727
+#: cp/class.c:3719
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3854
+#: cp/class.c:3846
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3936
+#: cp/class.c:3928
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
 
-#: cp/class.c:4568
+#: cp/class.c:4563 cp/semantics.c:5455
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "enclosing class of %q+D is not a literal type"
+msgid "enclosing class of %q+#D is not a literal type"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/class.c:4677
+#: cp/class.c:4670
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4682
+#: cp/class.c:4675
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
 msgstr ""
 
 #. If the function is defaulted outside the class, we just
 #. give the synthesis error.
-#: cp/class.c:4708
+#: cp/class.c:4701
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4711
+#: cp/class.c:4704
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4935
+#: cp/class.c:4928
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5036
+#: cp/class.c:5029
 #, gcc-internal-format
 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5048
+#: cp/class.c:5041
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5234
+#: cp/class.c:5227
 #, gcc-internal-format
 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5274
+#: cp/class.c:5267
 #, gcc-internal-format
 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5302
+#: cp/class.c:5295
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5312
+#: cp/class.c:5305
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5400
+#: cp/class.c:5393
 #, gcc-internal-format
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5553 cp/decl.c:11326 cp/parser.c:17528
+#: cp/class.c:5546 cp/decl.c:11379 cp/parser.c:17538
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
 
-#: cp/class.c:5705
+#: cp/class.c:5698
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
 
-#: cp/class.c:5810
+#: cp/class.c:5803
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6302
+#: cp/class.c:6306
 #, gcc-internal-format
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6392
+#: cp/class.c:6396
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6516
+#: cp/class.c:6520
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
 
-#: cp/class.c:6546
+#: cp/class.c:6550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
 
-#: cp/class.c:6573
+#: cp/class.c:6577
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
 
-#: cp/class.c:6576
+#: cp/class.c:6580
 #, gcc-internal-format
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6638 cp/class.c:6672
+#: cp/class.c:6642 cp/class.c:6676
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
 
-#: cp/class.c:6655
+#: cp/class.c:6659
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
 msgstr ""
@@ -25621,22 +25688,22 @@ msgstr ""
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:6966 cp/decl.c:1265 cp/name-lookup.c:524
+#: cp/class.c:6970 cp/decl.c:1265 cp/name-lookup.c:524
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
 
-#: cp/class.c:6967
+#: cp/class.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/cp-gimplify.c:93
+#: cp/cp-gimplify.c:94
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within loop or switch"
 msgstr ""
 
-#: cp/cp-gimplify.c:1257
+#: cp/cp-gimplify.c:1445
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
 msgstr ""
@@ -25681,7 +25748,7 @@ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαρ
 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
 
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6011
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6025
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
@@ -25701,273 +25768,273 @@ msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζε
 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:751
+#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:757
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:766
+#: cp/cvt.c:772
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:826
+#: cp/cvt.c:832
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
 
-#: cp/cvt.c:884
+#: cp/cvt.c:890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pseudo-destructor is not called"
 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
 
-#: cp/cvt.c:961
+#: cp/cvt.c:967
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: cp/cvt.c:965
+#: cp/cvt.c:971
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:970
+#: cp/cvt.c:976
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:975
+#: cp/cvt.c:981
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:980
+#: cp/cvt.c:986
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:985
+#: cp/cvt.c:991
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
 
-#: cp/cvt.c:989
+#: cp/cvt.c:995
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1005
+#: cp/cvt.c:1011
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: cp/cvt.c:1009
+#: cp/cvt.c:1015
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1014
+#: cp/cvt.c:1020
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1019
+#: cp/cvt.c:1025
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1024
+#: cp/cvt.c:1030
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1029
+#: cp/cvt.c:1035
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1033
+#: cp/cvt.c:1039
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1047
+#: cp/cvt.c:1053
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1052
+#: cp/cvt.c:1058
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1057
+#: cp/cvt.c:1063
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1062
+#: cp/cvt.c:1068
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1067
+#: cp/cvt.c:1073
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1072
+#: cp/cvt.c:1078
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1077
+#: cp/cvt.c:1083
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1115
+#: cp/cvt.c:1121
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: cp/cvt.c:1119
+#: cp/cvt.c:1125
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1124
+#: cp/cvt.c:1130
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1129
+#: cp/cvt.c:1135
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1134
+#: cp/cvt.c:1140
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1139
+#: cp/cvt.c:1145
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1143
+#: cp/cvt.c:1149
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1192
+#: cp/cvt.c:1198
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1196
+#: cp/cvt.c:1202
 #, gcc-internal-format
 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1200
+#: cp/cvt.c:1206
 #, gcc-internal-format
 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1204
+#: cp/cvt.c:1210
 #, gcc-internal-format
 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1208
+#: cp/cvt.c:1214
 #, gcc-internal-format
 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1212
+#: cp/cvt.c:1218
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1216
+#: cp/cvt.c:1222
 #, gcc-internal-format
 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1232
+#: cp/cvt.c:1238
 #, gcc-internal-format
 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1237
+#: cp/cvt.c:1243
 #, gcc-internal-format
 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1242
+#: cp/cvt.c:1248
 #, gcc-internal-format
 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1247
+#: cp/cvt.c:1253
 #, gcc-internal-format
 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1252
+#: cp/cvt.c:1258
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1257
+#: cp/cvt.c:1263
 #, gcc-internal-format
 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1284
+#: cp/cvt.c:1290
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
 
-#: cp/cvt.c:1288
+#: cp/cvt.c:1294
 #, gcc-internal-format
 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1292
+#: cp/cvt.c:1298
 #, gcc-internal-format
 msgid "right operand of comma operator has no effect"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1296
+#: cp/cvt.c:1302
 #, gcc-internal-format
 msgid "left operand of comma operator has no effect"
 msgstr ""
 
 # src/request.c:37
-#: cp/cvt.c:1300
+#: cp/cvt.c:1306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "statement has no effect"
 msgstr "%s σε %s"
 
-#: cp/cvt.c:1304
+#: cp/cvt.c:1310
 #, gcc-internal-format
 msgid "for increment expression has no effect"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1453
+#: cp/cvt.c:1459
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting NULL to non-pointer type"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1565
+#: cp/cvt.c:1571
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1567
+#: cp/cvt.c:1573
 #, gcc-internal-format
 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
 msgstr ""
@@ -26179,43 +26246,43 @@ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
 #. that specialization that would cause an implicit
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2042
+#: cp/decl.c:2043
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
 
-#: cp/decl.c:2139
+#: cp/decl.c:2140
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: cp/decl.c:2141
+#: cp/decl.c:2142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with previous declaration here"
 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
 
 #. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2303 cp/decl.c:2332 cp/decl.c:2361 cp/decl.c:2378 cp/decl.c:2450
+#: cp/decl.c:2304 cp/decl.c:2333 cp/decl.c:2362 cp/decl.c:2379 cp/decl.c:2451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#D"
 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
 
-#: cp/decl.c:2319
+#: cp/decl.c:2320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD conflicts with used function"
 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
 
-#: cp/decl.c:2329
+#: cp/decl.c:2330
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D not declared in class"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/decl.c:2343 cp/decl.c:2388
+#: cp/decl.c:2344 cp/decl.c:2389
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2346 cp/decl.c:2391
+#: cp/decl.c:2347 cp/decl.c:2392
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
 msgstr ""
@@ -26223,332 +26290,332 @@ msgstr ""
 #. is_primary=
 #. is_partial=
 #. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2407
+#: cp/decl.c:2408
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
 
-#: cp/decl.c:2421
+#: cp/decl.c:2422
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
 
-#: cp/decl.c:2424
+#: cp/decl.c:2425
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
 
-#: cp/decl.c:2439 cp/decl.c:2458
+#: cp/decl.c:2440 cp/decl.c:2459
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %q#D"
 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
 
-#: cp/decl.c:2602
+#: cp/decl.c:2603
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr "διπλό κλειδί"
 
-#: cp/decl.c:2604
+#: cp/decl.c:2605
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to case label"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2606 cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2787
+#: cp/decl.c:2607 cp/decl.c:2748 cp/decl.c:2788
 #, gcc-internal-format
 msgid "  from here"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2625 cp/decl.c:2790
+#: cp/decl.c:2626 cp/decl.c:2791
 #, gcc-internal-format
 msgid "  exits OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
 # src/request.c:263
-#: cp/decl.c:2646
+#: cp/decl.c:2647
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
 
-#: cp/decl.c:2648 cp/decl.c:2764
+#: cp/decl.c:2649 cp/decl.c:2765
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
 
-#: cp/decl.c:2662 cp/decl.c:2769
+#: cp/decl.c:2663 cp/decl.c:2770
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters try block"
 msgstr ""
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2664 cp/decl.c:2758 cp/decl.c:2771
+#: cp/decl.c:2665 cp/decl.c:2759 cp/decl.c:2772
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters catch block"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2674 cp/decl.c:2774
+#: cp/decl.c:2675 cp/decl.c:2775
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2746 cp/decl.c:2786
+#: cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2787
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %q+D"
 msgstr "διπλό κλειδί"
 
 # src/request.c:263
-#: cp/decl.c:2762
+#: cp/decl.c:2763
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
 
-#: cp/decl.c:2839
+#: cp/decl.c:2842
 #, gcc-internal-format
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3112
+#: cp/decl.c:3137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a type"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/decl.c:3118 cp/parser.c:4661
+#: cp/decl.c:3143 cp/parser.c:4668
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
 
-#: cp/decl.c:3127
+#: cp/decl.c:3152
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a class"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/decl.c:3151 cp/decl.c:3241
+#: cp/decl.c:3176 cp/decl.c:3266
 #, gcc-internal-format
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3164
+#: cp/decl.c:3189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
 
-#: cp/decl.c:3173
+#: cp/decl.c:3198
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/decl.c:3180
+#: cp/decl.c:3205
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/decl.c:3250
+#: cp/decl.c:3275
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
 
-#: cp/decl.c:3251 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
+#: cp/decl.c:3276 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here"
 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
 
-#: cp/decl.c:3957
+#: cp/decl.c:3982
 #, gcc-internal-format
 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3985
 #, gcc-internal-format
 msgid "an anonymous union cannot have function members"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3978
+#: cp/decl.c:4003
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3981
+#: cp/decl.c:4006
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3984
+#: cp/decl.c:4009
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4009
+#: cp/decl.c:4034
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4013
+#: cp/decl.c:4038
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
 
-#: cp/decl.c:4050
+#: cp/decl.c:4075
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4057
+#: cp/decl.c:4082
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4064
+#: cp/decl.c:4089
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4070
+#: cp/decl.c:4095
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4072
+#: cp/decl.c:4097
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4074
+#: cp/decl.c:4099
 #, gcc-internal-format
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4080
+#: cp/decl.c:4105
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4083
+#: cp/decl.c:4108
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
 
-#: cp/decl.c:4085
+#: cp/decl.c:4110
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
 
-#: cp/decl.c:4114
+#: cp/decl.c:4139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
 
-#: cp/decl.c:4115
+#: cp/decl.c:4140
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4185
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
 msgstr ""
 
 #. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4164
+#: cp/decl.c:4189
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4231 cp/decl2.c:813
+#: cp/decl.c:4256 cp/decl2.c:813
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4249
+#: cp/decl.c:4274
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4278
+#: cp/decl.c:4303
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4297
+#: cp/decl.c:4322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: cp/decl.c:4303
+#: cp/decl.c:4328
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4312
+#: cp/decl.c:4337
 #, gcc-internal-format
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr ""
 
 # src/request.c:263
-#: cp/decl.c:4320
+#: cp/decl.c:4345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
 
-#: cp/decl.c:4325
+#: cp/decl.c:4350
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4364
+#: cp/decl.c:4389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
 
-#: cp/decl.c:4459
+#: cp/decl.c:4484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: cp/decl.c:4465 cp/decl.c:5225
+#: cp/decl.c:4490 cp/decl.c:5252
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: cp/decl.c:4472 cp/decl.c:5778
+#: cp/decl.c:4497 cp/decl.c:5803
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
 
-#: cp/decl.c:4474
+#: cp/decl.c:4499
 #, gcc-internal-format
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4510
+#: cp/decl.c:4535
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4536
+#: cp/decl.c:4561
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
 
-#: cp/decl.c:4597
+#: cp/decl.c:4622
 #, gcc-internal-format
 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4605
+#: cp/decl.c:4630
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4653
+#: cp/decl.c:4678
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4660
+#: cp/decl.c:4685
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
 
-#: cp/decl.c:4672
+#: cp/decl.c:4697
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr ""
@@ -26556,319 +26623,319 @@ msgstr ""
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4715
+#: cp/decl.c:4740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
 
-#: cp/decl.c:4738
+#: cp/decl.c:4763
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
 
-#: cp/decl.c:4784
+#: cp/decl.c:4809
 #, gcc-internal-format
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4788
+#: cp/decl.c:4813
 #, gcc-internal-format
 msgid "  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4817
+#: cp/decl.c:4842
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
 
-#: cp/decl.c:4825
+#: cp/decl.c:4850
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
 
-#: cp/decl.c:4829
+#: cp/decl.c:4854
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4943
+#: cp/decl.c:4970
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
 
-#: cp/decl.c:4982
+#: cp/decl.c:5009
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5000
+#: cp/decl.c:5027
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: cp/decl.c:5059
+#: cp/decl.c:5086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
 
-#: cp/decl.c:5150
+#: cp/decl.c:5177
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
 
-#: cp/decl.c:5207 cp/typeck2.c:986 cp/typeck2.c:1165 cp/typeck2.c:1188
+#: cp/decl.c:5234 cp/typeck2.c:986 cp/typeck2.c:1165 cp/typeck2.c:1188
 #: cp/typeck2.c:1231
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
 
-#: cp/decl.c:5227
+#: cp/decl.c:5254
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: cp/decl.c:5236
+#: cp/decl.c:5263
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5238
+#: cp/decl.c:5265
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized compound literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5294
+#: cp/decl.c:5321
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: cp/decl.c:5314
+#: cp/decl.c:5341
 #, gcc-internal-format
 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5350
+#: cp/decl.c:5377
 #, gcc-internal-format
 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5418
+#: cp/decl.c:5445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
 
-#: cp/decl.c:5445
+#: cp/decl.c:5472
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5447
+#: cp/decl.c:5474
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5451
+#: cp/decl.c:5478
 #, gcc-internal-format
 msgid "(an out of class initialization is required)"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5744
+#: cp/decl.c:5770
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5903
+#: cp/decl.c:5910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
 
-#: cp/decl.c:5935
+#: cp/decl.c:5942
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5977
+#: cp/decl.c:5984
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5984
+#: cp/decl.c:5991
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6002
+#: cp/decl.c:6009
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
 
-#: cp/decl.c:6051
+#: cp/decl.c:6057
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6117
+#: cp/decl.c:6122
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6696
+#: cp/decl.c:6698
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6700
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6722
+#: cp/decl.c:6724
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6724
+#: cp/decl.c:6726
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
 
-#: cp/decl.c:6726
+#: cp/decl.c:6728
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6731
+#: cp/decl.c:6733
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6733
+#: cp/decl.c:6735
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
 
-#: cp/decl.c:6735
+#: cp/decl.c:6737
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6740
+#: cp/decl.c:6742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/decl.c:6742
+#: cp/decl.c:6744
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
 
-#: cp/decl.c:6744
+#: cp/decl.c:6746
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6749
+#: cp/decl.c:6751
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6751
+#: cp/decl.c:6753
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
 
-#: cp/decl.c:6753
+#: cp/decl.c:6755
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6760
+#: cp/decl.c:6762
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared as a friend"
 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
 
-#: cp/decl.c:6766
+#: cp/decl.c:6768
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared with an exception specification"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
 
-#: cp/decl.c:6800
+#: cp/decl.c:6802
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6921
+#: cp/decl.c:6923
 #, gcc-internal-format
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr ""
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6931
+#: cp/decl.c:6933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
 
-#: cp/decl.c:6961
+#: cp/decl.c:6963
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6969
+#: cp/decl.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7011
+#: cp/decl.c:7013
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
 
-#: cp/decl.c:7013
+#: cp/decl.c:7015
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
 
-#: cp/decl.c:7015
+#: cp/decl.c:7017
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
 
-#: cp/decl.c:7043
+#: cp/decl.c:7045
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7047 cp/decl.c:7333 cp/decl2.c:3598
+#: cp/decl.c:7049 cp/decl.c:7335 cp/decl2.c:3619
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7053
+#: cp/decl.c:7055
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
 
-#: cp/decl.c:7075
+#: cp/decl.c:7077
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
 
-#: cp/decl.c:7076
+#: cp/decl.c:7078
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
 
-#: cp/decl.c:7121
+#: cp/decl.c:7123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr "%<::main%> πρέπει να επιστρέψει %<int%>"
 
-#: cp/decl.c:7161
+#: cp/decl.c:7163
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7178 cp/decl2.c:734
+#: cp/decl.c:7180 cp/decl2.c:734
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr ""
@@ -26877,851 +26944,851 @@ msgstr ""
 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
 #. entities.  Since it's not always an error in the
 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7330
+#: cp/decl.c:7332
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7339
+#: cp/decl.c:7341
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7459
+#: cp/decl.c:7461
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7462
+#: cp/decl.c:7464
 #, gcc-internal-format
 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7475
+#: cp/decl.c:7477
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7481
+#: cp/decl.c:7483
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7485
+#: cp/decl.c:7487
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7543
+#: cp/decl.c:7578
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7545
+#: cp/decl.c:7580
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7594
+#: cp/decl.c:7629
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
 
-#: cp/decl.c:7596
+#: cp/decl.c:7631
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is negative"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7645
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7612
+#: cp/decl.c:7647
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7624
+#: cp/decl.c:7659
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
 
-#: cp/decl.c:7627
+#: cp/decl.c:7662
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7633
+#: cp/decl.c:7668
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7635
+#: cp/decl.c:7670
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7641
+#: cp/decl.c:7676
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable length array %qD is used"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7679
+#: cp/decl.c:7714
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7741
+#: cp/decl.c:7776
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as array of void"
 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
 
-#: cp/decl.c:7743
+#: cp/decl.c:7778
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array of void"
 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
 
-#: cp/decl.c:7748
+#: cp/decl.c:7783
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as array of functions"
 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
 
-#: cp/decl.c:7750
+#: cp/decl.c:7785
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array of functions"
 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
 
-#: cp/decl.c:7755
+#: cp/decl.c:7790
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as array of references"
 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
 
-#: cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7792
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array of references"
 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
 
-#: cp/decl.c:7762
+#: cp/decl.c:7797
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as array of function members"
 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
 
-#: cp/decl.c:7764
+#: cp/decl.c:7799
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array of function members"
 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
 
-#: cp/decl.c:7778
+#: cp/decl.c:7813
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7782
+#: cp/decl.c:7817
 #, gcc-internal-format
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7817
+#: cp/decl.c:7852
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7827
+#: cp/decl.c:7862
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7840
+#: cp/decl.c:7875
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7862
+#: cp/decl.c:7897
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7869
+#: cp/decl.c:7904
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8050
+#: cp/decl.c:8085
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: cp/decl.c:8053
+#: cp/decl.c:8088
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
 
-#: cp/decl.c:8056
+#: cp/decl.c:8091
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
 
-#: cp/decl.c:8068
+#: cp/decl.c:8103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
 
-#: cp/decl.c:8084 cp/decl.c:8176 cp/decl.c:9478
+#: cp/decl.c:8119 cp/decl.c:8211 cp/decl.c:9531
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
 
-#: cp/decl.c:8090
+#: cp/decl.c:8125
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
 
-#: cp/decl.c:8121
+#: cp/decl.c:8156
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8168
+#: cp/decl.c:8203
 #, gcc-internal-format
 msgid "function definition does not declare parameters"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8208
+#: cp/decl.c:8243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
 
-#: cp/decl.c:8216
+#: cp/decl.c:8251
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
 
-#: cp/decl.c:8222
+#: cp/decl.c:8257
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
 
-#: cp/decl.c:8294 cp/decl.c:8297 cp/decl.c:8300
+#: cp/decl.c:8329 cp/decl.c:8332 cp/decl.c:8335
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8325 cp/decl.c:8347
+#: cp/decl.c:8360 cp/decl.c:8382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
 
-#: cp/decl.c:8327
+#: cp/decl.c:8362
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
 
-#: cp/decl.c:8329
+#: cp/decl.c:8364
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
 
-#: cp/decl.c:8331
+#: cp/decl.c:8366
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
 
-#: cp/decl.c:8333
+#: cp/decl.c:8368
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> invalid for %qs"
 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
 
-#: cp/decl.c:8335
+#: cp/decl.c:8370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<short%> invalid for %qs"
 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
 
-#: cp/decl.c:8337
+#: cp/decl.c:8372
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
 
-#: cp/decl.c:8339
+#: cp/decl.c:8374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
 
-#: cp/decl.c:8341
+#: cp/decl.c:8376
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
 
-#: cp/decl.c:8343
+#: cp/decl.c:8378
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
 
-#: cp/decl.c:8349
+#: cp/decl.c:8384
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
 
-#: cp/decl.c:8357
+#: cp/decl.c:8392
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
 
-#: cp/decl.c:8366
+#: cp/decl.c:8401
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
 
-#: cp/decl.c:8372
+#: cp/decl.c:8407
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
 
-#: cp/decl.c:8442
+#: cp/decl.c:8477
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
 
-#: cp/decl.c:8470
+#: cp/decl.c:8505
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8491
+#: cp/decl.c:8526
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8499
+#: cp/decl.c:8534
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
 
-#: cp/decl.c:8508
+#: cp/decl.c:8543
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8513
+#: cp/decl.c:8548
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
 
-#: cp/decl.c:8519
+#: cp/decl.c:8554
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8523
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter declared %<auto%>"
-msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
-
-#: cp/decl.c:8531
+#: cp/decl.c:8560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
 
-#: cp/decl.c:8540
+#: cp/decl.c:8569
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
 
-#: cp/decl.c:8558
+#: cp/decl.c:8587
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
 
-#: cp/decl.c:8581
+#: cp/decl.c:8610
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for %qs"
 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
 
-#: cp/decl.c:8585
+#: cp/decl.c:8614
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8598
+#: cp/decl.c:8627
 #, gcc-internal-format
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8602
+#: cp/decl.c:8631
 #, gcc-internal-format
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8608
+#: cp/decl.c:8637
 #, gcc-internal-format
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8615
+#: cp/decl.c:8644
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8709
+#: cp/decl.c:8738
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
 
-#: cp/decl.c:8714
+#: cp/decl.c:8743
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8735
+#: cp/decl.c:8764
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8741
+#: cp/decl.c:8770
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8749
+#: cp/decl.c:8778
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8782
+#: cp/decl.c:8811
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8787
+#: cp/decl.c:8816
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8805
+#: cp/decl.c:8834
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8818
+#: cp/decl.c:8847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can%'t initialize friend function %qs"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8822
+#: cp/decl.c:8851
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8826
+#: cp/decl.c:8855
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
 
-#: cp/decl.c:8828
+#: cp/decl.c:8857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
 
-#: cp/decl.c:8849
+#: cp/decl.c:8878
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8868
+#: cp/decl.c:8897
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
 
-#: cp/decl.c:8881 cp/decl.c:8888
+#: cp/decl.c:8910 cp/decl.c:8917
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
 
-#: cp/decl.c:8890
+#: cp/decl.c:8919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
 
-#: cp/decl.c:8913
+#: cp/decl.c:8942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
 
-#: cp/decl.c:8914
+#: cp/decl.c:8943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
 
-#: cp/decl.c:8978
+#: cp/decl.c:9017
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9023
+#: cp/decl.c:9070
 #, gcc-internal-format
 msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9025
+#: cp/decl.c:9072
 #, gcc-internal-format
 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9034
+#: cp/decl.c:9081
 #, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9085
+#: cp/decl.c:9132
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9090
+#: cp/decl.c:9137
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9120
+#: cp/decl.c:9167
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
 
-#: cp/decl.c:9129
+#: cp/decl.c:9176
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
 
-#: cp/decl.c:9161
+#: cp/decl.c:9208
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9171
+#: cp/decl.c:9218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
 
-#: cp/decl.c:9182
+#: cp/decl.c:9229
 #, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9184
+#: cp/decl.c:9231
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr ""
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9192
+#: cp/decl.c:9239
 #, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9200
+#: cp/decl.c:9247
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9205
+#: cp/decl.c:9252
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9211
+#: cp/decl.c:9258
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
 
-#: cp/decl.c:9216
+#: cp/decl.c:9263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
 
-#: cp/decl.c:9221
+#: cp/decl.c:9268
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
 
-#: cp/decl.c:9226
+#: cp/decl.c:9273
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
 
-#: cp/decl.c:9265
+#: cp/decl.c:9308
+#, gcc-internal-format
+msgid "typedef declared %<auto%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9318
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9283
+#: cp/decl.c:9336
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
 
-#: cp/decl.c:9379
+#: cp/decl.c:9432
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9381
+#: cp/decl.c:9434
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
 
-#: cp/decl.c:9408
+#: cp/decl.c:9461
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9413
+#: cp/decl.c:9466
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9421
+#: cp/decl.c:9474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
 
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9476
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9427
+#: cp/decl.c:9480
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
 
-#: cp/decl.c:9440
+#: cp/decl.c:9493
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9458
+#: cp/decl.c:9511
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9468
+#: cp/decl.c:9521
 #, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9497
+#: cp/decl.c:9550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
 
+#: cp/decl.c:9554
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter declared %<auto%>"
+msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
+
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9548
+#: cp/decl.c:9607
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: cp/decl.c:9570
+#: cp/decl.c:9629
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
 
-#: cp/decl.c:9579
+#: cp/decl.c:9638
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9588
+#: cp/decl.c:9647
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9604
+#: cp/decl.c:9663
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/decl.c:9611
+#: cp/decl.c:9670
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
 
-#: cp/decl.c:9617
+#: cp/decl.c:9676
 #, gcc-internal-format
 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9623
+#: cp/decl.c:9682
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/decl.c:9668
+#: cp/decl.c:9727
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: cp/decl.c:9670
+#: cp/decl.c:9729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: cp/decl.c:9679
+#: cp/decl.c:9738
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
 
-#: cp/decl.c:9688
+#: cp/decl.c:9747
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9743
+#: cp/decl.c:9802
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member initializers"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: cp/decl.c:9747
+#: cp/decl.c:9806
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9749
+#: cp/decl.c:9808
 #, gcc-internal-format
 msgid "making %qD static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9786
+#: cp/decl.c:9845
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9795
+#: cp/decl.c:9854
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
 
-#: cp/decl.c:9832
+#: cp/decl.c:9891
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
 
-#: cp/decl.c:9834
+#: cp/decl.c:9893
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
 
-#: cp/decl.c:9836
+#: cp/decl.c:9895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
 
-#: cp/decl.c:9848
+#: cp/decl.c:9907
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9852
+#: cp/decl.c:9911
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9859
+#: cp/decl.c:9918
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/decl.c:9867
+#: cp/decl.c:9926
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
 
-#: cp/decl.c:9874
+#: cp/decl.c:9933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs defined in a non-class scope"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: cp/decl.c:9903
+#: cp/decl.c:9962
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr ""
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9910
+#: cp/decl.c:9969
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9940
+#: cp/decl.c:9999
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9947
+#: cp/decl.c:10006
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9953
+#: cp/decl.c:10012
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9959
+#: cp/decl.c:10018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
 
-#: cp/decl.c:9970
+#: cp/decl.c:10029
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9974
+#: cp/decl.c:10033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10101
+#: cp/decl.c:10160
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
 
-#: cp/decl.c:10104
+#: cp/decl.c:10163
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10120
+#: cp/decl.c:10179
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
 
-#: cp/decl.c:10208
+#: cp/decl.c:10267
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD has Java class type"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: cp/decl.c:10236
+#: cp/decl.c:10295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
 
-#: cp/decl.c:10261
+#: cp/decl.c:10320
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10263
+#: cp/decl.c:10322
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10278
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
-msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
-
 #. [class.copy]
 #.
 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
@@ -27737,163 +27804,163 @@ msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10510
+#: cp/decl.c:10563
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10632
+#: cp/decl.c:10685
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10637
+#: cp/decl.c:10690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
 
-#: cp/decl.c:10663
+#: cp/decl.c:10716
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
 
-#: cp/decl.c:10672
+#: cp/decl.c:10725
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10694
+#: cp/decl.c:10747
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10723
+#: cp/decl.c:10776
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10725
+#: cp/decl.c:10778
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10732
+#: cp/decl.c:10785
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10734
+#: cp/decl.c:10787
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10742
+#: cp/decl.c:10795
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10744
+#: cp/decl.c:10797
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10753
+#: cp/decl.c:10806
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10758
+#: cp/decl.c:10811
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
 
-#: cp/decl.c:10809
+#: cp/decl.c:10862
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10812
+#: cp/decl.c:10865
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10820
+#: cp/decl.c:10873
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
 
-#: cp/decl.c:10822
+#: cp/decl.c:10875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
 
-#: cp/decl.c:10844
+#: cp/decl.c:10897
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10850
+#: cp/decl.c:10903
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10859
+#: cp/decl.c:10912
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10861 cp/decl.c:10870
+#: cp/decl.c:10914 cp/decl.c:10923
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10872
+#: cp/decl.c:10925
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
 
-#: cp/decl.c:10881
+#: cp/decl.c:10934
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10895
+#: cp/decl.c:10948
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10906 cp/decl.c:10911
+#: cp/decl.c:10959 cp/decl.c:10964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
 
-#: cp/decl.c:10969
+#: cp/decl.c:11022
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
 
-#: cp/decl.c:10985
+#: cp/decl.c:11038
 #, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10986
+#: cp/decl.c:11039
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
 
-#: cp/decl.c:10994
+#: cp/decl.c:11047
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10995 cp/decl.c:11002
+#: cp/decl.c:11048 cp/decl.c:11055
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
 
-#: cp/decl.c:11001
+#: cp/decl.c:11054
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr ""
@@ -27905,90 +27972,90 @@ msgstr ""
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:11016
+#: cp/decl.c:11069
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
 
-#: cp/decl.c:11064 cp/name-lookup.c:2876
+#: cp/decl.c:11117 cp/name-lookup.c:2876
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr ""
 
 # src/getopt.c:628
 # src/getopt.c:628
-#: cp/decl.c:11094 cp/name-lookup.c:2381 cp/name-lookup.c:3151
-#: cp/name-lookup.c:3196 cp/parser.c:4666 cp/parser.c:19342
+#: cp/decl.c:11147 cp/name-lookup.c:2381 cp/name-lookup.c:3151
+#: cp/name-lookup.c:3196 cp/parser.c:4673 cp/parser.c:19352
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
 
-#: cp/decl.c:11208
+#: cp/decl.c:11261
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
 
-#: cp/decl.c:11229
+#: cp/decl.c:11282
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
 
-#: cp/decl.c:11230
+#: cp/decl.c:11283
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
 
-#: cp/decl.c:11349
+#: cp/decl.c:11402
 #, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11411
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11369
+#: cp/decl.c:11422
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11389
+#: cp/decl.c:11442
 #, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11422
+#: cp/decl.c:11475
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11424
+#: cp/decl.c:11477
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
 
-#: cp/decl.c:11544
+#: cp/decl.c:11597
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11547 cp/decl.c:11555 cp/decl.c:11567 cp/parser.c:13637
+#: cp/decl.c:11600 cp/decl.c:11608 cp/decl.c:11620 cp/parser.c:13645
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous definition here"
 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
 
-#: cp/decl.c:11552
+#: cp/decl.c:11605
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11564
+#: cp/decl.c:11617
 #, gcc-internal-format
 msgid "different underlying type in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11616
+#: cp/decl.c:11669
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
 msgstr ""
@@ -27997,72 +28064,72 @@ msgstr ""
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11750
+#: cp/decl.c:11803
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11886
+#: cp/decl.c:11939
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
 
-#: cp/decl.c:11918
+#: cp/decl.c:11971
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11938
+#: cp/decl.c:11991
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
 
-#: cp/decl.c:12035
+#: cp/decl.c:12088
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
 
-#: cp/decl.c:12037
+#: cp/decl.c:12090
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type has Java class type %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12165 cp/typeck.c:7691
+#: cp/decl.c:12218 cp/typeck.c:7720
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12260
+#: cp/decl.c:12313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no previous declaration for %q+D"
 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
 
-#: cp/decl.c:12483
+#: cp/decl.c:12537
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
 
-#: cp/decl.c:12567
+#: cp/decl.c:12621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
 
-#: cp/decl.c:13027
+#: cp/decl.c:13081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %q+D set but not used"
 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
 
-#: cp/decl.c:13118
+#: cp/decl.c:13172
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
 
-#: cp/decl.c:13132
+#: cp/decl.c:13186
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: cp/decl.c:13345
+#: cp/decl.c:13404
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr ""
@@ -28197,22 +28264,22 @@ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
 
-#: cp/decl2.c:1309
+#: cp/decl2.c:1330
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous struct not inside named type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1395
+#: cp/decl2.c:1416
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1404
+#: cp/decl2.c:1425
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous union with no members"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1442
+#: cp/decl2.c:1463
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
 msgstr ""
@@ -28221,141 +28288,141 @@ msgstr ""
 #.
 #. The first parameter shall not have an associated default
 #. argument.
-#: cp/decl2.c:1453
+#: cp/decl2.c:1474
 #, gcc-internal-format
 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1469
+#: cp/decl2.c:1490
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1498
+#: cp/decl2.c:1519
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1507
+#: cp/decl2.c:1528
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:2246
+#: cp/decl2.c:2267
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:2253
+#: cp/decl2.c:2274
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:2266
+#: cp/decl2.c:2287
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:2272
+#: cp/decl2.c:2293
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:3595
+#: cp/decl2.c:3616
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:3602
+#: cp/decl2.c:3623
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:3931
+#: cp/decl2.c:3952
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D used but never defined"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/decl2.c:4106
+#: cp/decl2.c:4133
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
 
 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
-#: cp/decl2.c:4162
+#: cp/decl2.c:4189
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:4167
+#: cp/decl2.c:4194
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of deleted function %qD"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
 
-#: cp/error.c:3108
+#: cp/error.c:3127
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3113
+#: cp/error.c:3132
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3118
+#: cp/error.c:3137
 #, gcc-internal-format
 msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3123
+#: cp/error.c:3142
 #, gcc-internal-format
 msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3128
+#: cp/error.c:3147
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3132
+#: cp/error.c:3151
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3136
+#: cp/error.c:3155
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3141
+#: cp/error.c:3160
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3188
+#: cp/error.c:3207
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
 msgstr ""
 
 # src/getopt.c:628
 # src/getopt.c:628
-#: cp/error.c:3192
+#: cp/error.c:3211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
 
-#: cp/error.c:3197 cp/typeck.c:2143
+#: cp/error.c:3216 cp/typeck.c:2151
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
 
-#: cp/error.c:3201
+#: cp/error.c:3220
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qD"
 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
 
-#: cp/error.c:3206
+#: cp/error.c:3225
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<::%D%> has not been declared"
 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
@@ -28392,7 +28459,7 @@ msgstr ""
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr ""
 
-#: cp/except.c:680 cp/init.c:2112
+#: cp/except.c:680 cp/init.c:2130
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr ""
@@ -28517,281 +28584,281 @@ msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has al
 msgstr ""
 
 # src/request.c:263
-#: cp/init.c:394
+#: cp/init.c:393
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "value-initialization of reference"
 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
 
-#: cp/init.c:430
+#: cp/init.c:429
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
 
-#: cp/init.c:479
+#: cp/init.c:478
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:503
+#: cp/init.c:502
 #, gcc-internal-format
 msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:543
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
 
-#: cp/init.c:555 cp/init.c:573
+#: cp/init.c:556 cp/init.c:574
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/init.c:569
+#: cp/init.c:570
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member %qD"
 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
 
-#: cp/init.c:582
+#: cp/init.c:583
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:739
+#: cp/init.c:740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D will be initialized after"
 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
 
-#: cp/init.c:742
+#: cp/init.c:743
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base %qT will be initialized after"
 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
 
-#: cp/init.c:745
+#: cp/init.c:746
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:747
+#: cp/init.c:748
 #, gcc-internal-format
 msgid "  base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:749
+#: cp/init.c:750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  when initialized here"
 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
 
 # src/request.c:263
-#: cp/init.c:766
+#: cp/init.c:767
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple initializations given for %qD"
 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
 
 # src/request.c:263
-#: cp/init.c:770
+#: cp/init.c:771
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple initializations given for base %qT"
 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
 
-#: cp/init.c:854
+#: cp/init.c:855
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializations for multiple members of %qT"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/init.c:932
+#: cp/init.c:933
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:941
+#: cp/init.c:942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/init.c:1167 cp/init.c:1186
+#: cp/init.c:1168 cp/init.c:1187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/init.c:1173
+#: cp/init.c:1174
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1180
+#: cp/init.c:1181
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: cp/init.c:1219
+#: cp/init.c:1220
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1227
+#: cp/init.c:1228
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1273
+#: cp/init.c:1274
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1281
+#: cp/init.c:1282
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
 
-#: cp/init.c:1284
+#: cp/init.c:1285
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
 
-#: cp/init.c:1367
+#: cp/init.c:1368
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad array initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1597 cp/semantics.c:2681
+#: cp/init.c:1598 cp/semantics.c:2714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class type"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/init.c:1651
+#: cp/init.c:1652
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1664
+#: cp/init.c:1665
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr "ακατάλληλος τύπος δικτύου :`%s'\n"
 
-#: cp/init.c:1741
+#: cp/init.c:1742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
 
-#: cp/init.c:1747
+#: cp/init.c:1748
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
 
-#: cp/init.c:1914
+#: cp/init.c:1922
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1917
+#: cp/init.c:1925
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
 
-#: cp/init.c:1929
+#: cp/init.c:1943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/init.c:1932
+#: cp/init.c:1947
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member in %q#T"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/init.c:2029
+#: cp/init.c:2047
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
 
-#: cp/init.c:2072
+#: cp/init.c:2090
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/init.c:2106
+#: cp/init.c:2124
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2122
+#: cp/init.c:2140
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2152
+#: cp/init.c:2170
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
 # src/getopt.c:628
 # src/getopt.c:628
-#: cp/init.c:2159 cp/search.c:1103
+#: cp/init.c:2177 cp/search.c:1103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
 
-#: cp/init.c:2364
+#: cp/init.c:2382
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2373
+#: cp/init.c:2391
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2606
+#: cp/init.c:2624
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2620
+#: cp/init.c:2638
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2629
+#: cp/init.c:2647
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2673
+#: cp/init.c:2691
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2691
+#: cp/init.c:2709
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
 
-#: cp/init.c:3142
+#: cp/init.c:3160
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3204
+#: cp/init.c:3222
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3363
+#: cp/init.c:3381
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3367
+#: cp/init.c:3385
 #, gcc-internal-format
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3389
+#: cp/init.c:3407
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3650
+#: cp/init.c:3668
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr ""
@@ -28961,29 +29028,34 @@ msgstr ""
 msgid "%qD cannot be declared as constexpr"
 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
 
-#: cp/method.c:1621
+#: cp/method.c:1599
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "a template cannot be defaulted"
+msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
+
+#: cp/method.c:1627
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be defaulted"
 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
 
 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
-#: cp/method.c:1630
+#: cp/method.c:1636
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
 
-#: cp/method.c:1636
+#: cp/method.c:1642
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1639
+#: cp/method.c:1645
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1716
+#: cp/method.c:1722
 #, gcc-internal-format
 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
 msgstr ""
@@ -29090,7 +29162,7 @@ msgstr ""
 msgid "  using obsolete binding at %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11678
+#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11686
 #, gcc-internal-format
 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
 msgstr ""
@@ -29363,7 +29435,7 @@ msgstr ""
 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2552 cp/parser.c:4714 cp/pt.c:6753
+#: cp/parser.c:2552 cp/parser.c:4721 cp/pt.c:6753
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
@@ -29383,7 +29455,7 @@ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
 
-#: cp/parser.c:2593 cp/pt.c:12595
+#: cp/parser.c:2593 cp/pt.c:12605
 #, gcc-internal-format
 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
 msgstr ""
@@ -29450,62 +29522,62 @@ msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
 
 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
-#: cp/parser.c:2711
+#: cp/parser.c:2712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
 
-#: cp/parser.c:2714
+#: cp/parser.c:2715
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
 
 #. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2717
+#: cp/parser.c:2718
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2721
+#: cp/parser.c:2722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not name a type"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/parser.c:2730
+#: cp/parser.c:2731
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2757
+#: cp/parser.c:2758
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2772
+#: cp/parser.c:2773
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
 msgstr ""
 
 #. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2778
+#: cp/parser.c:2779
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/parser.c:2781
+#: cp/parser.c:2782
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "and %qT has no template constructors"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: cp/parser.c:2786
+#: cp/parser.c:2787
 #, gcc-internal-format
 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2790
+#: cp/parser.c:2791
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE in class %qT does not name a type"
+msgid "%qE in %q#T does not name a type"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
 #: cp/parser.c:3340
@@ -29518,7 +29590,7 @@ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
 msgid "a wide string is invalid in this context"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:3487 cp/parser.c:9657
+#: cp/parser.c:3487 cp/parser.c:9664
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected declaration"
 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
@@ -29538,563 +29610,563 @@ msgstr ""
 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:3728 cp/parser.c:3877 cp/parser.c:4030
+#: cp/parser.c:3734 cp/parser.c:3883 cp/parser.c:4036
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected primary-expression"
 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
 
-#: cp/parser.c:3758
+#: cp/parser.c:3764
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:3872
+#: cp/parser.c:3878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
 
-#: cp/parser.c:4006
+#: cp/parser.c:4012
 #, gcc-internal-format
 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4170
+#: cp/parser.c:4176
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected id-expression"
 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
 
-#: cp/parser.c:4300
+#: cp/parser.c:4306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/parser.c:4421
+#: cp/parser.c:4428
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
 
-#: cp/parser.c:4436
+#: cp/parser.c:4443
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4472 cp/parser.c:15219
+#: cp/parser.c:4479 cp/parser.c:15228
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected unqualified-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4576
+#: cp/parser.c:4583
 #, gcc-internal-format
 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4793
+#: cp/parser.c:4800
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected nested-name-specifier"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: cp/parser.c:4975 cp/parser.c:6644
+#: cp/parser.c:4982 cp/parser.c:6651
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in casts"
 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
 
-#: cp/parser.c:5035
+#: cp/parser.c:5042
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
 msgstr ""
 
 #. Warn the user that a compound literal is not
 #. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:5144
+#: cp/parser.c:5151
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5520
+#: cp/parser.c:5527
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not have class type"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/parser.c:5605 cp/typeck.c:2318
+#: cp/parser.c:5612 cp/typeck.c:2326
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: cp/parser.c:5868
+#: cp/parser.c:5875
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-scalar type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5957
+#: cp/parser.c:5964
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6016
+#: cp/parser.c:6023
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6247
+#: cp/parser.c:6254
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6249
+#: cp/parser.c:6256
 #, gcc-internal-format
 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6330
+#: cp/parser.c:6337
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6454
+#: cp/parser.c:6461
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6709
+#: cp/parser.c:6716
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of old-style cast"
 msgstr "παλαιού είδους θέση"
 
-#: cp/parser.c:6838
+#: cp/parser.c:6845
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6841
+#: cp/parser.c:6848
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6986
+#: cp/parser.c:6993
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7582
+#: cp/parser.c:7589
 #, gcc-internal-format
 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7705
+#: cp/parser.c:7712
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected end of capture-list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7756
+#: cp/parser.c:7763
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7850
+#: cp/parser.c:7857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument specified for lambda parameter"
 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
 
-#: cp/parser.c:8211
+#: cp/parser.c:8218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected labeled-statement"
 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
 
-#: cp/parser.c:8249
+#: cp/parser.c:8256
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label %qE not within a switch statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8324
+#: cp/parser.c:8331
 #, gcc-internal-format
 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8333
+#: cp/parser.c:8340
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/parser.c:8590 cp/parser.c:20971
+#: cp/parser.c:8597 cp/parser.c:20981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected selection-statement"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: cp/parser.c:8623
+#: cp/parser.c:8630
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in conditions"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8897
+#: cp/parser.c:8904
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9044 cp/parser.c:20974
+#: cp/parser.c:9051 cp/parser.c:20984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration-statement"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: cp/parser.c:9091
+#: cp/parser.c:9098
 #, gcc-internal-format
 msgid "range-based-for loops are not allowed in C++98 mode"
 msgstr ""
 
 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:9213
+#: cp/parser.c:9220
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9226 cp/parser.c:20977
+#: cp/parser.c:9233 cp/parser.c:20987
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected jump-statement"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: cp/parser.c:9358 cp/parser.c:17788
+#: cp/parser.c:9365 cp/parser.c:17798
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9584
+#: cp/parser.c:9591
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9735
+#: cp/parser.c:9742
 #, gcc-internal-format
 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9879
+#: cp/parser.c:9886
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> used outside of class"
 msgstr ""
 
 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
 #. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9938
+#: cp/parser.c:9945
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9974
+#: cp/parser.c:9981
 #, gcc-internal-format
 msgid "decl-specifier invalid in condition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10065
+#: cp/parser.c:10072
 #, gcc-internal-format
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10134 cp/parser.c:18126
+#: cp/parser.c:10141 cp/parser.c:18136
 #, gcc-internal-format
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10175
+#: cp/parser.c:10182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid linkage-specification"
 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
 
-#: cp/parser.c:10302
+#: cp/parser.c:10309
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10557
+#: cp/parser.c:10565
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
 
-#: cp/parser.c:10642
+#: cp/parser.c:10650
 #, gcc-internal-format
 msgid "only constructors take member initializers"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10664
+#: cp/parser.c:10672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
 
-#: cp/parser.c:10719
+#: cp/parser.c:10727
 #, gcc-internal-format
 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10787
+#: cp/parser.c:10795
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11095
+#: cp/parser.c:11103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected operator"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
 #. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:11132
+#: cp/parser.c:11140
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11325 cp/parser.c:11423 cp/parser.c:11530 cp/parser.c:16363
+#: cp/parser.c:11333 cp/parser.c:11431 cp/parser.c:11538 cp/parser.c:16373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
 
-#: cp/parser.c:11329 cp/parser.c:16370
+#: cp/parser.c:11337 cp/parser.c:16380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
 
-#: cp/parser.c:11427 cp/parser.c:11534
+#: cp/parser.c:11435 cp/parser.c:11542
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
 
-#: cp/parser.c:11616
+#: cp/parser.c:11624
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected template-id"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: cp/parser.c:11663 cp/parser.c:20935
+#: cp/parser.c:11671 cp/parser.c:20945
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<<%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
-#: cp/parser.c:11670
+#: cp/parser.c:11678
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
 
-#: cp/parser.c:11674
+#: cp/parser.c:11682
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11752
+#: cp/parser.c:11760
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parse error in template argument list"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
 
 #. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:11820 cp/parser.c:11935 cp/parser.c:12145
+#: cp/parser.c:11828 cp/parser.c:11943 cp/parser.c:12153
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected template-name"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
 #. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11866
+#: cp/parser.c:11874
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-template %qD used as template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11868
+#: cp/parser.c:11876
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12001
+#: cp/parser.c:12009
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12110 cp/parser.c:12128 cp/parser.c:12269
+#: cp/parser.c:12118 cp/parser.c:12136 cp/parser.c:12277
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected template-argument"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: cp/parser.c:12252
+#: cp/parser.c:12260
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid non-type template argument"
 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
 
-#: cp/parser.c:12366
+#: cp/parser.c:12374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
 
-#: cp/parser.c:12369
+#: cp/parser.c:12377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
 
-#: cp/parser.c:12426
+#: cp/parser.c:12434
 #, gcc-internal-format
 msgid "template specialization with C linkage"
 msgstr ""
 
 # src/dfa.c:962
 # src/dfa.c:970
-#: cp/parser.c:12646
+#: cp/parser.c:12654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected type specifier"
 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
 
-#: cp/parser.c:12863
+#: cp/parser.c:12871
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected template-id for type"
 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
 
-#: cp/parser.c:12890
+#: cp/parser.c:12898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected type-name"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: cp/parser.c:13077
+#: cp/parser.c:13085
 #, gcc-internal-format
 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13261
+#: cp/parser.c:13269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration %qD does not declare anything"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
 
-#: cp/parser.c:13347
+#: cp/parser.c:13355
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: cp/parser.c:13351
+#: cp/parser.c:13359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on template instantiation"
 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
 
-#: cp/parser.c:13356
+#: cp/parser.c:13364
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13480
+#: cp/parser.c:13488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is an enumeration template"
 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
 
-#: cp/parser.c:13488
+#: cp/parser.c:13496
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not an enumerator-name"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/parser.c:13551
+#: cp/parser.c:13559
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13598
+#: cp/parser.c:13606
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13607 cp/parser.c:17386
+#: cp/parser.c:13615 cp/parser.c:17396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
 
-#: cp/parser.c:13612 cp/parser.c:17391
+#: cp/parser.c:13620 cp/parser.c:17401
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13635
+#: cp/parser.c:13643
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple definition of %q#T"
 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
 
-#: cp/parser.c:13661
+#: cp/parser.c:13669
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque-enum-specifier without name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13664
+#: cp/parser.c:13672
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13839
+#: cp/parser.c:13847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/parser.c:13840
+#: cp/parser.c:13848
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected namespace-name"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: cp/parser.c:13965
+#: cp/parser.c:13973
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
 
-#: cp/parser.c:14106
+#: cp/parser.c:14114
 #, gcc-internal-format
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14528
+#: cp/parser.c:14536
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a function-definition is not allowed here"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
 
-#: cp/parser.c:14540
+#: cp/parser.c:14548
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14544
+#: cp/parser.c:14552
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14581
+#: cp/parser.c:14589
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
 msgstr ""
 
 #. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:14616 cp/parser.c:16529
+#: cp/parser.c:14624 cp/parser.c:16539
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected initializer"
 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
 
-#: cp/parser.c:14636
+#: cp/parser.c:14644
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type in declaration"
 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
 
-#: cp/parser.c:14712
+#: cp/parser.c:14720
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer provided for function"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
 
-#: cp/parser.c:14745
+#: cp/parser.c:14753
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15142
+#: cp/parser.c:15151
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
 
-#: cp/parser.c:15263
+#: cp/parser.c:15272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
 
-#: cp/parser.c:15267
+#: cp/parser.c:15276
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/parser.c:15295
+#: cp/parser.c:15304
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
 
-#: cp/parser.c:15297
+#: cp/parser.c:15306
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr ""
@@ -30103,224 +30175,224 @@ msgstr ""
 #. here because we do not have enough
 #. information about its original syntactic
 #. form.
-#: cp/parser.c:15314
+#: cp/parser.c:15323
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid declarator"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: cp/parser.c:15380
+#: cp/parser.c:15389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected declarator"
 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
 
-#: cp/parser.c:15475
+#: cp/parser.c:15484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/parser.c:15491
+#: cp/parser.c:15500
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected ptr-operator"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
-#: cp/parser.c:15550
+#: cp/parser.c:15559
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
 
-#: cp/parser.c:15672 cp/typeck2.c:427
+#: cp/parser.c:15681 cp/typeck2.c:427
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<auto%>"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: cp/parser.c:15691
+#: cp/parser.c:15700
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in template arguments"
 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
 
-#: cp/parser.c:15772
+#: cp/parser.c:15781
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected type-specifier"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: cp/parser.c:16016
+#: cp/parser.c:16025
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16073
+#: cp/parser.c:16082
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in parameter types"
 msgstr ""
 
 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
-#: cp/parser.c:16296
+#: cp/parser.c:16306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
 
-#: cp/parser.c:16342
+#: cp/parser.c:16352
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16346
+#: cp/parser.c:16356
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16662
+#: cp/parser.c:16672
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16750 cp/parser.c:16872
+#: cp/parser.c:16760 cp/parser.c:16882
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected class-name"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: cp/parser.c:17053
+#: cp/parser.c:17063
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after class definition"
 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
 
-#: cp/parser.c:17055
+#: cp/parser.c:17065
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after struct definition"
 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
 
-#: cp/parser.c:17057
+#: cp/parser.c:17067
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after union definition"
 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
 
-#: cp/parser.c:17341
+#: cp/parser.c:17351
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17353
+#: cp/parser.c:17363
 #, gcc-internal-format
 msgid "global qualification of class name is invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17360
+#: cp/parser.c:17370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualified name does not name a class"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
 
-#: cp/parser.c:17372
+#: cp/parser.c:17382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
 
-#: cp/parser.c:17405
+#: cp/parser.c:17415
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification not allowed"
 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
 
-#: cp/parser.c:17417
+#: cp/parser.c:17427
 #, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17447
+#: cp/parser.c:17457
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
 
-#: cp/parser.c:17478
+#: cp/parser.c:17488
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not resolve typename type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17530
+#: cp/parser.c:17540
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
 
-#: cp/parser.c:17594 cp/parser.c:20980
+#: cp/parser.c:17604 cp/parser.c:20990
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected class-key"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: cp/parser.c:17807
+#: cp/parser.c:17817
 #, gcc-internal-format
 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17822
+#: cp/parser.c:17832
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
 
-#: cp/parser.c:18006
+#: cp/parser.c:18016
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18054
+#: cp/parser.c:18064
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
 
-#: cp/parser.c:18120
+#: cp/parser.c:18130
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18155
+#: cp/parser.c:18165
 #, gcc-internal-format
 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18287
+#: cp/parser.c:18297
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18307
+#: cp/parser.c:18317
 #, gcc-internal-format
 msgid "more than one access specifier in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18331
+#: cp/parser.c:18341
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18334
+#: cp/parser.c:18344
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18411 cp/parser.c:18451
+#: cp/parser.c:18421 cp/parser.c:18461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
 
-#: cp/parser.c:18433
+#: cp/parser.c:18443
 #, gcc-internal-format
 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18632
+#: cp/parser.c:18642
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19529
+#: cp/parser.c:19539
 #, gcc-internal-format
 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19534
+#: cp/parser.c:19544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/parser.c:19538
+#: cp/parser.c:19548
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
@@ -30329,287 +30401,287 @@ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:19545
+#: cp/parser.c:19555
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19833
+#: cp/parser.c:19843
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
 
-#: cp/parser.c:19913
+#: cp/parser.c:19923
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19922
+#: cp/parser.c:19932
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19941
+#: cp/parser.c:19951
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid explicit specialization"
 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
 
-#: cp/parser.c:20071
+#: cp/parser.c:20081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %<typedef%>"
 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
 
-#: cp/parser.c:20148
+#: cp/parser.c:20158
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
 
-#: cp/parser.c:20373
+#: cp/parser.c:20383
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
 
-#: cp/parser.c:20386
+#: cp/parser.c:20396
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20727
+#: cp/parser.c:20737
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
 
-#: cp/parser.c:20740
+#: cp/parser.c:20750
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20844
+#: cp/parser.c:20854
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<new%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
-#: cp/parser.c:20847
+#: cp/parser.c:20857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<delete%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
-#: cp/parser.c:20850
+#: cp/parser.c:20860
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<return%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
-#: cp/parser.c:20856
+#: cp/parser.c:20866
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<extern%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
-#: cp/parser.c:20859
+#: cp/parser.c:20869
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<static_assert%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20862
+#: cp/parser.c:20872
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<decltype%>"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: cp/parser.c:20865
+#: cp/parser.c:20875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<operator%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
-#: cp/parser.c:20868
+#: cp/parser.c:20878
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20871
+#: cp/parser.c:20881
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<template%>"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: cp/parser.c:20874
+#: cp/parser.c:20884
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<namespace%>"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: cp/parser.c:20877
+#: cp/parser.c:20887
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<using%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
-#: cp/parser.c:20880
+#: cp/parser.c:20890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<asm%>"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: cp/parser.c:20883
+#: cp/parser.c:20893
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<try%>"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: cp/parser.c:20886
+#: cp/parser.c:20896
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<catch%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20889
+#: cp/parser.c:20899
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<throw%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
-#: cp/parser.c:20892
+#: cp/parser.c:20902
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__label__%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20895
+#: cp/parser.c:20905
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@try%>"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: cp/parser.c:20898
+#: cp/parser.c:20908
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@synchronized%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20901
+#: cp/parser.c:20911
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@throw%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20926
+#: cp/parser.c:20936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<[%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
-#: cp/parser.c:20932
+#: cp/parser.c:20942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<::%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
-#: cp/parser.c:20944
+#: cp/parser.c:20954
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<...%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20947
+#: cp/parser.c:20957
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<*%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
-#: cp/parser.c:20950
+#: cp/parser.c:20960
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<~%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
-#: cp/parser.c:20956
+#: cp/parser.c:20966
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20984
+#: cp/parser.c:20994
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21215
+#: cp/parser.c:21225
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/parser.c:21236
+#: cp/parser.c:21246
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21255
+#: cp/parser.c:21265
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21518 cp/parser.c:22750 cp/parser.c:22936
+#: cp/parser.c:21528 cp/parser.c:22760 cp/parser.c:22946
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21640
+#: cp/parser.c:21650
 #, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21669
+#: cp/parser.c:21679
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22031
+#: cp/parser.c:22041
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22106 cp/parser.c:22124
+#: cp/parser.c:22116 cp/parser.c:22134
 #, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22118 cp/parser.c:22183
+#: cp/parser.c:22128 cp/parser.c:22193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "method attributes must be specified at the end"
 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
 
-#: cp/parser.c:22225
+#: cp/parser.c:22235
 #, gcc-internal-format
 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22430 cp/parser.c:22437 cp/parser.c:22444
+#: cp/parser.c:22440 cp/parser.c:22447 cp/parser.c:22454
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for instance variable"
 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
 
-#: cp/parser.c:22557
+#: cp/parser.c:22567
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr "Προσδιοριστής αφαιρέθηκε"
 
-#: cp/parser.c:22715
+#: cp/parser.c:22725
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22722
+#: cp/parser.c:22732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: cp/parser.c:22995 cp/parser.c:23002 cp/parser.c:23009
+#: cp/parser.c:23005 cp/parser.c:23012 cp/parser.c:23019
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for property"
 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
 
-#: cp/parser.c:24440
+#: cp/parser.c:24450
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:24607 cp/pt.c:11895
+#: cp/parser.c:24617 cp/pt.c:11905
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:24674
+#: cp/parser.c:24685
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "not enough collapsed for loops"
 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
 
-#: cp/parser.c:25134
+#: cp/parser.c:25145
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
 
-#: cp/parser.c:25297
+#: cp/parser.c:25308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
@@ -31201,17 +31273,17 @@ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:8788
+#: cp/pt.c:8796
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:8792
+#: cp/pt.c:8800
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:9865
+#: cp/pt.c:9875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
@@ -31229,227 +31301,227 @@ msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση π
 #.
 #. is an attempt to declare a variable with function
 #. type.
-#: cp/pt.c:10012
+#: cp/pt.c:10022
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %qD has function type"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: cp/pt.c:10180
+#: cp/pt.c:10190
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
 
-#: cp/pt.c:10182
+#: cp/pt.c:10192
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
 
-#: cp/pt.c:10259
+#: cp/pt.c:10269
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning an array"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10261
+#: cp/pt.c:10271
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning a function"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10291
+#: cp/pt.c:10301
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
 
-#: cp/pt.c:10754
+#: cp/pt.c:10764
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10756
+#: cp/pt.c:10766
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "forming pointer to reference type %qT"
 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
 
-#: cp/pt.c:10758
+#: cp/pt.c:10768
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to reference type %qT"
 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
 
-#: cp/pt.c:10807
+#: cp/pt.c:10817
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
 
-#: cp/pt.c:10813
+#: cp/pt.c:10823
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
 
-#: cp/pt.c:10819
+#: cp/pt.c:10829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
 
-#: cp/pt.c:10881
+#: cp/pt.c:10891
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
 
-#: cp/pt.c:10887
+#: cp/pt.c:10897
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10916
+#: cp/pt.c:10926
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/pt.c:10953
+#: cp/pt.c:10963
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10961
+#: cp/pt.c:10971
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11071
+#: cp/pt.c:11081
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11203
+#: cp/pt.c:11213
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11218
+#: cp/pt.c:11228
 #, gcc-internal-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11220
+#: cp/pt.c:11230
 #, gcc-internal-format
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11366
+#: cp/pt.c:11376
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
 
-#: cp/pt.c:11716 cp/pt.c:12431
+#: cp/pt.c:11726 cp/pt.c:12441
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of pack expansion expression"
 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
 
-#: cp/pt.c:11720 cp/pt.c:12435
+#: cp/pt.c:11730 cp/pt.c:12445
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13168
+#: cp/pt.c:13178
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/pt.c:13171
+#: cp/pt.c:13181
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/pt.c:13450
+#: cp/pt.c:13461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/pt.c:13452
+#: cp/pt.c:13463
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
 
-#: cp/pt.c:13462
+#: cp/pt.c:13473
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13473
+#: cp/pt.c:13484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
 
-#: cp/pt.c:13491
+#: cp/pt.c:13502
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
 
-#: cp/pt.c:16582
+#: cp/pt.c:16614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
 
-#: cp/pt.c:16586
+#: cp/pt.c:16618
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:16610 cp/pt.c:16693
+#: cp/pt.c:16642 cp/pt.c:16725
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
 
-#: cp/pt.c:16625
+#: cp/pt.c:16657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: cp/pt.c:16631 cp/pt.c:16688
+#: cp/pt.c:16663 cp/pt.c:16720
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
 
-#: cp/pt.c:16636
+#: cp/pt.c:16668
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
 
-#: cp/pt.c:16644
+#: cp/pt.c:16676
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
 
-#: cp/pt.c:16680
+#: cp/pt.c:16712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
 
-#: cp/pt.c:16703 cp/pt.c:16795
+#: cp/pt.c:16735 cp/pt.c:16827
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:16708 cp/pt.c:16812
+#: cp/pt.c:16740 cp/pt.c:16844
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:16773
+#: cp/pt.c:16805
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
 
-#: cp/pt.c:16782
+#: cp/pt.c:16814
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:16800
+#: cp/pt.c:16832
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:16846
+#: cp/pt.c:16878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
@@ -31461,27 +31533,27 @@ msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
 #. member function or static data member of a class template
 #. shall be present in every translation unit in which it is
 #. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:17328
+#: cp/pt.c:17361
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17502
+#: cp/pt.c:17537
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17868
+#: cp/pt.c:17904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
 
-#: cp/pt.c:18919
+#: cp/pt.c:18967
 #, gcc-internal-format
 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:18972
+#: cp/pt.c:19020
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
 msgstr ""
@@ -31489,12 +31561,12 @@ msgstr ""
 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
 #. emitted by now.  Also, having a mention to '<type error>'
 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
-#: cp/pt.c:19000
+#: cp/pt.c:19048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
 
-#: cp/pt.c:19011
+#: cp/pt.c:19059
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
@@ -31591,6 +31663,7 @@ msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
 
 #: cp/search.c:1912
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "call to non-function %qD"
 msgid "deleted function %q+D"
 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
 
@@ -31601,6 +31674,7 @@ msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
 
 #: cp/search.c:1918
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "call to non-function %qD"
 msgid "non-deleted function %q+D"
 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
 
@@ -31656,473 +31730,478 @@ msgstr ""
 msgid "arguments to destructor are not allowed"
 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
 
-#: cp/semantics.c:2194
+#: cp/semantics.c:2197
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
 
-#: cp/semantics.c:2200
+#: cp/semantics.c:2203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
 
-#: cp/semantics.c:2202
+#: cp/semantics.c:2205
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: cp/semantics.c:2226
+#: cp/semantics.c:2229
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2231 cp/typeck.c:2344
+#: cp/semantics.c:2234 cp/typeck.c:2352
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2253
+#: cp/semantics.c:2256
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not of type %qT"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: cp/semantics.c:2297
+#: cp/semantics.c:2300
 #, gcc-internal-format
 msgid "compound literal of non-object type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2369
+#: cp/semantics.c:2402
 #, gcc-internal-format
 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2411
+#: cp/semantics.c:2444
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2414
+#: cp/semantics.c:2447
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
 
-#: cp/semantics.c:2431
+#: cp/semantics.c:2464
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2462
+#: cp/semantics.c:2495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
 
-#: cp/semantics.c:2676
+#: cp/semantics.c:2709
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
 
-#: cp/semantics.c:2688
+#: cp/semantics.c:2721
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2914 cp/semantics.c:8038
+#: cp/semantics.c:2947 cp/semantics.c:8197
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not captured"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/semantics.c:2920
+#: cp/semantics.c:2953
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2922
+#: cp/semantics.c:2955
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D declared here"
 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
 
-#: cp/semantics.c:2933
+#: cp/semantics.c:2966
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of parameter %qD outside function body"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
 
-#: cp/semantics.c:2970
+#: cp/semantics.c:3003
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3127
+#: cp/semantics.c:3163
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of namespace %qD as expression"
 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
 
-#: cp/semantics.c:3132
+#: cp/semantics.c:3168
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of class template %qT as expression"
 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
 
 #. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3138
+#: cp/semantics.c:3174
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3161
+#: cp/semantics.c:3197
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
 
-#: cp/semantics.c:3281 cp/semantics.c:4985
+#: cp/semantics.c:3317 cp/semantics.c:5029
 #, gcc-internal-format
 msgid "type of %qE is unknown"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3296
+#: cp/semantics.c:3332
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3307
+#: cp/semantics.c:3343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
 
-#: cp/semantics.c:3703
+#: cp/semantics.c:3739
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: cp/semantics.c:3712 cp/semantics.c:3734 cp/semantics.c:3756
+#: cp/semantics.c:3748 cp/semantics.c:3770 cp/semantics.c:3792
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3726
+#: cp/semantics.c:3762
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3748
+#: cp/semantics.c:3784
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3778
+#: cp/semantics.c:3814
 #, gcc-internal-format
 msgid "num_threads expression must be integral"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3792
+#: cp/semantics.c:3828
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3924
+#: cp/semantics.c:3961
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE has reference type for %qs"
 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
 
-#: cp/semantics.c:3995
+#: cp/semantics.c:4033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:4009
+#: cp/semantics.c:4047
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:4154
+#: cp/semantics.c:4192
 #, gcc-internal-format
 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:4684
+#: cp/semantics.c:4722
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-constant condition for static assertion"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:4771 cp/semantics.c:4890
+#: cp/semantics.c:4811 cp/semantics.c:4933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument to decltype must be an expression"
 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: cp/semantics.c:4838
+#: cp/semantics.c:4879
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
 
-#: cp/semantics.c:4928
+#: cp/semantics.c:4971
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5194
+#: cp/semantics.c:5238
 #, gcc-internal-format
 msgid "__is_convertible_to"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5236 cp/semantics.c:5246
+#: cp/semantics.c:5280 cp/semantics.c:5290
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT not allowed"
 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
 
-#: cp/semantics.c:5311
+#: cp/semantics.c:5355
 #, gcc-internal-format
 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5390
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function"
-msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
-
-#: cp/semantics.c:5401
+#: cp/semantics.c:5434
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD"
+msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: cp/semantics.c:5411
+#: cp/semantics.c:5445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
-msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
+msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
+msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: cp/semantics.c:5584
+#: cp/semantics.c:5610
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5664
+#: cp/semantics.c:5690
 #, gcc-internal-format
 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5981
+#: cp/semantics.c:6029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
 
-#: cp/semantics.c:5995
+#: cp/semantics.c:6043
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a constexpr function"
 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
 
-#: cp/semantics.c:6022
+#: cp/semantics.c:6070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD used before its definition"
 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
 
-#: cp/semantics.c:6049
+#: cp/semantics.c:6103
 #, gcc-internal-format
 msgid "call has circular dependency"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6135
+#: cp/semantics.c:6111
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:6189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+E is not a constant expression"
 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
 
-#: cp/semantics.c:6252
+#: cp/semantics.c:6322
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript out of bound"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6291 cp/semantics.c:6337 cp/semantics.c:6807
+#: cp/semantics.c:6368 cp/semantics.c:6417 cp/semantics.c:6923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a constant expression"
 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
 
-#: cp/semantics.c:6305
+#: cp/semantics.c:6382
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6688
+#: cp/semantics.c:6801
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
 
-#: cp/semantics.c:6718
+#: cp/semantics.c:6831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
 
-#: cp/semantics.c:6722
+#: cp/semantics.c:6838
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD used in its own initializer"
 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
 
-#: cp/semantics.c:6727
+#: cp/semantics.c:6843
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not const"
 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
 
-#: cp/semantics.c:6730
+#: cp/semantics.c:6846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is volatile"
 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
 
-#: cp/semantics.c:6733
+#: cp/semantics.c:6849
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
 
-#: cp/semantics.c:6742
+#: cp/semantics.c:6858
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/semantics.c:6745
+#: cp/semantics.c:6861
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/semantics.c:7013 cp/semantics.c:7425
+#: cp/semantics.c:7134 cp/semantics.c:7567
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression"
 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
 
-#: cp/semantics.c:7062 cp/semantics.c:7507 cp/semantics.c:7731
+#: cp/semantics.c:7188 cp/semantics.c:7658 cp/semantics.c:7889
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
 
-#: cp/semantics.c:7067
+#: cp/semantics.c:7193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
 
-#: cp/semantics.c:7274
+#: cp/semantics.c:7400
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE has side-effects"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7319
+#: cp/semantics.c:7449
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a potential constant expression"
 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
 
-#: cp/semantics.c:7337
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a function name"
-msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
-
-#: cp/semantics.c:7352
+#: cp/semantics.c:7473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not %<constexpr%>"
 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
 
-#: cp/semantics.c:7370
+#: cp/semantics.c:7489
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "object argument is not a potential constant expression"
 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
 
-#: cp/semantics.c:7378
+#: cp/semantics.c:7510
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a function name"
+msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
+
+#: cp/semantics.c:7520
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression"
 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
 
-#: cp/semantics.c:7448
+#: cp/semantics.c:7590
 #, gcc-internal-format
 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7519
+#: cp/semantics.c:7621
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:7670
 #, gcc-internal-format
 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7532
+#: cp/semantics.c:7683
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
 
-#: cp/semantics.c:7551
+#: cp/semantics.c:7702
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
 
-#: cp/semantics.c:7636
+#: cp/semantics.c:7792
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero is not a constant-expression"
 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
 
-#: cp/semantics.c:7739
+#: cp/semantics.c:7897
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-constant array initialization"
 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: cp/semantics.c:7745
+#: cp/semantics.c:7903
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected ast of kind %s"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
-#: cp/semantics.c:7915
+#: cp/semantics.c:8073
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8084
+#: cp/semantics.c:8243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot capture %qE by reference"
 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
 
-#: cp/semantics.c:8107
+#: cp/semantics.c:8266
 #, gcc-internal-format
 msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8238
+#: cp/semantics.c:8397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
 
-#: cp/tree.c:985
+#: cp/tree.c:988
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: cp/tree.c:2634
+#: cp/tree.c:2665
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2663
+#: cp/tree.c:2694
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2669
+#: cp/tree.c:2700
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2693
+#: cp/tree.c:2724
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2714
+#: cp/tree.c:2745
 #, gcc-internal-format
 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2722
+#: cp/tree.c:2753
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is out of range"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2732
+#: cp/tree.c:2763
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2743
+#: cp/tree.c:2774
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
 
-#: cp/tree.c:3379
+#: cp/tree.c:3411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
@@ -32142,511 +32221,511 @@ msgstr ""
 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:599
+#: cp/typeck.c:604
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:604
+#: cp/typeck.c:609
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:609
+#: cp/typeck.c:614
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:676
+#: cp/typeck.c:681
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:681
+#: cp/typeck.c:686
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:686
+#: cp/typeck.c:691
 #, gcc-internal-format
 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1373
+#: cp/typeck.c:1378
 #, gcc-internal-format
 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1380
+#: cp/typeck.c:1385
 #, gcc-internal-format
 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1505
+#: cp/typeck.c:1510
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to a member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1582
+#: cp/typeck.c:1587
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:1590
+#: cp/typeck.c:1595
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:1641
+#: cp/typeck.c:1646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:1652
+#: cp/typeck.c:1657
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1710
+#: cp/typeck.c:1715
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:1989
+#: cp/typeck.c:1997
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
 
-#: cp/typeck.c:2112 cp/typeck.c:2492
+#: cp/typeck.c:2120 cp/typeck.c:2500
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2141
+#: cp/typeck.c:2149
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:2197
+#: cp/typeck.c:2205
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2200 cp/typeck.c:2231
+#: cp/typeck.c:2208 cp/typeck.c:2239
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2228
+#: cp/typeck.c:2236
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid access to non-static data member %qD  of NULL object"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:2356
+#: cp/typeck.c:2364
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:2364
+#: cp/typeck.c:2372
 #, gcc-internal-format
 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2403 cp/typeck.c:2423
+#: cp/typeck.c:2411 cp/typeck.c:2431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a template"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/typeck.c:2531
+#: cp/typeck.c:2539
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:2555
+#: cp/typeck.c:2563
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:2575
+#: cp/typeck.c:2583
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has no member named %qE"
 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:2591
+#: cp/typeck.c:2599
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member template function"
 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
 
-#: cp/typeck.c:2736
+#: cp/typeck.c:2744
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
 
-#: cp/typeck.c:2767
+#: cp/typeck.c:2775
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
 
-#: cp/typeck.c:2770
+#: cp/typeck.c:2778
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
 
-#: cp/typeck.c:2773
+#: cp/typeck.c:2781
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
 
-#: cp/typeck.c:2808
+#: cp/typeck.c:2816
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscript missing in array reference"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2892
+#: cp/typeck.c:2900
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2905
+#: cp/typeck.c:2913
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripting array declared %<register%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2942
+#: cp/typeck.c:2950
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3008
+#: cp/typeck.c:3016
 #, gcc-internal-format
 msgid "object missing in use of %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3205
+#: cp/typeck.c:3213
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3224
+#: cp/typeck.c:3232
 #, gcc-internal-format
 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3239
+#: cp/typeck.c:3247
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a function"
 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
 
-#: cp/typeck.c:3287
+#: cp/typeck.c:3295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
 
-#: cp/typeck.c:3288
+#: cp/typeck.c:3296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
 
-#: cp/typeck.c:3293
+#: cp/typeck.c:3301
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to member function %q#D"
 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
 
-#: cp/typeck.c:3294
+#: cp/typeck.c:3302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to member function %q#D"
 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:3300
+#: cp/typeck.c:3308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %q#D"
 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
 
-#: cp/typeck.c:3301
+#: cp/typeck.c:3309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %q#D"
 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:3311
+#: cp/typeck.c:3319
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to method %q#D"
 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
 
-#: cp/typeck.c:3312
+#: cp/typeck.c:3320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to method %q#D"
 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
 
-#: cp/typeck.c:3315
+#: cp/typeck.c:3323
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function"
 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
 
-#: cp/typeck.c:3316
+#: cp/typeck.c:3324
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function"
 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
 
-#: cp/typeck.c:3395
+#: cp/typeck.c:3403
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: cp/typeck.c:3398
+#: cp/typeck.c:3406
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: cp/typeck.c:3670 cp/typeck.c:3681
+#: cp/typeck.c:3678 cp/typeck.c:3689
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
 msgstr ""
 
 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
 #. performed.
-#: cp/typeck.c:3724
+#: cp/typeck.c:3732
 #, gcc-internal-format
 msgid "NULL used in arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3915
+#: cp/typeck.c:3923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "left rotate count is negative"
 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
 
-#: cp/typeck.c:3916
+#: cp/typeck.c:3924
 #, gcc-internal-format
 msgid "right rotate count is negative"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3922
+#: cp/typeck.c:3930
 #, gcc-internal-format
 msgid "left rotate count >= width of type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3923
+#: cp/typeck.c:3931
 #, gcc-internal-format
 msgid "right rotate count >= width of type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3942 cp/typeck.c:4165
+#: cp/typeck.c:3950 cp/typeck.c:4173
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
 
-#: cp/typeck.c:3961 cp/typeck.c:3973
+#: cp/typeck.c:3969 cp/typeck.c:3981
 #, gcc-internal-format
 msgid "the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4188 cp/typeck.c:4196
+#: cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4001 cp/typeck.c:4196 cp/typeck.c:4204
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4213
+#: cp/typeck.c:4221
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
 
-#: cp/typeck.c:4260
+#: cp/typeck.c:4268
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:4477
+#: cp/typeck.c:4489
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4479
+#: cp/typeck.c:4491
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4481
+#: cp/typeck.c:4493
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4494
+#: cp/typeck.c:4506
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4552
+#: cp/typeck.c:4564
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of constructor %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4553
+#: cp/typeck.c:4565
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of destructor %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4567
+#: cp/typeck.c:4579
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
 
-#: cp/typeck.c:4570
+#: cp/typeck.c:4582
 #, gcc-internal-format
 msgid "  a qualified-id is required"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4575
+#: cp/typeck.c:4587
 #, gcc-internal-format
 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgstr ""
 
 #. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4726
+#: cp/typeck.c:4738
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4731
+#: cp/typeck.c:4743
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr ""
 
 #. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:4768
+#: cp/typeck.c:4780
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of temporary"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4770
+#: cp/typeck.c:4782
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4787
+#: cp/typeck.c:4799
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4844
+#: cp/typeck.c:4856
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4872
+#: cp/typeck.c:4884
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:5136
+#: cp/typeck.c:5148
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5137
+#: cp/typeck.c:5149
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5153
+#: cp/typeck.c:5165
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: cp/typeck.c:5154
+#: cp/typeck.c:5166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: cp/typeck.c:5165
+#: cp/typeck.c:5177
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5166
+#: cp/typeck.c:5178
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5199
+#: cp/typeck.c:5211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
 
-#: cp/typeck.c:5358
+#: cp/typeck.c:5370
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5381
+#: cp/typeck.c:5393
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5386
+#: cp/typeck.c:5398
 #, gcc-internal-format
 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5458
+#: cp/typeck.c:5470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
 
-#: cp/typeck.c:5462
+#: cp/typeck.c:5474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
 
-#: cp/typeck.c:5466
+#: cp/typeck.c:5478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
 
-#: cp/typeck.c:5498
+#: cp/typeck.c:5512
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
 
-#: cp/typeck.c:5571
+#: cp/typeck.c:5585
 #, gcc-internal-format
 msgid "no context to resolve type of %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5602
+#: cp/typeck.c:5616
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
 
-#: cp/typeck.c:5607
+#: cp/typeck.c:5621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:5612
+#: cp/typeck.c:5626
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:5926
+#: cp/typeck.c:5940
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:5949
+#: cp/typeck.c:5963
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting from %qT to %qT"
 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
 
-#: cp/typeck.c:5998
+#: cp/typeck.c:6012
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:6068
+#: cp/typeck.c:6082
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6100
+#: cp/typeck.c:6114
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgstr ""
@@ -32655,226 +32734,226 @@ msgstr ""
 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 #. drafting.
-#: cp/typeck.c:6119
+#: cp/typeck.c:6133
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6132
+#: cp/typeck.c:6146
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:6188
+#: cp/typeck.c:6202
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6197
+#: cp/typeck.c:6211
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6222
+#: cp/typeck.c:6251
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:6271
+#: cp/typeck.c:6300
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:6348 cp/typeck.c:6356
+#: cp/typeck.c:6377 cp/typeck.c:6385
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6365
+#: cp/typeck.c:6394
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:6627
+#: cp/typeck.c:6656
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6685
+#: cp/typeck.c:6714
 #, gcc-internal-format
 msgid "assigning to an array from an initializer list"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6697
+#: cp/typeck.c:6726
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:6711
+#: cp/typeck.c:6740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array used as initializer"
 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
 
-#: cp/typeck.c:6713
+#: cp/typeck.c:6742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid array assignment"
 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
 
-#: cp/typeck.c:6825
+#: cp/typeck.c:6854
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6839
+#: cp/typeck.c:6868
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6886 cp/typeck.c:6905
+#: cp/typeck.c:6915 cp/typeck.c:6934
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member conversion"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6984
+#: cp/typeck.c:7013
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:7266
+#: cp/typeck.c:7295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:7272
+#: cp/typeck.c:7301
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:7276
+#: cp/typeck.c:7305
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:7280
+#: cp/typeck.c:7309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:7284
+#: cp/typeck.c:7313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:7288
+#: cp/typeck.c:7317
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:7292
+#: cp/typeck.c:7321
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:7315
+#: cp/typeck.c:7344
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7319
+#: cp/typeck.c:7348
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7324
+#: cp/typeck.c:7353
 #, gcc-internal-format
 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7329
+#: cp/typeck.c:7358
 #, gcc-internal-format
 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7339
+#: cp/typeck.c:7368
 #, gcc-internal-format
 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7435 cp/typeck.c:7437
+#: cp/typeck.c:7464 cp/typeck.c:7466
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:7492
+#: cp/typeck.c:7521
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "returning reference to temporary"
 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
 
-#: cp/typeck.c:7499
+#: cp/typeck.c:7528
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to non-lvalue returned"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7515
+#: cp/typeck.c:7544
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to local variable %q+D returned"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7518
+#: cp/typeck.c:7547
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of local variable %q+D returned"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7553
+#: cp/typeck.c:7582
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a destructor"
 msgstr ""
 
 #. If a return statement appears in a handler of the
 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7561
+#: cp/typeck.c:7590
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 msgstr ""
 
 #. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7564
+#: cp/typeck.c:7593
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7582
+#: cp/typeck.c:7611
 #, gcc-internal-format
 msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7588
+#: cp/typeck.c:7617
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7614
+#: cp/typeck.c:7643
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
 
-#: cp/typeck.c:7635
+#: cp/typeck.c:7664
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
 
-#: cp/typeck.c:7665
+#: cp/typeck.c:7694
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
 msgstr ""
 
 #. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:8231
+#: cp/typeck.c:8267
 #, gcc-internal-format
 msgid "using temporary as lvalue"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:8233
+#: cp/typeck.c:8269
 #, gcc-internal-format
 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
 msgstr ""
@@ -33155,12 +33234,12 @@ msgstr ""
 msgid "invalid value-initialization of reference type"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
 
-#: cp/typeck2.c:1729
+#: cp/typeck2.c:1732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: cp/typeck2.c:1732
+#: cp/typeck2.c:1735
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
@@ -33251,7 +33330,7 @@ msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
 msgstr ""
 
 #: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1975
-#: fortran/check.c:3666 fortran/check.c:3689 fortran/check.c:3784
+#: fortran/check.c:3670 fortran/check.c:3693 fortran/check.c:3788
 #: fortran/match.c:1758 fortran/match.c:2339 fortran/simplify.c:4590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
@@ -33389,7 +33468,7 @@ msgstr ""
 
 #. Problems occur when we get something like
 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1521 fortran/trans-array.c:4535
+#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1525 fortran/trans-array.c:4535
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
 msgstr ""
@@ -33429,7 +33508,7 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4857
+#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4861
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
@@ -33534,7 +33613,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:819 fortran/check.c:4826
+#: fortran/check.c:819 fortran/check.c:4830
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr ""
@@ -33545,7 +33624,7 @@ msgstr ""
 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:866 fortran/check.c:2642
+#: fortran/check.c:866 fortran/check.c:2646
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgstr ""
@@ -33586,9 +33665,9 @@ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or
 msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:1188 fortran/check.c:1702 fortran/check.c:1805
-#: fortran/check.c:1961 fortran/check.c:2006 fortran/check.c:3142
-#: fortran/check.c:3276 fortran/check.c:3331 fortran/check.c:3770
-#: fortran/check.c:3899
+#: fortran/check.c:1961 fortran/check.c:2006 fortran/check.c:3146
+#: fortran/check.c:3280 fortran/check.c:3335 fortran/check.c:3774
+#: fortran/check.c:3903
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
 msgstr ""
@@ -33698,152 +33777,152 @@ msgstr ""
 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2714 fortran/check.c:3846
+#: fortran/check.c:2718 fortran/check.c:3850
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2772
+#: fortran/check.c:2776
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2780
+#: fortran/check.c:2784
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2797
+#: fortran/check.c:2801
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2922
+#: fortran/check.c:2926
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2932
+#: fortran/check.c:2936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2939
+#: fortran/check.c:2943
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2956
+#: fortran/check.c:2960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2996
+#: fortran/check.c:3000
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3014
+#: fortran/check.c:3018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3023
+#: fortran/check.c:3027
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3059
+#: fortran/check.c:3063
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3077 fortran/check.c:3095
+#: fortran/check.c:3081 fortran/check.c:3099
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3086 fortran/check.c:3104
+#: fortran/check.c:3090 fortran/check.c:3108
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3203
+#: fortran/check.c:3207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3234
+#: fortran/check.c:3238
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3269
+#: fortran/check.c:3273
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3353
+#: fortran/check.c:3357
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3382
+#: fortran/check.c:3386
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3395
+#: fortran/check.c:3399
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
 
-#: fortran/check.c:3414
+#: fortran/check.c:3418
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3675
+#: fortran/check.c:3679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3695
+#: fortran/check.c:3699
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3725
+#: fortran/check.c:3729
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3860
+#: fortran/check.c:3864
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3873
+#: fortran/check.c:3877
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4132 fortran/check.c:4164
+#: fortran/check.c:4136 fortran/check.c:4168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4172
+#: fortran/check.c:4176
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
 
-#: fortran/check.c:4458
+#: fortran/check.c:4462
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4810 fortran/check.c:4818
+#: fortran/check.c:4814 fortran/check.c:4822
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr ""
@@ -33855,7 +33934,7 @@ msgstr ""
 
 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
 #. up to 255 extension levels.
-#: fortran/class.c:270 fortran/decl.c:7318
+#: fortran/class.c:270 fortran/decl.c:7344
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -34153,7 +34232,7 @@ msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς με
 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1992 fortran/decl.c:7470
+#: fortran/decl.c:1992 fortran/decl.c:7496
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected an initialization expression at %C"
 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
@@ -34347,7 +34426,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3561 fortran/decl.c:6524
+#: fortran/decl.c:3561 fortran/decl.c:6535
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
 msgstr ""
@@ -34521,12 +34600,12 @@ msgstr ""
 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4773 fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:7952
+#: fortran/decl.c:4773 fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:7978
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4822 fortran/decl.c:7853
+#: fortran/decl.c:4822 fortran/decl.c:7879
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
 msgstr ""
@@ -34789,407 +34868,413 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6475
+#: fortran/decl.c:6486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6492
+#: fortran/decl.c:6503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6530
+#: fortran/decl.c:6541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6570
+#: fortran/decl.c:6581
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6594
+#: fortran/decl.c:6605
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6631
+#: fortran/decl.c:6642
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6659
+#: fortran/decl.c:6670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6666
+#: fortran/decl.c:6677
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6672
+#: fortran/decl.c:6683
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6692
+#: fortran/decl.c:6703
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
 
-#: fortran/decl.c:6727
+#: fortran/decl.c:6738
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6751
+#: fortran/decl.c:6762
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6763
+#: fortran/decl.c:6774
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6810
+#: fortran/decl.c:6821
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
 
-#: fortran/decl.c:6824
+#: fortran/decl.c:6835
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6828
+#: fortran/decl.c:6839
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6868
+#: fortran/decl.c:6879
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
 
-#: fortran/decl.c:6879
+#: fortran/decl.c:6890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6903
+#: fortran/decl.c:6914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6929
+#: fortran/decl.c:6940
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6940
+#: fortran/decl.c:6951
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6982
+#: fortran/decl.c:6993
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7005
+#: fortran/decl.c:7017
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7050
+#: fortran/decl.c:7042
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7099
+#: fortran/decl.c:7125
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7105
+#: fortran/decl.c:7131
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7111
+#: fortran/decl.c:7137
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7118
+#: fortran/decl.c:7144
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7125
+#: fortran/decl.c:7151
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7148
+#: fortran/decl.c:7174
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7160
+#: fortran/decl.c:7186
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7181
+#: fortran/decl.c:7207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7245
+#: fortran/decl.c:7271
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7256
+#: fortran/decl.c:7282
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7266
+#: fortran/decl.c:7292
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7282
+#: fortran/decl.c:7308
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7355
+#: fortran/decl.c:7381
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7375
+#: fortran/decl.c:7401
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7408
+#: fortran/decl.c:7434
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7487
+#: fortran/decl.c:7513
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7535
+#: fortran/decl.c:7561
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
 
-#: fortran/decl.c:7571
+#: fortran/decl.c:7597
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
 
-#: fortran/decl.c:7618 fortran/decl.c:7633
+#: fortran/decl.c:7644 fortran/decl.c:7659
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
 
-#: fortran/decl.c:7653
+#: fortran/decl.c:7679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7673
+#: fortran/decl.c:7699
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7700
+#: fortran/decl.c:7726
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7718
+#: fortran/decl.c:7744
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7734
+#: fortran/decl.c:7760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7747
+#: fortran/decl.c:7773
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected access-specifier at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7749
+#: fortran/decl.c:7775
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7757
+#: fortran/decl.c:7783
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7769
+#: fortran/decl.c:7795
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7811
+#: fortran/decl.c:7837
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7817
+#: fortran/decl.c:7843
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "')' expected"
 msgid "')' expected at %C"
 msgstr "αναμενόταν '('"
 
-#: fortran/decl.c:7837
+#: fortran/decl.c:7863
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7842
+#: fortran/decl.c:7868
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7865
+#: fortran/decl.c:7891
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7869
+#: fortran/decl.c:7895
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7882
+#: fortran/decl.c:7908
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7888
+#: fortran/decl.c:7914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7898
+#: fortran/decl.c:7924
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7915
+#: fortran/decl.c:7941
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7926
+#: fortran/decl.c:7952
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7975
+#: fortran/decl.c:8001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7995
+#: fortran/decl.c:8021
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8007
+#: fortran/decl.c:8033
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8033
+#: fortran/decl.c:8059
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '=>' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8075
+#: fortran/decl.c:8101
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8083
+#: fortran/decl.c:8109
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8132
+#: fortran/decl.c:8158
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected specific binding name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8142
+#: fortran/decl.c:8168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8158
+#: fortran/decl.c:8184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8193
+#: fortran/decl.c:8219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8204
+#: fortran/decl.c:8230
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8226
+#: fortran/decl.c:8252
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty FINAL at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8233
+#: fortran/decl.c:8259
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected module procedure name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8243
+#: fortran/decl.c:8269
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected ',' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8249
+#: fortran/decl.c:8275
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
 
-#: fortran/decl.c:8263
+#: fortran/decl.c:8289
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: fortran/decl.c:8332
+#: fortran/decl.c:8358
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8379
+#: fortran/decl.c:8405
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr ""
@@ -35212,6 +35297,7 @@ msgstr ""
 # src/request.c:263
 #: fortran/error.c:385
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initialization"
 msgid "<During initialization>\n"
 msgstr "αρχικοποίηση"
 
@@ -35222,455 +35308,456 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/error.c:975
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "internal error"
 msgid "Internal Error at (1):"
 msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
 
-#: fortran/expr.c:1212
+#: fortran/expr.c:1216
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1391 fortran/expr.c:1442
+#: fortran/expr.c:1395 fortran/expr.c:1446
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2053
+#: fortran/expr.c:2057
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2097
+#: fortran/expr.c:2101
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2122
+#: fortran/expr.c:2126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2129
+#: fortran/expr.c:2133
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2139
+#: fortran/expr.c:2143
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2155
+#: fortran/expr.c:2159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2166
+#: fortran/expr.c:2170
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2174
+#: fortran/expr.c:2178
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2197
+#: fortran/expr.c:2201
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2295
+#: fortran/expr.c:2299
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed or deferred character length variable '%s'  in constant expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2361
+#: fortran/expr.c:2365
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2392
+#: fortran/expr.c:2396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2448
+#: fortran/expr.c:2452
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2460
+#: fortran/expr.c:2464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2492
+#: fortran/expr.c:2496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2512
+#: fortran/expr.c:2516
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2518
+#: fortran/expr.c:2522
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2524
+#: fortran/expr.c:2528
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2530
+#: fortran/expr.c:2534
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2540
+#: fortran/expr.c:2544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2693
+#: fortran/expr.c:2697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2700
+#: fortran/expr.c:2704
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2707
+#: fortran/expr.c:2711
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2714
+#: fortran/expr.c:2718
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2848
+#: fortran/expr.c:2852
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2855
+#: fortran/expr.c:2859
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2862
+#: fortran/expr.c:2866
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2893
+#: fortran/expr.c:2897
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
 
-#: fortran/expr.c:2944
+#: fortran/expr.c:2948
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2956
+#: fortran/expr.c:2960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2965
+#: fortran/expr.c:2969
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2999
+#: fortran/expr.c:3003
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3013
+#: fortran/expr.c:3017
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3102
+#: fortran/expr.c:3106
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3109
+#: fortran/expr.c:3113
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: fortran/expr.c:3116
+#: fortran/expr.c:3120
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: fortran/expr.c:3128
+#: fortran/expr.c:3132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3138
+#: fortran/expr.c:3142
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
 
-#: fortran/expr.c:3148
+#: fortran/expr.c:3152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3154 fortran/resolve.c:8782
+#: fortran/expr.c:3158 fortran/resolve.c:8783
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3164 fortran/resolve.c:8792
+#: fortran/expr.c:3168 fortran/resolve.c:8793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3172 fortran/resolve.c:8801
+#: fortran/expr.c:3176 fortran/resolve.c:8802
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3176 fortran/resolve.c:8805
+#: fortran/expr.c:3180 fortran/resolve.c:8806
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3180 fortran/resolve.c:8809
+#: fortran/expr.c:3184 fortran/resolve.c:8810
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3202
+#: fortran/expr.c:3206
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
 
-#: fortran/expr.c:3238
+#: fortran/expr.c:3242
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3247
+#: fortran/expr.c:3251
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3270
+#: fortran/expr.c:3274
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
 
-#: fortran/expr.c:3275
+#: fortran/expr.c:3279
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3288
+#: fortran/expr.c:3292
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower bound has to be present at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3294
+#: fortran/expr.c:3298
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stride must not be present at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3306
+#: fortran/expr.c:3310
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3332
+#: fortran/expr.c:3336
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3353
+#: fortran/expr.c:3357
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
 
-#: fortran/expr.c:3359
+#: fortran/expr.c:3363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3369
+#: fortran/expr.c:3373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3375
+#: fortran/expr.c:3379
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3398
+#: fortran/expr.c:3402
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3429
+#: fortran/expr.c:3433
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3439
+#: fortran/expr.c:3443
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3447
+#: fortran/expr.c:3451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3454
+#: fortran/expr.c:3458
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3473
+#: fortran/expr.c:3477
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3486
+#: fortran/expr.c:3490
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3490
+#: fortran/expr.c:3494
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3515
+#: fortran/expr.c:3519
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3523
+#: fortran/expr.c:3527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3530
+#: fortran/expr.c:3534
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3540
+#: fortran/expr.c:3544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3548
+#: fortran/expr.c:3552
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3561
+#: fortran/expr.c:3565
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3609
+#: fortran/expr.c:3613
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE "
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3615
+#: fortran/expr.c:3619
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3621
+#: fortran/expr.c:3625
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3633
+#: fortran/expr.c:3637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4383
+#: fortran/expr.c:4398
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4391
+#: fortran/expr.c:4406
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4402
+#: fortran/expr.c:4414
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4411
+#: fortran/expr.c:4423
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4423
+#: fortran/expr.c:4435
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4445
+#: fortran/expr.c:4457
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4453
+#: fortran/expr.c:4465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4466
+#: fortran/expr.c:4478
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4474
+#: fortran/expr.c:4486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4486
+#: fortran/expr.c:4498
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4530
+#: fortran/expr.c:4542
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4534
+#: fortran/expr.c:4546
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4545
+#: fortran/expr.c:4557
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
 msgstr ""
@@ -35790,12 +35877,12 @@ msgstr ""
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:703 fortran/resolve.c:13416
+#: fortran/interface.c:703 fortran/resolve.c:13419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:710 fortran/resolve.c:13434
+#: fortran/interface.c:710 fortran/resolve.c:13437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
@@ -35820,332 +35907,337 @@ msgstr ""
 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1182 fortran/interface.c:1186
+#: fortran/interface.c:1133
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Extension: Internal procedure '%s' in %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1188 fortran/interface.c:1192
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1190
+#: fortran/interface.c:1196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1224
+#: fortran/interface.c:1230
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1439
+#: fortran/interface.c:1437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1444
+#: fortran/interface.c:1442
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1449
+#: fortran/interface.c:1447
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1491
+#: fortran/interface.c:1489
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid procedure argument at %L"
 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
 
-#: fortran/interface.c:1499
+#: fortran/interface.c:1497
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1524
+#: fortran/interface.c:1522
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1534
+#: fortran/interface.c:1532
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1548
+#: fortran/interface.c:1546
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: fortran/interface.c:1556
+#: fortran/interface.c:1554
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1571 fortran/interface.c:1601
+#: fortran/interface.c:1569 fortran/interface.c:1599
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: fortran/interface.c:1581
+#: fortran/interface.c:1579
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and not coindexed"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: fortran/interface.c:1589
+#: fortran/interface.c:1587
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and thus shall not have an array designator"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1613
+#: fortran/interface.c:1611
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1626
+#: fortran/interface.c:1624
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: fortran/interface.c:1642
+#: fortran/interface.c:1640
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1698
+#: fortran/interface.c:1696
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1707
+#: fortran/interface.c:1705
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1719
+#: fortran/interface.c:1717
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1727
+#: fortran/interface.c:1725
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2026
+#: fortran/interface.c:2024
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
 
-#: fortran/interface.c:2034
+#: fortran/interface.c:2032
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2044
+#: fortran/interface.c:2042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2056 fortran/interface.c:2375
+#: fortran/interface.c:2054 fortran/interface.c:2373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2064
+#: fortran/interface.c:2062
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2074
+#: fortran/interface.c:2072
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2077
+#: fortran/interface.c:2075
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2101
+#: fortran/interface.c:2099
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2108
+#: fortran/interface.c:2106
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2122
+#: fortran/interface.c:2120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2136
+#: fortran/interface.c:2134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2141
+#: fortran/interface.c:2139
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2158
+#: fortran/interface.c:2156
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2170
+#: fortran/interface.c:2168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2180
+#: fortran/interface.c:2178
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2194
+#: fortran/interface.c:2192
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2203
+#: fortran/interface.c:2201
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: fortran/interface.c:2213
+#: fortran/interface.c:2211
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2223
+#: fortran/interface.c:2221
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2236
+#: fortran/interface.c:2234
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2250
+#: fortran/interface.c:2248
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2264
+#: fortran/interface.c:2262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2274
+#: fortran/interface.c:2272
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: fortran/interface.c:2303
+#: fortran/interface.c:2301
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2321
+#: fortran/interface.c:2319
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2333
+#: fortran/interface.c:2331
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2352
+#: fortran/interface.c:2350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2382
+#: fortran/interface.c:2380
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
 
-#: fortran/interface.c:2568
+#: fortran/interface.c:2566
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2624
+#: fortran/interface.c:2622
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2634
+#: fortran/interface.c:2632
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2642
+#: fortran/interface.c:2640
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2654
+#: fortran/interface.c:2652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2662
+#: fortran/interface.c:2660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2673
+#: fortran/interface.c:2671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2699
+#: fortran/interface.c:2697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2703
+#: fortran/interface.c:2701
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2713
+#: fortran/interface.c:2711
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2721
+#: fortran/interface.c:2719
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2729
+#: fortran/interface.c:2727
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2739
+#: fortran/interface.c:2737
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2771
+#: fortran/interface.c:2769
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2782
+#: fortran/interface.c:2780
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:3274
+#: fortran/interface.c:3273
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
 msgstr ""
@@ -36157,6 +36249,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/intrinsic.c:3500
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments in call to `%s'"
 msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
 
@@ -36177,6 +36270,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/intrinsic.c:3539
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments in call to `%s'"
 msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
 
@@ -36240,7 +36334,7 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:781
+#: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:816
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: backslash character at %C"
 msgstr ""
@@ -36631,8 +36725,9 @@ msgid "Expected expression in %s statement at %C"
 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
 
 #. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3136 fortran/io.c:3735 fortran/gfortran.h:2436
+#: fortran/io.c:3136 fortran/io.c:3735 fortran/gfortran.h:2437
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "syntax error at %qs token"
 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
 
@@ -37407,122 +37502,122 @@ msgstr ""
 msgid "Error writing modules file: %s"
 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
 
-#: fortran/module.c:3236
+#: fortran/module.c:3235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:4567
+#: fortran/module.c:4566
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:4574
+#: fortran/module.c:4573
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:4579
+#: fortran/module.c:4578
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5200
+#: fortran/module.c:5199
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5238
+#: fortran/module.c:5237
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5247
+#: fortran/module.c:5246
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't delete module file '%s': %s"
 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5250
+#: fortran/module.c:5249
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5256
+#: fortran/module.c:5255
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
 msgstr "%s: Δε μπορεί να διαγραφεί το %s: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5275 fortran/module.c:5406 fortran/module.c:5439
+#: fortran/module.c:5274 fortran/module.c:5405 fortran/module.c:5438
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' already declared"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5385
+#: fortran/module.c:5384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5510
+#: fortran/module.c:5509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5525
+#: fortran/module.c:5524
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The symbol '%s', referrenced at %C, is not in the selected standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5532 fortran/module.c:5592
+#: fortran/module.c:5531 fortran/module.c:5591
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5642
+#: fortran/module.c:5641
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5675
+#: fortran/module.c:5674
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5683
+#: fortran/module.c:5682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5693
+#: fortran/module.c:5692
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5698
+#: fortran/module.c:5697
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5706
+#: fortran/module.c:5705
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5726
+#: fortran/module.c:5725
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5733
+#: fortran/module.c:5732
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5738
+#: fortran/module.c:5737
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5753
+#: fortran/module.c:5752
 #, gcc-internal-format
 msgid "Can't USE the same module we're building!"
 msgstr ""
@@ -37602,7 +37697,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8673 fortran/resolve.c:9133
+#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8674 fortran/resolve.c:9134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
@@ -37803,107 +37898,107 @@ msgstr ""
 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:254
+#: fortran/options.c:255
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:343
+#: fortran/options.c:344
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Reading file '%s' as free form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:353
+#: fortran/options.c:354
 #, gcc-internal-format
 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:356
+#: fortran/options.c:357
 #, gcc-internal-format
 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:374
+#: fortran/options.c:375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:377
+#: fortran/options.c:378
 #, gcc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:379
+#: fortran/options.c:380
 #, gcc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:383
+#: fortran/options.c:384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:387
+#: fortran/options.c:388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:462
+#: fortran/options.c:464
 #, gcc-internal-format
 msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:506
+#: fortran/options.c:508
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:519
+#: fortran/options.c:521
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:557
+#: fortran/options.c:559
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:725
+#: fortran/options.c:731
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Fixed line length must be at least seven."
 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
 
-#: fortran/options.c:743
+#: fortran/options.c:749
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Free line length must be at least three."
 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
 
-#: fortran/options.c:761
+#: fortran/options.c:767
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
 
-#: fortran/options.c:805
+#: fortran/options.c:811
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:837
+#: fortran/options.c:843
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
 
-#: fortran/options.c:853
+#: fortran/options.c:859
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
 
-#: fortran/options.c:869
+#: fortran/options.c:875
 #, gcc-internal-format
 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:961
+#: fortran/options.c:967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
 msgstr ""
@@ -38073,177 +38168,177 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2003:  CONTAINS block in derived type definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2177
+#: fortran/parse.c:2179
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2261
+#: fortran/parse.c:2263
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2285
+#: fortran/parse.c:2287
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2316
+#: fortran/parse.c:2318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2334
+#: fortran/parse.c:2336
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2458
+#: fortran/parse.c:2460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2545
+#: fortran/parse.c:2547
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2553
+#: fortran/parse.c:2555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2604
+#: fortran/parse.c:2606
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
 
-#: fortran/parse.c:2608
+#: fortran/parse.c:2610
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2666
+#: fortran/parse.c:2668
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2687
+#: fortran/parse.c:2689
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2746
+#: fortran/parse.c:2748
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2797
+#: fortran/parse.c:2799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2815
+#: fortran/parse.c:2817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2876
+#: fortran/parse.c:2878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2959
+#: fortran/parse.c:2961
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3021
+#: fortran/parse.c:3023
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3054
+#: fortran/parse.c:3056
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3063
+#: fortran/parse.c:3065
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3110
+#: fortran/parse.c:3112
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITIAL label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3175
+#: fortran/parse.c:3177
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3205
+#: fortran/parse.c:3207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ASSOCIATE construct at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3302
+#: fortran/parse.c:3304
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3318
+#: fortran/parse.c:3320
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3577
+#: fortran/parse.c:3579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3634
+#: fortran/parse.c:3636
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3830
+#: fortran/parse.c:3832
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3886
+#: fortran/parse.c:3888
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3910
+#: fortran/parse.c:3912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3987
+#: fortran/parse.c:3989
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:4037
+#: fortran/parse.c:4039
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:4058
+#: fortran/parse.c:4060
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:4084
+#: fortran/parse.c:4086
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:4127
+#: fortran/parse.c:4129
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
 msgstr ""
@@ -38251,7 +38346,7 @@ msgstr ""
 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
 #. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:4449
+#: fortran/parse.c:4488
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
 msgstr ""
@@ -38321,232 +38416,247 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:556
+#: fortran/primary.c:547 fortran/primary.c:551
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Extension: exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:567
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing exponent in real number at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:612
+#: fortran/primary.c:623
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:625
+#: fortran/primary.c:633
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:647
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Invalid exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid real kind %d at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:639
+#: fortran/primary.c:674
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:644
+#: fortran/primary.c:679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:736
+#: fortran/primary.c:771
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
 
-#: fortran/primary.c:948
+#: fortran/primary.c:983
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:969
+#: fortran/primary.c:1004
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
 
-#: fortran/primary.c:1001
+#: fortran/primary.c:1036
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1084
+#: fortran/primary.c:1119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1117
+#: fortran/primary.c:1152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1123
+#: fortran/primary.c:1158
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1129
+#: fortran/primary.c:1164
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1133
+#: fortran/primary.c:1168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1163
+#: fortran/primary.c:1198
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1292
+#: fortran/primary.c:1327
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
 
-#: fortran/primary.c:1498
+#: fortran/primary.c:1533
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1562
+#: fortran/primary.c:1597
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: argument list function at %C"
 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
 
-#: fortran/primary.c:1631
+#: fortran/primary.c:1666
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected alternate return label at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1649
+#: fortran/primary.c:1684
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1695
+#: fortran/primary.c:1730
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in argument list at %C"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
 
-#: fortran/primary.c:1752
+#: fortran/primary.c:1787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1758
+#: fortran/primary.c:1793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1829
+#: fortran/primary.c:1864
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected structure component name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1876
+#: fortran/primary.c:1911
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1908
+#: fortran/primary.c:1943
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1996
+#: fortran/primary.c:2031
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2245
+#: fortran/primary.c:2280
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2253
+#: fortran/primary.c:2288
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2300
+#: fortran/primary.c:2335
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2334
+#: fortran/primary.c:2369
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2349
+#: fortran/primary.c:2384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2352
+#: fortran/primary.c:2387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2385
+#: fortran/primary.c:2420
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2401
+#: fortran/primary.c:2436
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2451
+#: fortran/primary.c:2486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2466
+#: fortran/primary.c:2501
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2582
+#: fortran/primary.c:2617
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2701
+#: fortran/primary.c:2736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2732
+#: fortran/primary.c:2767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2735
+#: fortran/primary.c:2770
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2782
+#: fortran/primary.c:2817
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
 
-#: fortran/primary.c:2923
+#: fortran/primary.c:2958
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
 
-#: fortran/primary.c:2951
+#: fortran/primary.c:2986
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
 
-#: fortran/primary.c:3050
+#: fortran/primary.c:3085
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:3084
+#: fortran/primary.c:3119
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is not a variable"
 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
@@ -38596,947 +38706,949 @@ msgstr ""
 msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:298 fortran/resolve.c:1657
+#: fortran/resolve.c:298 fortran/resolve.c:1658
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:347
+#: fortran/resolve.c:348
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure function '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:352
+#: fortran/resolve.c:353
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:360
+#: fortran/resolve.c:361
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:365
+#: fortran/resolve.c:366
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:386
+#: fortran/resolve.c:387
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to procedure"
 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
 
-#: fortran/resolve.c:393
+#: fortran/resolve.c:394
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:400
+#: fortran/resolve.c:401
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:408
+#: fortran/resolve.c:409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:416
+#: fortran/resolve.c:417
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:424
+#: fortran/resolve.c:425
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:436
+#: fortran/resolve.c:437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:446
+#: fortran/resolve.c:447
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:503
+#: fortran/resolve.c:504
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:506
+#: fortran/resolve.c:507
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:530
+#: fortran/resolve.c:531
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:705
+#: fortran/resolve.c:706
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
 
-#: fortran/resolve.c:722
+#: fortran/resolve.c:723
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:749
+#: fortran/resolve.c:750
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:753
+#: fortran/resolve.c:754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:760
+#: fortran/resolve.c:761
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:764
+#: fortran/resolve.c:765
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:802
+#: fortran/resolve.c:803
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:807
+#: fortran/resolve.c:808
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:850
+#: fortran/resolve.c:851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:854
+#: fortran/resolve.c:855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:865
+#: fortran/resolve.c:866
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:869
+#: fortran/resolve.c:870
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:873
+#: fortran/resolve.c:874
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:903
+#: fortran/resolve.c:904
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:907
+#: fortran/resolve.c:908
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:911
+#: fortran/resolve.c:912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:916
+#: fortran/resolve.c:917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:984
+#: fortran/resolve.c:985
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1012
+#: fortran/resolve.c:1013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1034
+#: fortran/resolve.c:1035
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1112
+#: fortran/resolve.c:1113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1127
+#: fortran/resolve.c:1128
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1138
+#: fortran/resolve.c:1139
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1144
+#: fortran/resolve.c:1145
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1155
+#: fortran/resolve.c:1156
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1284
+#: fortran/resolve.c:1285
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 # src/getopt.c:628
 # src/getopt.c:628
-#: fortran/resolve.c:1346
+#: fortran/resolve.c:1347
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
 
-#: fortran/resolve.c:1350
+#: fortran/resolve.c:1351
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1457
+#: fortran/resolve.c:1458
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1470
+#: fortran/resolve.c:1471
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1481
+#: fortran/resolve.c:1482
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1492
+#: fortran/resolve.c:1493
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1528
+#: fortran/resolve.c:1529
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1561 fortran/resolve.c:8218 fortran/resolve.c:9082
+#: fortran/resolve.c:1562 fortran/resolve.c:8219 fortran/resolve.c:9083
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1606
+#: fortran/resolve.c:1607
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1614
+#: fortran/resolve.c:1615
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1622
+#: fortran/resolve.c:1623
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1630
+#: fortran/resolve.c:1631
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr ""
 
 # src/getopt.c:628
 # src/getopt.c:628
-#: fortran/resolve.c:1679
+#: fortran/resolve.c:1680
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
 
-#: fortran/resolve.c:1730
+#: fortran/resolve.c:1731
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1737
+#: fortran/resolve.c:1738
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1751
+#: fortran/resolve.c:1752
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1763
+#: fortran/resolve.c:1764
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1774
+#: fortran/resolve.c:1775
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1897
+#: fortran/resolve.c:1898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1936
+#: fortran/resolve.c:1937
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2098
+#: fortran/resolve.c:2099
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2106
+#: fortran/resolve.c:2107
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2125
+#: fortran/resolve.c:2126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2135
+#: fortran/resolve.c:2136
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2143
+#: fortran/resolve.c:2144
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2151
+#: fortran/resolve.c:2152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2160
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2172
+#: fortran/resolve.c:2173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2184
+#: fortran/resolve.c:2185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2197
+#: fortran/resolve.c:2198
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2207
+#: fortran/resolve.c:2208
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2214
+#: fortran/resolve.c:2215
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2314
+#: fortran/resolve.c:2315
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2323
+#: fortran/resolve.c:2324
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2361
+#: fortran/resolve.c:2362
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2410
+#: fortran/resolve.c:2411
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
 
-#: fortran/resolve.c:2466 fortran/resolve.c:13351
+#: fortran/resolve.c:2467 fortran/resolve.c:13354
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2668
+#: fortran/resolve.c:2669
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: fortran/resolve.c:2715
+#: fortran/resolve.c:2716
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments in call to `%s'"
 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:2727
+#: fortran/resolve.c:2728
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2736
+#: fortran/resolve.c:2737
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2759
+#: fortran/resolve.c:2760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2770
+#: fortran/resolve.c:2771
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2789
+#: fortran/resolve.c:2790
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2806
+#: fortran/resolve.c:2807
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2816
+#: fortran/resolve.c:2817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2839 fortran/resolve.c:2876
+#: fortran/resolve.c:2840 fortran/resolve.c:2877
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
 msgstr ""
 
 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
 #. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2852
+#: fortran/resolve.c:2853
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2868
+#: fortran/resolve.c:2869
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2884
+#: fortran/resolve.c:2885
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
 msgstr ""
 
 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
 #. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2897
+#: fortran/resolve.c:2898
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: fortran/resolve.c:2905
+#: fortran/resolve.c:2906
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2954
+#: fortran/resolve.c:2955
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
 
-#: fortran/resolve.c:2962 fortran/resolve.c:3579
+#: fortran/resolve.c:2963 fortran/resolve.c:3580
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
 msgstr ""
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:3017
+#: fortran/resolve.c:3018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3070
+#: fortran/resolve.c:3071
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3120
+#: fortran/resolve.c:3121
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3127
+#: fortran/resolve.c:3128
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3146
+#: fortran/resolve.c:3147
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3150
+#: fortran/resolve.c:3151
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3189
+#: fortran/resolve.c:3190
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3192
+#: fortran/resolve.c:3193
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3255
+#: fortran/resolve.c:3256
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3264
+#: fortran/resolve.c:3265
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3372
+#: fortran/resolve.c:3373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3380
+#: fortran/resolve.c:3381
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3447
+#: fortran/resolve.c:3448
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3491
+#: fortran/resolve.c:3492
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3551
+#: fortran/resolve.c:3552
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3589
+#: fortran/resolve.c:3590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3593
+#: fortran/resolve.c:3594
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3669
+#: fortran/resolve.c:3670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4167
+#: fortran/resolve.c:4168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4172
+#: fortran/resolve.c:4173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4182
+#: fortran/resolve.c:4183
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4187
+#: fortran/resolve.c:4188
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4207
+#: fortran/resolve.c:4208
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4224
+#: fortran/resolve.c:4225
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4232
+#: fortran/resolve.c:4233
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4248
+#: fortran/resolve.c:4249
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4257
+#: fortran/resolve.c:4258
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4296
+#: fortran/resolve.c:4297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4306
+#: fortran/resolve.c:4307
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4314
+#: fortran/resolve.c:4315
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4329
+#: fortran/resolve.c:4330
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4357
+#: fortran/resolve.c:4358
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4363
+#: fortran/resolve.c:4364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4369
+#: fortran/resolve.c:4370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4409
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: fortran/resolve.c:4415
+#: fortran/resolve.c:4416
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: fortran/resolve.c:4546
+#: fortran/resolve.c:4547
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
 
-#: fortran/resolve.c:4620
+#: fortran/resolve.c:4621
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4627
+#: fortran/resolve.c:4628
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4636
+#: fortran/resolve.c:4637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4649
+#: fortran/resolve.c:4650
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4656
+#: fortran/resolve.c:4657
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4666
+#: fortran/resolve.c:4667
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4676
+#: fortran/resolve.c:4677
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L is too large"
 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
 
-#: fortran/resolve.c:4821
+#: fortran/resolve.c:4822
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4828
+#: fortran/resolve.c:4829
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4847
+#: fortran/resolve.c:4848
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5049
+#: fortran/resolve.c:5050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5054
+#: fortran/resolve.c:5055
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5118
+#: fortran/resolve.c:5119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5131
+#: fortran/resolve.c:5132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5463
+#: fortran/resolve.c:5464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5470
+#: fortran/resolve.c:5471
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5502
+#: fortran/resolve.c:5503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5511
+#: fortran/resolve.c:5512
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5519
+#: fortran/resolve.c:5520
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
 msgstr ""
 
 #. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5669
+#: fortran/resolve.c:5670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5696
+#: fortran/resolve.c:5697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5743
+#: fortran/resolve.c:5744
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6184
+#: fortran/resolve.c:6185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6194
+#: fortran/resolve.c:6195
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6198 fortran/resolve.c:6205
+#: fortran/resolve.c:6199 fortran/resolve.c:6206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6246
+#: fortran/resolve.c:6247
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6281
+#: fortran/resolve.c:6282
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6342
+#: fortran/resolve.c:6343
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6347
+#: fortran/resolve.c:6348
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6354
+#: fortran/resolve.c:6355
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6362
+#: fortran/resolve.c:6363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6367
+#: fortran/resolve.c:6368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6383
+#: fortran/resolve.c:6384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6477 fortran/resolve.c:6733
+#: fortran/resolve.c:6478 fortran/resolve.c:6734
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6578
+#: fortran/resolve.c:6579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6606
+#: fortran/resolve.c:6607
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6699
+#: fortran/resolve.c:6700
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6744
+#: fortran/resolve.c:6745
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6757
+#: fortran/resolve.c:6758
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6769
+#: fortran/resolve.c:6770
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6841
+#: fortran/resolve.c:6842
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6853
+#: fortran/resolve.c:6854
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6879
+#: fortran/resolve.c:6880
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6898
+#: fortran/resolve.c:6899
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6913
+#: fortran/resolve.c:6914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6924
+#: fortran/resolve.c:6925
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6931
+#: fortran/resolve.c:6932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6961
+#: fortran/resolve.c:6962
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6984
+#: fortran/resolve.c:6985
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6995
+#: fortran/resolve.c:6996
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7005
+#: fortran/resolve.c:7006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7028
+#: fortran/resolve.c:7029
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7058
+#: fortran/resolve.c:7059
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7064 fortran/resolve.c:7070
+#: fortran/resolve.c:7065 fortran/resolve.c:7071
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
 msgstr ""
@@ -39545,160 +39657,160 @@ msgstr ""
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7265
+#: fortran/resolve.c:7266
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7316
+#: fortran/resolve.c:7317
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7327
+#: fortran/resolve.c:7328
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7340
+#: fortran/resolve.c:7341
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7386
+#: fortran/resolve.c:7387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7404
+#: fortran/resolve.c:7405
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7413
+#: fortran/resolve.c:7414
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7432 fortran/resolve.c:7440
+#: fortran/resolve.c:7433 fortran/resolve.c:7441
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7502 fortran/resolve.c:7808
+#: fortran/resolve.c:7503 fortran/resolve.c:7809
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7528
+#: fortran/resolve.c:7529
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7540
+#: fortran/resolve.c:7541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7554
+#: fortran/resolve.c:7555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7657
+#: fortran/resolve.c:7658
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7721
+#: fortran/resolve.c:7722
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7763
+#: fortran/resolve.c:7764
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7786
+#: fortran/resolve.c:7787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7796
+#: fortran/resolve.c:7797
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7966
+#: fortran/resolve.c:7967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:8077
+#: fortran/resolve.c:8078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8089
+#: fortran/resolve.c:8090
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8097
+#: fortran/resolve.c:8098
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8104
+#: fortran/resolve.c:8105
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8111
+#: fortran/resolve.c:8112
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8120
+#: fortran/resolve.c:8121
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8168
+#: fortran/resolve.c:8169
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8172 fortran/resolve.c:8182
+#: fortran/resolve.c:8173 fortran/resolve.c:8183
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: fortran/resolve.c:8191
+#: fortran/resolve.c:8192
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: fortran/resolve.c:8198
+#: fortran/resolve.c:8199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8225
+#: fortran/resolve.c:8226
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8234
+#: fortran/resolve.c:8235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
 msgstr ""
 
 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8250 fortran/resolve.c:8268
+#: fortran/resolve.c:8251 fortran/resolve.c:8269
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
 msgstr ""
@@ -39706,1005 +39818,1005 @@ msgstr ""
 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
 #. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8283
+#: fortran/resolve.c:8284
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8358
+#: fortran/resolve.c:8359
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8374
+#: fortran/resolve.c:8375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8382 fortran/resolve.c:8469
+#: fortran/resolve.c:8383 fortran/resolve.c:8470
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8392 fortran/resolve.c:8479
+#: fortran/resolve.c:8393 fortran/resolve.c:8480
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8423
+#: fortran/resolve.c:8424
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:8432
+#: fortran/resolve.c:8433
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8601
+#: fortran/resolve.c:8602
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8681
+#: fortran/resolve.c:8682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8833
+#: fortran/resolve.c:8834
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8865
+#: fortran/resolve.c:8866
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8870
+#: fortran/resolve.c:8871
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8880
+#: fortran/resolve.c:8881
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8911
+#: fortran/resolve.c:8912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8919
+#: fortran/resolve.c:8920
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9041
+#: fortran/resolve.c:9042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9044
+#: fortran/resolve.c:9045
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9055
+#: fortran/resolve.c:9056
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9090
+#: fortran/resolve.c:9091
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9121
+#: fortran/resolve.c:9122
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9180
+#: fortran/resolve.c:9181
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9263
+#: fortran/resolve.c:9264
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9342 fortran/resolve.c:9398
+#: fortran/resolve.c:9343 fortran/resolve.c:9399
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9363
+#: fortran/resolve.c:9364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9410
+#: fortran/resolve.c:9411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9462
+#: fortran/resolve.c:9463
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9475
+#: fortran/resolve.c:9476
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9488
+#: fortran/resolve.c:9489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9567
+#: fortran/resolve.c:9568
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9580
+#: fortran/resolve.c:9581
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "String length at %L is too large"
 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
 
-#: fortran/resolve.c:9868
+#: fortran/resolve.c:9874
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9872
+#: fortran/resolve.c:9878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9880
+#: fortran/resolve.c:9886
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9890
+#: fortran/resolve.c:9896
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9903
+#: fortran/resolve.c:9909
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9915
+#: fortran/resolve.c:9921
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9944
+#: fortran/resolve.c:9950
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9966
+#: fortran/resolve.c:9972
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
 msgstr ""
 
 #. The shape of a main program or module array needs to be
 #. constant.
-#: fortran/resolve.c:10013
+#: fortran/resolve.c:10019
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10022
+#: fortran/resolve.c:10028
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10036
+#: fortran/resolve.c:10042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10055
+#: fortran/resolve.c:10061
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10092
+#: fortran/resolve.c:10098
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10095
+#: fortran/resolve.c:10101
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10099
+#: fortran/resolve.c:10105
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10102
+#: fortran/resolve.c:10108
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10105
+#: fortran/resolve.c:10111
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10108
+#: fortran/resolve.c:10114
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10145
+#: fortran/resolve.c:10151
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10167
+#: fortran/resolve.c:10173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10189 fortran/resolve.c:10213
+#: fortran/resolve.c:10195 fortran/resolve.c:10219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10231
+#: fortran/resolve.c:10237
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10240
+#: fortran/resolve.c:10246
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10248
+#: fortran/resolve.c:10254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10258
+#: fortran/resolve.c:10264
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10277
+#: fortran/resolve.c:10283
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10281
+#: fortran/resolve.c:10287
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10285
+#: fortran/resolve.c:10291
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10289
+#: fortran/resolve.c:10295
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10301
+#: fortran/resolve.c:10307
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10356
+#: fortran/resolve.c:10362
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10362
+#: fortran/resolve.c:10368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10368
+#: fortran/resolve.c:10374
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10376
+#: fortran/resolve.c:10382
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10382
+#: fortran/resolve.c:10388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10428
+#: fortran/resolve.c:10434
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10436
+#: fortran/resolve.c:10442
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
 
-#: fortran/resolve.c:10445
+#: fortran/resolve.c:10451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10453
+#: fortran/resolve.c:10459
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10459
+#: fortran/resolve.c:10465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10465
+#: fortran/resolve.c:10471
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10473
+#: fortran/resolve.c:10479
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10481
+#: fortran/resolve.c:10487
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10500
+#: fortran/resolve.c:10506
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10533
+#: fortran/resolve.c:10539
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
 msgstr ""
 
 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10538
+#: fortran/resolve.c:10544
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
 
-#: fortran/resolve.c:10564
+#: fortran/resolve.c:10570
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10576
+#: fortran/resolve.c:10582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10584
+#: fortran/resolve.c:10590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10592
+#: fortran/resolve.c:10598
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10601
+#: fortran/resolve.c:10607
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10607
+#: fortran/resolve.c:10613
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10616
+#: fortran/resolve.c:10622
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10627
+#: fortran/resolve.c:10633
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10638
+#: fortran/resolve.c:10644
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10649
+#: fortran/resolve.c:10655
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10678
+#: fortran/resolve.c:10684
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10691
+#: fortran/resolve.c:10697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10701
+#: fortran/resolve.c:10707
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10710
+#: fortran/resolve.c:10716
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10721
+#: fortran/resolve.c:10727
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10728
+#: fortran/resolve.c:10734
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10762
+#: fortran/resolve.c:10768
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10771
+#: fortran/resolve.c:10777
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10830
+#: fortran/resolve.c:10836
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10842
+#: fortran/resolve.c:10848
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10872
+#: fortran/resolve.c:10878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10928
+#: fortran/resolve.c:10934
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11091
+#: fortran/resolve.c:11097
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11128
+#: fortran/resolve.c:11134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11142
+#: fortran/resolve.c:11148
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11156 fortran/resolve.c:11610
+#: fortran/resolve.c:11162 fortran/resolve.c:11616
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11164
+#: fortran/resolve.c:11170
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11173
+#: fortran/resolve.c:11179
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11179
+#: fortran/resolve.c:11185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11185
+#: fortran/resolve.c:11191
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11211
+#: fortran/resolve.c:11217
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11220
+#: fortran/resolve.c:11226
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11310
+#: fortran/resolve.c:11316
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11379
+#: fortran/resolve.c:11385
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11392
+#: fortran/resolve.c:11398
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11403
+#: fortran/resolve.c:11409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11412
+#: fortran/resolve.c:11418
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11422
+#: fortran/resolve.c:11428
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11431
+#: fortran/resolve.c:11437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11439
+#: fortran/resolve.c:11445
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11504
+#: fortran/resolve.c:11510
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11544
+#: fortran/resolve.c:11550
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11558
+#: fortran/resolve.c:11564
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11574
+#: fortran/resolve.c:11580
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11584
+#: fortran/resolve.c:11590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11593
+#: fortran/resolve.c:11599
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11602
+#: fortran/resolve.c:11608
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11631
+#: fortran/resolve.c:11637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11644
+#: fortran/resolve.c:11650
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11655
+#: fortran/resolve.c:11661
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11667
+#: fortran/resolve.c:11673
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11675
+#: fortran/resolve.c:11681
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11684
+#: fortran/resolve.c:11690
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11695 fortran/resolve.c:11705
+#: fortran/resolve.c:11701 fortran/resolve.c:11712
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11724
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11771
+#: fortran/resolve.c:11779
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11777
+#: fortran/resolve.c:11785
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11784
+#: fortran/resolve.c:11792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11793
+#: fortran/resolve.c:11801
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11803
+#: fortran/resolve.c:11811
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11813
+#: fortran/resolve.c:11821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
 #. removed.
-#: fortran/resolve.c:11821
+#: fortran/resolve.c:11829
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11838
+#: fortran/resolve.c:11846
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11848
+#: fortran/resolve.c:11856
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11859
+#: fortran/resolve.c:11867
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11886
+#: fortran/resolve.c:11894
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11905
+#: fortran/resolve.c:11913
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11917
+#: fortran/resolve.c:11925
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11928
+#: fortran/resolve.c:11936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12000
+#: fortran/resolve.c:12003
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12003
+#: fortran/resolve.c:12006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12015
+#: fortran/resolve.c:12018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12089
+#: fortran/resolve.c:12092
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12092
+#: fortran/resolve.c:12095
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12105
+#: fortran/resolve.c:12108
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12111
+#: fortran/resolve.c:12114
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12121
+#: fortran/resolve.c:12124
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12130
+#: fortran/resolve.c:12133
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12156
+#: fortran/resolve.c:12159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12209
+#: fortran/resolve.c:12212
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12248
+#: fortran/resolve.c:12251
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12267
+#: fortran/resolve.c:12270
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12279
+#: fortran/resolve.c:12282
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12285
+#: fortran/resolve.c:12288
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12292
+#: fortran/resolve.c:12295
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12303
+#: fortran/resolve.c:12306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12309
+#: fortran/resolve.c:12312
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12313
+#: fortran/resolve.c:12316
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12321
+#: fortran/resolve.c:12324
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12327
+#: fortran/resolve.c:12330
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12397
+#: fortran/resolve.c:12400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12491
+#: fortran/resolve.c:12494
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12497
+#: fortran/resolve.c:12500
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12511
+#: fortran/resolve.c:12514
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12520
+#: fortran/resolve.c:12523
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12566
+#: fortran/resolve.c:12569
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12579
+#: fortran/resolve.c:12582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12677
+#: fortran/resolve.c:12680
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12685
+#: fortran/resolve.c:12688
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12693
+#: fortran/resolve.c:12696
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12818
+#: fortran/resolve.c:12821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12956
+#: fortran/resolve.c:12959
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: fortran/resolve.c:12961
+#: fortran/resolve.c:12964
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13045
+#: fortran/resolve.c:13048
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13054
+#: fortran/resolve.c:13057
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13062
+#: fortran/resolve.c:13065
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13078
+#: fortran/resolve.c:13081
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13181
+#: fortran/resolve.c:13184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13196
+#: fortran/resolve.c:13199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13208
+#: fortran/resolve.c:13211
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13217
+#: fortran/resolve.c:13220
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13296
+#: fortran/resolve.c:13299
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13307
+#: fortran/resolve.c:13310
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13318
+#: fortran/resolve.c:13321
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13361
+#: fortran/resolve.c:13364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13374
+#: fortran/resolve.c:13377
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13391
+#: fortran/resolve.c:13394
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13401
+#: fortran/resolve.c:13404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13409
+#: fortran/resolve.c:13412
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13423
+#: fortran/resolve.c:13426
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13441
+#: fortran/resolve.c:13444
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13448
+#: fortran/resolve.c:13451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13520
+#: fortran/resolve.c:13527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr ""
@@ -41407,22 +41519,22 @@ msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
 msgstr ""
 
 #: fortran/trans-array.c:775 fortran/trans-array.c:4932
-#: fortran/trans-array.c:6133 fortran/trans-intrinsic.c:4790
+#: fortran/trans-array.c:6134 fortran/trans-intrinsic.c:4790
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L"
 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
 
-#: fortran/trans-array.c:6130
+#: fortran/trans-array.c:6131
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:7156
+#: fortran/trans-array.c:7167
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:7655
+#: fortran/trans-array.c:7666
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr ""
@@ -41508,48 +41620,48 @@ msgstr ""
 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:3321 fortran/trans-decl.c:4843
+#: fortran/trans-decl.c:3321 fortran/trans-decl.c:4847
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
 
-#: fortran/trans-decl.c:3582
+#: fortran/trans-decl.c:3586
 #, gcc-internal-format
 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:3789
+#: fortran/trans-decl.c:3793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4167
+#: fortran/trans-decl.c:4171
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4171
+#: fortran/trans-decl.c:4175
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4177
+#: fortran/trans-decl.c:4181
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 # src/shred.c:1134
-#: fortran/trans-decl.c:4186
+#: fortran/trans-decl.c:4190
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4234
+#: fortran/trans-decl.c:4238
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4248
+#: fortran/trans-decl.c:4252
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
 msgstr ""
@@ -41957,11 +42069,13 @@ msgstr "%s: %s"
 # src/request.c:37
 #: lto/lto-object.c:155
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s: %s"
 msgid "%s: %s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
 #: lto/lto-object.c:195
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "close %s"
 msgid "close: %s"
 msgstr "close %s"
 
@@ -43400,10 +43514,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "shift must be an immediate"
-#~ msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "The compiler does not support -march=%s."
 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
 
index 84b3475..ae50186 100644 (file)
@@ -1,17 +1,17 @@
-# Mensajes en español para gcc-4.6.0.
+# Mensajes en español para gcc-4.6.1.
 # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gcc package.
-# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011
+# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011
 #
 # Agradezco a Juan Cuquejo Mira por sus comentarios sobre esta traducción
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcc 4.6.0\n"
+"Project-Id-Version: gcc 4.6.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 16:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-04 16:04-0500\n"
-"Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 10:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-08 10:38-0500\n"
+"Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: c-decl.c:4660 c-typeck.c:5851 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
-#: cp/error.c:610 cp/error.c:889
+#: c-decl.c:4660 c-typeck.c:5853 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
+#: cp/error.c:617 cp/error.c:896
 msgid "<anonymous>"
 msgstr "<anónimo>"
 
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "<an
 msgid "({anonymous})"
 msgstr "({anónimo})"
 
-#: c-parser.c:942 cp/parser.c:20965
+#: c-parser.c:942 cp/parser.c:20975
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected end of line"
 msgstr "se esperaba fin de línea"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "se esperaba fin de l
 #: c-parser.c:6980 c-parser.c:7016 c-parser.c:7048 c-parser.c:7096
 #: c-parser.c:7276 c-parser.c:8042 c-parser.c:8112 c-parser.c:8155
 #: c-parser.c:9132 c-parser.c:9277 c-parser.c:9315 c-parser.c:2442
-#: c-parser.c:7269 cp/parser.c:20911
+#: c-parser.c:7269 cp/parser.c:20921
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%>"
 msgstr "se esperaba %<;%>"
@@ -50,13 +50,13 @@ msgstr "se esperaba %<;%>"
 #: c-parser.c:6395 c-parser.c:6419 c-parser.c:7566 c-parser.c:7638
 #: c-parser.c:8447 c-parser.c:8468 c-parser.c:8518 c-parser.c:8628
 #: c-parser.c:8701 c-parser.c:8769 c-parser.c:9240 c-parser.c:8591
-#: cp/parser.c:20914
+#: cp/parser.c:20924
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<(%>"
 msgstr "se esperaba %<(%>"
 
 #: c-parser.c:1804 c-parser.c:6186 c-parser.c:6224 c-parser.c:6309
-#: c-parser.c:6316 c-parser.c:6353 cp/parser.c:20576 cp/parser.c:20929
+#: c-parser.c:6316 c-parser.c:6353 cp/parser.c:20586 cp/parser.c:20939
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%>"
 msgstr "se esperaba %<,%>"
@@ -72,13 +72,13 @@ msgstr "se esperaba %<,%>"
 #: c-parser.c:7381 c-parser.c:7589 c-parser.c:7642 c-parser.c:8014
 #: c-parser.c:8450 c-parser.c:8471 c-parser.c:8549 c-parser.c:8634
 #: c-parser.c:8750 c-parser.c:8832 c-parser.c:9168 c-parser.c:9285
-#: c-parser.c:9326 cp/parser.c:20959
+#: c-parser.c:9326 cp/parser.c:20969
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<)%>"
 msgstr "se esperaba %<)%>"
 
 #: c-parser.c:2997 c-parser.c:3784 c-parser.c:3818 c-parser.c:5089
-#: c-parser.c:6288 c-parser.c:6452 c-parser.c:6559 cp/parser.c:20923
+#: c-parser.c:6288 c-parser.c:6452 c-parser.c:6559 cp/parser.c:20933
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<]%>"
 msgstr "se esperaba %<]%>"
@@ -87,25 +87,25 @@ msgstr "se esperaba %<]%>"
 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
 msgstr "se esperaba %<;%>, %<,%> o %<)%>"
 
-#: c-parser.c:3647 cp/parser.c:20917 cp/parser.c:22533
+#: c-parser.c:3647 cp/parser.c:20927 cp/parser.c:22543
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<}%>"
 msgstr "se esperaba %<}%>"
 
 #: c-parser.c:3937 c-parser.c:7609 c-parser.c:9569 c-parser.c:2262
-#: c-parser.c:2462 c-parser.c:7165 cp/parser.c:13540 cp/parser.c:20920
+#: c-parser.c:2462 c-parser.c:7165 cp/parser.c:13548 cp/parser.c:20930
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%>"
 msgstr "se esperaba %<{%>"
 
 #: c-parser.c:4156 c-parser.c:4165 c-parser.c:4993 c-parser.c:5334
 #: c-parser.c:7374 c-parser.c:7749 c-parser.c:7806 c-parser.c:8739
-#: cp/parser.c:20953 cp/parser.c:21771
+#: cp/parser.c:20963 cp/parser.c:21781
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<:%>"
 msgstr "se esperaba %<:%>"
 
-#: c-parser.c:4689 cp/parser.c:20853
+#: c-parser.c:4689 cp/parser.c:20863
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<while%>"
 msgstr "se esperaba %<while%>"
@@ -114,33 +114,33 @@ msgstr "se esperaba %<while%>"
 msgid "expected %<.%>"
 msgstr "se esperaba %<.%>"
 
-#: c-parser.c:6854 c-parser.c:6886 c-parser.c:7109 cp/parser.c:22319
-#: cp/parser.c:22392
+#: c-parser.c:6854 c-parser.c:6886 c-parser.c:7109 cp/parser.c:22329
+#: cp/parser.c:22402
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@end%>"
 msgstr "se esperaba %<@end%>"
 
-#: c-parser.c:7523 cp/parser.c:20938
+#: c-parser.c:7523 cp/parser.c:20948
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<>%>"
 msgstr "se esperaba %<>%>"
 
-#: c-parser.c:8836 cp/parser.c:20962
+#: c-parser.c:8836 cp/parser.c:20972
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
 msgstr "se esperaba %<,%> o %<)%>"
 
-#: c-parser.c:9266 c-parser.c:3841 cp/parser.c:20941
+#: c-parser.c:9266 c-parser.c:3841 cp/parser.c:20951
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<=%>"
 msgstr "se esperaba %<=%>"
 
-#: c-parser.c:9626 c-parser.c:9616 cp/parser.c:24857
+#: c-parser.c:9626 c-parser.c:9616 cp/parser.c:24868
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 msgstr "se esperaba %<#pragma omp section%> o %<}%>"
 
-#: c-typeck.c:6494
+#: c-typeck.c:6496
 msgid "(anonymous)"
 msgstr "(anónimo)"
 
@@ -370,40 +370,40 @@ msgstr "Error interno del compilador: Error al reportar rutinas reentradas.\n"
 msgid "negative insn length"
 msgstr "longitud de insn negativa"
 
-#: final.c:2643
+#: final.c:2648
 msgid "could not split insn"
 msgstr "no se puede dividir insn"
 
-#: final.c:3079
+#: final.c:3084
 msgid "invalid 'asm': "
 msgstr "'asm' inválido: "
 
-#: final.c:3262
+#: final.c:3267
 #, c-format
 msgid "nested assembly dialect alternatives"
 msgstr "alternativas de dialecto ensamblador anidadas"
 
-#: final.c:3279 final.c:3291
+#: final.c:3284 final.c:3296
 #, c-format
 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
 msgstr "alternativa de dialecto ensamblador sin terminar"
 
-#: final.c:3338
+#: final.c:3343
 #, c-format
 msgid "operand number missing after %%-letter"
 msgstr "falta un número operando después de %%-letra"
 
-#: final.c:3341 final.c:3382
+#: final.c:3346 final.c:3387
 #, c-format
 msgid "operand number out of range"
 msgstr "número operando fuera de rango"
 
-#: final.c:3399
+#: final.c:3404
 #, c-format
 msgid "invalid %%-code"
 msgstr "%%-código inválido"
 
-#: final.c:3429
+#: final.c:3434
 #, c-format
 msgid "'%%l' operand isn't a label"
 msgstr "el operando '%%l' no es una etiqueta"
@@ -414,12 +414,12 @@ msgstr "el operando '%%l' no es una etiqueta"
 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3570 config/i386/i386.c:13149 config/pdp11/pdp11.c:1722
+#: final.c:3575 config/i386/i386.c:13168 config/pdp11/pdp11.c:1722
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr "constante de coma flotante mal usada"
 
-#: final.c:3629 config/i386/i386.c:13247 config/pdp11/pdp11.c:1763
+#: final.c:3634 config/i386/i386.c:13266 config/pdp11/pdp11.c:1763
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
 msgstr "expresión inválida como operando"
@@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "la b
 msgid "End of search list.\n"
 msgstr "Fin de la lista de búsqueda.\n"
 
-#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1294 cp/error.c:1046 fortran/cpp.c:568
+#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1294 cp/error.c:1053 fortran/cpp.c:568
 msgid "<built-in>"
 msgstr "<interno>"
 
@@ -1259,27 +1259,27 @@ msgstr "la funci
 msgid "At top level:"
 msgstr "En el nivel principal:"
 
-#: langhooks.c:394 cp/error.c:2818
+#: langhooks.c:394 cp/error.c:2837
 #, c-format
 msgid "In member function %qs"
 msgstr "En la función miembro %qs"
 
-#: langhooks.c:398 cp/error.c:2821
+#: langhooks.c:398 cp/error.c:2840
 #, c-format
 msgid "In function %qs"
 msgstr "En la función %qs"
 
-#: langhooks.c:449 cp/error.c:2771
+#: langhooks.c:449 cp/error.c:2790
 #, c-format
 msgid "    inlined from %qs at %s:%d:%d"
 msgstr "    incluído en línea de %qs en %s:%d:%d"
 
-#: langhooks.c:454 cp/error.c:2776
+#: langhooks.c:454 cp/error.c:2795
 #, c-format
 msgid "    inlined from %qs at %s:%d"
 msgstr "    incluído en línea de %qs en %s:%d"
 
-#: langhooks.c:460 cp/error.c:2782
+#: langhooks.c:460 cp/error.c:2801
 #, c-format
 msgid "    inlined from %qs"
 msgstr "    incluído en línea de %qs"
@@ -1452,16 +1452,16 @@ msgid "this is the insn:"
 msgstr "este es la insn:"
 
 #. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:6009
+#: reload1.c:6016
 msgid "could not find a spill register"
 msgstr "no se puede encontrar un registro de vaciado"
 
 #. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7852
+#: reload1.c:7849
 msgid "VOIDmode on an output"
 msgstr "modoVOID en una salida"
 
-#: reload1.c:8619
+#: reload1.c:8616
 msgid "failure trying to reload:"
 msgstr "falla al tratar de recargar:"
 
@@ -1562,11 +1562,11 @@ msgstr "opciones pasadas: "
 msgid "options enabled: "
 msgstr "opciones activadas: "
 
-#: tree-vrp.c:6794
+#: tree-vrp.c:6821
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
 msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no sucede al simplificar && o || a & o |"
 
-#: tree-vrp.c:6798
+#: tree-vrp.c:6825
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
 msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no sucede al simplificar ==, != o ! a identidad o ^"
 
@@ -2104,107 +2104,111 @@ msgstr "El n
 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
 msgstr "El número máximo de instrucciones listas para ser ejecutadas para ser consideradas por el calendarizador durante el primer paso de calendarización"
 
-#: params.def:708
+#: params.def:704
+msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
+msgstr "Número máximo de almacenamientos locales activos en la eliminación de almacenamiento muerto RTL"
+
+#: params.def:714
 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
 msgstr "El número de insns ejecutadas antes de completar la precarga"
 
-#: params.def:715
+#: params.def:721
 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
 msgstr "El número de precargas que se pueden ejecutar simultánamente"
 
-#: params.def:722
+#: params.def:728
 msgid "The size of L1 cache"
 msgstr "El tamaño del caché L1"
 
-#: params.def:729
+#: params.def:735
 msgid "The size of L1 cache line"
 msgstr "El tamaño de la línea del caché L1"
 
-#: params.def:736
+#: params.def:742
 msgid "The size of L2 cache"
 msgstr "El tamaño del caché L2"
 
-#: params.def:747
+#: params.def:753
 msgid "Whether to use canonical types"
 msgstr "Decide si se usan tipos canónicos"
 
-#: params.def:752
+#: params.def:758
 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
 msgstr "Longitud máxima del conjunto antic parcial al realizar pre optimización de árbol"
 
-#: params.def:762
+#: params.def:768
 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
 msgstr "Tamaño máxmo de un SCC antes de que SCCVN detenga el procesamiento de una función"
 
-#: params.def:767
+#: params.def:773
 msgid "Max loops number for regional RA"
 msgstr "Número de bucles máximo para el RA regional"
 
-#: params.def:772
+#: params.def:778
 msgid "Max size of conflict table in MB"
 msgstr "Tamaño máximo de la tabla de conflictos en MB"
 
-#: params.def:777
+#: params.def:783
 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
 msgstr "El número de registros conservados sin uso en cada clase por el movimiento invariante del bucle"
 
-#: params.def:785
+#: params.def:791
 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
 msgstr "La tasa máxima entre el tamaño de la matriz y las ramificaciones switch para que tome lugar una conversión switch"
 
-#: params.def:793
+#: params.def:799
 msgid "size of tiles for loop blocking"
 msgstr "tamaño de bloques para el bloqueo de bucles"
 
-#: params.def:800
+#: params.def:806
 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
 msgstr "número máximo de parámetros en un SCoP"
 
-#: params.def:807
+#: params.def:813
 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
 msgstr "número máximo de bloques básicos por función para analizar con Graphite"
 
-#: params.def:814
+#: params.def:820
 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
 msgstr "Número máximo de bloques básicos en el bucle para el movimiento invariante de bucle"
 
-#: params.def:820
+#: params.def:826
 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
 msgstr "El número máximo de instrucciones en bloque básico que se consideran para vectorización SLP"
 
-#: params.def:825
+#: params.def:831
 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
 msgstr "Tasa mínima de insns a precargar para activar la precarga para un bucle con una cuenta de viajes desconocida"
 
-#: params.def:831
+#: params.def:837
 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
 msgstr "Tasa mínima de insns a ops de mem para activar la precarga en un bucle"
 
-#: params.def:838
+#: params.def:844
 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
 msgstr "Tamaño máximo de las tablas de dispersión de rastreo de variables"
 
-#: params.def:845
+#: params.def:851
 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
 msgstr "El UID mínimo a usar para una insn que no es de depuración"
 
-#: params.def:850
+#: params.def:856
 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
 msgstr "El crecimiento máximo permitido de tamaño de los parámetros nuevos ipa-sra que reemplazan un puntero a un agregado con"
 
-#: params.def:856
+#: params.def:862
 msgid "Maximum size of a type list associated with each parameter for devirtualization"
 msgstr "Tamaño máximo de una lista de tipo asociada con cada parámetro para desvirtualización"
 
-#: params.def:864
+#: params.def:870
 msgid "Number of paritions program should be split to"
 msgstr "Número de particiones en las que el programa se debe dividir"
 
-#: params.def:869
+#: params.def:875
 msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)"
 msgstr "Tamaño de la partición mínima para WHOPR (en instrucciones estimadas)"
 
-#: params.def:876
+#: params.def:882
 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
 msgstr "Número máximo de espacios de nombres a buscar por alternativas cuando falla la búsqueda de nombre"
 
@@ -2517,86 +2521,86 @@ msgstr "<expresi
 msgid "<return-value>"
 msgstr "<valor-devolución>"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5145
+#: config/alpha/alpha.c:5138
 #, c-format
 msgid "invalid %%H value"
 msgstr "valor %%H inválido"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5166 config/bfin/bfin.c:1671
+#: config/alpha/alpha.c:5159 config/bfin/bfin.c:1656
 #, c-format
 msgid "invalid %%J value"
 msgstr "valor %%J inválido"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:5169
+#: config/alpha/alpha.c:5189 config/ia64/ia64.c:5162
 #, c-format
 msgid "invalid %%r value"
 msgstr "valor %%r inválido"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5206 config/ia64/ia64.c:5123
-#: config/rs6000/rs6000.c:16096 config/xtensa/xtensa.c:2356
+#: config/alpha/alpha.c:5199 config/ia64/ia64.c:5116
+#: config/rs6000/rs6000.c:16116 config/xtensa/xtensa.c:2356
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "valor %%R inválido"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5212 config/rs6000/rs6000.c:16015
+#: config/alpha/alpha.c:5205 config/rs6000/rs6000.c:16035
 #: config/xtensa/xtensa.c:2323
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "valor %%N inválido"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5220 config/rs6000/rs6000.c:16043
+#: config/alpha/alpha.c:5213 config/rs6000/rs6000.c:16063
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "valor %%P inválido"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5228
+#: config/alpha/alpha.c:5221
 #, c-format
 msgid "invalid %%h value"
 msgstr "valor %%h inválido"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5236 config/xtensa/xtensa.c:2349
+#: config/alpha/alpha.c:5229 config/xtensa/xtensa.c:2349
 #, c-format
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "valor %%L inválido"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5275 config/rs6000/rs6000.c:15997
+#: config/alpha/alpha.c:5268 config/rs6000/rs6000.c:16017
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "valor %%m inválido"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:16005
+#: config/alpha/alpha.c:5276 config/rs6000/rs6000.c:16025
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "valor %%M inválido"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5327
+#: config/alpha/alpha.c:5320
 #, c-format
 msgid "invalid %%U value"
 msgstr "valor %%U inválido"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5339 config/alpha/alpha.c:5353
-#: config/rs6000/rs6000.c:16104
+#: config/alpha/alpha.c:5332 config/alpha/alpha.c:5346
+#: config/rs6000/rs6000.c:16124
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "valor %%s inválido"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5376
+#: config/alpha/alpha.c:5369
 #, c-format
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "valor %%C inválido"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5413 config/rs6000/rs6000.c:15862
+#: config/alpha/alpha.c:5406 config/rs6000/rs6000.c:15882
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "valor %%E inválido"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5438 config/alpha/alpha.c:5486
+#: config/alpha/alpha.c:5431 config/alpha/alpha.c:5479
 #, c-format
 msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr "reubicación unspec desconocida"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5447 config/crx/crx.c:1119
-#: config/rs6000/rs6000.c:16470 config/spu/spu.c:1725
+#: config/alpha/alpha.c:5440 config/crx/crx.c:1119
+#: config/rs6000/rs6000.c:16490 config/spu/spu.c:1726
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "código %%xn inválido"
@@ -2623,7 +2627,7 @@ msgstr "operando inv
 
 #. Unknown flag.
 #. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2276 config/sparc/sparc.c:7633
+#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2276 config/sparc/sparc.c:7637
 #, c-format
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr "operando inválido en el código de salida"
@@ -2650,9 +2654,9 @@ msgstr "operando de desplazamiento inv
 #: config/arm/arm.c:16482 config/arm/arm.c:16489 config/arm/arm.c:16497
 #: config/arm/arm.c:16518 config/arm/arm.c:16525 config/arm/arm.c:16650
 #: config/arm/arm.c:16657 config/arm/arm.c:16675 config/arm/arm.c:16682
-#: config/bfin/bfin.c:1684 config/bfin/bfin.c:1691 config/bfin/bfin.c:1698
-#: config/bfin/bfin.c:1705 config/bfin/bfin.c:1714 config/bfin/bfin.c:1721
-#: config/bfin/bfin.c:1728 config/bfin/bfin.c:1735
+#: config/bfin/bfin.c:1669 config/bfin/bfin.c:1676 config/bfin/bfin.c:1683
+#: config/bfin/bfin.c:1690 config/bfin/bfin.c:1699 config/bfin/bfin.c:1706
+#: config/bfin/bfin.c:1713 config/bfin/bfin.c:1720
 #, c-format
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "operando inválido para el código '%c'"
@@ -2675,68 +2679,68 @@ msgstr "los par
 msgid "functions cannot return __fp16 type"
 msgstr "la función no puede devolver el tipo __fp16"
 
-#: config/avr/avr.c:1165
+#: config/avr/avr.c:1222
 #, c-format
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr "el operando de dirección requiere una restricción para los registros X, Y, o Z"
 
-#: config/avr/avr.c:1291
+#: config/avr/avr.c:1348
 msgid "bad address, not a constant):"
 msgstr "dirección errónea, no es una constante):"
 
-#: config/avr/avr.c:1304
+#: config/avr/avr.c:1361
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "dirección errónea, no (reg+disp):"
 
-#: config/avr/avr.c:1311
+#: config/avr/avr.c:1368
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr "dirección errónea, no hay post_inc o pre_dec:"
 
-#: config/avr/avr.c:1322
+#: config/avr/avr.c:1379
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr "error interno del compilador.  Dirección errónea:"
 
-#: config/avr/avr.c:1347
+#: config/avr/avr.c:1404
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr "error interno del compilador.  Modo desconocido:"
 
-#: config/avr/avr.c:1928 config/avr/avr.c:2616
+#: config/avr/avr.c:1985 config/avr/avr.c:2673
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "insn inválida:"
 
-#: config/avr/avr.c:1967 config/avr/avr.c:2053 config/avr/avr.c:2102
-#: config/avr/avr.c:2130 config/avr/avr.c:2225 config/avr/avr.c:2394
-#: config/avr/avr.c:2655 config/avr/avr.c:2767
+#: config/avr/avr.c:2024 config/avr/avr.c:2110 config/avr/avr.c:2159
+#: config/avr/avr.c:2187 config/avr/avr.c:2282 config/avr/avr.c:2451
+#: config/avr/avr.c:2712 config/avr/avr.c:2824
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr "insn incorrecta:"
 
-#: config/avr/avr.c:2149 config/avr/avr.c:2310 config/avr/avr.c:2465
-#: config/avr/avr.c:2833
+#: config/avr/avr.c:2206 config/avr/avr.c:2367 config/avr/avr.c:2522
+#: config/avr/avr.c:2890
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr "insn move desconocida:"
 
-#: config/avr/avr.c:3063
+#: config/avr/avr.c:3120
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr "insn shift errónea:"
 
-#: config/avr/avr.c:3179 config/avr/avr.c:3599 config/avr/avr.c:3957
+#: config/avr/avr.c:3236 config/avr/avr.c:3656 config/avr/avr.c:4014
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr "error interno del compilador.  Desplazamiento incorrecto:"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1633
+#: config/bfin/bfin.c:1618
 #, c-format
 msgid "invalid %%j value"
 msgstr "valor %%j inválido"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1826
+#: config/bfin/bfin.c:1811
 #, c-format
 msgid "invalid const_double operand"
 msgstr "operando const_double inválido"
 
-#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3084 final.c:3086
+#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3089 final.c:3091
 #: fold-const.c:281 gcc.c:4563 gcc.c:4577 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
-#: rtl-error.c:103 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:5994
-#: cp/typeck.c:5229 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
+#: rtl-error.c:103 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:6020
+#: cp/typeck.c:5241 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
 #: lto/lto-object.c:326 lto/lto-object.c:350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s"
@@ -2971,67 +2975,67 @@ msgstr "operando output_condmove_single err
 msgid " (frv)"
 msgstr " (frv)"
 
-#: config/i386/i386.c:13241
+#: config/i386/i386.c:13260
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr "UNSPEC inválido como operando"
 
-#: config/i386/i386.c:13846
+#: config/i386/i386.c:13865
 #, c-format
 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
 msgstr "se usó '%%&' sin ninguna referencia TLS dinámica local"
 
-#: config/i386/i386.c:13937 config/i386/i386.c:14012
+#: config/i386/i386.c:13956 config/i386/i386.c:14031
 #, c-format
 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
 msgstr "tamaño de operando inválido para el código de operando '%c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14007
+#: config/i386/i386.c:14026
 #, c-format
 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
 msgstr "se usó un tipo de operando inválido con el código de operando '%c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14087 config/i386/i386.c:14127
+#: config/i386/i386.c:14106 config/i386/i386.c:14146
 #, c-format
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
 msgstr "el operando no es un código de condición, código de operando 'D' inválido"
 
-#: config/i386/i386.c:14153
+#: config/i386/i386.c:14172
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
 msgstr "el operando no es una constante ni un código de condición, código de operando 'C' inválido"
 
-#: config/i386/i386.c:14163
+#: config/i386/i386.c:14182
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
 msgstr "el operando no es una constante ni un código de condición, código de operando 'F' inválido"
 
-#: config/i386/i386.c:14181
+#: config/i386/i386.c:14200
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr "el operando no es una constante ni un código de condición, código de operando 'c' inválido"
 
-#: config/i386/i386.c:14191
+#: config/i386/i386.c:14210
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
 msgstr "el operando no es una constante ni un código de condición, código de operando 'f' inválido"
 
-#: config/i386/i386.c:14294
+#: config/i386/i386.c:14313
 #, c-format
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
 msgstr "el operando no es un código de condición, código de operando 'Y' inválido"
 
-#: config/i386/i386.c:14320
+#: config/i386/i386.c:14339
 #, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "código de operando '%c' inválido"
 
-#: config/i386/i386.c:14370
+#: config/i386/i386.c:14389
 #, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "restricciones inválidas para el operando"
 
-#: config/i386/i386.c:22268
+#: config/i386/i386.c:22295
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "modo insn desconocido"
 
@@ -3052,25 +3056,25 @@ msgstr "la variable de ambiente DJGPP apunta al fichero faltante '%s'"
 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
 msgstr "la variable de ambiente DJGPP apunta al fichero corrupto '%s'"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5051
+#: config/ia64/ia64.c:5044
 #, c-format
 msgid "invalid %%G mode"
 msgstr "modo %%G inválido"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5221
+#: config/ia64/ia64.c:5214
 #, c-format
 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
 msgstr "ia64_print_operand: código desconocido"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10901
+#: config/ia64/ia64.c:10891
 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
 msgstr "conversión inválida de %<__fpreg%>"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10904
+#: config/ia64/ia64.c:10894
 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
 msgstr "conversión inválida a %<__fpreg%>"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10917 config/ia64/ia64.c:10928
+#: config/ia64/ia64.c:10907 config/ia64/ia64.c:10918
 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
 msgstr "operación inválida en %<__fpreg%>"
 
@@ -3079,7 +3083,7 @@ msgstr "operaci
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "operando %%P inválido"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:16033
+#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:16053
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "valor %%p inválido"
@@ -3143,7 +3147,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "la dirección de post-incremento no es un registro"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2380 config/m32r/m32r.c:2394
-#: config/rs6000/rs6000.c:25478
+#: config/rs6000/rs6000.c:25500
 msgid "bad address"
 msgstr "dirección errónea"
 
@@ -3285,19 +3289,19 @@ msgstr "MMIX Interno: 
 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
 msgstr "MMIX Interno: Esto no es una constante:"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2687
+#: config/picochip/picochip.c:2678
 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
 msgstr "picochip_print_memory_address - El operando no está basado en memoria"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2946
+#: config/picochip/picochip.c:2937
 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
 msgstr "Modo desconocido en print_operand (CONST_DOUBLE) :"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2992 config/picochip/picochip.c:3024
+#: config/picochip/picochip.c:2983 config/picochip/picochip.c:3015
 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "Dirección errónea, no es (reg+disp):"
 
-#: config/picochip/picochip.c:3038
+#: config/picochip/picochip.c:3029
 msgid "Bad address, not register:"
 msgstr "Dirección errónea, no es register:"
 
@@ -3311,194 +3315,194 @@ msgstr "Espacio de pila agotado.\n"
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr "Pruebe ejecutar '%s' en el intérprete de órdenes para elevar su límite.\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2795
+#: config/rs6000/rs6000.c:2796
 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
 msgstr "-mvsx requiere coma flotante de hardware"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2800
+#: config/rs6000/rs6000.c:2801
 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
 msgstr "-mvsx y -mpaired son incompatibles"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2805
+#: config/rs6000/rs6000.c:2806
 msgid "-mvsx used with little endian code"
 msgstr "se usó -mvsx con código little endian"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2807
+#: config/rs6000/rs6000.c:2808
 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
 msgstr "-mvsx necesita direccionamiento indizado"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2811
+#: config/rs6000/rs6000.c:2812
 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
 msgstr "-mvsx y -mno-altivec son incompatibles"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2813
+#: config/rs6000/rs6000.c:2814
 msgid "-mno-altivec disables vsx"
 msgstr "-mno-altivec desactiva vsx"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7870
+#: config/rs6000/rs6000.c:7893
 msgid "bad move"
 msgstr "move erróneo"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15843
+#: config/rs6000/rs6000.c:15863
 #, c-format
 msgid "invalid %%c value"
 msgstr "valor %%c inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15871
+#: config/rs6000/rs6000.c:15891
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr "valor %%f inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15880
+#: config/rs6000/rs6000.c:15900
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr "valor %%F inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15889
+#: config/rs6000/rs6000.c:15909
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr "valor %%G inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15924
+#: config/rs6000/rs6000.c:15944
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr "código %%j inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15934
+#: config/rs6000/rs6000.c:15954
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr "código %%J inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15944
+#: config/rs6000/rs6000.c:15964
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr "valor %%k inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15959 config/xtensa/xtensa.c:2342
+#: config/rs6000/rs6000.c:15979 config/xtensa/xtensa.c:2342
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "valor %%K inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16023
+#: config/rs6000/rs6000.c:16043
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "valor %%O inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16070
+#: config/rs6000/rs6000.c:16090
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "valor %%q inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16114
+#: config/rs6000/rs6000.c:16134
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr "valor %%S inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16154
+#: config/rs6000/rs6000.c:16174
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr "valor %%T inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16164
+#: config/rs6000/rs6000.c:16184
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr "valor %%u inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16173 config/xtensa/xtensa.c:2312
+#: config/rs6000/rs6000.c:16193 config/xtensa/xtensa.c:2312
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "valor %%v inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16272 config/xtensa/xtensa.c:2363
+#: config/rs6000/rs6000.c:16292 config/xtensa/xtensa.c:2363
 #, c-format
 msgid "invalid %%x value"
 msgstr "valor %%x inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16418
+#: config/rs6000/rs6000.c:16438
 #, c-format
 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
 msgstr "valor %%y inválido, pruebe usando la restricción 'Z'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27525
+#: config/rs6000/rs6000.c:27547
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "Se pasó un argumento Altivec a una función sin prototipo"
 
-#: config/s390/s390.c:5206
+#: config/s390/s390.c:5216
 #, c-format
 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
 msgstr "las referencias a memoria simbólica sólo se admiten en z10 o posterior"
 
-#: config/s390/s390.c:5217
+#: config/s390/s390.c:5227
 #, c-format
 msgid "cannot decompose address"
 msgstr "no se puede descomponer la dirección"
 
-#: config/s390/s390.c:5276
+#: config/s390/s390.c:5286
 #, c-format
 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
 msgstr "operador de comparación inválido para el modificador de salida 'E'"
 
-#: config/s390/s390.c:5297
+#: config/s390/s390.c:5307
 #, c-format
 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
 msgstr "referencia inválida para el modificador de salida 'J'"
 
-#: config/s390/s390.c:5311
+#: config/s390/s390.c:5321
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
 msgstr "se esperaba una referencia de memoria para el modificador de salida 'O'"
 
-#: config/s390/s390.c:5322
+#: config/s390/s390.c:5332
 #, c-format
 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
 msgstr "dirección inválida para el modificador de salida 'O'"
 
-#: config/s390/s390.c:5340
+#: config/s390/s390.c:5350
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
 msgstr "se esperaba una referencia de memoria para el modificador de salida 'R'"
 
-#: config/s390/s390.c:5351
+#: config/s390/s390.c:5361
 #, c-format
 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
 msgstr "dirección inválida para el modificador de salida 'R'"
 
-#: config/s390/s390.c:5369
+#: config/s390/s390.c:5379
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
 msgstr "se esperaba una referencia de memoria para el modificador de salida 'S'"
 
-#: config/s390/s390.c:5379
+#: config/s390/s390.c:5389
 #, c-format
 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
 msgstr "dirección inválida para el modificador de saida 'S'"
 
-#: config/s390/s390.c:5399
+#: config/s390/s390.c:5409
 #, c-format
 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
 msgstr "se esperaba un registro o expresión de memoria para el modificador de salida 'N'"
 
-#: config/s390/s390.c:5409
+#: config/s390/s390.c:5419
 #, c-format
 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
 msgstr "se esperaba un registro o expresión de memoria para el modificador de salida 'M'"
 
-#: config/s390/s390.c:5474
+#: config/s390/s390.c:5484
 #, c-format
 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
 msgstr "constante inválida - pruebe usar un modificador de salida"
 
-#: config/s390/s390.c:5477
+#: config/s390/s390.c:5487
 #, c-format
 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
 msgstr "constante inválida para el modificador de salida '%c'"
 
-#: config/s390/s390.c:5484
+#: config/s390/s390.c:5494
 #, c-format
 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
 msgstr "expresión inválida - pruebe usar un modificador de salida"
 
-#: config/s390/s390.c:5487
+#: config/s390/s390.c:5497
 #, c-format
 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
 msgstr "expresión inválida para el modificador de salida '%c'"
@@ -3518,59 +3522,59 @@ msgstr "operando inv
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "operando inválido para %%S"
 
-#: config/sh/sh.c:9261
+#: config/sh/sh.c:9271
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr "creado y usado con diferentes arquitecturas / ABIs"
 
-#: config/sh/sh.c:9263
+#: config/sh/sh.c:9273
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr "creado y usado con diferentes ABIs"
 
-#: config/sh/sh.c:9265
+#: config/sh/sh.c:9275
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr "creado y usado con diferente orden de bits"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7441 config/sparc/sparc.c:7447
+#: config/sparc/sparc.c:7445 config/sparc/sparc.c:7451
 #, c-format
 msgid "invalid %%Y operand"
 msgstr "operando %%Y inválido"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7517
+#: config/sparc/sparc.c:7521
 #, c-format
 msgid "invalid %%A operand"
 msgstr "operando %%A inválido"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7527
+#: config/sparc/sparc.c:7531
 #, c-format
 msgid "invalid %%B operand"
 msgstr "operando %%B inválido"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7566
+#: config/sparc/sparc.c:7570
 #, c-format
 msgid "invalid %%c operand"
 msgstr "operando %%c inválido"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7588
+#: config/sparc/sparc.c:7592
 #, c-format
 msgid "invalid %%d operand"
 msgstr "operando %%d inválido"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7605
+#: config/sparc/sparc.c:7609
 #, c-format
 msgid "invalid %%f operand"
 msgstr "operando %%f inválido"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7619
+#: config/sparc/sparc.c:7623
 #, c-format
 msgid "invalid %%s operand"
 msgstr "operando %%s inválido"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7673
+#: config/sparc/sparc.c:7677
 #, c-format
 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
 msgstr "la constante long long no es un operando inmediato válido"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7676
+#: config/sparc/sparc.c:7680
 #, c-format
 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
 msgstr "la constante de coma flotante no es un operando inmediato válido"
@@ -3654,11 +3658,11 @@ msgstr "no hay registro en la direcci
 msgid "address offset not a constant"
 msgstr "el desplazamiento de dirección no es una constante"
 
-#: cp/call.c:7859
+#: cp/call.c:7920
 msgid "candidate 1:"
 msgstr "candidato 1:"
 
-#: cp/call.c:7860
+#: cp/call.c:7921
 msgid "candidate 2:"
 msgstr "candidato 2:"
 
@@ -3683,184 +3687,184 @@ msgstr "el candidato es: %+#D"
 msgid "<missing>"
 msgstr "<falta>"
 
-#: cp/error.c:358
+#: cp/error.c:365
 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
 msgstr "<lista inicializador dentro de llaves>"
 
-#: cp/error.c:360
+#: cp/error.c:367
 msgid "<unresolved overloaded function type>"
 msgstr "<tipo de función sobrecargada sin resolver>"
 
-#: cp/error.c:512
+#: cp/error.c:519
 msgid "<type error>"
 msgstr "<error de tipo>"
 
-#: cp/error.c:612
+#: cp/error.c:619
 #, c-format
 msgid "<anonymous %s>"
 msgstr "<%s anónimo>"
 
 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
-#: cp/error.c:617
+#: cp/error.c:624
 msgid "<lambda"
 msgstr "<lambda"
 
-#: cp/error.c:744
+#: cp/error.c:751
 msgid "<typeprefixerror>"
 msgstr "<errorprefijotipo>"
 
-#: cp/error.c:856
+#: cp/error.c:863
 #, c-format
 msgid "(static initializers for %s)"
 msgstr "(inicializadores static para %s)"
 
-#: cp/error.c:858
+#: cp/error.c:865
 #, c-format
 msgid "(static destructors for %s)"
 msgstr "(destructores static para %s)"
 
-#: cp/error.c:945
+#: cp/error.c:952
 msgid "vtable for "
 msgstr "vtable para "
 
-#: cp/error.c:957
+#: cp/error.c:964
 msgid "<return value> "
 msgstr "<valor de devolución> "
 
-#: cp/error.c:970
+#: cp/error.c:977
 msgid "{anonymous}"
 msgstr "{anónimo}"
 
-#: cp/error.c:1085
+#: cp/error.c:1092
 msgid "<enumerator>"
 msgstr "<enumerador>"
 
-#: cp/error.c:1125
+#: cp/error.c:1132
 msgid "<declaration error>"
 msgstr "<error de declaración>"
 
-#: cp/error.c:1369
+#: cp/error.c:1376
 msgid "with"
 msgstr "con"
 
-#: cp/error.c:1541 cp/error.c:1561
+#: cp/error.c:1548 cp/error.c:1568
 msgid "<template parameter error>"
 msgstr "<error de parámetro de plantilla>"
 
-#: cp/error.c:1687
+#: cp/error.c:1694
 msgid "<statement>"
 msgstr "<sentencia>"
 
 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
-#: cp/error.c:1717
+#: cp/error.c:1724
 msgid "<throw-expression>"
 msgstr "<expresión-throw>"
 
-#: cp/error.c:2222
+#: cp/error.c:2232
 msgid "<unparsed>"
 msgstr "<sidecodificar>"
 
-#: cp/error.c:2371
+#: cp/error.c:2381
 msgid "<expression error>"
 msgstr "<error de expresión>"
 
-#: cp/error.c:2385
+#: cp/error.c:2395
 msgid "<unknown operator>"
 msgstr "<operador desconocido>"
 
-#: cp/error.c:2598
+#: cp/error.c:2608
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<desconocido>"
 
-#: cp/error.c:2618
+#: cp/error.c:2637
 msgid "{unknown}"
 msgstr "{desconocida}"
 
-#: cp/error.c:2702
+#: cp/error.c:2721
 msgid "At global scope:"
 msgstr "En el ámbito global:"
 
-#: cp/error.c:2808
+#: cp/error.c:2827
 #, c-format
 msgid "In static member function %qs"
 msgstr "En la función miembro static %qs"
 
-#: cp/error.c:2810
+#: cp/error.c:2829
 #, c-format
 msgid "In copy constructor %qs"
 msgstr "En el constructor copia %qs"
 
-#: cp/error.c:2812
+#: cp/error.c:2831
 #, c-format
 msgid "In constructor %qs"
 msgstr "En el constructor %qs"
 
-#: cp/error.c:2814
+#: cp/error.c:2833
 #, c-format
 msgid "In destructor %qs"
 msgstr "En el destructor %qs"
 
-#: cp/error.c:2816
+#: cp/error.c:2835
 msgid "In lambda function"
 msgstr "En la función lambda"
 
-#: cp/error.c:2846
+#: cp/error.c:2865
 #, c-format
 msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
 msgstr "%s: En la instanciación de %qs:\n"
 
-#: cp/error.c:2878
+#: cp/error.c:2897
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   recursively instantiated from %qs\n"
 msgstr "%s:%d:%d:   instanciado recursivamente desde %qs\n"
 
-#: cp/error.c:2879
+#: cp/error.c:2898
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   instantiated from %qs\n"
 msgstr "%s:%d:%d:   instanciado desde %qs\n"
 
-#: cp/error.c:2884 cp/error.c:2885
+#: cp/error.c:2903 cp/error.c:2904
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   recursively instantiated from %qs\n"
 msgstr "%s:%d:   instanciado recursivamente desde %qs\n"
 
-#: cp/error.c:2893
+#: cp/error.c:2912
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   recursively instantiated from here"
 msgstr "%s:%d:%d:   instanciado recursivamente desde aquí"
 
-#: cp/error.c:2894
+#: cp/error.c:2913
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   instantiated from here"
 msgstr "%s:%d:%d:   instanciado desde aquí"
 
-#: cp/error.c:2899
+#: cp/error.c:2918
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   recursively instantiated from here"
 msgstr "%s:%d:   instanciado recursivamente desde aquí"
 
-#: cp/error.c:2900
+#: cp/error.c:2919
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   instantiated from here"
 msgstr "%s:%d:   instanciado desde aquí"
 
-#: cp/error.c:2943
+#: cp/error.c:2962
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
 msgstr "%s:%d:%d:   [ se saltan %d contextos de instanciación ]\n"
 
-#: cp/error.c:2947
+#: cp/error.c:2966
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
 msgstr "%s:%d:   [ se saltan %d contextos de instanciación ]\n"
 
-#: cp/error.c:3009
+#: cp/error.c:3028
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   in constexpr expansion of %qs"
 msgstr "%s:%d:%d:   en la expansión de la expresión constante de %qs"
 
-#: cp/error.c:3013
+#: cp/error.c:3032
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   in constexpr expansion of %qs"
 msgstr "%s:%d:   en la expansión de la expresión constante de %qs"
@@ -3869,7 +3873,7 @@ msgstr "%s:%d:   en la expansi
 msgid "candidates are:"
 msgstr "los candidatos son:"
 
-#: cp/pt.c:16583 cp/call.c:3084
+#: cp/pt.c:16615 cp/call.c:3135
 #, gcc-internal-format
 msgid "candidate is:"
 msgid_plural "candidates are:"
@@ -3916,48 +3920,48 @@ msgstr "la conversi
 msgid "source type is not polymorphic"
 msgstr "el tipo fuente no es polimórfico"
 
-#: cp/typeck.c:5001 c-typeck.c:3468
+#: cp/typeck.c:5013 c-typeck.c:3468
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary minus"
 msgstr "argumento de tipo erróneo para el decremento unario"
 
-#: cp/typeck.c:5002 c-typeck.c:3455
+#: cp/typeck.c:5014 c-typeck.c:3455
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary plus"
 msgstr "argumento de tipo erróneo para el incremento unario"
 
-#: cp/typeck.c:5025 c-typeck.c:3494
+#: cp/typeck.c:5037 c-typeck.c:3494
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to bit-complement"
 msgstr "argumento de tipo erróneo para complemento de bits"
 
-#: cp/typeck.c:5032 c-typeck.c:3502
+#: cp/typeck.c:5044 c-typeck.c:3502
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to abs"
 msgstr "argumento de tipo erróneo para abs"
 
-#: cp/typeck.c:5040 c-typeck.c:3514
+#: cp/typeck.c:5052 c-typeck.c:3514
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to conjugation"
 msgstr "argumento de tipo erróneo para la conjugación"
 
-#: cp/typeck.c:5051
+#: cp/typeck.c:5063
 msgid "in argument to unary !"
 msgstr "en el argumento para el ! unario"
 
-#: cp/typeck.c:5100
+#: cp/typeck.c:5112
 msgid "no pre-increment operator for type"
 msgstr "no hay operador de pre-incremento para el tipo"
 
-#: cp/typeck.c:5102
+#: cp/typeck.c:5114
 msgid "no post-increment operator for type"
 msgstr "no hay operador de post-incremento para el tipo"
 
-#: cp/typeck.c:5104
+#: cp/typeck.c:5116
 msgid "no pre-decrement operator for type"
 msgstr "no hay operador de pre-decremento para el tipo"
 
-#: cp/typeck.c:5106
+#: cp/typeck.c:5118
 msgid "no post-decrement operator for type"
 msgstr "no hay operador de post-decremento para el tipo"
 
@@ -4003,7 +4007,7 @@ msgstr "argumentos '%s' y '%s' para el intr
 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
 msgstr "argumentos 'a%d' y 'a%d' para el intrínseco '%s'"
 
-#: fortran/check.c:2662 fortran/intrinsic.c:3914
+#: fortran/check.c:2666 fortran/intrinsic.c:3914
 #, c-format
 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
 msgstr "argumentos '%s' y '%s' para el intrínseco '%s'"
@@ -4036,7 +4040,7 @@ msgstr "Se requiere una expresi
 msgid "Integer value too large in expression at %C"
 msgstr "Valor entero demasiado grande en la expresión en %C"
 
-#: fortran/expr.c:3143
+#: fortran/expr.c:3147
 msgid "array assignment"
 msgstr "asignación de matriz"
 
@@ -4060,7 +4064,7 @@ msgstr ""
 msgid "Driving:"
 msgstr "Conduciendo:"
 
-#: fortran/interface.c:2284 fortran/intrinsic.c:3623
+#: fortran/interface.c:2282 fortran/intrinsic.c:3623
 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
 msgstr "argumento actual de INTENT = OUT/INOUT"
 
@@ -4190,31 +4194,31 @@ msgstr "find_enum(): No se encontr
 msgid "Expected attribute bit name"
 msgstr "Se esperaba un nombre de atributo de bit"
 
-#: fortran/module.c:2808
+#: fortran/module.c:2806
 msgid "Expected integer string"
 msgstr "Se esperaba una cadena entera"
 
-#: fortran/module.c:2812
+#: fortran/module.c:2810
 msgid "Error converting integer"
 msgstr "Error al convertir el entero"
 
-#: fortran/module.c:2834
+#: fortran/module.c:2832
 msgid "Expected real string"
 msgstr "Se esperaba una cadena real"
 
-#: fortran/module.c:3051
+#: fortran/module.c:3050
 msgid "Expected expression type"
 msgstr "Se esperaba un tipo de expresión"
 
-#: fortran/module.c:3105
+#: fortran/module.c:3104
 msgid "Bad operator"
 msgstr "Operador erróneo"
 
-#: fortran/module.c:3194
+#: fortran/module.c:3193
 msgid "Bad type in constant expression"
 msgstr "Tipo erróneo en la expresión constante"
 
-#: fortran/module.c:5721
+#: fortran/module.c:5720
 msgid "Unexpected end of module"
 msgstr "Fin de módulo inesperado"
 
@@ -4242,11 +4246,11 @@ msgstr "bloque IF"
 msgid "implied END DO"
 msgstr "END DO implícito"
 
-#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:9067
+#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:9068
 msgid "assignment"
 msgstr "asignación"
 
-#: fortran/parse.c:1414 fortran/resolve.c:9106 fortran/resolve.c:9108
+#: fortran/parse.c:1414 fortran/resolve.c:9107 fortran/resolve.c:9109
 msgid "pointer assignment"
 msgstr "asignación de puntero"
 
@@ -4254,119 +4258,119 @@ msgstr "asignaci
 msgid "simple IF"
 msgstr "IF simple"
 
-#: fortran/resolve.c:532
+#: fortran/resolve.c:533
 msgid "module procedure"
 msgstr "procedimiento módulo"
 
-#: fortran/resolve.c:533
+#: fortran/resolve.c:534
 msgid "internal function"
 msgstr "función interna"
 
-#: fortran/resolve.c:1920
+#: fortran/resolve.c:1921
 msgid "elemental procedure"
 msgstr "procedimiento elemental"
 
-#: fortran/resolve.c:3720
+#: fortran/resolve.c:3721
 #, c-format
 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
 msgstr "Contexto inválido para el puntero NULL() en %%L"
 
-#: fortran/resolve.c:3736
+#: fortran/resolve.c:3737
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "El operando del operador numérico unario '%s' en %%L es %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3752
+#: fortran/resolve.c:3753
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Los operandos del operador binario numérico '%s' en %%L son %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3767
+#: fortran/resolve.c:3768
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr "Los operandos del operador de concatenación de cadenas en %%L son %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3786
+#: fortran/resolve.c:3787
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Los operandos del operador lógico '%s' en %%L son %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3800
+#: fortran/resolve.c:3801
 #, c-format
 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
 msgstr "El operando del operador .not. en %%L es %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3814
+#: fortran/resolve.c:3815
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "Las cantidades COMPLEX no se pueden comparar en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3843
+#: fortran/resolve.c:3844
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr "Los lógicos en %%L se deben comparar con %s en lugar de %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3849
+#: fortran/resolve.c:3850
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Los operandos del operador de comparación '%s' en %%L son %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3857
+#: fortran/resolve.c:3858
 #, c-format
 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
 msgstr "Operador '%s' desconocido en %%L"
 
-#: fortran/resolve.c:3859
+#: fortran/resolve.c:3860
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "El operando del operador de usuario '%s' en %%L es %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3863
+#: fortran/resolve.c:3864
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Los operandos del operador de usuario '%s' en %%L son %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3951
+#: fortran/resolve.c:3952
 #, c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
 msgstr "Rangos inconsistentes para el operador en %%L y %%L"
 
-#: fortran/resolve.c:6219
+#: fortran/resolve.c:6220
 msgid "Loop variable"
 msgstr "Variable de ciclo"
 
-#: fortran/resolve.c:6223
+#: fortran/resolve.c:6224
 msgid "iterator variable"
 msgstr "variable de iterador"
 
-#: fortran/resolve.c:6228
+#: fortran/resolve.c:6229
 msgid "Start expression in DO loop"
 msgstr "Expresión de inicio en el bucle DO"
 
-#: fortran/resolve.c:6232
+#: fortran/resolve.c:6233
 msgid "End expression in DO loop"
 msgstr "Expresión de fin en el bucle DO"
 
-#: fortran/resolve.c:6236
+#: fortran/resolve.c:6237
 msgid "Step expression in DO loop"
 msgstr "Expresión de paso en el bucle DO"
 
-#: fortran/resolve.c:6483 fortran/resolve.c:6485
+#: fortran/resolve.c:6484 fortran/resolve.c:6486
 msgid "DEALLOCATE object"
 msgstr "objeto DEALLOCATE"
 
-#: fortran/resolve.c:6780 fortran/resolve.c:6782
+#: fortran/resolve.c:6781 fortran/resolve.c:6783
 msgid "ALLOCATE object"
 msgstr "objeto ALLOCATE"
 
-#: fortran/resolve.c:6955
+#: fortran/resolve.c:6956
 msgid "STAT variable"
 msgstr "variable STAT"
 
-#: fortran/resolve.c:6998
+#: fortran/resolve.c:6999
 msgid "ERRMSG variable"
 msgstr "variable ERRMSG"
 
-#: fortran/resolve.c:8063
+#: fortran/resolve.c:8064
 msgid "item in READ"
 msgstr "elemento en READ"
 
@@ -4379,12 +4383,12 @@ msgstr "Longitudes de CHARACTER diferentes (%ld/%ld) en el constructor de matriz
 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
 msgstr "Desborde entero al calcular la cantidad de memoria a reservar"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4356
+#: fortran/trans-decl.c:4360
 #, c-format
 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
 msgstr "La longitud de la cadena actual no coincide con la declarada para el argumento dummy '%s' (%ld/%ld)"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4364
+#: fortran/trans-decl.c:4368
 #, c-format
 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
 msgstr "La longitud de la cadena actual es más corta que la declarada para el argumento dummy '%s' (%ld/%ld)"
@@ -4671,7 +4675,7 @@ msgstr "no se permite -private_bundle con -dynamiclib"
 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
 msgstr "-Xbind-now y -Xbind-lazy son incompatibles"
 
-#: config/sparc/freebsd.h:38 config/rs6000/sysv4.h:787
+#: config/sparc/freebsd.h:46 config/rs6000/sysv4.h:787
 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:98
 #: config/alpha/freebsd.h:34
 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
@@ -4958,283 +4962,287 @@ msgstr "Avisa sobre l
 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
 msgstr "Avisa sobre intrínsecos que no son parte del estándar seleccionado"
 
-#: fortran/lang.opt:247
+#: fortran/lang.opt:243
+msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter"
+msgstr "Avisa sobre constantes-literales-reales con letra-exponente 'q'"
+
+#: fortran/lang.opt:251
 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
 msgstr "Avisa sobre construcciones \"sospechosas\" "
 
-#: fortran/lang.opt:251
+#: fortran/lang.opt:255
 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
 msgstr "Permite usos no conformes del carácter tabulador"
 
-#: fortran/lang.opt:255
+#: fortran/lang.opt:259
 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
 msgstr "Avisa sobre desbordamiento por debajo de expresiones numéricas constantes"
 
-#: fortran/lang.opt:259
+#: fortran/lang.opt:263
 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
 msgstr "Avisa si un procedimiento de usuario tiene el mismo nombre que un intrínseco"
 
-#: fortran/lang.opt:263
+#: fortran/lang.opt:267
 msgid "Warn about unused dummy arguments."
 msgstr "Avisa sobre posibles argumentos de relleno sin uso."
 
-#: fortran/lang.opt:267
+#: fortran/lang.opt:271
 msgid "Enable preprocessing"
 msgstr "Habilita el preprocesamiento"
 
-#: fortran/lang.opt:275
+#: fortran/lang.opt:279
 msgid "Disable preprocessing"
 msgstr "Desactiva el preprocesamiento"
 
-#: fortran/lang.opt:283
+#: fortran/lang.opt:287
 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
 msgstr "Activa la alineación de bloques COMMON"
 
-#: fortran/lang.opt:287
+#: fortran/lang.opt:291
 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
 msgstr "Todos los procedimientos intrínsecos están disponibles sin importar el estándar seleccionado"
 
-#: fortran/lang.opt:295
+#: fortran/lang.opt:299
 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
 msgstr "No trata las variables locales y los bloques COMMON como si fueran nombrados en declaraciones SAVE"
 
-#: fortran/lang.opt:299
+#: fortran/lang.opt:303
 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
 msgstr "Especifica que la barra invertida en una cadena introduce un carácter de escape"
 
-#: fortran/lang.opt:303
+#: fortran/lang.opt:307
 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
 msgstr "Produce un rastreo hacia atrás cuando se encuentra un error en tiempo de ejecución"
 
-#: fortran/lang.opt:307
+#: fortran/lang.opt:311
 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
 msgstr "-fblas-matmul-limit=<n>\tTamaño de la matriz más pequeña para la cual matmul usará BLAS"
 
-#: fortran/lang.opt:311
+#: fortran/lang.opt:315
 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
 msgstr "Produce un aviso en tiempo de ejecución si se ha creado una matriz temporal para un argumento de procedimiento"
 
-#: fortran/lang.opt:315
+#: fortran/lang.opt:319
 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
 msgstr "Usa el formato big-endian para los ficheros sin formato"
 
-#: fortran/lang.opt:319
+#: fortran/lang.opt:323
 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
 msgstr "Usa el formato little-endian para los ficheros sin formato"
 
-#: fortran/lang.opt:323
+#: fortran/lang.opt:327
 msgid "Use native format for unformatted files"
 msgstr "Usa el formato nativo para los ficheros sin formato"
 
-#: fortran/lang.opt:327
+#: fortran/lang.opt:331
 msgid "Swap endianness for unformatted files"
 msgstr "Intercambia la endianess para ficheros sin formato"
 
-#: fortran/lang.opt:331
+#: fortran/lang.opt:335
 msgid "Use the Cray Pointer extension"
 msgstr "Usa la extensión Puntero Cray"
 
-#: fortran/lang.opt:335
+#: fortran/lang.opt:339
 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
 msgstr "Ignora 'D' en la columna uno en formato fija"
 
-#: fortran/lang.opt:339
+#: fortran/lang.opt:343
 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
 msgstr "Trata las líneas con 'D' en la columna uno como comentarios"
 
-#: fortran/lang.opt:343
+#: fortran/lang.opt:347
 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
 msgstr "Establece el género de doble precisión por defecto a un tipo de 8 bytes de anchura"
 
-#: fortran/lang.opt:347
+#: fortran/lang.opt:351
 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
 msgstr "Establece el género entero por defecto a un tipo de 8 bytes de anchura"
 
-#: fortran/lang.opt:351
+#: fortran/lang.opt:355
 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
 msgstr "Establece el género real por defecto a un tipo de 8 bytes de anchura"
 
-#: fortran/lang.opt:355
+#: fortran/lang.opt:359
 msgid "Allow dollar signs in entity names"
 msgstr "Permite signos de dólar en nombres de entidades"
 
-#: fortran/lang.opt:359
+#: fortran/lang.opt:363
 msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
 msgstr "Vuelca un fichero core cuando sucede un error en tiempo de ejecución"
 
-#: fortran/lang.opt:363
+#: fortran/lang.opt:367
 msgid "Display the code tree after parsing"
 msgstr "Muestra el árbol del código después de la decodificación"
 
-#: fortran/lang.opt:367
+#: fortran/lang.opt:371
 msgid "Display the code tree after front end optimization"
 msgstr "Muestra el árbol del código después de la optimización del frente"
 
-#: fortran/lang.opt:371
+#: fortran/lang.opt:375
 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
 msgstr "Muestra el árbol del código después de la decodificación; opción obsoleta"
 
-#: fortran/lang.opt:375
+#: fortran/lang.opt:379
 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
 msgstr "Especifica que se debe usar una librería BLAS externa para llamadas matmul en matrices de gran tamaño"
 
-#: fortran/lang.opt:379
+#: fortran/lang.opt:383
 msgid "Use f2c calling convention"
 msgstr "Usar la convención de llamada f2c"
 
-#: fortran/lang.opt:383
+#: fortran/lang.opt:387
 msgid "Assume that the source file is fixed form"
 msgstr "Asume que el fichero fuente es de formato fijo"
 
-#: fortran/lang.opt:387
+#: fortran/lang.opt:391
 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
 msgstr "Especifica dónde se encuentran los módulos intrínsecos compilados"
 
-#: fortran/lang.opt:391
+#: fortran/lang.opt:395
 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
 msgstr "Permite ancho de línea de carácter arbitrario en formato fijo"
 
-#: fortran/lang.opt:395
+#: fortran/lang.opt:399
 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
 msgstr "-ffixed-line-length-<n>\tUsa n como ancho de línea de carácter en modo fijo"
 
-#: fortran/lang.opt:399
+#: fortran/lang.opt:403
 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
 msgstr "-ffpe-trap=[...]\tPara en las siguientes excepciones de coma flotante"
 
-#: fortran/lang.opt:403
+#: fortran/lang.opt:407
 msgid "Assume that the source file is free form"
 msgstr "Asume que el fichero fuente es de formato libre"
 
-#: fortran/lang.opt:407
+#: fortran/lang.opt:411
 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
 msgstr "Permite ancho de línea de carácter arbitrario en formato libre"
 
-#: fortran/lang.opt:411
+#: fortran/lang.opt:415
 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
 msgstr "-ffree-line-length-<n>\tUsa n como ancho de línea de carácter en modo libre"
 
-#: fortran/lang.opt:415
+#: fortran/lang.opt:419
 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
 msgstr "Especifica que no se permiten tipos implícitos, a menos que se sobreescriban con sentencias IMPLICIT explícitas"
 
-#: fortran/lang.opt:419
+#: fortran/lang.opt:423
 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
 msgstr "-finit-character=<n>\tInicializa las variables de carácter locales al valor ASCII n"
 
-#: fortran/lang.opt:423
+#: fortran/lang.opt:427
 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
 msgstr "-finit-integer=<n>\tInicializa las variables enteras locales a n"
 
-#: fortran/lang.opt:427
+#: fortran/lang.opt:431
 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
 msgstr "Inicializa las variables locales a cero (de g77)"
 
-#: fortran/lang.opt:431
+#: fortran/lang.opt:435
 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
 msgstr "-finit-logical=<true|false>\tInicializa las variables lógicas locales"
 
-#: fortran/lang.opt:435
+#: fortran/lang.opt:439
 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
 msgstr "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInicializa las variables reales locales"
 
-#: fortran/lang.opt:439
+#: fortran/lang.opt:443
 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
 msgstr "-fmax-array-constructor=<n>\tNúmero máximo de objetos en un constructor de matriz"
 
-#: fortran/lang.opt:443
+#: fortran/lang.opt:447
 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
 msgstr "-fmax-identifier-length=<n>\tLongitud máxima de identificador"
 
-#: fortran/lang.opt:447
+#: fortran/lang.opt:451
 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
 msgstr "-fmax-subrecord-length=<n>\tLongitud máxima de los subregistros"
 
-#: fortran/lang.opt:451
+#: fortran/lang.opt:455
 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
 msgstr "-fmax-stack-var-size=<n>\tTamaño en bytes de la matriz más grande que se colocará en la pila"
 
-#: fortran/lang.opt:455
+#: fortran/lang.opt:459
 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
 msgstr "Establece la accesibilidad por defecto de las entidades de módulo a PRIVATE."
 
-#: fortran/lang.opt:463
+#: fortran/lang.opt:467
 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
 msgstr "Trata de acomodar los tipos derivados tan compactos como sea posible"
 
-#: fortran/lang.opt:471
+#: fortran/lang.opt:475
 msgid "Protect parentheses in expressions"
 msgstr "Protege paréntesis en las expresiones"
 
-#: fortran/lang.opt:475
+#: fortran/lang.opt:479
 msgid "Enable range checking during compilation"
 msgstr "Permite la revisión de rango durante la compilación"
 
-#: fortran/lang.opt:479
+#: fortran/lang.opt:483
 msgid "Reallocate the LHS in assignments"
 msgstr "Reubica el lado derecho en las asignaciones"
 
-#: fortran/lang.opt:483
+#: fortran/lang.opt:487
 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
 msgstr "Usa un marcador de registro de 4-byte para los ficheros sin formato"
 
-#: fortran/lang.opt:487
+#: fortran/lang.opt:491
 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
 msgstr "Usa un marcador de registro de 8-byte para los ficheros sin formato"
 
-#: fortran/lang.opt:491
+#: fortran/lang.opt:495
 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
 msgstr "Almacena las variables locales en la pila para permitir la recursión indirecta"
 
-#: fortran/lang.opt:495
+#: fortran/lang.opt:499
 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
 msgstr "Copia las secciones de matriz en un bloque contiguo en la entrada de procedimiento"
 
-#: fortran/lang.opt:499
+#: fortran/lang.opt:503
 msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
 msgstr "-fcoarray=[...]\tEspecifica cuál paralelización de comatriz se debe usar"
 
-#: fortran/lang.opt:503
+#: fortran/lang.opt:507
 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
 msgstr "-fcheck=[...]\tEspecifica cuáles revisiones de tiempo de ejecución se realizarán"
 
-#: fortran/lang.opt:507
+#: fortran/lang.opt:511
 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
 msgstr "Agrega un segundo guión bajo si el nombre ya tiene un guión bajo"
 
-#: fortran/lang.opt:515
+#: fortran/lang.opt:519
 msgid "Apply negative sign to zero values"
 msgstr "Aplica signo negativo a valores cero"
 
-#: fortran/lang.opt:519
+#: fortran/lang.opt:523
 msgid "Append underscores to externally visible names"
 msgstr "Agrega subrayado a los nombres visibles externamente"
 
-#: fortran/lang.opt:523
+#: fortran/lang.opt:527
 msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
 msgstr "Compila todas las unidades de programa al mismo tiempo y revisa toda las interfaces"
 
-#: fortran/lang.opt:563
+#: fortran/lang.opt:567
 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
 msgstr "Enlaza estáticamente la biblioteca de ayuda de GNU Fortran (libgfortran)"
 
-#: fortran/lang.opt:567
+#: fortran/lang.opt:571
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
 msgstr "Conforma al estándar ISO Fortran 2003"
 
-#: fortran/lang.opt:571
+#: fortran/lang.opt:575
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
 msgstr "Conforma al estándar ISO Fortran 2008"
 
-#: fortran/lang.opt:575
+#: fortran/lang.opt:579
 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
 msgstr "Conforma al estándar ISO Fortran 95"
 
-#: fortran/lang.opt:579
+#: fortran/lang.opt:583
 msgid "Conform to nothing in particular"
 msgstr "Conforma a nada en particular"
 
-#: fortran/lang.opt:583
+#: fortran/lang.opt:587
 msgid "Accept extensions to support legacy code"
 msgstr "Acepta las extensiones para dar soporte a código de legado"
 
@@ -8382,8 +8390,8 @@ msgstr "Asume el ambiente vThreads de VxWorks"
 
 #: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
-#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1065
-#: c-family/c.opt:1073 common.opt:290 common.opt:293 common.opt:2203
+#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1069
+#: c-family/c.opt:1077 common.opt:290 common.opt:293 common.opt:2212
 #, c-format
 msgid "missing filename after %qs"
 msgstr "falta un nombre de fichero después de %qs"
@@ -8764,8 +8772,8 @@ msgid "macro name missing after %qs"
 msgstr "falta el nombre de macro después de %qs"
 
 #: c-family/c.opt:86 c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:92 c-family/c.opt:95
-#: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1061
-#: c-family/c.opt:1081 c-family/c.opt:1085 c-family/c.opt:1089
+#: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1065
+#: c-family/c.opt:1085 c-family/c.opt:1089 c-family/c.opt:1093
 #, c-format
 msgid "missing path after %qs"
 msgstr "falta una ruta después de %qs"
@@ -9255,17 +9263,17 @@ msgstr "Un sin
 msgid "Enforce class member access control semantics"
 msgstr "Cumple las semánticas de control de acceso de miembros de clase"
 
-#: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:746 c-family/c.opt:762
-#: c-family/c.opt:785 c-family/c.opt:791 c-family/c.opt:798 c-family/c.opt:822
-#: c-family/c.opt:833 c-family/c.opt:836 c-family/c.opt:850 c-family/c.opt:961
-#: c-family/c.opt:972 c-family/c.opt:986 c-family/c.opt:1017
-#: c-family/c.opt:1021 c-family/c.opt:1037 c-family/c-opts.c:561
+#: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:750 c-family/c.opt:766
+#: c-family/c.opt:789 c-family/c.opt:795 c-family/c.opt:802 c-family/c.opt:826
+#: c-family/c.opt:837 c-family/c.opt:840 c-family/c.opt:854 c-family/c.opt:965
+#: c-family/c.opt:976 c-family/c.opt:990 c-family/c.opt:1021
+#: c-family/c.opt:1025 c-family/c.opt:1041 c-family/c-opts.c:561
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch %qs is no longer supported"
 msgstr "la opción %qs ya no se admite"
 
-#: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:799 c-family/c.opt:1018
-#: c-family/c.opt:1022 c-family/c.opt:1038
+#: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:803 c-family/c.opt:1022
+#: c-family/c.opt:1026 c-family/c.opt:1042
 msgid "No longer supported"
 msgstr "Ya no se admite"
 
@@ -9299,396 +9307,400 @@ msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
 msgstr "-fconst-string-class=<nombre>\tUsa la clase <nombre> para cadenas constantes"
 
 #: c-family/c.opt:724
+msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth"
+msgstr "-fconstexpr-depth-<número>\tEspecifica la profundidad de recursión constexpr máxima"
+
+#: c-family/c.opt:728
 msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
 msgstr "-fno-deduce-init-list\tdesactiva la deducción de std::initializer_list para un parámetro de tipo de plantilla desde una lista de inicializador dentro de llaves"
 
-#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:903 common.opt:895 common.opt:1057
-#: common.opt:1328 common.opt:1594 common.opt:1630 common.opt:1715
-#: common.opt:1786 common.opt:1864 common.opt:1880 common.opt:1956
+#: c-family/c.opt:732 c-family/c.opt:907 common.opt:904 common.opt:1066
+#: common.opt:1337 common.opt:1603 common.opt:1639 common.opt:1724
+#: common.opt:1795 common.opt:1873 common.opt:1889 common.opt:1965
 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
 msgstr "No hace nada.  Preservado por compatibilidad hacia atrás."
 
-#: c-family/c.opt:732
+#: c-family/c.opt:736
 msgid "Preprocess directives only."
 msgstr "Preprocesa sólo directivas."
 
-#: c-family/c.opt:736
+#: c-family/c.opt:740
 msgid "Permit '$' as an identifier character"
 msgstr "Permite '$' como un identificador de carácter"
 
-#: c-family/c.opt:743
+#: c-family/c.opt:747
 msgid "Generate code to check exception specifications"
 msgstr "Genera código para revisar especificaciones de excepciones"
 
-#: c-family/c.opt:750
+#: c-family/c.opt:754
 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
 msgstr "-fexec-charset=<cset>\tConvierte todas las constantes de cadenas y carácter al conjunto de caracteres <cset>"
 
-#: c-family/c.opt:754
+#: c-family/c.opt:758
 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
 msgstr "Permite los nombres de cáracteres universales (\\u y \\U) en los identificadores"
 
-#: c-family/c.opt:758
+#: c-family/c.opt:762
 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
 msgstr "-finput-charset=<cset>\tEspecifica el conjunto de caracteres por defecto para los ficheros fuente"
 
-#: c-family/c.opt:766
+#: c-family/c.opt:770
 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
 msgstr "El ámbito de las variables de la declaración de inicio-de-for es local para el bucle"
 
-#: c-family/c.opt:770
+#: c-family/c.opt:774
 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
 msgstr "No asume que existen las bibliotecas C estándar y \"main\""
 
-#: c-family/c.opt:774
+#: c-family/c.opt:778
 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
 msgstr "Reconoce las palabras claves definidas por GNU"
 
-#: c-family/c.opt:778
+#: c-family/c.opt:782
 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
 msgstr "Genera código para el ambiente de tiempo de ejecución GNU"
 
-#: c-family/c.opt:782
+#: c-family/c.opt:786
 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
 msgstr "Usa semántica GNU tradicional para las funciones incluídas en línea"
 
-#: c-family/c.opt:788
+#: c-family/c.opt:792
 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
 msgstr "se renombró -fhandle-exceptions a -fexceptions (y ahora está activado por defecto)"
 
-#: c-family/c.opt:795
+#: c-family/c.opt:799
 msgid "Assume normal C execution environment"
 msgstr "Asume el ambiente normal de ejecución C"
 
-#: c-family/c.opt:803
+#: c-family/c.opt:807
 msgid "Export functions even if they can be inlined"
 msgstr "Exporta funciones aún si pueden incluir en línea"
 
-#: c-family/c.opt:807
+#: c-family/c.opt:811
 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
 msgstr "Emite instanciaciones implícitas de plantillas incluídas en línea"
 
-#: c-family/c.opt:811
+#: c-family/c.opt:815
 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
 msgstr "Emite instanciaciones implícitas de plantillas"
 
-#: c-family/c.opt:815
+#: c-family/c.opt:819
 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
 msgstr "Inyecta las funciones friend dentro de espacios de nombres cerrados"
 
-#: c-family/c.opt:819
+#: c-family/c.opt:823
 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
 msgstr "No emite funciones en línea exportadas en dll a menos que sea necesario"
 
-#: c-family/c.opt:826
+#: c-family/c.opt:830
 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
 msgstr "Permite las conversiones implícitas entre vectores con números diferentes de subpartes y/o tipos de elementos diferentes."
 
-#: c-family/c.opt:830
+#: c-family/c.opt:834
 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
 msgstr "No avisa sobre los usos de extensiones Microsoft"
 
-#: c-family/c.opt:840
+#: c-family/c.opt:844
 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
 msgstr "Genera código para el ambiente de tiempo de ejecución NeXT (Apple Mac OS X)"
 
-#: c-family/c.opt:844
+#: c-family/c.opt:848
 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
 msgstr "Asume que los receptores de mensajes de Objective-C pueden ser nil"
 
-#: c-family/c.opt:854
+#: c-family/c.opt:858
 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
 msgstr "Trata una especificación de excepción throw() como noexcept para mejorar el tamaño del código"
 
-#: c-family/c.opt:858
+#: c-family/c.opt:862
 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
 msgstr "Especifica cuál ABI usar para el código de la familia Objective-C y la generación de metadatos."
 
-#: c-family/c.opt:864
+#: c-family/c.opt:868
 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
 msgstr "Genera métodos Objective-C especiales para inicializar/destruir i-variables de C++ que no son POD, si es necesario"
 
-#: c-family/c.opt:868
+#: c-family/c.opt:872
 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
 msgstr "Permite saltos rápidos al despachador de mensajes"
 
-#: c-family/c.opt:874
+#: c-family/c.opt:878
 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
 msgstr "Activa la sintaxis de excepción y sincronización de Objective-C"
 
-#: c-family/c.opt:878
+#: c-family/c.opt:882
 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
 msgstr "Activa la recolección de basura (GC) en programas Objective-C/Objective-C++"
 
-#: c-family/c.opt:882
+#: c-family/c.opt:886
 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
 msgstr "Activa las revisiones en línea para los receptores nil con el tiempo de ejecución NeXT y la ABI versión 2."
 
-#: c-family/c.opt:887
+#: c-family/c.opt:891
 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
 msgstr "Activa el manejo de excepciones setjmp en tiempo de ejecución de Objective-C"
 
-#: c-family/c.opt:891
+#: c-family/c.opt:895
 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
 msgstr "Conforma al lenguaje Objective-C 1.0 como se implantó en GCC 4.0"
 
-#: c-family/c.opt:895
+#: c-family/c.opt:899
 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
 msgstr "Activa OpenMP (implica -frecursive en Fortran)"
 
-#: c-family/c.opt:899
+#: c-family/c.opt:903
 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
 msgstr "Reconoce palabras clave de C++ como \"compl\" y \"xor\""
 
-#: c-family/c.opt:910
+#: c-family/c.opt:914
 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
 msgstr "Busca y utiliza ficheros PCH aún cuando se esté preprocesando"
 
-#: c-family/c.opt:914
+#: c-family/c.opt:918
 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
 msgstr "Degrada los errores de concordancia a avisos"
 
-#: c-family/c.opt:918
+#: c-family/c.opt:922
 msgid "Enable Plan 9 language extensions"
 msgstr "Activa las extensiones de lenguaje de Plan9"
 
-#: c-family/c.opt:922
+#: c-family/c.opt:926
 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
 msgstr "Trata al fichero de entrada como previamente preprocesado"
 
-#: c-family/c.opt:926
+#: c-family/c.opt:930
 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
 msgstr "-fno-pretty-templates No da formato legible a las especializaciones de plantilla como la firma de plantilla seguida por los argumentos"
 
-#: c-family/c.opt:930
+#: c-family/c.opt:934
 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
 msgstr "Usa el modo Fix-and-Continue para indicar que los ficheros objeto se pueden intercambiar en tiempo de ejecución"
 
-#: c-family/c.opt:934
+#: c-family/c.opt:938
 msgid "Enable automatic template instantiation"
 msgstr "Activa la instanciación automática de plantillas"
 
-#: c-family/c.opt:938
+#: c-family/c.opt:942
 msgid "Generate run time type descriptor information"
 msgstr "Genera información de descriptor de tipo en tiempo de ejecución"
 
-#: c-family/c.opt:942
+#: c-family/c.opt:946
 msgid "Use the same size for double as for float"
 msgstr "Usa el mismo tamaño para double que para float"
 
-#: c-family/c.opt:946
+#: c-family/c.opt:950
 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
 msgstr "Usa el tipo entero más estrecho posible para tipos de enumeración"
 
-#: c-family/c.opt:950
+#: c-family/c.opt:954
 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
 msgstr "Fuerza que el tipo debajo de \"wchar_t\" sea \"unsigned short\""
 
-#: c-family/c.opt:954
+#: c-family/c.opt:958
 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
 msgstr "Cuando no se proporcione \"signed\" o \"unsigned\" hace signed el campo de bits"
 
-#: c-family/c.opt:958
+#: c-family/c.opt:962
 msgid "Make \"char\" signed by default"
 msgstr "Hace que \"char\" sea signed por defecto"
 
-#: c-family/c.opt:965
+#: c-family/c.opt:969
 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
 msgstr "Muestra las estadísticas acumuladas durante la compilación"
 
-#: c-family/c.opt:969
+#: c-family/c.opt:973
 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
 msgstr "Asume que los valores de tipo de enumeración están siempre dentro del rango mínimo de ese tipo"
 
-#: c-family/c.opt:976
+#: c-family/c.opt:980
 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
 msgstr "-ftabstop=<número>\tDistancia entre topes de tabulador para reportes en columnas"
 
-#: c-family/c.opt:983
+#: c-family/c.opt:987
 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
 msgstr "-ftemplate-depth-<número>\tEspecifica la profundidad máxima de instanciación de plantilla"
 
-#: c-family/c.opt:990
+#: c-family/c.opt:994
 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
 msgstr "-fno-threadsafe-statics\tNo genera código seguro en hilos para inicializar statics locales"
 
-#: c-family/c.opt:994
+#: c-family/c.opt:998
 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
 msgstr "Cuando no se proporcione \"signed\" o \"unsigned\" hacer unsigned el campo de bits"
 
-#: c-family/c.opt:998
+#: c-family/c.opt:1002
 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
 msgstr "Hace que \"char\" sea unsigned por defecto"
 
-#: c-family/c.opt:1002
+#: c-family/c.opt:1006
 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
 msgstr "Usa __cxa_atexit para registrar destructores"
 
-#: c-family/c.opt:1006
+#: c-family/c.opt:1010
 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
 msgstr "Usa __cxa_get_exception_ptr para el manejo de excepciones"
 
-#: c-family/c.opt:1010
+#: c-family/c.opt:1014
 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
 msgstr "Marca todos los métodos incluídos en lína con visibilidad hidden"
 
-#: c-family/c.opt:1014
+#: c-family/c.opt:1018
 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
 msgstr "Cambia la visibilidad para coincidir con Microsoft Visual Studio por defecto"
 
-#: c-family/c.opt:1026
+#: c-family/c.opt:1030
 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
 msgstr "Emite símbolos comunes como símbolos débiles"
 
-#: c-family/c.opt:1030
+#: c-family/c.opt:1034
 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
 msgstr "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvierte todas las cadenas anchas y constantes de cáracter al conjunto de caracteres <cset>"
 
-#: c-family/c.opt:1034
+#: c-family/c.opt:1038
 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
 msgstr "Genera una directiva #line que apunte al directorio de trabajo actual"
 
-#: c-family/c.opt:1042
+#: c-family/c.opt:1046
 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
 msgstr "Genera la búsqueda no estricta de clases (a través de objc_getClass()) para usarlas en el modo Zero-Link"
 
-#: c-family/c.opt:1046
+#: c-family/c.opt:1050
 msgid "Dump declarations to a .decl file"
 msgstr "Vuelca las declaraciones a un fichero .decl"
 
-#: c-family/c.opt:1050
+#: c-family/c.opt:1054
 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
 msgstr "-femit-struct-debug-baseonly\tInformación de depuración reducida agresiva para structs"
 
-#: c-family/c.opt:1054
+#: c-family/c.opt:1058
 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
 msgstr "-femit-struct-debug-reduced\tInformación de depuración reducida conservativa para structs"
 
-#: c-family/c.opt:1058
+#: c-family/c.opt:1062
 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
 msgstr "-femit-struct-debug-detailed=<lista-espec>\tInformación de depuración reducida detallada para structs"
 
-#: c-family/c.opt:1062
+#: c-family/c.opt:1066
 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
 msgstr "-idirafter <dir>\tAgrega el <dir>ectorio al final de la ruta de inclusión del sistema"
 
-#: c-family/c.opt:1066
+#: c-family/c.opt:1070
 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
 msgstr "-imacros <fichero>\tAcepta la definición de macros en el <fichero>"
 
-#: c-family/c.opt:1070
+#: c-family/c.opt:1074
 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
 msgstr "-imultilib <dir>\tDefine <dir> como el subdirectorio de inclusión de multilib"
 
-#: c-family/c.opt:1074
+#: c-family/c.opt:1078
 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
 msgstr "-include <file>\tIncluye los contenidos del <fichero> antes de otros ficheros"
 
-#: c-family/c.opt:1078
+#: c-family/c.opt:1082
 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
 msgstr "-iprefix <ruta>\tEspecifica la <ruta> como un prefijo para las siguientes dos opciones"
 
-#: c-family/c.opt:1082
+#: c-family/c.opt:1086
 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
 msgstr "-isysroot <dir>\tEstablece el <dir>ectorio como el directorio raíz del sistema"
 
-#: c-family/c.opt:1086
+#: c-family/c.opt:1090
 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
 msgstr "-isystem <dir>\tAgrega el <dir>ectorio al inicio de la ruta de inclusión del sistema"
 
-#: c-family/c.opt:1090
+#: c-family/c.opt:1094
 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
 msgstr "-iquote <dir>\tAgrega el <dir>ectorio al final de la ruta de inclusión de citas"
 
-#: c-family/c.opt:1094
+#: c-family/c.opt:1098
 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
 msgstr "-iwithprefix <dir>\tAgrega el <dir>ectorio al final de la ruta de inclusión del sistema"
 
-#: c-family/c.opt:1098
+#: c-family/c.opt:1102
 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
 msgstr "-iwithprefixbefore <dir>\tAgrega el <dir>ectorio al final de la ruta de inclusión principal"
 
-#: c-family/c.opt:1108
+#: c-family/c.opt:1112
 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
 msgstr "No busca directorios de inclusión del sistema por defecto (aquellos especificados con -isystem aún serán utilizados)"
 
-#: c-family/c.opt:1112
+#: c-family/c.opt:1116
 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
 msgstr "No busca directorios de inclusión del sistema por defecto para C++"
 
-#: c-family/c.opt:1128
+#: c-family/c.opt:1132
 msgid "Generate C header of platform-specific features"
 msgstr "Genera encabezado C de características específicas de la plataforma"
 
-#: c-family/c.opt:1132
+#: c-family/c.opt:1136
 msgid "Remap file names when including files"
 msgstr "Remapea nombres de fichero cuando incluyen ficheros"
 
-#: c-family/c.opt:1136
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr "Conforma al estándar ISO 1998 C++"
+#: c-family/c.opt:1140 c-family/c.opt:1144
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum"
+msgstr "Conforma al estándar ISO 1998 C++ revisado por la corrección técnica 2003"
 
-#: c-family/c.opt:1140
+#: c-family/c.opt:1148
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
 msgstr "Conforma al estándar ISO 1998 C++, con extensiones que son afines"
 
-#: c-family/c.opt:1147
+#: c-family/c.opt:1155
 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft (experimental and incomplete support)"
 msgstr "Conforma al borrador del estándar ISO 201X C (soporte experimental e incompleto)"
 
-#: c-family/c.opt:1151 c-family/c.opt:1155 c-family/c.opt:1198
+#: c-family/c.opt:1159 c-family/c.opt:1163 c-family/c.opt:1206
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
 msgstr "Conforma al estándar ISO 1990 C"
 
-#: c-family/c.opt:1159 c-family/c.opt:1206
+#: c-family/c.opt:1167 c-family/c.opt:1214
 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
 msgstr "Conforma al estándar ISO 1999 C"
 
-#: c-family/c.opt:1163
+#: c-family/c.opt:1171
 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
 msgstr "Obsoleto en favor de -std=c99"
 
-#: c-family/c.opt:1167
+#: c-family/c.opt:1175
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
 msgstr "Conforma al estándar ISO 1998 C++ con extensiones GNU"
 
-#: c-family/c.opt:1171
+#: c-family/c.opt:1179
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
 msgstr "Conforma al estándar ISO 1998 C++, con extensiones GNU y"
 
-#: c-family/c.opt:1178
+#: c-family/c.opt:1186
 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
 msgstr "Conforma al borrador del estándar ISO 201X con extensiones GNU (soporte experimental e incompleto)"
 
-#: c-family/c.opt:1182 c-family/c.opt:1186
+#: c-family/c.opt:1190 c-family/c.opt:1194
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
 msgstr "Conforma al estándar ISO 1990 C con extensiones GNU"
 
-#: c-family/c.opt:1190
+#: c-family/c.opt:1198
 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
 msgstr "Conforma al estándar ISO 1999 C con extensiones GNU"
 
-#: c-family/c.opt:1194
+#: c-family/c.opt:1202
 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
 msgstr "Obsoleto en favor de -std=gnu99"
 
-#: c-family/c.opt:1202
+#: c-family/c.opt:1210
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
 msgstr "Conforma al estándar ISO 1990 C como se enmendó en 1994"
 
-#: c-family/c.opt:1210
+#: c-family/c.opt:1218
 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
 msgstr "Obsoleto en favor de -std=iso9899:1999"
 
-#: c-family/c.opt:1217
+#: c-family/c.opt:1225
 msgid "Enable traditional preprocessing"
 msgstr "Habilita el preprocesamiento tradicional"
 
-#: c-family/c.opt:1221
+#: c-family/c.opt:1229
 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
 msgstr "-trigraphs\tSoporte para los trigrafos de ISO C"
 
-#: c-family/c.opt:1225
+#: c-family/c.opt:1233
 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
 msgstr "No predefine las macros específicas del sistema y específicas de GCC"
 
@@ -9748,1426 +9760,1426 @@ msgstr "Optimiza para espacio en lugar de velocidad"
 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
 msgstr "Optimiza para velocidad descartando el cumplimento exacto de estándares"
 
-#: common.opt:467
+#: common.opt:476
 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
 msgstr "Esta opción es obsoleta; utilice en su lugar -Wextra"
 
-#: common.opt:480
+#: common.opt:489
 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
 msgstr "Avisa sobre la devolución de estructuras, unions o matrices"
 
-#: common.opt:484
+#: common.opt:493
 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
 msgstr "Avisa si se accede a una matriz fuera de los límites"
 
-#: common.opt:488
+#: common.opt:497
 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
 msgstr "Avisa sobre la aritmética de punteros de funciones"
 
-#: common.opt:492
+#: common.opt:501
 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
 msgstr "Avisa sobre conversión de punteros que incremente la alineación"
 
-#: common.opt:496
+#: common.opt:505
 msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
 msgstr "Avisa cuando se encuentra una directiva #warning"
 
-#: common.opt:500
+#: common.opt:509
 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
 msgstr "Avisa sobre usos de declaraciones __attribute__((obsoleto))"
 
-#: common.opt:504
+#: common.opt:513
 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
 msgstr "Avisa cuando se desactiva un paso de optimización"
 
-#: common.opt:508
+#: common.opt:517
 msgid "Treat all warnings as errors"
 msgstr "Trata todos los avisos como errores"
 
-#: common.opt:512
+#: common.opt:521
 msgid "Treat specified warning as error"
 msgstr "Trata el aviso especificado como error"
 
-#: common.opt:516
+#: common.opt:525
 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
 msgstr "Muestra avisos extra (posiblemente no deseados)"
 
-#: common.opt:520
+#: common.opt:529
 msgid "Exit on the first error occurred"
 msgstr "Termina cuando sucede el primer error"
 
-#: common.opt:524
+#: common.opt:533
 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
 msgstr "-Wframe-larger-than=<número>\tAvisa si el marco de la pila de una función requiere más de <número> bytes"
 
-#: common.opt:528
+#: common.opt:537
 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
 msgstr "Avisa cuando una función incluída en línea no se puede incluir en línea"
 
-#: common.opt:535
+#: common.opt:544
 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
 msgstr "-Wlarger-than=<número>\tAvisa si un objeto es más grande que <número> bytes"
 
-#: common.opt:539
+#: common.opt:548
 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
 msgstr "Avisa si el bucle no se puede optimizar debido a presunciones no triviales."
 
-#: common.opt:543 common.opt:595
+#: common.opt:552 common.opt:604
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
 msgstr "Avisa sobre funciones que pueden ser candidatas para __attribute((noreturn))"
 
-#: common.opt:547
+#: common.opt:556
 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
 msgstr "Avisa sobre constructores que no se instrumentaron por -fmudflap"
 
-#: common.opt:551
+#: common.opt:560
 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
 msgstr "Avisa sobre desbordamiento por debajo en expresiones numéricas"
 
-#: common.opt:555
+#: common.opt:564
 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
 msgstr "Avisa cuando el atributo packed no tiene efecto en la disposición de un struct"
 
-#: common.opt:559
+#: common.opt:568
 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
 msgstr "Avisa cuando se requiere relleno para alinear a los miembros de una estructura"
 
-#: common.opt:563
+#: common.opt:572
 msgid "Warn when one local variable shadows another"
 msgstr "Avisa cuando una variable local oscurece otra"
 
-#: common.opt:567
+#: common.opt:576
 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
 msgstr "Avisa cuando no se está usando la protección contra destrucción de la pila por alguna razón"
 
-#: common.opt:571 common.opt:575
+#: common.opt:580 common.opt:584
 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
 msgstr "Avisa sobre código que pueda romper las reglas estrictas de aliases"
 
-#: common.opt:579 common.opt:583
+#: common.opt:588 common.opt:592
 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
 msgstr "Desactiva las optimizaciones que asumen que un desbordamiento con signo está indefinido"
 
-#: common.opt:587
+#: common.opt:596
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
 msgstr "Avisa sobre funciones que pueden ser candidatas para __attribute__((const))"
 
-#: common.opt:591
+#: common.opt:600
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
 msgstr "Avisa sobre funciones que pueden ser candidatas para __attribute__((pure))"
 
-#: common.opt:599
+#: common.opt:608
 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
 msgstr "Avisa sobre switches enumerados, sin valor por defecto, que carezcan de un case"
 
-#: common.opt:603
+#: common.opt:612
 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
 msgstr "Avisa sobre switches enumerados que carezcan de una declaración \"default:\""
 
-#: common.opt:607
+#: common.opt:616
 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
 msgstr "Avisa sobre todos los switches enumerados que carezcan de un case específico"
 
-#: common.opt:611
+#: common.opt:620
 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
 msgstr "No suprime los avisos de los encabezados del sistema"
 
-#: common.opt:615
+#: common.opt:624
 msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
 msgstr "Avisa cuando se genera un trampolín"
 
-#: common.opt:619
+#: common.opt:628
 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
 msgstr "Avisa si la comparación es siempre verdadera o siempre falsa debido al rango limitado del tipo de datos"
 
-#: common.opt:623
+#: common.opt:632
 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
 msgstr "Avisa sobre variables automáticas sin inicializar"
 
-#: common.opt:627 common.opt:784 common.opt:788 common.opt:792 common.opt:796
+#: common.opt:636 common.opt:793 common.opt:797 common.opt:801 common.opt:805
 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
 msgstr "No hace nada. Preservado por compatibilidad hacia atrás."
 
-#: common.opt:631
+#: common.opt:640
 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
 msgstr "Activa todos los avisos -Wunused-"
 
-#: common.opt:635
+#: common.opt:644
 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
 msgstr "Avisa cuando sólo se define un parámetro de función, y no se usa posteriormente"
 
-#: common.opt:639
+#: common.opt:648
 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
 msgstr "Avisa cuando sólo se define una variable, y no se usa posteriormente"
 
-#: common.opt:643
+#: common.opt:652
 msgid "Warn when a function is unused"
 msgstr "Avisa cuando no se usa una función"
 
-#: common.opt:647
+#: common.opt:656
 msgid "Warn when a label is unused"
 msgstr "Avisa cuando no se usa una etiqueta"
 
-#: common.opt:651
+#: common.opt:660
 msgid "Warn when a function parameter is unused"
 msgstr "Avisa cuando no se usa un parámetro de una función"
 
-#: common.opt:655
+#: common.opt:664
 msgid "Warn when an expression value is unused"
 msgstr "Avisa cuando no se usa un valor de una expresión"
 
-#: common.opt:659
+#: common.opt:668
 msgid "Warn when a variable is unused"
 msgstr "Avisa cuando no se usa una variable"
 
-#: common.opt:663
+#: common.opt:672
 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
 msgstr "Avisa en perfiles case en -fprofile-use que no coincidan"
 
-#: common.opt:679
+#: common.opt:688
 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
 msgstr "-aux-info <fichero>\tEmite la información de declaraciones en el <fichero>"
 
-#: common.opt:698
+#: common.opt:707
 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
 msgstr "-d<letras>\tActiva los volcados de pasos específicos del compilador"
 
-#: common.opt:702
+#: common.opt:711
 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
 msgstr "-dumpbase <fichero>\tEstablece el nombre base de fichero a usar para los volcados"
 
-#: common.opt:706
+#: common.opt:715
 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
 msgstr "-dumpdir <dir>\tEstablece el nombre del directorio a usar para los volcados"
 
-#: common.opt:756
+#: common.opt:765
 msgid "Align the start of functions"
 msgstr "Alínea el inicio de las funciones"
 
-#: common.opt:763
+#: common.opt:772
 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
 msgstr "Alínea las etiquetas que solamente se alcanzan saltando"
 
-#: common.opt:770
+#: common.opt:779
 msgid "Align all labels"
 msgstr "Alínea todas las etiquetas"
 
-#: common.opt:777
+#: common.opt:786
 msgid "Align the start of loops"
 msgstr "Alínea el inicio de los bucles"
 
-#: common.opt:800
+#: common.opt:809
 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
 msgstr "Genera tablas de desenredo que sean exactas en cada límite de instrucción"
 
-#: common.opt:804
+#: common.opt:813
 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
 msgstr "Genera instrucciones auto-inc/dec"
 
-#: common.opt:812
+#: common.opt:821
 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
 msgstr "Genera código para revisar los límites antes de indizar matrices"
 
-#: common.opt:816
+#: common.opt:825
 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
 msgstr "Reemplaza add, compare, branch con branch en la cuenta de registros"
 
-#: common.opt:820
+#: common.opt:829
 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
 msgstr "Usa la información de análisis de perfil para las probabilidades de ramificación"
 
-#: common.opt:824
+#: common.opt:833
 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
 msgstr "Realiza optimización de carga de ramificación objetivo antes del hilo prólogo / epílogo"
 
-#: common.opt:828
+#: common.opt:837
 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
 msgstr "Realiza optimización de carga de ramificación objetivo después del hilo prólogo / epílogo"
 
-#: common.opt:832
+#: common.opt:841
 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
 msgstr "Restringe que la migración de carga de objetivos no reuse registros en ningún bloque básico"
 
-#: common.opt:836
+#: common.opt:845
 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
 msgstr "-fcall-saved-<registro>\tMarca el <registro> como preservado entre funciones"
 
-#: common.opt:840
+#: common.opt:849
 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
 msgstr "-fcall-used-<registro>\tMarca el <registro> como corrupto por llamadas de función"
 
-#: common.opt:847
+#: common.opt:856
 msgid "Save registers around function calls"
 msgstr "Guarda registros alrededor de llamadas de función"
 
-#: common.opt:851
+#: common.opt:860
 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
 msgstr "Compara los resultados de varios analizadores de dependencia de datos."
 
-#: common.opt:855
+#: common.opt:864
 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
 msgstr "Busca oportunidades para reducir los ajustes de pila y las referencias de pila."
 
-#: common.opt:859
+#: common.opt:868
 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
 msgstr "No pone globales sin inicializar en la sección común"
 
-#: common.opt:867
+#: common.opt:876
 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
 msgstr "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompila con y sin p.e. -gtoggle, y compara el volcado de insns finales"
 
-#: common.opt:871
+#: common.opt:880
 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
 msgstr "Ejecuta sólo la segunda compilación de -fcompare-debug"
 
-#: common.opt:875
+#: common.opt:884
 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
 msgstr "Realiza la eliminación de comparaciones después de terminar el alojamiento de registros"
 
-#: common.opt:879
+#: common.opt:888
 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
 msgstr "No realizar optimizaciones que incrementan notablemente el uso de la pila"
 
-#: common.opt:883
+#: common.opt:892
 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
 msgstr "Realiza el paso de optimización de copia-propagación de registros"
 
-#: common.opt:887
+#: common.opt:896
 msgid "Perform cross-jumping optimization"
 msgstr "Realiza optimizaciones de saltos cruzados"
 
-#: common.opt:891
+#: common.opt:900
 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
 msgstr "Cuando se esté ejecutando CSE, sigue los saltos a sus objetivos"
 
-#: common.opt:899
+#: common.opt:908
 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
 msgstr "Omite el paso de reducción de rango al realizar divisiones complejas"
 
-#: common.opt:903
+#: common.opt:912
 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
 msgstr "La multiplicación y la división complejas siguen las reglas Fortran"
 
-#: common.opt:907
+#: common.opt:916
 msgid "Place data items into their own section"
 msgstr "Coloca los elementos de datos en su propia sección"
 
-#: common.opt:911
+#: common.opt:920
 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
 msgstr "Enumera todos los contadores de depuración disponibles con sus límites y cuentas."
 
-#: common.opt:915
+#: common.opt:924
 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit.   "
 msgstr "-fdbg-cnt=<contador>:<límite>[,<contador>:<límite>,...]\tEstablece el límite del contador de depuración."
 
-#: common.opt:919
+#: common.opt:928
 msgid "Map one directory name to another in debug information"
 msgstr "Mapea un nombre de directorio a otro en la información de depuración"
 
-#: common.opt:925
+#: common.opt:934
 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
 msgstr "Posterga la extracción de argumentos de funciones de la pila hasta más tarde"
 
-#: common.opt:929
+#: common.opt:938
 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
 msgstr "Intenta rellenar las ranuras de retraso de las instrucciones de ramificación"
 
-#: common.opt:933
+#: common.opt:942
 msgid "Delete useless null pointer checks"
 msgstr "Borra las revisiones de punteros nulos sin uso"
 
-#: common.opt:937
+#: common.opt:946
 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
 msgstr "Trata de convertir las llamadas virtuales a llamadas directas."
 
-#: common.opt:941
+#: common.opt:950
 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
 msgstr "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tIndica que tan seguido se debe emitir la ubicación del código al inicio de los diagnósticos con corte de línea"
 
-#: common.opt:958
+#: common.opt:967
 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
 msgstr "Asocia adecuadamente los mensajes de diagnóstico con la opción de línea de orden que los controla"
 
-#: common.opt:962
+#: common.opt:971
 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
 msgstr "-fdump-<tipo>\tVuelca varios internos del compilador a un fichero"
 
-#: common.opt:969
+#: common.opt:978
 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
 msgstr "-fdump-final-insns=fichero\tVuelca al fichero las insns al final de la traducción"
 
-#: common.opt:973
+#: common.opt:982
 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
 msgstr "-fdump-go-spec=fichero\tEscribe todas las declaraciones al fichero como código Go"
 
-#: common.opt:977
+#: common.opt:986
 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
 msgstr "Suprime la salida de direcciones en los volcados de depuración"
 
-#: common.opt:981
+#: common.opt:990
 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
 msgstr "Suprime la salida de números de instrucción, notas de números de linea y direcciones en los volcados de depuración"
 
-#: common.opt:985
+#: common.opt:994
 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
 msgstr "Suprime la salida de los números insn previos y siguientes en los volcados de depuración"
 
-#: common.opt:989
+#: common.opt:998
 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
 msgstr "Activa las tablas CFI a través de directivas del ensamblador GAS."
 
-#: common.opt:993
+#: common.opt:1002
 msgid "Perform early inlining"
 msgstr "Realiza la inclusión en línea temprana"
 
-#: common.opt:997
+#: common.opt:1006
 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
 msgstr "Realiza la eliminación de duplicados DWARF2"
 
-#: common.opt:1001
+#: common.opt:1010
 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
 msgstr "Realiza la reducción interprocedural de los agregados"
 
-#: common.opt:1005 common.opt:1009
+#: common.opt:1014 common.opt:1018
 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
 msgstr "Realiza la eliminación de tipos sin uso en la información de depuración"
 
-#: common.opt:1013
+#: common.opt:1022
 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
 msgstr "No suprime la información de depuración de clases C++."
 
-#: common.opt:1017
+#: common.opt:1026
 msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
 msgstr "Genera información de depuración para admitir Identical Code Folding (ICF)"
 
-#: common.opt:1021
+#: common.opt:1030
 msgid "Enable exception handling"
 msgstr "Activa el manejo de excepciones"
 
-#: common.opt:1025
+#: common.opt:1034
 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
 msgstr "Realiza un número de optimizaciones menores y costosas"
 
-#: common.opt:1029
+#: common.opt:1038
 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
 msgstr "-fexcess-precision=[fast|standard]\tEspecifica el manejo del exceso de precisión de coma flotante"
 
-#: common.opt:1032
+#: common.opt:1041
 #, c-format
 msgid "unknown excess precision style %qs"
 msgstr "estilo de exceso de precisión %qs desconocido"
 
-#: common.opt:1045
+#: common.opt:1054
 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
 msgstr "Asume que no se generan NaNs o infinitos"
 
-#: common.opt:1049
+#: common.opt:1058
 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
 msgstr "-ffixed-<registro>\tMarca el <registro> como no disponible para el compilador"
 
-#: common.opt:1053
+#: common.opt:1062
 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
 msgstr "No aloja floats y doubles en registros de precisión extendida"
 
-#: common.opt:1061
+#: common.opt:1070
 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
 msgstr "Realiza el paso de la propagación hacia adelante en RTL"
 
-#: common.opt:1065
+#: common.opt:1074
 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
 msgstr "-ffp-contract=[off|on|fast] Realiza contracción de expresión de coma flotante."
 
-#: common.opt:1068
+#: common.opt:1077
 #, c-format
 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
 msgstr "estilo de contracción de coma flotante %qs desconocido"
 
-#: common.opt:1085
+#: common.opt:1094
 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
 msgstr "Permite que las direcciones de las funciones se conservern en registros"
 
-#: common.opt:1089
+#: common.opt:1098
 msgid "Place each function into its own section"
 msgstr "Coloca cada función en su propia sección"
 
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1102
 msgid "Perform global common subexpression elimination"
 msgstr "Realiza la eliminación de subexpresiones comunes globales"
 
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1106
 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
 msgstr "Realiza el movimiento de la carga mejorada durante la eliminación de subexpresiones comunes globales"
 
-#: common.opt:1101
+#: common.opt:1110
 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
 msgstr "Realiza el movimiento de guardado después de la eliminación de subexpresiones comunes globales"
 
-#: common.opt:1105
+#: common.opt:1114
 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
 msgstr "Realiza la carga redundante después de la eliminación de almacenamiento en las subexpresiones comunes globales"
 
-#: common.opt:1110
+#: common.opt:1119
 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
 msgstr "Realiza la eliminación de subexpresiones comunes globales después del alojamiento de registros"
 
-#: common.opt:1116
+#: common.opt:1125
 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
 msgstr "Activa in y out de la representación Graphite"
 
-#: common.opt:1120
+#: common.opt:1129
 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
 msgstr "Activa la transformación Graphite Identity"
 
-#: common.opt:1124
+#: common.opt:1133
 msgid "Mark all loops as parallel"
 msgstr "Marca todos los bucles como paralelos"
 
-#: common.opt:1128
+#: common.opt:1137
 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
 msgstr "Activa la transformación Loop Strip Mining"
 
-#: common.opt:1132
+#: common.opt:1141
 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
 msgstr "Activa la transformación Loop Interchange"
 
-#: common.opt:1136
+#: common.opt:1145
 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
 msgstr "Activa la transformación Loop Blocking"
 
-#: common.opt:1140
+#: common.opt:1149
 msgid "Enable Loop Flattening transformation"
 msgstr "Activa la transformación Loop Flattening"
 
-#: common.opt:1144
+#: common.opt:1153
 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
 msgstr "Fuerza que los accesos de campos de bit coincidan con su anchura de tipo"
 
-#: common.opt:1148
+#: common.opt:1157
 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
 msgstr "Activa la predicción de probabilidades de ramificación"
 
-#: common.opt:1156
+#: common.opt:1165
 msgid "Process #ident directives"
 msgstr "Procesa directivas #ident"
 
-#: common.opt:1160
+#: common.opt:1169
 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
 msgstr "Realiza la conversión de saltos condicionales a equivalentes sin ramificación"
 
-#: common.opt:1164
+#: common.opt:1173
 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
 msgstr "Realiza la conversión de saltos condicionales a ejecución condicional"
 
-#: common.opt:1168
+#: common.opt:1177
 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
 msgstr "Convierte saltos condicionales en los bucles más internos a equivalentes sin ramificación"
 
-#: common.opt:1172
+#: common.opt:1181
 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
 msgstr "También convierte los saltos condicionales if que contienen escrituras a memoria"
 
-#: common.opt:1180
+#: common.opt:1189
 msgid "Do not generate .size directives"
 msgstr "No genera directivas .size"
 
-#: common.opt:1184
+#: common.opt:1193
 msgid "Perform indirect inlining"
 msgstr "Realiza la inclusión en línea indirecta"
 
-#: common.opt:1193
+#: common.opt:1202
 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
 msgstr "Pone atención a la palabra clave \"inline\""
 
-#: common.opt:1197
+#: common.opt:1206
 msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
 msgstr "Integra las funciones simples en sus invocadores"
 
-#: common.opt:1201
+#: common.opt:1210
 msgid "Integrate simple functions into their callers"
 msgstr "Integra las funciones simples en sus invocadores"
 
-#: common.opt:1205
+#: common.opt:1214
 msgid "Integrate functions called once into their callers"
 msgstr "Integra las funciones llamadas una vez en sus invocadores"
 
-#: common.opt:1212
+#: common.opt:1221
 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
 msgstr "-finline-limit=<número>\tLimita el tamaño de las funciones incluídas en línea a <número>"
 
-#: common.opt:1216
+#: common.opt:1225
 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
 msgstr "Instrumenta funciones de entrada y salida con llamadas de análisis de perfil"
 
-#: common.opt:1220
+#: common.opt:1229
 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
 msgstr "-finstrument-functions-exclude-functions-list=nombre,... No instrumenta las funciones enlistadas"
 
-#: common.opt:1224
+#: common.opt:1233
 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
 msgstr "-finstrument-functions-exclude-file-list=fichero,... No instrumenta las funciones enlistadas en ficheros"
 
-#: common.opt:1228
+#: common.opt:1237
 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
 msgstr "Realiza la propagación interprocedural de las constantes"
 
-#: common.opt:1232
+#: common.opt:1241
 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
 msgstr "Realiza la clonación para hacer la propagación constante Interprocedural más fuerte"
 
-#: common.opt:1236
+#: common.opt:1245
 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
 msgstr "Realiza la propagación de perfil interprocedural"
 
-#: common.opt:1240
+#: common.opt:1249
 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
 msgstr "Realiza el análisis interprocedural de puntero-a"
 
-#: common.opt:1244
+#: common.opt:1253
 msgid "Discover pure and const functions"
 msgstr "Descubre funciones pure y const"
 
-#: common.opt:1248
+#: common.opt:1257
 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
 msgstr "Descubre variables estáticas de sólo lectura y no direccionables"
 
-#: common.opt:1252
+#: common.opt:1261
 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
 msgstr "Realiza la ubicación de matriz basado en aplanado y transposición"
 
-#: common.opt:1257
+#: common.opt:1266
 msgid "Perform structure layout optimizations based"
 msgstr "Realiza la ubicación de estructuras basada en optimizaciones"
 
-#: common.opt:1262
+#: common.opt:1271
 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
 msgstr "-fira-algorithm=[CB|priority] Establece el algoritmo IRA a usar"
 
-#: common.opt:1265
+#: common.opt:1274
 #, c-format
 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
 msgstr "algoritmo IRA %qs desconocido"
 
-#: common.opt:1275
+#: common.opt:1284
 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
 msgstr "-fira-region=[one|all|mixed] Establece las regiones para IRA"
 
-#: common.opt:1278
+#: common.opt:1287
 #, c-format
 msgid "unknown IRA region %qs"
 msgstr "región IRA %qs desconocida"
 
-#: common.opt:1291
+#: common.opt:1300
 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
 msgstr "Usa el cálculo de presión de registros basado en IRA"
 
-#: common.opt:1296
+#: common.opt:1305
 msgid "Share slots for saving different hard registers."
 msgstr "Comparte ranuras para ahorrar registros hard diferentes."
 
-#: common.opt:1300
+#: common.opt:1309
 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
 msgstr "Comparte ranuras de pila para pseudo-registros derramados."
 
-#: common.opt:1304
+#: common.opt:1313
 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
 msgstr "-fira-verbose=<número>\tControla el nivel de mensajes de diagnóstico de IRA."
 
-#: common.opt:1308
+#: common.opt:1317
 msgid "Optimize induction variables on trees"
 msgstr "Optimiza la inducción de variables en los árboles"
 
-#: common.opt:1312
+#: common.opt:1321
 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
 msgstr "Usa tablas de salto para las declaraciones switch suficientemente grandes"
 
-#: common.opt:1316
+#: common.opt:1325
 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
 msgstr "Genera código para las funciones aún si están completamente incluídas en línea"
 
-#: common.opt:1320
+#: common.opt:1329
 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
 msgstr "Emite variables static const aún si no se usan"
 
-#: common.opt:1324
+#: common.opt:1333
 msgid "Give external symbols a leading underscore"
 msgstr "Da a los símbolos externos un subrayado inicial"
 
-#: common.opt:1332
+#: common.opt:1341
 msgid "Enable link-time optimization."
 msgstr "Activa las optimizaciones de tiempo de enlace."
 
-#: common.opt:1336
+#: common.opt:1345
 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
 msgstr "Optimización en tiempo de enlace con el número de trabajos paralelos o el servidor de trabajos."
 
-#: common.opt:1340
+#: common.opt:1349
 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
 msgstr "Particiona funciones y variables en tiempo de enlace basado en los ficheros objetos de los que se originaron"
 
-#: common.opt:1344
+#: common.opt:1353
 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
 msgstr "Particiona funciones y variables en tiempo de enlace en cubos de aproximadamente el mismo tamaño"
 
-#: common.opt:1348
+#: common.opt:1357
 msgid "Disable partioning and streaming"
 msgstr "Desactiva el particionamiento y flujo"
 
-#: common.opt:1353
+#: common.opt:1362
 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
 msgstr "-flto-compression-level=<número>\tUsa el nivel de compresión de zlib <número> para IL"
 
-#: common.opt:1357
+#: common.opt:1366
 msgid "Report various link-time optimization statistics"
 msgstr "Reporta varias estadísticas de optimización de tiempo de enlace"
 
-#: common.opt:1361
+#: common.opt:1370
 msgid "Set errno after built-in math functions"
 msgstr "Establece errno después de las funciones matemáticas internas"
 
-#: common.opt:1365
+#: common.opt:1374
 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
 msgstr "-fmax-errors=<número>\tNúmero máximo de errores a reportar"
 
-#: common.opt:1369
+#: common.opt:1378
 msgid "Report on permanent memory allocation"
 msgstr "Reporta el alojamiento en memoria permanente"
 
-#: common.opt:1376
+#: common.opt:1385
 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
 msgstr "Intenta mezclar constantes idénticas y variables constantes"
 
-#: common.opt:1380
+#: common.opt:1389
 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
 msgstr "Intenta mezclar constantes idénticas a través de las unidades de compilación"
 
-#: common.opt:1384
+#: common.opt:1393
 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
 msgstr "Intenta mezclar cadenas de depuración idénticas a través de las unidades de compilación"
 
-#: common.opt:1388
+#: common.opt:1397
 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
 msgstr "-fmessage-length=<número>\tLimita los diagnósticos a <número> caracteres por línea.  0 suprime el corte de línea"
 
-#: common.opt:1392
+#: common.opt:1401
 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
 msgstr "Realiza la calendarización SMS basada en módulo antes del primer paso de calendarización"
 
-#: common.opt:1396
+#: common.opt:1405
 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
 msgstr "Realiza la calendarización módulo basada en SMS con movimientos permitidos de registros"
 
-#: common.opt:1400
+#: common.opt:1409
 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
 msgstr "Mueve las computaciones invariantes de bucles fuera de los bucles"
 
-#: common.opt:1404
+#: common.opt:1413
 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
 msgstr "Agrega la instrumentación mudflap de revisión de límites para programas de un solo hilo"
 
-#: common.opt:1408
+#: common.opt:1417
 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
 msgstr "Agrega la instrumentación mudflap de revisión de límites para programas multi-hilo"
 
-#: common.opt:1412
+#: common.opt:1421
 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
 msgstr "Ignora las operaciones de lectura al insertar instrumentación mudflap"
 
-#: common.opt:1416
+#: common.opt:1425
 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
 msgstr "Usa el paso de eliminación de código muerto de RTL"
 
-#: common.opt:1420
+#: common.opt:1429
 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
 msgstr "Usa la eliminación de almacenamiento muerto de RTL"
 
-#: common.opt:1424
+#: common.opt:1433
 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
 msgstr "Activa/Desactiva la calendarización tradicional en bucles que ya pasaron la calendarización módulo"
 
-#: common.opt:1428
+#: common.opt:1437
 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
 msgstr "Permite las excepciones síncronas que no son llamadas"
 
-#: common.opt:1432
+#: common.opt:1441
 msgid "When possible do not generate stack frames"
 msgstr "Cuando sea posible no genera marcos de pila"
 
-#: common.opt:1436
+#: common.opt:1445
 msgid "Do the full register move optimization pass"
 msgstr "Hace el paso completo de optimización de movimiento de registros"
 
-#: common.opt:1440
+#: common.opt:1449
 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
 msgstr "Optimiza las llamadas recursivas hermanadas y de extremo"
 
-#: common.opt:1444
+#: common.opt:1453
 msgid "Perform partial inlining"
 msgstr "Realiza la inclusión en línea parcial"
 
-#: common.opt:1448 common.opt:1452
+#: common.opt:1457 common.opt:1461
 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
 msgstr "Reporta la ubicación de memoria antes de la optimización interprocedural"
 
-#: common.opt:1456
+#: common.opt:1465
 msgid "Pack structure members together without holes"
 msgstr "Empaqueta juntos a los miembros de la estructura sin agujeros"
 
-#: common.opt:1460
+#: common.opt:1469
 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
 msgstr "-fpack-struct=<número>\tEstablece la alineación inicial máxima de estructuras miembro"
 
-#: common.opt:1464
+#: common.opt:1473
 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
 msgstr "Devuelve los agregados small en memoria, no en registros"
 
-#: common.opt:1468
+#: common.opt:1477
 msgid "Perform loop peeling"
 msgstr "Realiza el pelado de bucles"
 
-#: common.opt:1472
+#: common.opt:1481
 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
 msgstr "Activa las optimizaciones de mirilla específicas de la máquina"
 
-#: common.opt:1476
+#: common.opt:1485
 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
 msgstr "Activa un paso de mirilla RTL antes de sched2"
 
-#: common.opt:1480
+#: common.opt:1489
 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
 msgstr "Genera código independiente de posición si es posible (modo large)"
 
-#: common.opt:1484
+#: common.opt:1493
 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
 msgstr "Genera código independiente de posición para ejecutables si es posible (modo large)"
 
-#: common.opt:1488
+#: common.opt:1497
 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
 msgstr "Genera código independiente de posición si es posible (modo small)"
 
-#: common.opt:1492
+#: common.opt:1501
 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
 msgstr "Genera código independiente de posición para ejecutables si es posible (modo small)"
 
-#: common.opt:1496
+#: common.opt:1505
 msgid "Specify a plugin to load"
 msgstr "Especifica un plugin a cargar"
 
-#: common.opt:1500
+#: common.opt:1509
 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
 msgstr "-fplugin-arg-<nom>-<clave>[=<valor>]\tEspecifica el argumento <clave>=<valor> para el plugin <nom>bre"
 
-#: common.opt:1504
+#: common.opt:1513
 msgid "Run predictive commoning optimization."
 msgstr "Ejecuta la optimización comunizadora predictiva."
 
-#: common.opt:1508
+#: common.opt:1517
 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
 msgstr "Genera instrucciones de precargado, si están disponibles, para matrices en bucles"
 
-#: common.opt:1512
+#: common.opt:1521
 msgid "Enable basic program profiling code"
 msgstr "Activa el código básico de análisis de perfil del programa"
 
-#: common.opt:1516
+#: common.opt:1525
 msgid "Insert arc-based program profiling code"
 msgstr "Inserta el código de análisis de perfil de programa basado en arc"
 
-#: common.opt:1520
+#: common.opt:1529
 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
 msgstr "Establece el directorio de nivel principal para almacenar los datos de perfilado."
 
-#: common.opt:1525
+#: common.opt:1534
 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
 msgstr "Activa la corrección de datos de entrada de perfilado inconsistente de flujo"
 
-#: common.opt:1529
+#: common.opt:1538
 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
 msgstr "Activa las opciones comunes para generar información de análisis de perfil para optimizaciones dirigidas por retroalimentación de perfil"
 
-#: common.opt:1533
+#: common.opt:1542
 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
 msgstr "Activa las opciones comunes para generar información de análisis de perfil para optimizaciones dirigidas por retroalimentación de perfili, y establece -fprofile-dir="
 
-#: common.opt:1537
+#: common.opt:1546
 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
 msgstr "Activa las opciones comunes para realizar optimizaciones dirigidas por retroalimentación de perfil"
 
-#: common.opt:1541
+#: common.opt:1550
 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
 msgstr "Activa las opciones comunes para realizar optimizaciones dirigidas por retroalimentación de perfil, y establece -fprofile-dir="
 
-#: common.opt:1545
+#: common.opt:1554
 msgid "Insert code to profile values of expressions"
 msgstr "Inserta el código para perfilar valores de expresiones"
 
-#: common.opt:1552
+#: common.opt:1561
 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
 msgstr "-frandom-seed=<cadena>\tHace que se pueda reproducir la compilación utilizando la <cadena>"
 
-#: common.opt:1562
+#: common.opt:1571
 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
 msgstr "Guarda las opciones de la línea de órdenes de gcc en el fichero objeto."
 
-#: common.opt:1566
+#: common.opt:1575
 msgid "Return small aggregates in registers"
 msgstr "Devuelve agregados small en registros"
 
-#: common.opt:1570
+#: common.opt:1579
 msgid "Enables a register move optimization"
 msgstr "Permite una optimización de movimiento de registros"
 
-#: common.opt:1574
+#: common.opt:1583
 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
 msgstr "Realiza el paso de optimización de renombrado de registros"
 
-#: common.opt:1578
+#: common.opt:1587
 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
 msgstr "Reordena los bloques básicos para mejorar la ubicación del código"
 
-#: common.opt:1582
+#: common.opt:1591
 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
 msgstr "Reordena los bloques básicos y particionar en secciones caliente y fría"
 
-#: common.opt:1586
+#: common.opt:1595
 msgid "Reorder functions to improve code placement"
 msgstr "Reordena las funciones para mejorar la ubicación del código"
 
-#: common.opt:1590
+#: common.opt:1599
 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
 msgstr "Ejecuta un paso de eliminación de subexpresión común después de las optimizaciones de bucles"
 
-#: common.opt:1598
+#: common.opt:1607
 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
 msgstr "Desactiva las optimizaciones que asumen la conducta de un FP que redondea por defecto"
 
-#: common.opt:1602
+#: common.opt:1611
 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
 msgstr "Activa la calendarización entre bloques básicos"
 
-#: common.opt:1606
+#: common.opt:1615
 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
 msgstr "Activa la calendarización de insn sensible a la presión de registros"
 
-#: common.opt:1610
+#: common.opt:1619
 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
 msgstr "Permite el movimiento especulativo de insn que no son load"
 
-#: common.opt:1614
+#: common.opt:1623
 msgid "Allow speculative motion of some loads"
 msgstr "Permite el movimiento especulativo de algunas loads"
 
-#: common.opt:1618
+#: common.opt:1627
 msgid "Allow speculative motion of more loads"
 msgstr "Permite el movimiento especulativo de más loads"
 
-#: common.opt:1622
+#: common.opt:1631
 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
 msgstr "-fsched-verbose=<número>\tEstablece el nivel de detalle del calendarizador"
 
-#: common.opt:1626
+#: common.opt:1635
 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
 msgstr "Si se calendariza después de la recarga, hace la calendarización de superbloque"
 
-#: common.opt:1634
+#: common.opt:1643
 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
 msgstr "Recalendariza las instrucciones antes del alojamiento de registros"
 
-#: common.opt:1638
+#: common.opt:1647
 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
 msgstr "Recalendariza las instrucciones después del alojamiento de registros"
 
-#: common.opt:1645
+#: common.opt:1654
 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
 msgstr "Calendariza instrucciones usando el algoritmo de calendarización selectivo"
 
-#: common.opt:1649
+#: common.opt:1658
 msgid "Run selective scheduling after reload"
 msgstr "Ejecuta la calendarización selectiva después de recargar"
 
-#: common.opt:1653
+#: common.opt:1662
 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
 msgstr "Realiza el `pipelining' de software de los bucles internos durante la calendarización selectiva"
 
-#: common.opt:1657
+#: common.opt:1666
 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
 msgstr "Realiza el `pipelining' de software de los bucles externos durante la calendarización selectiva"
 
-#: common.opt:1661
+#: common.opt:1670
 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
 msgstr "Recalendariza las regiones `pipelined' sin `pipelining'"
 
-#: common.opt:1667
+#: common.opt:1676
 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
 msgstr "Permite la calendarización prematura de insns encoladas"
 
-#: common.opt:1671
+#: common.opt:1680
 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
 msgstr "-fsched-stalled-insns=<número>\tEstablece el número de insns encoladas que se pueden calendarizar prematuramente"
 
-#: common.opt:1679
+#: common.opt:1688
 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
 msgstr "Establece la revisión de distancia de dependencias en la calendarización prematura de insns encoladas"
 
-#: common.opt:1683
+#: common.opt:1692
 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
 msgstr "-fsched-stalled-insns-dep=<número>\tEstablece la revisión de distancia de dependencias en la calendarización prematura de insns encoladas"
 
-#: common.opt:1687
+#: common.opt:1696
 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
 msgstr "Activa la heurística de grupo en el calendarizador"
 
-#: common.opt:1691
+#: common.opt:1700
 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
 msgstr "Activa la heurística de ruta crítica en el calendarizador"
 
-#: common.opt:1695
+#: common.opt:1704
 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
 msgstr "Activa la heurística de instrucción especulativa en el calendarizador"
 
-#: common.opt:1699
+#: common.opt:1708
 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
 msgstr "Activa la heurística de rango en el calendarizador"
 
-#: common.opt:1703
+#: common.opt:1712
 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
 msgstr "Activa la heurística de última instrucción en el calendarizador"
 
-#: common.opt:1707
+#: common.opt:1716
 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
 msgstr "Activa la heurística de cuenta dependiente en el calendarizador"
 
-#: common.opt:1711
+#: common.opt:1720
 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
 msgstr "Accede datos en la misma sección que los puntos de anclaje compartidos"
 
-#: common.opt:1719
+#: common.opt:1728
 msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions."
 msgstr "Elimina las extensiones cero redundantes en objetivos que admiten extensiones implícitas."
 
-#: common.opt:1723
+#: common.opt:1732
 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
 msgstr "Muestra los números de columna en los diagnósticos, cuando estén disponible.  Activado por defecto"
 
-#: common.opt:1727
+#: common.opt:1736
 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
 msgstr "Desactiva las optimizaciones observables con IEEE señalando NaNs"
 
-#: common.opt:1731
+#: common.opt:1740
 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
 msgstr "Desactiva las optimizaciones de coma flotante que ignoran el signo de IEEE para cero"
 
-#: common.opt:1735
+#: common.opt:1744
 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
 msgstr "Convierte las constantes de coma flotante a constantes de precisión simple"
 
-#: common.opt:1739
+#: common.opt:1748
 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
 msgstr "Divide los tiempos de vida de las variables de inducción cuando se desenrollen los bucles"
 
-#: common.opt:1743
+#: common.opt:1752
 msgid "Generate discontiguous stack frames"
 msgstr "Genera marcos de pila discontiguos"
 
-#: common.opt:1747
+#: common.opt:1756
 msgid "Split wide types into independent registers"
 msgstr "Divide los tipos anchos en registros independientes"
 
-#: common.opt:1751
+#: common.opt:1760
 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
 msgstr "Aplica la expansión de variables cuando se desenrollan los bucles"
 
-#: common.opt:1755
+#: common.opt:1764
 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
 msgstr "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInserta código de revisión de la pila en el programa"
 
-#: common.opt:1759
+#: common.opt:1768
 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
 msgstr "Inserta código de revisión de la pila en el programai.  Igual que -fstach-check=specific"
 
-#: common.opt:1766
+#: common.opt:1775
 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
 msgstr "-fstack-limit-register=<register>\tCaptura si la pila pasa del <registro>"
 
-#: common.opt:1770
+#: common.opt:1779
 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
 msgstr "-fstack-limit-symbol=<nombre>\tCaptura si la pila pasa del símbolo <nombre>"
 
-#: common.opt:1774
+#: common.opt:1783
 msgid "Use propolice as a stack protection method"
 msgstr "Usa propolice como un método de protección de pila"
 
-#: common.opt:1778
+#: common.opt:1787
 msgid "Use a stack protection method for every function"
 msgstr "Usa un método de protección de pila para cada función"
 
-#: common.opt:1782
+#: common.opt:1791
 msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
 msgstr "Información de uso de pila de salida basada por función"
 
-#: common.opt:1794
+#: common.opt:1803
 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
 msgstr "Asume que se aplican las reglas estrictas de alias"
 
-#: common.opt:1798
+#: common.opt:1807
 msgid "Treat signed overflow as undefined"
 msgstr "Trata el desbordamiento de signo como indefinido"
 
-#: common.opt:1802
+#: common.opt:1811
 msgid "Check for syntax errors, then stop"
 msgstr "Busca errores de sintaxis, y termina"
 
-#: common.opt:1806
+#: common.opt:1815
 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
 msgstr "Crea ficheros de datos necesarios para \"gcov\""
 
-#: common.opt:1810
+#: common.opt:1819
 msgid "Perform jump threading optimizations"
 msgstr "Realiza optimizaciones de hilado de saltos"
 
-#: common.opt:1814
+#: common.opt:1823
 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
 msgstr "Reporta el tiempo tomado por cada paso del compilador"
 
-#: common.opt:1818
+#: common.opt:1827
 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
 msgstr "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tEstablece el modelo de generación de código por defecto para almacenamiento thread-local"
 
-#: common.opt:1821
+#: common.opt:1830
 #, c-format
 msgid "unknown TLS model %qs"
 msgstr "modelo TLS %qs desconocido"
 
-#: common.opt:1837
+#: common.opt:1846
 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
 msgstr "Reordena las funciones de nivel superior, variables y asms"
 
-#: common.opt:1841
+#: common.opt:1850
 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
 msgstr "Realiza la formación de superbloques a través de la duplicación de colas"
 
-#: common.opt:1848
+#: common.opt:1857
 msgid "Assume floating-point operations can trap"
 msgstr "Asume que las operaciones de coma flotante pueden atrapar"
 
-#: common.opt:1852
+#: common.opt:1861
 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
 msgstr "Atrapar desbordamientos signed en adición, sustracción y multiplicación"
 
-#: common.opt:1856
+#: common.opt:1865
 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
 msgstr "Activa la optimización SSA-CCP en árboles"
 
-#: common.opt:1860
+#: common.opt:1869
 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
 msgstr "Activa la optimización SSA-BIT-CCP en árboles"
 
-#: common.opt:1868
+#: common.opt:1877
 msgid "Enable loop header copying on trees"
 msgstr "Activa la copia de encabezado de bucles en árboles"
 
-#: common.opt:1872
+#: common.opt:1881
 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
 msgstr "Reemplaza temporales SSA con mejores nombres en las copias"
 
-#: common.opt:1876
+#: common.opt:1885
 msgid "Enable copy propagation on trees"
 msgstr "Activa la propagación de copia en árboles"
 
-#: common.opt:1884
+#: common.opt:1893
 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
 msgstr "Transforma los almacenamientos condicionales a incondicionales"
 
-#: common.opt:1888
+#: common.opt:1897
 msgid "Perform conversions of switch initializations."
 msgstr "Realiza la conversión de las inicializaciones de switch."
 
-#: common.opt:1892
+#: common.opt:1901
 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
 msgstr "Activa la optimización de eliminación de código muerto SSA en árboles"
 
-#: common.opt:1896
+#: common.opt:1905
 msgid "Enable dominator optimizations"
 msgstr "Activa las optimizaciones dominadoras"
 
-#: common.opt:1900
+#: common.opt:1909
 msgid "Enable dead store elimination"
 msgstr "Activa la eliminación de almacenamiento muerto"
 
-#: common.opt:1904
+#: common.opt:1913
 msgid "Enable forward propagation on trees"
 msgstr "Activa la propagación hacia adelante en árboles"
 
-#: common.opt:1908
+#: common.opt:1917
 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
 msgstr "Activa la Eliminación de Redundancia Completa en árboles"
 
-#: common.opt:1912
+#: common.opt:1921
 msgid "Enable loop distribution on trees"
 msgstr "Activa la distribución de bucles en árboles"
 
-#: common.opt:1916
+#: common.opt:1925
 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
 msgstr "Activa la distribución de bucles por patrones transformados en una llamada a biblioteca"
 
-#: common.opt:1920
+#: common.opt:1929
 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
 msgstr "Permite el movimiento invariante de bucles en árboles"
 
-#: common.opt:1924
+#: common.opt:1933
 msgid "Enable loop interchange transforms.  Same as -floop-interchange"
 msgstr "Activa las transformaciones de intercambio de bucle.  Igual que -floop-interchange"
 
-#: common.opt:1928
+#: common.opt:1937
 msgid "Create canonical induction variables in loops"
 msgstr "Crea variables de inducción canónica en los bucles"
 
-#: common.opt:1932
+#: common.opt:1941
 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
 msgstr "Activa las optimizaciones de bucles a nivel de árbol"
 
-#: common.opt:1936
+#: common.opt:1945
 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
 msgstr "Activa la paralelización automática de bucles"
 
-#: common.opt:1940
+#: common.opt:1949
 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
 msgstr "Activa las cargas de elevación de punteros condicionales."
 
-#: common.opt:1944
+#: common.opt:1953
 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
 msgstr "Activa las optimizaciones SSA-PRE en árboles"
 
-#: common.opt:1948
+#: common.opt:1957
 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
 msgstr "Realiza el análisis puntero-a función-local en árboles."
 
-#: common.opt:1952
+#: common.opt:1961
 msgid "Enable reassociation on tree level"
 msgstr "Activa la reasociación a nivel de árbol"
 
-#: common.opt:1960
+#: common.opt:1969
 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
 msgstr "Activa el hundimiento de código SSA en árboles"
 
-#: common.opt:1964
+#: common.opt:1973
 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
 msgstr "Realiza el reemplazo escalar de agregados"
 
-#: common.opt:1968
+#: common.opt:1977
 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
 msgstr "Reemplaza expresiones temporales en el paso SSA->normal"
 
-#: common.opt:1972
+#: common.opt:1981
 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
 msgstr "Realizar la división de rango vivo durante el paso SSA->normal"
 
-#: common.opt:1976
+#: common.opt:1985
 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
 msgstr "Realiza la Propagación de Rango Valor en árboles"
 
-#: common.opt:1980
+#: common.opt:1989
 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
 msgstr "Compila la unidad de compilación completa a la vez"
 
-#: common.opt:1984
+#: common.opt:1993
 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
 msgstr "Realiza el desenrollamiento del bucle cuando se conoce la cuenta de iteración"
 
-#: common.opt:1988
+#: common.opt:1997
 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
 msgstr "Realiza el desenrollamiento del bucle para todos los bucles"
 
-#: common.opt:1995
+#: common.opt:2004
 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
 msgstr "Permite que las optimizaciones de bucle asuman que los bucles se comportan normalmente"
 
-#: common.opt:1999
+#: common.opt:2008
 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
 msgstr "Permite la optimización para la aritmética de coma flotante la cual puede cambiar"
 
-#: common.opt:2004
+#: common.opt:2013
 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
 msgstr "Igual que -fassociative-math para las expresiones que incluyen división."
 
-#: common.opt:2012
+#: common.opt:2021
 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
 msgstr "Permite optimizaciones matemáticas que pueden violar los estándares IEEE ó ISO"
 
-#: common.opt:2016
+#: common.opt:2025
 msgid "Perform loop unswitching"
 msgstr "Realiza la eliminación de opciones de bucle"
 
-#: common.opt:2020
+#: common.opt:2029
 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
 msgstr "Sólo genera tablas de desenredo para manejo de excepciones"
 
-#: common.opt:2032
+#: common.opt:2041
 msgid "Perform variable tracking"
 msgstr "Realiza seguimiento de variables"
 
-#: common.opt:2040
+#: common.opt:2049
 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
 msgstr "Realiza seguimiento de variables con asignación de anotaciones"
 
-#: common.opt:2046
+#: common.opt:2055
 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
 msgstr "Cambia -fvar-tracking-assignments"
 
-#: common.opt:2050
+#: common.opt:2059
 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
 msgstr "Realiza el seguimiento de variables y también marca las variables que no se inicializaron"
 
-#: common.opt:2054
+#: common.opt:2063
 msgid "Enable loop vectorization on trees"
 msgstr "Activa la vectorización de bucles en árboles"
 
-#: common.opt:2058
+#: common.opt:2067
 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
 msgstr "Activa la vectorización de bloque básico (SLP) en árboles"
 
-#: common.opt:2062
+#: common.opt:2071
 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
 msgstr "Activa el uso del modelo costo en la vectorización"
 
-#: common.opt:2066
+#: common.opt:2075
 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
 msgstr "Activa las versiones de bucles cuando se hace vectorización de bucles en árboles"
 
-#: common.opt:2070
+#: common.opt:2079
 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
 msgstr "-ftree-vectorizer-verbose=<número>\tEstablece el nivel de detalle del vectorizador"
 
-#: common.opt:2074
+#: common.opt:2083
 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
 msgstr "Activa la propagación de copia de la información escalar-evolución."
 
-#: common.opt:2084
+#: common.opt:2093
 msgid "Add extra commentary to assembler output"
 msgstr "Agrega comentarios extra a la salida de ensamblador"
 
-#: common.opt:2088
+#: common.opt:2097
 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
 msgstr "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tEstablece la visibilidad de símbolos por defecto"
 
-#: common.opt:2091
+#: common.opt:2100
 #, c-format
 msgid "unrecognized visibility value %qs"
 msgstr "no se reconoce el valor de visibilidad %qs"
 
-#: common.opt:2107
+#: common.opt:2116
 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
 msgstr "Usa perfiles de valor de expresión en las optimizaciones"
 
-#: common.opt:2111
+#: common.opt:2120
 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
 msgstr "Construye redes y divide usos no relacionados de una sola variable"
 
-#: common.opt:2115
+#: common.opt:2124
 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
 msgstr "Activa la eliminación de código muerto condicional para llamadas internas"
 
-#: common.opt:2119
+#: common.opt:2128
 msgid "Perform whole program optimizations"
 msgstr "Realiza optimizaciones del programa completo"
 
 # wraps around? No entiendo bien. cfuga
-#: common.opt:2123
+#: common.opt:2132
 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
 msgstr "Asume que el desbordamiento aritmético con signo se envuelve"
 
-#: common.opt:2127
+#: common.opt:2136
 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
 msgstr "Pone los datos inicializados a cero en la sección bss"
 
-#: common.opt:2131
+#: common.opt:2140
 msgid "Generate debug information in default format"
 msgstr "Genera información de depuración en el formato por defecto"
 
-#: common.opt:2135
+#: common.opt:2144
 msgid "Generate debug information in COFF format"
 msgstr "Genera información de depuración en el formato COFF"
 
-#: common.opt:2139
+#: common.opt:2148
 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
 msgstr "Genera información de depuración en el formato DWARF v2 (o posterior)"
 
-#: common.opt:2143
+#: common.opt:2152
 msgid "Generate debug information in default extended format"
 msgstr "Genera información de depuración en el formato extendido por defecto"
 
-#: common.opt:2147
+#: common.opt:2156
 msgid "Generate debug information in STABS format"
 msgstr "Genera información de depuración en el formato STABS"
 
-#: common.opt:2151
+#: common.opt:2160
 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
 msgstr "Genera información de depuración en el formato STABS extendido"
 
-#: common.opt:2155
+#: common.opt:2164
 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
 msgstr "Emite adiciones DWARF más allá de la versión seleccionada"
 
-#: common.opt:2159
+#: common.opt:2168
 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
 msgstr "No emite adiciones DWARF más allá de la versión seleccionada"
 
-#: common.opt:2163
+#: common.opt:2172
 msgid "Toggle debug information generation"
 msgstr "Cambia la generación de información de depuración"
 
-#: common.opt:2167
+#: common.opt:2176
 msgid "Generate debug information in VMS format"
 msgstr "Genera información de depuración en el formato VMS"
 
-#: common.opt:2171
+#: common.opt:2180
 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
 msgstr "Genera información de depuración en el formato XCOFF"
 
-#: common.opt:2175
+#: common.opt:2184
 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
 msgstr "Genera información de depuración en el formato XCOFF extendido"
 
-#: common.opt:2182
+#: common.opt:2191
 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
 msgstr "-iplugindir=<dir>\tDefine <dir> como el directorio de plugins por defecto"
 
-#: common.opt:2204
+#: common.opt:2213
 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
 msgstr "-o <fichero>\tColoca la salida en el <fichero>"
 
-#: common.opt:2208
+#: common.opt:2217
 msgid "Enable function profiling"
 msgstr "Activa el análisis de perfil de las funciones"
 
-#: common.opt:2215
+#: common.opt:2224
 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
 msgstr "Activa los avisos necesarios para cumplir estrictamente con el estándar"
 
-#: common.opt:2219
+#: common.opt:2228
 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
 msgstr "Como -pedantic pero los muestra como errores"
 
-#: common.opt:2256
+#: common.opt:2265
 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
 msgstr "No muestra las funciones compiladas o el tiempo transcurrido"
 
-#: common.opt:2288
+#: common.opt:2297
 msgid "Enable verbose output"
 msgstr "Activa la salida detallada"
 
-#: common.opt:2292
+#: common.opt:2301
 msgid "Display the compiler's version"
 msgstr "Muestra la versión del compilador"
 
-#: common.opt:2296
+#: common.opt:2305
 msgid "Suppress warnings"
 msgstr "Suprime avisos"
 
-#: common.opt:2306
+#: common.opt:2315
 msgid "Create a shared library"
 msgstr "Crea una biblioteca compartida"
 
-#: common.opt:2339
+#: common.opt:2348
 msgid "Create a position independent executable"
 msgstr "Genera un ejecutable independiente de posición"
 
@@ -11636,7 +11648,7 @@ msgstr "%qD cambi
 
 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
 #. inlining.
-#: builtins.c:6016 expr.c:9298
+#: builtins.c:6016 expr.c:9332
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
 msgstr "%Kuso inválido de %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
@@ -11730,8 +11742,8 @@ msgstr "%Kse intenta liberar un objeto que no es de pila"
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5224 c-typeck.c:10274
-#: cp/typeck.c:1826 cp/typeck.c:6521 cp/typeck.c:7200 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5224 c-typeck.c:10276
+#: cp/typeck.c:1831 cp/typeck.c:6550 cp/typeck.c:7229 fortran/convert.c:88
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr "no se descarta el valor void como debería de ser"
@@ -12046,7 +12058,7 @@ msgstr "%qE no se declar
 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
 msgstr "cada identificador sin declarar se reporta sólo una vez para cada función en el que aparece"
 
-#: c-decl.c:3033 cp/decl.c:2533
+#: c-decl.c:3033 cp/decl.c:2534
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr "la etiqueta %qE es referenciada fuera de cualquier función"
@@ -12081,7 +12093,7 @@ msgstr "salto a una expresi
 msgid "duplicate label declaration %qE"
 msgstr "declaración duplicada de la etiqueta %qE"
 
-#: c-decl.c:3248 cp/decl.c:2843
+#: c-decl.c:3248 cp/decl.c:2846
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr "etiqueta %qD duplicada"
@@ -12111,7 +12123,7 @@ msgstr "switch salta dentro de una expresi
 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
 msgstr "%qE definido como un tipo erróneo de etiqueta"
 
-#: c-decl.c:3648 c-typeck.c:10675 c-family/c-common.c:4026
+#: c-decl.c:3648 c-typeck.c:10677 c-family/c-common.c:4050
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<restrict%>"
 msgstr "uso inválido de %<restrict%>"
@@ -12214,7 +12226,7 @@ msgstr "el par
 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
 #. sense to permit them to be initialized given that
 #. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-decl.c:3993 c-decl.c:4008 c-typeck.c:6281
+#: c-decl.c:3993 c-decl.c:4008 c-typeck.c:6283
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object may not be initialized"
 msgstr "un objeto de tamaño variable puede no ser inicializado"
@@ -12224,7 +12236,7 @@ msgstr "un objeto de tama
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "la variable %qD tiene inicializador pero de tipo de dato incompleto"
 
-#: c-decl.c:4088 cp/decl.c:4289 cp/decl.c:12119
+#: c-decl.c:4088 cp/decl.c:4314 cp/decl.c:12172
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "se le dió a la función incluída en línea %q+D un atributo noinline"
@@ -12234,7 +12246,7 @@ msgstr "se le di
 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
 msgstr "el miembro const sin inicializar en %qT es inválido en C++"
 
-#: c-decl.c:4141 cp/init.c:1919 cp/init.c:1934
+#: c-decl.c:4141 cp/init.c:1928 cp/init.c:1950
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should be initialized"
 msgstr "%qD se debe inicializar"
@@ -12364,7 +12376,7 @@ msgstr "el tama
 msgid "variable length array %qE is used"
 msgstr "se usó la matriz de longitud variable %qE"
 
-#: c-decl.c:4787 cp/decl.c:7644
+#: c-decl.c:4787 cp/decl.c:7679
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable length array is used"
 msgstr "se usó la matriz de longitud variable"
@@ -12449,7 +12461,7 @@ msgstr "se especific
 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
 msgstr "se especificó una clase de almacenamiento para un parámetro sin nombre"
 
-#: c-decl.c:5092 cp/decl.c:8587
+#: c-decl.c:5092 cp/decl.c:8616
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr "se especificó una clase de almacenamiento para el nombre de tipo"
@@ -12598,7 +12610,7 @@ msgstr "el nombre de tipo que se declar
 msgid "function definition has qualified void return type"
 msgstr "la definición de la función tiene un tipo de devolución void calificado"
 
-#: c-decl.c:5588 cp/decl.c:8693
+#: c-decl.c:5588 cp/decl.c:8722
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
 msgstr "se descartan los calificadores de tipo en el tipo de devolución de la función"
@@ -12659,7 +12671,7 @@ msgstr "ISO C proh
 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
 msgstr "un miembro de una estructura o union no puede tener un tipo modificado variablemente"
 
-#: c-decl.c:5826 cp/decl.c:7866
+#: c-decl.c:5826 cp/decl.c:7901
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr "se declaró la variable o campo %qE como void"
@@ -12821,7 +12833,7 @@ msgstr "redefinici
 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
 msgstr "la definición de tipo en %qs es inválida en C++"
 
-#: c-decl.c:6687 cp/decl.c:4027
+#: c-decl.c:6687 cp/decl.c:4052
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr "la declaración no declara nada"
@@ -13057,7 +13069,7 @@ msgstr "el argumento %qD no coincide con el prototipo interno"
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "el argumento %qD no coincide con el prototipo"
 
-#: c-decl.c:8279 cp/decl.c:12996
+#: c-decl.c:8279 cp/decl.c:13050
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "no hay una declaración de devolución en la función que no devuelve void"
@@ -13260,7 +13272,7 @@ msgstr "ISO C no permite un %<;%> extra fuera de una funci
 msgid "unknown type name %qE"
 msgstr "nombre de tipo %qE desconocido"
 
-#: c-parser.c:1455 c-parser.c:8230 cp/parser.c:25250
+#: c-parser.c:1455 c-parser.c:8230 cp/parser.c:25261
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected declaration specifiers"
 msgstr "se esperaban especificadores de declaración"
@@ -13270,7 +13282,7 @@ msgstr "se esperaban especificadores de declaraci
 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
 msgstr "se esperaba %<;>, identificador o %<(%>"
 
-#: c-parser.c:1498 cp/parser.c:22308 cp/parser.c:22381
+#: c-parser.c:1498 cp/parser.c:22318 cp/parser.c:22391
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
 msgstr "se descartan los atributos de prefijo para los métodos"
@@ -13290,7 +13302,7 @@ msgstr "atributo inesperado"
 msgid "data definition has no type or storage class"
 msgstr "la definición de datos no tiene tipo o clase de almacenamiento"
 
-#: c-parser.c:1671 cp/parser.c:9762
+#: c-parser.c:1671 cp/parser.c:9769
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
 msgstr "se esperaba %<,%> o %<;%>"
@@ -13318,7 +13330,7 @@ msgstr "ISO C99 no admite %<_Static_assert%>"
 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
 msgstr "ISO C90 no admite %<_Static_assert%>"
 
-#: c-parser.c:1821 c-parser.c:3278 c-parser.c:8285 cp/parser.c:25137
+#: c-parser.c:1821 c-parser.c:3278 c-parser.c:8285 cp/parser.c:25148
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected string literal"
 msgstr "se esperaba una cadena literal"
@@ -13339,7 +13351,7 @@ msgid "expression in static assertion is not constant"
 msgstr "la expresión en la aserción static no es una constante"
 
 #. Report the error.
-#: c-parser.c:1846 cp/semantics.c:4681
+#: c-parser.c:1846 cp/semantics.c:4719
 #, gcc-internal-format
 msgid "static assertion failed: %E"
 msgstr "falló la aserción estática: %E"
@@ -13351,13 +13363,13 @@ msgstr "fall
 #: c-parser.c:7034 c-parser.c:7042 c-parser.c:7071 c-parser.c:7085
 #: c-parser.c:7388 c-parser.c:7512 c-parser.c:7939 c-parser.c:7974
 #: c-parser.c:8027 c-parser.c:8080 c-parser.c:8096 c-parser.c:8142
-#: c-parser.c:8404 c-parser.c:9171 cp/parser.c:20968 cp/parser.c:23137
-#: cp/parser.c:23167 cp/parser.c:23233
+#: c-parser.c:8404 c-parser.c:9171 cp/parser.c:20978 cp/parser.c:23147
+#: cp/parser.c:23177 cp/parser.c:23243
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected identifier"
 msgstr "se esperaba un identificador"
 
-#: c-parser.c:2240 cp/parser.c:13730
+#: c-parser.c:2240 cp/parser.c:13738
 #, gcc-internal-format
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr "coma al final de la lista de enumeradores"
@@ -13477,7 +13489,7 @@ msgstr "ISO C90 proh
 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
 msgstr "se esperaba %<}%> antes de %<else%>"
 
-#: c-parser.c:4098 cp/parser.c:8426
+#: c-parser.c:4098 cp/parser.c:8433
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
 msgstr "%<else%> sin un %<if%> previo"
@@ -13506,17 +13518,17 @@ msgstr "se esperaba un identificador o %<*%>"
 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
 #. it to proceed further.
-#: c-parser.c:4424 cp/parser.c:8158
+#: c-parser.c:4424 cp/parser.c:8165
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected statement"
 msgstr "se esperaba una declaración"
 
-#: c-parser.c:4522 cp/parser.c:8508
+#: c-parser.c:4522 cp/parser.c:8515
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
 msgstr "se sugieren llaves alrededor del cuerpo vacío en una declaración %<if%>"
 
-#: c-parser.c:4550 cp/parser.c:8531
+#: c-parser.c:4550 cp/parser.c:8538
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
 msgstr "se sugieren llaves alrededor del cuerpo vacío en una declaración %<else%>"
@@ -13626,72 +13638,72 @@ msgstr "se esperaba una declaraci
 msgid "no type or storage class may be specified here,"
 msgstr "ninguna clase de almacenamiento o tipo se puede especificar aquí,"
 
-#: c-parser.c:7943 c-parser.c:8000 cp/parser.c:23193
+#: c-parser.c:7943 c-parser.c:8000 cp/parser.c:23203
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown property attribute"
 msgstr "atributo de propiedad desconocido"
 
-#: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23157
+#: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23167
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
 msgstr "falta un %<=%> (después del atributo %<getter%>)"
 
-#: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23160
+#: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23170
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
 msgstr "falta un %<=%> (después del atributo %<setter%>)"
 
-#: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23174
+#: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23184
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "el atributo %<setter%> sólo se puede especificar una vez"
 
-#: c-parser.c:7986 cp/parser.c:23179
+#: c-parser.c:7986 cp/parser.c:23189
 #, gcc-internal-format
 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
 msgstr "el nombre del setter debe terminar con %<:%>"
 
-#: c-parser.c:7993 cp/parser.c:23186
+#: c-parser.c:7993 cp/parser.c:23196
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "el atributo %<getter%> sólo se puede especificar una vez"
 
-#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25181
+#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25192
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp barrier%> sólo se puede usar en declaraciones compuestas"
 
-#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25196
+#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25207
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp flush%> sólo se puede usar en declaraciones compuestas"
 
-#: c-parser.c:8201 cp/parser.c:25212
+#: c-parser.c:8201 cp/parser.c:25223
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp taskwait%> sólo se puede usar en declaraciones compuestas"
 
-#: c-parser.c:8214 cp/parser.c:25240
+#: c-parser.c:8214 cp/parser.c:25251
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr "%<#pragma omp section%> sólo se puede usar en construcciones %<#pragma omp sections%>"
 
-#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:25171
+#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:25182
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> debe ser primero"
 
-#: c-parser.c:8379 cp/parser.c:23435
+#: c-parser.c:8379 cp/parser.c:23445
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many %qs clauses"
 msgstr "demasiadas cláusulas %qs"
 
-#: c-parser.c:8481 cp/parser.c:23550
+#: c-parser.c:8481 cp/parser.c:23560
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
 msgstr "el argumento de collapse necesita una expresión entera constante positiva"
 
-#: c-parser.c:8547 cp/parser.c:23601
+#: c-parser.c:8547 cp/parser.c:23611
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
 msgstr "se esperaba %<none%> o %<shared%>"
@@ -13706,37 +13718,37 @@ msgstr "se esperaba una expresi
 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgstr "el valor de %<num_threads%> debe ser positivo"
 
-#: c-parser.c:8733 cp/parser.c:23753
+#: c-parser.c:8733 cp/parser.c:23763
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
 msgstr "se esperaba %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, o %<||%>"
 
-#: c-parser.c:8821 cp/parser.c:23838
+#: c-parser.c:8821 cp/parser.c:23848
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr "el calendarizador %<runtime%> no toma un parámetro %<chunk_size%>"
 
-#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:23841
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:23851
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr "el calendarizador %<auto%> no toma un parámetro %<chunk_size%>"
 
-#: c-parser.c:8843 cp/parser.c:23857
+#: c-parser.c:8843 cp/parser.c:23867
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid schedule kind"
 msgstr "género de calendarizador inválido"
 
-#: c-parser.c:8963 cp/parser.c:23980
+#: c-parser.c:8963 cp/parser.c:23990
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr "se esperaba una cláusula %<#pragma omp%>"
 
-#: c-parser.c:8972 cp/parser.c:23989
+#: c-parser.c:8972 cp/parser.c:23999
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgstr "%qs no es válido para %qs"
 
-#: c-parser.c:9112 cp/parser.c:24140
+#: c-parser.c:9112 cp/parser.c:24150
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "operador inválido para %<#pragma omp atomic%>"
@@ -13746,12 +13758,12 @@ msgstr "operador inv
 msgid "expected %<(%> or end of line"
 msgstr "se esperaba %<(%> o fin de línea"
 
-#: c-parser.c:9230 cp/parser.c:24379
+#: c-parser.c:9230 cp/parser.c:24389
 #, gcc-internal-format
 msgid "for statement expected"
 msgstr "se esperaba una declaración for"
 
-#: c-parser.c:9283 cp/semantics.c:4377 cp/semantics.c:4447
+#: c-parser.c:9283 cp/semantics.c:4415 cp/semantics.c:4485
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration declaration or initialization"
 msgstr "se esperaba una declaración de iteración o una inicialización"
@@ -13761,12 +13773,12 @@ msgstr "se esperaba una declaraci
 msgid "not enough perfectly nested loops"
 msgstr "no hay suficientes bucles perfectamente anidados"
 
-#: c-parser.c:9416 cp/parser.c:24720
+#: c-parser.c:9416 cp/parser.c:24731
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
 msgstr "los bucles colapsados no están perfectamente anidados"
 
-#: c-parser.c:9454 cp/parser.c:24564 cp/parser.c:24602 cp/pt.c:11892
+#: c-parser.c:9454 cp/parser.c:24574 cp/parser.c:24612 cp/pt.c:11902
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
 msgstr "la variable de iteración %qD no debe ser firstprivate"
@@ -13776,17 +13788,17 @@ msgstr "la variable de iteraci
 msgid "%qD is not a variable"
 msgstr "%qD no es una variable"
 
-#: c-parser.c:9901 cp/semantics.c:4002
+#: c-parser.c:9901 cp/semantics.c:4040
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
 msgstr "%qE se declaró %<threadprivate%> después del primer uso"
 
-#: c-parser.c:9903 cp/semantics.c:4004
+#: c-parser.c:9903 cp/semantics.c:4042
 #, gcc-internal-format
 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
 msgstr "la variable automática %qE no puede ser %<threadprivate%>"
 
-#: c-parser.c:9907 cp/semantics.c:4006
+#: c-parser.c:9907 cp/semantics.c:4044
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgstr "%<threadprivate%> %qE tiene tipo incompleto"
@@ -13796,7 +13808,7 @@ msgstr "%<threadprivate%> %qE tiene tipo incompleto"
 msgid "%qD has an incomplete type"
 msgstr "%qD tiene un tipo de dato incompleto"
 
-#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3488
+#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3539
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of void expression"
 msgstr "uso inválido de la expresión void"
@@ -13892,7 +13904,7 @@ msgstr "deferenciando el puntero %<void *%>"
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
 msgstr "el valor del subíndice no es ni matriz ni puntero ni vector"
 
-#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2948
+#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2862 cp/typeck.c:2956
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is not an integer"
 msgstr "el subíndice de la matriz no es un entero"
@@ -13945,12 +13957,12 @@ msgstr "se llam
 msgid "too many arguments to method %qE"
 msgstr "demasiados argumentos para el método %qE"
 
-#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8039
+#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8063
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %qE"
 msgstr "demasiados argumentos para la función %qE"
 
-#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4169 cp/typeck.c:3304
+#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4196 cp/typeck.c:3312
 #, gcc-internal-format
 msgid "declared here"
 msgstr "se declara aquí"
@@ -14015,12 +14027,12 @@ msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como unsigned debido al prototipo"
 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
 msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como signed debido al prototipo"
 
-#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5666
+#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5719
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
 msgstr "conversión implícita de %qT a %qT al pasar el argumento a la función"
 
-#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8877 c-family/c-common.c:8926
+#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8901 c-family/c-common.c:8950
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %qE"
 msgstr "faltan argumentos para la función %qE"
@@ -14095,17 +14107,17 @@ msgstr "decremento de puntero a estructura desconocida"
 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
 msgstr "se toma la dirección de la expresión de tipo %<id%>"
 
-#: c-typeck.c:3892 c-family/c-common.c:8633
+#: c-typeck.c:3892 c-family/c-common.c:8657
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only location %qE"
 msgstr "asignación de la ubicación de sólo lectura %qE"
 
-#: c-typeck.c:3895 c-family/c-common.c:8634
+#: c-typeck.c:3895 c-family/c-common.c:8658
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only location %qE"
 msgstr "incremento de la ubicación de sólo lectura %qE"
 
-#: c-typeck.c:3898 c-family/c-common.c:8635
+#: c-typeck.c:3898 c-family/c-common.c:8659
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only location %qE"
 msgstr "decremento de la ubicación de sólo lectura %qE"
@@ -14140,7 +14152,7 @@ msgstr "se solicit
 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
 msgstr "matriz no-lvaluada en la expresión condicional"
 
-#: c-typeck.c:4127 cp/call.c:4337
+#: c-typeck.c:4127 cp/call.c:4388
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
 msgstr "conversión implícita de %qT a %qT para coincidir con otro resultado del condicional"
@@ -14248,7 +14260,7 @@ msgstr "conversi
 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
 msgstr "conversión desde una llamada a función de tipo %qT al tipo %qT que no coincide"
 
-#: c-typeck.c:4663 cp/typeck.c:6376
+#: c-typeck.c:4663 cp/typeck.c:6405
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to pointer from integer of different size"
 msgstr "conversión a puntero desde un entero de tamaño diferente"
@@ -14290,7 +14302,7 @@ msgstr "se esperaba %qT pero el argumento es de tipo %qT"
 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
 msgstr "la conversión de enum al pasar el argumento %d de %qE es inválido en C++"
 
-#: c-typeck.c:5207 c-typeck.c:7762
+#: c-typeck.c:5207 c-typeck.c:7764
 #, gcc-internal-format
 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
 msgstr "la conversión de enum en la inicialización es inválida en C++"
@@ -14382,7 +14394,7 @@ msgstr "el lado izquierdo de la asignaci
 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "el lado izquierdo de la inicialización puede ser un candidato para un atributo de formato"
 
-#: c-typeck.c:5512 cp/typeck.c:7334
+#: c-typeck.c:5512 cp/typeck.c:7363
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "el tipo de devolución puede ser un candidato para un atributo de formato"
@@ -14449,7 +14461,7 @@ msgstr "devoluci
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5620 c-typeck.c:6170 cp/typeck.c:1852
+#: c-typeck.c:5620 c-typeck.c:6172 cp/typeck.c:1857
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr "uso inválido de matriz no-lvaluada"
@@ -14494,7 +14506,7 @@ msgstr "la inicializaci
 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "la devolución crea un entero desde un puntero sin una conversión"
 
-#: c-typeck.c:5667 c-family/c-common.c:8894 config/mep/mep.c:6276
+#: c-typeck.c:5667 c-family/c-common.c:8918 config/mep/mep.c:6276
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
 msgstr "tipo incompatible para el argumento %d de %qE"
@@ -14519,428 +14531,428 @@ msgstr "tipos incompatible al devolver el tipo %qT pero se esperaba %qT"
 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
 msgstr "C tradicional rechaza la inicialización automática de agregados"
 
-#: c-typeck.c:5921 c-typeck.c:5938 c-typeck.c:5956
+#: c-typeck.c:5923 c-typeck.c:5940 c-typeck.c:5958
 #, gcc-internal-format
 msgid "(near initialization for %qs)"
 msgstr "(cerca de la inicialización de %qs)"
 
-#: c-typeck.c:5971
+#: c-typeck.c:5973
 #, gcc-internal-format
 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
 msgstr "matriz inicializada con una constante de cadena entre paréntesis"
 
-#: c-typeck.c:6044 c-typeck.c:6919
+#: c-typeck.c:6046 c-typeck.c:6921
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization of a flexible array member"
 msgstr "inicialización de un miembro de matriz flexible"
 
-#: c-typeck.c:6054 cp/typeck2.c:818
+#: c-typeck.c:6056 cp/typeck2.c:818
 #, gcc-internal-format
 msgid "char-array initialized from wide string"
 msgstr "matriz de tipo char inicializada con una cadena ancha"
 
-#: c-typeck.c:6062
+#: c-typeck.c:6064
 #, gcc-internal-format
 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
 msgstr "matriz de caracteres anchos inicializada con una cadena que no es ancha"
 
-#: c-typeck.c:6068
+#: c-typeck.c:6070
 #, gcc-internal-format
 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
 msgstr "matriz de caracteres anchos inicializada con una cadena ancha incompatible"
 
-#: c-typeck.c:6102
+#: c-typeck.c:6104
 #, gcc-internal-format
 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
 msgstr "matriz de tipo inapropiado inicializada con una constante de cadena"
 
-#: c-typeck.c:6196
+#: c-typeck.c:6198
 #, gcc-internal-format
 msgid "array initialized from non-constant array expression"
 msgstr "matriz inicializada con una expresión matrizal que no es constante"
 
-#: c-typeck.c:6210 c-typeck.c:6213 c-typeck.c:6221 c-typeck.c:6260
-#: c-typeck.c:7735
+#: c-typeck.c:6212 c-typeck.c:6215 c-typeck.c:6223 c-typeck.c:6262
+#: c-typeck.c:7737
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer element is not constant"
 msgstr "el elemento inicializador no es una constante"
 
-#: c-typeck.c:6226 c-typeck.c:6272 c-typeck.c:7745
+#: c-typeck.c:6228 c-typeck.c:6274 c-typeck.c:7747
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer element is not a constant expression"
 msgstr "el elemento inicializador no es una expresión constante"
 
-#: c-typeck.c:6267 c-typeck.c:7740
+#: c-typeck.c:6269 c-typeck.c:7742
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer element is not computable at load time"
 msgstr "el elemento inicializador no es calculable al momento de la carga"
 
-#: c-typeck.c:6285
+#: c-typeck.c:6287
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initializer"
 msgstr "inicializador inválido"
 
-#: c-typeck.c:6559 cp/decl.c:5356
+#: c-typeck.c:6561 cp/decl.c:5383
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr "no se pueden inicializar los tipos de vector opacos"
 
-#: c-typeck.c:6774
+#: c-typeck.c:6776
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra brace group at end of initializer"
 msgstr "grupo extra de llaves al final del inicializador"
 
-#: c-typeck.c:6795
+#: c-typeck.c:6797
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer"
 msgstr "faltan llaves alrededor del inicializador"
 
-#: c-typeck.c:6856
+#: c-typeck.c:6858
 #, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer"
 msgstr "llaves alrededor del inicializador escalar"
 
-#: c-typeck.c:6916
+#: c-typeck.c:6918
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
 msgstr "inicialización de un miembro de matriz flexible en un contexto anidado"
 
-#: c-typeck.c:6947
+#: c-typeck.c:6949
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer"
 msgstr "falta el inicializador"
 
-#: c-typeck.c:6969
+#: c-typeck.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty scalar initializer"
 msgstr "inicializador escalar vacío"
 
-#: c-typeck.c:6974
+#: c-typeck.c:6976
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra elements in scalar initializer"
 msgstr "elementos extras en el inicializador escalar"
 
-#: c-typeck.c:7085 c-typeck.c:7166
+#: c-typeck.c:7087 c-typeck.c:7168
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in non-array initializer"
 msgstr "índice de matriz en el inicializador que no es matriz"
 
-#: c-typeck.c:7090 c-typeck.c:7222
+#: c-typeck.c:7092 c-typeck.c:7224
 #, gcc-internal-format
 msgid "field name not in record or union initializer"
 msgstr "el nombre del campo no está en el inicializador de record o union"
 
-#: c-typeck.c:7139
+#: c-typeck.c:7141
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in initializer not of integer type"
 msgstr "el índice de matriz en el inicializador no es de tipo entero"
 
-#: c-typeck.c:7148 c-typeck.c:7157
+#: c-typeck.c:7150 c-typeck.c:7159
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
 msgstr "el índice de matriz en el inicializador no es una expresión constante entera"
 
-#: c-typeck.c:7162 c-typeck.c:7164
+#: c-typeck.c:7164 c-typeck.c:7166
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgstr "el índice de matriz no es una constante en el inicializador"
 
-#: c-typeck.c:7168 c-typeck.c:7171
+#: c-typeck.c:7170 c-typeck.c:7173
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
 msgstr "el índice de matriz en el inicializador excede los límites de la matriz"
 
-#: c-typeck.c:7185
+#: c-typeck.c:7187
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty index range in initializer"
 msgstr "rango de índices vacío en el inicializador"
 
-#: c-typeck.c:7194
+#: c-typeck.c:7196
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
 msgstr "el rango de índices de la matriz en el inicializador excede los límites de la matriz"
 
-#: c-typeck.c:7229
+#: c-typeck.c:7231
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
 msgstr "se especificó el campo desconocido %qE en el inicializador"
 
-#: c-typeck.c:7281 c-typeck.c:7308 c-typeck.c:7836
+#: c-typeck.c:7283 c-typeck.c:7310 c-typeck.c:7838
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
 msgstr "campo inicializado con efectos colaterales sobreescritos"
 
-#: c-typeck.c:7283 c-typeck.c:7310 c-typeck.c:7838
+#: c-typeck.c:7285 c-typeck.c:7312 c-typeck.c:7840
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialized field overwritten"
 msgstr "campo inicializado sobreescrito"
 
-#: c-typeck.c:8055
+#: c-typeck.c:8057
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in char array initializer"
 msgstr "exceso de elementos en el inicializador de matriz de caracteres"
 
-#: c-typeck.c:8062 c-typeck.c:8123
+#: c-typeck.c:8064 c-typeck.c:8125
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in struct initializer"
 msgstr "exceso de elementos en el inicializador de struct"
 
-#: c-typeck.c:8138
+#: c-typeck.c:8140
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
 msgstr "inicialización no estática de un miembro de matriz flexible"
 
-#: c-typeck.c:8209
+#: c-typeck.c:8211
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in union initializer"
 msgstr "exceso de elementos en el inicializador de union"
 
-#: c-typeck.c:8231
+#: c-typeck.c:8233
 #, gcc-internal-format
 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
 msgstr "C tradicional rechaza la inicialización de unions"
 
-#: c-typeck.c:8299
+#: c-typeck.c:8301
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in array initializer"
 msgstr "exceso de elementos en el inicializador de matriz"
 
-#: c-typeck.c:8333
+#: c-typeck.c:8335
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in vector initializer"
 msgstr "exceso de elementos en el inicializador de vector"
 
-#: c-typeck.c:8365
+#: c-typeck.c:8367
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in scalar initializer"
 msgstr "exceso de elementos en el inicializador de escalar"
 
-#: c-typeck.c:8577
+#: c-typeck.c:8579
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 msgstr "ISO C prohíbe %<goto *expr;%>"
 
-#: c-typeck.c:8599 cp/typeck.c:7547
+#: c-typeck.c:8601 cp/typeck.c:7576
 #, gcc-internal-format
 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgstr "la función declarada %<noreturn%> tiene una declaración %<return%>"
 
-#: c-typeck.c:8622
+#: c-typeck.c:8624
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
 msgstr "%<return%> sin valores, en una función que no devuelve void"
 
-#: c-typeck.c:8632
+#: c-typeck.c:8634
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
 msgstr "%<return%> con valor, en una función que devuelve void"
 
-#: c-typeck.c:8634
+#: c-typeck.c:8636
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
 msgstr "ISO C prohíbe %<return%> con expresión, en una función que devuelve void"
 
-#: c-typeck.c:8695
+#: c-typeck.c:8697
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr "la función devuelve la dirección de una variable local"
 
-#: c-typeck.c:8768 cp/semantics.c:1038
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:1038
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr "la cantidad de switch no es un entero"
 
-#: c-typeck.c:8781
+#: c-typeck.c:8783
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
 msgstr "no se convierte la expresión de switch %<long%> a %<int%> en ISO C"
 
-#: c-typeck.c:8817 c-typeck.c:8825
+#: c-typeck.c:8819 c-typeck.c:8827
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label is not an integer constant expression"
 msgstr "la etiqueta de case no es una expresion constante entera"
 
-#: c-typeck.c:8831 cp/parser.c:8261
+#: c-typeck.c:8833 cp/parser.c:8268
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "la etiqueta case no se encuentra dentro de una declaración switch"
 
-#: c-typeck.c:8833
+#: c-typeck.c:8835
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
 msgstr "la etiqueta %<default%> no está dentro de una declaración switch"
 
-#: c-typeck.c:8916 cp/parser.c:8557
+#: c-typeck.c:8918 cp/parser.c:8564
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr "se sugieren llaves explícitas para evitar un %<else%> ambiguo"
 
-#: c-typeck.c:9025 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9149
+#: c-typeck.c:9027 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:9156
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "la declaración break no está dentro de un bucle o switch"
 
-#: c-typeck.c:9027 cp/parser.c:9170
+#: c-typeck.c:9029 cp/parser.c:9177
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "la declaración continue no está dentro de un bucle"
 
-#: c-typeck.c:9032 cp/parser.c:9160
+#: c-typeck.c:9034 cp/parser.c:9167
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 msgstr "se usó la declaración break en un bucle for de OpenMP"
 
-#: c-typeck.c:9058 cp/cp-gimplify.c:411
+#: c-typeck.c:9060 cp/cp-gimplify.c:412
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement with no effect"
 msgstr "declaración sin efecto"
 
-#: c-typeck.c:9084
+#: c-typeck.c:9086
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression statement has incomplete type"
 msgstr "la declaración de la expresión tiene tipo de dato incompleto"
 
-#: c-typeck.c:9686 cp/typeck.c:3857
+#: c-typeck.c:9688 cp/typeck.c:3865
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "la cuenta de desplazamiento a la derecha es negativa"
 
-#: c-typeck.c:9697 cp/typeck.c:3864
+#: c-typeck.c:9699 cp/typeck.c:3872
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "cuenta de desplazamiento a la derecha >= anchura del tipo"
 
-#: c-typeck.c:9738 cp/typeck.c:3886
+#: c-typeck.c:9740 cp/typeck.c:3894
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "la cuenta de desplazamiento a la izquierda es negativa"
 
-#: c-typeck.c:9745 cp/typeck.c:3892
+#: c-typeck.c:9747 cp/typeck.c:3900
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "cuenta de desplazamiento a la izquierda >= anchura del tipo"
 
-#: c-typeck.c:9766 cp/typeck.c:3938
+#: c-typeck.c:9768 cp/typeck.c:3946
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "no es segura la comparacion de coma flotante con == o !="
 
-#: c-typeck.c:9783 c-typeck.c:9803
+#: c-typeck.c:9785 c-typeck.c:9805
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr "la comparación siempre se evalúa como %<false%> para la dirección de %qD que nunca será NULL"
 
-#: c-typeck.c:9789 c-typeck.c:9809
+#: c-typeck.c:9791 c-typeck.c:9811
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr "la comparación siempre se evalúa como %<true%> para la dirección de %qD que nunca será NULL"
 
-#: c-typeck.c:9830 c-typeck.c:9905
+#: c-typeck.c:9832 c-typeck.c:9907
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
 msgstr "la comparación de punteros a espacios de direcciones discontinuos"
 
-#: c-typeck.c:9837 c-typeck.c:9843
+#: c-typeck.c:9839 c-typeck.c:9845
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
 msgstr "ISO C prohíbe la comparación de %<void *%> con un puntero de función"
 
-#: c-typeck.c:9850 c-typeck.c:9915
+#: c-typeck.c:9852 c-typeck.c:9917
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgstr "la comparación de diferentes tipos de puntero carece de una conversión"
 
-#: c-typeck.c:9862 c-typeck.c:9867 c-typeck.c:9941 c-typeck.c:9946
+#: c-typeck.c:9864 c-typeck.c:9869 c-typeck.c:9943 c-typeck.c:9948
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between pointer and integer"
 msgstr "comparación entre puntero y entero"
 
-#: c-typeck.c:9893
+#: c-typeck.c:9895
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
 msgstr "comparación de punteros completos e incompletos"
 
-#: c-typeck.c:9895
+#: c-typeck.c:9897
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
 msgstr "ISO C prohíbe la comparación entre punteros a funciones"
 
-#: c-typeck.c:9900
+#: c-typeck.c:9902
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
 msgstr "comparación ordenada de puntero con un puntero nulo"
 
-#: c-typeck.c:9923 c-typeck.c:9926 c-typeck.c:9933 c-typeck.c:9936
+#: c-typeck.c:9925 c-typeck.c:9928 c-typeck.c:9935 c-typeck.c:9938
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgstr "comparación ordenada de puntero con el entero cero"
 
-#: c-typeck.c:9980 cp/typeck.c:4251
+#: c-typeck.c:9982 cp/typeck.c:4259
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
 msgstr "conversión implícita de %qT a %qT para coincidir con otro operando de la expresión binaria"
 
-#: c-typeck.c:10262
+#: c-typeck.c:10264
 #, gcc-internal-format
 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
 msgstr "se usa un valor de tipo matriz que no se puede cambiar a puntero cuando se requiere un escalar"
 
-#: c-typeck.c:10266
+#: c-typeck.c:10268
 #, gcc-internal-format
 msgid "used struct type value where scalar is required"
 msgstr "se usa un valor de tipo struct cuando se requiere un escalar"
 
-#: c-typeck.c:10270
+#: c-typeck.c:10272
 #, gcc-internal-format
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr "se usa un valor de tipo union cuando se requiere un escalar"
 
-#: c-typeck.c:10431 cp/semantics.c:3885
+#: c-typeck.c:10433 cp/semantics.c:3921
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgstr "%qE tiene tipo inválido para %<reduction%>"
 
-#: c-typeck.c:10466 cp/semantics.c:3898
+#: c-typeck.c:10468 cp/semantics.c:3934
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr "%qE tiene tipo inválido para %<reduction(%s)%>"
 
-#: c-typeck.c:10483 cp/semantics.c:3908
+#: c-typeck.c:10485 cp/semantics.c:3944
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr "%qE debe ser %<threadprivate%> para %<copin%>"
 
-#: c-typeck.c:10493 cp/semantics.c:3705
+#: c-typeck.c:10495 cp/semantics.c:3741
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr "%qE no es una variable en la cláusula %qs"
 
-#: c-typeck.c:10501 c-typeck.c:10523 c-typeck.c:10545
+#: c-typeck.c:10503 c-typeck.c:10525 c-typeck.c:10547
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr "%qE aparece más de una vez en las cláusulas de datos"
 
-#: c-typeck.c:10516 cp/semantics.c:3728
+#: c-typeck.c:10518 cp/semantics.c:3764
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "%qE no es una variable en la cláusula %<firstprivate%>"
 
-#: c-typeck.c:10538 cp/semantics.c:3750
+#: c-typeck.c:10540 cp/semantics.c:3786
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "%qE no es una variable en la cláusula %<lastprivate%>"
 
-#: c-typeck.c:10600 cp/semantics.c:3949
+#: c-typeck.c:10602 cp/semantics.c:3986
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr "%qE está predeterminado como %qs para %qs"
 
-#: c-typeck.c:10689
+#: c-typeck.c:10691
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
 msgstr "C++ requiere un tipo promovido, no un tipo enum, en %<va_arg%>"
 
-#: calls.c:2070
+#: calls.c:2072
 #, gcc-internal-format
 msgid "function call has aggregate value"
 msgstr "la llamada a la función tiene valor agregado"
@@ -14950,12 +14962,12 @@ msgstr "la llamada a la funci
 msgid "size of variable %q+D is too large"
 msgstr "el tamaño de la variable %q+D es demasiado grande"
 
-#: cfgexpand.c:4025
+#: cfgexpand.c:4030
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
 msgstr "el protector de pila no protege las variables locales: almacenamiento temporal de longitud variable"
 
-#: cfgexpand.c:4029
+#: cfgexpand.c:4034
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
 msgstr "el protector de pila no protege la función: todas las matrices locales son de longitud menor a %d bytes"
@@ -15360,7 +15372,7 @@ msgstr "los bloques b
 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
 msgstr "el número de notas bb en la cadena insn (%d) != n_basic_blocks (%d)"
 
-#: cgraph.c:2052
+#: cgraph.c:2056
 #, gcc-internal-format
 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
 msgstr "se renombró %D después de ser referenciado en el ensamblado"
@@ -15735,7 +15747,7 @@ msgstr "-fdbg-cnt=%s"
 msgid "          %s"
 msgstr "          %s"
 
-#: dbxout.c:3270
+#: dbxout.c:3285
 #, gcc-internal-format
 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
 msgstr "la información de depuración de símbolos comunes no está estructurada como símbolo+desplazamiento"
@@ -15755,17 +15767,17 @@ msgstr "el dominador de %d en un estado desconocido"
 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
 msgstr "el dominador de %d debería ser %d, no %d"
 
-#: dwarf2out.c:4168
+#: dwarf2out.c:4124
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
 msgstr "sólo se admiten múltiples personalidades EH con ensambladores que admiten la directiva cfi.personality"
 
-#: dwarf2out.c:5730
+#: dwarf2out.c:5697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
 msgstr "DW_LOC_OP %s no está implementado"
 
-#: dwarf2out.c:13729
+#: dwarf2out.c:13671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
 msgstr "se encontró UNSPEC %d que no está delegitimado la ubicación de variable"
@@ -15855,37 +15867,37 @@ msgstr "fall
 msgid "stack limits not supported on this target"
 msgstr "no se admiten límites de la pila en este objetivo"
 
-#: expmed.c:1778
+#: expmed.c:1793
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
 msgstr "accesos múltiples al miembro de estructura volatile debido al atributo packed"
 
-#: expmed.c:1782
+#: expmed.c:1797
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
 msgstr "accesos múltiples al campo de bit de estructura volatile debido al atributo packed"
 
-#: expmed.c:1792
+#: expmed.c:1807
 #, gcc-internal-format
 msgid "mis-aligned access used for structure member"
 msgstr "se usó un acceso desalineado para el miembro de la estructura"
 
-#: expmed.c:1795
+#: expmed.c:1810
 #, gcc-internal-format
 msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
 msgstr "se usó un acceso desalineado para el campo de bit de la estructura"
 
-#: expmed.c:1801
+#: expmed.c:1816
 #, gcc-internal-format
 msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
 msgstr "cuando un objeto volatile abarca múltiples ubicaciones con tamaño de tipo, el compilador debe escoger entre usar un solo acceso desalineado para preservar la volatilidad, o usar múltiples accesos alineados para evitar faltas en tiempo de ejecución; este código puede fallar en tiempo de ejecución si el hardware no permite este acceso"
 
-#: expr.c:9305
+#: expr.c:9339
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
 msgstr "%Kla llamada a %qs se redeclaró con error de atributo: %s"
 
-#: expr.c:9312
+#: expr.c:9346
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
 msgstr "%Kla llamada a %qs se redecló con aviso de atributo: %s"
@@ -15900,12 +15912,12 @@ msgstr "argumento inv
 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
 msgstr "el tamaño de marco de %wd bytes es mayor que %wd bytes"
 
-#: final.c:4376 toplev.c:1407 tree-optimize.c:171
+#: final.c:4381 toplev.c:1407 tree-optimize.c:171
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
 msgstr "no se puede abrir el fichero de volcado de insn final %qs: %m"
 
-#: final.c:4440 tree-optimize.c:187
+#: final.c:4445 tree-optimize.c:187
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
 msgstr "no se puede cerrar el fichero de volcado de insn final %qs: %m"
@@ -15920,27 +15932,27 @@ msgstr "se trunc
 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
 msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no sucede cuando se niega una división"
 
-#: fold-const.c:3493 fold-const.c:3505
+#: fold-const.c:3491 fold-const.c:3503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
 msgstr "la comparación siempre es %d debido a la anchura del campo de bit"
 
-#: fold-const.c:4842
+#: fold-const.c:4840
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
 msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no sucede al simplificar la prueba de rango"
 
-#: fold-const.c:5288 fold-const.c:5302
+#: fold-const.c:5286 fold-const.c:5300
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "comparison is always %d"
 msgstr "la comparación siempre es %d"
 
-#: fold-const.c:5435
+#: fold-const.c:5433
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
 msgstr "un %<or%> de pruebas no equivalentes sin coincidencia siempre es 1"
 
-#: fold-const.c:5440
+#: fold-const.c:5438
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgstr "un %<and%> de pruebas equivalentes mutuamente exclusivas siempre es 0"
@@ -15970,7 +15982,7 @@ msgstr "fold check: el 
 msgid "total size of local objects too large"
 msgstr "el tamaño total de los objetos locales es demasiado grande"
 
-#: function.c:1749 gimplify.c:5061
+#: function.c:1749 gimplify.c:5066
 #, gcc-internal-format
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr "restricción imposible en %<asm%>"
@@ -16414,62 +16426,62 @@ msgstr "revisi
 msgid "using result of function returning %<void%>"
 msgstr "se usa el resultado de una función que devuelve %<void%>"
 
-#: gimplify.c:4946
+#: gimplify.c:4951
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "l-valor inválido en la salida asm %d"
 
-#: gimplify.c:5062
+#: gimplify.c:5067
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
 msgstr "la entrada que no es de memoria %d debe permanecer en memoria"
 
-#: gimplify.c:5084
+#: gimplify.c:5089
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "la entrada de memoria %d no es directamente direccionable"
 
-#: gimplify.c:5552
+#: gimplify.c:5557
 #, gcc-internal-format
 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
 msgstr "se usó la variable threadprivate %qE en una tarea sin atar"
 
-#: gimplify.c:5553 gimplify.c:5615
+#: gimplify.c:5558 gimplify.c:5620
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing task"
 msgstr "tarea contenedora"
 
-#: gimplify.c:5612
+#: gimplify.c:5617
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
 msgstr "no se especificó %qE en el paralelo que lo contiene"
 
-#: gimplify.c:5617
+#: gimplify.c:5622
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing parallel"
 msgstr "paralelo contenedor"
 
-#: gimplify.c:5722
+#: gimplify.c:5727
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should be private"
 msgstr "la variable de iteración %qE debe ser private"
 
-#: gimplify.c:5736
+#: gimplify.c:5741
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
 msgstr "la variable de iteración %qE no debe ser firstprivate"
 
-#: gimplify.c:5739
+#: gimplify.c:5744
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
 msgstr "la variable de iteración %qE no debe ser reduction"
 
-#: gimplify.c:5902
+#: gimplify.c:5907
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
 msgstr "la variable %s %qE es private en el contexto externo"
 
-#: gimplify.c:7495
+#: gimplify.c:7500
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr "falló la gimplificación"
@@ -16569,22 +16581,22 @@ msgstr "flujo de bytecode: se encontr
 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
 msgstr "Por lo menos se admiten %i corridas de perfil. ¿Tal vez se corrompió el perfil?"
 
-#: lto-cgraph.c:1514
+#: lto-cgraph.c:1515
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Profile information in %s corrupted"
 msgstr "La información de análisis de perfil en %s está corrupta"
 
-#: lto-cgraph.c:1549
+#: lto-cgraph.c:1550
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
 msgstr "no se puede encontrar cgraph de LTO en %s"
 
-#: lto-cgraph.c:1559
+#: lto-cgraph.c:1560
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot find LTO varpool in %s"
 msgstr "no se puede encontrar varpool de LTO en %s"
 
-#: lto-cgraph.c:1567
+#: lto-cgraph.c:1568
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
 msgstr "no se pueden encontrar las referencias de sección LTO en %s"
@@ -16655,22 +16667,22 @@ msgstr "el tipo del campo que no coincide se declar
 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
 msgstr "bytecode stream: etiqueta de declaración GIMPLE %s desconocida"
 
-#: lto-streamer-in.c:2300
+#: lto-streamer-in.c:2298
 #, gcc-internal-format
 msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
 msgstr "no coincide el tamaño cl_target_option en el lector y escritor LTO"
 
-#: lto-streamer-in.c:2394
+#: lto-streamer-in.c:2392
 #, gcc-internal-format
 msgid "optimization options not supported yet"
 msgstr "no se admiten aún las opciones de optimización"
 
-#: lto-streamer-in.c:2544
+#: lto-streamer-in.c:2542
 #, gcc-internal-format
 msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
 msgstr "flujo de bytecode: se trató de saltar hacia atrás en el flujo"
 
-#: lto-streamer-in.c:2588
+#: lto-streamer-in.c:2586
 #, gcc-internal-format
 msgid "target specific builtin not available"
 msgstr "no está disponible la orden interna específica del objetivo"
@@ -16770,18 +16782,18 @@ msgstr "la regi
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr "la región crítica puede no estar bien anidada dentro de una región crítica con el mismo nombre"
 
-#: omp-low.c:6781 cp/decl.c:2807 cp/parser.c:9157 cp/parser.c:9177
+#: omp-low.c:6785 cp/decl.c:2808 cp/parser.c:9164 cp/parser.c:9184
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr "salida inválida de un bloque estructurado OpenMP"
 
-#: omp-low.c:6783 omp-low.c:6788
+#: omp-low.c:6787 omp-low.c:6792
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr "entrada inválida a un bloque estructurado OpenMP"
 
 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6791
+#: omp-low.c:6795
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
 msgstr "ramificación inválida desde/para un bloque estructurado OpenMP"
@@ -17201,9 +17213,9 @@ msgstr "no se puede usar %qs como un registro usado de llamada"
 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
 msgstr "no se puede usar %qs como un registro fijo"
 
-#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5622 config/ia64/ia64.c:5629
-#: config/pa/pa.c:440 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8868
-#: config/sh/sh.c:8875 config/spu/spu.c:5119 config/spu/spu.c:5126
+#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5615 config/ia64/ia64.c:5622
+#: config/pa/pa.c:440 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8878
+#: config/sh/sh.c:8885 config/spu/spu.c:5127 config/spu/spu.c:5134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown register name: %s"
 msgstr "nombre de registro desconocido: %s"
@@ -17278,12 +17290,12 @@ msgstr "no se puede encontrar un registro para vaciar la clase %qs"
 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
 msgstr "el operando %<asm%> requiere una recarga imposible"
 
-#: reload1.c:6014
+#: reload1.c:6021
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
 msgstr "la restricción del operando %<asm%> es incompatible con el tamaño del operando"
 
-#: reload1.c:7853
+#: reload1.c:7850
 #, gcc-internal-format
 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
 msgstr "el operando de salida es constante en %<asm%>"
@@ -17443,7 +17455,7 @@ msgstr "falta la llave final para el operando nombrado"
 msgid "undefined named operand %qs"
 msgstr "operador %qs nombrado sin definir"
 
-#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1098 cp/cvt.c:1342
+#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1104 cp/cvt.c:1348
 #, gcc-internal-format
 msgid "value computed is not used"
 msgstr "no se usa el valor calculado"
@@ -17728,7 +17740,7 @@ msgstr "ASSERT_EXPR con una condici
 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
 msgstr "no se espera MODIFY_EXPR mientras se tienen tuplas"
 
-#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:830
+#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:871
 #, gcc-internal-format
 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
 msgstr "se tomó la dirección, pero el bit ADDRESSABLE no está activado"
@@ -18098,7 +18110,7 @@ msgstr "funci
 msgid "invalid pure const state for function"
 msgstr "estado const pure inválido para la función"
 
-#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
+#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1048 tree-ssa.c:1058
 #, gcc-internal-format
 msgid "in statement"
 msgstr "en la sentencia"
@@ -18243,22 +18255,22 @@ msgstr "borde de salida extra %d->%d"
 msgid "missing edge %i->%i"
 msgstr "falta el borde %i->%i"
 
-#: tree-cfg.c:7344
+#: tree-cfg.c:7363
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<noreturn%> function does return"
 msgstr "la función %<noreturn%> devuelve"
 
-#: tree-cfg.c:7364
+#: tree-cfg.c:7383
 #, gcc-internal-format
 msgid "control reaches end of non-void function"
 msgstr "el control alcanza el final de una función que no es void"
 
-#: tree-cfg.c:7500
+#: tree-cfg.c:7519
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr "se descarta el valor de devolución de %qD, se declaró con el atributo warn_unused_result"
 
-#: tree-cfg.c:7505
+#: tree-cfg.c:7524
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr "se descarta el valor de devolución de la función declarada con atributo warn_unused_result"
@@ -18273,112 +18285,112 @@ msgstr "no se puede abrir el fichero de volcado %qs: %m"
 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
 msgstr "se descarta la opción desconocida %q.*s en %<-fdump-%s%>"
 
-#: tree-eh.c:4035
+#: tree-eh.c:4050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has multiple EH edges"
 msgstr "el BB %i tiene múltiples bordes EH"
 
-#: tree-eh.c:4047
+#: tree-eh.c:4062
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
 msgstr "el BB %i no puede hacer throw pero tiene un borde EH"
 
-#: tree-eh.c:4055
+#: tree-eh.c:4070
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
 msgstr "la última sentencia del BB %i tiene establecido incorrectamente lp"
 
-#: tree-eh.c:4061
+#: tree-eh.c:4076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an EH edge"
 msgstr "al BB %i le falta un borde EH"
 
-#: tree-eh.c:4067
+#: tree-eh.c:4082
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
 msgstr "Borde EH %i->%i incorrecto"
 
-#: tree-eh.c:4101 tree-eh.c:4120
+#: tree-eh.c:4116 tree-eh.c:4135
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an edge"
 msgstr "al BB %i le falta un borde"
 
-#: tree-eh.c:4137
+#: tree-eh.c:4152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i too many fallthru edges"
 msgstr "BB %i demasiados bordes de respaldo"
 
-#: tree-eh.c:4146
+#: tree-eh.c:4161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect edge"
 msgstr "BB %i tiene un borde incorrecto"
 
-#: tree-eh.c:4152
+#: tree-eh.c:4167
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
 msgstr "BB %i tiene un borde de respaldo incorrecto"
 
-#: tree-inline.c:2954
+#: tree-inline.c:2955
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
 msgstr "la función %q+F nunca se puede copiar porque recibe un goto que no es local"
 
-#: tree-inline.c:2968
+#: tree-inline.c:2969
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
 msgstr "la función %q+F nunca se puede copiar porque guarda direcciones de etiqueta local en una variable estática"
 
-#: tree-inline.c:3005
+#: tree-inline.c:3006
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr "la función %q+F nunca se puede incluir en línea porque usa alloca (forzar usando el atributo always_inline)"
 
-#: tree-inline.c:3019
+#: tree-inline.c:3020
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr "la función %q+F nunca se puede incluir en línea porque usa setjmp"
 
-#: tree-inline.c:3033
+#: tree-inline.c:3034
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr "la función %q+F nunca se puede incluir en línea porque usa listas variables de argumentos"
 
-#: tree-inline.c:3045
+#: tree-inline.c:3046
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr "la función %q+F nunca se puede incluir en línea porque usa manejo de excepciones setjmp-longjmp"
 
-#: tree-inline.c:3053
+#: tree-inline.c:3054
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr "la función %q+F nunca se puede incluir en línea porque contiene un goto que no es local"
 
-#: tree-inline.c:3065
+#: tree-inline.c:3066
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr "la función %q+F nunca se puede incluir en línea porque usa __builtin_return o __builtin_apply_args"
 
-#: tree-inline.c:3085
+#: tree-inline.c:3086
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr "la función %q+F nunca se puede incluir en línea porque contiene un goto calculado"
 
-#: tree-inline.c:3188
+#: tree-inline.c:3189
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
 msgstr "la función %q+F nunca puede ser incluída en línea porque se suprime al usar -fno-inline"
 
-#: tree-inline.c:3196
+#: tree-inline.c:3197
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
 msgstr "la función %q+F nunca puede ser incluída en línea porque utiliza atributos que generan conflictos con la inclusión en línea"
 
-#: tree-inline.c:3812 tree-inline.c:3823
+#: tree-inline.c:3813 tree-inline.c:3824
 #, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgstr "falló la inclusión en línea en la llamada a %q+F: %s"
 
-#: tree-inline.c:3814 tree-inline.c:3825
+#: tree-inline.c:3815 tree-inline.c:3826
 #, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr "llamado desde aquí"
@@ -18424,380 +18436,380 @@ msgstr "corrupci
 msgid "unimplemented functionality"
 msgstr "funcionalidad sin implementar"
 
-#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1731
+#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1772
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
 msgstr "puede ser que se utilice %qD sin inicializar en esta función"
 
-#: tree-ssa.c:578
+#: tree-ssa.c:619
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected an SSA_NAME object"
 msgstr "se esperaba un objeto SSA_NAME"
 
-#: tree-ssa.c:584
+#: tree-ssa.c:625
 #, gcc-internal-format
 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
 msgstr "no coinciden los tipos entre un SSA_NAME y su símbolo"
 
-#: tree-ssa.c:590
+#: tree-ssa.c:631
 #, gcc-internal-format
 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
 msgstr "se encontró un SSA_NAME que fue liberado en el conjunto libre"
 
-#: tree-ssa.c:596
+#: tree-ssa.c:637
 #, gcc-internal-format
 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
 msgstr "se encontró una definición virtual para un registro GIMPLE"
 
-#: tree-ssa.c:602
+#: tree-ssa.c:643
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
 msgstr "nombre SSA virtual para una decl que no es VOP"
 
-#: tree-ssa.c:608
+#: tree-ssa.c:649
 #, gcc-internal-format
 msgid "found a real definition for a non-register"
 msgstr "se encontró una definición real para uno que no es registro"
 
-#: tree-ssa.c:615
+#: tree-ssa.c:656
 #, gcc-internal-format
 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
 msgstr "se encontró un nombre por defecto con una declaración de definición que no está vacía"
 
-#: tree-ssa.c:644
+#: tree-ssa.c:685
 #, gcc-internal-format
 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
 msgstr "RESULT_DECL se debe leer sólo cuando se define DECL_BY_REFERENCE"
 
-#: tree-ssa.c:650
+#: tree-ssa.c:691
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
 msgstr "se creó SSA_NAME en dos bloques diferentes %i y %i"
 
-#: tree-ssa.c:659 tree-ssa.c:1048
+#: tree-ssa.c:700 tree-ssa.c:1089
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
 msgstr "SSA_NAME_DEF_STMT es erróneo"
 
-#: tree-ssa.c:711
+#: tree-ssa.c:752
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing definition"
 msgstr "falta la definición"
 
-#: tree-ssa.c:717
+#: tree-ssa.c:758
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
 msgstr "la definición en el bloque %i no domina el uso en el bloque %i"
 
-#: tree-ssa.c:725
+#: tree-ssa.c:766
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "definition in block %i follows the use"
 msgstr "definición en el bloque %i después del uso"
 
-#: tree-ssa.c:732
+#: tree-ssa.c:773
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
 msgstr "se debe establecer SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI"
 
-#: tree-ssa.c:740
+#: tree-ssa.c:781
 #, gcc-internal-format
 msgid "no immediate_use list"
 msgstr "no hay una lista immediate_use"
 
-#: tree-ssa.c:752
+#: tree-ssa.c:793
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong immediate use list"
 msgstr "lista de uso inmediato errónea"
 
-#: tree-ssa.c:786
+#: tree-ssa.c:827
 #, gcc-internal-format
 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
 msgstr "la cuenta de borde de entrada no coincide con el número de argumentos PHI"
 
-#: tree-ssa.c:800
+#: tree-ssa.c:841
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
 msgstr "Falta un argumento PHI para el borde %d->%d"
 
-#: tree-ssa.c:809
+#: tree-ssa.c:850
 #, gcc-internal-format
 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
 msgstr "el argumento PHI no es SSA_NAME, o invariante"
 
-#: tree-ssa.c:837
+#: tree-ssa.c:878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
 msgstr "borde erróneo %d->%d para el argumento PHI"
 
-#: tree-ssa.c:918
+#: tree-ssa.c:959
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
 msgstr "se inicializó el puntero AUX para el borde %d->%d"
 
-#: tree-ssa.c:946
+#: tree-ssa.c:987
 #, gcc-internal-format
 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
 msgstr "se modificó el stmt (%p) marcado después del paso de optimización: "
 
-#: tree-ssa.c:965
+#: tree-ssa.c:1006
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
 msgstr "la sentencia hizo un almacenamiento de memoria, pero no tiene VDEFS"
 
-#: tree-ssa.c:980
+#: tree-ssa.c:1021
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VDEF operand not in defs list"
 msgstr "la sentencia tiene el operando VDEF que no está en la lista de definiciones"
 
-#: tree-ssa.c:985
+#: tree-ssa.c:1026
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VDEF but no VUSE operand"
 msgstr "la sentencia tiene VDEF pero no el operando VUSE"
 
-#: tree-ssa.c:991
+#: tree-ssa.c:1032
 #, gcc-internal-format
 msgid "VDEF and VUSE do not use the same symbol"
 msgstr "VDEF y VUSE no usan el mismo símbolo"
 
-#: tree-ssa.c:1000
+#: tree-ssa.c:1041
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VUSE operand not in uses list"
 msgstr "la sentencia tiene el operando VUSE que no está en la lista de usos"
 
-#: tree-ssa.c:1029
+#: tree-ssa.c:1070
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of operands and imm-links don%'t agree in statement"
 msgstr "el número de operandos y enlaces-imm no coinciden en la declaración"
 
-#: tree-ssa.c:1077
+#: tree-ssa.c:1118
 #, gcc-internal-format
 msgid "verify_ssa failed"
 msgstr "falló verify_ssa"
 
-#: tree-ssa.c:1655
+#: tree-ssa.c:1696
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was declared here"
 msgstr "%qD se declaró aquí"
 
-#: tree-ssa.c:1728
+#: tree-ssa.c:1769
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
 msgstr "se utiliza %qD sin inicializar en esta función"
 
-#: tree-vrp.c:5270
+#: tree-vrp.c:5296
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is outside array bounds"
 msgstr "el subíndice de la matriz está fuera de los límites de la matriz"
 
-#: tree-vrp.c:5282 tree-vrp.c:5369
+#: tree-vrp.c:5308 tree-vrp.c:5395
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is above array bounds"
 msgstr "el subíndice de la matriz está por arriba de los límites de la matriz"
 
-#: tree-vrp.c:5289 tree-vrp.c:5357
+#: tree-vrp.c:5315 tree-vrp.c:5383
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is below array bounds"
 msgstr "el subíndice de la matriz está por debajo de los límites de la matriz"
 
-#: tree-vrp.c:5976
+#: tree-vrp.c:6002
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no sucede al simplificar el condicional a constante"
 
-#: tree-vrp.c:5982
+#: tree-vrp.c:6008
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no sucede al simplificar el condicional"
 
-#: tree-vrp.c:6026
+#: tree-vrp.c:6052
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
 msgstr "la comparación siempre es falsa debido al rango limitado del tipo de datos"
 
-#: tree-vrp.c:6028
+#: tree-vrp.c:6054
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
 msgstr "la comparación siempre es verdadera debido al rango limitado del tipo de datos"
 
-#: tree-vrp.c:6880
+#: tree-vrp.c:6907
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
 msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no sucede al simplificar %</%> o %<%%%> a %<>>%> o %<&%>"
 
-#: tree-vrp.c:6962
+#: tree-vrp.c:6989
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
 msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no sucede al simplificar %<abs (X)%> a %<X%> o %<-X%>"
 
-#: tree.c:4237
+#: tree.c:4241
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
 msgstr "se descartan los atributos aplicados al %qT después de la definición"
 
-#: tree.c:5377
+#: tree.c:5382
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
 msgstr "%q+D se declaró anteriormente con el atributo dllimport: se descarta dllimport"
 
-#: tree.c:5389
+#: tree.c:5394
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
 msgstr "%q+D se redeclara sin el atributo dllimport después de ser referenciado con enlace dllimport"
 
-#: tree.c:5404
+#: tree.c:5409
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr "%q+D se redeclara sin el atributo dllimport: se descarta el dllimport previo"
 
-#: tree.c:5464 tree.c:5476 tree.c:5486 c-family/c-common.c:5713
-#: c-family/c-common.c:5732 c-family/c-common.c:5750 c-family/c-common.c:5778
-#: c-family/c-common.c:5805 c-family/c-common.c:5831 c-family/c-common.c:5850
-#: c-family/c-common.c:5867 c-family/c-common.c:5891 c-family/c-common.c:5914
-#: c-family/c-common.c:5931 c-family/c-common.c:5959 c-family/c-common.c:5980
-#: c-family/c-common.c:6001 c-family/c-common.c:6027 c-family/c-common.c:6058
-#: c-family/c-common.c:6095 c-family/c-common.c:6122 c-family/c-common.c:6165
-#: c-family/c-common.c:6249 c-family/c-common.c:6279 c-family/c-common.c:6333
-#: c-family/c-common.c:6679 c-family/c-common.c:6697 c-family/c-common.c:6759
-#: c-family/c-common.c:6802 c-family/c-common.c:6873 c-family/c-common.c:7001
-#: c-family/c-common.c:7069 c-family/c-common.c:7127 c-family/c-common.c:7175
-#: c-family/c-common.c:7254 c-family/c-common.c:7278 c-family/c-common.c:7564
-#: c-family/c-common.c:7587 c-family/c-common.c:7626 c-family/c-common.c:7715
-#: c-family/c-common.c:7864 config/darwin.c:1897 config/arm/arm.c:4816
-#: config/arm/arm.c:4844 config/arm/arm.c:4861 config/avr/avr.c:4916
-#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5336
-#: config/i386/i386.c:29471 config/ia64/ia64.c:729
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:25265
-#: config/spu/spu.c:3956 ada/gcc-interface/utils.c:5242 lto/lto-lang.c:201
+#: tree.c:5469 tree.c:5481 tree.c:5491 c-family/c-common.c:5737
+#: c-family/c-common.c:5756 c-family/c-common.c:5774 c-family/c-common.c:5802
+#: c-family/c-common.c:5829 c-family/c-common.c:5855 c-family/c-common.c:5874
+#: c-family/c-common.c:5891 c-family/c-common.c:5915 c-family/c-common.c:5938
+#: c-family/c-common.c:5955 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6004
+#: c-family/c-common.c:6025 c-family/c-common.c:6051 c-family/c-common.c:6082
+#: c-family/c-common.c:6119 c-family/c-common.c:6146 c-family/c-common.c:6189
+#: c-family/c-common.c:6273 c-family/c-common.c:6303 c-family/c-common.c:6357
+#: c-family/c-common.c:6703 c-family/c-common.c:6721 c-family/c-common.c:6783
+#: c-family/c-common.c:6826 c-family/c-common.c:6897 c-family/c-common.c:7025
+#: c-family/c-common.c:7093 c-family/c-common.c:7151 c-family/c-common.c:7199
+#: c-family/c-common.c:7278 c-family/c-common.c:7302 c-family/c-common.c:7588
+#: c-family/c-common.c:7611 c-family/c-common.c:7650 c-family/c-common.c:7739
+#: c-family/c-common.c:7888 config/darwin.c:1897 config/arm/arm.c:4816
+#: config/arm/arm.c:4844 config/arm/arm.c:4861 config/avr/avr.c:4973
+#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5337
+#: config/i386/i386.c:29545 config/ia64/ia64.c:729
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:25287
+#: config/spu/spu.c:3964 ada/gcc-interface/utils.c:5242 lto/lto-lang.c:201
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored"
 msgstr "se descarta el atributo %qE"
 
-#: tree.c:5504
+#: tree.c:5509
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
 msgstr "la función inline %q+D se declara como dllimport: se descarta el atributo"
 
-#: tree.c:5512
+#: tree.c:5517
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "la definición de la función %q+D se marca como dllimport"
 
-#: tree.c:5520 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
+#: tree.c:5525 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "la definición de la variable %q+D se marca como dllimport"
 
-#: tree.c:5548 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
+#: tree.c:5553 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
 #, gcc-internal-format
 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
 msgstr "se requiere enlace externo para el símbolo %q+D debido al atributo %qE"
 
-#: tree.c:5562
+#: tree.c:5567
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
 msgstr "%qE implica visibilidad por defecto, pero %qD ya se había declarado con una visibilidad diferente"
 
-#: tree.c:7262
+#: tree.c:7267
 #, gcc-internal-format
 msgid "arrays of functions are not meaningful"
 msgstr "las matrices de funciones no tienen significado"
 
-#: tree.c:7420
+#: tree.c:7425
 #, gcc-internal-format
 msgid "function return type cannot be function"
 msgstr "el tipo de devolución de función no puede ser función"
 
-#: tree.c:8652 tree.c:8737 tree.c:8798
+#: tree.c:8657 tree.c:8742 tree.c:8803
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "revisión de árbol: %s, se tiene %s en %s, en %s:%d"
 
-#: tree.c:8689
+#: tree.c:8694
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "revisión de árbol: no se esperaba ninguno de %s, se tiene %s en %s, en %s:%d"
 
-#: tree.c:8702
+#: tree.c:8707
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "revisión de árbol: se esperaba la clase %qs, se tiene %qs (%s) en %s, en %s:%d"
 
-#: tree.c:8751
+#: tree.c:8756
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "revisión de árbol: no se esperaba la clase %qs, se tiene %qs (%s) en %s, en %s:%d"
 
-#: tree.c:8764
+#: tree.c:8769
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "revisión de árbol: se esperaba omp_clause %s, se tiene %s en %s, en %s:%d"
 
-#: tree.c:8824
+#: tree.c:8829
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
 msgstr "revisión de árbol: se esperaba un árbol que contenga la estructura %qs, se tiene %qs en %s, en %s:%d"
 
-#: tree.c:8838
+#: tree.c:8843
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
 msgstr "revisión de árbol: acceso de elt %d de tree_vec con %d elts en %s, en %s:%d"
 
-#: tree.c:8851
+#: tree.c:8856
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "revisión de árbol: acceso del operando %d de %s con %d operandos en %s, en %s:%d"
 
-#: tree.c:8864
+#: tree.c:8869
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "revisión de árbol: acceso del operando %d de omp_clause %s con %d operandos en %s, en %s:%d"
 
-#: tree.c:11081
+#: tree.c:11086
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "%qD es obsoleto (declarado en %s:%d): %s"
 
-#: tree.c:11085
+#: tree.c:11090
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "%qD es obsoleto (declarado en %s:%d)"
 
-#: tree.c:11110
+#: tree.c:11115
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "%qE es obsoleto (declarado en %s:%d): %s"
 
-#: tree.c:11114
+#: tree.c:11119
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "%qE es obsoleto (declarado en %s:%d)"
 
-#: tree.c:11121
+#: tree.c:11126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "el tipo es obsoleto (declarado en %s:%d): %s"
 
-#: tree.c:11125
+#: tree.c:11130
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "el tipo es obsoleto (declarado en %s:%d)"
 
-#: tree.c:11134
+#: tree.c:11139
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated: %s"
 msgstr "%qE es obsoleto: %s"
 
-#: tree.c:11137
+#: tree.c:11142
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated"
 msgstr "%qE es obsoleto"
 
-#: tree.c:11142
+#: tree.c:11147
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated: %s"
 msgstr "el tipo es obsoleto: %s"
 
-#: tree.c:11145
+#: tree.c:11150
 #, gcc-internal-format
 msgid "type is deprecated"
 msgstr "el tipo es obsoleto"
@@ -18827,12 +18839,12 @@ msgstr "se corrige el valor de perfil inconsistente: %s la cuenta general del pe
 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
 msgstr "valor de perfil corrupto: la cuenta del perfilador %s (%d de %d) es inconsistente con la cuenta bloque-básico (%d)"
 
-#: var-tracking.c:6159
+#: var-tracking.c:6163
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
-msgstr "se excedió el límite de tamaño de rastreo de variable con -fvar-track-assignments, reintente sin esa opción"
+msgstr "se excedió el límite de tamaño de rastreo de variable con -fvar-tracking-assignments, se reintenta sin esa opción"
 
-#: var-tracking.c:6163
+#: var-tracking.c:6167
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable tracking size limit exceeded"
 msgstr "se excedió el límite de tamaño de rastreo de variable"
@@ -18993,8 +19005,8 @@ msgstr "%qD no est
 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
 msgstr "la longitud de la cadena %qd es mayor que la longitud %qd, la máxima que los compiladores ISO C%d deben admitir"
 
-#: c-family/c-common.c:1421 c-family/c-common.c:1433 cp/semantics.c:6128
-#: cp/semantics.c:7284
+#: c-family/c-common.c:1421 c-family/c-common.c:1433 cp/semantics.c:6182
+#: cp/semantics.c:7410
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in constant expression"
 msgstr "desbordamiento en la expresión constante"
@@ -19175,857 +19187,857 @@ msgstr "GCC no puede admitir operadores con tipos enteros y tipos de coma fija q
 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
 msgstr "operandos inválidos para el binario %s (se tiene %qT y %qT)"
 
-#: c-family/c-common.c:3502
+#: c-family/c-common.c:3516
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
 msgstr "la comparación siempre es falsa debido al rango limitado del tipo de datos"
 
-#: c-family/c-common.c:3504
+#: c-family/c-common.c:3518
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
 msgstr "la comparación siempre es verdadera debido al rango limitado del tipo de datos"
 
-#: c-family/c-common.c:3583
+#: c-family/c-common.c:3597
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
 msgstr "la comparación de una expresión unsigned >= 0 siempre es verdadera"
 
-#: c-family/c-common.c:3593
+#: c-family/c-common.c:3607
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
 msgstr "la comparación de una expresión unsigned < 0 siempre es falsa"
 
-#: c-family/c-common.c:3635
+#: c-family/c-common.c:3649
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
 msgstr "se usó un puntero de tipo %<void *%> en la aritmética"
 
-#: c-family/c-common.c:3641
+#: c-family/c-common.c:3655
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
 msgstr "se usó un puntero a una función en la aritmética"
 
-#: c-family/c-common.c:3647
+#: c-family/c-common.c:3661
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
 msgstr "se usó un puntero a una función miembro en la aritmética"
 
-#: c-family/c-common.c:3859
+#: c-family/c-common.c:3873
 #, gcc-internal-format
 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
 msgstr "la dirección de %qD siempre se evaluará como %<true%>"
 
-#: c-family/c-common.c:3944 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7359
+#: c-family/c-common.c:3968 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7388
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
 msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de la asignación usada como valor verdadero"
 
-#: c-family/c-common.c:4219
+#: c-family/c-common.c:4243
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
 msgstr "aplicación inválida de %<sizeof%> a un tipo de función"
 
-#: c-family/c-common.c:4232
+#: c-family/c-common.c:4256
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to a void type"
 msgstr "aplicación inválida de %qs a un tipo void"
 
-#: c-family/c-common.c:4240
+#: c-family/c-common.c:4264
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
 msgstr "aplicación inválida de %qs a un tipo de dato incompleto %qT "
 
-#: c-family/c-common.c:4282
+#: c-family/c-common.c:4306
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
 msgstr "se aplicó %<__alignof%> a un campo de bits"
 
-#: c-family/c-common.c:4998
+#: c-family/c-common.c:5022
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot disable built-in function %qs"
 msgstr "no se puede desactivar la función interna %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:5190
+#: c-family/c-common.c:5214
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointers are not permitted as case values"
 msgstr "no se permite usar punteros como valores case"
 
-#: c-family/c-common.c:5197
+#: c-family/c-common.c:5221
 #, gcc-internal-format
 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
 msgstr "las expresiones de rango en las declaraciones switch no son estándar"
 
-#: c-family/c-common.c:5223
+#: c-family/c-common.c:5247
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty range specified"
 msgstr "se especificó un rango vacío"
 
-#: c-family/c-common.c:5283
+#: c-family/c-common.c:5307
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
 msgstr "valor case duplicado (o con solapamiento de rangos)"
 
-#: c-family/c-common.c:5285
+#: c-family/c-common.c:5309
 #, gcc-internal-format
 msgid "this is the first entry overlapping that value"
 msgstr "esta es la primera entrada que solapa ese valor"
 
-#: c-family/c-common.c:5289
+#: c-family/c-common.c:5313
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate case value"
 msgstr "valor de case duplicado"
 
-#: c-family/c-common.c:5290
+#: c-family/c-common.c:5314
 #, gcc-internal-format
 msgid "previously used here"
 msgstr "se usó previamente aquí"
 
-#: c-family/c-common.c:5294
+#: c-family/c-common.c:5318
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple default labels in one switch"
 msgstr "múltiples etiquetas por defecto en un solo switch"
 
-#: c-family/c-common.c:5296
+#: c-family/c-common.c:5320
 #, gcc-internal-format
 msgid "this is the first default label"
 msgstr "esta es la primera etiqueta por defecto"
 
-#: c-family/c-common.c:5348
+#: c-family/c-common.c:5372
 #, gcc-internal-format
 msgid "case value %qs not in enumerated type"
 msgstr "el valor de case %qs no es un tipo enumerado"
 
-#: c-family/c-common.c:5353
+#: c-family/c-common.c:5377
 #, gcc-internal-format
 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
 msgstr "el valor de case %qs no es un tipo enumerado %qT"
 
-#: c-family/c-common.c:5412
+#: c-family/c-common.c:5436
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch missing default case"
 msgstr "falta el case por defecto para un switch"
 
-#: c-family/c-common.c:5484
+#: c-family/c-common.c:5508
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
 msgstr "el valor de enumeración %qE no se maneja en un switch"
 
-#: c-family/c-common.c:5510
+#: c-family/c-common.c:5534
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking the address of a label is non-standard"
 msgstr "tomar la dirección de una etiqueta no es estándar"
 
-#: c-family/c-common.c:5702
+#: c-family/c-common.c:5726
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
 msgstr "se descarta el atributo %qE para el campo de tipo %qT"
 
-#: c-family/c-common.c:5796 c-family/c-common.c:5822
+#: c-family/c-common.c:5820 c-family/c-common.c:5846
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
 msgstr "El atributo %qE genera un conflicto con el atributo %s"
 
-#: c-family/c-common.c:5936 lto/lto-lang.c:206
+#: c-family/c-common.c:5960 lto/lto-lang.c:206
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
 msgstr "el atributo %qE no tiene efecto en funciones locales de unidad"
 
-#: c-family/c-common.c:6089
+#: c-family/c-common.c:6113
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
 msgstr "el atributo %qE sólo tiene efecto en objetos públicos"
 
-#: c-family/c-common.c:6186
+#: c-family/c-common.c:6210
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor priorities are not supported"
 msgstr "no se admiten las prioridades de destructor"
 
-#: c-family/c-common.c:6188
+#: c-family/c-common.c:6212
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor priorities are not supported"
 msgstr "no se admiten las prioridades de constructor"
 
-#: c-family/c-common.c:6205
+#: c-family/c-common.c:6229
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
 msgstr "las prioridades de destructor desde 0 hasta %d están reservadas para la implementación"
 
-#: c-family/c-common.c:6210
+#: c-family/c-common.c:6234
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
 msgstr "las prioridades de constructor desde 0 hasta %d están reservadas para la implementación"
 
-#: c-family/c-common.c:6218
+#: c-family/c-common.c:6242
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
 msgstr "las prioridades de destructor deben ser enteros desde 0 hasta %d inclusive"
 
-#: c-family/c-common.c:6221
+#: c-family/c-common.c:6245
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
 msgstr "las prioridades de constructor deben ser enteros desde 0 hasta %d inclusive"
 
-#: c-family/c-common.c:6377
+#: c-family/c-common.c:6401
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown machine mode %qE"
 msgstr "se desconoce el modo de máquina %qE"
 
-#: c-family/c-common.c:6406
+#: c-family/c-common.c:6430
 #, gcc-internal-format
 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
 msgstr "es obsoleto especificar tipos vectoriales con __attribute__ ((mode))"
 
-#: c-family/c-common.c:6409
+#: c-family/c-common.c:6433
 #, gcc-internal-format
 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
 msgstr "utilice __attribute__ ((vector_size)) en su lugar"
 
-#: c-family/c-common.c:6418
+#: c-family/c-common.c:6442
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to emulate %qs"
 msgstr "no se puede emular %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:6429
+#: c-family/c-common.c:6453
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer mode %qs"
 msgstr "modo de puntero %qs inválido"
 
-#: c-family/c-common.c:6446
+#: c-family/c-common.c:6470
 #, gcc-internal-format
 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
 msgstr "no coinciden los signos del tipo y del modo de máquina %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:6457
+#: c-family/c-common.c:6481
 #, gcc-internal-format
 msgid "no data type for mode %qs"
 msgstr "no hay tipo de datos para el modo %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:6467
+#: c-family/c-common.c:6491
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
 msgstr "no se puede usar el modo %qs para tipos de enumeración"
 
-#: c-family/c-common.c:6494
+#: c-family/c-common.c:6518
 #, gcc-internal-format
 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
 msgstr "se aplicó el modo %qs a un tipo inapropiado"
 
-#: c-family/c-common.c:6526
+#: c-family/c-common.c:6550
 #, gcc-internal-format
 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
 msgstr "no se puede especificar el atributo de sección para las variables locales"
 
-#: c-family/c-common.c:6537 config/bfin/bfin.c:5663 config/bfin/bfin.c:5714
-#: config/bfin/bfin.c:5741 config/bfin/bfin.c:5754
+#: c-family/c-common.c:6561 config/bfin/bfin.c:5643 config/bfin/bfin.c:5694
+#: config/bfin/bfin.c:5721 config/bfin/bfin.c:5734
 #, gcc-internal-format
 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgstr "la sección de %q+D genera un conflicto con la declaración previa"
 
-#: c-family/c-common.c:6545
+#: c-family/c-common.c:6569
 #, gcc-internal-format
 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
 msgstr "no se puede sobreescribir la sección de %q+D"
 
-#: c-family/c-common.c:6553
+#: c-family/c-common.c:6577
 #, gcc-internal-format
 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
 msgstr "no se permite un atributo de sección para %q+D"
 
-#: c-family/c-common.c:6560
+#: c-family/c-common.c:6584
 #, gcc-internal-format
 msgid "section attributes are not supported for this target"
 msgstr "no se admiten atributos de sección en este objetivo"
 
-#: c-family/c-common.c:6592
+#: c-family/c-common.c:6616
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is not a constant"
 msgstr "la alineación solicitada no es una constante"
 
-#: c-family/c-common.c:6597
+#: c-family/c-common.c:6621
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is not a power of 2"
 msgstr "la alineación solicitada no es una potencia de 2"
 
-#: c-family/c-common.c:6602
+#: c-family/c-common.c:6626
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is too large"
 msgstr "la alineación solicitada es demasiado grande"
 
-#: c-family/c-common.c:6630
+#: c-family/c-common.c:6654
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
 msgstr "la alineación puede no estar especificada para %q+D"
 
-#: c-family/c-common.c:6637
+#: c-family/c-common.c:6661
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
 msgstr "la alineación para %q+D se especifió previamente como %d y no se puede decrementar"
 
-#: c-family/c-common.c:6641
+#: c-family/c-common.c:6665
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
 msgstr "la alineación para %q+D debe ser por lo menos %d"
 
-#: c-family/c-common.c:6666
+#: c-family/c-common.c:6690
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D declared weak"
 msgstr "la función inline %q+D se declaró weak"
 
-#: c-family/c-common.c:6671
+#: c-family/c-common.c:6695
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
 msgstr "la función indirecta %q+D no se puede declarar weak"
 
-#: c-family/c-common.c:6708
+#: c-family/c-common.c:6732
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
 msgstr "se definió %q+D normalmente y como un atributo %qE al mismo tiempo"
 
-#: c-family/c-common.c:6716
+#: c-family/c-common.c:6740
 #, gcc-internal-format
 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
 msgstr "weak %q+D no se puede definir como %qE"
 
-#: c-family/c-common.c:6733
+#: c-family/c-common.c:6757
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute %qE argument not a string"
 msgstr "el argumento del atributo %qE no es una cadena"
 
-#: c-family/c-common.c:6809
+#: c-family/c-common.c:6833
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
 msgstr "la función indirecta %q+D no se puede declarar weakref"
 
-#: c-family/c-common.c:6831
+#: c-family/c-common.c:6855
 #, gcc-internal-format
 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
 msgstr "el atributo weakref debe aparecer antes de los atributos de alias"
 
-#: c-family/c-common.c:6860
+#: c-family/c-common.c:6884
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
 msgstr "se descarta el atributo %qE en tipos que no son clases"
 
-#: c-family/c-common.c:6866
+#: c-family/c-common.c:6890
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
 msgstr "se descarta el atributo %qE porque %qT ya está definido"
 
-#: c-family/c-common.c:6879
+#: c-family/c-common.c:6903
 #, gcc-internal-format
 msgid "visibility argument not a string"
 msgstr "el argumento de visibilidad no es una cadena"
 
-#: c-family/c-common.c:6891
+#: c-family/c-common.c:6915
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored on types"
 msgstr "se descarta el atributo %qE en tipos"
 
-#: c-family/c-common.c:6907
+#: c-family/c-common.c:6931
 #, gcc-internal-format
 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
 msgstr "el argumento de visibilidad debe ser \"default\", \"hidden\", \"protected\" o \"internal\""
 
-#: c-family/c-common.c:6918
+#: c-family/c-common.c:6942
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different visibility"
 msgstr "%qD se redeclaró con visibilidad diferente"
 
-#: c-family/c-common.c:6921 c-family/c-common.c:6925
+#: c-family/c-common.c:6945 c-family/c-common.c:6949
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
 msgstr "%qD se declaró %qs lo cual implica visibilidad por defecto"
 
-#: c-family/c-common.c:7009
+#: c-family/c-common.c:7033
 #, gcc-internal-format
 msgid "tls_model argument not a string"
 msgstr "el argumento de tls_model no es una cadena"
 
-#: c-family/c-common.c:7022
+#: c-family/c-common.c:7046
 #, gcc-internal-format
 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
 msgstr "el argumento de tls_model debe ser \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" o \"global-dynamic\""
 
-#: c-family/c-common.c:7042 c-family/c-common.c:7148 c-family/c-common.c:7906
+#: c-family/c-common.c:7066 c-family/c-common.c:7172 c-family/c-common.c:7930
 #: config/m32c/m32c.c:3174
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute applies only to functions"
 msgstr "el atributo %qE se aplica solamente a funciones"
 
-#: c-family/c-common.c:7048 c-family/c-common.c:7154 c-family/c-common.c:7912
+#: c-family/c-common.c:7072 c-family/c-common.c:7178 c-family/c-common.c:7936
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
 msgstr "no se puede establecer el atributo %qE después de la definición"
 
-#: c-family/c-common.c:7094
+#: c-family/c-common.c:7118
 #, gcc-internal-format
 msgid "alloc_size parameter outside range"
 msgstr "el parámetro de alloc_size está fuera de rango"
 
-#: c-family/c-common.c:7211
+#: c-family/c-common.c:7235
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated message is not a string"
 msgstr "el mensaje obsoleto no es una cadena"
 
-#: c-family/c-common.c:7252
+#: c-family/c-common.c:7276
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
 msgstr "se descarta el atributo %qE para %qE"
 
-#: c-family/c-common.c:7312
+#: c-family/c-common.c:7336
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgstr "tipo de vector inválido para el atributo %qE"
 
-#: c-family/c-common.c:7318 ada/gcc-interface/utils.c:5366
+#: c-family/c-common.c:7342 ada/gcc-interface/utils.c:5366
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5460
 #, gcc-internal-format
 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
 msgstr "el tamaño del vector no es un múltiplo integral del tamaño del componente"
 
-#: c-family/c-common.c:7324 ada/gcc-interface/utils.c:5372
+#: c-family/c-common.c:7348 ada/gcc-interface/utils.c:5372
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5466
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero vector size"
 msgstr "vector de tamaño cero"
 
-#: c-family/c-common.c:7332 ada/gcc-interface/utils.c:5380
+#: c-family/c-common.c:7356 ada/gcc-interface/utils.c:5380
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5473
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of components of the vector not a power of two"
 msgstr "el número de componentes del vector no es una potencia de dos"
 
-#: c-family/c-common.c:7360 ada/gcc-interface/utils.c:5098
+#: c-family/c-common.c:7384 ada/gcc-interface/utils.c:5098
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
 msgstr "un atributo que no es nulo sin argumento es un atributo que no es prototipo"
 
-#: c-family/c-common.c:7375 ada/gcc-interface/utils.c:5113
+#: c-family/c-common.c:7399 ada/gcc-interface/utils.c:5113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
 msgstr "un argumento que no es nulo tiene un número de operando inválido (argumento %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7394 ada/gcc-interface/utils.c:5132
+#: c-family/c-common.c:7418 ada/gcc-interface/utils.c:5132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "un argumento que no es nulo con número de operando fuera de rango (argumento %lu, operando %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7402 ada/gcc-interface/utils.c:5141
+#: c-family/c-common.c:7426 ada/gcc-interface/utils.c:5141
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "un argumento que no es nulo hace referencia a un operando que no es puntero (argumento %lu, operando %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7478
+#: c-family/c-common.c:7502
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
 msgstr "no hay suficientes argumentos variables para ajustar un centinela"
 
-#: c-family/c-common.c:7492
+#: c-family/c-common.c:7516
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing sentinel in function call"
 msgstr "falta un centinela en la llamada a la función"
 
-#: c-family/c-common.c:7533
+#: c-family/c-common.c:7557
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
 msgstr "argumento nulo donde se requiere uno que no sea nulo (argumento %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7598
+#: c-family/c-common.c:7622
 #, gcc-internal-format
 msgid "cleanup argument not an identifier"
 msgstr "el argumento de limpieza no es un identificador"
 
-#: c-family/c-common.c:7605
+#: c-family/c-common.c:7629
 #, gcc-internal-format
 msgid "cleanup argument not a function"
 msgstr "el argumento de limpieza no es una función"
 
-#: c-family/c-common.c:7644
+#: c-family/c-common.c:7668
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
 msgstr "el atributo %qE requiere prototipos con argumentos nombrados"
 
-#: c-family/c-common.c:7655
+#: c-family/c-common.c:7679
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "el atributo %qE se aplica solamente a funciones variadic"
 
-#: c-family/c-common.c:7667 ada/gcc-interface/utils.c:5188
+#: c-family/c-common.c:7691 ada/gcc-interface/utils.c:5188
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is not an integer constant"
 msgstr "la posición solicitada no es una constante entera"
 
-#: c-family/c-common.c:7675 ada/gcc-interface/utils.c:5195
+#: c-family/c-common.c:7699 ada/gcc-interface/utils.c:5195
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is less than zero"
 msgstr "la posición solicitada es menor a cero"
 
-#: c-family/c-common.c:7801
+#: c-family/c-common.c:7825
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad option %s to optimize attribute"
 msgstr "opción %s errónea para optimizar el atributo"
 
-#: c-family/c-common.c:7804
+#: c-family/c-common.c:7828
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad option %s to pragma attribute"
 msgstr "opción %s errónea para el atributo pragma"
 
-#: c-family/c-common.c:8033
+#: c-family/c-common.c:8057
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough arguments to function %qE"
 msgstr "faltan argumentos para la función %qE"
 
-#: c-family/c-common.c:8069 c-family/c-common.c:8115
+#: c-family/c-common.c:8093 c-family/c-common.c:8139
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
 msgstr "argumento que no es de coma flotante en la llamada a la función %qE"
 
-#: c-family/c-common.c:8092
+#: c-family/c-common.c:8116
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
 msgstr "argumentos que no son de coma flotante en la llamada a la función %qE"
 
-#: c-family/c-common.c:8108
+#: c-family/c-common.c:8132
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
 msgstr "argumento %u entero que no es constante en la llamada a la función %qE"
 
-#: c-family/c-common.c:8444
+#: c-family/c-common.c:8468
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
 msgstr "no se puede aplicar %<offsetof%> al dato miembro static %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8449
+#: c-family/c-common.c:8473
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
 msgstr "no se puede aplicar %<offsetof%> cuando %<operator[]%> está sobrecargado"
 
-#: c-family/c-common.c:8456
+#: c-family/c-common.c:8480
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
 msgstr "no se puede aplicar %<offsetof%> a una dirección que no es constante"
 
-#: c-family/c-common.c:8469 cp/typeck.c:4915
+#: c-family/c-common.c:8493 cp/typeck.c:4927
 #, gcc-internal-format
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
 msgstr "se intentó tomar la dirección del miembro de la estructura de campos de bits %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8528
+#: c-family/c-common.c:8552
 #, gcc-internal-format
 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
 msgstr "el índice %E denota un desplazamiento mayor que el tamaño de %qT"
 
-#: c-family/c-common.c:8564
+#: c-family/c-common.c:8588
 #, gcc-internal-format
 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
 msgstr "el operando medio omitido en ?: siempre será %<true%>, se sugiere un operando medio explícito"
 
-#: c-family/c-common.c:8585
+#: c-family/c-common.c:8609
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
 msgstr "asignación de miembro %qD en objeto de sólo-lectura"
 
-#: c-family/c-common.c:8587
+#: c-family/c-common.c:8611
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of member %qD in read-only object"
 msgstr "incremento de miembro %qD en objeto de sólo lectura"
 
-#: c-family/c-common.c:8589
+#: c-family/c-common.c:8613
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
 msgstr "decremento de miembro %qD en objeto de sólo lectura"
 
-#: c-family/c-common.c:8591
+#: c-family/c-common.c:8615
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
 msgstr "se usó el miembro %qD en un objeto de sólo lectura como salida %<asm%>"
 
-#: c-family/c-common.c:8595
+#: c-family/c-common.c:8619
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only member %qD"
 msgstr "asignación del miembro de sólo lectura %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8596
+#: c-family/c-common.c:8620
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only member %qD"
 msgstr "incremento del miembro de sólo lectura %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8597
+#: c-family/c-common.c:8621
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only member %qD"
 msgstr "decremento del miembro de sólo lectura %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8598
+#: c-family/c-common.c:8622
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "se usó el miembro de sólo lectura %qD como salida %<asm%>"
 
-#: c-family/c-common.c:8602
+#: c-family/c-common.c:8626
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only variable %qD"
 msgstr "asignación de la variable de sólo lectura %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8603
+#: c-family/c-common.c:8627
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only variable %qD"
 msgstr "incremento de la variable de sólo lectura %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8604
+#: c-family/c-common.c:8628
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only variable %qD"
 msgstr "decremento de la variable de sólo lectura %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8605
+#: c-family/c-common.c:8629
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "se usó la variable de sólo lectura %qD como salida %<asm%>"
 
-#: c-family/c-common.c:8608
+#: c-family/c-common.c:8632
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
 msgstr "asignación del parámetro de sólo-lectura %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8609
+#: c-family/c-common.c:8633
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only parameter %qD"
 msgstr "incremento del parámetro de sólo lectura %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8610
+#: c-family/c-common.c:8634
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
 msgstr "decremento del parámetro de sólo lectura %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8611
+#: c-family/c-common.c:8635
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
 msgstr "se usó el parámetro de sólo lectura %qD como salida %<asm%>"
 
-#: c-family/c-common.c:8616
+#: c-family/c-common.c:8640
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
 msgstr "asignación del valor de devolución nombrado de sólo lectura %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8618
+#: c-family/c-common.c:8642
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only named return value %qD"
 msgstr "incremento del valor de devolución nombrado de sólo lectura %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8620
+#: c-family/c-common.c:8644
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
 msgstr "decremento del valor de devolución nombrado de sólo lectura %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8622
+#: c-family/c-common.c:8646
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
 msgstr "se usó el valor de devolución nombrado de sólo lectura %qD como salida %<asm%>"
 
-#: c-family/c-common.c:8627
+#: c-family/c-common.c:8651
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of function %qD"
 msgstr "asignación de la función %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8628
+#: c-family/c-common.c:8652
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of function %qD"
 msgstr "incremento de la función %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8629
+#: c-family/c-common.c:8653
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of function %qD"
 msgstr "decremento de la función %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8630
+#: c-family/c-common.c:8654
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "se usó la función %qD como salida %<asm%>"
 
-#: c-family/c-common.c:8636
+#: c-family/c-common.c:8660
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
 msgstr "se usó la ubicación de sólo lectura %qE como salida %<asm%>"
 
-#: c-family/c-common.c:8650
+#: c-family/c-common.c:8674
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
 msgstr "se requiere un l-valor como operando izquierdo de la asignación"
 
-#: c-family/c-common.c:8653
+#: c-family/c-common.c:8677
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as increment operand"
 msgstr "se requiere un l-valor como un operando de incremento"
 
-#: c-family/c-common.c:8656
+#: c-family/c-common.c:8680
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as decrement operand"
 msgstr "se requiere un l-valor como un operando de decremento"
 
-#: c-family/c-common.c:8659
+#: c-family/c-common.c:8683
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
 msgstr "se requiere un l-valor como un operador unario %<&%>"
 
-#: c-family/c-common.c:8662
+#: c-family/c-common.c:8686
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required in asm statement"
 msgstr "se requiere un l-valor en la declaración asm"
 
-#: c-family/c-common.c:8679
+#: c-family/c-common.c:8703
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument (have %qT)"
 msgstr "argumento de tipo inválido (se tiene %qT)"
 
-#: c-family/c-common.c:8683
+#: c-family/c-common.c:8707
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
 msgstr "argumento de tipo inválido de índice de matriz (se tiene %qT)"
 
-#: c-family/c-common.c:8688
+#: c-family/c-common.c:8712
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
 msgstr "argumento de tipo inválido del unario %<*%> (se tiene %qT)"
 
-#: c-family/c-common.c:8693
+#: c-family/c-common.c:8717
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
 msgstr "argumento de tipo inválido de %<->%> (se tiene %qT)"
 
-#: c-family/c-common.c:8698
+#: c-family/c-common.c:8722
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
 msgstr "argumento de tipo inválido en la conversión implícita (se tiene %qT)"
 
-#: c-family/c-common.c:8829
+#: c-family/c-common.c:8853
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is too large"
 msgstr "el tamaño de la matriz es demasiado grande"
 
-#: c-family/c-common.c:9088
+#: c-family/c-common.c:9112
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript has type %<char%>"
 msgstr "el subíndice de la matriz es de tipo %<char%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9123
+#: c-family/c-common.c:9147
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
 msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de %<+%> dentro de %<<<%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9126
+#: c-family/c-common.c:9150
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
 msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de %<-%> dentro de %<<<%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9132
+#: c-family/c-common.c:9156
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
 msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de %<+%> dentro de %<>>%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9135
+#: c-family/c-common.c:9159
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
 msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de %<-%> dentro de %<>>%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9141
+#: c-family/c-common.c:9165
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
 msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de %<&&%> junto con %<||%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9150
+#: c-family/c-common.c:9174
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
 msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de la aritmética para un operando de %<|%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9155
+#: c-family/c-common.c:9179
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
 msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de la comparación para un operando de %<|%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9159
+#: c-family/c-common.c:9183
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
 msgstr "se sugieren paréntesis alrededor del operando de %<!%> o cambie %<|%> a %<||%> o %<!%> a %<~%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9169
+#: c-family/c-common.c:9193
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
 msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de la aritmética para un operando de %<^%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9174
+#: c-family/c-common.c:9198
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
 msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de la comparación para un operando de %<^%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9180
+#: c-family/c-common.c:9204
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
 msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de %<+%> para un operando de %<&%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9183
+#: c-family/c-common.c:9207
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
 msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de %<-%> para un operando de %<&%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9188
+#: c-family/c-common.c:9212
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
 msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de la comparación para un operando de %<&%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9192
+#: c-family/c-common.c:9216
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
 msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de un operando de %<!%> o cambie %<&%> a %<&&%> o %<!%> a %<~%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9200
+#: c-family/c-common.c:9224
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
 msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de la comparación en un operando de %<==%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9206
+#: c-family/c-common.c:9230
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
 msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de la comparación en un operando de %<!=%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9217
+#: c-family/c-common.c:9241
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
 msgstr "las comparaciones como %<X<=Y<=Z%> no tienen su significado matemático"
 
-#: c-family/c-common.c:9232
+#: c-family/c-common.c:9256
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D defined but not used"
 msgstr "se define la etiqueta %q+D pero no se usa"
 
-#: c-family/c-common.c:9234
+#: c-family/c-common.c:9258
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D declared but not defined"
 msgstr "se declara la etiqueta %q+D pero no está definida"
 
-#: c-family/c-common.c:9254
+#: c-family/c-common.c:9278
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero"
 msgstr "división por cero"
 
-#: c-family/c-common.c:9286
+#: c-family/c-common.c:9310
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between types %qT and %qT"
 msgstr "comparación entre los tipos %qT y %qT"
 
-#: c-family/c-common.c:9337
+#: c-family/c-common.c:9361
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgstr "comparación entre expresiones enteras signed y unsigned"
 
-#: c-family/c-common.c:9388
+#: c-family/c-common.c:9412
 #, gcc-internal-format
 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
 msgstr "el ~unsigned promovido es siempre diferente de cero"
 
-#: c-family/c-common.c:9391
+#: c-family/c-common.c:9415
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr "comparación de un ~unsigned promovido con una constante"
 
-#: c-family/c-common.c:9401
+#: c-family/c-common.c:9425
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr "comparación de un ~unsigned promovido con unsigned"
@@ -20472,7 +20484,7 @@ msgstr "C tradicional rechaza la concatenaci
 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "tipo de expresión inválido para %<#pragma omp atomic%>"
 
-#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4472
+#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4510
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
 msgstr "tipo inválido para la variable de iteración %qE"
@@ -20482,22 +20494,22 @@ msgstr "tipo inv
 msgid "%qE is not initialized"
 msgstr "%qE no está inicializado"
 
-#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4387
+#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4425
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing controlling predicate"
 msgstr "falta el predicado controlador"
 
-#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4144
+#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4182
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid controlling predicate"
 msgstr "predicado controlador inválido"
 
-#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4393
+#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4431
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing increment expression"
 msgstr "falta la expresión de incremento"
 
-#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4249
+#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4287
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid increment expression"
 msgstr "expresión de incremento inválida"
@@ -21177,88 +21189,88 @@ msgstr "las definiciones de alias no se admiten en Mach-O; descartadas"
 msgid "profiler support for VxWorks"
 msgstr "soporte de análisis de perfil para VxWorks"
 
-#: config/alpha/alpha.c:236 config/rs6000/rs6000.c:4412
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:4413
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
 msgstr "valor %qs erróneo para el interruptor -mtls-size"
 
-#: config/alpha/alpha.c:294
+#: config/alpha/alpha.c:290
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
 msgstr "se descarta -f%s para Unicos/Mk (no se admite)"
 
-#: config/alpha/alpha.c:318
+#: config/alpha/alpha.c:314
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
 msgstr "-mieee no se admite en Unicos/Mk"
 
-#: config/alpha/alpha.c:329
+#: config/alpha/alpha.c:325
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
 msgstr "-mieee-with-inexact no se admite en Unicos/Mk"
 
-#: config/alpha/alpha.c:346
+#: config/alpha/alpha.c:342
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
 msgstr "valor %qs erróneo para el interruptor -mtrap-precision"
 
-#: config/alpha/alpha.c:360
+#: config/alpha/alpha.c:356
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
 msgstr "valor %qs erróneo para el interruptor -mfp-rounding-mode"
 
-#: config/alpha/alpha.c:375
+#: config/alpha/alpha.c:371
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
 msgstr "valor %qs erróneo para el interruptor -mfp-trap-mode"
 
-#: config/alpha/alpha.c:389
+#: config/alpha/alpha.c:385
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
 msgstr "valor %qs erróneo para el interruptor -mcpu"
 
-#: config/alpha/alpha.c:401
+#: config/alpha/alpha.c:397
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
 msgstr "valor erróneo %qs para la opción -mtune"
 
-#: config/alpha/alpha.c:408
+#: config/alpha/alpha.c:404
 #, gcc-internal-format
 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
 msgstr "el modo de captura no se admite en Unicos/Mk"
 
-#: config/alpha/alpha.c:415
+#: config/alpha/alpha.c:411
 #, gcc-internal-format
 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
 msgstr "el completado por software de fp requiere una opción -mtrap-precision=i"
 
-#: config/alpha/alpha.c:431
+#: config/alpha/alpha.c:427
 #, gcc-internal-format
 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
 msgstr "el modo de redondeo no se admite para floats de VAX"
 
-#: config/alpha/alpha.c:436
+#: config/alpha/alpha.c:432
 #, gcc-internal-format
 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
 msgstr "el modo de captura no se admite para valores de coma flotante VAX"
 
-#: config/alpha/alpha.c:440
+#: config/alpha/alpha.c:436
 #, gcc-internal-format
 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
 msgstr "los long double de 128 bits no se admiten para valores de coma flotante VAX"
 
-#: config/alpha/alpha.c:468
+#: config/alpha/alpha.c:464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
 msgstr "latencia de caché L%d desconocida para %s"
 
-#: config/alpha/alpha.c:483
+#: config/alpha/alpha.c:479
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr "valor %qs erróneo para -mmemory-latency"
 
-#: config/alpha/alpha.c:6720 config/alpha/alpha.c:6723 config/s390/s390.c:9196
-#: config/s390/s390.c:9199
+#: config/alpha/alpha.c:6713 config/alpha/alpha.c:6716 config/s390/s390.c:9206
+#: config/s390/s390.c:9209
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr "fcode interno erróneo"
@@ -21463,15 +21475,15 @@ msgstr "variante PCS"
 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
 msgstr "ABI de VFP de coma flotante dura de Thumb-1"
 
-#: config/arm/arm.c:4784 config/arm/arm.c:4802 config/avr/avr.c:4936
-#: config/avr/avr.c:4952 config/bfin/bfin.c:5562 config/bfin/bfin.c:5623
-#: config/bfin/bfin.c:5652 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5291
-#: config/i386/i386.c:29365 config/i386/i386.c:29416 config/i386/i386.c:29496
+#: config/arm/arm.c:4784 config/arm/arm.c:4802 config/avr/avr.c:4993
+#: config/avr/avr.c:5009 config/bfin/bfin.c:5542 config/bfin/bfin.c:5603
+#: config/bfin/bfin.c:5632 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5292
+#: config/i386/i386.c:29439 config/i386/i386.c:29490 config/i386/i386.c:29570
 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1223 config/m68k/m68k.c:820
 #: config/mcore/mcore.c:3090 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
-#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:25191 config/rx/rx.c:2225
-#: config/sh/sh.c:9009 config/sh/sh.c:9027 config/sh/sh.c:9056
-#: config/sh/sh.c:9138 config/sh/sh.c:9161 config/spu/spu.c:3898
+#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:25213 config/rx/rx.c:2241
+#: config/sh/sh.c:9019 config/sh/sh.c:9037 config/sh/sh.c:9066
+#: config/sh/sh.c:9148 config/sh/sh.c:9171 config/spu/spu.c:3906
 #: config/stormy16/stormy16.c:2191 config/v850/v850.c:2134
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to functions"
@@ -21524,133 +21536,138 @@ msgstr "la variable inicializada %q+D se marc
 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
 msgstr "la variable estática %q+D se marcó como dllimport"
 
-#: config/avr/avr.c:249
+#: config/avr/avr.c:252
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrecognized argument to -mmcu= option: %qs"
 msgstr "no se reconoce el argumento para la opción -mmcu=: %qs"
 
-#: config/avr/avr.c:250
+#: config/avr/avr.c:253
 #, gcc-internal-format
 msgid "See --target-help for supported MCUs"
 msgstr "Vea --target-help para MCUs permitidos"
 
-#: config/avr/avr.c:497
+#: config/avr/avr.c:500
 #, gcc-internal-format
 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
 msgstr "'builtin_return_address' sólo contiene 2 bytes de dirección"
 
-#: config/avr/avr.c:1237
+#: config/avr/avr.c:1294
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
 msgstr "el desplazamiento del puntero desde el símbolo tal vez es incorrecto"
 
-#: config/avr/avr.c:1294
+#: config/avr/avr.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing data memory with program memory address"
 msgstr "se accede a memoria de datos con dirección de memoria de programa"
 
-#: config/avr/avr.c:1334
+#: config/avr/avr.c:1391
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing program  memory with data memory address"
 msgstr "se accede a memoria de programa con dirección de memoria de datos"
 
-#: config/avr/avr.c:4750
+#: config/avr/avr.c:4807
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
 msgstr "%qs parece ser un manejador de interrupciones mal escrito"
 
-#: config/avr/avr.c:4759
+#: config/avr/avr.c:4816
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
 msgstr "%qs parece ser un manejador de señales mal escrito"
 
-#: config/avr/avr.c:4909
+#: config/avr/avr.c:4966
 #, gcc-internal-format
 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
 msgstr "sólo las variables inicializadas se pueden ubicar en el área de memoria del programa"
 
-#: config/avr/avr.c:5043
+#: config/avr/avr.c:5065
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %<__attribute__((progmem))%>"
+msgstr "la variable %q+D debe ser const para que se ponga en la sección de sólo lectura a través de %<__attribute__((progmem))%>"
+
+#: config/avr/avr.c:5106
 #, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr "Sólo las variables sin inicializar se pueden colocar en la sección .noinit"
 
-#: config/avr/avr.c:5057
+#: config/avr/avr.c:5120
 #, gcc-internal-format
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr "MCU %qs sólo se admite para ensamblador"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2567 config/m68k/m68k.c:544
+#: config/bfin/bfin.c:2552 config/m68k/m68k.c:544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
 msgstr "-mshared-library-id=%s no está entre 0 y %d"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2587
+#: config/bfin/bfin.c:2572
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mcpu=%s is not valid"
 msgstr "-mcpu=%s no es válido"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2623
+#: config/bfin/bfin.c:2608
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
 msgstr "-mcpu=%s tiene una versión de silicio inválida"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2684
+#: config/bfin/bfin.c:2669
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
 msgstr "se especificó -mshared-library-id= sin -mid-shared-library"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2687
+#: config/bfin/bfin.c:2672
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
 msgstr "no se pueden usar múltiples métodos de revisión de la pila juntos"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2690
+#: config/bfin/bfin.c:2675
 #, gcc-internal-format
 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
 msgstr "las bibliotecas compartidas ID y el modo FD-PIC no se pueden usar juntos."
 
-#: config/bfin/bfin.c:2695 config/m68k/m68k.c:645
+#: config/bfin/bfin.c:2680 config/m68k/m68k.c:645
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
 msgstr "no se pueden especificar -msep-data y -mid-shared-library al mismo tiempo"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2715
+#: config/bfin/bfin.c:2700
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
 msgstr "-mmulticore sólo se puede usar con BF561"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2718
+#: config/bfin/bfin.c:2703
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
 msgstr "-mcorea se debe usar con -mmulticore"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2721
+#: config/bfin/bfin.c:2706
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
 msgstr "-mcoreb se debe usar con -mmulticore"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2724
+#: config/bfin/bfin.c:2709
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
 msgstr "no se pueden usar juntos -mcorea y -mcoreab"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5567
+#: config/bfin/bfin.c:5547
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple function type attributes specified"
 msgstr "se especificaron múltiples atributos de tipo de función"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5634
+#: config/bfin/bfin.c:5614
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
 msgstr "no se pueden aplicar los atributos longcall y shortcall al mismo tiempo a la misma función"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5684 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
+#: config/bfin/bfin.c:5664 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
 #: config/mep/mep.c:4018
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to variables"
 msgstr "el atributo %qE solamente se aplica a variables"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5691
+#: config/bfin/bfin.c:5671
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
 msgstr "no se puede especificar el atributo %qE para las variables locales"
@@ -22044,329 +22061,329 @@ msgstr "actualmente las tablas de desenredo requieren un puntero de marco o %sac
 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr "actualmente la prueba de pila requiere un puntero de marco o %saccumulate-outgoing-args%s para ser correctas"
 
-#: config/i386/i386.c:4247
+#: config/i386/i386.c:4248
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
 msgstr "-mfentry no se admite para 32-bit en combinación con -fpic"
 
-#: config/i386/i386.c:4254
+#: config/i386/i386.c:4255
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
 msgstr "-mno-fentry no es compatible con SEH"
 
-#: config/i386/i386.c:4668
+#: config/i386/i386.c:4669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
 msgstr "se desconoce attribute(target(\"%s\"))"
 
-#: config/i386/i386.c:4690
+#: config/i386/i386.c:4691
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "option(\"%s\") was already specified"
 msgstr "ya se había especificado option(\"%s\")"
 
-#: config/i386/i386.c:5304 config/i386/i386.c:5355
+#: config/i386/i386.c:5305 config/i386/i386.c:5356
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
 msgstr "los atributos fastcall y regparm no son compatibles"
 
-#: config/i386/i386.c:5309
+#: config/i386/i386.c:5310
 #, gcc-internal-format
 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "los atributos regparam y thiscall no son compatibles"
 
-#: config/i386/i386.c:5316 config/i386/i386.c:29385
+#: config/i386/i386.c:5317 config/i386/i386.c:29459
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
 msgstr "el atributo %qE requiere un argumento constante entero"
 
-#: config/i386/i386.c:5322
+#: config/i386/i386.c:5323
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
 msgstr "el argumento para el atributo %qE es más grande que %d"
 
-#: config/i386/i386.c:5347 config/i386/i386.c:5390
+#: config/i386/i386.c:5348 config/i386/i386.c:5391
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "los atributos fastcall y cdecl no son compatibles"
 
-#: config/i386/i386.c:5351
+#: config/i386/i386.c:5352
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgstr "los atributos fastcall y stdcall no son compatibles"
 
-#: config/i386/i386.c:5359 config/i386/i386.c:5408
+#: config/i386/i386.c:5360 config/i386/i386.c:5409
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "los atributos fastcall y thiscall no son compatibles"
 
-#: config/i386/i386.c:5369 config/i386/i386.c:5386
+#: config/i386/i386.c:5370 config/i386/i386.c:5387
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "los atributos stdcall y cdecl no son compatibles"
 
-#: config/i386/i386.c:5373
+#: config/i386/i386.c:5374
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgstr "los atributos stdcall y fastcall no son compatibles"
 
-#: config/i386/i386.c:5377 config/i386/i386.c:5404
+#: config/i386/i386.c:5378 config/i386/i386.c:5405
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "los atributos stdcall y thiscall no son compatibles"
 
-#: config/i386/i386.c:5394 config/i386/i386.c:5412
+#: config/i386/i386.c:5395 config/i386/i386.c:5413
 #, gcc-internal-format
 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "los atributos cdecl y thiscall no son compatibles"
 
-#: config/i386/i386.c:5400
+#: config/i386/i386.c:5401
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
 msgstr "se usó el atributo %qE para clases-métodos none"
 
-#: config/i386/i386.c:5554
+#: config/i386/i386.c:5555
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr "se llama a %qD con el atributo sseregparm sin activar SSE/SSE2"
 
-#: config/i386/i386.c:5557
+#: config/i386/i386.c:5558
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr "se llama a %qT con el atributo sseregparm sin activar SSE/SSE2"
 
-#: config/i386/i386.c:5774
+#: config/i386/i386.c:5775
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
 msgstr "ms_hook_prologue no es compatible con la función anidada"
 
-#: config/i386/i386.c:5926
+#: config/i386/i386.c:5927
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
 msgstr "el atributo ms_abi requiere -maccumulate-outgoing-args o que la optimización de subobjetivo lo implique"
 
-#: config/i386/i386.c:6049
+#: config/i386/i386.c:6050
 #, gcc-internal-format
 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
 msgstr "el argumento de vector AVX sin AVX activado cambia la ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:6231
+#: config/i386/i386.c:6232
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
 msgstr "la ABI para pasar un struct con un miembro de matriz flexible cambió en GCC 4.4"
 
-#: config/i386/i386.c:6347
+#: config/i386/i386.c:6348
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
 msgstr "la ABI para pasar un union con long double cambió en GCC 4.4"
 
-#: config/i386/i386.c:6462
+#: config/i386/i386.c:6463
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
 msgstr "la ABI para pasar una estructura con un miembro de coma flotante compleja cambió en GCC 4.4"
 
-#: config/i386/i386.c:6608
+#: config/i386/i386.c:6609
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr "se devuelve el registro SSE con SSE desactivado"
 
-#: config/i386/i386.c:6614
+#: config/i386/i386.c:6615
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr "argumento de registro SSE con SSE desactivado"
 
-#: config/i386/i386.c:6630
+#: config/i386/i386.c:6631
 #, gcc-internal-format
 msgid "x87 register return with x87 disabled"
 msgstr "se devuelve el registro x87 con x87 desactivado"
 
-#: config/i386/i386.c:7008
+#: config/i386/i386.c:7009
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "el argumento de vector SSE sin SSE activado cambia la ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:7046
+#: config/i386/i386.c:7047
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "el argumento de vector MMX sin MMX activado cambia la ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:7418
+#: config/i386/i386.c:7419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
 msgstr "La ABI para pasar parámetros con alineación de %d-bytes cambió en GCC 4.6"
 
-#: config/i386/i386.c:7727
+#: config/i386/i386.c:7728
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "la devolución de vector SSE sin SSE activado cambia la ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:7737
+#: config/i386/i386.c:7738
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "la devolución de vector MMX sin MMX activado cambia la ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:9163
+#: config/i386/i386.c:9164
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
 msgstr "sólo se admite %<-fsplit-stack%> en GNU/Linux"
 
-#: config/i386/i386.c:9169
+#: config/i386/i386.c:9170
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
 msgstr "%<-fsplit-stack%> requiere soporte del ensamblador para las directivas CFI"
 
-#: config/i386/i386.c:10330
+#: config/i386/i386.c:10349
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
 msgstr "el atributo ms_hook_prologue no es compatible con -mfentry para 32-bit"
 
-#: config/i386/i386.c:11298
+#: config/i386/i386.c:11317
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
 msgstr "-fsplit-stack no admite fastcall con funciones anidadas"
 
-#: config/i386/i386.c:11312
+#: config/i386/i386.c:11331
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
 msgstr "-fsplit-stack no admite 2 parámetros de registro para una función anidada"
 
 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
 #. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11323
+#: config/i386/i386.c:11342
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
 msgstr "-fsplit-stack no admite 3 parámetros de registro"
 
-#: config/i386/i386.c:13684
+#: config/i386/i386.c:13703
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr "los registros extendidos no tiene mitades superiores"
 
-#: config/i386/i386.c:13699
+#: config/i386/i386.c:13718
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr "no se admite el tamaño de operando para el registro extendido"
 
-#: config/i386/i386.c:13944
+#: config/i386/i386.c:13963
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
 msgstr "se usó un operando que no es entero con el código de operando '%c'"
 
-#: config/i386/i386.c:26011 config/i386/i386.c:27394
+#: config/i386/i386.c:26045 config/i386/i386.c:26841
 #, gcc-internal-format
-msgid "last argument must be an immediate"
-msgstr "el último argumento debe ser un inmediato"
+msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
+msgstr "el tercer argumento debe ser un inmediato de 2-bit"
 
-#: config/i386/i386.c:26308
+#: config/i386/i386.c:26380
 #, gcc-internal-format
-msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
+msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "el quinto argumento debe ser un inmediato de 8-bit"
 
-#: config/i386/i386.c:26403
+#: config/i386/i386.c:26475
 #, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
+msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "el tercer argumento debe ser un inmediato de 8-bit"
 
-#: config/i386/i386.c:26760
+#: config/i386/i386.c:26832
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
 msgstr "el último argumento debe ser un inmediato de 4-bit"
 
-#: config/i386/i386.c:26769
-#, gcc-internal-format
-msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
-msgstr "el tercer argumento debe ser un inmediato de 2-bit"
-
-#: config/i386/i386.c:26778
+#: config/i386/i386.c:26850
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
 msgstr "el último argumento debe ser un inmediato de 1-bit"
 
-#: config/i386/i386.c:26787
+#: config/i386/i386.c:26859
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
 msgstr "el tercer argumento debe ser un inmediato de 5-bit"
 
-#: config/i386/i386.c:26796
+#: config/i386/i386.c:26868
 #, gcc-internal-format
 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "el penúltimo argumento debe ser un inmediato de 8-bit"
 
-#: config/i386/i386.c:26800 config/i386/i386.c:27011
+#: config/i386/i386.c:26872 config/i386/i386.c:27083
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "el último argumento debe ser un inmediato de 8-bit"
 
-#: config/i386/i386.c:27009
+#: config/i386/i386.c:27081
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
 msgstr "el último argumento debe ser un inmediato de 32-bit"
 
-#: config/i386/i386.c:27075 config/rs6000/rs6000.c:11669
+#: config/i386/i386.c:27147 config/rs6000/rs6000.c:11689
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr "el selector debe ser una constante entera en el rango 0..%wi"
 
-#: config/i386/i386.c:27218
+#: config/i386/i386.c:27290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs unknown isa option"
 msgstr "%qE necesita la opción isa desconocida"
 
-#: config/i386/i386.c:27222
+#: config/i386/i386.c:27294
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs isa option %s"
 msgstr "%qE necesita la opción isa %s"
 
-#: config/i386/i386.c:29372
+#: config/i386/i386.c:27466
+#, gcc-internal-format
+msgid "last argument must be an immediate"
+msgstr "el último argumento debe ser un inmediato"
+
+#: config/i386/i386.c:29446
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
 msgstr "el atributo %qE solamente está disponible para 64-bit"
 
-#: config/i386/i386.c:29393
+#: config/i386/i386.c:29467
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
 msgstr "el argumento del atributo %qE no es cero ni uno"
 
-#: config/i386/i386.c:29423
+#: config/i386/i386.c:29497
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
 msgstr "el atributo %qE solamente está disponible para 64-bit"
 
-#: config/i386/i386.c:29434 config/i386/i386.c:29443
+#: config/i386/i386.c:29508 config/i386/i386.c:29517
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
 msgstr "los atributos ms_abi y sysv_abi no son compatibles"
 
-#: config/i386/i386.c:29481 config/rs6000/rs6000.c:25274
+#: config/i386/i386.c:29555 config/rs6000/rs6000.c:25296
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
 msgstr "se descarta el atributo incompatible %qE"
 
-#: config/i386/i386.c:33646
+#: config/i386/i386.c:33729
 #, gcc-internal-format
 msgid "vector permutation requires vector constant"
 msgstr "el vector de permutación requiere un vector constante"
 
-#: config/i386/i386.c:33656
+#: config/i386/i386.c:33739
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid vector permutation constant"
 msgstr "constante de permutación de vector inválida"
 
-#: config/i386/i386.c:33704
+#: config/i386/i386.c:33787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d)"
 msgstr "permutación de vector (%d %d)"
 
-#: config/i386/i386.c:33707
+#: config/i386/i386.c:33790
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
 msgstr "permutación de vector (%d %d %d %d)"
 
-#: config/i386/i386.c:33711
+#: config/i386/i386.c:33794
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
 msgstr "permutación de vector (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
 
-#: config/i386/i386.c:33716
+#: config/i386/i386.c:33799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
 msgstr "permutación de vector (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
@@ -22449,29 +22466,29 @@ msgstr "no se puede especificar un atributo de 
 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
 msgstr "el atributo %qE requiere una constante entera como argumento"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5610 config/pa/pa.c:428 config/sh/sh.c:8857
-#: config/spu/spu.c:5108
+#: config/ia64/ia64.c:5603 config/pa/pa.c:428 config/sh/sh.c:8867
+#: config/spu/spu.c:5116
 #, gcc-internal-format
 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
 msgstr "el valor de -mfixed-range debe ser de la forma REG1-REG2"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5637 config/pa/pa.c:455 config/sh/sh.c:8883
-#: config/spu/spu.c:5134
+#: config/ia64/ia64.c:5630 config/pa/pa.c:455 config/sh/sh.c:8893
+#: config/spu/spu.c:5142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s-%s is an empty range"
 msgstr "%s-%s es un rango vacío"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5665
+#: config/ia64/ia64.c:5658
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
 msgstr "valor erróneo %<%s%> para el interruptor -mtls-size="
 
-#: config/ia64/ia64.c:5690
+#: config/ia64/ia64.c:5683
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
 msgstr "valor erróneo %<%s%> para el interruptor -mtune="
 
-#: config/ia64/ia64.c:10962
+#: config/ia64/ia64.c:10952
 #, gcc-internal-format
 msgid "version attribute is not a string"
 msgstr "el atributo version no es una cadena"
@@ -22537,7 +22554,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
 msgstr "no se admite el atributo %qE para el objetivo R8C"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3182 config/sh/sh.c:9064 config/sh/sh.c:9170
+#: config/m32c/m32c.c:3182 config/sh/sh.c:9074 config/sh/sh.c:9180
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
 msgstr "el argumento del atributo %qE no es una constante entera"
@@ -22607,7 +22624,7 @@ msgstr "no se permiten atributos interrupt m
 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
 msgstr "interrupt_thread sólo está disponible en fido"
 
-#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19657
+#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19679
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "no se admite la expresión del límite de la pila"
@@ -22937,142 +22954,142 @@ msgstr "TLS de MIPS16"
 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
 msgstr "no se pueden manejar llamadas inconsistentes a %qs"
 
-#: config/mips/mips.c:9227
+#: config/mips/mips.c:9232
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
 msgstr "el atributo %<interrupt%> requiere un procesador MIPS32r2"
 
-#: config/mips/mips.c:9229
+#: config/mips/mips.c:9234
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
 msgstr "el atributo %<interrupt%> requiere %<-msoft-float%>"
 
-#: config/mips/mips.c:9231
+#: config/mips/mips.c:9236
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
 msgstr "los manejadores de interrupciones no pueden ser funciones MIPS16"
 
-#: config/mips/mips.c:13214
+#: config/mips/mips.c:13219
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to built-in function"
 msgstr "argumento inválido para la función interna"
 
-#: config/mips/mips.c:13455
+#: config/mips/mips.c:13460
 #, gcc-internal-format
 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
 msgstr "no se admite la función interna %qE para MIPS16"
 
-#: config/mips/mips.c:14045
+#: config/mips/mips.c:14050
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
 msgstr "%qs no admite código MIPS16"
 
-#: config/mips/mips.c:15266
+#: config/mips/mips.c:15293
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr "PIC MIPS16 para ABIs diferentes de o32 y o64"
 
-#: config/mips/mips.c:15269
+#: config/mips/mips.c:15296
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 -mxgot code"
 msgstr "código MIPS16 -mxgot"
 
-#: config/mips/mips.c:15272
+#: config/mips/mips.c:15299
 #, gcc-internal-format
 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr "código MIPS16 de coma flotante hard para ABIs diferentes de o32 y o64"
 
-#: config/mips/mips.c:15408
+#: config/mips/mips.c:15435
 #, gcc-internal-format
 msgid "CPU names must be lower case"
 msgstr "los nombres de CPU debe estar en minúsculas"
 
-#: config/mips/mips.c:15561
+#: config/mips/mips.c:15588
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr "%<-%s%> genera un conflicto con las otras opciones de la arquitectura, las cuales especifican un procesador %s"
 
-#: config/mips/mips.c:15577
+#: config/mips/mips.c:15604
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
 msgstr "%<-march=%s%> no es compatible con la ABI seleccionada"
 
-#: config/mips/mips.c:15592
+#: config/mips/mips.c:15619
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
 msgstr "se utiliza %<-mgp64%> con un procesador de 32-bit"
 
-#: config/mips/mips.c:15594
+#: config/mips/mips.c:15621
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
 msgstr "se utiliza %<-mgp32%> con una ABI de 64-bit"
 
-#: config/mips/mips.c:15596
+#: config/mips/mips.c:15623
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
 msgstr "se utiliza %<-mgp64%> con una ABI de 32-bit"
 
-#: config/mips/mips.c:15612 config/mips/mips.c:15614 config/mips/mips.c:15681
+#: config/mips/mips.c:15639 config/mips/mips.c:15641 config/mips/mips.c:15708
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr "no se admite la combinación: %s"
 
-#: config/mips/mips.c:15618
+#: config/mips/mips.c:15645
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
 msgstr "%<-mgp32%> y %<-mfp64%> sólo se pueden combinar si el objetivo admite las instrucciones mfhc1 y mthc1"
 
-#: config/mips/mips.c:15621
+#: config/mips/mips.c:15648
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
 msgstr "%<-mgp32%> y %<-mfp64%> sólo se pueden combinar al usar la ABI o32"
 
-#: config/mips/mips.c:15675
+#: config/mips/mips.c:15702
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
 msgstr "la arquitectura %qs no admite las instrucciones con probabilidad de ramificación"
 
-#: config/mips/mips.c:15715
+#: config/mips/mips.c:15742
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
 msgstr "%<-mno-gpopt%> necesita %<-mexplicit-relocs%>"
 
-#: config/mips/mips.c:15723 config/mips/mips.c:15726
+#: config/mips/mips.c:15750 config/mips/mips.c:15753
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
 msgstr "no se pueden usar accesos de data small para %qs"
 
-#: config/mips/mips.c:15740
+#: config/mips/mips.c:15767
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
 msgstr "%<-mips3d%> requiere %<-mpaired-single%>"
 
-#: config/mips/mips.c:15749
+#: config/mips/mips.c:15776
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs must be used with %qs"
 msgstr "%qs se debe usar con %qs"
 
-#: config/mips/mips.c:15756
+#: config/mips/mips.c:15783
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
 msgstr "la arquitectura %qs no admite las instrucciones par-sencillo"
 
-#: config/mips/mips.c:15762
+#: config/mips/mips.c:15789
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
 msgstr "%qs requiere un objetivo que provea la instrucción %qs"
 
-#: config/mips/mips.c:15867
+#: config/mips/mips.c:15894
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
 msgstr "%qs requiere instrucciones con probabilidad de ramificación"
 
-#: config/mips/mips.c:15871
+#: config/mips/mips.c:15898
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
 msgstr "la arquitectura %qs no admite la instrucción synci"
 
-#: config/mips/mips.c:16343
+#: config/mips/mips.c:16370
 #, gcc-internal-format
 msgid "mips16 function profiling"
 msgstr "análisis de perfil de las funciones mips16"
@@ -23153,7 +23170,7 @@ msgstr "-g s
 msgid "-g option disabled"
 msgstr "opción -g desactivada"
 
-#: config/pa/pa.c:8678
+#: config/pa/pa.c:8686
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
 msgstr "la alineación (%u) para %s excede la alineación máxima para los datos comunes globales.  Se usará %u"
@@ -23163,98 +23180,98 @@ msgstr "la alineaci
 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
 msgstr "se requiere la opción -munix=98 para las características C89 Enmienda 1.\n"
 
-#: config/picochip/picochip.c:438
+#: config/picochip/picochip.c:437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid AE type specified (%s)"
 msgstr "se especificó un tipo AE inválido (%s)"
 
-#: config/picochip/picochip.c:461
+#: config/picochip/picochip.c:460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
 msgstr "se especificó un tipo mul inválido (%s) - se esperaba mac, mul o none"
 
-#: config/picochip/picochip.c:756
+#: config/picochip/picochip.c:754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
 msgstr "se encontró el modo inesperado %s en picochip_emit_save_register"
 
-#: config/picochip/picochip.c:923
+#: config/picochip/picochip.c:921
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "defaulting to stack for %s register creation"
 msgstr "se cambia a la pila por defecto para la creación del registro %s"
 
-#: config/picochip/picochip.c:1607
+#: config/picochip/picochip.c:1605
 #, gcc-internal-format
 msgid "LCFI labels have already been deferred"
 msgstr "Las etiquetas LCFI ya se habían deferenciado"
 
-#: config/picochip/picochip.c:1670
+#: config/picochip/picochip.c:1668
 #, gcc-internal-format
 msgid "LM label has already been deferred"
 msgstr "La etiqueta LM ya se había deferenciado"
 
-#: config/picochip/picochip.c:1680
+#: config/picochip/picochip.c:1678
 #, gcc-internal-format
 msgid "LCFI labels have already been deferred."
 msgstr "Las etiquetas LCFI ya se habían deferenciado."
 
-#: config/picochip/picochip.c:1962
+#: config/picochip/picochip.c:1953
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
 msgstr "picochip_asm_output_opcode - Se encontraron múltiples líneas en el paquete VLIW %s"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2065
+#: config/picochip/picochip.c:2056
 #, gcc-internal-format
 msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
 msgstr "picochip_asm_output_opcode - no se puede mostrar el operador desconocido %c"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2316 config/picochip/picochip.c:2376
+#: config/picochip/picochip.c:2307 config/picochip/picochip.c:2367
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
 msgstr "%s: por lo menos un operando no se puede manejar"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2457
+#: config/picochip/picochip.c:2448
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
 msgstr "ramificación short desconocida en %s (tipo %d)"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2494
+#: config/picochip/picochip.c:2485
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
 msgstr "ramificación long desconocida en %s (tipo %d)"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2534 config/picochip/picochip.c:2602
+#: config/picochip/picochip.c:2525 config/picochip/picochip.c:2593
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
 msgstr "PUT usa el índice de matriz de puerto %d, el cual está fuera de rango [%d..%d]"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2568
+#: config/picochip/picochip.c:2559
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
 msgstr "GET usa el índice de matriz de puerto %d, el cual está fuera de rango [%d..%d]"
 
-#: config/picochip/picochip.c:3439
+#: config/picochip/picochip.c:3431
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
 msgstr "se emitieron demasiadas instrucciones ALU (%d)"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4071 config/picochip/picochip.c:4164
+#: config/picochip/picochip.c:4063 config/picochip/picochip.c:4156
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
 msgstr "%s: El segundo operando fuente no es una constante"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4074 config/picochip/picochip.c:4125
-#: config/picochip/picochip.c:4167
+#: config/picochip/picochip.c:4066 config/picochip/picochip.c:4117
+#: config/picochip/picochip.c:4159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
 msgstr "%s: El tercer operando fuente no es una constante"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4128
+#: config/picochip/picochip.c:4120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
 msgstr "%s: El cuarto operando fuente no es una constante"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4423
+#: config/picochip/picochip.c:4415
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
 msgstr "%s (desactive los avisos utilizando -mno-inefficient-warnings)"
@@ -23353,368 +23370,368 @@ msgstr "el paso del argumento %d de %qE descarta los calificadores del tipo del
 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr "combinación de parámetros inválida para el intrínseco AltiVec"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2524
+#: config/rs6000/rs6000.c:2525
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
 msgstr "-recip requiere -ffinite-math o -ffast-math"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2526
+#: config/rs6000/rs6000.c:2527
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
 msgstr "-mrecip requiere -fno-trapping-math o -ffast-math"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2528
+#: config/rs6000/rs6000.c:2529
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
 msgstr "-mrecip requiere -freciprocal-math o -ffast-math"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2622
+#: config/rs6000/rs6000.c:2623
 #, gcc-internal-format
 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
 msgstr "-m64 requiere la arquitectura PowerPC64, activando"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2747
+#: config/rs6000/rs6000.c:2748
 #, gcc-internal-format
 msgid "AltiVec not supported in this target"
 msgstr "no se admite AltiVec en este objetivo"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2749
+#: config/rs6000/rs6000.c:2750
 #, gcc-internal-format
 msgid "SPE not supported in this target"
 msgstr "no se admite SPE en este objetivo"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2776
+#: config/rs6000/rs6000.c:2777
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr "no se admite -mmultiple en sistemas little endian"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2783
+#: config/rs6000/rs6000.c:2784
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr "no se admite -mstring en sistemas little endian"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2889
+#: config/rs6000/rs6000.c:2890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
 msgstr "tipo de ABI de biblioteca de vectorización desconocida (%s) para la opción -mveclibabi="
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2901
+#: config/rs6000/rs6000.c:2902
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
 msgstr "el atributo o pragma target cambia el tamaño de double long"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2922 config/rs6000/rs6000.c:2937
+#: config/rs6000/rs6000.c:2923 config/rs6000/rs6000.c:2938
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
 msgstr "el atributo o pragma target cambia la ABI Altivec"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2954
+#: config/rs6000/rs6000.c:2955
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
 msgstr "el atributo o pragma target cambia la ABI darwin64"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2995
+#: config/rs6000/rs6000.c:2996
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
 msgstr "el atributo o pragma target cabia la ABI SPE"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3317
+#: config/rs6000/rs6000.c:3318
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
 msgstr "el atributo o pragma target cambia la coma flotante de precisión sencilla"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3320
+#: config/rs6000/rs6000.c:3321
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
 msgstr "el atributo o pragma target cambia la coma flotante de precisión doble"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3367
+#: config/rs6000/rs6000.c:3368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
 msgstr "opción desconocida para -mrecip=%s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3834
+#: config/rs6000/rs6000.c:3835
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
 msgstr "se desconoce la opción -m%s= especificada: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3869
+#: config/rs6000/rs6000.c:3870
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown value %s for -mfpu"
 msgstr "valor %s desconocido para -mfpu"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4256
+#: config/rs6000/rs6000.c:4257
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
 msgstr "opción inválida para -mcmodel: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4386
+#: config/rs6000/rs6000.c:4387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
 msgstr "interruptor -mdebug-%s desconocido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4459
+#: config/rs6000/rs6000.c:4460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "not configured for ABI: '%s'"
 msgstr "no se configuró para ABI: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4472
+#: config/rs6000/rs6000.c:4473
 #, gcc-internal-format
 msgid "using darwin64 ABI"
 msgstr "se usa ABI darwin64"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4477
+#: config/rs6000/rs6000.c:4478
 #, gcc-internal-format
 msgid "using old darwin ABI"
 msgstr "se usa ABI de darwin antiguo"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4484
+#: config/rs6000/rs6000.c:4485
 #, gcc-internal-format
 msgid "using IBM extended precision long double"
 msgstr "se usa long double de precisión extendida de IBM"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4490
+#: config/rs6000/rs6000.c:4491
 #, gcc-internal-format
 msgid "using IEEE extended precision long double"
 msgstr "se usa long double de precisión extendida de IEEE"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4495
+#: config/rs6000/rs6000.c:4496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
 msgstr "se especificó una ABI desconocida: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4504
+#: config/rs6000/rs6000.c:4505
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -mcpu"
 msgstr "valor erróneo (%s) para -mcpu"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4511
+#: config/rs6000/rs6000.c:4512
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -mtune"
 msgstr "valor erróneo (%s) para -mtune"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4522
+#: config/rs6000/rs6000.c:4523
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
 msgstr "argumento de -mtraceback %qs desconocido; se esperaba %<full%>, %<partial%> o %<none%>"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4536
+#: config/rs6000/rs6000.c:4537
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
 msgstr "opción inválida para -mfloat-gprs: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4546
+#: config/rs6000/rs6000.c:4547
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
 msgstr "opción -mlong-double-%s desconocida"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4567
+#: config/rs6000/rs6000.c:4568
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr "no se admite -malign-power para Darwin de 64-bit; es incompatible con las bibliotecas C y C++ instaladas"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4575
+#: config/rs6000/rs6000.c:4576
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
 msgstr "opción -malign-XXXXX especificada desconocida: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4582
+#: config/rs6000/rs6000.c:4583
 #, gcc-internal-format
 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
 msgstr "la opción -msingle-float es equivalente a -mhard-float"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4598
+#: config/rs6000/rs6000.c:4599
 #, gcc-internal-format
 msgid "-msimple-fpu option ignored"
 msgstr "se descarta la opción -msimple-fpu"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7966
+#: config/rs6000/rs6000.c:7989
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr "Se devolvió un vector GCC por referencia: extensión de ABI no estándar sin garantía de compatibilidad"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8104
+#: config/rs6000/rs6000.c:8126
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "no se puede devolver un valor en el registro vector porque las instrucciones altivec están desactivadas, use -maltivec para activarlas"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8448
+#: config/rs6000/rs6000.c:8469
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "no se puede pasar argumentos en el registro vector porque las instrucciones altivec están desactivadas, use -maltivec para activarlas"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9372
+#: config/rs6000/rs6000.c:9392
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr "vector GCC pasado por referencia: extensión ABI que no es estándar sin garantía de compatibilidad"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10003
+#: config/rs6000/rs6000.c:10023
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
 msgstr "error interno: la función interna para %s ya se procesó"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10950
+#: config/rs6000/rs6000.c:10970
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr "el argumento 1 debe ser una literal con signo de 5-bit"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11053 config/rs6000/rs6000.c:12071
+#: config/rs6000/rs6000.c:11073 config/rs6000/rs6000.c:12091
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr "el argumento 2 debe ser una literal sin signo de 5-bit"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11092
+#: config/rs6000/rs6000.c:11112
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr "el argumento 1 de __builtin_altivec_predicate debe ser una constante"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11144
+#: config/rs6000/rs6000.c:11164
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr "el argumento 1 de __builtin_altivec_predicate está fuera de rango"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11401
+#: config/rs6000/rs6000.c:11421
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr "el argumento 3 debe ser una literal sin signo de 4-bit"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11419
+#: config/rs6000/rs6000.c:11439
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "el argumento 3 debe ser una literal sin signo de 2-bit"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11431
+#: config/rs6000/rs6000.c:11451
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
 msgstr "el argumento 3 debe ser una literal sin signo de 1-bit"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11614
+#: config/rs6000/rs6000.c:11634
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "el argumento para %qs debe ser una literal sin signo de 2-bit"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11758
+#: config/rs6000/rs6000.c:11778
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr "sobrecarga sin resolver para el interno Altivec %qF"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11862
+#: config/rs6000/rs6000.c:11882
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "el argumento para dss debe ser una literal sin signo de 2-bit"
 
 # continuar aqui
-#: config/rs6000/rs6000.c:12191
+#: config/rs6000/rs6000.c:12211
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
 msgstr "el argumento 1 de __builtin_paired_predicate debe ser una constante"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12238
+#: config/rs6000/rs6000.c:12258
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
 msgstr "el argumento 1 de __builtin_paired_predicate está fuera de rango"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12263
+#: config/rs6000/rs6000.c:12283
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr "el argumento 1 de __builtin_spe_predicate debe ser una constante"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12335
+#: config/rs6000/rs6000.c:12355
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "el argumento 1 de __builtin_spe_predicate está fuera de rango"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13716
+#: config/rs6000/rs6000.c:13736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
 msgstr "error interno: la función interna %s no tiene tipo"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13723
+#: config/rs6000/rs6000.c:13743
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
 msgstr "error interno: la función interna %s tiene un tipo de devolución inesperado %s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13736
+#: config/rs6000/rs6000.c:13756
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
 msgstr "error interno: función interna %s, el argumento %d tiene el tipo de argumento inesperado %s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:19627
+#: config/rs6000/rs6000.c:19649
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "marco de pila demasiado grande"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:20151
+#: config/rs6000/rs6000.c:20173
 #, gcc-internal-format
 msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
 msgstr "las rutinas save/restore fuera-de-línea no se admiten en Darwin"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:23023
+#: config/rs6000/rs6000.c:23045
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr "no hay análisis de perfil del código de 64-bit para esta ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25061
+#: config/rs6000/rs6000.c:25083
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "el uso de %<long double%> en tipos AltiVec es inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25063
+#: config/rs6000/rs6000.c:25085
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "el uso de tipos booleanos en tipos AltiVec es inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25065
+#: config/rs6000/rs6000.c:25087
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "el uso de %<complex%> en tipos AltiVec es inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25067
+#: config/rs6000/rs6000.c:25089
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "el uso de tipos de coma flotante decimal en tipos AltiVec es inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25073
+#: config/rs6000/rs6000.c:25095
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
 msgstr "el uso de %<long%> en tipos AltiVec es inválido para código de 64 bit sin -mvsx"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25076
+#: config/rs6000/rs6000.c:25098
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr "el uso de %<long%> en tipos AltiVec es obsoleto; use %<int%>"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25081
+#: config/rs6000/rs6000.c:25103
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr "el uso de %<long long%> en tipos AltiVec es inválido sin -mvsx"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25084
+#: config/rs6000/rs6000.c:25106
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr "el uso de %<double%> en tipos AltiVec es inválido sin -mvsx"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27560
+#: config/rs6000/rs6000.c:27582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr "se emite el insn de microcódigo %s\t[%s] #%d"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27564
+#: config/rs6000/rs6000.c:27586
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr "se emite el insn de microcódigo condicional %s\t[%s] #%d"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27767
+#: config/rs6000/rs6000.c:27789
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
 msgstr "cpu \"%s\" inválido para %s\"%s\"%s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27770
+#: config/rs6000/rs6000.c:27792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
 msgstr "%s\"%s\"%s no está definido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27772
+#: config/rs6000/rs6000.c:27794
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
 msgstr "%s\"%s\"%s es inválido"
@@ -23790,7 +23807,7 @@ msgstr "-mcmodel es incompatible con otras opciones toc"
 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
 #. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1666
+#: config/rs6000/rs6000.h:1656
 #, gcc-internal-format
 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
 msgstr "no se admite RETURN_ADDRESS_OFFSET"
@@ -23852,37 +23869,37 @@ msgstr "su ensamblador no admite -msecure-plt"
 msgid "-m%s not supported in this configuration"
 msgstr "no se admite -m%s en esta configuración"
 
-#: config/rx/rx.c:508
+#: config/rx/rx.c:517
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
 msgstr "no se reconoce el número de registro de control: %d - se utiliza 'psw'"
 
-#: config/rx/rx.c:2106
+#: config/rx/rx.c:2122
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
 msgstr "__builtin_rx_%s acepta 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I' o 'U'"
 
-#: config/rx/rx.c:2108
+#: config/rx/rx.c:2124
 #, gcc-internal-format
 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
 msgstr "utilice __builtin_rx_mvtc (0, ... ) para escribir valores arbitrarios en PSW"
 
-#: config/rx/rx.c:2163 config/xtensa/xtensa.c:3129 config/xtensa/xtensa.c:3169
+#: config/rx/rx.c:2179 config/xtensa/xtensa.c:3129 config/xtensa/xtensa.c:3169
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin code"
 msgstr "código interno erróneo"
 
-#: config/rx/rx.c:2289
+#: config/rx/rx.c:2305
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
 msgstr "no se reconoce el argumento '%s' para la opción -mcpu="
 
-#: config/rx/rx.c:2294
+#: config/rx/rx.c:2310
 #, gcc-internal-format
 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
 msgstr "el cpu RX200 no tiene FPU de hardware"
 
-#: config/rx/rx.c:2327
+#: config/rx/rx.c:2343
 #, gcc-internal-format
 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
 msgstr "las instrucciones FPU de RX no admiten NaNs e infinitos"
@@ -23942,22 +23959,22 @@ msgstr "el tama
 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
 msgstr "-mstack-guard implica el uso de -mstack-size"
 
-#: config/s390/s390.c:7408
+#: config/s390/s390.c:7418
 #, gcc-internal-format
 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
 msgstr "el tamaño total de las variables locales excede el límite de la arquitectura"
 
-#: config/s390/s390.c:8109 config/s390/s390.c:8125
+#: config/s390/s390.c:8119 config/s390/s390.c:8135
 #, gcc-internal-format
 msgid "frame size of function %qs is "
 msgstr "el tamaño de marco de la función %qs es "
 
-#: config/s390/s390.c:8154
+#: config/s390/s390.c:8164
 #, gcc-internal-format
 msgid "frame size of %qs is "
 msgstr "el tamaño de marco de %qs es "
 
-#: config/s390/s390.c:8158
+#: config/s390/s390.c:8168
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr "%qs utiliza alojamiento dinámico de pila"
@@ -23972,53 +23989,53 @@ msgstr "se descarta -fschedule-insns debido a un error de manejo de excepciones"
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
 msgstr "actualmente las tablas de desenredo requieren un puntero de marco o -maccumulate-outgoing-args para ser correctas"
 
-#: config/sh/sh.c:7788
+#: config/sh/sh.c:7798
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr "no se admite __builtin_saveregs en este subobjetivo"
 
-#: config/sh/sh.c:8945
+#: config/sh/sh.c:8955
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr "el atributo %qE se aplica solamente a funciones de interrupción"
 
-#: config/sh/sh.c:9003
+#: config/sh/sh.c:9013
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
 msgstr "el atributo %qE solo se admite para SH2A"
 
-#: config/sh/sh.c:9033
+#: config/sh/sh.c:9043
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr "el atributo interrupt_handler no es compatible con -m5-compact"
 
-#: config/sh/sh.c:9050
+#: config/sh/sh.c:9060
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
 msgstr "el atributo %qE solo se aplica a SH2A"
 
-#: config/sh/sh.c:9072
+#: config/sh/sh.c:9082
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
 msgstr "el argumento del atributo %qE debe estar entre 0 y 255"
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9145
+#: config/sh/sh.c:9155
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
 msgstr "el argumento del atributo %qE no es una constante de cadena"
 
-#: config/sh/sh.c:11709
+#: config/sh/sh.c:11719
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr "r0 necesita estar disponible como un registro sobreescrito por llamada"
 
-#: config/sh/sh.c:11730
+#: config/sh/sh.c:11740
 #, gcc-internal-format
 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr "se necesita un segundo registro de propósito general sobreescrito por llamada"
 
-#: config/sh/sh.c:11738
+#: config/sh/sh.c:11748
 #, gcc-internal-format
 msgid "need a call-clobbered target register"
 msgstr "se necesita un registro objetivo sobreescrito por llamada"
@@ -24103,37 +24120,37 @@ msgstr "demasiados argumentos para la funci
 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
 msgstr "la lista de parámetros no ofrece una firma válida para %s()"
 
-#: config/spu/spu.c:548
+#: config/spu/spu.c:549
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
 msgstr "valor erróneo (%s) para la opción -march="
 
-#: config/spu/spu.c:559
+#: config/spu/spu.c:560
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
 msgstr "valor erróneo (%s) para la opción -mtune="
 
-#: config/spu/spu.c:5388 config/spu/spu.c:5391
+#: config/spu/spu.c:5396 config/spu/spu.c:5399
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating run-time relocation for %qD"
 msgstr "se crea una reubicación en tiempo de ejecución para %qD"
 
-#: config/spu/spu.c:5396 config/spu/spu.c:5398
+#: config/spu/spu.c:5404 config/spu/spu.c:5406
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating run-time relocation"
 msgstr "se crea una reubicación en tiempo de ejecución"
 
-#: config/spu/spu.c:6470
+#: config/spu/spu.c:6478
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
 msgstr "%s espera una literal entera en el rango [%d, %d]"
 
-#: config/spu/spu.c:6490
+#: config/spu/spu.c:6498
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
 msgstr "%s espera una literal entera en el rango [%d, %d]. (%wd)"
 
-#: config/spu/spu.c:6519
+#: config/spu/spu.c:6527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
 msgstr "se descartan los %d bits menos significativos de %s"
@@ -24349,447 +24366,452 @@ msgid "invalid element type for attribute %qs"
 msgstr "tipo de elemento inválido para el atributo %qs"
 
 #. Conversion of implicit `this' argument failed.
-#: cp/call.c:2960
+#: cp/call.c:3011
 #, gcc-internal-format
 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
 msgstr "  no hay una conversión conocida para el parámetro %<this%> implícito de %qT a %qT"
 
-#: cp/call.c:2964
+#: cp/call.c:3015
 #, gcc-internal-format
 msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
 msgstr "  no hay una conversión conocida para el argumento %d de %qT a %qT"
 
-#: cp/call.c:2986
+#: cp/call.c:3037
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
 msgstr "%s%D(%T, %T, %T) <interno>"
 
-#: cp/call.c:2991
+#: cp/call.c:3042
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
 msgstr "%s%D(%T, %T) <interno>"
 
-#: cp/call.c:2995
+#: cp/call.c:3046
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
 msgstr "%s%D(%T) <interno>"
 
-#: cp/call.c:2999
+#: cp/call.c:3050
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%T <conversion>"
 msgstr "%s%T <conversión>"
 
-#: cp/call.c:3001
+#: cp/call.c:3052
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%#D <near match>"
 msgstr "%s%#D <coincidencia cercana>"
 
-#: cp/call.c:3003
+#: cp/call.c:3054
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%#D <deleted>"
 msgstr "%s%#D <borrado>"
 
-#: cp/call.c:3005
+#: cp/call.c:3056
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%#D"
 msgstr "%s%#D"
 
-#: cp/call.c:3015
+#: cp/call.c:3066
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
 msgstr[0] "  el candidato espera %d argumento, se proporcionaron %d"
 msgstr[1] "  el candidato espera %d argumentos, se proporcionaron %d"
 
-#: cp/call.c:3349
+#: cp/call.c:3400
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
 msgstr "la conversión de %qT a %qT es ambigua"
 
-#: cp/call.c:3454
+#: cp/call.c:3505
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
 msgstr "no se consideró la conversión de %qT a %qT para el argumento de plantilla que no es tipo"
 
-#: cp/call.c:3564
+#: cp/call.c:3615
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
 msgstr "no hay una función coincidente para la llamada a %<%D(%A)%>"
 
-#: cp/call.c:3567
+#: cp/call.c:3618
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
 msgstr "la llamada del %<%D(%A)%> sobrecargado es ambigua"
 
 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
 #. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3757
+#: cp/call.c:3808
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
 msgstr "la función puntero-a-miembro %E no se puede llamar dentro de un objeto; considere utilizar .* o ->*"
 
-#: cp/call.c:3829
+#: cp/call.c:3880
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
 msgstr "no hay coincidencia para la llamada a %<(%T) (%A)%>"
 
-#: cp/call.c:3842
+#: cp/call.c:3893
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
 msgstr "la llamada de %<(%T) (%A)%> es ambigua"
 
-#: cp/call.c:3884
+#: cp/call.c:3935
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
 msgstr "sobrecarga ambigua para el %<operator?:%> terniario en %<%E ? %E : %E%>"
 
-#: cp/call.c:3887
+#: cp/call.c:3938
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
 msgstr "no hay coincidencia para el %<operator?:%> terniario en %<%E ? %E : %E%>"
 
-#: cp/call.c:3894
+#: cp/call.c:3945
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
 msgstr "sobrecarga ambigua para %<operator%s%> en %<%E%s%>"
 
-#: cp/call.c:3897
+#: cp/call.c:3948
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
 msgstr "no hay coincidencia para %<operator%s%> en %<%E%s%>"
 
-#: cp/call.c:3903
+#: cp/call.c:3954
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
 msgstr "sobrecarga ambigua para el %<operador[]%> en %<%E[%E]%>"
 
-#: cp/call.c:3906
+#: cp/call.c:3957
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
 msgstr "no hay coincidencia para el %<operador[]%> en %<%E[%E]%>"
 
-#: cp/call.c:3913
+#: cp/call.c:3964
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
 msgstr "sobrecarga ambigua para %qs en %<%s %E%>"
 
-#: cp/call.c:3916
+#: cp/call.c:3967
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
 msgstr "no hay coincidencia para %qs en %<%s %E%>"
 
-#: cp/call.c:3923
+#: cp/call.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
 msgstr "sobrecarga ambigua para %<operator%s%> en %<%E %s %E%>"
 
-#: cp/call.c:3926
+#: cp/call.c:3977
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
 msgstr "no hay coincidencia para %<operator%s%> en %<%E %s %E%>"
 
-#: cp/call.c:3930
+#: cp/call.c:3981
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
 msgstr "sobrecarga ambigua para %<operador%s%> en %<%s%E%>"
 
-#: cp/call.c:3933
+#: cp/call.c:3984
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
 msgstr "no hay coincidencia para %<operador%s%> en %<%s%E%>"
 
-#: cp/call.c:4027
+#: cp/call.c:4078
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
 msgstr "ISO C++ prohíbe la omisión del término medio de una expresión ?:"
 
-#: cp/call.c:4108
+#: cp/call.c:4159
 #, gcc-internal-format
 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
 msgstr "el segundo operando del operador condicional es del tipo %<void%>, pero el tercer operando no es una expresión throw ni del tipo %<void%>"
 
-#: cp/call.c:4113
+#: cp/call.c:4164
 #, gcc-internal-format
 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
 msgstr "el tercer operando del operador condicional es del tipo %<void%>, pero el segundo operando no es una expresión throw ni del tipo %<void%>"
 
-#: cp/call.c:4155 cp/call.c:4399
+#: cp/call.c:4206 cp/call.c:4450
 #, gcc-internal-format
 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
 msgstr "los operandos de ?: tienen tipos diferentes %qT y %qT"
 
-#: cp/call.c:4346
+#: cp/call.c:4397
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
 msgstr "no coincide el enumeral en la expresión condicional: %qT vs %qT"
 
-#: cp/call.c:4357
+#: cp/call.c:4408
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
 msgstr "tipos enumeral y no enumeral en la expresión condicional"
 
-#: cp/call.c:4751
+#: cp/call.c:4802
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
 msgstr "no se declaró %<%D(int)%> para el %qs postfijo, intentando en su lugar el operador prefijo"
 
-#: cp/call.c:4753
+#: cp/call.c:4804
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
 msgstr "no se declaró %<%D(int)%> para el %qs postfijo"
 
-#: cp/call.c:4847
+#: cp/call.c:4898
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
 msgstr "comparación entre %q#T y %q#T"
 
-#: cp/call.c:5091
+#: cp/call.c:5142
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
 msgstr "función de desalojo %q+D sin ubicación"
 
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5143
 #, gcc-internal-format
 msgid "selected for placement delete"
 msgstr "seleccionada para borrado de ubicación"
 
-#: cp/call.c:5171
+#: cp/call.c:5222
 #, gcc-internal-format
 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
 msgstr "no existe una función de desalojo correspondiente para %qD"
 
-#: cp/call.c:5176
+#: cp/call.c:5227
 #, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
 msgstr "no hay un %<operator %s%> adecuado para %qT"
 
-#: cp/call.c:5194
+#: cp/call.c:5245
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is private"
 msgstr "%q+#D es privado"
 
-#: cp/call.c:5196
+#: cp/call.c:5247
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is protected"
 msgstr "%q+#D está protegido"
 
-#: cp/call.c:5198
+#: cp/call.c:5249
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is inaccessible"
 msgstr "%q+#D es inaccesible"
 
-#: cp/call.c:5199
+#: cp/call.c:5250
 #, gcc-internal-format
 msgid "within this context"
 msgstr "desde este contexto"
 
-#: cp/call.c:5247
+#: cp/call.c:5298
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
 msgstr "se pasó NULL al argumento %P de %qD que no es puntero"
 
-#: cp/call.c:5251
+#: cp/call.c:5302
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
 msgstr "se convierte al tipo %qT que no es puntero desde NULL"
 
-#: cp/call.c:5257
+#: cp/call.c:5308
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
 msgstr "se convierte %<false%> a tipo puntero para el argumento %P de %qD"
 
-#: cp/call.c:5295
+#: cp/call.c:5346
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many braces around initializer for %qT"
 msgstr "demasiadas llaves alrededor del inicializador para %qT"
 
-#: cp/call.c:5317 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:5368 cp/cvt.c:217
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
 msgstr "conversión inválida de %qT a %qT"
 
-#: cp/call.c:5320 cp/call.c:5507
+#: cp/call.c:5371 cp/call.c:5560
 #, gcc-internal-format
 msgid "  initializing argument %P of %qD"
 msgstr "  argumento de inicialización %P de %qD"
 
-#: cp/call.c:5349
+#: cp/call.c:5400
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
 msgstr "la conversión a %qT desde la lista del inicializador usaría el constructor explícito %qD"
 
-#: cp/call.c:5409 cp/call.c:5525
+#: cp/call.c:5460 cp/call.c:5578
 #, gcc-internal-format
 msgid "  initializing argument %P of %q+D"
 msgstr "  se inicializa el argumento %P de %q+D"
 
-#: cp/call.c:5522
+#: cp/call.c:5575
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
 msgstr "no se puede unir el l-valor %qT a %qT"
 
-#: cp/call.c:5557
+#: cp/call.c:5610
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
 msgstr "no se puede unir el campo de bits %qE a %qT"
 
-#: cp/call.c:5560 cp/call.c:5578
+#: cp/call.c:5613 cp/call.c:5631
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
 msgstr "no se unir el campo packed %qE a %qT"
 
-#: cp/call.c:5563
+#: cp/call.c:5616
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
 msgstr "no se puede unir el r-valor %qE a %qT"
 
-#: cp/call.c:5699
+#: cp/call.c:5730 cp/cvt.c:1625
+#, gcc-internal-format
+msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC"
+msgstr "el enum en ámbito %qT no se promoverá a un tipo integral en una versión futura de GCC"
+
+#: cp/call.c:5760
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
 msgstr "no se puede pasar objetos de tipo no-copiable-trivialmente q%#T a través de %<...%>"
 
 #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5728
+#: cp/call.c:5789
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
 msgstr "no se puede recibir objetos de tipo no-copiable-trivialmente q%#T a través de %<...%>"
 
-#: cp/call.c:5774
+#: cp/call.c:5835
 #, gcc-internal-format
 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
 msgstr "el argumento por defecto para el parámetro %d de %qD no se ha decodificado aún"
 
-#: cp/call.c:5784
+#: cp/call.c:5845
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
 msgstr "evaluación recursiva del argumento por defecto para %q#D"
 
-#: cp/call.c:5901
+#: cp/call.c:5962
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "el argumento de la llamada a función puede ser un candidato para un atributo de formato"
 
-#: cp/call.c:6111
+#: cp/call.c:6172
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
 msgstr "pasar %qT como el argumento %<this%> de %q#D descarta a los calificadores"
 
-#: cp/call.c:6133
+#: cp/call.c:6194
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
 msgstr "%qT no es una base inaccesible de %qT"
 
-#: cp/call.c:6190
+#: cp/call.c:6251
 #, gcc-internal-format
 msgid "deducing %qT as %qT"
 msgstr "se deduce %qT como %qT"
 
-#: cp/call.c:6193
+#: cp/call.c:6254
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %q+D"
 msgstr "  en la llamada a %q+D"
 
-#: cp/call.c:6195
+#: cp/call.c:6256
 #, gcc-internal-format
 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
 msgstr "  (puede desactivar esto con -fno-deduce-init-list)"
 
-#: cp/call.c:6465
+#: cp/call.c:6526
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
 msgstr "no se puede encontrar un campo class$ en el tipo de interfaz java %qT"
 
-#: cp/call.c:6723
+#: cp/call.c:6784
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to non-function %qD"
 msgstr "llamada a %qD que no es función"
 
-#: cp/call.c:6768 cp/typeck.c:2543
+#: cp/call.c:6829 cp/typeck.c:2551
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
 msgstr "no se puede llamar directamente al constructor %<%T::%D%>"
 
-#: cp/call.c:6770
+#: cp/call.c:6831
 #, gcc-internal-format
 msgid "  for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
 msgstr "  para una conversión de estilo de función, borre el %<::%D%> redundante"
 
-#: cp/call.c:6854
+#: cp/call.c:6915
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
 msgstr "no se encontró una función coincidente para la llamada a %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
 
-#: cp/call.c:6867
+#: cp/call.c:6928
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
 msgstr "no se encontró una función coincidente para la llamada a %<%T::%s(%A)%#V%>"
 
-#: cp/call.c:6892
+#: cp/call.c:6953
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
 msgstr "la llamada del %<%s(%A)%> sobrecargado es ambigua"
 
-#: cp/call.c:6921
+#: cp/call.c:6982
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot call member function %qD without object"
 msgstr "no se puede llamar a la función miembro %qD sin un objeto"
 
-#: cp/call.c:7629
+#: cp/call.c:7690
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr "al pasar %qT se escoge %qT sobre %qT"
 
-#: cp/call.c:7631 cp/name-lookup.c:5185
+#: cp/call.c:7692 cp/name-lookup.c:5185
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr "  en la llamada a %qD"
 
-#: cp/call.c:7688
+#: cp/call.c:7749
 #, gcc-internal-format
 msgid "choosing %qD over %qD"
 msgstr "se escoge %qD sobre %qD"
 
-#: cp/call.c:7689
+#: cp/call.c:7750
 #, gcc-internal-format
 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
 msgstr "  para la conversión de %qT a %qT"
 
-#: cp/call.c:7692
+#: cp/call.c:7753
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
 msgstr "  porque la secuencia de conversión para el argumento es mejor"
 
-#: cp/call.c:7810
+#: cp/call.c:7871
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
 msgstr "no coincide el argumento por defecto en la resolución de sobrecarga"
 
-#: cp/call.c:7813
+#: cp/call.c:7874
 #, gcc-internal-format
 msgid " candidate 1: %q+#F"
 msgstr " candidato 1: %q+#F"
 
-#: cp/call.c:7815
+#: cp/call.c:7876
 #, gcc-internal-format
 msgid " candidate 2: %q+#F"
 msgstr " candidato 2: %q+#F"
 
-#: cp/call.c:7856
+#: cp/call.c:7917
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
 msgstr "ISO C++ dice que estos son ambiguos, aún cuando la peor conversión para el primero es mejor que la peor conversión para el segundo:"
 
-#: cp/call.c:8009
+#: cp/call.c:8070
 #, gcc-internal-format
-msgid "could not convert %qE to %qT"
-msgstr "no se puede convertir %qE a %qT"
+msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
+msgstr "no se puede convertir %qE de %qT a %qT"
 
-#: cp/call.c:8251
+#: cp/call.c:8313
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
 msgstr "inicialización inválida de una referencia que no es constante de tipo %qT desde un r-valor de tipo %qT"
 
-#: cp/call.c:8255
+#: cp/call.c:8317
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr "inicialización inválida de la referencia de tipo %qT desde una expresión de tipo %qT"
@@ -24799,366 +24821,366 @@ msgstr "inicializaci
 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
 msgstr "no se puede convertir de la base %qT al tipo derivado %qT a través de la base virtual %qT"
 
-#: cp/class.c:976
+#: cp/class.c:968
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
 msgstr "la clase Java %qT no puede tener un destructor"
 
-#: cp/class.c:978
+#: cp/class.c:970
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
 msgstr "la clase Java %qT no puede tener un destructor implícito que no es trivial"
 
-#: cp/class.c:1079
+#: cp/class.c:1071
 #, gcc-internal-format
 msgid "repeated using declaration %q+D"
 msgstr "se repitió usando la declaración %q+D"
 
-#: cp/class.c:1081
+#: cp/class.c:1073
 #, gcc-internal-format
 msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
 msgstr "la declaración using %q+D genera un conflicto con la declaración using previa"
 
-#: cp/class.c:1086
+#: cp/class.c:1078
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
 msgstr "no se puede sobrecargar %q+#D"
 
-#: cp/class.c:1087
+#: cp/class.c:1079
 #, gcc-internal-format
 msgid "with %q+#D"
 msgstr "con %q+#D"
 
-#: cp/class.c:1154
+#: cp/class.c:1146
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
 msgstr "especificaciones de acceso en conflicto para el método %q+D, descartado"
 
-#: cp/class.c:1157
+#: cp/class.c:1149
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
 msgstr "especificaciones de acceso en conflicto para el campo %qE, descartado"
 
-#: cp/class.c:1218 cp/class.c:1226
+#: cp/class.c:1210 cp/class.c:1218
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D invalid in %q#T"
 msgstr "%q+D inválido en %q#T"
 
-#: cp/class.c:1219
+#: cp/class.c:1211
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
 msgstr "  debido al método local %q+#D con el mismo nombre"
 
-#: cp/class.c:1227
+#: cp/class.c:1219
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
 msgstr "  debido al miembro local %q+#D con el mismo nombre"
 
-#: cp/class.c:1280
+#: cp/class.c:1272
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgstr "la clase base %q#T tiene un destructor no virtual"
 
-#: cp/class.c:1667
+#: cp/class.c:1659
 #, gcc-internal-format
 msgid "all member functions in class %qT are private"
 msgstr "todos las funciones miembros en la clase %qT son privadas"
 
-#: cp/class.c:1679
+#: cp/class.c:1671
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
 msgstr "%q#T solamente define un destructor privado y no tiene friends"
 
-#: cp/class.c:1724
+#: cp/class.c:1716
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
 msgstr "%q#T solamente define constructores privados y no tiene friends"
 
 # Ojo, no es impostor, sino impositor, el que impone. cfuga
-#: cp/class.c:2117
+#: cp/class.c:2109
 #, gcc-internal-format
 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
 msgstr "no hay un impositor único final para %qD en %qT"
 
 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2546
+#: cp/class.c:2538
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D was hidden"
 msgstr "%q+D estaba escondido"
 
-#: cp/class.c:2547
+#: cp/class.c:2539
 #, gcc-internal-format
 msgid "  by %q+D"
 msgstr "  por %q+D"
 
-#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1322
+#: cp/class.c:2582 cp/decl2.c:1343
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgstr "%q+#D inválido; un union anónimo sólo puede tener miembros con datos no estáticos"
 
-#: cp/class.c:2593
+#: cp/class.c:2585
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
 msgstr "%q+#D inválido; un struct anónimo sólo puede tener miembros con datos no estáticos"
 
-#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1328
+#: cp/class.c:2593 cp/decl2.c:1349
 #, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "miembro privado %q+#D en union anónima"
 
-#: cp/class.c:2603
+#: cp/class.c:2595
 #, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "miembro privado %q+#D en struct anónimo"
 
-#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1330
+#: cp/class.c:2600 cp/decl2.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "miembro protegido %q+#D en union anónima"
 
-#: cp/class.c:2610
+#: cp/class.c:2602
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "miembro protegido %q+#D en struct anónimo"
 
-#: cp/class.c:2832
+#: cp/class.c:2824
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
 msgstr "campo de bits %q+#D con tipo no entero"
 
-#: cp/class.c:2848
+#: cp/class.c:2840
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
 msgstr "la anchura del campo de bits %q+D no es una constante entera"
 
-#: cp/class.c:2853
+#: cp/class.c:2845
 #, gcc-internal-format
 msgid "negative width in bit-field %q+D"
 msgstr "anchura negativa en el campo de bits %q+D"
 
-#: cp/class.c:2858
+#: cp/class.c:2850
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero width for bit-field %q+D"
 msgstr "anchura cero para el campo de bits %q+D"
 
-#: cp/class.c:2864
+#: cp/class.c:2856
 #, gcc-internal-format
 msgid "width of %q+D exceeds its type"
 msgstr "la anchura de %q+D excede su tipo"
 
-#: cp/class.c:2868
+#: cp/class.c:2860
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
 msgstr "%q+D es demasiado pequeño para contener todos los valores de %q#T"
 
-#: cp/class.c:2927
+#: cp/class.c:2919
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
 msgstr "no se permite el miembro %q+#D con constructor en la union"
 
-#: cp/class.c:2930
+#: cp/class.c:2922
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
 msgstr "no se permite el miembro %q+#D con destructor en la union"
 
-#: cp/class.c:2932
+#: cp/class.c:2924
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
 msgstr "no se permite el miembro %q+#D con operador de asignación de copia en la union"
 
-#: cp/class.c:2936
+#: cp/class.c:2928
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "las uniones sin restricción sólo están disponibles con -std=c++0x o -std=gnu++0x"
 
-#: cp/class.c:2970
+#: cp/class.c:2962
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
 msgstr "múltiples campos inicializados en la unión %qT"
 
-#: cp/class.c:3061
+#: cp/class.c:3053
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
 msgstr "%q+D no debe ser static porque es el miembro de una unión"
 
-#: cp/class.c:3066
+#: cp/class.c:3058
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
 msgstr "%q+D no puede tener el tipo de referencia %qT porque es el miembro de una unión"
 
-#: cp/class.c:3077
+#: cp/class.c:3069
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
 msgstr "el campo %q+D inválidamente se declara como un tipo de función"
 
-#: cp/class.c:3083
+#: cp/class.c:3075
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
 msgstr "el campo %q+D inválidamente se declara como un tipo de método"
 
-#: cp/class.c:3138
+#: cp/class.c:3130
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
 msgstr "se descartan los atributos packed por el campo %q+#D sin empacar que no es POD"
 
-#: cp/class.c:3230
+#: cp/class.c:3222
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+#D with same name as class"
 msgstr "campo %q+#D con el mismo nombre que la clase"
 
-#: cp/class.c:3253
+#: cp/class.c:3245
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has pointer data members"
 msgstr "%q#T tiene miembros punteros a datos"
 
-#: cp/class.c:3258
+#: cp/class.c:3250
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
 msgstr "  pero no se impone a %<%T(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3260
+#: cp/class.c:3252
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "  o a %<operator=(cont %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3264
+#: cp/class.c:3256
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "  pero no se impone a %<operator=(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3727
+#: cp/class.c:3719
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
 msgstr "el desplazamiento de la base vacía %qT puede no cumplir con la ABI y puede cambiar en una versión futura de GCC"
 
-#: cp/class.c:3854
+#: cp/class.c:3846
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
 msgstr "la clase %qT se considerará casi vacía en una versión futura de GCC"
 
-#: cp/class.c:3936
+#: cp/class.c:3928
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
 msgstr "se especificó un inicializador para el método %q+D que no es virtual"
 
-#: cp/class.c:4568
+#: cp/class.c:4563 cp/semantics.c:5455
 #, gcc-internal-format
-msgid "enclosing class of %q+D is not a literal type"
-msgstr "la clase envolvente de %q+D no es un tipo literal"
+msgid "enclosing class of %q+#D is not a literal type"
+msgstr "la clase envolvente de %q+#D no es un tipo literal"
 
-#: cp/class.c:4677
+#: cp/class.c:4670
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "referencia %q+#D que no es static en una clase sin un constructor"
 
-#: cp/class.c:4682
+#: cp/class.c:4675
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "miembro const %q+#D que no es static en una clase sin un constructor"
 
 #. If the function is defaulted outside the class, we just
 #. give the synthesis error.
-#: cp/class.c:4708
+#: cp/class.c:4701
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
 msgstr "se declaró %q+D para tomar referencia const, pero la declaración implícita tomaría algo que no es const"
 
-#: cp/class.c:4711
+#: cp/class.c:4704
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
 msgstr "se declaró %q+D para tomar referencia que no es const y no se puede definir por omisión en el cuerpo de clase"
 
-#: cp/class.c:4935
+#: cp/class.c:4928
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "el desplazamiento de la base virtual %qT no cumple con la ABI y puede cambiar en una versión futura de GCC"
 
-#: cp/class.c:5036
+#: cp/class.c:5029
 #, gcc-internal-format
 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "base directa %qT inaccesible en %qT debido a ambigüedad"
 
-#: cp/class.c:5048
+#: cp/class.c:5041
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "base virtual %qT inaccesible en %qT debido a ambigüedad"
 
-#: cp/class.c:5234
+#: cp/class.c:5227
 #, gcc-internal-format
 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "el tamaño asignado a %qT puede no cumplir con la ABI y puede cambiar en una versión futura de GCC"
 
-#: cp/class.c:5274
+#: cp/class.c:5267
 #, gcc-internal-format
 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "el desplazamiento de %qD tal vez no cumple con la ABI y puede cambiar en una versión futura de GCC"
 
-#: cp/class.c:5302
+#: cp/class.c:5295
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "el desplazamiento de %q+D no cumple con la ABI y puede cambiar en una versión futura de GCC"
 
-#: cp/class.c:5312
+#: cp/class.c:5305
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
 msgstr "%q+D contiene clases vacías las cuales pueden causar que las clases base se coloquen en diferentes ubicaciones en una versión futura de GCC"
 
-#: cp/class.c:5400
+#: cp/class.c:5393
 #, gcc-internal-format
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr "la disposición de clases derivadas de la clase vacía %qT puede cambiar en una versión futura de GCC"
 
-#: cp/class.c:5553 cp/decl.c:11326 cp/parser.c:17528
+#: cp/class.c:5546 cp/decl.c:11379 cp/parser.c:17538
 #, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "redefinición de %q#T"
 
-#: cp/class.c:5705
+#: cp/class.c:5698
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
 msgstr "%q#T tiene funciones virtuales y destructor no virtual accesible"
 
-#: cp/class.c:5810
+#: cp/class.c:5803
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr "se trató de terminar struct, pero fue sacado debido a errores previos de decodificación"
 
-#: cp/class.c:6302
+#: cp/class.c:6306
 #, gcc-internal-format
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr "no se reconoce la cadena de lenguaje %<\"%E\"%>"
 
-#: cp/class.c:6392
+#: cp/class.c:6396
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr "no se puede resolver la función sobrecargada %qD basándose en la conversión al tipo %qT"
 
-#: cp/class.c:6516
+#: cp/class.c:6520
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr "no hay coincidencias al convertir la función %qD al tipo %q#T"
 
-#: cp/class.c:6546
+#: cp/class.c:6550
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr "la conversión de la función sobrecargada %qD al tipo %q#T es ambigua"
 
-#: cp/class.c:6573
+#: cp/class.c:6577
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr "asumiendo el puntero a miembro %qD"
 
-#: cp/class.c:6576
+#: cp/class.c:6580
 #, gcc-internal-format
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr "(un puntero a miembro solamente se puede formar con %<&%E%>)"
 
-#: cp/class.c:6638 cp/class.c:6672
+#: cp/class.c:6642 cp/class.c:6676
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr "no hay suficiente información de tipo"
 
-#: cp/class.c:6655
+#: cp/class.c:6659
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
 msgstr "el argumento de tipo %qT no coincide con %qT"
@@ -25168,22 +25190,22 @@ msgstr "el argumento de tipo %qT no coincide con %qT"
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:6966 cp/decl.c:1265 cp/name-lookup.c:524
+#: cp/class.c:6970 cp/decl.c:1265 cp/name-lookup.c:524
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "la declaración de %q#D"
 
-#: cp/class.c:6967
+#: cp/class.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr "cambia el significado de %qD a partir de %q+#D"
 
-#: cp/cp-gimplify.c:93
+#: cp/cp-gimplify.c:94
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within loop or switch"
 msgstr "la declaración continue no está dentro de un bucle o switch"
 
-#: cp/cp-gimplify.c:1257
+#: cp/cp-gimplify.c:1445
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
 msgstr "%qE se determina implícitamente ya que %<firstprivate%> tiene tipo de referencia"
@@ -25228,7 +25250,7 @@ msgstr "inicializaci
 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgstr "la conversión de %qT a %qT descarta los calificadores"
 
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6011
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6025
 #, gcc-internal-format
 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 msgstr "la conversión de %qT a %qT no dereferencía a los punteros"
@@ -25248,272 +25270,272 @@ msgstr "conversi
 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
 msgstr "el resultado de la conversión no está especificado porque %qE está fuera del rango del tipo %qT"
 
-#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:751
+#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:757
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
 msgstr "se usó %q#T donde se esperaba un %qT"
 
-#: cp/cvt.c:766
+#: cp/cvt.c:772
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
 msgstr "se usó %q#T donde se esperaba un valor de coma flotante"
 
-#: cp/cvt.c:826
+#: cp/cvt.c:832
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
 msgstr "se solicitó la conversión desde %qT al tipo no escalar %qT"
 
-#: cp/cvt.c:884
+#: cp/cvt.c:890
 #, gcc-internal-format
 msgid "pseudo-destructor is not called"
 msgstr "no se llamó al seudo-destructor"
 
-#: cp/cvt.c:961
+#: cp/cvt.c:967
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
 msgstr "la conversión a void no accederá al objeto de tipo incompleto %qT"
 
-#: cp/cvt.c:965
+#: cp/cvt.c:971
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr "la indirección no accederá al objeto de tipo incompleto %qT en el segundo operando de la expresión condicional"
 
-#: cp/cvt.c:970
+#: cp/cvt.c:976
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr "la indirección no accederá al objeto de tipo incompleto %qT en el tercer operando de la expresión condicional"
 
-#: cp/cvt.c:975
+#: cp/cvt.c:981
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr "la indirección no accederá al objeto de tipo incompleto %qT en el operando derecho del operador coma"
 
-#: cp/cvt.c:980
+#: cp/cvt.c:986
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr "la indirección no accederá al objeto de tipo incompleto %qT en el operando izquierdo del operador coma"
 
-#: cp/cvt.c:985
+#: cp/cvt.c:991
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
 msgstr "la indirección no accederá a un objeto de tipo incompleto %qT en la declaración"
 
-#: cp/cvt.c:989
+#: cp/cvt.c:995
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
 msgstr "la indirección no accederá al objeto de tipo incompleto %qT en la expresión de incremento for"
 
-#: cp/cvt.c:1005
+#: cp/cvt.c:1011
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
 msgstr "la conversión a void no accederá al objeto de tipo %qT"
 
-#: cp/cvt.c:1009
+#: cp/cvt.c:1015
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr "la deferencia implícita no accederá al objeto de tipo %qT en el segundo operando de la expresión condicional"
 
-#: cp/cvt.c:1014
+#: cp/cvt.c:1020
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr "la deferencia implícita no accederá al objeto de tipo %qT en el tercer operando de la expresión condicional"
 
-#: cp/cvt.c:1019
+#: cp/cvt.c:1025
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr "la deferencia implícita no accederá al objeto de tipo %qT en el operando derecho del operador coma"
 
-#: cp/cvt.c:1024
+#: cp/cvt.c:1030
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr "la deferencia implícita no accederá al objeto de tipo %qT en el operando izquierdo del operador coma"
 
-#: cp/cvt.c:1029
+#: cp/cvt.c:1035
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
 msgstr "la deferencia implícita no accederá al objeto de tipo %qT en la declaración"
 
-#: cp/cvt.c:1033
+#: cp/cvt.c:1039
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
 msgstr "la deferencia implícita no accederá al objeto de tipo %qT en la expresión de incremento for"
 
-#: cp/cvt.c:1047
+#: cp/cvt.c:1053
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
 msgstr "la conversión a void no accederá al objeto de tipo no-copiable-trivialmente %qT"
 
-#: cp/cvt.c:1052
+#: cp/cvt.c:1058
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr "la indirección no accederá al objeto de tipo no-copiable-trivialmente %qT en el segundo operando de la expresión condicional"
 
-#: cp/cvt.c:1057
+#: cp/cvt.c:1063
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr "la indirección no accederá al objeto de tipo no-copiable-trivialmente %qT en el tercer operando de la expresión condicional"
 
-#: cp/cvt.c:1062
+#: cp/cvt.c:1068
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr "la indirección no accederá al objeto de tipo no-copiable-trivialmente %qT en el operando derecho del operador coma"
 
-#: cp/cvt.c:1067
+#: cp/cvt.c:1073
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr "la indirección no accederá al objeto de tipo no-copiable-trivialmente %qT en el operando izquierdo del operador coma"
 
-#: cp/cvt.c:1072
+#: cp/cvt.c:1078
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
 msgstr "la indirección no accederá al objeto de tipo no-copiable-trivialmente %qT en la declaración"
 
-#: cp/cvt.c:1077
+#: cp/cvt.c:1083
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
 msgstr "la indirección no accederá al objeto de tipo no-copiable-trivialmente %qT en la expresión de incremento for"
 
-#: cp/cvt.c:1115
+#: cp/cvt.c:1121
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
 msgstr "la conversión a void no accederá al objeto %qE de tipo incompleto %qT"
 
-#: cp/cvt.c:1119
+#: cp/cvt.c:1125
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
 msgstr "la variable %qE de tipo incompleto %qT no se accederá en el segundo operando de la expresión condicional"
 
-#: cp/cvt.c:1124
+#: cp/cvt.c:1130
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
 msgstr "la variable %qE de tipo incompleto %qT no se accederá en el tercer operando de la expresión condicional"
 
-#: cp/cvt.c:1129
+#: cp/cvt.c:1135
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
 msgstr "la variable %qE de tipo incompleto %qT no se accederá en el operando derecho del operador coma"
 
-#: cp/cvt.c:1134
+#: cp/cvt.c:1140
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
 msgstr "la variable %qE de tipo incompleto %qT no se accederá en el operando izquierdo del operador coma"
 
-#: cp/cvt.c:1139
+#: cp/cvt.c:1145
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
 msgstr "la variable %qE de tipo incompleto %qT no se accederá en la declaración"
 
-#: cp/cvt.c:1143
+#: cp/cvt.c:1149
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
 msgstr "la variable %qE de tipo incompleto %qT no se accederá en la expresión de incremento for"
 
-#: cp/cvt.c:1192
+#: cp/cvt.c:1198
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "la conversión a void no puede resolver la dirección de la función sobrecargada"
 
-#: cp/cvt.c:1196
+#: cp/cvt.c:1202
 #, gcc-internal-format
 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "el segundo operando de la expresión condicional no puede resolver la dirección de la función sobrecargada"
 
-#: cp/cvt.c:1200
+#: cp/cvt.c:1206
 #, gcc-internal-format
 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "el tercer operando de la expresión condicional no puede resolver la dirección de la función sobrecargada"
 
-#: cp/cvt.c:1204
+#: cp/cvt.c:1210
 #, gcc-internal-format
 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "el operando derecho del operador coma no puede resolver la dirección de la función sobrecargada"
 
-#: cp/cvt.c:1208
+#: cp/cvt.c:1214
 #, gcc-internal-format
 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "el operador izquierdo del operador coma no puede resolver la dirección de la función sobrecargada"
 
-#: cp/cvt.c:1212
+#: cp/cvt.c:1218
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "la declaración no puede resolver la dirección de la función sobrecargada"
 
-#: cp/cvt.c:1216
+#: cp/cvt.c:1222
 #, gcc-internal-format
 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "la expresión de incremento for no puede resolver la dirección de la función sobrecargada"
 
-#: cp/cvt.c:1232
+#: cp/cvt.c:1238
 #, gcc-internal-format
 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "el segundo operando de la expresión condicional es una referencia, no una llamada, a la función %qE"
 
-#: cp/cvt.c:1237
+#: cp/cvt.c:1243
 #, gcc-internal-format
 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "el tercer operando de la expresión condicional es una referencia, no una llamada, a la función %qE"
 
-#: cp/cvt.c:1242
+#: cp/cvt.c:1248
 #, gcc-internal-format
 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "el operando derecho del operador coma es una referencia, no una llamada, a la función %qE"
 
-#: cp/cvt.c:1247
+#: cp/cvt.c:1253
 #, gcc-internal-format
 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "el operando izquierdo del operador coma es una referencia, no una llamada, a la función %qE"
 
-#: cp/cvt.c:1252
+#: cp/cvt.c:1258
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "la declaración es una referencia, no una llamada, a la función %qE"
 
-#: cp/cvt.c:1257
+#: cp/cvt.c:1263
 #, gcc-internal-format
 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "la expresión de incremento for es una referencia, no una llamada, a la función %qE"
 
-#: cp/cvt.c:1284
+#: cp/cvt.c:1290
 #, gcc-internal-format
 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
 msgstr "el segundo operando de la expresión condicional no tiene efecto"
 
-#: cp/cvt.c:1288
+#: cp/cvt.c:1294
 #, gcc-internal-format
 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
 msgstr "el tercer operando de la expresión condicional no tiene efecto"
 
-#: cp/cvt.c:1292
+#: cp/cvt.c:1298
 #, gcc-internal-format
 msgid "right operand of comma operator has no effect"
 msgstr "el operando derecho del operador coma no tiene efecto"
 
-#: cp/cvt.c:1296
+#: cp/cvt.c:1302
 #, gcc-internal-format
 msgid "left operand of comma operator has no effect"
 msgstr "el operando izquierdo del operador coma no tiene efecto"
 
-#: cp/cvt.c:1300
+#: cp/cvt.c:1306
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has no effect"
 msgstr "la declaración no tiene efecto"
 
-#: cp/cvt.c:1304
+#: cp/cvt.c:1310
 #, gcc-internal-format
 msgid "for increment expression has no effect"
 msgstr "la expresión de incremento for no tiene efecto"
 
-#: cp/cvt.c:1453
+#: cp/cvt.c:1459
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting NULL to non-pointer type"
 msgstr "se convierte NULL a un tipo que no es puntero"
 
-#: cp/cvt.c:1565
+#: cp/cvt.c:1571
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
 msgstr "conversión de tipo por defecto ambigua desde %qT"
 
-#: cp/cvt.c:1567
+#: cp/cvt.c:1573
 #, gcc-internal-format
 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
 msgstr "  las conversiones candidatas incluyen %qD y %qD"
@@ -25725,43 +25747,43 @@ msgstr "despu
 #. that specialization that would cause an implicit
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2042
+#: cp/decl.c:2043
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr "especialización explícita de %qD después del primer uso"
 
-#: cp/decl.c:2139
+#: cp/decl.c:2140
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
 msgstr "%q+D: se descarta el atributo de visibilidad porque"
 
-#: cp/decl.c:2141
+#: cp/decl.c:2142
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with previous declaration here"
 msgstr "genera un conflicto con la declaración previa aquí"
 
 #. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2303 cp/decl.c:2332 cp/decl.c:2361 cp/decl.c:2378 cp/decl.c:2450
+#: cp/decl.c:2304 cp/decl.c:2333 cp/decl.c:2362 cp/decl.c:2379 cp/decl.c:2451
 #, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#D"
 msgstr "redefinición de %q#D"
 
-#: cp/decl.c:2319
+#: cp/decl.c:2320
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD conflicts with used function"
 msgstr "%qD genera un conflicto con la función utilizada"
 
-#: cp/decl.c:2329
+#: cp/decl.c:2330
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D not declared in class"
 msgstr "%q#D no se declaró en la clase"
 
-#: cp/decl.c:2343 cp/decl.c:2388
+#: cp/decl.c:2344 cp/decl.c:2389
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
 msgstr "%q+D se redeclaró incluída en línea con el atributo %<gnu_inline%>"
 
-#: cp/decl.c:2346 cp/decl.c:2391
+#: cp/decl.c:2347 cp/decl.c:2392
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
 msgstr "%q+D se redeclaró incluída en línea sin el atributo %<gnu_inline%>"
@@ -25769,329 +25791,329 @@ msgstr "%q+D se redeclar
 #. is_primary=
 #. is_partial=
 #. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2407
+#: cp/decl.c:2408
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
 msgstr "la redeclaración de friend %q#D no puede tener argumentos de plantilla por defecto"
 
-#: cp/decl.c:2421
+#: cp/decl.c:2422
 #, gcc-internal-format
 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
 msgstr "declaración thread-local de %q#D después de una declaración que no es thread-local"
 
-#: cp/decl.c:2424
+#: cp/decl.c:2425
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
 msgstr "declaración que no es thread-local de %q#D después de una declaración thread-local"
 
-#: cp/decl.c:2439 cp/decl.c:2458
+#: cp/decl.c:2440 cp/decl.c:2459
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %q#D"
 msgstr "redeclaración de %q#D"
 
-#: cp/decl.c:2602
+#: cp/decl.c:2603
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr "salto a la etiqueta %qD"
 
-#: cp/decl.c:2604
+#: cp/decl.c:2605
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to case label"
 msgstr "salto a la etiqueta case"
 
-#: cp/decl.c:2606 cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2787
+#: cp/decl.c:2607 cp/decl.c:2748 cp/decl.c:2788
 #, gcc-internal-format
 msgid "  from here"
 msgstr "  desde aquí"
 
-#: cp/decl.c:2625 cp/decl.c:2790
+#: cp/decl.c:2626 cp/decl.c:2791
 #, gcc-internal-format
 msgid "  exits OpenMP structured block"
 msgstr "  sale del bloque estructurado OpenMP"
 
-#: cp/decl.c:2646
+#: cp/decl.c:2647
 #, gcc-internal-format
 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
 msgstr "  cruza la inicialización de %q+#D"
 
-#: cp/decl.c:2648 cp/decl.c:2764
+#: cp/decl.c:2649 cp/decl.c:2765
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
 msgstr "  entra al ámbito de %q+#D el cual tiene un destructor que no es trivial"
 
-#: cp/decl.c:2662 cp/decl.c:2769
+#: cp/decl.c:2663 cp/decl.c:2770
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters try block"
 msgstr "  entra al bloque try"
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2664 cp/decl.c:2758 cp/decl.c:2771
+#: cp/decl.c:2665 cp/decl.c:2759 cp/decl.c:2772
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters catch block"
 msgstr "  entra al bloque catch"
 
-#: cp/decl.c:2674 cp/decl.c:2774
+#: cp/decl.c:2675 cp/decl.c:2775
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters OpenMP structured block"
 msgstr "  entra al bloque estructurado OpenMP"
 
-#: cp/decl.c:2746 cp/decl.c:2786
+#: cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2787
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %q+D"
 msgstr "salto a la etiqueta %q+D"
 
-#: cp/decl.c:2762
+#: cp/decl.c:2763
 #, gcc-internal-format
 msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgstr "  salta la inicialización de %q+#D"
 
-#: cp/decl.c:2839
+#: cp/decl.c:2842
 #, gcc-internal-format
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr "etiqueta nombrada wchar_t"
 
-#: cp/decl.c:3112
+#: cp/decl.c:3137
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a type"
 msgstr "%qD no es un tipo"
 
-#: cp/decl.c:3118 cp/parser.c:4661
+#: cp/decl.c:3143 cp/parser.c:4668
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr "se usa %qD sin parámetros de plantilla"
 
-#: cp/decl.c:3127
+#: cp/decl.c:3152
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a class"
 msgstr "%q#T no es una clase"
 
-#: cp/decl.c:3151 cp/decl.c:3241
+#: cp/decl.c:3176 cp/decl.c:3266
 #, gcc-internal-format
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr "no hay una plantilla de clase llamada %q#T en %q#T"
 
-#: cp/decl.c:3164
+#: cp/decl.c:3189
 #, gcc-internal-format
 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
 msgstr "la búsqueda de %qT en %qT es ambigua"
 
-#: cp/decl.c:3173
+#: cp/decl.c:3198
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
 msgstr "%<typename %T::%D%> nombra a %q#T, el cual no es una plantilla de clase"
 
-#: cp/decl.c:3180
+#: cp/decl.c:3205
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
 msgstr "%<typename %T::%D%> nombra a %q#T, el cual no es un tipo"
 
-#: cp/decl.c:3250
+#: cp/decl.c:3275
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr "los parámetros de la plantilla no coinciden con la plantilla"
 
-#: cp/decl.c:3251 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
+#: cp/decl.c:3276 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here"
 msgstr "%q+D declarado aquí"
 
-#: cp/decl.c:3957
+#: cp/decl.c:3982
 #, gcc-internal-format
 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
 msgstr "un struct anónimo no puede tener funciones miembro"
 
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3985
 #, gcc-internal-format
 msgid "an anonymous union cannot have function members"
 msgstr "un union anónimo no puede tener funciones miembro"
 
-#: cp/decl.c:3978
+#: cp/decl.c:4003
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "no se permite el miembro %q+#D con constructor en un agregado anónimo"
 
-#: cp/decl.c:3981
+#: cp/decl.c:4006
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "no se permite el miembro %q+#D con destructor en un agregado anónimo"
 
-#: cp/decl.c:3984
+#: cp/decl.c:4009
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "no se permite el miembro %q+#D con operador de asignación de copia en un agregado anónimo"
 
-#: cp/decl.c:4009
+#: cp/decl.c:4034
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr "tipos múltiples en una declaración"
 
-#: cp/decl.c:4013
+#: cp/decl.c:4038
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr "redeclaración del tipo interno de C++ %qT"
 
-#: cp/decl.c:4050
+#: cp/decl.c:4075
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr "falta el nombre del tipo en la declaración typedef"
 
-#: cp/decl.c:4057
+#: cp/decl.c:4082
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr "ISO C++ prohíbe structs anónimos"
 
-#: cp/decl.c:4064
+#: cp/decl.c:4089
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr "%qs sólo se puede especificar para funciones"
 
-#: cp/decl.c:4070
+#: cp/decl.c:4095
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr "%<friend%> sólo se puede especificar dentro de una clase"
 
-#: cp/decl.c:4072
+#: cp/decl.c:4097
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr "%<explicit%> sólo se puede especificar para constructores"
 
-#: cp/decl.c:4074
+#: cp/decl.c:4099
 #, gcc-internal-format
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr "una clase de almacenamiento sólo se puede especificar para objetos y funciones"
 
-#: cp/decl.c:4080
+#: cp/decl.c:4105
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr "los calificadores sólo se pueden especificar para objetos y funciones"
 
-#: cp/decl.c:4083
+#: cp/decl.c:4108
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
 msgstr "se descartó %<typedef%> en esta declaración"
 
-#: cp/decl.c:4085
+#: cp/decl.c:4110
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
 msgstr "%<constexpr%> no se puede usar en declaraciones de tipo"
 
-#: cp/decl.c:4114
+#: cp/decl.c:4139
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
 msgstr "se descarta el atributo en la declaración de %q+#T"
 
-#: cp/decl.c:4115
+#: cp/decl.c:4140
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
 msgstr "el atributo para %q+#T debe estar a continuación de la palabra clave %qs"
 
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4185
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
 msgstr "se descartan los atributos aplicados al tipo de clase %qT fuera de la definición"
 
 #. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4164
+#: cp/decl.c:4189
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
 msgstr "se descartan los atributos aplicados al tipo dependiente %qT sin una declaración asociada"
 
-#: cp/decl.c:4231 cp/decl2.c:813
+#: cp/decl.c:4256 cp/decl2.c:813
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
 msgstr "typedef %qD está inicializado (utilice decltype en su lugar)"
 
-#: cp/decl.c:4249
+#: cp/decl.c:4274
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr "la declaración de %q#D tiene %<extern%> y está inicializada"
 
-#: cp/decl.c:4278
+#: cp/decl.c:4303
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
 msgstr "la definición de %q#D se marca como %<dllimport%>"
 
-#: cp/decl.c:4297
+#: cp/decl.c:4322
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr "%q#D no es un miembro static de %q#T"
 
-#: cp/decl.c:4303
+#: cp/decl.c:4328
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ no permite que %<%T::%D%> se defina como %<%T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:4312
+#: cp/decl.c:4337
 #, gcc-internal-format
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr "no se permite un encabezado de plantilla en la definición de miembro de una clase explícitamente especializada"
 
-#: cp/decl.c:4320
+#: cp/decl.c:4345
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr "inicialización duplicada de %qD"
 
-#: cp/decl.c:4325
+#: cp/decl.c:4350
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
 msgstr "%qD se declaró %<constexpr%> fuera de su clase"
 
-#: cp/decl.c:4364
+#: cp/decl.c:4389
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr "la declaración de %q#D fuera de la clase no es una definición"
 
-#: cp/decl.c:4459
+#: cp/decl.c:4484
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr "la variable %q#D tiene inicializador pero de tipo de dato incompleto"
 
-#: cp/decl.c:4465 cp/decl.c:5225
+#: cp/decl.c:4490 cp/decl.c:5252
 #, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr "elementos de la matriz %q#D con tipo de dato incompleto"
 
-#: cp/decl.c:4472 cp/decl.c:5778
+#: cp/decl.c:4497 cp/decl.c:5803
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
 msgstr "la declaración de %q#D no tiene inicializadores"
 
-#: cp/decl.c:4474
+#: cp/decl.c:4499
 #, gcc-internal-format
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr "el agregado %q#D tiene un tipo incompleto y no se puede definir"
 
-#: cp/decl.c:4510
+#: cp/decl.c:4535
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr "%qD declarado como referencia pero no se inicializa"
 
-#: cp/decl.c:4536
+#: cp/decl.c:4561
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 msgstr "no se pueden inicializar %qT desde %qT"
 
-#: cp/decl.c:4597
+#: cp/decl.c:4622
 #, gcc-internal-format
 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr "se usó un nombre en un inicializador designado de estilo GNU para una matriz"
 
-#: cp/decl.c:4605
+#: cp/decl.c:4630
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr "el nombre %qD se utiliza en un inicializador designado en estilo GNU para una matriz"
 
-#: cp/decl.c:4653
+#: cp/decl.c:4678
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr "el inicializador no puede determinar el tamaño de %qD"
 
-#: cp/decl.c:4660
+#: cp/decl.c:4685
 #, gcc-internal-format
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr "falta el tamaño de la matriz en %qD"
 
-#: cp/decl.c:4672
+#: cp/decl.c:4697
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr "matriz %qD de tamaño cero"
@@ -26099,319 +26121,319 @@ msgstr "matriz %qD de tama
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4715
+#: cp/decl.c:4740
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
 msgstr "no se conoce el tamaño de almacenamiento de %qD"
 
-#: cp/decl.c:4738
+#: cp/decl.c:4763
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
 msgstr "el tamaño de almacenamiento de %qD no es constante"
 
-#: cp/decl.c:4784
+#: cp/decl.c:4809
 #, gcc-internal-format
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
 msgstr "perdón: la semántica de los datos static de la función inline %q+#D es errónea (terminará con múltiples copias)"
 
-#: cp/decl.c:4788
+#: cp/decl.c:4813
 #, gcc-internal-format
 msgid "  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr "  puede evitar esto eliminando el inicializador"
 
-#: cp/decl.c:4817
+#: cp/decl.c:4842
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "const %qD sin inicializar"
 
-#: cp/decl.c:4825
+#: cp/decl.c:4850
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
 msgstr "%q#T no tiene constructor por defecto proporcionado por el usuario"
 
-#: cp/decl.c:4829
+#: cp/decl.c:4854
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
 msgstr "el constructor no es proporcionado por el usuario porque está marcado explícitamente por defecto en el cuerpo de la clase"
 
-#: cp/decl.c:4943
+#: cp/decl.c:4970
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 msgstr "tipo %qT inválido como inicializador para un vector de tipo %qT"
 
-#: cp/decl.c:4982
+#: cp/decl.c:5009
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr "el inicializador para %qT debe estar encerrado entre llaves"
 
-#: cp/decl.c:5000
+#: cp/decl.c:5027
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr "%qT no tiene un dato miembro que no es static llamado %qD"
 
-#: cp/decl.c:5059
+#: cp/decl.c:5086
 #, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
 msgstr "llaves alrededor del inicializador escalar para el tipo %qT"
 
-#: cp/decl.c:5150
+#: cp/decl.c:5177
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgstr "faltan llaves alrededor del inicializador para %qT"
 
-#: cp/decl.c:5207 cp/typeck2.c:986 cp/typeck2.c:1165 cp/typeck2.c:1188
+#: cp/decl.c:5234 cp/typeck2.c:986 cp/typeck2.c:1165 cp/typeck2.c:1188
 #: cp/typeck2.c:1231
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "demasiados inicializadores para %qT"
 
-#: cp/decl.c:5227
+#: cp/decl.c:5254
 #, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
 msgstr "elementos de la matriz %q#T tienen tipo de dato incompleto"
 
-#: cp/decl.c:5236
+#: cp/decl.c:5263
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr "el objeto de tamaño variable %qD no se puede inicializar"
 
-#: cp/decl.c:5238
+#: cp/decl.c:5265
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized compound literal"
 msgstr "literal compuesta de tamaño variable"
 
-#: cp/decl.c:5294
+#: cp/decl.c:5321
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr "%qD tiene un tipo de dato incompleto"
 
-#: cp/decl.c:5314
+#: cp/decl.c:5341
 #, gcc-internal-format
 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
 msgstr "el objeto escalar %qD requiere un elemento en el inicializador"
 
-#: cp/decl.c:5350
+#: cp/decl.c:5377
 #, gcc-internal-format
 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr "en C++98 %qD debe ser inicializado por un constructor, no por %<{...}%>"
 
-#: cp/decl.c:5418
+#: cp/decl.c:5445
 #, gcc-internal-format
 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 msgstr "matriz %qD inicializada con una constante de cadena entre paréntesis %qE"
 
-#: cp/decl.c:5445
+#: cp/decl.c:5472
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
 msgstr "inicializador inválido para el miembro static con constructor"
 
-#: cp/decl.c:5447
+#: cp/decl.c:5474
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
 msgstr "inicialización en clase que no es constante inválida para el miembro static %qD"
 
-#: cp/decl.c:5451
+#: cp/decl.c:5478
 #, gcc-internal-format
 msgid "(an out of class initialization is required)"
 msgstr "(se requiere una inicialización fuera de la clase)"
 
-#: cp/decl.c:5744
+#: cp/decl.c:5770
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr "asignación (no inicialización) en la declaración"
 
-#: cp/decl.c:5903
+#: cp/decl.c:5910
 #, gcc-internal-format
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr "se oscurece la declaración de tipo previa de %q#D"
 
-#: cp/decl.c:5935
+#: cp/decl.c:5942
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
 msgstr "%qD no puede ser thread-local porque es de tipo %qT que no es trivial"
 
-#: cp/decl.c:5977
+#: cp/decl.c:5984
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
 msgstr "El objeto Java %qD no se aloja con %<new%>"
 
-#: cp/decl.c:5984
+#: cp/decl.c:5991
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr "q%D es thread-local y por lo tanto no se puede inicializar dinámicamente"
 
-#: cp/decl.c:6002
+#: cp/decl.c:6009
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
 msgstr "%qD no se puede inicializar con una expresion no constante al declararse"
 
-#: cp/decl.c:6051
+#: cp/decl.c:6057
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
 msgstr "el dato miembro que no es estático %qD tiene un tipo de clase Java"
 
-#: cp/decl.c:6117
+#: cp/decl.c:6122
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr "la función %q#D se inicializa como una variable"
 
-#: cp/decl.c:6696
+#: cp/decl.c:6698
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "el destructor para la clase extranjera %qT no puede ser un miembro"
 
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6700
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "el constructor para la clase extranjera %qT no puede ser un miembro"
 
-#: cp/decl.c:6722
+#: cp/decl.c:6724
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
 msgstr "%qD se declaró como una variable %<virtual%>"
 
-#: cp/decl.c:6724
+#: cp/decl.c:6726
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
 msgstr "%qD se declaró como una variable %<inline%>"
 
-#: cp/decl.c:6726
+#: cp/decl.c:6728
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
 msgstr "los especificadores de función %<const%> y %<volatile%> en %qD son inválidos en la declaración de variable"
 
-#: cp/decl.c:6731
+#: cp/decl.c:6733
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
 msgstr "%qD se declaró como un parámetro %<virtual%>"
 
-#: cp/decl.c:6733
+#: cp/decl.c:6735
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
 msgstr "%qD se declaró como un parámetro %<inline%>"
 
-#: cp/decl.c:6735
+#: cp/decl.c:6737
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
 msgstr "los especificadores de función %<const%> y %<volatile%> en %qD son inválidos en la declaración de parámetro"
 
-#: cp/decl.c:6740
+#: cp/decl.c:6742
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
 msgstr "%qD se declaró como un tipo %<virtual%>"
 
-#: cp/decl.c:6742
+#: cp/decl.c:6744
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
 msgstr "%qD se declaró como un tipo %<inline%>"
 
-#: cp/decl.c:6744
+#: cp/decl.c:6746
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
 msgstr "los especificadores de función %<const%> y %<volatile%> en %qD son inválidos en la declaración de tipo"
 
-#: cp/decl.c:6749
+#: cp/decl.c:6751
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
 msgstr "%qD se declaró como un campo %<virtual%>"
 
-#: cp/decl.c:6751
+#: cp/decl.c:6753
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
 msgstr "%qD se declaró como un campo %<inline%>"
 
-#: cp/decl.c:6753
+#: cp/decl.c:6755
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
 msgstr "los especificadores de función %<const%> y %<volatile%> en %qD son inválidos en la declaración de campo"
 
-#: cp/decl.c:6760
+#: cp/decl.c:6762
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared as a friend"
 msgstr "%q+D se declaró como friend"
 
-#: cp/decl.c:6766
+#: cp/decl.c:6768
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared with an exception specification"
 msgstr "%q+D se declaró con una especificación de excepción"
 
-#: cp/decl.c:6800
+#: cp/decl.c:6802
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
 msgstr "la definición de %qD no está en un espacio de nombres que contenga a %qT"
 
-#: cp/decl.c:6921
+#: cp/decl.c:6923
 #, gcc-internal-format
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr "definiendo la especialización explícita %qD en la declaración friend"
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6931
+#: cp/decl.c:6933
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "uso inválido del id de plantilla %qD en la declaración de la plantilla primaria"
 
-#: cp/decl.c:6961
+#: cp/decl.c:6963
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "no se permiten los argumentos por defecto en la declaración de la especialización friend de la plantilla %qD"
 
-#: cp/decl.c:6969
+#: cp/decl.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "no se permite %<inline%> en la declaración de la especialización friend de la plantilla %qD"
 
-#: cp/decl.c:7011
+#: cp/decl.c:7013
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr "no se puede declarar %<::main%> como plantilla"
 
-#: cp/decl.c:7013
+#: cp/decl.c:7015
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr "no se puede declarar %<::main%> como inline"
 
-#: cp/decl.c:7015
+#: cp/decl.c:7017
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr "no se puede declarar %<::main%> como static"
 
-#: cp/decl.c:7043
+#: cp/decl.c:7045
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
 msgstr "se usó un tipo anónimo sin enlace para declarar la función %q#D con enlace"
 
-#: cp/decl.c:7047 cp/decl.c:7333 cp/decl2.c:3598
+#: cp/decl.c:7049 cp/decl.c:7335 cp/decl2.c:3619
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr "%q+#D no se refiere al tipo sin calificar, así que no se usa para el enlace"
 
-#: cp/decl.c:7053
+#: cp/decl.c:7055
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
 msgstr "se usó el tipo %qT sin enlace para declarar la función %q#D con enlace"
 
-#: cp/decl.c:7075
+#: cp/decl.c:7077
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "la función miembro static %qD no puede tener calificador-cv"
 
-#: cp/decl.c:7076
+#: cp/decl.c:7078
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "la función que no es miembro %qD no puede tener calificador-cv"
 
-#: cp/decl.c:7121
+#: cp/decl.c:7123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr "%<::main%> debe devolver %<int%>"
 
-#: cp/decl.c:7161
+#: cp/decl.c:7163
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr "la definición de %qD declarado implícitamente"
 
-#: cp/decl.c:7178 cp/decl2.c:734
+#: cp/decl.c:7180 cp/decl2.c:734
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr "no hay una función miembro %q#D declarada en la clase %qT"
@@ -26420,853 +26442,853 @@ msgstr "no hay una funci
 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
 #. entities.  Since it's not always an error in the
 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7330
+#: cp/decl.c:7332
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
 msgstr "se usó un tipo anónimo sin enlace para declarar la variable %q#D sin enlace"
 
-#: cp/decl.c:7339
+#: cp/decl.c:7341
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
 msgstr "se usó el tipo %qT sin enlace para declarar la variable %q#D con enlace"
 
-#: cp/decl.c:7459
+#: cp/decl.c:7461
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
 msgstr "se necesita %<constexpr%> para la inicialización en la clase inválida del miembro de datos static %q#D de tipo que no es integral"
 
-#: cp/decl.c:7462
+#: cp/decl.c:7464
 #, gcc-internal-format
 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
 msgstr "inicialización en la clase del miembro de datos static %q#D de tipo que no es literal"
 
-#: cp/decl.c:7475
+#: cp/decl.c:7477
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr "inicialización en la clase inválida para el miembro de datos static de tipo %qT que no es integral"
 
-#: cp/decl.c:7481
+#: cp/decl.c:7483
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr "ISO C++ prohíbe la inicialización en la clase del miembro static %qD que no es constante"
 
-#: cp/decl.c:7485
+#: cp/decl.c:7487
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr "ISO C++ prohíbe la inicialización de la constante miembro %qD del tipo %qT que no es entero"
 
-#: cp/decl.c:7543
+#: cp/decl.c:7578
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "el tamaño de la matriz %qD tiene un tipo %qT que no es integral"
 
-#: cp/decl.c:7545
+#: cp/decl.c:7580
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr "el tamaño de la matriz tiene un tipo %qT que no es integral"
 
-#: cp/decl.c:7594
+#: cp/decl.c:7629
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr "el tamaño de la matriz %qD es negativo"
 
-#: cp/decl.c:7596
+#: cp/decl.c:7631
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is negative"
 msgstr "el tamaño de la matriz es negativo"
 
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7645
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr "ISO C++ prohíbe la matriz %qD de tamaño cero"
 
-#: cp/decl.c:7612
+#: cp/decl.c:7647
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr "ISO C++ prohíbe matrices de tamaño cero"
 
-#: cp/decl.c:7624
+#: cp/decl.c:7659
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr "el tamaño de la matriz %qD no es una expresion constante integral"
 
-#: cp/decl.c:7627
+#: cp/decl.c:7662
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr "el tamaño de la matriz no es una expresion constante integral"
 
-#: cp/decl.c:7633
+#: cp/decl.c:7668
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
 msgstr "ISO C++ prohíbe la matriz %qD de longitud variable"
 
-#: cp/decl.c:7635
+#: cp/decl.c:7670
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
 msgstr "ISO C++ prohíbe las matrices de longitud variable"
 
-#: cp/decl.c:7641
+#: cp/decl.c:7676
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable length array %qD is used"
 msgstr "se usa la matriz de longitud variable %qD"
 
-#: cp/decl.c:7679
+#: cp/decl.c:7714
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr "desbordamiento en la dimensión de la matriz"
 
-#: cp/decl.c:7741
+#: cp/decl.c:7776
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as array of void"
 msgstr "la declaración de %qD como una matriz de voids"
 
-#: cp/decl.c:7743
+#: cp/decl.c:7778
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of void"
 msgstr "se crea la matriz de voids"
 
-#: cp/decl.c:7748
+#: cp/decl.c:7783
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as array of functions"
 msgstr "la declaración de %qD como una matriz de funciones"
 
-#: cp/decl.c:7750
+#: cp/decl.c:7785
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of functions"
 msgstr "se crea la matriz de funciones"
 
-#: cp/decl.c:7755
+#: cp/decl.c:7790
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as array of references"
 msgstr "la declaración de %qD como una matriz de referencias"
 
-#: cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7792
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of references"
 msgstr "se crea la matriz de referencias"
 
-#: cp/decl.c:7762
+#: cp/decl.c:7797
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as array of function members"
 msgstr "la declaración de %qD como una matriz de miembros de función"
 
-#: cp/decl.c:7764
+#: cp/decl.c:7799
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of function members"
 msgstr "se crea la matriz de miembros de función"
 
-#: cp/decl.c:7778
+#: cp/decl.c:7813
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "la declaración de %qD como una matriz multidimensional debe tener límites para todas las dimensiones excepto la primera"
 
-#: cp/decl.c:7782
+#: cp/decl.c:7817
 #, gcc-internal-format
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "una matriz multidimensional debe tener límites para todas las dimensiones excepto para la primera"
 
-#: cp/decl.c:7817
+#: cp/decl.c:7852
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr "la especificación del tipo de devolución para el constructor es inválida"
 
-#: cp/decl.c:7827
+#: cp/decl.c:7862
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr "la especificación del tipo de devolución para el destructor es inválida"
 
-#: cp/decl.c:7840
+#: cp/decl.c:7875
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr "se especificó un tipo de devolución para %<operator %T%>"
 
-#: cp/decl.c:7862
+#: cp/decl.c:7897
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr "se declaró la variable o campo sin nombre como void"
 
-#: cp/decl.c:7869
+#: cp/decl.c:7904
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr "se declaró la variable o campo como void"
 
-#: cp/decl.c:8050
+#: cp/decl.c:8085
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
 msgstr "uso inválido del nombre calificado %<::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:8053
+#: cp/decl.c:8088
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
 msgstr "uso inválido del nombre calificado %<%T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:8056
+#: cp/decl.c:8091
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
 msgstr "uso inválido del nombre calificado %<%D::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:8068
+#: cp/decl.c:8103
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "el tipo %qT no es derivado del tipo %T"
 
 #  FIXME traducción
-#: cp/decl.c:8084 cp/decl.c:8176 cp/decl.c:9478
+#: cp/decl.c:8119 cp/decl.c:8211 cp/decl.c:9531
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "la declaración de %qD como algo que no es función"
 
 #  FIXME traducción
-#: cp/decl.c:8090
+#: cp/decl.c:8125
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr "declaración de %qD como algo que no es miembro"
 
-#: cp/decl.c:8121
+#: cp/decl.c:8156
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 msgstr "falta el id del declarador; se utiliza la palabra reservada %qD"
 
-#: cp/decl.c:8168
+#: cp/decl.c:8203
 #, gcc-internal-format
 msgid "function definition does not declare parameters"
 msgstr "la definición de la función no declara parámetros"
 
-#: cp/decl.c:8208
+#: cp/decl.c:8243
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
 msgstr "%<constexpr%> no puede aparecer en una declaración typedef"
 
-#: cp/decl.c:8216
+#: cp/decl.c:8251
 #, gcc-internal-format
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr "dos o más tipos de datos en la declaración de %qs"
 
-#: cp/decl.c:8222
+#: cp/decl.c:8257
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
 msgstr "especificadores en conflicto en la declaración de %qs"
 
-#: cp/decl.c:8294 cp/decl.c:8297 cp/decl.c:8300
+#: cp/decl.c:8329 cp/decl.c:8332 cp/decl.c:8335
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr "ISO C++ prohíbe la declaración de %qs sin tipo"
 
-#: cp/decl.c:8325 cp/decl.c:8347
+#: cp/decl.c:8360 cp/decl.c:8382
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
 msgstr "%<signed%> o %<unsigned%> inválido para %qs"
 
-#: cp/decl.c:8327
+#: cp/decl.c:8362
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
 msgstr "%<signed%> y %<unsigned%> se especificaron juntos para %qs"
 
-#: cp/decl.c:8329
+#: cp/decl.c:8364
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
 msgstr "%<long long%> inválido para %qs"
 
-#: cp/decl.c:8331
+#: cp/decl.c:8366
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
 msgstr "%<__int128%> inválido para %qs"
 
-#: cp/decl.c:8333
+#: cp/decl.c:8368
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> invalid for %qs"
 msgstr "%<long%> inválido para %qs"
 
-#: cp/decl.c:8335
+#: cp/decl.c:8370
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<short%> invalid for %qs"
 msgstr "%<short%> inválido para %qs"
 
-#: cp/decl.c:8337
+#: cp/decl.c:8372
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
 msgstr "%<long%> o %<short%> inválidos para %qs"
 
-#: cp/decl.c:8339
+#: cp/decl.c:8374
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
 msgstr "%<long%>, %<int%>, %<short%>, o %<char%> inválido para %qs"
 
-#: cp/decl.c:8341
+#: cp/decl.c:8376
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
 msgstr "se especificó %<long%> o %<short%> con char para %qs"
 
-#: cp/decl.c:8343
+#: cp/decl.c:8378
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
 msgstr "%<long%> y %<short%>  se especificaron juntos para %qs"
 
-#: cp/decl.c:8349
+#: cp/decl.c:8384
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
 msgstr "%<short%> o %<long%> inválidos para %qs"
 
-#: cp/decl.c:8357
+#: cp/decl.c:8392
 #, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr "uso inválido de long, short, signed ó unsigned para %qs"
 
-#: cp/decl.c:8366
+#: cp/decl.c:8401
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
 msgstr "no se admite %<__int128%> en este objetivo"
 
-#: cp/decl.c:8372
+#: cp/decl.c:8407
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
 msgstr "ISO C++ no admite %<__int128%> para %qs"
 
-#: cp/decl.c:8442
+#: cp/decl.c:8477
 #, gcc-internal-format
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr "complex inválido para %qs"
 
-#: cp/decl.c:8470
+#: cp/decl.c:8505
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr "no se permiten calificadores en la declaración de %<operator %T%>"
 
-#: cp/decl.c:8491
+#: cp/decl.c:8526
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr "el miembro %qD no se puede declarar como virtual y static al mismo tiempo"
 
-#: cp/decl.c:8499
+#: cp/decl.c:8534
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr "%<%T::%D%> no es un declarador válido"
 
-#: cp/decl.c:8508
+#: cp/decl.c:8543
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr "declaración typedef inválida en la declaración de parámetros"
 
-#: cp/decl.c:8513
+#: cp/decl.c:8548
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
 msgstr "se especificó una clase de almacenamiento para el parámetro de plantilla %qs"
 
-#: cp/decl.c:8519
+#: cp/decl.c:8554
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr "especificadores de clase de almacenamiento inválidos en las declaraciones de parámetros"
 
-#: cp/decl.c:8523
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter declared %<auto%>"
-msgstr "el parámetro se declaró %<auto%>"
-
-#: cp/decl.c:8531
+#: cp/decl.c:8560
 #, gcc-internal-format
 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
 msgstr "un parámetro no se puede declarar %<constexpr%>"
 
-#: cp/decl.c:8540
+#: cp/decl.c:8569
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
 msgstr "declaración de clase fuera de %<virtual%>"
 
-#: cp/decl.c:8558
+#: cp/decl.c:8587
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr "múltiples clases de almacenamiento en la declaración de %qs"
 
-#: cp/decl.c:8581
+#: cp/decl.c:8610
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for %qs"
 msgstr "se especificó una clase de almacenamiento para %qs"
 
-#: cp/decl.c:8585
+#: cp/decl.c:8614
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr "se especificó una clase de almacenamiento para el parámetro %qs"
 
-#: cp/decl.c:8598
+#: cp/decl.c:8627
 #, gcc-internal-format
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr "la función anidada %qs se declaró %<extern%>"
 
-#: cp/decl.c:8602
+#: cp/decl.c:8631
 #, gcc-internal-format
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr "la declaración del nivel superior de %qs especifica %<auto%>"
 
-#: cp/decl.c:8608
+#: cp/decl.c:8637
 #, gcc-internal-format
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr "el ámbito de la función %qs es implícitamente auto y declarado %<__thread%>"
 
-#: cp/decl.c:8615
+#: cp/decl.c:8644
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr "especificadores de clase de almacenamiento inválidos en las declaraciones de funciones friend"
 
-#: cp/decl.c:8709
+#: cp/decl.c:8738
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr "%qs que se declaró como función devuelve una función"
 
-#: cp/decl.c:8714
+#: cp/decl.c:8743
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr "%qs que se declaró como función devuelve una matriz"
 
-#: cp/decl.c:8735
+#: cp/decl.c:8764
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
 msgstr "la función %qs usa el especificador de tipo %<auto%> sin un tipo de devolución late"
 
-#: cp/decl.c:8741
+#: cp/decl.c:8770
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
 msgstr "la función %qs con tipo de devolución late tiene %T como su tipo en lugar de un simple %<auto%>"
 
-#: cp/decl.c:8749
+#: cp/decl.c:8778
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
 msgstr "no se declaró la función %qs con tipo de devolución late con el especificador de tipo %<auto%>"
 
-#: cp/decl.c:8782
+#: cp/decl.c:8811
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr "el destructor no puede ser una función miembro de tipo static"
 
-#: cp/decl.c:8787
+#: cp/decl.c:8816
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr "los destructores no pueden ser cv-calificados"
 
-#: cp/decl.c:8805
+#: cp/decl.c:8834
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr "los constructores no se pueden declarar virtual"
 
-#: cp/decl.c:8818
+#: cp/decl.c:8847
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t initialize friend function %qs"
 msgstr "no se puede inicializar la función friend %qs"
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8822
+#: cp/decl.c:8851
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr "las funciones virtual no pueden ser friend"
 
-#: cp/decl.c:8826
+#: cp/decl.c:8855
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr "la declaración friend no está en una definición de clase"
 
-#: cp/decl.c:8828
+#: cp/decl.c:8857
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr "no se puede definir la función friend %qs en una definición de clase local"
 
-#: cp/decl.c:8849
+#: cp/decl.c:8878
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr "los destructores no pueden tener parámetros"
 
-#: cp/decl.c:8868
+#: cp/decl.c:8897
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr "no se puede declarar el puntero a %q#T"
 
-#: cp/decl.c:8881 cp/decl.c:8888
+#: cp/decl.c:8910 cp/decl.c:8917
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr "no se puede declarar la referencia a %q#T"
 
-#: cp/decl.c:8890
+#: cp/decl.c:8919
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr "no se puede declarar el puntero al miembro %q#T"
 
-#: cp/decl.c:8913
+#: cp/decl.c:8942
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
 msgstr "no se puede declarar la referencia para el tipo de función calificado %qT"
 
-#: cp/decl.c:8914
+#: cp/decl.c:8943
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
 msgstr "no se puede declarar el puntero para el tipo de función calificado %qT"
 
-#: cp/decl.c:8978
+#: cp/decl.c:9017
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
 msgstr "no se puede declarar la referencia a %q#T, el cual no es una definición de tipo o un argumento de tipo de plantilla"
 
-#: cp/decl.c:9023
+#: cp/decl.c:9070
 #, gcc-internal-format
 msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr "no se pueden usar aquí %<const%> ni %<constexpr%>"
 
-#: cp/decl.c:9025
+#: cp/decl.c:9072
 #, gcc-internal-format
 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr "no se pueden usar aquí %<volatile%> ni %<constexpr%>"
 
-#: cp/decl.c:9034
+#: cp/decl.c:9081
 #, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "el id de plantilla %qD se usa como un declarador"
 
-#: cp/decl.c:9085
+#: cp/decl.c:9132
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr "las funciones miembros son implícitamente friends de su clase"
 
-#: cp/decl.c:9090
+#: cp/decl.c:9137
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr "calificación extra %<%T::%> en el miembro %qs"
 
-#: cp/decl.c:9120
+#: cp/decl.c:9167
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "no se puede definir la función miembro %<%T::%s%> dentro de %<%T%>"
 
-#: cp/decl.c:9129
+#: cp/decl.c:9176
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "no se puede declarar el miembro %<%T::%s%> dentro de %qT"
 
-#: cp/decl.c:9161
+#: cp/decl.c:9208
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
 msgstr "%qs que no es parámetro no puede ser un paquete de parámetro"
 
-#: cp/decl.c:9171
+#: cp/decl.c:9218
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "el tamaño de la matriz %qs es demasiado grande"
 
-#: cp/decl.c:9182
+#: cp/decl.c:9229
 #, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "los datos miembro pueden no tener el tipo modificado variablemente %qT"
 
-#: cp/decl.c:9184
+#: cp/decl.c:9231
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr "el parámetro puede no tener el tipo modificado variablemente %qT"
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9192
+#: cp/decl.c:9239
 #, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "solamente las declaraciones de constructores pueden ser %<explicit%>"
 
-#: cp/decl.c:9200
+#: cp/decl.c:9247
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "el no-miembro %qs no se puede declarar %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9205
+#: cp/decl.c:9252
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "el miembro que no es objeto %qs no se puede declarar %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9211
+#: cp/decl.c:9258
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "la función %qs no se puede declarar %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9216
+#: cp/decl.c:9263
 #, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "static %qs no se puede declarar %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9221
+#: cp/decl.c:9268
 #, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "const %qs no se puede declarar %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9226
+#: cp/decl.c:9273
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "la referencia %qs no se puede declarar %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9265
+#: cp/decl.c:9308
+#, gcc-internal-format
+msgid "typedef declared %<auto%>"
+msgstr "la definición de tipo se declaró %<auto%>"
+
+#: cp/decl.c:9318
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr "el nombre del typedef puede no ser un especificador-de-nombre-anidado"
 
-#: cp/decl.c:9283
+#: cp/decl.c:9336
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr "ISO C++ prohíbe el tipo anidado %qD con el mismo nombre que la clase que lo contiene"
 
-#: cp/decl.c:9379
+#: cp/decl.c:9432
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
 msgstr "los tipos de función calificados no se pueden usar para declarar una función miembro estática"
 
-#: cp/decl.c:9381
+#: cp/decl.c:9434
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
 msgstr "los tipos de función calificados no se pueden usar para declarar funciones libres"
 
-#: cp/decl.c:9408
+#: cp/decl.c:9461
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "se especificaron calificadores de tipo para la declaración de clase friend"
 
-#: cp/decl.c:9413
+#: cp/decl.c:9466
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "se especificó %<inline%> para la declaración de clase friend"
 
-#: cp/decl.c:9421
+#: cp/decl.c:9474
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "los parámetros de la plantilla no pueden ser friends"
 
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9476
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr "la declaración friend requere una llave de clase, p.e. %<friend class %T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:9427
+#: cp/decl.c:9480
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "la declaración friend requiere una llave de clase, p.e. %<friend %#T%>"
 
-#: cp/decl.c:9440
+#: cp/decl.c:9493
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "se intenta hacer que la clase %qT sea un friend de ámbito global"
 
-#: cp/decl.c:9458
+#: cp/decl.c:9511
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "calificadores inválidos en el tipo de función que no es miembro"
 
-#: cp/decl.c:9468
+#: cp/decl.c:9521
 #, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "el declarador abstracto %qT se usó como declaración"
 
-#: cp/decl.c:9497
+#: cp/decl.c:9550
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "no se puede usar %<::%>  en la declaración de parámetros"
 
+#: cp/decl.c:9554
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter declared %<auto%>"
+msgstr "el parámetro se declaró %<auto%>"
+
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9548
+#: cp/decl.c:9607
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "uso inválido de %<::%>"
 
-#: cp/decl.c:9570
+#: cp/decl.c:9629
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
 msgstr "declaración de la función %qD en un contexto inválido"
 
-#: cp/decl.c:9579
+#: cp/decl.c:9638
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "la función %qD se declaró virtual dentro de un union"
 
-#: cp/decl.c:9588
+#: cp/decl.c:9647
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "%qD no se puede declarar virtual, ya que siempre es static"
 
-#: cp/decl.c:9604
+#: cp/decl.c:9663
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "se esperaba un nombre calificado en la declaración friend para el destructor %qD"
 
-#: cp/decl.c:9611
+#: cp/decl.c:9670
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "declaración de %qD como miembro de %qT"
 
-#: cp/decl.c:9617
+#: cp/decl.c:9676
 #, gcc-internal-format
 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
 msgstr "un destructor no puede ser %<constexpr%>"
 
-#: cp/decl.c:9623
+#: cp/decl.c:9682
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
 msgstr "se esperaba un nombre calificado en la declaración friend para el constructor %qD"
 
-#: cp/decl.c:9668
+#: cp/decl.c:9727
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "el campo %qD tiene tipo de dato incompleto"
 
-#: cp/decl.c:9670
+#: cp/decl.c:9729
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "el nombre %qT tiene tipo de dato incompleto"
 
-#: cp/decl.c:9679
+#: cp/decl.c:9738
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "  en la instanciación de la plantilla %qT"
 
-#: cp/decl.c:9688
+#: cp/decl.c:9747
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "%qE no es ni función ni función miembro; no se puede declarar friend"
 
-#: cp/decl.c:9743
+#: cp/decl.c:9802
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member initializers"
 msgstr "los inicializadores de los datos miembro no son estáticos"
 
-#: cp/decl.c:9747
+#: cp/decl.c:9806
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 msgstr "ISO C++ prohíbe la inicialización del miembro %qD"
 
-#: cp/decl.c:9749
+#: cp/decl.c:9808
 #, gcc-internal-format
 msgid "making %qD static"
 msgstr "se hace %qD static"
 
-#: cp/decl.c:9786
+#: cp/decl.c:9845
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
 msgstr "el miembro dato static constexpr %qD debe tener un inicializador"
 
-#: cp/decl.c:9795
+#: cp/decl.c:9854
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
 msgstr "se declaró el miembro dato que no es static %qE como %<constexpr%>"
 
-#: cp/decl.c:9832
+#: cp/decl.c:9891
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "la clase de almacenamiento %<auto%> es inválida para la función %qs"
 
-#: cp/decl.c:9834
+#: cp/decl.c:9893
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "la clase de almacenamiento %<register%> es inválida para la función %qs"
 
-#: cp/decl.c:9836
+#: cp/decl.c:9895
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "la clase de almacenamiento %<__thread%> es inválida para la función %qs"
 
-#: cp/decl.c:9848
+#: cp/decl.c:9907
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "el especificador %<static%> es inválido para la función %qs declarada fuera del ámbito global"
 
-#: cp/decl.c:9852
+#: cp/decl.c:9911
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "el especificador %<inline%> es inválido para la función %qs declarada fuera del ámbito global"
 
-#: cp/decl.c:9859
+#: cp/decl.c:9918
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
 msgstr "%q#T no es una clase o un espacio de nombres"
 
-#: cp/decl.c:9867
+#: cp/decl.c:9926
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "función virtual %qs que no es clase"
 
-#: cp/decl.c:9874
+#: cp/decl.c:9933
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs defined in a non-class scope"
 msgstr "se definió %qs en un ámbito que no es una clase"
 
-#: cp/decl.c:9903
+#: cp/decl.c:9962
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "no se puede declarar que la función miembro %qD tenga enlace estático"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9910
+#: cp/decl.c:9969
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "no se puede declarar una función static dentro de otra función"
 
-#: cp/decl.c:9940
+#: cp/decl.c:9999
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr "%<static%> puede no ser utilizado cuando se define (opuesto a la declaración) un dato miembro static"
 
-#: cp/decl.c:9947
+#: cp/decl.c:10006
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "se declaró el miembro static %qD como %<register%>"
 
-#: cp/decl.c:9953
+#: cp/decl.c:10012
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr "no se puede declarar explícitamente que el miembro %q#D tenga un enlace externo"
 
-#: cp/decl.c:9959
+#: cp/decl.c:10018
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
 msgstr "la declaración de la variable constexpr %qD no es una definición"
 
-#: cp/decl.c:9970
+#: cp/decl.c:10029
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "%qs inicializado y declarado como %<extern%>"
 
-#: cp/decl.c:9974
+#: cp/decl.c:10033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "%qs tiene %<extern%> e inicializador al mismo tiempo"
 
-#: cp/decl.c:10101
+#: cp/decl.c:10160
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "el argumento por defecto de %q#D tiene tipo %qT"
 
-#: cp/decl.c:10104
+#: cp/decl.c:10163
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "el argumento por defecto para el parámetro del tipo %qT tiene el tipo %qT"
 
-#: cp/decl.c:10120
+#: cp/decl.c:10179
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "el argumento por defecto %qE usa la variable local %qD"
 
-#: cp/decl.c:10208
+#: cp/decl.c:10267
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD has Java class type"
 msgstr "el parámetro %qD tiene tipo de clase Java"
 
-#: cp/decl.c:10236
+#: cp/decl.c:10295
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "el parámetro %qD se declaró inválidamente como tipo de método"
 
-#: cp/decl.c:10261
+#: cp/decl.c:10320
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
 msgstr "el parámetro %qD incluye un puntero a matriz %qT de límite desconocido"
 
-#: cp/decl.c:10263
+#: cp/decl.c:10322
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
 msgstr "el parámetro %qD incluye una referencia a matriz %qT de límite desconocido"
 
-#: cp/decl.c:10278
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
-msgstr "los paquetes de parámetros deben estar al final de la lista de parámetros"
-
 #. [class.copy]
 #.
 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
@@ -27282,165 +27304,165 @@ msgstr "los paquetes de par
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10510
+#: cp/decl.c:10563
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr "constructor inválido; tal vez quiso decir %<%T (const %T&)%>"
 
-#: cp/decl.c:10632
+#: cp/decl.c:10685
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "%qD no se puede declarar dentro de un espacio de nombres"
 
-#: cp/decl.c:10637
+#: cp/decl.c:10690
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "%qD no se puede declarar como static"
 
-#: cp/decl.c:10663
+#: cp/decl.c:10716
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "%qD debe ser una función miembro que no sea static"
 
-#: cp/decl.c:10672
+#: cp/decl.c:10725
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "%qD debe ser una función miembro que no sea static o una función que no sea miembro"
 
-#: cp/decl.c:10694
+#: cp/decl.c:10747
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr "%qD debe tener un argumento de tipo clase o enumerado"
 
-#: cp/decl.c:10723
+#: cp/decl.c:10776
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "la conversión a una referencia a void nunca usará un operador de conversión de tipo"
 
-#: cp/decl.c:10725
+#: cp/decl.c:10778
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "la conversión a void nunca usará un operador de conversión de tipo"
 
-#: cp/decl.c:10732
+#: cp/decl.c:10785
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "la conversión a una referencia al mismo tipo nunca usará un operador de conversión de tipo"
 
-#: cp/decl.c:10734
+#: cp/decl.c:10787
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "la conversión al mismo tipo nunca usará un operador de conversión de tipo"
 
-#: cp/decl.c:10742
+#: cp/decl.c:10795
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "la conversión a una referencia a una clase base nunca usará un operador de conversión de tipo"
 
-#: cp/decl.c:10744
+#: cp/decl.c:10797
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "la conversión a una clase base nunca usará un operador de conversión de tipo"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10753
+#: cp/decl.c:10806
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ISO C++ prohíbe la sobrecarga del operador ?:"
 
-#: cp/decl.c:10758
+#: cp/decl.c:10811
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr "%qD no debe tener un número variable de argumentos"
 
-#: cp/decl.c:10809
+#: cp/decl.c:10862
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "el postfijo %qD debe tomar %<int%> como su argumento"
 
-#: cp/decl.c:10812
+#: cp/decl.c:10865
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "el postfijo %qD debe tomar %<int%> como su segundo argumento"
 
-#: cp/decl.c:10820
+#: cp/decl.c:10873
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "%qD debe tomar cero o un argumentos"
 
-#: cp/decl.c:10822
+#: cp/decl.c:10875
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "%qD debe tomar uno o dos argumentos"
 
 #  En esta traducción se emplea 'devolver' por 'return'. Si embargo, aquí
 #  se cambió por cacofonía: no es agradable escuchar 'debe devolver'. cfuga
-#: cp/decl.c:10844
+#: cp/decl.c:10897
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr "el prefijo %qD debe regresar %qT"
 
-#: cp/decl.c:10850
+#: cp/decl.c:10903
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr "el postfijo %qD debe regresar %qT"
 
-#: cp/decl.c:10859
+#: cp/decl.c:10912
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr "%qD debe tomar %<void%>"
 
-#: cp/decl.c:10861 cp/decl.c:10870
+#: cp/decl.c:10914 cp/decl.c:10923
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "%qD debe tomar un argumento exactamente"
 
-#: cp/decl.c:10872
+#: cp/decl.c:10925
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "%qD debe tomar dos argumentos exactamente"
 
-#: cp/decl.c:10881
+#: cp/decl.c:10934
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr "el %qD definido por el usuario siempre evalúa ambos argumentos"
 
-#: cp/decl.c:10895
+#: cp/decl.c:10948
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr "%qD debe devolver por valor"
 
-#: cp/decl.c:10906 cp/decl.c:10911
+#: cp/decl.c:10959 cp/decl.c:10964
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "%qD no puede tener argumentos por defecto"
 
-#: cp/decl.c:10969
+#: cp/decl.c:11022
 #, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "usando el parámetro de tipo plantilla %qT después de %qs"
 
-#: cp/decl.c:10985
+#: cp/decl.c:11038
 #, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "se usó el nombre de definición de tipo %qD después de %qs"
 
-#: cp/decl.c:10986
+#: cp/decl.c:11039
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgstr "%q+D tiene una declaración previa aquí"
 
-#: cp/decl.c:10994
+#: cp/decl.c:11047
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr "se refirió a %qT como %qs"
 
-#: cp/decl.c:10995 cp/decl.c:11002
+#: cp/decl.c:11048 cp/decl.c:11055
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "%q+T tiene una declaración previa aquí"
 
-#: cp/decl.c:11001
+#: cp/decl.c:11054
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr "se refirió a %qT como un enum"
@@ -27452,90 +27474,90 @@ msgstr "se refiri
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:11016
+#: cp/decl.c:11069
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "se requiere un argumento de plantilla para %<%s %T%>"
 
-#: cp/decl.c:11064 cp/name-lookup.c:2876
+#: cp/decl.c:11117 cp/name-lookup.c:2876
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr "%qD tiene el mismo nombre que la clase en la cual se declaró"
 
-#: cp/decl.c:11094 cp/name-lookup.c:2381 cp/name-lookup.c:3151
-#: cp/name-lookup.c:3196 cp/parser.c:4666 cp/parser.c:19342
+#: cp/decl.c:11147 cp/name-lookup.c:2381 cp/name-lookup.c:3151
+#: cp/name-lookup.c:3196 cp/parser.c:4673 cp/parser.c:19352
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "la referencia a %qD es ambigua"
 
-#: cp/decl.c:11208
+#: cp/decl.c:11261
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "uso del enum %q#D sin declaración previa"
 
-#: cp/decl.c:11229
+#: cp/decl.c:11282
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "redeclaración de %qT como algo que no es plantilla"
 
-#: cp/decl.c:11230
+#: cp/decl.c:11283
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr "declaración previa de %q+D"
 
-#: cp/decl.c:11349
+#: cp/decl.c:11402
 #, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "union derivada %qT inválida"
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11411
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr "la clase Java %qT no puede tener bases múltiples"
 
-#: cp/decl.c:11369
+#: cp/decl.c:11422
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr "la clase Java %qT no puede tener bases virtuales"
 
 #  No me gusta mucho esta traducción. Creo que es mejor
 #  "el tipo base %qT no es de tipo struct o clase". cfuga
-#: cp/decl.c:11389
+#: cp/decl.c:11442
 #, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "el tipo base %qT falla en ser un tipo struct o clase"
 
-#: cp/decl.c:11422
+#: cp/decl.c:11475
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr "tipo recursivo %qT sin definir"
 
-#: cp/decl.c:11424
+#: cp/decl.c:11477
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "tipo base duplicado %qT inválido"
 
-#: cp/decl.c:11544
+#: cp/decl.c:11597
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
 msgstr "no coinciden scoped/unscoped en el enum %q#T"
 
-#: cp/decl.c:11547 cp/decl.c:11555 cp/decl.c:11567 cp/parser.c:13637
+#: cp/decl.c:11600 cp/decl.c:11608 cp/decl.c:11620 cp/parser.c:13645
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous definition here"
 msgstr "la definición previa está aquí"
 
-#: cp/decl.c:11552
+#: cp/decl.c:11605
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
 msgstr "no coincide el tipo subyacente en el enum %q#T"
 
-#: cp/decl.c:11564
+#: cp/decl.c:11617
 #, gcc-internal-format
 msgid "different underlying type in enum %q#T"
 msgstr "tipos subyacentes diferentes en el enum %q#T"
 
-#: cp/decl.c:11616
+#: cp/decl.c:11669
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
 msgstr "el tipo subyacente %<%T%> de %<%T%> debe ser un tipo integral"
@@ -27544,72 +27566,72 @@ msgstr "el tipo subyacente %<%T%> de %<%T%> debe ser un tipo integral"
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11750
+#: cp/decl.c:11803
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr "ningún tipo integral puede representar todos los valores de enumerador de %qT"
 
-#: cp/decl.c:11886
+#: cp/decl.c:11939
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
 msgstr "el valor de enumerador para %qD no es una constante entera"
 
-#: cp/decl.c:11918
+#: cp/decl.c:11971
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "desbordamiento en valores de enumeración en %qD"
 
-#: cp/decl.c:11938
+#: cp/decl.c:11991
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
 msgstr "el valor de enumerador %E es demasiado grande para el tipo subyacente %<%T%>"
 
-#: cp/decl.c:12035
+#: cp/decl.c:12088
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "el tipo de devolución %q#T es un tipo de dato incompleto"
 
-#: cp/decl.c:12037
+#: cp/decl.c:12090
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type has Java class type %q#T"
 msgstr "el tipo de devolución tiene tipo de clase Java %q#T"
 
-#: cp/decl.c:12165 cp/typeck.c:7691
+#: cp/decl.c:12218 cp/typeck.c:7720
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr "%<operator=%> debe devolver una referencia a %<*this%>"
 
-#: cp/decl.c:12260
+#: cp/decl.c:12313
 #, gcc-internal-format
 msgid "no previous declaration for %q+D"
 msgstr "no hay declaración previa para %q+D"
 
-#: cp/decl.c:12483
+#: cp/decl.c:12537
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "declaración de función inválida"
 
-#: cp/decl.c:12567
+#: cp/decl.c:12621
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "el parámetro %qD se declaró void"
 
-#: cp/decl.c:13027
+#: cp/decl.c:13081
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %q+D set but not used"
 msgstr "se define el parámetro %q+D pero no se usa"
 
-#: cp/decl.c:13118
+#: cp/decl.c:13172
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "declaración de la función miembro inválida"
 
-#: cp/decl.c:13132
+#: cp/decl.c:13186
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "%qD ya se definió en la clase %qT"
 
-#: cp/decl.c:13345
+#: cp/decl.c:13404
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr "la función miembro static %q#D se declara con calificadores de tipo"
@@ -27744,22 +27766,22 @@ msgstr "el miembro static %qD no puede ser un campo de bits"
 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "la anchura del campo de bits %qD es del tipo %qT que no integral"
 
-#: cp/decl2.c:1309
+#: cp/decl2.c:1330
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous struct not inside named type"
 msgstr "struct anónimo no está dentro de un tipo nombrado"
 
-#: cp/decl2.c:1395
+#: cp/decl2.c:1416
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
 msgstr "los agregados anónimos de alcance de espacio de nombres deben ser static"
 
-#: cp/decl2.c:1404
+#: cp/decl2.c:1425
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous union with no members"
 msgstr "union anónima sin miembros"
 
-#: cp/decl2.c:1442
+#: cp/decl2.c:1463
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
 msgstr "%<operator new%> debe devolver el tipo %qT"
@@ -27768,139 +27790,139 @@ msgstr "%<operator new%> debe devolver el tipo %qT"
 #.
 #. The first parameter shall not have an associated default
 #. argument.
-#: cp/decl2.c:1453
+#: cp/decl2.c:1474
 #, gcc-internal-format
 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
 msgstr "el primer parámetro de %<operator new%> no puede tener un argumento por defecto"
 
-#: cp/decl2.c:1469
+#: cp/decl2.c:1490
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
 msgstr "%<operator new%> toma el tipo %<size_t%> (%qT) como primer argumento"
 
-#: cp/decl2.c:1498
+#: cp/decl2.c:1519
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
 msgstr "%<operator delete%> debe devolver el tipo %qT"
 
-#: cp/decl2.c:1507
+#: cp/decl2.c:1528
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
 msgstr "%<operator delete%> toma el tipo %qT como primer argumento"
 
-#: cp/decl2.c:2246
+#: cp/decl2.c:2267
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr "%qT tiene un campo %qD cuyo tipo usa el espacio de nombres anónimo"
 
-#: cp/decl2.c:2253
+#: cp/decl2.c:2274
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
 msgstr "%qT se declaró con mayor visibilidad que el tipo de su campo %qD"
 
-#: cp/decl2.c:2266
+#: cp/decl2.c:2287
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr "%qT tiene una base %qT cuyo tipo usa el espacio de nombres anónimo"
 
-#: cp/decl2.c:2272
+#: cp/decl2.c:2293
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
 msgstr "%qT se declaró con mayor visibilidad que su base %qT"
 
-#: cp/decl2.c:3595
+#: cp/decl2.c:3616
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
 msgstr "%q+#D, declarada usando el tipo anónimo, se usa pero nunca se define"
 
-#: cp/decl2.c:3602
+#: cp/decl2.c:3623
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
 msgstr "%q+#D, declarada usando el tipo local %qT, se usa pero nunca se define"
 
-#: cp/decl2.c:3931
+#: cp/decl2.c:3952
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D used but never defined"
 msgstr "se usa la función inline %q+D pero nunca se define"
 
-#: cp/decl2.c:4106
+#: cp/decl2.c:4133
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
 msgstr "falta el argumento por defecto para el parámetro %P de %q+#D"
 
 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
-#: cp/decl2.c:4162
+#: cp/decl2.c:4189
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
 msgstr "se convierte lambda la cual usa %<...%> a un puntero de función"
 
-#: cp/decl2.c:4167
+#: cp/decl2.c:4194
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of deleted function %qD"
 msgstr "se usó la función borrada %q+D"
 
-#: cp/error.c:3108
+#: cp/error.c:3127
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "las listas de inicializador extendidas sólo está disponibles con -std=c++0x o -std=gnu++0x"
 
-#: cp/error.c:3113
+#: cp/error.c:3132
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "los operadores de conversión explícita sólo están disponibles con -std=c++0x o -std=gnu++0x"
 
-#: cp/error.c:3118
+#: cp/error.c:3137
 #, gcc-internal-format
 msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "las plantillas variadic sólo están disponibles con -std=c++0x o -std=gnu++0x"
 
-#: cp/error.c:3123
+#: cp/error.c:3142
 #, gcc-internal-format
 msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "las expresiones lambda sólo están disponibles con -std=c++0x o -std=gnu++0x"
 
-#: cp/error.c:3128
+#: cp/error.c:3147
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "C++0x automático sólo está disponible con -std=c++0x o -std=gnu++0x"
 
-#: cp/error.c:3132
+#: cp/error.c:3151
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "los enums con ámbito sólo están disponibles con -std=c++0x o -std=gnu++0x"
 
-#: cp/error.c:3136
+#: cp/error.c:3155
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "las funciones por defecto y borradas sólo están disponibles con -std=c++0x o -std=gnu++0x"
 
-#: cp/error.c:3141
+#: cp/error.c:3160
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "los nombres de espacio incluídos en línea sólo están disponibles con -std=c++0x o -std=gnu++0x"
 
-#: cp/error.c:3188
+#: cp/error.c:3207
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
 msgstr "se utilizó el tipo incompleto %qT en un especificador de nombre anidado"
 
-#: cp/error.c:3192
+#: cp/error.c:3211
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr "la referencia a %<%T::%D%> es ambigua"
 
-#: cp/error.c:3197 cp/typeck.c:2143
+#: cp/error.c:3216 cp/typeck.c:2151
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr "%qD no es un miembro de %qT"
 
-#: cp/error.c:3201
+#: cp/error.c:3220
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qD"
 msgstr "%qD no es un miembro de %qD"
 
-#: cp/error.c:3206
+#: cp/error.c:3225
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::%D%> has not been declared"
 msgstr "%<::%D%> no se ha declarado"
@@ -27937,7 +27959,7 @@ msgstr "manejo de excepciones desactivado, use -fexceptions para activar"
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr "arrojando NULL, que tiene un tipo integral, que no es puntero"
 
-#: cp/except.c:680 cp/init.c:2112
+#: cp/except.c:680 cp/init.c:2130
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr "%qD nunca se debe sobrecargar"
@@ -28061,277 +28083,277 @@ msgstr "la declaraci
 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
 msgstr "(si esta no es su intención, asegúrese que la plantilla de la función ya ha sido declarada y agregue <> aquí después del nombre de la función) "
 
-#: cp/init.c:394
+#: cp/init.c:393
 #, gcc-internal-format
 msgid "value-initialization of reference"
 msgstr "inicialización por valor de la referencia"
 
-#: cp/init.c:430
+#: cp/init.c:429
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
 msgstr "no se puede inicializar por valor la matriz %qT de límite desconocido"
 
-#: cp/init.c:479
+#: cp/init.c:478
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
 msgstr "%qD se debe inicializar en la lista de inicialización de miembros"
 
-#: cp/init.c:503
+#: cp/init.c:502
 #, gcc-internal-format
 msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
 msgstr "valor-inicialización de %q#D, el cual tiene el tipo de referencia"
 
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:543
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
 msgstr "inicializador inválido para la matriz miembro %q#D"
 
-#: cp/init.c:555 cp/init.c:573
+#: cp/init.c:556 cp/init.c:574
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
 msgstr "miembro %qD sin inicializar con tipo %qT %<const%>"
 
-#: cp/init.c:569
+#: cp/init.c:570
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member %qD"
 msgstr "miembro referencia %qD sin inicializar"
 
-#: cp/init.c:582
+#: cp/init.c:583
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
 msgstr "miembro %qD sin inicializar en el constructor %<constexpr%>"
 
-#: cp/init.c:739
+#: cp/init.c:740
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D will be initialized after"
 msgstr "%q+D se inicializará después de"
 
-#: cp/init.c:742
+#: cp/init.c:743
 #, gcc-internal-format
 msgid "base %qT will be initialized after"
 msgstr "la base %qT se inicializará después de"
 
-#: cp/init.c:745
+#: cp/init.c:746
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D"
 msgstr "  %q+#D"
 
-#: cp/init.c:747
+#: cp/init.c:748
 #, gcc-internal-format
 msgid "  base %qT"
 msgstr "  base %qT"
 
-#: cp/init.c:749
+#: cp/init.c:750
 #, gcc-internal-format
 msgid "  when initialized here"
 msgstr "  cuando se inicializó aquí"
 
-#: cp/init.c:766
+#: cp/init.c:767
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple initializations given for %qD"
 msgstr "se dieron inicializaciones múltiples para %qD"
 
-#: cp/init.c:770
+#: cp/init.c:771
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple initializations given for base %qT"
 msgstr "se dieron inicializaciones múltiples para la base %qT"
 
-#: cp/init.c:854
+#: cp/init.c:855
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializations for multiple members of %qT"
 msgstr "inicializaciones para múltiples miembros de %qT"
 
-#: cp/init.c:932
+#: cp/init.c:933
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
 msgstr "la clase base %q#T debe ser inicializada explícitamente en la copia del constructor"
 
-#: cp/init.c:941
+#: cp/init.c:942
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
 msgstr "base %qT sin inicializar en el constructor %<constexpr%>"
 
-#: cp/init.c:1167 cp/init.c:1186
+#: cp/init.c:1168 cp/init.c:1187
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
 msgstr "la clase %qT no tiene ningún campo llamado %qD"
 
-#: cp/init.c:1173
+#: cp/init.c:1174
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
 msgstr "%q#D es un dato miembro static; sólo se puede inicializar en su definición"
 
-#: cp/init.c:1180
+#: cp/init.c:1181
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
 msgstr "%q#D no es un dato miembro no static de %qT"
 
-#: cp/init.c:1219
+#: cp/init.c:1220
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
 msgstr "inicializador sin nombre para %qT, el cual no tiene clases base"
 
-#: cp/init.c:1227
+#: cp/init.c:1228
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
 msgstr "inicializador sin nombre para %qT, el cual usa herencia múltiple"
 
-#: cp/init.c:1273
+#: cp/init.c:1274
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
 msgstr "%qD es tanto una base directa como una base virtual indirecta"
 
-#: cp/init.c:1281
+#: cp/init.c:1282
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
 msgstr "el tipo %qT no es una base directa o virtual de %qT"
 
-#: cp/init.c:1284
+#: cp/init.c:1285
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
 msgstr "el tipo %qT no es una base directa de %qT"
 
-#: cp/init.c:1367
+#: cp/init.c:1368
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad array initializer"
 msgstr "inicializador de matriz erróneo"
 
-#: cp/init.c:1597 cp/semantics.c:2681
+#: cp/init.c:1598 cp/semantics.c:2714
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class type"
 msgstr "%qT no es un tipo de clase"
 
-#: cp/init.c:1651
+#: cp/init.c:1652
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr "el tipo incompleto %qT no tiene al miembro %qD"
 
-#: cp/init.c:1664
+#: cp/init.c:1665
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr "puntero inválido al campo de bits %qD"
 
-#: cp/init.c:1741
+#: cp/init.c:1742
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr "uso inválido de la función miembro no static %qD"
 
-#: cp/init.c:1747
+#: cp/init.c:1748
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr "uso inválido del dato miembro no static %qD"
 
-#: cp/init.c:1914
+#: cp/init.c:1922
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr "un miembro referencia sin inicializar en %q#T usa %<new%> sin un inicializador new"
 
-#: cp/init.c:1917
+#: cp/init.c:1925
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
 msgstr "miembro referencia sin inicializar en %q#T"
 
-#: cp/init.c:1929
+#: cp/init.c:1943
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr "un miembro const sin inicializar en %q#T usa %<new%> sin un inicializador new"
 
-#: cp/init.c:1932
+#: cp/init.c:1947
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member in %q#T"
 msgstr "miembro const sin inicializar en %q#T"
 
-#: cp/init.c:2029
+#: cp/init.c:2047
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr "tipo %<void%> inválido para new"
 
-#: cp/init.c:2072
+#: cp/init.c:2090
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr "const sin inicializar en %<new%> de %q#T"
 
-#: cp/init.c:2106
+#: cp/init.c:2124
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr "llamado a constructor Java con %qs sin definir"
 
-#: cp/init.c:2122
+#: cp/init.c:2140
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
 msgstr "se aloja el objeto de clase Java %q#T usando una ubicación new"
 
-#: cp/init.c:2152
+#: cp/init.c:2170
 #, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr "no se encontró un %qD adecuado en la clase %qT"
 
-#: cp/init.c:2159 cp/search.c:1103
+#: cp/init.c:2177 cp/search.c:1103
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr "la petición para el miembro %qD es ambigua"
 
-#: cp/init.c:2364
+#: cp/init.c:2382
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
 msgstr "tamaño de matriz no constante en new, no se puede verificar la longitud de la lista del inicializador"
 
-#: cp/init.c:2373
+#: cp/init.c:2391
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
 msgstr "ISO C++ prohíbe la inicialización en la matriz new"
 
-#: cp/init.c:2606
+#: cp/init.c:2624
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr "el tamaño de la matriz nueva debe tener un tipo integral"
 
-#: cp/init.c:2620
+#: cp/init.c:2638
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr "new no se puede aplicar a un tipo de referencia"
 
-#: cp/init.c:2629
+#: cp/init.c:2647
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr "new no se puede aplicar a un tipo de función"
 
-#: cp/init.c:2673
+#: cp/init.c:2691
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr "llamado a constructor Java, mientras %<jclass%> está indefinido"
 
-#: cp/init.c:2691
+#: cp/init.c:2709
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
 msgstr "no se puede encontrar %<class$%> en %qT"
 
-#: cp/init.c:3142
+#: cp/init.c:3160
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr "el inicializador termina prematuramente"
 
-#: cp/init.c:3204
+#: cp/init.c:3222
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr "no se pueden inicializar matrices multidimensionales con el inicializador"
 
-#: cp/init.c:3363
+#: cp/init.c:3381
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr "se detectó un posible problema en la invocación del operador delete:"
 
-#: cp/init.c:3367
+#: cp/init.c:3385
 #, gcc-internal-format
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
 msgstr "no se llamará ni al destructor ni al operador delete específico de la clase, aún si se declaran cuando se defina la clase"
 
-#: cp/init.c:3389
+#: cp/init.c:3407
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr "tamaño de matriz desconocida en delete"
 
-#: cp/init.c:3650
+#: cp/init.c:3668
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr "el tipo de vector delete no es del tipo puntero ni matriz"
@@ -28501,27 +28523,32 @@ msgstr "no coincide la firma esperada %qD"
 msgid "%qD cannot be declared as constexpr"
 msgstr "%qD no se puede declarar como constexpr"
 
-#: cp/method.c:1621
+#: cp/method.c:1599
+#, gcc-internal-format
+msgid "a template cannot be defaulted"
+msgstr "una plantilla no se puede definir por defecto"
+
+#: cp/method.c:1627
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be defaulted"
 msgstr "%qD no se puede definir por defecto"
 
-#: cp/method.c:1630
+#: cp/method.c:1636
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
 msgstr "función definida por defecto %q+D con argumento por defecto"
 
-#: cp/method.c:1636
+#: cp/method.c:1642
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
 msgstr "la función %q+D definida por defecto en su primera declaración no puede tener una especificación-de-excepción"
 
-#: cp/method.c:1639
+#: cp/method.c:1645
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body"
 msgstr "%qD declarada virtual no se puede definir por defecto en el cuerpo de clase"
 
-#: cp/method.c:1716
+#: cp/method.c:1722
 #, gcc-internal-format
 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
 msgstr "la disposición vtable para la clase %qT puede no cumplir con la ABI y puede cambiar en una versión futura de GCC debido al destructor virtual implícito"
@@ -28628,7 +28655,7 @@ msgstr "  no se puede usar la asignaci
 msgid "  using obsolete binding at %q+D"
 msgstr "  se usa la asignación obsoleta en %q+D"
 
-#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11678
+#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11686
 #, gcc-internal-format
 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
 msgstr "(si utiliza %<-fpermissive%>, G++ aceptará su código)"
@@ -28900,7 +28927,7 @@ msgstr "no se pueden definir tipos nuevos en un tipo de devoluci
 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 msgstr "(tal vez falta un punto y coma después de la definición de %qT)"
 
-#: cp/parser.c:2552 cp/parser.c:4714 cp/pt.c:6753
+#: cp/parser.c:2552 cp/parser.c:4721 cp/pt.c:6753
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr "%qT no es una plantilla"
@@ -28920,7 +28947,7 @@ msgstr "id-de-plantilla inv
 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "una literal de coma flotante no puede aparecer en una expresión constante"
 
-#: cp/parser.c:2593 cp/pt.c:12595
+#: cp/parser.c:2593 cp/pt.c:12605
 #, gcc-internal-format
 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "una conversión a un tipo diferente de un tipo integral o de enumeración no puede aparecer en una expresión constante"
@@ -28985,63 +29012,63 @@ msgstr "una llamada a un constructor no puede aparecer en una expresi
 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%qs no puede aparecer en una expresión constante"
 
-#: cp/parser.c:2711
+#: cp/parser.c:2712
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
 msgstr "uso inválido del nombre-de-plantilla %qE sin una lista de argumentos"
 
-#: cp/parser.c:2714
+#: cp/parser.c:2715
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
 msgstr "uso inválido del destructor %qD como un tipo"
 
 #. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2717
+#: cp/parser.c:2718
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
 msgstr "combinación inválida de especificadores de tipo múltiples"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2721
+#: cp/parser.c:2722
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not name a type"
 msgstr "%qE no nombra a un tipo"
 
-#: cp/parser.c:2730
+#: cp/parser.c:2731
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "C++0x %<constexpr%> sólo está disponible con -std=c++0x o -std=gnu++0x"
 
-#: cp/parser.c:2757
+#: cp/parser.c:2758
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
 msgstr "(tal vez intentó %<typename %T::%E%>)"
 
-#: cp/parser.c:2772
+#: cp/parser.c:2773
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
 msgstr "%qE en el espacio de nombres %qE no nombra un tipo"
 
 #. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2778
+#: cp/parser.c:2779
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
 msgstr "%<%T::%E%> nombra el constructor, no el tipo"
 
-#: cp/parser.c:2781
+#: cp/parser.c:2782
 #, gcc-internal-format
 msgid "and %qT has no template constructors"
 msgstr "y %qT no tiene constructores de plantilla"
 
-#: cp/parser.c:2786
+#: cp/parser.c:2787
 #, gcc-internal-format
 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
 msgstr "se necesita %<typename%> antes de %<%T::%E%> porque %qT es un ámbito dependiente"
 
-#: cp/parser.c:2790
+#: cp/parser.c:2791
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qE in class %qT does not name a type"
-msgstr "%qE en la clase %qT no nombra un tipo"
+msgid "%qE in %q#T does not name a type"
+msgstr "%qE en %q#T no nombra un tipo"
 
 #: cp/parser.c:3340
 #, gcc-internal-format
@@ -29053,7 +29080,7 @@ msgstr "se esperaba una cadena literal"
 msgid "a wide string is invalid in this context"
 msgstr "una cadena ancha es inválida en este contexto"
 
-#: cp/parser.c:3487 cp/parser.c:9657
+#: cp/parser.c:3487 cp/parser.c:9664
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected declaration"
 msgstr "se esperaba una declaración"
@@ -29073,561 +29100,561 @@ msgstr "ISO C++ proh
 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
 msgstr "las expresiones-de-declaraciones no se permiten fuera de funciones ni en listas de argumentos-plantilla"
 
-#: cp/parser.c:3728 cp/parser.c:3877 cp/parser.c:4030
+#: cp/parser.c:3734 cp/parser.c:3883 cp/parser.c:4036
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected primary-expression"
 msgstr "se esperaba una expresión primaria"
 
-#: cp/parser.c:3758
+#: cp/parser.c:3764
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgstr "no se puede usar %<this%> en este contexto"
 
-#: cp/parser.c:3872
+#: cp/parser.c:3878
 #, gcc-internal-format
 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
 msgstr "una declaración de plantilla no puede aparecer en el ámbito de bloque"
 
-#: cp/parser.c:4006
+#: cp/parser.c:4012
 #, gcc-internal-format
 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgstr "la variable local %qD no puede aparecer en este contexto"
 
-#: cp/parser.c:4170
+#: cp/parser.c:4176
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected id-expression"
 msgstr "se esperaba una expresión id"
 
-#: cp/parser.c:4300
+#: cp/parser.c:4306
 #, gcc-internal-format
 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
 msgstr "el ámbito %qT antes de %<~%> no es un nombre-de-clase"
 
-#: cp/parser.c:4421
+#: cp/parser.c:4428
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
 msgstr "declaración de %<~%T%> como miembro de %qT"
 
-#: cp/parser.c:4436
+#: cp/parser.c:4443
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgstr "se usa el nombre-de-definición-de-tipo %qD como un declarador de destructor"
 
-#: cp/parser.c:4472 cp/parser.c:15219
+#: cp/parser.c:4479 cp/parser.c:15228
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected unqualified-id"
 msgstr "se esperaba un id sin calificar"
 
-#: cp/parser.c:4576
+#: cp/parser.c:4583
 #, gcc-internal-format
 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
 msgstr "se encontró %<:%> en un especificador de nombre anidado, se esperaba %<::%>"
 
-#: cp/parser.c:4793
+#: cp/parser.c:4800
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected nested-name-specifier"
 msgstr "se esperaban especificadores de nombre anidados"
 
-#: cp/parser.c:4975 cp/parser.c:6644
+#: cp/parser.c:4982 cp/parser.c:6651
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in casts"
 msgstr "los tipos no se pueden definir en conversiones"
 
-#: cp/parser.c:5035
+#: cp/parser.c:5042
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
 msgstr "no se pueden definir tipos en una expresión %<typeid%>"
 
 #. Warn the user that a compound literal is not
 #. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:5144
+#: cp/parser.c:5151
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 msgstr "ISO C++ prohíbe las literales compuestas"
 
-#: cp/parser.c:5520
+#: cp/parser.c:5527
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not have class type"
 msgstr "%qE no tiene un tipo de clase"
 
-#: cp/parser.c:5605 cp/typeck.c:2318
+#: cp/parser.c:5612 cp/typeck.c:2326
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD"
 msgstr "uso inválido de %qD"
 
-#: cp/parser.c:5868
+#: cp/parser.c:5875
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-scalar type"
 msgstr "tipo que no es escalar"
 
-#: cp/parser.c:5957
+#: cp/parser.c:5964
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
 msgstr "ISO C++ no permite %<alignof%> con algo que no es tipo"
 
-#: cp/parser.c:6016
+#: cp/parser.c:6023
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
 msgstr "no se pueden definir tipos en expresiones %<noexcept%>"
 
-#: cp/parser.c:6247
+#: cp/parser.c:6254
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgstr "se prohíbe el límite de matriz después del id-de-tipo entre paréntesis"
 
-#: cp/parser.c:6249
+#: cp/parser.c:6256
 #, gcc-internal-format
 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 msgstr "intente borrar los paréntesis alrededor del id-de-tipo"
 
-#: cp/parser.c:6330
+#: cp/parser.c:6337
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
 msgstr "no se pueden definir tipos en un id-tipo-nuevo"
 
-#: cp/parser.c:6454
+#: cp/parser.c:6461
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgstr "la expresión en el declarador-new debe tener un tipo integral o de enumeración"
 
-#: cp/parser.c:6709
+#: cp/parser.c:6716
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of old-style cast"
 msgstr "uso de conversión de estilo antiguo"
 
-#: cp/parser.c:6838
+#: cp/parser.c:6845
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
 msgstr "el operador %<>>%> se tratará como dos en llaves en ángulo derechas en C++0x"
 
-#: cp/parser.c:6841
+#: cp/parser.c:6848
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
 msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de la expresión %<>>%>"
 
-#: cp/parser.c:6986
+#: cp/parser.c:6993
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
 msgstr "ISO C++ no permite ?: con el operando medio omitido"
 
-#: cp/parser.c:7582
+#: cp/parser.c:7589
 #, gcc-internal-format
 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
 msgstr "expresión lambda en un contexto sin evaluar"
 
-#: cp/parser.c:7705
+#: cp/parser.c:7712
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected end of capture-list"
 msgstr "se esperaba el fin de la lista-de-captura"
 
-#: cp/parser.c:7756
+#: cp/parser.c:7763
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
 msgstr "ISO C++ no permite inicializadores en la expresión lambda de listas de captura"
 
-#: cp/parser.c:7850
+#: cp/parser.c:7857
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument specified for lambda parameter"
 msgstr "se especificó un argumento por defecto para el parámetro lambda"
 
-#: cp/parser.c:8211
+#: cp/parser.c:8218
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected labeled-statement"
 msgstr "se esperaba una declaración etiquetada"
 
-#: cp/parser.c:8249
+#: cp/parser.c:8256
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label %qE not within a switch statement"
 msgstr "la etiqueta case %qE no está dentro de una declaración switch"
 
-#: cp/parser.c:8324
+#: cp/parser.c:8331
 #, gcc-internal-format
 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
 msgstr "se necesita %<typename%> antes de %qE porque %qT es un ámbito dependiente"
 
-#: cp/parser.c:8333
+#: cp/parser.c:8340
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
 msgstr "%<%T::%D%> nombra el constructor, no el tipo"
 
-#: cp/parser.c:8590 cp/parser.c:20971
+#: cp/parser.c:8597 cp/parser.c:20981
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected selection-statement"
 msgstr "se esperaba una declaración de selección"
 
-#: cp/parser.c:8623
+#: cp/parser.c:8630
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in conditions"
 msgstr "no se pueden definir tipos en condiciones"
 
-#: cp/parser.c:8897
+#: cp/parser.c:8904
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT"
 msgstr "tipos begin/end inconsistentes para el for basado en rango: %qT y %qT"
 
-#: cp/parser.c:9044 cp/parser.c:20974
+#: cp/parser.c:9051 cp/parser.c:20984
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration-statement"
 msgstr "se esperaba una declaración de iteración"
 
-#: cp/parser.c:9091
+#: cp/parser.c:9098
 #, gcc-internal-format
 msgid "range-based-for loops are not allowed in C++98 mode"
 msgstr "no se permiten los bucles for basados en rango en el modo C++98"
 
 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:9213
+#: cp/parser.c:9220
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO C++ prohíbe los gotos calculados"
 
-#: cp/parser.c:9226 cp/parser.c:20977
+#: cp/parser.c:9233 cp/parser.c:20987
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected jump-statement"
 msgstr "se esperaba una declaración de salto"
 
-#: cp/parser.c:9358 cp/parser.c:17788
+#: cp/parser.c:9365 cp/parser.c:17798
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr "<;%> extra"
 
-#: cp/parser.c:9584
+#: cp/parser.c:9591
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
 msgstr "%<__label%> no está al inicio de un bloque"
 
-#: cp/parser.c:9735
+#: cp/parser.c:9742
 #, gcc-internal-format
 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgstr "se prohíbe mezclar declaraciones y definiciones-de-función"
 
-#: cp/parser.c:9879
+#: cp/parser.c:9886
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> used outside of class"
 msgstr "se usó %<friend%> fuera de la clase"
 
 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
 #. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9938
+#: cp/parser.c:9945
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
 msgstr "%<auto%> cambiará su significado en C++0x; por favor bórrelo"
 
-#: cp/parser.c:9974
+#: cp/parser.c:9981
 #, gcc-internal-format
 msgid "decl-specifier invalid in condition"
 msgstr "especificador-decl inválido en la condición"
 
-#: cp/parser.c:10065
+#: cp/parser.c:10072
 #, gcc-internal-format
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "la definición de clase no se puede declarar como friend"
 
-#: cp/parser.c:10134 cp/parser.c:18126
+#: cp/parser.c:10141 cp/parser.c:18136
 #, gcc-internal-format
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr "las plantillas no pueden ser %<virtual%>"
 
-#: cp/parser.c:10175
+#: cp/parser.c:10182
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid linkage-specification"
 msgstr "especificación de enlace inválida"
 
-#: cp/parser.c:10302
+#: cp/parser.c:10309
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
 msgstr "no se pueden definir tipos en expresiones %<decltype%>"
 
-#: cp/parser.c:10557
+#: cp/parser.c:10565
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
 msgstr "uso inválido de %<auto%> en el operador de conversión"
 
-#: cp/parser.c:10642
+#: cp/parser.c:10650
 #, gcc-internal-format
 msgid "only constructors take member initializers"
 msgstr "solamente los constructores toman inicializadores miembro"
 
-#: cp/parser.c:10664
+#: cp/parser.c:10672
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
 msgstr "no se puede expandir el inicializador para el miembro %<%D%>"
 
-#: cp/parser.c:10719
+#: cp/parser.c:10727
 #, gcc-internal-format
 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 msgstr "inicializador de clase base de estilo antiguo anacrónico"
 
-#: cp/parser.c:10787
+#: cp/parser.c:10795
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgstr "no se permite la palabra clave %<typename%> en este contexto (un inicializador de miembro calificado es implícitamente un tipo)"
 
-#: cp/parser.c:11095
+#: cp/parser.c:11103
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected operator"
 msgstr "operador inesperado"
 
 #. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:11132
+#: cp/parser.c:11140
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr "no se admite la palabra clave %<export%>, y se descartará"
 
-#: cp/parser.c:11325 cp/parser.c:11423 cp/parser.c:11530 cp/parser.c:16363
+#: cp/parser.c:11333 cp/parser.c:11431 cp/parser.c:11538 cp/parser.c:16373
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr "el paquete de parámetros plantilla %qD no puede tener un argumento por defecto"
 
-#: cp/parser.c:11329 cp/parser.c:16370
+#: cp/parser.c:11337 cp/parser.c:16380
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
 msgstr "el paquete de parámetros plantilla no puede tener un argumento por defecto"
 
-#: cp/parser.c:11427 cp/parser.c:11534
+#: cp/parser.c:11435 cp/parser.c:11542
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
 msgstr "los paquetes de parámetro de plantilla no pueden tener argumentos por defecto"
 
-#: cp/parser.c:11616
+#: cp/parser.c:11624
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected template-id"
 msgstr "se esperaba un id de plantilla"
 
-#: cp/parser.c:11663 cp/parser.c:20935
+#: cp/parser.c:11671 cp/parser.c:20945
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<<%>"
 msgstr "se esperaba %<<%>"
 
-#: cp/parser.c:11670
+#: cp/parser.c:11678
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 msgstr "%<<::%> no puede iniciar una lista de argumentos de plantilla"
 
-#: cp/parser.c:11674
+#: cp/parser.c:11682
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
 msgstr "%<<:%> es una forma alternativa para %<[%>. Inserte espacios en blanco entre %<<%> y %<::%>"
 
-#: cp/parser.c:11752
+#: cp/parser.c:11760
 #, gcc-internal-format
 msgid "parse error in template argument list"
 msgstr "error de decodificación en la lista de argumentos de plantilla"
 
 #. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:11820 cp/parser.c:11935 cp/parser.c:12145
+#: cp/parser.c:11828 cp/parser.c:11943 cp/parser.c:12153
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected template-name"
 msgstr "se esperaba un nombre de plantilla"
 
 #. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11866
+#: cp/parser.c:11874
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-template %qD used as template"
 msgstr "se usó %qD que no es plantilla como plantilla"
 
-#: cp/parser.c:11868
+#: cp/parser.c:11876
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 msgstr "utilice %<%T::template %D%> para indicar que es una plantilla"
 
-#: cp/parser.c:12001
+#: cp/parser.c:12009
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
 msgstr "se esperaba el parámetro pack antes de %<...%>"
 
-#: cp/parser.c:12110 cp/parser.c:12128 cp/parser.c:12269
+#: cp/parser.c:12118 cp/parser.c:12136 cp/parser.c:12277
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected template-argument"
 msgstr "se esperaba un argumento de plantilla"
 
-#: cp/parser.c:12252
+#: cp/parser.c:12260
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid non-type template argument"
 msgstr "argumento de plantilla que no es tipo inválido"
 
-#: cp/parser.c:12366
+#: cp/parser.c:12374
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
 msgstr "la instanciación explícita no debe usar el especificador %<inline%>"
 
-#: cp/parser.c:12369
+#: cp/parser.c:12377
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
 msgstr "la instanciación explícita no debe usar el especificador %<constexpr%>"
 
-#: cp/parser.c:12426
+#: cp/parser.c:12434
 #, gcc-internal-format
 msgid "template specialization with C linkage"
 msgstr "especialización de plantilla con enlace C"
 
-#: cp/parser.c:12646
+#: cp/parser.c:12654
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected type specifier"
 msgstr "se esperaba un specificador de tipo"
 
-#: cp/parser.c:12863
+#: cp/parser.c:12871
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected template-id for type"
 msgstr "se esperaba un id de plantilla para el tipo"
 
-#: cp/parser.c:12890
+#: cp/parser.c:12898
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected type-name"
 msgstr "se esperaba un nombre de tipo"
 
-#: cp/parser.c:13077
+#: cp/parser.c:13085
 #, gcc-internal-format
 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
 msgstr "el especificador de tipo elaborado para un ámbito enumerado no debe usar la palabra clave %<%D%>"
 
-#: cp/parser.c:13261
+#: cp/parser.c:13269
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration %qD does not declare anything"
 msgstr "la declaración %qD no declara nada"
 
-#: cp/parser.c:13347
+#: cp/parser.c:13355
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
 msgstr "se descartan los atributos en el tipo sin instanciar"
 
-#: cp/parser.c:13351
+#: cp/parser.c:13359
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on template instantiation"
 msgstr "se descartan los atributos en la instanciación de una plantilla"
 
-#: cp/parser.c:13356
+#: cp/parser.c:13364
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
 msgstr "se descartan los atributos en un especificador de tipo elaborado que no es una declaración adelantada"
 
-#: cp/parser.c:13480
+#: cp/parser.c:13488
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is an enumeration template"
 msgstr "%qD es una plantilla de enumeración"
 
-#: cp/parser.c:13488
+#: cp/parser.c:13496
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not an enumerator-name"
 msgstr "%qD no es un nombre-de-enumerador"
 
-#: cp/parser.c:13551
+#: cp/parser.c:13559
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
 msgstr "se esperaba %<;%> o %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:13598
+#: cp/parser.c:13606
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
 msgstr "no se puede agregar una lista de enumerador a una instanciación de plantilla"
 
-#: cp/parser.c:13607 cp/parser.c:17386
+#: cp/parser.c:13615 cp/parser.c:17396
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "la declaración de %qD en el espacio de nombres %qD el cual no incluye a %qD"
 
-#: cp/parser.c:13612 cp/parser.c:17391
+#: cp/parser.c:13620 cp/parser.c:17401
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "la declaración de %qD en %qD la cual no incluye a %qD"
 
-#: cp/parser.c:13635
+#: cp/parser.c:13643
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple definition of %q#T"
 msgstr "definición múltiple de %q#T"
 
-#: cp/parser.c:13661
+#: cp/parser.c:13669
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque-enum-specifier without name"
 msgstr "especificador enumerador opaco sin nombre"
 
-#: cp/parser.c:13664
+#: cp/parser.c:13672
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
 msgstr "el especificador enumerador opaco debe usar un identificador simple"
 
-#: cp/parser.c:13839
+#: cp/parser.c:13847
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgstr "%qD no es un nombre-de-espacio-de-nombres"
 
-#: cp/parser.c:13840
+#: cp/parser.c:13848
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected namespace-name"
 msgstr "se esperaba un nombre de espacio"
 
-#: cp/parser.c:13965
+#: cp/parser.c:13973
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
 msgstr "la definición %<namespace%> no se permite aquí"
 
-#: cp/parser.c:14106
+#: cp/parser.c:14114
 #, gcc-internal-format
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgstr "un id-de-plantilla no puede aparecer en una declaración-using"
 
-#: cp/parser.c:14528
+#: cp/parser.c:14536
 #, gcc-internal-format
 msgid "a function-definition is not allowed here"
 msgstr "una definición de función no se permite aquí"
 
-#: cp/parser.c:14540
+#: cp/parser.c:14548
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr "no se permite una especificación-asm en una definición-de-función"
 
-#: cp/parser.c:14544
+#: cp/parser.c:14552
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "no se permiten atributos en una definición-de-función"
 
-#: cp/parser.c:14581
+#: cp/parser.c:14589
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
 msgstr "se esperaba un constructor, un destructor, o una conversión de tipo"
 
 #. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:14616 cp/parser.c:16529
+#: cp/parser.c:14624 cp/parser.c:16539
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected initializer"
 msgstr "se esperaba un inicializador"
 
-#: cp/parser.c:14636
+#: cp/parser.c:14644
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type in declaration"
 msgstr "tipo inválido en la declaración"
 
-#: cp/parser.c:14712
+#: cp/parser.c:14720
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer provided for function"
 msgstr "se proporcionó un inicializador para la función"
 
-#: cp/parser.c:14745
+#: cp/parser.c:14753
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr "se descartan los atributos después del inicializador entre paréntesis"
 
-#: cp/parser.c:15142
+#: cp/parser.c:15151
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "el límite de la matriz no es una constante entera"
 
-#: cp/parser.c:15263
+#: cp/parser.c:15272
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
 msgstr "no se puede definir el miembro de la definición de tipo dependiente %qT"
 
-#: cp/parser.c:15267
+#: cp/parser.c:15276
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
 msgstr "%<%T::%E%> no es un tipo"
 
-#: cp/parser.c:15295
+#: cp/parser.c:15304
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "uso inválido del constructor como una plantilla"
 
-#: cp/parser.c:15297
+#: cp/parser.c:15306
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr "use %<%T::%D%> en lugar de %<%T::%D%> para nombrar el constructor en un nombre calificado"
@@ -29636,222 +29663,222 @@ msgstr "use %<%T::%D%> en lugar de %<%T::%D%> para nombrar el constructor en un
 #. here because we do not have enough
 #. information about its original syntactic
 #. form.
-#: cp/parser.c:15314
+#: cp/parser.c:15323
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declarator"
 msgstr "declarador inválido"
 
-#: cp/parser.c:15380
+#: cp/parser.c:15389
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected declarator"
 msgstr "se esperaba un declarador"
 
-#: cp/parser.c:15475
+#: cp/parser.c:15484
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "%qD es un espacio de nombres"
 
-#: cp/parser.c:15491
+#: cp/parser.c:15500
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected ptr-operator"
 msgstr "se esperaba un operador puntero"
 
-#: cp/parser.c:15550
+#: cp/parser.c:15559
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "calificador-cv duplicado"
 
-#: cp/parser.c:15672 cp/typeck2.c:427
+#: cp/parser.c:15681 cp/typeck2.c:427
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<auto%>"
 msgstr "uso inválido de %<auto%>"
 
-#: cp/parser.c:15691
+#: cp/parser.c:15700
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in template arguments"
 msgstr "no se pueden definir tipos en argumentos de plantilla"
 
-#: cp/parser.c:15772
+#: cp/parser.c:15781
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected type-specifier"
 msgstr "se esperaba un especificador de tipo"
 
-#: cp/parser.c:16016
+#: cp/parser.c:16025
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
 msgstr "se esperaba %<,%> o %<...%>"
 
-#: cp/parser.c:16073
+#: cp/parser.c:16082
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in parameter types"
 msgstr "no se pueden definir tipos en tipos de parámetro"
 
-#: cp/parser.c:16296
+#: cp/parser.c:16306
 #, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "el fichero termina en el argumento por defecto"
 
-#: cp/parser.c:16342
+#: cp/parser.c:16352
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr "uso obsoleto del argumento por defecto para el parámetro de una no función"
 
-#: cp/parser.c:16346
+#: cp/parser.c:16356
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "los argumentos por defecto sólo se permiten para parámetros de función"
 
-#: cp/parser.c:16662
+#: cp/parser.c:16672
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO C++ no permite inicializadores designados"
 
-#: cp/parser.c:16750 cp/parser.c:16872
+#: cp/parser.c:16760 cp/parser.c:16882
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected class-name"
 msgstr "se esperaba un nombre de clase"
 
-#: cp/parser.c:17053
+#: cp/parser.c:17063
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after class definition"
 msgstr "se esperaba %<;%> después de la definición de clase"
 
-#: cp/parser.c:17055
+#: cp/parser.c:17065
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after struct definition"
 msgstr "se esperaba %<;%> después de la definición de struct"
 
-#: cp/parser.c:17057
+#: cp/parser.c:17067
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after union definition"
 msgstr "se esperaba %<;%> después de la definición de union"
 
-#: cp/parser.c:17341
+#: cp/parser.c:17351
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
 msgstr "se esperaba %<{%> o %<:%>"
 
-#: cp/parser.c:17353
+#: cp/parser.c:17363
 #, gcc-internal-format
 msgid "global qualification of class name is invalid"
 msgstr "la calificación global del nombre de clase es inválida"
 
-#: cp/parser.c:17360
+#: cp/parser.c:17370
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified name does not name a class"
 msgstr "el nombre calificado no nombra una clase"
 
-#: cp/parser.c:17372
+#: cp/parser.c:17382
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "nombre de clase inválido en la declaración de %qD"
 
-#: cp/parser.c:17405
+#: cp/parser.c:17415
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification not allowed"
 msgstr "no se permite la calificación extra"
 
-#: cp/parser.c:17417
+#: cp/parser.c:17427
 #, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "una especialización explícita se debe preceder con %<template <>%>"
 
-#: cp/parser.c:17447
+#: cp/parser.c:17457
 #, gcc-internal-format
 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
 msgstr "la plantilla de función %qD se redeclaró commo una plantilla de clase"
 
-#: cp/parser.c:17478
+#: cp/parser.c:17488
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not resolve typename type"
 msgstr "no se puede resolver el tipo typename"
 
-#: cp/parser.c:17530
+#: cp/parser.c:17540
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "definición previa de %q+#T"
 
-#: cp/parser.c:17594 cp/parser.c:20980
+#: cp/parser.c:17604 cp/parser.c:20990
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected class-key"
 msgstr "se esperaba una llave de clase"
 
-#: cp/parser.c:17807
+#: cp/parser.c:17817
 #, gcc-internal-format
 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr "se debe usar una llave-clase cuando se declara un friend"
 
-#: cp/parser.c:17822
+#: cp/parser.c:17832
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "la declaración friend no nombra una clase o función"
 
-#: cp/parser.c:18006
+#: cp/parser.c:18016
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr "especificador-pure en la definición-de-función"
 
-#: cp/parser.c:18054
+#: cp/parser.c:18064
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
 msgstr "se esperaba %<;%> al final de la declaración miembro"
 
-#: cp/parser.c:18120
+#: cp/parser.c:18130
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
 msgstr "especificador pure inválido (sólo se permite %<= 0%>)"
 
-#: cp/parser.c:18155
+#: cp/parser.c:18165
 #, gcc-internal-format
 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
 msgstr "un inicializador dentro de llaves no se permite aquí"
 
-#: cp/parser.c:18287
+#: cp/parser.c:18297
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
 msgstr "se especificó %<virtual%> más de una vez en la base especificada"
 
-#: cp/parser.c:18307
+#: cp/parser.c:18317
 #, gcc-internal-format
 msgid "more than one access specifier in base-specified"
 msgstr "más de un especificador de acceso en la base especificada"
 
-#: cp/parser.c:18331
+#: cp/parser.c:18341
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr "no se permite la palabra clave %<typename%> fuera de las plantillas"
 
-#: cp/parser.c:18334
+#: cp/parser.c:18344
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr "no se permite la palabra clave %<typename%> en este contexto (la clase base es implícitamente un tipo)"
 
-#: cp/parser.c:18411 cp/parser.c:18451
+#: cp/parser.c:18421 cp/parser.c:18461
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
 msgstr "no se pueden definir tipos en una especificación de excepción"
 
-#: cp/parser.c:18433
+#: cp/parser.c:18443
 #, gcc-internal-format
 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
 msgstr "las especificaciones de excepción dinámicas son obsoletas en C++0x; utilice %<noexcept%> en su lugar"
 
-#: cp/parser.c:18632
+#: cp/parser.c:18642
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
 msgstr "no se pueden definir tipos en declaraciones de excepción"
 
-#: cp/parser.c:19529
+#: cp/parser.c:19539
 #, gcc-internal-format
 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
 msgstr "el miembro especializado %<%T::%E%> requiere sintaxis %<template<>%>"
 
-#: cp/parser.c:19534
+#: cp/parser.c:19544
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
 msgstr "declaración inválida de %<%T::%E%>"
 
-#: cp/parser.c:19538
+#: cp/parser.c:19548
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "faltan listas-de-parámetros-de-plantilla"
@@ -29860,287 +29887,287 @@ msgstr "faltan listas-de-par
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:19545
+#: cp/parser.c:19555
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr "demasiadas listas-de-parámetros-de-plantilla"
 
-#: cp/parser.c:19833
+#: cp/parser.c:19843
 #, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "ya no se admiten los valores de devolución nombrados"
 
-#: cp/parser.c:19913
+#: cp/parser.c:19923
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
 msgstr "declaración inválida de plantilla miembro en la clase local"
 
-#: cp/parser.c:19922
+#: cp/parser.c:19932
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr "plantilla con enlace C"
 
-#: cp/parser.c:19941
+#: cp/parser.c:19951
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid explicit specialization"
 msgstr "especialización explícita inválida"
 
-#: cp/parser.c:20071
+#: cp/parser.c:20081
 #, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %<typedef%>"
 msgstr "declaración plantilla de %<typedef%>"
 
-#: cp/parser.c:20148
+#: cp/parser.c:20158
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
 msgstr "la especialización de plantilla explícita no puede tener una clase de almacenamiento"
 
-#: cp/parser.c:20373
+#: cp/parser.c:20383
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr "%<>>%> debe ser %<> >%> dentro de una lista de argumentos de plantilla anidada"
 
-#: cp/parser.c:20386
+#: cp/parser.c:20396
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr "%<>>%> sobrante, use %<>%> para terminar una lista de argumentos de plantilla"
 
-#: cp/parser.c:20727
+#: cp/parser.c:20737
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgstr "uso inválido de %qD en la especificación de enlace"
 
-#: cp/parser.c:20740
+#: cp/parser.c:20750
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %qD"
 msgstr "%<__thread%> antes de %qD"
 
-#: cp/parser.c:20844
+#: cp/parser.c:20854
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<new%>"
 msgstr "se esperaba %<new%>"
 
-#: cp/parser.c:20847
+#: cp/parser.c:20857
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<delete%>"
 msgstr "se esperaba %<delete%>"
 
-#: cp/parser.c:20850
+#: cp/parser.c:20860
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<return%>"
 msgstr "se esperaba %<return%>"
 
-#: cp/parser.c:20856
+#: cp/parser.c:20866
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<extern%>"
 msgstr "se esperaba %<extern%>"
 
-#: cp/parser.c:20859
+#: cp/parser.c:20869
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<static_assert%>"
 msgstr "se esperaba %<static_assert%>"
 
-#: cp/parser.c:20862
+#: cp/parser.c:20872
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<decltype%>"
 msgstr "se esperaba %<decltype%>"
 
-#: cp/parser.c:20865
+#: cp/parser.c:20875
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<operator%>"
 msgstr "se esperaba %<operator%>"
 
-#: cp/parser.c:20868
+#: cp/parser.c:20878
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>"
 msgstr "se esperaba %<class%>"
 
-#: cp/parser.c:20871
+#: cp/parser.c:20881
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<template%>"
 msgstr "se esperaba %<template%>"
 
-#: cp/parser.c:20874
+#: cp/parser.c:20884
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<namespace%>"
 msgstr "se esperaba %<namespace%>"
 
-#: cp/parser.c:20877
+#: cp/parser.c:20887
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<using%>"
 msgstr "se esperaba %<using%>"
 
-#: cp/parser.c:20880
+#: cp/parser.c:20890
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<asm%>"
 msgstr "se esperaba %<asm%>"
 
-#: cp/parser.c:20883
+#: cp/parser.c:20893
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<try%>"
 msgstr "se esperaba %<try%>"
 
-#: cp/parser.c:20886
+#: cp/parser.c:20896
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<catch%>"
 msgstr "se esperaba %<catch%>"
 
-#: cp/parser.c:20889
+#: cp/parser.c:20899
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<throw%>"
 msgstr "se esperaba %<throw%>"
 
-#: cp/parser.c:20892
+#: cp/parser.c:20902
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__label__%>"
 msgstr "se esperaba %<__label__%>"
 
-#: cp/parser.c:20895
+#: cp/parser.c:20905
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@try%>"
 msgstr "se esperaba %<@try%>"
 
-#: cp/parser.c:20898
+#: cp/parser.c:20908
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@synchronized%>"
 msgstr "se esperaba %<@synchronized%>"
 
-#: cp/parser.c:20901
+#: cp/parser.c:20911
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@throw%>"
 msgstr "se esperaba %<@throw%>"
 
-#: cp/parser.c:20926
+#: cp/parser.c:20936
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<[%>"
 msgstr "se esperaba %<[%>"
 
-#: cp/parser.c:20932
+#: cp/parser.c:20942
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<::%>"
 msgstr "se esperaba %<::%>"
 
-#: cp/parser.c:20944
+#: cp/parser.c:20954
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<...%>"
 msgstr "se esperaba %<...%>"
 
-#: cp/parser.c:20947
+#: cp/parser.c:20957
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<*%>"
 msgstr "se esperaba %<*%>"
 
-#: cp/parser.c:20950
+#: cp/parser.c:20960
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<~%>"
 msgstr "se esperaba %<~%>"
 
-#: cp/parser.c:20956
+#: cp/parser.c:20966
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
 msgstr "se esperaba %<:%> o %<::%>"
 
-#: cp/parser.c:20984
+#: cp/parser.c:20994
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
 msgstr "se esperaba %<class%>, %<typename%> o %<template%>"
 
-#: cp/parser.c:21215
+#: cp/parser.c:21225
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "se usó la etiqueta %qs al nombrar a %q#T"
 
-#: cp/parser.c:21236
+#: cp/parser.c:21246
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "%qD se redeclaró con acceso diferente"
 
-#: cp/parser.c:21255
+#: cp/parser.c:21265
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr "%<template%> (como desambiguador) sólo se permite dentro de plantillas"
 
-#: cp/parser.c:21518 cp/parser.c:22750 cp/parser.c:22936
+#: cp/parser.c:21528 cp/parser.c:22760 cp/parser.c:22946
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr "construct Objective-C++ %<@%D%> mal ubicado"
 
-#: cp/parser.c:21640
+#: cp/parser.c:21650
 #, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
 msgstr "se esperaba(n) argumento(s) de mensaje de objective-c++"
 
-#: cp/parser.c:21669
+#: cp/parser.c:21679
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr "%<@encode%> debe especificar un tipo como un argumento"
 
-#: cp/parser.c:22031
+#: cp/parser.c:22041
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr "nombre de selector Objective-C++ inválido"
 
-#: cp/parser.c:22106 cp/parser.c:22124
+#: cp/parser.c:22116 cp/parser.c:22134
 #, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
 msgstr "se esperaba una declaración de método de objective-c++"
 
-#: cp/parser.c:22118 cp/parser.c:22183
+#: cp/parser.c:22128 cp/parser.c:22193
 #, gcc-internal-format
 msgid "method attributes must be specified at the end"
 msgstr "los atributos de método se deben especificar al final"
 
-#: cp/parser.c:22225
+#: cp/parser.c:22235
 #, gcc-internal-format
 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
 msgstr "%qs sobrante después de los métodos Objective-C++"
 
-#: cp/parser.c:22430 cp/parser.c:22437 cp/parser.c:22444
+#: cp/parser.c:22440 cp/parser.c:22447 cp/parser.c:22454
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for instance variable"
 msgstr "tipo inválido para la variable de de instancia"
 
-#: cp/parser.c:22557
+#: cp/parser.c:22567
 #, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr "se esperaba un identificador después de %<@protocol%>"
 
-#: cp/parser.c:22715
+#: cp/parser.c:22725
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
 msgstr "los atributos no se pueden especificar antes de la palabra clave de Objective-C++ %<@%D%>"
 
-#: cp/parser.c:22722
+#: cp/parser.c:22732
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
 msgstr "se descartan los atributos de prefijo antes de %<@%D%>"
 
-#: cp/parser.c:22995 cp/parser.c:23002 cp/parser.c:23009
+#: cp/parser.c:23005 cp/parser.c:23012 cp/parser.c:23019
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for property"
 msgstr "tipo inválido para la propiedad"
 
-#: cp/parser.c:24440
+#: cp/parser.c:24450
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
 msgstr "no se permite la inicialización entre paréntesis para el bucle %<for%> en OpenMP"
 
-#: cp/parser.c:24607 cp/pt.c:11895
+#: cp/parser.c:24617 cp/pt.c:11905
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
 msgstr "la variable de iteración %qD no debe ser reduction"
 
-#: cp/parser.c:24674
+#: cp/parser.c:24685
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough collapsed for loops"
 msgstr "no se colapsó lo suficiente para los bucles"
 
-#: cp/parser.c:25134
+#: cp/parser.c:25145
 #, gcc-internal-format
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgstr "basura al final de %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 
-#: cp/parser.c:25297
+#: cp/parser.c:25308
 #, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "no se han implementado las optimizaciones intermódulos para C++"
@@ -30732,17 +30759,17 @@ msgstr "para la declaraci
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr "la profundidad de instanciación de la plantilla excede el máximo de %d (use -ftemplate-depth= para incrementar el máximo) al instanciar %qD"
 
-#: cp/pt.c:8788
+#: cp/pt.c:8796
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
 msgstr "no coinciden las longitudes de los paquetes de argumentos al expandir %<%T%>"
 
-#: cp/pt.c:8792
+#: cp/pt.c:8800
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
 msgstr "no coinciden las longitudes de los paquetes de argumentos al expandir %<%E%>"
 
-#: cp/pt.c:9865
+#: cp/pt.c:9875
 #, gcc-internal-format
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 msgstr "instanciación de %q+D como tipo %qT"
@@ -30760,227 +30787,227 @@ msgstr "instanciaci
 #.
 #. is an attempt to declare a variable with function
 #. type.
-#: cp/pt.c:10012
+#: cp/pt.c:10022
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qD has function type"
 msgstr "la variable %qD tiene tipo de función"
 
-#: cp/pt.c:10180
+#: cp/pt.c:10190
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "tipo de parámetro %qT inválido"
 
-#: cp/pt.c:10182
+#: cp/pt.c:10192
 #, gcc-internal-format
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr "en la declaración %q+D"
 
-#: cp/pt.c:10259
+#: cp/pt.c:10269
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning an array"
 msgstr "la función devuelve una matriz"
 
-#: cp/pt.c:10261
+#: cp/pt.c:10271
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning a function"
 msgstr "la función devuelve una función"
 
-#: cp/pt.c:10291
+#: cp/pt.c:10301
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr "se crea un puntero a función miembro del tipo %qT que no es clase"
 
-#: cp/pt.c:10754
+#: cp/pt.c:10764
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr "se forma la referencia a void"
 
-#: cp/pt.c:10756
+#: cp/pt.c:10766
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming pointer to reference type %qT"
 msgstr "se forma un puntero para referenciar al tipo %qT"
 
-#: cp/pt.c:10758
+#: cp/pt.c:10768
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to reference type %qT"
 msgstr "se forma una referencia para referenciar al tipo %qT"
 
-#: cp/pt.c:10807
+#: cp/pt.c:10817
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr "se crea un puntero al miembro del tipo %qT que no es clase"
 
-#: cp/pt.c:10813
+#: cp/pt.c:10823
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr "se crea un puntero al miembro de referencia de tipo %qT"
 
-#: cp/pt.c:10819
+#: cp/pt.c:10829
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr "se crea un puntero al miembro de tipo void"
 
-#: cp/pt.c:10881
+#: cp/pt.c:10891
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr "se crea la matriz de %qT"
 
-#: cp/pt.c:10887
+#: cp/pt.c:10897
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr "se crea la matriz de %qT, la cual es un tipo de clase abstracta"
 
-#: cp/pt.c:10916
+#: cp/pt.c:10926
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr "%qT no es de tipo clase, struct o union"
 
-#: cp/pt.c:10953
+#: cp/pt.c:10963
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr "%qT resuelve a %qT, el cual no es un tipo enumerado"
 
-#: cp/pt.c:10961
+#: cp/pt.c:10971
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr "%qT resuelve a %qT, el cual no es un tipo de clase"
 
-#: cp/pt.c:11071
+#: cp/pt.c:11081
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr "uso de %qs en la plantilla"
 
-#: cp/pt.c:11203
+#: cp/pt.c:11213
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "el tipo calificador %qT no coincide con el nombre del destructor ~%qT"
 
-#: cp/pt.c:11218
+#: cp/pt.c:11228
 #, gcc-internal-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr "el nombre dependiente %qE se decodifica como un no tipo, pero la instanciación genera un tipo"
 
-#: cp/pt.c:11220
+#: cp/pt.c:11230
 #, gcc-internal-format
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr "escriba %<typename %E%> si quiere un tipo"
 
-#: cp/pt.c:11366
+#: cp/pt.c:11376
 #, gcc-internal-format
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr "se usa el campo inválido %qD"
 
-#: cp/pt.c:11716 cp/pt.c:12431
+#: cp/pt.c:11726 cp/pt.c:12441
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of pack expansion expression"
 msgstr "uso inválido de la expresión de expansión de paquete"
 
-#: cp/pt.c:11720 cp/pt.c:12435
+#: cp/pt.c:11730 cp/pt.c:12445
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
 msgstr "use %<...%> para expandir el paquete de argumentos"
 
-#: cp/pt.c:13168
+#: cp/pt.c:13178
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr "%qT no es una clase o un espacio de nombres"
 
-#: cp/pt.c:13171
+#: cp/pt.c:13181
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr "%qD no es una clase o un espacio de nombres"
 
-#: cp/pt.c:13450
+#: cp/pt.c:13461
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr "%qT es/usa un tipo anónimo"
 
-#: cp/pt.c:13452
+#: cp/pt.c:13463
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
 msgstr "el argumento de plantilla para %qD usa el tipo local %qT"
 
-#: cp/pt.c:13462
+#: cp/pt.c:13473
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr "%qT es un tipo modificado variablemente"
 
-#: cp/pt.c:13473
+#: cp/pt.c:13484
 #, gcc-internal-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr "la expresión integral %qE no es una constante"
 
-#: cp/pt.c:13491
+#: cp/pt.c:13502
 #, gcc-internal-format
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "  se trata de instanciar %qD"
 
-#: cp/pt.c:16582
+#: cp/pt.c:16614
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "instanciación de plantilla clase ambigua para %q#T"
 
-#: cp/pt.c:16586
+#: cp/pt.c:16618
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s %+#T"
 
-#: cp/pt.c:16610 cp/pt.c:16693
+#: cp/pt.c:16642 cp/pt.c:16725
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "instanciación explícita de %q#D que no es plantilla"
 
-#: cp/pt.c:16625
+#: cp/pt.c:16657
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
 msgstr "%qD no es un dato miembro static de una plantilla de clase"
 
-#: cp/pt.c:16631 cp/pt.c:16688
+#: cp/pt.c:16663 cp/pt.c:16720
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "no se encontró una plantilla coincidente para %qD"
 
-#: cp/pt.c:16636
+#: cp/pt.c:16668
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
 msgstr "el tipo %qT para la instanciación explícita %qD no coincide con el tipo declarado %qT"
 
-#: cp/pt.c:16644
+#: cp/pt.c:16676
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "instanciación explícita de %q#D"
 
-#: cp/pt.c:16680
+#: cp/pt.c:16712
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "instanciación explícita duplicada de %q#D"
 
-#: cp/pt.c:16703 cp/pt.c:16795
+#: cp/pt.c:16735 cp/pt.c:16827
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ 1998 prohíbe el uso de %<extern%> en instanciaciones explícitas"
 
-#: cp/pt.c:16708 cp/pt.c:16812
+#: cp/pt.c:16740 cp/pt.c:16844
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "clase de almacenamiento %qD aplicada a la instanciación de una plantilla"
 
-#: cp/pt.c:16773
+#: cp/pt.c:16805
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "instanciación explícita del tipo %qT que no es plantilla"
 
-#: cp/pt.c:16782
+#: cp/pt.c:16814
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "instanciación explícita de %q#T antes de la definición de la plantilla"
 
-#: cp/pt.c:16800
+#: cp/pt.c:16832
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ prohíbe el uso de %qE en las instanciaciones explícitas"
 
-#: cp/pt.c:16846
+#: cp/pt.c:16878
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "instanciación explícita duplicada de %q#T"
@@ -30992,27 +31019,27 @@ msgstr "instanciaci
 #. member function or static data member of a class template
 #. shall be present in every translation unit in which it is
 #. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:17328
+#: cp/pt.c:17361
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "instanciación explícita de %qD pero no hay una definición disponible"
 
-#: cp/pt.c:17502
+#: cp/pt.c:17537
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
 msgstr "la profundidad de instanciación de la plantilla excede el máximo de %d al instanciar %q+D, posiblemente de la generación de tabla virtual (use -ftemplate-depth= para incrementar el máximo)"
 
-#: cp/pt.c:17868
+#: cp/pt.c:17904
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgstr "%q#T no es un tipo válido para un parámetro constante de plantilla"
 
-#: cp/pt.c:18919
+#: cp/pt.c:18967
 #, gcc-internal-format
 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
 msgstr "la deducción de una lista inicializadora encerrada entre llaves requiere #include <initializer_list>"
 
-#: cp/pt.c:18972
+#: cp/pt.c:19020
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
 msgstr "se usó la variable %q#D con tipo %<auto%> en su propio inicializador"
@@ -31020,12 +31047,12 @@ msgstr "se us
 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
 #. emitted by now.  Also, having a mention to '<type error>'
 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
-#: cp/pt.c:19000
+#: cp/pt.c:19048
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
 msgstr "no se puede deducir %qT de %qE"
 
-#: cp/pt.c:19011
+#: cp/pt.c:19059
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
 msgstr "deducción inconsistente para %qT: %qT y después %qT"
@@ -31187,473 +31214,478 @@ msgstr "desde esta ubicaci
 msgid "arguments to destructor are not allowed"
 msgstr "no se permiten argumentos para el destructor"
 
-#: cp/semantics.c:2194
+#: cp/semantics.c:2197
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
 msgstr "%<this%> no está disponible para funciones miembro static"
 
-#: cp/semantics.c:2200
+#: cp/semantics.c:2203
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
 msgstr "uso inválido de %<this%> en la función que no es miembro"
 
-#: cp/semantics.c:2202
+#: cp/semantics.c:2205
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
 msgstr "uso inválido de %<this%> en el nivel principal"
 
-#: cp/semantics.c:2226
+#: cp/semantics.c:2229
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 msgstr "ámbito calificador inválido en el nombre del seudo-destructor"
 
-#: cp/semantics.c:2231 cp/typeck.c:2344
+#: cp/semantics.c:2234 cp/typeck.c:2352
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "el tipo calificado %qT no coincide con el nombre del destructor ~%qT"
 
-#: cp/semantics.c:2253
+#: cp/semantics.c:2256
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not of type %qT"
 msgstr "%qE no es de tipo %qT"
 
-#: cp/semantics.c:2297
+#: cp/semantics.c:2300
 #, gcc-internal-format
 msgid "compound literal of non-object type %qT"
 msgstr "la literal compuesta del tipo %qT que no es objeto"
 
-#: cp/semantics.c:2369
+#: cp/semantics.c:2402
 #, gcc-internal-format
 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
 msgstr "los parámetros de tipo plantilla debe usar la palabra clave %<class%> o %<typename%>"
 
-#: cp/semantics.c:2411
+#: cp/semantics.c:2444
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
 msgstr "uso inválido del tipo %qT como un valor por defecto para una plantilla de parámetro de plantilla"
 
-#: cp/semantics.c:2414
+#: cp/semantics.c:2447
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
 msgstr "argumento por defecto inválido para una plantilla de parámetro de plantilla"
 
-#: cp/semantics.c:2431
+#: cp/semantics.c:2464
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
 msgstr "la definición de %q#T dentro de la lista de parámetros de plantilla"
 
-#: cp/semantics.c:2462
+#: cp/semantics.c:2495
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
 msgstr "definición inválida del tipo calificado %qT"
 
-#: cp/semantics.c:2676
+#: cp/semantics.c:2709
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr "especificación de clase base inválida"
 
-#: cp/semantics.c:2688
+#: cp/semantics.c:2721
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
 msgstr "la clase base %qT tiene calificadores cv"
 
-#: cp/semantics.c:2914 cp/semantics.c:8038
+#: cp/semantics.c:2947 cp/semantics.c:8197
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not captured"
 msgstr "%qD no se capturó"
 
-#: cp/semantics.c:2920
+#: cp/semantics.c:2953
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
 msgstr "uso de la variable %<auto%> desde la función contenedora"
 
-#: cp/semantics.c:2922
+#: cp/semantics.c:2955
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D declared here"
 msgstr "  %q+#D se declaró aquí"
 
-#: cp/semantics.c:2933
+#: cp/semantics.c:2966
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of parameter %qD outside function body"
 msgstr "se usó el parámetro %qD fuera del cuerpo de la función"
 
-#: cp/semantics.c:2970
+#: cp/semantics.c:3003
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
 msgstr "no se permite el parámetro de plantilla %qD de tipo %qT en una expresión integral constante porque no es de tipo integral o de enumeración"
 
-#: cp/semantics.c:3127
+#: cp/semantics.c:3163
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of namespace %qD as expression"
 msgstr "uso del espacio de nombres %qD como expresión"
 
-#: cp/semantics.c:3132
+#: cp/semantics.c:3168
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of class template %qT as expression"
 msgstr "uso de la plantilla de clase %qT como expresión"
 
 #. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3138
+#: cp/semantics.c:3174
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
 msgstr "la petición por el miembro %qD es ambigua en la red de herencia múltiple"
 
-#: cp/semantics.c:3161
+#: cp/semantics.c:3197
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%qD no puede aparecer en una expresion constante"
 
-#: cp/semantics.c:3281 cp/semantics.c:4985
+#: cp/semantics.c:3317 cp/semantics.c:5029
 #, gcc-internal-format
 msgid "type of %qE is unknown"
 msgstr "el tipo de %qE es desconocido"
 
-#: cp/semantics.c:3296
+#: cp/semantics.c:3332
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
 msgstr "no se puede aplicar %<offsetof%> al destructor %<~%T%>"
 
-#: cp/semantics.c:3307
+#: cp/semantics.c:3343
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
 msgstr "no se puede aplicar %<offsetof%> a la función miembro %qD"
 
-#: cp/semantics.c:3703
+#: cp/semantics.c:3739
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
 msgstr "%qD no es una variable en la cláusula %qs"
 
-#: cp/semantics.c:3712 cp/semantics.c:3734 cp/semantics.c:3756
+#: cp/semantics.c:3748 cp/semantics.c:3770 cp/semantics.c:3792
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
 msgstr "%qD aparece más de una vez en las cláusulas de datos"
 
-#: cp/semantics.c:3726
+#: cp/semantics.c:3762
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "%qD no es una variable en la cláusula %<firstprivate%>"
 
-#: cp/semantics.c:3748
+#: cp/semantics.c:3784
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "%qD no es una variable en la cláusula %<lastprivate%>"
 
-#: cp/semantics.c:3778
+#: cp/semantics.c:3814
 #, gcc-internal-format
 msgid "num_threads expression must be integral"
 msgstr "la expresión num_threads debe ser integral"
 
-#: cp/semantics.c:3792
+#: cp/semantics.c:3828
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
 msgstr "la expresión schedule chunk size debe ser integral"
 
-#: cp/semantics.c:3924
+#: cp/semantics.c:3961
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has reference type for %qs"
 msgstr "%qE tiene tipo de referencia para %qs"
 
-#: cp/semantics.c:3995
+#: cp/semantics.c:4033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
 msgstr "%<threadprivate%> %qD no es un fichero, espacio de nombres o variable de ámbito de bloque"
 
-#: cp/semantics.c:4009
+#: cp/semantics.c:4047
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
 msgstr "la directiva %<threadprivate%> %qE no está en la definición %qT"
 
-#: cp/semantics.c:4154
+#: cp/semantics.c:4192
 #, gcc-internal-format
 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
 msgstr "la diferencia entre %qE y %qD no tiene tipo entero"
 
-#: cp/semantics.c:4684
+#: cp/semantics.c:4722
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-constant condition for static assertion"
 msgstr "condición que no es constante para una aserción estática"
 
-#: cp/semantics.c:4771 cp/semantics.c:4890
+#: cp/semantics.c:4811 cp/semantics.c:4933
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to decltype must be an expression"
 msgstr "el argumento para decltype debe ser una expresión"
 
-#: cp/semantics.c:4838
+#: cp/semantics.c:4879
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
 msgstr "%qE refiere a un conjunto de funciones sobrecargadas"
 
-#: cp/semantics.c:4928
+#: cp/semantics.c:4971
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
 msgstr "no se puede determinar el tipo declarado de la expresión %<%E%>"
 
-#: cp/semantics.c:5194
+#: cp/semantics.c:5238
 #, gcc-internal-format
 msgid "__is_convertible_to"
 msgstr "__es_convertible_a"
 
-#: cp/semantics.c:5236 cp/semantics.c:5246
+#: cp/semantics.c:5280 cp/semantics.c:5290
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT not allowed"
 msgstr "no se permite el tipo incompleto %qT"
 
-#: cp/semantics.c:5311
+#: cp/semantics.c:5355
 #, gcc-internal-format
 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
 msgstr "el tipo %qT de variable constexpr %qD no es literal"
 
-#: cp/semantics.c:5390
+#: cp/semantics.c:5434
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function"
-msgstr "tipo inválido del parámetro %q#D en la función constexpr"
+msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
+msgstr "tipo inválido del parámetro %d en la función constexpr %q+#D"
 
-#: cp/semantics.c:5401
+#: cp/semantics.c:5445
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD"
-msgstr "tipo de devolución %qT inválido para la función constexpr %qD"
+msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
+msgstr "tipo de devolución %qT inválido para la función constexpr %q+D"
 
-#: cp/semantics.c:5411
-#, gcc-internal-format
-msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
-msgstr "la clase que contiene a %q#D no es de tipo literal"
-
-#: cp/semantics.c:5584
+#: cp/semantics.c:5610
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
 msgstr "el constructor constexpr no tiene cuerpo vacío"
 
-#: cp/semantics.c:5664
+#: cp/semantics.c:5690
 #, gcc-internal-format
 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
 msgstr "el cuerpo de la función constexpr %qD no es una declaración de devolución"
 
-#: cp/semantics.c:5981
+#: cp/semantics.c:6029
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
 msgstr "la expresión %qE no designa una función constexpr"
 
-#: cp/semantics.c:5995
+#: cp/semantics.c:6043
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a constexpr function"
 msgstr "%qD no es una función constexpr"
 
-#: cp/semantics.c:6022
+#: cp/semantics.c:6070
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD used before its definition"
 msgstr "se usó %qD antes de su definición"
 
-#: cp/semantics.c:6049
+#: cp/semantics.c:6103
 #, gcc-internal-format
 msgid "call has circular dependency"
 msgstr "la llamada tiene una dependencia circular"
 
-#: cp/semantics.c:6135
+#: cp/semantics.c:6111
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
+msgstr "la profundidad de evaluación de constexpr excede el máximo de %d (use -fconstexpr-depth= para incrementar el máximo)"
+
+#: cp/semantics.c:6189
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+E is not a constant expression"
 msgstr "%q+E no es una expresión constante"
 
-#: cp/semantics.c:6252
+#: cp/semantics.c:6322
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript out of bound"
 msgstr "el subíndice de la matriz está fuera de los límites"
 
-#: cp/semantics.c:6291 cp/semantics.c:6337 cp/semantics.c:6807
+#: cp/semantics.c:6368 cp/semantics.c:6417 cp/semantics.c:6923
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a constant expression"
 msgstr "%qE no es una expresión constante"
 
-#: cp/semantics.c:6305
+#: cp/semantics.c:6382
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
 msgstr "se accede al miembro %qD  en lugar del miembro inicializado %qD en la expresión constante"
 
-#: cp/semantics.c:6688
+#: cp/semantics.c:6801
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
 msgstr "se accede al valor de %qE a través de glvalue %qT en una expresión constante"
 
-#: cp/semantics.c:6718
+#: cp/semantics.c:6831
 #, gcc-internal-format
 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "el valor de %qD no se puede usar en una expresión constante"
 
-#: cp/semantics.c:6722
+#: cp/semantics.c:6838
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD used in its own initializer"
 msgstr "se usó %qD en su propio inicializador"
 
-#: cp/semantics.c:6727
+#: cp/semantics.c:6843
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not const"
 msgstr "%q#D no es const"
 
-#: cp/semantics.c:6730
+#: cp/semantics.c:6846
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is volatile"
 msgstr "%q+#D es volatile"
 
-#: cp/semantics.c:6733
+#: cp/semantics.c:6849
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
 msgstr "%qD no se inicializó con una expresion constante"
 
-#: cp/semantics.c:6742
+#: cp/semantics.c:6858
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
 msgstr "%qD no se declaró %<constexpr%>"
 
-#: cp/semantics.c:6745
+#: cp/semantics.c:6861
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
 msgstr "%qD no tiene tipo integral o de enumeración"
 
-#: cp/semantics.c:7013 cp/semantics.c:7425
+#: cp/semantics.c:7134 cp/semantics.c:7567
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression"
 msgstr "la conversión de la expresión %qE de tipo puntero no puede producir una expresión constante"
 
-#: cp/semantics.c:7062 cp/semantics.c:7507 cp/semantics.c:7731
+#: cp/semantics.c:7188 cp/semantics.c:7658 cp/semantics.c:7889
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
 msgstr "la expresión %qE no es una expresión constante"
 
-#: cp/semantics.c:7067
+#: cp/semantics.c:7193
 #, gcc-internal-format
 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
 msgstr "expresión %qE inesperada de género %s"
 
-#: cp/semantics.c:7274
+#: cp/semantics.c:7400
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE has side-effects"
 msgstr "la expresión %qE tiene efectos colaterales"
 
-#: cp/semantics.c:7319
+#: cp/semantics.c:7449
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a potential constant expression"
 msgstr "%qE no es una expresión constante potencial"
 
-#: cp/semantics.c:7337
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a function name"
-msgstr "%qE no es un nombre de función"
-
-#: cp/semantics.c:7352
+#: cp/semantics.c:7473
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not %<constexpr%>"
 msgstr "%qD no es %<constexpr%>"
 
-#: cp/semantics.c:7370
+#: cp/semantics.c:7489
 #, gcc-internal-format
 msgid "object argument is not a potential constant expression"
 msgstr "el argumento objeto no es una expresión constante potencial"
 
-#: cp/semantics.c:7378
+#: cp/semantics.c:7510
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a function name"
+msgstr "%qE no es un nombre de función"
+
+#: cp/semantics.c:7520
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression"
 msgstr "el argumento en la posición %qP no es una expresión constante potencial"
 
-#: cp/semantics.c:7448
+#: cp/semantics.c:7590
 #, gcc-internal-format
 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
 msgstr "la dirección de un objeto %qE con hilo local o almacenamiento automático no es una expresión constante"
 
-#: cp/semantics.c:7519
+#: cp/semantics.c:7621
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
+msgstr "uso del valor del objeto en construcción en una expresión constante"
+
+#: cp/semantics.c:7670
 #, gcc-internal-format
 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
 msgstr "la expresión id de tipo no es una expresión constante porque %qE es de tipo polimórfico"
 
-#: cp/semantics.c:7532
+#: cp/semantics.c:7683
 #, gcc-internal-format
 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
 msgstr "la diferencia de dos expresiones puntero no es una expresión constante"
 
-#: cp/semantics.c:7551
+#: cp/semantics.c:7702
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
 msgstr "la expresión de comparación de punteros no es una expresión constante"
 
-#: cp/semantics.c:7636
+#: cp/semantics.c:7792
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero is not a constant-expression"
 msgstr "la división entre cero no es una expresión constante"
 
-#: cp/semantics.c:7739
+#: cp/semantics.c:7897
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-constant array initialization"
 msgstr "inicialización de una matriz que no es constante"
 
-#: cp/semantics.c:7745
+#: cp/semantics.c:7903
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected ast of kind %s"
 msgstr "ast inesperado de género %s"
 
-#: cp/semantics.c:7915
+#: cp/semantics.c:8073
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list"
 msgstr "no se puede deducir un tipo de devolución lamba de un alista inicializada entre llaves"
 
-#: cp/semantics.c:8084
+#: cp/semantics.c:8243
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot capture %qE by reference"
 msgstr "no se puede capturar %qE por referencia"
 
-#: cp/semantics.c:8107
+#: cp/semantics.c:8266
 #, gcc-internal-format
 msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
 msgstr "ya se capturó %<this%> en la expresión lambda"
 
-#: cp/semantics.c:8238
+#: cp/semantics.c:8397
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
 msgstr "no se capturó %<this%> para esta función lambda"
 
-#: cp/tree.c:985
+#: cp/tree.c:988
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
 msgstr "los calificadores %qV no se pueden aplicar a %qT"
 
-#: cp/tree.c:2634
+#: cp/tree.c:2665
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
 msgstr "el atributo %qE sólo se puede aplicar a definiciones de clases Java"
 
-#: cp/tree.c:2663
+#: cp/tree.c:2694
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
 msgstr "el atributo %qE sólo se puede aplicar a definiciones de clase"
 
-#: cp/tree.c:2669
+#: cp/tree.c:2700
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
 msgstr "%qE es obsoleto; las vtables de g++ ahora son compatibles con COM por defecto"
 
-#: cp/tree.c:2693
+#: cp/tree.c:2724
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
 msgstr "la init_priority solicitada no es una constante entera"
 
-#: cp/tree.c:2714
+#: cp/tree.c:2745
 #, gcc-internal-format
 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
 msgstr "solo se puede usar el atributo %qE en definiciones de rango de fichero de objetos de tipo class"
 
-#: cp/tree.c:2722
+#: cp/tree.c:2753
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is out of range"
 msgstr "la init_priority solicitada está fuera de rango"
 
-#: cp/tree.c:2732
+#: cp/tree.c:2763
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
 msgstr "la init_priority solicitada está reservada para uso interno"
 
-#: cp/tree.c:2743
+#: cp/tree.c:2774
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr "el atributo %qE no se admite en esta plataforma"
 
-#: cp/tree.c:3379
+#: cp/tree.c:3411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
 msgstr "revisión lang_*: falló en %s, en %s:%d"
@@ -31673,511 +31705,511 @@ msgstr "la conversi
 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "la expresión condicional entre diferentes tipos de punteros %qT y %qT carece de una conversión"
 
-#: cp/typeck.c:599
+#: cp/typeck.c:604
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ISO C++ prohíbe la comparación entre punteros de tipo %<void *%> y punteros a función"
 
-#: cp/typeck.c:604
+#: cp/typeck.c:609
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ISO C++ prohíbe la conversión entre punteros de tipo %<void *%> y punteros a función"
 
-#: cp/typeck.c:609
+#: cp/typeck.c:614
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ISO C++ prohíbe la expresión condicional entre punteros de tipo %<void *%> y punteros a función"
 
-#: cp/typeck.c:676
+#: cp/typeck.c:681
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "la comparación entre diferentes tipos de punteros-a-miembro %qT y %qT carece de una conversión"
 
-#: cp/typeck.c:681
+#: cp/typeck.c:686
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "la conversión entre diferentes tipos de punteros-a-miembro %qT y %qT carece de una conversión"
 
-#: cp/typeck.c:686
+#: cp/typeck.c:691
 #, gcc-internal-format
 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "la expresión condicional entre diferentes tipos de punteros-a-miembro %qT y %qT carece de una conversión"
 
-#: cp/typeck.c:1373
+#: cp/typeck.c:1378
 #, gcc-internal-format
 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
 msgstr "los tipos canónicos difieren para los tipos idénticos %T y %T"
 
-#: cp/typeck.c:1380
+#: cp/typeck.c:1385
 #, gcc-internal-format
 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
 msgstr "el mismo nodo de tipo canónico para los tipos diferentes %T y %T"
 
-#: cp/typeck.c:1505
+#: cp/typeck.c:1510
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to a member function"
 msgstr "aplicación inválida de %qs a una función miembro"
 
-#: cp/typeck.c:1582
+#: cp/typeck.c:1587
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
 msgstr "aplicación inválida de %<sizeof%> a un campo de bits"
 
-#: cp/typeck.c:1590
+#: cp/typeck.c:1595
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
 msgstr "ISO C++ prohíbe la aplicación de %<sizeof%> a una expresión de tipo de función"
 
-#: cp/typeck.c:1641
+#: cp/typeck.c:1646
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
 msgstr "aplicación inválida de %<__alignof%> a un campo de bits"
 
-#: cp/typeck.c:1652
+#: cp/typeck.c:1657
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
 msgstr "ISO C++ prohíbe la aplicación de %<__alignof%> a una expresión de tipo de función"
 
-#: cp/typeck.c:1710
+#: cp/typeck.c:1715
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function"
 msgstr "uso inválido de una función miembro que no es static"
 
-#: cp/typeck.c:1989
+#: cp/typeck.c:1997
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
 msgstr "conversión obsoleta de una constante de cadena a %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2112 cp/typeck.c:2492
+#: cp/typeck.c:2120 cp/typeck.c:2500
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "solicitud por el miembro %qD en %qE, el cual es del tipo %qT que no es clase"
 
-#: cp/typeck.c:2141
+#: cp/typeck.c:2149
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
 msgstr "uso inválido del dato miembro no static %qE"
 
-#: cp/typeck.c:2197
+#: cp/typeck.c:2205
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
 msgstr "acceso inválido a datos del miembro que no es static %qD del objeto NULL"
 
-#: cp/typeck.c:2200 cp/typeck.c:2231
+#: cp/typeck.c:2208 cp/typeck.c:2239
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
 msgstr "(tal vez se utilizó incorrectamente la macro %<offsetof%>)"
 
-#: cp/typeck.c:2228
+#: cp/typeck.c:2236
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid access to non-static data member %qD  of NULL object"
 msgstr "acceso inválido a datos del miembro que no es static %qD  del objeto NULL"
 
-#: cp/typeck.c:2356
+#: cp/typeck.c:2364
 #, gcc-internal-format
 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "el tipo de objeto %qT no coincide con el nombre del destructor ~%qT"
 
-#: cp/typeck.c:2364
+#: cp/typeck.c:2372
 #, gcc-internal-format
 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 msgstr "el tipo que se destruye es %qT, pero el destructor se refiere a %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2403 cp/typeck.c:2423
+#: cp/typeck.c:2411 cp/typeck.c:2431
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a template"
 msgstr "%qD no es una plantilla"
 
-#: cp/typeck.c:2531
+#: cp/typeck.c:2539
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 msgstr "%<%D::%D%> no es un miembro de %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2555
+#: cp/typeck.c:2563
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgstr "%qT no es una base de %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2575
+#: cp/typeck.c:2583
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has no member named %qE"
 msgstr "%qD no tiene un miembro llamado %qE"
 
-#: cp/typeck.c:2591
+#: cp/typeck.c:2599
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member template function"
 msgstr "%qD no es una función plantilla miembro"
 
-#: cp/typeck.c:2736
+#: cp/typeck.c:2744
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
 msgstr "%qT no es de tipo puntero-a-objeto"
 
-#: cp/typeck.c:2767
+#: cp/typeck.c:2775
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
 msgstr "uso inválido del índice de matriz en puntero a miembro"
 
-#: cp/typeck.c:2770
+#: cp/typeck.c:2778
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
 msgstr "uso inválido del unario %<*%> en puntero a miembro"
 
-#: cp/typeck.c:2773
+#: cp/typeck.c:2781
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
 msgstr "uso inválido de la conversión implícita en puntero a miembro"
 
-#: cp/typeck.c:2808
+#: cp/typeck.c:2816
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscript missing in array reference"
 msgstr "falta el subíndice en la referencia de la matriz"
 
-#: cp/typeck.c:2892
+#: cp/typeck.c:2900
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO C++ prohíbe el subíndice de una matriz que no sea l-valuada"
 
-#: cp/typeck.c:2905
+#: cp/typeck.c:2913
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripting array declared %<register%>"
 msgstr "se declaró el subíndice de la matriz como %<register%>"
 
-#: cp/typeck.c:2942
+#: cp/typeck.c:2950
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgstr "el valor indicado por el subíndice no es ni matriz ni puntero"
 
-#: cp/typeck.c:3008
+#: cp/typeck.c:3016
 #, gcc-internal-format
 msgid "object missing in use of %qE"
 msgstr "falta un objeto en el uso de %qE"
 
-#: cp/typeck.c:3205
+#: cp/typeck.c:3213
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
 msgstr "ISO C++ prohíbe la llamada %<::main%> dentro del mismo programa"
 
-#: cp/typeck.c:3224
+#: cp/typeck.c:3232
 #, gcc-internal-format
 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
 msgstr "se debe usar %<.*%> o %<->*%> en la llamada a la función puntero-a-miembro en %<%E (...)%>, p.e. %<(... ->* %E) (...)%>"
 
-#: cp/typeck.c:3239
+#: cp/typeck.c:3247
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a function"
 msgstr "no se puede usar %qE como una función"
 
-#: cp/typeck.c:3287
+#: cp/typeck.c:3295
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
 msgstr "demasiados argumentos para el constructor %q#D"
 
-#: cp/typeck.c:3288
+#: cp/typeck.c:3296
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
 msgstr "faltan argumentos para el constructor %q#D"
 
-#: cp/typeck.c:3293
+#: cp/typeck.c:3301
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to member function %q#D"
 msgstr "demasiados argumentos para la función miembro %q#D"
 
-#: cp/typeck.c:3294
+#: cp/typeck.c:3302
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to member function %q#D"
 msgstr "faltan argumentos para la función miembro %q#D"
 
-#: cp/typeck.c:3300
+#: cp/typeck.c:3308
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %q#D"
 msgstr "demasiados argumentos para la función %q#D"
 
-#: cp/typeck.c:3301
+#: cp/typeck.c:3309
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %q#D"
 msgstr "faltan argumentos para la función %q#D"
 
-#: cp/typeck.c:3311
+#: cp/typeck.c:3319
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to method %q#D"
 msgstr "demasiados argumentos para el método %q#D"
 
-#: cp/typeck.c:3312
+#: cp/typeck.c:3320
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to method %q#D"
 msgstr "faltan argumentos para el método %q#D"
 
-#: cp/typeck.c:3315
+#: cp/typeck.c:3323
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function"
 msgstr "demasiados argumentos para la función"
 
-#: cp/typeck.c:3316
+#: cp/typeck.c:3324
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function"
 msgstr "faltan argumentos para la función"
 
-#: cp/typeck.c:3395
+#: cp/typeck.c:3403
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
 msgstr "el parámetro %P de %qD tiene el tipo incompleto %qT"
 
-#: cp/typeck.c:3398
+#: cp/typeck.c:3406
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
 msgstr "el parámetro %P tiene el tipo incompleto %qT"
 
-#: cp/typeck.c:3670 cp/typeck.c:3681
+#: cp/typeck.c:3678 cp/typeck.c:3689
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
 msgstr "se asume la conversión al tipo %qT desde la función sobrecargada"
 
 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
 #. performed.
-#: cp/typeck.c:3724
+#: cp/typeck.c:3732
 #, gcc-internal-format
 msgid "NULL used in arithmetic"
 msgstr "se usó NULL en la aritmética"
 
-#: cp/typeck.c:3915
+#: cp/typeck.c:3923
 #, gcc-internal-format
 msgid "left rotate count is negative"
 msgstr "la cuenta de rotación izquierda es negativa"
 
-#: cp/typeck.c:3916
+#: cp/typeck.c:3924
 #, gcc-internal-format
 msgid "right rotate count is negative"
 msgstr "la cuenta de rotación derecha es negativa"
 
-#: cp/typeck.c:3922
+#: cp/typeck.c:3930
 #, gcc-internal-format
 msgid "left rotate count >= width of type"
 msgstr "la cuenta de rotación izquierda >= anchura del tipo"
 
-#: cp/typeck.c:3923
+#: cp/typeck.c:3931
 #, gcc-internal-format
 msgid "right rotate count >= width of type"
 msgstr "la cuenta de rotación derecha >= anchura del tipo"
 
-#: cp/typeck.c:3942 cp/typeck.c:4165
+#: cp/typeck.c:3950 cp/typeck.c:4173
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
 msgstr "la comparación con una literal de cadena resulta en una conducta no especificada"
 
-#: cp/typeck.c:3961 cp/typeck.c:3973
+#: cp/typeck.c:3969 cp/typeck.c:3981
 #, gcc-internal-format
 msgid "the address of %qD will never be NULL"
 msgstr "la dirección de %qD nunca debe ser NULL"
 
-#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4188 cp/typeck.c:4196
+#: cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4001 cp/typeck.c:4196 cp/typeck.c:4204
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
 msgstr "ISO C++ prohíbe la comparación entre puntero y entero"
 
-#: cp/typeck.c:4213
+#: cp/typeck.c:4221
 #, gcc-internal-format
 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgstr "comparación sin orden en el argumento de coma no flotante"
 
-#: cp/typeck.c:4260
+#: cp/typeck.c:4268
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
 msgstr "operadores inválidos de tipos %qT y %qT para el binario %qO"
 
-#: cp/typeck.c:4477
+#: cp/typeck.c:4489
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
 msgstr "ISO C++ prohíbe el uso de un puntero de tipo %<void *%> en la sustracción"
 
-#: cp/typeck.c:4479
+#: cp/typeck.c:4491
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
 msgstr "ISO C++ prohíbe el uso de un puntero a una función en la sustracción"
 
-#: cp/typeck.c:4481
+#: cp/typeck.c:4493
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 msgstr "ISO C++ prohíbe el uso de un puntero a un método en la sustracción"
 
-#: cp/typeck.c:4494
+#: cp/typeck.c:4506
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
 msgstr "uso inválido de un puntero a un tipo incompleto en aritmética de punteros"
 
-#: cp/typeck.c:4552
+#: cp/typeck.c:4564
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of constructor %qE"
 msgstr "se toma la dirección del constructor %qE"
 
-#: cp/typeck.c:4553
+#: cp/typeck.c:4565
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of destructor %qE"
 msgstr "se toma la dirección del destructor %qE"
 
-#: cp/typeck.c:4567
+#: cp/typeck.c:4579
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "uso inválido de %qE para formar una función puntero a miembro"
 
-#: cp/typeck.c:4570
+#: cp/typeck.c:4582
 #, gcc-internal-format
 msgid "  a qualified-id is required"
 msgstr "  se requiere un id calificado"
 
-#: cp/typeck.c:4575
+#: cp/typeck.c:4587
 #, gcc-internal-format
 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "no se pueden usar paréntesis alrededor de %qE para formar una función-puntero-a-miembro"
 
 #. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4726
+#: cp/typeck.c:4738
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ prohíbe tomar la dirección de una función miembro no estática sin calificar o entre paréntesis para formar un puntero a la función miembro.  Como %<&%T::%D%>"
 
-#: cp/typeck.c:4731
+#: cp/typeck.c:4743
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ prohíbe tomar la dirección de una función miembro limitada para formar un puntero a la función miembro.  Como %<&%T::%D%>"
 
 #. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:4768
+#: cp/typeck.c:4780
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of temporary"
 msgstr "se toma la dirección del temporal"
 
-#: cp/typeck.c:4770
+#: cp/typeck.c:4782
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
 msgstr "se toma la dirección de xvalue (referencia rvalue)"
 
-#: cp/typeck.c:4787
+#: cp/typeck.c:4799
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 msgstr "ISO C++ prohíbe tomar la dirección de la función %<::main%>"
 
-#: cp/typeck.c:4844
+#: cp/typeck.c:4856
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
 msgstr "ISO C++ prohíbe tomar la dirección de una conversión a una expresión no l-valuada"
 
-#: cp/typeck.c:4872
+#: cp/typeck.c:4884
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 msgstr "no se puede crear un puntero al miembro referencia %qD"
 
-#: cp/typeck.c:5136
+#: cp/typeck.c:5148
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
 msgstr "ISO C++ prohíbe incrementar un enum"
 
-#: cp/typeck.c:5137
+#: cp/typeck.c:5149
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
 msgstr "ISO C++ prohíbe decrementar un enum"
 
-#: cp/typeck.c:5153
+#: cp/typeck.c:5165
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "no se puede incrementar un puntero a un tipo incompleto %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5154
+#: cp/typeck.c:5166
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "no se puede decrementar un puntero a un tipo incompleto %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5165
+#: cp/typeck.c:5177
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C++ prohíbe incrementar un puntero de tipo %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5166
+#: cp/typeck.c:5178
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C++ prohíbe decrementar un puntero de tipo %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5199
+#: cp/typeck.c:5211
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
 msgstr "uso inválido de una expresión Booleana como operando para %<operator--%>"
 
-#: cp/typeck.c:5358
+#: cp/typeck.c:5370
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 msgstr "no se puede tomar la dirección de %<this%> que es una expresión r-valuada"
 
-#: cp/typeck.c:5381
+#: cp/typeck.c:5393
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 msgstr "se solicitó la dirección de la variable register explícita %qD"
 
-#: cp/typeck.c:5386
+#: cp/typeck.c:5398
 #, gcc-internal-format
 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 msgstr "se solicitó la dirección de %qD, la cual se declaró como %<register%>"
 
-#: cp/typeck.c:5458
+#: cp/typeck.c:5470
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
 msgstr "se trata la lista de expresiones como una expresión compuesta en en inicializador"
 
-#: cp/typeck.c:5462
+#: cp/typeck.c:5474
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
 msgstr "se trata la lista de expresiones como una expresión compuesta en el inicializador de memoria"
 
-#: cp/typeck.c:5466
+#: cp/typeck.c:5478
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
 msgstr "se trata la lista de expresiones como una expresión compuesta en la conversión funcional"
 
-#: cp/typeck.c:5498
+#: cp/typeck.c:5512
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr "se trata la lista de expresiones como una expresión compuesta %s"
 
-#: cp/typeck.c:5571
+#: cp/typeck.c:5585
 #, gcc-internal-format
 msgid "no context to resolve type of %qE"
 msgstr "no hay contexto para resolver el tipo de %qE"
 
-#: cp/typeck.c:5602
+#: cp/typeck.c:5616
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr "la conversión del tipo %qT al tipo %qT proscribe los calificadores"
 
-#: cp/typeck.c:5607
+#: cp/typeck.c:5621
 #, gcc-internal-format
 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr "static_cast del tipo %qT al tipo %qT proscribe los calificadores"
 
-#: cp/typeck.c:5612
+#: cp/typeck.c:5626
 #, gcc-internal-format
 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr "reinterpret_cast del tipo %qT al tipo %qT proscribe los calificadores"
 
-#: cp/typeck.c:5926
+#: cp/typeck.c:5940
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "static_cast inválido del tipo %qT al tipo %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5949
+#: cp/typeck.c:5963
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting from %qT to %qT"
 msgstr "se convierte de %qT a %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5998
+#: cp/typeck.c:6012
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 msgstr "conversión inválida de una expresión r-valuada de tipo %qT al tipo %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6068
+#: cp/typeck.c:6082
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgstr "la conversión de %qT a %qT pierde precisión"
 
-#: cp/typeck.c:6100
+#: cp/typeck.c:6114
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgstr "la conversión de %qT a %qT incrementa la alineación requerida del tipo del destino"
@@ -32186,226 +32218,226 @@ msgstr "la conversi
 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 #. drafting.
-#: cp/typeck.c:6119
+#: cp/typeck.c:6133
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 msgstr "ISO C++ prohíbe la conversión entre puntero a función y puntero a objeto"
 
-#: cp/typeck.c:6132
+#: cp/typeck.c:6146
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "conversión inválida del tipo %qT al tipo %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6188
+#: cp/typeck.c:6202
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgstr "uso inválido de const_cast con tipo %qT, que no es puntero, referencia, ni un tipo puntero-a-datos-miembro"
 
-#: cp/typeck.c:6197
+#: cp/typeck.c:6211
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
 msgstr "uso inválido de const_cast con tipo %qT, el cual es un puntero o referencia a un tipo de función"
 
-#: cp/typeck.c:6222
+#: cp/typeck.c:6251
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 msgstr "const_cast inválido de un valor-r de tipo %qT al tipo %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6271
+#: cp/typeck.c:6300
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "const_cast inválido del tipo %qT al tipo %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6348 cp/typeck.c:6356
+#: cp/typeck.c:6377 cp/typeck.c:6385
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 msgstr "ISO C++ prohíbe la conversión a un tipo de matriz %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6365
+#: cp/typeck.c:6394
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgstr "conversión inválida al tipo de función %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6627
+#: cp/typeck.c:6656
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 msgstr "  en la evaluación de %<%Q(%#T, %#T)%>"
 
-#: cp/typeck.c:6685
+#: cp/typeck.c:6714
 #, gcc-internal-format
 msgid "assigning to an array from an initializer list"
 msgstr "se asigna a una matriz desde una lista de inicializador"
 
-#: cp/typeck.c:6697
+#: cp/typeck.c:6726
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgstr "tipos incompatible en la asignación de %qT a %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6711
+#: cp/typeck.c:6740
 #, gcc-internal-format
 msgid "array used as initializer"
 msgstr "se usó una matriz como inicializador"
 
-#: cp/typeck.c:6713
+#: cp/typeck.c:6742
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid array assignment"
 msgstr "asignación de matriz inválida"
 
-#: cp/typeck.c:6825
+#: cp/typeck.c:6854
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr "   en la conversión del puntero a función miembro"
 
-#: cp/typeck.c:6839
+#: cp/typeck.c:6868
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 msgstr "puntero a la conversión miembro a través de la base virtual %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6886 cp/typeck.c:6905
+#: cp/typeck.c:6915 cp/typeck.c:6934
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member conversion"
 msgstr "   en la conversión del puntero a miembro"
 
-#: cp/typeck.c:6984
+#: cp/typeck.c:7013
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 msgstr "conversión inválida del tipo %qT a partir del tipo %qT"
 
-#: cp/typeck.c:7266
+#: cp/typeck.c:7295
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgstr "no se puede convertir %qT a %qT para el argumento %qP para %qD"
 
-#: cp/typeck.c:7272
+#: cp/typeck.c:7301
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
 msgstr "no se puede convertir %qT a %qT en el argumento por defecto"
 
-#: cp/typeck.c:7276
+#: cp/typeck.c:7305
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
 msgstr "no se puede convertir %qT a %qT en el paso de argumentos"
 
-#: cp/typeck.c:7280
+#: cp/typeck.c:7309
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT"
 msgstr "no se puede convertir %qT a %qT"
 
-#: cp/typeck.c:7284
+#: cp/typeck.c:7313
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
 msgstr "no se puede convertir %qT a %qT en la inicialización"
 
-#: cp/typeck.c:7288
+#: cp/typeck.c:7317
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
 msgstr "no se puede convertir %qT a %qT en la devolución"
 
-#: cp/typeck.c:7292
+#: cp/typeck.c:7321
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
 msgstr "no se puede convertir %qT a %qT en la asignación"
 
-#: cp/typeck.c:7315
+#: cp/typeck.c:7344
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "el parámetro %qP de %qD puede ser un candidato para un atributo de formato"
 
-#: cp/typeck.c:7319
+#: cp/typeck.c:7348
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "el parámetro puede ser un candidato para un atributo de formato"
 
-#: cp/typeck.c:7324
+#: cp/typeck.c:7353
 #, gcc-internal-format
 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "el objetivo de conversión puede ser un candidato para un atributo de formato"
 
-#: cp/typeck.c:7329
+#: cp/typeck.c:7358
 #, gcc-internal-format
 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "el objetivo de inicialización puede ser un candidato para un atributo de formato"
 
-#: cp/typeck.c:7339
+#: cp/typeck.c:7368
 #, gcc-internal-format
 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "el lado izquierdo de la asignación puede ser un candidato para un atributo de formato"
 
-#: cp/typeck.c:7435 cp/typeck.c:7437
+#: cp/typeck.c:7464 cp/typeck.c:7466
 #, gcc-internal-format
 msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgstr "al pasar el argumento %P de %q+D"
 
-#: cp/typeck.c:7492
+#: cp/typeck.c:7521
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning reference to temporary"
 msgstr "se devuelve la referencia al temporal"
 
-#: cp/typeck.c:7499
+#: cp/typeck.c:7528
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to non-lvalue returned"
 msgstr "se devolvió una referencia a un valor que no es l-valor"
 
-#: cp/typeck.c:7515
+#: cp/typeck.c:7544
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to local variable %q+D returned"
 msgstr "se devolvió una referencia a la variable local %q+D"
 
-#: cp/typeck.c:7518
+#: cp/typeck.c:7547
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of local variable %q+D returned"
 msgstr "se devolvió la dirección de la variable local %q+D"
 
-#: cp/typeck.c:7553
+#: cp/typeck.c:7582
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a destructor"
 msgstr "se devuelve un valor de un destructor"
 
 #. If a return statement appears in a handler of the
 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7561
+#: cp/typeck.c:7590
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 msgstr "no se puede regresar de un manejador de una función-intenta-bloque de un constructor"
 
 #. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7564
+#: cp/typeck.c:7593
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a constructor"
 msgstr "se devuelve un valor de un constructor"
 
-#: cp/typeck.c:7582
+#: cp/typeck.c:7611
 #, gcc-internal-format
 msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
 msgstr "el tipo de devolución lambda sólo se puede deducir cuando la declaración de devolución es la única declaración en el cuerpo de la función"
 
-#: cp/typeck.c:7588
+#: cp/typeck.c:7617
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
 msgstr "se deducen los tipos inconsistentes %qT y %qT para el tipo de devolución lambda"
 
-#: cp/typeck.c:7614
+#: cp/typeck.c:7643
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgstr "declaración return sin valores, en una función que devuelve %qT"
 
-#: cp/typeck.c:7635
+#: cp/typeck.c:7664
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 msgstr "declaración return con un valor, en una función que devuelve 'void'"
 
-#: cp/typeck.c:7665
+#: cp/typeck.c:7694
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
 msgstr "%<operator new%> no debe regresar NULL a menos que se declare %<throw()%> (o -fcheck-new esté en efecto)"
 
 #. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:8231
+#: cp/typeck.c:8267
 #, gcc-internal-format
 msgid "using temporary as lvalue"
 msgstr "se usa el temporal como l-valor"
 
-#: cp/typeck.c:8233
+#: cp/typeck.c:8269
 #, gcc-internal-format
 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
 msgstr "se usa xvalue (referencia a r-valor) como l-valor"
@@ -32686,12 +32718,12 @@ msgstr "el tipo de puntero a miembro %qT es incompatible con el tipo objeto %qT"
 msgid "invalid value-initialization of reference type"
 msgstr "inicialización por valor inválida del tipo de referencia"
 
-#: cp/typeck2.c:1729
+#: cp/typeck2.c:1732
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "llamada a la función %qD la cual arroja el tipo incompleto %q#T"
 
-#: cp/typeck2.c:1732
+#: cp/typeck2.c:1735
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "llamada a una función la cual arroja el tipo incompleto %q#T"
@@ -32782,7 +32814,7 @@ msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
 msgstr "La referencia a matriz en %C no puede tener más de %d dimensiones"
 
 #: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1975
-#: fortran/check.c:3666 fortran/check.c:3689 fortran/check.c:3784
+#: fortran/check.c:3670 fortran/check.c:3693 fortran/check.c:3788
 #: fortran/match.c:1758 fortran/match.c:2339 fortran/simplify.c:4590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
@@ -32920,7 +32952,7 @@ msgstr "El paso de iterador en %L no puede ser cero"
 
 #. Problems occur when we get something like
 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1521 fortran/trans-array.c:4535
+#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1525 fortran/trans-array.c:4535
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
 msgstr "El número de elementos en el constructor de matriz en %L requiere un incremento del límite superior %d permitido.  Vea la opción -fmax-array-constructor"
@@ -32960,7 +32992,7 @@ msgstr "El argumento '%s' del intr
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser INTEGER o PROCEDURE"
 
-#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4857
+#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4861
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
 msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser una constante"
@@ -33067,7 +33099,7 @@ msgstr "el argumento 'dim' del intr
 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
 msgstr "Longitudes de caracteres desiguales (%ld/%ld) en %s en %L"
 
-#: fortran/check.c:819 fortran/check.c:4826
+#: fortran/check.c:819 fortran/check.c:4830
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr "Los argumentos '%s' y '%s' del intrínseco '%s' en %L deben tener el mismo tipo"
@@ -33078,7 +33110,7 @@ msgstr "Los argumentos '%s' y '%s' del intr
 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
 msgstr "Extensión: Diferentes tipos de géneros en %L"
 
-#: fortran/check.c:866 fortran/check.c:2642
+#: fortran/check.c:866 fortran/check.c:2646
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser un POINTER"
@@ -33119,9 +33151,9 @@ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or
 msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser de tipo REAL o INTEGER"
 
 #: fortran/check.c:1188 fortran/check.c:1702 fortran/check.c:1805
-#: fortran/check.c:1961 fortran/check.c:2006 fortran/check.c:3142
-#: fortran/check.c:3276 fortran/check.c:3331 fortran/check.c:3770
-#: fortran/check.c:3899
+#: fortran/check.c:1961 fortran/check.c:2006 fortran/check.c:3146
+#: fortran/check.c:3280 fortran/check.c:3335 fortran/check.c:3774
+#: fortran/check.c:3903
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
 msgstr "Fortran 2003:  Intrínseco '%s' con argumento KIND en %L"
@@ -33231,152 +33263,152 @@ msgstr "Los argumentos '%s' y '%s' del intr
 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
 msgstr "Los argumentos '%s' y '%s' del intrínseco '%s' en %L deben ser del mismo género %d/%d"
 
-#: fortran/check.c:2714 fortran/check.c:3846
+#: fortran/check.c:2718 fortran/check.c:3850
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
 msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe proveer por lo menos tantos elementos como valores .TRUE. presentes en '%s' (%ld/%d)"
 
-#: fortran/check.c:2772
+#: fortran/check.c:2776
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
 msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser de una variable dummy"
 
-#: fortran/check.c:2780
+#: fortran/check.c:2784
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
 msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser de una variable dummy OPTIONAL"
 
-#: fortran/check.c:2797
+#: fortran/check.c:2801
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
 msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L no debe ser un subobjeto de '%s'"
 
-#: fortran/check.c:2922
+#: fortran/check.c:2926
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
 msgstr "El argumento 'shape' del intrínseco 'reshape' en %L debe ser una matriz de tamaño constante"
 
-#: fortran/check.c:2932
+#: fortran/check.c:2936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
 msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe estar vacío"
 
-#: fortran/check.c:2939
+#: fortran/check.c:2943
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
 msgstr "El argumento 'shape' del intrínseco 'reshape' en %L tiene más de %d elementos"
 
-#: fortran/check.c:2956
+#: fortran/check.c:2960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
 msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L tiene un elemento negativo (%d)"
 
-#: fortran/check.c:2996
+#: fortran/check.c:3000
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
 msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L tiene el número erróneo de elementos (%d/%d)"
 
-#: fortran/check.c:3014
+#: fortran/check.c:3018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
 msgstr "el argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L tiene una dimensión fuera de rango (%d)"
 
-#: fortran/check.c:3023
+#: fortran/check.c:3027
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
 msgstr "el argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L tiene una permutación inválida de dimensiones (dimensión '%d' duplicada)"
 
-#: fortran/check.c:3059
+#: fortran/check.c:3063
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
 msgstr "Sin relleno, no hay suficientes elementos en el intrínseco RESHAPE fuente en %L para coincidir con la forma"
 
-#: fortran/check.c:3077 fortran/check.c:3095
+#: fortran/check.c:3081 fortran/check.c:3099
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
 msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser de un tipo derivado"
 
-#: fortran/check.c:3086 fortran/check.c:3104
+#: fortran/check.c:3090 fortran/check.c:3108
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
 msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser un tipo extensible"
 
-#: fortran/check.c:3203
+#: fortran/check.c:3207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
 msgstr "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND sin un argumento 'P' ni 'R' en %L"
 
-#: fortran/check.c:3234
+#: fortran/check.c:3238
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
 msgstr "Fortran 2008: Intrínseco '%s' con argumento RADIX en %L"
 
-#: fortran/check.c:3269
+#: fortran/check.c:3273
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
 msgstr "El argumento 'source' del intrínseco 'shape' en %L no debe ser una matriz de tamaño asumido"
 
-#: fortran/check.c:3353
+#: fortran/check.c:3357
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity"
 msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser una entidad de datos interoperables"
 
-#: fortran/check.c:3382
+#: fortran/check.c:3386
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
 msgstr "Extensión de GNU: argumento de precisión REAL que no es doble para el intrínseco %s en %L"
 
-#: fortran/check.c:3395
+#: fortran/check.c:3399
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
 msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser menor que el rango %d"
 
-#: fortran/check.c:3414
+#: fortran/check.c:3418
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgstr "el argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L no es un índice de dimensión válido"
 
-#: fortran/check.c:3675
+#: fortran/check.c:3679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
 msgstr "El argumento %s para IMAGE_INDEX debe ser una matriz de rango uno en %L"
 
-#: fortran/check.c:3695
+#: fortran/check.c:3699
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
 msgstr "No se permite el argumento DIM sin un argumento ARRAY para el intrínseco THIS_IMAGE en %L"
 
-#: fortran/check.c:3725
+#: fortran/check.c:3729
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
 msgstr "El argumento 'MOLD' del intrínseco 'TRANSFER' en %L no debe ser %s"
 
-#: fortran/check.c:3860
+#: fortran/check.c:3864
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
 msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser del mismo rango que '%s' o ser un escalar"
 
-#: fortran/check.c:3873
+#: fortran/check.c:3877
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
 msgstr "Los argumentos '%s' y '%s' del intrínseco '%s' en %L deben tener forma idéntica."
 
-#: fortran/check.c:4132 fortran/check.c:4164
+#: fortran/check.c:4136 fortran/check.c:4168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
 msgstr "El tamaño del argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L es demasiado pequeño (%i/%i)"
 
-#: fortran/check.c:4172
+#: fortran/check.c:4176
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr "Demasiados argumentos para %s en %L"
 
-#: fortran/check.c:4458
+#: fortran/check.c:4462
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
 msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser de un género que no sea más ancho que el género por defecto (%d)"
 
-#: fortran/check.c:4810 fortran/check.c:4818
+#: fortran/check.c:4814 fortran/check.c:4822
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser INTEGER o LOGICAL"
@@ -33388,7 +33420,7 @@ msgstr "A
 
 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
 #. up to 255 extension levels.
-#: fortran/class.c:270 fortran/decl.c:7318
+#: fortran/class.c:270 fortran/decl.c:7344
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
 msgstr "Se alcanzó el nivel de extensión máximo con el tipo '%s' en %L"
@@ -33688,7 +33720,7 @@ msgstr "La inicializaci
 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgstr "La inicialización de puntero en %C requiere '=>', no '='"
 
-#: fortran/decl.c:1992 fortran/decl.c:7470
+#: fortran/decl.c:1992 fortran/decl.c:7496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected an initialization expression at %C"
 msgstr "Se esperaba una expresión de inicialización en %C"
@@ -33880,7 +33912,7 @@ msgstr "Fortran 2003: Atributo ASYNCHRONOUS en %C"
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
 msgstr "Fortran 2008: Atributo CONTIGUOUS en %C"
 
-#: fortran/decl.c:3561 fortran/decl.c:6524
+#: fortran/decl.c:3561 fortran/decl.c:6535
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
 msgstr "Sólo se permite PROTECTED en %C en la parte de especificación de un módulo"
@@ -34054,12 +34086,12 @@ msgstr "El procedimiento dummy en %C no puede tener atributo BIND(C) con NAME"
 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgstr "El procedimiento '%s' en %L ya tenía el tipo básico de %s"
 
-#: fortran/decl.c:4773 fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:7952
+#: fortran/decl.c:4773 fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:7978
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "Error sintáctico en la declaración PROCEDURE en %C"
 
-#: fortran/decl.c:4822 fortran/decl.c:7853
+#: fortran/decl.c:4822 fortran/decl.c:7879
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
 msgstr "Se esperaba '::' después de los atributos de enlazado en %C"
@@ -34322,407 +34354,412 @@ msgstr "La declaraci
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
 msgstr "Fortran 2008: Declaración CONTIGUOUS en %C"
 
-#: fortran/decl.c:6475
+#: fortran/decl.c:6486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
 msgstr "La especificación de acceso del operador %s en %C ya se había especificado"
 
-#: fortran/decl.c:6492
+#: fortran/decl.c:6503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
 msgstr "La especificación de acceso del operador .%s. en %C ya se había especificado"
 
-#: fortran/decl.c:6530
+#: fortran/decl.c:6541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: Declaración PROTECTED en %C"
 
-#: fortran/decl.c:6570
+#: fortran/decl.c:6581
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
 msgstr "Error sintáctico en la declaración PROTECTED en %C"
 
-#: fortran/decl.c:6594
+#: fortran/decl.c:6605
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr "Sólo se permite la declaración PRIVATE en %C en la parte de especificación de un módulo"
 
-#: fortran/decl.c:6631
+#: fortran/decl.c:6642
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr "Sólo se permite la declaración PRIVATE en %C en la parte de especificación de un módulo"
 
-#: fortran/decl.c:6659
+#: fortran/decl.c:6670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
 msgstr "Se esperaba un nombre de variable en %C en la declaración PARAMETER"
 
-#: fortran/decl.c:6666
+#: fortran/decl.c:6677
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "Se esperaba un signo = en la declaración PARAMETER en %C"
 
-#: fortran/decl.c:6672
+#: fortran/decl.c:6683
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
 msgstr "Se esperaba una expresión en %C en la declaración PARAMETER"
 
-#: fortran/decl.c:6692
+#: fortran/decl.c:6703
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
 msgstr "Se inicializa una variable ya inicializada en %C"
 
-#: fortran/decl.c:6727
+#: fortran/decl.c:6738
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "Caracteres inesperados en la declaración PARAMETER en %C"
 
-#: fortran/decl.c:6751
+#: fortran/decl.c:6762
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
 msgstr "Declaración SAVE incondicional en %C después de una declaración SAVE previa"
 
-#: fortran/decl.c:6763
+#: fortran/decl.c:6774
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
 msgstr "Declaración SAVE en %C después de una declaración SAVE incondicional"
 
-#: fortran/decl.c:6810
+#: fortran/decl.c:6821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgstr "Error sintáctico en la declaración SAVE en %C"
 
-#: fortran/decl.c:6824
+#: fortran/decl.c:6835
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr "No se permite VALUE dentro de BLOCK en %C"
 
-#: fortran/decl.c:6828
+#: fortran/decl.c:6839
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: Declaración VALUE en %C"
 
-#: fortran/decl.c:6868
+#: fortran/decl.c:6879
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
 msgstr "Error sintáctico en la declaración VALUE en %C"
 
-#: fortran/decl.c:6879
+#: fortran/decl.c:6890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: Declaración VOLATILE en %C"
 
-#: fortran/decl.c:6903
+#: fortran/decl.c:6914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
 msgstr "Se especifica VOLATILE para la variable de comatriz '%s' en %C, la cual es asociada a uso/anfitrión"
 
-#: fortran/decl.c:6929
+#: fortran/decl.c:6940
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
 msgstr "Error sintáctico en la declaración VOLATILE en %C"
 
-#: fortran/decl.c:6940
+#: fortran/decl.c:6951
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: Declaración ASYNCHRONOUS en %C"
 
-#: fortran/decl.c:6982
+#: fortran/decl.c:6993
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr "Error sintáctico en la declaración ASYNCHRONOUS en %C"
 
-#: fortran/decl.c:7005
+#: fortran/decl.c:7017
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
 msgstr "MODULE PROCEDURE en %C debe estar en una interfaz genérica de módulo"
 
-#: fortran/decl.c:7050
+#: fortran/decl.c:7042
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
+msgstr "Fortran 2008: dos puntos dobles en la declaración MODULE PROCEDURE en %L"
+
+#: fortran/decl.c:7076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
 msgstr "El procedimiento intrínseco en %L no puede ser un MODULE PROCEDURE"
 
-#: fortran/decl.c:7099
+#: fortran/decl.c:7125
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr "Símbolo ambiguo en la definición TYPE en %C"
 
-#: fortran/decl.c:7105
+#: fortran/decl.c:7131
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr "No existe ese símbolo en la definición TYPE en %C"
 
-#: fortran/decl.c:7111
+#: fortran/decl.c:7137
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
 msgstr "'%s' en la expresión EXTENDS en %C no es un tipo derivado"
 
-#: fortran/decl.c:7118
+#: fortran/decl.c:7144
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
 msgstr "'%s' no se puede extender en %C porque es BIND(C)"
 
-#: fortran/decl.c:7125
+#: fortran/decl.c:7151
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
 msgstr "'%s' no se puede extender en %C porque es un tipo SEQUENCE"
 
-#: fortran/decl.c:7148
+#: fortran/decl.c:7174
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
 msgstr "El tipo derivado en %C sólo puede ser PRIVATE en la parte de especificación de un módulo"
 
-#: fortran/decl.c:7160
+#: fortran/decl.c:7186
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
 msgstr "El tipo derivado en %C sólo puede ser PUBLIC en la parte de especificación de un módulo"
 
-#: fortran/decl.c:7181
+#: fortran/decl.c:7207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
 msgstr "Fortran 2003: Tipo ABSTRACT en %C"
 
-#: fortran/decl.c:7245
+#: fortran/decl.c:7271
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgstr "Se esperaba :: en la definición TYPE en %C"
 
-#: fortran/decl.c:7256
+#: fortran/decl.c:7282
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr "El nombre de tipo '%s' en %C no puede ser el mismo que un tipo intrínseco"
 
-#: fortran/decl.c:7266
+#: fortran/decl.c:7292
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgstr "El nombre de tipo derivado '%s' en %C ya tiene un tipo básico de %s"
 
-#: fortran/decl.c:7282
+#: fortran/decl.c:7308
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
 msgstr "La definición del tipo derivado de '%s' en %C ya se había definido"
 
-#: fortran/decl.c:7355
+#: fortran/decl.c:7381
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
 msgstr "El Apuntado Cray en %C no puede ser una matriz de forma asumida"
 
-#: fortran/decl.c:7375
+#: fortran/decl.c:7401
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
 msgstr "Fortran 2003: ENUM y ENUMERATOR en %C"
 
-#: fortran/decl.c:7408
+#: fortran/decl.c:7434
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
 msgstr "El enumerador excede el tipo entero de C en %C"
 
-#: fortran/decl.c:7487
+#: fortran/decl.c:7513
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
 msgstr "ENUMERATOR %L no se inicializó con una expresión entera"
 
-#: fortran/decl.c:7535
+#: fortran/decl.c:7561
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
 msgstr "Se esperaba una declaración de definición ENUM antes de %C"
 
-#: fortran/decl.c:7571
+#: fortran/decl.c:7597
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
 msgstr "Error sintáctico en la definición ENUMERATOR en %C"
 
-#: fortran/decl.c:7618 fortran/decl.c:7633
+#: fortran/decl.c:7644 fortran/decl.c:7659
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
 msgstr "Especificador de acceso duplicado en %C"
 
-#: fortran/decl.c:7653
+#: fortran/decl.c:7679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
 msgstr "Los atributos de enlace ya especifican paso, NOPASS ilegal en %C"
 
-#: fortran/decl.c:7673
+#: fortran/decl.c:7699
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
 msgstr "Los atributos de enlace ya especifican paso, PASS ilegal en %C"
 
-#: fortran/decl.c:7700
+#: fortran/decl.c:7726
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
 msgstr "Atributo POINTER duplicado en %C"
 
-#: fortran/decl.c:7718
+#: fortran/decl.c:7744
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
 msgstr "NON_OVERRIDABLE duplicado en %C"
 
-#: fortran/decl.c:7734
+#: fortran/decl.c:7760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
 msgstr "DEFERRED duplicado en %C"
 
-#: fortran/decl.c:7747
+#: fortran/decl.c:7773
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected access-specifier at %C"
 msgstr "Se esperaba un especificador de acceso en %C"
 
-#: fortran/decl.c:7749
+#: fortran/decl.c:7775
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding attribute at %C"
 msgstr "Se esperaba un atributo de enlace en %C"
 
-#: fortran/decl.c:7757
+#: fortran/decl.c:7783
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
 msgstr "No pueden aparecer NON_OVERRIDABLE y DEFERRED al mismo tiempo en %C"
 
-#: fortran/decl.c:7769
+#: fortran/decl.c:7795
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
 msgstr "Se requiere el atributo POINTER para el procedimiento de componente puntero en %C"
 
-#: fortran/decl.c:7811
+#: fortran/decl.c:7837
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
 msgstr "Se esperaba un nombre de interfaz después de '(' en %C"
 
-#: fortran/decl.c:7817
+#: fortran/decl.c:7843
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "')' expected at %C"
 msgstr "Se esperaba ')' en %C"
 
-#: fortran/decl.c:7837
+#: fortran/decl.c:7863
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
 msgstr "Se debe especificar una interfaz para el enlace DEFERRED en %C"
 
-#: fortran/decl.c:7842
+#: fortran/decl.c:7868
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
 msgstr "PROCEDURE(interface) en %C se debe declarar DEFERRED"
 
-#: fortran/decl.c:7865
+#: fortran/decl.c:7891
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding name at %C"
 msgstr "Se esperaba un nombre de enlace en %C"
 
-#: fortran/decl.c:7869
+#: fortran/decl.c:7895
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
 msgstr "Fortran 2008: Lista PROCEDURE en %C"
 
-#: fortran/decl.c:7882
+#: fortran/decl.c:7908
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
 msgstr "'=> objetivo' es inválido para el enlace DEFERRED en %C"
 
-#: fortran/decl.c:7888
+#: fortran/decl.c:7914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
 msgstr "Se necesita '::' en el enlace PROCEDURE con objetivo explícito en %C"
 
-#: fortran/decl.c:7898
+#: fortran/decl.c:7924
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
 msgstr "Se esperaba un objetivo de enlace después de '=>' en %C"
 
-#: fortran/decl.c:7915
+#: fortran/decl.c:7941
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
 msgstr "El tipo '%s' que contiene el enlace DEFERRED en %C no es ABSTRACT"
 
-#: fortran/decl.c:7926
+#: fortran/decl.c:7952
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr "Ya existe un procedimiento con nombre de enlazado '%s' para el tipo derivado '%s' en %C"
 
-#: fortran/decl.c:7975
+#: fortran/decl.c:8001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
 msgstr "GENERIC en %C debe estar dentro de un tipo derivado CONTAINS"
 
-#: fortran/decl.c:7995
+#: fortran/decl.c:8021
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' at %C"
 msgstr "Se esperaba '::' en %C"
 
-#: fortran/decl.c:8007
+#: fortran/decl.c:8033
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
 msgstr "Se esperaba un nombre genérico o un descriptor de operador en %C"
 
-#: fortran/decl.c:8033
+#: fortran/decl.c:8059
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '=>' at %C"
 msgstr "Se esperaba '=>' en %C"
 
-#: fortran/decl.c:8075
+#: fortran/decl.c:8101
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr "Ya existe un procedimiento que no es genérico con el nombre de enlace '%s' para el tipo derivado '%s' en %C"
 
-#: fortran/decl.c:8083
+#: fortran/decl.c:8109
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
 msgstr "El enlace en %C debe tener el mismo acceso que el enlace '%s' que ya está definido"
 
-#: fortran/decl.c:8132
+#: fortran/decl.c:8158
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected specific binding name at %C"
 msgstr "Se esperaba un nombre de enlace específico en %C"
 
-#: fortran/decl.c:8142
+#: fortran/decl.c:8168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
 msgstr "Ya se definió '%s' como un enlace específico para el genérico '%s' en %C"
 
-#: fortran/decl.c:8158
+#: fortran/decl.c:8184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
 msgstr "Basura después del enlace GENERIC en %C"
 
-#: fortran/decl.c:8193
+#: fortran/decl.c:8219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
 msgstr "La declaración FINAL en %C debe estar dentro de una sección de tipo derivado CONTAINS"
 
-#: fortran/decl.c:8204
+#: fortran/decl.c:8230
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
 msgstr "La declaración de tipo derivado con FINAL en %C debe estar en la parte de especificación de un MODULE"
 
-#: fortran/decl.c:8226
+#: fortran/decl.c:8252
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty FINAL at %C"
 msgstr "FINAL vacío en %C"
 
-#: fortran/decl.c:8233
+#: fortran/decl.c:8259
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected module procedure name at %C"
 msgstr "Se esperaba un nombre de procedimiento de módulo en %C"
 
-#: fortran/decl.c:8243
+#: fortran/decl.c:8269
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected ',' at %C"
 msgstr "Se esperaba ',' en %C"
 
-#: fortran/decl.c:8249
+#: fortran/decl.c:8275
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
 msgstr "Nombre de procedimiento \"%s\" desconocido en %C"
 
-#: fortran/decl.c:8263
+#: fortran/decl.c:8289
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
 msgstr "¡'%s' en %C ya se había definido como un procedimiento FINAL!"
 
-#: fortran/decl.c:8332
+#: fortran/decl.c:8358
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr "Atributo desconocido en la declaración !GCC$ ATTRIBUTES en %C"
 
-#: fortran/decl.c:8379
+#: fortran/decl.c:8405
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr "Error sintáctico en la declaración !GCC$ ATTRIBUTES en %C"
@@ -34757,452 +34794,452 @@ msgstr "Error al alcanzar el l
 msgid "Internal Error at (1):"
 msgstr "Error Interno en (1):"
 
-#: fortran/expr.c:1212
+#: fortran/expr.c:1216
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
 msgstr "El índice en la dimensión %d está fuera de los límites en %L"
 
-#: fortran/expr.c:1391 fortran/expr.c:1442
+#: fortran/expr.c:1395 fortran/expr.c:1446
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
 msgstr "El índice en la dimensión %d está fuera de los límites en %L"
 
-#: fortran/expr.c:2053
+#: fortran/expr.c:2057
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
 msgstr "los argumentos de la función elemental en %C no cumplen"
 
-#: fortran/expr.c:2097
+#: fortran/expr.c:2101
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
 msgstr "Se requieren operandos numéricos o CHARACTER en la expresión en %L"
 
-#: fortran/expr.c:2122
+#: fortran/expr.c:2126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
 msgstr "El operador de concatenación en la expresión en %L debe tener dos operandos CHARACTER"
 
-#: fortran/expr.c:2129
+#: fortran/expr.c:2133
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
 msgstr "El operador de concatenación en %L debe concatenar cadenas del mismo género"
 
-#: fortran/expr.c:2139
+#: fortran/expr.c:2143
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
 msgstr "El operador .NOT. en la expresión en %L debe tener un operando LOGICAL"
 
-#: fortran/expr.c:2155
+#: fortran/expr.c:2159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
 msgstr "Se requieren operandos LOGICAL en la expresión en %L"
 
-#: fortran/expr.c:2166
+#: fortran/expr.c:2170
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
 msgstr "Sólo se pueden usar operandos intrínsecos en la expresión en %L"
 
-#: fortran/expr.c:2174
+#: fortran/expr.c:2178
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
 msgstr "Se requieren operandos numéricos en la expresión en %L"
 
-#: fortran/expr.c:2197
+#: fortran/expr.c:2201
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
 msgstr "Expresión de inicialización inválida para el componente ALLOCATABLE '%s' en el constructor de estructura en %L"
 
-#: fortran/expr.c:2295
+#: fortran/expr.c:2299
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed or deferred character length variable '%s'  in constant expression at %L"
 msgstr "Se asume o difiere el carácter de longitud variable '%s' en la expresión constante en %L"
 
-#: fortran/expr.c:2361
+#: fortran/expr.c:2365
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "no se permite el intrínseco transformacional '%s' en %L en una expresión de inicialización"
 
-#: fortran/expr.c:2392
+#: fortran/expr.c:2396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
 msgstr "Extensión: Evaluación de una expresión de inicialización no estándar en %L"
 
-#: fortran/expr.c:2448
+#: fortran/expr.c:2452
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
 msgstr "La función '%s' en la expresión de inicialización en %L debe ser una funión intrínseca"
 
-#: fortran/expr.c:2460
+#: fortran/expr.c:2464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "No se permite la función intrínseco '%s' en %L en una expresión de inicialización"
 
-#: fortran/expr.c:2492
+#: fortran/expr.c:2496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
 msgstr "Se usa el PARAMETER '%s' en %L antes de que su definición esté completa"
 
-#: fortran/expr.c:2512
+#: fortran/expr.c:2516
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "No se permite la matriz de tamaño asumido '%s' en %L en una expresión de inicialización"
 
-#: fortran/expr.c:2518
+#: fortran/expr.c:2522
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "No se permite la matriz de forma asumida '%s' en %L en una expresión de inicialización"
 
-#: fortran/expr.c:2524
+#: fortran/expr.c:2528
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "No se permite la matriz diferida '%s' en %L en una expresión de inicialización"
 
-#: fortran/expr.c:2530
+#: fortran/expr.c:2534
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
 msgstr "La matriz '%s' en %L es una variable, lo cual no se reduce a una expresión constante"
 
-#: fortran/expr.c:2540
+#: fortran/expr.c:2544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
 msgstr "El parámetro '%s' en %L no se ha declarado o es una variable, lo cual no se reduce a una expresión constante"
 
-#: fortran/expr.c:2693
+#: fortran/expr.c:2697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
 msgstr "La función de especificación '%s' en %L no puede ser una función de declaración"
 
-#: fortran/expr.c:2700
+#: fortran/expr.c:2704
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
 msgstr "La función de especificación '%s' en %L no puede ser una función interna"
 
-#: fortran/expr.c:2707
+#: fortran/expr.c:2711
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
 msgstr "La función de especificación '%s' en %L debe ser PURE"
 
-#: fortran/expr.c:2714
+#: fortran/expr.c:2718
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
 msgstr "La función de especificación '%s' en %L no puede ser RECURSIVE"
 
-#: fortran/expr.c:2848
+#: fortran/expr.c:2852
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
 msgstr "No se permite el argumento dummy '%s' en la expresión en %L"
 
-#: fortran/expr.c:2855
+#: fortran/expr.c:2859
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
 msgstr "El argumento dummy '%s' en %L no puede ser OPTIONAL"
 
-#: fortran/expr.c:2862
+#: fortran/expr.c:2866
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
 msgstr "El argumento dummy '%s' en %L no puede ser INTENT(OUT)"
 
-#: fortran/expr.c:2893
+#: fortran/expr.c:2897
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
 msgstr "La variable '%s' no puede aparecer en la expresión en %L"
 
-#: fortran/expr.c:2944
+#: fortran/expr.c:2948
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr "La expresión en %L debe ser de tipo INTEGER, se encontró %s"
 
-#: fortran/expr.c:2956
+#: fortran/expr.c:2960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
 msgstr "La función '%s' en %L debe ser PURE"
 
-#: fortran/expr.c:2965
+#: fortran/expr.c:2969
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression at %L must be scalar"
 msgstr "La expresión en %L debe ser escalar"
 
-#: fortran/expr.c:2999
+#: fortran/expr.c:3003
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
 msgstr "Rangos incompatibles en %s (%d y %d) en %L"
 
-#: fortran/expr.c:3013
+#: fortran/expr.c:3017
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
 msgstr "Forma diferente para %s en %L en la dimensión %d (%d y %d)"
 
-#: fortran/expr.c:3102
+#: fortran/expr.c:3106
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
 msgstr "'%s' en %L no es un VALUE"
 
-#: fortran/expr.c:3109
+#: fortran/expr.c:3113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
 msgstr "Rangos %d y %d incompatibles en la asignación en %L"
 
-#: fortran/expr.c:3116
+#: fortran/expr.c:3120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
 msgstr "El tipo de la variable es UNKNOWN en la asignación en %L"
 
-#: fortran/expr.c:3128
+#: fortran/expr.c:3132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
 msgstr "NULL aparece en el lado derecho de una asignación en %L"
 
-#: fortran/expr.c:3138
+#: fortran/expr.c:3142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
 msgstr "Una función valuada como POINTER aparece en el lado derecho de la asignación en %L"
 
-#: fortran/expr.c:3148
+#: fortran/expr.c:3152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
 msgstr "Extensión: se usa la literal BOZ en %L para inicializar la variable '%s' que no es entera"
 
-#: fortran/expr.c:3154 fortran/resolve.c:8782
+#: fortran/expr.c:3158 fortran/resolve.c:8783
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
 msgstr "Extensión: la literal BOZ en %L está fuera de una declaración DATA y fuera de INT/REAL/DBLE/CMPLX"
 
-#: fortran/expr.c:3164 fortran/resolve.c:8792
+#: fortran/expr.c:3168 fortran/resolve.c:8793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
 msgstr "La literal BOZ en %L se transfiere por bits al símbolo '%s' que no es entero"
 
-#: fortran/expr.c:3172 fortran/resolve.c:8801
+#: fortran/expr.c:3176 fortran/resolve.c:8802
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr "Desborde aritmético por debajo del BOZ transferido por bits en %L. Esta revisión se puede desactivar con la opción -fno-range-check"
 
-#: fortran/expr.c:3176 fortran/resolve.c:8805
+#: fortran/expr.c:3180 fortran/resolve.c:8806
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr "Desborde aritmético del BOZ transferido por bits en %L. Esta revisión se puede desactivar con la opción -fno-range-check"
 
-#: fortran/expr.c:3180 fortran/resolve.c:8809
+#: fortran/expr.c:3184 fortran/resolve.c:8810
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr "NaN aritmético del BOZ transferido por bits en %L. Esta revisión se puede desactivar con la opción -fno-range-check"
 
-#: fortran/expr.c:3202
+#: fortran/expr.c:3206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
 msgstr "Tipos incompatible en la declaración DATA en %L; se intentó la conversión de %s a %s"
 
-#: fortran/expr.c:3238
+#: fortran/expr.c:3242
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
 msgstr "El objetivo de asignación de puntero no es un POINTER en %L"
 
-#: fortran/expr.c:3247
+#: fortran/expr.c:3251
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
 msgstr "'%s' en la asignación de puntero en %L no puede ser un l-valor ya que es un procedimiento"
 
-#: fortran/expr.c:3270
+#: fortran/expr.c:3274
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
 msgstr "Se esperaba una especificación de límites para '%s' en %L"
 
-#: fortran/expr.c:3275
+#: fortran/expr.c:3279
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
 msgstr "Fortran 2003: Especificación de límites para '%s' en una asignación de puntero en %L"
 
-#: fortran/expr.c:3288
+#: fortran/expr.c:3292
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower bound has to be present at %L"
 msgstr "El límite inferior debe estar presente en %L"
 
-#: fortran/expr.c:3294
+#: fortran/expr.c:3298
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stride must not be present at %L"
 msgstr "El tranco no debe ser estar presente en %L"
 
-#: fortran/expr.c:3306
+#: fortran/expr.c:3310
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
 msgstr "Se deben especificar todos o ninguno de los límites superiores en %L"
 
-#: fortran/expr.c:3332
+#: fortran/expr.c:3336
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
 msgstr "El objeto puntero en %L no debe tener un coíndice"
 
-#: fortran/expr.c:3353
+#: fortran/expr.c:3357
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "Asignación de puntero de procedimiento inválida en %L"
 
-#: fortran/expr.c:3359
+#: fortran/expr.c:3363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "La interfaz abstracta '%s' es inválida en la asignación de puntero de procedimiento en %L"
 
-#: fortran/expr.c:3369
+#: fortran/expr.c:3373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "La función de declaración '%s' es inválida en la asignación de puntero de procedimiento en %L"
 
-#: fortran/expr.c:3375
+#: fortran/expr.c:3379
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "El procedimiento interno '%s' es inválido en la asignación de puntero de procedimiento en %L"
 
-#: fortran/expr.c:3398
+#: fortran/expr.c:3402
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
 msgstr "No hay coincidencia en la asignación de puntero a procedimiento en %L: no hay coincidencia en la convención a llamada"
 
-#: fortran/expr.c:3429
+#: fortran/expr.c:3433
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
 msgstr "No coincide la interfaz en la asignación de puntero a procedimiento en %L: %s"
 
-#: fortran/expr.c:3439
+#: fortran/expr.c:3443
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
 msgstr "Tipos diferentes en la asignación de puntero en %L; se intentó la asignación de %s a %s"
 
-#: fortran/expr.c:3447
+#: fortran/expr.c:3451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
 msgstr "Parámetros de tipo de género diferentes en la asignación de puntero en %L"
 
-#: fortran/expr.c:3454
+#: fortran/expr.c:3458
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
 msgstr "Rangos diferentes en la asignación de puntero en %L"
 
-#: fortran/expr.c:3473
+#: fortran/expr.c:3477
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
 msgstr "El objetivo de remapeo de rango es menor que el tamaño del puntero (%ld < %ld) en %L"
 
-#: fortran/expr.c:3486
+#: fortran/expr.c:3490
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
 msgstr "El objetivo de remapeo de rango de debe ser de rango 1 o simplemente contiguo en %L"
 
-#: fortran/expr.c:3490
+#: fortran/expr.c:3494
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L"
 msgstr "Fortran 2008: El objetivo de remapeo de rango no es rango 1 en %L"
 
-#: fortran/expr.c:3515
+#: fortran/expr.c:3519
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
 msgstr "La expresión objetivo en la asignación de puntero en %L debe entregar un resultado puntero"
 
-#: fortran/expr.c:3523
+#: fortran/expr.c:3527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
 msgstr "El objetivo de asignación de puntero no es TARGET ni POINTER en %L"
 
-#: fortran/expr.c:3530
+#: fortran/expr.c:3534
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
 msgstr "Objetivo erróneo en la asignación de puntero en el procedimiento PURE en %L"
 
-#: fortran/expr.c:3540
+#: fortran/expr.c:3544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
 msgstr "Asignación de puntero con subíndice vectorial del lado derecho en %L"
 
-#: fortran/expr.c:3548
+#: fortran/expr.c:3552
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
 msgstr "El objetivo de asignación de puntero tiene atributo PROTECTED en %L"
 
-#: fortran/expr.c:3561
+#: fortran/expr.c:3565
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
 msgstr "El objetivo de datos en %L no puede tener un coíndice"
 
-#: fortran/expr.c:3609
+#: fortran/expr.c:3613
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE "
 msgstr "El objetivo de inicialización de puntero en %C no debe ser ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/expr.c:3615
+#: fortran/expr.c:3619
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute"
 msgstr "El objetivo de inicialización de puntero en %C debe tener el atributo TARGET"
 
-#: fortran/expr.c:3621
+#: fortran/expr.c:3625
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute"
 msgstr "El objetivo de inicialización de puntero en %C debe tener el atributo SAVE"
 
-#: fortran/expr.c:3633
+#: fortran/expr.c:3637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
 msgstr "El objetivo de inicialización de puntero a procedimiento en %L tal vez no es un puntero a procedimiento"
 
-#: fortran/expr.c:4383
+#: fortran/expr.c:4398
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr "Fortran 2008: Funciones puntero en un contexto de definición variable (%s) en %L"
 
-#: fortran/expr.c:4391
+#: fortran/expr.c:4406
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr "Expresión que no es variable en el contexto de definición variable (%s) en %L"
 
-#: fortran/expr.c:4402
+#: fortran/expr.c:4414
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr "Constante nombrada '%s' en el contexto de definición variable (%s) en %L"
 
-#: fortran/expr.c:4411
+#: fortran/expr.c:4423
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
 msgstr "'%s' en el contexto de definición variable (%s) en %L no es una variable"
 
-#: fortran/expr.c:4423
+#: fortran/expr.c:4435
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
 msgstr "Uno que no es POINTER en el contexto de asociación de puntero (%s) en %L"
 
-#: fortran/expr.c:4445
+#: fortran/expr.c:4457
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
 msgstr "Argumento dummy '%s' con INTENT(IN) en el contexto de asociación de puntero (%s) en %L"
 
-#: fortran/expr.c:4453
+#: fortran/expr.c:4465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr "Argumento dummy '%s' con INTENT(IN) en el contexto de definición de variable (%s) en %L"
 
-#: fortran/expr.c:4466
+#: fortran/expr.c:4478
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
 msgstr "La variable '%s' es PROTECTED y no puede aparecer en un contexto de asociación de puntero (%s) en %L"
 
-#: fortran/expr.c:4474
+#: fortran/expr.c:4486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
 msgstr "La variable '%s' es PROTECTED y no puede aparecer en un contexto de definición variable (%s) en %L"
 
-#: fortran/expr.c:4486
+#: fortran/expr.c:4498
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
 msgstr "La variable '%s' no puede aparecer en un contexto de definición variable (%s) en %L en el procedimiento PURE"
 
-#: fortran/expr.c:4530
+#: fortran/expr.c:4542
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
 msgstr "No se puede usar '%s' en %L asociado al objetivo con índice vectorial en un contexto de definición variable (%s)"
 
-#: fortran/expr.c:4534
+#: fortran/expr.c:4546
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
 msgstr "No se puede usar '%s' en %L asociado a una expresión en un contexto de definición variable (%s)"
 
-#: fortran/expr.c:4545
+#: fortran/expr.c:4557
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
 msgstr "El nombre asociado '%s' no puede aparecer en un contexto de definición variable (%s) en %L porque su obtetivo en %L tampoco puede aparecer"
@@ -35322,12 +35359,12 @@ msgstr "El primer argumento de la asignaci
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "El segundo argumento de la asignación definida en %L debe ser INTENT(IN)"
 
-#: fortran/interface.c:703 fortran/resolve.c:13416
+#: fortran/interface.c:703 fortran/resolve.c:13419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "El primer argumento de la interfaz de operador en %L debe ser INTENT(IN)"
 
-#: fortran/interface.c:710 fortran/resolve.c:13434
+#: fortran/interface.c:710 fortran/resolve.c:13437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "El segundo argumento de la interfaz de operador en %L debe ser INTENT(IN)"
@@ -35352,332 +35389,337 @@ msgstr "El procedimiento '%s' en %s en %L no es ni funci
 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
 msgstr "En %s en %L los procedimientos deben ser o todos SUBROUTINE o todos FUNCTION"
 
-#: fortran/interface.c:1182 fortran/interface.c:1186
+#: fortran/interface.c:1133
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Extension: Internal procedure '%s' in %s at %L"
+msgstr "Extensión: Procedimiento interno '%s' en %s en %L"
+
+#: fortran/interface.c:1188 fortran/interface.c:1192
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
 msgstr "Las interfaces '%s' y '%s' son ambiguas en %s en %L"
 
-#: fortran/interface.c:1190
+#: fortran/interface.c:1196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
 msgstr "Aunque no esté referenciado, '%s' tiene interfaces ambiguas en %L"
 
-#: fortran/interface.c:1224
+#: fortran/interface.c:1230
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
 msgstr "'%s' en %L no es un procedimiento de módulo"
 
-#: fortran/interface.c:1439
+#: fortran/interface.c:1437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
 msgstr "No coincide el rango en el argumento '%s' en %L (escalar y rango %d)"
 
-#: fortran/interface.c:1444
+#: fortran/interface.c:1442
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
 msgstr "No coincide el rango en el argumento '%s' en %L (rango %d y escalar)"
 
-#: fortran/interface.c:1449
+#: fortran/interface.c:1447
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
 msgstr "No coincide el rango en el argumento '%s' en %L (rango %d y rango %d)"
 
-#: fortran/interface.c:1491
+#: fortran/interface.c:1489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid procedure argument at %L"
 msgstr "Argumento de procedimiento inválido en %L"
 
-#: fortran/interface.c:1499
+#: fortran/interface.c:1497
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
 msgstr "La interfaz no coincide en el procedimiento dummy '%s' en %L: %s"
 
-#: fortran/interface.c:1524
+#: fortran/interface.c:1522
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous"
 msgstr "El argumento actual para el puntero dummy contiguo '%s' en %L debe ser simplemente contiguo"
 
-#: fortran/interface.c:1534
+#: fortran/interface.c:1532
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
 msgstr "No coincide el tipo en el argumento '%s' en %L; se pasa %s a %s"
 
-#: fortran/interface.c:1548
+#: fortran/interface.c:1546
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
 msgstr "El argumento actual para '%s' en %L debe ser polimórfico"
 
-#: fortran/interface.c:1556
+#: fortran/interface.c:1554
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
 msgstr "El argumento actual para '%s' en %L debe tener el mismo tipo declarado"
 
-#: fortran/interface.c:1571 fortran/interface.c:1601
+#: fortran/interface.c:1569 fortran/interface.c:1599
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
 msgstr "El argumento actual para '%s' en %L debe ser una comatriz"
 
-#: fortran/interface.c:1581
+#: fortran/interface.c:1579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and not coindexed"
 msgstr "El argumento actual para '%s' en %L debe ser una comatriz sin coíndice"
 
-#: fortran/interface.c:1589
+#: fortran/interface.c:1587
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and thus shall not have an array designator"
 msgstr "El argumento actuar para '%s' en %L debe ser una comatriz y por lo tanto no debe tener un designador de matriz"
 
-#: fortran/interface.c:1613
+#: fortran/interface.c:1611
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
 msgstr "No coincide el corango en el argumento '%s' en %L (%d y %d)"
 
-#: fortran/interface.c:1626
+#: fortran/interface.c:1624
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
 msgstr "El argumento actual para '%s' en %L debe ser simplemente contiguo"
 
-#: fortran/interface.c:1642
+#: fortran/interface.c:1640
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
 msgstr "El argumento dummy '%s' tiene que ser un puntero o una matriz de tamaño asumida sin atributo CONTIGUOUS - porque el argumento actual en %L no es simplemente contiguo y ambos son ASYNCHRONOUS o VOLATILE"
 
-#: fortran/interface.c:1698
+#: fortran/interface.c:1696
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "Se pasó un escalar polimórfico al argumento dummy de matriz '%s' en %L"
 
-#: fortran/interface.c:1707
+#: fortran/interface.c:1705
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "Se pasó un elemento de forma asumida o puntero a matriz al argumento dummy de matriz '%s' en %L"
 
-#: fortran/interface.c:1719
+#: fortran/interface.c:1717
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "Extensión: Argumento actual CHARACTER de género diferente a C_CHAR, sin género por defecto escalar con argumento dummy de matriz '%s' en %L"
 
-#: fortran/interface.c:1727
+#: fortran/interface.c:1725
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "Fortran 2003: Argumento actual CHARACTER escalar con argumento dummy de matriz '%s' en %L"
 
-#: fortran/interface.c:2026
+#: fortran/interface.c:2024
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgstr "El argumento de palabra clave '%s' en %L no está en el procedimiento"
 
-#: fortran/interface.c:2034
+#: fortran/interface.c:2032
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
 msgstr "El argumento de palabra clave '%s' en %L ya está asociado con otro argumento actual"
 
-#: fortran/interface.c:2044
+#: fortran/interface.c:2042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
 msgstr "Más argumentos actuales que formales en la llamada a procedimento en %L"
 
-#: fortran/interface.c:2056 fortran/interface.c:2375
+#: fortran/interface.c:2054 fortran/interface.c:2373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr "Falta la especificación de devolución alternativa en la llamada a subrutina en %L"
 
-#: fortran/interface.c:2064
+#: fortran/interface.c:2062
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr "Especificación de devolución alternativa inesperada en la llamada a subrutina en %L"
 
-#: fortran/interface.c:2074
+#: fortran/interface.c:2072
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
 msgstr "Intrínseco NULL inesperado en %L para el dummy '%s'"
 
-#: fortran/interface.c:2077
+#: fortran/interface.c:2075
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
 msgstr "Fortran 2008: Puntero nulo en %L a un dummy '%s' que no es puntero"
 
-#: fortran/interface.c:2101
+#: fortran/interface.c:2099
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "No coincide la longitud de carácter (%ld/%ld) entre el argumento actual y el argumento dummy puntero o alojable '%s' en %L"
 
-#: fortran/interface.c:2108
+#: fortran/interface.c:2106
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "No coincide la longitud de carácter (%ld/%ld) entre el argumento actual y el argumento dummy de forma asumida '%s' en %L"
 
-#: fortran/interface.c:2122
+#: fortran/interface.c:2120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
 msgstr "El argumento actual del argumento en %L para el argumento alojable o dummy puntero '%s' debe tener un parámetro de tipo de longitud diferido si y sólo si el dummy tiene uno"
 
-#: fortran/interface.c:2136
+#: fortran/interface.c:2134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
 msgstr "La longitud del carácter del argumento actual es más corta que la del argumento dummy '%s' (%lu/%lu) en %L"
 
-#: fortran/interface.c:2141
+#: fortran/interface.c:2139
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
 msgstr "El argumento actual contiene muy pocos elementos para el argumento dummy '%s' (%lu/%lu) en %L"
 
-#: fortran/interface.c:2158
+#: fortran/interface.c:2156
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
 msgstr "Se esperaba un puntero procedimiento para el argumento '%s' en %L"
 
-#: fortran/interface.c:2170
+#: fortran/interface.c:2168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
 msgstr "Falta un procedimiento para el argumento '%s' en %L"
 
-#: fortran/interface.c:2180
+#: fortran/interface.c:2178
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
 msgstr "Falta un procedimiento PURE para el argumento '%s' en %L"
 
-#: fortran/interface.c:2194
+#: fortran/interface.c:2192
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
 msgstr "El argumento actual para '%s' no puede ser una matriz de tamaño asumido en %L"
 
-#: fortran/interface.c:2203
+#: fortran/interface.c:2201
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgstr "El argumento actual para '%s' debe ser un puntero en %L"
 
-#: fortran/interface.c:2213
+#: fortran/interface.c:2211
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
 msgstr "Fortran 2008: El argumento actual que no es puntero en %L para el puntero dummy '%s'"
 
-#: fortran/interface.c:2223
+#: fortran/interface.c:2221
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
 msgstr "Argumento actual coindizado en %L para el puntero dummy '%s'"
 
-#: fortran/interface.c:2236
+#: fortran/interface.c:2234
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
 msgstr "El argumento actual coindizado en %L para el dummy alojable '%s' requiere INTENT(IN)"
 
-#: fortran/interface.c:2250
+#: fortran/interface.c:2248
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
 msgstr "El argumento actual coindizado ASYNCHRONOUS o VOLATILE en %L requiere que el dummy '%s' no tenga ASYNCHRONOUS ni VOLATILE"
 
-#: fortran/interface.c:2264
+#: fortran/interface.c:2262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
 msgstr "El argumento actual coindizado en %L con componente último alojable para el dummy '%s' requiere uno de VALUE o INTENT(IN)"
 
-#: fortran/interface.c:2274
+#: fortran/interface.c:2272
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
 msgstr "El argumento actual para '%s' debe ser ALLOCATABLE en %L"
 
-#: fortran/interface.c:2303
+#: fortran/interface.c:2301
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
 msgstr "El argumento actual de sección de matriz con subíndices vectoriales en %L es incompatible con el atributo INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE o ASYNCHRONOUS del argumento dummy '%s'"
 
-#: fortran/interface.c:2321
+#: fortran/interface.c:2319
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr "El argumento actual de forma asumida en %L es incompatible con el argumento dummy de forma no asumida '%s' debido al atributo VOLATILE"
 
-#: fortran/interface.c:2333
+#: fortran/interface.c:2331
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr "El argumento actual de sección de matriz en %L es incompatible con el argumento dummy de forma no asumida '%s' debido al atributo VOLATILE"
 
-#: fortran/interface.c:2352
+#: fortran/interface.c:2350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr "El argumento actual de matriz de puntero en %L requiere un argumento dummy de forma asumida o matriz de puntero '%s' debido al atributo VOLATILE"
 
-#: fortran/interface.c:2382
+#: fortran/interface.c:2380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgstr "Falta el argumento actual para el argumento '%s' en %L"
 
-#: fortran/interface.c:2568
+#: fortran/interface.c:2566
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
 msgstr "El mismo argumento actual está asociado con el argumento INTENT(%s) '%s' y el argumento INTENT(%s) '%s' en %L"
 
-#: fortran/interface.c:2624
+#: fortran/interface.c:2622
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
 msgstr "El argumento del procedimiento en %L es INTENT(IN) mientras que la interfaz especifica INTENT(%s)"
 
-#: fortran/interface.c:2634
+#: fortran/interface.c:2632
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr "El argumento del procedimiento en %L es local a un procedimiento PURE y se pasa a un argumento INTENT(%s)"
 
-#: fortran/interface.c:2642
+#: fortran/interface.c:2640
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
 msgstr "El argumento del procedimiento en %L es local a un procedimiento PURE y tiene el atributo POINTER"
 
-#: fortran/interface.c:2654
+#: fortran/interface.c:2652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr "El argumento coindizado en %L en un procedimiento PURE se pasa a un argumento INTENT(%s)"
 
-#: fortran/interface.c:2662
+#: fortran/interface.c:2660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
 msgstr "El argumento actual coindizado en %L es un procedimiento PURE se pasa a un argumento dummy POINTER"
 
-#: fortran/interface.c:2673
+#: fortran/interface.c:2671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
 msgstr "El argumento actual polimórfico coindizado en %L se pasa al argumento dummy polimórfico '%s'"
 
-#: fortran/interface.c:2699
+#: fortran/interface.c:2697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr "Se llamó al procedimiento '%s' con una interfaz implícita en %L"
 
-#: fortran/interface.c:2703
+#: fortran/interface.c:2701
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
 msgstr "El procedimiento '%s' que se llama en %L no tiene una interfaz explícita"
 
-#: fortran/interface.c:2713
+#: fortran/interface.c:2711
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
 msgstr "El objeto puntero '%s' en %L debe tener una interfaz de función explícita o declrararse como matriz"
 
-#: fortran/interface.c:2721
+#: fortran/interface.c:2719
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
 msgstr "El objeto allocatable '%s' en %L debe tener una interfaz de función explícita o declararse como matriz"
 
-#: fortran/interface.c:2729
+#: fortran/interface.c:2727
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface"
 msgstr "La función allocatable '%s' en %L debe tener una interfaz de función explícita"
 
-#: fortran/interface.c:2739
+#: fortran/interface.c:2737
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
 msgstr "El argumento de palabra clave requiere una interfaz explícita para el procedimiento '%s' en %L"
 
-#: fortran/interface.c:2771
+#: fortran/interface.c:2769
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr "Se llamó al procedimiento de componente puntero '%s' con una interfaz implícita en %L"
 
-#: fortran/interface.c:2782
+#: fortran/interface.c:2780
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
 msgstr "El argumento de palabra clave requiere una interfaz explícita para el procedimiento de componente puntero '%s' en %L"
 
-#: fortran/interface.c:3274
+#: fortran/interface.c:3273
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
 msgstr "La entidad '%s' en %C ya está presente en la interfaz"
@@ -35772,7 +35814,7 @@ msgstr "'%s' declarado en %L puede oscurecer al intr
 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
 msgstr "'%s' declarado en %L es también el nombre de un intrínseco.  Sólo se puede llamar a través de una interfaz explícita o si se declara EXTERNAL."
 
-#: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:781
+#: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:816
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: backslash character at %C"
 msgstr "Extensión: carácter barra invertida en %C"
@@ -36163,7 +36205,7 @@ msgid "Expected expression in %s statement at %C"
 msgstr "Se esperaba una expresión en la declaración %s en %C"
 
 #. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3136 fortran/io.c:3735 fortran/gfortran.h:2436
+#: fortran/io.c:3136 fortran/io.c:3735 fortran/gfortran.h:2437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
 msgstr "Error sintáctico en la declaración %s en %C"
@@ -36937,124 +36979,124 @@ msgstr "M
 msgid "Error writing modules file: %s"
 msgstr "Error al escribir el fichero de módulos: %s"
 
-#: fortran/module.c:3236
+#: fortran/module.c:3235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
 msgstr "La lista de nombres %s no se puede renombrar por asociación de USE a %s"
 
-#: fortran/module.c:4567
+#: fortran/module.c:4566
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr "El símbolo '%s' referenciado en %L no se encontró en el módulo '%s'"
 
-#: fortran/module.c:4574
+#: fortran/module.c:4573
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr "El operador de usuario '%s' referenciado en %L no se encontró en el módulo '%s'"
 
-#: fortran/module.c:4579
+#: fortran/module.c:4578
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr "El operador intrínseco '%s' referenciado en %L no se encontró en el módulo '%s'"
 
-#: fortran/module.c:5200
+#: fortran/module.c:5199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
 msgstr "No se puede abrir el fichero de módulo '%s' para escritura en %C: %s"
 
 # El mensaje de error seguramente está mal redactado. cfuga
-#: fortran/module.c:5238
+#: fortran/module.c:5237
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
 msgstr "Error al escribir al fichero de módulo '%s' para escritura: %s"
 
-#: fortran/module.c:5247
+#: fortran/module.c:5246
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't delete module file '%s': %s"
 msgstr "No se puede borrar el fichero de módulo '%s': %s"
 
-#: fortran/module.c:5250
+#: fortran/module.c:5249
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
 msgstr "No se puede renombrar el fichero de módulo '%s' a '%s': %s"
 
-#: fortran/module.c:5256
+#: fortran/module.c:5255
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
 msgstr "No se puede borrar el fichero de módulo temporal '%s': %s"
 
-#: fortran/module.c:5275 fortran/module.c:5406 fortran/module.c:5439
+#: fortran/module.c:5274 fortran/module.c:5405 fortran/module.c:5438
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' already declared"
 msgstr "El símbolo '%s' ya se había declarado"
 
-#: fortran/module.c:5385
+#: fortran/module.c:5384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
 msgstr "El símbolo '%s' referenciado en %L no se encontró en el módulo intrínseco ISO_C_BINDING"
 
-#: fortran/module.c:5510
+#: fortran/module.c:5509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
 msgstr "El uso del módulo intrínseco '%s' en %C tiene conflictos con un nombre de módulo no intrínseco usado previamente"
 
-#: fortran/module.c:5525
+#: fortran/module.c:5524
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The symbol '%s', referrenced at %C, is not in the selected standard"
 msgstr "El símbolo '%s' referenciado en %C, no se encontró en el módulo estándar"
 
-#: fortran/module.c:5532 fortran/module.c:5592
+#: fortran/module.c:5531 fortran/module.c:5591
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
 msgstr "El uso de la constante nombrada NUMERIC_STORAGE_SIZE del módulo intrínseco ISO_FORTRAN_ENV en %C es incompatible con la opción %s"
 
-#: fortran/module.c:5642
+#: fortran/module.c:5641
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
 msgstr "El símbolo '%s' referenciado en %L no se encontró en el módulo intrínseco ISO_FORTRAN_ENV"
 
-#: fortran/module.c:5675
+#: fortran/module.c:5674
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
 msgstr "Fortran 2003: Módulo intrínseco ISO_FORTRAN_ENV en %C"
 
-#: fortran/module.c:5683
+#: fortran/module.c:5682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
 msgstr "Fortran 2003: Módulo ISO_C_BINDING en %C"
 
-#: fortran/module.c:5693
+#: fortran/module.c:5692
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
 msgstr "No se puede encontrar un módulo intrínseco llamado '%s' en %C"
 
-#: fortran/module.c:5698
+#: fortran/module.c:5697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
 msgstr "No se puede abrir el fichero de módulo '%s' para lectura en %C: %s"
 
-#: fortran/module.c:5706
+#: fortran/module.c:5705
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
 msgstr "El uso del módulo '%s' que no es intrínseco en %C tiene conflictos con el nombre del módulo intrínseco usado previamente"
 
-#: fortran/module.c:5726
+#: fortran/module.c:5725
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
 msgstr "El fichero '%s' abierto en %C no es un fichero de módulo GFORTRAN"
 
-#: fortran/module.c:5733
+#: fortran/module.c:5732
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
 msgstr "Error de decodificación al revisar la versión de módulo para el fichero '%s' abierto en %C"
 
-#: fortran/module.c:5738
+#: fortran/module.c:5737
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
 msgstr "Versión de módulo '%s' errónea (se esperaba '%s) para el fichero '%s' abierto en %C"
 
 # No se puede hacer el mismo juego de palabras que en inglés. cfuga
-#: fortran/module.c:5753
+#: fortran/module.c:5752
 #, gcc-internal-format
 msgid "Can't USE the same module we're building!"
 msgstr "¡No se puede hacer USE del mismo módulo que estamos construyendo!"
@@ -37134,7 +37176,7 @@ msgstr "Basura inesperada despu
 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
 msgstr "Basura inesperada después de la cláusula NOWAIT en %C"
 
-#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8673 fortran/resolve.c:9133
+#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8674 fortran/resolve.c:9134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "La cláusula IF en %L requiere una expresión LOGICAL escalar"
@@ -37335,107 +37377,107 @@ msgstr "Los bucles !$OMP DO colapsados no est
 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
 msgstr "no hay suficientes bucles DO para los !$OMP DO colapsados en %L"
 
-#: fortran/options.c:254
+#: fortran/options.c:255
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
 msgstr "-fexcess-precision=standard para Fortran"
 
-#: fortran/options.c:343
+#: fortran/options.c:344
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Reading file '%s' as free form"
 msgstr "Leyendo el fichero '%s' como formato libre"
 
-#: fortran/options.c:353
+#: fortran/options.c:354
 #, gcc-internal-format
 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
 msgstr "'-fd-lines-as-comments' no tiene efecto en formato libre"
 
-#: fortran/options.c:356
+#: fortran/options.c:357
 #, gcc-internal-format
 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
 msgstr "'-fd-lines-as-code' no tiene efecto en formato libre"
 
-#: fortran/options.c:374
+#: fortran/options.c:375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
 msgstr "La opción -fno-automatic sobreescribe -fmax-stack-var-size=%d"
 
-#: fortran/options.c:377
+#: fortran/options.c:378
 #, gcc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
 msgstr "La opción -fno-automatic sobreescribe -frecursive"
 
-#: fortran/options.c:379
+#: fortran/options.c:380
 #, gcc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
 msgstr "La opción -fno-automatic sobreescribe -frecursive implicada por -fopenmp"
 
-#: fortran/options.c:383
+#: fortran/options.c:384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
 msgstr "La opción -frecursive sobreescribe -fmax-stack-var-size=%d"
 
-#: fortran/options.c:387
+#: fortran/options.c:388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
 msgstr "La opción -fmax-stack-var-size=%d sobreescribe -frecursive implicada por -fopenmp"
 
-#: fortran/options.c:462
+#: fortran/options.c:464
 #, gcc-internal-format
 msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
 msgstr "gfortran: Sólo se permite una opción -J"
 
-#: fortran/options.c:506
+#: fortran/options.c:508
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
 msgstr "El argumento para -ffpe-trap no es válido: %s"
 
-#: fortran/options.c:519
+#: fortran/options.c:521
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
 msgstr "El argumento para -fcoarray no es válido: %s"
 
-#: fortran/options.c:557
+#: fortran/options.c:559
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
 msgstr "El argumento para -fcheck es válido: %s"
 
-#: fortran/options.c:725
+#: fortran/options.c:731
 #, gcc-internal-format
 msgid "Fixed line length must be at least seven."
 msgstr "La longitud de línea fija debe ser al menos de siete."
 
-#: fortran/options.c:743
+#: fortran/options.c:749
 #, gcc-internal-format
 msgid "Free line length must be at least three."
 msgstr "La longitud de línea libre debe ser al menos de tres."
 
-#: fortran/options.c:761
+#: fortran/options.c:767
 #, gcc-internal-format
 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
 msgstr "no se admite -static-libgfortran en esta configuración"
 
-#: fortran/options.c:805
+#: fortran/options.c:811
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
 msgstr "La longitud de identificador máxima soportada es %d"
 
-#: fortran/options.c:837
+#: fortran/options.c:843
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
 msgstr "No se reconoce la opción para -finit-logical: %s"
 
-#: fortran/options.c:853
+#: fortran/options.c:859
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
 msgstr "No se reconoce la opción para -finit-real: %s"
 
-#: fortran/options.c:869
+#: fortran/options.c:875
 #, gcc-internal-format
 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
 msgstr "El valor de n en -finit-character=n debe estar entre 0 y 127"
 
-#: fortran/options.c:961
+#: fortran/options.c:967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
 msgstr "La longitud de subregistro máxima no puede exceder a %d"
@@ -37605,177 +37647,177 @@ msgstr "Declaraci
 msgid "Fortran 2003:  CONTAINS block in derived type definition at %C"
 msgstr "Fortran 2003: Bloque CONTAINS en una definición de tipo derivado en %C"
 
-#: fortran/parse.c:2177
+#: fortran/parse.c:2179
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
 msgstr "La declaración ENUM en %C no tiene ENUMERATORS"
 
-#: fortran/parse.c:2261
+#: fortran/parse.c:2263
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
 msgstr "Declaración %s inesperada en el bloque INTERFACE en %C"
 
-#: fortran/parse.c:2285
+#: fortran/parse.c:2287
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr "El nombre '%s' de ABSTRACT INTERFACE en %C no puede ser el mismo que un tipo intrínseco"
 
-#: fortran/parse.c:2316
+#: fortran/parse.c:2318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
 msgstr "Declaración %s inesperada en %C en el cuerpo de INTERFACE"
 
-#: fortran/parse.c:2334
+#: fortran/parse.c:2336
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
 msgstr "El procedimiento INTERFACE '%s' en %L tiene el mismo nombre que el procedimiento que lo incluye"
 
-#: fortran/parse.c:2458
+#: fortran/parse.c:2460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr "No se permite una declaración %s dentro de BLOCK en %C"
 
-#: fortran/parse.c:2545
+#: fortran/parse.c:2547
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
 msgstr "La declaración %s debe aparecer en un MODULE"
 
-#: fortran/parse.c:2553
+#: fortran/parse.c:2555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
 msgstr "La declaración %s en %C después de otra especificación de accesibilidad"
 
-#: fortran/parse.c:2604
+#: fortran/parse.c:2606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
 msgstr "Expresión de género errónea para la función '%s' en %L"
 
-#: fortran/parse.c:2608
+#: fortran/parse.c:2610
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
 msgstr "El tipo para la función '%s' en %L no es accesible"
 
-#: fortran/parse.c:2666
+#: fortran/parse.c:2668
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
 msgstr "Declaración ELSEWHERE en %C después de un ELSEWHERE desenmascarado previo"
 
-#: fortran/parse.c:2687
+#: fortran/parse.c:2689
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
 msgstr "Declaración %s inesperada en el bloque WHERE en %C"
 
-#: fortran/parse.c:2746
+#: fortran/parse.c:2748
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
 msgstr "Declaración %s inesperada en el bloque FORALL en %C"
 
-#: fortran/parse.c:2797
+#: fortran/parse.c:2799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
 msgstr "La declaración ELSE IF en %C no puede ir después de una declaración ELSE en %L"
 
-#: fortran/parse.c:2815
+#: fortran/parse.c:2817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
 msgstr "Declaraciones ELSE duplicadas en %L y %C"
 
-#: fortran/parse.c:2876
+#: fortran/parse.c:2878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
 msgstr "Se esperaba una declaración CASE o END SELECT después de un SELECT CASE en %C"
 
-#: fortran/parse.c:2959
+#: fortran/parse.c:2961
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
 msgstr "Se esperaba una declaración TYPE IS, CLASS IS o END SELECT después de un SELECT TYPE en %C"
 
-#: fortran/parse.c:3021
+#: fortran/parse.c:3023
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
 msgstr "La variable '%s' en %C no se puede redefinir dentro del inicio de un bucle en %L"
 
-#: fortran/parse.c:3054
+#: fortran/parse.c:3056
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
 msgstr "El final de la declaración DO que no es bloque en %C está dentro de otro bloque"
 
-#: fortran/parse.c:3063
+#: fortran/parse.c:3065
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
 msgstr "El final de la declaración DO que no es bloque en %C está entrelazado con otro bucle DO"
 
-#: fortran/parse.c:3110
+#: fortran/parse.c:3112
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITIAL label"
 msgstr "La etiqueta de declaración en END CRITICAL en %C no coincide con la etiqueta CRITICAL"
 
-#: fortran/parse.c:3175
+#: fortran/parse.c:3177
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
 msgstr "Fortran 2008: Constructor BLOCK en %C"
 
-#: fortran/parse.c:3205
+#: fortran/parse.c:3207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ASSOCIATE construct at %C"
 msgstr "Fortran 2003: Constructor ASSOCIATE en %C"
 
-#: fortran/parse.c:3302
+#: fortran/parse.c:3304
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
 msgstr "La etiqueta de declaración en ENDDO en %C no coincide con la etiqueta DO"
 
-#: fortran/parse.c:3318
+#: fortran/parse.c:3320
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
 msgstr "El bloque DO nombrado en %L requiere un nombre ENDDO coincidente"
 
-#: fortran/parse.c:3577
+#: fortran/parse.c:3579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
 msgstr "Los nombres después de !$omp critical y !$omp end critical no coinciden en %C"
 
-#: fortran/parse.c:3634
+#: fortran/parse.c:3636
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
 msgstr "La declaración %s en %C no puede terminar un bucle DO que no es bloque"
 
-#: fortran/parse.c:3830
+#: fortran/parse.c:3832
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
 msgstr "El procedimiento contenido '%s' en %C ya es ambiguo"
 
-#: fortran/parse.c:3886
+#: fortran/parse.c:3888
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
 msgstr "Declaración %s inesperada en la sección CONTAINS en %C"
 
-#: fortran/parse.c:3910
+#: fortran/parse.c:3912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2008: Declaración CONTAINS sin una declaración FUNCTION o SUBROUTINE en %C"
 
-#: fortran/parse.c:3987
+#: fortran/parse.c:3989
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
 msgstr "La declaración CONTAINS en %C ya está contenida en una unidad de programa"
 
-#: fortran/parse.c:4037
+#: fortran/parse.c:4039
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
 msgstr "El nombre global '%s' en %L ya se está usando como un %s en %L"
 
-#: fortran/parse.c:4058
+#: fortran/parse.c:4060
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
 msgstr "BLOCK DATA en blanco en %C genera un conflicto con un BLOCK DATA previo en %L"
 
-#: fortran/parse.c:4084
+#: fortran/parse.c:4086
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
 msgstr "Declaración %s inesperada en BLOCK DATA en %C"
 
-#: fortran/parse.c:4127
+#: fortran/parse.c:4129
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
 msgstr "Declaración %s inesperada en MODULE en %C"
@@ -37783,7 +37825,7 @@ msgstr "Declaraci
 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
 #. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:4449
+#: fortran/parse.c:4488
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
 msgstr "Dos PROGRAMas principales en %L y %C"
@@ -37853,232 +37895,247 @@ msgstr "Entero demasiado grande para el g
 msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: Se usa BOZ fuera de una declaración DATA en %C"
 
-#: fortran/primary.c:556
+#: fortran/primary.c:547 fortran/primary.c:551
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Extension: exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
+msgstr "Extensión: letra-exponente 'q' en constante-literal-real en %C"
+
+#: fortran/primary.c:567
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing exponent in real number at %C"
 msgstr "Falta un exponente en el número real en %C"
 
-#: fortran/primary.c:612
+#: fortran/primary.c:623
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
 msgstr "El número real en %C tiene un exponente 'd' y un género explícito"
 
-#: fortran/primary.c:625
+#: fortran/primary.c:633
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
+msgstr "El número real en %C tiene un exponente 'q' y una afinidad explícita"
+
+#: fortran/primary.c:647
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Invalid exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
+msgstr "Letra-exponente 'q' inválida en la constante-literal-real en %C"
+
+#: fortran/primary.c:660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid real kind %d at %C"
 msgstr "Género real %d inválido en %C"
 
-#: fortran/primary.c:639
+#: fortran/primary.c:674
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
 msgstr "La constante real desborda su género en %C"
 
-#: fortran/primary.c:644
+#: fortran/primary.c:679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
 msgstr "La constante real desborda por debajo su género en %C"
 
-#: fortran/primary.c:736
+#: fortran/primary.c:771
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
 msgstr "Error sintáctico en la especificación SUBSTRING en %C"
 
-#: fortran/primary.c:948
+#: fortran/primary.c:983
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
 msgstr "Género %d inválido para la constante CHARACTER en %C"
 
-#: fortran/primary.c:969
+#: fortran/primary.c:1004
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
 msgstr "Constante de carácter sin terminar que comienza en %C"
 
-#: fortran/primary.c:1001
+#: fortran/primary.c:1036
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
 msgstr "El carácter '%s' en la cadena en %C no es representable en el género de carácter %d"
 
-#: fortran/primary.c:1084
+#: fortran/primary.c:1119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
 msgstr "Género erróneo para la constante lógica en %C"
 
-#: fortran/primary.c:1117
+#: fortran/primary.c:1152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
 msgstr "Se esperaba un símbolo PARAMETER en la constante compleja en %C"
 
-#: fortran/primary.c:1123
+#: fortran/primary.c:1158
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
 msgstr "Se requiere un PARAMETER numérico en la constante compleja en %C"
 
-#: fortran/primary.c:1129
+#: fortran/primary.c:1164
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
 msgstr "Se requiere un PARAMETER escalar en la constante compleja en %C"
 
-#: fortran/primary.c:1133
+#: fortran/primary.c:1168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
 msgstr "Fortran 2003: Un símbolo PARAMETER en la constante compleja en %C"
 
-#: fortran/primary.c:1163
+#: fortran/primary.c:1198
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
 msgstr "Error al convertir la constante PARAMETER en una constante compleja en %C"
 
-#: fortran/primary.c:1292
+#: fortran/primary.c:1327
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
 msgstr "Error sintáctico en la constante COMPLEX en %C"
 
-#: fortran/primary.c:1498
+#: fortran/primary.c:1533
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
 msgstr "La palabra clave '%s' en %C ya había aparecido en la lista de argumentos actual"
 
-#: fortran/primary.c:1562
+#: fortran/primary.c:1597
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: argument list function at %C"
 msgstr "Extensión: lista de argumentos de función en %C"
 
-#: fortran/primary.c:1631
+#: fortran/primary.c:1666
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected alternate return label at %C"
 msgstr "Se esperaba la etiqueta de devolución alterna en %C"
 
-#: fortran/primary.c:1649
+#: fortran/primary.c:1684
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
 msgstr "Falta el nombre de la palabra clave en la lista de argumentos actual en %C"
 
-#: fortran/primary.c:1695
+#: fortran/primary.c:1730
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in argument list at %C"
 msgstr "Error sintáctico en la lista de argumentos en %C"
 
-#: fortran/primary.c:1752
+#: fortran/primary.c:1787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
 msgstr "Se requiere un designador de sección de matriz, p.e. '(:)', además del designador de comatriz '[...]' en %C"
 
-#: fortran/primary.c:1758
+#: fortran/primary.c:1793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
 msgstr "Designador de comatriz en %C pero '%s' no es una comatriz"
 
-#: fortran/primary.c:1829
+#: fortran/primary.c:1864
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected structure component name at %C"
 msgstr "Se esperaba un nombre de componente de estructura en %C"
 
-#: fortran/primary.c:1876
+#: fortran/primary.c:1911
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected argument list at %C"
 msgstr "Se esperaba una lista de argumentos en %C"
 
-#: fortran/primary.c:1908
+#: fortran/primary.c:1943
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
 msgstr "El componente de procedimiento puntero '%s' requiere una lista de argumentos en %C"
 
-#: fortran/primary.c:1996
+#: fortran/primary.c:2031
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
 msgstr "Componente de procedimiento puntero con coíndice en %C"
 
-#: fortran/primary.c:2245
+#: fortran/primary.c:2280
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
 msgstr "Fortran 2003: Constructor de estructura con argumentos opcionales faltantes en %C"
 
-#: fortran/primary.c:2253
+#: fortran/primary.c:2288
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
 msgstr "¡No existe un inicializador dado para el componente '%s' en el constructor de estructura en %C!"
 
-#: fortran/primary.c:2300
+#: fortran/primary.c:2335
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
 msgstr "No se puede construir el tipo ABSTRACT '%s' en %C"
 
-#: fortran/primary.c:2334
+#: fortran/primary.c:2369
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
 msgstr "Fortran 2003: Constructor de estructura con argumentos nombrados en %C"
 
-#: fortran/primary.c:2349
+#: fortran/primary.c:2384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
 msgstr "¡Inicializador de componente sin nombre después del componente nombrado %s en %C!"
 
-#: fortran/primary.c:2352
+#: fortran/primary.c:2387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
 msgstr "¡Demasiados componentes en el constructor de estructura en %C!"
 
-#: fortran/primary.c:2385
+#: fortran/primary.c:2420
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
 msgstr "¡El componente '%s' se inicializa dos veces en el constructor de estructura en %C!"
 
-#: fortran/primary.c:2401
+#: fortran/primary.c:2436
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!"
 msgstr "¡Expresión con coíndice en el componente puntero '%s' en el constructor de estructura en %C!"
 
-#: fortran/primary.c:2451
+#: fortran/primary.c:2486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
 msgstr "El componente '%s' en %L ya se había definido por un constructor padre de tipo derivado"
 
-#: fortran/primary.c:2466
+#: fortran/primary.c:2501
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
 msgstr "Error sintáctico en el constructor de estructura en %C"
 
-#: fortran/primary.c:2582
+#: fortran/primary.c:2617
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
 msgstr "'%s' en %C es el nombre de una función recursiva y por lo tanto se refiere a la variable de resultado. Use una variable RESULT explícita para recursión directa (12.5.2.1)"
 
-#: fortran/primary.c:2701
+#: fortran/primary.c:2736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
 msgstr "Uso inesperado del nombre de subrutina '%s' en %C"
 
-#: fortran/primary.c:2732
+#: fortran/primary.c:2767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
 msgstr "La función de declaración '%s' requiere una lista de argumentos en %C"
 
-#: fortran/primary.c:2735
+#: fortran/primary.c:2770
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
 msgstr "La función '%s' requiere una lista de argumentos en %C"
 
-#: fortran/primary.c:2782
+#: fortran/primary.c:2817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
 msgstr "Faltan argumentos para '%s' en %C"
 
-#: fortran/primary.c:2923
+#: fortran/primary.c:2958
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
 msgstr "Faltan la lista de argumentos en la función '%s' en %C"
 
-#: fortran/primary.c:2951
+#: fortran/primary.c:2986
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
 msgstr "El símbolo en %C no es apropiado para una expresión"
 
-#: fortran/primary.c:3050
+#: fortran/primary.c:3085
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
 msgstr "La constante nombrada en %C en un EQUIVALENCE"
 
-#: fortran/primary.c:3084
+#: fortran/primary.c:3119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is not a variable"
 msgstr "'%s' en %C no es una variable"
@@ -38128,943 +38185,943 @@ msgstr "El procedimiento de prueba '%s' del procedimiento PURE en %L tambi
 msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
 msgstr "No se permite el procedimiento de prueba en %L en un procedimiento ELEMENTAL"
 
-#: fortran/resolve.c:298 fortran/resolve.c:1657
+#: fortran/resolve.c:298 fortran/resolve.c:1658
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
 msgstr "No se puede encontrar un procedimiento INTRINSIC específico para la referencia '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:347
+#: fortran/resolve.c:348
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure function '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
 msgstr "Fortran 2008: El argumento '%s' de la función pure '%s' en %L debe tener el atributo VALUE pero sin INTENT(IN)"
 
-#: fortran/resolve.c:352
+#: fortran/resolve.c:353
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
 msgstr "El argumento '%s' de la función pure '%s' en %L debe ser INTENT(IN) o VALUE"
 
-#: fortran/resolve.c:360
+#: fortran/resolve.c:361
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT"
 msgstr "Fortran 2008: El argumento '%s' de la subrutina pure '%s' en %L debe tener atributo VALUE pero sin INTENT"
 
-#: fortran/resolve.c:365
+#: fortran/resolve.c:366
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
 msgstr "El argumento '%s' de la subrutina pure '%s' en %L debe tener especificado su INTENT o tener el atributo VALUE"
 
-#: fortran/resolve.c:386
+#: fortran/resolve.c:387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
 msgstr "El argumento dummy de comatriz '%s' en %L para un procedimiento elemental"
 
-#: fortran/resolve.c:393
+#: fortran/resolve.c:394
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgstr "El argumento '%s' del procedimiento elemental en %L debe ser escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:400
+#: fortran/resolve.c:401
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
 msgstr "El argumento '%s' del procedimiento elemental en %L no puede tener el atributo ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:408
+#: fortran/resolve.c:409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgstr "El argumento '%s' del procedimiento elemental en %L no puede tener el atributo POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:416
+#: fortran/resolve.c:417
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
 msgstr "No se permite el procedimiento dummy '%s' en el procedimiento elemental '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:424
+#: fortran/resolve.c:425
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgstr "El argumento '%s' del procedimiento elemental '%s' en %L debe tener especificado su INTENT"
 
-#: fortran/resolve.c:436
+#: fortran/resolve.c:437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
 msgstr "El argumento '%s' de la función de declaración en %L debe ser escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:446
+#: fortran/resolve.c:447
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
 msgstr "El argumento con valor de carácter '%s' de la función de declaración en %L debe tener longitud constante"
 
-#: fortran/resolve.c:503
+#: fortran/resolve.c:504
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "La función contenida '%s' en %L no es de tipo IMPLICIT"
 
-#: fortran/resolve.c:506
+#: fortran/resolve.c:507
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "El resultado '%s ' de la función contenida '%s' en %L no es de tipo IMPLICIT"
 
-#: fortran/resolve.c:530
+#: fortran/resolve.c:531
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
 msgstr "La función %s valuada con carácter '%s' en %L no debe tener longitud asumida"
 
-#: fortran/resolve.c:705
+#: fortran/resolve.c:706
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
 msgstr "El procedimiento %s en %L tiene entradas con especificaciones de matriz no coincidentes"
 
-#: fortran/resolve.c:722
+#: fortran/resolve.c:723
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
 msgstr "Extensión: La función %s en %L con entradas que devuelven variables de longitudes de cadena diferentes"
 
-#: fortran/resolve.c:749
+#: fortran/resolve.c:750
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "El resultado de FUNCTION %s no puede ser una matriz en FUNCTION %s en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:753
+#: fortran/resolve.c:754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "El resultado de ENTRY %s no puede ser una matriz en FUNCTION %s en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:760
+#: fortran/resolve.c:761
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "El resultado de FUNCTION %s no puede ser un POINTER en FUNCTION %s en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:764
+#: fortran/resolve.c:765
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "El resultado de ENTRY %s no puede ser un POINTER en FUNCTION %s en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:802
+#: fortran/resolve.c:803
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "El resultado de FUNCTION %s no puede ser de tipo %s en FUNCTION %s en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:807
+#: fortran/resolve.c:808
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "El resultado de ENTRY %s no puede ser de tipo %s en FUNCTION %s en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:850
+#: fortran/resolve.c:851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
 msgstr "La variable '%s' en %L está en COMMON pero sólo se permite la inicialización en BLOCK DATA"
 
-#: fortran/resolve.c:854
+#: fortran/resolve.c:855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
 msgstr "La variable inicializada '%s' en %L está en un COMMON vacío pero la inicialización sólo se permite en bloques common nombrados"
 
-#: fortran/resolve.c:865
+#: fortran/resolve.c:866
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
 msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en COMMON en %L no tiene el atributo SEQUENCE ni el atributo BIND(C)"
 
-#: fortran/resolve.c:869
+#: fortran/resolve.c:870
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
 msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en COMMON en %L tiene un componente ultimate que es allocatable"
 
-#: fortran/resolve.c:873
+#: fortran/resolve.c:874
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
 msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en COMMON en %L tal vez no tiene inicializador por defecto"
 
-#: fortran/resolve.c:903
+#: fortran/resolve.c:904
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
 msgstr "El bloque COMMON '%s' en %L se usa como PARAMETER en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:907
+#: fortran/resolve.c:908
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
 msgstr "El bloque COMMON '%s' en %L también es un procedimiento intrínseco"
 
-#: fortran/resolve.c:911
+#: fortran/resolve.c:912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
 msgstr "Fortran 2003: El bloque COMMON '%s' en %L también es un resultado de función"
 
-#: fortran/resolve.c:916
+#: fortran/resolve.c:917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
 msgstr "Fortran 2003: El bloque COMMON '%s' en %L también es un procedimiento global"
 
-#: fortran/resolve.c:984
+#: fortran/resolve.c:985
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
 msgstr "Los componentes del constructor de estructura '%s' en %L son PRIVATE"
 
-#: fortran/resolve.c:1012
+#: fortran/resolve.c:1013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
 msgstr "El rango del elemento en el constructor de tipo derivado en %L no coincide con el del componente (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:1034
+#: fortran/resolve.c:1035
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgstr "El elemento en el constructor de tipo derivado en %L, para el componente puntero '%s', es %s pero debería ser %s"
 
-#: fortran/resolve.c:1112
+#: fortran/resolve.c:1113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
 msgstr "El NULL en el constructor de tipo derivado en %L se aplica para el componente '%s', el cual no es ni POINTER ni ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:1127
+#: fortran/resolve.c:1128
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
 msgstr "El elemento en el constructor de tipo derivado en %L, para el componente puntero '%s', debe ser un POINTER o un TARGET"
 
-#: fortran/resolve.c:1138
+#: fortran/resolve.c:1139
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
 msgstr "El objetivo de inicialización de puntero en %L no debe ser ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:1144
+#: fortran/resolve.c:1145
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
 msgstr "El objetivo de inicialización de puntero en %L debe tener el atributo SAVE"
 
-#: fortran/resolve.c:1155
+#: fortran/resolve.c:1156
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
 msgstr "Expresión inválida en el constructor de tipo derivado para el componente puntero '%s' en %L en el procedimiento PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:1284
+#: fortran/resolve.c:1285
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
 msgstr "El límite superior en la última dimensión debe aparecer en la referencia a la matriz de tamaño asumido '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1346
+#: fortran/resolve.c:1347
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "'%s' en %L es ambiguo"
 
-#: fortran/resolve.c:1350
+#: fortran/resolve.c:1351
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr "El procedimiento GENERIC '%s' no se permite como un argumento actual en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1457
+#: fortran/resolve.c:1458
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
 msgstr "Se descarta el tipo para la función intrínseca '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1470
+#: fortran/resolve.c:1471
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
 msgstr "La subrutina intrínseca '%s' en %L no debe tener un especificador de tipo"
 
-#: fortran/resolve.c:1481
+#: fortran/resolve.c:1482
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
 msgstr "No existe '%s' declarado como INTRINSIC en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1492
+#: fortran/resolve.c:1493
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
 msgstr "El intrínseco '%s' declarado como INTRINSIC en %L no está disponible en la configuración actual de estándares pero %s.  Use una opción -std=* apropiada o active -fall-intrinsics para poder usarlo."
 
-#: fortran/resolve.c:1528
+#: fortran/resolve.c:1529
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
 msgstr "El procedimiento que no es RECURSIVE '%s' en %L posiblemente se está llamando a sí mismo recursivamente. Declárelo RECURSIVE o utilice -frecursive"
 
-#: fortran/resolve.c:1561 fortran/resolve.c:8218 fortran/resolve.c:9082
+#: fortran/resolve.c:1562 fortran/resolve.c:8219 fortran/resolve.c:9083
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "La etiqueta %d referenciada en %L nunca se define"
 
-#: fortran/resolve.c:1606
+#: fortran/resolve.c:1607
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "La función de declaración '%s' en %L no se permite como un argumento actual"
 
-#: fortran/resolve.c:1614
+#: fortran/resolve.c:1615
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "El intrínseco '%s' en %L no se permite como un argumento actual"
 
-#: fortran/resolve.c:1622
+#: fortran/resolve.c:1623
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
 msgstr "Fortran 2008: Se usa el procedimiento interno '%s' como un argumento actual en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1630
+#: fortran/resolve.c:1631
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr "El procedimiento ELEMENTAL que no es INTRINSIC '%s' no se permite como un argumento actual en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1679
+#: fortran/resolve.c:1680
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "El símbolo '%s' en %L es ambiguo"
 
-#: fortran/resolve.c:1730
+#: fortran/resolve.c:1731
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr "El argumento por valor en %L no es de tipo numérico"
 
-#: fortran/resolve.c:1737
+#: fortran/resolve.c:1738
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr "El argumento por valor en %L no puede ser una matriz o una sección de matriz"
 
-#: fortran/resolve.c:1751
+#: fortran/resolve.c:1752
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr "El argumento por valor en %L no se permite en este contexto"
 
-#: fortran/resolve.c:1763
+#: fortran/resolve.c:1764
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr "No se permite el paso del procedimiento interno en %L por ubicación"
 
-#: fortran/resolve.c:1774
+#: fortran/resolve.c:1775
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
 msgstr "Argumento actual coindizado en %L con componente puntero último"
 
-#: fortran/resolve.c:1897
+#: fortran/resolve.c:1898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr "'%s' en %L es una matriz y OPTIONAL; SI FALTA, no puede ser el argumento actual de un procedimiento ELEMENTAL a menos que exista un argumento que no sea opcional con el mismo rango (12.4.1.5)"
 
-#: fortran/resolve.c:1936
+#: fortran/resolve.c:1937
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
 msgstr "El argumento actual en %L para el dummy INTENT(%s) '%s' de la subrutina ELEMENTAL '%s' es un escalar, pero otro argumento actual es una matriz"
 
-#: fortran/resolve.c:2098
+#: fortran/resolve.c:2099
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
 msgstr "No coincide la longitud de caracteres en el tipo de devolución de la función '%s' en %L (%ld/%ld)"
 
-#: fortran/resolve.c:2106
+#: fortran/resolve.c:2107
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
 msgstr "No coincide el tiop de devolución de la función '%s' en %L (%s/%s)"
 
-#: fortran/resolve.c:2125
+#: fortran/resolve.c:2126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
 msgstr "El argumento dummy '%s' del procedimiento '%s' en %L tiene un atributo que requiere una interfaz explícita para este procedimiento"
 
-#: fortran/resolve.c:2135
+#: fortran/resolve.c:2136
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "El procedimiento '%s' en %L con argumento dummy de forma asumida '%s' debe tener una interfaz explícita"
 
-#: fortran/resolve.c:2143
+#: fortran/resolve.c:2144
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "El procedimiento '%s' en %L con argumento dummy de comatriz '%s' debe tener una interfaz explícita"
 
-#: fortran/resolve.c:2151
+#: fortran/resolve.c:2152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "El procedimiento '%s' en %L con un argumento de tipo derivado parametrizado '%s' debe tener una interfaz explícita"
 
-#: fortran/resolve.c:2160
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "El procedimiento '%s' en %L con argumento dummy polimórfico '%s' debe tener una interfaz explícita"
 
-#: fortran/resolve.c:2172
+#: fortran/resolve.c:2173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
 msgstr "La referencia a la función '%s' en %L necesita una INTERFACE explícita o el rango es incorrecto"
 
-#: fortran/resolve.c:2184
+#: fortran/resolve.c:2185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
 msgstr "La función '%s' en %L con un resultado POINTER o ALLOCATABLE debe tener una interfaz explícita"
 
-#: fortran/resolve.c:2197
+#: fortran/resolve.c:2198
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "La función de longitud de carácter automática '%s' que no es constante en %L debe una interfaz explícita"
 
-#: fortran/resolve.c:2207
+#: fortran/resolve.c:2208
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "El procedimiento ELEMENTAL '%s' en %L debe tener una interfaz explícita"
 
-#: fortran/resolve.c:2214
+#: fortran/resolve.c:2215
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
 msgstr "El procedimiento '%s' en %L con atributo BIND(C) debe tener una interfaz explícita"
 
-#: fortran/resolve.c:2314
+#: fortran/resolve.c:2315
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr "No hay una función específica para el genérico '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2323
+#: fortran/resolve.c:2324
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr "La función genérica '%s' en %L no es consistente con una interfaz intrínseca específica"
 
-#: fortran/resolve.c:2361
+#: fortran/resolve.c:2362
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr "La función '%s' en %L es INTRINSIC pero no es compatible con un intrínseco"
 
-#: fortran/resolve.c:2410
+#: fortran/resolve.c:2411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr "No se puede resolver la función específica '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2466 fortran/resolve.c:13351
+#: fortran/resolve.c:2467 fortran/resolve.c:13354
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "La función '%s' en %L no es de tipo IMPLICIT"
 
-#: fortran/resolve.c:2668
+#: fortran/resolve.c:2669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
 msgstr "El argumento de '%s' en %L no es una variable"
 
-#: fortran/resolve.c:2715
+#: fortran/resolve.c:2716
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
 msgstr "Más argumentos actuales que formales en la llamada '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2727
+#: fortran/resolve.c:2728
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
 msgstr "El parámetro '%s' para '%s' en %L debe ser un TARGET o un puntero asociado"
 
-#: fortran/resolve.c:2736
+#: fortran/resolve.c:2737
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr "No se permite un argumento coindizado en la llamada '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2759
+#: fortran/resolve.c:2760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr "No se permite una sección de matriz en la llamada '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2770
+#: fortran/resolve.c:2771
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section in '%s' call at %L"
 msgstr "Sección de matriz en la llamada '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2789
+#: fortran/resolve.c:2790
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
 msgstr "La variable alojable '%s' usada como un parámetro para '%s' en %L no debe ser una matriz de tamaño cero"
 
-#: fortran/resolve.c:2806
+#: fortran/resolve.c:2807
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr "La matriz de forma asumida '%s' en %L no puede ser un argumento para el procedimiento '%s' porque no es interoperable con C"
 
-#: fortran/resolve.c:2816
+#: fortran/resolve.c:2817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr "La matriz de forma diferida '%s' en %L no puede ser un argumento para el procedimiento '%s' porque no es interoperable con C"
 
-#: fortran/resolve.c:2839 fortran/resolve.c:2876
+#: fortran/resolve.c:2840 fortran/resolve.c:2877
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
 msgstr "El argumento CHARACTER '%s' para '%s' en %L debe ser de longitud 1"
 
 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
 #. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2852
+#: fortran/resolve.c:2853
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
 msgstr "El argumento '%s' para '%s' en %L debe ser un POINTER escalar asociado"
 
-#: fortran/resolve.c:2868
+#: fortran/resolve.c:2869
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
 msgstr "El argumento '%s' para '%s' en %L debe ser un escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:2884
+#: fortran/resolve.c:2885
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
 msgstr "El parámetro '%s' para '%s' en %L no debe ser polimórfico"
 
 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
 #. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2897
+#: fortran/resolve.c:2898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
 msgstr "El parámetro '%s' para '%s' en %L debe ser un procedimiento"
 
-#: fortran/resolve.c:2905
+#: fortran/resolve.c:2906
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
 msgstr "El parámetro '%s' para '%s' en %L debe ser BIND(C)"
 
-#: fortran/resolve.c:2954
+#: fortran/resolve.c:2955
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr "'%s' en %L no es una función"
 
-#: fortran/resolve.c:2962 fortran/resolve.c:3579
+#: fortran/resolve.c:2963 fortran/resolve.c:3580
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
 msgstr "La ABSTRACT INTERFACE '%s' no se debe referenciar en %L"
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:3017
+#: fortran/resolve.c:3018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr "La función '%s' se declara CHARACTER(*) y no se puede usar en %L ya que no es un argumento de prueba"
 
-#: fortran/resolve.c:3070
+#: fortran/resolve.c:3071
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr "La función definida por el usuario '%s' que no es ELEMENTAL en %L no se permite en la construcción WORKSHARE"
 
-#: fortran/resolve.c:3120
+#: fortran/resolve.c:3121
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr "La referencia a la función '%s' que no es PURE en %L está dentro de un FORALL %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3127
+#: fortran/resolve.c:3128
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr "La referencia de función a '%s' en %L apunta a un procedimiento que no es PURE dentro de un procedimiento PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:3146
+#: fortran/resolve.c:3147
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr "ENTRY '%s' en %L no se puede llamar recursivamente, porque la función '%s' no es RECURSIVE"
 
-#: fortran/resolve.c:3150
+#: fortran/resolve.c:3151
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "La función '%s' en %L no se puede llamar recursivamente, porque no es RECURSIVE"
 
-#: fortran/resolve.c:3189
+#: fortran/resolve.c:3190
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr "La llamada a subrutina a '%s' en el bloque FORALL en %L no es PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:3192
+#: fortran/resolve.c:3193
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr "La llamada a subrutina a '%s' en %L no es PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:3255
+#: fortran/resolve.c:3256
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr "No hay una subrutina específica para el genérico '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3264
+#: fortran/resolve.c:3265
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr "La subrutina genérica '%s' en %L no es consistente con una interfaz de subrutina intrínseca"
 
-#: fortran/resolve.c:3372
+#: fortran/resolve.c:3373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
 msgstr "Falta el parámetro SHAPE para la llamada a %s en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3380
+#: fortran/resolve.c:3381
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
 msgstr "El parámetro SHAPE para la llamada a %s en %L debe ser una matriz INTEGER de rango 1"
 
-#: fortran/resolve.c:3447
+#: fortran/resolve.c:3448
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr "La subrutina '%s' en %L es INTRINSIC pero no es compatible con un intrínseco"
 
-#: fortran/resolve.c:3491
+#: fortran/resolve.c:3492
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr "No se puede resolver la subrutina específica '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3551
+#: fortran/resolve.c:3552
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr "'%s' en %L tiene un tipo, el cual no es consistente con CALL en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3589
+#: fortran/resolve.c:3590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr "ENTRY '%s' en %L no se puede llamar recursivamente, porque la subrutina '%s' no es RECURSIVE"
 
-#: fortran/resolve.c:3593
+#: fortran/resolve.c:3594
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "SUBROUTINE '%s' en %L no se puede llamar recursivamente, porque no es RECURSIVE"
 
-#: fortran/resolve.c:3669
+#: fortran/resolve.c:3670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "Las formas para los operandos en %L y %L no son conformables"
 
-#: fortran/resolve.c:4167
+#: fortran/resolve.c:4168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "La referencia de matriz en %L está fuera de los límites (%ld < %ld) en la dimensión %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4172
+#: fortran/resolve.c:4173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
 msgstr "La referencia de matriz en %L está fuera de los límites (%ld < %ld) en la codimensión %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4182
+#: fortran/resolve.c:4183
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "La referencia de matriz en %L está fuera de los límites (%ld > %ld) en la dimensión %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4187
+#: fortran/resolve.c:4188
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
 msgstr "La referencia de matriz en %L está fuera de los límites (%ld > %ld) en la codimensión %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4207
+#: fortran/resolve.c:4208
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr "Tranco ilegal de cero en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4224
+#: fortran/resolve.c:4225
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "La referencia de matriz inferior en %L está fuera de los límites (%ld < %ld) en la dimensión %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4232
+#: fortran/resolve.c:4233
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "La referencia de matriz inferior en %L está fuera de los límites (%ld > %ld) en la dimensión %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4248
+#: fortran/resolve.c:4249
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "La referencia de matriz superior en %L está fuera de los límites (%ld < %ld) en la dimensión %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4257
+#: fortran/resolve.c:4258
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "La referencia de matriz superior en %L está fuera de los límites (%ld > %ld) en la dimensión %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4296
+#: fortran/resolve.c:4297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr "No se especificó el límite superior a la derecha de la sección de matriz de tamaño asumido en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4306
+#: fortran/resolve.c:4307
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "El rango no coincide en la referencia de matriz en %L (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:4314
+#: fortran/resolve.c:4315
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "El rango de coíndice no coincide en la referencia de matriz en %L (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:4329
+#: fortran/resolve.c:4330
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
 msgstr "El coíndice en la codimensión %d debe ser un escalar en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4357
+#: fortran/resolve.c:4358
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr "El índice de matriz en %L debe ser escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:4363
+#: fortran/resolve.c:4364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr "El índice de matriz en %L debe ser de tipo INTEGER, se encontró %s"
 
-#: fortran/resolve.c:4369
+#: fortran/resolve.c:4370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr "Extensión: índice de matriz REAL en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr "El argumento dim en %L debe ser escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:4415
+#: fortran/resolve.c:4416
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "El argumento dim en %L debe ser de tipo entero"
 
-#: fortran/resolve.c:4546
+#: fortran/resolve.c:4547
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "El índice de matriz en %L es una matriz de rango %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4620
+#: fortran/resolve.c:4621
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "El índice de inicio de la subcadena en %L debe ser de tipo INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:4627
+#: fortran/resolve.c:4628
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr "El índice de inicio de la subcadena en %L debe ser escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:4636
+#: fortran/resolve.c:4637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr "El índice de inicio de la subcadena en %L es menor a uno"
 
-#: fortran/resolve.c:4649
+#: fortran/resolve.c:4650
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "El índice de final de la subcadena en %L debe ser de tipo INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:4656
+#: fortran/resolve.c:4657
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr "El índice de final de la subcadena en %L debe ser escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:4666
+#: fortran/resolve.c:4667
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr "El índice de final de la subcadena en %L excede la longitud de la cadena"
 
-#: fortran/resolve.c:4676
+#: fortran/resolve.c:4677
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L is too large"
 msgstr "El índice de final de la subcadena en %L es demasiado grande"
 
-#: fortran/resolve.c:4821
+#: fortran/resolve.c:4822
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr "El componente a la derecha de una referencia de parte con rango que no es cero no debe tener el atributo POINTER en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4828
+#: fortran/resolve.c:4829
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr "El componente a la derecha de una referencia de parte con rango que no es cero no debe tener el atributo ALLOCATABLE en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4847
+#: fortran/resolve.c:4848
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr "No se deben especificar dos o más referencias de parte con rango que no es cero en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5049
+#: fortran/resolve.c:5050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr "La variable '%s', usada en una expresión de especificación, se referencía en %L antes de la declaración ENTRY en la cual es un parámetro"
 
-#: fortran/resolve.c:5054
+#: fortran/resolve.c:5055
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr "La variable '%s' se usa en %L antes de la declaración ENTRY en la cual es un parámetro"
 
-#: fortran/resolve.c:5118
+#: fortran/resolve.c:5119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
 msgstr "Subobjecto polimórfico de un objeto coindizado en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5131
+#: fortran/resolve.c:5132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
 msgstr "Objeto coindizado con subcomponente alojable polimórfico en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5463
+#: fortran/resolve.c:5464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
 msgstr "El objeto pasado en %L debe ser escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:5470
+#: fortran/resolve.c:5471
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr "El objeto base para la llamada a componente procedimiento-puntero en %L es de tipo ABSTRACT '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:5502
+#: fortran/resolve.c:5503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr "El objeto base para la llamada a procedimiento enlazada a tipo en %L es de tipo ABSTRACT '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:5511
+#: fortran/resolve.c:5512
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
 msgstr "El objeto base para la llamada a procedimiento enlazada a tipo NOPASS en %L debe ser escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:5519
+#: fortran/resolve.c:5520
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
 msgstr "En este momento no está implementado el objeto base que no es escalar en %L"
 
 #. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5669
+#: fortran/resolve.c:5670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
 msgstr "No se encontró un enlace específico coincidente para la llamada al GENERIC '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5696
+#: fortran/resolve.c:5697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
 msgstr "'%s' en %L debe ser una SUBROUTINE"
 
-#: fortran/resolve.c:5743
+#: fortran/resolve.c:5744
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
 msgstr "'%s' en %L debe ser una FUNCTION"
 
-#: fortran/resolve.c:6184
+#: fortran/resolve.c:6185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr "%s en %L debe ser un escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:6194
+#: fortran/resolve.c:6195
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
 msgstr "Característica eliminada: %s en %L debe ser entero"
 
-#: fortran/resolve.c:6198 fortran/resolve.c:6205
+#: fortran/resolve.c:6199 fortran/resolve.c:6206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr "%s en %L debe ser INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:6246
+#: fortran/resolve.c:6247
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr "La expresión de paso en el bucle DO en %L no puede ser cero"
 
-#: fortran/resolve.c:6281
+#: fortran/resolve.c:6282
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
 msgstr "El bucle DO en %L se ejecutará cero veces"
 
-#: fortran/resolve.c:6342
+#: fortran/resolve.c:6343
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "El nombre de índice FORALL en %L debe ser un INTEGER escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:6347
+#: fortran/resolve.c:6348
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "La expresión de inicio FORALL en %L debe ser un INTEGER escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:6354
+#: fortran/resolve.c:6355
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "La expresión de fin FORALL en %L debe ser un INTEGER escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:6362
+#: fortran/resolve.c:6363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr "La expresión de tranco FORALL en %L debe ser un %s escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:6367
+#: fortran/resolve.c:6368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr "La expresión de tranco FORALL en %L no puede ser cero"
 
-#: fortran/resolve.c:6383
+#: fortran/resolve.c:6384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
 msgstr "El índice FORALL '%s' no puede aparecer en la especificación triplet en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6477 fortran/resolve.c:6733
+#: fortran/resolve.c:6478 fortran/resolve.c:6734
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr "El objeto de alojamiento en %L debe ser ALLOCATABLE o un POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:6578
+#: fortran/resolve.c:6579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
 msgstr "La expresión fuente en %L debe ser escalar o tener el mismo rango que el objeto de alojamiento en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6606
+#: fortran/resolve.c:6607
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
 msgstr "La expresión fuente en %L y el objeto de alojamiento en %L deben tener la misma forma"
 
-#: fortran/resolve.c:6699
+#: fortran/resolve.c:6700
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
 msgstr "Objeto alojable coindizado en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6744
+#: fortran/resolve.c:6745
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
 msgstr "El tipo de entidad en %L es de tipo incompatible con la expresión fuente en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6757
+#: fortran/resolve.c:6758
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
 msgstr "El objeto de alojamiento en %L y la expresión fuente en %L deben tener el mismo parámetro de tipo de género"
 
-#: fortran/resolve.c:6769
+#: fortran/resolve.c:6770
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
 msgstr "El alojamiento %s del tipo de base ABSTRACT en %L requiere una especificación de tipo o una expresión source"
 
-#: fortran/resolve.c:6841
+#: fortran/resolve.c:6842
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Se requiere una especificación de matriz en la declaración ALLOCATE en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6853
+#: fortran/resolve.c:6854
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Se requiere una especificación de comatriz en la declaración ALLOCATE en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6879
+#: fortran/resolve.c:6880
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Especificación de matriz errónea en la declaración ALLOCATE en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6898
+#: fortran/resolve.c:6899
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr "'%s' no debe aparecer en la especificación de matriz en %L en la misma declaración ALLOCATE donde se aloja a sí misma"
 
-#: fortran/resolve.c:6913
+#: fortran/resolve.c:6914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Se esperaba '*' en la especificación de comatriz en la declaración ALLOCATE en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6924
+#: fortran/resolve.c:6925
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Especificación de comatriz errónea en la declaración ALLOCATE en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6931
+#: fortran/resolve.c:6932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L"
 msgstr "Lo siento, aún no se admiten las comatrices escalares alojables en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6961
+#: fortran/resolve.c:6962
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr "La variable stat en %L debe ser una variable INTEGER escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:6984
+#: fortran/resolve.c:6985
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr "La variable stat en %L no no debe ser %sd dentro de la misma declaración %s"
 
-#: fortran/resolve.c:6995
+#: fortran/resolve.c:6996
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
 msgstr "ERRMSG en %L es inútil sin una etiqueta STAT"
 
-#: fortran/resolve.c:7005
+#: fortran/resolve.c:7006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr "La variable errmsg en %L debe ser una variable CHARACTER escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:7028
+#: fortran/resolve.c:7029
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr "La variable errmsg en %L no debe ser %sd dentro de la misma declaración %s"
 
-#: fortran/resolve.c:7058
+#: fortran/resolve.c:7059
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
 msgstr "El objeto de alojamiento en %L también aparece en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7064 fortran/resolve.c:7070
+#: fortran/resolve.c:7065 fortran/resolve.c:7071
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
 msgstr "El objeto de alojamiento en %L es un subobjeto del objeto en %L"
@@ -39073,160 +39130,160 @@ msgstr "El objeto de alojamiento en %L es un subobjeto del objeto en %L"
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7265
+#: fortran/resolve.c:7266
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr "La etiqueta CASE en %L se encima con la etiqueta CASE en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7316
+#: fortran/resolve.c:7317
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "La expresión en la declaración CASE en %L debe ser de tipo %s"
 
-#: fortran/resolve.c:7327
+#: fortran/resolve.c:7328
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
 msgstr "La expresión en la declaración CASE en %L debe ser de género %d"
 
-#: fortran/resolve.c:7340
+#: fortran/resolve.c:7341
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr "La expresión en la declaración CASE en %L debe ser escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:7386
+#: fortran/resolve.c:7387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr "La expresión de selección en una declaración GOTO computada en %L debe ser una expresión entera escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:7404
+#: fortran/resolve.c:7405
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr "El argumento de la declaración SELECT en %L no puede ser %s"
 
-#: fortran/resolve.c:7413
+#: fortran/resolve.c:7414
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgstr "El argumento de la declaración SELECT en %L debe ser una expresión escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:7432 fortran/resolve.c:7440
+#: fortran/resolve.c:7433 fortran/resolve.c:7441
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
 msgstr "La expresión en la declaración CASE en %L no está en el rango de %s"
 
-#: fortran/resolve.c:7502 fortran/resolve.c:7808
+#: fortran/resolve.c:7503 fortran/resolve.c:7809
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr "El DEFAULT CASE en %L no puede tener después un segundo DEFAULT CASE en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7528
+#: fortran/resolve.c:7529
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr "No se permite un rango lógico en una declaración CASE en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7540
+#: fortran/resolve.c:7541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr "Se repite un valor lógico constante en una declaración CASE en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7554
+#: fortran/resolve.c:7555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr "La especificación de rango en %L nunca puede coincidir"
 
-#: fortran/resolve.c:7657
+#: fortran/resolve.c:7658
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr "El bloque SELECT CASE lógico en %L tiene más de dos cases"
 
-#: fortran/resolve.c:7721
+#: fortran/resolve.c:7722
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
 msgstr "Se usa el nombre asociado '%s' en %L como una matriz"
 
-#: fortran/resolve.c:7763
+#: fortran/resolve.c:7764
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr "El selector debe ser polimórfico en la declaración SELECT TYPE en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7786
+#: fortran/resolve.c:7787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
 msgstr "El tipo derivado '%s' en %L debe ser extensible"
 
-#: fortran/resolve.c:7796
+#: fortran/resolve.c:7797
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
 msgstr "El tipo derivado '%s' en %L debe ser una extensión de '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:7966
+#: fortran/resolve.c:7967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr "Bloque CLASS IS doble en la declaración SELECT TYPE  en %L"
 
 #. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:8077
+#: fortran/resolve.c:8078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede ser polimórfico a menos que se procese con un procedimiento de entrada/salida definido"
 
-#: fortran/resolve.c:8089
+#: fortran/resolve.c:8090
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede tener componentes POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:8097
+#: fortran/resolve.c:8098
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
 msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede tener componentes de puntero a procedimiento"
 
-#: fortran/resolve.c:8104
+#: fortran/resolve.c:8105
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede tener componentes ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:8111
+#: fortran/resolve.c:8112
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede tener componentes PRIVATE"
 
-#: fortran/resolve.c:8120
+#: fortran/resolve.c:8121
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede ser una referencia completa a una matriz de tamaño asumido"
 
-#: fortran/resolve.c:8168
+#: fortran/resolve.c:8169
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
 msgstr "El argumento de conjunto de imagen %L debe ser un escalar o una expresión INTEGER de rango 1"
 
-#: fortran/resolve.c:8172 fortran/resolve.c:8182
+#: fortran/resolve.c:8173 fortran/resolve.c:8183
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
 msgstr "El argumento de conjunto de imagen en %L debe estar entre 1 y num_images()"
 
-#: fortran/resolve.c:8191
+#: fortran/resolve.c:8192
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr "El argumento STAT= en %L debe ser una variable INTEGER escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:8198
+#: fortran/resolve.c:8199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr "El argumento ERRMSG= en %L debe ser una variable CHARACTER escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:8225
+#: fortran/resolve.c:8226
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr "La declaración en %L no es una declaración de objetivo de ramificación válida para la declaración de ramificación en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8234
+#: fortran/resolve.c:8235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
 msgstr "La ramificación en %L puede resultar en un bucle infinito"
 
 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8250 fortran/resolve.c:8268
+#: fortran/resolve.c:8251 fortran/resolve.c:8269
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
 msgstr "La declaración GOTO en %L deja la construcción CRITICAL por la etiqueta en %L"
@@ -39234,1005 +39291,1005 @@ msgstr "La declaraci
 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
 #. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8283
+#: fortran/resolve.c:8284
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr "La etiqueta en %L no está en el mismo bloque que la declaración GOTO en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8358
+#: fortran/resolve.c:8359
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr "La máscara WHERE en %L tiene forma inconsistente"
 
-#: fortran/resolve.c:8374
+#: fortran/resolve.c:8375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr "El objetivo de asignación WHERE en %L tiene forma inconsistente"
 
-#: fortran/resolve.c:8382 fortran/resolve.c:8469
+#: fortran/resolve.c:8383 fortran/resolve.c:8470
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
 msgstr "Asignación definida por el usuario de un no-ELEMENTAL en WHERE en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8392 fortran/resolve.c:8479
+#: fortran/resolve.c:8393 fortran/resolve.c:8480
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr "Declaración sin soporte dentro de WHERE en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8423
+#: fortran/resolve.c:8424
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr "Asignación a una variable de índice FORALL en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8432
+#: fortran/resolve.c:8433
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
 msgstr "No se usa el FORALL con índice '%s' en el lado izquierdo de la asignación en %L y podría causar múltiples asignaciones a este objeto"
 
-#: fortran/resolve.c:8601
+#: fortran/resolve.c:8602
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr "Una construcción FORALL externa ya tiene un índice con este nombre %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8681
+#: fortran/resolve.c:8682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr "la cláusula WHERE/ELSEWHERE en %L requiere una matriz LOGICAL"
 
-#: fortran/resolve.c:8833
+#: fortran/resolve.c:8834
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
 msgstr "Se truncará la expresión CHARACTER en la asignación (%d/%d) en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8865
+#: fortran/resolve.c:8866
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
 msgstr "La expresión con coíndice en %L se asigna a una variable de tipo derivado con un componente POINTER en un procedimiento PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:8870
+#: fortran/resolve.c:8871
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
 msgstr "La variable impura en %L se asigna a una variable de tipo derivado con un componente POINTER en un procedimiento PURE (12.6)"
 
-#: fortran/resolve.c:8880
+#: fortran/resolve.c:8881
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
 msgstr "Asignación a una variable coindizada en %L en un procedimiento PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:8911
+#: fortran/resolve.c:8912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
 msgstr "La variable no debe ser polimórfica en la asignación en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8919
+#: fortran/resolve.c:8920
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
 msgstr "La variable coindizada no debe tener un componente último alojable en la asignación en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:9041
+#: fortran/resolve.c:9042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr "La declaración ASSIGNED GOTO en %L requiere una variable INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:9044
+#: fortran/resolve.c:9045
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr "La variable '%s' no se ha asignado a una etiqueta objetivo en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:9055
+#: fortran/resolve.c:9056
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr "La declaración RETURN alternativa en %L requiere de un especificador de devolución SCALAR-INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:9090
+#: fortran/resolve.c:9091
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr "La declaración de ASSIGN en %L requiere una variable INTEGER escalar por defecto"
 
-#: fortran/resolve.c:9121
+#: fortran/resolve.c:9122
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr "La declaración IF aritmética en %L requiere una expresión numérica"
 
-#: fortran/resolve.c:9180
+#: fortran/resolve.c:9181
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "La condición de salida del bucle DO WHILE en %L debe ser una expresión LOGICAL escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:9263
+#: fortran/resolve.c:9264
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "La cláusula de máscara FORALL en %L requiere una expresión LOGICAL escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:9342 fortran/resolve.c:9398
+#: fortran/resolve.c:9343 fortran/resolve.c:9399
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr "La etiqueta enlazante '%s' para el bloque común '%s' en %L colisiona con la entidad global '%s' en %L"
 
 #. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9363
+#: fortran/resolve.c:9364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
 msgstr "La etiqueta enlazante '%s' para el bloque común '%s' en %L no coincide con la etiqueta enlazante '%s' para el bloque común '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:9410
+#: fortran/resolve.c:9411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr "La etiqueta enlazante '%s' para el bloque común '%s' en %L colisiona con la entidad global '%s' en %L"
 
 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9462
+#: fortran/resolve.c:9463
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr "La etiqueta enlazante '%s' en %L colisiona con la entidad global '%s' en %L"
 
 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9475
+#: fortran/resolve.c:9476
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr "La etiqueta enlazante '%s' en el cuerpo de interfaz en %L colisiona con la entidad global '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:9488
+#: fortran/resolve.c:9489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr "La etiqueta enlazante '%s' en %L colisiona con la entidad global '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:9567
+#: fortran/resolve.c:9568
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
 msgstr "La variable CHARACTER en %L tiene longitud negativa %d, la longitud se estableció a cero"
 
-#: fortran/resolve.c:9580
+#: fortran/resolve.c:9581
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "String length at %L is too large"
 msgstr "La longitud de la cadena en %L es demasiado grande"
 
-#: fortran/resolve.c:9868
+#: fortran/resolve.c:9874
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "La matriz allocatable '%s' en %L debe tener una forma diferida"
 
-#: fortran/resolve.c:9872
+#: fortran/resolve.c:9878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr "El objeto escalar '%s' en %L no puede ser ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:9880
+#: fortran/resolve.c:9886
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "La matriz de puntero '%s' en %L debe tener una forma diferida"
 
-#: fortran/resolve.c:9890
+#: fortran/resolve.c:9896
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr "La matriz '%s' en %L no puede tener una forma diferida"
 
-#: fortran/resolve.c:9903
+#: fortran/resolve.c:9909
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
 msgstr "El tipo '%s' de la variable CLASS '%s' en %L no es extensible"
 
-#: fortran/resolve.c:9915
+#: fortran/resolve.c:9921
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
 msgstr "La variable CLASS '%s' en %L debe ser dummy, allocatable o pointer"
 
-#: fortran/resolve.c:9944
+#: fortran/resolve.c:9950
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
 msgstr "El tipo '%s' no se puede asociar al anfitrión en %L porque está bloqueado por un objeto incompatible del mismo nombre declarado en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:9966
+#: fortran/resolve.c:9972
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
 msgstr "Fortran 2008: SAVE implícito para la variable de módulo '%s' en %L, se necesita por la inicialización por defecto"
 
 #. The shape of a main program or module array needs to be
 #. constant.
-#: fortran/resolve.c:10013
+#: fortran/resolve.c:10019
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr "El módulo o la matriz del programa principal '%s' en %L deben tener una forma constante"
 
-#: fortran/resolve.c:10022
+#: fortran/resolve.c:10028
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
 msgstr "La entidad '%s' en %L tiene un parámetro de tipo diferido y requiere el atributo pointer o allocatable"
 
-#: fortran/resolve.c:10036
+#: fortran/resolve.c:10042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr "La entidad con longitud de carácter asumida en %L debe ser un argumento de prueba o un PARAMETER"
 
-#: fortran/resolve.c:10055
+#: fortran/resolve.c:10061
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr "'%s' en %L debe tener longitud de cáracter constante en este contexto"
 
-#: fortran/resolve.c:10092
+#: fortran/resolve.c:10098
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "El allocatable '%s' en %L no puede tener un inicializador"
 
-#: fortran/resolve.c:10095
+#: fortran/resolve.c:10101
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "El external '%s' en %L no puede tener un inicializador"
 
-#: fortran/resolve.c:10099
+#: fortran/resolve.c:10105
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "El dummy '%s' en %L no puede tener un inicializador"
 
-#: fortran/resolve.c:10102
+#: fortran/resolve.c:10108
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "El intrinsic '%s' en %L no puede tener un inicializador"
 
-#: fortran/resolve.c:10105
+#: fortran/resolve.c:10111
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "El resultado de la función '%s' en %L no puede tener un inicializador"
 
-#: fortran/resolve.c:10108
+#: fortran/resolve.c:10114
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "La matriz automática '%s' en %L no puede tener un inicializador"
 
-#: fortran/resolve.c:10145
+#: fortran/resolve.c:10151
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr "La función de declaración valuada con carácter '%s' en %L debe tener longitud constante"
 
-#: fortran/resolve.c:10167
+#: fortran/resolve.c:10173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr "Fortran 2003: '%s' es de un tipo PRIVATE y no puede ser un argumento dummy de '%s', el cual es PUBLIC en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10189 fortran/resolve.c:10213
+#: fortran/resolve.c:10195 fortran/resolve.c:10219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
 msgstr "Fortran 2003: El procedimiento '%s' en la interfaz PUBLIC '%s' en %L toma argumentos dummy de '%s' el cual es PRIVATE"
 
-#: fortran/resolve.c:10231
+#: fortran/resolve.c:10237
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "La función '%s' en %L no puede tener un inicializador"
 
-#: fortran/resolve.c:10240
+#: fortran/resolve.c:10246
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "El objeto external '%s' en %L puede no tener un inicializador"
 
-#: fortran/resolve.c:10248
+#: fortran/resolve.c:10254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr "La función ELEMENTAL '%s' en %L debe tener un resultado escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:10258
+#: fortran/resolve.c:10264
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
 msgstr "La función de declaración '%s' en %L no debe tener atributo puntero o alojable"
 
-#: fortran/resolve.c:10277
+#: fortran/resolve.c:10283
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr "La función CHARACTER(*) '%s' en %L no puede ser matriz-valuada"
 
-#: fortran/resolve.c:10281
+#: fortran/resolve.c:10287
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr "La función CHARACTER(*) '%s' en %L no puede ser puntero-valuada"
 
-#: fortran/resolve.c:10285
+#: fortran/resolve.c:10291
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr "La función CHARACTER(*) '%s' en %L no puede ser pura"
 
-#: fortran/resolve.c:10289
+#: fortran/resolve.c:10295
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr "La función CHARACTER(*) '%s' en %L no puede ser recursiva"
 
-#: fortran/resolve.c:10301
+#: fortran/resolve.c:10307
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
 msgstr "Característica obsoleta: función CHARACTER(*) '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10356
+#: fortran/resolve.c:10362
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
 msgstr "El atributo PROCEDURE genera un conflicto con el atributo SAVE en '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10362
+#: fortran/resolve.c:10368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
 msgstr "El atributo PROCEDURE genera un conflicto con el atributo INTENT en '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10368
+#: fortran/resolve.c:10374
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
 msgstr "El atributo PROCEDURE genera un conflicto con el atributo RESULT en '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10376
+#: fortran/resolve.c:10382
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
 msgstr "El atributo EXTERNAL genera un conflicto con el atributo FUNCTION en '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10382
+#: fortran/resolve.c:10388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
 msgstr "Al resultado del puntero de procedimiento '%s' en %L le falta el atributo puntero"
 
-#: fortran/resolve.c:10428
+#: fortran/resolve.c:10434
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
 msgstr "El procedimiento FINAL '%s' en %L no debe ser una SUBROUTINE"
 
-#: fortran/resolve.c:10436
+#: fortran/resolve.c:10442
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
 msgstr "El procedimiento FINAL en %L debe tener exactamente un argumento"
 
-#: fortran/resolve.c:10445
+#: fortran/resolve.c:10451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
 msgstr "El argumento del procedimiento FINAL en %L debe ser de tipo '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:10453
+#: fortran/resolve.c:10459
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
 msgstr "El argumento del procedimiento FINAL en %L no debe ser un POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:10459
+#: fortran/resolve.c:10465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr "El argumento del procedimiento final en %L no debe ser ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:10465
+#: fortran/resolve.c:10471
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
 msgstr "El argumento del procedimiento FINAL en %L no debe ser OPTIONAL"
 
-#: fortran/resolve.c:10473
+#: fortran/resolve.c:10479
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
 msgstr "El argumento del procedimiento FINAL en %L no debe ser INTENT(OUT)"
 
-#: fortran/resolve.c:10481
+#: fortran/resolve.c:10487
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
 msgstr "El procedimiento FINAL que no es escalar en %L debe tener un argumento sharp asumido"
 
-#: fortran/resolve.c:10500
+#: fortran/resolve.c:10506
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
 msgstr "El procedimiento FINAL '%s' declarado en %L tiene el mismo rango (%d) que '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:10533
+#: fortran/resolve.c:10539
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
 msgstr "Sólo se declaran procedimientos FINAL de matriz para el tipo derivado '%s' definido en %L, se sugiere también uno escalar"
 
 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10538
+#: fortran/resolve.c:10544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
 msgstr "Aún no se admite la finalización en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10564
+#: fortran/resolve.c:10570
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
 msgstr "No se puede sobreescribir el GENERIC '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10576
+#: fortran/resolve.c:10582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
 msgstr "'%s' en %L sobreescribe un enlace de procedimiento declarad como NON_OVERRIDABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:10584
+#: fortran/resolve.c:10590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
 msgstr "'%s' en %L no debe ser DEFERRED porque sobreescribe un enlazado que no es DEFERRED"
 
-#: fortran/resolve.c:10592
+#: fortran/resolve.c:10598
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
 msgstr "'%s' en %L sobreescribe un procedimiento PURE y también debe ser PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:10601
+#: fortran/resolve.c:10607
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
 msgstr "'%s' en %L sobreescribe un procedimiento ELEMENTAL y también debe ser ELEMENTAL"
 
-#: fortran/resolve.c:10607
+#: fortran/resolve.c:10613
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
 msgstr "'%s' en %L sobreeescribe un procedimiento que no es ELEMENTAL y tampoco debe ser ELEMENTAL"
 
-#: fortran/resolve.c:10616
+#: fortran/resolve.c:10622
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
 msgstr "'%s' en %L sobreescribe una SUBROUTINE y también debe ser una SUBROUTINE"
 
-#: fortran/resolve.c:10627
+#: fortran/resolve.c:10633
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
 msgstr "'%s' en %L sobreescribe una FUNCTION y también debe ser una FUNCTION"
 
-#: fortran/resolve.c:10638
+#: fortran/resolve.c:10644
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
 msgstr "'%s' en %L y la FUNCION sobreescrita deben tener tipos de resultado coincidentes"
 
-#: fortran/resolve.c:10649
+#: fortran/resolve.c:10655
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
 msgstr "'%s' en %L sobreescribe un procedimiento PUBLIC y no debe ser PRIVATE"
 
-#: fortran/resolve.c:10678
+#: fortran/resolve.c:10684
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
 msgstr "El argumento dummy '%s' de '%s' en %L se debe llamar '%s' para que coincida con el argumento correspondiente al procedimiento sobreescrito"
 
-#: fortran/resolve.c:10691
+#: fortran/resolve.c:10697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
 msgstr "Los tipos no coinciden para el argumento dummy '%s' de '%s' %L con respecto al procedimiento sobreescrito"
 
-#: fortran/resolve.c:10701
+#: fortran/resolve.c:10707
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
 msgstr "'%s' en %L debe tener el mismo nombre de argumentos formales que el procedimiento sobreeescrito"
 
-#: fortran/resolve.c:10710
+#: fortran/resolve.c:10716
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
 msgstr "'%s' en %L sobreescribe un enlace NOPASS y también debe ser NOPASS"
 
-#: fortran/resolve.c:10721
+#: fortran/resolve.c:10727
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
 msgstr "'%s' en %L sobreescribe un enlace con PASS y también debe ser PASS"
 
-#: fortran/resolve.c:10728
+#: fortran/resolve.c:10734
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
 msgstr "El argumento dummy del objeto pasado de '%s' en %L debe estar en la misma posición que el argumento dummy del objeto pasado del procedimiento sobreescrito"
 
-#: fortran/resolve.c:10762
+#: fortran/resolve.c:10768
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
 msgstr "'%s' y '%s' no pueden ser FUNCTION/SUBROUTINE mezcladas para el GENERIC '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10771
+#: fortran/resolve.c:10777
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
 msgstr "'%s' y '%s' para el GENERIC '%s' en %L son ambiguos"
 
-#: fortran/resolve.c:10830
+#: fortran/resolve.c:10836
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
 msgstr "El enlace específico '%s' no está definido como objetivo del GENERIC '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10842
+#: fortran/resolve.c:10848
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
 msgstr "El GENERIC '%s' en %L debe apuntar a un enlace específico, '%s' es GENERIC también"
 
-#: fortran/resolve.c:10872
+#: fortran/resolve.c:10878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
 msgstr "El GENERIC '%s' en %L no puede sobreescribir el enlace específico con el mismo nombre"
 
-#: fortran/resolve.c:10928
+#: fortran/resolve.c:10934
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
 msgstr "El operador enlazado a tipo en %L no puede ser NOPASS"
 
-#: fortran/resolve.c:11091
+#: fortran/resolve.c:11097
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
 msgstr "'%s' debe ser un procedimiento de módulo o un procedimiento externo con una interfaz explícita en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11128
+#: fortran/resolve.c:11134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr "El procedimiento '%s' con PASS(%s) en %L no tiene un argumento '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:11142
+#: fortran/resolve.c:11148
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr "El procedimiento '%s' con PASS en %L debe tener al menos un argumento"
 
-#: fortran/resolve.c:11156 fortran/resolve.c:11610
+#: fortran/resolve.c:11162 fortran/resolve.c:11616
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
 msgstr "Argumento dummy pasado como objeto no polimórfico de '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11164
+#: fortran/resolve.c:11170
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
 msgstr "El argumento '%s' de '%s' con PASS(%s) en %L debe ser del tipo derivado '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:11173
+#: fortran/resolve.c:11179
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
 msgstr "El argumento dummy de objeto pasado de '%s' en %L debe ser escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:11179
+#: fortran/resolve.c:11185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr "El argumento dummy de objeto pasado de '%s' en %L no debe ser ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:11185
+#: fortran/resolve.c:11191
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
 msgstr "El argumento dummy de objeto pasado de '%s' en %L no debe ser POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:11211
+#: fortran/resolve.c:11217
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
 msgstr "El procedimiento '%s' en %L tiene el mismo nombre que un componente de '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:11220
+#: fortran/resolve.c:11226
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
 msgstr "El procedimiento '%s' en %L tiene el mismo nombre que un componente heredado de '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:11310
+#: fortran/resolve.c:11316
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
 msgstr "El tipo derivado '%s' declarado en %L debe ser ABSTRACT porque '%s' es DEFERRED y no se sobreescribió"
 
-#: fortran/resolve.c:11379
+#: fortran/resolve.c:11385
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
 msgstr "Como al extender el tipo '%s' en %L tiene un componente de comatriz, el tipo padre '%s' también debe tener uno"
 
-#: fortran/resolve.c:11392
+#: fortran/resolve.c:11398
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
 msgstr "El tipo derivado '%s' que no es extensible en %L no debe ser ABSTRACT"
 
-#: fortran/resolve.c:11403
+#: fortran/resolve.c:11409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
 msgstr "El componente de comatriz '%s' en %L debe sel alojable con forma diferida"
 
-#: fortran/resolve.c:11412
+#: fortran/resolve.c:11418
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr "El componente '%s' en %L de TYPE(C_PTR) o TYPE(C_FUNPTR) no debe ser una comatriz"
 
-#: fortran/resolve.c:11422
+#: fortran/resolve.c:11428
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr "El componenten '%s' en %L con componente comatriz debe ser un escalar que no sea puntero alojable"
 
-#: fortran/resolve.c:11431
+#: fortran/resolve.c:11437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
 msgstr "El componente '%s' en %L tiene el atributo CONTIGUOUS porque no es un puntero de matriz"
 
-#: fortran/resolve.c:11439
+#: fortran/resolve.c:11445
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
 msgstr "La interfaz '%s', usada por el procedimiento de componente puntero '%s' en %L, se declara en una declaración PROCEDURE posterior"
 
-#: fortran/resolve.c:11504
+#: fortran/resolve.c:11510
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
 msgstr "La interfaz '%s' del procedimiento de componente puntero '%s' en %L debe ser explícita"
 
-#: fortran/resolve.c:11544
+#: fortran/resolve.c:11550
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr "El procedimiento de componente puntero '%s' con PASS(%s) en %L no tiene un argumento '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:11558
+#: fortran/resolve.c:11564
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr "El procedimiento de componente puntero '%s' con PASS en %L debe tener al menos un argumento"
 
-#: fortran/resolve.c:11574
+#: fortran/resolve.c:11580
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
 msgstr "El argumento '%s' de '%s' con PASS(%s) en %L debe ser del tipo derivado '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:11584
+#: fortran/resolve.c:11590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
 msgstr "El argumento '%s' de '%s' con PASS(%s) en %L debe ser escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:11593
+#: fortran/resolve.c:11599
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
 msgstr "El argumento '%s' de '%s' con PASS(%s) en %L no puede tener el atributo POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:11602
+#: fortran/resolve.c:11608
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr "El argumento '%s' de '%s' con PASS(%s) en %L no puede ser ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:11631
+#: fortran/resolve.c:11637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
 msgstr "El componente '%s' de '%s' en %L tiene el mismo nombre que un procedimiento enlazado a tipo heredado"
 
-#: fortran/resolve.c:11644
+#: fortran/resolve.c:11650
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
 msgstr "La longitud de carácter del componente '%s' necesita ser una expresión de especificación constante en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11655
+#: fortran/resolve.c:11661
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
 msgstr "El componente de carácter '%s' de '%s' en %L con longitud diferida debe ser POINTER o ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:11667
+#: fortran/resolve.c:11673
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr "Fortran 2003: el componente '%s' es un tipo PRIVATE y no puede ser un componente de '%s' el cual es PUBLIC en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11675
+#: fortran/resolve.c:11681
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
 msgstr "El componente polimórfico %s en %L en SEQUENCE o de tipo BIND(C) %s"
 
-#: fortran/resolve.c:11684
+#: fortran/resolve.c:11690
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr "El componente %s del tipo SEQUENCE declarado en %L no tiene el atributo SEQUENCE"
 
-#: fortran/resolve.c:11695 fortran/resolve.c:11705
+#: fortran/resolve.c:11701 fortran/resolve.c:11712
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr "El componente puntero '%s' de '%s' en %L es de un tipo que no se ha declarado"
 
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11724
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
 msgstr "El componente '%s' con CLASS en %L debe ser allocatable o pointer"
 
-#: fortran/resolve.c:11771
+#: fortran/resolve.c:11779
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
 msgstr "No se permite la matriz de tamaño asumido '%s' en la lista de nombres '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11777
+#: fortran/resolve.c:11785
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr "Fortran 2003: Objeto de matriz NAMELIST '%s' con forma asumida en la lista de nombres '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11784
+#: fortran/resolve.c:11792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr "Fortran 2003: El objeto de matriz NAMELIST '%s' con forma que no es constante en la lista de nombres '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11793
+#: fortran/resolve.c:11801
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
 msgstr "Fortran 2003: El objeto de matriz NAMELIST '%s' con longitud de carácter que no es constante en la lista de nombres '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11803
+#: fortran/resolve.c:11811
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
 msgstr "El objeto NAMELIST '%s' en la lista de nombres '%s' en %L es polimórfico y requiere un procedimiento de entrada/salida definido"
 
-#: fortran/resolve.c:11813
+#: fortran/resolve.c:11821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
 msgstr "Fortran 2003: El objeto NAMELIST '%s' en la lista de nombres '%s' en %L con componentes ALLOCATABLE o POINTER"
 
 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
 #. removed.
-#: fortran/resolve.c:11821
+#: fortran/resolve.c:11829
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
 msgstr "El objeto NAMELIST '%s' en la lista de nombres '%s' en %L tiene componentes ALLOCATABLE o POINTER y por lo tanto requere un procedimiento de entrada/salida definido"
 
-#: fortran/resolve.c:11838
+#: fortran/resolve.c:11846
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr "El objeto NAMELIST '%s' se declaró PRIVATE y no puede ser miembro de una lista de nombres PUBLIC '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11848
+#: fortran/resolve.c:11856
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
 msgstr "El objeto NAMELIST '%s' tiene componentes PRIVATE asociados a uso y no puede ser miembro de la lista de nombres '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11859
+#: fortran/resolve.c:11867
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr "El objeto NAMELIST '%s' tiene componentes PRIVATE y no puede ser un miembro de la lista de nombres PUBLIC '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11886
+#: fortran/resolve.c:11894
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr "El atributo PROCEDURE genera un conflicto con el atributo NAMELIST en '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11905
+#: fortran/resolve.c:11913
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
 msgstr "La matriz de parámetro '%s' en %L no puede ser automática ni de forma diferida"
 
-#: fortran/resolve.c:11917
+#: fortran/resolve.c:11925
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr "El PARAMETER de tipo implícito '%s' en %L no coincide con un tipo IMPLICIT posterior"
 
-#: fortran/resolve.c:11928
+#: fortran/resolve.c:11936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr "Tipo derivado incompatible en PARAMETER en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12000
+#: fortran/resolve.c:12003
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
 msgstr "El atributo PROTECTED genera un conflicto con el atributo EXTERNAL en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12003
+#: fortran/resolve.c:12006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
 msgstr "El atributo PROCEDURE genera un conflicto con el atributo PROTECTED en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12015
+#: fortran/resolve.c:12018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
 msgstr "'%s' en %L tiene el atributo CONTIGUOUS pero no es un puntero de matriz o una matriz de forma asumida"
 
-#: fortran/resolve.c:12089
+#: fortran/resolve.c:12092
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "La matriz de tamaño asumido en %L debe ser un argumento de prueba"
 
-#: fortran/resolve.c:12092
+#: fortran/resolve.c:12095
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "La matriz de forma asumida en %L debe ser un argumento de prueba"
 
-#: fortran/resolve.c:12105
+#: fortran/resolve.c:12108
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr "El símbolo en %L no es una variable DUMMY"
 
-#: fortran/resolve.c:12111
+#: fortran/resolve.c:12114
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
 msgstr "'%s' en %L no puede tener el atributo VALUE porque no es un argumento dummy"
 
-#: fortran/resolve.c:12121
+#: fortran/resolve.c:12124
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
 msgstr "La variable dummy de carácter '%s' en %L con atributo VALUE debe tener longitud constante"
 
-#: fortran/resolve.c:12130
+#: fortran/resolve.c:12133
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
 msgstr "La variable dummy de carácter interoperable con C '%s' en %L con atributo VALUE debe ser de longitud uno"
 
-#: fortran/resolve.c:12156
+#: fortran/resolve.c:12159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
 msgstr "La variable '%s' en %L no puede ser BIND(C) porque no es un bloque COMMON ni se declaró en el ámbito de nivel de módulo"
 
-#: fortran/resolve.c:12209
+#: fortran/resolve.c:12212
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
 msgstr "El tipo derivado '%s' en %L es de tipo '%s', el cual no se ha definido"
 
-#: fortran/resolve.c:12248
+#: fortran/resolve.c:12251
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
 msgstr "Fortran 2003: La función PUBLIC %s '%s' en %L es de tipo derivado PRIVATE '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:12267
+#: fortran/resolve.c:12270
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr "El argumento dummy INTENT(OUT) '%s' en %L es ASSUMED SIZE y por lo tanto no puede tener un inicializador por defecto"
 
-#: fortran/resolve.c:12279
+#: fortran/resolve.c:12282
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
 msgstr "El resultado de la función '%s' en %L no puede ser una comatriz o tener un componente comatriz"
 
-#: fortran/resolve.c:12285
+#: fortran/resolve.c:12288
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr "La variable '%s' en %L de TYPE(C_PTR) o TYPE(C_FUNPTR) no debe ser una comatriz"
 
-#: fortran/resolve.c:12292
+#: fortran/resolve.c:12295
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr "La variable '%s' en %L con componente de comatriz debe ser un escalar que no sea puntero alojable"
 
-#: fortran/resolve.c:12303
+#: fortran/resolve.c:12306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
 msgstr "La variable '%s' en %L es una comatriz o tiene un componente comatriz y no es ALLOCATABLE, SAVE ni tiene un argumento dummy"
 
-#: fortran/resolve.c:12309
+#: fortran/resolve.c:12312
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
 msgstr "La variable de comatriz '%s' en %L no debe tener codimensiones con forma diferida"
 
-#: fortran/resolve.c:12313
+#: fortran/resolve.c:12316
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
 msgstr "La variable comatriz allocatable '%s' en %L debe tener forma diferida"
 
-#: fortran/resolve.c:12321
+#: fortran/resolve.c:12324
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
 msgstr "La variable '%s' en %L es INTENT(OUT) y por lo tanto no puede ser una comatriz allocatable o tener componentes comatriz"
 
-#: fortran/resolve.c:12327
+#: fortran/resolve.c:12330
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
 msgstr "No se permite la variable dummy comatriz '%s' en %L en el procedimiento BIND(C) '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:12397
+#: fortran/resolve.c:12400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr "No se guarda (SAVE) el threadprivate en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12491
+#: fortran/resolve.c:12494
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr "El elemento BLOCK DATA '%s' en %L debe estar en COMMON"
 
-#: fortran/resolve.c:12497
+#: fortran/resolve.c:12500
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
 msgstr "La matriz DATA '%s' en %L se debe especificar en una declaración previa"
 
-#: fortran/resolve.c:12511
+#: fortran/resolve.c:12514
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
 msgstr "El elemento DATA '%s' en %L no puede tener un coíndice"
 
-#: fortran/resolve.c:12520
+#: fortran/resolve.c:12523
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
 msgstr "El elemento DATA '%s' en %L es un puntero y entonces debe ser una matriz completa"
 
-#: fortran/resolve.c:12566
+#: fortran/resolve.c:12569
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr "Sección de matriz no constante en %L en la declaración DATA"
 
-#: fortran/resolve.c:12579
+#: fortran/resolve.c:12582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr "La declaración DATA en %L tiene más variables que valores"
 
-#: fortran/resolve.c:12677
+#: fortran/resolve.c:12680
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr "el inicio del bucle do implícito en %L no se puede simplificar a un valor constante"
 
-#: fortran/resolve.c:12685
+#: fortran/resolve.c:12688
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr "el final del bucle do implícito en %L no se puede simplificar a un valor constante"
 
-#: fortran/resolve.c:12693
+#: fortran/resolve.c:12696
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr "el paso del bucle do implícito en %L no se puede simplificar a un valor constante"
 
-#: fortran/resolve.c:12818
+#: fortran/resolve.c:12821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr "La declaración DATA en %L tiene más valores que variables"
 
-#: fortran/resolve.c:12956
+#: fortran/resolve.c:12959
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "Se define la etiqueta %d en %L pero no se usa"
 
-#: fortran/resolve.c:12961
+#: fortran/resolve.c:12964
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "Se define la etiqueta %d en %L pero no se puede usar"
 
-#: fortran/resolve.c:13045
+#: fortran/resolve.c:13048
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en %L debe tener el atributo SEQUENCE para ser un objeto EQUIVALENCE"
 
-#: fortran/resolve.c:13054
+#: fortran/resolve.c:13057
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en %L no puede tener componentes ALLOCATABLE que sean un objeto EQUIVALENCE"
 
-#: fortran/resolve.c:13062
+#: fortran/resolve.c:13065
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
 msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en %L con inicializadores por defecto no puede ser un objeto EQUIVALENCE con una variable en COMMON"
 
-#: fortran/resolve.c:13078
+#: fortran/resolve.c:13081
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en %L con componente(s) de puntero no puede ser un objeto EQUIVALENCE"
 
-#: fortran/resolve.c:13181
+#: fortran/resolve.c:13184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr "Error sintáctico en la declaración EQUIVALENCE en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:13196
+#: fortran/resolve.c:13199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
 msgstr "Todos o ninguno de los objetos en el conjunto EQUIVALENCE en %L deben tener el atributo PROTECTED"
 
-#: fortran/resolve.c:13208
+#: fortran/resolve.c:13211
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr "El miembro de bloque común '%s' en %L no puede ser un objeto EQUIVALENCE en el procedimiento puro '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:13217
+#: fortran/resolve.c:13220
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "La constante nombrada '%s' en %L no puede ser un objeto EQUIVALENCE"
 
-#: fortran/resolve.c:13296
+#: fortran/resolve.c:13299
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "La matriz '%s' en %L con límites que no son constantes no puede ser un objeto EQUIVALENCE"
 
-#: fortran/resolve.c:13307
+#: fortran/resolve.c:13310
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "El componente de estructura '%s' en %L no puede ser un objeto EQUIVALENCE"
 
-#: fortran/resolve.c:13318
+#: fortran/resolve.c:13321
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr "La subcadena en %L tiene longitud cero"
 
-#: fortran/resolve.c:13361
+#: fortran/resolve.c:13364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
 msgstr "Fortran 2003: La función PUBLIC '%s' en %L es de tipo derivado PRIVATE '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:13374
+#: fortran/resolve.c:13377
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "ENTRY '%s' en %L no tiene tipo IMPLICIT"
 
-#: fortran/resolve.c:13391
+#: fortran/resolve.c:13394
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr "El procedimiento de operador de usuario '%s' en %L debe ser FUNCTION"
 
-#: fortran/resolve.c:13401
+#: fortran/resolve.c:13404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr "El procedimiento de operador de usuario '%s' en %L no puede ser de longitud de carácter asumido"
 
-#: fortran/resolve.c:13409
+#: fortran/resolve.c:13412
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr "El procedimiento de operador de usuario '%s' en %L debe tener al menos un argumento"
 
-#: fortran/resolve.c:13423
+#: fortran/resolve.c:13426
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "El primer argumento de la interfaz de operador en %L no puede ser opcional"
 
-#: fortran/resolve.c:13441
+#: fortran/resolve.c:13444
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "El segundo argumento de la interfaz de operador en %L no puede ser opcional"
 
-#: fortran/resolve.c:13448
+#: fortran/resolve.c:13451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr "La interfaz de operador en %L debe tener, cuando mucho, dos argumentos"
 
-#: fortran/resolve.c:13520
+#: fortran/resolve.c:13527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr "El procedimiento contenido '%s' en %L de un procedimiento PURE también debe ser PURE"
@@ -40933,22 +40990,22 @@ msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
 msgstr "La constante BOZ en %L es demasiado grande (%ld vs %ld bits)"
 
 #: fortran/trans-array.c:775 fortran/trans-array.c:4932
-#: fortran/trans-array.c:6133 fortran/trans-intrinsic.c:4790
+#: fortran/trans-array.c:6134 fortran/trans-intrinsic.c:4790
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L"
 msgstr "Se crea una matriz temporal en %L"
 
-#: fortran/trans-array.c:6130
+#: fortran/trans-array.c:6131
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
 msgstr "Se crea una matriz temporal en %L para el argumento '%s'"
 
-#: fortran/trans-array.c:7156
+#: fortran/trans-array.c:7167
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr "Posible bicho del frente: Tamaño de matriz diferido sin atributo pointer, allocatable o tipo derivado sin componentes allocatable."
 
-#: fortran/trans-array.c:7655
+#: fortran/trans-array.c:7666
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr "tipo de expresión errónea durante la caminata (%d)"
@@ -41034,47 +41091,47 @@ msgstr "expresi
 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
 msgstr "variable intrínseca que no es un procedimiento"
 
-#: fortran/trans-decl.c:3321 fortran/trans-decl.c:4843
+#: fortran/trans-decl.c:3321 fortran/trans-decl.c:4847
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
 msgstr "No se define el valor de devolución de la función '%s' en %L"
 
-#: fortran/trans-decl.c:3582
+#: fortran/trans-decl.c:3586
 #, gcc-internal-format
 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
 msgstr "Aún no se admite un parámetro de tipo diferido"
 
-#: fortran/trans-decl.c:3789
+#: fortran/trans-decl.c:3793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
 msgstr "ya existe la declaración del extremo trasero para la variable de módulo %s"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4167
+#: fortran/trans-decl.c:4171
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
 msgstr "El argumento dummy '%s' en %L se declaró INTENT(OUT) pero no se estableció"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4171
+#: fortran/trans-decl.c:4175
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
 msgstr "El argumento dummy de tipo derivado '%s' en %L se declaró INTENT(OUT) pero no se estableció y no tiene un inicializador por defecto"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4177
+#: fortran/trans-decl.c:4181
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "Argumento dummy sin uso '%s' en %L"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4186
+#: fortran/trans-decl.c:4190
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
 msgstr "Se declaró la variable '%s' sin uso en %L"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4234
+#: fortran/trans-decl.c:4238
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
 msgstr "Se declaró el parámetro '%s' sin uso en %L"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4248
+#: fortran/trans-decl.c:4252
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
 msgstr "No se define el valor de devolución '%s' de la función '%s' declarada en %L"
@@ -42478,6 +42535,15 @@ msgstr "se descarta %<-fobjc-sjlj-exceptions%> por %<-fnext-runtime%> cuando %<-
 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
 msgstr "se crea un selector para el método %qE que no existe"
 
+#~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+#~ msgstr "Conforma al estándar ISO 1998 C++"
+
+#~ msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
+#~ msgstr "los paquetes de parámetros deben estar al final de la lista de parámetros"
+
+#~ msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
+#~ msgstr "la clase que contiene a %q#D no es de tipo literal"
+
 #~ msgid "invalid LTO mode"
 #~ msgstr "modo LTO inválido"
 
@@ -46442,9 +46508,6 @@ msgstr "se crea un selector para el m
 #~ msgid "Statement label in blank line will be ignored at %C"
 #~ msgstr "Se descartará la declaración de etiqueta en una línea en blanco en %C"
 
-#~ msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
-#~ msgstr "El número real en %C tiene un exponente 'q' y una afinidad explícita"
-
 #~ msgid "Generic function '%s' at %L is not an intrinsic function"
 #~ msgstr "La función genérica '%s' en %L no es una función intrínseca"
 
index 3e080d0..bd7df9f 100644 (file)
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 4.5-b20091203\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 16:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 10:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-11 22:13+0200\n"
 "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -35,8 +35,8 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: c-decl.c:4660 c-typeck.c:5851 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
-#: cp/error.c:610 cp/error.c:889
+#: c-decl.c:4660 c-typeck.c:5853 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
+#: cp/error.c:617 cp/error.c:896
 msgid "<anonymous>"
 msgstr "<nimetön>"
 
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "<nimetön>"
 msgid "({anonymous})"
 msgstr "({nimetön})"
 
-#: c-parser.c:942 cp/parser.c:20965
+#: c-parser.c:942 cp/parser.c:20975
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected end of line"
 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
 #: c-parser.c:6980 c-parser.c:7016 c-parser.c:7048 c-parser.c:7096
 #: c-parser.c:7276 c-parser.c:8042 c-parser.c:8112 c-parser.c:8155
 #: c-parser.c:9132 c-parser.c:9277 c-parser.c:9315 c-parser.c:2442
-#: c-parser.c:7269 cp/parser.c:20911
+#: c-parser.c:7269 cp/parser.c:20921
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%>"
 msgstr ""
@@ -66,13 +66,13 @@ msgstr ""
 #: c-parser.c:6395 c-parser.c:6419 c-parser.c:7566 c-parser.c:7638
 #: c-parser.c:8447 c-parser.c:8468 c-parser.c:8518 c-parser.c:8628
 #: c-parser.c:8701 c-parser.c:8769 c-parser.c:9240 c-parser.c:8591
-#: cp/parser.c:20914
+#: cp/parser.c:20924
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<(%>"
 msgstr ""
 
 #: c-parser.c:1804 c-parser.c:6186 c-parser.c:6224 c-parser.c:6309
-#: c-parser.c:6316 c-parser.c:6353 cp/parser.c:20576 cp/parser.c:20929
+#: c-parser.c:6316 c-parser.c:6353 cp/parser.c:20586 cp/parser.c:20939
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%>"
 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
@@ -88,13 +88,13 @@ msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
 #: c-parser.c:7381 c-parser.c:7589 c-parser.c:7642 c-parser.c:8014
 #: c-parser.c:8450 c-parser.c:8471 c-parser.c:8549 c-parser.c:8634
 #: c-parser.c:8750 c-parser.c:8832 c-parser.c:9168 c-parser.c:9285
-#: c-parser.c:9326 cp/parser.c:20959
+#: c-parser.c:9326 cp/parser.c:20969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<)%>"
 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
 
 #: c-parser.c:2997 c-parser.c:3784 c-parser.c:3818 c-parser.c:5089
-#: c-parser.c:6288 c-parser.c:6452 c-parser.c:6559 cp/parser.c:20923
+#: c-parser.c:6288 c-parser.c:6452 c-parser.c:6559 cp/parser.c:20933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<]%>"
 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
@@ -104,25 +104,25 @@ msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
 
-#: c-parser.c:3647 cp/parser.c:20917 cp/parser.c:22533
+#: c-parser.c:3647 cp/parser.c:20927 cp/parser.c:22543
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<}%>"
 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
 
 #: c-parser.c:3937 c-parser.c:7609 c-parser.c:9569 c-parser.c:2262
-#: c-parser.c:2462 c-parser.c:7165 cp/parser.c:13540 cp/parser.c:20920
+#: c-parser.c:2462 c-parser.c:7165 cp/parser.c:13548 cp/parser.c:20930
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%>"
 msgstr ""
 
 #: c-parser.c:4156 c-parser.c:4165 c-parser.c:4993 c-parser.c:5334
 #: c-parser.c:7374 c-parser.c:7749 c-parser.c:7806 c-parser.c:8739
-#: cp/parser.c:20953 cp/parser.c:21771
+#: cp/parser.c:20963 cp/parser.c:21781
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<:%>"
 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
 
-#: c-parser.c:4689 cp/parser.c:20853
+#: c-parser.c:4689 cp/parser.c:20863
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<while%>"
 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
@@ -132,33 +132,33 @@ msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
 msgid "expected %<.%>"
 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
 
-#: c-parser.c:6854 c-parser.c:6886 c-parser.c:7109 cp/parser.c:22319
-#: cp/parser.c:22392
+#: c-parser.c:6854 c-parser.c:6886 c-parser.c:7109 cp/parser.c:22329
+#: cp/parser.c:22402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@end%>"
 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
-#: c-parser.c:7523 cp/parser.c:20938
+#: c-parser.c:7523 cp/parser.c:20948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<>%>"
 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
 
-#: c-parser.c:8836 cp/parser.c:20962
+#: c-parser.c:8836 cp/parser.c:20972
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
 
-#: c-parser.c:9266 c-parser.c:3841 cp/parser.c:20941
+#: c-parser.c:9266 c-parser.c:3841 cp/parser.c:20951
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<=%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9626 c-parser.c:9616 cp/parser.c:24857
+#: c-parser.c:9626 c-parser.c:9616 cp/parser.c:24868
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
 
-#: c-typeck.c:6494
+#: c-typeck.c:6496
 msgid "(anonymous)"
 msgstr "(nimetön)"
 
@@ -210,6 +210,7 @@ msgstr "collect2-versio %s"
 
 #: collect2.c:1797
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d constructor(s) found\n"
 msgid "%d constructor found\n"
 msgid_plural "%d constructors found\n"
 msgstr[0] "löytyi %d muodostin(ta)\n"
@@ -217,6 +218,7 @@ msgstr[1] "löytyi %d muodostin(ta)\n"
 
 #: collect2.c:1801
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d destructor(s)  found\n"
 msgid "%d destructor found\n"
 msgid_plural "%d destructors found\n"
 msgstr[0] "löytyi %d hajotin(ta)\n"
@@ -337,11 +339,13 @@ msgstr "kirjastoa lib%s ei löytynyt"
 
 #: diagnostic.c:136
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Treat all warnings as errors"
 msgid "%s: all warnings being treated as errors\n"
 msgstr "Käsittele kaikki varoitukset virheinä"
 
 #: diagnostic.c:141
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
 msgid "%s: some warnings being treated as errors\n"
 msgstr "%s: varoitus: ei lukuoikeuksia tiedostoon \"%s\"\n"
 
@@ -382,40 +386,40 @@ msgstr ""
 msgid "negative insn length"
 msgstr ""
 
-#: final.c:2643
+#: final.c:2648
 msgid "could not split insn"
 msgstr ""
 
-#: final.c:3079
+#: final.c:3084
 msgid "invalid 'asm': "
 msgstr ""
 
-#: final.c:3262
+#: final.c:3267
 #, c-format
 msgid "nested assembly dialect alternatives"
 msgstr ""
 
-#: final.c:3279 final.c:3291
+#: final.c:3284 final.c:3296
 #, c-format
 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
 msgstr ""
 
-#: final.c:3338
+#: final.c:3343
 #, c-format
 msgid "operand number missing after %%-letter"
 msgstr ""
 
-#: final.c:3341 final.c:3382
+#: final.c:3346 final.c:3387
 #, c-format
 msgid "operand number out of range"
 msgstr ""
 
-#: final.c:3399
+#: final.c:3404
 #, c-format
 msgid "invalid %%-code"
 msgstr ""
 
-#: final.c:3429
+#: final.c:3434
 #, c-format
 msgid "'%%l' operand isn't a label"
 msgstr ""
@@ -426,12 +430,12 @@ msgstr ""
 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3570 config/i386/i386.c:13149 config/pdp11/pdp11.c:1722
+#: final.c:3575 config/i386/i386.c:13168 config/pdp11/pdp11.c:1722
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr "liukulukuvakiota käytetty väärin"
 
-#: final.c:3629 config/i386/i386.c:13247 config/pdp11/pdp11.c:1763
+#: final.c:3634 config/i386/i386.c:13266 config/pdp11/pdp11.c:1763
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
 msgstr ""
@@ -880,6 +884,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcov.c:431
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "  --help                   Display this information\n"
 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
 msgstr "  --help                   Näytä tämä ohje\n"
 
@@ -1122,11 +1127,13 @@ msgstr ""
 
 #: gengtype-state.c:150
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
 msgstr "%s: virheellinen tiedoston nimi: %s\n"
 
 #: gengtype-state.c:154
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
 msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
 msgstr "%s: virheellinen tiedoston nimi: %s\n"
 
@@ -1140,6 +1147,7 @@ msgstr ""
 
 #: gengtype-state.c:170
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
 msgid "%s:%d: Invalid state file; "
 msgstr "%s: virheellinen tiedoston nimi: %s\n"
 
@@ -1150,11 +1158,13 @@ msgstr ""
 
 #: gengtype-state.c:750
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
 msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
 msgstr "Odottamaton tyyppi kohteessa truthvalue_conversion"
 
 #: gengtype-state.c:765
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
 msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
 msgstr "Odottamaton tyyppi kohteessa truthvalue_conversion"
 
@@ -1175,11 +1185,13 @@ msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
 
 #: gengtype-state.c:1207
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
 msgid "output error when writing state file %s [%s]"
 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
 
 #: gengtype-state.c:1210
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
 msgid "failed to close state file %s [%s]"
 msgstr "%s: Tulostetiedoston %s sulkeminen epäonnistui\n"
 
@@ -1195,6 +1207,7 @@ msgstr ""
 
 #: gengtype-state.c:2433
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
 msgid "failed to close read state file %s [%s]"
 msgstr "%s: Tulostetiedoston %s sulkeminen epäonnistui\n"
 
@@ -1229,7 +1242,7 @@ msgstr "#include <...> -haku alkaa täältä:\n"
 msgid "End of search list.\n"
 msgstr "Hakulistan loppu.\n"
 
-#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1294 cp/error.c:1046 fortran/cpp.c:568
+#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1294 cp/error.c:1053 fortran/cpp.c:568
 msgid "<built-in>"
 msgstr "<sisäinen>"
 
@@ -1257,27 +1270,27 @@ msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
 msgid "At top level:"
 msgstr ""
 
-#: langhooks.c:394 cp/error.c:2818
+#: langhooks.c:394 cp/error.c:2837
 #, c-format
 msgid "In member function %qs"
 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
 
-#: langhooks.c:398 cp/error.c:2821
+#: langhooks.c:398 cp/error.c:2840
 #, c-format
 msgid "In function %qs"
 msgstr "Funktio %qs"
 
-#: langhooks.c:449 cp/error.c:2771
+#: langhooks.c:449 cp/error.c:2790
 #, c-format
 msgid "    inlined from %qs at %s:%d:%d"
 msgstr ""
 
-#: langhooks.c:454 cp/error.c:2776
+#: langhooks.c:454 cp/error.c:2795
 #, c-format
 msgid "    inlined from %qs at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: langhooks.c:460 cp/error.c:2782
+#: langhooks.c:460 cp/error.c:2801
 #, c-format
 msgid "    inlined from %qs"
 msgstr ""
@@ -1426,6 +1439,7 @@ msgstr ""
 
 #: opts.c:2010
 #, fuzzy
+#| msgid "Make \"char\" signed by default"
 msgid "enabled by default"
 msgstr "Tee ”char”-tyypistä oletuksena etumerkillinen"
 
@@ -1451,16 +1465,16 @@ msgid "this is the insn:"
 msgstr ""
 
 #. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:6009
+#: reload1.c:6016
 msgid "could not find a spill register"
 msgstr ""
 
 #. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7852
+#: reload1.c:7849
 msgid "VOIDmode on an output"
 msgstr ""
 
-#: reload1.c:8619
+#: reload1.c:8616
 msgid "failure trying to reload:"
 msgstr ""
 
@@ -1561,11 +1575,11 @@ msgstr "annetut valitsimet: "
 msgid "options enabled: "
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6794
+#: tree-vrp.c:6821
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6798
+#: tree-vrp.c:6825
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
 msgstr ""
 
@@ -2104,107 +2118,111 @@ msgstr ""
 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
 msgstr ""
 
-#: params.def:708
+#: params.def:704
+msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
+msgstr ""
+
+#: params.def:714
 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
 msgstr ""
 
-#: params.def:715
+#: params.def:721
 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
 msgstr ""
 
-#: params.def:722
+#: params.def:728
 msgid "The size of L1 cache"
 msgstr "L1-välimuistin koko"
 
-#: params.def:729
+#: params.def:735
 msgid "The size of L1 cache line"
 msgstr ""
 
-#: params.def:736
+#: params.def:742
 msgid "The size of L2 cache"
 msgstr "L2-välimuistin koko"
 
-#: params.def:747
+#: params.def:753
 msgid "Whether to use canonical types"
 msgstr ""
 
-#: params.def:752
+#: params.def:758
 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
 msgstr ""
 
-#: params.def:762
+#: params.def:768
 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
 msgstr ""
 
-#: params.def:767
+#: params.def:773
 msgid "Max loops number for regional RA"
 msgstr ""
 
-#: params.def:772
+#: params.def:778
 msgid "Max size of conflict table in MB"
 msgstr ""
 
-#: params.def:777
+#: params.def:783
 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
 msgstr ""
 
-#: params.def:785
+#: params.def:791
 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
 msgstr ""
 
-#: params.def:793
+#: params.def:799
 msgid "size of tiles for loop blocking"
 msgstr ""
 
-#: params.def:800
+#: params.def:806
 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
 msgstr ""
 
-#: params.def:807
+#: params.def:813
 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
 msgstr ""
 
-#: params.def:814
+#: params.def:820
 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
 msgstr ""
 
-#: params.def:820
+#: params.def:826
 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
 msgstr ""
 
-#: params.def:825
+#: params.def:831
 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
 msgstr ""
 
-#: params.def:831
+#: params.def:837
 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
 msgstr ""
 
-#: params.def:838
+#: params.def:844
 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
 msgstr ""
 
-#: params.def:845
+#: params.def:851
 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
 msgstr ""
 
-#: params.def:850
+#: params.def:856
 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
 msgstr ""
 
-#: params.def:856
+#: params.def:862
 msgid "Maximum size of a type list associated with each parameter for devirtualization"
 msgstr ""
 
-#: params.def:864
+#: params.def:870
 msgid "Number of paritions program should be split to"
 msgstr ""
 
-#: params.def:869
+#: params.def:875
 msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)"
 msgstr ""
 
-#: params.def:876
+#: params.def:882
 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
 msgstr ""
 
@@ -2214,11 +2232,13 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-format.c:369
 #, fuzzy
+#| msgid "field width"
 msgid "field width specifier"
 msgstr "kentän leveys"
 
 #: c-family/c-format.c:370
 #, fuzzy
+#| msgid "field precision"
 msgid "field precision specifier"
 msgstr "kentän tarkkuus"
 
@@ -2519,86 +2539,86 @@ msgstr "<virheellinen-lauseke>"
 msgid "<return-value>"
 msgstr "<paluuarvo>"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5145
+#: config/alpha/alpha.c:5138
 #, c-format
 msgid "invalid %%H value"
 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5166 config/bfin/bfin.c:1671
+#: config/alpha/alpha.c:5159 config/bfin/bfin.c:1656
 #, c-format
 msgid "invalid %%J value"
 msgstr "virheellinen %%J-arvo"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:5169
+#: config/alpha/alpha.c:5189 config/ia64/ia64.c:5162
 #, c-format
 msgid "invalid %%r value"
 msgstr "virheellinen %%r-arvo"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5206 config/ia64/ia64.c:5123
-#: config/rs6000/rs6000.c:16096 config/xtensa/xtensa.c:2356
+#: config/alpha/alpha.c:5199 config/ia64/ia64.c:5116
+#: config/rs6000/rs6000.c:16116 config/xtensa/xtensa.c:2356
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "virheellinen %%R-arvo"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5212 config/rs6000/rs6000.c:16015
+#: config/alpha/alpha.c:5205 config/rs6000/rs6000.c:16035
 #: config/xtensa/xtensa.c:2323
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "virheellinen %%N-arvo"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5220 config/rs6000/rs6000.c:16043
+#: config/alpha/alpha.c:5213 config/rs6000/rs6000.c:16063
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "virheellinen %%P-arvo"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5228
+#: config/alpha/alpha.c:5221
 #, c-format
 msgid "invalid %%h value"
 msgstr "virheellinen %%h-arvo"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5236 config/xtensa/xtensa.c:2349
+#: config/alpha/alpha.c:5229 config/xtensa/xtensa.c:2349
 #, c-format
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "virheellinen %%L-arvo"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5275 config/rs6000/rs6000.c:15997
+#: config/alpha/alpha.c:5268 config/rs6000/rs6000.c:16017
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "virheellinen %%m-arvo"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:16005
+#: config/alpha/alpha.c:5276 config/rs6000/rs6000.c:16025
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "virheellinen %%M-arvo"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5327
+#: config/alpha/alpha.c:5320
 #, c-format
 msgid "invalid %%U value"
 msgstr "virheellinen %%U-arvo"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5339 config/alpha/alpha.c:5353
-#: config/rs6000/rs6000.c:16104
+#: config/alpha/alpha.c:5332 config/alpha/alpha.c:5346
+#: config/rs6000/rs6000.c:16124
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "virheellinen %%s-arvo"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5376
+#: config/alpha/alpha.c:5369
 #, c-format
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "virheellinen %%C-arvo"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5413 config/rs6000/rs6000.c:15862
+#: config/alpha/alpha.c:5406 config/rs6000/rs6000.c:15882
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "virheellinen %%E-arvo"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5438 config/alpha/alpha.c:5486
+#: config/alpha/alpha.c:5431 config/alpha/alpha.c:5479
 #, c-format
 msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:5447 config/crx/crx.c:1119
-#: config/rs6000/rs6000.c:16470 config/spu/spu.c:1725
+#: config/alpha/alpha.c:5440 config/crx/crx.c:1119
+#: config/rs6000/rs6000.c:16490 config/spu/spu.c:1726
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "virheellinen %%xn-koodi"
@@ -2625,7 +2645,7 @@ msgstr ""
 
 #. Unknown flag.
 #. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2276 config/sparc/sparc.c:7633
+#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2276 config/sparc/sparc.c:7637
 #, c-format
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr ""
@@ -2652,9 +2672,9 @@ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 #: config/arm/arm.c:16482 config/arm/arm.c:16489 config/arm/arm.c:16497
 #: config/arm/arm.c:16518 config/arm/arm.c:16525 config/arm/arm.c:16650
 #: config/arm/arm.c:16657 config/arm/arm.c:16675 config/arm/arm.c:16682
-#: config/bfin/bfin.c:1684 config/bfin/bfin.c:1691 config/bfin/bfin.c:1698
-#: config/bfin/bfin.c:1705 config/bfin/bfin.c:1714 config/bfin/bfin.c:1721
-#: config/bfin/bfin.c:1728 config/bfin/bfin.c:1735
+#: config/bfin/bfin.c:1669 config/bfin/bfin.c:1676 config/bfin/bfin.c:1683
+#: config/bfin/bfin.c:1690 config/bfin/bfin.c:1699 config/bfin/bfin.c:1706
+#: config/bfin/bfin.c:1713 config/bfin/bfin.c:1720
 #, c-format
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr ""
@@ -2679,69 +2699,70 @@ msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
 msgid "functions cannot return __fp16 type"
 msgstr "funktio ei palauta merkkijonotyyppiä"
 
-#: config/avr/avr.c:1165
+#: config/avr/avr.c:1222
 #, c-format
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1291
+#: config/avr/avr.c:1348
 #, fuzzy
+#| msgid "requested alignment is not a constant"
 msgid "bad address, not a constant):"
 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
 
-#: config/avr/avr.c:1304
+#: config/avr/avr.c:1361
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1311
+#: config/avr/avr.c:1368
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1322
+#: config/avr/avr.c:1379
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1347
+#: config/avr/avr.c:1404
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1928 config/avr/avr.c:2616
+#: config/avr/avr.c:1985 config/avr/avr.c:2673
 msgid "invalid insn:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1967 config/avr/avr.c:2053 config/avr/avr.c:2102
-#: config/avr/avr.c:2130 config/avr/avr.c:2225 config/avr/avr.c:2394
-#: config/avr/avr.c:2655 config/avr/avr.c:2767
+#: config/avr/avr.c:2024 config/avr/avr.c:2110 config/avr/avr.c:2159
+#: config/avr/avr.c:2187 config/avr/avr.c:2282 config/avr/avr.c:2451
+#: config/avr/avr.c:2712 config/avr/avr.c:2824
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2149 config/avr/avr.c:2310 config/avr/avr.c:2465
-#: config/avr/avr.c:2833
+#: config/avr/avr.c:2206 config/avr/avr.c:2367 config/avr/avr.c:2522
+#: config/avr/avr.c:2890
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:3063
+#: config/avr/avr.c:3120
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:3179 config/avr/avr.c:3599 config/avr/avr.c:3957
+#: config/avr/avr.c:3236 config/avr/avr.c:3656 config/avr/avr.c:4014
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:1633
+#: config/bfin/bfin.c:1618
 #, c-format
 msgid "invalid %%j value"
 msgstr "virheellinen %%j-arvo"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1826
+#: config/bfin/bfin.c:1811
 #, c-format
 msgid "invalid const_double operand"
 msgstr ""
 
-#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3084 final.c:3086
+#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3089 final.c:3091
 #: fold-const.c:281 gcc.c:4563 gcc.c:4577 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
-#: rtl-error.c:103 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:5994
-#: cp/typeck.c:5229 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
+#: rtl-error.c:103 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:6020
+#: cp/typeck.c:5241 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
 #: lto/lto-object.c:326 lto/lto-object.c:350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s"
@@ -2978,67 +2999,67 @@ msgstr ""
 msgid " (frv)"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13241
+#: config/i386/i386.c:13260
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13846
+#: config/i386/i386.c:13865
 #, c-format
 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13937 config/i386/i386.c:14012
+#: config/i386/i386.c:13956 config/i386/i386.c:14031
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
-#: config/i386/i386.c:14007
+#: config/i386/i386.c:14026
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
-#: config/i386/i386.c:14087 config/i386/i386.c:14127
+#: config/i386/i386.c:14106 config/i386/i386.c:14146
 #, c-format
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14153
+#: config/i386/i386.c:14172
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14163
+#: config/i386/i386.c:14182
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14181
+#: config/i386/i386.c:14200
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14191
+#: config/i386/i386.c:14210
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14294
+#: config/i386/i386.c:14313
 #, c-format
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14320
+#: config/i386/i386.c:14339
 #, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14370
+#: config/i386/i386.c:14389
 #, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:22268
+#: config/i386/i386.c:22295
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr ""
 
@@ -3059,26 +3080,26 @@ msgstr "DJGPP-ympäristömuuttuja viittaa puuttuvaan tiedostoon ”%s”"
 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttuja viittaa turmeltuneeseen tiedostoon ”%s”"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5051
+#: config/ia64/ia64.c:5044
 #, c-format
 msgid "invalid %%G mode"
 msgstr "virheellinen %%G-tila"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5221
+#: config/ia64/ia64.c:5214
 #, c-format
 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
 msgstr "ia64_print_operand: tuntematon koodi"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10901
+#: config/ia64/ia64.c:10891
 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
 msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.c:10904
+#: config/ia64/ia64.c:10894
 #, fuzzy
 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10917 config/ia64/ia64.c:10928
+#: config/ia64/ia64.c:10907 config/ia64/ia64.c:10918
 #, fuzzy
 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
@@ -3088,7 +3109,7 @@ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr ""
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:16033
+#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:16053
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "virheellinen %%p-arvo"
@@ -3154,7 +3175,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr ""
 
 #: config/m32r/m32r.c:2380 config/m32r/m32r.c:2394
-#: config/rs6000/rs6000.c:25478
+#: config/rs6000/rs6000.c:25500
 msgid "bad address"
 msgstr ""
 
@@ -3296,19 +3317,19 @@ msgstr ""
 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2687
+#: config/picochip/picochip.c:2678
 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2946
+#: config/picochip/picochip.c:2937
 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2992 config/picochip/picochip.c:3024
+#: config/picochip/picochip.c:2983 config/picochip/picochip.c:3015
 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:3038
+#: config/picochip/picochip.c:3029
 msgid "Bad address, not register:"
 msgstr ""
 
@@ -3322,195 +3343,196 @@ msgstr ""
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2795
+#: config/rs6000/rs6000.c:2796
 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2800
+#: config/rs6000/rs6000.c:2801
 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2805
+#: config/rs6000/rs6000.c:2806
 msgid "-mvsx used with little endian code"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2807
+#: config/rs6000/rs6000.c:2808
 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2811
+#: config/rs6000/rs6000.c:2812
 #, fuzzy
+#| msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
 msgstr "-fpic ja -mapcs-reent ovat yhteensopimattomat"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2813
+#: config/rs6000/rs6000.c:2814
 msgid "-mno-altivec disables vsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7870
+#: config/rs6000/rs6000.c:7893
 msgid "bad move"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15843
+#: config/rs6000/rs6000.c:15863
 #, c-format
 msgid "invalid %%c value"
 msgstr "virheellinen %%c-arvo"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15871
+#: config/rs6000/rs6000.c:15891
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr "virheellinen %%f-arvo"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15880
+#: config/rs6000/rs6000.c:15900
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr "virheellinen %%F-arvo"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15889
+#: config/rs6000/rs6000.c:15909
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr "virheellinen %%G-arvo"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15924
+#: config/rs6000/rs6000.c:15944
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr "virheellinen %%j-koodi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15934
+#: config/rs6000/rs6000.c:15954
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr "virheellinen %%J-koodi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15944
+#: config/rs6000/rs6000.c:15964
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr "virheellinen %%k-arvo"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15959 config/xtensa/xtensa.c:2342
+#: config/rs6000/rs6000.c:15979 config/xtensa/xtensa.c:2342
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "virheellinen %%K-arvo"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16023
+#: config/rs6000/rs6000.c:16043
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "virheellinen %%O-arvo"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16070
+#: config/rs6000/rs6000.c:16090
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "virheellinen %%q-arvo"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16114
+#: config/rs6000/rs6000.c:16134
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr "virheellinen %%S-arvo"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16154
+#: config/rs6000/rs6000.c:16174
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr "virheellinen %%T-arvo"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16164
+#: config/rs6000/rs6000.c:16184
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr "virheellinen %%u-arvo"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16173 config/xtensa/xtensa.c:2312
+#: config/rs6000/rs6000.c:16193 config/xtensa/xtensa.c:2312
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "virheellinen %%v-arvo"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16272 config/xtensa/xtensa.c:2363
+#: config/rs6000/rs6000.c:16292 config/xtensa/xtensa.c:2363
 #, c-format
 msgid "invalid %%x value"
 msgstr "virheellinen %%x-arvo"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16418
+#: config/rs6000/rs6000.c:16438
 #, c-format
 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27525
+#: config/rs6000/rs6000.c:27547
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "AltiVec-argumentti välitetty funktiolle, jolla ei ole prototyyppiä"
 
-#: config/s390/s390.c:5206
+#: config/s390/s390.c:5216
 #, c-format
 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5217
+#: config/s390/s390.c:5227
 #, c-format
 msgid "cannot decompose address"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5276
+#: config/s390/s390.c:5286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
-#: config/s390/s390.c:5297
+#: config/s390/s390.c:5307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
-#: config/s390/s390.c:5311
+#: config/s390/s390.c:5321
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5322
+#: config/s390/s390.c:5332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
-#: config/s390/s390.c:5340
+#: config/s390/s390.c:5350
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5351
+#: config/s390/s390.c:5361
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
-#: config/s390/s390.c:5369
+#: config/s390/s390.c:5379
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5379
+#: config/s390/s390.c:5389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
-#: config/s390/s390.c:5399
+#: config/s390/s390.c:5409
 #, c-format
 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5409
+#: config/s390/s390.c:5419
 #, c-format
 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5474
+#: config/s390/s390.c:5484
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
-#: config/s390/s390.c:5477
+#: config/s390/s390.c:5487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
-#: config/s390/s390.c:5484
+#: config/s390/s390.c:5494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
-#: config/s390/s390.c:5487
+#: config/s390/s390.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
@@ -3530,59 +3552,59 @@ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
-#: config/sh/sh.c:9261
+#: config/sh/sh.c:9271
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:9263
+#: config/sh/sh.c:9273
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:9265
+#: config/sh/sh.c:9275
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.c:7441 config/sparc/sparc.c:7447
+#: config/sparc/sparc.c:7445 config/sparc/sparc.c:7451
 #, c-format
 msgid "invalid %%Y operand"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.c:7517
+#: config/sparc/sparc.c:7521
 #, c-format
 msgid "invalid %%A operand"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.c:7527
+#: config/sparc/sparc.c:7531
 #, c-format
 msgid "invalid %%B operand"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.c:7566
+#: config/sparc/sparc.c:7570
 #, c-format
 msgid "invalid %%c operand"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.c:7588
+#: config/sparc/sparc.c:7592
 #, c-format
 msgid "invalid %%d operand"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.c:7605
+#: config/sparc/sparc.c:7609
 #, c-format
 msgid "invalid %%f operand"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.c:7619
+#: config/sparc/sparc.c:7623
 #, c-format
 msgid "invalid %%s operand"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.c:7673
+#: config/sparc/sparc.c:7677
 #, c-format
 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.c:7676
+#: config/sparc/sparc.c:7680
 #, c-format
 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
 msgstr ""
@@ -3666,11 +3688,11 @@ msgstr ""
 msgid "address offset not a constant"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:7859
+#: cp/call.c:7920
 msgid "candidate 1:"
 msgstr "ehdokas 1:"
 
-#: cp/call.c:7860
+#: cp/call.c:7921
 msgid "candidate 2:"
 msgstr "ehdokas 2:"
 
@@ -3695,189 +3717,190 @@ msgstr "ehdokas on: %+#D"
 msgid "<missing>"
 msgstr "<puuttuva>"
 
-#: cp/error.c:358
+#: cp/error.c:365
 #, fuzzy
 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
 
-#: cp/error.c:360
+#: cp/error.c:367
 #, fuzzy
 msgid "<unresolved overloaded function type>"
 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
 
-#: cp/error.c:512
+#: cp/error.c:519
 msgid "<type error>"
 msgstr "<tyyppivirhe>"
 
-#: cp/error.c:612
+#: cp/error.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<anonymous %s>"
 msgstr "<nimetön>"
 
 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
-#: cp/error.c:617
+#: cp/error.c:624
 msgid "<lambda"
 msgstr "<lambda"
 
-#: cp/error.c:744
+#: cp/error.c:751
 msgid "<typeprefixerror>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:856
+#: cp/error.c:863
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(static initializers for %s)"
 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
 
-#: cp/error.c:858
+#: cp/error.c:865
 #, c-format
 msgid "(static destructors for %s)"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:945
+#: cp/error.c:952
 msgid "vtable for "
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:957
+#: cp/error.c:964
 msgid "<return value> "
 msgstr "<paluuarvo> "
 
-#: cp/error.c:970
+#: cp/error.c:977
 #, fuzzy
+#| msgid "({anonymous})"
 msgid "{anonymous}"
 msgstr "({nimetön})"
 
-#: cp/error.c:1085
+#: cp/error.c:1092
 msgid "<enumerator>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:1125
+#: cp/error.c:1132
 msgid "<declaration error>"
 msgstr "<esittelyvirhe>"
 
-#: cp/error.c:1369
+#: cp/error.c:1376
 msgid "with"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:1541 cp/error.c:1561
+#: cp/error.c:1548 cp/error.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "<template parameter error>"
 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
 
-#: cp/error.c:1687
+#: cp/error.c:1694
 msgid "<statement>"
 msgstr ""
 
 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
-#: cp/error.c:1717
+#: cp/error.c:1724
 msgid "<throw-expression>"
 msgstr "<throw-lauseke>"
 
-#: cp/error.c:2222
+#: cp/error.c:2232
 msgid "<unparsed>"
 msgstr "<jäsentämätön>"
 
-#: cp/error.c:2371
+#: cp/error.c:2381
 msgid "<expression error>"
 msgstr "<lausekevirhe>"
 
-#: cp/error.c:2385
+#: cp/error.c:2395
 msgid "<unknown operator>"
 msgstr "<tuntematon operaattori>"
 
-#: cp/error.c:2598
+#: cp/error.c:2608
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<tuntematon>"
 
-#: cp/error.c:2618
+#: cp/error.c:2637
 msgid "{unknown}"
 msgstr "{tuntematon}"
 
-#: cp/error.c:2702
+#: cp/error.c:2721
 msgid "At global scope:"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2808
+#: cp/error.c:2827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "In static member function %qs"
 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
 
-#: cp/error.c:2810
+#: cp/error.c:2829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "In copy constructor %qs"
 msgstr "Muodostin %qs"
 
-#: cp/error.c:2812
+#: cp/error.c:2831
 #, c-format
 msgid "In constructor %qs"
 msgstr "Muodostin %qs"
 
-#: cp/error.c:2814
+#: cp/error.c:2833
 #, fuzzy, c-format
 msgid "In destructor %qs"
 msgstr "Muodostin %qs"
 
-#: cp/error.c:2816
+#: cp/error.c:2835
 #, fuzzy
 msgid "In lambda function"
 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
 
-#: cp/error.c:2846
+#: cp/error.c:2865
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
 
-#: cp/error.c:2878
+#: cp/error.c:2897
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   recursively instantiated from %qs\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2879
+#: cp/error.c:2898
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   instantiated from %qs\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2884 cp/error.c:2885
+#: cp/error.c:2903 cp/error.c:2904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d:   recursively instantiated from %qs\n"
 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
 
-#: cp/error.c:2893
+#: cp/error.c:2912
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   recursively instantiated from here"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2894
+#: cp/error.c:2913
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   instantiated from here"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2899
+#: cp/error.c:2918
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   recursively instantiated from here"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2900
+#: cp/error.c:2919
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   instantiated from here"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2943
+#: cp/error.c:2962
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2947
+#: cp/error.c:2966
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3009
+#: cp/error.c:3028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   in constexpr expansion of %qs"
 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
 
-#: cp/error.c:3013
+#: cp/error.c:3032
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d:   in constexpr expansion of %qs"
 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
@@ -3886,8 +3909,9 @@ msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
 msgid "candidates are:"
 msgstr "ehdokkaat ovat:"
 
-#: cp/pt.c:16583 cp/call.c:3084
+#: cp/pt.c:16615 cp/call.c:3135
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "candidate 1:"
 msgid "candidate is:"
 msgid_plural "candidates are:"
 msgstr[0] "ehdokas 1:"
@@ -3941,51 +3965,51 @@ msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
 msgid "source type is not polymorphic"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5001 c-typeck.c:3468
+#: cp/typeck.c:5013 c-typeck.c:3468
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary minus"
 msgstr "unaariselle miinus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
 
-#: cp/typeck.c:5002 c-typeck.c:3455
+#: cp/typeck.c:5014 c-typeck.c:3455
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary plus"
 msgstr "unaariselle plus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
 
-#: cp/typeck.c:5025 c-typeck.c:3494
+#: cp/typeck.c:5037 c-typeck.c:3494
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to bit-complement"
 msgstr "bittikomplementille annettu väärä tyyppiargumentti"
 
-#: cp/typeck.c:5032 c-typeck.c:3502
+#: cp/typeck.c:5044 c-typeck.c:3502
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to abs"
 msgstr "abs-funktiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
 
-#: cp/typeck.c:5040 c-typeck.c:3514
+#: cp/typeck.c:5052 c-typeck.c:3514
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to conjugation"
 msgstr "konjugaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
 
-#: cp/typeck.c:5051
+#: cp/typeck.c:5063
 #, fuzzy
 msgid "in argument to unary !"
 msgstr "unaariselle plus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
 
-#: cp/typeck.c:5100
+#: cp/typeck.c:5112
 #, fuzzy
 msgid "no pre-increment operator for type"
 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5102
+#: cp/typeck.c:5114
 msgid "no post-increment operator for type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5104
+#: cp/typeck.c:5116
 #, fuzzy
 msgid "no pre-decrement operator for type"
 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5106
+#: cp/typeck.c:5118
 msgid "no post-decrement operator for type"
 msgstr ""
 
@@ -4031,7 +4055,7 @@ msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2662 fortran/intrinsic.c:3914
+#: fortran/check.c:2666 fortran/intrinsic.c:3914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
@@ -4064,7 +4088,7 @@ msgstr ""
 msgid "Integer value too large in expression at %C"
 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
 
-#: fortran/expr.c:3143
+#: fortran/expr.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "array assignment"
 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
@@ -4084,7 +4108,7 @@ msgstr ""
 msgid "Driving:"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2284 fortran/intrinsic.c:3623
+#: fortran/interface.c:2282 fortran/intrinsic.c:3623
 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
 msgstr ""
 
@@ -4226,35 +4250,35 @@ msgstr ""
 msgid "Expected attribute bit name"
 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
 
-#: fortran/module.c:2808
+#: fortran/module.c:2806
 #, fuzzy
 msgid "Expected integer string"
 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
-#: fortran/module.c:2812
+#: fortran/module.c:2810
 msgid "Error converting integer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:2834
+#: fortran/module.c:2832
 #, fuzzy
 msgid "Expected real string"
 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
-#: fortran/module.c:3051
+#: fortran/module.c:3050
 #, fuzzy
 msgid "Expected expression type"
 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
-#: fortran/module.c:3105
+#: fortran/module.c:3104
 msgid "Bad operator"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3194
+#: fortran/module.c:3193
 #, fuzzy
 msgid "Bad type in constant expression"
 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 
-#: fortran/module.c:5721
+#: fortran/module.c:5720
 msgid "Unexpected end of module"
 msgstr ""
 
@@ -4285,11 +4309,11 @@ msgstr ""
 msgid "implied END DO"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:9067
+#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:9068
 msgid "assignment"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1414 fortran/resolve.c:9106 fortran/resolve.c:9108
+#: fortran/parse.c:1414 fortran/resolve.c:9107 fortran/resolve.c:9109
 #, fuzzy
 msgid "pointer assignment"
 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
@@ -4298,124 +4322,125 @@ msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
 msgid "simple IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:532
+#: fortran/resolve.c:533
 #, fuzzy
 msgid "module procedure"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: fortran/resolve.c:533
+#: fortran/resolve.c:534
 #, fuzzy
 msgid "internal function"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: fortran/resolve.c:1920
+#: fortran/resolve.c:1921
 msgid "elemental procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3720
+#: fortran/resolve.c:3721
 #, c-format
 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3736
+#: fortran/resolve.c:3737
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3752
+#: fortran/resolve.c:3753
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3767
+#: fortran/resolve.c:3768
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3786
+#: fortran/resolve.c:3787
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3800
+#: fortran/resolve.c:3801
 #, c-format
 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3814
+#: fortran/resolve.c:3815
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3843
+#: fortran/resolve.c:3844
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3849
+#: fortran/resolve.c:3850
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3857
+#: fortran/resolve.c:3858
 #, c-format
 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3859
+#: fortran/resolve.c:3860
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3863
+#: fortran/resolve.c:3864
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3951
+#: fortran/resolve.c:3952
 #, c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6219
+#: fortran/resolve.c:6220
 msgid "Loop variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6223
+#: fortran/resolve.c:6224
 #, fuzzy
+#| msgid "%qD is not a variable"
 msgid "iterator variable"
 msgstr "%qD ei ole muuttuja"
 
-#: fortran/resolve.c:6228
+#: fortran/resolve.c:6229
 msgid "Start expression in DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6232
+#: fortran/resolve.c:6233
 #, fuzzy
 msgid "End expression in DO loop"
 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
-#: fortran/resolve.c:6236
+#: fortran/resolve.c:6237
 #, fuzzy
 msgid "Step expression in DO loop"
 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
-#: fortran/resolve.c:6483 fortran/resolve.c:6485
+#: fortran/resolve.c:6484 fortran/resolve.c:6486
 msgid "DEALLOCATE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6780 fortran/resolve.c:6782
+#: fortran/resolve.c:6781 fortran/resolve.c:6783
 msgid "ALLOCATE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6955
+#: fortran/resolve.c:6956
 msgid "STAT variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6998
+#: fortran/resolve.c:6999
 msgid "ERRMSG variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8063
+#: fortran/resolve.c:8064
 msgid "item in READ"
 msgstr ""
 
@@ -4428,12 +4453,12 @@ msgstr ""
 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4356
+#: fortran/trans-decl.c:4360
 #, c-format
 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4364
+#: fortran/trans-decl.c:4368
 #, c-format
 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
 msgstr ""
@@ -4720,7 +4745,7 @@ msgstr "valitsimia -private_bundle ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/freebsd.h:38 config/rs6000/sysv4.h:787
+#: config/sparc/freebsd.h:46 config/rs6000/sysv4.h:787
 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:98
 #: config/alpha/freebsd.h:34
 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
@@ -4744,6 +4769,7 @@ msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
 
 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
 #, fuzzy
+#| msgid "profiling not supported with -mg\n"
 msgid "profiling not supported with -mg"
 msgstr "profilointia ei tueta valitsimen -mg kanssa\n"
 
@@ -4994,6 +5020,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:223
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about implicit conversion"
 msgid "Warn about most implicit conversions"
 msgstr "Varoita implisiittisistä muunnoksista"
 
@@ -5013,287 +5040,292 @@ msgstr ""
 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:247
-msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
+#: fortran/lang.opt:243
+msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter"
 msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:251
-msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
+msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
 msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:255
+msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:259
 #, fuzzy
 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 
-#: fortran/lang.opt:259
+#: fortran/lang.opt:263
 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:263
+#: fortran/lang.opt:267
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about misuses of pragmas"
 msgid "Warn about unused dummy arguments."
 msgstr "Varoita pragmain väärästä käytöstä"
 
-#: fortran/lang.opt:267
+#: fortran/lang.opt:271
 #, fuzzy
 msgid "Enable preprocessing"
 msgstr "Käytä OpenMP:tä"
 
-#: fortran/lang.opt:275
+#: fortran/lang.opt:279
 msgid "Disable preprocessing"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:283
+#: fortran/lang.opt:287
 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:287
+#: fortran/lang.opt:291
 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:295
+#: fortran/lang.opt:299
 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:299
+#: fortran/lang.opt:303
 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:303
+#: fortran/lang.opt:307
 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:307
+#: fortran/lang.opt:311
 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:311
+#: fortran/lang.opt:315
 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:315
+#: fortran/lang.opt:319
 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:319
+#: fortran/lang.opt:323
 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:323
+#: fortran/lang.opt:327
 msgid "Use native format for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:327
+#: fortran/lang.opt:331
 msgid "Swap endianness for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:331
+#: fortran/lang.opt:335
 msgid "Use the Cray Pointer extension"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:335
+#: fortran/lang.opt:339
 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:339
+#: fortran/lang.opt:343
 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:343
+#: fortran/lang.opt:347
 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:347
+#: fortran/lang.opt:351
 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:351
+#: fortran/lang.opt:355
 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:355
+#: fortran/lang.opt:359
 msgid "Allow dollar signs in entity names"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:359
+#: fortran/lang.opt:363
 msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:363
+#: fortran/lang.opt:367
 msgid "Display the code tree after parsing"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:367
+#: fortran/lang.opt:371
 msgid "Display the code tree after front end optimization"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:371
+#: fortran/lang.opt:375
 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:375
+#: fortran/lang.opt:379
 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:379
+#: fortran/lang.opt:383
 msgid "Use f2c calling convention"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:383
+#: fortran/lang.opt:387
 msgid "Assume that the source file is fixed form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:387
+#: fortran/lang.opt:391
 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:391
+#: fortran/lang.opt:395
 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:395
+#: fortran/lang.opt:399
 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:399
+#: fortran/lang.opt:403
 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:403
+#: fortran/lang.opt:407
 msgid "Assume that the source file is free form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:407
+#: fortran/lang.opt:411
 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:411
+#: fortran/lang.opt:415
 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:415
+#: fortran/lang.opt:419
 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:419
+#: fortran/lang.opt:423
 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:423
+#: fortran/lang.opt:427
 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:427
+#: fortran/lang.opt:431
 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:431
+#: fortran/lang.opt:435
 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:435
+#: fortran/lang.opt:439
 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:439
+#: fortran/lang.opt:443
 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:443
+#: fortran/lang.opt:447
 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:447
+#: fortran/lang.opt:451
 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:451
+#: fortran/lang.opt:455
 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:455
+#: fortran/lang.opt:459
 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:463
+#: fortran/lang.opt:467
 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:471
+#: fortran/lang.opt:475
 #, fuzzy
 msgid "Protect parentheses in expressions"
 msgstr "sulkumerkkien käyttö &&:n ympärillä on suositeltavaa ||:n sisällä"
 
-#: fortran/lang.opt:475
+#: fortran/lang.opt:479
 msgid "Enable range checking during compilation"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:479
+#: fortran/lang.opt:483
 msgid "Reallocate the LHS in assignments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:483
+#: fortran/lang.opt:487
 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:487
+#: fortran/lang.opt:491
 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:491
+#: fortran/lang.opt:495
 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:495
+#: fortran/lang.opt:499
 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:499
+#: fortran/lang.opt:503
 msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:503
+#: fortran/lang.opt:507
 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:507
+#: fortran/lang.opt:511
 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:515
+#: fortran/lang.opt:519
 msgid "Apply negative sign to zero values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:519
+#: fortran/lang.opt:523
 msgid "Append underscores to externally visible names"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:523
+#: fortran/lang.opt:527
 msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:563
+#: fortran/lang.opt:567
 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:567
+#: fortran/lang.opt:571
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
 msgstr "Noudata ISO Fortran 2003 -standardia"
 
-#: fortran/lang.opt:571
+#: fortran/lang.opt:575
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
 msgstr "Noudata ISO Fortran 2009 -standardia"
 
-#: fortran/lang.opt:575
+#: fortran/lang.opt:579
 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
 msgstr "Noudata ISO Fortran 95 -standardia"
 
-#: fortran/lang.opt:579
+#: fortran/lang.opt:583
 msgid "Conform to nothing in particular"
 msgstr "Älä noudata mitään erityisesti"
 
-#: fortran/lang.opt:583
+#: fortran/lang.opt:587
 msgid "Accept extensions to support legacy code"
 msgstr ""
 
@@ -6774,6 +6806,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:390
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify ABI to use"
 msgid "-mabi=\tSpecify ABI to use"
 msgstr "Määrittele käytettävä ABI"
 
@@ -8473,8 +8506,8 @@ msgstr ""
 
 #: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
-#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1065
-#: c-family/c.opt:1073 common.opt:290 common.opt:293 common.opt:2203
+#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1069
+#: c-family/c.opt:1077 common.opt:290 common.opt:293 common.opt:2212
 #, c-format
 msgid "missing filename after %qs"
 msgstr "tiedostonimi puuttuu %qs:n jälkeen"
@@ -8779,6 +8812,7 @@ msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
 #, fuzzy
+#| msgid "Use software floating point"
 msgid "Use software emulation for floating point (default)"
 msgstr "Käytä ohjelmistoliukulukuja"
 
@@ -8813,11 +8847,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
 #, fuzzy
+#| msgid "Use AltiVec instructions"
 msgid "Use pattern compare instructions"
 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
 #, fuzzy
+#| msgid "parser stack overflow"
 msgid "Check for stack overflow at runtime"
 msgstr "jäsentimen pinon ylivuoto"
 
@@ -8884,8 +8920,8 @@ msgid "macro name missing after %qs"
 msgstr "makron nimi puuttuu %qs:n jälkeen"
 
 #: c-family/c.opt:86 c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:92 c-family/c.opt:95
-#: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1061
-#: c-family/c.opt:1081 c-family/c.opt:1085 c-family/c.opt:1089
+#: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1065
+#: c-family/c.opt:1085 c-family/c.opt:1089 c-family/c.opt:1093
 #, c-format
 msgid "missing path after %qs"
 msgstr "polku puuttuu %qs:n jälkeen"
@@ -8928,6 +8964,7 @@ msgstr "Luo make-riippuvuudet ja käännä"
 
 #: c-family/c.opt:225
 #, fuzzy
+#| msgid "Write dependency output to the given file"
 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
 msgstr "Kirjoita riippuvuustuloste annettuun tiedostoon"
 
@@ -9027,6 +9064,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:320
 #, fuzzy
+#| msgid "converting NULL to non-pointer type"
 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
 msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi"
 
@@ -9112,11 +9150,13 @@ msgstr "Varoita muuttujista, jotka alustetaan omalla arvollaan"
 
 #: c-family/c.opt:411
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about implicit function declarations"
 msgid "Warn about implicit declarations"
 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
 
 #: c-family/c.opt:415
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about implicit conversion"
 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\""
 msgstr "Varoita implisiittisistä muunnoksista"
 
@@ -9212,6 +9252,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:510
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
 msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
 msgstr "Varoita normalisoimattomista Unicode-merkkijonoista"
 
@@ -9377,6 +9418,7 @@ msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
 # puhuta, miksi tässä?
 #: c-family/c.opt:670
 #, fuzzy
+#| msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
 msgstr "C++:ssa varoitetaan vanhentuneesta merkkijonoliteraalien tyyppimuunnoksesta ”char *”:een. C:ssä annetaan vastaava varoitus, vaikkei muunnos ISO C -standardin mukaan tietenkään ole vanhentunut."
 
@@ -9392,18 +9434,19 @@ msgstr "Sama kuin -std=c89 (C) tai -std=c++98 (C++)"
 msgid "Enforce class member access control semantics"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:746 c-family/c.opt:762
-#: c-family/c.opt:785 c-family/c.opt:791 c-family/c.opt:798 c-family/c.opt:822
-#: c-family/c.opt:833 c-family/c.opt:836 c-family/c.opt:850 c-family/c.opt:961
-#: c-family/c.opt:972 c-family/c.opt:986 c-family/c.opt:1017
-#: c-family/c.opt:1021 c-family/c.opt:1037 c-family/c-opts.c:561
+#: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:750 c-family/c.opt:766
+#: c-family/c.opt:789 c-family/c.opt:795 c-family/c.opt:802 c-family/c.opt:826
+#: c-family/c.opt:837 c-family/c.opt:840 c-family/c.opt:854 c-family/c.opt:965
+#: c-family/c.opt:976 c-family/c.opt:990 c-family/c.opt:1021
+#: c-family/c.opt:1025 c-family/c.opt:1041 c-family/c-opts.c:561
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch %qs is no longer supported"
 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
 
-#: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:799 c-family/c.opt:1018
-#: c-family/c.opt:1022 c-family/c.opt:1038
+#: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:803 c-family/c.opt:1022
+#: c-family/c.opt:1026 c-family/c.opt:1042
 #, fuzzy
+#| msgid "switch %qs is no longer supported"
 msgid "No longer supported"
 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
 
@@ -9438,404 +9481,415 @@ msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
 msgstr "siirros vakiomerkkijonon rajojen ulkopuolelle"
 
 #: c-family/c.opt:724
+msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:728
 msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:903 common.opt:895 common.opt:1057
-#: common.opt:1328 common.opt:1594 common.opt:1630 common.opt:1715
-#: common.opt:1786 common.opt:1864 common.opt:1880 common.opt:1956
+#: c-family/c.opt:732 c-family/c.opt:907 common.opt:904 common.opt:1066
+#: common.opt:1337 common.opt:1603 common.opt:1639 common.opt:1724
+#: common.opt:1795 common.opt:1873 common.opt:1889 common.opt:1965
 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:732
+#: c-family/c.opt:736
 msgid "Preprocess directives only."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:736
+#: c-family/c.opt:740
 msgid "Permit '$' as an identifier character"
 msgstr "Salli ”$” tunnisteen merkkinä"
 
-#: c-family/c.opt:743
+#: c-family/c.opt:747
 msgid "Generate code to check exception specifications"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:750
+#: c-family/c.opt:754
 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:754
+#: c-family/c.opt:758
 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:758
+#: c-family/c.opt:762
 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:766
+#: c-family/c.opt:770
 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:770
+#: c-family/c.opt:774
 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:774
+#: c-family/c.opt:778
 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:778
+#: c-family/c.opt:782
 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:782
+#: c-family/c.opt:786
 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:788
+#: c-family/c.opt:792
 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
 msgstr "-fhandle-exceptions on uudelleennimetty: -fexceptions (ja se on nyt oletuksena päällä)"
 
-#: c-family/c.opt:795
+#: c-family/c.opt:799
 msgid "Assume normal C execution environment"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:803
+#: c-family/c.opt:807
 msgid "Export functions even if they can be inlined"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:807
+#: c-family/c.opt:811
 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:811
+#: c-family/c.opt:815
 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:815
+#: c-family/c.opt:819
 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:819
+#: c-family/c.opt:823
 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:826
+#: c-family/c.opt:830
 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:830
+#: c-family/c.opt:834
 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
 msgstr "Älä varoita Microsoft-laajennosten käytöstä"
 
-#: c-family/c.opt:840
+#: c-family/c.opt:844
 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
 msgstr "Luo koodia NeXT (Apple Mac OS X) -ajoympäristöön"
 
-#: c-family/c.opt:844
+#: c-family/c.opt:848
 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:854
+#: c-family/c.opt:858
 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:858
+#: c-family/c.opt:862
 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
 msgstr ""
 
 # POD = plain old data, lähde: ISO C++ -standardi
-#: c-family/c.opt:864
+#: c-family/c.opt:868
 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:868
+#: c-family/c.opt:872
 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:874
+#: c-family/c.opt:878
 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:878
+#: c-family/c.opt:882
 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
 msgstr "Käytä roskienkeruuta (GC) Objective-C/Objective-C++-ohjelmissa"
 
-#: c-family/c.opt:882
+#: c-family/c.opt:886
 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:887
+#: c-family/c.opt:891
 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:891
+#: c-family/c.opt:895
 #, fuzzy
+#| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia vuoden 1994 korjauksineen"
 
-#: c-family/c.opt:895
+#: c-family/c.opt:899
 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:899
+#: c-family/c.opt:903
 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
 msgstr "Tunnista C++:n avainsanat kuten ”compl” ja ”xor”"
 
-#: c-family/c.opt:910
+#: c-family/c.opt:914
 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:914
+#: c-family/c.opt:918
 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:918
+#: c-family/c.opt:922
 #, fuzzy
 msgid "Enable Plan 9 language extensions"
 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
-#: c-family/c.opt:922
+#: c-family/c.opt:926
 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
 msgstr "Käsittele syötetiedosto jo esikäännettynä"
 
-#: c-family/c.opt:926
+#: c-family/c.opt:930
 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:930
+#: c-family/c.opt:934
 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:934
+#: c-family/c.opt:938
 msgid "Enable automatic template instantiation"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:938
+#: c-family/c.opt:942
 msgid "Generate run time type descriptor information"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:942
+#: c-family/c.opt:946
 msgid "Use the same size for double as for float"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:946
+#: c-family/c.opt:950
 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:950
+#: c-family/c.opt:954
 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:954
+#: c-family/c.opt:958
 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:958
+#: c-family/c.opt:962
 msgid "Make \"char\" signed by default"
 msgstr "Tee ”char”-tyypistä oletuksena etumerkillinen"
 
-#: c-family/c.opt:965
+#: c-family/c.opt:969
 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:969
+#: c-family/c.opt:973
 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:976
+#: c-family/c.opt:980
 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:983
+#: c-family/c.opt:987
 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:990
+#: c-family/c.opt:994
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
 msgstr "Älä luo säieturvallista koodia paikallisten staattisten muuttujien alustamiseksi"
 
-#: c-family/c.opt:994
+#: c-family/c.opt:998
 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:998
+#: c-family/c.opt:1002
 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
 msgstr "Tee ”char”-tyypistä oletuksena etumerkitön"
 
-#: c-family/c.opt:1002
+#: c-family/c.opt:1006
 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1006
+#: c-family/c.opt:1010
 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1010
+#: c-family/c.opt:1014
 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1014
+#: c-family/c.opt:1018
 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1026
+#: c-family/c.opt:1030
 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1030
+#: c-family/c.opt:1034
 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1034
+#: c-family/c.opt:1038
 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1042
+#: c-family/c.opt:1046
 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1046
+#: c-family/c.opt:1050
 msgid "Dump declarations to a .decl file"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1050
+#: c-family/c.opt:1054
 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1054
+#: c-family/c.opt:1058
 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1058
+#: c-family/c.opt:1062
 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1062
+#: c-family/c.opt:1066
 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1066
+#: c-family/c.opt:1070
 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1070
+#: c-family/c.opt:1074
 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1074
+#: c-family/c.opt:1078
 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1078
+#: c-family/c.opt:1082
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
 msgstr "Määrittele <polku> etuliitteeksi seuraaville kahdelle valitsimelle"
 
-#: c-family/c.opt:1082
+#: c-family/c.opt:1086
 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1086
+#: c-family/c.opt:1090
 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1090
+#: c-family/c.opt:1094
 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1094
+#: c-family/c.opt:1098
 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1098
+#: c-family/c.opt:1102
 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1108
+#: c-family/c.opt:1112
 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1112
+#: c-family/c.opt:1116
 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1128
+#: c-family/c.opt:1132
 msgid "Generate C header of platform-specific features"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1132
+#: c-family/c.opt:1136
 msgid "Remap file names when including files"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1136
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia"
+#: c-family/c.opt:1140 c-family/c.opt:1144
+#, fuzzy
+#| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum"
+msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen"
 
 # Viesti ei jatku englanniksikaan pidemmälle.
-#: c-family/c.opt:1140
+#: c-family/c.opt:1148
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia laajennoksineen, jotka todennäköisesti"
 
-#: c-family/c.opt:1147
+#: c-family/c.opt:1155
 #, fuzzy
+#| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft (experimental and incomplete support)"
 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia vuoden 1994 korjauksineen"
 
-#: c-family/c.opt:1151 c-family/c.opt:1155 c-family/c.opt:1198
+#: c-family/c.opt:1159 c-family/c.opt:1163 c-family/c.opt:1206
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia"
 
-#: c-family/c.opt:1159 c-family/c.opt:1206
+#: c-family/c.opt:1167 c-family/c.opt:1214
 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
 msgstr "Noudata ISO 1999 C -standardia"
 
-#: c-family/c.opt:1163
+#: c-family/c.opt:1171
 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
 
-#: c-family/c.opt:1167
+#: c-family/c.opt:1175
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen"
 
-#: c-family/c.opt:1171
+#: c-family/c.opt:1179
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen ja"
 
-#: c-family/c.opt:1178
+#: c-family/c.opt:1186
 #, fuzzy
+#| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen ja"
 
-#: c-family/c.opt:1182 c-family/c.opt:1186
+#: c-family/c.opt:1190 c-family/c.opt:1194
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia GNU-laajennoksineen"
 
-#: c-family/c.opt:1190
+#: c-family/c.opt:1198
 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
 msgstr "Noudata ISO 1999 C -standardia GNU-laajennoksineen"
 
-#: c-family/c.opt:1194
+#: c-family/c.opt:1202
 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1202
+#: c-family/c.opt:1210
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia vuoden 1994 korjauksineen"
 
-#: c-family/c.opt:1210
+#: c-family/c.opt:1218
 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1217
+#: c-family/c.opt:1225
 msgid "Enable traditional preprocessing"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1221
+#: c-family/c.opt:1229
 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1225
+#: c-family/c.opt:1233
 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
 msgstr ""
 
@@ -9849,6 +9903,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/lang.opt:50
 #, fuzzy
+#| msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgid "Functions which return values must end with return statements"
 msgstr "%<noreturn%>-esitellyllä funktiolla on %<return%>-lause"
 
@@ -9886,6 +9941,7 @@ msgstr ""
 
 #: common.opt:428
 #, fuzzy
+#| msgid "Set optimization level to <number>"
 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
 msgstr "Aseta optimointitasoksi <luku>"
 
@@ -9897,1438 +9953,1443 @@ msgstr ""
 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:467
+#: common.opt:476
 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:480
+#: common.opt:489
 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
 msgstr "Varoita tietueiden, unionien ja taulukoiden palauttamisesta"
 
-#: common.opt:484
+#: common.opt:493
 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:488
+#: common.opt:497
 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:492
+#: common.opt:501
 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:496
+#: common.opt:505
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when a function parameter is unused"
 msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktion parametreista"
 
-#: common.opt:500
+#: common.opt:509
 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:504
+#: common.opt:513
 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:508
+#: common.opt:517
 msgid "Treat all warnings as errors"
 msgstr "Käsittele kaikki varoitukset virheinä"
 
-#: common.opt:512
+#: common.opt:521
 msgid "Treat specified warning as error"
 msgstr "Käsittele annettu varoitus virheenä"
 
-#: common.opt:516
+#: common.opt:525
 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
 msgstr "Näytä ylimääräisiä (mahdollisesti ei-toivottuja) varoituksia"
 
-#: common.opt:520
+#: common.opt:529
 msgid "Exit on the first error occurred"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:524
+#: common.opt:533
 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:528
+#: common.opt:537
 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:535
+#: common.opt:544
 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:539
+#: common.opt:548
 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:543 common.opt:595
+#: common.opt:552 common.opt:604
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:547
+#: common.opt:556
 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:551
+#: common.opt:560
 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
 msgstr "Varoita ylivuodosta aritmeettisissa lausekkeissa"
 
-#: common.opt:555
+#: common.opt:564
 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:559
+#: common.opt:568
 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:563
+#: common.opt:572
 msgid "Warn when one local variable shadows another"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:567
+#: common.opt:576
 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:571 common.opt:575
+#: common.opt:580 common.opt:584
 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:579 common.opt:583
+#: common.opt:588 common.opt:592
 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:587
+#: common.opt:596
 #, fuzzy
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
 
-#: common.opt:591
+#: common.opt:600
 #, fuzzy
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
 
-#: common.opt:599
+#: common.opt:608
 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:603
+#: common.opt:612
 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:607
+#: common.opt:616
 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:611
+#: common.opt:620
 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
 msgstr "Älä vaienna järjestelmän otsakkeista aiheutuvia varoituksia"
 
-#: common.opt:615
+#: common.opt:624
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when a variable is unused"
 msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
 
-#: common.opt:619
+#: common.opt:628
 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
 msgstr "Varoita vertailusta, joka on aina tosi tai aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
 
-#: common.opt:623
+#: common.opt:632
 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:627 common.opt:784 common.opt:788 common.opt:792 common.opt:796
+#: common.opt:636 common.opt:793 common.opt:797 common.opt:801 common.opt:805
 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:631
+#: common.opt:640
 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:635
+#: common.opt:644
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when a function parameter is unused"
 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktion parametreista"
 
-#: common.opt:639
+#: common.opt:648
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when a variable is unused"
 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
 
-#: common.opt:643
+#: common.opt:652
 msgid "Warn when a function is unused"
 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktioista"
 
-#: common.opt:647
+#: common.opt:656
 msgid "Warn when a label is unused"
 msgstr "Varoita kun nimiö on käyttämätön"
 
-#: common.opt:651
+#: common.opt:660
 msgid "Warn when a function parameter is unused"
 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktion parametreista"
 
-#: common.opt:655
+#: common.opt:664
 msgid "Warn when an expression value is unused"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:659
+#: common.opt:668
 msgid "Warn when a variable is unused"
 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
 
-#: common.opt:663
+#: common.opt:672
 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:679
+#: common.opt:688
 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:698
+#: common.opt:707
 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:702
+#: common.opt:711
 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:706
+#: common.opt:715
 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:756
+#: common.opt:765
 msgid "Align the start of functions"
 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
 
-#: common.opt:763
+#: common.opt:772
 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:770
+#: common.opt:779
 msgid "Align all labels"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:777
+#: common.opt:786
 msgid "Align the start of loops"
 msgstr "Tasaa silmukoiden alut"
 
-#: common.opt:800
+#: common.opt:809
 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:804
+#: common.opt:813
 #, fuzzy
 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
-#: common.opt:812
+#: common.opt:821
 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:816
+#: common.opt:825
 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:820
+#: common.opt:829
 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:824
+#: common.opt:833
 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:828
+#: common.opt:837
 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:832
+#: common.opt:841
 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:836
+#: common.opt:845
 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:840
+#: common.opt:849
 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:847
+#: common.opt:856
 msgid "Save registers around function calls"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:851
+#: common.opt:860
 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:855
+#: common.opt:864
 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:859
+#: common.opt:868
 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:867
+#: common.opt:876
 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:871
+#: common.opt:880
 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:875
+#: common.opt:884
 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:879
+#: common.opt:888
 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:883
+#: common.opt:892
 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:887
+#: common.opt:896
 msgid "Perform cross-jumping optimization"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:891
+#: common.opt:900
 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:899
+#: common.opt:908
 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:903
+#: common.opt:912
 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:907
+#: common.opt:916
 msgid "Place data items into their own section"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:911
+#: common.opt:920
 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:915
+#: common.opt:924
 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit.   "
 msgstr ""
 
-#: common.opt:919
+#: common.opt:928
 msgid "Map one directory name to another in debug information"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:925
+#: common.opt:934
 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:929
+#: common.opt:938
 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:933
+#: common.opt:942
 msgid "Delete useless null pointer checks"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:937
+#: common.opt:946
 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:941
+#: common.opt:950
 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:958
+#: common.opt:967
 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:962
+#: common.opt:971
 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:969
+#: common.opt:978
 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:973
+#: common.opt:982
 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:977
+#: common.opt:986
 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:981
+#: common.opt:990
 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:985
+#: common.opt:994
 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:989
+#: common.opt:998
 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:993
+#: common.opt:1002
 msgid "Perform early inlining"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:997
+#: common.opt:1006
 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1001
+#: common.opt:1010
 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1005 common.opt:1009
+#: common.opt:1014 common.opt:1018
 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1013
+#: common.opt:1022
 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1017
+#: common.opt:1026
 msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1021
+#: common.opt:1030
 msgid "Enable exception handling"
 msgstr "Käytä poikkeustenkäsittelyä"
 
-#: common.opt:1025
+#: common.opt:1034
 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1029
+#: common.opt:1038
 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1032
+#: common.opt:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown excess precision style %qs"
 msgstr "tuntematon konetila %qs"
 
-#: common.opt:1045
+#: common.opt:1054
 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1049
+#: common.opt:1058
 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1053
+#: common.opt:1062
 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1061
+#: common.opt:1070
 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1065
+#: common.opt:1074
 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1068
+#: common.opt:1077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
 msgstr "tuntematon konetila %qs"
 
-#: common.opt:1085
+#: common.opt:1094
 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1089
+#: common.opt:1098
 msgid "Place each function into its own section"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1102
 msgid "Perform global common subexpression elimination"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1106
 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1101
+#: common.opt:1110
 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1105
+#: common.opt:1114
 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1110
+#: common.opt:1119
 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1116
+#: common.opt:1125
 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1120
+#: common.opt:1129
 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1124
+#: common.opt:1133
 msgid "Mark all loops as parallel"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1128
+#: common.opt:1137
 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1132
+#: common.opt:1141
 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1136
+#: common.opt:1145
 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1140
+#: common.opt:1149
 #, fuzzy
 msgid "Enable Loop Flattening transformation"
 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
-#: common.opt:1144
+#: common.opt:1153
 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1148
+#: common.opt:1157
 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1156
+#: common.opt:1165
 msgid "Process #ident directives"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1160
+#: common.opt:1169
 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1164
+#: common.opt:1173
 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1168
+#: common.opt:1177
 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1172
+#: common.opt:1181
 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1180
+#: common.opt:1189
 msgid "Do not generate .size directives"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1184
+#: common.opt:1193
 msgid "Perform indirect inlining"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1193
+#: common.opt:1202
 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
 msgstr "Kiinnitä huomiota ”inline”-avainsanaan"
 
-#: common.opt:1197
+#: common.opt:1206
 #, fuzzy
 msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
 
-#: common.opt:1201
+#: common.opt:1210
 #, fuzzy
 msgid "Integrate simple functions into their callers"
 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
 
-#: common.opt:1205
+#: common.opt:1214
 msgid "Integrate functions called once into their callers"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1212
+#: common.opt:1221
 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1216
+#: common.opt:1225
 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1220
+#: common.opt:1229
 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1224
+#: common.opt:1233
 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1228
+#: common.opt:1237
 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1232
+#: common.opt:1241
 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1236
+#: common.opt:1245
 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1240
+#: common.opt:1249
 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1244
+#: common.opt:1253
 msgid "Discover pure and const functions"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1248
+#: common.opt:1257
 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1252
+#: common.opt:1261
 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1257
+#: common.opt:1266
 msgid "Perform structure layout optimizations based"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1262
+#: common.opt:1271
 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1265
+#: common.opt:1274
 #, c-format
 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1275
+#: common.opt:1284
 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1278
+#: common.opt:1287
 #, c-format
 msgid "unknown IRA region %qs"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1291
+#: common.opt:1300
 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1296
+#: common.opt:1305
 msgid "Share slots for saving different hard registers."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1300
+#: common.opt:1309
 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1304
+#: common.opt:1313
 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1308
+#: common.opt:1317
 msgid "Optimize induction variables on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1312
+#: common.opt:1321
 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1316
+#: common.opt:1325
 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1320
+#: common.opt:1329
 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1324
+#: common.opt:1333
 msgid "Give external symbols a leading underscore"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1332
+#: common.opt:1341
 msgid "Enable link-time optimization."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1336
+#: common.opt:1345
 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1340
+#: common.opt:1349
 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1344
+#: common.opt:1353
 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1348
+#: common.opt:1357
 #, fuzzy
 msgid "Disable partioning and streaming"
 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
-#: common.opt:1353
+#: common.opt:1362
 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1357
+#: common.opt:1366
 msgid "Report various link-time optimization statistics"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1361
+#: common.opt:1370
 msgid "Set errno after built-in math functions"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1365
+#: common.opt:1374
 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1369
+#: common.opt:1378
 msgid "Report on permanent memory allocation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1376
+#: common.opt:1385
 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1380
+#: common.opt:1389
 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1384
+#: common.opt:1393
 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1388
+#: common.opt:1397
 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1392
+#: common.opt:1401
 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1396
+#: common.opt:1405
 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1400
+#: common.opt:1409
 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1404
+#: common.opt:1413
 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1408
+#: common.opt:1417
 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1412
+#: common.opt:1421
 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1416
+#: common.opt:1425
 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1420
+#: common.opt:1429
 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1424
+#: common.opt:1433
 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1428
+#: common.opt:1437
 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1432
+#: common.opt:1441
 msgid "When possible do not generate stack frames"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1436
+#: common.opt:1445
 msgid "Do the full register move optimization pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1440
+#: common.opt:1449
 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1444
+#: common.opt:1453
 msgid "Perform partial inlining"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1448 common.opt:1452
+#: common.opt:1457 common.opt:1461
 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1456
+#: common.opt:1465
 msgid "Pack structure members together without holes"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1460
+#: common.opt:1469
 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1464
+#: common.opt:1473
 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1468
+#: common.opt:1477
 msgid "Perform loop peeling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1472
+#: common.opt:1481
 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1476
+#: common.opt:1485
 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1480
+#: common.opt:1489
 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1484
+#: common.opt:1493
 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1488
+#: common.opt:1497
 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1492
+#: common.opt:1501
 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1496
+#: common.opt:1505
 msgid "Specify a plugin to load"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1500
+#: common.opt:1509
 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1504
+#: common.opt:1513
 msgid "Run predictive commoning optimization."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1508
+#: common.opt:1517
 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1512
+#: common.opt:1521
 msgid "Enable basic program profiling code"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1516
+#: common.opt:1525
 msgid "Insert arc-based program profiling code"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1520
+#: common.opt:1529
 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1525
+#: common.opt:1534
 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1529
+#: common.opt:1538
 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1533
+#: common.opt:1542
 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1537
+#: common.opt:1546
 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1541
+#: common.opt:1550
 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1545
+#: common.opt:1554
 msgid "Insert code to profile values of expressions"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1552
+#: common.opt:1561
 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1562
+#: common.opt:1571
 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1566
+#: common.opt:1575
 msgid "Return small aggregates in registers"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1570
+#: common.opt:1579
 msgid "Enables a register move optimization"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1574
+#: common.opt:1583
 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1578
+#: common.opt:1587
 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1582
+#: common.opt:1591
 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1586
+#: common.opt:1595
 msgid "Reorder functions to improve code placement"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1590
+#: common.opt:1599
 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1598
+#: common.opt:1607
 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1602
+#: common.opt:1611
 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1606
+#: common.opt:1615
 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1610
+#: common.opt:1619
 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1614
+#: common.opt:1623
 msgid "Allow speculative motion of some loads"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1618
+#: common.opt:1627
 msgid "Allow speculative motion of more loads"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1622
+#: common.opt:1631
 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1626
+#: common.opt:1635
 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1634
+#: common.opt:1643
 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1638
+#: common.opt:1647
 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1645
+#: common.opt:1654
 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1649
+#: common.opt:1658
 msgid "Run selective scheduling after reload"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1653
+#: common.opt:1662
 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1657
+#: common.opt:1666
 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1661
+#: common.opt:1670
 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1667
+#: common.opt:1676
 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1671
+#: common.opt:1680
 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1679
+#: common.opt:1688
 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1683
+#: common.opt:1692
 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1687
+#: common.opt:1696
 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1691
+#: common.opt:1700
 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1695
+#: common.opt:1704
 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1699
+#: common.opt:1708
 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1703
+#: common.opt:1712
 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1707
+#: common.opt:1716
 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1711
+#: common.opt:1720
 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1719
+#: common.opt:1728
 msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1723
+#: common.opt:1732
 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1727
+#: common.opt:1736
 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1731
+#: common.opt:1740
 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1735
+#: common.opt:1744
 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1739
+#: common.opt:1748
 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1743
+#: common.opt:1752
 msgid "Generate discontiguous stack frames"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1747
+#: common.opt:1756
 msgid "Split wide types into independent registers"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1751
+#: common.opt:1760
 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1755
+#: common.opt:1764
 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1759
+#: common.opt:1768
 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1766
+#: common.opt:1775
 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1770
+#: common.opt:1779
 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1774
+#: common.opt:1783
 msgid "Use propolice as a stack protection method"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1778
+#: common.opt:1787
 msgid "Use a stack protection method for every function"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1782
+#: common.opt:1791
 msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1794
+#: common.opt:1803
 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1798
+#: common.opt:1807
 msgid "Treat signed overflow as undefined"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1802
+#: common.opt:1811
 msgid "Check for syntax errors, then stop"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1806
+#: common.opt:1815
 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1810
+#: common.opt:1819
 msgid "Perform jump threading optimizations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1814
+#: common.opt:1823
 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1818
+#: common.opt:1827
 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1821
+#: common.opt:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown TLS model %qs"
 msgstr "tuntematon konetila %qs"
 
-#: common.opt:1837
+#: common.opt:1846
 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1841
+#: common.opt:1850
 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1848
+#: common.opt:1857
 msgid "Assume floating-point operations can trap"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1852
+#: common.opt:1861
 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1856
+#: common.opt:1865
 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1860
+#: common.opt:1869
 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1868
+#: common.opt:1877
 msgid "Enable loop header copying on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1872
+#: common.opt:1881
 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1876
+#: common.opt:1885
 msgid "Enable copy propagation on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1884
+#: common.opt:1893
 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1888
+#: common.opt:1897
 msgid "Perform conversions of switch initializations."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1892
+#: common.opt:1901
 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1896
+#: common.opt:1905
 msgid "Enable dominator optimizations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1900
+#: common.opt:1909
 msgid "Enable dead store elimination"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1904
+#: common.opt:1913
 msgid "Enable forward propagation on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1908
+#: common.opt:1917
 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1912
+#: common.opt:1921
 msgid "Enable loop distribution on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1916
+#: common.opt:1925
 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1920
+#: common.opt:1929
 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1924
+#: common.opt:1933
 msgid "Enable loop interchange transforms.  Same as -floop-interchange"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1928
+#: common.opt:1937
 msgid "Create canonical induction variables in loops"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1932
+#: common.opt:1941
 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1936
+#: common.opt:1945
 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1940
+#: common.opt:1949
 #, fuzzy
 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
 
-#: common.opt:1944
+#: common.opt:1953
 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1948
+#: common.opt:1957
 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1952
+#: common.opt:1961
 msgid "Enable reassociation on tree level"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1960
+#: common.opt:1969
 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1964
+#: common.opt:1973
 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1968
+#: common.opt:1977
 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1972
+#: common.opt:1981
 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1976
+#: common.opt:1985
 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1980
+#: common.opt:1989
 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1984
+#: common.opt:1993
 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1988
+#: common.opt:1997
 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1995
+#: common.opt:2004
 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1999
+#: common.opt:2008
 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2004
+#: common.opt:2013
 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2012
+#: common.opt:2021
 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2016
+#: common.opt:2025
 msgid "Perform loop unswitching"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2020
+#: common.opt:2029
 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2032
+#: common.opt:2041
 msgid "Perform variable tracking"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2040
+#: common.opt:2049
 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2046
+#: common.opt:2055
 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2050
+#: common.opt:2059
 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2054
+#: common.opt:2063
 msgid "Enable loop vectorization on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2058
+#: common.opt:2067
 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2062
+#: common.opt:2071
 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2066
+#: common.opt:2075
 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2070
+#: common.opt:2079
 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2074
+#: common.opt:2083
 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2084
+#: common.opt:2093
 msgid "Add extra commentary to assembler output"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2088
+#: common.opt:2097
 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2091
+#: common.opt:2100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized visibility value %qs"
 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
 
-#: common.opt:2107
+#: common.opt:2116
 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2111
+#: common.opt:2120
 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2115
+#: common.opt:2124
 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2119
+#: common.opt:2128
 msgid "Perform whole program optimizations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2123
+#: common.opt:2132
 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2127
+#: common.opt:2136
 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2131
+#: common.opt:2140
 msgid "Generate debug information in default format"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2135
+#: common.opt:2144
 msgid "Generate debug information in COFF format"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2139
+#: common.opt:2148
 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2143
+#: common.opt:2152
 msgid "Generate debug information in default extended format"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2147
+#: common.opt:2156
 msgid "Generate debug information in STABS format"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2151
+#: common.opt:2160
 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2155
+#: common.opt:2164
 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2159
+#: common.opt:2168
 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2163
+#: common.opt:2172
 msgid "Toggle debug information generation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2167
+#: common.opt:2176
 msgid "Generate debug information in VMS format"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2171
+#: common.opt:2180
 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2175
+#: common.opt:2184
 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2182
+#: common.opt:2191
 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2204
+#: common.opt:2213
 #, fuzzy
+#| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
 msgstr "  -o <tiedosto>            Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
 
-#: common.opt:2208
+#: common.opt:2217
 msgid "Enable function profiling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2215
+#: common.opt:2224
 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2219
+#: common.opt:2228
 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2256
+#: common.opt:2265
 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2288
+#: common.opt:2297
 msgid "Enable verbose output"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2292
+#: common.opt:2301
 msgid "Display the compiler's version"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2296
+#: common.opt:2305
 msgid "Suppress warnings"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2306
+#: common.opt:2315
 msgid "Create a shared library"
 msgstr "Luo jaettu kirjasto"
 
-#: common.opt:2339
+#: common.opt:2348
 msgid "Create a position independent executable"
 msgstr ""
 
@@ -11339,6 +11400,7 @@ msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:1992 go/gofrontend/expressions.cc:2686
 #, fuzzy
+#| msgid "floating constant truncated to zero"
 msgid "floating point constant truncated to integer"
 msgstr "liukulukuvakio katkaistu nollaksi"
 
@@ -11370,11 +11432,13 @@ msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 #: go/gofrontend/expressions.cc:5456 go/gofrontend/expressions.cc:5707
 #: go/gofrontend/expressions.cc:5723
 #, fuzzy
+#| msgid "incompatible types in return"
 msgid "incompatible types in binary expression"
 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:5736
 #, fuzzy
+#| msgid "size of array %qE has non-integer type"
 msgid "shift of non-integer operand"
 msgstr "taulukon %qE koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
 
@@ -11388,11 +11452,13 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:6433
 #, fuzzy
+#| msgid "called object %qE is not a function"
 msgid "object is not a method"
 msgstr "kutsuttu objekti %qE ei ole funktio"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:6442
 #, fuzzy
+#| msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgid "method type does not match object type"
 msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
 
@@ -11401,6 +11467,7 @@ msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7530 go/gofrontend/expressions.cc:7568
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8603 go/gofrontend/expressions.cc:8624
 #, fuzzy
+#| msgid "no arguments"
 msgid "not enough arguments"
 msgstr "ei argumentteja"
 
@@ -11453,6 +11520,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7543
 #, fuzzy
+#| msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
 msgid "arguments 1 and 2 have different types"
 msgstr "Salli ”?”-operaattorin argumenttien olla eri tyyppiä"
 
@@ -11463,6 +11531,7 @@ msgstr "%Jparametrilla %u in vaillinainen tyyppi"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7578
 #, fuzzy
+#| msgid "cleanup argument not an identifier"
 msgid "complex arguments must have identical types"
 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
 
@@ -11481,11 +11550,13 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8584
 #, fuzzy
+#| msgid "incompatible types in return"
 msgid "incompatible type for receiver"
 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8982 go/gofrontend/expressions.cc:8995
 #, fuzzy
+#| msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
 msgid "number of results does not match number of values"
 msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä"
 
@@ -11499,11 +11570,13 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:9305
 #, fuzzy
+#| msgid "%qD is not a variable"
 msgid "array is not addressable"
 msgstr "%qD ei ole muuttuja"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:9844
 #, fuzzy
+#| msgid "incompatible types in return"
 msgid "incompatible type for map index"
 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
 
@@ -11513,6 +11586,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:10468
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
 msgid "invalid new of function type"
 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %E%> epäkelpo käyttö"
 
@@ -11523,11 +11597,13 @@ msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:10732
 #, fuzzy
+#| msgid "too many arguments for format"
 msgid "too many expressions for struct"
 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:10745
 #, fuzzy
+#| msgid "too few arguments for format"
 msgid "too few expressions for struct"
 msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
 
@@ -11550,6 +11626,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:12320 go/gofrontend/statements.cc:1200
 #, fuzzy
+#| msgid "expected class name"
 msgid "expected channel"
 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
 
@@ -11559,6 +11636,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:12419
 #, fuzzy
+#| msgid "incompatible types in return"
 msgid "incompatible types in send"
 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
 
@@ -11570,6 +11648,7 @@ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 # XXX
 #: go/gofrontend/statements.cc:521
 #, fuzzy
+#| msgid "lvalue required as left operand of assignment"
 msgid "invalid left hand side of assignment"
 msgstr "sijoituksen vasemman operandin on oltava lvalue"
 
@@ -11587,6 +11666,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/statements.cc:2580
 #, fuzzy
+#| msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
 msgid "return with value in function with no return type"
 msgstr "%<return%> arvon kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
 
@@ -11615,6 +11695,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/types.cc:575
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about implicit conversion"
 msgid "need explicit conversion"
 msgstr "Varoita implisiittisistä muunnoksista"
 
@@ -11624,6 +11705,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/types.cc:585
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
 msgid "cannot use type %s as type %s"
 msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
 
@@ -11635,11 +11717,13 @@ msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
 #: go/gofrontend/types.cc:2499 go/gofrontend/types.cc:2512
 #: go/gofrontend/types.cc:2527
 #, fuzzy
+#| msgid "redefinition of parameter %q+D"
 msgid "different number of parameters"
 msgstr "parametri %q+D määritelty uudelleen"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:2520
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid parameter type %qT"
 msgid "different parameter types"
 msgstr "virheellinen parametrityyppi %qT"
 
@@ -11684,11 +11768,13 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/types.cc:5887 go/gofrontend/types.cc:6022
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:5891 go/gofrontend/types.cc:6026
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
 
@@ -11698,6 +11784,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/types.cc:5965 go/gofrontend/types.cc:5978
 #, fuzzy
+#| msgid "struct has no members"
 msgid "type has no methods"
 msgstr "structilla ei ole jäseniä"
 
@@ -11842,7 +11929,7 @@ msgstr ""
 
 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
 #. inlining.
-#: builtins.c:6016 expr.c:9298
+#: builtins.c:6016 expr.c:9332
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
@@ -11936,8 +12023,8 @@ msgstr ""
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5224 c-typeck.c:10274
-#: cp/typeck.c:1826 cp/typeck.c:6521 cp/typeck.c:7200 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5224 c-typeck.c:10276
+#: cp/typeck.c:1831 cp/typeck.c:6550 cp/typeck.c:7229 fortran/convert.c:88
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr "tyhjää arvoa ei jätetä huomioimatta, vaikka kuuluisi"
@@ -11989,6 +12076,7 @@ msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
 
 #: c-decl.c:1183
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label %q+D defined but not used"
 msgid "variable %qD set but not used"
 msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käytettämättä"
 
@@ -12104,11 +12192,13 @@ msgstr "ristiriitaiset tyyppimääreet %q+D:lle"
 
 #: c-decl.c:1805
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redefinition of typedef %q+D"
 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
 msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen"
 
 #: c-decl.c:1818
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redefinition of typedef %q+D"
 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
 msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen"
 
@@ -12249,10 +12339,11 @@ msgstr "%qE esittelemättä (ensimmäinen käyttökerta tässä funktiossa)"
 
 #: c-decl.c:2983
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
 msgstr "(Jokaisesta esittelemättömästä tunnisteesta ilmoitetaan vain"
 
-#: c-decl.c:3033 cp/decl.c:2533
+#: c-decl.c:3033 cp/decl.c:2534
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr ""
@@ -12287,7 +12378,7 @@ msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 msgid "duplicate label declaration %qE"
 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
 
-#: c-decl.c:3248 cp/decl.c:2843
+#: c-decl.c:3248 cp/decl.c:2846
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr ""
@@ -12317,7 +12408,7 @@ msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
 msgstr "%qE määritelty vääränlaisena tunnisteena"
 
-#: c-decl.c:3648 c-typeck.c:10675 c-family/c-common.c:4026
+#: c-decl.c:3648 c-typeck.c:10677 c-family/c-common.c:4050
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<restrict%>"
 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
@@ -12421,7 +12512,7 @@ msgstr "parametri %qD on alustettu"
 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
 #. sense to permit them to be initialized given that
 #. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-decl.c:3993 c-decl.c:4008 c-typeck.c:6281
+#: c-decl.c:3993 c-decl.c:4008 c-typeck.c:6283
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object may not be initialized"
 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
@@ -12431,7 +12522,7 @@ msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
 
-#: c-decl.c:4088 cp/decl.c:4289 cp/decl.c:12119
+#: c-decl.c:4088 cp/decl.c:4314 cp/decl.c:12172
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
@@ -12441,8 +12532,9 @@ msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
 msgstr "alustamaton const %qD"
 
-#: c-decl.c:4141 cp/init.c:1919 cp/init.c:1934
+#: c-decl.c:4141 cp/init.c:1928 cp/init.c:1950
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D will be initialized after"
 msgid "%qD should be initialized"
 msgstr "%q+D alustetaan jäljempänä kuin"
 
@@ -12503,6 +12595,7 @@ msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
 
 #: c-decl.c:4676
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
 
@@ -12571,7 +12664,7 @@ msgstr "taulukon kokoa ei voida määrittää"
 msgid "variable length array %qE is used"
 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
 
-#: c-decl.c:4787 cp/decl.c:7644
+#: c-decl.c:4787 cp/decl.c:7679
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable length array is used"
 msgstr ""
@@ -12657,7 +12750,7 @@ msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
 
-#: c-decl.c:5092 cp/decl.c:8587
+#: c-decl.c:5092 cp/decl.c:8616
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr "tallennusluokka annettu typenamelle"
@@ -12806,7 +12899,7 @@ msgstr "%qs esitelty taulukon palauttavan funktiona"
 msgid "function definition has qualified void return type"
 msgstr "funktion määrittely oikeuttaa tyhjän paluutyypin"
 
-#: c-decl.c:5588 cp/decl.c:8693
+#: c-decl.c:5588 cp/decl.c:8722
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
 msgstr "tyyppimääreet jätetään huomiotta funktion paluutyypissä"
@@ -12867,7 +12960,7 @@ msgstr "ISO C kieltää const- ja volatile-funktiotyypit"
 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:5826 cp/decl.c:7866
+#: c-decl.c:5826 cp/decl.c:7901
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr "muuttuja tai kenttä %qE esitelty voidiksi"
@@ -13029,18 +13122,20 @@ msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<struct %s%>"
 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:6687 cp/decl.c:4027
+#: c-decl.c:6687 cp/decl.c:4052
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr "esittely ei esittele mitään"
 
 #: c-decl.c:6694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
 msgstr "ISO C ei tue nimettömiä structeja/unioneita"
 
 #: c-decl.c:6697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
 msgstr "ISO C ei tue nimettömiä structeja/unioneita"
 
@@ -13265,13 +13360,14 @@ msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
 
-#: c-decl.c:8279 cp/decl.c:12996
+#: c-decl.c:8279 cp/decl.c:13050
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "ei palautuslausetta funktiossa, joka palauttaa ei-tyhjän"
 
 #: c-decl.c:8299
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter %qD is initialized"
 msgid "parameter %qD set but not used"
 msgstr "parametri %qD on alustettu"
 
@@ -13469,7 +13565,7 @@ msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktioiden ulkopuolella
 msgid "unknown type name %qE"
 msgstr "tuntematon konetila %qs"
 
-#: c-parser.c:1455 c-parser.c:8230 cp/parser.c:25250
+#: c-parser.c:1455 c-parser.c:8230 cp/parser.c:25261
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected declaration specifiers"
 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
@@ -13479,7 +13575,7 @@ msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
 
-#: c-parser.c:1498 cp/parser.c:22308 cp/parser.c:22381
+#: c-parser.c:1498 cp/parser.c:22318 cp/parser.c:22391
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
@@ -13499,7 +13595,7 @@ msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
 msgid "data definition has no type or storage class"
 msgstr "datamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
 
-#: c-parser.c:1671 cp/parser.c:9762
+#: c-parser.c:1671 cp/parser.c:9769
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
 msgstr ""
@@ -13519,21 +13615,24 @@ msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
 
 #: c-parser.c:1793
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
 
 #: c-parser.c:1796
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
 
-#: c-parser.c:1821 c-parser.c:3278 c-parser.c:8285 cp/parser.c:25137
+#: c-parser.c:1821 c-parser.c:3278 c-parser.c:8285 cp/parser.c:25148
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected string literal"
 msgstr "odotettiin merkkijonoliteraalia"
 
 #: c-parser.c:1829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "expression in static assertion is not an integer"
 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
 
@@ -13544,11 +13643,12 @@ msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
 
 #: c-parser.c:1841
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer element is not constant"
 msgid "expression in static assertion is not constant"
 msgstr "alustusalkio ei ole vakio"
 
 #. Report the error.
-#: c-parser.c:1846 cp/semantics.c:4681
+#: c-parser.c:1846 cp/semantics.c:4719
 #, gcc-internal-format
 msgid "static assertion failed: %E"
 msgstr ""
@@ -13560,13 +13660,13 @@ msgstr ""
 #: c-parser.c:7034 c-parser.c:7042 c-parser.c:7071 c-parser.c:7085
 #: c-parser.c:7388 c-parser.c:7512 c-parser.c:7939 c-parser.c:7974
 #: c-parser.c:8027 c-parser.c:8080 c-parser.c:8096 c-parser.c:8142
-#: c-parser.c:8404 c-parser.c:9171 cp/parser.c:20968 cp/parser.c:23137
-#: cp/parser.c:23167 cp/parser.c:23233
+#: c-parser.c:8404 c-parser.c:9171 cp/parser.c:20978 cp/parser.c:23147
+#: cp/parser.c:23177 cp/parser.c:23243
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected identifier"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:2240 cp/parser.c:13730
+#: c-parser.c:2240 cp/parser.c:13738
 #, gcc-internal-format
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr "luetellun tyypin listan lopussa on pilkku"
@@ -13686,7 +13786,7 @@ msgstr "ISO C90 kieltää esittelyjen ja koodin sekoittamisen"
 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
 
-#: c-parser.c:4098 cp/parser.c:8426
+#: c-parser.c:4098 cp/parser.c:8433
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
 msgstr ""
@@ -13715,17 +13815,17 @@ msgstr ""
 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
 #. it to proceed further.
-#: c-parser.c:4424 cp/parser.c:8158
+#: c-parser.c:4424 cp/parser.c:8165
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected statement"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:4522 cp/parser.c:8508
+#: c-parser.c:4522 cp/parser.c:8515
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
 msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita tyhjän lohkon ympärille %<if%>-lauseessa"
 
-#: c-parser.c:4550 cp/parser.c:8531
+#: c-parser.c:4550 cp/parser.c:8538
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
 msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita tyhjän lohkon ympärille %<else%>-lauseessa"
@@ -13747,6 +13847,7 @@ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
 #: c-parser.c:4880
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing sentinel in function call"
 msgid "missing collection in fast enumeration"
 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
 
@@ -13832,75 +13933,79 @@ msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
 
 #: c-parser.c:7853
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for %qs"
 msgid "no type or storage class may be specified here,"
 msgstr "tallennusluokka annettu %qs:lle"
 
-#: c-parser.c:7943 c-parser.c:8000 cp/parser.c:23193
+#: c-parser.c:7943 c-parser.c:8000 cp/parser.c:23203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "<unknown operator>"
 msgid "unknown property attribute"
 msgstr "<tuntematon operaattori>"
 
-#: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23157
+#: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23167
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
 
-#: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23160
+#: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23170
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
 
-#: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23174
+#: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23184
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
 
-#: c-parser.c:7986 cp/parser.c:23179
+#: c-parser.c:7986 cp/parser.c:23189
 #, gcc-internal-format
 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7993 cp/parser.c:23186
+#: c-parser.c:7993 cp/parser.c:23196
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
 
-#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25181
+#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25192
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25196
+#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25207
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8201 cp/parser.c:25212
+#: c-parser.c:8201 cp/parser.c:25223
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8214 cp/parser.c:25240
+#: c-parser.c:8214 cp/parser.c:25251
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:25171
+#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:25182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
 
-#: c-parser.c:8379 cp/parser.c:23435
+#: c-parser.c:8379 cp/parser.c:23445
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many %qs clauses"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8481 cp/parser.c:23550
+#: c-parser.c:8481 cp/parser.c:23560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
 
-#: c-parser.c:8547 cp/parser.c:23601
+#: c-parser.c:8547 cp/parser.c:23611
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
 msgstr ""
@@ -13915,37 +14020,37 @@ msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8733 cp/parser.c:23753
+#: c-parser.c:8733 cp/parser.c:23763
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8821 cp/parser.c:23838
+#: c-parser.c:8821 cp/parser.c:23848
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:23841
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:23851
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8843 cp/parser.c:23857
+#: c-parser.c:8843 cp/parser.c:23867
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid schedule kind"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8963 cp/parser.c:23980
+#: c-parser.c:8963 cp/parser.c:23990
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8972 cp/parser.c:23989
+#: c-parser.c:8972 cp/parser.c:23999
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
 
-#: c-parser.c:9112 cp/parser.c:24140
+#: c-parser.c:9112 cp/parser.c:24150
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr ""
@@ -13955,12 +14060,12 @@ msgstr ""
 msgid "expected %<(%> or end of line"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9230 cp/parser.c:24379
+#: c-parser.c:9230 cp/parser.c:24389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "for statement expected"
 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 
-#: c-parser.c:9283 cp/semantics.c:4377 cp/semantics.c:4447
+#: c-parser.c:9283 cp/semantics.c:4415 cp/semantics.c:4485
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration declaration or initialization"
 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
@@ -13970,12 +14075,12 @@ msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
 msgid "not enough perfectly nested loops"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9416 cp/parser.c:24720
+#: c-parser.c:9416 cp/parser.c:24731
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9454 cp/parser.c:24564 cp/parser.c:24602 cp/pt.c:11892
+#: c-parser.c:9454 cp/parser.c:24574 cp/parser.c:24612 cp/pt.c:11902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
@@ -13985,17 +14090,17 @@ msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
 msgid "%qD is not a variable"
 msgstr "%qD ei ole muuttuja"
 
-#: c-parser.c:9901 cp/semantics.c:4002
+#: c-parser.c:9901 cp/semantics.c:4040
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9903 cp/semantics.c:4004
+#: c-parser.c:9903 cp/semantics.c:4042
 #, gcc-internal-format
 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
 msgstr "automaattimuuttuja %qE ei voi olla %<threadprivate%>"
 
-#: c-parser.c:9907 cp/semantics.c:4006
+#: c-parser.c:9907 cp/semantics.c:4044
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
@@ -14005,7 +14110,7 @@ msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
 msgid "%qD has an incomplete type"
 msgstr "%qD on vaillinaista tyyppiä"
 
-#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3488
+#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3539
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of void expression"
 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
@@ -14099,10 +14204,11 @@ msgstr ""
 
 #: c-typeck.c:2307
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
 msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
 
-#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2948
+#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2862 cp/typeck.c:2956
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is not an integer"
 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
@@ -14155,13 +14261,14 @@ msgstr "funktion määrittely oikeuttaa tyhjän paluutyypin"
 msgid "too many arguments to method %qE"
 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
 
-#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8039
+#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8063
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %qE"
 msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
 
-#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4169 cp/typeck.c:3304
+#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4196 cp/typeck.c:3312
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD declared here"
 msgid "declared here"
 msgstr "%qD esitelty täällä"
 
@@ -14225,12 +14332,13 @@ msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan etumerkittömänä prototyypin t
 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan etumerkillisenä prototyypin takia"
 
-#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5666
+#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5719
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
 
-#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8877 c-family/c-common.c:8926
+#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8901 c-family/c-common.c:8950
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %qE"
 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
@@ -14305,17 +14413,17 @@ msgstr "tuntemattomaan tietueeseen osoittavan osoittimen vähennys"
 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3892 c-family/c-common.c:8633
+#: c-typeck.c:3892 c-family/c-common.c:8657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only location %qE"
 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin sijoitus"
 
-#: c-typeck.c:3895 c-family/c-common.c:8634
+#: c-typeck.c:3895 c-family/c-common.c:8658
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only location %qE"
 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin kasvatus"
 
-#: c-typeck.c:3898 c-family/c-common.c:8635
+#: c-typeck.c:3898 c-family/c-common.c:8659
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only location %qE"
 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin vähennys"
@@ -14350,7 +14458,7 @@ msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
 
-#: c-typeck.c:4127 cp/call.c:4337
+#: c-typeck.c:4127 cp/call.c:4388
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
 msgstr ""
@@ -14392,11 +14500,13 @@ msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
 
 #: c-typeck.c:4446
 #, fuzzy
+#| msgid "cast adds new qualifiers to function type"
 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
 msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
 
 #: c-typeck.c:4452
 #, fuzzy
+#| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
 msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
 msgstr "osoitinkohdetyypin määreitä häviää tyyppimuunnoksessa"
 
@@ -14460,7 +14570,7 @@ msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
 msgstr "muunnos %qT-tyyppisestä funktiokutsusta yhteensopimattomaan tyyppiin %qT"
 
-#: c-typeck.c:4663 cp/typeck.c:6376
+#: c-typeck.c:4663 cp/typeck.c:6405
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to pointer from integer of different size"
 msgstr "tyyppimuunnos erikokoisesta kokonaisluvusta osoittimeksi"
@@ -14502,7 +14612,7 @@ msgstr "muotoilu %q.*s edellyttää %<%T%s%>-tyyppiä, mutta %d. argumentin tyyp
 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:5207 c-typeck.c:7762
+#: c-typeck.c:5207 c-typeck.c:7764
 #, gcc-internal-format
 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
 msgstr ""
@@ -14519,16 +14629,19 @@ msgstr ""
 
 #: c-typeck.c:5368 c-typeck.c:5591
 #, fuzzy
+#| msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
 
 #: c-typeck.c:5371 c-typeck.c:5594
 #, fuzzy
+#| msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
 
 #: c-typeck.c:5374 c-typeck.c:5596
 #, fuzzy
+#| msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "alustus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
 
@@ -14543,16 +14656,19 @@ msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
 
 #: c-typeck.c:5386 c-typeck.c:5556
 #, fuzzy
+#| msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
 msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
 
 #: c-typeck.c:5388 c-typeck.c:5558
 #, fuzzy
+#| msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
 msgstr "alustus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
 
 #: c-typeck.c:5390 c-typeck.c:5560
 #, fuzzy
+#| msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
 msgstr "palautus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
 
@@ -14601,7 +14717,7 @@ msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
 
-#: c-typeck.c:5512 cp/typeck.c:7334
+#: c-typeck.c:5512 cp/typeck.c:7363
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
@@ -14668,7 +14784,7 @@ msgstr "palautus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5620 c-typeck.c:6170 cp/typeck.c:1852
+#: c-typeck.c:5620 c-typeck.c:6172 cp/typeck.c:1857
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr ""
@@ -14713,7 +14829,7 @@ msgstr "alustus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "palautus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
 
-#: c-typeck.c:5667 c-family/c-common.c:8894 config/mep/mep.c:6276
+#: c-typeck.c:5667 c-family/c-common.c:8918 config/mep/mep.c:6276
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
@@ -14738,428 +14854,429 @@ msgstr ""
 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
 msgstr "perinteinen C ei hyväksy automaattista koostealustusta"
 
-#: c-typeck.c:5921 c-typeck.c:5938 c-typeck.c:5956
+#: c-typeck.c:5923 c-typeck.c:5940 c-typeck.c:5958
 #, gcc-internal-format
 msgid "(near initialization for %qs)"
 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
 
-#: c-typeck.c:5971
+#: c-typeck.c:5973
 #, gcc-internal-format
 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
 msgstr "taulukko alustetaan suluilla ympäröidystä merkkijonovakiosta"
 
-#: c-typeck.c:6044 c-typeck.c:6919
+#: c-typeck.c:6046 c-typeck.c:6921
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization of a flexible array member"
 msgstr "joustavan taulukkojäsenen alustus"
 
-#: c-typeck.c:6054 cp/typeck2.c:818
+#: c-typeck.c:6056 cp/typeck2.c:818
 #, gcc-internal-format
 msgid "char-array initialized from wide string"
 msgstr "merkkitaulukon alustus leveästä merkkijonosta"
 
-#: c-typeck.c:6062
+#: c-typeck.c:6064
 #, gcc-internal-format
 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
 msgstr "leveän merkkitaulukon alustus epäleveästä merkkijonosta"
 
-#: c-typeck.c:6068
+#: c-typeck.c:6070
 #, gcc-internal-format
 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
 msgstr "leveän merkkitaulukon alustus epäyhteensopivasta leveästä merkkijonosta"
 
-#: c-typeck.c:6102
+#: c-typeck.c:6104
 #, gcc-internal-format
 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
 msgstr "sopimattomasta tyypistä koostuva taulukko alustetaan merkkijonovakiosta"
 
-#: c-typeck.c:6196
+#: c-typeck.c:6198
 #, gcc-internal-format
 msgid "array initialized from non-constant array expression"
 msgstr "taulukko alustetaan muuttuvasta taulukkolausekkeesta"
 
-#: c-typeck.c:6210 c-typeck.c:6213 c-typeck.c:6221 c-typeck.c:6260
-#: c-typeck.c:7735
+#: c-typeck.c:6212 c-typeck.c:6215 c-typeck.c:6223 c-typeck.c:6262
+#: c-typeck.c:7737
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer element is not constant"
 msgstr "alustusalkio ei ole vakio"
 
-#: c-typeck.c:6226 c-typeck.c:6272 c-typeck.c:7745
+#: c-typeck.c:6228 c-typeck.c:6274 c-typeck.c:7747
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer element is not a constant expression"
 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
 
-#: c-typeck.c:6267 c-typeck.c:7740
+#: c-typeck.c:6269 c-typeck.c:7742
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer element is not computable at load time"
 msgstr "alustuselementtiä ei pystytä laskemaan latausajankohtana"
 
-#: c-typeck.c:6285
+#: c-typeck.c:6287
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initializer"
 msgstr "epäkelpo alustin"
 
-#: c-typeck.c:6559 cp/decl.c:5356
+#: c-typeck.c:6561 cp/decl.c:5383
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr "läpinäkymättömiä vektorityyppejä ei voida alustaa"
 
-#: c-typeck.c:6774
+#: c-typeck.c:6776
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra brace group at end of initializer"
 msgstr "alustimen lopussa on ylimääräinen lohko"
 
-#: c-typeck.c:6795
+#: c-typeck.c:6797
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer"
 msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
 
-#: c-typeck.c:6856
+#: c-typeck.c:6858
 #, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer"
 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
 
-#: c-typeck.c:6916
+#: c-typeck.c:6918
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
 msgstr "joustavan taulukkojäsenen alustaminen sisäkkäisessä asiayhteydessä"
 
-#: c-typeck.c:6947
+#: c-typeck.c:6949
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer"
 msgstr "puuttuva alustin"
 
-#: c-typeck.c:6969
+#: c-typeck.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty scalar initializer"
 msgstr "tyhjä skalaarialustin"
 
-#: c-typeck.c:6974
+#: c-typeck.c:6976
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra elements in scalar initializer"
 msgstr "skalaarialustimessa ylimääräisiä alkioita"
 
-#: c-typeck.c:7085 c-typeck.c:7166
+#: c-typeck.c:7087 c-typeck.c:7168
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in non-array initializer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7090 c-typeck.c:7222
+#: c-typeck.c:7092 c-typeck.c:7224
 #, gcc-internal-format
 msgid "field name not in record or union initializer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7139
+#: c-typeck.c:7141
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in initializer not of integer type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7148 c-typeck.c:7157
+#: c-typeck.c:7150 c-typeck.c:7159
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
 
-#: c-typeck.c:7162 c-typeck.c:7164
+#: c-typeck.c:7164 c-typeck.c:7166
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgstr "ei-vakio taulukon indeksi alustimessa"
 
-#: c-typeck.c:7168 c-typeck.c:7171
+#: c-typeck.c:7170 c-typeck.c:7173
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
 msgstr "taulukon indeksi alustimessa ylittää taulukon rajat"
 
-#: c-typeck.c:7185
+#: c-typeck.c:7187
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty index range in initializer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7194
+#: c-typeck.c:7196
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7229
+#: c-typeck.c:7231
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7281 c-typeck.c:7308 c-typeck.c:7836
+#: c-typeck.c:7283 c-typeck.c:7310 c-typeck.c:7838
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7283 c-typeck.c:7310 c-typeck.c:7838
+#: c-typeck.c:7285 c-typeck.c:7312 c-typeck.c:7840
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialized field overwritten"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8055
+#: c-typeck.c:8057
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in char array initializer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8062 c-typeck.c:8123
+#: c-typeck.c:8064 c-typeck.c:8125
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in struct initializer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8138
+#: c-typeck.c:8140
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8209
+#: c-typeck.c:8211
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in union initializer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8231
+#: c-typeck.c:8233
 #, gcc-internal-format
 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8299
+#: c-typeck.c:8301
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in array initializer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8333
+#: c-typeck.c:8335
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in vector initializer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8365
+#: c-typeck.c:8367
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in scalar initializer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8577
+#: c-typeck.c:8579
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8599 cp/typeck.c:7547
+#: c-typeck.c:8601 cp/typeck.c:7576
 #, gcc-internal-format
 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgstr "%<noreturn%>-esitellyllä funktiolla on %<return%>-lause"
 
-#: c-typeck.c:8622
+#: c-typeck.c:8624
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
 msgstr "%<return%> ilman arvoa ei-voidin palauttavassa funktiossa"
 
-#: c-typeck.c:8632
+#: c-typeck.c:8634
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
 msgstr "%<return%> arvon kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
 
-#: c-typeck.c:8634
+#: c-typeck.c:8636
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
 msgstr "ISO C kieltää %<return%>:in lausekkeen kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
 
-#: c-typeck.c:8695
+#: c-typeck.c:8697
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr "funktio palauttaa osoitteen paikalliseen muuttujaan"
 
-#: c-typeck.c:8768 cp/semantics.c:1038
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:1038
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8781
+#: c-typeck.c:8783
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8817 c-typeck.c:8825
+#: c-typeck.c:8819 c-typeck.c:8827
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label is not an integer constant expression"
 msgstr "case-nimiö ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
 
-#: c-typeck.c:8831 cp/parser.c:8261
+#: c-typeck.c:8833 cp/parser.c:8268
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8833
+#: c-typeck.c:8835
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8916 cp/parser.c:8557
+#: c-typeck.c:8918 cp/parser.c:8564
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita epäselvän %<else%>n välttämiseksi"
 
-#: c-typeck.c:9025 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9149
+#: c-typeck.c:9027 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:9156
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
 
-#: c-typeck.c:9027 cp/parser.c:9170
+#: c-typeck.c:9029 cp/parser.c:9177
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
 
-#: c-typeck.c:9032 cp/parser.c:9160
+#: c-typeck.c:9034 cp/parser.c:9167
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 msgstr "break-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
 
-#: c-typeck.c:9058 cp/cp-gimplify.c:411
+#: c-typeck.c:9060 cp/cp-gimplify.c:412
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement with no effect"
 msgstr "lauseella ei ole vaikutusta"
 
-#: c-typeck.c:9084
+#: c-typeck.c:9086
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression statement has incomplete type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9686 cp/typeck.c:3857
+#: c-typeck.c:9688 cp/typeck.c:3865
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9697 cp/typeck.c:3864
+#: c-typeck.c:9699 cp/typeck.c:3872
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9738 cp/typeck.c:3886
+#: c-typeck.c:9740 cp/typeck.c:3894
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9745 cp/typeck.c:3892
+#: c-typeck.c:9747 cp/typeck.c:3900
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9766 cp/typeck.c:3938
+#: c-typeck.c:9768 cp/typeck.c:3946
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "liukulukujen vertailu operaattoreilla == ja != on epävarmaa"
 
-#: c-typeck.c:9783 c-typeck.c:9803
+#: c-typeck.c:9785 c-typeck.c:9805
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9789 c-typeck.c:9809
+#: c-typeck.c:9791 c-typeck.c:9811
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9830 c-typeck.c:9905
+#: c-typeck.c:9832 c-typeck.c:9907
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
 msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
 
-#: c-typeck.c:9837 c-typeck.c:9843
+#: c-typeck.c:9839 c-typeck.c:9845
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
 msgstr "ISO C kieltää %<void *%>:n ja funktio-osoittimen vertailun"
 
-#: c-typeck.c:9850 c-typeck.c:9915
+#: c-typeck.c:9852 c-typeck.c:9917
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9862 c-typeck.c:9867 c-typeck.c:9941 c-typeck.c:9946
+#: c-typeck.c:9864 c-typeck.c:9869 c-typeck.c:9943 c-typeck.c:9948
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between pointer and integer"
 msgstr "osoittimen ja kokonaisluvun välinen vertailu"
 
-#: c-typeck.c:9893
+#: c-typeck.c:9895
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9895
+#: c-typeck.c:9897
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimien suuruusvertailun"
 
-#: c-typeck.c:9900
+#: c-typeck.c:9902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
 msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
 
-#: c-typeck.c:9923 c-typeck.c:9926 c-typeck.c:9933 c-typeck.c:9936
+#: c-typeck.c:9925 c-typeck.c:9928 c-typeck.c:9935 c-typeck.c:9938
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
 
-#: c-typeck.c:9980 cp/typeck.c:4251
+#: c-typeck.c:9982 cp/typeck.c:4259
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
 
-#: c-typeck.c:10262
+#: c-typeck.c:10264
 #, gcc-internal-format
 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
 msgstr "käytetty osoittimeksi muuntumatonta taulukkoa paikassa, jossa vaaditaan skalaari"
 
-#: c-typeck.c:10266
+#: c-typeck.c:10268
 #, gcc-internal-format
 msgid "used struct type value where scalar is required"
 msgstr "käytetty tietuetyypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
 
-#: c-typeck.c:10270
+#: c-typeck.c:10272
 #, gcc-internal-format
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr "käytetty unionityypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
 
-#: c-typeck.c:10431 cp/semantics.c:3885
+#: c-typeck.c:10433 cp/semantics.c:3921
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
 
-#: c-typeck.c:10466 cp/semantics.c:3898
+#: c-typeck.c:10468 cp/semantics.c:3934
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10483 cp/semantics.c:3908
+#: c-typeck.c:10485 cp/semantics.c:3944
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10493 cp/semantics.c:3705
+#: c-typeck.c:10495 cp/semantics.c:3741
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10501 c-typeck.c:10523 c-typeck.c:10545
+#: c-typeck.c:10503 c-typeck.c:10525 c-typeck.c:10547
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10516 cp/semantics.c:3728
+#: c-typeck.c:10518 cp/semantics.c:3764
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10538 cp/semantics.c:3750
+#: c-typeck.c:10540 cp/semantics.c:3786
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10600 cp/semantics.c:3949
+#: c-typeck.c:10602 cp/semantics.c:3986
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
 
-#: c-typeck.c:10689
+#: c-typeck.c:10691
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
 msgstr ""
 
-#: calls.c:2070
+#: calls.c:2072
 #, gcc-internal-format
 msgid "function call has aggregate value"
 msgstr ""
@@ -15169,12 +15286,12 @@ msgstr ""
 msgid "size of variable %q+D is too large"
 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
 
-#: cfgexpand.c:4025
+#: cfgexpand.c:4030
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
 msgstr ""
 
-#: cfgexpand.c:4029
+#: cfgexpand.c:4034
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
 msgstr ""
@@ -15579,7 +15696,7 @@ msgstr ""
 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
 msgstr ""
 
-#: cgraph.c:2052
+#: cgraph.c:2056
 #, gcc-internal-format
 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
 msgstr ""
@@ -15826,6 +15943,7 @@ msgstr ""
 
 #: convert.c:852 convert.c:928
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cast from pointer to integer of different size"
 msgid "can%'t convert between vector values of different size"
 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
 
@@ -15931,6 +16049,7 @@ msgstr ""
 
 #: cppspec.c:92
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
 msgstr "”%s” ei ole kelvollinen esikääntäjän valitsin"
 
@@ -15954,7 +16073,7 @@ msgstr ""
 msgid "          %s"
 msgstr "          %s"
 
-#: dbxout.c:3270
+#: dbxout.c:3285
 #, gcc-internal-format
 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
 msgstr ""
@@ -15974,17 +16093,17 @@ msgstr ""
 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2out.c:4168
+#: dwarf2out.c:4124
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2out.c:5730
+#: dwarf2out.c:5697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2out.c:13729
+#: dwarf2out.c:13671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
 msgstr ""
@@ -16074,37 +16193,37 @@ msgstr ""
 msgid "stack limits not supported on this target"
 msgstr ""
 
-#: expmed.c:1778
+#: expmed.c:1793
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
 msgstr ""
 
-#: expmed.c:1782
+#: expmed.c:1797
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
 msgstr ""
 
-#: expmed.c:1792
+#: expmed.c:1807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "mis-aligned access used for structure member"
 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
 
-#: expmed.c:1795
+#: expmed.c:1810
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
 
-#: expmed.c:1801
+#: expmed.c:1816
 #, gcc-internal-format
 msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
 msgstr ""
 
-#: expr.c:9305
+#: expr.c:9339
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
 
-#: expr.c:9312
+#: expr.c:9346
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
@@ -16119,12 +16238,12 @@ msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
 msgstr ""
 
-#: final.c:4376 toplev.c:1407 tree-optimize.c:171
+#: final.c:4381 toplev.c:1407 tree-optimize.c:171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
 
-#: final.c:4440 tree-optimize.c:187
+#: final.c:4445 tree-optimize.c:187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
@@ -16139,27 +16258,27 @@ msgstr "suuri kokonaisluku implisiittisesti katkaistu etumerkittömäksi tyypiks
 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:3493 fold-const.c:3505
+#: fold-const.c:3491 fold-const.c:3503
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
 msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
 
-#: fold-const.c:4842
+#: fold-const.c:4840
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:5288 fold-const.c:5302
+#: fold-const.c:5286 fold-const.c:5300
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "comparison is always %d"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:5435
+#: fold-const.c:5433
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:5440
+#: fold-const.c:5438
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgstr ""
@@ -16189,7 +16308,7 @@ msgstr ""
 msgid "total size of local objects too large"
 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
 
-#: function.c:1749 gimplify.c:5061
+#: function.c:1749 gimplify.c:5066
 #, gcc-internal-format
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr ""
@@ -16251,6 +16370,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:2417
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "system path '%s' is not absolute"
 msgid "system path %qs is not absolute"
 msgstr "järjestelmäpolku ”%s” ei ole absoluuttinen"
 
@@ -16261,11 +16381,13 @@ msgstr "-pipe ei ole tuettu"
 
 #: gcc.c:2617
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pex_init failed: %s"
 msgid "pex_init failed: %m"
 msgstr "pex_init epäonnistui: %s"
 
 #: gcc.c:2656
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ld returned %d exit status"
 msgid "failed to get exit status: %m"
 msgstr "ld:n paluuarvo oli %d"
 
@@ -16276,11 +16398,13 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:2688
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "programs: %s\n"
 msgid "%s (program %s)"
 msgstr "ohjelmat: %s\n"
 
 #: gcc.c:3097 opts-common.c:958 opts-common.c:1030
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
 msgid "unrecognized command line option %qs"
 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
 
@@ -16331,21 +16455,25 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:4501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s: PCH file was invalid"
 msgid "spec %qs invalid"
 msgstr "%s: PCH-tiedosto oli epäkelpo"
 
 #: gcc.c:4650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bit-field %qs has invalid type"
 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
 
 #: gcc.c:4961
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bit-field %qs has invalid type"
 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
 
 #: gcc.c:4983
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bit-field %qs has invalid type"
 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
 
@@ -16369,11 +16497,13 @@ msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
 
 #: gcc.c:5321
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "In function %qs"
 msgid "unknown spec function %qs"
 msgstr "Funktio %qs"
 
 #: gcc.c:5339
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function %qs"
 msgid "error in args to spec function %qs"
 msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qs"
 
@@ -16395,6 +16525,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:5655
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bit-field %qs has invalid type"
 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
 
@@ -16425,6 +16556,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:6144
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pex_init failed: %s"
 msgid "atexit failed"
 msgstr "pex_init epäonnistui: %s"
 
@@ -16440,6 +16572,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:6456
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
 msgid "unrecognized option %<-%s%>"
 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
 
@@ -16497,6 +16630,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:6985
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s: %s"
 msgid "%s: %m"
 msgstr "%s: %s"
 
@@ -16522,11 +16656,13 @@ msgstr "alustamaton const %qD"
 
 #: gcc.c:7775
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "environment variable \"%s\" not defined"
 msgid "environment variable %qs not defined"
 msgstr "ympäristömuuttujaa ”%s” ei ole määritelty"
 
 #: gcc.c:7887 gcc.c:7892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid version number `%s'"
 msgid "invalid version number %qs"
 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
 
@@ -16615,6 +16751,7 @@ msgstr ""
 
 #: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2192
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't write PCH file"
 msgid "can%'t write PCH file"
 msgstr "PCH-tiedostoa ei voida kirjoittaa"
 
@@ -16633,62 +16770,63 @@ msgstr ""
 msgid "using result of function returning %<void%>"
 msgstr "ei palautuslausetta funktiossa, joka palauttaa ei-tyhjän"
 
-#: gimplify.c:4946
+#: gimplify.c:4951
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5062
+#: gimplify.c:5067
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5084
+#: gimplify.c:5089
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5552
+#: gimplify.c:5557
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "register variable %qD used in nested function"
 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
 
-#: gimplify.c:5553 gimplify.c:5615
+#: gimplify.c:5558 gimplify.c:5620
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing task"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5612
+#: gimplify.c:5617
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5617
+#: gimplify.c:5622
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5722
+#: gimplify.c:5727
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should be private"
 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
 
-#: gimplify.c:5736
+#: gimplify.c:5741
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
 
-#: gimplify.c:5739
+#: gimplify.c:5744
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
 
-#: gimplify.c:5902
+#: gimplify.c:5907
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:7495
+#: gimplify.c:7500
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr ""
@@ -16717,6 +16855,7 @@ msgstr ""
 
 #: graphite-poly.c:593
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field width in printf format"
 msgid "the file is not in OpenScop format"
 msgstr "kentän leveys printf-muotoilussa"
 
@@ -16737,6 +16876,7 @@ msgstr ""
 
 #: graphite-poly.c:719
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can%'t seek in %s: %m"
 msgid "can%'t open %s for reading: %m"
 msgstr "ei voi hakea tiedostossa %s: %m"
 
@@ -16788,24 +16928,24 @@ msgstr ""
 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
 msgstr ""
 
-#: lto-cgraph.c:1514
+#: lto-cgraph.c:1515
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Profile information in %s corrupted"
 msgstr ""
 
-#: lto-cgraph.c:1549
+#: lto-cgraph.c:1550
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
 msgstr ""
 
 # XXX
 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
-#: lto-cgraph.c:1559
+#: lto-cgraph.c:1560
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot find LTO varpool in %s"
 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
 
-#: lto-cgraph.c:1567
+#: lto-cgraph.c:1568
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
@@ -16876,22 +17016,22 @@ msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer-in.c:2300
+#: lto-streamer-in.c:2298
 #, gcc-internal-format
 msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer-in.c:2394
+#: lto-streamer-in.c:2392
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "optimization options not supported yet"
 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
-#: lto-streamer-in.c:2544
+#: lto-streamer-in.c:2542
 #, gcc-internal-format
 msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer-in.c:2588
+#: lto-streamer-in.c:2586
 #, gcc-internal-format
 msgid "target specific builtin not available"
 msgstr ""
@@ -16991,18 +17131,18 @@ msgstr ""
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:6781 cp/decl.c:2807 cp/parser.c:9157 cp/parser.c:9177
+#: omp-low.c:6785 cp/decl.c:2808 cp/parser.c:9164 cp/parser.c:9184
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:6783 omp-low.c:6788
+#: omp-low.c:6787 omp-low.c:6792
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6791
+#: omp-low.c:6795
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
 msgstr ""
@@ -17019,11 +17159,13 @@ msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
 
 #: opts-common.c:985 opts.c:547
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
 msgstr "%q+D:n ensimmäisen argumentin pitäisi olla %<int%>"
 
 #: opts-common.c:1000
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
 msgid "unrecognized argument in option %qs"
 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
 
@@ -17050,6 +17192,7 @@ msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
 
 #: opts-global.c:375
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
 
@@ -17120,6 +17263,7 @@ msgstr ""
 
 #: opts.c:821
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "weakref is not supported in this configuration"
 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
 
@@ -17135,6 +17279,7 @@ msgstr ""
 
 #: opts.c:1372
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
 
@@ -17413,15 +17558,16 @@ msgstr ""
 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
 msgstr ""
 
-#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5622 config/ia64/ia64.c:5629
-#: config/pa/pa.c:440 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8868
-#: config/sh/sh.c:8875 config/spu/spu.c:5119 config/spu/spu.c:5126
+#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5615 config/ia64/ia64.c:5622
+#: config/pa/pa.c:440 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8878
+#: config/sh/sh.c:8885 config/spu/spu.c:5127 config/spu/spu.c:5134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown register name: %s"
 msgstr ""
 
 #: reginfo.c:832
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "address of global register variable %qD requested"
 msgid "stack register used for global register variable"
 msgstr "halutaan globaalin rekisterimuuttujan %qD osoite"
 
@@ -17490,12 +17636,12 @@ msgstr ""
 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
 msgstr ""
 
-#: reload1.c:6014
+#: reload1.c:6021
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
 msgstr ""
 
-#: reload1.c:7853
+#: reload1.c:7850
 #, gcc-internal-format
 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
 msgstr ""
@@ -17655,7 +17801,7 @@ msgstr ""
 msgid "undefined named operand %qs"
 msgstr ""
 
-#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1098 cp/cvt.c:1342
+#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1104 cp/cvt.c:1348
 #, gcc-internal-format
 msgid "value computed is not used"
 msgstr "laskettua arvoa ei käytetä"
@@ -17697,6 +17843,7 @@ msgstr ""
 
 #: stor-layout.c:1250
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
 msgstr "Varoita pakatuista bittikentistä, joiden siirrososoite vaihtui GCC 4.4:ssä"
 
@@ -17940,7 +18087,7 @@ msgstr ""
 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:830
+#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:871
 #, gcc-internal-format
 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
 msgstr ""
@@ -18032,6 +18179,7 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:2960
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cast from pointer to integer of different size"
 msgid "conversion of register to a different size"
 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
 
@@ -18217,6 +18365,7 @@ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
 #: tree-cfg.c:3649
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
 
@@ -18310,7 +18459,7 @@ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 msgid "invalid pure const state for function"
 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
 
-#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
+#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1048 tree-ssa.c:1058
 #, gcc-internal-format
 msgid "in statement"
 msgstr ""
@@ -18455,22 +18604,22 @@ msgstr ""
 msgid "missing edge %i->%i"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:7344
+#: tree-cfg.c:7363
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<noreturn%> function does return"
 msgstr "%<noreturn%>-funktio palauttaa ei-void-arvon"
 
-#: tree-cfg.c:7364
+#: tree-cfg.c:7383
 #, gcc-internal-format
 msgid "control reaches end of non-void function"
 msgstr "ei-void-tyyppisen funktion loppu saavutettu"
 
-#: tree-cfg.c:7500
+#: tree-cfg.c:7519
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr "%qD:n paluuarvoa ei huomioida, esitelty attribuutilla warn_unused_result"
 
-#: tree-cfg.c:7505
+#: tree-cfg.c:7524
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr "attribuutilla warn_unused_result esitellyn funktion paluuarvoa ei huomioida"
@@ -18485,112 +18634,112 @@ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4035
+#: tree-eh.c:4050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has multiple EH edges"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4047
+#: tree-eh.c:4062
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4055
+#: tree-eh.c:4070
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4061
+#: tree-eh.c:4076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an EH edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4067
+#: tree-eh.c:4082
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4101 tree-eh.c:4120
+#: tree-eh.c:4116 tree-eh.c:4135
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4137
+#: tree-eh.c:4152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i too many fallthru edges"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4146
+#: tree-eh.c:4161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4152
+#: tree-eh.c:4167
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:2954
+#: tree-inline.c:2955
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
 msgstr "funktiota %q+F ei voi koskaan kopioida, koska se vastaanottaa ei-paikallisen goton"
 
-#: tree-inline.c:2968
+#: tree-inline.c:2969
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
 msgstr "funktiota %q+F ei voi koskaan kopioida, koska se tallentaa paikallisen nimiön osoitteen staattiseen muuttujaan"
 
-#: tree-inline.c:3005
+#: tree-inline.c:3006
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
 
-#: tree-inline.c:3019
+#: tree-inline.c:3020
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
 
-#: tree-inline.c:3033
+#: tree-inline.c:3034
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
 
-#: tree-inline.c:3045
+#: tree-inline.c:3046
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
 
-#: tree-inline.c:3053
+#: tree-inline.c:3054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
 
-#: tree-inline.c:3065
+#: tree-inline.c:3066
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
 
-#: tree-inline.c:3085
+#: tree-inline.c:3086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
 
-#: tree-inline.c:3188
+#: tree-inline.c:3189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
 
-#: tree-inline.c:3196
+#: tree-inline.c:3197
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
 
-#: tree-inline.c:3812 tree-inline.c:3823
+#: tree-inline.c:3813 tree-inline.c:3824
 #, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3814 tree-inline.c:3825
+#: tree-inline.c:3815 tree-inline.c:3826
 #, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr ""
@@ -18636,380 +18785,380 @@ msgstr ""
 msgid "unimplemented functionality"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1731
+#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1772
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:578
+#: tree-ssa.c:619
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected an SSA_NAME object"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:584
+#: tree-ssa.c:625
 #, gcc-internal-format
 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:590
+#: tree-ssa.c:631
 #, gcc-internal-format
 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:596
+#: tree-ssa.c:637
 #, gcc-internal-format
 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
 msgstr "löytyi virtuaalimäärittely GIMPLE-rekisterille"
 
-#: tree-ssa.c:602
+#: tree-ssa.c:643
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:608
+#: tree-ssa.c:649
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "found a real definition for a non-register"
 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
 
-#: tree-ssa.c:615
+#: tree-ssa.c:656
 #, gcc-internal-format
 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:644
+#: tree-ssa.c:685
 #, gcc-internal-format
 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:650
+#: tree-ssa.c:691
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:659 tree-ssa.c:1048
+#: tree-ssa.c:700 tree-ssa.c:1089
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:711
+#: tree-ssa.c:752
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing definition"
 msgstr "puuttuva määrittely"
 
-#: tree-ssa.c:717
+#: tree-ssa.c:758
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:725
+#: tree-ssa.c:766
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "definition in block %i follows the use"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:732
+#: tree-ssa.c:773
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:740
+#: tree-ssa.c:781
 #, gcc-internal-format
 msgid "no immediate_use list"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:752
+#: tree-ssa.c:793
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong immediate use list"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:786
+#: tree-ssa.c:827
 #, gcc-internal-format
 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:800
+#: tree-ssa.c:841
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:809
+#: tree-ssa.c:850
 #, gcc-internal-format
 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:837
+#: tree-ssa.c:878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:918
+#: tree-ssa.c:959
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:946
+#: tree-ssa.c:987
 #, gcc-internal-format
 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:965
+#: tree-ssa.c:1006
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:980
+#: tree-ssa.c:1021
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VDEF operand not in defs list"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:985
+#: tree-ssa.c:1026
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VDEF but no VUSE operand"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:991
+#: tree-ssa.c:1032
 #, gcc-internal-format
 msgid "VDEF and VUSE do not use the same symbol"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:1000
+#: tree-ssa.c:1041
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VUSE operand not in uses list"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:1029
+#: tree-ssa.c:1070
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of operands and imm-links don%'t agree in statement"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:1077
+#: tree-ssa.c:1118
 #, gcc-internal-format
 msgid "verify_ssa failed"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:1655
+#: tree-ssa.c:1696
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was declared here"
 msgstr "%qD esiteltiin täällä"
 
-#: tree-ssa.c:1728
+#: tree-ssa.c:1769
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
 msgstr "%q+D on yleensä funktio"
 
-#: tree-vrp.c:5270
+#: tree-vrp.c:5296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is outside array bounds"
 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
 
-#: tree-vrp.c:5282 tree-vrp.c:5369
+#: tree-vrp.c:5308 tree-vrp.c:5395
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is above array bounds"
 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
 
-#: tree-vrp.c:5289 tree-vrp.c:5357
+#: tree-vrp.c:5315 tree-vrp.c:5383
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is below array bounds"
 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
 
-#: tree-vrp.c:5976
+#: tree-vrp.c:6002
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:5982
+#: tree-vrp.c:6008
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6026
+#: tree-vrp.c:6052
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
 msgstr "vertailu on aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
 
-#: tree-vrp.c:6028
+#: tree-vrp.c:6054
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
 msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
 
-#: tree-vrp.c:6880
+#: tree-vrp.c:6907
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6962
+#: tree-vrp.c:6989
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:4237
+#: tree.c:4241
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
 
-#: tree.c:5377
+#: tree.c:5382
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5389
+#: tree.c:5394
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5404
+#: tree.c:5409
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5464 tree.c:5476 tree.c:5486 c-family/c-common.c:5713
-#: c-family/c-common.c:5732 c-family/c-common.c:5750 c-family/c-common.c:5778
-#: c-family/c-common.c:5805 c-family/c-common.c:5831 c-family/c-common.c:5850
-#: c-family/c-common.c:5867 c-family/c-common.c:5891 c-family/c-common.c:5914
-#: c-family/c-common.c:5931 c-family/c-common.c:5959 c-family/c-common.c:5980
-#: c-family/c-common.c:6001 c-family/c-common.c:6027 c-family/c-common.c:6058
-#: c-family/c-common.c:6095 c-family/c-common.c:6122 c-family/c-common.c:6165
-#: c-family/c-common.c:6249 c-family/c-common.c:6279 c-family/c-common.c:6333
-#: c-family/c-common.c:6679 c-family/c-common.c:6697 c-family/c-common.c:6759
-#: c-family/c-common.c:6802 c-family/c-common.c:6873 c-family/c-common.c:7001
-#: c-family/c-common.c:7069 c-family/c-common.c:7127 c-family/c-common.c:7175
-#: c-family/c-common.c:7254 c-family/c-common.c:7278 c-family/c-common.c:7564
-#: c-family/c-common.c:7587 c-family/c-common.c:7626 c-family/c-common.c:7715
-#: c-family/c-common.c:7864 config/darwin.c:1897 config/arm/arm.c:4816
-#: config/arm/arm.c:4844 config/arm/arm.c:4861 config/avr/avr.c:4916
-#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5336
-#: config/i386/i386.c:29471 config/ia64/ia64.c:729
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:25265
-#: config/spu/spu.c:3956 ada/gcc-interface/utils.c:5242 lto/lto-lang.c:201
+#: tree.c:5469 tree.c:5481 tree.c:5491 c-family/c-common.c:5737
+#: c-family/c-common.c:5756 c-family/c-common.c:5774 c-family/c-common.c:5802
+#: c-family/c-common.c:5829 c-family/c-common.c:5855 c-family/c-common.c:5874
+#: c-family/c-common.c:5891 c-family/c-common.c:5915 c-family/c-common.c:5938
+#: c-family/c-common.c:5955 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6004
+#: c-family/c-common.c:6025 c-family/c-common.c:6051 c-family/c-common.c:6082
+#: c-family/c-common.c:6119 c-family/c-common.c:6146 c-family/c-common.c:6189
+#: c-family/c-common.c:6273 c-family/c-common.c:6303 c-family/c-common.c:6357
+#: c-family/c-common.c:6703 c-family/c-common.c:6721 c-family/c-common.c:6783
+#: c-family/c-common.c:6826 c-family/c-common.c:6897 c-family/c-common.c:7025
+#: c-family/c-common.c:7093 c-family/c-common.c:7151 c-family/c-common.c:7199
+#: c-family/c-common.c:7278 c-family/c-common.c:7302 c-family/c-common.c:7588
+#: c-family/c-common.c:7611 c-family/c-common.c:7650 c-family/c-common.c:7739
+#: c-family/c-common.c:7888 config/darwin.c:1897 config/arm/arm.c:4816
+#: config/arm/arm.c:4844 config/arm/arm.c:4861 config/avr/avr.c:4973
+#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5337
+#: config/i386/i386.c:29545 config/ia64/ia64.c:729
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:25287
+#: config/spu/spu.c:3964 ada/gcc-interface/utils.c:5242 lto/lto-lang.c:201
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored"
 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
 
-#: tree.c:5504
+#: tree.c:5509
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
 
-#: tree.c:5512
+#: tree.c:5517
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "funktion määrittely esitelty %<auto%>:ksi"
 
-#: tree.c:5520 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
+#: tree.c:5525 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5548 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
+#: tree.c:5553 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
 #, gcc-internal-format
 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5562
+#: tree.c:5567
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
 
-#: tree.c:7262
+#: tree.c:7267
 #, gcc-internal-format
 msgid "arrays of functions are not meaningful"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:7420
+#: tree.c:7425
 #, gcc-internal-format
 msgid "function return type cannot be function"
 msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
 
-#: tree.c:8652 tree.c:8737 tree.c:8798
+#: tree.c:8657 tree.c:8742 tree.c:8803
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8689
+#: tree.c:8694
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8702
+#: tree.c:8707
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8751
+#: tree.c:8756
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8764
+#: tree.c:8769
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8824
+#: tree.c:8829
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8838
+#: tree.c:8843
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8851
+#: tree.c:8856
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8864
+#: tree.c:8869
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11081
+#: tree.c:11086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: tree.c:11085
+#: tree.c:11090
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: tree.c:11110
+#: tree.c:11115
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: tree.c:11114
+#: tree.c:11119
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: tree.c:11121
+#: tree.c:11126
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: tree.c:11125
+#: tree.c:11130
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11134
+#: tree.c:11139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated: %s"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: tree.c:11137
+#: tree.c:11142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: tree.c:11142
+#: tree.c:11147
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated: %s"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11145
+#: tree.c:11150
 #, gcc-internal-format
 msgid "type is deprecated"
 msgstr ""
@@ -19039,12 +19188,12 @@ msgstr ""
 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
 msgstr ""
 
-#: var-tracking.c:6159
+#: var-tracking.c:6163
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
 msgstr ""
 
-#: var-tracking.c:6163
+#: var-tracking.c:6167
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable tracking size limit exceeded"
 msgstr ""
@@ -19151,6 +19300,7 @@ msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
 
 #: varasm.c:5488 varasm.c:5822
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "weakref is not supported in this configuration"
 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
 
@@ -19205,8 +19355,8 @@ msgstr "%qD ei ole määritelty funktion näkyvyysalueen ulkopuolella"
 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
 msgstr "merkkijonon pituudeksi annettu %1$qd merkkiä on suurempi kuin ISO C%3$d -kääntäjiltä vaadittu %2$qd merkkiä"
 
-#: c-family/c-common.c:1421 c-family/c-common.c:1433 cp/semantics.c:6128
-#: cp/semantics.c:7284
+#: c-family/c-common.c:1421 c-family/c-common.c:1433 cp/semantics.c:6182
+#: cp/semantics.c:7410
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in constant expression"
 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
@@ -19381,859 +19531,870 @@ msgstr ""
 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
-#: c-family/c-common.c:3502
+#: c-family/c-common.c:3516
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
 msgstr "vertailu on aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
 
-#: c-family/c-common.c:3504
+#: c-family/c-common.c:3518
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
 msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
 
-#: c-family/c-common.c:3583
+#: c-family/c-common.c:3597
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
 msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke >= 0” on aina tosi"
 
-#: c-family/c-common.c:3593
+#: c-family/c-common.c:3607
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
 msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke < 0” on aina epätosi"
 
-#: c-family/c-common.c:3635
+#: c-family/c-common.c:3649
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
 msgstr "%<void *%>-tyyppistä osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
 
-#: c-family/c-common.c:3641
+#: c-family/c-common.c:3655
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
 msgstr "funktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
 
-#: c-family/c-common.c:3647
+#: c-family/c-common.c:3661
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
 
-#: c-family/c-common.c:3859
+#: c-family/c-common.c:3873
 #, gcc-internal-format
 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
 msgstr "%qD:n osoite tulee aina olemaan %<true%>"
 
-#: c-family/c-common.c:3944 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7359
+#: c-family/c-common.c:3968 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7388
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
 msgstr "ehdotetaan sulkeita totuusarvona käytetyn sijoituksen ympärille"
 
-#: c-family/c-common.c:4219
+#: c-family/c-common.c:4243
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
 
-#: c-family/c-common.c:4232
+#: c-family/c-common.c:4256
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to a void type"
 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen tyhjään tyyppiin"
 
-#: c-family/c-common.c:4240
+#: c-family/c-common.c:4264
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT "
 
-#: c-family/c-common.c:4282
+#: c-family/c-common.c:4306
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
 msgstr "%<__alignof%>-avainsanaa sovellettu bittikenttään"
 
-#: c-family/c-common.c:4998
+#: c-family/c-common.c:5022
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot disable built-in function %qs"
 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
 
-#: c-family/c-common.c:5190
+#: c-family/c-common.c:5214
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointers are not permitted as case values"
 msgstr "osoittimet eivät ole sallittuja case-arvoja"
 
-#: c-family/c-common.c:5197
+#: c-family/c-common.c:5221
 #, gcc-internal-format
 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
 msgstr "arvoaluelausekkeet switch-lauseessa eivät ole standardin mukaisia"
 
-#: c-family/c-common.c:5223
+#: c-family/c-common.c:5247
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty range specified"
 msgstr "tyhjä arvoalue annettu"
 
-#: c-family/c-common.c:5283
+#: c-family/c-common.c:5307
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
 msgstr "case-arvon kaksoiskappale (tai limitys)"
 
-#: c-family/c-common.c:5285
+#: c-family/c-common.c:5309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "this is the first entry overlapping that value"
 msgstr "%Jtämä on ensimmäinen arvoa limittävä kenttä"
 
-#: c-family/c-common.c:5289
+#: c-family/c-common.c:5313
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate case value"
 msgstr "case-arvon kaksoiskappale"
 
-#: c-family/c-common.c:5290
+#: c-family/c-common.c:5314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previously used here"
 msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
 
-#: c-family/c-common.c:5294
+#: c-family/c-common.c:5318
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple default labels in one switch"
 msgstr "useita default-nimikkeitä samassa switch-lauseessa"
 
-#: c-family/c-common.c:5296
+#: c-family/c-common.c:5320
 #, gcc-internal-format
 msgid "this is the first default label"
 msgstr "tämä on ensimmäinen default-nimiö"
 
-#: c-family/c-common.c:5348
+#: c-family/c-common.c:5372
 #, gcc-internal-format
 msgid "case value %qs not in enumerated type"
 msgstr "case-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
 
-#: c-family/c-common.c:5353
+#: c-family/c-common.c:5377
 #, gcc-internal-format
 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
 msgstr "case-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä %qT"
 
-#: c-family/c-common.c:5412
+#: c-family/c-common.c:5436
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch missing default case"
 msgstr "switch-lauseesta puuttuu default-tapaus"
 
-#: c-family/c-common.c:5484
+#: c-family/c-common.c:5508
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
 msgstr "lueteltua arvoa %qE ei käsitellä switch-lauseessa"
 
-#: c-family/c-common.c:5510
+#: c-family/c-common.c:5534
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking the address of a label is non-standard"
 msgstr "nimikkeen osoitteen ottaminen ei ole standardia"
 
-#: c-family/c-common.c:5702
+#: c-family/c-common.c:5726
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qT-tyyppiselle kentälle"
 
-#: c-family/c-common.c:5796 c-family/c-common.c:5822
+#: c-family/c-common.c:5820 c-family/c-common.c:5846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
 
-#: c-family/c-common.c:5936 lto/lto-lang.c:206
+#: c-family/c-common.c:5960 lto/lto-lang.c:206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
 
-#: c-family/c-common.c:6089
+#: c-family/c-common.c:6113
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
 
-#: c-family/c-common.c:6186
+#: c-family/c-common.c:6210
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "destructor priorities are not supported"
 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
 
-#: c-family/c-common.c:6188
+#: c-family/c-common.c:6212
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor priorities are not supported"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6205
+#: c-family/c-common.c:6229
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6210
+#: c-family/c-common.c:6234
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6218
+#: c-family/c-common.c:6242
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6221
+#: c-family/c-common.c:6245
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6377
+#: c-family/c-common.c:6401
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unknown machine mode %qE"
 msgstr "tuntematon konetila %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:6406
+#: c-family/c-common.c:6430
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
 msgstr "vektorityyppien määrittäminen __attribute__ ((mode)) -tyyliin on paheksuttavaa"
 
-#: c-family/c-common.c:6409
+#: c-family/c-common.c:6433
 #, gcc-internal-format
 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
 msgstr "käytä sen sijaan __attribute__ ((vector_size))"
 
-#: c-family/c-common.c:6418
+#: c-family/c-common.c:6442
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unable to emulate %qs"
 msgstr "ei voi emuloida %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:6429
+#: c-family/c-common.c:6453
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer mode %qs"
 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:6446
+#: c-family/c-common.c:6470
 #, gcc-internal-format
 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6457
+#: c-family/c-common.c:6481
 #, gcc-internal-format
 msgid "no data type for mode %qs"
 msgstr "ei tietotyyppiä tilalle %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:6467
+#: c-family/c-common.c:6491
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
 msgstr "luetelluille tyypeille ei voi käyttää tilaa %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:6494
+#: c-family/c-common.c:6518
 #, gcc-internal-format
 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
 msgstr "tilaa %qs sovellettu sopimattomaan tyyppiin"
 
-#: c-family/c-common.c:6526
+#: c-family/c-common.c:6550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
 
-#: c-family/c-common.c:6537 config/bfin/bfin.c:5663 config/bfin/bfin.c:5714
-#: config/bfin/bfin.c:5741 config/bfin/bfin.c:5754
+#: c-family/c-common.c:6561 config/bfin/bfin.c:5643 config/bfin/bfin.c:5694
+#: config/bfin/bfin.c:5721 config/bfin/bfin.c:5734
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
 
-#: c-family/c-common.c:6545
+#: c-family/c-common.c:6569
 #, gcc-internal-format
 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6553
+#: c-family/c-common.c:6577
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
 
-#: c-family/c-common.c:6560
+#: c-family/c-common.c:6584
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "section attributes are not supported for this target"
 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
 
-#: c-family/c-common.c:6592
+#: c-family/c-common.c:6616
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is not a constant"
 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
 
-#: c-family/c-common.c:6597
+#: c-family/c-common.c:6621
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is not a power of 2"
 msgstr "pyydetty tasaus ei ole kahden potenssi"
 
-#: c-family/c-common.c:6602
+#: c-family/c-common.c:6626
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is too large"
 msgstr "pyydetty tasaus on liian suuri"
 
-#: c-family/c-common.c:6630
+#: c-family/c-common.c:6654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
 msgstr "%Jtasausta ei voi määrittää %qD:lle"
 
-#: c-family/c-common.c:6637
+#: c-family/c-common.c:6661
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6641
+#: c-family/c-common.c:6665
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
 msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
 
-#: c-family/c-common.c:6666
+#: c-family/c-common.c:6690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D declared weak"
 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
 
-#: c-family/c-common.c:6671
+#: c-family/c-common.c:6695
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
 
-#: c-family/c-common.c:6708
+#: c-family/c-common.c:6732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
 msgstr "%J%qD määritelty sekä tavallisesti että aliaksena"
 
-#: c-family/c-common.c:6716
+#: c-family/c-common.c:6740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: c-family/c-common.c:6733
+#: c-family/c-common.c:6757
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attribute %qE argument not a string"
 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
 
-#: c-family/c-common.c:6809
+#: c-family/c-common.c:6833
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
 
-#: c-family/c-common.c:6831
+#: c-family/c-common.c:6855
 #, gcc-internal-format
 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6860
+#: c-family/c-common.c:6884
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
 
-#: c-family/c-common.c:6866
+#: c-family/c-common.c:6890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
 
-#: c-family/c-common.c:6879
+#: c-family/c-common.c:6903
 #, gcc-internal-format
 msgid "visibility argument not a string"
 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
 
-#: c-family/c-common.c:6891
+#: c-family/c-common.c:6915
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored on types"
 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
 
-#: c-family/c-common.c:6907
+#: c-family/c-common.c:6931
 #, gcc-internal-format
 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
 msgstr "näkyvyysargumentin pitää olla \"default\", \"hidden\", \"protected\" tai \"internal\""
 
-#: c-family/c-common.c:6918
+#: c-family/c-common.c:6942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different visibility"
 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
 
-#: c-family/c-common.c:6921 c-family/c-common.c:6925
+#: c-family/c-common.c:6945 c-family/c-common.c:6949
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
 
-#: c-family/c-common.c:7009
+#: c-family/c-common.c:7033
 #, gcc-internal-format
 msgid "tls_model argument not a string"
 msgstr "tls_model-argumentti ei ole merkkijono"
 
-#: c-family/c-common.c:7022
+#: c-family/c-common.c:7046
 #, gcc-internal-format
 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
 msgstr "tls_model-argumentin pitää olla ”local-exec”, ”initial-exec”, ”local-dynamic” tai ”global-dynamic”"
 
-#: c-family/c-common.c:7042 c-family/c-common.c:7148 c-family/c-common.c:7906
+#: c-family/c-common.c:7066 c-family/c-common.c:7172 c-family/c-common.c:7930
 #: config/m32c/m32c.c:3174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute applies only to functions"
 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
 
-#: c-family/c-common.c:7048 c-family/c-common.c:7154 c-family/c-common.c:7912
+#: c-family/c-common.c:7072 c-family/c-common.c:7178 c-family/c-common.c:7936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
 msgstr "%Jei voi asettaa %qE-attribuuttia määrittelyn jälkeen"
 
-#: c-family/c-common.c:7094
+#: c-family/c-common.c:7118
 #, gcc-internal-format
 msgid "alloc_size parameter outside range"
 msgstr "alloc_size-parametri ei ole sallitulla välillä"
 
-#: c-family/c-common.c:7211
+#: c-family/c-common.c:7235
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "deprecated message is not a string"
 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
 
-#: c-family/c-common.c:7252
+#: c-family/c-common.c:7276
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
 
-#: c-family/c-common.c:7312
+#: c-family/c-common.c:7336
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:7318 ada/gcc-interface/utils.c:5366
+#: c-family/c-common.c:7342 ada/gcc-interface/utils.c:5366
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5460
 #, gcc-internal-format
 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7324 ada/gcc-interface/utils.c:5372
+#: c-family/c-common.c:7348 ada/gcc-interface/utils.c:5372
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5466
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero vector size"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7332 ada/gcc-interface/utils.c:5380
+#: c-family/c-common.c:7356 ada/gcc-interface/utils.c:5380
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5473
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of components of the vector not a power of two"
 msgstr "vektorin komponenttien määrä ei ole kahden potenssi"
 
-#: c-family/c-common.c:7360 ada/gcc-interface/utils.c:5098
+#: c-family/c-common.c:7384 ada/gcc-interface/utils.c:5098
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
 msgstr "ei-tyhjä attribuutti ilman argumentteja ei-prototyypissä"
 
-#: c-family/c-common.c:7375 ada/gcc-interface/utils.c:5113
+#: c-family/c-common.c:7399 ada/gcc-interface/utils.c:5113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
 msgstr "ei-tyhjällä argumentilla on epäkelpo operandinumero (argumentti %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7394 ada/gcc-interface/utils.c:5132
+#: c-family/c-common.c:7418 ada/gcc-interface/utils.c:5132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "ei-tyhjällä argumentilla arvoalueen ylittävä operandinumero (argumentti %lu,operandi %lu)"
 
 # XXX
-#: c-family/c-common.c:7402 ada/gcc-interface/utils.c:5141
+#: c-family/c-common.c:7426 ada/gcc-interface/utils.c:5141
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "ei-tyhjä argumentti viittaa ei-osoitinoperandiin (argumentti %lu, operandi %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7478
+#: c-family/c-common.c:7502
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
 msgstr "ei tarpeeksi argumentteja lopetusalkion mahduttamiseksi"
 
-#: c-family/c-common.c:7492
+#: c-family/c-common.c:7516
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing sentinel in function call"
 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
 
-#: c-family/c-common.c:7533
+#: c-family/c-common.c:7557
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
 msgstr "tyhjä argumentti, vaikka ei-null vaaditaan (argumentti %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7598
+#: c-family/c-common.c:7622
 #, gcc-internal-format
 msgid "cleanup argument not an identifier"
 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
 
-#: c-family/c-common.c:7605
+#: c-family/c-common.c:7629
 #, gcc-internal-format
 msgid "cleanup argument not a function"
 msgstr "puhdistusargumentti ei ole funktio"
 
-#: c-family/c-common.c:7644
+#: c-family/c-common.c:7668
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
 
-#: c-family/c-common.c:7655
+#: c-family/c-common.c:7679
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
 
-#: c-family/c-common.c:7667 ada/gcc-interface/utils.c:5188
+#: c-family/c-common.c:7691 ada/gcc-interface/utils.c:5188
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is not an integer constant"
 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
 
-#: c-family/c-common.c:7675 ada/gcc-interface/utils.c:5195
+#: c-family/c-common.c:7699 ada/gcc-interface/utils.c:5195
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is less than zero"
 msgstr "haluttu sijainti on pienempi kuin nolla"
 
-#: c-family/c-common.c:7801
+#: c-family/c-common.c:7825
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad option %s to optimize attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7804
+#: c-family/c-common.c:7828
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad option %s to pragma attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8033
+#: c-family/c-common.c:8057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "not enough arguments to function %qE"
 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
 
-#: c-family/c-common.c:8069 c-family/c-common.c:8115
+#: c-family/c-common.c:8093 c-family/c-common.c:8139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:8092
+#: c-family/c-common.c:8116
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:8108
+#: c-family/c-common.c:8132
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:8444
+#: c-family/c-common.c:8468
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8449
+#: c-family/c-common.c:8473
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8456
+#: c-family/c-common.c:8480
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8469 cp/typeck.c:4915
+#: c-family/c-common.c:8493 cp/typeck.c:4927
 #, gcc-internal-format
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8528
+#: c-family/c-common.c:8552
 #, gcc-internal-format
 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8564
+#: c-family/c-common.c:8588
 #, gcc-internal-format
 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8585
+#: c-family/c-common.c:8609
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8587
+#: c-family/c-common.c:8611
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "increment of data-member %qD in read-only structure"
 msgid "increment of member %qD in read-only object"
 msgstr "vain-luku-tietueen datajäsenen %qD kasvatus"
 
-#: c-family/c-common.c:8589
+#: c-family/c-common.c:8613
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "decrement of data-member %qD in read-only structure"
 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
 msgstr "vain-luku-tietueen datajäsenen %qD vähennys"
 
-#: c-family/c-common.c:8591
+#: c-family/c-common.c:8615
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
 
-#: c-family/c-common.c:8595
+#: c-family/c-common.c:8619
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only member %qD"
 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8596
+#: c-family/c-common.c:8620
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only member %qD"
 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
 
-#: c-family/c-common.c:8597
+#: c-family/c-common.c:8621
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only member %qD"
 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
 
-#: c-family/c-common.c:8598
+#: c-family/c-common.c:8622
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8602
+#: c-family/c-common.c:8626
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only variable %qD"
 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun muuttujaan %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8603
+#: c-family/c-common.c:8627
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only variable %qD"
 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD kasvatus"
 
-#: c-family/c-common.c:8604
+#: c-family/c-common.c:8628
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only variable %qD"
 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD vähennys"
 
-#: c-family/c-common.c:8605
+#: c-family/c-common.c:8629
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8608
+#: c-family/c-common.c:8632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8609
+#: c-family/c-common.c:8633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only parameter %qD"
 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
 
-#: c-family/c-common.c:8610
+#: c-family/c-common.c:8634
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
 
-#: c-family/c-common.c:8611
+#: c-family/c-common.c:8635
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
 
-#: c-family/c-common.c:8616
+#: c-family/c-common.c:8640
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
 
-#: c-family/c-common.c:8618
+#: c-family/c-common.c:8642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only named return value %qD"
 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
 
-#: c-family/c-common.c:8620
+#: c-family/c-common.c:8644
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
 
-#: c-family/c-common.c:8622
+#: c-family/c-common.c:8646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
 
-#: c-family/c-common.c:8627
+#: c-family/c-common.c:8651
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of function %qD"
 msgstr "Funktio %qs:"
 
-#: c-family/c-common.c:8628
+#: c-family/c-common.c:8652
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of function %qD"
 msgstr "Funktio %qs:"
 
-#: c-family/c-common.c:8629
+#: c-family/c-common.c:8653
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of function %qD"
 msgstr "Funktio %qs:"
 
-#: c-family/c-common.c:8630
+#: c-family/c-common.c:8654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
 
-#: c-family/c-common.c:8636
+#: c-family/c-common.c:8660
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
 
 # XXX
-#: c-family/c-common.c:8650
+#: c-family/c-common.c:8674
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
 msgstr "sijoituksen vasemman operandin on oltava lvalue"
 
-#: c-family/c-common.c:8653
+#: c-family/c-common.c:8677
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as increment operand"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8656
+#: c-family/c-common.c:8680
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as decrement operand"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8659
+#: c-family/c-common.c:8683
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8662
+#: c-family/c-common.c:8686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required in asm statement"
 msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
 
-#: c-family/c-common.c:8679
+#: c-family/c-common.c:8703
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
 msgid "invalid type argument (have %qT)"
 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
 
-#: c-family/c-common.c:8683
+#: c-family/c-common.c:8707
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
 
-#: c-family/c-common.c:8688
+#: c-family/c-common.c:8712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
 
-#: c-family/c-common.c:8693
+#: c-family/c-common.c:8717
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
 
-#: c-family/c-common.c:8698
+#: c-family/c-common.c:8722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
 
-#: c-family/c-common.c:8829
+#: c-family/c-common.c:8853
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array is too large"
 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
 
-#: c-family/c-common.c:9088
+#: c-family/c-common.c:9112
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript has type %<char%>"
 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9123
+#: c-family/c-common.c:9147
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<<<%>:n sisällä"
 
-#: c-family/c-common.c:9126
+#: c-family/c-common.c:9150
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<-%>:n ympärille %<<<%>:n sisällä"
 
-#: c-family/c-common.c:9132
+#: c-family/c-common.c:9156
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<>>%>:n sisällä"
 
-#: c-family/c-common.c:9135
+#: c-family/c-common.c:9159
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<-%>:n ympärille %<>>%>:n sisällä"
 
-#: c-family/c-common.c:9141
+#: c-family/c-common.c:9165
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<&&%>:n ympärille %<||%>:n sisällä"
 
-#: c-family/c-common.c:9150
+#: c-family/c-common.c:9174
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
 msgstr "ehdotetaan sulkeita lausekkeen ympärille %<|%>:n operandissa"
 
-#: c-family/c-common.c:9155
+#: c-family/c-common.c:9179
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<|%>:n operandissa"
 
-#: c-family/c-common.c:9159
+#: c-family/c-common.c:9183
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9169
+#: c-family/c-common.c:9193
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
 msgstr "ehdotetaan sulkeita lausekkeen ympärille %<^%>:n operandissa"
 
-#: c-family/c-common.c:9174
+#: c-family/c-common.c:9198
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<^%>:n operandissa"
 
-#: c-family/c-common.c:9180
+#: c-family/c-common.c:9204
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<&%>:n operandissa"
 
-#: c-family/c-common.c:9183
+#: c-family/c-common.c:9207
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<-%>:n ympärille %<&%>:n operandissa"
 
-#: c-family/c-common.c:9188
+#: c-family/c-common.c:9212
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<&%>:n operandissa"
 
-#: c-family/c-common.c:9192
+#: c-family/c-common.c:9216
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9200
+#: c-family/c-common.c:9224
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<==%>:n operandissa"
 
-#: c-family/c-common.c:9206
+#: c-family/c-common.c:9230
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<!=%>:n operandissa"
 
-#: c-family/c-common.c:9217
+#: c-family/c-common.c:9241
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
 msgstr "%<X<=Y<=Z%> -tyylisillä vertailuilla on eri merkitys kuin matematiikassa"
 
-#: c-family/c-common.c:9232
+#: c-family/c-common.c:9256
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D defined but not used"
 msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käytettämättä"
 
-#: c-family/c-common.c:9234
+#: c-family/c-common.c:9258
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D declared but not defined"
 msgstr "nimike %qD esitelty muttei määritelty"
 
-#: c-family/c-common.c:9254
+#: c-family/c-common.c:9278
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero"
 msgstr "jako nollalla"
 
-#: c-family/c-common.c:9286
+#: c-family/c-common.c:9310
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between types %qT and %qT"
 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
 
-#: c-family/c-common.c:9337
+#: c-family/c-common.c:9361
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
 
-#: c-family/c-common.c:9388
+#: c-family/c-common.c:9412
 #, gcc-internal-format
 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9391
+#: c-family/c-common.c:9415
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9401
+#: c-family/c-common.c:9425
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr ""
@@ -20250,6 +20411,7 @@ msgstr "funktio ei palauta merkkijonotyyppiä"
 
 #: c-family/c-format.c:177
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "format string argument not a string type"
 msgid "format string argument is not a string type"
 msgstr "muotomerkkijonoargumentti ei ole merkkijonotyyppiä"
 
@@ -20270,6 +20432,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-format.c:238
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
 msgid "format argument should be a %<%s%> reference"
 msgstr "%q+D:n ensimmäisen argumentin pitäisi olla %<int%>"
 
@@ -20529,21 +20692,25 @@ msgstr "ylimääräisiä tyyppimääreitä muotoiluargumentissa (argumentti %d)"
 
 #: c-family/c-format.c:2515
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
 msgstr "muotoilu %q.*s odottaa tyyppiä %<%s%s%>, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
 
 #: c-family/c-format.c:2522
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs expects a constant argument"
 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
 
 #: c-family/c-format.c:2530
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
 msgstr "muotoilu %q.*s odottaa %<%T%s%>-tyyppiä, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
 
 #: c-family/c-format.c:2537
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs expects a constant argument"
 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
 
@@ -20635,6 +20802,7 @@ msgstr "tämä desimaalivakio olisi etumerkitön ISO C90 -standardissa"
 
 #: c-family/c-lex.c:610
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "integer constant is too large for %qs type"
 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
 msgstr "kokonaislukuvakio on liian suuri tyypille %qs"
 
@@ -20683,7 +20851,7 @@ msgstr "perinteinen C ei salli merkkijonovakioiden katenointia"
 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4472
+#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4510
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
@@ -20693,22 +20861,22 @@ msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
 msgid "%qE is not initialized"
 msgstr "parametri %qD on alustettu"
 
-#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4387
+#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4425
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing controlling predicate"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4144
+#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid controlling predicate"
 msgstr "epäkelpo alustin"
 
-#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4393
+#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4431
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing increment expression"
 msgstr "puuttuva kasvatuslauseke"
 
-#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4249
+#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4287
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid increment expression"
 msgstr "virheellinen kasvatuslauseke"
@@ -21161,6 +21329,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-semantics.c:167
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "wrong type argument to abs"
 msgid "wrong type argument to %s"
 msgstr "abs-funktiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
 
@@ -21222,6 +21391,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/darwin-c.c:592
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
 msgstr "Tuntematon -mmacosx-version-min-arvo %qs"
 
@@ -21272,11 +21442,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/darwin.c:3117
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
 
 #: config/darwin.c:3124
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
 
@@ -21388,88 +21560,88 @@ msgstr ""
 msgid "profiler support for VxWorks"
 msgstr "profilointituki VxWorksille"
 
-#: config/alpha/alpha.c:236 config/rs6000/rs6000.c:4412
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:4413
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:294
+#: config/alpha/alpha.c:290
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:318
+#: config/alpha/alpha.c:314
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:329
+#: config/alpha/alpha.c:325
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:346
+#: config/alpha/alpha.c:342
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:360
+#: config/alpha/alpha.c:356
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:375
+#: config/alpha/alpha.c:371
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:389
+#: config/alpha/alpha.c:385
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:401
+#: config/alpha/alpha.c:397
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:408
+#: config/alpha/alpha.c:404
 #, gcc-internal-format
 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:415
+#: config/alpha/alpha.c:411
 #, gcc-internal-format
 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:431
+#: config/alpha/alpha.c:427
 #, gcc-internal-format
 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:436
+#: config/alpha/alpha.c:432
 #, gcc-internal-format
 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:440
+#: config/alpha/alpha.c:436
 #, gcc-internal-format
 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:468
+#: config/alpha/alpha.c:464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:483
+#: config/alpha/alpha.c:479
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:6720 config/alpha/alpha.c:6723 config/s390/s390.c:9196
-#: config/s390/s390.c:9199
+#: config/alpha/alpha.c:6713 config/alpha/alpha.c:6716 config/s390/s390.c:9206
+#: config/s390/s390.c:9209
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr ""
@@ -21674,15 +21846,15 @@ msgstr ""
 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4784 config/arm/arm.c:4802 config/avr/avr.c:4936
-#: config/avr/avr.c:4952 config/bfin/bfin.c:5562 config/bfin/bfin.c:5623
-#: config/bfin/bfin.c:5652 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5291
-#: config/i386/i386.c:29365 config/i386/i386.c:29416 config/i386/i386.c:29496
+#: config/arm/arm.c:4784 config/arm/arm.c:4802 config/avr/avr.c:4993
+#: config/avr/avr.c:5009 config/bfin/bfin.c:5542 config/bfin/bfin.c:5603
+#: config/bfin/bfin.c:5632 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5292
+#: config/i386/i386.c:29439 config/i386/i386.c:29490 config/i386/i386.c:29570
 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1223 config/m68k/m68k.c:820
 #: config/mcore/mcore.c:3090 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
-#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:25191 config/rx/rx.c:2225
-#: config/sh/sh.c:9009 config/sh/sh.c:9027 config/sh/sh.c:9056
-#: config/sh/sh.c:9138 config/sh/sh.c:9161 config/spu/spu.c:3898
+#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:25213 config/rx/rx.c:2241
+#: config/sh/sh.c:9019 config/sh/sh.c:9037 config/sh/sh.c:9066
+#: config/sh/sh.c:9148 config/sh/sh.c:9171 config/spu/spu.c:3906
 #: config/stormy16/stormy16.c:2191 config/v850/v850.c:2134
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to functions"
@@ -21735,133 +21907,139 @@ msgstr ""
 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:249
+#: config/avr/avr.c:252
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
 msgid "unrecognized argument to -mmcu= option: %qs"
 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
 
-#: config/avr/avr.c:250
+#: config/avr/avr.c:253
 #, gcc-internal-format
 msgid "See --target-help for supported MCUs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:497
+#: config/avr/avr.c:500
 #, gcc-internal-format
 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1237
+#: config/avr/avr.c:1294
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1294
+#: config/avr/avr.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing data memory with program memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1334
+#: config/avr/avr.c:1391
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing program  memory with data memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4750
+#: config/avr/avr.c:4807
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4759
+#: config/avr/avr.c:4816
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4909
+#: config/avr/avr.c:4966
 #, gcc-internal-format
 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:5043
+#: config/avr/avr.c:5065
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %<__attribute__((progmem))%>"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:5106
 #, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:5057
+#: config/avr/avr.c:5120
 #, gcc-internal-format
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2567 config/m68k/m68k.c:544
+#: config/bfin/bfin.c:2552 config/m68k/m68k.c:544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2587
+#: config/bfin/bfin.c:2572
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mcpu=%s is not valid"
 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2623
+#: config/bfin/bfin.c:2608
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2684
+#: config/bfin/bfin.c:2669
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2687
+#: config/bfin/bfin.c:2672
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2690
+#: config/bfin/bfin.c:2675
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
 msgstr "valitsimia -mbig-endian ja -mlittle-endian ei voi käyttää yhdessä"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2695 config/m68k/m68k.c:645
+#: config/bfin/bfin.c:2680 config/m68k/m68k.c:645
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2715
+#: config/bfin/bfin.c:2700
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2718
+#: config/bfin/bfin.c:2703
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2721
+#: config/bfin/bfin.c:2706
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2724
+#: config/bfin/bfin.c:2709
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
 msgstr "valitsimia -mbig-endian ja -mlittle-endian ei voi käyttää yhdessä"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5567
+#: config/bfin/bfin.c:5547
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple function type attributes specified"
 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5634
+#: config/bfin/bfin.c:5614
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:5684 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
+#: config/bfin/bfin.c:5664 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
 #: config/mep/mep.c:4018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to variables"
 msgstr "attribuutti %qE pätee vain muuttujiin"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5691
+#: config/bfin/bfin.c:5671
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
@@ -21928,11 +22106,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/cris/cris.c:2732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "<unknown>"
 msgid "unknown src"
 msgstr "<tuntematon>"
 
 #: config/cris/cris.c:2793
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "<unknown operator>"
 msgid "unknown dest"
 msgstr "<tuntematon operaattori>"
 
@@ -22007,6 +22187,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/crx/crx.h:342
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "profiler support for VxWorks"
 msgid "profiler support for CRX"
 msgstr "profilointituki VxWorksille"
 
@@ -22255,329 +22436,330 @@ msgstr ""
 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4247
+#: config/i386/i386.c:4248
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4254
+#: config/i386/i386.c:4255
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4668
+#: config/i386/i386.c:4669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4690
+#: config/i386/i386.c:4691
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "option(\"%s\") was already specified"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5304 config/i386/i386.c:5355
+#: config/i386/i386.c:5305 config/i386/i386.c:5356
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5309
+#: config/i386/i386.c:5310
 #, gcc-internal-format
 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5316 config/i386/i386.c:29385
+#: config/i386/i386.c:5317 config/i386/i386.c:29459
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
 
-#: config/i386/i386.c:5322
+#: config/i386/i386.c:5323
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
 msgstr "%Jei voi asettaa %qE-attribuuttia määrittelyn jälkeen"
 
-#: config/i386/i386.c:5347 config/i386/i386.c:5390
+#: config/i386/i386.c:5348 config/i386/i386.c:5391
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5351
+#: config/i386/i386.c:5352
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5359 config/i386/i386.c:5408
+#: config/i386/i386.c:5360 config/i386/i386.c:5409
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5369 config/i386/i386.c:5386
+#: config/i386/i386.c:5370 config/i386/i386.c:5387
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5373
+#: config/i386/i386.c:5374
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5377 config/i386/i386.c:5404
+#: config/i386/i386.c:5378 config/i386/i386.c:5405
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5394 config/i386/i386.c:5412
+#: config/i386/i386.c:5395 config/i386/i386.c:5413
 #, gcc-internal-format
 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5400
+#: config/i386/i386.c:5401
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
 
-#: config/i386/i386.c:5554
+#: config/i386/i386.c:5555
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5557
+#: config/i386/i386.c:5558
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5774
+#: config/i386/i386.c:5775
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5926
+#: config/i386/i386.c:5927
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6049
+#: config/i386/i386.c:6050
 #, gcc-internal-format
 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6231
+#: config/i386/i386.c:6232
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6347
+#: config/i386/i386.c:6348
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6462
+#: config/i386/i386.c:6463
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6608
+#: config/i386/i386.c:6609
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6614
+#: config/i386/i386.c:6615
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6630
+#: config/i386/i386.c:6631
 #, gcc-internal-format
 msgid "x87 register return with x87 disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7008
+#: config/i386/i386.c:7009
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7046
+#: config/i386/i386.c:7047
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7418
+#: config/i386/i386.c:7419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7727
+#: config/i386/i386.c:7728
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7737
+#: config/i386/i386.c:7738
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:9163
+#: config/i386/i386.c:9164
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:9169
+#: config/i386/i386.c:9170
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:10330
+#: config/i386/i386.c:10349
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:11298
+#: config/i386/i386.c:11317
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
 
-#: config/i386/i386.c:11312
+#: config/i386/i386.c:11331
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
 
 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
 #. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11323
+#: config/i386/i386.c:11342
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
 msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukon jäseniä"
 
-#: config/i386/i386.c:13684
+#: config/i386/i386.c:13703
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13699
+#: config/i386/i386.c:13718
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13944
+#: config/i386/i386.c:13963
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:26011 config/i386/i386.c:27394
+#: config/i386/i386.c:26045 config/i386/i386.c:26841
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "last argument must be an immediate"
+msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
 
-#: config/i386/i386.c:26308
-#, gcc-internal-format
-msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:26403
-#, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
-msgstr ""
+#: config/i386/i386.c:26380
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
+msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
 
-#: config/i386/i386.c:26760
+#: config/i386/i386.c:26475
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
+msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
 
-#: config/i386/i386.c:26769
+#: config/i386/i386.c:26832
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
+msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
 
-#: config/i386/i386.c:26778
+#: config/i386/i386.c:26850
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
 
-#: config/i386/i386.c:26787
+#: config/i386/i386.c:26859
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
 
-#: config/i386/i386.c:26796
+#: config/i386/i386.c:26868
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
 
-#: config/i386/i386.c:26800 config/i386/i386.c:27011
+#: config/i386/i386.c:26872 config/i386/i386.c:27083
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
 
-#: config/i386/i386.c:27009
+#: config/i386/i386.c:27081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
 
-#: config/i386/i386.c:27075 config/rs6000/rs6000.c:11669
+#: config/i386/i386.c:27147 config/rs6000/rs6000.c:11689
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:27218
+#: config/i386/i386.c:27290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs unknown isa option"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:27222
+#: config/i386/i386.c:27294
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs isa option %s"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29372
+#: config/i386/i386.c:27466
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "last argument must be an immediate"
+msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
+
+#: config/i386/i386.c:29446
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
 
-#: config/i386/i386.c:29393
+#: config/i386/i386.c:29467
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
 
-#: config/i386/i386.c:29423
+#: config/i386/i386.c:29497
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
 
-#: config/i386/i386.c:29434 config/i386/i386.c:29443
+#: config/i386/i386.c:29508 config/i386/i386.c:29517
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29481 config/rs6000/rs6000.c:25274
+#: config/i386/i386.c:29555 config/rs6000/rs6000.c:25296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
 
-#: config/i386/i386.c:33646
+#: config/i386/i386.c:33729
 #, gcc-internal-format
 msgid "vector permutation requires vector constant"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:33656
+#: config/i386/i386.c:33739
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid vector permutation constant"
 msgstr "virheellinen vektoripermutaatiovakio"
 
-#: config/i386/i386.c:33704
+#: config/i386/i386.c:33787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d)"
 msgstr "vektoripermutaatio (%d %d)"
 
-#: config/i386/i386.c:33707
+#: config/i386/i386.c:33790
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
 msgstr "vektoripermutaatio (%d %d %d %d)"
 
-#: config/i386/i386.c:33711
+#: config/i386/i386.c:33794
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
 msgstr "vektoripermutaatio (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
 
-#: config/i386/i386.c:33716
+#: config/i386/i386.c:33799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
 msgstr "vektoripermutaatio (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
@@ -22660,29 +22842,29 @@ msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5610 config/pa/pa.c:428 config/sh/sh.c:8857
-#: config/spu/spu.c:5108
+#: config/ia64/ia64.c:5603 config/pa/pa.c:428 config/sh/sh.c:8867
+#: config/spu/spu.c:5116
 #, gcc-internal-format
 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
 msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.c:5637 config/pa/pa.c:455 config/sh/sh.c:8883
-#: config/spu/spu.c:5134
+#: config/ia64/ia64.c:5630 config/pa/pa.c:455 config/sh/sh.c:8893
+#: config/spu/spu.c:5142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s-%s is an empty range"
 msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.c:5665
+#: config/ia64/ia64.c:5658
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
 msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.c:5690
+#: config/ia64/ia64.c:5683
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
 msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.c:10962
+#: config/ia64/ia64.c:10952
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "version attribute is not a string"
 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
@@ -22729,11 +22911,13 @@ msgstr "#pragma GCC memregs ottaa luvun [0..16]"
 
 #: config/m32c/m32c-pragma.c:111
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma %s"
 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
 
 #: config/m32c/m32c-pragma.c:116
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC visibility push"
 
@@ -22748,7 +22932,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3182 config/sh/sh.c:9064 config/sh/sh.c:9170
+#: config/m32c/m32c.c:3182 config/sh/sh.c:9074 config/sh/sh.c:9180
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
@@ -22818,7 +23002,7 @@ msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
 msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19657
+#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19679
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr ""
@@ -23148,142 +23332,142 @@ msgstr ""
 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:9227
+#: config/mips/mips.c:9232
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:9229
+#: config/mips/mips.c:9234
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:9231
+#: config/mips/mips.c:9236
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:13214
+#: config/mips/mips.c:13219
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to built-in function"
 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
 
-#: config/mips/mips.c:13455
+#: config/mips/mips.c:13460
 #, gcc-internal-format
 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:14045
+#: config/mips/mips.c:14050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
 
-#: config/mips/mips.c:15266
+#: config/mips/mips.c:15293
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15269
+#: config/mips/mips.c:15296
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 -mxgot code"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15272
+#: config/mips/mips.c:15299
 #, gcc-internal-format
 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15408
+#: config/mips/mips.c:15435
 #, gcc-internal-format
 msgid "CPU names must be lower case"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15561
+#: config/mips/mips.c:15588
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15577
+#: config/mips/mips.c:15604
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15592
+#: config/mips/mips.c:15619
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15594
+#: config/mips/mips.c:15621
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15596
+#: config/mips/mips.c:15623
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15612 config/mips/mips.c:15614 config/mips/mips.c:15681
+#: config/mips/mips.c:15639 config/mips/mips.c:15641 config/mips/mips.c:15708
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15618
+#: config/mips/mips.c:15645
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15621
+#: config/mips/mips.c:15648
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15675
+#: config/mips/mips.c:15702
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15715
+#: config/mips/mips.c:15742
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15723 config/mips/mips.c:15726
+#: config/mips/mips.c:15750 config/mips/mips.c:15753
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15740
+#: config/mips/mips.c:15767
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15749
+#: config/mips/mips.c:15776
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs must be used with %qs"
 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
 
-#: config/mips/mips.c:15756
+#: config/mips/mips.c:15783
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15762
+#: config/mips/mips.c:15789
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15867
+#: config/mips/mips.c:15894
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
-#: config/mips/mips.c:15871
+#: config/mips/mips.c:15898
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:16343
+#: config/mips/mips.c:16370
 #, gcc-internal-format
 msgid "mips16 function profiling"
 msgstr ""
@@ -23364,7 +23548,7 @@ msgstr ""
 msgid "-g option disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.c:8678
+#: config/pa/pa.c:8686
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
 msgstr ""
@@ -23374,98 +23558,100 @@ msgstr ""
 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:438
+#: config/picochip/picochip.c:437
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid AE type specified (%s)"
 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
 
-#: config/picochip/picochip.c:461
+#: config/picochip/picochip.c:460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:756
+#: config/picochip/picochip.c:754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:923
+#: config/picochip/picochip.c:921
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "defaulting to stack for %s register creation"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:1607
+#: config/picochip/picochip.c:1605
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD has already been defined"
 msgid "LCFI labels have already been deferred"
 msgstr "%qD on jo määritelty"
 
-#: config/picochip/picochip.c:1670
+#: config/picochip/picochip.c:1668
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD has already been defined"
 msgid "LM label has already been deferred"
 msgstr "%qD on jo määritelty"
 
-#: config/picochip/picochip.c:1680
+#: config/picochip/picochip.c:1678
 #, gcc-internal-format
 msgid "LCFI labels have already been deferred."
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:1962
+#: config/picochip/picochip.c:1953
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2065
+#: config/picochip/picochip.c:2056
 #, gcc-internal-format
 msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2316 config/picochip/picochip.c:2376
+#: config/picochip/picochip.c:2307 config/picochip/picochip.c:2367
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2457
+#: config/picochip/picochip.c:2448
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2494
+#: config/picochip/picochip.c:2485
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2534 config/picochip/picochip.c:2602
+#: config/picochip/picochip.c:2525 config/picochip/picochip.c:2593
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2568
+#: config/picochip/picochip.c:2559
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:3439
+#: config/picochip/picochip.c:3431
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:4071 config/picochip/picochip.c:4164
+#: config/picochip/picochip.c:4063 config/picochip/picochip.c:4156
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4074 config/picochip/picochip.c:4125
-#: config/picochip/picochip.c:4167
+#: config/picochip/picochip.c:4066 config/picochip/picochip.c:4117
+#: config/picochip/picochip.c:4159
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4128
+#: config/picochip/picochip.c:4120
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4423
+#: config/picochip/picochip.c:4415
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
 msgstr ""
@@ -23564,368 +23750,371 @@ msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2524
+#: config/rs6000/rs6000.c:2525
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2526
+#: config/rs6000/rs6000.c:2527
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2528
+#: config/rs6000/rs6000.c:2529
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2622
+#: config/rs6000/rs6000.c:2623
 #, gcc-internal-format
 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
 msgstr "-m64 vaatii PowerPC64-suorittimen, otetaan käyttöön"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2747
+#: config/rs6000/rs6000.c:2748
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "AltiVec not supported in this target"
 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2749
+#: config/rs6000/rs6000.c:2750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "SPE not supported in this target"
 msgstr "-pg ei ole tuettu tällä alustalla"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2776
+#: config/rs6000/rs6000.c:2777
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2783
+#: config/rs6000/rs6000.c:2784
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2889
+#: config/rs6000/rs6000.c:2890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2901
+#: config/rs6000/rs6000.c:2902
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2922 config/rs6000/rs6000.c:2937
+#: config/rs6000/rs6000.c:2923 config/rs6000/rs6000.c:2938
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2954
+#: config/rs6000/rs6000.c:2955
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2995
+#: config/rs6000/rs6000.c:2996
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3317
+#: config/rs6000/rs6000.c:3318
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3320
+#: config/rs6000/rs6000.c:3321
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3367
+#: config/rs6000/rs6000.c:3368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3834
+#: config/rs6000/rs6000.c:3835
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3869
+#: config/rs6000/rs6000.c:3870
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown value %s for -mfpu"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4256
+#: config/rs6000/rs6000.c:4257
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4386
+#: config/rs6000/rs6000.c:4387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4459
+#: config/rs6000/rs6000.c:4460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "not configured for ABI: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4472
+#: config/rs6000/rs6000.c:4473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Using darwin64 ABI"
 msgid "using darwin64 ABI"
 msgstr "Käytetään darwin64-ABIa"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4477
+#: config/rs6000/rs6000.c:4478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Using old darwin ABI"
 msgid "using old darwin ABI"
 msgstr "Käytetään vanhaa darwin-ABIa"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4484
+#: config/rs6000/rs6000.c:4485
 #, gcc-internal-format
 msgid "using IBM extended precision long double"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4490
+#: config/rs6000/rs6000.c:4491
 #, gcc-internal-format
 msgid "using IEEE extended precision long double"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4495
+#: config/rs6000/rs6000.c:4496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4504
+#: config/rs6000/rs6000.c:4505
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -mcpu"
 msgstr "Sama kuin --help=target"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4511
+#: config/rs6000/rs6000.c:4512
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -mtune"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4522
+#: config/rs6000/rs6000.c:4523
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4536
+#: config/rs6000/rs6000.c:4537
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4546
+#: config/rs6000/rs6000.c:4547
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4567
+#: config/rs6000/rs6000.c:4568
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4575
+#: config/rs6000/rs6000.c:4576
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4582
+#: config/rs6000/rs6000.c:4583
 #, gcc-internal-format
 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4598
+#: config/rs6000/rs6000.c:4599
 #, gcc-internal-format
 msgid "-msimple-fpu option ignored"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7966
+#: config/rs6000/rs6000.c:7989
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8104
+#: config/rs6000/rs6000.c:8126
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8448
+#: config/rs6000/rs6000.c:8469
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9372
+#: config/rs6000/rs6000.c:9392
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10003
+#: config/rs6000/rs6000.c:10023
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10950
+#: config/rs6000/rs6000.c:10970
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11053 config/rs6000/rs6000.c:12071
+#: config/rs6000/rs6000.c:11073 config/rs6000/rs6000.c:12091
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11092
+#: config/rs6000/rs6000.c:11112
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11144
+#: config/rs6000/rs6000.c:11164
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11401
+#: config/rs6000/rs6000.c:11421
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11419
+#: config/rs6000/rs6000.c:11439
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11431
+#: config/rs6000/rs6000.c:11451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11614
+#: config/rs6000/rs6000.c:11634
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11758
+#: config/rs6000/rs6000.c:11778
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11862
+#: config/rs6000/rs6000.c:11882
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12191
+#: config/rs6000/rs6000.c:12211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12238
+#: config/rs6000/rs6000.c:12258
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12263
+#: config/rs6000/rs6000.c:12283
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12335
+#: config/rs6000/rs6000.c:12355
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13716
+#: config/rs6000/rs6000.c:13736
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13723
+#: config/rs6000/rs6000.c:13743
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13736
+#: config/rs6000/rs6000.c:13756
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:19627
+#: config/rs6000/rs6000.c:19649
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:20151
+#: config/rs6000/rs6000.c:20173
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:23023
+#: config/rs6000/rs6000.c:23045
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25061
+#: config/rs6000/rs6000.c:25083
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25063
+#: config/rs6000/rs6000.c:25085
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25065
+#: config/rs6000/rs6000.c:25087
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25067
+#: config/rs6000/rs6000.c:25089
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25073
+#: config/rs6000/rs6000.c:25095
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25076
+#: config/rs6000/rs6000.c:25098
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25081
+#: config/rs6000/rs6000.c:25103
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25084
+#: config/rs6000/rs6000.c:25106
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27560
+#: config/rs6000/rs6000.c:27582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27564
+#: config/rs6000/rs6000.c:27586
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27767
+#: config/rs6000/rs6000.c:27789
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27770
+#: config/rs6000/rs6000.c:27792
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27772
+#: config/rs6000/rs6000.c:27794
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s: PCH file was invalid"
 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
 msgstr "%s: PCH-tiedosto oli epäkelpo"
 
@@ -24000,7 +24189,7 @@ msgstr ""
 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
 #. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1666
+#: config/rs6000/rs6000.h:1656
 #, gcc-internal-format
 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
 msgstr ""
@@ -24062,37 +24251,37 @@ msgstr ""
 msgid "-m%s not supported in this configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:508
+#: config/rx/rx.c:517
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:2106
+#: config/rx/rx.c:2122
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:2108
+#: config/rx/rx.c:2124
 #, gcc-internal-format
 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:2163 config/xtensa/xtensa.c:3129 config/xtensa/xtensa.c:3169
+#: config/rx/rx.c:2179 config/xtensa/xtensa.c:3129 config/xtensa/xtensa.c:3169
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin code"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:2289
+#: config/rx/rx.c:2305
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:2294
+#: config/rx/rx.c:2310
 #, gcc-internal-format
 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:2327
+#: config/rx/rx.c:2343
 #, gcc-internal-format
 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
 msgstr ""
@@ -24152,22 +24341,22 @@ msgstr ""
 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:7408
+#: config/s390/s390.c:7418
 #, gcc-internal-format
 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:8109 config/s390/s390.c:8125
+#: config/s390/s390.c:8119 config/s390/s390.c:8135
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "frame size of function %qs is "
 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
 
-#: config/s390/s390.c:8154
+#: config/s390/s390.c:8164
 #, gcc-internal-format
 msgid "frame size of %qs is "
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:8158
+#: config/s390/s390.c:8168
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr ""
@@ -24182,53 +24371,53 @@ msgstr ""
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:7788
+#: config/sh/sh.c:7798
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:8945
+#: config/sh/sh.c:8955
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
 
-#: config/sh/sh.c:9003
+#: config/sh/sh.c:9013
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
 
-#: config/sh/sh.c:9033
+#: config/sh/sh.c:9043
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:9050
+#: config/sh/sh.c:9060
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
 
-#: config/sh/sh.c:9072
+#: config/sh/sh.c:9082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9145
+#: config/sh/sh.c:9155
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
 
-#: config/sh/sh.c:11709
+#: config/sh/sh.c:11719
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:11730
+#: config/sh/sh.c:11740
 #, gcc-internal-format
 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:11738
+#: config/sh/sh.c:11748
 #, gcc-internal-format
 msgid "need a call-clobbered target register"
 msgstr ""
@@ -24313,38 +24502,41 @@ msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
 msgstr ""
 
-#: config/spu/spu.c:548
+#: config/spu/spu.c:549
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
 msgstr ""
 
-#: config/spu/spu.c:559
+#: config/spu/spu.c:560
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
 msgstr ""
 
-#: config/spu/spu.c:5388 config/spu/spu.c:5391
+#: config/spu/spu.c:5396 config/spu/spu.c:5399
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating run-time relocation for %qD"
 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
 
-#: config/spu/spu.c:5396 config/spu/spu.c:5398
+#: config/spu/spu.c:5404 config/spu/spu.c:5406
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating run-time relocation"
 msgstr ""
 
-#: config/spu/spu.c:6470
+#: config/spu/spu.c:6478
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
 msgstr "%s odottaa kokonaislukuliteraalia väliltä [%d, %d]."
 
-#: config/spu/spu.c:6490
+#: config/spu/spu.c:6498
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
 msgstr "%s odottaa kokonaislukuliteraalia väliltä [%d, %d]. ("
 
-#: config/spu/spu.c:6519
+#: config/spu/spu.c:6527
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
 msgstr "%d vähiten merkitsevää %s:n bittiä ei huomioida."
 
@@ -24540,6 +24732,7 @@ msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
 
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5247
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute ignored"
 msgid "%qE attribute has no effect"
 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
 
@@ -24559,449 +24752,457 @@ msgid "invalid element type for attribute %qs"
 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
 
 #. Conversion of implicit `this' argument failed.
-#: cp/call.c:2960
+#: cp/call.c:3011
 #, gcc-internal-format
 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:2964
+#: cp/call.c:3015
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
 
-#: cp/call.c:2986
+#: cp/call.c:3037
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:2991
+#: cp/call.c:3042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "<built-in>"
 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
 msgstr "<sisäinen>"
 
-#: cp/call.c:2995
+#: cp/call.c:3046
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "<built-in>"
 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
 msgstr "<sisäinen>"
 
-#: cp/call.c:2999
+#: cp/call.c:3050
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%T <conversion>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3001
+#: cp/call.c:3052
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%#D <near match>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3003
+#: cp/call.c:3054
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%#D <deleted>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3005
+#: cp/call.c:3056
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3015
+#: cp/call.c:3066
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: cp/call.c:3349
+#: cp/call.c:3400
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
 
-#: cp/call.c:3454
+#: cp/call.c:3505
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3564
+#: cp/call.c:3615
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3567
+#: cp/call.c:3618
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
 msgstr ""
 
 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
 #. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3757
+#: cp/call.c:3808
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3829
+#: cp/call.c:3880
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3842
+#: cp/call.c:3893
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3884
+#: cp/call.c:3935
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3887
+#: cp/call.c:3938
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3894
+#: cp/call.c:3945
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3897
+#: cp/call.c:3948
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3903
+#: cp/call.c:3954
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3906
+#: cp/call.c:3957
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3913
+#: cp/call.c:3964
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3916
+#: cp/call.c:3967
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3923
+#: cp/call.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3926
+#: cp/call.c:3977
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3930
+#: cp/call.c:3981
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3933
+#: cp/call.c:3984
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4027
+#: cp/call.c:4078
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
 msgstr "ISO C++ kieltää ?:-lausekkeen käytön ilman keskimmäistä termiä"
 
-#: cp/call.c:4108
+#: cp/call.c:4159
 #, gcc-internal-format
 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4113
+#: cp/call.c:4164
 #, gcc-internal-format
 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4155 cp/call.c:4399
+#: cp/call.c:4206 cp/call.c:4450
 #, gcc-internal-format
 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
 msgstr "?:-lausekkeen operandeilla on eri tyypit, %qT ja %qT"
 
-#: cp/call.c:4346
+#: cp/call.c:4397
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4357
+#: cp/call.c:4408
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4751
+#: cp/call.c:4802
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4753
+#: cp/call.c:4804
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4847
+#: cp/call.c:4898
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5091
+#: cp/call.c:5142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
 msgstr "Funktio %qs:"
 
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5143
 #, gcc-internal-format
 msgid "selected for placement delete"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5171
+#: cp/call.c:5222
 #, gcc-internal-format
 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5176
+#: cp/call.c:5227
 #, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5194
+#: cp/call.c:5245
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is private"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5196
+#: cp/call.c:5247
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is protected"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5198
+#: cp/call.c:5249
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is inaccessible"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5199
+#: cp/call.c:5250
 #, gcc-internal-format
 msgid "within this context"
 msgstr "tässä yhteydessä"
 
-#: cp/call.c:5247
+#: cp/call.c:5298
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
 msgstr "annettu NULL funktion %2$qD ei-osoitinargumenttina %1$P"
 
-#: cp/call.c:5251
+#: cp/call.c:5302
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
 msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi %qT"
 
-#: cp/call.c:5257
+#: cp/call.c:5308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
 msgstr "annettu NULL funktion %2$qD ei-osoitinargumenttina %1$P"
 
-#: cp/call.c:5295
+#: cp/call.c:5346
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many braces around initializer for %qT"
 msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
 
-#: cp/call.c:5317 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:5368 cp/cvt.c:217
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
 
-#: cp/call.c:5320 cp/call.c:5507
+#: cp/call.c:5371 cp/call.c:5560
 #, gcc-internal-format
 msgid "  initializing argument %P of %qD"
 msgstr "  alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
 
-#: cp/call.c:5349
+#: cp/call.c:5400
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5409 cp/call.c:5525
+#: cp/call.c:5460 cp/call.c:5578
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  initializing argument %P of %q+D"
 msgstr "  alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
 
 # XXX
 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
-#: cp/call.c:5522
+#: cp/call.c:5575
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
 
-#: cp/call.c:5557
+#: cp/call.c:5610
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5560 cp/call.c:5578
+#: cp/call.c:5613 cp/call.c:5631
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5563
+#: cp/call.c:5616
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5699
+#: cp/call.c:5730 cp/cvt.c:1625
+#, gcc-internal-format
+msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:5760
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
 
 #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5728
+#: cp/call.c:5789
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi vastaanottaa %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
 
-#: cp/call.c:5774
+#: cp/call.c:5835
 #, gcc-internal-format
 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5784
+#: cp/call.c:5845
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5901
+#: cp/call.c:5962
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
 
-#: cp/call.c:6111
+#: cp/call.c:6172
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6133
+#: cp/call.c:6194
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6190
+#: cp/call.c:6251
 #, gcc-internal-format
 msgid "deducing %qT as %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6193
+#: cp/call.c:6254
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %q+D"
 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
 
-#: cp/call.c:6195
+#: cp/call.c:6256
 #, gcc-internal-format
 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6465
+#: cp/call.c:6526
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6723
+#: cp/call.c:6784
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to non-function %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6768 cp/typeck.c:2543
+#: cp/call.c:6829 cp/typeck.c:2551
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6770
+#: cp/call.c:6831
 #, gcc-internal-format
 msgid "  for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6854
+#: cp/call.c:6915
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6867
+#: cp/call.c:6928
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6892
+#: cp/call.c:6953
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6921
+#: cp/call.c:6982
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot call member function %qD without object"
 msgstr "jäsenfunktiota %qD ei voi kutsua ilman oliota"
 
-#: cp/call.c:7629
+#: cp/call.c:7690
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:7631 cp/name-lookup.c:5185
+#: cp/call.c:7692 cp/name-lookup.c:5185
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:7688
+#: cp/call.c:7749
 #, gcc-internal-format
 msgid "choosing %qD over %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:7689
+#: cp/call.c:7750
 #, gcc-internal-format
 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:7692
+#: cp/call.c:7753
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:7810
+#: cp/call.c:7871
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:7813
+#: cp/call.c:7874
 #, gcc-internal-format
 msgid " candidate 1: %q+#F"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:7815
+#: cp/call.c:7876
 #, gcc-internal-format
 msgid " candidate 2: %q+#F"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:7856
+#: cp/call.c:7917
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
 msgstr "ISO C++:n mukaan nämä ovat moniselitteisiä siitä huolimatta, että ensimmäisen huonoin muunnos on parempi kuin toisen huonoin:"
 
-#: cp/call.c:8009
-#, gcc-internal-format
-msgid "could not convert %qE to %qT"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:8070
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "converting from %qT to %qT"
+msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
+msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
 
-#: cp/call.c:8251
+#: cp/call.c:8313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
 
-#: cp/call.c:8255
+#: cp/call.c:8317
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
@@ -25011,366 +25212,367 @@ msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekke
 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:976
+#: cp/class.c:968
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
 msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla hajotinta"
 
-#: cp/class.c:978
+#: cp/class.c:970
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
 msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla implisiittistä epätriviaalia hajotinta"
 
-#: cp/class.c:1079
+#: cp/class.c:1071
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "repeated using declaration %q+D"
 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
 
-#: cp/class.c:1081
+#: cp/class.c:1073
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
 
-#: cp/class.c:1086
+#: cp/class.c:1078
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1087
+#: cp/class.c:1079
 #, gcc-internal-format
 msgid "with %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1154
+#: cp/class.c:1146
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1157
+#: cp/class.c:1149
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1218 cp/class.c:1226
+#: cp/class.c:1210 cp/class.c:1218
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D invalid in %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1219
+#: cp/class.c:1211
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1227
+#: cp/class.c:1219
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1280
+#: cp/class.c:1272
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1667
+#: cp/class.c:1659
 #, gcc-internal-format
 msgid "all member functions in class %qT are private"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1679
+#: cp/class.c:1671
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1724
+#: cp/class.c:1716
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2117
+#: cp/class.c:2109
 #, gcc-internal-format
 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
 msgstr ""
 
 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2546
+#: cp/class.c:2538
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D was hidden"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2547
+#: cp/class.c:2539
 #, gcc-internal-format
 msgid "  by %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1322
+#: cp/class.c:2582 cp/decl2.c:1343
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgstr ""
 
 # semi-fuzzy
-#: cp/class.c:2593
+#: cp/class.c:2585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
 msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
 
-#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1328
+#: cp/class.c:2593 cp/decl2.c:1349
 #, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2603
+#: cp/class.c:2595
 #, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1330
+#: cp/class.c:2600 cp/decl2.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2610
+#: cp/class.c:2602
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2832
+#: cp/class.c:2824
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
 msgstr "bittikenttä %+q#D ei ole kokonaislukutyyppinen"
 
-#: cp/class.c:2848
+#: cp/class.c:2840
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
 msgstr "bittikentän %q+D leveys ei ole kokonaislukuvakio"
 
-#: cp/class.c:2853
+#: cp/class.c:2845
 #, gcc-internal-format
 msgid "negative width in bit-field %q+D"
 msgstr "bittikentän %q+D leveys negatiivinen"
 
-#: cp/class.c:2858
+#: cp/class.c:2850
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero width for bit-field %q+D"
 msgstr "bittikentän %q+D leveys nolla"
 
-#: cp/class.c:2864
+#: cp/class.c:2856
 #, gcc-internal-format
 msgid "width of %q+D exceeds its type"
 msgstr "bittikentän %q+D leveys ylittää kentän tyypin leveyden"
 
-#: cp/class.c:2868
+#: cp/class.c:2860
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2927
+#: cp/class.c:2919
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2930
+#: cp/class.c:2922
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2932
+#: cp/class.c:2924
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2936
+#: cp/class.c:2928
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2970
+#: cp/class.c:2962
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3061
+#: cp/class.c:3053
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3066
+#: cp/class.c:3058
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3077
+#: cp/class.c:3069
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
 
-#: cp/class.c:3083
+#: cp/class.c:3075
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
 msgstr "%Jparametri %qD esitelty tyhjällä tyypillä"
 
-#: cp/class.c:3138
+#: cp/class.c:3130
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3230
+#: cp/class.c:3222
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+#D with same name as class"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3253
+#: cp/class.c:3245
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has pointer data members"
 msgstr "luokalla %q#T on datajäseninä osoittimia"
 
-#: cp/class.c:3258
+#: cp/class.c:3250
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
 msgstr "  mutta ei ylikuormitusta %<%T(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3260
+#: cp/class.c:3252
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "  eikä %<operator=(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3264
+#: cp/class.c:3256
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3727
+#: cp/class.c:3719
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3854
+#: cp/class.c:3846
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3936
+#: cp/class.c:3928
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4568
+#: cp/class.c:4563 cp/semantics.c:5455
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "enclosing class of %q+D is not a literal type"
-msgstr "%q+D-funktion paluuarvon tyyppi ei ole %<int%>"
+#| msgid "parameter %q#D is not of literal type"
+msgid "enclosing class of %q+#D is not a literal type"
+msgstr "parametri %q#D ei ole literaalityyppiä"
 
-#: cp/class.c:4677
+#: cp/class.c:4670
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4682
+#: cp/class.c:4675
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
 msgstr ""
 
 #. If the function is defaulted outside the class, we just
 #. give the synthesis error.
-#: cp/class.c:4708
+#: cp/class.c:4701
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4711
+#: cp/class.c:4704
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4935
+#: cp/class.c:4928
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5036
+#: cp/class.c:5029
 #, gcc-internal-format
 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5048
+#: cp/class.c:5041
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5234
+#: cp/class.c:5227
 #, gcc-internal-format
 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5274
+#: cp/class.c:5267
 #, gcc-internal-format
 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5302
+#: cp/class.c:5295
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5312
+#: cp/class.c:5305
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5400
+#: cp/class.c:5393
 #, gcc-internal-format
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr "tyhjästä luokasta %qT perittyjen luokkien rakenne saattaa muuttua GCC:n tulevissa versioissa"
 
-#: cp/class.c:5553 cp/decl.c:11326 cp/parser.c:17528
+#: cp/class.c:5546 cp/decl.c:11379 cp/parser.c:17538
 #, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "%q#T uudelleenmääritelty"
 
-#: cp/class.c:5705
+#: cp/class.c:5698
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
 msgstr "luokalla %q#T on virtuaalifunktioita ja käytettävissä oleva epävirtuaalinen hajotin"
 
-#: cp/class.c:5810
+#: cp/class.c:5803
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6302
+#: cp/class.c:6306
 #, gcc-internal-format
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6392
+#: cp/class.c:6396
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6516
+#: cp/class.c:6520
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6546
+#: cp/class.c:6550
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6573
+#: cp/class.c:6577
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6576
+#: cp/class.c:6580
 #, gcc-internal-format
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6638 cp/class.c:6672
+#: cp/class.c:6642 cp/class.c:6676
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6655
+#: cp/class.c:6659
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
 msgstr ""
@@ -25380,28 +25582,29 @@ msgstr ""
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:6966 cp/decl.c:1265 cp/name-lookup.c:524
+#: cp/class.c:6970 cp/decl.c:1265 cp/name-lookup.c:524
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6967
+#: cp/class.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/cp-gimplify.c:93
+#: cp/cp-gimplify.c:94
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within loop or switch"
 msgstr "continue-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
 
-#: cp/cp-gimplify.c:1257
+#: cp/cp-gimplify.c:1445
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
 msgstr ""
 
 #: cp/cvt.c:90
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
 msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
 
@@ -25441,7 +25644,7 @@ msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä
 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT ei säilytä tyyppimääreitä"
 
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6011
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6025
 #, gcc-internal-format
 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 msgstr ""
@@ -25461,278 +25664,286 @@ msgstr ""
 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:751
+#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:757
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:766
+#: cp/cvt.c:772
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:826
+#: cp/cvt.c:832
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:884
+#: cp/cvt.c:890
 #, gcc-internal-format
 msgid "pseudo-destructor is not called"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:961
+#: cp/cvt.c:967
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
 
-#: cp/cvt.c:965
+#: cp/cvt.c:971
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:970
+#: cp/cvt.c:976
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:975
+#: cp/cvt.c:981
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:980
+#: cp/cvt.c:986
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:985
+#: cp/cvt.c:991
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT "
 
-#: cp/cvt.c:989
+#: cp/cvt.c:995
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1005
+#: cp/cvt.c:1011
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
 
-#: cp/cvt.c:1009
+#: cp/cvt.c:1015
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1014
+#: cp/cvt.c:1020
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1019
+#: cp/cvt.c:1025
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1024
+#: cp/cvt.c:1030
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1029
+#: cp/cvt.c:1035
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1033
+#: cp/cvt.c:1039
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1047
+#: cp/cvt.c:1053
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
 
-#: cp/cvt.c:1052
+#: cp/cvt.c:1058
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1057
+#: cp/cvt.c:1063
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
 
-#: cp/cvt.c:1062
+#: cp/cvt.c:1068
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
 
-#: cp/cvt.c:1067
+#: cp/cvt.c:1073
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
 
-#: cp/cvt.c:1072
+#: cp/cvt.c:1078
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
 
-#: cp/cvt.c:1077
+#: cp/cvt.c:1083
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
 
-#: cp/cvt.c:1115
+#: cp/cvt.c:1121
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1119
+#: cp/cvt.c:1125
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1124
+#: cp/cvt.c:1130
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1129
+#: cp/cvt.c:1135
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1134
+#: cp/cvt.c:1140
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1139
+#: cp/cvt.c:1145
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1143
+#: cp/cvt.c:1149
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1192
+#: cp/cvt.c:1198
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: cp/cvt.c:1196
+#: cp/cvt.c:1202
 #, gcc-internal-format
 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1200
+#: cp/cvt.c:1206
 #, gcc-internal-format
 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1204
+#: cp/cvt.c:1210
 #, gcc-internal-format
 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1208
+#: cp/cvt.c:1214
 #, gcc-internal-format
 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1212
+#: cp/cvt.c:1218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: cp/cvt.c:1216
+#: cp/cvt.c:1222
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: cp/cvt.c:1232
+#: cp/cvt.c:1238
 #, gcc-internal-format
 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1237
+#: cp/cvt.c:1243
 #, gcc-internal-format
 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1242
+#: cp/cvt.c:1248
 #, gcc-internal-format
 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1247
+#: cp/cvt.c:1253
 #, gcc-internal-format
 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1252
+#: cp/cvt.c:1258
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
 
-#: cp/cvt.c:1257
+#: cp/cvt.c:1263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
 
-#: cp/cvt.c:1284
+#: cp/cvt.c:1290
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
 
-#: cp/cvt.c:1288
+#: cp/cvt.c:1294
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
 
-#: cp/cvt.c:1292
+#: cp/cvt.c:1298
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgid "right operand of comma operator has no effect"
 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
 
-#: cp/cvt.c:1296
+#: cp/cvt.c:1302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgid "left operand of comma operator has no effect"
 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
 
-#: cp/cvt.c:1300
+#: cp/cvt.c:1306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "statement with no effect"
 msgid "statement has no effect"
 msgstr "lauseella ei ole vaikutusta"
 
-#: cp/cvt.c:1304
+#: cp/cvt.c:1310
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgid "for increment expression has no effect"
 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
 
-#: cp/cvt.c:1453
+#: cp/cvt.c:1459
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting NULL to non-pointer type"
 msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi"
 
-#: cp/cvt.c:1565
+#: cp/cvt.c:1571
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1567
+#: cp/cvt.c:1573
 #, gcc-internal-format
 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
 msgstr ""
 
 #: cp/decl.c:636
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label %q+D defined but not used"
 msgid "variable %q+D set but not used"
 msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käytettämättä"
 
@@ -25758,6 +25969,7 @@ msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
 
 #: cp/decl.c:1161
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
 msgstr "%qD:n esittely ei-jäsenenä"
 
@@ -25788,11 +26000,13 @@ msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
 
 #: cp/decl.c:1253 cp/decl.c:1327
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot disable built-in function %qs"
 msgid "shadowing built-in function %q#D"
 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
 
 #: cp/decl.c:1254 cp/decl.c:1328
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "In member function %qs"
 msgid "shadowing library function %q#D"
 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
 
@@ -25939,43 +26153,44 @@ msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
 #. that specialization that would cause an implicit
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2042
+#: cp/decl.c:2043
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2139
+#: cp/decl.c:2140
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
 
-#: cp/decl.c:2141
+#: cp/decl.c:2142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with previous declaration here"
 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
 
 #. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2303 cp/decl.c:2332 cp/decl.c:2361 cp/decl.c:2378 cp/decl.c:2450
+#: cp/decl.c:2304 cp/decl.c:2333 cp/decl.c:2362 cp/decl.c:2379 cp/decl.c:2451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redefinition of %q#T"
 msgid "redefinition of %q#D"
 msgstr "%q#T uudelleenmääritelty"
 
-#: cp/decl.c:2319
+#: cp/decl.c:2320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD conflicts with used function"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: cp/decl.c:2329
+#: cp/decl.c:2330
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D not declared in class"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: cp/decl.c:2343 cp/decl.c:2388
+#: cp/decl.c:2344 cp/decl.c:2389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
 
-#: cp/decl.c:2346 cp/decl.c:2391
+#: cp/decl.c:2347 cp/decl.c:2392
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
@@ -25983,329 +26198,329 @@ msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
 #. is_primary=
 #. is_partial=
 #. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2407
+#: cp/decl.c:2408
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
 
-#: cp/decl.c:2421
+#: cp/decl.c:2422
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
 msgstr "%J%qD esitelty säiekohtaisena, edellinen esittely ei säiekohtainen"
 
-#: cp/decl.c:2424
+#: cp/decl.c:2425
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
 msgstr "%j%qD esitelty ei-säiekohtaisena, edellinen esittely säiekohtainen"
 
-#: cp/decl.c:2439 cp/decl.c:2458
+#: cp/decl.c:2440 cp/decl.c:2459
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %q#D"
 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
 
-#: cp/decl.c:2602
+#: cp/decl.c:2603
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr "hyppy nimiöön %qD"
 
-#: cp/decl.c:2604
+#: cp/decl.c:2605
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to case label"
 msgstr "hyppy case-nimiöön"
 
-#: cp/decl.c:2606 cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2787
+#: cp/decl.c:2607 cp/decl.c:2748 cp/decl.c:2788
 #, gcc-internal-format
 msgid "  from here"
 msgstr "  täältä"
 
-#: cp/decl.c:2625 cp/decl.c:2790
+#: cp/decl.c:2626 cp/decl.c:2791
 #, gcc-internal-format
 msgid "  exits OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2646
+#: cp/decl.c:2647
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
 
-#: cp/decl.c:2648 cp/decl.c:2764
+#: cp/decl.c:2649 cp/decl.c:2765
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2662 cp/decl.c:2769
+#: cp/decl.c:2663 cp/decl.c:2770
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters try block"
 msgstr ""
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2664 cp/decl.c:2758 cp/decl.c:2771
+#: cp/decl.c:2665 cp/decl.c:2759 cp/decl.c:2772
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters catch block"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2674 cp/decl.c:2774
+#: cp/decl.c:2675 cp/decl.c:2775
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2746 cp/decl.c:2786
+#: cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2787
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %q+D"
 msgstr "hyppy nimiöön %q+D"
 
-#: cp/decl.c:2762
+#: cp/decl.c:2763
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
 
-#: cp/decl.c:2839
+#: cp/decl.c:2842
 #, gcc-internal-format
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3112
+#: cp/decl.c:3137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a type"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: cp/decl.c:3118 cp/parser.c:4661
+#: cp/decl.c:3143 cp/parser.c:4668
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3127
+#: cp/decl.c:3152
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a class"
 msgstr "%q#T ei ole luokka"
 
-#: cp/decl.c:3151 cp/decl.c:3241
+#: cp/decl.c:3176 cp/decl.c:3266
 #, gcc-internal-format
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3164
+#: cp/decl.c:3189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
 
-#: cp/decl.c:3173
+#: cp/decl.c:3198
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3180
+#: cp/decl.c:3205
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3250
+#: cp/decl.c:3275
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3251 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
+#: cp/decl.c:3276 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here"
 msgstr "%q+D esitelty täällä"
 
-#: cp/decl.c:3957
+#: cp/decl.c:3982
 #, gcc-internal-format
 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
 msgstr "anonyymillä structilla ei voi olla funktiojäseniä"
 
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3985
 #, gcc-internal-format
 msgid "an anonymous union cannot have function members"
 msgstr "anonyymillä unionilla ei voi olla funktiojäseniä"
 
-#: cp/decl.c:3978
+#: cp/decl.c:4003
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3981
+#: cp/decl.c:4006
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3984
+#: cp/decl.c:4009
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4009
+#: cp/decl.c:4034
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr "useita tyyppejä yhdessä esittelyssä"
 
-#: cp/decl.c:4013
+#: cp/decl.c:4038
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr "C++:n sisäinen tietotyyppi %qT määritelty uudelleen"
 
-#: cp/decl.c:4050
+#: cp/decl.c:4075
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr "tyypin nimi puuttuu typedef-esittelystä"
 
-#: cp/decl.c:4057
+#: cp/decl.c:4082
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr "ISO C++ kieltää nimettömät structit"
 
-#: cp/decl.c:4064
+#: cp/decl.c:4089
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4070
+#: cp/decl.c:4095
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4072
+#: cp/decl.c:4097
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4074
+#: cp/decl.c:4099
 #, gcc-internal-format
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr "tallennusluokan voi antaa vain objekteille ja funktioille"
 
-#: cp/decl.c:4080
+#: cp/decl.c:4105
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4083
+#: cp/decl.c:4108
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
 
-#: cp/decl.c:4085
+#: cp/decl.c:4110
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
 msgstr "%Hprototyypin esittely"
 
-#: cp/decl.c:4114
+#: cp/decl.c:4139
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
 msgstr "attribuutti jätetty huomioimatta %q+#T:n esittelyssä"
 
-#: cp/decl.c:4115
+#: cp/decl.c:4140
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
 msgstr "%q+#T:n attribuutin on oltava %qs-avainsanan perässä"
 
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4185
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
 msgstr ""
 
 #. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4164
+#: cp/decl.c:4189
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4231 cp/decl2.c:813
+#: cp/decl.c:4256 cp/decl2.c:813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
 msgstr "typedef %qD on alustettu (käytä __typeof__ sen sijaan)"
 
-#: cp/decl.c:4249
+#: cp/decl.c:4274
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4278
+#: cp/decl.c:4303
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4297
+#: cp/decl.c:4322
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4303
+#: cp/decl.c:4328
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4312
+#: cp/decl.c:4337
 #, gcc-internal-format
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4320
+#: cp/decl.c:4345
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4325
+#: cp/decl.c:4350
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4364
+#: cp/decl.c:4389
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4459
+#: cp/decl.c:4484
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4465 cp/decl.c:5225
+#: cp/decl.c:4490 cp/decl.c:5252
 #, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4472 cp/decl.c:5778
+#: cp/decl.c:4497 cp/decl.c:5803
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
 
-#: cp/decl.c:4474
+#: cp/decl.c:4499
 #, gcc-internal-format
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4510
+#: cp/decl.c:4535
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr "%qD esitelty viitteenä, mutta ei ole alustettu"
 
-#: cp/decl.c:4536
+#: cp/decl.c:4561
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4597
+#: cp/decl.c:4622
 #, gcc-internal-format
 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4605
+#: cp/decl.c:4630
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4653
+#: cp/decl.c:4678
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4660
+#: cp/decl.c:4685
 #, gcc-internal-format
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4672
+#: cp/decl.c:4697
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr ""
@@ -26313,319 +26528,319 @@ msgstr ""
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4715
+#: cp/decl.c:4740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
 msgstr "%Jmuuttujan %qD koko muistissa ei ole tunnettu"
 
-#: cp/decl.c:4738
+#: cp/decl.c:4763
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
 msgstr "%Jmuuttujan %qD koko muistissa ei ole vakio"
 
-#: cp/decl.c:4784
+#: cp/decl.c:4809
 #, gcc-internal-format
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4788
+#: cp/decl.c:4813
 #, gcc-internal-format
 msgid "  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4817
+#: cp/decl.c:4842
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "alustamaton const %qD"
 
-#: cp/decl.c:4825
+#: cp/decl.c:4850
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: cp/decl.c:4829
+#: cp/decl.c:4854
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4943
+#: cp/decl.c:4970
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4982
+#: cp/decl.c:5009
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5000
+#: cp/decl.c:5027
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5059
+#: cp/decl.c:5086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
 
-#: cp/decl.c:5150
+#: cp/decl.c:5177
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
 
-#: cp/decl.c:5207 cp/typeck2.c:986 cp/typeck2.c:1165 cp/typeck2.c:1188
+#: cp/decl.c:5234 cp/typeck2.c:986 cp/typeck2.c:1165 cp/typeck2.c:1188
 #: cp/typeck2.c:1231
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5227
+#: cp/decl.c:5254
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
 msgstr "taulukon %qD alkioilla on vaillinainen tyyppi"
 
-#: cp/decl.c:5236
+#: cp/decl.c:5263
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5238
+#: cp/decl.c:5265
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized compound literal"
 msgstr "muuttuvakokoinen yhdysliteraali"
 
-#: cp/decl.c:5294
+#: cp/decl.c:5321
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5314
+#: cp/decl.c:5341
 #, gcc-internal-format
 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5350
+#: cp/decl.c:5377
 #, gcc-internal-format
 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5418
+#: cp/decl.c:5445
 #, gcc-internal-format
 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5445
+#: cp/decl.c:5472
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5447
+#: cp/decl.c:5474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
-#: cp/decl.c:5451
+#: cp/decl.c:5478
 #, gcc-internal-format
 msgid "(an out of class initialization is required)"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5744
+#: cp/decl.c:5770
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr "sijoitus (ei alustus) esittelyssä"
 
-#: cp/decl.c:5903
+#: cp/decl.c:5910
 #, gcc-internal-format
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5935
+#: cp/decl.c:5942
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5977
+#: cp/decl.c:5984
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5984
+#: cp/decl.c:5991
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6002
+#: cp/decl.c:6009
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
 msgstr "taulukko alustetaan muuttuvasta taulukkolausekkeesta"
 
-#: cp/decl.c:6051
+#: cp/decl.c:6057
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6117
+#: cp/decl.c:6122
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6696
+#: cp/decl.c:6698
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6700
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6722
+#: cp/decl.c:6724
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
 
-#: cp/decl.c:6724
+#: cp/decl.c:6726
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
 msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
 
-#: cp/decl.c:6726
+#: cp/decl.c:6728
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6731
+#: cp/decl.c:6733
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
 msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
 
-#: cp/decl.c:6733
+#: cp/decl.c:6735
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
 msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
 
-#: cp/decl.c:6735
+#: cp/decl.c:6737
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6740
+#: cp/decl.c:6742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
 
-#: cp/decl.c:6742
+#: cp/decl.c:6744
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
 msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
 
-#: cp/decl.c:6744
+#: cp/decl.c:6746
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6749
+#: cp/decl.c:6751
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
 
-#: cp/decl.c:6751
+#: cp/decl.c:6753
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
 
-#: cp/decl.c:6753
+#: cp/decl.c:6755
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6760
+#: cp/decl.c:6762
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared as a friend"
 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
 
-#: cp/decl.c:6766
+#: cp/decl.c:6768
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared with an exception specification"
 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
 
-#: cp/decl.c:6800
+#: cp/decl.c:6802
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6921
+#: cp/decl.c:6923
 #, gcc-internal-format
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr ""
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6931
+#: cp/decl.c:6933
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6961
+#: cp/decl.c:6963
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6969
+#: cp/decl.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7011
+#: cp/decl.c:7013
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7013
+#: cp/decl.c:7015
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7015
+#: cp/decl.c:7017
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7043
+#: cp/decl.c:7045
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7047 cp/decl.c:7333 cp/decl2.c:3598
+#: cp/decl.c:7049 cp/decl.c:7335 cp/decl2.c:3619
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7053
+#: cp/decl.c:7055
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
 
-#: cp/decl.c:7075
+#: cp/decl.c:7077
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7076
+#: cp/decl.c:7078
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7121
+#: cp/decl.c:7123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7161
+#: cp/decl.c:7163
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7178 cp/decl2.c:734
+#: cp/decl.c:7180 cp/decl2.c:734
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr ""
@@ -26634,851 +26849,856 @@ msgstr ""
 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
 #. entities.  Since it's not always an error in the
 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7330
+#: cp/decl.c:7332
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7339
+#: cp/decl.c:7341
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7459
+#: cp/decl.c:7461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
 msgstr "ISO C++ kieltää epäkokonaislukutyyppiä %2$qT olevan vakiojäsenen %1$qD alustamisen"
 
-#: cp/decl.c:7462
+#: cp/decl.c:7464
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
 msgstr "ISO C++ kieltää epäkokonaislukutyyppiä %2$qT olevan vakiojäsenen %1$qD alustamisen"
 
-#: cp/decl.c:7475
+#: cp/decl.c:7477
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7481
+#: cp/decl.c:7483
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7485
+#: cp/decl.c:7487
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr "ISO C++ kieltää epäkokonaislukutyyppiä %2$qT olevan vakiojäsenen %1$qD alustamisen"
 
-#: cp/decl.c:7543
+#: cp/decl.c:7578
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "taulukon %qD koolla on epäkokonaislukutyyppi %qT"
 
-#: cp/decl.c:7545
+#: cp/decl.c:7580
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr "taulukon koolla on epäkokonaislukutyyppi %qT"
 
-#: cp/decl.c:7594
+#: cp/decl.c:7629
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr "taulukon %qD koko on negatiivinen"
 
-#: cp/decl.c:7596
+#: cp/decl.c:7631
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is negative"
 msgstr "taulukon koko on negatiivinen"
 
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7645
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoisen taulukon %qD"
 
-#: cp/decl.c:7612
+#: cp/decl.c:7647
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoisen taulukon"
 
-#: cp/decl.c:7624
+#: cp/decl.c:7659
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
 
-#: cp/decl.c:7627
+#: cp/decl.c:7662
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
 
-#: cp/decl.c:7633
+#: cp/decl.c:7668
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
 msgstr "ISO C++ kieltää muuttuvakokoisen taulukon %qD"
 
-#: cp/decl.c:7635
+#: cp/decl.c:7670
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
 msgstr "ISO C++ kieltää muuttuvakokoisen taulukon"
 
-#: cp/decl.c:7641
+#: cp/decl.c:7676
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable length array %qD is used"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7679
+#: cp/decl.c:7714
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr "taulukon koon ylivuoto"
 
-#: cp/decl.c:7741
+#: cp/decl.c:7776
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as array of void"
 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
 
-#: cp/decl.c:7743
+#: cp/decl.c:7778
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array of void"
 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
 
-#: cp/decl.c:7748
+#: cp/decl.c:7783
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as array of functions"
 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
 
-#: cp/decl.c:7750
+#: cp/decl.c:7785
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array of functions"
 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
 
-#: cp/decl.c:7755
+#: cp/decl.c:7790
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as array of references"
 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
 
-#: cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7792
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array of references"
 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
 
-#: cp/decl.c:7762
+#: cp/decl.c:7797
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as array of function members"
 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
 
-#: cp/decl.c:7764
+#: cp/decl.c:7799
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array of function members"
 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
 
-#: cp/decl.c:7778
+#: cp/decl.c:7813
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7782
+#: cp/decl.c:7817
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "moniulotteisen taulukon"
 
-#: cp/decl.c:7817
+#: cp/decl.c:7852
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7827
+#: cp/decl.c:7862
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7840
+#: cp/decl.c:7875
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7862
+#: cp/decl.c:7897
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr "nimetön muuttuja tai kenttä esitelty voidiksi"
 
-#: cp/decl.c:7869
+#: cp/decl.c:7904
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr "muuttuja tai kenttä esitelty voidiksi"
 
-#: cp/decl.c:8050
+#: cp/decl.c:8085
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
 
-#: cp/decl.c:8053
+#: cp/decl.c:8088
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
 
-#: cp/decl.c:8056
+#: cp/decl.c:8091
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
 
-#: cp/decl.c:8068
+#: cp/decl.c:8103
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "tyyppi %qT ei periydy %qT-tyypistä"
 
-#: cp/decl.c:8084 cp/decl.c:8176 cp/decl.c:9478
+#: cp/decl.c:8119 cp/decl.c:8211 cp/decl.c:9531
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "%qD:n esittely ei-funktiona"
 
-#: cp/decl.c:8090
+#: cp/decl.c:8125
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr "%qD:n esittely ei-jäsenenä"
 
-#: cp/decl.c:8121
+#: cp/decl.c:8156
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8168
+#: cp/decl.c:8203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function definition does not declare parameters"
 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
 
-#: cp/decl.c:8208
+#: cp/decl.c:8243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
 msgstr "%Hprototyypin esittely"
 
-#: cp/decl.c:8216
+#: cp/decl.c:8251
 #, gcc-internal-format
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8222
+#: cp/decl.c:8257
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
 
-#: cp/decl.c:8294 cp/decl.c:8297 cp/decl.c:8300
+#: cp/decl.c:8329 cp/decl.c:8332 cp/decl.c:8335
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr "ISO C++ kieltää muuttujan %qs esittelyn ilman tyyppiä"
 
-#: cp/decl.c:8325 cp/decl.c:8347
+#: cp/decl.c:8360 cp/decl.c:8382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
 msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> esittelymääritteissä"
 
-#: cp/decl.c:8327
+#: cp/decl.c:8362
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
 msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> esittelymääritteissä"
 
-#: cp/decl.c:8329
+#: cp/decl.c:8364
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
 msgstr "%<long long long%> on liian suuri GCC:lle"
 
-#: cp/decl.c:8331
+#: cp/decl.c:8366
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
 msgstr "%<long long long%> on liian suuri GCC:lle"
 
-#: cp/decl.c:8333
+#: cp/decl.c:8368
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> invalid for %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8335
+#: cp/decl.c:8370
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<short%> invalid for %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8337
+#: cp/decl.c:8372
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
 
-#: cp/decl.c:8339
+#: cp/decl.c:8374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
 
-#: cp/decl.c:8341
+#: cp/decl.c:8376
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8343
+#: cp/decl.c:8378
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
 
-#: cp/decl.c:8349
+#: cp/decl.c:8384
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
 
-#: cp/decl.c:8357
+#: cp/decl.c:8392
 #, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8366
+#: cp/decl.c:8401
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
-#: cp/decl.c:8372
+#: cp/decl.c:8407
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
 msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
 msgstr "ISO C++ 1998 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
 
-#: cp/decl.c:8442
+#: cp/decl.c:8477
 #, gcc-internal-format
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8470
+#: cp/decl.c:8505
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8491
+#: cp/decl.c:8526
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8499
+#: cp/decl.c:8534
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8508
+#: cp/decl.c:8543
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8513
+#: cp/decl.c:8548
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
 
-#: cp/decl.c:8519
+#: cp/decl.c:8554
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8523
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter declared %<auto%>"
-msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
-
-#: cp/decl.c:8531
+#: cp/decl.c:8560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
 
-#: cp/decl.c:8540
+#: cp/decl.c:8569
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
 msgstr "virtual luokan esittelyn ulkopuolella"
 
-#: cp/decl.c:8558
+#: cp/decl.c:8587
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8581
+#: cp/decl.c:8610
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for %qs"
 msgstr "tallennusluokka annettu %qs:lle"
 
-#: cp/decl.c:8585
+#: cp/decl.c:8614
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
 
-#: cp/decl.c:8598
+#: cp/decl.c:8627
 #, gcc-internal-format
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
 
-#: cp/decl.c:8602
+#: cp/decl.c:8631
 #, gcc-internal-format
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8608
+#: cp/decl.c:8637
 #, gcc-internal-format
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr "funktioalue %qs implisiittisesti auto ja esitelty %<__thread%>:ksi"
 
-#: cp/decl.c:8615
+#: cp/decl.c:8644
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8709
+#: cp/decl.c:8738
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
 
-#: cp/decl.c:8714
+#: cp/decl.c:8743
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr "%qs esitelty taulukon palauttavan funktiona"
 
-#: cp/decl.c:8735
+#: cp/decl.c:8764
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8741
+#: cp/decl.c:8770
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8749
+#: cp/decl.c:8778
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8782
+#: cp/decl.c:8811
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
 
-#: cp/decl.c:8787
+#: cp/decl.c:8816
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8805
+#: cp/decl.c:8834
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr "muodostimia ei voi esitellä virtuaalisiksi"
 
-#: cp/decl.c:8818
+#: cp/decl.c:8847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can%'t initialize friend function %qs"
 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8822
+#: cp/decl.c:8851
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8826
+#: cp/decl.c:8855
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8828
+#: cp/decl.c:8857
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8849
+#: cp/decl.c:8878
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr "hajottimilla ei voi olla parametreja"
 
-#: cp/decl.c:8868
+#: cp/decl.c:8897
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8881 cp/decl.c:8888
+#: cp/decl.c:8910 cp/decl.c:8917
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8890
+#: cp/decl.c:8919
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8913
+#: cp/decl.c:8942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
 msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
 
-#: cp/decl.c:8914
+#: cp/decl.c:8943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
 msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
 
-#: cp/decl.c:8978
+#: cp/decl.c:9017
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9023
+#: cp/decl.c:9070
 #, gcc-internal-format
 msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9025
+#: cp/decl.c:9072
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<complex%> esittelymääritteissä"
 
-#: cp/decl.c:9034
+#: cp/decl.c:9081
 #, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9085
+#: cp/decl.c:9132
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9090
+#: cp/decl.c:9137
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9120
+#: cp/decl.c:9167
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
 
-#: cp/decl.c:9129
+#: cp/decl.c:9176
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9161
+#: cp/decl.c:9208
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9171
+#: cp/decl.c:9218
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
 
-#: cp/decl.c:9182
+#: cp/decl.c:9229
 #, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9184
+#: cp/decl.c:9231
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr ""
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9192
+#: cp/decl.c:9239
 #, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "vain muodostimen esittely voi olla %<explicit%>"
 
-#: cp/decl.c:9200
+#: cp/decl.c:9247
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9205
+#: cp/decl.c:9252
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9211
+#: cp/decl.c:9258
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9216
+#: cp/decl.c:9263
 #, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9221
+#: cp/decl.c:9268
 #, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9226
+#: cp/decl.c:9273
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
 
-#: cp/decl.c:9265
+#: cp/decl.c:9308
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "typedef declared %<auto%>"
+msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
+
+#: cp/decl.c:9318
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9283
+#: cp/decl.c:9336
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9379
+#: cp/decl.c:9432
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9381
+#: cp/decl.c:9434
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9408
+#: cp/decl.c:9461
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9413
+#: cp/decl.c:9466
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9421
+#: cp/decl.c:9474
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9476
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9427
+#: cp/decl.c:9480
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9440
+#: cp/decl.c:9493
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9458
+#: cp/decl.c:9511
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9468
+#: cp/decl.c:9521
 #, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9497
+#: cp/decl.c:9550
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr ""
 
+#: cp/decl.c:9554
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter declared %<auto%>"
+msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
+
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9548
+#: cp/decl.c:9607
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9570
+#: cp/decl.c:9629
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
 
-#: cp/decl.c:9579
+#: cp/decl.c:9638
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "funktio %qD esitelty virtuaaliseksi unionissa"
 
-#: cp/decl.c:9588
+#: cp/decl.c:9647
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9604
+#: cp/decl.c:9663
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9611
+#: cp/decl.c:9670
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
 
-#: cp/decl.c:9617
+#: cp/decl.c:9676
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
 
-#: cp/decl.c:9623
+#: cp/decl.c:9682
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
 
-#: cp/decl.c:9668
+#: cp/decl.c:9727
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "kentällä %qD on vaillinainen tyyppi"
 
-#: cp/decl.c:9670
+#: cp/decl.c:9729
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9679
+#: cp/decl.c:9738
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9688
+#: cp/decl.c:9747
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9743
+#: cp/decl.c:9802
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member initializers"
 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
 
-#: cp/decl.c:9747
+#: cp/decl.c:9806
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 msgstr "ISO C++ kieltää jäsenen %qD alustuksen"
 
-#: cp/decl.c:9749
+#: cp/decl.c:9808
 #, gcc-internal-format
 msgid "making %qD static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9786
+#: cp/decl.c:9845
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
-#: cp/decl.c:9795
+#: cp/decl.c:9854
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
 
-#: cp/decl.c:9832
+#: cp/decl.c:9891
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9834
+#: cp/decl.c:9893
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9836
+#: cp/decl.c:9895
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9848
+#: cp/decl.c:9907
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9852
+#: cp/decl.c:9911
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9859
+#: cp/decl.c:9918
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
 msgstr "%qT ei ole luokka tai nimiavaruus"
 
-#: cp/decl.c:9867
+#: cp/decl.c:9926
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9874
+#: cp/decl.c:9933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs defined in a non-class scope"
 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
 
-#: cp/decl.c:9903
+#: cp/decl.c:9962
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr ""
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9910
+#: cp/decl.c:9969
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9940
+#: cp/decl.c:9999
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9947
+#: cp/decl.c:10006
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9953
+#: cp/decl.c:10012
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9959
+#: cp/decl.c:10018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
 msgstr "ei-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
 
-#: cp/decl.c:9970
+#: cp/decl.c:10029
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "%qs alustettu ja esitelty %<extern%>-avainsanalla"
 
-#: cp/decl.c:9974
+#: cp/decl.c:10033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "%qs on sekä %<extern%> että alustin"
 
-#: cp/decl.c:10101
+#: cp/decl.c:10160
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10104
+#: cp/decl.c:10163
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10120
+#: cp/decl.c:10179
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10208
+#: cp/decl.c:10267
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD has Java class type"
 msgstr "parametrin %q+D tyyppi on vaillinainen"
 
-#: cp/decl.c:10236
+#: cp/decl.c:10295
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10261
+#: cp/decl.c:10320
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10263
+#: cp/decl.c:10322
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10278
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
-msgstr "%Jparametrin nimi puuttuu parametrilistasta"
-
 #. [class.copy]
 #.
 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
@@ -27494,163 +27714,163 @@ msgstr "%Jparametrin nimi puuttuu parametrilistasta"
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10510
+#: cp/decl.c:10563
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10632
+#: cp/decl.c:10685
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10637
+#: cp/decl.c:10690
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10663
+#: cp/decl.c:10716
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10672
+#: cp/decl.c:10725
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10694
+#: cp/decl.c:10747
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10723
+#: cp/decl.c:10776
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10725
+#: cp/decl.c:10778
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
 
-#: cp/decl.c:10732
+#: cp/decl.c:10785
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10734
+#: cp/decl.c:10787
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10742
+#: cp/decl.c:10795
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10744
+#: cp/decl.c:10797
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10753
+#: cp/decl.c:10806
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ISO C++ kieltää ?:-operaattorin ylikuormituksen"
 
-#: cp/decl.c:10758
+#: cp/decl.c:10811
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10809
+#: cp/decl.c:10862
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10812
+#: cp/decl.c:10865
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10820
+#: cp/decl.c:10873
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10822
+#: cp/decl.c:10875
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10844
+#: cp/decl.c:10897
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10850
+#: cp/decl.c:10903
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10859
+#: cp/decl.c:10912
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10861 cp/decl.c:10870
+#: cp/decl.c:10914 cp/decl.c:10923
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10872
+#: cp/decl.c:10925
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10881
+#: cp/decl.c:10934
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10895
+#: cp/decl.c:10948
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10906 cp/decl.c:10911
+#: cp/decl.c:10959 cp/decl.c:10964
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10969
+#: cp/decl.c:11022
 #, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10985
+#: cp/decl.c:11038
 #, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10986
+#: cp/decl.c:11039
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
 
-#: cp/decl.c:10994
+#: cp/decl.c:11047
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10995 cp/decl.c:11002
+#: cp/decl.c:11048 cp/decl.c:11055
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
 
-#: cp/decl.c:11001
+#: cp/decl.c:11054
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr ""
@@ -27662,88 +27882,88 @@ msgstr ""
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:11016
+#: cp/decl.c:11069
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11064 cp/name-lookup.c:2876
+#: cp/decl.c:11117 cp/name-lookup.c:2876
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11094 cp/name-lookup.c:2381 cp/name-lookup.c:3151
-#: cp/name-lookup.c:3196 cp/parser.c:4666 cp/parser.c:19342
+#: cp/decl.c:11147 cp/name-lookup.c:2381 cp/name-lookup.c:3151
+#: cp/name-lookup.c:3196 cp/parser.c:4673 cp/parser.c:19352
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11208
+#: cp/decl.c:11261
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11229
+#: cp/decl.c:11282
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11230
+#: cp/decl.c:11283
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
 
-#: cp/decl.c:11349
+#: cp/decl.c:11402
 #, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11411
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11369
+#: cp/decl.c:11422
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11389
+#: cp/decl.c:11442
 #, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11422
+#: cp/decl.c:11475
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11424
+#: cp/decl.c:11477
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11544
+#: cp/decl.c:11597
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11547 cp/decl.c:11555 cp/decl.c:11567 cp/parser.c:13637
+#: cp/decl.c:11600 cp/decl.c:11608 cp/decl.c:11620 cp/parser.c:13645
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous definition here"
 msgstr "%J%qD:n edellinen määrittely oli täällä"
 
-#: cp/decl.c:11552
+#: cp/decl.c:11605
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11564
+#: cp/decl.c:11617
 #, gcc-internal-format
 msgid "different underlying type in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11616
+#: cp/decl.c:11669
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
 msgstr ""
@@ -27752,72 +27972,73 @@ msgstr ""
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11750
+#: cp/decl.c:11803
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11886
+#: cp/decl.c:11939
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
 
-#: cp/decl.c:11918
+#: cp/decl.c:11971
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11938
+#: cp/decl.c:11991
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
 
-#: cp/decl.c:12035
+#: cp/decl.c:12088
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12037
+#: cp/decl.c:12090
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type has Java class type %q#T"
 msgstr "palautustyyppi on vaillinainen tyyppi"
 
-#: cp/decl.c:12165 cp/typeck.c:7691
+#: cp/decl.c:12218 cp/typeck.c:7720
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12260
+#: cp/decl.c:12313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no previous declaration for %q+D"
 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
 
-#: cp/decl.c:12483
+#: cp/decl.c:12537
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
 
-#: cp/decl.c:12567
+#: cp/decl.c:12621
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:13027
+#: cp/decl.c:13081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label %q+D defined but not used"
 msgid "parameter %q+D set but not used"
 msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käytettämättä"
 
-#: cp/decl.c:13118
+#: cp/decl.c:13172
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:13132
+#: cp/decl.c:13186
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:13345
+#: cp/decl.c:13404
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr ""
@@ -27952,22 +28173,22 @@ msgstr ""
 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
 
-#: cp/decl2.c:1309
+#: cp/decl2.c:1330
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous struct not inside named type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1395
+#: cp/decl2.c:1416
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1404
+#: cp/decl2.c:1425
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous union with no members"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1442
+#: cp/decl2.c:1463
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
 msgstr "%<operator new%>:n on palautettava tyyppi %qT"
@@ -27976,139 +28197,139 @@ msgstr "%<operator new%>:n on palautettava tyyppi %qT"
 #.
 #. The first parameter shall not have an associated default
 #. argument.
-#: cp/decl2.c:1453
+#: cp/decl2.c:1474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
 msgstr "%<va_start%>-funktion toinen parametri ei ole viimeinen nimetty argumentti"
 
-#: cp/decl2.c:1469
+#: cp/decl2.c:1490
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
 msgstr "%<operator new%>:n ensimmäisen parametrin tyypin on oltava %<size_t%> (%qT)"
 
-#: cp/decl2.c:1498
+#: cp/decl2.c:1519
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
 msgstr "%<operator delete%>:n on palautettava tyyppi %qT"
 
-#: cp/decl2.c:1507
+#: cp/decl2.c:1528
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
 msgstr "%<operator delete%>:n ensimmäisen parametrin tyypin on oltava %qT"
 
-#: cp/decl2.c:2246
+#: cp/decl2.c:2267
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:2253
+#: cp/decl2.c:2274
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:2266
+#: cp/decl2.c:2287
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:2272
+#: cp/decl2.c:2293
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:3595
+#: cp/decl2.c:3616
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
 msgstr "%J%qF käytetty, mutta ei määritelty"
 
-#: cp/decl2.c:3602
+#: cp/decl2.c:3623
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
 msgstr "%J%qF käytetty, mutta ei määritelty"
 
-#: cp/decl2.c:3931
+#: cp/decl2.c:3952
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D used but never defined"
 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
 
-#: cp/decl2.c:4106
+#: cp/decl2.c:4133
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
 msgstr ""
 
 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
-#: cp/decl2.c:4162
+#: cp/decl2.c:4189
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:4167
+#: cp/decl2.c:4194
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of deleted function %qD"
 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
 
-#: cp/error.c:3108
+#: cp/error.c:3127
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3113
+#: cp/error.c:3132
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3118
+#: cp/error.c:3137
 #, gcc-internal-format
 msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3123
+#: cp/error.c:3142
 #, gcc-internal-format
 msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3128
+#: cp/error.c:3147
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3132
+#: cp/error.c:3151
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3136
+#: cp/error.c:3155
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3141
+#: cp/error.c:3160
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3188
+#: cp/error.c:3207
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3192
+#: cp/error.c:3211
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3197 cp/typeck.c:2143
+#: cp/error.c:3216 cp/typeck.c:2151
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3201
+#: cp/error.c:3220
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qD"
 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
 
-#: cp/error.c:3206
+#: cp/error.c:3225
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<::%D%> has not been declared"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
@@ -28145,7 +28366,7 @@ msgstr ""
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr ""
 
-#: cp/except.c:680 cp/init.c:2112
+#: cp/except.c:680 cp/init.c:2130
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr ""
@@ -28269,277 +28490,278 @@ msgstr ""
 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:394
+#: cp/init.c:393
 #, gcc-internal-format
 msgid "value-initialization of reference"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:430
+#: cp/init.c:429
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:479
+#: cp/init.c:478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
 msgstr "%J%qD tulisi alustaa jäsenten alustuslistassa"
 
-#: cp/init.c:503
+#: cp/init.c:502
 #, gcc-internal-format
 msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:543
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
 
-#: cp/init.c:555 cp/init.c:573
+#: cp/init.c:556 cp/init.c:574
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
 msgstr "alustamaton const %qD"
 
-#: cp/init.c:569
+#: cp/init.c:570
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member %qD"
 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
 
-#: cp/init.c:582
+#: cp/init.c:583
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
 msgstr "alustamaton const %qD"
 
-#: cp/init.c:739
+#: cp/init.c:740
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D will be initialized after"
 msgstr "%q+D alustetaan jäljempänä kuin"
 
-#: cp/init.c:742
+#: cp/init.c:743
 #, gcc-internal-format
 msgid "base %qT will be initialized after"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:745
+#: cp/init.c:746
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D"
 msgstr "  %q+#D"
 
-#: cp/init.c:747
+#: cp/init.c:748
 #, gcc-internal-format
 msgid "  base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:749
+#: cp/init.c:750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  when initialized here"
 msgstr "%J  tässä alustuksessa"
 
-#: cp/init.c:766
+#: cp/init.c:767
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple initializations given for %qD"
 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
 
-#: cp/init.c:770
+#: cp/init.c:771
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple initializations given for base %qT"
 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
 
-#: cp/init.c:854
+#: cp/init.c:855
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializations for multiple members of %qT"
 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
 
-#: cp/init.c:932
+#: cp/init.c:933
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:941
+#: cp/init.c:942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
 msgstr "alustamaton const %qD"
 
-#: cp/init.c:1167 cp/init.c:1186
+#: cp/init.c:1168 cp/init.c:1187
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
 
-#: cp/init.c:1173
+#: cp/init.c:1174
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1180
+#: cp/init.c:1181
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1219
+#: cp/init.c:1220
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1227
+#: cp/init.c:1228
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1273
+#: cp/init.c:1274
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1281
+#: cp/init.c:1282
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1284
+#: cp/init.c:1285
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1367
+#: cp/init.c:1368
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad array initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1597 cp/semantics.c:2681
+#: cp/init.c:1598 cp/semantics.c:2714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class type"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: cp/init.c:1651
+#: cp/init.c:1652
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1664
+#: cp/init.c:1665
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1741
+#: cp/init.c:1742
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1747
+#: cp/init.c:1748
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1914
+#: cp/init.c:1922
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
 
-#: cp/init.c:1917
+#: cp/init.c:1925
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
 
-#: cp/init.c:1929
+#: cp/init.c:1943
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1932
+#: cp/init.c:1947
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized const member %qD"
 msgid "uninitialized const member in %q#T"
 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
 
-#: cp/init.c:2029
+#: cp/init.c:2047
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2072
+#: cp/init.c:2090
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2106
+#: cp/init.c:2124
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2122
+#: cp/init.c:2140
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2152
+#: cp/init.c:2170
 #, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2159 cp/search.c:1103
+#: cp/init.c:2177 cp/search.c:1103
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2364
+#: cp/init.c:2382
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2373
+#: cp/init.c:2391
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2606
+#: cp/init.c:2624
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2620
+#: cp/init.c:2638
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2629
+#: cp/init.c:2647
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2673
+#: cp/init.c:2691
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2691
+#: cp/init.c:2709
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3142
+#: cp/init.c:3160
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3204
+#: cp/init.c:3222
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3363
+#: cp/init.c:3381
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3367
+#: cp/init.c:3385
 #, gcc-internal-format
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3389
+#: cp/init.c:3407
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3650
+#: cp/init.c:3668
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr ""
@@ -28666,6 +28888,7 @@ msgstr "alustamaton const %qD"
 
 #: cp/method.c:1014
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized const member %qD"
 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
 
@@ -28709,28 +28932,33 @@ msgstr ""
 msgid "%qD cannot be declared as constexpr"
 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
 
-#: cp/method.c:1621
+#: cp/method.c:1599
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "a template cannot be defaulted"
+msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
+
+#: cp/method.c:1627
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be defaulted"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
 # XXX
-#: cp/method.c:1630
+#: cp/method.c:1636
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
 msgstr "%Hswitch-lauseesta puuttuu default-nimike"
 
-#: cp/method.c:1636
+#: cp/method.c:1642
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1639
+#: cp/method.c:1645
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1716
+#: cp/method.c:1722
 #, gcc-internal-format
 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
 msgstr ""
@@ -28778,6 +29006,7 @@ msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
 
 #: cp/name-lookup.c:996
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nested extern declaration of %qD"
 msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
 
@@ -28837,7 +29066,7 @@ msgstr ""
 msgid "  using obsolete binding at %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11678
+#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
 msgstr "(G++ hyväksyy koodin -fpermissive-valitsimella)"
@@ -28986,6 +29215,7 @@ msgstr[1] ""
 
 #: cp/name-lookup.c:3994
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  %q+#D"
 msgid "  %qE"
 msgstr "  %q+#D"
 
@@ -29051,11 +29281,13 @@ msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
 #: cp/parser.c:2377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
 
 #: cp/parser.c:2382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
 
@@ -29066,11 +29298,13 @@ msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
 #: cp/parser.c:2398
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
 
 #: cp/parser.c:2402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
 
@@ -29081,11 +29315,13 @@ msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
 #: cp/parser.c:2417
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgid "%qE is not a class or namespace"
 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
 
 #: cp/parser.c:2421
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
 
@@ -29109,7 +29345,7 @@ msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 msgstr "(mahdollisesti %qT:n määrittelyn perästä puuttuu puolipiste)"
 
-#: cp/parser.c:2552 cp/parser.c:4714 cp/pt.c:6753
+#: cp/parser.c:2552 cp/parser.c:4721 cp/pt.c:6753
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr ""
@@ -29126,31 +29362,36 @@ msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
 #: cp/parser.c:2589
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "floating point overflow in expression"
 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
 
-#: cp/parser.c:2593 cp/pt.c:12595
+#: cp/parser.c:2593 cp/pt.c:12605
 #, gcc-internal-format
 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
 msgstr ""
 
 #: cp/parser.c:2598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
 
 #: cp/parser.c:2602
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
 
 #: cp/parser.c:2606
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
 
 #: cp/parser.c:2610
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer element is not a constant expression"
 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
 
@@ -29161,31 +29402,37 @@ msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 
 #: cp/parser.c:2618
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
 
 #: cp/parser.c:2622
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "case label is not an integer constant expression"
 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "case-nimiö ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
 
 #: cp/parser.c:2626
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "case label is not an integer constant expression"
 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "case-nimiö ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
 
 #: cp/parser.c:2630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
 
 #: cp/parser.c:2633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
 
 #: cp/parser.c:2637
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
 
@@ -29194,76 +29441,79 @@ msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 
-#: cp/parser.c:2711
+#: cp/parser.c:2712
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2714
+#: cp/parser.c:2715
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
 
 #. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2717
+#: cp/parser.c:2718
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
 msgstr ""
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2721
+#: cp/parser.c:2722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not name a type"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: cp/parser.c:2730
+#: cp/parser.c:2731
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2757
+#: cp/parser.c:2758
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2772
+#: cp/parser.c:2773
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
 
 #. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2778
+#: cp/parser.c:2779
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: cp/parser.c:2781
+#: cp/parser.c:2782
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "and %qT has no template constructors"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: cp/parser.c:2786
+#: cp/parser.c:2787
 #, gcc-internal-format
 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2790
+#: cp/parser.c:2791
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE in class %qT does not name a type"
+msgid "%qE in %q#T does not name a type"
 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
 
 #: cp/parser.c:3340
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected string literal"
 msgid "expected string-literal"
 msgstr "odotettiin merkkijonoliteraalia"
 
 #: cp/parser.c:3392
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "within this context"
 msgid "a wide string is invalid in this context"
 msgstr "tässä yhteydessä"
 
-#: cp/parser.c:3487 cp/parser.c:9657
+#: cp/parser.c:3487 cp/parser.c:9664
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "empty declaration"
 msgid "expected declaration"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
@@ -29282,561 +29532,575 @@ msgstr ""
 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:3728 cp/parser.c:3877 cp/parser.c:4030
+#: cp/parser.c:3734 cp/parser.c:3883 cp/parser.c:4036
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected primary-expression"
 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
-#: cp/parser.c:3758
+#: cp/parser.c:3764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
 
-#: cp/parser.c:3872
+#: cp/parser.c:3878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
 
-#: cp/parser.c:4006
+#: cp/parser.c:4012
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
 
-#: cp/parser.c:4170
+#: cp/parser.c:4176
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected id-expression"
 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
-#: cp/parser.c:4300
+#: cp/parser.c:4306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
 msgstr "%qT ei ole luokka tai nimiavaruus"
 
-#: cp/parser.c:4421
+#: cp/parser.c:4428
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
 
-#: cp/parser.c:4436
+#: cp/parser.c:4443
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4472 cp/parser.c:15219
+#: cp/parser.c:4479 cp/parser.c:15228
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected unqualified-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4576
+#: cp/parser.c:4583
 #, gcc-internal-format
 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4793
+#: cp/parser.c:4800
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected nested-name-specifier"
 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
 
-#: cp/parser.c:4975 cp/parser.c:6644
+#: cp/parser.c:4982 cp/parser.c:6651
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in casts"
 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
 
-#: cp/parser.c:5035
+#: cp/parser.c:5042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
 
 #. Warn the user that a compound literal is not
 #. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:5144
+#: cp/parser.c:5151
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5520
+#: cp/parser.c:5527
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not have class type"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: cp/parser.c:5605 cp/typeck.c:2318
+#: cp/parser.c:5612 cp/typeck.c:2326
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5868
+#: cp/parser.c:5875
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-scalar type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5957
+#: cp/parser.c:5964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
 msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktioiden ulkopuolella"
 
-#: cp/parser.c:6016
+#: cp/parser.c:6023
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
 
-#: cp/parser.c:6247
+#: cp/parser.c:6254
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6249
+#: cp/parser.c:6256
 #, gcc-internal-format
 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6330
+#: cp/parser.c:6337
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
 
-#: cp/parser.c:6454
+#: cp/parser.c:6461
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6709
+#: cp/parser.c:6716
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of old-style cast"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6838
+#: cp/parser.c:6845
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6841
+#: cp/parser.c:6848
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
 msgstr "sulkumerkkien käyttö &&:n ympärillä on suositeltavaa ||:n sisällä"
 
-#: cp/parser.c:6986
+#: cp/parser.c:6993
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7582
+#: cp/parser.c:7589
 #, gcc-internal-format
 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7705
+#: cp/parser.c:7712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected end of capture-list"
 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
 
-#: cp/parser.c:7756
+#: cp/parser.c:7763
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7850
+#: cp/parser.c:7857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument specified for lambda parameter"
 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
 
-#: cp/parser.c:8211
+#: cp/parser.c:8218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected labeled-statement"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: cp/parser.c:8249
+#: cp/parser.c:8256
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "case label %qE not within a switch statement"
 msgstr "nimike yhdyslauseen lopussa"
 
-#: cp/parser.c:8324
+#: cp/parser.c:8331
 #, gcc-internal-format
 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8333
+#: cp/parser.c:8340
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: cp/parser.c:8590 cp/parser.c:20971
+#: cp/parser.c:8597 cp/parser.c:20981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected selection-statement"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: cp/parser.c:8623
+#: cp/parser.c:8630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in conditions"
 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
 
-#: cp/parser.c:8897
+#: cp/parser.c:8904
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9044 cp/parser.c:20974
+#: cp/parser.c:9051 cp/parser.c:20984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration-statement"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: cp/parser.c:9091
+#: cp/parser.c:9098
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
 msgid "range-based-for loops are not allowed in C++98 mode"
 msgstr "%<for%>-silmukan alkuesittelyt ovat sallittuja vain C99-tilassa"
 
 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:9213
+#: cp/parser.c:9220
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9226 cp/parser.c:20977
+#: cp/parser.c:9233 cp/parser.c:20987
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected jump-statement"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: cp/parser.c:9358 cp/parser.c:17788
+#: cp/parser.c:9365 cp/parser.c:17798
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr "ylimääräinen %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:9584
+#: cp/parser.c:9591
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9735
+#: cp/parser.c:9742
 #, gcc-internal-format
 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9879
+#: cp/parser.c:9886
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> used outside of class"
 msgstr ""
 
 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
 #. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9938
+#: cp/parser.c:9945
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9974
+#: cp/parser.c:9981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decl-specifier invalid in condition"
 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
 
-#: cp/parser.c:10065
+#: cp/parser.c:10072
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
 
-#: cp/parser.c:10134 cp/parser.c:18126
+#: cp/parser.c:10141 cp/parser.c:18136
 #, gcc-internal-format
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10175
+#: cp/parser.c:10182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid linkage-specification"
 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
 
-#: cp/parser.c:10302
+#: cp/parser.c:10309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
 
-#: cp/parser.c:10557
+#: cp/parser.c:10565
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
 
-#: cp/parser.c:10642
+#: cp/parser.c:10650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "only constructors take member initializers"
 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
 
-#: cp/parser.c:10664
+#: cp/parser.c:10672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
 
-#: cp/parser.c:10719
+#: cp/parser.c:10727
 #, gcc-internal-format
 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10787
+#: cp/parser.c:10795
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11095
+#: cp/parser.c:11103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected operator"
 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
 #. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:11132
+#: cp/parser.c:11140
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11325 cp/parser.c:11423 cp/parser.c:11530 cp/parser.c:16363
+#: cp/parser.c:11333 cp/parser.c:11431 cp/parser.c:11538 cp/parser.c:16373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
 
-#: cp/parser.c:11329 cp/parser.c:16370
+#: cp/parser.c:11337 cp/parser.c:16380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
 
-#: cp/parser.c:11427 cp/parser.c:11534
+#: cp/parser.c:11435 cp/parser.c:11542
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
 
-#: cp/parser.c:11616
+#: cp/parser.c:11624
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected template-id"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: cp/parser.c:11663 cp/parser.c:20935
+#: cp/parser.c:11671 cp/parser.c:20945
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<<%>"
 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
 
-#: cp/parser.c:11670
+#: cp/parser.c:11678
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11674
+#: cp/parser.c:11682
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11752
+#: cp/parser.c:11760
 #, gcc-internal-format
 msgid "parse error in template argument list"
 msgstr ""
 
 #. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:11820 cp/parser.c:11935 cp/parser.c:12145
+#: cp/parser.c:11828 cp/parser.c:11943 cp/parser.c:12153
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected class name"
 msgid "expected template-name"
 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
 
 #. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11866
+#: cp/parser.c:11874
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-template %qD used as template"
 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
 
-#: cp/parser.c:11868
+#: cp/parser.c:11876
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12001
+#: cp/parser.c:12009
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
 
-#: cp/parser.c:12110 cp/parser.c:12128 cp/parser.c:12269
+#: cp/parser.c:12118 cp/parser.c:12136 cp/parser.c:12277
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected template-argument"
 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
 
-#: cp/parser.c:12252
+#: cp/parser.c:12260
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid IACC argument"
 msgid "invalid non-type template argument"
 msgstr "virheellinen IACC-argumentti"
 
-#: cp/parser.c:12366
+#: cp/parser.c:12374
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12369
+#: cp/parser.c:12377
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12426
+#: cp/parser.c:12434
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template specialization with C linkage"
 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
 
-#: cp/parser.c:12646
+#: cp/parser.c:12654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected type specifier"
 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
 
-#: cp/parser.c:12863
+#: cp/parser.c:12871
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected template-id for type"
 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
-#: cp/parser.c:12890
+#: cp/parser.c:12898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected class name"
 msgid "expected type-name"
 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
 
-#: cp/parser.c:13077
+#: cp/parser.c:13085
 #, gcc-internal-format
 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13261
+#: cp/parser.c:13269
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration %qD does not declare anything"
 msgstr "esittely %qD ei esittele mitään"
 
-#: cp/parser.c:13347
+#: cp/parser.c:13355
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
 
-#: cp/parser.c:13351
+#: cp/parser.c:13359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on template instantiation"
 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
 
-#: cp/parser.c:13356
+#: cp/parser.c:13364
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13480
+#: cp/parser.c:13488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is an enumeration template"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: cp/parser.c:13488
+#: cp/parser.c:13496
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgid "%qD is not an enumerator-name"
 msgstr "%qD ei ole nimiavaruuden nimi"
 
-#: cp/parser.c:13551
+#: cp/parser.c:13559
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
 
-#: cp/parser.c:13598
+#: cp/parser.c:13606
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
 
-#: cp/parser.c:13607 cp/parser.c:17386
+#: cp/parser.c:13615 cp/parser.c:17396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
 
-#: cp/parser.c:13612 cp/parser.c:17391
+#: cp/parser.c:13620 cp/parser.c:17401
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
 
-#: cp/parser.c:13635
+#: cp/parser.c:13643
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple definition of %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13661
+#: cp/parser.c:13669
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque-enum-specifier without name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13664
+#: cp/parser.c:13672
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13839
+#: cp/parser.c:13847
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgstr "%qD ei ole nimiavaruuden nimi"
 
-#: cp/parser.c:13840
+#: cp/parser.c:13848
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected class name"
 msgid "expected namespace-name"
 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
 
-#: cp/parser.c:13965
+#: cp/parser.c:13973
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
 msgstr "%<namespace%>-määrittely ei ole sallittu täällä"
 
-#: cp/parser.c:14106
+#: cp/parser.c:14114
 #, gcc-internal-format
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14528
+#: cp/parser.c:14536
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
 msgid "a function-definition is not allowed here"
 msgstr "%<namespace%>-määrittely ei ole sallittu täällä"
 
-#: cp/parser.c:14540
+#: cp/parser.c:14548
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
 
-#: cp/parser.c:14544
+#: cp/parser.c:14552
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
 
-#: cp/parser.c:14581
+#: cp/parser.c:14589
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
 msgstr ""
 
 #. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:14616 cp/parser.c:16529
+#: cp/parser.c:14624 cp/parser.c:16539
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected initializer"
 msgstr "epäkelpo alustin"
 
-#: cp/parser.c:14636
+#: cp/parser.c:14644
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type in declaration"
 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
 
-#: cp/parser.c:14712
+#: cp/parser.c:14720
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer provided for function"
 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
 
-#: cp/parser.c:14745
+#: cp/parser.c:14753
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15142
+#: cp/parser.c:15151
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15263
+#: cp/parser.c:15272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
 
-#: cp/parser.c:15267
+#: cp/parser.c:15276
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: cp/parser.c:15295
+#: cp/parser.c:15304
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
 
-#: cp/parser.c:15297
+#: cp/parser.c:15306
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr ""
@@ -29845,223 +30109,229 @@ msgstr ""
 #. here because we do not have enough
 #. information about its original syntactic
 #. form.
-#: cp/parser.c:15314
+#: cp/parser.c:15323
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid declarator"
 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
 
-#: cp/parser.c:15380
+#: cp/parser.c:15389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected declarator"
 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
 
-#: cp/parser.c:15475
+#: cp/parser.c:15484
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "%qD on nimiavaruus"
 
-#: cp/parser.c:15491
+#: cp/parser.c:15500
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected ptr-operator"
 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
-#: cp/parser.c:15550
+#: cp/parser.c:15559
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "case-arvon kaksoiskappale"
 
-#: cp/parser.c:15672 cp/typeck2.c:427
+#: cp/parser.c:15681 cp/typeck2.c:427
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<auto%>"
 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
 
-#: cp/parser.c:15691
+#: cp/parser.c:15700
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in template arguments"
 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
 
-#: cp/parser.c:15772
+#: cp/parser.c:15781
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected type-specifier"
 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
 
-#: cp/parser.c:16016
+#: cp/parser.c:16025
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
 
-#: cp/parser.c:16073
+#: cp/parser.c:16082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in parameter types"
 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
 
 # XXX
-#: cp/parser.c:16296
+#: cp/parser.c:16306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "%Hswitch-lauseesta puuttuu default-nimike"
 
-#: cp/parser.c:16342
+#: cp/parser.c:16352
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16346
+#: cp/parser.c:16356
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16662
+#: cp/parser.c:16672
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16750 cp/parser.c:16872
+#: cp/parser.c:16760 cp/parser.c:16882
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected class name"
 msgid "expected class-name"
 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
 
-#: cp/parser.c:17053
+#: cp/parser.c:17063
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after class definition"
 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
-#: cp/parser.c:17055
+#: cp/parser.c:17065
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after struct definition"
 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
-#: cp/parser.c:17057
+#: cp/parser.c:17067
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after union definition"
 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
 
-#: cp/parser.c:17341
+#: cp/parser.c:17351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
 
-#: cp/parser.c:17353
+#: cp/parser.c:17363
 #, gcc-internal-format
 msgid "global qualification of class name is invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17360
+#: cp/parser.c:17370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualified name does not name a class"
 msgstr "esittely ei esittele mitään"
 
-#: cp/parser.c:17372
+#: cp/parser.c:17382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
 
-#: cp/parser.c:17405
+#: cp/parser.c:17415
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification not allowed"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17417
+#: cp/parser.c:17427
 #, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17447
+#: cp/parser.c:17457
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
 
-#: cp/parser.c:17478
+#: cp/parser.c:17488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "could not resolve typename type"
 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
 
-#: cp/parser.c:17530
+#: cp/parser.c:17540
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "edellinen määrittely tyypille %q+#T"
 
-#: cp/parser.c:17594 cp/parser.c:20980
+#: cp/parser.c:17604 cp/parser.c:20990
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected class name"
 msgid "expected class-key"
 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
 
-#: cp/parser.c:17807
+#: cp/parser.c:17817
 #, gcc-internal-format
 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17822
+#: cp/parser.c:17832
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "esittely ei esittele mitään"
 
-#: cp/parser.c:18006
+#: cp/parser.c:18016
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
 
-#: cp/parser.c:18054
+#: cp/parser.c:18064
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18120
+#: cp/parser.c:18130
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18155
+#: cp/parser.c:18165
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
 
-#: cp/parser.c:18287
+#: cp/parser.c:18297
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18307
+#: cp/parser.c:18317
 #, gcc-internal-format
 msgid "more than one access specifier in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18331
+#: cp/parser.c:18341
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18334
+#: cp/parser.c:18344
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18411 cp/parser.c:18451
+#: cp/parser.c:18421 cp/parser.c:18461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
 
-#: cp/parser.c:18433
+#: cp/parser.c:18443
 #, gcc-internal-format
 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18632
+#: cp/parser.c:18642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
 
-#: cp/parser.c:19529
+#: cp/parser.c:19539
 #, gcc-internal-format
 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19534
+#: cp/parser.c:19544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
 
-#: cp/parser.c:19538
+#: cp/parser.c:19548
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
@@ -30070,287 +30340,292 @@ msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:19545
+#: cp/parser.c:19555
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19833
+#: cp/parser.c:19843
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
 
-#: cp/parser.c:19913
+#: cp/parser.c:19923
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19922
+#: cp/parser.c:19932
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
 
-#: cp/parser.c:19941
+#: cp/parser.c:19951
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid explicit specialization"
 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
 
-#: cp/parser.c:20071
+#: cp/parser.c:20081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %<typedef%>"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: cp/parser.c:20148
+#: cp/parser.c:20158
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
 
-#: cp/parser.c:20373
+#: cp/parser.c:20383
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20386
+#: cp/parser.c:20396
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20727
+#: cp/parser.c:20737
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
 
-#: cp/parser.c:20740
+#: cp/parser.c:20750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %qD"
 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
 
-#: cp/parser.c:20844
+#: cp/parser.c:20854
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected class name"
 msgid "expected %<new%>"
 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
 
-#: cp/parser.c:20847
+#: cp/parser.c:20857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<delete%>"
 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
 
-#: cp/parser.c:20850
+#: cp/parser.c:20860
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<return%>"
 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
-#: cp/parser.c:20856
+#: cp/parser.c:20866
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<extern%>"
 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
-#: cp/parser.c:20859
+#: cp/parser.c:20869
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected class name"
 msgid "expected %<static_assert%>"
 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
 
-#: cp/parser.c:20862
+#: cp/parser.c:20872
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<decltype%>"
 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
 
-#: cp/parser.c:20865
+#: cp/parser.c:20875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<operator%>"
 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
-#: cp/parser.c:20868
+#: cp/parser.c:20878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected class name"
 msgid "expected %<class%>"
 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
 
-#: cp/parser.c:20871
+#: cp/parser.c:20881
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<template%>"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: cp/parser.c:20874
+#: cp/parser.c:20884
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected class name"
 msgid "expected %<namespace%>"
 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
 
-#: cp/parser.c:20877
+#: cp/parser.c:20887
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<using%>"
 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
 
-#: cp/parser.c:20880
+#: cp/parser.c:20890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected class name"
 msgid "expected %<asm%>"
 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
 
-#: cp/parser.c:20883
+#: cp/parser.c:20893
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<try%>"
 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
 
-#: cp/parser.c:20886
+#: cp/parser.c:20896
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<catch%>"
 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
 
-#: cp/parser.c:20889
+#: cp/parser.c:20899
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<throw%>"
 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
 
-#: cp/parser.c:20892
+#: cp/parser.c:20902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__label__%>"
 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
 
-#: cp/parser.c:20895
+#: cp/parser.c:20905
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@try%>"
 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
 
-#: cp/parser.c:20898
+#: cp/parser.c:20908
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@synchronized%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20901
+#: cp/parser.c:20911
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@throw%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20926
+#: cp/parser.c:20936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<[%>"
 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
 
-#: cp/parser.c:20932
+#: cp/parser.c:20942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<::%>"
 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
 
-#: cp/parser.c:20944
+#: cp/parser.c:20954
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<...%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20947
+#: cp/parser.c:20957
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<*%>"
 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
 
-#: cp/parser.c:20950
+#: cp/parser.c:20960
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<~%>"
 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
 
-#: cp/parser.c:20956
+#: cp/parser.c:20966
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
 
-#: cp/parser.c:20984
+#: cp/parser.c:20994
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
 
-#: cp/parser.c:21215
+#: cp/parser.c:21225
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21236
+#: cp/parser.c:21246
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
 
-#: cp/parser.c:21255
+#: cp/parser.c:21265
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21518 cp/parser.c:22750 cp/parser.c:22936
+#: cp/parser.c:21528 cp/parser.c:22760 cp/parser.c:22946
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21640
+#: cp/parser.c:21650
 #, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21669
+#: cp/parser.c:21679
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22031
+#: cp/parser.c:22041
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22106 cp/parser.c:22124
+#: cp/parser.c:22116 cp/parser.c:22134
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
 
-#: cp/parser.c:22118 cp/parser.c:22183
+#: cp/parser.c:22128 cp/parser.c:22193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "method attributes must be specified at the end"
 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
 
-#: cp/parser.c:22225
+#: cp/parser.c:22235
 #, gcc-internal-format
 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22430 cp/parser.c:22437 cp/parser.c:22444
+#: cp/parser.c:22440 cp/parser.c:22447 cp/parser.c:22454
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for instance variable"
 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
 
-#: cp/parser.c:22557
+#: cp/parser.c:22567
 #, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22715
+#: cp/parser.c:22725
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22722
+#: cp/parser.c:22732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
 
-#: cp/parser.c:22995 cp/parser.c:23002 cp/parser.c:23009
+#: cp/parser.c:23005 cp/parser.c:23012 cp/parser.c:23019
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for property"
 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
 
-#: cp/parser.c:24440
+#: cp/parser.c:24450
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:24607 cp/pt.c:11895
+#: cp/parser.c:24617 cp/pt.c:11905
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
 
-#: cp/parser.c:24674
+#: cp/parser.c:24685
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough collapsed for loops"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:25134
+#: cp/parser.c:25145
 #, gcc-internal-format
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma GCC pch_preprocess%> lopussa"
 
-#: cp/parser.c:25297
+#: cp/parser.c:25308
 #, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle"
@@ -30942,17 +31217,17 @@ msgstr "tyhjä esittely"
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:8788
+#: cp/pt.c:8796
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:8792
+#: cp/pt.c:8800
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:9865
+#: cp/pt.c:9875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
@@ -30970,227 +31245,227 @@ msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
 #.
 #. is an attempt to declare a variable with function
 #. type.
-#: cp/pt.c:10012
+#: cp/pt.c:10022
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qD has function type"
 msgstr "muuttujalla %qD on funktiotyyppi"
 
-#: cp/pt.c:10180
+#: cp/pt.c:10190
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "virheellinen parametrityyppi %qT"
 
-#: cp/pt.c:10182
+#: cp/pt.c:10192
 #, gcc-internal-format
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr "esittelyssä %q+D"
 
-#: cp/pt.c:10259
+#: cp/pt.c:10269
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning an array"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10261
+#: cp/pt.c:10271
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning a function"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10291
+#: cp/pt.c:10301
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10754
+#: cp/pt.c:10764
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10756
+#: cp/pt.c:10766
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "forming pointer to reference type %qT"
 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
 
-#: cp/pt.c:10758
+#: cp/pt.c:10768
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to reference type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10807
+#: cp/pt.c:10817
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10813
+#: cp/pt.c:10823
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10819
+#: cp/pt.c:10829
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10881
+#: cp/pt.c:10891
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10887
+#: cp/pt.c:10897
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10916
+#: cp/pt.c:10926
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr "%qT ei ole luokka-, struct- eikä unionityyppi"
 
-#: cp/pt.c:10953
+#: cp/pt.c:10963
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr "%Jcase-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
 
-#: cp/pt.c:10961
+#: cp/pt.c:10971
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11071
+#: cp/pt.c:11081
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11203
+#: cp/pt.c:11213
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11218
+#: cp/pt.c:11228
 #, gcc-internal-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11220
+#: cp/pt.c:11230
 #, gcc-internal-format
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11366
+#: cp/pt.c:11376
 #, gcc-internal-format
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11716 cp/pt.c:12431
+#: cp/pt.c:11726 cp/pt.c:12441
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of pack expansion expression"
 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
 
-#: cp/pt.c:11720 cp/pt.c:12435
+#: cp/pt.c:11730 cp/pt.c:12445
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13168
+#: cp/pt.c:13178
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
 
-#: cp/pt.c:13171
+#: cp/pt.c:13181
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr "%qD ei ole luokka eikä nimiavaruus"
 
-#: cp/pt.c:13450
+#: cp/pt.c:13461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: cp/pt.c:13452
+#: cp/pt.c:13463
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
 
-#: cp/pt.c:13462
+#: cp/pt.c:13473
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13473
+#: cp/pt.c:13484
 #, gcc-internal-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13491
+#: cp/pt.c:13502
 #, gcc-internal-format
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:16582
+#: cp/pt.c:16614
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:16586
+#: cp/pt.c:16618
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s %+#T"
 
-#: cp/pt.c:16610 cp/pt.c:16693
+#: cp/pt.c:16642 cp/pt.c:16725
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:16625
+#: cp/pt.c:16657
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:16631 cp/pt.c:16688
+#: cp/pt.c:16663 cp/pt.c:16720
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:16636
+#: cp/pt.c:16668
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:16644
+#: cp/pt.c:16676
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:16680
+#: cp/pt.c:16712
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:16703 cp/pt.c:16795
+#: cp/pt.c:16735 cp/pt.c:16827
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ kieltää metodiosoittimen käytön vähennyslaskussa"
 
-#: cp/pt.c:16708 cp/pt.c:16812
+#: cp/pt.c:16740 cp/pt.c:16844
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:16773
+#: cp/pt.c:16805
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:16782
+#: cp/pt.c:16814
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:16800
+#: cp/pt.c:16832
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:16846
+#: cp/pt.c:16878
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr ""
@@ -31202,27 +31477,27 @@ msgstr ""
 #. member function or static data member of a class template
 #. shall be present in every translation unit in which it is
 #. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:17328
+#: cp/pt.c:17361
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17502
+#: cp/pt.c:17537
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17868
+#: cp/pt.c:17904
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:18919
+#: cp/pt.c:18967
 #, gcc-internal-format
 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:18972
+#: cp/pt.c:19020
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
@@ -31230,12 +31505,12 @@ msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
 #. emitted by now.  Also, having a mention to '<type error>'
 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
-#: cp/pt.c:19000
+#: cp/pt.c:19048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
 msgstr "ei voi emuloida %qs"
 
-#: cp/pt.c:19011
+#: cp/pt.c:19059
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
 msgstr ""
@@ -31397,473 +31672,487 @@ msgstr "tästä kohdasta"
 msgid "arguments to destructor are not allowed"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2194
+#: cp/semantics.c:2197
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
 msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
 
-#: cp/semantics.c:2200
+#: cp/semantics.c:2203
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2202
+#: cp/semantics.c:2205
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2226
+#: cp/semantics.c:2229
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2231 cp/typeck.c:2344
+#: cp/semantics.c:2234 cp/typeck.c:2352
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2253
+#: cp/semantics.c:2256
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not of type %qT"
 msgstr "%qE ei ole tyyppiä %qT"
 
-#: cp/semantics.c:2297
+#: cp/semantics.c:2300
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "compound literal of non-object type %qT"
 msgstr "yhdysliteraalin koko on muuttuva"
 
-#: cp/semantics.c:2369
+#: cp/semantics.c:2402
 #, gcc-internal-format
 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2411
+#: cp/semantics.c:2444
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2414
+#: cp/semantics.c:2447
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2431
+#: cp/semantics.c:2464
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2462
+#: cp/semantics.c:2495
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2676
+#: cp/semantics.c:2709
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2688
+#: cp/semantics.c:2721
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2914 cp/semantics.c:8038
+#: cp/semantics.c:2947 cp/semantics.c:8197
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not captured"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: cp/semantics.c:2920
+#: cp/semantics.c:2953
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2922
+#: cp/semantics.c:2955
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D declared here"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2933
+#: cp/semantics.c:2966
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of parameter %qD outside function body"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2970
+#: cp/semantics.c:3003
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3127
+#: cp/semantics.c:3163
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of namespace %qD as expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3132
+#: cp/semantics.c:3168
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of class template %qT as expression"
 msgstr ""
 
 #. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3138
+#: cp/semantics.c:3174
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3161
+#: cp/semantics.c:3197
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3281 cp/semantics.c:4985
+#: cp/semantics.c:3317 cp/semantics.c:5029
 #, gcc-internal-format
 msgid "type of %qE is unknown"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3296
+#: cp/semantics.c:3332
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3307
+#: cp/semantics.c:3343
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3703
+#: cp/semantics.c:3739
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3712 cp/semantics.c:3734 cp/semantics.c:3756
+#: cp/semantics.c:3748 cp/semantics.c:3770 cp/semantics.c:3792
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3726
+#: cp/semantics.c:3762
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
 
-#: cp/semantics.c:3748
+#: cp/semantics.c:3784
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
 
-#: cp/semantics.c:3778
+#: cp/semantics.c:3814
 #, gcc-internal-format
 msgid "num_threads expression must be integral"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3792
+#: cp/semantics.c:3828
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3924
+#: cp/semantics.c:3961
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has reference type for %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3995
+#: cp/semantics.c:4033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:4009
+#: cp/semantics.c:4047
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
 msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
 
-#: cp/semantics.c:4154
+#: cp/semantics.c:4192
 #, gcc-internal-format
 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:4684
+#: cp/semantics.c:4722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-constant condition for static assertion"
 msgstr "%J%qD esitelty ei-staattisena, edellinen esittely staattinen"
 
-#: cp/semantics.c:4771 cp/semantics.c:4890
+#: cp/semantics.c:4811 cp/semantics.c:4933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument to decltype must be an expression"
 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 
-#: cp/semantics.c:4838
+#: cp/semantics.c:4879
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: cp/semantics.c:4928
+#: cp/semantics.c:4971
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5194
+#: cp/semantics.c:5238
 #, gcc-internal-format
 msgid "__is_convertible_to"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5236 cp/semantics.c:5246
+#: cp/semantics.c:5280 cp/semantics.c:5290
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT not allowed"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5311
+#: cp/semantics.c:5355
 #, gcc-internal-format
 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5390
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function"
-msgstr "jäsentä %q+D käytetty virheellisesti staattisessa jäsenfunktiossa"
-
-#: cp/semantics.c:5401
+#: cp/semantics.c:5434
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD"
+msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
 
-#: cp/semantics.c:5411
+#: cp/semantics.c:5445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
-msgstr "parametri %q#D ei ole literaalityyppiä"
+msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
+msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
 
-#: cp/semantics.c:5584
+#: cp/semantics.c:5610
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5664
+#: cp/semantics.c:5690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
-#: cp/semantics.c:5981
+#: cp/semantics.c:6029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
 msgstr "esittely ei esittele mitään"
 
-#: cp/semantics.c:5995
+#: cp/semantics.c:6043
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a constexpr function"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: cp/semantics.c:6022
+#: cp/semantics.c:6070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD used before its definition"
 msgstr "%J%qD käytössä ilman prototyyppiä ennen määrittelyänsä"
 
-#: cp/semantics.c:6049
+#: cp/semantics.c:6103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "protocol %qE has circular dependency"
 msgid "call has circular dependency"
 msgstr "protokollalla %qE on kehäriippuvuus"
 
-#: cp/semantics.c:6135
+#: cp/semantics.c:6111
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:6189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+E is not a constant expression"
 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 
-#: cp/semantics.c:6252
+#: cp/semantics.c:6322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array subscript out of bound"
 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
 
-#: cp/semantics.c:6291 cp/semantics.c:6337 cp/semantics.c:6807
+#: cp/semantics.c:6368 cp/semantics.c:6417 cp/semantics.c:6923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a constant expression"
 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 
-#: cp/semantics.c:6305
+#: cp/semantics.c:6382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
 
-#: cp/semantics.c:6688
+#: cp/semantics.c:6801
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
 
-#: cp/semantics.c:6718
+#: cp/semantics.c:6831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
 
-#: cp/semantics.c:6722
+#: cp/semantics.c:6838
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD used in its own initializer"
 msgstr "parametri %qD on alustettu"
 
-#: cp/semantics.c:6727
+#: cp/semantics.c:6843
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not const"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: cp/semantics.c:6730
+#: cp/semantics.c:6846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is volatile"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: cp/semantics.c:6733
+#: cp/semantics.c:6849
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer element is not a constant expression"
 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
 
-#: cp/semantics.c:6742
+#: cp/semantics.c:6858
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
 
-#: cp/semantics.c:6745
+#: cp/semantics.c:6861
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: cp/semantics.c:7013 cp/semantics.c:7425
+#: cp/semantics.c:7134 cp/semantics.c:7567
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7062 cp/semantics.c:7507 cp/semantics.c:7731
+#: cp/semantics.c:7188 cp/semantics.c:7658 cp/semantics.c:7889
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
 msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
 
-#: cp/semantics.c:7067
+#: cp/semantics.c:7193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
-#: cp/semantics.c:7274
+#: cp/semantics.c:7400
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE has side-effects"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7319
+#: cp/semantics.c:7449
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgid "%qE is not a potential constant expression"
 msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
 
-#: cp/semantics.c:7337
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a function name"
-msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
-
-#: cp/semantics.c:7352
+#: cp/semantics.c:7473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not %<constexpr%>"
 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
 
-#: cp/semantics.c:7370
+#: cp/semantics.c:7489
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer element is not a constant expression"
 msgid "object argument is not a potential constant expression"
 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
 
-#: cp/semantics.c:7378
+#: cp/semantics.c:7510
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a function name"
+msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
+
+#: cp/semantics.c:7520
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression"
 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
 
-#: cp/semantics.c:7448
+#: cp/semantics.c:7590
 #, gcc-internal-format
 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7519
+#: cp/semantics.c:7621
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
+msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
+
+#: cp/semantics.c:7670
 #, gcc-internal-format
 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7532
+#: cp/semantics.c:7683
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer element is not a constant expression"
 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
 
-#: cp/semantics.c:7551
+#: cp/semantics.c:7702
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer element is not a constant expression"
 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
 
-#: cp/semantics.c:7636
+#: cp/semantics.c:7792
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer element is not a constant expression"
 msgid "division by zero is not a constant-expression"
 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
 
-#: cp/semantics.c:7739
+#: cp/semantics.c:7897
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgid "non-constant array initialization"
 msgstr "ei-vakio taulukon indeksi alustimessa"
 
-#: cp/semantics.c:7745
+#: cp/semantics.c:7903
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected ast of kind %s"
 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
-#: cp/semantics.c:7915
+#: cp/semantics.c:8073
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8084
+#: cp/semantics.c:8243
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot capture %qE by reference"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8107
+#: cp/semantics.c:8266
 #, gcc-internal-format
 msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8238
+#: cp/semantics.c:8397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
 msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
 
-#: cp/tree.c:985
+#: cp/tree.c:988
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2634
+#: cp/tree.c:2665
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2663
+#: cp/tree.c:2694
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2669
+#: cp/tree.c:2700
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
 msgstr "%qE on vanhentunut; g++:n vtable'it ovat nyt oletusarvoisesti COM-yhteensopivia"
 
-#: cp/tree.c:2693
+#: cp/tree.c:2724
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2714
+#: cp/tree.c:2745
 #, gcc-internal-format
 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2722
+#: cp/tree.c:2753
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is out of range"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2732
+#: cp/tree.c:2763
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2743
+#: cp/tree.c:2774
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:3379
+#: cp/tree.c:3411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
@@ -31883,513 +32172,519 @@ msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:599
+#: cp/typeck.c:604
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ISO C++ kieltää vertailun %<void *%>-osoittimen ja funktio-osoittimen välillä"
 
-#: cp/typeck.c:604
+#: cp/typeck.c:609
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ISO C++ kieltää muunnoksen %<void *%>-osoittimen ja funktio-osoittimen välillä"
 
-#: cp/typeck.c:609
+#: cp/typeck.c:614
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ISO C++ kieltää ehtolausekkeen %<void *%>-osoittimen ja funktio-osoittimen välillä"
 
-#: cp/typeck.c:676
+#: cp/typeck.c:681
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
 
-#: cp/typeck.c:681
+#: cp/typeck.c:686
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:686
+#: cp/typeck.c:691
 #, gcc-internal-format
 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1373
+#: cp/typeck.c:1378
 #, gcc-internal-format
 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1380
+#: cp/typeck.c:1385
 #, gcc-internal-format
 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1505
+#: cp/typeck.c:1510
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to a member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1582
+#: cp/typeck.c:1587
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen bittikenttään"
 
-#: cp/typeck.c:1590
+#: cp/typeck.c:1595
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
 
-#: cp/typeck.c:1641
+#: cp/typeck.c:1646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
 
-#: cp/typeck.c:1652
+#: cp/typeck.c:1657
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1710
+#: cp/typeck.c:1715
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function"
 msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö"
 
-#: cp/typeck.c:1989
+#: cp/typeck.c:1997
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
 msgstr "vanhentunut tyyppimuunnos merkkijonovakiosta tyyppiin %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2112 cp/typeck.c:2492
+#: cp/typeck.c:2120 cp/typeck.c:2500
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2141
+#: cp/typeck.c:2149
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2197
+#: cp/typeck.c:2205
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2200 cp/typeck.c:2231
+#: cp/typeck.c:2208 cp/typeck.c:2239
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
 msgstr ""
 
 # semi-fuzzy
-#: cp/typeck.c:2228
+#: cp/typeck.c:2236
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid access to non-static data member %qD  of NULL object"
 msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
 
-#: cp/typeck.c:2356
+#: cp/typeck.c:2364
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "prototyypille %q#D ei ole vastinetta luokassa %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2364
+#: cp/typeck.c:2372
 #, gcc-internal-format
 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2403 cp/typeck.c:2423
+#: cp/typeck.c:2411 cp/typeck.c:2431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a template"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: cp/typeck.c:2531
+#: cp/typeck.c:2539
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2555
+#: cp/typeck.c:2563
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2575
+#: cp/typeck.c:2583
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has no member named %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2591
+#: cp/typeck.c:2599
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member template function"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2736
+#: cp/typeck.c:2744
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2767
+#: cp/typeck.c:2775
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of flexible array member"
 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
 msgstr "joustavien taulukkoalkioiden epäkelpo käyttö"
 
-#: cp/typeck.c:2770
+#: cp/typeck.c:2778
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
 
-#: cp/typeck.c:2773
+#: cp/typeck.c:2781
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
 
-#: cp/typeck.c:2808
+#: cp/typeck.c:2816
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscript missing in array reference"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2892
+#: cp/typeck.c:2900
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2905
+#: cp/typeck.c:2913
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripting array declared %<register%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2942
+#: cp/typeck.c:2950
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
 
-#: cp/typeck.c:3008
+#: cp/typeck.c:3016
 #, gcc-internal-format
 msgid "object missing in use of %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3205
+#: cp/typeck.c:3213
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
 msgstr "ISO C++ kieltää %<::main%>-funktion kutsumisen ohjelmasta"
 
-#: cp/typeck.c:3224
+#: cp/typeck.c:3232
 #, gcc-internal-format
 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3239
+#: cp/typeck.c:3247
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a function"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3287
+#: cp/typeck.c:3295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
 
-#: cp/typeck.c:3288
+#: cp/typeck.c:3296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function %qE"
 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
 
-#: cp/typeck.c:3293
+#: cp/typeck.c:3301
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function %qE"
 msgid "too many arguments to member function %q#D"
 msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
 
-#: cp/typeck.c:3294
+#: cp/typeck.c:3302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function %qE"
 msgid "too few arguments to member function %q#D"
 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
 
-#: cp/typeck.c:3300
+#: cp/typeck.c:3308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function %qE"
 msgid "too many arguments to function %q#D"
 msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
 
-#: cp/typeck.c:3301
+#: cp/typeck.c:3309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function %qE"
 msgid "too few arguments to function %q#D"
 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
 
-#: cp/typeck.c:3311
+#: cp/typeck.c:3319
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to method %q#D"
 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
 
-#: cp/typeck.c:3312
+#: cp/typeck.c:3320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to method %q#D"
 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
 
-#: cp/typeck.c:3315
+#: cp/typeck.c:3323
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function"
 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle"
 
-#: cp/typeck.c:3316
+#: cp/typeck.c:3324
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function"
 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle"
 
-#: cp/typeck.c:3395
+#: cp/typeck.c:3403
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
 msgstr "%2$qD:n parametrilla %1$P on vaillinainen tyyppi %3$qT"
 
-#: cp/typeck.c:3398
+#: cp/typeck.c:3406
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
 
-#: cp/typeck.c:3670 cp/typeck.c:3681
+#: cp/typeck.c:3678 cp/typeck.c:3689
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
 msgstr ""
 
 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
 #. performed.
-#: cp/typeck.c:3724
+#: cp/typeck.c:3732
 #, gcc-internal-format
 msgid "NULL used in arithmetic"
 msgstr "NULL-arvon käyttö laskutoimituksessa"
 
-#: cp/typeck.c:3915
+#: cp/typeck.c:3923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "left rotate count is negative"
 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
 
-#: cp/typeck.c:3916
+#: cp/typeck.c:3924
 #, gcc-internal-format
 msgid "right rotate count is negative"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3922
+#: cp/typeck.c:3930
 #, gcc-internal-format
 msgid "left rotate count >= width of type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3923
+#: cp/typeck.c:3931
 #, gcc-internal-format
 msgid "right rotate count >= width of type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3942 cp/typeck.c:4165
+#: cp/typeck.c:3950 cp/typeck.c:4173
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
 msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
 
-#: cp/typeck.c:3961 cp/typeck.c:3973
+#: cp/typeck.c:3969 cp/typeck.c:3981
 #, gcc-internal-format
 msgid "the address of %qD will never be NULL"
 msgstr "%qD:n osoite ei tule koskaan olemaan NULL"
 
-#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4188 cp/typeck.c:4196
+#: cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4001 cp/typeck.c:4196 cp/typeck.c:4204
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
 msgstr "ISO C++ kieltää osoittimen ja kokonaisluvun vertailun"
 
-#: cp/typeck.c:4213
+#: cp/typeck.c:4221
 #, gcc-internal-format
 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4260
+#: cp/typeck.c:4268
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4477
+#: cp/typeck.c:4489
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
 msgstr "ISO C++ kieltää %<void *%>-tyyppisen osoittimen käytön vähennyslaskussa"
 
-#: cp/typeck.c:4479
+#: cp/typeck.c:4491
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
 msgstr "ISO C++ kieltää funktio-osoittimen käytön vähennyslaskussa"
 
 # semi-fuzzy; onko metodi tässä luokan jäsenfunktio ja yllä muu funktio?
-#: cp/typeck.c:4481
+#: cp/typeck.c:4493
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 msgstr "ISO C++ kieltää metodiosoittimen käytön vähennyslaskussa"
 
-#: cp/typeck.c:4494
+#: cp/typeck.c:4506
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4552
+#: cp/typeck.c:4564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "taking address of constructor %qE"
 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
 
-#: cp/typeck.c:4553
+#: cp/typeck.c:4565
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "taking address of destructor %qE"
 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
 
-#: cp/typeck.c:4567
+#: cp/typeck.c:4579
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4570
+#: cp/typeck.c:4582
 #, gcc-internal-format
 msgid "  a qualified-id is required"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4575
+#: cp/typeck.c:4587
 #, gcc-internal-format
 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgstr ""
 
 #. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4726
+#: cp/typeck.c:4738
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4731
+#: cp/typeck.c:4743
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr ""
 
 #. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:4768
+#: cp/typeck.c:4780
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of temporary"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4770
+#: cp/typeck.c:4782
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4787
+#: cp/typeck.c:4799
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 msgstr "ISO C++ kieltää %<::main%>-funktion osoitteen ottamisen"
 
-#: cp/typeck.c:4844
+#: cp/typeck.c:4856
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4872
+#: cp/typeck.c:4884
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5136
+#: cp/typeck.c:5148
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
 msgstr "ISO C++ kieltää enumin lisäyksen"
 
-#: cp/typeck.c:5137
+#: cp/typeck.c:5149
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
 msgstr "ISO C++ kieltää enumin vähentämisen"
 
-#: cp/typeck.c:5153
+#: cp/typeck.c:5165
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5154
+#: cp/typeck.c:5166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5165
+#: cp/typeck.c:5177
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C++ kieltää %qT-tyyppisen osoittimen kasvattamisen"
 
-#: cp/typeck.c:5166
+#: cp/typeck.c:5178
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C++ kieltää %qT-tyyppisen osoittimen vähentämisen"
 
-#: cp/typeck.c:5199
+#: cp/typeck.c:5211
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5358
+#: cp/typeck.c:5370
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5381
+#: cp/typeck.c:5393
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5386
+#: cp/typeck.c:5398
 #, gcc-internal-format
 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5458
+#: cp/typeck.c:5470
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5462
+#: cp/typeck.c:5474
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5466
+#: cp/typeck.c:5478
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5498
+#: cp/typeck.c:5512
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5571
+#: cp/typeck.c:5585
 #, gcc-internal-format
 msgid "no context to resolve type of %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5602
+#: cp/typeck.c:5616
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5607
+#: cp/typeck.c:5621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5612
+#: cp/typeck.c:5626
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5926
+#: cp/typeck.c:5940
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5949
+#: cp/typeck.c:5963
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting from %qT to %qT"
 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5998
+#: cp/typeck.c:6012
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6068
+#: cp/typeck.c:6082
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgstr "muunnoksessa tyypistä %qT tyyppiin %qT menetetään tarkkuutta"
 
-#: cp/typeck.c:6100
+#: cp/typeck.c:6114
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgstr ""
@@ -32398,236 +32693,243 @@ msgstr ""
 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 #. drafting.
-#: cp/typeck.c:6119
+#: cp/typeck.c:6133
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 msgstr "ISO C++ kieltää tyyppimuunnoksen funktio-osoittimen ja olio-osoittimen välillä"
 
-#: cp/typeck.c:6132
+#: cp/typeck.c:6146
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6188
+#: cp/typeck.c:6202
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6197
+#: cp/typeck.c:6211
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6222
+#: cp/typeck.c:6251
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6271
+#: cp/typeck.c:6300
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6348 cp/typeck.c:6356
+#: cp/typeck.c:6377 cp/typeck.c:6385
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6365
+#: cp/typeck.c:6394
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6627
+#: cp/typeck.c:6656
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6685
+#: cp/typeck.c:6714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgid "assigning to an array from an initializer list"
 msgstr "ei-vakio taulukon indeksi alustimessa"
 
-#: cp/typeck.c:6697
+#: cp/typeck.c:6726
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6711
+#: cp/typeck.c:6740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array used as initializer"
 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
 
-#: cp/typeck.c:6713
+#: cp/typeck.c:6742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid array assignment"
 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
 
-#: cp/typeck.c:6825
+#: cp/typeck.c:6854
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6839
+#: cp/typeck.c:6868
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6886 cp/typeck.c:6905
+#: cp/typeck.c:6915 cp/typeck.c:6934
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member conversion"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6984
+#: cp/typeck.c:7013
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7266
+#: cp/typeck.c:7295
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %1$qT tyyppiin %2$qT %4$qD:n argumentiksi %3$qP"
 
-#: cp/typeck.c:7272
+#: cp/typeck.c:7301
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %1$qT tyyppiin %2$qT %4$qD:n argumentiksi %3$qP"
 
 # XXX
 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
-#: cp/typeck.c:7276
+#: cp/typeck.c:7305
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
 
 # XXX
 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
-#: cp/typeck.c:7280
+#: cp/typeck.c:7309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgid "cannot convert %qT to %qT"
 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
 
 # XXX
 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
-#: cp/typeck.c:7284
+#: cp/typeck.c:7313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
 
 # XXX
 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
-#: cp/typeck.c:7288
+#: cp/typeck.c:7317
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
 
 # XXX
 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
-#: cp/typeck.c:7292
+#: cp/typeck.c:7321
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
 
-#: cp/typeck.c:7315
+#: cp/typeck.c:7344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
 
-#: cp/typeck.c:7319
+#: cp/typeck.c:7348
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
 
-#: cp/typeck.c:7324
+#: cp/typeck.c:7353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
 
-#: cp/typeck.c:7329
+#: cp/typeck.c:7358
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
 
-#: cp/typeck.c:7339
+#: cp/typeck.c:7368
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
 
-#: cp/typeck.c:7435 cp/typeck.c:7437
+#: cp/typeck.c:7464 cp/typeck.c:7466
 #, gcc-internal-format
 msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7492
+#: cp/typeck.c:7521
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning reference to temporary"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7499
+#: cp/typeck.c:7528
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to non-lvalue returned"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7515
+#: cp/typeck.c:7544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to local variable %q+D returned"
 msgstr "palautettu viittaus paikalliseen muuttujaan %qD"
 
-#: cp/typeck.c:7518
+#: cp/typeck.c:7547
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of local variable %q+D returned"
 msgstr "halutaan globaalin rekisterimuuttujan %qD osoite"
 
-#: cp/typeck.c:7553
+#: cp/typeck.c:7582
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a destructor"
 msgstr "arvon palautus hajottimesta"
 
 #. If a return statement appears in a handler of the
 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7561
+#: cp/typeck.c:7590
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 msgstr ""
 
 #. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7564
+#: cp/typeck.c:7593
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a constructor"
 msgstr "arvon palautus muodostimesta"
 
-#: cp/typeck.c:7582
+#: cp/typeck.c:7611
 #, gcc-internal-format
 msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7588
+#: cp/typeck.c:7617
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7614
+#: cp/typeck.c:7643
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgstr "return-lause ilman arvoa funktiossa, jonka paluutyyppi on %qT"
 
-#: cp/typeck.c:7635
+#: cp/typeck.c:7664
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 msgstr "arvo return-lauseelle funktiossa, jonka paluutyyppi on ”void”"
 
-#: cp/typeck.c:7665
+#: cp/typeck.c:7694
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
 msgstr "%<operator new%> ei saa palauttaa NULLia ellei esittely ole %<throw()%> (tai -fcheck-new ole voimassa)"
 
 #. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:8231
+#: cp/typeck.c:8267
 #, gcc-internal-format
 msgid "using temporary as lvalue"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:8233
+#: cp/typeck.c:8269
 #, gcc-internal-format
 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
 msgstr ""
@@ -32644,6 +32946,7 @@ msgstr "vakiokenttään %qD sijoitus"
 
 #: cp/typeck2.c:109
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
 
@@ -32664,6 +32967,7 @@ msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
 
 #: cp/typeck2.c:122
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
 
@@ -32735,11 +33039,13 @@ msgstr ""
 
 #: cp/typeck2.c:381
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD has an incomplete type"
 msgid "%q+D has incomplete type"
 msgstr "%qD on vaillinaista tyyppiä"
 
 #: cp/typeck2.c:394
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
 
@@ -32765,16 +33071,19 @@ msgstr ""
 
 #: cp/typeck2.c:430
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
 
 #: cp/typeck2.c:435
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
 
 #: cp/typeck2.c:441
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
 msgid "invalid use of dependent type %qT"
 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
 
@@ -32908,12 +33217,12 @@ msgstr ""
 msgid "invalid value-initialization of reference type"
 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
 
-#: cp/typeck2.c:1729
+#: cp/typeck2.c:1732
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1732
+#: cp/typeck2.c:1735
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr ""
@@ -33004,7 +33313,7 @@ msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
 msgstr ""
 
 #: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1975
-#: fortran/check.c:3666 fortran/check.c:3689 fortran/check.c:3784
+#: fortran/check.c:3670 fortran/check.c:3693 fortran/check.c:3788
 #: fortran/match.c:1758 fortran/match.c:2339 fortran/simplify.c:4590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
@@ -33092,6 +33401,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/array.c:563
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
 
@@ -33142,7 +33452,7 @@ msgstr ""
 
 #. Problems occur when we get something like
 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1521 fortran/trans-array.c:4535
+#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1525 fortran/trans-array.c:4535
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
 msgstr ""
@@ -33182,7 +33492,7 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4857
+#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4861
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
@@ -33287,7 +33597,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:819 fortran/check.c:4826
+#: fortran/check.c:819 fortran/check.c:4830
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr ""
@@ -33298,7 +33608,7 @@ msgstr ""
 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:866 fortran/check.c:2642
+#: fortran/check.c:866 fortran/check.c:2646
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgstr ""
@@ -33339,9 +33649,9 @@ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or
 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
 
 #: fortran/check.c:1188 fortran/check.c:1702 fortran/check.c:1805
-#: fortran/check.c:1961 fortran/check.c:2006 fortran/check.c:3142
-#: fortran/check.c:3276 fortran/check.c:3331 fortran/check.c:3770
-#: fortran/check.c:3899
+#: fortran/check.c:1961 fortran/check.c:2006 fortran/check.c:3146
+#: fortran/check.c:3280 fortran/check.c:3335 fortran/check.c:3774
+#: fortran/check.c:3903
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
 msgstr ""
@@ -33451,152 +33761,152 @@ msgstr ""
 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2714 fortran/check.c:3846
+#: fortran/check.c:2718 fortran/check.c:3850
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2772
+#: fortran/check.c:2776
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2780
+#: fortran/check.c:2784
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2797
+#: fortran/check.c:2801
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2922
+#: fortran/check.c:2926
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2932
+#: fortran/check.c:2936
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
 
-#: fortran/check.c:2939
+#: fortran/check.c:2943
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2956
+#: fortran/check.c:2960
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
 
-#: fortran/check.c:2996
+#: fortran/check.c:3000
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
 
-#: fortran/check.c:3014
+#: fortran/check.c:3018
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
 
-#: fortran/check.c:3023
+#: fortran/check.c:3027
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
 
-#: fortran/check.c:3059
+#: fortran/check.c:3063
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3077 fortran/check.c:3095
+#: fortran/check.c:3081 fortran/check.c:3099
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
 
-#: fortran/check.c:3086 fortran/check.c:3104
+#: fortran/check.c:3090 fortran/check.c:3108
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
 
-#: fortran/check.c:3203
+#: fortran/check.c:3207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3234
+#: fortran/check.c:3238
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3269
+#: fortran/check.c:3273
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3353
+#: fortran/check.c:3357
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity"
 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
 
-#: fortran/check.c:3382
+#: fortran/check.c:3386
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
 
-#: fortran/check.c:3395
+#: fortran/check.c:3399
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3414
+#: fortran/check.c:3418
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
 
-#: fortran/check.c:3675
+#: fortran/check.c:3679
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
 
-#: fortran/check.c:3695
+#: fortran/check.c:3699
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3725
+#: fortran/check.c:3729
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3860
+#: fortran/check.c:3864
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
 
-#: fortran/check.c:3873
+#: fortran/check.c:3877
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
 
-#: fortran/check.c:4132 fortran/check.c:4164
+#: fortran/check.c:4136 fortran/check.c:4168
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
 
-#: fortran/check.c:4172
+#: fortran/check.c:4176
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
 
-#: fortran/check.c:4458
+#: fortran/check.c:4462
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4810 fortran/check.c:4818
+#: fortran/check.c:4814 fortran/check.c:4822
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr ""
@@ -33608,7 +33918,7 @@ msgstr ""
 
 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
 #. up to 255 extension levels.
-#: fortran/class.c:270 fortran/decl.c:7318
+#: fortran/class.c:270 fortran/decl.c:7344
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -33903,7 +34213,7 @@ msgstr "alustus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1992 fortran/decl.c:7470
+#: fortran/decl.c:1992 fortran/decl.c:7496
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected an initialization expression at %C"
 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
@@ -34087,15 +34397,17 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:3502
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
 
 #: fortran/decl.c:3515
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
 
-#: fortran/decl.c:3561 fortran/decl.c:6524
+#: fortran/decl.c:3561 fortran/decl.c:6535
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
 msgstr ""
@@ -34269,12 +34581,12 @@ msgstr ""
 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4773 fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:7952
+#: fortran/decl.c:4773 fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:7978
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4822 fortran/decl.c:7853
+#: fortran/decl.c:4822 fortran/decl.c:7879
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
 msgstr "tyhjä esittely"
@@ -34534,410 +34846,418 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:6395
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
 
-#: fortran/decl.c:6475
+#: fortran/decl.c:6486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6492
+#: fortran/decl.c:6503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6530
+#: fortran/decl.c:6541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6570
+#: fortran/decl.c:6581
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6594
+#: fortran/decl.c:6605
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6631
+#: fortran/decl.c:6642
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6659
+#: fortran/decl.c:6670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6666
+#: fortran/decl.c:6677
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6672
+#: fortran/decl.c:6683
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: fortran/decl.c:6692
+#: fortran/decl.c:6703
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
 
-#: fortran/decl.c:6727
+#: fortran/decl.c:6738
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: fortran/decl.c:6751
+#: fortran/decl.c:6762
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6763
+#: fortran/decl.c:6774
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6810
+#: fortran/decl.c:6821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6824
+#: fortran/decl.c:6835
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6828
+#: fortran/decl.c:6839
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6868
+#: fortran/decl.c:6879
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6879
+#: fortran/decl.c:6890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6903
+#: fortran/decl.c:6914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6929
+#: fortran/decl.c:6940
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6940
+#: fortran/decl.c:6951
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
 
-#: fortran/decl.c:6982
+#: fortran/decl.c:6993
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
 
-#: fortran/decl.c:7005
+#: fortran/decl.c:7017
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7050
+#: fortran/decl.c:7042
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7099
+#: fortran/decl.c:7125
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7105
+#: fortran/decl.c:7131
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7111
+#: fortran/decl.c:7137
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7118
+#: fortran/decl.c:7144
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7125
+#: fortran/decl.c:7151
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7148
+#: fortran/decl.c:7174
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7160
+#: fortran/decl.c:7186
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7181
+#: fortran/decl.c:7207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7245
+#: fortran/decl.c:7271
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7256
+#: fortran/decl.c:7282
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7266
+#: fortran/decl.c:7292
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7282
+#: fortran/decl.c:7308
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7355
+#: fortran/decl.c:7381
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7375
+#: fortran/decl.c:7401
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7408
+#: fortran/decl.c:7434
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7487
+#: fortran/decl.c:7513
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7535
+#: fortran/decl.c:7561
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 
-#: fortran/decl.c:7571
+#: fortran/decl.c:7597
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7618 fortran/decl.c:7633
+#: fortran/decl.c:7644 fortran/decl.c:7659
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
 
-#: fortran/decl.c:7653
+#: fortran/decl.c:7679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7673
+#: fortran/decl.c:7699
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7700
+#: fortran/decl.c:7726
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
 msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
 
-#: fortran/decl.c:7718
+#: fortran/decl.c:7744
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7734
+#: fortran/decl.c:7760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7747
+#: fortran/decl.c:7773
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected access-specifier at %C"
 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
 
-#: fortran/decl.c:7749
+#: fortran/decl.c:7775
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding attribute at %C"
 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
 
-#: fortran/decl.c:7757
+#: fortran/decl.c:7783
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7769
+#: fortran/decl.c:7795
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7811
+#: fortran/decl.c:7837
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7817
+#: fortran/decl.c:7843
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "')' expected at %C"
 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
 
-#: fortran/decl.c:7837
+#: fortran/decl.c:7863
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7842
+#: fortran/decl.c:7868
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7865
+#: fortran/decl.c:7891
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding name at %C"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: fortran/decl.c:7869
+#: fortran/decl.c:7895
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
 
-#: fortran/decl.c:7882
+#: fortran/decl.c:7908
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7888
+#: fortran/decl.c:7914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7898
+#: fortran/decl.c:7924
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
-#: fortran/decl.c:7915
+#: fortran/decl.c:7941
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7926
+#: fortran/decl.c:7952
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7975
+#: fortran/decl.c:8001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7995
+#: fortran/decl.c:8021
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' at %C"
 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
 
-#: fortran/decl.c:8007
+#: fortran/decl.c:8033
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: fortran/decl.c:8033
+#: fortran/decl.c:8059
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '=>' at %C"
 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
 
-#: fortran/decl.c:8075
+#: fortran/decl.c:8101
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8083
+#: fortran/decl.c:8109
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8132
+#: fortran/decl.c:8158
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected specific binding name at %C"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: fortran/decl.c:8142
+#: fortran/decl.c:8168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8158
+#: fortran/decl.c:8184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8193
+#: fortran/decl.c:8219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8204
+#: fortran/decl.c:8230
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8226
+#: fortran/decl.c:8252
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty FINAL at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8233
+#: fortran/decl.c:8259
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected module procedure name at %C"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: fortran/decl.c:8243
+#: fortran/decl.c:8269
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected ',' at %C"
 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
 
-#: fortran/decl.c:8249
+#: fortran/decl.c:8275
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8263
+#: fortran/decl.c:8289
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8332
+#: fortran/decl.c:8358
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: fortran/decl.c:8379
+#: fortran/decl.c:8405
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
@@ -34972,452 +35292,452 @@ msgstr ""
 msgid "Internal Error at (1):"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1212
+#: fortran/expr.c:1216
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1391 fortran/expr.c:1442
+#: fortran/expr.c:1395 fortran/expr.c:1446
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2053
+#: fortran/expr.c:2057
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2097
+#: fortran/expr.c:2101
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2122
+#: fortran/expr.c:2126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2129
+#: fortran/expr.c:2133
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2139
+#: fortran/expr.c:2143
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2155
+#: fortran/expr.c:2159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2166
+#: fortran/expr.c:2170
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2174
+#: fortran/expr.c:2178
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2197
+#: fortran/expr.c:2201
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2295
+#: fortran/expr.c:2299
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed or deferred character length variable '%s'  in constant expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2361
+#: fortran/expr.c:2365
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2392
+#: fortran/expr.c:2396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2448
+#: fortran/expr.c:2452
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
-#: fortran/expr.c:2460
+#: fortran/expr.c:2464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2492
+#: fortran/expr.c:2496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2512
+#: fortran/expr.c:2516
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2518
+#: fortran/expr.c:2522
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2524
+#: fortran/expr.c:2528
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2530
+#: fortran/expr.c:2534
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2540
+#: fortran/expr.c:2544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2693
+#: fortran/expr.c:2697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2700
+#: fortran/expr.c:2704
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2707
+#: fortran/expr.c:2711
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2714
+#: fortran/expr.c:2718
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2848
+#: fortran/expr.c:2852
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2855
+#: fortran/expr.c:2859
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2862
+#: fortran/expr.c:2866
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2893
+#: fortran/expr.c:2897
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2944
+#: fortran/expr.c:2948
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2956
+#: fortran/expr.c:2960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2965
+#: fortran/expr.c:2969
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2999
+#: fortran/expr.c:3003
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3013
+#: fortran/expr.c:3017
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3102
+#: fortran/expr.c:3106
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3109
+#: fortran/expr.c:3113
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
 
-#: fortran/expr.c:3116
+#: fortran/expr.c:3120
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
 
-#: fortran/expr.c:3128
+#: fortran/expr.c:3132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3138
+#: fortran/expr.c:3142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3148
+#: fortran/expr.c:3152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3154 fortran/resolve.c:8782
+#: fortran/expr.c:3158 fortran/resolve.c:8783
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3164 fortran/resolve.c:8792
+#: fortran/expr.c:3168 fortran/resolve.c:8793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3172 fortran/resolve.c:8801
+#: fortran/expr.c:3176 fortran/resolve.c:8802
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3176 fortran/resolve.c:8805
+#: fortran/expr.c:3180 fortran/resolve.c:8806
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3180 fortran/resolve.c:8809
+#: fortran/expr.c:3184 fortran/resolve.c:8810
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3202
+#: fortran/expr.c:3206
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
 
-#: fortran/expr.c:3238
+#: fortran/expr.c:3242
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3247
+#: fortran/expr.c:3251
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3270
+#: fortran/expr.c:3274
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
 
-#: fortran/expr.c:3275
+#: fortran/expr.c:3279
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
-#: fortran/expr.c:3288
+#: fortran/expr.c:3292
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower bound has to be present at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3294
+#: fortran/expr.c:3298
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stride must not be present at %L"
 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
 
-#: fortran/expr.c:3306
+#: fortran/expr.c:3310
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3332
+#: fortran/expr.c:3336
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
-#: fortran/expr.c:3353
+#: fortran/expr.c:3357
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: fortran/expr.c:3359
+#: fortran/expr.c:3363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3369
+#: fortran/expr.c:3373
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
-#: fortran/expr.c:3375
+#: fortran/expr.c:3379
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3398
+#: fortran/expr.c:3402
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3429
+#: fortran/expr.c:3433
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: fortran/expr.c:3439
+#: fortran/expr.c:3443
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
 
-#: fortran/expr.c:3447
+#: fortran/expr.c:3451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3454
+#: fortran/expr.c:3458
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3473
+#: fortran/expr.c:3477
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3486
+#: fortran/expr.c:3490
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3490
+#: fortran/expr.c:3494
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L"
 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
 
-#: fortran/expr.c:3515
+#: fortran/expr.c:3519
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
 
-#: fortran/expr.c:3523
+#: fortran/expr.c:3527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3530
+#: fortran/expr.c:3534
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3540
+#: fortran/expr.c:3544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3548
+#: fortran/expr.c:3552
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3561
+#: fortran/expr.c:3565
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3609
+#: fortran/expr.c:3613
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE "
 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
 
-#: fortran/expr.c:3615
+#: fortran/expr.c:3619
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3621
+#: fortran/expr.c:3625
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute"
 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
 
-#: fortran/expr.c:3633
+#: fortran/expr.c:3637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4383
+#: fortran/expr.c:4398
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
-#: fortran/expr.c:4391
+#: fortran/expr.c:4406
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4402
+#: fortran/expr.c:4414
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4411
+#: fortran/expr.c:4423
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4423
+#: fortran/expr.c:4435
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4445
+#: fortran/expr.c:4457
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4453
+#: fortran/expr.c:4465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4466
+#: fortran/expr.c:4478
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4474
+#: fortran/expr.c:4486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4486
+#: fortran/expr.c:4498
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4530
+#: fortran/expr.c:4542
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4534
+#: fortran/expr.c:4546
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4545
+#: fortran/expr.c:4557
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
 msgstr ""
@@ -35537,12 +35857,12 @@ msgstr ""
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:703 fortran/resolve.c:13416
+#: fortran/interface.c:703 fortran/resolve.c:13419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:710 fortran/resolve.c:13434
+#: fortran/interface.c:710 fortran/resolve.c:13437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
@@ -35567,332 +35887,337 @@ msgstr ""
 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1182 fortran/interface.c:1186
+#: fortran/interface.c:1133
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Extension: Internal procedure '%s' in %s at %L"
+msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
+
+#: fortran/interface.c:1188 fortran/interface.c:1192
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1190
+#: fortran/interface.c:1196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1224
+#: fortran/interface.c:1230
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1439
+#: fortran/interface.c:1437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1444
+#: fortran/interface.c:1442
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1449
+#: fortran/interface.c:1447
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1491
+#: fortran/interface.c:1489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid procedure argument at %L"
 msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
 
-#: fortran/interface.c:1499
+#: fortran/interface.c:1497
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1524
+#: fortran/interface.c:1522
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1534
+#: fortran/interface.c:1532
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1548
+#: fortran/interface.c:1546
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
 
-#: fortran/interface.c:1556
+#: fortran/interface.c:1554
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
 
-#: fortran/interface.c:1571 fortran/interface.c:1601
+#: fortran/interface.c:1569 fortran/interface.c:1599
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
 
-#: fortran/interface.c:1581
+#: fortran/interface.c:1579
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and not coindexed"
 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
 
-#: fortran/interface.c:1589
+#: fortran/interface.c:1587
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and thus shall not have an array designator"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1613
+#: fortran/interface.c:1611
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1626
+#: fortran/interface.c:1624
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
 
-#: fortran/interface.c:1642
+#: fortran/interface.c:1640
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1698
+#: fortran/interface.c:1696
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1707
+#: fortran/interface.c:1705
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: fortran/interface.c:1719
+#: fortran/interface.c:1717
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1727
+#: fortran/interface.c:1725
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2026
+#: fortran/interface.c:2024
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2034
+#: fortran/interface.c:2032
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2044
+#: fortran/interface.c:2042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2056 fortran/interface.c:2375
+#: fortran/interface.c:2054 fortran/interface.c:2373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2064
+#: fortran/interface.c:2062
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2074
+#: fortran/interface.c:2072
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2077
+#: fortran/interface.c:2075
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2101
+#: fortran/interface.c:2099
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2108
+#: fortran/interface.c:2106
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2122
+#: fortran/interface.c:2120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2136
+#: fortran/interface.c:2134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2141
+#: fortran/interface.c:2139
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2158
+#: fortran/interface.c:2156
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: fortran/interface.c:2170
+#: fortran/interface.c:2168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2180
+#: fortran/interface.c:2178
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2194
+#: fortran/interface.c:2192
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2203
+#: fortran/interface.c:2201
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
 
-#: fortran/interface.c:2213
+#: fortran/interface.c:2211
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2223
+#: fortran/interface.c:2221
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2236
+#: fortran/interface.c:2234
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2250
+#: fortran/interface.c:2248
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2264
+#: fortran/interface.c:2262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2274
+#: fortran/interface.c:2272
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2303
+#: fortran/interface.c:2301
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2321
+#: fortran/interface.c:2319
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2333
+#: fortran/interface.c:2331
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2352
+#: fortran/interface.c:2350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2382
+#: fortran/interface.c:2380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2568
+#: fortran/interface.c:2566
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2624
+#: fortran/interface.c:2622
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2634
+#: fortran/interface.c:2632
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2642
+#: fortran/interface.c:2640
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2654
+#: fortran/interface.c:2652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2662
+#: fortran/interface.c:2660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2673
+#: fortran/interface.c:2671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2699
+#: fortran/interface.c:2697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2703
+#: fortran/interface.c:2701
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
-#: fortran/interface.c:2713
+#: fortran/interface.c:2711
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2721
+#: fortran/interface.c:2719
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2729
+#: fortran/interface.c:2727
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface"
 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
-#: fortran/interface.c:2739
+#: fortran/interface.c:2737
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2771
+#: fortran/interface.c:2769
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2782
+#: fortran/interface.c:2780
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:3274
+#: fortran/interface.c:3273
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
 msgstr ""
@@ -35987,7 +36312,7 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:781
+#: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:816
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: backslash character at %C"
 msgstr ""
@@ -36378,7 +36703,7 @@ msgid "Expected expression in %s statement at %C"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
 #. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3136 fortran/io.c:3735 fortran/gfortran.h:2436
+#: fortran/io.c:3136 fortran/io.c:3735 fortran/gfortran.h:2437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
 msgstr ""
@@ -36595,6 +36920,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:1752
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
 
@@ -36665,6 +36991,7 @@ msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
 
 #: fortran/match.c:2091
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
 
@@ -36720,6 +37047,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:2300
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
 
@@ -36730,6 +37058,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:2333
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
 
@@ -36840,6 +37169,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:3091
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
 
@@ -37152,122 +37482,122 @@ msgstr ""
 msgid "Error writing modules file: %s"
 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:3236
+#: fortran/module.c:3235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:4567
+#: fortran/module.c:4566
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:4574
+#: fortran/module.c:4573
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:4579
+#: fortran/module.c:4578
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5200
+#: fortran/module.c:5199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5238
+#: fortran/module.c:5237
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5247
+#: fortran/module.c:5246
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't delete module file '%s': %s"
 msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
 
-#: fortran/module.c:5250
+#: fortran/module.c:5249
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5256
+#: fortran/module.c:5255
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5275 fortran/module.c:5406 fortran/module.c:5439
+#: fortran/module.c:5274 fortran/module.c:5405 fortran/module.c:5438
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' already declared"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5385
+#: fortran/module.c:5384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5510
+#: fortran/module.c:5509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5525
+#: fortran/module.c:5524
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The symbol '%s', referrenced at %C, is not in the selected standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5532 fortran/module.c:5592
+#: fortran/module.c:5531 fortran/module.c:5591
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5642
+#: fortran/module.c:5641
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5675
+#: fortran/module.c:5674
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5683
+#: fortran/module.c:5682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5693
+#: fortran/module.c:5692
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5698
+#: fortran/module.c:5697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5706
+#: fortran/module.c:5705
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5726
+#: fortran/module.c:5725
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5733
+#: fortran/module.c:5732
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5738
+#: fortran/module.c:5737
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5753
+#: fortran/module.c:5752
 #, gcc-internal-format
 msgid "Can't USE the same module we're building!"
 msgstr ""
@@ -37347,7 +37677,7 @@ msgstr "tyhjä esittely"
 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
 
-#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8673 fortran/resolve.c:9133
+#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8674 fortran/resolve.c:9134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
@@ -37548,107 +37878,107 @@ msgstr ""
 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:254
+#: fortran/options.c:255
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:343
+#: fortran/options.c:344
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Reading file '%s' as free form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:353
+#: fortran/options.c:354
 #, gcc-internal-format
 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:356
+#: fortran/options.c:357
 #, gcc-internal-format
 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:374
+#: fortran/options.c:375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:377
+#: fortran/options.c:378
 #, gcc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:379
+#: fortran/options.c:380
 #, gcc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:383
+#: fortran/options.c:384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:387
+#: fortran/options.c:388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:462
+#: fortran/options.c:464
 #, gcc-internal-format
 msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:506
+#: fortran/options.c:508
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:519
+#: fortran/options.c:521
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
 
-#: fortran/options.c:557
+#: fortran/options.c:559
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
 
-#: fortran/options.c:725
+#: fortran/options.c:731
 #, gcc-internal-format
 msgid "Fixed line length must be at least seven."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:743
+#: fortran/options.c:749
 #, gcc-internal-format
 msgid "Free line length must be at least three."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:761
+#: fortran/options.c:767
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
 
-#: fortran/options.c:805
+#: fortran/options.c:811
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:837
+#: fortran/options.c:843
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:853
+#: fortran/options.c:859
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:869
+#: fortran/options.c:875
 #, gcc-internal-format
 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:961
+#: fortran/options.c:967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
 msgstr ""
@@ -37818,177 +38148,178 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2003:  CONTAINS block in derived type definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2177
+#: fortran/parse.c:2179
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2261
+#: fortran/parse.c:2263
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2285
+#: fortran/parse.c:2287
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2316
+#: fortran/parse.c:2318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2334
+#: fortran/parse.c:2336
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2458
+#: fortran/parse.c:2460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2545
+#: fortran/parse.c:2547
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2553
+#: fortran/parse.c:2555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2604
+#: fortran/parse.c:2606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2608
+#: fortran/parse.c:2610
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2666
+#: fortran/parse.c:2668
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2687
+#: fortran/parse.c:2689
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2746
+#: fortran/parse.c:2748
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2797
+#: fortran/parse.c:2799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2815
+#: fortran/parse.c:2817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2876
+#: fortran/parse.c:2878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2959
+#: fortran/parse.c:2961
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3021
+#: fortran/parse.c:3023
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3054
+#: fortran/parse.c:3056
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3063
+#: fortran/parse.c:3065
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3110
+#: fortran/parse.c:3112
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITIAL label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3175
+#: fortran/parse.c:3177
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3205
+#: fortran/parse.c:3207
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: ASSOCIATE construct at %C"
 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
 
-#: fortran/parse.c:3302
+#: fortran/parse.c:3304
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3318
+#: fortran/parse.c:3320
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3577
+#: fortran/parse.c:3579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3634
+#: fortran/parse.c:3636
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3830
+#: fortran/parse.c:3832
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3886
+#: fortran/parse.c:3888
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3910
+#: fortran/parse.c:3912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3987
+#: fortran/parse.c:3989
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:4037
+#: fortran/parse.c:4039
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:4058
+#: fortran/parse.c:4060
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:4084
+#: fortran/parse.c:4086
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:4127
+#: fortran/parse.c:4129
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
 msgstr ""
@@ -37996,7 +38327,7 @@ msgstr ""
 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
 #. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:4449
+#: fortran/parse.c:4488
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
 msgstr ""
@@ -38066,232 +38397,247 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:556
+#: fortran/primary.c:547 fortran/primary.c:551
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Extension: exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:567
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing exponent in real number at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:612
+#: fortran/primary.c:623
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:625
+#: fortran/primary.c:633
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:647
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Invalid exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
+msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
+
+#: fortran/primary.c:660
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid real kind %d at %C"
 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
-#: fortran/primary.c:639
+#: fortran/primary.c:674
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:644
+#: fortran/primary.c:679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:736
+#: fortran/primary.c:771
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:948
+#: fortran/primary.c:983
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:969
+#: fortran/primary.c:1004
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1001
+#: fortran/primary.c:1036
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1084
+#: fortran/primary.c:1119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1117
+#: fortran/primary.c:1152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1123
+#: fortran/primary.c:1158
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1129
+#: fortran/primary.c:1164
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1133
+#: fortran/primary.c:1168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1163
+#: fortran/primary.c:1198
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1292
+#: fortran/primary.c:1327
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1498
+#: fortran/primary.c:1533
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1562
+#: fortran/primary.c:1597
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: argument list function at %C"
 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
 
-#: fortran/primary.c:1631
+#: fortran/primary.c:1666
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected alternate return label at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1649
+#: fortran/primary.c:1684
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1695
+#: fortran/primary.c:1730
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1752
+#: fortran/primary.c:1787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1758
+#: fortran/primary.c:1793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1829
+#: fortran/primary.c:1864
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected structure component name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1876
+#: fortran/primary.c:1911
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected argument list at %C"
 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
 
-#: fortran/primary.c:1908
+#: fortran/primary.c:1943
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: fortran/primary.c:1996
+#: fortran/primary.c:2031
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
 
-#: fortran/primary.c:2245
+#: fortran/primary.c:2280
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2253
+#: fortran/primary.c:2288
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2300
+#: fortran/primary.c:2335
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
 
-#: fortran/primary.c:2334
+#: fortran/primary.c:2369
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2349
+#: fortran/primary.c:2384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2352
+#: fortran/primary.c:2387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2385
+#: fortran/primary.c:2420
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2401
+#: fortran/primary.c:2436
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2451
+#: fortran/primary.c:2486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2466
+#: fortran/primary.c:2501
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2582
+#: fortran/primary.c:2617
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2701
+#: fortran/primary.c:2736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2732
+#: fortran/primary.c:2767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2735
+#: fortran/primary.c:2770
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2782
+#: fortran/primary.c:2817
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
 
-#: fortran/primary.c:2923
+#: fortran/primary.c:2958
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
 
-#: fortran/primary.c:2951
+#: fortran/primary.c:2986
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
 
-#: fortran/primary.c:3050
+#: fortran/primary.c:3085
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:3084
+#: fortran/primary.c:3119
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is not a variable"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
@@ -38341,943 +38687,944 @@ msgstr ""
 msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:298 fortran/resolve.c:1657
+#: fortran/resolve.c:298 fortran/resolve.c:1658
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:347
+#: fortran/resolve.c:348
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure function '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:352
+#: fortran/resolve.c:353
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
 
-#: fortran/resolve.c:360
+#: fortran/resolve.c:361
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:365
+#: fortran/resolve.c:366
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:386
+#: fortran/resolve.c:387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:393
+#: fortran/resolve.c:394
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:400
+#: fortran/resolve.c:401
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:408
+#: fortran/resolve.c:409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:416
+#: fortran/resolve.c:417
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:424
+#: fortran/resolve.c:425
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:436
+#: fortran/resolve.c:437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:446
+#: fortran/resolve.c:447
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:503
+#: fortran/resolve.c:504
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:506
+#: fortran/resolve.c:507
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:530
+#: fortran/resolve.c:531
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:705
+#: fortran/resolve.c:706
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:722
+#: fortran/resolve.c:723
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:749
+#: fortran/resolve.c:750
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:753
+#: fortran/resolve.c:754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:760
+#: fortran/resolve.c:761
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:764
+#: fortran/resolve.c:765
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:802
+#: fortran/resolve.c:803
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:807
+#: fortran/resolve.c:808
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:850
+#: fortran/resolve.c:851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:854
+#: fortran/resolve.c:855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:865
+#: fortran/resolve.c:866
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:869
+#: fortran/resolve.c:870
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:873
+#: fortran/resolve.c:874
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
-#: fortran/resolve.c:903
+#: fortran/resolve.c:904
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:907
+#: fortran/resolve.c:908
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:911
+#: fortran/resolve.c:912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:916
+#: fortran/resolve.c:917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:984
+#: fortran/resolve.c:985
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1012
+#: fortran/resolve.c:1013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1034
+#: fortran/resolve.c:1035
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1112
+#: fortran/resolve.c:1113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1127
+#: fortran/resolve.c:1128
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1138
+#: fortran/resolve.c:1139
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
 
-#: fortran/resolve.c:1144
+#: fortran/resolve.c:1145
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
 
-#: fortran/resolve.c:1155
+#: fortran/resolve.c:1156
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1284
+#: fortran/resolve.c:1285
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1346
+#: fortran/resolve.c:1347
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1350
+#: fortran/resolve.c:1351
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1457
+#: fortran/resolve.c:1458
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1470
+#: fortran/resolve.c:1471
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1481
+#: fortran/resolve.c:1482
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1492
+#: fortran/resolve.c:1493
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1528
+#: fortran/resolve.c:1529
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1561 fortran/resolve.c:8218 fortran/resolve.c:9082
+#: fortran/resolve.c:1562 fortran/resolve.c:8219 fortran/resolve.c:9083
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1606
+#: fortran/resolve.c:1607
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1614
+#: fortran/resolve.c:1615
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1622
+#: fortran/resolve.c:1623
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1630
+#: fortran/resolve.c:1631
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1679
+#: fortran/resolve.c:1680
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1730
+#: fortran/resolve.c:1731
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1737
+#: fortran/resolve.c:1738
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1751
+#: fortran/resolve.c:1752
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1763
+#: fortran/resolve.c:1764
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1774
+#: fortran/resolve.c:1775
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1897
+#: fortran/resolve.c:1898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1936
+#: fortran/resolve.c:1937
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2098
+#: fortran/resolve.c:2099
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2106
+#: fortran/resolve.c:2107
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2125
+#: fortran/resolve.c:2126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2135
+#: fortran/resolve.c:2136
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2143
+#: fortran/resolve.c:2144
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2151
+#: fortran/resolve.c:2152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2160
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2172
+#: fortran/resolve.c:2173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2184
+#: fortran/resolve.c:2185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2197
+#: fortran/resolve.c:2198
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2207
+#: fortran/resolve.c:2208
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
-#: fortran/resolve.c:2214
+#: fortran/resolve.c:2215
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2314
+#: fortran/resolve.c:2315
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2323
+#: fortran/resolve.c:2324
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2361
+#: fortran/resolve.c:2362
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2410
+#: fortran/resolve.c:2411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2466 fortran/resolve.c:13351
+#: fortran/resolve.c:2467 fortran/resolve.c:13354
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2668
+#: fortran/resolve.c:2669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2715
+#: fortran/resolve.c:2716
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2727
+#: fortran/resolve.c:2728
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2736
+#: fortran/resolve.c:2737
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "pointers are not permitted as case values"
 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr "osoittimet eivät ole sallittuja case-arvoja"
 
-#: fortran/resolve.c:2759
+#: fortran/resolve.c:2760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2770
+#: fortran/resolve.c:2771
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section in '%s' call at %L"
 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
 
-#: fortran/resolve.c:2789
+#: fortran/resolve.c:2790
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2806
+#: fortran/resolve.c:2807
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2816
+#: fortran/resolve.c:2817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2839 fortran/resolve.c:2876
+#: fortran/resolve.c:2840 fortran/resolve.c:2877
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
 msgstr ""
 
 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
 #. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2852
+#: fortran/resolve.c:2853
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2868
+#: fortran/resolve.c:2869
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2884
+#: fortran/resolve.c:2885
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
 
 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
 #. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2897
+#: fortran/resolve.c:2898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2905
+#: fortran/resolve.c:2906
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2954
+#: fortran/resolve.c:2955
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: fortran/resolve.c:2962 fortran/resolve.c:3579
+#: fortran/resolve.c:2963 fortran/resolve.c:3580
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
 msgstr ""
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:3017
+#: fortran/resolve.c:3018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3070
+#: fortran/resolve.c:3071
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3120
+#: fortran/resolve.c:3121
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3127
+#: fortran/resolve.c:3128
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3146
+#: fortran/resolve.c:3147
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3150
+#: fortran/resolve.c:3151
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
-#: fortran/resolve.c:3189
+#: fortran/resolve.c:3190
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3192
+#: fortran/resolve.c:3193
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3255
+#: fortran/resolve.c:3256
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3264
+#: fortran/resolve.c:3265
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3372
+#: fortran/resolve.c:3373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3380
+#: fortran/resolve.c:3381
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3447
+#: fortran/resolve.c:3448
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3491
+#: fortran/resolve.c:3492
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3551
+#: fortran/resolve.c:3552
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3589
+#: fortran/resolve.c:3590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3593
+#: fortran/resolve.c:3594
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3669
+#: fortran/resolve.c:3670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4167
+#: fortran/resolve.c:4168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4172
+#: fortran/resolve.c:4173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4182
+#: fortran/resolve.c:4183
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4187
+#: fortran/resolve.c:4188
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4207
+#: fortran/resolve.c:4208
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4224
+#: fortran/resolve.c:4225
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4232
+#: fortran/resolve.c:4233
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4248
+#: fortran/resolve.c:4249
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4257
+#: fortran/resolve.c:4258
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4296
+#: fortran/resolve.c:4297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4306
+#: fortran/resolve.c:4307
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4314
+#: fortran/resolve.c:4315
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
 
-#: fortran/resolve.c:4329
+#: fortran/resolve.c:4330
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4357
+#: fortran/resolve.c:4358
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4363
+#: fortran/resolve.c:4364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4369
+#: fortran/resolve.c:4370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4415
+#: fortran/resolve.c:4416
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4546
+#: fortran/resolve.c:4547
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4620
+#: fortran/resolve.c:4621
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4627
+#: fortran/resolve.c:4628
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4636
+#: fortran/resolve.c:4637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4649
+#: fortran/resolve.c:4650
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4656
+#: fortran/resolve.c:4657
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4666
+#: fortran/resolve.c:4667
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4676
+#: fortran/resolve.c:4677
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L is too large"
 msgstr "pyydetty tasaus on liian suuri"
 
-#: fortran/resolve.c:4821
+#: fortran/resolve.c:4822
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4828
+#: fortran/resolve.c:4829
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4847
+#: fortran/resolve.c:4848
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5049
+#: fortran/resolve.c:5050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5054
+#: fortran/resolve.c:5055
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5118
+#: fortran/resolve.c:5119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5131
+#: fortran/resolve.c:5132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5463
+#: fortran/resolve.c:5464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5470
+#: fortran/resolve.c:5471
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5502
+#: fortran/resolve.c:5503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5511
+#: fortran/resolve.c:5512
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5519
+#: fortran/resolve.c:5520
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
 msgstr ""
 
 #. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5669
+#: fortran/resolve.c:5670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5696
+#: fortran/resolve.c:5697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5743
+#: fortran/resolve.c:5744
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6184
+#: fortran/resolve.c:6185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6194
+#: fortran/resolve.c:6195
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6198 fortran/resolve.c:6205
+#: fortran/resolve.c:6199 fortran/resolve.c:6206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6246
+#: fortran/resolve.c:6247
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6281
+#: fortran/resolve.c:6282
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6342
+#: fortran/resolve.c:6343
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6347
+#: fortran/resolve.c:6348
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6354
+#: fortran/resolve.c:6355
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6362
+#: fortran/resolve.c:6363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6367
+#: fortran/resolve.c:6368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6383
+#: fortran/resolve.c:6384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6477 fortran/resolve.c:6733
+#: fortran/resolve.c:6478 fortran/resolve.c:6734
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6578
+#: fortran/resolve.c:6579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6606
+#: fortran/resolve.c:6607
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6699
+#: fortran/resolve.c:6700
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6744
+#: fortran/resolve.c:6745
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6757
+#: fortran/resolve.c:6758
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6769
+#: fortran/resolve.c:6770
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6841
+#: fortran/resolve.c:6842
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6853
+#: fortran/resolve.c:6854
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6879
+#: fortran/resolve.c:6880
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6898
+#: fortran/resolve.c:6899
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6913
+#: fortran/resolve.c:6914
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: fortran/resolve.c:6924
+#: fortran/resolve.c:6925
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: fortran/resolve.c:6931
+#: fortran/resolve.c:6932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6961
+#: fortran/resolve.c:6962
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6984
+#: fortran/resolve.c:6985
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6995
+#: fortran/resolve.c:6996
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7005
+#: fortran/resolve.c:7006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7028
+#: fortran/resolve.c:7029
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7058
+#: fortran/resolve.c:7059
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7064 fortran/resolve.c:7070
+#: fortran/resolve.c:7065 fortran/resolve.c:7071
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
 msgstr ""
@@ -39286,160 +39633,160 @@ msgstr ""
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7265
+#: fortran/resolve.c:7266
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7316
+#: fortran/resolve.c:7317
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7327
+#: fortran/resolve.c:7328
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: fortran/resolve.c:7340
+#: fortran/resolve.c:7341
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7386
+#: fortran/resolve.c:7387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7404
+#: fortran/resolve.c:7405
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7413
+#: fortran/resolve.c:7414
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7432 fortran/resolve.c:7440
+#: fortran/resolve.c:7433 fortran/resolve.c:7441
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: fortran/resolve.c:7502 fortran/resolve.c:7808
+#: fortran/resolve.c:7503 fortran/resolve.c:7809
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7528
+#: fortran/resolve.c:7529
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7540
+#: fortran/resolve.c:7541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7554
+#: fortran/resolve.c:7555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7657
+#: fortran/resolve.c:7658
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7721
+#: fortran/resolve.c:7722
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7763
+#: fortran/resolve.c:7764
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
 
-#: fortran/resolve.c:7786
+#: fortran/resolve.c:7787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7796
+#: fortran/resolve.c:7797
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7966
+#: fortran/resolve.c:7967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:8077
+#: fortran/resolve.c:8078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8089
+#: fortran/resolve.c:8090
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8097
+#: fortran/resolve.c:8098
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8104
+#: fortran/resolve.c:8105
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8111
+#: fortran/resolve.c:8112
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8120
+#: fortran/resolve.c:8121
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8168
+#: fortran/resolve.c:8169
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8172 fortran/resolve.c:8182
+#: fortran/resolve.c:8173 fortran/resolve.c:8183
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
 
-#: fortran/resolve.c:8191
+#: fortran/resolve.c:8192
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8198
+#: fortran/resolve.c:8199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8225
+#: fortran/resolve.c:8226
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8234
+#: fortran/resolve.c:8235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
 msgstr ""
 
 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8250 fortran/resolve.c:8268
+#: fortran/resolve.c:8251 fortran/resolve.c:8269
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
 msgstr ""
@@ -39447,1005 +39794,1005 @@ msgstr ""
 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
 #. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8283
+#: fortran/resolve.c:8284
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8358
+#: fortran/resolve.c:8359
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8374
+#: fortran/resolve.c:8375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8382 fortran/resolve.c:8469
+#: fortran/resolve.c:8383 fortran/resolve.c:8470
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8392 fortran/resolve.c:8479
+#: fortran/resolve.c:8393 fortran/resolve.c:8480
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8423
+#: fortran/resolve.c:8424
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
 
-#: fortran/resolve.c:8432
+#: fortran/resolve.c:8433
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8601
+#: fortran/resolve.c:8602
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8681
+#: fortran/resolve.c:8682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8833
+#: fortran/resolve.c:8834
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8865
+#: fortran/resolve.c:8866
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8870
+#: fortran/resolve.c:8871
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8880
+#: fortran/resolve.c:8881
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
 
-#: fortran/resolve.c:8911
+#: fortran/resolve.c:8912
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
 
-#: fortran/resolve.c:8919
+#: fortran/resolve.c:8920
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
 
-#: fortran/resolve.c:9041
+#: fortran/resolve.c:9042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9044
+#: fortran/resolve.c:9045
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9055
+#: fortran/resolve.c:9056
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9090
+#: fortran/resolve.c:9091
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9121
+#: fortran/resolve.c:9122
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9180
+#: fortran/resolve.c:9181
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9263
+#: fortran/resolve.c:9264
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9342 fortran/resolve.c:9398
+#: fortran/resolve.c:9343 fortran/resolve.c:9399
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9363
+#: fortran/resolve.c:9364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9410
+#: fortran/resolve.c:9411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9462
+#: fortran/resolve.c:9463
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9475
+#: fortran/resolve.c:9476
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9488
+#: fortran/resolve.c:9489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9567
+#: fortran/resolve.c:9568
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9580
+#: fortran/resolve.c:9581
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "String length at %L is too large"
 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
 
-#: fortran/resolve.c:9868
+#: fortran/resolve.c:9874
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9872
+#: fortran/resolve.c:9878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9880
+#: fortran/resolve.c:9886
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9890
+#: fortran/resolve.c:9896
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9903
+#: fortran/resolve.c:9909
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9915
+#: fortran/resolve.c:9921
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9944
+#: fortran/resolve.c:9950
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9966
+#: fortran/resolve.c:9972
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
 msgstr ""
 
 #. The shape of a main program or module array needs to be
 #. constant.
-#: fortran/resolve.c:10013
+#: fortran/resolve.c:10019
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10022
+#: fortran/resolve.c:10028
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10036
+#: fortran/resolve.c:10042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10055
+#: fortran/resolve.c:10061
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10092
+#: fortran/resolve.c:10098
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
-#: fortran/resolve.c:10095
+#: fortran/resolve.c:10101
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
-#: fortran/resolve.c:10099
+#: fortran/resolve.c:10105
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
-#: fortran/resolve.c:10102
+#: fortran/resolve.c:10108
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
-#: fortran/resolve.c:10105
+#: fortran/resolve.c:10111
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10108
+#: fortran/resolve.c:10114
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
-#: fortran/resolve.c:10145
+#: fortran/resolve.c:10151
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10167
+#: fortran/resolve.c:10173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10189 fortran/resolve.c:10213
+#: fortran/resolve.c:10195 fortran/resolve.c:10219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10231
+#: fortran/resolve.c:10237
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
-#: fortran/resolve.c:10240
+#: fortran/resolve.c:10246
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
-#: fortran/resolve.c:10248
+#: fortran/resolve.c:10254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10258
+#: fortran/resolve.c:10264
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10277
+#: fortran/resolve.c:10283
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10281
+#: fortran/resolve.c:10287
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10285
+#: fortran/resolve.c:10291
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10289
+#: fortran/resolve.c:10295
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10301
+#: fortran/resolve.c:10307
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10356
+#: fortran/resolve.c:10362
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
 
-#: fortran/resolve.c:10362
+#: fortran/resolve.c:10368
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
 
-#: fortran/resolve.c:10368
+#: fortran/resolve.c:10374
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
 
-#: fortran/resolve.c:10376
+#: fortran/resolve.c:10382
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
 
-#: fortran/resolve.c:10382
+#: fortran/resolve.c:10388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10428
+#: fortran/resolve.c:10434
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10436
+#: fortran/resolve.c:10442
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10445
+#: fortran/resolve.c:10451
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
 
-#: fortran/resolve.c:10453
+#: fortran/resolve.c:10459
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10459
+#: fortran/resolve.c:10465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10465
+#: fortran/resolve.c:10471
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10473
+#: fortran/resolve.c:10479
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10481
+#: fortran/resolve.c:10487
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10500
+#: fortran/resolve.c:10506
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10533
+#: fortran/resolve.c:10539
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
 msgstr ""
 
 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10538
+#: fortran/resolve.c:10544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10564
+#: fortran/resolve.c:10570
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
 
-#: fortran/resolve.c:10576
+#: fortran/resolve.c:10582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10584
+#: fortran/resolve.c:10590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10592
+#: fortran/resolve.c:10598
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10601
+#: fortran/resolve.c:10607
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10607
+#: fortran/resolve.c:10613
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10616
+#: fortran/resolve.c:10622
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10627
+#: fortran/resolve.c:10633
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10638
+#: fortran/resolve.c:10644
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10649
+#: fortran/resolve.c:10655
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10678
+#: fortran/resolve.c:10684
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10691
+#: fortran/resolve.c:10697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10701
+#: fortran/resolve.c:10707
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10710
+#: fortran/resolve.c:10716
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10721
+#: fortran/resolve.c:10727
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10728
+#: fortran/resolve.c:10734
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10762
+#: fortran/resolve.c:10768
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10771
+#: fortran/resolve.c:10777
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10830
+#: fortran/resolve.c:10836
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10842
+#: fortran/resolve.c:10848
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10872
+#: fortran/resolve.c:10878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10928
+#: fortran/resolve.c:10934
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11091
+#: fortran/resolve.c:11097
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11128
+#: fortran/resolve.c:11134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11142
+#: fortran/resolve.c:11148
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11156 fortran/resolve.c:11610
+#: fortran/resolve.c:11162 fortran/resolve.c:11616
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11164
+#: fortran/resolve.c:11170
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11173
+#: fortran/resolve.c:11179
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
 
-#: fortran/resolve.c:11179
+#: fortran/resolve.c:11185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11185
+#: fortran/resolve.c:11191
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
 
-#: fortran/resolve.c:11211
+#: fortran/resolve.c:11217
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11220
+#: fortran/resolve.c:11226
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11310
+#: fortran/resolve.c:11316
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11379
+#: fortran/resolve.c:11385
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11392
+#: fortran/resolve.c:11398
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11403
+#: fortran/resolve.c:11409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11412
+#: fortran/resolve.c:11418
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11422
+#: fortran/resolve.c:11428
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11431
+#: fortran/resolve.c:11437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11439
+#: fortran/resolve.c:11445
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11504
+#: fortran/resolve.c:11510
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: fortran/resolve.c:11544
+#: fortran/resolve.c:11550
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11558
+#: fortran/resolve.c:11564
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11574
+#: fortran/resolve.c:11580
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
 
-#: fortran/resolve.c:11584
+#: fortran/resolve.c:11590
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
 
-#: fortran/resolve.c:11593
+#: fortran/resolve.c:11599
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11602
+#: fortran/resolve.c:11608
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11631
+#: fortran/resolve.c:11637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11644
+#: fortran/resolve.c:11650
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11655
+#: fortran/resolve.c:11661
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11667
+#: fortran/resolve.c:11673
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11675
+#: fortran/resolve.c:11681
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11684
+#: fortran/resolve.c:11690
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11695 fortran/resolve.c:11705
+#: fortran/resolve.c:11701 fortran/resolve.c:11712
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11724
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11771
+#: fortran/resolve.c:11779
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11777
+#: fortran/resolve.c:11785
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11784
+#: fortran/resolve.c:11792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11793
+#: fortran/resolve.c:11801
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11803
+#: fortran/resolve.c:11811
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11813
+#: fortran/resolve.c:11821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
 #. removed.
-#: fortran/resolve.c:11821
+#: fortran/resolve.c:11829
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11838
+#: fortran/resolve.c:11846
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11848
+#: fortran/resolve.c:11856
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11859
+#: fortran/resolve.c:11867
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11886
+#: fortran/resolve.c:11894
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11905
+#: fortran/resolve.c:11913
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11917
+#: fortran/resolve.c:11925
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11928
+#: fortran/resolve.c:11936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12000
+#: fortran/resolve.c:12003
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
 
-#: fortran/resolve.c:12003
+#: fortran/resolve.c:12006
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
 
-#: fortran/resolve.c:12015
+#: fortran/resolve.c:12018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12089
+#: fortran/resolve.c:12092
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12092
+#: fortran/resolve.c:12095
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12105
+#: fortran/resolve.c:12108
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12111
+#: fortran/resolve.c:12114
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12121
+#: fortran/resolve.c:12124
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12130
+#: fortran/resolve.c:12133
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12156
+#: fortran/resolve.c:12159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12209
+#: fortran/resolve.c:12212
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12248
+#: fortran/resolve.c:12251
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12267
+#: fortran/resolve.c:12270
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12279
+#: fortran/resolve.c:12282
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12285
+#: fortran/resolve.c:12288
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12292
+#: fortran/resolve.c:12295
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12303
+#: fortran/resolve.c:12306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12309
+#: fortran/resolve.c:12312
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12313
+#: fortran/resolve.c:12316
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12321
+#: fortran/resolve.c:12324
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12327
+#: fortran/resolve.c:12330
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12397
+#: fortran/resolve.c:12400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12491
+#: fortran/resolve.c:12494
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12497
+#: fortran/resolve.c:12500
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12511
+#: fortran/resolve.c:12514
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
-#: fortran/resolve.c:12520
+#: fortran/resolve.c:12523
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12566
+#: fortran/resolve.c:12569
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12579
+#: fortran/resolve.c:12582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12677
+#: fortran/resolve.c:12680
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12685
+#: fortran/resolve.c:12688
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12693
+#: fortran/resolve.c:12696
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12818
+#: fortran/resolve.c:12821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12956
+#: fortran/resolve.c:12959
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
 
-#: fortran/resolve.c:12961
+#: fortran/resolve.c:12964
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
 
-#: fortran/resolve.c:13045
+#: fortran/resolve.c:13048
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13054
+#: fortran/resolve.c:13057
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13062
+#: fortran/resolve.c:13065
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13078
+#: fortran/resolve.c:13081
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13181
+#: fortran/resolve.c:13184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13196
+#: fortran/resolve.c:13199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13208
+#: fortran/resolve.c:13211
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13217
+#: fortran/resolve.c:13220
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13296
+#: fortran/resolve.c:13299
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13307
+#: fortran/resolve.c:13310
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13318
+#: fortran/resolve.c:13321
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13361
+#: fortran/resolve.c:13364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13374
+#: fortran/resolve.c:13377
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13391
+#: fortran/resolve.c:13394
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13401
+#: fortran/resolve.c:13404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13409
+#: fortran/resolve.c:13412
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13423
+#: fortran/resolve.c:13426
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13441
+#: fortran/resolve.c:13444
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13448
+#: fortran/resolve.c:13451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13520
+#: fortran/resolve.c:13527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr ""
@@ -40577,6 +40924,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/simplify.c:1903
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid procedure argument at %L"
 msgid "Invalid SHIFT argument of DSHIFTL at %L"
 msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
 
@@ -40632,6 +40980,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/simplify.c:3008
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid procedure argument at %L"
 msgid "Invalid second argument of %s at %L"
 msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
 
@@ -41146,22 +41495,22 @@ msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
 msgstr ""
 
 #: fortran/trans-array.c:775 fortran/trans-array.c:4932
-#: fortran/trans-array.c:6133 fortran/trans-intrinsic.c:4790
+#: fortran/trans-array.c:6134 fortran/trans-intrinsic.c:4790
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:6130
+#: fortran/trans-array.c:6131
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:7156
+#: fortran/trans-array.c:7167
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:7655
+#: fortran/trans-array.c:7666
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr ""
@@ -41247,47 +41596,47 @@ msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:3321 fortran/trans-decl.c:4843
+#: fortran/trans-decl.c:3321 fortran/trans-decl.c:4847
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:3582
+#: fortran/trans-decl.c:3586
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
 
-#: fortran/trans-decl.c:3789
+#: fortran/trans-decl.c:3793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4167
+#: fortran/trans-decl.c:4171
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4171
+#: fortran/trans-decl.c:4175
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4177
+#: fortran/trans-decl.c:4181
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4186
+#: fortran/trans-decl.c:4190
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
 msgstr "%Jmuuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4234
+#: fortran/trans-decl.c:4238
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4248
+#: fortran/trans-decl.c:4252
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
 msgstr ""
@@ -41571,6 +41920,7 @@ msgstr ""
 
 #: java/jcf-parse.c:1886
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't close input file %s: %m"
 msgid "can%'t close input file %s: %m"
 msgstr "ei voida sulkea syötetiedostoa %s: %m"
 
@@ -41681,6 +42031,7 @@ msgstr ""
 
 #: lto/lto-object.c:112
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "pex_init failed: %s"
 msgid "open %s failed: %s"
 msgstr "pex_init epäonnistui: %s"
 
@@ -41692,11 +42043,13 @@ msgstr "%s: %s"
 
 #: lto/lto-object.c:155
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s: %s"
 msgid "%s: %s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
 #: lto/lto-object.c:195
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "fclose %s"
 msgid "close: %s"
 msgstr "fclose %s"
 
@@ -41914,6 +42267,7 @@ msgstr ""
 #. a different matter.
 #: objc/objc-act.c:944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgid "property can not be a bit-field"
 msgstr "läpinäkymättömiä vektorityyppejä ei voida alustaa"
 
@@ -42374,6 +42728,7 @@ msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
 
 #: objc/objc-act.c:6025
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of flexible array member"
 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
 msgstr "joustavien taulukkoalkioiden epäkelpo käyttö"
 
@@ -42759,6 +43114,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
 #~ msgstr "Tulosta suoritettavan tiedoston tarkistussumma PCH-kelpoisuuden tarkistamiseksi, ja lopeta"
 
+#~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+#~ msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia"
+
 #~ msgid "Warn about code that will never be executed"
 #~ msgstr "Varoita koodista, jota ei koskaan suoriteta"
 
@@ -42851,6 +43209,10 @@ msgstr ""
 #~ msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
 #~ msgstr "tyyppimääreet jätetään huomiotta funktion paluutyypissä"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
+#~ msgstr "%Jparametrin nimi puuttuu parametrilistasta"
+
 #~ msgid "used here"
 #~ msgstr "käytetty täällä"
 
@@ -42860,6 +43222,10 @@ msgstr ""
 #~ msgid "%qE %s"
 #~ msgstr "%qE %s"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "return type %qT of function %qD is not a literal type"
+#~ msgstr "%q+D-funktion paluuarvon tyyppi ei ole %<int%>"
+
 #~ msgid "at this point in file"
 #~ msgstr "tässä kohdassa tiedostoa"
 
index 0dd0b1d..2f299ca 100644 (file)
@@ -121,7 +121,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU gcc 3.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 16:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 10:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-23 19:30+0000\n"
 "Last-Translator: François-Xavier Coudert <fxcoudert@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -131,18 +131,20 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: c-decl.c:4660 c-typeck.c:5851 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
-#: cp/error.c:610 cp/error.c:889
+#: c-decl.c:4660 c-typeck.c:5853 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
+#: cp/error.c:617 cp/error.c:896
 msgid "<anonymous>"
 msgstr "<anonymous>"
 
 #: c-objc-common.c:173
 #, fuzzy
+#| msgid "((anonymous))"
 msgid "({anonymous})"
 msgstr "((anonyme))"
 
-#: c-parser.c:942 cp/parser.c:20965
+#: c-parser.c:942 cp/parser.c:20975
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected end of line"
 msgstr "opérande inattendue"
 
@@ -151,8 +153,9 @@ msgstr "op
 #: c-parser.c:6980 c-parser.c:7016 c-parser.c:7048 c-parser.c:7096
 #: c-parser.c:7276 c-parser.c:8042 c-parser.c:8112 c-parser.c:8155
 #: c-parser.c:9132 c-parser.c:9277 c-parser.c:9315 c-parser.c:2442
-#: c-parser.c:7269 cp/parser.c:20911
+#: c-parser.c:7269 cp/parser.c:20921
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<;%>"
 msgstr "«;» attendu"
 
@@ -163,14 +166,16 @@ msgstr "
 #: c-parser.c:6395 c-parser.c:6419 c-parser.c:7566 c-parser.c:7638
 #: c-parser.c:8447 c-parser.c:8468 c-parser.c:8518 c-parser.c:8628
 #: c-parser.c:8701 c-parser.c:8769 c-parser.c:9240 c-parser.c:8591
-#: cp/parser.c:20914
+#: cp/parser.c:20924
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<(%>"
 msgstr "«;» attendu"
 
 #: c-parser.c:1804 c-parser.c:6186 c-parser.c:6224 c-parser.c:6309
-#: c-parser.c:6316 c-parser.c:6353 cp/parser.c:20576 cp/parser.c:20929
+#: c-parser.c:6316 c-parser.c:6353 cp/parser.c:20586 cp/parser.c:20939
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<,%>"
 msgstr "«;» attendu"
 
@@ -185,14 +190,16 @@ msgstr "
 #: c-parser.c:7381 c-parser.c:7589 c-parser.c:7642 c-parser.c:8014
 #: c-parser.c:8450 c-parser.c:8471 c-parser.c:8549 c-parser.c:8634
 #: c-parser.c:8750 c-parser.c:8832 c-parser.c:9168 c-parser.c:9285
-#: c-parser.c:9326 cp/parser.c:20959
+#: c-parser.c:9326 cp/parser.c:20969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<)%>"
 msgstr "«;» attendu"
 
 #: c-parser.c:2997 c-parser.c:3784 c-parser.c:3818 c-parser.c:5089
-#: c-parser.c:6288 c-parser.c:6452 c-parser.c:6559 cp/parser.c:20923
+#: c-parser.c:6288 c-parser.c:6452 c-parser.c:6559 cp/parser.c:20933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<]%>"
 msgstr "«;» attendu"
 
@@ -200,62 +207,70 @@ msgstr "
 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:3647 cp/parser.c:20917 cp/parser.c:22533
+#: c-parser.c:3647 cp/parser.c:20927 cp/parser.c:22543
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<}%>"
 msgstr "«;» attendu"
 
 #: c-parser.c:3937 c-parser.c:7609 c-parser.c:9569 c-parser.c:2262
-#: c-parser.c:2462 c-parser.c:7165 cp/parser.c:13540 cp/parser.c:20920
+#: c-parser.c:2462 c-parser.c:7165 cp/parser.c:13548 cp/parser.c:20930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<{%>"
 msgstr "«;» attendu"
 
 #: c-parser.c:4156 c-parser.c:4165 c-parser.c:4993 c-parser.c:5334
 #: c-parser.c:7374 c-parser.c:7749 c-parser.c:7806 c-parser.c:8739
-#: cp/parser.c:20953 cp/parser.c:21771
+#: cp/parser.c:20963 cp/parser.c:21781
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<:%>"
 msgstr "«;» attendu"
 
-#: c-parser.c:4689 cp/parser.c:20853
+#: c-parser.c:4689 cp/parser.c:20863
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<while%>"
 msgstr ""
 
 #: c-parser.c:6076
 #, fuzzy
+#| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<.%>"
 msgstr "«;» attendu"
 
-#: c-parser.c:6854 c-parser.c:6886 c-parser.c:7109 cp/parser.c:22319
-#: cp/parser.c:22392
+#: c-parser.c:6854 c-parser.c:6886 c-parser.c:7109 cp/parser.c:22329
+#: cp/parser.c:22402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected %<@end%>"
 msgstr "opérande inattendue"
 
-#: c-parser.c:7523 cp/parser.c:20938
+#: c-parser.c:7523 cp/parser.c:20948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<>%>"
 msgstr "«;» attendu"
 
-#: c-parser.c:8836 cp/parser.c:20962
+#: c-parser.c:8836 cp/parser.c:20972
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9266 c-parser.c:3841 cp/parser.c:20941
+#: c-parser.c:9266 c-parser.c:3841 cp/parser.c:20951
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<=%>"
 msgstr "«;» attendu"
 
-#: c-parser.c:9626 c-parser.c:9616 cp/parser.c:24857
+#: c-parser.c:9626 c-parser.c:9616 cp/parser.c:24868
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6494
+#: c-typeck.c:6496
 #, fuzzy
+#| msgid "((anonymous))"
 msgid "(anonymous)"
 msgstr "((anonyme))"
 
@@ -277,6 +292,7 @@ msgstr "return n'est pas suivi d'une barri
 
 #: collect2.c:500
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "abort in %s, at %s:%d"
 msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
 msgstr "abandon dans %s, à %s:%d"
 
@@ -309,6 +325,7 @@ msgstr "collect2 version %s"
 
 #: collect2.c:1797
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d constructor(s) found\n"
 msgid "%d constructor found\n"
 msgid_plural "%d constructors found\n"
 msgstr[0] "%d constructeur(s) trouvé(s)\n"
@@ -316,6 +333,7 @@ msgstr[1] "%d constructeur(s) trouv
 
 #: collect2.c:1801
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d destructor(s)  found\n"
 msgid "%d destructor found\n"
 msgid_plural "%d destructors found\n"
 msgstr[0] "%d destructeur(s)  trouvé(s)\n"
@@ -323,6 +341,7 @@ msgstr[1] "%d destructeur(s)  trouv
 
 #: collect2.c:1805
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d frame table(s) found\n"
 msgid "%d frame table found\n"
 msgid_plural "%d frame tables found\n"
 msgstr[0] "%d table(s) de trame trouvée(s)\n"
@@ -330,21 +349,25 @@ msgstr[1] "%d table(s) de trame trouv
 
 #: collect2.c:1964 lto-wrapper.c:203
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
 msgid "can't get program status"
 msgstr "%s: %s: ne peut obtenir l'état: %s\n"
 
 #: collect2.c:2033
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not open source file %s.\n"
 msgid "could not open response file %s"
 msgstr "N'a pu ouvrir le fichier source %s.\n"
 
 #: collect2.c:2038
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "could not find specs file %s\n"
 msgid "could not write to response file %s"
 msgstr "ne peut repérer le fichiers des specs %s\n"
 
 #: collect2.c:2043
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not open source file %s.\n"
 msgid "could not close response file %s"
 msgstr "N'a pu ouvrir le fichier source %s.\n"
 
@@ -355,6 +378,7 @@ msgstr "[%s introuvable]"
 
 #: collect2.c:2076
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot find `%s'"
 msgid "cannot find '%s'"
 msgstr "« %s » introuvable"
 
@@ -380,11 +404,13 @@ msgstr ""
 
 #: collect2.c:2595
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot find `nm'"
 msgid "cannot find 'nm'"
 msgstr "« nm » introuvable"
 
 #: collect2.c:2643
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't open output file `%s'"
 msgid "can't open nm output"
 msgstr "ne peut ouvrir le fichier de sortie « %s »"
 
@@ -400,6 +426,7 @@ msgstr "fonction fini() trouv
 
 #: collect2.c:2838
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't open output file `%s'"
 msgid "can't open ldd output"
 msgstr "ne peut ouvrir le fichier de sortie « %s »"
 
@@ -440,21 +467,25 @@ msgstr "biblioth
 
 #: diagnostic.c:136
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: warnings being treated as errors\n"
 msgid "%s: all warnings being treated as errors\n"
 msgstr "%s : les avertissements sont traités commes des erreurs\n"
 
 #: diagnostic.c:141
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: warnings being treated as errors\n"
 msgid "%s: some warnings being treated as errors\n"
 msgstr "%s : les avertissements sont traités commes des erreurs\n"
 
 #: diagnostic.c:219
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "compilation terminated.\n"
 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
 msgstr "compilation terminée.\n"
 
 #: diagnostic.c:229
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "compilation terminated.\n"
 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
 msgstr "compilation terminée.\n"
 
@@ -489,42 +520,44 @@ msgstr "erreur interne au compilateur : routine de rapport d'erreur pr
 msgid "negative insn length"
 msgstr "longueur négative insn"
 
-#: final.c:2643
+#: final.c:2648
 msgid "could not split insn"
 msgstr "n'a pu séparer insn"
 
-#: final.c:3079
+#: final.c:3084
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid `asm': "
 msgid "invalid 'asm': "
 msgstr "« asm » invalide: "
 
-#: final.c:3262
+#: final.c:3267
 #, c-format
 msgid "nested assembly dialect alternatives"
 msgstr "assemblage de dialectes alternatifs imbriqués"
 
-#: final.c:3279 final.c:3291
+#: final.c:3284 final.c:3296
 #, c-format
 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
 msgstr "assemblage de dialectes alternatifs non terminé"
 
-#: final.c:3338
+#: final.c:3343
 #, c-format
 msgid "operand number missing after %%-letter"
 msgstr "numéro d'opérande manquant après %%-letter"
 
-#: final.c:3341 final.c:3382
+#: final.c:3346 final.c:3387
 #, c-format
 msgid "operand number out of range"
 msgstr "nombre d'opérandes hors limite"
 
-#: final.c:3399
+#: final.c:3404
 #, c-format
 msgid "invalid %%-code"
 msgstr "%%-code est invalide"
 
-#: final.c:3429
+#: final.c:3434
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "`%%l' operand isn't a label"
 msgid "'%%l' operand isn't a label"
 msgstr "opérande « %%l » n'est pas une étiquette"
 
@@ -534,12 +567,12 @@ msgstr "op
 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3570 config/i386/i386.c:13149 config/pdp11/pdp11.c:1722
+#: final.c:3575 config/i386/i386.c:13168 config/pdp11/pdp11.c:1722
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr "constante flottante mal utilisée"
 
-#: final.c:3629 config/i386/i386.c:13247 config/pdp11/pdp11.c:1763
+#: final.c:3634 config/i386/i386.c:13266 config/pdp11/pdp11.c:1763
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
 msgstr "expression invalide comme opérande"
@@ -628,6 +661,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:2921
 #, fuzzy
+#| msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
 msgid "                           Display specific types of command line options\n"
 msgstr "  --target-help            afficher les options spécifiques de la ligne de commande\n"
 
@@ -637,6 +671,7 @@ msgstr "  (Utiliser 
 
 #: gcc.c:2924
 #, fuzzy
+#| msgid "  --help                   Display this information\n"
 msgid "  --version                Display compiler version information\n"
 msgstr "  --help                   afficher l'aide mémoire\n"
 
@@ -687,6 +722,7 @@ msgstr "  -print-multi-os-directory   afficher le chemin relatif du r
 
 #: gcc.c:2937
 #, fuzzy
+#| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory\n"
 msgstr "  -dumpmachine             afficher le processeur ciblé par le compilateur\n"
 
@@ -724,6 +760,7 @@ msgstr "  -save-temps              ne pas d
 
 #: gcc.c:2946
 #, fuzzy
+#| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files\n"
 msgstr "  -save-temps              ne pas détruire les fichiers intermédiaires\n"
 
@@ -839,6 +876,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:6558
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s %+#D%s"
 msgid "%s %s%s\n"
 msgstr "%s %+#D%s"
 
@@ -859,6 +897,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:6579
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "libraries: %s\n"
 msgid "Target: %s\n"
 msgstr "libraries: %s\n"
 
@@ -874,11 +913,13 @@ msgstr "Mod
 
 #: gcc.c:6605
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "gcc version %s\n"
 msgid "gcc version %s %s\n"
 msgstr "version gcc %s\n"
 
 #: gcc.c:6608
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
 msgstr "version du pilote gcc %s exécutant le version %s de gcc\n"
 
@@ -915,6 +956,9 @@ msgstr ""
 
 #: gcov.c:416
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
+#| "\n"
 msgid ""
 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
 "\n"
@@ -996,6 +1040,7 @@ msgstr "  -u, --unconditional-branches    afficher les compteurs de branchement
 
 #: gcov.c:431
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "  --help                   Display this information\n"
 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
 msgstr "  --help                   afficher l'aide mémoire\n"
 
@@ -1012,6 +1057,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcov.c:442
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "gcov (GCC) %s\n"
 msgid "gcov %s%s\n"
 msgstr "gcov (GCC) %s\n"
 
@@ -1041,21 +1087,25 @@ msgstr "\n"
 
 #: gcov.c:593
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:creating `%s'\n"
 msgid "%s:creating '%s'\n"
 msgstr "%s: création de « %s »\n"
 
 #: gcov.c:597
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:error writing output file `%s'\n"
 msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
 msgstr "%s: ERREUR d'écriture dans le fichier de sortie « %s ».\n"
 
 #: gcov.c:602
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:could not open output file `%s'\n"
 msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
 msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier de sortie « %s ».\n"
 
 #: gcov.c:751
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:source file is newer than graph file `%s'\n"
 msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
 msgstr "%s: fichier source est plus récent que le fichier graphe « %s »\n"
 
@@ -1076,11 +1126,13 @@ msgstr "%s: n'est pas un fichier de graphe gcov\n"
 
 #: gcov.c:799
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:version `%.4s', prefer `%.4s'\n"
 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
 msgstr "%s:version « %.4s », préfère « %.4s »\n"
 
 #: gcov.c:851
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:already seen blocks for `%s'\n"
 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
 msgstr "%s:blocs déjà vus pour « %s »\n"
 
@@ -1091,6 +1143,7 @@ msgstr "%s:corrompu\n"
 
 #: gcov.c:1045
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:cannot open data file\n"
 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
 msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier de données\n"
 
@@ -1101,6 +1154,7 @@ msgstr "%s: n'est pas un fichier de donn
 
 #: gcov.c:1065
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:version `%.4s', prefer version `%.4s'\n"
 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
 msgstr "%s:version « %.4s », préfère la version « %.4s »\n"
 
@@ -1111,11 +1165,13 @@ msgstr "%s: estampille ne concorde par avec le fichier de graphe\n"
 
 #: gcov.c:1101
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:unknown function `%u'\n"
 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
 msgstr "%s: fonction inconnue « %u »\n"
 
 #: gcov.c:1115
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:profile mismatch for `%s'\n"
 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
 msgstr "%s: profile ne concorde pas pour « %s »\n"
 
@@ -1126,26 +1182,31 @@ msgstr "%s: d
 
 #: gcov.c:1158
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:`%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
 msgstr "%s:« %s » manque de blocs d'entrée et/ou de sortie\n"
 
 #: gcov.c:1163
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:`%s' has arcs to entry block\n"
 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
 msgstr "%s:« %s » possède des arcs vers un bloc d'entrée\n"
 
 #: gcov.c:1171
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:`%s' has arcs from exit block\n"
 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
 msgstr "%s:« %s » possèdes des arcs à partir du bloc de sortie\n"
 
 #: gcov.c:1379
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:graph is unsolvable for `%s'\n"
 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
 msgstr "%s: graphe n'a pas de solution pour « %s »\n"
 
 #: gcov.c:1459
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s `%s'\n"
 msgid "%s '%s'\n"
 msgstr "%s « %s »\n"
 
@@ -1156,6 +1217,7 @@ msgstr "Lignes ex
 
 #: gcov.c:1466
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "No executable lines"
 msgid "No executable lines\n"
 msgstr "Auncue ligne exécutable"
 
@@ -1186,6 +1248,7 @@ msgstr "Pas d'appel\n"
 
 #: gcov.c:1648
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:no lines for `%s'\n"
 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
 msgstr "%s: pas de ligne pour « %s »\n"
 
@@ -1228,6 +1291,7 @@ msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier source\n"
 
 #: gcse.c:4137
 #, fuzzy
+#| msgid "GCSE disabled"
 msgid "PRE disabled"
 msgstr "GCSE désactivé"
 
@@ -1237,16 +1301,19 @@ msgstr "GCSE d
 
 #: gcse.c:5208
 #, fuzzy
+#| msgid "-g option disabled"
 msgid "const/copy propagation disabled"
 msgstr "option -g désactivée"
 
 #: gengtype-state.c:150
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
 msgstr "%s: nom de fichier invalide: %s\n"
 
 #: gengtype-state.c:154
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
 msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
 msgstr "%s: nom de fichier invalide: %s\n"
 
@@ -1260,6 +1327,7 @@ msgstr ""
 
 #: gengtype-state.c:170
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
 msgid "%s:%d: Invalid state file; "
 msgstr "%s: nom de fichier invalide: %s\n"
 
@@ -1270,36 +1338,43 @@ msgstr ""
 
 #: gengtype-state.c:750
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
 msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
 msgstr "type de base inattendu dans cris_print_base"
 
 #: gengtype-state.c:765
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
 msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
 msgstr "type de base inattendu dans cris_print_base"
 
 #: gengtype-state.c:969
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "expected type-name"
 msgid "Unexpected type..."
 msgstr "un nom de type attendu"
 
 #: gengtype-state.c:1149
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to stat file '%s'"
 msgid "failed to write state trailer [%s]"
 msgstr "impossible d'analyser le fichier  « %s » avec stat()"
 
 #: gengtype-state.c:1175
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't open %s for writing: %m"
 msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
 msgstr "ne peut ouvrir %s en écriture: %m"
 
 #: gengtype-state.c:1207
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: error writing file `%s': %s\n"
 msgid "output error when writing state file %s [%s]"
 msgstr "%s: erreur d'écriture au fichier « %s »: %s\n"
 
 #: gengtype-state.c:1210
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to stat file '%s'"
 msgid "failed to close state file %s [%s]"
 msgstr "impossible d'analyser le fichier  « %s » avec stat()"
 
@@ -1310,11 +1385,13 @@ msgstr ""
 
 #: gengtype-state.c:2395
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open file `%s' for reading: %s\n"
 msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
 msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier « %s » en lecture: %s\n"
 
 #: gengtype-state.c:2433
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "failure to convert %s to %s"
 msgid "failed to close read state file %s [%s]"
 msgstr "échec de conversion de %s vers %s"
 
@@ -1348,7 +1425,7 @@ msgstr "la recherche pour #include <...> d
 msgid "End of search list.\n"
 msgstr "Fin de la liste de recherche.\n"
 
-#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1294 cp/error.c:1046 fortran/cpp.c:568
+#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1294 cp/error.c:1053 fortran/cpp.c:568
 msgid "<built-in>"
 msgstr "<interne>"
 
@@ -1364,11 +1441,13 @@ msgstr ""
 
 #: ipa-pure-const.c:154
 #, fuzzy
+#| msgid "function might be possible candidate for attribute `noreturn'"
 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
 msgstr "fonction peut être une possible candidate pour l'attribut « norreturn »"
 
 #: ipa-pure-const.c:155
 #, fuzzy
+#| msgid "function might be possible candidate for attribute `noreturn'"
 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
 msgstr "fonction peut être une possible candidate pour l'attribut « norreturn »"
 
@@ -1376,30 +1455,35 @@ msgstr "fonction peut 
 msgid "At top level:"
 msgstr "Hors de toute fonction :"
 
-#: langhooks.c:394 cp/error.c:2818
+#: langhooks.c:394 cp/error.c:2837
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "In member function `%s':"
 msgid "In member function %qs"
 msgstr "Dans la fonction membre « %s » :"
 
-#: langhooks.c:398 cp/error.c:2821
+#: langhooks.c:398 cp/error.c:2840
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "In function `%s':"
 msgid "In function %qs"
 msgstr "Dans la fonction « %s »:"
 
 # FRONT
-#: langhooks.c:449 cp/error.c:2771
+#: langhooks.c:449 cp/error.c:2790
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "In file included from %s:%d"
 msgid "    inlined from %qs at %s:%d:%d"
 msgstr "Dans le fichier inclus depuis %s:%d"
 
 # FRONT
-#: langhooks.c:454 cp/error.c:2776
+#: langhooks.c:454 cp/error.c:2795
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "In file included from %s:%d"
 msgid "    inlined from %qs at %s:%d"
 msgstr "Dans le fichier inclus depuis %s:%d"
 
-#: langhooks.c:460 cp/error.c:2782
+#: langhooks.c:460 cp/error.c:2801
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "In file included from %s:%u"
 msgid "    inlined from %qs"
 msgstr "Dans le fichier inclus à partir de %s:%u"
 
@@ -1421,11 +1505,13 @@ msgstr ""
 
 #: lto-wrapper.c:212
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
 msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
 msgstr "%s terminé par le signal %d [%s]%s"
 
 #: lto-wrapper.c:215
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
 msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
 msgstr "%s terminé par le signal %d [%s]%s"
 
@@ -1441,21 +1527,25 @@ msgstr ""
 
 #: lto-wrapper.c:258
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't to open %s"
 msgid "failed to open %s"
 msgstr "ne peut ouvrir %s"
 
 #: lto-wrapper.c:263
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot create temporary file"
 msgid "could not write to temporary file %s"
 msgstr "ne peut créer un fichier temporaire"
 
 #: lto-wrapper.c:302
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
 msgstr "variable d'environment DJGPP non définie"
 
 #: lto-wrapper.c:307
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
 msgstr "variable d'environment DJGPP non définie"
 
@@ -1467,6 +1557,7 @@ msgstr ""
 # I18N
 #: lto-wrapper.c:484
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "fopen %s"
 msgid "fopen: %s"
 msgstr "fopen() %s"
 
@@ -1485,6 +1576,7 @@ msgstr ""
 
 #: opts.c:1021
 #, fuzzy
+#| msgid "GCSE disabled"
 msgid "[disabled]"
 msgstr "GCSE désactivé"
 
@@ -1505,61 +1597,73 @@ msgstr ""
 
 #: opts.c:1150
 #, fuzzy
+#| msgid "The following options are language-independent:\n"
 msgid "The following options are target specific"
 msgstr "Les options suivantes sont indépendantes du langage:\n"
 
 #: opts.c:1153
 #, fuzzy
+#| msgid "The following options are language-independent:\n"
 msgid "The following options control compiler warning messages"
 msgstr "Les options suivantes sont indépendantes du langage:\n"
 
 #: opts.c:1156
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform loop optimizations"
 msgid "The following options control optimizations"
 msgstr "Exécuter l'optimisation des boucles"
 
 #: opts.c:1159 opts.c:1198
 #, fuzzy
+#| msgid "The following options are language-independent:\n"
 msgid "The following options are language-independent"
 msgstr "Les options suivantes sont indépendantes du langage:\n"
 
 #: opts.c:1162
 #, fuzzy
+#| msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n"
 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
 msgstr "L'option --param reconnaît les paramètres suivant:\n"
 
 #: opts.c:1168
 #, fuzzy
+#| msgid "The following options are language-independent:\n"
 msgid "The following options are specific to just the language "
 msgstr "Les options suivantes sont indépendantes du langage:\n"
 
 #: opts.c:1170
 #, fuzzy
+#| msgid "The following options are language-independent:\n"
 msgid "The following options are supported by the language "
 msgstr "Les options suivantes sont indépendantes du langage:\n"
 
 #: opts.c:1181
 #, fuzzy
+#| msgid "The following options are language-independent:\n"
 msgid "The following options are not documented"
 msgstr "Les options suivantes sont indépendantes du langage:\n"
 
 #: opts.c:1183
 #, fuzzy
+#| msgid "The following options are language-independent:\n"
 msgid "The following options take separate arguments"
 msgstr "Les options suivantes sont indépendantes du langage:\n"
 
 #: opts.c:1185
 #, fuzzy
+#| msgid "The following options are language-independent:\n"
 msgid "The following options take joined arguments"
 msgstr "Les options suivantes sont indépendantes du langage:\n"
 
 #: opts.c:1196
 #, fuzzy
+#| msgid "The following options are language-independent:\n"
 msgid "The following options are language-related"
 msgstr "Les options suivantes sont indépendantes du langage:\n"
 
 #: opts.c:2010
 #, fuzzy
+#| msgid "Make \"char\" signed by default"
 msgid "enabled by default"
 msgstr "Rendre les « char » signés par défaut"
 
@@ -1585,16 +1689,16 @@ msgid "this is the insn:"
 msgstr "ceci est le insn:"
 
 #. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:6009
+#: reload1.c:6016
 msgid "could not find a spill register"
 msgstr "ne peut repérer un registre de déversement"
 
 #. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7852
+#: reload1.c:7849
 msgid "VOIDmode on an output"
 msgstr "mode VOID sur une sortie"
 
-#: reload1.c:8619
+#: reload1.c:8616
 msgid "failure trying to reload:"
 msgstr ""
 
@@ -1608,6 +1712,7 @@ msgstr "insn ne satisfait pas 
 
 #: targhooks.c:1469
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "created and used with differing settings of `-m%s'"
 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
 msgstr "créé et utilisé avec des configurations différentes de « -m%s »"
 
@@ -1655,11 +1760,16 @@ msgstr "collect: r
 
 #: toplev.c:355
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "internal error"
 msgid "unrecoverable error"
 msgstr "erreur interne"
 
 #: toplev.c:691
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s%s%s version %s (%s)\n"
+#| "%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
+#| "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
 msgid ""
 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
@@ -1696,11 +1806,11 @@ msgstr "options pass
 msgid "options enabled: "
 msgstr "options autorisées: "
 
-#: tree-vrp.c:6794
+#: tree-vrp.c:6821
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6798
+#: tree-vrp.c:6825
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
 msgstr ""
 
@@ -1725,6 +1835,7 @@ msgstr "fonction ne peut 
 #. Function is not an inlining candidate.
 #: cif-code.def:52
 #, fuzzy
+#| msgid "function not inlinable"
 msgid "function not inline candidate"
 msgstr "fonction ne peut être enligne"
 
@@ -1734,6 +1845,7 @@ msgstr "--param large-function-growth limite atteinte"
 
 #: cif-code.def:58
 #, fuzzy
+#| msgid "--param large-function-growth limit reached"
 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
 msgstr "--param large-function-growth limite atteinte"
 
@@ -1743,6 +1855,7 @@ msgstr "--param max-inline-insns-single limite atteinte"
 
 #: cif-code.def:62
 #, fuzzy
+#| msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
 msgstr "--param max-inline-insns-single limite atteinte"
 
@@ -1771,6 +1884,9 @@ msgstr ""
 #. Inlining failed because of mismatched options or arguments.
 #: cif-code.def:81
 #, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Target specific options:\n"
 msgid "target specific option mismatch"
 msgstr ""
 "\n"
@@ -1778,11 +1894,13 @@ msgstr ""
 
 #: cif-code.def:82
 #, fuzzy
+#| msgid "mismatched braces in specs"
 msgid "mismatched arguments"
 msgstr "accolades non concordantes dans les specs"
 
 #: cif-code.def:86
 #, fuzzy
+#| msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
 msgstr "fonctions externes enlignes redéfinies n'ont pas été retenues pour l'enlignage"
 
@@ -1792,6 +1910,7 @@ msgstr ""
 
 #: cif-code.def:92
 #, fuzzy
+#| msgid "function cannot be inline"
 msgid "function body can be overwriten at linktime"
 msgstr "fonction ne pas pas être enligne"
 
@@ -1832,11 +1951,13 @@ msgstr "mise au point: "
 #. prefix does not matter.
 #: diagnostic.def:43
 #, fuzzy
+#| msgid "warning: "
 msgid "pedwarn: "
 msgstr "attention : "
 
 #: diagnostic.def:44
 #, fuzzy
+#| msgid "error: "
 msgid "permerror: "
 msgstr "erreur: "
 
@@ -1858,11 +1979,13 @@ msgstr "Le nombre maximum d'instructions lorsqu'automatiquement de type enligne"
 
 #: params.def:90
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
 msgstr "Le nombre maximum d'instructions dans une fonction simple éligible au type enligne"
 
 #: params.def:95
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
 msgstr "Le nombre maximum d'instructions dans une fonction simple éligible au type enligne"
 
@@ -1880,6 +2003,7 @@ msgstr ""
 
 #: params.def:118
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions for the RTL inliner"
 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
 msgstr "Le nombre maximum d'instructions pour la fonction d'enlignage RTL"
 
@@ -1921,16 +2045,19 @@ msgstr "Croissance maximal en raison de l'enlignage d'une grande fonction (en po
 
 #: params.def:188
 #, fuzzy
+#| msgid "The size of function body to be considered large"
 msgid "The size of translation unit to be considered large"
 msgstr "La taille du corps de la fonction est considéré comme étant grande"
 
 #: params.def:192
 #, fuzzy
+#| msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
 msgstr "quelle croissance d'une unité de compilation peut être tolérée en raison de l'enlignage (en pourcent)"
 
 #: params.def:196
 #, fuzzy
+#| msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
 msgstr "quelle croissance d'une unité de compilation peut être tolérée en raison de l'enlignage (en pourcent)"
 
@@ -1940,11 +2067,13 @@ msgstr ""
 
 #: params.def:204
 #, fuzzy
+#| msgid "The size of function body to be considered large"
 msgid "The size of stack frame to be considered large"
 msgstr "La taille du corps de la fonction est considéré comme étant grande"
 
 #: params.def:208
 #, fuzzy
+#| msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
 msgstr "Croissance maximal en raison de l'enlignage d'une grande fonction (en pourcent)"
 
@@ -1954,6 +2083,7 @@ msgstr "La taille maximale de m
 
 #: params.def:222
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE"
 msgstr "Le nombre maximum d'instructions à considérer à inclure dans une boucle"
 
@@ -2011,6 +2141,7 @@ msgstr "Le nombre maximum d'insns d'une boucle r
 
 #: params.def:315
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
 msgstr "Le nombre maximum d'insns d'une boucle complètement réduite"
 
@@ -2052,6 +2183,7 @@ msgstr "S
 
 #: params.def:367
 #, fuzzy
+#| msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
 msgstr "Sélectionner la fraction de la fréquence maximale d'exécutions du bloc de base dans la fonction selon le bloc de bsae donné doit être considéré comme chaud « hot »"
 
@@ -2061,6 +2193,7 @@ msgstr ""
 
 #: params.def:388
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
 msgstr "Le nombre maximum d'instructions lorsqu'automatiquement de type enligne"
 
@@ -2094,6 +2227,7 @@ msgstr "Le nombre maximum de bordures 
 
 #: params.def:424
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
 msgstr "Le nombre maximum de bordures à considérer pour les sauts croisés"
 
@@ -2103,6 +2237,7 @@ msgstr ""
 
 #: params.def:436
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
 msgstr "Le nombre maximum d'insns d'une boucle sans branchement"
 
@@ -2112,6 +2247,7 @@ msgstr "La longueur maximale des chemins consid
 
 #: params.def:446
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions for the RTL inliner"
 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
 msgstr "Le nombre maximum d'instructions pour la fonction d'enlignage RTL"
 
@@ -2125,6 +2261,7 @@ msgstr ""
 
 #: params.def:470
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
 msgstr "Effectuer un nombre mineur d'optimisations coûteuses"
 
@@ -2194,11 +2331,13 @@ msgstr "Le nombre maximum d'instructions 
 
 #: params.def:569 params.def:579
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
 msgstr "Le nombre maximum de bordures à considérer pour les sauts croisés"
 
 #: params.def:574 params.def:584
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
 msgstr "Le nombre maximum de bordures à considérer pour les sauts croisés"
 
@@ -2208,11 +2347,13 @@ msgstr ""
 
 #: params.def:594
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
 msgstr "Le nombre maximum d'instructions à considérer à inclure dans une boucle"
 
 #: params.def:599
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
 msgstr "Le nombre maximum de bordures à considérer pour les sauts croisés"
 
@@ -2230,6 +2371,7 @@ msgstr ""
 
 #: params.def:619
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
 msgstr "Le nombre maximum d'instructions dans une fonction simple éligible au type enligne"
 
@@ -2243,11 +2385,13 @@ msgstr ""
 
 #: params.def:637
 #, fuzzy
+#| msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
 msgstr "valeur de l'énumérateur pour « %s » n'est pas une constante entière"
 
 #: params.def:656
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
 msgstr "Le nombre maximum d'instructions à considérer pour remplir une slot délai"
 
@@ -2269,112 +2413,119 @@ msgstr ""
 
 #: params.def:698
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
 msgstr "Le nombre maximum d'instructions à considérer à inclure dans une boucle"
 
-#: params.def:708
+#: params.def:704
+msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
+msgstr ""
+
+#: params.def:714
 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
 msgstr ""
 
-#: params.def:715
+#: params.def:721
 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
 msgstr ""
 
-#: params.def:722
+#: params.def:728
 msgid "The size of L1 cache"
 msgstr ""
 
-#: params.def:729
+#: params.def:735
 msgid "The size of L1 cache line"
 msgstr ""
 
-#: params.def:736
+#: params.def:742
 msgid "The size of L2 cache"
 msgstr ""
 
-#: params.def:747
+#: params.def:753
 msgid "Whether to use canonical types"
 msgstr ""
 
-#: params.def:752
+#: params.def:758
 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
 msgstr ""
 
-#: params.def:762
+#: params.def:768
 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
 msgstr ""
 
-#: params.def:767
+#: params.def:773
 msgid "Max loops number for regional RA"
 msgstr ""
 
-#: params.def:772
+#: params.def:778
 msgid "Max size of conflict table in MB"
 msgstr ""
 
-#: params.def:777
+#: params.def:783
 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
 msgstr ""
 
-#: params.def:785
+#: params.def:791
 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
 msgstr ""
 
-#: params.def:793
+#: params.def:799
 msgid "size of tiles for loop blocking"
 msgstr ""
 
-#: params.def:800
+#: params.def:806
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
 msgstr "Le nombre maxium de passes de réduction d'une boucle simple"
 
-#: params.def:807
+#: params.def:813
 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
 msgstr ""
 
-#: params.def:814
+#: params.def:820
 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
 msgstr ""
 
-#: params.def:820
+#: params.def:826
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
 msgstr "Le nombre maximum d'instructions dans une fonction simple éligible au type enligne"
 
-#: params.def:825
+#: params.def:831
 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
 msgstr ""
 
-#: params.def:831
+#: params.def:837
 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
 msgstr ""
 
-#: params.def:838
+#: params.def:844
 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
 msgstr ""
 
-#: params.def:845
+#: params.def:851
 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
 msgstr ""
 
-#: params.def:850
+#: params.def:856
 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
 msgstr ""
 
-#: params.def:856
+#: params.def:862
 msgid "Maximum size of a type list associated with each parameter for devirtualization"
 msgstr ""
 
-#: params.def:864
+#: params.def:870
 msgid "Number of paritions program should be split to"
 msgstr ""
 
-#: params.def:869
+#: params.def:875
 msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)"
 msgstr ""
 
-#: params.def:876
+#: params.def:882
 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
 msgstr ""
 
@@ -2384,33 +2535,39 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-format.c:369
 #, fuzzy
+#| msgid "field width"
 msgid "field width specifier"
 msgstr "largeur de champ"
 
 #: c-family/c-format.c:370
 #, fuzzy
+#| msgid "field precision"
 msgid "field precision specifier"
 msgstr "champ de précision"
 
 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
 #, fuzzy
+#| msgid "` ' flag"
 msgid "' ' flag"
 msgstr "fanion « »"
 
 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
 #, fuzzy
+#| msgid "the ` ' printf flag"
 msgid "the ' ' printf flag"
 msgstr "le fanion « » de printf"
 
 #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
 #: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:50
 #, fuzzy
+#| msgid "`+' flag"
 msgid "'+' flag"
 msgstr "fanion « + »"
 
 #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
 #: config/i386/msformat-c.c:50
 #, fuzzy
+#| msgid "the `+' printf flag"
 msgid "the '+' printf flag"
 msgstr "le fanion « + » de printf"
 
@@ -2418,55 +2575,65 @@ msgstr "le fanion 
 #: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:51
 #: config/i386/msformat-c.c:86
 #, fuzzy
+#| msgid "`#' flag"
 msgid "'#' flag"
 msgstr "fanion « # »"
 
 #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
 #: config/i386/msformat-c.c:51
 #, fuzzy
+#| msgid "the `#' printf flag"
 msgid "the '#' printf flag"
 msgstr "le fanion « # » de printf"
 
 #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 c-family/c-format.c:580
 #: config/i386/msformat-c.c:52
 #, fuzzy
+#| msgid "`0' flag"
 msgid "'0' flag"
 msgstr "fanion « 0 »"
 
 #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:52
 #, fuzzy
+#| msgid "the `0' printf flag"
 msgid "the '0' printf flag"
 msgstr "le fanion « 0 » de printf"
 
 #: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:579
 #: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:53
 #, fuzzy
+#| msgid "`-' flag"
 msgid "'-' flag"
 msgstr "fanion « - »"
 
 #: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:53
 #, fuzzy
+#| msgid "the `-' printf flag"
 msgid "the '-' printf flag"
 msgstr "le fanion « - » de printf"
 
 #: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:54
 #: config/i386/msformat-c.c:74
 #, fuzzy
+#| msgid "`'' flag"
 msgid "''' flag"
 msgstr "fanion « ' »"
 
 #: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:54
 #, fuzzy
+#| msgid "the `'' printf flag"
 msgid "the ''' printf flag"
 msgstr "le fanion « ' » de printf"
 
 #: c-family/c-format.c:490 c-family/c-format.c:563
 #, fuzzy
+#| msgid "`I' flag"
 msgid "'I' flag"
 msgstr "fanion « I »"
 
 #: c-family/c-format.c:490
 #, fuzzy
+#| msgid "the `I' printf flag"
 msgid "the 'I' printf flag"
 msgstr "le fanion « I » de printf"
 
@@ -2504,11 +2671,13 @@ msgstr "modificateur de longueur dans le format printf"
 
 #: c-family/c-format.c:545
 #, fuzzy
+#| msgid "`'' flag"
 msgid "'q' flag"
 msgstr "fanion « ' »"
 
 #: c-family/c-format.c:545
 #, fuzzy
+#| msgid "the `'' printf flag"
 msgid "the 'q' diagnostic flag"
 msgstr "le fanion « ' » de printf"
 
@@ -2522,21 +2691,25 @@ msgstr "options de scanf pour la suppression d'affectation"
 
 #: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
 #, fuzzy
+#| msgid "`a' flag"
 msgid "'a' flag"
 msgstr "fanion « a »"
 
 #: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
 #, fuzzy
+#| msgid "the `a' scanf flag"
 msgid "the 'a' scanf flag"
 msgstr "le fanion « a » de scanf"
 
 #: c-family/c-format.c:559
 #, fuzzy
+#| msgid "`'' flag"
 msgid "'m' flag"
 msgstr "fanion « ' »"
 
 #: c-family/c-format.c:559
 #, fuzzy
+#| msgid "the `'' scanf flag"
 msgid "the 'm' scanf flag"
 msgstr "la fanion « ' » de scanf"
 
@@ -2550,46 +2723,55 @@ msgstr "modificateur de longueur dans le format de scanf"
 
 #: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:74
 #, fuzzy
+#| msgid "the `'' scanf flag"
 msgid "the ''' scanf flag"
 msgstr "la fanion « ' » de scanf"
 
 #: c-family/c-format.c:563
 #, fuzzy
+#| msgid "the `I' scanf flag"
 msgid "the 'I' scanf flag"
 msgstr "le fanion « I » de scanf"
 
 #: c-family/c-format.c:578
 #, fuzzy
+#| msgid "`_' flag"
 msgid "'_' flag"
 msgstr "fanion « _ »"
 
 #: c-family/c-format.c:578
 #, fuzzy
+#| msgid "the `_' strftime flag"
 msgid "the '_' strftime flag"
 msgstr "le fanion « _ » de strftime"
 
 #: c-family/c-format.c:579
 #, fuzzy
+#| msgid "the `-' strftime flag"
 msgid "the '-' strftime flag"
 msgstr "le fanion « - » de strftime"
 
 #: c-family/c-format.c:580
 #, fuzzy
+#| msgid "the `0' strftime flag"
 msgid "the '0' strftime flag"
 msgstr "le fanion « 0 » de strftime"
 
 #: c-family/c-format.c:581 c-family/c-format.c:605
 #, fuzzy
+#| msgid "`^' flag"
 msgid "'^' flag"
 msgstr "fanion « ^ »"
 
 #: c-family/c-format.c:581
 #, fuzzy
+#| msgid "the `^' strftime flag"
 msgid "the '^' strftime flag"
 msgstr "la fanion « ^ » de strftime"
 
 #: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:86
 #, fuzzy
+#| msgid "the `#' strftime flag"
 msgid "the '#' strftime flag"
 msgstr "le fanion « # » de strftime"
 
@@ -2599,26 +2781,31 @@ msgstr "largeur de champ dans le format de strftime"
 
 #: c-family/c-format.c:584
 #, fuzzy
+#| msgid "`E' modifier"
 msgid "'E' modifier"
 msgstr "modificateur « E »"
 
 #: c-family/c-format.c:584
 #, fuzzy
+#| msgid "the `E' strftime modifier"
 msgid "the 'E' strftime modifier"
 msgstr "le modificateur « E » de strftime"
 
 #: c-family/c-format.c:585
 #, fuzzy
+#| msgid "`O' modifier"
 msgid "'O' modifier"
 msgstr "modificateur « O »"
 
 #: c-family/c-format.c:585
 #, fuzzy
+#| msgid "the `O' strftime modifier"
 msgid "the 'O' strftime modifier"
 msgstr "le modificateur « O » de strftime"
 
 #: c-family/c-format.c:586
 #, fuzzy
+#| msgid "the `O' modifier"
 msgid "the 'O' modifier"
 msgstr "le modificateur « O »"
 
@@ -2632,36 +2819,43 @@ msgstr "caract
 
 #: c-family/c-format.c:605
 #, fuzzy
+#| msgid "the `^' strfmon flag"
 msgid "the '^' strfmon flag"
 msgstr "le fanion « ^ » de strfmon"
 
 #: c-family/c-format.c:606
 #, fuzzy
+#| msgid "the `+' strfmon flag"
 msgid "the '+' strfmon flag"
 msgstr "le fanion « + » de strfmon"
 
 #: c-family/c-format.c:607
 #, fuzzy
+#| msgid "`(' flag"
 msgid "'(' flag"
 msgstr "fanion « ( »"
 
 #: c-family/c-format.c:607
 #, fuzzy
+#| msgid "the `(' strfmon flag"
 msgid "the '(' strfmon flag"
 msgstr "le fanion « ( » de strfmon"
 
 #: c-family/c-format.c:608
 #, fuzzy
+#| msgid "`!' flag"
 msgid "'!' flag"
 msgstr "fanion « ! »"
 
 #: c-family/c-format.c:608
 #, fuzzy
+#| msgid "the `!' strfmon flag"
 msgid "the '!' strfmon flag"
 msgstr "le fanion « ! » de strfmon"
 
 #: c-family/c-format.c:609
 #, fuzzy
+#| msgid "the `-' strfmon flag"
 msgid "the '-' strfmon flag"
 msgstr "le fanion « - » de strfmon"
 
@@ -2692,11 +2886,13 @@ msgstr "modificateur de longueur dans le format de strfmon"
 #. Handle deferred options from command-line.
 #: c-family/c-opts.c:1312 fortran/cpp.c:573
 #, fuzzy
+#| msgid "<command line>"
 msgid "<command-line>"
 msgstr "<ligne de commande>"
 
 #: c-family/c-pretty-print.c:344
 #, fuzzy
+#| msgid "parse error"
 msgid "<type-error>"
 msgstr "erreur d'analyse syntaxique"
 
@@ -2722,99 +2918,102 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-pretty-print.c:418
 #, fuzzy
+#| msgid "syntax error"
 msgid "<tag-error>"
 msgstr "erreur de syntaxe"
 
 #: c-family/c-pretty-print.c:1165
 #, fuzzy
+#| msgid "non-constant expression"
 msgid "<erroneous-expression>"
 msgstr "expression n'est pas une constante"
 
 #: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:153
 #, fuzzy
+#| msgid "return"
 msgid "<return-value>"
 msgstr "return"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5145
+#: config/alpha/alpha.c:5138
 #, c-format
 msgid "invalid %%H value"
 msgstr "valeur %%H invalide"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5166 config/bfin/bfin.c:1671
+#: config/alpha/alpha.c:5159 config/bfin/bfin.c:1656
 #, c-format
 msgid "invalid %%J value"
 msgstr "valeur %%J invalide"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:5169
+#: config/alpha/alpha.c:5189 config/ia64/ia64.c:5162
 #, c-format
 msgid "invalid %%r value"
 msgstr "valeur %%r invalide"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5206 config/ia64/ia64.c:5123
-#: config/rs6000/rs6000.c:16096 config/xtensa/xtensa.c:2356
+#: config/alpha/alpha.c:5199 config/ia64/ia64.c:5116
+#: config/rs6000/rs6000.c:16116 config/xtensa/xtensa.c:2356
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "valeur %%R invalide"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5212 config/rs6000/rs6000.c:16015
+#: config/alpha/alpha.c:5205 config/rs6000/rs6000.c:16035
 #: config/xtensa/xtensa.c:2323
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "valeur %%N invalide"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5220 config/rs6000/rs6000.c:16043
+#: config/alpha/alpha.c:5213 config/rs6000/rs6000.c:16063
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "valeur %%P invalide"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5228
+#: config/alpha/alpha.c:5221
 #, c-format
 msgid "invalid %%h value"
 msgstr "valeur %%h invalide"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5236 config/xtensa/xtensa.c:2349
+#: config/alpha/alpha.c:5229 config/xtensa/xtensa.c:2349
 #, c-format
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "valeur %%L invalide"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5275 config/rs6000/rs6000.c:15997
+#: config/alpha/alpha.c:5268 config/rs6000/rs6000.c:16017
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "valeur %%m invalide"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:16005
+#: config/alpha/alpha.c:5276 config/rs6000/rs6000.c:16025
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "valeur %%M invalide"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5327
+#: config/alpha/alpha.c:5320
 #, c-format
 msgid "invalid %%U value"
 msgstr "valeur %%U invalide"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5339 config/alpha/alpha.c:5353
-#: config/rs6000/rs6000.c:16104
+#: config/alpha/alpha.c:5332 config/alpha/alpha.c:5346
+#: config/rs6000/rs6000.c:16124
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "valeur %%s invalide"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5376
+#: config/alpha/alpha.c:5369
 #, c-format
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "valeur %%C invalide"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5413 config/rs6000/rs6000.c:15862
+#: config/alpha/alpha.c:5406 config/rs6000/rs6000.c:15882
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "valeur %%E invalide"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5438 config/alpha/alpha.c:5486
+#: config/alpha/alpha.c:5431 config/alpha/alpha.c:5479
 #, c-format
 msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr "relocalisation unspec inconnue"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5447 config/crx/crx.c:1119
-#: config/rs6000/rs6000.c:16470 config/spu/spu.c:1725
+#: config/alpha/alpha.c:5440 config/crx/crx.c:1119
+#: config/rs6000/rs6000.c:16490 config/spu/spu.c:1726
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "valeur %%xn invalide"
@@ -2841,23 +3040,26 @@ msgstr "op
 
 #. Unknown flag.
 #. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2276 config/sparc/sparc.c:7633
+#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2276 config/sparc/sparc.c:7637
 #, c-format
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr "opérande invalide pour le code de sortie"
 
 #: config/arm/arm.c:16019 config/arm/arm.c:16037
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Generate char instructions"
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "Générer des instructions « char »"
 
 #: config/arm/arm.c:16025
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "ret instruction not implemented"
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr "instruction ret n'est pas implantée"
 
 #: config/arm/arm.c:16195
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%f operand"
 msgid "invalid shift operand"
 msgstr "opérande %%f invalide"
 
@@ -2868,98 +3070,107 @@ msgstr "op
 #: config/arm/arm.c:16482 config/arm/arm.c:16489 config/arm/arm.c:16497
 #: config/arm/arm.c:16518 config/arm/arm.c:16525 config/arm/arm.c:16650
 #: config/arm/arm.c:16657 config/arm/arm.c:16675 config/arm/arm.c:16682
-#: config/bfin/bfin.c:1684 config/bfin/bfin.c:1691 config/bfin/bfin.c:1698
-#: config/bfin/bfin.c:1705 config/bfin/bfin.c:1714 config/bfin/bfin.c:1721
-#: config/bfin/bfin.c:1728 config/bfin/bfin.c:1735
+#: config/bfin/bfin.c:1669 config/bfin/bfin.c:1676 config/bfin/bfin.c:1683
+#: config/bfin/bfin.c:1690 config/bfin/bfin.c:1699 config/bfin/bfin.c:1706
+#: config/bfin/bfin.c:1713 config/bfin/bfin.c:1720
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand code `%c'"
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "opérande invalide pour « %c »"
 
 # FIXME: c'est de l'assembleur ?
 #: config/arm/arm.c:16356
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unconditional %2d never executed\n"
 msgid "instruction never executed"
 msgstr "inconditionnel %2d n'a jamais été exécuté\n"
 
 #: config/arm/arm.c:16694
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "missing open paren"
 msgid "missing operand"
 msgstr "parenthèse ouvrante manquante"
 
 #: config/arm/arm.c:19124
 #, fuzzy
+#| msgid "function returns an aggregate"
 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
 msgstr "fonction retourne un aggrégat"
 
 #: config/arm/arm.c:19134
 #, fuzzy
+#| msgid "function does not return string type"
 msgid "functions cannot return __fp16 type"
 msgstr "fonction ne retourne pas un type « string »"
 
-#: config/avr/avr.c:1165
+#: config/avr/avr.c:1222
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "read-write constraint does not allow a register"
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr "contrainte de lecture-éccriture ne permet pas de registre"
 
-#: config/avr/avr.c:1291
+#: config/avr/avr.c:1348
 #, fuzzy
+#| msgid "address offset not a constant"
 msgid "bad address, not a constant):"
 msgstr "décalage d'adresse n'est pas une constante"
 
-#: config/avr/avr.c:1304
+#: config/avr/avr.c:1361
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "adresse erronée, pas (reg+disp):"
 
-#: config/avr/avr.c:1311
+#: config/avr/avr.c:1368
 #, fuzzy
+#| msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr "adresse erronée, pas (reg+disp):"
 
-#: config/avr/avr.c:1322
+#: config/avr/avr.c:1379
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr "erreur internal du compilateur. Adresse erronée:"
 
-#: config/avr/avr.c:1347
+#: config/avr/avr.c:1404
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr "erreur internal du compilateur. Mode inconnu:"
 
-#: config/avr/avr.c:1928 config/avr/avr.c:2616
+#: config/avr/avr.c:1985 config/avr/avr.c:2673
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "insn invalide:"
 
-#: config/avr/avr.c:1967 config/avr/avr.c:2053 config/avr/avr.c:2102
-#: config/avr/avr.c:2130 config/avr/avr.c:2225 config/avr/avr.c:2394
-#: config/avr/avr.c:2655 config/avr/avr.c:2767
+#: config/avr/avr.c:2024 config/avr/avr.c:2110 config/avr/avr.c:2159
+#: config/avr/avr.c:2187 config/avr/avr.c:2282 config/avr/avr.c:2451
+#: config/avr/avr.c:2712 config/avr/avr.c:2824
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr "insn incoorect:"
 
-#: config/avr/avr.c:2149 config/avr/avr.c:2310 config/avr/avr.c:2465
-#: config/avr/avr.c:2833
+#: config/avr/avr.c:2206 config/avr/avr.c:2367 config/avr/avr.c:2522
+#: config/avr/avr.c:2890
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr "insn de déplacement inconnu:"
 
-#: config/avr/avr.c:3063
+#: config/avr/avr.c:3120
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr "décalage insn erroné:"
 
-#: config/avr/avr.c:3179 config/avr/avr.c:3599 config/avr/avr.c:3957
+#: config/avr/avr.c:3236 config/avr/avr.c:3656 config/avr/avr.c:4014
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr "erreur internal du compilateur. Décalage incorrect:"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1633
+#: config/bfin/bfin.c:1618
 #, c-format
 msgid "invalid %%j value"
 msgstr "valeur %%j invalide"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1826
+#: config/bfin/bfin.c:1811
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid constraints for operand"
 msgid "invalid const_double operand"
 msgstr "contrainte invalide pour l'opérande"
 
-#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3084 final.c:3086
+#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3089 final.c:3091
 #: fold-const.c:281 gcc.c:4563 gcc.c:4577 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
-#: rtl-error.c:103 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:5994
-#: cp/typeck.c:5229 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
+#: rtl-error.c:103 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:6020
+#: cp/typeck.c:5241 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
 #: lto/lto-object.c:326 lto/lto-object.c:350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s"
@@ -2979,11 +3190,13 @@ msgstr "op
 
 #: config/cris/cris.c:725
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
 msgstr "opérande invalide pour le modificateur « b »"
 
 #: config/cris/cris.c:744
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
 msgstr "opérande invalide pour le modificateur « b »"
 
@@ -3106,77 +3319,92 @@ msgstr "fr30_print_operand: MEM non trait
 
 #: config/frv/frv.c:2563
 #, fuzzy
+#| msgid "Bad insn to frv_print_operand_address:"
 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
 msgstr "insn erroné pour frv_print_operand_addresse:"
 
 #: config/frv/frv.c:2574
 #, fuzzy
+#| msgid "Bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
 msgstr "registre erroné pour frv_print_operand_memory_reference_reg:"
 
 #: config/frv/frv.c:2613 config/frv/frv.c:2623 config/frv/frv.c:2632
 #: config/frv/frv.c:2653 config/frv/frv.c:2658
 #, fuzzy
+#| msgid "Bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
 msgstr "insn erroné pour frv_print_operand_memory_reference:"
 
 #: config/frv/frv.c:2744
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "bad builtin fcode"
 msgid "bad condition code"
 msgstr "construit interne erroné de fcode"
 
 #: config/frv/frv.c:2820
 #, fuzzy
+#| msgid "Bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
 msgstr "insn erroné dans frv_print_operand, bad const_double"
 
 #: config/frv/frv.c:2881
 #, fuzzy
+#| msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
 msgstr "insn erroné pour frv_print_operand, modificateur « e »:"
 
 #: config/frv/frv.c:2889
 #, fuzzy
+#| msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
 msgstr "insn erroné pour frv_print_operand, modificateur « F »:"
 
 #: config/frv/frv.c:2905
 #, fuzzy
+#| msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
 msgstr "insn erroné pour frv_print_operand, modificateur « f »:"
 
 #: config/frv/frv.c:2919
 #, fuzzy
+#| msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'C' modifier:"
 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
 msgstr "insn erroné pour frv_print_operand, modificateur « C »:"
 
 #: config/frv/frv.c:2967
 #, fuzzy
+#| msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
 msgstr "insn erroné pour frv_print_operand, modificateur « L »:"
 
 #: config/frv/frv.c:2980
 #, fuzzy
+#| msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
 msgstr "insn erroné pour frv_print_operand, modificateur « M/N »:"
 
 #: config/frv/frv.c:3001
 #, fuzzy
+#| msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
 msgstr "insn erroné pour frv_print_operand, modificateur « O »:"
 
 #: config/frv/frv.c:3019
 #, fuzzy
+#| msgid "Bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
 msgstr "insn erroné pour frv_print_operand, modificateur « P »:"
 
 #: config/frv/frv.c:3039
 #, fuzzy
+#| msgid "Bad insn in frv_print_operand, z case"
 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
 msgstr "insn erroné dans frv_print_operand, case z"
 
 #: config/frv/frv.c:3070
 #, fuzzy
+#| msgid "Bad insn in frv_print_operand, 0 case"
 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
 msgstr "insn erroné dans frv_print_operand, case 0"
 
@@ -3186,16 +3414,19 @@ msgstr "frv_print_operand: code inconnu"
 
 #: config/frv/frv.c:4476
 #, fuzzy
+#| msgid "Bad output_move_single operand"
 msgid "bad output_move_single operand"
 msgstr "opérande output_move_single erronée"
 
 #: config/frv/frv.c:4603
 #, fuzzy
+#| msgid "Bad output_move_double operand"
 msgid "bad output_move_double operand"
 msgstr "opérande output_move_double erronée"
 
 #: config/frv/frv.c:4745
 #, fuzzy
+#| msgid "Bad output_condmove_single operand"
 msgid "bad output_condmove_single operand"
 msgstr "opérande output_condmove_single erronée"
 
@@ -3213,67 +3444,75 @@ msgstr "op
 msgid " (frv)"
 msgstr " (frv)"
 
-#: config/i386/i386.c:13241
+#: config/i386/i386.c:13260
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr "UNSPEC invalide comme opérande"
 
-#: config/i386/i386.c:13846
+#: config/i386/i386.c:13865
 #, c-format
 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13937 config/i386/i386.c:14012
+#: config/i386/i386.c:13956 config/i386/i386.c:14031
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand code `%c'"
 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
 msgstr "opérande invalide pour « %c »"
 
-#: config/i386/i386.c:14007
+#: config/i386/i386.c:14026
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand output code"
 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
 msgstr "opérande invalide pour le code de sortie"
 
-#: config/i386/i386.c:14087 config/i386/i386.c:14127
+#: config/i386/i386.c:14106 config/i386/i386.c:14146
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
 msgstr "l'opérande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'opérande invalide « c »"
 
-#: config/i386/i386.c:14153
+#: config/i386/i386.c:14172
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
 msgstr "l'opérande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'opérande invalide « c »"
 
-#: config/i386/i386.c:14163
+#: config/i386/i386.c:14182
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
 msgstr "l'opérande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'opérande invalide « c »"
 
-#: config/i386/i386.c:14181
+#: config/i386/i386.c:14200
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr "l'opérande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'opérande invalide « c »"
 
-#: config/i386/i386.c:14191
+#: config/i386/i386.c:14210
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
 msgstr "l'opérande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'opérande invalide « c »"
 
-#: config/i386/i386.c:14294
+#: config/i386/i386.c:14313
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
 msgstr "l'opérande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'opérande invalide « c »"
 
-#: config/i386/i386.c:14320
+#: config/i386/i386.c:14339
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand code `%c'"
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "opérande invalide pour « %c »"
 
-#: config/i386/i386.c:14370
+#: config/i386/i386.c:14389
 #, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "contrainte invalide pour l'opérande"
 
-#: config/i386/i386.c:22268
+#: config/i386/i386.c:22295
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "mode insn inconnu"
 
@@ -3294,28 +3533,32 @@ msgstr "variable d'environment DJGPP pointe sur un fichier manquant 
 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
 msgstr "variable d'environment DJGPP pointe vers un fichier corrompu « %s »"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5051
+#: config/ia64/ia64.c:5044
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%j code"
 msgid "invalid %%G mode"
 msgstr "valeur %%j invalide"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5221
+#: config/ia64/ia64.c:5214
 #, c-format
 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
 msgstr "ia64_print_operand: code inconnu"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10901
+#: config/ia64/ia64.c:10891
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'"
 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
 msgstr "conversion invalide de « %T » vers « %T »"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10904
+#: config/ia64/ia64.c:10894
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid conversion to type `%T' from type `%T'"
 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
 msgstr "conversion invalide vers un type « %T » à partir du type « %T »"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10917 config/ia64/ia64.c:10928
+#: config/ia64/ia64.c:10907 config/ia64/ia64.c:10918
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid operation on array of chars"
 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
 msgstr "opération invalide pour des tableaux de caractères"
 
@@ -3324,7 +3567,7 @@ msgstr "op
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "opérande %%P invalide"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:16033
+#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:16053
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "valeur %%p invalide"
@@ -3388,7 +3631,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "post-incrément d'adresse n'est pas un registre"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2380 config/m32r/m32r.c:2394
-#: config/rs6000/rs6000.c:25478
+#: config/rs6000/rs6000.c:25500
 msgid "bad address"
 msgstr "adresse erronée"
 
@@ -3436,16 +3679,19 @@ msgstr "remplacement invalide de registre Z pour insn"
 
 #: config/mep/mep.c:3321
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%j code"
 msgid "invalid %%L code"
 msgstr "valeur %%j invalide"
 
 #: config/microblaze/microblaze.c:1747
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
 msgid "unknown punctuation '%c'"
 msgstr "PRINT_OPERAND: ponctuation « %c » inconnue"
 
 #: config/microblaze/microblaze.c:1756
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "pointer"
 msgid "null pointer"
 msgstr "pointeur"
 
@@ -3461,6 +3707,7 @@ msgstr "PRINT_OPERAND insn invalide pour %%N"
 
 #: config/microblaze/microblaze.c:1840 config/microblaze/microblaze.c:2001
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid address"
 msgid "insn contains an invalid address !"
 msgstr "adresse invalide"
 
@@ -3476,6 +3723,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.c:7458 config/mips/mips.c:7479 config/mips/mips.c:7599
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "`%T' is not a valid expression"
 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
 msgstr "« %T » n'est pas une expression valide"
 
@@ -3483,6 +3731,7 @@ msgstr "
 #: config/mips/mips.c:7557 config/mips/mips.c:7617 config/mips/mips.c:7631
 #: config/mips/mips.c:7644 config/mips/mips.c:7653
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid use of `%D'"
 msgid "invalid use of '%%%c'"
 msgstr "utilisation invalide de « %D »"
 
@@ -3531,21 +3780,23 @@ msgstr "MMIX interne: quel sorte de CC est-ce?"
 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
 msgstr "interne MMIX: ce n'est pas une constante:"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2687
+#: config/picochip/picochip.c:2678
 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2946
+#: config/picochip/picochip.c:2937
 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2992 config/picochip/picochip.c:3024
+#: config/picochip/picochip.c:2983 config/picochip/picochip.c:3015
 #, fuzzy
+#| msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "adresse erronée, pas (reg+disp):"
 
-#: config/picochip/picochip.c:3038
+#: config/picochip/picochip.c:3029
 #, fuzzy
+#| msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgid "Bad address, not register:"
 msgstr "adresse erronée, pas (reg+disp):"
 
@@ -3556,295 +3807,324 @@ msgstr "Manque d'espace sur la pile.\n"
 
 #: config/rs6000/host-darwin.c:116
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Try running `%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr "Essayer d'exécuter « %s » dans le shell pour augmenter la limite.\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2795
+#: config/rs6000/rs6000.c:2796
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point"
 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
 msgstr "Utiliser l'unité matérielle en virgule flottante"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2800
+#: config/rs6000/rs6000.c:2801
 #, fuzzy
+#| msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible"
 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
 msgstr "-msystem-v et -mthreads sont incompatibles"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2805
+#: config/rs6000/rs6000.c:2806
 #, fuzzy
+#| msgid "Produce little endian code"
 msgid "-mvsx used with little endian code"
 msgstr "Produire du code pour système à octets de poids faible (little endian)"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2807
+#: config/rs6000/rs6000.c:2808
 #, fuzzy
+#| msgid "Disable indexed addressing"
 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
 msgstr "désactiver l'adressage indexé"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2811
+#: config/rs6000/rs6000.c:2812
 #, fuzzy
+#| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
 msgstr "-f%s et -msdata=%s sont incompatibles"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2813
+#: config/rs6000/rs6000.c:2814
 msgid "-mno-altivec disables vsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7870
+#: config/rs6000/rs6000.c:7893
 #, fuzzy
+#| msgid "bad operand"
 msgid "bad move"
 msgstr "opérande erronée"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15843
+#: config/rs6000/rs6000.c:15863
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%H value"
 msgid "invalid %%c value"
 msgstr "valeur %%H invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15871
+#: config/rs6000/rs6000.c:15891
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr "valeur %%f invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15880
+#: config/rs6000/rs6000.c:15900
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr "valeur %%F invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15889
+#: config/rs6000/rs6000.c:15909
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr "valeur %%G invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15924
+#: config/rs6000/rs6000.c:15944
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr "valeur %%j invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15934
+#: config/rs6000/rs6000.c:15954
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr "valeur %%J invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15944
+#: config/rs6000/rs6000.c:15964
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr "valeur %%k invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15959 config/xtensa/xtensa.c:2342
+#: config/rs6000/rs6000.c:15979 config/xtensa/xtensa.c:2342
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "valeur %%K invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16023
+#: config/rs6000/rs6000.c:16043
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "valeur %%O invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16070
+#: config/rs6000/rs6000.c:16090
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "valeur %%q invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16114
+#: config/rs6000/rs6000.c:16134
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr "valeur %%S invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16154
+#: config/rs6000/rs6000.c:16174
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr "valeur %%T invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16164
+#: config/rs6000/rs6000.c:16184
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr "valeur %%u invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16173 config/xtensa/xtensa.c:2312
+#: config/rs6000/rs6000.c:16193 config/xtensa/xtensa.c:2312
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "valeur %%v invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16272 config/xtensa/xtensa.c:2363
+#: config/rs6000/rs6000.c:16292 config/xtensa/xtensa.c:2363
 #, c-format
 msgid "invalid %%x value"
 msgstr "valeur %%x invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16418
+#: config/rs6000/rs6000.c:16438
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid punctuation `%c' in constraint"
 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
 msgstr "ponctuation invalide « %c » dans la contrainte"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27525
+#: config/rs6000/rs6000.c:27547
 #, fuzzy
+#| msgid "too few arguments to function"
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "trop peu d'arguments pour la fonction"
 
-#: config/s390/s390.c:5206
+#: config/s390/s390.c:5216
 #, c-format
 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5217
+#: config/s390/s390.c:5227
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Cannot decompose address."
 msgid "cannot decompose address"
 msgstr "Ne pas décomposer l'adresse"
 
-#: config/s390/s390.c:5276
+#: config/s390/s390.c:5286
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
 msgstr "opérande invalide pour le modificateur « b »"
 
-#: config/s390/s390.c:5297
+#: config/s390/s390.c:5307
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
 msgstr "opérande invalide pour le modificateur « b »"
 
-#: config/s390/s390.c:5311
+#: config/s390/s390.c:5321
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5322
+#: config/s390/s390.c:5332
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
 msgstr "opérande invalide pour le modificateur « b »"
 
-#: config/s390/s390.c:5340
+#: config/s390/s390.c:5350
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5351
+#: config/s390/s390.c:5361
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
 msgstr "opérande invalide pour le modificateur « b »"
 
-#: config/s390/s390.c:5369
+#: config/s390/s390.c:5379
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5379
+#: config/s390/s390.c:5389
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
 msgstr "opérande invalide pour le modificateur « b »"
 
-#: config/s390/s390.c:5399
+#: config/s390/s390.c:5409
 #, c-format
 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5409
+#: config/s390/s390.c:5419
 #, c-format
 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5474
+#: config/s390/s390.c:5484
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand output code"
 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
 msgstr "opérande invalide pour le code de sortie"
 
-#: config/s390/s390.c:5477
+#: config/s390/s390.c:5487
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'p' modifier"
 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
 msgstr "opérande invalide pour le modificateur « p »"
 
-#: config/s390/s390.c:5484
+#: config/s390/s390.c:5494
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid expression as operand"
 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
 msgstr "expression invalide comme opérande"
 
-#: config/s390/s390.c:5487
+#: config/s390/s390.c:5497
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'p' modifier"
 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
 msgstr "opérande invalide pour le modificateur « p »"
 
 #: config/score/score7.c:1207
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand code `%c'"
 msgid "invalid operand for code: '%c'"
 msgstr "opérande invalide pour « %c »"
 
 #: config/sh/sh.c:1195
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand to %%R code"
 msgid "invalid operand to %%R"
 msgstr "opérande invalide pour le code %%R"
 
 #: config/sh/sh.c:1222
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand to %%R code"
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "opérande invalide pour le code %%R"
 
-#: config/sh/sh.c:9261
+#: config/sh/sh.c:9271
 #, fuzzy
+#| msgid "created and used with different settings of -fpic"
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr "créé et utilisé avec des configurations différentes de -fpic"
 
-#: config/sh/sh.c:9263
+#: config/sh/sh.c:9273
 #, fuzzy
+#| msgid "created and used with different settings of -fpic"
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr "créé et utilisé avec des configurations différentes de -fpic"
 
-#: config/sh/sh.c:9265
+#: config/sh/sh.c:9275
 #, fuzzy
+#| msgid "created and used with different settings of -fpic"
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr "créé et utilisé avec des configurations différentes de -fpic"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7441 config/sparc/sparc.c:7447
+#: config/sparc/sparc.c:7445 config/sparc/sparc.c:7451
 #, c-format
 msgid "invalid %%Y operand"
 msgstr "opérande %%Y invalide"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7517
+#: config/sparc/sparc.c:7521
 #, c-format
 msgid "invalid %%A operand"
 msgstr "opérande %%A invalide"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7527
+#: config/sparc/sparc.c:7531
 #, c-format
 msgid "invalid %%B operand"
 msgstr "Opérande %%B invalide"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7566
+#: config/sparc/sparc.c:7570
 #, c-format
 msgid "invalid %%c operand"
 msgstr "opérande %%c invalide"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7588
+#: config/sparc/sparc.c:7592
 #, c-format
 msgid "invalid %%d operand"
 msgstr "opérande %%d invalide"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7605
+#: config/sparc/sparc.c:7609
 #, c-format
 msgid "invalid %%f operand"
 msgstr "opérande %%f invalide"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7619
+#: config/sparc/sparc.c:7623
 #, c-format
 msgid "invalid %%s operand"
 msgstr "opérande %%s invalide"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7673
+#: config/sparc/sparc.c:7677
 #, c-format
 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
 msgstr "constante long long n'est pas une opérande immédiate valide"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7676
+#: config/sparc/sparc.c:7680
 #, c-format
 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
 msgstr "constante en virgule flottante n'est pas une opérande immédiate valide"
 
 #: config/stormy16/stormy16.c:1717 config/stormy16/stormy16.c:1788
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "`B' operand is not constant"
 msgid "'B' operand is not constant"
 msgstr "opérande « B » n'est pas une constante"
 
 #: config/stormy16/stormy16.c:1744
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "`B' operand has multiple bits set"
 msgid "'B' operand has multiple bits set"
 msgstr "l'opérande « B » a de multiples jeux de bits"
 
 #: config/stormy16/stormy16.c:1770
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "`o' operand is not constant"
 msgid "'o' operand is not constant"
 msgstr "opérande « o » n'est pas une constante"
 
@@ -3868,16 +4148,19 @@ msgstr ""
 
 #: config/vax/vax.c:427
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "code model %s not supported in PIC mode"
 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
 msgstr "model de code %s n'est pas supporté en mode PIC"
 
 #: config/vax/vax.c:513
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "long long constant not a valid immediate operand"
 msgid "symbol used as immediate operand"
 msgstr "constante long long n'est pas une opérande immédiate valide"
 
 #: config/vax/vax.c:1536
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid operand modifier letter"
 msgid "illegal operand detected"
 msgstr "opérande invalide pour le modificateur de lettre"
 
@@ -3913,11 +4196,11 @@ msgstr "pas de registre dans l'adresse"
 msgid "address offset not a constant"
 msgstr "décalage d'adresse n'est pas une constante"
 
-#: cp/call.c:7859
+#: cp/call.c:7920
 msgid "candidate 1:"
 msgstr "candidat 1:"
 
-#: cp/call.c:7860
+#: cp/call.c:7921
 msgid "candidate 2:"
 msgstr "candidat 2:"
 
@@ -3927,212 +4210,241 @@ msgstr ""
 
 #: cp/cxx-pretty-print.c:2118
 #, fuzzy
+#| msgid "template parameter `%#D'"
 msgid "template-parameter-"
 msgstr "patron de paramètre « %#D »"
 
 #: cp/decl2.c:725
 #, fuzzy
+#| msgid "candidates are:"
 msgid "candidates are: %+#D"
 msgstr "candidats sont:"
 
 #: cp/decl2.c:727 cp/pt.c:1721
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "candidate 1:"
 msgid "candidate is: %+#D"
 msgstr "candidat 1:"
 
 #: cp/error.c:298
 #, fuzzy
+#| msgid "missing field"
 msgid "<missing>"
 msgstr "champ manquant"
 
-#: cp/error.c:358
+#: cp/error.c:365
 #, fuzzy
+#| msgid "brace-enclosed initializer used to initialize `%T'"
 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
 msgstr "initialiseur utilisé entre accolades pour initialiser « %T »"
 
-#: cp/error.c:360
+#: cp/error.c:367
 #, fuzzy
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "<unresolved overloaded function type>"
 msgstr "%s ne peut résoudre l'adresse la fonction surchargée"
 
-#: cp/error.c:512
+#: cp/error.c:519
 #, fuzzy
+#| msgid "parse error"
 msgid "<type error>"
 msgstr "erreur d'analyse syntaxique"
 
-#: cp/error.c:612
+#: cp/error.c:619
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "<anonymous>"
 msgid "<anonymous %s>"
 msgstr "<anonymous>"
 
 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
-#: cp/error.c:617
+#: cp/error.c:624
 msgid "<lambda"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:744
+#: cp/error.c:751
 msgid "<typeprefixerror>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:856
+#: cp/error.c:863
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "nonconstant initializer for `%s'"
 msgid "(static initializers for %s)"
 msgstr "initialiseur n,est pas un constante pour « %s »"
 
-#: cp/error.c:858
+#: cp/error.c:865
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "(static %s for %s)"
 msgid "(static destructors for %s)"
 msgstr "(static %s pour %s)"
 
-#: cp/error.c:945
+#: cp/error.c:952
 msgid "vtable for "
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:957
+#: cp/error.c:964
 msgid "<return value> "
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:970
+#: cp/error.c:977
 #, fuzzy
+#| msgid "<anonymous>"
 msgid "{anonymous}"
 msgstr "<anonymous>"
 
-#: cp/error.c:1085
+#: cp/error.c:1092
 msgid "<enumerator>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:1125
+#: cp/error.c:1132
 #, fuzzy
+#| msgid "declaration of `%#D'"
 msgid "<declaration error>"
 msgstr "déclaration de « %#D »"
 
-#: cp/error.c:1369
+#: cp/error.c:1376
 msgid "with"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:1541 cp/error.c:1561
+#: cp/error.c:1548 cp/error.c:1568
 #, fuzzy
+#| msgid "template parameter `%#D'"
 msgid "<template parameter error>"
 msgstr "patron de paramètre « %#D »"
 
-#: cp/error.c:1687
+#: cp/error.c:1694
 msgid "<statement>"
 msgstr ""
 
 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
-#: cp/error.c:1717
+#: cp/error.c:1724
 #, fuzzy
+#| msgid "  in thrown expression"
 msgid "<throw-expression>"
 msgstr "  dans l'expression projetée"
 
-#: cp/error.c:2222
+#: cp/error.c:2232
 msgid "<unparsed>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2371
+#: cp/error.c:2381
 #, fuzzy
+#| msgid "parse error"
 msgid "<expression error>"
 msgstr "erreur d'analyse syntaxique"
 
-#: cp/error.c:2385
+#: cp/error.c:2395
 msgid "<unknown operator>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2598
+#: cp/error.c:2608
 msgid "<unknown>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2618
+#: cp/error.c:2637
 msgid "{unknown}"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2702
+#: cp/error.c:2721
 msgid "At global scope:"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2808
+#: cp/error.c:2827
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "In member function `%s':"
 msgid "In static member function %qs"
 msgstr "Dans la fonction membre « %s » :"
 
-#: cp/error.c:2810
+#: cp/error.c:2829
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "In construct"
 msgid "In copy constructor %qs"
 msgstr "Dans le construit"
 
-#: cp/error.c:2812
+#: cp/error.c:2831
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "In construct"
 msgid "In constructor %qs"
 msgstr "Dans le construit"
 
-#: cp/error.c:2814
+#: cp/error.c:2833
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "In construct"
 msgid "In destructor %qs"
 msgstr "Dans le construit"
 
-#: cp/error.c:2816
+#: cp/error.c:2835
 #, fuzzy
+#| msgid "In function"
 msgid "In lambda function"
 msgstr "Dans la fonction"
 
-#: cp/error.c:2846
+#: cp/error.c:2865
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: In instantiation of `%s':\n"
 msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
 msgstr "%s: dans l'instanciation de « %s »:\n"
 
-#: cp/error.c:2878
+#: cp/error.c:2897
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:%d:   instantiated from `%s'\n"
 msgid "%s:%d:%d:   recursively instantiated from %qs\n"
 msgstr "%s:%d:   instancié à partir de « %s »\n"
 
-#: cp/error.c:2879
+#: cp/error.c:2898
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:%d:   instantiated from `%s'\n"
 msgid "%s:%d:%d:   instantiated from %qs\n"
 msgstr "%s:%d:   instancié à partir de « %s »\n"
 
-#: cp/error.c:2884 cp/error.c:2885
+#: cp/error.c:2903 cp/error.c:2904
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:%d:   instantiated from `%s'\n"
 msgid "%s:%d:   recursively instantiated from %qs\n"
 msgstr "%s:%d:   instancié à partir de « %s »\n"
 
-#: cp/error.c:2893
+#: cp/error.c:2912
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:%d:   instantiated from here\n"
 msgid "%s:%d:%d:   recursively instantiated from here"
 msgstr "%s:%d:   instancié à partir d'ici\n"
 
-#: cp/error.c:2894
+#: cp/error.c:2913
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:%d:   instantiated from here\n"
 msgid "%s:%d:%d:   instantiated from here"
 msgstr "%s:%d:   instancié à partir d'ici\n"
 
-#: cp/error.c:2899
+#: cp/error.c:2918
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:%d:   instantiated from here\n"
 msgid "%s:%d:   recursively instantiated from here"
 msgstr "%s:%d:   instancié à partir d'ici\n"
 
-#: cp/error.c:2900
+#: cp/error.c:2919
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:%d:   instantiated from here\n"
 msgid "%s:%d:   instantiated from here"
 msgstr "%s:%d:   instancié à partir d'ici\n"
 
-#: cp/error.c:2943
+#: cp/error.c:2962
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2947
+#: cp/error.c:2966
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3009
+#: cp/error.c:3028
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   in constexpr expansion of %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3013
+#: cp/error.c:3032
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:%d:   instantiated from `%s'\n"
 msgid "%s:%d:   in constexpr expansion of %qs"
 msgstr "%s:%d:   instancié à partir de « %s »\n"
 
@@ -4140,8 +4452,9 @@ msgstr "%s:%d:   instanci
 msgid "candidates are:"
 msgstr "candidats sont:"
 
-#: cp/pt.c:16583 cp/call.c:3084
+#: cp/pt.c:16615 cp/call.c:3135
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "candidate 1:"
 msgid "candidate is:"
 msgid_plural "candidates are:"
 msgstr[0] "candidat 1:"
@@ -4149,41 +4462,49 @@ msgstr[1] "candidat 1:"
 
 #: cp/rtti.c:536
 #, fuzzy
+#| msgid "  overriding `%#D' (must be pointer or reference to class)"
 msgid "target is not pointer or reference to class"
 msgstr "  écrasant « %#D » (doit être un pointeur ou une référence vers un classe)"
 
 #: cp/rtti.c:541
 #, fuzzy
+#| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
 msgstr "arithmétique sur un pointeur vers un type incomplet"
 
 #: cp/rtti.c:547
 #, fuzzy
+#| msgid "cannot declare pointers to references"
 msgid "target is not pointer or reference"
 msgstr "ne peut déclarer des pointeurs vers des références"
 
 #: cp/rtti.c:560
 #, fuzzy
+#| msgid "base operand of `->' is not a pointer"
 msgid "source is not a pointer"
 msgstr "l'opérande de base de «->» n'est pas un pointeur"
 
 #: cp/rtti.c:565
 #, fuzzy
+#| msgid "Assume that pointers not aliased"
 msgid "source is not a pointer to class"
 msgstr "Présumer que les pointeurs ne peuvent pas être aliasés"
 
 #: cp/rtti.c:570
 #, fuzzy
+#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type `%T'"
 msgid "source is a pointer to incomplete type"
 msgstr "ne peut utiliser %s comme pointeur sur un type incomplet « %T »"
 
 #: cp/rtti.c:585
 #, fuzzy
+#| msgid "%T is not a class type"
 msgid "source is not of class type"
 msgstr "« %T » n'est pas un type de classe"
 
 #: cp/rtti.c:590
 #, fuzzy
+#| msgid "return type is an incomplete type"
 msgid "source is of incomplete class type"
 msgstr "le type du retour est incomplet"
 
@@ -4195,49 +4516,50 @@ msgstr ""
 msgid "source type is not polymorphic"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5001 c-typeck.c:3468
+#: cp/typeck.c:5013 c-typeck.c:3468
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary minus"
 msgstr "type d'argument erroné pour le moins unaire"
 
-#: cp/typeck.c:5002 c-typeck.c:3455
+#: cp/typeck.c:5014 c-typeck.c:3455
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary plus"
 msgstr "type d'argument erroné pour le plus unaire"
 
-#: cp/typeck.c:5025 c-typeck.c:3494
+#: cp/typeck.c:5037 c-typeck.c:3494
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to bit-complement"
 msgstr "type d'argument erroné pour un complément de bit"
 
-#: cp/typeck.c:5032 c-typeck.c:3502
+#: cp/typeck.c:5044 c-typeck.c:3502
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to abs"
 msgstr "type d'argument erroné pour abs"
 
-#: cp/typeck.c:5040 c-typeck.c:3514
+#: cp/typeck.c:5052 c-typeck.c:3514
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to conjugation"
 msgstr "type d'argument erroné pour la conjugaison"
 
-#: cp/typeck.c:5051
+#: cp/typeck.c:5063
 #, fuzzy
+#| msgid "wrong type argument to unary plus"
 msgid "in argument to unary !"
 msgstr "type d'argument erroné pour le plus unaire"
 
-#: cp/typeck.c:5100
+#: cp/typeck.c:5112
 msgid "no pre-increment operator for type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5102
+#: cp/typeck.c:5114
 msgid "no post-increment operator for type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5104
+#: cp/typeck.c:5116
 msgid "no pre-decrement operator for type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5106
+#: cp/typeck.c:5118
 msgid "no post-decrement operator for type"
 msgstr ""
 
@@ -4247,6 +4569,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/arith.c:99
 #, fuzzy
+#| msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
 msgid "Arithmetic overflow at %L"
 msgstr "Assumer un débordement arithmétique signé enroulé"
 
@@ -4260,6 +4583,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/arith.c:108
 #, fuzzy
+#| msgid "division by zero"
 msgid "Division by zero at %L"
 msgstr "division par zéro"
 
@@ -4273,62 +4597,79 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/arith.c:1346
 #, fuzzy
+#| msgid "missing binary operator"
 msgid "elemental binary operation"
 msgstr "opérateur binaire manquant"
 
 #: fortran/check.c:1502 fortran/check.c:2380 fortran/check.c:2434
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Too few arguments for intrinsic `%A' at %0"
 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
 msgstr "trop peu d'arguments passés à l'intrinsèque «%A» à %0"
 
 #: fortran/check.c:2186
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Too few arguments for intrinsic `%A' at %0"
 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
 msgstr "trop peu d'arguments passés à l'intrinsèque «%A» à %0"
 
-#: fortran/check.c:2662 fortran/intrinsic.c:3914
+#: fortran/check.c:2666 fortran/intrinsic.c:3914
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Too few arguments for intrinsic `%A' at %0"
 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
 msgstr "trop peu d'arguments passés à l'intrinsèque «%A» à %0"
 
 #: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827
 #: fortran/error.c:902
 #, fuzzy
+#| msgid "warning:"
 msgid "Warning:"
 msgstr "avertissement :"
 
 #: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932
 #, fuzzy
+#| msgid "error: "
 msgid "Error:"
 msgstr "erreur: "
 
 #: fortran/error.c:956
 #, fuzzy
+#| msgid "fatal error: "
 msgid "Fatal Error:"
 msgstr "erreur fatale: "
 
 #: fortran/expr.c:607
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "non-constant expression for BIN"
 msgid "Constant expression required at %C"
 msgstr "expression n'est pas un constante pour BIN"
 
 #: fortran/expr.c:610
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "untyped expression as argument %d"
 msgid "Integer expression required at %C"
 msgstr "expression sans type comme argument %d"
 
 #: fortran/expr.c:615
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "integer overflow in expression"
 msgid "Integer value too large in expression at %C"
 msgstr "débordement d'entier dans l'expression"
 
-#: fortran/expr.c:3143
+#: fortran/expr.c:3147
 #, fuzzy
+#| msgid "assignment"
 msgid "array assignment"
 msgstr "affectation"
 
 #: fortran/gfortranspec.c:303
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+#| "You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
+#| "under the terms of the GNU General Public License.\n"
+#| "For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
+#| "or type the command `info -f g77 Copying'.\n"
 msgid ""
 "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 "You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
@@ -4344,20 +4685,23 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/gfortranspec.c:459
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "warning:"
 msgid "Driving:"
 msgstr "avertissement :"
 
-#: fortran/interface.c:2284 fortran/intrinsic.c:3623
+#: fortran/interface.c:2282 fortran/intrinsic.c:3623
 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
 msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:549
 #, fuzzy
+#| msgid "  but %d required"
 msgid "Positive width required"
 msgstr "  mais %d son requis"
 
 #: fortran/io.c:550
 #, fuzzy
+#| msgid "negative width in bit-field `%s'"
 msgid "Nonnegative width required"
 msgstr "largeur négative du champ de bits « %s »"
 
@@ -4367,21 +4711,25 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:553
 #, fuzzy
+#| msgid "unterminated format string"
 msgid "Unexpected end of format string"
 msgstr "chaîne de format non terminée"
 
 #: fortran/io.c:554
 #, fuzzy
+#| msgid "zero width in %s format"
 msgid "Zero width in format descriptor"
 msgstr "largeur zéro dans le format %s"
 
 #: fortran/io.c:574
 #, fuzzy
+#| msgid "missing open paren"
 msgid "Missing leading left parenthesis"
 msgstr "parenthèse ouvrante manquante"
 
 #: fortran/io.c:603
 #, fuzzy
+#| msgid "template argument required for `%s %T'"
 msgid "Left parenthesis required after '*'"
 msgstr "argument du patron est requis pour « %s %T »"
 
@@ -4404,16 +4752,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:844
 #, fuzzy
+#| msgid "type specifier `%s' not allowed after struct or class"
 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
 msgstr "spécificateur de type « %s » n'est pas permis après struct ou class"
 
 #: fortran/io.c:914
 #, fuzzy
+#| msgid "no exponent width (offset %d)"
 msgid "Positive exponent width required"
 msgstr "pas de largeur d'exposant (décalage %d)"
 
 #: fortran/io.c:944
 #, fuzzy
+#| msgid "unrecognized format specifier"
 msgid "Period required in format specifier"
 msgstr "spécificateur de format non reconnu"
 
@@ -4435,21 +4786,25 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/matchexp.c:28
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "syntax error in exception list"
 msgid "Syntax error in expression at %C"
 msgstr "erreur de syntaxe dans la liste d'exception"
 
 #: fortran/module.c:985
 #, fuzzy
+#| msgid "unexpected operand"
 msgid "Unexpected EOF"
 msgstr "opérande inattendue"
 
 #: fortran/module.c:1017
 #, fuzzy
+#| msgid "deprecated conversion from string constant to `%T'"
 msgid "Unexpected end of module in string constant"
 msgstr "conversion obsolète de la chaîne de constante vers « %T »"
 
 #: fortran/module.c:1071
 #, fuzzy
+#| msgid "integer overflow in expression"
 msgid "Integer overflow"
 msgstr "débordement d'entier dans l'expression"
 
@@ -4463,11 +4818,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/module.c:1253
 #, fuzzy
+#| msgid "expected type-name"
 msgid "Expected name"
 msgstr "un nom de type attendu"
 
 #: fortran/module.c:1256
 #, fuzzy
+#| msgid "expected type-name"
 msgid "Expected left parenthesis"
 msgstr "un nom de type attendu"
 
@@ -4477,11 +4834,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/module.c:1262
 #, fuzzy
+#| msgid "expected type-name"
 msgid "Expected integer"
 msgstr "un nom de type attendu"
 
 #: fortran/module.c:1265 fortran/module.c:2158
 #, fuzzy
+#| msgid "expected a name string here"
 msgid "Expected string"
 msgstr "un nom de chaîne est attendu ici"
 
@@ -4491,40 +4850,47 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/module.c:1916
 #, fuzzy
+#| msgid "packed attribute is unnecessary"
 msgid "Expected attribute bit name"
 msgstr "attribut empaqueté n'est pas nécessaire"
 
-#: fortran/module.c:2808
+#: fortran/module.c:2806
 #, fuzzy
+#| msgid "expected a name string here"
 msgid "Expected integer string"
 msgstr "un nom de chaîne est attendu ici"
 
-#: fortran/module.c:2812
+#: fortran/module.c:2810
 msgid "Error converting integer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:2834
+#: fortran/module.c:2832
 #, fuzzy
+#| msgid "expected a name string here"
 msgid "Expected real string"
 msgstr "un nom de chaîne est attendu ici"
 
-#: fortran/module.c:3051
+#: fortran/module.c:3050
 #, fuzzy
+#| msgid "unexpected address expression"
 msgid "Expected expression type"
 msgstr "expression d'adresse inattendue"
 
-#: fortran/module.c:3105
+#: fortran/module.c:3104
 #, fuzzy
+#| msgid "bad operand"
 msgid "Bad operator"
 msgstr "opérande erronée"
 
-#: fortran/module.c:3194
+#: fortran/module.c:3193
 #, fuzzy
+#| msgid "overflow in constant expression"
 msgid "Bad type in constant expression"
 msgstr "débordement dans l'expression de la constante"
 
-#: fortran/module.c:5721
+#: fortran/module.c:5720
 #, fuzzy
+#| msgid "unexpected PIC symbol"
 msgid "Unexpected end of module"
 msgstr "symbole PIC inattendue"
 
@@ -4534,16 +4900,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/parse.c:1178
 #, fuzzy
+#| msgid "Invalid declaration"
 msgid "attribute declaration"
 msgstr "Déclaration invalide"
 
 #: fortran/parse.c:1214
 #, fuzzy
+#| msgid "empty declaration"
 msgid "data declaration"
 msgstr "déclaration vide"
 
 #: fortran/parse.c:1223
 #, fuzzy
+#| msgid "empty declaration"
 msgid "derived type declaration"
 msgstr "déclaration vide"
 
@@ -4555,12 +4924,13 @@ msgstr ""
 msgid "implied END DO"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:9067
+#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:9068
 msgid "assignment"
 msgstr "affectation"
 
-#: fortran/parse.c:1414 fortran/resolve.c:9106 fortran/resolve.c:9108
+#: fortran/parse.c:1414 fortran/resolve.c:9107 fortran/resolve.c:9109
 #, fuzzy
+#| msgid "assignment"
 msgid "pointer assignment"
 msgstr "affectation"
 
@@ -4568,125 +4938,133 @@ msgstr "affectation"
 msgid "simple IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:532
+#: fortran/resolve.c:533
 msgid "module procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:533
+#: fortran/resolve.c:534
 #, fuzzy
+#| msgid "In function"
 msgid "internal function"
 msgstr "Dans la fonction"
 
-#: fortran/resolve.c:1920
+#: fortran/resolve.c:1921
 #, fuzzy
+#| msgid "too few arguments to procedure"
 msgid "elemental procedure"
 msgstr "trop peu d'arguments pour la procédure"
 
-#: fortran/resolve.c:3720
+#: fortran/resolve.c:3721
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Invalid continuation line at %0"
 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
 msgstr "ligne de continuation invalide à %0"
 
-#: fortran/resolve.c:3736
+#: fortran/resolve.c:3737
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3752
+#: fortran/resolve.c:3753
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3767
+#: fortran/resolve.c:3768
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Invalid operand at %1 for concatenation operator at %0"
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr "Opérande invalide à %1 pour l'opérateur de concaténation à %0"
 
-#: fortran/resolve.c:3786
+#: fortran/resolve.c:3787
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3800
+#: fortran/resolve.c:3801
 #, c-format
 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3814
+#: fortran/resolve.c:3815
 #, fuzzy
+#| msgid "`%V' qualifiers cannot be applied to `%T'"
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "qualificateur « %V » ne peut pas être appliqué à « %T »"
 
-#: fortran/resolve.c:3843
+#: fortran/resolve.c:3844
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3849
+#: fortran/resolve.c:3850
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3857
+#: fortran/resolve.c:3858
 #, c-format
 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3859
+#: fortran/resolve.c:3860
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3863
+#: fortran/resolve.c:3864
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3951
+#: fortran/resolve.c:3952
 #, c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6219
+#: fortran/resolve.c:6220
 msgid "Loop variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6223
+#: fortran/resolve.c:6224
 msgid "iterator variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6228
+#: fortran/resolve.c:6229
 #, fuzzy
+#| msgid "SET expression not a location"
 msgid "Start expression in DO loop"
 msgstr "expression de l'ENSEMBLE n'est pas une localisation"
 
-#: fortran/resolve.c:6232
+#: fortran/resolve.c:6233
 #, fuzzy
+#| msgid "SET expression not a location"
 msgid "End expression in DO loop"
 msgstr "expression de l'ENSEMBLE n'est pas une localisation"
 
-#: fortran/resolve.c:6236
+#: fortran/resolve.c:6237
 #, fuzzy
+#| msgid "SET expression not a location"
 msgid "Step expression in DO loop"
 msgstr "expression de l'ENSEMBLE n'est pas une localisation"
 
-#: fortran/resolve.c:6483 fortran/resolve.c:6485
+#: fortran/resolve.c:6484 fortran/resolve.c:6486
 msgid "DEALLOCATE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6780 fortran/resolve.c:6782
+#: fortran/resolve.c:6781 fortran/resolve.c:6783
 msgid "ALLOCATE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6955
+#: fortran/resolve.c:6956
 msgid "STAT variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6998
+#: fortran/resolve.c:6999
 msgid "ERRMSG variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8063
+#: fortran/resolve.c:8064
 msgid "item in READ"
 msgstr ""
 
@@ -4699,12 +5077,12 @@ msgstr ""
 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4356
+#: fortran/trans-decl.c:4360
 #, c-format
 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4364
+#: fortran/trans-decl.c:4368
 #, c-format
 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
 msgstr ""
@@ -4730,16 +5108,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/trans-io.c:529
 #, fuzzy
+#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
 msgid "Unit number in I/O statement too small"
 msgstr "faux nombre dans la déclaration de FORMAT à %0"
 
 #: fortran/trans-io.c:538
 #, fuzzy
+#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
 msgid "Unit number in I/O statement too large"
 msgstr "faux nombre dans la déclaration de FORMAT à %0"
 
 #: fortran/trans-stmt.c:156
 #, fuzzy
+#| msgid "mode in label is not discrete"
 msgid "Assigned label is not a target label"
 msgstr "mode dans l'étiquette n'est pas discret"
 
@@ -4758,11 +5139,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/trans.c:48
 #, fuzzy
+#| msgid "forming reference to void"
 msgid "Array reference out of bounds"
 msgstr "formation d'une référence en void"
 
 #: fortran/trans.c:49
 #, fuzzy
+#| msgid "`noreturn' function returns non-void value"
 msgid "Incorrect function return value"
 msgstr "fonction marquée « noreturn » retourne une valeur n'étant pas de type « void »"
 
@@ -4790,11 +5173,13 @@ msgstr ""
 
 #: java/jcf-dump.c:1062
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "not a valid Java .class file"
 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
 msgstr "n'est pas un fichier Java .class valide"
 
 #: java/jcf-dump.c:1068
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "error while parsing constant pool"
 msgid "error while parsing constant pool\n"
 msgstr "error lors de l'analyse syntaxique du lots de constantes"
 
@@ -4805,26 +5190,33 @@ msgstr "erreur dans l'entr
 
 #: java/jcf-dump.c:1084
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "error while parsing fields"
 msgid "error while parsing fields\n"
 msgstr "erreur lors de l'analyse syntaxique des champs"
 
 #: java/jcf-dump.c:1090
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "error while parsing methods"
 msgid "error while parsing methods\n"
 msgstr "erreur lors de l'analyse syntaxique des méthodes"
 
 #: java/jcf-dump.c:1096
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "error while parsing final attributes"
 msgid "error while parsing final attributes\n"
 msgstr "erreur lors de l'analyse syntaxique des attributs"
 
 #: java/jcf-dump.c:1133
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "use -Winvalid-pch for more information"
 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
 msgstr "utiliser -Winvalid-pch pour plus d'informations"
 
 #: java/jcf-dump.c:1140
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
+#| "\n"
 msgid ""
 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
 "\n"
@@ -4841,11 +5233,13 @@ msgstr ""
 
 #: java/jcf-dump.c:1142
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "  -W                      Enable extra warnings\n"
 msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
 msgstr "  -W                      autoriser les avertissements additionnels\n"
 
 #: java/jcf-dump.c:1143
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "  --help                   Display this information\n"
 msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
 msgstr "  --help                   afficher l'aide mémoire\n"
 
@@ -4856,6 +5250,7 @@ msgstr ""
 
 #: java/jcf-dump.c:1146
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
 msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
 msgstr "  -B <répertoire>          ajouter le <répertoire> aux chemins de recherche du compilateur\n"
 
@@ -4871,26 +5266,34 @@ msgstr ""
 
 #: java/jcf-dump.c:1149
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
 msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
 msgstr "  -o <fichier>             placer la sortie dans le <fichier>\n"
 
 #: java/jcf-dump.c:1151
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
 msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
 msgstr "  -h, --help               afficher l'aide mémoire\n"
 
 #: java/jcf-dump.c:1152
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
 msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
 msgstr "  -v, --version            exécuter le numéro de <version> de gcc, si installée\n"
 
 #: java/jcf-dump.c:1153
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
 msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
 msgstr "  -v, --version            exécuter le numéro de <version> de gcc, si installée\n"
 
 #: java/jcf-dump.c:1155
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "For bug reporting instructions, please see:\n"
+#| "%s.\n"
 msgid ""
 "For bug reporting instructions, please see:\n"
 "%s.\n"
@@ -4906,6 +5309,7 @@ msgstr ""
 
 #: java/jcf-dump.c:1271
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot open %s"
 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
 msgstr "ne peut ouvrir %s"
 
@@ -4916,11 +5320,15 @@ msgstr ""
 
 #: java/jcf-dump.c:1434
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "bad builtin fcode"
 msgid "Bad byte codes.\n"
 msgstr "construit interne erroné de fcode"
 
 #: java/jvgenmain.c:47
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
+#| "\n"
 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
 msgstr ""
 "Usage: gcov [OPTION]... FICHIER-SOURCE\n"
@@ -4928,11 +5336,13 @@ msgstr ""
 
 #: java/jvgenmain.c:111
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:could not open output file `%s'\n"
 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
 msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier de sortie « %s ».\n"
 
 #: java/jvgenmain.c:157
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:could not open output file `%s'\n"
 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
 msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier de sortie « %s ».\n"
 
@@ -4942,6 +5352,7 @@ msgstr "ne peut utiliser ensemble -EB et -EL"
 
 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
 #, fuzzy
+#| msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
 msgstr "L'option -shared n'est pas couramment supportée pour VAS ELF."
 
@@ -4996,10 +5407,11 @@ msgstr "-private_bundle n'est pas permis avec -dynamiclib"
 
 #: config/vxworks.h:71
 #, fuzzy
+#| msgid "-membedded-pic and -mabicalls are incompatible"
 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
 msgstr "-membedded-pic et -mabicalls sont incompatibles"
 
-#: config/sparc/freebsd.h:38 config/rs6000/sysv4.h:787
+#: config/sparc/freebsd.h:46 config/rs6000/sysv4.h:787
 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:98
 #: config/alpha/freebsd.h:34
 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
@@ -5018,11 +5430,13 @@ msgstr "ne supporte pas multilib"
 
 #: config/bfin/elf.h:54
 #, fuzzy
+#| msgid "spec file has no spec for linking"
 msgid "no processor type specified for linking"
 msgstr "fichier de specs n'a pas de spécification pour l'édition de liens"
 
 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
 #, fuzzy
+#| msgid "profiling not supported with -mg\n"
 msgid "profiling not supported with -mg"
 msgstr "profilage n'est pas supporté avec -mg\n"
 
@@ -5036,6 +5450,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/nwld.h:34
 #, fuzzy
+#| msgid "stack limit expression is not supported"
 msgid "static linking is not supported"
 msgstr "expression limitant la pile n'est pas supportée"
 
@@ -5067,6 +5482,7 @@ msgstr "-mbig-endian et -mlittle-endian ne peuvent 
 
 #: config/cris/cris.h:196
 #, fuzzy
+#| msgid "cannot specify both -C and -o"
 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
 msgstr "ne peut spécéfier à la fois -C et -o"
 
@@ -5076,11 +5492,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.h:423
 #, fuzzy
+#| msgid "does not support multilib"
 msgid "SH2a does not support little-endian"
 msgstr "ne supporte pas multilib"
 
 #: config/rx/rx.h:66
 #, fuzzy
+#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
 msgstr "-mapcs-stack-check incompatible avec -mno-apcs-frame"
 
@@ -5094,16 +5512,19 @@ msgstr "-mhard-float n'est pas support
 
 #: config/mips/r3900.h:40
 #, fuzzy
+#| msgid "-msingle-float and -msoft-float can not both be specified"
 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
 msgstr "-msingle-float et -msoft-float ne peuvent être spécifiés ensembles"
 
 #: gcc.c:924
 #, fuzzy
+#| msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
 msgstr "GCC ne supporte pas -C ou -CC sans utiliser -E"
 
 #: gcc.c:933
 #, fuzzy
+#| msgid "-E required when input is from standard input"
 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
 msgstr "-E est requis lorsque l'entrée est faite à partir de l'entrée standard"
 
@@ -5125,6 +5546,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/s390/tpf.h:120
 #, fuzzy
+#| msgid "-traditional is not supported in C++"
 msgid "static is not supported on TPF-OS"
 msgstr "-traditional n'est pas supporté en C++"
 
@@ -5138,6 +5560,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
 #, fuzzy
+#| msgid "GCC does not support -C without using -E"
 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
 msgstr "GCC ne supporte pas -C sans utiliser -E"
 
@@ -5167,6 +5590,7 @@ msgstr "--bootclasspath=<chemin>\tremplacer le <chemin> syst
 
 #: java/lang.opt:183
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a DLL"
 msgid "Generate checks for references to NULL"
 msgstr "Générer le code pour un DLL"
 
@@ -5192,6 +5616,7 @@ msgstr ""
 
 #: java/lang.opt:216
 #, fuzzy
+#| msgid "input file is list of file names to compile"
 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
 msgstr "fichier d'entrée est listé dans les noms de fichiers à compiler"
 
@@ -5229,6 +5654,7 @@ msgstr "Autoriser la v
 
 #: java/lang.opt:261
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for Boehm GC"
 msgid "Generate code for the Boehm GC"
 msgstr "Générer le code pour Boehm GC"
 
@@ -5238,6 +5664,7 @@ msgstr ""
 
 #: java/lang.opt:269
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a bit-manipulation unit"
 msgid "Generate code for built-in atomic operations"
 msgstr "Générer du code pour une unité de manipulation de bits"
 
@@ -5251,6 +5678,7 @@ msgstr ""
 
 #: java/lang.opt:281
 #, fuzzy
+#| msgid "bad header version"
 msgid "Set the target VM version"
 msgstr "version d'en-tête erronée"
 
@@ -5264,6 +5692,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:199
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about possibly missing parentheses"
 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
 msgstr "Avertir à propos du manque possible de parenthèses"
 
@@ -5273,26 +5702,31 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:207
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about use of multi-character character constants"
 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
 msgstr "Avertir à propos de l'utilisation des chaînes de multi-caractères"
 
 #: fortran/lang.opt:211
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about function pointer arithmetic"
 msgid "Warn about creation of array temporaries"
 msgstr "Avertir à propos d'arithmétique portant sur un pointeur de fonction"
 
 #: fortran/lang.opt:215
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about deprecated compiler features"
 msgid "Warn about truncated character expressions"
 msgstr "Avertir à propos des options obsolètes du compilateur"
 
 #: fortran/lang.opt:223
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about implicit function declarations"
 msgid "Warn about most implicit conversions"
 msgstr "Avertir à propos des déclarations de fonctions implicites"
 
 #: fortran/lang.opt:227
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about implicit function declarations"
 msgid "Warn about calls with implicit interface"
 msgstr "Avertir à propos des déclarations de fonctions implicites"
 
@@ -5302,6 +5736,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:235
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about deprecated compiler features"
 msgid "Warn about truncated source lines"
 msgstr "Avertir à propos des options obsolètes du compilateur"
 
@@ -5309,303 +5744,327 @@ msgstr "Avertir 
 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:247
+#: fortran/lang.opt:243
+msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:251
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
 msgstr "Avertir à propos des déclarations douteuses de \"main\""
 
-#: fortran/lang.opt:251
+#: fortran/lang.opt:255
 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:255
+#: fortran/lang.opt:259
 #, fuzzy
+#| msgid "overflow in constant expression"
 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
 msgstr "débordement dans l'expression de la constante"
 
-#: fortran/lang.opt:259
+#: fortran/lang.opt:263
 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:263
+#: fortran/lang.opt:267
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about unrecognized pragmas"
 msgid "Warn about unused dummy arguments."
 msgstr "Avertir à propos des pragmas non reconnus"
 
-#: fortran/lang.opt:267
+#: fortran/lang.opt:271
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable traditional preprocessing"
 msgid "Enable preprocessing"
 msgstr "Autoriser le traitement traditionnel"
 
-#: fortran/lang.opt:275
+#: fortran/lang.opt:279
 #, fuzzy
+#| msgid "Disable indexed addressing"
 msgid "Disable preprocessing"
 msgstr "désactiver l'adressage indexé"
 
-#: fortran/lang.opt:283
+#: fortran/lang.opt:287
 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:287
+#: fortran/lang.opt:291
 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:295
+#: fortran/lang.opt:299
 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
 msgstr "Traiter les variables locales et les blocs COMMON comme s'ils étaient nommés dans une déclaration SAVE"
 
-#: fortran/lang.opt:299
+#: fortran/lang.opt:303
 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:303
+#: fortran/lang.opt:307
 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:307
+#: fortran/lang.opt:311
 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:311
+#: fortran/lang.opt:315
 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:315
+#: fortran/lang.opt:319
 #, fuzzy
+#| msgid "Use big-endian byte order"
 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
 msgstr "Utiliser l'ordre des octets pour système à octets de poids fort"
 
-#: fortran/lang.opt:319
+#: fortran/lang.opt:323
 #, fuzzy
+#| msgid "Use little-endian byte order for data"
 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
 msgstr "Utiliser l'ordre des octets de poids faible pour les données"
 
-#: fortran/lang.opt:323
+#: fortran/lang.opt:327
 msgid "Use native format for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:327
+#: fortran/lang.opt:331
 msgid "Swap endianness for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:331
+#: fortran/lang.opt:335
 #, fuzzy
+#| msgid "Use the Cygwin interface"
 msgid "Use the Cray Pointer extension"
 msgstr "Utiliser l'interface Cygwin"
 
-#: fortran/lang.opt:335
+#: fortran/lang.opt:339
 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:339
+#: fortran/lang.opt:343
 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:343
+#: fortran/lang.opt:347
 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:347
+#: fortran/lang.opt:351
 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:351
+#: fortran/lang.opt:355
 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:355
+#: fortran/lang.opt:359
 msgid "Allow dollar signs in entity names"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:359
+#: fortran/lang.opt:363
 msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:363
+#: fortran/lang.opt:367
 #, fuzzy
+#| msgid "Display the compiler's version"
 msgid "Display the code tree after parsing"
 msgstr "Afficher la version du compilateur"
 
-#: fortran/lang.opt:367
+#: fortran/lang.opt:371
 #, fuzzy
+#| msgid "Do the full register move optimization pass"
 msgid "Display the code tree after front end optimization"
 msgstr "Effectuer la passe d'optimisation complète des déplacements par les registres"
 
-#: fortran/lang.opt:371
+#: fortran/lang.opt:375
 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:375
+#: fortran/lang.opt:379
 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:379
+#: fortran/lang.opt:383
 #, fuzzy
+#| msgid "Use normal calling convention"
 msgid "Use f2c calling convention"
 msgstr "Utiliser la convention normale d'appels"
 
-#: fortran/lang.opt:383
+#: fortran/lang.opt:387
 #, fuzzy
+#| msgid "Assume that pointers not aliased"
 msgid "Assume that the source file is fixed form"
 msgstr "Présumer que les pointeurs ne peuvent pas être aliasés"
 
-#: fortran/lang.opt:387
+#: fortran/lang.opt:391
 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:391
+#: fortran/lang.opt:395
 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:395
+#: fortran/lang.opt:399
 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:399
+#: fortran/lang.opt:403
 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:403
+#: fortran/lang.opt:407
 msgid "Assume that the source file is free form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:407
+#: fortran/lang.opt:411
 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:411
+#: fortran/lang.opt:415
 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:415
+#: fortran/lang.opt:419
 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:419
+#: fortran/lang.opt:423
 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:423
+#: fortran/lang.opt:427
 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:427
+#: fortran/lang.opt:431
 #, fuzzy
+#| msgid "Initialize local vars and arrays to zero"
 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
 msgstr "Initialiser les vars locales et les tableaux à zéro"
 
-#: fortran/lang.opt:431
+#: fortran/lang.opt:435
 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:435
+#: fortran/lang.opt:439
 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:439
+#: fortran/lang.opt:443
 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:443
+#: fortran/lang.opt:447
 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:447
+#: fortran/lang.opt:451
 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:451
+#: fortran/lang.opt:455
 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:455
+#: fortran/lang.opt:459
 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:463
+#: fortran/lang.opt:467
 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:471
+#: fortran/lang.opt:475
 #, fuzzy
+#| msgid "unexpected address expression"
 msgid "Protect parentheses in expressions"
 msgstr "expression d'adresse inattendue"
 
-#: fortran/lang.opt:475
+#: fortran/lang.opt:479
 msgid "Enable range checking during compilation"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:479
+#: fortran/lang.opt:483
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid lvalue in assignment"
 msgid "Reallocate the LHS in assignments"
 msgstr "membre gauche de l'affectation invalide"
 
-#: fortran/lang.opt:483
+#: fortran/lang.opt:487
 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:487
+#: fortran/lang.opt:491
 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:491
+#: fortran/lang.opt:495
 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:495
+#: fortran/lang.opt:499
 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:499
+#: fortran/lang.opt:503
 msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:503
+#: fortran/lang.opt:507
 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:507
+#: fortran/lang.opt:511
 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:515
+#: fortran/lang.opt:519
 msgid "Apply negative sign to zero values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:519
+#: fortran/lang.opt:523
 #, fuzzy
+#| msgid "Append underscores to externals"
 msgid "Append underscores to externally visible names"
 msgstr "Ajouter des caractères de soulignement aux externes"
 
-#: fortran/lang.opt:523
+#: fortran/lang.opt:527
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile as if program written in lowercase"
 msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
 msgstr "Compiler comme si le programme était écrit en minuscules"
 
-#: fortran/lang.opt:563
+#: fortran/lang.opt:567
 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:567
+#: fortran/lang.opt:571
 #, fuzzy
+#| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
 msgstr "Conforme au standard ISO C de 1990"
 
-#: fortran/lang.opt:571
+#: fortran/lang.opt:575
 #, fuzzy
+#| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
 msgstr "Conforme au standard ISO C de 1990"
 
-#: fortran/lang.opt:575
+#: fortran/lang.opt:579
 #, fuzzy
+#| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
 msgstr "Conforme au standard ISO C de 1990"
 
-#: fortran/lang.opt:579
+#: fortran/lang.opt:583
 msgid "Conform to nothing in particular"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:583
+#: fortran/lang.opt:587
 msgid "Accept extensions to support legacy code"
 msgstr ""
 
@@ -5679,6 +6138,7 @@ msgstr "Omettre le branchement direct aux fonctions locales"
 
 #: config/alpha/alpha.opt:94
 #, fuzzy
+#| msgid "Emit direct branches to local functions"
 msgid "Emit indirect branches to local functions"
 msgstr "Omettre le branchement direct aux fonctions locales"
 
@@ -5727,21 +6187,25 @@ msgstr "Sp
 
 #: config/frv/frv.opt:23
 #, fuzzy
+#| msgid "Use multiply accumulate"
 msgid "Use 4 media accumulators"
 msgstr "Utiliser les multiplications par accumulations"
 
 #: config/frv/frv.opt:27
 #, fuzzy
+#| msgid "Use multiply accumulate"
 msgid "Use 8 media accumulators"
 msgstr "Utiliser les multiplications par accumulations"
 
 #: config/frv/frv.opt:31
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable linker optimizations"
 msgid "Enable label alignment optimizations"
 msgstr "Activer les optimisations par l'éditeur de liens"
 
 #: config/frv/frv.opt:35
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not allocate BK register"
 msgid "Dynamically allocate cc registers"
 msgstr "Ne pas allouer de registre BK"
 
@@ -5755,6 +6219,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/frv/frv.opt:50
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum length of path considered in cse"
 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
 msgstr "La longueur maximale des chemins considérés dans cse"
 
@@ -5764,16 +6229,19 @@ msgstr ""
 
 #: config/frv/frv.opt:58
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable use of conditional move instructions"
 msgid "Enable conditional moves"
 msgstr "Autoriser l'utilisation des instructions conditionnelles move"
 
 #: config/frv/frv.opt:62
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify the name of the target CPU"
 msgid "Set the target CPU type"
 msgstr "Spécifier le nom du processeur cible"
 
 #: config/frv/frv.opt:84
 #, fuzzy
+#| msgid "Use AltiVec instructions"
 msgid "Use fp double instructions"
 msgstr "Utiliser les instructions AltiVec"
 
@@ -5783,6 +6251,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable function profiling"
 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
 msgstr "Autoriser le profilage de fonction"
 
@@ -5817,11 +6286,13 @@ msgstr "Utiliser l'unit
 
 #: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable use of RTPS instruction"
 msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
 msgstr "Autoriser l'utilisation de l'instruction RTPS"
 
 #: config/frv/frv.opt:128
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable support for huge objects"
 msgid "Enable PIC support for building libraries"
 msgstr "Autoriser le support des grands objets"
 
@@ -5831,26 +6302,31 @@ msgstr ""
 
 #: config/frv/frv.opt:136
 #, fuzzy
+#| msgid "Emit direct branches to local functions"
 msgid "Disallow direct calls to global functions"
 msgstr "Omettre le branchement direct aux fonctions locales"
 
 #: config/frv/frv.opt:140
 #, fuzzy
+#| msgid "Use bit-field instructions"
 msgid "Use media instructions"
 msgstr "Utiliser les instructions de champs de bits"
 
 #: config/frv/frv.opt:144
 #, fuzzy
+#| msgid "Use multiply-accumulate fp instructions"
 msgid "Use multiply add/subtract instructions"
 msgstr "Utiliser les instructions FP de multiplications avec accumulations"
 
 #: config/frv/frv.opt:148
 #, fuzzy
+#| msgid "non-boolean mode in conditional expression"
 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
 msgstr "mode non booléen dans l'expression conditionnelle"
 
 #: config/frv/frv.opt:152
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable use of conditional move instructions"
 msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
 msgstr "Autoriser l'utilisation des instructions conditionnelles move"
 
@@ -5864,6 +6340,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/frv/frv.opt:165
 #, fuzzy
+#| msgid "Use AltiVec instructions"
 msgid "Pack VLIW instructions"
 msgstr "Utiliser les instructions AltiVec"
 
@@ -5885,6 +6362,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/frv/frv.opt:185
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not assume GAS"
 msgid "Do not assume a large TLS segment"
 msgstr "Ne pas présumer la présence de GAS"
 
@@ -5910,11 +6388,13 @@ msgstr "Cibler le processeur AM33/2.0"
 
 #: config/mn10300/mn10300.opt:31
 #, fuzzy
+#| msgid "Target the AM33 processor"
 msgid "Target the AM34 processor"
 msgstr "Cible le processeur AM33"
 
 #: config/mn10300/mn10300.opt:35 config/arm/arm.opt:154
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile for the v850 processor"
 msgid "Tune code for the given processor"
 msgstr "Compiler pour le processeur v850"
 
@@ -5932,6 +6412,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mn10300/mn10300.opt:56
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not generate char instructions"
 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions"
 msgstr "Ne pas générer des instructions « char »"
 
@@ -5941,6 +6422,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/s390/tpf.opt:27
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify maximum number of iterations for RPTS"
 msgid "Specify main object for TPF-OS"
 msgstr "Spécifier le nombre maximum d'itérations pour RPTS"
 
@@ -5970,11 +6452,13 @@ msgstr "architecture ESA/390"
 
 #: config/s390/s390.opt:47
 #, fuzzy
+#| msgid "Quadruple-precision floating-point unsupported"
 msgid "Enable decimal floating point hardware support"
 msgstr "virgule flottante en quadruple précision non supporté"
 
 #: config/s390/s390.opt:51
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point"
 msgid "Enable hardware floating point"
 msgstr "Utiliser l'unité matérielle en virgule flottante"
 
@@ -5988,6 +6472,7 @@ msgstr "Utiliser 
 
 #: config/s390/s390.opt:71
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point"
 msgid "Disable hardware floating point"
 msgstr "Utiliser l'unité matérielle en virgule flottante"
 
@@ -6022,11 +6507,13 @@ msgstr "z/Architecture"
 
 #: config/ia64/ilp32.opt:3
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate 32-bit code"
 msgid "Generate ILP32 code"
 msgstr "Générer du code 32 bits"
 
 #: config/ia64/ilp32.opt:7
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate 64-bit code"
 msgid "Generate LP64 code"
 msgstr "Générer du code 64 bits"
 
@@ -6088,6 +6575,7 @@ msgstr "G
 
 #: config/ia64/ia64.opt:83
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
 msgid "Do not inline integer division"
 msgstr "Avertir au sujet de la division entière par zéro au moment de la compilation"
 
@@ -6101,6 +6589,7 @@ msgstr "G
 
 #: config/ia64/ia64.opt:95
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not disable space regs"
 msgid "Do not inline square root"
 msgstr "Ne pas désactiver l'espace registre"
 
@@ -6119,6 +6608,7 @@ msgstr "sp
 
 #: config/ia64/ia64.opt:119
 #, fuzzy
+#| msgid "Allow speculative motion of more loads"
 msgid "Use data speculation before reload"
 msgstr "Autoriser le mouvement spéculatif de plusieurs chargements"
 
@@ -6128,6 +6618,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/ia64/ia64.opt:127
 #, fuzzy
+#| msgid "Create console application"
 msgid "Use control speculation"
 msgstr "Créer une application de type console"
 
@@ -6165,6 +6656,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/ia64/ia64.opt:163
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
 msgstr "Autoriser l'insertion antérieure de stop bits pour un meilleur ordonnancement"
 
@@ -6218,21 +6710,25 @@ msgstr ""
 
 #: config/sparc/little-endian.opt:23
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for little endian"
 msgid "Generate code for little-endian"
 msgstr "Générer du code pour un système à octets de poids faible"
 
 #: config/sparc/little-endian.opt:27
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for big endian"
 msgid "Generate code for big-endian"
 msgstr "Générer du code pour un système à octets de poids fort"
 
 #: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware fp"
 msgid "Use hardware FP"
 msgstr "Utiliser le FP matériel"
 
 #: config/sparc/sparc.opt:31
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not use hardware fp"
 msgid "Do not use hardware FP"
 msgstr "Ne pas utiliser l'unité FP matérielle"
 
@@ -6246,6 +6742,7 @@ msgstr "Utiliser les registres r
 
 #: config/sparc/sparc.opt:43
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware quad fp instructions"
 msgid "Use hardware quad FP instructions"
 msgstr "Utiliser les instructions matérielles quad FP"
 
@@ -6255,11 +6752,13 @@ msgstr "Ne pas utiliser les instructions mat
 
 #: config/sparc/sparc.opt:51
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile for v8plus ABI"
 msgid "Compile for V8+ ABI"
 msgstr "Compiler pour ABI v8plus"
 
 #: config/sparc/sparc.opt:55
 #, fuzzy
+#| msgid "Utilize Visual Instruction Set"
 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
 msgstr "Utiliser le jeu d'instructions Visual"
 
@@ -6297,6 +6796,7 @@ msgstr "Utiliser les options et ordonnancer le code pour le processeur donn
 
 #: config/sparc/sparc.opt:95
 #, fuzzy
+#| msgid "Use given SPARC code model"
 msgid "Use given SPARC-V9 code model"
 msgstr "Utiliser le modèle donné de code pour le SPARC"
 
@@ -6306,16 +6806,19 @@ msgstr ""
 
 #: config/m32r/m32r.opt:23
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile for a 68HC12"
 msgid "Compile for the m32rx"
 msgstr "Compiler pour un 68HC12"
 
 #: config/m32r/m32r.opt:27
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile for a 68HC12"
 msgid "Compile for the m32r2"
 msgstr "Compiler pour un 68HC12"
 
 #: config/m32r/m32r.opt:31
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile for a 68HC12"
 msgid "Compile for the m32r"
 msgstr "Compiler pour un 68HC12"
 
@@ -6349,6 +6852,7 @@ msgstr "
 
 #: config/m32r/m32r.opt:63
 #, fuzzy
+#| msgid "Only issue one instruction per cycle"
 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
 msgstr "Émettre seulement une instruction par cycle"
 
@@ -6394,6 +6898,7 @@ msgstr "G
 
 #: config/m68k/m68k.opt:47
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a 68020"
 msgid "Generate code for a 68010"
 msgstr "Générer le code pour un 68020"
 
@@ -6435,6 +6940,7 @@ msgstr "G
 
 #: config/m68k/m68k.opt:88
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point instructions"
 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
 msgstr "Utiliser les instructions matérielles en virgule flottante"
 
@@ -6452,11 +6958,13 @@ msgstr "Utiliser les instructions de champs de bits"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:112
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for the M*Core M340"
 msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
 msgstr "Générer du code pour M*Core M340"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:116
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify the name of the target CPU"
 msgid "Specify the target CPU"
 msgstr "Spécifier le nom du processeur cible"
 
@@ -6466,16 +6974,19 @@ msgstr "G
 
 #: config/m68k/m68k.opt:124
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware quad fp instructions"
 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
 msgstr "Utiliser les instructions matérielles quad FP"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:128
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a Sun FPA"
 msgid "Generate code for a Fido A"
 msgstr "Générer le code pour un Sun FPA"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:132
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point instructions"
 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
 msgstr "Utiliser les instructions matérielles en virgule flottante"
 
@@ -6493,6 +7004,7 @@ msgstr "Utiliser la convention normale d'appels"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:148
 #, fuzzy
+#| msgid "Consider type `int' to be 32 bits wide"
 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
 msgstr "Considérer le type « int » comme ayant une largeur de 32 bits"
 
@@ -6514,6 +7026,7 @@ msgstr "Identification de librairie partag
 
 #: config/m68k/m68k.opt:168
 #, fuzzy
+#| msgid "Consider type `int' to be 16 bits wide"
 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
 msgstr "Considérer le type « int » comme ayant une largeur de 16 bits"
 
@@ -6527,6 +7040,7 @@ msgstr "Ne pas utiliser des r
 
 #: config/m68k/m68k.opt:180
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify the name of the target architecture"
 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
 msgstr "Spécifier le nom de l'architecture cible"
 
@@ -6608,6 +7122,7 @@ msgstr "Utiliser le mod
 
 #: config/i386/i386.opt:121
 #, fuzzy
+#| msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
 msgstr "Cette option est obsolète; utiliser -Wextra à la place"
 
@@ -6657,6 +7172,7 @@ msgstr "Tentative de conservation de la pile align
 
 #: config/i386/i386.opt:189
 #, fuzzy
+#| msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
 msgstr "Tentative de conservation de la pile alignée selon une puissance de 2"
 
@@ -6690,6 +7206,7 @@ msgstr "Autoriser le sondage de la pile"
 
 #: config/i386/i386.opt:225
 #, fuzzy
+#| msgid "possible start of unterminated string literal"
 msgid "Chose strategy to generate stringop using"
 msgstr "début possible d'une chaîne de mot non terminée"
 
@@ -6704,16 +7221,19 @@ msgstr "Utiliser la r
 
 #: config/i386/i386.opt:241
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for given CPU"
 msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
 msgstr "Générer le code pour le processeur donné"
 
 #: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:228
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify ABI to use"
 msgid "Vector library ABI to use"
 msgstr "Spécifier l'ABI à utiliser"
 
 #: config/i386/i386.opt:249
 #, fuzzy
+#| msgid "Return floating point results in memory"
 msgid "Return 8-byte vectors in memory"
 msgstr "Le résultat retourné en virgule flottante se retrouve en mémoire."
 
@@ -6723,6 +7243,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.opt:257
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not move instructions into a function's prologue"
 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
 msgstr "Ne pas déplacer les instruction dans le prologue de fonction"
 
@@ -6756,6 +7277,7 @@ msgstr "Supporte les fonctions internes 3DNOW!"
 
 #: config/i386/i386.opt:293
 #, fuzzy
+#| msgid "Support 3DNow! built-in functions"
 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
 msgstr "Supporte les fonctions internes 3DNOW!"
 
@@ -6773,21 +7295,25 @@ msgstr "Supporte les fonctions internes MMX, SSE, SSE2 et SSE3 et la g
 
 #: config/i386/i386.opt:309
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
 msgstr "Supporte les fonctions internes MMX, SSE, SSE2 et SSE3 et la génération de code"
 
 #: config/i386/i386.opt:313
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
 msgstr "Supporte les fonctions internes MMX, SSE, SSE2 et SSE3 et la génération de code"
 
 #: config/i386/i386.opt:317 config/i386/i386.opt:321
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
 msgstr "Supporte les fonctions internes MMX, SSE, SSE2 et SSE3 et la génération de code"
 
 #: config/i386/i386.opt:325
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
 msgstr "Ne supporte pas les fonctions internes MMX, SSE et SSE2 et la génération de code"
 
@@ -6797,31 +7323,37 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.opt:333
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
 msgstr "Supporte les fonctions internes MMX, SSE, SSE2 et SSE3 et la génération de code"
 
 #: config/i386/i386.opt:337
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
 msgstr "Supporte les fonctions internes MMX, SSE, SSE2 et SSE3 et la génération de code"
 
 #: config/i386/i386.opt:341
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
 msgstr "Supporte les fonctions internes MMX, SSE, SSE2 et SSE3 et la génération de code"
 
 #: config/i386/i386.opt:345
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
 msgstr "Supporte les fonctions internes MMX et SSE et la génération de code"
 
 #: config/i386/i386.opt:349
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support XOP built-in functions and code generation "
 msgstr "Supporte les fonctions internes MMX et SSE et la génération de code"
 
 #: config/i386/i386.opt:353
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support LWP built-in functions and code generation "
 msgstr "Supporte les fonctions internes MMX et SSE et la génération de code"
 
@@ -6831,21 +7363,25 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.opt:361
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not generate single field mfcr instruction"
 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
 msgstr "Ne pas générer des instructions à champ simple mfcr"
 
 #: config/i386/i386.opt:365
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support BMI built-in functions and code generation"
 msgstr "Supporte les fonctions internes MMX et SSE et la génération de code"
 
 #: config/i386/i386.opt:369
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support TBM built-in functions and code generation"
 msgstr "Supporte les fonctions internes MMX et SSE et la génération de code"
 
 #: config/i386/i386.opt:373
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not generate single field mfcr instruction"
 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
 msgstr "Ne pas générer des instructions à champ simple mfcr"
 
@@ -6855,21 +7391,25 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.opt:381
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not generate single field mfcr instruction"
 msgid "Support code generation of movbe instruction."
 msgstr "Ne pas générer des instructions à champ simple mfcr"
 
 #: config/i386/i386.opt:385
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not generate char instructions"
 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
 msgstr "Ne pas générer des instructions « char »"
 
 #: config/i386/i386.opt:389
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support AES built-in functions and code generation"
 msgstr "Supporte les fonctions internes MMX et SSE et la génération de code"
 
 #: config/i386/i386.opt:393
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
 msgstr "Supporte les fonctions internes MMX et SSE et la génération de code"
 
@@ -6879,21 +7419,25 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.opt:401
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation"
 msgstr "Supporte les fonctions internes MMX et SSE et la génération de code"
 
 #: config/i386/i386.opt:405
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation"
 msgstr "Supporte les fonctions internes MMX et SSE et la génération de code"
 
 #: config/i386/i386.opt:409
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support F16C built-in functions and code generation"
 msgstr "Supporte les fonctions internes MMX et SSE et la génération de code"
 
 #: config/i386/i386.opt:413
 #, fuzzy
+#| msgid "Call mcount for profiling after a function prologue"
 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
 msgstr "Ne pas appeller mcount pour le profilage avant le prologue de la fonction"
 
@@ -6979,26 +7523,31 @@ msgstr "Utiliser le groupe d'instructions graphiques optionnelles du PowerPC"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:160
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate single field mfcr instruction"
 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
 msgstr "Générer des instructions à champ simple mfcr"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:164
 #, fuzzy
+#| msgid "Use PowerPC instruction set"
 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
 msgstr "Utiliser le jeu d'instructions du PowerPC"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:168
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point instructions"
 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
 msgstr "Utiliser les instructions matérielles en virgule flottante"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:172
 #, fuzzy
+#| msgid "Use PowerPC instruction set"
 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
 msgstr "Utiliser le jeu d'instructions du PowerPC"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:176
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point instructions"
 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
 msgstr "Utiliser les instructions matérielles en virgule flottante"
 
@@ -7008,16 +7557,19 @@ msgstr "Utiliser les instructions AltiVec"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:184
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point instructions"
 msgid "Use decimal floating point instructions"
 msgstr "Utiliser les instructions matérielles en virgule flottante"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:188
 #, fuzzy
+#| msgid "enable fused multiply/add instructions"
 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
 msgstr "autoriser les instructions fusionnés de multiplication/addition"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:192
 #, fuzzy
+#| msgid "Use AltiVec instructions"
 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
 msgstr "Utiliser les instructions AltiVec"
 
@@ -7043,6 +7595,7 @@ msgstr "Ne pas utiliser le mat
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:220
 #, fuzzy
+#| msgid "Use PowerPC instruction set"
 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
 msgstr "Utiliser le jeu d'instructions du PowerPC"
 
@@ -7052,6 +7605,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:232
 #, fuzzy
+#| msgid "Use AltiVec instructions"
 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
 msgstr "Utiliser les instructions AltiVec"
 
@@ -7069,16 +7623,19 @@ msgstr "Ne pas charger le registre PIC dans les prologue de fonction"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:284
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not generate load/store multiple instructions"
 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
 msgstr "Ne pas générer les instructions multiples de chargement/stockage"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:288
 #, fuzzy
+#| msgid "`__builtin_next_arg' called without an argument"
 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
 msgstr "« __builtin_next_arg » appelé sans argument"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:295
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not schedule the start and end of the procedure"
 msgid "Schedule the start and end of the procedure"
 msgstr "Ne pas ordonnancer le début et la fin de la procédure"
 
@@ -7096,6 +7653,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:311 config/rs6000/rs6000.opt:315
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
 msgstr "Générer la racine carrée enligne, optimiser pour le débit"
 
@@ -7129,6 +7687,7 @@ msgstr "Place tout dans le TOC r
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:354
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify yes/no if VRSAVE instructions should be generated for AltiVec"
 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
 msgstr "Spécifier yes (pour oui)/ no (pour non) si les instruction VRSAVE doivent être générés pour ALtiVec"
 
@@ -7142,6 +7701,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:366
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate char instructions"
 msgid "Generate isel instructions"
 msgstr "Générer des instructions « char »"
 
@@ -7151,11 +7711,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:374
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate char instructions"
 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
 msgstr "Générer des instructions « char »"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:378
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate char instructions"
 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
 msgstr "Générer des instructions « char »"
 
@@ -7165,26 +7727,31 @@ msgstr ""
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:386
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable debug output"
 msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
 msgstr "Autoriser la sortie lors de la mise au point"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:390
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify ABI to use"
 msgid "-mabi=\tSpecify ABI to use"
 msgstr "Spécifier l'ABI à utiliser"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:394
 #, fuzzy
+#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
 msgstr "Utiliser les options et ordonnancer le code pour le processeur donné"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:398
 #, fuzzy
+#| msgid "Schedule code for given CPU"
 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
 msgstr "Ordonnancer le code pour le processeur donné"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:402
 #, fuzzy
+#| msgid "Select full, part, or no traceback table"
 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
 msgstr "Sélectionner « full », « part » ou « none »"
 
@@ -7194,11 +7761,13 @@ msgstr "
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:410
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate CA code"
 msgid "Generate Cell microcode"
 msgstr "Générer du code CA"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:414
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
 msgstr "Avertir lorsque tous les constructeurs et destructeurs sont privés"
 
@@ -7212,6 +7781,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:426
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
 msgstr "Spécifier la taille des long double (64 ou 128 bits)"
 
@@ -7233,11 +7803,13 @@ msgstr "Sp
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:446
 #, fuzzy
+#| msgid "Quadruple-precision floating-point unsupported"
 msgid "Single-precision floating point unit"
 msgstr "virgule flottante en quadruple précision non supporté"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:450
 #, fuzzy
+#| msgid "Quadruple-precision floating-point unsupported"
 msgid "Double-precision floating point unit"
 msgstr "virgule flottante en quadruple précision non supporté"
 
@@ -7251,6 +7823,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:462
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify an ABI"
 msgid "Specify Xilinx FPU."
 msgstr "Spécifier une ABI"
 
@@ -7272,6 +7845,7 @@ msgstr "Appeller mcount pour le profilage avant le prologue de la fonction"
 
 #: config/rs6000/linux64.opt:28
 #, fuzzy
+#| msgid "Use given SPARC code model"
 msgid "Select code model"
 msgstr "Utiliser le modèle donné de code pour le SPARC"
 
@@ -7315,6 +7889,7 @@ msgstr "Utiliser EABI"
 
 #: config/rs6000/sysv4.opt:91
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not allow bit-fields to cross word boundaries"
 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
 msgstr "Ne pas permettre les champs de bits de traverser des frontières de mots"
 
@@ -7324,6 +7899,7 @@ msgstr "Utiliser les noms alternatifs de registres"
 
 #: config/rs6000/sysv4.opt:101
 #, fuzzy
+#| msgid "Select method for sdata handling"
 msgid "Use default method for sdata handling"
 msgstr "Sélectionner la méthode de traitement sdata"
 
@@ -7349,11 +7925,13 @@ msgstr "Initialiser le bit PPC_EMB bit dans l'en-t
 
 #: config/rs6000/sysv4.opt:141
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a Sun Sky board"
 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
 msgstr "Générer le code pour un Sun Sky board"
 
 #: config/rs6000/sysv4.opt:145
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a Sun FPA"
 msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
 msgstr "Générer le code pour un Sun FPA"
 
@@ -7371,6 +7949,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/spu/spu.opt:32
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate load/store with update instructions"
 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
 msgstr "Générer les instructions de mise à jour de chargement/stockage"
 
@@ -7384,31 +7963,37 @@ msgstr ""
 
 #: config/spu/spu.opt:48
 #, fuzzy
+#| msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
 msgid "Use standard main function as entry for startup"
 msgstr "Utiliser jsr et rtc pour les appels de fonction et les retours"
 
 #: config/spu/spu.opt:52
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate string instructions for block moves"
 msgid "Generate branch hints for branches"
 msgstr "Générer les instructions chaînes pour les déplacements de blocs"
 
 #: config/spu/spu.opt:56
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
 msgstr "Le nombre maximum d'instructions à considérer pour remplir une slot délai"
 
 #: config/spu/spu.opt:60
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
 msgstr "Le nombre maximum d'instructions à considérer à inclure dans une boucle"
 
 #: config/spu/spu.opt:64
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for big endian"
 msgid "Generate code for 18 bit addressing"
 msgstr "Générer du code pour un système à octets de poids fort"
 
 #: config/spu/spu.opt:68
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for big endian"
 msgid "Generate code for 32 bit addressing"
 msgstr "Générer du code pour un système à octets de poids fort"
 
@@ -7418,6 +8003,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/spu/spu.opt:88
 #, fuzzy
+#| msgid "Pass parameters in registers (default)"
 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)"
 msgstr "Passer les paramètres par les registres (par défaut)"
 
@@ -7439,6 +8025,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mcore/mcore.opt:23
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for the M*Core M340"
 msgid "Generate code for the M*Core M210"
 msgstr "Générer du code pour M*Core M340"
 
@@ -7452,6 +8039,7 @@ msgstr "Forcer les fonctions 
 
 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/score/score.opt:23
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate big endian code"
 msgid "Generate big-endian code"
 msgstr "Générer du code de système à octets de poids fort"
 
@@ -7461,6 +8049,7 @@ msgstr "Produire les informations du graphe d'appel"
 
 #: config/mcore/mcore.opt:43
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not use the divide instruction"
 msgid "Use the divide instruction"
 msgstr "Ne pas utiliser l'instruction de division"
 
@@ -7470,6 +8059,7 @@ msgstr "Constante enligne si elle peut 
 
 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/score/score.opt:27
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate little endian code"
 msgid "Generate little-endian code"
 msgstr "Générer du code de système à octets de poids faible"
 
@@ -7479,6 +8069,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mcore/mcore.opt:60
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not arbitrary sized immediates in bit operations"
 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
 msgstr "Ne pas calculer la taille des immédiats dans les opérations sur les bits"
 
@@ -7488,11 +8079,13 @@ msgstr "Pr
 
 #: config/mcore/mcore.opt:71
 #, fuzzy
+#| msgid "Maximum amount for a single stack increment operation"
 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
 msgstr "Montant maximal pour une opération d'incrémentation simple de la pile"
 
 #: config/mcore/mcore.opt:75
 #, fuzzy
+#| msgid "Always treat bit-field as int-sized"
 msgid "Always treat bitfields as int-sized"
 msgstr "Toujours traiter les champs de bits comme si la taille entière"
 
@@ -7518,11 +8111,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.opt:45
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate SA code"
 msgid "Generate SH1 code"
 msgstr "Générer du code SA"
 
 #: config/sh/sh.opt:49
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate SA code"
 msgid "Generate SH2 code"
 msgstr "Générer du code SA"
 
@@ -7532,6 +8127,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.opt:57
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate SA code"
 msgid "Generate SH2a FPU-less code"
 msgstr "Générer du code SA"
 
@@ -7545,76 +8141,91 @@ msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.opt:69
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate SA code"
 msgid "Generate SH2e code"
 msgstr "Générer du code SA"
 
 #: config/sh/sh.opt:73
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate SA code"
 msgid "Generate SH3 code"
 msgstr "Générer du code SA"
 
 #: config/sh/sh.opt:77
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate SA code"
 msgid "Generate SH3e code"
 msgstr "Générer du code SA"
 
 #: config/sh/sh.opt:81
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate SA code"
 msgid "Generate SH4 code"
 msgstr "Générer du code SA"
 
 #: config/sh/sh.opt:85
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate SA code"
 msgid "Generate SH4-100 code"
 msgstr "Générer du code SA"
 
 #: config/sh/sh.opt:89
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate 29000 code"
 msgid "Generate SH4-200 code"
 msgstr "Générer le code 29000"
 
 #: config/sh/sh.opt:95
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate H8/300H code"
 msgid "Generate SH4-300 code"
 msgstr "Générer du code H8/300H"
 
 #: config/sh/sh.opt:99
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate SA code"
 msgid "Generate SH4 FPU-less code"
 msgstr "Générer du code SA"
 
 #: config/sh/sh.opt:103
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate H8/300H code"
 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
 msgstr "Générer du code H8/300H"
 
 #: config/sh/sh.opt:107
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate 29050 code"
 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
 msgstr "Générer le code 29050"
 
 #: config/sh/sh.opt:111
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate H8/300H code"
 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
 msgstr "Générer du code H8/300H"
 
 #: config/sh/sh.opt:115
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for C30 CPU"
 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
 msgstr "Générer du code pour processeur C30"
 
 #: config/sh/sh.opt:120
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for C40 CPU"
 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
 msgstr "Générer du code pour processeur C40"
 
 #: config/sh/sh.opt:125
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for C40 CPU"
 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
 msgstr "Générer du code pour processeur C40"
 
 #: config/sh/sh.opt:130
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate little endian code"
 msgid "Generate default single-precision SH4 code"
 msgstr "Générer du code de système à octets de poids faible"
 
@@ -7632,76 +8243,91 @@ msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.opt:146
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate little endian code"
 msgid "Generate only single-precision SH4 code"
 msgstr "Générer du code de système à octets de poids faible"
 
 #: config/sh/sh.opt:150
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate little endian code"
 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
 msgstr "Générer du code de système à octets de poids faible"
 
 #: config/sh/sh.opt:154
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate little endian code"
 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
 msgstr "Générer du code de système à octets de poids faible"
 
 #: config/sh/sh.opt:158
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate little endian code"
 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
 msgstr "Générer du code de système à octets de poids faible"
 
 #: config/sh/sh.opt:162
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate SA code"
 msgid "Generate SH4a code"
 msgstr "Générer du code SA"
 
 #: config/sh/sh.opt:166
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate SA code"
 msgid "Generate SH4a FPU-less code"
 msgstr "Générer du code SA"
 
 #: config/sh/sh.opt:170
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate little endian code"
 msgid "Generate default single-precision SH4a code"
 msgstr "Générer du code de système à octets de poids faible"
 
 #: config/sh/sh.opt:174
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate little endian code"
 msgid "Generate only single-precision SH4a code"
 msgstr "Générer du code de système à octets de poids faible"
 
 #: config/sh/sh.opt:178
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate SA code"
 msgid "Generate SH4al-dsp code"
 msgstr "Générer du code SA"
 
 #: config/sh/sh.opt:182
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate 32-bit code"
 msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
 msgstr "Générer du code 32 bits"
 
 #: config/sh/sh.opt:186
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate little endian code"
 msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
 msgstr "Générer du code de système à octets de poids faible"
 
 #: config/sh/sh.opt:190
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate 64-bit code"
 msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
 msgstr "Générer du code 64 bits"
 
 #: config/sh/sh.opt:194
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate little endian code"
 msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
 msgstr "Générer du code de système à octets de poids faible"
 
 #: config/sh/sh.opt:198
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate SA code"
 msgid "Generate SHcompact code"
 msgstr "Générer du code SA"
 
 #: config/sh/sh.opt:202
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate pc-relative code"
 msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
 msgstr "Générer du code relatif au compteur de programme (PC)"
 
@@ -7711,16 +8337,19 @@ msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.opt:214
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for big endian"
 msgid "Generate code in big endian mode"
 msgstr "Générer du code pour un système à octets de poids fort"
 
 #: config/sh/sh.opt:218
 #, fuzzy
+#| msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
 msgstr "Utiliser des entrées de 4 octets dans les tables de switch"
 
 #: config/sh/sh.opt:222
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate char instructions"
 msgid "Generate bit instructions"
 msgstr "Générer des instructions « char »"
 
@@ -7730,6 +8359,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.opt:230
 #, fuzzy
+#| msgid "no viable candidates"
 msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
 msgstr "pas de candidats viables"
 
@@ -7743,6 +8373,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.opt:242
 #, fuzzy
+#| msgid "Align variables on a 16-bit boundary"
 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
 msgstr "Aligner les variables sur des frontières de 16 bits"
 
@@ -7752,6 +8383,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.opt:250
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify alternate name for bss section"
 msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
 msgstr "Spécifier un nom alternatif pour la section bss"
 
@@ -7761,6 +8393,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.opt:262
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable the use of the short load instructions"
 msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
 msgstr "Activer l'utilisation d'instructions courtes de chargement"
 
@@ -7794,11 +8427,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.opt:294
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for little endian"
 msgid "Generate code in little endian mode"
 msgstr "Générer du code pour un système à octets de poids faible"
 
 #: config/sh/sh.opt:298
 #, fuzzy
+#| msgid "PIC register `%s' clobbered in `asm'"
 msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
 msgstr "registre PIC « %s » est maltraité dans «asm »"
 
@@ -7812,6 +8447,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.opt:312
 #, fuzzy
+#| msgid "Assume floating-point operations can trap"
 msgid "Assume pt* instructions won't trap"
 msgstr "On assume que les opérations en virgule flottante peuvent être attrappées"
 
@@ -7821,6 +8457,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.opt:324
 #, fuzzy
+#| msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
 msgid "Deprecated.  Use -Os instead"
 msgstr "--CLASSPATH\tobsolète; utiliser --classpath à la place"
 
@@ -7842,6 +8479,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/sh/superh.opt:10
 #, fuzzy
+#| msgid "No input file name."
 msgid "Runtime name."
 msgstr "Pas de nom de fichier."
 
@@ -7887,16 +8525,19 @@ msgstr "Sp
 
 #: config/arm/arm.opt:76
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify yes/no if using floating point in the GPRs"
 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
 msgstr "Spécifier yes (pour oui) /no (pour non) si les nombres en virgule flottante sont utilisés dans le GPR"
 
 #: config/arm/arm.opt:83
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify the version of the floating point emulator"
 msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
 msgstr "Spécifier la version de l'émulateur en virgule flottante"
 
 #: config/arm/arm.opt:94
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify the version of the floating point emulator"
 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
 msgstr "Spécifier la version de l'émulateur en virgule flottante"
 
@@ -7922,6 +8563,7 @@ msgstr "Sotcker les noms de fonctions dans le code objet"
 
 #: config/arm/arm.opt:118
 #, fuzzy
+#| msgid "Use stubs for function prologues"
 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
 msgstr "Utiliser des stubs pour les prologues de fonction"
 
@@ -7943,6 +8585,7 @@ msgstr "Supporter les appels des jeux d'instructions THUMB et ARM"
 
 #: config/arm/arm.opt:142
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify the name of the target architecture"
 msgid "Specify how to access the thread pointer"
 msgstr "Spécifier le nom de l'architecture cible"
 
@@ -7988,6 +8631,7 @@ msgstr "G
 
 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
 #, fuzzy
+#| msgid "Return floating point results in ac0"
 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
 msgstr "Le résultat retourné en virgule flottante se retrouve dans AC0."
 
@@ -8009,6 +8653,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
 #, fuzzy
+#| msgid "Use DEC assembler syntax"
 msgid "Use the DEC assembler syntax"
 msgstr "Utliser la syntaxe de l'assembleur DEC"
 
@@ -8038,6 +8683,7 @@ msgstr "Utliser la syntaxe de l'assembleur UNIX"
 
 #: config/avr/avr.opt:23
 #, fuzzy
+#| msgid "Use subroutines for function prologue/epilogue"
 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
 msgstr "Utiliser des sous-routines pour le prologue/epilogue de fonction"
 
@@ -8047,6 +8693,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/avr/avr.opt:34
 #, fuzzy
+#| msgid "Use 64-bit int type"
 msgid "Use an 8-bit 'int' type"
 msgstr "Utiliser le type int de 64 bits"
 
@@ -8064,6 +8711,7 @@ msgstr "Changer seulement les 8 bits du bas du pointeur de pile"
 
 #: config/avr/avr.opt:56
 #, fuzzy
+#| msgid "No branches\n"
 msgid "Relax branches"
 msgstr "Pas de branchement\n"
 
@@ -8073,11 +8721,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/crx/crx.opt:23
 #, fuzzy
+#| msgid "Use multiply-accumulate fp instructions"
 msgid "Support multiply accumulate instructions"
 msgstr "Utiliser les instructions FP de multiplications avec accumulations"
 
 #: config/crx/crx.opt:27
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not use push instructions to save outgoing arguments"
 msgid "Do not use push to store function arguments"
 msgstr "Ne pas utiliser les instructions push pour sauvegardes les arguments sortants"
 
@@ -8156,6 +8806,9 @@ msgstr "Utiliser les conventions d'appels portables"
 
 #: config/pa/pa.opt:100
 #, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "unknown -mschedule= option (%s).\n"
+#| "Valid options are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000\n"
 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
 msgstr ""
 "Option inconnue -mschedule= (%s)\n"
@@ -8179,6 +8832,7 @@ msgstr "Utiliser les instructions CONST16 pour charger les constantes"
 
 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate position-independent code if possible"
 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code"
 msgstr "Générer du code indépendant de la position si possible"
 
@@ -8196,6 +8850,7 @@ msgstr "Entrecouper les lots de lit
 
 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
 msgstr "Ne pas sérialiser les références à la mémoire volatile avec des instructions MEMW"
 
@@ -8213,11 +8868,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:37
 #, fuzzy
+#| msgid "Use bit-field instructions"
 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
 msgstr "Utiliser les instructions de champs de bits"
 
 #: config/mips/mips.opt:41
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for given CPU"
 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA"
 msgstr "Générer le code pour le processeur donné"
 
@@ -8227,6 +8884,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:49
 #, fuzzy
+#| msgid "Use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
 msgstr "Utiliser des instructions se comportant comme des branchements, écrasant le défaut de l'architecture"
 
@@ -8248,11 +8906,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:69
 #, fuzzy
+#| msgid "Don't trap on integer divide by zero"
 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
 msgstr "Ne pas intercepter les divisions par zéros sur des entiers"
 
 #: config/mips/mips.opt:73
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable use of DB instruction"
 msgid "Allow the use of MDMX instructions"
 msgstr "Activer l'utilisation d'instruction DB"
 
@@ -8262,11 +8922,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:81
 #, fuzzy
+#| msgid "Don't use MIPS16 instructions"
 msgid "Use MIPS-DSP instructions"
 msgstr "Ne pas utiliser les instructions MIPS16"
 
 #: config/mips/mips.opt:85
 #, fuzzy
+#| msgid "Use POWER2 instruction set"
 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
 msgstr "Utiliser le jeu d'instructions du POWER2"
 
@@ -8292,11 +8954,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:115
 #, fuzzy
+#| msgid "Work around early 4300 hardware bug"
 msgid "Work around certain R4000 errata"
 msgstr "Contourner le bug matériel des premiers 4300"
 
 #: config/mips/mips.opt:119
 #, fuzzy
+#| msgid "Work around early 4300 hardware bug"
 msgid "Work around certain R4400 errata"
 msgstr "Contourner le bug matériel des premiers 4300"
 
@@ -8318,21 +8982,25 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:139
 #, fuzzy
+#| msgid "Work around early 4300 hardware bug"
 msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
 msgstr "Contourner le bug matériel des premiers 4300"
 
 #: config/mips/mips.opt:143
 #, fuzzy
+#| msgid "options enabled: "
 msgid "FP exceptions are enabled"
 msgstr "options autorisées: "
 
 #: config/mips/mips.opt:147
 #, fuzzy
+#| msgid "Use 32-bit general registers"
 msgid "Use 32-bit floating-point registers"
 msgstr "Utiliser les registres généraux de 32 bits"
 
 #: config/mips/mips.opt:151
 #, fuzzy
+#| msgid "Use 64-bit general registers"
 msgid "Use 64-bit floating-point registers"
 msgstr "Utiliser les registres généraux de 64 bits"
 
@@ -8342,6 +9010,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:159
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate fused multiply/add instructions"
 msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
 msgstr "Générer des instructions fusionnés de multiplication/addition"
 
@@ -8363,6 +9032,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:179
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point instructions"
 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
 msgstr "Utiliser les instructions matérielles en virgule flottante"
 
@@ -8372,21 +9042,25 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:187
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for Intel as"
 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N"
 msgstr "Générer du code pour Intel tel que"
 
 #: config/mips/mips.opt:191
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate MC code"
 msgid "Generate MIPS16 code"
 msgstr "Générer du code MC"
 
 #: config/mips/mips.opt:195
 #, fuzzy
+#| msgid "Don't use MIPS16 instructions"
 msgid "Use MIPS-3D instructions"
 msgstr "Ne pas utiliser les instructions MIPS16"
 
 #: config/mips/mips.opt:199
 #, fuzzy
+#| msgid "Use AltiVec instructions"
 msgid "Use ll, sc and sync instructions"
 msgstr "Utiliser les instructions AltiVec"
 
@@ -8400,11 +9074,13 @@ msgstr "Utiliser les appels indirects"
 
 #: config/mips/mips.opt:211
 #, fuzzy
+#| msgid "Use 32-bit long type"
 msgid "Use a 32-bit long type"
 msgstr "Utiliser le type long de 32 bits"
 
 #: config/mips/mips.opt:215
 #, fuzzy
+#| msgid "Use 64-bit long type"
 msgid "Use a 64-bit long type"
 msgstr "Utiliser le type long de 64 bits"
 
@@ -8418,16 +9094,19 @@ msgstr "Ne pas optimiser les d
 
 #: config/mips/mips.opt:227
 #, fuzzy
+#| msgid "Use mips-tfile asm postpass"
 msgid "Use the mips-tfile postpass"
 msgstr "Utiliser la post-passe de type mips-tfile de l'assembleur"
 
 #: config/mips/mips.opt:231
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable use of RTPS instruction"
 msgid "Allow the use of MT instructions"
 msgstr "Autoriser l'utilisation de l'instruction RTPS"
 
 #: config/mips/mips.opt:235
 #, fuzzy
+#| msgid "boolean registers required for the floating-point option"
 msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
 msgstr "registres booléens requis pour l'option de virgule flottante"
 
@@ -8437,6 +9116,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:243
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not use AltiVec instructions"
 msgid "Do not use MDMX instructions"
 msgstr "Ne pas utiliser les instructions AltiVec"
 
@@ -8446,11 +9126,13 @@ msgstr "G
 
 #: config/mips/mips.opt:251
 #, fuzzy
+#| msgid "Don't use MIPS16 instructions"
 msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
 msgstr "Ne pas utiliser les instructions MIPS16"
 
 #: config/mips/mips.opt:255
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point instructions"
 msgid "Use paired-single floating-point instructions"
 msgstr "Utiliser les instructions matérielles en virgule flottante"
 
@@ -8468,16 +9150,19 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:271
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point instructions"
 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
 msgstr "Utiliser les instructions matérielles en virgule flottante"
 
 #: config/mips/mips.opt:275
 #, fuzzy
+#| msgid "Don't use MIPS16 instructions"
 msgid "Use SmartMIPS instructions"
 msgstr "Ne pas utiliser les instructions MIPS16"
 
 #: config/mips/mips.opt:279
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point instructions"
 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
 msgstr "Utiliser les instructions matérielles en virgule flottante"
 
@@ -8487,6 +9172,7 @@ msgstr "Optimiser les chargements d'adresses lui/addiu"
 
 #: config/mips/mips.opt:287
 #, fuzzy
+#| msgid "Assume all doubles are aligned"
 msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
 msgstr "Présumer que tous les doubles sont alignés"
 
@@ -8504,6 +9190,7 @@ msgstr "Placer les constantes non itialis
 
 #: config/mips/mips.opt:303
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform jump threading optimizations"
 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
 msgstr "Exécuter des optimisations de sauts de thread"
 
@@ -8581,21 +9268,25 @@ msgstr ""
 
 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate little endian code"
 msgid "Generate GFLOAT double precision code"
 msgstr "Générer du code de système à octets de poids faible"
 
 #: config/vax/vax.opt:39
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for GNU as"
 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
 msgstr "Générer du code pour GNU tel que"
 
 #: config/vax/vax.opt:43
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for GNU as"
 msgid "Generate code for UNIX assembler"
 msgstr "Générer du code pour GNU tel que"
 
 #: config/vax/vax.opt:47
 #, fuzzy
+#| msgid "Use portable calling conventions"
 msgid "Use VAXC structure conventions"
 msgstr "Utiliser les conventions d'appels portables"
 
@@ -8665,16 +9356,19 @@ msgstr "
 
 #: config/cris/cris.opt:165
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version"
 msgstr "Générer le code pour la version de processeur ou de circuit spécifiée"
 
 #: config/cris/cris.opt:169
 #, fuzzy
+#| msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version"
 msgstr "Ajuster l'alignement pour la version de processeur ou de circuit spécifiée"
 
 #: config/cris/cris.opt:173
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size"
 msgstr "Avertir lorsqu'une trame de pile est plus grande que la taille spécifiée"
 
@@ -8684,6 +9378,7 @@ msgstr "G
 
 #: config/h8300/h8300.opt:27
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate H8S code"
 msgid "Generate H8SX code"
 msgstr "Générer du code H8S"
 
@@ -8721,6 +9416,7 @@ msgstr "Utiliser les r
 
 #: config/v850/v850.opt:23
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not use registers r2 and r5"
 msgid "Use registers r2 and r5"
 msgstr "Ne pas utiliser les registres r2 et r5"
 
@@ -8770,6 +9466,7 @@ msgstr "Initialiser la taille maximale des donn
 
 #: config/v850/v850.opt:71
 #, fuzzy
+#| msgid "Enforce strict alignment"
 msgid "Do not enforce strict alignment"
 msgstr "Forcer l'alignement stricte"
 
@@ -8783,26 +9480,31 @@ msgstr "Compiler pour le processeur v850"
 
 #: config/v850/v850.opt:86
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile for the v850 processor"
 msgid "Compile for the v850e processor"
 msgstr "Compiler pour le processeur v850"
 
 #: config/v850/v850.opt:90
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile for the v850 processor"
 msgid "Compile for the v850e1 processor"
 msgstr "Compiler pour le processeur v850"
 
 #: config/v850/v850.opt:94
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile for the v850 processor"
 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1"
 msgstr "Compiler pour le processeur v850"
 
 #: config/v850/v850.opt:98
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile for the v850 processor"
 msgid "Compile for the v850e2 processor"
 msgstr "Compiler pour le processeur v850"
 
 #: config/v850/v850.opt:102
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile for the v850 processor"
 msgid "Compile for the v850e2v3 processor"
 msgstr "Compiler pour le processeur v850"
 
@@ -8900,6 +9602,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/bfin/bfin.opt:31
 #, fuzzy
+#| msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
 msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
 msgstr "Omettre le pointeur de trame dans les fonctions feuilles"
 
@@ -8917,6 +9620,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/bfin/bfin.opt:48
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable ID based shared library"
 msgid "Enabled ID based shared library"
 msgstr "Autoriser les identificateurs de librairies partagées de base"
 
@@ -8930,6 +9634,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/bfin/bfin.opt:69
 #, fuzzy
+#| msgid "Use the Xtensa floating-point unit"
 msgid "Link with the fast floating-point library"
 msgstr "Utiliser l'unité matérielle pour virgule flottante Xtensa"
 
@@ -8967,11 +9672,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/picochip/picochip.opt:31
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
 msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
 msgstr "Spécifier yes (pour oui)/ no (pour non) si les instruction isel doivent être générés"
 
 #: config/picochip/picochip.opt:35
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable debug output"
 msgid "Enable debug output to be generated."
 msgstr "Autoriser la sortie lors de la mise au point"
 
@@ -8985,24 +9692,28 @@ msgstr ""
 
 #: config/vxworks.opt:36
 #, fuzzy
+#| msgid "Assume normal C execution environment"
 msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
 msgstr "Présumer que l'environnement d'exécution C est normal"
 
 #: config/vxworks.opt:43
 #, fuzzy
+#| msgid "Assume normal C execution environment"
 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
 msgstr "Présumer que l'environnement d'exécution C est normal"
 
 #: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
-#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1065
-#: c-family/c.opt:1073 common.opt:290 common.opt:293 common.opt:2203
+#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1069
+#: c-family/c.opt:1077 common.opt:290 common.opt:293 common.opt:2212
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "missing filename after \"%s\""
 msgid "missing filename after %qs"
 msgstr "nom de fichier manquant après \"%s\""
 
 #: config/darwin.opt:111
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code using byte writes"
 msgid "Generate compile-time CFString objects"
 msgstr "Générer le code en utilisant des écritures par octets"
 
@@ -9020,6 +9731,7 @@ msgstr "G
 
 #: config/darwin.opt:218
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
 msgstr "Générer du code adapté pour les exécutables (PAS les librairies partagées)"
 
@@ -9029,21 +9741,25 @@ msgstr ""
 
 #: config/darwin.opt:231
 #, fuzzy
+#| msgid "sizeof(long double) is 16"
 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
 msgstr "sizeof(long double) est 16"
 
 #: config/darwin.opt:235
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for little endian"
 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
 msgstr "Générer du code pour un système à octets de poids faible"
 
 #: config/darwin.opt:239
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
 msgstr "Générer le code pour la version de processeur ou de circuit spécifiée"
 
 #: config/darwin.opt:243
 #, fuzzy
+#| msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
 msgstr "-idirafter <répertoire>\tajouter <répertoire> à la fin du chemin système d'inclusion"
 
@@ -9053,6 +9769,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/lynx.opt:27
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable ID based shared library"
 msgid "Use shared libraries"
 msgstr "Autoriser les identificateurs de librairies partagées de base"
 
@@ -9062,11 +9779,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/score/score.opt:31
 #, fuzzy
+#| msgid "Disable use of DB instruction"
 msgid "Disable bcnz instruction"
 msgstr "Désactiver l'utilisation d'instruction DB"
 
 #: config/score/score.opt:35
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable use of DB instruction"
 msgid "Enable unaligned load/store instruction"
 msgstr "Activer l'utilisation d'instruction DB"
 
@@ -9084,6 +9803,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/linux.opt:28
 #, fuzzy
+#| msgid "Use GNU as"
 msgid "Use GNU C library"
 msgstr "Utiliser GNU tel que"
 
@@ -9093,16 +9813,19 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.opt:21
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
 msgid "Enable absolute difference instructions"
 msgstr "Autoriser les instructions parallèles"
 
 #: config/mep/mep.opt:25
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
 msgid "Enable all optional instructions"
 msgstr "Autoriser les instructions parallèles"
 
 #: config/mep/mep.opt:29
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
 msgid "Enable average instructions"
 msgstr "Autoriser les instructions parallèles"
 
@@ -9112,6 +9835,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.opt:37
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
 msgid "Enable bit manipulation instructions"
 msgstr "Autoriser les instructions parallèles"
 
@@ -9121,6 +9845,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.opt:45
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
 msgid "Enable clip instructions"
 msgstr "Autoriser les instructions parallèles"
 
@@ -9142,6 +9867,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.opt:65
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable debugging"
 msgid "Enable IVC2 scheduling"
 msgstr "Permettre la mise au point"
 
@@ -9151,6 +9877,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.opt:76
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not use the divide instruction"
 msgid "Enable 32-bit divide instructions"
 msgstr "Ne pas utiliser l'instruction de division"
 
@@ -9164,41 +9891,49 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.opt:99
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
 msgid "Enable leading zero instructions"
 msgstr "Autoriser les instructions parallèles"
 
 #: config/mep/mep.opt:106
 #, fuzzy
+#| msgid "Place data items into their own section"
 msgid "All variables default to the near section"
 msgstr "placer les items des données dans leur propre section"
 
 #: config/mep/mep.opt:110
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
 msgid "Enable min/max instructions"
 msgstr "Autoriser les instructions parallèles"
 
 #: config/mep/mep.opt:114
 #, fuzzy
+#| msgid "enable fused multiply/add instructions"
 msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
 msgstr "autoriser les instructions fusionnés de multiplication/addition"
 
 #: config/mep/mep.opt:118
 #, fuzzy
+#| msgid "Disable parallel instructions"
 msgid "Disable all optional instructions"
 msgstr "Interdire les instructions parallèles"
 
 #: config/mep/mep.opt:125
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
 msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
 msgstr "Ne pas utiliser l'instruction callt"
 
 #: config/mep/mep.opt:129
 #, fuzzy
+#| msgid "Place data items into their own section"
 msgid "All variables default to the tiny section"
 msgstr "placer les items des données dans leur propre section"
 
 #: config/mep/mep.opt:133
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
 msgid "Enable saturation instructions"
 msgstr "Autoriser les instructions parallèles"
 
@@ -9212,6 +9947,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.opt:149
 #, fuzzy
+#| msgid "Place each function into its own section"
 msgid "All functions default to the far section"
 msgstr "placer chaque fonction dans sa propre section"
 
@@ -9237,11 +9973,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/rx/rx.opt:34
 #, fuzzy
+#| msgid "Disable use of RTPS instruction"
 msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
 msgstr "Interdire l'utilisation de l'instruction RTPS"
 
 #: config/rx/rx.opt:41
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable use of RTPS instruction"
 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
 msgstr "Autoriser l'utilisation de l'instruction RTPS"
 
@@ -9263,6 +10001,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/rx/rx.opt:69
 #, fuzzy
+#| msgid "Use the WindISS simulator"
 msgid "Use the simulator runtime."
 msgstr "Utiliser le simulateur WindISS"
 
@@ -9272,6 +10011,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/rx/rx.opt:81
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable linker relaxation"
 msgid "Enable linker relaxation."
 msgstr "Autoriser la relâche par l'éditeur de liens"
 
@@ -9281,6 +10021,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/rx/rx.opt:93
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
 msgstr "Spécifier le registre à utiliser pour l'adressage PIC"
 
@@ -9290,31 +10031,37 @@ msgstr ""
 
 #: config/lm32/lm32.opt:24
 #, fuzzy
+#| msgid "enable fused multiply/add instructions"
 msgid "Enable multiply instructions"
 msgstr "autoriser les instructions fusionnés de multiplication/addition"
 
 #: config/lm32/lm32.opt:28
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
 msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgstr "Autoriser les instructions parallèles"
 
 #: config/lm32/lm32.opt:32
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
 msgid "Enable barrel shift instructions"
 msgstr "Autoriser les instructions parallèles"
 
 #: config/lm32/lm32.opt:36
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
 msgid "Enable sign extend instructions"
 msgstr "Autoriser les instructions parallèles"
 
 #: config/lm32/lm32.opt:40
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable use of DB instruction"
 msgid "Enable user-defined instructions"
 msgstr "Activer l'utilisation d'instruction DB"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
 #, fuzzy
+#| msgid "Use software floating point"
 msgid "Use software emulation for floating point (default)"
 msgstr "Utiliser le traitement par logiciel des nombres flottants"
 
@@ -9328,36 +10075,43 @@ msgstr ""
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
 #, fuzzy
+#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU"
 msgstr "Utiliser les options et ordonnancer le code pour le processeur donné"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
 #, fuzzy
+#| msgid "Don't optimize block moves"
 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy"
 msgstr "Ne pas optimiser les déplacements de blocs"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
 #, fuzzy
+#| msgid "Use data cache for volatile mem refs (default)"
 msgid "Use the soft multiply emulation (default)"
 msgstr "Utiliser la cache de données pour les réf. mémoire volatiles (par défaut)"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
 #, fuzzy
+#| msgid "Use data cache for volatile mem refs (default)"
 msgid "Use the software emulation for divides (default)"
 msgstr "Utiliser la cache de données pour les réf. mémoire volatiles (par défaut)"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware quad fp instructions"
 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation"
 msgstr "Utiliser les instructions matérielles quad FP"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate char instructions"
 msgid "Use pattern compare instructions"
 msgstr "Générer des instructions « char »"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
 #, fuzzy
+#| msgid "Check for syntax errors, then stop"
 msgid "Check for stack overflow at runtime"
 msgstr "Vérifier les erreurs de syntaxes et puis stopper"
 
@@ -9371,11 +10125,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:92
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point instructions"
 msgid "Use hardware floating point conversion instructions"
 msgstr "Utiliser les instructions matérielles en virgule flottante"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point instructions"
 msgid "Use hardware floating point square root instruction"
 msgstr "Utiliser les instructions matérielles en virgule flottante"
 
@@ -9397,6 +10153,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/linux-android.opt:23
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for little endian"
 msgid "Generate code for the Android platform."
 msgstr "Générer du code pour un système à octets de poids faible"
 
@@ -9409,29 +10166,34 @@ msgstr ""
 
 #: config/sol2.opt:35
 #, fuzzy
+#| msgid "Pass -assert pure-text to linker"
 msgid "Pass -z text to linker"
 msgstr "Passer -assert pure-text à l'éditeur de liens"
 
 #: config/fused-madd.opt:23
 #, fuzzy
+#| msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
 msgstr "Cette option est obsolète; utiliser -Wextra à la place"
 
 #: c-family/c.opt:44 c-family/c.opt:47 c-family/c.opt:185
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "assertion missing after \"%s\""
 msgid "assertion missing after %qs"
 msgstr "assertion manquante après \"%s\""
 
 #: c-family/c.opt:56 c-family/c.opt:59 c-family/c.opt:167 c-family/c.opt:170
 #: c-family/c.opt:197 c-family/c.opt:256
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "macro name missing after \"%s\""
 msgid "macro name missing after %qs"
 msgstr "nom de macro manquant après \"%s\""
 
 #: c-family/c.opt:86 c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:92 c-family/c.opt:95
-#: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1061
-#: c-family/c.opt:1081 c-family/c.opt:1085 c-family/c.opt:1089
+#: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1065
+#: c-family/c.opt:1085 c-family/c.opt:1089 c-family/c.opt:1093
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "missing path after \"%s\""
 msgid "missing path after %qs"
 msgstr "cible manquante après \"%s\""
 
@@ -9453,6 +10215,7 @@ msgstr "-D<macro>[=<valeur>]\td
 
 #: c-family/c.opt:205
 #, fuzzy
+#| msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
 msgstr "-iwithprefixbefore <répertoire>\tajouter le <répertoire> à la fin du chemin d'inclusion principal"
 
@@ -9462,6 +10225,7 @@ msgstr "Afficher les noms des en-t
 
 #: c-family/c.opt:213
 #, fuzzy
+#| msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
 msgstr "-iwithprefixbefore <répertoire>\tajouter le <répertoire> à la fin du chemin d'inclusion principal"
 
@@ -9495,6 +10259,7 @@ msgstr "G
 
 #: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "missing makefile target after \"%s\""
 msgid "missing makefile target after %qs"
 msgstr "cible manquante dans le makefile après \"%s\""
 
@@ -9520,6 +10285,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:268
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
 msgstr "Avertir à propos des déclarations douteuses de \"main\""
 
@@ -9545,6 +10311,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:292
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about constructs whose meanings change in ISO C"
 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
 msgstr "Avertir à propos de construits dont le sens change en C ISO"
 
@@ -9558,6 +10325,7 @@ msgstr "Avertir 
 
 #: c-family/c.opt:304
 #, fuzzy
+#| msgid "%Jvariable '%D' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'"
 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
 msgstr "%Jvariable « %D » pourrait être maltraitée par un «longjmp» ou un «vfork »"
 
@@ -9575,11 +10343,13 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:320
 #, fuzzy
+#| msgid "converting NULL to non-pointer type"
 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
 msgstr "conversion d'un NULL vers un type non pointeur"
 
 #: c-family/c.opt:324
 #, fuzzy
+#| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
 msgstr "comparaison entre des expressions entières signée et non signée"
 
@@ -9593,6 +10363,7 @@ msgstr "Avertir lorsqu'une d
 
 #: c-family/c.opt:336
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn if deprecated class, method, or field is used"
 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
 msgstr "Avertir si une classe, une méthode ou un champ obsolète est utilisé"
 
@@ -9606,6 +10377,7 @@ msgstr "Avertir 
 
 #: c-family/c.opt:348
 #, fuzzy
+#| msgid "empty body in an else-statement"
 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
 msgstr "le corps du else est vide"
 
@@ -9615,11 +10387,13 @@ msgstr "Avertir 
 
 #: c-family/c.opt:356
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about inconsistent return types"
 msgid "Warn about comparison of different enum types"
 msgstr "Avertir à propos des types retournés inconsistants"
 
 #: c-family/c.opt:364
 #, fuzzy
+#| msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
 msgstr "Cette option est obsolète; utiliser -Wextra à la place"
 
@@ -9641,6 +10415,7 @@ msgstr "Avertir 
 
 #: c-family/c.opt:384
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about format strings that are not literals"
 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
 msgstr "Avertir à propos des chaînes de format qui n'ont pas de litérals"
 
@@ -9654,21 +10429,25 @@ msgstr "Avertir 
 
 #: c-family/c.opt:396
 #, fuzzy
+#| msgid "zero-length %s format string"
 msgid "Warn about zero-length formats"
 msgstr "chaîne de format de longueur nulle %s"
 
 #: c-family/c.opt:403
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when trigraphs are encountered"
 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
 msgstr "Avertir lorsque des trigraphes sont rencontrés"
 
 #: c-family/c.opt:407
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
 msgstr "Avertir au sujet des variables qui sont initialisés par elles-même"
 
 #: c-family/c.opt:411
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about implicit function declarations"
 msgid "Warn about implicit declarations"
 msgstr "Avertir à propos des déclarations de fonctions implicites"
 
@@ -9686,6 +10465,7 @@ msgstr "Avertir lorsqu'une d
 
 #: c-family/c.opt:430
 #, fuzzy
+#| msgid "cast to pointer from integer of different size"
 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
 msgstr "transtypage vers un pointeur depuis un entier de taille différente"
 
@@ -9723,6 +10503,7 @@ msgstr "Avertir 
 
 #: c-family/c.opt:466
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
 msgstr "Avertir à propos des possibles accolades manquantes autour des initialisations"
 
@@ -9732,6 +10513,7 @@ msgstr "Avertir 
 
 #: c-family/c.opt:474
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
 msgstr "Avertir à propos de macros définis dans le fichier principal qui ne sont pas utilisés"
 
@@ -9777,6 +10559,7 @@ msgstr "Avertir si le style de transtypage C est utilis
 
 #: c-family/c.opt:518
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about implicit function declarations"
 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
 msgstr "Avertir à propos des déclarations de fonctions implicites"
 
@@ -9794,11 +10577,13 @@ msgstr "Avertir 
 
 #: c-family/c.opt:534
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
 msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
 msgstr "Avertir au sujet des variables qui sont initialisés par elles-même"
 
 #: c-family/c.opt:538
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about constructs whose meanings change in ISO C"
 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
 msgstr "Avertir à propos de construits dont le sens change en C ISO"
 
@@ -9816,11 +10601,13 @@ msgstr "Avertir 
 
 #: c-family/c.opt:554
 #, fuzzy
+#| msgid "cast from pointer to integer of different size"
 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
 msgstr "transtypage d'un pointeur vers un entier de taille différente"
 
 #: c-family/c.opt:558
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about unrecognized pragmas"
 msgid "Warn about misuses of pragmas"
 msgstr "Avertir à propos des pragmas non reconnus"
 
@@ -9878,6 +10665,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:614
 #, fuzzy
+#| msgid "Deprecated.  This switch has no effect."
 msgid "Deprecated.  This switch has no effect"
 msgstr "Obsolète. Cette option n'a aucun effet."
 
@@ -9895,6 +10683,7 @@ msgstr "Avertir si des trigraphes sont rencontr
 
 #: c-family/c.opt:634
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about global functions without previous declarations"
 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
 msgstr "Avertir à propos des fonctions globales sans déclaration précédente"
 
@@ -9908,6 +10697,7 @@ msgstr "Avertir 
 
 #: c-family/c.opt:646
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about use of multi-character character constants"
 msgid "Warn about unsuffixed float constants"
 msgstr "Avertir à propos de l'utilisation des chaînes de multi-caractères"
 
@@ -9917,21 +10707,25 @@ msgstr "Avertir 
 
 #: c-family/c.opt:654
 #, fuzzy
+#| msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
 msgstr "valeur à retourner d'une fonction ignorée, déclaré avec l'attribut warn_unused_result"
 
 #: c-family/c.opt:658
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
 msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
 msgstr "Ne pas avertir à propos de l'utilisation de \"long long\" avec -pedantic"
 
 #: c-family/c.opt:662
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when a variable is unused"
 msgid "Warn if a variable length array is used"
 msgstr "Avertir lorsque 'une variable est inutilisée"
 
 #: c-family/c.opt:666
 #, fuzzy
+#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
 msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
 msgstr "instance de la variable « %s » est déclaré privée"
 
@@ -9941,6 +10735,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:674
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
 msgstr "Avertir lorsque la surcharge fait la promotion d'un non signé en signé"
 
@@ -9952,18 +10747,20 @@ msgstr ""
 msgid "Enforce class member access control semantics"
 msgstr "Forcer à la sémantique du contrôle d'accès à un membre de classe"
 
-#: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:746 c-family/c.opt:762
-#: c-family/c.opt:785 c-family/c.opt:791 c-family/c.opt:798 c-family/c.opt:822
-#: c-family/c.opt:833 c-family/c.opt:836 c-family/c.opt:850 c-family/c.opt:961
-#: c-family/c.opt:972 c-family/c.opt:986 c-family/c.opt:1017
-#: c-family/c.opt:1021 c-family/c.opt:1037 c-family/c-opts.c:561
+#: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:750 c-family/c.opt:766
+#: c-family/c.opt:789 c-family/c.opt:795 c-family/c.opt:802 c-family/c.opt:826
+#: c-family/c.opt:837 c-family/c.opt:840 c-family/c.opt:854 c-family/c.opt:965
+#: c-family/c.opt:976 c-family/c.opt:990 c-family/c.opt:1021
+#: c-family/c.opt:1025 c-family/c.opt:1041 c-family/c-opts.c:561
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "switch \"%s\" is no longer supported"
 msgid "switch %qs is no longer supported"
 msgstr "l'option « %s » n'est plus supportée"
 
-#: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:799 c-family/c.opt:1018
-#: c-family/c.opt:1022 c-family/c.opt:1038
+#: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:803 c-family/c.opt:1022
+#: c-family/c.opt:1026 c-family/c.opt:1042
 #, fuzzy
+#| msgid "--driver no longer supported"
 msgid "No longer supported"
 msgstr "--driver n'est plus supporté"
 
@@ -9989,6 +10786,7 @@ msgstr "R
 
 #: c-family/c.opt:719
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "no class name specified with \"%s\""
 msgid "no class name specified with %qs"
 msgstr "aucun nom de classe spécifié avec \"%s\""
 
@@ -9997,418 +10795,444 @@ msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
 msgstr "-fconst-string-class=<nom>\tutiliser la classe <nom> pour la chaînes de constantes"
 
 #: c-family/c.opt:724
+#, fuzzy
+#| msgid "-ftemplate-depth-<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
+msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth"
+msgstr "-ftemplate-depth-<nombre>\tspécifier la profondeur maximale d'instanciation de patron"
+
+#: c-family/c.opt:728
 msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:903 common.opt:895 common.opt:1057
-#: common.opt:1328 common.opt:1594 common.opt:1630 common.opt:1715
-#: common.opt:1786 common.opt:1864 common.opt:1880 common.opt:1956
+#: c-family/c.opt:732 c-family/c.opt:907 common.opt:904 common.opt:1066
+#: common.opt:1337 common.opt:1603 common.opt:1639 common.opt:1724
+#: common.opt:1795 common.opt:1873 common.opt:1889 common.opt:1965
 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:732
+#: c-family/c.opt:736
 #, fuzzy
+#| msgid "Process #ident directives"
 msgid "Preprocess directives only."
 msgstr "Traiter les directive #ident"
 
-#: c-family/c.opt:736
+#: c-family/c.opt:740
 msgid "Permit '$' as an identifier character"
 msgstr "Autoriser '$' comme identificateur de caractère"
 
-#: c-family/c.opt:743
+#: c-family/c.opt:747
 msgid "Generate code to check exception specifications"
 msgstr "Générer le code pour vérifier les exceptions de spécifications"
 
-#: c-family/c.opt:750
+#: c-family/c.opt:754
 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
 msgstr "-fexec-charset=<jeucar>\tconvertir toutes les chaînes et les constantes de caractères en jeu de caractères <jeucar>"
 
-#: c-family/c.opt:754
+#: c-family/c.opt:758
 #, fuzzy
+#| msgid "universal-character-name '\\u%04x' not valid in identifier"
 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
 msgstr "nom-de-caractère-universel « \\U%04x » invalide dans l'identificcateur"
 
-#: c-family/c.opt:758
+#: c-family/c.opt:762
 #, fuzzy
+#| msgid "-finput-charset=<cset>      Specify the default character set for source files."
 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
 msgstr "-finput-charset=<jeucar>    spécifier le jeu de caractères par défaut pour les fichiers source"
 
-#: c-family/c.opt:766
+#: c-family/c.opt:770
 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
 msgstr "Étendue des variables for-init-statement est local à la boucle"
 
-#: c-family/c.opt:770
+#: c-family/c.opt:774
 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
 msgstr "Ne pas assumer que les bibliothèques standards C et \"main\" existent"
 
-#: c-family/c.opt:774
+#: c-family/c.opt:778
 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
 msgstr "Reconnaître les mots clés définis GNU"
 
-#: c-family/c.opt:778
+#: c-family/c.opt:782
 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
 msgstr "Générer du code pour l'environnement GNU d'exécution"
 
-#: c-family/c.opt:782
+#: c-family/c.opt:786
 #, fuzzy
+#| msgid "traditional C rejects initialization of unions"
 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
 msgstr "le C traditionel rejette l'initialisation d'union"
 
-#: c-family/c.opt:788
+#: c-family/c.opt:792
 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
 msgstr "-fhandle-exceptions a été renommé -fexceptions (et est maintenant utilisé par défaut)"
 
-#: c-family/c.opt:795
+#: c-family/c.opt:799
 msgid "Assume normal C execution environment"
 msgstr "Présumer que l'environnement d'exécution C est normal"
 
-#: c-family/c.opt:803
+#: c-family/c.opt:807
 msgid "Export functions even if they can be inlined"
 msgstr "Exporter les fonctions même si elles peuvent être enligne"
 
-#: c-family/c.opt:807
+#: c-family/c.opt:811
 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
 msgstr "Produire les instanciations explicites de patron enligne"
 
-#: c-family/c.opt:811
+#: c-family/c.opt:815
 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
 msgstr "Produire les instanciations explicites de patron"
 
-#: c-family/c.opt:815
+#: c-family/c.opt:819
 #, fuzzy
+#| msgid "Integrate simple functions into their callers"
 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
 msgstr "Intégrer les fonctions simples à l'intérieur des appelants"
 
-#: c-family/c.opt:819
+#: c-family/c.opt:823
 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:826
+#: c-family/c.opt:830
 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:830
+#: c-family/c.opt:834
 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
 msgstr "Ne donner d'avertissement au sujet de l'utilisation des extensions de Microsoft"
 
-#: c-family/c.opt:840
+#: c-family/c.opt:844
 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
 msgstr "Générer le code pour l'environnement d'exécution du NeXT (Apple Mac OS X)"
 
-#: c-family/c.opt:844
+#: c-family/c.opt:848
 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
 msgstr "Assumer que les receveur de messages Objective-C peut être NIL"
 
-#: c-family/c.opt:854
+#: c-family/c.opt:858
 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:858
+#: c-family/c.opt:862
 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:864
+#: c-family/c.opt:868
 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:868
+#: c-family/c.opt:872
 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:874
+#: c-family/c.opt:878
 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
 msgstr "Autoriser l'exception Objective-C et la synchronisation de syntaxe"
 
-#: c-family/c.opt:878
+#: c-family/c.opt:882
 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:882
+#: c-family/c.opt:886
 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:887
+#: c-family/c.opt:891
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
 msgstr "Autoriser l'exception Objective-C et la synchronisation de syntaxe"
 
-#: c-family/c.opt:891
+#: c-family/c.opt:895
 #, fuzzy
+#| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
 msgstr "Conforme au standard ISO C de 1990 tel amendé en 1994"
 
-#: c-family/c.opt:895
+#: c-family/c.opt:899
 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:899
+#: c-family/c.opt:903
 #, fuzzy
+#| msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
 msgstr "Reconnaître les mots clés C++ comme \"compl\" et \"xor\""
 
-#: c-family/c.opt:910
+#: c-family/c.opt:914
 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:914
+#: c-family/c.opt:918
 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
 msgstr "Dégrader les erreurs de conformité en des avertissements"
 
-#: c-family/c.opt:918
+#: c-family/c.opt:922
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable Transmeta picoJava extensions"
 msgid "Enable Plan 9 language extensions"
 msgstr "Autoriser les extensions Transmeta picoJava"
 
-#: c-family/c.opt:922
+#: c-family/c.opt:926
 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
 msgstr "Traiter le fichier d'entrée comme ayant déjà été pré-traité"
 
-#: c-family/c.opt:926
+#: c-family/c.opt:930
 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:930
+#: c-family/c.opt:934
 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
 msgstr "Utiliser le mode Fix-and-=Continue pour indique que des fichiers objets peuvent interchangés lors de l'éexécution"
 
-#: c-family/c.opt:934
+#: c-family/c.opt:938
 msgid "Enable automatic template instantiation"
 msgstr "Autoriser l'instanciation automatique de patron"
 
-#: c-family/c.opt:938
+#: c-family/c.opt:942
 msgid "Generate run time type descriptor information"
 msgstr "Générer l'information pour un type de descripteur lors de l'exécution"
 
-#: c-family/c.opt:942
+#: c-family/c.opt:946
 msgid "Use the same size for double as for float"
 msgstr "Utiliser la même taille pour un double que pour un flottant"
 
-#: c-family/c.opt:946
+#: c-family/c.opt:950
 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
 msgstr "Utiliser le type d'entier le moins large possible pour les types d'énumération"
 
-#: c-family/c.opt:950
+#: c-family/c.opt:954
 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
 msgstr "Écraser le type sous-jacent de \"wchar_t\" vers \"unsigned short\""
 
-#: c-family/c.opt:954
+#: c-family/c.opt:958
 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
 msgstr "Lorsque \"signed\" ou \"unsigned\" n,est pas fourni rendre le champ de bits signé"
 
-#: c-family/c.opt:958
+#: c-family/c.opt:962
 msgid "Make \"char\" signed by default"
 msgstr "Rendre les « char » signés par défaut"
 
-#: c-family/c.opt:965
+#: c-family/c.opt:969
 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
 msgstr "Afficher les statistiques accumulés durant la compilation"
 
-#: c-family/c.opt:969
+#: c-family/c.opt:973
 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:976
+#: c-family/c.opt:980
 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
 msgstr "-ftabstop=<nombre>\tfixer la distance de la tabulation des colonnes dans les rapports"
 
-#: c-family/c.opt:983
+#: c-family/c.opt:987
 #, fuzzy
+#| msgid "-ftemplate-depth-<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
 msgstr "-ftemplate-depth-<nombre>\tspécifier la profondeur maximale d'instanciation de patron"
 
-#: c-family/c.opt:990
+#: c-family/c.opt:994
 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:994
+#: c-family/c.opt:998
 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
 msgstr "Lorsque \"signed\" ou \"unsigned\" n'est pas fourni rendre le champ de bits non signé"
 
-#: c-family/c.opt:998
+#: c-family/c.opt:1002
 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
 msgstr "Rendre les \"char\" non signés par défaut"
 
-#: c-family/c.opt:1002
+#: c-family/c.opt:1006
 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
 msgstr "Utiliser « __cxa_atexit » pour enregistrer les destructeurs."
 
-#: c-family/c.opt:1006
+#: c-family/c.opt:1010
 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1010
+#: c-family/c.opt:1014
 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1014
+#: c-family/c.opt:1018
 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1026
+#: c-family/c.opt:1030
 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
 msgstr "Produire les symboles communs comme des symboles faibles"
 
-#: c-family/c.opt:1030
+#: c-family/c.opt:1034
 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
 msgstr "-fwide-exec-charset=<cset>\tconvertir toutes les chaînes et les constantes larges de caractères en jeux de caractères <cset>"
 
-#: c-family/c.opt:1034
+#: c-family/c.opt:1038
 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
 msgstr "Générer une directive #line pointant sur le répertoire courant de travail"
 
-#: c-family/c.opt:1042
+#: c-family/c.opt:1046
 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
 msgstr "Générer un recherche molle de class (via objc_getClass()) pour l'utilisation en mode Zero-Link"
 
-#: c-family/c.opt:1046
+#: c-family/c.opt:1050
 msgid "Dump declarations to a .decl file"
 msgstr "Vidanger les déclarations dans un fichier .decl"
 
-#: c-family/c.opt:1050
+#: c-family/c.opt:1054
 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1054
+#: c-family/c.opt:1058
 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1058
+#: c-family/c.opt:1062
 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1062
+#: c-family/c.opt:1066
 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
 msgstr "-idirafter <répertoire>\tajouter <répertoire> à la fin du chemin système d'inclusion"
 
-#: c-family/c.opt:1066
+#: c-family/c.opt:1070
 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
 msgstr "-imacros <fichier>\taccepter la définition de macros dans le <fichier>"
 
-#: c-family/c.opt:1070
+#: c-family/c.opt:1074
 #, fuzzy
+#| msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
 msgstr "-isysroot <répertoire>\tsélectionner le <répertoire> comme répertoire racine du système"
 
-#: c-family/c.opt:1074
+#: c-family/c.opt:1078
 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
 msgstr "-include <fichier>\tinclure le contenu du <fichier> avant les autres fichiers"
 
-#: c-family/c.opt:1078
+#: c-family/c.opt:1082
 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
 msgstr "-iprefix <chemin>\tsélectionner le <chemin> comme préfixer aux deux prochaines options"
 
-#: c-family/c.opt:1082
+#: c-family/c.opt:1086
 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
 msgstr "-isysroot <répertoire>\tsélectionner le <répertoire> comme répertoire racine du système"
 
-#: c-family/c.opt:1086
+#: c-family/c.opt:1090
 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
 msgstr "-isystem <répertoire>\tajouter le <répertoire> au début du chemin d'inclusion principal"
 
-#: c-family/c.opt:1090
+#: c-family/c.opt:1094
 #, fuzzy
+#| msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
 msgstr "-idirafter <répertoire>\tajouter <répertoire> à la fin du chemin système d'inclusion"
 
-#: c-family/c.opt:1094
+#: c-family/c.opt:1098
 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
 msgstr "-iwithprefix <répertoire>\tajouter le <répertoire> à la fin du chemin d'inclusion principal"
 
-#: c-family/c.opt:1098
+#: c-family/c.opt:1102
 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
 msgstr "-iwithprefixbefore <répertoire>\tajouter le <répertoire> à la fin du chemin d'inclusion principal"
 
-#: c-family/c.opt:1108
+#: c-family/c.opt:1112
 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
 msgstr "Ne pas rechercher les répertoires standard système d'inclusion (ceux spécifiés avec -isystem seront encore utilisés)"
 
-#: c-family/c.opt:1112
+#: c-family/c.opt:1116
 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
 msgstr "Ne pas rechercher les répertoires standard système d'inclusion pour C++"
 
-#: c-family/c.opt:1128
+#: c-family/c.opt:1132
 msgid "Generate C header of platform-specific features"
 msgstr "Générer les en-têtes C pour les options spécifiques à la plate-forme"
 
-#: c-family/c.opt:1132
+#: c-family/c.opt:1136
 msgid "Remap file names when including files"
 msgstr "Rampper les noms lors de l'inclusion des fichiers"
 
-#: c-family/c.opt:1136
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr "Conforme au standard ISO C++ de 1998"
+#: c-family/c.opt:1140 c-family/c.opt:1144
+#, fuzzy
+#| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum"
+msgstr "Conforme au standard ISO C++ de 1998 avec les extensions de GNU"
 
-#: c-family/c.opt:1140
+#: c-family/c.opt:1148
 #, fuzzy
+#| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
 msgstr "Conforme au standard ISO C++ de 1998 avec les extensions de GNU"
 
-#: c-family/c.opt:1147
+#: c-family/c.opt:1155
 #, fuzzy
+#| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft (experimental and incomplete support)"
 msgstr "Conforme au standard ISO C de 1990 tel amendé en 1994"
 
-#: c-family/c.opt:1151 c-family/c.opt:1155 c-family/c.opt:1198
+#: c-family/c.opt:1159 c-family/c.opt:1163 c-family/c.opt:1206
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
 msgstr "Conforme au standard ISO C de 1990"
 
-#: c-family/c.opt:1159 c-family/c.opt:1206
+#: c-family/c.opt:1167 c-family/c.opt:1214
 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
 msgstr "Conforme au standard ISO C de 1999"
 
-#: c-family/c.opt:1163
+#: c-family/c.opt:1171
 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
 msgstr "Obsolète à la faveur de l'option -std=c99"
 
-#: c-family/c.opt:1167
+#: c-family/c.opt:1175
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
 msgstr "Conforme au standard ISO C++ de 1998 avec les extensions de GNU"
 
-#: c-family/c.opt:1171
+#: c-family/c.opt:1179
 #, fuzzy
+#| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
 msgstr "Conforme au standard ISO C++ de 1998 avec les extensions de GNU"
 
-#: c-family/c.opt:1178
+#: c-family/c.opt:1186
 #, fuzzy
+#| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
 msgstr "Conforme au standard ISO C de 1990 avec les extensions de GNU"
 
-#: c-family/c.opt:1182 c-family/c.opt:1186
+#: c-family/c.opt:1190 c-family/c.opt:1194
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
 msgstr "Conforme au standard ISO C de 1990 avec les extensions de GNU"
 
-#: c-family/c.opt:1190
+#: c-family/c.opt:1198
 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
 msgstr "Conforme au standard ISO C de 1999 avec les extensions de GNU"
 
-#: c-family/c.opt:1194
+#: c-family/c.opt:1202
 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
 msgstr "Obsolète à la faveur de l'option -std=gnu99"
 
-#: c-family/c.opt:1202
+#: c-family/c.opt:1210
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
 msgstr "Conforme au standard ISO C de 1990 tel amendé en 1994"
 
-#: c-family/c.opt:1210
+#: c-family/c.opt:1218
 #, fuzzy
+#| msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
 msgstr "Obsolète à la faveur de l'option -std=c99"
 
-#: c-family/c.opt:1217
+#: c-family/c.opt:1225
 msgid "Enable traditional preprocessing"
 msgstr "Autoriser le traitement traditionnel"
 
-#: c-family/c.opt:1221
+#: c-family/c.opt:1229
 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
 msgstr "-trigraphs\tSupporter les tri-graphes ISO C"
 
-#: c-family/c.opt:1225
+#: c-family/c.opt:1233
 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
 msgstr "Ne pas prédéfinir les macros spécifiques au système ou à GCC"
 
 #: go/lang.opt:42
 #, fuzzy
+#| msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
 msgstr "-fdump-<type>\tvidander les divers internes du compilateur dans un fichier"
 
@@ -10418,6 +11242,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/lang.opt:50
 #, fuzzy
+#| msgid "function declared `noreturn' has a `return' statement"
 msgid "Functions which return values must end with return statements"
 msgstr "fonction déclarée avec « noreturn» utilisant le mot-clé « return »"
 
@@ -10465,1527 +11290,1627 @@ msgstr "Optimiser l'utilisation de l'espace plut
 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:467
+#: common.opt:476
 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
 msgstr "Cette option est obsolète; utiliser -Wextra à la place"
 
-#: common.opt:480
+#: common.opt:489
 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
 msgstr "Avertir à propos de structures retournés, unions ou tableaux"
 
-#: common.opt:484
+#: common.opt:493
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn if .class files are out of date"
 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
 msgstr "Avertir si des fichier .class sont périmées"
 
-#: common.opt:488
+#: common.opt:497
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about function pointer arithmetic"
 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
 msgstr "Avertir à propos d'arithmétique portant sur un pointeur de fonction"
 
-#: common.opt:492
+#: common.opt:501
 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
 msgstr "Avertir à propos des pointeurs convertis lesquels augment l'alignement"
 
-#: common.opt:496
+#: common.opt:505
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when trigraphs are encountered"
 msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
 msgstr "Avertir lorsque des trigraphes sont rencontrés"
 
-#: common.opt:500
+#: common.opt:509
 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
 msgstr "Avertir à propos de l'utilisation des déclarations « __attribute__ ((deprecated)) »"
 
-#: common.opt:504
+#: common.opt:513
 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
 msgstr "Avertir lorsque la passe d'optimisation est désactivée"
 
-#: common.opt:508
+#: common.opt:517
 msgid "Treat all warnings as errors"
 msgstr "Traiter tous les avertissements commes des erreurs"
 
-#: common.opt:512
+#: common.opt:521
 #, fuzzy
+#| msgid "Treat all warnings as errors"
 msgid "Treat specified warning as error"
 msgstr "Traiter tous les avertissements commes des erreurs"
 
-#: common.opt:516
+#: common.opt:525
 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
 msgstr "Afficher des avertissements superflus (possiblement non désirés)"
 
-#: common.opt:520
+#: common.opt:529
 msgid "Exit on the first error occurred"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:524
+#: common.opt:533
 #, fuzzy
+#| msgid "-Wlarger-than-<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
 msgstr "-Wlarger-than-<nombre>\tavertir si un objet est plus grand que <nombre> d'octets"
 
-#: common.opt:528
+#: common.opt:537
 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
 msgstr "Avertir lorsque des fonctions en ligne ne peuvent être enligne"
 
-#: common.opt:535
+#: common.opt:544
 #, fuzzy
+#| msgid "-Wlarger-than-<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
 msgstr "-Wlarger-than-<nombre>\tavertir si un objet est plus grand que <nombre> d'octets"
 
-#: common.opt:539
+#: common.opt:548
 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:543 common.opt:595
+#: common.opt:552 common.opt:604
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
 msgstr "Avertir à propos des fonctions qui seraient candidates pour __attribute__((noreturn))"
 
-#: common.opt:547
+#: common.opt:556
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about constructs with surprising meanings"
 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
 msgstr "Avertir à propos des construits ayant des sens surprenants"
 
-#: common.opt:551
+#: common.opt:560
 #, fuzzy
+#| msgid "floating point overflow in expression"
 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
 msgstr "débordement d'un nombre en virgule flottante dans l'expression"
 
-#: common.opt:555
+#: common.opt:564
 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
 msgstr "Avertir lorsque les attributs paquetés n'ont pas d'effet sur l'organisation d'un struct"
 
-#: common.opt:559
+#: common.opt:568
 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
 msgstr "Avertir lorsque le remplissage est requis pour aligner les membres de structure"
 
-#: common.opt:563
+#: common.opt:572
 msgid "Warn when one local variable shadows another"
 msgstr "Avertir lorsqu'une variable locale masque une autre"
 
-#: common.opt:567
+#: common.opt:576
 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:571 common.opt:575
+#: common.opt:580 common.opt:584
 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
 msgstr "Avertir à propos du code qui pourrait briser les règles strictes d'alias"
 
-#: common.opt:579 common.opt:583
+#: common.opt:588 common.opt:592
 #, fuzzy
+#| msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
 msgstr "Interdire les optimisation qui assument un comportement d'arrondissement FP par défaut"
 
-#: common.opt:587
+#: common.opt:596
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
 msgstr "Avertir à propos des fonctions qui seraient candidates pour __attribute__((noreturn))"
 
-#: common.opt:591
+#: common.opt:600
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
 msgstr "Avertir à propos des fonctions qui seraient candidates pour __attribute__((noreturn))"
 
-#: common.opt:599
+#: common.opt:608
 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
 msgstr "Avertir à propos d'un switch énuméré, sans défaut ou un case est manquant"
 
-#: common.opt:603
+#: common.opt:612
 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
 msgstr "Avertir à propos d'un switch énuméré n'ayant pas de déclaration \"default:\""
 
-#: common.opt:607
+#: common.opt:616
 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
 msgstr "Avertir à propos de tous les switch énumérés où un case spécific manque"
 
-#: common.opt:611
+#: common.opt:620
 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
 msgstr "Ne pas supprimer les avertissements pour les en-têtes système"
 
-#: common.opt:615
+#: common.opt:624
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when a variable is unused"
 msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
 msgstr "Avertir lorsque 'une variable est inutilisée"
 
-#: common.opt:619
+#: common.opt:628
 #, fuzzy
+#| msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
 msgstr "comparaison est toujours fausse en raison d'une gamme limitée de type de données"
 
-#: common.opt:623
+#: common.opt:632
 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
 msgstr "Avertir à propos des variables automatiques non initialisées"
 
-#: common.opt:627 common.opt:784 common.opt:788 common.opt:792 common.opt:796
+#: common.opt:636 common.opt:793 common.opt:797 common.opt:801 common.opt:805
 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:631
+#: common.opt:640
 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
 msgstr "Autoriser tous les -Wunused- warnings"
 
-#: common.opt:635
+#: common.opt:644
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when a function parameter is unused"
 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
 msgstr "Avertir lorsqu'un paramètre de fonction est inutilisé"
 
-#: common.opt:639
+#: common.opt:648
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when a variable is unused"
 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
 msgstr "Avertir lorsque 'une variable est inutilisée"
 
-#: common.opt:643
+#: common.opt:652
 msgid "Warn when a function is unused"
 msgstr "Avertir lorsqu'une fonction est inutilisée"
 
-#: common.opt:647
+#: common.opt:656
 msgid "Warn when a label is unused"
 msgstr "Avertir lorsqu'une étiquette est inutilisée"
 
-#: common.opt:651
+#: common.opt:660
 msgid "Warn when a function parameter is unused"
 msgstr "Avertir lorsqu'un paramètre de fonction est inutilisé"
 
-#: common.opt:655
+#: common.opt:664
 msgid "Warn when an expression value is unused"
 msgstr "Avertir lorsque la valeur d'une expression n'est pas utilisée"
 
-#: common.opt:659
+#: common.opt:668
 msgid "Warn when a variable is unused"
 msgstr "Avertir lorsque 'une variable est inutilisée"
 
-#: common.opt:663
+#: common.opt:672
 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:679
+#: common.opt:688
 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
 msgstr "-aux-info <fichier>\tproduire une déclaration d'information dans le <fichier>"
 
-#: common.opt:698
+#: common.opt:707
 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
 msgstr "-d<lettres>\tautoriser les vidanges pour des passes spécifiques du compilateur"
 
-#: common.opt:702
+#: common.opt:711
 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
 msgstr "-dumpbase <fichier>\tfixer le nom de base du fichier à utiliser pour les vidanges"
 
-#: common.opt:706
+#: common.opt:715
 #, fuzzy
+#| msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
 msgstr "-dumpbase <fichier>\tfixer le nom de base du fichier à utiliser pour les vidanges"
 
-#: common.opt:756
+#: common.opt:765
 msgid "Align the start of functions"
 msgstr "Aligner le début des fonctions"
 
-#: common.opt:763
+#: common.opt:772
 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
 msgstr "Aligner les étiquettes qui sont seulement atteintes par sauts"
 
-#: common.opt:770
+#: common.opt:779
 msgid "Align all labels"
 msgstr "Aligner toutes les étiquettes"
 
-#: common.opt:777
+#: common.opt:786
 msgid "Align the start of loops"
 msgstr "Aligner le début des boucles"
 
-#: common.opt:800
+#: common.opt:809
 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
 msgstr "Générer des tables étendues qui soient exactes pour chaque borne d'instruction"
 
-#: common.opt:804
+#: common.opt:813
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate char instructions"
 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
 msgstr "Générer des instructions « char »"
 
-#: common.opt:812
+#: common.opt:821
 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
 msgstr "Générer du code pour vérifier les bornes avant d'indexer les tableaux"
 
-#: common.opt:816
+#: common.opt:825
 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
 msgstr "Remplacer add,compare,branch avec des branchements utilisant un compteur registre"
 
-#: common.opt:820
+#: common.opt:829
 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
 msgstr "Utiliser les informations de profilage pour les probabilités de branchements"
 
-#: common.opt:824
+#: common.opt:833
 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
 msgstr "Effectuer l'optimisation du chargement du branchement cible avant le thread prologue / epilogue"
 
-#: common.opt:828
+#: common.opt:837
 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
 msgstr "Effectuer l'optimisation du chargement du branchement cible après le thread prologue / epilogue"
 
-#: common.opt:832
+#: common.opt:841
 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:836
+#: common.opt:845
 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
 msgstr "-fcall-saved-<registre>\tmarquer le <registre> comme étant préservé à travers les fonctions"
 
-#: common.opt:840
+#: common.opt:849
 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
 msgstr "-fcall-used-<registre>\tmarquer le <registre> comme étant corrompu par les appels de fonctions"
 
-#: common.opt:847
+#: common.opt:856
 msgid "Save registers around function calls"
 msgstr "Sauvegarder les registres autour des appels de fonction"
 
-#: common.opt:851
+#: common.opt:860
 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:855
+#: common.opt:864
 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:859
+#: common.opt:868
 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
 msgstr "Ne pas placer de globaux non initialisés dans la section commune"
 
-#: common.opt:867
+#: common.opt:876
 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:871
+#: common.opt:880
 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:875
+#: common.opt:884
 #, fuzzy
+#| msgid "Reschedule instructions after register allocation"
 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
 msgstr "Réordonnancer les instructions après l'allocation de registres"
 
-#: common.opt:879
+#: common.opt:888
 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:883
+#: common.opt:892
 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
 msgstr "Effectuer la passe d'optimisation de la propagation-de-copie par registre"
 
-#: common.opt:887
+#: common.opt:896
 msgid "Perform cross-jumping optimization"
 msgstr "Exécuter des optimisations de sauts croisés"
 
-#: common.opt:891
+#: common.opt:900
 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
 msgstr "Lorsque CSE s'exécute, suivre les sauts vers leurs cibles"
 
-#: common.opt:899
+#: common.opt:908
 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:903
+#: common.opt:912
 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:907
+#: common.opt:916
 msgid "Place data items into their own section"
 msgstr "placer les items des données dans leur propre section"
 
-#: common.opt:911
+#: common.opt:920
 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:915
+#: common.opt:924
 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit.   "
 msgstr ""
 
-#: common.opt:919
+#: common.opt:928
 msgid "Map one directory name to another in debug information"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:925
+#: common.opt:934
 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
 msgstr "Déférer le dépilage des arguments de fonction de la pile plus tard"
 
-#: common.opt:929
+#: common.opt:938
 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
 msgstr "Tented de remplir de délais les fentes des instructions de branchement"
 
-#: common.opt:933
+#: common.opt:942
 msgid "Delete useless null pointer checks"
 msgstr "Détruire les vérifications de pointeurs nul inutiles"
 
-#: common.opt:937
+#: common.opt:946
 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:941
+#: common.opt:950
 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
 msgstr "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tindiquer combien de fois les informations de localisation des sources doivent être produites au début d'un diagnostique lorsque les lignes doivent s'enrouler"
 
-#: common.opt:958
+#: common.opt:967
 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:962
+#: common.opt:971
 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
 msgstr "-fdump-<type>\tvidander les divers internes du compilateur dans un fichier"
 
-#: common.opt:969
+#: common.opt:978
 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:973
+#: common.opt:982
 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:977
+#: common.opt:986
 #, fuzzy
+#| msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
 msgstr "Supprimer dans la sortie les numéros d'instructions et de notes de lignes dans les vidanges de mises au point"
 
-#: common.opt:981
+#: common.opt:990
 #, fuzzy
+#| msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
 msgstr "Supprimer dans la sortie les numéros d'instructions et de notes de lignes dans les vidanges de mises au point"
 
-#: common.opt:985
+#: common.opt:994
 #, fuzzy
+#| msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
 msgstr "Supprimer dans la sortie les numéros d'instructions et de notes de lignes dans les vidanges de mises au point"
 
-#: common.opt:989
+#: common.opt:998
 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:993
+#: common.opt:1002
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform loop peeling"
 msgid "Perform early inlining"
 msgstr "Exécuter des réductions de boucles"
 
-#: common.opt:997
+#: common.opt:1006
 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
 msgstr "Exécuter une élimination DAWRF2 des doublons"
 
-#: common.opt:1001
+#: common.opt:1010
 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1005 common.opt:1009
+#: common.opt:1014 common.opt:1018
 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
 msgstr "Effectuer l'élimination des types non utilisés dans l'information de mise au point"
 
-#: common.opt:1013
+#: common.opt:1022
 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1017
+#: common.opt:1026
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
 msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
 msgstr "Générer les informations de mise au point dans le format étendu XCOFF"
 
-#: common.opt:1021
+#: common.opt:1030
 msgid "Enable exception handling"
 msgstr "Autoriser le traitement des exceptions"
 
-#: common.opt:1025
+#: common.opt:1034
 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
 msgstr "Effectuer un nombre mineur d'optimisations coûteuses"
 
-#: common.opt:1029
+#: common.opt:1038
 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1032
+#: common.opt:1041
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown string token %s\n"
 msgid "unknown excess precision style %qs"
 msgstr "élément lexical %s inconnu\n"
 
-#: common.opt:1045
+#: common.opt:1054
 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
 msgstr "Assumer qu'aucun NaNs ou infinités ne soit généré"
 
-#: common.opt:1049
+#: common.opt:1058
 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
 msgstr "-ffixed-<registre>\tmarquer le <registre> comme n'étant plus disponible pour le compilateur"
 
-#: common.opt:1053
+#: common.opt:1062
 #, fuzzy
+#| msgid "Control allocation order of integer registers"
 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
 msgstr "Contrôle l'ordre d'allocation des registres entier"
 
-#: common.opt:1061
+#: common.opt:1070
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
 msgstr "Effectuer la passe d'optimisation de la propagation-de-copie par registre"
 
-#: common.opt:1065
+#: common.opt:1074
 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1068
+#: common.opt:1077
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Use hardware floating point instructions"
 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
 msgstr "Utiliser les instructions matérielles en virgule flottante"
 
-#: common.opt:1085
+#: common.opt:1094
 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
 msgstr "Autoriser le maintien des adresses de fonction dans les registres"
 
-#: common.opt:1089
+#: common.opt:1098
 msgid "Place each function into its own section"
 msgstr "placer chaque fonction dans sa propre section"
 
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1102
 msgid "Perform global common subexpression elimination"
 msgstr "Exécuter l'élimination de sous-expression commune globale"
 
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1106
 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
 msgstr "Exécuter un chargement amélioré lors de l'élimination de sous-expression commune globale"
 
-#: common.opt:1101
+#: common.opt:1110
 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
 msgstr "Exécuter un stockage après l'élimination de sous-expression commune globale"
 
-#: common.opt:1105
+#: common.opt:1114
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression elimination"
 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
 msgstr "Exécuter un stockage redondant après l'élimination de sous-expression commune globale"
 
-#: common.opt:1110
+#: common.opt:1119
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform global common subexpression elimination"
 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
 msgstr "Exécuter l'élimination de sous-expression commune globale"
 
-#: common.opt:1116
+#: common.opt:1125
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable automatic template instantiation"
 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
 msgstr "Autoriser l'instanciation automatique de patron"
 
-#: common.opt:1120
+#: common.opt:1129
 #, fuzzy
+#| msgid "Emit call graph information"
 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
 msgstr "Produire les informations du graphe d'appel"
 
-#: common.opt:1124
+#: common.opt:1133
 msgid "Mark all loops as parallel"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1128
+#: common.opt:1137
 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1132
+#: common.opt:1141
 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1136
+#: common.opt:1145
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable linker relaxation"
 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
 msgstr "Autoriser la relâche par l'éditeur de liens"
 
-#: common.opt:1140
+#: common.opt:1149
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable automatic template instantiation"
 msgid "Enable Loop Flattening transformation"
 msgstr "Autoriser l'instanciation automatique de patron"
 
-#: common.opt:1144
+#: common.opt:1153
 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1148
+#: common.opt:1157
 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
 msgstr "Autoriser l'estimation des probabilités de branchement"
 
-#: common.opt:1156
+#: common.opt:1165
 msgid "Process #ident directives"
 msgstr "Traiter les directive #ident"
 
-#: common.opt:1160
+#: common.opt:1169
 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
 msgstr "Exécuter la conversion des sauts conditionels à des équivalents sans branchements"
 
-#: common.opt:1164
+#: common.opt:1173
 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
 msgstr "Exécuter la conversion des sauts conditionnels à une exécution conditionnel"
 
-#: common.opt:1168
+#: common.opt:1177
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
 msgstr "Exécuter la conversion des sauts conditionels à des équivalents sans branchements"
 
-#: common.opt:1172
+#: common.opt:1181
 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1180
+#: common.opt:1189
 msgid "Do not generate .size directives"
 msgstr "Ne pas générer de directives .size"
 
-#: common.opt:1184
+#: common.opt:1193
 #, fuzzy
+#| msgid "recursive inlining"
 msgid "Perform indirect inlining"
 msgstr "enlignage récursif"
 
-#: common.opt:1193
+#: common.opt:1202
 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
 msgstr "Porter attention au mot clé \"inline\""
 
-#: common.opt:1197
+#: common.opt:1206
 #, fuzzy
+#| msgid "Integrate simple functions into their callers"
 msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
 msgstr "Intégrer les fonctions simples à l'intérieur des appelants"
 
-#: common.opt:1201
+#: common.opt:1210
 msgid "Integrate simple functions into their callers"
 msgstr "Intégrer les fonctions simples à l'intérieur des appelants"
 
-#: common.opt:1205
+#: common.opt:1214
 #, fuzzy
+#| msgid "Integrate simple functions into their callers"
 msgid "Integrate functions called once into their callers"
 msgstr "Intégrer les fonctions simples à l'intérieur des appelants"
 
-#: common.opt:1212
+#: common.opt:1221
 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
 msgstr "-finline-limit=<nombre>\tlimiter la taille des fonction enligne à <nombre>"
 
-#: common.opt:1216
+#: common.opt:1225
 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
 msgstr "Traiter les entrées et les sorties des fonctions avec appels de profilage"
 
-#: common.opt:1220
+#: common.opt:1229
 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1224
+#: common.opt:1233
 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1228
+#: common.opt:1237
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable SSA conditional constant propagation"
 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
 msgstr "Autoriser la propagation SSA de constante conditionnelle"
 
-#: common.opt:1232
+#: common.opt:1241
 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1236
+#: common.opt:1245
 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1240
+#: common.opt:1249
 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1244
+#: common.opt:1253
 #, fuzzy
+#| msgid "Discard unused virtual functions"
 msgid "Discover pure and const functions"
 msgstr "Écarter les fonctions virtuelles non utilisées"
 
-#: common.opt:1248
+#: common.opt:1257
 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1252
+#: common.opt:1261
 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1257
+#: common.opt:1266
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform strength reduction optimizations"
 msgid "Perform structure layout optimizations based"
 msgstr "Exécuter un réduction en force des optimisations"
 
-#: common.opt:1262
+#: common.opt:1271
 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1265
+#: common.opt:1274
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown register name: %s"
 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
 msgstr "nom de registre inconnu: %s"
 
-#: common.opt:1275
+#: common.opt:1284
 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1278
+#: common.opt:1287
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown register name: %s"
 msgid "unknown IRA region %qs"
 msgstr "nom de registre inconnu: %s"
 
-#: common.opt:1291
+#: common.opt:1300
 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1296
+#: common.opt:1305
 #, fuzzy
+#| msgid "Store locals in argument registers"
 msgid "Share slots for saving different hard registers."
 msgstr "Stocker les var. locales dans redistres d'arguments"
 
-#: common.opt:1300
+#: common.opt:1309
 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1304
+#: common.opt:1313
 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1308
+#: common.opt:1317
 msgid "Optimize induction variables on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1312
+#: common.opt:1321
 #, fuzzy
+#| msgid "case label not within a switch statement"
 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
 msgstr "étiquette de « case » en dehors de tout switch"
 
-#: common.opt:1316
+#: common.opt:1325
 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
 msgstr "Générer le code pour les fonctions même si elles sont complètement enligne"
 
-#: common.opt:1320
+#: common.opt:1329
 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
 msgstr "Produire des variables constantes statiques même si elles ne sont pas utilisées"
 
-#: common.opt:1324
+#: common.opt:1333
 msgid "Give external symbols a leading underscore"
 msgstr "Afficher les symboles externes préfixés d'un caractère de soulignement"
 
-#: common.opt:1332
+#: common.opt:1341
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable linker optimizations"
 msgid "Enable link-time optimization."
 msgstr "Activer les optimisations par l'éditeur de liens"
 
-#: common.opt:1336
+#: common.opt:1345
 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1340
+#: common.opt:1349
 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1344
+#: common.opt:1353
 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1348
+#: common.opt:1357
 #, fuzzy
+#| msgid "Disable separate data segment"
 msgid "Disable partioning and streaming"
 msgstr "Désactiver les segments séparés de données"
 
-#: common.opt:1353
+#: common.opt:1362
 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1357
+#: common.opt:1366
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform a register renaming optimization pass"
 msgid "Report various link-time optimization statistics"
 msgstr "Effectuer une changement de nom de registres après une passe d'optimisation"
 
-#: common.opt:1361
+#: common.opt:1370
 msgid "Set errno after built-in math functions"
 msgstr "Initialiser errno après les fonctions internes mathématiques"
 
-#: common.opt:1365
+#: common.opt:1374
 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1369
+#: common.opt:1378
 msgid "Report on permanent memory allocation"
 msgstr "Rapporter l'allocation de mémoire permanente"
 
-#: common.opt:1376
+#: common.opt:1385
 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
 msgstr "Tentative de fusion de constantes identique et des variables constantes"
 
-#: common.opt:1380
+#: common.opt:1389
 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
 msgstr "Tentative de fusion de constantes identiques à travers des unités de compilation"
 
-#: common.opt:1384
+#: common.opt:1393
 #, fuzzy
+#| msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
 msgstr "Tentative de fusion de constantes identiques à travers des unités de compilation"
 
-#: common.opt:1388
+#: common.opt:1397
 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
 msgstr "-fmessage-length=<nombre>\tlimiter la longueur des diagnotiques à <nombre> de caractères par ligne.  0 supprime l'enroulement de ligne"
 
-#: common.opt:1392
+#: common.opt:1401
 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1396
+#: common.opt:1405
 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1400
+#: common.opt:1409
 #, fuzzy
+#| msgid "Force all loop invariant computations out of loops"
 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
 msgstr "Forcer pour toutes les boucles des calculs invariants en dehors des boucles"
 
-#: common.opt:1404
+#: common.opt:1413
 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1408
+#: common.opt:1417
 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1412
+#: common.opt:1421
 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1416
+#: common.opt:1425
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination"
 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
 msgstr "Autoriser l'élimination agressive SSA du code mort"
 
-#: common.opt:1420
+#: common.opt:1429
 #, fuzzy
+#| msgid "Do the full register move optimization pass"
 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
 msgstr "Effectuer la passe d'optimisation complète des déplacements par les registres"
 
-#: common.opt:1424
+#: common.opt:1433
 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1428
+#: common.opt:1437
 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
 msgstr "Supporter les exceptions synchrones des non appels"
 
-#: common.opt:1432
+#: common.opt:1441
 msgid "When possible do not generate stack frames"
 msgstr "Lorsque c'est possible ne pas générer des trames de pile"
 
-#: common.opt:1436
+#: common.opt:1445
 msgid "Do the full register move optimization pass"
 msgstr "Effectuer la passe d'optimisation complète des déplacements par les registres"
 
-#: common.opt:1440
+#: common.opt:1449
 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
 msgstr "Optimiser sur mesure les appels enfants et récursif"
 
-#: common.opt:1444
+#: common.opt:1453
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform loop peeling"
 msgid "Perform partial inlining"
 msgstr "Exécuter des réductions de boucles"
 
-#: common.opt:1448 common.opt:1452
+#: common.opt:1457 common.opt:1461
 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1456
+#: common.opt:1465
 msgid "Pack structure members together without holes"
 msgstr "Empaqueter les membres des structures ensembles sans trous"
 
-#: common.opt:1460
+#: common.opt:1469
 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1464
+#: common.opt:1473
 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
 msgstr "Retourner les petits aggrégats en mémoire, pas dans les registres"
 
-#: common.opt:1468
+#: common.opt:1477
 msgid "Perform loop peeling"
 msgstr "Exécuter des réductions de boucles"
 
-#: common.opt:1472
+#: common.opt:1481
 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
 msgstr "Autoriser les optimisations des trous spécifiques à une machine"
 
-#: common.opt:1476
+#: common.opt:1485
 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
 msgstr "Autoriser l'exécution de la passe RTL avant sched2"
 
-#: common.opt:1480
+#: common.opt:1489
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate position-independent code if possible"
 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
 msgstr "Générer du code indépendant de la position si possible"
 
-#: common.opt:1484
+#: common.opt:1493
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate position-independent code for executables if possible"
 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
 msgstr "Générer du code indépendant de la position pour les exécutables si possible"
 
-#: common.opt:1488
+#: common.opt:1497
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate position-independent code if possible"
 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
 msgstr "Générer du code indépendant de la position si possible"
 
-#: common.opt:1492
+#: common.opt:1501
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate position-independent code for executables if possible"
 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
 msgstr "Générer du code indépendant de la position pour les exécutables si possible"
 
-#: common.opt:1496
+#: common.opt:1505
 msgid "Specify a plugin to load"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1500
+#: common.opt:1509
 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1504
+#: common.opt:1513
 #, fuzzy
+#| msgid "Enables a register move optimization"
 msgid "Run predictive commoning optimization."
 msgstr "Autoriser l'optimisation des déplacements par registre"
 
-#: common.opt:1508
+#: common.opt:1517
 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
 msgstr "Générer des instructions prérecherchées, si disponible, pour les tableaux dans les boucles"
 
-#: common.opt:1512
+#: common.opt:1521
 msgid "Enable basic program profiling code"
 msgstr "Autoriser le code de profilage de base du programme"
 
-#: common.opt:1516
+#: common.opt:1525
 msgid "Insert arc-based program profiling code"
 msgstr "Insérer le code de profilage du programme de arc-based"
 
-#: common.opt:1520
+#: common.opt:1529
 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1525
+#: common.opt:1534
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable SSA conditional constant propagation"
 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
 msgstr "Autoriser la propagation SSA de constante conditionnelle"
 
-#: common.opt:1529
+#: common.opt:1538
 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
 msgstr "Autoriser les options communes pour la génération d'information de profile pour le feedback d'optimisation direct de profile"
 
-#: common.opt:1533
+#: common.opt:1542
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
 msgstr "Autoriser les options communes pour la génération d'information de profile pour le feedback d'optimisation direct de profile"
 
-#: common.opt:1537
+#: common.opt:1546
 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
 msgstr "Autoriser les options communes pour effectuer le feedback d'optimisation direct de profile"
 
-#: common.opt:1541
+#: common.opt:1550
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
 msgstr "Autoriser les options communes pour effectuer le feedback d'optimisation direct de profile"
 
-#: common.opt:1545
+#: common.opt:1554
 msgid "Insert code to profile values of expressions"
 msgstr "Insérer le code pour profile les expressions de valeurs"
 
-#: common.opt:1552
+#: common.opt:1561
 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
 msgstr "-frandom-seed=<chaîne>\tfaire une compilation reproduisible en utilisant <chaîne>"
 
-#: common.opt:1562
+#: common.opt:1571
 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1566
+#: common.opt:1575
 msgid "Return small aggregates in registers"
 msgstr "Retourner les petits aggrégats dans les registres"
 
-#: common.opt:1570
+#: common.opt:1579
 msgid "Enables a register move optimization"
 msgstr "Autoriser l'optimisation des déplacements par registre"
 
-#: common.opt:1574
+#: common.opt:1583
 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
 msgstr "Effectuer une changement de nom de registres après une passe d'optimisation"
 
-#: common.opt:1578
+#: common.opt:1587
 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
 msgstr "Ré-ordonner les blocs de base pour améliorer l'emplacement de code"
 
-#: common.opt:1582
+#: common.opt:1591
 #, fuzzy
+#| msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
 msgstr "Ré-ordonner les blocs de base pour améliorer l'emplacement de code"
 
-#: common.opt:1586
+#: common.opt:1595
 msgid "Reorder functions to improve code placement"
 msgstr "Ré-ordonner les fonctions pour améliorer l'emplacement de code"
 
-#: common.opt:1590
+#: common.opt:1599
 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
 msgstr "Ajouter une passe d'élimination d'une sous-expression commune après les optimisations de boucle"
 
-#: common.opt:1598
+#: common.opt:1607
 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
 msgstr "Interdire les optimisation qui assument un comportement d'arrondissement FP par défaut"
 
-#: common.opt:1602
+#: common.opt:1611
 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
 msgstr "Autoriser l'ordonnancement à travers les blocs de base"
 
-#: common.opt:1606
+#: common.opt:1615
 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1610
+#: common.opt:1619
 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
 msgstr "Autoriser le mouvement spéculatif de non chargements"
 
-#: common.opt:1614
+#: common.opt:1623
 msgid "Allow speculative motion of some loads"
 msgstr "Autoriser le mouvement spéculatif de quelques chargements"
 
-#: common.opt:1618
+#: common.opt:1627
 msgid "Allow speculative motion of more loads"
 msgstr "Autoriser le mouvement spéculatif de plusieurs chargements"
 
-#: common.opt:1622
+#: common.opt:1631
 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
 msgstr "-fsched-verbose=<numéro>\tnitialiser le niveau de verbosité de l'ordonnanceur"
 
-#: common.opt:1626
+#: common.opt:1635
 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
 msgstr "Si l'ordonnancement fait une post recharge, faire un ordonnancement de super bloc"
 
-#: common.opt:1634
+#: common.opt:1643
 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
 msgstr "Réordonnancer les instructions avant l'allocation de registres"
 
-#: common.opt:1638
+#: common.opt:1647
 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
 msgstr "Réordonnancer les instructions après l'allocation de registres"
 
-#: common.opt:1645
+#: common.opt:1654
 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1649
+#: common.opt:1658
 msgid "Run selective scheduling after reload"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1653
+#: common.opt:1662
 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1657
+#: common.opt:1666
 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1661
+#: common.opt:1670
 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1667
+#: common.opt:1676
 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
 msgstr "Autoriser l'ordonnancement prématuré de queues insns"
 
-#: common.opt:1671
+#: common.opt:1680
 #, fuzzy
+#| msgid "-fsched-stalled-insns=<number>       Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
 msgstr "-fsched-stalled-insns=<nombre>       fixer le nombre d'insns en queu qui peuvent être prématurément ordonnancés"
 
-#: common.opt:1679
+#: common.opt:1688
 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
 msgstr "Fixer la distance de vérification de dépendance dans l'ordonnancement prématuré d'insns en queue"
 
-#: common.opt:1683
+#: common.opt:1692
 #, fuzzy
+#| msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>   Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
 msgstr "-fsched-stalled-insns-dep=<nombre>   fixer la distance de vérification de dépendance dans l'ordonnancement d'insnsn en queue"
 
-#: common.opt:1687
+#: common.opt:1696
 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1691
+#: common.opt:1700
 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1695
+#: common.opt:1704
 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1699
+#: common.opt:1708
 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1703
+#: common.opt:1712
 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1707
+#: common.opt:1716
 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1711
+#: common.opt:1720
 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1719
+#: common.opt:1728
 msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1723
+#: common.opt:1732
 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1727
+#: common.opt:1736
 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
 msgstr "Désactiver les optimisations observable par le signalement NaNs IEEE"
 
-#: common.opt:1731
+#: common.opt:1740
 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1735
+#: common.opt:1744
 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
 msgstr "Convertir les constantes en virgules flottantes en constantes de simple précision"
 
-#: common.opt:1739
+#: common.opt:1748
 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1743
+#: common.opt:1752
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate APCS conformant stack frames"
 msgid "Generate discontiguous stack frames"
 msgstr "Générer des trames de pile conformes à APCS"
 
-#: common.opt:1747
+#: common.opt:1756
 msgid "Split wide types into independent registers"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1751
+#: common.opt:1760
 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1755
+#: common.opt:1764
 #, fuzzy
+#| msgid "Insert stack checking code into the program"
 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
 msgstr "Insérer du code de vérificaion de la pile dans le programme"
 
-#: common.opt:1759
+#: common.opt:1768
 #, fuzzy
+#| msgid "Insert stack checking code into the program"
 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
 msgstr "Insérer du code de vérificaion de la pile dans le programme"
 
-#: common.opt:1766
+#: common.opt:1775
 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
 msgstr "-fstack-limit-register=<registre>\tfaire un déroutement si la pile va au delà du <registre>"
 
-#: common.opt:1770
+#: common.opt:1779
 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
 msgstr "-fstack-limit-symbol=<nom>\tfaire un déroutement si la pile va au delà du symbole <nom>"
 
-#: common.opt:1774
+#: common.opt:1783
 msgid "Use propolice as a stack protection method"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1778
+#: common.opt:1787
 msgid "Use a stack protection method for every function"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1782
+#: common.opt:1791
 #, fuzzy
+#| msgid "Reuse r30 on a per function basis"
 msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
 msgstr "Ré-utiliser R30 sur une base par fonction"
 
-#: common.opt:1794
+#: common.opt:1803
 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
 msgstr "Présumer que des règles stricts d'alias s'appliquent"
 
-#: common.opt:1798
+#: common.opt:1807
 #, fuzzy
+#| msgid "Treat missing header files as generated files"
 msgid "Treat signed overflow as undefined"
 msgstr "Traiter les en-têtes manquantes de fichiers comme des fichiers générés"
 
-#: common.opt:1802
+#: common.opt:1811
 msgid "Check for syntax errors, then stop"
 msgstr "Vérifier les erreurs de syntaxes et puis stopper"
 
-#: common.opt:1806
+#: common.opt:1815
 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
 msgstr "Créer les fichiers de données nécessaires à \"gcov\""
 
-#: common.opt:1810
+#: common.opt:1819
 msgid "Perform jump threading optimizations"
 msgstr "Exécuter des optimisations de sauts de thread"
 
-#: common.opt:1814
+#: common.opt:1823
 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
 msgstr "Rapporter le temps pris par chaque passe de compilation"
 
-#: common.opt:1818
+#: common.opt:1827
 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
 msgstr "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tinitialiser le modèle de génération de code par défaut de thread local"
 
-#: common.opt:1821
+#: common.opt:1830
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown tls-model \"%s\""
 msgid "unknown TLS model %qs"
 msgstr "tls-model  \"%s\" inconnu"
 
-#: common.opt:1837
+#: common.opt:1846
 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1841
+#: common.opt:1850
 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
 msgstr "Exécuter la formation du super bloc via la duplication de la queue"
 
-#: common.opt:1848
+#: common.opt:1857
 msgid "Assume floating-point operations can trap"
 msgstr "On assume que les opérations en virgule flottante peuvent être attrappées"
 
-#: common.opt:1852
+#: common.opt:1861
 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
 msgstr "Attrapper les débordements de signe dans l'addition, la soustraction et la multiplication"
 
-#: common.opt:1856
+#: common.opt:1865
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable SSA optimizations"
 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
 msgstr "Autoriser les optimisations SSA"
 
-#: common.opt:1860
+#: common.opt:1869
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable SSA optimizations"
 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
 msgstr "Autoriser les optimisations SSA"
 
-#: common.opt:1868
+#: common.opt:1877
 msgid "Enable loop header copying on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1872
+#: common.opt:1881
 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1876
+#: common.opt:1885
 msgid "Enable copy propagation on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1884
+#: common.opt:1893
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
 msgstr "Exécuter la conversion des sauts conditionnels à une exécution conditionnel"
 
-#: common.opt:1888
+#: common.opt:1897
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
 msgid "Perform conversions of switch initializations."
 msgstr "Exécuter la conversion des sauts conditionnels à une exécution conditionnel"
 
-#: common.opt:1892
+#: common.opt:1901
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination"
 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
 msgstr "Autoriser l'élimination agressive SSA du code mort"
 
-#: common.opt:1896
+#: common.opt:1905
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable linker optimizations"
 msgid "Enable dominator optimizations"
 msgstr "Activer les optimisations par l'éditeur de liens"
 
-#: common.opt:1900
+#: common.opt:1909
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination"
 msgid "Enable dead store elimination"
 msgstr "Autoriser l'élimination agressive SSA du code mort"
 
-#: common.opt:1904
+#: common.opt:1913
 msgid "Enable forward propagation on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1908
+#: common.opt:1917
 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1912
+#: common.opt:1921
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
 msgid "Enable loop distribution on trees"
 msgstr "Autoriser les instructions parallèles"
 
-#: common.opt:1916
+#: common.opt:1925
 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1920
+#: common.opt:1929
 #, fuzzy
+#| msgid "Force all loop invariant computations out of loops"
 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
 msgstr "Forcer pour toutes les boucles des calculs invariants en dehors des boucles"
 
-#: common.opt:1924
+#: common.opt:1933
 msgid "Enable loop interchange transforms.  Same as -floop-interchange"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1928
+#: common.opt:1937
 #, fuzzy
+#| msgid "Strength reduce all loop general induction variables"
 msgid "Create canonical induction variables in loops"
 msgstr "Renforcer la réduction de toutes les boucles par induction des variables"
 
-#: common.opt:1932
+#: common.opt:1941
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable linker optimizations"
 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
 msgstr "Activer les optimisations par l'éditeur de liens"
 
-#: common.opt:1936
+#: common.opt:1945
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable automatic template instantiation"
 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
 msgstr "Autoriser l'instanciation automatique de patron"
 
-#: common.opt:1940
+#: common.opt:1949
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable use of conditional move instructions"
 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
 msgstr "Autoriser l'utilisation des instructions conditionnelles move"
 
-#: common.opt:1944
+#: common.opt:1953
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable SSA optimizations"
 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
 msgstr "Autoriser les optimisations SSA"
 
-#: common.opt:1948
+#: common.opt:1957
 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1952
+#: common.opt:1961
 msgid "Enable reassociation on tree level"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1960
+#: common.opt:1969
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable SSA optimizations"
 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
 msgstr "Autoriser les optimisations SSA"
 
-#: common.opt:1964
+#: common.opt:1973
 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1968
+#: common.opt:1977
 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1972
+#: common.opt:1981
 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1976
+#: common.opt:1985
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
 msgstr "Effectuer la passe d'optimisation de la propagation-de-copie par registre"
 
-#: common.opt:1980
+#: common.opt:1989
 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
 msgstr "Compiler complètement à la fois une unité de compilation"
 
-#: common.opt:1984
+#: common.opt:1993
 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
 msgstr "Exécuter un dé-roulement des boucles lorsque le compteur d'itération est connu"
 
-#: common.opt:1988
+#: common.opt:1997
 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
 msgstr "Exécuter la boucle par désenroulement de toutes les boucles"
 
-#: common.opt:1995
+#: common.opt:2004
 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1999
+#: common.opt:2008
 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2004
+#: common.opt:2013
 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2012
+#: common.opt:2021
 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
 msgstr "Permettre les optimisations mathématiques qui peuvent violer les standards IEEE ou ISO"
 
-#: common.opt:2016
+#: common.opt:2025
 msgid "Perform loop unswitching"
 msgstr "Exécuter des boucles sans branchement"
 
-#: common.opt:2020
+#: common.opt:2029
 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
 msgstr "Générer simplement des tables étendues pour le traitement des exceptions"
 
-#: common.opt:2032
+#: common.opt:2041
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform tail call optimization"
 msgid "Perform variable tracking"
 msgstr "Effectuer une optimisation sur mesure des appels"
 
-#: common.opt:2040
+#: common.opt:2049
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform a register renaming optimization pass"
 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
 msgstr "Effectuer une changement de nom de registres après une passe d'optimisation"
 
-#: common.opt:2046
+#: common.opt:2055
 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2050
+#: common.opt:2059
 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2054
+#: common.opt:2063
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable linker optimizations"
 msgid "Enable loop vectorization on trees"
 msgstr "Activer les optimisations par l'éditeur de liens"
 
-#: common.opt:2058
+#: common.opt:2067
 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2062
+#: common.opt:2071
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable use of conditional move instructions"
 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
 msgstr "Autoriser l'utilisation des instructions conditionnelles move"
 
-#: common.opt:2066
+#: common.opt:2075
 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2070
+#: common.opt:2079
 #, fuzzy
+#| msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
 msgstr "-fsched-verbose=<numéro>\tnitialiser le niveau de verbosité de l'ordonnanceur"
 
-#: common.opt:2074
+#: common.opt:2083
 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2084
+#: common.opt:2093
 msgid "Add extra commentary to assembler output"
 msgstr "Ajouter des commentaires additionnels à la sortie de l'assembleur"
 
-#: common.opt:2088
+#: common.opt:2097
 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2091
+#: common.opt:2100
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unrecognized register name \"%s\""
 msgid "unrecognized visibility value %qs"
 msgstr "nom de registre non reconnue \"%s\""
 
-#: common.opt:2107
+#: common.opt:2116
 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
 msgstr "Utiliser le profile de la valeur d'expression dans l'optimisation"
 
-#: common.opt:2111
+#: common.opt:2120
 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
 msgstr "Construire une toile et séparer les utilisations de variables simples"
 
-#: common.opt:2115
+#: common.opt:2124
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable use of conditional move instructions"
 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
 msgstr "Autoriser l'utilisation des instructions conditionnelles move"
 
-#: common.opt:2119
+#: common.opt:2128
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform loop optimizations"
 msgid "Perform whole program optimizations"
 msgstr "Exécuter l'optimisation des boucles"
 
-#: common.opt:2123
+#: common.opt:2132
 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
 msgstr "Assumer un débordement arithmétique signé enroulé"
 
-#: common.opt:2127
+#: common.opt:2136
 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
 msgstr "Placer des données initialisées de zéros dans la section bss"
 
-#: common.opt:2131
+#: common.opt:2140
 msgid "Generate debug information in default format"
 msgstr "Générer les informations de mise au point dans le format par défaut"
 
-#: common.opt:2135
+#: common.opt:2144
 msgid "Generate debug information in COFF format"
 msgstr "Générer les informations de mise au point dans le format COFF"
 
-#: common.opt:2139
+#: common.opt:2148
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
 msgstr "Générer les informations de mise au point dans le format DWARF v2"
 
-#: common.opt:2143
+#: common.opt:2152
 msgid "Generate debug information in default extended format"
 msgstr "Générer les informations de mise au point dans le format étendu par défaut"
 
-#: common.opt:2147
+#: common.opt:2156
 msgid "Generate debug information in STABS format"
 msgstr "Générer les informations de mise au point dans le format STABS"
 
-#: common.opt:2151
+#: common.opt:2160
 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
 msgstr "Générer les informations de mise au point dans le format étendu STABS"
 
-#: common.opt:2155
+#: common.opt:2164
 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2159
+#: common.opt:2168
 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2163
+#: common.opt:2172
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate debug information in VMS format"
 msgid "Toggle debug information generation"
 msgstr "Générer les informations de mise au point dans le format VMS"
 
-#: common.opt:2167
+#: common.opt:2176
 msgid "Generate debug information in VMS format"
 msgstr "Générer les informations de mise au point dans le format VMS"
 
-#: common.opt:2171
+#: common.opt:2180
 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
 msgstr "Générer les information de mise au point dans le format XCOFF"
 
-#: common.opt:2175
+#: common.opt:2184
 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
 msgstr "Générer les informations de mise au point dans le format étendu XCOFF"
 
-#: common.opt:2182
+#: common.opt:2191
 #, fuzzy
+#| msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
 msgstr "-isysroot <répertoire>\tsélectionner le <répertoire> comme répertoire racine du système"
 
-#: common.opt:2204
+#: common.opt:2213
 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
 msgstr "-o <fichier>\tproduire la sortie dans le <fichier>"
 
-#: common.opt:2208
+#: common.opt:2217
 msgid "Enable function profiling"
 msgstr "Autoriser le profilage de fonction"
 
-#: common.opt:2215
+#: common.opt:2224
 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
 msgstr "Émettre les avertissements nécessaires pour être conforme au standard"
 
-#: common.opt:2219
+#: common.opt:2228
 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
 msgstr "Identique à -pedantic mais les marque comme des erreurs"
 
-#: common.opt:2256
+#: common.opt:2265
 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
 msgstr "Ne pas afficher les fonctions compilées ou le temps écoulé"
 
-#: common.opt:2288
+#: common.opt:2297
 msgid "Enable verbose output"
 msgstr "Autoriser le mode bavard sur la sortie"
 
-#: common.opt:2292
+#: common.opt:2301
 msgid "Display the compiler's version"
 msgstr "Afficher la version du compilateur"
 
-#: common.opt:2296
+#: common.opt:2305
 msgid "Suppress warnings"
 msgstr "Supprimer les avertissements"
 
-#: common.opt:2306
+#: common.opt:2315
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable ID based shared library"
 msgid "Create a shared library"
 msgstr "Autoriser les identificateurs de librairies partagées de base"
 
-#: common.opt:2339
+#: common.opt:2348
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate position-independent code for executables if possible"
 msgid "Create a position independent executable"
 msgstr "Générer du code indépendant de la position pour les exécutables si possible"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:882
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid use of %D"
 msgid "invalid use of type"
 msgstr "utilisation invalide de %D"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:1992 go/gofrontend/expressions.cc:2686
 #, fuzzy
+#| msgid "floating constant out of range"
 msgid "floating point constant truncated to integer"
 msgstr "constante flottante est hors gamme"
 
@@ -11996,27 +12921,32 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:4043
 #, fuzzy
+#| msgid "expected type-name"
 msgid "expected numeric type"
 msgstr "un nom de type attendu"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:4050
 #, fuzzy
+#| msgid "expected another rename clause"
 msgid "expected integer or boolean type"
 msgstr "attendait une autre clause de changement de nom"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:4055
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid operands to binary %s"
 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
 msgstr "opérandes invalides pour le binaire %s"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:4063
 #, fuzzy
+#| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected pointer"
 msgstr "opérande inattendue"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:5456 go/gofrontend/expressions.cc:5707
 #: go/gofrontend/expressions.cc:5723
 #, fuzzy
+#| msgid "incompatible modes in concat expression"
 msgid "incompatible types in binary expression"
 msgstr "modes incompatibles dans l'expression de concaténation"
 
@@ -12026,21 +12956,25 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:5741
 #, fuzzy
+#| msgid "switch quantity not an integer"
 msgid "shift count not unsigned integer"
 msgstr "quantité du switch n'est pas un entier"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:5750
 #, fuzzy
+#| msgid "negative string length"
 msgid "negative shift count"
 msgstr "longueur négative de chaîne"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:6433
 #, fuzzy
+#| msgid "called object is not a function"
 msgid "object is not a method"
 msgstr "l'objet appelé n'est pas une fonction"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:6442
 #, fuzzy
+#| msgid "cast does not match function type"
 msgid "method type does not match object type"
 msgstr "le transtypage ne concorde pas avec le type de la fonction"
 
@@ -12049,6 +12983,7 @@ msgstr "le transtypage ne concorde pas avec le type de la fonction"
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7530 go/gofrontend/expressions.cc:7568
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8603 go/gofrontend/expressions.cc:8624
 #, fuzzy
+#| msgid "no arguments"
 msgid "not enough arguments"
 msgstr "pas d'argument"
 
@@ -12058,41 +12993,49 @@ msgstr "pas d'argument"
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8357 go/gofrontend/expressions.cc:8606
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8617
 #, fuzzy
+#| msgid "too many arguments for format"
 msgid "too many arguments"
 msgstr "trop d'arguments pour le format"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7395
 #, fuzzy
+#| msgid "UPPER argument must be string, array, mode or integer"
 msgid "argument must be array or slice or channel"
 msgstr "argument du HAUT doit être une chaîne, un tableau, un mode ou un entier"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7405
 #, fuzzy
+#| msgid "UPPER argument must be string, array, mode or integer"
 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
 msgstr "argument du HAUT doit être une chaîne, un tableau, un mode ou un entier"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7446
 #, fuzzy
+#| msgid "unimplemented built-in function `%s'"
 msgid "unsupported argument type to builtin function"
 msgstr "fonction interne non implantée « %s »"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7458
 #, fuzzy
+#| msgid "argument %d must be referable"
 msgid "argument must be channel"
 msgstr "argument %d doit pouvoir être référencé"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7478
 #, fuzzy
+#| msgid "argument %d must be referable"
 msgid "argument must be a field reference"
 msgstr "argument %d doit pouvoir être référencé"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7505
 #, fuzzy
+#| msgid "first argument to `%s' must be a mode"
 msgid "left argument must be a slice"
 msgstr "premier argument de « %s » doit être un mode"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7516
 #, fuzzy
+#| msgid "ABS argument must be discrete or real mode"
 msgid "right argument must be a slice or a string"
 msgstr "argument ABS doit être en mode discret ou réel"
 
@@ -12102,26 +13045,31 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7543
 #, fuzzy
+#| msgid "operands to ?: have different types"
 msgid "arguments 1 and 2 have different types"
 msgstr "opérande vers ?: a différents types"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7560
 #, fuzzy
+#| msgid "parameter `%s' has incomplete type"
 msgid "argument must have complex type"
 msgstr "le paramètre « %s » a un type incomplet"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7578
 #, fuzzy
+#| msgid "macro names must be identifiers"
 msgid "complex arguments must have identical types"
 msgstr "les noms de macro doivent être des identificateurs"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7580
 #, fuzzy
+#| msgid "argument 1 to `%s' must be of floating point mode"
 msgid "complex arguments must have floating-point type"
 msgstr "argument 1 de « %s » doit être en mode virgule flottante"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8560
 #, fuzzy
+#| msgid "In function"
 msgid "expected function"
 msgstr "Dans la fonction"
 
@@ -12131,21 +13079,25 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8584
 #, fuzzy
+#| msgid "incompatible types in %s"
 msgid "incompatible type for receiver"
 msgstr "type incompatibles dans %s"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8982 go/gofrontend/expressions.cc:8995
 #, fuzzy
+#| msgid "number of CASE selectors does not match the number of CASE label lists"
 msgid "number of results does not match number of values"
 msgstr "nombre de sélecteurs de CASE ne concorde pas avec la liste des étiquettes du CASE"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:9246 go/gofrontend/expressions.cc:9625
 #, fuzzy
+#| msgid "PROCESS copy number must be integer"
 msgid "index must be integer"
 msgstr "processus de copie de nombres doit être entier"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:9250 go/gofrontend/expressions.cc:9629
 #, fuzzy
+#| msgid "PROCESS copy number must be integer"
 msgid "slice end must be integer"
 msgstr "processus de copie de nombres doit être entier"
 
@@ -12155,6 +13107,7 @@ msgstr "tableau n'est pas adressable"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:9844
 #, fuzzy
+#| msgid "incompatible types in %s"
 msgid "incompatible type for map index"
 msgstr "type incompatibles dans %s"
 
@@ -12164,21 +13117,25 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:10468
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid cast to function type `%T'"
 msgid "invalid new of function type"
 msgstr "transtypage invalide pour un type de fonction « %T »"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:10573
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid return type for member function `%#D'"
 msgid "invalid type for make function"
 msgstr "type retourné invalide pour le membre de la fonction « %#D »"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:10732
 #, fuzzy
+#| msgid "too many index expressions"
 msgid "too many expressions for struct"
 msgstr "trop d'expressions d'index"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:10745
 #, fuzzy
+#| msgid "too few arguments for format"
 msgid "too few expressions for struct"
 msgstr "trop peu d'arguments dans le format"
 
@@ -12188,11 +13145,13 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:12139 go/gofrontend/expressions.cc:12147
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid suffix on integer constant"
 msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
 msgstr "suffixe invalide pour une constante entière"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:12152 go/gofrontend/statements.cc:1349
 #, fuzzy
+#| msgid "Invalid interface type"
 msgid "type assertion only valid for interface types"
 msgstr "Type d'interface invalide"
 
@@ -12202,6 +13161,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:12320 go/gofrontend/statements.cc:1200
 #, fuzzy
+#| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected channel"
 msgstr "opérande inattendue"
 
@@ -12211,21 +13171,25 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:12419
 #, fuzzy
+#| msgid "incompatible types in %s"
 msgid "incompatible types in send"
 msgstr "type incompatibles dans %s"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:12424
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid base in read control sequence"
 msgid "invalid send on receive-only channel"
 msgstr "base invalide dans la séquence de contrôle de lecture"
 
 #: go/gofrontend/statements.cc:521
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid lvalue in assignment"
 msgid "invalid left hand side of assignment"
 msgstr "membre gauche de l'affectation invalide"
 
 #: go/gofrontend/statements.cc:930
 #, fuzzy
+#| msgid "expected a name string here"
 msgid "expected map index on right hand side"
 msgstr "un nom de chaîne est attendu ici"
 
@@ -12239,21 +13203,25 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/statements.cc:2580
 #, fuzzy
+#| msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type"
 msgid "return with value in function with no return type"
 msgstr "déclaration d'un retour sans valeur, dans la fonction déclarée avec un type retourné void"
 
 #: go/gofrontend/statements.cc:2593
 #, fuzzy
+#| msgid "too many 'l' suffixes in integer constant"
 msgid "too many values in return statement"
 msgstr "trop de « l » en suffixe dans les constantes entières"
 
 #: go/gofrontend/statements.cc:2622
 #, fuzzy
+#| msgid "function declared `noreturn' has a `return' statement"
 msgid "not enough values in return statement"
 msgstr "fonction déclarée avec « noreturn» utilisant le mot-clé « return »"
 
 #: go/gofrontend/statements.cc:2998
 #, fuzzy
+#| msgid "unexpected address expression"
 msgid "expected boolean expression"
 msgstr "expression d'adresse inattendue"
 
@@ -12275,27 +13243,32 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/types.cc:585
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'"
 msgid "cannot use type %s as type %s"
 msgstr "ne peut convertir type « %T » vers le type « %T »"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:2479
 #, fuzzy
+#| msgid "different type"
 msgid "different receiver types"
 msgstr "type différent"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:2499 go/gofrontend/types.cc:2512
 #: go/gofrontend/types.cc:2527
 #, fuzzy
+#| msgid "destructors take no parameters"
 msgid "different number of parameters"
 msgstr "destructeurs ne prend aucun paramètre"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:2520
 #, fuzzy
+#| msgid "different type"
 msgid "different parameter types"
 msgstr "type différent"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:2535
 #, fuzzy
+#| msgid "different type"
 msgid "different varargs"
 msgstr "type différent"
 
@@ -12306,6 +13279,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/types.cc:2565
 #, fuzzy
+#| msgid "different type"
 msgid "different result types"
 msgstr "type différent"
 
@@ -12337,11 +13311,13 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/types.cc:5887 go/gofrontend/types.cc:6022
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
 msgstr "type incompatible pour l'argument n°%d de « %s »"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:5891 go/gofrontend/types.cc:6026
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
 msgstr "type incompatible pour l'argument n°%d de « %s »"
 
@@ -12351,16 +13327,19 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/types.cc:5965 go/gofrontend/types.cc:5978
 #, fuzzy
+#| msgid "error while parsing methods"
 msgid "type has no methods"
 msgstr "erreur lors de l'analyse syntaxique des méthodes"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:5999
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "ambiguous abbreviation %s"
 msgid "ambiguous method %s%s%s"
 msgstr "abréviation %s est ambiguë"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:6002
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "missing argument to \"%s\""
 msgid "missing method %s%s%s"
 msgstr "argument manquant à \"%s\""
 
@@ -12373,31 +13352,37 @@ msgstr ""
 #: attribs.c:306 objc/objc-act.c:4799 objc/objc-act.c:6692
 #: objc/objc-act.c:7878 objc/objc-act.c:7933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute directive ignored"
 msgid "%qE attribute directive ignored"
 msgstr "attribut de directive « %s » ignoré"
 
 #: attribs.c:314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute"
 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
 msgstr "nombre erroné d'arguments spécifié pour l'attribut « %s »"
 
 #: attribs.c:332
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute does not apply to types"
 msgid "%qE attribute does not apply to types"
 msgstr "l'attribut « %s » ne s'applique pas aux types"
 
 #: attribs.c:384
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to function types"
 msgid "%qE attribute only applies to function types"
 msgstr "l'attribut « %s » ne s'applique qu'à des types de fonction"
 
 #: attribs.c:394
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type attributes are honored only at type definition"
 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
 msgstr "type d'attributs sont honorés seulement lors de la définitions de type"
 
 #: bb-reorder.c:1886
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "multiple declarations for method `%s'"
 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
 msgstr "multiples déclarations pour la méthode « %s »"
 
@@ -12413,41 +13398,49 @@ msgstr "d
 
 #: builtins.c:1116
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "second arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
 msgstr "second argument de « __builtin_prefetch » doit être une constante"
 
 #: builtins.c:1123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid second arg to __builtin_prefetch; using zero"
 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
 msgstr "second argument invalide de « __builtin_prefetch »; utilisation de zéro"
 
 #: builtins.c:1131
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "third arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
 msgstr "troisième argument de « __builtin_prefetch » doit être une constante"
 
 #: builtins.c:1138
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid third arg to __builtin_prefetch; using zero"
 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
 msgstr "troisième argument invalide de « __builtin_prefetch »; utilisation de zéro"
 
 #: builtins.c:4663 gimplify.c:2328
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function `va_start'"
 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
 msgstr "trop d'arguments pour la function « va_start »"
 
 #: builtins.c:4825
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "first argument to `va_arg' not of type `va_list'"
 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
 msgstr "premier argument de « va_arg » n'est pas de type « va_list »"
 
 #: builtins.c:4841
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is promoted to `%s' when passed through `...'"
 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
 msgstr "« %s » a été promu à « %s » lors du passage à travers « ... »"
 
 #: builtins.c:4846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "(so you should pass `%s' not `%s' to `va_arg')"
 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
 msgstr "(vous devriez donc passer « %s » et non « %s » à « va_arg »)"
 
@@ -12460,31 +13453,37 @@ msgstr "si ce code est atteint, le programme s'arr
 
 #: builtins.c:4980
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid arg to `__builtin_frame_address'"
 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgstr "argument de « __builtin_frame_address » invalide"
 
 #: builtins.c:4982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid arg to `__builtin_return_address'"
 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
 msgstr "argument de « __builtin_return_address » invalide"
 
 #: builtins.c:4995
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unsupported arg to `__builtin_frame_address'"
 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgstr "argument de « __builtin_frame_address » non supporté"
 
 #: builtins.c:4997
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unsupported arg to `__builtin_return_address'"
 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
 msgstr "argument de « __builtin_return_address » non supporté"
 
 #: builtins.c:5232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant"
 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
 msgstr "l'argument de « __builtin_eh_return_regno » doit être une constante"
 
 #: builtins.c:5330
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer specified for non-member function `%D'"
 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
 msgstr "initialisation spécifiée pour une fonction « %D » n'étant pas membre"
 
@@ -12495,7 +13494,7 @@ msgstr ""
 
 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
 #. inlining.
-#: builtins.c:6016 expr.c:9298
+#: builtins.c:6016 expr.c:9332
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
 msgstr ""
@@ -12509,6 +13508,7 @@ msgstr ""
 
 #: builtins.c:6252
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "__builtin_longjmp second argument must be 1"
 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
 msgstr "le second argument de « __builtin_longjmp » doit être 1"
 
@@ -12519,11 +13519,13 @@ msgstr "le format cible ne supporte pas l'infini"
 
 #: builtins.c:11751
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`va_start' used in function with fixed args"
 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
 msgstr "« va_start » utilisé dans une fonction ayant des arguments fixes"
 
 #: builtins.c:11759
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function `va_start'"
 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
 msgstr "trop d'arguments pour la function « va_start »"
 
@@ -12531,11 +13533,13 @@ msgstr "trop d'arguments pour la function 
 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
 #: builtins.c:11772
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`__builtin_next_arg' called without an argument"
 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
 msgstr "« __builtin_next_arg » appelé sans argument"
 
 #: builtins.c:11777
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute"
 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
 msgstr "nombre erroné d'arguments spécifié pour l'attribut « %s »"
 
@@ -12546,6 +13550,7 @@ msgstr "nombre erron
 #. it.
 #: builtins.c:11807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "second parameter of `va_start' not last named argument"
 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
 msgstr "second paramètre de « va_start » n'est pas le dernier argument nommé"
 
@@ -12556,11 +13561,13 @@ msgstr ""
 
 #: builtins.c:11933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "starting bit in POS must be an integer constant"
 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
 msgstr "bit de départ dans la POSITION doit être une constante entière"
 
 #: builtins.c:11946
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of `asm' is not a constant string"
 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
 msgstr "l'argument de « asm » n'est pas une chaîne de constante"
 
@@ -12589,8 +13596,8 @@ msgstr ""
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5224 c-typeck.c:10274
-#: cp/typeck.c:1826 cp/typeck.c:6521 cp/typeck.c:7200 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5224 c-typeck.c:10276
+#: cp/typeck.c:1831 cp/typeck.c:6550 cp/typeck.c:7229 fortran/convert.c:88
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr "valeur void n'a pas été ignorée comme elle aurait dû l'être"
@@ -12602,6 +13609,7 @@ msgstr "conversion vers un type non scalaire demand
 
 #: c-decl.c:720
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jarray '%D' assumed to have one element"
 msgid "array %q+D assumed to have one element"
 msgstr "%Jon assume que le tableau « %D » n'a qu'un seul élément"
 
@@ -12622,26 +13630,31 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:1105 cp/decl.c:372
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label `%D' used but not defined"
 msgid "label %q+D used but not defined"
 msgstr "étiquette « %D » utilisée mais non définie"
 
 #: c-decl.c:1150
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "inline function `%D' used but never defined"
 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
 msgstr "fonction enligne « %D » utilisé mais n'a jamais été défini"
 
 #: c-decl.c:1162
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "inline function `%D' used but never defined"
 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
 msgstr "fonction enligne « %D » utilisé mais n'a jamais été défini"
 
 #: c-decl.c:1179 cp/decl.c:627
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Junused variable `%D'"
 msgid "unused variable %q+D"
 msgstr "%Jvariable inutilisée « %D »"
 
 #: c-decl.c:1183
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label `%D' defined but not used"
 msgid "variable %qD set but not used"
 msgstr "étiquette « %D » définie mais non utilisée"
 
@@ -12652,31 +13665,37 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:1467 c-decl.c:5780 c-decl.c:6577 c-decl.c:7285
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J  original definition appeared here"
 msgid "originally defined here"
 msgstr "%J  définition originale apparaît ici"
 
 #: c-decl.c:1537
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "a parameter list with an ellipsis can't match an empty parameter name list declaration"
 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
 msgstr "un paramètre de la liste avec une ellipse ne peut concorder une déclaration vide de liste de noms de paramètres"
 
 #: c-decl.c:1544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "an argument type that has a default promotion can't match an empty parameter name list declaration"
 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
 msgstr "un type d'argument ayant une promotion par défaut ne peut concorder avec une déclaration vide de noms de paramètres"
 
 #: c-decl.c:1585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jprototype for '%D' declares more arguments than previous old-style definition"
 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
 msgstr "%Jprototype pour « %D » déclare plus d'arguments que la définition précédente de style ancien"
 
 #: c-decl.c:1591
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jprototype for '%D' declares fewer arguments than previous old-style definition"
 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
 msgstr "%Jprototype pour « %D » déclare moins d'arguments que la définition précédente de style ancien"
 
 #: c-decl.c:1600
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jprototype for '%D' declares arg %d with incompatible type"
 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
 msgstr "%Jprototype pour « %D » déclare l'arguments %d avec un type incompatible"
 
@@ -12684,41 +13703,49 @@ msgstr "%Jprototype pour 
 #. for this poor-style construct.
 #: c-decl.c:1613
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jprototype for '%D' follows non-prototype definition"
 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
 msgstr "%Jprototype pour « %D » suit la définition d'un non prototype"
 
 #: c-decl.c:1628
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jprevious definition of '%D' was here"
 msgid "previous definition of %q+D was here"
 msgstr "%Jdéfinition précédente de « %D » était ici"
 
 #: c-decl.c:1630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jprevious implicit declaration of '%D' was here"
 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
 msgstr "%Jdéclaration précédente implicite de « %D » était ici"
 
 #: c-decl.c:1632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jprevious declaration of '%D' was here"
 msgid "previous declaration of %q+D was here"
 msgstr "%Jdéclaration précédente de « %D » était ici"
 
 #: c-decl.c:1672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' redeclared as different kind of symbol"
 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
 msgstr "« %#D » redéclaré comme une sorte différente de symbole"
 
 #: c-decl.c:1676
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jbuilt-in function '%D' declared as non-function"
 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
 msgstr "%Jfonction interne « %D » n'est pas déclarée comme une fonction"
 
 #: c-decl.c:1679 c-decl.c:1852 c-decl.c:2542
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of '%D' shadows a global declaration"
 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
 msgstr "déclaration de « %D » masque une déclaration globale"
 
 #: c-decl.c:1688
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redeclaration of `enum %s'"
 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
 msgstr "redéclaration de « enum %s »"
 
@@ -12727,11 +13754,13 @@ msgstr "red
 #. won't print anything.
 #: c-decl.c:1709
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jconflicting types for built-in function '%D'"
 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
 msgstr "%Jtypes conflictuels pour la fonction interne « %D »"
 
 #: c-decl.c:1734 c-decl.c:1747 c-decl.c:1783
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jconflicting types for '%D'"
 msgid "conflicting types for %q+D"
 msgstr "%Jtypes conflictuels pour « %D »"
 
@@ -12752,36 +13781,43 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:1780
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jconflicting types for '%D'"
 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
 msgstr "%Jtypes conflictuels pour « %D »"
 
 #: c-decl.c:1805
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jredefinition of typedef '%D'"
 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
 msgstr "%Jredéfinition de « %D »"
 
 #: c-decl.c:1818
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jredefinition of typedef '%D'"
 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
 msgstr "%Jredéfinition de « %D »"
 
 #: c-decl.c:1825
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jredefinition of typedef '%D'"
 msgid "redefinition of typedef %q+D"
 msgstr "%Jredéfinition de « %D »"
 
 #: c-decl.c:1878 c-decl.c:1981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jredefinition of '%D'"
 msgid "redefinition of %q+D"
 msgstr "%Jredéfinition de « %D »"
 
 #: c-decl.c:1913 c-decl.c:2019
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jstatic declaration of '%D' follows non-static declaration"
 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
 msgstr "%Jdéclaration statique de « %D » suit une déclaration non statique"
 
 #: c-decl.c:1923 c-decl.c:1931 c-decl.c:2009 c-decl.c:2016
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jnon-static declaration of '%D' follows static declaration"
 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
 msgstr "%Jdéclaration non statique de « %D » suite une déclaration statique"
 
@@ -12792,166 +13828,199 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:1950
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  from here"
 msgid "but not here"
 msgstr "  à partir d'ici"
 
 #: c-decl.c:1968
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jthread-local declaration of '%D' follows non-thread-local declaration"
 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
 msgstr "%Jdéclaration de thread local de « %D » suit une déclaration non thread-local"
 
 #: c-decl.c:1971
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jnon-thread-local declaration of '%D' follows thread-local declaration"
 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
 msgstr "%Jdéclaration non thread local de « %D » suit une déclaration de thread local"
 
 #: c-decl.c:2001
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jextern declaration of '%D' follows declaration with no linkage"
 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
 msgstr "%Jdéclaration externe de « %D » suit une déclaraion sans lien"
 
 #: c-decl.c:2037
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jdeclaration of '%D' with no linkage follows extern declaration"
 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
 msgstr "%Jdéclaration de « %D » sans lien suivant une déclaration externe"
 
 #: c-decl.c:2043
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jredeclaration of '%D' with no linkage"
 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
 msgstr "%Jredéclaration de « %D » sans lien"
 
 #: c-decl.c:2069
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jredeclaration of '%D' with different visibility (old visibility preserved)"
 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
 msgstr "%Jredéclaration de « %D » avec une visibilité différente (visibilité précédente conservée)"
 
 #: c-decl.c:2080
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jinline declaration of '%D' follows declaration with attribute noinline"
 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
 msgstr "%Jdéclaration enligne de « %D » suit la déclaration avec un attribut non enligne"
 
 #: c-decl.c:2087
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jdeclaration of '%D' with attribute noinline follows inline declaration "
 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
 msgstr "%Jéclaration de « %D » avec un attribut non enligne suit une déclaration enligne"
 
 #: c-decl.c:2105
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jredefinition of parameter '%D'"
 msgid "redefinition of parameter %q+D"
 msgstr "%Jredéfinition du paramètre « %D »"
 
 #: c-decl.c:2132
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jredundant redeclaration of '%D'"
 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
 msgstr "%Jdéclaration redondante de « %D »"
 
 #: c-decl.c:2529
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of '%D' shadows a previous local"
 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
 msgstr "déclaration de « %D » masque la déclaration d'un local précédent"
 
 #: c-decl.c:2534
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of '%#D' shadows a parameter"
 msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
 msgstr "déclaration de « %#D » masque un paramètre"
 
 #: c-decl.c:2537
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of '%D' shadows a global declaration"
 msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
 msgstr "déclaration de « %D » masque une déclaration globale"
 
 #: c-decl.c:2547
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of '%D' shadows a previous local"
 msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
 msgstr "déclaration de « %D » masque la déclaration d'un local précédent"
 
 #: c-decl.c:2551 cp/name-lookup.c:1089 cp/name-lookup.c:1131
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jshadowed declaration is here"
 msgid "shadowed declaration is here"
 msgstr "%Jdéclaration est masquée ici"
 
 #: c-decl.c:2678
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nested extern declaration of `%s'"
 msgid "nested extern declaration of %qD"
 msgstr "déclaration de « %s » externe imbriquée"
 
 #: c-decl.c:2846 c-decl.c:2849
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "implicit declaration of function `%s'"
 msgid "implicit declaration of function %qE"
 msgstr "déclaration implicite de la fonction « %s »"
 
 #: c-decl.c:2912
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "implicit declaration of function `%#D'"
 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
 msgstr "déclaration implicite de la fonction « %#D »"
 
 #: c-decl.c:2921
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "implicit declaration of function `%#D'"
 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
 msgstr "déclaration implicite de la fonction « %#D »"
 
 #: c-decl.c:2974
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' undeclared here (not in a function)"
 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
 msgstr "« %s » non déclaré ici (hors de toute fonction)"
 
 #: c-decl.c:2980
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' undeclared (first use in this function)"
 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
 msgstr "« %s » non déclaré (première utilisation dans cette fonction)"
 
 #: c-decl.c:2983
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)"
 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
 msgstr "(Chaque identificateur non déclaré est rapporté seulement une seule fois pour la fonction dans laquelle il apparaît.)"
 
-#: c-decl.c:3033 cp/decl.c:2533
+#: c-decl.c:3033 cp/decl.c:2534
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label %s referenced outside of any function"
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr "étiquette %s référencée à l'extérieur de toute fonction"
 
 #: c-decl.c:3069
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is a variably modified type"
 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
 msgstr "« %T » est type modifié de manière variable"
 
 #: c-decl.c:3072
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Missing variable initializer"
 msgid "jump skips variable initialization"
 msgstr "Initialiseur de variable manquant"
 
 #: c-decl.c:3073 c-decl.c:3129 c-decl.c:3218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label `%D' defined but not used"
 msgid "label %qD defined here"
 msgstr "étiquette « %D » définie mais non utilisée"
 
 #: c-decl.c:3074 c-decl.c:3346
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  `%#D' declared here"
 msgid "%qD declared here"
 msgstr "  « %#D » déclaré ici"
 
 #: c-decl.c:3128 c-decl.c:3217
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-constant expression"
 msgid "jump into statement expression"
 msgstr "expression n'est pas une constante"
 
 #: c-decl.c:3150
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate label declaration `%s'"
 msgid "duplicate label declaration %qE"
 msgstr "déclaration de l'étiquette « %s » en double"
 
-#: c-decl.c:3248 cp/decl.c:2843
+#: c-decl.c:3248 cp/decl.c:2846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate label `%D'"
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr "étiquette « %D » apparaît en double"
 
 #: c-decl.c:3279
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier `%s' conflicts"
 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
 msgstr "%HC traditionnel manque d'un espace nom séparé pour les étiquettes, identificateur « %D » est en conflit"
 
 #: c-decl.c:3344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Missing variable initializer"
 msgid "switch jumps over variable initialization"
 msgstr "Initialiseur de variable manquant"
 
@@ -12962,16 +14031,19 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:3355
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "index is not an integer expression"
 msgid "switch jumps into statement expression"
 msgstr "index n'est pas une expression entière"
 
 #: c-decl.c:3426
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H`%s' defined as wrong kind of tag"
 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
 msgstr "%H« %s » défini incorrectement comme une mauvais sorte d'étiquette"
 
-#: c-decl.c:3648 c-typeck.c:10675 c-family/c-common.c:4026
+#: c-decl.c:3648 c-typeck.c:10677 c-family/c-common.c:4050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of `restrict'"
 msgid "invalid use of %<restrict%>"
 msgstr "usage de « restrict » invalide"
 
@@ -12982,46 +14054,55 @@ msgstr "struct/union sans nom ne d
 
 #: c-decl.c:3668
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specifier in array declarator"
 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
 msgstr "spécificateur de classe de stockage dans le déclarateur de tableau"
 
 #: c-decl.c:3682
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration does not declare anything"
 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
 msgstr "déclaration ne déclarant rien du tout"
 
 #: c-decl.c:3704 c-decl.c:3711
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "useless keyword or type name in empty declaration"
 msgid "useless type name in empty declaration"
 msgstr "mot clé ou nom de type inutile dans une déclaration vide"
 
 #: c-decl.c:3719
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "empty declaration"
 msgid "%<inline%> in empty declaration"
 msgstr "déclaration vide"
 
 #: c-decl.c:3725
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "two types specified in one empty declaration"
 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
 msgstr "deux types spécifiés dans une déclaration vide"
 
 #: c-decl.c:3731
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "two types specified in one empty declaration"
 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
 msgstr "deux types spécifiés dans une déclaration vide"
 
 #: c-decl.c:3737
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specifier in array declarator"
 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
 msgstr "spécificateur de classe de stockage dans le déclarateur de tableau"
 
 #: c-decl.c:3743
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "useless keyword or type name in empty declaration"
 msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
 msgstr "mot clé ou nom de type inutile dans une déclaration vide"
 
 #: c-decl.c:3752
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate type qualifiers in %s declaration"
 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
 msgstr "qualificateurs de types dupliqués dans déclaration %s"
 
@@ -13032,11 +14113,13 @@ msgstr "d
 
 #: c-decl.c:3830
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 does not support `static' or type qualifiers in parameter array declarators"
 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
 msgstr "ISO C90 ne supporte pas « static » ou les qualificateurs de type dans les déclarateurs de tableau de paramètres"
 
 #: c-decl.c:3834
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 does not support `[*]' array declarators"
 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
 msgstr "ISO C90 ne supporte pas « [*] » dans les déclarateurs de tableau"
 
@@ -13050,22 +14133,26 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:3954
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J'%D' is usually a function"
 msgid "%q+D is usually a function"
 msgstr "%J« %D » est habituellement une fonction"
 
 #: c-decl.c:3963
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "typedef `%D' is initialized (use __typeof__ instead)"
 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
 msgstr "typedef « %D » est initialisé (use __typeof__ instead)"
 
 #: c-decl.c:3968
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function `%#D' is initialized like a variable"
 msgid "function %qD is initialized like a variable"
 msgstr "fonction « %#D » est initialisée comme une variable"
 
 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
 #: c-decl.c:3974
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter `%s' is initialized"
 msgid "parameter %qD is initialized"
 msgstr "le paramètre « %s » est initialisé"
 
@@ -13073,58 +14160,68 @@ msgstr "le param
 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
 #. sense to permit them to be initialized given that
 #. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-decl.c:3993 c-decl.c:4008 c-typeck.c:6281
+#: c-decl.c:3993 c-decl.c:4008 c-typeck.c:6283
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object may not be initialized"
 msgstr "un objet de taille variable peut ne pas être initialisé"
 
 #: c-decl.c:3999
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "variable `%#D' has initializer but incomplete type"
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "la variable « %#D » est initialisée, mais a un type incomplet"
 
-#: c-decl.c:4088 cp/decl.c:4289 cp/decl.c:12119
+#: c-decl.c:4088 cp/decl.c:4314 cp/decl.c:12172
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jinline function '%D' given attribute noinline"
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "%J fonction enligne « %D » a reçu l'attribut non enligne"
 
 #: c-decl.c:4139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized const member `%D'"
 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
 msgstr "membre de constante non initialisé pour « %D »"
 
-#: c-decl.c:4141 cp/init.c:1919 cp/init.c:1934
+#: c-decl.c:4141 cp/init.c:1928 cp/init.c:1950
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' will be initialized after"
 msgid "%qD should be initialized"
 msgstr "« %D » sera initialisé après"
 
 #: c-decl.c:4219
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer fails to determine size of `%D'"
 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
 msgstr "l'initialisation n'a pu déterminer la taille de « %D »"
 
 #: c-decl.c:4224
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array size missing in `%D'"
 msgid "array size missing in %q+D"
 msgstr "taille de tableau manquante dans « %D »"
 
 #: c-decl.c:4236
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jzero or negative size array '%D'"
 msgid "zero or negative size array %q+D"
 msgstr "%Jtableau « %D » de taille zéro ou négative"
 
 #: c-decl.c:4291 varasm.c:1964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage size of `%D' isn't known"
 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
 msgstr "taille de stockage de « %D » n'est pas connue"
 
 #: c-decl.c:4302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage size of `%D' isn't constant"
 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
 msgstr "taille de stockage de « %D » n'est pas une constante"
 
 #: c-decl.c:4352
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jignoring asm-specifier for non-static local variable '%D'"
 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
 msgstr "%Jspécificateur asm ignoré pour la variable locale non statique « %D »"
 
@@ -13135,6 +14232,7 @@ msgstr "impossible de mettre un objet avec un champ volatile dans un registre"
 
 #: c-decl.c:4473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized const `%D'"
 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
 msgstr "constante « %D » non initialisée"
 
@@ -13150,71 +14248,85 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:4666 c-decl.c:4681
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bit-field `%s' width not an integer constant"
 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
 msgstr "la largeur du champ de bits « %s » n'est pas une constante entière"
 
 #: c-decl.c:4676
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bit-field `%s' width not an integer constant"
 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
 msgstr "la largeur du champ de bits « %s » n'est pas une constante entière"
 
 #: c-decl.c:4687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "negative width in bit-field `%s'"
 msgid "negative width in bit-field %qs"
 msgstr "largeur négative du champ de bits « %s »"
 
 #: c-decl.c:4692
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "zero width for bit-field `%s'"
 msgid "zero width for bit-field %qs"
 msgstr "largeur nulle pour le champ de bits « %s »"
 
 #: c-decl.c:4702
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bit-field `%s' has invalid type"
 msgid "bit-field %qs has invalid type"
 msgstr "le champ de bits « %s » a un type invalide"
 
 #: c-decl.c:4712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type of bit-field `%s' is a GCC extension"
 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
 msgstr "le type de champ de bit « %s » est une extension GCC"
 
 #: c-decl.c:4718
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "width of `%s' exceeds its type"
 msgid "width of %qs exceeds its type"
 msgstr "la largeur de « %s » excède son type"
 
 #: c-decl.c:4731
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is narrower than values of its type"
 msgid "%qs is narrower than values of its type"
 msgstr "« %s » est plus étroit que les valeurs de son type"
 
 #: c-decl.c:4750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 forbids array `%s' whose size can't be evaluated"
 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
 msgstr "ISO C90 interdit le tableau « %s » dont la taille ne peut être évaluée"
 
 #: c-decl.c:4754
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 forbids array `%s' whose size can't be evaluated"
 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
 msgstr "ISO C90 interdit le tableau « %s » dont la taille ne peut être évaluée"
 
 #: c-decl.c:4761
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 forbids variable-size array `%s'"
 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
 msgstr "ISO C90 interdit le tableau « %s » de taille variable"
 
 #: c-decl.c:4764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
 msgstr "ISO C++ interdit le tableau de taille variable"
 
 #: c-decl.c:4773
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type size can't be explicitly evaluated"
 msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
 msgstr "taille du type ne peut être explicitement évaluée"
 
 #: c-decl.c:4777
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type size can't be explicitly evaluated"
 msgid "the size of array can %'t be evaluated"
 msgstr "taille du type ne peut être explicitement évaluée"
 
@@ -13223,123 +14335,145 @@ msgstr "taille du type ne peut 
 msgid "variable length array %qE is used"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4787 cp/decl.c:7644
+#: c-decl.c:4787 cp/decl.c:7679
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable length array is used"
 msgstr ""
 
 #: c-decl.c:4967 c-decl.c:5313 c-decl.c:5323
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is a variably modified type"
 msgid "variably modified %qE at file scope"
 msgstr "« %T » est type modifié de manière variable"
 
 #: c-decl.c:4969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is a variably modified type"
 msgid "variably modified field at file scope"
 msgstr "« %T » est type modifié de manière variable"
 
 #: c-decl.c:4989
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'"
 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
 msgstr "dans la déclaration de « %s », utilisation de « int » par défaut pour le type"
 
 #: c-decl.c:4993
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'"
 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
 msgstr "dans la déclaration de « %s », utilisation de « int » par défaut pour le type"
 
 #: c-decl.c:5026
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate `const'"
 msgid "duplicate %<const%>"
 msgstr "« const » apparaît en double"
 
 #: c-decl.c:5028
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate `restrict'"
 msgid "duplicate %<restrict%>"
 msgstr "« restrict » apparaît en double"
 
 #: c-decl.c:5030
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate `volatile'"
 msgid "duplicate %<volatile%>"
 msgstr "« volatile » apparaît en double"
 
 #: c-decl.c:5034
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "conflicting super class name `%s'"
 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
 msgstr "nom de super classe « %s » est conflictuel"
 
 #: c-decl.c:5056
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function definition declared `auto'"
 msgid "function definition declared %<auto%>"
 msgstr "définition de fonction déclaré « auto »"
 
 #: c-decl.c:5058
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function definition declared `register'"
 msgid "function definition declared %<register%>"
 msgstr "définition de fonction déclarée « register »"
 
 #: c-decl.c:5060
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function definition declared `typedef'"
 msgid "function definition declared %<typedef%>"
 msgstr "définition de fonction déclarée « typedef »"
 
 #: c-decl.c:5062
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function definition declared `__thread'"
 msgid "function definition declared %<__thread%>"
 msgstr "définition de fonction déclarée « __thread »"
 
 #: c-decl.c:5079
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for structure field `%s'"
 msgid "storage class specified for structure field %qE"
 msgstr "classe de stockage spécifiée pour le champ de structure « %s »"
 
 #: c-decl.c:5082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for structure field `%s'"
 msgid "storage class specified for structure field"
 msgstr "classe de stockage spécifiée pour le champ de structure « %s »"
 
 #: c-decl.c:5086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for parameter `%s'"
 msgid "storage class specified for parameter %qE"
 msgstr "classe de stockage spécifiée pour le paramètre « %s »"
 
 #: c-decl.c:5089
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for parameter `%s'"
 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
 msgstr "classe de stockage spécifiée pour le paramètre « %s »"
 
-#: c-decl.c:5092 cp/decl.c:8587
+#: c-decl.c:5092 cp/decl.c:8616
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr "classe de stockage spécifié pour un typename"
 
 #: c-decl.c:5109
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' initialized and declared `extern'"
 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "« %s » initialisé et déclaré « extern »"
 
 #: c-decl.c:5113
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' has both `extern' and initializer"
 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "« %s » a les deux « extern » et initialisateur"
 
 #: c-decl.c:5118
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "file-scope declaration of `%s' specifies `auto'"
 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
 msgstr "la déclaration de l'étendue de fichier « %s » spécifie « auto »"
 
 #: c-decl.c:5122
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "file-scope declaration of `%s' specifies `auto'"
 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
 msgstr "la déclaration de l'étendue de fichier « %s » spécifie « auto »"
 
 #: c-decl.c:5127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nested function `%s' declared `extern'"
 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
 msgstr "fonction imbriquée « %s » déclarée « extern »"
 
 #: c-decl.c:5130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function-scope `%s' implicitly auto and declared `__thread'"
 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr "« %s » dans le champ de la fonction est implicitement déclaré auto, et déclaré « __thread »"
 
@@ -13353,21 +14487,25 @@ msgstr "static ou qualificateurs de type dans un d
 
 #: c-decl.c:5225
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%s' as array of voids"
 msgid "declaration of %qE as array of voids"
 msgstr "déclaration de « %s » comme un tableau de « void »"
 
 #: c-decl.c:5227
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%s' as array of voids"
 msgid "declaration of type name as array of voids"
 msgstr "déclaration de « %s » comme un tableau de « void »"
 
 #: c-decl.c:5234
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
 msgid "declaration of %qE as array of functions"
 msgstr "déclaration de « %s » comme un tableau de fonctions"
 
 #: c-decl.c:5237
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
 msgid "declaration of type name as array of functions"
 msgstr "déclaration de « %s » comme un tableau de fonctions"
 
@@ -13378,41 +14516,49 @@ msgstr "utilisation invalide d'une structure ayant un membre flexible"
 
 #: c-decl.c:5270
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array `%s' has non-integer type"
 msgid "size of array %qE has non-integer type"
 msgstr "la taille du tableau « %s » n'est pas de type entier"
 
 #: c-decl.c:5274
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array `%s' has non-integer type"
 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
 msgstr "la taille du tableau « %s » n'est pas de type entier"
 
 #: c-decl.c:5284
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids zero-size array `%s'"
 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
 msgstr "ISO C interdit le tableau de taille zéro « %s »"
 
 #: c-decl.c:5287
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgid "ISO C forbids zero-size array"
 msgstr "ISO C++ interdit les tableaux de taille zéro"
 
 #: c-decl.c:5296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is negative"
 msgid "size of array %qE is negative"
 msgstr "taille du tableau est négative"
 
 #: c-decl.c:5298
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is negative"
 msgid "size of unnamed array is negative"
 msgstr "taille du tableau est négative"
 
 #: c-decl.c:5374 c-decl.c:5739
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array `%s' is too large"
 msgid "size of array %qE is too large"
 msgstr "la taille du tableau « %s » est trop grande"
 
 #: c-decl.c:5377 c-decl.c:5741
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array `%s' is too large"
 msgid "size of unnamed array is too large"
 msgstr "la taille du tableau « %s » est trop grande"
 
@@ -13424,6 +14570,7 @@ msgstr "ISO C90 interdit les tableaux ayant des membres flexibles"
 #. C99 6.7.5.2p4
 #: c-decl.c:5435
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is not at beginning of declaration"
 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
 msgstr "« %s » n'est pas au début de la déclaration"
 
@@ -13434,30 +14581,35 @@ msgstr "les 
 
 #: c-decl.c:5542
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' declared as function returning a function"
 msgid "%qE declared as function returning a function"
 msgstr "« %s » déclaré comme une fonction retournant une fonction"
 
 #: c-decl.c:5545
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' declared as function returning a function"
 msgid "type name declared as function returning a function"
 msgstr "« %s » déclaré comme une fonction retournant une fonction"
 
 #: c-decl.c:5552
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' declared as function returning an array"
 msgid "%qE declared as function returning an array"
 msgstr "« %s » déclaré comme une fonction retournant un tableau"
 
 #: c-decl.c:5555
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' declared as function returning an array"
 msgid "type name declared as function returning an array"
 msgstr "« %s » déclaré comme une fonction retournant un tableau"
 
 #: c-decl.c:5585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid definition of qualified type `%T'"
 msgid "function definition has qualified void return type"
 msgstr "définition invalide d'un type qualifié « %T »"
 
-#: c-decl.c:5588 cp/decl.c:8693
+#: c-decl.c:5588 cp/decl.c:8722
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
 msgstr "qualificateurs de type ignorés pour le type à retourner par la fonction"
@@ -13479,31 +14631,37 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:5694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jignoring asm-specifier for non-static local variable '%D'"
 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
 msgstr "%Jspécificateur asm ignoré pour la variable locale non statique « %D »"
 
 #: c-decl.c:5710
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type specifier omitted for parameter `%E'"
 msgid "%qs specified for parameter %qE"
 msgstr "spécificateur de type omis pour le paramètre « %E »"
 
 #: c-decl.c:5713
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type specifier omitted for parameter"
 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
 msgstr "spécificateur de type omis pour le paramètre"
 
 #: c-decl.c:5719
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for structure field `%s'"
 msgid "%qs specified for structure field %qE"
 msgstr "classe de stockage spécifiée pour le champ de structure « %s »"
 
 #: c-decl.c:5722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for structure field `%s'"
 msgid "%qs specified for structure field"
 msgstr "classe de stockage spécifiée pour le champ de structure « %s »"
 
 #: c-decl.c:5763
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jvariable '%D' declared `inline'"
 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
 msgstr "%Jvariable « %D » déclarée « inline »"
 
@@ -13515,11 +14673,13 @@ msgstr "ISO C interdit les fonction de type volatile ou constante"
 #. C99 6.7.2.1p8
 #: c-decl.c:5809
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "data member may not have variably modified type `%T'"
 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
 msgstr "membre de données peut ne pas avoir de type « %T » modifié de manière variable"
 
-#: c-decl.c:5826 cp/decl.c:7866
+#: c-decl.c:5826 cp/decl.c:7901
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "variable or field `%E' declared void"
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr "variable ou champ « %E » déclaré « void »"
 
@@ -13530,46 +14690,55 @@ msgstr "les attributs dans un d
 
 #: c-decl.c:5891
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter `%D' declared void"
 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
 msgstr "paramètre « %D » déclaré «void »"
 
 #: c-decl.c:5904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field `%s' declared as a function"
 msgid "field %qE declared as a function"
 msgstr "champ « %s » déclaré comme une fonction"
 
 #: c-decl.c:5911
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field `%s' has incomplete type"
 msgid "field %qE has incomplete type"
 msgstr "champ « %s » est de type incomplet"
 
 #: c-decl.c:5913
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "name `%T' has incomplete type"
 msgid "unnamed field has incomplete type"
 msgstr "nom « %T » a un type incomplet"
 
 #: c-decl.c:5930 c-decl.c:5941 c-decl.c:5944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid storage class for function `%s'"
 msgid "invalid storage class for function %qE"
 msgstr "classe de stockage invalide pour la fonction « %s »"
 
 #: c-decl.c:5994
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot inline function `main'"
 msgid "cannot inline function %<main%>"
 msgstr "ne peut transformer « main » en fonction enligne"
 
 #: c-decl.c:6023
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "variable previously declared `static' redeclared `extern'"
 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
 msgstr "variable précédemment déclarée « static » redéclarée « extern »"
 
 #: c-decl.c:6033
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jvariable '%D' declared `inline'"
 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
 msgstr "%Jvariable « %D » déclarée « inline »"
 
 #: c-decl.c:6068
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is a variably modified type"
 msgid "non-nested function with variably modified type"
 msgstr "« %T » est type modifié de manière variable"
 
@@ -13580,6 +14749,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:6153 c-decl.c:7705
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function declaration isn't a prototype"
 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
 msgstr "la déclaration de fonction n'est pas un prototype valide"
 
@@ -13590,42 +14760,50 @@ msgstr "noms de param
 
 #: c-decl.c:6200
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jparameter \"%D\" has incomplete type"
 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
 msgstr "%Jparamètre \"%D\" a un type incomplet"
 
 #: c-decl.c:6204
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "parameter has incomplete type"
 msgid "parameter %u has incomplete type"
 msgstr "le paramètre a un type incomplet"
 
 #: c-decl.c:6215
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jparameter \"%D\" has incomplete type"
 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
 msgstr "%Jparamètre \"%D\" a un type incomplet"
 
 #: c-decl.c:6219
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "parameter `%s' has incomplete type"
 msgid "parameter %u has void type"
 msgstr "le paramètre « %s » a un type incomplet"
 
 #: c-decl.c:6301
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "\"void\" as only parameter may not be qualified"
 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
 msgstr "\"void\" comme seul paramètre ne peut être qualifié"
 
 #: c-decl.c:6305 c-decl.c:6340
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "\"void\" must be the only parameter"
 msgid "%<void%> must be the only parameter"
 msgstr "\"void\" doit être le seul paramètre"
 
 #: c-decl.c:6334
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jparameter \"%D\" has just a forward declaration"
 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
 msgstr "%Jparamètre « %D » n'a qu'une déclaration anticipée"
 
 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
 #: c-decl.c:6379
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "\"%s %s\" declared inside parameter list"
 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
 msgstr "\"%s %s\" déclarée à l'intérieur de la liste de paramètres"
 
@@ -13642,36 +14820,43 @@ msgstr "visible uniquement depuis cette d
 
 #: c-decl.c:6488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' previously defined here"
 msgid "enum type defined here"
 msgstr "« %s » précédemment défini ici"
 
 #: c-decl.c:6494
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' previously defined here"
 msgid "struct defined here"
 msgstr "« %s » précédemment défini ici"
 
 #: c-decl.c:6500
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' previously defined here"
 msgid "union defined here"
 msgstr "« %s » précédemment défini ici"
 
 #: c-decl.c:6573
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redefinition of `union %s'"
 msgid "redefinition of %<union %E%>"
 msgstr "redéfinition de « union %s »"
 
 #: c-decl.c:6575
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redefinition of `struct %s'"
 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
 msgstr "redéfinition de « struct %s »"
 
 #: c-decl.c:6584
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nested redefinition of `%s'"
 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
 msgstr "redéfinition imbriquée de « %s »"
 
 #: c-decl.c:6586
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nested redefinition of `%s'"
 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
 msgstr "redéfinition imbriquée de « %s »"
 
@@ -13680,58 +14865,68 @@ msgstr "red
 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:6687 cp/decl.c:4027
+#: c-decl.c:6687 cp/decl.c:4052
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr "déclaration ne déclarant rien du tout"
 
 #: c-decl.c:6694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C doesn't support unnamed structs/unions"
 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
 msgstr "ISO C ne permet pas les structures et unions sans nom"
 
 #: c-decl.c:6697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C doesn't support unnamed structs/unions"
 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
 msgstr "ISO C ne permet pas les structures et unions sans nom"
 
 #: c-decl.c:6789 c-decl.c:6808 c-decl.c:6867 objcp/objcp-decl.c:91
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate member `%D'"
 msgid "duplicate member %q+D"
 msgstr "membre « %D » est double"
 
 #: c-decl.c:6977
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "named members"
 msgid "union has no named members"
 msgstr "membres nommés"
 
 #: c-decl.c:6979
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "anonymous union with no members"
 msgid "union has no members"
 msgstr "aggrégat anonyme sans aucun membre"
 
 #: c-decl.c:6984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "named members"
 msgid "struct has no named members"
 msgstr "membres nommés"
 
 #: c-decl.c:6986
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s has no member named `%s'"
 msgid "struct has no members"
 msgstr "%s n'a pas de membre nommé « %s »"
 
 #: c-decl.c:7049
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jflexible array member in union"
 msgid "flexible array member in union"
 msgstr "%Jmembre flexible de tableau dans l'union"
 
 #: c-decl.c:7055
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
 msgid "flexible array member not at end of struct"
 msgstr "%Jle membre flexible de tableau n'est pas à la fin de la structure"
 
 #: c-decl.c:7061
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
 msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
 msgstr "%Jmembre flexible de tableau dans une structure vide par ailleurs"
 
@@ -13742,12 +14937,14 @@ msgstr "union ne peut pas 
 
 #: c-decl.c:7276
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nested redefinition of `%s'"
 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
 msgstr "redéfinition imbriquée de « %s »"
 
 #. This enum is a named one that has been declared already.
 #: c-decl.c:7283
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redeclaration of `enum %s'"
 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
 msgstr "redéclaration de « enum %s »"
 
@@ -13763,11 +14960,13 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:7480 c-decl.c:7496
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
 msgstr "valeur de l'énumérateur pour « %s » n'est pas une constante entière"
 
 #: c-decl.c:7491
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
 msgstr "valeur de l'énumérateur pour « %s » n'est pas une constante entière"
 
@@ -13778,11 +14977,13 @@ msgstr "d
 
 #: c-decl.c:7523
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C restricts enumerator values to range of `int'"
 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
 msgstr "ISO C restreint les valeurs de l'énumérateur aux bornes d'un « int »"
 
 #: c-decl.c:7607
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jinline function '%D' given attribute noinline"
 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
 msgstr "%J fonction enligne « %D » a reçu l'attribut non enligne"
 
@@ -13793,41 +14994,49 @@ msgstr "le type du retour est incomplet"
 
 #: c-decl.c:7635
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "return type defaults to `int'"
 msgid "return type defaults to %<int%>"
 msgstr "le type du retour est « int » par défaut"
 
 #: c-decl.c:7713
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jno previous prototype for '%D'"
 msgid "no previous prototype for %qD"
 msgstr "%Jaucun prototype précédent pour « %D »"
 
 #: c-decl.c:7722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J'%D' was used with no prototype before its definition"
 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
 msgstr "%J« %D » a été utilisé sans prototype avant sa définition"
 
 #: c-decl.c:7729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jno previous declaration for '%D'"
 msgid "no previous declaration for %qD"
 msgstr "%Jaucune déclaration précédente pour « %D »"
 
 #: c-decl.c:7739
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J`%D' was used with no declaration before its definition"
 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
 msgstr "%J« %D » a été utilisé sans déclaration avant sa définition"
 
 #: c-decl.c:7758
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jreturn type of '%D' is not `int'"
 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
 msgstr "%Jle type de retour de « %D » n'est pas « int »"
 
 #: c-decl.c:7764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J'%D' is normally a non-static function"
 msgid "%qD is normally a non-static function"
 msgstr "%J« %D » n'est pas normalement une fonction statique"
 
 #: c-decl.c:7801
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
 msgstr "%Jdéclaration de paramètre d'ancien style dans la définition prototypée de fonction"
 
@@ -13838,91 +15047,108 @@ msgstr "le C traditionel rejette les d
 
 #: c-decl.c:7831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jparameter name omitted"
 msgid "parameter name omitted"
 msgstr "%Jnom de paramètre omis"
 
 #: c-decl.c:7868
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgid "old-style function definition"
 msgstr "spécificateur pur lors de la définition d'une fonction"
 
 #: c-decl.c:7877
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
 msgid "parameter name missing from parameter list"
 msgstr "%Jnom du paramètre manquant dans la liste des paramètres"
 
 #: c-decl.c:7892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J\"%D\" declared as a non-parameter"
 msgid "%qD declared as a non-parameter"
 msgstr "%J\"%D\" déclaré comme un non paramètre"
 
 #: c-decl.c:7898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jmultiple parameters named \"%D\""
 msgid "multiple parameters named %qD"
 msgstr "%Jplusieurs paramètres nommés « %D »"
 
 #: c-decl.c:7907
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter `%D' declared void"
 msgid "parameter %qD declared with void type"
 msgstr "paramètre « %D » déclaré «void »"
 
 #: c-decl.c:7936 c-decl.c:7940
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jtype of \"%D\" defaults to \"int\""
 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
 msgstr "%Jtype de « %D » est « int » par défaut"
 
 #: c-decl.c:7960
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter has incomplete type"
 msgid "parameter %qD has incomplete type"
 msgstr "le paramètre a un type incomplet"
 
 #: c-decl.c:7967
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jdeclaration for parameter \"%D\" but no such parameter"
 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
 msgstr "%Jdéclaration du paramètre « %D » mais pas de tel paramètre"
 
 #: c-decl.c:8019
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "number of arguments doesn't match prototype"
 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
 msgstr "le nombre d'arguments ne concorde pas avec celui du prototype"
 
 #: c-decl.c:8030
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "number of arguments doesn't match prototype"
 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
 msgstr "le nombre d'arguments ne concorde pas avec celui du prototype"
 
 #: c-decl.c:8033 c-decl.c:8075 c-decl.c:8089
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hprototype declaration"
 msgid "prototype declaration"
 msgstr "%Hdéclaration de prototype"
 
 #: c-decl.c:8067
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "promoted argument \"%D\" doesn't match prototype"
 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
 msgstr "argument promu \"%D\" ne concorde pas avec le prototype"
 
 #: c-decl.c:8072
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "promoted argument \"%D\" doesn't match prototype"
 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "argument promu \"%D\" ne concorde pas avec le prototype"
 
 #: c-decl.c:8082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument \"%D\" doesn't match prototype"
 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
 msgstr "argument \"%D\" ne concorde pas avec le prototype"
 
 #: c-decl.c:8087
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument \"%D\" doesn't match prototype"
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "argument \"%D\" ne concorde pas avec le prototype"
 
-#: c-decl.c:8279 cp/decl.c:12996
+#: c-decl.c:8279 cp/decl.c:13050
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "« return » manquant dans une fonction devant retourner une valeur"
 
 #: c-decl.c:8299
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label `%D' defined but not used"
 msgid "parameter %qD set but not used"
 msgstr "étiquette « %D » définie mais non utilisée"
 
@@ -13931,6 +15157,7 @@ msgstr "
 #. allow it.
 #: c-decl.c:8378
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "'for' loop initial declaration used outside C99 mode"
 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
 msgstr "déclaration initiale de la boucle « for » utilisée en dehors du mode C99"
 
@@ -13941,56 +15168,67 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:8417
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jdeclaration of static variable '%D' in 'for' loop initial declaration"
 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
 msgstr "%Jdéclaration de la variable statique « %D » dans la déclaration initiale de la boucle « for »"
 
 #: c-decl.c:8421
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jdeclaration of 'extern' variable '%D' in 'for' loop initial declaration"
 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
 msgstr "%Jdéclaration de la variable externe « %D » dans la déclaration initiale « for »"
 
 #: c-decl.c:8428
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "'struct %s' declared in 'for' loop initial declaration"
 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
 msgstr "« struct %s » déclarée dans la déclaration initiale de la boucle « for »"
 
 #: c-decl.c:8433
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "'union %s' declared in 'for' loop initial declaration"
 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
 msgstr "« union %s » déclarée dans la déclaration initiale de la boucle « for »"
 
 #: c-decl.c:8437
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "'enum %s' declared in 'for' loop initial declaration"
 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
 msgstr "« enum %s » déclarée dans la déclaration initiale de la boucle « for »"
 
 #: c-decl.c:8441
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jdeclaration of non-variable '%D' in 'for' loop initial declaration"
 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
 msgstr "%Jdéclaration de « %D » (qui n'est pas une variable) dans la déclaration initiale de « for »"
 
 #: c-decl.c:8691
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incompatible modes in send buffer action"
 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
 msgstr "modes incompatibles dans le tampon de transmission d'action"
 
 #: c-decl.c:8730 c-decl.c:9041 c-decl.c:9430
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate `%s'"
 msgid "duplicate %qE"
 msgstr "« %s » apparaît en double"
 
 #: c-decl.c:8756 c-decl.c:9052 c-decl.c:9309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "two or more data types in declaration of `%s'"
 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
 msgstr "deux types de données ou plus dans la déclaration de « %s »"
 
 #: c-decl.c:8768 cp/parser.c:2461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`long long long' is too long for GCC"
 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
 msgstr "« long long long » est trop long pour GCC"
 
 #: c-decl.c:8781
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 does not support `long long'"
 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
 msgstr "ISO C90 ne permet pas « long long »"
 
@@ -14001,31 +15239,37 @@ msgstr "ISO C90 ne permet pas les types 
 
 #: c-decl.c:8986
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
 msgid "ISO C does not support saturating types"
 msgstr "ISO C interdit le type d'entiers complexes"
 
 #: c-decl.c:9060
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Profiling is not supported on this target."
 msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
 msgstr "le profilage n'est pas supporté sur cette cible"
 
 #: c-decl.c:9065
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
 msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
 msgstr "ISO C interdit le type d'entiers complexes"
 
 #: c-decl.c:9268
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 does not support `long long'"
 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
 msgstr "ISO C90 ne permet pas « long long »"
 
 #: c-decl.c:9290 c-decl.c:9495 c-parser.c:6029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
 msgid "fixed-point types not supported for this target"
 msgstr "-fdata-sections n'est pas supporté pour cette machine cible"
 
 #: c-decl.c:9292
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
 msgstr "ISO C interdit le type d'entiers complexes"
 
@@ -14036,11 +15280,13 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:9339
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' fails to be a typedef or built in type"
 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
 msgstr "« %s » n'a pu devenir un typedef ou un type construit"
 
 #: c-decl.c:9381
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is not at beginning of declaration"
 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
 msgstr "« %s » n'est pas au début de la déclaration"
 
@@ -14061,16 +15307,19 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:9410
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`__thread' before `extern'"
 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
 msgstr "« __thread » avant « extern »"
 
 #: c-decl.c:9419
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`__thread' before `static'"
 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
 msgstr "« __thread » avant « static »"
 
 #: c-decl.c:9435
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'"
 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
 msgstr "multiples classes de stockage dans la déclaration de « %s »"
 
@@ -14086,6 +15335,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:9507
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C does not support plain `complex' meaning `double complex'"
 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
 msgstr "ISO C ne permet pas d'utiliser « complex » à la place de « double complex »"
 
@@ -14096,31 +15346,37 @@ msgstr "ISO C interdit le type d'entiers complexes"
 
 #: c-decl.c:9745 toplev.c:497
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J'%F' used but never defined"
 msgid "%q+F used but never defined"
 msgstr "%J« %F » utilisé mais n'a jamais été défini"
 
 #: c-parser.c:241
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "identifier name `%s' conflicts with GNU C++ internal naming strategy"
 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
 msgstr "nom d'identificateur « %s » entre en conflit avec la stratégie interne de dénomination de GNU C++"
 
 #: c-parser.c:1211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids an empty source file"
 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
 msgstr "ISO C interdit un fichier source vide"
 
 #: c-parser.c:1309 c-parser.c:7212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C does not allow extra `;' outside of a function"
 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
 msgstr "ISO C ne permet pas de « ; » additionnel en dehors d'une fonction"
 
 #: c-parser.c:1435 c-parser.c:2000 c-parser.c:3213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown register name: %s"
 msgid "unknown type name %qE"
 msgstr "nom de registre inconnu: %s"
 
-#: c-parser.c:1455 c-parser.c:8230 cp/parser.c:25250
+#: c-parser.c:1455 c-parser.c:8230 cp/parser.c:25261
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "repeated declaration of unit `%s'"
 msgid "expected declaration specifiers"
 msgstr "déclaration répété d'unité « %s »"
 
@@ -14129,18 +15385,21 @@ msgstr "d
 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:1498 cp/parser.c:22308 cp/parser.c:22381
+#: c-parser.c:1498 cp/parser.c:22318 cp/parser.c:22391
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
 msgstr "attribut « %s » ignoré pour « %s »"
 
 #: c-parser.c:1533
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type attributes are honored only at type definition"
 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
 msgstr "type d'attributs sont honorés seulement lors de la définitions de type"
 
 #: c-parser.c:1554
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected operand"
 msgid "unexpected attribute"
 msgstr "opérande inattendue"
 
@@ -14149,7 +15408,7 @@ msgstr "op
 msgid "data definition has no type or storage class"
 msgstr "la définition de données n'a pas de type ni de classe de stockage"
 
-#: c-parser.c:1671 cp/parser.c:9762
+#: c-parser.c:1671 cp/parser.c:9769
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
 msgstr ""
@@ -14169,36 +15428,42 @@ msgstr "ISO C interdit les fonctions imbriqu
 
 #: c-parser.c:1793
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
 msgstr "ISO C90 ne permet pas les types « complex »"
 
 #: c-parser.c:1796
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
 msgstr "ISO C90 ne permet pas les types « complex »"
 
-#: c-parser.c:1821 c-parser.c:3278 c-parser.c:8285 cp/parser.c:25137
+#: c-parser.c:1821 c-parser.c:3278 c-parser.c:8285 cp/parser.c:25148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unterminated string literal"
 msgid "expected string literal"
 msgstr "chaîne litérale non terminée"
 
 #: c-parser.c:1829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "expression in static assertion is not an integer"
 msgstr "l'indice du tableau n'est pas un entier"
 
 #: c-parser.c:1836
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
 msgstr "taille du tableau n'est pas une expression de constante de type entier"
 
 #: c-parser.c:1841
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer for static variable is not constant"
 msgid "expression in static assertion is not constant"
 msgstr "l'initialisation d'une variable statique n'est pas une constante"
 
 #. Report the error.
-#: c-parser.c:1846 cp/semantics.c:4681
+#: c-parser.c:1846 cp/semantics.c:4719
 #, gcc-internal-format
 msgid "static assertion failed: %E"
 msgstr ""
@@ -14210,13 +15475,14 @@ msgstr ""
 #: c-parser.c:7034 c-parser.c:7042 c-parser.c:7071 c-parser.c:7085
 #: c-parser.c:7388 c-parser.c:7512 c-parser.c:7939 c-parser.c:7974
 #: c-parser.c:8027 c-parser.c:8080 c-parser.c:8096 c-parser.c:8142
-#: c-parser.c:8404 c-parser.c:9171 cp/parser.c:20968 cp/parser.c:23137
-#: cp/parser.c:23167 cp/parser.c:23233
+#: c-parser.c:8404 c-parser.c:9171 cp/parser.c:20978 cp/parser.c:23147
+#: cp/parser.c:23177 cp/parser.c:23243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected type-name"
 msgid "expected identifier"
 msgstr "un nom de type attendu"
 
-#: c-parser.c:2240 cp/parser.c:13730
+#: c-parser.c:2240 cp/parser.c:13738
 #, gcc-internal-format
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr "virgule à la fin de liste d'énumerateurs"
@@ -14228,11 +15494,13 @@ msgstr ""
 
 #: c-parser.c:2276
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids forward references to `enum' types"
 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
 msgstr "ISO C interdit les références anticipée vers un type « enum »"
 
 #: c-parser.c:2390
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected type-name"
 msgid "expected class name"
 msgstr "un nom de type attendu"
 
@@ -14268,6 +15536,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-parser.c:2696
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`typeof' applied to a bit-field"
 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
 msgstr "« typeof » appliqué à un champ de bits"
 
@@ -14278,16 +15547,19 @@ msgstr ""
 
 #: c-parser.c:3117
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C requires a named argument before `...'"
 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
 msgstr "ISO C requiert un argument nommé devant « ... »"
 
 #: c-parser.c:3220
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "top-level declaration of `%s' specifies `auto'"
 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
 msgstr "la déclaration hors de toute fonction de « %s » a spécifié « auto »"
 
 #: c-parser.c:3272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bad string length in %s"
 msgid "wide string literal in %<asm%>"
 msgstr "chaîne de longueur erronée dans %s"
 
@@ -14298,6 +15570,7 @@ msgstr "ISO C interdit d'initialiser avec des accolades vides"
 
 #: c-parser.c:3674
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "obsolete use of designated initializer with `:'"
 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
 msgstr "utilisation obsolète d'une initialisation désignée avec « : »"
 
@@ -14313,6 +15586,7 @@ msgstr "ISO C90 interdit de sp
 
 #: c-parser.c:3834
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "obsolete use of designated initializer without `='"
 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
 msgstr "utilisation obsolète d'une initialisation désignée sans « = »"
 
@@ -14323,6 +15597,7 @@ msgstr "ISO C interdit la d
 
 #: c-parser.c:4004 c-parser.c:4085
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "repeated declaration of automaton `%s'"
 msgid "expected declaration or statement"
 msgstr "déclaration répété de l'automate « %s »"
 
@@ -14336,7 +15611,7 @@ msgstr "ISO C89 interdit les m
 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:4098 cp/parser.c:8426
+#: c-parser.c:4098 cp/parser.c:8433
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
 msgstr ""
@@ -14365,18 +15640,21 @@ msgstr ""
 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
 #. it to proceed further.
-#: c-parser.c:4424 cp/parser.c:8158
+#: c-parser.c:4424 cp/parser.c:8165
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected type-name"
 msgid "expected statement"
 msgstr "un nom de type attendu"
 
-#: c-parser.c:4522 cp/parser.c:8508
+#: c-parser.c:4522 cp/parser.c:8515
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hempty body in an if-statement"
 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
 msgstr "%Hle corps de la déclaration du if est vide"
 
-#: c-parser.c:4550 cp/parser.c:8531
+#: c-parser.c:4550 cp/parser.c:8538
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "empty body in an else-statement"
 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
 msgstr "le corps du else est vide"
 
@@ -14387,11 +15665,13 @@ msgstr ""
 
 #: c-parser.c:4797 c-parser.c:4827
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple declarators in template declaration"
 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
 msgstr "déclarateurs  multiples dans la déclaration de patron"
 
 #: c-parser.c:4847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid register in the instruction"
 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
 msgstr "registre invalide dans l'instruction"
 
@@ -14402,6 +15682,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-parser.c:4951
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s qualifier ignored on asm"
 msgid "%E qualifier ignored on asm"
 msgstr "%s qualificateur ignoré avec asm"
 
@@ -14417,11 +15698,13 @@ msgstr "le C traditionnel rejette le plus unaire"
 
 #: c-parser.c:5890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "sizeof applied to a bit-field"
 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
 msgstr "sizeof appliqué sur un champ de bits"
 
 #: c-parser.c:6094 c-parser.c:6439 c-parser.c:6459
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected address expression"
 msgid "expected expression"
 msgstr "expression d'adresse inattendue"
 
@@ -14437,6 +15720,7 @@ msgstr "ISO C interdit les groupes d'accolades 
 
 #: c-parser.c:6334
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "first argument to __builtin_choose_expr not a constant"
 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
 msgstr "le premier argument de « __builtin_choose_expr » n'est pas une constante"
 
@@ -14463,6 +15747,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-parser.c:7160
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "extra semicolon in struct or union specified"
 msgid "extra semicolon in method definition specified"
 msgstr "point virgule superflu dans la structure ou dans l'union"
 
@@ -14478,86 +15763,93 @@ msgstr ""
 
 #: c-parser.c:7431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Class or interface declaration expected"
 msgid "objective-c method declaration is expected"
 msgstr "Déclaration de classe ou d'interface attendue"
 
 #: c-parser.c:7853
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for typename"
 msgid "no type or storage class may be specified here,"
 msgstr "classe de stockage spécifié pour un typename"
 
-#: c-parser.c:7943 c-parser.c:8000 cp/parser.c:23193
+#: c-parser.c:7943 c-parser.c:8000 cp/parser.c:23203
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown property attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23157
+#: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23167
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23160
+#: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23170
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23174
+#: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23184
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "%Jl'attribut de section ne peut être spécifié pour des variables locales"
 
-#: c-parser.c:7986 cp/parser.c:23179
+#: c-parser.c:7986 cp/parser.c:23189
 #, gcc-internal-format
 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7993 cp/parser.c:23186
+#: c-parser.c:7993 cp/parser.c:23196
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "%Jl'attribut de la zone d'adresse ne peut pas être spécifié pour des fonctiones"
 
-#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25181
+#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25192
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25196
+#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25207
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8201 cp/parser.c:25212
+#: c-parser.c:8201 cp/parser.c:25223
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8214 cp/parser.c:25240
+#: c-parser.c:8214 cp/parser.c:25251
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:25171
+#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:25182
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8379 cp/parser.c:23435
+#: c-parser.c:8379 cp/parser.c:23445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many tag labels"
 msgid "too many %qs clauses"
 msgstr "trop d'étiquettes"
 
-#: c-parser.c:8481 cp/parser.c:23550
+#: c-parser.c:8481 cp/parser.c:23560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "case label must be a discrete constant expression"
 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
 msgstr "l'étiquette du CASE doit être une expression de constante discrète"
 
-#: c-parser.c:8547 cp/parser.c:23601
+#: c-parser.c:8547 cp/parser.c:23611
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
 msgstr ""
 
 #: c-parser.c:8638 c-parser.c:8830
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected address expression"
 msgid "expected integer expression"
 msgstr "expression d'adresse inattendue"
 
@@ -14566,53 +15858,60 @@ msgstr "expression d'adresse inattendue"
 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8733 cp/parser.c:23753
+#: c-parser.c:8733 cp/parser.c:23763
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8821 cp/parser.c:23838
+#: c-parser.c:8821 cp/parser.c:23848
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:23841
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:23851
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8843 cp/parser.c:23857
+#: c-parser.c:8843 cp/parser.c:23867
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid template-id"
 msgid "invalid schedule kind"
 msgstr "id de patron invalide"
 
-#: c-parser.c:8963 cp/parser.c:23980
+#: c-parser.c:8963 cp/parser.c:23990
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected another rename clause"
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr "attendait une autre clause de changement de nom"
 
-#: c-parser.c:8972 cp/parser.c:23989
+#: c-parser.c:8972 cp/parser.c:23999
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s: not for %s"
 msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgstr "%s: non pour %s"
 
-#: c-parser.c:9112 cp/parser.c:24140
+#: c-parser.c:9112 cp/parser.c:24150
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operation on array of chars"
 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "opération invalide pour des tableaux de caractères"
 
 #: c-parser.c:9174 c-parser.c:9195
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected to return to file \"%s\""
 msgid "expected %<(%> or end of line"
 msgstr "attendait retourner au fichier \"%s\""
 
-#: c-parser.c:9230 cp/parser.c:24379
+#: c-parser.c:9230 cp/parser.c:24389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "')' or term expected"
 msgid "for statement expected"
 msgstr "«)» or terme attendu"
 
-#: c-parser.c:9283 cp/semantics.c:4377 cp/semantics.c:4447
+#: c-parser.c:9283 cp/semantics.c:4415 cp/semantics.c:4485
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "loc-identity declaration without initialization"
 msgid "expected iteration declaration or initialization"
 msgstr "déclaration de loc n'a pas d'initialisation"
 
@@ -14621,42 +15920,45 @@ msgstr "d
 msgid "not enough perfectly nested loops"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9416 cp/parser.c:24720
+#: c-parser.c:9416 cp/parser.c:24731
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9454 cp/parser.c:24564 cp/parser.c:24602 cp/pt.c:11892
+#: c-parser.c:9454 cp/parser.c:24574 cp/parser.c:24612 cp/pt.c:11902
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
 msgstr ""
 
 #: c-parser.c:9899
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is not addressable"
 msgid "%qD is not a variable"
 msgstr "%s n'est pas adressable"
 
-#: c-parser.c:9901 cp/semantics.c:4002
+#: c-parser.c:9901 cp/semantics.c:4040
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9903 cp/semantics.c:4004
+#: c-parser.c:9903 cp/semantics.c:4042
 #, gcc-internal-format
 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9907 cp/semantics.c:4006
+#: c-parser.c:9907 cp/semantics.c:4044
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jparameter \"%D\" has incomplete type"
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgstr "%Jparamètre \"%D\" a un type incomplet"
 
 #: c-typeck.c:206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' has an incomplete type"
 msgid "%qD has an incomplete type"
 msgstr "« %s » a un type incomplet"
 
-#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3488
+#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3539
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of void expression"
 msgstr "utilisation invalide d'expression void"
@@ -14673,12 +15975,14 @@ msgstr "utilisation invalide d'un tableau sans borne sp
 
 #: c-typeck.c:249
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of undefined type `%s %s'"
 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
 msgstr "utilisation invalide d'un type indéfini « %s %s »"
 
 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
 #: c-typeck.c:253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of incomplete typedef `%s'"
 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
 msgstr "utilisation invalide d'un typedef incomplet « %s »"
 
@@ -14714,11 +16018,13 @@ msgstr "les types ne sont pas vraiment compatibles"
 
 #: c-typeck.c:1220
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "types are not quite compatible"
 msgid "pointer target types incompatible in C++"
 msgstr "les types ne sont pas vraiment compatibles"
 
 #: c-typeck.c:1552
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function return types not compatible due to `volatile'"
 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
 msgstr "les types retournés d'une fonction ne sont pas compatibles en raison de « volatile »"
 
@@ -14729,11 +16035,13 @@ msgstr "arithm
 
 #: c-typeck.c:2144
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "'%D' has no member named '%E'"
 msgid "%qT has no member named %qE"
 msgstr "« %D » n'a pas de membre nommé « %E »"
 
 #: c-typeck.c:2198
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "request for member `%s' in something not a structure or union"
 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
 msgstr "requête du membre « %s » dans quelque chose n'étant ni une structure ni une union"
 
@@ -14744,31 +16052,36 @@ msgstr "d
 
 #: c-typeck.c:2251
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "dereferencing `void *' pointer"
 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
 msgstr "déréférencement d'un pointeur « void * »"
 
 #: c-typeck.c:2307
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
 msgstr "la valeur indicée n'est ni un tableau ni un pointeur"
 
-#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2948
+#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2862 cp/typeck.c:2956
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is not an integer"
 msgstr "l'indice du tableau n'est pas un entier"
 
 #: c-typeck.c:2325
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "passing arg of pointer to function"
 msgid "subscripted value is pointer to function"
 msgstr "passage des arguments au pointeur de fonction"
 
 #: c-typeck.c:2350
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "accumulator number is out of bounds"
 msgid "index value is out of bound"
 msgstr "numéro de l'accumulateur est hors limite"
 
 #: c-typeck.c:2394
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids subscripting `register' array"
 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
 msgstr "ISO C interdit de sous-indicer des tableaux  « register »"
 
@@ -14784,6 +16097,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-typeck.c:2736
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "called object is not a function"
 msgid "called object %qE is not a function"
 msgstr "l'objet appelé n'est pas une fonction"
 
@@ -14797,21 +16111,25 @@ msgstr "fonction appell
 
 #: c-typeck.c:2786 c-typeck.c:2840
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids qualified void function return type"
 msgid "function with qualified void return type called"
 msgstr "ISO C interdit d'utiliser un void qualifié en valeur à retourner par la fonction"
 
 #: c-typeck.c:2930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function `%s'"
 msgid "too many arguments to method %qE"
 msgstr "trop d'arguments pour la fonction « %s »"
 
-#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8039
+#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8063
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function"
 msgid "too many arguments to function %qE"
 msgstr "trop d'arguments pour la fonction"
 
-#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4169 cp/typeck.c:3304
+#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4196 cp/typeck.c:3312
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  `%#D' declared here"
 msgid "declared here"
 msgstr "  « %#D » déclaré ici"
 
@@ -14822,81 +16140,96 @@ msgstr "le type du param
 
 #: c-typeck.c:2986
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s as integer rather than floating due to prototype"
 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
 msgstr "%s est entier plutôt que flottant en raison du prototype"
 
 #: c-typeck.c:2991
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s as integer rather than complex due to prototype"
 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
 msgstr "%s est entier plutôt que complexe en raison du prototype"
 
 #: c-typeck.c:2996
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s as complex rather than floating due to prototype"
 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
 msgstr "%s est complexe plutôt que flottant en raison du prototype"
 
 #: c-typeck.c:3001
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s as floating rather than integer due to prototype"
 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
 msgstr "%s est flottant plutôt qu'entier en raison du prototype"
 
 #: c-typeck.c:3006
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s as complex rather than integer due to prototype"
 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
 msgstr "%s est complexe plutôt qu'entier en raison du prototype"
 
 #: c-typeck.c:3011
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s as floating rather than complex due to prototype"
 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
 msgstr "%s est flottant plutôt que complexe en raison du prototype"
 
 #: c-typeck.c:3024
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s as `float' rather than `double' due to prototype"
 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
 msgstr "%s est « float » plutôt qu'un « double » en raison du prototype"
 
 #: c-typeck.c:3049
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s as integer rather than complex due to prototype"
 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
 msgstr "%s est entier plutôt que complexe en raison du prototype"
 
 #: c-typeck.c:3071
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s with different width due to prototype"
 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
 msgstr "%s a une largeur différente en raison du prototype"
 
 #: c-typeck.c:3095
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s as unsigned due to prototype"
 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
 msgstr "%s est non signé en raison du prototype"
 
 #: c-typeck.c:3100
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s as signed due to prototype"
 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
 msgstr "%s est signé en raison du prototype"
 
-#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5666
+#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5719
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8877 c-family/c-common.c:8926
+#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8901 c-family/c-common.c:8950
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function"
 msgid "too few arguments to function %qE"
 msgstr "trop peu d'arguments pour la fonction"
 
 #: c-typeck.c:3250 c-typeck.c:3255
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jweak declaration of '%D' after first use results in unspecified behavior"
 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
 msgstr "%Jdéclaration faible de « %D » après une première utilisation des résultats d'un comportement non spécifié"
 
 #: c-typeck.c:3269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison between `%#T' and `%#T'"
 msgid "comparison between %qT and %qT"
 msgstr "comparaison entre « %#T » et « %#T »"
 
 #: c-typeck.c:3321
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pointer of type `void *' used in subtraction"
 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
 msgstr "pointeur de type « void * » utilisé dans une soustraction"
 
@@ -14907,6 +16240,7 @@ msgstr "pointeur vers un fonction utilis
 
 #: c-typeck.c:3488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C does not support `~' for complex conjugation"
 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
 msgstr "ISO C ne permet pas d'utiliser « ~ » pour le complexe conjugué"
 
@@ -14917,16 +16251,19 @@ msgstr "type d'argument erron
 
 #: c-typeck.c:3578
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "enumeration value `%s' not handled in switch"
 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
 msgstr "valeur d'énumération « %s » n'est pas traitée dans le switch"
 
 #: c-typeck.c:3581
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "enumeration value `%s' not handled in switch"
 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
 msgstr "valeur d'énumération « %s » n'est pas traitée dans le switch"
 
 #: c-typeck.c:3594
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C does not support `++' and `--' on complex types"
 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
 msgstr "ISO C ne permet pas « ++ » ni « -- » sur les types complexes"
 
@@ -14952,55 +16289,65 @@ msgstr "d
 
 #: c-typeck.c:3722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "taking address of temporary"
 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
 msgstr "prise de l'adresse du temporaire"
 
-#: c-typeck.c:3892 c-family/c-common.c:8633
+#: c-typeck.c:3892 c-family/c-common.c:8657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of read-only location"
 msgid "assignment of read-only location %qE"
 msgstr "%s d'une position en lecture seule"
 
-#: c-typeck.c:3895 c-family/c-common.c:8634
+#: c-typeck.c:3895 c-family/c-common.c:8658
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of read-only location"
 msgid "increment of read-only location %qE"
 msgstr "%s d'une position en lecture seule"
 
-#: c-typeck.c:3898 c-family/c-common.c:8635
+#: c-typeck.c:3898 c-family/c-common.c:8659
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of read-only location"
 msgid "decrement of read-only location %qE"
 msgstr "%s d'une position en lecture seule"
 
 #: c-typeck.c:3939
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot take address of bit-field `%s'"
 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
 msgstr "ne peut prendre l'adresse du champ de bits « %s »"
 
 #: c-typeck.c:3967
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "global register variable `%s' used in nested function"
 msgid "global register variable %qD used in nested function"
 msgstr "variable globale de registre « %s » utilisée dans une fonction imbriquée"
 
 #: c-typeck.c:3970
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "register variable `%s' used in nested function"
 msgid "register variable %qD used in nested function"
 msgstr "variable de registre « %s » utilisée dans une fonction imbriquée"
 
 #: c-typeck.c:3975
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "address of global register variable `%s' requested"
 msgid "address of global register variable %qD requested"
 msgstr "adresse d'une variable registre globale « %s » requise"
 
 #: c-typeck.c:3977
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "address of register variable `%s' requested"
 msgid "address of register variable %qD requested"
 msgstr "adresse d'une variable registre « %s » requise"
 
 #: c-typeck.c:4071
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-boolean mode in conditional expression"
 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
 msgstr "mode non booléen dans l'expression conditionnelle"
 
-#: c-typeck.c:4127 cp/call.c:4337
+#: c-typeck.c:4127 cp/call.c:4388
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
 msgstr ""
@@ -15012,11 +16359,13 @@ msgstr "ISO C interdit une expression conditionnelle dont un seul c
 
 #: c-typeck.c:4218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
 msgstr "non concordance de type de pointeurs dans un expression conditionnelle"
 
 #: c-typeck.c:4226 c-typeck.c:4235
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids conditional expr between `void *' and function pointer"
 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
 msgstr "ISO C interdit une expression conditionnelle entre « void * » et un pointeur de fonction"
 
@@ -15042,11 +16391,13 @@ msgstr "l'op
 
 #: c-typeck.c:4446
 #, fuzzy
+#| msgid "cast adds new qualifiers to function type"
 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
 msgstr "le transtypage ajoute un nouveau qualificateur au type de la fonction"
 
 #: c-typeck.c:4452
 #, fuzzy
+#| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
 msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
 msgstr "le transtypage annule des qualificateurs du type pointeur ciblé"
 
@@ -15110,7 +16461,7 @@ msgstr "transtypage d'un pointeur vers un entier de taille diff
 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4663 cp/typeck.c:6376
+#: c-typeck.c:4663 cp/typeck.c:6405
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to pointer from integer of different size"
 msgstr "transtypage vers un pointeur depuis un entier de taille différente"
@@ -15152,7 +16503,7 @@ msgstr ""
 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:5207 c-typeck.c:7762
+#: c-typeck.c:5207 c-typeck.c:7764
 #, gcc-internal-format
 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
 msgstr ""
@@ -15169,41 +16520,49 @@ msgstr "impossible de passer un membre droit en param
 
 #: c-typeck.c:5368 c-typeck.c:5591
 #, fuzzy
+#| msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified"
 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "%s qualifie un pointeur de fonction non qualifié"
 
 #: c-typeck.c:5371 c-typeck.c:5594
 #, fuzzy
+#| msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified"
 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "%s qualifie un pointeur de fonction non qualifié"
 
 #: c-typeck.c:5374 c-typeck.c:5596
 #, fuzzy
+#| msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified"
 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "%s qualifie un pointeur de fonction non qualifié"
 
 #: c-typeck.c:5377 c-typeck.c:5598
 #, fuzzy
+#| msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified"
 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "%s qualifie un pointeur de fonction non qualifié"
 
 #: c-typeck.c:5384 c-typeck.c:5554
 #, fuzzy
+#| msgid "cast from `%T' to `%T' discards qualifiers from pointer target type"
 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
 msgstr "transtypage de « %T » vers « %T » écarte les qualificateurs du type cible du pointeur"
 
 #: c-typeck.c:5386 c-typeck.c:5556
 #, fuzzy
+#| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
 msgstr "le transtypage annule des qualificateurs du type pointeur ciblé"
 
 #: c-typeck.c:5388 c-typeck.c:5558
 #, fuzzy
+#| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
 msgstr "le transtypage annule des qualificateurs du type pointeur ciblé"
 
 #: c-typeck.c:5390 c-typeck.c:5560
 #, fuzzy
+#| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
 msgstr "le transtypage annule des qualificateurs du type pointeur ciblé"
 
@@ -15214,16 +16573,19 @@ msgstr "ISO C interdit la conversion d'argument en type union"
 
 #: c-typeck.c:5454
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv"
 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
 msgstr "conversion de %s vers %s n'est pas supporté par iconv"
 
 #: c-typeck.c:5466
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "passing arg %d of pointer to function"
 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
 msgstr "passage de l'argument n°%d au pointeur de fonction"
 
 #: c-typeck.c:5470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cast from pointer to integer of different size"
 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
 msgstr "transtypage d'un pointeur vers un entier de taille différente"
 
@@ -15239,143 +16601,170 @@ msgstr ""
 
 #: c-typeck.c:5496
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "la fonction est peut être candidate pour l'attribut de format de « %s »"
 
 #: c-typeck.c:5502
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "Avertir à propos des fonctions qui pourraient être candidates pour les attributs de format"
 
 #: c-typeck.c:5507
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "la fonction est peut être candidate pour l'attribut de format de « %s »"
 
-#: c-typeck.c:5512 cp/typeck.c:7334
+#: c-typeck.c:5512 cp/typeck.c:7363
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "la fonction est peut être candidate pour l'attribut de format de « %s »"
 
 #: c-typeck.c:5536
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'"
 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C interdit %s entre pointeur de fonction et « void * »"
 
 #: c-typeck.c:5539
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'"
 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C interdit %s entre pointeur de fonction et « void * »"
 
 #: c-typeck.c:5541
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'"
 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C interdit %s entre pointeur de fonction et « void * »"
 
 #: c-typeck.c:5543
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'"
 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C interdit %s entre pointeur de fonction et « void * »"
 
 #: c-typeck.c:5572
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pointer targets in %s differ in signedness"
 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
 msgstr "les cibles des pointeurs dans %s n'ont pas toutes de signe"
 
 #: c-typeck.c:5574
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pointer targets in %s differ in signedness"
 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
 msgstr "les cibles des pointeurs dans %s n'ont pas toutes de signe"
 
 #: c-typeck.c:5576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pointer targets in %s differ in signedness"
 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
 msgstr "les cibles des pointeurs dans %s n'ont pas toutes de signe"
 
 #: c-typeck.c:5578
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pointer targets in %s differ in signedness"
 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
 msgstr "les cibles des pointeurs dans %s n'ont pas toutes de signe"
 
 #: c-typeck.c:5607
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s from incompatible pointer type"
 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
 msgstr "%s d'un type pointeur incompatible"
 
 #: c-typeck.c:5609
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s from incompatible pointer type"
 msgid "assignment from incompatible pointer type"
 msgstr "%s d'un type pointeur incompatible"
 
 #: c-typeck.c:5610
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s from incompatible pointer type"
 msgid "initialization from incompatible pointer type"
 msgstr "%s d'un type pointeur incompatible"
 
 #: c-typeck.c:5612
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s from incompatible pointer type"
 msgid "return from incompatible pointer type"
 msgstr "%s d'un type pointeur incompatible"
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5620 c-typeck.c:6170 cp/typeck.c:1852
+#: c-typeck.c:5620 c-typeck.c:6172 cp/typeck.c:1857
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr "utilisation invalide d'un tableau n'étant pas membre gauche"
 
 #: c-typeck.c:5630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s makes pointer from integer without a cast"
 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "%s transforme un entier en pointeur sans transtypage"
 
 #: c-typeck.c:5632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s makes pointer from integer without a cast"
 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "%s transforme un entier en pointeur sans transtypage"
 
 #: c-typeck.c:5634
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s makes pointer from integer without a cast"
 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "%s transforme un entier en pointeur sans transtypage"
 
 #: c-typeck.c:5636
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s makes pointer from integer without a cast"
 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "%s transforme un entier en pointeur sans transtypage"
 
 #: c-typeck.c:5644
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s makes integer from pointer without a cast"
 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "%s transforme un pointeur en entier sans transtypage"
 
 #: c-typeck.c:5646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s makes integer from pointer without a cast"
 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "%s transforme un pointeur en entier sans transtypage"
 
 #: c-typeck.c:5648
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s makes integer from pointer without a cast"
 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "%s transforme un pointeur en entier sans transtypage"
 
 #: c-typeck.c:5650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s makes integer from pointer without a cast"
 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "%s transforme un pointeur en entier sans transtypage"
 
-#: c-typeck.c:5667 c-family/c-common.c:8894 config/mep/mep.c:6276
+#: c-typeck.c:5667 c-family/c-common.c:8918 config/mep/mep.c:6276
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
 msgstr "type incompatible pour l'argument n°%d de « %s »"
 
 #: c-typeck.c:5673
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'"
 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
 msgstr "type incompatible dans l'affectation de « %T » vers « %T »"
 
 #: c-typeck.c:5678
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'"
 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
 msgstr "type incompatible dans l'affectation de « %T » vers « %T »"
 
@@ -15389,443 +16778,476 @@ msgstr ""
 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
 msgstr "le C traditionel rejette l'initialisation automatique d'aggrégats"
 
-#: c-typeck.c:5921 c-typeck.c:5938 c-typeck.c:5956
+#: c-typeck.c:5923 c-typeck.c:5940 c-typeck.c:5958
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "(near initialization for `%s')"
 msgid "(near initialization for %qs)"
 msgstr "(près de l'initialisation de « %s »)"
 
-#: c-typeck.c:5971
+#: c-typeck.c:5973
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "char-array initialized from wide string"
 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
 msgstr "tableau de caractères initialisé à l'aide d'une chaîne large de caractères"
 
-#: c-typeck.c:6044 c-typeck.c:6919
+#: c-typeck.c:6046 c-typeck.c:6921
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization of a flexible array member"
 msgstr "initialisation d'un membre de tableau flexible"
 
-#: c-typeck.c:6054 cp/typeck2.c:818
+#: c-typeck.c:6056 cp/typeck2.c:818
 #, gcc-internal-format
 msgid "char-array initialized from wide string"
 msgstr "tableau de caractères initialisé à l'aide d'une chaîne large de caractères"
 
-#: c-typeck.c:6062
+#: c-typeck.c:6064
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "int-array initialized from non-wide string"
 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
 msgstr "tableau d'entier initialisé à l'aide d'une chaîne non-large"
 
-#: c-typeck.c:6068
+#: c-typeck.c:6070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "char-array initialized from wide string"
 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
 msgstr "tableau de caractères initialisé à l'aide d'une chaîne large de caractères"
 
-#: c-typeck.c:6102
+#: c-typeck.c:6104
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "char-array initialized from wide string"
 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
 msgstr "tableau de caractères initialisé à l'aide d'une chaîne large de caractères"
 
-#: c-typeck.c:6196
+#: c-typeck.c:6198
 #, gcc-internal-format
 msgid "array initialized from non-constant array expression"
 msgstr "tableau initialisé à l'aide de l'expression de tableau non constante"
 
-#: c-typeck.c:6210 c-typeck.c:6213 c-typeck.c:6221 c-typeck.c:6260
-#: c-typeck.c:7735
+#: c-typeck.c:6212 c-typeck.c:6215 c-typeck.c:6223 c-typeck.c:6262
+#: c-typeck.c:7737
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer element is not constant"
 msgstr "un élément de l'initialisation n'est pas une constante"
 
-#: c-typeck.c:6226 c-typeck.c:6272 c-typeck.c:7745
+#: c-typeck.c:6228 c-typeck.c:6274 c-typeck.c:7747
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer element is not constant"
 msgid "initializer element is not a constant expression"
 msgstr "un élément de l'initialisation n'est pas une constante"
 
-#: c-typeck.c:6267 c-typeck.c:7740
+#: c-typeck.c:6269 c-typeck.c:7742
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer element is not computable at load time"
 msgstr "un élément de l'initialisation n'est pas évaluable lors du chargement"
 
-#: c-typeck.c:6285
+#: c-typeck.c:6287
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initializer"
 msgstr "initialisation invalide"
 
-#: c-typeck.c:6559 cp/decl.c:5356
+#: c-typeck.c:6561 cp/decl.c:5383
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr "type de vecteur opaque ne peut être initialisé"
 
-#: c-typeck.c:6774
+#: c-typeck.c:6776
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra brace group at end of initializer"
 msgstr "groupe d'accolades superflu à la fin de l'initialisation"
 
-#: c-typeck.c:6795
+#: c-typeck.c:6797
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer"
 msgstr "accolades manquantes autour de l'initialisation"
 
-#: c-typeck.c:6856
+#: c-typeck.c:6858
 #, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer"
 msgstr "accolades autour d'une initialisation de scalaire"
 
-#: c-typeck.c:6916
+#: c-typeck.c:6918
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
 msgstr "initialisation d'un membre de tableau flexible dans un contexte imbriqué"
 
-#: c-typeck.c:6947
+#: c-typeck.c:6949
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer"
 msgstr "initialisation manquante"
 
-#: c-typeck.c:6969
+#: c-typeck.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty scalar initializer"
 msgstr "initialisation vide de scalaire"
 
-#: c-typeck.c:6974
+#: c-typeck.c:6976
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra elements in scalar initializer"
 msgstr "éléments superflus dans l'initialisation de scalaire"
 
-#: c-typeck.c:7085 c-typeck.c:7166
+#: c-typeck.c:7087 c-typeck.c:7168
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in non-array initializer"
 msgstr "index de tableau dans l'initialisation de quelque chose n'étant pas un tableau"
 
-#: c-typeck.c:7090 c-typeck.c:7222
+#: c-typeck.c:7092 c-typeck.c:7224
 #, gcc-internal-format
 msgid "field name not in record or union initializer"
 msgstr "nom de champ dans l'initialisation de quelque chose n'étant ni un enregistrement ni une union"
 
-#: c-typeck.c:7139
+#: c-typeck.c:7141
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
 msgid "array index in initializer not of integer type"
 msgstr "index de tableau hors limites lors de l'initialisation"
 
-#: c-typeck.c:7148 c-typeck.c:7157
+#: c-typeck.c:7150 c-typeck.c:7159
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
 msgstr "taille du tableau n'est pas une expression de constante de type entier"
 
-#: c-typeck.c:7162 c-typeck.c:7164
+#: c-typeck.c:7164 c-typeck.c:7166
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgstr "index de tableau non constant dans l'initialisation"
 
-#: c-typeck.c:7168 c-typeck.c:7171
+#: c-typeck.c:7170 c-typeck.c:7173
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
 msgstr "index de tableau hors limites lors de l'initialisation"
 
-#: c-typeck.c:7185
+#: c-typeck.c:7187
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty index range in initializer"
 msgstr "borne d'index vide lors de l'initialisation"
 
-#: c-typeck.c:7194
+#: c-typeck.c:7196
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
 msgstr "plage d'index du tableau excédant les bornes lors de l'initialisation"
 
-#: c-typeck.c:7229
+#: c-typeck.c:7231
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown field `%s' specified in initializer"
 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
 msgstr "champ inconnu « %s » spécifié lors de l'initialisation"
 
-#: c-typeck.c:7281 c-typeck.c:7308 c-typeck.c:7836
+#: c-typeck.c:7283 c-typeck.c:7310 c-typeck.c:7838
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
 msgstr "le champ initialisé par effet de bord a été écrasé"
 
-#: c-typeck.c:7283 c-typeck.c:7310 c-typeck.c:7838
+#: c-typeck.c:7285 c-typeck.c:7312 c-typeck.c:7840
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initialized field with side-effects overwritten"
 msgid "initialized field overwritten"
 msgstr "le champ initialisé par effet de bord a été écrasé"
 
-#: c-typeck.c:8055
+#: c-typeck.c:8057
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in char array initializer"
 msgstr "éléments en excès dans l'initialisation de tableau de caractères"
 
-#: c-typeck.c:8062 c-typeck.c:8123
+#: c-typeck.c:8064 c-typeck.c:8125
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in struct initializer"
 msgstr "éléments en excès dans l'initialisation de la structure"
 
-#: c-typeck.c:8138
+#: c-typeck.c:8140
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
 msgstr "initialisation non statique d'un membre de tableau flexible"
 
-#: c-typeck.c:8209
+#: c-typeck.c:8211
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in union initializer"
 msgstr "éléments en excès dans l'initialisation d'union"
 
-#: c-typeck.c:8231
+#: c-typeck.c:8233
 #, gcc-internal-format
 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
 msgstr "le C traditionel rejette l'initialisation d'union"
 
-#: c-typeck.c:8299
+#: c-typeck.c:8301
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in array initializer"
 msgstr "éléments en excès dans l'initialisation de tableau"
 
-#: c-typeck.c:8333
+#: c-typeck.c:8335
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in vector initializer"
 msgstr "éléments en excès dans l'initialisation du vecteur"
 
-#: c-typeck.c:8365
+#: c-typeck.c:8367
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in scalar initializer"
 msgstr "éléments en excès dans l'initialisation d'un scalaire"
 
-#: c-typeck.c:8577
+#: c-typeck.c:8579
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids `goto *expr;'"
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 msgstr "ISO C interdit « goto *expr; »"
 
-#: c-typeck.c:8599 cp/typeck.c:7547
+#: c-typeck.c:8601 cp/typeck.c:7576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function declared `noreturn' has a `return' statement"
 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgstr "fonction déclarée avec « noreturn» utilisant le mot-clé « return »"
 
-#: c-typeck.c:8622
+#: c-typeck.c:8624
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`return' with no value, in function returning non-void"
 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
 msgstr "« return » sans valeur dans une fonction retournant autre chose que void"
 
-#: c-typeck.c:8632
+#: c-typeck.c:8634
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`return' with a value, in function returning void"
 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
 msgstr "« return » avec une valeur dans une fonction retournant un void"
 
-#: c-typeck.c:8634
+#: c-typeck.c:8636
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`return' with a value, in function returning void"
 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
 msgstr "« return » avec une valeur dans une fonction retournant un void"
 
-#: c-typeck.c:8695
+#: c-typeck.c:8697
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr "cette fonction retourne l'adresse d'une variable locale"
 
-#: c-typeck.c:8768 cp/semantics.c:1038
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:1038
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr "quantité du switch n'est pas un entier"
 
-#: c-typeck.c:8781
+#: c-typeck.c:8783
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`long' switch expression not converted to `int' in ISO C"
 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
 msgstr "expression « long » du switch non convertie en « int » par ISO C"
 
-#: c-typeck.c:8817 c-typeck.c:8825
+#: c-typeck.c:8819 c-typeck.c:8827
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "case label must be a discrete constant expression"
 msgid "case label is not an integer constant expression"
 msgstr "l'étiquette du CASE doit être une expression de constante discrète"
 
-#: c-typeck.c:8831 cp/parser.c:8261
+#: c-typeck.c:8833 cp/parser.c:8268
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "étiquette de « case » en dehors de tout switch"
 
-#: c-typeck.c:8833
+#: c-typeck.c:8835
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`default' label not within a switch statement"
 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
 msgstr "étiquette « default » en dehors de tout switch"
 
-#: c-typeck.c:8916 cp/parser.c:8557
+#: c-typeck.c:8918 cp/parser.c:8564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous `else'"
 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr "%Hon vous suggère des accolades explicitement pour éviter des « else » ambiguës"
 
-#: c-typeck.c:9025 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9149
+#: c-typeck.c:9027 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:9156
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "mot-clé « break » à l'extérieur de toute boucle ou « switch »"
 
-#: c-typeck.c:9027 cp/parser.c:9170
+#: c-typeck.c:9029 cp/parser.c:9177
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "mot-clé « continue » à l'extérieur de toute boucle"
 
-#: c-typeck.c:9032 cp/parser.c:9160
+#: c-typeck.c:9034 cp/parser.c:9167
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "break statement not within loop or switch"
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 msgstr "mot-clé « break » à l'extérieur de toute boucle ou « switch »"
 
-#: c-typeck.c:9058 cp/cp-gimplify.c:411
+#: c-typeck.c:9060 cp/cp-gimplify.c:412
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hstatement with no effect"
 msgid "statement with no effect"
 msgstr "%Hdéclaration sans effet"
 
-#: c-typeck.c:9084
+#: c-typeck.c:9086
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression statement has incomplete type"
 msgstr "la déclaration de l'expression a un type incomplet"
 
-#: c-typeck.c:9686 cp/typeck.c:3857
+#: c-typeck.c:9688 cp/typeck.c:3865
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "le compteur de décalage vers la droite est négatif"
 
-#: c-typeck.c:9697 cp/typeck.c:3864
+#: c-typeck.c:9699 cp/typeck.c:3872
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "compteur de décalage vers la droite >= à la largeur du type"
 
-#: c-typeck.c:9738 cp/typeck.c:3886
+#: c-typeck.c:9740 cp/typeck.c:3894
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "le compteur de décalage vers la gauche est négatif"
 
-#: c-typeck.c:9745 cp/typeck.c:3892
+#: c-typeck.c:9747 cp/typeck.c:3900
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "compteur de décalage vers la gauche >= à la largeur du type"
 
-#: c-typeck.c:9766 cp/typeck.c:3938
+#: c-typeck.c:9768 cp/typeck.c:3946
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "comparer des nombres flottants à l'aide de == ou != n'est pas sûr"
 
-#: c-typeck.c:9783 c-typeck.c:9803
+#: c-typeck.c:9785 c-typeck.c:9805
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9789 c-typeck.c:9809
+#: c-typeck.c:9791 c-typeck.c:9811
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9830 c-typeck.c:9905
+#: c-typeck.c:9832 c-typeck.c:9907
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
 msgstr "il manque un transtypage pour comparer des types distincts de pointeur"
 
-#: c-typeck.c:9837 c-typeck.c:9843
+#: c-typeck.c:9839 c-typeck.c:9845
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids comparison of `void *' with function pointer"
 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
 msgstr "ISO C interdit la comparaison de « void * » avec un pointeur de fonction"
 
-#: c-typeck.c:9850 c-typeck.c:9915
+#: c-typeck.c:9852 c-typeck.c:9917
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgstr "il manque un transtypage pour comparer des types distincts de pointeur"
 
-#: c-typeck.c:9862 c-typeck.c:9867 c-typeck.c:9941 c-typeck.c:9946
+#: c-typeck.c:9864 c-typeck.c:9869 c-typeck.c:9943 c-typeck.c:9948
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between pointer and integer"
 msgstr "comparaison entre un pointeur et un entier"
 
-#: c-typeck.c:9893
+#: c-typeck.c:9895
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
 msgstr "comparaison de pointeurs complet et incomplet"
 
-#: c-typeck.c:9895
+#: c-typeck.c:9897
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
 msgstr "ISO C interdit les comparaisons ordonnées de pointeurs vers des fonctions"
 
-#: c-typeck.c:9900
+#: c-typeck.c:9902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
 msgstr "comparaison ordonnée de pointeur avec le zéro entier"
 
-#: c-typeck.c:9923 c-typeck.c:9926 c-typeck.c:9933 c-typeck.c:9936
+#: c-typeck.c:9925 c-typeck.c:9928 c-typeck.c:9935 c-typeck.c:9938
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgstr "comparaison ordonnée de pointeur avec le zéro entier"
 
-#: c-typeck.c:9980 cp/typeck.c:4251
+#: c-typeck.c:9982 cp/typeck.c:4259
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10262
+#: c-typeck.c:10264
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array type value used where scalar is required"
 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
 msgstr "valeur de type « array » utilisé là où un scalaire est attendu"
 
-#: c-typeck.c:10266
+#: c-typeck.c:10268
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "struct type value used where scalar is required"
 msgid "used struct type value where scalar is required"
 msgstr "valeur de type « struct » utilisé là où un scalaire est attendu"
 
-#: c-typeck.c:10270
+#: c-typeck.c:10272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "union type value used where scalar is required"
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr "valeur de type « union » utilisé là où un scalaire est attendu"
 
-#: c-typeck.c:10431 cp/semantics.c:3885
+#: c-typeck.c:10433 cp/semantics.c:3921
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid return type for function `%#D'"
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgstr "type retourné invalide pour la fonction « %#D »"
 
-#: c-typeck.c:10466 cp/semantics.c:3898
+#: c-typeck.c:10468 cp/semantics.c:3934
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid return type for function `%#D'"
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr "type retourné invalide pour la fonction « %#D »"
 
-#: c-typeck.c:10483 cp/semantics.c:3908
+#: c-typeck.c:10485 cp/semantics.c:3944
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10493 cp/semantics.c:3705
+#: c-typeck.c:10495 cp/semantics.c:3741
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is not a valid class name"
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr "« %s » n'est pas un nom de classe valide"
 
-#: c-typeck.c:10501 c-typeck.c:10523 c-typeck.c:10545
+#: c-typeck.c:10503 c-typeck.c:10525 c-typeck.c:10547
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10516 cp/semantics.c:3728
+#: c-typeck.c:10518 cp/semantics.c:3764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "instance de la variable « %s » est déclaré privée"
 
-#: c-typeck.c:10538 cp/semantics.c:3750
+#: c-typeck.c:10540 cp/semantics.c:3786
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "instance de la variable « %s » est déclaré privée"
 
-#: c-typeck.c:10600 cp/semantics.c:3949
+#: c-typeck.c:10602 cp/semantics.c:3986
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10689
+#: c-typeck.c:10691
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
 msgstr ""
 
-#: calls.c:2070
+#: calls.c:2072
 #, gcc-internal-format
 msgid "function call has aggregate value"
 msgstr "l'appel de fonction a une valeur d'aggrégat"
 
 #: cfgexpand.c:1106 function.c:1018 varasm.c:1990
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsize of variable '%D' is too large"
 msgid "size of variable %q+D is too large"
 msgstr "%Jtaille de la variable « %D » est trop grande"
 
-#: cfgexpand.c:4025
+#: cfgexpand.c:4030
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
 msgstr ""
 
-#: cfgexpand.c:4029
+#: cfgexpand.c:4034
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
 msgstr ""
@@ -15847,6 +17269,7 @@ msgstr ""
 
 #: cfghooks.c:139
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
 msgstr "verify_flow_info: l'arrête succ du bloc de base %d est corrompue"
 
@@ -15882,6 +17305,7 @@ msgstr "verify_flow_info: l'arr
 
 #: cfghooks.c:197
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
 msgstr "Mauvais nombre d'arrêtes de branchement après le branchement inconditionnel %i"
 
@@ -15893,6 +17317,7 @@ msgstr "arr
 # FIXME
 #: cfghooks.c:217
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
 msgstr "le dominateur de %d devrait être %d, et non %d"
 
@@ -15908,152 +17333,182 @@ msgstr "verify_flow_info a 
 
 #: cfghooks.c:320
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
 msgstr "%s ne permet pas le format d'opérande de nombre %%n$"
 
 #: cfghooks.c:340
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
 msgstr "%s ne supporte pas %s"
 
 #: cfghooks.c:394
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
 msgstr "%s ne permet pas le format d'opérande de nombre %%n$"
 
 #: cfghooks.c:431
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support split_block"
 msgstr "%s ne supporte pas %s"
 
 #: cfghooks.c:483
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support move_block_after"
 msgstr "%s ne supporte pas %s"
 
 #: cfghooks.c:496
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support delete_basic_block"
 msgstr "%s ne supporte pas %s"
 
 #: cfghooks.c:546
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support split_edge"
 msgstr "%s ne supporte pas %s"
 
 #: cfghooks.c:619
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support create_basic_block"
 msgstr "%s ne supporte pas %s"
 
 #: cfghooks.c:647
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
 msgstr "%s ne supporte pas %s"
 
 #: cfghooks.c:658
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support predict_edge"
 msgstr "%s ne supporte pas %s"
 
 #: cfghooks.c:667
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support predicted_by_p"
 msgstr "%s ne supporte pas %s"
 
 #: cfghooks.c:681
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support merge_blocks"
 msgstr "%s ne supporte pas %s"
 
 #: cfghooks.c:734
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
 msgstr "%s ne supporte pas %s"
 
 #: cfghooks.c:881
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "does not support multilib"
 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
 msgstr "ne supporte pas multilib"
 
 #: cfghooks.c:903
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support duplicate_block"
 msgstr "%s ne supporte pas %s"
 
 #: cfghooks.c:978
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
 msgstr "%s ne supporte pas %s"
 
 #: cfghooks.c:989
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
 msgstr "%s ne supporte pas %s"
 
 #: cfghooks.c:1007
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
 msgstr "%s ne supporte pas %s"
 
 #: cfgloop.c:1334
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Size of loop %d should be %d, not %d."
 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
 msgstr "La taille de la boucle %d devrait être %d, et non %d."
 
 # FIXME
 #: cfgloop.c:1348
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Bb %d do not belong to loop %d."
 msgid "bb %d do not belong to loop %d"
 msgstr "Bb %d n'appartient pas à la boucle %d."
 
 #: cfgloop.c:1363
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Loop %d's header does not have exactly 2 entries."
 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
 msgstr "L'en-tête de la boucle %d n'a pas exactement 2 entrées."
 
 #: cfgloop.c:1370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Loop %d's latch does not have exactly 1 successor."
 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
 msgstr "Le verrou %d de la boucle n'a pas exactement 1 successeur."
 
 #: cfgloop.c:1375
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Loop %d's latch does not have header as successor."
 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
 msgstr "Le verrou %d de la boucle n'a pas une en-tête comme successeur."
 
 #: cfgloop.c:1380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Loop %d's latch does not belong directly to it."
 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
 msgstr "Le verrou %d de la boucle ne lui appartient pas directement."
 
 #: cfgloop.c:1386
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Loop %d's header does not belong directly to it."
 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
 msgstr "L'entête de la boucle %d ne lui appartient pas directement."
 
 #: cfgloop.c:1392
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Loop %d's latch is marked as part of irreducible region."
 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
 msgstr "Le verrou %d de la boucle est défini comme faisant partie d'une zone irréductible"
 
 #: cfgloop.c:1425
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Basic block %d should be marked irreducible."
 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
 msgstr "bloc de base %d devrait être marqué irréductible."
 
 #: cfgloop.c:1431
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Basic block %d should not be marked irreducible."
 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
 msgstr "bloc de base %d ne devrait pas être marqué irréductible."
 
 #: cfgloop.c:1439
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Edge from %d to %d should be marked irreducible."
 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
 msgstr "Bordures à partir de %d à %d devraient être marqués irréductibles."
 
 #: cfgloop.c:1446
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Edge from %d to %d should not be marked irreducible."
 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
 msgstr "Bordures à partir de %d à %d ne devraient être marquées irréductibles."
 
@@ -16124,41 +17579,49 @@ msgstr ""
 
 #: cfgrtl.c:1927
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
 msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
 msgstr "REG_EH_REGION note manquante à la fin du bb %i"
 
 #: cfgrtl.c:1932
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many index expressions"
 msgid "too many eh edges %i"
 msgstr "trop d'expressions d'index"
 
 #: cfgrtl.c:1940
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Too many outgoing branch edges from bb %i"
 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
 msgstr "Trop d'arrêtes de branchement sortantes dans le bb %i"
 
 #: cfgrtl.c:1945
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fallthru edge after unconditional jump %i"
 msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
 msgstr "Arrête fallthru après le branchement inconditionnel %i"
 
 #: cfgrtl.c:1950
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
 msgstr "Mauvais nombre d'arrêtes de branchement après le branchement inconditionnel %i"
 
 #: cfgrtl.c:1957
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
 msgstr "Mauvais nombre d'arrêtes de branchement après le branchement conditionnel %i"
 
 #: cfgrtl.c:1963
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Call edges for non-call insn in bb %i"
 msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
 msgstr "Arrêtes d'appel pour un insn n'étant pas d'appel dans le bb %i"
 
 #: cfgrtl.c:1972
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Abnormal edges for no purpose in bb %i"
 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
 msgstr "Arrête anormale sans but dans le bb %i"
 
@@ -16189,6 +17652,7 @@ msgstr "dans le bloc de base %d :"
 
 #: cfgrtl.c:2087 cfgrtl.c:2177
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "insn outside basic block"
 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
 msgstr "insn à l'extérieur de tout bloc de base"
 
@@ -16234,13 +17698,14 @@ msgstr "les blocs de base ne se suivent pas cons
 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
 msgstr "nombre de bb noté dans la chaîne d'insn (%d) != n_basic_blocks (%d)"
 
-#: cgraph.c:2052
+#: cgraph.c:2056
 #, gcc-internal-format
 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
 msgstr "« %D » renommé après avoir été référencé durant l'assemblage"
 
 #: cgraphunit.c:416
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left shift count is negative"
 msgid "caller edge count is negative"
 msgstr "le compteur de décalage vers la gauche est négatif"
 
@@ -16261,11 +17726,13 @@ msgstr ""
 
 #: cgraphunit.c:471
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "no field (yet) for tag %s"
 msgid "aux field set for edge %s->%s"
 msgstr "pas de champ (encore) pour l'étiquette %s"
 
 #: cgraphunit.c:478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left shift count is negative"
 msgid "execution count is negative"
 msgstr "le compteur de décalage vers la gauche est négatif"
 
@@ -16296,11 +17763,13 @@ msgstr ""
 
 #: cgraphunit.c:524
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "section pointer missing"
 msgid "inlined_to pointer is wrong"
 msgstr "pointeur de section manquant"
 
 #: cgraphunit.c:529
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple `virtual' specifiers"
 msgid "multiple inline callers"
 msgstr "spécificateurs « virtual » multiples"
 
@@ -16316,11 +17785,13 @@ msgstr ""
 
 #: cgraphunit.c:550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid pointer to bit-field `%D'"
 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
 msgstr "pointeur invalide pour un champ de bits « %D »"
 
 #: cgraphunit.c:556
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "method '%s' not found in class"
 msgid "node not found in cgraph_hash"
 msgstr "méthode « %s » n'a pas été repéré dans la classe"
 
@@ -16331,6 +17802,7 @@ msgstr ""
 
 #: cgraphunit.c:580
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "range mode has non-constant limits"
 msgid "node has wrong clone list"
 msgstr "mode d'étendue a des limites non contantes"
 
@@ -16376,6 +17848,7 @@ msgstr ""
 
 #: cgraphunit.c:674
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' used prior to declaration"
 msgid "edge points to wrong declaration:"
 msgstr "« %s » utilisé avant sa déclaration"
 
@@ -16406,6 +17879,7 @@ msgstr ""
 
 #: cgraphunit.c:742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "verify_flow_info failed"
 msgid "verify_cgraph_node failed"
 msgstr "verify_flow_info a échoué"
 
@@ -16421,6 +17895,7 @@ msgstr ""
 
 #: cgraphunit.c:881
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "warning: -pipe ignored because -time specified"
 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
 msgstr "AVERTISSEMENT: -pipe ignoré parce que -time a été spécifié"
 
@@ -16431,6 +17906,7 @@ msgstr ""
 
 #: cgraphunit.c:1167 cgraphunit.c:1193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field `%s' declared as a function"
 msgid "failed to reclaim unneeded function"
 msgstr "champ « %s » déclaré comme une fonction"
 
@@ -16441,11 +17917,13 @@ msgstr ""
 
 #: collect2.c:1489 opts.c:801
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-m%s not supported in this configuration"
 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
 msgstr "-m%s n'est pas supporté par cette configuration"
 
 #: collect2.c:1577
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unknown machine mode `%s'"
 msgid "unknown demangling style '%s'"
 msgstr "mode machine « %s » inconnu"
 
@@ -16456,6 +17934,7 @@ msgstr "%s termin
 
 #: collect2.c:2792
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find `ldd'"
 msgid "cannot find 'ldd'"
 msgstr "« ldd » introuvable"
 
@@ -16481,6 +17960,7 @@ msgstr "conversion vers un type incomplet"
 
 #: convert.c:852 convert.c:928
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't convert between vector values of different size"
 msgid "can%'t convert between vector values of different size"
 msgstr "ne peut convertir entre des valeurs de vecteurs de tailles différentes"
 
@@ -16501,26 +17981,31 @@ msgstr "valeur d'aggr
 
 #: convert.c:934
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't convert value to a vector"
 msgid "can%'t convert value to a vector"
 msgstr "ne peut convertir une valeur en vecteur"
 
 #: convert.c:973
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "aggregate value used where a float was expected"
 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
 msgstr "valeur d'aggrégat utilisée là où un flottant était attendu"
 
 #: coverage.c:184
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is not a gcov data file"
 msgid "%qs is not a gcov data file"
 msgstr "« %s » n'est pas un fichier de données gcov"
 
 #: coverage.c:195
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is version `%.4s', expected version `%.4s'"
 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
 msgstr "« %s » est de version « %.4s », version « %.4s » attendue"
 
 #: coverage.c:275 coverage.c:283
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters."
 msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
 msgstr "non concordance de la couverture pour la fonction %u lors de la lecture des compteurs d'exécution"
 
@@ -16541,21 +18026,25 @@ msgstr "ne peut faire la fusion s
 
 #: coverage.c:312
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' has overflowed"
 msgid "%qs has overflowed"
 msgstr "« %s » a déborbé"
 
 #: coverage.c:349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no coverage for function '%s' found."
 msgid "no coverage for function %qE found"
 msgstr "pas de couverture repérée pour la fonction « %s »"
 
 #: coverage.c:364
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "coverage mismatch for function '%s' while reading counter '%s'."
 msgid "coverage mismatch for function %qE while reading counter %qs"
 msgstr "non concordance de la couverture pour la fonction « %s » lors de la lecture des compteurs d'exécution « %s »"
 
 #: coverage.c:378
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "mode mismatch in parameter %d"
 msgid "coverage mismatch ignored"
 msgstr "non concordance du mode dans le paramètre %d"
 
@@ -16566,6 +18055,7 @@ msgstr ""
 
 #: coverage.c:381
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "file %s not found, execution counts assumed to be zero"
 msgid "execution counts assumed to be zero"
 msgstr "fichier %s non repéré, compteur d'exécution assumé être à zéro"
 
@@ -16581,11 +18071,13 @@ msgstr "ne peut ouvrir %s"
 
 #: coverage.c:603
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "error writing `%s'"
 msgid "error writing %qs"
 msgstr "erreur d'écriture dans %s"
 
 #: cppspec.c:92
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
 msgstr "« %s » n'est pas une option valide pour le préprocesseur"
 
@@ -16606,10 +18098,11 @@ msgstr ""
 
 #: dbgcnt.c:137
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "        `%D'"
 msgid "          %s"
 msgstr "        « %D »"
 
-#: dbxout.c:3270
+#: dbxout.c:3285
 #, gcc-internal-format
 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
 msgstr ""
@@ -16622,6 +18115,7 @@ msgstr "dans %s, 
 # FIXME
 #: dominance.c:1027
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
 msgid "dominator of %d status unknown"
 msgstr "le dominateur de %d devrait être %d, et non %d"
 
@@ -16631,33 +18125,37 @@ msgstr "le dominateur de %d devrait 
 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
 msgstr "le dominateur de %d devrait être %d, et non %d"
 
-#: dwarf2out.c:4168
+#: dwarf2out.c:4124
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2out.c:5730
+#: dwarf2out.c:5697
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
 msgstr "DW_LOC_OP %s n'est pas implanté\n"
 
-#: dwarf2out.c:13729
+#: dwarf2out.c:13671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
 msgstr ""
 
 #: emit-rtl.c:2480
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid rtl sharing found in the insn"
 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
 msgstr "partage rtl invalide repéré dans l'insn"
 
 #: emit-rtl.c:2482
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Shared rtx"
 msgid "shared rtx"
 msgstr "rtx partagé"
 
 #: emit-rtl.c:2484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "internal gcc abort"
 msgid "internal consistency failure"
 msgstr "abandon interne de gcc"
 
@@ -16673,6 +18171,7 @@ msgstr "abandon dans %s, 
 
 #: except.c:2021
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant"
 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
 msgstr "l'argument de « __builtin_eh_return_regno » doit être une constante"
 
@@ -16698,6 +18197,7 @@ msgstr ""
 
 #: except.c:3364
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "negative string length"
 msgid "negative nesting depth of region %i"
 msgstr "longueur négative de chaîne"
 
@@ -16713,16 +18213,19 @@ msgstr ""
 
 #: except.c:3410
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cast does not match function type"
 msgid "region_array does not match region_tree"
 msgstr "le transtypage ne concorde pas avec le type de la fonction"
 
 #: except.c:3415
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cast does not match function type"
 msgid "lp_array does not match region_tree"
 msgstr "le transtypage ne concorde pas avec le type de la fonction"
 
 #: except.c:3422
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "verify_flow_info failed"
 msgid "verify_eh_tree failed"
 msgstr "verify_flow_info a échoué"
 
@@ -16732,63 +18235,72 @@ msgstr "verify_flow_info a 
 msgid "stack limits not supported on this target"
 msgstr "les limites de la pile ne sont pas supportées sur cette cible"
 
-#: expmed.c:1778
+#: expmed.c:1793
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
 msgstr ""
 
-#: expmed.c:1782
+#: expmed.c:1797
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
 msgstr ""
 
-#: expmed.c:1792
+#: expmed.c:1807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for structure field `%s'"
 msgid "mis-aligned access used for structure member"
 msgstr "classe de stockage spécifiée pour le champ de structure « %s »"
 
-#: expmed.c:1795
+#: expmed.c:1810
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for structure field `%s'"
 msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
 msgstr "classe de stockage spécifiée pour le champ de structure « %s »"
 
-#: expmed.c:1801
+#: expmed.c:1816
 #, gcc-internal-format
 msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
 msgstr ""
 
-#: expr.c:9305
+#: expr.c:9339
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jfunction '%D' redeclared with attribute noinline"
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
 msgstr "%Jfonction « %D » redéclarée avec l'attribut non enligne"
 
-#: expr.c:9312
+#: expr.c:9346
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jfunction '%D' redeclared with attribute noinline"
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
 msgstr "%Jfonction « %D » redéclarée avec l'attribut non enligne"
 
 #: final.c:1470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
 msgstr "type d'argument invalide pour l'attribut « %s »"
 
 #: final.c:1583
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsize of '%D' is larger than %d bytes"
 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
 msgstr "%Jtaille de « %D » est plus grande que %d octets"
 
-#: final.c:4376 toplev.c:1407 tree-optimize.c:171
+#: final.c:4381 toplev.c:1407 tree-optimize.c:171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file `%s'"
 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
 msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange « %s »"
 
-#: final.c:4440 tree-optimize.c:187
+#: final.c:4445 tree-optimize.c:187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file `%s'"
 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
 msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange « %s »"
 
 #: fixed-value.c:103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
 msgstr "grand entier implicitement tronqué pour un type non signé"
 
@@ -16797,28 +18309,30 @@ msgstr "grand entier implicitement tronqu
 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:3493 fold-const.c:3505
+#: fold-const.c:3491 fold-const.c:3503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
 msgstr "comparaison est toujours %d en raison de la largeur du champ de bits"
 
-#: fold-const.c:4842
+#: fold-const.c:4840
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:5288 fold-const.c:5302
+#: fold-const.c:5286 fold-const.c:5300
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "comparison is always %d"
 msgstr "comparaison est toujours %d"
 
-#: fold-const.c:5435
+#: fold-const.c:5433
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`or' of unmatched not-equal tests is always 1"
 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
 msgstr "« or » de tests non pairé de non égalité est troujours 1"
 
-#: fold-const.c:5440
+#: fold-const.c:5438
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`and' of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgstr "« and » de tests d'égalité mutuellement exclusifs est toujours 0"
 
@@ -16844,21 +18358,25 @@ msgstr "v
 
 #: function.c:253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array `%s' is too large"
 msgid "total size of local objects too large"
 msgstr "la taille du tableau « %s » est trop grande"
 
-#: function.c:1749 gimplify.c:5061
+#: function.c:1749 gimplify.c:5066
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "impossible constraint in `asm'"
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr "contrainte impossible dans « asm »"
 
 #: function.c:3988
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jvariable '%D' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'"
 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 msgstr "%Jvariable « %D » pourrait être maltraitée par un «longjmp» ou un «vfork »"
 
 #: function.c:4009
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jargument '%D' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'"
 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 msgstr "%Jargument « %D » pourrait être maltraitée par un «longjmp» ou un «vfork »"
 
@@ -16869,6 +18387,7 @@ msgstr "fonction retourne un aggr
 
 #: function.c:4889
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Junused parameter '%D'"
 msgid "unused parameter %q+D"
 msgstr "%Jparamètre « %D » inutilisé"
 
@@ -16889,6 +18408,7 @@ msgstr "specs de la sp
 
 #: gcc.c:1791
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
 msgstr "%s: tentative pour renommner la spécification « %s » à un spécification « %s » déjà définie"
 
@@ -16919,11 +18439,13 @@ msgstr "-pipe n'est pas support
 
 #: gcc.c:2617
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "opening output file %s: %m"
 msgid "pex_init failed: %m"
 msgstr "ouverture du fichier de sortie %s: %m"
 
 #: gcc.c:2656
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ld returned %d exit status"
 msgid "failed to get exit status: %m"
 msgstr "ld a retourné %d code d'état d'exécution"
 
@@ -16934,11 +18456,13 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:2688
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "programs: %s\n"
 msgid "%s (program %s)"
 msgstr "programmes: %s\n"
 
 #: gcc.c:3097 opts-common.c:958 opts-common.c:1030
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
 msgid "unrecognized command line option %qs"
 msgstr "option \"%s\" de la ligne de commande non reconnue"
 
@@ -16949,11 +18473,13 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:3816
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
 msgstr "AVERTISSEMENT: -pipe ignoré parce que -save-temps a été spécifié"
 
 #: gcc.c:3902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "warning: `-x %s' after last input file has no effect"
 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
 msgstr "AVERTISSEMENT: « -x %s » après le dernier fichier d'entrée n'a pas d'effet"
 
@@ -16974,16 +18500,19 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:4366
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file `%s'"
 msgid "could not open temporary response file %s"
 msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange « %s »"
 
 #: gcc.c:4372
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot create temporary file"
 msgid "could not write to temporary response file %s"
 msgstr "ne peut créer un fichier temporaire"
 
 #: gcc.c:4378
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file `%s'"
 msgid "could not close temporary response file %s"
 msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange « %s »"
 
@@ -17012,26 +18541,31 @@ msgstr ""
 #. hand side of the :.
 #: gcc.c:5171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
 msgstr "échec du spec: « %%* » n'a pas été initialisé par concordance du patron"
 
 #: gcc.c:5180
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
 msgid "use of obsolete %%[ operator in specs"
 msgstr "AVERTISSEMENT: utilisation obsolète de l'opérateur %%[ dans les specs"
 
 #: gcc.c:5261
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
 msgstr "échec de spec: option « %c » de spec non reconnue"
 
 #: gcc.c:5321
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown spec function `%s'"
 msgid "unknown spec function %qs"
 msgstr "spécification de fonction inconnue « %s »:"
 
 #: gcc.c:5339
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "error in args to spec function `%s'"
 msgid "error in args to spec function %qs"
 msgstr "ERREUR d'arguments pour la spécification de fonction « %s »"
 
@@ -17053,6 +18587,7 @@ msgstr "arguments de sp
 
 #: gcc.c:5655
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Zero-size specification invalid at %0"
 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
 msgstr "spécification de taille zéro invalide à %0"
 
@@ -17063,6 +18598,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:5992
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "could not determine date and time"
 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
 msgstr "ne peut déterminer la date et l'heure"
 
@@ -17073,6 +18609,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:6013 gcc.c:6054
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s:could not open output file `%s'\n"
 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
 msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier de sortie « %s ».\n"
 
@@ -17088,16 +18625,19 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:6323
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC."
 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
 msgstr "échec de spécification: plus d'un argument à SYSROOT_SUFFIX_SPEC."
 
 #: gcc.c:6346
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC."
 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
 msgstr "échec de spécification: plus d'un argument à SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC."
 
 #: gcc.c:6456
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized option `-%s'"
 msgid "unrecognized option %<-%s%>"
 msgstr "option « -%s » non reconnue"
 
@@ -17115,6 +18655,7 @@ msgstr "pas de fichier 
 
 #: gcc.c:6665
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot specify -o with -c or -S and multiple languages"
 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
 msgstr "ne peut spécifier -o avec -c ou -S et de multiples langages"
 
@@ -17135,6 +18676,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:6744
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison is always %d"
 msgid "comparing final insns dumps"
 msgstr "comparaison est toujours %d"
 
@@ -17155,11 +18697,13 @@ msgstr "language %s n'est pas reconnu"
 
 #: gcc.c:6985
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s: %s"
 msgid "%s: %m"
 msgstr "%s : %s"
 
 #: gcc.c:7140
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template argument %d is invalid"
 msgid "multilib spec %qs is invalid"
 msgstr "patron de l'argument %d est invalide"
 
@@ -17170,6 +18714,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:7390 gcc.c:7531
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template argument %d is invalid"
 msgid "multilib select %qs is invalid"
 msgstr "patron de l'argument %d est invalide"
 
@@ -17180,21 +18725,25 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:7775
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
 msgid "environment variable %qs not defined"
 msgstr "variable d'environment DJGPP non définie"
 
 #: gcc.c:7887 gcc.c:7892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid version number format"
 msgid "invalid version number %qs"
 msgstr "format de numéro de verson invalide"
 
 #: gcc.c:7935
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to procedure"
 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
 msgstr "trop peu d'arguments pour la procédure"
 
 #: gcc.c:7941
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to procedure"
 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
 msgstr "trop d'arguments pour la procédure"
 
@@ -17205,21 +18754,25 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:8095
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to procedure"
 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
 msgstr "trop d'arguments pour la procédure"
 
 #: gcc.c:8163
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to procedure"
 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
 msgstr "trop d'arguments pour la procédure"
 
 #: gcc.c:8198
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to procedure"
 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
 msgstr "trop peu d'arguments pour la procédure"
 
 #: gcc.c:8201
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to procedure"
 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
 msgstr "trop d'arguments pour la procédure"
 
@@ -17242,22 +18795,26 @@ msgstr "%s: %d blocs basic et %d registres"
 #: ggc-page.c:2170 ggc-page.c:2201 ggc-page.c:2208 ggc-zone.c:2420
 #: ggc-zone.c:2431 ggc-zone.c:2435
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't write PCH file: %m"
 msgid "can%'t write PCH file: %m"
 msgstr "ne peut écrire le fichier PCH: %m"
 
 #: ggc-common.c:561 config/i386/host-cygwin.c:55
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't get position in PCH file: %m"
 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
 msgstr "ne peut obtenir la position dans le fichier PCH: %m"
 
 #: ggc-common.c:571
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't write padding to PCH file: %m"
 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
 msgstr "ne peut écrire de remplissage dans le fichier PCH: %m"
 
 #: ggc-common.c:626 ggc-common.c:634 ggc-common.c:641 ggc-common.c:644
 #: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2298 ggc-zone.c:2454
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't read PCH file: %m"
 msgid "can%'t read PCH file: %m"
 msgstr "ne peut lire le fichier PCH: %m"
 
@@ -17273,113 +18830,129 @@ msgstr "ouverture de /dev/zero: %m"
 
 #: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2192
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't write PCH file"
 msgid "can%'t write PCH file"
 msgstr "ne peut écrire dans le fichier PCH"
 
 #: ggc-zone.c:2417 ggc-zone.c:2428
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't read PCH file: %m"
 msgid "can%'t seek PCH file: %m"
 msgstr "ne peut lire le fichier PCH: %m"
 
 #: gimple.c:1071
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "vérification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, à %s:%d"
 
 #: gimplify.c:2430
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgid "using result of function returning %<void%>"
 msgstr "« return » manquant dans une fonction devant retourner une valeur"
 
-#: gimplify.c:4946
+#: gimplify.c:4951
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid lvalue in asm statement"
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "membre gauche invalide avec asm"
 
-#: gimplify.c:5062
+#: gimplify.c:5067
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5084
+#: gimplify.c:5089
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "output number %d not directly addressable"
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "nombre de sortie %d n,est pas directement adressable"
 
-#: gimplify.c:5552
+#: gimplify.c:5557
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "register variable `%s' used in nested function"
 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
 msgstr "variable de registre « %s » utilisée dans une fonction imbriquée"
 
-#: gimplify.c:5553 gimplify.c:5615
+#: gimplify.c:5558 gimplify.c:5620
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing task"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5612
+#: gimplify.c:5617
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5617
+#: gimplify.c:5622
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5722
+#: gimplify.c:5727
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
 msgid "iteration variable %qE should be private"
 msgstr "instance de la variable « %s » est déclaré privée"
 
-#: gimplify.c:5736
+#: gimplify.c:5741
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5739
+#: gimplify.c:5744
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "register variable `%s' used in nested function"
 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
 msgstr "variable de registre « %s » utilisée dans une fonction imbriquée"
 
-#: gimplify.c:5902
+#: gimplify.c:5907
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "local variable `%D' may not appear in this context"
 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
 msgstr "variable locale « %D » ne peut apparaître dans ce contexte"
 
-#: gimplify.c:7495
+#: gimplify.c:7500
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr ""
 
 #: godump.c:1040
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file `%s'"
 msgid "could not close Go dump file: %m"
 msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange « %s »"
 
 #: godump.c:1052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file `%s'"
 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
 msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange « %s »"
 
 #: graph.c:411 toplev.c:1517 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1890
 #: objc/objc-act.c:477
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't open %s: %m"
 msgid "can%'t open %s: %m"
 msgstr "ne peut ouvrir %s: %m"
 
 #: graphite-clast-to-gimple.c:1228 graphite-poly.c:691 toplev.c:928
 #: toplev.c:1115
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't open %s for writing: %m"
 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
 msgstr "ne peut ouvrir %s en écriture: %m"
 
 #: graphite-poly.c:593
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field width in printf format"
 msgid "the file is not in OpenScop format"
 msgstr "largeur de champ dans le format de printf"
 
 #: graphite-poly.c:604
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "language %s not recognized"
 msgid "the language is not recognized"
 msgstr "language %s n'est pas reconnu"
 
@@ -17395,6 +18968,7 @@ msgstr ""
 
 #: graphite-poly.c:719
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't open %s for writing: %m"
 msgid "can%'t open %s for reading: %m"
 msgstr "ne peut ouvrir %s en écriture: %m"
 
@@ -17446,23 +19020,26 @@ msgstr ""
 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
 msgstr ""
 
-#: lto-cgraph.c:1514
+#: lto-cgraph.c:1515
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Profile information in %s corrupted"
 msgstr ""
 
-#: lto-cgraph.c:1549
+#: lto-cgraph.c:1550
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot find class `%s'"
 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
 msgstr "ne peut repérer la classe « %s »"
 
-#: lto-cgraph.c:1559
+#: lto-cgraph.c:1560
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot find source file %s"
 msgid "cannot find LTO varpool in %s"
 msgstr "impossible de trouver le fichier source %s"
 
-#: lto-cgraph.c:1567
+#: lto-cgraph.c:1568
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot find source file %s"
 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
 msgstr "impossible de trouver le fichier source %s"
 
@@ -17509,6 +19086,7 @@ msgstr ""
 
 #: lto-streamer-in.c:992
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type `%T' declared `friend'"
 msgid "original type declared here"
 msgstr "type invalide « %T» déclaré «friend »"
 
@@ -17519,6 +19097,7 @@ msgstr ""
 
 #: lto-streamer-in.c:1000
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  `%#D' declared here"
 msgid "type of field declared here"
 msgstr "  « %#D » déclaré ici"
 
@@ -17532,23 +19111,25 @@ msgstr ""
 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer-in.c:2300
+#: lto-streamer-in.c:2298
 #, gcc-internal-format
 msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer-in.c:2394
+#: lto-streamer-in.c:2392
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stack limit expression is not supported"
 msgid "optimization options not supported yet"
 msgstr "expression limitant la pile n'est pas supportée"
 
-#: lto-streamer-in.c:2544
+#: lto-streamer-in.c:2542
 #, gcc-internal-format
 msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer-in.c:2588
+#: lto-streamer-in.c:2586
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Range specification at %0 invalid"
 msgid "target specific builtin not available"
 msgstr "spécification d'étendue à %0 invalide"
 
@@ -17559,6 +19140,7 @@ msgstr ""
 
 #: lto-streamer-out.c:1263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
 msgid "tree code %qs is not supported in gimple streams"
 msgstr "-mcmodel= n'est pas supporté sur les systèmes de 32 bits"
 
@@ -17579,26 +19161,31 @@ msgstr ""
 
 #: lto-symtab.c:542
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' has already been declared in `%T'"
 msgid "%qD has already been defined"
 msgstr "« %D » a déjà été déclaré dans « %T »"
 
 #: lto-symtab.c:544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' previously defined here"
 msgid "previously defined here"
 msgstr "« %s » précédemment défini ici"
 
 #: lto-symtab.c:626
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template-id `%D' for `%+D' does not match any template declaration"
 msgid "type of %qD does not match original declaration"
 msgstr "template-id « %D » pour « %+D » ne concorde pas avec aucune déclaration de patron"
 
 #: lto-symtab.c:633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
 msgstr "affectation (non pas l'initialisation) dans la déclaration"
 
 #: lto-symtab.c:639 lto-symtab.c:745
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' previously declared here"
 msgid "previously declared here"
 msgstr "« %s » précédemment déclaré ici"
 
@@ -17609,11 +19196,13 @@ msgstr ""
 
 #: lto-symtab.c:728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field `%s' declared as a function"
 msgid "variable %qD redeclared as function"
 msgstr "champ « %s » déclaré comme une fonction"
 
 #: lto-symtab.c:734
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jfunction '%D' redeclared as inline"
 msgid "function %qD redeclared as variable"
 msgstr "%Jfonction « %D » redéclarée comme étant enligne"
 
@@ -17647,55 +19236,62 @@ msgstr ""
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:6781 cp/decl.c:2807 cp/parser.c:9157 cp/parser.c:9177
+#: omp-low.c:6785 cp/decl.c:2808 cp/parser.c:9164 cp/parser.c:9184
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:6783 omp-low.c:6788
+#: omp-low.c:6787 omp-low.c:6792
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6791
+#: omp-low.c:6795
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
 #: opts-common.c:969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is not supported by this configuration"
 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
 msgstr "%s n'est pas supporté par cette configuration"
 
 #: opts-common.c:979
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing argument to \"%s\""
 msgid "missing argument to %qs"
 msgstr "argument manquant à \"%s\""
 
 #: opts-common.c:985 opts.c:547
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
 msgstr "argument de \"%s\" doit être un entier non négatif"
 
 #: opts-common.c:1000
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
 msgid "unrecognized argument in option %qs"
 msgstr "option \"%s\" de la ligne de commande non reconnue"
 
 #: opts-common.c:1016
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
 msgstr "type d'argument invalide pour l'attribut « %s »"
 
 #: opts-global.c:102
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
 msgstr "l'option de la ligne de commande \"%s\" est valide pour %s mais pas pour %s"
 
 #. Eventually this should become a hard error IMO.
 #: opts-global.c:108
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
 msgstr "l'option de la ligne de commande \"%s\" est valide pour %s mais pas pour %s"
 
@@ -17706,6 +19302,7 @@ msgstr "option \"%s\" de la ligne de commande non reconnue"
 
 #: opts-global.c:375
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
 msgstr "option \"%s\" de la ligne de commande non reconnue"
 
@@ -17716,6 +19313,7 @@ msgstr ""
 
 #: opts-global.c:419
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized register name \"%s\""
 msgid "unrecognized register name %qs"
 msgstr "nom de registre non reconnue \"%s\""
 
@@ -17776,6 +19374,7 @@ msgstr ""
 
 #: opts.c:821
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is not supported by this configuration"
 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
 msgstr "%s n'est pas supporté par cette configuration"
 
@@ -17791,21 +19390,25 @@ msgstr ""
 
 #: opts.c:1372
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
 msgstr "option \"%s\" de la ligne de commande non reconnue"
 
 #: opts.c:1509
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
 msgstr "l'alignement doit être une petite puissance de 2, pas %d"
 
 #: opts.c:1622
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unknown register name: %s"
 msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
 msgstr "nom de registre inconnu: %s"
 
 #: opts.c:1652
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "stack limit expression is not supported"
 msgid "dwarf version %d is not supported"
 msgstr "expression limitant la pile n'est pas supportée"
 
@@ -17816,6 +19419,7 @@ msgstr "%s: arguments de --param devrait 
 
 #: opts.c:1726
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid --param value `%s'"
 msgid "invalid --param value %qs"
 msgstr "valeur de --param invalide « %s »"
 
@@ -17861,6 +19465,7 @@ msgstr ""
 
 #: params.c:103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid parameter `%s'"
 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
 msgstr "paramètre invalide « %s »"
 
@@ -17872,26 +19477,31 @@ msgstr ""
 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
 #: params.c:118
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid parameter `%s'"
 msgid "invalid parameter %qs"
 msgstr "paramètre invalide « %s »"
 
 #: passes.c:592
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid expression as operand"
 msgid "invalid pass positioning operation"
 msgstr "expression invalide comme opérande"
 
 #: passes.c:634
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown register name `%s' in `asm'"
 msgid "plugin cannot register a missing pass"
 msgstr "nom de registre inconnu « %s » dans «asm »"
 
 #: passes.c:637
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown register name: %s"
 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
 msgstr "nom de registre inconnu: %s"
 
 #: passes.c:641
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
 msgstr "impossible de passer un membre droit en paramètre par référence"
 
@@ -17940,6 +19550,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugin.c:565
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot open %s"
 msgid ""
 "cannot load plugin %s\n"
 "%s"
@@ -17954,6 +19565,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugin.c:583
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot find source file %s"
 msgid ""
 "cannot find %s in plugin %s\n"
 "%s"
@@ -17961,6 +19573,7 @@ msgstr "impossible de trouver le fichier source %s"
 
 #: plugin.c:591
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "field initializer is not constant"
 msgid "fail to initialize plugin %s"
 msgstr "l'initialisation du champ n'est pas une constante"
 
@@ -17971,6 +19584,7 @@ msgstr ""
 
 #: profile.c:417
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
 msgid "corrupted profile info: edge count exceeds maximal count"
 msgstr "info de profilage corrompu: bordure (edge) %i à %i excède le compte maximal"
 
@@ -17996,6 +19610,7 @@ msgstr ""
 
 #: profile.c:647
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
 msgstr "info de profilage corrompu: bordure (edge) %i à %i excède le compte maximal"
 
@@ -18031,6 +19646,7 @@ msgstr "les registres implicitement d
 
 #: reg-stack.c:625
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "output operand %d must use `&' constraint"
 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
 msgstr "opérande de sortie %d doit utiliser la contrainte « & »"
 
@@ -18056,28 +19672,32 @@ msgstr "validate_value_data: [%u] registre non vide dans la cha
 
 #: reginfo.c:779
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't use '%s' as a %s register"
 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
 msgstr "ne peut utiliser « %s » comme le registre %s"
 
 #: reginfo.c:783
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't use '%s' as a %s register"
 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
 msgstr "ne peut utiliser « %s » comme le registre %s"
 
 #: reginfo.c:795
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't use '%s' as a %s register"
 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
 msgstr "ne peut utiliser « %s » comme le registre %s"
 
-#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5622 config/ia64/ia64.c:5629
-#: config/pa/pa.c:440 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8868
-#: config/sh/sh.c:8875 config/spu/spu.c:5119 config/spu/spu.c:5126
+#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5615 config/ia64/ia64.c:5622
+#: config/pa/pa.c:440 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8878
+#: config/sh/sh.c:8885 config/spu/spu.c:5127 config/spu/spu.c:5134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown register name: %s"
 msgstr "nom de registre inconnu: %s"
 
 #: reginfo.c:832
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "register used for two global register variables"
 msgid "stack register used for global register variable"
 msgstr "registre utilisé pour deux variables registres globales"
 
@@ -18098,26 +19718,31 @@ msgstr "registre maltrait
 
 #: reload.c:1269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot reload integer constant operand in `asm'"
 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
 msgstr "ne peut recharger l'opérande de constante entière dans « asm »"
 
 #: reload.c:1283
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "impossible register constraint in `asm'"
 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
 msgstr "impossible de contraindre les registres en « asm »"
 
 #: reload.c:3630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`&' constraint used with no register class"
 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
 msgstr "contrainte « & » utilisé sans classe registre"
 
 #: reload.c:3806 reload.c:4066
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "inconsistent operand constraints in an `asm'"
 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
 msgstr "contrainte d'opérande inconsistente en « asm »"
 
 #: reload1.c:1256
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "asm operand %d probably doesn't match constraints"
 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
 msgstr "opérande asm %d ne concorde pas probablement avec les contraintes"
 
@@ -18133,31 +19758,37 @@ msgstr "essayer de r
 
 #: reload1.c:2092
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't find a register in class `%s' while reloading `asm'"
 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
 msgstr "ne peut repérer un registre dans la classe « %s » durant le rechargement «asm »"
 
 #: reload1.c:2097
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unable to find a register to spill in class `%s'"
 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
 msgstr "incapable de trouver un registre de déversement dans la classe « %s »"
 
 #: reload1.c:4625
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`asm' operand requires impossible reload"
 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
 msgstr "opérande « asm » requiert une recharge impossible"
 
-#: reload1.c:6014
+#: reload1.c:6021
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`asm' operand constraint incompatible with operand size"
 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
 msgstr "contrainte de l'opérande « asm » incompatible avec la taille de l'opérande"
 
-#: reload1.c:7853
+#: reload1.c:7850
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "output operand is constant in `asm'"
 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
 msgstr "opérande de sortie est une constante dans « asm »"
 
 #: rtl.c:731
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "RTL check: access of elt %d of `%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
 msgstr "vérification RTL: accès de elt %d de « %s » avec le dernier elt %d dans %s, à %s:%d"
 
@@ -18173,16 +19804,19 @@ msgstr "v
 
 #: rtl.c:760
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "RTL check: expected code `%s', have `%s' in %s, at %s:%d"
 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
 msgstr "vérification RTL: code attendu « %s », a « %s » dans %s, à %s:%d"
 
 #: rtl.c:770
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "RTL check: expected code `%s' or `%s', have `%s' in %s, at %s:%d"
 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
 msgstr "vérification RTL: code attendu « %s » ou « %s », a « %s » dans %s, à %s:%d"
 
 #: rtl.c:797
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "RTL check: access of elt %d of `%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
 msgstr "vérification RTL: accès de elt %d de « %s » avec le dernier elt %d dans %s, à %s:%d"
 
@@ -18193,26 +19827,31 @@ msgstr "v
 
 #: rtl.c:818
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code `%s' in %s, at %s:%d"
 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
 msgstr "vérification du fanion RTL: %s utilisé avec un code rtx inattendu, « %s » dans %s, à %s:%d"
 
 #: stmt.c:314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "output operand constraint lacks `='"
 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
 msgstr "contrainte de sortie de l'opérande manque « = »"
 
 #: stmt.c:329
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "output constraint `%c' for operand %d is not at the beginning"
 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
 msgstr "contrainte de sortie « %c » pour l'opérande %d n'est pas au début"
 
 #: stmt.c:352
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "operand constraint contains incorrectly positioned '+' or '='"
 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
 msgstr "contrainte de l'opérande contient « + » ou « - » incorrectement positionné"
 
 #: stmt.c:359 stmt.c:458
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%%' constraint used with last operand"
 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
 msgstr "contrainte « %% » utilisée avec la dernière opérande"
 
@@ -18223,6 +19862,7 @@ msgstr "contrainte concordante n'est pas valide dans une op
 
 #: stmt.c:449
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "input operand constraint contains `%c'"
 msgid "input operand constraint contains %qc"
 msgstr "contrainte d'entrée de l'opérande contient « %c »"
 
@@ -18233,6 +19873,7 @@ msgstr "nombre d'op
 
 #: stmt.c:529
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid punctuation `%c' in constraint"
 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
 msgstr "ponctuation invalide « %c » dans la contrainte"
 
@@ -18243,21 +19884,25 @@ msgstr "contrainte de concordance ne permet pas de reigstre"
 
 #: stmt.c:607
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "asm-specifier for variable `%s' conflicts with asm clobber list"
 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
 msgstr "asm-specifier pour la variable « %s » est en conflit avec la liste asm clobber"
 
 #: stmt.c:699
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown register name `%s' in `asm'"
 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
 msgstr "nom de registre inconnu « %s » dans «asm »"
 
 #: stmt.c:713
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "PIC register `%s' clobbered in `asm'"
 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
 msgstr "registre PIC « %s » est maltraité dans «asm »"
 
 #: stmt.c:761
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "more than %d operands in `asm'"
 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
 msgstr "plus que %d opérandes dans « asm »"
 
@@ -18268,6 +19913,7 @@ msgstr "nombre de sortie %d n,est pas directement adressable"
 
 #: stmt.c:914
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "asm operand %d probably doesn't match constraints"
 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
 msgstr "opérande asm %d ne concorde pas probablement avec les contraintes"
 
@@ -18288,16 +19934,19 @@ msgstr "asm globber est en conflit avec l'op
 
 #: stmt.c:1220
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many alternatives in `asm'"
 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
 msgstr "trop d'alternatives dans « asm »"
 
 #: stmt.c:1232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "operand constraints for `asm' differ in number of alternatives"
 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
 msgstr "contraintes de l'opérande pour « asm » diffèrent en nombre d'alternatives"
 
 #: stmt.c:1299
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate asm operand name '%s'"
 msgid "duplicate asm operand name %qs"
 msgstr "nom d'opérande asm « %s » apparaît en double"
 
@@ -18308,16 +19957,19 @@ msgstr "accolade de fermeture manquante pour l'op
 
 #: stmt.c:1421
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "undefined named operand '%s'"
 msgid "undefined named operand %qs"
 msgstr "opérande nommée « %s » indéfinie"
 
-#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1098 cp/cvt.c:1342
+#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1104 cp/cvt.c:1348
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hvalue computed is not used"
 msgid "value computed is not used"
 msgstr "%Hvaleur calculée n'est pas utilisée"
 
 #: stor-layout.c:158
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type size can't be explicitly evaluated"
 msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
 msgstr "taille du type ne peut être explicitement évaluée"
 
@@ -18328,26 +19980,31 @@ msgstr "type de taille variable d
 
 #: stor-layout.c:748
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsize of '%D' is %d bytes"
 msgid "size of %q+D is %d bytes"
 msgstr "%Jtaille de « %D » est de %d octets"
 
 #: stor-layout.c:750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsize of '%D' is larger than %d bytes"
 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
 msgstr "%Jtaille de « %D » est plus grande que %d octets"
 
 #: stor-layout.c:1167
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jpacked attribute causes inefficient alignment for '%D'"
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
 msgstr "%Jattribut empaqueté provoque un alignement inefficient pour « %D »"
 
 #: stor-layout.c:1171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jpacked attribute is unnecessary for '%D'"
 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
 msgstr "%Jattribut empaqueté n'est pas nécessaire pour « %D »"
 
 #: stor-layout.c:1189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jpadding struct to align '%D'"
 msgid "padding struct to align %q+D"
 msgstr "%Jremplissage du struct pour aligner « %D »"
 
@@ -18363,11 +20020,13 @@ msgstr "remplissage la taille du struct pour aligner les fronti
 
 #: stor-layout.c:1584
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "packed attribute causes inefficient alignment for `%s'"
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
 msgstr "attribut empaqueté provoque un alignement inefficient pour « %s »"
 
 #: stor-layout.c:1588
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "packed attribute is unnecessary for `%s'"
 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
 msgstr "attribut empaqueté n'est pas nécessaire pour « %s »"
 
@@ -18383,6 +20042,7 @@ msgstr "attribut empaquet
 
 #: stor-layout.c:2068
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jalignment of '%D' is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
 msgstr "%Jalignement de « %D » est plus grand que l'alignement maximal du fichier objet. %d est utilisé."
 
@@ -18393,21 +20053,25 @@ msgstr "
 
 #: targhooks.c:828
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
 msgid "nested functions not supported on this target"
 msgstr "-fdata-sections n'est pas supporté pour cette machine cible"
 
 #: targhooks.c:841
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
 msgstr "-ffunction-sections n'est pas supporté pour cette cible"
 
 #: targhooks.c:1193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute is not supported on this platform"
 msgid "target attribute is not supported on this machine"
 msgstr "attribut « %s » n'est pas supporté sur cette plate-forme"
 
 #: targhooks.c:1203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
 msgstr "-fdata-sections n'est pas supporté pour cette machine cible"
 
@@ -18428,26 +20092,31 @@ msgstr "ld a retourn
 
 #: toplev.c:499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J'%F' declared `static' but never defined"
 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
 msgstr "%J« %F » déclaré « static » mais n'a jamais été définie"
 
 #: toplev.c:527
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J'%D' defined but not used"
 msgid "%q+D defined but not used"
 msgstr "%J« %F » défini mais n'a pas été utilisé"
 
 #: toplev.c:949
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
 msgstr "-fdata-sections n'est pas supporté pour cette machine cible"
 
 #: toplev.c:1058
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
 msgid "-fstack-usage not supported for this target"
 msgstr "-fdata-sections n'est pas supporté pour cette machine cible"
 
 #: toplev.c:1295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "this target does not support the -mabi switch"
 msgid "this target does not support %qs"
 msgstr "cette cible ne supporte pas l'option -mabi"
 
@@ -18473,6 +20142,7 @@ msgstr "-f%sleading-underscore n'est pas support
 
 #: toplev.c:1413
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file `%s'"
 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
 msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange « %s »"
 
@@ -18488,6 +20158,7 @@ msgstr ""
 
 #: toplev.c:1467
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
 msgstr "système cible ne supporte par le format \"%s\" de mise au point"
 
@@ -18533,6 +20204,7 @@ msgstr ""
 
 #: toplev.c:1585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
 msgstr "-fdata-sections n'est pas supporté pour cette machine cible"
 
@@ -18578,11 +20250,13 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:2613
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid left operand of %s"
 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
 msgstr "opérande de gauche invalide pour %s"
 
 #: tree-cfg.c:2619
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid left operand of %s"
 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
 msgstr "opérande de gauche invalide pour %s"
 
@@ -18596,23 +20270,26 @@ msgstr ""
 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:830
+#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:871
 #, gcc-internal-format
 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
 msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:2676
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-integral text length"
 msgid "non-integral used in condition"
 msgstr "longueur de texte non entier"
 
 #: tree-cfg.c:2681
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid constraints for operand"
 msgid "invalid conditional operand"
 msgstr "contrainte invalide pour l'opérande"
 
 #: tree-cfg.c:2728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid constraints for operand"
 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
 msgstr "contrainte invalide pour l'opérande"
 
@@ -18628,16 +20305,19 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:2754
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid reference type"
 msgid "invalid reference prefix"
 msgstr "Type de référence invalide"
 
 #: tree-cfg.c:2765
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand in the instruction"
 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
 msgstr "opérande invalide dans l'instruction"
 
 #: tree-cfg.c:2776
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "base operand of `->' is not a pointer"
 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
 msgstr "l'opérande de base de «->» n'est pas un pointeur"
 
@@ -18648,36 +20328,43 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:2855
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid expression as operand"
 msgid "invalid expression for min lvalue"
 msgstr "expression invalide comme opérande"
 
 #: tree-cfg.c:2866
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand in the instruction"
 msgid "invalid operand in indirect reference"
 msgstr "opérande invalide dans l'instruction"
 
 #: tree-cfg.c:2895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operands to binary %s"
 msgid "invalid operands to array reference"
 msgstr "opérandes invalides pour le binaire %s"
 
 #: tree-cfg.c:2906
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "subscript missing in array reference"
 msgid "type mismatch in array reference"
 msgstr "indice manquant dans la référence du tableau"
 
 #: tree-cfg.c:2915
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "subscript missing in array reference"
 msgid "type mismatch in array range reference"
 msgstr "indice manquant dans la référence du tableau"
 
 #: tree-cfg.c:2926
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
 msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
 
 #: tree-cfg.c:2936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in component reference"
 msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
 
@@ -18688,16 +20375,19 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:2960
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cast from pointer to integer of different size"
 msgid "conversion of register to a different size"
 msgstr "transtypage d'un pointeur vers un entier de taille différente"
 
 #: tree-cfg.c:2975
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid %%s operand"
 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
 msgstr "opérande %%s invalide"
 
 #: tree-cfg.c:2982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid left operand of %s"
 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
 msgstr "opérande de gauche invalide pour %s"
 
@@ -18708,21 +20398,25 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:2999
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid left operand of %s"
 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
 msgstr "opérande de gauche invalide pour %s"
 
 #: tree-cfg.c:3052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid function declaration"
 msgid "invalid function in gimple call"
 msgstr "déclaration de fonction invalide"
 
 #: tree-cfg.c:3061
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function not inlinable"
 msgid "non-function in gimple call"
 msgstr "fonction ne peut être enligne"
 
 #: tree-cfg.c:3069
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid PC in line number table"
 msgid "invalid LHS in gimple call"
 msgstr "PC invalide dans la numéro de ligne de la table"
 
@@ -18733,11 +20427,13 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:3091
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid version number format"
 msgid "invalid conversion in gimple call"
 msgstr "format de numéro de verson invalide"
 
 #: tree-cfg.c:3100
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid PC in line number table"
 msgid "invalid static chain in gimple call"
 msgstr "PC invalide dans la numéro de ligne de la table"
 
@@ -18753,16 +20449,19 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:3136
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
 msgid "invalid argument to gimple call"
 msgstr "type d'argument invalide pour l'attribut « %s »"
 
 #: tree-cfg.c:3156
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand in the instruction"
 msgid "invalid operands in gimple comparison"
 msgstr "opérande invalide dans l'instruction"
 
 #: tree-cfg.c:3174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in comparison expression"
 msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
 
@@ -18773,36 +20472,43 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:3206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand in the instruction"
 msgid "invalid operand in unary operation"
 msgstr "opérande invalide dans l'instruction"
 
 #: tree-cfg.c:3241
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid type expression"
 msgid "invalid types in nop conversion"
 msgstr "Type d'expression invalide"
 
 #: tree-cfg.c:3256
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid expression as operand"
 msgid "invalid types in address space conversion"
 msgstr "expression invalide comme opérande"
 
 #: tree-cfg.c:3270
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid type expression"
 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
 msgstr "Type d'expression invalide"
 
 #: tree-cfg.c:3283
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant"
 msgid "invalid types in conversion to floating point"
 msgstr "suffixe « %.*s » invalide pour une constante flottante"
 
 #: tree-cfg.c:3296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type `void' for new"
 msgid "invalid types in conversion to integer"
 msgstr "type « void » invalide pour new"
 
 #: tree-cfg.c:3331
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid version number format"
 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
 msgstr "format de numéro de verson invalide"
 
@@ -18813,26 +20519,31 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:3365
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operands to binary %s"
 msgid "invalid operands in binary operation"
 msgstr "opérandes invalides pour le binaire %s"
 
 #: tree-cfg.c:3380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in complex expression"
 msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
 
 #: tree-cfg.c:3409
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in shift expression"
 msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
 
 #: tree-cfg.c:3432
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in vector shift expression"
 msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
 
 #: tree-cfg.c:3445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Specify the version of the floating point emulator"
 msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
 msgstr "Spécifier la version de l'émulateur en virgule flottante"
 
@@ -18843,21 +20554,25 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:3484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operands to binary %s"
 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
 msgstr "opérandes invalides pour le binaire %s"
 
 #: tree-cfg.c:3499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
 msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
 
 #: tree-cfg.c:3522
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in binary truth expression"
 msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
 
 #: tree-cfg.c:3595
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in binary expression"
 msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
 
@@ -18868,106 +20583,127 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:3633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand in the instruction"
 msgid "invalid operands in ternary operation"
 msgstr "opérande invalide dans l'instruction"
 
 #: tree-cfg.c:3649
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
 msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
 
 #: tree-cfg.c:3663
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
 msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
 
 #: tree-cfg.c:3693
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid lvalue in assignment"
 msgid "non-trivial conversion at assignment"
 msgstr "membre gauche de l'affectation invalide"
 
 #: tree-cfg.c:3710
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid number in #if expression"
 msgid "invalid operand in unary expression"
 msgstr "nombre invalide dans l'expression #if"
 
 #: tree-cfg.c:3724
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "mode mismatch in %s expression"
 msgid "type mismatch in address expression"
 msgstr "non concordance de mode dans l'expression %s"
 
 #: tree-cfg.c:3750 tree-cfg.c:3776
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid indirect memory address"
 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
 msgstr "adresse mémoire d'indirection invalide"
 
 #: tree-cfg.c:3792
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid lvalue in assignment"
 msgid "invalid COND_EXPR in gimple assignment"
 msgstr "membre gauche de l'affectation invalide"
 
 #: tree-cfg.c:3857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand in the instruction"
 msgid "invalid operand in return statement"
 msgstr "opérande invalide dans l'instruction"
 
 #: tree-cfg.c:3871
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid init statement"
 msgid "invalid conversion in return statement"
 msgstr "Déclaration init invalide"
 
 #: tree-cfg.c:3895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
 msgstr "la valeur indicée n'est ni un tableau ni un pointeur"
 
 #: tree-cfg.c:3910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand to %%s code"
 msgid "invalid operand to switch statement"
 msgstr "opérande invalide pour le code %%s"
 
 #: tree-cfg.c:3930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid address"
 msgid "invalid PHI result"
 msgstr "adresse invalide"
 
 #: tree-cfg.c:3942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument"
 msgid "invalid PHI argument"
 msgstr "type d'argument invalide"
 
 #: tree-cfg.c:3948
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "incompatible types in %s"
 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
 msgstr "type incompatibles dans %s"
 
 #: tree-cfg.c:3995
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand to %%p code"
 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
 msgstr "opérande invalide pour le code %%p"
 
 #: tree-cfg.c:4003
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid lvalue in assignment"
 msgid "invalid labels in gimple cond"
 msgstr "membre gauche de l'affectation invalide"
 
 #: tree-cfg.c:4102
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "verify_flow_info failed"
 msgid "verify_gimple failed"
 msgstr "verify_flow_info a échoué"
 
 #: tree-cfg.c:4137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid lvalue in asm statement"
 msgid "invalid function in call statement"
 msgstr "membre gauche invalide avec asm"
 
 #: tree-cfg.c:4148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid return type for function `%#D'"
 msgid "invalid pure const state for function"
 msgstr "type retourné invalide pour la fonction « %#D »"
 
-#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
+#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1048 tree-ssa.c:1058
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid init statement"
 msgid "in statement"
 msgstr "Déclaration init invalide"
 
@@ -18993,6 +20729,7 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:4302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing field"
 msgid "missing PHI def"
 msgstr "champ manquant"
 
@@ -19008,6 +20745,7 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:4345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid init statement"
 msgid "invalid GIMPLE statement"
 msgstr "Déclaration init invalide"
 
@@ -19023,11 +20761,13 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:4377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "format string has invalid operand number"
 msgid "incorrect setting of landing pad number"
 msgstr "la chaîne de format a un nombre invalide d'opérandes"
 
 #: tree-cfg.c:4411
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "verify_flow_info failed"
 msgid "verify_stmts failed"
 msgstr "verify_flow_info a échoué"
 
@@ -19063,11 +20803,13 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:4513
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "flow control insn inside a basic block"
 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
 msgstr "insn de contrôle de flot à l'intérieur d'un bloc de base"
 
 #: tree-cfg.c:4546
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fallthru edge after unconditional jump %i"
 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
 msgstr "Arrête fallthru après le branchement inconditionnel %i"
 
@@ -19083,6 +20825,7 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:4592
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "explicit instantiation of `%#D'"
 msgid "explicit goto at end of bb %d"
 msgstr "instanciation explicite de « %#D »"
 
@@ -19098,6 +20841,7 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:4664
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "mode in label is not discrete"
 msgid "case labels not sorted: "
 msgstr "mode dans l'étiquette n'est pas discret"
 
@@ -19108,145 +20852,166 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:4704
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "missing field"
 msgid "missing edge %i->%i"
 msgstr "champ manquant"
 
-#: tree-cfg.c:7344
+#: tree-cfg.c:7363
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`noreturn' function does return"
 msgid "%<noreturn%> function does return"
 msgstr "fonction avec « noreturn » effectue des retour"
 
-#: tree-cfg.c:7364
+#: tree-cfg.c:7383
 #, gcc-internal-format
 msgid "control reaches end of non-void function"
 msgstr "contrôle a atteint la fin non void de la fonction"
 
-#: tree-cfg.c:7500
+#: tree-cfg.c:7519
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ignoring return value of `%D', declared with attribute warn_unused_result"
 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr "valeur à retourner « %D » ignorée, déclaré avec l'attribut warn_unused_result"
 
-#: tree-cfg.c:7505
+#: tree-cfg.c:7524
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr "valeur à retourner d'une fonction ignorée, déclaré avec l'attribut warn_unused_result"
 
 #: tree-dump.c:935
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file `%s'"
 msgid "could not open dump file %qs: %m"
 msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange « %s »"
 
 #: tree-dump.c:1068
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ignoring unknown option `%.*s' in `-fdump-%s'"
 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
 msgstr "option inconnue « %.*s » ignorée dans « -fdump-%s »"
 
-#: tree-eh.c:4035
+#: tree-eh.c:4050
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "`B' operand has multiple bits set"
 msgid "BB %i has multiple EH edges"
 msgstr "l'opérande « B » a de multiples jeux de bits"
 
-#: tree-eh.c:4047
+#: tree-eh.c:4062
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4055
+#: tree-eh.c:4070
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "expression statement has incomplete type"
 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
 msgstr "la déclaration de l'expression a un type incomplet"
 
-#: tree-eh.c:4061
+#: tree-eh.c:4076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an EH edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4067
+#: tree-eh.c:4082
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4101 tree-eh.c:4120
+#: tree-eh.c:4116 tree-eh.c:4135
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4137
+#: tree-eh.c:4152
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "wrong insn in the fallthru edge"
 msgid "BB %i too many fallthru edges"
 msgstr "insn erronée dans l'arrête fallthru"
 
-#: tree-eh.c:4146
+#: tree-eh.c:4161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4152
+#: tree-eh.c:4167
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "wrong insn in the fallthru edge"
 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
 msgstr "insn erronée dans l'arrête fallthru"
 
-#: tree-inline.c:2954
+#: tree-inline.c:2955
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it contains a nonlocal goto"
 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
 msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle contient un goto qui n'est pas local"
 
-#: tree-inline.c:2968
+#: tree-inline.c:2969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses variable sized variables"
 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
 msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle utilise une taille variable de variables"
 
-#: tree-inline.c:3005
+#: tree-inline.c:3006
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle utilise alloca (écrasant l'utiliastion de l'attribut always_inline)"
 
-#: tree-inline.c:3019
+#: tree-inline.c:3020
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses setjmp"
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle utilise setjmp"
 
-#: tree-inline.c:3033
+#: tree-inline.c:3034
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle utilise une liste variable d'arguments"
 
-#: tree-inline.c:3045
+#: tree-inline.c:3046
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle utilise le traitement d'exception setjmp-longjmp"
 
-#: tree-inline.c:3053
+#: tree-inline.c:3054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it contains a nonlocal goto"
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle contient un goto qui n'est pas local"
 
-#: tree-inline.c:3065
+#: tree-inline.c:3066
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses variable sized variables"
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle utilise une taille variable de variables"
 
-#: tree-inline.c:3085
+#: tree-inline.c:3086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle contient un goto calculé"
 
-#: tree-inline.c:3188
+#: tree-inline.c:3189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
 msgstr "%Jfonction « %F » ne jamais être enlignée parce qu'elle supprime l'utilisation de -fno-inline"
 
-#: tree-inline.c:3196
+#: tree-inline.c:3197
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
 msgstr "%Jfonction « %F » ne jamais être enlignée parce qu'elle utilise un attribut en conflit avec l'enlignage"
 
-#: tree-inline.c:3812 tree-inline.c:3823
+#: tree-inline.c:3813 tree-inline.c:3824
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jinlining failed in call to '%F': %s"
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgstr "%Jl'enlignage de l'appel à « %F »: %s a échoué"
 
-#: tree-inline.c:3814 tree-inline.c:3825
+#: tree-inline.c:3815 tree-inline.c:3826
 #, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr "appelé d'ici"
@@ -19268,16 +21033,19 @@ msgstr ""
 
 #: tree-nomudflap.c:47
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-pipe is not supported"
 msgid "mudflap: this language is not supported"
 msgstr "-pipe n'est pas supporté"
 
 #: tree-optimize.c:450
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsize of return value of '%D' is %u bytes"
 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
 msgstr "%Jtaille de la valeur retournée par « %D » est %u octets"
 
 #: tree-optimize.c:453
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsize of return value of '%D' is larger than %wd bytes"
 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
 msgstr "%Jtaille de la valeur retournée par « %D » supérieure à %wd octets"
 
@@ -19289,383 +21057,422 @@ msgstr ""
 
 #: tree-profile.c:397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unimplemented built-in function `%s'"
 msgid "unimplemented functionality"
 msgstr "fonction interne non implantée « %s »"
 
-#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1731
+#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1772
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J'%D' might be used uninitialized in this function"
 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
 msgstr "%J« %D » pourrait être utilisé sans être initialisé dans cette fonction"
 
-#: tree-ssa.c:578
+#: tree-ssa.c:619
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected an SSA_NAME object"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:584
+#: tree-ssa.c:625
 #, gcc-internal-format
 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:590
+#: tree-ssa.c:631
 #, gcc-internal-format
 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:596
+#: tree-ssa.c:637
 #, gcc-internal-format
 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:602
+#: tree-ssa.c:643
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:608
+#: tree-ssa.c:649
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function definition declared `register'"
 msgid "found a real definition for a non-register"
 msgstr "définition de fonction déclarée « register »"
 
-#: tree-ssa.c:615
+#: tree-ssa.c:656
 #, gcc-internal-format
 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:644
+#: tree-ssa.c:685
 #, gcc-internal-format
 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:650
+#: tree-ssa.c:691
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:659 tree-ssa.c:1048
+#: tree-ssa.c:700 tree-ssa.c:1089
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:711
+#: tree-ssa.c:752
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing defining occurrence"
 msgid "missing definition"
 msgstr "définition d'occurence manquante"
 
-#: tree-ssa.c:717
+#: tree-ssa.c:758
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:725
+#: tree-ssa.c:766
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "definition follows action"
 msgid "definition in block %i follows the use"
 msgstr "définition suit l'action"
 
-#: tree-ssa.c:732
+#: tree-ssa.c:773
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:740
+#: tree-ssa.c:781
 #, gcc-internal-format
 msgid "no immediate_use list"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:752
+#: tree-ssa.c:793
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong immediate use list"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:786
+#: tree-ssa.c:827
 #, gcc-internal-format
 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:800
+#: tree-ssa.c:841
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument missing after %s"
 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
 msgstr "argument manquant après %s"
 
-#: tree-ssa.c:809
+#: tree-ssa.c:850
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument `%d' is not a constant"
 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
 msgstr "l'argument de « %d » n'est pas une constante"
 
-#: tree-ssa.c:837
+#: tree-ssa.c:878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:918
+#: tree-ssa.c:959
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:946
+#: tree-ssa.c:987
 #, gcc-internal-format
 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:965
+#: tree-ssa.c:1006
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:980
+#: tree-ssa.c:1021
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VDEF operand not in defs list"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:985
+#: tree-ssa.c:1026
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VDEF but no VUSE operand"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:991
+#: tree-ssa.c:1032
 #, gcc-internal-format
 msgid "VDEF and VUSE do not use the same symbol"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:1000
+#: tree-ssa.c:1041
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VUSE operand not in uses list"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:1029
+#: tree-ssa.c:1070
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of operands and imm-links don%'t agree in statement"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:1077
+#: tree-ssa.c:1118
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "verify_flow_info failed"
 msgid "verify_ssa failed"
 msgstr "verify_flow_info a échoué"
 
-#: tree-ssa.c:1655
+#: tree-ssa.c:1696
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  `%#D' declared here"
 msgid "%qD was declared here"
 msgstr "  « %#D » déclaré ici"
 
-#: tree-ssa.c:1728
+#: tree-ssa.c:1769
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J'%D' might be used uninitialized in this function"
 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
 msgstr "%J« %D » pourrait être utilisé sans être initialisé dans cette fonction"
 
-#: tree-vrp.c:5270
+#: tree-vrp.c:5296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "array subscript is outside array bounds"
 msgstr "l'indice du tableau n'est pas un entier"
 
-#: tree-vrp.c:5282 tree-vrp.c:5369
+#: tree-vrp.c:5308 tree-vrp.c:5395
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "array subscript is above array bounds"
 msgstr "l'indice du tableau n'est pas un entier"
 
-#: tree-vrp.c:5289 tree-vrp.c:5357
+#: tree-vrp.c:5315 tree-vrp.c:5383
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "array subscript is below array bounds"
 msgstr "l'indice du tableau n'est pas un entier"
 
-#: tree-vrp.c:5976
+#: tree-vrp.c:6002
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:5982
+#: tree-vrp.c:6008
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6026
+#: tree-vrp.c:6052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
 msgstr "comparaison est toujours fausse en raison d'une gamme limitée de type de données"
 
-#: tree-vrp.c:6028
+#: tree-vrp.c:6054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
 msgstr "comparaison est toujours vraie en raison d'une gamme limitée de type de données"
 
-#: tree-vrp.c:6880
+#: tree-vrp.c:6907
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6962
+#: tree-vrp.c:6989
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:4237
+#: tree.c:4241
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
 msgstr "attribut « %s » peut seulement être appliqué aux définitions de classes"
 
-#: tree.c:5377
+#: tree.c:5382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J'%D' redeclared without dllimport attribute after being referenced with dllimport linkage"
 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
 msgstr "%J« %D » redéclaré sans attribut dllimport après avoir été référencé avec lien dllimport."
 
-#: tree.c:5389
+#: tree.c:5394
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J'%D' redeclared without dllimport attribute after being referenced with dllimport linkage"
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
 msgstr "%J« %D » redéclaré sans attribut dllimport après avoir été référencé avec lien dllimport."
 
-#: tree.c:5404
+#: tree.c:5409
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J'%D' redeclared without dllimport attribute after being referenced with dllimport linkage"
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr "%J« %D » redéclaré sans attribut dllimport après avoir été référencé avec lien dllimport."
 
-#: tree.c:5464 tree.c:5476 tree.c:5486 c-family/c-common.c:5713
-#: c-family/c-common.c:5732 c-family/c-common.c:5750 c-family/c-common.c:5778
-#: c-family/c-common.c:5805 c-family/c-common.c:5831 c-family/c-common.c:5850
-#: c-family/c-common.c:5867 c-family/c-common.c:5891 c-family/c-common.c:5914
-#: c-family/c-common.c:5931 c-family/c-common.c:5959 c-family/c-common.c:5980
-#: c-family/c-common.c:6001 c-family/c-common.c:6027 c-family/c-common.c:6058
-#: c-family/c-common.c:6095 c-family/c-common.c:6122 c-family/c-common.c:6165
-#: c-family/c-common.c:6249 c-family/c-common.c:6279 c-family/c-common.c:6333
-#: c-family/c-common.c:6679 c-family/c-common.c:6697 c-family/c-common.c:6759
-#: c-family/c-common.c:6802 c-family/c-common.c:6873 c-family/c-common.c:7001
-#: c-family/c-common.c:7069 c-family/c-common.c:7127 c-family/c-common.c:7175
-#: c-family/c-common.c:7254 c-family/c-common.c:7278 c-family/c-common.c:7564
-#: c-family/c-common.c:7587 c-family/c-common.c:7626 c-family/c-common.c:7715
-#: c-family/c-common.c:7864 config/darwin.c:1897 config/arm/arm.c:4816
-#: config/arm/arm.c:4844 config/arm/arm.c:4861 config/avr/avr.c:4916
-#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5336
-#: config/i386/i386.c:29471 config/ia64/ia64.c:729
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:25265
-#: config/spu/spu.c:3956 ada/gcc-interface/utils.c:5242 lto/lto-lang.c:201
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: tree.c:5469 tree.c:5481 tree.c:5491 c-family/c-common.c:5737
+#: c-family/c-common.c:5756 c-family/c-common.c:5774 c-family/c-common.c:5802
+#: c-family/c-common.c:5829 c-family/c-common.c:5855 c-family/c-common.c:5874
+#: c-family/c-common.c:5891 c-family/c-common.c:5915 c-family/c-common.c:5938
+#: c-family/c-common.c:5955 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6004
+#: c-family/c-common.c:6025 c-family/c-common.c:6051 c-family/c-common.c:6082
+#: c-family/c-common.c:6119 c-family/c-common.c:6146 c-family/c-common.c:6189
+#: c-family/c-common.c:6273 c-family/c-common.c:6303 c-family/c-common.c:6357
+#: c-family/c-common.c:6703 c-family/c-common.c:6721 c-family/c-common.c:6783
+#: c-family/c-common.c:6826 c-family/c-common.c:6897 c-family/c-common.c:7025
+#: c-family/c-common.c:7093 c-family/c-common.c:7151 c-family/c-common.c:7199
+#: c-family/c-common.c:7278 c-family/c-common.c:7302 c-family/c-common.c:7588
+#: c-family/c-common.c:7611 c-family/c-common.c:7650 c-family/c-common.c:7739
+#: c-family/c-common.c:7888 config/darwin.c:1897 config/arm/arm.c:4816
+#: config/arm/arm.c:4844 config/arm/arm.c:4861 config/avr/avr.c:4973
+#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5337
+#: config/i386/i386.c:29545 config/ia64/ia64.c:729
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:25287
+#: config/spu/spu.c:3964 ada/gcc-interface/utils.c:5242 lto/lto-lang.c:201
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute ignored"
 msgid "%qE attribute ignored"
 msgstr "attribut « %s » ignoré"
 
-#: tree.c:5504
+#: tree.c:5509
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored."
 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
 msgstr "%Jfonction enligne « %D » est déclarée en tant que dllimport: attribut ignoré."
 
-#: tree.c:5512
+#: tree.c:5517
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jfunction `%D' definition is marked dllimport."
 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "%Jdéfinition de la fonction « %D » est marquée dllimport"
 
-#: tree.c:5520 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
+#: tree.c:5525 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jvariable `%D' definition is marked dllimport."
 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "%Jdéfinition de la variable « %D » est marquée dllimport"
 
-#: tree.c:5548 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
+#: tree.c:5553 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jexternal linkage required for symbol '%D' because of '%s' attribute."
 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
 msgstr "%Jédition de lien externe requise pour le symbole « %D » en raison de l'attribut « %s »"
 
-#: tree.c:5562
+#: tree.c:5567
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:7262
+#: tree.c:7267
 #, gcc-internal-format
 msgid "arrays of functions are not meaningful"
 msgstr "tableaux de fonctions n'a pas grand sens"
 
-#: tree.c:7420
+#: tree.c:7425
 #, gcc-internal-format
 msgid "function return type cannot be function"
 msgstr "Le type retourné d'une fonction ne peut être une fonction"
 
-#: tree.c:8652 tree.c:8737 tree.c:8798
+#: tree.c:8657 tree.c:8742 tree.c:8803
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "vérification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, à %s:%d"
 
-#: tree.c:8689
+#: tree.c:8694
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "vérification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, à %s:%d"
 
-#: tree.c:8702
+#: tree.c:8707
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d"
 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "vérification de l'arbre: attendait classe « %c », obtenu « %c » (%s) dans %s, à %s:%d"
 
-#: tree.c:8751
+#: tree.c:8756
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d"
 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "vérification de l'arbre: attendait classe « %c », obtenu « %c » (%s) dans %s, à %s:%d"
 
-#: tree.c:8764
+#: tree.c:8769
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "vérification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, à %s:%d"
 
-#: tree.c:8824
+#: tree.c:8829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
 msgstr "vérification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, à %s:%d"
 
-#: tree.c:8838
+#: tree.c:8843
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
 msgstr "vérification de l'arbre: accès de elt %d de tree-vec avec %d elts dans %s, à %s:%d"
 
-#: tree.c:8851
+#: tree.c:8856
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "vérification de l'arbre: opérande accédé %d de %s avec %d opérandes dans %s, à %s:%d"
 
-#: tree.c:8864
+#: tree.c:8869
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "vérification de l'arbre: opérande accédé %d de %s avec %d opérandes dans %s, à %s:%d"
 
-#: tree.c:11081
+#: tree.c:11086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "« %s » est obsolète (déclaré à %s:%d)"
 
-#: tree.c:11085
+#: tree.c:11090
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "« %s » est obsolète (déclaré à %s:%d)"
 
-#: tree.c:11110
+#: tree.c:11115
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "« %s » est obsolète (déclaré à %s:%d)"
 
-#: tree.c:11114
+#: tree.c:11119
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "« %s » est obsolète (déclaré à %s:%d)"
 
-#: tree.c:11121
+#: tree.c:11126
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "type est obsolète (déclaré à %s:%d)"
 
-#: tree.c:11125
+#: tree.c:11130
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "type est obsolète (déclaré à %s:%d)"
 
-#: tree.c:11134
+#: tree.c:11139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is deprecated"
 msgid "%qE is deprecated: %s"
 msgstr "« %s » est obsolète"
 
-#: tree.c:11137
+#: tree.c:11142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is deprecated"
 msgid "%qE is deprecated"
 msgstr "« %s » est obsolète"
 
-#: tree.c:11142
+#: tree.c:11147
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "type is deprecated"
 msgid "type is deprecated: %s"
 msgstr "type est obsolète"
 
-#: tree.c:11145
+#: tree.c:11150
 #, gcc-internal-format
 msgid "type is deprecated"
 msgstr "type est obsolète"
@@ -19682,6 +21489,7 @@ msgstr ""
 
 #: value-prof.c:419
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "verify_flow_info failed"
 msgid "verify_histograms failed"
 msgstr "verify_flow_info a échoué"
 
@@ -19695,43 +21503,49 @@ msgstr ""
 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
 msgstr ""
 
-#: var-tracking.c:6159
+#: var-tracking.c:6163
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
 msgstr ""
 
-#: var-tracking.c:6163
+#: var-tracking.c:6167
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable tracking size limit exceeded"
 msgstr ""
 
 #: varasm.c:320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J%D causes a section type conflict"
 msgid "%+D causes a section type conflict"
 msgstr "%J%D cause un conflit du type de section"
 
 #: varasm.c:980
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jalignment of '%D' is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
 msgstr "%Jalignement de « %D » est plus grand que l'alignement maximal du fichier objet. %d est utilisé."
 
 #: varasm.c:1218 varasm.c:1226
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jregister name not specified for '%D'"
 msgid "register name not specified for %q+D"
 msgstr "%Jnom de registre n'est pas spécifié pour « %D »"
 
 #: varasm.c:1228
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jinvalid register name for '%D'"
 msgid "invalid register name for %q+D"
 msgstr "%Jnom de registre invalide pour « %D »"
 
 #: varasm.c:1230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jdata type of '%D' isn't suitable for a register"
 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
 msgstr "%Jtype de données de « %D » n'est pas applicable pour un registre"
 
 #: varasm.c:1233
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jregister specified for '%D' isn't suitable for data type"
 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
 msgstr "%Jregistre spécifié pour « %D » n'est applicable à un type de données"
 
@@ -19747,18 +21561,21 @@ msgstr ""
 
 #: varasm.c:1285
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jregister name given for non-register variable '%D'"
 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
 msgstr "%Jnom de registre donné pour une variable non registre « %D »"
 
 # FIXME
 #: varasm.c:1402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stack limits not supported on this target"
 msgid "global destructors not supported on this target"
 msgstr "les limites de la pile ne sont pas supportées sur cette cible"
 
 # FIXME
 #: varasm.c:1468
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stack limits not supported on this target"
 msgid "global constructors not supported on this target"
 msgstr "les limites de la pile ne sont pas supportées sur cette cible"
 
@@ -19769,11 +21586,13 @@ msgstr "thread-local COMMON data n'est pas implant
 
 #: varasm.c:1877
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jrequested alignment for '%D' is greater than implemented alignment of %d"
 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
 msgstr "%Jrequête d'alignement pour '%D' est plus grand que l'alignement implanté de %d"
 
 #: varasm.c:4556
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer for integer value is too complicated"
 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
 msgstr "initialisation d'entier trop compliquée"
 
@@ -19784,16 +21603,19 @@ msgstr "l'initialisation d'une valeur 
 
 #: varasm.c:4867
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initial value for member `%s'"
 msgid "invalid initial value for member %qE"
 msgstr "valeur initiale invalide pour le membre « %s »"
 
 #: varasm.c:5215
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jweak declaration of '%D' must be public"
 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
 msgstr "%Jdéclaration faible de « %D » doit être publique"
 
 #: varasm.c:5217
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jweak declaration of '%D' not supported"
 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
 msgstr "%Jdéclaration faible de « %D » n'est pas supportée"
 
@@ -19804,11 +21626,13 @@ msgstr "seulement les alias faibles sont support
 
 #: varasm.c:5465
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-m%s not supported in this configuration"
 msgid "weakref is not supported in this configuration"
 msgstr "-m%s n'est pas supporté par cette configuration"
 
 #: varasm.c:5488 varasm.c:5822
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-m%s not supported in this configuration"
 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
 msgstr "-m%s n'est pas supporté par cette configuration"
 
@@ -19829,11 +21653,13 @@ msgstr ""
 
 #: varasm.c:5808
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare member function `%D' to have static linkage"
 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
 msgstr "ne peut déclarer la fonction membre « %D » comme ayant un lien statique"
 
 #: varasm.c:5815
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored"
 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
 msgstr "définitions d'alias ne sont pas supportés dans cette configuration; ignoré"
 
@@ -19850,21 +21676,24 @@ msgstr ""
 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
 #: xcoffout.c:194
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no sclass for %s stab (0x%x)\n"
 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
 msgstr "pas de sclass pour le stab %s (0x%x)\n"
 
 #: c-family/c-common.c:877
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J'%D' is not defined outside of function scope"
 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
 msgstr "%J« %D » n'est pas défini à l'extérieur de la portée de la fonction"
 
 #: c-family/c-common.c:927
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "string length `%d' is greater than the length `%d' ISO C%d compilers are required to support"
 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
 msgstr "longueur de la chaîne « %d » plus grande que la longueur « %d » que les compilateurs ISO C%d doivent supporter"
 
-#: c-family/c-common.c:1421 c-family/c-common.c:1433 cp/semantics.c:6128
-#: cp/semantics.c:7284
+#: c-family/c-common.c:1421 c-family/c-common.c:1433 cp/semantics.c:6182
+#: cp/semantics.c:7410
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in constant expression"
 msgstr "débordement dans l'expression de la constante"
@@ -19881,6 +21710,7 @@ msgstr "d
 
 #: c-family/c-common.c:1465
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "floating point overflow in expression"
 msgid "fixed-point overflow in expression"
 msgstr "débordement d'un nombre en virgule flottante dans l'expression"
 
@@ -19891,11 +21721,13 @@ msgstr "d
 
 #: c-family/c-common.c:1475
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "integer overflow in expression"
 msgid "complex integer overflow in expression"
 msgstr "débordement d'entier dans l'expression"
 
 #: c-family/c-common.c:1478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "floating point overflow in expression"
 msgid "complex floating point overflow in expression"
 msgstr "débordement d'un nombre en virgule flottante dans l'expression"
 
@@ -19916,6 +21748,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-common.c:1573
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`and' of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
 msgstr "« and » de tests d'égalité mutuellement exclusifs est toujours 0"
 
@@ -19934,26 +21767,31 @@ msgstr "d
 # FIXME
 #: c-family/c-common.c:1630 c-family/c-common.c:1648
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
 msgstr "déréférencement du pointeur type-punned brisera les strictes d'aliases"
 
 #: c-family/c-common.c:1679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jfirst argument of '%D' should be `int'"
 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
 msgstr "%Jle premier argument de « %D » devrait être « int »"
 
 #: c-family/c-common.c:1688
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsecond argument of '%D' should be 'char **'"
 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
 msgstr "%Jle second argument de « %D » devrait être « char ** »"
 
 #: c-family/c-common.c:1697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jthird argument of '%D' should probably be 'char **'"
 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
 msgstr "%Jle troisième argument de « %D » devrait probablement être « char ** »"
 
 #: c-family/c-common.c:1707
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J'%D' takes only zero or two arguments"
 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
 msgstr "%J« %D » prend soit aucun argument ou soit deux arguments"
 
@@ -19964,6 +21802,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-common.c:1912
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to incomplete type"
 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
 msgstr "conversion vers un type incomplet"
 
@@ -19989,6 +21828,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-common.c:2092
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversions from variable_size value"
 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
 msgstr "conversions à partir de la valeur variable_size"
 
@@ -20004,6 +21844,7 @@ msgstr "d
 
 #: c-family/c-common.c:2313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "operation on `%s' may be undefined"
 msgid "operation on %qE may be undefined"
 msgstr "l'opération portant sur « %s » est peut être indéfinie"
 
@@ -20014,21 +21855,25 @@ msgstr "l'
 
 #: c-family/c-common.c:2661
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "integer constant is larger than the maximum value for its type"
 msgid "case label value is less than minimum value for type"
 msgstr "constante entière est plus grande que la valeur maximale pour ce type"
 
 #: c-family/c-common.c:2669
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "integer constant is larger than the maximum value for its type"
 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
 msgstr "constante entière est plus grande que la valeur maximale pour ce type"
 
 #: c-family/c-common.c:2677
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "integer constant is larger than the maximum value for its type"
 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
 msgstr "constante entière est plus grande que la valeur maximale pour ce type"
 
 #: c-family/c-common.c:2686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "integer constant is larger than the maximum value for its type"
 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
 msgstr "constante entière est plus grande que la valeur maximale pour ce type"
 
@@ -20039,860 +21884,972 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-common.c:3267
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operands to binary %s"
 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
 msgstr "opérandes invalides pour le binaire %s"
 
-#: c-family/c-common.c:3502
+#: c-family/c-common.c:3516
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
 msgstr "comparaison est toujours fausse en raison d'une gamme limitée de type de données"
 
-#: c-family/c-common.c:3504
+#: c-family/c-common.c:3518
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
 msgstr "comparaison est toujours vraie en raison d'une gamme limitée de type de données"
 
-#: c-family/c-common.c:3583
+#: c-family/c-common.c:3597
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
 msgstr "comparaison d'une expression non signée >=0 est toujours vraie"
 
-#: c-family/c-common.c:3593
+#: c-family/c-common.c:3607
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
 msgstr "comparaison d'une expression non signée < 0 est toujours fausse"
 
-#: c-family/c-common.c:3635
+#: c-family/c-common.c:3649
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pointer of type `void *' used in arithmetic"
 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
 msgstr "usage en arithmétique d'un pointeur de type « void * »"
 
-#: c-family/c-common.c:3641
+#: c-family/c-common.c:3655
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
 msgstr "usage en arithmétique d'un pointeur vers une fonction"
 
-#: c-family/c-common.c:3647
+#: c-family/c-common.c:3661
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
 msgstr "usage en arithmétique d'un pointeur vers une fonction membre"
 
-#: c-family/c-common.c:3859
+#: c-family/c-common.c:3873
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "the address of `%D', will always evaluate as `true'"
 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
 msgstr "l'adresse de « %D » sera toujours évaluée comme étant « true »"
 
-#: c-family/c-common.c:3944 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7359
+#: c-family/c-common.c:3968 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7388
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
 msgstr "parenthèses suggérées autour de l'affectation utilisée comme valeur de vérité"
 
-#: c-family/c-common.c:4219
+#: c-family/c-common.c:4243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid application of `sizeof' to a function type"
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
 msgstr "application de « sizeof » sur un type de fonction invalide"
 
-#: c-family/c-common.c:4232
+#: c-family/c-common.c:4256
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid application of `%s' to a void type"
 msgid "invalid application of %qs to a void type"
 msgstr "application invalide de « %s » sur un type void"
 
-#: c-family/c-common.c:4240
+#: c-family/c-common.c:4264
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid application of `%s' to incomplete type `%T' "
 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
 msgstr "application invalide de « %s » sur un type incomplet « %T »"
 
-#: c-family/c-common.c:4282
+#: c-family/c-common.c:4306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`__alignof' applied to a bit-field"
 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
 msgstr "« __alignof » appliqué sur un champ de bits"
 
-#: c-family/c-common.c:4998
+#: c-family/c-common.c:5022
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot disable built-in function `%s'"
 msgid "cannot disable built-in function %qs"
 msgstr "ne peut désactiver la fonction interne « %s »"
 
-#: c-family/c-common.c:5190
+#: c-family/c-common.c:5214
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointers are not permitted as case values"
 msgstr "les pointeurs ne sont pas permis comme valeurs de « case »"
 
-#: c-family/c-common.c:5197
+#: c-family/c-common.c:5221
 #, gcc-internal-format
 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
 msgstr "l'étendue des expressions dans les déclarations switch ne sont pas standard"
 
-#: c-family/c-common.c:5223
+#: c-family/c-common.c:5247
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty range specified"
 msgstr "intervalle vide spécifié"
 
-#: c-family/c-common.c:5283
+#: c-family/c-common.c:5307
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
 msgstr "valeur du « case » duppliquée (ou en chevauchant une autre)"
 
-#: c-family/c-common.c:5285
+#: c-family/c-common.c:5309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
 msgid "this is the first entry overlapping that value"
 msgstr "%Jest la première entrée chevauchant cette valeur"
 
-#: c-family/c-common.c:5289
+#: c-family/c-common.c:5313
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate case value"
 msgstr "valeur du « case » duppliquée"
 
-#: c-family/c-common.c:5290
+#: c-family/c-common.c:5314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jpreviously used here"
 msgid "previously used here"
 msgstr "%Jprécédemment utilisé ici"
 
-#: c-family/c-common.c:5294
+#: c-family/c-common.c:5318
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple default labels in one switch"
 msgstr "plusieurs étiquettes par défaut dans un « switch »"
 
-#: c-family/c-common.c:5296
+#: c-family/c-common.c:5320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jthis is the first default label"
 msgid "this is the first default label"
 msgstr "%Jest la première étiquette par défaut"
 
-#: c-family/c-common.c:5348
+#: c-family/c-common.c:5372
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "case value `%ld' not in enumerated type"
 msgid "case value %qs not in enumerated type"
 msgstr "valeur du case « %ld » n'est pas dans le type énuméré"
 
-#: c-family/c-common.c:5353
+#: c-family/c-common.c:5377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "case value `%ld' not in enumerated type"
 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
 msgstr "valeur du case « %ld » n'est pas dans le type énuméré"
 
-#: c-family/c-common.c:5412
+#: c-family/c-common.c:5436
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch missing default case"
 msgstr "switch n'a pas de case par défaut"
 
-#: c-family/c-common.c:5484
+#: c-family/c-common.c:5508
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "enumeration value `%s' not handled in switch"
 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
 msgstr "valeur d'énumération « %s » n'est pas traitée dans le switch"
 
-#: c-family/c-common.c:5510
+#: c-family/c-common.c:5534
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking the address of a label is non-standard"
 msgstr "prendre l'adresse d'une étiquette n'est pas standard"
 
-#: c-family/c-common.c:5702
+#: c-family/c-common.c:5726
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
 msgstr "attribut « %s » ignoré pour « %s »"
 
-#: c-family/c-common.c:5796 c-family/c-common.c:5822
+#: c-family/c-common.c:5820 c-family/c-common.c:5846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
 msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux variables"
 
-#: c-family/c-common.c:5936 lto/lto-lang.c:206
+#: c-family/c-common.c:5960 lto/lto-lang.c:206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J'%E' attribute applies only to functions"
 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
 msgstr "%J'%E l'attribut ne s'applique seulement qu'à des fonctions"
 
-#: c-family/c-common.c:6089
+#: c-family/c-common.c:6113
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J'%E' attribute applies only to functions"
 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
 msgstr "%J'%E l'attribut ne s'applique seulement qu'à des fonctions"
 
-#: c-family/c-common.c:6186
+#: c-family/c-common.c:6210
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "trampolines not supported"
 msgid "destructor priorities are not supported"
 msgstr "trampolines ne sont pas supportées"
 
-#: c-family/c-common.c:6188
+#: c-family/c-common.c:6212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "trampolines not supported"
 msgid "constructor priorities are not supported"
 msgstr "trampolines ne sont pas supportées"
 
-#: c-family/c-common.c:6205
+#: c-family/c-common.c:6229
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6210
+#: c-family/c-common.c:6234
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6218
+#: c-family/c-common.c:6242
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6221
+#: c-family/c-common.c:6245
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6377
+#: c-family/c-common.c:6401
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown machine mode `%s'"
 msgid "unknown machine mode %qE"
 msgstr "mode machine « %s » inconnu"
 
-#: c-family/c-common.c:6406
+#: c-family/c-common.c:6430
 #, gcc-internal-format
 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6409
+#: c-family/c-common.c:6433
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute directive ignored"
 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
 msgstr "attribut de directive « %s » ignoré"
 
-#: c-family/c-common.c:6418
+#: c-family/c-common.c:6442
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unable to emulate '%s'"
 msgid "unable to emulate %qs"
 msgstr "impossible d'émuler « %s »"
 
-#: c-family/c-common.c:6429
+#: c-family/c-common.c:6453
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid pointer mode `%s'"
 msgid "invalid pointer mode %qs"
 msgstr "mode pointeur invalide « %s »"
 
-#: c-family/c-common.c:6446
+#: c-family/c-common.c:6470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "#-lines for entering and leaving files don't match"
 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
 msgstr "#-lines pour entrer et quitter les fichiers ne concordent pas"
 
-#: c-family/c-common.c:6457
+#: c-family/c-common.c:6481
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no data type for mode `%s'"
 msgid "no data type for mode %qs"
 msgstr "aucun type de données pour le mode « %s »"
 
-#: c-family/c-common.c:6467
+#: c-family/c-common.c:6491
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert to a pointer type"
 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
 msgstr "ne peut convertir en un type pointeur"
 
-#: c-family/c-common.c:6494
+#: c-family/c-common.c:6518
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "mode `%s' applied to inappropriate type"
 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
 msgstr "mode « %s » appliqué à un type inapproprié"
 
-#: c-family/c-common.c:6526
+#: c-family/c-common.c:6550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
 msgstr "%Jl'attribut de section ne peut être spécifié pour des variables locales"
 
-#: c-family/c-common.c:6537 config/bfin/bfin.c:5663 config/bfin/bfin.c:5714
-#: config/bfin/bfin.c:5741 config/bfin/bfin.c:5754
+#: c-family/c-common.c:6561 config/bfin/bfin.c:5643 config/bfin/bfin.c:5694
+#: config/bfin/bfin.c:5721 config/bfin/bfin.c:5734
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsection of '%D' conflicts with previous declaration"
 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgstr "%Jsection de « %D » en conflit avec une déclaration précédente"
 
-#: c-family/c-common.c:6545
+#: c-family/c-common.c:6569
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function `%D' cannot be declared friend"
 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
 msgstr "fonction « %D » ne peut être déclarée amie"
 
-#: c-family/c-common.c:6553
+#: c-family/c-common.c:6577
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsection attribute not allowed for '%D'"
 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
 msgstr "%Jattribut de section n'est pas permis pour « %D »"
 
-#: c-family/c-common.c:6560
+#: c-family/c-common.c:6584
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
 msgid "section attributes are not supported for this target"
 msgstr "%Jattributs de section ne sont pas supportés pour la cible"
 
-#: c-family/c-common.c:6592
+#: c-family/c-common.c:6616
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is not a constant"
 msgstr "l'alignement demandé n'est pas une constante"
 
-#: c-family/c-common.c:6597
+#: c-family/c-common.c:6621
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is not a power of 2"
 msgstr "l'alignement demandé n'est pas une puissance de 2"
 
-#: c-family/c-common.c:6602
+#: c-family/c-common.c:6626
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is too large"
 msgstr "l'alignement demandé est trop grand"
 
-#: c-family/c-common.c:6630
+#: c-family/c-common.c:6654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jalignment may not be specified for '%D'"
 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
 msgstr "%Jl'alignement ne peut pas être spécifié pour « %D »"
 
-#: c-family/c-common.c:6637
+#: c-family/c-common.c:6661
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6641
+#: c-family/c-common.c:6665
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument %d of %s must be a location"
 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
 msgstr "argument %d de %s doit être une localisation"
 
-#: c-family/c-common.c:6666
+#: c-family/c-common.c:6690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid function declaration"
 msgid "inline function %q+D declared weak"
 msgstr "déclaration de fonction invalide"
 
-#: c-family/c-common.c:6671
+#: c-family/c-common.c:6695
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function `%D' cannot be declared friend"
 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
 msgstr "fonction « %D » ne peut être déclarée amie"
 
-#: c-family/c-common.c:6708
+#: c-family/c-common.c:6732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J'%D' defined both normally and as an alias"
 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
 msgstr "%J'%D défini à la fois normalement et en tant qu'alias"
 
-#: c-family/c-common.c:6716
+#: c-family/c-common.c:6740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' cannot be declared"
 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
 msgstr "« %#D » ne peut être déclaré"
 
-#: c-family/c-common.c:6733
+#: c-family/c-common.c:6757
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
 msgid "attribute %qE argument not a string"
 msgstr "l'attribut « %s » de l'argument n'est pas une contante chaîne"
 
-#: c-family/c-common.c:6809
+#: c-family/c-common.c:6833
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function `%D' cannot be declared friend"
 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
 msgstr "fonction « %D » ne peut être déclarée amie"
 
-#: c-family/c-common.c:6831
+#: c-family/c-common.c:6855
 #, gcc-internal-format
 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6860
+#: c-family/c-common.c:6884
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
 msgstr "attribut « %s » ignoré pour « %s »"
 
-#: c-family/c-common.c:6866
+#: c-family/c-common.c:6890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s: not used because `%s' is defined"
 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
 msgstr "%s: non utilisé parce que « %s » est défini"
 
-#: c-family/c-common.c:6879
+#: c-family/c-common.c:6903
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "visibility arg not a string"
 msgid "visibility argument not a string"
 msgstr "l'argument de visibilité n'est pas une chaîne"
 
-#: c-family/c-common.c:6891
+#: c-family/c-common.c:6915
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
 msgid "%qE attribute ignored on types"
 msgstr "attribut « %s » ignoré pour « %s »"
 
-#: c-family/c-common.c:6907
+#: c-family/c-common.c:6931
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "visibility arg must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
 msgstr "l'argument de visibilité doit être l'un de « default » (par défaut), « hidden » (masqué), « protected » (protégé) ou « internal » (interne)"
 
-#: c-family/c-common.c:6918
+#: c-family/c-common.c:6942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%D redeclared with different access"
 msgid "%qD redeclared with different visibility"
 msgstr "« %#D » redéclaré avec un accès différent"
 
-#: c-family/c-common.c:6921 c-family/c-common.c:6925
+#: c-family/c-common.c:6945 c-family/c-common.c:6949
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7009
+#: c-family/c-common.c:7033
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "tls_model arg not a string"
 msgid "tls_model argument not a string"
 msgstr "l'argument de tls_model n'est pas une chaîne"
 
-#: c-family/c-common.c:7022
+#: c-family/c-common.c:7046
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "tls_model arg must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
 msgstr "l'argument de tls_model doit être l'un de « local-exec », « initial-exec », « local-dynamic » or « global-dynamic »"
 
-#: c-family/c-common.c:7042 c-family/c-common.c:7148 c-family/c-common.c:7906
+#: c-family/c-common.c:7066 c-family/c-common.c:7172 c-family/c-common.c:7930
 #: config/m32c/m32c.c:3174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J'%E' attribute applies only to functions"
 msgid "%qE attribute applies only to functions"
 msgstr "%J'%E l'attribut ne s'applique seulement qu'à des fonctions"
 
-#: c-family/c-common.c:7048 c-family/c-common.c:7154 c-family/c-common.c:7912
+#: c-family/c-common.c:7072 c-family/c-common.c:7178 c-family/c-common.c:7936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jcan't set '%E' attribute after definition"
 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
 msgstr "%Jne peut initialiser l'attribut « %E » après définition"
 
-#: c-family/c-common.c:7094
+#: c-family/c-common.c:7118
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "NUM's parameter is below its mode range"
 msgid "alloc_size parameter outside range"
 msgstr "paramètre NUMÉRIQUE est en dessous de l'étendue de son mode"
 
-#: c-family/c-common.c:7211
+#: c-family/c-common.c:7235
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected a name string here"
 msgid "deprecated message is not a string"
 msgstr "un nom de chaîne est attendu ici"
 
-#: c-family/c-common.c:7252
+#: c-family/c-common.c:7276
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
 msgstr "attribut « %s » ignoré pour « %s »"
 
-#: c-family/c-common.c:7312
+#: c-family/c-common.c:7336
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgstr "type de vecteur invalide pour l'attribut « %s »"
 
-#: c-family/c-common.c:7318 ada/gcc-interface/utils.c:5366
+#: c-family/c-common.c:7342 ada/gcc-interface/utils.c:5366
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5460
 #, gcc-internal-format
 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7324 ada/gcc-interface/utils.c:5372
+#: c-family/c-common.c:7348 ada/gcc-interface/utils.c:5372
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5466
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero vector size"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7332 ada/gcc-interface/utils.c:5380
+#: c-family/c-common.c:7356 ada/gcc-interface/utils.c:5380
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5473
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of components of the vector not a power of two"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7360 ada/gcc-interface/utils.c:5098
+#: c-family/c-common.c:7384 ada/gcc-interface/utils.c:5098
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
 msgstr "attribut non nul sans argument sur un non-prototype"
 
-#: c-family/c-common.c:7375 ada/gcc-interface/utils.c:5113
+#: c-family/c-common.c:7399 ada/gcc-interface/utils.c:5113
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "nonnull argument has invalid operand number (arg %lu)"
 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
 msgstr "un argument non nul a un nombre d'opérande invalide (argument %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7394 ada/gcc-interface/utils.c:5132
+#: c-family/c-common.c:7418 ada/gcc-interface/utils.c:5132
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (arg %lu, operand %lu)"
 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "un argument non nul a un nombre d'opérande hors des bornes (arg %lu, opérande %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7402 ada/gcc-interface/utils.c:5141
+#: c-family/c-common.c:7426 ada/gcc-interface/utils.c:5141
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "nonnull argument references non-pointer operand (arg %lu, operand %lu)"
 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "un argument non nul référence une opérande qui n'est pas un pointeur (arg %lu, opérande %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7478
+#: c-family/c-common.c:7502
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function"
 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
 msgstr "trop peu d'arguments pour la fonction"
 
-#: c-family/c-common.c:7492
+#: c-family/c-common.c:7516
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Prohibit PC relative function calls"
 msgid "missing sentinel in function call"
 msgstr "Interdire les appels relatifs de fonctions par le PC"
 
-#: c-family/c-common.c:7533
+#: c-family/c-common.c:7557
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "null argument where non-null required (arg %lu)"
 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
 msgstr "argument nul là où un non-nul est requis (arg %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7598
+#: c-family/c-common.c:7622
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cleanup arg not an identifier"
 msgid "cleanup argument not an identifier"
 msgstr "argument de nettoyage n'est pas un identificateur"
 
-#: c-family/c-common.c:7605
+#: c-family/c-common.c:7629
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cleanup arg not a function"
 msgid "cleanup argument not a function"
 msgstr "argument de nettoyage n'est pas une fonction"
 
-#: c-family/c-common.c:7644
+#: c-family/c-common.c:7668
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
 msgstr "l'attribut « %s » requiert un argument de type constante entière"
 
-#: c-family/c-common.c:7655
+#: c-family/c-common.c:7679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux fonctions"
 
-#: c-family/c-common.c:7667 ada/gcc-interface/utils.c:5188
+#: c-family/c-common.c:7691 ada/gcc-interface/utils.c:5188
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "requested init_priority is not an integer constant"
 msgid "requested position is not an integer constant"
 msgstr "init_priority demandé n'est pas une constante entière"
 
-#: c-family/c-common.c:7675 ada/gcc-interface/utils.c:5195
+#: c-family/c-common.c:7699 ada/gcc-interface/utils.c:5195
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is less than zero"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7801
+#: c-family/c-common.c:7825
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad option %s to optimize attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7804
+#: c-family/c-common.c:7828
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad option %s to pragma attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8033
+#: c-family/c-common.c:8057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function `%s'"
 msgid "not enough arguments to function %qE"
 msgstr "pas assez d'arguments pour la fonction « %s »"
 
-#: c-family/c-common.c:8069 c-family/c-common.c:8115
+#: c-family/c-common.c:8093 c-family/c-common.c:8139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-floating-point argument to function `%s'"
 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
 msgstr "argument pour la fonction « %s » n'étant pas en virgule flottante"
 
-#: c-family/c-common.c:8092
+#: c-family/c-common.c:8116
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-floating-point argument to function `%s'"
 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
 msgstr "argument pour la fonction « %s » n'étant pas en virgule flottante"
 
-#: c-family/c-common.c:8108
+#: c-family/c-common.c:8132
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-floating-point argument to function `%s'"
 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
 msgstr "argument pour la fonction « %s » n'étant pas en virgule flottante"
 
-#: c-family/c-common.c:8444
+#: c-family/c-common.c:8468
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of non-static data member `%D'"
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
 msgstr "utilisation invalide d'un membre non statique de données « %D »"
 
-#: c-family/c-common.c:8449
+#: c-family/c-common.c:8473
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8456
+#: c-family/c-common.c:8480
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8469 cp/typeck.c:4915
+#: c-family/c-common.c:8493 cp/typeck.c:4927
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%D'"
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
 msgstr "tentative de prise d'adresse du membre « %D » d'une structure de champ de bits"
 
-#: c-family/c-common.c:8528
+#: c-family/c-common.c:8552
 #, gcc-internal-format
 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8564
+#: c-family/c-common.c:8588
 #, gcc-internal-format
 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8585
+#: c-family/c-common.c:8609
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8587
+#: c-family/c-common.c:8611
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of member %qD in read-only object"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8589
+#: c-family/c-common.c:8613
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8591
+#: c-family/c-common.c:8615
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8595
+#: c-family/c-common.c:8619
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of read-only member `%s'"
 msgid "assignment of read-only member %qD"
 msgstr "%s d'un membre en lecture seule « %s »"
 
-#: c-family/c-common.c:8596
+#: c-family/c-common.c:8620
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of read-only member `%s'"
 msgid "increment of read-only member %qD"
 msgstr "%s d'un membre en lecture seule « %s »"
 
-#: c-family/c-common.c:8597
+#: c-family/c-common.c:8621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of read-only member `%s'"
 msgid "decrement of read-only member %qD"
 msgstr "%s d'un membre en lecture seule « %s »"
 
-#: c-family/c-common.c:8598
+#: c-family/c-common.c:8622
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8602
+#: c-family/c-common.c:8626
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of read-only variable `%s'"
 msgid "assignment of read-only variable %qD"
 msgstr "%s d'une variable en lecture seule « %s »"
 
-#: c-family/c-common.c:8603
+#: c-family/c-common.c:8627
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of read-only variable `%s'"
 msgid "increment of read-only variable %qD"
 msgstr "%s d'une variable en lecture seule « %s »"
 
-#: c-family/c-common.c:8604
+#: c-family/c-common.c:8628
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of read-only variable `%s'"
 msgid "decrement of read-only variable %qD"
 msgstr "%s d'une variable en lecture seule « %s »"
 
-#: c-family/c-common.c:8605
+#: c-family/c-common.c:8629
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8608
+#: c-family/c-common.c:8632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of read-only member `%s'"
 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
 msgstr "%s d'un membre en lecture seule « %s »"
 
-#: c-family/c-common.c:8609
+#: c-family/c-common.c:8633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of read-only member `%s'"
 msgid "increment of read-only parameter %qD"
 msgstr "%s d'un membre en lecture seule « %s »"
 
-#: c-family/c-common.c:8610
+#: c-family/c-common.c:8634
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of read-only member `%s'"
 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
 msgstr "%s d'un membre en lecture seule « %s »"
 
-#: c-family/c-common.c:8611
+#: c-family/c-common.c:8635
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8616
+#: c-family/c-common.c:8640
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8618
+#: c-family/c-common.c:8642
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only named return value %qD"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8620
+#: c-family/c-common.c:8644
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8622
+#: c-family/c-common.c:8646
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8627
+#: c-family/c-common.c:8651
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function `%s'"
 msgid "assignment of function %qD"
 msgstr "pas assez d'arguments pour la fonction « %s »"
 
-#: c-family/c-common.c:8628
+#: c-family/c-common.c:8652
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "In statement function"
 msgid "increment of function %qD"
 msgstr "Dans la déclaration de fonction"
 
-#: c-family/c-common.c:8629
+#: c-family/c-common.c:8653
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function `%s'"
 msgid "decrement of function %qD"
 msgstr "pas assez d'arguments pour la fonction « %s »"
 
-#: c-family/c-common.c:8630
+#: c-family/c-common.c:8654
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8636
+#: c-family/c-common.c:8660
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "readonly location modified by 'asm'"
 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
 msgstr "localisation en lecture seulement modifiée par «asm»"
 
-#: c-family/c-common.c:8650
+#: c-family/c-common.c:8674
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid left operand of %s"
 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
 msgstr "opérande de gauche invalide pour %s"
 
-#: c-family/c-common.c:8653
+#: c-family/c-common.c:8677
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as increment operand"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8656
+#: c-family/c-common.c:8680
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as decrement operand"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8659
+#: c-family/c-common.c:8683
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8662
+#: c-family/c-common.c:8686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid lvalue in asm statement"
 msgid "lvalue required in asm statement"
 msgstr "membre gauche invalide avec asm"
 
-#: c-family/c-common.c:8679
+#: c-family/c-common.c:8703
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument"
 msgid "invalid type argument (have %qT)"
 msgstr "type d'argument invalide"
 
-#: c-family/c-common.c:8683
+#: c-family/c-common.c:8707
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of `%s'"
 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
 msgstr "type d'argument invalide pour « %s »"
 
-#: c-family/c-common.c:8688
+#: c-family/c-common.c:8712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of `%s'"
 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
 msgstr "type d'argument invalide pour « %s »"
 
-#: c-family/c-common.c:8693
+#: c-family/c-common.c:8717
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of `->'"
 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
 msgstr "type d'argument invalide de «->»"
 
-#: c-family/c-common.c:8698
+#: c-family/c-common.c:8722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of `%s'"
 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
 msgstr "type d'argument invalide pour « %s »"
 
-#: c-family/c-common.c:8829
+#: c-family/c-common.c:8853
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array `%s' is too large"
 msgid "size of array is too large"
 msgstr "la taille du tableau « %s » est trop grande"
 
-#: c-family/c-common.c:9088
+#: c-family/c-common.c:9112
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array subscript has type `char'"
 msgid "array subscript has type %<char%>"
 msgstr "l'indice du tableau est de type « char »"
 
-#: c-family/c-common.c:9123
+#: c-family/c-common.c:9147
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
 msgstr "parenthèses suggérées autour de + ou - à l'intérieur du décalage"
 
-#: c-family/c-common.c:9126
+#: c-family/c-common.c:9150
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
 msgstr "parenthèses suggérées autour de + ou - à l'intérieur du décalage"
 
-#: c-family/c-common.c:9132
+#: c-family/c-common.c:9156
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
 msgstr "parenthèses suggérées autour de + ou - à l'intérieur du décalage"
 
-#: c-family/c-common.c:9135
+#: c-family/c-common.c:9159
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
 msgstr "parenthèses suggérées autour de + ou - à l'intérieur du décalage"
 
-#: c-family/c-common.c:9141
+#: c-family/c-common.c:9165
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around && within ||"
 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
 msgstr "parenthèses suggérées autour de && à l'intérieur de ||"
 
-#: c-family/c-common.c:9150
+#: c-family/c-common.c:9174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
 msgstr "parenthèses suggérées autour de l'arithmétique dans l'opérande de |"
 
-#: c-family/c-common.c:9155
+#: c-family/c-common.c:9179
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
 msgstr "parenthèses suggérées autour de la comparaison dans l'opérande de |"
 
-#: c-family/c-common.c:9159
+#: c-family/c-common.c:9183
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9169
+#: c-family/c-common.c:9193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
 msgstr "parenthèses suggérées autour de l'arithmétique dans l'opérande de ^"
 
-#: c-family/c-common.c:9174
+#: c-family/c-common.c:9198
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
 msgstr "parenthèses suggérées autour de la comparaison dans l'opérande de ^"
 
-#: c-family/c-common.c:9180
+#: c-family/c-common.c:9204
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
 msgstr "parenthèses suggérées autour de + ou - dans l'opérande de &"
 
-#: c-family/c-common.c:9183
+#: c-family/c-common.c:9207
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
 msgstr "parenthèses suggérées autour de + ou - dans l'opérande de &"
 
-#: c-family/c-common.c:9188
+#: c-family/c-common.c:9212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
 msgstr "parenthèses suggérées autour de la comparaison dans l'opérande de &"
 
-#: c-family/c-common.c:9192
+#: c-family/c-common.c:9216
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9200
+#: c-family/c-common.c:9224
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
 msgstr "parenthèses suggérées autour de la comparaison dans l'opérande de |"
 
-#: c-family/c-common.c:9206
+#: c-family/c-common.c:9230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
 msgstr "parenthèses suggérées autour de la comparaison dans l'opérande de |"
 
-#: c-family/c-common.c:9217
+#: c-family/c-common.c:9241
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
 msgstr "les comparaisons telles que X<=Y<=Z n'ont pas de signification mathématique"
 
-#: c-family/c-common.c:9232
+#: c-family/c-common.c:9256
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label `%D' defined but not used"
 msgid "label %q+D defined but not used"
 msgstr "étiquette « %D » définie mais non utilisée"
 
-#: c-family/c-common.c:9234
+#: c-family/c-common.c:9258
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jlabel `%D' declared but not defined"
 msgid "label %q+D declared but not defined"
 msgstr "%Jétiquette « %D » utilisée mais non définie"
 
-#: c-family/c-common.c:9254
+#: c-family/c-common.c:9278
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero"
 msgstr "division par zéro"
 
-#: c-family/c-common.c:9286
+#: c-family/c-common.c:9310
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison between types `%#T' and `%#T'"
 msgid "comparison between types %qT and %qT"
 msgstr "comparaison entre les types « %#T » et « %#T »"
 
-#: c-family/c-common.c:9337
+#: c-family/c-common.c:9361
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgstr "comparaison entre des expressions entières signée et non signée"
 
-#: c-family/c-common.c:9388
+#: c-family/c-common.c:9412
 #, gcc-internal-format
 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9391
+#: c-family/c-common.c:9415
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr "comparaison entre élément promu ~unsigned et une constante"
 
-#: c-family/c-common.c:9401
+#: c-family/c-common.c:9425
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr "comparaison entre élément promu ~unsigned et un élément non signé"
@@ -20909,6 +22866,7 @@ msgstr "fonction ne retourne pas un type 
 
 #: c-family/c-format.c:177
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "format string arg not a string type"
 msgid "format string argument is not a string type"
 msgstr "l'argument de la chaîne de format n'est pas de type « string »"
 
@@ -20944,21 +22902,25 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-format.c:306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is an unrecognized format function type"
 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
 msgstr "« %s » a un format de type de fonction non reconnu"
 
 #: c-family/c-format.c:320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "'...' has invalid operand number"
 msgid "%<...%> has invalid operand number"
 msgstr "« ... » a un nombre invalide d'opérandes"
 
 #: c-family/c-format.c:327
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "format string arg follows the args to be formatted"
 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
 msgstr "l'argument de la chaîne de format suit les arguments devant être formatés"
 
 #: c-family/c-format.c:1066
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
 msgstr "la fonction est peut être candidate pour l'attribut de format de « %s »"
 
@@ -20984,6 +22946,7 @@ msgstr "argument de format %d utilis
 
 #: c-family/c-format.c:1250
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "operand number specified for format taking no argument"
 msgid "$ operand number used after format without operand number"
 msgstr "nombre d'opérandes spécifié pour un format n'acceptant aucun argument"
 
@@ -21034,6 +22997,7 @@ msgstr "cha
 
 #: c-family/c-format.c:1667
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "spurious trailing `%%' in format"
 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
 msgstr "des caractères « %% » douteux traînent dans le format"
 
@@ -21064,6 +23028,7 @@ msgstr "pr
 
 #: c-family/c-format.c:1975
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s does not support the `%s' %s length modifier"
 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
 msgstr "%s ne supporte pas « %s » %s comme modificateur de longueur"
 
@@ -21074,6 +23039,7 @@ msgstr "il manque un type pour la conversion 
 
 #: c-family/c-format.c:2019
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown conversion type character `%c' in format"
 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
 msgstr "type de caractère de conversion inconnu « %c » dans le format"
 
@@ -21084,11 +23050,13 @@ msgstr "type de caract
 
 #: c-family/c-format.c:2029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s does not support the `%%%s%c' %s format"
 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
 msgstr "%s ne supporte par le format « %%%s%c » %s"
 
 #: c-family/c-format.c:2045
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s used with `%%%c' %s format"
 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
 msgstr "%s utilisé avec le format « %%%c » %s"
 
@@ -21099,11 +23067,13 @@ msgstr "%s ne supporte pas %s"
 
 #: c-family/c-format.c:2064
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s with the `%%%c' %s format"
 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
 msgstr "%s ne supporte pas %s avec le format « %%%c » %s "
 
 #: c-family/c-format.c:2100
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s ignored with %s and `%%%c' %s format"
 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
 msgstr "%s ignoré avec %s et le format « %%%c » %s"
 
@@ -21114,6 +23084,7 @@ msgstr "%s ignor
 
 #: c-family/c-format.c:2111
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of %s and %s together with `%%%c' %s format"
 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
 msgstr "utilisation de %s et de %s ensemble dans le format « %%%c » %s"
 
@@ -21124,27 +23095,32 @@ msgstr "utilisation de %s et de %s ensemble dans le format %s"
 
 #: c-family/c-format.c:2134
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year in some locales"
 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
 msgstr "« %%%c » laisse seulement les 2 derniers chiffres de l'année avec certaines locales"
 
 #: c-family/c-format.c:2137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year"
 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
 msgstr "« %%%c » laisse seulement les 2 derniers chiffres de l'année"
 
 #. The end of the format string was reached.
 #: c-family/c-format.c:2154
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no closing `]' for `%%[' format"
 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
 msgstr "pas de « ] » fermant pour le format « %%[ »"
 
 #: c-family/c-format.c:2168
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of `%s' length modifier with `%c' type character"
 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
 msgstr "utilisation du modificateur de longueur « %s » avec le type de caractère « %c »"
 
 #: c-family/c-format.c:2186
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s does not support the `%%%s%c' %s format"
 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
 msgstr "%s ne supporte par le format « %%%s%c » %s"
 
@@ -21160,26 +23136,31 @@ msgstr "nombre d'op
 
 #: c-family/c-format.c:2291
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "embedded `\\0' in format"
 msgid "embedded %<\\0%> in format"
 msgstr "« \\0 » inclu dans le format"
 
 #: c-family/c-format.c:2360
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "writing through null pointer (arg %d)"
 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
 msgstr "écriture à travers un pointeur nul (arg %d)"
 
 #: c-family/c-format.c:2368
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "reading through null pointer (arg %d)"
 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
 msgstr "lecture à l'aide d'un pointeur nul (arg %d)"
 
 #: c-family/c-format.c:2388
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "writing into constant object (arg %d)"
 msgid "writing into constant object (argument %d)"
 msgstr "écriture dans un objet constant (arg %d)"
 
 #: c-family/c-format.c:2399
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "extra type qualifiers in format argument (arg %d)"
 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
 msgstr "qualificateur de type additionnel dans l'argument du format (arg %d)"
 
@@ -21190,6 +23171,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-format.c:2522
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' expects a constant argument"
 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
 msgstr "« %s » attend un argument de constante"
 
@@ -21200,6 +23182,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-format.c:2537
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' expects a constant argument"
 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
 msgstr "« %s » attend un argument de constante"
 
@@ -21215,6 +23198,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-format.c:2660
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "\"%s\" is not defined"
 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
 msgstr "« %s » n'est pas défini"
 
@@ -21225,16 +23209,19 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-format.c:2730
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%T is not a class type"
 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
 msgstr "« %T » n'est pas un type de classe"
 
 #: c-family/c-format.c:2735
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
 msgstr "nouveaux types ne peuvent être définis dans un type à retourner"
 
 #: c-family/c-format.c:3008
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "args to be formatted is not '...'"
 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
 msgstr "les arguments devant être formatés ne sont pas « ... »"
 
@@ -21256,11 +23243,13 @@ msgstr "#pragma %s %s ignor
 #. ... or not.
 #: c-family/c-lex.c:385 c-family/c-lex.c:983
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stray '%c' in program"
 msgid "stray %<@%> in program"
 msgstr "« %c » perdu dans le programme"
 
 #: c-family/c-lex.c:400
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stray '%c' in program"
 msgid "stray %qs in program"
 msgstr "« %c » perdu dans le programme"
 
@@ -21271,11 +23260,13 @@ msgstr "caract
 
 #: c-family/c-lex.c:412
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stray '%c' in program"
 msgid "stray %qc in program"
 msgstr "« %c » perdu dans le programme"
 
 #: c-family/c-lex.c:414
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stray '\\%o' in program"
 msgid "stray %<\\%o%> in program"
 msgstr "« \\%o » perdu dans le programme"
 
@@ -21291,31 +23282,37 @@ msgstr "cette constante d
 
 #: c-family/c-lex.c:610
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "integer constant is too large for \"%s\" type"
 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
 msgstr "constante entière trop grande pour le type « %s »"
 
 #: c-family/c-lex.c:647
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant"
 msgid "unsuffixed float constant"
 msgstr "suffixe « %.*s » invalide pour une constante flottante"
 
 #: c-family/c-lex.c:679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "more than one 'f' suffix on floating constant"
 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
 msgstr "plus d'un « f » en suffixe sur une constante flottante"
 
 #: c-family/c-lex.c:684
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant"
 msgid "non-standard suffix on floating constant"
 msgstr "suffixe « %.*s » invalide pour une constante flottante"
 
 #: c-family/c-lex.c:738 c-family/c-lex.c:740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "floating constant exceeds range of \"%s\""
 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
 msgstr "constante en nombre flottant excédant les limites de « %s »"
 
 #: c-family/c-lex.c:749
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "floating constant out of range"
 msgid "floating constant truncated to zero"
 msgstr "constante flottante est hors gamme"
 
@@ -21326,6 +23323,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-lex.c:964 cp/parser.c:3377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "possible start of unterminated string literal"
 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
 msgstr "début possible d'une chaîne de mot non terminée"
 
@@ -21336,36 +23334,43 @@ msgstr "le C traditionel rejette la concat
 
 #: c-family/c-omp.c:122
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid expression as operand"
 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "expression invalide comme opérande"
 
-#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4472
+#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4510
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid type-declaration attribute at %0"
 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
 msgstr "type d'attribut de déclaration invalide à %0"
 
 #: c-family/c-omp.c:269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing initializer"
 msgid "%qE is not initialized"
 msgstr "initialisation manquante"
 
-#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4387
+#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4425
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing '(' after predicate"
 msgid "missing controlling predicate"
 msgstr "« ( » manquante après le prédicat"
 
-#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4144
+#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid control expression"
 msgid "invalid controlling predicate"
 msgstr "Expression de contrôle invalide"
 
-#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4393
+#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing index expression"
 msgid "missing increment expression"
 msgstr "expresion d'index manquante"
 
-#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4249
+#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4287
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid control expression"
 msgid "invalid increment expression"
 msgstr "Expression de contrôle invalide"
 
@@ -21386,6 +23391,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-opts.c:500
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "language %s not recognized"
 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
 msgstr "language %s n'est pas reconnu"
 
@@ -21401,6 +23407,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-opts.c:865
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-g is only supported using GNU as,"
 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
 msgstr "L'option -g est seulement supportée lorsque GNU est utilisé tel,"
 
@@ -21426,6 +23433,7 @@ msgstr "-Wformat-nonliteral ignor
 
 #: c-family/c-opts.c:952
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
 msgstr "-Wformat-nonliteral ignorée sans -Wformat"
 
@@ -21466,6 +23474,7 @@ msgstr "pour g
 
 #: c-family/c-opts.c:1228
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mn is used without -mh or -ms"
 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
 msgstr "-mm est utilisé sans -mh ou -ms"
 
@@ -21486,47 +23495,56 @@ msgstr "il est trop tard pour la directive # pour fixer un r
 
 #: c-family/c-pch.c:132
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't create precompiled header %s: %m"
 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
 msgstr "ne peut créer une en-tête précompilée %s: %m"
 
 #: c-family/c-pch.c:154
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't write to %s: %m"
 msgid "can%'t write to %s: %m"
 msgstr "ne peut écrire dans %s: %m"
 
 #: c-family/c-pch.c:160
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is not a valid output file"
 msgid "%qs is not a valid output file"
 msgstr "« %s » n'est pas un nom de fichier valide"
 
 #: c-family/c-pch.c:191 c-family/c-pch.c:206 c-family/c-pch.c:223
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't write %s: %m"
 msgid "can%'t write %s: %m"
 msgstr "ne peut écrire dans %s: %m"
 
 #: c-family/c-pch.c:196 c-family/c-pch.c:213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't seek in %s: %m"
 msgid "can%'t seek in %s: %m"
 msgstr "ne peut se positionner dans %s: %m"
 
 #: c-family/c-pch.c:204 c-family/c-pch.c:251 c-family/c-pch.c:292
 #: c-family/c-pch.c:343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't read %s: %m"
 msgid "can%'t read %s: %m"
 msgstr "ne peut lire %s: %m"
 
 #: c-family/c-pch.c:481
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-include and -imacros cannot be used with -fpreprocessed"
 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
 msgstr "-include et -imacros ne peuvent être utilisés avec -fpreprocessed"
 
 #: c-family/c-pch.c:482
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "#include nested too deeply"
 msgid "use #include instead"
 msgstr "#include imbriqué trop profondément"
 
 #: c-family/c-pch.c:488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't read PCH file: %m"
 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
 msgstr "ne peut lire le fichier PCH: %m"
 
@@ -21542,46 +23560,55 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-pragma.c:101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push, <n>)"
 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
 msgstr "#pragma pack (pop) rencontré sans #pragma pack (push, <n>) correspondant"
 
 #: c-family/c-pragma.c:114
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s, <n>)"
 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
 msgstr "#pragma pack(pop, %s) rencontré sans #pragma pack(push, %s, <n>) correspondant"
 
 #: c-family/c-pragma.c:144
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing '(' after '#pragma pack' - ignored"
 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
 msgstr "« ( » manquante après « #pragma pack » - ignoré"
 
 #: c-family/c-pragma.c:155 c-family/c-pragma.c:187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown action '%s' for '#pragma pack' - ignored"
 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
 msgstr "action « %s » inconnue pour « #pragma pack » - ignoré"
 
 #: c-family/c-pragma.c:159 c-family/c-pragma.c:201
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed '#pragma pack' - ignored"
 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
 msgstr "« #pragma pack » mal composée - ignoré"
 
 #: c-family/c-pragma.c:164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed '#pragma pack(push[, id], <n>)' - ignored"
 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
 msgstr "« #pragma pack(push[, id], <n>) » mal composée - ignoré"
 
 #: c-family/c-pragma.c:166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed '#pragma pack(pop[, id])' - ignored"
 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
 msgstr "« #pragma pack(pop[, id]) » mal composée, ignoré"
 
 #: c-family/c-pragma.c:175
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown action '%s' for '#pragma pack' - ignored"
 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
 msgstr "action « %s » inconnue pour « #pragma pack » - ignoré"
 
 #: c-family/c-pragma.c:204
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of '#pragma pack'"
 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
 msgstr "rebut à la fin de « #pragma pack »"
 
@@ -21597,6 +23624,7 @@ msgstr "l'alignement doit 
 
 #: c-family/c-pragma.c:267
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Japplying #pragma weak '%D' after first use results in unspecified behavior"
 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
 msgstr "%Japplication de la #pragma weak « %D » après la première utilisation conduit à un comportement non spécifié"
 
@@ -21607,6 +23635,7 @@ msgstr "#pragma weak mal compos
 
 #: c-family/c-pragma.c:354
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma weak"
 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
 msgstr "rebut à la fin de #pragma weak"
 
@@ -21617,16 +23646,19 @@ msgstr "#pragma redefine_extname mal compos
 
 #: c-family/c-pragma.c:429
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma redefine_extname"
 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
 msgstr "rebut à la fin de #pragma redefine_extname"
 
 #: c-family/c-pragma.c:444 c-family/c-pragma.c:536
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "#pragma redefine_extname conflicts with declaration"
 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
 msgstr "#pragma redefine_extname en conflit avec la déclaration"
 
 #: c-family/c-pragma.c:470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "#pragma redefine_extname conflicts with declaration"
 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
 msgstr "#pragma redefine_extname en conflit avec la déclaration"
 
@@ -21637,21 +23669,25 @@ msgstr "#pragma extern_prefix mal compos
 
 #: c-family/c-pragma.c:493
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma extern_prefix"
 msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
 msgstr "rebut à la fin de #pragma extern_prefix"
 
 #: c-family/c-pragma.c:500
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Profiling is not supported on this target."
 msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
 msgstr "le profilage n'est pas supporté sur cette cible"
 
 #: c-family/c-pragma.c:527
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "asm declaration conflicts with previous rename"
 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
 msgstr "déclaration asm en conflit avec le changement de nom précédent"
 
 #: c-family/c-pragma.c:560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "#pragma redefine_extname conflicts with declaration"
 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
 msgstr "#pragma redefine_extname en conflit avec la déclaration"
 
@@ -21672,16 +23708,19 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-pragma.c:675 c-family/c-pragma.c:682
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
 msgstr "«(» manquante après «#pragma %s» - ignoré"
 
 #: c-family/c-pragma.c:678
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma builtin"
 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
 msgstr "construit #pragma mal composé"
 
 #: c-family/c-pragma.c:686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma %s"
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
 msgstr "rebut à la fin de #pragma %s"
 
@@ -21697,16 +23736,19 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-pragma.c:724
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
 msgstr "«(» manquante après «#pragma %s» - ignoré"
 
 #: c-family/c-pragma.c:736
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown action '%s' for '#pragma pack' - ignored"
 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
 msgstr "action « %s » inconnue pour « #pragma pack » - ignoré"
 
 #: c-family/c-pragma.c:749
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
 msgstr "groupe entre accolades à l'intérieur d'expression permis seulement à l'intérieur d'une fonction"
 
@@ -21727,6 +23769,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-pragma.c:818
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
 msgstr "groupe entre accolades à l'intérieur d'expression permis seulement à l'intérieur d'une fonction"
 
@@ -21747,11 +23790,13 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-pragma.c:905
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of '#pragma options'"
 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
 msgstr "rebut à la fin de « #pragma options »"
 
 #: c-family/c-pragma.c:935
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of '#pragma options'"
 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
 msgstr "rebut à la fin de « #pragma options »"
 
@@ -21762,41 +23807,49 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-pragma.c:984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of '#pragma options'"
 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
 msgstr "rebut à la fin de « #pragma options »"
 
 #: c-family/c-pragma.c:1022 c-family/c-pragma.c:1029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected a name string here"
 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
 msgstr "un nom de chaîne est attendu ici"
 
 #: c-family/c-pragma.c:1024
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma map, ignored"
 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
 msgstr "#pragma map mal composé, ignoré"
 
 #: c-family/c-pragma.c:1034
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma map"
 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
 msgstr "rebut à la fin de #pragma map"
 
 #: c-family/c-pragma.c:1037
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "programs: %s\n"
 msgid "#pragma message: %s"
 msgstr "programmes: %s\n"
 
 #: c-family/c-pragma.c:1074
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
 msgstr "«)» manquante pour «#pragma %s» - ignoré"
 
 #: c-family/c-pragma.c:1081 c-family/c-pragma.c:1095
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
 msgstr "«#pragma %s» mal composé - ignoré"
 
 #: c-family/c-pragma.c:1101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma %s"
 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
 msgstr "rebut à la fin de #pragma %s"
 
@@ -21807,6 +23860,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-pragma.c:1128
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
 msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) n'est pas permis sur cette cible"
 
@@ -21858,16 +23912,19 @@ msgstr "rebut 
 
 #: config/darwin-c.c:172
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
 msgstr "« #pragma options » mal composé, ignoré"
 
 #: config/darwin-c.c:180
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
 msgstr "« #pragma options » mal composé, ignoré"
 
 #: config/darwin-c.c:183
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of '#pragma %s'"
 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
 msgstr "rebut à la fin de «#pragma %s'"
 
@@ -21913,6 +23970,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/darwin.c:2589
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "internal and protected visibility attributes not supportedin this configuration; ignored"
 msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
 msgstr "visibilité des attributs internes et protégées n'est pas supportée dans cette configuration; ignoré"
 
@@ -21933,37 +23991,44 @@ msgstr ""
 
 #: config/darwin.c:3124
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jbuilt-in function '%D' declared as non-function"
 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
 msgstr "%Jfonction interne « %D » n'est pas déclarée comme une fonction"
 
 # FIXME
 #: config/darwin.c:3197
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "string section missing"
 msgid "CFString literal is missing"
 msgstr "chaîne de section manquante"
 
 #: config/darwin.c:3208
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "integral expression `%E' is not constant"
 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
 msgstr "expression intégrale « %E » n'est pas une constante"
 
 #: config/darwin.c:3231
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unterminated string literal"
 msgid "%s in CFString literal"
 msgstr "chaîne litérale non terminée"
 
 #: config/host-darwin.c:61
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m\n"
 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
 msgstr "ne peut défaire la map pch_address_space: %m\n"
 
 #: config/sol2-c.c:92 config/sol2-c.c:108
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma align - ignored"
 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
 msgstr "#pragma align  mal composé - ignoré"
 
 #: config/sol2-c.c:101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma align - ignored"
 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
 msgstr "#pragma align  mal composé - ignoré"
 
@@ -21974,41 +24039,49 @@ msgstr ""
 
 #: config/sol2-c.c:128 config/sol2-c.c:140
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma builtin"
 msgid "malformed %<#pragma align%>"
 msgstr "construit #pragma mal composé"
 
 #: config/sol2-c.c:135
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma %s"
 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
 msgstr "rebut à la fin de #pragma %s"
 
 #: config/sol2-c.c:156 config/sol2-c.c:163
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
 msgstr "« #pragma options » mal composé, ignoré"
 
 #: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma builtin"
 msgid "malformed %<#pragma init%>"
 msgstr "construit #pragma mal composé"
 
 #: config/sol2-c.c:194
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma %s"
 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
 msgstr "rebut à la fin de #pragma %s"
 
 #: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
 msgstr "« #pragma options » mal composé, ignoré"
 
 #: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma builtin"
 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
 msgstr "construit #pragma mal composé"
 
 #: config/sol2-c.c:253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma %s"
 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
 msgstr "rebut à la fin de #pragma %s"
 
@@ -22019,6 +24092,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/vxworks.c:146
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-g is only supported using GNU as,"
 msgid "PIC is only supported for RTPs"
 msgstr "L'option -g est seulement supportée lorsque GNU est utilisé tel,"
 
@@ -22036,108 +24110,119 @@ msgstr ""
 #. are not supported.
 #: config/darwin.h:440
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored"
 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
 msgstr "définitions d'alias ne sont pas supportés dans cette configuration; ignoré"
 
 #. No profiling.
 #: config/vx-common.h:89
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "profiler support for WindISS"
 msgid "profiler support for VxWorks"
 msgstr "support du profileur pour WindISS"
 
-#: config/alpha/alpha.c:236 config/rs6000/rs6000.c:4412
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:4413
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bad value `%s' for -mtls-size switch"
 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
 msgstr "valeur « %s » erronée pour l'option -mtls-size"
 
-#: config/alpha/alpha.c:294
+#: config/alpha/alpha.c:290
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
 msgstr "-f%s ignoré pour Unicos/Mk (non supporté)"
 
-#: config/alpha/alpha.c:318
+#: config/alpha/alpha.c:314
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
 msgstr "-mieee n'est pas supporté sur Unicos/Mk"
 
-#: config/alpha/alpha.c:329
+#: config/alpha/alpha.c:325
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
 msgstr "-mieee-with-inexact n'est pas supporté sur Unicos/Mk"
 
-#: config/alpha/alpha.c:346
+#: config/alpha/alpha.c:342
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bad value `%s' for -mtrap-precision switch"
 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
 msgstr "valeur « %s » erronée pour l'option -mtrap-precision"
 
-#: config/alpha/alpha.c:360
+#: config/alpha/alpha.c:356
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bad value `%s' for -mfp-rounding-mode switch"
 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
 msgstr "valeur « %s » erronée pour l'option -mfp-rounding-mode"
 
-#: config/alpha/alpha.c:375
+#: config/alpha/alpha.c:371
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bad value `%s' for -mfp-trap-mode switch"
 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
 msgstr "valeur « %s » erronée pour l'option -mfp-trap-mode"
 
-#: config/alpha/alpha.c:389
+#: config/alpha/alpha.c:385
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bad value `%s' for -mcpu switch"
 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
 msgstr "valeur « %s » erronée pour l'option -mcpu"
 
-#: config/alpha/alpha.c:401
+#: config/alpha/alpha.c:397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
 msgstr "valeur erronée (%s) pour l'option -mtune="
 
-#: config/alpha/alpha.c:408
+#: config/alpha/alpha.c:404
 #, gcc-internal-format
 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
 msgstr "mode trappe n'est pas supporté sur Unicos/Mk"
 
-#: config/alpha/alpha.c:415
+#: config/alpha/alpha.c:411
 #, gcc-internal-format
 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
 msgstr "complétion logicielle FP requiert -mtrap-precision=i"
 
-#: config/alpha/alpha.c:431
+#: config/alpha/alpha.c:427
 #, gcc-internal-format
 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
 msgstr "mode d'arondissement n'est pas supporté pour les flottants sur VAX"
 
-#: config/alpha/alpha.c:436
+#: config/alpha/alpha.c:432
 #, gcc-internal-format
 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
 msgstr "mode trappe n'est pas supporté avec les flottants sur VAX"
 
-#: config/alpha/alpha.c:440
+#: config/alpha/alpha.c:436
 #, gcc-internal-format
 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
 msgstr "long double de 128 bits ne sont pas supporté pour les flottants sur VAX"
 
-#: config/alpha/alpha.c:468
+#: config/alpha/alpha.c:464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
 msgstr "latence de la cache L%d inconnue pour %s"
 
-#: config/alpha/alpha.c:483
+#: config/alpha/alpha.c:479
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bad value `%s' for -mmemory-latency"
 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr "valeur « %s » erronée pour -mmemory-latency"
 
-#: config/alpha/alpha.c:6720 config/alpha/alpha.c:6723 config/s390/s390.c:9196
-#: config/s390/s390.c:9199
+#: config/alpha/alpha.c:6713 config/alpha/alpha.c:6716 config/s390/s390.c:9206
+#: config/s390/s390.c:9209
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr "construit interne erroné de fcode"
 
 #: config/arc/arc.c:412
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
 msgstr "argument de l'attribut « %s » n'est pas une chaîne de constante"
 
 #: config/arc/arc.c:420
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of `%s' attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
 msgstr "l'argument de l'attribut « %s » n'est pas «ilink1» ou «ilink2 »"
 
@@ -22148,21 +24233,25 @@ msgstr "valeur (%s) erron
 
 #: config/arm/arm.c:1468
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
 msgstr "l'option -mcpu=%s est en conflit avec l'option -march= "
 
 #: config/arm/arm.c:1593
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe-%s"
 msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s"
 msgstr "option d'émulation en virgule flottante invalide: -mfpe-%s"
 
 #: config/arm/arm.c:1610
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid option %s"
 msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
 msgstr "option invalide %s"
 
 #: config/arm/arm.c:1618
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "target CPU does not support APCS-32"
 msgid "target CPU does not support ARM mode"
 msgstr "le processeur cible ne supporte pas APCS-32"
 
@@ -22223,16 +24312,19 @@ msgstr ""
 
 #: config/arm/arm.c:1749
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe-%s"
 msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
 msgstr "option d'émulation en virgule flottante invalide: -mfpe-%s"
 
 #: config/arm/arm.c:1777
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe-%s"
 msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
 msgstr "option d'émulation en virgule flottante invalide: -mfpe-%s"
 
 #: config/arm/arm.c:1816
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe-%s"
 msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
 msgstr "option d'émulation en virgule flottante invalide: -mfpe-%s"
 
@@ -22243,16 +24335,19 @@ msgstr ""
 
 #: config/arm/arm.c:1829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "target CPU does not support interworking"
 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
 msgstr "le processeur cible ne supporte pas l'inter-réseautage"
 
 #: config/arm/arm.c:1832
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "target CPU does not support interworking"
 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
 msgstr "le processeur cible ne supporte pas l'inter-réseautage"
 
 #: config/arm/arm.c:1839
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Use hardware floating point"
 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
 msgstr "Utiliser l'unité matérielle en virgule flottante"
 
@@ -22273,6 +24368,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/arm/arm.c:1891
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe-%s"
 msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
 msgstr "option d'émulation en virgule flottante invalide: -mfpe-%s"
 
@@ -22283,11 +24379,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/arm/arm.c:1918
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
 msgid "structure size boundary can only be set to %s"
 msgstr "taille des bornes de la structure peut seulement être 8 ou 32"
 
 #: config/arm/arm.c:1924
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "mode of SYN incompatible with value"
 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
 msgstr "mode de SYN incompatible avec la valeur"
 
@@ -22308,6 +24406,7 @@ msgstr "incapable d'utiliser 
 
 #: config/arm/arm.c:1993
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
 msgstr "-fdata-sections n'est pas supporté pour cette machine cible"
 
@@ -22331,17 +24430,18 @@ msgstr ""
 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4784 config/arm/arm.c:4802 config/avr/avr.c:4936
-#: config/avr/avr.c:4952 config/bfin/bfin.c:5562 config/bfin/bfin.c:5623
-#: config/bfin/bfin.c:5652 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5291
-#: config/i386/i386.c:29365 config/i386/i386.c:29416 config/i386/i386.c:29496
+#: config/arm/arm.c:4784 config/arm/arm.c:4802 config/avr/avr.c:4993
+#: config/avr/avr.c:5009 config/bfin/bfin.c:5542 config/bfin/bfin.c:5603
+#: config/bfin/bfin.c:5632 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5292
+#: config/i386/i386.c:29439 config/i386/i386.c:29490 config/i386/i386.c:29570
 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1223 config/m68k/m68k.c:820
 #: config/mcore/mcore.c:3090 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
-#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:25191 config/rx/rx.c:2225
-#: config/sh/sh.c:9009 config/sh/sh.c:9027 config/sh/sh.c:9056
-#: config/sh/sh.c:9138 config/sh/sh.c:9161 config/spu/spu.c:3898
+#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:25213 config/rx/rx.c:2241
+#: config/sh/sh.c:9019 config/sh/sh.c:9037 config/sh/sh.c:9066
+#: config/sh/sh.c:9148 config/sh/sh.c:9171 config/spu/spu.c:3906
 #: config/stormy16/stormy16.c:2191 config/v850/v850.c:2134
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
 msgid "%qE attribute only applies to functions"
 msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux fonctions"
 
@@ -22352,6 +24452,7 @@ msgstr "incapable de calculer la localisation r
 
 #: config/arm/arm.c:19361
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument `%d' is not a constant"
 msgid "argument must be a constant"
 msgstr "l'argument de « %d » n'est pas une constante"
 
@@ -22384,142 +24485,160 @@ msgstr ""
 
 #: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jinitialized variable '%D' is marked dllimport"
 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
 msgstr "%Jvariable initialisé « %D » est marquée dllimport"
 
 #: config/arm/pe.c:167
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jstatic variable '%D' is marked dllimport"
 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
 msgstr "%Jvariable statique « %D » est marquée dllimport"
 
-#: config/avr/avr.c:249
+#: config/avr/avr.c:252
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized option `%s'"
 msgid "unrecognized argument to -mmcu= option: %qs"
 msgstr "option « %s » non reconnue"
 
-#: config/avr/avr.c:250
+#: config/avr/avr.c:253
 #, gcc-internal-format
 msgid "See --target-help for supported MCUs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:497
+#: config/avr/avr.c:500
 #, gcc-internal-format
 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1237
+#: config/avr/avr.c:1294
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1294
+#: config/avr/avr.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing data memory with program memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1334
+#: config/avr/avr.c:1391
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing program  memory with data memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4750
+#: config/avr/avr.c:4807
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4759
+#: config/avr/avr.c:4816
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4909
+#: config/avr/avr.c:4966
 #, gcc-internal-format
 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
 msgstr "seules les variables initialisées peuvent être placées dans la zone mémoire du programme"
 
-#: config/avr/avr.c:5043
+#: config/avr/avr.c:5065
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %<__attribute__((progmem))%>"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:5106
 #, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr "seuls les variables non initialisées peuvent être placées dans une section .noinit"
 
-#: config/avr/avr.c:5057
+#: config/avr/avr.c:5120
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "MCU `%s' supported for assembler only"
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr "MCU « %s » est supporté pour l'assembleur seulement"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2567 config/m68k/m68k.c:544
+#: config/bfin/bfin.c:2552 config/m68k/m68k.c:544
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-mshared-library-id=%d is not between 0 and %d"
 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
 msgstr "-mshared-library-id=%d n'est pas entre 0 et %d"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2587
+#: config/bfin/bfin.c:2572
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-mcpu=%s does not support -mips%d"
 msgid "-mcpu=%s is not valid"
 msgstr "-mcpu=%s ne supporte par -mips%d"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2623
+#: config/bfin/bfin.c:2608
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2684
+#: config/bfin/bfin.c:2669
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
 msgstr "-mshared-library-id= spécifié sans -mid-shared-library"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2687
+#: config/bfin/bfin.c:2672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Insert stack checking code into the program"
 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
 msgstr "Insérer du code de vérificaion de la pile dans le programme"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2690
+#: config/bfin/bfin.c:2675
 #, gcc-internal-format
 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2695 config/m68k/m68k.c:645
+#: config/bfin/bfin.c:2680 config/m68k/m68k.c:645
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
 msgstr "ne peut spécifier à la fois -msep-data et -mid-shared-library"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2715
+#: config/bfin/bfin.c:2700
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2718
+#: config/bfin/bfin.c:2703
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-frepo must be used with -c"
 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
 msgstr "-frepo doit être utilisé avec -c"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2721
+#: config/bfin/bfin.c:2706
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-frepo must be used with -c"
 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
 msgstr "-frepo doit être utilisé avec -c"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2724
+#: config/bfin/bfin.c:2709
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mapcs-26 and -mapcs-32 may not be used together"
 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
 msgstr "-mapcs-26 et -mapcs-32 ne peuvent être utilisés ensembles"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5567
+#: config/bfin/bfin.c:5547
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jinline function '%D' given attribute noinline"
 msgid "multiple function type attributes specified"
 msgstr "%J fonction enligne « %D » a reçu l'attribut non enligne"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5634
+#: config/bfin/bfin.c:5614
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:5684 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
+#: config/bfin/bfin.c:5664 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
 #: config/mep/mep.c:4018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
 msgid "%qE attribute only applies to variables"
 msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux variables"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5691
+#: config/bfin/bfin.c:5671
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
 msgstr "%Jl'attribut de section ne peut être spécifié pour des variables locales"
 
@@ -22534,6 +24653,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/cris/cris.c:857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid use of ':' modifier"
 msgstr "opérande invalide pour le modificateur « b »"
 
@@ -22549,6 +24669,7 @@ msgstr "erreur interne: effet de bord de insn sideeffect-insn ayant un effet pri
 
 #: config/cris/cris.c:1729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown relocation unspec"
 msgid "unknown cc_attr value"
 msgstr "relocalisation unspec inconnue"
 
@@ -22585,11 +24706,13 @@ msgstr "l'option particuli
 
 #: config/cris/cris.c:2732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown insn mode"
 msgid "unknown src"
 msgstr "mode insn inconnu"
 
 #: config/cris/cris.c:2793
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown insn mode"
 msgid "unknown dest"
 msgstr "mode insn inconnu"
 
@@ -22605,6 +24728,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/cris/cris.c:3680
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
 msgstr "génération d'une opérande PIC mais le registre PIC n'est pas initialisé"
 
@@ -22664,6 +24788,7 @@ msgstr "pas de FUNCTION_PROFILER pour CRIS"
 
 #: config/crx/crx.h:342
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "profiler support for WindISS"
 msgid "profiler support for CRX"
 msgstr "support du profileur pour WindISS"
 
@@ -22679,21 +24804,25 @@ msgstr "num
 
 #: config/frv/frv.c:8724
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "inappropriate accumulator for `%s'"
 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
 msgstr "accumulateur inapproprié pour « %s »"
 
 #: config/frv/frv.c:8800
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument"
 msgid "invalid IACC argument"
 msgstr "type d'argument invalide"
 
 #: config/frv/frv.c:8823
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' expects a constant argument"
 msgid "%qs expects a constant argument"
 msgstr "« %s » attend un argument de constante"
 
 #: config/frv/frv.c:8828
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "constant argument out of range for `%s'"
 msgid "constant argument out of range for %qs"
 msgstr "argument de constante hors limite pour « %s »"
 
@@ -22709,21 +24838,25 @@ msgstr "cette fonction m
 
 #: config/frv/frv.c:9349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "this media function is only available on the fr400"
 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
 msgstr "cette fonction média est seulement disponible sur le fr400"
 
 #: config/frv/frv.c:9368
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "this media function is only available on the fr400"
 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
 msgstr "cette fonction média est seulement disponible sur le fr400"
 
 #: config/frv/frv.c:9377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "this media function is only available on the fr500"
 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
 msgstr "cette fonction média est seulement disponible sur le fr500"
 
 #: config/frv/frv.c:9389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "this media function is only available on the fr400"
 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
 msgstr "cette fonction média est seulement disponible sur le fr400"
 
@@ -22739,16 +24872,19 @@ msgstr "-mm est utilis
 
 #: config/i386/host-cygwin.c:62
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't read PCH file: %m"
 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
 msgstr "ne peut lire le fichier PCH: %m"
 
 #: config/i386/host-cygwin.c:73
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't get position in PCH file: %m"
 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
 msgstr "ne peut obtenir la position dans le fichier PCH: %m"
 
 #: config/i386/i386.c:3514 config/i386/i386.c:3803
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -tune= switch"
 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
 msgstr "valeur erronée (%s) pour l'option -tune="
 
@@ -22759,31 +24895,37 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.c:3563
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for %s switch"
 msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
 msgstr "valeur (%s) erronée pour l'option %s"
 
 #: config/i386/i386.c:3580
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unknown ABI specified: '%s'"
 msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
 msgstr "ABI spécifié inconnu: « %s »"
 
 #: config/i386/i386.c:3595
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "code model %s not supported in PIC mode"
 msgid "code model %s does not support PIC mode"
 msgstr "model de code %s n'est pas supporté en mode PIC"
 
 #: config/i386/i386.c:3601
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
 msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
 msgstr "valeur erronée (%s) pour l'opton -mcmodel="
 
 #: config/i386/i386.c:3625
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for %s"
 msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
 msgstr "valeur (%s) erronée pour %s"
 
 #: config/i386/i386.c:3629
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "code model `%s' not supported in the %s bit mode"
 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
 msgstr "model de code « %s » n'est pas supporté dans le mode %s bits"
 
@@ -22804,6 +24946,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.c:3738
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
 msgstr "valeur erronée (%s) pour l'option -march="
 
@@ -22814,41 +24957,49 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.c:3856
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
 msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
 msgstr "-mregparm=%d n'est pas entre 0 et %d"
 
 #: config/i386/i386.c:3869
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
 msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
 msgstr "-malign-loops est obsolète, utiliser -falign-loops"
 
 #: config/i386/i386.c:3875 config/i386/i386.c:3890 config/i386/i386.c:3905
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
 msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
 msgstr "-malign-loops=%d n'est pas entre 0 et %d"
 
 #: config/i386/i386.c:3884
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
 msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
 msgstr "-malign-jumps est obsolète, utiliser -falign-loops"
 
 #: config/i386/i386.c:3899
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
 msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
 msgstr "-malign-functions est obsolète, utiliser -falign-loops"
 
 #: config/i386/i386.c:3934
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
 msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
 msgstr "-mbranch-cost=%d n'est pas entre 0 et 5"
 
 #: config/i386/i386.c:3942
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s rotate count is negative"
 msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
 msgstr "compteur de rotation %s est négatif"
 
 #: config/i386/i386.c:3954
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
 msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
 msgstr "valeur erronée (%s) pour l'option -mtls-dialect"
 
@@ -22864,16 +25015,19 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.c:4038
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
 msgid "%spreferred-stack-boundary%s is not supported for this target"
 msgstr "-fprefetch-loop-arrays n'est pas supporté pour cette machine cible"
 
 #: config/i386/i386.c:4041
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
 msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d"
 msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d n'est pas entre %d et 12"
 
 #: config/i386/i386.c:4061
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
 msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d n'est pas entre %d et 12"
 
@@ -22894,6 +25048,7 @@ msgstr "jeu d'instructions 387 d
 
 #: config/i386/i386.c:4111
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
 msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
 msgstr "valeur erronée (%s) pour l'option -mfpmath"
 
@@ -22912,329 +25067,364 @@ msgstr ""
 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4247
+#: config/i386/i386.c:4248
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4254
+#: config/i386/i386.c:4255
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "mode of SYN incompatible with value"
 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
 msgstr "mode de SYN incompatible avec la valeur"
 
-#: config/i386/i386.c:4668
+#: config/i386/i386.c:4669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4690
+#: config/i386/i386.c:4691
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "option(\"%s\") was already specified"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5304 config/i386/i386.c:5355
+#: config/i386/i386.c:5305 config/i386/i386.c:5356
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
 msgstr "les attributs fastcall et regparm ne sont pas compatibles"
 
-#: config/i386/i386.c:5309
+#: config/i386/i386.c:5310
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
 
-#: config/i386/i386.c:5316 config/i386/i386.c:29385
+#: config/i386/i386.c:5317 config/i386/i386.c:29459
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
 msgstr "l'attribut « %s » requiert un argument de type constante entière"
 
-#: config/i386/i386.c:5322
+#: config/i386/i386.c:5323
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
 msgstr "l'argument pour l'attribut « %s » est plus grand que %d"
 
-#: config/i386/i386.c:5347 config/i386/i386.c:5390
+#: config/i386/i386.c:5348 config/i386/i386.c:5391
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
 
-#: config/i386/i386.c:5351
+#: config/i386/i386.c:5352
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
 
-#: config/i386/i386.c:5359 config/i386/i386.c:5408
+#: config/i386/i386.c:5360 config/i386/i386.c:5409
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
 
-#: config/i386/i386.c:5369 config/i386/i386.c:5386
+#: config/i386/i386.c:5370 config/i386/i386.c:5387
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
 
-#: config/i386/i386.c:5373
+#: config/i386/i386.c:5374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
 
-#: config/i386/i386.c:5377 config/i386/i386.c:5404
+#: config/i386/i386.c:5378 config/i386/i386.c:5405
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
 
-#: config/i386/i386.c:5394 config/i386/i386.c:5412
+#: config/i386/i386.c:5395 config/i386/i386.c:5413
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
 
-#: config/i386/i386.c:5400
+#: config/i386/i386.c:5401
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5554
+#: config/i386/i386.c:5555
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5557
+#: config/i386/i386.c:5558
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5774
+#: config/i386/i386.c:5775
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
 msgstr "-march=%s n'est pas compatible avec l'ABI sélectionné"
 
-#: config/i386/i386.c:5926
+#: config/i386/i386.c:5927
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6049
+#: config/i386/i386.c:6050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
 msgstr "l'argument vecteur SSE sans autorisation MXX modifie l'ABI "
 
-#: config/i386/i386.c:6231
+#: config/i386/i386.c:6232
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6347
+#: config/i386/i386.c:6348
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6462
+#: config/i386/i386.c:6463
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6608
+#: config/i386/i386.c:6609
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr "vecteur SSE retourné sans autorisation SSE des changements de l'ABI "
 
-#: config/i386/i386.c:6614
+#: config/i386/i386.c:6615
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr "l'argument vecteur SSE sans autorisation SSE modifie l'ABI "
 
-#: config/i386/i386.c:6630
+#: config/i386/i386.c:6631
 #, gcc-internal-format
 msgid "x87 register return with x87 disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7008
+#: config/i386/i386.c:7009
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "l'argument vecteur SSE sans autorisation SSE modifie l'ABI "
 
-#: config/i386/i386.c:7046
+#: config/i386/i386.c:7047
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "l'argument vecteur SSE sans autorisation MXX modifie l'ABI "
 
-#: config/i386/i386.c:7418
+#: config/i386/i386.c:7419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7727
+#: config/i386/i386.c:7728
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "vecteur SSE retourné sans autorisation SSE des changements de l'ABI "
 
-#: config/i386/i386.c:7737
+#: config/i386/i386.c:7738
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "l'argument vecteur SSE sans autorisation MXX modifie l'ABI "
 
-#: config/i386/i386.c:9163
+#: config/i386/i386.c:9164
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:9169
+#: config/i386/i386.c:9170
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:10330
+#: config/i386/i386.c:10349
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:11298
+#: config/i386/i386.c:11317
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:11312
+#: config/i386/i386.c:11331
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
 #. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11323
+#: config/i386/i386.c:11342
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mips%d does not support 64 bit fp registers"
 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
 msgstr "-mips%d ne supporte pas les registres FP de 64 bits"
 
-#: config/i386/i386.c:13684
+#: config/i386/i386.c:13703
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr "registres étendus n'a pas de demis hauts"
 
-#: config/i386/i386.c:13699
+#: config/i386/i386.c:13718
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr "taille d'opérande non supportée pour un registre étendu"
 
-#: config/i386/i386.c:13944
+#: config/i386/i386.c:13963
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:26011 config/i386/i386.c:27394
+#: config/i386/i386.c:26045 config/i386/i386.c:26841
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "last argument must be an immediate"
-msgstr "masque doit être un immédiat"
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
+msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
+msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits"
 
-#: config/i386/i386.c:26308
+#: config/i386/i386.c:26380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
-msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits"
+#| msgid "shift must be an immediate"
+msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
+msgstr "décalage doit être un immédiat"
 
-#: config/i386/i386.c:26403
+#: config/i386/i386.c:26475
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
+msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits"
 
-#: config/i386/i386.c:26760
+#: config/i386/i386.c:26832
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
 msgstr "argument 3 doit être un litéral non signé de 4 bits"
 
-#: config/i386/i386.c:26769
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
-msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits"
-
-#: config/i386/i386.c:26778
+#: config/i386/i386.c:26850
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
 msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits"
 
-#: config/i386/i386.c:26787
+#: config/i386/i386.c:26859
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
 msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits"
 
-#: config/i386/i386.c:26796
+#: config/i386/i386.c:26868
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits"
 
-#: config/i386/i386.c:26800 config/i386/i386.c:27011
+#: config/i386/i386.c:26872 config/i386/i386.c:27083
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits"
 
-#: config/i386/i386.c:27009
+#: config/i386/i386.c:27081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
 msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits"
 
-#: config/i386/i386.c:27075 config/rs6000/rs6000.c:11669
+#: config/i386/i386.c:27147 config/rs6000/rs6000.c:11689
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%i"
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr "le sélecteur doit être une constante entière entre les bornes 0..%i"
 
-#: config/i386/i386.c:27218
+#: config/i386/i386.c:27290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs unknown isa option"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:27222
+#: config/i386/i386.c:27294
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid option %s"
 msgid "%qE needs isa option %s"
 msgstr "option invalide %s"
 
-#: config/i386/i386.c:29372
+#: config/i386/i386.c:27466
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "mask must be an immediate"
+msgid "last argument must be an immediate"
+msgstr "masque doit être un immédiat"
+
+#: config/i386/i386.c:29446
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
 msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux variables"
 
-#: config/i386/i386.c:29393
+#: config/i386/i386.c:29467
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
 msgstr "argument de l'attribut « %s » n'est pas une chaîne de constante"
 
-#: config/i386/i386.c:29423
+#: config/i386/i386.c:29497
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
 msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
 msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux variables"
 
-#: config/i386/i386.c:29434 config/i386/i386.c:29443
+#: config/i386/i386.c:29508 config/i386/i386.c:29517
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
 msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
 
-#: config/i386/i386.c:29481 config/rs6000/rs6000.c:25274
+#: config/i386/i386.c:29555 config/rs6000/rs6000.c:25296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' incompatible attribute ignored"
 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
 msgstr "attribut « %s » incompatible ignoré"
 
-#: config/i386/i386.c:33646
+#: config/i386/i386.c:33729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "repetition value not constant"
 msgid "vector permutation requires vector constant"
 msgstr "valeur de répétition n'est pas une constante"
 
-#: config/i386/i386.c:33656
+#: config/i386/i386.c:33739
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid punctuation `%c' in constraint"
 msgid "invalid vector permutation constant"
 msgstr "ponctuation invalide « %c » dans la contrainte"
 
-#: config/i386/i386.c:33704
+#: config/i386/i386.c:33787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:33707
+#: config/i386/i386.c:33790
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:33711
+#: config/i386/i386.c:33794
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:33716
+#: config/i386/i386.c:33799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
 msgstr ""
@@ -23247,21 +25437,25 @@ msgstr ""
 #: config/i386/winnt.c:145 config/sh/symbian-c.c:96
 #: config/sh/symbian-cxx.c:120
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jdefinition of static data member '%D' of dllimport'd class."
 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
 msgstr "%Jdéfinition d'un membre statique de données « %D » de la classe dllimport"
 
 #: config/i386/winnt.c:324
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J'%E' attribute applies only to functions"
 msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
 msgstr "%J'%E l'attribut ne s'applique seulement qu'à des fonctions"
 
 #: config/i386/winnt.c:468
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J%D causes a section type conflict"
 msgid "%q+D causes a section type conflict"
 msgstr "%J%D cause un conflit du type de section"
 
 #: config/i386/cygming.h:200
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
 msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
 msgstr "-f%s ignoré pour la cible (tout le code set indépendant de la position)"
 
@@ -23284,6 +25478,7 @@ msgstr "ms-bitfields n'est pas support
 #. result otherwise.
 #: config/i386/netware.h:83
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
 msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
 msgstr "-fPIC et -fpic ne sont pas supportées par cette configuration"
 
@@ -23294,63 +25489,73 @@ msgstr "construit #pragma mal compos
 
 #: config/ia64/ia64.c:695
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
 msgid "invalid argument of %qE attribute"
 msgstr "type d'argument invalide pour l'attribut « %s »"
 
 #: config/ia64/ia64.c:708
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
 msgstr "%Jun attribut d'adresse de zone de données ne peut pas être spécifié pour des variables locales"
 
 #: config/ia64/ia64.c:715
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jaddress area of '%s' conflicts with previous declaration"
 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgstr "%Jl'adresse de la zone « %s » entre en conflit avec un déclaration précédente"
 
 #: config/ia64/ia64.c:723
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
 msgstr "%Jl'attribut de la zone d'adresse ne peut pas être spécifié pour des fonctiones"
 
 #: config/ia64/ia64.c:764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
 msgstr "l'attribut « %s » requiert un argument de type constante entière"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5610 config/pa/pa.c:428 config/sh/sh.c:8857
-#: config/spu/spu.c:5108
+#: config/ia64/ia64.c:5603 config/pa/pa.c:428 config/sh/sh.c:8867
+#: config/spu/spu.c:5116
 #, gcc-internal-format
 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
 msgstr "valeur de -mfixed-range doit avoir la forme REG1-REG2"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5637 config/pa/pa.c:455 config/sh/sh.c:8883
-#: config/spu/spu.c:5134
+#: config/ia64/ia64.c:5630 config/pa/pa.c:455 config/sh/sh.c:8893
+#: config/spu/spu.c:5142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s-%s is an empty range"
 msgstr "%s-%s est une étendue vide"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5665
+#: config/ia64/ia64.c:5658
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -mtls-size= switch"
 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
 msgstr "valeur erronée (%s) pour l'option -mtls-size"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5690
+#: config/ia64/ia64.c:5683
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
 msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
 msgstr "valeur erronée (%s) pour l'option -mtune="
 
-#: config/ia64/ia64.c:10962
+#: config/ia64/ia64.c:10952
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
 msgid "version attribute is not a string"
 msgstr "argument de l'attribut « %s » n'est pas une chaîne de constante"
 
 #: config/iq2000/iq2000.c:1870
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero."
 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
 msgstr "gp_offset (%ld) ou end_offset (%ld) est plus petit que zéro."
 
 #: config/iq2000/iq2000.c:2649
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument `%d' is not a constant"
 msgid "argument %qd is not a constant"
 msgstr "l'argument de « %d » n'est pas une constante"
 
@@ -23371,6 +25576,7 @@ msgstr "PRINT_OPERAND pointeur nul"
 
 #: config/m32c/m32c-pragma.c:61
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma %s"
 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
 msgstr "rebut à la fin de #pragma %s"
 
@@ -23386,27 +25592,32 @@ msgstr ""
 
 #: config/m32c/m32c-pragma.c:111
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma %s"
 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
 msgstr "rebut à la fin de #pragma %s"
 
 #: config/m32c/m32c-pragma.c:116
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma align - ignored"
 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
 msgstr "#pragma align  mal composé - ignoré"
 
 #: config/m32c/m32c.c:441
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid --param value `%s'"
 msgid "invalid target memregs value '%d'"
 msgstr "valeur de --param invalide « %s »"
 
 #: config/m32c/m32c.c:3166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
 msgstr "%Jattributs de section ne sont pas supportés pour la cible"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3182 config/sh/sh.c:9064 config/sh/sh.c:9170
+#: config/m32c/m32c.c:3182 config/sh/sh.c:9074 config/sh/sh.c:9180
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
 msgstr "l'attribut « %s » de l'argument n'est pas une contante entière"
 
@@ -23422,11 +25633,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/m32c/m32c.c:4550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute directive ignored"
 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
 msgstr "attribut de directive « %s » ignoré"
 
 #: config/m32r/m32r.c:448
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
 msgid "invalid argument of %qs attribute"
 msgstr "type d'argument invalide pour l'attribut « %s »"
 
@@ -23437,36 +25650,43 @@ msgstr "-f%s ignor
 
 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`trap' and `far' attributes are not compatible, ignoring `far'"
 msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
 msgstr "attributs « trap » et « far » ne sont pas compatibles, « far » ignoré "
 
 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1315
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`trap' attribute is already used"
 msgid "%<trap%> attribute is already used"
 msgstr "attribut « trap » est déjà utilisé"
 
 #: config/m68k/m68k.c:586
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
 msgstr "l'option -mcpu=%s est en conflit avec l'option -march= "
 
 #: config/m68k/m68k.c:657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010\n"
 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
 msgstr "-fPIC n'est pas couramment supporté pour le 68000 ou 68010\n"
 
 #: config/m68k/m68k.c:719
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-pipe is not supported"
 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
 msgstr "-pipe n'est pas supporté"
 
 #: config/m68k/m68k.c:724
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-mips%d not supported"
 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
 msgstr "-mips%d n'est pas supporté"
 
 #: config/m68k/m68k.c:827
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsection attribute not allowed for '%D'"
 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
 msgstr "%Jattribut de section n'est pas permis pour « %D »"
 
@@ -23475,13 +25695,14 @@ msgstr "%Jattribut de section n'est pas permis pour 
 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
 msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19657
+#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19679
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "expression limitant la pile n'est pas supportée"
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:71
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma map"
 msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
 msgstr "rebut à la fin de #pragma map"
 
@@ -23492,11 +25713,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:124
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid register name `%s' for register variable"
 msgid "invalid coprocessor register range"
 msgstr "nom de registre invalide « %s » pour un variable registre"
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:144
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid preprocessing directive #%s"
 msgid "invalid coprocessor register %qE"
 msgstr "directive de pré-traitement #%s invalide"
 
@@ -23507,6 +25730,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:254
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
 msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
 msgstr "rebut à la fin de #pragma GCC java_exceptions"
 
@@ -23527,21 +25751,25 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:318
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma ghs section"
 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
 msgstr "sectin mal composée #pragma ghs"
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:340
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma builtin"
 msgid "malformed #pragma disinterrupt"
 msgstr "construit #pragma mal composé"
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:354
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma map, ignored"
 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
 msgstr "#pragma map mal composé, ignoré"
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "options enabled: "
 msgid "coprocessor not enabled"
 msgstr "options autorisées: "
 
@@ -23552,16 +25780,19 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:392
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma builtin"
 msgid "malformed #pragma call"
 msgstr "construit #pragma mal composé"
 
 #: config/mep/mep.c:317
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-pipe is not supported"
 msgid "-fpic is not supported"
 msgstr "-pipe n'est pas supporté"
 
 #: config/mep/mep.c:319
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-pipe is not supported"
 msgid "-fPIC is not supported"
 msgstr "-pipe n'est pas supporté"
 
@@ -23607,11 +25838,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.c:3437
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incompatible operands to %s"
 msgid "unconvertible operand %c %qs"
 msgstr "type d'opérandes incompatibles pour %s"
 
 #: config/mep/mep.c:3887 config/mep/mep.c:3950
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsection attribute not allowed for '%D'"
 msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
 msgstr "%Jattribut de section n'est pas permis pour « %D »"
 
@@ -23622,6 +25855,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.c:3942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
 msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
 msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux variables"
 
@@ -23632,6 +25866,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.c:3996
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot use va_start in interrupt function"
 msgid "cannot inline interrupt function %qE"
 msgstr "ne peut utiliser va-start dans une fonction d'interruption"
 
@@ -23642,21 +25877,25 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.c:4007
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`-%c' option must have argument"
 msgid "interrupt function must have no arguments"
 msgstr "l'option « -%c » requière un argument"
 
 #: config/mep/mep.c:4028
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
 msgstr "l'attribut « %s » requiert un argument de type constante entière"
 
 #: config/mep/mep.c:4061
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
 msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
 msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux fonctions"
 
 #: config/mep/mep.c:4071
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pointer to a function used in arithmetic"
 msgid "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:"
 msgstr "usage en arithmétique d'un pointeur vers une fonction"
 
@@ -23677,6 +25916,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.c:4085
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
 msgstr "attributs ne sont pas permis dans la définition de fonction"
 
@@ -23697,11 +25937,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.c:4645
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "variable-sized object of type `%T' may not be initialized"
 msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
 msgstr "un objet de taille variable de type « %T » peut ne pas être initialisé"
 
 #: config/mep/mep.c:4650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "variable-sized object of type `%T' may not be initialized"
 msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
 msgstr "un objet de taille variable de type « %T » peut ne pas être initialisé"
 
@@ -23712,36 +25954,43 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.c:6103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`this' is unavailable for static member functions"
 msgid "%qs is not available in VLIW functions"
 msgstr "« cela » n'est pas disponible pour les membres statiques de fonctions"
 
 #: config/mep/mep.c:6106
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`this' is unavailable for static member functions"
 msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
 msgstr "« cela » n'est pas disponible pour les membres statiques de fonctions"
 
 #: config/mep/mep.c:6268 config/mep/mep.c:6385
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument %d of %s must be a location"
 msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
 msgstr "argument %d de %s doit être une localisation"
 
 #: config/mep/mep.c:6271
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument %d of %s must be a location"
 msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
 msgstr "argument %d de %s doit être une localisation"
 
 #: config/mep/mep.c:6324
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to %s `%+#D'"
 msgid "too few arguments to %qE"
 msgstr "pas assez d'argument pour %s « %+#D »"
 
 #: config/mep/mep.c:6329
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
 msgid "too many arguments to %qE"
 msgstr "trop d'arguments pour %s « %+#D »"
 
 #: config/mep/mep.c:6347
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument %d of %s must be a location"
 msgid "argument %d of %qE must be an address"
 msgstr "argument %d de %s doit être une localisation"
 
@@ -23752,6 +26001,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.c:7149
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unrecogized wide sub-instruction"
 msgid "unexpected %d byte cop instruction"
 msgstr "sous-instruction très large non reconnue"
 
@@ -23767,6 +26017,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/microblaze/microblaze.c:1311
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of `->'"
 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
 msgstr "type d'argument invalide de «->»"
 
@@ -23782,6 +26033,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.c:1370 config/mips/mips.c:1372
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
 msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux fonctions"
 
@@ -23802,145 +26054,160 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.c:6412
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can not handle inconsistent calls to `%s'"
 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
 msgstr "ne peut traiter des appels inconsistents à « %s »"
 
-#: config/mips/mips.c:9227
+#: config/mips/mips.c:9232
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:9229
+#: config/mips/mips.c:9234
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:9231
+#: config/mips/mips.c:9236
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:13214
+#: config/mips/mips.c:13219
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unimplemented built-in function `%s'"
 msgid "invalid argument to built-in function"
 msgstr "fonction interne non implantée « %s »"
 
-#: config/mips/mips.c:13455
+#: config/mips/mips.c:13460
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "built-in function `%s' not currently supported"
 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
 msgstr "fonction interne « %s » n'est pas actuellement supportée"
 
-#: config/mips/mips.c:14045
+#: config/mips/mips.c:14050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
 msgstr "%s ne supporte pas %s"
 
-#: config/mips/mips.c:15266
+#: config/mips/mips.c:15293
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15269
+#: config/mips/mips.c:15296
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 -mxgot code"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15272
+#: config/mips/mips.c:15299
 #, gcc-internal-format
 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15408
+#: config/mips/mips.c:15435
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "the cpu name must be lower case"
 msgid "CPU names must be lower case"
 msgstr "le nom du cpu doit être en minuscules"
 
-#: config/mips/mips.c:15561
+#: config/mips/mips.c:15588
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mips%s conflicts with the other architecture options, which specify a MIPS%d processor"
 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr "-mips%s en conflit avec d'autres options d'architecture, lesquelles spécifie un processeur MIPS%d"
 
-#: config/mips/mips.c:15577
+#: config/mips/mips.c:15604
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
 msgstr "-march=%s n'est pas compatible avec l'ABI sélectionné"
 
-#: config/mips/mips.c:15592
+#: config/mips/mips.c:15619
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
 msgstr "-mgp64 utilisé avec un processeur de 32 bits"
 
-#: config/mips/mips.c:15594
+#: config/mips/mips.c:15621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
 msgstr "-mgp32 utilisé avec un ABI de 64 bits"
 
-#: config/mips/mips.c:15596
+#: config/mips/mips.c:15623
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
 msgstr "-mgp64 utilisé avec un ABI de 32 bits"
 
-#: config/mips/mips.c:15612 config/mips/mips.c:15614 config/mips/mips.c:15681
+#: config/mips/mips.c:15639 config/mips/mips.c:15641 config/mips/mips.c:15708
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr "combinaison non supportée: %s"
 
-#: config/mips/mips.c:15618
+#: config/mips/mips.c:15645
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15621
+#: config/mips/mips.c:15648
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15675
+#: config/mips/mips.c:15702
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
 msgstr "le processeur cible ne supporte pas les instructions THUMB"
 
-#: config/mips/mips.c:15715
+#: config/mips/mips.c:15742
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15723 config/mips/mips.c:15726
+#: config/mips/mips.c:15750 config/mips/mips.c:15753
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15740
+#: config/mips/mips.c:15767
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15749
+#: config/mips/mips.c:15776
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-frepo must be used with -c"
 msgid "%qs must be used with %qs"
 msgstr "-frepo doit être utilisé avec -c"
 
-#: config/mips/mips.c:15756
+#: config/mips/mips.c:15783
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
 msgstr "le processeur cible ne supporte pas les instructions THUMB"
 
-#: config/mips/mips.c:15762
+#: config/mips/mips.c:15789
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15867
+#: config/mips/mips.c:15894
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Use bit-field instructions"
 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
 msgstr "Utiliser les instructions de champs de bits"
 
-#: config/mips/mips.c:15871
+#: config/mips/mips.c:15898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "this target does not support the -mabi switch"
 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
 msgstr "cette cible ne supporte pas l'option -mabi"
 
-#: config/mips/mips.c:16343
+#: config/mips/mips.c:16370
 #, gcc-internal-format
 msgid "mips16 function profiling"
 msgstr "profilage de fonction mips16"
@@ -23952,6 +26219,7 @@ msgstr "-f%s n'est pas support
 
 #: config/mmix/mmix.c:773
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no data type for mode `%s'"
 msgid "support for mode %qs"
 msgstr "aucun type de données pour le mode « %s »"
 
@@ -23978,16 +26246,19 @@ msgstr "MMIX interne: registre erron
 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
 #: config/mmix/mmix.c:1729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "MMIX Internal: Missing `%c' case in mmix_print_operand"
 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
 msgstr "MMIX interne: cas « %c » manquant dans mmix_print_operand"
 
 #: config/mmix/mmix.c:2015
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d"
 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
 msgstr "trame de pile n'est pas un multiple de 8 octets: %d"
 
 #: config/mmix/mmix.c:2249
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %d"
 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
 msgstr "trame de pile n'est pas un multiple de 8 octets: %d"
 
@@ -24003,11 +26274,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/pa/pa.c:563
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n"
 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
 msgstr "La génération de code PIC n'est pas supportée dans le modèle portable d'exécution\n"
 
 #: config/pa/pa.c:568
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n"
 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
 msgstr "La génération de code PIC n'est pas compatible avec les appels indirects rapides.\n"
 
@@ -24021,7 +26294,7 @@ msgstr "L'option -g est seulement support
 msgid "-g option disabled"
 msgstr "option -g désactivée"
 
-#: config/pa/pa.c:8678
+#: config/pa/pa.c:8686
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
 msgstr ""
@@ -24031,98 +26304,105 @@ msgstr ""
 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:438
+#: config/picochip/picochip.c:437
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid type: `void &'"
 msgid "invalid AE type specified (%s)"
 msgstr "type invalide: « void & »"
 
-#: config/picochip/picochip.c:461
+#: config/picochip/picochip.c:460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:756
+#: config/picochip/picochip.c:754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:923
+#: config/picochip/picochip.c:921
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "defaulting to stack for %s register creation"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:1607
+#: config/picochip/picochip.c:1605
 #, gcc-internal-format
 msgid "LCFI labels have already been deferred"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:1670
+#: config/picochip/picochip.c:1668
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' has already been declared in `%T'"
 msgid "LM label has already been deferred"
 msgstr "« %D » a déjà été déclaré dans « %T »"
 
-#: config/picochip/picochip.c:1680
+#: config/picochip/picochip.c:1678
 #, gcc-internal-format
 msgid "LCFI labels have already been deferred."
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:1962
+#: config/picochip/picochip.c:1953
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2065
+#: config/picochip/picochip.c:2056
 #, gcc-internal-format
 msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2316 config/picochip/picochip.c:2376
+#: config/picochip/picochip.c:2307 config/picochip/picochip.c:2367
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2457
+#: config/picochip/picochip.c:2448
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unknown string token %s\n"
 msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
 msgstr "élément lexical %s inconnu\n"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2494
+#: config/picochip/picochip.c:2485
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2534 config/picochip/picochip.c:2602
+#: config/picochip/picochip.c:2525 config/picochip/picochip.c:2593
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2568
+#: config/picochip/picochip.c:2559
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:3439
+#: config/picochip/picochip.c:3431
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Too many dimensions at %0"
 msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
 msgstr "trop de dimensions à %0"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4071 config/picochip/picochip.c:4164
+#: config/picochip/picochip.c:4063 config/picochip/picochip.c:4156
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "`o' operand is not constant"
 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
 msgstr "opérande « o » n'est pas une constante"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4074 config/picochip/picochip.c:4125
-#: config/picochip/picochip.c:4167
+#: config/picochip/picochip.c:4066 config/picochip/picochip.c:4117
+#: config/picochip/picochip.c:4159
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "`o' operand is not constant"
 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
 msgstr "opérande « o » n'est pas une constante"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4128
+#: config/picochip/picochip.c:4120
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "`o' operand is not constant"
 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
 msgstr "opérande « o » n'est pas une constante"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4423
+#: config/picochip/picochip.c:4415
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
 msgstr ""
@@ -24193,11 +26473,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3478
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-split has no argument."
 msgid "%s only accepts 1 argument"
 msgstr "-split n'a pas d'argument."
 
 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3483
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%J'%D' takes only zero or two arguments"
 msgid "%s only accepts 2 arguments"
 msgstr "%J« %D » prend soit aucun argument ou soit deux arguments"
 
@@ -24213,376 +26495,408 @@ msgstr ""
 
 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3727
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cast from `%T' to `%T' discards qualifiers from pointer target type"
 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
 msgstr "transtypage de « %T » vers « %T » écarte les qualificateurs du type cible du pointeur"
 
 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3770
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid parameter combination for `%s' AltiVec intrinsic"
 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr "combinaison invalide de paramètres pour l'intrinsèque Altivec « %s »"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2524
+#: config/rs6000/rs6000.c:2525
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2526
+#: config/rs6000/rs6000.c:2527
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2528
+#: config/rs6000/rs6000.c:2529
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2622
+#: config/rs6000/rs6000.c:2623
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
 msgstr "-maix64 requiert une architecture PowerPC64 qui demeure sélectionnée"
 
 # FIXME
-#: config/rs6000/rs6000.c:2747
+#: config/rs6000/rs6000.c:2748
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stack limits not supported on this target"
 msgid "AltiVec not supported in this target"
 msgstr "les limites de la pile ne sont pas supportées sur cette cible"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2749
+#: config/rs6000/rs6000.c:2750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Profiling is not supported on this target."
 msgid "SPE not supported in this target"
 msgstr "le profilage n'est pas supporté sur cette cible"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2776
+#: config/rs6000/rs6000.c:2777
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mmultiple n'est pas supporté sur des système à octets de poids faible"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2783
+#: config/rs6000/rs6000.c:2784
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mstring n'est pas supporté sur des système à octets de poids faible"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2889
+#: config/rs6000/rs6000.c:2890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2901
+#: config/rs6000/rs6000.c:2902
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2922 config/rs6000/rs6000.c:2937
+#: config/rs6000/rs6000.c:2923 config/rs6000/rs6000.c:2938
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2954
+#: config/rs6000/rs6000.c:2955
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2995
+#: config/rs6000/rs6000.c:2996
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3317
+#: config/rs6000/rs6000.c:3318
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3320
+#: config/rs6000/rs6000.c:3321
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3367
+#: config/rs6000/rs6000.c:3368
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s"
 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
 msgstr "Processeur inconnu : -mcpu=%s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3834
+#: config/rs6000/rs6000.c:3835
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
 msgstr "option -m%s= inconnue spécifiée: « %s »"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3869
+#: config/rs6000/rs6000.c:3870
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value `%s' for -mcpu switch"
 msgid "unknown value %s for -mfpu"
 msgstr "valeur « %s » erronée pour l'option -mcpu"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4256
+#: config/rs6000/rs6000.c:4257
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid pointer mode `%s'"
 msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
 msgstr "mode pointeur invalide « %s »"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4386
+#: config/rs6000/rs6000.c:4387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
 msgstr "option -mdebug-%s inconnue"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4459
+#: config/rs6000/rs6000.c:4460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "not configured for ABI: '%s'"
 msgstr "pas configuré pour ABI: « %s »"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4472
+#: config/rs6000/rs6000.c:4473
 #, gcc-internal-format
 msgid "using darwin64 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4477
+#: config/rs6000/rs6000.c:4478
 #, gcc-internal-format
 msgid "using old darwin ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4484
+#: config/rs6000/rs6000.c:4485
 #, gcc-internal-format
 msgid "using IBM extended precision long double"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4490
+#: config/rs6000/rs6000.c:4491
 #, gcc-internal-format
 msgid "using IEEE extended precision long double"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4495
+#: config/rs6000/rs6000.c:4496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
 msgstr "ABI spécifié inconnu: « %s »"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4504
+#: config/rs6000/rs6000.c:4505
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -mcpu switch"
 msgid "bad value (%s) for -mcpu"
 msgstr "valeur (%s) erronée pour l'option -mcpu"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4511
+#: config/rs6000/rs6000.c:4512
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
 msgid "bad value (%s) for -mtune"
 msgstr "valeur erronée (%s) pour l'option -mtune="
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4522
+#: config/rs6000/rs6000.c:4523
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown -mtraceback arg `%s'; expecting `full', `partial' or `none'"
 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
 msgstr "argument « %s » inconnu de l'option -mtraceback; attendu « full », « partial » ou « none »"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4536
+#: config/rs6000/rs6000.c:4537
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid option `-mshort-data-%s'"
 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
 msgstr "option invalide «-mshort-data-%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4546
+#: config/rs6000/rs6000.c:4547
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
 msgstr "option -mlong-double-%s inconnue"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4567
+#: config/rs6000/rs6000.c:4568
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4575
+#: config/rs6000/rs6000.c:4576
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
 msgstr "option -malign-XXXXX inconnue spécifiée: « %s »"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4582
+#: config/rs6000/rs6000.c:4583
 #, gcc-internal-format
 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4598
+#: config/rs6000/rs6000.c:4599
 #, gcc-internal-format
 msgid "-msimple-fpu option ignored"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7966
+#: config/rs6000/rs6000.c:7989
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8104
+#: config/rs6000/rs6000.c:8126
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "Ne peut retourner la valeur dans le registre de vecteur parce que les instructions altivec sont désactivées, utiliser -maltivec pour les autoriser"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8448
+#: config/rs6000/rs6000.c:8469
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "Ne peut relayer l'argument dans le registre de vecteur parce que les instructions altivec sont désactivées, utiliser -maltivec pour les autoriser"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9372
+#: config/rs6000/rs6000.c:9392
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10003
+#: config/rs6000/rs6000.c:10023
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "internal error - bad built-in function `%s'"
 msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
 msgstr "erreur interne - mauvaise fonction interne « %s »"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10950
+#: config/rs6000/rs6000.c:10970
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11053 config/rs6000/rs6000.c:12071
+#: config/rs6000/rs6000.c:11073 config/rs6000/rs6000.c:12091
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr "argument 2 doit être un litéral non signé de 5 bits"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11092
+#: config/rs6000/rs6000.c:11112
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr "argument 1 de « __builtin_altivec_predicate » doit être une constante"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11144
+#: config/rs6000/rs6000.c:11164
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr "argument 1 de « __builtin_altivec_predicate » est hors limite"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11401
+#: config/rs6000/rs6000.c:11421
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr "argument 3 doit être un litéral non signé de 4 bits"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11419
+#: config/rs6000/rs6000.c:11439
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "argument 3 doit être un litéral non signé de 4 bits"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11431
+#: config/rs6000/rs6000.c:11451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
 msgstr "argument 3 doit être un litéral non signé de 4 bits"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11614
+#: config/rs6000/rs6000.c:11634
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument to `%s' must be a 2-bit unsigned literal"
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "argument de « %s » doit être un litéral non signé de 2 bits"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11758
+#: config/rs6000/rs6000.c:11778
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11862
+#: config/rs6000/rs6000.c:11882
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "argument de dss doit être un litéral non signé de 2 bits"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12191
+#: config/rs6000/rs6000.c:12211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
 msgstr "argument 1 de « __builtin_spe_predicate » doit être une constante"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12238
+#: config/rs6000/rs6000.c:12258
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
 msgstr "argument 1 de « __builtin_spe_predicate » est hors limite"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12263
+#: config/rs6000/rs6000.c:12283
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr "argument 1 de « __builtin_spe_predicate » doit être une constante"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12335
+#: config/rs6000/rs6000.c:12355
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "argument 1 de « __builtin_spe_predicate » est hors limite"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13716
+#: config/rs6000/rs6000.c:13736
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "internal error - bad built-in function `%s'"
 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
 msgstr "erreur interne - mauvaise fonction interne « %s »"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13723
+#: config/rs6000/rs6000.c:13743
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "internal error - bad built-in function `%s'"
 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
 msgstr "erreur interne - mauvaise fonction interne « %s »"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13736
+#: config/rs6000/rs6000.c:13756
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:19627
+#: config/rs6000/rs6000.c:19649
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stack frame too big"
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "trame de pile trop grande"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:20151
+#: config/rs6000/rs6000.c:20173
 #, gcc-internal-format
 msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:23023
+#: config/rs6000/rs6000.c:23045
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr "pas de profilage du code de 64 bits pour cet ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25061
+#: config/rs6000/rs6000.c:25083
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of 'long' in AltiVec types is deprecated; use 'int'"
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25063
+#: config/rs6000/rs6000.c:25085
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of 'long' in AltiVec types is deprecated; use 'int'"
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25065
+#: config/rs6000/rs6000.c:25087
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of 'long' in AltiVec types is deprecated; use 'int'"
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25067
+#: config/rs6000/rs6000.c:25089
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25073
+#: config/rs6000/rs6000.c:25095
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of 'long' in AltiVec types is deprecated; use 'int'"
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
 msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25076
+#: config/rs6000/rs6000.c:25098
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of 'long' in AltiVec types is deprecated; use 'int'"
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25081
+#: config/rs6000/rs6000.c:25103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of 'long' in AltiVec types is deprecated; use 'int'"
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25084
+#: config/rs6000/rs6000.c:25106
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27560
+#: config/rs6000/rs6000.c:27582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27564
+#: config/rs6000/rs6000.c:27586
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27767
+#: config/rs6000/rs6000.c:27789
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid use of %D"
 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
 msgstr "utilisation invalide de %D"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27770
+#: config/rs6000/rs6000.c:27792
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "\"%s\" is not defined"
 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
 msgstr "« %s » n'est pas défini"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27772
+#: config/rs6000/rs6000.c:27794
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
 msgstr ""
@@ -24602,6 +26916,7 @@ msgstr "-maix64 requiert une architecture PowerPC64 qui demeure s
 #: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix52.h:43 config/rs6000/aix53.h:43
 #: config/rs6000/aix61.h:43
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
 msgstr "-mrelocatable et -mcall-%s sont incompatibles"
 
@@ -24618,21 +26933,25 @@ msgstr "Les instructions AltiVec et E500 ne peuvent coexister."
 
 #: config/rs6000/e500.h:42
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
 msgid "VSX and E500 instructions cannot coexist"
 msgstr "Les instructions AltiVec et E500 ne peuvent coexister."
 
 #: config/rs6000/e500.h:44
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-pipe not supported"
 msgid "64-bit E500 not supported"
 msgstr "-pipe n'est pas supporté"
 
 #: config/rs6000/e500.h:46
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "trampolines not supported"
 msgid "E500 and FPRs not supported"
 msgstr "trampolines ne sont pas supportées"
 
 #: config/rs6000/eabispe.h:41 config/rs6000/linuxspe.h:41
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-m%s not supported in this configuration"
 msgid "-m64 not supported in this configuration"
 msgstr "-m%s n'est pas supporté par cette configuration"
 
@@ -24643,6 +26962,7 @@ msgstr "-m64 requiert un processeur PowerPC64"
 
 #: config/rs6000/linux64.h:130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Emit code compatible with TI tools"
 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
 msgstr "Produire du code compatible avec les outils TI"
 
@@ -24658,7 +26978,7 @@ msgstr "Produire du code compatible avec les outils TI"
 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
 #. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1666
+#: config/rs6000/rs6000.h:1656
 #, gcc-internal-format
 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
 msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET n'est pas supporté"
@@ -24720,37 +27040,39 @@ msgstr ""
 msgid "-m%s not supported in this configuration"
 msgstr "-m%s n'est pas supporté par cette configuration"
 
-#: config/rx/rx.c:508
+#: config/rx/rx.c:517
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unrecognized register name \"%s\""
 msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
 msgstr "nom de registre non reconnue \"%s\""
 
-#: config/rx/rx.c:2106
+#: config/rx/rx.c:2122
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:2108
+#: config/rx/rx.c:2124
 #, gcc-internal-format
 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:2163 config/xtensa/xtensa.c:3129 config/xtensa/xtensa.c:3169
+#: config/rx/rx.c:2179 config/xtensa/xtensa.c:3129 config/xtensa/xtensa.c:3169
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bad builtin fcode"
 msgid "bad builtin code"
 msgstr "construit interne erroné de fcode"
 
-#: config/rx/rx.c:2289
+#: config/rx/rx.c:2305
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:2294
+#: config/rx/rx.c:2310
 #, gcc-internal-format
 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:2327
+#: config/rx/rx.c:2343
 #, gcc-internal-format
 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
 msgstr ""
@@ -24767,21 +27089,25 @@ msgstr ""
 
 #: config/s390/s390.c:1660
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "z/Architecture mode not supported on %s."
 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
 msgstr "z/mode d'architecture n'est pas supporté sur %s"
 
 #: config/s390/s390.c:1662
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode."
 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
 msgstr "ABI 64 bits n'est pas supporté en mode ESA/390"
 
 #: config/s390/s390.c:1669
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Use hardware floating point instructions"
 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
 msgstr "Utiliser les instructions matérielles en virgule flottante"
 
 #: config/s390/s390.c:1672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Use hardware floating point instructions"
 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
 msgstr "Utiliser les instructions matérielles en virgule flottante"
 
@@ -24802,6 +27128,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/s390/s390.c:1714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "text length must be greater than 0"
 msgid "stack size must not be greater than 64k"
 msgstr "la longueur de texte doit être plus grande que 0"
 
@@ -24810,22 +27137,24 @@ msgstr "la longueur de texte doit 
 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:7408
+#: config/s390/s390.c:7418
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit."
 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
 msgstr "Taille totale des variables locales excède la limite de l'architecture"
 
-#: config/s390/s390.c:8109 config/s390/s390.c:8125
+#: config/s390/s390.c:8119 config/s390/s390.c:8135
 #, gcc-internal-format
 msgid "frame size of function %qs is "
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:8154
+#: config/s390/s390.c:8164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage size of `%s' isn't known"
 msgid "frame size of %qs is "
 msgstr "taille de stockage de « %s » inconnue"
 
-#: config/s390/s390.c:8158
+#: config/s390/s390.c:8168
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr ""
@@ -24840,74 +27169,84 @@ msgstr ""
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:7788
+#: config/sh/sh.c:7798
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr "__builtin_saveregs n'est pas supporté par la sous-cible"
 
-#: config/sh/sh.c:8945
+#: config/sh/sh.c:8955
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to interrupt functions"
 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr "attribut « %s » s'applique seulement à des fonctions d'interruption"
 
-#: config/sh/sh.c:9003
+#: config/sh/sh.c:9013
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute is not supported on this platform"
 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
 msgstr "attribut « %s » n'est pas supporté sur cette plate-forme"
 
-#: config/sh/sh.c:9033
+#: config/sh/sh.c:9043
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr "attribut interrupt_handler n'est pas compatible avec -m5-compact"
 
-#: config/sh/sh.c:9050
+#: config/sh/sh.c:9060
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
 msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux fonctions"
 
-#: config/sh/sh.c:9072
+#: config/sh/sh.c:9082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
 msgstr "l'attribut « %s » de l'argument n'est pas une contante entière"
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9145
+#: config/sh/sh.c:9155
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
 msgstr "l'attribut « %s » de l'argument n'est pas une contante chaîne"
 
-#: config/sh/sh.c:11709
+#: config/sh/sh.c:11719
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:11730
+#: config/sh/sh.c:11740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Use the BK register as a general purpose register"
 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr "Utiliser le registre BK comme registre général tout usage"
 
-#: config/sh/sh.c:11738
+#: config/sh/sh.c:11748
 #, gcc-internal-format
 msgid "need a call-clobbered target register"
 msgstr ""
 
 #: config/sh/symbian-base.c:112
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' declared as both exported to and imported from a DLL"
 msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL"
 msgstr "« %s » déclaré à la fois comme exporté et importé d'une DLL"
 
 #: config/sh/symbian-base.c:119
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jfailure in redeclaration of '%D': dllimport'd symbol lacks external linkage."
 msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport%'d symbol lacks external linkage"
 msgstr "%Jéchec dans la redéclation de « %D »: symbol dllimporté manque de liens externes."
 
 #: config/sh/symbian-base.c:210
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J'%D' defined locally after being referenced with dllimport linkage"
 msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
 msgstr "%J« %D » défini localement après avoir été référencé avec lien dllimport."
 
 #: config/sh/symbian-c.c:83 config/sh/symbian-cxx.c:94
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jfunction '%D' is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
 msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
 msgstr "%Jfonction « %D » est définie après un déclaration antérieure en tant que dllimport: attribut ignoré"
 
@@ -24916,11 +27255,13 @@ msgstr "%Jfonction 
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5046 ada/gcc-interface/utils.c:5224
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5266 ada/gcc-interface/utils.c:5326
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute ignored"
 msgid "%qs attribute ignored"
 msgstr "attribut « %s » ignoré"
 
 #: config/sh/symbian-cxx.c:106
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored."
 msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
 msgstr "%Jfonction enligne « %D » est déclarée en tant que dllimport: attribut ignoré."
 
@@ -24933,6 +27274,7 @@ msgstr ""
 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                       relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
 #: config/sh/vxworks.h:43
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-g is only supported using GNU as,"
 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
 msgstr "L'option -g est seulement supportée lorsque GNU est utilisé tel,"
 
@@ -24958,11 +27300,13 @@ msgstr "-mcmodel= n'est pas support
 
 #: config/spu/spu-c.c:135
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function `%s'"
 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
 msgstr "pas assez d'arguments pour la fonction « %s »"
 
 #: config/spu/spu-c.c:166
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function `%s'"
 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
 msgstr "trop d'arguments pour la fonction « %s »"
 
@@ -24971,43 +27315,47 @@ msgstr "trop d'arguments pour la fonction 
 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
 msgstr ""
 
-#: config/spu/spu.c:548
+#: config/spu/spu.c:549
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
 msgstr "valeur erronée (%s) pour l'option -march="
 
-#: config/spu/spu.c:559
+#: config/spu/spu.c:560
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
 msgstr "valeur erronée (%s) pour l'option -mtune="
 
-#: config/spu/spu.c:5388 config/spu/spu.c:5391
+#: config/spu/spu.c:5396 config/spu/spu.c:5399
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "location enumeration for BOOLS"
 msgid "creating run-time relocation for %qD"
 msgstr "localisation d'énumération pour BOOLÉENS"
 
-#: config/spu/spu.c:5396 config/spu/spu.c:5398
+#: config/spu/spu.c:5404 config/spu/spu.c:5406
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating run-time relocation"
 msgstr ""
 
-#: config/spu/spu.c:6470
+#: config/spu/spu.c:6478
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%i"
 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
 msgstr "le sélecteur doit être une constante entière entre les bornes 0..%i"
 
-#: config/spu/spu.c:6490
+#: config/spu/spu.c:6498
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%i"
 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
 msgstr "le sélecteur doit être une constante entière entre les bornes 0..%i"
 
-#: config/spu/spu.c:6519
+#: config/spu/spu.c:6527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
 msgstr ""
 
 #: config/stormy16/stormy16.c:1035
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Local variable memory requirements exceed capacity."
 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
 msgstr "La mémoire requise pour les variables locales excède la capacité disponible."
 
@@ -25028,6 +27376,7 @@ msgstr "d
 
 #: config/stormy16/stormy16.c:2214
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
 msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux variables"
 
@@ -25063,6 +27412,7 @@ msgstr "rebut 
 
 #: config/v850/v850-c.c:170
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized section name \"%s\""
 msgid "unrecognized section name %qE"
 msgstr "nom de section non reconnue « %s »"
 
@@ -25113,16 +27463,19 @@ msgstr ""
 
 #: config/v850/v850.c:2171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables"
 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
 msgstr "%Jattribut de zone de donnéées ne peut être spécifié pour des variables locales"
 
 #: config/v850/v850.c:2182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jdata area of '%D' conflicts with previous declaration"
 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgstr "%Jzone de données de « %D » entre en conflit avec un déclaration précédente"
 
 #: config/v850/v850.c:2313
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bogus JR construction: %d\n"
 msgid "bogus JR construction: %d"
 msgstr "construction JR boggé: %d\n"
 
@@ -25133,26 +27486,31 @@ msgstr "taille erron
 
 #: config/v850/v850.c:2418
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bogus JARL construction: %d\n"
 msgid "bogus JARL construction: %d"
 msgstr "construction JARL boggée: %d\n"
 
 #: config/v850/v850.c:2715
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Bogus DISPOSE construction: %d\n"
 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
 msgstr "construction DISPOSE boggé: %d\n"
 
 #: config/v850/v850.c:2734
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Too much stack space to dispose of: %d"
 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
 msgstr "Trop d'espace pour l'empilage pour la disposition de: %d"
 
 #: config/v850/v850.c:2836
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Bogus PREPEARE construction: %d\n"
 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
 msgstr "construction PREPEARE boggée: %d\n"
 
 #: config/v850/v850.c:2853
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Too much stack space to prepare: %d"
 msgid "too much stack space to prepare: %d"
 msgstr "Trop d'espace pour l'empilage pour la préparation: %d"
 
@@ -25178,6 +27536,7 @@ msgstr "seules les variables non initialis
 
 #: ada/gcc-interface/misc.c:137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`-gnat' misspelled as `-gant'"
 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
 msgstr "« -gnat » mal épellé comme « -gant »"
 
@@ -25188,845 +27547,993 @@ msgstr ""
 
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
 msgstr "l'attribut « %s » requiert un argument de type constante entière"
 
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5176
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux fonctions"
 
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5247
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s has no effect"
 msgid "%qE attribute has no effect"
 msgstr "%s n'a pas d'effet"
 
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
 msgstr "type de vecteur invalide pour l'attribut « %s »"
 
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5422
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
 msgid "attribute %qs applies to array types only"
 msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux variables"
 
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5449
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
 msgid "invalid element type for attribute %qs"
 msgstr "type de vecteur invalide pour l'attribut « %s »"
 
 #. Conversion of implicit `this' argument failed.
-#: cp/call.c:2960
+#: cp/call.c:3011
 #, gcc-internal-format
 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:2964
+#: cp/call.c:3015
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  for conversion from `%T' to `%T'"
 msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
 msgstr " pour la conversion de « %T » vers « %T »"
 
-#: cp/call.c:2986
+#: cp/call.c:3037
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
 msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <construit-interne>"
 
-#: cp/call.c:2991
+#: cp/call.c:3042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
 msgstr "%s %D(%T, %T) <construit-interne>"
 
-#: cp/call.c:2995
+#: cp/call.c:3046
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %D(%T) <built-in>"
 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
 msgstr "%s %D(%T) <interne>"
 
-#: cp/call.c:2999
+#: cp/call.c:3050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %T <conversion>"
 msgid "%s%T <conversion>"
 msgstr "%s %T <conversion>"
 
-#: cp/call.c:3001
+#: cp/call.c:3052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J%s %+#D <near match>"
 msgid "%s%#D <near match>"
 msgstr "%J%s %+#D <près d'une concordance>"
 
-#: cp/call.c:3003
+#: cp/call.c:3054
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%#D <deleted>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3005
+#: cp/call.c:3056
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3015
+#: cp/call.c:3066
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: cp/call.c:3349
+#: cp/call.c:3400
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion from `%T' to `%T' is ambiguous"
 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
 msgstr "conversion de « %T » vers « %T » est ambiguë"
 
-#: cp/call.c:3454
+#: cp/call.c:3505
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion from `%T' to non-scalar type `%T' requested"
 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
 msgstr "conversion de « %T » vers un type non scalaire « %T » demandée"
 
-#: cp/call.c:3564
+#: cp/call.c:3615
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no matching function for call to `%D(%A)'"
 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
 msgstr "pas de fonction concordante pour l'appel de « %D(%A) »"
 
-#: cp/call.c:3567
+#: cp/call.c:3618
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "call of overloaded `%D(%A)' is ambiguous"
 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
 msgstr "appel du surchargé « %D(%A) » est ambiguë"
 
 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
 #. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3757
+#: cp/call.c:3808
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
 msgstr "pointeur vers fonction membre %E ne peut être appelé sans un objet; utilisez  .* ou  ->*"
 
-#: cp/call.c:3829
+#: cp/call.c:3880
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no match for call to `(%T) (%A)'"
 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
 msgstr "pas de concordance pour l'appel de « (%T) (%A) »"
 
-#: cp/call.c:3842
+#: cp/call.c:3893
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "call of `(%T) (%A)' is ambiguous"
 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
 msgstr "appel de « (%T) (%A) » est ambiguë"
 
-#: cp/call.c:3884
+#: cp/call.c:3935
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s for ternary 'operator?:' in '%E ? %E : %E'"
 msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
 msgstr "%s pour « operator?: » ternaire dans « %E ? %E : %E »"
 
-#: cp/call.c:3887
+#: cp/call.c:3938
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s for ternary 'operator?:' in '%E ? %E : %E'"
 msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
 msgstr "%s pour « operator?: » ternaire dans « %E ? %E : %E »"
 
-#: cp/call.c:3894
+#: cp/call.c:3945
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s for 'operator%s' in '%E%s'"
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
 msgstr "%s pour « operator%s » dans « %E%s »"
 
-#: cp/call.c:3897
+#: cp/call.c:3948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s for 'operator%s' in '%E%s'"
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
 msgstr "%s pour « operator%s » dans « %E%s »"
 
-#: cp/call.c:3903
+#: cp/call.c:3954
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s for 'operator[]' in '%E[%E]'"
 msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
 msgstr "%s pour « operator[] » dans « %E[%E] »"
 
-#: cp/call.c:3906
+#: cp/call.c:3957
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s for 'operator[]' in '%E[%E]'"
 msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
 msgstr "%s pour « operator[] » dans « %E[%E] »"
 
-#: cp/call.c:3913
+#: cp/call.c:3964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ambiguous choice for seize `%s' -"
 msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
 msgstr "¨choix ambigu pour évaluer « %s » -"
 
-#: cp/call.c:3916
+#: cp/call.c:3967
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s for '%s' in '%s %E'"
 msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
 msgstr "%s pour « %s » dans « %s %E »"
 
-#: cp/call.c:3923
+#: cp/call.c:3974
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s for 'operator%s' in '%E %s %E'"
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
 msgstr "%s pour « operator%s » dans « %E %s %E »"
 
-#: cp/call.c:3926
+#: cp/call.c:3977
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s for 'operator%s' in '%E %s %E'"
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
 msgstr "%s pour « operator%s » dans « %E %s %E »"
 
-#: cp/call.c:3930
+#: cp/call.c:3981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s for 'operator%s' in '%s%E'"
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
 msgstr "%s pour « operator%s » dans « %s%E »"
 
-#: cp/call.c:3933
+#: cp/call.c:3984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s for 'operator%s' in '%s%E'"
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
 msgstr "%s pour « operator%s » dans « %s%E »"
 
-#: cp/call.c:4027
+#: cp/call.c:4078
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
 msgstr "ISO C++ interdit l'omission du terme milieu de l'expression ?:"
 
-#: cp/call.c:4108
+#: cp/call.c:4159
 #, gcc-internal-format
 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4113
+#: cp/call.c:4164
 #, gcc-internal-format
 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4155 cp/call.c:4399
+#: cp/call.c:4206 cp/call.c:4450
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "operands to ?: have different types"
 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
 msgstr "opérande vers ?: a différents types"
 
-#: cp/call.c:4346
+#: cp/call.c:4397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "enumeral mismatch in conditional expression: `%T' vs `%T'"
 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
 msgstr "non concordance de type énuméré dans l'expression conditionnelle: « %T » vs « %T »"
 
-#: cp/call.c:4357
+#: cp/call.c:4408
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
 msgstr "type énuméré et non énuméré dans l'expression conditionnelle"
 
-#: cp/call.c:4751
+#: cp/call.c:4802
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no `%D(int)' declared for postfix `%s', trying prefix operator instead"
 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
 msgstr "pas « %D(int) » déclaré pour le postfixe « %s », essaie avec l'oprateur préfixe à la place"
 
-#: cp/call.c:4753
+#: cp/call.c:4804
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no `%D(int)' declared for postfix `%s', trying prefix operator instead"
 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
 msgstr "pas « %D(int) » déclaré pour le postfixe « %s », essaie avec l'oprateur préfixe à la place"
 
-#: cp/call.c:4847
+#: cp/call.c:4898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison between `%#T' and `%#T'"
 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
 msgstr "comparaison entre « %#T » et « %#T »"
 
-#: cp/call.c:5091
+#: cp/call.c:5142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "implicit declaration of function `%#D'"
 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
 msgstr "déclaration implicite de la fonction « %#D »"
 
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5143
 #, gcc-internal-format
 msgid "selected for placement delete"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5171
+#: cp/call.c:5222
 #, gcc-internal-format
 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5176
+#: cp/call.c:5227
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no suitable `operator %s' for `%T'"
 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
 msgstr "pas « operator %s » adapté pour « %T »"
 
-#: cp/call.c:5194
+#: cp/call.c:5245
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%+#D' is private"
 msgid "%q+#D is private"
 msgstr "« %+#D » est privé"
 
-#: cp/call.c:5196
+#: cp/call.c:5247
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%+#D' is protected"
 msgid "%q+#D is protected"
 msgstr "« %+#D » est protégé"
 
-#: cp/call.c:5198
+#: cp/call.c:5249
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%+#D' is inaccessible"
 msgid "%q+#D is inaccessible"
 msgstr "« %+#D » et inaccessible"
 
-#: cp/call.c:5199
+#: cp/call.c:5250
 #, gcc-internal-format
 msgid "within this context"
 msgstr "à l'intérieur du contexte"
 
-#: cp/call.c:5247
+#: cp/call.c:5298
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "passing NULL used for non-pointer %s %P of `%D'"
 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
 msgstr "passage d'un NULL utilisé pour un non pointeur %s %P de « %D »"
 
-#: cp/call.c:5251
+#: cp/call.c:5302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s to non-pointer type `%T' from NULL"
 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
 msgstr "%s vers un type non pointeur « %T » à partir d'un NULL"
 
-#: cp/call.c:5257
+#: cp/call.c:5308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
 msgstr "type incompatible pour l'argument n°%d de « %s »"
 
-#: cp/call.c:5295
+#: cp/call.c:5346
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "braces around scalar initializer for `%T'"
 msgid "too many braces around initializer for %qT"
 msgstr "accolades autour de l'initialiseur scalaire pour « %T »"
 
-#: cp/call.c:5317 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:5368 cp/cvt.c:217
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'"
 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
 msgstr "conversion invalide de « %T » vers « %T »"
 
-#: cp/call.c:5320 cp/call.c:5507
+#: cp/call.c:5371 cp/call.c:5560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  initializing argument %P of `%D'"
 msgid "  initializing argument %P of %qD"
 msgstr "  initialisation de l'argument %P de « %D »"
 
-#: cp/call.c:5349
+#: cp/call.c:5400
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5409 cp/call.c:5525
+#: cp/call.c:5460 cp/call.c:5578
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  initializing argument %P of `%D'"
 msgid "  initializing argument %P of %q+D"
 msgstr "  initialisation de l'argument %P de « %D »"
 
-#: cp/call.c:5522
+#: cp/call.c:5575
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot bind rvalue `%E' to `%T'"
 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
 msgstr "ne peut lier la rvalue « %E » avec « %T »"
 
-#: cp/call.c:5557
+#: cp/call.c:5610
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot bind bitfield `%E' to `%T'"
 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
 msgstr "ne peut lier le champ de bits « %E » avec « %T »"
 
-#: cp/call.c:5560 cp/call.c:5578
+#: cp/call.c:5613 cp/call.c:5631
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot bind packed field `%E' to `%T'"
 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
 msgstr "ne peut lier le champs empaqueté « %E » avec « %T »"
 
-#: cp/call.c:5563
+#: cp/call.c:5616
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot bind rvalue `%E' to `%T'"
 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
 msgstr "ne peut lier la rvalue « %E » avec « %T »"
 
-#: cp/call.c:5699
+#: cp/call.c:5730 cp/cvt.c:1625
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "class `%T' will be considered nearly empty in a future version of GCC"
+msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC"
+msgstr "classe « %T » devra être considérée pratiquement vide dans une version future de GCC"
+
+#: cp/call.c:5760
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot receive objects of non-POD type `%#T' through `...'"
 msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
 msgstr "ne peut recevoir d'objets de type non POD « %#T » through « ... »"
 
 #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5728
+#: cp/call.c:5789
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot receive objects of non-POD type `%#T' through `...'"
 msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
 msgstr "ne peut recevoir d'objets de type non POD « %#T » through « ... »"
 
-#: cp/call.c:5774
+#: cp/call.c:5835
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "the default argument for parameter %d of `%D' has not yet been parsed"
 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
 msgstr "argument par défaut pour le paramètre %d de « %D » n'a pas encore été analysé"
 
-#: cp/call.c:5784
+#: cp/call.c:5845
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redefinition of default argument for `%#D'"
 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
 msgstr "redéfinition de l'argument par défaut pour « %#D »"
 
-#: cp/call.c:5901
+#: cp/call.c:5962
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "Avertir à propos des fonctions qui pourraient être candidates pour les attributs de format"
 
-#: cp/call.c:6111
+#: cp/call.c:6172
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "passing `%T' as `this' argument of `%#D' discards qualifiers"
 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
 msgstr "passant « %T» comme «cet» argument de « %#D » écarte les qualificateurs"
 
-#: cp/call.c:6133
+#: cp/call.c:6194
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not an accessible base of `%T'"
 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
 msgstr "« %T » est une base accessible de « %T »"
 
-#: cp/call.c:6190
+#: cp/call.c:6251
 #, gcc-internal-format
 msgid "deducing %qT as %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6193
+#: cp/call.c:6254
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  in call to `%D'"
 msgid "  in call to %q+D"
 msgstr " dans l'appel de « %D »"
 
-#: cp/call.c:6195
+#: cp/call.c:6256
 #, gcc-internal-format
 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6465
+#: cp/call.c:6526
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not find class$ field in java interface type `%T'"
 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
 msgstr "ne peut repérer le champ classe$ dans le type d'interface JAVA « %T »"
 
-#: cp/call.c:6723
+#: cp/call.c:6784
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "call to non-function `%D'"
 msgid "call to non-function %qD"
 msgstr "appel à une non fonction « %D »"
 
-#: cp/call.c:6768 cp/typeck.c:2543
+#: cp/call.c:6829 cp/typeck.c:2551
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot call destructor `%T::~%T' without object"
 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
 msgstr "ne peut appeler le destructeur «%T::~%T» sans objet"
 
-#: cp/call.c:6770
+#: cp/call.c:6831
 #, gcc-internal-format
 msgid "  for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6854
+#: cp/call.c:6915
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no matching function for call to `%T::%s(%A)%#V'"
 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
 msgstr "pas de fonction concordante pour l'appel à « %T::%s(%A)%#V »"
 
-#: cp/call.c:6867
+#: cp/call.c:6928
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no matching function for call to `%T::%s(%A)%#V'"
 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
 msgstr "pas de fonction concordante pour l'appel à « %T::%s(%A)%#V »"
 
-#: cp/call.c:6892
+#: cp/call.c:6953
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "call of overloaded `%s(%A)' is ambiguous"
 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
 msgstr "appel du surchargé « %s(%A) » est ambiguë"
 
-#: cp/call.c:6921
+#: cp/call.c:6982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot call member function `%D' without object"
 msgid "cannot call member function %qD without object"
 msgstr "ne peut appeler la fonction membre « %D » sans objet"
 
-#: cp/call.c:7629
+#: cp/call.c:7690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "passing `%T' chooses `%T' over `%T'"
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr "passant « %T » à choisit « %T » au lieu de « %T »"
 
-#: cp/call.c:7631 cp/name-lookup.c:5185
+#: cp/call.c:7692 cp/name-lookup.c:5185
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  in call to `%D'"
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr " dans l'appel de « %D »"
 
-#: cp/call.c:7688
+#: cp/call.c:7749
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "choosing `%D' over `%D'"
 msgid "choosing %qD over %qD"
 msgstr "choix de « %D » à la place de « %D »"
 
-#: cp/call.c:7689
+#: cp/call.c:7750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  for conversion from `%T' to `%T'"
 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
 msgstr " pour la conversion de « %T » vers « %T »"
 
-#: cp/call.c:7692
+#: cp/call.c:7753
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
 msgstr "  parce que la séquence de conversion pour l'argument est meilleure"
 
-#: cp/call.c:7810
+#: cp/call.c:7871
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default argument specified in explicit specialization"
 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
 msgstr "argument par défaut spécifié dans la spécialisation explicite"
 
-#: cp/call.c:7813
+#: cp/call.c:7874
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "candidate 1:"
 msgid " candidate 1: %q+#F"
 msgstr "candidat 1:"
 
-#: cp/call.c:7815
+#: cp/call.c:7876
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "candidate 2:"
 msgid " candidate 2: %q+#F"
 msgstr "candidat 2:"
 
-#: cp/call.c:7856
+#: cp/call.c:7917
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
 msgstr "ISO C++ indique qu'ils sont ambiguës même à travers la plus mauvaise conversion pour le premier que la plus mauvaise pour la seconde:"
 
-#: cp/call.c:8009
+#: cp/call.c:8070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "could not convert %qE to %qT"
+#| msgid "could not convert `%E' to `%T'"
+msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
 msgstr "ne peut convertir « %E » vers « %T »"
 
-#: cp/call.c:8251
+#: cp/call.c:8313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initialization of non-const reference of type '%T' from a temporary of type '%T'"
 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
 msgstr "initialisation invalide pour une référence à un non constante de type « %T » à partir d'un type temporaire de type « %T »"
 
-#: cp/call.c:8255
+#: cp/call.c:8317
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initialization of reference of type '%T' from expression of type '%T'"
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr "initialisation invalide de référence d'un type « %T » à partir d'une expression de type « %T »"
 
 #: cp/class.c:278
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert from base `%T' to derived type `%T' via virtual base `%T'"
 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
 msgstr "ne peut convertir de la base « %T » à un type dérivé « %T » via la base virtuel « %T »"
 
-#: cp/class.c:976
+#: cp/class.c:968
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Java class '%T' cannot have a destructor"
 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
 msgstr "classe Java « %T » ne peut avoir un destructeur"
 
-#: cp/class.c:978
+#: cp/class.c:970
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Java class '%T' cannot have an implicit non-trivial destructor"
 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
 msgstr "classe Java « %T » ne peut avoir un destructeur implicite non trivial"
 
-#: cp/class.c:1079
+#: cp/class.c:1071
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "for template declaration `%D'"
 msgid "repeated using declaration %q+D"
 msgstr "pour la déclaration du patron « %D »"
 
-#: cp/class.c:1081
+#: cp/class.c:1073
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsection of '%D' conflicts with previous declaration"
 msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
 msgstr "%Jsection de « %D » en conflit avec une déclaration précédente"
 
-#: cp/class.c:1086
+#: cp/class.c:1078
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' and `%#D' cannot be overloaded"
 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
 msgstr "« %#D » et « %#D » ne peut être surchargé"
 
-#: cp/class.c:1087
+#: cp/class.c:1079
 #, gcc-internal-format
 msgid "with %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1154
+#: cp/class.c:1146
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicting access specifications for method `%D', ignored"
 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
 msgstr "spécifications d'accès conflictuelles pour la méthode « %D », ignoré"
 
-#: cp/class.c:1157
+#: cp/class.c:1149
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicting access specifications for field `%s', ignored"
 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
 msgstr "spécifications d'accès conflictuelles pour le champ « %s », ignoré"
 
-#: cp/class.c:1218 cp/class.c:1226
+#: cp/class.c:1210 cp/class.c:1218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' invalid in `%#T'"
 msgid "%q+D invalid in %q#T"
 msgstr "« %D » invalide dans « %#T »"
 
-#: cp/class.c:1219
+#: cp/class.c:1211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  because of local method `%#D' with same name"
 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
 msgstr "  parce que la méthode locale « %#D » a le même nom"
 
-#: cp/class.c:1227
+#: cp/class.c:1219
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  because of local member `%#D' with same name"
 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
 msgstr "  parce que le membre local « %#D » a le même nom"
 
-#: cp/class.c:1280
+#: cp/class.c:1272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "base class `%#T' has a non-virtual destructor"
 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgstr "classe de base « %#T » a un destructeur non virtuel"
 
-#: cp/class.c:1667
+#: cp/class.c:1659
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "all member functions in class `%T' are private"
 msgid "all member functions in class %qT are private"
 msgstr "toutes les fonctions membres de la classe « %T » sont privés"
 
-#: cp/class.c:1679
+#: cp/class.c:1671
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#T' only defines a private destructor and has no friends"
 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
 msgstr "« %#T » définit seulement les constructeurs privés et n'a pas d'amis"
 
-#: cp/class.c:1724
+#: cp/class.c:1716
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#T' only defines private constructors and has no friends"
 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
 msgstr "« %#T » définit seulement les constructeurs privés et n'a pas d'amis"
 
-#: cp/class.c:2117
+#: cp/class.c:2109
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no unique final overrider for `%D' in `%T'"
 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
 msgstr "pas d'écraseur unique final pour « %D » dans « %T »"
 
 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2546
+#: cp/class.c:2538
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' was hidden"
 msgid "%q+D was hidden"
 msgstr "« %D » était caché"
 
-#: cp/class.c:2547
+#: cp/class.c:2539
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  by `%D'"
 msgid "  by %q+D"
 msgstr "  par « %D »"
 
-#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1322
+#: cp/class.c:2582 cp/decl2.c:1343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgstr "« %#D » invalide; une union anonyme peut seulement avoir des données non statiques de membres"
 
-#: cp/class.c:2593
+#: cp/class.c:2585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
 msgstr "« %#D » invalide; une union anonyme peut seulement avoir des données non statiques de membres"
 
-#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1328
+#: cp/class.c:2593 cp/decl2.c:1349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "private member `%#D' in anonymous union"
 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "membre privé « %#D » dans une union anonyme"
 
-#: cp/class.c:2603
+#: cp/class.c:2595
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "private member `%#D' in anonymous union"
 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "membre privé « %#D » dans une union anonyme"
 
-#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1330
+#: cp/class.c:2600 cp/decl2.c:1351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "protected member `%#D' in anonymous union"
 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "membre protégé « %#D » dans une union anonyme"
 
-#: cp/class.c:2610
+#: cp/class.c:2602
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "protected member `%#D' in anonymous union"
 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "membre protégé « %#D » dans une union anonyme"
 
-#: cp/class.c:2832
+#: cp/class.c:2824
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bit-field `%#D' with non-integral type"
 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
 msgstr "largeur du champ de bits « %#D » n'est pas une constante entière"
 
-#: cp/class.c:2848
+#: cp/class.c:2840
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bit-field `%D' width not an integer constant"
 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
 msgstr "largeur du champ de bits « %D » n'est pas une constante entière"
 
-#: cp/class.c:2853
+#: cp/class.c:2845
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "negative width in bit-field `%D'"
 msgid "negative width in bit-field %q+D"
 msgstr "largeur négative du champ de bits « %D »"
 
-#: cp/class.c:2858
+#: cp/class.c:2850
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "zero width for bit-field `%D'"
 msgid "zero width for bit-field %q+D"
 msgstr "largeur zéro pour le champ de bits « %D »"
 
-#: cp/class.c:2864
+#: cp/class.c:2856
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "width of `%D' exceeds its type"
 msgid "width of %q+D exceeds its type"
 msgstr "largeur de « %D » excède son type"
 
-#: cp/class.c:2868
+#: cp/class.c:2860
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is too small to hold all values of `%#T'"
 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
 msgstr "« %D » est trop petit pour contenir toutes les valeurs de « %#T »"
 
-#: cp/class.c:2927
+#: cp/class.c:2919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "member `%#D' with constructor not allowed in union"
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
 msgstr "membre « %#D » avec consructeur n'est pas permis dans l'union"
 
-#: cp/class.c:2930
+#: cp/class.c:2922
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "member `%#D' with destructor not allowed in union"
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
 msgstr "membre « %#D » avec destructeur n'est pas permis dans l'union"
 
-#: cp/class.c:2932
+#: cp/class.c:2924
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "member `%#D' with copy assignment operator not allowed in union"
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
 msgstr "membre « %#D » avec opérateur d,affectation par copie n'st pas permis dans l'union"
 
-#: cp/class.c:2936
+#: cp/class.c:2928
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2970
+#: cp/class.c:2962
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple fields in union `%T' initialized"
 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
 msgstr "champs multiples dans l'union « %T » initialisés"
 
-#: cp/class.c:3061
+#: cp/class.c:3053
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' may not be static because it is a member of a union"
 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
 msgstr "« %D » peut ne pas être statique parce qu'il est membre de l'uniont"
 
-#: cp/class.c:3066
+#: cp/class.c:3058
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' may not have reference type `%T' because it is a member of a union"
 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
 msgstr "« %D » peut ne pas avoir de type référencé « %T » parce qu'il est membre de l'union"
 
-#: cp/class.c:3077
+#: cp/class.c:3069
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field `%D' invalidly declared function type"
 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
 msgstr "champ « %D » incorrectement validé comme un type de fonction"
 
-#: cp/class.c:3083
+#: cp/class.c:3075
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field `%D' invalidly declared method type"
 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
 msgstr "champ « %D » incorrectement validé comme un type de méthode"
 
-#: cp/class.c:3138
+#: cp/class.c:3130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ignoring packed attribute on unpacked non-POD field `%#D'"
 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
 msgstr "attribut empaqueté ignoré sur un champ non POD non paqueté « %#D »"
 
-#: cp/class.c:3230
+#: cp/class.c:3222
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field `%#D' with same name as class"
 msgid "field %q+#D with same name as class"
 msgstr "champ « %#D » avec le même nom qu'une classe"
 
-#: cp/class.c:3253
+#: cp/class.c:3245
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#T' has pointer data members"
 msgid "%q#T has pointer data members"
 msgstr "« %#T » a un pointeur vers un membre de données"
 
-#: cp/class.c:3258
+#: cp/class.c:3250
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  but does not override `%T(const %T&)'"
 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
 msgstr "  mais n'écrase pas « %T(const %T&) »"
 
-#: cp/class.c:3260
+#: cp/class.c:3252
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  or `operator=(const %T&)'"
 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "  ou « operator=(const %T&) »"
 
-#: cp/class.c:3264
+#: cp/class.c:3256
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  but does not override `operator=(const %T&)'"
 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "  mais n'écrase pas « operator=(const %T&) »"
 
-#: cp/class.c:3727
+#: cp/class.c:3719
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "offset of empty base `%T' may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
 msgstr "décalage d'une base vide « %T » peut ne pas être compatible avec l'ABI et peut être modifié dans une version future de GCC"
 
-#: cp/class.c:3854
+#: cp/class.c:3846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "class `%T' will be considered nearly empty in a future version of GCC"
 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
 msgstr "classe « %T » devra être considérée pratiquement vide dans une version future de GCC"
 
-#: cp/class.c:3936
+#: cp/class.c:3928
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer specified for non-virtual method `%D'"
 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
 msgstr "initialisation spécifiée pour une méthode non virtuelle « %D »"
 
-#: cp/class.c:4568
+#: cp/class.c:4563 cp/semantics.c:5455
 #, gcc-internal-format
-msgid "enclosing class of %q+D is not a literal type"
+msgid "enclosing class of %q+#D is not a literal type"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4677
+#: cp/class.c:4670
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-static reference `%#D' in class without a constructor"
 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "référence non statique « %#D » dans la classe sans un constructeur"
 
-#: cp/class.c:4682
+#: cp/class.c:4675
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-static const member `%#D' in class without a constructor"
 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "constante non statique de membre « %#D » dans la classe sans un constructeur"
 
 #. If the function is defaulted outside the class, we just
 #. give the synthesis error.
-#: cp/class.c:4708
+#: cp/class.c:4701
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4711
+#: cp/class.c:4704
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4935
+#: cp/class.c:4928
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "offset of virtual base `%T' is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "décalage relatif d'une base virtuelle « %T » n'est pas compatible avec l'ABI et peut être modifié dans une version future de GCC"
 
-#: cp/class.c:5036
+#: cp/class.c:5029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "direct base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity"
 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "base directe « %T » inaccessible dans « %T » en raison de l'ambiguité"
 
-#: cp/class.c:5048
+#: cp/class.c:5041
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "virtual base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity"
 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "base virtuelle « %T » inaccessible dans « %T » en raison de l'ambiguité"
 
-#: cp/class.c:5234
+#: cp/class.c:5227
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size assigned to `%T' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "taille assignée à « %T » peut ne pas être compatible avec l'ABI et peut être modifié dans une version future de GCC"
 
-#: cp/class.c:5274
+#: cp/class.c:5267
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "the offset of `%D' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "le décalage relatif de « %D » peut ne pas être compatible avec l'ABI et peut être modifié dans une version future de GCC"
 
-#: cp/class.c:5302
+#: cp/class.c:5295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "offset of `%D' is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "le décalage relatif de « %D » peut ne pas être compatible avec l'ABI et peut être modifié dans une version future de GCC"
 
-#: cp/class.c:5312
+#: cp/class.c:5305
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
 msgstr "« %D » contient des classes vides lesquelles peuvent placer les classes de base à une localisation différente dans une version future de GCC"
 
-#: cp/class.c:5400
+#: cp/class.c:5393
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "layout of classes derived from empty class `%T' may change in a future version of GCC"
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr "disposition des classes est dérivés de la classe vide « %T » peut être modifiée dans une version future de GCC"
 
-#: cp/class.c:5553 cp/decl.c:11326 cp/parser.c:17528
+#: cp/class.c:5546 cp/decl.c:11379 cp/parser.c:17538
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redefinition of `%#T'"
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "redéfinition de « %#T »"
 
-#: cp/class.c:5705
+#: cp/class.c:5698
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#T' has virtual functions but non-virtual destructor"
 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
 msgstr "« %#T » a des fonctions virtuelles mais un destructeur non virtuel"
 
-#: cp/class.c:5810
+#: cp/class.c:5803
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr "tentative de complétion du struct, mais a été stoppé en raison d'erreurs précédentes d'analyses syntaxiques"
 
-#: cp/class.c:6302
+#: cp/class.c:6306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "language string `\"%s\"' not recognized"
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr "chaîne du langage « \"%s\" » n'est pas reconnue"
 
-#: cp/class.c:6392
+#: cp/class.c:6396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot resolve overloaded function `%D' based on conversion to type `%T'"
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr "ne peut résoudre la fonction surchargé « %D » basé sur la conversion vers le type « %T »"
 
-#: cp/class.c:6516
+#: cp/class.c:6520
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no matches converting function `%D' to type `%#T'"
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr "pas de concordance de conversion de fonction « %D » vers le type « %#T »"
 
-#: cp/class.c:6546
+#: cp/class.c:6550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "converting overloaded function `%D' to type `%#T' is ambiguous"
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr "conversion d'une fonction surchargée « %D » vers le type « %#T » est ambiguë"
 
-#: cp/class.c:6573
+#: cp/class.c:6577
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assuming pointer to member `%D'"
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr "pointeur assumé vers le membre « %D »"
 
-#: cp/class.c:6576
+#: cp/class.c:6580
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "(a pointer to member can only be formed with `&%E')"
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr "(un pointeur vers un membre peut seulement être formé avec «&%E»)"
 
-#: cp/class.c:6638 cp/class.c:6672
+#: cp/class.c:6642 cp/class.c:6676
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr "pas assez d'information sur le type"
 
-#: cp/class.c:6655
+#: cp/class.c:6659
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of type `%T' does not match `%T'"
 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
 msgstr "argument de type « %T » ne concorde pas avec « %T »"
 
@@ -26035,78 +28542,92 @@ msgstr "argument de type 
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:6966 cp/decl.c:1265 cp/name-lookup.c:524
+#: cp/class.c:6970 cp/decl.c:1265 cp/name-lookup.c:524
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%#D'"
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "déclaration de « %#D »"
 
-#: cp/class.c:6967
+#: cp/class.c:6971
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "changes meaning of `%D' from `%+#D'"
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr "changements signifiant de « %D » à partir de « %+#D »"
 
-#: cp/cp-gimplify.c:93
+#: cp/cp-gimplify.c:94
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "break statement not within loop or switch"
 msgid "continue statement not within loop or switch"
 msgstr "mot-clé « break » à l'extérieur de toute boucle ou « switch »"
 
-#: cp/cp-gimplify.c:1257
+#: cp/cp-gimplify.c:1445
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
 msgstr ""
 
 #: cp/cvt.c:90
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't convert from incomplete type `%T' to `%T'"
 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
 msgstr "ne peut convertir d'un type incomplet « %T » vers « %T »"
 
 #: cp/cvt.c:99
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion of `%E' from `%T' to `%T' is ambiguous"
 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
 msgstr "conversion de « %E » à partir de « %T » vers « %T » est ambiguë"
 
 #: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert `%E' from type `%T' to type `%T'"
 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
 msgstr "ne peut convertir « %E » du type « %T » vers le type « %T »"
 
 #: cp/cvt.c:370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initialization of reference of type '%T' from expression of type '%T'"
 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
 msgstr "initialisation invalide de référence d'un type « %T » à partir d'une expression de type « %T »"
 
 #: cp/cvt.c:373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initialization of reference of type '%T' from expression of type '%T'"
 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
 msgstr "initialisation invalide de référence d'un type « %T » à partir d'une expression de type « %T »"
 
 #: cp/cvt.c:376
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initialization of non-const reference of type '%T' from a temporary of type '%T'"
 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
 msgstr "initialisation invalide pour une référence à un non constante de type « %T » à partir d'un type temporaire de type « %T »"
 
 #: cp/cvt.c:379
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initialization of non-const reference of type '%T' from a temporary of type '%T'"
 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
 msgstr "initialisation invalide pour une référence à un non constante de type « %T » à partir d'un type temporaire de type « %T »"
 
 #: cp/cvt.c:452
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion from `%T' to `%T' discards qualifiers"
 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgstr "conversion de « %T » à « %T » écarte les qualificateurs"
 
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6011
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6025
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "casting `%T' to `%T' does not dereference pointer"
 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 msgstr "transtypage de « %T » vers « %T » ne fait pas de dé-référence de pointeur"
 
 #: cp/cvt.c:498
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'"
 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
 msgstr "ne peut convertir type « %T » vers le type « %T »"
 
 #: cp/cvt.c:699
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion from `%#T' to `%#T'"
 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
 msgstr "conversion de « %#T » vers « %#T »"
 
@@ -26115,298 +28636,336 @@ msgstr "conversion de 
 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:751
+#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:757
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#T' used where a `%T' was expected"
 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
 msgstr "« %#T » utilisé où « %T » était attendu"
 
-#: cp/cvt.c:766
+#: cp/cvt.c:772
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#T' used where a floating point value was expected"
 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
 msgstr "« %#T » utilisé où un nombre flottant était attendu"
 
-#: cp/cvt.c:826
+#: cp/cvt.c:832
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion from `%T' to non-scalar type `%T' requested"
 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
 msgstr "conversion de « %T » vers un type non scalaire « %T » demandée"
 
-#: cp/cvt.c:884
+#: cp/cvt.c:890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "arguments to destructor are not allowed"
 msgid "pseudo-destructor is not called"
 msgstr "arguments au destructeur ne sont pas permis"
 
-#: cp/cvt.c:961
+#: cp/cvt.c:967
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to incomplete type"
 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
 msgstr "conversion vers un type incomplet"
 
-#: cp/cvt.c:965
+#: cp/cvt.c:971
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:970
+#: cp/cvt.c:976
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:975
+#: cp/cvt.c:981
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:980
+#: cp/cvt.c:986
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:985
+#: cp/cvt.c:991
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:989
+#: cp/cvt.c:995
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1005
+#: cp/cvt.c:1011
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot allocate an object of type `%T'"
 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
 msgstr "ne peut allouer un objet de type « %T »"
 
-#: cp/cvt.c:1009
+#: cp/cvt.c:1015
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1014
+#: cp/cvt.c:1020
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1019
+#: cp/cvt.c:1025
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1024
+#: cp/cvt.c:1030
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1029
+#: cp/cvt.c:1035
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1033
+#: cp/cvt.c:1039
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1047
+#: cp/cvt.c:1053
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1052
+#: cp/cvt.c:1058
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1057
+#: cp/cvt.c:1063
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1062
+#: cp/cvt.c:1068
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1067
+#: cp/cvt.c:1073
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1072
+#: cp/cvt.c:1078
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1077
+#: cp/cvt.c:1083
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1115
+#: cp/cvt.c:1121
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1119
+#: cp/cvt.c:1125
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
 msgstr "objet « %E » d'un type incomplet « %T » ne sera pas accessible dans %s"
 
-#: cp/cvt.c:1124
+#: cp/cvt.c:1130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
 msgstr "objet « %E » d'un type incomplet « %T » ne sera pas accessible dans %s"
 
-#: cp/cvt.c:1129
+#: cp/cvt.c:1135
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
 msgstr "objet « %E » d'un type incomplet « %T » ne sera pas accessible dans %s"
 
-#: cp/cvt.c:1134
+#: cp/cvt.c:1140
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
 msgstr "objet « %E » d'un type incomplet « %T » ne sera pas accessible dans %s"
 
-#: cp/cvt.c:1139
+#: cp/cvt.c:1145
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
 msgstr "objet « %E » d'un type incomplet « %T » ne sera pas accessible dans %s"
 
-#: cp/cvt.c:1143
+#: cp/cvt.c:1149
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
 msgstr "objet « %E » d'un type incomplet « %T » ne sera pas accessible dans %s"
 
-#: cp/cvt.c:1192
+#: cp/cvt.c:1198
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s ne peut résoudre l'adresse la fonction surchargée"
 
-#: cp/cvt.c:1196
+#: cp/cvt.c:1202
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s ne peut résoudre l'adresse la fonction surchargée"
 
-#: cp/cvt.c:1200
+#: cp/cvt.c:1206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s ne peut résoudre l'adresse la fonction surchargée"
 
-#: cp/cvt.c:1204
+#: cp/cvt.c:1210
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s ne peut résoudre l'adresse la fonction surchargée"
 
-#: cp/cvt.c:1208
+#: cp/cvt.c:1214
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s ne peut résoudre l'adresse la fonction surchargée"
 
-#: cp/cvt.c:1212
+#: cp/cvt.c:1218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s ne peut résoudre l'adresse la fonction surchargée"
 
-#: cp/cvt.c:1216
+#: cp/cvt.c:1222
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s ne peut résoudre l'adresse la fonction surchargée"
 
-#: cp/cvt.c:1232
+#: cp/cvt.c:1238
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'"
 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s est un référence, pas un appel, à la fonction « %E »"
 
-#: cp/cvt.c:1237
+#: cp/cvt.c:1243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'"
 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s est un référence, pas un appel, à la fonction « %E »"
 
-#: cp/cvt.c:1242
+#: cp/cvt.c:1248
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'"
 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s est un référence, pas un appel, à la fonction « %E »"
 
-#: cp/cvt.c:1247
+#: cp/cvt.c:1253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'"
 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s est un référence, pas un appel, à la fonction « %E »"
 
-#: cp/cvt.c:1252
+#: cp/cvt.c:1258
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'"
 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s est un référence, pas un appel, à la fonction « %E »"
 
-#: cp/cvt.c:1257
+#: cp/cvt.c:1263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'"
 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s est un référence, pas un appel, à la fonction « %E »"
 
-#: cp/cvt.c:1284
+#: cp/cvt.c:1290
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
 msgstr "l'opérande à gauche de la virgule n'a pas d'effet"
 
-#: cp/cvt.c:1288
+#: cp/cvt.c:1294
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
 msgstr "l'opérande à gauche de la virgule n'a pas d'effet"
 
-#: cp/cvt.c:1292
+#: cp/cvt.c:1298
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgid "right operand of comma operator has no effect"
 msgstr "l'opérande à gauche de la virgule n'a pas d'effet"
 
-#: cp/cvt.c:1296
+#: cp/cvt.c:1302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgid "left operand of comma operator has no effect"
 msgstr "l'opérande à gauche de la virgule n'a pas d'effet"
 
-#: cp/cvt.c:1300
+#: cp/cvt.c:1306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hstatement with no effect"
 msgid "statement has no effect"
 msgstr "%Hdéclaration sans effet"
 
-#: cp/cvt.c:1304
+#: cp/cvt.c:1310
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgid "for increment expression has no effect"
 msgstr "l'opérande à gauche de la virgule n'a pas d'effet"
 
-#: cp/cvt.c:1453
+#: cp/cvt.c:1459
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting NULL to non-pointer type"
 msgstr "conversion d'un NULL vers un type non pointeur"
 
-#: cp/cvt.c:1565
+#: cp/cvt.c:1571
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ambiguous default type conversion from `%T'"
 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
 msgstr "conversion de type par défaut ambiguë à partir de « %T »"
 
-#: cp/cvt.c:1567
+#: cp/cvt.c:1573
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  candidate conversions include `%D' and `%D'"
 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
 msgstr "  conversions de candidat inclut « %D » et « %D »"
 
 #: cp/decl.c:636
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label `%D' defined but not used"
 msgid "variable %q+D set but not used"
 msgstr "étiquette « %D » définie mais non utilisée"
 
 #: cp/decl.c:1101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' was declared `extern' and later `static'"
 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
 msgstr "« %s » a été déclaré « extern » et plus loin « static »"
 
 #: cp/decl.c:1102 cp/decl.c:1681 objc/objc-act.c:3393 objc/objc-act.c:6601
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of `%D'"
 msgid "previous declaration of %q+D"
 msgstr "déclaration précédente de « %D »"
 
 #: cp/decl.c:1134
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%F' throws different exceptions"
 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
 msgstr "déclaration de « %F » amène différentes exceptions"
 
 #: cp/decl.c:1136
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "than previous declaration `%F'"
 msgid "from previous declaration %q+F"
 msgstr "qu'une précédente déclaratio « %F »"
 
@@ -26417,102 +28976,122 @@ msgstr ""
 
 #: cp/decl.c:1162
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration `%D'"
 msgid "from previous declaration %q+D"
 msgstr "déclaration précédente de « %D »"
 
 #: cp/decl.c:1218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jfunction '%D' redeclared as inline"
 msgid "function %q+D redeclared as inline"
 msgstr "%Jfonction « %D » redéclarée comme étant enligne"
 
 #: cp/decl.c:1220
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jprevious declaration of '%D' with attribute noinline"
 msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
 msgstr "%Jdéclaration précédente de « %D » avec l'attribut non enligne"
 
 #: cp/decl.c:1227
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jfunction '%D' redeclared with attribute noinline"
 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
 msgstr "%Jfonction « %D » redéclarée avec l'attribut non enligne"
 
 #: cp/decl.c:1229
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jprevious declaration of '%D' was inline"
 msgid "previous declaration of %q+D was inline"
 msgstr "%Jdéclaration précédente de « %D » était enligne"
 
 #: cp/decl.c:1253 cp/decl.c:1327
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jshadowing built-in function '%D'"
 msgid "shadowing built-in function %q#D"
 msgstr "%Jmasquage de la fonction interne « %D »"
 
 #: cp/decl.c:1254 cp/decl.c:1328
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "shadowing library function `%s'"
 msgid "shadowing library function %q#D"
 msgstr "masquage de la fonction « %s » de la bibliothèque"
 
 #: cp/decl.c:1261
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "library function `%#D' redeclared as non-function `%#D'"
 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
 msgstr "fonction « %#D » de la bibliothèque redéclarée comme n'étant pas une fonction « %#D »"
 
 #: cp/decl.c:1266
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicts with built-in declaration `%#D'"
 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
 msgstr "conflits avec la déclaration interne de « %#D »"
 
 #: cp/decl.c:1320 cp/decl.c:1447 cp/decl.c:1463
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new declaration `%#D'"
 msgid "new declaration %q#D"
 msgstr "nouvelle déclaration de « %#D »"
 
 #: cp/decl.c:1321
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ambiguates built-in declaration `%#D'"
 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
 msgstr "ambiguités de la déclaration interne de « %#D »"
 
 #: cp/decl.c:1411
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' redeclared as different kind of symbol"
 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
 msgstr "« %#D » redéclaré comme une sorte différente de symbole"
 
 #: cp/decl.c:1414
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of `%#D'"
 msgid "previous declaration of %q+#D"
 msgstr "déclaration précédente de « %#D »"
 
 #: cp/decl.c:1433
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of template `%#D'"
 msgid "declaration of template %q#D"
 msgstr "déclaration du patron « %#D »"
 
 #: cp/decl.c:1434 cp/name-lookup.c:525 cp/name-lookup.c:811
 #: cp/name-lookup.c:822
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicts with previous declaration `%#D'"
 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
 msgstr "conflits avec la déclaration précédente de « %#D »"
 
 #: cp/decl.c:1448 cp/decl.c:1464
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ambiguates old declaration `%#D'"
 msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
 msgstr "ambiguités d'une vieille déclaration de « %#D »"
 
 #: cp/decl.c:1456
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of C function `%#D' conflicts with"
 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
 msgstr "déclaration de la fonction C « %#D » en conflit avec"
 
 #: cp/decl.c:1458
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration `%#D' here"
 msgid "previous declaration %q+#D here"
 msgstr "déclaration précédente de « %#D » ici"
 
 #: cp/decl.c:1472
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicting declaration '%#D'"
 msgid "conflicting declaration %q#D"
 msgstr "déclaration conflictuelle « %#D »"
 
 #: cp/decl.c:1473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "'%D' has a previous declaration as `%#D'"
 msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
 msgstr "« %D » a une déclaration précédente tel que « %#D »"
 
@@ -26525,62 +29104,74 @@ msgstr "
 #. of the program.
 #: cp/decl.c:1525
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `namespace %D' conflicts with"
 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
 msgstr "déclaration de « namespace %D » entre en conflit avec"
 
 #: cp/decl.c:1526
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of `namespace %D' here"
 msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
 msgstr "déclaration précédente de « namespace %D » ici"
 
 #: cp/decl.c:1537
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' previously defined here"
 msgid "%q+#D previously defined here"
 msgstr "« %#D » précédemment défini ici"
 
 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
 #: cp/decl.c:1547
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "prototype for `%#D'"
 msgid "prototype for %q+#D"
 msgstr "prototype de « %#D »"
 
 #: cp/decl.c:1549
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
 msgid "follows non-prototype definition here"
 msgstr "%Jsuit la définition d'un non prototype ici"
 
 #: cp/decl.c:1589
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of `%#D' with %L linkage"
 msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
 msgstr "déclaration précédente de « %#D » avec le lien %L"
 
 #: cp/decl.c:1591
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicts with new declaration with %L linkage"
 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
 msgstr "conflits avec la nouvelle déclaration avec le lien %L"
 
 #: cp/decl.c:1614 cp/decl.c:1620
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default argument given for parameter %d of `%#D'"
 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
 msgstr "argument par défaut donné pour le paramètre %d de « %#D »"
 
 #: cp/decl.c:1616 cp/decl.c:1622
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "after previous specification in `%#D'"
 msgid "after previous specification in %q+#D"
 msgstr "après la déclaration précédente dans « %#D »"
 
 #: cp/decl.c:1680
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redundant redeclaration of `%D' in same scope"
 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
 msgstr "déclaration redondante de « %D » dans la même étendue"
 
 #: cp/decl.c:1686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nested redefinition of `%s'"
 msgid "deleted definition of %qD"
 msgstr "redéfinition imbriquée de « %s »"
 
 #: cp/decl.c:1687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration `%D'"
 msgid "after previous declaration %q+D"
 msgstr "déclaration précédente de « %D »"
 
@@ -26592,43 +29183,49 @@ msgstr "d
 #. that specialization that would cause an implicit
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2042
+#: cp/decl.c:2043
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit specialization of %D after first use"
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr "spécialisation explicite de %D après la première utilisation"
 
-#: cp/decl.c:2139
+#: cp/decl.c:2140
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J'%D': visibility attribute ignored because it"
 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
 msgstr "%J« %D »: attribut de visibilité ignoré en cause de lui"
 
-#: cp/decl.c:2141
+#: cp/decl.c:2142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
 msgid "conflicts with previous declaration here"
 msgstr "%Jentre en conflit avec la déclaration précédente ici"
 
 #. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2303 cp/decl.c:2332 cp/decl.c:2361 cp/decl.c:2378 cp/decl.c:2450
+#: cp/decl.c:2304 cp/decl.c:2333 cp/decl.c:2362 cp/decl.c:2379 cp/decl.c:2451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redefinition of `%#T'"
 msgid "redefinition of %q#D"
 msgstr "redéfinition de « %#T »"
 
-#: cp/decl.c:2319
+#: cp/decl.c:2320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' conflicts with previous using declaration `%#D'"
 msgid "%qD conflicts with used function"
 msgstr "« %#D » en conflit avec une déclaration précédente « %#D »"
 
-#: cp/decl.c:2329
+#: cp/decl.c:2330
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' not declared"
 msgid "%q#D not declared in class"
 msgstr "« %D » n'est pas déclaré"
 
-#: cp/decl.c:2343 cp/decl.c:2388
+#: cp/decl.c:2344 cp/decl.c:2389
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2346 cp/decl.c:2391
+#: cp/decl.c:2347 cp/decl.c:2392
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
 msgstr ""
@@ -26636,651 +29233,755 @@ msgstr ""
 #. is_primary=
 #. is_partial=
 #. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2407
+#: cp/decl.c:2408
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2421
+#: cp/decl.c:2422
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jthread-local declaration of '%D' follows non-thread-local declaration"
 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
 msgstr "%Jdéclaration de thread local de « %D » suit une déclaration non thread-local"
 
-#: cp/decl.c:2424
+#: cp/decl.c:2425
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jnon-thread-local declaration of '%D' follows thread-local declaration"
 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
 msgstr "%Jdéclaration non thread local de « %D » suit une déclaration de thread local"
 
-#: cp/decl.c:2439 cp/decl.c:2458
+#: cp/decl.c:2440 cp/decl.c:2459
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%#D'"
 msgid "redeclaration of %q#D"
 msgstr "déclaration de « %#D »"
 
-#: cp/decl.c:2602
+#: cp/decl.c:2603
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "jump to label `%D'"
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr "saut à l'étiquette « %D »"
 
-#: cp/decl.c:2604
+#: cp/decl.c:2605
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to case label"
 msgstr "saut à l'étiquette du « case »"
 
-#: cp/decl.c:2606 cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2787
+#: cp/decl.c:2607 cp/decl.c:2748 cp/decl.c:2788
 #, gcc-internal-format
 msgid "  from here"
 msgstr "  à partir d'ici"
 
-#: cp/decl.c:2625 cp/decl.c:2790
+#: cp/decl.c:2626 cp/decl.c:2791
 #, gcc-internal-format
 msgid "  exits OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2646
+#: cp/decl.c:2647
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  crosses initialization of `%#D'"
 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
 msgstr " initialisation croisée pour « %#D »"
 
-#: cp/decl.c:2648 cp/decl.c:2764
+#: cp/decl.c:2649 cp/decl.c:2765
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2662 cp/decl.c:2769
+#: cp/decl.c:2663 cp/decl.c:2770
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters try block"
 msgstr "  entre dans le bloc d'essais"
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2664 cp/decl.c:2758 cp/decl.c:2771
+#: cp/decl.c:2665 cp/decl.c:2759 cp/decl.c:2772
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters catch block"
 msgstr "  entre dans le bloc d'interceptions"
 
-#: cp/decl.c:2674 cp/decl.c:2774
+#: cp/decl.c:2675 cp/decl.c:2775
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  enters try block"
 msgid "  enters OpenMP structured block"
 msgstr "  entre dans le bloc d'essais"
 
-#: cp/decl.c:2746 cp/decl.c:2786
+#: cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2787
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "jump to label `%D'"
 msgid "jump to label %q+D"
 msgstr "saut à l'étiquette « %D »"
 
-#: cp/decl.c:2762
+#: cp/decl.c:2763
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  skips initialization of `%#D'"
 msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgstr " saut d'initialisation pour « %#D »"
 
-#: cp/decl.c:2839
+#: cp/decl.c:2842
 #, gcc-internal-format
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr "étiquette nommée wchar_t"
 
-#: cp/decl.c:3112
+#: cp/decl.c:3137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T::%D' is not a type"
 msgid "%qD is not a type"
 msgstr "« %T::%D » n'est pas un type"
 
-#: cp/decl.c:3118 cp/parser.c:4661
+#: cp/decl.c:3143 cp/parser.c:4668
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' used without template parameters"
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr "« %D » utilisé sans patron de paramétres"
 
-#: cp/decl.c:3127
+#: cp/decl.c:3152
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%T is not a class type"
 msgid "%q#T is not a class"
 msgstr "« %T » n'est pas un type de classe"
 
-#: cp/decl.c:3151 cp/decl.c:3241
+#: cp/decl.c:3176 cp/decl.c:3266
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no class template named `%#T' in `%#T'"
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr "pas de patron de classe nommé « %#T » in « %#T »"
 
-#: cp/decl.c:3164
+#: cp/decl.c:3189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "call of `(%T) (%A)' is ambiguous"
 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
 msgstr "appel de « (%T) (%A) » est ambiguë"
 
-#: cp/decl.c:3173
+#: cp/decl.c:3198
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3180
+#: cp/decl.c:3205
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3250
+#: cp/decl.c:3275
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameters cannot be friends"
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr "paramètres du patron ne peuvent pas être amis"
 
-#: cp/decl.c:3251 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
+#: cp/decl.c:3276 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  `%#D' declared here"
 msgid "%q+D declared here"
 msgstr "  « %#D » déclaré ici"
 
-#: cp/decl.c:3957
+#: cp/decl.c:3982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
 msgstr "%Jun UNION  anonyme ne peut avoir de fonctions membres"
 
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3985
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
 msgid "an anonymous union cannot have function members"
 msgstr "%Jun UNION  anonyme ne peut avoir de fonctions membres"
 
-#: cp/decl.c:3978
+#: cp/decl.c:4003
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "member %#D' with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "membre « %#D » avec constructeur n'est pas permis dans un aggrégat anonyme"
 
-#: cp/decl.c:3981
+#: cp/decl.c:4006
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "member %#D' with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "membre « %#D » avec destructeur n'est pas permis dans un aggrégat anonyme"
 
-#: cp/decl.c:3984
+#: cp/decl.c:4009
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "member %#D' with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "membre « %#D » avec opérateur d'affectation par copie n'est pas permis dans un aggrégat anonyme"
 
-#: cp/decl.c:4009
+#: cp/decl.c:4034
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr "types multiples dans une déclaration"
 
-#: cp/decl.c:4013
+#: cp/decl.c:4038
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redeclaration of C++ built-in type `%T'"
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr "redéclaration du type interne C++ « %T »"
 
-#: cp/decl.c:4050
+#: cp/decl.c:4075
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr "nom de type manquant dans la déclaration typedef"
 
-#: cp/decl.c:4057
+#: cp/decl.c:4082
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr "ISO C++ interdit les structures anonymes"
 
-#: cp/decl.c:4064
+#: cp/decl.c:4089
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' can only be specified for functions"
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr "« %D » ne peut seulement être spécifier pour les fonctions"
 
-#: cp/decl.c:4070
+#: cp/decl.c:4095
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' can only be specified inside a class"
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr "« %D » peut seulement être spécifié à l'intérieur d'une classe"
 
-#: cp/decl.c:4072
+#: cp/decl.c:4097
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' can only be specified for constructors"
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr "« %D » ne peut seulement être spécifié pour les constructeurs"
 
-#: cp/decl.c:4074
+#: cp/decl.c:4099
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' can only be specified for objects and functions"
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr "« %D » ne peut seulement être spécifié pour les objets et les fonctions"
 
-#: cp/decl.c:4080
+#: cp/decl.c:4105
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' can only be specified for objects and functions"
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr "« %D » ne peut seulement être spécifié pour les objets et les fonctions"
 
-#: cp/decl.c:4083
+#: cp/decl.c:4108
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'"
 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
 msgstr "dans la déclaration de « %s », utilisation de « int » par défaut pour le type"
 
-#: cp/decl.c:4085
+#: cp/decl.c:4110
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hprototype declaration"
 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
 msgstr "%Hdéclaration de prototype"
 
-#: cp/decl.c:4114
+#: cp/decl.c:4139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous friend declaration of `%D'"
 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
 msgstr "déclaration amie précédente de « %D »"
 
-#: cp/decl.c:4115
+#: cp/decl.c:4140
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4185
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
 msgstr "attribut « %s » peut seulement être appliqué aux définitions de classes"
 
 #. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4164
+#: cp/decl.c:4189
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4231 cp/decl2.c:813
+#: cp/decl.c:4256 cp/decl2.c:813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "typedef `%D' is initialized (use __typeof__ instead)"
 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
 msgstr "typedef « %D » est initialisé (use __typeof__ instead)"
 
-#: cp/decl.c:4249
+#: cp/decl.c:4274
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%#D' has `extern' and is initialized"
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr "déclaration de « %#D » est externe et initialisé"
 
-#: cp/decl.c:4278
+#: cp/decl.c:4303
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jfunction `%D' definition is marked dllimport."
 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
 msgstr "%Jdéfinition de la fonction « %D » est marquée dllimport"
 
-#: cp/decl.c:4297
+#: cp/decl.c:4322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' is not a static member of `%#T'"
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr "« %#D » n'est pas un membre statique de « %#T »"
 
-#: cp/decl.c:4303
+#: cp/decl.c:4328
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ does not permit `%T::%D' to be defined as `%T::%D'"
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ ne permet pas que « %T::%D » soit défini comme « %T::%D »"
 
-#: cp/decl.c:4312
+#: cp/decl.c:4337
 #, gcc-internal-format
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4320
+#: cp/decl.c:4345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate initialization of %D"
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr "initialisation en double de %D"
 
-#: cp/decl.c:4325
+#: cp/decl.c:4350
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4364
+#: cp/decl.c:4389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition"
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr "déclaraion de « %#D » en dehors de la classe n'est pas une définition"
 
-#: cp/decl.c:4459
+#: cp/decl.c:4484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "variable `%#D' has initializer but incomplete type"
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr "la variable « %#D » est initialisée, mais a un type incomplet"
 
-#: cp/decl.c:4465 cp/decl.c:5225
+#: cp/decl.c:4490 cp/decl.c:5252
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "elements of array `%#D' have incomplete type"
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr "éléments du tableau « %#D » ont un type incomplet"
 
-#: cp/decl.c:4472 cp/decl.c:5778
+#: cp/decl.c:4497 cp/decl.c:5803
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%#D' has `extern' and is initialized"
 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
 msgstr "déclaration de « %#D » est externe et initialisé"
 
-#: cp/decl.c:4474
+#: cp/decl.c:4499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "aggregate `%#D' has incomplete type and cannot be defined"
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr "aggrégat « %#D » a un type incomplet et ne peut être défini"
 
-#: cp/decl.c:4510
+#: cp/decl.c:4535
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' declared as reference but not initialized"
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr "« %D » déclaré comme référence mais n'est pas initialisé"
 
-#: cp/decl.c:4536
+#: cp/decl.c:4561
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot initialize `%T' from `%T'"
 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 msgstr "ne peut initialiser « %T » à partir de « %T »"
 
-#: cp/decl.c:4597
+#: cp/decl.c:4622
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "name `%D' used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr "nom « %D » utilisé dans un style GNU de l'initialisateur désigné pour un tableau"
 
-#: cp/decl.c:4605
+#: cp/decl.c:4630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "name `%D' used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr "nom « %D » utilisé dans un style GNU de l'initialisateur désigné pour un tableau"
 
-#: cp/decl.c:4653
+#: cp/decl.c:4678
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer fails to determine size of `%D'"
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr "l'initialisation n'a pu déterminer la taille de « %D »"
 
-#: cp/decl.c:4660
+#: cp/decl.c:4685
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array size missing in `%D'"
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr "taille de tableau manquante dans « %D »"
 
-#: cp/decl.c:4672
+#: cp/decl.c:4697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "zero-size array `%D'"
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr "tableau « %D » de taille zéro"
 
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4715
+#: cp/decl.c:4740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage size of `%D' isn't known"
 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
 msgstr "taille de stockage de « %D » n'est pas connue"
 
-#: cp/decl.c:4738
+#: cp/decl.c:4763
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage size of `%D' isn't constant"
 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
 msgstr "taille de stockage de « %D » n'est pas une constante"
 
-#: cp/decl.c:4784
+#: cp/decl.c:4809
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "sorry: semantics of inline function static data `%#D' are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
 msgstr "désolé: sémantique de fonction enligne de données statiques « %#D » est erronée (vous obtiendrez de multiples copies)"
 
-#: cp/decl.c:4788
+#: cp/decl.c:4813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
 msgid "  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr "%J  vous pouvez contourner cela en enlevant l'initialiseur"
 
-#: cp/decl.c:4817
+#: cp/decl.c:4842
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized const `%D'"
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "constante « %D » non initialisée"
 
-#: cp/decl.c:4825
+#: cp/decl.c:4850
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type `%s' has a user-defined constructor"
 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
 msgstr "type « %s » a un constructeur défini par l'usager"
 
-#: cp/decl.c:4829
+#: cp/decl.c:4854
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4943
+#: cp/decl.c:4970
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initializer for virtual method `%D'"
 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 msgstr "initialisation invalide pour la méthode virtuelle « %D »"
 
-#: cp/decl.c:4982
+#: cp/decl.c:5009
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer for `%T' must be brace-enclosed"
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr "initialiseur de « %T » doit être entre accolades"
 
-#: cp/decl.c:5000
+#: cp/decl.c:5027
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' has no non-static data member named `%D'"
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr "« %T » n'a pas de membre de données non statique nommé « %D »"
 
-#: cp/decl.c:5059
+#: cp/decl.c:5086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "braces around scalar initializer for `%T'"
 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
 msgstr "accolades autour de l'initialiseur scalaire pour « %T »"
 
-#: cp/decl.c:5150
+#: cp/decl.c:5177
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing braces around initializer"
 msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgstr "accolades manquantes autour de l'initialisation"
 
-#: cp/decl.c:5207 cp/typeck2.c:986 cp/typeck2.c:1165 cp/typeck2.c:1188
+#: cp/decl.c:5234 cp/typeck2.c:986 cp/typeck2.c:1165 cp/typeck2.c:1188
 #: cp/typeck2.c:1231
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many initializers for `%T'"
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "trop d'initialiseurs pour « %T »"
 
-#: cp/decl.c:5227
+#: cp/decl.c:5254
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "elements of array `%#D' have incomplete type"
 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
 msgstr "éléments du tableau « %#D » ont un type incomplet"
 
-#: cp/decl.c:5236
+#: cp/decl.c:5263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "variable-sized object `%D' may not be initialized"
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr "objet de taille variable « %D » peut ne pas être initialisé"
 
 # FIXME
-#: cp/decl.c:5238
+#: cp/decl.c:5265
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 forbids compound literals"
 msgid "variable-sized compound literal"
 msgstr "ISO C90 interdit les mots composés"
 
-#: cp/decl.c:5294
+#: cp/decl.c:5321
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' has incomplete type"
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr "« %D » a un type incomplet"
 
-#: cp/decl.c:5314
+#: cp/decl.c:5341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "excess elements in union initializer"
 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
 msgstr "éléments en excès dans l'initialisation d'union"
 
-#: cp/decl.c:5350
+#: cp/decl.c:5377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' must be initialized by constructor, not by `{...}'"
 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr "« %D » doit être initialisé par un constructeur, non pas par « {...} »"
 
-#: cp/decl.c:5418
+#: cp/decl.c:5445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 msgstr "_Pragma prend une chaîne entourée de parenthèrese"
 
-#: cp/decl.c:5445
+#: cp/decl.c:5472
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
 msgstr "initialisation invalide pour un membre statique avec constructeur"
 
-#: cp/decl.c:5447
+#: cp/decl.c:5474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member `%D'"
 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
 msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation intra-classe d'un membre statique non constant « %D »"
 
-#: cp/decl.c:5451
+#: cp/decl.c:5478
 #, gcc-internal-format
 msgid "(an out of class initialization is required)"
 msgstr "(une initialisation en dehors de la classe est requise)"
 
-#: cp/decl.c:5744
+#: cp/decl.c:5770
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr "affectation (non pas l'initialisation) dans la déclaration"
 
-#: cp/decl.c:5903
+#: cp/decl.c:5910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "shadowing previous type declaration of `%#D'"
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr "masque la déclaration précédente de « %#D »"
 
-#: cp/decl.c:5935
+#: cp/decl.c:5942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' cannot be thread-local because it has non-POD type `%T'"
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
 msgstr "« %D » ne peut être utilisé comme un thread local parce qu'il a un non POD de type « %T »"
 
-#: cp/decl.c:5977
+#: cp/decl.c:5984
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5984
+#: cp/decl.c:5991
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr "« %D » est un thread local et ne peut donc pas être initialisé dynamiquement"
 
-#: cp/decl.c:6002
+#: cp/decl.c:6009
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array initialized from non-constant array expression"
 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
 msgstr "tableau initialisé à l'aide de l'expression de tableau non constante"
 
-#: cp/decl.c:6051
+#: cp/decl.c:6057
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6117
+#: cp/decl.c:6122
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function `%#D' is initialized like a variable"
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr "fonction « %#D » est initialisée comme une variable"
 
-#: cp/decl.c:6696
+#: cp/decl.c:6698
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "destructor for alien class `%T' cannot be a member"
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "destructeur pour la classe étrangère « %T » ne peut être un membre"
 
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6700
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "constructor for alien class `%T' cannot be a member"
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "constructeur pour la classe étrangère « %T » ne peut être un membre"
 
-#: cp/decl.c:6722
+#: cp/decl.c:6724
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' declared as a `virtual' %s"
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
 msgstr "« %D» déclaré comme « virtual » %s"
 
-#: cp/decl.c:6724
+#: cp/decl.c:6726
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' declared as an `inline' %s"
 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
 msgstr "« %D» déclaré comme « inline » %s"
 
-#: cp/decl.c:6726
+#: cp/decl.c:6728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration"
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
 msgstr "spécificateurs de fonction « const» et «volatile» invalide pour « %D » dans la déclaration %s"
 
-#: cp/decl.c:6731
+#: cp/decl.c:6733
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' declared as a `virtual' %s"
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
 msgstr "« %D» déclaré comme « virtual » %s"
 
-#: cp/decl.c:6733
+#: cp/decl.c:6735
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J\"%D\" declared as a non-parameter"
 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
 msgstr "%J\"%D\" déclaré comme un non paramètre"
 
-#: cp/decl.c:6735
+#: cp/decl.c:6737
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration"
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
 msgstr "spécificateurs de fonction « const» et «volatile» invalide pour « %D » dans la déclaration %s"
 
-#: cp/decl.c:6740
+#: cp/decl.c:6742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' declared as a `virtual' %s"
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
 msgstr "« %D» déclaré comme « virtual » %s"
 
-#: cp/decl.c:6742
+#: cp/decl.c:6744
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' declared as an `inline' %s"
 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
 msgstr "« %D» déclaré comme « inline » %s"
 
-#: cp/decl.c:6744
+#: cp/decl.c:6746
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration"
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
 msgstr "spécificateurs de fonction « const» et «volatile» invalide pour « %D » dans la déclaration %s"
 
-#: cp/decl.c:6749
+#: cp/decl.c:6751
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' declared as a `virtual' %s"
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
 msgstr "« %D» déclaré comme « virtual » %s"
 
-#: cp/decl.c:6751
+#: cp/decl.c:6753
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' declared as an `inline' %s"
 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
 msgstr "« %D» déclaré comme « inline » %s"
 
-#: cp/decl.c:6753
+#: cp/decl.c:6755
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration"
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
 msgstr "spécificateurs de fonction « const» et «volatile» invalide pour « %D » dans la déclaration %s"
 
-#: cp/decl.c:6760
+#: cp/decl.c:6762
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' declared as a friend"
 msgid "%q+D declared as a friend"
 msgstr "« %D » déclaré comme un ami"
 
-#: cp/decl.c:6766
+#: cp/decl.c:6768
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' declared with an exception specification"
 msgid "%q+D declared with an exception specification"
 msgstr "« %D » déclaré avec une exception de spécification"
 
-#: cp/decl.c:6800
+#: cp/decl.c:6802
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%D' not in a namespace surrounding `%D'"
 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
 msgstr "déclaration de « %D » n'est pas dans l'espace de noms entourant « %D »"
 
-#: cp/decl.c:6921
+#: cp/decl.c:6923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "defining explicit specialization `%D' in friend declaration"
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr "définition explicite de spécialisation « %D » dans lka déclaration ami"
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6931
+#: cp/decl.c:6933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of template-id `%D' in declaration of primary template"
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "utilisation invalide du template-id « %D » dans la déclaration du patron primaire"
 
-#: cp/decl.c:6961
+#: cp/decl.c:6963
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "arguments par défaut ne sont pas permis dans la déclaration amie de la spécialisation du patron « %D »"
 
-#: cp/decl.c:6969
+#: cp/decl.c:6971
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`inline' is not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "« inline» n'estpas permis dans la déclaration amie de la spécialisation du patron « %D »"
 
-#: cp/decl.c:7011
+#: cp/decl.c:7013
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare `::main' to be a template"
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr "ne peut déclarer « ::main » comme étant un patron"
 
-#: cp/decl.c:7013
+#: cp/decl.c:7015
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare `::main' to be inline"
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr "ne peut déclarer «::main» à être enligne"
 
-#: cp/decl.c:7015
+#: cp/decl.c:7017
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare `::main' to be static"
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr "ne peut déclarer « ::main » comme étant static"
 
-#: cp/decl.c:7043
+#: cp/decl.c:7045
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7047 cp/decl.c:7333 cp/decl2.c:3598
+#: cp/decl.c:7049 cp/decl.c:7335 cp/decl2.c:3619
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr "« %#D » ne réfère pas à un type non qualifié, aussi il n'est pas utilisé pour la liaison"
 
-#: cp/decl.c:7053
+#: cp/decl.c:7055
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of `%#D' with %L linkage"
 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
 msgstr "déclaration précédente de « %#D » avec le lien %L"
 
-#: cp/decl.c:7075
+#: cp/decl.c:7077
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier"
 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "%sfonction membre « %D » ne peut avoir « %T » comme qualificateur de méthode"
 
-#: cp/decl.c:7076
+#: cp/decl.c:7078
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier"
 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "%sfonction membre « %D » ne peut avoir « %T » comme qualificateur de méthode"
 
-#: cp/decl.c:7121
+#: cp/decl.c:7123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`main' must return `int'"
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr "« main» doit retourner « int »"
 
-#: cp/decl.c:7161
+#: cp/decl.c:7163
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "definition of implicitly-declared `%D'"
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr "définition implicitement déclarée « %D »"
 
-#: cp/decl.c:7178 cp/decl2.c:734
+#: cp/decl.c:7180 cp/decl2.c:734
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no `%#D' member function declared in class `%T'"
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr "pas de fonction membre « %#D » déclarée dans la classe « %T »"
 
@@ -27288,851 +29989,985 @@ msgstr "pas de fonction membre 
 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
 #. entities.  Since it's not always an error in the
 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7330
+#: cp/decl.c:7332
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7339
+#: cp/decl.c:7341
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7459
+#: cp/decl.c:7461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
 msgstr "initialisation invalide dans la class de données de membre statiques d'un non entier de type « %T »"
 
-#: cp/decl.c:7462
+#: cp/decl.c:7464
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
 msgstr "initialisation invalide dans la class de données de membre statiques d'un non entier de type « %T »"
 
-#: cp/decl.c:7475
+#: cp/decl.c:7477
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr "initialisation invalide dans la class de données de membre statiques d'un non entier de type « %T »"
 
-#: cp/decl.c:7481
+#: cp/decl.c:7483
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member `%D'"
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation intra-classe d'un membre statique non constant « %D »"
 
-#: cp/decl.c:7485
+#: cp/decl.c:7487
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant `%D' of non-integral type `%T'"
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation d'une membre constant « %D » d'un type non entier « %T »"
 
-#: cp/decl.c:7543
+#: cp/decl.c:7578
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array `%D' has non-integral type `%T'"
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "taille du tableau « %D » n'est pas de type entier « %T »"
 
-#: cp/decl.c:7545
+#: cp/decl.c:7580
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array has non-integral type `%T'"
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr "taille du tableau a type non entier « %T »"
 
-#: cp/decl.c:7594
+#: cp/decl.c:7629
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array `%D' is negative"
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr "taille du tableau « %D » est négative"
 
-#: cp/decl.c:7596
+#: cp/decl.c:7631
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is negative"
 msgstr "taille du tableau est négative"
 
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7645
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids zero-size array `%D'"
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr "ISO C++ interdit les tableaux de taille zéro « %D »"
 
-#: cp/decl.c:7612
+#: cp/decl.c:7647
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr "ISO C++ interdit les tableaux de taille zéro"
 
-#: cp/decl.c:7624
+#: cp/decl.c:7659
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression"
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr "taille du tableau « %D » n'a pas une expression de constante de type entier"
 
-#: cp/decl.c:7627
+#: cp/decl.c:7662
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr "taille du tableau n'est pas une expression de constante de type entier"
 
-#: cp/decl.c:7633
+#: cp/decl.c:7668
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids variable-size array `%D'"
 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
 msgstr "ISO C++ interdit les tableaus de taille variable « %D »"
 
-#: cp/decl.c:7635
+#: cp/decl.c:7670
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
 msgstr "ISO C++ interdit le tableau de taille variable"
 
-#: cp/decl.c:7641
+#: cp/decl.c:7676
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable length array %qD is used"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7679
+#: cp/decl.c:7714
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr "débordement dans les dimensions du tableau"
 
-#: cp/decl.c:7741
+#: cp/decl.c:7776
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%s' as array of voids"
 msgid "declaration of %qD as array of void"
 msgstr "déclaration de « %s » comme un tableau de « void »"
 
-#: cp/decl.c:7743
+#: cp/decl.c:7778
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "creating array of `%T'"
 msgid "creating array of void"
 msgstr "création du tableau « %T »"
 
-#: cp/decl.c:7748
+#: cp/decl.c:7783
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
 msgid "declaration of %qD as array of functions"
 msgstr "déclaration de « %s » comme un tableau de fonctions"
 
-#: cp/decl.c:7750
+#: cp/decl.c:7785
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
 msgid "creating array of functions"
 msgstr "déclaration de « %s » comme un tableau de fonctions"
 
-#: cp/decl.c:7755
+#: cp/decl.c:7790
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
 msgid "declaration of %qD as array of references"
 msgstr "déclaration de « %s » comme un tableau de fonctions"
 
-#: cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7792
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "creating array of `%T'"
 msgid "creating array of references"
 msgstr "création du tableau « %T »"
 
-#: cp/decl.c:7762
+#: cp/decl.c:7797
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
 msgid "declaration of %qD as array of function members"
 msgstr "déclaration de « %s » comme un tableau de fonctions"
 
-#: cp/decl.c:7764
+#: cp/decl.c:7799
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%s' as array of functions"
 msgid "creating array of function members"
 msgstr "déclaration de « %s » comme un tableau de fonctions"
 
-#: cp/decl.c:7778
+#: cp/decl.c:7813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%D' as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "déclaration de « %D » comme tableau multidimensionel doit avoir des bornes pour chaque dimension excepté pour la première"
 
-#: cp/decl.c:7782
+#: cp/decl.c:7817
 #, gcc-internal-format
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "tableau multidimensionel doit avoir des bornes pour chaque dimension excepté pour la première"
 
-#: cp/decl.c:7817
+#: cp/decl.c:7852
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr "spécification de type retourné pour un constructeur est invalide"
 
-#: cp/decl.c:7827
+#: cp/decl.c:7862
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr "spécification de type retourné pour un destructeur est invalide"
 
-#: cp/decl.c:7840
+#: cp/decl.c:7875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "return type specified for `operator %T'"
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr "type spécifié retourné pour l'opérateur « %T »"
 
-#: cp/decl.c:7862
+#: cp/decl.c:7897
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr "variable non nommée ou champ déclaré void"
 
-#: cp/decl.c:7869
+#: cp/decl.c:7904
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr "variable ou champ déclaré void"
 
-#: cp/decl.c:8050
+#: cp/decl.c:8085
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of member `%D'"
 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
 msgstr "utilisation invalide du membre « %D »"
 
-#: cp/decl.c:8053
+#: cp/decl.c:8088
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid definition of qualified type `%T'"
 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
 msgstr "définition invalide d'un type qualifié « %T »"
 
-#: cp/decl.c:8056
+#: cp/decl.c:8091
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of member `%D'"
 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
 msgstr "utilisation invalide du membre « %D »"
 
-#: cp/decl.c:8068
+#: cp/decl.c:8103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type `%T' is not derived from type `%T'"
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "type « %T » n'est pas dérivé du type « %T »"
 
-#: cp/decl.c:8084 cp/decl.c:8176 cp/decl.c:9478
+#: cp/decl.c:8119 cp/decl.c:8211 cp/decl.c:9531
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%D' as non-function"
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "déclaration de « %D » comme non-fonction"
 
-#: cp/decl.c:8090
+#: cp/decl.c:8125
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redeclaration of `%T' as a non-template"
 msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr "redéclaration de « %T » qui n'est pas un patron"
 
-#: cp/decl.c:8121
+#: cp/decl.c:8156
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declarator-id missing; using reserved word `%D'"
 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 msgstr "declarator-id manquant; utilisation du mot réservé « %D »"
 
-#: cp/decl.c:8168
+#: cp/decl.c:8203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function definition declared `register'"
 msgid "function definition does not declare parameters"
 msgstr "définition de fonction déclarée « register »"
 
-#: cp/decl.c:8208
+#: cp/decl.c:8243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
 msgstr "un id de patron ne peut pas apparaître dans l'utilisation de la déclaration"
 
-#: cp/decl.c:8216
+#: cp/decl.c:8251
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "two or more data types in declaration of `%s'"
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr "deux types de données ou plus dans la déclaration de « %s »"
 
-#: cp/decl.c:8222
+#: cp/decl.c:8257
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicting declaration '%#D'"
 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
 msgstr "déclaration conflictuelle « %#D »"
 
-#: cp/decl.c:8294 cp/decl.c:8297 cp/decl.c:8300
+#: cp/decl.c:8329 cp/decl.c:8332 cp/decl.c:8335
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids declaration of `%s' with no type"
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr "ISO C++ interdit la déclaration de « %s » sans type"
 
-#: cp/decl.c:8325 cp/decl.c:8347
+#: cp/decl.c:8360 cp/decl.c:8382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "short, signed or unsigned invalid for `%s'"
 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
 msgstr "short, signed ou unsigned est invalide pour « %s »"
 
-#: cp/decl.c:8327
+#: cp/decl.c:8362
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "signed and unsigned given together for `%s'"
 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
 msgstr "signed et unsigned donnés ensembles pour « %s »"
 
-#: cp/decl.c:8329
+#: cp/decl.c:8364
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "complex invalid for `%s'"
 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
 msgstr "« complex » invalide pour « %s »"
 
-#: cp/decl.c:8331
+#: cp/decl.c:8366
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8333
+#: cp/decl.c:8368
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "complex invalid for `%s'"
 msgid "%<long%> invalid for %qs"
 msgstr "« complex » invalide pour « %s »"
 
-#: cp/decl.c:8335
+#: cp/decl.c:8370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "complex invalid for `%s'"
 msgid "%<short%> invalid for %qs"
 msgstr "« complex » invalide pour « %s »"
 
-#: cp/decl.c:8337
+#: cp/decl.c:8372
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "long, short, signed or unsigned invalid for `%s'"
 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
 msgstr "« long », « short », « signed » ou « unsigned » invalide pour « %s »"
 
-#: cp/decl.c:8339
+#: cp/decl.c:8374
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8341
+#: cp/decl.c:8376
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "long or short specified with char for `%s'"
 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
 msgstr "« long » ou « short » spécifié avec « char » pour « %s »"
 
-#: cp/decl.c:8343
+#: cp/decl.c:8378
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "long and short specified together for `%s'"
 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
 msgstr "long et short spécifiés ensembles pour « %s »"
 
-#: cp/decl.c:8349
+#: cp/decl.c:8384
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "short, signed or unsigned invalid for `%s'"
 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
 msgstr "short, signed ou unsigned est invalide pour « %s »"
 
-#: cp/decl.c:8357
+#: cp/decl.c:8392
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for `%s'"
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr "« long », « short », « signed » ou « unsigned » utilisé incorrectement pour « %s »"
 
-#: cp/decl.c:8366
+#: cp/decl.c:8401
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "__builtin_trap not supported by this target"
 msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
 msgstr "__builtin_trap n'est pas supporté par la cible"
 
-#: cp/decl.c:8372
+#: cp/decl.c:8407
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ does not support `long long'"
 msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
 msgstr "ISO C++ ne permet pas « long long »"
 
-#: cp/decl.c:8442
+#: cp/decl.c:8477
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "complex invalid for `%s'"
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr "« complex » invalide pour « %s »"
 
-#: cp/decl.c:8470
+#: cp/decl.c:8505
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'"
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr "qualificateurs ne sont pas permis dans la déclaration de « operator %T »"
 
-#: cp/decl.c:8491
+#: cp/decl.c:8526
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "member `%D' cannot be declared both virtual and static"
 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr "membre « %D » ne peut être déclaré virtuel et statique"
 
-#: cp/decl.c:8499
+#: cp/decl.c:8534
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T::%D' is not a valid declarator"
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr "« %T::%D » n'est pas un déclarateur valide"
 
-#: cp/decl.c:8508
+#: cp/decl.c:8543
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr "déclaration typedef invalide dans le paramètre de la déclaration"
 
-#: cp/decl.c:8513
+#: cp/decl.c:8548
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for parameter `%s'"
 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
 msgstr "classe de stockage spécifiée pour le paramètre « %s »"
 
-#: cp/decl.c:8519
+#: cp/decl.c:8554
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr "spécificateurs de classe de stockage invalides dans la déclaration des paramètres"
 
-#: cp/decl.c:8523
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter declared %<auto%>"
-msgstr "paramètre « %D » déclaré «void »"
-
-#: cp/decl.c:8531
+#: cp/decl.c:8560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameters cannot be friends"
 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
 msgstr "paramètres du patron ne peuvent pas être amis"
 
-#: cp/decl.c:8540
+#: cp/decl.c:8569
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "virtual outside class declaration"
 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
 msgstr "virtuel en dehors de la déclaration de classe"
 
-#: cp/decl.c:8558
+#: cp/decl.c:8587
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'"
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr "multiples classes de stockage dans la déclaration de « %s »"
 
-#: cp/decl.c:8581
+#: cp/decl.c:8610
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for %s `%s'"
 msgid "storage class specified for %qs"
 msgstr "classe de stockage spécifiée pour %s « %s »"
 
-#: cp/decl.c:8585
+#: cp/decl.c:8614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for parameter `%s'"
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr "classe de stockage spécifiée pour le paramètre « %s »"
 
-#: cp/decl.c:8598
+#: cp/decl.c:8627
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nested function `%s' declared `extern'"
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr "fonction imbriquée « %s » déclarée « extern »"
 
-#: cp/decl.c:8602
+#: cp/decl.c:8631
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "top-level declaration of `%s' specifies `auto'"
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr "la déclaration hors de toute fonction de « %s » a spécifié « auto »"
 
-#: cp/decl.c:8608
+#: cp/decl.c:8637
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function-scope `%s' implicitly auto and declared `__thread'"
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr "« %s » dans le champ de la fonction est implicitement déclaré auto, et déclaré « __thread »"
 
-#: cp/decl.c:8615
+#: cp/decl.c:8644
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr "spécificateurs de classe de stockage invalide dans les déclarations de fonction amie"
 
-#: cp/decl.c:8709
+#: cp/decl.c:8738
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' declared as function returning a function"
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr "« %s » déclaré comme une fonction retournant une fonction"
 
-#: cp/decl.c:8714
+#: cp/decl.c:8743
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' declared as function returning an array"
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr "« %s » déclaré comme une fonction retournant un tableau"
 
-#: cp/decl.c:8735
+#: cp/decl.c:8764
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8741
+#: cp/decl.c:8770
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8749
+#: cp/decl.c:8778
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8782
+#: cp/decl.c:8811
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr "le destructeur ne peut être une fonction membre statique"
 
-#: cp/decl.c:8787
+#: cp/decl.c:8816
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "destructors may not be `%s'"
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr "destructeurs ne peut être « %s »"
 
-#: cp/decl.c:8805
+#: cp/decl.c:8834
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr "constructeurs ne peut être déclarés virtuels"
 
-#: cp/decl.c:8818
+#: cp/decl.c:8847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't initialize friend function `%s'"
 msgid "can%'t initialize friend function %qs"
 msgstr "ne peut initialiser la fonction amie « %s »"
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8822
+#: cp/decl.c:8851
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr "fonctions virtuelles ne peuvent être amies"
 
-#: cp/decl.c:8826
+#: cp/decl.c:8855
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr "déclaration amie n'est pas dans la définition de classe"
 
-#: cp/decl.c:8828
+#: cp/decl.c:8857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't define friend function `%s' in a local class definition"
 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr "ne peut définir une fonction amie « %s » dans une définition locale de classe"
 
-#: cp/decl.c:8849
+#: cp/decl.c:8878
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr "destructeurs ne peuvent pas avoir de paramètre"
 
-#: cp/decl.c:8868
+#: cp/decl.c:8897
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare pointer to `%#T'"
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr "ne peut déclarer un pointeur vers « %#T »"
 
-#: cp/decl.c:8881 cp/decl.c:8888
+#: cp/decl.c:8910 cp/decl.c:8917
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare reference to `%#T'"
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr "ne peut déclarer une référence vers « %#T »"
 
-#: cp/decl.c:8890
+#: cp/decl.c:8919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare pointer to `%#T' member"
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr "ne peut déclarer un pointeur vers le membre « %#T »"
 
-#: cp/decl.c:8913
+#: cp/decl.c:8942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare references to references"
 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
 msgstr "ne peut décalrer des références vers des références"
 
-#: cp/decl.c:8914
+#: cp/decl.c:8943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare bit-field `%D' with function type"
 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
 msgstr "ne peut déclarer un champ de bits « %D » avec un type de fonction"
 
-#: cp/decl.c:8978
+#: cp/decl.c:9017
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9023
+#: cp/decl.c:9070
 #, gcc-internal-format
 msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9025
+#: cp/decl.c:9072
 #, gcc-internal-format
 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9034
+#: cp/decl.c:9081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template-id `%D' used as a declarator"
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "identificateur de patron « %D » utilisé comme déclarateur"
 
-#: cp/decl.c:9085
+#: cp/decl.c:9132
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr "les fonctions membres sont implicitement amis de leur classe"
 
-#: cp/decl.c:9090
+#: cp/decl.c:9137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "extra qualification `%T::' on member `%s' ignored"
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr "qualification additionnelle « %T:: » sur le membre « %s » est ignorée"
 
-#: cp/decl.c:9120
+#: cp/decl.c:9167
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare member function `%T::%s' within `%T'"
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "ne peut déclarer la fonction membre « %T::%s » à l'intérieur de « %T »"
 
-#: cp/decl.c:9129
+#: cp/decl.c:9176
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare member `%T::%s' within `%T'"
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "ne peut déclarer le membre « %T::%s » à l'intérieur de « %T »"
 
-#: cp/decl.c:9161
+#: cp/decl.c:9208
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "data member `%D' cannot be a member template"
 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
 msgstr "membre de données « %D » ne peut être membre du patron"
 
-#: cp/decl.c:9171
+#: cp/decl.c:9218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array `%s' is too large"
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "la taille du tableau « %s » est trop grande"
 
-#: cp/decl.c:9182
+#: cp/decl.c:9229
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "data member may not have variably modified type `%T'"
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "membre de données peut ne pas avoir de type « %T » modifié de manière variable"
 
-#: cp/decl.c:9184
+#: cp/decl.c:9231
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter may not have variably modified type `%T'"
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr "paramètre peut ne pas avoir de type « %T » modifié de manière variable"
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9192
+#: cp/decl.c:9239
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "only declarations of constructors can be `explicit'"
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "seuls les déclarations de constructeurs peuvent être « explicit »"
 
-#: cp/decl.c:9200
+#: cp/decl.c:9247
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-member `%s' cannot be declared `mutable'"
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "le non membre « %s » ne peut être déclaré « mutable »"
 
-#: cp/decl.c:9205
+#: cp/decl.c:9252
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-object member `%s' cannot be declared `mutable'"
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "un membre non objet « %s » ne peut être déclaré « mutable »"
 
-#: cp/decl.c:9211
+#: cp/decl.c:9258
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'"
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "fonction « %s » ne peut être déclarée « mutable »"
 
-#: cp/decl.c:9216
+#: cp/decl.c:9263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "static `%s' cannot be declared `mutable'"
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "static « %s » ne peut être déclaré « mutable »"
 
-#: cp/decl.c:9221
+#: cp/decl.c:9268
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "const `%s' cannot be declared `mutable'"
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "const « %s » ne peut être déclaré « mutable »"
 
-#: cp/decl.c:9226
+#: cp/decl.c:9273
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'"
 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "fonction « %s » ne peut être déclarée « mutable »"
 
-#: cp/decl.c:9265
+#: cp/decl.c:9308
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgid "typedef declared %<auto%>"
+msgstr "type est obsolète (déclaré à %s:%d)"
+
+#: cp/decl.c:9318
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr "%Jnom du typedef peut ne pas être un nom de spécificateur imbriqué"
 
-#: cp/decl.c:9283
+#: cp/decl.c:9336
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids nested type `%D' with same name as enclosing class"
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr "ISO C++ interdit le type imbriqué « %D » avec le même nom que la classe de fermeture"
 
-#: cp/decl.c:9379
+#: cp/decl.c:9432
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "destructor cannot be static member function"
 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
 msgstr "le destructeur ne peut être une fonction membre statique"
 
-#: cp/decl.c:9381
+#: cp/decl.c:9434
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function return type cannot be function"
 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
 msgstr "Le type retourné d'une fonction ne peut être une fonction"
 
-#: cp/decl.c:9408
+#: cp/decl.c:9461
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "qulificateurs de types spécifiés pour la déclaration d'une classe amie"
 
-#: cp/decl.c:9413
+#: cp/decl.c:9466
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`inline' specified for friend class declaration"
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "« inline » spécifié pour la déclaration d'une classe amie"
 
-#: cp/decl.c:9421
+#: cp/decl.c:9474
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "paramètres du patron ne peuvent pas être amis"
 
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9476
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend class %T::%D'"
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr "déclaration ami requiert une clé de classe, i.e. « friend class %T::%D »"
 
-#: cp/decl.c:9427
+#: cp/decl.c:9480
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend %#T'"
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "déclaration amie requiert une clé de classes, i.e. « friend %#T »"
 
-#: cp/decl.c:9440
+#: cp/decl.c:9493
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "trying to make class `%T' a friend of global scope"
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "tentative de rendre la classe « %T » un ami de la portée globale"
 
-#: cp/decl.c:9458
+#: cp/decl.c:9511
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "qualificteurs invalide pour un type de fonction (autre que fonction membre)"
 
-#: cp/decl.c:9468
+#: cp/decl.c:9521
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "abstract declarator `%T' used as declaration"
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "déclaration abstrait « %T » utilisé dans la déclaration"
 
-#: cp/decl.c:9497
+#: cp/decl.c:9550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot use `::' in parameter declaration"
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "ne peut utiliser «::» dans le paramètre d'un déclaration"
 
+#: cp/decl.c:9554
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter `%D' declared void"
+msgid "parameter declared %<auto%>"
+msgstr "paramètre « %D » déclaré «void »"
+
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9548
+#: cp/decl.c:9607
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of `::'"
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "utilisation invalide de « :: »"
 
-#: cp/decl.c:9570
+#: cp/decl.c:9629
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of C function `%#D' conflicts with"
 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
 msgstr "déclaration de la fonction C « %#D » en conflit avec"
 
-#: cp/decl.c:9579
+#: cp/decl.c:9638
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function `%D' declared virtual inside a union"
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "fonction « %D » déclaré comme virtuelle à l'intérieur d'un agrégat"
 
-#: cp/decl.c:9588
+#: cp/decl.c:9647
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "« %D » ne peut être déclaré virtuel, alors qu'il est toujours statique"
 
-#: cp/decl.c:9604
+#: cp/decl.c:9663
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'"
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "qualificateurs ne sont pas permis dans la déclaration de « operator %T »"
 
-#: cp/decl.c:9611
+#: cp/decl.c:9670
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of '%D' shadows a member of 'this'"
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "déclaration de « %D » masque un membre de « this »"
 
-#: cp/decl.c:9617
+#: cp/decl.c:9676
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "destructors may not be `%s'"
 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
 msgstr "destructeurs ne peut être « %s »"
 
-#: cp/decl.c:9623
+#: cp/decl.c:9682
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'"
 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
 msgstr "qualificateurs ne sont pas permis dans la déclaration de « operator %T »"
 
-#: cp/decl.c:9668
+#: cp/decl.c:9727
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field `%D' has incomplete type"
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "champ « %D » a un type incomplet"
 
-#: cp/decl.c:9670
+#: cp/decl.c:9729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "name `%T' has incomplete type"
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "nom « %T » a un type incomplet"
 
-#: cp/decl.c:9679
+#: cp/decl.c:9738
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  in instantiation of template `%T'"
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr " dans l'instanciation du patron « %T »"
 
-#: cp/decl.c:9688
+#: cp/decl.c:9747
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "« %s » n'est ni une fonction ni une fonction membre ; ne peut être déclaré ami"
 
-#: cp/decl.c:9743
+#: cp/decl.c:9802
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid data member initialization"
 msgid "non-static data member initializers"
 msgstr "initialisation de données membres invalide"
 
-#: cp/decl.c:9747
+#: cp/decl.c:9806
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids initialization of member `%D'"
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation du membre « %D »"
 
-#: cp/decl.c:9749
+#: cp/decl.c:9808
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "making `%D' static"
 msgid "making %qD static"
 msgstr "rendant « %D » statique"
 
-#: cp/decl.c:9786
+#: cp/decl.c:9845
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9795
+#: cp/decl.c:9854
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "static member `%D' declared `register'"
 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
 msgstr "mambre statique « %D» déclaré «register »"
 
-#: cp/decl.c:9832
+#: cp/decl.c:9891
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class `auto' invalid for function `%s'"
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "classe de stockage « auto» invalide pour une fonction « %s  »"
 
-#: cp/decl.c:9834
+#: cp/decl.c:9893
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class `register' invalid for function `%s'"
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "classe de stockage « register» invalide pour une fonction « %s  »"
 
-#: cp/decl.c:9836
+#: cp/decl.c:9895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class `__thread' invalid for function `%s'"
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "classe de stockage « __thread » invalide pour la fonction « %s  »"
 
-#: cp/decl.c:9848
+#: cp/decl.c:9907
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope"
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "classe de stockage « inline» invalide pour une fonction « %s  » déclarée en dehors de la portée globale"
 
-#: cp/decl.c:9852
+#: cp/decl.c:9911
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope"
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "classe de stockage « inline» invalide pour une fonction « %s  » déclarée en dehors de la portée globale"
 
-#: cp/decl.c:9859
+#: cp/decl.c:9918
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
 msgstr "« %T » n'est pas une classe ou un espace de noms"
 
-#: cp/decl.c:9867
+#: cp/decl.c:9926
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "virtual non-class function `%s'"
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "fonction virtuelle d'une non classe « %s »"
 
-#: cp/decl.c:9874
+#: cp/decl.c:9933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "method definition not in class context"
 msgid "%qs defined in a non-class scope"
 msgstr "méthode de définition n'est pas dans un contexte de classe"
 
-#: cp/decl.c:9903
+#: cp/decl.c:9962
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare member function `%D' to have static linkage"
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "ne peut déclarer la fonction membre « %D » comme ayant un lien statique"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9910
+#: cp/decl.c:9969
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "ne peut déclarer une fonction statique à l'intérieur d'une autre fonction"
 
-#: cp/decl.c:9940
+#: cp/decl.c:9999
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`static' may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr "« static » ne peut pas être utilisé lors de la définition (contrairement à la déclaration) de données de membres statiques"
 
-#: cp/decl.c:9947
+#: cp/decl.c:10006
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "static member `%D' declared `register'"
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "mambre statique « %D» déclaré «register »"
 
-#: cp/decl.c:9953
+#: cp/decl.c:10012
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot explicitly declare member `%#D' to have extern linkage"
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr "ne peut explicitement déclarer le membre « %#D » comme ayant une liaison externe"
 
-#: cp/decl.c:9959
+#: cp/decl.c:10018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition"
 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
 msgstr "déclaraion de « %#D » en dehors de la classe n'est pas une définition"
 
-#: cp/decl.c:9970
+#: cp/decl.c:10029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' initialized and declared `extern'"
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "« %s » initialisé et déclaré « extern »"
 
-#: cp/decl.c:9974
+#: cp/decl.c:10033
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' has both `extern' and initializer"
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "« %s » a les deux « extern » et initialisateur"
 
-#: cp/decl.c:10101
+#: cp/decl.c:10160
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default argument for `%#D' has type `%T'"
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "argument par défaut pour « %#D » à un type « %T »"
 
-#: cp/decl.c:10104
+#: cp/decl.c:10163
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default argument for parameter of type `%T' has type `%T'"
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "argument par défaut pour le paramètre de type « %T » a le type « %T »"
 
-#: cp/decl.c:10120
+#: cp/decl.c:10179
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default argument `%E' uses local variable `%D'"
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "argument par défaut « %E » utiliser une variable locale « %D »"
 
-#: cp/decl.c:10208
+#: cp/decl.c:10267
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jparameter \"%D\" has incomplete type"
 msgid "parameter %qD has Java class type"
 msgstr "%Jparamètre \"%D\" a un type incomplet"
 
-#: cp/decl.c:10236
+#: cp/decl.c:10295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter `%D' invalidly declared method type"
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "paramètre « %D » incorrectement validé comme type de méthode"
 
-#: cp/decl.c:10261
+#: cp/decl.c:10320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'"
 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
 msgstr "paramètre « %D » inclut %s au tableau de bornes inconnues « %T »"
 
-#: cp/decl.c:10263
+#: cp/decl.c:10322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'"
 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
 msgstr "paramètre « %D » inclut %s au tableau de bornes inconnues « %T »"
 
-#: cp/decl.c:10278
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
-msgstr "si « void » est dans une liste de paramètres, toute la liste doit l'être"
-
 #. [class.copy]
 #.
 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
@@ -28148,164 +30983,195 @@ msgstr "si 
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10510
+#: cp/decl.c:10563
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid constructor; you probably meant `%T (const %T&)'"
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr "constructeur invalide; vous vouliez probablement dire « %T (const %T&) »"
 
-#: cp/decl.c:10632
+#: cp/decl.c:10685
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' was not declared in this scope"
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "« %D » n'a pas été déclaré dans cet horizon"
 
-#: cp/decl.c:10637
+#: cp/decl.c:10690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' has not been declared"
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "« %D » n'a pas été déclaré"
 
-#: cp/decl.c:10663
+#: cp/decl.c:10716
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' must be a nonstatic member function"
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "« %D » doit être une fonction membre non statique"
 
-#: cp/decl.c:10672
+#: cp/decl.c:10725
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "« %D » doit être soit un membre non statique de fonction ou une fonction non membre"
 
-#: cp/decl.c:10694
+#: cp/decl.c:10747
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' must have an argument of class or enumerated type"
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr "« %D » doit avoir un argument de classe ou de type énuméré"
 
-#: cp/decl.c:10723
+#: cp/decl.c:10776
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilisé dans un type d'opérateur de conversion"
 
-#: cp/decl.c:10725
+#: cp/decl.c:10778
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilisé dans un type d'opérateur de conversion"
 
-#: cp/decl.c:10732
+#: cp/decl.c:10785
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilisé dans un type d'opérateur de conversion"
 
-#: cp/decl.c:10734
+#: cp/decl.c:10787
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilisé dans un type d'opérateur de conversion"
 
-#: cp/decl.c:10742
+#: cp/decl.c:10795
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilisé dans un type d'opérateur de conversion"
 
-#: cp/decl.c:10744
+#: cp/decl.c:10797
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilisé dans un type d'opérateur de conversion"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10753
+#: cp/decl.c:10806
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ISO C++ interdit la surcharge de l'opérateur ?:"
 
-#: cp/decl.c:10758
+#: cp/decl.c:10811
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' must take either one or two arguments"
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr "« %D » doit prendre seulement un OU deux arguments"
 
-#: cp/decl.c:10809
+#: cp/decl.c:10862
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "postfix `%D' must take `int' as its argument"
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "postfixe « %D» doit prendre « int » comme argument"
 
-#: cp/decl.c:10812
+#: cp/decl.c:10865
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "postfix `%D' must take `int' as its second argument"
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "postfixe « %D» doit prndre « int » pour son second argument"
 
-#: cp/decl.c:10820
+#: cp/decl.c:10873
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' must take either zero or one argument"
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "« %D » doit prendre seulement zéro ou un autre argument"
 
-#: cp/decl.c:10822
+#: cp/decl.c:10875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' must take either one or two arguments"
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "« %D » doit prendre seulement un OU deux arguments"
 
-#: cp/decl.c:10844
+#: cp/decl.c:10897
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "prefix `%D' should return `%T'"
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr "préfixe « %D » devrait retourner « %T »"
 
-#: cp/decl.c:10850
+#: cp/decl.c:10903
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "postfix `%D' should return `%T'"
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr "postfixe « %D » devrait retourner « %T »"
 
-#: cp/decl.c:10859
+#: cp/decl.c:10912
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' must take `void'"
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr "« %D» doit prendre « void »"
 
-#: cp/decl.c:10861 cp/decl.c:10870
+#: cp/decl.c:10914 cp/decl.c:10923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' must take exactly one argument"
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "« %D » doit prendre exactement un argument"
 
-#: cp/decl.c:10872
+#: cp/decl.c:10925
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' must take exactly two arguments"
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "« %D » doit prendre exactemenr deux arguments"
 
-#: cp/decl.c:10881
+#: cp/decl.c:10934
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "user-defined `%D' always evaluates both arguments"
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr "« %D » défini par l'usager évalue toujours les 2 arguments"
 
-#: cp/decl.c:10895
+#: cp/decl.c:10948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' should return by value"
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr "« %D » devrait retourner par valeur"
 
-#: cp/decl.c:10906 cp/decl.c:10911
+#: cp/decl.c:10959 cp/decl.c:10964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' cannot have default arguments"
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "« %D » ne peut avoir d'arguments par défaut"
 
-#: cp/decl.c:10969
+#: cp/decl.c:11022
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "using template type parameter `%T' after `%s'"
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "utilisation de type de patron de paramètre « %T » après « %s »"
 
-#: cp/decl.c:10985
+#: cp/decl.c:11038
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "using typedef-name `%D' after `%s'"
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "utilisation d'un nom de typedef « %D » après « %s »"
 
-#: cp/decl.c:10986
+#: cp/decl.c:11039
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "'%D' has a previous declaration as `%#D'"
 msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgstr "« %D » a une déclaration précédente tel que « %#D »"
 
-#: cp/decl.c:10994
+#: cp/decl.c:11047
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' referred to as `%s'"
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr "« %TD » référé comme « %s »"
 
-#: cp/decl.c:10995 cp/decl.c:11002
+#: cp/decl.c:11048 cp/decl.c:11055
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jthis is a previous declaration"
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "%Jest la déclaration précédente"
 
-#: cp/decl.c:11001
+#: cp/decl.c:11054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' referred to as enum"
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr "« %T » référé comme enum"
 
@@ -28316,89 +31182,103 @@ msgstr "
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:11016
+#: cp/decl.c:11069
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template argument required for `%s %T'"
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "argument du patron est requis pour « %s %T »"
 
-#: cp/decl.c:11064 cp/name-lookup.c:2876
+#: cp/decl.c:11117 cp/name-lookup.c:2876
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' has the same name as the class in which it is declared"
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr "« %D » a le même nom que la classe dans laquelle il est déclaré"
 
-#: cp/decl.c:11094 cp/name-lookup.c:2381 cp/name-lookup.c:3151
-#: cp/name-lookup.c:3196 cp/parser.c:4666 cp/parser.c:19342
+#: cp/decl.c:11147 cp/name-lookup.c:2381 cp/name-lookup.c:3151
+#: cp/name-lookup.c:3196 cp/parser.c:4673 cp/parser.c:19352
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "reference to `%D' is ambiguous"
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "référence à « %D » est ambiguë"
 
-#: cp/decl.c:11208
+#: cp/decl.c:11261
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of enum `%#D' without previous declaration"
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "utilisation de enum « %#D » sans déclaration précédente"
 
-#: cp/decl.c:11229
+#: cp/decl.c:11282
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redeclaration of `%T' as a non-template"
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "redéclaration de « %T » qui n'est pas un patron"
 
-#: cp/decl.c:11230
+#: cp/decl.c:11283
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration `%D'"
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr "déclaration précédente de « %D »"
 
-#: cp/decl.c:11349
+#: cp/decl.c:11402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "derived union `%T' invalid"
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "union dérivée « %T » invalide"
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11411
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Java class '%T' cannot have multiple bases"
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr "classe Java « %T » ne peut avoir de bases multiples"
 
-#: cp/decl.c:11369
+#: cp/decl.c:11422
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Java class '%T' cannot have virtual bases"
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr "classe Java « %T » ne peut avoir de bases virtuelles"
 
-#: cp/decl.c:11389
+#: cp/decl.c:11442
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "base type `%T' fails to be a struct or class type"
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "type de base « %T » a échoué pour devenir un type de classe ou un type construit"
 
-#: cp/decl.c:11422
+#: cp/decl.c:11475
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "recursive type `%T' undefined"
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr "type récursif « %T » non défini"
 
-#: cp/decl.c:11424
+#: cp/decl.c:11477
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate base type `%T' invalid"
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "duplication du type de base « %T » invalide"
 
-#: cp/decl.c:11544
+#: cp/decl.c:11597
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11547 cp/decl.c:11555 cp/decl.c:11567 cp/parser.c:13637
+#: cp/decl.c:11600 cp/decl.c:11608 cp/decl.c:11620 cp/parser.c:13645
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jprevious definition here"
 msgid "previous definition here"
 msgstr "%Jdéfinition précédente ici"
 
-#: cp/decl.c:11552
+#: cp/decl.c:11605
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11564
+#: cp/decl.c:11617
 #, gcc-internal-format
 msgid "different underlying type in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11616
+#: cp/decl.c:11669
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument %d to ABSTIME must be of integer type"
 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
 msgstr "argument %d à ABSTIME doit être un type entier"
 
@@ -28406,73 +31286,84 @@ msgstr "argument %d 
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11750
+#: cp/decl.c:11803
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for `%T'"
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr "aucun type entier peut représenter toutes les valeurs de l'énumérateur pour « %T »"
 
-#: cp/decl.c:11886
+#: cp/decl.c:11939
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
 msgstr "valeur de l'énumérateur pour « %s » n'est pas une constante entière"
 
-#: cp/decl.c:11918
+#: cp/decl.c:11971
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "overflow in enumeration values at `%D'"
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "débordement dans les valeurs de l'énumération à « %D »"
 
-#: cp/decl.c:11938
+#: cp/decl.c:11991
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12035
+#: cp/decl.c:12088
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "return type `%#T' is incomplete"
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "type retourné « %#T » est incomplet"
 
-#: cp/decl.c:12037
+#: cp/decl.c:12090
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "return type is an incomplete type"
 msgid "return type has Java class type %q#T"
 msgstr "le type du retour est incomplet"
 
-#: cp/decl.c:12165 cp/typeck.c:7691
+#: cp/decl.c:12218 cp/typeck.c:7720
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`operator=' should return a reference to `*this'"
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr "« operator= » devrait retourner une référence à «*ceci »"
 
-#: cp/decl.c:12260
+#: cp/decl.c:12313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jno previous declaration for '%D'"
 msgid "no previous declaration for %q+D"
 msgstr "%Jaucune déclaration précédente pour « %D »"
 
-#: cp/decl.c:12483
+#: cp/decl.c:12537
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "déclaration de fonction invalide"
 
-#: cp/decl.c:12567
+#: cp/decl.c:12621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter `%D' declared void"
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "paramètre « %D » déclaré «void »"
 
-#: cp/decl.c:13027
+#: cp/decl.c:13081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label `%D' defined but not used"
 msgid "parameter %q+D set but not used"
 msgstr "étiquette « %D » définie mais non utilisée"
 
-#: cp/decl.c:13118
+#: cp/decl.c:13172
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "déclaration de membre de fonction invalide"
 
-#: cp/decl.c:13132
+#: cp/decl.c:13186
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is already defined in class `%T'"
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "« %D » est déjà défini dans la classe « %T »"
 
-#: cp/decl.c:13345
+#: cp/decl.c:13404
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "static member function `%#D' declared with type qualifiers"
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr "membre de fonction statique « %#D » déclaré avec des qualificateurs de tyep"
 
@@ -28488,81 +31379,97 @@ msgstr "comversion ambigue pour un sous-tableau"
 
 #: cp/decl2.c:398
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid types `%T[%T]' for array subscript"
 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
 msgstr "types invalides « %T[%T] » pour un sous-script de tableau"
 
 #: cp/decl2.c:441
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "deleting array `%#D'"
 msgid "deleting array %q#D"
 msgstr "destruction du tableau « %#D »"
 
 #: cp/decl2.c:447
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type `%#T' argument given to `delete', expected pointer"
 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
 msgstr "type « %#T » de l'argument donné pour « delete », attendait un pointeur"
 
 #: cp/decl2.c:459
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to `delete'"
 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
 msgstr "ne peut détruire une fonction.  Seuls les pointeurs-d'objets sont des arguments valable pour destruction"
 
 #: cp/decl2.c:467
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "deleting `%T' is undefined"
 msgid "deleting %qT is undefined"
 msgstr "destruction de « %T » est indéfinie"
 
 #: cp/decl2.c:510 cp/pt.c:4754
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template declaration of `%#D'"
 msgid "template declaration of %q#D"
 msgstr "déclaration du patron de « %#D »"
 
 #: cp/decl2.c:562
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Java method '%D' has non-Java return type `%T'"
 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
 msgstr "méthode Java « %D » a un type non Java retourné « %T »"
 
 #: cp/decl2.c:579
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Java method '%D' has non-Java parameter type `%T'"
 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
 msgstr "méthode Java « %D » a un paramètre non Java de type « %T »"
 
 #: cp/decl2.c:628
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few template parameter lists in declaration of `%D'"
 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
 msgstr "trop peu de patrons de listes de paramètres dans la déclaration de « %D »"
 
 #: cp/decl2.c:696
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "prototype for `%#D' does not match any in class `%T'"
 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
 msgstr "prototype pour « %#D » ne concorde avec aucun dans la classe « %T »"
 
 #: cp/decl2.c:772
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "local class `%#T' shall not have static data member `%#D'"
 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
 msgstr "la classe locale « %#T » ne doit pas être un membre de données statiques de « %#D »"
 
 #: cp/decl2.c:833
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template argument %d is invalid"
 msgid "explicit template argument list not allowed"
 msgstr "patron de l'argument %d est invalide"
 
 #: cp/decl2.c:839
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "member `%D' conflicts with virtual function table field name"
 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
 msgstr "membre « %D » en conflit avec un nom de champ de table d'une fonction virtuelle"
 
 #: cp/decl2.c:875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is already defined in `%T'"
 msgid "%qD is already defined in %qT"
 msgstr "« %D » est déjà défini dans « %T »"
 
 #: cp/decl2.c:910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid return type for member function `%#D'"
 msgid "invalid initializer for member function %qD"
 msgstr "type retourné invalide pour le membre de la fonction « %#D »"
 
 #: cp/decl2.c:916
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer specified for non-member function `%D'"
 msgid "initializer specified for static member function %qD"
 msgstr "initialisation spécifiée pour une fonction « %D » n'étant pas membre"
 
@@ -28573,56 +31480,64 @@ msgstr "l'initialisation du champ n'est pas une constante"
 
 #: cp/decl2.c:965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`asm' specifiers are not permitted on non-static data members"
 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
 msgstr "spécificateurs « asm » ne sont pas permis pour des données de membres non statiques"
 
 #: cp/decl2.c:1017
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bit-field `%#D' with non-integral type"
 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
 msgstr "largeur du champ de bits « %#D » n'est pas une constante entière"
 
 #: cp/decl2.c:1023
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare `%D' to be a bit-field type"
 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
 msgstr "ne peut déclarer « %D » comme étant un type de champ de bits"
 
 #: cp/decl2.c:1033
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare bit-field `%D' with function type"
 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
 msgstr "ne peut déclarer un champ de bits « %D » avec un type de fonction"
 
 #: cp/decl2.c:1040
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is already defined in the class %T"
 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
 msgstr "« %D » est déjà défini dans la classe %T"
 
 #: cp/decl2.c:1047
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "static member `%D' cannot be a bit-field"
 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
 msgstr "membre statique « %D » ne peut être un champ de bits"
 
 #: cp/decl2.c:1057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bit-field `%#D' with non-integral type"
 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "largeur du champ de bits « %#D » n'est pas une constante entière"
 
-#: cp/decl2.c:1309
+#: cp/decl2.c:1330
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous struct not inside named type"
 msgstr "struct anonyme n'est pas l'intérieur du type nommé"
 
-#: cp/decl2.c:1395
+#: cp/decl2.c:1416
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
 msgstr "aggrégats anonymes de champs d'espace nom doit être statique"
 
-#: cp/decl2.c:1404
+#: cp/decl2.c:1425
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous union with no members"
 msgstr "aggrégat anonyme sans aucun membre"
 
-#: cp/decl2.c:1442
+#: cp/decl2.c:1463
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`operator new' must return type `%T'"
 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
 msgstr "« operator new » doit retourner un type « %T »"
 
@@ -28630,157 +31545,173 @@ msgstr "
 #.
 #. The first parameter shall not have an associated default
 #. argument.
-#: cp/decl2.c:1453
+#: cp/decl2.c:1474
 #, gcc-internal-format
 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1469
+#: cp/decl2.c:1490
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`operator new' takes type `size_t' (`%T') as first parameter"
 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
 msgstr "« operator new » prend le type « size_t » (« %T ») comme premier paramètre"
 
-#: cp/decl2.c:1498
+#: cp/decl2.c:1519
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`operator delete' must return type `%T'"
 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
 msgstr "« operator delete » doit retourner le type « %T »"
 
-#: cp/decl2.c:1507
+#: cp/decl2.c:1528
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`operator delete' takes type `%T' as first parameter"
 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
 msgstr "« operator delete » prend le type « %T » comme premier paramètre"
 
-#: cp/decl2.c:2246
+#: cp/decl2.c:2267
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:2253
+#: cp/decl2.c:2274
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:2266
+#: cp/decl2.c:2287
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:2272
+#: cp/decl2.c:2293
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:3595
+#: cp/decl2.c:3616
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J'%F' declared `static' but never defined"
 msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
 msgstr "%J« %F » déclaré « static » mais n'a jamais été définie"
 
-#: cp/decl2.c:3602
+#: cp/decl2.c:3623
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J'%F' declared `static' but never defined"
 msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
 msgstr "%J« %F » déclaré « static » mais n'a jamais été définie"
 
-#: cp/decl2.c:3931
+#: cp/decl2.c:3952
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "inline function `%D' used but never defined"
 msgid "inline function %q+D used but never defined"
 msgstr "fonction enligne « %D » utilisé mais n'a jamais été défini"
 
-#: cp/decl2.c:4106
+#: cp/decl2.c:4133
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default argument missing for parameter %P of `%+#D'"
 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
 msgstr "argument par défaut manquant pour le paramètre %P de « %+#D »"
 
 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
-#: cp/decl2.c:4162
+#: cp/decl2.c:4189
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:4167
+#: cp/decl2.c:4194
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "sizeof applied to a function type"
 msgid "use of deleted function %qD"
 msgstr "sizeof appliqué sur un type de fonction"
 
-#: cp/error.c:3108
+#: cp/error.c:3127
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3113
+#: cp/error.c:3132
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3118
+#: cp/error.c:3137
 #, gcc-internal-format
 msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3123
+#: cp/error.c:3142
 #, gcc-internal-format
 msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3128
+#: cp/error.c:3147
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3132
+#: cp/error.c:3151
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3136
+#: cp/error.c:3155
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3141
+#: cp/error.c:3160
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3188
+#: cp/error.c:3207
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incomplete type `%T' used in nested name specifier"
 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
 msgstr "type « %T » incomplet utilisé dans un spécificateur de noms imbriqué"
 
-#: cp/error.c:3192
+#: cp/error.c:3211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "reference to `%D' is ambiguous"
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr "référence à « %D » est ambiguë"
 
-#: cp/error.c:3197 cp/typeck.c:2143
+#: cp/error.c:3216 cp/typeck.c:2151
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a member of `%T'"
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr "« %D » n'est pas un membre de « %T »"
 
-#: cp/error.c:3201
+#: cp/error.c:3220
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a member of `%D'"
 msgid "%qD is not a member of %qD"
 msgstr "« %D » n'est pas un membre de « %D »"
 
-#: cp/error.c:3206
+#: cp/error.c:3225
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D::%D' has not been declared"
 msgid "%<::%D%> has not been declared"
 msgstr "« %D::%D » n'a pas été déclaré"
 
 #. Can't throw a reference.
 #: cp/except.c:267
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type `%T' is disallowed in Java `throw' or `catch'"
 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
 msgstr "type « %T» n'est pas permis en Java «throw» ou «catch »"
 
 #: cp/except.c:278
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "call to Java `catch' or `throw' with `jthrowable' undefined"
 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
 msgstr "appel en Java de « catch» ou «throw» avec «jthrowable » undéfini"
 
 #. Thrown object must be a Throwable.
 #: cp/except.c:285
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type `%T' is not derived from `java::lang::Throwable'"
 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
 msgstr "type « %T» n'est pas dérivé de «java::lang::Throwable »"
 
@@ -28799,8 +31730,9 @@ msgstr "traitement des exceptions d
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr "retounrnant NULL (par throw), lequel est entier, pas de type pointeur"
 
-#: cp/except.c:680 cp/init.c:2112
+#: cp/except.c:680 cp/init.c:2130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' should never be overloaded"
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr "« %D » ne devrait jamais être surchargé"
 
@@ -28811,21 +31743,25 @@ msgstr "  dans l'expression projet
 
 #: cp/except.c:896
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expression '%E' of abstract class type '%T' cannot be used in throw-expression"
 msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
 msgstr "expression « %E » de la classe abstraite de type « %T » ne peut être utilisé dans une expression throw"
 
 #: cp/except.c:982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "exception of type `%T' will be caught"
 msgid "exception of type %qT will be caught"
 msgstr "exception du type « %T » sera interceptée"
 
 #: cp/except.c:985
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "   by earlier handler for `%T'"
 msgid "   by earlier handler for %qT"
 msgstr "   par un handler antérieur pour « %T »"
 
 #: cp/except.c:1014
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`...' handler must be the last handler for its try block"
 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
 msgstr "« ... » handler doit être le dernier handler de son bloc d'essai"
 
@@ -28841,11 +31777,13 @@ msgstr ""
 
 #: cp/friend.c:153
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is already a friend of class `%T'"
 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
 msgstr "« %D » est déjà un ami de la classe « %T »"
 
 #: cp/friend.c:229
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type `%T' declared `friend'"
 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
 msgstr "type invalide « %T» déclaré «friend »"
 
@@ -28858,342 +31796,394 @@ msgstr "type invalide 
 #. specializations.
 #: cp/friend.c:245 cp/friend.c:275
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "partial specialization `%T' declared `friend'"
 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
 msgstr "spécialisation partielle « %T» déclarée «friend »"
 
 #: cp/friend.c:253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "class `%T' is implicitly friends with itself"
 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
 msgstr "classe « %T » est implicitement ami avec elle-même"
 
 #: cp/friend.c:311
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a member of `%T'"
 msgid "%qT is not a member of %qT"
 msgstr "« %D » n'est pas un membre de « %T »"
 
 #: cp/friend.c:316
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a member template function"
 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
 msgstr "« %D » n'est pas une membre du patron de fonction"
 
 #: cp/friend.c:324
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a base of `%T'"
 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
 msgstr "« %D » n'est pas une base de « %T »"
 
 #. template <class T> friend class T;
 #: cp/friend.c:337
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameter type `%T' declared `friend'"
 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
 msgstr "type paramètre du patron « %T» déclaré «friend »"
 
 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
 #: cp/friend.c:343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#T' is not a template"
 msgid "%q#T is not a template"
 msgstr "« %#T » n'est pas un patron"
 
 #: cp/friend.c:365
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is already a friend of `%T'"
 msgid "%qD is already a friend of %qT"
 msgstr "« %D » est déjà un ami de « %T »"
 
 #: cp/friend.c:374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is already a friend of `%T'"
 msgid "%qT is already a friend of %qT"
 msgstr "« %T » est déjà un ami de « %T »"
 
 #: cp/friend.c:498
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "member `%D' declared as friend before type `%T' defined"
 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
 msgstr "membre « %D » déclaré comme ami avant la définition du type « %T »"
 
 #: cp/friend.c:547
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "friend declaration not in class definition"
 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
 msgstr "déclaration amie n'est pas dans la définition de classe"
 
 #: cp/friend.c:570
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "friend declaration `%#D' declares a non-template function"
 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
 msgstr "déclaration amie « %#D » déclare une fonction non patron"
 
 #: cp/friend.c:574
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
 msgstr "(si ce n'est pas ce que vous vouliez faire, soyez sûr que le patron de la fonction a déjà été déclaré et ajouter <> après le nom de la fonction ici) -Wno-non-template-friend désactive le présent avertissement"
 
-#: cp/init.c:394
+#: cp/init.c:393
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default-initialization of `%#D', which has reference type"
 msgid "value-initialization of reference"
 msgstr "initialisation par défaut de « %#D », lequel a un type référencé"
 
-#: cp/init.c:430
+#: cp/init.c:429
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'"
 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
 msgstr "paramètre « %D » inclut %s au tableau de bornes inconnues « %T »"
 
-#: cp/init.c:479
+#: cp/init.c:478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' should be initialized in the member initialization list"
 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
 msgstr "« %D » devrait être initialisé dans la liste d'initialisation du membre"
 
-#: cp/init.c:503
+#: cp/init.c:502
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default-initialization of `%#D', which has reference type"
 msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
 msgstr "initialisation par défaut de « %#D », lequel a un type référencé"
 
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:543
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initializer for virtual method `%D'"
 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
 msgstr "initialisation invalide pour la méthode virtuelle « %D »"
 
-#: cp/init.c:555 cp/init.c:573
+#: cp/init.c:556 cp/init.c:574
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized member `%D' with `const' type `%T'"
 msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
 msgstr "membre non initialisé « %D » avec « const » type « %T »"
 
-#: cp/init.c:569
+#: cp/init.c:570
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized reference member `%D'"
 msgid "uninitialized reference member %qD"
 msgstr "référence de membre non initialisé « %D »"
 
-#: cp/init.c:582
+#: cp/init.c:583
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized member `%D' with `const' type `%T'"
 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
 msgstr "membre non initialisé « %D » avec « const » type « %T »"
 
-#: cp/init.c:739
+#: cp/init.c:740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' will be initialized after"
 msgid "%q+D will be initialized after"
 msgstr "« %D » sera initialisé après"
 
-#: cp/init.c:742
+#: cp/init.c:743
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "base `%T' will be initialized after"
 msgid "base %qT will be initialized after"
 msgstr "base « %T » sera initialisé après"
 
-#: cp/init.c:745
+#: cp/init.c:746
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:747
+#: cp/init.c:748
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  base `%T'"
 msgid "  base %qT"
 msgstr "  base « %T »"
 
-#: cp/init.c:749
+#: cp/init.c:750
 #, gcc-internal-format
 msgid "  when initialized here"
 msgstr "  lorsqu'initialisé ici"
 
-#: cp/init.c:766
+#: cp/init.c:767
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple initializations given for `%D'"
 msgid "multiple initializations given for %qD"
 msgstr "multiples initialisations données pour « %D »"
 
-#: cp/init.c:770
+#: cp/init.c:771
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple initializations given for base `%T'"
 msgid "multiple initializations given for base %qT"
 msgstr "multiples initialisations données pour base « %T »"
 
-#: cp/init.c:854
+#: cp/init.c:855
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializations for multiple members of `%T'"
 msgid "initializations for multiple members of %qT"
 msgstr "initialisation de multiples membres de « %T »"
 
-#: cp/init.c:932
+#: cp/init.c:933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "base class `%#T' should be explicitly initialized in the copy constructor"
 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
 msgstr "classe de base « %#T » devrait être explicitement initialisé dans la copie du constructeur"
 
-#: cp/init.c:941
+#: cp/init.c:942
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1167 cp/init.c:1186
+#: cp/init.c:1168 cp/init.c:1187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "class `%T' does not have any field named `%D'"
 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
 msgstr "classe « %T » n'a pas aucun champ nommé « %D »"
 
-#: cp/init.c:1173
+#: cp/init.c:1174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' is a static data member; it can only be initialized at its definition"
 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
 msgstr "« %#D » est un membre statique de données; il peut seulement être initialisée lors de sa définition"
 
-#: cp/init.c:1180
+#: cp/init.c:1181
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' is not a non-static data member of `%T'"
 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
 msgstr "« %#D » n'est pas un membre statique de données de « %T »"
 
-#: cp/init.c:1219
+#: cp/init.c:1220
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unnamed initializer for `%T', which has no base classes"
 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
 msgstr "initialiseur sans nom pour « %T », lequel n'a pas de classe de base"
 
-#: cp/init.c:1227
+#: cp/init.c:1228
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unnamed initializer for `%T', which uses multiple inheritance"
 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
 msgstr "initialiseur sans nom pour « %T », lequel utilise de multiples héritages"
 
-#: cp/init.c:1273
+#: cp/init.c:1274
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "'%D' is both a direct base and an indirect virtual base"
 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
 msgstr "« %D » est à la fois une base directe et indirecte virtuelle"
 
-#: cp/init.c:1281
+#: cp/init.c:1282
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type `%D' is not a direct or virtual base of `%T'"
 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
 msgstr "type « %D » n'est pas une base directe ou virtuelle de « %T »"
 
-#: cp/init.c:1284
+#: cp/init.c:1285
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type `%D' is not a direct base of `%T'"
 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
 msgstr "type « %D » n'est pas une base directe de « %T »"
 
-#: cp/init.c:1367
+#: cp/init.c:1368
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad array initializer"
 msgstr "mauvaise initialisation de tableau"
 
-#: cp/init.c:1597 cp/semantics.c:2681
+#: cp/init.c:1598 cp/semantics.c:2714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%T is not a class type"
 msgid "%qT is not a class type"
 msgstr "« %T » n'est pas un type de classe"
 
-#: cp/init.c:1651
+#: cp/init.c:1652
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incomplete type `%T' does not have member `%D'"
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr "type incomplet « %T » n'a pas de membre « %D »"
 
-#: cp/init.c:1664
+#: cp/init.c:1665
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid pointer to bit-field `%D'"
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr "pointeur invalide pour un champ de bits « %D »"
 
-#: cp/init.c:1741
+#: cp/init.c:1742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of non-static member function `%D'"
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr "utilisation invalide d'un membre non statique de fonction « %D »"
 
-#: cp/init.c:1747
+#: cp/init.c:1748
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of non-static data member `%D'"
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr "utilisation invalide d'un membre non statique de données « %D »"
 
-#: cp/init.c:1914
+#: cp/init.c:1922
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1917
+#: cp/init.c:1925
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized reference member `%D'"
 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
 msgstr "référence de membre non initialisé « %D »"
 
-#: cp/init.c:1929
+#: cp/init.c:1943
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1932
+#: cp/init.c:1947
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized const member `%D'"
 msgid "uninitialized const member in %q#T"
 msgstr "membre de constante non initialisé pour « %D »"
 
-#: cp/init.c:2029
+#: cp/init.c:2047
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type `void' for new"
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr "type « void » invalide pour new"
 
-#: cp/init.c:2072
+#: cp/init.c:2090
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized const in `new' of `%#T'"
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr "constante non initialisée dans « new» pour « %#T »"
 
-#: cp/init.c:2106
+#: cp/init.c:2124
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "call to Java constructor with `%s' undefined"
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr "appel au constructeur Java avec « %s » indéfini"
 
-#: cp/init.c:2122
+#: cp/init.c:2140
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2152
+#: cp/init.c:2170
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no suitable or ambiguous `%D' found in class `%T'"
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr "« %D » non adapté ou ambiguë repéré dans la classe « %T »"
 
-#: cp/init.c:2159 cp/search.c:1103
+#: cp/init.c:2177 cp/search.c:1103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "request for member `%D' is ambiguous"
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr "la requête pour le membre « %D » est ambiguë"
 
-#: cp/init.c:2364
+#: cp/init.c:2382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
 msgstr "index de tableau non constant dans l'initialisation"
 
-#: cp/init.c:2373
+#: cp/init.c:2391
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
 msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation d'un nouveau tableau"
 
-#: cp/init.c:2606
+#: cp/init.c:2624
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr "taille d'un nouveau tableau (new) doit avoir un type entier"
 
-#: cp/init.c:2620
+#: cp/init.c:2638
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr "new ne peut être appliqué à un type référencé"
 
-#: cp/init.c:2629
+#: cp/init.c:2647
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr "new ne peut être appliqué à un type de fonction"
 
-#: cp/init.c:2673
+#: cp/init.c:2691
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "call to Java constructor, while `jclass' undefined"
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr "appel d'un constructeur Java, alors que « jclass » est indéfini"
 
-#: cp/init.c:2691
+#: cp/init.c:2709
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't find class$"
 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
 msgstr "ne peut repérer class$"
 
-#: cp/init.c:3142
+#: cp/init.c:3160
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr "fin prématurée de l'initialisation"
 
-#: cp/init.c:3204
+#: cp/init.c:3222
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr "ne peut initialiser un table multi-dimensionnel avec initialiseur"
 
-#: cp/init.c:3363
+#: cp/init.c:3381
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr "problème possible détecté dans l'invocation de l'opérateur delete:"
 
-#: cp/init.c:3367
+#: cp/init.c:3385
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
 msgstr "ni le destructeur ni l'opérateur « delete » spécifique à la classe ne sera appellé, même s'ils sont déclarés lorsque la classe est définie"
 
-#: cp/init.c:3389
+#: cp/init.c:3407
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr "taille du tableau inconnue dans delete"
 
-#: cp/init.c:3650
+#: cp/init.c:3668
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr "type du vesteur delete n'est ni un pointeur ou un type tableau"
@@ -29215,6 +32205,7 @@ msgstr "#pragma vtable n'est plus support
 
 #: cp/lex.c:409
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "#pragma implementation for %s appears after file is included"
 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
 msgstr "implantation de #pragma pour %s apparaît après l'inclusion du fichier"
 
@@ -29225,11 +32216,13 @@ msgstr "rebut 
 
 #: cp/lex.c:448
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' not defined"
 msgid "%qD not defined"
 msgstr "« %D » n'est pas défini"
 
 #: cp/lex.c:454
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' was not declared in this scope"
 msgid "%qD was not declared in this scope"
 msgstr "« %D » n'a pas été déclaré dans cet horizon"
 
@@ -29245,11 +32238,13 @@ msgstr "
 #. be kept in synch.
 #: cp/lex.c:494
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "there are no arguments to `%D' that depend on a template parameter, so a declaration of `%D' must be available"
 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
 msgstr "il n'y a pas d'argument à « %D » qui dépend d'un paramètre du patron, aussi une déclaration de « %D » doit être disponible"
 
 #: cp/lex.c:503
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "(if you use `-fpermissive', G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
 msgstr "(si vous utilisez « -fpermissive », G++ acceptera votre core, mais permettre l'utilisation d'un nom non déclaré est obsolète)"
 
@@ -29270,11 +32265,13 @@ msgstr ""
 
 #: cp/mangle.c:2694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing index expression"
 msgid "mangling new-expression"
 msgstr "expresion d'index manquante"
 
 #: cp/mangle.c:2728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "omitted middle operand to `?:' operand cannot be mangled"
 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
 msgstr "opérande du milieu « ?: » omise, l'opérande ne peut être mutilée"
 
@@ -29285,6 +32282,7 @@ msgstr ""
 
 #: cp/mangle.c:3040
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "the mangled name of `%D' will change in a future version of GCC"
 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
 msgstr "le nom mutilé de « %D » sera modifié dans une version future de GCC"
 
@@ -29295,16 +32293,19 @@ msgstr ""
 
 #: cp/method.c:395
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "generic thunk code fails for method `%#D' which uses `...'"
 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
 msgstr "code « thunk» générique a échoué pour la méthode « %#D » laquelle utilise « ...  »"
 
 #: cp/method.c:651 cp/method.c:991
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-static const member `%#D', can't use default assignment operator"
 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
 msgstr "constante non statique du membre « %#D », ne peut utiliser l'opérateur d'affectation par défaut"
 
 #: cp/method.c:657 cp/method.c:997
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-static reference member `%#D', can't use default assignment operator"
 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
 msgstr "référence non statique du membre « %#D », ne peut utiliser l'opérateur d'affectation par défaut"
 
@@ -29320,11 +32321,13 @@ msgstr ""
 
 #: cp/method.c:1014
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized const member `%D'"
 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
 msgstr "membre de constante non initialisé pour « %D »"
 
 #: cp/method.c:1020
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized reference member `%D'"
 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
 msgstr "référence de membre non initialisé « %D »"
 
@@ -29350,46 +32353,59 @@ msgstr ""
 
 #: cp/method.c:1558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template declaration of `%#D'"
 msgid "defaulted declaration %q+D"
 msgstr "déclaration du patron de « %#D »"
 
 #: cp/method.c:1560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "(Messages without a matching method signature"
 msgid "does not match expected signature %qD"
 msgstr "(Messages sans une méthode concordante de signature"
 
 #: cp/method.c:1581
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' cannot be declared"
 msgid "%qD cannot be declared as constexpr"
 msgstr "« %#D » ne peut être déclaré"
 
-#: cp/method.c:1621
+#: cp/method.c:1599
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameters cannot be friends"
+msgid "a template cannot be defaulted"
+msgstr "paramètres du patron ne peuvent pas être amis"
+
+#: cp/method.c:1627
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' cannot be declared"
 msgid "%qD cannot be defaulted"
 msgstr "« %#D » ne peut être déclaré"
 
-#: cp/method.c:1630
+#: cp/method.c:1636
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "file ends in default argument"
 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
 msgstr "fin de fichier dans l'argument par défaut"
 
-#: cp/method.c:1636
+#: cp/method.c:1642
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1639
+#: cp/method.c:1645
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1716
+#: cp/method.c:1722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "vtable layout for class `%T' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
 msgstr "disposition vtable pour la classe « %T » peut ne pas être compatible avec l'ABI et peut être modifié dans une version future deGCC en raison d'un destructeur virtuel implicite"
 
 #: cp/name-lookup.c:732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redeclaration of `wchar_t' as `%T'"
 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
 msgstr "redéclaration de « wchar_t» comme « %T »"
 
@@ -29401,6 +32417,7 @@ msgstr "red
 #. This function shall not be overloaded.
 #: cp/name-lookup.c:762
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid redeclaration of `%D'"
 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
 msgstr "redéclaration invalide de « %D »"
 
@@ -29411,87 +32428,104 @@ msgstr ""
 
 #: cp/name-lookup.c:809 cp/name-lookup.c:820
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jredeclaration of '%D' with no linkage"
 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
 msgstr "%Jredéclaration de « %D » sans lien"
 
 #: cp/name-lookup.c:813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Generate code to check exception specifications"
 msgid "due to different exception specifications"
 msgstr "Générer le code pour vérifier les exceptions de spécifications"
 
 #: cp/name-lookup.c:904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch with previous external decl of `%#D'"
 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
 msgstr "non concordance de type avec la déclaration externe précédente de « %D »"
 
 #: cp/name-lookup.c:905
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous external decl of `%#D'"
 msgid "previous external decl of %q+#D"
 msgstr "déclaration externe précédente de « %#D »"
 
 #: cp/name-lookup.c:996
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "extern declaration of `%#D' doesn't match"
 msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
 msgstr "déclaration externe de « %#D » ne concorde pas"
 
 #: cp/name-lookup.c:997
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "global declaration `%#D'"
 msgid "global declaration %q+#D"
 msgstr "déclaration globale « %#D »"
 
 #: cp/name-lookup.c:1054 cp/name-lookup.c:1083
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of '%#D' shadows a parameter"
 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
 msgstr "déclaration de « %#D » masque un paramètre"
 
 #: cp/name-lookup.c:1086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of '%D' shadows a previous local"
 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
 msgstr "déclaration de « %D » masque la déclaration d'un local précédent"
 
 #. Location of previous decl is not useful in this case.
 #: cp/name-lookup.c:1115
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of '%D' shadows a member of 'this'"
 msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
 msgstr "déclaration de « %D » masque un membre de « this »"
 
 #: cp/name-lookup.c:1129
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of '%D' shadows a global declaration"
 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
 msgstr "déclaration de « %D » masque une déclaration globale"
 
 #: cp/name-lookup.c:1252
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "name lookup of `%D' changed"
 msgid "name lookup of %qD changed"
 msgstr "recherche du nom « %D » a changé"
 
 #: cp/name-lookup.c:1253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  matches this `%D' under ISO standard rules"
 msgid "  matches this %q+D under ISO standard rules"
 msgstr "  concorde avec « %D » selon les règles standards ISO"
 
 #: cp/name-lookup.c:1255
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  matches this `%D' under old rules"
 msgid "  matches this %q+D under old rules"
 msgstr "  concorde avec « %D » selon les vieilles règles"
 
 #: cp/name-lookup.c:1273 cp/name-lookup.c:1281
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "name lookup of `%D' changed for new ISO `for' scoping"
 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
 msgstr "recherche du nom de « %D » changé pour la nouvelle étendue ISO pour le « for »"
 
 #: cp/name-lookup.c:1275
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  cannot use obsolete binding at `%D' because it has a destructor"
 msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
 msgstr "  ne peut utiliser une liaison obsolète à « %D » parce qu'il a un destructeur"
 
 #: cp/name-lookup.c:1284
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  using obsolete binding at `%D'"
 msgid "  using obsolete binding at %q+D"
 msgstr "  utilisation de liaison obsolète à « %D »"
 
-#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11678
+#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "(if you use `-fpermissive' G++ will accept your code)"
 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
 msgstr "(si vous utiliser « -fpermissive » G++ acceptera votre code)"
 
@@ -29507,21 +32541,25 @@ msgstr "%s %s %p %d\n"
 
 #: cp/name-lookup.c:2094
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' hides constructor for `%#T'"
 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
 msgstr "« %#D » cache un constructeur pour « %#T »"
 
 #: cp/name-lookup.c:2111
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' conflicts with previous using declaration `%#D'"
 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
 msgstr "« %#D » en conflit avec une déclaration précédente « %#D »"
 
 #: cp/name-lookup.c:2134
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous non-function declaration `%#D'"
 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
 msgstr "déclaration précédente d'un non fonction « %#D »"
 
 #: cp/name-lookup.c:2135
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicts with function declaration `%#D'"
 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
 msgstr "conflits avec la déclaration de fonction de « %#D »"
 
@@ -29529,6 +32567,7 @@ msgstr "conflits avec la d
 #. This can only be using-declaration for class member.
 #: cp/name-lookup.c:2213 cp/name-lookup.c:2238
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a namespace"
 msgid "%qT is not a namespace"
 msgstr "« %T » n'est pas un espace de noms"
 
@@ -29536,22 +32575,26 @@ msgstr "
 #. A using-declaration shall not name a template-id.
 #: cp/name-lookup.c:2223
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try `using %D'"
 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
 msgstr "l'utilisation d'une déclaration ne peut spécifier un template-id.  Essayer « using %D »"
 
 #: cp/name-lookup.c:2230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "namespace `%D' not allowed in using-declaration"
 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
 msgstr "espace de noms « %D » n'est pas permis dans l'utilisation d'une déclaration"
 
 #: cp/name-lookup.c:2266
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' not declared"
 msgid "%qD not declared"
 msgstr "« %D » n'est pas déclaré"
 
 #: cp/name-lookup.c:2302 cp/name-lookup.c:2339 cp/name-lookup.c:2373
 #: cp/name-lookup.c:2388
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is already declared in this scope"
 msgid "%qD is already declared in this scope"
 msgstr "« %D » est déjà déclaré dans cette portée"
 
@@ -29562,41 +32605,49 @@ msgstr "l'utilisation de d
 
 #: cp/name-lookup.c:3002
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' names constructor"
 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
 msgstr "« %D » nomme le constructeur"
 
 #: cp/name-lookup.c:3007
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' names constructor"
 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
 msgstr "« %D » nomme le constructeur"
 
 #: cp/name-lookup.c:3012
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' names constructor"
 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
 msgstr "« %D » nomme le constructeur"
 
 #: cp/name-lookup.c:3062
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no members matching `%D' in `%#T'"
 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
 msgstr "aucun membre concordant « %D » dans « %#T »"
 
 #: cp/name-lookup.c:3130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%D' not in a namespace surrounding `%D'"
 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
 msgstr "déclaration de « %D » n'est pas dans l'espace de noms entourant « %D »"
 
 #: cp/name-lookup.c:3138
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate type qualifiers in %s declaration"
 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
 msgstr "qualificateurs de types dupliqués dans déclaration %s"
 
 #: cp/name-lookup.c:3221
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' should have been declared inside `%D'"
 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
 msgstr "« %D » devrait avoir été déclaré à l'intérieur de « %D »"
 
 #: cp/name-lookup.c:3265
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
 msgstr "l'attribut « %s » requiert un argument de type constante entière"
 
@@ -29607,11 +32658,13 @@ msgstr ""
 
 #: cp/name-lookup.c:3280 cp/name-lookup.c:3650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' attribute directive ignored"
 msgid "%qD attribute directive ignored"
 msgstr "« %D » attribut de directive ignoré"
 
 #: cp/name-lookup.c:3325
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "namespace alias `%D' not allowed here, assuming `%D'"
 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
 msgstr "alias d'espace de noms « %D » n'est pas permis ici, on assume « %D »"
 
@@ -29669,86 +32722,103 @@ msgstr ""
 
 #: cp/parser.c:2323
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "#pragma %s is already registered"
 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
 msgstr "la #pragma %s est déjà enregistrée"
 
 #: cp/parser.c:2354
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D::%D' has not been declared"
 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
 msgstr "« %D::%D » n'a pas été déclaré"
 
 #: cp/parser.c:2357
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D::%D' has not been declared"
 msgid "%<::%E%> has not been declared"
 msgstr "« %D::%D » n'a pas été déclaré"
 
 #: cp/parser.c:2360
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "request for member `%D' in `%E', which is of non-class type `%T'"
 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
 msgstr "requête du membre « %D » dans « %E », lequel n'est pas de type classe « %T »"
 
 #: cp/parser.c:2363
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D::%D' has not been declared"
 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
 msgstr "« %D::%D » n'a pas été déclaré"
 
 #: cp/parser.c:2366
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' has not been declared"
 msgid "%qE has not been declared"
 msgstr "« %D » n'a pas été déclaré"
 
 #: cp/parser.c:2373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T::%D' is not a type"
 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
 msgstr "« %T::%D » n'est pas un type"
 
 #: cp/parser.c:2377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
 msgstr "« %T » n'est pas une classe ou un espace de noms"
 
 #: cp/parser.c:2382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
 msgstr "« %T » n'est pas une classe ou un espace de noms"
 
 #: cp/parser.c:2395
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T::%D' is not a type"
 msgid "%<::%E%> is not a type"
 msgstr "« %T::%D » n'est pas un type"
 
 #: cp/parser.c:2398
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
 msgstr "« %T » n'est pas une classe ou un espace de noms"
 
 #: cp/parser.c:2402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
 msgstr "« %T » n'est pas une classe ou un espace de noms"
 
 #: cp/parser.c:2414
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T::%D' is not a type"
 msgid "%qE is not a type"
 msgstr "« %T::%D » n'est pas un type"
 
 #: cp/parser.c:2417
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
 msgid "%qE is not a class or namespace"
 msgstr "« %T » n'est pas une classe ou un espace de noms"
 
 #: cp/parser.c:2421
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
 msgstr "« %T » n'est pas une classe ou un espace de noms"
 
 #: cp/parser.c:2464
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ does not support `long long'"
 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
 msgstr "ISO C++ ne permet pas « long long »"
 
 #: cp/parser.c:2485
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate `%s'"
 msgid "duplicate %qs"
 msgstr "« %s » apparaît en double"
 
@@ -29759,16 +32829,19 @@ msgstr "nouveaux types ne peuvent 
 
 #: cp/parser.c:2532
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "semicolon missing after declaration of `%T'"
 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 msgstr "«;» manquant après la déclaration « %T »"
 
-#: cp/parser.c:2552 cp/parser.c:4714 cp/pt.c:6753
+#: cp/parser.c:2552 cp/parser.c:4721 cp/pt.c:6753
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a template"
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr "« %T » n'est pas un patron"
 
 #: cp/parser.c:2554
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a template"
 msgid "%qE is not a template"
 msgstr "« %T » n'est pas un patron"
 
@@ -29779,149 +32852,173 @@ msgstr "id de patron invalide"
 
 #: cp/parser.c:2589
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s ne peut apparaître dans une expression de constante"
 
-#: cp/parser.c:2593 cp/pt.c:12595
+#: cp/parser.c:2593 cp/pt.c:12605
 #, gcc-internal-format
 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
 msgstr ""
 
 #: cp/parser.c:2598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s ne peut apparaître dans une expression de constante"
 
 #: cp/parser.c:2602
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s ne peut apparaître dans une expression de constante"
 
 #: cp/parser.c:2606
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s ne peut apparaître dans une expression de constante"
 
 #: cp/parser.c:2610
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s ne peut apparaître dans une expression de constante"
 
 #: cp/parser.c:2614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s ne peut apparaître dans une expression de constante"
 
 #: cp/parser.c:2618
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s ne peut apparaître dans une expression de constante"
 
 #: cp/parser.c:2622
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s ne peut apparaître dans une expression de constante"
 
 #: cp/parser.c:2626
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s ne peut apparaître dans une expression de constante"
 
 #: cp/parser.c:2630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s ne peut apparaître dans une expression de constante"
 
 #: cp/parser.c:2633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s ne peut apparaître dans une expression de constante"
 
 #: cp/parser.c:2637
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s ne peut apparaître dans une expression de constante"
 
 #: cp/parser.c:2683
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s ne peut apparaître dans une expression de constante"
 
-#: cp/parser.c:2711
+#: cp/parser.c:2712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of template-name '%E' in a declarator"
 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
 msgstr "utilisation invalide du template-name « %E » dans le déclarateur"
 
-#: cp/parser.c:2714
+#: cp/parser.c:2715
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of `restrict'"
 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
 msgstr "usage de « restrict » invalide"
 
 #. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2717
+#: cp/parser.c:2718
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid definition of qualified type `%T'"
 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
 msgstr "définition invalide d'un type qualifié « %T »"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2721
+#: cp/parser.c:2722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' does not name a type"
 msgid "%qE does not name a type"
 msgstr "« %s » ne nomme pas un type"
 
-#: cp/parser.c:2730
+#: cp/parser.c:2731
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2757
+#: cp/parser.c:2758
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "(perhaps `typename %T::%s' was intended)"
 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
 msgstr "(peut-être « typename %T::%s » était votre intention"
 
-#: cp/parser.c:2772
+#: cp/parser.c:2773
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' does not name a type"
 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
 msgstr "« %s » ne nomme pas un type"
 
 #. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2778
+#: cp/parser.c:2779
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2781
+#: cp/parser.c:2782
 #, gcc-internal-format
 msgid "and %qT has no template constructors"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2786
+#: cp/parser.c:2787
 #, gcc-internal-format
 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2790
+#: cp/parser.c:2791
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE in class %qT does not name a type"
+#| msgid "`%s' does not name a type"
+msgid "%qE in %q#T does not name a type"
 msgstr "« %s » ne nomme pas un type"
 
 #: cp/parser.c:3340
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unterminated string literal"
 msgid "expected string-literal"
 msgstr "chaîne litérale non terminée"
 
 #: cp/parser.c:3392
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Statement at %0 invalid in this context"
 msgid "a wide string is invalid in this context"
 msgstr "déclaration à %0 invalide dans ce contexte"
 
-#: cp/parser.c:3487 cp/parser.c:9657
+#: cp/parser.c:3487 cp/parser.c:9664
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "empty declaration"
 msgid "expected declaration"
 msgstr "déclaration vide"
 
 #: cp/parser.c:3582
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-Wno-strict-prototypes is not supported in C++"
 msgid "fixed-point types not supported in C++"
 msgstr "-Wno-strict-prototypes n'est pas permis en C++"
 
@@ -29932,564 +33029,638 @@ msgstr "ISO C++ interdit les groupes d'accolades 
 
 #: cp/parser.c:3674
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
 msgstr "expression de déclaration sont permises seulement à l'intérieur de fonctions"
 
-#: cp/parser.c:3728 cp/parser.c:3877 cp/parser.c:4030
+#: cp/parser.c:3734 cp/parser.c:3883 cp/parser.c:4036
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected address expression"
 msgid "expected primary-expression"
 msgstr "expression d'adresse inattendue"
 
-#: cp/parser.c:3758
+#: cp/parser.c:3764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`this' may not be used in this context"
 msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgstr "« cela » ne peut être utilisé dans ce contexte"
 
-#: cp/parser.c:3872
+#: cp/parser.c:3878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
 msgstr "déclarations Objective-C peut seulement apparaître dans l'étendue globale"
 
-#: cp/parser.c:4006
+#: cp/parser.c:4012
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "local variable `%D' may not appear in this context"
 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgstr "variable locale « %D » ne peut apparaître dans ce contexte"
 
-#: cp/parser.c:4170
+#: cp/parser.c:4176
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected address expression"
 msgid "expected id-expression"
 msgstr "expression d'adresse inattendue"
 
-#: cp/parser.c:4300
+#: cp/parser.c:4306
 #, gcc-internal-format
 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4421
+#: cp/parser.c:4428
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of '%D' shadows a member of 'this'"
 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
 msgstr "déclaration de « %D » masque un membre de « this »"
 
-#: cp/parser.c:4436
+#: cp/parser.c:4443
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "typedef-name `%D' used as destructor declarator"
 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgstr "nom du typdef « %D » utilisé comme déclarateur de destructeur"
 
-#: cp/parser.c:4472 cp/parser.c:15219
+#: cp/parser.c:4479 cp/parser.c:15228
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected unqualified-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4576
+#: cp/parser.c:4583
 #, gcc-internal-format
 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4793
+#: cp/parser.c:4800
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected type-name"
 msgid "expected nested-name-specifier"
 msgstr "un nom de type attendu"
 
-#: cp/parser.c:4975 cp/parser.c:6644
+#: cp/parser.c:4982 cp/parser.c:6651
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in casts"
 msgstr "nouveaux types ne peuvent être définis dans un type à retourner"
 
-#: cp/parser.c:5035
+#: cp/parser.c:5042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
 msgstr "nouveaux types ne peuvent être définis dans un type à retourner"
 
 #. Warn the user that a compound literal is not
 #. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:5144
+#: cp/parser.c:5151
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 msgstr "ISO C++ interdit les chaînes composées"
 
-#: cp/parser.c:5520
+#: cp/parser.c:5527
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%T is not a class type"
 msgid "%qE does not have class type"
 msgstr "« %T » n'est pas un type de classe"
 
-#: cp/parser.c:5605 cp/typeck.c:2318
+#: cp/parser.c:5612 cp/typeck.c:2326
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of %D"
 msgid "invalid use of %qD"
 msgstr "utilisation invalide de %D"
 
-#: cp/parser.c:5868
+#: cp/parser.c:5875
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-scalar type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5957
+#: cp/parser.c:5964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
 msgstr "ISO C++ ne permet de désigner les initialiseurs"
 
-#: cp/parser.c:6016
+#: cp/parser.c:6023
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
 msgstr "nouveaux types ne peuvent être définis dans un type à retourner"
 
-#: cp/parser.c:6247
+#: cp/parser.c:6254
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgstr "les limites du tableau interdisent ce qui suit après le type-id mis entre parenthèses"
 
-#: cp/parser.c:6249
+#: cp/parser.c:6256
 #, gcc-internal-format
 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 msgstr "essayer d'enlever les parenthèses autour du type-id"
 
-#: cp/parser.c:6330
+#: cp/parser.c:6337
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
 msgstr "nouveaux types ne peuvent être définis dans un type à retourner"
 
-#: cp/parser.c:6454
+#: cp/parser.c:6461
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgstr "expression dans le nouveau déclarateur doit être un type entier ou d'énumération"
 
-#: cp/parser.c:6709
+#: cp/parser.c:6716
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of old-style cast"
 msgstr "utilisation d'un vieux style de transtypage (cast)"
 
-#: cp/parser.c:6838
+#: cp/parser.c:6845
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6841
+#: cp/parser.c:6848
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around && within ||"
 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
 msgstr "parenthèses suggérées autour de && à l'intérieur de ||"
 
-#: cp/parser.c:6986
+#: cp/parser.c:6993
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
 msgstr "ISO C++ ne permet de désigner les initialiseurs"
 
-#: cp/parser.c:7582
+#: cp/parser.c:7589
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conditional expression not allowed in this context"
 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
 msgstr "expression conditionnelle n'est pas permise dans ce contexte"
 
-#: cp/parser.c:7705
+#: cp/parser.c:7712
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected end of capture-list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7756
+#: cp/parser.c:7763
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
 msgstr "ISO C++ ne permet de désigner les initialiseurs"
 
-#: cp/parser.c:7850
+#: cp/parser.c:7857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default argument given for parameter %d of `%#D'"
 msgid "default argument specified for lambda parameter"
 msgstr "argument par défaut donné pour le paramètre %d de « %#D »"
 
-#: cp/parser.c:8211
+#: cp/parser.c:8218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "empty body in an else-statement"
 msgid "expected labeled-statement"
 msgstr "le corps du else est vide"
 
-#: cp/parser.c:8249
+#: cp/parser.c:8256
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "case label `%E' not within a switch statement"
 msgid "case label %qE not within a switch statement"
 msgstr "étiquette du CASE « %E » n'est pas à l'intérieur de la déclaration du SWITCH"
 
-#: cp/parser.c:8324
+#: cp/parser.c:8331
 #, gcc-internal-format
 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8333
+#: cp/parser.c:8340
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8590 cp/parser.c:20971
+#: cp/parser.c:8597 cp/parser.c:20981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "empty body in an else-statement"
 msgid "expected selection-statement"
 msgstr "le corps du else est vide"
 
-#: cp/parser.c:8623
+#: cp/parser.c:8630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in conditions"
 msgstr "nouveaux types ne peuvent être définis dans un type à retourner"
 
-#: cp/parser.c:8897
+#: cp/parser.c:8904
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9044 cp/parser.c:20974
+#: cp/parser.c:9051 cp/parser.c:20984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected type-name"
 msgid "expected iteration-statement"
 msgstr "un nom de type attendu"
 
-#: cp/parser.c:9091
+#: cp/parser.c:9098
 #, gcc-internal-format
 msgid "range-based-for loops are not allowed in C++98 mode"
 msgstr ""
 
 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:9213
+#: cp/parser.c:9220
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO C++ interdit les gotos calculés"
 
-#: cp/parser.c:9226 cp/parser.c:20977
+#: cp/parser.c:9233 cp/parser.c:20987
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected type-name"
 msgid "expected jump-statement"
 msgstr "un nom de type attendu"
 
-#: cp/parser.c:9358 cp/parser.c:17788
+#: cp/parser.c:9365 cp/parser.c:17798
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "extra `;'"
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr "« ; » superflu"
 
-#: cp/parser.c:9584
+#: cp/parser.c:9591
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9735
+#: cp/parser.c:9742
 #, gcc-internal-format
 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgstr "mélange de déclarations et de définitions de fonction est interdit"
 
-#: cp/parser.c:9879
+#: cp/parser.c:9886
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> used outside of class"
 msgstr ""
 
 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
 #. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9938
+#: cp/parser.c:9945
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9974
+#: cp/parser.c:9981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgid "decl-specifier invalid in condition"
 msgstr "spécificateur pur lors de la définition d'une fonction"
 
-#: cp/parser.c:10065
+#: cp/parser.c:10072
 #, gcc-internal-format
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "définition de classe ne peut pas être déclaré comme ami"
 
-#: cp/parser.c:10134 cp/parser.c:18126
+#: cp/parser.c:10141 cp/parser.c:18136
 #, gcc-internal-format
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10175
+#: cp/parser.c:10182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid base-class specification"
 msgid "invalid linkage-specification"
 msgstr "spécification de base de classe invalide"
 
-#: cp/parser.c:10302
+#: cp/parser.c:10309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
 msgstr "nouveaux types ne peuvent être définis dans un type à retourner"
 
-#: cp/parser.c:10557
+#: cp/parser.c:10565
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of void expression"
 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
 msgstr "utilisation invalide d'expression void"
 
-#: cp/parser.c:10642
+#: cp/parser.c:10650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "only constructors take base initializers"
 msgid "only constructors take member initializers"
 msgstr "seuls les constructeurs prennent des initialiseurs de base"
 
-#: cp/parser.c:10664
+#: cp/parser.c:10672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing initializer for member `%D'"
 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
 msgstr "initialiseur manquant pour le membre « %D »"
 
-#: cp/parser.c:10719
+#: cp/parser.c:10727
 #, gcc-internal-format
 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 msgstr "ancien style anachronique d'initialiseur de classe de base"
 
-#: cp/parser.c:10787
+#: cp/parser.c:10795
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "keyword `typename' not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgstr "mot clé « typename » n'est pas permis dans ce contexte (un initialisateur de membre qualifié est implicitement un type)"
 
-#: cp/parser.c:11095
+#: cp/parser.c:11103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected operator"
 msgstr "opérande inattendue"
 
 #. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:11132
+#: cp/parser.c:11140
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "keyword `export' not implemented, and will be ignored"
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr "mot clé « export » n'est pas implanté et sera ignoré"
 
-#: cp/parser.c:11325 cp/parser.c:11423 cp/parser.c:11530 cp/parser.c:16363
+#: cp/parser.c:11333 cp/parser.c:11431 cp/parser.c:11538 cp/parser.c:16373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' cannot have default arguments"
 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr "« %D » ne peut avoir d'arguments par défaut"
 
-#: cp/parser.c:11329 cp/parser.c:16370
+#: cp/parser.c:11337 cp/parser.c:16380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameters cannot be friends"
 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
 msgstr "paramètres du patron ne peuvent pas être amis"
 
-#: cp/parser.c:11427 cp/parser.c:11534
+#: cp/parser.c:11435 cp/parser.c:11542
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameters cannot be friends"
 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
 msgstr "paramètres du patron ne peuvent pas être amis"
 
-#: cp/parser.c:11616
+#: cp/parser.c:11624
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected type-name"
 msgid "expected template-id"
 msgstr "un nom de type attendu"
 
-#: cp/parser.c:11663 cp/parser.c:20935
+#: cp/parser.c:11671 cp/parser.c:20945
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<<%>"
 msgstr "«;» attendu"
 
-#: cp/parser.c:11670
+#: cp/parser.c:11678
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`<::' cannot begin a template-argument list"
 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 msgstr "« <:: » ne peut pas être au début d'une liste d'un patron d'arguments"
 
-#: cp/parser.c:11674
+#: cp/parser.c:11682
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`<:' is an alternate spelling for `['. Insert whitespace between `<' and `::'"
 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
 msgstr "« <: » est une épellation alternative pour « [ ». Insérer des blancs d,espacement entre « < » et « :: »"
 
-#: cp/parser.c:11752
+#: cp/parser.c:11760
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`<::' cannot begin a template-argument list"
 msgid "parse error in template argument list"
 msgstr "« <:: » ne peut pas être au début d'une liste d'un patron d'arguments"
 
 #. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:11820 cp/parser.c:11935 cp/parser.c:12145
+#: cp/parser.c:11828 cp/parser.c:11943 cp/parser.c:12153
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected type-name"
 msgid "expected template-name"
 msgstr "un nom de type attendu"
 
 #. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11866
+#: cp/parser.c:11874
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-template `%D' used as template"
 msgid "non-template %qD used as template"
 msgstr "« %D » qui n'est pas un patron est utilisé comme patron"
 
-#: cp/parser.c:11868
+#: cp/parser.c:11876
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use `%T::template %D' to indicate that it is a template"
 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 msgstr "utiliser « %T::template %D » pour indiquer que c'est un patron"
 
-#: cp/parser.c:12001
+#: cp/parser.c:12009
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12110 cp/parser.c:12128 cp/parser.c:12269
+#: cp/parser.c:12118 cp/parser.c:12136 cp/parser.c:12277
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected type-name"
 msgid "expected template-argument"
 msgstr "un nom de type attendu"
 
-#: cp/parser.c:12252
+#: cp/parser.c:12260
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of '%D' as a non-type template-argument"
 msgid "invalid non-type template argument"
 msgstr "utilisation invalide de « %D » pour un non type de paramètre de patron"
 
-#: cp/parser.c:12366
+#: cp/parser.c:12374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit instantiation of `%#D' after"
 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
 msgstr "instanciation explicite de « %#D » après"
 
-#: cp/parser.c:12369
+#: cp/parser.c:12377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit instantiation of `%#D' after"
 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
 msgstr "instanciation explicite de « %#D » après"
 
-#: cp/parser.c:12426
+#: cp/parser.c:12434
 #, gcc-internal-format
 msgid "template specialization with C linkage"
 msgstr "spécialisation de patron avec édition de liens C"
 
-#: cp/parser.c:12646
+#: cp/parser.c:12654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "sigof type specifier"
 msgid "expected type specifier"
 msgstr "spécificateur du type sigof"
 
-#: cp/parser.c:12863
+#: cp/parser.c:12871
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  expected a template of type `%D', got `%D'"
 msgid "expected template-id for type"
 msgstr "  attendait un patron de type « %D », a obtenu « %D »"
 
-#: cp/parser.c:12890
+#: cp/parser.c:12898
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected type-name"
 msgstr "un nom de type attendu"
 
-#: cp/parser.c:13077
+#: cp/parser.c:13085
 #, gcc-internal-format
 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13261
+#: cp/parser.c:13269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration does not declare anything"
 msgid "declaration %qD does not declare anything"
 msgstr "déclaration ne déclarant rien du tout"
 
-#: cp/parser.c:13347
+#: cp/parser.c:13355
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operation on uninstantiated type"
 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
 msgstr "opération invalide sur un type non instancié"
 
-#: cp/parser.c:13351
+#: cp/parser.c:13359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class `%D' applied to template instantiation"
 msgid "attributes ignored on template instantiation"
 msgstr "classe de stockage « %D » appliqué à l'instanciation du patron"
 
-#: cp/parser.c:13356
+#: cp/parser.c:13364
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13480
+#: cp/parser.c:13488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a function template"
 msgid "%qD is an enumeration template"
 msgstr "« %D » n'est pas un patron de fonction"
 
-#: cp/parser.c:13488
+#: cp/parser.c:13496
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a namespace"
 msgid "%qD is not an enumerator-name"
 msgstr "« %D » n'est pas un espace de noms"
 
-#: cp/parser.c:13551
+#: cp/parser.c:13559
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13598
+#: cp/parser.c:13606
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Enable automatic template instantiation"
 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
 msgstr "Autoriser l'instanciation automatique de patron"
 
-#: cp/parser.c:13607 cp/parser.c:17386
+#: cp/parser.c:13615 cp/parser.c:17396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%D' in `%D' which does not enclose `%D'"
 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "déclaration de « %D » dans « %D » lequel n'entoure pas « %D »"
 
-#: cp/parser.c:13612 cp/parser.c:17391
+#: cp/parser.c:13620 cp/parser.c:17401
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%D' in `%D' which does not enclose `%D'"
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "déclaration de « %D » dans « %D » lequel n'entoure pas « %D »"
 
-#: cp/parser.c:13635
+#: cp/parser.c:13643
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple definition of `%#T'"
 msgid "multiple definition of %q#T"
 msgstr "définition multiple de « %#T »"
 
-#: cp/parser.c:13661
+#: cp/parser.c:13669
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque-enum-specifier without name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13664
+#: cp/parser.c:13672
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13839
+#: cp/parser.c:13847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a namespace"
 msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgstr "« %D » n'est pas un espace de noms"
 
-#: cp/parser.c:13840
+#: cp/parser.c:13848
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected type-name"
 msgid "expected namespace-name"
 msgstr "un nom de type attendu"
 
-#: cp/parser.c:13965
+#: cp/parser.c:13973
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Min/max instructions not allowed"
 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
 msgstr "instructions min/max ne sont pas permises"
 
-#: cp/parser.c:14106
+#: cp/parser.c:14114
 #, gcc-internal-format
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgstr "un id de patron ne peut pas apparaître dans l'utilisation de la déclaration"
 
-#: cp/parser.c:14528
+#: cp/parser.c:14536
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s: function definition not converted\n"
 msgid "a function-definition is not allowed here"
 msgstr "%s: définition de fonction n'a pas été convertie\n"
 
-#: cp/parser.c:14540
+#: cp/parser.c:14548
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr "une spécification asm n'est pas permise dans la définition de fonction"
 
-#: cp/parser.c:14544
+#: cp/parser.c:14552
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "attributs ne sont pas permis dans la définition de fonction"
 
-#: cp/parser.c:14581
+#: cp/parser.c:14589
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
 msgstr ""
 
 #. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:14616 cp/parser.c:16529
+#: cp/parser.c:14624 cp/parser.c:16539
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "excess unnamed initializers"
 msgid "expected initializer"
 msgstr "débordement d'initialiseurs sans nom"
 
-#: cp/parser.c:14636
+#: cp/parser.c:14644
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid function declaration"
 msgid "invalid type in declaration"
 msgstr "déclaration de fonction invalide"
 
-#: cp/parser.c:14712
+#: cp/parser.c:14720
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer specified for non-member function `%D'"
 msgid "initializer provided for function"
 msgstr "initialisation spécifiée pour une fonction « %D » n'étant pas membre"
 
-#: cp/parser.c:14745
+#: cp/parser.c:14753
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr "attributs après l'initialisateur mis entre parenthèses sont ignorés"
 
-#: cp/parser.c:15142
+#: cp/parser.c:15151
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "repetition count is not an integer constant"
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "compteur de répétition n'est pas une constante entière"
 
-#: cp/parser.c:15263
+#: cp/parser.c:15272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
 msgstr "création d'un pointeur vers le membre de référence du type « %T »"
 
-#: cp/parser.c:15267
+#: cp/parser.c:15276
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T::%D' is not a type"
 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
 msgstr "« %T::%D » n'est pas un type"
 
-#: cp/parser.c:15295
+#: cp/parser.c:15304
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of template `%D'"
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "utilisation invalide du patron « %D »"
 
-#: cp/parser.c:15297
+#: cp/parser.c:15306
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr ""
@@ -30498,222 +33669,245 @@ msgstr ""
 #. here because we do not have enough
 #. information about its original syntactic
 #. form.
-#: cp/parser.c:15314
+#: cp/parser.c:15323
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declarator"
 msgstr "déclarateur invalide"
 
-#: cp/parser.c:15380
+#: cp/parser.c:15389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "empty declaration"
 msgid "expected declarator"
 msgstr "déclaration vide"
 
-#: cp/parser.c:15475
+#: cp/parser.c:15484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is a namespace"
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "« %D » est un nom d'espace"
 
-#: cp/parser.c:15491
+#: cp/parser.c:15500
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected ptr-operator"
 msgstr "opérande inattendue"
 
-#: cp/parser.c:15550
+#: cp/parser.c:15559
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate qualifier (offset %d)"
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "duplication du qualificateur (décalage %d)"
 
-#: cp/parser.c:15672 cp/typeck2.c:427
+#: cp/parser.c:15681 cp/typeck2.c:427
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of %D"
 msgid "invalid use of %<auto%>"
 msgstr "utilisation invalide de %D"
 
-#: cp/parser.c:15691
+#: cp/parser.c:15700
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in template arguments"
 msgstr "nouveaux types ne peuvent être définis dans un type à retourner"
 
-#: cp/parser.c:15772
+#: cp/parser.c:15781
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected type-name"
 msgid "expected type-specifier"
 msgstr "un nom de type attendu"
 
-#: cp/parser.c:16016
+#: cp/parser.c:16025
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16073
+#: cp/parser.c:16082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in parameter types"
 msgstr "nouveaux types ne peuvent être définis dans un type à retourner"
 
-#: cp/parser.c:16296
+#: cp/parser.c:16306
 #, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "fin de fichier dans l'argument par défaut"
 
-#: cp/parser.c:16342
+#: cp/parser.c:16352
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr "utilisation de l'argument par défaut pour un paramètre d'une non fonction"
 
-#: cp/parser.c:16346
+#: cp/parser.c:16356
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "arguments par défaut sont permis seulement pour les paramètres de fonction"
 
-#: cp/parser.c:16662
+#: cp/parser.c:16672
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO C++ ne permet de désigner les initialiseurs"
 
-#: cp/parser.c:16750 cp/parser.c:16872
+#: cp/parser.c:16760 cp/parser.c:16882
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected type-name"
 msgid "expected class-name"
 msgstr "un nom de type attendu"
 
-#: cp/parser.c:17053
+#: cp/parser.c:17063
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J'%D' declared inline after its definition"
 msgid "expected %<;%> after class definition"
 msgstr "%J« %D » déclaré enligne après sa définition"
 
-#: cp/parser.c:17055
+#: cp/parser.c:17065
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after struct definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17057
+#: cp/parser.c:17067
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgid "expected %<;%> after union definition"
 msgstr "spécificateur pur lors de la définition d'une fonction"
 
-#: cp/parser.c:17341
+#: cp/parser.c:17351
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17353
+#: cp/parser.c:17363
 #, gcc-internal-format
 msgid "global qualification of class name is invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17360
+#: cp/parser.c:17370
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified name does not name a class"
 msgstr "nom qualifié ne nomme pas une classe"
 
-#: cp/parser.c:17372
+#: cp/parser.c:17382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid template declaration of `%D'"
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "déclaration de patron invalide « %D »"
 
-#: cp/parser.c:17405
+#: cp/parser.c:17415
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "extra qualification ignored"
 msgid "extra qualification not allowed"
 msgstr "qualification superflue ignorée"
 
-#: cp/parser.c:17417
+#: cp/parser.c:17427
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "an explicit specialization must be preceded by 'template <>'"
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "spécialisation explicite doit être précédé par « template <> »"
 
-#: cp/parser.c:17447
+#: cp/parser.c:17457
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-template `%D' used as template"
 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
 msgstr "« %D » qui n'est pas un patron est utilisé comme patron"
 
-#: cp/parser.c:17478
+#: cp/parser.c:17488
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not resolve typename type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17530
+#: cp/parser.c:17540
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous definition of `%#T'"
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "définition précédente de « %#T »"
 
-#: cp/parser.c:17594 cp/parser.c:20980
+#: cp/parser.c:17604 cp/parser.c:20990
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected type-name"
 msgid "expected class-key"
 msgstr "un nom de type attendu"
 
-#: cp/parser.c:17807
+#: cp/parser.c:17817
 #, gcc-internal-format
 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr "une clé de classe doit être utilise lors de la déclaration d'un ami"
 
-#: cp/parser.c:17822
+#: cp/parser.c:17832
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "déclaration amie ne nomme pas une classe ou une fonction"
 
-#: cp/parser.c:18006
+#: cp/parser.c:18016
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr "spécificateur pur lors de la définition d'une fonction"
 
-#: cp/parser.c:18054
+#: cp/parser.c:18064
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18120
+#: cp/parser.c:18130
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18155
+#: cp/parser.c:18165
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "brace-enclosed initializer used to initialize `%T'"
 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
 msgstr "initialiseur utilisé entre accolades pour initialiser « %T »"
 
-#: cp/parser.c:18287
+#: cp/parser.c:18297
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18307
+#: cp/parser.c:18317
 #, gcc-internal-format
 msgid "more than one access specifier in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18331
+#: cp/parser.c:18341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "keyword `typename' not allowed outside of templates"
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr "mot clé « typename » n'est pas permis en dehors du patron"
 
-#: cp/parser.c:18334
+#: cp/parser.c:18344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "keyword `typename' not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr "mot clé « typename » n'est pas permis dans ce contexte (la classe de base est implicitement un type)"
 
-#: cp/parser.c:18411 cp/parser.c:18451
+#: cp/parser.c:18421 cp/parser.c:18461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
 msgstr "nouveaux types ne peuvent être définis dans un type à retourner"
 
-#: cp/parser.c:18433
+#: cp/parser.c:18443
 #, gcc-internal-format
 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18632
+#: cp/parser.c:18642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
 msgstr "nouveaux types ne peuvent être définis dans un type à retourner"
 
-#: cp/parser.c:19529
+#: cp/parser.c:19539
 #, gcc-internal-format
 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19534
+#: cp/parser.c:19544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid redeclaration of `%D'"
 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
 msgstr "redéclaration invalide de « %D »"
 
-#: cp/parser.c:19538
+#: cp/parser.c:19548
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "trop peu de patron de listes de paramètres"
@@ -30722,303 +33916,340 @@ msgstr "trop peu de patron de listes de param
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:19545
+#: cp/parser.c:19555
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr "trop de patron de listes de paramètres"
 
-#: cp/parser.c:19833
+#: cp/parser.c:19843
 #, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "valeurs nommées à retourner ne sont plus supportées"
 
-#: cp/parser.c:19913
+#: cp/parser.c:19923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid declaration of member template `%#D' in local class"
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
 msgstr "déclaration invalide du patron de membre « %#D » dans la classe locale"
 
-#: cp/parser.c:19922
+#: cp/parser.c:19932
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr "patron avec liaison C"
 
-#: cp/parser.c:19941
+#: cp/parser.c:19951
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit specialization here"
 msgid "invalid explicit specialization"
 msgstr "spécialisation explicite ici"
 
-#: cp/parser.c:20071
+#: cp/parser.c:20081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template declaration of `%#D'"
 msgid "template declaration of %<typedef%>"
 msgstr "déclaration du patron de « %#D »"
 
-#: cp/parser.c:20148
+#: cp/parser.c:20158
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit specialization here"
 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
 msgstr "spécialisation explicite ici"
 
-#: cp/parser.c:20373
+#: cp/parser.c:20383
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`>>' should be `> >' within a nested template argument list"
 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr "« >> » devrait être « > > » à l'intérieur du patron de la liste d'arguments"
 
-#: cp/parser.c:20386
+#: cp/parser.c:20396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "spurious `>>', use `>' to terminate a template argument list"
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr "faux « >> », utiliser « > » pour terminer la liste d'argument du patron"
 
-#: cp/parser.c:20727
+#: cp/parser.c:20737
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid base-class specification"
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgstr "spécification de base de classe invalide"
 
-#: cp/parser.c:20740
+#: cp/parser.c:20750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`__thread' before `extern'"
 msgid "%<__thread%> before %qD"
 msgstr "« __thread » avant « extern »"
 
-#: cp/parser.c:20844
+#: cp/parser.c:20854
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected type-name"
 msgid "expected %<new%>"
 msgstr "un nom de type attendu"
 
-#: cp/parser.c:20847
+#: cp/parser.c:20857
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<delete%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20850
+#: cp/parser.c:20860
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected %<return%>"
 msgstr "opérande inattendue"
 
-#: cp/parser.c:20856
+#: cp/parser.c:20866
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected %<extern%>"
 msgstr "opérande inattendue"
 
-#: cp/parser.c:20859
+#: cp/parser.c:20869
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<static_assert%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20862
+#: cp/parser.c:20872
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected type-name"
 msgid "expected %<decltype%>"
 msgstr "un nom de type attendu"
 
-#: cp/parser.c:20865
+#: cp/parser.c:20875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected %<operator%>"
 msgstr "opérande inattendue"
 
-#: cp/parser.c:20868
+#: cp/parser.c:20878
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20871
+#: cp/parser.c:20881
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected type-name"
 msgid "expected %<template%>"
 msgstr "un nom de type attendu"
 
-#: cp/parser.c:20874
+#: cp/parser.c:20884
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected type-name"
 msgid "expected %<namespace%>"
 msgstr "un nom de type attendu"
 
-#: cp/parser.c:20877
+#: cp/parser.c:20887
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<using%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20880
+#: cp/parser.c:20890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected type-name"
 msgid "expected %<asm%>"
 msgstr "un nom de type attendu"
 
-#: cp/parser.c:20883
+#: cp/parser.c:20893
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected type-name"
 msgid "expected %<try%>"
 msgstr "un nom de type attendu"
 
-#: cp/parser.c:20886
+#: cp/parser.c:20896
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<catch%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20889
+#: cp/parser.c:20899
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<throw%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20892
+#: cp/parser.c:20902
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__label__%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20895
+#: cp/parser.c:20905
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected type-name"
 msgid "expected %<@try%>"
 msgstr "un nom de type attendu"
 
-#: cp/parser.c:20898
+#: cp/parser.c:20908
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@synchronized%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20901
+#: cp/parser.c:20911
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@throw%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20926
+#: cp/parser.c:20936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<[%>"
 msgstr "«;» attendu"
 
-#: cp/parser.c:20932
+#: cp/parser.c:20942
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20944
+#: cp/parser.c:20954
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<...%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20947
+#: cp/parser.c:20957
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<*%>"
 msgstr "«;» attendu"
 
-#: cp/parser.c:20950
+#: cp/parser.c:20960
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<~%>"
 msgstr "«;» attendu"
 
-#: cp/parser.c:20956
+#: cp/parser.c:20966
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20984
+#: cp/parser.c:20994
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21215
+#: cp/parser.c:21225
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' tag used in naming `%#T'"
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "étiquette « %s » utilisée dans la dénomination de « %#T »"
 
-#: cp/parser.c:21236
+#: cp/parser.c:21246
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%D redeclared with different access"
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "« %#D » redéclaré avec un accès différent"
 
-#: cp/parser.c:21255
+#: cp/parser.c:21265
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`template' (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr "« template » (afin de rendre moins ambiguë) est seulement permis à l'intérieur des patron"
 
-#: cp/parser.c:21518 cp/parser.c:22750 cp/parser.c:22936
+#: cp/parser.c:21528 cp/parser.c:22760 cp/parser.c:22946
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21640
+#: cp/parser.c:21650
 #, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21669
+#: cp/parser.c:21679
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22031
+#: cp/parser.c:22041
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22106 cp/parser.c:22124
+#: cp/parser.c:22116 cp/parser.c:22134
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Class or interface declaration expected"
 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
 msgstr "Déclaration de classe ou d'interface attendue"
 
-#: cp/parser.c:22118 cp/parser.c:22183
+#: cp/parser.c:22128 cp/parser.c:22193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
 msgid "method attributes must be specified at the end"
 msgstr "%Jl'attribut de section ne peut être spécifié pour des variables locales"
 
-#: cp/parser.c:22225
+#: cp/parser.c:22235
 #, gcc-internal-format
 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22430 cp/parser.c:22437 cp/parser.c:22444
+#: cp/parser.c:22440 cp/parser.c:22447 cp/parser.c:22454
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid register name `%s' for register variable"
 msgid "invalid type for instance variable"
 msgstr "nom de registre invalide « %s » pour un variable registre"
 
-#: cp/parser.c:22557
+#: cp/parser.c:22567
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Identifier expected"
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr "Identificateur attendu"
 
-#: cp/parser.c:22715
+#: cp/parser.c:22725
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22722
+#: cp/parser.c:22732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
 msgstr "attribut « %s » ignoré pour « %s »"
 
-#: cp/parser.c:22995 cp/parser.c:23002 cp/parser.c:23009
+#: cp/parser.c:23005 cp/parser.c:23012 cp/parser.c:23019
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument"
 msgid "invalid type for property"
 msgstr "type d'argument invalide"
 
-#: cp/parser.c:24440
+#: cp/parser.c:24450
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:24607 cp/pt.c:11895
+#: cp/parser.c:24617 cp/pt.c:11905
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "register variable `%s' used in nested function"
 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
 msgstr "variable de registre « %s » utilisée dans une fonction imbriquée"
 
-#: cp/parser.c:24674
+#: cp/parser.c:24685
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "not enough type information"
 msgid "not enough collapsed for loops"
 msgstr "pas assez d'information sur le type"
 
-#: cp/parser.c:25134
+#: cp/parser.c:25145
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgstr "rebut à la fin de #pragma GCC java_exceptions"
 
-#: cp/parser.c:25297
+#: cp/parser.c:25308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "inter-module optimisations not implemented yet"
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "les optimisations inter-module n'est pas implanté encore"
 
 #: cp/pt.c:274
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "data member `%D' cannot be a member template"
 msgid "data member %qD cannot be a member template"
 msgstr "membre de données « %D » ne peut être membre du patron"
 
 #: cp/pt.c:286
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid member template declaration `%D'"
 msgid "invalid member template declaration %qD"
 msgstr "déclaration de membre de patron invalide « %D »"
 
 #: cp/pt.c:653
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit specialization in non-namespace scope `%D'"
 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
 msgstr "spécialisation explicite dans la portée d'un non espace de noms « %D »"
 
@@ -31029,36 +34260,43 @@ msgstr "fermetures de patrons de classe ne sont pas explicitement sp
 
 #: cp/pt.c:753
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "specialization of `%D' in different namespace"
 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
 msgstr "spécialisation de « %D » dans différents espaces de noms"
 
 #: cp/pt.c:761
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "specialization of `%D' in different namespace"
 msgid "specialization of %qD in different namespace"
 msgstr "spécialisation de « %D » dans différents espaces de noms"
 
 #: cp/pt.c:762 cp/pt.c:864
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  from definition of `%#D'"
 msgid "  from definition of %q+#D"
 msgstr "  à partir de la définition de « %#D »"
 
 #: cp/pt.c:779
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%D' in `%D' which does not enclose `%D'"
 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
 msgstr "déclaration de « %D » dans « %D » lequel n'entoure pas « %D »"
 
 #: cp/pt.c:797
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid default argument for a template template parameter"
 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
 msgstr "utilisation invalide d'argumenet pour un patron de paramètres de patron"
 
 #: cp/pt.c:830
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "specialization of `%T' after instantiation"
 msgid "specialization of %qT after instantiation"
 msgstr "spécialisation de « %T » après instanciation"
 
 #: cp/pt.c:863
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "specializing `%#T' in different namespace"
 msgid "specializing %q#T in different namespace"
 msgstr "spécialisation de « %#T » dans différents espaces de noms"
 
@@ -31066,21 +34304,25 @@ msgstr "sp
 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
 #: cp/pt.c:901
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "specialization `%T' after instantiation `%T'"
 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
 msgstr "spécialisation de « %T » après instanciation « %T »"
 
 #: cp/pt.c:918
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template specialization with C linkage"
 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
 msgstr "spécialisation de patron avec édition de liens C"
 
 #: cp/pt.c:922
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit specialization of non-template `%T'"
 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
 msgstr "spécialisation explicite du non patron « %T »"
 
 #: cp/pt.c:1339
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "specialization of %D after instantiation"
 msgid "specialization of %qD after instantiation"
 msgstr "spécialisation de %D après instanciation"
 
@@ -31091,11 +34333,13 @@ msgstr "%s %+#D"
 
 #: cp/pt.c:1811
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a function template"
 msgid "%qD is not a function template"
 msgstr "« %D » n'est pas un patron de fonction"
 
 #: cp/pt.c:2020
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template-id `%D' for `%+D' does not match any template declaration"
 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
 msgstr "template-id « %D » pour « %+D » ne concorde pas avec aucune déclaration de patron"
 
@@ -31106,6 +34350,7 @@ msgstr ""
 
 #: cp/pt.c:2032
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ambiguous template specialization `%D' for `%+D'"
 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
 msgstr "spécialisation de patron amibiguë « %D » pour « %+D »"
 
@@ -31113,6 +34358,7 @@ msgstr "sp
 #. template <class T> void f<int>();
 #: cp/pt.c:2268 cp/pt.c:2322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template-id `%D' in declaration of primary template"
 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "template-id « %D » dans la déclaration de patron primaire"
 
@@ -31128,16 +34374,19 @@ msgstr "d
 
 #: cp/pt.c:2295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many template parameter lists in declaration of `%D'"
 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
 msgstr "trop de patrons de listes de paramètres dans la déclaration de « %D »"
 
 #: cp/pt.c:2298
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few template parameter lists in declaration of `%D'"
 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
 msgstr "trop peu de patrons de listes de paramètres dans la déclaration de « %D »"
 
 #: cp/pt.c:2300
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "an explicit specialization must be preceded by 'template <>'"
 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
 msgstr "spécialisation explicite doit être précédé par « template <> »"
 
@@ -31153,11 +34402,13 @@ msgstr "argument par d
 
 #: cp/pt.c:2381
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a member template function"
 msgid "%qD is not a template function"
 msgstr "« %D » n'est pas une membre du patron de fonction"
 
 #: cp/pt.c:2389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' not declared"
 msgid "%qD is not declared in %qD"
 msgstr "« %D » n'est pas déclaré"
 
@@ -31176,6 +34427,7 @@ msgstr "sp
 
 #: cp/pt.c:2495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no member function `%D' declared in `%T'"
 msgid "no member function %qD declared in %qT"
 msgstr "pas de membre de fonction « %D » déclaré dans « %T »"
 
@@ -31201,21 +34453,25 @@ msgstr ""
 
 #: cp/pt.c:3233 cp/pt.c:4253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "        `%D'"
 msgid "        %qD"
 msgstr "        « %D »"
 
 #: cp/pt.c:3235
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "<anonymous>"
 msgid "        <anonymous>"
 msgstr "<anonymous>"
 
 #: cp/pt.c:3352
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%#D'"
 msgid "declaration of %q+#D"
 msgstr "déclaration de « %#D »"
 
 #: cp/pt.c:3353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid " shadows template parm `%#D'"
 msgid " shadows template parm %q+#D"
 msgstr " masque le paramètre du patron « %#D »"
 
@@ -31226,6 +34482,7 @@ msgstr "param
 
 #: cp/pt.c:4267
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "partial specialization `%T' does not specialize any template arguments"
 msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
 msgstr "spécialisation partielle « %T » ne spécialise pas aucun patron d'arguments"
 
@@ -31241,11 +34498,13 @@ msgstr ""
 
 #: cp/pt.c:4334
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template argument `%E' involves template parameter(s)"
 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
 msgstr "patron d'argument « %E » implique des paramètres du patron"
 
 #: cp/pt.c:4380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type `%T' of template argument `%E' depends on template parameter(s)"
 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
 msgstr[0] "type « %T » du patron d'argument « %E » dépend des paramètres du patron"
@@ -31253,11 +34512,13 @@ msgstr[1] "type 
 
 #: cp/pt.c:4410
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "specialization of `%T' after instantiation"
 msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
 msgstr "spécialisation de « %T » après instanciation"
 
 #: cp/pt.c:4503
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no default argument for `%D'"
 msgid "no default argument for %qD"
 msgstr "pas d'argument par défaut pour « %D »"
 
@@ -31273,11 +34534,13 @@ msgstr ""
 
 #: cp/pt.c:4564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
 msgstr "arguments par défaut ne sont pas permis dans la déclaration amie de la spécialisation du patron « %D »"
 
 #: cp/pt.c:4567
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
 msgstr "arguments par défaut ne sont pas permis dans la déclaration amie de la spécialisation du patron « %D »"
 
@@ -31288,11 +34551,13 @@ msgstr ""
 
 #: cp/pt.c:4573
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameters not used in partial specialization:"
 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
 msgstr "paramètres du patron ne sont pas utilisés dans la spécialisation partielle:"
 
 #: cp/pt.c:4576 cp/pt.c:4627
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default argument for parameter of type `%T' has type `%T'"
 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
 msgstr "argument par défaut pour le paramètre de type « %T » a le type « %T »"
 
@@ -31306,6 +34571,7 @@ msgstr "patron de classe sans nom"
 #. A destructor shall not be a member template.
 #: cp/pt.c:4730
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "destructor `%D' declared as member template"
 msgid "destructor %qD declared as member template"
 msgstr "destructeur « %D » déclaré en tant que membre du patron"
 
@@ -31316,26 +34582,31 @@ msgstr "destructeur 
 #. have two or more parameters.
 #: cp/pt.c:4745
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid template declaration of `%D'"
 msgid "invalid template declaration of %qD"
 msgstr "déclaration de patron invalide « %D »"
 
 #: cp/pt.c:4862
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template definition of non-template `%#D'"
 msgid "template definition of non-template %q#D"
 msgstr "définition de patron d'un non patron « %#D »"
 
 #: cp/pt.c:4905
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %d levels of template parms for `%#D', got %d"
 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
 msgstr "attendait %d niveaux de patron de paramètres pour « %#D », obtenu %d"
 
 #: cp/pt.c:4917
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "got %d template parameters for `%#D'"
 msgid "got %d template parameters for %q#D"
 msgstr "a obtenu %d paramètres de patron pour « %#D »"
 
 #: cp/pt.c:4920
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "got %d template parameters for `%#T'"
 msgid "got %d template parameters for %q#T"
 msgstr "a obtenu %d paramètres de patron pour « %#T »"
 
@@ -31346,26 +34617,31 @@ msgstr "  mais %d son requis"
 
 #: cp/pt.c:4943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template-id `%D' for `%+D' does not match any template declaration"
 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
 msgstr "template-id « %D » pour « %+D » ne concorde pas avec aucune déclaration de patron"
 
 #: cp/pt.c:4947
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
 msgid "use template<> for an explicit specialization"
 msgstr "fermetures de patrons de classe ne sont pas explicitement spécialisées"
 
 #: cp/pt.c:5043
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a template type"
 msgid "%qT is not a template type"
 msgstr "« %T » n'est pas un type patron"
 
 #: cp/pt.c:5056
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few template parameter lists in declaration of `%D'"
 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
 msgstr "trop peu de patrons de listes de paramètres dans la déclaration de « %D »"
 
 #: cp/pt.c:5067
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "`%D' used without template parameters"
 msgid "redeclared with %d template parameter"
 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
 msgstr[0] "« %D » utilisé sans patron de paramétres"
@@ -31373,6 +34649,7 @@ msgstr[1] "
 
 #: cp/pt.c:5071
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration `%#D' here"
 msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
 msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
 msgstr[0] "déclaration précédente de « %#D » ici"
@@ -31380,11 +34657,13 @@ msgstr[1] "d
 
 #: cp/pt.c:5108
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameter `%#D'"
 msgid "template parameter %q+#D"
 msgstr "patron de paramètre « %#D »"
 
 #: cp/pt.c:5109
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redeclared here as `%#D'"
 msgid "redeclared here as %q#D"
 msgstr "redéclaré ici comme « %#D »"
 
@@ -31394,51 +34673,61 @@ msgstr "red
 #. by two different declarations in the same scope.
 #: cp/pt.c:5119
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redefinition of default argument for `%#D'"
 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
 msgstr "redéfinition de l'argument par défaut pour « %#D »"
 
 #: cp/pt.c:5121
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J  original definition appeared here"
 msgid "original definition appeared here"
 msgstr "%J  définition originale apparaît ici"
 
 #: cp/pt.c:5209
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
 msgstr "chaîne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
 
 #: cp/pt.c:5231 cp/pt.c:5571
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%E' is not a valid template argument"
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
 msgstr "« %E » n'est pas un argument valide pour le patron"
 
 #: cp/pt.c:5233
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'"
 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
 msgstr "il doit être un pointeur-vers-un-membre de la forme «&X::Y»"
 
 #: cp/pt.c:5302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
 msgstr "chaîne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
 
 #: cp/pt.c:5403
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template argument required for `%s %T'"
 msgid "in template argument for type %qT "
 msgstr "argument du patron est requis pour « %s %T »"
 
 #: cp/pt.c:5443
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
 msgstr "chaîne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
 
 #: cp/pt.c:5461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
 msgstr "chaîne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
 
 #: cp/pt.c:5468
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
 msgstr "chaîne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
 
@@ -31449,6 +34738,7 @@ msgstr ""
 
 #: cp/pt.c:5505
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
 msgstr "chaîne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
 
@@ -31459,11 +34749,13 @@ msgstr ""
 
 #: cp/pt.c:5531
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
 msgstr "chaîne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
 
 #: cp/pt.c:5539
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
 msgstr "chaîne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
 
@@ -31474,6 +34766,7 @@ msgstr "il doit 
 
 #: cp/pt.c:5586
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%E' is not a valid template argument"
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
 msgstr "« %E » n'est pas un argument valide pour le patron"
 
@@ -31484,56 +34777,67 @@ msgstr ""
 
 #: cp/pt.c:5626
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%E' is not a valid template argument"
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
 msgstr "« %E » n'est pas un argument valide pour le patron"
 
 #: cp/pt.c:5632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conditional expression not allowed in this context"
 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
 msgstr "expression conditionnelle n'est pas permise dans ce contexte"
 
 #: cp/pt.c:5966
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of '%D' as a non-type template-argument"
 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
 msgstr "utilisation invalide de « %D » pour un non type de paramètre de patron"
 
 #: cp/pt.c:5991
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "to refer to a type member of a template parameter, use `typename %E'"
 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
 msgstr "pour référencer un type de membre de patron de paramètres, utiliser « typename %E »"
 
 #: cp/pt.c:6007 cp/pt.c:6026 cp/pt.c:6072
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for `%D'"
 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
 msgstr "non concordance de type/valeur pour l'argument %d dans la liste des paramètres du patron de « %D »"
 
 #: cp/pt.c:6011
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  expected a constant of type `%T', got `%T'"
 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
 msgstr "  attendait une constante de type « %T », a obtenu « %T »"
 
 #: cp/pt.c:6015
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  expected a class template, got `%E'"
 msgid "  expected a class template, got %qE"
 msgstr "  attendait un patron de classe, a obtenu « %E »"
 
 #: cp/pt.c:6017
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  expected a type, got `%E'"
 msgid "  expected a type, got %qE"
 msgstr "  attendait un type, a obtenu « %E »"
 
 #: cp/pt.c:6030
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  expected a type, got `%T'"
 msgid "  expected a type, got %qT"
 msgstr "  attendait un type, a obtenu « %T »"
 
 #: cp/pt.c:6032
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  expected a class template, got `%T'"
 msgid "  expected a class template, got %qT"
 msgstr "  attendait un patron de classe, a obtenu « %T »"
 
 #: cp/pt.c:6075
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  expected a template of type `%D', got `%D'"
 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
 msgstr "  attendait un patron de type « %D », a obtenu « %D »"
 
@@ -31541,11 +34845,13 @@ msgstr "  attendait un patron de type 
 #. to be robust.
 #: cp/pt.c:6108
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "mode mismatch in parameter %d"
 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
 msgstr "non concordance du mode dans le paramètre %d"
 
 #: cp/pt.c:6130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not convert template argument `%E' to `%T'"
 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
 msgstr "ne peut convertir l'argument du patron « %E » vers « %T »"
 
@@ -31556,11 +34862,13 @@ msgstr "nombre erron
 
 #: cp/pt.c:6336
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
 msgstr "nombre erroné d'arguments du patron (%d devrait être %d)"
 
 #: cp/pt.c:6344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "provided for `%D'"
 msgid "provided for %q+D"
 msgstr "fournie pour « %D »"
 
@@ -31581,31 +34889,35 @@ msgstr "patron de l'argument %d est invalide"
 
 #: cp/pt.c:6765
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-template type `%T' used as a template"
 msgid "non-template type %qT used as a template"
 msgstr "type non patron « %T » utilisé comme un patron"
 
 #: cp/pt.c:6767
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "for template declaration `%D'"
 msgid "for template declaration %q+D"
 msgstr "pour la déclaration du patron « %D »"
 
 #: cp/pt.c:7486
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'"
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr "instantiation de la profondeur du patron excède le maximum de %d (utiliser -ftemplate-depth-NN pour augmenter le maximum) lors de l'instanciation de « %D »"
 
-#: cp/pt.c:8788
+#: cp/pt.c:8796
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:8792
+#: cp/pt.c:8800
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:9865
+#: cp/pt.c:9875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instantiation of `%D' as type `%T'"
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 msgstr "instanciation de « %D » comme type « %T »"
 
@@ -31622,228 +34934,269 @@ msgstr "instanciation de 
 #.
 #. is an attempt to declare a variable with function
 #. type.
-#: cp/pt.c:10012
+#: cp/pt.c:10022
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "sizeof applied to a function type"
 msgid "variable %qD has function type"
 msgstr "sizeof appliqué sur un type de fonction"
 
-#: cp/pt.c:10180
+#: cp/pt.c:10190
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid parameter type `%T'"
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "paramètre invalide pour le type « %T »"
 
-#: cp/pt.c:10182
+#: cp/pt.c:10192
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "in declaration `%D'"
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr "dans la déclaration de « %D »"
 
-#: cp/pt.c:10259
+#: cp/pt.c:10269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function returns an aggregate"
 msgid "function returning an array"
 msgstr "fonction retourne un aggrégat"
 
-#: cp/pt.c:10261
+#: cp/pt.c:10271
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' declared as function returning a function"
 msgid "function returning a function"
 msgstr "« %s » déclaré comme une fonction retournant une fonction"
 
-#: cp/pt.c:10291
+#: cp/pt.c:10301
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "creating pointer to member function of non-class type `%T'"
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr "création d'un pointeur vers le membre d'une fonction d'un type non classe « %T »"
 
-#: cp/pt.c:10754
+#: cp/pt.c:10764
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr "formation d'une référence en void"
 
-#: cp/pt.c:10756
+#: cp/pt.c:10766
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "forming %s to reference type `%T'"
 msgid "forming pointer to reference type %qT"
 msgstr "formant %s pour référencer le type « %T »"
 
-#: cp/pt.c:10758
+#: cp/pt.c:10768
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "forming %s to reference type `%T'"
 msgid "forming reference to reference type %qT"
 msgstr "formant %s pour référencer le type « %T »"
 
-#: cp/pt.c:10807
+#: cp/pt.c:10817
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'"
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr "création d'un pointeur vers le membre d'un type non classe « %T »"
 
-#: cp/pt.c:10813
+#: cp/pt.c:10823
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr "création d'un pointeur vers le membre de référence du type « %T »"
 
-#: cp/pt.c:10819
+#: cp/pt.c:10829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr "création d'un pointeur vers le membre de référence du type « %T »"
 
-#: cp/pt.c:10881
+#: cp/pt.c:10891
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "creating array of `%T'"
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr "création du tableau « %T »"
 
-#: cp/pt.c:10887
+#: cp/pt.c:10897
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "creating array of `%T', which is an abstract class type"
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr "création d'un tableau « %T », lequel est un type de classe abstraite"
 
-#: cp/pt.c:10916
+#: cp/pt.c:10926
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a class, struct, or union type"
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr "« %T » n'est pas une classe, struct ou un type d'union"
 
-#: cp/pt.c:10953
+#: cp/pt.c:10963
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10961
+#: cp/pt.c:10971
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%T is not a class type"
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr "« %T » n'est pas un type de classe"
 
-#: cp/pt.c:11071
+#: cp/pt.c:11081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of `%s' in template"
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr "utilisation de « %s » dans le patron"
 
-#: cp/pt.c:11203
+#: cp/pt.c:11213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "qualified type `%T' does not match destructor name `~%T'"
 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "type qualifé « %T » ne concorde pas le nom du destructeur «~%T»"
 
-#: cp/pt.c:11218
+#: cp/pt.c:11228
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "dependent-name `%E' is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr "nom dépendant « %E » est analysé comme un non type, mais son instantiation le rend comme un type"
 
-#: cp/pt.c:11220
+#: cp/pt.c:11230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "say `typename %E' if a type is meant"
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr "utiliser « typename %E » si un type est désiré"
 
-#: cp/pt.c:11366
+#: cp/pt.c:11376
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing static field `%s'"
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr "champ statique manquant « %s »"
 
-#: cp/pt.c:11716 cp/pt.c:12431
+#: cp/pt.c:11726 cp/pt.c:12441
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of void expression"
 msgid "invalid use of pack expansion expression"
 msgstr "utilisation invalide d'expression void"
 
-#: cp/pt.c:11720 cp/pt.c:12435
+#: cp/pt.c:11730 cp/pt.c:12445
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13168
+#: cp/pt.c:13178
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a class or namespace"
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr "« %T » n'est pas une classe ou un espace de noms"
 
-#: cp/pt.c:13171
+#: cp/pt.c:13181
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a class or namespace"
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr "« %D » n'est pas une classe ou un espace de noms"
 
-#: cp/pt.c:13450
+#: cp/pt.c:13461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' uses anonymous type"
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr "« %T » utilise un type anonyme"
 
-#: cp/pt.c:13452
+#: cp/pt.c:13463
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default argument for `%#D' has type `%T'"
 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
 msgstr "argument par défaut pour « %#D » à un type « %T »"
 
-#: cp/pt.c:13462
+#: cp/pt.c:13473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is a variably modified type"
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr "« %T » est type modifié de manière variable"
 
-#: cp/pt.c:13473
+#: cp/pt.c:13484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "integral expression `%E' is not constant"
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr "expression intégrale « %E » n'est pas une constante"
 
-#: cp/pt.c:13491
+#: cp/pt.c:13502
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  trying to instantiate `%D'"
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "  tentative d'instanciation « %D »"
 
-#: cp/pt.c:16582
+#: cp/pt.c:16614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ambiguous class template instantiation for `%#T'"
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "instanciation ambiguë de patron de classe pour « %#T »"
 
-#: cp/pt.c:16586
+#: cp/pt.c:16618
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s %+#T"
 
-#: cp/pt.c:16610 cp/pt.c:16693
+#: cp/pt.c:16642 cp/pt.c:16725
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit instantiation of non-template `%#D'"
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "instanciation explicite d'un non patron « %#D »"
 
-#: cp/pt.c:16625
+#: cp/pt.c:16657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' is not a non-static data member of `%T'"
 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
 msgstr "« %#D » n'est pas un membre statique de données de « %T »"
 
-#: cp/pt.c:16631 cp/pt.c:16688
+#: cp/pt.c:16663 cp/pt.c:16720
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no matching template for `%D' found"
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "non concordance de patron pour « %D » repéré"
 
-#: cp/pt.c:16636
+#: cp/pt.c:16668
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'"
 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
 msgstr "instanciation explicite de type non patron « %T »"
 
-#: cp/pt.c:16644
+#: cp/pt.c:16676
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit instantiation of `%#D'"
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "instanciation explicite de « %#D »"
 
-#: cp/pt.c:16680
+#: cp/pt.c:16712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate explicit instantiation of `%#D'"
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "duplication d'instanciation explicite de « %#D »"
 
-#: cp/pt.c:16703 cp/pt.c:16795
+#: cp/pt.c:16735 cp/pt.c:16827
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids the use of `extern' on explicit instantiations"
 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation de « extern » sur instanciations explicites"
 
-#: cp/pt.c:16708 cp/pt.c:16812
+#: cp/pt.c:16740 cp/pt.c:16844
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class `%D' applied to template instantiation"
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "classe de stockage « %D » appliqué à l'instanciation du patron"
 
-#: cp/pt.c:16773
+#: cp/pt.c:16805
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'"
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "instanciation explicite de type non patron « %T »"
 
-#: cp/pt.c:16782
+#: cp/pt.c:16814
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit instantiation of `%#T' before definition of template"
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "instanciation explicite de « %#T » avant la définition de patron"
 
-#: cp/pt.c:16800
+#: cp/pt.c:16832
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids the use of `%s' on explicit instantiations"
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation de « %s » sur instanciations explicites"
 
-#: cp/pt.c:16846
+#: cp/pt.c:16878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate explicit instantiation of `%#T'"
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "duplication d'instanciation explicite de « %#T »"
 
@@ -31854,27 +35207,31 @@ msgstr "duplication d'instanciation explicite de 
 #. member function or static data member of a class template
 #. shall be present in every translation unit in which it is
 #. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:17328
+#: cp/pt.c:17361
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit instantiation of `%D' but no definition available"
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "instanciation explicite de « %D » mais pas de définition disponible"
 
-#: cp/pt.c:17502
+#: cp/pt.c:17537
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'"
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
 msgstr "instantiation de la profondeur du patron excède le maximum de %d (utiliser -ftemplate-depth-NN pour augmenter le maximum) lors de l'instanciation de « %D »"
 
-#: cp/pt.c:17868
+#: cp/pt.c:17904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#T' is not a valid type for a template constant parameter"
 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgstr "« %#T » n'a pas un type valide pour un patron de parametre de constante"
 
-#: cp/pt.c:18919
+#: cp/pt.c:18967
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "brace-enclosed initializer used to initialize `%T'"
 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
 msgstr "initialiseur utilisé entre accolades pour initialiser « %T »"
 
-#: cp/pt.c:18972
+#: cp/pt.c:19020
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
 msgstr ""
@@ -31882,12 +35239,12 @@ msgstr ""
 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
 #. emitted by now.  Also, having a mention to '<type error>'
 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
-#: cp/pt.c:19000
+#: cp/pt.c:19048
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:19011
+#: cp/pt.c:19059
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
 msgstr ""
@@ -31904,6 +35261,7 @@ msgstr "d
 
 #: cp/repo.c:227
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't create repository information file `%s'"
 msgid "can%'t create repository information file %qs"
 msgstr "ne peut créer le fichier « %s » pour dépôt d'informations"
 
@@ -31919,71 +35277,85 @@ msgstr "doit utiliser  #include <typeinfo> avant d'utiliser typeid"
 
 #: cp/rtti.c:399
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot create type information for type `%T' because its size is variable"
 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
 msgstr "ne peut créer une information pour le type « %T » parce que sa taille est variable"
 
 #: cp/rtti.c:662 cp/rtti.c:677
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "dynamic_cast of `%#D' to `%#T' can never succeed"
 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
 msgstr "dynamic_cast de « %#D » vers « %#T » ne pourra jamais réussir"
 
 #: cp/rtti.c:688
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
 msgstr "ne peut utiliser typeid avec -fno-rtti"
 
 #: cp/rtti.c:765
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot dynamic_cast `%E' (of type `%#T') to type `%#T' (%s)"
 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
 msgstr "ne peut effectuer un dynamic_cast « %E » (du type « %#T ») vers le type « %#T » (%s)"
 
 #: cp/search.c:258
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is an ambiguous base of `%T'"
 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
 msgstr "« %T » est une base ambiguë de « %T »"
 
 #: cp/search.c:276
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is an inaccessible base of `%T'"
 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
 msgstr "« %T » est une base inaccessible de « %T »"
 
 #: cp/search.c:1862
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid covariant return type for `%#D'"
 msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
 msgstr "type retourné covariant invalide pour « %#D »"
 
 #: cp/search.c:1864 cp/search.c:1879 cp/search.c:1884 cp/search.c:1903
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  overriding `%#D'"
 msgid "  overriding %q+#D"
 msgstr "  écrasant « %#D »"
 
 #: cp/search.c:1878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid covariant return type for `%#D'"
 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
 msgstr "type retourné covariant invalide pour « %#D »"
 
 #: cp/search.c:1883
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicting return type specified for `%#D'"
 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
 msgstr "types retournés conflictuels spécifiés pour « %#D »"
 
 #: cp/search.c:1893
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "looser throw specifier for `%#F'"
 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
 msgstr "a placé un spécificateur pour « %#F »"
 
 #: cp/search.c:1894
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  overriding `%#F'"
 msgid "  overriding %q+#F"
 msgstr "  écrasant « %#F »"
 
 #: cp/search.c:1902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicting return type specified for `%#D'"
 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
 msgstr "types retournés conflictuels spécifiés pour « %#D »"
 
 #: cp/search.c:1912
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "call to non-function `%D'"
 msgid "deleted function %q+D"
 msgstr "appel à une non fonction « %D »"
 
@@ -31994,6 +35366,7 @@ msgstr ""
 
 #: cp/search.c:1918
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "call to non-function `%D'"
 msgid "non-deleted function %q+D"
 msgstr "appel à une non fonction « %D »"
 
@@ -32006,36 +35379,43 @@ msgstr ""
 #. virtual member function.
 #: cp/search.c:2016
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' cannot be declared"
 msgid "%q+#D cannot be declared"
 msgstr "« %#D » ne peut être déclaré"
 
 #: cp/search.c:2017
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  since `%#D' declared in base class"
 msgid "  since %q+#D declared in base class"
 msgstr "  alors que « %#D » est déclaré dans la classe de base"
 
 #: cp/semantics.c:777
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous `else'"
 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
 msgstr "%Hon vous suggère des accolades explicitement pour éviter des « else » ambiguës"
 
 #: cp/semantics.c:1386
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type of asm operand `%E' could not be determined"
 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
 msgstr "type d'opérande asm « %E » ne peut être déterminé"
 
 #: cp/semantics.c:1444
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
 msgstr "déclarations Objective-C peut seulement apparaître dans l'étendue globale"
 
 #: cp/semantics.c:1546
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of member `%D' in static member function"
 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
 msgstr "utilisation invalide du membre « %D » dans un membre statique de fonction"
 
 #: cp/semantics.c:1548
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of non-static data member `%D'"
 msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
 msgstr "utilisation invalide d'un membre non statique de données « %D »"
 
@@ -32049,1000 +35429,1159 @@ msgstr "
 msgid "arguments to destructor are not allowed"
 msgstr "arguments au destructeur ne sont pas permis"
 
-#: cp/semantics.c:2194
+#: cp/semantics.c:2197
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`this' is unavailable for static member functions"
 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
 msgstr "« cela » n'est pas disponible pour les membres statiques de fonctions"
 
-#: cp/semantics.c:2200
+#: cp/semantics.c:2203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of `this' in non-member function"
 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
 msgstr "utilisation invalide de « ceci » dans un non membre de fonction"
 
-#: cp/semantics.c:2202
+#: cp/semantics.c:2205
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of `this' at top level"
 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
 msgstr "utilisation invalide de « this » hors de toute fonction"
 
-#: cp/semantics.c:2226
+#: cp/semantics.c:2229
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 msgstr "étendue invalide du qualificateur dans un nom de pseudo-destructeur"
 
-#: cp/semantics.c:2231 cp/typeck.c:2344
+#: cp/semantics.c:2234 cp/typeck.c:2352
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "qualified type `%T' does not match destructor name `~%T'"
 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "type qualifé « %T » ne concorde pas le nom du destructeur «~%T»"
 
-#: cp/semantics.c:2253
+#: cp/semantics.c:2256
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%E' is not of type `%T'"
 msgid "%qE is not of type %qT"
 msgstr "« %E » n'est pas un type « %T »"
 
-#: cp/semantics.c:2297
+#: cp/semantics.c:2300
 #, gcc-internal-format
 msgid "compound literal of non-object type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2369
+#: cp/semantics.c:2402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template type parameters must use the keyword `class' or `typename'"
 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
 msgstr "patron de type de paramètres doit utiliser le mot clé « class» ou «typename »"
 
-#: cp/semantics.c:2411
+#: cp/semantics.c:2444
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of type `%T' as a default value for a template template-parameter"
 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
 msgstr "utilisation invalide du type « %T » comme valeur par défaut pour un patron de paramètres de patron"
 
-#: cp/semantics.c:2414
+#: cp/semantics.c:2447
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
 msgstr "utilisation invalide d'argumenet pour un patron de paramètres de patron"
 
-#: cp/semantics.c:2431
+#: cp/semantics.c:2464
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "definition of `%#T' inside template parameter list"
 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
 msgstr "définition de « %#T » à l'intérieur d'un patron de liste de paramètres"
 
-#: cp/semantics.c:2462
+#: cp/semantics.c:2495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid definition of qualified type `%T'"
 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
 msgstr "définition invalide d'un type qualifié « %T »"
 
-#: cp/semantics.c:2676
+#: cp/semantics.c:2709
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr "spécification de base de classe invalide"
 
-#: cp/semantics.c:2688
+#: cp/semantics.c:2721
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "base class `%T' has cv qualifiers"
 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
 msgstr "classe de base « %T » a des qualificateurs cv"
 
-#: cp/semantics.c:2914 cp/semantics.c:8038
+#: cp/semantics.c:2947 cp/semantics.c:8197
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' not declared"
 msgid "%qD is not captured"
 msgstr "« %D » n'est pas déclaré"
 
-#: cp/semantics.c:2920
+#: cp/semantics.c:2953
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of %s from containing function"
 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
 msgstr "utilisation de %s d'un fonction contenante"
 
-#: cp/semantics.c:2922
+#: cp/semantics.c:2955
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  `%#D' declared here"
 msgid "  %q+#D declared here"
 msgstr "  « %#D » déclaré ici"
 
-#: cp/semantics.c:2933
+#: cp/semantics.c:2966
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s parameter %d must be a location"
 msgid "use of parameter %qD outside function body"
 msgstr "%s paramètre %d doit être une localisation"
 
-#: cp/semantics.c:2970
+#: cp/semantics.c:3003
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameter `%D' of type `%T' is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
 msgstr "paramètre « %D » du patron du type « %T » ne sont pas permises dans une expression intégrale de constante parce qu'elle n'est pas intégral ou un type énumération"
 
-#: cp/semantics.c:3127
+#: cp/semantics.c:3163
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of namespace `%D' as expression"
 msgid "use of namespace %qD as expression"
 msgstr "utilisation d'un espace de dnomes « %D » comme expression"
 
-#: cp/semantics.c:3132
+#: cp/semantics.c:3168
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of class template `%T' as expression"
 msgid "use of class template %qT as expression"
 msgstr "utilisation du patron de classe « %T » comme expression"
 
 #. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3138
+#: cp/semantics.c:3174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "request for member `%D' is ambiguous in multiple inheritance lattice"
 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
 msgstr "requête du membre « %D » est ambiquë dans de mutliples héritage de treillis"
 
-#: cp/semantics.c:3161
+#: cp/semantics.c:3197
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' cannot appear in a constant-expression"
 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "« %D » ne peut apparaître dans une expression de constante"
 
-#: cp/semantics.c:3281 cp/semantics.c:4985
+#: cp/semantics.c:3317 cp/semantics.c:5029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type of `%E' is unknown"
 msgid "type of %qE is unknown"
 msgstr "type « %E » est inconnu"
 
-#: cp/semantics.c:3296
+#: cp/semantics.c:3332
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3307
+#: cp/semantics.c:3343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of non-static member function `%D'"
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
 msgstr "utilisation invalide d'un membre non statique de fonction « %D »"
 
-#: cp/semantics.c:3703
+#: cp/semantics.c:3739
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is not a valid class name"
 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
 msgstr "« %s » n'est pas un nom de classe valide"
 
-#: cp/semantics.c:3712 cp/semantics.c:3734 cp/semantics.c:3756
+#: cp/semantics.c:3748 cp/semantics.c:3770 cp/semantics.c:3792
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3726
+#: cp/semantics.c:3762
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "instance de la variable « %s » est déclaré privée"
 
-#: cp/semantics.c:3748
+#: cp/semantics.c:3784
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "instance de la variable « %s » est déclaré privée"
 
-#: cp/semantics.c:3778
+#: cp/semantics.c:3814
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s expression must be referable"
 msgid "num_threads expression must be integral"
 msgstr "expression %s doit être référable"
 
-#: cp/semantics.c:3792
+#: cp/semantics.c:3828
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s expression must be referable"
 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
 msgstr "expression %s doit être référable"
 
-#: cp/semantics.c:3924
+#: cp/semantics.c:3961
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid reference type"
 msgid "%qE has reference type for %qs"
 msgstr "Type de référence invalide"
 
-#: cp/semantics.c:3995
+#: cp/semantics.c:4033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:4009
+#: cp/semantics.c:4047
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:4154
+#: cp/semantics.c:4192
 #, gcc-internal-format
 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:4684
+#: cp/semantics.c:4722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jnon-static declaration of '%D' follows static declaration"
 msgid "non-constant condition for static assertion"
 msgstr "%Jdéclaration non statique de « %D » suite une déclaration statique"
 
-#: cp/semantics.c:4771 cp/semantics.c:4890
+#: cp/semantics.c:4811 cp/semantics.c:4933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 2 to MODIFY must be a string"
 msgid "argument to decltype must be an expression"
 msgstr "argument 2 de MODIFY doit être une chaîne"
 
-#: cp/semantics.c:4838
+#: cp/semantics.c:4879
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
 msgstr "%s ne peut résoudre l'adresse la fonction surchargée"
 
-#: cp/semantics.c:4928
+#: cp/semantics.c:4971
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5194
+#: cp/semantics.c:5238
 #, gcc-internal-format
 msgid "__is_convertible_to"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5236 cp/semantics.c:5246
+#: cp/semantics.c:5280 cp/semantics.c:5290
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incomplete CASE - %s not handled"
 msgid "incomplete type %qT not allowed"
 msgstr "CASE incomplet - %s n'est pas traité"
 
-#: cp/semantics.c:5311
+#: cp/semantics.c:5355
 #, gcc-internal-format
 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5390
+#: cp/semantics.c:5434
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function"
-msgstr "utilisation invalide du membre « %D » dans un membre statique de fonction"
+#| msgid "invalid return type for member function `%#D'"
+msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
+msgstr "type retourné invalide pour le membre de la fonction « %#D »"
 
-#: cp/semantics.c:5401
+#: cp/semantics.c:5445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD"
+#| msgid "invalid return type for function `%#D'"
+msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
 msgstr "type retourné invalide pour la fonction « %#D »"
 
-#: cp/semantics.c:5411
-#, gcc-internal-format
-msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
-msgstr ""
-
-#: cp/semantics.c:5584
+#: cp/semantics.c:5610
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "IN expression does not have a mode"
 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
 msgstr "expression IN n'a pas de mode"
 
-#: cp/semantics.c:5664
+#: cp/semantics.c:5690
 #, gcc-internal-format
 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5981
+#: cp/semantics.c:6029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
 msgstr "déclaration amie ne nomme pas une classe ou une fonction"
 
-#: cp/semantics.c:5995
+#: cp/semantics.c:6043
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a function,"
 msgid "%qD is not a constexpr function"
 msgstr "« %D » n'est pas une fonction"
 
-#: cp/semantics.c:6022
+#: cp/semantics.c:6070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' implicitly declared before its definition"
 msgid "%qD used before its definition"
 msgstr "« %D » implicitement déclaré avant sa définition"
 
-#: cp/semantics.c:6049
+#: cp/semantics.c:6103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "protocol `%s' has circular dependency"
 msgid "call has circular dependency"
 msgstr "le protocole « %s » a une dépendance circulaire"
 
-#: cp/semantics.c:6135
+#: cp/semantics.c:6111
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'"
+msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
+msgstr "instantiation de la profondeur du patron excède le maximum de %d (utiliser -ftemplate-depth-NN pour augmenter le maximum) lors de l'instanciation de « %D »"
+
+#: cp/semantics.c:6189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-constant expression"
 msgid "%q+E is not a constant expression"
 msgstr "expression n'est pas une constante"
 
-#: cp/semantics.c:6252
+#: cp/semantics.c:6322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "array subscript out of bound"
 msgstr "l'indice du tableau n'est pas un entier"
 
-#: cp/semantics.c:6291 cp/semantics.c:6337 cp/semantics.c:6807
+#: cp/semantics.c:6368 cp/semantics.c:6417 cp/semantics.c:6923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-constant expression"
 msgid "%qE is not a constant expression"
 msgstr "expression n'est pas une constante"
 
-#: cp/semantics.c:6305
+#: cp/semantics.c:6382
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6688
+#: cp/semantics.c:6801
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Missing or invalid constant expression"
 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
 msgstr "Expresion de constante manquante ou invalide"
 
-#: cp/semantics.c:6718
+#: cp/semantics.c:6831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression"
 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "taille du tableau « %D » n'a pas une expression de constante de type entier"
 
-#: cp/semantics.c:6722
+#: cp/semantics.c:6838
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "excess elements in union initializer"
 msgid "%qD used in its own initializer"
 msgstr "éléments en excès dans l'initialisation d'union"
 
-#: cp/semantics.c:6727
+#: cp/semantics.c:6843
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a function,"
 msgid "%q#D is not const"
 msgstr "« %D » n'est pas une fonction"
 
-#: cp/semantics.c:6730
+#: cp/semantics.c:6846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%+#D' is private"
 msgid "%q#D is volatile"
 msgstr "« %+#D » est privé"
 
-#: cp/semantics.c:6733
+#: cp/semantics.c:6849
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' cannot appear in a constant-expression"
 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
 msgstr "« %D » ne peut apparaître dans une expression de constante"
 
-#: cp/semantics.c:6742
+#: cp/semantics.c:6858
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' was not declared in this scope"
 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
 msgstr "« %D » n'a pas été déclaré dans cet horizon"
 
-#: cp/semantics.c:6745
+#: cp/semantics.c:6861
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
 msgstr "expression dans le nouveau déclarateur doit être un type entier ou d'énumération"
 
-#: cp/semantics.c:7013 cp/semantics.c:7425
+#: cp/semantics.c:7134 cp/semantics.c:7567
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression"
 msgstr "%s liste d'expressions traitée comme une expression composée"
 
-#: cp/semantics.c:7062 cp/semantics.c:7507 cp/semantics.c:7731
+#: cp/semantics.c:7188 cp/semantics.c:7658 cp/semantics.c:7889
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "integral expression `%E' is not constant"
 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
 msgstr "expression intégrale « %E » n'est pas une constante"
 
-#: cp/semantics.c:7067
+#: cp/semantics.c:7193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected address expression"
 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
 msgstr "expression d'adresse inattendue"
 
-#: cp/semantics.c:7274
+#: cp/semantics.c:7400
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE has side-effects"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7319
+#: cp/semantics.c:7449
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "%qE is not a potential constant expression"
 msgstr "%s ne peut apparaître dans une expression de constante"
 
-#: cp/semantics.c:7337
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a function name"
-msgstr "« %D » n'est pas une fonction"
-
-#: cp/semantics.c:7352
+#: cp/semantics.c:7473
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not %<constexpr%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7370
+#: cp/semantics.c:7489
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "object argument is not a potential constant expression"
 msgstr "taille du tableau n'est pas une expression de constante de type entier"
 
-#: cp/semantics.c:7378
+#: cp/semantics.c:7510
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a function,"
+msgid "%qE is not a function name"
+msgstr "« %D » n'est pas une fonction"
+
+#: cp/semantics.c:7520
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression"
 msgstr "taille du tableau n'est pas une expression de constante de type entier"
 
-#: cp/semantics.c:7448
+#: cp/semantics.c:7590
 #, gcc-internal-format
 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7519
+#: cp/semantics.c:7621
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:7670
 #, gcc-internal-format
 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7532
+#: cp/semantics.c:7683
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
 msgstr "taille du tableau n'est pas une expression de constante de type entier"
 
-#: cp/semantics.c:7551
+#: cp/semantics.c:7702
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "integral expression `%E' is not constant"
 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
 msgstr "expression intégrale « %E » n'est pas une constante"
 
-#: cp/semantics.c:7636
+#: cp/semantics.c:7792
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "division by zero is not a constant-expression"
 msgstr "taille du tableau n'est pas une expression de constante de type entier"
 
-#: cp/semantics.c:7739
+#: cp/semantics.c:7897
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgid "non-constant array initialization"
 msgstr "index de tableau non constant dans l'initialisation"
 
-#: cp/semantics.c:7745
+#: cp/semantics.c:7903
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unexpected type for `id' (%s)"
 msgid "unexpected ast of kind %s"
 msgstr "type inattendu pour « id » (%s)"
 
-#: cp/semantics.c:7915
+#: cp/semantics.c:8073
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8084
+#: cp/semantics.c:8243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare %s to references"
 msgid "cannot capture %qE by reference"
 msgstr "ne peut déclarer %s comme références"
 
-#: cp/semantics.c:8107
+#: cp/semantics.c:8266
 #, gcc-internal-format
 msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8238
+#: cp/semantics.c:8397
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:985
+#: cp/tree.c:988
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%V' qualifiers cannot be applied to `%T'"
 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
 msgstr "qualificateur « %V » ne peut pas être appliqué à « %T »"
 
-#: cp/tree.c:2634
+#: cp/tree.c:2665
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute can only be applied to Java class definitions"
 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
 msgstr "attribut « %s » peut seulement être appliqué aux définitions de classes Java"
 
-#: cp/tree.c:2663
+#: cp/tree.c:2694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
 msgstr "attribut « %s » peut seulement être appliqué aux définitions de classes"
 
-#: cp/tree.c:2669
+#: cp/tree.c:2700
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
 msgstr "« %s » est obsolète; vtables g++ sont maintenant COM-compatibles par défaut"
 
-#: cp/tree.c:2693
+#: cp/tree.c:2724
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
 msgstr "init_priority demandé n'est pas une constante entière"
 
-#: cp/tree.c:2714
+#: cp/tree.c:2745
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can only use `%s' attribute on file-scope definitions of objects of class type"
 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
 msgstr "peut seulement utiliser l'attribut « %s » sur la portée de fichier de définitions des objets de type de classe"
 
-#: cp/tree.c:2722
+#: cp/tree.c:2753
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is out of range"
 msgstr "init_priority demandé est hors limite"
 
-#: cp/tree.c:2732
+#: cp/tree.c:2763
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
 msgstr "init_priority demandé est réservé pour un usage interne"
 
-#: cp/tree.c:2743
+#: cp/tree.c:2774
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute is not supported on this platform"
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr "attribut « %s » n'est pas supporté sur cette plate-forme"
 
-#: cp/tree.c:3379
+#: cp/tree.c:3411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
 msgstr "vérification lang_* : éched dans %s, à %s:%d"
 
 #: cp/typeck.c:454
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s between distinct pointer types `%T' and `%T' lacks a cast"
 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s entre des types distincs de pointeurs  « %T » et « %T » manque de transtypage"
 
 #: cp/typeck.c:460
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s between distinct pointer types `%T' and `%T' lacks a cast"
 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s entre des types distincs de pointeurs  « %T » et « %T » manque de transtypage"
 
 #: cp/typeck.c:466
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s between distinct pointer types `%T' and `%T' lacks a cast"
 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s entre des types distincs de pointeurs  « %T » et « %T » manque de transtypage"
 
-#: cp/typeck.c:599
+#: cp/typeck.c:604
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type `void *' and pointer-to-function"
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ISO C++ interdit %s entre les pointeurs de type « void * » et les pointeurs de fonctions"
 
-#: cp/typeck.c:604
+#: cp/typeck.c:609
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type `void *' and pointer-to-function"
 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ISO C++ interdit %s entre les pointeurs de type « void * » et les pointeurs de fonctions"
 
-#: cp/typeck.c:609
+#: cp/typeck.c:614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type `void *' and pointer-to-function"
 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ISO C++ interdit %s entre les pointeurs de type « void * » et les pointeurs de fonctions"
 
-#: cp/typeck.c:676
+#: cp/typeck.c:681
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s between distinct pointer-to-member types `%T' and `%T' lacks a cast"
 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s entre des types distincs de pointeurs vers les membres  « %T » et « %T » manque de transtypage"
 
-#: cp/typeck.c:681
+#: cp/typeck.c:686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s between distinct pointer-to-member types `%T' and `%T' lacks a cast"
 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s entre des types distincs de pointeurs vers les membres  « %T » et « %T » manque de transtypage"
 
-#: cp/typeck.c:686
+#: cp/typeck.c:691
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s between distinct pointer-to-member types `%T' and `%T' lacks a cast"
 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s entre des types distincs de pointeurs vers les membres  « %T » et « %T » manque de transtypage"
 
-#: cp/typeck.c:1373
+#: cp/typeck.c:1378
 #, gcc-internal-format
 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1380
+#: cp/typeck.c:1385
 #, gcc-internal-format
 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1505
+#: cp/typeck.c:1510
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid application of `%s' to a member function"
 msgid "invalid application of %qs to a member function"
 msgstr "application invalide de « %s » à une fonction membre"
 
-#: cp/typeck.c:1582
+#: cp/typeck.c:1587
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid application of `%s' to a bit-field"
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
 msgstr "application invalide de « %s » sur un champ de bits"
 
-#: cp/typeck.c:1590
+#: cp/typeck.c:1595
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids applying `%s' to an expression of function type"
 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
 msgstr "ISO C++ interdit l'application de « %s » à une expression d'un type de fonction"
 
-#: cp/typeck.c:1641
+#: cp/typeck.c:1646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid application of `%s' to a bit-field"
 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
 msgstr "application invalide de « %s » sur un champ de bits"
 
-#: cp/typeck.c:1652
+#: cp/typeck.c:1657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids applying `%s' to an expression of function type"
 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
 msgstr "ISO C++ interdit l'application de « %s » à une expression d'un type de fonction"
 
-#: cp/typeck.c:1710
+#: cp/typeck.c:1715
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function"
 msgstr "utilisation invalide d'un membre non statique de fonction"
 
-#: cp/typeck.c:1989
+#: cp/typeck.c:1997
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "deprecated conversion from string constant to `%T'"
 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
 msgstr "conversion obsolète de la chaîne de constante vers « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:2112 cp/typeck.c:2492
+#: cp/typeck.c:2120 cp/typeck.c:2500
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "request for member `%D' in `%E', which is of non-class type `%T'"
 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "requête du membre « %D » dans « %E », lequel n'est pas de type classe « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:2141
+#: cp/typeck.c:2149
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of nonstatic data member '%E'"
 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
 msgstr "utilisation invalide d'un membre de données non statique « %E »"
 
-#: cp/typeck.c:2197
+#: cp/typeck.c:2205
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid access to non-static data member `%D' of NULL object"
 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
 msgstr "accès invalide à un membre de données non statique « %D » d'un objet null"
 
-#: cp/typeck.c:2200 cp/typeck.c:2231
+#: cp/typeck.c:2208 cp/typeck.c:2239
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "(perhaps the `offsetof' macro was used incorrectly)"
 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
 msgstr "(peut-être que le macro « offsetof » a été utilisé incorrectement)"
 
-#: cp/typeck.c:2228
+#: cp/typeck.c:2236
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid access to non-static data member `%D' of NULL object"
 msgid "invalid access to non-static data member %qD  of NULL object"
 msgstr "accès invalide à un membre de données non statique « %D » d'un objet null"
 
-#: cp/typeck.c:2356
+#: cp/typeck.c:2364
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "qualified type `%T' does not match destructor name `~%T'"
 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "type qualifé « %T » ne concorde pas le nom du destructeur «~%T»"
 
-#: cp/typeck.c:2364
+#: cp/typeck.c:2372
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "the type being destroyed is `%T', but the destructor refers to `%T'"
 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 msgstr "le type devant être détruit est « %T », mais le destructeur réfère à « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:2403 cp/typeck.c:2423
+#: cp/typeck.c:2411 cp/typeck.c:2431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a template"
 msgid "%qD is not a template"
 msgstr "« %T » n'est pas un patron"
 
-#: cp/typeck.c:2531
+#: cp/typeck.c:2539
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D::%D' is not a member of `%T'"
 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 msgstr "« %D::%D » n'est pas un membre de « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:2555
+#: cp/typeck.c:2563
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a base of `%T'"
 msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgstr "« %D » n'est pas une base de « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:2575
+#: cp/typeck.c:2583
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "'%D' has no member named '%E'"
 msgid "%qD has no member named %qE"
 msgstr "« %D » n'a pas de membre nommé « %E »"
 
-#: cp/typeck.c:2591
+#: cp/typeck.c:2599
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a member template function"
 msgid "%qD is not a member template function"
 msgstr "« %D » n'est pas une membre du patron de fonction"
 
-#: cp/typeck.c:2736
+#: cp/typeck.c:2744
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%T' is not a pointer-to-object type"
 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
 msgstr "« %T » n'est pas un type pointeur-vers-objet"
 
-#: cp/typeck.c:2767
+#: cp/typeck.c:2775
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of `%s' on pointer to member"
 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
 msgstr "utilisation invalide de « %s » sur un pointeur vers un membre"
 
-#: cp/typeck.c:2770
+#: cp/typeck.c:2778
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of `%s' on pointer to member"
 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
 msgstr "utilisation invalide de « %s » sur un pointeur vers un membre"
 
-#: cp/typeck.c:2773
+#: cp/typeck.c:2781
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of `%s' on pointer to member"
 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
 msgstr "utilisation invalide de « %s » sur un pointeur vers un membre"
 
-#: cp/typeck.c:2808
+#: cp/typeck.c:2816
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscript missing in array reference"
 msgstr "indice manquant dans la référence du tableau"
 
-#: cp/typeck.c:2892
+#: cp/typeck.c:2900
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO C++ interdit le souscriptage de non lvalue de tableau"
 
-#: cp/typeck.c:2905
+#: cp/typeck.c:2913
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "subscripting array declared `register'"
 msgid "subscripting array declared %<register%>"
 msgstr "souscriptage de tableau déclaré « register »"
 
-#: cp/typeck.c:2942
+#: cp/typeck.c:2950
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgstr "la valeur indicée n'est ni un tableau ni un pointeur"
 
-#: cp/typeck.c:3008
+#: cp/typeck.c:3016
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "object missing in use of `%E'"
 msgid "object missing in use of %qE"
 msgstr "objet manquant dans l'usage de « %E »"
 
-#: cp/typeck.c:3205
+#: cp/typeck.c:3213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids calling `::main' from within program"
 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
 msgstr "ISO C++ interdit l'appel de «::main» depuis l'intérieur du programme"
 
-#: cp/typeck.c:3224
+#: cp/typeck.c:3232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "must use .* or ->* to call pointer-to-member function in `%E (...)'"
 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
 msgstr "doit utiliser .* ou ->* pour l'appel de la fonction pointer-to-member dans « %E (...) »"
 
-#: cp/typeck.c:3239
+#: cp/typeck.c:3247
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%E' cannot be used as a function"
 msgid "%qE cannot be used as a function"
 msgstr "« %E » ne peut être utilisé comme une fonction"
 
-#: cp/typeck.c:3287
+#: cp/typeck.c:3295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
 msgstr "trop d'arguments pour %s « %+#D »"
 
-#: cp/typeck.c:3288
+#: cp/typeck.c:3296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to %s `%+#D'"
 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
 msgstr "pas assez d'argument pour %s « %+#D »"
 
-#: cp/typeck.c:3293
+#: cp/typeck.c:3301
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function"
 msgid "too many arguments to member function %q#D"
 msgstr "trop d'arguments pour la fonction"
 
-#: cp/typeck.c:3294
+#: cp/typeck.c:3302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function"
 msgid "too few arguments to member function %q#D"
 msgstr "trop peu d'arguments pour la fonction"
 
-#: cp/typeck.c:3300
+#: cp/typeck.c:3308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function"
 msgid "too many arguments to function %q#D"
 msgstr "trop d'arguments pour la fonction"
 
-#: cp/typeck.c:3301
+#: cp/typeck.c:3309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function"
 msgid "too few arguments to function %q#D"
 msgstr "trop peu d'arguments pour la fonction"
 
-#: cp/typeck.c:3311
+#: cp/typeck.c:3319
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
 msgid "too many arguments to method %q#D"
 msgstr "trop d'arguments pour %s « %+#D »"
 
-#: cp/typeck.c:3312
+#: cp/typeck.c:3320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to %s `%+#D'"
 msgid "too few arguments to method %q#D"
 msgstr "pas assez d'argument pour %s « %+#D »"
 
-#: cp/typeck.c:3315
+#: cp/typeck.c:3323
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function"
 msgstr "trop d'arguments pour la fonction"
 
-#: cp/typeck.c:3316
+#: cp/typeck.c:3324
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function"
 msgstr "trop peu d'arguments pour la fonction"
 
-#: cp/typeck.c:3395
+#: cp/typeck.c:3403
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter %P of `%D' has incomplete type `%T'"
 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
 msgstr "paramètre %P de « %D » a un type incomplet « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:3398
+#: cp/typeck.c:3406
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter %P has incomplete type `%T'"
 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
 msgstr "paramètre %P a un type incomplet « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:3670 cp/typeck.c:3681
+#: cp/typeck.c:3678 cp/typeck.c:3689
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assuming cast to type `%T' from overloaded function"
 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
 msgstr "transtypage vers le type « %T » est assumé à partir de la fonction surchargée"
 
 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
 #. performed.
-#: cp/typeck.c:3724
+#: cp/typeck.c:3732
 #, gcc-internal-format
 msgid "NULL used in arithmetic"
 msgstr "NULL utilisé en arithmétique"
 
-#: cp/typeck.c:3915
+#: cp/typeck.c:3923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s rotate count is negative"
 msgid "left rotate count is negative"
 msgstr "compteur de rotation %s est négatif"
 
-#: cp/typeck.c:3916
+#: cp/typeck.c:3924
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s rotate count is negative"
 msgid "right rotate count is negative"
 msgstr "compteur de rotation %s est négatif"
 
-#: cp/typeck.c:3922
+#: cp/typeck.c:3930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s rotate count >= width of type"
 msgid "left rotate count >= width of type"
 msgstr "compteur de rotation %s >= largeur du type"
 
-#: cp/typeck.c:3923
+#: cp/typeck.c:3931
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s rotate count >= width of type"
 msgid "right rotate count >= width of type"
 msgstr "compteur de rotation %s >= largeur du type"
 
-#: cp/typeck.c:3942 cp/typeck.c:4165
+#: cp/typeck.c:3950 cp/typeck.c:4173
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jweak declaration of '%D' after first use results in unspecified behavior"
 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
 msgstr "%Jdéclaration faible de « %D » après une première utilisation des résultats d'un comportement non spécifié"
 
-#: cp/typeck.c:3961 cp/typeck.c:3973
+#: cp/typeck.c:3969 cp/typeck.c:3981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "the address of `%D', will always evaluate as `true'"
 msgid "the address of %qD will never be NULL"
 msgstr "l'adresse de « %D » sera toujours évaluée comme étant « true »"
 
-#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4188 cp/typeck.c:4196
+#: cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4001 cp/typeck.c:4196 cp/typeck.c:4204
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
 msgstr "ISO C++ interdit la comparaison entre un pointeur et un entier"
 
-#: cp/typeck.c:4213
+#: cp/typeck.c:4221
 #, gcc-internal-format
 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgstr "comparaison non ordonnée sur un argument n'étant pas en virgule flottante"
 
-#: cp/typeck.c:4260
+#: cp/typeck.c:4268
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operands of types `%T' and `%T' to binary `%O'"
 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
 msgstr "opérandes invalides pour les types « %T » et « %T » en binaire « %O »"
 
-#: cp/typeck.c:4477
+#: cp/typeck.c:4489
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in subtraction"
 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
 msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation d'un pointeur de type « void * » dans une soustraction"
 
-#: cp/typeck.c:4479
+#: cp/typeck.c:4491
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
 msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation d'un pointeur survers une fonction dans une soustraction"
 
-#: cp/typeck.c:4481
+#: cp/typeck.c:4493
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation d'un pointeur survers une méthode dans une soustraction"
 
-#: cp/typeck.c:4494
+#: cp/typeck.c:4506
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
 msgstr "utilisation invalide d'un pointeur vers un type incomplet dans un pointeur arithmétique"
 
-#: cp/typeck.c:4552
+#: cp/typeck.c:4564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "taking address of destructor"
 msgid "taking address of constructor %qE"
 msgstr "prise de l'adresse du destructeur"
 
-#: cp/typeck.c:4553
+#: cp/typeck.c:4565
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "taking address of destructor"
 msgid "taking address of destructor %qE"
 msgstr "prise de l'adresse du destructeur"
 
-#: cp/typeck.c:4567
+#: cp/typeck.c:4579
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of '%E' to form a pointer-to-member-function.  Use a qualified-id."
 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "utilisation invalide de « %E » pour former pointer-to-member-function.  Utiliser un identifateur qualifié"
 
-#: cp/typeck.c:4570
+#: cp/typeck.c:4582
 #, gcc-internal-format
 msgid "  a qualified-id is required"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4575
+#: cp/typeck.c:4587
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parenthesis around '%E' cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "parenthèses autour de « %E » ne peuvent être utilisées pour former pointer-to-member-function"
 
 #. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4726
+#: cp/typeck.c:4738
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say `&%T::%D'"
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ interdit de prendre l'adress d'un membre de fonction non statique non qualifié ou entre parenthèses pour former un pointeur d'un membre de fonction. Utilisers «&%T::%D»"
 
-#: cp/typeck.c:4731
+#: cp/typeck.c:4743
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say `&%T::%D'"
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ interdit de prendre l'adresse d'une borne d'un membre de fontion pour former un membre à la fonction. Disons «&%T::%D»"
 
 #. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:4768
+#: cp/typeck.c:4780
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of temporary"
 msgstr "prise de l'adresse du temporaire"
 
-#: cp/typeck.c:4770
+#: cp/typeck.c:4782
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "taking address of temporary"
 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
 msgstr "prise de l'adresse du temporaire"
 
-#: cp/typeck.c:4787
+#: cp/typeck.c:4799
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids taking address of function `::main'"
 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 msgstr "ISO C++ interdit de prendre l'adresse d'une fonction «::main»"
 
-#: cp/typeck.c:4844
+#: cp/typeck.c:4856
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
 msgstr "ISO C++ interdit de prendre l'adresse du transtypage vers une expression n'etant pas membre gauche"
 
-#: cp/typeck.c:4872
+#: cp/typeck.c:4884
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot create pointer to reference member `%D'"
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 msgstr "ne peut déclarer un pointeur vers le membre de référence « %D »"
 
 # FIXME: I18N
-#: cp/typeck.c:5136
+#: cp/typeck.c:5148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
 msgstr "ISO C++ interdit de %ser un enum"
 
 # FIXME: I18N
-#: cp/typeck.c:5137
+#: cp/typeck.c:5149
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
 msgstr "ISO C++ interdit de %ser un enum"
 
-#: cp/typeck.c:5153
+#: cp/typeck.c:5165
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type `%T'"
 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "ne peut utiliser %s comme pointeur sur un type incomplet « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:5154
+#: cp/typeck.c:5166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type `%T'"
 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "ne peut utiliser %s comme pointeur sur un type incomplet « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:5165
+#: cp/typeck.c:5177
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type `%T'"
 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C++ interdit %s utilisation d'un pointeur de type « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:5166
+#: cp/typeck.c:5178
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type `%T'"
 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C++ interdit %s utilisation d'un pointeur de type « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:5199
+#: cp/typeck.c:5211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid expression as operand"
 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
 msgstr "expression invalide comme opérande"
 
-#: cp/typeck.c:5358
+#: cp/typeck.c:5370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot take the address of `this', which is an rvalue expression"
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 msgstr "ne peut prendre l'adresse de « ceci », laquelle est une expression rvalue"
 
-#: cp/typeck.c:5381
+#: cp/typeck.c:5393
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "address of register variable `%s' requested"
 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 msgstr "adresse d'une variable registre « %s » requise"
 
-#: cp/typeck.c:5386
+#: cp/typeck.c:5398
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "address requested for `%D', which is declared `register'"
 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 msgstr "adresse requise pour « %D», lequel est déclaré «register »"
 
-#: cp/typeck.c:5458
+#: cp/typeck.c:5470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
 msgstr "%s liste d'expressions traitée comme une expression composée"
 
-#: cp/typeck.c:5462
+#: cp/typeck.c:5474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
 msgstr "%s liste d'expressions traitée comme une expression composée"
 
-#: cp/typeck.c:5466
+#: cp/typeck.c:5478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
 msgstr "%s liste d'expressions traitée comme une expression composée"
 
-#: cp/typeck.c:5498
+#: cp/typeck.c:5512
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr "%s liste d'expressions traitée comme une expression composée"
 
-#: cp/typeck.c:5571
+#: cp/typeck.c:5585
 #, gcc-internal-format
 msgid "no context to resolve type of %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5602
+#: cp/typeck.c:5616
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s from type `%T' to type `%T' casts away constness"
 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr "%S à partir du « %T » vers le type « %T » provoque un transtypage sans constante"
 
-#: cp/typeck.c:5607
+#: cp/typeck.c:5621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s from type `%T' to type `%T' casts away constness"
 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr "%S à partir du « %T » vers le type « %T » provoque un transtypage sans constante"
 
-#: cp/typeck.c:5612
+#: cp/typeck.c:5626
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' casts away const (or volatile)"
 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr "reinterpret_cast de « %T » vers « %T » fait un transtypage écartant la constante (ou volatile)"
 
-#: cp/typeck.c:5926
+#: cp/typeck.c:5940
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid static_cast from type `%T' to type `%T'"
 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "static_cast invalide du type « %T » au type « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:5949
+#: cp/typeck.c:5963
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "converting from `%T' to `%T'"
 msgid "converting from %qT to %qT"
 msgstr "conversion de « %T » vers « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:5998
+#: cp/typeck.c:6012
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid reinterpret_cast of an rvalue expression of type `%T' to type `%T'"
 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 msgstr "reinterpret_cast invalide d'une expression rvalue de type « %T » vers le type « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:6068
+#: cp/typeck.c:6082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' loses precision"
 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgstr "reinterpret_cast de « %T » vers « %T » génère une perte de précision"
 
-#: cp/typeck.c:6100
+#: cp/typeck.c:6114
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cast from `%T' to `%T' increases required alignment of target type"
 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgstr "transtypage de « %T » vers « %T » augmente l'alignement requis pour le type ciblé"
 
@@ -33050,232 +36589,265 @@ msgstr "transtypage de 
 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 #. drafting.
-#: cp/typeck.c:6119
+#: cp/typeck.c:6133
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 msgstr "ISO C++ interdit le transtypage entre un pointeur de fonction et un pointeur d'objet"
 
-#: cp/typeck.c:6132
+#: cp/typeck.c:6146
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid const_cast from type `%T' to type `%T'"
 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "const_cast invalide à partir du type « %T » vers le type « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:6188
+#: cp/typeck.c:6202
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgstr "utilisation invalide de const_cast avec le type « %T », lequel n'est pas un pointeur, une référence, ni un type pointeur-vers-données-membre"
 
-#: cp/typeck.c:6197
+#: cp/typeck.c:6211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is a pointer or reference to a function type"
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
 msgstr "utilisation invalide de const_cast avec le type « %T », lequel est un pointeur ou un référence à un type de fonction"
 
-#: cp/typeck.c:6222
+#: cp/typeck.c:6251
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid const_cast of an rvalue of type `%T' to type `%T'"
 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 msgstr "const_cast invalide de la rvalue du type « %T » vers le type « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:6271
+#: cp/typeck.c:6300
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid const_cast from type `%T' to type `%T'"
 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "const_cast invalide à partir du type « %T » vers le type « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:6348 cp/typeck.c:6356
+#: cp/typeck.c:6377 cp/typeck.c:6385
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids casting to an array type `%T'"
 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 msgstr "ISO C++ interdit le transtypage vers un type tableau « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:6365
+#: cp/typeck.c:6394
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid cast to function type `%T'"
 msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgstr "transtypage invalide pour un type de fonction « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:6627
+#: cp/typeck.c:6656
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  in evaluation of `%Q(%#T, %#T)'"
 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 msgstr "  lors de l'évaluation de « %Q(%#T, %#T) »"
 
-#: cp/typeck.c:6685
+#: cp/typeck.c:6714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgid "assigning to an array from an initializer list"
 msgstr "index de tableau non constant dans l'initialisation"
 
-#: cp/typeck.c:6697
+#: cp/typeck.c:6726
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'"
 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgstr "type incompatible dans l'affectation de « %T » vers « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:6711
+#: cp/typeck.c:6740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bad array initializer"
 msgid "array used as initializer"
 msgstr "mauvaise initialisation de tableau"
 
-#: cp/typeck.c:6713
+#: cp/typeck.c:6742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid lvalue in assignment"
 msgid "invalid array assignment"
 msgstr "membre gauche de l'affectation invalide"
 
-#: cp/typeck.c:6825
+#: cp/typeck.c:6854
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr "   dans la conversion d'un pointeur vers un membre de fonction"
 
-#: cp/typeck.c:6839
+#: cp/typeck.c:6868
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pointer to member conversion via virtual base `%T'"
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 msgstr "conversion de pointeur à membre à l'aide de la base virtuelle « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:6886 cp/typeck.c:6905
+#: cp/typeck.c:6915 cp/typeck.c:6934
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member conversion"
 msgstr "   dans la conversion d'un pointeur vers un membre"
 
-#: cp/typeck.c:6984
+#: cp/typeck.c:7013
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid conversion to type `%T' from type `%T'"
 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 msgstr "conversion invalide vers un type « %T » à partir du type « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:7266
+#: cp/typeck.c:7295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' for argument `%P' to `%D'"
 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgstr "ne peut convertir « %T » à « %T » pour l'argument « %P » vers « %D »"
 
-#: cp/typeck.c:7272
+#: cp/typeck.c:7301
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' for argument `%P' to `%D'"
 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
 msgstr "ne peut convertir « %T » à « %T » pour l'argument « %P » vers « %D »"
 
-#: cp/typeck.c:7276
+#: cp/typeck.c:7305
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
 msgstr "ne peut convertir « %T » vers « %T » dans %s"
 
-#: cp/typeck.c:7280
+#: cp/typeck.c:7309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
 msgid "cannot convert %qT to %qT"
 msgstr "ne peut convertir « %T » vers « %T » dans %s"
 
-#: cp/typeck.c:7284
+#: cp/typeck.c:7313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
 msgstr "ne peut convertir « %T » vers « %T » dans %s"
 
-#: cp/typeck.c:7288
+#: cp/typeck.c:7317
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
 msgstr "ne peut convertir « %T » vers « %T » dans %s"
 
-#: cp/typeck.c:7292
+#: cp/typeck.c:7321
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
 msgstr "ne peut convertir « %T » vers « %T » dans %s"
 
-#: cp/typeck.c:7315
+#: cp/typeck.c:7344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "Avertir à propos des fonctions qui pourraient être candidates pour les attributs de format"
 
-#: cp/typeck.c:7319
+#: cp/typeck.c:7348
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "la fonction est peut être candidate pour l'attribut de format de « %s »"
 
-#: cp/typeck.c:7324
+#: cp/typeck.c:7353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "Avertir à propos des fonctions qui pourraient être candidates pour les attributs de format"
 
-#: cp/typeck.c:7329
+#: cp/typeck.c:7358
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "la fonction est peut être candidate pour l'attribut de format de « %s »"
 
-#: cp/typeck.c:7339
+#: cp/typeck.c:7368
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "la fonction est peut être candidate pour l'attribut de format de « %s »"
 
-#: cp/typeck.c:7435 cp/typeck.c:7437
+#: cp/typeck.c:7464 cp/typeck.c:7466
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "in passing argument %P of `%+D'"
 msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgstr "dans le passage de l'argument %P de « %+D »"
 
-#: cp/typeck.c:7492
+#: cp/typeck.c:7521
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning reference to temporary"
 msgstr "retourné la référence vers le temporaire"
 
-#: cp/typeck.c:7499
+#: cp/typeck.c:7528
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to non-lvalue returned"
 msgstr "une référence vers quelque chose n'étant pas un membre gauche a été retourné"
 
-#: cp/typeck.c:7515
+#: cp/typeck.c:7544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "reference to local variable `%D' returned"
 msgid "reference to local variable %q+D returned"
 msgstr "référence vers une variable locale « %D » retourné"
 
-#: cp/typeck.c:7518
+#: cp/typeck.c:7547
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "address of local variable `%D' returned"
 msgid "address of local variable %q+D returned"
 msgstr "adresse d'une variable locale « %D » retournée"
 
-#: cp/typeck.c:7553
+#: cp/typeck.c:7582
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a destructor"
 msgstr "retourné une valeur du destructeur"
 
 #. If a return statement appears in a handler of the
 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7561
+#: cp/typeck.c:7590
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 msgstr "ne peut retourner d'un handler d'une fonction try-block d'un constructeur"
 
 #. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7564
+#: cp/typeck.c:7593
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a constructor"
 msgstr "retourné une valeur d'un constructeur"
 
-#: cp/typeck.c:7582
+#: cp/typeck.c:7611
 #, gcc-internal-format
 msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7588
+#: cp/typeck.c:7617
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
 msgstr "nouveaux types ne peuvent être définis dans un type à retourner"
 
-#: cp/typeck.c:7614
+#: cp/typeck.c:7643
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "return-statement with no value, in function returning '%T'"
 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgstr "déclaration à retourner sans valeur dans une fonction retournant « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:7635
+#: cp/typeck.c:7664
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 msgstr "déclaration éa retourner avec une valeur dans une fonction retournant un « void »"
 
-#: cp/typeck.c:7665
+#: cp/typeck.c:7694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`operator new' must not return NULL unless it is declared `throw()' (or -fcheck-new is in effect)"
 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
 msgstr "« operator new» ne doit pas retourner NULL à moins qu'il ne soit déclaré «throw() » (ou -fcheck-new est utilisée)"
 
 #. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:8231
+#: cp/typeck.c:8267
 #, gcc-internal-format
 msgid "using temporary as lvalue"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:8233
+#: cp/typeck.c:8269
 #, gcc-internal-format
 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
 msgstr ""
 
 #: cp/typeck2.c:53
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type `%T' is not a base type for type `%T'"
 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
 msgstr "type « %T » n'est pas un type de base pour le type « %T »"
 
@@ -33301,6 +36873,7 @@ msgstr ""
 
 #: cp/typeck2.c:120
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of read-only member `%s'"
 msgid "assignment of read-only reference %qD"
 msgstr "%s d'un membre en lecture seule « %s »"
 
@@ -33311,112 +36884,134 @@ msgstr ""
 
 #: cp/typeck2.c:124
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of read-only member `%s'"
 msgid "increment of read-only reference %qD"
 msgstr "%s d'un membre en lecture seule « %s »"
 
 #: cp/typeck2.c:126
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of read-only member `%s'"
 msgid "decrement of read-only reference %qD"
 msgstr "%s d'un membre en lecture seule « %s »"
 
 #: cp/typeck2.c:310
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare variable `%D' to be of type `%T'"
 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
 msgstr "ne peut déclarer la variable « %D » comme étant de type « %T »"
 
 #: cp/typeck2.c:313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare parameter `%D' to be of type `%T'"
 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
 msgstr "ne peut déclarer la paramètre « %D » comme étant de type « %T »"
 
 #: cp/typeck2.c:316
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare field `%D' to be of type `%T'"
 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
 msgstr "ne peut déclarer la champ « %D » comme étant de type « %T »"
 
 #: cp/typeck2.c:320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid return type for member function `%#D'"
 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
 msgstr "type retourné invalide pour le membre de la fonction « %#D »"
 
 #: cp/typeck2.c:322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid return type for function `%#D'"
 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
 msgstr "type retourné invalide pour la fonction « %#D »"
 
 #. Here we do not have location information.
 #: cp/typeck2.c:325
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid parameter type `%T'"
 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
 msgstr "paramètre invalide pour le type « %T »"
 
 #: cp/typeck2.c:327
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid covariant return type for `%#D'"
 msgid "invalid abstract type for %q+D"
 msgstr "type retourné covariant invalide pour « %#D »"
 
 #: cp/typeck2.c:330
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot allocate an object of type `%T'"
 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
 msgstr "ne peut allouer un objet de type « %T »"
 
 #: cp/typeck2.c:339
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  because the following virtual functions are abstract:"
 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
 msgstr "  parce que les fonctions viruelles suivantes sont abstraites:"
 
 #: cp/typeck2.c:343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %+#D"
 msgid "\t%+#D"
 msgstr "%s %+#D"
 
 #: cp/typeck2.c:351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  since type `%T' has abstract virtual functions"
 msgid "  since type %qT has pure virtual functions"
 msgstr "  depuis que le type « %T » a des fonctions virtuelles abstraites"
 
 #: cp/typeck2.c:381
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%D' has incomplete type"
 msgid "%q+D has incomplete type"
 msgstr "« %D » a un type incomplet"
 
 #: cp/typeck2.c:394
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of incomplete typedef `%s'"
 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
 msgstr "utilisation invalide d'un typedef incomplet « %s »"
 
 #: cp/typeck2.c:397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%#T'"
 msgid "forward declaration of %q+#T"
 msgstr "déclaration de « %#T »"
 
 #: cp/typeck2.c:400
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of `%#T'"
 msgid "declaration of %q+#T"
 msgstr "déclaration de « %#T »"
 
 #: cp/typeck2.c:405
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of `%T'"
 msgid "invalid use of %qT"
 msgstr "utilisation invalide de « %T »"
 
 #: cp/typeck2.c:421
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of member (did you forget the `&' ?)"
 msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
 msgstr "utilisation invalide de membre (avez-vous oublié le «&» ?)"
 
 #: cp/typeck2.c:430
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of template `%D'"
 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
 msgstr "utilisation invalide du patron « %D »"
 
 #: cp/typeck2.c:435
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid default argument for a template template parameter"
 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
 msgstr "utilisation invalide d'argumenet pour un patron de paramètres de patron"
 
 #: cp/typeck2.c:441
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of undefined type `%#T'"
 msgid "invalid use of dependent type %qT"
 msgstr "utilisation invalide d'un type indéfini « %#T »"
 
@@ -33437,6 +37032,7 @@ msgstr "information contextuelle insuffisante pour d
 
 #: cp/typeck2.c:646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type `%T'"
 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
 msgstr "syntaxe de constructeur utilisé mais aucun constructeur déclaré pour le type « %T »"
 
@@ -33447,6 +37043,7 @@ msgstr "ne peut initialiser les tableaux en utilisant la syntaxe"
 
 #: cp/typeck2.c:768
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion of `%E' from `%T' to `%T' is ambiguous"
 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
 msgstr "conversion de « %E » à partir de « %T » vers « %T » est ambiguë"
 
@@ -33457,6 +37054,7 @@ msgstr "tableau d'entier initialis
 
 #: cp/typeck2.c:831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "int-array initialized from non-wide string"
 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
 msgstr "tableau d'entier initialisé à l'aide d'une chaîne non-large"
 
@@ -33477,31 +37075,37 @@ msgstr ""
 
 #: cp/typeck2.c:996 cp/typeck2.c:1104
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-trivial labeled initializers"
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr "initialiseur étiqueté de manière non trivial"
 
 #: cp/typeck2.c:1132 cp/typeck2.c:1146
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing initializer for member `%D'"
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr "initialiseur manquant pour le membre « %D »"
 
 #: cp/typeck2.c:1137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized const member `%D'"
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr "membre de constante non initialisé pour « %D »"
 
 #: cp/typeck2.c:1139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "member `%D' with uninitialized const fields"
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr "membre « %D » avec des champs de constantes non initialisée"
 
 #: cp/typeck2.c:1141
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "member `%D' is uninitialized reference"
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr "membre « %D » est une référence non initialisée"
 
 #: cp/typeck2.c:1209
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no field `%D' in union being initialized"
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr "pas de champ « %D » dans l'aggrégat n'a été initialisé"
 
@@ -33517,46 +37121,55 @@ msgstr "d
 
 #: cp/typeck2.c:1387
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "base operand of `->' has non-pointer type `%T'"
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr "l'opérande de base de «->» a un type non pointeur « %T »"
 
 #: cp/typeck2.c:1411
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "result of `operator->()' yields non-pointer result"
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr "résultat de « operator->() » laisse comme résultat un non pointeur"
 
 #: cp/typeck2.c:1413
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "base operand of `->' is not a pointer"
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr "l'opérande de base de «->» n'est pas un pointeur"
 
 #: cp/typeck2.c:1438
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%E' cannot be used as a member pointer, since it is of type `%T'"
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr "« %E » ne peut être utilisé comme pointeur de membre, alors qu'il est de type « %T »"
 
 #: cp/typeck2.c:1447
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot apply member pointer `%E' to `%E', which is of non-aggregate type `%T'"
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "ne peut appliquer un pointeur de membre « %E » à « %E », lequel n'est pas un type d'aggrégat « %T »"
 
 #: cp/typeck2.c:1469
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "member type `%T::' incompatible with object type `%T'"
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr "type du membre « %T:: » incompatible avec le type d'objet « %T »"
 
 #: cp/typeck2.c:1530
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default-initialization of `%#D', which has reference type"
 msgid "invalid value-initialization of reference type"
 msgstr "initialisation par défaut de « %#D », lequel a un type référencé"
 
-#: cp/typeck2.c:1729
+#: cp/typeck2.c:1732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "call to function `%D' which throws incomplete type `%#T'"
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "l'appel à la fonction « %D » laquelle écarte le type incomplet « %T »"
 
-#: cp/typeck2.c:1732
+#: cp/typeck2.c:1735
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "call to function which throws incomplete type `%#T'"
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "l'appel à la fonction laquelle écarte le type incomplet « %T »"
 
@@ -33577,6 +37190,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/arith.c:1909
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "failure to convert %s to %s"
 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
 msgstr "échec de conversion de %s vers %s"
 
@@ -33597,6 +37211,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/arith.c:1928
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "division by zero in `%E %% 0'"
 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
 msgstr "division par zéro dans « %E %% 0 »"
 
@@ -33612,11 +37227,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/arith.c:2268
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Character constant at %0 has no closing apostrophe at %1"
 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
 msgstr "constante caractère à %0 n'a pas d'apostrophe de fermeture à %1"
 
 #: fortran/array.c:97
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "array subscript has type `char'"
 msgid "Expected array subscript at %C"
 msgstr "l'indice du tableau est de type « char »"
 
@@ -33632,11 +37249,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/array.c:138
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "array subscript has type `char'"
 msgid "Expected array subscript stride at %C"
 msgstr "l'indice du tableau est de type « char »"
 
 #: fortran/array.c:195
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Null element at %0 for array reference at %1"
 msgid "Invalid form of array reference at %C"
 msgstr "élément nul à %0 pour la référence au tableau à %1"
 
@@ -33646,7 +37265,7 @@ msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
 msgstr ""
 
 #: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1975
-#: fortran/check.c:3666 fortran/check.c:3689 fortran/check.c:3784
+#: fortran/check.c:3670 fortran/check.c:3693 fortran/check.c:3788
 #: fortran/match.c:1758 fortran/match.c:2339 fortran/simplify.c:4590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
@@ -33669,6 +37288,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/array.c:249
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid form for %A statement at %0"
 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
 msgstr "Forme invalide pour la déclaration %A à %0"
 
@@ -33679,11 +37299,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/array.c:306
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "repetition expression must be constant"
 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
 msgstr "répétitions d'expressions doit être une constante"
 
 #: fortran/array.c:309
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "repetition expression must be constant"
 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
 msgstr "répétitions d'expressions doit être une constante"
 
@@ -33694,6 +37316,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/array.c:479
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0"
 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
 msgstr "aucune spécification pour l'itération DO-implicite « %A » à %0"
 
@@ -33709,16 +37332,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/array.c:519 fortran/array.c:624
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0"
 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
 msgstr "aucune spécification pour l'itération DO-implicite « %A » à %0"
 
 #: fortran/array.c:529 fortran/array.c:628
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0"
 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
 msgstr "aucune spécification pour l'itération DO-implicite « %A » à %0"
 
 #: fortran/array.c:538 fortran/array.c:637
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Can't specify array dimension in a declaration"
 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
 msgstr "Ne peut spécifier la dimension du tableau dans la déclaration"
 
@@ -33749,6 +37375,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/array.c:963 fortran/array.c:1095
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "syntax error in action"
 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
 msgstr "erreur de syntaxe dans l,action"
 
@@ -33769,6 +37396,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/array.c:1057
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Min/max instructions not allowed"
 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
 msgstr "instructions min/max ne sont pas permises"
 
@@ -33784,7 +37412,7 @@ msgstr ""
 
 #. Problems occur when we get something like
 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1521 fortran/trans-array.c:4535
+#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1525 fortran/trans-array.c:4535
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
 msgstr ""
@@ -33796,16 +37424,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:45
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
 msgstr "argument 1 de « __builtin_spe_predicate » doit être une constante"
 
 #: fortran/check.c:61
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Too few arguments for intrinsic `%A' at %0"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
 msgstr "trop peu d'arguments passés à l'intrinsèque «%A» à %0"
 
 #: fortran/check.c:89
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument to `%s' must be of integer type"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
 msgstr "argument de « %s » doit être de type entier"
 
@@ -33824,13 +37455,15 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4857
+#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4861
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
 msgstr "argument 1 de « __builtin_spe_predicate » doit être une constante"
 
 #: fortran/check.c:176
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid kind at %0 for type at %1"
 msgid "Invalid kind for %s at %L"
 msgstr "sorte invalide à %0 pour le type à %1"
 
@@ -33851,11 +37484,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:271
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
 msgstr "argument 1 de « __builtin_spe_predicate » doit être une constante"
 
 #: fortran/check.c:292
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s rotate count is negative"
 msgid "'%s' at %L must be nonnegative"
 msgstr "compteur de rotation %s est négatif"
 
@@ -33886,6 +37521,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:416
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "first argument to `%s' must be a mode"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
 msgstr "premier argument de « %s » doit être un mode"
 
@@ -33901,6 +37537,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:470
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument to `%s' must be of integer type"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
 msgstr "argument de « %s » doit être de type entier"
 
@@ -33911,11 +37548,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:505
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "first argument to `%s' must be a mode"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
 msgstr "premier argument de « %s » doit être un mode"
 
 #: fortran/check.c:553
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
 msgstr "argument de l'attribut « %s » n'est pas une chaîne de constante"
 
@@ -33929,7 +37568,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:819 fortran/check.c:4826
+#: fortran/check.c:819 fortran/check.c:4830
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr ""
@@ -33940,7 +37579,7 @@ msgstr ""
 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:866 fortran/check.c:2642
+#: fortran/check.c:866 fortran/check.c:2646
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgstr ""
@@ -33981,9 +37620,9 @@ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or
 msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:1188 fortran/check.c:1702 fortran/check.c:1805
-#: fortran/check.c:1961 fortran/check.c:2006 fortran/check.c:3142
-#: fortran/check.c:3276 fortran/check.c:3331 fortran/check.c:3770
-#: fortran/check.c:3899
+#: fortran/check.c:1961 fortran/check.c:2006 fortran/check.c:3146
+#: fortran/check.c:3280 fortran/check.c:3335 fortran/check.c:3774
+#: fortran/check.c:3903
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
 msgstr ""
@@ -34025,6 +37664,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:1753
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument %d of %s must be a location"
 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
 msgstr "argument %d de %s doit être une localisation"
 
@@ -34035,11 +37675,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:1937
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument to `%s' must be of integer type"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
 msgstr "argument de « %s » doit être de type entier"
 
 #: fortran/check.c:2144
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "`%D' must take exactly two arguments"
 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
 msgstr "« %D » doit prendre exactemenr deux arguments"
 
@@ -34093,152 +37735,156 @@ msgstr ""
 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2714 fortran/check.c:3846
+#: fortran/check.c:2718 fortran/check.c:3850
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2772
+#: fortran/check.c:2776
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2780
+#: fortran/check.c:2784
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2797
+#: fortran/check.c:2801
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2922
+#: fortran/check.c:2926
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2932
+#: fortran/check.c:2936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2939
+#: fortran/check.c:2943
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2956
+#: fortran/check.c:2960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2996
+#: fortran/check.c:3000
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3014
+#: fortran/check.c:3018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3023
+#: fortran/check.c:3027
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3059
+#: fortran/check.c:3063
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3077 fortran/check.c:3095
+#: fortran/check.c:3081 fortran/check.c:3099
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument to `%s' must be of integer type"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
 msgstr "argument de « %s » doit être de type entier"
 
-#: fortran/check.c:3086 fortran/check.c:3104
+#: fortran/check.c:3090 fortran/check.c:3108
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument to `%s' must be of integer type"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
 msgstr "argument de « %s » doit être de type entier"
 
-#: fortran/check.c:3203
+#: fortran/check.c:3207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3234
+#: fortran/check.c:3238
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3269
+#: fortran/check.c:3273
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3353
+#: fortran/check.c:3357
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3382
+#: fortran/check.c:3386
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3395
+#: fortran/check.c:3399
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
 msgstr "l'argument pour l'attribut « %s » est plus grand que %d"
 
-#: fortran/check.c:3414
+#: fortran/check.c:3418
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3675
+#: fortran/check.c:3679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3695
+#: fortran/check.c:3699
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3725
+#: fortran/check.c:3729
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3860
+#: fortran/check.c:3864
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3873
+#: fortran/check.c:3877
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4132 fortran/check.c:4164
+#: fortran/check.c:4136 fortran/check.c:4168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4172
+#: fortran/check.c:4176
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr "trop d'arguments pour %s « %+#D »"
 
-#: fortran/check.c:4458
+#: fortran/check.c:4462
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4810 fortran/check.c:4818
+#: fortran/check.c:4814 fortran/check.c:4822
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr ""
@@ -34250,7 +37896,7 @@ msgstr ""
 
 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
 #. up to 255 extension levels.
-#: fortran/class.c:270 fortran/decl.c:7318
+#: fortran/class.c:270 fortran/decl.c:7344
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -34262,16 +37908,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/cpp.c:443
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s in preprocessing directive"
 msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
 msgstr "%s dans la directive du préprocesseur"
 
 #: fortran/cpp.c:540 fortran/cpp.c:551 fortran/cpp.c:649
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "opening output file %s: %m"
 msgid "opening output file %s: %s"
 msgstr "ouverture du fichier de sortie %s: %m"
 
 #: fortran/data.c:65
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
 msgstr "index de tableau non constant dans l'initialisation"
 
@@ -34287,6 +37936,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/data.c:244
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Common block `%A' initialized at %0 already initialized at %1"
 msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
 msgstr "bloc commun «%A» initialisé à %0 est déjà initialisé à %1"
 
@@ -34297,11 +37947,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/data.c:280
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Null element at %0 for array reference at %1"
 msgid "Data element above array upper bound at %L"
 msgstr "élément nul à %0 pour la référence au tableau à %1"
 
 #: fortran/data.c:359
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "no initialization allowed for `%s'"
 msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
 msgstr "pas d'initialisation permise pour « %s »"
 
@@ -34322,6 +37974,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:397
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid I specifier in FORMAT statement at %0"
 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
 msgstr "spécificateur I invalide dans la déclaration de FORMAT à %0"
 
@@ -34337,6 +37990,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:650
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Range specification at %0 invalid"
 msgid "Bad INTENT specification at %C"
 msgstr "spécification d'étendue à %0 invalide"
 
@@ -34357,16 +38011,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:765
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "parse error in method specification"
 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
 msgstr "erreur d'analyse syntaxique dans la spécification de fonction"
 
 #: fortran/decl.c:888
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "`%D' is already defined in `%T'"
 msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
 msgstr "« %D » est déjà défini dans « %T »"
 
 #: fortran/decl.c:896
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0"
 msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
 msgstr "Étiquette %A déjà définie à %1 et redéfinie à %0"
 
@@ -34437,11 +38094,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:1308
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "no initialization allowed for `%s'"
 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
 msgstr "pas d'initialisation permise pour « %s »"
 
 #: fortran/decl.c:1318
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "missing initializer"
 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
 msgstr "initialisation manquante"
 
@@ -34452,6 +38111,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:1409
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
 msgstr "ne peut initialiser un table multi-dimensionnel avec initialiseur"
 
@@ -34497,6 +38157,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:1709
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "duplicate initialization of %D"
 msgid "Error in pointer initialization at %C"
 msgstr "initialisation en double de %D"
 
@@ -34527,6 +38188,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:1939
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%Jsection attribute not allowed for '%D'"
 msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
 msgstr "%Jattribut de section n'est pas permis pour « %D »"
 
@@ -34545,8 +38207,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1992 fortran/decl.c:7470
+#: fortran/decl.c:1992 fortran/decl.c:7496
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "initialization of new expression with `='"
 msgid "Expected an initialization expression at %C"
 msgstr "initialisation de la nouvelle expression avec « = »"
 
@@ -34562,31 +38225,37 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:2066 fortran/decl.c:2075
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%Jweak declaration of '%D' not supported"
 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
 msgstr "%Jdéclaration faible de « %D » n'est pas supportée"
 
 #: fortran/decl.c:2080
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid type-declaration attribute at %0"
 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
 msgstr "type d'attribut de déclaration invalide à %0"
 
 #: fortran/decl.c:2131 fortran/decl.c:2207
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing formal parameter term"
 msgid "Missing right parenthesis at %C"
 msgstr "Paramètre term formel manquant"
 
 #: fortran/decl.c:2144 fortran/decl.c:2252
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "initialization of new expression with `='"
 msgid "Expected initialization expression at %C"
 msgstr "initialisation de la nouvelle expression avec « = »"
 
 #: fortran/decl.c:2152 fortran/decl.c:2258
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "initialization of new expression with `='"
 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
 msgstr "initialisation de la nouvelle expression avec « = »"
 
 #: fortran/decl.c:2183
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
 msgstr "mode d'arondissement n'est pas supporté pour les flottants sur VAX"
 
@@ -34597,16 +38266,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:2205
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "missing parenthesis for procedure call"
 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
 msgstr "parenthèse manquante dans l'appel de procédure"
 
 #: fortran/decl.c:2278
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
 msgstr "mode d'arondissement n'est pas supporté pour les flottants sur VAX"
 
 #: fortran/decl.c:2410
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "syntax error in exception list"
 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
 msgstr "erreur de syntaxe dans la liste d'exception"
 
@@ -34644,6 +38316,7 @@ msgstr ""
 #: fortran/decl.c:2652 fortran/decl.c:2661 fortran/decl.c:2995
 #: fortran/decl.c:3003
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "reference to `%D' is ambiguous"
 msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
 msgstr "référence à « %D » est ambiguë"
 
@@ -34659,6 +38332,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:2859
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
 msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
 
@@ -34669,6 +38343,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:2966
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
 msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
 msgstr "Virgule superflue dans la déclaration de FORMAT à %0"
 
@@ -34689,21 +38364,25 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:3045
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
 msgstr "faux nombre dans la déclaration de FORMAT à %0"
 
 #: fortran/decl.c:3344
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Conflicting I/O control specifications at %0 and %1"
 msgid "Missing codimension specification at %C"
 msgstr "spécifications conflictuelles de contrôle d'E/S à %0 et %1"
 
 #: fortran/decl.c:3346
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
 msgid "Missing dimension specification at %C"
 msgstr "spécificateur %A manquant dans la déclaration à %0"
 
 #: fortran/decl.c:3429
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
 msgstr "duplication de  l'attribut ConstanValue pour le champ « %s »"
 
@@ -34714,6 +38393,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:3458
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
 msgstr "attributs ne sont pas permis dans la définition de fonction"
 
@@ -34737,7 +38417,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3561 fortran/decl.c:6524
+#: fortran/decl.c:3561 fortran/decl.c:6535
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
 msgstr ""
@@ -34833,6 +38513,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:4111
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "syntax error in action"
 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
 msgstr "erreur de syntaxe dans l,action"
 
@@ -34868,6 +38549,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:4461
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "conflicts with function declaration `%#D'"
 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
 msgstr "conflits avec la déclaration de fonction de « %#D »"
 
@@ -34883,6 +38565,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:4621
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "constructor cannot be static member function"
 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
 msgstr "le constructeur ne peut être une fonction membre statique"
 
@@ -34911,12 +38594,13 @@ msgstr ""
 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4773 fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:7952
+#: fortran/decl.c:4773 fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:7978
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "faux nombre dans la déclaration de FORMAT à %0"
 
-#: fortran/decl.c:4822 fortran/decl.c:7853
+#: fortran/decl.c:4822 fortran/decl.c:7879
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
 msgstr ""
@@ -34995,6 +38679,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:5222
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
 msgstr "déclaration RETURN à %0 invalide à l'intérieur de l'unité du programme principal"
 
@@ -35015,11 +38700,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:5238
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
 msgstr "déclaration RETURN à %0 invalide à l'intérieur de l'unité du programme principal"
 
 #: fortran/decl.c:5256
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
 msgstr "%s ne peut apparaître dans une expression de constante"
 
@@ -35045,6 +38732,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:5620
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing first operand for binary operator at %0"
 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
 msgstr "première opérande manquante pour l'opérateur biunaire à %0"
 
@@ -35065,6 +38753,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:5867
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
 msgid "Unexpected END statement at %C"
 msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
 
@@ -35076,11 +38765,13 @@ msgstr ""
 #. We would have required END [something].
 #: fortran/decl.c:5883
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid %A statement at %0"
 msgid "%s statement expected at %L"
 msgstr "Déclaration %A invalide à %0"
 
 #: fortran/decl.c:5894
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid %A statement at %0"
 msgid "Expecting %s statement at %C"
 msgstr "Déclaration %A invalide à %0"
 
@@ -35096,11 +38787,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:5936 fortran/decl.c:5944
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid form for %A statement at %0"
 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
 msgstr "Forme invalide pour la déclaration %A à %0"
 
 #: fortran/decl.c:6003
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
 msgstr "spécificateur %A manquant dans la déclaration à %0"
 
@@ -35131,11 +38824,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:6178 fortran/decl.c:6218
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "expected a name string here"
 msgid "Expected variable name at %C"
 msgstr "un nom de chaîne est attendu ici"
 
 #: fortran/decl.c:6194
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "parameter 2 must be a positive integer"
 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
 msgstr "paramètre 2 doit être un entier positif"
 
@@ -35156,11 +38851,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:6279
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
 msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
 
 #: fortran/decl.c:6305
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s not allowed outside a PROC"
 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr "%s n'est pas permis en dehors d'une procédure"
 
@@ -35179,407 +38876,432 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6475
+#: fortran/decl.c:6486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6492
+#: fortran/decl.c:6503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6530
+#: fortran/decl.c:6541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6570
+#: fortran/decl.c:6581
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
 msgstr "faux nombre dans la déclaration de FORMAT à %0"
 
-#: fortran/decl.c:6594
+#: fortran/decl.c:6605
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Access specifier or PRIVATE statement at %0 invalid for derived-type definition within other than the specification part of a module"
 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr "spécificateur d'accès ou déclaration PRIVATE à %0 invalide pour une définition de type dérivé à l'intérieur d'autre chose que la portion de spécification d'un module"
 
-#: fortran/decl.c:6631
+#: fortran/decl.c:6642
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Access specifier or PRIVATE statement at %0 invalid for derived-type definition within other than the specification part of a module"
 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr "spécificateur d'accès ou déclaration PRIVATE à %0 invalide pour une définition de type dérivé à l'intérieur d'autre chose que la portion de spécification d'un module"
 
-#: fortran/decl.c:6659
+#: fortran/decl.c:6670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6666
+#: fortran/decl.c:6677
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Spurious sign in FORMAT statement at %0"
 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "faux signe dans la déclaration de FORMAT à %0"
 
-#: fortran/decl.c:6672
+#: fortran/decl.c:6683
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6692
+#: fortran/decl.c:6703
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "initializing array with parameter list"
 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
 msgstr "initialise le tableau avec la liste des paramètres"
 
-#: fortran/decl.c:6727
+#: fortran/decl.c:6738
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "Virgule superflue dans la déclaration de FORMAT à %0"
 
-#: fortran/decl.c:6751
+#: fortran/decl.c:6762
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6763
+#: fortran/decl.c:6774
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6810
+#: fortran/decl.c:6821
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid form for %A statement at %0"
 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgstr "Forme invalide pour la déclaration %A à %0"
 
-#: fortran/decl.c:6824
+#: fortran/decl.c:6835
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s not allowed outside a PROC"
 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr "%s n'est pas permis en dehors d'une procédure"
 
-#: fortran/decl.c:6828
+#: fortran/decl.c:6839
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
 msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
 
-#: fortran/decl.c:6868
+#: fortran/decl.c:6879
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid form for %A statement at %0"
 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
 msgstr "Forme invalide pour la déclaration %A à %0"
 
-#: fortran/decl.c:6879
+#: fortran/decl.c:6890
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
 msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
 
-#: fortran/decl.c:6903
+#: fortran/decl.c:6914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6929
+#: fortran/decl.c:6940
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
 msgstr "faux nombre dans la déclaration de FORMAT à %0"
 
-#: fortran/decl.c:6940
+#: fortran/decl.c:6951
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6982
+#: fortran/decl.c:6993
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7005
+#: fortran/decl.c:7017
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7050
+#: fortran/decl.c:7042
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7099
+#: fortran/decl.c:7125
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7105
+#: fortran/decl.c:7131
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7111
+#: fortran/decl.c:7137
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7118
+#: fortran/decl.c:7144
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7125
+#: fortran/decl.c:7151
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "`%D' cannot be thread-local because it has non-POD type `%T'"
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
 msgstr "« %D » ne peut être utilisé comme un thread local parce qu'il a un non POD de type « %T »"
 
-#: fortran/decl.c:7148
+#: fortran/decl.c:7174
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7160
+#: fortran/decl.c:7186
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7181
+#: fortran/decl.c:7207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7245
+#: fortran/decl.c:7271
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7256
+#: fortran/decl.c:7282
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Type name at %0 not the same as name at %1"
 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr "Nom de type à %0 n'est pas le même que le nom à %1"
 
-#: fortran/decl.c:7266
+#: fortran/decl.c:7292
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7282
+#: fortran/decl.c:7308
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7355
+#: fortran/decl.c:7381
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7375
+#: fortran/decl.c:7401
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7408
+#: fortran/decl.c:7434
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7487
+#: fortran/decl.c:7513
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7535
+#: fortran/decl.c:7561
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "type name expected before `*'"
 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
 msgstr "nom de type attendu avec «*»"
 
-#: fortran/decl.c:7571
+#: fortran/decl.c:7597
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "syntax error in exception list"
 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
 msgstr "erreur de syntaxe dans la liste d'exception"
 
-#: fortran/decl.c:7618 fortran/decl.c:7633
+#: fortran/decl.c:7644 fortran/decl.c:7659
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "multiple access specifiers"
 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
 msgstr "spécificateurs d'accès multiples"
 
-#: fortran/decl.c:7653
+#: fortran/decl.c:7679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7673
+#: fortran/decl.c:7699
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7700
+#: fortran/decl.c:7726
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7718
+#: fortran/decl.c:7744
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7734
+#: fortran/decl.c:7760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7747
+#: fortran/decl.c:7773
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "multiple access specifiers"
 msgid "Expected access-specifier at %C"
 msgstr "spécificateurs d'accès multiples"
 
-#: fortran/decl.c:7749
+#: fortran/decl.c:7775
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7757
+#: fortran/decl.c:7783
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7769
+#: fortran/decl.c:7795
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7811
+#: fortran/decl.c:7837
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7817
+#: fortran/decl.c:7843
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "')' expected"
 msgid "')' expected at %C"
 msgstr "«)» attendu"
 
-#: fortran/decl.c:7837
+#: fortran/decl.c:7863
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7842
+#: fortran/decl.c:7868
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7865
+#: fortran/decl.c:7891
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7869
+#: fortran/decl.c:7895
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7882
+#: fortran/decl.c:7908
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7888
+#: fortran/decl.c:7914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7898
+#: fortran/decl.c:7924
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7915
+#: fortran/decl.c:7941
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7926
+#: fortran/decl.c:7952
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7975
+#: fortran/decl.c:8001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7995
+#: fortran/decl.c:8021
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8007
+#: fortran/decl.c:8033
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8033
+#: fortran/decl.c:8059
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '=>' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8075
+#: fortran/decl.c:8101
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8083
+#: fortran/decl.c:8109
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8132
+#: fortran/decl.c:8158
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected specific binding name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8142
+#: fortran/decl.c:8168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8158
+#: fortran/decl.c:8184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8193
+#: fortran/decl.c:8219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8204
+#: fortran/decl.c:8230
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8226
+#: fortran/decl.c:8252
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty FINAL at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8233
+#: fortran/decl.c:8259
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected module procedure name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8243
+#: fortran/decl.c:8269
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected ',' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8249
+#: fortran/decl.c:8275
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unknown register name: %s"
 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
 msgstr "nom de registre inconnu: %s"
 
-#: fortran/decl.c:8263
+#: fortran/decl.c:8289
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8332
+#: fortran/decl.c:8358
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8379
+#: fortran/decl.c:8405
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr ""
@@ -35597,11 +39319,13 @@ msgstr ""
 # FRONT
 #: fortran/error.c:301
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "In file included from %s:%d"
 msgid "    Included at %s:%d:"
 msgstr "Dans le fichier inclus depuis %s:%d"
 
 #: fortran/error.c:385
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initialization"
 msgid "<During initialization>\n"
 msgstr "initialisation"
 
@@ -35612,455 +39336,471 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/error.c:975
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "internal error: "
 msgid "Internal Error at (1):"
 msgstr "erreur interne : "
 
-#: fortran/expr.c:1212
+#: fortran/expr.c:1216
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1391 fortran/expr.c:1442
+#: fortran/expr.c:1395 fortran/expr.c:1446
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2053
+#: fortran/expr.c:2057
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2097
+#: fortran/expr.c:2101
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2122
+#: fortran/expr.c:2126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2129
+#: fortran/expr.c:2133
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2139
+#: fortran/expr.c:2143
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2155
+#: fortran/expr.c:2159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2166
+#: fortran/expr.c:2170
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing operand for operator at %1 at end of expression at %0"
 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
 msgstr "Opérande manquante pour l'opérateur %1 à la fin de l'expresssion à %0"
 
-#: fortran/expr.c:2174
+#: fortran/expr.c:2178
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing operand for operator at %1 at end of expression at %0"
 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
 msgstr "Opérande manquante pour l'opérateur %1 à la fin de l'expresssion à %0"
 
-#: fortran/expr.c:2197
+#: fortran/expr.c:2201
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2295
+#: fortran/expr.c:2299
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed or deferred character length variable '%s'  in constant expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2361
+#: fortran/expr.c:2365
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2392
+#: fortran/expr.c:2396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2448
+#: fortran/expr.c:2452
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2460
+#: fortran/expr.c:2464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2492
+#: fortran/expr.c:2496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2512
+#: fortran/expr.c:2516
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression"
 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "taille du tableau « %D » n'a pas une expression de constante de type entier"
 
-#: fortran/expr.c:2518
+#: fortran/expr.c:2522
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2524
+#: fortran/expr.c:2528
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2530
+#: fortran/expr.c:2534
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2540
+#: fortran/expr.c:2544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2693
+#: fortran/expr.c:2697
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "constructor cannot be static member function"
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
 msgstr "le constructeur ne peut être une fonction membre statique"
 
-#: fortran/expr.c:2700
+#: fortran/expr.c:2704
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%Jbuilt-in function '%D' declared as non-function"
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
 msgstr "%Jfonction interne « %D » n'est pas déclarée comme une fonction"
 
-#: fortran/expr.c:2707
+#: fortran/expr.c:2711
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2714
+#: fortran/expr.c:2718
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2848
+#: fortran/expr.c:2852
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "double quoted strings not allowed in #if expressions"
 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
 msgstr "chaînes entre quillemets ne sont pas allouées dans les expression #if"
 
-#: fortran/expr.c:2855
+#: fortran/expr.c:2859
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2862
+#: fortran/expr.c:2866
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2893
+#: fortran/expr.c:2897
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
 msgstr "%s ne peut apparaître dans une expression de constante"
 
-#: fortran/expr.c:2944
+#: fortran/expr.c:2948
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2956
+#: fortran/expr.c:2960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2965
+#: fortran/expr.c:2969
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s expression must be referable"
 msgid "Expression at %L must be scalar"
 msgstr "expression %s doit être référable"
 
-#: fortran/expr.c:2999
+#: fortran/expr.c:3003
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3013
+#: fortran/expr.c:3017
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3102
+#: fortran/expr.c:3106
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3109
+#: fortran/expr.c:3113
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'"
 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
 msgstr "type incompatible dans l'affectation de « %T » vers « %T »"
 
-#: fortran/expr.c:3116
+#: fortran/expr.c:3120
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'"
 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
 msgstr "type incompatible dans l'affectation de « %T » vers « %T »"
 
-#: fortran/expr.c:3128
+#: fortran/expr.c:3132
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "right hand side of assignment is a mode"
 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
 msgstr "côté droit de l'affectation est un mode"
 
-#: fortran/expr.c:3138
+#: fortran/expr.c:3142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3148
+#: fortran/expr.c:3152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3154 fortran/resolve.c:8782
+#: fortran/expr.c:3158 fortran/resolve.c:8783
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3164 fortran/resolve.c:8792
+#: fortran/expr.c:3168 fortran/resolve.c:8793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3172 fortran/resolve.c:8801
+#: fortran/expr.c:3176 fortran/resolve.c:8802
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3176 fortran/resolve.c:8805
+#: fortran/expr.c:3180 fortran/resolve.c:8806
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3180 fortran/resolve.c:8809
+#: fortran/expr.c:3184 fortran/resolve.c:8810
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3202
+#: fortran/expr.c:3206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3238
+#: fortran/expr.c:3242
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3247
+#: fortran/expr.c:3251
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3270
+#: fortran/expr.c:3274
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3275
+#: fortran/expr.c:3279
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in statement at %0"
 msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
 msgstr "Tableau ou sous-chaîne de spécification pour « %A » hors limite dans la déclaration à %0"
 
-#: fortran/expr.c:3288
+#: fortran/expr.c:3292
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower bound has to be present at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3294
+#: fortran/expr.c:3298
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stride must not be present at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3306
+#: fortran/expr.c:3310
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3332
+#: fortran/expr.c:3336
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3353
+#: fortran/expr.c:3357
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid lvalue in assignment"
 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "membre gauche de l'affectation invalide"
 
-#: fortran/expr.c:3359
+#: fortran/expr.c:3363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3369
+#: fortran/expr.c:3373
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1"
 msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "déclaration à %0 invalide dans le contexte établi par la déclaration à %1"
 
-#: fortran/expr.c:3375
+#: fortran/expr.c:3379
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3398
+#: fortran/expr.c:3402
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3429
+#: fortran/expr.c:3433
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3439
+#: fortran/expr.c:3443
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3447
+#: fortran/expr.c:3451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3454
+#: fortran/expr.c:3458
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3473
+#: fortran/expr.c:3477
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3486
+#: fortran/expr.c:3490
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3490
+#: fortran/expr.c:3494
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3515
+#: fortran/expr.c:3519
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3523
+#: fortran/expr.c:3527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3530
+#: fortran/expr.c:3534
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3540
+#: fortran/expr.c:3544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3548
+#: fortran/expr.c:3552
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3561
+#: fortran/expr.c:3565
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3609
+#: fortran/expr.c:3613
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE "
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3615
+#: fortran/expr.c:3619
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3621
+#: fortran/expr.c:3625
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3633
+#: fortran/expr.c:3637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4383
+#: fortran/expr.c:4398
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4391
+#: fortran/expr.c:4406
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "conditional expression not allowed in this context"
 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr "expression conditionnelle n'est pas permise dans ce contexte"
 
-#: fortran/expr.c:4402
+#: fortran/expr.c:4414
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4411
+#: fortran/expr.c:4423
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4423
+#: fortran/expr.c:4435
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4445
+#: fortran/expr.c:4457
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4453
+#: fortran/expr.c:4465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4466
+#: fortran/expr.c:4478
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4474
+#: fortran/expr.c:4486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4486
+#: fortran/expr.c:4498
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4530
+#: fortran/expr.c:4542
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4534
+#: fortran/expr.c:4546
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4545
+#: fortran/expr.c:4557
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
 msgstr ""
@@ -36072,11 +39812,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/f95-lang.c:284
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "can't open output file `%s'"
 msgid "can't open input file: %s"
 msgstr "ne peut ouvrir le fichier de sortie « %s »"
 
 #: fortran/gfortranspec.c:170
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "overflowed output arg list for `%s'"
 msgid "overflowed output arg list for %qs"
 msgstr "débordement de la liste d'arguments de sortie pour « %s »"
 
@@ -36087,11 +39829,13 @@ msgstr "aucun fichier d'entr
 
 #: fortran/interface.c:175
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "parse error in method specification"
 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
 msgstr "erreur d'analyse syntaxique dans la spécification de fonction"
 
 #: fortran/interface.c:202
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Spurious text trailing number in FORMAT statement at %0"
 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
 msgstr "faux texte terminant le nombre dans la déclaration de FORMAT à %0"
 
@@ -36117,6 +39861,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/interface.c:306
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "expected a name string here"
 msgid "Expected a nameless interface at %C"
 msgstr "un nom de chaîne est attendu ici"
 
@@ -36180,12 +39925,12 @@ msgstr ""
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:703 fortran/resolve.c:13416
+#: fortran/interface.c:703 fortran/resolve.c:13419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:710 fortran/resolve.c:13434
+#: fortran/interface.c:710 fortran/resolve.c:13437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
@@ -36210,332 +39955,350 @@ msgstr ""
 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1182 fortran/interface.c:1186
+#: fortran/interface.c:1133
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Extension: Internal procedure '%s' in %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1188 fortran/interface.c:1192
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1190
+#: fortran/interface.c:1196
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "reference `%s' is ambiguous: appears in interface `%s' and interface `%s'"
 msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
 msgstr "référence « %s » est ambigue: apparaît dans l'interface « %s » et l'interface « %s »"
 
-#: fortran/interface.c:1224
+#: fortran/interface.c:1230
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s is not a declared process"
 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
 msgstr "%s n'est pas processus déclaré"
 
-#: fortran/interface.c:1439
+#: fortran/interface.c:1437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1444
+#: fortran/interface.c:1442
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1449
+#: fortran/interface.c:1447
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1491
+#: fortran/interface.c:1489
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid actual argument at %0"
 msgid "Invalid procedure argument at %L"
 msgstr "argument actuel invalide à %0"
 
-#: fortran/interface.c:1499
+#: fortran/interface.c:1497
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1524
+#: fortran/interface.c:1522
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1534
+#: fortran/interface.c:1532
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for `%D'"
 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
 msgstr "non concordance de type/valeur pour l'argument %d dans la liste des paramètres du patron de « %D »"
 
-#: fortran/interface.c:1548
+#: fortran/interface.c:1546
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "first argument to `%s' must be a mode"
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
 msgstr "premier argument de « %s » doit être un mode"
 
-#: fortran/interface.c:1556
+#: fortran/interface.c:1554
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument to `%s' must be of integer type"
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
 msgstr "argument de « %s » doit être de type entier"
 
-#: fortran/interface.c:1571 fortran/interface.c:1601
+#: fortran/interface.c:1569 fortran/interface.c:1599
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "first argument to `%s' must be a mode"
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
 msgstr "premier argument de « %s » doit être un mode"
 
-#: fortran/interface.c:1581
+#: fortran/interface.c:1579
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument 1 to `%s' must be of floating point mode"
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and not coindexed"
 msgstr "argument 1 de « %s » doit être en mode virgule flottante"
 
-#: fortran/interface.c:1589
+#: fortran/interface.c:1587
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and thus shall not have an array designator"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1613
+#: fortran/interface.c:1611
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1626
+#: fortran/interface.c:1624
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "first argument to `%s' must be a mode"
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
 msgstr "premier argument de « %s » doit être un mode"
 
-#: fortran/interface.c:1642
+#: fortran/interface.c:1640
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1698
+#: fortran/interface.c:1696
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1707
+#: fortran/interface.c:1705
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1719
+#: fortran/interface.c:1717
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1727
+#: fortran/interface.c:1725
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2026
+#: fortran/interface.c:2024
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to procedure"
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgstr "trop peu d'arguments pour la procédure"
 
-#: fortran/interface.c:2034
+#: fortran/interface.c:2032
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2044
+#: fortran/interface.c:2042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2056 fortran/interface.c:2375
+#: fortran/interface.c:2054 fortran/interface.c:2373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2064
+#: fortran/interface.c:2062
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2074
+#: fortran/interface.c:2072
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2077
+#: fortran/interface.c:2075
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2101
+#: fortran/interface.c:2099
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2108
+#: fortran/interface.c:2106
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2122
+#: fortran/interface.c:2120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2136
+#: fortran/interface.c:2134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2141
+#: fortran/interface.c:2139
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2158
+#: fortran/interface.c:2156
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2170
+#: fortran/interface.c:2168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2180
+#: fortran/interface.c:2178
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2194
+#: fortran/interface.c:2192
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2203
+#: fortran/interface.c:2201
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument to `%s' must be of integer type"
 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgstr "argument de « %s » doit être de type entier"
 
-#: fortran/interface.c:2213
+#: fortran/interface.c:2211
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2223
+#: fortran/interface.c:2221
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2236
+#: fortran/interface.c:2234
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2250
+#: fortran/interface.c:2248
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2264
+#: fortran/interface.c:2262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2274
+#: fortran/interface.c:2272
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "first argument to `%s' must be a mode"
 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
 msgstr "premier argument de « %s » doit être un mode"
 
-#: fortran/interface.c:2303
+#: fortran/interface.c:2301
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2321
+#: fortran/interface.c:2319
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2333
+#: fortran/interface.c:2331
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2352
+#: fortran/interface.c:2350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2382
+#: fortran/interface.c:2380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2568
+#: fortran/interface.c:2566
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2624
+#: fortran/interface.c:2622
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2634
+#: fortran/interface.c:2632
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2642
+#: fortran/interface.c:2640
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2654
+#: fortran/interface.c:2652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2662
+#: fortran/interface.c:2660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2673
+#: fortran/interface.c:2671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2699
+#: fortran/interface.c:2697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2703
+#: fortran/interface.c:2701
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL"
 msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
 msgstr "procédure externe « %A » est pass comme argument actuel à %0 mais non pas déclaré explicitement déclaré EXTERNAL"
 
-#: fortran/interface.c:2713
+#: fortran/interface.c:2711
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2721
+#: fortran/interface.c:2719
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2729
+#: fortran/interface.c:2727
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2739
+#: fortran/interface.c:2737
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2771
+#: fortran/interface.c:2769
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2782
+#: fortran/interface.c:2780
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:3274
+#: fortran/interface.c:3273
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
 msgstr ""
@@ -36547,6 +40310,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/intrinsic.c:3500
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments in call to `%s'"
 msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
 msgstr "trop d'arguments pour l'appel de « %s »"
 
@@ -36567,6 +40331,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/intrinsic.c:3539
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments in call to `%s'"
 msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
 msgstr "trop d'arguments pour l'appel de « %s »"
 
@@ -36597,26 +40362,31 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/intrinsic.c:4200
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Subroutine reference to intrinsic function `%A' at %0"
 msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
 msgstr "référence de sous-routine à la fonction «%A» à %0"
 
 #: fortran/intrinsic.c:4273
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'"
 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
 msgstr "conversion invalide de « %T » vers « %T »"
 
 #: fortran/intrinsic.c:4308 fortran/intrinsic.c:4334
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "conversion from NaN to int"
 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
 msgstr "conversion de NaN en int"
 
 #: fortran/intrinsic.c:4313 fortran/intrinsic.c:4325
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'"
 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
 msgstr "conversion invalide de « %T » vers « %T »"
 
 #: fortran/intrinsic.c:4387
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "failure to convert %s to %s"
 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
 msgstr "échec de conversion de %s vers %s"
 
@@ -36630,7 +40400,7 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:781
+#: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:816
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: backslash character at %C"
 msgstr ""
@@ -36682,11 +40452,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:870 fortran/io.c:877
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unrecognized format specifier"
 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
 msgstr "spécificateur de format non reconnu"
 
 #: fortran/io.c:949
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unrecognized format specifier"
 msgid "Period required in format specifier at %L"
 msgstr "spécificateur de format non reconnu"
 
@@ -36702,11 +40474,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:1141
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s format, %s arg (arg %d)"
 msgid "%s in format string at %L"
 msgstr "format %s, arg %s (arg %d)"
 
 #: fortran/io.c:1178
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
 msgid "Extraneous characters in format at %L"
 msgstr "Virgule superflue dans la déclaration de FORMAT à %0"
 
@@ -36717,16 +40491,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:1206
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing formal parameter term"
 msgid "Missing format label at %C"
 msgstr "Paramètre term formel manquant"
 
 #: fortran/io.c:1261 fortran/io.c:1292 fortran/io.c:1357
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid base-class specification"
 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
 msgstr "spécification de base de classe invalide"
 
 #: fortran/io.c:1267 fortran/io.c:1298
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Range specification at %0 invalid"
 msgid "Duplicate %s specification at %C"
 msgstr "spécification d'étendue à %0 invalide"
 
@@ -36742,6 +40519,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:1363
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "duplicate label declaration `%s'"
 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
 msgstr "déclaration de l'étiquette « %s » en double"
 
@@ -36772,6 +40550,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:1430
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
 msgstr "Virgule superflue dans la déclaration de FORMAT à %0"
 
@@ -36792,11 +40571,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:1476
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a member of type `%T'"
 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
 msgstr "« %D » n'est pas un membre de type « %T »"
 
 #: fortran/io.c:1483
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s parameter %d must be a location"
 msgid "%s tag at %L must be scalar"
 msgstr "%s paramètre %d doit être une localisation"
 
@@ -36827,16 +40608,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:1717 fortran/io.c:1725
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
 msgstr "spécificateur %A manquant dans la déclaration à %0"
 
 #: fortran/io.c:1744 fortran/io.c:1752
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
 msgstr "spécificateur %A manquant dans la déclaration à %0"
 
 #: fortran/io.c:1765 fortran/io.c:1773
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
 msgstr "spécificateur %A manquant dans la déclaration à %0"
 
@@ -36847,6 +40631,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:1840
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "No UNIT= specifier in I/O control list at %0"
 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
 msgstr "aucun spécificateur UNIT=1 dans la liste de contrôle d'E/S à %0"
 
@@ -36922,11 +40707,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:2514
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Range specification at %0 invalid"
 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
 msgstr "spécification d'étendue à %0 invalide"
 
 #: fortran/io.c:2574
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad format specification character (offset %d)"
 msgid "Duplicate format specification at %C"
 msgstr "caractère de format de spécification erroné (décalage %d)"
 
@@ -36937,6 +40724,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:2627
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Range specification at %0 invalid"
 msgid "Duplicate NML specification at %C"
 msgstr "spécification d'étendue à %0 invalide"
 
@@ -36952,6 +40740,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:2778
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported FORMAT specifier at %0"
 msgid "UNIT not specified at %L"
 msgstr "spécificateur de FORMAT non supporté à %0"
 
@@ -36962,6 +40751,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:2812
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid form for %A statement at %0"
 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
 msgstr "Forme invalide pour la déclaration %A à %0"
 
@@ -36987,42 +40777,50 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:2885
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "label `%D' used but not defined"
 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
 msgstr "étiquette « %D » utilisée mais non définie"
 
 #: fortran/io.c:2897
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "label `%D' used but not defined"
 msgid "END tag label %d at %L not defined"
 msgstr "étiquette « %D » utilisée mais non définie"
 
 #: fortran/io.c:2909
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "label `%D' used but not defined"
 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
 msgstr "étiquette « %D » utilisée mais non définie"
 
 #: fortran/io.c:2919
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "label `%D' used but not defined"
 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
 msgstr "étiquette « %D » utilisée mais non définie"
 
 #: fortran/io.c:3041
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "syntax error in action"
 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
 msgstr "erreur de syntaxe dans l,action"
 
 #: fortran/io.c:3072
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
 msgstr "Virgule superflue dans la déclaration de FORMAT à %0"
 
 #: fortran/io.c:3078
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "untyped expression as argument %d"
 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
 msgstr "expression sans type comme argument %d"
 
 #. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3136 fortran/io.c:3735 fortran/gfortran.h:2436
+#: fortran/io.c:3136 fortran/io.c:3735 fortran/gfortran.h:2437
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid form for %A statement at %0"
 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
 msgstr "Forme invalide pour la déclaration %A à %0"
 
@@ -37053,11 +40851,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:3705
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
 msgstr "Virgule superflue dans la déclaration de FORMAT à %0"
 
 #: fortran/io.c:3769
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
 msgstr "déclaration RETURN à %0 invalide à l'intérieur de l'unité du programme principal"
 
@@ -37068,6 +40868,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:3958
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid %A statement at %0"
 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
 msgstr "Déclaration %A invalide à %0"
 
@@ -37098,21 +40899,25 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:164
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
 msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
 msgstr "spécificateur %A manquant dans la déclaration à %0"
 
 #: fortran/match.c:169
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
 msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
 msgstr "spécificateur %A manquant dans la déclaration à %0"
 
 #: fortran/match.c:366
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Integer at %0 too large"
 msgid "Integer too large at %C"
 msgstr "entier à %0 est trop grand"
 
 #: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:641
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Too many dimensions at %0"
 msgid "Too many digits in statement label at %C"
 msgstr "trop de dimensions à %0"
 
@@ -37123,16 +40928,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:498
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "reference to `%D' is ambiguous"
 msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
 msgstr "référence à « %D » est ambiguë"
 
 #: fortran/match.c:504
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "duplicate label `%D'"
 msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
 msgstr "étiquette « %D » apparaît en double"
 
 #: fortran/match.c:535
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid `%c' character in name"
 msgid "Invalid character in name at %C"
 msgstr "caractère «%c» invalide dans le nom"
 
@@ -37173,11 +40981,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:1025
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "syntax error in action"
 msgid "Syntax error in iterator at %C"
 msgstr "erreur de syntaxe dans l,action"
 
 #: fortran/match.c:1266
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid form for %A statement at %0"
 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
 msgstr "Forme invalide pour la déclaration %A à %0"
 
@@ -37188,6 +40998,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:1452
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "syntax error in exception list"
 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
 msgstr "erreur de syntaxe dans la liste d'exception"
 
@@ -37198,6 +41009,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:1501
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "No label definition for FORMAT statement at %0"
 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
 msgstr "pas de définition d'étiquette pour la déclaration de FORMAT à %0"
 
@@ -37213,16 +41025,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:1602
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "syntax error in action"
 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
 msgstr "erreur de syntaxe dans l,action"
 
 #: fortran/match.c:1646
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
 msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
 
 #: fortran/match.c:1652 fortran/match.c:1687
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "start label '%s' does not match end label '%s'"
 msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
 msgstr "étiquette de départ « %s » ne concorde pas avec l'étiquette de fin « %s »"
 
@@ -37258,6 +41073,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:1838
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "duplicate initialization of %D"
 msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
 msgstr "initialisation en double de %D"
 
@@ -37273,6 +41089,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:1882
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid %A statement at %0"
 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
 msgstr "Déclaration %A invalide à %0"
 
@@ -37293,11 +41110,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:2059
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Statement at %0 invalid in this context"
 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
 msgstr "déclaration à %0 invalide dans ce contexte"
 
 #: fortran/match.c:2062
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Statement at %0 invalid in this context"
 msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
 msgstr "déclaration à %0 invalide dans ce contexte"
 
@@ -37358,6 +41177,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:2277
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid form for %A statement at %0"
 msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
 msgstr "Forme invalide pour la déclaration %A à %0"
 
@@ -37418,6 +41238,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:2835
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid typeless constant at %1"
 msgid "Invalid type-spec at %C"
 msgstr "constante sans type invalide à %1"
 
@@ -37538,11 +41359,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:3434
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
 msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
 msgstr "déclaration RETURN à %0 invalide à l'intérieur de l'unité du programme principal"
 
 #: fortran/match.c:3462
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "object missing in reference to `%D'"
 msgid "Expected component reference at %C"
 msgstr "objet manquant dans la référence à « %D »"
 
@@ -37558,6 +41381,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:3698
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "syntax error in macro parameter list"
 msgid "Syntax error in common block name at %C"
 msgstr "erreur de syntaxe dans la liste de paramètres macro"
 
@@ -37636,6 +41460,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:4213
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Attempt to extend COMMON area beyond its starting point via EQUIVALENCE of `%A'"
 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
 msgstr "Tentative d'étendre la zone COMMON au delà de son point de départ via EQUIVALENCE de « %A »"
 
@@ -37646,16 +41471,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:4342
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used"
 msgid "Statement function at %L is recursive"
 msgstr "déclaration de fonction « %A » définie à %0 n'est pas utilisée"
 
 #: fortran/match.c:4348
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Null argument at %0 for statement function reference at %1"
 msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
 msgstr "argument nul à %0 pour la déclaration de la référence de fonction à %1"
 
 #: fortran/match.c:4434
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "initialization of new expression with `='"
 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
 msgstr "initialisation de la nouvelle expression avec « = »"
 
@@ -37671,26 +41499,31 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:4637
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
 msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
 
 #: fortran/match.c:4689
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "parse error in method specification"
 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
 msgstr "erreur d'analyse syntaxique dans la spécification de fonction"
 
 #: fortran/match.c:4707
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
 msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
 
 #: fortran/match.c:4740
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "parse error in method specification"
 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
 msgstr "erreur d'analyse syntaxique dans la spécification de fonction"
 
 #: fortran/match.c:4813
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "parse error in method specification"
 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
 msgstr "erreur d'analyse syntaxique dans la spécification de fonction"
 
@@ -37701,31 +41534,37 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:4973
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "start label '%s' does not match end label '%s'"
 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
 msgstr "étiquette de départ « %s » ne concorde pas avec l'étiquette de fin « %s »"
 
 #: fortran/match.c:5073
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "syntax error in action"
 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
 msgstr "erreur de syntaxe dans l,action"
 
 #: fortran/matchexp.c:72
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid character '%c' in #if"
 msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
 msgstr "caractère « %c » invalide dans #if"
 
 #: fortran/matchexp.c:80
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++"
 msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
 msgstr "« %s » ne peut être utilisé comme nom de macro car c'est un opérateur en C++"
 
 #: fortran/matchexp.c:173
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected binary operator between expressions at %0 and at %1"
 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
 msgstr "Opérateur binaire attendu entre les expressions à %0 et à %1"
 
 #: fortran/matchexp.c:278
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected binary operator between expressions at %0 and at %1"
 msgid "Expected exponent in expression at %C"
 msgstr "Opérateur binaire attendu entre les expressions à %0 et à %1"
 
@@ -37762,6 +41601,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/module.c:610
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
 msgstr "spécificateur %A manquant dans la déclaration à %0"
 
@@ -37792,125 +41632,133 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/module.c:1303
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s:error writing output file `%s'\n"
 msgid "Error writing modules file: %s"
 msgstr "%s: ERREUR d'écriture dans le fichier de sortie « %s ».\n"
 
-#: fortran/module.c:3236
+#: fortran/module.c:3235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:4567
+#: fortran/module.c:4566
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:4574
+#: fortran/module.c:4573
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:4579
+#: fortran/module.c:4578
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5200
+#: fortran/module.c:5199
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "can't open %s for writing: %m"
 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
 msgstr "ne peut ouvrir %s en écriture: %m"
 
-#: fortran/module.c:5238
+#: fortran/module.c:5237
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s: error writing file `%s': %s\n"
 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
 msgstr "%s: erreur d'écriture au fichier « %s »: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5247
+#: fortran/module.c:5246
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s: can't delete file `%s': %s\n"
 msgid "Can't delete module file '%s': %s"
 msgstr "%s: ne peut détruire le fichier « %s »: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5250
+#: fortran/module.c:5249
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s: warning: can't rename file `%s' to `%s': %s\n"
 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
 msgstr "%s: AVERTISSEMENT: ne peut renommer le fichier « %s » à « %s »: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5256
+#: fortran/module.c:5255
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s: can't delete aux info file `%s': %s\n"
 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
 msgstr "%s: ne peut détruire le fichier auxiliaire d'infos « %s »: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5275 fortran/module.c:5406 fortran/module.c:5439
+#: fortran/module.c:5274 fortran/module.c:5405 fortran/module.c:5438
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Symbols have a leading underscore"
 msgid "Symbol '%s' already declared"
 msgstr "Les symboles sont précédées d'un caractère de soulignement "
 
-#: fortran/module.c:5385
+#: fortran/module.c:5384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5510
+#: fortran/module.c:5509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5525
+#: fortran/module.c:5524
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The symbol '%s', referrenced at %C, is not in the selected standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5532 fortran/module.c:5592
+#: fortran/module.c:5531 fortran/module.c:5591
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5642
+#: fortran/module.c:5641
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5675
+#: fortran/module.c:5674
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5683
+#: fortran/module.c:5682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5693
+#: fortran/module.c:5692
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5698
+#: fortran/module.c:5697
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s: can't open file `%s' for reading: %s\n"
 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
 msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier « %s » en lecture: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5706
+#: fortran/module.c:5705
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5726
+#: fortran/module.c:5725
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5733
+#: fortran/module.c:5732
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5738
+#: fortran/module.c:5737
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5753
+#: fortran/module.c:5752
 #, gcc-internal-format
 msgid "Can't USE the same module we're building!"
 msgstr ""
@@ -37922,6 +41770,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/openmp.c:163
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "syntax error in macro parameter list"
 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
 msgstr "erreur de syntaxe dans la liste de paramètres macro"
 
@@ -37990,7 +41839,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8673 fortran/resolve.c:9133
+#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8674 fortran/resolve.c:9134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
@@ -38191,113 +42040,121 @@ msgstr ""
 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:254
+#: fortran/options.c:255
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:343
+#: fortran/options.c:344
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Reading file '%s' as free form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:353
+#: fortran/options.c:354
 #, gcc-internal-format
 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:356
+#: fortran/options.c:357
 #, gcc-internal-format
 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:374
+#: fortran/options.c:375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:377
+#: fortran/options.c:378
 #, gcc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:379
+#: fortran/options.c:380
 #, gcc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:383
+#: fortran/options.c:384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:387
+#: fortran/options.c:388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:462
+#: fortran/options.c:464
 #, gcc-internal-format
 msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:506
+#: fortran/options.c:508
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument to NUM is not discrete"
 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
 msgstr "argument à NUM n'est pas discret"
 
-#: fortran/options.c:519
+#: fortran/options.c:521
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument to NUM is not discrete"
 msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
 msgstr "argument à NUM n'est pas discret"
 
-#: fortran/options.c:557
+#: fortran/options.c:559
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument to NUM is not discrete"
 msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
 msgstr "argument à NUM n'est pas discret"
 
-#: fortran/options.c:725
+#: fortran/options.c:731
 #, gcc-internal-format
 msgid "Fixed line length must be at least seven."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:743
+#: fortran/options.c:749
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "text length must be greater than 0"
 msgid "Free line length must be at least three."
 msgstr "la longueur de texte doit être plus grande que 0"
 
-#: fortran/options.c:761
+#: fortran/options.c:767
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-m%s not supported in this configuration"
 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
 msgstr "-m%s n'est pas supporté par cette configuration"
 
-#: fortran/options.c:805
+#: fortran/options.c:811
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:837
+#: fortran/options.c:843
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unrecognized option `%s'"
 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
 msgstr "Option non reconnue `%s'"
 
-#: fortran/options.c:853
+#: fortran/options.c:859
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unrecognized option `%s'"
 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
 msgstr "Option non reconnue `%s'"
 
-#: fortran/options.c:869
+#: fortran/options.c:875
 #, gcc-internal-format
 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:961
+#: fortran/options.c:967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
 msgstr ""
 
 #: fortran/parse.c:470
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid statement at %0"
 msgid "Unclassifiable statement at %C"
 msgstr "Déclaration invalide à %0"
 
@@ -38318,11 +42175,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/parse.c:644 fortran/parse.c:815
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid statement at %0"
 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
 msgstr "Déclaration invalide à %0"
 
 #: fortran/parse.c:651 fortran/parse.c:807
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Non-numeric character at %0 in label field [info -f g77 M LEX]"
 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
 msgstr "Caractère non-numérique à %0 dans le champ d'étiquette [info -f g77 M LEX]"
 
@@ -38343,6 +42202,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/parse.c:794 fortran/parse.c:834
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid continuation line at %0"
 msgid "Bad continuation line at %C"
 msgstr "ligne de continuation invalide à %0"
 
@@ -38353,16 +42213,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/parse.c:1677
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
 msgid "Unexpected %s statement at %C"
 msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
 
 #: fortran/parse.c:1824
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1"
 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
 msgstr "déclaration à %0 invalide dans le contexte établi par la déclaration à %1"
 
 #: fortran/parse.c:1841
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "expected to return to file \"%s\""
 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
 msgstr "attendait retourner au fichier \"%s\""
 
@@ -38413,6 +42276,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/parse.c:1956 fortran/parse.c:2058
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
 msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
 
@@ -38453,6 +42317,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/parse.c:2080
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
 msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
 
@@ -38461,196 +42326,203 @@ msgstr "d
 msgid "Fortran 2003:  CONTAINS block in derived type definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2177
+#: fortran/parse.c:2179
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2261
+#: fortran/parse.c:2263
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2285
+#: fortran/parse.c:2287
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2316
+#: fortran/parse.c:2318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2334
+#: fortran/parse.c:2336
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2458
+#: fortran/parse.c:2460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2545
+#: fortran/parse.c:2547
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2553
+#: fortran/parse.c:2555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2604
+#: fortran/parse.c:2606
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid storage class for function `%s'"
 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
 msgstr "classe de stockage invalide pour la fonction « %s »"
 
-#: fortran/parse.c:2608
+#: fortran/parse.c:2610
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2666
+#: fortran/parse.c:2668
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2687
+#: fortran/parse.c:2689
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2746
+#: fortran/parse.c:2748
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2797
+#: fortran/parse.c:2799
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "PUBLIC or PRIVATE statement at %1 cannot be specified along with PUBLIC or PRIVATE statement at %0"
 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
 msgstr "déclaration PUBLIC ou PRIVATE à %1 ne peut être spécifié en même temps avec la déclaration PUBLIC ou PRIVATE à %0"
 
-#: fortran/parse.c:2815
+#: fortran/parse.c:2817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2876
+#: fortran/parse.c:2878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2959
+#: fortran/parse.c:2961
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3021
+#: fortran/parse.c:3023
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3054
+#: fortran/parse.c:3056
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3063
+#: fortran/parse.c:3065
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3110
+#: fortran/parse.c:3112
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITIAL label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3175
+#: fortran/parse.c:3177
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3205
+#: fortran/parse.c:3207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ASSOCIATE construct at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3302
+#: fortran/parse.c:3304
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "start label '%s' does not match end label '%s'"
 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
 msgstr "étiquette de départ « %s » ne concorde pas avec l'étiquette de fin « %s »"
 
-#: fortran/parse.c:3318
+#: fortran/parse.c:3320
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3577
+#: fortran/parse.c:3579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3634
+#: fortran/parse.c:3636
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3830
+#: fortran/parse.c:3832
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3886
+#: fortran/parse.c:3888
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3910
+#: fortran/parse.c:3912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3987
+#: fortran/parse.c:3989
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
 msgstr "déclaration RETURN à %0 invalide à l'intérieur de l'unité du programme principal"
 
-#: fortran/parse.c:4037
+#: fortran/parse.c:4039
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:4058
+#: fortran/parse.c:4060
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:4084
+#: fortran/parse.c:4086
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:4127
+#: fortran/parse.c:4129
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
 msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
 
 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
 #. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:4449
+#: fortran/parse.c:4488
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
 msgstr ""
 
 #: fortran/primary.c:95
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing formal parameter term"
 msgid "Missing kind-parameter at %C"
 msgstr "Paramètre term formel manquant"
 
 #: fortran/primary.c:219
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "function body not available"
 msgid "Integer kind %d at %C not available"
 msgstr "corps de la fonction n'est pas disponible"
 
@@ -38661,6 +42533,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/primary.c:256
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid octal constant at %0"
 msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
 msgstr "constante octale invalide à %0"
 
@@ -38691,6 +42564,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/primary.c:396
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Zero-length character constant at %0"
 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
 msgstr "constante caractère de longueur zéro à %0"
 
@@ -38709,233 +42583,266 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:556
+#: fortran/primary.c:547 fortran/primary.c:551
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Extension: exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:567
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing value at %1 for real-number exponent at %0"
 msgid "Missing exponent in real number at %C"
 msgstr "Valeur manquante à %1 pour l'exposant d'un nombre réeal à %0"
 
-#: fortran/primary.c:612
+#: fortran/primary.c:623
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:625
+#: fortran/primary.c:633
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:647
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Invalid exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:660
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid label definition %A (at %0)"
 msgid "Invalid real kind %d at %C"
 msgstr "définition d'étiquette invalide %A (à %0)"
 
-#: fortran/primary.c:639
+#: fortran/primary.c:674
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:644
+#: fortran/primary.c:679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:736
+#: fortran/primary.c:771
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "parse error in method specification"
 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
 msgstr "erreur d'analyse syntaxique dans la spécification de fonction"
 
-#: fortran/primary.c:948
+#: fortran/primary.c:983
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid binary constant at %0"
 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
 msgstr "constante binaire invalide à %0"
 
-#: fortran/primary.c:969
+#: fortran/primary.c:1004
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unterminated character constant at %0 [info -f g77 M LEX]"
 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
 msgstr "constante de caractères non terminée à %0 [info -f g77 M LEX]"
 
-#: fortran/primary.c:1001
+#: fortran/primary.c:1036
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1084
+#: fortran/primary.c:1119
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid octal constant at %0"
 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
 msgstr "constante octale invalide à %0"
 
-#: fortran/primary.c:1117
+#: fortran/primary.c:1152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1123
+#: fortran/primary.c:1158
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1129
+#: fortran/primary.c:1164
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1133
+#: fortran/primary.c:1168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1163
+#: fortran/primary.c:1198
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1292
+#: fortran/primary.c:1327
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "syntax error in action"
 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
 msgstr "erreur de syntaxe dans l,action"
 
-#: fortran/primary.c:1498
+#: fortran/primary.c:1533
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1562
+#: fortran/primary.c:1597
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function `%s'"
 msgid "Extension: argument list function at %C"
 msgstr "trop d'arguments pour la fonction « %s »"
 
-#: fortran/primary.c:1631
+#: fortran/primary.c:1666
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "expected to return to file \"%s\""
 msgid "Expected alternate return label at %C"
 msgstr "attendait retourner au fichier \"%s\""
 
-#: fortran/primary.c:1649
+#: fortran/primary.c:1684
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid actual argument at %0"
 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
 msgstr "argument actuel invalide à %0"
 
-#: fortran/primary.c:1695
+#: fortran/primary.c:1730
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "syntax error in macro parameter list"
 msgid "Syntax error in argument list at %C"
 msgstr "erreur de syntaxe dans la liste de paramètres macro"
 
-#: fortran/primary.c:1752
+#: fortran/primary.c:1787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1758
+#: fortran/primary.c:1793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1829
+#: fortran/primary.c:1864
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected structure component name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1876
+#: fortran/primary.c:1911
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument missing after %s"
 msgid "Expected argument list at %C"
 msgstr "argument manquant après %s"
 
-#: fortran/primary.c:1908
+#: fortran/primary.c:1943
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1996
+#: fortran/primary.c:2031
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2245
+#: fortran/primary.c:2280
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2253
+#: fortran/primary.c:2288
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2300
+#: fortran/primary.c:2335
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2334
+#: fortran/primary.c:2369
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2349
+#: fortran/primary.c:2384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2352
+#: fortran/primary.c:2387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2385
+#: fortran/primary.c:2420
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2401
+#: fortran/primary.c:2436
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2451
+#: fortran/primary.c:2486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2466
+#: fortran/primary.c:2501
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2582
+#: fortran/primary.c:2617
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2701
+#: fortran/primary.c:2736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2732
+#: fortran/primary.c:2767
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used"
 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
 msgstr "déclaration de fonction « %A » définie à %0 n'est pas utilisée"
 
-#: fortran/primary.c:2735
+#: fortran/primary.c:2770
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "`union %s' declared inside parameter list"
 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
 msgstr "« union %s » déclarée à l'intérieur de la liste de paramètres"
 
-#: fortran/primary.c:2782
+#: fortran/primary.c:2817
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "missing argument to `%s' option"
 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
 msgstr "argument manquant à l'option « %s »"
 
-#: fortran/primary.c:2923
+#: fortran/primary.c:2958
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "missing argument to `%s' option"
 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
 msgstr "argument manquant à l'option « %s »"
 
-#: fortran/primary.c:2951
+#: fortran/primary.c:2986
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "floating point overflow in expression"
 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
 msgstr "débordement d'un nombre en virgule flottante dans l'expression"
 
-#: fortran/primary.c:3050
+#: fortran/primary.c:3085
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:3084
+#: fortran/primary.c:3119
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s is not addressable"
 msgid "'%s' at %C is not a variable"
 msgstr "%s n'est pas adressable"
 
@@ -38966,11 +42873,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:255
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a function"
 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
 msgstr "spécificateur alternatif de retour à %0 invalide à l'intérieur de la fonction"
 
 #: fortran/resolve.c:259
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a function"
 msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
 msgstr "spécificateur alternatif de retour à %0 invalide à l'intérieur de la fonction"
 
@@ -38984,943 +42893,975 @@ msgstr ""
 msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:298 fortran/resolve.c:1657
+#: fortran/resolve.c:298 fortran/resolve.c:1658
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:347
+#: fortran/resolve.c:348
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure function '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:352
+#: fortran/resolve.c:353
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:360
+#: fortran/resolve.c:361
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:365
+#: fortran/resolve.c:366
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:386
+#: fortran/resolve.c:387
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to procedure"
 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
 msgstr "trop d'arguments pour la procédure"
 
-#: fortran/resolve.c:393
+#: fortran/resolve.c:394
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:400
+#: fortran/resolve.c:401
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:408
+#: fortran/resolve.c:409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:416
+#: fortran/resolve.c:417
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:424
+#: fortran/resolve.c:425
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:436
+#: fortran/resolve.c:437
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Null argument at %0 for statement function reference at %1"
 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
 msgstr "argument nul à %0 pour la déclaration de la référence de fonction à %1"
 
-#: fortran/resolve.c:446
+#: fortran/resolve.c:447
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:503
+#: fortran/resolve.c:504
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:506
+#: fortran/resolve.c:507
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:530
+#: fortran/resolve.c:531
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:705
+#: fortran/resolve.c:706
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "inconsistent instance variable specification"
 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
 msgstr "spécification inconsistente avec l'instance de la vairable"
 
-#: fortran/resolve.c:722
+#: fortran/resolve.c:723
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:749
+#: fortran/resolve.c:750
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:753
+#: fortran/resolve.c:754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:760
+#: fortran/resolve.c:761
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:764
+#: fortran/resolve.c:765
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:802
+#: fortran/resolve.c:803
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:807
+#: fortran/resolve.c:808
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:850
+#: fortran/resolve.c:851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:854
+#: fortran/resolve.c:855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:865
+#: fortran/resolve.c:866
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:869
+#: fortran/resolve.c:870
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:873
+#: fortran/resolve.c:874
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:903
+#: fortran/resolve.c:904
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:907
+#: fortran/resolve.c:908
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:911
+#: fortran/resolve.c:912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:916
+#: fortran/resolve.c:917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:984
+#: fortran/resolve.c:985
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1012
+#: fortran/resolve.c:1013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1034
+#: fortran/resolve.c:1035
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1112
+#: fortran/resolve.c:1113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1127
+#: fortran/resolve.c:1128
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1138
+#: fortran/resolve.c:1139
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1144
+#: fortran/resolve.c:1145
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1155
+#: fortran/resolve.c:1156
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1284
+#: fortran/resolve.c:1285
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1346
+#: fortran/resolve.c:1347
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "use of `%D' is ambiguous"
 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "utilisation de « %D » est ambiguë"
 
-#: fortran/resolve.c:1350
+#: fortran/resolve.c:1351
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1457
+#: fortran/resolve.c:1458
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Subroutine reference to intrinsic function `%A' at %0"
 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
 msgstr "référence de sous-routine à la fonction «%A» à %0"
 
-#: fortran/resolve.c:1470
+#: fortran/resolve.c:1471
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1481
+#: fortran/resolve.c:1482
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1492
+#: fortran/resolve.c:1493
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1528
+#: fortran/resolve.c:1529
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1561 fortran/resolve.c:8218 fortran/resolve.c:9082
+#: fortran/resolve.c:1562 fortran/resolve.c:8219 fortran/resolve.c:9083
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0"
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "Étiquette %A déjà définie à %1 et redéfinie à %0"
 
-#: fortran/resolve.c:1606
+#: fortran/resolve.c:1607
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used"
 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "déclaration de fonction « %A » définie à %0 n'est pas utilisée"
 
-#: fortran/resolve.c:1614
+#: fortran/resolve.c:1615
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1622
+#: fortran/resolve.c:1623
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL"
 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
 msgstr "procédure externe « %A » est pass comme argument actuel à %0 mais non pas déclaré explicitement déclaré EXTERNAL"
 
-#: fortran/resolve.c:1630
+#: fortran/resolve.c:1631
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1679
+#: fortran/resolve.c:1680
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "use of `%D' is ambiguous"
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "utilisation de « %D » est ambiguë"
 
-#: fortran/resolve.c:1730
+#: fortran/resolve.c:1731
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument to `%s' must be of integer type"
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr "argument de « %s » doit être de type entier"
 
-#: fortran/resolve.c:1737
+#: fortran/resolve.c:1738
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1751
+#: fortran/resolve.c:1752
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Statement at %0 invalid in this context"
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr "déclaration à %0 invalide dans ce contexte"
 
-#: fortran/resolve.c:1763
+#: fortran/resolve.c:1764
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1774
+#: fortran/resolve.c:1775
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1897
+#: fortran/resolve.c:1898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1936
+#: fortran/resolve.c:1937
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2098
+#: fortran/resolve.c:2099
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2106
+#: fortran/resolve.c:2107
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2125
+#: fortran/resolve.c:2126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2135
+#: fortran/resolve.c:2136
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2143
+#: fortran/resolve.c:2144
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2151
+#: fortran/resolve.c:2152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2160
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2172
+#: fortran/resolve.c:2173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2184
+#: fortran/resolve.c:2185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2197
+#: fortran/resolve.c:2198
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2207
+#: fortran/resolve.c:2208
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2214
+#: fortran/resolve.c:2215
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2314
+#: fortran/resolve.c:2315
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2323
+#: fortran/resolve.c:2324
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2361
+#: fortran/resolve.c:2362
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2410
+#: fortran/resolve.c:2411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2466 fortran/resolve.c:13351
+#: fortran/resolve.c:2467 fortran/resolve.c:13354
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2668
+#: fortran/resolve.c:2669
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
 msgstr "argument de l'attribut « %s » n'est pas une chaîne de constante"
 
-#: fortran/resolve.c:2715
+#: fortran/resolve.c:2716
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments in call to `%s'"
 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
 msgstr "trop d'arguments pour l'appel de « %s »"
 
-#: fortran/resolve.c:2727
+#: fortran/resolve.c:2728
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2736
+#: fortran/resolve.c:2737
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "pointers are not permitted as case values"
 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr "les pointeurs ne sont pas permis comme valeurs de « case »"
 
-#: fortran/resolve.c:2759
+#: fortran/resolve.c:2760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2770
+#: fortran/resolve.c:2771
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2789
+#: fortran/resolve.c:2790
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2806
+#: fortran/resolve.c:2807
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2816
+#: fortran/resolve.c:2817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2839 fortran/resolve.c:2876
+#: fortran/resolve.c:2840 fortran/resolve.c:2877
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
 msgstr ""
 
 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
 #. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2852
+#: fortran/resolve.c:2853
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2868
+#: fortran/resolve.c:2869
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument %d of %s must be a location"
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
 msgstr "argument %d de %s doit être une localisation"
 
-#: fortran/resolve.c:2884
+#: fortran/resolve.c:2885
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
 msgstr ""
 
 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
 #. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2897
+#: fortran/resolve.c:2898
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "first argument to `%s' must be a mode"
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
 msgstr "premier argument de « %s » doit être un mode"
 
-#: fortran/resolve.c:2905
+#: fortran/resolve.c:2906
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2954
+#: fortran/resolve.c:2955
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a function,"
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr "« %D » n'est pas une fonction"
 
-#: fortran/resolve.c:2962 fortran/resolve.c:3579
+#: fortran/resolve.c:2963 fortran/resolve.c:3580
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
 msgstr ""
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:3017
+#: fortran/resolve.c:3018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3070
+#: fortran/resolve.c:3071
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3120
+#: fortran/resolve.c:3121
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3127
+#: fortran/resolve.c:3128
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3146
+#: fortran/resolve.c:3147
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3150
+#: fortran/resolve.c:3151
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3189
+#: fortran/resolve.c:3190
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3192
+#: fortran/resolve.c:3193
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3255
+#: fortran/resolve.c:3256
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3264
+#: fortran/resolve.c:3265
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3372
+#: fortran/resolve.c:3373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3380
+#: fortran/resolve.c:3381
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3447
+#: fortran/resolve.c:3448
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3491
+#: fortran/resolve.c:3492
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Function reference to intrinsic subroutine `%A' at %0"
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr "référence de fonction à la sous-routine intrinsèque «%A» à %0"
 
-#: fortran/resolve.c:3551
+#: fortran/resolve.c:3552
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3589
+#: fortran/resolve.c:3590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3593
+#: fortran/resolve.c:3594
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3669
+#: fortran/resolve.c:3670
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "shared and mdll are not compatible"
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "shared et mdll ne sont pas compatibles"
 
-#: fortran/resolve.c:4167
+#: fortran/resolve.c:4168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4172
+#: fortran/resolve.c:4173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4182
+#: fortran/resolve.c:4183
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4187
+#: fortran/resolve.c:4188
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4207
+#: fortran/resolve.c:4208
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4224
+#: fortran/resolve.c:4225
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4232
+#: fortran/resolve.c:4233
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4248
+#: fortran/resolve.c:4249
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4257
+#: fortran/resolve.c:4258
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4296
+#: fortran/resolve.c:4297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4306
+#: fortran/resolve.c:4307
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4314
+#: fortran/resolve.c:4315
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "mode mismatch in parameter %d"
 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "non concordance du mode dans le paramètre %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4329
+#: fortran/resolve.c:4330
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4357
+#: fortran/resolve.c:4358
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4363
+#: fortran/resolve.c:4364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4369
+#: fortran/resolve.c:4370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4409
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument %d of %s must be a location"
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr "argument %d de %s doit être une localisation"
 
-#: fortran/resolve.c:4415
+#: fortran/resolve.c:4416
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument to `%s' must be of integer type"
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "argument de « %s » doit être de type entier"
 
-#: fortran/resolve.c:4546
+#: fortran/resolve.c:4547
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array `%A' at %0 is too large to handle"
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "tableau « %A » à %0 est trop grand pour être traité"
 
-#: fortran/resolve.c:4620
+#: fortran/resolve.c:4621
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4627
+#: fortran/resolve.c:4628
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4636
+#: fortran/resolve.c:4637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4649
+#: fortran/resolve.c:4650
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4656
+#: fortran/resolve.c:4657
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Substring begin/end point at %0 out of defined range"
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr "point begin/end de la sous-chaîne à %0 en dehors de la plage définie"
 
-#: fortran/resolve.c:4666
+#: fortran/resolve.c:4667
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4676
+#: fortran/resolve.c:4677
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "requested alignment is too large"
 msgid "Substring end index at %L is too large"
 msgstr "l'alignement demandé est trop grand"
 
-#: fortran/resolve.c:4821
+#: fortran/resolve.c:4822
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4828
+#: fortran/resolve.c:4829
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4847
+#: fortran/resolve.c:4848
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5049
+#: fortran/resolve.c:5050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5054
+#: fortran/resolve.c:5055
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5118
+#: fortran/resolve.c:5119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5131
+#: fortran/resolve.c:5132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5463
+#: fortran/resolve.c:5464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5470
+#: fortran/resolve.c:5471
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5502
+#: fortran/resolve.c:5503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5511
+#: fortran/resolve.c:5512
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5519
+#: fortran/resolve.c:5520
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
 msgstr ""
 
 #. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5669
+#: fortran/resolve.c:5670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5696
+#: fortran/resolve.c:5697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5743
+#: fortran/resolve.c:5744
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6184
+#: fortran/resolve.c:6185
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s parameter %d must be a location"
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr "%s paramètre %d doit être une localisation"
 
-#: fortran/resolve.c:6194
+#: fortran/resolve.c:6195
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6198 fortran/resolve.c:6205
+#: fortran/resolve.c:6199 fortran/resolve.c:6206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6246
+#: fortran/resolve.c:6247
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6281
+#: fortran/resolve.c:6282
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6342
+#: fortran/resolve.c:6343
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6347
+#: fortran/resolve.c:6348
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "DO FOR start expression is a numbered SET"
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "expression de départ de DO FOR est un SET énuméré"
 
-#: fortran/resolve.c:6354
+#: fortran/resolve.c:6355
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6362
+#: fortran/resolve.c:6363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6367
+#: fortran/resolve.c:6368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6383
+#: fortran/resolve.c:6384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6477 fortran/resolve.c:6733
+#: fortran/resolve.c:6478 fortran/resolve.c:6734
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6578
+#: fortran/resolve.c:6579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6606
+#: fortran/resolve.c:6607
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6699
+#: fortran/resolve.c:6700
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6744
+#: fortran/resolve.c:6745
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6757
+#: fortran/resolve.c:6758
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6769
+#: fortran/resolve.c:6770
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6841
+#: fortran/resolve.c:6842
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid I specifier in FORMAT statement at %0"
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "spécificateur I invalide dans la déclaration de FORMAT à %0"
 
-#: fortran/resolve.c:6853
+#: fortran/resolve.c:6854
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid I specifier in FORMAT statement at %0"
 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "spécificateur I invalide dans la déclaration de FORMAT à %0"
 
-#: fortran/resolve.c:6879
+#: fortran/resolve.c:6880
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid I specifier in FORMAT statement at %0"
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "spécificateur I invalide dans la déclaration de FORMAT à %0"
 
-#: fortran/resolve.c:6898
+#: fortran/resolve.c:6899
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6913
+#: fortran/resolve.c:6914
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid I specifier in FORMAT statement at %0"
 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "spécificateur I invalide dans la déclaration de FORMAT à %0"
 
-#: fortran/resolve.c:6924
+#: fortran/resolve.c:6925
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid I specifier in FORMAT statement at %0"
 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "spécificateur I invalide dans la déclaration de FORMAT à %0"
 
-#: fortran/resolve.c:6931
+#: fortran/resolve.c:6932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6961
+#: fortran/resolve.c:6962
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6984
+#: fortran/resolve.c:6985
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6995
+#: fortran/resolve.c:6996
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7005
+#: fortran/resolve.c:7006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7028
+#: fortran/resolve.c:7029
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7058
+#: fortran/resolve.c:7059
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7064 fortran/resolve.c:7070
+#: fortran/resolve.c:7065 fortran/resolve.c:7071
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
 msgstr ""
@@ -39929,160 +43870,165 @@ msgstr ""
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7265
+#: fortran/resolve.c:7266
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7316
+#: fortran/resolve.c:7317
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "expression statement has incomplete type"
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "la déclaration de l'expression a un type incomplet"
 
-#: fortran/resolve.c:7327
+#: fortran/resolve.c:7328
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7340
+#: fortran/resolve.c:7341
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7386
+#: fortran/resolve.c:7387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7404
+#: fortran/resolve.c:7405
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7413
+#: fortran/resolve.c:7414
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7432 fortran/resolve.c:7440
+#: fortran/resolve.c:7433 fortran/resolve.c:7441
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7502 fortran/resolve.c:7808
+#: fortran/resolve.c:7503 fortran/resolve.c:7809
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7528
+#: fortran/resolve.c:7529
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7540
+#: fortran/resolve.c:7541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7554
+#: fortran/resolve.c:7555
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Range specification at %0 invalid"
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr "spécification d'étendue à %0 invalide"
 
-#: fortran/resolve.c:7657
+#: fortran/resolve.c:7658
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7721
+#: fortran/resolve.c:7722
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7763
+#: fortran/resolve.c:7764
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7786
+#: fortran/resolve.c:7787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7796
+#: fortran/resolve.c:7797
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7966
+#: fortran/resolve.c:7967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:8077
+#: fortran/resolve.c:8078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8089
+#: fortran/resolve.c:8090
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8097
+#: fortran/resolve.c:8098
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8104
+#: fortran/resolve.c:8105
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8111
+#: fortran/resolve.c:8112
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8120
+#: fortran/resolve.c:8121
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8168
+#: fortran/resolve.c:8169
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8172 fortran/resolve.c:8182
+#: fortran/resolve.c:8173 fortran/resolve.c:8183
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "first argument to `%s' must be a mode"
 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
 msgstr "premier argument de « %s » doit être un mode"
 
-#: fortran/resolve.c:8191
+#: fortran/resolve.c:8192
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument %d must be referable"
 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr "argument %d doit pouvoir être référencé"
 
-#: fortran/resolve.c:8198
+#: fortran/resolve.c:8199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8225
+#: fortran/resolve.c:8226
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1"
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr "déclaration à %0 invalide dans le contexte établi par la déclaration à %1"
 
-#: fortran/resolve.c:8234
+#: fortran/resolve.c:8235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
 msgstr ""
 
 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8250 fortran/resolve.c:8268
+#: fortran/resolve.c:8251 fortran/resolve.c:8269
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
 msgstr ""
@@ -40090,1005 +44036,1020 @@ msgstr ""
 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
 #. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8283
+#: fortran/resolve.c:8284
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1"
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr "déclaration à %0 invalide dans le contexte établi par la déclaration à %1"
 
-#: fortran/resolve.c:8358
+#: fortran/resolve.c:8359
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8374
+#: fortran/resolve.c:8375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8382 fortran/resolve.c:8469
+#: fortran/resolve.c:8383 fortran/resolve.c:8470
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8392 fortran/resolve.c:8479
+#: fortran/resolve.c:8393 fortran/resolve.c:8480
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
 
-#: fortran/resolve.c:8423
+#: fortran/resolve.c:8424
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8432
+#: fortran/resolve.c:8433
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8601
+#: fortran/resolve.c:8602
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8681
+#: fortran/resolve.c:8682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8833
+#: fortran/resolve.c:8834
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8865
+#: fortran/resolve.c:8866
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8870
+#: fortran/resolve.c:8871
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8880
+#: fortran/resolve.c:8881
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8911
+#: fortran/resolve.c:8912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8919
+#: fortran/resolve.c:8920
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9041
+#: fortran/resolve.c:9042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9044
+#: fortran/resolve.c:9045
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9055
+#: fortran/resolve.c:9056
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9090
+#: fortran/resolve.c:9091
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9121
+#: fortran/resolve.c:9122
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9180
+#: fortran/resolve.c:9181
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9263
+#: fortran/resolve.c:9264
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9342 fortran/resolve.c:9398
+#: fortran/resolve.c:9343 fortran/resolve.c:9399
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9363
+#: fortran/resolve.c:9364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9410
+#: fortran/resolve.c:9411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9462
+#: fortran/resolve.c:9463
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9475
+#: fortran/resolve.c:9476
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9488
+#: fortran/resolve.c:9489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9567
+#: fortran/resolve.c:9568
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9580
+#: fortran/resolve.c:9581
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Integer at %0 too large"
 msgid "String length at %L is too large"
 msgstr "entier à %0 est trop grand"
 
-#: fortran/resolve.c:9868
+#: fortran/resolve.c:9874
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9872
+#: fortran/resolve.c:9878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9880
+#: fortran/resolve.c:9886
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9890
+#: fortran/resolve.c:9896
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9903
+#: fortran/resolve.c:9909
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9915
+#: fortran/resolve.c:9921
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9944
+#: fortran/resolve.c:9950
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9966
+#: fortran/resolve.c:9972
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
 msgstr ""
 
 #. The shape of a main program or module array needs to be
 #. constant.
-#: fortran/resolve.c:10013
+#: fortran/resolve.c:10019
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10022
+#: fortran/resolve.c:10028
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10036
+#: fortran/resolve.c:10042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10055
+#: fortran/resolve.c:10061
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10092
+#: fortran/resolve.c:10098
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%Jfinal field '%D' may not have been initialized"
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé"
 
-#: fortran/resolve.c:10095
+#: fortran/resolve.c:10101
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%Jfinal field '%D' may not have been initialized"
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé"
 
-#: fortran/resolve.c:10099
+#: fortran/resolve.c:10105
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "`%s' has both `extern' and initializer"
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "« %s » a les deux « extern » et initialisateur"
 
-#: fortran/resolve.c:10102
+#: fortran/resolve.c:10108
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%Jfinal field '%D' may not have been initialized"
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé"
 
-#: fortran/resolve.c:10105
+#: fortran/resolve.c:10111
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%Jfinal field '%D' may not have been initialized"
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé"
 
-#: fortran/resolve.c:10108
+#: fortran/resolve.c:10114
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10145
+#: fortran/resolve.c:10151
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10167
+#: fortran/resolve.c:10173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10189 fortran/resolve.c:10213
+#: fortran/resolve.c:10195 fortran/resolve.c:10219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10231
+#: fortran/resolve.c:10237
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%Jfinal field '%D' may not have been initialized"
 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé"
 
-#: fortran/resolve.c:10240
+#: fortran/resolve.c:10246
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%Jfinal field '%D' may not have been initialized"
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé"
 
-#: fortran/resolve.c:10248
+#: fortran/resolve.c:10254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10258
+#: fortran/resolve.c:10264
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10277
+#: fortran/resolve.c:10283
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10281
+#: fortran/resolve.c:10287
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10285
+#: fortran/resolve.c:10291
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10289
+#: fortran/resolve.c:10295
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10301
+#: fortran/resolve.c:10307
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10356
+#: fortran/resolve.c:10362
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10362
+#: fortran/resolve.c:10368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10368
+#: fortran/resolve.c:10374
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10376
+#: fortran/resolve.c:10382
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10382
+#: fortran/resolve.c:10388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10428
+#: fortran/resolve.c:10434
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10436
+#: fortran/resolve.c:10442
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "`%D' must take exactly one argument"
 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
 msgstr "« %D » doit prendre exactement un argument"
 
-#: fortran/resolve.c:10445
+#: fortran/resolve.c:10451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10453
+#: fortran/resolve.c:10459
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10459
+#: fortran/resolve.c:10465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10465
+#: fortran/resolve.c:10471
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10473
+#: fortran/resolve.c:10479
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10481
+#: fortran/resolve.c:10487
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10500
+#: fortran/resolve.c:10506
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10533
+#: fortran/resolve.c:10539
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
 msgstr ""
 
 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10538
+#: fortran/resolve.c:10544
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "trampolines not yet implemented"
 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
 msgstr "trampolines ne sont pas encore implantées"
 
-#: fortran/resolve.c:10564
+#: fortran/resolve.c:10570
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10576
+#: fortran/resolve.c:10582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10584
+#: fortran/resolve.c:10590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10592
+#: fortran/resolve.c:10598
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10601
+#: fortran/resolve.c:10607
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10607
+#: fortran/resolve.c:10613
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10616
+#: fortran/resolve.c:10622
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10627
+#: fortran/resolve.c:10633
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10638
+#: fortran/resolve.c:10644
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10649
+#: fortran/resolve.c:10655
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10678
+#: fortran/resolve.c:10684
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10691
+#: fortran/resolve.c:10697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10701
+#: fortran/resolve.c:10707
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10710
+#: fortran/resolve.c:10716
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10721
+#: fortran/resolve.c:10727
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10728
+#: fortran/resolve.c:10734
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10762
+#: fortran/resolve.c:10768
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10771
+#: fortran/resolve.c:10777
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10830
+#: fortran/resolve.c:10836
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10842
+#: fortran/resolve.c:10848
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10872
+#: fortran/resolve.c:10878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10928
+#: fortran/resolve.c:10934
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11091
+#: fortran/resolve.c:11097
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11128
+#: fortran/resolve.c:11134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11142
+#: fortran/resolve.c:11148
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11156 fortran/resolve.c:11610
+#: fortran/resolve.c:11162 fortran/resolve.c:11616
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11164
+#: fortran/resolve.c:11170
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11173
+#: fortran/resolve.c:11179
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11179
+#: fortran/resolve.c:11185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11185
+#: fortran/resolve.c:11191
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11211
+#: fortran/resolve.c:11217
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11220
+#: fortran/resolve.c:11226
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11310
+#: fortran/resolve.c:11316
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11379
+#: fortran/resolve.c:11385
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11392
+#: fortran/resolve.c:11398
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11403
+#: fortran/resolve.c:11409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11412
+#: fortran/resolve.c:11418
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11422
+#: fortran/resolve.c:11428
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11431
+#: fortran/resolve.c:11437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11439
+#: fortran/resolve.c:11445
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11504
+#: fortran/resolve.c:11510
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11544
+#: fortran/resolve.c:11550
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11558
+#: fortran/resolve.c:11564
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11574
+#: fortran/resolve.c:11580
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11584
+#: fortran/resolve.c:11590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11593
+#: fortran/resolve.c:11599
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11602
+#: fortran/resolve.c:11608
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11631
+#: fortran/resolve.c:11637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11644
+#: fortran/resolve.c:11650
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11655
+#: fortran/resolve.c:11661
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11667
+#: fortran/resolve.c:11673
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11675
+#: fortran/resolve.c:11681
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11684
+#: fortran/resolve.c:11690
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11695 fortran/resolve.c:11705
+#: fortran/resolve.c:11701 fortran/resolve.c:11712
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11724
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11771
+#: fortran/resolve.c:11779
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11777
+#: fortran/resolve.c:11785
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11784
+#: fortran/resolve.c:11792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11793
+#: fortran/resolve.c:11801
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11803
+#: fortran/resolve.c:11811
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11813
+#: fortran/resolve.c:11821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
 #. removed.
-#: fortran/resolve.c:11821
+#: fortran/resolve.c:11829
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11838
+#: fortran/resolve.c:11846
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11848
+#: fortran/resolve.c:11856
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11859
+#: fortran/resolve.c:11867
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11886
+#: fortran/resolve.c:11894
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11905
+#: fortran/resolve.c:11913
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11917
+#: fortran/resolve.c:11925
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11928
+#: fortran/resolve.c:11936
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "incompatible types in %s"
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr "type incompatibles dans %s"
 
-#: fortran/resolve.c:12000
+#: fortran/resolve.c:12003
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12003
+#: fortran/resolve.c:12006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12015
+#: fortran/resolve.c:12018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12089
+#: fortran/resolve.c:12092
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12092
+#: fortran/resolve.c:12095
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12105
+#: fortran/resolve.c:12108
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12111
+#: fortran/resolve.c:12114
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12121
+#: fortran/resolve.c:12124
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12130
+#: fortran/resolve.c:12133
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12156
+#: fortran/resolve.c:12159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12209
+#: fortran/resolve.c:12212
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12248
+#: fortran/resolve.c:12251
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12267
+#: fortran/resolve.c:12270
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12279
+#: fortran/resolve.c:12282
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12285
+#: fortran/resolve.c:12288
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12292
+#: fortran/resolve.c:12295
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12303
+#: fortran/resolve.c:12306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12309
+#: fortran/resolve.c:12312
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12313
+#: fortran/resolve.c:12316
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12321
+#: fortran/resolve.c:12324
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12327
+#: fortran/resolve.c:12330
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12397
+#: fortran/resolve.c:12400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12491
+#: fortran/resolve.c:12494
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12497
+#: fortran/resolve.c:12500
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12511
+#: fortran/resolve.c:12514
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12520
+#: fortran/resolve.c:12523
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12566
+#: fortran/resolve.c:12569
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12579
+#: fortran/resolve.c:12582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12677
+#: fortran/resolve.c:12680
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12685
+#: fortran/resolve.c:12688
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12693
+#: fortran/resolve.c:12696
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12818
+#: fortran/resolve.c:12821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12956
+#: fortran/resolve.c:12959
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "label `%D' defined but not used"
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "étiquette « %D » définie mais non utilisée"
 
-#: fortran/resolve.c:12961
+#: fortran/resolve.c:12964
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "label `%D' defined but not used"
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "étiquette « %D » définie mais non utilisée"
 
-#: fortran/resolve.c:13045
+#: fortran/resolve.c:13048
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13054
+#: fortran/resolve.c:13057
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13062
+#: fortran/resolve.c:13065
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13078
+#: fortran/resolve.c:13081
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13181
+#: fortran/resolve.c:13184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13196
+#: fortran/resolve.c:13199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13208
+#: fortran/resolve.c:13211
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13217
+#: fortran/resolve.c:13220
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13296
+#: fortran/resolve.c:13299
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13307
+#: fortran/resolve.c:13310
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13318
+#: fortran/resolve.c:13321
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13361
+#: fortran/resolve.c:13364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13374
+#: fortran/resolve.c:13377
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13391
+#: fortran/resolve.c:13394
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13401
+#: fortran/resolve.c:13404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13409
+#: fortran/resolve.c:13412
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13423
+#: fortran/resolve.c:13426
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13441
+#: fortran/resolve.c:13444
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13448
+#: fortran/resolve.c:13451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13520
+#: fortran/resolve.c:13527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr ""
@@ -41110,11 +45071,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/scanner.c:1151
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unrecognized value for character constant at %0"
 msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
 msgstr "valeur non reconnnue pour la constante caractère à %0"
 
 #: fortran/scanner.c:1384
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "converting to execution character set"
 msgid "Nonconforming tab character at %C"
 msgstr "conversion vers un jeu d'exécution de caractères"
 
@@ -41130,16 +45093,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/scanner.c:1759
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "file \"%s\" left but not entered"
 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
 msgstr "fichier \"%s\" a été laissé mais n'a pas été entré"
 
 #: fortran/scanner.c:1793
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s in preprocessing directive"
 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
 msgstr "%s dans la directive du préprocesseur"
 
 #: fortran/scanner.c:1913
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unable to open file '%s'"
 msgid "Can't open file '%s'"
 msgstr "impossible d'ouvrir le fichier « %s »"
 
@@ -41165,16 +45131,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/simplify.c:123
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "GEN_INST parameter 1 must be a PROCESS or an integer expression"
 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
 msgstr "paramètre 1 de GEN_INST doit être une PROCESSUS ou une expression entière"
 
 #: fortran/simplify.c:131
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid parameter `%s'"
 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
 msgstr "paramètre invalide « %s »"
 
 #: fortran/simplify.c:700
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "right shift count is negative"
 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
 msgstr "le compteur de décalage vers la droite est négatif"
 
@@ -41195,6 +45164,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/simplify.c:795
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument 2 of ASSOCIATE must not be an empty string"
 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
 msgstr "argument 2 de ASSOCIATE ne doit pas être une chaîne vide"
 
@@ -41220,11 +45190,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/simplify.c:1903
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid actual argument at %0"
 msgid "Invalid SHIFT argument of DSHIFTL at %L"
 msgstr "argument actuel invalide à %0"
 
 #: fortran/simplify.c:2429
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument 1 to `%s' must be of floating point mode"
 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
 msgstr "argument 1 de « %s » doit être en mode virgule flottante"
 
@@ -41235,6 +45207,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/simplify.c:2513
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid actual argument at %0"
 msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
 msgstr "argument actuel invalide à %0"
 
@@ -41245,11 +45218,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/simplify.c:2555
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid actual argument at %0"
 msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
 msgstr "argument actuel invalide à %0"
 
 #: fortran/simplify.c:2561
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid actual argument at %0"
 msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
 msgstr "argument actuel invalide à %0"
 
@@ -41260,6 +45235,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/simplify.c:2618
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid actual argument at %0"
 msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
 msgstr "argument actuel invalide à %0"
 
@@ -41270,17 +45246,20 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/simplify.c:2657
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument 1 to `%s' must be of floating point mode"
 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
 msgstr "argument 1 de « %s » doit être en mode virgule flottante"
 
 #: fortran/simplify.c:3008
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of `%s'"
 msgid "Invalid second argument of %s at %L"
 msgstr "type d'argument invalide pour « %s »"
 
 #. Left shift, as in SHIFTL.
 #: fortran/simplify.c:3026 fortran/simplify.c:3034
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%Jsecond argument of '%D' should be 'char **'"
 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
 msgstr "%Jle second argument de « %D » devrait être « char ** »"
 
@@ -41291,11 +45270,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/simplify.c:3150
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid actual argument at %0"
 msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
 msgstr "argument actuel invalide à %0"
 
 #: fortran/simplify.c:3164
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid actual argument at %0"
 msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
 msgstr "argument actuel invalide à %0"
 
@@ -41316,6 +45297,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/simplify.c:3485 fortran/simplify.c:3616 fortran/simplify.c:6389
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "accumulator number is out of bounds"
 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
 msgstr "numéro de l'accumulateur est hors limite"
 
@@ -41386,6 +45368,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/simplify.c:5903
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "function call has aggregate value"
 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
 msgstr "l'appel de fonction a une valeur d'aggrégat"
 
@@ -41396,6 +45379,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/simplify.c:6221
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Too few elements (%A missing) as of %0 for array reference at %1"
 msgid "Too few elements in expression for SUB= argument at %L"
 msgstr "Trop peu d'éléments (%A manquant) tel que %0 pour la référence au tableau à %1"
 
@@ -41411,6 +45395,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/simplify.c:6288
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Too many elements as of %0 for array reference at %1"
 msgid "Too many elements in expression for SUB= argument at %L"
 msgstr "Trop peu d'éléments tel que %0 pour la référence au tableau à %1"
 
@@ -41436,6 +45421,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/symbol.c:135
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
 msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
 
@@ -41479,6 +45465,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/symbol.c:424
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Statement at %0 invalid in BLOCK DATA program unit at %1"
 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
 msgstr "Déclaration à %0 invalide dans le bloc de donnée de l'unité programme à %1"
 
@@ -41489,6 +45476,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/symbol.c:641
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
 msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux fonctions"
 
@@ -41499,6 +45487,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/symbol.c:756 fortran/symbol.c:1479
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
 msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux variables"
 
@@ -41529,6 +45518,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/symbol.c:836
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
 msgstr "duplication de  l'attribut ConstanValue pour le champ « %s »"
 
@@ -41559,16 +45549,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/symbol.c:1113
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "SAVE statement or attribute at %1 cannot be specified along with SAVE statement or attribute at %0"
 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
 msgstr "déclaration SAVE ou attribut à %1 ne peut être spécifiée en même temps avec la déclaration SAVE ou l'attribut à %0"
 
 #: fortran/symbol.c:1124
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
 msgstr "duplication de  l'attribut ConstanValue pour le champ « %s »"
 
 #: fortran/symbol.c:1145
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
 msgstr "duplication de  l'attribut ConstanValue pour le champ « %s »"
 
@@ -41584,6 +45577,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/symbol.c:1475
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%Jaddress area of '%s' conflicts with previous declaration"
 msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
 msgstr "%Jl'adresse de la zone « %s » entre en conflit avec un déclaration précédente"
 
@@ -41659,6 +45653,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/symbol.c:1950
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "use of `%D' is ambiguous"
 msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
 msgstr "utilisation de « %D » est ambiguë"
 
@@ -41669,6 +45664,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/symbol.c:2023
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "`%D' is not a member of type `%T'"
 msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
 msgstr "« %D » n'est pas un membre de type « %T »"
 
@@ -41789,22 +45785,23 @@ msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
 msgstr ""
 
 #: fortran/trans-array.c:775 fortran/trans-array.c:4932
-#: fortran/trans-array.c:6133 fortran/trans-intrinsic.c:4790
+#: fortran/trans-array.c:6134 fortran/trans-intrinsic.c:4790
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "creating array of `%T'"
 msgid "Creating array temporary at %L"
 msgstr "création du tableau « %T »"
 
-#: fortran/trans-array.c:6130
+#: fortran/trans-array.c:6131
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:7156
+#: fortran/trans-array.c:7167
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:7655
+#: fortran/trans-array.c:7666
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr ""
@@ -41816,6 +45813,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/trans-common.c:844
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Null element at %0 for array reference at %1"
 msgid "Bad array reference at %L"
 msgstr "élément nul à %0 pour la référence au tableau à %1"
 
@@ -41882,6 +45880,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/trans-const.c:378
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "non-constant expression"
 msgid "non-constant initialization expression at %L"
 msgstr "expression n'est pas une constante"
 
@@ -41890,63 +45889,70 @@ msgstr "expression n'est pas une constante"
 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:3321 fortran/trans-decl.c:4843
+#: fortran/trans-decl.c:3321 fortran/trans-decl.c:4847
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Return values of functions in FPU registers"
 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
 msgstr "Retourner les valeurs de fonctions dans les registres FPU"
 
-#: fortran/trans-decl.c:3582
+#: fortran/trans-decl.c:3586
 #, gcc-internal-format
 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:3789
+#: fortran/trans-decl.c:3793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4167
+#: fortran/trans-decl.c:4171
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4171
+#: fortran/trans-decl.c:4175
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4177
+#: fortran/trans-decl.c:4181
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4186
+#: fortran/trans-decl.c:4190
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "instance variable `%s' is declared %s"
 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
 msgstr "instance de la variable « %s » est déclaré %s"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4234
+#: fortran/trans-decl.c:4238
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "parameter `%s' declared void"
 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
 msgstr "paramètre « %s » déclaré « void »"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4248
+#: fortran/trans-decl.c:4252
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Return values of functions in FPU registers"
 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
 msgstr "Retourner les valeurs de fonctions dans les registres FPU"
 
 #: fortran/trans-expr.c:1400
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown insn mode"
 msgid "Unknown intrinsic op"
 msgstr "mode insn inconnu"
 
 #: fortran/trans-expr.c:2606
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function `%s'"
 msgid "Unknown argument list function at %L"
 msgstr "pas assez d'arguments pour la fonction « %s »"
 
 #: fortran/trans-intrinsic.c:851
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "language %s not recognized"
 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
 msgstr "language %s n'est pas reconnu"
 
@@ -41972,6 +45978,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/trans-stmt.c:514
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a main program unit"
 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
 msgstr "spécificateur alternatif de retour à %0 invalide à l'intérieur de l'unité du programme principal"
 
@@ -41992,6 +45999,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/trans-types.c:1365
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Array element value at %0 out of defined range"
 msgid "Array element size too big"
 msgstr "Valeur de l'élément du tableau à %0 en dehors de la plage définie"
 
@@ -42022,21 +46030,25 @@ msgstr "attribut ConstanValue du champ 
 
 #: java/class.c:1637
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
 msgid "abstract method in non-abstract class"
 msgstr "%Jméthode abstraite dans une classe non abstraite"
 
 #: java/class.c:2701
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jnon-static method '%D' overrides static method"
 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
 msgstr "%Jméthode non statique « %D » écrase la méthode statique"
 
 #: java/decl.c:1227
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%#D' used prior to declaration"
 msgid "%q+D used prior to declaration"
 msgstr "« %#D » utilisé précédemment avant sa déclaration"
 
 #: java/decl.c:1653
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%JIn %D: overlapped variable and exception ranges at %d"
 msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
 msgstr "%JDans %D: chevauchement de variable et plage d'exception à %d"
 
@@ -42047,6 +46059,7 @@ msgstr "type erron
 
 #: java/decl.c:1713
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jbad PC range for debug info for local '%D'"
 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
 msgstr "%Jplage PC erroné pour les infos de débug pour la var. locale « %D »"
 
@@ -42057,6 +46070,7 @@ msgstr ""
 
 #: java/expr.c:499 java/expr.c:546
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
 msgstr "-march=%s n'est pas compatible avec l'ABI sélectionné"
 
@@ -42067,11 +46081,13 @@ msgstr "sous d
 
 #: java/expr.c:1656
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "reference `%s' is ambiguous: appears in interface `%s' and interface `%s'"
 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
 msgstr "référence « %s » est ambigue: apparaît dans l'interface « %s » et l'interface « %s »"
 
 #: java/expr.c:1684
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field `%s' not found"
 msgid "field %qs not found"
 msgstr "champ « %s » n'a pas été trouvé"
 
@@ -42117,6 +46133,7 @@ msgstr "aignature ne concorde pas pour le champ 
 
 #: java/expr.c:2922
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jassignment to final field '%D' not in field's class"
 msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
 msgstr "%Jaffectation au champ final « %D » n'est pas le champ de la classe"
 
@@ -42143,6 +46160,7 @@ msgstr "sous-instruction tr
 
 #: java/jcf-parse.c:506
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "non-constant array tuple index range"
 msgid "<constant pool index %d not in range>"
 msgstr "étendue de l'index du tableau de tuples n'est pas une constante"
 
@@ -42214,6 +46232,7 @@ msgstr "aucun fichier n'a 
 
 #: java/jcf-parse.c:1886
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't close input file %s: %m"
 msgid "can%'t close input file %s: %m"
 msgstr "ne peut fermer le fichier d'entrée %s: %m"
 
@@ -42229,11 +46248,13 @@ msgstr "erreur lors de la lecture de %s 
 
 #: java/jvspec.c:396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't specify `-D' without `--main'\n"
 msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
 msgstr "ne peut spécifier «-D» sans «--main»\n"
 
 #: java/jvspec.c:399
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is not a valid class name"
 msgid "%qs is not a valid class name"
 msgstr "« %s » n'est pas un nom de classe valide"
 
@@ -42244,6 +46265,7 @@ msgstr "--resource requiert -o"
 
 #: java/jvspec.c:412
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
 msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
 msgstr "AVERTISSEMENT: fichiers .class déjà compilés ignorés avec -C"
 
@@ -42264,6 +46286,7 @@ msgstr "utilis
 
 #: java/jvspec.c:537
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot specify `main' class when not linking"
 msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
 msgstr "ne peut spécifier la classe « main » lorsqu'il n'y a pas d'édition de liens"
 
@@ -42279,16 +46302,19 @@ msgstr ""
 
 #: java/lang.c:592
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
 msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
 msgstr "-G est incompatible avec le code PIC par défaut"
 
 #: java/lang.c:603
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
 msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
 msgstr "ne peut faire le tracking de dépendance avec l'entrée à partir de stdin"
 
 #: java/lang.c:619
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
 msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
 msgstr "ne peut déterminer le nom de la cible pour le tracking de dépendance"
 
@@ -42304,11 +46330,13 @@ msgstr "rebut 
 
 #: java/verify-glue.c:378
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "verification error at PC=%d"
 msgid "verification failed: %s"
 msgstr "erreur de vérification au PC=%d"
 
 #: java/verify-glue.c:380
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "verification error at PC=%d"
 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
 msgstr "erreur de vérification au PC=%d"
 
@@ -42319,11 +46347,13 @@ msgstr "PC erron
 
 #: lto/lto-lang.c:693
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-G and -static are mutually exclusive"
 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
 msgstr "-G et -static sont mutuellement exclusives"
 
 #: lto/lto-object.c:112
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "options enabled: "
 msgid "open %s failed: %s"
 msgstr "options autorisées: "
 
@@ -42335,23 +46365,27 @@ msgstr "%s : %s"
 
 #: lto/lto-object.c:155
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s: %s"
 msgid "%s: %s: %s"
 msgstr "%s : %s"
 
 # I18N
 #: lto/lto-object.c:195
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "close %s"
 msgid "close: %s"
 msgstr "close %s"
 
 #: lto/lto-object.c:240
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "two or more data types in declaration of `%s'"
 msgid "two or more sections for %s"
 msgstr "deux types de données ou plus dans la déclaration de « %s »"
 
 # FIXME
 #: lto/lto.c:161
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "string section missing"
 msgid "%s: section %s is missing"
 msgstr "chaîne de section manquante"
 
@@ -42362,6 +46396,7 @@ msgstr ""
 
 #: lto/lto.c:317
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not determine date and time"
 msgid "could not parse hex number"
 msgstr "ne peut déterminer la date et l'heure"
 
@@ -42372,21 +46407,25 @@ msgstr ""
 
 #: lto/lto.c:358
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not find specs file %s\n"
 msgid "could not parse file offset"
 msgstr "ne peut repérer le fichiers des specs %s\n"
 
 #: lto/lto.c:361
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected operand"
 msgid "unexpected offset"
 msgstr "opérande inattendue"
 
 #: lto/lto.c:380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid register in the instruction"
 msgid "invalid line in the resolution file"
 msgstr "registre invalide dans l'instruction"
 
 #: lto/lto.c:393
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid register in the instruction"
 msgid "invalid resolution in the resolution file"
 msgstr "registre invalide dans l'instruction"
 
@@ -42407,6 +46446,7 @@ msgstr ""
 
 #: lto/lto.c:1463
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "opening output file %s: %m"
 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "ouverture du fichier de sortie %s: %m"
 
@@ -42417,16 +46457,19 @@ msgstr ""
 
 #: lto/lto.c:1530
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "when writing output to %s: %m"
 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "lors de l'écriture de la sortie dans %s: %m"
 
 #: lto/lto.c:1538
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "opening output file %s: %m"
 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "ouverture du fichier de sortie %s: %m"
 
 #: lto/lto.c:2130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Could not open source file %s.\n"
 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
 msgstr "N'a pu ouvrir le fichier source %s.\n"
 
@@ -42437,6 +46480,7 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:437 objc/objc-act.c:6546
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`@end' missing in implementation context"
 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
 msgstr "«@end» manquant dans l'implantation du contexte"
 
@@ -42472,6 +46516,7 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`@end' must appear in an implementation context"
 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
 msgstr "«@end» doit appraître dans un contaxte d'implantation"
 
@@ -42497,6 +46542,7 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:744
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conditional expression not allowed in this context"
 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
 msgstr "expression conditionnelle n'est pas permise dans ce contexte"
 
@@ -42542,6 +46588,7 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:918
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid declaration"
 msgid "invalid property declaration"
 msgstr "Déclaration invalide"
 
@@ -42559,6 +46606,7 @@ msgstr ""
 #. a different matter.
 #: objc/objc-act.c:944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "static member `%D' cannot be a bit-field"
 msgid "property can not be a bit-field"
 msgstr "membre statique « %D » ne peut être un champ de bits"
 
@@ -42584,6 +46632,7 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:1044
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redeclaration of `enum %s'"
 msgid "redeclaration of property %qD"
 msgstr "redéclaration de « enum %s »"
 
@@ -42593,36 +46642,43 @@ msgstr "red
 #: objc/objc-act.c:7400 objc/objc-act.c:7413 objc/objc-act.c:7431
 #: objc/objc-act.c:7530
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J  original definition appeared here"
 msgid "originally specified here"
 msgstr "%J  définition originale apparaît ici"
 
 #: objc/objc-act.c:1109
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jdata area of '%D' conflicts with previous declaration"
 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
 msgstr "%Jzone de données de « %D » entre en conflit avec un déclaration précédente"
 
 #: objc/objc-act.c:1119
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jdata area of '%D' conflicts with previous declaration"
 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
 msgstr "%Jzone de données de « %D » entre en conflit avec un déclaration précédente"
 
 #: objc/objc-act.c:1132
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jdata area of '%D' conflicts with previous declaration"
 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
 msgstr "%Jzone de données de « %D » entre en conflit avec un déclaration précédente"
 
 #: objc/objc-act.c:1143
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jdata area of '%D' conflicts with previous declaration"
 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
 msgstr "%Jzone de données de « %D » entre en conflit avec un déclaration précédente"
 
 #: objc/objc-act.c:1154
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jdata area of '%D' conflicts with previous declaration"
 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
 msgstr "%Jzone de données de « %D » entre en conflit avec un déclaration précédente"
 
 #: objc/objc-act.c:1192
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jdata area of '%D' conflicts with previous declaration"
 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
 msgstr "%Jzone de données de « %D » entre en conflit avec un déclaration précédente"
 
@@ -42636,22 +46692,26 @@ msgstr ""
 #. double-check for safety.
 #: objc/objc-act.c:1681
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find class `%s'"
 msgid "could not find class %qE"
 msgstr "ne peut repérer la classe « %s »"
 
 #. Again, this should never happen, but we do check.
 #: objc/objc-act.c:1689
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find file for class %s"
 msgid "could not find interface for class %qE"
 msgstr "ne peut repérer le fichier pour la classe %s."
 
 #: objc/objc-act.c:1695 objc/objc-act.c:6583 objc/objc-act.c:6714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is deprecated"
 msgid "class %qE is deprecated"
 msgstr "« %s » est obsolète"
 
 #: objc/objc-act.c:1724
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find reference tag for class `%s'"
 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
 msgstr "ne peut repérer la référence pour l'étiquette de classe %s."
 
@@ -42666,6 +46726,7 @@ msgstr ""
 #.
 #: objc/objc-act.c:2030
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "method definition not in class context"
 msgid "method declaration not in @interface context"
 msgstr "méthode de définition n'est pas dans un contexte de classe"
 
@@ -42676,26 +46737,31 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:2051
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "method definition not in class context"
 msgid "method definition not in @implementation context"
 msgstr "méthode de définition n'est pas dans un contexte de classe"
 
 #: objc/objc-act.c:2066
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
 msgstr "%Jl'attribut de section ne peut être spécifié pour des variables locales"
 
 #: objc/objc-act.c:2295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "class `%s' does not implement the `%s' protocol"
 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
 msgstr "classe « %s » n'implante pas le protocole « %s »"
 
 #: objc/objc-act.c:2298
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "object does not conform to the `%s' protocol"
 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
 msgstr "objet n'est pas conforme au protocole « %s »"
 
 #: objc/objc-act.c:2562
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
 msgstr "il manque un transtypage pour comparer des types distincts de pointeur"
 
@@ -42721,11 +46787,13 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:2716
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "statically allocated instance of Objective-C class `%s'"
 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
 msgstr "instance allouée de manière statique de la classe Objective-C « %s »"
 
 #: objc/objc-act.c:2725
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "statically allocated instance of Objective-C class `%s'"
 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
 msgstr "instance allouée de manière statique de la classe Objective-C « %s »"
 
@@ -42743,32 +46811,38 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:2831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "protocol `%s' has circular dependency"
 msgid "protocol %qE has circular dependency"
 msgstr "le protocole « %s » a une dépendance circulaire"
 
 #: objc/objc-act.c:2864 objc/objc-act.c:5382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find protocol declaration for `%s'"
 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
 msgstr "ne peut repérer la déclaration de protocole pour « %s »"
 
 #: objc/objc-act.c:3167 objc/objc-act.c:3826 objc/objc-act.c:6159
 #: objc/objc-act.c:6634 objc/objc-act.c:6707 objc/objc-act.c:6760
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find interface declaration for `%s'"
 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
 msgstr "ne peut repérer la déclaration d'interface pour « %s »"
 
 #: objc/objc-act.c:3171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "interface `%s' does not have valid constant string layout"
 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
 msgstr "interface « %s » n'a pas une organisation valide de chaînes de constantes"
 
 #: objc/objc-act.c:3176
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find reference tag for class `%s'"
 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
 msgstr "ne peut repérer la référence pour l'étiquette de classe %s."
 
 #: objc/objc-act.c:3321
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is not an Objective-C class name or alias"
 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
 msgstr "« %s » n'est pas une classe Objective-C ou un alias"
 
@@ -42780,16 +46854,19 @@ msgstr "d
 
 #: objc/objc-act.c:3341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find class `%s'"
 msgid "cannot find class %qE"
 msgstr "ne peut repérer la classe « %s »"
 
 #: objc/objc-act.c:3343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "class `%s' already exists"
 msgid "class %qE already exists"
 msgstr "classe « %s » existe déjà"
 
 #: objc/objc-act.c:3391 objc/objc-act.c:6599
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' redeclared as different kind of symbol"
 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
 msgstr "« %s » redéclaré comme une autre sorte de symbole"
 
@@ -42805,6 +46882,7 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:3732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable `%s' has unknown size"
 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
 msgstr "instance de la variable « %s » a une taille inconnue"
 
@@ -42820,36 +46898,43 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:3892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Use `-fobjc-exceptions' to enable Objective-C exception syntax"
 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
 msgstr "Utiliser « -fobjc-exceptions » pour autoriser la syntaxe d'exception d'Objective-C"
 
 #: objc/objc-act.c:3976
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`@catch' parameter is not a known Objective-C class type"
 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
 msgstr "paramètre « @catch » n'est pas connu comme un type de classe Objective-C"
 
 #: objc/objc-act.c:3982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "\"void\" as only parameter may not be qualified"
 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
 msgstr "\"void\" comme seul paramètre ne peut être qualifié"
 
 #: objc/objc-act.c:4027
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "exception of type `%T' will be caught"
 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
 msgstr "exception du type « %T » sera interceptée"
 
 #: objc/objc-act.c:4029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "   by earlier handler for `%T'"
 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
 msgstr "   par un handler antérieur pour « %T »"
 
 #: objc/objc-act.c:4076
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`@try' without `@catch' or `@finally'"
 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
 msgstr "« @try » sans  « @catch » ou  « @finally »"
 
 #: objc/objc-act.c:4104
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`@throw;' (rethrow) used outside of a `@catch' block"
 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
 msgstr "« @throw; » (rethrow) utilisé en dehors d'un bloc « @catch »"
 
@@ -42865,11 +46950,13 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:4273
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jtype '%D' does not have a known size"
 msgid "type %qT does not have a known size"
 msgstr "%Jtype  « %D » n'a pas de taille connue"
 
 #: objc/objc-act.c:4450
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %+#D%s"
 msgid "%s %qs"
 msgstr "%s %+#D%s"
 
@@ -42880,6 +46967,7 @@ msgstr "sp
 
 #: objc/objc-act.c:4547
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can not use an object as parameter to a method\n"
 msgid "can not use an object as parameter to a method"
 msgstr "ne peut utiliser un objet comme paramètre à une méthode\n"
 
@@ -42890,6 +46978,7 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:4920
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple %s named `%c%s' found"
 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
 msgstr "multiples %s nommés « %c%s » repérés"
 
@@ -42900,6 +46989,7 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:4932
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple %s named `%c%s' found"
 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
 msgstr "multiples %s nommés « %c%s » repérés"
 
@@ -42915,6 +47005,7 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:5172
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no super class declared in @interface for `%s'"
 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
 msgstr "pas de super classe déclarée dans @nterface pour « %s »"
 
@@ -42925,16 +47016,19 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:5274
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid receiver type `%s'"
 msgid "invalid receiver type %qs"
 msgstr "type du receveur invalide « %s »"
 
 #: objc/objc-act.c:5289
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%c%s' not implemented by protocol(s)"
 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
 msgstr "« %c%s » n'est pas implantée dans le protocole"
 
 #: objc/objc-act.c:5303
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' may not respond to `%c%s'"
 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
 msgstr "« %s » peut ne pas répondre à « %c%s »"
 
@@ -42950,16 +47044,19 @@ msgstr "(Messages sans une m
 
 #: objc/objc-act.c:5320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "will be assumed to return `id' and accept"
 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
 msgstr "sera assumé pour retourner « id » et accepter"
 
 #: objc/objc-act.c:5322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`...' as arguments.)"
 msgid "%<...%> as arguments.)"
 msgstr " « ... » comme argument.)"
 
 #: objc/objc-act.c:5433
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "undeclared selector `%s'"
 msgid "undeclared selector %qE"
 msgstr "sélecteur « %s » non déclaré"
 
@@ -42974,6 +47071,7 @@ msgstr "s
 #. paradigm.
 #: objc/objc-act.c:5476
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable `%s' accessed in class method"
 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
 msgstr "instance « %s » de la variable accédé par la méthode de classe"
 
@@ -42984,51 +47082,61 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:5768
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jprevious declaration of '%D' was here"
 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
 msgstr "%Jdéclaration précédente de « %D » était ici"
 
 #: objc/objc-act.c:5788
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jprevious declaration of '%D' was inline"
 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
 msgstr "%Jdéclaration précédente de « %D » était enligne"
 
 #: objc/objc-act.c:5848
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate declaration of method `%c%s'"
 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
 msgstr "duplication de déclaration de la méthode « %c%s »"
 
 #: objc/objc-act.c:5852
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of `%D'"
 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
 msgstr "déclaration précédente de « %D »"
 
 #: objc/objc-act.c:5914
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate interface declaration for category `%s(%s)'"
 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
 msgstr "duplication de déclaration d'interface pour la catégorie « %s(%s) »"
 
 #: objc/objc-act.c:5994
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "illegal reference type specified for instance variable `%s'"
 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
 msgstr "type deréférence spécifié illégal pour l'instance de variable « %s »"
 
 #: objc/objc-act.c:6005
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable `%s' has unknown size"
 msgid "instance variable %qs has unknown size"
 msgstr "instance de la variable « %s » a une taille inconnue"
 
 #: objc/objc-act.c:6025
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of flexible array member"
 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
 msgstr "utilisation invalide d'un membre flexible de tableau"
 
 #: objc/objc-act.c:6051
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type `%s' has a user-defined constructor"
 msgid "type %qE has no default constructor to call"
 msgstr "type « %s » a un constructeur défini par l'usager"
 
 #: objc/objc-act.c:6057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "destructor for alien class `%T' cannot be a member"
 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
 msgstr "destructeur pour la classe étrangère « %T » ne peut être un membre"
 
@@ -43036,21 +47144,25 @@ msgstr "destructeur pour la classe 
 #. initialize them.
 #: objc/objc-act.c:6069
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type `%s' has virtual member functions"
 msgid "type %qE has virtual member functions"
 msgstr "type « %s » a des membres de fonction virtuelle"
 
 #: objc/objc-act.c:6070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "illegal aggregate type `%s' specified for instance variable `%s'"
 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
 msgstr "type d'aggrégat illégal « %s » spécifié pour l'instance de la variable « %s »"
 
 #: objc/objc-act.c:6080
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type `%s' has a user-defined constructor"
 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
 msgstr "type « %s » a un constructeur défini par l'usager"
 
 #: objc/objc-act.c:6082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type `%s' has a user-defined destructor"
 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
 msgstr "type « %s » a un destructeur défini par l'usager"
 
@@ -43061,77 +47173,92 @@ msgstr "constructeurs et destructeurs C++ ne seront pas invoqu
 
 #: objc/objc-act.c:6188
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
 msgid "instance variable %qE is declared private"
 msgstr "instance de la variable « %s » est déclaré privée"
 
 #: objc/objc-act.c:6199
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable `%s' is %s; this will be a hard error in the future"
 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
 msgstr "instance de la variable « %s » est %s; cela déclenchera une erreur dure dans le futur"
 
 #: objc/objc-act.c:6206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable `%s' is declared %s"
 msgid "instance variable %qE is declared %s"
 msgstr "instance de la variable « %s » est déclaré %s"
 
 #: objc/objc-act.c:6317 objc/objc-act.c:6432
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incomplete implementation of class `%s'"
 msgid "incomplete implementation of class %qE"
 msgstr "implantation incomplète de la classe « %s »"
 
 #: objc/objc-act.c:6321 objc/objc-act.c:6436
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incomplete implementation of category `%s'"
 msgid "incomplete implementation of category %qE"
 msgstr "implantation incomplète de la catégorie « %s »"
 
 #: objc/objc-act.c:6330 objc/objc-act.c:6444
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "method definition for `%c%s' not found"
 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
 msgstr "définition de la méthode pour « %c%s » n'a pas été repérée"
 
 #: objc/objc-act.c:6485
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s `%s' does not fully implement the `%s' protocol"
 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
 msgstr "%s « %s » n'implante pas complètement le protocole « %s »"
 
 #: objc/objc-act.c:6575
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find interface declaration for `%s', superclass of `%s'"
 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
 msgstr "ne peut repérer une déclaration d'interface pour « %s », super classe de « %s »"
 
 #: objc/objc-act.c:6614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "reimplementation of class `%s'"
 msgid "reimplementation of class %qE"
 msgstr "ré-implantation de la classe « %s »"
 
 #: objc/objc-act.c:6647
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicting super class name `%s'"
 msgid "conflicting super class name %qE"
 msgstr "nom de super classe « %s » est conflictuel"
 
 #: objc/objc-act.c:6650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of `%D'"
 msgid "previous declaration of %qE"
 msgstr "déclaration précédente de « %D »"
 
 #: objc/objc-act.c:6652
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration `%D'"
 msgid "previous declaration"
 msgstr "déclaration précédente de « %D »"
 
 #: objc/objc-act.c:6665 objc/objc-act.c:6667
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate interface declaration for class `%s'"
 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
 msgstr "double déclaration d'interface pour la classe « %s »"
 
 #: objc/objc-act.c:6985 objc/objc-act.c:7179
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "inconsistent instance variable specification"
 msgid "can not find instance variable associated with property"
 msgstr "spécification inconsistente avec l'instance de la vairable"
 
 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
 #: objc/objc-act.c:7145
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid register in the move instruction"
 msgid "invalid setter, it must have one argument"
 msgstr "registre invalide dans l'instruction de déplacement"
 
@@ -43162,6 +47289,7 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:7395
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "illegal aggregate type `%s' specified for instance variable `%s'"
 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
 msgstr "type d'aggrégat illégal « %s » spécifié pour l'instance de la variable « %s »"
 
@@ -43186,11 +47314,13 @@ msgstr ""
 #. the declaration.
 #: objc/objc-act.c:7478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`@end' missing in implementation context"
 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
 msgstr "«@end» manquant dans l'implantation du contexte"
 
 #: objc/objc-act.c:7484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot be used in asm here"
 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
 msgstr "%s ne peut être utilisé dans asm ici"
 
@@ -43210,6 +47340,7 @@ msgstr ""
 #. declaration.
 #: objc/objc-act.c:7587
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`@end' missing in implementation context"
 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
 msgstr "«@end» manquant dans l'implantation du contexte"
 
@@ -43220,6 +47351,7 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:7807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "method definition for `%c%s' not found"
 msgid "definition of protocol %qE not found"
 msgstr "définition de la méthode pour « %c%s » n'a pas été repérée"
 
@@ -43228,26 +47360,31 @@ msgstr "d
 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
 #: objc/objc-act.c:7838
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' is deprecated"
 msgid "protocol %qE is deprecated"
 msgstr "« %s » est obsolète"
 
 #: objc/objc-act.c:7962
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate declaration for protocol `%s'"
 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
 msgstr "double déclaration pour le protocole « %s »"
 
 #: objc/objc-act.c:8448
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicting types for `%s'"
 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
 msgstr "types conflictuels pour « %s »"
 
 #: objc/objc-act.c:8452
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of `%s'"
 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
 msgstr "déclaration précédente de « %s »"
 
 #: objc/objc-act.c:8552
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no super class declared in interface for `%s'"
 msgid "no super class declared in interface for %qE"
 msgstr "pas de super classe déclarée dans l'interface pour « %s »"
 
@@ -43263,11 +47400,13 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:9083
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable `%s' is declared private"
 msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgstr "instance de la variable « %s » est déclaré privée"
 
 #: objc/objc-act.c:9128
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "local declaration of `%s' hides instance variable"
 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
 msgstr "la déclaration locale de « %s » masque l'instance d'une variable"
 
@@ -43276,11 +47415,13 @@ msgstr "la d
 #. have a getter.
 #: objc/objc-act.c:9173
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no symbol table found"
 msgid "no %qs getter found"
 msgstr "aucune table des symboles trouvée"
 
 #: objc/objc-act.c:9413
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "this media function is only available on the fr500"
 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
 msgstr "cette fonction média est seulement disponible sur le fr500"
 
@@ -43318,6 +47459,7 @@ msgstr ""
 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2168 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2848
 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3636
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-object member `%s' cannot be declared `mutable'"
 msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught"
 msgstr "un membre non objet « %s » ne peut être déclaré « mutable »"
 
@@ -43333,6 +47475,7 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "creating selector for non existant method %s"
 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
 msgstr "création du sélection pour une méthode inexistente %s"
 
@@ -45071,9 +49214,6 @@ msgstr "cr
 #~ msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
 #~ msgstr "la conversion d'appel -mrtd n'est pas supporté en mode 64 bits"
 
-#~ msgid "shift must be an immediate"
-#~ msgstr "décalage doit être un immédiat"
-
 #~ msgid "%Jinconsistent dll linkage for '%D', dllexport assumed."
 #~ msgstr "%Jédition de lien dll inconsistent pour « %D »: dllexport assumé."
 
@@ -47010,6 +51150,9 @@ msgstr "cr
 #~ msgid "Emit cross referencing information"
 #~ msgstr "Produire l'information des références croisées"
 
+#~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+#~ msgstr "Conforme au standard ISO C++ de 1998"
+
 #~ msgid "Deprecated in favor of -std=c89"
 #~ msgstr "Obsolète à la faveur de l'option -std=c89"
 
@@ -47424,6 +51567,9 @@ msgstr "cr
 #~ msgid "parameter points to incomplete type"
 #~ msgstr "le paramètre pointe vers un type incomplet"
 
+#~ msgid "`void' in parameter list must be the entire list"
+#~ msgstr "si « void » est dans une liste de paramètres, toute la liste doit l'être"
+
 #~ msgid "`enum %s' declared inside parameter list"
 #~ msgstr "« enum %s » déclarée à l'intérieur de la liste de paramètres"
 
index e70afc5..f66b9d9 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 4.4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 16:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 10:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-10 09:00+0700\n"
 "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,18 +16,20 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: c-decl.c:4660 c-typeck.c:5851 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
-#: cp/error.c:610 cp/error.c:889
+#: c-decl.c:4660 c-typeck.c:5853 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
+#: cp/error.c:617 cp/error.c:896
 msgid "<anonymous>"
 msgstr "<anonim>"
 
 #: c-objc-common.c:173
 #, fuzzy
+#| msgid "<anonymous>"
 msgid "({anonymous})"
 msgstr "<anonim>"
 
-#: c-parser.c:942 cp/parser.c:20965
+#: c-parser.c:942 cp/parser.c:20975
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Unexpected end of module"
 msgid "expected end of line"
 msgstr "Tidak terduga akhir dari modul"
 
@@ -36,7 +38,7 @@ msgstr "Tidak terduga akhir dari modul"
 #: c-parser.c:6980 c-parser.c:7016 c-parser.c:7048 c-parser.c:7096
 #: c-parser.c:7276 c-parser.c:8042 c-parser.c:8112 c-parser.c:8155
 #: c-parser.c:9132 c-parser.c:9277 c-parser.c:9315 c-parser.c:2442
-#: c-parser.c:7269 cp/parser.c:20911
+#: c-parser.c:7269 cp/parser.c:20921
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%>"
 msgstr "diduga %<,%>"
@@ -48,14 +50,15 @@ msgstr "diduga %<,%>"
 #: c-parser.c:6395 c-parser.c:6419 c-parser.c:7566 c-parser.c:7638
 #: c-parser.c:8447 c-parser.c:8468 c-parser.c:8518 c-parser.c:8628
 #: c-parser.c:8701 c-parser.c:8769 c-parser.c:9240 c-parser.c:8591
-#: cp/parser.c:20914
+#: cp/parser.c:20924
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<(%>"
 msgstr "diduga %<(%>"
 
 #: c-parser.c:1804 c-parser.c:6186 c-parser.c:6224 c-parser.c:6309
-#: c-parser.c:6316 c-parser.c:6353 cp/parser.c:20576 cp/parser.c:20929
+#: c-parser.c:6316 c-parser.c:6353 cp/parser.c:20586 cp/parser.c:20939
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<,%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
@@ -70,78 +73,89 @@ msgstr "diduga %<{%>"
 #: c-parser.c:7381 c-parser.c:7589 c-parser.c:7642 c-parser.c:8014
 #: c-parser.c:8450 c-parser.c:8471 c-parser.c:8549 c-parser.c:8634
 #: c-parser.c:8750 c-parser.c:8832 c-parser.c:9168 c-parser.c:9285
-#: c-parser.c:9326 cp/parser.c:20959
+#: c-parser.c:9326 cp/parser.c:20969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<)%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
 #: c-parser.c:2997 c-parser.c:3784 c-parser.c:3818 c-parser.c:5089
-#: c-parser.c:6288 c-parser.c:6452 c-parser.c:6559 cp/parser.c:20923
+#: c-parser.c:6288 c-parser.c:6452 c-parser.c:6559 cp/parser.c:20933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<]%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
 #: c-parser.c:3163
 #, fuzzy
+#| msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
 msgstr "diduga %<,%>, %<,%> atau %<}%>"
 
-#: c-parser.c:3647 cp/parser.c:20917 cp/parser.c:22533
+#: c-parser.c:3647 cp/parser.c:20927 cp/parser.c:22543
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<}%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
 #: c-parser.c:3937 c-parser.c:7609 c-parser.c:9569 c-parser.c:2262
-#: c-parser.c:2462 c-parser.c:7165 cp/parser.c:13540 cp/parser.c:20920
+#: c-parser.c:2462 c-parser.c:7165 cp/parser.c:13548 cp/parser.c:20930
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
 #: c-parser.c:4156 c-parser.c:4165 c-parser.c:4993 c-parser.c:5334
 #: c-parser.c:7374 c-parser.c:7749 c-parser.c:7806 c-parser.c:8739
-#: cp/parser.c:20953 cp/parser.c:21771
+#: cp/parser.c:20963 cp/parser.c:21781
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<:%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: c-parser.c:4689 cp/parser.c:20853
+#: c-parser.c:4689 cp/parser.c:20863
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<while%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
 #: c-parser.c:6076
 #, fuzzy
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<.%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: c-parser.c:6854 c-parser.c:6886 c-parser.c:7109 cp/parser.c:22319
-#: cp/parser.c:22392
+#: c-parser.c:6854 c-parser.c:6886 c-parser.c:7109 cp/parser.c:22329
+#: cp/parser.c:22402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<@end%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: c-parser.c:7523 cp/parser.c:20938
+#: c-parser.c:7523 cp/parser.c:20948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<>%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: c-parser.c:8836 cp/parser.c:20962
+#: c-parser.c:8836 cp/parser.c:20972
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<,%> or %<;%>"
 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
 msgstr "diduga %<,%> atau %<,%>"
 
-#: c-parser.c:9266 c-parser.c:3841 cp/parser.c:20941
+#: c-parser.c:9266 c-parser.c:3841 cp/parser.c:20951
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<=%>"
 msgstr "diduga %<=%>"
 
-#: c-parser.c:9626 c-parser.c:9616 cp/parser.c:24857
+#: c-parser.c:9626 c-parser.c:9616 cp/parser.c:24868
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 msgstr "diduga %<#pragma omp section%> atau %<}%>"
 
-#: c-typeck.c:6494
+#: c-typeck.c:6496
 #, fuzzy
+#| msgid "<anonymous>"
 msgid "(anonymous)"
 msgstr "<anonim>"
 
@@ -193,6 +207,7 @@ msgstr "collect2 versi %s"
 
 #: collect2.c:1797
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d constructor(s) found\n"
 msgid "%d constructor found\n"
 msgid_plural "%d constructors found\n"
 msgstr[0] "%d konstruktor ditemukan\n"
@@ -200,6 +215,7 @@ msgstr[1] "%d konstruktor ditemukan\n"
 
 #: collect2.c:1801
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d destructor(s)  found\n"
 msgid "%d destructor found\n"
 msgid_plural "%d destructors found\n"
 msgstr[0] "%d destruktor ditemukan\n"
@@ -207,6 +223,7 @@ msgstr[1] "%d destruktor ditemukan\n"
 
 #: collect2.c:1805
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d frame table(s) found\n"
 msgid "%d frame table found\n"
 msgid_plural "%d frame tables found\n"
 msgstr[0] "%d tabel frame ditemukan\n"
@@ -322,11 +339,13 @@ msgstr "perpustakaan lib%s tidak ditemukan"
 
 #: diagnostic.c:136
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Treat all warnings as errors"
 msgid "%s: all warnings being treated as errors\n"
 msgstr "Perlakukan semua peringatan sebagai errors"
 
 #: diagnostic.c:141
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
 msgid "%s: some warnings being treated as errors\n"
 msgstr "%s: peringatan: tidak ada akses baca untuk berkas '%s'\n"
 
@@ -337,6 +356,7 @@ msgstr "kompilasi berakhir karena -Wfatal-errors.\n"
 
 #: diagnostic.c:229
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
 msgstr "kompilasi berakhir karena -Wfatal-errors.\n"
 
@@ -370,40 +390,40 @@ msgstr "Internal kompiler error: Rutinitas pelaporan error dijalankan.\n"
 msgid "negative insn length"
 msgstr "panjang insn negatif"
 
-#: final.c:2643
+#: final.c:2648
 msgid "could not split insn"
 msgstr "tidak dapat membagi insn"
 
-#: final.c:3079
+#: final.c:3084
 msgid "invalid 'asm': "
 msgstr "'asm': tidak valid"
 
-#: final.c:3262
+#: final.c:3267
 #, c-format
 msgid "nested assembly dialect alternatives"
 msgstr "alternatif dialek perakit bertelur"
 
-#: final.c:3279 final.c:3291
+#: final.c:3284 final.c:3296
 #, c-format
 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
 msgstr "alternatif dialek perakit tidak terselesaikan"
 
-#: final.c:3338
+#: final.c:3343
 #, c-format
 msgid "operand number missing after %%-letter"
 msgstr "nomor operan hilang setelah %%-letter"
 
-#: final.c:3341 final.c:3382
+#: final.c:3346 final.c:3387
 #, c-format
 msgid "operand number out of range"
 msgstr "nomor operan diluar dari jangkauan"
 
-#: final.c:3399
+#: final.c:3404
 #, c-format
 msgid "invalid %%-code"
 msgstr "%%-code tidak valid"
 
-#: final.c:3429
+#: final.c:3434
 #, c-format
 msgid "'%%l' operand isn't a label"
 msgstr "'%%l' operan bukan sebuah label"
@@ -414,12 +434,12 @@ msgstr "'%%l' operan bukan sebuah label"
 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3570 config/i386/i386.c:13149 config/pdp11/pdp11.c:1722
+#: final.c:3575 config/i386/i386.c:13168 config/pdp11/pdp11.c:1722
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr "konstanta pecahan disalah gunakan"
 
-#: final.c:3629 config/i386/i386.c:13247 config/pdp11/pdp11.c:1763
+#: final.c:3634 config/i386/i386.c:13266 config/pdp11/pdp11.c:1763
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
 msgstr "ekspresi sebagai operan tidak valid"
@@ -600,6 +620,7 @@ msgstr "  -save-temps              Jangan hapus berkas perantara\n"
 
 #: gcc.c:2946
 #, fuzzy
+#| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files\n"
 msgstr "  -save-temps              Jangan hapus berkas perantara\n"
 
@@ -885,6 +906,7 @@ msgstr "  -u, --unconditional-branches    Tampilkan tidak terkondisi jumlah perc
 
 #: gcov.c:431
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "  --help                   Display this information\n"
 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
 msgstr "  --help                   Tampilkan informasi ini\n"
 
@@ -1114,6 +1136,7 @@ msgstr "%s:tidak dapat membuka berkas kode program\n"
 
 #: gcse.c:4137
 #, fuzzy
+#| msgid "GCSE disabled"
 msgid "PRE disabled"
 msgstr "GCSE tidak aktif"
 
@@ -1123,16 +1146,19 @@ msgstr "GCSE tidak aktif"
 
 #: gcse.c:5208
 #, fuzzy
+#| msgid "-g option disabled"
 msgid "const/copy propagation disabled"
 msgstr "-g pilihan tidak aktif"
 
 #: gengtype-state.c:150
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
 msgstr "%s: nama berkas tidak valid: %s\n"
 
 #: gengtype-state.c:154
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
 msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
 msgstr "%s: nama berkas tidak valid: %s\n"
 
@@ -1146,6 +1172,7 @@ msgstr ""
 
 #: gengtype-state.c:170
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
 msgid "%s:%d: Invalid state file; "
 msgstr "%s: nama berkas tidak valid: %s\n"
 
@@ -1156,36 +1183,43 @@ msgstr ""
 
 #: gengtype-state.c:750
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
 msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
 msgstr "Tipe tidak terduga dalam truthvalue_conversion"
 
 #: gengtype-state.c:765
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
 msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
 msgstr "base-type tidak terduga dalam cris_print_base"
 
 #: gengtype-state.c:969
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unexpected EOF"
 msgid "Unexpected type..."
 msgstr "Tidak terduga EOF"
 
 #: gengtype-state.c:1149
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "failed to get exit status"
 msgid "failed to write state trailer [%s]"
 msgstr "gagal untuk memperoleh status keluar"
 
 #: gengtype-state.c:1175
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
 msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
 msgstr "Tidak dapat membuka berkas modul '%s' untuk menulis di %C: %s"
 
 #: gengtype-state.c:1207
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
 msgid "output error when writing state file %s [%s]"
 msgstr "%s: error menulis bekas '%s': %s\n"
 
 #: gengtype-state.c:1210
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
 msgid "failed to close state file %s [%s]"
 msgstr "%s: Gagal untuk menutup berkas keluaran %s\n"
 
@@ -1196,11 +1230,13 @@ msgstr ""
 
 #: gengtype-state.c:2395
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
 msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka berkas '%s' untuk pembacaan: %s\n"
 
 #: gengtype-state.c:2433
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
 msgid "failed to close read state file %s [%s]"
 msgstr "%s: Gagal untuk menutup berkas keluaran %s\n"
 
@@ -1234,7 +1270,7 @@ msgstr "#include <...> pencarian dimulai disini:\n"
 msgid "End of search list.\n"
 msgstr "Akhir dari daftar pencarian.\n"
 
-#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1294 cp/error.c:1046 fortran/cpp.c:568
+#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1294 cp/error.c:1053 fortran/cpp.c:568
 msgid "<built-in>"
 msgstr "<sudah-termasuk>"
 
@@ -1250,11 +1286,13 @@ msgstr "'"
 
 #: ipa-pure-const.c:154
 #, fuzzy
+#| msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
 msgstr "%J fungsi mungkin merupakan kandidat untuk atribut %<noreturn%>"
 
 #: ipa-pure-const.c:155
 #, fuzzy
+#| msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
 msgstr "%J fungsi mungkin merupakan kandidat untuk atribut %<noreturn%>"
 
@@ -1262,27 +1300,27 @@ msgstr "%J fungsi mungkin merupakan kandidat untuk atribut %<noreturn%>"
 msgid "At top level:"
 msgstr "Di tingkat paling atas:"
 
-#: langhooks.c:394 cp/error.c:2818
+#: langhooks.c:394 cp/error.c:2837
 #, c-format
 msgid "In member function %qs"
 msgstr "Dalam anggota fungsi %qs"
 
-#: langhooks.c:398 cp/error.c:2821
+#: langhooks.c:398 cp/error.c:2840
 #, c-format
 msgid "In function %qs"
 msgstr "Dalam fungsi %qs"
 
-#: langhooks.c:449 cp/error.c:2771
+#: langhooks.c:449 cp/error.c:2790
 #, c-format
 msgid "    inlined from %qs at %s:%d:%d"
 msgstr "    inlined dari %qs di %s:%d:%d"
 
-#: langhooks.c:454 cp/error.c:2776
+#: langhooks.c:454 cp/error.c:2795
 #, c-format
 msgid "    inlined from %qs at %s:%d"
 msgstr "    inlined dari %qs di %s:%d"
 
-#: langhooks.c:460 cp/error.c:2782
+#: langhooks.c:460 cp/error.c:2801
 #, c-format
 msgid "    inlined from %qs"
 msgstr "    inlined dari %qs"
@@ -1305,11 +1343,13 @@ msgstr "tidak dapat mengoptimisasi loop, pertemuan loop mungkin overflow"
 
 #: lto-wrapper.c:212
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
 msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
 msgstr "%s diakhir dengan sinyal %d [%s]%s"
 
 #: lto-wrapper.c:215
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
 msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
 msgstr "%s diakhir dengan sinyal %d [%s]%s"
 
@@ -1325,21 +1365,25 @@ msgstr ""
 
 #: lto-wrapper.c:258
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "failed to find class '%s'"
 msgid "failed to open %s"
 msgstr "gagal untuk menemukan class '%s'"
 
 #: lto-wrapper.c:263
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "could not write to temporary response file %s"
 msgid "could not write to temporary file %s"
 msgstr "tidak dapat menulis ke berkas balasan %s sementara"
 
 #: lto-wrapper.c:302
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
 msgstr "variabel lingkungan DJGPP tidak didefinisikan"
 
 #: lto-wrapper.c:307
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
 msgstr "variabel lingkungan DJGPP tidak didefinisikan"
 
@@ -1350,6 +1394,7 @@ msgstr ""
 
 #: lto-wrapper.c:484
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "fopen %s"
 msgid "fopen: %s"
 msgstr "fopen %s"
 
@@ -1431,6 +1476,7 @@ msgstr "Pilihan berikut adalah berhubungan dengan bahasa"
 
 #: opts.c:2010
 #, fuzzy
+#| msgid "Make \"char\" signed by default"
 msgid "enabled by default"
 msgstr "Buat \"char\" signed secara baku"
 
@@ -1456,17 +1502,18 @@ msgid "this is the insn:"
 msgstr "ini adalah insn:"
 
 #. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:6009
+#: reload1.c:6016
 msgid "could not find a spill register"
 msgstr "tidak dapat menemukan register spill"
 
 #. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7852
+#: reload1.c:7849
 msgid "VOIDmode on an output"
 msgstr "VOIDmode di sebuah keluaran"
 
-#: reload1.c:8619
+#: reload1.c:8616
 #, fuzzy
+#| msgid "Failure trying to reload:"
 msgid "failure trying to reload:"
 msgstr "Gagal mencoba untuk reload:"
 
@@ -1546,6 +1593,7 @@ msgstr "%s%s%s %sversi %s (%s) dikompile oleh CC, "
 
 #: toplev.c:697
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "GMP version %s, MPFR version %s.\n"
 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
 msgstr "GMP versi %s, MPFT versi %s.\n"
 
@@ -1567,11 +1615,11 @@ msgstr "pilihan dilewatkan: "
 msgid "options enabled: "
 msgstr "pilihan aktif: "
 
-#: tree-vrp.c:6794
+#: tree-vrp.c:6821
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
 msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika menyederhanakan && atau || ke & atau |"
 
-#: tree-vrp.c:6798
+#: tree-vrp.c:6825
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
 msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika menyederhanakan ==, != atau ! ke identitas atau ^"
 
@@ -1655,6 +1703,7 @@ msgstr ""
 
 #: cif-code.def:92
 #, fuzzy
+#| msgid "function body not available"
 msgid "function body can be overwriten at linktime"
 msgstr "badan fungsi tidak tersedia"
 
@@ -1707,6 +1756,7 @@ msgstr "Rasio threshold diantara sekaran dan jumlah struktur paling baru"
 
 #: params.def:56
 #, fuzzy
+#| msgid "Maximal esitmated outcome of branch considered predictable"
 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable"
 msgstr "Maksimal perkiraan hasil dari pertimbangan cabang yang dapat diprediksi"
 
@@ -1740,6 +1790,7 @@ msgstr "Inline secara rekursif hanya ketika kemungkinan dari pemanggilan yang se
 
 #: params.def:118
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
 msgstr "Jumlah maksimum dari instruksi dalam sebuah fungsi tunggal yang bisa untuk inlining"
 
@@ -1785,11 +1836,13 @@ msgstr "Ukuran dari satuan penerjemah yang akan dipertimbangkan terlalu besar"
 
 #: params.def:192
 #, fuzzy
+#| msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
 msgstr "berapa banyak yang dapat diberikan dalam satuan kompilasi berkembang karena inlining (dalam persentasi)"
 
 #: params.def:196
 #, fuzzy
+#| msgid "how much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
 msgstr "berapa banyak yang dapat diberikan dalam satuan kompilasi berkembang karena propagasi konstanta interprocedural (dalam persentasi)"
 
@@ -1811,6 +1864,7 @@ msgstr "Jumlah maksimum memori yang akan dialokasikan oleh GCSE"
 
 #: params.def:222
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE"
 msgstr "Jumlah maksimum dari instruksi yang dipertimbangkan untuk unrool dalam sebuah loop"
 
@@ -1868,6 +1922,7 @@ msgstr "Jumlah maksimum dari insns dari sebuah loop terbuka yang diroll sekali"
 
 #: params.def:315
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
 msgstr "Jumlah maksimum dari insns dari sebuah loop terbuka penuh"
 
@@ -1989,6 +2044,7 @@ msgstr "Terikat dengan ukuran dari ekspresi digunakan dalam evolusi penanalisa s
 
 #: params.def:488
 #, fuzzy
+#| msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer"
 msgstr "Terikat dengan ukuran dari ekspresi digunakan dalam evolusi penanalisa skalar"
 
@@ -2116,114 +2172,125 @@ msgstr "Jumlah maksimum dari field dalam sebuah struktur sebelum analisa penunju
 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
 msgstr "Jumlah maksimum dari instruksi yang siap untuk diberikan untuk dipertimbangkan oleh penjadwalan selam tahap penjadwalan pertama"
 
-#: params.def:708
+#: params.def:704
+msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
+msgstr ""
+
+#: params.def:714
 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
 msgstr "Jumlah dari insns yang dijalankan sebelum prefetch selesai"
 
-#: params.def:715
+#: params.def:721
 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
 msgstr "Jumlah dari prefetches yang dapat berjalan di waktu bersamaan"
 
-#: params.def:722
+#: params.def:728
 msgid "The size of L1 cache"
 msgstr "Ukuran dari L1 cache"
 
-#: params.def:729
+#: params.def:735
 msgid "The size of L1 cache line"
 msgstr "Ukuran dari baris L1 cache"
 
-#: params.def:736
+#: params.def:742
 msgid "The size of L2 cache"
 msgstr "Ukuran dari L2 cache"
 
-#: params.def:747
+#: params.def:753
 msgid "Whether to use canonical types"
 msgstr "Akan menggunakan tipe kanonikal"
 
-#: params.def:752
+#: params.def:758
 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
 msgstr "Panjang maksimum dari bagian antik diset ketika menjalan pre optimisasi pohon"
 
-#: params.def:762
+#: params.def:768
 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
 msgstr "Ukuran maksimum dari sebuah SCC sebelum SCCVN berhenti memproses sebuah fungsi"
 
-#: params.def:767
+#: params.def:773
 #, fuzzy
+#| msgid "max loops number for regional RA"
 msgid "Max loops number for regional RA"
 msgstr "jumlah maksimal loops untuk daerah RA"
 
-#: params.def:772
+#: params.def:778
 #, fuzzy
+#| msgid "max size of conflict table in MB"
 msgid "Max size of conflict table in MB"
 msgstr "ukuran maksimal dari tabel konflik dalam MB"
 
-#: params.def:777
+#: params.def:783
 #, fuzzy
+#| msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
 msgstr "Biaya minimum dari sebuah ekspresi ekspensi dalam sebuah pergerakan loop tidak variant"
 
-#: params.def:785
+#: params.def:791
 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
 msgstr "Rasio maksimal diantara ukuran array dan cabang switch untuk sebuah konversi switch untuk mengambil tempat"
 
-#: params.def:793
+#: params.def:799
 msgid "size of tiles for loop blocking"
 msgstr ""
 
-#: params.def:800
+#: params.def:806
 #, fuzzy
+#| msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
 msgstr "nilai maksimal dari parameter %qs adalah %u"
 
-#: params.def:807
+#: params.def:813
 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
 msgstr ""
 
-#: params.def:814
+#: params.def:820
 #, fuzzy
+#| msgid "max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
 msgstr "jumlah maksimal blok dasar dalam loop untuk gerakan loop invariant"
 
-#: params.def:820
+#: params.def:826
 #, fuzzy
+#| msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
 msgstr "Jumlah maksimum dari instruksi dalam daftar siaga yang dipertimbangkan berhak untuk diubah namanya"
 
-#: params.def:825
+#: params.def:831
 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
 msgstr ""
 
-#: params.def:831
+#: params.def:837
 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
 msgstr ""
 
-#: params.def:838
+#: params.def:844
 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
 msgstr ""
 
-#: params.def:845
+#: params.def:851
 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
 msgstr ""
 
-#: params.def:850
+#: params.def:856
 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
 msgstr ""
 
-#: params.def:856
+#: params.def:862
 msgid "Maximum size of a type list associated with each parameter for devirtualization"
 msgstr ""
 
-#: params.def:864
+#: params.def:870
 msgid "Number of paritions program should be split to"
 msgstr ""
 
-#: params.def:869
+#: params.def:875
 msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)"
 msgstr ""
 
-#: params.def:876
+#: params.def:882
 #, fuzzy
+#| msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
 msgstr "Jumlah maksimum dari nops untuk dimasukan untuk sebuah hint (Baku 2)"
 
@@ -2233,11 +2300,13 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-format.c:369
 #, fuzzy
+#| msgid "field width"
 msgid "field width specifier"
 msgstr "lebar bagian"
 
 #: c-family/c-format.c:370
 #, fuzzy
+#| msgid "field precision"
 msgid "field precision specifier"
 msgstr "ketepatan bagian"
 
@@ -2504,6 +2573,7 @@ msgstr "<baris-perintah>"
 
 #: c-family/c-pretty-print.c:344
 #, fuzzy
+#| msgid "permerror: "
 msgid "<type-error>"
 msgstr "permerror: "
 
@@ -2533,6 +2603,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-pretty-print.c:1165
 #, fuzzy
+#| msgid "type error in return expression"
 msgid "<erroneous-expression>"
 msgstr "tipe error dalam ekspresi return"
 
@@ -2540,86 +2611,86 @@ msgstr "tipe error dalam ekspresi return"
 msgid "<return-value>"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:5145
+#: config/alpha/alpha.c:5138
 #, c-format
 msgid "invalid %%H value"
 msgstr "nilai %%H tidak valid"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5166 config/bfin/bfin.c:1671
+#: config/alpha/alpha.c:5159 config/bfin/bfin.c:1656
 #, c-format
 msgid "invalid %%J value"
 msgstr "nilai %%J tidak valid"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:5169
+#: config/alpha/alpha.c:5189 config/ia64/ia64.c:5162
 #, c-format
 msgid "invalid %%r value"
 msgstr "nilai %%r tidak valid"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5206 config/ia64/ia64.c:5123
-#: config/rs6000/rs6000.c:16096 config/xtensa/xtensa.c:2356
+#: config/alpha/alpha.c:5199 config/ia64/ia64.c:5116
+#: config/rs6000/rs6000.c:16116 config/xtensa/xtensa.c:2356
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "nilai %%R tidak valid"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5212 config/rs6000/rs6000.c:16015
+#: config/alpha/alpha.c:5205 config/rs6000/rs6000.c:16035
 #: config/xtensa/xtensa.c:2323
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "nilai %%N tidak valid"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5220 config/rs6000/rs6000.c:16043
+#: config/alpha/alpha.c:5213 config/rs6000/rs6000.c:16063
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "nilai %%P tidak valid"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5228
+#: config/alpha/alpha.c:5221
 #, c-format
 msgid "invalid %%h value"
 msgstr "nilai %%h tidak valid"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5236 config/xtensa/xtensa.c:2349
+#: config/alpha/alpha.c:5229 config/xtensa/xtensa.c:2349
 #, c-format
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "nilai %%L tidak valid"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5275 config/rs6000/rs6000.c:15997
+#: config/alpha/alpha.c:5268 config/rs6000/rs6000.c:16017
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "nilai %%m tidak valid"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:16005
+#: config/alpha/alpha.c:5276 config/rs6000/rs6000.c:16025
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "nilai %%M tidak valid"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5327
+#: config/alpha/alpha.c:5320
 #, c-format
 msgid "invalid %%U value"
 msgstr "nilai %%U tidak valid"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5339 config/alpha/alpha.c:5353
-#: config/rs6000/rs6000.c:16104
+#: config/alpha/alpha.c:5332 config/alpha/alpha.c:5346
+#: config/rs6000/rs6000.c:16124
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "nilai %%s tidak valid"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5376
+#: config/alpha/alpha.c:5369
 #, c-format
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "nilai %%C tidak valid"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5413 config/rs6000/rs6000.c:15862
+#: config/alpha/alpha.c:5406 config/rs6000/rs6000.c:15882
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "nilai %%E tidak valid"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5438 config/alpha/alpha.c:5486
+#: config/alpha/alpha.c:5431 config/alpha/alpha.c:5479
 #, c-format
 msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr "relokasi unspek tidak diketahui"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5447 config/crx/crx.c:1119
-#: config/rs6000/rs6000.c:16470 config/spu/spu.c:1725
+#: config/alpha/alpha.c:5440 config/crx/crx.c:1119
+#: config/rs6000/rs6000.c:16490 config/spu/spu.c:1726
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "kode %%xn tidak valid"
@@ -2646,7 +2717,7 @@ msgstr "operan ke kode %%V tidak valid"
 
 #. Unknown flag.
 #. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2276 config/sparc/sparc.c:7633
+#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2276 config/sparc/sparc.c:7637
 #, c-format
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr "operan kode keluaran tidak valid"
@@ -2673,9 +2744,9 @@ msgstr "operan shift tidak valid"
 #: config/arm/arm.c:16482 config/arm/arm.c:16489 config/arm/arm.c:16497
 #: config/arm/arm.c:16518 config/arm/arm.c:16525 config/arm/arm.c:16650
 #: config/arm/arm.c:16657 config/arm/arm.c:16675 config/arm/arm.c:16682
-#: config/bfin/bfin.c:1684 config/bfin/bfin.c:1691 config/bfin/bfin.c:1698
-#: config/bfin/bfin.c:1705 config/bfin/bfin.c:1714 config/bfin/bfin.c:1721
-#: config/bfin/bfin.c:1728 config/bfin/bfin.c:1735
+#: config/bfin/bfin.c:1669 config/bfin/bfin.c:1676 config/bfin/bfin.c:1683
+#: config/bfin/bfin.c:1690 config/bfin/bfin.c:1699 config/bfin/bfin.c:1706
+#: config/bfin/bfin.c:1713 config/bfin/bfin.c:1720
 #, c-format
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "operan tidak valid untuk kode '%c'"
@@ -2692,77 +2763,80 @@ msgstr "hilang operan"
 
 #: config/arm/arm.c:19124
 #, fuzzy
+#| msgid "function returns an aggregate"
 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
 msgstr "fungsi mengembalikan sebuah kumpulan"
 
 #: config/arm/arm.c:19134
 #, fuzzy
+#| msgid "function does not return string type"
 msgid "functions cannot return __fp16 type"
 msgstr "fungsi tidak mengembalikan tipe string"
 
-#: config/avr/avr.c:1165
+#: config/avr/avr.c:1222
 #, c-format
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr "alamat operan membutuhkan batasan untuk X, Y, atau Z register"
 
-#: config/avr/avr.c:1291
+#: config/avr/avr.c:1348
 #, fuzzy
+#| msgid "address offset not a constant"
 msgid "bad address, not a constant):"
 msgstr "ofset alamat bukan sebuah konstanta"
 
-#: config/avr/avr.c:1304
+#: config/avr/avr.c:1361
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "alamat buruk, bukan (reg+disp):"
 
-#: config/avr/avr.c:1311
+#: config/avr/avr.c:1368
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr "alamat buruk, bukan post_inc atau pre_dec:"
 
-#: config/avr/avr.c:1322
+#: config/avr/avr.c:1379
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr "internal kompiler error. Alamat buruk:"
 
-#: config/avr/avr.c:1347
+#: config/avr/avr.c:1404
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr "internal kompiler error. Kode tidak diketahui:"
 
-#: config/avr/avr.c:1928 config/avr/avr.c:2616
+#: config/avr/avr.c:1985 config/avr/avr.c:2673
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "insn tidak valid:"
 
-#: config/avr/avr.c:1967 config/avr/avr.c:2053 config/avr/avr.c:2102
-#: config/avr/avr.c:2130 config/avr/avr.c:2225 config/avr/avr.c:2394
-#: config/avr/avr.c:2655 config/avr/avr.c:2767
+#: config/avr/avr.c:2024 config/avr/avr.c:2110 config/avr/avr.c:2159
+#: config/avr/avr.c:2187 config/avr/avr.c:2282 config/avr/avr.c:2451
+#: config/avr/avr.c:2712 config/avr/avr.c:2824
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr "insn tidak benar:"
 
-#: config/avr/avr.c:2149 config/avr/avr.c:2310 config/avr/avr.c:2465
-#: config/avr/avr.c:2833
+#: config/avr/avr.c:2206 config/avr/avr.c:2367 config/avr/avr.c:2522
+#: config/avr/avr.c:2890
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr "insn move tidak dikenal:"
 
-#: config/avr/avr.c:3063
+#: config/avr/avr.c:3120
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr "shift insn buruk:"
 
-#: config/avr/avr.c:3179 config/avr/avr.c:3599 config/avr/avr.c:3957
+#: config/avr/avr.c:3236 config/avr/avr.c:3656 config/avr/avr.c:4014
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr "internal kompiler error. shift tidak benar:"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1633
+#: config/bfin/bfin.c:1618
 #, c-format
 msgid "invalid %%j value"
 msgstr "nilai %%j tidak valid"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1826
+#: config/bfin/bfin.c:1811
 #, c-format
 msgid "invalid const_double operand"
 msgstr "operan const_double tidak valid"
 
-#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3084 final.c:3086
+#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3089 final.c:3091
 #: fold-const.c:281 gcc.c:4563 gcc.c:4577 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
-#: rtl-error.c:103 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:5994
-#: cp/typeck.c:5229 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
+#: rtl-error.c:103 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:6020
+#: cp/typeck.c:5241 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
 #: lto/lto-object.c:326 lto/lto-object.c:350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s"
@@ -2852,6 +2926,7 @@ msgstr "efek-samping tidak terduga dalam alamat"
 #. right?
 #: config/cris/cris.c:3611
 #, fuzzy
+#| msgid "Unidentifiable call op"
 msgid "unidentifiable call op"
 msgstr "call op tidak teridentifikasi"
 
@@ -2998,67 +3073,70 @@ msgstr "operan output_condmove_single buruk"
 msgid " (frv)"
 msgstr " (frv)"
 
-#: config/i386/i386.c:13241
+#: config/i386/i386.c:13260
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr "UNSPEC tidak valid sebagai operan"
 
-#: config/i386/i386.c:13846
+#: config/i386/i386.c:13865
 #, c-format
 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13937 config/i386/i386.c:14012
+#: config/i386/i386.c:13956 config/i386/i386.c:14031
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
 msgstr "operan tidak valid untuk kode '%c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14007
+#: config/i386/i386.c:14026
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
 msgstr "operan tidak valid untuk kode '%c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14087 config/i386/i386.c:14127
+#: config/i386/i386.c:14106 config/i386/i386.c:14146
 #, c-format
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
 msgstr "operan bukan sebuah kode kondisi, kode operan 'D' tidak valid"
 
-#: config/i386/i386.c:14153
+#: config/i386/i386.c:14172
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
 msgstr "operan bukan sebuah konstanta ataupun sebuah kode kondisi, kode operan 'C' tidak valid"
 
-#: config/i386/i386.c:14163
+#: config/i386/i386.c:14182
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
 msgstr "operan bukan sebuah konstanta ataupun sebuah kode kondisi, kode operan 'F' tidak valid"
 
-#: config/i386/i386.c:14181
+#: config/i386/i386.c:14200
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr "operan bukan sebuah konstanta ataupun sebuah kode kondisi, kode operan 'c' tidak valid"
 
-#: config/i386/i386.c:14191
+#: config/i386/i386.c:14210
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
 msgstr "operan bukan sebuah konstanta ataupun sebuah kode kondisi, kode operan 'f' tidak valid"
 
-#: config/i386/i386.c:14294
+#: config/i386/i386.c:14313
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
 msgstr "operan bukan sebuah kode kondisi, kode operan 'D' tidak valid"
 
-#: config/i386/i386.c:14320
+#: config/i386/i386.c:14339
 #, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "kode operan '%c' tidak valid"
 
-#: config/i386/i386.c:14370
+#: config/i386/i386.c:14389
 #, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "batasan untuk operan tidak valid"
 
-#: config/i386/i386.c:22268
+#: config/i386/i386.c:22295
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "mode insn tidak diketahui"
 
@@ -3079,25 +3157,26 @@ msgstr "variabel lingkungan DJGPP menunjuk ke berkas hilang '%s'"
 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
 msgstr "variabel lingkungan DJGPP menunjuk ke berkas terkorupsi '%s'"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5051
+#: config/ia64/ia64.c:5044
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%j code"
 msgid "invalid %%G mode"
 msgstr "kode %%j tidak valid"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5221
+#: config/ia64/ia64.c:5214
 #, c-format
 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
 msgstr "ia64_print_operand: kode tidak diketahui"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10901
+#: config/ia64/ia64.c:10891
 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
 msgstr "konversi dari %<__fpreg%> tidak valid"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10904
+#: config/ia64/ia64.c:10894
 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
 msgstr "konversi ke %<__fpreg%> tidak valid"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10917 config/ia64/ia64.c:10928
+#: config/ia64/ia64.c:10907 config/ia64/ia64.c:10918
 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
 msgstr "operasi di %<__fpreg%> tidak valid"
 
@@ -3106,7 +3185,7 @@ msgstr "operasi di %<__fpreg%> tidak valid"
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "operan %%P tidak valid"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:16033
+#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:16053
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "nilai %%p tidak valid"
@@ -3123,6 +3202,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/lm32/lm32.c:599
 #, fuzzy
+#| msgid "Bad operator"
 msgid "bad operand"
 msgstr "Operator buruk"
 
@@ -3132,6 +3212,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/lm32/lm32.c:615
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid address"
 msgid "invalid addressing mode"
 msgstr "alamat tidak valid"
 
@@ -3172,7 +3253,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "alamat post-increment bukan sebuah register"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2380 config/m32r/m32r.c:2394
-#: config/rs6000/rs6000.c:25478
+#: config/rs6000/rs6000.c:25500
 msgid "bad address"
 msgstr "alamat buruk"
 
@@ -3220,31 +3301,37 @@ msgstr "penggantian register Z tidak valid untuk insn"
 
 #: config/mep/mep.c:3321
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%j code"
 msgid "invalid %%L code"
 msgstr "kode %%j tidak valid"
 
 #: config/microblaze/microblaze.c:1747
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown spec function '%s'"
 msgid "unknown punctuation '%c'"
 msgstr "fungsi spesifikasi '%s' tidak diketahui"
 
 #: config/microblaze/microblaze.c:1756
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
 msgid "null pointer"
 msgstr "PRINT_OPERAND penunjuk kosong"
 
 #: config/microblaze/microblaze.c:1791
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
 msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, insn #1 tidak valid"
 
 #: config/microblaze/microblaze.c:1820
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
 msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, insn #1 tidak valid"
 
 #: config/microblaze/microblaze.c:1840 config/microblaze/microblaze.c:2001
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid address"
 msgid "insn contains an invalid address !"
 msgstr "alamat tidak valid"
 
@@ -3315,19 +3402,19 @@ msgstr "MMIX Internal: Apa CC dari ini?"
 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
 msgstr "MMIX Internal: Ini bukan sebuah konstanta:"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2687
+#: config/picochip/picochip.c:2678
 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
 msgstr "picochip_print_memory_address - Operand bukan berdasar memori"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2946
+#: config/picochip/picochip.c:2937
 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
 msgstr "Mode dalam print_operand (CONST_DOUBLE) tidak diketahui :"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2992 config/picochip/picochip.c:3024
+#: config/picochip/picochip.c:2983 config/picochip/picochip.c:3015
 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "Alamat buruk, bukan (reg+disp):"
 
-#: config/picochip/picochip.c:3038
+#: config/picochip/picochip.c:3029
 msgid "Bad address, not register:"
 msgstr "Alamat buruk, bukan register:"
 
@@ -3341,201 +3428,217 @@ msgstr "Kehabisan ruang stack.\n"
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr "Mencoba menjalankan '%s' dalam shell untuk meningkatkan batasannya.\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2795
+#: config/rs6000/rs6000.c:2796
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point"
 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
 msgstr "Gunakan piranti keras titik pecahan"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2800
+#: config/rs6000/rs6000.c:2801
 #, fuzzy
+#| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
 msgstr "-f%s dan -msdata=%s tidak kompatibel"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2805
+#: config/rs6000/rs6000.c:2806
 #, fuzzy
+#| msgid "Produce little endian code"
 msgid "-mvsx used with little endian code"
 msgstr "Hasilkan kode little endian"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2807
+#: config/rs6000/rs6000.c:2808
 #, fuzzy
+#| msgid "Disable indexed addressing"
 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
 msgstr "Non-aktifkan pengalamatan terindeks"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2811
+#: config/rs6000/rs6000.c:2812
 #, fuzzy
+#| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
 msgstr "-f%s dan -msdata=%s tidak kompatibel"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2813
+#: config/rs6000/rs6000.c:2814
 msgid "-mno-altivec disables vsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7870
+#: config/rs6000/rs6000.c:7893
 #, fuzzy
+#| msgid "bad test"
 msgid "bad move"
 msgstr "tes buruk"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15843
+#: config/rs6000/rs6000.c:15863
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%H value"
 msgid "invalid %%c value"
 msgstr "nilai %%H tidak valid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15871
+#: config/rs6000/rs6000.c:15891
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr "nilai %%f tidak valid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15880
+#: config/rs6000/rs6000.c:15900
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr "nilai %%F tidak valid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15889
+#: config/rs6000/rs6000.c:15909
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr "nilai %%G tidak valid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15924
+#: config/rs6000/rs6000.c:15944
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr "kode %%j tidak valid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15934
+#: config/rs6000/rs6000.c:15954
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr "kode %%J tidak valid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15944
+#: config/rs6000/rs6000.c:15964
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr "nilai %%k tidak valid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15959 config/xtensa/xtensa.c:2342
+#: config/rs6000/rs6000.c:15979 config/xtensa/xtensa.c:2342
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "nilai %%K tidak valid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16023
+#: config/rs6000/rs6000.c:16043
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "nilai %%O tidak valid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16070
+#: config/rs6000/rs6000.c:16090
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "nilai %%q tidak valid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16114
+#: config/rs6000/rs6000.c:16134
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr "nilai %%S tidak valid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16154
+#: config/rs6000/rs6000.c:16174
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr "nilai %%T tidak valid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16164
+#: config/rs6000/rs6000.c:16184
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr "nilai %%u tidak valid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16173 config/xtensa/xtensa.c:2312
+#: config/rs6000/rs6000.c:16193 config/xtensa/xtensa.c:2312
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "nilai %%v tidak valid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16272 config/xtensa/xtensa.c:2363
+#: config/rs6000/rs6000.c:16292 config/xtensa/xtensa.c:2363
 #, c-format
 msgid "invalid %%x value"
 msgstr "nilai %%x tidak valid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16418
+#: config/rs6000/rs6000.c:16438
 #, c-format
 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
 msgstr "nilai %%ytidak valid, coba menggunakan batasan 'Z'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27525
+#: config/rs6000/rs6000.c:27547
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "Argumen AltiVec dilewatkan ke fungsi yang tidak berprototipe"
 
-#: config/s390/s390.c:5206
+#: config/s390/s390.c:5216
 #, c-format
 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5217
+#: config/s390/s390.c:5227
 #, c-format
 msgid "cannot decompose address"
 msgstr "tidak dapat menguraikan alamat"
 
-#: config/s390/s390.c:5276
+#: config/s390/s390.c:5286
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
 msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'b'"
 
-#: config/s390/s390.c:5297
+#: config/s390/s390.c:5307
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
 msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'b'"
 
-#: config/s390/s390.c:5311
+#: config/s390/s390.c:5321
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5322
+#: config/s390/s390.c:5332
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'O' modifier"
 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
 msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'O'"
 
-#: config/s390/s390.c:5340
+#: config/s390/s390.c:5350
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5351
+#: config/s390/s390.c:5361
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
 msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'b'"
 
-#: config/s390/s390.c:5369
+#: config/s390/s390.c:5379
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5379
+#: config/s390/s390.c:5389
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
 msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'b'"
 
-#: config/s390/s390.c:5399
+#: config/s390/s390.c:5409
 #, c-format
 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5409
+#: config/s390/s390.c:5419
 #, c-format
 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5474
+#: config/s390/s390.c:5484
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand output code"
 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
 msgstr "operan kode keluaran tidak valid"
 
-#: config/s390/s390.c:5477
+#: config/s390/s390.c:5487
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
 msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'o'"
 
-#: config/s390/s390.c:5484
+#: config/s390/s390.c:5494
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid expression for min lvalue"
 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
 msgstr "ekspresi tidak valid untuk minimal lvalue"
 
-#: config/s390/s390.c:5487
+#: config/s390/s390.c:5497
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
 msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'o'"
 
@@ -3554,59 +3657,59 @@ msgstr "operan tidak valid ke %%R"
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "operan tidak valid ke %%S"
 
-#: config/sh/sh.c:9261
+#: config/sh/sh.c:9271
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr "dibuat dan digunakan dengan arsitektur berbeda / ABI"
 
-#: config/sh/sh.c:9263
+#: config/sh/sh.c:9273
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr "dibuat dan digunakan dengan ABI berbeda"
 
-#: config/sh/sh.c:9265
+#: config/sh/sh.c:9275
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr "dibuat dan digunakan dengan endianness berbeda"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7441 config/sparc/sparc.c:7447
+#: config/sparc/sparc.c:7445 config/sparc/sparc.c:7451
 #, c-format
 msgid "invalid %%Y operand"
 msgstr "operan %%Y tidak valid"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7517
+#: config/sparc/sparc.c:7521
 #, c-format
 msgid "invalid %%A operand"
 msgstr "operan %%A tidak valid"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7527
+#: config/sparc/sparc.c:7531
 #, c-format
 msgid "invalid %%B operand"
 msgstr "operan %%B tidak valid"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7566
+#: config/sparc/sparc.c:7570
 #, c-format
 msgid "invalid %%c operand"
 msgstr "operan %%c tidak valid"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7588
+#: config/sparc/sparc.c:7592
 #, c-format
 msgid "invalid %%d operand"
 msgstr "operan %%d tidak valid"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7605
+#: config/sparc/sparc.c:7609
 #, c-format
 msgid "invalid %%f operand"
 msgstr "operan %%f tidak valid"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7619
+#: config/sparc/sparc.c:7623
 #, c-format
 msgid "invalid %%s operand"
 msgstr "operan %%s tidak valid"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7673
+#: config/sparc/sparc.c:7677
 #, c-format
 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
 msgstr "konstanta long long bukan sebuah operan langsung yang valid"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7676
+#: config/sparc/sparc.c:7680
 #, c-format
 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
 msgstr "konstanta titik pecahan bukan sebuah operan langsung yang valid"
@@ -3651,11 +3754,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/vax/vax.c:513
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "lvalue required as increment operand"
 msgid "symbol used as immediate operand"
 msgstr "lvalue dibutuh sebagai operan peningkatan"
 
 #: config/vax/vax.c:1536
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid operand modifier letter"
 msgid "illegal operand detected"
 msgstr "operan tidak valid huruf pemodifikasi"
 
@@ -3691,11 +3796,11 @@ msgstr "tidak ada register dalam alamat"
 msgid "address offset not a constant"
 msgstr "ofset alamat bukan sebuah konstanta"
 
-#: cp/call.c:7859
+#: cp/call.c:7920
 msgid "candidate 1:"
 msgstr "kandidat 1:"
 
-#: cp/call.c:7860
+#: cp/call.c:7921
 msgid "candidate 2:"
 msgstr "kandidat 2:"
 
@@ -3705,6 +3810,7 @@ msgstr ""
 
 #: cp/cxx-pretty-print.c:2118
 #, fuzzy
+#| msgid "template parameter %q+#D"
 msgid "template-parameter-"
 msgstr "parameter template %q+#D"
 
@@ -3719,199 +3825,221 @@ msgstr "kandidat adalah: %+#D"
 
 #: cp/error.c:298
 #, fuzzy
+#| msgid "missing number"
 msgid "<missing>"
 msgstr "hilang angka"
 
-#: cp/error.c:358
+#: cp/error.c:365
 #, fuzzy
+#| msgid "braces around scalar initializer"
 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
 msgstr "kurung disekitar penginisialisasi skalar"
 
-#: cp/error.c:360
+#: cp/error.c:367
 #, fuzzy
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "<unresolved overloaded function type>"
 msgstr "%s tidak dapat meresolf alamat dari fungsi overloaded"
 
-#: cp/error.c:512
+#: cp/error.c:519
 #, fuzzy
+#| msgid "permerror: "
 msgid "<type error>"
 msgstr "permerror: "
 
-#: cp/error.c:612
+#: cp/error.c:619
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "<anonymous>"
 msgid "<anonymous %s>"
 msgstr "<anonim>"
 
 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
-#: cp/error.c:617
+#: cp/error.c:624
 msgid "<lambda"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:744
+#: cp/error.c:751
 msgid "<typeprefixerror>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:856
+#: cp/error.c:863
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "too many initializers for %qT"
 msgid "(static initializers for %s)"
 msgstr "terlalu banyak penginisialisasi untuk %qT"
 
-#: cp/error.c:858
+#: cp/error.c:865
 #, c-format
 msgid "(static destructors for %s)"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:945
+#: cp/error.c:952
 msgid "vtable for "
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:957
+#: cp/error.c:964
 msgid "<return value> "
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:970
+#: cp/error.c:977
 #, fuzzy
+#| msgid "<anonymous>"
 msgid "{anonymous}"
 msgstr "<anonim>"
 
-#: cp/error.c:1085
+#: cp/error.c:1092
 msgid "<enumerator>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:1125
+#: cp/error.c:1132
 #, fuzzy
+#| msgid "declaration of %q#D"
 msgid "<declaration error>"
 msgstr "deklarasi dari %q#D"
 
-#: cp/error.c:1369
+#: cp/error.c:1376
 msgid "with"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:1541 cp/error.c:1561
+#: cp/error.c:1548 cp/error.c:1568
 #, fuzzy
+#| msgid "template parameter %q+#D"
 msgid "<template parameter error>"
 msgstr "parameter template %q+#D"
 
-#: cp/error.c:1687
+#: cp/error.c:1694
 #, fuzzy
+#| msgid "in statement"
 msgid "<statement>"
 msgstr "dalam pernyataan"
 
 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
-#: cp/error.c:1717
+#: cp/error.c:1724
 #, fuzzy
+#| msgid "  in thrown expression"
 msgid "<throw-expression>"
 msgstr "  dalam ekspresi thrown"
 
-#: cp/error.c:2222
+#: cp/error.c:2232
 msgid "<unparsed>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2371
+#: cp/error.c:2381
 msgid "<expression error>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2385
+#: cp/error.c:2395
 #, fuzzy
+#| msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
 msgid "<unknown operator>"
 msgstr "Operator tidak dikenal '%s' di %%L"
 
-#: cp/error.c:2598
+#: cp/error.c:2608
 #, fuzzy
+#| msgid "Unknown src"
 msgid "<unknown>"
 msgstr "Tidak diketahui src"
 
-#: cp/error.c:2618
+#: cp/error.c:2637
 #, fuzzy
+#| msgid "Unknown src"
 msgid "{unknown}"
 msgstr "Tidak diketahui src"
 
-#: cp/error.c:2702
+#: cp/error.c:2721
 msgid "At global scope:"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2808
+#: cp/error.c:2827
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "In member function %qs"
 msgid "In static member function %qs"
 msgstr "Dalam anggota fungsi %qs"
 
-#: cp/error.c:2810
+#: cp/error.c:2829
 #, c-format
 msgid "In copy constructor %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2812
+#: cp/error.c:2831
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "In function %qs"
 msgid "In constructor %qs"
 msgstr "Dalam fungsi %qs"
 
-#: cp/error.c:2814
+#: cp/error.c:2833
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "In function %qs"
 msgid "In destructor %qs"
 msgstr "Dalam fungsi %qs"
 
-#: cp/error.c:2816
+#: cp/error.c:2835
 #, fuzzy
+#| msgid "In member function %qs"
 msgid "In lambda function"
 msgstr "Dalam anggota fungsi %qs"
 
-#: cp/error.c:2846
+#: cp/error.c:2865
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
 msgstr "  dalam instantiation dari template %qT"
 
-#: cp/error.c:2878
+#: cp/error.c:2897
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   recursively instantiated from %qs\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2879
+#: cp/error.c:2898
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "    inlined from %qs"
 msgid "%s:%d:%d:   instantiated from %qs\n"
 msgstr "    inlined dari %qs"
 
-#: cp/error.c:2884 cp/error.c:2885
+#: cp/error.c:2903 cp/error.c:2904
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   recursively instantiated from %qs\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2893
+#: cp/error.c:2912
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   recursively instantiated from here"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2894
+#: cp/error.c:2913
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "initialized from here"
 msgid "%s:%d:%d:   instantiated from here"
 msgstr "terinisialisasi dari sini"
 
-#: cp/error.c:2899
+#: cp/error.c:2918
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   recursively instantiated from here"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2900
+#: cp/error.c:2919
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "initialized from here"
 msgid "%s:%d:   instantiated from here"
 msgstr "terinisialisasi dari sini"
 
-#: cp/error.c:2943
+#: cp/error.c:2962
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2947
+#: cp/error.c:2966
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3009
+#: cp/error.c:3028
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   in constexpr expansion of %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3013
+#: cp/error.c:3032
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   in constexpr expansion of %qs"
 msgstr ""
@@ -3920,8 +4048,9 @@ msgstr ""
 msgid "candidates are:"
 msgstr "kandidat adalah:"
 
-#: cp/pt.c:16583 cp/call.c:3084
+#: cp/pt.c:16615 cp/call.c:3135
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "candidate 1:"
 msgid "candidate is:"
 msgid_plural "candidates are:"
 msgstr[0] "kandidat 1:"
@@ -3929,21 +4058,25 @@ msgstr[1] "kandidat 1:"
 
 #: cp/rtti.c:536
 #, fuzzy
+#| msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgid "target is not pointer or reference to class"
 msgstr "membuat penunjuk ke anggota referensi tipe %qT"
 
 #: cp/rtti.c:541
 #, fuzzy
+#| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
 msgstr "aritmetik di penunjuk ke sebuah tipe tidak lengkap"
 
 #: cp/rtti.c:547
 #, fuzzy
+#| msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgid "target is not pointer or reference"
 msgstr "membuat penunjuk ke anggota referensi tipe %qT"
 
 #: cp/rtti.c:560
 #, fuzzy
+#| msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgid "source is not a pointer"
 msgstr "operan dasar dari %<->%> bukan sebuah penunjuk"
 
@@ -3953,21 +4086,25 @@ msgstr ""
 
 #: cp/rtti.c:570
 #, fuzzy
+#| msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
 msgid "source is a pointer to incomplete type"
 msgstr "dereferencing pointer ke tipe tidak lengkap"
 
 #: cp/rtti.c:585
 #, fuzzy
+#| msgid "%qT is not a class type"
 msgid "source is not of class type"
 msgstr "%qT bukan sebuah tipe kelas"
 
 #: cp/rtti.c:590
 #, fuzzy
+#| msgid "return type is an incomplete type"
 msgid "source is of incomplete class type"
 msgstr "tipe kembali adalah sebuah tipe tidak lengkap"
 
 #: cp/rtti.c:603
 #, fuzzy
+#| msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
 msgid "conversion casts away constness"
 msgstr "konversi ke %qT mengubah nilai konstanta %qT"
 
@@ -3975,51 +4112,54 @@ msgstr "konversi ke %qT mengubah nilai konstanta %qT"
 msgid "source type is not polymorphic"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5001 c-typeck.c:3468
+#: cp/typeck.c:5013 c-typeck.c:3468
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary minus"
 msgstr "tipe argumen salah ke unary minus"
 
-#: cp/typeck.c:5002 c-typeck.c:3455
+#: cp/typeck.c:5014 c-typeck.c:3455
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary plus"
 msgstr "tipe argume salah ke unary plus"
 
-#: cp/typeck.c:5025 c-typeck.c:3494
+#: cp/typeck.c:5037 c-typeck.c:3494
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to bit-complement"
 msgstr "tipe argumen salah ke bit-complement"
 
-#: cp/typeck.c:5032 c-typeck.c:3502
+#: cp/typeck.c:5044 c-typeck.c:3502
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to abs"
 msgstr "tipe argumen salah ke abs"
 
-#: cp/typeck.c:5040 c-typeck.c:3514
+#: cp/typeck.c:5052 c-typeck.c:3514
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to conjugation"
 msgstr "tipe argumen salah ke konjugasi"
 
-#: cp/typeck.c:5051
+#: cp/typeck.c:5063
 #, fuzzy
+#| msgid "wrong type argument to unary plus"
 msgid "in argument to unary !"
 msgstr "tipe argume salah ke unary plus"
 
-#: cp/typeck.c:5100
+#: cp/typeck.c:5112
 #, fuzzy
+#| msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
 msgid "no pre-increment operator for type"
 msgstr "tidak dapat meningkatkan sebuah penunjuk ke tipe tidak lengkap %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5102
+#: cp/typeck.c:5114
 msgid "no post-increment operator for type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5104
+#: cp/typeck.c:5116
 #, fuzzy
+#| msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
 msgid "no pre-decrement operator for type"
 msgstr "tidak dapat mengurangi penunjuk ke tipe tidak lengkap %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5106
+#: cp/typeck.c:5118
 msgid "no post-decrement operator for type"
 msgstr ""
 
@@ -4057,16 +4197,19 @@ msgstr "operasi binari elemen"
 
 #: fortran/check.c:1502 fortran/check.c:2380 fortran/check.c:2434
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
 msgstr "Bentuk berbeda untuk argumen '%s' dan '%s' di %L untuk intrinsik 'dot_product'"
 
 #: fortran/check.c:2186
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
 msgstr "Bentuk berbeda untuk argumen '%s' dan '%s' di %L untuk intrinsik 'dot_product'"
 
-#: fortran/check.c:2662 fortran/intrinsic.c:3914
+#: fortran/check.c:2666 fortran/intrinsic.c:3914
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
 msgstr "Bentuk berbeda untuk argumen '%s' dan '%s' di %L untuk intrinsik 'dot_product'"
 
@@ -4098,7 +4241,7 @@ msgstr "Ekspresi integer dibutuhkan di %C"
 msgid "Integer value too large in expression at %C"
 msgstr "Nilai integer terlalu besar dalam ekspresi di %C"
 
-#: fortran/expr.c:3143
+#: fortran/expr.c:3147
 msgid "array assignment"
 msgstr "penempatan array"
 
@@ -4122,7 +4265,7 @@ msgstr ""
 msgid "Driving:"
 msgstr "Driving:"
 
-#: fortran/interface.c:2284 fortran/intrinsic.c:3623
+#: fortran/interface.c:2282 fortran/intrinsic.c:3623
 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
 msgstr ""
 
@@ -4152,6 +4295,7 @@ msgstr "Hilang leading left parenthesis"
 
 #: fortran/io.c:603
 #, fuzzy
+#| msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
 msgid "Left parenthesis required after '*'"
 msgstr "gfortran: Direktori ddibutuhkan setelah -M\n"
 
@@ -4166,6 +4310,7 @@ msgstr "P pendeskripsi membutuhkan awalah faktor pengali"
 
 #: fortran/io.c:737 fortran/io.c:751
 #, fuzzy
+#| msgid "Positive width required with T descriptor"
 msgid "Comma required after P descriptor"
 msgstr "Lebar positif dibutuhkan dengan deskripsi T"
 
@@ -4183,6 +4328,7 @@ msgstr "Lebar positif eksponen dibutuhkan"
 
 #: fortran/io.c:944
 #, fuzzy
+#| msgid "Period required in format specifier at %C"
 msgid "Period required in format specifier"
 msgstr "Period dibutuhkan dalam format penspesifikasi di %C"
 
@@ -4255,31 +4401,31 @@ msgstr "find_enum(): Enum tidak ditemukan"
 msgid "Expected attribute bit name"
 msgstr "Diduga nama atribut bit"
 
-#: fortran/module.c:2808
+#: fortran/module.c:2806
 msgid "Expected integer string"
 msgstr "Diduga integer string"
 
-#: fortran/module.c:2812
+#: fortran/module.c:2810
 msgid "Error converting integer"
 msgstr "Error mengubah integer"
 
-#: fortran/module.c:2834
+#: fortran/module.c:2832
 msgid "Expected real string"
 msgstr "Diduga real string"
 
-#: fortran/module.c:3051
+#: fortran/module.c:3050
 msgid "Expected expression type"
 msgstr "Diduga tipe ekspresi"
 
-#: fortran/module.c:3105
+#: fortran/module.c:3104
 msgid "Bad operator"
 msgstr "Operator buruk"
 
-#: fortran/module.c:3194
+#: fortran/module.c:3193
 msgid "Bad type in constant expression"
 msgstr "Tipe buruk dalam ekspresi konstanta"
 
-#: fortran/module.c:5721
+#: fortran/module.c:5720
 msgid "Unexpected end of module"
 msgstr "Tidak terduga akhir dari modul"
 
@@ -4307,11 +4453,11 @@ msgstr "blok IF"
 msgid "implied END DO"
 msgstr "Diimplikasikan END DO"
 
-#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:9067
+#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:9068
 msgid "assignment"
 msgstr "assignment"
 
-#: fortran/parse.c:1414 fortran/resolve.c:9106 fortran/resolve.c:9108
+#: fortran/parse.c:1414 fortran/resolve.c:9107 fortran/resolve.c:9109
 msgid "pointer assignment"
 msgstr "assignmen penunjuk"
 
@@ -4319,132 +4465,141 @@ msgstr "assignmen penunjuk"
 msgid "simple IF"
 msgstr "IF sederhana"
 
-#: fortran/resolve.c:532
+#: fortran/resolve.c:533
 #, fuzzy
+#| msgid "elemental procedure"
 msgid "module procedure"
 msgstr "prosedur elemental"
 
-#: fortran/resolve.c:533
+#: fortran/resolve.c:534
 #, fuzzy
+#| msgid "function returning a function"
 msgid "internal function"
 msgstr "fungsi mengembalikan sebuah fungsi"
 
-#: fortran/resolve.c:1920
+#: fortran/resolve.c:1921
 msgid "elemental procedure"
 msgstr "prosedur elemental"
 
-#: fortran/resolve.c:3720
+#: fortran/resolve.c:3721
 #, c-format
 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
 msgstr "Konteks tidak valid untuk penunjuk NULL() di %%L"
 
-#: fortran/resolve.c:3736
+#: fortran/resolve.c:3737
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "Operan dari operator numerik unary '%s' di %%L adalah %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3752
+#: fortran/resolve.c:3753
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Operan dari operan binari numerik '%s' di %%L adalah %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3767
+#: fortran/resolve.c:3768
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr "Operan dari string operator konkatenasi di %%L adalah %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3786
+#: fortran/resolve.c:3787
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Operan dari operator logikal '%s' di %%L adalah %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3800
+#: fortran/resolve.c:3801
 #, c-format
 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
 msgstr "Operan dari operator .not. di %%L adalah %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3814
+#: fortran/resolve.c:3815
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "kuantitas KOMPLEKS tidak dapat dibandingkan di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3843
+#: fortran/resolve.c:3844
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr "Logikal di %%L harus dibandingkan dengan %s daripada %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3849
+#: fortran/resolve.c:3850
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Operan dari operator perbandingan '%s' di %%L adalah %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3857
+#: fortran/resolve.c:3858
 #, c-format
 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
 msgstr "Operator tidak dikenal '%s' di %%L"
 
-#: fortran/resolve.c:3859
+#: fortran/resolve.c:3860
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "Operan dari operator pengguna '%s' di %%L adalah %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3863
+#: fortran/resolve.c:3864
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Operan dari operator pengguna '%s' di %%L adalah %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3951
+#: fortran/resolve.c:3952
 #, c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
 msgstr "Tingkat tidak konsisten untuk operator di %%L dan %%L"
 
-#: fortran/resolve.c:6219
+#: fortran/resolve.c:6220
 msgid "Loop variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6223
+#: fortran/resolve.c:6224
 #, fuzzy
+#| msgid "%qD is not a variable"
 msgid "iterator variable"
 msgstr "%qD bukan sebuah variabel"
 
-#: fortran/resolve.c:6228
+#: fortran/resolve.c:6229
 #, fuzzy
+#| msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgid "Start expression in DO loop"
 msgstr "Ekspresi step dalam loop DO di %L tidak dapat berupa nol"
 
-#: fortran/resolve.c:6232
+#: fortran/resolve.c:6233
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid expression as operand"
 msgid "End expression in DO loop"
 msgstr "ekspresi sebagai operan tidak valid"
 
-#: fortran/resolve.c:6236
+#: fortran/resolve.c:6237
 #, fuzzy
+#| msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgid "Step expression in DO loop"
 msgstr "Ekspresi step dalam loop DO di %L tidak dapat berupa nol"
 
-#: fortran/resolve.c:6483 fortran/resolve.c:6485
+#: fortran/resolve.c:6484 fortran/resolve.c:6486
 #, fuzzy
+#| msgid "DEALLOCATE "
 msgid "DEALLOCATE object"
 msgstr "DEALOKASIKAN "
 
-#: fortran/resolve.c:6780 fortran/resolve.c:6782
+#: fortran/resolve.c:6781 fortran/resolve.c:6783
 #, fuzzy
+#| msgid "ALLOCATE "
 msgid "ALLOCATE object"
 msgstr "ALOKASIKAN "
 
-#: fortran/resolve.c:6955
+#: fortran/resolve.c:6956
 msgid "STAT variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6998
+#: fortran/resolve.c:6999
 msgid "ERRMSG variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8063
+#: fortran/resolve.c:8064
 msgid "item in READ"
 msgstr ""
 
 #: fortran/trans-array.c:1138
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
 msgstr "Pajang KARAKTER berbeda (%d/%d) dalam konstruktor array di %L"
 
@@ -4452,13 +4607,15 @@ msgstr "Pajang KARAKTER berbeda (%d/%d) dalam konstruktor array di %L"
 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4356
+#: fortran/trans-decl.c:4360
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
 msgstr "Argumen aktual berisi terlalu sedikit elemen untuk argumen dummy '%s' (%lu/%lu) di %L"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4364
+#: fortran/trans-decl.c:4368
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
 msgstr "Argumen aktual berisi terlalu sedikit elemen untuk argumen dummy '%s' (%lu/%lu) di %L"
 
@@ -4469,26 +4626,31 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/trans-intrinsic.c:890
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
 msgstr "Panjang karakter tidak sama (%ld/%ld) dalam %s di %L"
 
 #: fortran/trans-intrinsic.c:5413
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %lld)"
 msgstr "Argumen NCOPIES dari REPEAT intrinsik adalah negatif di %L"
 
 #: fortran/trans-intrinsic.c:5445
 #, fuzzy
+#| msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
 msgstr "Argumen NCOPIES dari REPEAT intrinsik adalah terlalu besar di %L"
 
 #: fortran/trans-io.c:529
 #, fuzzy
+#| msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
 msgid "Unit number in I/O statement too small"
 msgstr "Sintaks error dalam pernyataan IMPOR di %C"
 
 #: fortran/trans-io.c:538
 #, fuzzy
+#| msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
 msgid "Unit number in I/O statement too large"
 msgstr "Sintaks error dalam pernyataan IMPOR di %C"
 
@@ -4527,11 +4689,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/trans.c:729
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Attempting to allocate already allocated array '%s'"
 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
 msgstr "Mencoba untuk mengalokasikan array yang telah dialokasikan '%s'"
 
 #: fortran/trans.c:735
 #, fuzzy
+#| msgid "Attempting to allocate already allocatedarray"
 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
 msgstr "Mencoba untuk mengalokasikan array yang telah dialokasikan"
 
@@ -4748,7 +4912,7 @@ msgstr "-private_bundle tidak diperbolehkan dengan -dynamiclib"
 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
 msgstr "-Xbind-now dan -Xbind-lazy tidak kompatibel"
 
-#: config/sparc/freebsd.h:38 config/rs6000/sysv4.h:787
+#: config/sparc/freebsd.h:46 config/rs6000/sysv4.h:787
 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:98
 #: config/alpha/freebsd.h:34
 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
@@ -4771,6 +4935,7 @@ msgstr "tipe prosesor tidak dispesifikasikan untuk penyambungan"
 
 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
 #, fuzzy
+#| msgid "profiling not supported with -mg\n"
 msgid "profiling not supported with -mg"
 msgstr "profiling tidak didukung dengan -mg\n"
 
@@ -4784,6 +4949,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/nwld.h:34
 #, fuzzy
+#| msgid "Static linking is not supported.\n"
 msgid "static linking is not supported"
 msgstr "Penyambungan statis tidak didukung.\n"
 
@@ -4815,6 +4981,7 @@ msgstr "-mbig-endian dan -mlittle-endian tidak boleh digunakan bersamaan"
 
 #: config/cris/cris.h:196
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
 msgstr "Jangan spesifikasikan baik -march=... dan -mcpu=..."
 
@@ -4828,6 +4995,7 @@ msgstr "SH2a tidak mendukung little-endian"
 
 #: config/rx/rx.h:66
 #, fuzzy
+#| msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
 msgstr "assert: %s adalah assign kompatibel dengan %s"
 
@@ -4845,6 +5013,7 @@ msgstr "-msingle-float dan -msoft-float tidak dapat keduanya dispesifikasikan"
 
 #: gcc.c:924
 #, fuzzy
+#| msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
 msgstr "GCC tidak mendukung -C atau -CC tanpa -E"
 
@@ -4898,6 +5067,7 @@ msgstr "Peringatkan jika pemodifikasi dispesifikasikan ketika itu tidak diperluk
 
 #: java/lang.opt:150
 #, fuzzy
+#| msgid "Deprecated; use --classpath instead"
 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
 msgstr "Ditinggalkan; lebih baik gunakan --classpath"
 
@@ -4907,6 +5077,7 @@ msgstr "Ijinkan penggunaan kata-kunci assert"
 
 #: java/lang.opt:179
 #, fuzzy
+#| msgid "Replace system path"
 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
 msgstr "Gantikan jalur sistem"
 
@@ -4928,11 +5099,13 @@ msgstr "Alias untuk -femit-class-file"
 
 #: java/lang.opt:202
 #, fuzzy
+#| msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
 msgstr "Pilih enkoding masukan (baku dari lokal anda)"
 
 #: java/lang.opt:206
 #, fuzzy
+#| msgid "Set the extension directory path"
 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
 msgstr "Set ekstensi jalur direktori"
 
@@ -4982,6 +5155,7 @@ msgstr "Panggil sebuah routine perpustakaan untuk melakukan pembagian integer"
 
 #: java/lang.opt:269
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for the Android operating system."
 msgid "Generate code for built-in atomic operations"
 msgstr "Hasilkan kode untuk sistem operasi Android."
 
@@ -4999,11 +5173,13 @@ msgstr "Set versi target VM"
 
 #: ada/gcc-interface/lang.opt:117
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify options to GNAT"
 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
 msgstr "Spesifikasikan pilihan ke GNAT"
 
 #: fortran/lang.opt:147
 #, fuzzy
+#| msgid "Put MODULE files in 'directory'"
 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
 msgstr "Tempatkan berkas MODULE dalam 'direktori'"
 
@@ -5029,6 +5205,7 @@ msgstr "Peringatkan tentang ekspresi pemotongan karakter"
 
 #: fortran/lang.opt:223
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about implicit conversion"
 msgid "Warn about most implicit conversions"
 msgstr "Peringatkan tentang konversi implisit"
 
@@ -5038,6 +5215,7 @@ msgstr "Peringatkan tentang panggilan dengan antar-muka implisit"
 
 #: fortran/lang.opt:231
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about calls with implicit interface"
 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared"
 msgstr "Peringatkan tentang panggilan dengan antar-muka implisit"
 
@@ -5049,299 +5227,319 @@ msgstr "Peringatkan tentang pemotongan baris sumber"
 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
 msgstr "Peringatkan di intrinsik tidak termasuk dalam standar yang dipilih"
 
-#: fortran/lang.opt:247
+#: fortran/lang.opt:243
+msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:251
 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
 msgstr "Peringatkan tentang konstruk \"suspicious\""
 
-#: fortran/lang.opt:251
+#: fortran/lang.opt:255
 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
 msgstr "Ijinkan penggunaan tidak konforman dari karakter tab"
 
-#: fortran/lang.opt:255
+#: fortran/lang.opt:259
 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
 msgstr "Peringatkan tentang underflow dari ekspresi konstan numerik"
 
-#: fortran/lang.opt:259
+#: fortran/lang.opt:263
 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
 msgstr "Peringatkan jika sebuah prosedur-pengguna memiliki nama sama seperti sebuah intrinsic"
 
-#: fortran/lang.opt:263
+#: fortran/lang.opt:267
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
 msgid "Warn about unused dummy arguments."
 msgstr "Peringatkan tentang kemungkinan aliasing dari argumen dummy"
 
-#: fortran/lang.opt:267
+#: fortran/lang.opt:271
 msgid "Enable preprocessing"
 msgstr "Aktifkan preprosesing"
 
-#: fortran/lang.opt:275
+#: fortran/lang.opt:279
 msgid "Disable preprocessing"
 msgstr "Non-aktifkan preprosesing"
 
-#: fortran/lang.opt:283
+#: fortran/lang.opt:287
 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
 msgstr "Aktifkan alignmen dari blok COMMON"
 
-#: fortran/lang.opt:287
+#: fortran/lang.opt:291
 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
 msgstr "Semua prosedur intrinsik yang tersedia tidak peduli dari standar yang dipilih"
 
-#: fortran/lang.opt:295
+#: fortran/lang.opt:299
 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
 msgstr "Jangan perlakukan lokal variabel dan blok COMMON seperti mereka dinamakan dalam pernyataan SAVE"
 
-#: fortran/lang.opt:299
+#: fortran/lang.opt:303
 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
 msgstr "Spesifikasikan bahwa backslash dalam string mengawali sebuah karakter escape"
 
-#: fortran/lang.opt:303
+#: fortran/lang.opt:307
 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
 msgstr "Hasilkan sebuah backtrace ketika sebuah waktu-jalan error ditemui"
 
-#: fortran/lang.opt:307
+#: fortran/lang.opt:311
 #, fuzzy
+#| msgid "-fblas-matmul-limit=<n>        Size of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
 msgstr "-fblas-matmul-limit=<n>        Ukuran dari matriks terkecil yang mana matmul akan menggunakan BLAS"
 
-#: fortran/lang.opt:311
+#: fortran/lang.opt:315
 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
 msgstr "Hasilkan sebuah peringatan ketika waktu-jalan jika sebuah array sementara telah dibuah untuk sebuah argumen prosedur"
 
-#: fortran/lang.opt:315
+#: fortran/lang.opt:319
 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
 msgstr "Gunakan format big-endian untuk berkas tidak terformat"
 
-#: fortran/lang.opt:319
+#: fortran/lang.opt:323
 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
 msgstr "Gunakan format little-endian untuk berkas tidak terformat"
 
-#: fortran/lang.opt:323
+#: fortran/lang.opt:327
 msgid "Use native format for unformatted files"
 msgstr "Gunakan native format untuk berkas tidak terformat"
 
-#: fortran/lang.opt:327
+#: fortran/lang.opt:331
 msgid "Swap endianness for unformatted files"
 msgstr "Tukar endiannes untuk berkas tidak terformat"
 
-#: fortran/lang.opt:331
+#: fortran/lang.opt:335
 msgid "Use the Cray Pointer extension"
 msgstr "Gunakan ekstensi Cray Pointer"
 
-#: fortran/lang.opt:335
+#: fortran/lang.opt:339
 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
 msgstr "Abaikan 'D' dalam kolom satu dalam format fixed"
 
-#: fortran/lang.opt:339
+#: fortran/lang.opt:343
 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
 msgstr "Perlakukan baris dengan 'D' dalam kolom satu sebagai sebuah komentar"
 
-#: fortran/lang.opt:343
+#: fortran/lang.opt:347
 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
 msgstr "Set baku jenis double presisi ke sebuah 8 byte tipe lebar"
 
-#: fortran/lang.opt:347
+#: fortran/lang.opt:351
 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
 msgstr "Set baku jenis integer ke sebuah 8 byte tipe lebar"
 
-#: fortran/lang.opt:351
+#: fortran/lang.opt:355
 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
 msgstr "Set baku jenis ril ke sebuah 8 byte tipe lebar"
 
-#: fortran/lang.opt:355
+#: fortran/lang.opt:359
 msgid "Allow dollar signs in entity names"
 msgstr "Ijinkan tanda dollar dalam nama entity"
 
-#: fortran/lang.opt:359
+#: fortran/lang.opt:363
 msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
 msgstr "Dump sebuah berkas core ketika sebuah waktu-jalan error terjadi"
 
-#: fortran/lang.opt:363
+#: fortran/lang.opt:367
 msgid "Display the code tree after parsing"
 msgstr "Tampilkan pohon kode setelah parsing"
 
-#: fortran/lang.opt:367
+#: fortran/lang.opt:371
 #, fuzzy
+#| msgid "Display the code tree after parsing"
 msgid "Display the code tree after front end optimization"
 msgstr "Tampilkan pohon kode setelah parsing"
 
-#: fortran/lang.opt:371
+#: fortran/lang.opt:375
 #, fuzzy
+#| msgid "Display the code tree after parsing"
 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
 msgstr "Tampilkan pohon kode setelah parsing"
 
-#: fortran/lang.opt:375
+#: fortran/lang.opt:379
 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
 msgstr "Spesifikasikan bahwa sebuah eksternal perpustakaan BLAS seharusnya digunakan untuk panggilan matmul di array berukuran-besar"
 
-#: fortran/lang.opt:379
+#: fortran/lang.opt:383
 msgid "Use f2c calling convention"
 msgstr "Gunakan konvensi panggilan f2c"
 
-#: fortran/lang.opt:383
+#: fortran/lang.opt:387
 msgid "Assume that the source file is fixed form"
 msgstr "Asumsikan bahwa berkas sumber berada dalam format fixed"
 
-#: fortran/lang.opt:387
+#: fortran/lang.opt:391
 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
 msgstr "Spesifikasikan dimana untuk mencara modul dikompile secara intrinsik"
 
-#: fortran/lang.opt:391
+#: fortran/lang.opt:395
 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
 msgstr "Ijinkan lebar baris karakter apapun dalam mode fixed"
 
-#: fortran/lang.opt:395
+#: fortran/lang.opt:399
 #, fuzzy
+#| msgid "Use n as character line width in fixed mode"
 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
 msgstr "Gunakan n sebagai lebar baris karakter dalam mode fixed"
 
-#: fortran/lang.opt:399
+#: fortran/lang.opt:403
 #, fuzzy
+#| msgid "Stop on following floating point exceptions"
 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
 msgstr "Stop dalam exception titik pecahan berikutnya"
 
-#: fortran/lang.opt:403
+#: fortran/lang.opt:407
 msgid "Assume that the source file is free form"
 msgstr "Asumsikan bahwa berkas sumber adalah bentuk bebas"
 
-#: fortran/lang.opt:407
+#: fortran/lang.opt:411
 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
 msgstr "Ijinkan lebar baris karakter apapun dalam mode bebas"
 
-#: fortran/lang.opt:411
+#: fortran/lang.opt:415
 #, fuzzy
+#| msgid "Use n as character line width in free mode"
 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
 msgstr "Gunakan n sebagai lebar baris karakter dalam mode bebas"
 
-#: fortran/lang.opt:415
+#: fortran/lang.opt:419
 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
 msgstr "Spesifikasikan bahwa tidak ada implisit typing yang diijinkan, kecuali overriden oleh pernyataan eksplisit IMPLISIT"
 
-#: fortran/lang.opt:419
+#: fortran/lang.opt:423
 #, fuzzy
+#| msgid "-finit-character=<n> Initialize local character variables to ASCII value n"
 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
 msgstr "-finit-character=<n> Inisialisasi variabel karakter lokal ke nilai ASCII n"
 
-#: fortran/lang.opt:423
+#: fortran/lang.opt:427
 #, fuzzy
+#| msgid "-finit-integer=<n> Initialize local integer variables to n"
 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
 msgstr "-finit-integer=<n> Inisialisasi lokal integer variabel ke n"
 
-#: fortran/lang.opt:427
+#: fortran/lang.opt:431
 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
 msgstr "Inisialisasi lokal variabel ke nol (dari g77)"
 
-#: fortran/lang.opt:431
+#: fortran/lang.opt:435
 #, fuzzy
+#| msgid "-finit-logical=<true|false> Initialize local logical variables"
 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
 msgstr "-finit-logical=<true|false> Inisialisasi lokal logikal variabel"
 
-#: fortran/lang.opt:435
+#: fortran/lang.opt:439
 #, fuzzy
+#| msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf> Initialize local real variables"
 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
 msgstr "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf> Inisialisasi lokal ril variabel"
 
-#: fortran/lang.opt:439
+#: fortran/lang.opt:443
 #, fuzzy
+#| msgid "-fmax-array-constructor=<n>        Maximum number of objects in an array constructor"
 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
 msgstr "-fmax-array-contructor=<n>        Jumlah maksimum dari objek dalam sebuah array konstruktor"
 
-#: fortran/lang.opt:443
+#: fortran/lang.opt:447
 #, fuzzy
+#| msgid "Maximum identifier length"
 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
 msgstr "Panjang maksimum pengidentifikasi"
 
-#: fortran/lang.opt:447
+#: fortran/lang.opt:451
 #, fuzzy
+#| msgid "Maximum length for subrecords"
 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
 msgstr "Panjang maksimum untuk subrecords"
 
-#: fortran/lang.opt:451
+#: fortran/lang.opt:455
 #, fuzzy
+#| msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
 msgstr "Ukuran dalam bytes dari array terbesar yang akan ditempatkan di stack"
 
-#: fortran/lang.opt:455
+#: fortran/lang.opt:459
 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
 msgstr "Set default aksesbility dari entity modul ke PRIVATE."
 
-#: fortran/lang.opt:463
+#: fortran/lang.opt:467
 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
 msgstr "Coba untuk lay out tipe turunan secara kompak mungkin"
 
-#: fortran/lang.opt:471
+#: fortran/lang.opt:475
 #, fuzzy
+#| msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
 msgid "Protect parentheses in expressions"
 msgstr "disarankan tanda kurung disekeliling ekspresi %<>>%>"
 
-#: fortran/lang.opt:475
+#: fortran/lang.opt:479
 msgid "Enable range checking during compilation"
 msgstr "Aktifkan pemeriksaan jangkauan selama kompilasi"
 
-#: fortran/lang.opt:479
+#: fortran/lang.opt:483
 msgid "Reallocate the LHS in assignments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:483
+#: fortran/lang.opt:487
 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
 msgstr "Gunakan sebuah rekaman 4-byte untuk penanda untuk berkas tidak terformat"
 
-#: fortran/lang.opt:487
+#: fortran/lang.opt:491
 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
 msgstr "Gunakan sebuah rekaman 8-byte penanda untuk berkas tidak terformat"
 
-#: fortran/lang.opt:491
+#: fortran/lang.opt:495
 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
 msgstr "Alokasikan lokal variabal di stack untuk mengijinkan indirek rekursi"
 
-#: fortran/lang.opt:495
+#: fortran/lang.opt:499
 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
 msgstr "Salin bagian array kedalam sebuah blok kontinu dalam masukan prosedur"
 
-#: fortran/lang.opt:499
+#: fortran/lang.opt:503
 msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:503
+#: fortran/lang.opt:507
 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:507
+#: fortran/lang.opt:511
 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
 msgstr "Tambahkan seuah garis bawah kedua jika nama telah berisi sebuah garis bawah"
 
-#: fortran/lang.opt:515
+#: fortran/lang.opt:519
 msgid "Apply negative sign to zero values"
 msgstr "Aplikasikan tanda negatif ke nilai nol"
 
-#: fortran/lang.opt:519
+#: fortran/lang.opt:523
 msgid "Append underscores to externally visible names"
 msgstr "Tambahkan garis bawah ke nama eksternal yang tampak"
 
-#: fortran/lang.opt:523
+#: fortran/lang.opt:527
 msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:563
+#: fortran/lang.opt:567
 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
 msgstr "Hubungkan secara statis GNU Fortran helper perpustakaan (libgfortran)"
 
-#: fortran/lang.opt:567
+#: fortran/lang.opt:571
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
 msgstr "Konform ke ISO Fortran 2003 standar"
 
-#: fortran/lang.opt:571
+#: fortran/lang.opt:575
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
 msgstr "Konform ke ISO Fortran 2008 standar"
 
-#: fortran/lang.opt:575
+#: fortran/lang.opt:579
 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
 msgstr "Konform ke ISO Fortran 95 standar"
 
-#: fortran/lang.opt:579
+#: fortran/lang.opt:583
 msgid "Conform to nothing in particular"
 msgstr "Konform ke bukan siapa siapa yang berkepentingan"
 
-#: fortran/lang.opt:583
+#: fortran/lang.opt:587
 msgid "Accept extensions to support legacy code"
 msgstr "Terima ekstensi untuk mendukung kode legacy"
 
@@ -5627,6 +5825,7 @@ msgstr "Target prosesor AM33/2.0"
 
 #: config/mn10300/mn10300.opt:31
 #, fuzzy
+#| msgid "Target the AM33 processor"
 msgid "Target the AM34 processor"
 msgstr "Target prosesor AM33"
 
@@ -5648,6 +5847,7 @@ msgstr "Kembali pointer dalam baik a0 dan d0"
 
 #: config/mn10300/mn10300.opt:56
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate bit instructions"
 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions"
 msgstr "Hasilkan bit instruksi"
 
@@ -5883,6 +6083,7 @@ msgstr "Batas lembut di jumlah dari instruksi memori setiap grup instruksi, memb
 
 #: config/ia64/ia64.opt:175
 #, fuzzy
+#| msgid "Disallow more than `msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is `soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
 msgstr "Tidak ijinkan lebih dari `msched-max-memory-insns' dalam grup instruksi. Jika tidak, batas adalah `soft' (lebih suka operasi bukan-memori ketika batas dicapai)"
 
@@ -5900,31 +6101,37 @@ msgstr ""
 
 #: config/m32c/m32c.opt:24
 #, fuzzy
+#| msgid "Use simulator runtime"
 msgid "-msim\tUse simulator runtime"
 msgstr "Gunakan simulator waktu-jalan"
 
 #: config/m32c/m32c.opt:28
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile code for R8C variants"
 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants"
 msgstr "Kompile kode untuk R8C variants"
 
 #: config/m32c/m32c.opt:32
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile code for M16C variants"
 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants"
 msgstr "Kompile kode untuk M16C variants"
 
 #: config/m32c/m32c.opt:36
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile code for M32CM variants"
 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants"
 msgstr "Kompile kode untuk M32CM variants"
 
 #: config/m32c/m32c.opt:40
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile code for M32C variants"
 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants"
 msgstr "Kompile kode untuk M32C variants"
 
 #: config/m32c/m32c.opt:44
 #, fuzzy
+#| msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
 msgstr "Jumlah dari bytes memreg (baku: 16, jangkauan: 0..16)"
 
@@ -6298,6 +6505,7 @@ msgstr "Gunakan kode mode x86-64 yang diberikan"
 
 #: config/i386/i386.opt:121
 #, fuzzy
+#| msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
 msgstr "Pilihan ini sudah ditinggalkan; lebih baik gunakan -Wextra"
 
@@ -6488,16 +6696,19 @@ msgstr "Dukung fungsi dalam dan pembuatan kode MMX, SSE, SSE2, SSE3 dan SSE4A"
 
 #: config/i386/i386.opt:345
 #, fuzzy
+#| msgid "Support AES built-in functions and code generation"
 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
 msgstr "Dukung fungsi dalam dan pembuatan kode AES"
 
 #: config/i386/i386.opt:349
 #, fuzzy
+#| msgid "Support AES built-in functions and code generation"
 msgid "Support XOP built-in functions and code generation "
 msgstr "Dukung fungsi dalam dan pembuatan kode AES"
 
 #: config/i386/i386.opt:353
 #, fuzzy
+#| msgid "Support AES built-in functions and code generation"
 msgid "Support LWP built-in functions and code generation "
 msgstr "Dukung fungsi dalam dan pembuatan kode AES"
 
@@ -6511,11 +6722,13 @@ msgstr "Dukung pembuatan kode dari instruksi popcnt."
 
 #: config/i386/i386.opt:365
 #, fuzzy
+#| msgid "Support AES built-in functions and code generation"
 msgid "Support BMI built-in functions and code generation"
 msgstr "Dukung fungsi dalam dan pembuatan kode AES"
 
 #: config/i386/i386.opt:369
 #, fuzzy
+#| msgid "Support AES built-in functions and code generation"
 msgid "Support TBM built-in functions and code generation"
 msgstr "Dukung fungsi dalam dan pembuatan kode AES"
 
@@ -6529,11 +6742,13 @@ msgstr "Dukung pembuatan kode dari instruksi sahf dalam kode 64bit x86-64."
 
 #: config/i386/i386.opt:381
 #, fuzzy
+#| msgid "Support code generation of popcnt instruction."
 msgid "Support code generation of movbe instruction."
 msgstr "Dukung pembuatan kode dari instruksi popcnt."
 
 #: config/i386/i386.opt:385
 #, fuzzy
+#| msgid "Support code generation of popcnt instruction."
 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
 msgstr "Dukung pembuatan kode dari instruksi popcnt."
 
@@ -6551,21 +6766,25 @@ msgstr "Enkode instruksi SSE dengan awalan VEX"
 
 #: config/i386/i386.opt:401
 #, fuzzy
+#| msgid "Support SSE5 built-in functions and code generation"
 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation"
 msgstr "Dukung fungsi dalam dan pembuatan kode SSE5"
 
 #: config/i386/i386.opt:405
 #, fuzzy
+#| msgid "Support AES built-in functions and code generation"
 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation"
 msgstr "Dukung fungsi dalam dan pembuatan kode AES"
 
 #: config/i386/i386.opt:409
 #, fuzzy
+#| msgid "Support AES built-in functions and code generation"
 msgid "Support F16C built-in functions and code generation"
 msgstr "Dukung fungsi dalam dan pembuatan kode AES"
 
 #: config/i386/i386.opt:413
 #, fuzzy
+#| msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
 msgstr "Panggil mcount untuk profiling sebelum sebuah prolog fungsi"
 
@@ -6707,6 +6926,7 @@ msgstr "Jangan gunakan piranti keras titik pecahan"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:220
 #, fuzzy
+#| msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
 msgstr "Gunakan PowerPC V2.02 popcntb instruksi"
 
@@ -6716,6 +6936,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:232
 #, fuzzy
+#| msgid "Use media instructions"
 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
 msgstr "Gunakan instruksi media"
 
@@ -6737,6 +6958,7 @@ msgstr "Abaikan pembuatan dari indeks instruksi muat/simpan jika memungkinkan"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:288
 #, fuzzy
+#| msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
 msgstr "%<__builtin_next_arg%> dipanggil tanpa sebuah argumen"
 
@@ -6758,6 +6980,7 @@ msgstr "Konform lebih dekan ke IBM XLC semantik"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:311 config/rs6000/rs6000.opt:315
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput"
 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
 msgstr "Hasilkan piranti lunak reciprocal sqrt untuk throughput lebih baik"
 
@@ -6795,6 +7018,7 @@ msgstr "Hasilkan instruksi VRSAVE ketika menghasilkan kode AltiVec"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:358
 #, fuzzy
+#| msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
 msgid "-mvrsave=yes/no\tDeprecated option.  Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
 msgstr "Pilihan ditinggalkan. Gunakan -mvrsave/-mno-vrsave lebih baik"
 
@@ -6808,6 +7032,7 @@ msgstr "Hasilkan instruksi isel"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:370
 #, fuzzy
+#| msgid "Deprecated option.  Use -misel/-mno-isel instead"
 msgid "-misel=yes/no\tDeprecated option.  Use -misel/-mno-isel instead"
 msgstr "Pilihan ditinggalkan. Gunakan -misel/-mno-isel lebih baik"
 
@@ -6821,31 +7046,37 @@ msgstr "Hasilkan instruksi PPC750CL paired-single"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:382
 #, fuzzy
+#| msgid "Deprecated option.  Use -mspe/-mno-spe instead"
 msgid "-mspe=yes/no\tDeprecated option.  Use -mspe/-mno-spe instead"
 msgstr "Pilihan ditinggalkan. Gunakan -mspe/-mno-spe lebih baik"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:386
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable debug output"
 msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
 msgstr "Aktifkan keluaran debug"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:390
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify ABI to use"
 msgid "-mabi=\tSpecify ABI to use"
 msgstr "Spesifikasikan ABI yang akan digunakan"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:394
 #, fuzzy
+#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
 msgstr "Gunakan feature dari dan jadwalkan kode untuk CPU yang diberikan"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:398
 #, fuzzy
+#| msgid "Schedule code for given CPU"
 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
 msgstr "Jadwalkan kode untuk CPU yang diberikan"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:402
 #, fuzzy
+#| msgid "Select full, part, or no traceback table"
 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
 msgstr "Pilih penuh, bagian, atau tidak ada traceback tabel"
 
@@ -6867,11 +7098,13 @@ msgstr "Peringatkan mengenai penggunaan AltiVec 'vector long ...' yang sudah dit
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:422
 #, fuzzy
+#| msgid "Select GPR floating point method"
 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
 msgstr "Pilih metode titik pecahan GPR"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:426
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
 msgstr "Spesifikasikan ukuran dari long double (64 atau 128 bits)"
 
@@ -6905,6 +7138,7 @@ msgstr "Satuan titik pecahan tidak mendukung divide & sqrt"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:458
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
 msgstr "Spesifikasikan FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (mengimplikasikan -mxilinx-fpu)"
 
@@ -6980,6 +7214,7 @@ msgstr "Gunakan nama alternatif register"
 
 #: config/rs6000/sysv4.opt:101
 #, fuzzy
+#| msgid "Select method for sdata handling"
 msgid "Use default method for sdata handling"
 msgstr "Pilih metode untuk penanganan sdata"
 
@@ -7141,21 +7376,25 @@ msgstr "Awali nama dari cpu ke seluruh nama simbol publik"
 
 #: config/arc/arc.opt:48
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile code for ARC variant CPU"
 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU"
 msgstr "Kompile kode untuk ARC varian CPU"
 
 #: config/arc/arc.opt:52
 #, fuzzy
+#| msgid "Put functions in SECTION"
 msgid "-mtext=SECTION\tPut functions in SECTION"
 msgstr "Tempatkan fungsi dalam SECTION"
 
 #: config/arc/arc.opt:56
 #, fuzzy
+#| msgid "Put data in SECTION"
 msgid "-mdata=SECTION\tPut data in SECTION"
 msgstr "Tempatkan data dalam SECTION"
 
 #: config/arc/arc.opt:60
 #, fuzzy
+#| msgid "Put read-only data in SECTION"
 msgid "-mrodata=SECTION\tPut read-only data in SECTION"
 msgstr "Tempatkan baca-sja data dalam SECTION"
 
@@ -7169,6 +7408,7 @@ msgstr "Hasilkan kode SH2"
 
 #: config/sh/sh.opt:53
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate default single-precision SH2a code"
 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code"
 msgstr "Hasilkan kode baku presisi tunggal SH2a"
 
@@ -7178,11 +7418,13 @@ msgstr "Hasilkan kode SH2a FPU-less"
 
 #: config/sh/sh.opt:61
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate default single-precision SH2a code"
 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code"
 msgstr "Hasilkan kode baku presisi tunggal SH2a"
 
 #: config/sh/sh.opt:65
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate only single-precision SH2a code"
 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code"
 msgstr "Hasilkan hanya kode presisi tunggal SH2a"
 
@@ -7344,6 +7586,7 @@ msgstr "Aktifkan pola cbranchdi4"
 
 #: config/sh/sh.opt:234
 #, fuzzy
+#| msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi and -mexpand-cbranchdi are in effect."
 msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect."
 msgstr "Keluarkan pola cmpeqdi_t walaupun ketika -mcbranchdi dan -mexpand-cbranchdi berada dalam efek."
 
@@ -7425,6 +7668,7 @@ msgstr "Perpendek referensi alamat selama proses gabung"
 
 #: config/sh/sh.opt:324
 #, fuzzy
+#| msgid "Deprecated. Use -Os instead"
 msgid "Deprecated.  Use -Os instead"
 msgstr "Ditinggalkan. Gunakan -Os lebih baik"
 
@@ -7494,6 +7738,7 @@ msgstr "Spesifikasikan jika piranti keras titik pecahan seharusnya digunakan"
 
 #: config/arm/arm.opt:83
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
 msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
 msgstr "Spesifikasikan nama dari target titik pecahan piranti keras/format"
 
@@ -7639,6 +7884,7 @@ msgstr "Gunakan subroutines untuk fungsi prolog dan epilog"
 
 #: config/avr/avr.opt:27
 #, fuzzy
+#| msgid "Select the target MCU"
 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU"
 msgstr "Pilih target MCU"
 
@@ -7664,6 +7910,7 @@ msgstr "Percabangan relaks"
 
 #: config/avr/avr.opt:60
 #, fuzzy
+#| msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
 msgstr "Buat mesin relaksasi penghubung asumsikan bahwa sebuah aplikasi penghitung melingkupi kejadian."
 
@@ -7770,6 +8017,7 @@ msgstr "Gunakan instruksi CONST16 untuk meload konstanta"
 
 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code"
 msgstr "Hasilkan kode bebas posisi jika memungkinkan (mode besar)"
 
@@ -7787,6 +8035,7 @@ msgstr "Intersperse literal pools dengan kode dalam daerah teks"
 
 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
 msgstr "Jangan serialisasi referensi memori volatile dengan instruksi MEMW"
 
@@ -7796,6 +8045,7 @@ msgstr "Sediakan perpustakaan untuk pensimulasi"
 
 #: config/mips/mips.opt:29
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI"
 msgstr "Hasilkan kode yang konform ke ABI yang diberikan"
 
@@ -7809,11 +8059,13 @@ msgstr "Gunakan PMC-style 'mad' instruksi"
 
 #: config/mips/mips.opt:41
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for the given ISA"
 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA"
 msgstr "Hasilkan kode untuk ISA yang diberikan"
 
 #: config/mips/mips.opt:45
 #, fuzzy
+#| msgid "Set the cost of branches to roughly COST instructions"
 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions"
 msgstr "Set biaya dari percabangan ke seluruh BIAYA instruksi"
 
@@ -7831,6 +8083,7 @@ msgstr "Tran aktif pada integer dibagi dengan nol"
 
 #: config/mips/mips.opt:61
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify when instructions are allowed to access code"
 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code"
 msgstr "Spesifikasikan kapan instruksi diperbolehkan untuk mengakses kode"
 
@@ -7920,6 +8173,7 @@ msgstr "Gunakan 64 bit register titik pecahan"
 
 #: config/mips/mips.opt:155
 #, fuzzy
+#| msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
 msgstr "Gunakan FUNC untuk flush cache sebelem pemanggilan stack trampolines"
 
@@ -7953,6 +8207,7 @@ msgstr "Hasilkan kode yang dapat secara aman dihubungkan dengan kode MIPS16."
 
 #: config/mips/mips.opt:187
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for ISA level N"
 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N"
 msgstr "Hasilkan kode untuk ISA level N"
 
@@ -8026,6 +8281,7 @@ msgstr "Gunakan pasangan-tunggal instruksi titik pecahan"
 
 #: config/mips/mips.opt:259
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify when r10k cache barriers should be inserted"
 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted"
 msgstr "Spesifikasikan ketika cache barriers r10k seharusnya dimasukan"
 
@@ -8063,6 +8319,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:295
 #, fuzzy
+#| msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR"
 msgstr "Optimasi keluaran untuk PROSESOR"
 
@@ -8164,6 +8421,7 @@ msgstr "Gunakan konvensi struktur VAXC"
 
 #: config/vax/vax.opt:51
 #, fuzzy
+#| msgid "Use 16-bit abs patterns"
 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns"
 msgstr "Gunakan 16-bit abis pola"
 
@@ -8229,16 +8487,19 @@ msgstr "Override -mbest-lib-options"
 
 #: config/cris/cris.opt:165
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version"
 msgstr "Hasilkan kode untuk chip dispesifikasikan atau versi CPU"
 
 #: config/cris/cris.opt:169
 #, fuzzy
+#| msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version"
 msgstr "Tune alignmen untuk chip dispesifikasikan untuk versi CPU"
 
 #: config/cris/cris.opt:173
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size"
 msgstr "Peringatkan ketika sebuah stack frame lebih besar daripada ukuran yang dispesifikasikan"
 
@@ -8332,6 +8593,7 @@ msgstr "Set ukuran maksimal dari data eligible untuk daerah TDA"
 
 #: config/v850/v850.opt:71
 #, fuzzy
+#| msgid "Enforce strict alignment"
 msgid "Do not enforce strict alignment"
 msgstr "Paksa strict alignmen"
 
@@ -8353,16 +8615,19 @@ msgstr "Kompile untuk prosesor v850e1"
 
 #: config/v850/v850.opt:94
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile for the v850e processor"
 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1"
 msgstr "Kompile untuk prosesor v850e"
 
 #: config/v850/v850.opt:98
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile for the v850e processor"
 msgid "Compile for the v850e2 processor"
 msgstr "Kompile untuk prosesor v850e"
 
 #: config/v850/v850.opt:102
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile for the v850e processor"
 msgid "Compile for the v850e2v3 processor"
 msgstr "Kompile untuk prosesor v850e"
 
@@ -8548,8 +8813,8 @@ msgstr "Asumsikan lingkungan VxWorks vThreads"
 
 #: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
-#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1065
-#: c-family/c.opt:1073 common.opt:290 common.opt:293 common.opt:2203
+#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1069
+#: c-family/c.opt:1077 common.opt:290 common.opt:293 common.opt:2212
 #, c-format
 msgid "missing filename after %qs"
 msgstr "hilang nama berkas setelah %qs"
@@ -8592,6 +8857,7 @@ msgstr "Hasilkan kode untuk kernal atau loadable kernel ekstensi"
 
 #: config/darwin.opt:243
 #, fuzzy
+#| msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
 msgstr "Tambahkan <dir> ke akhir dari sistem framework termasuk jalur"
 
@@ -8633,21 +8899,25 @@ msgstr ""
 
 #: config/linux.opt:32
 #, fuzzy
+#| msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
 msgid "Use uClibc C library"
 msgstr "Gunakan uClibc daripada GNU libc"
 
 #: config/mep/mep.opt:21
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable unaligned load/store instruction"
 msgid "Enable absolute difference instructions"
 msgstr "Aktifkan instruksi unaligned load/store"
 
 #: config/mep/mep.opt:25
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable optional diagnostics"
 msgid "Enable all optional instructions"
 msgstr "Aktifkan pilihanonal diagnosa"
 
 #: config/mep/mep.opt:29
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable unaligned load/store instruction"
 msgid "Enable average instructions"
 msgstr "Aktifkan instruksi unaligned load/store"
 
@@ -8657,6 +8927,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.opt:37
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable fused multiply/add instructions"
 msgid "Enable bit manipulation instructions"
 msgstr "Aktifkan fused kali/tambah instruksi"
 
@@ -8666,6 +8937,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.opt:45
 #, fuzzy
+#| msgid "Disable bcnz instruction"
 msgid "Enable clip instructions"
 msgstr "Non-aktifkan instruksi bcnz"
 
@@ -8675,6 +8947,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.opt:53
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable preprocessing"
 msgid "Enable MeP Coprocessor"
 msgstr "Aktifkan preprosesing"
 
@@ -8688,16 +8961,19 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.opt:65
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable backend debugging"
 msgid "Enable IVC2 scheduling"
 msgstr "Aktifkan debugging backend"
 
 #: config/mep/mep.opt:69
 #, fuzzy
+#| msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
 msgid "Const variables default to the near section"
 msgstr "tidak cukup variabel argumen yang masuk ke sebuah sentinel"
 
 #: config/mep/mep.opt:76
 #, fuzzy
+#| msgid "Use the divide instruction"
 msgid "Enable 32-bit divide instructions"
 msgstr "Gunakan instruksi pembagi"
 
@@ -8711,56 +8987,67 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.opt:99
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid operand in the instruction"
 msgid "Enable leading zero instructions"
 msgstr "operan tidak valid dalam instruksi"
 
 #: config/mep/mep.opt:106
 #, fuzzy
+#| msgid "Place data items into their own section"
 msgid "All variables default to the near section"
 msgstr "Tempatkan data item kedalam daerah mereka"
 
 #: config/mep/mep.opt:110
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable fused multiply/add instructions"
 msgid "Enable min/max instructions"
 msgstr "Aktifkan fused kali/tambah instruksi"
 
 #: config/mep/mep.opt:114
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable fused multiply/add instructions"
 msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
 msgstr "Aktifkan fused kali/tambah instruksi"
 
 #: config/mep/mep.opt:118
 #, fuzzy
+#| msgid "Disable bcnz instruction"
 msgid "Disable all optional instructions"
 msgstr "Non-aktifkan instruksi bcnz"
 
 #: config/mep/mep.opt:125
 #, fuzzy
+#| msgid "Allow the use of MT instructions"
 msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
 msgstr "Ijinkan penggunaan dari instruksi MT"
 
 #: config/mep/mep.opt:129
 #, fuzzy
+#| msgid "Place data items into their own section"
 msgid "All variables default to the tiny section"
 msgstr "Tempatkan data item kedalam daerah mereka"
 
 #: config/mep/mep.opt:133
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable fused multiply/add instructions"
 msgid "Enable saturation instructions"
 msgstr "Aktifkan fused kali/tambah instruksi"
 
 #: config/mep/mep.opt:137
 #, fuzzy
+#| msgid "Use simulator runtime"
 msgid "Use sdram version of runtime"
 msgstr "Gunakan simulator waktu-jalan"
 
 #: config/mep/mep.opt:145
 #, fuzzy
+#| msgid "Use simulator runtime"
 msgid "Use simulator runtime without vectors"
 msgstr "Gunakan simulator waktu-jalan"
 
 #: config/mep/mep.opt:149
 #, fuzzy
+#| msgid "Place each function into its own section"
 msgid "All functions default to the far section"
 msgstr "Tempatkan setiap fungsi kedalam daerahnya masing-masing"
 
@@ -8786,16 +9073,19 @@ msgstr ""
 
 #: config/rx/rx.opt:34
 #, fuzzy
+#| msgid "Allow the use of MDMX instructions"
 msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
 msgstr "Ijinkan penggunaan instruksi MDMX"
 
 #: config/rx/rx.opt:41
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable the use of the short load instructions"
 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
 msgstr "Aktifkan penggunaan dari instruksi short load"
 
 #: config/rx/rx.opt:47
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify the target CPU"
 msgid "Specify the target RX cpu type."
 msgstr "Spesifikasikan target CPU"
 
@@ -8813,6 +9103,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/rx/rx.opt:69
 #, fuzzy
+#| msgid "Use simulator runtime"
 msgid "Use the simulator runtime."
 msgstr "Gunakan simulator waktu-jalan"
 
@@ -8822,6 +9113,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/rx/rx.opt:81
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable linker relaxations"
 msgid "Enable linker relaxation."
 msgstr "Aktifkan penghubung relaksasi"
 
@@ -8831,6 +9123,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/rx/rx.opt:93
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
 msgstr "Spesifikasikan register yang akan digunakan untuk pengalamatan PIC"
 
@@ -8840,51 +9133,61 @@ msgstr ""
 
 #: config/lm32/lm32.opt:24
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable fused multiply/add instructions"
 msgid "Enable multiply instructions"
 msgstr "Aktifkan fused kali/tambah instruksi"
 
 #: config/lm32/lm32.opt:28
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable fused multiply/add instructions"
 msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgstr "Aktifkan fused kali/tambah instruksi"
 
 #: config/lm32/lm32.opt:32
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate bit instructions"
 msgid "Enable barrel shift instructions"
 msgstr "Hasilkan bit instruksi"
 
 #: config/lm32/lm32.opt:36
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable unaligned load/store instruction"
 msgid "Enable sign extend instructions"
 msgstr "Aktifkan instruksi unaligned load/store"
 
 #: config/lm32/lm32.opt:40
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable fused multiply/add instructions"
 msgid "Enable user-defined instructions"
 msgstr "Aktifkan fused kali/tambah instruksi"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
 #, fuzzy
+#| msgid "Use software floating point"
 msgid "Use software emulation for floating point (default)"
 msgstr "Gunakan piranti lunak titik pecahan"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
 #, fuzzy
+#| msgid "Use decimal floating point instructions"
 msgid "Use hardware floating point instructions"
 msgstr "Gunakan instruksi desimal titik pecahan"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable loop optimizations on tree level"
 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions"
 msgstr "Aktifkan optimasi loop pada tingkat pohon"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
 #, fuzzy
+#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU"
 msgstr "Gunakan feature dari dan jadwalkan kode untuk CPU yang diberikan"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
 #, fuzzy
+#| msgid "Don't optimize block moves"
 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy"
 msgstr "Jangan optimasi pemindahan blok"
 
@@ -8902,11 +9205,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
 #, fuzzy
+#| msgid "Use fp double instructions"
 msgid "Use pattern compare instructions"
 msgstr "Gunakan instruksi titik pecahan ganda"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
 #, fuzzy
+#| msgid "Check for syntax errors, then stop"
 msgid "Check for stack overflow at runtime"
 msgstr "Periksa untuk sintaks errors kemudian berhenti"
 
@@ -8920,11 +9225,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:92
 #, fuzzy
+#| msgid "Use decimal floating point instructions"
 msgid "Use hardware floating point conversion instructions"
 msgstr "Gunakan instruksi desimal titik pecahan"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
 #, fuzzy
+#| msgid "Use decimal floating point instructions"
 msgid "Use hardware floating point square root instruction"
 msgstr "Gunakan instruksi desimal titik pecahan"
 
@@ -8946,21 +9253,25 @@ msgstr ""
 
 #: config/linux-android.opt:23
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for the Android operating system."
 msgid "Generate code for the Android platform."
 msgstr "Hasilkan kode untuk sistem operasi Android."
 
 #: config/g.opt:28
 #, fuzzy
+#| msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
 msgstr "Letakan global dan statis data lebih kecil dari <jumlah> bytes kedalam sebuah daerah spesial (dalam beberapa targets)"
 
 #: config/sol2.opt:35
 #, fuzzy
+#| msgid "Pass -assert pure-text to linker"
 msgid "Pass -z text to linker"
 msgstr "Lewatkan -assert pure-text ke penghubung"
 
 #: config/fused-madd.opt:23
 #, fuzzy
+#| msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
 msgstr "Pilihan ini sudah ditinggalkan; lebih baik gunakan -Wextra"
 
@@ -8976,14 +9287,15 @@ msgid "macro name missing after %qs"
 msgstr "nama makro hilang setelah %qs"
 
 #: c-family/c.opt:86 c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:92 c-family/c.opt:95
-#: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1061
-#: c-family/c.opt:1081 c-family/c.opt:1085 c-family/c.opt:1089
+#: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1065
+#: c-family/c.opt:1085 c-family/c.opt:1089 c-family/c.opt:1093
 #, c-format
 msgid "missing path after %qs"
 msgstr "hilang jalur setelah %qs"
 
 #: c-family/c.opt:186
 #, fuzzy
+#| msgid "Assert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
 msgstr "Tempatkan <jawaban> ke <pertanyaan>. Letakan '-' sebelum <pertanyaan> menon-aktifkan <jawaban> ke <pertanyaan>"
 
@@ -8997,11 +9309,13 @@ msgstr "Jangan abaikan komentar dalam ekspansi makro"
 
 #: c-family/c.opt:198
 #, fuzzy
+#| msgid "Define a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
 msgstr "Definisikan sebuah <makro> dengan <nilai> sebagai nilainya. Jika hanya <makro> yang diberikan, <nilai> yang diambil menjadi 1"
 
 #: c-family/c.opt:205
 #, fuzzy
+#| msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
 msgstr "Tambahkan <dir> ke akhir dari framework utama jalur include"
 
@@ -9011,6 +9325,7 @@ msgstr "Tampilkan nama dari berkas header seperti yang biasa digunakan"
 
 #: c-family/c.opt:213
 #, fuzzy
+#| msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
 msgstr "Tambahkan <dir> ke akhir dari jalur include utama"
 
@@ -9024,6 +9339,7 @@ msgstr "Hasilkan ketergantungan make dan kompile"
 
 #: c-family/c.opt:225
 #, fuzzy
+#| msgid "Write dependency output to the given file"
 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
 msgstr "Tulis keluaran ketergantungan ke berkas yang diberikan"
 
@@ -9050,11 +9366,13 @@ msgstr "hilang target makefile setelah %qs"
 
 #: c-family/c.opt:245
 #, fuzzy
+#| msgid "Add a MAKE-quoted target"
 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
 msgstr "Tambahkan sebuah target MAKE-quoted"
 
 #: c-family/c.opt:249
 #, fuzzy
+#| msgid "Add an unquoted target"
 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target"
 msgstr "Tambahkan sebuah unquoted target"
 
@@ -9064,6 +9382,7 @@ msgstr "Jangan hasilkan #line direktif"
 
 #: c-family/c.opt:257
 #, fuzzy
+#| msgid "Undefine <macro>"
 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
 msgstr "Tidak terdefinisi <makro>"
 
@@ -9125,6 +9444,7 @@ msgstr "Peringatkan untuk konversi tipe implisit yang mungkin berubah nilai"
 
 #: c-family/c.opt:320
 #, fuzzy
+#| msgid "converting NULL to non-pointer type"
 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
 msgstr "mengubah NULL ke tipe bukan penunjuk"
 
@@ -9210,11 +9530,13 @@ msgstr "Peringatkan mengenai variabel yang terinisialisasi ke dirinya sendiri"
 
 #: c-family/c.opt:411
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about implicit function declarations"
 msgid "Warn about implicit declarations"
 msgstr "Peringatkan mengenai deklarasi fungsi implisit"
 
 #: c-family/c.opt:415
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about implicit conversion"
 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\""
 msgstr "Peringatkan tentang konversi implisit"
 
@@ -9240,11 +9562,13 @@ msgstr "Peringatkan mengenai berkas PCH yang ditemukan tetapi tidak digunakan"
 
 #: c-family/c.opt:442
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
 msgstr "Peringatkan ketika sebuah variabel register dideklarasikan volatile"
 
 #: c-family/c.opt:446
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when a logical operator is suspicously always evaluating to true or false"
 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
 msgstr "Peringatkan ketika sebuah operator logikal secara suspicously selalu mengevaluasi ke benar atau salah"
 
@@ -9310,6 +9634,7 @@ msgstr "Peringatkan mengenai KOSONG dengan dilewatkan ke slot argumen ditandai s
 
 #: c-family/c.opt:510
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
 msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
 msgstr "Peringatkan mengenai string Unicode tidak normal"
 
@@ -9443,6 +9768,7 @@ msgstr "Peringatkan mengenai pragma yang tidak dikenal"
 
 #: c-family/c.opt:646
 #, fuzzy
+#| msgid "non-standard suffix on floating constant"
 msgid "Warn about unsuffixed float constants"
 msgstr "akhiran bukan-standar di konstanta floating"
 
@@ -9452,6 +9778,7 @@ msgstr "Peringatkan mengenai makri didefinisikan dalam berkas utama tidak diguna
 
 #: c-family/c.opt:654
 #, fuzzy
+#| msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
 msgstr "%H mengabaikan nilai kembali dari fungsi yang dideklarasikan dengan atribut warn_unused_result"
 
@@ -9469,6 +9796,7 @@ msgstr "Peringatkan ketika sebuah variabel register dideklarasikan volatile"
 
 #: c-family/c.opt:670
 #, fuzzy
+#| msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
 msgstr "Dalam C++, bukan nol berarti peringatkan mengenai konversi yang ditinggalkan dari string literal ke `char *'. Dalam C, peringatan serupa, kecuali konversi tentu tidak ditinggalkan oleh standar ISO C."
 
@@ -9484,18 +9812,19 @@ msgstr "Sebuah sinonim untuk -std=c89 (untuk C) atau -std=c++98 (untuk C++)"
 msgid "Enforce class member access control semantics"
 msgstr "Paksa anggota kelas mengakses sematics kontrol"
 
-#: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:746 c-family/c.opt:762
-#: c-family/c.opt:785 c-family/c.opt:791 c-family/c.opt:798 c-family/c.opt:822
-#: c-family/c.opt:833 c-family/c.opt:836 c-family/c.opt:850 c-family/c.opt:961
-#: c-family/c.opt:972 c-family/c.opt:986 c-family/c.opt:1017
-#: c-family/c.opt:1021 c-family/c.opt:1037 c-family/c-opts.c:561
+#: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:750 c-family/c.opt:766
+#: c-family/c.opt:789 c-family/c.opt:795 c-family/c.opt:802 c-family/c.opt:826
+#: c-family/c.opt:837 c-family/c.opt:840 c-family/c.opt:854 c-family/c.opt:965
+#: c-family/c.opt:976 c-family/c.opt:990 c-family/c.opt:1021
+#: c-family/c.opt:1025 c-family/c.opt:1041 c-family/c-opts.c:561
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch %qs is no longer supported"
 msgstr "pilihan %qs tidak lagi didukung"
 
-#: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:799 c-family/c.opt:1018
-#: c-family/c.opt:1022 c-family/c.opt:1038
+#: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:803 c-family/c.opt:1022
+#: c-family/c.opt:1026 c-family/c.opt:1042
 #, fuzzy
+#| msgid "switch %qs is no longer supported"
 msgid "No longer supported"
 msgstr "pilihan %qs tidak lagi didukung"
 
@@ -9526,424 +9855,455 @@ msgstr "tidak ada nama class dispesifikasikan dengan %qs"
 
 #: c-family/c.opt:720
 #, fuzzy
+#| msgid "Use class <name> for constant strings"
 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
 msgstr "Gunakan class <nama> untuk constant strings"
 
 #: c-family/c.opt:724
+msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:728
 msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:903 common.opt:895 common.opt:1057
-#: common.opt:1328 common.opt:1594 common.opt:1630 common.opt:1715
-#: common.opt:1786 common.opt:1864 common.opt:1880 common.opt:1956
+#: c-family/c.opt:732 c-family/c.opt:907 common.opt:904 common.opt:1066
+#: common.opt:1337 common.opt:1603 common.opt:1639 common.opt:1724
+#: common.opt:1795 common.opt:1873 common.opt:1889 common.opt:1965
 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
 msgstr "Tidak melakukan apa-apa. Dijaga untuk kompabilitas versi sebelumnya."
 
-#: c-family/c.opt:732
+#: c-family/c.opt:736
 msgid "Preprocess directives only."
 msgstr "Hanya preproses direktif saja."
 
-#: c-family/c.opt:736
+#: c-family/c.opt:740
 msgid "Permit '$' as an identifier character"
 msgstr "Ijinkan '$' sebagai sebuah karakter pengidentifikasi"
 
-#: c-family/c.opt:743
+#: c-family/c.opt:747
 msgid "Generate code to check exception specifications"
 msgstr "Hasilkan kode untuk memeriksa eksepsi spesifikasi"
 
-#: c-family/c.opt:750
+#: c-family/c.opt:754
 #, fuzzy
+#| msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
 msgstr "Ubah seluruh string dan karakter konstan ke set karakter <cset>"
 
-#: c-family/c.opt:754
+#: c-family/c.opt:758
 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
 msgstr "Ijinkan universal nama karakter (\\u dan \\U) dalam pengidentifikasi"
 
-#: c-family/c.opt:758
+#: c-family/c.opt:762
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify the default character set for source files"
 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
 msgstr "Spesifikasikan set karakter baku untuk berkas sumber"
 
-#: c-family/c.opt:766
+#: c-family/c.opt:770
 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
 msgstr "Scope dari variabel for-init-statement adalah lokal ke loop"
 
-#: c-family/c.opt:770
+#: c-family/c.opt:774
 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
 msgstr "Jangan asumsikan perpustakaan C standar dan \"main\" ada"
 
-#: c-family/c.opt:774
+#: c-family/c.opt:778
 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
 msgstr "Kenali kata kunci didefinisikan GNU"
 
-#: c-family/c.opt:778
+#: c-family/c.opt:782
 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
 msgstr "Hasilkan kode untuk lingkungan GNU waktu-jalan"
 
-#: c-family/c.opt:782
+#: c-family/c.opt:786
 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
 msgstr "Gunakan tradisional GNU sematik untuk fungsi inline"
 
-#: c-family/c.opt:788
+#: c-family/c.opt:792
 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
 msgstr "-fhandle-exceptions telah diubah namanya menjadi -fexceptions (dan sekarang aktif secara baku)"
 
-#: c-family/c.opt:795
+#: c-family/c.opt:799
 msgid "Assume normal C execution environment"
 msgstr "Asumsikan lingkungan normal C execution"
 
-#: c-family/c.opt:803
+#: c-family/c.opt:807
 msgid "Export functions even if they can be inlined"
 msgstr "Ekspor fungsi bahka jika mereka dapa diinline"
 
-#: c-family/c.opt:807
+#: c-family/c.opt:811
 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
 msgstr "Keluarkan implisit instantiation dari template inline"
 
-#: c-family/c.opt:811
+#: c-family/c.opt:815
 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
 msgstr "Keluarkan implisit instantionation dari templates"
 
-#: c-family/c.opt:815
+#: c-family/c.opt:819
 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
 msgstr "Masukan fungsi teman kedalam nama ruang yang melingkupi"
 
-#: c-family/c.opt:819
+#: c-family/c.opt:823
 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:826
+#: c-family/c.opt:830
 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
 msgstr "Ijinkan konversi implisit diantara vektor dengan jumlah berbeda dari subparts dan/atau tipe elemen yang berbeda."
 
-#: c-family/c.opt:830
+#: c-family/c.opt:834
 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
 msgstr "Jangan peringatkan mengenai penggunaan Microsoft ekstensi"
 
-#: c-family/c.opt:840
+#: c-family/c.opt:844
 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
 msgstr "Hasilkan kode untuk NeXT (Apple Mac OS X) lingkungan waktu-jalan"
 
-#: c-family/c.opt:844
+#: c-family/c.opt:848
 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
 msgstr "Asumsikan penerima dari pesan Objektive-C mungkin kosong"
 
-#: c-family/c.opt:854
+#: c-family/c.opt:858
 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:858
+#: c-family/c.opt:862
 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:864
+#: c-family/c.opt:868
 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
 msgstr "Hasilkan metode spesial Objektive-C untuk menginisialisasi/hancurkan bukan-POD C++ivars, jika dibutuhkan"
 
-#: c-family/c.opt:868
+#: c-family/c.opt:872
 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
 msgstr "Ijinkan fast jump ke pesan dispatcher"
 
-#: c-family/c.opt:874
+#: c-family/c.opt:878
 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
 msgstr "Aktifkan eksepsi Objektive-C dan sintaks sinkronisasi"
 
-#: c-family/c.opt:878
+#: c-family/c.opt:882
 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
 msgstr "Aktifkan pengkoleksi sampah (GC) dalam Objektif-C/Objektif-C++ aplikasi"
 
-#: c-family/c.opt:882
+#: c-family/c.opt:886
 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:887
+#: c-family/c.opt:891
 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
 msgstr "Aktifkan Objectif-C setjmp eksepsi penanganan waktu-jalan"
 
-#: c-family/c.opt:891
+#: c-family/c.opt:895
 #, fuzzy
+#| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
 msgstr "Konform ke ISO 1990 C standar seperti ditambahkan dalam 1994"
 
-#: c-family/c.opt:895
+#: c-family/c.opt:899
 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
 msgstr "Aktifkan OpenMP (mengindikasikan -frecursive dalam Fortran)"
 
-#: c-family/c.opt:899
+#: c-family/c.opt:903
 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
 msgstr "Kenali kata kunci C++ seperti \"compl\" dan \"xor\""
 
-#: c-family/c.opt:910
+#: c-family/c.opt:914
 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
 msgstr "Lihat untuk dan gunakan berkas PCH walaupun ketika preproses"
 
-#: c-family/c.opt:914
+#: c-family/c.opt:918
 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
 msgstr "Downgrade konformance errors ke peringatan"
 
-#: c-family/c.opt:918
+#: c-family/c.opt:922
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable linker relaxations"
 msgid "Enable Plan 9 language extensions"
 msgstr "Aktifkan penghubung relaksasi"
 
-#: c-family/c.opt:922
+#: c-family/c.opt:926
 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
 msgstr "Perlakukan berkas masukan seperti sudah terproses"
 
-#: c-family/c.opt:926
+#: c-family/c.opt:930
 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:930
+#: c-family/c.opt:934
 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
 msgstr "Gunakan dalam mode Fix-and-Continue untuk mengindikasikan bahwa berkas objek mungkin ditukar pada waktu waktu-jalan"
 
-#: c-family/c.opt:934
+#: c-family/c.opt:938
 msgid "Enable automatic template instantiation"
 msgstr "Aktifkan instantiation template otomatis"
 
-#: c-family/c.opt:938
+#: c-family/c.opt:942
 msgid "Generate run time type descriptor information"
 msgstr "Hasilkan informasi tipe deskripsi waktu jalan"
 
-#: c-family/c.opt:942
+#: c-family/c.opt:946
 msgid "Use the same size for double as for float"
 msgstr "Gunakan ukuran sama untuk double seperti untuk float"
 
-#: c-family/c.opt:946
+#: c-family/c.opt:950
 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
 msgstr "Gunakan tipe integer terkecil jika memungkinkan untuk tipe enumerasi"
 
-#: c-family/c.opt:950
+#: c-family/c.opt:954
 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
 msgstr "Paksa tipe underlying untuk \"wchar_t\" untuk menjadi \"unsigned short\""
 
-#: c-family/c.opt:954
+#: c-family/c.opt:958
 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
 msgstr "Ketika \"signed\" atau \"unsigned\" tidak diberikan buat bitfield signed"
 
-#: c-family/c.opt:958
+#: c-family/c.opt:962
 msgid "Make \"char\" signed by default"
 msgstr "Buat \"char\" signed secara baku"
 
-#: c-family/c.opt:965
+#: c-family/c.opt:969
 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
 msgstr "Tampilkan statistik yang diakumulasikan selama kompilasi"
 
-#: c-family/c.opt:969
+#: c-family/c.opt:973
 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:976
+#: c-family/c.opt:980
 #, fuzzy
+#| msgid "Distance between tab stops for column reporting"
 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
 msgstr "Jarak diantara tab stop untuk pelaporan kolom"
 
-#: c-family/c.opt:983
+#: c-family/c.opt:987
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify maximum template instantiation depth"
 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
 msgstr "Spesifikasikan kedalaman maksimum template instantiation"
 
-#: c-family/c.opt:990
+#: c-family/c.opt:994
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
 msgstr "Jangan hasilkan kode thread-safe untuk menginisialisasi lokasi statics"
 
-#: c-family/c.opt:994
+#: c-family/c.opt:998
 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
 msgstr "Ketika \"signed\" atau \"unsigned\" tidak diberikan buat bitfield unsigned"
 
-#: c-family/c.opt:998
+#: c-family/c.opt:1002
 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
 msgstr "Buat \"char\" unsigned secara baku"
 
-#: c-family/c.opt:1002
+#: c-family/c.opt:1006
 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
 msgstr "Gunakan __cxa_atexit untuk register destructors"
 
-#: c-family/c.opt:1006
+#: c-family/c.opt:1010
 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
 msgstr "Gunakan __cxa_get_exception_ptr dalam penanganan exception"
 
-#: c-family/c.opt:1010
+#: c-family/c.opt:1014
 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
 msgstr "Tandai seluruh metoda inline sebagai memiliki visibility tersembunyi"
 
-#: c-family/c.opt:1014
+#: c-family/c.opt:1018
 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
 msgstr "Perubahan visibility supaya cocok dengan Microsoft Visual Studio secara baku"
 
-#: c-family/c.opt:1026
+#: c-family/c.opt:1030
 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
 msgstr "Keluarkan simbol common-like sebagai simbol lemah"
 
-#: c-family/c.opt:1030
+#: c-family/c.opt:1034
 #, fuzzy
+#| msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
 msgstr "Ubah seluruh konstanta string dan karakter lebar ke set karakter <cset>"
 
-#: c-family/c.opt:1034
+#: c-family/c.opt:1038
 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
 msgstr "Hasilkan sebuah #line direktif menunjuk ke direktori kerja sekarang"
 
-#: c-family/c.opt:1042
+#: c-family/c.opt:1046
 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
 msgstr "Hasilkan pencarian class malas (melalui objc_getClass()) untuk digunakan dalam mode Zero-Link"
 
-#: c-family/c.opt:1046
+#: c-family/c.opt:1050
 msgid "Dump declarations to a .decl file"
 msgstr "Dump deklarasi ke sebuah berkas .decl"
 
-#: c-family/c.opt:1050
+#: c-family/c.opt:1054
 #, fuzzy
+#| msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
 msgstr "Secara agresif reduksi informasi debug untuk structs"
 
-#: c-family/c.opt:1054
+#: c-family/c.opt:1058
 #, fuzzy
+#| msgid "Conservative reduced debug info for structs"
 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
 msgstr "Secara konservatif reduksi informasi debug untuk structs"
 
-#: c-family/c.opt:1058
+#: c-family/c.opt:1062
 #, fuzzy
+#| msgid "Detailed reduced debug info for structs"
 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
 msgstr "Secara detail reduksi informasi debug untuk struct"
 
-#: c-family/c.opt:1062
+#: c-family/c.opt:1066
 #, fuzzy
+#| msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
 msgstr "Tambahkan <dir> ke akhir dari jalur include sistem"
 
-#: c-family/c.opt:1066
+#: c-family/c.opt:1070
 #, fuzzy
+#| msgid "Accept definition of macros in <file>"
 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
 msgstr "Terima definisi dari makro dalam <berkas>"
 
-#: c-family/c.opt:1070
+#: c-family/c.opt:1074
 #, fuzzy
+#| msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
 msgstr "-multilib <dir> Set <dir> untuk menjadi multilib inlude subdirektori"
 
-#: c-family/c.opt:1074
+#: c-family/c.opt:1078
 #, fuzzy
+#| msgid "Include the contents of <file> before other files"
 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
 msgstr "Masukan isi dari <berkas> sebelum berkas lainnya"
 
-#: c-family/c.opt:1078
+#: c-family/c.opt:1082
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
 msgstr "Spesifikasikan <jalur> sebagai sebuah prefix untuk dua pilihan berikutnya"
 
-#: c-family/c.opt:1082
+#: c-family/c.opt:1086
 #, fuzzy
+#| msgid "Set <dir> to be the system root directory"
 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
 msgstr "Set <dir> untuk menjadi sistem root direktori"
 
-#: c-family/c.opt:1086
+#: c-family/c.opt:1090
 #, fuzzy
+#| msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
 msgstr "Tambahkan <dir> ke awal dari jalur include sistem"
 
-#: c-family/c.opt:1090
+#: c-family/c.opt:1094
 #, fuzzy
+#| msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
 msgstr "Tambahkan <dir> ke akhir dari jalur include quote"
 
-#: c-family/c.opt:1094
+#: c-family/c.opt:1098
 #, fuzzy
+#| msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
 msgstr "Tambahkan <dir> ke akhir dari jalur include sistem"
 
-#: c-family/c.opt:1098
+#: c-family/c.opt:1102
 #, fuzzy
+#| msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
 msgstr "Tambahkan <dir> ke akhir dari jalur include utama"
 
-#: c-family/c.opt:1108
+#: c-family/c.opt:1112
 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
 msgstr "Jangan cari standar sistem include direktori (yang dispesifikasikan dengan -isystem akan tetap digunakan)"
 
-#: c-family/c.opt:1112
+#: c-family/c.opt:1116
 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
 msgstr "Jangan cari standar sistem inlude direktori untuk C++"
 
-#: c-family/c.opt:1128
+#: c-family/c.opt:1132
 msgid "Generate C header of platform-specific features"
 msgstr "Hasilkan C header dari platform-spesifik features"
 
-#: c-family/c.opt:1132
+#: c-family/c.opt:1136
 msgid "Remap file names when including files"
 msgstr "Peta ulang nama berkas ketiak memasukan berkas"
 
-#: c-family/c.opt:1136
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr "Konform ke standar ISO 1998 C++"
+#: c-family/c.opt:1140 c-family/c.opt:1144
+#, fuzzy
+#| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum"
+msgstr "Konform ke standar ISO 1998 C++ dengan ekstensi GNU"
 
-#: c-family/c.opt:1140
+#: c-family/c.opt:1148
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
 msgstr "Konform ke standar ISO 1998 C++, dengan ekstensi yang sama sepertinya"
 
-#: c-family/c.opt:1147
+#: c-family/c.opt:1155
 #, fuzzy
+#| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft (experimental and incomplete support)"
 msgstr "Konform ke ISO 1990 C standar seperti ditambahkan dalam 1994"
 
-#: c-family/c.opt:1151 c-family/c.opt:1155 c-family/c.opt:1198
+#: c-family/c.opt:1159 c-family/c.opt:1163 c-family/c.opt:1206
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
 msgstr "Konform ke standar ISO 1990 C"
 
-#: c-family/c.opt:1159 c-family/c.opt:1206
+#: c-family/c.opt:1167 c-family/c.opt:1214
 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
 msgstr "Konform ke standar ISO 1999 C"
 
-#: c-family/c.opt:1163
+#: c-family/c.opt:1171
 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
 msgstr "Ditinggalkan untuk menghargai -std=c99"
 
-#: c-family/c.opt:1167
+#: c-family/c.opt:1175
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
 msgstr "Konform ke standar ISO 1998 C++ dengan ekstensi GNU"
 
-#: c-family/c.opt:1171
+#: c-family/c.opt:1179
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
 msgstr "Konform ke standar ISO 1998 C++, dengan ekstensi GNU dan"
 
-#: c-family/c.opt:1178
+#: c-family/c.opt:1186
 #, fuzzy
+#| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
 msgstr "Konform ke standar ISO 1998 C++, dengan ekstensi GNU dan"
 
-#: c-family/c.opt:1182 c-family/c.opt:1186
+#: c-family/c.opt:1190 c-family/c.opt:1194
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
 msgstr "Konform ke standar ISO 1990 C dengan ekstensi GNU"
 
-#: c-family/c.opt:1190
+#: c-family/c.opt:1198
 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
 msgstr "Konform ke standar ISO 1999 C dengan ekstensi GNU"
 
-#: c-family/c.opt:1194
+#: c-family/c.opt:1202
 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
 msgstr "Ditinggalkan untuk menghargai dari -std=gnu99"
 
-#: c-family/c.opt:1202
+#: c-family/c.opt:1210
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
 msgstr "Konform ke ISO 1990 C standar seperti ditambahkan dalam 1994"
 
-#: c-family/c.opt:1210
+#: c-family/c.opt:1218
 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
 msgstr "Ditinggalkan untuk menghargai -std=iso9899:1999"
 
-#: c-family/c.opt:1217
+#: c-family/c.opt:1225
 msgid "Enable traditional preprocessing"
 msgstr "Aktifkan preprosesing tradisional"
 
-#: c-family/c.opt:1221
+#: c-family/c.opt:1229
 #, fuzzy
+#| msgid "Support ISO C trigraphs"
 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
 msgstr "Dukung ISO C trigraphs"
 
-#: c-family/c.opt:1225
+#: c-family/c.opt:1233
 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
 msgstr "Jangan predefine sistem-spesifik dan GCC-spesifik makro"
 
@@ -9957,6 +10317,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/lang.opt:50
 #, fuzzy
+#| msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgid "Functions which return values must end with return statements"
 msgstr "fungsi dideklarasikan %<noreturn%> memiliki sebuah pernyataan %<return%>"
 
@@ -9982,6 +10343,7 @@ msgstr "Tampilkan informasi ini"
 
 #: common.opt:263
 #, fuzzy
+#| msgid "Display descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
 msgstr "Tampilkan deskripsi dari pilihan spesifik class. <class> adalah satu atau lebih dari pengoptimasi, target, peringatan, tidak terdokumentasi, params"
 
@@ -9991,11 +10353,13 @@ msgstr "Alias untuk --help=target"
 
 #: common.opt:400
 #, fuzzy
+#| msgid "Set parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
 msgstr "Set parameter <param> ke nilai. Lihat dibawah untuk daftar lengkap dari parameter"
 
 #: common.opt:428
 #, fuzzy
+#| msgid "Set optimization level to <number>"
 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
 msgstr "Set tingkat optimasi ke <nomor>"
 
@@ -10007,1555 +10371,1637 @@ msgstr "Optimasi untuk ruang daripada kecepatan"
 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:467
+#: common.opt:476
 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
 msgstr "Pilihan ini sudah ditinggalkan; lebih baik gunakan -Wextra"
 
-#: common.opt:480
+#: common.opt:489
 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
 msgstr "Peringatkan mengenai struktur, unions atau array yang kembali"
 
-#: common.opt:484
+#: common.opt:493
 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
 msgstr "Peringatkan jika sebuah array diakses diluar dari cakupan"
 
-#: common.opt:488
+#: common.opt:497
 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
 msgstr "Peringatkan mengenai atribut penggunaan yang tidak sesuai"
 
-#: common.opt:492
+#: common.opt:501
 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
 msgstr "Peringatkan mengenai penunjuk cast yang meningkatkan alignmen"
 
-#: common.opt:496
+#: common.opt:505
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when a function parameter is unused"
 msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
 msgstr "Peringatkan ketika sebuah parameter fungsi tidak digunakan"
 
-#: common.opt:500
+#: common.opt:509
 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
 msgstr "Peringatkan mengenai penggunaan dari deklarasi __attribute__((deprecated))"
 
-#: common.opt:504
+#: common.opt:513
 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
 msgstr "Peringatkan ketika sebuah tahap optimasi di non-aktifkan"
 
-#: common.opt:508
+#: common.opt:517
 msgid "Treat all warnings as errors"
 msgstr "Perlakukan semua peringatan sebagai errors"
 
-#: common.opt:512
+#: common.opt:521
 msgid "Treat specified warning as error"
 msgstr "Perlakukan peringatan yang dispesifikasikan sebagai error"
 
-#: common.opt:516
+#: common.opt:525
 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
 msgstr "Tampilkan lebih banyak (mungkin yang tidak diingin juga) peringatan"
 
-#: common.opt:520
+#: common.opt:529
 msgid "Exit on the first error occurred"
 msgstr "Keluar pada saat error pertama ditemui"
 
-#: common.opt:524
+#: common.opt:533
 #, fuzzy
+#| msgid "-Wframe-larger-than=<number> Warn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
 msgstr "-Wframe-larger-than=<jumlah> Peringatkan jika sebuah stack frame fungsi membutuhkan lebih dari <jumlah> byte"
 
-#: common.opt:528
+#: common.opt:537
 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
 msgstr "Peringatkan ketika sebuah fungsi inline tidak dapat diinline"
 
-#: common.opt:535
+#: common.opt:544
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
 msgstr "Peringatkan sebuah objek yang lebih besar dari <number> bytes"
 
-#: common.opt:539
+#: common.opt:548
 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
 msgstr "Peringatkan jika loop tidak dapat dioptimasi karena asumsi tidak trivial."
 
-#: common.opt:543 common.opt:595
+#: common.opt:552 common.opt:604
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
 msgstr "Peringatkan mengenai fungsi yang mungkin kandidat untuk __attribute__((noreturn))"
 
-#: common.opt:547
+#: common.opt:556
 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
 msgstr "Peringatkan ketika konstruks tidak diinstrumentasikan oleh -fmudflap"
 
-#: common.opt:551
+#: common.opt:560
 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
 msgstr "Peringatkan mengenai overflow dalam ekspresi aritmetik"
 
-#: common.opt:555
+#: common.opt:564
 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
 msgstr "Peringatkan ketika atribut packed tidak memiliki efek dalam layout struct"
 
-#: common.opt:559
+#: common.opt:568
 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
 msgstr "Peringatkan ketika padding dibutuhkan untuk mengalign anggota struktur"
 
-#: common.opt:563
+#: common.opt:572
 msgid "Warn when one local variable shadows another"
 msgstr "Peringatkan ketika salah satu lokal vavriabel membayangi yang lain"
 
-#: common.opt:567
+#: common.opt:576
 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
 msgstr "Peringatkan ketika tidak menisukan stack smashing proteksi untuk beberapa alasan"
 
-#: common.opt:571 common.opt:575
+#: common.opt:580 common.opt:584
 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
 msgstr "Peringatkan mengenai kode yang mungkin break aturan strict aliasing"
 
-#: common.opt:579 common.opt:583
+#: common.opt:588 common.opt:592
 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
 msgstr "Peringatkan mengenai optimasi yang mengasumsikan bahwa sinyal overflow tidak terdefinisi"
 
-#: common.opt:587
+#: common.opt:596
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
 msgstr "Peringatkan mengenai fungsi yang mungkin kandidat untuk __attribute__((noreturn))"
 
-#: common.opt:591
+#: common.opt:600
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
 msgstr "Peringatkan mengenai fungsi yang mungkin kandidat untuk __attribute__((noreturn))"
 
-#: common.opt:599
+#: common.opt:608
 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
 msgstr "Peringatkan mengenai enumerated switches dengan tidak default hilang sebuah cases"
 
-#: common.opt:603
+#: common.opt:612
 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
 msgstr "Peringatkan mengenai enumerated switches hilang sebuah pernyataan \"default:\""
 
-#: common.opt:607
+#: common.opt:616
 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
 msgstr "Peringatkan mengenai seluruh enumerated swithces hilang dalam beberapa kasus"
 
-#: common.opt:611
+#: common.opt:620
 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
 msgstr "Jangan tekan peringatan dari header sistem"
 
-#: common.opt:615
+#: common.opt:624
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when a variable is unused"
 msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
 msgstr "Peringatkan ketika sebuah variabel tidak digunakan"
 
-#: common.opt:619
+#: common.opt:628
 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
 msgstr "Peringatkan jika sebuah perbandingan selalu benar atau selalu salah karena jangkauan terbatas dari tipe data"
 
-#: common.opt:623
+#: common.opt:632
 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
 msgstr "Peringatkan mengenai variabel otomatis yang tidak terinisialisasi"
 
-#: common.opt:627 common.opt:784 common.opt:788 common.opt:792 common.opt:796
+#: common.opt:636 common.opt:793 common.opt:797 common.opt:801 common.opt:805
 #, fuzzy
+#| msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
 msgstr "Tidak melakukan apa-apa. Dijaga untuk kompabilitas versi sebelumnya."
 
-#: common.opt:631
+#: common.opt:640
 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
 msgstr "Aktifkan seluruh peringatan -Wunused-"
 
-#: common.opt:635
+#: common.opt:644
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when a function parameter is unused"
 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
 msgstr "Peringatkan ketika sebuah parameter fungsi tidak digunakan"
 
-#: common.opt:639
+#: common.opt:648
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when a variable is unused"
 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
 msgstr "Peringatkan ketika sebuah variabel tidak digunakan"
 
-#: common.opt:643
+#: common.opt:652
 msgid "Warn when a function is unused"
 msgstr "Peringatkan ketika sebuah fungsi tidak digunakan"
 
-#: common.opt:647
+#: common.opt:656
 msgid "Warn when a label is unused"
 msgstr "Peringatkan ketika sebuah label tidak digunakan"
 
-#: common.opt:651
+#: common.opt:660
 msgid "Warn when a function parameter is unused"
 msgstr "Peringatkan ketika sebuah parameter fungsi tidak digunakan"
 
-#: common.opt:655
+#: common.opt:664
 msgid "Warn when an expression value is unused"
 msgstr "Peringatkan ketika sebuah nilai ekspresi tidak digunakan"
 
-#: common.opt:659
+#: common.opt:668
 msgid "Warn when a variable is unused"
 msgstr "Peringatkan ketika sebuah variabel tidak digunakan"
 
-#: common.opt:663
+#: common.opt:672
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
 msgstr "Peringatkan dari pada error dalam kasus profiles dalam -fprofile-use tidak cocok"
 
-#: common.opt:679
+#: common.opt:688
 #, fuzzy
+#| msgid "Emit declaration information into <file>"
 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
 msgstr "Keluarkan informasi deklarasi kedalam <berkas>"
 
-#: common.opt:698
+#: common.opt:707
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
 msgstr "Aktifkan dump dari tahap spesifik dari kompiler"
 
-#: common.opt:702
+#: common.opt:711
 #, fuzzy
+#| msgid "Set the file basename to be used for dumps"
 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
 msgstr "Set berkas nama dasar yang akan digunakan untuk dumps"
 
-#: common.opt:706
+#: common.opt:715
 #, fuzzy
+#| msgid "Set the file basename to be used for dumps"
 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
 msgstr "Set berkas nama dasar yang akan digunakan untuk dumps"
 
-#: common.opt:756
+#: common.opt:765
 msgid "Align the start of functions"
 msgstr "Align awal dari fungsi"
 
-#: common.opt:763
+#: common.opt:772
 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
 msgstr "Align labels yang hanya dicapai dengan melompat"
 
-#: common.opt:770
+#: common.opt:779
 msgid "Align all labels"
 msgstr "Align seluruh labels"
 
-#: common.opt:777
+#: common.opt:786
 msgid "Align the start of loops"
 msgstr "Align awal dari loops"
 
-#: common.opt:800
+#: common.opt:809
 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
 msgstr "Hasilkan tabel unwind yang tepat di setiap batasan instruksi"
 
-#: common.opt:804
+#: common.opt:813
 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
 msgstr "Hasilkan instruksi auto-inc/dec"
 
-#: common.opt:812
+#: common.opt:821
 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
 msgstr "Hasilkan kode untuk memeriksa batasan sebelum array pengindeksan"
 
-#: common.opt:816
+#: common.opt:825
 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
 msgstr "Gantikan tambah, banding, cabang dengan cabang di jumlah register"
 
-#: common.opt:820
+#: common.opt:829
 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
 msgstr "Gunakan informasi profiling untuk setiap kemungkinan percabangan"
 
-#: common.opt:824
+#: common.opt:833
 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
 msgstr "Lakukan target percabangan load optimisasi sebelum prologue / epilog threading"
 
-#: common.opt:828
+#: common.opt:837
 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
 msgstr "Lakukan target percabangan optimisasi setelah prolog / epilog threading"
 
-#: common.opt:832
+#: common.opt:841
 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
 msgstr "Batasi target load migrasi bukan untuk re-use register dalam blok dasar apapun"
 
-#: common.opt:836
+#: common.opt:845
 #, fuzzy
+#| msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
 msgstr "Tandai <register> sebagai telah disimpan dalam fungsi"
 
-#: common.opt:840
+#: common.opt:849
 #, fuzzy
+#| msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
 msgstr "Tandai <register> sebagai telah terkorupsi oleh pemanggilan fungsi"
 
-#: common.opt:847
+#: common.opt:856
 msgid "Save registers around function calls"
 msgstr "Simpan register dalam pemanggilan fungsi"
 
-#: common.opt:851
+#: common.opt:860
 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
 msgstr "Bandingkan hasil dari beberapa data dependence penganalisa."
 
-#: common.opt:855
+#: common.opt:864
 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:859
+#: common.opt:868
 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
 msgstr "Jangan letakan tidak terinisialisasi global dalam daerah umum"
 
-#: common.opt:867
+#: common.opt:876
 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:871
+#: common.opt:880
 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:875
+#: common.opt:884
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
 msgstr "Lakukan penghapusan global common subexpression setelah alokasi register"
 
-#: common.opt:879
+#: common.opt:888
 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
 msgstr "Jangan lakukan optimisasi semakin meningkat dapat dinotifikasi penggunaan stack"
 
-#: common.opt:883
+#: common.opt:892
 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
 msgstr "Lakukan sebuah register tahap optimisasi copy-propagation"
 
-#: common.opt:887
+#: common.opt:896
 msgid "Perform cross-jumping optimization"
 msgstr "Lakukan optimisasi cross-jumping"
 
-#: common.opt:891
+#: common.opt:900
 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
 msgstr "Ketika menjalankan CSE, ikuti jump ke targetnya"
 
-#: common.opt:899
+#: common.opt:908
 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
 msgstr "Abaikan tahap reduksi jangkauan ketika menjalankan pembagian kompleks"
 
-#: common.opt:903
+#: common.opt:912
 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
 msgstr "Perkalian dan pembagian kompleks mengikuti aturan Fortran"
 
-#: common.opt:907
+#: common.opt:916
 msgid "Place data items into their own section"
 msgstr "Tempatkan data item kedalam daerah mereka"
 
-#: common.opt:911
+#: common.opt:920
 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
 msgstr "Daftar seluruh debugging counter yang tersedia dengan batasan dan jumlah mereka"
 
-#: common.opt:915
+#: common.opt:924
 #, fuzzy
+#| msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]    Set the debug counter limit.   "
 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit.   "
 msgstr "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]    Set the debug counter batas.   "
 
-#: common.opt:919
+#: common.opt:928
 msgid "Map one directory name to another in debug information"
 msgstr "Petakan satu nama direktori ke yang lainnya dalam informasi debug"
 
-#: common.opt:925
+#: common.opt:934
 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
 msgstr "Defer popping fungsi args dari stack sampai kemudian"
 
-#: common.opt:929
+#: common.opt:938
 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
 msgstr "Coba untuk mengisi delay slot dalam instruksi percabangan"
 
-#: common.opt:933
+#: common.opt:942
 msgid "Delete useless null pointer checks"
 msgstr "Hapus ketidak bergunaan pemeriksaan penunjuk kosong"
 
-#: common.opt:937
+#: common.opt:946
 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:941
+#: common.opt:950
 #, fuzzy
+#| msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
 msgstr "Seberapa sering mengeluarkan sumber lokasi di awal dari baris-wrapped diagnosa"
 
-#: common.opt:958
+#: common.opt:967
 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
 msgstr "Tambahkan pesan diagnosa yang sesuai dengan pilihan baris perintah yang mengontrolnya"
 
-#: common.opt:962
+#: common.opt:971
 #, fuzzy
+#| msgid "Dump various compiler internals to a file"
 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
 msgstr "Dump beberapa kompiler internal ke sebuah berkas"
 
-#: common.opt:969
+#: common.opt:978
 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:973
+#: common.opt:982
 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:977
+#: common.opt:986
 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
 msgstr "Tekan keluaran dari alamat dalam dump debugging"
 
-#: common.opt:981
+#: common.opt:990
 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
 msgstr "Tekan keluaran dari jumlah instruksi, catatan nomor baris dan alamat dalam debugging dumps"
 
-#: common.opt:985
+#: common.opt:994
 #, fuzzy
+#| msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
 msgstr "Tekan keluaran dari alamat dalam dump debugging"
 
-#: common.opt:989
+#: common.opt:998
 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
 msgstr "Aktfikan tabel CFI melalui direktif perakit GAS."
 
-#: common.opt:993
+#: common.opt:1002
 msgid "Perform early inlining"
 msgstr "Lakukan inlining awal"
 
-#: common.opt:997
+#: common.opt:1006
 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
 msgstr "Lakukan penghapusan duplikasi DWARF2"
 
-#: common.opt:1001
+#: common.opt:1010
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
 msgstr "Lakukan propagasi konstanta interprosedural"
 
-#: common.opt:1005 common.opt:1009
+#: common.opt:1014 common.opt:1018
 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
 msgstr "Lakukan penghapusan tidak tidak digunakan dalam informasi debug"
 
-#: common.opt:1013
+#: common.opt:1022
 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
 msgstr "Jangan tekan informasi debug C++ class."
 
-#: common.opt:1017
+#: common.opt:1026
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
 msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
 msgstr "Hasilkan informasi debug dalam format XCOFF extended"
 
-#: common.opt:1021
+#: common.opt:1030
 msgid "Enable exception handling"
 msgstr "Aktifkan penanganan eksepsi"
 
-#: common.opt:1025
+#: common.opt:1034
 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
 msgstr "Lakukan beberapa dari minor, ekspensi optimisasi"
 
-#: common.opt:1029
+#: common.opt:1038
 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1032
+#: common.opt:1041
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown demangling style '%s'"
 msgid "unknown excess precision style %qs"
 msgstr "gaya demangling '%s' tidak diketahui"
 
-#: common.opt:1045
+#: common.opt:1054
 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
 msgstr "Asumsikan tidak ada NaN atau tidak terhingga dihasilkan"
 
-#: common.opt:1049
+#: common.opt:1058
 #, fuzzy
+#| msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
 msgstr "Tandai <register> sebagai tidak tersedia ke kompiler"
 
-#: common.opt:1053
+#: common.opt:1062
 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
 msgstr "Jangan alokasikan float dan double dalam register presisi ekstended"
 
-#: common.opt:1061
+#: common.opt:1070
 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
 msgstr "Lakukan sebuah tahap propagasi ke depan dalam RTL"
 
-#: common.opt:1065
+#: common.opt:1074
 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1068
+#: common.opt:1077
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Place floating point constants in TOC"
 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
 msgstr "Tempatkan konstanta titik pecahan dalam TOC"
 
-#: common.opt:1085
+#: common.opt:1094
 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
 msgstr "Ijinkan alamat fungsi untuk disimpan dalam register"
 
-#: common.opt:1089
+#: common.opt:1098
 msgid "Place each function into its own section"
 msgstr "Tempatkan setiap fungsi kedalam daerahnya masing-masing"
 
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1102
 msgid "Perform global common subexpression elimination"
 msgstr "Lakukan penghapusan global comman subexpression"
 
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1106
 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
 msgstr "Lakukan penghapusan enhanced load motion selama global common subexpression"
 
-#: common.opt:1101
+#: common.opt:1110
 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
 msgstr "Lakukan store motion setelah penghapusan global common subexpression"
 
-#: common.opt:1105
+#: common.opt:1114
 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
 msgstr "Lakukan redundansi load setelah penghapusan store dalam global common subexpressionn"
 
-#: common.opt:1110
+#: common.opt:1119
 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
 msgstr "Lakukan penghapusan global common subexpression setelah alokasi register"
 
-#: common.opt:1116
+#: common.opt:1125
 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
 msgstr "Aktifkan in dan keluar dari representasi Graphite"
 
-#: common.opt:1120
+#: common.opt:1129
 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
 msgstr "Aktifkan transformasi Graphite Identify"
 
-#: common.opt:1124
+#: common.opt:1133
 msgid "Mark all loops as parallel"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1128
+#: common.opt:1137
 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
 msgstr "Aktifkan transformasi Loop Strip Mining"
 
-#: common.opt:1132
+#: common.opt:1141
 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
 msgstr "Aktifkan transformasi Loop Interchange"
 
-#: common.opt:1136
+#: common.opt:1145
 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
 msgstr "Aktifkan transformasi Loop Blocking"
 
-#: common.opt:1140
+#: common.opt:1149
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable Loop Blocking transformation"
 msgid "Enable Loop Flattening transformation"
 msgstr "Aktifkan transformasi Loop Blocking"
 
-#: common.opt:1144
+#: common.opt:1153
 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1148
+#: common.opt:1157
 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
 msgstr "Aktifkan penerkaan kemungkinan dari percabangan"
 
-#: common.opt:1156
+#: common.opt:1165
 msgid "Process #ident directives"
 msgstr "Proses #ident direktif"
 
-#: common.opt:1160
+#: common.opt:1169
 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
 msgstr "Lakukan konversi dari kondisional jump ke branchless ekuivalen"
 
-#: common.opt:1164
+#: common.opt:1173
 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
 msgstr "Lakukan konversi dari kondisional lompat ke kondisional eksekusi"
 
-#: common.opt:1168
+#: common.opt:1177
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
 msgstr "Lakukan konversi dari kondisional jump ke branchless ekuivalen"
 
-#: common.opt:1172
+#: common.opt:1181
 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1180
+#: common.opt:1189
 msgid "Do not generate .size directives"
 msgstr "Jangan hasilkan direktif .size"
 
-#: common.opt:1184
+#: common.opt:1193
 msgid "Perform indirect inlining"
 msgstr "Lakukan inlining tidak langsung"
 
-#: common.opt:1193
+#: common.opt:1202
 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
 msgstr "Perhatikan ke kata kunci \"inline\""
 
-#: common.opt:1197
+#: common.opt:1206
 msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
 msgstr "Integrasikan fungsi sederhana kedalam pemanggilnya ketika ukuran kode diketahui tidak berkembang"
 
-#: common.opt:1201
+#: common.opt:1210
 msgid "Integrate simple functions into their callers"
 msgstr "Integrasikab fungsi sederhana kedalam pemanggilnya"
 
-#: common.opt:1205
+#: common.opt:1214
 msgid "Integrate functions called once into their callers"
 msgstr "Integrasikan fungsi dipanggil sekali dalam pemanggilnya"
 
-#: common.opt:1212
+#: common.opt:1221
 #, fuzzy
+#| msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
 msgstr "Batasi ukuran dari fungsi diinline ke <angka>"
 
-#: common.opt:1216
+#: common.opt:1225
 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
 msgstr "Instrumen fungsi masukan dan keluaran dengan profiling panggilan"
 
-#: common.opt:1220
+#: common.opt:1229
 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
 msgstr "-finstrumen-functions-exclude-function-list=name,... jangan instrumen fungsi yang terdaftar"
 
-#: common.opt:1224
+#: common.opt:1233
 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
 msgstr "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Jangan instrumen fungsi yang terdaftar dalam berkas"
 
-#: common.opt:1228
+#: common.opt:1237
 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
 msgstr "Lakukan propagasi konstanta interprosedural"
 
-#: common.opt:1232
+#: common.opt:1241
 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
 msgstr "Lakukan cloning untuk membuat propagasi konstanta lebih kuat antar prosedur"
 
-#: common.opt:1236
+#: common.opt:1245
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
 msgstr "Lakukan propagasi konstanta interprosedural"
 
-#: common.opt:1240
+#: common.opt:1249
 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
 msgstr "Lakukan analisa interprosedural titik-ke"
 
-#: common.opt:1244
+#: common.opt:1253
 msgid "Discover pure and const functions"
 msgstr "Temukan fungsi pure dan const"
 
-#: common.opt:1248
+#: common.opt:1257
 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
 msgstr "Temukan baca-saja dan variabel statis tidak beralamat"
 
-#: common.opt:1252
+#: common.opt:1261
 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
 msgstr "Lakukan matrix layout flattening dan transposing based"
 
-#: common.opt:1257
+#: common.opt:1266
 msgid "Perform structure layout optimizations based"
 msgstr "Lakukan optimisasi berdasarkan struktur layout"
 
-#: common.opt:1262
+#: common.opt:1271
 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
 msgstr "-fire-algorithm=[CB|prioritas] Set penggunaan algoritma IRA"
 
-#: common.opt:1265
+#: common.opt:1274
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
 msgstr "algoritma ira \"%s\" tidak diketahui"
 
-#: common.opt:1275
+#: common.opt:1284
 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
 msgstr "-fira-region=[one|all|mixed] Set daerah untuk IRA"
 
-#: common.opt:1278
+#: common.opt:1287
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown ira region \"%s\""
 msgid "unknown IRA region %qs"
 msgstr "daerah ira \"%s\" tidak diketahui"
 
-#: common.opt:1291
+#: common.opt:1300
 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1296
+#: common.opt:1305
 msgid "Share slots for saving different hard registers."
 msgstr "Share slots untuk menyimpan register keras berbeda."
 
-#: common.opt:1300
+#: common.opt:1309
 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
 msgstr "Share stack slots untuk spilled pseudo-register."
 
-#: common.opt:1304
+#: common.opt:1313
 #, fuzzy
+#| msgid "-fira-verbose=<number> Control IRA's level of diagnostic messages."
 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
 msgstr "-fira-verbose=<angka>  Kontrol tingkat dari pesan diagnosa IRA."
 
-#: common.opt:1308
+#: common.opt:1317
 msgid "Optimize induction variables on trees"
 msgstr "Optimasi variabel induksi dalam pohon"
 
-#: common.opt:1312
+#: common.opt:1321
 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
 msgstr "Gunakan tabel jump untuk pernyataan secara mencukupi besar switch"
 
-#: common.opt:1316
+#: common.opt:1325
 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
 msgstr "Hasilkan kode untuk fungsi walaupun jika mereka secara penuh inlined"
 
-#: common.opt:1320
+#: common.opt:1329
 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
 msgstr "Keluarkan variabel statis const walapu mereka tidak digunakan"
 
-#: common.opt:1324
+#: common.opt:1333
 msgid "Give external symbols a leading underscore"
 msgstr "Berikan eksternal simbol sebuah awalan garis bawah"
 
-#: common.opt:1332
+#: common.opt:1341
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable linker optimizations"
 msgid "Enable link-time optimization."
 msgstr "Aktifkan optimasi penghubung"
 
-#: common.opt:1336
+#: common.opt:1345
 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1340
+#: common.opt:1349
 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1344
+#: common.opt:1353
 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1348
+#: common.opt:1357
 #, fuzzy
+#| msgid "Disable indexed addressing"
 msgid "Disable partioning and streaming"
 msgstr "Non-aktifkan pengalamatan terindeks"
 
-#: common.opt:1353
+#: common.opt:1362
 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1357
+#: common.opt:1366
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform a register renaming optimization pass"
 msgid "Report various link-time optimization statistics"
 msgstr "Lakukan sebuah tahap optimisasi pengubahan nama register"
 
-#: common.opt:1361
+#: common.opt:1370
 msgid "Set errno after built-in math functions"
 msgstr "Set errno setelah fungsi matematik bawaan"
 
-#: common.opt:1365
+#: common.opt:1374
 #, fuzzy
+#| msgid "Maximum number of errors to report"
 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
 msgstr "Jumlah maksimum dari error untuk dilaporkan"
 
-#: common.opt:1369
+#: common.opt:1378
 msgid "Report on permanent memory allocation"
 msgstr "Laporkan pada alokasi memori permanen"
 
-#: common.opt:1376
+#: common.opt:1385
 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
 msgstr "Mencoba menggabungkan konstanta identik dan konstanta variabel"
 
-#: common.opt:1380
+#: common.opt:1389
 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
 msgstr "Mencoba menggabungkan konstanta identik melewati satuan kompilasi"
 
-#: common.opt:1384
+#: common.opt:1393
 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
 msgstr "Mencoba untuk menggabungkan debug string identik across satuan kompilasi"
 
-#: common.opt:1388
+#: common.opt:1397
 #, fuzzy
+#| msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
 msgstr "Batasi diagnosa sampai <number> karakter per baris. 0 tekan line-wrapping"
 
-#: common.opt:1392
+#: common.opt:1401
 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
 msgstr "Lakukan penjadwalan berdasarkan SMS modulo sebelum tahap penjadwalan pertama"
 
-#: common.opt:1396
+#: common.opt:1405
 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
 msgstr "Lakukan penjadwalan berdasarkan module SMS dengan perpindahan register diperbolehkan"
 
-#: common.opt:1400
+#: common.opt:1409
 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
 msgstr "Move loop invarian komputasi diluar dari loops"
 
-#: common.opt:1404
+#: common.opt:1413
 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
 msgstr "Tambahkan mudflap bounds-checking instrumentasi untuk aplikasi threaded tunggal"
 
-#: common.opt:1408
+#: common.opt:1417
 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
 msgstr "Tambahkan mudflap bounds-checking instrumentasi untuk aplikasi multi-threaded"
 
-#: common.opt:1412
+#: common.opt:1421
 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
 msgstr "Abaikan operasi pembacaan ketika memasukan instrumentasi mudflap"
 
-#: common.opt:1416
+#: common.opt:1425
 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
 msgstr "Gunaka tahap penghapusan RTL kode mati"
 
-#: common.opt:1420
+#: common.opt:1429
 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
 msgstr "Gunakan tahap penghapusan RTL dead store"
 
-#: common.opt:1424
+#: common.opt:1433
 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
 msgstr "Aktifkan/Non-aktifkan penjadwalan tradisional dalam loop yang telah dilewatkan penjadwalan modulo"
 
-#: common.opt:1428
+#: common.opt:1437
 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
 msgstr "Dukung eksepsi sinkronous bukan panggilan"
 
-#: common.opt:1432
+#: common.opt:1441
 msgid "When possible do not generate stack frames"
 msgstr "Jika memungkinkan jangan hasilkan stack frames"
 
-#: common.opt:1436
+#: common.opt:1445
 msgid "Do the full register move optimization pass"
 msgstr "Lakukan tahap optimisasi register penuh"
 
-#: common.opt:1440
+#: common.opt:1449
 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
 msgstr "Optimisasi sibling dan tail rekursi calls"
 
-#: common.opt:1444
+#: common.opt:1453
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform early inlining"
 msgid "Perform partial inlining"
 msgstr "Lakukan inlining awal"
 
-#: common.opt:1448 common.opt:1452
+#: common.opt:1457 common.opt:1461
 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
 msgstr "Laporkan dalam alokasi memori sebelum optimisasi interprosedural"
 
-#: common.opt:1456
+#: common.opt:1465
 msgid "Pack structure members together without holes"
 msgstr "Pack anggota struktur bersama tanpa lubang"
 
-#: common.opt:1460
+#: common.opt:1469
 #, fuzzy
+#| msgid "Set initial maximum structure member alignment"
 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
 msgstr "Set inisial maksimal alignmen anggota struktur"
 
-#: common.opt:1464
+#: common.opt:1473
 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
 msgstr "Kembali agregate kecil dalam memori, bukan register"
 
-#: common.opt:1468
+#: common.opt:1477
 msgid "Perform loop peeling"
 msgstr "Lakukan loop peeling"
 
-#: common.opt:1472
+#: common.opt:1481
 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
 msgstr "Aktifkan mesin spesifik peephole optimisasi"
 
-#: common.opt:1476
+#: common.opt:1485
 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
 msgstr "Aktifkan sebuah tahap RTL peephole sebelum sched2"
 
-#: common.opt:1480
+#: common.opt:1489
 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
 msgstr "Hasilkan kode bebas posisi jika memungkinkan (mode besar)"
 
-#: common.opt:1484
+#: common.opt:1493
 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
 msgstr "Hasilkan kode bebas posisi untuk executables jika memungkinkan (mode besar)"
 
-#: common.opt:1488
+#: common.opt:1497
 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
 msgstr "Hasilkan kode bebas posisi jika memungkinkan (mode kecil)"
 
-#: common.opt:1492
+#: common.opt:1501
 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
 msgstr "Hasilkan kode bebas posisi untuk executables jika memungkinkan (mode kecil)"
 
-#: common.opt:1496
+#: common.opt:1505
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify options to GNAT"
 msgid "Specify a plugin to load"
 msgstr "Spesifikasikan pilihan ke GNAT"
 
-#: common.opt:1500
+#: common.opt:1509
 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1504
+#: common.opt:1513
 msgid "Run predictive commoning optimization."
 msgstr "Jalankan optimisasi prediktif commoning."
 
-#: common.opt:1508
+#: common.opt:1517
 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
 msgstr "Hasilkan instruksi prefetch, jika tersedia, untuk array dalam loops"
 
-#: common.opt:1512
+#: common.opt:1521
 msgid "Enable basic program profiling code"
 msgstr "Aktifkan aplikasi dasar profiling kode"
 
-#: common.opt:1516
+#: common.opt:1525
 msgid "Insert arc-based program profiling code"
 msgstr "Masukan aplikasi berbasis arc profiling kode"
 
-#: common.opt:1520
+#: common.opt:1529
 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
 msgstr "Set direktori tingkat atas untuk menyimpan data profile."
 
-#: common.opt:1525
+#: common.opt:1534
 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
 msgstr "Aktifkan koreksi dari alur profile tidak konsisten masukan data"
 
-#: common.opt:1529
+#: common.opt:1538
 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
 msgstr "Aktifkan pilihan umum untuk menghasilkan informasi profile untuk feedback profile direkted optimisasi"
 
-#: common.opt:1533
+#: common.opt:1542
 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
 msgstr "Aktifkan pilihan umum untuk menghasilkan informasi profile untuk feedback profile direkted optimisasi, dan set -fprofile-dir="
 
-#: common.opt:1537
+#: common.opt:1546
 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
 msgstr "Aktifkan pilihan umum untuk melakukan profile feedback directed optimisasi"
 
-#: common.opt:1541
+#: common.opt:1550
 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
 msgstr "Aktifkan pilihan umum untuk melakukan profile feedback directed optimisasi, dan set -fprofile-dir="
 
-#: common.opt:1545
+#: common.opt:1554
 msgid "Insert code to profile values of expressions"
 msgstr "Masukan kode untuk profile nilai dari ekspresi"
 
-#: common.opt:1552
+#: common.opt:1561
 #, fuzzy
+#| msgid "Make compile reproducible using <string>"
 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
 msgstr "Buat kompile reproducible menggunakan <string>"
 
-#: common.opt:1562
+#: common.opt:1571
 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
 msgstr "Rekam pilihan baris perintah gcc dalam berkas objek."
 
-#: common.opt:1566
+#: common.opt:1575
 msgid "Return small aggregates in registers"
 msgstr "Kembali kumpulan kecil dalam registers"
 
-#: common.opt:1570
+#: common.opt:1579
 msgid "Enables a register move optimization"
 msgstr "Aktikan sebuah optimisasi register move"
 
-#: common.opt:1574
+#: common.opt:1583
 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
 msgstr "Lakukan sebuah tahap optimisasi pengubahan nama register"
 
-#: common.opt:1578
+#: common.opt:1587
 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
 msgstr "Urutkan kembali blok dasar untuk meningkatkan penempatan kode"
 
-#: common.opt:1582
+#: common.opt:1591
 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
 msgstr "Urutkan kembali blok dasar dan partisi kedalam daerah panas dan dingin"
 
-#: common.opt:1586
+#: common.opt:1595
 msgid "Reorder functions to improve code placement"
 msgstr "Urutkan kembali fungsi untuk meningkatkan penempatan kode"
 
-#: common.opt:1590
+#: common.opt:1599
 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
 msgstr "Tambahkan sebuah tahap penghapusan umum subexpression setelah optimisasi loop"
 
-#: common.opt:1598
+#: common.opt:1607
 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
 msgstr "Non-aktifkan optimisasi yang mengasumsikan perilaku baku pembulatan titik pecahan"
 
-#: common.opt:1602
+#: common.opt:1611
 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
 msgstr "Aktifkan penjadwalan melewati blok dasar"
 
-#: common.opt:1606
+#: common.opt:1615
 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1610
+#: common.opt:1619
 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
 msgstr "Ijinkan perpindahan spekulasi dari bukan loads"
 
-#: common.opt:1614
+#: common.opt:1623
 msgid "Allow speculative motion of some loads"
 msgstr "Ijinkan perpindahan spekulasi dari beberapa loads"
 
-#: common.opt:1618
+#: common.opt:1627
 msgid "Allow speculative motion of more loads"
 msgstr "Ijinkan spekulasi motion dari beberapa loads"
 
-#: common.opt:1622
+#: common.opt:1631
 #, fuzzy
+#| msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
 msgstr "Set tingkat verbositas dari penjadwal"
 
-#: common.opt:1626
+#: common.opt:1635
 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
 msgstr "Jika penjadwalan post reload, lakukan penjadwalan superblok"
 
-#: common.opt:1634
+#: common.opt:1643
 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
 msgstr "Atur penjadwalan instruksi sebelum alokasi register"
 
-#: common.opt:1638
+#: common.opt:1647
 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
 msgstr "Atur penjadwalan instruksi setelah alokasi register"
 
-#: common.opt:1645
+#: common.opt:1654
 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
 msgstr "Instruksi penjadwalan menggunakan algoritma penjadwalan selektif"
 
-#: common.opt:1649
+#: common.opt:1658
 msgid "Run selective scheduling after reload"
 msgstr "Jalankan penjadwalan selektif setelah reload"
 
-#: common.opt:1653
+#: common.opt:1662
 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
 msgstr "Lakukan software pipelining dari loops dalam selama penjadwalan selektif"
 
-#: common.opt:1657
+#: common.opt:1666
 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
 msgstr "Lakukan software pipelining dari loops luar selama penjadwalan selektif"
 
-#: common.opt:1661
+#: common.opt:1670
 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
 msgstr "Reschedule daerah pipelined tanpa pipelining"
 
-#: common.opt:1667
+#: common.opt:1676
 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
 msgstr "Ijinkan premature penjadwalan dari antrian instruksi"
 
-#: common.opt:1671
+#: common.opt:1680
 #, fuzzy
+#| msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
 msgstr "Set jumlah dari antrian instruksi yang dapat secara permature dijadwalkan"
 
-#: common.opt:1679
+#: common.opt:1688
 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
 msgstr "Set dependence pemeriksaan jarak dalam premature penjadwalan dari antrian instruksi"
 
-#: common.opt:1683
+#: common.opt:1692
 #, fuzzy
+#| msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
 msgstr "Set dependence pemeriksaan jarak dalam premature penjadwalan dari antrian instruksi"
 
-#: common.opt:1687
+#: common.opt:1696
 #, fuzzy
+#| msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
 msgstr "Set tingkat verbositas dari penjadwal"
 
-#: common.opt:1691
+#: common.opt:1700
 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1695
+#: common.opt:1704
 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1699
+#: common.opt:1708
 #, fuzzy
+#| msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
 msgstr "Set tingkat verbositas dari penjadwal"
 
-#: common.opt:1703
+#: common.opt:1712
 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1707
+#: common.opt:1716
 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1711
+#: common.opt:1720
 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
 msgstr "Akses data dalam daerah sama dari titik achor terbagi"
 
-#: common.opt:1719
+#: common.opt:1728
 msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1723
+#: common.opt:1732
 #, fuzzy
+#| msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default off"
 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
 msgstr "Tampilkan jumlah kolom dalam diagnosa, jika tersedia. Baku tidak aktif"
 
-#: common.opt:1727
+#: common.opt:1736
 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
 msgstr "Non-aktifkan optimisasi dilihat oleh IEEE pensinyalan NaN"
 
-#: common.opt:1731
+#: common.opt:1740
 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
 msgstr "Non-aktifkan optimisasi titik pecahan yang mengabaikan IEEE signedness dari nol"
 
-#: common.opt:1735
+#: common.opt:1744
 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
 msgstr "Ubah konstanta titik pecahan ke konstanta presisi tunggal"
 
-#: common.opt:1739
+#: common.opt:1748
 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
 msgstr "Bagi waktu-hidup dari variabel induksi ketika loops diunroll"
 
-#: common.opt:1743
+#: common.opt:1752
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate APCS conformant stack frames"
 msgid "Generate discontiguous stack frames"
 msgstr "Hasilkan APCS konforman stack frames"
 
-#: common.opt:1747
+#: common.opt:1756
 msgid "Split wide types into independent registers"
 msgstr "Bagi tipe lebar kedalam register independent"
 
-#: common.opt:1751
+#: common.opt:1760
 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
 msgstr "Aplikasikan ekspansi variabel ketika loops diuraikan"
 
-#: common.opt:1755
+#: common.opt:1764
 #, fuzzy
+#| msgid "Insert stack checking code into the program"
 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
 msgstr "Masukan pemeriksaan kode stack kedalam aplikasi"
 
-#: common.opt:1759
+#: common.opt:1768
 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
 msgstr "Masukan pemeriksaan kode stack kedalam aplikasi. Sama seperti -fstack-check=specific"
 
-#: common.opt:1766
+#: common.opt:1775
 #, fuzzy
+#| msgid "Trap if the stack goes past <register>"
 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
 msgstr "Trap jika stact pergi melampaui <register>"
 
-#: common.opt:1770
+#: common.opt:1779
 #, fuzzy
+#| msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
 msgstr "Trap jika stack pergi melampaui simbol <nama>"
 
-#: common.opt:1774
+#: common.opt:1783
 msgid "Use propolice as a stack protection method"
 msgstr "Gunakan propolice sebagai sebuah metode proteksi stack"
 
-#: common.opt:1778
+#: common.opt:1787
 msgid "Use a stack protection method for every function"
 msgstr "Gunakan sebuah metode proteksi stact untuk setiap fungsi"
 
-#: common.opt:1782
+#: common.opt:1791
 #, fuzzy
+#| msgid "Reuse r30 on a per function basis"
 msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
 msgstr "Reuse r30 di sebuah per fungsi dasar"
 
-#: common.opt:1794
+#: common.opt:1803
 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
 msgstr "Asumsikan aturan strict aliasing berjalan"
 
-#: common.opt:1798
+#: common.opt:1807
 msgid "Treat signed overflow as undefined"
 msgstr "Perlakukan signed overflow sebagai tidak terdefinisi"
 
-#: common.opt:1802
+#: common.opt:1811
 msgid "Check for syntax errors, then stop"
 msgstr "Periksa untuk sintaks errors kemudian berhenti"
 
-#: common.opt:1806
+#: common.opt:1815
 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
 msgstr "Buat sebuah berkas data dibutuhkan oleh \"gcov\""
 
-#: common.opt:1810
+#: common.opt:1819
 msgid "Perform jump threading optimizations"
 msgstr "Lakukan optimasi jump threading"
 
-#: common.opt:1814
+#: common.opt:1823
 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
 msgstr "Laporkan waktu yang diambil oleh setiap tahap kompiler"
 
-#: common.opt:1818
+#: common.opt:1827
 #, fuzzy
+#| msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
 msgstr "Set mode baku pembuatan kode TLS"
 
-#: common.opt:1821
+#: common.opt:1830
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown machine mode %qs"
 msgid "unknown TLS model %qs"
 msgstr "mode mesin %qs tidak dikenal"
 
-#: common.opt:1837
+#: common.opt:1846
 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
 msgstr "Urutkan kembali fungsi tingkat atas, variabel, dan asm"
 
-#: common.opt:1841
+#: common.opt:1850
 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
 msgstr "Lakukan formasi superblok melalaui duplikasi tail"
 
-#: common.opt:1848
+#: common.opt:1857
 msgid "Assume floating-point operations can trap"
 msgstr "Asumsikan operasi titik pecahan dapat trap"
 
-#: common.opt:1852
+#: common.opt:1861
 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
 msgstr "Trap untuk signed overflow dalam penambahan, pengurangan dan perkalian"
 
-#: common.opt:1856
+#: common.opt:1865
 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
 msgstr "Aktifkan optimasi SSA-CCP pada pohon"
 
-#: common.opt:1860
+#: common.opt:1869
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
 msgstr "Aktifkan optimasi SSA-CCP pada pohon"
 
-#: common.opt:1868
+#: common.opt:1877
 msgid "Enable loop header copying on trees"
 msgstr "Aktifkan penyalinan loop header pada pohon"
 
-#: common.opt:1872
+#: common.opt:1881
 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
 msgstr "Gantikan SSA temporaries dengan nama yang lebih baik dalam salinan"
 
-#: common.opt:1876
+#: common.opt:1885
 msgid "Enable copy propagation on trees"
 msgstr "Aktifkan salin propagasi pada pohon"
 
-#: common.opt:1884
+#: common.opt:1893
 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
 msgstr "Transformasi kondisi stores kedalam tidak terkondisi satu"
 
-#: common.opt:1888
+#: common.opt:1897
 msgid "Perform conversions of switch initializations."
 msgstr "Lakukan konversi dari kondisional switch."
 
-#: common.opt:1892
+#: common.opt:1901
 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
 msgstr "Aktifkan optimasi penghapusan kode mati SSA pada pohon"
 
-#: common.opt:1896
+#: common.opt:1905
 msgid "Enable dominator optimizations"
 msgstr "Aktifkan optimasi dominator"
 
-#: common.opt:1900
+#: common.opt:1909
 msgid "Enable dead store elimination"
 msgstr "Aktifkan penghapusan dead store"
 
-#: common.opt:1904
+#: common.opt:1913
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable copy propagation on trees"
 msgid "Enable forward propagation on trees"
 msgstr "Aktifkan salin propagasi pada pohon"
 
-#: common.opt:1908
+#: common.opt:1917
 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
 msgstr "Aktifkan Penghapusan Redundasi Penuh (FRE) pada pohon"
 
-#: common.opt:1912
+#: common.opt:1921
 msgid "Enable loop distribution on trees"
 msgstr "Aktifkan loop distribusi pada pohon"
 
-#: common.opt:1916
+#: common.opt:1925
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable loop distribution on trees"
 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
 msgstr "Aktifkan loop distribusi pada pohon"
 
-#: common.opt:1920
+#: common.opt:1929
 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
 msgstr "Aktifkan loop tidak variant pergerakan pada pohon"
 
-#: common.opt:1924
+#: common.opt:1933
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable Loop Interchange transformation"
 msgid "Enable loop interchange transforms.  Same as -floop-interchange"
 msgstr "Aktifkan transformasi Loop Interchange"
 
-#: common.opt:1928
+#: common.opt:1937
 msgid "Create canonical induction variables in loops"
 msgstr "Buat variabel induksi kanonikal dalam loops"
 
-#: common.opt:1932
+#: common.opt:1941
 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
 msgstr "Aktifkan optimasi loop pada tingkat pohon"
 
-#: common.opt:1936
+#: common.opt:1945
 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
 msgstr "Aktifkan paralelisasi otomatis dari loops"
 
-#: common.opt:1940
+#: common.opt:1949
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable conditional moves"
 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
 msgstr "Aktifkan perpindahan kondisional"
 
-#: common.opt:1944
+#: common.opt:1953
 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
 msgstr "Aktifkan SSA-PRE optimisasi pada pohon"
 
-#: common.opt:1948
+#: common.opt:1957
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
 msgstr "Lakukan analisa interprosedural titik-ke"
 
-#: common.opt:1952
+#: common.opt:1961
 msgid "Enable reassociation on tree level"
 msgstr "Aktifkan reasosiasi pada tingkat pohon"
 
-#: common.opt:1960
+#: common.opt:1969
 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
 msgstr "Aktifkan penenggelaman kode SSA pada pohon"
 
-#: common.opt:1964
+#: common.opt:1973
 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
 msgstr "Lakukan penggantian skalar dari kumpulan"
 
-#: common.opt:1968
+#: common.opt:1977
 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
 msgstr "Gantikan ekspresi sementara dalam tahap SSA->normal"
 
-#: common.opt:1972
+#: common.opt:1981
 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
 msgstr "Lakukan jangkauan hidup pemisahaan selama tahap SSA->normal"
 
-#: common.opt:1976
+#: common.opt:1985
 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
 msgstr "Lakukan Propagasi Jangkauan Nilai pada pohon"
 
-#: common.opt:1980
+#: common.opt:1989
 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
 msgstr "Kompile seluruh satuan kompilasi di satu waktu"
 
-#: common.opt:1984
+#: common.opt:1993
 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
 msgstr "Lakukan penguraian loop ketika jumlah iterasi diketahui"
 
-#: common.opt:1988
+#: common.opt:1997
 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
 msgstr "Lakukan penguraian loop untuk semua loops"
 
-#: common.opt:1995
+#: common.opt:2004
 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
 msgstr "Ijinkan optimasi loop untuk mengasumsikan bahwa loop berperilaku secara normal"
 
-#: common.opt:1999
+#: common.opt:2008
 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
 msgstr "Ijinkan optimisasi untuk aritmetik titik pecahan dimana mungkin mengubah"
 
-#: common.opt:2004
+#: common.opt:2013
 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
 msgstr "Sama seperti -fassociative-math untuk ekspresi yang memasukan pembagian."
 
-#: common.opt:2012
+#: common.opt:2021
 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
 msgstr "Ijinkan optimisasi matematik yang mungkin melanggar standar  IEEE atau ISO"
 
-#: common.opt:2016
+#: common.opt:2025
 msgid "Perform loop unswitching"
 msgstr "Lakukan loop unswitching"
 
-#: common.opt:2020
+#: common.opt:2029
 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
 msgstr "Buat tabel unwind untuk penanganan eksepsi"
 
-#: common.opt:2032
+#: common.opt:2041
 msgid "Perform variable tracking"
 msgstr "Lakukan pelacakan variabel"
 
-#: common.opt:2040
+#: common.opt:2049
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform variable tracking"
 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
 msgstr "Lakukan pelacakan variabel"
 
-#: common.opt:2046
+#: common.opt:2055
 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2050
+#: common.opt:2059
 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
 msgstr "Lakukan pelacakan variabel dan juga variabel tag yang tidak terinisialisasi"
 
-#: common.opt:2054
+#: common.opt:2063
 msgid "Enable loop vectorization on trees"
 msgstr "Aktifkan vektorisasi loop pada pohon"
 
-#: common.opt:2058
+#: common.opt:2067
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable loop vectorization on trees"
 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
 msgstr "Aktifkan vektorisasi loop pada pohon"
 
-#: common.opt:2062
+#: common.opt:2071
 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
 msgstr "Aktifkan penggunaan dari model biaya dalam vektorisasi"
 
-#: common.opt:2066
+#: common.opt:2075
 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
 msgstr "Aktifkan loop versioning ketika melakukan vektorisasi loop pada pohon"
 
-#: common.opt:2070
+#: common.opt:2079
 #, fuzzy
+#| msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
 msgstr "Set tingkat verbosity dari vectorizer"
 
-#: common.opt:2074
+#: common.opt:2083
 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
 msgstr "Aktifkan propagasi penyalinan dari informasi skalar-evolusi."
 
-#: common.opt:2084
+#: common.opt:2093
 msgid "Add extra commentary to assembler output"
 msgstr "Tambahkan ekstra komentar ke keluaran perakit"
 
-#: common.opt:2088
+#: common.opt:2097
 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2091
+#: common.opt:2100
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
 msgid "unrecognized visibility value %qs"
 msgstr "nilai visibility \"%s\" tidak dikenal"
 
-#: common.opt:2107
+#: common.opt:2116
 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
 msgstr "Gunakan nilai ekspresi profiles dalam optimisasi"
 
-#: common.opt:2111
+#: common.opt:2120
 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
 msgstr "Konstruksi webs dan pisahkan penggunaan tidak berelasi dari variabel tunggal"
 
-#: common.opt:2115
+#: common.opt:2124
 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
 msgstr "Aktifkan kondisional penghapusan kode mati untuk panggilan bawaan"
 
-#: common.opt:2119
+#: common.opt:2128
 msgid "Perform whole program optimizations"
 msgstr "Lakukan optimisasi seluruh aplikasi"
 
-#: common.opt:2123
+#: common.opt:2132
 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
 msgstr "Asumsikan perbaikan signed aritmetik overflow"
 
-#: common.opt:2127
+#: common.opt:2136
 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
 msgstr "Tempatkan nol data terinisialisasi dalam daerah bss"
 
-#: common.opt:2131
+#: common.opt:2140
 msgid "Generate debug information in default format"
 msgstr "Hasilkan informasi debug dalam format baku"
 
-#: common.opt:2135
+#: common.opt:2144
 msgid "Generate debug information in COFF format"
 msgstr "Hasilkan informasi debug dalam format COFF"
 
-#: common.opt:2139
+#: common.opt:2148
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
 msgstr "Hasilkan informasi debug dalam formas DWARF v2"
 
-#: common.opt:2143
+#: common.opt:2152
 msgid "Generate debug information in default extended format"
 msgstr "Hasilkan informasi debug dalam format baku extended"
 
-#: common.opt:2147
+#: common.opt:2156
 msgid "Generate debug information in STABS format"
 msgstr "Hasilkan informasi debug dalam format STABS"
 
-#: common.opt:2151
+#: common.opt:2160
 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
 msgstr "Hasilkan informasi debug dalam formas STABS extended"
 
-#: common.opt:2155
+#: common.opt:2164
 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2159
+#: common.opt:2168
 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2163
+#: common.opt:2172
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate debug information in VMS format"
 msgid "Toggle debug information generation"
 msgstr "Hasilkan informasi debug dalam format VMS"
 
-#: common.opt:2167
+#: common.opt:2176
 msgid "Generate debug information in VMS format"
 msgstr "Hasilkan informasi debug dalam format VMS"
 
-#: common.opt:2171
+#: common.opt:2180
 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
 msgstr "Hasilkan informasi debug dalam format XCOFF"
 
-#: common.opt:2175
+#: common.opt:2184
 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
 msgstr "Hasilkan informasi debug dalam format XCOFF extended"
 
-#: common.opt:2182
+#: common.opt:2191
 #, fuzzy
+#| msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
 msgstr "-multilib <dir> Set <dir> untuk menjadi multilib inlude subdirektori"
 
-#: common.opt:2204
+#: common.opt:2213
 #, fuzzy
+#| msgid "Place output into <file>"
 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
 msgstr "Tempatkan keluaran kedalam <berkas>"
 
-#: common.opt:2208
+#: common.opt:2217
 msgid "Enable function profiling"
 msgstr "Aktifkan profiling fungsi"
 
-#: common.opt:2215
+#: common.opt:2224
 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
 msgstr "Isukan peringatan jika dibutuhkan untuk strict compliance dengan standar"
 
-#: common.opt:2219
+#: common.opt:2228
 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
 msgstr "Seperti -pedantic tetapi menisukannya sebagai errors"
 
-#: common.opt:2256
+#: common.opt:2265
 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
 msgstr "Jangan tampilkan fungsi yang dikompile atau waktu yang sudah lewat"
 
-#: common.opt:2288
+#: common.opt:2297
 msgid "Enable verbose output"
 msgstr "Aktifkan keluaran verbose"
 
-#: common.opt:2292
+#: common.opt:2301
 msgid "Display the compiler's version"
 msgstr "Tampilkan versi dari kompiler"
 
-#: common.opt:2296
+#: common.opt:2305
 msgid "Suppress warnings"
 msgstr "Tekan peringatan"
 
-#: common.opt:2306
+#: common.opt:2315
 msgid "Create a shared library"
 msgstr "Buat sebuah perpustakaan terbagi"
 
-#: common.opt:2339
+#: common.opt:2348
 msgid "Create a position independent executable"
 msgstr "Buat sebuah aplikasi bebas posisi"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:882
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid use of %qD"
 msgid "invalid use of type"
 msgstr "penggunaan tidak valid dari %qD"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:1992 go/gofrontend/expressions.cc:2686
 #, fuzzy
+#| msgid "floating constant truncated to zero"
 msgid "floating point constant truncated to integer"
 msgstr "konstanta floating dipotong ke nol"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:2566 go/gofrontend/expressions.cc:2636
 #: go/gofrontend/expressions.cc:2652
 #, fuzzy
+#| msgid "inlined_to pointer refers to itself"
 msgid "constant refers to itself"
 msgstr "penunjuk inlined_to mereferensikan ke dirinya sendiri"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:4043
 #, fuzzy
+#| msgid "Expected expression type"
 msgid "expected numeric type"
 msgstr "Diduga tipe ekspresi"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:4050
 #, fuzzy
+#| msgid "expected integer expression"
 msgid "expected integer or boolean type"
 msgstr "diduga ekspresi integer"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:4055
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid operand to %%R"
 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
 msgstr "operan tidak valid ke %%R"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:4063
 #, fuzzy
+#| msgid "Expected integer"
 msgid "expected pointer"
 msgstr "Diduga integer"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:5456 go/gofrontend/expressions.cc:5707
 #: go/gofrontend/expressions.cc:5723
 #, fuzzy
+#| msgid "incompatible types in return"
 msgid "incompatible types in binary expression"
 msgstr "tipe tidak kompatibel dalam kembali"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:5736
 #, fuzzy
+#| msgid "size of array %qs has non-integer type"
 msgid "shift of non-integer operand"
 msgstr "ukuran dari array %qs memiliki tipe bukan integer"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:5741
 #, fuzzy
+#| msgid "switch quantity not an integer"
 msgid "shift count not unsigned integer"
 msgstr "switch kuantiti bukan sebuah integer"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:5750
 #, fuzzy
+#| msgid "negative insn length"
 msgid "negative shift count"
 msgstr "panjang insn negatif"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:6433
 #, fuzzy
+#| msgid "called object %qE is not a function"
 msgid "object is not a method"
 msgstr "dipanggil objek %qE bukan sebuah fungsi"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:6442
 #, fuzzy
+#| msgid "argument of type %qT does not match %qT"
 msgid "method type does not match object type"
 msgstr "argumen dari tipe %qT tidak cocok dengan %qT"
 
@@ -11564,6 +12010,7 @@ msgstr "argumen dari tipe %qT tidak cocok dengan %qT"
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7530 go/gofrontend/expressions.cc:7568
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8603 go/gofrontend/expressions.cc:8624
 #, fuzzy
+#| msgid "no arguments"
 msgid "not enough arguments"
 msgstr "tidak ada argumen"
 
@@ -11573,11 +12020,13 @@ msgstr "tidak ada argumen"
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8357 go/gofrontend/expressions.cc:8606
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8617
 #, fuzzy
+#| msgid "too many arguments for format"
 msgid "too many arguments"
 msgstr "terlalu banyak argumen untuk format"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7395
 #, fuzzy
+#| msgid "argument must be a constant"
 msgid "argument must be array or slice or channel"
 msgstr "argumen harus berupa sebuah konstanta"
 
@@ -11587,26 +12036,31 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7446
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid argument to built-in function"
 msgid "unsupported argument type to builtin function"
 msgstr "argumen ke fungsi bawaan tidak valid"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7458
 #, fuzzy
+#| msgid "argument must be a constant"
 msgid "argument must be channel"
 msgstr "argumen harus berupa sebuah konstanta"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7478
 #, fuzzy
+#| msgid "last argument must be an immediate"
 msgid "argument must be a field reference"
 msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah immediate"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7505
 #, fuzzy
+#| msgid "last argument must be an immediate"
 msgid "left argument must be a slice"
 msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah immediate"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7516
 #, fuzzy
+#| msgid "argument must be a constant"
 msgid "right argument must be a slice or a string"
 msgstr "argumen harus berupa sebuah konstanta"
 
@@ -11616,26 +12070,31 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7543
 #, fuzzy
+#| msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
 msgid "arguments 1 and 2 have different types"
 msgstr "Ijinkan argumen dari operator '?' untuk memiliki tipe berbeda"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7560
 #, fuzzy
+#| msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
 msgid "argument must have complex type"
 msgstr "%J parameter %u memiliki tipe tidak lengkap"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7578
 #, fuzzy
+#| msgid "cleanup argument not an identifier"
 msgid "complex arguments must have identical types"
 msgstr "membersihkan argumen bukan sebuah identifikasi"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7580
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not use hardware floating point"
 msgid "complex arguments must have floating-point type"
 msgstr "Jangan gunakan piranti keras titik pecahan"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8560
 #, fuzzy
+#| msgid "deleted function %q+D"
 msgid "expected function"
 msgstr "fungsi %q+D terhapus"
 
@@ -11645,31 +12104,37 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8584
 #, fuzzy
+#| msgid "incompatible types in return"
 msgid "incompatible type for receiver"
 msgstr "tipe tidak kompatibel dalam kembali"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8982 go/gofrontend/expressions.cc:8995
 #, fuzzy
+#| msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
 msgid "number of results does not match number of values"
 msgstr "jumlah ujung masukan tidak cocok dengan jumlah dari argumen PHI"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:9246 go/gofrontend/expressions.cc:9625
 #, fuzzy
+#| msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
 msgid "index must be integer"
 msgstr "Penunjuk Cray di %C harus berupa sebuah integer"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:9250 go/gofrontend/expressions.cc:9629
 #, fuzzy
+#| msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
 msgid "slice end must be integer"
 msgstr "Penunjuk Cray di %C harus berupa sebuah integer"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:9305
 #, fuzzy
+#| msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgid "array is not addressable"
 msgstr "masukan memori %d tidak secara langsung dapat dialamatkan"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:9844
 #, fuzzy
+#| msgid "incompatible types in return"
 msgid "incompatible type for map index"
 msgstr "tipe tidak kompatibel dalam kembali"
 
@@ -11679,21 +12144,25 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:10468
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgid "invalid new of function type"
 msgstr "cast ke fungsi tipe %qT tidak valid"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:10573
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid pure const state for function"
 msgid "invalid type for make function"
 msgstr "pure const state tidak valid untuk fungsi"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:10732
 #, fuzzy
+#| msgid "too many arguments for format"
 msgid "too many expressions for struct"
 msgstr "terlalu banyak argumen untuk format"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:10745
 #, fuzzy
+#| msgid "too few arguments for format"
 msgid "too few expressions for struct"
 msgstr "terlalu sedikit argumen untuk format"
 
@@ -11703,6 +12172,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:12139 go/gofrontend/expressions.cc:12147
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid types in fixed-point conversion"
 msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
 msgstr "tipe tidak valid dalam konversi titik tetap"
 
@@ -11716,6 +12186,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:12320 go/gofrontend/statements.cc:1200
 #, fuzzy
+#| msgid "expected class name"
 msgid "expected channel"
 msgstr "diduga nama class"
 
@@ -11725,16 +12196,19 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:12419
 #, fuzzy
+#| msgid "incompatible types in return"
 msgid "incompatible types in send"
 msgstr "tipe tidak kompatibel dalam kembali"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:12424
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid operand in indirect reference"
 msgid "invalid send on receive-only channel"
 msgstr "operan tidak valid dalam referensi tidak langsung"
 
 #: go/gofrontend/statements.cc:521
 #, fuzzy
+#| msgid "lvalue required as left operand of assignment"
 msgid "invalid left hand side of assignment"
 msgstr "lvalue dibutuhkan sebagai operan kiri dari penempatan"
 
@@ -11744,6 +12218,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/statements.cc:1076
 #, fuzzy
+#| msgid "Unexpected end of file in '%s'"
 msgid "expected map index on left hand side"
 msgstr "Tidak terduga akhir dari berkas dalam '%s'"
 
@@ -11753,21 +12228,25 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/statements.cc:2580
 #, fuzzy
+#| msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
 msgid "return with value in function with no return type"
 msgstr "%<return%> dengan sebuah nilai, dalam fungsi mengembalikan void"
 
 #: go/gofrontend/statements.cc:2593
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid operand in return statement"
 msgid "too many values in return statement"
 msgstr "operan tidak valid dalam pernyataan return"
 
 #: go/gofrontend/statements.cc:2622
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid operand in return statement"
 msgid "not enough values in return statement"
 msgstr "operan tidak valid dalam pernyataan return"
 
 #: go/gofrontend/statements.cc:2998
 #, fuzzy
+#| msgid "expected expression"
 msgid "expected boolean expression"
 msgstr "diduga ekspresi"
 
@@ -11781,6 +12260,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/types.cc:575
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about implicit conversion"
 msgid "need explicit conversion"
 msgstr "Peringatkan tentang konversi implisit"
 
@@ -11790,22 +12270,26 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/types.cc:585
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
 msgid "cannot use type %s as type %s"
 msgstr "tidak dapat mengubah tipe %qT ke tipe %qT"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:2479
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid receiver type %qs"
 msgid "different receiver types"
 msgstr "tipe penerima %qs tidak valid"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:2499 go/gofrontend/types.cc:2512
 #: go/gofrontend/types.cc:2527
 #, fuzzy
+#| msgid "redefinition of parameter %q+D"
 msgid "different number of parameters"
 msgstr "redefinisi dari parameter %q+D"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:2520
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid parameter type %qT"
 msgid "different parameter types"
 msgstr "tipe parameter %qT tidak valid"
 
@@ -11850,11 +12334,13 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/types.cc:5887 go/gofrontend/types.cc:6022
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
 msgstr "tipe tidak kompatibel untuk argumen %d dari %qE"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:5891 go/gofrontend/types.cc:6026
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
 msgstr "tipe tidak kompatibel untuk argumen %d dari %qE"
 
@@ -11864,16 +12350,19 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/types.cc:5965 go/gofrontend/types.cc:5978
 #, fuzzy
+#| msgid "error while parsing methods"
 msgid "type has no methods"
 msgstr "error ketika parsing metoda"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:5999
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "ambiguous abbreviation %s"
 msgid "ambiguous method %s%s%s"
 msgstr "kependekan %s ambigu"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:6002
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "missing argument to \"%s\""
 msgid "missing method %s%s%s"
 msgstr "hilang argumen ke \"%s\""
 
@@ -11886,21 +12375,25 @@ msgstr ""
 #: attribs.c:306 objc/objc-act.c:4799 objc/objc-act.c:6692
 #: objc/objc-act.c:7878 objc/objc-act.c:7933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute directive ignored"
 msgid "%qE attribute directive ignored"
 msgstr "%qs atribut direktif diabaikan"
 
 #: attribs.c:314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
 msgstr "jumlah dari argumen salah dispesifikasikan untuk atribut %qs"
 
 #: attribs.c:332
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute does not apply to types"
 msgid "%qE attribute does not apply to types"
 msgstr "atribut %qs tidak mengaplikasi ke tipe"
 
 #: attribs.c:384
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute only applies to function types"
 msgid "%qE attribute only applies to function types"
 msgstr "atribut %qs hanya berlaku ke fungsi tipe"
 
@@ -11998,6 +12491,7 @@ msgstr "kedua argumen ke %<__builtin___clear_cache%> harus berupa penunjuk"
 
 #: builtins.c:5330
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
 msgstr "-mstackrealign diabaikan untuk fungsi nested"
 
@@ -12008,7 +12502,7 @@ msgstr "%qD mengubah semantik dalam GCC 4.4"
 
 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
 #. inlining.
-#: builtins.c:6016 expr.c:9298
+#: builtins.c:6016 expr.c:9332
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
 msgstr "%K penggunakan tidak valid dari %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
@@ -12074,11 +12568,13 @@ msgstr "%K argumen pertama dari %D harus berupa sebuah penunjuk, integer kedua k
 
 #: builtins.c:11946
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
 msgstr "%K argumen terakhir dari %K bukan sebuah konstanta integer diantara 0 dan 3"
 
 #: builtins.c:11991 builtins.c:12143 builtins.c:12200
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
 msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
 msgstr "%K panggilan ke % akan selalu overflow buffer tujuan"
 
@@ -12102,8 +12598,8 @@ msgstr "%Kmencoba membebaskan sebuah objek bukan heap"
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5224 c-typeck.c:10274
-#: cp/typeck.c:1826 cp/typeck.c:6521 cp/typeck.c:7200 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5224 c-typeck.c:10276
+#: cp/typeck.c:1831 cp/typeck.c:6550 cp/typeck.c:7229 fortran/convert.c:88
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr "nilai void tidak diabaikan karena ini seharusnya"
@@ -12155,6 +12651,7 @@ msgstr "variabel %q+D tidak digunakan"
 
 #: c-decl.c:1183
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label %q+D defined but not used"
 msgid "variable %qD set but not used"
 msgstr "label %q+D didefinisikan tetapi tidak digunakan"
 
@@ -12165,6 +12662,7 @@ msgstr "tipe dari array %q+D dilengkapi secara tidak kompatibel dengan inisialis
 
 #: c-decl.c:1467 c-decl.c:5780 c-decl.c:6577 c-decl.c:7285
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Joriginal definition appeared here"
 msgid "originally defined here"
 msgstr "%J definisi asli muncul disini"
 
@@ -12250,16 +12748,19 @@ msgstr "tipe konfliks untuk %q+D"
 
 #: c-decl.c:1763
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
 msgstr "konflik atribut tipe dispesifikasikan untuk %q+#D"
 
 #: c-decl.c:1767
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
 msgstr "konflik atribut tipe dispesifikasikan untuk %q+#D"
 
 #: c-decl.c:1771
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
 msgstr "konflik atribut tipe dispesifikasikan untuk %q+#D"
 
@@ -12270,11 +12771,13 @@ msgstr "tipe konfliks kualifier untuk %q+D"
 
 #: c-decl.c:1805
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redefinition of typedef %q+D"
 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
 msgstr "redefinisi dari tipedef %q+D"
 
 #: c-decl.c:1818
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
 msgstr "melompat kedalam lingkup dari pengidentifikasi dengan tipe variabel dapat dimodifikasi"
 
@@ -12305,6 +12808,7 @@ msgstr "%<gnu_inline%> atribut hadir di %q+D"
 
 #: c-decl.c:1950
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jbut not here"
 msgid "but not here"
 msgstr "%J tetapi tidak disini"
 
@@ -12380,6 +12884,7 @@ msgstr "deklarasi dari %q+D membayangi lokal sebelumnya"
 
 #: c-decl.c:2551 cp/name-lookup.c:1089 cp/name-lookup.c:1131
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jshadowed declaration is here"
 msgid "shadowed declaration is here"
 msgstr "%J membayangi deklarasi ada disini"
 
@@ -12405,20 +12910,23 @@ msgstr "deklarasi implisit dari fungsi %qD tidak kompatibel"
 
 #: c-decl.c:2974
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
 msgstr "%H%qE tidak dideklarasikan disini (bukan dalam sebuah fungsi)"
 
 #: c-decl.c:2980
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
 msgstr "%H%qE tidak dideklarasikan (pertama digunakan dalam fungsi ini)"
 
 #: c-decl.c:2983
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
 msgstr "%H (Setiap identifier yang tidak dideklarasikan hanya dilaporkan sekali)"
 
-#: c-decl.c:3033 cp/decl.c:2533
+#: c-decl.c:3033 cp/decl.c:2534
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr "label %qE direferensikan diluar dari fungsi apapun"
@@ -12430,16 +12938,19 @@ msgstr "melompat kedalam lingkup dari pengidentifikasi dengan tipe variabel dapa
 
 #: c-decl.c:3072
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgid "jump skips variable initialization"
 msgstr "  melewati inisialisasi dari %q+#D"
 
 #: c-decl.c:3073 c-decl.c:3129 c-decl.c:3218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label %q+D defined but not used"
 msgid "label %qD defined here"
 msgstr "label %q+D didefinisikan tetapi tidak digunakan"
 
 #: c-decl.c:3074 c-decl.c:3346
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D declared here"
 msgid "%qD declared here"
 msgstr "%q+D dideklarasikan disini"
 
@@ -12453,13 +12964,14 @@ msgstr "melompat kedalam pernyataan ekspresi"
 msgid "duplicate label declaration %qE"
 msgstr "duplikasi deklarasi label %qE"
 
-#: c-decl.c:3248 cp/decl.c:2843
+#: c-decl.c:3248 cp/decl.c:2846
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr "duplikasi label %qD"
 
 #: c-decl.c:3279
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
 msgstr "%H tradisional C kuran pemisahan ruang nama untuk labels, identifier %qE konflik"
 
@@ -12475,15 +12987,17 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:3355
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "jump into statement expression"
 msgid "switch jumps into statement expression"
 msgstr "melompat kedalam pernyataan ekspresi"
 
 #: c-decl.c:3426
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
 msgstr "%H%qE didefinisikan sebagai jenis salah dari tag"
 
-#: c-decl.c:3648 c-typeck.c:10675 c-family/c-common.c:4026
+#: c-decl.c:3648 c-typeck.c:10677 c-family/c-common.c:4050
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<restrict%>"
 msgstr "penggunaan tidak valid dari %<restrict%>"
@@ -12586,7 +13100,7 @@ msgstr "parameter %qD dinisialisasi"
 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
 #. sense to permit them to be initialized given that
 #. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-decl.c:3993 c-decl.c:4008 c-typeck.c:6281
+#: c-decl.c:3993 c-decl.c:4008 c-typeck.c:6283
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object may not be initialized"
 msgstr "objek berukuran-variabel tidak boleh diinisialisasi"
@@ -12596,18 +13110,20 @@ msgstr "objek berukuran-variabel tidak boleh diinisialisasi"
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "variabel %qD memiliki penginisialisasi tetapi tipe tidak lengkap"
 
-#: c-decl.c:4088 cp/decl.c:4289 cp/decl.c:12119
+#: c-decl.c:4088 cp/decl.c:4314 cp/decl.c:12172
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "fungsi inline %q+D memberikan atribut noinline"
 
 #: c-decl.c:4139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized const member %qD"
 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
 msgstr "anggota const tidak terinisialisasi %qD"
 
-#: c-decl.c:4141 cp/init.c:1919 cp/init.c:1934
+#: c-decl.c:4141 cp/init.c:1928 cp/init.c:1950
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D will be initialized after"
 msgid "%qD should be initialized"
 msgstr "%qD akan diinisialisasi setelah"
 
@@ -12648,6 +13164,7 @@ msgstr "tidak dapat meletakan objek dengan bagian volatile kedalam register"
 
 #: c-decl.c:4473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized const %qD"
 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
 msgstr "tidak terinisialisasi const %qD"
 
@@ -12668,6 +13185,7 @@ msgstr "lebar bit-field %qs bukan sebuah konstanta integer"
 
 #: c-decl.c:4676
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
 msgstr "lebar bit-field %qs bukan sebuah konstanta integer"
 
@@ -12703,6 +13221,7 @@ msgstr "%qs lebih kecil dari nilai dari tipenya"
 
 #: c-decl.c:4750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
 msgstr "ISO C90 melarang array %qs yang ukurannya tidak dapat dievaluasi"
 
@@ -12713,6 +13232,7 @@ msgstr "ISO C90 melarang array yang ukurannya tidak dapat dievaluasi"
 
 #: c-decl.c:4761
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 forbids variable length array %qs"
 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
 msgstr "ISO C90 melarang array dengan panjang bervariabel %qs"
 
@@ -12723,6 +13243,7 @@ msgstr "ISO C90 melarang array dengan panjang bervariabel"
 
 #: c-decl.c:4773
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "the size of array %qs can%'t be evaluated"
 msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
 msgstr "ukuran dari array %qs tidak dapat dievaluasi"
 
@@ -12733,31 +13254,36 @@ msgstr "ukuran dari array tidak dapat dievaluasi"
 
 #: c-decl.c:4783
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "variable length array %qs is used"
 msgid "variable length array %qE is used"
 msgstr "array dengan panjang bervariabel %qs digunakan"
 
-#: c-decl.c:4787 cp/decl.c:7644
+#: c-decl.c:4787 cp/decl.c:7679
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable length array is used"
 msgstr "array dengan panjang bervariabel digunakan"
 
 #: c-decl.c:4967 c-decl.c:5313 c-decl.c:5323
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "variably modified %qs at file scope"
 msgid "variably modified %qE at file scope"
 msgstr "variabel dimodifikasi %qs di lingkup berkas"
 
 #: c-decl.c:4969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "variably modified %qs at file scope"
 msgid "variably modified field at file scope"
 msgstr "variabel dimodifikasi %qs di lingkup berkas"
 
 #: c-decl.c:4989
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
 msgstr "tipe baku ke %<int%> dalam deklarasi dari %qs"
 
 #: c-decl.c:4993
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
 msgstr "tipe baku ke %<int%> dalam deklarasi dari %qs"
 
@@ -12778,6 +13304,7 @@ msgstr "duplikasi %<volatile%>"
 
 #: c-decl.c:5034
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "conflicting super class name %qs"
 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
 msgstr "konflik nama super class %qs"
 
@@ -12803,56 +13330,66 @@ msgstr "definisi fungsi dideklarasikan %<__thread%>"
 
 #: c-decl.c:5079
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgid "storage class specified for structure field %qE"
 msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk daerah struktur %qs"
 
 #: c-decl.c:5082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgid "storage class specified for structure field"
 msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk daerah struktur %qs"
 
 #: c-decl.c:5086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgid "storage class specified for parameter %qE"
 msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk parameter %qs"
 
 #: c-decl.c:5089
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
 msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk parameter %qs"
 
-#: c-decl.c:5092 cp/decl.c:8587
+#: c-decl.c:5092 cp/decl.c:8616
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk nama tipe"
 
 #: c-decl.c:5109
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "%qs diinisialisasi dan dideklarasi %<extern%>"
 
 #: c-decl.c:5113
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "%qs keduanya memiliki %<extern> dan penginisialisasi"
 
 #: c-decl.c:5118
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
 msgstr "deklarasi lingkup-berkas dari %qs menspesifikasikan %<auto%>"
 
 #: c-decl.c:5122
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
 msgstr "deklarasi lingkup-berkas dari %qs menspesifikasikan %<register%>"
 
 #: c-decl.c:5127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
 msgstr "fungsi nested %qs dideklarasikan %<extern%>"
 
 #: c-decl.c:5130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr "lingkup-fungsi %qs secara implisit auto dan dideklarasikan %<__thread%>"
 
@@ -12866,21 +13403,25 @@ msgstr "statis atau tipe kualifier dalam array pendeklarasi bukan parameter"
 
 #: c-decl.c:5225
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qs as array of voids"
 msgid "declaration of %qE as array of voids"
 msgstr "deklarasi dari %qs sebagai dari voids"
 
 #: c-decl.c:5227
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qs as array of voids"
 msgid "declaration of type name as array of voids"
 msgstr "deklarasi dari %qs sebagai dari voids"
 
 #: c-decl.c:5234
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
 msgid "declaration of %qE as array of functions"
 msgstr "deklarasi dari %qs sebagai array dari fungsi"
 
 #: c-decl.c:5237
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
 msgid "declaration of type name as array of functions"
 msgstr "deklarasi dari %qs sebagai array dari fungsi"
 
@@ -12891,41 +13432,49 @@ msgstr "penggunaan tidak valid dari struktur dengan anggota array fleksibel"
 
 #: c-decl.c:5270
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array %qs has non-integer type"
 msgid "size of array %qE has non-integer type"
 msgstr "ukuran dari array %qs memiliki tipe bukan integer"
 
 #: c-decl.c:5274
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array %qs has non-integer type"
 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
 msgstr "ukuran dari array %qs memiliki tipe bukan integer"
 
 #: c-decl.c:5284
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
 msgstr "ISO C melarang array berukuran-nol %qs"
 
 #: c-decl.c:5287
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgid "ISO C forbids zero-size array"
 msgstr "ISO C++ melarang array berukuran-nol"
 
 #: c-decl.c:5296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array %qs is negative"
 msgid "size of array %qE is negative"
 msgstr "ukuran dari array %qs adalah negatif"
 
 #: c-decl.c:5298
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is negative"
 msgid "size of unnamed array is negative"
 msgstr "ukuran dari array negatif"
 
 #: c-decl.c:5374 c-decl.c:5739
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array %qs is too large"
 msgid "size of array %qE is too large"
 msgstr "ukuran dari array %qs adalah terlalu besar"
 
 #: c-decl.c:5377 c-decl.c:5741
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is too large"
 msgid "size of unnamed array is too large"
 msgstr "ukuran dari array terlalu besar"
 
@@ -12947,21 +13496,25 @@ msgstr "tipe array memiliki tipe elemen tidak lengkap"
 
 #: c-decl.c:5542
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgid "%qE declared as function returning a function"
 msgstr "%qs dideklarasikan sebagai fungsi yang mengembalikan sebuah fungsi"
 
 #: c-decl.c:5545
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgid "type name declared as function returning a function"
 msgstr "%qs dideklarasikan sebagai fungsi yang mengembalikan sebuah fungsi"
 
 #: c-decl.c:5552
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgid "%qE declared as function returning an array"
 msgstr "%qs dideklarasikan sebagai fungsi yang mengembalikan sebuah array"
 
 #: c-decl.c:5555
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgid "type name declared as function returning an array"
 msgstr "%qs dideklarasikan sebagai fungsi yang mengembalikan sebuah array"
 
@@ -12970,7 +13523,7 @@ msgstr "%qs dideklarasikan sebagai fungsi yang mengembalikan sebuah array"
 msgid "function definition has qualified void return type"
 msgstr "definisi fungsi memiliki pengkualifikasi tipe kembali void"
 
-#: c-decl.c:5588 cp/decl.c:8693
+#: c-decl.c:5588 cp/decl.c:8722
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
 msgstr "tipe pengkualifikasi diabaikan di tipe kembali fungsi"
@@ -12982,6 +13535,7 @@ msgstr "ISO C melarang pengkualifikasi tipe fungsi"
 
 #: c-decl.c:5684
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
 msgstr "tipe konfliks kualifier untuk %q+D"
 
@@ -12992,26 +13546,31 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:5694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
 msgstr "%Htipe tidak valid untuk iterasi variabel %qE"
 
 #: c-decl.c:5710
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgid "%qs specified for parameter %qE"
 msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk parameter %qs"
 
 #: c-decl.c:5713
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
 msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk parameter %qs"
 
 #: c-decl.c:5719
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgid "%qs specified for structure field %qE"
 msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk daerah struktur %qs"
 
 #: c-decl.c:5722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgid "%qs specified for structure field"
 msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk daerah struktur %qs"
 
@@ -13031,7 +13590,7 @@ msgstr "ISO C melarang tipe fungsi const atau volatile"
 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
 msgstr "sebuah anggota dari sebuah struktur atau union tidak dapat memiliki sebuah tipe variabel termodifikasi"
 
-#: c-decl.c:5826 cp/decl.c:7866
+#: c-decl.c:5826 cp/decl.c:7901
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr "variabel atau field %qE dideklarasikan void"
@@ -13048,21 +13607,25 @@ msgstr "parameter %q+D dideklarasikan %<inline%>"
 
 #: c-decl.c:5904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field %qs declared as a function"
 msgid "field %qE declared as a function"
 msgstr "field %qs dideklarasikan sebagai sebuah fungsi"
 
 #: c-decl.c:5911
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field %qs has incomplete type"
 msgid "field %qE has incomplete type"
 msgstr "field %qs memiliki tipe tidak lengkap"
 
 #: c-decl.c:5913
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "name %qT has incomplete type"
 msgid "unnamed field has incomplete type"
 msgstr "nama %qT memiliki tipe tidak lengkap"
 
 #: c-decl.c:5930 c-decl.c:5941 c-decl.c:5944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid storage class for function %qs"
 msgid "invalid storage class for function %qE"
 msgstr "class penyimpanan tidak valid untuk fungsi %qs"
 
@@ -13083,6 +13646,7 @@ msgstr "variabel %q+D dideklarasikan %<inline%>"
 
 #: c-decl.c:6068
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
 msgid "non-nested function with variably modified type"
 msgstr "melompat kedalam lingkup dari pengidentifikasi dengan tipe variabel dapat dimodifikasi"
 
@@ -13108,6 +13672,7 @@ msgstr "parameter %u (%q+D) memiliki tipe tidak lengkap"
 
 #: c-decl.c:6204
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
 msgid "parameter %u has incomplete type"
 msgstr "%J parameter %u memiliki tipe tidak lengkap"
 
@@ -13118,6 +13683,7 @@ msgstr "parameter %u (%q+D) memiliki tipe void"
 
 #: c-decl.c:6219
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%Jparameter %u has void type"
 msgid "parameter %u has void type"
 msgstr "%J parameter %u memiliki tipe void"
 
@@ -13155,16 +13721,19 @@ msgstr "lingkup ini hanya dalam definisi atau deklarasi ini, dimana ini mungkin
 
 #: c-decl.c:6488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+#D previously defined here"
 msgid "enum type defined here"
 msgstr "%q+#D sebelumnya didefinisikan disini"
 
 #: c-decl.c:6494
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+#D previously defined here"
 msgid "struct defined here"
 msgstr "%q+#D sebelumnya didefinisikan disini"
 
 #: c-decl.c:6500
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+#D previously defined here"
 msgid "union defined here"
 msgstr "%q+#D sebelumnya didefinisikan disini"
 
@@ -13193,18 +13762,20 @@ msgstr "nested redefinisi dari %<struct %E%>"
 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:6687 cp/decl.c:4027
+#: c-decl.c:6687 cp/decl.c:4052
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr "redeklarasi tidak mendeklarasikan apapun"
 
 #: c-decl.c:6694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
 msgstr "ISO C tidak mendukung structs/unions tidak bernama"
 
 #: c-decl.c:6697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
 msgstr "ISO C tidak mendukung structs/unions tidak bernama"
 
@@ -13235,16 +13806,19 @@ msgstr "struct tidak memiliki anggota"
 
 #: c-decl.c:7049
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jflexible array member in union"
 msgid "flexible array member in union"
 msgstr "%J anggota array fleksibel dalam union"
 
 #: c-decl.c:7055
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
 msgid "flexible array member not at end of struct"
 msgstr "%J anggota array fleksibel tidak diakhir dari struct"
 
 #: c-decl.c:7061
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
 msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
 msgstr "%J anggota array fleksibel dalam sebaliknya struct kosong"
 
@@ -13281,6 +13855,7 @@ msgstr "nilai pengenumerasi untuk %qE bukan sebuah konstanta integer"
 
 #: c-decl.c:7491
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
 msgstr "nilai pengenumerasi untuk %qE bukan sebuah konstanta integer"
 
@@ -13296,6 +13871,7 @@ msgstr "ISO C melarang nilai pengenumerasi ke jangkauan dari %<int%>"
 
 #: c-decl.c:7607
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
 msgstr "fungsi inline %q+D memberikan atribut noinline"
 
@@ -13311,86 +13887,103 @@ msgstr "tipe baku kembali ke %<int%>"
 
 #: c-decl.c:7713
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no previous prototype for %q+D"
 msgid "no previous prototype for %qD"
 msgstr "tidak ada prototipe sebelumnya untuk %q+D"
 
 #: c-decl.c:7722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
 msgstr "%q+D telah digunakan dengan tidak ada prototipe sebelum definisinya"
 
 #: c-decl.c:7729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no previous declaration for %q+D"
 msgid "no previous declaration for %qD"
 msgstr "tidak deklarasi sebelumnya untuk %q+D"
 
 #: c-decl.c:7739
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
 msgstr "%q+D telah digunakan tanpa deklarasi sebelum definisinya"
 
 #: c-decl.c:7758
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
 msgstr "tipe kembali dari %q+D bukan %<int%>"
 
 #: c-decl.c:7764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D is normally a non-static function"
 msgid "%qD is normally a non-static function"
 msgstr "%q+D secara normal sebuah fungsi bukan-statis"
 
 #: c-decl.c:7801
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
 msgstr "%J deklarasi parameter gaya lama dalam definisi fungsi prototipe"
 
 #: c-decl.c:7815
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
 msgstr "%J tradisional C menolak gaya ISO C definisi fungsi"
 
 #: c-decl.c:7831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jparameter name omitted"
 msgid "parameter name omitted"
 msgstr "%J nama parameter diabaikan"
 
 #: c-decl.c:7868
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jold-style function definition"
 msgid "old-style function definition"
 msgstr "%J definisi fungsi gaya-lama"
 
 #: c-decl.c:7877
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
 msgid "parameter name missing from parameter list"
 msgstr "%J nama parameter hilang dari daftar parameter"
 
 #: c-decl.c:7892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D declared as a non-parameter"
 msgid "%qD declared as a non-parameter"
 msgstr "%q+D dideklarasikan sebagai sebuah bukan-parameter"
 
 #: c-decl.c:7898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple parameters named %q+D"
 msgid "multiple parameters named %qD"
 msgstr "multiple parameter bernama %q+D"
 
 #: c-decl.c:7907
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter %q+D declared with void type"
 msgid "parameter %qD declared with void type"
 msgstr "parameter %q+D dideklarasikan dengan tipe void"
 
 #: c-decl.c:7936 c-decl.c:7940
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
 msgstr "tipe dari %q+D baku ke %<int%>"
 
 #: c-decl.c:7960
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter %q+D has incomplete type"
 msgid "parameter %qD has incomplete type"
 msgstr "parameter %q+D memiliki tipe tidak lengkap"
 
 #: c-decl.c:7967
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
 msgstr "deklarasi untuk parameter %q+D tetapi tidak ada parameter seperti itu"
 
@@ -13429,13 +14022,14 @@ msgstr "argumen %qD tidak cocok dengan prototipe bawaan"
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "argumen %qD tidak cocok dengan prototipe"
 
-#: c-decl.c:8279 cp/decl.c:12996
+#: c-decl.c:8279 cp/decl.c:13050
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "tidak ada pernyataaan kembali dalam fungsi yang mengembalikan bukan void"
 
 #: c-decl.c:8299
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter %qD is initialized"
 msgid "parameter %qD set but not used"
 msgstr "parameter %qD dinisialisasi"
 
@@ -13454,11 +14048,13 @@ msgstr "gunakan pilihan -std=c99 atau -std=gnu99 untuk mengkompile kode anda"
 
 #: c-decl.c:8417
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
 msgstr "deklarasi dari variabel statis %q+D dalam %<for%> inisial deklarasi loop"
 
 #: c-decl.c:8421
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
 msgstr "deklarasi dari variabel %<extern%> %q+D dalam %<for> inisial deklarasi loop"
 
@@ -13479,6 +14075,7 @@ msgstr "%<enum %E%> dideklarasikan dalam %<for%> inisial deklarasi loop"
 
 #: c-decl.c:8441
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
 msgstr "deklarasi dari bukan-variabel %q+D dalam %<for%> inisial deklarasi loop"
 
@@ -13519,11 +14116,13 @@ msgstr "ISO C tidak mendukung tipe yang bersaturasi"
 
 #: c-decl.c:9060
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "fixed-point types not supported for this target"
 msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
 msgstr "tipe titik tetap tidak didukung untuk target ini"
 
 #: c-decl.c:9065
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C does not support fixed-point types"
 msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
 msgstr "ISO C tidak mendukung tipe titik tetap"
 
@@ -13614,6 +14213,7 @@ msgstr "%q+F digunakan tetapi tidak pernah didefinisikan"
 
 #: c-parser.c:241
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "identifier %qs conflicts with C++ keyword"
 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
 msgstr "pengidentifikasi %qs konflik dengan kata kunci C++"
 
@@ -13629,31 +14229,36 @@ msgstr "ISO C tidak mengijinkan kelebihan %<;%> diluar dari sebuah fungsi"
 
 #: c-parser.c:1435 c-parser.c:2000 c-parser.c:3213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown register name: %s"
 msgid "unknown type name %qE"
 msgstr "nama register: %s tidak dikenal"
 
-#: c-parser.c:1455 c-parser.c:8230 cp/parser.c:25250
+#: c-parser.c:1455 c-parser.c:8230 cp/parser.c:25261
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected declaration specifiers"
 msgstr "diduga penspesifikasi deklarasi"
 
 #: c-parser.c:1480 c-parser.c:2573
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected identifier or %<(%>"
 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
 msgstr "diduga pengidentifikasi atau %<(%>"
 
-#: c-parser.c:1498 cp/parser.c:22308 cp/parser.c:22381
+#: c-parser.c:1498 cp/parser.c:22318 cp/parser.c:22391
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
 msgstr "%qE atribut diabaikan untuk %qE"
 
 #: c-parser.c:1533
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "attributes ignored on template instantiation"
 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
 msgstr "atribut diabaikan di template instantiation"
 
 #: c-parser.c:1554
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Expected attribute bit name"
 msgid "unexpected attribute"
 msgstr "Diduga nama atribut bit"
 
@@ -13662,7 +14267,7 @@ msgstr "Diduga nama atribut bit"
 msgid "data definition has no type or storage class"
 msgstr "definisi data tidak memiliki tipe atau class penyimpanan"
 
-#: c-parser.c:1671 cp/parser.c:9762
+#: c-parser.c:1671 cp/parser.c:9769
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
 msgstr "diduga %<,%> atau %<,%>"
@@ -13682,36 +14287,41 @@ msgstr "ISO C melarang fungsi nested"
 
 #: c-parser.c:1793
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
 msgstr "ISO C90 tidak mendukung %<long long%>"
 
 #: c-parser.c:1796
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
 msgstr "ISO C90 tidak mendukung %<long long%>"
 
-#: c-parser.c:1821 c-parser.c:3278 c-parser.c:8285 cp/parser.c:25137
+#: c-parser.c:1821 c-parser.c:3278 c-parser.c:8285 cp/parser.c:25148
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected string literal"
 msgstr "diduga string literal"
 
 #: c-parser.c:1829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "expression in static assertion is not an integer"
 msgstr "array subscrip bukan sebuah integer"
 
 #: c-parser.c:1836
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
 msgstr "ukuran dari array bukan sebuah integral konstan ekspresi"
 
 #: c-parser.c:1841
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgid "expression in static assertion is not constant"
 msgstr "ekspresi integral %qE bukan konstan"
 
 #. Report the error.
-#: c-parser.c:1846 cp/semantics.c:4681
+#: c-parser.c:1846 cp/semantics.c:4719
 #, gcc-internal-format
 msgid "static assertion failed: %E"
 msgstr "static assertion gagal: %E"
@@ -13723,13 +14333,13 @@ msgstr "static assertion gagal: %E"
 #: c-parser.c:7034 c-parser.c:7042 c-parser.c:7071 c-parser.c:7085
 #: c-parser.c:7388 c-parser.c:7512 c-parser.c:7939 c-parser.c:7974
 #: c-parser.c:8027 c-parser.c:8080 c-parser.c:8096 c-parser.c:8142
-#: c-parser.c:8404 c-parser.c:9171 cp/parser.c:20968 cp/parser.c:23137
-#: cp/parser.c:23167 cp/parser.c:23233
+#: c-parser.c:8404 c-parser.c:9171 cp/parser.c:20978 cp/parser.c:23147
+#: cp/parser.c:23177 cp/parser.c:23243
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected identifier"
 msgstr "diduga pengidentifikasi"
 
-#: c-parser.c:2240 cp/parser.c:13730
+#: c-parser.c:2240 cp/parser.c:13738
 #, gcc-internal-format
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr "koma di akhir dari daftar pengenumerasi"
@@ -13849,7 +14459,7 @@ msgstr "ISO C90 melarang pencampuran deklarasi dan kode"
 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
 msgstr "diduga %<}%> sebelum %<else%>"
 
-#: c-parser.c:4098 cp/parser.c:8426
+#: c-parser.c:4098 cp/parser.c:8433
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
 msgstr "%<else%> tanpa sebuah sebelumnya %<if%>"
@@ -13878,17 +14488,17 @@ msgstr "diduga pengidentifikasi atau %<*%>"
 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
 #. it to proceed further.
-#: c-parser.c:4424 cp/parser.c:8158
+#: c-parser.c:4424 cp/parser.c:8165
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected statement"
 msgstr "diduga pernyataan"
 
-#: c-parser.c:4522 cp/parser.c:8508
+#: c-parser.c:4522 cp/parser.c:8515
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
 msgstr "disarankan kurung diantara tubuh kosong dalam sebuah pernyataan %<if%>"
 
-#: c-parser.c:4550 cp/parser.c:8531
+#: c-parser.c:4550 cp/parser.c:8538
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
 msgstr "disarankan kurung diantara tubuh kosong dalam sebuah pernyataan %<else%>"
@@ -13900,16 +14510,19 @@ msgstr "disarankan kurung disekitar badan kosong dalam pernyataan %<do%>"
 
 #: c-parser.c:4797 c-parser.c:4827
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
 msgstr "multiple atribut interupsi tidak diijinkan"
 
 #: c-parser.c:4847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid register in the instruction"
 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
 msgstr "register tidak valid dalam instruksi"
 
 #: c-parser.c:4880
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing sentinel in function call"
 msgid "missing collection in fast enumeration"
 msgstr "hilang sentinel dalam pemanggilan fungsi"
 
@@ -13970,6 +14583,7 @@ msgstr "ISO C90 melarang compound literals"
 
 #: c-parser.c:6834
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected identifier or %<(%>"
 msgid "expected identifier or %<)%>"
 msgstr "diduga pengidentifikasi atau %<(%>"
 
@@ -13990,80 +14604,86 @@ msgstr ""
 
 #: c-parser.c:7431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected declaration specifiers"
 msgid "objective-c method declaration is expected"
 msgstr "diduga penspesifikasi deklarasi"
 
 #: c-parser.c:7853
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for %qs"
 msgid "no type or storage class may be specified here,"
 msgstr "kelas penyimpanan dispesifikasikan untuk %qs"
 
-#: c-parser.c:7943 c-parser.c:8000 cp/parser.c:23193
+#: c-parser.c:7943 c-parser.c:8000 cp/parser.c:23203
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown property attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23157
+#: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23167
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
 msgstr "hilang %<(%> setelah %<#pragma pack%> - diabaikan"
 
-#: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23160
+#: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23170
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
 msgstr "hilang %<(%> setelah %<#pragma pack%> - diabaikan"
 
-#: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23174
+#: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23184
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "%J atribut daerah tidak dapat dispesifikasikan untuk variabel lokal"
 
-#: c-parser.c:7986 cp/parser.c:23179
+#: c-parser.c:7986 cp/parser.c:23189
 #, gcc-internal-format
 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7993 cp/parser.c:23186
+#: c-parser.c:7993 cp/parser.c:23196
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "%J alamat daerah atribut tidak dapat dispesifikasikan untuk fungsi"
 
-#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25181
+#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25192
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp barrier%> hanya mungkin digunakan dalam pernyataan compound"
 
-#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25196
+#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25207
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp flush%> hanya mungkin digunakan dalam pernyataan compound"
 
-#: c-parser.c:8201 cp/parser.c:25212
+#: c-parser.c:8201 cp/parser.c:25223
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp taskwait%> hanya  boleh digunakan dalam pernyataan compound"
 
-#: c-parser.c:8214 cp/parser.c:25240
+#: c-parser.c:8214 cp/parser.c:25251
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr "%<#pragma omp section%> hanya bisa digunakan dalam %<#pragma omp section%> konstruk"
 
-#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:25171
+#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:25182
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> harus menjadi pertama"
 
-#: c-parser.c:8379 cp/parser.c:23435
+#: c-parser.c:8379 cp/parser.c:23445
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many %qs clauses"
 msgstr "terlalu banyak %qs clauses"
 
-#: c-parser.c:8481 cp/parser.c:23550
+#: c-parser.c:8481 cp/parser.c:23560
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
 msgstr "argumen collapes membutuhkan konstanta positif ekspresi integer"
 
-#: c-parser.c:8547 cp/parser.c:23601
+#: c-parser.c:8547 cp/parser.c:23611
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
 msgstr "diduga %<none%> atau %<shared%>"
@@ -14078,37 +14698,37 @@ msgstr "diduga ekspresi integer"
 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgstr "%<num_threads%> nilai harus positif"
 
-#: c-parser.c:8733 cp/parser.c:23753
+#: c-parser.c:8733 cp/parser.c:23763
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
 msgstr "diduga %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, atau %<||%>"
 
-#: c-parser.c:8821 cp/parser.c:23838
+#: c-parser.c:8821 cp/parser.c:23848
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr "jadwal %<runtime%> tidak mengambil sebuah parameter %<chunk_size%>"
 
-#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:23841
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:23851
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr "penjadwalan %<auto%> tidak mengambil sebuah parameter %<chunk_size%>"
 
-#: c-parser.c:8843 cp/parser.c:23857
+#: c-parser.c:8843 cp/parser.c:23867
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid schedule kind"
 msgstr "jenis penjadwalan tidak valid"
 
-#: c-parser.c:8963 cp/parser.c:23980
+#: c-parser.c:8963 cp/parser.c:23990
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr "diduga clause %<#pragma omp%>"
 
-#: c-parser.c:8972 cp/parser.c:23989
+#: c-parser.c:8972 cp/parser.c:23999
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgstr "%qs tidak valid untuk %qs"
 
-#: c-parser.c:9112 cp/parser.c:24140
+#: c-parser.c:9112 cp/parser.c:24150
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "operator tidak valid untuk %<#pragma omp atomic%>"
@@ -14118,12 +14738,12 @@ msgstr "operator tidak valid untuk %<#pragma omp atomic%>"
 msgid "expected %<(%> or end of line"
 msgstr "diduga %<(%> atau akhir dari baris"
 
-#: c-parser.c:9230 cp/parser.c:24379
+#: c-parser.c:9230 cp/parser.c:24389
 #, gcc-internal-format
 msgid "for statement expected"
 msgstr "diduga pernyataan for"
 
-#: c-parser.c:9283 cp/semantics.c:4377 cp/semantics.c:4447
+#: c-parser.c:9283 cp/semantics.c:4415 cp/semantics.c:4485
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration declaration or initialization"
 msgstr "diduga iterasi deklarasi atau inisialisasi"
@@ -14133,12 +14753,12 @@ msgstr "diduga iterasi deklarasi atau inisialisasi"
 msgid "not enough perfectly nested loops"
 msgstr "tidak cukup secara sempurna nested loops"
 
-#: c-parser.c:9416 cp/parser.c:24720
+#: c-parser.c:9416 cp/parser.c:24731
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
 msgstr "collapsed loops tidak secara sempurna nested"
 
-#: c-parser.c:9454 cp/parser.c:24564 cp/parser.c:24602 cp/pt.c:11892
+#: c-parser.c:9454 cp/parser.c:24574 cp/parser.c:24612 cp/pt.c:11902
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
 msgstr "iterasi variabel %qD seharusnya bukan first private"
@@ -14148,17 +14768,17 @@ msgstr "iterasi variabel %qD seharusnya bukan first private"
 msgid "%qD is not a variable"
 msgstr "%qD bukan sebuah variabel"
 
-#: c-parser.c:9901 cp/semantics.c:4002
+#: c-parser.c:9901 cp/semantics.c:4040
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
 msgstr "%qE dideklarasikan %<threadprivate%> setelah penggunaan pertama"
 
-#: c-parser.c:9903 cp/semantics.c:4004
+#: c-parser.c:9903 cp/semantics.c:4042
 #, gcc-internal-format
 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
 msgstr "variabel otomatis %qE tidak dapat berupa %<threadprivate%>"
 
-#: c-parser.c:9907 cp/semantics.c:4006
+#: c-parser.c:9907 cp/semantics.c:4044
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgstr "%<threadprivate%> %qE memiliki tipe tidak lengkap"
@@ -14168,7 +14788,7 @@ msgstr "%<threadprivate%> %qE memiliki tipe tidak lengkap"
 msgid "%qD has an incomplete type"
 msgstr "%qD memiliki tipe tidak lengkap"
 
-#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3488
+#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3539
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of void expression"
 msgstr "penggunaan tidak valid dari ekspresi void"
@@ -14226,6 +14846,7 @@ msgstr "tipe tidak benar benar kompatibel"
 
 #: c-typeck.c:1220
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgid "pointer target types incompatible in C++"
 msgstr "penunjuk ke anggota tipe %qT tidak kompatibel dengan tipe objek %qT"
 
@@ -14261,10 +14882,11 @@ msgstr "dereferensi penunjuk %<void *%>"
 
 #: c-typeck.c:2307
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
 msgstr "nilai subscripted adalah bukan array ataupun penunjuk"
 
-#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2948
+#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2862 cp/typeck.c:2956
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is not an integer"
 msgstr "array subscrip bukan sebuah integer"
@@ -14276,6 +14898,7 @@ msgstr "nilai subscripted adalah penunjuk ke fungsi"
 
 #: c-typeck.c:2350
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
 msgid "index value is out of bound"
 msgstr "indeks dalam dimensi %d diluar dari jangkauan di %L"
 
@@ -14309,21 +14932,24 @@ msgstr "fungsi dipanggil melalui sebuah tipe tidak kompatibel"
 
 #: c-typeck.c:2786 c-typeck.c:2840
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function definition has qualified void return type"
 msgid "function with qualified void return type called"
 msgstr "definisi fungsi memiliki pengkualifikasi tipe kembali void"
 
 #: c-typeck.c:2930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function %qE"
 msgid "too many arguments to method %qE"
 msgstr "terlalu banyak argumen ke fungsi %qE"
 
-#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8039
+#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8063
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %qE"
 msgstr "terlalu banyak argumen ke fungsi %qE"
 
-#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4169 cp/typeck.c:3304
+#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4196 cp/typeck.c:3312
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D declared here"
 msgid "declared here"
 msgstr "%q+D dideklarasikan disini"
 
@@ -14387,12 +15013,13 @@ msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE sebagai unsigned karena ada prototipe"
 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
 msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE sebagai signed karena ada prototipe"
 
-#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5666
+#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5719
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
 msgstr "meminta untuk konversi implisit dari %qT ke %qT tidak diijinkan dalam C++"
 
-#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8877 c-family/c-common.c:8926
+#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8901 c-family/c-common.c:8950
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %qE"
 msgstr "terlalu sediki argumen ke fungsi %qE"
@@ -14404,6 +15031,7 @@ msgstr "perbandingan dengan string literal menghasilkan perilaku yang tidak disp
 
 #: c-typeck.c:3269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison between %q#T and %q#T"
 msgid "comparison between %qT and %qT"
 msgstr "perbandingan antara %q#T dan %q#T"
 
@@ -14464,20 +15092,21 @@ msgstr "pengurangan dari penunjuk ke struktur yang tidak dikenal"
 
 #: c-typeck.c:3722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "taking address of temporary"
 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
 msgstr "memakai alamat dari sementara"
 
-#: c-typeck.c:3892 c-family/c-common.c:8633
+#: c-typeck.c:3892 c-family/c-common.c:8657
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only location %qE"
 msgstr "penempatan dari lokasi baca-saja %qE"
 
-#: c-typeck.c:3895 c-family/c-common.c:8634
+#: c-typeck.c:3895 c-family/c-common.c:8658
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only location %qE"
 msgstr "peningkatan dari lokasi baca-saja %qE"
 
-#: c-typeck.c:3898 c-family/c-common.c:8635
+#: c-typeck.c:3898 c-family/c-common.c:8659
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only location %qE"
 msgstr "pengurangan dari lokasi baca-saja %qE"
@@ -14512,8 +15141,9 @@ msgstr "alamat dari variabel register %qD diminta"
 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
 msgstr "array bukan lvalue dalam ekspresi kondisional"
 
-#: c-typeck.c:4127 cp/call.c:4337
+#: c-typeck.c:4127 cp/call.c:4388
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
 msgstr "meminta untuk konversi implisit dari %qT ke %qT tidak diijinkan dalam C++"
 
@@ -14524,6 +15154,7 @@ msgstr "ISO C melarang kondisional ekspresi dengan hanya satu sisi void"
 
 #: c-typeck.c:4218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
 msgstr "tipe penunjuk tidak cocok dalam ekspresi kondisional"
 
@@ -14554,11 +15185,13 @@ msgstr "operan tangan-kiri dari ekspresi koma tidak memiliki efek"
 
 #: c-typeck.c:4446
 #, fuzzy
+#| msgid "cast adds new qualifiers to function type"
 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
 msgstr "cast menambahkan kualifier baru ke tipe fungsi"
 
 #: c-typeck.c:4452
 #, fuzzy
+#| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
 msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
 msgstr "cast mengabaikan kualifier dari tipe target penunjuk"
 
@@ -14622,7 +15255,7 @@ msgstr "cast dari penunjuk ke integer dari ukuran berbeda"
 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
 msgstr "cast dari panggilan fungsi dari tipe %qT ke tipe yang tidak cocok %qT"
 
-#: c-typeck.c:4663 cp/typeck.c:6376
+#: c-typeck.c:4663 cp/typeck.c:6405
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to pointer from integer of different size"
 msgstr "cast ke penunjuk dari integer dari ukuran yang berbeda"
@@ -14661,16 +15294,19 @@ msgstr "diduga %qT tetapi argumen memiliki tipe %qT"
 
 #: c-typeck.c:5203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
 msgstr "target penunjuk dalam melewatkan argumen %d dari %qE berbeda dalam signedness"
 
-#: c-typeck.c:5207 c-typeck.c:7762
+#: c-typeck.c:5207 c-typeck.c:7764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Perform conversions of switch initializations."
 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
 msgstr "Lakukan konversi dari kondisional switch."
 
 #: c-typeck.c:5209
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid conversion in return statement"
 msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
 msgstr "konversi tidak valid dalam pernyataan return"
 
@@ -14681,41 +15317,49 @@ msgstr "tidak dapat melewatkan rvalue ke parameter referensi"
 
 #: c-typeck.c:5368 c-typeck.c:5591
 #, fuzzy
+#| msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE membuat fungsi penunjuk terkualifikasi dari tidak terkualifikasi"
 
 #: c-typeck.c:5371 c-typeck.c:5594
 #, fuzzy
+#| msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "penempatan membuat fungsi penunjuk terkualifikasi dari tidak terkualifikasi"
 
 #: c-typeck.c:5374 c-typeck.c:5596
 #, fuzzy
+#| msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "inisialisasi membuat fungsi penunjuk terkualifikasi dari tidak terkualifikasi"
 
 #: c-typeck.c:5377 c-typeck.c:5598
 #, fuzzy
+#| msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "return membuat fungsi penunjuk terkualifikasi dari tidak terkualifikasi"
 
 #: c-typeck.c:5384 c-typeck.c:5554
 #, fuzzy
+#| msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
 msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE mengabaikan pengkualifikasi dari tipe target penunjuk"
 
 #: c-typeck.c:5386 c-typeck.c:5556
 #, fuzzy
+#| msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
 msgstr "penempatan mengabaikan pengkualifikasi dari tipe target penunjuk"
 
 #: c-typeck.c:5388 c-typeck.c:5558
 #, fuzzy
+#| msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
 msgstr "inisialisasi mengabaikan pengkualifikasi dari tipe target penunjuk"
 
 #: c-typeck.c:5390 c-typeck.c:5560
 #, fuzzy
+#| msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
 msgstr "return mengabaikan pengkualifikasi dari tipe target penunjuk"
 
@@ -14731,16 +15375,19 @@ msgstr "meminta untuk konversi implisit dari %qT ke %qT tidak diijinkan dalam C+
 
 #: c-typeck.c:5466
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
 msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE dari tipe penunjuk yang tidak kompatibel"
 
 #: c-typeck.c:5470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cast from pointer to integer of different size"
 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
 msgstr "cast dari penunjuk ke integer dari ukuran berbeda"
 
 #: c-typeck.c:5474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initialization from incompatible pointer type"
 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
 msgstr "inisialisasi dari tipe penunjuk yang tidak kompatibel"
 
@@ -14764,7 +15411,7 @@ msgstr "penempatan sisi tangan-kiri mungkin menjadi sebuah kandidat untuk sebuah
 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "inisialisasi sisi tangan kiri mungkin menjadi sebuah kandidat untuk sebuah format atribut"
 
-#: c-typeck.c:5512 cp/typeck.c:7334
+#: c-typeck.c:5512 cp/typeck.c:7363
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "tipe kembali mungkin berupa sebuah kandidat untuk sebuah atribut format"
@@ -14831,7 +15478,7 @@ msgstr "kembali dari tipe penunjuk yang tidak kompatibel"
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5620 c-typeck.c:6170 cp/typeck.c:1852
+#: c-typeck.c:5620 c-typeck.c:6172 cp/typeck.c:1857
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr "penggunaan tidak valid dari bukan-lvalue array"
@@ -14876,7 +15523,7 @@ msgstr "inisialisasi membuat integer dari penunjuk tanpa sebuah cast"
 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "return membuat integer dari penunjuk tanpa sebuah cast"
 
-#: c-typeck.c:5667 c-family/c-common.c:8894 config/mep/mep.c:6276
+#: c-typeck.c:5667 c-family/c-common.c:8918 config/mep/mep.c:6276
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
 msgstr "tipe tidak kompatibel untuk argumen %d dari %qE"
@@ -14901,428 +15548,435 @@ msgstr "tipe tidak kompatibel ketika mengembalikan tipe %qT tetapi %qT telah did
 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
 msgstr "tradisional C menolak inisialisasi otomatis bersama"
 
-#: c-typeck.c:5921 c-typeck.c:5938 c-typeck.c:5956
+#: c-typeck.c:5923 c-typeck.c:5940 c-typeck.c:5958
 #, gcc-internal-format
 msgid "(near initialization for %qs)"
 msgstr "(dekat inisialisasi untuk %qs)"
 
-#: c-typeck.c:5971
+#: c-typeck.c:5973
 #, gcc-internal-format
 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
 msgstr "array terinisialisasi dari konstanta string bertanda-petik"
 
-#: c-typeck.c:6044 c-typeck.c:6919
+#: c-typeck.c:6046 c-typeck.c:6921
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization of a flexible array member"
 msgstr "inisialisasi dari sebuah anggota array fleksibel"
 
-#: c-typeck.c:6054 cp/typeck2.c:818
+#: c-typeck.c:6056 cp/typeck2.c:818
 #, gcc-internal-format
 msgid "char-array initialized from wide string"
 msgstr "char-array terinisialisasi dari string lebar"
 
-#: c-typeck.c:6062
+#: c-typeck.c:6064
 #, gcc-internal-format
 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
 msgstr "array karakter lebar terinisialisasi dari string bukan lebar"
 
-#: c-typeck.c:6068
+#: c-typeck.c:6070
 #, gcc-internal-format
 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
 msgstr "array karakter lebar terinisialisasi dari string bukan lebar tidak kompatibel"
 
-#: c-typeck.c:6102
+#: c-typeck.c:6104
 #, gcc-internal-format
 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
 msgstr "array dari tipe yang tidak sesuai terinisialisasi dari konstanta string"
 
-#: c-typeck.c:6196
+#: c-typeck.c:6198
 #, gcc-internal-format
 msgid "array initialized from non-constant array expression"
 msgstr "array terinisialisasi dari ekspresi array bukan-konstanta"
 
-#: c-typeck.c:6210 c-typeck.c:6213 c-typeck.c:6221 c-typeck.c:6260
-#: c-typeck.c:7735
+#: c-typeck.c:6212 c-typeck.c:6215 c-typeck.c:6223 c-typeck.c:6262
+#: c-typeck.c:7737
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer element is not constant"
 msgstr "elemen penginisialisasi bukan sebuah konstanta"
 
-#: c-typeck.c:6226 c-typeck.c:6272 c-typeck.c:7745
+#: c-typeck.c:6228 c-typeck.c:6274 c-typeck.c:7747
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer element is not constant"
 msgid "initializer element is not a constant expression"
 msgstr "elemen penginisialisasi bukan sebuah konstanta"
 
-#: c-typeck.c:6267 c-typeck.c:7740
+#: c-typeck.c:6269 c-typeck.c:7742
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer element is not computable at load time"
 msgstr "elemen penginisialisasi tidak dapat dihitung di waktu load"
 
-#: c-typeck.c:6285
+#: c-typeck.c:6287
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initializer"
 msgstr "penginisialisasi tidak valid"
 
-#: c-typeck.c:6559 cp/decl.c:5356
+#: c-typeck.c:6561 cp/decl.c:5383
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr "tipe vektor opaque tidak dapat diinisialisasi"
 
-#: c-typeck.c:6774
+#: c-typeck.c:6776
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra brace group at end of initializer"
 msgstr "kelebihan grup kurung diakhir dari penginisialisasi"
 
-#: c-typeck.c:6795
+#: c-typeck.c:6797
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer"
 msgstr "hilang kurung disekitar penginisialisasi"
 
-#: c-typeck.c:6856
+#: c-typeck.c:6858
 #, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer"
 msgstr "kurung disekitar penginisialisasi skalar"
 
-#: c-typeck.c:6916
+#: c-typeck.c:6918
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
 msgstr "inisialisasi dari anggota array fleksibel dalam sebuah konteks bertelur"
 
-#: c-typeck.c:6947
+#: c-typeck.c:6949
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer"
 msgstr "hilang penginisialisasi"
 
-#: c-typeck.c:6969
+#: c-typeck.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty scalar initializer"
 msgstr "penginisialisasi skalar kosong"
 
-#: c-typeck.c:6974
+#: c-typeck.c:6976
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra elements in scalar initializer"
 msgstr "kelebihan elemen dalam penginisialisasi skalar"
 
-#: c-typeck.c:7085 c-typeck.c:7166
+#: c-typeck.c:7087 c-typeck.c:7168
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in non-array initializer"
 msgstr "indeks array dalam penginisialisasi bukan-array"
 
-#: c-typeck.c:7090 c-typeck.c:7222
+#: c-typeck.c:7092 c-typeck.c:7224
 #, gcc-internal-format
 msgid "field name not in record or union initializer"
 msgstr "nama bagian tidak dalam rekaman atau union penginisialisasi"
 
-#: c-typeck.c:7139
+#: c-typeck.c:7141
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in initializer not of integer type"
 msgstr "indeks array dalam penginisialisasi bukan tipe integer"
 
-#: c-typeck.c:7148 c-typeck.c:7157
+#: c-typeck.c:7150 c-typeck.c:7159
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array index in initializer not of integer type"
 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
 msgstr "indeks array dalam penginisialisasi bukan tipe integer"
 
-#: c-typeck.c:7162 c-typeck.c:7164
+#: c-typeck.c:7164 c-typeck.c:7166
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgstr "indeks array bukan konstan dalam penginisialisasi"
 
-#: c-typeck.c:7168 c-typeck.c:7171
+#: c-typeck.c:7170 c-typeck.c:7173
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
 msgstr "indeks array dalam penginisialisasi melebihi batasan array"
 
-#: c-typeck.c:7185
+#: c-typeck.c:7187
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty index range in initializer"
 msgstr "jangkauan indeks kosong dalam penginisialisasi"
 
-#: c-typeck.c:7194
+#: c-typeck.c:7196
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
 msgstr "jangkauan indeks array dalam penginisialisasi melebihi batasan array"
 
-#: c-typeck.c:7229
+#: c-typeck.c:7231
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
 msgstr "field %qE tidak dikenal dispesifikasikan dalam penginisialisasi"
 
-#: c-typeck.c:7281 c-typeck.c:7308 c-typeck.c:7836
+#: c-typeck.c:7283 c-typeck.c:7310 c-typeck.c:7838
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
 msgstr "bagian terinisialisasi dengan efek-samping overwritten"
 
-#: c-typeck.c:7283 c-typeck.c:7310 c-typeck.c:7838
+#: c-typeck.c:7285 c-typeck.c:7312 c-typeck.c:7840
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialized field overwritten"
 msgstr "bagian terinisialisasi overwritten"
 
-#: c-typeck.c:8055
+#: c-typeck.c:8057
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in char array initializer"
 msgstr "kelebihan elemen dalam char array penginisialisasi"
 
-#: c-typeck.c:8062 c-typeck.c:8123
+#: c-typeck.c:8064 c-typeck.c:8125
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in struct initializer"
 msgstr "kelebihan elemen dalam struktur penginisialisasi"
 
-#: c-typeck.c:8138
+#: c-typeck.c:8140
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
 msgstr "inisialisasi tidak statis dari sebuah anggota array fleksibel"
 
-#: c-typeck.c:8209
+#: c-typeck.c:8211
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in union initializer"
 msgstr "kelebihan elemen dalam penginisialisasi union"
 
-#: c-typeck.c:8231
+#: c-typeck.c:8233
 #, gcc-internal-format
 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
 msgstr "tradisional C menolah inisialisasi dari unions"
 
-#: c-typeck.c:8299
+#: c-typeck.c:8301
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in array initializer"
 msgstr "kelebihan elemen dalam array penginisialisasi"
 
-#: c-typeck.c:8333
+#: c-typeck.c:8335
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in vector initializer"
 msgstr "kelebihan elemen dalam penginisialisasi vektor"
 
-#: c-typeck.c:8365
+#: c-typeck.c:8367
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in scalar initializer"
 msgstr "kelebihan elemen dalam penginisialisasi skalar"
 
-#: c-typeck.c:8577
+#: c-typeck.c:8579
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 msgstr "ISO C melarang %<goto *expr;%>"
 
-#: c-typeck.c:8599 cp/typeck.c:7547
+#: c-typeck.c:8601 cp/typeck.c:7576
 #, gcc-internal-format
 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgstr "fungsi dideklarasikan %<noreturn%> memiliki sebuah pernyataan %<return%>"
 
-#: c-typeck.c:8622
+#: c-typeck.c:8624
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
 msgstr "%<return%> dengan tidak ada nilai, dalam fungsi mengembalikan bukan void"
 
-#: c-typeck.c:8632
+#: c-typeck.c:8634
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
 msgstr "%<return%> dengan sebuah nilai, dalam fungsi mengembalikan void"
 
-#: c-typeck.c:8634
+#: c-typeck.c:8636
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
 msgstr "ISO C melarang %<return%> dengan ekspresi, dalam fungsi mengembalikan void"
 
-#: c-typeck.c:8695
+#: c-typeck.c:8697
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr "fungsi mengembalikan alamat dari variabel lokal"
 
-#: c-typeck.c:8768 cp/semantics.c:1038
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:1038
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr "switch kuantiti bukan sebuah integer"
 
-#: c-typeck.c:8781
+#: c-typeck.c:8783
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
 msgstr "pilihan %<long%> ekspresi tidak diubah ke %<int%> dalam ISO C"
 
-#: c-typeck.c:8817 c-typeck.c:8825
+#: c-typeck.c:8819 c-typeck.c:8827
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "case label is not an integer constant expression"
 msgstr "ukuran dari array bukan sebuah integral konstan ekspresi"
 
-#: c-typeck.c:8831 cp/parser.c:8261
+#: c-typeck.c:8833 cp/parser.c:8268
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "label case tidak dalam label pernyataan switch"
 
-#: c-typeck.c:8833
+#: c-typeck.c:8835
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
 msgstr "%<default%> label tidak dalam sebuah pernyataan switch"
 
-#: c-typeck.c:8916 cp/parser.c:8557
+#: c-typeck.c:8918 cp/parser.c:8564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr "%H disarankan kurung eksplisit untuk menghindari ambigu %<else%>"
 
-#: c-typeck.c:9025 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9149
+#: c-typeck.c:9027 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:9156
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "pernyataan break tidak dalam loop atau switch"
 
-#: c-typeck.c:9027 cp/parser.c:9170
+#: c-typeck.c:9029 cp/parser.c:9177
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "pernyataan continue tidak dalam sebuah loop"
 
-#: c-typeck.c:9032 cp/parser.c:9160
+#: c-typeck.c:9034 cp/parser.c:9167
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 msgstr "pernyataan break digunakan dengan OpenMP untuk loop"
 
-#: c-typeck.c:9058 cp/cp-gimplify.c:411
+#: c-typeck.c:9060 cp/cp-gimplify.c:412
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement with no effect"
 msgstr "pernyataan dengan tidak ada efek"
 
-#: c-typeck.c:9084
+#: c-typeck.c:9086
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression statement has incomplete type"
 msgstr "ekspresi pernyataan memiliki tipe tidak lengkap"
 
-#: c-typeck.c:9686 cp/typeck.c:3857
+#: c-typeck.c:9688 cp/typeck.c:3865
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "jumlah geser kanan negatif"
 
-#: c-typeck.c:9697 cp/typeck.c:3864
+#: c-typeck.c:9699 cp/typeck.c:3872
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "jumlah geser kanan >= lebar dari tipe"
 
-#: c-typeck.c:9738 cp/typeck.c:3886
+#: c-typeck.c:9740 cp/typeck.c:3894
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "jumlah geser kiri negatif"
 
-#: c-typeck.c:9745 cp/typeck.c:3892
+#: c-typeck.c:9747 cp/typeck.c:3900
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "jumlah geser kiri >= lebar dari tipe"
 
-#: c-typeck.c:9766 cp/typeck.c:3938
+#: c-typeck.c:9768 cp/typeck.c:3946
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "membandingkan titik pecahan dengan == atau != adalah tidak aman"
 
-#: c-typeck.c:9783 c-typeck.c:9803
+#: c-typeck.c:9785 c-typeck.c:9805
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9789 c-typeck.c:9809
+#: c-typeck.c:9791 c-typeck.c:9811
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9830 c-typeck.c:9905
+#: c-typeck.c:9832 c-typeck.c:9907
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
 msgstr "perbandingan dari tipe penunjuk berbeda kurang sebuah cast"
 
-#: c-typeck.c:9837 c-typeck.c:9843
+#: c-typeck.c:9839 c-typeck.c:9845
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
 msgstr "ISO C melarang perbandingan dari %<void *%> dengan fungsi penunjuk"
 
-#: c-typeck.c:9850 c-typeck.c:9915
+#: c-typeck.c:9852 c-typeck.c:9917
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgstr "perbandingan dari tipe penunjuk berbeda kurang sebuah cast"
 
-#: c-typeck.c:9862 c-typeck.c:9867 c-typeck.c:9941 c-typeck.c:9946
+#: c-typeck.c:9864 c-typeck.c:9869 c-typeck.c:9943 c-typeck.c:9948
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between pointer and integer"
 msgstr "perbandingan diantara penunjuk dan integer"
 
-#: c-typeck.c:9893
+#: c-typeck.c:9895
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
 msgstr "perbandingan dari penunjuk lengkap dan tidak lengkap"
 
-#: c-typeck.c:9895
+#: c-typeck.c:9897
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
 msgstr "ISO C melarang perbandingan terurut dari penunjuk ke fungsi"
 
-#: c-typeck.c:9900
+#: c-typeck.c:9902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
 msgstr "perbandingan terurut dari penunjuk dengan integer nol"
 
-#: c-typeck.c:9923 c-typeck.c:9926 c-typeck.c:9933 c-typeck.c:9936
+#: c-typeck.c:9925 c-typeck.c:9928 c-typeck.c:9935 c-typeck.c:9938
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgstr "perbandingan terurut dari penunjuk dengan integer nol"
 
-#: c-typeck.c:9980 cp/typeck.c:4251
+#: c-typeck.c:9982 cp/typeck.c:4259
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
 msgstr "meminta untuk konversi implisit dari %qT ke %qT tidak diijinkan dalam C++"
 
-#: c-typeck.c:10262
+#: c-typeck.c:10264
 #, gcc-internal-format
 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
 msgstr "menggunakan array yang tidak dapat diubah ke penunjuk dimana skalar dibutuhkan"
 
-#: c-typeck.c:10266
+#: c-typeck.c:10268
 #, gcc-internal-format
 msgid "used struct type value where scalar is required"
 msgstr "menggunakan nilai tipe struct dimana skalar dibutuhkan"
 
-#: c-typeck.c:10270
+#: c-typeck.c:10272
 #, gcc-internal-format
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr "menggunaka nilai tipe union dimana skalar dibutuhkan"
 
-#: c-typeck.c:10431 cp/semantics.c:3885
+#: c-typeck.c:10433 cp/semantics.c:3921
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgstr "%qE memiliki tipe tidak valid untuk %<reduction%>"
 
-#: c-typeck.c:10466 cp/semantics.c:3898
+#: c-typeck.c:10468 cp/semantics.c:3934
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr "%qE memiliki tipe tidak valid untuk %<reduction(%s)%>"
 
-#: c-typeck.c:10483 cp/semantics.c:3908
+#: c-typeck.c:10485 cp/semantics.c:3944
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr "%qE harus berupa %<threadprivate%> untuk %<copyin%>"
 
-#: c-typeck.c:10493 cp/semantics.c:3705
+#: c-typeck.c:10495 cp/semantics.c:3741
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr "%qE bukan sebuah variabel dalam clause %qs"
 
-#: c-typeck.c:10501 c-typeck.c:10523 c-typeck.c:10545
+#: c-typeck.c:10503 c-typeck.c:10525 c-typeck.c:10547
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr "%qE muncul lebih dari sekali dalam clause data"
 
-#: c-typeck.c:10516 cp/semantics.c:3728
+#: c-typeck.c:10518 cp/semantics.c:3764
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "%qE bukan sebuah variabel dalam clause %<firstprivate%>"
 
-#: c-typeck.c:10538 cp/semantics.c:3750
+#: c-typeck.c:10540 cp/semantics.c:3786
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "%qE bukan sebuah variabel dalam clause %<lastprivate%>"
 
-#: c-typeck.c:10600 cp/semantics.c:3949
+#: c-typeck.c:10602 cp/semantics.c:3986
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr "%qE adalah predetermined %qs untuk %qs"
 
-#: c-typeck.c:10689
+#: c-typeck.c:10691
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
 msgstr ""
 
-#: calls.c:2070
+#: calls.c:2072
 #, gcc-internal-format
 msgid "function call has aggregate value"
 msgstr "pemanggilan fungsi memiliki nilai bersama"
@@ -15332,13 +15986,15 @@ msgstr "pemanggilan fungsi memiliki nilai bersama"
 msgid "size of variable %q+D is too large"
 msgstr "ukuran dari variabel %q+D terlalu besar"
 
-#: cfgexpand.c:4025
+#: cfgexpand.c:4030
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
 msgstr "tidak memproteksi variabel lokal: panjang buffer variabel"
 
-#: cfgexpand.c:4029
+#: cfgexpand.c:4034
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
 msgstr "tidak memproteksi fungsi: tidak ada buffser paling tidak %d bytes long"
 
@@ -15519,31 +16175,37 @@ msgstr "bb %d bukan bagian dari loop %d"
 
 #: cfgloop.c:1363
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries"
 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
 msgstr "loop %d header tidak memiliki secara tepat 2 masukan"
 
 #: cfgloop.c:1370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor"
 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
 msgstr "loop %d latch tidak memiliki secara tepat 1 penerus"
 
 #: cfgloop.c:1375
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "loop %d's latch does not have header as successor"
 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
 msgstr "loop %d latch tidak memiliki header sebagai penerus"
 
 #: cfgloop.c:1380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "loop %d's latch does not belong directly to it"
 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
 msgstr "loop %d latch bukan bagian secara langsung dari itu"
 
 #: cfgloop.c:1386
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "loop %d's header does not belong directly to it"
 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
 msgstr "loop %d header bukan bagian secara langsung dari itu"
 
 #: cfgloop.c:1392
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region"
 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
 msgstr "loop %d latch ditandai sebagai bagian dari daerah tidak tereduksi"
 
@@ -15584,16 +16246,19 @@ msgstr "daftar exits tidak kosong dari loop %d, tetapi tidak direkam"
 
 #: cfgloop.c:1514
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Exit %d->%d not recorded"
 msgid "exit %d->%d not recorded"
 msgstr "Exit %d->%d tidak direkam"
 
 #: cfgloop.c:1532
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
 msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
 msgstr "Daftar salah dari loops keluar untuk ujung %d->%d"
 
 #: cfgloop.c:1541
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Too many loop exits recorded"
 msgid "too many loop exits recorded"
 msgstr "Terlalu banyak loop keluar yang direkam"
 
@@ -15639,6 +16304,7 @@ msgstr "hilang catatan REG_EH_REGION dalam akhir d ari bb %i"
 
 #: cfgrtl.c:1932
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
 msgid "too many eh edges %i"
 msgstr "terlalu banyak ujung percabangan keluar dari bb %i"
 
@@ -15654,6 +16320,7 @@ msgstr "ujung fallthru setelah jump %i tidak terkondisi"
 
 #: cfgrtl.c:1950
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
 msgstr "Jumlah dari ujung percabangan salah setelah unkondisional jump %i"
 
@@ -15742,7 +16409,7 @@ msgstr "blok dasar tidak ditempatkan secara berurutan"
 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
 msgstr "jumlah dari catatan bb dalam rantai instruksi (%d) != n_basic_blocks (%d)"
 
-#: cgraph.c:2052
+#: cgraph.c:2056
 #, gcc-internal-format
 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
 msgstr "%D diubah namanya setelah direferensikan dalam perakitan"
@@ -15764,6 +16431,7 @@ msgstr "frekuensi ujung pemanggil terlalu besar"
 
 #: cgraphunit.c:435
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "caller edge frequency is too large"
 msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
 msgstr "frekuensi ujung pemanggil terlalu besar"
 
@@ -15774,6 +16442,7 @@ msgstr "field tambahan diset untuk ujung  %s->%s"
 
 #: cgraphunit.c:478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Execution count is negative"
 msgid "execution count is negative"
 msgstr "Jumlah eksekusi negatif"
 
@@ -15789,11 +16458,13 @@ msgstr ""
 
 #: cgraphunit.c:493
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "inlined_to pointer is wrong"
 msgid "inline clone is needed"
 msgstr "penunjuk inlined_to salah"
 
 #: cgraphunit.c:500
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "aux field set for edge %s->%s"
 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
 msgstr "field tambahan diset untuk ujung  %s->%s"
 
@@ -15879,6 +16550,7 @@ msgstr "shared call_stmt:"
 
 #: cgraphunit.c:662
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "edge points to wrong declaration:"
 msgid "edge points to same body alias:"
 msgstr "titik ujung ke deklarasi salah:"
 
@@ -15909,6 +16581,7 @@ msgstr "ujung %s->%s tidak memiliki korespondensi call_stmt"
 
 #: cgraphunit.c:731
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
 msgstr "ujung %s->%s tidak memiliki korespondensi call_stmt"
 
@@ -15919,21 +16592,25 @@ msgstr "verify_cgraph_node gagal"
 
 #: cgraphunit.c:817
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
 msgstr "%J weakref atribut harus muncul sebelum atribut alias"
 
 #: cgraphunit.c:872 cgraphunit.c:909
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
 msgstr "%J%<externally_visible%> atribute hanya memiliki efek dalam objek publik"
 
 #: cgraphunit.c:881
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
 msgstr "%qE atribut diabaikan karena %qT telah didefinisikan"
 
 #: cgraphunit.c:919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
 msgstr "%qE atribut diabaikan karena %qT telah didefinisikan"
 
@@ -15949,6 +16626,7 @@ msgstr "titik dengan tidak direlease memori ditemukan"
 
 #: collect2.c:1489 opts.c:801
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-m%s not supported in this configuration"
 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
 msgstr "-m%s tidak didukung dalam konfigurasi ini"
 
@@ -15989,6 +16667,7 @@ msgstr "konversi ke tipe yang tidak lengkap"
 
 #: convert.c:852 convert.c:928
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't convert between vector values of different size"
 msgid "can%'t convert between vector values of different size"
 msgstr "tidak dapat mengubah diantara nilai vektor dari ukuran yang berbeda"
 
@@ -16009,6 +16688,7 @@ msgstr "nilai bersama digunakan dimana sebuah kompleks diduga"
 
 #: convert.c:934
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't convert value to a vector"
 msgid "can%'t convert value to a vector"
 msgstr "tidak dapat mengubah nilai ke sebuah vektor"
 
@@ -16054,16 +16734,19 @@ msgstr "%qs memiliki overflowed"
 
 #: coverage.c:349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no coverage for function %qs found"
 msgid "no coverage for function %qE found"
 msgstr "tidak ada cakupan untuk fungsi %qs yang ditemukan"
 
 #: coverage.c:364
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs"
 msgid "coverage mismatch for function %qE while reading counter %qs"
 msgstr "cakupan tidak cocok untuk fungsi %qs ketika membaca penghitung %qs"
 
 #: coverage.c:378
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "coverage mismatch ignored due to -Wcoverage-mismatch"
 msgid "coverage mismatch ignored"
 msgstr "cakupan tidak cocok diabaikan karenan -Wcoverage-mismatch"
 
@@ -16074,6 +16757,7 @@ msgstr "jumlah eksekusi yang diperkirakan"
 
 #: coverage.c:381
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "execution counts estimated"
 msgid "execution counts assumed to be zero"
 msgstr "jumlah eksekusi yang diperkirakan"
 
@@ -16094,6 +16778,7 @@ msgstr "error menulis %qs"
 
 #: cppspec.c:92
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
 msgstr "\"%s\" bukan sebuah pilihan valid untuk preprosesor"
 
@@ -16104,6 +16789,7 @@ msgstr "terlalu banyak berkas masukan"
 
 #: dbgcnt.c:135
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Can not find a valid counter:value pair:"
 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
 msgstr "Tidak dapat menemukan sebuah penghitung valid:nilai pasangan:"
 
@@ -16117,7 +16803,7 @@ msgstr "-fdbg-cnt=%s"
 msgid "          %s"
 msgstr "          %s"
 
-#: dbxout.c:3270
+#: dbxout.c:3285
 #, gcc-internal-format
 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
 msgstr "informasi debug simbol umum tidak terstruktur seperti simbol+ofset"
@@ -16137,17 +16823,17 @@ msgstr "dominasi dari %d status tidak diketahui"
 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
 msgstr "dominasi dari %d seharusnya %d, bukan %d"
 
-#: dwarf2out.c:4168
+#: dwarf2out.c:4124
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2out.c:5730
+#: dwarf2out.c:5697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
 msgstr "DW_LOC_OP %s tidak diimplementasikan"
 
-#: dwarf2out.c:13729
+#: dwarf2out.c:13671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
 msgstr ""
@@ -16194,6 +16880,7 @@ msgstr "region_array terkorupsi untuk region %i"
 
 #: except.c:3342 except.c:3373
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "region_array is corrupted for region %i"
 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
 msgstr "region_array terkorupsi untuk region %i"
 
@@ -16209,6 +16896,7 @@ msgstr "kedalaman nesting negatif dari daerah %i"
 
 #: except.c:3378
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "outer block of region %i is wrong"
 msgid "region of lp %i is wrong"
 msgstr "blok luar dari region %i salah"
 
@@ -16219,11 +16907,13 @@ msgstr "daftar pohon berakhir di kedalaman %i"
 
 #: except.c:3410
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array does not match the region tree"
 msgid "region_array does not match region_tree"
 msgstr "array tidak cocok dengan daerah pohon"
 
 #: except.c:3415
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array does not match the region tree"
 msgid "lp_array does not match region_tree"
 msgstr "array tidak cocok dengan daerah pohon"
 
@@ -16237,37 +16927,39 @@ msgstr "verify_eh_tree gagal"
 msgid "stack limits not supported on this target"
 msgstr "batas stact tidak didukung dalam target ini"
 
-#: expmed.c:1778
+#: expmed.c:1793
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
 msgstr ""
 
-#: expmed.c:1782
+#: expmed.c:1797
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
 msgstr ""
 
-#: expmed.c:1792
+#: expmed.c:1807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgid "mis-aligned access used for structure member"
 msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk daerah struktur %qs"
 
-#: expmed.c:1795
+#: expmed.c:1810
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
 msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk daerah struktur %qs"
 
-#: expmed.c:1801
+#: expmed.c:1816
 #, gcc-internal-format
 msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
 msgstr ""
 
-#: expr.c:9305
+#: expr.c:9339
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
 msgstr "%K panggilan ke %qs dideklarasikan dengan atribut error: %s"
 
-#: expr.c:9312
+#: expr.c:9346
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
 msgstr "%K panggilan ke %qs dideklarasikan dengan atribut peringatan: %s"
@@ -16282,13 +16974,15 @@ msgstr "argumen %qs tidak valid ke -fdebug-prefix-map"
 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
 msgstr "ukuran frame %wd bytes adalah lebih besar dari %wd bytes"
 
-#: final.c:4376 toplev.c:1407 tree-optimize.c:171
+#: final.c:4381 toplev.c:1407 tree-optimize.c:171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file %qs: %s"
 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
 msgstr "tidak dapat membuka berkas dump %qs: %s"
 
-#: final.c:4440 tree-optimize.c:187
+#: final.c:4445 tree-optimize.c:187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file %qs: %s"
 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
 msgstr "tidak dapat membuka berkas dump %qs: %s"
 
@@ -16302,27 +16996,27 @@ msgstr "konstanta titik-tetap besar secara implisit dipotong ke tipe titik-tetap
 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
 msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika menegasikan sebuah pembagian"
 
-#: fold-const.c:3493 fold-const.c:3505
+#: fold-const.c:3491 fold-const.c:3503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
 msgstr "perbandingan selalu %d karena lebar dari bit-field"
 
-#: fold-const.c:4842
+#: fold-const.c:4840
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
 msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika menyederhanakan pemeriksaan jangkauan"
 
-#: fold-const.c:5288 fold-const.c:5302
+#: fold-const.c:5286 fold-const.c:5300
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "comparison is always %d"
 msgstr "perbandingan selalu %d"
 
-#: fold-const.c:5435
+#: fold-const.c:5433
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
 msgstr "%<or%> dari pemeriksaan tidak cocok tidak-sama selalu 1"
 
-#: fold-const.c:5440
+#: fold-const.c:5438
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgstr "%<and%> dari mutually eksklusif test-sama selalu 0"
@@ -16334,6 +17028,7 @@ msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika mereduksi konstanta dal
 
 #: fold-const.c:8576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
 msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
 msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika menyederhanakan && atau || ke & atau |"
 
@@ -16349,10 +17044,11 @@ msgstr "pemeriksaan fold: pohon asal diubah oleh fold"
 
 #: function.c:253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jtotal size of local objects too large"
 msgid "total size of local objects too large"
 msgstr "%J ukuran total dari objek lokal terlalu besar"
 
-#: function.c:1749 gimplify.c:5061
+#: function.c:1749 gimplify.c:5066
 #, gcc-internal-format
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr "batasan tidak memungkinkan dalam %<asm%>"
@@ -16394,6 +17090,7 @@ msgstr "spesifikasi %s spesifikasi tidak dapat ditemukan untuk diganti namanya"
 
 #: gcc.c:1791
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
 msgstr "%s: mencoba untuk mengubah nama spesifikasi '%s' ke spesifikasi '%s' yang telah didefinisikan"
 
@@ -16414,6 +17111,7 @@ msgstr "berkas spesifikasi tidak memiliki spesifikasi untuk proses penghubungan"
 
 #: gcc.c:2417
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "system path '%s' is not absolute"
 msgid "system path %qs is not absolute"
 msgstr "jalur sistem '%s' bukan absolut"
 
@@ -16424,41 +17122,49 @@ msgstr "-pipe tidak didukung"
 
 #: gcc.c:2617
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pex_init failed"
 msgid "pex_init failed: %m"
 msgstr "pex_init gagal"
 
 #: gcc.c:2656
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "failed to get exit status"
 msgid "failed to get exit status: %m"
 msgstr "gagal untuk memperoleh status keluar"
 
 #: gcc.c:2662
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "failed to get process times"
 msgid "failed to get process times: %m"
 msgstr "gagal untuk memperoleh waktu pemrosesan"
 
 #: gcc.c:2688
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "programs: %s\n"
 msgid "%s (program %s)"
 msgstr "aplikasi: %s\n"
 
 #: gcc.c:3097 opts-common.c:958 opts-common.c:1030
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
 msgid "unrecognized command line option %qs"
 msgstr "pilihan baris perintah \"%s\" tidak dikenal"
 
 #: gcc.c:3358
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE needs unknown isa option"
 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
 msgstr "%qE membutuhkan pilihan isa tidak diketahui"
 
 #: gcc.c:3816
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
 msgstr "peringatan: -pipe diabaikan karenan -save-temps sudah dispesifikasikan"
 
 #: gcc.c:3902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
 msgstr "peringatan: '-x %s' setelah berkas masukan terakhir tidak memilik pengaruh"
 
@@ -16469,6 +17175,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:4272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "switch '%s' does not start with '-'"
 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
 msgstr "switch '%s' tidak diawali dengan '-'"
 
@@ -16494,21 +17201,25 @@ msgstr "tidak dapat menutup berkas balasan %s sementara"
 
 #: gcc.c:4501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "spec '%s' invalid"
 msgid "spec %qs invalid"
 msgstr "spesifikasi '%s' tidak valid"
 
 #: gcc.c:4650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
 msgstr "spesifikasi '%s' memiliki '%%0%c' tidak valid"
 
 #: gcc.c:4961
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
 msgstr "spesifikasi '%s' memiliki '%%W%c' tidak valid"
 
 #: gcc.c:4983
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
 msgstr "spesifikasi '%s' memiliki '%%x%c' tidak valid"
 
@@ -16517,26 +17228,31 @@ msgstr "spesifikasi '%s' memiliki '%%x%c' tidak valid"
 #. hand side of the :.
 #: gcc.c:5171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
 msgstr "spec gagal: '%%*' belum diinisialisasi oleh pencocokan pola"
 
 #: gcc.c:5180
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
 msgid "use of obsolete %%[ operator in specs"
 msgstr "peringatan: penggunaan dari operator yang sudah ditinggalkan %%[ dalam spesifikasi"
 
 #: gcc.c:5261
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
 msgstr "spec gagal: pilihan spec tidak dikenal '%c'"
 
 #: gcc.c:5321
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown spec function '%s'"
 msgid "unknown spec function %qs"
 msgstr "fungsi spesifikasi '%s' tidak diketahui"
 
 #: gcc.c:5339
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "error in args to spec function '%s'"
 msgid "error in args to spec function %qs"
 msgstr "error dalam argumen ke fungsi spesifikasi '%s'"
 
@@ -16558,16 +17274,19 @@ msgstr "argumen spesifikasi fungsi salah format"
 
 #: gcc.c:5655
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
 msgstr "braced spesifikasi '%s' tidak valid di '%c'"
 
 #: gcc.c:5743
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "braced spec body '%s' is invalid"
 msgid "braced spec body %qs is invalid"
 msgstr "braced spesifikasi tubuh '%s' tidak valid"
 
 #: gcc.c:5992
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "could not write to response file %s"
 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
 msgstr "tidak dapat menulis ke berkas response %s"
 
@@ -16578,6 +17297,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:6013 gcc.c:6054
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
 msgstr "%s:tidak dapat membuka berkas keluaran '%s'\n"
 
@@ -16588,6 +17308,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:6144
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pex_init failed"
 msgid "atexit failed"
 msgstr "pex_init gagal"
 
@@ -16603,6 +17324,7 @@ msgstr "spec gagal: lebih dari sat arg ke SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
 
 #: gcc.c:6456
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized option '-%s'"
 msgid "unrecognized option %<-%s%>"
 msgstr "pilihan '-%s' tidak dikenal"
 
@@ -16620,6 +17342,7 @@ msgstr "tidak ada berkas masukan"
 
 #: gcc.c:6665
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
 msgstr "tidak dapat menspesifkasikan -o dengan -c atau -S dengan beberapa berkas"
 
@@ -16640,6 +17363,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:6744
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison is always %d"
 msgid "comparing final insns dumps"
 msgstr "perbandingan selalu %d"
 
@@ -16660,36 +17384,43 @@ msgstr "bahasa %s tidak dikenal"
 
 #: gcc.c:6985
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s: %s"
 msgid "%s: %m"
 msgstr "%s: %s"
 
 #: gcc.c:7140
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multilib spec '%s' is invalid"
 msgid "multilib spec %qs is invalid"
 msgstr "spesifikasi multilib '%s' tidak valid"
 
 #: gcc.c:7332
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
 msgstr "ekslusi multilib '%s' tidak valid"
 
 #: gcc.c:7390 gcc.c:7531
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multilib select '%s' is invalid"
 msgid "multilib select %qs is invalid"
 msgstr "pemilihan multilib '%s' tidak valid"
 
 #: gcc.c:7569
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
 msgstr "eksklusi multilib '%s' tidak valid"
 
 #: gcc.c:7775
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "environment variable \"%s\" not defined"
 msgid "environment variable %qs not defined"
 msgstr "variabel lingkungan \"%s\" tidak terdefinisi"
 
 #: gcc.c:7887 gcc.c:7892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid version number `%s'"
 msgid "invalid version number %qs"
 msgstr "nomor versi `%s' tidak valid"
 
@@ -16705,26 +17436,31 @@ msgstr "terlalu banyak argumen ke %%:perbandingan-versi"
 
 #: gcc.c:7982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
 msgstr "operator tidak dikenal '%s' dalam %%:perbandingan-versi"
 
 #: gcc.c:8095
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to %%:version-compare"
 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
 msgstr "terlalu banyak argumen ke %%:perbandingan-versi"
 
 #: gcc.c:8163
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to %%:version-compare"
 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
 msgstr "terlalu banyak argumen ke %%:perbandingan-versi"
 
 #: gcc.c:8198
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to %%:version-compare"
 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
 msgstr "terlalu sedikit argumen ke %%:perbandingan-versi"
 
 #: gcc.c:8201
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to %%:version-compare"
 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
 msgstr "terlalu banyak argumen ke %%:perbandingan-versi"
 
@@ -16747,22 +17483,26 @@ msgstr "%s: %d blok dasar dan register %d"
 #: ggc-page.c:2170 ggc-page.c:2201 ggc-page.c:2208 ggc-zone.c:2420
 #: ggc-zone.c:2431 ggc-zone.c:2435
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't write PCH file: %m"
 msgid "can%'t write PCH file: %m"
 msgstr "tidak dapat menulis berkas PCH: %m"
 
 #: ggc-common.c:561 config/i386/host-cygwin.c:55
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't get position in PCH file: %m"
 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
 msgstr "tidak dapat mendapatkan posisi dalam berkas PCH: %m"
 
 #: ggc-common.c:571
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't write padding to PCH file: %m"
 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
 msgstr "tidak dapat menulis padding ke berkas PCH: %m"
 
 #: ggc-common.c:626 ggc-common.c:634 ggc-common.c:641 ggc-common.c:644
 #: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2298 ggc-zone.c:2454
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't read PCH file: %m"
 msgid "can%'t read PCH file: %m"
 msgstr "tidak dapat membaca berkas PCH: %m"
 
@@ -16778,11 +17518,13 @@ msgstr "membuka /dev/zero: %m"
 
 #: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2192
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't write PCH file"
 msgid "can%'t write PCH file"
 msgstr "tidak dapat menulis berkas PCH"
 
 #: ggc-zone.c:2417 ggc-zone.c:2428
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't seek PCH file: %m"
 msgid "can%'t seek PCH file: %m"
 msgstr "tidak dapat mencari berkas PCH: %m"
 
@@ -16793,76 +17535,87 @@ msgstr "pemeriksaan gimple: diduga %s(%s), memiliki %s(%s) dalam %s, di %s:%d"
 
 #: gimplify.c:2430
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgid "using result of function returning %<void%>"
 msgstr "tidak ada pernyataaan kembali dalam fungsi yang mengembalikan bukan void"
 
-#: gimplify.c:4946
+#: gimplify.c:4951
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "lvalue tidak valid dalam keluaran asm %d"
 
-#: gimplify.c:5062
+#: gimplify.c:5067
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
 msgstr "masukan %d bukan memori harus tetap berada dalam memori"
 
-#: gimplify.c:5084
+#: gimplify.c:5089
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "masukan memori %d tidak secara langsung dapat dialamatkan"
 
-#: gimplify.c:5552
+#: gimplify.c:5557
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "register variable %qD used in nested function"
 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
 msgstr "variabel register %qD digunakan dalam fungsi nested"
 
-#: gimplify.c:5553 gimplify.c:5615
+#: gimplify.c:5558 gimplify.c:5620
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Henclosing parallel"
 msgid "enclosing task"
 msgstr "%Hparallel yang melingkupi"
 
-#: gimplify.c:5612
+#: gimplify.c:5617
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
 msgstr "%qs tidak dispesifikan dalam parallel yang melingkupi"
 
-#: gimplify.c:5617
+#: gimplify.c:5622
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Henclosing parallel"
 msgid "enclosing parallel"
 msgstr "%Hparallel yang melingkupi"
 
-#: gimplify.c:5722
+#: gimplify.c:5727
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "iteration variable %qs should be private"
 msgid "iteration variable %qE should be private"
 msgstr "iterasi variabel %qs seharusnya private"
 
-#: gimplify.c:5736
+#: gimplify.c:5741
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
 msgstr "iterasi variabel %qD seharusnya bukan first private"
 
-#: gimplify.c:5739
+#: gimplify.c:5744
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
 msgstr "iterasi variabel %qs seharusnya bukan reduksi"
 
-#: gimplify.c:5902
+#: gimplify.c:5907
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s variable %qs is private in outer context"
 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
 msgstr "%s variabel %qs private dalam konteks luar"
 
-#: gimplify.c:7495
+#: gimplify.c:7500
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr "gimplification gagal"
 
 #: godump.c:1040
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file %qs: %s"
 msgid "could not close Go dump file: %m"
 msgstr "tidak dapat membuka berkas dump %qs: %s"
 
 #: godump.c:1052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file %qs: %s"
 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
 msgstr "tidak dapat membuka berkas dump %qs: %s"
 
@@ -16880,11 +17633,13 @@ msgstr "tidak dapat membuka %s untuk menulis: %m"
 
 #: graphite-poly.c:593
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field width in printf format"
 msgid "the file is not in OpenScop format"
 msgstr "lebar bagian dalam format printf"
 
 #: graphite-poly.c:604
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "language %s not recognized"
 msgid "the language is not recognized"
 msgstr "bahasa %s tidak dikenal"
 
@@ -16900,6 +17655,7 @@ msgstr ""
 
 #: graphite-poly.c:719
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can%'t open %s for writing: %m"
 msgid "can%'t open %s for reading: %m"
 msgstr "tidak dapat membuka %s untuk menulis: %m"
 
@@ -16951,23 +17707,26 @@ msgstr ""
 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
 msgstr ""
 
-#: lto-cgraph.c:1514
+#: lto-cgraph.c:1515
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Profile information in %s corrupted"
 msgstr ""
 
-#: lto-cgraph.c:1549
+#: lto-cgraph.c:1550
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot find class %qs"
 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
 msgstr "tidak dapat menemukan class %qs"
 
-#: lto-cgraph.c:1559
+#: lto-cgraph.c:1560
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot find class %qs"
 msgid "cannot find LTO varpool in %s"
 msgstr "tidak dapat menemukan class %qs"
 
-#: lto-cgraph.c:1567
+#: lto-cgraph.c:1568
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
 msgstr "tidak dapat menemukan deklarasi protokol untuk %qs"
 
@@ -17014,6 +17773,7 @@ msgstr ""
 
 #: lto-streamer-in.c:992
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Joriginal definition appeared here"
 msgid "original type declared here"
 msgstr "%J definisi asli muncul disini"
 
@@ -17024,11 +17784,13 @@ msgstr ""
 
 #: lto-streamer-in.c:1000
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  %q+#D declared here"
 msgid "type of field declared here"
 msgstr "  %q+#D dideklarasikan disini"
 
 #: lto-streamer-in.c:1007
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in indirect reference"
 msgid "type of mismatching field declared here"
 msgstr "tipe tidak cocok dalam referensi tidak langsung"
 
@@ -17037,23 +17799,25 @@ msgstr "tipe tidak cocok dalam referensi tidak langsung"
 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer-in.c:2300
+#: lto-streamer-in.c:2298
 #, gcc-internal-format
 msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer-in.c:2394
+#: lto-streamer-in.c:2392
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stack limit expression is not supported"
 msgid "optimization options not supported yet"
 msgstr "ekspresi batas stack tidak didukung"
 
-#: lto-streamer-in.c:2544
+#: lto-streamer-in.c:2542
 #, gcc-internal-format
 msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer-in.c:2588
+#: lto-streamer-in.c:2586
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "target specific option mismatch"
 msgid "target specific builtin not available"
 msgstr "pilihan target spesifik tidak cocok"
 
@@ -17064,6 +17828,7 @@ msgstr ""
 
 #: lto-streamer-out.c:1263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
 msgid "tree code %qs is not supported in gimple streams"
 msgstr "-mcmodel= tidak didukung di sistem 32 bit"
 
@@ -17084,41 +17849,49 @@ msgstr ""
 
 #: lto-symtab.c:542
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD is already defined in %qT"
 msgid "%qD has already been defined"
 msgstr "%qD telah didefinisikan dalam %qT"
 
 #: lto-symtab.c:544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+#D previously defined here"
 msgid "previously defined here"
 msgstr "%q+#D sebelumnya didefinisikan disini"
 
 #: lto-symtab.c:626
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
 msgid "type of %qD does not match original declaration"
 msgstr "template-id %qD untuk %q+D tidak cocok dengan deklarasi template apapun"
 
 #: lto-symtab.c:633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
 msgstr "penempatan (tidak terinisialisasi) dalam deklarasi"
 
 #: lto-symtab.c:639 lto-symtab.c:745
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jpreviously used here"
 msgid "previously declared here"
 msgstr "%J sebelumnya digunakan disini"
 
 #: lto-symtab.c:670
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple parameters named %qE"
 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
 msgstr "multiple parameter bernama %qE"
 
 #: lto-symtab.c:728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field %qs declared as a function"
 msgid "variable %qD redeclared as function"
 msgstr "field %qs dideklarasikan sebagai sebuah fungsi"
 
 #: lto-symtab.c:734
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function %q+D redeclared as inline"
 msgid "function %qD redeclared as variable"
 msgstr "fungsi %q+D redeklarasi sebagai inline"
 
@@ -17152,18 +17925,18 @@ msgstr "daerah terurut harus secara dekat nested didalam sebuah daerah loop dala
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr "daerah kritis mungkin tidak nested didalam sebuah daerah kritikal dengan nama sama"
 
-#: omp-low.c:6781 cp/decl.c:2807 cp/parser.c:9157 cp/parser.c:9177
+#: omp-low.c:6785 cp/decl.c:2808 cp/parser.c:9164 cp/parser.c:9184
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr "exit tidak valid dari blok struktur OpenMP"
 
-#: omp-low.c:6783 omp-low.c:6788
+#: omp-low.c:6787 omp-low.c:6792
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr "masukan tidak valid ke blok struktur OpenMP"
 
 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6791
+#: omp-low.c:6795
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
 msgstr "cabang tidak valid ke/dari sebuah blok struktur OpenMP"
@@ -17175,32 +17948,38 @@ msgstr "pilihan baris perintah %qs tidak didukung dalam konfigurasi ini"
 
 #: opts-common.c:979
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing argument to \"%s\""
 msgid "missing argument to %qs"
 msgstr "hilang argumen ke \"%s\""
 
 #: opts-common.c:985 opts.c:547
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
 msgstr "argumen ke \"%s\" seharusnya sebuah integer tidak negatif"
 
 #: opts-common.c:1000
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
 msgid "unrecognized argument in option %qs"
 msgstr "pilihan baris perintah \"%s\" tidak dikenal"
 
 #: opts-common.c:1016
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid argument of %qs attribute"
 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
 msgstr "argumen dari atribut %qs tidak valid"
 
 #: opts-global.c:102
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
 msgstr "pilihan baris perintah \"%s\" valid untuk %s tetapi tidak untuk %s"
 
 #. Eventually this should become a hard error IMO.
 #: opts-global.c:108
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
 msgstr "pilihan baris perintah \"%s\" valid untuk %s tetapi tidak untuk %s"
 
@@ -17211,6 +17990,7 @@ msgstr "pilihan baris perintah \"%s\" tidak dikenal"
 
 #: opts-global.c:375
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
 msgstr "pilihan baris perintah \"%s\" tidak dikenal"
 
@@ -17221,6 +18001,7 @@ msgstr ""
 
 #: opts-global.c:419
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized register name \"%s\""
 msgid "unrecognized register name %qs"
 msgstr "nama register \"%s\" tidak dikenal"
 
@@ -17241,11 +18022,13 @@ msgstr "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> harus mengijinkan paling tidak
 
 #: opts.c:661
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
 msgstr "Section anchors harus non-aktif ketika unit-at-a-time tidak aktif."
 
 #: opts.c:665
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
 msgstr "Toplevel reorder harus non-aktif ketika unit-at-a-time tidak aktif."
 
@@ -17256,11 +18039,13 @@ msgstr "section anchors harus tidak aktif ketika pengurutan kembali tingkat tera
 
 #: opts.c:722 config/darwin.c:2900 config/sh/sh.c:973
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
 msgstr "-freorder-blocks-and-partition tidak bekerja dalam arsitektur ini"
 
 #: opts.c:737 config/sh/sh.c:981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
 msgstr "-freorder-blocks-and-partition tidak bekerja dalam arsitektur ini"
 
@@ -17281,6 +18066,7 @@ msgstr ""
 
 #: opts.c:821
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is not supported by this configuration"
 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
 msgstr "%s tidak didukung untuk konfigurasi ini"
 
@@ -17291,11 +18077,13 @@ msgstr "tidak dikenal include_flags 0x%x dilewatkan ke print_specific_help"
 
 #: opts.c:1363
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
 msgstr "warning: --help argumen %.*s adalah ambigu, mohon lebih spesifik\n"
 
 #: opts.c:1372
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
 msgstr "peringatan: argumen tidak dikenal ke pilihan --help=: %.*s\n"
 
@@ -17311,6 +18099,7 @@ msgstr "tidak diketahui parameter pemeriksaan stack \"%s\""
 
 #: opts.c:1652
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "stack limit expression is not supported"
 msgid "dwarf version %d is not supported"
 msgstr "ekspresi batas stack tidak didukung"
 
@@ -17361,6 +18150,7 @@ msgstr "pilihan debuggin gcc: %c tidak dikenal"
 
 #: opts.c:1968
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-Werror=%s: No option -%s"
 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
 msgstr "-Werror=%s: Tidak ada pilihan -%s"
 
@@ -17382,26 +18172,31 @@ msgstr "parameter %qs tidak valid"
 
 #: passes.c:592
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operands in binary operation"
 msgid "invalid pass positioning operation"
 msgstr "operan tidak valid dalam operasi binary"
 
 #: passes.c:634
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no register in address"
 msgid "plugin cannot register a missing pass"
 msgstr "tidak ada register dalam alamat"
 
 #: passes.c:637
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown register name: %s"
 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
 msgstr "nama register: %s tidak dikenal"
 
 #: passes.c:641
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
 msgstr "tidak dapat melewatkan rvalue ke parameter referensi"
 
 #: passes.c:659
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find reference tag for class %qs"
 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
 msgstr "tidak dapat menemukan tag referensi untuk class %qs"
 
@@ -17445,6 +18240,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugin.c:565
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot open %s"
 msgid ""
 "cannot load plugin %s\n"
 "%s"
@@ -17459,6 +18255,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugin.c:583
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot find class %qs"
 msgid ""
 "cannot find %s in plugin %s\n"
 "%s"
@@ -17466,6 +18263,7 @@ msgstr "tidak dapat menemukan class %qs"
 
 #: plugin.c:591
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "can't initialize friend function %qs"
 msgid "fail to initialize plugin %s"
 msgstr "tidak dapat menginisialisasi fungsi friend %qs"
 
@@ -17476,6 +18274,7 @@ msgstr ""
 
 #: profile.c:417
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
 msgid "corrupted profile info: edge count exceeds maximal count"
 msgstr "informasi profile terkorupsi: edge dari %i ke %i melebihi jumlah maksimal"
 
@@ -17561,28 +18360,32 @@ msgstr "validate_value_data: [%u] Tidak kosong reg dalam rantai (%s %u %i)"
 
 #: reginfo.c:779
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't use '%s' as a %s register"
 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
 msgstr "tidak dapat menggunakan '%s' sebagai sebuah register %s"
 
 #: reginfo.c:783
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't use '%s' as a %s register"
 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
 msgstr "tidak dapat menggunakan '%s' sebagai sebuah register %s"
 
 #: reginfo.c:795
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't use '%s' as a %s register"
 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
 msgstr "tidak dapat menggunakan '%s' sebagai sebuah register %s"
 
-#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5622 config/ia64/ia64.c:5629
-#: config/pa/pa.c:440 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8868
-#: config/sh/sh.c:8875 config/spu/spu.c:5119 config/spu/spu.c:5126
+#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5615 config/ia64/ia64.c:5622
+#: config/pa/pa.c:440 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8878
+#: config/sh/sh.c:8885 config/spu/spu.c:5127 config/spu/spu.c:5134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown register name: %s"
 msgstr "nama register: %s tidak dikenal"
 
 #: reginfo.c:832
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "register used for two global register variables"
 msgid "stack register used for global register variable"
 msgstr "register digunakan untuk dua variabel register global"
 
@@ -17638,6 +18441,7 @@ msgstr "coba untuk mengurangi jumlah dari variabel lokal"
 
 #: reload1.c:2092
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
 msgstr "tidak dapat menemukan sebuah register dalam class %qs ketika mereload %<asm%>"
 
@@ -17651,12 +18455,12 @@ msgstr "tidak dapat menemukan sebuah register untuk spill dalam kelas %qs"
 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
 msgstr "operan %<asm%> membutuhkan reload yang tidak memungkinkan"
 
-#: reload1.c:6014
+#: reload1.c:6021
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
 msgstr "batasan operan %<asm%> tidak kompatibel dengan ukuran operan"
 
-#: reload1.c:7853
+#: reload1.c:7850
 #, gcc-internal-format
 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
 msgstr "keluaran operan adalah konstanta dalam %<asm%>"
@@ -17748,6 +18552,7 @@ msgstr "batasan yang cocok tidak mengijinkan sebuah register"
 
 #: stmt.c:607
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
 msgstr "asm-specifier untuk variabel %qs konflik dengan daftar asm clobber"
 
@@ -17758,6 +18563,7 @@ msgstr "nama register %qs tidak dikenal dalam %<asm%>"
 
 #: stmt.c:713
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
 msgstr "PIC register %qs terpotong dalam %<asm%>"
 
@@ -17816,7 +18622,7 @@ msgstr "hilang kurung penutup untuk operan yang bernama"
 msgid "undefined named operand %qs"
 msgstr "operan bernama %qs tidak terdefinisi"
 
-#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1098 cp/cvt.c:1342
+#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1104 cp/cvt.c:1348
 #, gcc-internal-format
 msgid "value computed is not used"
 msgstr "nilai dihitung tidak digunakan"
@@ -17858,6 +18664,7 @@ msgstr "struktur padding ke align %q+D"
 
 #: stor-layout.c:1250
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
 msgstr "Offset dari packet bit-field %qD telah berubah dalam GCC 4.4"
 
@@ -17868,11 +18675,13 @@ msgstr "ukuran struktur padding ke batasan alignmen"
 
 #: stor-layout.c:1584
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
 msgstr "atribut packed menyebabkan alignmen tidak efisien untuk %qs"
 
 #: stor-layout.c:1588
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
 msgstr "atribut packed tidak diperlukan untuk %qs"
 
@@ -17898,11 +18707,13 @@ msgstr "__builtin_saveregs tidak didukung oleh target ini"
 
 #: targhooks.c:828
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "global destructors not supported on this target"
 msgid "nested functions not supported on this target"
 msgstr "global desktruktor tidak didukung di target ini"
 
 #: targhooks.c:841
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
 msgstr "-ffunction-sections tidak didukung untuk target ini"
 
@@ -17948,6 +18759,7 @@ msgstr "-frecord-gcc-switches tidak didukung oleh target sekarang"
 
 #: toplev.c:1058
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fstack-protector not supported for this target"
 msgid "-fstack-usage not supported for this target"
 msgstr "-fstack-protector tidak didukung untuk target ini"
 
@@ -17978,6 +18790,7 @@ msgstr "-f%sleading-underscore tidak didukung dalam target mesin ini"
 
 #: toplev.c:1413
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file %qs: %s"
 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
 msgstr "tidak dapat membuka berkas dump %qs: %s"
 
@@ -18083,11 +18896,13 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:2613
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand to %%R"
 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
 msgstr "operan tidak valid ke %%R"
 
 #: tree-cfg.c:2619
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand to %%R"
 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
 msgstr "operan tidak valid ke %%R"
 
@@ -18098,10 +18913,11 @@ msgstr "ASSERT_EXPR dengan sebuah kondisi always-false"
 
 #: tree-cfg.c:2638
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples."
 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
 msgstr "MODIFY_EXPR tidak terduga ketika memiliki tuples."
 
-#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:830
+#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:871
 #, gcc-internal-format
 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
 msgstr "alamat diambil, tetapi bit ADDRESSABLE tidak diset"
@@ -18148,6 +18964,7 @@ msgstr "operan ke penunjuk plus tidak valid, operan pertama bukan sebuah penunju
 
 #: tree-cfg.c:2784
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype"
 msgstr "operan ke penunjuk plus tidak valid, operan kedua bukan sebuah integer dengan tipe dari sizetype."
 
@@ -18193,16 +19010,19 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:2960
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cast from pointer to integer of different size"
 msgid "conversion of register to a different size"
 msgstr "cast dari penunjuk ke integer dari ukuran berbeda"
 
 #: tree-cfg.c:2975
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand to %%R"
 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
 msgstr "operan tidak valid ke %%R"
 
 #: tree-cfg.c:2982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid shift operand"
 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
 msgstr "operan shift tidak valid"
 
@@ -18213,11 +19033,13 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:2999
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
 msgstr "posisi atau ukuran operan tidak valid ke BIT_FIELD_REF"
 
 #: tree-cfg.c:3052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid conversion in gimple call"
 msgid "invalid function in gimple call"
 msgstr "konversi tidak valid dalam panggilan gimple"
 
@@ -18243,11 +19065,13 @@ msgstr "konversi tidak valid dalam panggilan gimple"
 
 #: tree-cfg.c:3100
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid conversion in gimple call"
 msgid "invalid static chain in gimple call"
 msgstr "konversi tidak valid dalam panggilan gimple"
 
 #: tree-cfg.c:3111
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid conversion in gimple call"
 msgid "static chain in indirect gimple call"
 msgstr "konversi tidak valid dalam panggilan gimple"
 
@@ -18258,6 +19082,7 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:3136
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid LHS in gimple call"
 msgid "invalid argument to gimple call"
 msgstr "LHS tidak valid dalam panggilan gimple"
 
@@ -18288,6 +19113,7 @@ msgstr "tipe tidak valid dalam konversi nop"
 
 #: tree-cfg.c:3256
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid types in nop conversion"
 msgid "invalid types in address space conversion"
 msgstr "tipe tidak valid dalam konversi nop"
 
@@ -18343,6 +19169,7 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:3464
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
 msgstr "operan (penunjuk) tidak valid ke plus/minus"
 
@@ -18368,21 +19195,25 @@ msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi binary"
 
 #: tree-cfg.c:3625
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-register as LHS of unary operation"
 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
 msgstr "bukan register seperti RHS dari operasi unary"
 
 #: tree-cfg.c:3633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operands in binary operation"
 msgid "invalid operands in ternary operation"
 msgstr "operan tidak valid dalam operasi binary"
 
 #: tree-cfg.c:3649
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
 msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi kondisional"
 
 #: tree-cfg.c:3663
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in complex expression"
 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
 msgstr "tipe tidak cocok dalam ekspresi kompleks"
 
@@ -18408,6 +19239,7 @@ msgstr "rhs tidak valid untuk penyimpanan memori gimple"
 
 #: tree-cfg.c:3792
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid LHS in gimple call"
 msgid "invalid COND_EXPR in gimple assignment"
 msgstr "LHS tidak valid dalam panggilan gimple"
 
@@ -18433,26 +19265,31 @@ msgstr "operan tidak valid ke pernyataan switch"
 
 #: tree-cfg.c:3930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid PHI result"
 msgid "invalid PHI result"
 msgstr "Hasil PHI tidak valid"
 
 #: tree-cfg.c:3942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid PHI argument"
 msgid "invalid PHI argument"
 msgstr "argumen PHI tidak valid"
 
 #: tree-cfg.c:3948
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Incompatible types in PHI argument"
 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
 msgstr "tipe tidak kompatibel dalam argumen PHI"
 
 #: tree-cfg.c:3995
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid conversion in gimple call"
 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
 msgstr "konversi tidak valid dalam panggilan gimple"
 
 #: tree-cfg.c:4003
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operands in gimple comparison"
 msgid "invalid labels in gimple cond"
 msgstr "operan tidak valid dalam perbandingan gimple"
 
@@ -18471,7 +19308,7 @@ msgstr "fungsi tidak valid dalam pemanggilan pernyataan"
 msgid "invalid pure const state for function"
 msgstr "pure const state tidak valid untuk fungsi"
 
-#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
+#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1048 tree-ssa.c:1058
 #, gcc-internal-format
 msgid "in statement"
 msgstr "dalam pernyataan"
@@ -18488,6 +19325,7 @@ msgstr "pernyataan ditandai untuk throw di tengah dari blok"
 
 #: tree-cfg.c:4253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Dead STMT in EH table"
 msgid "dead STMT in EH table"
 msgstr "STMT dalam tabel EH mati"
 
@@ -18523,11 +19361,13 @@ msgstr "gimple_bb (stmt) diset ke blok dasar yang salah"
 
 #: tree-cfg.c:4367
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incorrect entry in label_to_block_map.\n"
 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
 msgstr "masukan tidak benar dalam label_to_block_map.\n"
 
 #: tree-cfg.c:4377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "format string has invalid operand number"
 msgid "incorrect setting of landing pad number"
 msgstr "string format memiliki jumlah operan yang tidak valid"
 
@@ -18616,28 +19456,32 @@ msgstr "kelebihan outgoing edge %d->%d"
 msgid "missing edge %i->%i"
 msgstr "hilang edge %i->%i"
 
-#: tree-cfg.c:7344
+#: tree-cfg.c:7363
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%<noreturn%> function does return"
 msgid "%<noreturn%> function does return"
 msgstr "%H%<noreturn%> fungsi tidak kembali"
 
-#: tree-cfg.c:7364
+#: tree-cfg.c:7383
 #, gcc-internal-format
 msgid "control reaches end of non-void function"
 msgstr "kontrol mencapai akhir dari fungsi bukan void"
 
-#: tree-cfg.c:7500
+#: tree-cfg.c:7519
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr "%H mengabaikan nilai kembali dari %qD, dideklarasikan dengan atribut warn_unused_result"
 
-#: tree-cfg.c:7505
+#: tree-cfg.c:7524
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr "%H mengabaikan nilai kembali dari fungsi yang dideklarasikan dengan atribut warn_unused_result"
 
 #: tree-dump.c:935
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file %qs: %s"
 msgid "could not open dump file %qs: %m"
 msgstr "tidak dapat membuka berkas dump %qs: %s"
 
@@ -18646,112 +19490,121 @@ msgstr "tidak dapat membuka berkas dump %qs: %s"
 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
 msgstr "mengabaikan pilihan tidak dikenal %q.*s dalam %<-fdump-%s%>"
 
-#: tree-eh.c:4035
+#: tree-eh.c:4050
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
 msgid "BB %i has multiple EH edges"
 msgstr "BB %i tidak dapat throw tetapi memiliki EH edges"
 
-#: tree-eh.c:4047
+#: tree-eh.c:4062
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
 msgstr "BB %i tidak dapat throw tetapi memiliki EH edges"
 
-#: tree-eh.c:4055
+#: tree-eh.c:4070
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
 msgstr "BB %i pernyataan terakhir memiliki daerah set tidak benar"
 
-#: tree-eh.c:4061
+#: tree-eh.c:4076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an EH edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4067
+#: tree-eh.c:4082
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
 msgstr "EH edge %i->%i tidak diperlukan"
 
-#: tree-eh.c:4101 tree-eh.c:4120
+#: tree-eh.c:4116 tree-eh.c:4135
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4137
+#: tree-eh.c:4152
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "wrong insn in the fallthru edge"
 msgid "BB %i too many fallthru edges"
 msgstr "insn salah dalam ujung fallthru"
 
-#: tree-eh.c:4146
+#: tree-eh.c:4161
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
 msgid "BB %i has incorrect edge"
 msgstr "BB %i pernyataan terakhir memiliki daerah set tidak benar"
 
-#: tree-eh.c:4152
+#: tree-eh.c:4167
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "wrong insn in the fallthru edge"
 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
 msgstr "insn salah dalam ujung fallthru"
 
-#: tree-inline.c:2954
+#: tree-inline.c:2955
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
 msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menerima sebuah goto bukan lokal"
 
-#: tree-inline.c:2968
+#: tree-inline.c:2969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function %q+F can never be inlined because it saves address of local label in a static variable"
 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
 msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menyimpan alamat dari label lokal dalam sebuah variabel statis"
 
-#: tree-inline.c:3005
+#: tree-inline.c:3006
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat terinline karena ini menggunakan alloca (override menggunaka always_inline atribut)"
 
-#: tree-inline.c:3019
+#: tree-inline.c:3020
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menggunakan setjmp"
 
-#: tree-inline.c:3033
+#: tree-inline.c:3034
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menggunakan daftar argumen variabel"
 
-#: tree-inline.c:3045
+#: tree-inline.c:3046
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menggunakan penanganan setjmp-longjmp exception"
 
-#: tree-inline.c:3053
+#: tree-inline.c:3054
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menggunakan goto tidak lokal"
 
-#: tree-inline.c:3065
+#: tree-inline.c:3066
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menggunakan __builtin_return atau __builtin_apply_args"
 
-#: tree-inline.c:3085
+#: tree-inline.c:3086
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini berisi sebuah goto yang dihitung"
 
-#: tree-inline.c:3188
+#: tree-inline.c:3189
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
 msgstr "fungsi %q+F tidak akan inline karena ini ditekan menggunakan -fno-inline"
 
-#: tree-inline.c:3196
+#: tree-inline.c:3197
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
 msgstr "fungsi %q+F tidak akan inline karena ini menggunakan atribut yang konflik dengan inline"
 
-#: tree-inline.c:3812 tree-inline.c:3823
+#: tree-inline.c:3813 tree-inline.c:3824
 #, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgstr "inlining gagal dalam panggilan ke %q+F: %s"
 
-#: tree-inline.c:3814 tree-inline.c:3825
+#: tree-inline.c:3815 tree-inline.c:3826
 #, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr "dipanggil dari sini"
@@ -18763,11 +19616,13 @@ msgstr "pemeriksaan mudflap belum terimplementasi untuk ARRAY_RANGE_REF"
 
 #: tree-mudflap.c:1102
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
 msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
 msgstr "mudflap tidak dapat melacak %qs dalam fungsi stub"
 
 #: tree-mudflap.c:1346
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
 msgstr "mudflap tidak dapat melacak ukuran extern %qs yang tidak dikenal"
 
@@ -18797,386 +19652,402 @@ msgstr "korupsi SSA"
 msgid "unimplemented functionality"
 msgstr "fungsionalitas tidak terimplementasi"
 
-#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1731
+#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1772
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
 msgstr "%qD mungkin digunakan tidak terinisialisasi dalam fungsi ini"
 
-#: tree-ssa.c:578
+#: tree-ssa.c:619
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected an SSA_NAME object"
 msgstr "diduga sebuah objek SSA_NAME"
 
-#: tree-ssa.c:584
+#: tree-ssa.c:625
 #, gcc-internal-format
 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
 msgstr "tipe tidak cocok diantara sebuah SSA_NAME dan simbolnya"
 
-#: tree-ssa.c:590
+#: tree-ssa.c:631
 #, gcc-internal-format
 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
 msgstr "ditemukan sebuah SSA_NAME yang telah dikeluarkan kedalam free pool"
 
-#: tree-ssa.c:596
+#: tree-ssa.c:637
 #, gcc-internal-format
 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
 msgstr "ditemukan sebuah definisi virtual untuk register GIMPLE"
 
-#: tree-ssa.c:602
+#: tree-ssa.c:643
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:608
+#: tree-ssa.c:649
 #, gcc-internal-format
 msgid "found a real definition for a non-register"
 msgstr "ditemukan sebuah definisi real untuk sebuah bukan-register"
 
-#: tree-ssa.c:615
+#: tree-ssa.c:656
 #, gcc-internal-format
 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
 msgstr "ditemukan sebuah nama baku dengan pernyataan definisi yang tidak kosong"
 
-#: tree-ssa.c:644
+#: tree-ssa.c:685
 #, gcc-internal-format
 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:650
+#: tree-ssa.c:691
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
 msgstr "SSA_NAME dibuat dalam dua blok berbeda %i dan %i"
 
-#: tree-ssa.c:659 tree-ssa.c:1048
+#: tree-ssa.c:700 tree-ssa.c:1089
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
 msgstr "SSA_NAME_DEF_STMT salah"
 
-#: tree-ssa.c:711
+#: tree-ssa.c:752
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing definition"
 msgstr "hilang definisi"
 
-#: tree-ssa.c:717
+#: tree-ssa.c:758
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
 msgstr "definisi dalam blok %i tidak mendominasi penggunaan dalam blok %i"
 
-#: tree-ssa.c:725
+#: tree-ssa.c:766
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "definition in block %i follows the use"
 msgstr "definisi dalam blok %i mengikuti penggunaannya"
 
-#: tree-ssa.c:732
+#: tree-ssa.c:773
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
 msgstr "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI seharusnya diset"
 
-#: tree-ssa.c:740
+#: tree-ssa.c:781
 #, gcc-internal-format
 msgid "no immediate_use list"
 msgstr "tidak ada daftar immediate_use"
 
-#: tree-ssa.c:752
+#: tree-ssa.c:793
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong immediate use list"
 msgstr "daftar penggunaan langsung salah"
 
-#: tree-ssa.c:786
+#: tree-ssa.c:827
 #, gcc-internal-format
 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
 msgstr "jumlah ujung masukan tidak cocok dengan jumlah dari argumen PHI"
 
-#: tree-ssa.c:800
+#: tree-ssa.c:841
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
 msgstr "PHI argumen hilang untuk edge %d->%d"
 
-#: tree-ssa.c:809
+#: tree-ssa.c:850
 #, gcc-internal-format
 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
 msgstr "PHIR argumen bukan SSA_NAME, atau bukan varian"
 
-#: tree-ssa.c:837
+#: tree-ssa.c:878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
 msgstr "ujung salah %d->%d untuk argumen PHI"
 
-#: tree-ssa.c:918
+#: tree-ssa.c:959
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
 msgstr "AUX penunjuk diinisialisasi untuk edge %d->%d"
 
-#: tree-ssa.c:946
+#: tree-ssa.c:987
 #, gcc-internal-format
 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
 msgstr "stmt (%p) ditandai dimodifikasi setelah tahap optimisasi: "
 
-#: tree-ssa.c:965
+#: tree-ssa.c:1006
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
 msgstr "pernyataan membuah sebuah memori store, tetapi tidak memiliki VDEFS"
 
-#: tree-ssa.c:980
+#: tree-ssa.c:1021
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VDEF operand not in defs list"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:985
+#: tree-ssa.c:1026
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VDEF but no VUSE operand"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:991
+#: tree-ssa.c:1032
 #, gcc-internal-format
 msgid "VDEF and VUSE do not use the same symbol"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:1000
+#: tree-ssa.c:1041
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VUSE operand not in uses list"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:1029
+#: tree-ssa.c:1070
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of operands and imm-links don%'t agree in statement"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:1077
+#: tree-ssa.c:1118
 #, gcc-internal-format
 msgid "verify_ssa failed"
 msgstr "verify_ssa gagal"
 
-#: tree-ssa.c:1655
+#: tree-ssa.c:1696
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J%qD was declared here"
 msgid "%qD was declared here"
 msgstr "%J%qD telah dideklarasikan disini"
 
-#: tree-ssa.c:1728
+#: tree-ssa.c:1769
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
 msgstr "%qD digunakan tidak terinisialisasi dalam fungsi ini"
 
-#: tree-vrp.c:5270
+#: tree-vrp.c:5296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Harray subscript is outside array bounds"
 msgid "array subscript is outside array bounds"
 msgstr "%H array subscript diluar dari cakupan array"
 
-#: tree-vrp.c:5282 tree-vrp.c:5369
+#: tree-vrp.c:5308 tree-vrp.c:5395
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Harray subscript is above array bounds"
 msgid "array subscript is above array bounds"
 msgstr "%H array subscript diatas dari array bounds"
 
-#: tree-vrp.c:5289 tree-vrp.c:5357
+#: tree-vrp.c:5315 tree-vrp.c:5383
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Harray subscript is below array bounds"
 msgid "array subscript is below array bounds"
 msgstr "%Harray subscrip dibawah dari array bounds"
 
-#: tree-vrp.c:5976
+#: tree-vrp.c:6002
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika menyederhakan kondisi ke konstanta"
 
-#: tree-vrp.c:5982
+#: tree-vrp.c:6008
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika menyederhanakan kondisional"
 
-#: tree-vrp.c:6026
+#: tree-vrp.c:6052
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
 msgstr "perbandingan selalu salah karena jangkauan terbatas dari tipe data"
 
-#: tree-vrp.c:6028
+#: tree-vrp.c:6054
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
 msgstr "perbandingan selalu benar karena jangkauan terbatas dari tipe data"
 
-#: tree-vrp.c:6880
+#: tree-vrp.c:6907
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
 msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika menyederhanakan && atau || ke & atau |"
 
-#: tree-vrp.c:6962
+#: tree-vrp.c:6989
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
 msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika menyederhanakan && atau || ke & atau |"
 
-#: tree.c:4237
+#: tree.c:4241
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
 msgstr "mengabaikan atribut yang diaplikasikan ke %qT setelah definisi"
 
-#: tree.c:5377
+#: tree.c:5382
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
 msgstr "%q+D telah dideklarasikan dengan atribut dllexport: dllimport diabaikan"
 
-#: tree.c:5389
+#: tree.c:5394
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
 msgstr "%q+D redeklarasi tanpa atribut dllimport setelah telah direferensikan dengan dll linkage"
 
-#: tree.c:5404
+#: tree.c:5409
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr "%q+D redeklarasi tanpa atribut dllimport: sebelumnya dllimport diabaikan"
 
-#: tree.c:5464 tree.c:5476 tree.c:5486 c-family/c-common.c:5713
-#: c-family/c-common.c:5732 c-family/c-common.c:5750 c-family/c-common.c:5778
-#: c-family/c-common.c:5805 c-family/c-common.c:5831 c-family/c-common.c:5850
-#: c-family/c-common.c:5867 c-family/c-common.c:5891 c-family/c-common.c:5914
-#: c-family/c-common.c:5931 c-family/c-common.c:5959 c-family/c-common.c:5980
-#: c-family/c-common.c:6001 c-family/c-common.c:6027 c-family/c-common.c:6058
-#: c-family/c-common.c:6095 c-family/c-common.c:6122 c-family/c-common.c:6165
-#: c-family/c-common.c:6249 c-family/c-common.c:6279 c-family/c-common.c:6333
-#: c-family/c-common.c:6679 c-family/c-common.c:6697 c-family/c-common.c:6759
-#: c-family/c-common.c:6802 c-family/c-common.c:6873 c-family/c-common.c:7001
-#: c-family/c-common.c:7069 c-family/c-common.c:7127 c-family/c-common.c:7175
-#: c-family/c-common.c:7254 c-family/c-common.c:7278 c-family/c-common.c:7564
-#: c-family/c-common.c:7587 c-family/c-common.c:7626 c-family/c-common.c:7715
-#: c-family/c-common.c:7864 config/darwin.c:1897 config/arm/arm.c:4816
-#: config/arm/arm.c:4844 config/arm/arm.c:4861 config/avr/avr.c:4916
-#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5336
-#: config/i386/i386.c:29471 config/ia64/ia64.c:729
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:25265
-#: config/spu/spu.c:3956 ada/gcc-interface/utils.c:5242 lto/lto-lang.c:201
+#: tree.c:5469 tree.c:5481 tree.c:5491 c-family/c-common.c:5737
+#: c-family/c-common.c:5756 c-family/c-common.c:5774 c-family/c-common.c:5802
+#: c-family/c-common.c:5829 c-family/c-common.c:5855 c-family/c-common.c:5874
+#: c-family/c-common.c:5891 c-family/c-common.c:5915 c-family/c-common.c:5938
+#: c-family/c-common.c:5955 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6004
+#: c-family/c-common.c:6025 c-family/c-common.c:6051 c-family/c-common.c:6082
+#: c-family/c-common.c:6119 c-family/c-common.c:6146 c-family/c-common.c:6189
+#: c-family/c-common.c:6273 c-family/c-common.c:6303 c-family/c-common.c:6357
+#: c-family/c-common.c:6703 c-family/c-common.c:6721 c-family/c-common.c:6783
+#: c-family/c-common.c:6826 c-family/c-common.c:6897 c-family/c-common.c:7025
+#: c-family/c-common.c:7093 c-family/c-common.c:7151 c-family/c-common.c:7199
+#: c-family/c-common.c:7278 c-family/c-common.c:7302 c-family/c-common.c:7588
+#: c-family/c-common.c:7611 c-family/c-common.c:7650 c-family/c-common.c:7739
+#: c-family/c-common.c:7888 config/darwin.c:1897 config/arm/arm.c:4816
+#: config/arm/arm.c:4844 config/arm/arm.c:4861 config/avr/avr.c:4973
+#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5337
+#: config/i386/i386.c:29545 config/ia64/ia64.c:729
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:25287
+#: config/spu/spu.c:3964 ada/gcc-interface/utils.c:5242 lto/lto-lang.c:201
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored"
 msgstr "%qE atribut diabaikan"
 
-#: tree.c:5504
+#: tree.c:5509
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
 msgstr "fungsi inline %q+D dideklarasikan sebagai dllimport: atribut diabaikan"
 
-#: tree.c:5512
+#: tree.c:5517
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "definisi fungsi %q+D ditandai dllimport"
 
-#: tree.c:5520 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
+#: tree.c:5525 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "definisi variabel %q+D ditandai dllimport"
 
-#: tree.c:5548 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
+#: tree.c:5553 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
 msgstr "external linkage dibutuhkan untuk simbol %q+D karena atribut %qs"
 
-#: tree.c:5562
+#: tree.c:5567
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
 msgstr "%qs mengimplikasikan visibility baku, tetapi %qD telah dideklarasikan dengan sebuah visibility berbeda"
 
-#: tree.c:7262
+#: tree.c:7267
 #, gcc-internal-format
 msgid "arrays of functions are not meaningful"
 msgstr "array dari fungsi tidak berarti"
 
-#: tree.c:7420
+#: tree.c:7425
 #, gcc-internal-format
 msgid "function return type cannot be function"
 msgstr "tipe kembali fungsi tidak dapat berupa fungsi"
 
-#: tree.c:8652 tree.c:8737 tree.c:8798
+#: tree.c:8657 tree.c:8742 tree.c:8803
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "pemeriksaan pohon: %s, memiliki %s dalam %s, di %s:%d"
 
-#: tree.c:8689
+#: tree.c:8694
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "pemeriksaan pohon: diduga kosong dari %s, memiliki %s dalam %s, di %s:%d"
 
-#: tree.c:8702
+#: tree.c:8707
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "pemeriksaan pohon: diduga kelas %qs, memiliki %qs (%s) dalam %s, di %s:%d"
 
-#: tree.c:8751
+#: tree.c:8756
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "pemeriksaan pohon: tidak menduga kelas %qs, memiliki %qs (%s dalam %s, di %s:%d"
 
-#: tree.c:8764
+#: tree.c:8769
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "pemeriksaan pohon: diduga omp_clause %s, memiliki %s dalam %s, di %s:%d"
 
-#: tree.c:8824
+#: tree.c:8829
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
 msgstr "pemeriksaan pohon: diduga pohon yang berisi struktur %qs, memiliki %qs dalam %s, di %s:%d"
 
-#: tree.c:8838
+#: tree.c:8843
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
 msgstr "pemeriksaan pohon: diakses elt %d dari tree_vec dengan %d elts dalam %s, di %s:%d"
 
-#: tree.c:8851
+#: tree.c:8856
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "pemeriksaan pohon: diakses operan %d dari %s dengan %d operan dalam %s, di %s:%d"
 
-#: tree.c:8864
+#: tree.c:8869
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "pemeriksaan pohon: diakses operan %d dari omp_clause %s dengan %d operan dalam %s, di %s:%d"
 
-#: tree.c:11081
+#: tree.c:11086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "%qD sudah ditinggalkan (dideklarasikan di %s:%d)"
 
-#: tree.c:11085
+#: tree.c:11090
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "%qD sudah ditinggalkan (dideklarasikan di %s:%d)"
 
-#: tree.c:11110
+#: tree.c:11115
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "%qD sudah ditinggalkan (dideklarasikan di %s:%d)"
 
-#: tree.c:11114
+#: tree.c:11119
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "%qD sudah ditinggalkan (dideklarasikan di %s:%d)"
 
-#: tree.c:11121
+#: tree.c:11126
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "tipe sudah ditinggalkan (dideklarasikan di %s:%d)"
 
-#: tree.c:11125
+#: tree.c:11130
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "tipe sudah ditinggalkan (dideklarasikan di %s:%d)"
 
-#: tree.c:11134
+#: tree.c:11139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs is deprecated"
 msgid "%qE is deprecated: %s"
 msgstr "%qs sudah ditinggalkan"
 
-#: tree.c:11137
+#: tree.c:11142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs is deprecated"
 msgid "%qE is deprecated"
 msgstr "%qs sudah ditinggalkan"
 
-#: tree.c:11142
+#: tree.c:11147
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "type is deprecated"
 msgid "type is deprecated: %s"
 msgstr "tipe sudah ditinggalkan"
 
-#: tree.c:11145
+#: tree.c:11150
 #, gcc-internal-format
 msgid "type is deprecated"
 msgstr "tipe sudah ditinggalkan"
 
 #: value-prof.c:375
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Dead histogram"
 msgid "dead histogram"
 msgstr "Histogram mati"
 
@@ -19192,20 +20063,22 @@ msgstr "verify_histograms gagal"
 
 #: value-prof.c:466
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
 msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
 msgstr "Membetulkan nilai profile tidak konsisten: %s profiler jumlah overall (%d) tidak cocok jumlah BB (%d)"
 
 #: value-prof.c:476
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
 msgstr "%H nilai profile terkorupsi: %s profiler jumlah overall (%d) tidak cocok jumlah BB (%d)"
 
-#: var-tracking.c:6159
+#: var-tracking.c:6163
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
 msgstr ""
 
-#: var-tracking.c:6163
+#: var-tracking.c:6167
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable tracking size limit exceeded"
 msgstr ""
@@ -19287,6 +20160,7 @@ msgstr "penginisialisasi untuk nilai pecahan bukan sebuah konstanta pecahan"
 
 #: varasm.c:4867
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initial value for member %qs"
 msgid "invalid initial value for member %qE"
 msgstr "nilai inisial tidak valid untuk anggota %qs"
 
@@ -19307,21 +20181,25 @@ msgstr "hanya aliases lemah yang didukung dalam konfigurasi ini"
 
 #: varasm.c:5465
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
 msgid "weakref is not supported in this configuration"
 msgstr "%J weakref tidak didukung dalam konfigurasi ini"
 
 #: varasm.c:5488 varasm.c:5822
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-m%s not supported in this configuration"
 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
 msgstr "-m%s tidak didukung dalam konfigurasi ini"
 
 #: varasm.c:5742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
 msgstr "%q+D teraliasi ke simbol tidak terdefinisi %qs"
 
 #: varasm.c:5756
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
 msgstr "%q+D teraliasi ke simbol eksternal %qs"
 
@@ -19337,6 +20215,7 @@ msgstr "weakref %q+D harus memiliki static linkage"
 
 #: varasm.c:5815
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
 msgstr "%J definisi alias tidak didukung dalam konfigurasi ini"
 
@@ -19366,8 +20245,8 @@ msgstr "%qD tidak didefinisikan diluar dari jangkauan fungsi"
 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
 msgstr "panjang string %qd lebih besar daripada panjang %qd ISO C%d kompiler dibutuhkan untuk mendukung"
 
-#: c-family/c-common.c:1421 c-family/c-common.c:1433 cp/semantics.c:6128
-#: cp/semantics.c:7284
+#: c-family/c-common.c:1421 c-family/c-common.c:1433 cp/semantics.c:6182
+#: cp/semantics.c:7410
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in constant expression"
 msgstr "overflow dalam konstanta ekspresi"
@@ -19414,11 +20293,13 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-common.c:1569
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
 msgstr "%<and%> dari mutually eksklusif test-sama selalu 0"
 
 #: c-family/c-common.c:1573
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
 msgstr "%<and%> dari mutually eksklusif test-sama selalu 0"
 
@@ -19542,857 +20423,903 @@ msgstr "GCC tidak dapat mendukung operator dengan tipe integer dan tipe titik te
 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
 msgstr "operan ke binari %s tidak valid (memiliki %qT dan %qT)"
 
-#: c-family/c-common.c:3502
+#: c-family/c-common.c:3516
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
 msgstr "perbandingan selalu salah karena jangkauan terbatas dari tipe data"
 
-#: c-family/c-common.c:3504
+#: c-family/c-common.c:3518
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
 msgstr "perbandingan selalu benar karena jangkauan terbatas dari tipe data"
 
-#: c-family/c-common.c:3583
+#: c-family/c-common.c:3597
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
 msgstr "perbandingan dari ekspresi unsigned >= 0 adalah selalu benar"
 
-#: c-family/c-common.c:3593
+#: c-family/c-common.c:3607
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
 msgstr "perbandingan dari ekspresi unsigned < 0 adalah selalu salah"
 
-#: c-family/c-common.c:3635
+#: c-family/c-common.c:3649
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
 msgstr "penunjuk dari tipe %<void *%> digunakan dalam aritmetik"
 
-#: c-family/c-common.c:3641
+#: c-family/c-common.c:3655
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
 msgstr "penunjuk ke sebuah fungsi digunakan dalam aritmetik"
 
-#: c-family/c-common.c:3647
+#: c-family/c-common.c:3661
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
 msgstr "penunjuk ke anggota fungsi digunakan dalam aritmetik"
 
-#: c-family/c-common.c:3859
+#: c-family/c-common.c:3873
 #, gcc-internal-format
 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
 msgstr "alamat dari %qD akan selalu dievaluasi sebagai %<true%>"
 
-#: c-family/c-common.c:3944 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7359
+#: c-family/c-common.c:3968 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7388
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
 msgstr "disarankan parentheses disekitar assignmen digunakan sebagai nilai kebenaran"
 
-#: c-family/c-common.c:4219
+#: c-family/c-common.c:4243
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
 msgstr "aplikasi tidak valid dari %<sizeof%> ke sebuah tipe fungsi"
 
-#: c-family/c-common.c:4232
+#: c-family/c-common.c:4256
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to a void type"
 msgstr "aplikasi tidak valid dari %qs ke sebuah tipe void"
 
-#: c-family/c-common.c:4240
+#: c-family/c-common.c:4264
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
 msgstr "apliasi tidak valid dari %qs ke tipe tidak lengkap %qT"
 
-#: c-family/c-common.c:4282
+#: c-family/c-common.c:4306
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
 msgstr "%<__alignof%> diaplikasikan ke sebuah bit-field"
 
-#: c-family/c-common.c:4998
+#: c-family/c-common.c:5022
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot disable built-in function %qs"
 msgstr "tidak dapat menon-aktifkan fungsi bawaan %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:5190
+#: c-family/c-common.c:5214
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointers are not permitted as case values"
 msgstr "penunjuk tidak diijinkan sebagai nilai case"
 
-#: c-family/c-common.c:5197
+#: c-family/c-common.c:5221
 #, gcc-internal-format
 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
 msgstr "ekspresi jangkauan dalam pernyataan switch bukan standar"
 
-#: c-family/c-common.c:5223
+#: c-family/c-common.c:5247
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty range specified"
 msgstr "jangkauan kosong dispesifikasikan"
 
-#: c-family/c-common.c:5283
+#: c-family/c-common.c:5307
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
 msgstr "duplikasi (atau overlapping) nilai kasus"
 
-#: c-family/c-common.c:5285
+#: c-family/c-common.c:5309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
 msgid "this is the first entry overlapping that value"
 msgstr "%J ini adalah masukan pertama overlapping nilai itu"
 
-#: c-family/c-common.c:5289
+#: c-family/c-common.c:5313
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate case value"
 msgstr "duplikasi nilai case"
 
-#: c-family/c-common.c:5290
+#: c-family/c-common.c:5314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jpreviously used here"
 msgid "previously used here"
 msgstr "%J sebelumnya digunakan disini"
 
-#: c-family/c-common.c:5294
+#: c-family/c-common.c:5318
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple default labels in one switch"
 msgstr "multiple default label dalam satu pilihan"
 
-#: c-family/c-common.c:5296
+#: c-family/c-common.c:5320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jthis is the first default label"
 msgid "this is the first default label"
 msgstr "%J ini adalah label baku pertama"
 
-#: c-family/c-common.c:5348
+#: c-family/c-common.c:5372
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
 msgid "case value %qs not in enumerated type"
 msgstr "%J case value %qs tidak dalam tipe enumerasi"
 
-#: c-family/c-common.c:5353
+#: c-family/c-common.c:5377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
 msgstr "%J nilai case %qs tidak dalam tipe enumerasi %qT"
 
-#: c-family/c-common.c:5412
+#: c-family/c-common.c:5436
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hswitch missing default case"
 msgid "switch missing default case"
 msgstr "%H switch hilang kasus baku"
 
-#: c-family/c-common.c:5484
+#: c-family/c-common.c:5508
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
 msgstr "%H nilai enumerasi %qE tidak ditangani dalam switch"
 
-#: c-family/c-common.c:5510
+#: c-family/c-common.c:5534
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking the address of a label is non-standard"
 msgstr "mengambil alamat dari sebuah label adalah tidak baku"
 
-#: c-family/c-common.c:5702
+#: c-family/c-common.c:5726
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
 msgstr "%qE atribut diabaikan untuk daerah dari tipe %qT"
 
-#: c-family/c-common.c:5796 c-family/c-common.c:5822
+#: c-family/c-common.c:5820 c-family/c-common.c:5846
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
 msgstr "%qE atribut konflik dengan atribut %s"
 
-#: c-family/c-common.c:5936 lto/lto-lang.c:206
+#: c-family/c-common.c:5960 lto/lto-lang.c:206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
 msgstr "%qE atribut hanya memiliki efek dalam objek publik"
 
-#: c-family/c-common.c:6089
+#: c-family/c-common.c:6113
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
 msgstr "%qE atribut hanya memiliki efek dalam objek publik"
 
-#: c-family/c-common.c:6186
+#: c-family/c-common.c:6210
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor priorities are not supported"
 msgstr "prioritas destruktor tidak didukung"
 
-#: c-family/c-common.c:6188
+#: c-family/c-common.c:6212
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor priorities are not supported"
 msgstr "prioritas konstruktor tidak didukung"
 
-#: c-family/c-common.c:6205
+#: c-family/c-common.c:6229
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
 msgstr "prioritas destruktor dari 0 ke %d direserve untuk implementasi"
 
-#: c-family/c-common.c:6210
+#: c-family/c-common.c:6234
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
 msgstr "prioritas konstruktor dari 0 ke %d direserve untuk implementasi"
 
-#: c-family/c-common.c:6218
+#: c-family/c-common.c:6242
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
 msgstr "prioritas destruktor harus berupa integer dari 0 ke %d inklusif"
 
-#: c-family/c-common.c:6221
+#: c-family/c-common.c:6245
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
 msgstr "prioritas konstruktor harus berupa integer dari 0 ke %d inklusif"
 
-#: c-family/c-common.c:6377
+#: c-family/c-common.c:6401
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown machine mode %qs"
 msgid "unknown machine mode %qE"
 msgstr "mode mesin %qs tidak dikenal"
 
-#: c-family/c-common.c:6406
+#: c-family/c-common.c:6430
 #, gcc-internal-format
 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
 msgstr "spesifikasikan tipe vektor dengan __attribute__ ((mode)) sudah ditinggalkan"
 
-#: c-family/c-common.c:6409
+#: c-family/c-common.c:6433
 #, gcc-internal-format
 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
 msgstr "lebih baik gunakan __attribute__ ((vector_size))"
 
-#: c-family/c-common.c:6418
+#: c-family/c-common.c:6442
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to emulate %qs"
 msgstr "tidak dapat mengemulasikan %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:6429
+#: c-family/c-common.c:6453
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer mode %qs"
 msgstr "mode pointer tidak valid %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:6446
+#: c-family/c-common.c:6470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
 msgstr "signness dari tipe dan mode mesin %qs tidak cocok"
 
-#: c-family/c-common.c:6457
+#: c-family/c-common.c:6481
 #, gcc-internal-format
 msgid "no data type for mode %qs"
 msgstr "tidak ada tipe data untuk mode %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:6467
+#: c-family/c-common.c:6491
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
 msgstr "tidak dapat menggunakan mode %qs untuk tipe enumeral"
 
-#: c-family/c-common.c:6494
+#: c-family/c-common.c:6518
 #, gcc-internal-format
 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
 msgstr "mode %qs diaplikasikan ke tipe yang tidak sesuai"
 
-#: c-family/c-common.c:6526
+#: c-family/c-common.c:6550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
 msgstr "%J atribut daerah tidak dapat dispesifikasikan untuk variabel lokal"
 
-#: c-family/c-common.c:6537 config/bfin/bfin.c:5663 config/bfin/bfin.c:5714
-#: config/bfin/bfin.c:5741 config/bfin/bfin.c:5754
+#: c-family/c-common.c:6561 config/bfin/bfin.c:5643 config/bfin/bfin.c:5694
+#: config/bfin/bfin.c:5721 config/bfin/bfin.c:5734
 #, gcc-internal-format
 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgstr "daerah dari %q+D konflik dengan deklarasi sebelumnya"
 
-#: c-family/c-common.c:6545
+#: c-family/c-common.c:6569
 #, gcc-internal-format
 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
 msgstr "daerah dari %q+D tidak dapat dioverridden"
 
-#: c-family/c-common.c:6553
+#: c-family/c-common.c:6577
 #, gcc-internal-format
 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
 msgstr "atribut daerah tidak diijinkan untuk %q+D"
 
-#: c-family/c-common.c:6560
+#: c-family/c-common.c:6584
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
 msgid "section attributes are not supported for this target"
 msgstr "%Jatribut daerah tidak didukung untuk target ini"
 
-#: c-family/c-common.c:6592
+#: c-family/c-common.c:6616
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is not a constant"
 msgstr "alignmen yang diminta bukan sebuah konstanta"
 
-#: c-family/c-common.c:6597
+#: c-family/c-common.c:6621
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is not a power of 2"
 msgstr "alignmen yang diminta bukan kelipatan dari 2"
 
-#: c-family/c-common.c:6602
+#: c-family/c-common.c:6626
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is too large"
 msgstr "alignmen yang diminta terlalu besar"
 
-#: c-family/c-common.c:6630
+#: c-family/c-common.c:6654
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
 msgstr "alignmen mungkin tidak dispesifikasikan untuk %q+D"
 
-#: c-family/c-common.c:6637
+#: c-family/c-common.c:6661
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
 msgstr "alignmen untuk %q+D telah dispesifikasikan sebelumnya sebagai %d dan tidak boleh diturunkan"
 
-#: c-family/c-common.c:6641
+#: c-family/c-common.c:6665
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
 msgstr "alignmen untuk %q+D harus paling tidak %d"
 
-#: c-family/c-common.c:6666
+#: c-family/c-common.c:6690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
 msgid "inline function %q+D declared weak"
 msgstr "fungsi inline %q+D tidak dapat dideklarasikan lemah"
 
-#: c-family/c-common.c:6671
+#: c-family/c-common.c:6695
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
 msgstr "fungsi inline %q+D tidak dapat dideklarasikan lemah"
 
-#: c-family/c-common.c:6708
+#: c-family/c-common.c:6732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
 msgstr "%q+D didefinisikan baik secara normal dan sebagai sebuah alias"
 
-#: c-family/c-common.c:6716
+#: c-family/c-common.c:6740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD cannot be defaulted"
 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
 msgstr "%qD tidak dapat dibakukan"
 
-#: c-family/c-common.c:6733
+#: c-family/c-common.c:6757
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute argument not a string constant"
 msgid "attribute %qE argument not a string"
 msgstr "argumen atribut %qs bukan sebuah konstanta string"
 
-#: c-family/c-common.c:6809
+#: c-family/c-common.c:6833
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
 msgstr "fungsi inline %q+D tidak dapat dideklarasikan lemah"
 
-#: c-family/c-common.c:6831
+#: c-family/c-common.c:6855
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
 msgstr "%J weakref atribut harus muncul sebelum atribut alias"
 
-#: c-family/c-common.c:6860
+#: c-family/c-common.c:6884
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
 msgstr "%qE atribut diabaikan dalam tipe bukan-class"
 
-#: c-family/c-common.c:6866
+#: c-family/c-common.c:6890
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
 msgstr "%qE atribut diabaikan karena %qT telah didefinisikan"
 
-#: c-family/c-common.c:6879
+#: c-family/c-common.c:6903
 #, gcc-internal-format
 msgid "visibility argument not a string"
 msgstr "visibility argumen bukan sebuah string"
 
-#: c-family/c-common.c:6891
+#: c-family/c-common.c:6915
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored on types"
 msgstr "%qE attribut diabaikan dalam tipe"
 
-#: c-family/c-common.c:6907
+#: c-family/c-common.c:6931
 #, gcc-internal-format
 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
 msgstr "visibility argumen harus salah satu dari \"default\", \"hidden\", \"terproteksi\" atau \"internal\""
 
-#: c-family/c-common.c:6918
+#: c-family/c-common.c:6942
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different visibility"
 msgstr "%qD diredeklarasi dengan visibility berbeda"
 
-#: c-family/c-common.c:6921 c-family/c-common.c:6925
+#: c-family/c-common.c:6945 c-family/c-common.c:6949
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
 msgstr "%qD telah dideklarasi %qs yang mengimplikasikan default visibility"
 
-#: c-family/c-common.c:7009
+#: c-family/c-common.c:7033
 #, gcc-internal-format
 msgid "tls_model argument not a string"
 msgstr "argumen tls_model bukan sebuah string"
 
-#: c-family/c-common.c:7022
+#: c-family/c-common.c:7046
 #, gcc-internal-format
 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
 msgstr "tls_model argumen harus satu dari \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" atau \"global-dynamic\""
 
-#: c-family/c-common.c:7042 c-family/c-common.c:7148 c-family/c-common.c:7906
+#: c-family/c-common.c:7066 c-family/c-common.c:7172 c-family/c-common.c:7930
 #: config/m32c/m32c.c:3174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
 msgid "%qE attribute applies only to functions"
 msgstr "atribut %J%qE berlaku hanya untuk fungsi"
 
-#: c-family/c-common.c:7048 c-family/c-common.c:7154 c-family/c-common.c:7912
+#: c-family/c-common.c:7072 c-family/c-common.c:7178 c-family/c-common.c:7936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
 msgstr "%J tidak dapat menset atribut %qE setelah definisi"
 
-#: c-family/c-common.c:7094
+#: c-family/c-common.c:7118
 #, gcc-internal-format
 msgid "alloc_size parameter outside range"
 msgstr "alloc_size parameter diluar dari jangkauan"
 
-#: c-family/c-common.c:7211
+#: c-family/c-common.c:7235
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "version attribute is not a string"
 msgid "deprecated message is not a string"
 msgstr "atribut versi bukan sebuah string"
 
-#: c-family/c-common.c:7252
+#: c-family/c-common.c:7276
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
 msgstr "%qE atribut diabaikan untuk %qE"
 
-#: c-family/c-common.c:7312
+#: c-family/c-common.c:7336
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgstr "tipe vektori tidak valid untuk atribut %qE"
 
-#: c-family/c-common.c:7318 ada/gcc-interface/utils.c:5366
+#: c-family/c-common.c:7342 ada/gcc-interface/utils.c:5366
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5460
 #, gcc-internal-format
 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
 msgstr "ukuran vektor bukan sebuah kelipatan integral dari ukuran komponen"
 
-#: c-family/c-common.c:7324 ada/gcc-interface/utils.c:5372
+#: c-family/c-common.c:7348 ada/gcc-interface/utils.c:5372
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5466
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero vector size"
 msgstr "ukuran vektor nol"
 
-#: c-family/c-common.c:7332 ada/gcc-interface/utils.c:5380
+#: c-family/c-common.c:7356 ada/gcc-interface/utils.c:5380
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5473
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of components of the vector not a power of two"
 msgstr "jumlah dari komponen dari vektor bukan kelipatan dari dua"
 
-#: c-family/c-common.c:7360 ada/gcc-interface/utils.c:5098
+#: c-family/c-common.c:7384 ada/gcc-interface/utils.c:5098
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
 msgstr "atribut bukan null tanpa argumen di sebuah bukan prototipe"
 
-#: c-family/c-common.c:7375 ada/gcc-interface/utils.c:5113
+#: c-family/c-common.c:7399 ada/gcc-interface/utils.c:5113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
 msgstr "argumen bukan null memiliki jumlah operan tidak valid (argumen %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7394 ada/gcc-interface/utils.c:5132
+#: c-family/c-common.c:7418 ada/gcc-interface/utils.c:5132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "argumen bukan null dengan diluar-dari-jangkauan jumlah operan (argumen %lu, operan %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7402 ada/gcc-interface/utils.c:5141
+#: c-family/c-common.c:7426 ada/gcc-interface/utils.c:5141
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "referensi argumen nonnull operan bukan penunjuk (argumen %lu, operan %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7478
+#: c-family/c-common.c:7502
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
 msgstr "tidak cukup variabel argumen yang masuk ke sebuah sentinel"
 
-#: c-family/c-common.c:7492
+#: c-family/c-common.c:7516
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing sentinel in function call"
 msgstr "hilang sentinel dalam pemanggilan fungsi"
 
-#: c-family/c-common.c:7533
+#: c-family/c-common.c:7557
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
 msgstr "argumen null dimana bukan null dibutuhkan (argumen %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7598
+#: c-family/c-common.c:7622
 #, gcc-internal-format
 msgid "cleanup argument not an identifier"
 msgstr "membersihkan argumen bukan sebuah identifikasi"
 
-#: c-family/c-common.c:7605
+#: c-family/c-common.c:7629
 #, gcc-internal-format
 msgid "cleanup argument not a function"
 msgstr "membersihkan argumen bukan sebuah fungsi"
 
-#: c-family/c-common.c:7644
+#: c-family/c-common.c:7668
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
 msgstr "%qE atribut membutuhkan prototipe dengan argumen bernama"
 
-#: c-family/c-common.c:7655
+#: c-family/c-common.c:7679
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "%qE atribut hanya berlaku untuk fungsi variadic"
 
-#: c-family/c-common.c:7667 ada/gcc-interface/utils.c:5188
+#: c-family/c-common.c:7691 ada/gcc-interface/utils.c:5188
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is not an integer constant"
 msgstr "posisi yang diminta bukan sebuah konstanta integer"
 
-#: c-family/c-common.c:7675 ada/gcc-interface/utils.c:5195
+#: c-family/c-common.c:7699 ada/gcc-interface/utils.c:5195
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is less than zero"
 msgstr "posisi yang diminta lebih kecil dari nol"
 
-#: c-family/c-common.c:7801
+#: c-family/c-common.c:7825
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Bad option %s to optimize attribute."
 msgid "bad option %s to optimize attribute"
 msgstr "Pilihan %s buruk untuk mengoptimasi atribut."
 
-#: c-family/c-common.c:7804
+#: c-family/c-common.c:7828
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Bad option %s to pragma attribute"
 msgid "bad option %s to pragma attribute"
 msgstr "Pilihan %s buruk untuk atribut pragma"
 
-#: c-family/c-common.c:8033
+#: c-family/c-common.c:8057
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough arguments to function %qE"
 msgstr "tidak cukup argumen ke fungsi %qE"
 
-#: c-family/c-common.c:8069 c-family/c-common.c:8115
+#: c-family/c-common.c:8093 c-family/c-common.c:8139
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
 msgstr "argumen bukan-titik-pecahan dalam panggilan ke fungsi %qE"
 
-#: c-family/c-common.c:8092
+#: c-family/c-common.c:8116
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
 msgstr "argumen bukan-titik-pecahan dalam panggilan ke fungsi %qE"
 
-#: c-family/c-common.c:8108
+#: c-family/c-common.c:8132
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
 msgstr "argumen bukan-konstanta integer %u dalam panggilan ke fungsi %qE"
 
-#: c-family/c-common.c:8444
+#: c-family/c-common.c:8468
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
 msgstr "tidak dapat menjalankan %<offsetof%> ke anggota data statis %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8449
+#: c-family/c-common.c:8473
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
 msgstr "tidak dapat mengaplikasikan %<offsetof%> ketika %<operator[]%> adalah overloaded"
 
-#: c-family/c-common.c:8456
+#: c-family/c-common.c:8480
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
 msgstr "tidak dapat mengaplikasikan %<offsetof%> ke anggota fungsi %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8469 cp/typeck.c:4915
+#: c-family/c-common.c:8493 cp/typeck.c:4927
 #, gcc-internal-format
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
 msgstr "mencoba untuk mengambil alamat dari bit-field anggota struktur %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8528
+#: c-family/c-common.c:8552
 #, gcc-internal-format
 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8564
+#: c-family/c-common.c:8588
 #, gcc-internal-format
 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8585
+#: c-family/c-common.c:8609
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assignment of read-only location %qE"
 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
 msgstr "penempatan dari lokasi baca-saja %qE"
 
-#: c-family/c-common.c:8587
+#: c-family/c-common.c:8611
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "increment of read-only location %qE"
 msgid "increment of member %qD in read-only object"
 msgstr "peningkatan dari lokasi baca-saja %qE"
 
-#: c-family/c-common.c:8589
+#: c-family/c-common.c:8613
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "decrement of read-only location %qE"
 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
 msgstr "pengurangan dari lokasi baca-saja %qE"
 
-#: c-family/c-common.c:8591
+#: c-family/c-common.c:8615
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
 msgstr "lokasi baca-saja %qE digunakan sebagai keluaran %<asm%>"
 
-#: c-family/c-common.c:8595
+#: c-family/c-common.c:8619
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only member %qD"
 msgstr "penempatan dari anggota baca-saja %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8596
+#: c-family/c-common.c:8620
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only member %qD"
 msgstr "peningkatan dari anggota baca-saja %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8597
+#: c-family/c-common.c:8621
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only member %qD"
 msgstr "pengurangan dari anggota baca-saja %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8598
+#: c-family/c-common.c:8622
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "anggota baca-saja %qD digunakan sebagai keluaran %<asm%>"
 
-#: c-family/c-common.c:8602
+#: c-family/c-common.c:8626
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only variable %qD"
 msgstr "penempatan dari variabel baca-saja %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8603
+#: c-family/c-common.c:8627
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only variable %qD"
 msgstr "peningkatan dari variabel baca-saja %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8604
+#: c-family/c-common.c:8628
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only variable %qD"
 msgstr "pengurangan dari variabel baca-saja %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8605
+#: c-family/c-common.c:8629
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "variabel baca-saja %qD digunakan sebagai keluaran %<asm%>"
 
-#: c-family/c-common.c:8608
+#: c-family/c-common.c:8632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assignment of read-only member %qD"
 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
 msgstr "penempatan dari anggota baca-saja %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8609
+#: c-family/c-common.c:8633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "increment of read-only member %qD"
 msgid "increment of read-only parameter %qD"
 msgstr "peningkatan dari anggota baca-saja %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8610
+#: c-family/c-common.c:8634
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "decrement of read-only member %qD"
 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
 msgstr "pengurangan dari anggota baca-saja %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8611
+#: c-family/c-common.c:8635
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
 msgstr "anggota baca-saja %qD digunakan sebagai keluaran %<asm%>"
 
-#: c-family/c-common.c:8616
+#: c-family/c-common.c:8640
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of read-only named return value %qD"
 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
 msgstr "%s dari baca-saja bernama mengembalikan nilai %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8618
+#: c-family/c-common.c:8642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of read-only named return value %qD"
 msgid "increment of read-only named return value %qD"
 msgstr "%s dari baca-saja bernama mengembalikan nilai %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8620
+#: c-family/c-common.c:8644
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of read-only named return value %qD"
 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
 msgstr "%s dari baca-saja bernama mengembalikan nilai %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8622
+#: c-family/c-common.c:8646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
 msgstr "variabel baca-saja %qD digunakan sebagai keluaran %<asm%>"
 
-#: c-family/c-common.c:8627
+#: c-family/c-common.c:8651
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of function %qD"
 msgid "assignment of function %qD"
 msgstr "%s dari fungsi %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8628
+#: c-family/c-common.c:8652
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of function %qD"
 msgid "increment of function %qD"
 msgstr "%s dari fungsi %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8629
+#: c-family/c-common.c:8653
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s of function %qD"
 msgid "decrement of function %qD"
 msgstr "%s dari fungsi %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8630
+#: c-family/c-common.c:8654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "lokasi baca-saja %qE digunakan sebagai keluaran %<asm%>"
 
-#: c-family/c-common.c:8636
+#: c-family/c-common.c:8660
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
 msgstr "lokasi baca-saja %qE digunakan sebagai keluaran %<asm%>"
 
-#: c-family/c-common.c:8650
+#: c-family/c-common.c:8674
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
 msgstr "lvalue dibutuhkan sebagai operan kiri dari penempatan"
 
-#: c-family/c-common.c:8653
+#: c-family/c-common.c:8677
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as increment operand"
 msgstr "lvalue dibutuh sebagai operan peningkatan"
 
-#: c-family/c-common.c:8656
+#: c-family/c-common.c:8680
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as decrement operand"
 msgstr "lvalue dibutuhkan sebagai operan pengurangan"
 
-#: c-family/c-common.c:8659
+#: c-family/c-common.c:8683
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
 msgstr "lvalue dibutuh sebagai operan unary %<&%>"
 
-#: c-family/c-common.c:8662
+#: c-family/c-common.c:8686
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required in asm statement"
 msgstr "lvalue dibutuhkan dalam pernyataan asm"
 
-#: c-family/c-common.c:8679
+#: c-family/c-common.c:8703
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
 msgid "invalid type argument (have %qT)"
 msgstr "tipe argumen tidak valid dari %qs (memiliki %qT)"
 
-#: c-family/c-common.c:8683
+#: c-family/c-common.c:8707
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
 msgstr "tipe argumen tidak valid dari %qs (memiliki %qT)"
 
-#: c-family/c-common.c:8688
+#: c-family/c-common.c:8712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
 msgstr "tipe argumen tidak valid dari %qs (memiliki %qT)"
 
-#: c-family/c-common.c:8693
+#: c-family/c-common.c:8717
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
 msgstr "tipe argumen tidak valid dari %qs (memiliki %qT)"
 
-#: c-family/c-common.c:8698
+#: c-family/c-common.c:8722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
 msgstr "tipe argumen tidak valid dari %qs (memiliki %qT)"
 
-#: c-family/c-common.c:8829
+#: c-family/c-common.c:8853
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is too large"
 msgstr "ukuran dari array terlalu besar"
 
-#: c-family/c-common.c:9088
+#: c-family/c-common.c:9112
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript has type %<char%>"
 msgstr "array subscript memiliki tipe %<char%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9123
+#: c-family/c-common.c:9147
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
 msgstr "disarankan tanda kurung diantara %<+%> didalam %<<%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9126
+#: c-family/c-common.c:9150
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
 msgstr "disarankan tanda kurung diantara %<-%> didalam %<<<%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9132
+#: c-family/c-common.c:9156
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
 msgstr "disarankan tanda kurung diantara %<+%> didalam %<>>%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9135
+#: c-family/c-common.c:9159
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
 msgstr "disarankan tanda kurung diantara %<-%> didalam %<>>%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9141
+#: c-family/c-common.c:9165
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
 msgstr "disarankan tanda kurung diantara %<&&%> didalam %<||%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9150
+#: c-family/c-common.c:9174
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
 msgstr "disarankan tanda kurung diantara aritmetik dalam operan dari %<|%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9155
+#: c-family/c-common.c:9179
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
 msgstr "disarankan tanda kurung diantara perbandingan dalam operan dari %<|%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9159
+#: c-family/c-common.c:9183
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
 msgstr "disarankan tanda kurung diantara operand dari %<!%> atau ubah %<|%> ke %<||%> atau %<!%> ke %<~%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9169
+#: c-family/c-common.c:9193
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
 msgstr "disarankan tanda kurung diantara aritmetik dalam operan dari %<^%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9174
+#: c-family/c-common.c:9198
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
 msgstr "disarankan tanda kurung diantara perbandingan dalam operan dari %<^%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9180
+#: c-family/c-common.c:9204
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
 msgstr "disarankan tanda kurung diantara %<+%> dalam operan dari %<&%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9183
+#: c-family/c-common.c:9207
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
 msgstr "disarankan tanda kurung diantara %<-%> dalam operan dari %<&%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9188
+#: c-family/c-common.c:9212
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
 msgstr "disarankan tanda kurung diantara perbandingan dalam operan  dari %<&%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9192
+#: c-family/c-common.c:9216
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
 msgstr "disarankan tanda kurung diantara operan dari %<!%> atau ubah %<&%> ke %<<&&%> atau %<!%> ke %<~%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9200
+#: c-family/c-common.c:9224
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
 msgstr "disarankan tanda kurung diantara perbandingan dalam operan dari %<==%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9206
+#: c-family/c-common.c:9230
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
 msgstr "disarankan tanda kurung diantara perbandingan dalam operan dari %<!=%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9217
+#: c-family/c-common.c:9241
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
 msgstr "perbandingan seperti %<X<=Y<=Z%> tidak memiliki arti matematisnya"
 
-#: c-family/c-common.c:9232
+#: c-family/c-common.c:9256
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D defined but not used"
 msgstr "label %q+D didefinisikan tetapi tidak digunakan"
 
-#: c-family/c-common.c:9234
+#: c-family/c-common.c:9258
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D declared but not defined"
 msgstr "label %q+D dideklarasikan tetapi tidak didefinisikan"
 
-#: c-family/c-common.c:9254
+#: c-family/c-common.c:9278
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero"
 msgstr "pembagian dengan nol"
 
-#: c-family/c-common.c:9286
+#: c-family/c-common.c:9310
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between types %qT and %qT"
 msgstr "perbandingan diantara tipe %qT dan %qT"
 
-#: c-family/c-common.c:9337
+#: c-family/c-common.c:9361
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgstr "perbandingan diantara signed dan unsigned integer ekspresi"
 
-#: c-family/c-common.c:9388
+#: c-family/c-common.c:9412
 #, gcc-internal-format
 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
 msgstr "~unsigned yang dipromosikan selalu bukan-nol"
 
-#: c-family/c-common.c:9391
+#: c-family/c-common.c:9415
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr "perbandinga dari dipromosikan ~unsigned dengan konstant"
 
-#: c-family/c-common.c:9401
+#: c-family/c-common.c:9425
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr "perbandingan dari dipromosikan ~unsigned dengan unsigned"
@@ -20409,6 +21336,7 @@ msgstr "fungsi tidak mengembalikan tipe string"
 
 #: c-family/c-format.c:177
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "format string argument not a string type"
 msgid "format string argument is not a string type"
 msgstr "argumen format string bukan sebuah tipe string"
 
@@ -20429,6 +21357,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-format.c:238
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
 msgid "format argument should be a %<%s%> reference"
 msgstr "argumen pertama dari %q+D seharusnya %<int%>"
 
@@ -20685,21 +21614,25 @@ msgstr "kelebihan tipe kualifier dalam format argumen (argumen %d)"
 
 #: c-family/c-format.c:2515
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
 msgstr "format %q.*s diduga bertipe %<%s%s%>, tetapi argumen %d memiliki tipe %qT"
 
 #: c-family/c-format.c:2522
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs expects a constant argument"
 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
 msgstr "%qs diduga sebuah konstanta argumen"
 
 #: c-family/c-format.c:2530
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
 msgstr "format %q.*s diduga bertipe %<%T%s%>, tetapi argumen %d memiliki tipe %qT"
 
 #: c-family/c-format.c:2537
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs expects a constant argument"
 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
 msgstr "%qs diduga sebuah konstanta argumen"
 
@@ -20750,12 +21683,14 @@ msgstr "header C secara buruk nested dari preprosesor"
 
 #: c-family/c-lex.c:263
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
 msgid "ignoring #pragma %s %s"
 msgstr "%H mengabaikan #pragma %s %s"
 
 #. ... or not.
 #: c-family/c-lex.c:385 c-family/c-lex.c:983
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hstray %<@%> in program"
 msgid "stray %<@%> in program"
 msgstr "%H hilang %<@%> dalam aplikasi"
 
@@ -20791,11 +21726,13 @@ msgstr "konstanta desimal ini akan menjadi unsigned dalam ISO C90"
 
 #: c-family/c-lex.c:610
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "integer constant is too large for %qs type"
 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
 msgstr "konstanta integer terlalu besar untuk tipe %qs"
 
 #: c-family/c-lex.c:647
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-standard suffix on floating constant"
 msgid "unsuffixed float constant"
 msgstr "akhiran bukan-standar di konstanta floating"
 
@@ -20821,6 +21758,7 @@ msgstr "konstanta floating dipotong ke nol"
 
 #: c-family/c-lex.c:945
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hmisplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
 msgstr "%Hsalah tempat %<@%D%> Objective-C++ konstruk"
 
@@ -20839,7 +21777,7 @@ msgstr "tradisional C menolak pemotongan konstanta string"
 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "tipe ekspresi tidak valid untuk %<#pragma omp atomic%>"
 
-#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4472
+#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4510
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
 msgstr "tipe tidak valid untuk iterasi variabel %qE"
@@ -20849,22 +21787,22 @@ msgstr "tipe tidak valid untuk iterasi variabel %qE"
 msgid "%qE is not initialized"
 msgstr "%qE tidak terinisialisasi"
 
-#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4387
+#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4425
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing controlling predicate"
 msgstr "hilang predikat pengontrol"
 
-#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4144
+#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4182
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid controlling predicate"
 msgstr "predikat pengontrol tidak valid"
 
-#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4393
+#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4431
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing increment expression"
 msgstr "hilang ekspresi peningkatan"
 
-#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4249
+#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4287
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid increment expression"
 msgstr "ekspresi peningkatan tidak valid"
@@ -21047,6 +21985,7 @@ msgstr "#pragma pack (pop) ditemui tanpa pasangan #pragma pack (push)"
 
 #: c-family/c-pragma.c:114
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)"
 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
 msgstr "#pragma pack(pop, %s) ditemui tanpa pasangan #pragma pack(push, %s)"
 
@@ -21077,6 +22016,7 @@ msgstr "salah bentuk %<#pragma pack(pop[, id])%> - diabaikan"
 
 #: c-family/c-pragma.c:175
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored"
 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
 msgstr "aksi tidak dikenal %qs untuk %<#pragma pack%> - diabaikan"
 
@@ -21192,6 +22132,7 @@ msgstr "hilang [error|warning|ignored] setelah %<#pragma GCC diagnosa%>"
 
 #: c-family/c-pragma.c:720
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
 msgstr "diduga [error|warning|ignored] setelah %<#pragma GCC diagnosa%>"
 
@@ -21217,6 +22158,7 @@ msgstr "%<#pragma GCC option%> bukan sebuah string"
 
 #: c-family/c-pragma.c:789
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
 msgstr "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> tidak memiliki sebuah final %<)%>."
 
@@ -21237,6 +22179,7 @@ msgstr "%<#pragma GCC optimize%> bukan sebuah string atau angka"
 
 #: c-family/c-pragma.c:857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
 msgstr "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> tidak memiliki sebuah final %<)%>"
 
@@ -21287,16 +22230,19 @@ msgstr "pesan #pragma: %s"
 
 #: c-family/c-pragma.c:1074
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
 msgstr "konstanta tidak valid dalam %<#pragma pack%> - diabaikan"
 
 #: c-family/c-pragma.c:1081 c-family/c-pragma.c:1095
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
 msgstr "salah bentuk %<#pragma message%>, diabaikan"
 
 #: c-family/c-pragma.c:1101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma %s"
 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
 msgstr "sampah diakhir dari #pragma %s"
 
@@ -21307,6 +22253,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-pragma.c:1128
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
 msgstr "#pragma extern_prefix tidak didukung dalam target ini"
 
@@ -21317,6 +22264,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-semantics.c:167
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "wrong type argument to abs"
 msgid "wrong type argument to %s"
 msgstr "tipe argumen salah ke abs"
 
@@ -21378,11 +22326,13 @@ msgstr "subframework include %s konflik dengan framwork include"
 
 #: config/darwin-c.c:592
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
 msgstr "Nilai %qs tidak dikenal dari -mmacosx-version-min"
 
 #: config/darwin-driver.c:90
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "static assertion failed: %E"
 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
 msgstr "static assertion gagal: %E"
 
@@ -21398,16 +22348,19 @@ msgstr ""
 
 #: config/darwin.c:1782
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "could not open temporary response file %s"
 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
 msgstr "tidak dapat membuka berkas balasan %s sementara"
 
 #: config/darwin.c:1870
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
 msgstr "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility atribut hanya berlaku ketika mengkompile sebuah kext"
 
 #: config/darwin.c:1877
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
 msgstr "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility atribut hanya berlaku ke C++ classes"
 
@@ -21418,6 +22371,7 @@ msgstr "visibility atribut integer dan terproteksi tidak didukung dalam konfigur
 
 #: config/darwin.c:2751
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "could not open temporary response file %s"
 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
 msgstr "tidak dapat membuka berkas balasan %s sementara"
 
@@ -21428,31 +22382,37 @@ msgstr "-mdynamic-no-pic overrides -fpic atau -fPIC"
 
 #: config/darwin.c:3117
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
 msgstr "fungsi bawaan %q+D dideklarasikan sebagai bukan-fungsi"
 
 #: config/darwin.c:3124
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
 msgstr "fungsi bawaan %q+D dideklarasikan sebagai bukan-fungsi"
 
 #: config/darwin.c:3197
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
 msgid "CFString literal is missing"
 msgstr "argumen ke '-Xlinker' hilang"
 
 #: config/darwin.c:3208
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
 msgstr "ekspresi integral %qE bukan konstan"
 
 #: config/darwin.c:3231
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%Hexpected string literal"
 msgid "%s in CFString literal"
 msgstr "%Hdiduga string literal"
 
 #: config/host-darwin.c:61
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m"
 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
 msgstr "tidak dapat unmap pch_address_space: %m"
 
@@ -21544,99 +22504,102 @@ msgstr "definisi alias tidak didukung dalam Mach-O; abaikan"
 msgid "profiler support for VxWorks"
 msgstr "dukungan profiler untuk VxWorks"
 
-#: config/alpha/alpha.c:236 config/rs6000/rs6000.c:4412
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:4413
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
 msgstr "nilai buruk %qs untuk pilihan -mtls-size"
 
-#: config/alpha/alpha.c:294
+#: config/alpha/alpha.c:290
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
 msgstr "-f%s diabaikan untuk Unicos/Mk (tidak didukung)"
 
-#: config/alpha/alpha.c:318
+#: config/alpha/alpha.c:314
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
 msgstr "-mieee tidak didukung dalam Unicos/Mk"
 
-#: config/alpha/alpha.c:329
+#: config/alpha/alpha.c:325
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
 msgstr "-mieee-with-inexact tidak didukung dalam Unicos/Mk"
 
-#: config/alpha/alpha.c:346
+#: config/alpha/alpha.c:342
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
 msgstr "nilai buruk %qs untuk pilihan -mtrap-precision"
 
-#: config/alpha/alpha.c:360
+#: config/alpha/alpha.c:356
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
 msgstr "nilai buruk %qs untuk pilihan -mfp-rounding-mode"
 
-#: config/alpha/alpha.c:375
+#: config/alpha/alpha.c:371
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
 msgstr "nilai buruk %qs untuk pilihan -mfp-trap-mode"
 
-#: config/alpha/alpha.c:389
+#: config/alpha/alpha.c:385
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
 msgstr "nilai buruk %qs untuk pilihan -mcpu"
 
-#: config/alpha/alpha.c:401
+#: config/alpha/alpha.c:397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
 msgstr "nilai buruk %qs untuk pilihan -mcpu"
 
-#: config/alpha/alpha.c:408
+#: config/alpha/alpha.c:404
 #, gcc-internal-format
 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
 msgstr "trap mode tidak didukung di Unicos/Mk"
 
-#: config/alpha/alpha.c:415
+#: config/alpha/alpha.c:411
 #, gcc-internal-format
 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
 msgstr "fp software completion membutuhkan -mtrap-precision=i"
 
-#: config/alpha/alpha.c:431
+#: config/alpha/alpha.c:427
 #, gcc-internal-format
 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
 msgstr "mode pembulatan tidak didukung untuk VAX floats"
 
-#: config/alpha/alpha.c:436
+#: config/alpha/alpha.c:432
 #, gcc-internal-format
 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
 msgstr "mode trap tidak didukung untuk VAX floats"
 
-#: config/alpha/alpha.c:440
+#: config/alpha/alpha.c:436
 #, gcc-internal-format
 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
 msgstr "128-bit long double tidak didukung untuk VAX floats"
 
-#: config/alpha/alpha.c:468
+#: config/alpha/alpha.c:464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
 msgstr "L%d cache latensi tidak diketahui untuk %s"
 
-#: config/alpha/alpha.c:483
+#: config/alpha/alpha.c:479
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr "nilai buruk %qs untuk -mmemory-latency"
 
-#: config/alpha/alpha.c:6720 config/alpha/alpha.c:6723 config/s390/s390.c:9196
-#: config/s390/s390.c:9199
+#: config/alpha/alpha.c:6713 config/alpha/alpha.c:6716 config/s390/s390.c:9206
+#: config/s390/s390.c:9209
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr "fcode bawaan buruk"
 
 #: config/arc/arc.c:412
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
 msgstr "argumen dari atribut %qs bukan sebuah konstanta string"
 
 #: config/arc/arc.c:420
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
 msgstr "argumen dari atribut %qs bukan \"ilink1\" atau \"ilink2\""
 
@@ -21647,11 +22610,13 @@ msgstr "nilai (%s) buruk untuk pilihan %s"
 
 #: config/arm/arm.c:1468
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
 msgstr "pilihan -mcpu=%s konflik dengan pilihan -march="
 
 #: config/arm/arm.c:1593
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
 msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s"
 msgstr "pilihan titik pecahan tidak valid: -mfpu=%s"
 
@@ -21742,11 +22707,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/arm/arm.c:1829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "target CPU does not support interworking"
 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
 msgstr "target CPU tidak mendukung kerja-sama"
 
 #: config/arm/arm.c:1832
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "target CPU does not support interworking"
 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
 msgstr "target CPU tidak mendukung kerja-sama"
 
@@ -21807,6 +22774,7 @@ msgstr "tidak dapat menggunakan '%s' untuk register PIC"
 
 #: config/arm/arm.c:1993
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
 msgstr "-freorder-blocks-and-partition tidak bekerja dalam arsitektur ini"
 
@@ -21830,17 +22798,18 @@ msgstr ""
 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4784 config/arm/arm.c:4802 config/avr/avr.c:4936
-#: config/avr/avr.c:4952 config/bfin/bfin.c:5562 config/bfin/bfin.c:5623
-#: config/bfin/bfin.c:5652 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5291
-#: config/i386/i386.c:29365 config/i386/i386.c:29416 config/i386/i386.c:29496
+#: config/arm/arm.c:4784 config/arm/arm.c:4802 config/avr/avr.c:4993
+#: config/avr/avr.c:5009 config/bfin/bfin.c:5542 config/bfin/bfin.c:5603
+#: config/bfin/bfin.c:5632 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5292
+#: config/i386/i386.c:29439 config/i386/i386.c:29490 config/i386/i386.c:29570
 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1223 config/m68k/m68k.c:820
 #: config/mcore/mcore.c:3090 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
-#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:25191 config/rx/rx.c:2225
-#: config/sh/sh.c:9009 config/sh/sh.c:9027 config/sh/sh.c:9056
-#: config/sh/sh.c:9138 config/sh/sh.c:9161 config/spu/spu.c:3898
+#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:25213 config/rx/rx.c:2241
+#: config/sh/sh.c:9019 config/sh/sh.c:9037 config/sh/sh.c:9066
+#: config/sh/sh.c:9148 config/sh/sh.c:9171 config/spu/spu.c:3906
 #: config/stormy16/stormy16.c:2191 config/v850/v850.c:2134
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgid "%qE attribute only applies to functions"
 msgstr "atribut %qs hanya berlaku ke fungsi"
 
@@ -21891,134 +22860,146 @@ msgstr "variabel yang diinisialisasikan %q+D ditandai dllimport"
 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
 msgstr "variabel statis %q+D ditandai dllimport"
 
-#: config/avr/avr.c:249
+#: config/avr/avr.c:252
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
 msgid "unrecognized argument to -mmcu= option: %qs"
 msgstr "peringatan: argumen tidak dikenal ke pilihan --help=: %.*s\n"
 
-#: config/avr/avr.c:250
+#: config/avr/avr.c:253
 #, gcc-internal-format
 msgid "See --target-help for supported MCUs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:497
+#: config/avr/avr.c:500
 #, gcc-internal-format
 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1237
+#: config/avr/avr.c:1294
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1294
+#: config/avr/avr.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing data memory with program memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1334
+#: config/avr/avr.c:1391
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing program  memory with data memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4750
+#: config/avr/avr.c:4807
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
 msgstr "%qs sepertinya salah nama interrupt handler"
 
-#: config/avr/avr.c:4759
+#: config/avr/avr.c:4816
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
 msgstr "%qs sepertinya salah nama signal handler"
 
-#: config/avr/avr.c:4909
+#: config/avr/avr.c:4966
 #, gcc-internal-format
 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
 msgstr "hanya variabel terinisialisasi yang dapat ditempatkan kedalam daerah memori aplikasi"
 
-#: config/avr/avr.c:5043
+#: config/avr/avr.c:5065
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %<__attribute__((progmem))%>"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:5106
 #, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr "hanya variabel yang belum terinisialisasi yang dapat ditempatkan dalam daerah .noinit"
 
-#: config/avr/avr.c:5057
+#: config/avr/avr.c:5120
 #, gcc-internal-format
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr "MCU %qs hanya didukung untuk perakit saja"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2567 config/m68k/m68k.c:544
+#: config/bfin/bfin.c:2552 config/m68k/m68k.c:544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
 msgstr "-mshared-library-id=%s tidak berada diantara 0 dan %d"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2587
+#: config/bfin/bfin.c:2572
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mcpu=%s is not valid"
 msgstr "-mcpu=%s tidak valid"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2623
+#: config/bfin/bfin.c:2608
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
 msgstr "-mcpu=%s memiliki revisi silikon tidak valid"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2684
+#: config/bfin/bfin.c:2669
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
 msgstr "-mshared-libray-id= dispesifikasikan tanpa -mid-shared-library"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2687
+#: config/bfin/bfin.c:2672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
 msgstr "Tidak dapat menggunakan metode pemeriksaan multiple stact bersama."
 
-#: config/bfin/bfin.c:2690
+#: config/bfin/bfin.c:2675
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
 msgstr "ID perpustakaan terbagi dan FD-PIC mode tidak dapat digunakan bersama."
 
-#: config/bfin/bfin.c:2695 config/m68k/m68k.c:645
+#: config/bfin/bfin.c:2680 config/m68k/m68k.c:645
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
 msgstr "tidak dapat menspesifikasikan baik -msep-data dan -mid-shared-library"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2715
+#: config/bfin/bfin.c:2700
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
 msgstr "-mmulticore hanya dapat digunakan dengan BF561"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2718
+#: config/bfin/bfin.c:2703
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
 msgstr "-mcorea seharusnya digunakan dengan -mmulticore"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2721
+#: config/bfin/bfin.c:2706
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
 msgstr "-mcoreb seharusnya digunakan dengan -mmulticore"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2724
+#: config/bfin/bfin.c:2709
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mcorea and -mcoreb can't be used together"
 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
 msgstr "-mcorea dan -mcoreb tidak dapat digunakan bersamaan"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5567
+#: config/bfin/bfin.c:5547
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple function type attributes specified"
 msgstr "multiple atribut tipe fungsi dispesifikasikan"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5634
+#: config/bfin/bfin.c:5614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
 msgstr "tidak dapat mengaplikasikan baik longcall dan shortcall atribut ke fungsi yang sama"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5684 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
+#: config/bfin/bfin.c:5664 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
 #: config/mep/mep.c:4018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute only applies to variables"
 msgid "%qE attribute only applies to variables"
 msgstr "%qs atribut hanya berlaku ke variabel"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5691
+#: config/bfin/bfin.c:5671
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute cannot be specified for local variables"
 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
 msgstr "atribut `%s' tidak dapat dispesifikasikan untuk variabel lokal"
 
@@ -22084,11 +23065,13 @@ msgstr "pilihan -g tertentu tidak valid dengan -maout dan -melinux"
 
 #: config/cris/cris.c:2732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Unknown src"
 msgid "unknown src"
 msgstr "Tidak diketahui src"
 
 #: config/cris/cris.c:2793
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Unknown dest"
 msgid "unknown dest"
 msgstr "Tidak diketahui dest"
 
@@ -22104,6 +23087,7 @@ msgstr "expand_binop gagal dalam movsi got"
 
 #: config/cris/cris.c:3680
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
 msgstr "mengeluarkan operan PIC, tetapi register PIC belum dikonfigurasi"
 
@@ -22163,6 +23147,7 @@ msgstr "tidak ada FUNCTION_PROFILER untuk CRIS"
 
 #: config/crx/crx.h:342
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Profiler support for CRX"
 msgid "profiler support for CRX"
 msgstr "Dukungan profiler untuk CRX"
 
@@ -22238,11 +23223,13 @@ msgstr "-mn digunakan tanpa -mh atau -ms"
 
 #: config/i386/host-cygwin.c:62
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't extend PCH file: %m"
 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
 msgstr "tidak dapat extend berkas PCH: %m"
 
 #: config/i386/host-cygwin.c:73
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't set position in PCH file: %m"
 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
 msgstr "tidak dapat menset posisi dalam berkas PCH: %m"
 
@@ -22253,6 +23240,7 @@ msgstr "nilai (%s) buruk untuk %stune=%s %s"
 
 #: config/i386/i386.c:3517
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%stune=x86-64%s is deprecated.  Use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate."
 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
 msgstr "%smtune=x86-64%s sudah ditinggalkan. Lebih baik gunakan %stune=k8%s atau %stune=generic%s yang lebih sesuai."
 
@@ -22263,6 +23251,7 @@ msgstr "nilai (%s) buruk untuk %sstringop-strategy=%s %s"
 
 #: config/i386/i386.c:3580
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
 msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
 msgstr "perpusatakaan vektorisasi tidak dikenal tipe ABI (%s) untuk pilihan %sveclibabi=%s %s"
 
@@ -22363,11 +23352,13 @@ msgstr "%srtd%s diabaikan dalam mode 64 bit"
 
 #: config/i386/i386.c:4038
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
 msgid "%spreferred-stack-boundary%s is not supported for this target"
 msgstr "-fprefetch-loop-array tidak didukung untuk target ini"
 
 #: config/i386/i386.c:4041
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and 12"
 msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d"
 msgstr "%spreferred-stack-boundary=%d%s tidak berada diantara %d dan 12"
 
@@ -22411,341 +23402,369 @@ msgstr "unwind tabel saat ini membutuhkan baik sebuah frame pointer atau %saccum
 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr "stack probing membutuhkan %saccumulate-outgoing-args%s untuk pembenaran"
 
-#: config/i386/i386.c:4247
+#: config/i386/i386.c:4248
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4254
+#: config/i386/i386.c:4255
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4668
+#: config/i386/i386.c:4669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
 msgstr "atribut(target(\"%s\")) tidak diketahui"
 
-#: config/i386/i386.c:4690
+#: config/i386/i386.c:4691
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "option(\"%s\") was already specified"
 msgstr "pilihan(\"%s\") telah dispesifikasikan"
 
-#: config/i386/i386.c:5304 config/i386/i386.c:5355
+#: config/i386/i386.c:5305 config/i386/i386.c:5356
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
 msgstr "atribut fastcall dan regparm tidak kompatibel"
 
-#: config/i386/i386.c:5309
+#: config/i386/i386.c:5310
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "atribut fastcall dan stdcall tidak kompatibel"
 
-#: config/i386/i386.c:5316 config/i386/i386.c:29385
+#: config/i386/i386.c:5317 config/i386/i386.c:29459
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
 msgstr "atribut %qs membutuhkan sebuah argumen konstanta integer"
 
-#: config/i386/i386.c:5322
+#: config/i386/i386.c:5323
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
 msgstr "argumen ke atribut %qs lebih besar daripada %d"
 
-#: config/i386/i386.c:5347 config/i386/i386.c:5390
+#: config/i386/i386.c:5348 config/i386/i386.c:5391
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "atribut fastcall dan cdecl tidak kompatibel"
 
-#: config/i386/i386.c:5351
+#: config/i386/i386.c:5352
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgstr "atribut fastcall dan stdcall tidak kompatibel"
 
-#: config/i386/i386.c:5359 config/i386/i386.c:5408
+#: config/i386/i386.c:5360 config/i386/i386.c:5409
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "atribut fastcall dan stdcall tidak kompatibel"
 
-#: config/i386/i386.c:5369 config/i386/i386.c:5386
+#: config/i386/i386.c:5370 config/i386/i386.c:5387
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "atribut stdcall dan cdecl tidak kompatibel"
 
-#: config/i386/i386.c:5373
+#: config/i386/i386.c:5374
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgstr "atribut stdcall dan fastcall tidak kompatibel"
 
-#: config/i386/i386.c:5377 config/i386/i386.c:5404
+#: config/i386/i386.c:5378 config/i386/i386.c:5405
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "atribut stdcall dan fastcall tidak kompatibel"
 
-#: config/i386/i386.c:5394 config/i386/i386.c:5412
+#: config/i386/i386.c:5395 config/i386/i386.c:5413
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "atribut stdcall dan fastcall tidak kompatibel"
 
-#: config/i386/i386.c:5400
+#: config/i386/i386.c:5401
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
 msgstr "%qE atribut diabaikan dalam tipe bukan-class"
 
-#: config/i386/i386.c:5554
+#: config/i386/i386.c:5555
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr "Memanggil %qD dengan atribut sseregparm tanpa mengaktifkan SSE/SSE2"
 
-#: config/i386/i386.c:5557
+#: config/i386/i386.c:5558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr "Memanggil %qT dengan atribut sseregparm tanpa mengaktifkan SSE/SSE2"
 
-#: config/i386/i386.c:5774
+#: config/i386/i386.c:5775
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5926
+#: config/i386/i386.c:5927
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
 msgstr "atribut ms_abi membutuhkan -maccumulate-outgoing-args atau mengindikasikan optimasi subtarget"
 
-#: config/i386/i386.c:6049
+#: config/i386/i386.c:6050
 #, gcc-internal-format
 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
 msgstr "argumen vektor AVX tanpa AVX aktif mengubah ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:6231
+#: config/i386/i386.c:6232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "The ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
 msgstr "ABI dari melewatkan struct dengan sebuah anggota array flexible telah berubah dalam GCC 4.4"
 
-#: config/i386/i386.c:6347
+#: config/i386/i386.c:6348
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "The ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
 msgstr "ABI dari melewatkan union dengan long double telah berubah dalam GCC 4.4"
 
-#: config/i386/i386.c:6462
+#: config/i386/i386.c:6463
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "The ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
 msgstr "ABI dari melewatkan structure dengan anggota float kompleks telah berubah dalam GCC 4.4"
 
-#: config/i386/i386.c:6608
+#: config/i386/i386.c:6609
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr "register SSE kembali dengan SSE tidak aktif"
 
-#: config/i386/i386.c:6614
+#: config/i386/i386.c:6615
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr "argumen register SSE dengan SSE tidak aktif"
 
-#: config/i386/i386.c:6630
+#: config/i386/i386.c:6631
 #, gcc-internal-format
 msgid "x87 register return with x87 disabled"
 msgstr "x87 register kembali dengan x87 tidak aktif"
 
-#: config/i386/i386.c:7008
+#: config/i386/i386.c:7009
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "argumen vektor SSE tanpa SSE aktif mengubah ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:7046
+#: config/i386/i386.c:7047
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "argumen vektor MMX tanpa MMX aktif mengubah ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:7418
+#: config/i386/i386.c:7419
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "The ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
 msgstr "ABI dari melewatkan union dengan long double telah berubah dalam GCC 4.4"
 
-#: config/i386/i386.c:7727
+#: config/i386/i386.c:7728
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "SSE vektor kembali tanpa SSE aktif mengubah ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:7737
+#: config/i386/i386.c:7738
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "MMX vektor kembali tanpa MMX aktif mengubah ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:9163
+#: config/i386/i386.c:9164
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:9169
+#: config/i386/i386.c:9170
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:10330
+#: config/i386/i386.c:10349
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:11298
+#: config/i386/i386.c:11317
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s not supported for nested functions"
 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
 msgstr "%s tidak didukung untuk fungsi nested"
 
-#: config/i386/i386.c:11312
+#: config/i386/i386.c:11331
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s not supported for nested functions"
 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
 msgstr "%s tidak didukung untuk fungsi nested"
 
 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
 #. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11323
+#: config/i386/i386.c:11342
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
 msgstr "ISO C90 tidak mendukung keanggotaan array fleksibel"
 
-#: config/i386/i386.c:13684
+#: config/i386/i386.c:13703
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr "register extended tidak memiliki setengah tinggi"
 
-#: config/i386/i386.c:13699
+#: config/i386/i386.c:13718
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr "ukuran operan tidak didukung untuk register ekstended"
 
-#: config/i386/i386.c:13944
+#: config/i386/i386.c:13963
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid operand code '%c'"
 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
 msgstr "kode operan '%c' tidak valid"
 
-#: config/i386/i386.c:26011 config/i386/i386.c:27394
+#: config/i386/i386.c:26045 config/i386/i386.c:26841
 #, gcc-internal-format
-msgid "last argument must be an immediate"
-msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah immediate"
+msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
+msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 2 bit immediate"
 
-#: config/i386/i386.c:26308
-#, gcc-internal-format
-msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
+#: config/i386/i386.c:26380
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
+msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "argumen kelima harus berupa sebuah 8 bit immediate"
 
-#: config/i386/i386.c:26403
-#, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
+#: config/i386/i386.c:26475
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
+msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "argumen ketiga harus berupa sebuah 8 bit immediate"
 
-#: config/i386/i386.c:26760
+#: config/i386/i386.c:26832
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
 msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 4 bit immediate"
 
-#: config/i386/i386.c:26769
-#, gcc-internal-format
-msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
-msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 2 bit immediate"
-
-#: config/i386/i386.c:26778
+#: config/i386/i386.c:26850
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
 msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 1 bit immediate"
 
-#: config/i386/i386.c:26787
+#: config/i386/i386.c:26859
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
 msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 5 bit immediate"
 
-#: config/i386/i386.c:26796
+#: config/i386/i386.c:26868
 #, gcc-internal-format
 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "argumen selanjutnya ke terakhir harus berupa sebuah 8 bit immediate"
 
-#: config/i386/i386.c:26800 config/i386/i386.c:27011
+#: config/i386/i386.c:26872 config/i386/i386.c:27083
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 8 bit immediate"
 
-#: config/i386/i386.c:27009
+#: config/i386/i386.c:27081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
 msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 2 bit immediate"
 
-#: config/i386/i386.c:27075 config/rs6000/rs6000.c:11669
+#: config/i386/i386.c:27147 config/rs6000/rs6000.c:11689
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr "pemilih harus berupa sebuah konstanta integer dalam jangkauan 0..%wi"
 
-#: config/i386/i386.c:27218
+#: config/i386/i386.c:27290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs unknown isa option"
 msgstr "%qE membutuhkan pilihan isa tidak diketahui"
 
-#: config/i386/i386.c:27222
+#: config/i386/i386.c:27294
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs isa option %s"
 msgstr "%qE membutuhkan pilihan isa %s"
 
-#: config/i386/i386.c:29372
+#: config/i386/i386.c:27466
+#, gcc-internal-format
+msgid "last argument must be an immediate"
+msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah immediate"
+
+#: config/i386/i386.c:29446
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute only available for 64-bit"
 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
 msgstr "%qs atribut hanya tersedia untuk 64 bit"
 
-#: config/i386/i386.c:29393
+#: config/i386/i386.c:29467
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
 msgstr "argumen dari atribut %qs bukan sebuah konstanta string"
 
-#: config/i386/i386.c:29423
+#: config/i386/i386.c:29497
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute only available for 64-bit"
 msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
 msgstr "%qs atribut hanya tersedia untuk 64 bit"
 
-#: config/i386/i386.c:29434 config/i386/i386.c:29443
+#: config/i386/i386.c:29508 config/i386/i386.c:29517
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
 msgstr "atribut ms_abi dan sysv_abi tidak kompatibel"
 
-#: config/i386/i386.c:29481 config/rs6000/rs6000.c:25274
+#: config/i386/i386.c:29555 config/rs6000/rs6000.c:25296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs incompatible attribute ignored"
 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
 msgstr "atribut %qs tidak kompatibel diabaikan"
 
-#: config/i386/i386.c:33646
+#: config/i386/i386.c:33729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "'o' operand is not constant"
 msgid "vector permutation requires vector constant"
 msgstr "operan 'o' bukan sebuah konstanta"
 
-#: config/i386/i386.c:33656
+#: config/i386/i386.c:33739
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
 msgid "invalid vector permutation constant"
 msgstr "punctuation %qc tidak valid dalam batasan"
 
-#: config/i386/i386.c:33704
+#: config/i386/i386.c:33787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:33707
+#: config/i386/i386.c:33790
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:33711
+#: config/i386/i386.c:33794
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:33716
+#: config/i386/i386.c:33799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
 msgstr ""
 
 #: config/i386/winnt.c:83
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute applies only to initialized variables with external linkage"
 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
 msgstr "atribut %qs hanya berlaku ke variabel yang diinisialisasi dengan external linkage"
 
 #: config/i386/winnt.c:145 config/sh/symbian-c.c:96
 #: config/sh/symbian-cxx.c:120
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
 msgstr "definisi dari anggota data statis %q+D dari class dllimport"
 
@@ -22761,6 +23780,7 @@ msgstr "%q+D menyebabkan konflik tipe daerah"
 
 #: config/i386/cygming.h:200
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
 msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
 msgstr "-f%s diabaikan untuk target (seluruh kode adalah bebas posisi)"
 
@@ -22793,11 +23813,13 @@ msgstr "salah bentuk #pragma builtin"
 
 #: config/ia64/ia64.c:695
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid argument of %qs attribute"
 msgid "invalid argument of %qE attribute"
 msgstr "argumen dari atribut %qs tidak valid"
 
 #: config/ia64/ia64.c:708
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
 msgstr "%J sebuah alamat atribut daerah tidak dapat dispesifikan untuk variabel lokal"
 
@@ -22808,37 +23830,39 @@ msgstr "daerah alamat dari %q+D konflik dengan deklarasi sebelumnya"
 
 #: config/ia64/ia64.c:723
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
 msgstr "%J alamat daerah atribut tidak dapat dispesifikasikan untuk fungsi"
 
 #: config/ia64/ia64.c:764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
 msgstr "atribut %qs membutuhkan sebuah argumen konstanta integer"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5610 config/pa/pa.c:428 config/sh/sh.c:8857
-#: config/spu/spu.c:5108
+#: config/ia64/ia64.c:5603 config/pa/pa.c:428 config/sh/sh.c:8867
+#: config/spu/spu.c:5116
 #, gcc-internal-format
 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
 msgstr "nilai dari -mfixed-range harus memiliki bentuk REG1-REG2"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5637 config/pa/pa.c:455 config/sh/sh.c:8883
-#: config/spu/spu.c:5134
+#: config/ia64/ia64.c:5630 config/pa/pa.c:455 config/sh/sh.c:8893
+#: config/spu/spu.c:5142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s-%s is an empty range"
 msgstr "%s-%s adalah sebuah ruang kosong"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5665
+#: config/ia64/ia64.c:5658
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
 msgstr "nilai %<%s%> buruk untuk pilihan -mtls-size="
 
-#: config/ia64/ia64.c:5690
+#: config/ia64/ia64.c:5683
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
 msgstr "nilai %<%s%> buruk untuk pilihan -mtune="
 
-#: config/ia64/ia64.c:10962
+#: config/ia64/ia64.c:10952
 #, gcc-internal-format
 msgid "version attribute is not a string"
 msgstr "atribut versi bukan sebuah string"
@@ -22885,11 +23909,13 @@ msgstr "#pragma GCC memregs mengambil sebuah angka [0..16]"
 
 #: config/m32c/m32c-pragma.c:111
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma %s"
 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
 msgstr "sampah diakhir dari #pragma %s"
 
 #: config/m32c/m32c-pragma.c:116
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
 msgstr "salah bentuk #pragma GCC visibility push"
 
@@ -22900,17 +23926,20 @@ msgstr "nilai target memregs '%d' tidak valid"
 
 #: config/m32c/m32c.c:3166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute is not supported for R8C target"
 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
 msgstr "atribut `%s' tidak didukung untuk target R8C"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3182 config/sh/sh.c:9064 config/sh/sh.c:9170
+#: config/m32c/m32c.c:3182 config/sh/sh.c:9074 config/sh/sh.c:9180
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
 msgstr "argumen atribut %qs bukan sebuah konstanta integer"
 
 #: config/m32c/m32c.c:3191
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute argument should be between 18 to 255"
 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
 msgstr "argumen atribut `%s' seharusnya berada diantara 18 sampai 255"
 
@@ -22921,6 +23950,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/m32c/m32c.c:4550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute directive ignored"
 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
 msgstr "%qs atribut direktif diabaikan"
 
@@ -22974,13 +24004,14 @@ msgstr "multiple atribut interupsi tidak diijinkan"
 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
 msgstr "interrupt_thread hanya tersedia di fido"
 
-#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19657
+#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19679
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "ekspresi batas stack tidak didukung"
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:71
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma longcall"
 msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
 msgstr "sampah diakhir dari #pragma longcall"
 
@@ -22991,21 +24022,25 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:124
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid expression as operand"
 msgid "invalid coprocessor register range"
 msgstr "ekspresi sebagai operan tidak valid"
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:144
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgid "invalid coprocessor register %qE"
 msgstr "tipe vektori tidak valid untuk atribut %qE"
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:167
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Bad address, not register:"
 msgid "malformed coprocessor register"
 msgstr "Alamat buruk, bukan register:"
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:254
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hjunk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
 msgstr "%Hsampah diakhir dari %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 
@@ -23026,41 +24061,49 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:318
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
 msgstr "salah bentuk #pragma GCC visibility push"
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:340
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma builtin"
 msgid "malformed #pragma disinterrupt"
 msgstr "salah bentuk #pragma builtin"
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:354
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma weak, ignored"
 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
 msgstr "salah bentuk #pragma lemah, diabaikan"
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "options enabled: "
 msgid "coprocessor not enabled"
 msgstr "pilihan aktif: "
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hjunk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
 msgstr "%Hsampah diakhir dari %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:392
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed %<#pragma align%>"
 msgid "malformed #pragma call"
 msgstr "salah bentuk %<#pragma align%>"
 
 #: config/mep/mep.c:317
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-pipe not supported"
 msgid "-fpic is not supported"
 msgstr "-pipe tidak didukung"
 
 #: config/mep/mep.c:319
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-pipe not supported"
 msgid "-fPIC is not supported"
 msgstr "-pipe tidak didukung"
 
@@ -23106,11 +24149,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.c:3437
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "undefined named operand %qs"
 msgid "unconvertible operand %c %qs"
 msgstr "operan bernama %qs tidak terdefinisi"
 
 #: config/mep/mep.c:3887 config/mep/mep.c:3950
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
 msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
 msgstr "__BELOW100__ atribut tidak diijinkan dengan class auto storage"
 
@@ -23121,6 +24166,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.c:3942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
 msgstr "%qE atribut hanya berlaku untuk fungsi variadic"
 
@@ -23131,6 +24177,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.c:3996
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot use va_start in interrupt function"
 msgid "cannot inline interrupt function %qE"
 msgstr "tidak dapat menggunakan va_start dalam interupsi fungsi"
 
@@ -23141,21 +24188,25 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.c:4007
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "'-%c' option must have argument"
 msgid "interrupt function must have no arguments"
 msgstr "'-%c' pilihan harus memiliki argumen"
 
 #: config/mep/mep.c:4028
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
 msgstr "atribut %qs membutuhkan sebuah argumen konstanta integer"
 
 #: config/mep/mep.c:4061
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
 msgstr "atribut %qs hanya berlaku ke fungsi"
 
 #: config/mep/mep.c:4071
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pointer to a function used in arithmetic"
 msgid "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:"
 msgstr "penunjuk ke sebuah fungsi digunakan dalam aritmetik"
 
@@ -23191,66 +24242,79 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.c:4547
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
 msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
 msgstr "ukuran frame %wd bytes adalah lebih besar dari %wd bytes"
 
 #: config/mep/mep.c:4645
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "variable-sized object may not be initialized"
 msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
 msgstr "objek berukuran-variabel tidak boleh diinisialisasi"
 
 #: config/mep/mep.c:4650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "variable-sized object may not be initialized"
 msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
 msgstr "objek berukuran-variabel tidak boleh diinisialisasi"
 
 #: config/mep/mep.c:6100
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
 msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
 msgstr "pilihan baris perintah %qs tidak didukung dalam konfigurasi ini"
 
 #: config/mep/mep.c:6103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD is not a template function"
 msgid "%qs is not available in VLIW functions"
 msgstr "%qD bukan sebuah fungsi template"
 
 #: config/mep/mep.c:6106
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D is normally a non-static function"
 msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
 msgstr "%q+D secara normal sebuah fungsi bukan-statis"
 
 #: config/mep/mep.c:6268 config/mep/mep.c:6385
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
 msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
 msgstr "Argumen dari ATANH di %L harus berada didalam jangkauan -1 ke 1"
 
 #: config/mep/mep.c:6271
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
 msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
 msgstr "alignmen untuk %q+D harus paling tidak %d"
 
 #: config/mep/mep.c:6324
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to %s %q+#D"
 msgid "too few arguments to %qE"
 msgstr "terlalu sedikit argumen ke %s %q+#D"
 
 #: config/mep/mep.c:6329
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to %s %q+#D"
 msgid "too many arguments to %qE"
 msgstr "terlalu banyak argumen ke %s %q+#D"
 
 #: config/mep/mep.c:6347
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgid "argument %d of %qE must be an address"
 msgstr "Argumen dim di %L harus berupa skalar"
 
 #: config/mep/mep.c:7143
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Specify when instructions are allowed to access code"
 msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
 msgstr "Spesifikasikan kapan instruksi diperbolehkan untuk mengakses kode"
 
 #: config/mep/mep.c:7149
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "predicated Thumb instruction"
 msgid "unexpected %d byte cop instruction"
 msgstr "instruksi Thumb terprediksi"
 
@@ -23266,6 +24330,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/microblaze/microblaze.c:1311
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
 msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT"
 
@@ -23286,11 +24351,13 @@ msgstr "atribut %qs hanya berlaku ke fungsi"
 
 #: config/mips/mips.c:1382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
 msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
 msgstr "%qs tidak dapat memiliki baik atribut %<mips16%> dan %<nomips16%>"
 
 #: config/mips/mips.c:1404 config/mips/mips.c:1407
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes"
 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
 msgstr "%qs redeklarasi konflik dengan atribut %qs"
 
@@ -23304,142 +24371,144 @@ msgstr "MIPS16 TLS"
 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
 msgstr "tidak dapat menangani panggilan tidak konsisten ke %qs"
 
-#: config/mips/mips.c:9227
+#: config/mips/mips.c:9232
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:9229
+#: config/mips/mips.c:9234
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:9231
+#: config/mips/mips.c:9236
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:13214
+#: config/mips/mips.c:13219
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to built-in function"
 msgstr "argumen ke fungsi bawaan tidak valid"
 
-#: config/mips/mips.c:13455
+#: config/mips/mips.c:13460
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "built-in function %qs not supported for MIPS16"
 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
 msgstr "fungsi bawaan %qs tidak didukung untuk MIPS16"
 
-#: config/mips/mips.c:14045
+#: config/mips/mips.c:14050
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
 msgstr "%qs tidak mendukung kode MIPS16"
 
-#: config/mips/mips.c:15266
+#: config/mips/mips.c:15293
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr "MIPS16 PIC untuk ABI selain dari o32 dan o64"
 
-#: config/mips/mips.c:15269
+#: config/mips/mips.c:15296
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 -mxgot code"
 msgstr "MIPS16 -mxgot kode"
 
-#: config/mips/mips.c:15272
+#: config/mips/mips.c:15299
 #, gcc-internal-format
 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr "hard-float MIPS16 kode untuk ABI selain dari o32 dan o64"
 
-#: config/mips/mips.c:15408
+#: config/mips/mips.c:15435
 #, gcc-internal-format
 msgid "CPU names must be lower case"
 msgstr "nama CPU harus huruf kecil"
 
-#: config/mips/mips.c:15561
+#: config/mips/mips.c:15588
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr "%<-%s%> konflik dengan pilihan arsitektur lain, yang menspesifikasikan sebuah %s prosesor"
 
-#: config/mips/mips.c:15577
+#: config/mips/mips.c:15604
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
 msgstr "%<-march=%s%> tidak kompatibel dengan ABI yang dipilih"
 
-#: config/mips/mips.c:15592
+#: config/mips/mips.c:15619
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
 msgstr "%<-mgp64%> digunakan dengan sebuah prosesor 32 bit"
 
-#: config/mips/mips.c:15594
+#: config/mips/mips.c:15621
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
 msgstr "%<-mgp32%> digunakan dengan sebuah ABI 64 bit"
 
-#: config/mips/mips.c:15596
+#: config/mips/mips.c:15623
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
 msgstr "%<-mgp64%> digunakan dengan sebuah ABI 32 bit"
 
-#: config/mips/mips.c:15612 config/mips/mips.c:15614 config/mips/mips.c:15681
+#: config/mips/mips.c:15639 config/mips/mips.c:15641 config/mips/mips.c:15708
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr "kombinasi tidak didukung: %s"
 
-#: config/mips/mips.c:15618
+#: config/mips/mips.c:15645
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
 msgstr "%<-mgp32%> dan %<-mfp64%> hanya dapat dikombinasikan jika target mendukung instruksi mfhc1 dan mthc1"
 
-#: config/mips/mips.c:15621
+#: config/mips/mips.c:15648
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
 msgstr "%<-mgp32%> dan %<-mfp64%> hanya dapat dikombinasikan ketika menggunakan ABI o32"
 
-#: config/mips/mips.c:15675
+#: config/mips/mips.c:15702
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
 msgstr "arsitektur %qs tidak mendukung instruksi branch-likely"
 
-#: config/mips/mips.c:15715
+#: config/mips/mips.c:15742
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
 msgstr "%<-mno-gpopt%> membutuhkan %<-mexplicit-relocs%>"
 
-#: config/mips/mips.c:15723 config/mips/mips.c:15726
+#: config/mips/mips.c:15750 config/mips/mips.c:15753
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
 msgstr "tidak dapat menggunakan data-kecil akses untuk %qs"
 
-#: config/mips/mips.c:15740
+#: config/mips/mips.c:15767
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
 msgstr "%<-mips3d%> membutuhkan %<-mpaired-single%>"
 
-#: config/mips/mips.c:15749
+#: config/mips/mips.c:15776
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs must be used with %qs"
 msgstr "%qs harus digunakan dengan %qs"
 
-#: config/mips/mips.c:15756
+#: config/mips/mips.c:15783
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
 msgstr "aristektur %qs tidak mendukung instruksi paired-single"
 
-#: config/mips/mips.c:15762
+#: config/mips/mips.c:15789
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
 msgstr "%qs membutuhkan sebuah target yang menyediakan instruksi %qs"
 
-#: config/mips/mips.c:15867
+#: config/mips/mips.c:15894
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
 msgstr "%qs membutuhkan instruksi branch-likely"
 
-#: config/mips/mips.c:15871
+#: config/mips/mips.c:15898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
 msgstr "arsitektur %qs tidak mendukung instruksi branch-likely"
 
-#: config/mips/mips.c:16343
+#: config/mips/mips.c:16370
 #, gcc-internal-format
 msgid "mips16 function profiling"
 msgstr "mips16 fungsi profiling"
@@ -23520,7 +24589,7 @@ msgstr "-g hanya didukung ketika menggunakan GAS di prosesor ini,"
 msgid "-g option disabled"
 msgstr "-g pilihan tidak aktif"
 
-#: config/pa/pa.c:8678
+#: config/pa/pa.c:8686
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
 msgstr "alignmen (%u) untuk %s melebihi maksimal alignmen untuk global common data. Menggunakan %u"
@@ -23530,98 +24599,110 @@ msgstr "alignmen (%u) untuk %s melebihi maksimal alignmen untuk global common da
 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
 msgstr "-munix=98 pilihan dibutuhkan untuk feature C89 Amendment 1.\n"
 
-#: config/picochip/picochip.c:438
+#: config/picochip/picochip.c:437
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid AE type specified (%s)\n"
 msgid "invalid AE type specified (%s)"
 msgstr "tipe AE yang dispesifikasikan (%s) tidak valid\n"
 
-#: config/picochip/picochip.c:461
+#: config/picochip/picochip.c:460
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
 msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
 msgstr "Tipe mul yang dispesifikasikan (%s) tidak valid - diduga mac, mul atau none"
 
-#: config/picochip/picochip.c:756
+#: config/picochip/picochip.c:754
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register\n"
 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
 msgstr "mode %s tidak terduga ditemui dalam picochip_emit_save_register\n"
 
-#: config/picochip/picochip.c:923
+#: config/picochip/picochip.c:921
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Defaulting to stack for %s register creation\n"
 msgid "defaulting to stack for %s register creation"
 msgstr "Kembali ke baku stack untuk pembuatan register %s\n"
 
-#: config/picochip/picochip.c:1607
+#: config/picochip/picochip.c:1605
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "LCFI labels have already been deferred."
 msgid "LCFI labels have already been deferred"
 msgstr "LCFI label telah diputuskan."
 
-#: config/picochip/picochip.c:1670
+#: config/picochip/picochip.c:1668
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "LM label has already been deferred."
 msgid "LM label has already been deferred"
 msgstr "LM label telah diputuskan."
 
-#: config/picochip/picochip.c:1680
+#: config/picochip/picochip.c:1678
 #, gcc-internal-format
 msgid "LCFI labels have already been deferred."
 msgstr "LCFI label telah diputuskan."
 
-#: config/picochip/picochip.c:1962
+#: config/picochip/picochip.c:1953
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s\n"
 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
 msgstr "picochip_asm_output_opcode - Ditemukan baris ganda dalam paket VLIW %s\n"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2065
+#: config/picochip/picochip.c:2056
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "picochip_asm_output_opcode - can't output unknown operator %c\n"
 msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
 msgstr "picochip_asm_output_opcode - tidak dapat mengeluarkan operator %c tidak diketahui\n"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2316 config/picochip/picochip.c:2376
+#: config/picochip/picochip.c:2307 config/picochip/picochip.c:2367
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s: At least one operand can't be handled"
 msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
 msgstr "%s: Paling tidak satu operan tidak dapat ditangani"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2457
+#: config/picochip/picochip.c:2448
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unknown short branch in %s (type %d)\n"
 msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
 msgstr "short branch tidak diketahui dalam %s (tipe %d)\n"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2494
+#: config/picochip/picochip.c:2485
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unknown long branch in %s (type %d)\n"
 msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
 msgstr "long branch tidak diketahui dalam %s (tipe %d)\n"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2534 config/picochip/picochip.c:2602
+#: config/picochip/picochip.c:2525 config/picochip/picochip.c:2593
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
 msgstr "PUT menggunakan indeks array %d, yang diluar dari jangkauan [%d..%d)"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2568
+#: config/picochip/picochip.c:2559
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
 msgstr "GET menggunakan indeks array %d, yang diluar dari jangkauan [%d..%d)"
 
-#: config/picochip/picochip.c:3439
+#: config/picochip/picochip.c:3431
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Too many ALU instructions emitted (%d)\n"
 msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
 msgstr "Terlalu banyak instruksi ALU dikeluarkan (%d)\n"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4071 config/picochip/picochip.c:4164
+#: config/picochip/picochip.c:4063 config/picochip/picochip.c:4156
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
 msgstr "%s: Sumber operan kedua bukan sebuah konstanta"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4074 config/picochip/picochip.c:4125
-#: config/picochip/picochip.c:4167
+#: config/picochip/picochip.c:4066 config/picochip/picochip.c:4117
+#: config/picochip/picochip.c:4159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
 msgstr "%s: Sumber operan ketiga bukan sebuah konstanta"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4128
+#: config/picochip/picochip.c:4120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
 msgstr "%s: Sumber operan keempat bukan sebuah konstanta"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4423
+#: config/picochip/picochip.c:4415
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
 msgstr "%s (Non-aktifkan peringatan menggunakan pilihan -mno-inefficient-warnings)"
@@ -23720,368 +24801,390 @@ msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE mengabaikan kualifier frompointer target
 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr "kombinasi parameter untuk AltiVec intrinsik tidak valid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2524
+#: config/rs6000/rs6000.c:2525
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2526
+#: config/rs6000/rs6000.c:2527
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2528
+#: config/rs6000/rs6000.c:2529
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2622
+#: config/rs6000/rs6000.c:2623
 #, gcc-internal-format
 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
 msgstr "-m64 membutuhkan arsitektur PowerPC64, mengaktifkan"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2747
+#: config/rs6000/rs6000.c:2748
 #, gcc-internal-format
 msgid "AltiVec not supported in this target"
 msgstr "AltiVec tidak didukung dalam target ini"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2749
+#: config/rs6000/rs6000.c:2750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Spe not supported in this target"
 msgid "SPE not supported in this target"
 msgstr "Spe tidak didukung dalam target ini"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2776
+#: config/rs6000/rs6000.c:2777
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mmultiple tidak didukung di sistem little endian"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2783
+#: config/rs6000/rs6000.c:2784
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mstring tidak didukung di sistem little endian"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2889
+#: config/rs6000/rs6000.c:2890
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
 msgstr "perpusatakaan vektorisasi tidak dikenal tipe ABI (%s) untuk pilihan %sveclibabi=%s %s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2901
+#: config/rs6000/rs6000.c:2902
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2922 config/rs6000/rs6000.c:2937
+#: config/rs6000/rs6000.c:2923 config/rs6000/rs6000.c:2938
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2954
+#: config/rs6000/rs6000.c:2955
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2995
+#: config/rs6000/rs6000.c:2996
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3317
+#: config/rs6000/rs6000.c:3318
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3320
+#: config/rs6000/rs6000.c:3321
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3367
+#: config/rs6000/rs6000.c:3368
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
 msgstr "pilihan -m%s= tidak diketahui dispesifikasikan: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3834
+#: config/rs6000/rs6000.c:3835
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
 msgstr "pilihan -m%s= tidak diketahui dispesifikasikan: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3869
+#: config/rs6000/rs6000.c:3870
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown value %s for -mfpu"
 msgstr "nilai %s tidak diketahui untuk pilihan -mfpu"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4256
+#: config/rs6000/rs6000.c:4257
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
 msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
 msgstr "pilihan untuk -mfloat-gprs tidak valid: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4386
+#: config/rs6000/rs6000.c:4387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
 msgstr "pilihan -mdebug-%s tidak dikenal"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4459
+#: config/rs6000/rs6000.c:4460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "not configured for ABI: '%s'"
 msgstr "tidak dikonfigurasikan untuk ABI: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4472
+#: config/rs6000/rs6000.c:4473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Using darwin64 ABI"
 msgid "using darwin64 ABI"
 msgstr "Menggunakan ABI darwin64"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4477
+#: config/rs6000/rs6000.c:4478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Using old darwin ABI"
 msgid "using old darwin ABI"
 msgstr "Menggunakan ABI lama darwin"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4484
+#: config/rs6000/rs6000.c:4485
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Using IBM extended precision long double"
 msgid "using IBM extended precision long double"
 msgstr "Menggunakan IBM ekstended presisi long double"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4490
+#: config/rs6000/rs6000.c:4491
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Using IEEE extended precision long double"
 msgid "using IEEE extended precision long double"
 msgstr "Menggunakan IEEE ekstended presisi long double"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4495
+#: config/rs6000/rs6000.c:4496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
 msgstr "ABI yang dispesifikasikan tidak diketahui: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4504
+#: config/rs6000/rs6000.c:4505
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
 msgid "bad value (%s) for -mcpu"
 msgstr "nilai buruk %qs untuk pilihan -mcpu"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4511
+#: config/rs6000/rs6000.c:4512
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
 msgid "bad value (%s) for -mtune"
 msgstr "nilai (%s) buruk untuk %stune=%s %s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4522
+#: config/rs6000/rs6000.c:4523
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
 msgstr "tidak diketahui -mtraceback arg %qs; diduga %<full%>, %<partial%> atau %<none%>"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4536
+#: config/rs6000/rs6000.c:4537
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
 msgstr "pilihan untuk -mfloat-gprs tidak valid: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4546
+#: config/rs6000/rs6000.c:4547
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
 msgstr "pilihan -mlong-double-%s tidak diketahui"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4567
+#: config/rs6000/rs6000.c:4568
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr "-malign-power tidak didukung untuk 64 bit Darwin; ini tidak kompatibel dengan perpustakaan C dan C++ yang terpasang"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4575
+#: config/rs6000/rs6000.c:4576
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
 msgstr "pilihan -malign-XXXXX tidak diketahui dispesifikasikan: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4582
+#: config/rs6000/rs6000.c:4583
 #, gcc-internal-format
 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
 msgstr "pilihan -msingle-float ekuivalen dengan -mhard-float"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4598
+#: config/rs6000/rs6000.c:4599
 #, gcc-internal-format
 msgid "-msimple-fpu option ignored"
 msgstr "pilihan -msimple-fpu diabaikan"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7966
+#: config/rs6000/rs6000.c:7989
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr "GCC vektor dikembalikan dengan referensi: ekstensi bukan standar ABI dengan tidak ada garansi kompabilitas"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8104
+#: config/rs6000/rs6000.c:8126
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "tidak dapat memberikan nilai kembali dalam register vektor karena instruksi altivec tidak aktif, gunakan -maltivec untuk mengaktifkannya"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8448
+#: config/rs6000/rs6000.c:8469
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "tidak dapat melewatkan argumen dalam vektor register karena instruksi altivek tidak aktif, gunakan -maltivec untuk mengaktifkannya"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9372
+#: config/rs6000/rs6000.c:9392
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr "GCC vektor dilewatkan dengan referensi: bukan ekstensi standar ABI dengan tidak ada garansi kompabilitas"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10003
+#: config/rs6000/rs6000.c:10023
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Treat the input file as already preprocessed"
 msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
 msgstr "Perlakukan berkas masukan seperti sudah terproses"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10950
+#: config/rs6000/rs6000.c:10970
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr "argumen 1 harus berupa sebuah 5 bit signed literal"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11053 config/rs6000/rs6000.c:12071
+#: config/rs6000/rs6000.c:11073 config/rs6000/rs6000.c:12091
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr "argumen 2 harus berupa sebuah 5 bit unsigned literal"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11092
+#: config/rs6000/rs6000.c:11112
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr "argumen 1 dari __builtin_altivec_predicate harus berupa sebuah konstanta"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11144
+#: config/rs6000/rs6000.c:11164
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr "argumen 1 dari __builtin_altivec_predicate diluar dari jangkauan"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11401
+#: config/rs6000/rs6000.c:11421
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr "argumen 3 harus berupa sebuah 4 bit unsigned literal"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11419
+#: config/rs6000/rs6000.c:11439
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "argumen 3 harus berupa sebuah 4 bit unsigned literal"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11431
+#: config/rs6000/rs6000.c:11451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
 msgstr "argumen 3 harus berupa sebuah 4 bit unsigned literal"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11614
+#: config/rs6000/rs6000.c:11634
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "argumen ke %qs harus berupa sebuah 2 bit unsigned literal"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11758
+#: config/rs6000/rs6000.c:11778
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr "tidak teresolf overload untuk Altivec bawaan %qF"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11862
+#: config/rs6000/rs6000.c:11882
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "argumen ke dss harus berupa sebuah 2 bit unsigned literal"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12191
+#: config/rs6000/rs6000.c:12211
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
 msgstr "argumen 1 dari __builtin_paired_predicate harus berupa sebuah konstanta"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12238
+#: config/rs6000/rs6000.c:12258
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
 msgstr "argumen 1 dari __builtin_paired_predicate diluar dari jangkauan"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12263
+#: config/rs6000/rs6000.c:12283
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr "argumen 1 dari __builtin_spe_predicate harus berupa sebuah konstanta"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12335
+#: config/rs6000/rs6000.c:12355
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "argumen 1 dari __builtin_spe_predicate diluar dari jangkauan"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13716
+#: config/rs6000/rs6000.c:13736
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
 msgstr "internal error: sideeffect-insn mempengaruhi efek utama"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13723
+#: config/rs6000/rs6000.c:13743
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13736
+#: config/rs6000/rs6000.c:13756
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:19627
+#: config/rs6000/rs6000.c:19649
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "stack frame terlalu besar"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:20151
+#: config/rs6000/rs6000.c:20173
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "target attribute is not supported on this machine"
 msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
 msgstr "atribut target tidak didukung di platform ini"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:23023
+#: config/rs6000/rs6000.c:23045
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr "tidak ada profiling dari kode 64 bit untuk ABI ini"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25061
+#: config/rs6000/rs6000.c:25083
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "penggunaan dari %<long double%> dalam tipe AltiVec tidak valid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25063
+#: config/rs6000/rs6000.c:25085
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "penggunaan dari tipe boolean dalam tipe AltiVec tidak valid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25065
+#: config/rs6000/rs6000.c:25087
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "penggunaan dari %<complex%> dalam tipe AltiVec tidak valid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25067
+#: config/rs6000/rs6000.c:25089
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "penggunaan dari tipe titik pecahan desimal dalam tipe AltiVec tidak valid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25073
+#: config/rs6000/rs6000.c:25095
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
 msgstr "penggunaan dari %<long%> dalam tipe AltiVec tidak valid untuk kode 64 bit"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25076
+#: config/rs6000/rs6000.c:25098
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr "penggunaan dari %<long%> dalam tipe AltiVec sudah ditinggalkan; gunakan %<int%>"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25081
+#: config/rs6000/rs6000.c:25103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr "penggunaan dari %<long long%> dalam tipe AltiVec tidak valid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25084
+#: config/rs6000/rs6000.c:25106
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr "penggunaan dari %<double%> dalam tipe AltiVec tidak valid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27560
+#: config/rs6000/rs6000.c:27582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr "mengeluarkan instruksi microcode %s\t[%s] #%d"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27564
+#: config/rs6000/rs6000.c:27586
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr "mengeluarkan kondisional instruksi microcode %s\t[%s] #%d"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27767
+#: config/rs6000/rs6000.c:27789
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid use of '%%%c'"
 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
 msgstr "penggunaan dari '%%%c' tidak valid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27770
+#: config/rs6000/rs6000.c:27792
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%H%<#pragma%> is not allowed here"
 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
 msgstr "%H%<#pragma%> tidak diijinkan disini"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27772
+#: config/rs6000/rs6000.c:27794
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "spec '%s' is invalid"
 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
 msgstr "spesifikasi '%s' tidak valid"
 
@@ -24116,6 +25219,7 @@ msgstr "instruksi AltiVec dan E500 tidak dapat bersamaan ada"
 
 #: config/rs6000/e500.h:42
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
 msgid "VSX and E500 instructions cannot coexist"
 msgstr "instruksi AltiVec dan E500 tidak dapat bersamaan ada"
 
@@ -24141,6 +25245,7 @@ msgstr "-m64 membutuhkan sebuah cpu PowerPC64"
 
 #: config/rs6000/linux64.h:130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
 msgstr "-fdirectives-only tidak kompatibel dengan -traditional"
 
@@ -24156,7 +25261,7 @@ msgstr "-fdirectives-only tidak kompatibel dengan -traditional"
 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
 #. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1666
+#: config/rs6000/rs6000.h:1656
 #, gcc-internal-format
 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
 msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET tidak didukung"
@@ -24218,37 +25323,39 @@ msgstr "-msecure-plt tidak didukung oleh perakit anda"
 msgid "-m%s not supported in this configuration"
 msgstr "-m%s tidak didukung dalam konfigurasi ini"
 
-#: config/rx/rx.c:508
+#: config/rx/rx.c:517
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unrecognized register name \"%s\""
 msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
 msgstr "nama register \"%s\" tidak dikenal"
 
-#: config/rx/rx.c:2106
+#: config/rx/rx.c:2122
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:2108
+#: config/rx/rx.c:2124
 #, gcc-internal-format
 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:2163 config/xtensa/xtensa.c:3129 config/xtensa/xtensa.c:3169
+#: config/rx/rx.c:2179 config/xtensa/xtensa.c:3129 config/xtensa/xtensa.c:3169
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin code"
 msgstr "kode bawaan buruk"
 
-#: config/rx/rx.c:2289
+#: config/rx/rx.c:2305
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
 msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
 msgstr "peringatan: argumen tidak dikenal ke pilihan --help=: %.*s\n"
 
-#: config/rx/rx.c:2294
+#: config/rx/rx.c:2310
 #, gcc-internal-format
 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:2327
+#: config/rx/rx.c:2343
 #, gcc-internal-format
 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
 msgstr ""
@@ -24275,16 +25382,19 @@ msgstr "64 bit ABI tidak didukung di mode ESA/390"
 
 #: config/s390/s390.c:1669
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Hardware decimal floating point instructions not available on %s"
 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
 msgstr "Instruksi perangkat keras titik pecahan desimal tidak tersedia di %s"
 
 #: config/s390/s390.c:1672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
 msgstr "Instruksi perangkat keras titik pecahan desimal tidak tersedia dalam mode ESA/390"
 
 #: config/s390/s390.c:1682
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mhard-dfp can't be used in conjunction with -msoft-float"
 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
 msgstr "-mhard-dfp tidak dapat digunakan dalam konjungsi dengan -msoft-float"
 
@@ -24308,22 +25418,22 @@ msgstr "ukuran stack harus lebih besar  dari 64k"
 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
 msgstr "-mstack-guard mengimplikasikan penggunaan dari -mstack-size"
 
-#: config/s390/s390.c:7408
+#: config/s390/s390.c:7418
 #, gcc-internal-format
 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
 msgstr "ukuran total dari variabel lokal melebihi batas arsitektur"
 
-#: config/s390/s390.c:8109 config/s390/s390.c:8125
+#: config/s390/s390.c:8119 config/s390/s390.c:8135
 #, gcc-internal-format
 msgid "frame size of function %qs is "
 msgstr "ukuran frame dari fungsi %qs adalah "
 
-#: config/s390/s390.c:8154
+#: config/s390/s390.c:8164
 #, gcc-internal-format
 msgid "frame size of %qs is "
 msgstr "ukuran frame dari %qs adalah "
 
-#: config/s390/s390.c:8158
+#: config/s390/s390.c:8168
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr "%qs menggunakan alokasi dinamis stack"
@@ -24335,67 +25445,77 @@ msgstr "mengabaikan -fschedule-insns karean penanganan eksepsi bug"
 
 #: config/sh/sh.c:960
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
 msgstr "unwind tabel saat ini membutuhkan baik sebuah frame pointer atau %saccumulate-outgoing-args%s untuk pembenaran"
 
-#: config/sh/sh.c:7788
+#: config/sh/sh.c:7798
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr "__builtin_saveregs tidak didukung oleh subtarget ini"
 
-#: config/sh/sh.c:8945
+#: config/sh/sh.c:8955
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr "atribut %qs hanya berlaku ke fungsi interupsi"
 
-#: config/sh/sh.c:9003
+#: config/sh/sh.c:9013
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute is supported only for SH2A"
 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
 msgstr "atribut %qs tidak didukung hanya untuk SH2A"
 
-#: config/sh/sh.c:9033
+#: config/sh/sh.c:9043
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr "atribut interrupt_handler tidak kompatibeldengan -m5-compact"
 
-#: config/sh/sh.c:9050
+#: config/sh/sh.c:9060
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute only applies to SH2A"
 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
 msgstr "atribut %qs hanya berlaku ke SH2A"
 
-#: config/sh/sh.c:9072
+#: config/sh/sh.c:9082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "`%s' attribute argument should be between 0 to 255"
 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
 msgstr "argumen atribut `%s' seharusnya berada diantara 0 sampai 255"
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9145
+#: config/sh/sh.c:9155
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute argument not a string constant"
 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
 msgstr "argumen atribut %qs bukan sebuah konstanta string"
 
-#: config/sh/sh.c:11709
+#: config/sh/sh.c:11719
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr "r0 harus tersedia sebaga sebuah call-clobbered register"
 
-#: config/sh/sh.c:11730
+#: config/sh/sh.c:11740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr "Butuh sebuah call-clobbered general purpose register kedua"
 
-#: config/sh/sh.c:11738
+#: config/sh/sh.c:11748
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Need a call-clobbered target register"
 msgid "need a call-clobbered target register"
 msgstr "Butuh sebuah call-clobbered target register"
 
 #: config/sh/symbian-base.c:112
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
 msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL"
 msgstr "%qs dideklarasikan sebagai baik terekspor ke dan diimpor dari sebuah DLL"
 
 #: config/sh/symbian-base.c:119
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport'd symbol lacks external linkage"
 msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport%'d symbol lacks external linkage"
 msgstr "gagal dalam redeklarasidari %q+D: simbol dllimpor kurang eksternal linkage"
 
@@ -24469,38 +25589,44 @@ msgstr "terlalu banyak argumen ke fungsi overloaded %s"
 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
 msgstr "daftar parameter tidak cocok dengan sebuah tanda tangan valid untuk %s()"
 
-#: config/spu/spu.c:548
+#: config/spu/spu.c:549
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
 msgstr "nilai (%s) buruk untuk pilihan -mcmodel="
 
-#: config/spu/spu.c:559
+#: config/spu/spu.c:560
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
 msgstr "nilai %<%s%> buruk untuk pilihan -mtune="
 
-#: config/spu/spu.c:5388 config/spu/spu.c:5391
+#: config/spu/spu.c:5396 config/spu/spu.c:5399
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find interface declaration for %qs"
 msgid "creating run-time relocation for %qD"
 msgstr "tidak dapat menemukan antar-muka deklarasi untuk %qs"
 
-#: config/spu/spu.c:5396 config/spu/spu.c:5398
+#: config/spu/spu.c:5404 config/spu/spu.c:5406
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating run-time relocation"
 msgstr ""
 
-#: config/spu/spu.c:6470
+#: config/spu/spu.c:6478
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
 msgstr "%s diduga sebuah integer literal dalam jangkauan [%d, %d]."
 
-#: config/spu/spu.c:6490
+#: config/spu/spu.c:6498
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
 msgstr "%s diduga sebuah integer literal dalam jangkauan [%d, %d]. ("
 
-#: config/spu/spu.c:6519
+#: config/spu/spu.c:6527
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
 msgstr "%d bit paling tidak berpengaruh dari %s diabaikan."
 
@@ -24561,6 +25687,7 @@ msgstr "sampah diakhir dari #pragma ghs section"
 
 #: config/v850/v850-c.c:170
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized section name \"%s\""
 msgid "unrecognized section name %qE"
 msgstr "nama daerah tidak dikenal \"%s\""
 
@@ -24611,6 +25738,7 @@ msgstr "nilai dilewatkan ke %<-m%s%> terlalu besar"
 
 #: config/v850/v850.c:2171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables"
 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
 msgstr "%J atribut daerah data tidak dapat dispesifikasikan untuk variabel lokal"
 
@@ -24631,6 +25759,7 @@ msgstr "jumlah dari penghapusan ruang stack buruk: %d"
 
 #: config/v850/v850.c:2418
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bogus JARL construction: %d\n"
 msgid "bogus JARL construction: %d"
 msgstr "konstruksi JARL palsu: %d\n"
 
@@ -24686,476 +25815,518 @@ msgstr ""
 
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
 msgstr "%qE atribut membutuhkan prototipe dengan argumen bernama"
 
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5176
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "%qE atribut hanya berlaku untuk fungsi variadic"
 
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5247
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute ignored"
 msgid "%qE attribute has no effect"
 msgstr "%qE atribut diabaikan"
 
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
 msgstr "tipe vektori tidak valid untuk atribut %qE"
 
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5422
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute only applies to variables"
 msgid "attribute %qs applies to array types only"
 msgstr "%qs atribut hanya berlaku ke variabel"
 
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5449
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgid "invalid element type for attribute %qs"
 msgstr "tipe vektori tidak valid untuk atribut %qE"
 
 #. Conversion of implicit `this' argument failed.
-#: cp/call.c:2960
+#: cp/call.c:3011
 #, gcc-internal-format
 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:2964
+#: cp/call.c:3015
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  for conversion from %qT to %qT"
 msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
 msgstr "  untuk konversi dari %qT ke %qT"
 
-#: cp/call.c:2986
+#: cp/call.c:3037
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
 msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
 
-#: cp/call.c:2991
+#: cp/call.c:3042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
 msgstr "%s %D(%T, %T) <built-in>"
 
-#: cp/call.c:2995
+#: cp/call.c:3046
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %D(%T) <built-in>"
 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
 msgstr "%s %D(%T) <built-in>"
 
-#: cp/call.c:2999
+#: cp/call.c:3050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %T <conversion>"
 msgid "%s%T <conversion>"
 msgstr "%s %T <conversion>"
 
-#: cp/call.c:3001
+#: cp/call.c:3052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %+#D <near match>"
 msgid "%s%#D <near match>"
 msgstr "%s %+#D <near match>"
 
-#: cp/call.c:3003
+#: cp/call.c:3054
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%#D <deleted>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3005
+#: cp/call.c:3056
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3015
+#: cp/call.c:3066
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: cp/call.c:3349
+#: cp/call.c:3400
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
 msgstr "konversi dari %qT ke %qT adalah ambigu"
 
-#: cp/call.c:3454
+#: cp/call.c:3505
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
 msgstr "konversi dari %qT ke tipe bukan-skalar %qT diminta"
 
-#: cp/call.c:3564
+#: cp/call.c:3615
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
 msgstr "tidak ada fungsi yang cocok untuk panggilan ke %<%D(%A)%>"
 
-#: cp/call.c:3567
+#: cp/call.c:3618
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
 msgstr "panggilan dari overloaded %<%D(%A)%> adalah ambigu"
 
 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
 #. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3757
+#: cp/call.c:3808
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
 msgstr "pointer-ke-anggota fungsi %E tidak dapat dipanggil tanpa sebuah objek; pertimbangkan menggunakan .* atau ->*"
 
-#: cp/call.c:3829
+#: cp/call.c:3880
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
 msgstr "tidak ada yang cocok untuk panggilan ke %<(%T) (%A)%>"
 
-#: cp/call.c:3842
+#: cp/call.c:3893
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
 msgstr "panggilan dari %<(%T) (%A)%> adalah ambigu"
 
-#: cp/call.c:3884
+#: cp/call.c:3935
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
 msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
 msgstr "%s untuk ternary %<operator?:%> dalam %<%E ? %E : %E%>"
 
-#: cp/call.c:3887
+#: cp/call.c:3938
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
 msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
 msgstr "%s untuk ternary %<operator?:%> dalam %<%E ? %E : %E%>"
 
-#: cp/call.c:3894
+#: cp/call.c:3945
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
 msgstr "%s untuk %<operator%s%> dalam %<%E%s%>"
 
-#: cp/call.c:3897
+#: cp/call.c:3948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
 msgstr "%s untuk %<operator%s%> dalam %<%E%s%>"
 
-#: cp/call.c:3903
+#: cp/call.c:3954
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
 msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
 msgstr "%s untuk %<operator[]%> dalam %<%E[%E]%>"
 
-#: cp/call.c:3906
+#: cp/call.c:3957
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
 msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
 msgstr "%s untuk %<operator[]%> dalam %<%E[%E]%>"
 
-#: cp/call.c:3913
+#: cp/call.c:3964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
 msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
 msgstr "%s untuk %qs dalam %<%s %E%>"
 
-#: cp/call.c:3916
+#: cp/call.c:3967
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
 msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
 msgstr "%s untuk %qs dalam %<%s %E%>"
 
-#: cp/call.c:3923
+#: cp/call.c:3974
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
 msgstr "%s untuk %<operator%s%> dalam %<%E %s %E%>"
 
-#: cp/call.c:3926
+#: cp/call.c:3977
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
 msgstr "%s untuk %<operator%s%> dalam %<%E %s %E%>"
 
-#: cp/call.c:3930
+#: cp/call.c:3981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
 msgstr "%s untuk %<operator%s%> dalam %<%s%E%>"
 
-#: cp/call.c:3933
+#: cp/call.c:3984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
 msgstr "%s untuk %<operator%s%> dalam %<%s%E%>"
 
-#: cp/call.c:4027
+#: cp/call.c:4078
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
 msgstr "ISO C++ melarang mengabaikan term tengah dari sebuah ekspresi ?:"
 
-#: cp/call.c:4108
+#: cp/call.c:4159
 #, gcc-internal-format
 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
 msgstr "operan kedua ke operator kondisional bertipe %<void%>, tetapi operan ketika bukan sebuah throw-expression ataupun bertipe %<void%>"
 
-#: cp/call.c:4113
+#: cp/call.c:4164
 #, gcc-internal-format
 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
 msgstr "operan ketiga ke opertor kondisional bertipe %<void%>, tetapi operan kedua bukan sebuah throw-expression ataupun bertipe %<void%>"
 
-#: cp/call.c:4155 cp/call.c:4399
+#: cp/call.c:4206 cp/call.c:4450
 #, gcc-internal-format
 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
 msgstr "operan ke ?: memiliki tipe berbeda %qT dan %qT"
 
-#: cp/call.c:4346
+#: cp/call.c:4397
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
 msgstr "enumeral tidak cocok dalam ekspresi kondisional: %qT vs %qT"
 
-#: cp/call.c:4357
+#: cp/call.c:4408
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
 msgstr "tipe enumeral dan bukan enumeral dalam ekspresi kondisional"
 
-#: cp/call.c:4751
+#: cp/call.c:4802
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
 msgstr "tidak ada %<%D(int%> dideklarasikan untuk postfix %qs, mencoba operator prefix sebaliknya"
 
-#: cp/call.c:4753
+#: cp/call.c:4804
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
 msgstr "tidak ada %<%D(int%> dideklarasikan untuk postfix %qs, mencoba operator prefix sebaliknya"
 
-#: cp/call.c:4847
+#: cp/call.c:4898
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
 msgstr "perbandingan antara %q#T dan %q#T"
 
-#: cp/call.c:5091
+#: cp/call.c:5142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
 msgstr "tidak ada dealokasi fungsi yang berhubungan untuk %qD"
 
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5143
 #, gcc-internal-format
 msgid "selected for placement delete"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5171
+#: cp/call.c:5222
 #, gcc-internal-format
 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
 msgstr "tidak ada dealokasi fungsi yang berhubungan untuk %qD"
 
-#: cp/call.c:5176
+#: cp/call.c:5227
 #, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
 msgstr "tidak cocok %<operator %s%> untuk %qT"
 
-#: cp/call.c:5194
+#: cp/call.c:5245
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is private"
 msgstr "%q+#D adalah private"
 
-#: cp/call.c:5196
+#: cp/call.c:5247
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is protected"
 msgstr "%q+#D terproteksi"
 
-#: cp/call.c:5198
+#: cp/call.c:5249
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is inaccessible"
 msgstr "%q+#D tidak dapat diakses"
 
-#: cp/call.c:5199
+#: cp/call.c:5250
 #, gcc-internal-format
 msgid "within this context"
 msgstr "dalam konteks ini"
 
-#: cp/call.c:5247
+#: cp/call.c:5298
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
 msgstr "melewatkan koson ke argumen bukan penunjuk %P dari %qD"
 
-#: cp/call.c:5251
+#: cp/call.c:5302
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
 msgstr "mengubah ke tipe bukan penunjuk %qT dari KOSONG"
 
-#: cp/call.c:5257
+#: cp/call.c:5308
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
 msgstr "mengubah %<false%> ke tipe penunjuk untuk argumen %P dari %qD"
 
-#: cp/call.c:5295
+#: cp/call.c:5346
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many braces around initializer for %qT"
 msgstr "terlalu banyak kurung diantara penginisialisasi untuk %qT"
 
-#: cp/call.c:5317 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:5368 cp/cvt.c:217
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
 msgstr "konversi dari %qT ke %qT tidak valid"
 
-#: cp/call.c:5320 cp/call.c:5507
+#: cp/call.c:5371 cp/call.c:5560
 #, gcc-internal-format
 msgid "  initializing argument %P of %qD"
 msgstr "  inisialisasi argumen %P dari %qD"
 
-#: cp/call.c:5349
+#: cp/call.c:5400
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
 msgstr "mengubah ke %qT untuk daftar penginisialisasi akan menggunakan konstruktor eksplist %qD"
 
-#: cp/call.c:5409 cp/call.c:5525
+#: cp/call.c:5460 cp/call.c:5578
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  initializing argument %P of %qD"
 msgid "  initializing argument %P of %q+D"
 msgstr "  inisialisasi argumen %P dari %qD"
 
-#: cp/call.c:5522
+#: cp/call.c:5575
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
 msgstr "tidak dapat mengikat rvalue %qE ke %qT"
 
-#: cp/call.c:5557
+#: cp/call.c:5610
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
 msgstr "tidak dapat mengikat bitfield %qE ke %qT"
 
-#: cp/call.c:5560 cp/call.c:5578
+#: cp/call.c:5613 cp/call.c:5631
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
 msgstr "tidak dapat mengikat packed field %qE ke %qT"
 
-#: cp/call.c:5563
+#: cp/call.c:5616
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
 msgstr "tidak dapat mengikat rvalue %qE ke %qT"
 
-#: cp/call.c:5699
+#: cp/call.c:5730 cp/cvt.c:1625
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
+msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC"
+msgstr "class %qT akan dipertimbangkan dekat kosong dalam versi GCC yang akan datang"
+
+#: cp/call.c:5760
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
 msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
 msgstr "tidak dapat melewatkan objek dari tipe bukan POD %q#T melalui %<...%>; panggilan akan dibatalkan pada saat waktu-jalan"
 
 #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5728
+#: cp/call.c:5789
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
 msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
 msgstr "tidak dapat menerima objek dari tipe bukan POD %q#T melalui %<...%>; panggilan akan dibatalkan pada saat waktu-jalan"
 
-#: cp/call.c:5774
+#: cp/call.c:5835
 #, gcc-internal-format
 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
 msgstr "argumen baku untuk parameter %d dari %qD belum diparse"
 
-#: cp/call.c:5784
+#: cp/call.c:5845
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
 msgstr "evaluasi rekursi dari argumen baku untuk %q#D"
 
-#: cp/call.c:5901
+#: cp/call.c:5962
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "argumen dari fungsi panggilan mungkin menjadi sebuah kandidat untuk sebuah atribut format"
 
-#: cp/call.c:6111
+#: cp/call.c:6172
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
 msgstr "melewatkan %qT sebagai %<this%> argumen dari %q#D mengabaikan kualifier"
 
-#: cp/call.c:6133
+#: cp/call.c:6194
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
 msgstr "%qT bukan sebuah dasar yang bisa diakses dari %qT"
 
-#: cp/call.c:6190
+#: cp/call.c:6251
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qD as %s"
 msgid "deducing %qT as %qT"
 msgstr "deklarasi dari %qD sebagai %s"
 
-#: cp/call.c:6193
+#: cp/call.c:6254
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  in call to %qD"
 msgid "  in call to %q+D"
 msgstr "  dalam panggilan ke %qD"
 
-#: cp/call.c:6195
+#: cp/call.c:6256
 #, gcc-internal-format
 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6465
+#: cp/call.c:6526
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
 msgstr "tidak dapat menemukan class$ field dalam antar-muka java tipe %qT"
 
-#: cp/call.c:6723
+#: cp/call.c:6784
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to non-function %qD"
 msgstr "panggilan ke bukan-fungsi %qD"
 
-#: cp/call.c:6768 cp/typeck.c:2543
+#: cp/call.c:6829 cp/typeck.c:2551
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6770
+#: cp/call.c:6831
 #, gcc-internal-format
 msgid "  for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6854
+#: cp/call.c:6915
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
 msgstr "tidak pasangan fungsi untuk panggilan ke %<%T::%s(%A)%#V%>"
 
-#: cp/call.c:6867
+#: cp/call.c:6928
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
 msgstr "tidak pasangan fungsi untuk panggilan ke %<%T::%s(%A)%#V%>"
 
-#: cp/call.c:6892
+#: cp/call.c:6953
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
 msgstr "panggilan dari overloaded %<%s(%A)%> adalah ambigu"
 
-#: cp/call.c:6921
+#: cp/call.c:6982
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot call member function %qD without object"
 msgstr "tidak dapat memanggil anggota fungsi %qD tanpa objek"
 
-#: cp/call.c:7629
+#: cp/call.c:7690
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr "melewatkan %qT memilih %qT diatas %qT"
 
-#: cp/call.c:7631 cp/name-lookup.c:5185
+#: cp/call.c:7692 cp/name-lookup.c:5185
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr "  dalam panggilan ke %qD"
 
-#: cp/call.c:7688
+#: cp/call.c:7749
 #, gcc-internal-format
 msgid "choosing %qD over %qD"
 msgstr "memilih %qD diatas %qD"
 
-#: cp/call.c:7689
+#: cp/call.c:7750
 #, gcc-internal-format
 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
 msgstr "  untuk konversi dari %qT ke %qT"
 
-#: cp/call.c:7692
+#: cp/call.c:7753
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
 msgstr "  karena urutan konversi untuk argumen lebih baik"
 
-#: cp/call.c:7810
+#: cp/call.c:7871
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
 msgstr "argumen baku tidak cocok dalam kelebihan beban resolusi"
 
-#: cp/call.c:7813
+#: cp/call.c:7874
 #, gcc-internal-format
 msgid " candidate 1: %q+#F"
 msgstr " kandidat 1: %q+#F"
 
-#: cp/call.c:7815
+#: cp/call.c:7876
 #, gcc-internal-format
 msgid " candidate 2: %q+#F"
 msgstr " kandidat 2: %q+#F"
 
-#: cp/call.c:7856
+#: cp/call.c:7917
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
 msgstr "ISO C++ mengatakan bahwa ini adalah ambigu, meskipun melalui konversi terburuk untuk yang pertama lebih baik daripada konversi terburuk untuk yang kedua:"
 
-#: cp/call.c:8009
-#, gcc-internal-format
-msgid "could not convert %qE to %qT"
+#: cp/call.c:8070
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not convert %qE to %qT"
+msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
 msgstr "tidak dapat mengubah %qE ke %qT"
 
-#: cp/call.c:8251
+#: cp/call.c:8313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
 msgstr "inisialisasi dari referensi bukan const dari tipe %qT dari sebuah tipe sementara %qT tidak valid"
 
-#: cp/call.c:8255
+#: cp/call.c:8317
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr "inisialisasi dari referensi dari tipe %qT dari ekspresi dari tipe %qT tidak valid"
@@ -25165,365 +26336,367 @@ msgstr "inisialisasi dari referensi dari tipe %qT dari ekspresi dari tipe %qT ti
 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
 msgstr "tidak dapat mengubah dari dasar %qT ke tipe turunan %qT melalui basis maya %qT"
 
-#: cp/class.c:976
+#: cp/class.c:968
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
 msgstr "Java class %qT tidak dapat memiliki sebuah destruksi"
 
-#: cp/class.c:978
+#: cp/class.c:970
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
 msgstr "Java class %qT tidak dapat memiliki sebuah implisit desktruktor bukan trivial"
 
-#: cp/class.c:1079
+#: cp/class.c:1071
 #, gcc-internal-format
 msgid "repeated using declaration %q+D"
 msgstr "diulang menggunakan deklarasi %q+D"
 
-#: cp/class.c:1081
+#: cp/class.c:1073
 #, gcc-internal-format
 msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
 msgstr "menggunakan deklarasi %q+D konflik dengan deklarasi sebelumnya"
 
-#: cp/class.c:1086
+#: cp/class.c:1078
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
 msgstr "%q+#D tidak dapat overloaded"
 
-#: cp/class.c:1087
+#: cp/class.c:1079
 #, gcc-internal-format
 msgid "with %q+#D"
 msgstr "dengan %q+#D"
 
-#: cp/class.c:1154
+#: cp/class.c:1146
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
 msgstr "spesifikasi akses konflik untuk metoda %q+D, diabaikan"
 
-#: cp/class.c:1157
+#: cp/class.c:1149
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
 msgstr "spesifikasi akses konflik untuk field %qE, diabaikan"
 
-#: cp/class.c:1218 cp/class.c:1226
+#: cp/class.c:1210 cp/class.c:1218
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D invalid in %q#T"
 msgstr "%q+D tidak valid dalam %q#T"
 
-#: cp/class.c:1219
+#: cp/class.c:1211
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
 msgstr "  karena dari metoda lokal %q+#D dengan nama sama"
 
-#: cp/class.c:1227
+#: cp/class.c:1219
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
 msgstr "  karena dari anggota lokal %q+#D dengan nama sama"
 
-#: cp/class.c:1280
+#: cp/class.c:1272
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgstr "kelas dasar %q#T memiliki desktruktor tidak virtual"
 
-#: cp/class.c:1667
+#: cp/class.c:1659
 #, gcc-internal-format
 msgid "all member functions in class %qT are private"
 msgstr "semua anggota fungsi dalam kelas %qT adalah private"
 
-#: cp/class.c:1679
+#: cp/class.c:1671
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
 msgstr "%q#T hanya mendefinisikan sebuah desktruktor private dan tidak memiliki teman"
 
-#: cp/class.c:1724
+#: cp/class.c:1716
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
 msgstr "%q#T hanya mendefinisikan konstruktor private dan tidak memiliki teman"
 
-#: cp/class.c:2117
+#: cp/class.c:2109
 #, gcc-internal-format
 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
 msgstr "tidak ada unik final overrider untuk %qD dalam %qT"
 
 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2546
+#: cp/class.c:2538
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D was hidden"
 msgstr "%q+D telah disembunyikan"
 
-#: cp/class.c:2547
+#: cp/class.c:2539
 #, gcc-internal-format
 msgid "  by %q+D"
 msgstr "  oleh %q+D"
 
-#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1322
+#: cp/class.c:2582 cp/decl2.c:1343
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgstr "%q+#D tidak valid; sebuah anonymous union hanya dapat mempunnya anggota data tidak statis"
 
-#: cp/class.c:2593
+#: cp/class.c:2585
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
 msgstr "%q+#D tidak valid; sebuah anonymous struct hanya dapat memiliki anggota data tidak statis"
 
-#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1328
+#: cp/class.c:2593 cp/decl2.c:1349
 #, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "anggota private %q+#D dalam union anonymous"
 
-#: cp/class.c:2603
+#: cp/class.c:2595
 #, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "anggota private %q+#D dalam struct anonymous"
 
-#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1330
+#: cp/class.c:2600 cp/decl2.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "anggota terproteksi %q+#D dalam union anonymous"
 
-#: cp/class.c:2610
+#: cp/class.c:2602
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "anggota terproteksi %q+#D dalam struct anonymous"
 
-#: cp/class.c:2832
+#: cp/class.c:2824
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
 msgstr "bit-field %q+#D dengan tipe bukan integral"
 
-#: cp/class.c:2848
+#: cp/class.c:2840
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
 msgstr "bit-field %q+D lebar bukan sebuah konstanta integer"
 
-#: cp/class.c:2853
+#: cp/class.c:2845
 #, gcc-internal-format
 msgid "negative width in bit-field %q+D"
 msgstr "lebar negatif dalam bit-field %q+D"
 
-#: cp/class.c:2858
+#: cp/class.c:2850
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero width for bit-field %q+D"
 msgstr "lebar nol untuk bit-field %q+D"
 
-#: cp/class.c:2864
+#: cp/class.c:2856
 #, gcc-internal-format
 msgid "width of %q+D exceeds its type"
 msgstr "lebar dari %q+D melebihi tipenya"
 
-#: cp/class.c:2868
+#: cp/class.c:2860
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
 msgstr "%q+D terlalu kecil untuk menjaga seluruh nilai dari %q#T"
 
-#: cp/class.c:2927
+#: cp/class.c:2919
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
 msgstr "anggota %q#D dengan konstruktor tidak diijinkan dalam union"
 
-#: cp/class.c:2930
+#: cp/class.c:2922
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
 msgstr "anggota %q+#D dengan desktruktor tidak diijinkan dalam union"
 
-#: cp/class.c:2932
+#: cp/class.c:2924
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
 msgstr "anggota %q+#D dengan penempatan salinan operator tidak diijinkan dalam union"
 
-#: cp/class.c:2936
+#: cp/class.c:2928
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
 
-#: cp/class.c:2970
+#: cp/class.c:2962
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
 msgstr "multiple field dalam union %qT tida terinisialisasi"
 
-#: cp/class.c:3061
+#: cp/class.c:3053
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
 msgstr "%q+D mungkin bukan statis karena ini adalah anggota dari sebuah union"
 
-#: cp/class.c:3066
+#: cp/class.c:3058
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
 msgstr "%q+D mungkin tida memiliki tipe referensi %qT karena ini adalah anggota dari sebuah union"
 
-#: cp/class.c:3077
+#: cp/class.c:3069
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
 msgstr "field %q+D secara tidak valid mendeklarasikan tipe fungsi"
 
-#: cp/class.c:3083
+#: cp/class.c:3075
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
 msgstr "field %q+D secara tidak valid mendeklrasikan tipe metoda"
 
-#: cp/class.c:3138
+#: cp/class.c:3130
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
 msgstr "mengabaikan atribut packed karena dari unpacked non-POD field %q+#D"
 
-#: cp/class.c:3230
+#: cp/class.c:3222
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+#D with same name as class"
 msgstr "field %q+#D dengan nama sama seperti class"
 
-#: cp/class.c:3253
+#: cp/class.c:3245
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has pointer data members"
 msgstr "%q#T memiliki anggota data penunjuk"
 
-#: cp/class.c:3258
+#: cp/class.c:3250
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
 msgstr "  tetapi tidak override %<%T(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3260
+#: cp/class.c:3252
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "  atau %<operator=(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3264
+#: cp/class.c:3256
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "  tetapi tidak override %<operator=(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3727
+#: cp/class.c:3719
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
 msgstr "ofset dari basis kosong %qT mungkin buka ABI komplian dan mungkin berubah di versi GCC yang akan datang"
 
-#: cp/class.c:3854
+#: cp/class.c:3846
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
 msgstr "class %qT akan dipertimbangkan dekat kosong dalam versi GCC yang akan datang"
 
-#: cp/class.c:3936
+#: cp/class.c:3928
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
 msgstr "penginisialisasi dispesifikasikan untuk metode %q+D bukan virtual"
 
-#: cp/class.c:4568
+#: cp/class.c:4563 cp/semantics.c:5455
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "enclosing class of %q+D is not a literal type"
+#| msgid "%H%qE in class %qT does not name a type"
+msgid "enclosing class of %q+#D is not a literal type"
 msgstr "%H%qE dalam kelas %qT tidak bernama sebuah tipe"
 
-#: cp/class.c:4677
+#: cp/class.c:4670
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "referensi bukan-statis %q+#D dalam kelas tanpa sebuah konstruktor"
 
-#: cp/class.c:4682
+#: cp/class.c:4675
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "anggota const bukan-statis %q+#D dalam kelas tanpa sebuah konstruktor"
 
 #. If the function is defaulted outside the class, we just
 #. give the synthesis error.
-#: cp/class.c:4708
+#: cp/class.c:4701
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4711
+#: cp/class.c:4704
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4935
+#: cp/class.c:4928
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "ofset dari basis virtual %qT bukan ABI komplian dan mungkin berubah dalam versi GCC yang akan datang"
 
-#: cp/class.c:5036
+#: cp/class.c:5029
 #, gcc-internal-format
 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "direct base %qT tidak dapat diakses dalam %qT karena adanya ambigu"
 
-#: cp/class.c:5048
+#: cp/class.c:5041
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "virtual base %qT tidak dapat diakses dalam %qT karena adanya ambigu"
 
-#: cp/class.c:5234
+#: cp/class.c:5227
 #, gcc-internal-format
 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "ukuran yang diberikan ke %qT mungkin bukan ABI komplian dan mungkin berubah dalam versi GCC yang akan datang"
 
-#: cp/class.c:5274
+#: cp/class.c:5267
 #, gcc-internal-format
 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "ofset dari %qD mungkin bukan ABI komplian dan mungkin berubah dalam versi GCC yang akan datang"
 
-#: cp/class.c:5302
+#: cp/class.c:5295
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "ofset dari %q+D adalah bukan ABI komplian dan mungkin berubah dalam versi GCC yang akan datang"
 
-#: cp/class.c:5312
+#: cp/class.c:5305
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
 msgstr "%q+D berisi kelas kosong yang mungkin menyebabkan kelas dasar untuk ditempatkan di lokasi berbeda dalam versi GCC yang akan datang"
 
-#: cp/class.c:5400
+#: cp/class.c:5393
 #, gcc-internal-format
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr "layout dari kelas turunan dari kelas kosong %qT mungkin berubah dalam versi GCC yang akan datang"
 
-#: cp/class.c:5553 cp/decl.c:11326 cp/parser.c:17528
+#: cp/class.c:5546 cp/decl.c:11379 cp/parser.c:17538
 #, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "redefinisi dari %q#T"
 
-#: cp/class.c:5705
+#: cp/class.c:5698
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
 msgstr "%q#T memiliki fungsi maya dan dapat diakses bukan virtual desktruktor"
 
-#: cp/class.c:5810
+#: cp/class.c:5803
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr "mencoba menyelesaikan struct, tetapi ditendang keluar karena error parse sebelumnya"
 
-#: cp/class.c:6302
+#: cp/class.c:6306
 #, gcc-internal-format
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr "bahasa string %<\"%E\"%> tidak dikenal"
 
-#: cp/class.c:6392
+#: cp/class.c:6396
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr "tidak dapat meresolf fungsi overloaded %qD berdasar dari konversi ke tipe %qT"
 
-#: cp/class.c:6516
+#: cp/class.c:6520
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr "tidak cocok mengubah fungsi %qD ke tipe %q#T"
 
-#: cp/class.c:6546
+#: cp/class.c:6550
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr "mengubah fungsi overloaded %qD ke tipe %q#T adalah ambigu"
 
-#: cp/class.c:6573
+#: cp/class.c:6577
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr "mengasumsikan penunjuk ke anggota %qD"
 
-#: cp/class.c:6576
+#: cp/class.c:6580
 #, gcc-internal-format
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr "(sebuah penunjuk ke anggota hanya dapat dibentuk dengan %<&%E%>)"
 
-#: cp/class.c:6638 cp/class.c:6672
+#: cp/class.c:6642 cp/class.c:6676
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr "tidak cukup informasi mengenai tipe"
 
-#: cp/class.c:6655
+#: cp/class.c:6659
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
 msgstr "argumen dari tipe %qT tidak cocok dengan %qT"
@@ -25533,28 +26706,29 @@ msgstr "argumen dari tipe %qT tidak cocok dengan %qT"
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:6966 cp/decl.c:1265 cp/name-lookup.c:524
+#: cp/class.c:6970 cp/decl.c:1265 cp/name-lookup.c:524
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "deklarasi dari %q#D"
 
-#: cp/class.c:6967
+#: cp/class.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr "perubahan berarti dari %qD dari %q+#D"
 
-#: cp/cp-gimplify.c:93
+#: cp/cp-gimplify.c:94
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within loop or switch"
 msgstr "pernyataan continue tidak dalam loop atau switch"
 
-#: cp/cp-gimplify.c:1257
+#: cp/cp-gimplify.c:1445
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
 msgstr "%qE secara implisit ditentukan sebagai %<firstprivate%> memiliki referensi tipe"
 
 #: cp/cvt.c:90
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
 msgstr "tidak dapat mengubah dari tipe tidak lengkap %qT ke %qT"
 
@@ -25570,21 +26744,25 @@ msgstr "tidak dapat mengubah %qE dari tipe %qT ke tipe %qT"
 
 #: cp/cvt.c:370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
 msgstr "inisialisasi dari referensi dari tipe %qT dari ekspresi dari tipe %qT tidak valid"
 
 #: cp/cvt.c:373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
 msgstr "inisialisasi dari referensi dari tipe %qT dari ekspresi dari tipe %qT tidak valid"
 
 #: cp/cvt.c:376
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
 msgstr "inisialisasi dari referensi bukan const dari tipe %qT dari sebuah tipe sementara %qT tidak valid"
 
 #: cp/cvt.c:379
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
 msgstr "inisialisasi dari referensi bukan const dari tipe %qT dari sebuah tipe sementara %qT tidak valid"
 
@@ -25593,7 +26771,7 @@ msgstr "inisialisasi dari referensi bukan const dari tipe %qT dari sebuah tipe s
 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgstr "konversi dari %qT ke %qT mengabaikan kualifikasi"
 
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6011
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6025
 #, gcc-internal-format
 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 msgstr "casting %qT ke %qT tidak medereferensi penunjuk"
@@ -25613,278 +26791,307 @@ msgstr "konversi dari %q#T ke %q#T"
 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
 msgstr "hasil dari konversi tidak dispesifikasikan karena %qE diluar dari jangkauan tipe %qT"
 
-#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:751
+#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:757
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
 msgstr "%q#T digunakan dimana sebuah %qT telah diduga"
 
-#: cp/cvt.c:766
+#: cp/cvt.c:772
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
 msgstr "%q#T digunakan dimana seubah nilai titik pecahan telah diduga"
 
-#: cp/cvt.c:826
+#: cp/cvt.c:832
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
 msgstr "konversi dari %qT ke tipe bukan-skalar %qT diminta"
 
-#: cp/cvt.c:884
+#: cp/cvt.c:890
 #, gcc-internal-format
 msgid "pseudo-destructor is not called"
 msgstr "pseudo-destruktor tidak dipanggil"
 
-#: cp/cvt.c:961
+#: cp/cvt.c:967
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to incomplete type"
 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
 msgstr "konversi ke tipe yang tidak lengkap"
 
-#: cp/cvt.c:965
+#: cp/cvt.c:971
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:970
+#: cp/cvt.c:976
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:975
+#: cp/cvt.c:981
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:980
+#: cp/cvt.c:986
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:985
+#: cp/cvt.c:991
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
 msgstr "apliasi tidak valid dari %qs ke tipe tidak lengkap %qT"
 
-#: cp/cvt.c:989
+#: cp/cvt.c:995
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1005
+#: cp/cvt.c:1011
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to incomplete type"
 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
 msgstr "konversi ke tipe yang tidak lengkap"
 
-#: cp/cvt.c:1009
+#: cp/cvt.c:1015
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1014
+#: cp/cvt.c:1020
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1019
+#: cp/cvt.c:1025
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1024
+#: cp/cvt.c:1030
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1029
+#: cp/cvt.c:1035
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1033
+#: cp/cvt.c:1039
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1047
+#: cp/cvt.c:1053
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1052
+#: cp/cvt.c:1058
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1057
+#: cp/cvt.c:1063
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1062
+#: cp/cvt.c:1068
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1067
+#: cp/cvt.c:1073
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1072
+#: cp/cvt.c:1078
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1077
+#: cp/cvt.c:1083
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1115
+#: cp/cvt.c:1121
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1119
+#: cp/cvt.c:1125
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
 msgstr "objek %qE dari tipe tidak lengkap %qT tidak dapat diakses dalam %s"
 
-#: cp/cvt.c:1124
+#: cp/cvt.c:1130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
 msgstr "objek %qE dari tipe tidak lengkap %qT tidak dapat diakses dalam %s"
 
-#: cp/cvt.c:1129
+#: cp/cvt.c:1135
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
 msgstr "objek %qE dari tipe tidak lengkap %qT tidak dapat diakses dalam %s"
 
-#: cp/cvt.c:1134
+#: cp/cvt.c:1140
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
 msgstr "objek %qE dari tipe tidak lengkap %qT tidak dapat diakses dalam %s"
 
-#: cp/cvt.c:1139
+#: cp/cvt.c:1145
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
 msgstr "objek %qE dari tipe tidak lengkap %qT tidak dapat diakses dalam %s"
 
-#: cp/cvt.c:1143
+#: cp/cvt.c:1149
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
 msgstr "objek %qE dari tipe tidak lengkap %qT tidak dapat diakses dalam %s"
 
-#: cp/cvt.c:1192
+#: cp/cvt.c:1198
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s tidak dapat meresolf alamat dari fungsi overloaded"
 
-#: cp/cvt.c:1196
+#: cp/cvt.c:1202
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s tidak dapat meresolf alamat dari fungsi overloaded"
 
-#: cp/cvt.c:1200
+#: cp/cvt.c:1206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s tidak dapat meresolf alamat dari fungsi overloaded"
 
-#: cp/cvt.c:1204
+#: cp/cvt.c:1210
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s tidak dapat meresolf alamat dari fungsi overloaded"
 
-#: cp/cvt.c:1208
+#: cp/cvt.c:1214
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s tidak dapat meresolf alamat dari fungsi overloaded"
 
-#: cp/cvt.c:1212
+#: cp/cvt.c:1218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s tidak dapat meresolf alamat dari fungsi overloaded"
 
-#: cp/cvt.c:1216
+#: cp/cvt.c:1222
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s tidak dapat meresolf alamat dari fungsi overloaded"
 
-#: cp/cvt.c:1232
+#: cp/cvt.c:1238
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s adalah sebuah referensi, bukan panggilan, ke fungsi %qE"
 
-#: cp/cvt.c:1237
+#: cp/cvt.c:1243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s adalah sebuah referensi, bukan panggilan, ke fungsi %qE"
 
-#: cp/cvt.c:1242
+#: cp/cvt.c:1248
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s adalah sebuah referensi, bukan panggilan, ke fungsi %qE"
 
-#: cp/cvt.c:1247
+#: cp/cvt.c:1253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s adalah sebuah referensi, bukan panggilan, ke fungsi %qE"
 
-#: cp/cvt.c:1252
+#: cp/cvt.c:1258
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s adalah sebuah referensi, bukan panggilan, ke fungsi %qE"
 
-#: cp/cvt.c:1257
+#: cp/cvt.c:1263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s adalah sebuah referensi, bukan panggilan, ke fungsi %qE"
 
-#: cp/cvt.c:1284
+#: cp/cvt.c:1290
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
 msgstr "operan tangan-kiri dari ekspresi koma tidak memiliki efek"
 
-#: cp/cvt.c:1288
+#: cp/cvt.c:1294
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
 msgstr "operan tangan-kiri dari ekspresi koma tidak memiliki efek"
 
-#: cp/cvt.c:1292
+#: cp/cvt.c:1298
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgid "right operand of comma operator has no effect"
 msgstr "operan tangan-kiri dari ekspresi koma tidak memiliki efek"
 
-#: cp/cvt.c:1296
+#: cp/cvt.c:1302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgid "left operand of comma operator has no effect"
 msgstr "operan tangan-kiri dari ekspresi koma tidak memiliki efek"
 
-#: cp/cvt.c:1300
+#: cp/cvt.c:1306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "statement with no effect"
 msgid "statement has no effect"
 msgstr "pernyataan dengan tidak ada efek"
 
-#: cp/cvt.c:1304
+#: cp/cvt.c:1310
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgid "for increment expression has no effect"
 msgstr "operan tangan-kiri dari ekspresi koma tidak memiliki efek"
 
-#: cp/cvt.c:1453
+#: cp/cvt.c:1459
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting NULL to non-pointer type"
 msgstr "mengubah NULL ke tipe bukan penunjuk"
 
-#: cp/cvt.c:1565
+#: cp/cvt.c:1571
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
 msgstr "ambigu tipe konversi baku dari %qT"
 
-#: cp/cvt.c:1567
+#: cp/cvt.c:1573
 #, gcc-internal-format
 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
 msgstr "  kandidat konversi termasuk %qD dan %qD"
 
 #: cp/decl.c:636
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label %q+D defined but not used"
 msgid "variable %q+D set but not used"
 msgstr "label %q+D didefinisikan tetapi tidak digunakan"
 
@@ -25900,6 +27107,7 @@ msgstr "deklarasi sebelumnya dari %q+D"
 
 #: cp/decl.c:1134
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
 msgstr "deklarasi dari %qF throws exceptions berbeda"
 
@@ -25910,11 +27118,13 @@ msgstr "dari deklarasi sebelumnya %q+F"
 
 #: cp/decl.c:1161
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
 msgstr "redeklarasi dari %qT sebagai bukan-template"
 
 #: cp/decl.c:1162
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "from previous declaration %q+F"
 msgid "from previous declaration %q+D"
 msgstr "dari deklarasi sebelumnya %q+F"
 
@@ -25940,11 +27150,13 @@ msgstr "deklarasi sebelumnya dari %q+D telah inline"
 
 #: cp/decl.c:1253 cp/decl.c:1327
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "shadowing %s function %q#D"
 msgid "shadowing built-in function %q#D"
 msgstr "pembayangan %s fungsi %q#D"
 
 #: cp/decl.c:1254 cp/decl.c:1328
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "shadowing %s function %q#D"
 msgid "shadowing library function %q#D"
 msgstr "pembayangan %s fungsi %q#D"
 
@@ -26044,6 +27256,7 @@ msgstr "prototipe untuk %q+#D"
 
 #: cp/decl.c:1549
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
 msgid "follows non-prototype definition here"
 msgstr "%J mengikuti bukan-prototipe definisi disini"
 
@@ -26090,373 +27303,389 @@ msgstr "setelah deklarasi sebelumnya %q+D"
 #. that specialization that would cause an implicit
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2042
+#: cp/decl.c:2043
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr "spesisialisasi eksplisit dari %qD setelah penggunaan pertama"
 
-#: cp/decl.c:2139
+#: cp/decl.c:2140
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
 msgstr "%q+D: atribut visibility diabaikan karenanya"
 
-#: cp/decl.c:2141
+#: cp/decl.c:2142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
 msgid "conflicts with previous declaration here"
 msgstr "%J konflik dengan deklarasi sebelumnya disini"
 
 #. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2303 cp/decl.c:2332 cp/decl.c:2361 cp/decl.c:2378 cp/decl.c:2450
+#: cp/decl.c:2304 cp/decl.c:2333 cp/decl.c:2362 cp/decl.c:2379 cp/decl.c:2451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redefinition of %q#T"
 msgid "redefinition of %q#D"
 msgstr "redefinisi dari %q#T"
 
-#: cp/decl.c:2319
+#: cp/decl.c:2320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
 msgid "%qD conflicts with used function"
 msgstr "%q#D konflik dengan deklarasi sebelumnya menggunakan %q#D"
 
-#: cp/decl.c:2329
+#: cp/decl.c:2330
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD is not declared in %qD"
 msgid "%q#D not declared in class"
 msgstr "%qD tidak dideklarasikan dalam %qD"
 
-#: cp/decl.c:2343 cp/decl.c:2388
+#: cp/decl.c:2344 cp/decl.c:2389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes"
 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
 msgstr "%qs redeklarasi konflik dengan atribut %qs"
 
-#: cp/decl.c:2346 cp/decl.c:2391
+#: cp/decl.c:2347 cp/decl.c:2392
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes"
 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
 msgstr "%qs redeklarasi konflik dengan atribut %qs"
 
 #. is_primary=
 #. is_partial=
 #. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2407
+#: cp/decl.c:2408
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
 msgstr "%qD tidak dapat memiliki argumen baku"
 
-#: cp/decl.c:2421
+#: cp/decl.c:2422
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
 msgstr "thread-local deklarasi dari %q+D mengikuti deklarasi bukan-thread-lokal"
 
-#: cp/decl.c:2424
+#: cp/decl.c:2425
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
 msgstr "non-thread-local deklarasi dari %q+D mengikuti deklarasi thread-local"
 
-#: cp/decl.c:2439 cp/decl.c:2458
+#: cp/decl.c:2440 cp/decl.c:2459
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %q#D"
 msgid "redeclaration of %q#D"
 msgstr "deklarasi dari %q#D"
 
-#: cp/decl.c:2602
+#: cp/decl.c:2603
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr "lompat ke label %qD"
 
-#: cp/decl.c:2604
+#: cp/decl.c:2605
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to case label"
 msgstr "lompat ke case label"
 
-#: cp/decl.c:2606 cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2787
+#: cp/decl.c:2607 cp/decl.c:2748 cp/decl.c:2788
 #, gcc-internal-format
 msgid "  from here"
 msgstr "  dari sini"
 
-#: cp/decl.c:2625 cp/decl.c:2790
+#: cp/decl.c:2626 cp/decl.c:2791
 #, gcc-internal-format
 msgid "  exits OpenMP structured block"
 msgstr "  keluar OpenMP structured block"
 
-#: cp/decl.c:2646
+#: cp/decl.c:2647
 #, gcc-internal-format
 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
 msgstr "  menyilangi inisialisasi dari %q+#D"
 
-#: cp/decl.c:2648 cp/decl.c:2764
+#: cp/decl.c:2649 cp/decl.c:2765
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgid "  enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
 msgstr "kelas dasar %q#T memiliki desktruktor tidak virtual"
 
-#: cp/decl.c:2662 cp/decl.c:2769
+#: cp/decl.c:2663 cp/decl.c:2770
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters try block"
 msgstr "  memasuki blok percobaan"
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2664 cp/decl.c:2758 cp/decl.c:2771
+#: cp/decl.c:2665 cp/decl.c:2759 cp/decl.c:2772
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters catch block"
 msgstr "  mamasuki blok penangkapan"
 
-#: cp/decl.c:2674 cp/decl.c:2774
+#: cp/decl.c:2675 cp/decl.c:2775
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters OpenMP structured block"
 msgstr "  memasuki blok terstruktur OpenMP"
 
-#: cp/decl.c:2746 cp/decl.c:2786
+#: cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2787
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %q+D"
 msgstr "lompat ke label %q+D"
 
-#: cp/decl.c:2762
+#: cp/decl.c:2763
 #, gcc-internal-format
 msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgstr "  melewati inisialisasi dari %q+#D"
 
-#: cp/decl.c:2839
+#: cp/decl.c:2842
 #, gcc-internal-format
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr "label bernama wchar_t"
 
-#: cp/decl.c:3112
+#: cp/decl.c:3137
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a type"
 msgstr "%qD bukan sebuah tipe"
 
-#: cp/decl.c:3118 cp/parser.c:4661
+#: cp/decl.c:3143 cp/parser.c:4668
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr "%qD digunakan tanpa parameter template"
 
-#: cp/decl.c:3127
+#: cp/decl.c:3152
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a class"
 msgstr "%q#T bukan sebuah kelas"
 
-#: cp/decl.c:3151 cp/decl.c:3241
+#: cp/decl.c:3176 cp/decl.c:3266
 #, gcc-internal-format
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr "tidak ada tempat kelas yang bernama %q#T dalam %q#T"
 
-#: cp/decl.c:3164
+#: cp/decl.c:3189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
 msgstr "konversi dari %qT ke %qT adalah ambigu"
 
-#: cp/decl.c:3173
+#: cp/decl.c:3198
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
 msgstr "%<typename %T::%D%> nama %q#T, yang bukan sebuah class template"
 
-#: cp/decl.c:3180
+#: cp/decl.c:3205
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
 msgstr "%<typename %T::%D%> nama %q#T, yang bukan sebuah tipe"
 
-#: cp/decl.c:3250
+#: cp/decl.c:3275
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr "parameter template tidak cocok dengan template"
 
-#: cp/decl.c:3251 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
+#: cp/decl.c:3276 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here"
 msgstr "%q+D dideklarasikan disini"
 
-#: cp/decl.c:3957
+#: cp/decl.c:3982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jan anonymous struct cannot have function members"
 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
 msgstr "%J sebuah anonymous struct tidak dapat memiliki anggota fungsi"
 
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3985
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
 msgid "an anonymous union cannot have function members"
 msgstr "%J sebuah anonymous union tidak dapat memiliki anggota fungsi"
 
-#: cp/decl.c:3978
+#: cp/decl.c:4003
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "anggota %q+#D dengan konstruktor tidak diijinkan dalam kumpulan anonymous"
 
-#: cp/decl.c:3981
+#: cp/decl.c:4006
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "anggota %q+#D dengan desktruktor tidak diijinkan dalam kumpulan anoymous"
 
-#: cp/decl.c:3984
+#: cp/decl.c:4009
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "anggota %q+#D dengan operator penempatan salin tidak diperbolehkan dalam kumpulan anonymous"
 
-#: cp/decl.c:4009
+#: cp/decl.c:4034
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr "multiple tipe dalam satu deklarasi"
 
-#: cp/decl.c:4013
+#: cp/decl.c:4038
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr "redeklarasi dari C++ tipe bawaan %qT"
 
-#: cp/decl.c:4050
+#: cp/decl.c:4075
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr "hilang nama-tipe dalam typedef-deklarasi"
 
-#: cp/decl.c:4057
+#: cp/decl.c:4082
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr "ISO C++ menghambat struct anonymous"
 
-#: cp/decl.c:4064
+#: cp/decl.c:4089
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr "%qs hanya dapat dispesifikasikan untuk fungsi"
 
-#: cp/decl.c:4070
+#: cp/decl.c:4095
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr "%<friend%> hanya dapat dispesifikasikan didalam sebuah kelas"
 
-#: cp/decl.c:4072
+#: cp/decl.c:4097
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr "%<explicit%> hanya dapat dispesifikasikan untuk konstruktor"
 
-#: cp/decl.c:4074
+#: cp/decl.c:4099
 #, gcc-internal-format
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr "sebuah kelas penyimpanan hanya dapat dispesifikasikan untuk objek dan fungsi"
 
-#: cp/decl.c:4080
+#: cp/decl.c:4105
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr "kualifier hanya dapat dispesifikasikan untuk objek dan fungsi"
 
-#: cp/decl.c:4083
+#: cp/decl.c:4108
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
 msgstr "%<typedef%> telah diabaikan dalam deklarasi ini"
 
-#: cp/decl.c:4085
+#: cp/decl.c:4110
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
 msgstr "%<register%> dalam file-scope deklarasi kosong"
 
-#: cp/decl.c:4114
+#: cp/decl.c:4139
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
 msgstr "atribut diabaikan dalam deklarasi dari %q+#T"
 
-#: cp/decl.c:4115
+#: cp/decl.c:4140
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
 msgstr "atribut untuk %q+#T harus mengikuti kata kunci %qs"
 
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4185
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
 msgstr "mengabaikan atribut yang diaplikasikan ke tipe kelas %qT diluar dari definisi"
 
 #. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4164
+#: cp/decl.c:4189
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
 msgstr "mengabaikan atribut yang diaplikasikan ke tipe dependen %qT tanpa sebuah deklarasi yang berasosiasi"
 
-#: cp/decl.c:4231 cp/decl2.c:813
+#: cp/decl.c:4256 cp/decl2.c:813
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
 msgstr "typedef %qD diinisialisasi (lebih baik gunakan decltype)"
 
-#: cp/decl.c:4249
+#: cp/decl.c:4274
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr "deklarasi dari %q#D memiliki %<extern%> dan terinisialisasi"
 
-#: cp/decl.c:4278
+#: cp/decl.c:4303
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
 msgstr "definisi dari %q#D ditandai %<dllimport%>"
 
-#: cp/decl.c:4297
+#: cp/decl.c:4322
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr "%q#D bukan sebuah anggota statis dari %q#T"
 
-#: cp/decl.c:4303
+#: cp/decl.c:4328
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ tidak mengijinkan %<%T::%D%> untuk didefinisikan sebagai %<%T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:4312
+#: cp/decl.c:4337
 #, gcc-internal-format
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr "template header tidak diijinkan dalam anggota definisi dari kelas secara eksplisit terspesialisasi"
 
-#: cp/decl.c:4320
+#: cp/decl.c:4345
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr "duplikasi inisialisasi dari %qD"
 
-#: cp/decl.c:4325
+#: cp/decl.c:4350
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
 msgstr "%qE dideklarasikan %<threadprivate%> setelah penggunaan pertama"
 
-#: cp/decl.c:4364
+#: cp/decl.c:4389
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr "deklarasi dari %q#D diluar dari kelas bukan sebuah definisi"
 
-#: cp/decl.c:4459
+#: cp/decl.c:4484
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr "variabel %q#D memiliki penginisialisasi tetapi tipe tidak lengkap"
 
-#: cp/decl.c:4465 cp/decl.c:5225
+#: cp/decl.c:4490 cp/decl.c:5252
 #, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr "elemen dari array %q#D memiliki tipe tidak lengkap"
 
-#: cp/decl.c:4472 cp/decl.c:5778
+#: cp/decl.c:4497 cp/decl.c:5803
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
 msgstr "deklarasi dari %q#D tidak memiliki penginisialisasi"
 
-#: cp/decl.c:4474
+#: cp/decl.c:4499
 #, gcc-internal-format
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr "kumpulan %q#D memiliki tipe tidak lengkap dan tidak dapat didefinisikan"
 
-#: cp/decl.c:4510
+#: cp/decl.c:4535
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr "%qD dideklarasikan sebagai referensi tetapi tidak terinisialisasi"
 
-#: cp/decl.c:4536
+#: cp/decl.c:4561
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 msgstr "tidak dapat menginisialisasi %qT dari %qT"
 
-#: cp/decl.c:4597
+#: cp/decl.c:4622
 #, gcc-internal-format
 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr "nama digunakan dalam sebuah gaya GNU diperuntukan penginisialisasi untuk sebuah array"
 
-#: cp/decl.c:4605
+#: cp/decl.c:4630
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr "nama %qD digunakan dalam sebuah gaya GNU didesign penginisialisasi untuk sebuah array"
 
-#: cp/decl.c:4653
+#: cp/decl.c:4678
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr "penginisialisasi gagal untuk menentukan ukuran dari %qD"
 
-#: cp/decl.c:4660
+#: cp/decl.c:4685
 #, gcc-internal-format
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr "ukuran array hilang dalam %qD"
 
-#: cp/decl.c:4672
+#: cp/decl.c:4697
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr "array berukuran-nol %qD"
@@ -26464,319 +27693,339 @@ msgstr "array berukuran-nol %qD"
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4715
+#: cp/decl.c:4740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
 msgstr "ukuran penyimpanan dari %q+D tidak diketahui"
 
-#: cp/decl.c:4738
+#: cp/decl.c:4763
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
 msgstr "ukuran penyimpanan dari %q+D bukan konstant"
 
-#: cp/decl.c:4784
+#: cp/decl.c:4809
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
 msgstr "maaf: semantik dari fungsi inline data statis %q+#D salah (anda akan berputar putar dengan beberap salinan)"
 
-#: cp/decl.c:4788
+#: cp/decl.c:4813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
 msgid "  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr "%J  anda dapat memperbaiki ini dengan menghapus penginisialisasi"
 
-#: cp/decl.c:4817
+#: cp/decl.c:4842
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "tidak terinisialisasi const %qD"
 
-#: cp/decl.c:4825
+#: cp/decl.c:4850
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type %qs has a user-defined constructor"
 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
 msgstr "tipe %qs memiliki sebuah konstruktor yang didefinisikan pengguna"
 
-#: cp/decl.c:4829
+#: cp/decl.c:4854
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4943
+#: cp/decl.c:4970
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 msgstr "tipe tidak valid %qT sebagai penginisialisasi untuk sebuah vektor dari tipe %qT"
 
-#: cp/decl.c:4982
+#: cp/decl.c:5009
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr "penginisialisasi untuk %qT harus berupa kurung dilingkupi"
 
-#: cp/decl.c:5000
+#: cp/decl.c:5027
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr "%qT memiliki anggota data tidak statis bernama %qD"
 
-#: cp/decl.c:5059
+#: cp/decl.c:5086
 #, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
 msgstr "kurung disekitar penginisialisasi skalar untuk tipe %qT"
 
-#: cp/decl.c:5150
+#: cp/decl.c:5177
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgstr "hilang kurung diantara penginisialisasi untuk %qT"
 
-#: cp/decl.c:5207 cp/typeck2.c:986 cp/typeck2.c:1165 cp/typeck2.c:1188
+#: cp/decl.c:5234 cp/typeck2.c:986 cp/typeck2.c:1165 cp/typeck2.c:1188
 #: cp/typeck2.c:1231
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "terlalu banyak penginisialisasi untuk %qT"
 
-#: cp/decl.c:5227
+#: cp/decl.c:5254
 #, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
 msgstr "elemen dari array %q#T memiliki tipe tidak lengkap"
 
-#: cp/decl.c:5236
+#: cp/decl.c:5263
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr "objek dengan ukuran bervariabel %qD mungkin tidak diinisialisasikan"
 
-#: cp/decl.c:5238
+#: cp/decl.c:5265
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized compound literal"
 msgstr "ukuran-variabel compound literals"
 
-#: cp/decl.c:5294
+#: cp/decl.c:5321
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr "%qD memiliki tipe tidak lengkap"
 
-#: cp/decl.c:5314
+#: cp/decl.c:5341
 #, gcc-internal-format
 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
 msgstr "objek skalar %qD membutuhkan satu elemen dalam penginisialisasi"
 
-#: cp/decl.c:5350
+#: cp/decl.c:5377
 #, gcc-internal-format
 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr "dalam C++98 %qD harus diinisialisasi dengan konstruktor, bukan dengan %<{...}%>"
 
-#: cp/decl.c:5418
+#: cp/decl.c:5445
 #, gcc-internal-format
 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 msgstr "array %qD diinisialisasi dengan tanda kurung string literal %qE"
 
-#: cp/decl.c:5445
+#: cp/decl.c:5472
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
 msgstr "penginisialisasi tidak valid untuk anggota statis  dengan konstruktor"
 
-#: cp/decl.c:5447
+#: cp/decl.c:5474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
 msgstr "ISO C++ melarang dalam kelas inisialisasi dari anggota statis bukan const %qD"
 
-#: cp/decl.c:5451
+#: cp/decl.c:5478
 #, gcc-internal-format
 msgid "(an out of class initialization is required)"
 msgstr "(diluar dari kelas inisialisasi dibutuhkan)"
 
-#: cp/decl.c:5744
+#: cp/decl.c:5770
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr "penempatan (tidak terinisialisasi) dalam deklarasi"
 
-#: cp/decl.c:5903
+#: cp/decl.c:5910
 #, gcc-internal-format
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr "membayangi tipe deklarasi sebelumnya dari %q#D"
 
-#: cp/decl.c:5935
+#: cp/decl.c:5942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
 msgstr "%qD tidak dapat thread-local karena ini bukan tipe POD %qT"
 
-#: cp/decl.c:5977
+#: cp/decl.c:5984
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
 msgstr "Java objek %qD tidak dialokasikan dengan %<new%>"
 
-#: cp/decl.c:5984
+#: cp/decl.c:5991
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr "%qD adalah thread-lokal dan jadi tidak dapat secara dinamis diinisialisasi"
 
-#: cp/decl.c:6002
+#: cp/decl.c:6009
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
 msgstr "%qD tidak dapat diinisialisasi dengan sebuah ekspresi bukan konstan ketita sedang dideklarasikan"
 
-#: cp/decl.c:6051
+#: cp/decl.c:6057
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
 msgstr "anggota data bukan statis %qD memiliki tipe kelas Java"
 
-#: cp/decl.c:6117
+#: cp/decl.c:6122
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr "fungsi %q#D telah dinisialisasi seperti sebuah variabel"
 
-#: cp/decl.c:6696
+#: cp/decl.c:6698
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "desktruktor untuk alien kelas %qT tidak dapat berupa sebuah anggota"
 
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6700
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "konstruktor untuk alien kelas %qT tidak dapt berupa sebuah anggota"
 
-#: cp/decl.c:6722
+#: cp/decl.c:6724
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
 msgstr "%qD dideklarasikan sebagai sebuah %<virtual%> %s"
 
-#: cp/decl.c:6724
+#: cp/decl.c:6726
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
 msgstr "%qD dideklarasikan sebagai sebuah %<inline%> %s"
 
-#: cp/decl.c:6726
+#: cp/decl.c:6728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
 msgstr "%<const%> dan %<volatile%> fungsi penspesifikasi di %qD tidak valid dalam %s deklarasi"
 
-#: cp/decl.c:6731
+#: cp/decl.c:6733
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
 msgstr "%qD dideklarasikan sebagai sebuah %<virtual%> %s"
 
-#: cp/decl.c:6733
+#: cp/decl.c:6735
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
 msgstr "%qD dideklarasikan sebagai sebuah %<inline%> %s"
 
-#: cp/decl.c:6735
+#: cp/decl.c:6737
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
 msgstr "%<const%> dan %<volatile%> fungsi penspesifikasi di %qD tidak valid dalam %s deklarasi"
 
-#: cp/decl.c:6740
+#: cp/decl.c:6742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
 msgstr "%qD dideklarasikan sebagai sebuah %<virtual%> %s"
 
-#: cp/decl.c:6742
+#: cp/decl.c:6744
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
 msgstr "%qD dideklarasikan sebagai sebuah %<inline%> %s"
 
-#: cp/decl.c:6744
+#: cp/decl.c:6746
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
 msgstr "%<const%> dan %<volatile%> fungsi penspesifikasi di %qD tidak valid dalam %s deklarasi"
 
-#: cp/decl.c:6749
+#: cp/decl.c:6751
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
 msgstr "%qD dideklarasikan sebagai sebuah %<virtual%> %s"
 
-#: cp/decl.c:6751
+#: cp/decl.c:6753
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
 msgstr "%qD dideklarasikan sebagai sebuah %<inline%> %s"
 
-#: cp/decl.c:6753
+#: cp/decl.c:6755
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
 msgstr "%<const%> dan %<volatile%> fungsi penspesifikasi di %qD tidak valid dalam %s deklarasi"
 
-#: cp/decl.c:6760
+#: cp/decl.c:6762
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared as a friend"
 msgstr "%q+D dideklarasikan sebagai sebuah friend"
 
-#: cp/decl.c:6766
+#: cp/decl.c:6768
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared with an exception specification"
 msgstr "%q+D dideklarasikan dengan spesifikasi eksepsi"
 
-#: cp/decl.c:6800
+#: cp/decl.c:6802
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
 msgstr "definisi dari %qD tidak dalam namespace melingkupi %qT"
 
-#: cp/decl.c:6921
+#: cp/decl.c:6923
 #, gcc-internal-format
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr "mendifinisikan eksplisit spesialisasi %qD dalam deklarasi friend"
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6931
+#: cp/decl.c:6933
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "penggunaan tidak valid dari template-id %qD dalam deklarasi dari primary template"
 
-#: cp/decl.c:6961
+#: cp/decl.c:6963
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "argumen baku tidak diijinkan dalam deklarasi dari spesialisasi template friend %qD"
 
-#: cp/decl.c:6969
+#: cp/decl.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "%<inline%> tidak diijinkan dalam deklarasi dari spesialisasi template friend %qD"
 
-#: cp/decl.c:7011
+#: cp/decl.c:7013
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr "tidak dapat mendeklarasikan %<::main%> untuk menjadi sebuah template"
 
-#: cp/decl.c:7013
+#: cp/decl.c:7015
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr "tidak dapat mendeklarasikan %<::main%> untuk menjadi inline"
 
-#: cp/decl.c:7015
+#: cp/decl.c:7017
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr "tidak dapat mendeklarasikan %<::main%> untuk menjadi statis"
 
-#: cp/decl.c:7043
+#: cp/decl.c:7045
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7047 cp/decl.c:7333 cp/decl2.c:3598
+#: cp/decl.c:7049 cp/decl.c:7335 cp/decl2.c:3619
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr "%q+#D tidak merefer ke tipe tidak terkualifikasi, jadi ini tidak digunakan untuk linkage"
 
-#: cp/decl.c:7053
+#: cp/decl.c:7055
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
 msgstr "deklarasi sebelumnya dari %q+#D dengan %qL linkage"
 
-#: cp/decl.c:7075
+#: cp/decl.c:7077
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "anggota fungsi statis %qD tidak dapat memiliki cv kualifier"
 
-#: cp/decl.c:7076
+#: cp/decl.c:7078
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "fungsi bukan-anggota %qD tidak dapat memiliki cv-kualifier"
 
-#: cp/decl.c:7121
+#: cp/decl.c:7123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr "%<::main%> harus kembali %<int%>"
 
-#: cp/decl.c:7161
+#: cp/decl.c:7163
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr "definisi dari secara implisit dideklarasikan %qD"
 
-#: cp/decl.c:7178 cp/decl2.c:734
+#: cp/decl.c:7180 cp/decl2.c:734
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr "bukan %q#D anggota fungsi dideklarasikan dalam kelas %qT"
@@ -26785,851 +28034,884 @@ msgstr "bukan %q#D anggota fungsi dideklarasikan dalam kelas %qT"
 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
 #. entities.  Since it's not always an error in the
 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7330
+#: cp/decl.c:7332
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7339
+#: cp/decl.c:7341
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7459
+#: cp/decl.c:7461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
 msgstr "tidak valid dalam kelas penginisialisasian dari anggota data statis dari tipe bukan integral %qT"
 
-#: cp/decl.c:7462
+#: cp/decl.c:7464
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
 msgstr "tidak valid dalam kelas penginisialisasian dari anggota data statis dari tipe bukan integral %qT"
 
-#: cp/decl.c:7475
+#: cp/decl.c:7477
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr "tidak valid dalam kelas penginisialisasian dari anggota data statis dari tipe bukan integral %qT"
 
-#: cp/decl.c:7481
+#: cp/decl.c:7483
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr "ISO C++ melarang dalam kelas inisialisasi dari anggota statis bukan const %qD"
 
-#: cp/decl.c:7485
+#: cp/decl.c:7487
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr "ISO C++ melarang inisialisasi dari anggota constant %qD dari bukan integral tipe %qT"
 
-#: cp/decl.c:7543
+#: cp/decl.c:7578
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "ukuran dari array %qD memiliki tipe bukan integral %qT"
 
-#: cp/decl.c:7545
+#: cp/decl.c:7580
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr "ukuran dari array memiliki tipe %qT bukan integral"
 
-#: cp/decl.c:7594
+#: cp/decl.c:7629
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr "ukuran dari array %qD negatif"
 
-#: cp/decl.c:7596
+#: cp/decl.c:7631
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is negative"
 msgstr "ukuran dari array negatif"
 
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7645
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr "ISO C++ melarang array berukuran-nol %qD"
 
-#: cp/decl.c:7612
+#: cp/decl.c:7647
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr "ISO C++ melarang array berukuran-nol"
 
-#: cp/decl.c:7624
+#: cp/decl.c:7659
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr "ukuran dari array %qD bukan sebuah integral konstan-ekspresi"
 
-#: cp/decl.c:7627
+#: cp/decl.c:7662
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr "ukuran dari array bukan sebuah integral konstan ekspresi"
 
-#: cp/decl.c:7633
+#: cp/decl.c:7668
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
 msgstr "ISO C++ melarang array dengan variabel panjang %qD"
 
-#: cp/decl.c:7635
+#: cp/decl.c:7670
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
 msgstr "ISO C++ melarang array dengan variabel panjang"
 
-#: cp/decl.c:7641
+#: cp/decl.c:7676
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable length array %qD is used"
 msgstr "array dengan panjang bervariabel  %qD digunakan"
 
-#: cp/decl.c:7679
+#: cp/decl.c:7714
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr "overflow dalam dimensi array"
 
-#: cp/decl.c:7741
+#: cp/decl.c:7776
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qs as array of voids"
 msgid "declaration of %qD as array of void"
 msgstr "deklarasi dari %qs sebagai dari voids"
 
-#: cp/decl.c:7743
+#: cp/decl.c:7778
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "creating array of %qT"
 msgid "creating array of void"
 msgstr "membuat array dari %qT"
 
-#: cp/decl.c:7748
+#: cp/decl.c:7783
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
 msgid "declaration of %qD as array of functions"
 msgstr "deklarasi dari %qs sebagai array dari fungsi"
 
-#: cp/decl.c:7750
+#: cp/decl.c:7785
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "creating array of %qT"
 msgid "creating array of functions"
 msgstr "membuat array dari %qT"
 
-#: cp/decl.c:7755
+#: cp/decl.c:7790
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
 msgid "declaration of %qD as array of references"
 msgstr "deklarasi dari %qs sebagai array dari fungsi"
 
-#: cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7792
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "creating array of %qT"
 msgid "creating array of references"
 msgstr "membuat array dari %qT"
 
-#: cp/decl.c:7762
+#: cp/decl.c:7797
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
 msgid "declaration of %qD as array of function members"
 msgstr "deklarasi dari %qs sebagai array dari fungsi"
 
-#: cp/decl.c:7764
+#: cp/decl.c:7799
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
 msgid "creating array of function members"
 msgstr "deklarasi dari %qs sebagai array dari fungsi"
 
-#: cp/decl.c:7778
+#: cp/decl.c:7813
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "deklarasi dari %qD sebagai array multidimensi harus memiliki batasan untuk seluruh dimensi kecuali yang pertama"
 
-#: cp/decl.c:7782
+#: cp/decl.c:7817
 #, gcc-internal-format
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "array multidimensi harus memiliki batasan untuk seluruh dimensi kecuali yang pertama"
 
-#: cp/decl.c:7817
+#: cp/decl.c:7852
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr "spesifikasi tipe kembali untuk konstruktor tidak valid"
 
-#: cp/decl.c:7827
+#: cp/decl.c:7862
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr "spesifikasi tipe kembali untuk desktruktor tidak valid"
 
-#: cp/decl.c:7840
+#: cp/decl.c:7875
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr "tipe kembali yang dispesifikasikan untuk %<operator %T%>"
 
-#: cp/decl.c:7862
+#: cp/decl.c:7897
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr "variabel tidak bernama atau field dideklarasikan void"
 
-#: cp/decl.c:7869
+#: cp/decl.c:7904
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr "variabel atau field dideklarasikan void"
 
-#: cp/decl.c:8050
+#: cp/decl.c:8085
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
 msgstr "penggunaan tidak valid dari nama kualifikasi %<::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:8053
+#: cp/decl.c:8088
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
 msgstr "penggunaan tidak valid dari nama kualifikasi %<%T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:8056
+#: cp/decl.c:8091
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
 msgstr "penggunaan tidak valid dari nama kualifikasi %<%D::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:8068
+#: cp/decl.c:8103
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "tipe %qT tidak diturunkan dari tipe %qT"
 
-#: cp/decl.c:8084 cp/decl.c:8176 cp/decl.c:9478
+#: cp/decl.c:8119 cp/decl.c:8211 cp/decl.c:9531
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "deklarasi dari %qD sebagai bukan fungsi"
 
-#: cp/decl.c:8090
+#: cp/decl.c:8125
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr "deklarasi dari %qD sebagai bukan anggota"
 
-#: cp/decl.c:8121
+#: cp/decl.c:8156
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 msgstr "id pendeklarasi hilang; menggunaka kata reserved %qD"
 
-#: cp/decl.c:8168
+#: cp/decl.c:8203
 #, gcc-internal-format
 msgid "function definition does not declare parameters"
 msgstr "definisi fungsi tidak mendeklarasikan parameter"
 
-#: cp/decl.c:8208
+#: cp/decl.c:8243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Ha template-id may not appear in a using-declaration"
 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
 msgstr "%Hsebuah template-id mungkin tidak muncul dalam sebuah using deklarasi"
 
-#: cp/decl.c:8216
+#: cp/decl.c:8251
 #, gcc-internal-format
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr "dua atau lebih tipe data dalam deklarasi dari %qs"
 
-#: cp/decl.c:8222
+#: cp/decl.c:8257
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
 msgstr "penspesifikasi konflik dalam deklarasi dari %qs"
 
-#: cp/decl.c:8294 cp/decl.c:8297 cp/decl.c:8300
+#: cp/decl.c:8329 cp/decl.c:8332 cp/decl.c:8335
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr "ISO C++ melarang deklarasi dari %qs dengan tidak ada tipe"
 
-#: cp/decl.c:8325 cp/decl.c:8347
+#: cp/decl.c:8360 cp/decl.c:8382
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
 msgstr "%<signed%> atau %<unsigned%> tidak valid untuk %qs"
 
-#: cp/decl.c:8327
+#: cp/decl.c:8362
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
 msgstr "%<signed%> dan %<unsigned%> dispesifikasikan bersama untuk %qs"
 
-#: cp/decl.c:8329
+#: cp/decl.c:8364
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
 msgstr "%<long long%> tidak valid untuk %qs"
 
-#: cp/decl.c:8331
+#: cp/decl.c:8366
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<long%> invalid for %qs"
 msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
 msgstr "%<long%> tidak valid untuk %qs"
 
-#: cp/decl.c:8333
+#: cp/decl.c:8368
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> invalid for %qs"
 msgstr "%<long%> tidak valid untuk %qs"
 
-#: cp/decl.c:8335
+#: cp/decl.c:8370
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<short%> invalid for %qs"
 msgstr "%<short%> tidak valid untuk %qs"
 
-#: cp/decl.c:8337
+#: cp/decl.c:8372
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
 msgstr "%<long%> atau %<short%> tidak valid untuk %qs"
 
-#: cp/decl.c:8339
+#: cp/decl.c:8374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
 msgstr "%<long%> atau %<short%> tidak valid untuk %qs"
 
-#: cp/decl.c:8341
+#: cp/decl.c:8376
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
 msgstr "%<long%> atau %<short%> dispesifikasikan dengan char untuk %qs"
 
-#: cp/decl.c:8343
+#: cp/decl.c:8378
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
 msgstr "%<long%> dan %<short%> dispesifikasikan bersama untuk %qs"
 
-#: cp/decl.c:8349
+#: cp/decl.c:8384
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
 msgstr "%<short%> atau %<long%> tidak valid untuk %qs"
 
-#: cp/decl.c:8357
+#: cp/decl.c:8392
 #, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr "long, short, signed, atau unsigned digunakan secara tidak valid untuk %qs"
 
-#: cp/decl.c:8366
+#: cp/decl.c:8401
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
 msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
 msgstr "__builtin_saveregs tidak didukung oleh target ini"
 
-#: cp/decl.c:8372
+#: cp/decl.c:8407
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
 msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
 msgstr "ISO C++ 1998 tidak mendukung %<long long%>"
 
-#: cp/decl.c:8442
+#: cp/decl.c:8477
 #, gcc-internal-format
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr "kompleks tidak valid untuk %qs"
 
-#: cp/decl.c:8470
+#: cp/decl.c:8505
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr "kualifier tidak diijinkan dalam deklarasi dari %<operator %T%>"
 
-#: cp/decl.c:8491
+#: cp/decl.c:8526
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr "anggota %qD tidak dapat dideklarasikan baik virtual dan statis"
 
-#: cp/decl.c:8499
+#: cp/decl.c:8534
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr "%<%T::%D%> bukan sebuah deklarator yang valid"
 
-#: cp/decl.c:8508
+#: cp/decl.c:8543
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr "type deklarasi tidak valid dalam parameter deklarasi"
 
-#: cp/decl.c:8513
+#: cp/decl.c:8548
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
 msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk parameter %qs"
 
-#: cp/decl.c:8519
+#: cp/decl.c:8554
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr "penspesifikasi kelas penyimpanan dalam parameter deklarasi"
 
-#: cp/decl.c:8523
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter declared %<auto%>"
-msgstr "parameter dideklarasikan %<auto%>"
-
-#: cp/decl.c:8531
+#: cp/decl.c:8560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter declared %<auto%>"
 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
 msgstr "parameter dideklarasikan %<auto%>"
 
-#: cp/decl.c:8540
+#: cp/decl.c:8569
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
 msgstr "%<virtual%> diluar deklarasi kelas"
 
-#: cp/decl.c:8558
+#: cp/decl.c:8587
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr "multiple storage kelas dalam deklarasi dari %qs"
 
-#: cp/decl.c:8581
+#: cp/decl.c:8610
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for %qs"
 msgstr "kelas penyimpanan dispesifikasikan untuk %qs"
 
-#: cp/decl.c:8585
+#: cp/decl.c:8614
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr "class penyimpanan dispesifikasikan untuk parameter %qs"
 
-#: cp/decl.c:8598
+#: cp/decl.c:8627
 #, gcc-internal-format
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr "fungsi nested %qs dideklarasikan %<extern%>"
 
-#: cp/decl.c:8602
+#: cp/decl.c:8631
 #, gcc-internal-format
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr "top-level deklarasi dari %qs menspesifikasikan %<auto%>"
 
-#: cp/decl.c:8608
+#: cp/decl.c:8637
 #, gcc-internal-format
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr "lingkup-fungsi %qs secara implisit auto dan dideklarasikan %<__thread%>"
 
-#: cp/decl.c:8615
+#: cp/decl.c:8644
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr "spesifikasi kelas penyimpanan tidak valid dalam deklarasi fungsi friend"
 
-#: cp/decl.c:8709
+#: cp/decl.c:8738
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr "%qs dideklarasikan sebagai fungsi yang mengembalikan sebuah fungsi"
 
-#: cp/decl.c:8714
+#: cp/decl.c:8743
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr "%qs dideklarasikan sebagai fungsi yang mengembalikan sebuah array"
 
-#: cp/decl.c:8735
+#: cp/decl.c:8764
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
 msgstr "%qs fungsi menggunakan penspesifikasi tipe %<auto%> tanpa tipe kembali late"
 
-#: cp/decl.c:8741
+#: cp/decl.c:8770
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
 msgstr "%qs fungsi dengan tipe kembali late memiliki %qT sebagai tipenya daripada plain %<auto%>"
 
-#: cp/decl.c:8749
+#: cp/decl.c:8778
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
 msgstr "%qs fungsi dengan tipe kembali late tidak dideklarasikan dengan penspesifikasi tipe %<auto%>"
 
-#: cp/decl.c:8782
+#: cp/decl.c:8811
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr "desktruktor tidak dapat berupa anggota statis fungsi"
 
-#: cp/decl.c:8787
+#: cp/decl.c:8816
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr "desktruktor mungkin berupa cv-kualified"
 
-#: cp/decl.c:8805
+#: cp/decl.c:8834
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr "konstruktor tidak dapat dideklarasikan virtual"
 
-#: cp/decl.c:8818
+#: cp/decl.c:8847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't initialize friend function %qs"
 msgid "can%'t initialize friend function %qs"
 msgstr "tidak dapat menginisialisasi fungsi friend %qs"
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8822
+#: cp/decl.c:8851
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr "fungsi virtual tidak dapat menjadi friend"
 
-#: cp/decl.c:8826
+#: cp/decl.c:8855
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr "deklarasi friend tidak dalam definisi kelas"
 
-#: cp/decl.c:8828
+#: cp/decl.c:8857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr "tidak dapat mendefinisikan fungsi friend %qs dalam sebuah definisi lokal kelas"
 
-#: cp/decl.c:8849
+#: cp/decl.c:8878
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr "destruktor mungkin tidak memiliki parameter"
 
-#: cp/decl.c:8868
+#: cp/decl.c:8897
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr "tidak dapat mendeklarasikan penunjuk ke %q#T"
 
-#: cp/decl.c:8881 cp/decl.c:8888
+#: cp/decl.c:8910 cp/decl.c:8917
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr "tidak dapat mendeklarasikan referensi ke %q#T"
 
-#: cp/decl.c:8890
+#: cp/decl.c:8919
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr "tidak dapat mendeklarasikan penunjuk ke %q#T anggota"
 
-#: cp/decl.c:8913
+#: cp/decl.c:8942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare %s to qualified function type %qT"
 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
 msgstr "tidak dapat mendeklarasikan %s untuk fungsi yang dikualifikasikan dengan tipe %qT"
 
-#: cp/decl.c:8914
+#: cp/decl.c:8943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare %s to qualified function type %qT"
 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
 msgstr "tidak dapat mendeklarasikan %s untuk fungsi yang dikualifikasikan dengan tipe %qT"
 
-#: cp/decl.c:8978
+#: cp/decl.c:9017
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
 msgstr "tidak dapat mendeklarasikan referensi ke %q#T, yang bukan sebuah typedef atau sebuah argumen tipe template"
 
-#: cp/decl.c:9023
+#: cp/decl.c:9070
 #, gcc-internal-format
 msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9025
+#: cp/decl.c:9072
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr "baik %<_Sat%> dan %<complex%> dalam penspesifikasi deklarasi"
 
-#: cp/decl.c:9034
+#: cp/decl.c:9081
 #, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "template-id %qD digunakan sebagai sebuah pendeklarasi"
 
-#: cp/decl.c:9085
+#: cp/decl.c:9132
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr "anggota fungsi secara implisit friends dari kelasnya"
 
-#: cp/decl.c:9090
+#: cp/decl.c:9137
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr "ekstra kualifikasi %<%T::%> di anggota %qs"
 
-#: cp/decl.c:9120
+#: cp/decl.c:9167
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "tidak dapat mendefinisikan anggota fungsi %<%T::%s%> dalam %<%T%>"
 
-#: cp/decl.c:9129
+#: cp/decl.c:9176
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "tidak dapat mendeklarasikan anggota %<%T::%s%> dalam %qT"
 
-#: cp/decl.c:9161
+#: cp/decl.c:9208
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
 msgstr "bukan parameter %qs tidak dapat menjadi parameter pack"
 
-#: cp/decl.c:9171
+#: cp/decl.c:9218
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "ukuran dari array %qs adalah terlalu besar"
 
-#: cp/decl.c:9182
+#: cp/decl.c:9229
 #, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "anggota member tidak boleh memiliki tipe variabel termodifikasi %qT"
 
-#: cp/decl.c:9184
+#: cp/decl.c:9231
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr "parameter mungkin tidak memiliki tipe variabel termodifikasi %qT"
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9192
+#: cp/decl.c:9239
 #, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "hanya deklarasi dari konstruktor yang dapan berupa %<explicit%>"
 
-#: cp/decl.c:9200
+#: cp/decl.c:9247
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "bukan-anggota %qs tidak dapat dideklarasikan %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9205
+#: cp/decl.c:9252
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "anggota bukan-objek %qs tidak dapat dideklarasikan %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9211
+#: cp/decl.c:9258
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "fungsi %qs tidak dapat dideklarasikan %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9216
+#: cp/decl.c:9263
 #, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "statis %qs tidak dapat dideklarasikan %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9221
+#: cp/decl.c:9268
 #, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "const %qs tidak dapat dideklarasikan %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9226
+#: cp/decl.c:9273
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "fungsi %qs tidak dapat dideklarasikan %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9265
+#: cp/decl.c:9308
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter declared %<auto%>"
+msgid "typedef declared %<auto%>"
+msgstr "parameter dideklarasikan %<auto%>"
+
+#: cp/decl.c:9318
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr "%J typedef nama mungkin berupa sebuah nested-name-specifier"
 
-#: cp/decl.c:9283
+#: cp/decl.c:9336
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr "ISO C++ melarang tipe nested %qD dengan nama sama seperti kelas yang melingkupi"
 
-#: cp/decl.c:9379
+#: cp/decl.c:9432
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
 msgstr "tipe fungsi yang berkualifikasi tidak digunakan untuk mendeklarasikan anggota statis fungsi"
 
-#: cp/decl.c:9381
+#: cp/decl.c:9434
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
 msgstr "tipe fungsi yang berkualifikasi tidak dapat digunakan untuk mendeklarasi fungsi bebas"
 
-#: cp/decl.c:9408
+#: cp/decl.c:9461
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "tipe kualifier yang dispesifikan untuk deklarasi kelas friend"
 
-#: cp/decl.c:9413
+#: cp/decl.c:9466
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "%<inline%> dispesifikan untuk deklarasi kelas friend"
 
-#: cp/decl.c:9421
+#: cp/decl.c:9474
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "parameter template tidak dapat berupa friends"
 
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9476
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr "deklarasi friend membutuhkan kunci kelas, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:9427
+#: cp/decl.c:9480
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "deklarasi friend membutuhkan class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 
-#: cp/decl.c:9440
+#: cp/decl.c:9493
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "mencoba untuk membuat kelas %qT sebuah friend dari lingkup global"
 
-#: cp/decl.c:9458
+#: cp/decl.c:9511
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "kualifier tidak valid di tipe fungsi bukan anggota"
 
-#: cp/decl.c:9468
+#: cp/decl.c:9521
 #, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "deklarasi abstrak %qT digunakan sebagai deklarasi"
 
-#: cp/decl.c:9497
+#: cp/decl.c:9550
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "tidak dapat menggunakan %<::%> dalam parameter deklarasi"
 
+#: cp/decl.c:9554
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter declared %<auto%>"
+msgstr "parameter dideklarasikan %<auto%>"
+
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9548
+#: cp/decl.c:9607
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "penggunaan tidak valid dari %<::%>"
 
-#: cp/decl.c:9570
+#: cp/decl.c:9629
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
 msgstr "deklarasi dari C fungsi %q#D konflik dengan"
 
-#: cp/decl.c:9579
+#: cp/decl.c:9638
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "fungsi %qD dideklarasikan virtual didalam sebuah union"
 
-#: cp/decl.c:9588
+#: cp/decl.c:9647
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "%qD tidak dapat dideklarasikan virtual, karena itu selalu statis"
 
-#: cp/decl.c:9604
+#: cp/decl.c:9663
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "diduga nama yang dikualifikasikan dalam deklarasi friend untuk destruktor %qD"
 
-#: cp/decl.c:9611
+#: cp/decl.c:9670
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "deklarasi dari %qD sebagai anggota dari %qT"
 
-#: cp/decl.c:9617
+#: cp/decl.c:9676
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "destructor cannot be static member function"
 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
 msgstr "desktruktor tidak dapat berupa anggota statis fungsi"
 
-#: cp/decl.c:9623
+#: cp/decl.c:9682
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
 msgstr "diduga kualifikasi nama dalam deklarasi friend untuk konstruktor %qD"
 
-#: cp/decl.c:9668
+#: cp/decl.c:9727
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "field %qD memiliki tipe tidak lengkap"
 
-#: cp/decl.c:9670
+#: cp/decl.c:9729
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "nama %qT memiliki tipe tidak lengkap"
 
-#: cp/decl.c:9679
+#: cp/decl.c:9738
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "  dalam instantiation dari template %qT"
 
-#: cp/decl.c:9688
+#: cp/decl.c:9747
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "%qE bukan fungsi atau anggota fungsi; tidak dapat dideklarasikan sebagai friend"
 
-#: cp/decl.c:9743
+#: cp/decl.c:9802
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgid "non-static data member initializers"
 msgstr "%qT memiliki anggota data tidak statis bernama %qD"
 
-#: cp/decl.c:9747
+#: cp/decl.c:9806
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 msgstr "ISO C++ melarang inisialisasi dari anggota %qD"
 
-#: cp/decl.c:9749
+#: cp/decl.c:9808
 #, gcc-internal-format
 msgid "making %qD static"
 msgstr "membuat %qD statis"
 
-#: cp/decl.c:9786
+#: cp/decl.c:9845
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-static data member %qD has Java class type"
 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
 msgstr "anggota data bukan statis %qD memiliki tipe kelas Java"
 
-#: cp/decl.c:9795
+#: cp/decl.c:9854
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
 msgstr "anggota statis %qD dideklarasikan %<register%>"
 
-#: cp/decl.c:9832
+#: cp/decl.c:9891
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "kelas penyimpanan %<auto%> tidak valid untuk fungsi %qs"
 
-#: cp/decl.c:9834
+#: cp/decl.c:9893
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "kelas penyimpanan %<register%> tidak valid untuk fungsi %qs"
 
-#: cp/decl.c:9836
+#: cp/decl.c:9895
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "kelas penyimpanan %<__thread%> tidak valid untuk fungsi %qs"
 
-#: cp/decl.c:9848
+#: cp/decl.c:9907
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "%<static%> dispesifikasikan tidak valid untuk fungsi %qs dideklarasikan diluar lingkup global"
 
-#: cp/decl.c:9852
+#: cp/decl.c:9911
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "%<inline%> penspesifikasi tidak valid untuk fungsi %qs dideklarasikan diluar dari lingkup global"
 
-#: cp/decl.c:9859
+#: cp/decl.c:9918
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
 msgstr "%q#T bukan sebuah kelas atau ruang nama"
 
-#: cp/decl.c:9867
+#: cp/decl.c:9926
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "virtual bukan kelas fungsi %qs"
 
-#: cp/decl.c:9874
+#: cp/decl.c:9933
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs defined in a non-class scope"
 msgstr "%qs didefinisikan dalam sebuah lingkup bukan kelas"
 
-#: cp/decl.c:9903
+#: cp/decl.c:9962
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "tidak dapat mendeklarasikan anggota fungsi %qD untuk memiliki linkage statis"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9910
+#: cp/decl.c:9969
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "tidak dapat mendeklarasikan fungsi statis didalam fungsi lainnya"
 
-#: cp/decl.c:9940
+#: cp/decl.c:9999
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr "%<static%> mungkin tidak digunakan ketika mendefinisikan (terbalik untuk deklarasi) sebuah anggota data statis"
 
-#: cp/decl.c:9947
+#: cp/decl.c:10006
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "anggota statis %qD dideklarasikan %<register%>"
 
-#: cp/decl.c:9953
+#: cp/decl.c:10012
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr "tidak dapat secara eksplisit mendeklarasikan anggota %q#D untuk memiliki extern linkage"
 
-#: cp/decl.c:9959
+#: cp/decl.c:10018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
 msgstr "deklarasi dari %q#D diluar dari kelas bukan sebuah definisi"
 
-#: cp/decl.c:9970
+#: cp/decl.c:10029
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "%qs diinisialisasi dan dideklarasi %<extern%>"
 
-#: cp/decl.c:9974
+#: cp/decl.c:10033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "%qs keduanya memiliki %<extern> dan penginisialisasi"
 
-#: cp/decl.c:10101
+#: cp/decl.c:10160
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "argumen baku untuk %q#D memiliki tipe %qT"
 
-#: cp/decl.c:10104
+#: cp/decl.c:10163
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "argumen baku untuk parameter dari tipe %qT memiliki tipe %qT"
 
-#: cp/decl.c:10120
+#: cp/decl.c:10179
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "argumen baku %qE menggunakan variabel lokal %qD"
 
-#: cp/decl.c:10208
+#: cp/decl.c:10267
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD has Java class type"
 msgstr "parameter %qD memiliki tipe kelas Java"
 
-#: cp/decl.c:10236
+#: cp/decl.c:10295
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "parameter %qD secara tidak valid dideklarasikan tipe metode"
 
-#: cp/decl.c:10261
+#: cp/decl.c:10320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
 msgstr "parameter %qD includes %s ke array dari ikatan tidak dikenal %qT"
 
-#: cp/decl.c:10263
+#: cp/decl.c:10322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
 msgstr "parameter %qD includes %s ke array dari ikatan tidak dikenal %qT"
 
-#: cp/decl.c:10278
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
-msgstr "parameter pack harus berada di akhir dari daftar parameter"
-
 #. [class.copy]
 #.
 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
@@ -27645,163 +28927,169 @@ msgstr "parameter pack harus berada di akhir dari daftar parameter"
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10510
+#: cp/decl.c:10563
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr "konstruktor tidak valid; anda mungkin bermaksud %<%T (const %T&)%>"
 
-#: cp/decl.c:10632
+#: cp/decl.c:10685
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "%qD mungkin tidak dideklarasikan dalam sebuah namespace"
 
-#: cp/decl.c:10637
+#: cp/decl.c:10690
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "%qD tidak boleh dideklarasikan sebagai statis"
 
-#: cp/decl.c:10663
+#: cp/decl.c:10716
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "%qD harus berupa sebuah anggota fungsi tidak statis"
 
-#: cp/decl.c:10672
+#: cp/decl.c:10725
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "%qD harus baik sebuah anggota fungsi tidak statis atau bukan anggota fungsi"
 
-#: cp/decl.c:10694
+#: cp/decl.c:10747
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr "%qD harus memiliki sebuah argumen dari kelas atau tipe enumerasi"
 
-#: cp/decl.c:10723
+#: cp/decl.c:10776
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "konversi ke %s%s tidak akan pernah menggunakan sebuah tipe operator konversi"
 
-#: cp/decl.c:10725
+#: cp/decl.c:10778
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "konversi ke %s%s tidak akan pernah menggunakan sebuah tipe operator konversi"
 
-#: cp/decl.c:10732
+#: cp/decl.c:10785
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "konversi ke %s%s tidak akan pernah menggunakan sebuah tipe operator konversi"
 
-#: cp/decl.c:10734
+#: cp/decl.c:10787
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "konversi ke %s%s tidak akan pernah menggunakan sebuah tipe operator konversi"
 
-#: cp/decl.c:10742
+#: cp/decl.c:10795
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "konversi ke %s%s tidak akan pernah menggunakan sebuah tipe operator konversi"
 
-#: cp/decl.c:10744
+#: cp/decl.c:10797
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "konversi ke %s%s tidak akan pernah menggunakan sebuah tipe operator konversi"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10753
+#: cp/decl.c:10806
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ISO C++ melarang overloading operator ?:"
 
-#: cp/decl.c:10758
+#: cp/decl.c:10811
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr "%qD tidak boleh memiliki argumen dengan jumlah bervariabel"
 
-#: cp/decl.c:10809
+#: cp/decl.c:10862
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "postfix %qD harus mengambil %<int%> sebagai argumennya"
 
-#: cp/decl.c:10812
+#: cp/decl.c:10865
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "postfix %qD harus mengambil %<int%> sebagai argumen keduanya"
 
-#: cp/decl.c:10820
+#: cp/decl.c:10873
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "%qD harus mengambil baik nol atau satu argumen"
 
-#: cp/decl.c:10822
+#: cp/decl.c:10875
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "%qD harus mengambil baik satu atau dua argumen"
 
-#: cp/decl.c:10844
+#: cp/decl.c:10897
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr "prefix %qD seharusnya mengembalikan %qT"
 
-#: cp/decl.c:10850
+#: cp/decl.c:10903
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr "postfix %qD seharusnya mengembalikan %qT"
 
-#: cp/decl.c:10859
+#: cp/decl.c:10912
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr "%qD harus mengambil %<void%>"
 
-#: cp/decl.c:10861 cp/decl.c:10870
+#: cp/decl.c:10914 cp/decl.c:10923
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "%qD harus mengambil secara tepat satu argumen"
 
-#: cp/decl.c:10872
+#: cp/decl.c:10925
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "%qD harus mengambil secara tepat dua argumen"
 
-#: cp/decl.c:10881
+#: cp/decl.c:10934
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr "definisi-pengguna %qD selalu mengevaluasikan kedua argumen"
 
-#: cp/decl.c:10895
+#: cp/decl.c:10948
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr "%qD seharusnya kembali dengan nilai"
 
-#: cp/decl.c:10906 cp/decl.c:10911
+#: cp/decl.c:10959 cp/decl.c:10964
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "%qD tidak dapat memiliki argumen baku"
 
-#: cp/decl.c:10969
+#: cp/decl.c:11022
 #, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "menggunakan parameter tipe template %qT setelah %qs"
 
-#: cp/decl.c:10985
+#: cp/decl.c:11038
 #, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "menggunakan typedef-name %qD setelah %qs"
 
-#: cp/decl.c:10986
+#: cp/decl.c:11039
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgstr "%q+D telah dideklarasikan sebelumnya disini"
 
-#: cp/decl.c:10994
+#: cp/decl.c:11047
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr "%qT mereferensikan sebagai %qs"
 
-#: cp/decl.c:10995 cp/decl.c:11002
+#: cp/decl.c:11048 cp/decl.c:11055
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "%q+T telah dideklarasikan sebelumnya disini"
 
-#: cp/decl.c:11001
+#: cp/decl.c:11054
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr "%qT direferensikan sebagai enum"
@@ -27813,88 +29101,89 @@ msgstr "%qT direferensikan sebagai enum"
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:11016
+#: cp/decl.c:11069
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "argumen template dibutuhkan untuk %<%s %T%>"
 
-#: cp/decl.c:11064 cp/name-lookup.c:2876
+#: cp/decl.c:11117 cp/name-lookup.c:2876
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr "%qD memiliki nama sama seperti kelas yang telah dideklarasikan"
 
-#: cp/decl.c:11094 cp/name-lookup.c:2381 cp/name-lookup.c:3151
-#: cp/name-lookup.c:3196 cp/parser.c:4666 cp/parser.c:19342
+#: cp/decl.c:11147 cp/name-lookup.c:2381 cp/name-lookup.c:3151
+#: cp/name-lookup.c:3196 cp/parser.c:4673 cp/parser.c:19352
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "referensi ke %qD adalah ambigu"
 
-#: cp/decl.c:11208
+#: cp/decl.c:11261
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "penggunaan dari enum %q#D tanpa deklarasi sebelumnya"
 
-#: cp/decl.c:11229
+#: cp/decl.c:11282
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "redeklarasi dari %qT sebagai bukan-template"
 
-#: cp/decl.c:11230
+#: cp/decl.c:11283
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr "deklarasi sebelumnya %q+D"
 
-#: cp/decl.c:11349
+#: cp/decl.c:11402
 #, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "union turunan %qT tidak valid"
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11411
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr "Kelas Java %qT tidak dapat memiliki multiple bases"
 
-#: cp/decl.c:11369
+#: cp/decl.c:11422
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr "Kelas Java %qT tidak dapat memiliki bases virtual"
 
-#: cp/decl.c:11389
+#: cp/decl.c:11442
 #, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "tipe base %qT gagal untuk menjadi sebuah struct atau tipe kelas"
 
-#: cp/decl.c:11422
+#: cp/decl.c:11475
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr "tipe rekursif %qT tidak terdefinisi"
 
-#: cp/decl.c:11424
+#: cp/decl.c:11477
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "duplikasi tipe dasar %qT tidak valid"
 
-#: cp/decl.c:11544
+#: cp/decl.c:11597
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11547 cp/decl.c:11555 cp/decl.c:11567 cp/parser.c:13637
+#: cp/decl.c:11600 cp/decl.c:11608 cp/decl.c:11620 cp/parser.c:13645
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jprevious definition here"
 msgid "previous definition here"
 msgstr "%J definisi sebelumnya disini"
 
-#: cp/decl.c:11552
+#: cp/decl.c:11605
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11564
+#: cp/decl.c:11617
 #, gcc-internal-format
 msgid "different underlying type in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11616
+#: cp/decl.c:11669
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
 msgstr "tipe yang digaris bawahi %<%T%> dari %<%T%> harus berupa sebuah tipe integral"
@@ -27903,72 +29192,73 @@ msgstr "tipe yang digaris bawahi %<%T%> dari %<%T%> harus berupa sebuah tipe int
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11750
+#: cp/decl.c:11803
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr "tidak ada tipe integral yang dapat merepresentasikan seluruh dari nilai enumerasi untuk %qT"
 
-#: cp/decl.c:11886
+#: cp/decl.c:11939
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
 msgstr "nilai enumerasi untuk %qD bukan sebuah konstanta integer"
 
-#: cp/decl.c:11918
+#: cp/decl.c:11971
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "overflow dalam nilai enumerasi di %qD"
 
-#: cp/decl.c:11938
+#: cp/decl.c:11991
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
 msgstr "nilai pengenumerasi untuk %E terlalu besar untuk tipe yang digaris bawahi %<%T%>"
 
-#: cp/decl.c:12035
+#: cp/decl.c:12088
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "tipe kembali %q#T tidak lengkap"
 
-#: cp/decl.c:12037
+#: cp/decl.c:12090
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type has Java class type %q#T"
 msgstr "tipe kembali memiliki tipe kelas Java %q#T"
 
-#: cp/decl.c:12165 cp/typeck.c:7691
+#: cp/decl.c:12218 cp/typeck.c:7720
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr "%<operator=%> seharusnya mengembalikan referensi ke %<*this%>"
 
-#: cp/decl.c:12260
+#: cp/decl.c:12313
 #, gcc-internal-format
 msgid "no previous declaration for %q+D"
 msgstr "tidak deklarasi sebelumnya untuk %q+D"
 
-#: cp/decl.c:12483
+#: cp/decl.c:12537
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "deklarasi fungsi tidak valid"
 
-#: cp/decl.c:12567
+#: cp/decl.c:12621
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "parameter %qD dideklarasikan void"
 
-#: cp/decl.c:13027
+#: cp/decl.c:13081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label %q+D defined but not used"
 msgid "parameter %q+D set but not used"
 msgstr "label %q+D didefinisikan tetapi tidak digunakan"
 
-#: cp/decl.c:13118
+#: cp/decl.c:13172
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "deklarasi anggota fungsi tidak valid"
 
-#: cp/decl.c:13132
+#: cp/decl.c:13186
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "%qD telah didefinisikan dalam kelas %qT"
 
-#: cp/decl.c:13345
+#: cp/decl.c:13404
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr "anggota fungsi statis %q#D dideklarasikan dengan tipe pengkualifikasi"
@@ -28025,6 +29315,7 @@ msgstr "metoda Java %qD memiliki tipe parameter %qT bukan Java"
 
 #: cp/decl2.c:628
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameter lists provided don't match the template parameters of %qD"
 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
 msgstr "daftar parameter template yang disediakan tidak cocok dengan paramter template dari %qD"
 
@@ -28040,6 +29331,7 @@ msgstr "lokal kelas %q#T seharusnya tidak memiliki tipe anggota data statis %q#D
 
 #: cp/decl2.c:833
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template argument %d is invalid"
 msgid "explicit template argument list not allowed"
 msgstr "template argumen %d tidak valid"
 
@@ -28055,6 +29347,7 @@ msgstr "%qD telah didefinisikan dalam %qT"
 
 #: cp/decl2.c:910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initial value for member %qs"
 msgid "invalid initializer for member function %qD"
 msgstr "nilai inisial tidak valid untuk anggota %qs"
 
@@ -28100,25 +29393,26 @@ msgstr "anggota statis %qD tidak dapat menjadi sebuah bit-field"
 
 #: cp/decl2.c:1057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bit-field %qD with non-integral type"
 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "bit-field %qD dengan tipe bukan integral"
 
-#: cp/decl2.c:1309
+#: cp/decl2.c:1330
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous struct not inside named type"
 msgstr "anonymous struct tidak didalam tipe bernama"
 
-#: cp/decl2.c:1395
+#: cp/decl2.c:1416
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
 msgstr "kumpulan namespace scope anonymous harus berupa statis"
 
-#: cp/decl2.c:1404
+#: cp/decl2.c:1425
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous union with no members"
 msgstr "anonymous union dengan tida ada anggota"
 
-#: cp/decl2.c:1442
+#: cp/decl2.c:1463
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
 msgstr "%<operator new%> harus mengembalikan tipe %qT"
@@ -28127,140 +29421,155 @@ msgstr "%<operator new%> harus mengembalikan tipe %qT"
 #.
 #. The first parameter shall not have an associated default
 #. argument.
-#: cp/decl2.c:1453
+#: cp/decl2.c:1474
 #, gcc-internal-format
 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
 msgstr "parameter pertama dari %<operator new%> tidak dapat memiliki sebuah argumen baku"
 
-#: cp/decl2.c:1469
+#: cp/decl2.c:1490
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
 msgstr "%<operator new%> mengambil tipe %<size_t%> (%qT) sebagai parameter pertama"
 
-#: cp/decl2.c:1498
+#: cp/decl2.c:1519
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
 msgstr "%<operator delete%> harus mengembalikan tipe %qT"
 
-#: cp/decl2.c:1507
+#: cp/decl2.c:1528
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
 msgstr "%<operator delete%> mengambil tipe %qT sebagai parameter pertama"
 
-#: cp/decl2.c:2246
+#: cp/decl2.c:2267
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr "%qT memiliki sebuah field %qD yang tipe menggunakan namespace anonymous"
 
-#: cp/decl2.c:2253
+#: cp/decl2.c:2274
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
 msgstr "%qT dideklarasikan dengan visibility lebih besar dari tipe dari fieldnya %qD"
 
-#: cp/decl2.c:2266
+#: cp/decl2.c:2287
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr "%qT memiliki sebuah base %qT yang menggunakan tipe namespace anonymous"
 
-#: cp/decl2.c:2272
+#: cp/decl2.c:2293
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
 msgstr "%qT dideklarasikan dengan visibility lebih besar dari basenya %qT"
 
-#: cp/decl2.c:3595
+#: cp/decl2.c:3616
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
 msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
 msgstr "%q+F dideklarasikan %<static%> tetapi tidak pernah didefinisikan"
 
-#: cp/decl2.c:3602
+#: cp/decl2.c:3623
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
 msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
 msgstr "%q+F dideklarasikan %<static%> tetapi tidak pernah didefinisikan"
 
-#: cp/decl2.c:3931
+#: cp/decl2.c:3952
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D used but never defined"
 msgstr "fungsi inline %q+D digunakan tetapi tidak pernah didefinisikan"
 
-#: cp/decl2.c:4106
+#: cp/decl2.c:4133
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
 msgstr "argumen baku hilang untuk parameter %P dari %q+#Ddd"
 
 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
-#: cp/decl2.c:4162
+#: cp/decl2.c:4189
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:4167
+#: cp/decl2.c:4194
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "deleted function %q+D"
 msgid "use of deleted function %qD"
 msgstr "fungsi %q+D terhapus"
 
-#: cp/error.c:3108
+#: cp/error.c:3127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
 
-#: cp/error.c:3113
+#: cp/error.c:3132
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
 
-#: cp/error.c:3118
+#: cp/error.c:3137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
 
-#: cp/error.c:3123
+#: cp/error.c:3142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
 
-#: cp/error.c:3128
+#: cp/error.c:3147
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
 
-#: cp/error.c:3132
+#: cp/error.c:3151
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
 
-#: cp/error.c:3136
+#: cp/error.c:3155
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
 
-#: cp/error.c:3141
+#: cp/error.c:3160
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
 
-#: cp/error.c:3188
+#: cp/error.c:3207
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hincomplete type %qT used in nested name specifier"
 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
 msgstr "%Htipe %qT tidak lengkap digunakan dalam nama penspesifikasi nested"
 
-#: cp/error.c:3192
+#: cp/error.c:3211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hreference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr "%Hreferensi ke %<%T::%D%> adalah ambigu"
 
-#: cp/error.c:3197 cp/typeck.c:2143
+#: cp/error.c:3216 cp/typeck.c:2151
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr "%qD bukan sebuah anggota dari %qT"
 
-#: cp/error.c:3201
+#: cp/error.c:3220
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%qD is not a member of %qD"
 msgid "%qD is not a member of %qD"
 msgstr "%H%qD bukan sebuah anggota dari %qD"
 
-#: cp/error.c:3206
+#: cp/error.c:3225
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%<::%D%> has not been declared"
 msgid "%<::%D%> has not been declared"
 msgstr "%H%<::%D%> belum pernah dideklarasikan"
 
@@ -28296,7 +29605,7 @@ msgstr "penanganan eksespsi dinon-aktifkan, gunakan -fexception untuk mengaktifk
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr "melemparkan KOSONG, yang memiliki integral, bukan tipe penunjuk"
 
-#: cp/except.c:680 cp/init.c:2112
+#: cp/except.c:680 cp/init.c:2130
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr "%qD seharusnya tidak pernah overloaded"
@@ -28313,16 +29622,19 @@ msgstr "ekspresi %qE dari tipe kelas abstrak %qT tidak dapat digunakan dalam eks
 
 #: cp/except.c:982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
 msgid "exception of type %qT will be caught"
 msgstr "%H eksepsi dari tipe %qT tidak akan ditangkap"
 
 #: cp/except.c:985
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H   by earlier handler for %qT"
 msgid "   by earlier handler for %qT"
 msgstr "%H   dari penanganan sebelumnya untuk %qT"
 
 #: cp/except.c:1014
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
 msgstr "%H%<...%> penanganan seharusnya penanganan terakhir untuk blok cobanya"
 
@@ -28420,277 +29732,295 @@ msgstr "deklarasi friend %q#D mendeklarasikan fungsi bukan template"
 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
 msgstr "(jika ini bukan yang anda inginkan, pastikan template fungsi telah dideklarasikan dan tambahkan <> setelah nama fungsi disini) "
 
-#: cp/init.c:394
+#: cp/init.c:393
 #, gcc-internal-format
 msgid "value-initialization of reference"
 msgstr "nilai-inisialisasi dari referensi"
 
-#: cp/init.c:430
+#: cp/init.c:429
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
 msgstr "parameter %qD includes %s ke array dari ikatan tidak dikenal %qT"
 
-#: cp/init.c:479
+#: cp/init.c:478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
 msgstr "%J%qD seharusnya diinisialisasi dalam daftar anggota inisialisasi"
 
-#: cp/init.c:503
+#: cp/init.c:502
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jvalue-initialization of %q#D, which has reference type"
 msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
 msgstr "%Jinisialisasi-nilai dari %q#D, yang memiliki tipe referensi"
 
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:543
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initial value for member %qs"
 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
 msgstr "nilai inisial tidak valid untuk anggota %qs"
 
-#: cp/init.c:555 cp/init.c:573
+#: cp/init.c:556 cp/init.c:574
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
 msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
 msgstr "%J anggota tidak terinisialisasi %qD dengan %<const%> tipe %qT"
 
-#: cp/init.c:569
+#: cp/init.c:570
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Juninitialized reference member %qD"
 msgid "uninitialized reference member %qD"
 msgstr "%J anggota referensi tidak terinisialisasi %qD"
 
-#: cp/init.c:582
+#: cp/init.c:583
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
 msgstr "%J anggota tidak terinisialisasi %qD dengan %<const%> tipe %qT"
 
-#: cp/init.c:739
+#: cp/init.c:740
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D will be initialized after"
 msgstr "%qD akan diinisialisasi setelah"
 
-#: cp/init.c:742
+#: cp/init.c:743
 #, gcc-internal-format
 msgid "base %qT will be initialized after"
 msgstr "dasar %qT akan diinisialisasi setelah"
 
-#: cp/init.c:745
+#: cp/init.c:746
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D"
 msgstr "  %q+#D"
 
-#: cp/init.c:747
+#: cp/init.c:748
 #, gcc-internal-format
 msgid "  base %qT"
 msgstr "  dasar %qT"
 
-#: cp/init.c:749
+#: cp/init.c:750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J  when initialized here"
 msgid "  when initialized here"
 msgstr "%J  ketika diinisialisasi disini"
 
-#: cp/init.c:766
+#: cp/init.c:767
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
 msgid "multiple initializations given for %qD"
 msgstr "%J multiple penginisialisasi diberikan untuk %qD"
 
-#: cp/init.c:770
+#: cp/init.c:771
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
 msgid "multiple initializations given for base %qT"
 msgstr "%J multiple penginisialisasi diberikan untuk dasar %qT"
 
-#: cp/init.c:854
+#: cp/init.c:855
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
 msgid "initializations for multiple members of %qT"
 msgstr "%J inisialisasi untuk multiple anggota dari %qT"
 
-#: cp/init.c:932
+#: cp/init.c:933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
 msgstr "%J kelas dasar %q#T seharusnya secara eksplisit diinisialisasikan dalam konstruktor salinan"
 
-#: cp/init.c:941
+#: cp/init.c:942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
 msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
 msgstr "%J anggota tidak terinisialisasi %qD dengan %<const%> tipe %qT"
 
-#: cp/init.c:1167 cp/init.c:1186
+#: cp/init.c:1168 cp/init.c:1187
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
 msgstr "kelas %qT tidak memiliki field apapun bernama %qD"
 
-#: cp/init.c:1173
+#: cp/init.c:1174
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
 msgstr "%q#D adalah sebuah anggota data statis; ini hanya dapat diinisialisasikan di definisinya"
 
-#: cp/init.c:1180
+#: cp/init.c:1181
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
 msgstr "%q#D bukan sebuah anggota data bukan-statis dari %qT"
 
-#: cp/init.c:1219
+#: cp/init.c:1220
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
 msgstr "penginisialisasi tidak bernama untuk %qT, yang tidak memiliki kelas dasar"
 
-#: cp/init.c:1227
+#: cp/init.c:1228
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
 msgstr "penginisialisasi tidak bernama untuk %qT, yang menggunakan turunan multiple"
 
-#: cp/init.c:1273
+#: cp/init.c:1274
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
 msgstr "%qD keduanya sebuah dasar langsung dan sebuah virtual base tidak langsung"
 
-#: cp/init.c:1281
+#: cp/init.c:1282
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
 msgstr "tipe %qT tidak sebuah langsung atau virtual base dari %qT"
 
-#: cp/init.c:1284
+#: cp/init.c:1285
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
 msgstr "tipe %qT bukan sebuah dasar langsung dari %qT"
 
-#: cp/init.c:1367
+#: cp/init.c:1368
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad array initializer"
 msgstr "array penginisialisasi buruk"
 
-#: cp/init.c:1597 cp/semantics.c:2681
+#: cp/init.c:1598 cp/semantics.c:2714
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class type"
 msgstr "%qT bukan sebuah tipe kelas"
 
-#: cp/init.c:1651
+#: cp/init.c:1652
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr "tipe tidak lengkap %qT tidak memiliki anggota %qD"
 
-#: cp/init.c:1664
+#: cp/init.c:1665
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr "penunjuk tidak valid ke bit-field %qD"
 
-#: cp/init.c:1741
+#: cp/init.c:1742
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr "penggunaan tidak valid dari anggota fungsi %qD bukan statis"
 
-#: cp/init.c:1747
+#: cp/init.c:1748
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr "penggunaan tidak valid dari anggota data tidak statis %qD"
 
-#: cp/init.c:1914
+#: cp/init.c:1922
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1917
+#: cp/init.c:1925
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Juninitialized reference member %qD"
 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
 msgstr "%J anggota referensi tidak terinisialisasi %qD"
 
-#: cp/init.c:1929
+#: cp/init.c:1943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr "const tidak terinisialisasi dalam %<new%> dari %q#T"
 
-#: cp/init.c:1932
+#: cp/init.c:1947
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized const member %qD"
 msgid "uninitialized const member in %q#T"
 msgstr "anggota const tidak terinisialisasi %qD"
 
-#: cp/init.c:2029
+#: cp/init.c:2047
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr "tipe %<void%> tidak valid untuk new"
 
-#: cp/init.c:2072
+#: cp/init.c:2090
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr "const tidak terinisialisasi dalam %<new%> dari %q#T"
 
-#: cp/init.c:2106
+#: cp/init.c:2124
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr "panggilan ke konstruktor Java dengan %qs tidak terdefinisi"
 
-#: cp/init.c:2122
+#: cp/init.c:2140
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
 msgstr "kelas Java %q#T objek dialokasikan menggunakan penempatan baru"
 
-#: cp/init.c:2152
+#: cp/init.c:2170
 #, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr "tidak ada %qD yang sesuai yang ditemukan dalam kelas %qT"
 
-#: cp/init.c:2159 cp/search.c:1103
+#: cp/init.c:2177 cp/search.c:1103
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr "permintaan untuk anggota %qD adalah ambigu"
 
-#: cp/init.c:2364
+#: cp/init.c:2382
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
 msgstr "bukan ukuran konstanta array dalam new, tidak dapat memverifikasi panjang dari daftar penginisialisasi"
 
-#: cp/init.c:2373
+#: cp/init.c:2391
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
 msgstr "ISO C++ melarang inisialisasi dalam array baru"
 
-#: cp/init.c:2606
+#: cp/init.c:2624
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr "ukuran dalam array baru harus memiliki tipe integral"
 
-#: cp/init.c:2620
+#: cp/init.c:2638
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr "new tidak dapat diaplikasikan untuk mereferensikan sebuah tipe"
 
-#: cp/init.c:2629
+#: cp/init.c:2647
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr "new tidak dapat diaplikasikan ke sebuah fungsi tipe"
 
-#: cp/init.c:2673
+#: cp/init.c:2691
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr "panggilan ke konstruktor Java, ketika %<jclass%> tidak terdefinisi"
 
-#: cp/init.c:2691
+#: cp/init.c:2709
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't find %<class$%> in %qT"
 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
 msgstr "tidak dapat menemukan %<class$%> dalam %qT"
 
-#: cp/init.c:3142
+#: cp/init.c:3160
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr "penginisialisasi berakhir secara prematur"
 
-#: cp/init.c:3204
+#: cp/init.c:3222
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr "tidak dapat menginisialisasi array multidimensi dengan penginisialisasi"
 
-#: cp/init.c:3363
+#: cp/init.c:3381
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr "kemungkinan masalah terdeteksi dalam penggunaan dari operator delete:"
 
-#: cp/init.c:3367
+#: cp/init.c:3385
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
 msgstr "bukan destruktor ataupu class-specific operator delete yang akan dipanggil, meskipun mereka dideklarasikan ketika kelas didefinisikan."
 
-#: cp/init.c:3389
+#: cp/init.c:3407
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr "ukuran array tidak diketahui dalam delete"
 
-#: cp/init.c:3650
+#: cp/init.c:3668
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr "tipe dari vektor delete bukan penunjuk ataupun tipe array"
@@ -28797,11 +30127,13 @@ msgstr "kode thunk umum gagal untuk metoda %q#D yang menggunakan %<...%>"
 
 #: cp/method.c:651 cp/method.c:991
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
 msgstr "anggota const bukan static %q#D, tidak dapatmenggunakan operator assignmen baku"
 
 #: cp/method.c:657 cp/method.c:997
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
 msgstr "anggota reference bukan static %q#D, tidak dapat menggunakan operator assignmen baku"
 
@@ -28812,16 +30144,19 @@ msgstr "metode yang disintesa %qD pertama dibutuhkan disini "
 
 #: cp/method.c:935
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
 msgstr "%J anggota tidak terinisialisasi %qD dengan %<const%> tipe %qT"
 
 #: cp/method.c:1014
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized const member %qD"
 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
 msgstr "anggota const tidak terinisialisasi %qD"
 
 #: cp/method.c:1020
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Juninitialized reference member %qD"
 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
 msgstr "%J anggota referensi tidak terinisialisasi %qD"
 
@@ -28847,40 +30182,50 @@ msgstr ""
 
 #: cp/method.c:1558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "repeated using declaration %q+D"
 msgid "defaulted declaration %q+D"
 msgstr "diulang menggunakan deklarasi %q+D"
 
 #: cp/method.c:1560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array does not match the region tree"
 msgid "does not match expected signature %qD"
 msgstr "array tidak cocok dengan daerah pohon"
 
 #: cp/method.c:1581
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD may not be declared as static"
 msgid "%qD cannot be declared as constexpr"
 msgstr "%qD tidak boleh dideklarasikan sebagai statis"
 
-#: cp/method.c:1621
+#: cp/method.c:1599
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD cannot be defaulted"
+msgid "a template cannot be defaulted"
+msgstr "%qD tidak dapat dibakukan"
+
+#: cp/method.c:1627
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be defaulted"
 msgstr "%qD tidak dapat dibakukan"
 
-#: cp/method.c:1630
+#: cp/method.c:1636
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hfile ends in default argument"
 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
 msgstr "%Hberkas berakhir dalam argumen baku"
 
-#: cp/method.c:1636
+#: cp/method.c:1642
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1639
+#: cp/method.c:1645
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1716
+#: cp/method.c:1722
 #, gcc-internal-format
 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
 msgstr "vtable layout untuk kelas %qT mungkin bukan ABI kompliat mungkin berubah dalam versi yang akan datang dari GCC karena implisit destruktor maya"
@@ -28928,6 +30273,7 @@ msgstr "deklarasi eksternal sebelumnya dari %q+#D"
 
 #: cp/name-lookup.c:996
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
 msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
 msgstr "deklarasi extern dari %q#D tidak cocok"
 
@@ -28987,7 +30333,7 @@ msgstr "  tidak dapat menggunakan obsolete binding di %q+D karena ini memiliki s
 msgid "  using obsolete binding at %q+D"
 msgstr "  menggunakan obsolete binding di %q+D"
 
-#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11678
+#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11686
 #, gcc-internal-format
 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
 msgstr "(jika anda menggunakan %<-fpermissive%> G++ akan menerima kode anda)"
@@ -29136,6 +30482,7 @@ msgstr[1] ""
 
 #: cp/name-lookup.c:3994
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  %q+#D"
 msgid "  %qE"
 msgstr "  %q+#D"
 
@@ -29156,86 +30503,103 @@ msgstr "XXX meninggalkan pop_everything ()\n"
 
 #: cp/optimize.c:341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple definition of %q#T"
 msgid "making multiple clones of %qD"
 msgstr "multiple definisi dari %q#T"
 
 #: cp/parser.c:579
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "identifier %<%s%> will become a keyword in C++0x"
 msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
 msgstr "pengidentifikasi %<%s%> akan menjadi sebuah kata kunci dalam C++0x"
 
 #: cp/parser.c:2323
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%<#pragma%> is not allowed here"
 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
 msgstr "%H%<#pragma%> tidak diijinkan disini"
 
 #: cp/parser.c:2354
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%<%E::%E%> has not been declared"
 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
 msgstr "%H%<%E::%E%> belum pernah dideklarasikan"
 
 #: cp/parser.c:2357
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%<::%E%> has not been declared"
 msgid "%<::%E%> has not been declared"
 msgstr "%H%<::%E%> belum pernah dideklarasikan"
 
 #: cp/parser.c:2360
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hrequest for member %qE in non-class type %qT"
 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
 msgstr "%Hpermintaan untuk anggota %qE dalam tipe bukan kelas %qT"
 
 #: cp/parser.c:2363
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%<%T::%E%> has not been declared"
 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
 msgstr "%H%<%T::%E%> belum pernah dideklarasikan"
 
 #: cp/parser.c:2366
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%qE has not been declared"
 msgid "%qE has not been declared"
 msgstr "%H%qE belum pernah dideklarasikan"
 
 #: cp/parser.c:2373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%<%T::%E%> is not a type"
 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
 msgstr "%H%<%T::%E%> bukan sebuah tipe"
 
 #: cp/parser.c:2377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
 msgstr "%qT bukan sebuah class atau namespace"
 
 #: cp/parser.c:2382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
 msgstr "%qT bukan sebuah class atau namespace"
 
 #: cp/parser.c:2395
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%<%T::%E%> is not a type"
 msgid "%<::%E%> is not a type"
 msgstr "%H%<%T::%E%> bukan sebuah tipe"
 
 #: cp/parser.c:2398
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
 msgstr "%qT bukan sebuah class atau namespace"
 
 #: cp/parser.c:2402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
 msgstr "%qT bukan sebuah class atau namespace"
 
 #: cp/parser.c:2414
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD is not a type"
 msgid "%qE is not a type"
 msgstr "%qD bukan sebuah tipe"
 
 #: cp/parser.c:2417
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgid "%qE is not a class or namespace"
 msgstr "%qT bukan sebuah class atau namespace"
 
 #: cp/parser.c:2421
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
 msgstr "%qT bukan sebuah class atau namespace"
 
@@ -29246,11 +30610,13 @@ msgstr "ISO C++ 1998 tidak mendukung %<long long%>"
 
 #: cp/parser.c:2485
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hduplicate %qs"
 msgid "duplicate %qs"
 msgstr "%Hduplikasi %qs"
 
 #: cp/parser.c:2530
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
 msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
 
@@ -29259,166 +30625,194 @@ msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 msgstr "(mungkin sebuah semikolom hilang setelah definisi dari %qT)"
 
-#: cp/parser.c:2552 cp/parser.c:4714 cp/pt.c:6753
+#: cp/parser.c:2552 cp/parser.c:4721 cp/pt.c:6753
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr "%qT mungkin bukan sebuah template"
 
 #: cp/parser.c:2554
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%qE is not a template"
 msgid "%qE is not a template"
 msgstr "%H%qE bukan sebuah template"
 
 #: cp/parser.c:2556
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hinvalid template-id"
 msgid "invalid template-id"
 msgstr "%Htemplate-id tidak valid"
 
 #: cp/parser.c:2589
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi"
 
-#: cp/parser.c:2593 cp/pt.c:12595
+#: cp/parser.c:2593 cp/pt.c:12605
 #, gcc-internal-format
 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "sebuah cast ke sebuah tipe selain dari sebuah integral atau tipe enumerasi tidak dapat muncul dalam sebuah ekspresi konstan"
 
 #: cp/parser.c:2598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi"
 
 #: cp/parser.c:2602
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi"
 
 #: cp/parser.c:2606
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi"
 
 #: cp/parser.c:2610
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi"
 
 #: cp/parser.c:2614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi"
 
 #: cp/parser.c:2618
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi"
 
 #: cp/parser.c:2622
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi"
 
 #: cp/parser.c:2626
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi"
 
 #: cp/parser.c:2630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi"
 
 #: cp/parser.c:2633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi"
 
 #: cp/parser.c:2637
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi"
 
 #: cp/parser.c:2683
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi"
 
-#: cp/parser.c:2711
+#: cp/parser.c:2712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hinvalid use of template-name %qE without an argument list"
 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
 msgstr "%Hpenggunaan tidak vlaid dari nama template %qE tanpa sebuah daftar argumen"
 
-#: cp/parser.c:2714
+#: cp/parser.c:2715
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hinvalid use of destructor %qD as a type"
 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
 msgstr "%Hpenggunaan tidak valid dari desktruktor %qD memiliki sebuah tipe"
 
 #. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2717
+#: cp/parser.c:2718
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hinvalid combination of multiple type-specifiers"
 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
 msgstr "%Hkombinasi tidak valid dari multiple penspesifikasi tipe"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2721
+#: cp/parser.c:2722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%qE does not name a type"
 msgid "%qE does not name a type"
 msgstr "%H%qE tidak bernama sebuah tipe"
 
-#: cp/parser.c:2730
+#: cp/parser.c:2731
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
 
-#: cp/parser.c:2757
+#: cp/parser.c:2758
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
 msgstr "(mungkin %<typename %T::%E%> telah diinginkan)"
 
-#: cp/parser.c:2772
+#: cp/parser.c:2773
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%qE in namespace %qE does not name a type"
 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
 msgstr "%H%qE dalam namespace %qE tidak bernama sebuah tipe"
 
 #. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2778
+#: cp/parser.c:2779
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
 msgstr "%<%T::%D%> names konstruktor dalam %qT"
 
-#: cp/parser.c:2781
+#: cp/parser.c:2782
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type %qs has no default constructor to call"
 msgid "and %qT has no template constructors"
 msgstr "tipe %qs tidak memiliki konstruktor baku untuk memanggil"
 
-#: cp/parser.c:2786
+#: cp/parser.c:2787
 #, gcc-internal-format
 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2790
+#: cp/parser.c:2791
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE in class %qT does not name a type"
+#| msgid "%H%qE in class %qT does not name a type"
+msgid "%qE in %q#T does not name a type"
 msgstr "%H%qE dalam kelas %qT tidak bernama sebuah tipe"
 
 #: cp/parser.c:3340
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected string literal"
 msgid "expected string-literal"
 msgstr "diduga string literal"
 
 #: cp/parser.c:3392
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgid "a wide string is invalid in this context"
 msgstr "Argumen dengan nilai di %L tidak diperbolehkan dalam konteks ini"
 
-#: cp/parser.c:3487 cp/parser.c:9657
+#: cp/parser.c:3487 cp/parser.c:9664
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "empty declaration"
 msgid "expected declaration"
 msgstr "deklarasi kosong"
 
 #: cp/parser.c:3582
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hfixed-point types not supported in C++"
 msgid "fixed-point types not supported in C++"
 msgstr "%Htipe titik tetap tidak didukung dalam C++"
 
@@ -29429,564 +30823,645 @@ msgstr "ISO C++ melarang braced-groups didalam ekspresi"
 
 #: cp/parser.c:3674
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hstatement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
 msgstr "%Hpernyataan ekspresi tidak diijinkan diluar fungsi atau didalam daftar template argumen"
 
-#: cp/parser.c:3728 cp/parser.c:3877 cp/parser.c:4030
+#: cp/parser.c:3734 cp/parser.c:3883 cp/parser.c:4036
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected expression"
 msgid "expected primary-expression"
 msgstr "diduga ekspresi"
 
-#: cp/parser.c:3758
+#: cp/parser.c:3764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%<this%> may not be used in this context"
 msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgstr "%H%<this%> mungkin tidak digunakan dalam konteks ini"
 
-#: cp/parser.c:3872
+#: cp/parser.c:3878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
 msgstr "deklarasi Objective-C mungkin hanya muncul dalam lingkup global"
 
-#: cp/parser.c:4006
+#: cp/parser.c:4012
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hlocal variable %qD may not appear in this context"
 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgstr "%Hvariabel lokal %qD mungkin tidak muncul dalam konteks ini"
 
-#: cp/parser.c:4170
+#: cp/parser.c:4176
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected expression"
 msgid "expected id-expression"
 msgstr "diduga ekspresi"
 
-#: cp/parser.c:4300
+#: cp/parser.c:4306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hscope %qT before %<~%> is not a class-name"
 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
 msgstr "%Hlingkup %qT sebelum %<~%> bukan sebuah class-name"
 
-#: cp/parser.c:4421
+#: cp/parser.c:4428
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hdeclaration of %<~%T%> as member of %qT"
 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
 msgstr "%Hdeklarasi dari %<~%T%> sebagai anggota dari %qT"
 
-#: cp/parser.c:4436
+#: cp/parser.c:4443
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Htypedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgstr "%Htypedef-nama %qD digunakan sebagai desktruktor deklarator"
 
-#: cp/parser.c:4472 cp/parser.c:15219
+#: cp/parser.c:4479 cp/parser.c:15228
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected specifier-qualifier-list"
 msgid "expected unqualified-id"
 msgstr "diduga specifier-qualifier-list"
 
-#: cp/parser.c:4576
+#: cp/parser.c:4583
 #, gcc-internal-format
 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4793
+#: cp/parser.c:4800
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected declaration specifiers"
 msgid "expected nested-name-specifier"
 msgstr "diduga penspesifikasi deklarasi"
 
-#: cp/parser.c:4975 cp/parser.c:6644
+#: cp/parser.c:4982 cp/parser.c:6651
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in casts"
 msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
 
-#: cp/parser.c:5035
+#: cp/parser.c:5042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
 msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
 
 #. Warn the user that a compound literal is not
 #. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:5144
+#: cp/parser.c:5151
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 msgstr "ISO C++ melarang compound literals"
 
-#: cp/parser.c:5520
+#: cp/parser.c:5527
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%qE does not have class type"
 msgid "%qE does not have class type"
 msgstr "%H%qE tidak memiliki tipe kelas"
 
-#: cp/parser.c:5605 cp/typeck.c:2318
+#: cp/parser.c:5612 cp/typeck.c:2326
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD"
 msgstr "penggunaan tidak valid dari %qD"
 
-#: cp/parser.c:5868
+#: cp/parser.c:5875
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-scalar type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5957
+#: cp/parser.c:5964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
 msgstr "ISO C++ tidak mengijinkan designated penginisialisasi"
 
-#: cp/parser.c:6016
+#: cp/parser.c:6023
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
 msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
 
-#: cp/parser.c:6247
+#: cp/parser.c:6254
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Harray bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgstr "%Harray bound dilarang setelah parenthesized tipe id"
 
-#: cp/parser.c:6249
+#: cp/parser.c:6256
 #, gcc-internal-format
 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 msgstr "mencoba menghapus tanda kurung disekitar tipe-id"
 
-#: cp/parser.c:6330
+#: cp/parser.c:6337
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
 msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
 
-#: cp/parser.c:6454
+#: cp/parser.c:6461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hexpression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgstr "%Hekspresi dalam pendeklarasi new harus memiliki integral atau tipe enumerasi"
 
-#: cp/parser.c:6709
+#: cp/parser.c:6716
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of old-style cast"
 msgstr "penggunaan dari gaya-lama cast"
 
-#: cp/parser.c:6838
+#: cp/parser.c:6845
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
 msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
 msgstr "%H%<>>%> operator akan diperlakukan sebagai dua sudut brackets dalam C++0x"
 
-#: cp/parser.c:6841
+#: cp/parser.c:6848
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
 msgstr "disarankan tanda kurung disekeliling ekspresi %<>>%>"
 
-#: cp/parser.c:6986
+#: cp/parser.c:6993
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
 msgstr "ISO C++ tidak mengijinkan designated penginisialisasi"
 
-#: cp/parser.c:7582
+#: cp/parser.c:7589
 #, gcc-internal-format
 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7705
+#: cp/parser.c:7712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Unexpected end of module"
 msgid "expected end of capture-list"
 msgstr "Tidak terduga akhir dari modul"
 
-#: cp/parser.c:7756
+#: cp/parser.c:7763
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
 msgstr "ISO C++ tidak mengijinkan designated penginisialisasi"
 
-#: cp/parser.c:7850
+#: cp/parser.c:7857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
 msgid "default argument specified for lambda parameter"
 msgstr "argumen baku diberikan untuk parameter %d dari %q#D"
 
-#: cp/parser.c:8211
+#: cp/parser.c:8218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected statement"
 msgid "expected labeled-statement"
 msgstr "diduga pernyataan"
 
-#: cp/parser.c:8249
+#: cp/parser.c:8256
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hcase label %qE not within a switch statement"
 msgid "case label %qE not within a switch statement"
 msgstr "%Hlabel case %qE tidak dalam sebuah pernyataan switch"
 
-#: cp/parser.c:8324
+#: cp/parser.c:8331
 #, gcc-internal-format
 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8333
+#: cp/parser.c:8340
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
 msgstr "%<%T::%D%> names konstruktor dalam %qT"
 
-#: cp/parser.c:8590 cp/parser.c:20971
+#: cp/parser.c:8597 cp/parser.c:20981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected declaration or statement"
 msgid "expected selection-statement"
 msgstr "diduga deklarasi atau pernyataan"
 
-#: cp/parser.c:8623
+#: cp/parser.c:8630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in conditions"
 msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
 
-#: cp/parser.c:8897
+#: cp/parser.c:8904
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9044 cp/parser.c:20974
+#: cp/parser.c:9051 cp/parser.c:20984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected declaration or statement"
 msgid "expected iteration-statement"
 msgstr "diduga deklarasi atau pernyataan"
 
-#: cp/parser.c:9091
+#: cp/parser.c:9098
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "standard conversions are not allowed in this context"
 msgid "range-based-for loops are not allowed in C++98 mode"
 msgstr "konversi baku tidak diijinkan dalam konteks ini"
 
 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:9213
+#: cp/parser.c:9220
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO C++ melarang gotos yang sudah dihitung"
 
-#: cp/parser.c:9226 cp/parser.c:20977
+#: cp/parser.c:9233 cp/parser.c:20987
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected statement"
 msgid "expected jump-statement"
 msgstr "diduga pernyataan"
 
-#: cp/parser.c:9358 cp/parser.c:17788
+#: cp/parser.c:9365 cp/parser.c:17798
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr "kelebihan %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:9584
+#: cp/parser.c:9591
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%<__label__%> not at the beginning of a block"
 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
 msgstr "%H%<__label__%> tidak berada diawal dari sebuah blok"
 
-#: cp/parser.c:9735
+#: cp/parser.c:9742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hmixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgstr "%Hpencampuran deklarasi dan definisi fungsi dilarang"
 
-#: cp/parser.c:9879
+#: cp/parser.c:9886
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%<friend%> used outside of class"
 msgid "%<friend%> used outside of class"
 msgstr "%H%<friend%> digunakan diluar dari kelas"
 
 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
 #. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9938
+#: cp/parser.c:9945
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
 msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
 msgstr "%H%<auto%> akan mengubah arti dalam C++0x; mohon hapus itu"
 
-#: cp/parser.c:9974
+#: cp/parser.c:9981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hpure-specifier on function-definition"
 msgid "decl-specifier invalid in condition"
 msgstr "%Hpenspesifikasi pure di definisi fungsi"
 
-#: cp/parser.c:10065
+#: cp/parser.c:10072
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hclass definition may not be declared a friend"
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "%Hdefinisi kelas mungkin tidka dideklarasikan sebagai friend"
 
-#: cp/parser.c:10134 cp/parser.c:18126
+#: cp/parser.c:10141 cp/parser.c:18136
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Htemplates may not be %<virtual%>"
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr "%Htemplate mungkin bukan %<virtual%>"
 
-#: cp/parser.c:10175
+#: cp/parser.c:10182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid base-class specification"
 msgid "invalid linkage-specification"
 msgstr "spesifikasi kelas dasar tidak valid"
 
-#: cp/parser.c:10302
+#: cp/parser.c:10309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
 msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
 
-#: cp/parser.c:10557
+#: cp/parser.c:10565
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
 msgstr "penggunaan tidak valid dari %<auto%> dalam operator konversi"
 
-#: cp/parser.c:10642
+#: cp/parser.c:10650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Honly constructors take base initializers"
 msgid "only constructors take member initializers"
 msgstr "%Hhanya konstruktor yang mengambil penginisialisasi dasar"
 
-#: cp/parser.c:10664
+#: cp/parser.c:10672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hcannot expand initializer for member %<%D%>"
 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
 msgstr "%Htidak dapat mengekspand penginisialisasi untuk anggota %<%D%>"
 
-#: cp/parser.c:10719
+#: cp/parser.c:10727
 #, gcc-internal-format
 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 msgstr "anachronistic gaya-lama kelas dasar penginisialisasi"
 
-#: cp/parser.c:10787
+#: cp/parser.c:10795
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgstr "%Hkata kunci %<typename%> tidak diijinkan dalam konteks ini (sebuah anggota terkualifikasi secara implisit adalah sebuah tipe)"
 
-#: cp/parser.c:11095
+#: cp/parser.c:11103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected operator"
 msgstr "operan tidak terduga"
 
 #. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:11132
+#: cp/parser.c:11140
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr "kata kunci %<export%> tidak terimplementasi, dan akan diabaikan"
 
-#: cp/parser.c:11325 cp/parser.c:11423 cp/parser.c:11530 cp/parser.c:16363
+#: cp/parser.c:11333 cp/parser.c:11431 cp/parser.c:11538 cp/parser.c:16373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Htemplate parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr "%Htemplate parameter pack %qD tidak dapat memiliki sebuah argumen baku"
 
-#: cp/parser.c:11329 cp/parser.c:16370
+#: cp/parser.c:11337 cp/parser.c:16380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Htemplate parameter pack cannot have a default argument"
 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
 msgstr "%Htemplate parameter pack tidak dapat memiliki sebuah argumen baku"
 
-#: cp/parser.c:11427 cp/parser.c:11534
+#: cp/parser.c:11435 cp/parser.c:11542
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Htemplate parameter packs cannot have default arguments"
 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
 msgstr "%Htemplate parameter pack tidak dapat memiliki argumen baku"
 
-#: cp/parser.c:11616
+#: cp/parser.c:11624
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected statement"
 msgid "expected template-id"
 msgstr "diduga pernyataan"
 
-#: cp/parser.c:11663 cp/parser.c:20935
+#: cp/parser.c:11671 cp/parser.c:20945
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<<%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:11670
+#: cp/parser.c:11678
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 msgstr "%<<::%> tidak dapat berawal sebuah daftar template argumen"
 
-#: cp/parser.c:11674
+#: cp/parser.c:11682
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
 msgstr "%<<:%> adalah sebuah penyebutan alternatif untuk %<[%>. Masukan spasi diantara %<<%> dan %<::%>"
 
-#: cp/parser.c:11752
+#: cp/parser.c:11760
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hparse error in template argument list"
 msgid "parse error in template argument list"
 msgstr "%Hparse error dalam daftar argumen template"
 
 #. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:11820 cp/parser.c:11935 cp/parser.c:12145
+#: cp/parser.c:11828 cp/parser.c:11943 cp/parser.c:12153
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected statement"
 msgid "expected template-name"
 msgstr "diduga pernyataan"
 
 #. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11866
+#: cp/parser.c:11874
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hnon-template %qD used as template"
 msgid "non-template %qD used as template"
 msgstr "%Hbukan-template %qD digunakan sebagai template"
 
-#: cp/parser.c:11868
+#: cp/parser.c:11876
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 msgstr "gunakan %<%T::template %D%> untuk mengindikasikan bahwa ini adalah template"
 
-#: cp/parser.c:12001
+#: cp/parser.c:12009
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hexpected parameter pack before %<...%>"
 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
 msgstr "%Hdiduga parameter pack sebelum %<...%>"
 
-#: cp/parser.c:12110 cp/parser.c:12128 cp/parser.c:12269
+#: cp/parser.c:12118 cp/parser.c:12136 cp/parser.c:12277
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected statement"
 msgid "expected template-argument"
 msgstr "diduga pernyataan"
 
-#: cp/parser.c:12252
+#: cp/parser.c:12260
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument"
 msgid "invalid non-type template argument"
 msgstr "tipe argumen tidak valid"
 
-#: cp/parser.c:12366
+#: cp/parser.c:12374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
 msgstr "eksplisit instantiation dari tipe bukan template %qT"
 
-#: cp/parser.c:12369
+#: cp/parser.c:12377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
 msgstr "eksplisit instantiation dari tipe bukan template %qT"
 
-#: cp/parser.c:12426
+#: cp/parser.c:12434
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Htemplate specialization with C linkage"
 msgid "template specialization with C linkage"
 msgstr "%Hspesialisasi template dengan C linkage"
 
-#: cp/parser.c:12646
+#: cp/parser.c:12654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected declaration specifiers"
 msgid "expected type specifier"
 msgstr "diduga penspesifikasi deklarasi"
 
-#: cp/parser.c:12863
+#: cp/parser.c:12871
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Expected expression type"
 msgid "expected template-id for type"
 msgstr "Diduga tipe ekspresi"
 
-#: cp/parser.c:12890
+#: cp/parser.c:12898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Expected name"
 msgid "expected type-name"
 msgstr "Diduga nama"
 
-#: cp/parser.c:13077
+#: cp/parser.c:13085
 #, gcc-internal-format
 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13261
+#: cp/parser.c:13269
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration %qD does not declare anything"
 msgstr "deklarasi %qD tidak mendeklarasikan apapun"
 
-#: cp/parser.c:13347
+#: cp/parser.c:13355
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
 msgstr "atribut diabaikan di tipe uninstantiasi"
 
-#: cp/parser.c:13351
+#: cp/parser.c:13359
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on template instantiation"
 msgstr "atribut diabaikan di template instantiation"
 
-#: cp/parser.c:13356
+#: cp/parser.c:13364
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
 msgstr "atribut diabaikan di elaborated type penspesifikasi yang tidak memforward sebuah deklarasi"
 
-#: cp/parser.c:13480
+#: cp/parser.c:13488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD is not a function template"
 msgid "%qD is an enumeration template"
 msgstr "%qD bukan sebuah template fungsi"
 
-#: cp/parser.c:13488
+#: cp/parser.c:13496
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%qD is not a namespace-name"
 msgid "%qD is not an enumerator-name"
 msgstr "%H%qD bukan sebuah nama namespace"
 
-#: cp/parser.c:13551
+#: cp/parser.c:13559
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<,%> or %<;%>"
 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
 msgstr "diduga %<,%> atau %<,%>"
 
-#: cp/parser.c:13598
+#: cp/parser.c:13606
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Enable automatic template instantiation"
 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
 msgstr "Aktifkan instantiation template otomatis"
 
-#: cp/parser.c:13607 cp/parser.c:17386
+#: cp/parser.c:13615 cp/parser.c:17396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hdeclaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "%Hdeklarasi dari %qD dalam namespace %qD yang tidak dilingkupi %qD"
 
-#: cp/parser.c:13612 cp/parser.c:17391
+#: cp/parser.c:13620 cp/parser.c:17401
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hdeclaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "%Hdeklarasi dari %qD dalam %qD yang tidak dilingkup %qD"
 
-#: cp/parser.c:13635
+#: cp/parser.c:13643
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple definition of %q#T"
 msgstr "multiple definisi dari %q#T"
 
-#: cp/parser.c:13661
+#: cp/parser.c:13669
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque-enum-specifier without name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13664
+#: cp/parser.c:13672
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13839
+#: cp/parser.c:13847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%qD is not a namespace-name"
 msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgstr "%H%qD bukan sebuah nama namespace"
 
-#: cp/parser.c:13840
+#: cp/parser.c:13848
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected class name"
 msgid "expected namespace-name"
 msgstr "diduga nama class"
 
-#: cp/parser.c:13965
+#: cp/parser.c:13973
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%<namespace%> definition is not allowed here"
 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
 msgstr "%H%<namespace%> definisi tidak diijinkan disini"
 
-#: cp/parser.c:14106
+#: cp/parser.c:14114
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Ha template-id may not appear in a using-declaration"
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgstr "%Hsebuah template-id mungkin tidak muncul dalam sebuah using deklarasi"
 
-#: cp/parser.c:14528
+#: cp/parser.c:14536
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%<namespace%> definition is not allowed here"
 msgid "a function-definition is not allowed here"
 msgstr "%H%<namespace%> definisi tidak diijinkan disini"
 
-#: cp/parser.c:14540
+#: cp/parser.c:14548
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Han asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr "%Hsebuah spesifikasi asm tidak diijinkan dalam sebuah definisi fungsi"
 
-#: cp/parser.c:14544
+#: cp/parser.c:14552
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hattributes are not allowed on a function-definition"
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "%Hatribut tidak diijinkan dalam sebuah definisi fungsi"
 
-#: cp/parser.c:14581
+#: cp/parser.c:14589
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
 msgstr ""
 
 #. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:14616 cp/parser.c:16529
+#: cp/parser.c:14624 cp/parser.c:16539
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected identifier"
 msgid "expected initializer"
 msgstr "diduga pengidentifikasi"
 
-#: cp/parser.c:14636
+#: cp/parser.c:14644
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid function declaration"
 msgid "invalid type in declaration"
 msgstr "deklarasi fungsi tidak valid"
 
-#: cp/parser.c:14712
+#: cp/parser.c:14720
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hinitializer provided for function"
 msgid "initializer provided for function"
 msgstr "%Hpenginisialisasi disediakan untuk fungsi"
 
-#: cp/parser.c:14745
+#: cp/parser.c:14753
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr "atribut setelah tanda kurung penginisialisasi diabaikan"
 
-#: cp/parser.c:15142
+#: cp/parser.c:15151
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "array bound bukan sebuah konstanta integer"
 
-#: cp/parser.c:15263
+#: cp/parser.c:15272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
 msgstr "membuat penunjuk ke anggota referensi tipe %qT"
 
-#: cp/parser.c:15267
+#: cp/parser.c:15276
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%<%T::%E%> is not a type"
 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
 msgstr "%H%<%T::%E%> bukan sebuah tipe"
 
-#: cp/parser.c:15295
+#: cp/parser.c:15304
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hinvalid use of constructor as a template"
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "%Hpenggunaan tidak valid dari konstruktor sebagai sebuah template"
 
-#: cp/parser.c:15297
+#: cp/parser.c:15306
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr "penggunaan %<%T::%D%> daripada %<%T::%D%> untuk menamai konstruktor dalam sebuah nama berkualifikasi"
@@ -29995,223 +31470,258 @@ msgstr "penggunaan %<%T::%D%> daripada %<%T::%D%> untuk menamai konstruktor dala
 #. here because we do not have enough
 #. information about its original syntactic
 #. form.
-#: cp/parser.c:15314
+#: cp/parser.c:15323
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid function declaration"
 msgid "invalid declarator"
 msgstr "deklarasi fungsi tidak valid"
 
-#: cp/parser.c:15380
+#: cp/parser.c:15389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected declaration specifiers"
 msgid "expected declarator"
 msgstr "diduga penspesifikasi deklarasi"
 
-#: cp/parser.c:15475
+#: cp/parser.c:15484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%qD is a namespace"
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "%H%qD adalah sebuah namespace"
 
-#: cp/parser.c:15491
+#: cp/parser.c:15500
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected ptr-operator"
 msgstr "operan tidak terduga"
 
-#: cp/parser.c:15550
+#: cp/parser.c:15559
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hduplicate cv-qualifier"
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "%Hduplikasi cv kualifikasi"
 
-#: cp/parser.c:15672 cp/typeck2.c:427
+#: cp/parser.c:15681 cp/typeck2.c:427
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<auto%>"
 msgstr "penggunaan tidak valid dari %<auto%>"
 
-#: cp/parser.c:15691
+#: cp/parser.c:15700
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in template arguments"
 msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
 
-#: cp/parser.c:15772
+#: cp/parser.c:15781
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected identifier"
 msgid "expected type-specifier"
 msgstr "diduga pengidentifikasi"
 
-#: cp/parser.c:16016
+#: cp/parser.c:16025
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<:%> or %<...%>"
 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
 msgstr "diduga %<:%> atau %<...%>"
 
-#: cp/parser.c:16073
+#: cp/parser.c:16082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in parameter types"
 msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
 
-#: cp/parser.c:16296
+#: cp/parser.c:16306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hfile ends in default argument"
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "%Hberkas berakhir dalam argumen baku"
 
-#: cp/parser.c:16342
+#: cp/parser.c:16352
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr "penggunaan deprecated dari argumen baku untuk parameter bukan fungsi"
 
-#: cp/parser.c:16346
+#: cp/parser.c:16356
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hdefault arguments are only permitted for function parameters"
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "%Hargumen baku hanya diijinkan untuk parameter fungsi"
 
-#: cp/parser.c:16662
+#: cp/parser.c:16672
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO C++ tidak mengijinkan designated penginisialisasi"
 
-#: cp/parser.c:16750 cp/parser.c:16872
+#: cp/parser.c:16760 cp/parser.c:16882
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected class name"
 msgid "expected class-name"
 msgstr "diduga nama class"
 
-#: cp/parser.c:17053
+#: cp/parser.c:17063
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D declared inline after its definition"
 msgid "expected %<;%> after class definition"
 msgstr "%q+D dideklarasikan inline setelah definisinya"
 
-#: cp/parser.c:17055
+#: cp/parser.c:17065
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D declared inline after its definition"
 msgid "expected %<;%> after struct definition"
 msgstr "%q+D dideklarasikan inline setelah definisinya"
 
-#: cp/parser.c:17057
+#: cp/parser.c:17067
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
 msgid "expected %<;%> after union definition"
 msgstr "Tidak terduga sampah setelah deklarasi fungsi di %C"
 
-#: cp/parser.c:17341
+#: cp/parser.c:17351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<,%> or %<;%>"
 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
 msgstr "diduga %<,%> atau %<,%>"
 
-#: cp/parser.c:17353
+#: cp/parser.c:17363
 #, gcc-internal-format
 msgid "global qualification of class name is invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17360
+#: cp/parser.c:17370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hfriend declaration does not name a class or function"
 msgid "qualified name does not name a class"
 msgstr "%Hdeklarasi friend tidak bernama sebuah kelas atau fungsi"
 
-#: cp/parser.c:17372
+#: cp/parser.c:17382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hinvalid class name in declaration of %qD"
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "%Hnama kelas tidak valid dalam deklarasi dari %qD"
 
-#: cp/parser.c:17405
+#: cp/parser.c:17415
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hextra qualification not allowed"
 msgid "extra qualification not allowed"
 msgstr "%Hekstra pengkualifikasi diabaikan"
 
-#: cp/parser.c:17417
+#: cp/parser.c:17427
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Han explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "%Hsebuah eksplisit spesialisasi harus diawali oleh %<template <>%>"
 
-#: cp/parser.c:17447
+#: cp/parser.c:17457
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hfunction template %qD redeclared as a class template"
 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
 msgstr "%Htemplate fungsi %qD redeklarasikan sebagai sebuah template kelas"
 
-#: cp/parser.c:17478
+#: cp/parser.c:17488
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not resolve typename type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17530
+#: cp/parser.c:17540
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hprevious definition of %q+#T"
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "%Hdefinisi sebelumnya dari %q+#T"
 
-#: cp/parser.c:17594 cp/parser.c:20980
+#: cp/parser.c:17604 cp/parser.c:20990
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected class name"
 msgid "expected class-key"
 msgstr "diduga nama class"
 
-#: cp/parser.c:17807
+#: cp/parser.c:17817
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Ha class-key must be used when declaring a friend"
 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr "%Hsebuah class-key harus digunakan ketikan mendeklarasikan sebuah friend"
 
-#: cp/parser.c:17822
+#: cp/parser.c:17832
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hfriend declaration does not name a class or function"
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "%Hdeklarasi friend tidak bernama sebuah kelas atau fungsi"
 
-#: cp/parser.c:18006
+#: cp/parser.c:18016
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hpure-specifier on function-definition"
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr "%Hpenspesifikasi pure di definisi fungsi"
 
-#: cp/parser.c:18054
+#: cp/parser.c:18064
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<(%> or end of line"
 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
 msgstr "diduga %<(%> atau akhir dari baris"
 
-#: cp/parser.c:18120
+#: cp/parser.c:18130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid AE type specified (%s)\n"
 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
 msgstr "tipe AE yang dispesifikasikan (%s) tidak valid\n"
 
-#: cp/parser.c:18155
+#: cp/parser.c:18165
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%<namespace%> definition is not allowed here"
 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
 msgstr "%H%<namespace%> definisi tidak diijinkan disini"
 
-#: cp/parser.c:18287
+#: cp/parser.c:18297
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18307
+#: cp/parser.c:18317
 #, gcc-internal-format
 msgid "more than one access specifier in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18331
+#: cp/parser.c:18341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr "%Hkata kunci %<typename%> tidak diijinkan diluar dari templates"
 
-#: cp/parser.c:18334
+#: cp/parser.c:18344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr "%Hkata kunci %<typename%> tidak diijinkan dalam konteks ini (kelas dasar  adalah sebuah tipe implisit)"
 
-#: cp/parser.c:18411 cp/parser.c:18451
+#: cp/parser.c:18421 cp/parser.c:18461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
 msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
 
-#: cp/parser.c:18433
+#: cp/parser.c:18443
 #, gcc-internal-format
 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18632
+#: cp/parser.c:18642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
 msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
 
-#: cp/parser.c:19529
+#: cp/parser.c:19539
 #, gcc-internal-format
 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19534
+#: cp/parser.c:19544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid redeclaration of %q+D"
 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
 msgstr "redeklarasi tidak valid dari %q+D"
 
-#: cp/parser.c:19538
+#: cp/parser.c:19548
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Htoo few template-parameter-lists"
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "%Hterlalu sedikit template-parameter-list"
 
@@ -30219,287 +31729,337 @@ msgstr "%Hterlalu sedikit template-parameter-list"
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:19545
+#: cp/parser.c:19555
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Htoo many template-parameter-lists"
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr "%Hterlalu banyak template-parameter-lists"
 
-#: cp/parser.c:19833
+#: cp/parser.c:19843
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hnamed return values are no longer supported"
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "%Hnilai kembali bernama tidak lagi didukung"
 
-#: cp/parser.c:19913
+#: cp/parser.c:19923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hinvalid declaration of member template in local class"
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
 msgstr "%Hdeklarasi tidak valid dari anggota template dalam kelas lokal"
 
-#: cp/parser.c:19922
+#: cp/parser.c:19932
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Htemplate with C linkage"
 msgid "template with C linkage"
 msgstr "%Htemplate dengan C linkage"
 
-#: cp/parser.c:19941
+#: cp/parser.c:19951
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid base-class specification"
 msgid "invalid explicit specialization"
 msgstr "spesifikasi kelas dasar tidak valid"
 
-#: cp/parser.c:20071
+#: cp/parser.c:20081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template declaration of %q#D"
 msgid "template declaration of %<typedef%>"
 msgstr "template deklarasi dari %q#D"
 
-#: cp/parser.c:20148
+#: cp/parser.c:20158
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hexplicit template specialization cannot have a storage class"
 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
 msgstr "%Heksplisit template spesialisasi tidak dapat memiliki sebuah kelas penyimpanan"
 
-#: cp/parser.c:20373
+#: cp/parser.c:20383
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr "%H%<>>%> seharusnya %<> >%> didalam sebuah daftar argumen template nested"
 
-#: cp/parser.c:20386
+#: cp/parser.c:20396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hspurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr "%Hspurious %<>>%>, gunakan %<>%> untuk mengakhiri sebuah daftar argumen template"
 
-#: cp/parser.c:20727
+#: cp/parser.c:20737
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hinvalid use of %qD in linkage specification"
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgstr "%Hpenggunaan tidak valid dari %qD dalam spesifikasi linkage"
 
-#: cp/parser.c:20740
+#: cp/parser.c:20750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%<__thread%> before %qD"
 msgid "%<__thread%> before %qD"
 msgstr "%H%<__thread%> sebelum %qD"
 
-#: cp/parser.c:20844
+#: cp/parser.c:20854
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<new%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20847
+#: cp/parser.c:20857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<delete%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20850
+#: cp/parser.c:20860
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<return%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20856
+#: cp/parser.c:20866
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<extern%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20859
+#: cp/parser.c:20869
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected statement"
 msgid "expected %<static_assert%>"
 msgstr "diduga pernyataan"
 
-#: cp/parser.c:20862
+#: cp/parser.c:20872
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<decltype%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20865
+#: cp/parser.c:20875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<operator%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20868
+#: cp/parser.c:20878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<class%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20871
+#: cp/parser.c:20881
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<template%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20874
+#: cp/parser.c:20884
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<namespace%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20877
+#: cp/parser.c:20887
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<using%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20880
+#: cp/parser.c:20890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<asm%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20883
+#: cp/parser.c:20893
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<try%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20886
+#: cp/parser.c:20896
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<catch%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20889
+#: cp/parser.c:20899
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<throw%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20892
+#: cp/parser.c:20902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<__label__%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20895
+#: cp/parser.c:20905
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<@try%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20898
+#: cp/parser.c:20908
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<@synchronized%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20901
+#: cp/parser.c:20911
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<@throw%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20926
+#: cp/parser.c:20936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<[%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20932
+#: cp/parser.c:20942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<::%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20944
+#: cp/parser.c:20954
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<...%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20947
+#: cp/parser.c:20957
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<*%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20950
+#: cp/parser.c:20960
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<~%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20956
+#: cp/parser.c:20966
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<:%> or %<...%>"
 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
 msgstr "diduga %<:%> atau %<...%>"
 
-#: cp/parser.c:20984
+#: cp/parser.c:20994
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
 msgstr "diduga %<,%>, %<,%> atau %<}%>"
 
-#: cp/parser.c:21215
+#: cp/parser.c:21225
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "%qs tag digunakan dalam penamaan %q#T"
 
-#: cp/parser.c:21236
+#: cp/parser.c:21246
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%qD redeclared with different access"
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "%H%qD redeklarasi dengan akses berbeda"
 
-#: cp/parser.c:21255
+#: cp/parser.c:21265
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr "%H%<template%> (sebagai sebuah disambiguator) hanya diijinkan dalam templates"
 
-#: cp/parser.c:21518 cp/parser.c:22750 cp/parser.c:22936
+#: cp/parser.c:21528 cp/parser.c:22760 cp/parser.c:22946
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hmisplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr "%Hsalah tempat %<@%D%> Objective-C++ konstruk"
 
-#: cp/parser.c:21640
+#: cp/parser.c:21650
 #, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21669
+#: cp/parser.c:21679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr "%H%<@encode%> harus menspesifikasikan sebuah tipe sebagai sebuah argumen"
 
-#: cp/parser.c:22031
+#: cp/parser.c:22041
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hinvalid Objective-C++ selector name"
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr "%Hpemilih nama Objective-C++ tidak valid"
 
-#: cp/parser.c:22106 cp/parser.c:22124
+#: cp/parser.c:22116 cp/parser.c:22134
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected declaration specifiers"
 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
 msgstr "diduga penspesifikasi deklarasi"
 
-#: cp/parser.c:22118 cp/parser.c:22183
+#: cp/parser.c:22128 cp/parser.c:22193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
 msgid "method attributes must be specified at the end"
 msgstr "%J atribut daerah tidak dapat dispesifikasikan untuk variabel lokal"
 
-#: cp/parser.c:22225
+#: cp/parser.c:22235
 #, gcc-internal-format
 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22430 cp/parser.c:22437 cp/parser.c:22444
+#: cp/parser.c:22440 cp/parser.c:22447 cp/parser.c:22454
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
 msgid "invalid type for instance variable"
 msgstr "tipe tidak valid untuk iterasi variabel %qE"
 
-#: cp/parser.c:22557
+#: cp/parser.c:22567
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hidentifier expected after %<@protocol%>"
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr "%Hpengidentifikasi diduga setelah %<@protocol%>"
 
-#: cp/parser.c:22715
+#: cp/parser.c:22725
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22722
+#: cp/parser.c:22732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
 msgstr "%qE atribut diabaikan untuk %qE"
 
-#: cp/parser.c:22995 cp/parser.c:23002 cp/parser.c:23009
+#: cp/parser.c:23005 cp/parser.c:23012 cp/parser.c:23019
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument"
 msgid "invalid type for property"
 msgstr "tipe argumen tidak valid"
 
-#: cp/parser.c:24440
+#: cp/parser.c:24450
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
 msgstr "inisialisasi berkurung tidak diijinkan dalam loop OpenMP %<for%>"
 
-#: cp/parser.c:24607 cp/pt.c:11895
+#: cp/parser.c:24617 cp/pt.c:11905
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
 msgstr "iterasi variabel %qD seharusnya bukan reduksi"
 
-#: cp/parser.c:24674
+#: cp/parser.c:24685
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hnot enough collapsed for loops"
 msgid "not enough collapsed for loops"
 msgstr "%Htidak cukup kolaps untuk loops"
 
-#: cp/parser.c:25134
+#: cp/parser.c:25145
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hjunk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgstr "%Hsampah diakhir dari %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 
-#: cp/parser.c:25297
+#: cp/parser.c:25308
 #, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "inter-module optimisasi tidak diimplementasikan untuk C++"
@@ -30526,6 +32086,7 @@ msgstr "template kelas yang melingkupi tidak secara eksplisit terspesialisasi"
 
 #: cp/pt.c:753
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "specialization of %qD in different namespace"
 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
 msgstr "spesialisasi dari %qD dalam namespace berbeda"
 
@@ -30568,6 +32129,7 @@ msgstr "spesialisasi %qT setelah instantiation %qT"
 
 #: cp/pt.c:918
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
 msgstr "fungsi template partial spesialisasi %qD tidak diijinkan"
 
@@ -30743,6 +32305,7 @@ msgstr "template argumen %qE melibatkan parameter template"
 
 #: cp/pt.c:4380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
 msgstr[0] "tipe %qT dari template argumen %qE tergantung di parameter template"
@@ -30750,6 +32313,7 @@ msgstr[1] "tipe %qT dari template argumen %qE tergantung di parameter template"
 
 #: cp/pt.c:4410
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
 msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
 msgstr "spesialisasi %qT setelah instantiation %qT"
 
@@ -30770,11 +32334,13 @@ msgstr "parameter pack %qT harus berada diakhir dari daftar parameter template"
 
 #: cp/pt.c:4564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
 msgstr "argumen baku tidak diijinkan dalam deklarasi dari spesialisasi template friend %qD"
 
 #: cp/pt.c:4567
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
 msgstr "argumen baku tidak diijinkan dalam deklarasi dari spesialisasi template friend %qD"
 
@@ -30785,11 +32351,13 @@ msgstr ""
 
 #: cp/pt.c:4573
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameters not used in partial specialization:"
 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
 msgstr "parameter template tidak digunakan dalam spesialisasi partial:"
 
 #: cp/pt.c:4576 cp/pt.c:4627
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
 msgstr "argumen baku untuk parameter dari tipe %qT memiliki tipe %qT"
 
@@ -30863,6 +32431,7 @@ msgstr "penspesifikasi template tidak dispesifikasikan dalam deklarasi dari %qD"
 
 #: cp/pt.c:5067
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
 msgid "redeclared with %d template parameter"
 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
 msgstr[0] "redeklarasikan dengan %d parameter template"
@@ -30870,6 +32439,7 @@ msgstr[1] "redeklarasikan dengan %d parameter template"
 
 #: cp/pt.c:5071
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
 msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
 msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
 msgstr[0] "deklarasi sebelumnya %q+D digunakan %d parameter template"
@@ -30896,6 +32466,7 @@ msgstr "redefinisi dari argumen baku untuk %q#D"
 
 #: cp/pt.c:5121
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Joriginal definition appeared here"
 msgid "original definition appeared here"
 msgstr "%J definisi asli muncul disini"
 
@@ -30911,6 +32482,7 @@ msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT"
 
 #: cp/pt.c:5233
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
 msgstr "(sebuah penunjuk ke anggota hanya dapat dibentuk dengan %<&%E%>)"
 
@@ -30921,6 +32493,7 @@ msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT karena strin
 
 #: cp/pt.c:5403
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
 msgid "in template argument for type %qT "
 msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT"
 
@@ -30951,11 +32524,13 @@ msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT karena ini b
 
 #: cp/pt.c:5522
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
 msgstr "%qE bukan sebuah template argumen yang valid untuk tipe %qT karena ini bukan sebuah ekspresi konstan"
 
 #: cp/pt.c:5531
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
 msgstr "%qE bukan sebuah argumen template yang valid untuk tipe %qT karena objek %qD bukan eksternal linkage"
 
@@ -30991,6 +32566,7 @@ msgstr "konversi baku tidak diijinkan dalam konteks ini"
 
 #: cp/pt.c:5966
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
 msgstr "nama dari template kelas bayangan parameter template %qD"
 
@@ -31031,6 +32607,7 @@ msgstr "  diduga sebuah template kelas, diperoleh %qT"
 
 #: cp/pt.c:6075
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  expected a template of type %qD, got %qD"
 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
 msgstr "  diduga sebuah template dari tipe %qD, diperoleh %qD"
 
@@ -31053,6 +32630,7 @@ msgstr "jumlah dari argumen template salah (%d, seharusnya %d)"
 
 #: cp/pt.c:6336
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
 msgstr "jumlah dari argumen template salah (%d, seharusnya %d)"
 
@@ -31088,20 +32666,21 @@ msgstr "untuk deklarasi template %q+D"
 
 #: cp/pt.c:7486
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr "kedalaman template instantiation melebihi maksimal dari %d (gunakan -ftemplate-depth-NN untuk meningkatkan maksimal) instantiating %qD"
 
-#: cp/pt.c:8788
+#: cp/pt.c:8796
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
 msgstr "panjang argumen pack tidak cocok akan diekspan %<%T%>"
 
-#: cp/pt.c:8792
+#: cp/pt.c:8800
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
 msgstr "panjang argumen pack tidak cocok ketika mengekspan %<%E%>"
 
-#: cp/pt.c:9865
+#: cp/pt.c:9875
 #, gcc-internal-format
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 msgstr "instantiation dari %q+D sebagai tipe %qT"
@@ -31119,227 +32698,230 @@ msgstr "instantiation dari %q+D sebagai tipe %qT"
 #.
 #. is an attempt to declare a variable with function
 #. type.
-#: cp/pt.c:10012
+#: cp/pt.c:10022
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qD has function type"
 msgstr "variabel %qD memiliki tipe fungsi"
 
-#: cp/pt.c:10180
+#: cp/pt.c:10190
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "tipe parameter %qT tidak valid"
 
-#: cp/pt.c:10182
+#: cp/pt.c:10192
 #, gcc-internal-format
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr "dalam deklarasi %q+D"
 
-#: cp/pt.c:10259
+#: cp/pt.c:10269
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning an array"
 msgstr "fungsi mengembalikan sebuah array"
 
-#: cp/pt.c:10261
+#: cp/pt.c:10271
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning a function"
 msgstr "fungsi mengembalikan sebuah fungsi"
 
-#: cp/pt.c:10291
+#: cp/pt.c:10301
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr "membuat penunjuk ke anggota fungsi dari tipe bukan kelas %qT"
 
-#: cp/pt.c:10754
+#: cp/pt.c:10764
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr "membentuk referensi ke void"
 
-#: cp/pt.c:10756
+#: cp/pt.c:10766
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "forming %s to reference type %qT"
 msgid "forming pointer to reference type %qT"
 msgstr "membentuk %s ke tipe referensi %qT"
 
-#: cp/pt.c:10758
+#: cp/pt.c:10768
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "forming %s to reference type %qT"
 msgid "forming reference to reference type %qT"
 msgstr "membentuk %s ke tipe referensi %qT"
 
-#: cp/pt.c:10807
+#: cp/pt.c:10817
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr "membuat penunjuk ke anggota dari tipe bukan kelas %qT"
 
-#: cp/pt.c:10813
+#: cp/pt.c:10823
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr "membuat penunjuk ke anggota referensi tipe %qT"
 
-#: cp/pt.c:10819
+#: cp/pt.c:10829
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr "membuat penunjuk ke anggota dari tipe void"
 
-#: cp/pt.c:10881
+#: cp/pt.c:10891
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr "membuat array dari %qT"
 
-#: cp/pt.c:10887
+#: cp/pt.c:10897
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr "membuat array dari %qT, yang merupakan tipe kelas abstrak"
 
-#: cp/pt.c:10916
+#: cp/pt.c:10926
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr "%qT bukan sebuah tipe class, struct, atau union"
 
-#: cp/pt.c:10953
+#: cp/pt.c:10963
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr "%qT meresolf ke %qT, yang bukan sebuah tipe enumerasi"
 
-#: cp/pt.c:10961
+#: cp/pt.c:10971
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr "%qT meresolf ke %qT, yang bukan sebuah tipe class"
 
-#: cp/pt.c:11071
+#: cp/pt.c:11081
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr "penggunaan dari %qs dalam template"
 
-#: cp/pt.c:11203
+#: cp/pt.c:11213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "tipe kualifikasi %qT tidak cocok dengan nama destruktor ~%qT"
 
-#: cp/pt.c:11218
+#: cp/pt.c:11228
 #, gcc-internal-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr "dependent-name %qE diparse sebagai sebuah bukan-tipe, tetapi instantiation menghasilkan sebuah tipe"
 
-#: cp/pt.c:11220
+#: cp/pt.c:11230
 #, gcc-internal-format
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr "katakan %<typename %E%> jika sebuah tipe adalah berarti"
 
-#: cp/pt.c:11366
+#: cp/pt.c:11376
 #, gcc-internal-format
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr "menggunakan field tidak valid %qD"
 
-#: cp/pt.c:11716 cp/pt.c:12431
+#: cp/pt.c:11726 cp/pt.c:12441
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of pack expansion expression"
 msgstr "penggunaan tidak valid dari ekspresi ekspansi pack"
 
-#: cp/pt.c:11720 cp/pt.c:12435
+#: cp/pt.c:11730 cp/pt.c:12445
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
 msgstr "gunakan %<...%> untuk mengekspan argumen pack"
 
-#: cp/pt.c:13168
+#: cp/pt.c:13178
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr "%qT bukan sebuah class atau namespace"
 
-#: cp/pt.c:13171
+#: cp/pt.c:13181
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr "%qD bukan sebuah class atau namespace"
 
-#: cp/pt.c:13450
+#: cp/pt.c:13461
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr "%qT adalah/menggunakan tipe anonymous"
 
-#: cp/pt.c:13452
+#: cp/pt.c:13463
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
 msgstr "argumen template untuk %qD menggunakan tipe lokal %qT"
 
-#: cp/pt.c:13462
+#: cp/pt.c:13473
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr "%qT adalah sebuah tipe variabel termodifikasi"
 
-#: cp/pt.c:13473
+#: cp/pt.c:13484
 #, gcc-internal-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr "ekspresi integral %qE bukan konstan"
 
-#: cp/pt.c:13491
+#: cp/pt.c:13502
 #, gcc-internal-format
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "  mencoba untuk instantiate %qD"
 
-#: cp/pt.c:16582
+#: cp/pt.c:16614
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "template class instantiation ambigu untuk %q#T"
 
-#: cp/pt.c:16586
+#: cp/pt.c:16618
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s %+#T"
 
-#: cp/pt.c:16610 cp/pt.c:16693
+#: cp/pt.c:16642 cp/pt.c:16725
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "instantiation eksplisit dari bukan-template %q#D"
 
-#: cp/pt.c:16625
+#: cp/pt.c:16657
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
 msgstr "%qD bukan sebuah anggota data statis dari sebuah template class"
 
-#: cp/pt.c:16631 cp/pt.c:16688
+#: cp/pt.c:16663 cp/pt.c:16720
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "template tidak cocok untuk %qD yang ditemukan"
 
-#: cp/pt.c:16636
+#: cp/pt.c:16668
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
 msgstr "tipe %qT untuk instantiation eksplisit %qD tidak cocok dengan tipe yang dideklarasikan %qT"
 
-#: cp/pt.c:16644
+#: cp/pt.c:16676
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "eksplisit instantiation dari %q#D"
 
-#: cp/pt.c:16680
+#: cp/pt.c:16712
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "duplikasi eksplisit instantiation dari %q#D"
 
-#: cp/pt.c:16703 cp/pt.c:16795
+#: cp/pt.c:16735 cp/pt.c:16827
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ 1998 melarang penggunaan dari %<extern%> di instantiation eksplisit"
 
-#: cp/pt.c:16708 cp/pt.c:16812
+#: cp/pt.c:16740 cp/pt.c:16844
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "class penyimpanan %qD diaplikasikan ke template instantiation"
 
-#: cp/pt.c:16773
+#: cp/pt.c:16805
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "eksplisit instantiation dari tipe bukan template %qT"
 
-#: cp/pt.c:16782
+#: cp/pt.c:16814
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "eksplisit instantiation dari %q#T sebelum definisi dari template"
 
-#: cp/pt.c:16800
+#: cp/pt.c:16832
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ melarang penggunaan dari %qE di instantiasi eksplisit"
 
-#: cp/pt.c:16846
+#: cp/pt.c:16878
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "duplikasi instansiasi eksplisit dari %q#T"
@@ -31351,27 +32933,29 @@ msgstr "duplikasi instansiasi eksplisit dari %q#T"
 #. member function or static data member of a class template
 #. shall be present in every translation unit in which it is
 #. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:17328
+#: cp/pt.c:17361
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "eksplisit instansiasi dari %qD tetapi tidak ada definisi yang tersedia"
 
-#: cp/pt.c:17502
+#: cp/pt.c:17537
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
 msgstr "kedalaman template instansiasi melebihi maksimal dari %d instantiating %q+D, kemungkinan dari pembuatan tabel virtual (gunakan -ftemplate-depth-NN untuk meningkatkan maksimal)"
 
-#: cp/pt.c:17868
+#: cp/pt.c:17904
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgstr "%q#T bukan sebuah tipe valid untuk sebuah parameter template konstan"
 
-#: cp/pt.c:18919
+#: cp/pt.c:18967
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "deducing auto from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
 msgstr "deduksi auto dari daftar penginisialisasi dikurung membutuhkan #include <daftar_penginisialisasi>"
 
-#: cp/pt.c:18972
+#: cp/pt.c:19020
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
 msgstr ""
@@ -31379,12 +32963,12 @@ msgstr ""
 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
 #. emitted by now.  Also, having a mention to '<type error>'
 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
-#: cp/pt.c:19000
+#: cp/pt.c:19048
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
 msgstr "tidak dapat mendeduksi %qT dari %qE"
 
-#: cp/pt.c:19011
+#: cp/pt.c:19059
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
 msgstr ""
@@ -31401,6 +32985,7 @@ msgstr "informasi repositori misterious dalam %s"
 
 #: cp/repo.c:227
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't create repository information file %qs"
 msgid "can%'t create repository information file %qs"
 msgstr "tidak dapat membuat berkas informasi repositori %qs"
 
@@ -31546,997 +33131,1066 @@ msgstr "dari lokasi ini"
 msgid "arguments to destructor are not allowed"
 msgstr "argumen ke destruktor tidak diijinkan"
 
-#: cp/semantics.c:2194
+#: cp/semantics.c:2197
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
 msgstr "%<this%> tidak tersedia untuk anggota fungsi static"
 
-#: cp/semantics.c:2200
+#: cp/semantics.c:2203
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
 msgstr "penggunaan tidak valid dari %<this%> dalam fungsi bukan anggota"
 
-#: cp/semantics.c:2202
+#: cp/semantics.c:2205
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
 msgstr "penggunaan tidak valid ari %<this%> di tingkat paling atas"
 
-#: cp/semantics.c:2226
+#: cp/semantics.c:2229
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 msgstr "tidak valid pengkualifikasi lingkup dalam nama pseudo-destruktor"
 
-#: cp/semantics.c:2231 cp/typeck.c:2344
+#: cp/semantics.c:2234 cp/typeck.c:2352
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "tipe kualifikasi %qT tidak cocok dengan nama destruktor ~%qT"
 
-#: cp/semantics.c:2253
+#: cp/semantics.c:2256
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not of type %qT"
 msgstr "%qE bukan dari tipe %qT"
 
-#: cp/semantics.c:2297
+#: cp/semantics.c:2300
 #, gcc-internal-format
 msgid "compound literal of non-object type %qT"
 msgstr "compound literal dari tipe bukan-objek %qT"
 
-#: cp/semantics.c:2369
+#: cp/semantics.c:2402
 #, gcc-internal-format
 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
 msgstr "tipe parameter template harus menggunakan kata kunci %<class%> atau %<typename%>"
 
-#: cp/semantics.c:2411
+#: cp/semantics.c:2444
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
 msgstr "penggunaan tidak valid dari tipe %qT sebagai nilai baku untuk sebuah parameter template"
 
-#: cp/semantics.c:2414
+#: cp/semantics.c:2447
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
 msgstr "argumen baku tidak valid untuk sebuah parameter template template"
 
-#: cp/semantics.c:2431
+#: cp/semantics.c:2464
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
 msgstr "definisi dari %q#T didalam daftar parameter template"
 
-#: cp/semantics.c:2462
+#: cp/semantics.c:2495
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
 msgstr "definisi tidak valid dari tipe pengkualifikasi %qT"
 
-#: cp/semantics.c:2676
+#: cp/semantics.c:2709
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr "spesifikasi kelas dasar tidak valid"
 
-#: cp/semantics.c:2688
+#: cp/semantics.c:2721
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
 msgstr "kelas dasar %qT memiliki cv pengkualifikasi"
 
-#: cp/semantics.c:2914 cp/semantics.c:8038
+#: cp/semantics.c:2947 cp/semantics.c:8197
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD is not a type"
 msgid "%qD is not captured"
 msgstr "%qD bukan sebuah tipe"
 
-#: cp/semantics.c:2920
+#: cp/semantics.c:2953
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
 msgstr "penggunaan dari variabel %<auto%> dari fungsi yang berisi"
 
-#: cp/semantics.c:2922
+#: cp/semantics.c:2955
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D declared here"
 msgstr "  %q+#D dideklarasikan disini"
 
-#: cp/semantics.c:2933
+#: cp/semantics.c:2966
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of parameter %qD outside function body"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2970
+#: cp/semantics.c:3003
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
 msgstr "parameter template %qD dari tipe %qT tidak diijinkan dalam sebuah ekspresi konstanta integral karena ini bukan tipe integral atau enumerasi"
 
-#: cp/semantics.c:3127
+#: cp/semantics.c:3163
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of namespace %qD as expression"
 msgstr "penggunaan dari namespace %qD  sebagai ekspresi"
 
-#: cp/semantics.c:3132
+#: cp/semantics.c:3168
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of class template %qT as expression"
 msgstr "penggunaan dari template class %qT sebagai ekspresi"
 
 #. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3138
+#: cp/semantics.c:3174
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
 msgstr "permintaan untuk anggota %qD adalah ambigu dalam multiple inheritance lattice"
 
-#: cp/semantics.c:3161
+#: cp/semantics.c:3197
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%qD tidak dapat muncul dalam sebuah ekspresi konstan"
 
-#: cp/semantics.c:3281 cp/semantics.c:4985
+#: cp/semantics.c:3317 cp/semantics.c:5029
 #, gcc-internal-format
 msgid "type of %qE is unknown"
 msgstr "tipe dari %qE tidak dikenal"
 
-#: cp/semantics.c:3296
+#: cp/semantics.c:3332
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
 msgstr "tidak dapat mengaplikasikan %<offsetof%> ke destruktor %<~%T%>"
 
-#: cp/semantics.c:3307
+#: cp/semantics.c:3343
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
 msgstr "tidak dapat mengaplikasikan %<offsetof%> ke anggota fungsi %qD"
 
-#: cp/semantics.c:3703
+#: cp/semantics.c:3739
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
 msgstr "%qD bukan sebuah variabel dalam clause %qs"
 
-#: cp/semantics.c:3712 cp/semantics.c:3734 cp/semantics.c:3756
+#: cp/semantics.c:3748 cp/semantics.c:3770 cp/semantics.c:3792
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
 msgstr "%qD muncul lebih dari sekali dalam data clauses"
 
-#: cp/semantics.c:3726
+#: cp/semantics.c:3762
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "%qD bukan sebuah variabel dalam clause %<firstprivate%>"
 
-#: cp/semantics.c:3748
+#: cp/semantics.c:3784
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "%qD bukan sebuah variabel dalam clause %<lastprivate%>"
 
-#: cp/semantics.c:3778
+#: cp/semantics.c:3814
 #, gcc-internal-format
 msgid "num_threads expression must be integral"
 msgstr "num_threads ekspresi harus integral"
 
-#: cp/semantics.c:3792
+#: cp/semantics.c:3828
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
 msgstr "schedule chunk ukuran ekspresi harus integral"
 
-#: cp/semantics.c:3924
+#: cp/semantics.c:3961
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has reference type for %qs"
 msgstr "%qE memiliki tipe referensi untuk %qs"
 
-#: cp/semantics.c:3995
+#: cp/semantics.c:4033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
 msgstr "%<threadprivate%> %qD bukan berkas, namespace atau blok scope variabel"
 
-#: cp/semantics.c:4009
+#: cp/semantics.c:4047
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
 msgstr "%<threadprivate%> %qE direktif tidak dalam definisi %qT"
 
-#: cp/semantics.c:4154
+#: cp/semantics.c:4192
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hdifference between %qE and %qD does not have integer type"
 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
 msgstr "%Hperbedaan antara %qE dan %qD tidak memiliki tipe integer"
 
-#: cp/semantics.c:4684
+#: cp/semantics.c:4722
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-constant condition for static assertion"
 msgstr "kondisi bukan konstan untuk assertion static"
 
-#: cp/semantics.c:4771 cp/semantics.c:4890
+#: cp/semantics.c:4811 cp/semantics.c:4933
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to decltype must be an expression"
 msgstr "argumen ke decltype harus berupa sebuah ekspresi"
 
-#: cp/semantics.c:4838
+#: cp/semantics.c:4879
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
 msgstr "%qE refers ke sebuah set dari fungsi overloaded"
 
-#: cp/semantics.c:4928
+#: cp/semantics.c:4971
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
 msgstr "tidak dapat menentukan deklarasi tipe dari ekspresi %<%E%>"
 
-#: cp/semantics.c:5194
+#: cp/semantics.c:5238
 #, gcc-internal-format
 msgid "__is_convertible_to"
 msgstr "__is_convertible_to"
 
-#: cp/semantics.c:5236 cp/semantics.c:5246
+#: cp/semantics.c:5280 cp/semantics.c:5290
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT not allowed"
 msgstr "tipe tidak lengkap %qT tidak diijinkan"
 
-#: cp/semantics.c:5311
+#: cp/semantics.c:5355
 #, gcc-internal-format
 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5390
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function"
-msgstr "penggunaan tidak valid dari anggota %q+D dalam anggota fungsi statis"
-
-#: cp/semantics.c:5401
+#: cp/semantics.c:5434
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD"
+#| msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
+msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
 msgstr "tipe kembali abstrak tidak valid untuk fungsi %q+#D"
 
-#: cp/semantics.c:5411
+#: cp/semantics.c:5445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
-msgstr "%H%qE dalam kelas %qT tidak bernama sebuah tipe"
+#| msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
+msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
+msgstr "tipe kembali abstrak tidak valid untuk fungsi %q+#D"
 
-#: cp/semantics.c:5584
+#: cp/semantics.c:5610
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5664
+#: cp/semantics.c:5690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid conversion in return statement"
 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
 msgstr "konversi tidak valid dalam pernyataan return"
 
-#: cp/semantics.c:5981
+#: cp/semantics.c:6029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hfriend declaration does not name a class or function"
 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
 msgstr "%Hdeklarasi friend tidak bernama sebuah kelas atau fungsi"
 
-#: cp/semantics.c:5995
+#: cp/semantics.c:6043
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD is not a template function"
 msgid "%qD is not a constexpr function"
 msgstr "%qD bukan sebuah fungsi template"
 
-#: cp/semantics.c:6022
+#: cp/semantics.c:6070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
 msgid "%qD used before its definition"
 msgstr "%q+D telah digunakan dengan tidak ada prototipe sebelum definisinya"
 
-#: cp/semantics.c:6049
+#: cp/semantics.c:6103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "protocol %qs has circular dependency"
 msgid "call has circular dependency"
 msgstr "protokol %qs memiliki ketergantungan circular"
 
-#: cp/semantics.c:6135
+#: cp/semantics.c:6111
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
+msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
+msgstr "kedalaman template instantiation melebihi maksimal dari %d (gunakan -ftemplate-depth-NN untuk meningkatkan maksimal) instantiating %qD"
+
+#: cp/semantics.c:6189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "%q+E is not a constant expression"
 msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi"
 
-#: cp/semantics.c:6252
+#: cp/semantics.c:6322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Harray subscript is outside array bounds"
 msgid "array subscript out of bound"
 msgstr "%H array subscript diluar dari cakupan array"
 
-#: cp/semantics.c:6291 cp/semantics.c:6337 cp/semantics.c:6807
+#: cp/semantics.c:6368 cp/semantics.c:6417 cp/semantics.c:6923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "%qE is not a constant expression"
 msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi"
 
-#: cp/semantics.c:6305
+#: cp/semantics.c:6382
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6688
+#: cp/semantics.c:6801
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6718
+#: cp/semantics.c:6831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "ukuran dari array %qD bukan sebuah integral konstan-ekspresi"
 
-#: cp/semantics.c:6722
+#: cp/semantics.c:6838
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE is not initialized"
 msgid "%qD used in its own initializer"
 msgstr "%qE tidak terinisialisasi"
 
-#: cp/semantics.c:6727
+#: cp/semantics.c:6843
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q#T is not a class"
 msgid "%q#D is not const"
 msgstr "%q#T bukan sebuah kelas"
 
-#: cp/semantics.c:6730
+#: cp/semantics.c:6846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+#D is private"
 msgid "%q#D is volatile"
 msgstr "%q+#D adalah private"
 
-#: cp/semantics.c:6733
+#: cp/semantics.c:6849
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
 msgstr "%qD tidak dapat muncul dalam sebuah ekspresi konstan"
 
-#: cp/semantics.c:6742
+#: cp/semantics.c:6858
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD was not declared in this scope"
 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
 msgstr "%qD belum pernah dideklarasikan dalam lingkup ini"
 
-#: cp/semantics.c:6745
+#: cp/semantics.c:6861
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hexpression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
 msgstr "%Hekspresi dalam pendeklarasi new harus memiliki integral atau tipe enumerasi"
 
-#: cp/semantics.c:7013 cp/semantics.c:7425
+#: cp/semantics.c:7134 cp/semantics.c:7567
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
 msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression"
 msgstr "ekspresi %qE dari tipe kelas abstrak %qT tidak dapat digunakan dalam ekspresi throw"
 
-#: cp/semantics.c:7062 cp/semantics.c:7507 cp/semantics.c:7731
+#: cp/semantics.c:7188 cp/semantics.c:7658 cp/semantics.c:7889
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
 msgstr "ekspresi integral %qE bukan konstan"
 
-#: cp/semantics.c:7067
+#: cp/semantics.c:7193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected expression"
 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
 msgstr "diduga ekspresi"
 
-#: cp/semantics.c:7274
+#: cp/semantics.c:7400
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE has side-effects"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7319
+#: cp/semantics.c:7449
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "%qE is not a potential constant expression"
 msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi"
 
-#: cp/semantics.c:7337
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a function name"
-msgstr "%qD bukan sebuah template fungsi"
-
-#: cp/semantics.c:7352
+#: cp/semantics.c:7473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD is not a type"
 msgid "%qD is not %<constexpr%>"
 msgstr "%qD bukan sebuah tipe"
 
-#: cp/semantics.c:7370
+#: cp/semantics.c:7489
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "object argument is not a potential constant expression"
 msgstr "ukuran dari array bukan sebuah integral konstan ekspresi"
 
-#: cp/semantics.c:7378
+#: cp/semantics.c:7510
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD is not a function template"
+msgid "%qE is not a function name"
+msgstr "%qD bukan sebuah template fungsi"
+
+#: cp/semantics.c:7520
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression"
 msgstr "ukuran dari array %qD bukan sebuah integral konstan-ekspresi"
 
-#: cp/semantics.c:7448
+#: cp/semantics.c:7590
 #, gcc-internal-format
 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7519
+#: cp/semantics.c:7621
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:7670
 #, gcc-internal-format
 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7532
+#: cp/semantics.c:7683
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
 msgstr "ukuran dari array bukan sebuah integral konstan ekspresi"
 
-#: cp/semantics.c:7551
+#: cp/semantics.c:7702
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
 msgstr "ekspresi integral %qE bukan konstan"
 
-#: cp/semantics.c:7636
+#: cp/semantics.c:7792
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "division by zero is not a constant-expression"
 msgstr "ukuran dari array bukan sebuah integral konstan ekspresi"
 
-#: cp/semantics.c:7739
+#: cp/semantics.c:7897
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgid "non-constant array initialization"
 msgstr "indeks array bukan konstan dalam penginisialisasi"
 
-#: cp/semantics.c:7745
+#: cp/semantics.c:7903
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected end of file in '%s'"
 msgid "unexpected ast of kind %s"
 msgstr "Tidak terduga akhir dari berkas dalam '%s'"
 
-#: cp/semantics.c:7915
+#: cp/semantics.c:8073
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8084
+#: cp/semantics.c:8243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgid "cannot capture %qE by reference"
 msgstr "tidak dapat mendeklarasikan referensi ke %q#T"
 
-#: cp/semantics.c:8107
+#: cp/semantics.c:8266
 #, gcc-internal-format
 msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8238
+#: cp/semantics.c:8397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
 msgstr "%<this%> tidak tersedia untuk anggota fungsi static"
 
-#: cp/tree.c:985
+#: cp/tree.c:988
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
 msgstr "%qV kualifier tidak dapat diaplikasikan ke %qT"
 
-#: cp/tree.c:2634
+#: cp/tree.c:2665
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
 msgstr "%qE atribut hanya dapat diaplikasikan ke definisi class Java"
 
-#: cp/tree.c:2663
+#: cp/tree.c:2694
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
 msgstr "%qE atribut hanya dapat diaplikasikan ke definisi class"
 
-#: cp/tree.c:2669
+#: cp/tree.c:2700
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
 msgstr "%qE sudah ditinggalkan; g++ vtables sekaran COM-compatibel secara baku"
 
-#: cp/tree.c:2693
+#: cp/tree.c:2724
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
 msgstr "permintaan init_priority bukan sebuah konstanta integer"
 
-#: cp/tree.c:2714
+#: cp/tree.c:2745
 #, gcc-internal-format
 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
 msgstr "hanya dapat menggunakan atribut %qE di definisi lingkup-berkas dari objek dari tipe class"
 
-#: cp/tree.c:2722
+#: cp/tree.c:2753
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is out of range"
 msgstr "permintaan init_priority diluar dari jangkauan"
 
-#: cp/tree.c:2732
+#: cp/tree.c:2763
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
 msgstr "permintaan init_priority disimpan untuk penggunaan internal"
 
-#: cp/tree.c:2743
+#: cp/tree.c:2774
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr "atribut %qE tidak didukung di platform ini"
 
-#: cp/tree.c:3379
+#: cp/tree.c:3411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
 msgstr "pemeriksaan lang_*: gagal dalam %s, di %s:%d"
 
 #: cp/typeck.c:454
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s diantara tipe penunjuk berbeda %qT dan %qT kurang sebuah cast"
 
 #: cp/typeck.c:460
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s diantara tipe penunjuk berbeda %qT dan %qT kurang sebuah cast"
 
 #: cp/typeck.c:466
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s diantara tipe penunjuk berbeda %qT dan %qT kurang sebuah cast"
 
-#: cp/typeck.c:599
+#: cp/typeck.c:604
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ISO C++ melarang %s diantara penunjuk dari tipe %<void *%> dan penunjuk-ke-fungsi"
 
-#: cp/typeck.c:604
+#: cp/typeck.c:609
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ISO C++ melarang %s diantara penunjuk dari tipe %<void *%> dan penunjuk-ke-fungsi"
 
-#: cp/typeck.c:609
+#: cp/typeck.c:614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ISO C++ melarang %s diantara penunjuk dari tipe %<void *%> dan penunjuk-ke-fungsi"
 
-#: cp/typeck.c:676
+#: cp/typeck.c:681
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s diantara penunjuk-ke-anggota tipe berbeda %qT dan %qT kurang sebuah cast"
 
-#: cp/typeck.c:681
+#: cp/typeck.c:686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s diantara penunjuk-ke-anggota tipe berbeda %qT dan %qT kurang sebuah cast"
 
-#: cp/typeck.c:686
+#: cp/typeck.c:691
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s diantara penunjuk-ke-anggota tipe berbeda %qT dan %qT kurang sebuah cast"
 
-#: cp/typeck.c:1373
+#: cp/typeck.c:1378
 #, gcc-internal-format
 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
 msgstr "tipe kanonikal berbeda untuk tipe identik %T dan %T"
 
-#: cp/typeck.c:1380
+#: cp/typeck.c:1385
 #, gcc-internal-format
 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
 msgstr "tipe titik kanonikal sama untuk tipe berbeda %T dan %T"
 
-#: cp/typeck.c:1505
+#: cp/typeck.c:1510
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to a member function"
 msgstr "aplikasi tidak valid dari %qs ke anggota fungsi"
 
-#: cp/typeck.c:1582
+#: cp/typeck.c:1587
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
 msgstr "aplikasi tidak valid dari %<sizeof%> ke sebuah bit-field"
 
-#: cp/typeck.c:1590
+#: cp/typeck.c:1595
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
 msgstr "ISO C++ melarang mengaplikasikan %<sizeof%> ke sebuah ekspresi dari tipe fungsi"
 
-#: cp/typeck.c:1641
+#: cp/typeck.c:1646
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
 msgstr "aplikasi tidak valid dari %<__alignof%> ke sebuah bit-field"
 
-#: cp/typeck.c:1652
+#: cp/typeck.c:1657
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
 msgstr "ISO C++ melarang mengaplikasikan %<__alignof%> ke sebuah ekspresi dari tipe fungsi"
 
-#: cp/typeck.c:1710
+#: cp/typeck.c:1715
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function"
 msgstr "penggunaan tidak valid dari anggota fungsi tidak valid"
 
-#: cp/typeck.c:1989
+#: cp/typeck.c:1997
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
 msgstr "konversi sudah ditinggalkan dari konstanta string ke %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2112 cp/typeck.c:2492
+#: cp/typeck.c:2120 cp/typeck.c:2500
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "permintaan untuk anggota %qD dalam %qE, yangg tipe bukan class %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2141
+#: cp/typeck.c:2149
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
 msgstr "penggunaan tidak valid dari anggota data tidak statis %qE"
 
-#: cp/typeck.c:2197
+#: cp/typeck.c:2205
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
 msgstr "akses tidak valid ke anggota data tidak statis %qD dari objek KOSONG"
 
-#: cp/typeck.c:2200 cp/typeck.c:2231
+#: cp/typeck.c:2208 cp/typeck.c:2239
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
 msgstr "(mungkin %<offsetof%> makro telah digunakan dengan tidak benar)"
 
-#: cp/typeck.c:2228
+#: cp/typeck.c:2236
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid access to non-static data member %qD  of NULL object"
 msgstr "akses tidak valid ke anggota data tidak statis %qD dari objek KOSONG"
 
-#: cp/typeck.c:2356
+#: cp/typeck.c:2364
 #, gcc-internal-format
 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "tipe objek %qT tidak cocok dengan nama destruktor ~%qT"
 
-#: cp/typeck.c:2364
+#: cp/typeck.c:2372
 #, gcc-internal-format
 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 msgstr "tipe yang sedang dihancurkan adalah %qT, tetapi destruktor merefer ke %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2403 cp/typeck.c:2423
+#: cp/typeck.c:2411 cp/typeck.c:2431
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a template"
 msgstr "%qD bukan sebuah template"
 
-#: cp/typeck.c:2531
+#: cp/typeck.c:2539
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 msgstr "%<%D::%D%> bukan sebuah anggota dari %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2555
+#: cp/typeck.c:2563
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgstr "%qT bukan sebuah basis dari %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2575
+#: cp/typeck.c:2583
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has no member named %qE"
 msgstr "%qD tidak memiliki anggota bernama %qE"
 
-#: cp/typeck.c:2591
+#: cp/typeck.c:2599
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member template function"
 msgstr "%qD bukan sebuah anggota dari fungsi template"
 
-#: cp/typeck.c:2736
+#: cp/typeck.c:2744
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
 msgstr "%qT bukan sebuah penunjuk-ke-objek tipe"
 
-#: cp/typeck.c:2767
+#: cp/typeck.c:2775
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
 msgstr "penggunaan tidak valid dari %qs di penunjuk ke anggota"
 
-#: cp/typeck.c:2770
+#: cp/typeck.c:2778
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
 msgstr "penggunaan tidak valid dari %qs di penunjuk ke anggota"
 
-#: cp/typeck.c:2773
+#: cp/typeck.c:2781
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
 msgstr "penggunaan tidak valid dari %qs di penunjuk ke anggota"
 
-#: cp/typeck.c:2808
+#: cp/typeck.c:2816
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscript missing in array reference"
 msgstr "subscrip hilang dalam referensi array"
 
-#: cp/typeck.c:2892
+#: cp/typeck.c:2900
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO C++ melarang subscripting array bukan-lvalue"
 
-#: cp/typeck.c:2905
+#: cp/typeck.c:2913
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripting array declared %<register%>"
 msgstr "subscripting array dideklarasikan %<register%>"
 
-#: cp/typeck.c:2942
+#: cp/typeck.c:2950
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgstr "nilai subscripted adalah bukan array ataupun penunjuk"
 
-#: cp/typeck.c:3008
+#: cp/typeck.c:3016
 #, gcc-internal-format
 msgid "object missing in use of %qE"
 msgstr "objek hilang dalam penggunaan dari %qE"
 
-#: cp/typeck.c:3205
+#: cp/typeck.c:3213
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
 msgstr "ISO C++ melarang pemanggilan %<::main%> dari dalam aplikasi"
 
-#: cp/typeck.c:3224
+#: cp/typeck.c:3232
 #, gcc-internal-format
 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
 msgstr "harus menggunakan %<.*%> atau %<->*%> untuk memanggil penunjuk-ke-anggota fungsi dalam %<%E (...)%>, contoh %<(... ->* %E) (...)%>"
 
-#: cp/typeck.c:3239
+#: cp/typeck.c:3247
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a function"
 msgstr "%qE tidak dapat digunakan sebagai sebuah fungsi"
 
-#: cp/typeck.c:3287
+#: cp/typeck.c:3295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to %s %q+#D"
 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
 msgstr "terlalu banyak argumen ke %s %q+#D"
 
-#: cp/typeck.c:3288
+#: cp/typeck.c:3296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to %s %q+#D"
 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
 msgstr "terlalu sedikit argumen ke %s %q+#D"
 
-#: cp/typeck.c:3293
+#: cp/typeck.c:3301
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function %qE"
 msgid "too many arguments to member function %q#D"
 msgstr "terlalu banyak argumen ke fungsi %qE"
 
-#: cp/typeck.c:3294
+#: cp/typeck.c:3302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function %qE"
 msgid "too few arguments to member function %q#D"
 msgstr "terlalu sediki argumen ke fungsi %qE"
 
-#: cp/typeck.c:3300
+#: cp/typeck.c:3308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function %qE"
 msgid "too many arguments to function %q#D"
 msgstr "terlalu banyak argumen ke fungsi %qE"
 
-#: cp/typeck.c:3301
+#: cp/typeck.c:3309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function %qE"
 msgid "too few arguments to function %q#D"
 msgstr "terlalu sediki argumen ke fungsi %qE"
 
-#: cp/typeck.c:3311
+#: cp/typeck.c:3319
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to %s %q+#D"
 msgid "too many arguments to method %q#D"
 msgstr "terlalu banyak argumen ke %s %q+#D"
 
-#: cp/typeck.c:3312
+#: cp/typeck.c:3320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to %s %q+#D"
 msgid "too few arguments to method %q#D"
 msgstr "terlalu sedikit argumen ke %s %q+#D"
 
-#: cp/typeck.c:3315
+#: cp/typeck.c:3323
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function"
 msgstr "terlalu banyak argumen ke fungsi"
 
-#: cp/typeck.c:3316
+#: cp/typeck.c:3324
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function"
 msgstr "terlalu sedikit argumen ke fungsi"
 
-#: cp/typeck.c:3395
+#: cp/typeck.c:3403
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
 msgstr "parameter %P dari %qD memiliki tipe tidak lengkap %qT"
 
-#: cp/typeck.c:3398
+#: cp/typeck.c:3406
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
 msgstr "parameter %P memiliki tipe tidak lengkap %qT"
 
-#: cp/typeck.c:3670 cp/typeck.c:3681
+#: cp/typeck.c:3678 cp/typeck.c:3689
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
 msgstr "mengasumsikan cast ke tipe %qT dari fungsi overloaded"
 
 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
 #. performed.
-#: cp/typeck.c:3724
+#: cp/typeck.c:3732
 #, gcc-internal-format
 msgid "NULL used in arithmetic"
 msgstr "NULL digunakan dalam aritmetik"
 
-#: cp/typeck.c:3915
+#: cp/typeck.c:3923
 #, gcc-internal-format
 msgid "left rotate count is negative"
 msgstr "jumlah rotasi kiri negatif"
 
-#: cp/typeck.c:3916
+#: cp/typeck.c:3924
 #, gcc-internal-format
 msgid "right rotate count is negative"
 msgstr "jumlah rotasi kanan negatif"
 
-#: cp/typeck.c:3922
+#: cp/typeck.c:3930
 #, gcc-internal-format
 msgid "left rotate count >= width of type"
 msgstr "jumlah rotasi kiri >= lebar dari tipe"
 
-#: cp/typeck.c:3923
+#: cp/typeck.c:3931
 #, gcc-internal-format
 msgid "right rotate count >= width of type"
 msgstr "jumlah rotasi kanan >= lebar dari tipe"
 
-#: cp/typeck.c:3942 cp/typeck.c:4165
+#: cp/typeck.c:3950 cp/typeck.c:4173
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
 msgstr "perbandingan dengan string literal menghasilkan perilaku yang tidak dispesifikasikan"
 
-#: cp/typeck.c:3961 cp/typeck.c:3973
+#: cp/typeck.c:3969 cp/typeck.c:3981
 #, gcc-internal-format
 msgid "the address of %qD will never be NULL"
 msgstr "alamat dari %qD tidak akan pernah menjadi KOSONG"
 
-#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4188 cp/typeck.c:4196
+#: cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4001 cp/typeck.c:4196 cp/typeck.c:4204
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
 msgstr "ISO C++ melarang perbandingan diantara penunjuk dan integer"
 
-#: cp/typeck.c:4213
+#: cp/typeck.c:4221
 #, gcc-internal-format
 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgstr "perbandingan tidak berurut di argumen bukan titik pecahan"
 
-#: cp/typeck.c:4260
+#: cp/typeck.c:4268
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
 msgstr "operang tidak valid untuk tipe %qT dan %qT ke binari %qO"
 
-#: cp/typeck.c:4477
+#: cp/typeck.c:4489
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
 msgstr "ISO C++ melarang menggunakan penunjuk dari tipe %<void *%> dalam pengurangan"
 
-#: cp/typeck.c:4479
+#: cp/typeck.c:4491
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
 msgstr "ISO C++ melarang menggunakan penunjuk ke sebuah fungsi  dalam pengurangan"
 
-#: cp/typeck.c:4481
+#: cp/typeck.c:4493
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 msgstr "ISO C++ melarang menggunakan penunjuk ke sebuah metoda  dalam pengurangan"
 
-#: cp/typeck.c:4494
+#: cp/typeck.c:4506
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
 msgstr "penggunaan tidak valid dari sebuah penunjuk ke sebuah tipe tidak lengkap dalam aritmetik penunjuk"
 
-#: cp/typeck.c:4552
+#: cp/typeck.c:4564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "taking address of temporary"
 msgid "taking address of constructor %qE"
 msgstr "memakai alamat dari sementara"
 
-#: cp/typeck.c:4553
+#: cp/typeck.c:4565
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "taking address of temporary"
 msgid "taking address of destructor %qE"
 msgstr "memakai alamat dari sementara"
 
-#: cp/typeck.c:4567
+#: cp/typeck.c:4579
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "penggunaan tidak valid dari %qE untuk membentuk sebuah penunjuk ke anggota fungsi"
 
-#: cp/typeck.c:4570
+#: cp/typeck.c:4582
 #, gcc-internal-format
 msgid "  a qualified-id is required"
 msgstr "  sebuah kualified-id dibutuhkan"
 
-#: cp/typeck.c:4575
+#: cp/typeck.c:4587
 #, gcc-internal-format
 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "tanda kurung disekitar %qE tidak dapat digunakan untuk membentuk sebuah penunjuk-ke-anggota-fungsi"
 
 #. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4726
+#: cp/typeck.c:4738
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ melarang mengambil alamat dari tidak terkualifikasi atau bertanda kurun anggota bukan statis fungsi untuk membentuk sebuah penunjuk ke anggota fungsi. Katakan %<&%T::%D%>"
 
-#: cp/typeck.c:4731
+#: cp/typeck.c:4743
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ melarang mengambil alamat dari sebuah anggota fungsi terikat ke sebuah bentuk penunjuk ke anggota fungsi. Katakan %<&%T::%D%>"
 
 #. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:4768
+#: cp/typeck.c:4780
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of temporary"
 msgstr "memakai alamat dari sementara"
 
-#: cp/typeck.c:4770
+#: cp/typeck.c:4782
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "taking address of temporary"
 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
 msgstr "memakai alamat dari sementara"
 
-#: cp/typeck.c:4787
+#: cp/typeck.c:4799
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 msgstr "ISO C++ melarang mengambil alamat dari fungsi %<::main%>"
 
-#: cp/typeck.c:4844
+#: cp/typeck.c:4856
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
 msgstr "ISO C++ melarang mengambil alamat dari sebuah cast ke sebuah ekspresi bukan lvalue"
 
-#: cp/typeck.c:4872
+#: cp/typeck.c:4884
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 msgstr "tidak dapat membuat penunjuk ke anggota referensi %qD"
 
-#: cp/typeck.c:5136
+#: cp/typeck.c:5148
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
 msgstr "ISO C++ melarang menaikkan sebuah enum"
 
-#: cp/typeck.c:5137
+#: cp/typeck.c:5149
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
 msgstr "ISO C++ melarang mengurangi sebuah enum"
 
-#: cp/typeck.c:5153
+#: cp/typeck.c:5165
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "tidak dapat meningkatkan sebuah penunjuk ke tipe tidak lengkap %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5154
+#: cp/typeck.c:5166
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "tidak dapat mengurangi penunjuk ke tipe tidak lengkap %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5165
+#: cp/typeck.c:5177
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C++ melarang meningkatkan sebuah penunjuk dari tipe %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5166
+#: cp/typeck.c:5178
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C++ melarang mengurangi sebuah penunjuk dari tipe %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5199
+#: cp/typeck.c:5211
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
 msgstr "penggunaan tidak valid dari ekspresi Boolean sebagai operan ke %<operator--%>"
 
-#: cp/typeck.c:5358
+#: cp/typeck.c:5370
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 msgstr "tidak dapat mengambil alamat dari %<this%>, yang merupakan ekspresi rvalue"
 
-#: cp/typeck.c:5381
+#: cp/typeck.c:5393
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 msgstr "alamat dari variabel eksplisit register %qD diminta"
 
-#: cp/typeck.c:5386
+#: cp/typeck.c:5398
 #, gcc-internal-format
 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 msgstr "alamat yang diminta untuk %qD, yang dideklarasikan %<register%>"
 
-#: cp/typeck.c:5458
+#: cp/typeck.c:5470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
 msgstr "%s daftar ekspresi diperlakukan sebagai ekspresi compound"
 
-#: cp/typeck.c:5462
+#: cp/typeck.c:5474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
 msgstr "%s daftar ekspresi diperlakukan sebagai ekspresi compound"
 
-#: cp/typeck.c:5466
+#: cp/typeck.c:5478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
 msgstr "%s daftar ekspresi diperlakukan sebagai ekspresi compound"
 
-#: cp/typeck.c:5498
+#: cp/typeck.c:5512
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr "%s daftar ekspresi diperlakukan sebagai ekspresi compound"
 
-#: cp/typeck.c:5571
+#: cp/typeck.c:5585
 #, gcc-internal-format
 msgid "no context to resolve type of %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5602
+#: cp/typeck.c:5616
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cast from type %qT to type %qT casts away constness"
 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr "cast dari tipe %qT ke tipe %qT menghilangkan constness"
 
-#: cp/typeck.c:5607
+#: cp/typeck.c:5621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away constness"
 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr "static_cast dari tipe %qT ke tipe %qT menghilangkan constness"
 
-#: cp/typeck.c:5612
+#: cp/typeck.c:5626
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away constness"
 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr "reinterpret_cast dari tipe %qT ke tipe %qT menghilangkan constness"
 
-#: cp/typeck.c:5926
+#: cp/typeck.c:5940
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "tidak valid static_cast dari tipe %qT ke tipe %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5949
+#: cp/typeck.c:5963
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting from %qT to %qT"
 msgstr "mengubah dari %qT ke %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5998
+#: cp/typeck.c:6012
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 msgstr "cast tidak valid dari sebuah ekspresi rvalue dari tipe %qT ke tipe %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6068
+#: cp/typeck.c:6082
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgstr "cast dari %qT ke %qT kehilangan presisi"
 
-#: cp/typeck.c:6100
+#: cp/typeck.c:6114
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgstr "cast dari %qT ke %qT menaikan alignmen yang dibutuhkan dari tipe target"
@@ -32545,226 +34199,238 @@ msgstr "cast dari %qT ke %qT menaikan alignmen yang dibutuhkan dari tipe target"
 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 #. drafting.
-#: cp/typeck.c:6119
+#: cp/typeck.c:6133
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 msgstr "ISO C++ melarang casting diantara penunjuk ke fungsi dan penunjuk ke objek"
 
-#: cp/typeck.c:6132
+#: cp/typeck.c:6146
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "cast dari tipe %qT ke tipe %qT tidak valid"
 
-#: cp/typeck.c:6188
+#: cp/typeck.c:6202
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgstr "penggunaan tidak valid dari const_cast dengan tipe %qT, yang bukan sebuah penunjuk, referensi, ataupun sebuah tipe penunjuk-ke-anggota-data"
 
-#: cp/typeck.c:6197
+#: cp/typeck.c:6211
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
 msgstr "penggunaan tidak valid dari const_cast dengan tipe %qT, yang merupakan sebuah penunjuk atau referensi ke sebuah tipe fungsi"
 
-#: cp/typeck.c:6222
+#: cp/typeck.c:6251
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 msgstr "const_cast tidak valid dari sebuah rvalue dari tipe %qT ke tipe %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6271
+#: cp/typeck.c:6300
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "const_cast dari tipe %qT ke tipe %qT tidak valid"
 
-#: cp/typeck.c:6348 cp/typeck.c:6356
+#: cp/typeck.c:6377 cp/typeck.c:6385
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 msgstr "ISO C++ melarang casting ke sebuah tipe array %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6365
+#: cp/typeck.c:6394
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgstr "cast ke fungsi tipe %qT tidak valid"
 
-#: cp/typeck.c:6627
+#: cp/typeck.c:6656
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 msgstr "  dalam evaluasi dari %<%Q(%#T, %#T)%>"
 
-#: cp/typeck.c:6685
+#: cp/typeck.c:6714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgid "assigning to an array from an initializer list"
 msgstr "indeks array bukan konstan dalam penginisialisasi"
 
-#: cp/typeck.c:6697
+#: cp/typeck.c:6726
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgstr "tipe tidak kompatibel dalam assignmen dari %qT ke %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6711
+#: cp/typeck.c:6740
 #, gcc-internal-format
 msgid "array used as initializer"
 msgstr "array digunakan sebagai penginisialisasi"
 
-#: cp/typeck.c:6713
+#: cp/typeck.c:6742
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid array assignment"
 msgstr "assignmen array tidak valid"
 
-#: cp/typeck.c:6825
+#: cp/typeck.c:6854
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr "   dalam penunjuk ke anggota fungsi konversi"
 
-#: cp/typeck.c:6839
+#: cp/typeck.c:6868
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 msgstr "penunjuk ke anggota konversi melalui basis maya %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6886 cp/typeck.c:6905
+#: cp/typeck.c:6915 cp/typeck.c:6934
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member conversion"
 msgstr "   dalam penunjuk ke anggota konversi"
 
-#: cp/typeck.c:6984
+#: cp/typeck.c:7013
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 msgstr "konversi tidak valid ke tipe %qT dari tipe %qT"
 
-#: cp/typeck.c:7266
+#: cp/typeck.c:7295
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgstr "tidak dapat mengubah %qT ke %qT untuk argumen %qP ke %qD"
 
-#: cp/typeck.c:7272
+#: cp/typeck.c:7301
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
 msgstr "tidak dapat mengubah %qT ke %qT untuk argumen %qP ke %qD"
 
-#: cp/typeck.c:7276
+#: cp/typeck.c:7305
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
 msgstr "tidak dapat mengubah %qT ke %qT dalam %s"
 
-#: cp/typeck.c:7280
+#: cp/typeck.c:7309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgid "cannot convert %qT to %qT"
 msgstr "tidak dapat mengubah %qT ke %qT dalam %s"
 
-#: cp/typeck.c:7284
+#: cp/typeck.c:7313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
 msgstr "tidak dapat mengubah %qT ke %qT dalam %s"
 
-#: cp/typeck.c:7288
+#: cp/typeck.c:7317
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
 msgstr "tidak dapat mengubah %qT ke %qT dalam %s"
 
-#: cp/typeck.c:7292
+#: cp/typeck.c:7321
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
 msgstr "tidak dapat mengubah %qT ke %qT dalam %s"
 
-#: cp/typeck.c:7315
+#: cp/typeck.c:7344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "argumen %d dari %qE mungkin menjadi sebuah kandidat untuk sebuah format atribut"
 
-#: cp/typeck.c:7319
+#: cp/typeck.c:7348
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "tipe kembali mungkin berupa sebuah kandidat untuk sebuah atribut format"
 
-#: cp/typeck.c:7324
+#: cp/typeck.c:7353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "argumen dari fungsi panggilan mungkin menjadi sebuah kandidat untuk sebuah atribut format"
 
-#: cp/typeck.c:7329
+#: cp/typeck.c:7358
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "argumen dari fungsi panggilan mungkin menjadi sebuah kandidat untuk sebuah atribut format"
 
-#: cp/typeck.c:7339
+#: cp/typeck.c:7368
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "penempatan sisi tangan-kiri mungkin menjadi sebuah kandidat untuk sebuah atribut format"
 
-#: cp/typeck.c:7435 cp/typeck.c:7437
+#: cp/typeck.c:7464 cp/typeck.c:7466
 #, gcc-internal-format
 msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgstr "dalam melewatkan argumen %P dari %q+D"
 
-#: cp/typeck.c:7492
+#: cp/typeck.c:7521
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning reference to temporary"
 msgstr "mengembalikan referensi ke sementara"
 
-#: cp/typeck.c:7499
+#: cp/typeck.c:7528
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to non-lvalue returned"
 msgstr "referensi ke bukan-lvalue dikembalikan"
 
-#: cp/typeck.c:7515
+#: cp/typeck.c:7544
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to local variable %q+D returned"
 msgstr "referensi ke variabel lokal %q+D dikembalikan"
 
-#: cp/typeck.c:7518
+#: cp/typeck.c:7547
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of local variable %q+D returned"
 msgstr "alamat dari variabel lokal %q+D dikembalikan"
 
-#: cp/typeck.c:7553
+#: cp/typeck.c:7582
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a destructor"
 msgstr "mengembalikan sebuah nilai dari sebuah destruktor"
 
 #. If a return statement appears in a handler of the
 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7561
+#: cp/typeck.c:7590
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 msgstr "tidam dapat kembali dari sebuah penanganan dari sebuah fungsi-coba-blok dari sebuah konstruktor"
 
 #. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7564
+#: cp/typeck.c:7593
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a constructor"
 msgstr "mengembalikan sebuah nilai dari sebuah konstruktor"
 
-#: cp/typeck.c:7582
+#: cp/typeck.c:7611
 #, gcc-internal-format
 msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7588
+#: cp/typeck.c:7617
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7614
+#: cp/typeck.c:7643
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgstr "pernyataan-kembali dengan tidak ada nilai, dalam fungsi mengembalikan %qT"
 
-#: cp/typeck.c:7635
+#: cp/typeck.c:7664
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 msgstr "pernyataan kembali dengan sebuah nilai, dalam fungsi mengembalikan 'void'"
 
-#: cp/typeck.c:7665
+#: cp/typeck.c:7694
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
 msgstr "%<operator new%> harus tidak mengembalikan KOSONG kecuali ini dideklarasikan %<throw()%> (atau ada dalam pengaruh -fcheck-new )"
 
 #. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:8231
+#: cp/typeck.c:8267
 #, gcc-internal-format
 msgid "using temporary as lvalue"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:8233
+#: cp/typeck.c:8269
 #, gcc-internal-format
 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
 msgstr ""
@@ -32776,41 +34442,49 @@ msgstr "tipe %qT bukan sebuah basis tipe untuk tipe %qT"
 
 #: cp/typeck2.c:107
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assignment of read-only variable %qD"
 msgid "assignment of constant field %qD"
 msgstr "penempatan dari variabel baca-saja %qD"
 
 #: cp/typeck2.c:109
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "variabel baca-saja %qD digunakan sebagai keluaran %<asm%>"
 
 #: cp/typeck2.c:111
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "increment of read-only variable %qD"
 msgid "increment of constant field %qD"
 msgstr "peningkatan dari variabel baca-saja %qD"
 
 #: cp/typeck2.c:113
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "decrement of read-only variable %qD"
 msgid "decrement of constant field %qD"
 msgstr "pengurangan dari variabel baca-saja %qD"
 
 #: cp/typeck2.c:120
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assignment of read-only member %qD"
 msgid "assignment of read-only reference %qD"
 msgstr "penempatan dari anggota baca-saja %qD"
 
 #: cp/typeck2.c:122
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "anggota baca-saja %qD digunakan sebagai keluaran %<asm%>"
 
 #: cp/typeck2.c:124
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "increment of read-only member %qD"
 msgid "increment of read-only reference %qD"
 msgstr "peningkatan dari anggota baca-saja %qD"
 
 #: cp/typeck2.c:126
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "decrement of read-only member %qD"
 msgid "decrement of read-only reference %qD"
 msgstr "pengurangan dari anggota baca-saja %qD"
 
@@ -32857,6 +34531,7 @@ msgstr "tidak dapat mengalokasikan sebuah objek dari tipe abstrak %qT"
 
 #: cp/typeck2.c:339
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J  because the following virtual functions are pure within %qT:"
 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
 msgstr "%J  karena fungsi virtual berikut adalah murni didalam %qT:"
 
@@ -32867,31 +34542,37 @@ msgstr "\t%+#D"
 
 #: cp/typeck2.c:351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J  since type %qT has pure virtual functions"
 msgid "  since type %qT has pure virtual functions"
 msgstr "%J  karena tipe %qT memiliki fungsi maya murni"
 
 #: cp/typeck2.c:381
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD has incomplete type"
 msgid "%q+D has incomplete type"
 msgstr "%qD memiliki tipe tidak lengkap"
 
 #: cp/typeck2.c:394
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
 msgstr "penggunaan tidak valid dari typedef tidak lengkap %qD"
 
 #: cp/typeck2.c:397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %q+#D"
 msgid "forward declaration of %q+#T"
 msgstr "deklarasi dari %q+#D"
 
 #: cp/typeck2.c:400
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %q+#D"
 msgid "declaration of %q+#T"
 msgstr "deklarasi dari %q+#D"
 
 #: cp/typeck2.c:405
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of %qD"
 msgid "invalid use of %qT"
 msgstr "penggunaan tidak valid dari %qD"
 
@@ -32902,16 +34583,19 @@ msgstr ""
 
 #: cp/typeck2.c:430
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
 msgstr "penggunaan tidak valid dari typedef tidak lengkap %qD"
 
 #: cp/typeck2.c:435
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid default argument for a template template parameter"
 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
 msgstr "argumen baku tidak valid untuk sebuah parameter template template"
 
 #: cp/typeck2.c:441
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
 msgid "invalid use of dependent type %qT"
 msgstr "penggunaan tidak valid dari typedef tidak lengkap %qD"
 
@@ -33042,15 +34726,16 @@ msgstr "penunjuk ke anggota tipe %qT tidak kompatibel dengan tipe objek %qT"
 
 #: cp/typeck2.c:1530
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid value-initialization of reference types"
 msgid "invalid value-initialization of reference type"
 msgstr "nilai-inisialisasi dari referensi tidak valid"
 
-#: cp/typeck2.c:1729
+#: cp/typeck2.c:1732
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "panggilan ke fungsi %qD yang melemparkan tipe tidak lengkap %q#T"
 
-#: cp/typeck2.c:1732
+#: cp/typeck2.c:1735
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "panggilan ke fungsi yang melemparkan tipe tidak lengkap %q#T"
@@ -33117,11 +34802,13 @@ msgstr "Diduga array subscript di %C"
 
 #: fortran/array.c:106
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected array subscript at %C"
 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
 msgstr "Diduga array subscript di %C"
 
 #: fortran/array.c:130
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected array subscript at %C"
 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
 msgstr "Diduga array subscript di %C"
 
@@ -33141,7 +34828,7 @@ msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
 msgstr "Referensi array di %C tidak dapat memiliki lebih dari %d dimensi"
 
 #: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1975
-#: fortran/check.c:3666 fortran/check.c:3689 fortran/check.c:3784
+#: fortran/check.c:3670 fortran/check.c:3693 fortran/check.c:3788
 #: fortran/match.c:1758 fortran/match.c:2339 fortran/simplify.c:4590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
@@ -33149,6 +34836,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/array.c:221
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected array subscript at %C"
 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
 msgstr "Diduga array subscript di %C"
 
@@ -33159,11 +34847,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/array.c:246
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
 msgstr "Diduga dimensi lain dalam deklarasi array di %C"
 
 #: fortran/array.c:249
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid form of array reference at %C"
 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
 msgstr "Format dari referensi array tidak valid di %C"
 
@@ -33179,6 +34869,7 @@ msgstr "Variabel '%s' di %L dalam konteks ini harus berupa konstanta"
 
 #: fortran/array.c:309
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
 msgstr "Variabel '%s' di %L dalam konteks ini harus berupa konstanta"
 
@@ -33189,6 +34880,7 @@ msgstr "Diduga ekspresi dalam spesifikasi array di %C"
 
 #: fortran/array.c:479
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
 msgstr "Spesifikasi array buruk untuk diasumsikan shape array di %C"
 
@@ -33229,6 +34921,7 @@ msgstr "Fortran 2008: Spesifikasi array di %C memiliki lebih dari 7 dimensi"
 
 #: fortran/array.c:563
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003:  FINAL procedure declaration at %C"
 msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
 msgstr "Fortran 2003:  Deklarasi prosedur FINAL di %C"
 
@@ -33259,6 +34952,7 @@ msgstr "Fortran 2003: Array konstruktor termasuk tipe spesifikasi di %C"
 
 #: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2895
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
 msgstr "Array '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah bentuk deferred"
 
@@ -33279,7 +34973,7 @@ msgstr "Langkah iterasi di %L tidak dapat nol"
 
 #. Problems occur when we get something like
 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1521 fortran/trans-array.c:4535
+#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1525 fortran/trans-array.c:4535
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
 msgstr "Jumlah dari elemen dalam konstruktor array di %L membutuhkan sebuah peningkatan dari batas atas %d yang diijinkan. Lihat pilihan -fmax-array-constructor"
@@ -33319,7 +35013,7 @@ msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa REAL atau KOMPLEKS"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa INTEGER atau PROSEDUR"
 
-#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4857
+#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4861
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
 msgstr "'%s' argumen dari '%s' instrinsik di %L harus berupa sebuah konstanta"
@@ -33336,6 +35030,7 @@ msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa presisi ganda"
 
 #: fortran/check.c:236
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
 msgid "Expected coarray variable as '%s' argument to the %s intrinsic at %L"
 msgstr "Hilang argumen ke %s intrinsik di %L"
 
@@ -33351,11 +35046,13 @@ msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa sebuah array"
 
 #: fortran/check.c:292
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s tag at %L must be of type %s"
 msgid "'%s' at %L must be nonnegative"
 msgstr "%s tag di %L harus berupa tipe %s"
 
 #: fortran/check.c:318
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
 msgstr "Argumen dari LOG di %L tidak dapat lebih kecil atau sama dengan nol"
 
@@ -33371,6 +35068,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:381
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgid "'%s + %s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
 msgstr "Argumen dari LOG di %L tidak dapat lebih kecil atau sama dengan nol"
 
@@ -33411,6 +35109,7 @@ msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa sebuah variabel"
 
 #: fortran/check.c:553
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
 msgstr "'dim' argumen dari '%s' instrinsik di %L bukan sebuah indeks dimensi yang valid"
 
@@ -33424,7 +35123,7 @@ msgstr "'dim' argumen dari '%s' instrinsik di %L bukan sebuah indeks dimensi yan
 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
 msgstr "Panjang karakter tidak sama (%ld/%ld) dalam %s di %L"
 
-#: fortran/check.c:819 fortran/check.c:4826
+#: fortran/check.c:819 fortran/check.c:4830
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr "'%s' dan '%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus memiliki tipe yang sama"
@@ -33435,7 +35134,7 @@ msgstr "'%s' dan '%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus memiliki tipe yang
 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
 msgstr "Ekstensi: Jenis tipe berbeda di %L"
 
-#: fortran/check.c:866 fortran/check.c:2642
+#: fortran/check.c:866 fortran/check.c:2646
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgstr "'%s' argumen dari '%s' instrinsik di %L harus berupa sebuah PENUNJUK"
@@ -33462,6 +35161,7 @@ msgstr "Penunjuk KOSONG di %L tidak diijinkan sebagai argumen aktual dari '%s' f
 
 #: fortran/check.c:963
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: argument list function at %C"
 msgid "Extension: Negative argument N at %L"
 msgstr "Ekstensi: daftar fungsi argumen di %C"
 
@@ -33472,24 +35172,27 @@ msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L tidak boleh ada jika 'x' adalah K
 
 #: fortran/check.c:1144 fortran/check.c:1303
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
 msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus memiliki tipe REAL atau KOMPLEKS"
 
 #: fortran/check.c:1188 fortran/check.c:1702 fortran/check.c:1805
-#: fortran/check.c:1961 fortran/check.c:2006 fortran/check.c:3142
-#: fortran/check.c:3276 fortran/check.c:3331 fortran/check.c:3770
-#: fortran/check.c:3899
+#: fortran/check.c:1961 fortran/check.c:2006 fortran/check.c:3146
+#: fortran/check.c:3280 fortran/check.c:3335 fortran/check.c:3774
+#: fortran/check.c:3903
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
 msgstr "Fortran 2003: '%s' intrinsik dengan JENIS argumen di %L"
 
 #: fortran/check.c:1235 fortran/check.c:1468
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
 msgstr "'dim' argumen dari '%s' instrinsik di %L bukan sebuah indeks dimensi yang valid"
 
 #: fortran/check.c:1250 fortran/check.c:1483 fortran/check.c:1511
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
 msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
 msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa sebuah skalar"
 
@@ -33510,11 +35213,13 @@ msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa baku nyata"
 
 #: fortran/check.c:1529
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
 msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
 msgstr "Hilang argumen ke %s intrinsik di %L"
 
 #: fortran/check.c:1589
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
 msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
 msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa %s"
 
@@ -33575,6 +35280,7 @@ msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa tingkat 1 atau 2"
 
 #: fortran/check.c:2499
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
 msgstr "'%s' argumen dari '%s' instrinsik di %L harus berupa sebuah PENUNJUK"
 
@@ -33588,152 +35294,167 @@ msgstr "'%s' dan '%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus memiliki tingkat y
 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
 msgstr "'%s' dan '%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus memiliki jenis sama %d/%d"
 
-#: fortran/check.c:2714 fortran/check.c:3846
+#: fortran/check.c:2718 fortran/check.c:3850
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
 msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa tipe yang sama dan jenis sebagai '%s'"
 
-#: fortran/check.c:2772
+#: fortran/check.c:2776
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
 msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa sebuah variabel dummy"
 
-#: fortran/check.c:2780
+#: fortran/check.c:2784
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
 msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa sebuah variabel dummy OPSIONAL"
 
-#: fortran/check.c:2797
+#: fortran/check.c:2801
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
 msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L tidak boleh berupa subobjek dari '%s'"
 
-#: fortran/check.c:2922
+#: fortran/check.c:2926
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
 msgstr "'shape' argumen dari 'reshape' intrinsik di %L harus berupa sebuah array dari konstantaukuran"
 
-#: fortran/check.c:2932
+#: fortran/check.c:2936
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
 msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa %s"
 
-#: fortran/check.c:2939
+#: fortran/check.c:2943
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
 msgstr "'shape' argumen dari 'reshape' intrinsik di %L memiliki lebih dari %d elemen"
 
-#: fortran/check.c:2956
+#: fortran/check.c:2960
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
 msgstr "'a%d' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa %s(%d)"
 
-#: fortran/check.c:2996
+#: fortran/check.c:3000
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
 msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus dari tingkat %d"
 
-#: fortran/check.c:3014
+#: fortran/check.c:3018
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
 msgstr "'dim' argumen dari '%s' instrinsik di %L bukan sebuah indeks dimensi yang valid"
 
-#: fortran/check.c:3023
+#: fortran/check.c:3027
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
 msgstr "'dim' argumen dari '%s' instrinsik di %L bukan sebuah indeks dimensi yang valid"
 
-#: fortran/check.c:3059
+#: fortran/check.c:3063
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
 msgstr "Tanpa padding, disana tidak cukup elemen dalam sumber intrinsik RESHAPE di %L untuk cocok dengan shape"
 
-#: fortran/check.c:3077 fortran/check.c:3095
+#: fortran/check.c:3081 fortran/check.c:3099
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
 msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa tipe bukan-turunan"
 
-#: fortran/check.c:3086 fortran/check.c:3104
+#: fortran/check.c:3090 fortran/check.c:3108
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
 msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa tipe numerik"
 
-#: fortran/check.c:3203
+#: fortran/check.c:3207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3234
+#: fortran/check.c:3238
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
 msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
 msgstr "Fortran 2003: '%s' intrinsik dengan JENIS argumen di %L"
 
-#: fortran/check.c:3269
+#: fortran/check.c:3273
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
 msgstr "'source' argumen dari 'shape' intrinsik di %L tidak boleh sebuah ukuran arrayyang diasumsikan"
 
-#: fortran/check.c:3353
+#: fortran/check.c:3357
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity"
 msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa sebuah array"
 
-#: fortran/check.c:3382
+#: fortran/check.c:3386
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
 msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
 msgstr "Hilang argumen ke %s intrinsik di %L"
 
-#: fortran/check.c:3395
+#: fortran/check.c:3399
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
 msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus lebih kecil dari tingkat %d"
 
-#: fortran/check.c:3414
+#: fortran/check.c:3418
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgstr "'dim' argumen dari '%s' instrinsik di %L bukan sebuah indeks dimensi yang valid"
 
-#: fortran/check.c:3675
+#: fortran/check.c:3679
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
 msgstr "Aktual argumen untuk '%s' harus berupa sebuah penunjuk di %L"
 
-#: fortran/check.c:3695
+#: fortran/check.c:3699
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3725
+#: fortran/check.c:3729
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
 msgstr "'MOLD' argumen dari 'TRANSFER' intrinsik di %L tidak boleh berupa %s"
 
-#: fortran/check.c:3860
+#: fortran/check.c:3864
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
 msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa jenis sama dengan '%s'"
 
-#: fortran/check.c:3873
+#: fortran/check.c:3877
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
 msgstr "'%s' dan '%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus memiliki tipe yang sama"
 
-#: fortran/check.c:4132 fortran/check.c:4164
+#: fortran/check.c:4136 fortran/check.c:4168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
 msgstr "Ukuran dari '%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L terlalu kecil (%i/%i)"
 
-#: fortran/check.c:4172
+#: fortran/check.c:4176
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr "Terlalu banyak argumen ke %s di %L"
 
-#: fortran/check.c:4458
+#: fortran/check.c:4462
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
 msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa sebuah jenis tidak lebih lebar dari jenis baku (%d)"
 
-#: fortran/check.c:4810 fortran/check.c:4818
+#: fortran/check.c:4814 fortran/check.c:4822
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa INTEGER atau LOGIKAL"
@@ -33745,13 +35466,14 @@ msgstr ""
 
 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
 #. up to 255 extension levels.
-#: fortran/class.c:270 fortran/decl.c:7318
+#: fortran/class.c:270 fortran/decl.c:7344
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #: fortran/class.c:650 fortran/class.c:724
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %C"
 msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
 msgstr "'%s' dari '%s' adalah PRIVATE di %C"
 
@@ -33777,6 +35499,7 @@ msgstr "gagal untuk menyederhanakan referensi substring dalam laporan DATA di %L
 
 #: fortran/data.c:158
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "initialization string truncated to match variable at %L"
 msgid "Initialization string starting at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
 msgstr "inisialisasi dari string terpotong untuk mencocokan dengan variabel di %L"
 
@@ -33817,6 +35540,7 @@ msgstr "Simbol '%s' harus berupa sebuah PARAMETER dalam pernyataan DATA di %C"
 
 #: fortran/decl.c:397
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
 msgstr "Penginisialisasi %c tidak valid dalam pernyataan DATA di %C"
 
@@ -33837,6 +35561,7 @@ msgstr "Spesifikasi INTENT buruk di %C"
 
 #: fortran/decl.c:671
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003:  Type-bound procedure at %C"
 msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C"
 msgstr "Fortran 2003:  Prosedur Tipe-bound di %C"
 
@@ -33847,6 +35572,7 @@ msgstr "Konflik dalam atribut dari argumen fungsi di %C"
 
 #: fortran/decl.c:733
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
 msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C"
 msgstr "Obsolescent: aritmetik pernyataan IF di %C"
 
@@ -33877,6 +35603,7 @@ msgstr "Prosedur '%s' di %L harus memiliki atribut BIND(C) supaya C interoperabl
 
 #: fortran/decl.c:1011
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C)  procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
 msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
 msgstr "Tipe '%s' di %L adalah sebuah parameter ke BIND(C) prosedur '%s' tetapi bukan C interoperable karena tipe turunan '%s' bukan C interoperable"
 
@@ -33947,11 +35674,13 @@ msgstr "Variabel '%s' di %C dengan sebuah penginisialisasi telah muncul dalam se
 
 #: fortran/decl.c:1409
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
 msgstr "tidak dapat menginisialisasi array multidimensi dengan penginisialisasi"
 
 #: fortran/decl.c:1427
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in data declaration at %C"
 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
 msgstr "Sintaks error dalam deklarasi data di %C"
 
@@ -33992,21 +35721,25 @@ msgstr "Inisialisasi dari pointer di %C tidak diperbolehkan dalam prosedur PURE"
 
 #: fortran/decl.c:1709
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
 msgid "Error in pointer initialization at %C"
 msgstr "Ekstensi: Gaya-lama inisialisasi di %C"
 
 #: fortran/decl.c:1716
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003:  FINAL procedure declaration at %C"
 msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C"
 msgstr "Fortran 2003:  Deklarasi prosedur FINAL di %C"
 
 #: fortran/decl.c:1777
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape"
 msgstr "Fungsi KARAKTER(*) '%s' di %L tidak dapat bernilai-penunjuk"
 
 #: fortran/decl.c:1788
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
 msgstr "Fortran 2003: IOMSG tag di %L"
 
@@ -34040,7 +35773,7 @@ msgstr "Inisialisasi di %C bukan sebuah variabel penunjuk"
 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgstr "Inisialisasi dari penunjuk di %C membutuhkan '=>', bukan '='"
 
-#: fortran/decl.c:1992 fortran/decl.c:7470
+#: fortran/decl.c:1992 fortran/decl.c:7496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected an initialization expression at %C"
 msgstr "Diduga sebuah ekspresi inisialisasi di %C"
@@ -34118,11 +35851,13 @@ msgstr "tipe BYTE digunakan di %C tidak tersedia dalam mesin target"
 #: fortran/decl.c:2526 fortran/decl.c:2557 fortran/decl.c:2587
 #: fortran/decl.c:2681
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
 msgid "Fortran 2008: TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
 msgstr "Fortran 2003: atribut VOLATILE di %C"
 
 #: fortran/decl.c:2582
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: BYTE type at %C"
 msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C"
 msgstr "Ekstensi: BYTE tipe di %C"
 
@@ -34133,6 +35868,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:2629
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: pernyataan FLUSH di %C"
 
@@ -34189,6 +35925,7 @@ msgstr "Sintaks error dalam pernyataan IMPOR di %C"
 
 #: fortran/decl.c:3344
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing dimension specification at %C"
 msgid "Missing codimension specification at %C"
 msgstr "Hilang spesifikasi dimensi di %C"
 
@@ -34224,15 +35961,17 @@ msgstr "%s atribut di %L tidak diperbolehka diluar dari bagian spesifikasi dari
 
 #: fortran/decl.c:3502
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
 msgstr "Fortran 2003: atribut NILAI di %C"
 
 #: fortran/decl.c:3515
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
 msgstr "Fortran 2003: atribut VOLATILE di %C"
 
-#: fortran/decl.c:3561 fortran/decl.c:6524
+#: fortran/decl.c:3561 fortran/decl.c:6535
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
 msgstr "TERPROTEKSI di %C hanya diperbolehkan dalam bagian spesifikasi dari modul"
@@ -34333,6 +36072,7 @@ msgstr "Sintaks error dalam deklarasi data di %C"
 
 #: fortran/decl.c:4185
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003:  Type-bound procedure at %C"
 msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
 msgstr "Fortran 2003:  Prosedur Tipe-bound di %C"
 
@@ -34403,15 +36143,16 @@ msgstr "Prosedur dummy di %C mungkin tidak memiliki atribut BIND(C) dengan NAMA"
 
 #: fortran/decl.c:4725
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgstr "Nama tipe turunan '%s' di %C telah memiliki sebuah tipe dasar dari %s"
 
-#: fortran/decl.c:4773 fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:7952
+#: fortran/decl.c:4773 fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:7978
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "Sintaks error dalam pernyataan PROSEDUR di %C"
 
-#: fortran/decl.c:4822 fortran/decl.c:7853
+#: fortran/decl.c:4822 fortran/decl.c:7879
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
 msgstr "Diduga '::' setelah atribut binding di %C"
@@ -34423,11 +36164,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:4833
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
 msgstr "Fortran 2003: modul alam dalam pernyataan USE di %C"
 
 #: fortran/decl.c:4897
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
 msgstr "Sintaks error dalam struktur konstruktor di %C"
 
@@ -34455,6 +36198,7 @@ msgstr "atribut BIND(C) di %L hanya dapat digunakan untuk variabel atau blok umu
 
 #: fortran/decl.c:5190
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: modul alam dalam pernyataan USE di %C"
 
@@ -34565,6 +36309,7 @@ msgstr "Tidak terduga pernyataan END di %C"
 
 #: fortran/decl.c:5875
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
 msgstr "Fortran 2008: pernyataan CONTAINS tanpa pernyataan FUNCTION atau SUBROUTINE di %C"
 
@@ -34606,6 +36351,7 @@ msgstr "Dimensi dipesifikasikan untuk %s di %L setelah inisialisasinya"
 
 #: fortran/decl.c:6019
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
 msgstr "Hilang spesifikasi array di %L dalam pernyataan DIMENSI"
 
@@ -34671,411 +36417,432 @@ msgstr "Deklarasi penunjuk cray di %C membutuhkan pilihan -fcray-pointer"
 
 #: fortran/decl.c:6395
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: pernyataan FLUSH di %C"
 
-#: fortran/decl.c:6475
+#: fortran/decl.c:6486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
 msgstr "Spesifikasi akses dari operator %s di %C telah dispesifikasikan"
 
-#: fortran/decl.c:6492
+#: fortran/decl.c:6503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
 msgstr "Spesifikasi akses dari operator .%s.  di %C telah dispesifikasikan"
 
-#: fortran/decl.c:6530
+#: fortran/decl.c:6541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: pernyataan TERPROTEKSI di %C"
 
-#: fortran/decl.c:6570
+#: fortran/decl.c:6581
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
 msgstr "Sintaks error dalam pernyataan TERPROTEKSI di %C"
 
-#: fortran/decl.c:6594
+#: fortran/decl.c:6605
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr "pernyataan PRIVATE di %C hanya diperbolehkan dalam bagian spesifikasi dari sebuah modul"
 
-#: fortran/decl.c:6631
+#: fortran/decl.c:6642
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr "pernyataan PUBLIK di %C hanya diperbolehkan dalam bagian spesifikasi dari sebuah modul"
 
-#: fortran/decl.c:6659
+#: fortran/decl.c:6670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
 msgstr "Nama variabel diduga di %C dalam pernyataan PARAMETER"
 
-#: fortran/decl.c:6666
+#: fortran/decl.c:6677
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "Diduga tanda = dalam pernyataan PARAMETER di %C"
 
-#: fortran/decl.c:6672
+#: fortran/decl.c:6683
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
 msgstr "Diduga ekspresi di %C dalam pernyataan PARAMETER"
 
-#: fortran/decl.c:6692
+#: fortran/decl.c:6703
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
 msgstr "Inisialisasi variabel  yang telah diinisialisasi di %C"
 
-#: fortran/decl.c:6727
+#: fortran/decl.c:6738
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "Karakter tidak terduga dalam pernyataan PARAMETER di %C"
 
-#: fortran/decl.c:6751
+#: fortran/decl.c:6762
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
 msgstr "Blanket pernyataan SAVE di %C mengikuti pernyataan SAVE sebelumnya"
 
-#: fortran/decl.c:6763
+#: fortran/decl.c:6774
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
 msgstr "pernyataan SAVE di %C mengikuti blanket pernyataan SAVE"
 
-#: fortran/decl.c:6810
+#: fortran/decl.c:6821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgstr "Sintaks error dalam pernyataan SAVE di %C"
 
-#: fortran/decl.c:6824
+#: fortran/decl.c:6835
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6828
+#: fortran/decl.c:6839
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: pernyataan NILAI di %C"
 
-#: fortran/decl.c:6868
+#: fortran/decl.c:6879
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
 msgstr "Sintaks error dalam pernyataan NILAI di %C"
 
-#: fortran/decl.c:6879
+#: fortran/decl.c:6890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: pernyataan VOLATILE di %C"
 
-#: fortran/decl.c:6903
+#: fortran/decl.c:6914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6929
+#: fortran/decl.c:6940
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
 msgstr "Sintaks error dalam pernyataan VOLATILE di %C"
 
-#: fortran/decl.c:6940
+#: fortran/decl.c:6951
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: pernyataan NILAI di %C"
 
-#: fortran/decl.c:6982
+#: fortran/decl.c:6993
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr "Sintaks error dalam pernyataan NILAI di %C"
 
-#: fortran/decl.c:7005
+#: fortran/decl.c:7017
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
 msgstr "PROSEDUR MODUL di %C harus dalam sebuah antar-muka modul umum"
 
-#: fortran/decl.c:7050
+#: fortran/decl.c:7042
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
+msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
+msgstr "Fortran 2003: pernyataan PROSEDUR di %C"
+
+#: fortran/decl.c:7076
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
 msgstr "Prosedur intrinsik '%s' tidak diperbolehkan dalam pernyataan PROSEDUR di %C"
 
-#: fortran/decl.c:7099
+#: fortran/decl.c:7125
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr "Ambigu simbol dalam definisi TIPE di %C"
 
-#: fortran/decl.c:7105
+#: fortran/decl.c:7131
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr "Tidak ada simbol seperti itu dalam definisi TIPE di %C"
 
-#: fortran/decl.c:7111
+#: fortran/decl.c:7137
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
 msgstr "'%s' dalam ekspresi EXTENDS di %C bukan sebuah tipe turunan"
 
-#: fortran/decl.c:7118
+#: fortran/decl.c:7144
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
 msgstr "'%s' tidak dapat diekstensikan di %C karena ini adalah BIND(C)"
 
-#: fortran/decl.c:7125
+#: fortran/decl.c:7151
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
 msgstr "'%s' tidak dapat diekstensikan di %C karena ini adalah tipe SEQUENCE"
 
-#: fortran/decl.c:7148
+#: fortran/decl.c:7174
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
 msgstr "Tipe turunan di %C hanya dapat berupa PRIVATE dalam bagian spesifikasi dari sebuah modul"
 
-#: fortran/decl.c:7160
+#: fortran/decl.c:7186
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
 msgstr "Tipe turunan di %C hanya dapat berupa PUBLIK dalam bagian spesifikasi dari sebuah modul"
 
-#: fortran/decl.c:7181
+#: fortran/decl.c:7207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
 msgstr "Fortran 2003: tipe ABSTRAK di %C"
 
-#: fortran/decl.c:7245
+#: fortran/decl.c:7271
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgstr "Diduga :: dalam definisi TIPE di %C"
 
-#: fortran/decl.c:7256
+#: fortran/decl.c:7282
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr "Nama tipe '%s' di %C tidak dapat sama seperti sebuah tipe intrinsic"
 
-#: fortran/decl.c:7266
+#: fortran/decl.c:7292
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgstr "Nama tipe turunan '%s' di %C telah memiliki sebuah tipe dasar dari %s"
 
-#: fortran/decl.c:7282
+#: fortran/decl.c:7308
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
 msgstr "Definisi tipe turunan dari '%s' di %C telah terdefinisi"
 
-#: fortran/decl.c:7355
+#: fortran/decl.c:7381
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
 msgstr "Cray Pointee di %C tidak dapat diasumsikan bentuk array"
 
-#: fortran/decl.c:7375
+#: fortran/decl.c:7401
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
 msgstr "Fortran 2003: ENUM dan ENUMERATOR di %C"
 
-#: fortran/decl.c:7408
+#: fortran/decl.c:7434
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
 msgstr "Enumerator melebihi tipe integer C di %C"
 
-#: fortran/decl.c:7487
+#: fortran/decl.c:7513
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
 msgstr "ENUMERATOR %L tidak diinisialisasi dengan ekspresi integer"
 
-#: fortran/decl.c:7535
+#: fortran/decl.c:7561
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
 msgstr "pernyataan definisi ENUM diduga sebelum %C"
 
-#: fortran/decl.c:7571
+#: fortran/decl.c:7597
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
 msgstr "Sintaks error dalam definisi ENUMERATOR di %C"
 
-#: fortran/decl.c:7618 fortran/decl.c:7633
+#: fortran/decl.c:7644 fortran/decl.c:7659
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
 msgstr "Duplikasi penspesifikasi akses di %C"
 
-#: fortran/decl.c:7653
+#: fortran/decl.c:7679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
 msgstr "Binding atribut telah menspesifikasikan passing, tidak legal NOPASS di %C"
 
-#: fortran/decl.c:7673
+#: fortran/decl.c:7699
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
 msgstr "Binding atribut telah menspesifikasikan passing, tidak legal PASS di %C"
 
-#: fortran/decl.c:7700
+#: fortran/decl.c:7726
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate %s attribute at %L"
 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
 msgstr "Duplikasi %s atribut di %L"
 
-#: fortran/decl.c:7718
+#: fortran/decl.c:7744
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
 msgstr "Duplikasi NON_OVERRIDABLE di %C"
 
-#: fortran/decl.c:7734
+#: fortran/decl.c:7760
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
 msgstr "Duplikasi NON_OVERRIDABLE di %C"
 
-#: fortran/decl.c:7747
+#: fortran/decl.c:7773
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected access-specifier at %C"
 msgstr "Diduga penspesifikasi akses di %C"
 
-#: fortran/decl.c:7749
+#: fortran/decl.c:7775
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding attribute at %C"
 msgstr "Diduga atribut binding di %C"
 
-#: fortran/decl.c:7757
+#: fortran/decl.c:7783
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7769
+#: fortran/decl.c:7795
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7811
+#: fortran/decl.c:7837
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7817
+#: fortran/decl.c:7843
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected '(' at %C"
 msgid "')' expected at %C"
 msgstr "Diduga '(' di %C"
 
-#: fortran/decl.c:7837
+#: fortran/decl.c:7863
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
 msgstr "Sintaks error dalam penspesifikasi NAMA= untuk binding label di %C"
 
-#: fortran/decl.c:7842
+#: fortran/decl.c:7868
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "PROCEDURE(interface) at %C is not yet implemented"
 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
 msgstr "PROCEDUR(antar-muka) di %C belum diimplementasikan"
 
-#: fortran/decl.c:7865
+#: fortran/decl.c:7891
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding name at %C"
 msgstr "Diduga nama binding di %C"
 
-#: fortran/decl.c:7869
+#: fortran/decl.c:7895
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
 msgstr "Fortran 2003: pernyataan PROSEDUR di %C"
 
-#: fortran/decl.c:7882
+#: fortran/decl.c:7908
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7888
+#: fortran/decl.c:7914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
 msgstr "'::' diperlukan dalam binding PROCEDUR dengan target eksplisit di %C"
 
-#: fortran/decl.c:7898
+#: fortran/decl.c:7924
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
 msgstr "Diduga binding target setelah '=>' di %C"
 
-#: fortran/decl.c:7915
+#: fortran/decl.c:7941
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7926
+#: fortran/decl.c:7952
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "There's already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr "Telah ada sebuah prosedur dengan nama binding '%s' untuk tipe turunan '%s' di %C"
 
-#: fortran/decl.c:7975
+#: fortran/decl.c:8001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
 msgstr "GENERIC di %C harus berada didalam sebuah tipe turunan CONTAINS"
 
-#: fortran/decl.c:7995
+#: fortran/decl.c:8021
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' at %C"
 msgstr "Diduga '::' di %C"
 
-#: fortran/decl.c:8007
+#: fortran/decl.c:8033
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected generic name at %C"
 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
 msgstr "Diduga nama generik di %C"
 
-#: fortran/decl.c:8033
+#: fortran/decl.c:8059
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected '(' at %C"
 msgid "Expected '=>' at %C"
 msgstr "Diduga '(' di %C"
 
-#: fortran/decl.c:8075
+#: fortran/decl.c:8101
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr "Telah ada sebuah prosedur bukan generik dengan nama binding '%s' untuk tipe turunan '%s' di %C"
 
-#: fortran/decl.c:8083
+#: fortran/decl.c:8109
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
 msgstr "Binding di %C harus memiliki akses sama seperti telah didefinisikan binding '%s'"
 
-#: fortran/decl.c:8132
+#: fortran/decl.c:8158
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected specific binding name at %C"
 msgstr "Diduga nama binding spesifik di %C"
 
-#: fortran/decl.c:8142
+#: fortran/decl.c:8168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
 msgstr "'%s' telah didefinisikan sebagai binding spesifik untuk generik '%s' di %C"
 
-#: fortran/decl.c:8158
+#: fortran/decl.c:8184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
 msgstr "Sampah setelah binding GENERIC di %C"
 
-#: fortran/decl.c:8193
+#: fortran/decl.c:8219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
 msgstr "deklarasi FINAL di %C harus berada didalam sebuah tipe turunan daerah CONTAINS"
 
-#: fortran/decl.c:8204
+#: fortran/decl.c:8230
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
 msgstr "Deklarasi tipe turunan dengan FINAL di %C harus berada dalam spesifikasi dari sebuah MODULE"
 
-#: fortran/decl.c:8226
+#: fortran/decl.c:8252
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty FINAL at %C"
 msgstr "Kosong FINAL di %C"
 
-#: fortran/decl.c:8233
+#: fortran/decl.c:8259
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected module procedure name at %C"
 msgstr "Diduga nama prosedur modul di %C"
 
-#: fortran/decl.c:8243
+#: fortran/decl.c:8269
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected ',' at %C"
 msgstr "Diduga ',' di %C"
 
-#: fortran/decl.c:8249
+#: fortran/decl.c:8275
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
 msgstr "Nama prosedur tidak dikenal \"%s\" di %C"
 
-#: fortran/decl.c:8263
+#: fortran/decl.c:8289
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
 msgstr "'%s' di %C telah didefinisikan sebagai prosedur FINAL!"
 
-#: fortran/decl.c:8332
+#: fortran/decl.c:8358
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr "Karakter tidak terduga dalam pernyataan PARAMETER di %C"
 
-#: fortran/decl.c:8379
+#: fortran/decl.c:8405
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr "Sintaks error dalam pernyataan NILAI di %C"
 
@@ -35109,452 +36876,472 @@ msgstr "Jumlah error mencapai batas dari %d."
 msgid "Internal Error at (1):"
 msgstr "Internal error di (1):"
 
-#: fortran/expr.c:1212
+#: fortran/expr.c:1216
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
 msgstr "Indeks dalam dimensi %d diluar dari jangkauan di %L"
 
-#: fortran/expr.c:1391 fortran/expr.c:1442
+#: fortran/expr.c:1395 fortran/expr.c:1446
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
 msgstr "indeks dalam dimensi %d diluar dari jangkauan di %L"
 
-#: fortran/expr.c:2053
+#: fortran/expr.c:2057
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
 msgstr "argumen fungsi elemen di %C tidak komplian"
 
-#: fortran/expr.c:2097
+#: fortran/expr.c:2101
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
 msgstr "Operan numerik atau KARAKTER dibutuhkan dalam ekspresi di %L"
 
-#: fortran/expr.c:2122
+#: fortran/expr.c:2126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
 msgstr "Operator konkatenasi dalam ekspresi di %L harus memiliki dua operan KARAKTER"
 
-#: fortran/expr.c:2129
+#: fortran/expr.c:2133
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
 msgstr "Operator konkatenasi di %L harus konkatenasi string dari tipe yang sama"
 
-#: fortran/expr.c:2139
+#: fortran/expr.c:2143
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
 msgstr "operator .NOT. dalam ekspresi di %L harus memiliki sebuah operan LOGIKAL"
 
-#: fortran/expr.c:2155
+#: fortran/expr.c:2159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
 msgstr "operan LOGICAL dibutuhkan dalam ekspresi di %L"
 
-#: fortran/expr.c:2166
+#: fortran/expr.c:2170
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
 msgstr "Hanya intrinsik operator yang dapat digunakan dalam ekspresi di %L"
 
-#: fortran/expr.c:2174
+#: fortran/expr.c:2178
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
 msgstr "Operan numerik dibutuhkan dalam ekspresi di %L"
 
-#: fortran/expr.c:2197
+#: fortran/expr.c:2201
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
 msgstr "Tidak ada penginisialisasi untuk komponen '%s' yang diberikan dalam struktur konstruktor di %C"
 
-#: fortran/expr.c:2295
+#: fortran/expr.c:2299
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
 msgid "Assumed or deferred character length variable '%s'  in constant expression at %L"
 msgstr "Diasumsikan panjang karakter variabel '%s' dalam ekspresi konstanta di %L"
 
-#: fortran/expr.c:2361
+#: fortran/expr.c:2365
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "intrinsik transformational '%s' di %L tidak diijinkan dalam sebuah ekspresi inisialisasi"
 
-#: fortran/expr.c:2392
+#: fortran/expr.c:2396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
 msgstr "Ekstensi: Evaluasi dari ekspresi inisialisasi ekpresi tidak baku di %L"
 
-#: fortran/expr.c:2448
+#: fortran/expr.c:2452
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic or a specification function"
 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
 msgstr "Fungsi '%s' dalam ekspresi inisialisasi di %L harus berupa sebuah intrinsik atau sebuah spesifikasi fungsi"
 
-#: fortran/expr.c:2460
+#: fortran/expr.c:2464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "Fungsi intrinsik '%s' di %L tidak diperbolehkan dalam sebuah ekspresi inisialisasi"
 
-#: fortran/expr.c:2492
+#: fortran/expr.c:2496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
 msgstr "PARAMTER '%s' digunakan di %L sebelum definisinya lengkap"
 
-#: fortran/expr.c:2512
+#: fortran/expr.c:2516
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "Diasumsikan ukuran array '%s' di %L tidak diijinkan dalam sebuah ekspresi inisialisasi"
 
-#: fortran/expr.c:2518
+#: fortran/expr.c:2522
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "Diasumsikan bentuk array '%s' di %L tidak diijinkan dalam sebuah ekspresi inisialisasi"
 
-#: fortran/expr.c:2524
+#: fortran/expr.c:2528
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "Deferred array '%s' di %L tidak diijinkan dalam sebuah ekspresi inisialisasi"
 
-#: fortran/expr.c:2530
+#: fortran/expr.c:2534
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
 msgstr "Array '%s' di %L bukan sebuah variabel, yang tidak mereduksi ke sebuah ekspresi konstanta"
 
-#: fortran/expr.c:2540
+#: fortran/expr.c:2544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
 msgstr "Parameter '%s' di %L belum terdeklarasi atau sebuah variabel, yang tidak mereduksi ke sebuah ekspresi konstan"
 
-#: fortran/expr.c:2693
+#: fortran/expr.c:2697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
 msgstr "Fungsi spesifikasi '%s' di %L tidak dapat berupa sebuah pernyataan fungsi"
 
-#: fortran/expr.c:2700
+#: fortran/expr.c:2704
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
 msgstr "Spesifikasi fungsi '%s' di %L tidak dapat berupa sebuah internal fungsi"
 
-#: fortran/expr.c:2707
+#: fortran/expr.c:2711
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
 msgstr "Spesifikasi fungsi '%s' di %L harus berupa PURE"
 
-#: fortran/expr.c:2714
+#: fortran/expr.c:2718
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
 msgstr "Spesifikasi fungsi '%s' di %L tidak dapat REKURSIF"
 
-#: fortran/expr.c:2848
+#: fortran/expr.c:2852
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
 msgstr "Dummy argumen '%s' tidak diijinkan dalam ekspresi di %L"
 
-#: fortran/expr.c:2855
+#: fortran/expr.c:2859
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
 msgstr "Dummy argumen '%s' di %L tidak dapat berupa OPSIONAL"
 
-#: fortran/expr.c:2862
+#: fortran/expr.c:2866
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
 msgstr "Dummy argumen '%s' di %L tidak dapat berupa INTENT(OUT)"
 
-#: fortran/expr.c:2893
+#: fortran/expr.c:2897
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
 msgstr "Variabel '%s' tidak dapat muncul dalam ekspresi di %L"
 
-#: fortran/expr.c:2944
+#: fortran/expr.c:2948
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr "Ekspresi di %L harus berupa tipe INTEGER, ditemukan %s"
 
-#: fortran/expr.c:2956
+#: fortran/expr.c:2960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
 msgstr "Fungsi '%s' di %L harus berupa PURE"
 
-#: fortran/expr.c:2965
+#: fortran/expr.c:2969
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression at %L must be scalar"
 msgstr "Ekspresi di %L harus berupa skalar"
 
-#: fortran/expr.c:2999
+#: fortran/expr.c:3003
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
 msgstr "Tingkat tidak kompatibel dalam %s (%d dan %d) di %L"
 
-#: fortran/expr.c:3013
+#: fortran/expr.c:3017
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
 msgstr "Bentuk berbeda untuk %s di %L dalam dimensi %d (%d dan %d)"
 
-#: fortran/expr.c:3102
+#: fortran/expr.c:3106
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
 msgstr "'%s' di %L bukan sebuah NILAI"
 
-#: fortran/expr.c:3109
+#: fortran/expr.c:3113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
 msgstr "Tingkat tidak kompatibel %d dan %d dalam penempatan di %L"
 
-#: fortran/expr.c:3116
+#: fortran/expr.c:3120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
 msgstr "Tipe variabel adalah TIDAK DIKETAHUI dalam penempatan di %L"
 
-#: fortran/expr.c:3128
+#: fortran/expr.c:3132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
 msgstr "NULL muncul di sisi kanan dalam penempatan di %L"
 
-#: fortran/expr.c:3138
+#: fortran/expr.c:3142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
 msgstr "fungsi dinilai POINTER muncul di sisi kanan dari penempatan di %L"
 
-#: fortran/expr.c:3148
+#: fortran/expr.c:3152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
 msgstr "Ekstensi: BOZ literal di %L digunakan untuk menginisialisasi variabel bukan-integer '%s'"
 
-#: fortran/expr.c:3154 fortran/resolve.c:8782
+#: fortran/expr.c:3158 fortran/resolve.c:8783
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
 msgstr "Ekstensi: BOZ literal di %L diluar sebuah pernyataan DATA dan diluar INT/REAL/DBLE/CMPLX"
 
-#: fortran/expr.c:3164 fortran/resolve.c:8792
+#: fortran/expr.c:3168 fortran/resolve.c:8793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
 msgstr "BOZ literal di %L adalah bitwise dapat ditransfer bukan-integer simbol '%s'"
 
-#: fortran/expr.c:3172 fortran/resolve.c:8801
+#: fortran/expr.c:3176 fortran/resolve.c:8802
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr "Aritmetik underflow dari bit-wise dipindahkan BOZ di %L. Pemeriksaan ini dapat dinon-aktifkan dengan pilihan -fno-range-check"
 
-#: fortran/expr.c:3176 fortran/resolve.c:8805
+#: fortran/expr.c:3180 fortran/resolve.c:8806
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr "Aritmetik overflow dari bit-wise dipindahkan BOZ di %L. Pemeriksaan ini dapat dinonaktifkan dengan pilihan -fno-range-check"
 
-#: fortran/expr.c:3180 fortran/resolve.c:8809
+#: fortran/expr.c:3184 fortran/resolve.c:8810
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr "Aritmetik NaN dari bit-wise dipindahkan BOZ di %L. Pemeriksaan ini dapat dinon-aktifkan dengan pilihan -fno-range-check"
 
-#: fortran/expr.c:3202
+#: fortran/expr.c:3206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
 msgstr "Tipe tidak kompatibel dalam pernyataan DATA di %L; dicoba mengubah %s ke %s"
 
-#: fortran/expr.c:3238
+#: fortran/expr.c:3242
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
 msgstr "Penempatan target penunjuk bukan sebuah PENUNJUK di %L"
 
-#: fortran/expr.c:3247
+#: fortran/expr.c:3251
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
 msgstr "'%s' dalam penempatan penunjuk di %L tidak dapat berupa sebuah nilai-kiri karena iniadalah sebuah prosedur"
 
-#: fortran/expr.c:3270
+#: fortran/expr.c:3274
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
 msgstr "Diduga spesifikasi terikat untuk '%s' di %L"
 
-#: fortran/expr.c:3275
+#: fortran/expr.c:3279
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
 msgstr "Fortran 2003: Spesifikasi terikat untuk '%s' dalam penempatan penunjuk di %L"
 
-#: fortran/expr.c:3288
+#: fortran/expr.c:3292
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower bound has to be present at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3294
+#: fortran/expr.c:3298
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "stack size must not be greater than 64k"
 msgid "Stride must not be present at %L"
 msgstr "ukuran stack harus lebih besar  dari 64k"
 
-#: fortran/expr.c:3306
+#: fortran/expr.c:3310
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3332
+#: fortran/expr.c:3336
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
 msgstr "Objek eksternal '%s' di %L tidak boleh memiliki sebuah penginisialisasi"
 
-#: fortran/expr.c:3353
+#: fortran/expr.c:3357
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "Penempatan penunjuk prosedur tidak valid di %L"
 
-#: fortran/expr.c:3359
+#: fortran/expr.c:3363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "Antarmuka abstrak '%s' tidak valid dalam penempatan penunjuk prosedur di %L"
 
-#: fortran/expr.c:3369
+#: fortran/expr.c:3373
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "Antarmuka abstrak '%s' tidak valid dalam penempatan penunjuk prosedur di %L"
 
-#: fortran/expr.c:3375
+#: fortran/expr.c:3379
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "Antarmuka abstrak '%s' tidak valid dalam penempatan penunjuk prosedur di %L"
 
-#: fortran/expr.c:3398
+#: fortran/expr.c:3402
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3429
+#: fortran/expr.c:3433
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
 msgstr "Penempatan penunjuk prosedur tidak valid di %L"
 
-#: fortran/expr.c:3439
+#: fortran/expr.c:3443
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
 msgstr "Tipe berbeda dalam penempatan penunjuk di %L; mencoba penempatan dari %s ke %s"
 
-#: fortran/expr.c:3447
+#: fortran/expr.c:3451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
 msgstr "Jenis parameter berbeda dalam penempatan penunjuk di %L"
 
-#: fortran/expr.c:3454
+#: fortran/expr.c:3458
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
 msgstr "Tingkat berbeda dalam penempatan penunjuk di %L"
 
-#: fortran/expr.c:3473
+#: fortran/expr.c:3477
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3486
+#: fortran/expr.c:3490
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3490
+#: fortran/expr.c:3494
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
 msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L"
 msgstr "Penempatan target penunjuk bukan sebuah PENUNJUK di %L"
 
-#: fortran/expr.c:3515
+#: fortran/expr.c:3519
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
 msgstr "Pemilihan ekspresi dalam pernyataan GOTO yang terhitung di %L harus berupa sebuah ekspresi integer skalar"
 
-#: fortran/expr.c:3523
+#: fortran/expr.c:3527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
 msgstr "Target penempatan penunjun baik bukan TARGET ataupun PENUNJUN di %L"
 
-#: fortran/expr.c:3530
+#: fortran/expr.c:3534
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
 msgstr "Target buruk dalam penempatan penunjuk dalam prosedur PURE di %L"
 
-#: fortran/expr.c:3540
+#: fortran/expr.c:3544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
 msgstr "Penempatan penunjuk dengan subscrip vektori di rhs di %L"
 
-#: fortran/expr.c:3548
+#: fortran/expr.c:3552
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
 msgstr "Target penempatan penunjuk memiliki atribut PROTECTED di %L"
 
-#: fortran/expr.c:3561
+#: fortran/expr.c:3565
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
 msgstr "Elemen pemindahan data di %L tidak dapat memiliki komponen PENUNJUK"
 
-#: fortran/expr.c:3609
+#: fortran/expr.c:3613
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE "
 msgstr "Inisialisasi dari penunjuk di %C membutuhkan '=>', bukan '='"
 
-#: fortran/expr.c:3615
+#: fortran/expr.c:3619
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
 msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute"
 msgstr "Komponen di %C harus memiliki sebuah atribut PENUNJUK"
 
-#: fortran/expr.c:3621
+#: fortran/expr.c:3625
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
 msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute"
 msgstr "Komponen di %C harus memiliki sebuah atribut PENUNJUK"
 
-#: fortran/expr.c:3633
+#: fortran/expr.c:3637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4383
+#: fortran/expr.c:4398
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr "Fortran 2003: eksponen bukan integer dalam sebuah ekspresi inisialisasi di %L"
 
-#: fortran/expr.c:4391
+#: fortran/expr.c:4406
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4402
+#: fortran/expr.c:4414
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4411
+#: fortran/expr.c:4423
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
 msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
 msgstr "Argumen ke '%s' di %L bukan sebuah variabel"
 
-#: fortran/expr.c:4423
+#: fortran/expr.c:4435
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4445
+#: fortran/expr.c:4457
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
 msgstr "Dummy argumen '%s' tidak diijinkan dalam ekspresi di %L"
 
-#: fortran/expr.c:4453
+#: fortran/expr.c:4465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4466
+#: fortran/expr.c:4478
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
 msgstr "Variabel '%s' tidak dapat muncul dalam ekspresi di %L"
 
-#: fortran/expr.c:4474
+#: fortran/expr.c:4486
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
 msgstr "Variabel '%s' tidak dapat muncul dalam ekspresi di %L"
 
-#: fortran/expr.c:4486
+#: fortran/expr.c:4498
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
 msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
 msgstr "Variabel '%s' tidak dapat muncul dalam ekspresi di %L"
 
-#: fortran/expr.c:4530
+#: fortran/expr.c:4542
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4534
+#: fortran/expr.c:4546
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4545
+#: fortran/expr.c:4557
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
 msgstr ""
@@ -35571,6 +37358,7 @@ msgstr "tidak dapat membuka berkas masukan: %s"
 
 #: fortran/gfortranspec.c:170
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "overflowed output arg list for '%s'"
 msgid "overflowed output arg list for %qs"
 msgstr "overflowed output daftar argumen untuk '%s'"
 
@@ -35621,6 +37409,7 @@ msgstr "Diduga 'AKHIR ANTAR-MUKA PENEMPATAN (=)' di %C"
 
 #: fortran/interface.c:349
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C"
 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C, but got %s"
 msgstr "diduga 'AKHIR ANTAR-MUKA OPERATOR (%s)' di %C"
 
@@ -35674,12 +37463,12 @@ msgstr "Argumen pertama dari penempatan yang didefinisikan di %L harus berupa IN
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "Argumen kedua dari penempatan didefinisikan di %L harus berupa INTENT(IN)"
 
-#: fortran/interface.c:703 fortran/resolve.c:13416
+#: fortran/interface.c:703 fortran/resolve.c:13419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "Argumen pertama dari antar-muka operator di %L harus berupa INTENT(IN)"
 
-#: fortran/interface.c:710 fortran/resolve.c:13434
+#: fortran/interface.c:710 fortran/resolve.c:13437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "Argumen kedua dari antar-muka operator di %L harus berupa INTENT(IN)"
@@ -35704,332 +37493,362 @@ msgstr "Prosedur '%s' dalam %s di %L bukan sebuah fungsi atau subrutin"
 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1182 fortran/interface.c:1186
+#: fortran/interface.c:1133
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
+msgid "Extension: Internal procedure '%s' in %s at %L"
+msgstr "Ekstensi: Konversi dari %s ke %s di %L"
+
+#: fortran/interface.c:1188 fortran/interface.c:1192
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
 msgstr "Interface ambigu '%s' dan '%s' dalam %s di %L"
 
-#: fortran/interface.c:1190
+#: fortran/interface.c:1196
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
 msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
 msgstr "Walaupun tidak direferensikan, '%s' di %L memiliki antar-muka ambigu"
 
-#: fortran/interface.c:1224
+#: fortran/interface.c:1230
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
 msgstr "'%s' di %L bukan sebuah prosedur module"
 
-#: fortran/interface.c:1439
+#: fortran/interface.c:1437
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
 msgstr "Tingkat tidak cocok dalam argumen '%s' di %L (%d dan %d)"
 
-#: fortran/interface.c:1444
+#: fortran/interface.c:1442
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
 msgstr "Tingkat tidak cocok dalam argumen '%s' di %L (%d dan %d)"
 
-#: fortran/interface.c:1449
+#: fortran/interface.c:1447
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
 msgstr "Tingkat tidak cocok dalam argumen '%s' di %L (%d dan %d)"
 
-#: fortran/interface.c:1491
+#: fortran/interface.c:1489
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
 msgid "Invalid procedure argument at %L"
 msgstr "Penempatan penunjuk prosedur tidak valid di %L"
 
-#: fortran/interface.c:1499
+#: fortran/interface.c:1497
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
 msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
 msgstr "Antar-muka '%s' dari prosedur '%s' di %L harus berupa eksplisit"
 
-#: fortran/interface.c:1524
+#: fortran/interface.c:1522
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1534
+#: fortran/interface.c:1532
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
 msgstr "Tipe tidak cocok dalam argumen '%s' di %L; dilewatkan %s ke %s"
 
-#: fortran/interface.c:1548
+#: fortran/interface.c:1546
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
 msgstr "Aktual argumen untuk '%s' harus berupa sebuah penunjuk di %L"
 
-#: fortran/interface.c:1556
+#: fortran/interface.c:1554
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
 msgstr "'%s' dan '%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus memiliki tipe yang sama"
 
-#: fortran/interface.c:1571 fortran/interface.c:1601
+#: fortran/interface.c:1569 fortran/interface.c:1599
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
 msgstr "Aktual argumen untuk '%s' harus berupa sebuah penunjuk di %L"
 
-#: fortran/interface.c:1581
+#: fortran/interface.c:1579
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and not coindexed"
 msgstr "Aktual argumen untuk '%s' harus berupa sebuah penunjuk di %L"
 
-#: fortran/interface.c:1589
+#: fortran/interface.c:1587
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and thus shall not have an array designator"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1613
+#: fortran/interface.c:1611
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
 msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
 msgstr "Tingkat tidak cocok dalam argumen '%s' di %L (%d dan %d)"
 
-#: fortran/interface.c:1626
+#: fortran/interface.c:1624
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
 msgstr "Aktual argumen untuk '%s' harus berupa sebuah penunjuk di %L"
 
-#: fortran/interface.c:1642
+#: fortran/interface.c:1640
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1698
+#: fortran/interface.c:1696
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "Elemen dari array bentuk-diasumsikan dilewatkan ke argumen dummy '%s' di %L"
 
-#: fortran/interface.c:1707
+#: fortran/interface.c:1705
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "Elemen dari array bentuk-diasumsikan dilewatkan ke argumen dummy '%s' di %L"
 
-#: fortran/interface.c:1719
+#: fortran/interface.c:1717
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "Fortran 2003: Skalar KARAKTER aktual argumen dengan array dummy argumen '%s' di %L"
 
-#: fortran/interface.c:1727
+#: fortran/interface.c:1725
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "Fortran 2003: Skalar KARAKTER aktual argumen dengan array dummy argumen '%s' di %L"
 
-#: fortran/interface.c:2026
+#: fortran/interface.c:2024
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgstr "Kata kunci argumen '%s' di %L tidak dalam prosedur"
 
-#: fortran/interface.c:2034
+#: fortran/interface.c:2032
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
 msgstr "Argumen kata-kunci '%s' di %L telah berasosiasi dengan argumen aktual lain"
 
-#: fortran/interface.c:2044
+#: fortran/interface.c:2042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
 msgstr "Lebih aktual daripada formal argumen dalam pemanggilan prosedur di %L"
 
-#: fortran/interface.c:2056 fortran/interface.c:2375
+#: fortran/interface.c:2054 fortran/interface.c:2373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr "Hilang alternatif spesifikasi kembali dalam pemanggilan subroutine di %L"
 
-#: fortran/interface.c:2064
+#: fortran/interface.c:2062
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr "Tidak terduga alternaatif spesifikasi kembali dalam pemanggilan subroutine di %L"
 
-#: fortran/interface.c:2074
+#: fortran/interface.c:2072
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2077
+#: fortran/interface.c:2075
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2101
+#: fortran/interface.c:2099
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "Panjang karakter tidak cocok (%ld/%ld) diantara argumen aktual dan penunjuk atau dapat dialokasikan argumen dummy '%s' di %L"
 
-#: fortran/interface.c:2108
+#: fortran/interface.c:2106
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "Panjang karakter tidak cocok (%ld/%ld) diantara argumen aktual dan diasumsikan-bentuk argumen dummy '%s' di %L"
 
-#: fortran/interface.c:2122
+#: fortran/interface.c:2120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2136
+#: fortran/interface.c:2134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
 msgstr "Panjang karakter dari argumen aktual lebih pendek dari argumen dummy '%s' (%lu/%lu) di %L"
 
-#: fortran/interface.c:2141
+#: fortran/interface.c:2139
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
 msgstr "Argumen aktual berisi terlalu sedikit elemen untuk argumen dummy '%s' (%lu/%lu) di %L"
 
-#: fortran/interface.c:2158
+#: fortran/interface.c:2156
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
 msgstr "Diduga sebuah prosedur penunjuk untuk argumen '%s' di %L"
 
-#: fortran/interface.c:2170
+#: fortran/interface.c:2168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
 msgstr "Diduga sebuah prosedur untuk argumen '%s' di %L"
 
-#: fortran/interface.c:2180
+#: fortran/interface.c:2178
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
 msgstr "Diduga sebuah PURE prosedur untuk argumen '%s' di %L"
 
-#: fortran/interface.c:2194
+#: fortran/interface.c:2192
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
 msgstr "Aktual argumen untuk '%s' tidak dapat diasumsikan array berukuran di %L"
 
-#: fortran/interface.c:2203
+#: fortran/interface.c:2201
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgstr "Aktual argumen untuk '%s' harus berupa sebuah penunjuk di %L"
 
-#: fortran/interface.c:2213
+#: fortran/interface.c:2211
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2223
+#: fortran/interface.c:2221
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2236
+#: fortran/interface.c:2234
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
 msgstr "Aktual argumen di %L harus dapat didefinisikan sebagai sebuah dummy argumen '%s' adalah INTENT = OUT/INOUT"
 
-#: fortran/interface.c:2250
+#: fortran/interface.c:2248
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2264
+#: fortran/interface.c:2262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2274
+#: fortran/interface.c:2272
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
 msgstr "Aktual argumen untuk '%s' harus DAPAT DIALOKASIKAN di %L"
 
-#: fortran/interface.c:2303
+#: fortran/interface.c:2301
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
 msgstr "Daerah array aktual argumen dengan vektor subscript di %L adalah tidak kompatibel dengan INTENT(OUT), INTENT(INOUT) atau VOLATILE atribut dari argumen dummy'%s'"
 
-#: fortran/interface.c:2321
+#: fortran/interface.c:2319
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr "Bentuk-diasumsikan aktual argumen di %L adalah tidak kompatibel dengan bentuk tidak diasumsikan dummy argumen '%s' karena atribut VOLATILE"
 
-#: fortran/interface.c:2333
+#: fortran/interface.c:2331
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr "Daerah array aktual argumen di %L adalah tidak kompatibel dengan tidak-diasumsikanbentuk dummy argumen '%s' karena atribut VOLATILE"
 
-#: fortran/interface.c:2352
+#: fortran/interface.c:2350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr "Penunjuk array aktual argumen di %L membutuhkan sebuah bentuk diasumsikan ataupenunjuk array dummy argumen '%s' karena atribut VOLATILE"
 
-#: fortran/interface.c:2382
+#: fortran/interface.c:2380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgstr "Hilang aktual argumen untuk argumen '%s' di %L"
 
-#: fortran/interface.c:2568
+#: fortran/interface.c:2566
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
 msgstr "Aktual argumen sama berasosiasi dengan INTENT(%s) argumen '%s' dan INTENT(%s) argumen '%s' di %L"
 
-#: fortran/interface.c:2624
+#: fortran/interface.c:2622
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
 msgstr "Prosedur argumen di %L adalah INTENT(IN) ketika antar-muka menspesifikasikan INTENT(%s)"
 
-#: fortran/interface.c:2634
+#: fortran/interface.c:2632
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr "Prosedur argumen di %L adalah lokal ke sebuah prosedur PURE dan adalah dilewatkan ke sebuah argumen INTENT(%s)"
 
-#: fortran/interface.c:2642
+#: fortran/interface.c:2640
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
 msgstr "Prosedur argumen di %L adalah lokal ke sebuah prosedur PURE dan memiliki atribut PENUNJUK"
 
-#: fortran/interface.c:2654
+#: fortran/interface.c:2652
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr "Prosedur argumen di %L adalah lokal ke sebuah prosedur PURE dan adalah dilewatkan ke sebuah argumen INTENT(%s)"
 
-#: fortran/interface.c:2662
+#: fortran/interface.c:2660
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
 msgstr "Prosedur argumen di %L adalah lokal ke sebuah prosedur PURE dan adalah dilewatkan ke sebuah argumen INTENT(%s)"
 
-#: fortran/interface.c:2673
+#: fortran/interface.c:2671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2699
+#: fortran/interface.c:2697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr "Prosedur '%s' dipanggil dengan sebuah antar-muka implisit di %L"
 
-#: fortran/interface.c:2703
+#: fortran/interface.c:2701
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
 msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
 msgstr "Prosedur '%s' dalam %s di %L tidak memiliki antar-muka eksplisit"
 
-#: fortran/interface.c:2713
+#: fortran/interface.c:2711
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
 msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
 msgstr "Prosedur '%s' di %C memiliki sebuah antar-muka eksplisit dan tidak boleh memiliki atribut terdeklarasi di %L"
 
-#: fortran/interface.c:2721
+#: fortran/interface.c:2719
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2729
+#: fortran/interface.c:2727
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface"
 msgstr "Otomatis panjang fungsi karakter '%s' di %L harus memiliki sebuah antar-muka eksplisit"
 
-#: fortran/interface.c:2739
+#: fortran/interface.c:2737
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
 msgstr "Kata kunci argumen membutuhkan antar-muka eksplisit untuk prosedur '%s' di %L"
 
-#: fortran/interface.c:2771
+#: fortran/interface.c:2769
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr "Prosedur '%s' dipanggil dengan sebuah antar-muka implisit di %L"
 
-#: fortran/interface.c:2782
+#: fortran/interface.c:2780
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
 msgstr "Kata kunci argumen membutuhkan antar-muka eksplisit untuk prosedur '%s' di %L"
 
-#: fortran/interface.c:3274
+#: fortran/interface.c:3273
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
 msgstr "Entiti '%s' di %C telah ada dalam sebuah antar-muka"
@@ -36056,6 +37875,7 @@ msgstr "Tidak dapat menemukan kata kunci bernama '%s' dalam panggilan ke '%s' di
 
 #: fortran/intrinsic.c:3525
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
 msgid "Argument '%s' appears twice in call to '%s' at %L"
 msgstr "Argumen '%s' muncul dua kali dalam panggilan ke '%s' di %L"
 
@@ -36106,6 +37926,7 @@ msgstr "Konversi dari %s ke %s di %L"
 
 #: fortran/intrinsic.c:4313 fortran/intrinsic.c:4325
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
 msgstr "Ekstensi: Konversi dari %s ke %s di %L"
 
@@ -36124,7 +37945,7 @@ msgstr "'%s' dideklarasikan di %L mungkin bayangan intrinsik dari nama sama. Den
 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
 msgstr "'%s' dideklarasikan di %L juga nama dari sebuah intrinsik. Ini hanya dapat dipanggil melalui antar-muka eksplisit atau jika dideklarasikan EKSTERNAL."
 
-#: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:781
+#: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:816
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: backslash character at %C"
 msgstr "Ekstensi: karakter backslash di %C"
@@ -36146,51 +37967,61 @@ msgstr "Fortran 2003: penspesifikasi format DC tidak diijinkan di %C"
 
 #: fortran/io.c:649
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %C"
 msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %L"
 msgstr "Ekstensi: X pendeskripsi membutuhkan awalan spasi dihitung di %C"
 
 #: fortran/io.c:679
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: $ descriptor at %C"
 msgid "Extension: $ descriptor at %L"
 msgstr "Ekstensi: $ pendeskripsi di %C"
 
 #: fortran/io.c:684
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "$ should be the last specifier in format at %C"
 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
 msgstr "$ seharusnya penspesifikasi terakhir dalam format di %C"
 
 #: fortran/io.c:782
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
 msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
 msgstr "Ekstensi: Hilang lebar positif setelah pendeskripsi L di %C"
 
 #: fortran/io.c:826
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %C"
 msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %L"
 msgstr "Fortran 2008: 'G0' dalam format di %C"
 
 #: fortran/io.c:854
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Period required in format specifier at %C"
 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
 msgstr "Period dibutuhkan dalam format penspesifikasi di %C"
 
 #: fortran/io.c:870 fortran/io.c:877
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Period required in format specifier at %C"
 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
 msgstr "Period dibutuhkan dalam format penspesifikasi di %C"
 
 #: fortran/io.c:949
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Period required in format specifier at %C"
 msgid "Period required in format specifier at %L"
 msgstr "Period dibutuhkan dalam format penspesifikasi di %C"
 
 #: fortran/io.c:971
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "The H format specifier at %C is a Fortran 95 deleted feature"
 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
 msgstr "Penspesifikasi format H di %C adalah sebuah feature Fortran 95 yang dihapus"
 
 #: fortran/io.c:1059 fortran/io.c:1122
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Missing comma at %C"
 msgid "Extension: Missing comma at %L"
 msgstr "Ekstensi: Hilang koma di %C"
 
@@ -36201,6 +38032,7 @@ msgstr "%s dalam format string di %L"
 
 #: fortran/io.c:1178
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Tab character in format at %C"
 msgid "Extraneous characters in format at %L"
 msgstr "Ekstensi: Karakter tab dalam format di %C"
 
@@ -36271,16 +38103,19 @@ msgstr "Ekstensi: Bukan-karakter dalam tag FORMAT di %L"
 
 #: fortran/io.c:1436
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
 msgstr "Ekstensi: Karakter array dalam FORMAT tag di %L"
 
 #: fortran/io.c:1443
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
 msgstr "Ekstensi: Karakter array dalam FORMAT tag di %L"
 
 #: fortran/io.c:1450
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
 msgstr "Ekstensi: Karakter array dalam FORMAT tag di %L"
 
@@ -36306,11 +38141,13 @@ msgstr "Fortran 95 membutuhkan INTEGER baku dalam tag %s di %L"
 
 #: fortran/io.c:1505
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
 msgid "Fortran 2008: Nondefault LOGICAL in %s tag at %L"
 msgstr "Fortran 95 membutuhkan INTEGER baku dalam tag %s di %L"
 
 #: fortran/io.c:1513
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran F2003: ROUND= specifier at %C not implemented"
 msgid "Fortran 2008: NEWUNIT specifier at %L"
 msgstr "Fortran F2003: ROUND= penspesifikasi di %C belum terimplementasi"
 
@@ -36341,6 +38178,7 @@ msgstr "pernyataan OPEN tidak diperbolehkan dalam prosedur PURE di %C"
 
 #: fortran/io.c:1840
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
 msgstr "Penspesifikasi E tidak diperbolehkan dengan pendeskripsi g0"
 
@@ -36351,6 +38189,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:1855
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
 msgstr "pernyataan INQUIRE di %L membutuhkan baik BERKAS atau penspesifikasi SATUAN"
 
@@ -36381,6 +38220,7 @@ msgstr "Fortran 2003: ENCODING= di %C tidak diijinkan dalam Fortran 95"
 
 #: fortran/io.c:2010
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
 msgid "Fortran F2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
 msgstr "Fortran 2003: PAD= di %C belum terimplementasi dalam Fortran 95"
 
@@ -36396,6 +38236,7 @@ msgstr "pernyataan CLOSE tidak diperbolehkan dalam prosedur PURE di %C"
 
 #: fortran/io.c:2293
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
 msgstr "Ekspresi dalam pernyataan CASE di %L harus berupa tipe %s"
 
@@ -36406,6 +38247,7 @@ msgstr "pernyataan %s tidak diperbolehkan dalam prosedur PURE di %C"
 
 #: fortran/io.c:2426 fortran/io.c:2844
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable"
 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
 msgstr "STAT tag dalam pernyataan %s di %L harus berupa sebuah variabel"
 
@@ -36446,6 +38288,7 @@ msgstr "tag AKHIR di %C tidak diperbolehkan dalam pernyataan keluaran"
 
 #: fortran/io.c:2778
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-I- specified twice"
 msgid "UNIT not specified at %L"
 msgstr "-I- dispesifikasikan dua kali"
 
@@ -36515,7 +38358,7 @@ msgid "Expected expression in %s statement at %C"
 msgstr "Diduga ekspresi dalam pernyataan %s di %C"
 
 #. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3136 fortran/io.c:3735 fortran/gfortran.h:2436
+#: fortran/io.c:3136 fortran/io.c:3735 fortran/gfortran.h:2437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
 msgstr "Sintaks error dalam pernyataan %s di %C"
@@ -36537,6 +38380,7 @@ msgstr "Fortran 2003: PAD= di %C belum terimplementasi dalam Fortran 95"
 
 #: fortran/io.c:3368
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
 msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
 msgstr "Fortran 2003: PAD= di %C belum terimplementasi dalam Fortran 95"
 
@@ -36652,6 +38496,7 @@ msgstr "Ruang terembed dalam penspesifikasi NAMA= di %C"
 
 #: fortran/match.c:973
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
 msgstr "Variabel loop di %C tidak dapat berupa sebuah sub-komponen"
 
@@ -36677,6 +38522,7 @@ msgstr "Form tidak valid dari pernyataan APLIKASI di %C"
 
 #: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
 msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
 msgstr "Obsolescent: aritmetik pernyataan IF di %C"
 
@@ -36727,11 +38573,13 @@ msgstr "Tidak terduga sampah setelah pernyataan ELSE IF di %C"
 
 #: fortran/match.c:1745
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
 msgstr "pernyataan PRINT di %C tidak diperbolehkan dalam prosedur PURE"
 
 #: fortran/match.c:1752
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: pernyataan NILAI di %C"
 
@@ -36742,16 +38590,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:1816
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected comma in I/O list at %C"
 msgid "Expected association list at %C"
 msgstr "Diduga koma dalam daftar I/O di %C"
 
 #: fortran/match.c:1829
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected array subscript at %C"
 msgid "Expected association at %C"
 msgstr "Diduga array subscript di %C"
 
 #: fortran/match.c:1838
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate %s specification at %C"
 msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
 msgstr "Duplikasi %s spesifikasi di %C"
 
@@ -36762,51 +38613,61 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:1864
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected ',' at %C"
 msgid "Expected ')' or ',' at %C"
 msgstr "Diduga ',' di %C"
 
 #: fortran/match.c:1882
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
 msgstr "Duplikasi pernyataan PRIVATE di %C"
 
 #: fortran/match.c:2029
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
 msgstr "Nama '%s' dalam pernyataan %s di %C bukan sebuah nama loop"
 
 #: fortran/match.c:2037
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
 msgstr "Nama '%s' dalam pernyataan %s di %C bukan sebuah nama loop"
 
 #: fortran/match.c:2049
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
 msgstr "pernyataan %s di %C meninggalkan OpenMP blok terstruktur"
 
 #: fortran/match.c:2059
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s statement at %C is not within a loop"
 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
 msgstr "pernyataan %s di %C tidak dalam jangkauan sebuah loop"
 
 #: fortran/match.c:2062
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
 msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
 msgstr "pernyataan %s di %C tidak dlam jangkauan loop '%s'"
 
 #: fortran/match.c:2086
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
 msgstr "pernyataan %s di %C tidak dlam jangkauan loop '%s'"
 
 #: fortran/match.c:2091
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
 msgstr "Fortran 2003: pernyataan IMPOR di %C"
 
 #: fortran/match.c:2097
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
 msgstr "pernyataan %s di %C tidak dlam jangkauan loop '%s'"
 
@@ -36822,6 +38683,7 @@ msgstr "pernyataan EXIT di %C mengakhiri loop !$OMP DO"
 
 #: fortran/match.c:2133
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
 msgstr "pernyataan EXIT di %C mengakhiri loop !$OMP DO"
 
@@ -36832,11 +38694,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:2208
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
 msgstr "spesifikasi SATUAN di %L harus berupa sebuah ekspresi INTEGER atau sebuah KARAKTER variabel"
 
 #: fortran/match.c:2215
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgid "STOP code at %L must be scalar"
 msgstr "Indeks array di %L harus berupa skalar"
 
@@ -36847,6 +38711,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:2231
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
 msgstr "Penunjuk Cray di %C harus berupa sebuah integer"
 
@@ -36857,16 +38722,19 @@ msgstr "Featur terhapus: pernyataan PAUSE di %C"
 
 #: fortran/match.c:2300
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: pernyataan IMPOR di %C"
 
 #: fortran/match.c:2326
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
 msgstr "pernyataan PRINT di %C tidak diperbolehkan dalam prosedur PURE"
 
 #: fortran/match.c:2333
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: pernyataan FLUSH di %C"
 
@@ -36902,16 +38770,19 @@ msgstr "Daftar pernyataan label dalam GOTO di %C tidak dapat kosong"
 
 #: fortran/match.c:2677
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
 msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
 msgstr "Featur terhapus: Terassign pernyataan GOTO di %C"
 
 #: fortran/match.c:2772
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
 msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
 msgstr "Bukan ekstensible tipe turunan '%s' di %L tidak boleh berupa ABSTRACT"
 
 #: fortran/match.c:2835
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument"
 msgid "Invalid type-spec at %C"
 msgstr "tipe argumen tidak valid"
 
@@ -36922,16 +38793,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:2889
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
 msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
 msgstr "Fortran 2003: EXTENDS di %L"
 
 #: fortran/match.c:2928
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
 msgstr "Alokasi-objek buruk dalam pernyataan ALOKASI di %C untuk sebuah prosedur PURE"
 
 #: fortran/match.c:2949
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
 msgstr "penunjuk ke anggota tipe %qT tidak kompatibel dengan tipe objek %qT"
 
@@ -36947,16 +38821,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:2991
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
 msgstr "Spesifikasi buruk untuk diasumsikan ukuran array di %C"
 
 #: fortran/match.c:3028
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
 msgstr "Fortran 2003: IOMSG tag di %L"
 
 #: fortran/match.c:3052
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
 msgstr "Fortran 2003: IOMSG tag di %L"
 
@@ -36977,6 +38854,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:3091
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
 msgstr "Fortran 2003: IOMSG tag di %L"
 
@@ -36992,6 +38870,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:3131
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
 msgstr "BLOK DATA kosong di %C konflik dengan BLOK DATA sebelumnya di %L"
 
@@ -37002,6 +38881,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:3276
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
 msgstr "ekspresi deallokasi tidak legal dalam DEALLOCATE di %C untuk sebuah prosedur PURE"
 
@@ -37012,6 +38892,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:3332
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
 msgstr "Fortran 2003: IOMSG tag di %L"
 
@@ -37027,6 +38908,7 @@ msgstr "Pernyataan alternatif RETURN di %C hanya diperbolehkan dalam sebuah SUBR
 
 #: fortran/match.c:3404
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
 msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
 msgstr "Obsolescent: aritmetik pernyataan IF di %C"
 
@@ -37047,6 +38929,7 @@ msgstr "Sampah setelah CALL di %C"
 
 #: fortran/match.c:3478
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected type-bound procedure reference at %C"
 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
 msgstr "Diduga referensi type-bound prosedur di %C"
 
@@ -37135,6 +39018,7 @@ msgstr "Mencoba secara tidak langsung overlap blok COMMON %s dan %s dengan EQUIV
 
 #: fortran/match.c:4226
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected comma in I/O list at %C"
 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
 msgstr "Diduga koma dalam daftar I/O di %C"
 
@@ -37145,6 +39029,7 @@ msgstr "Pernyataan fungsi di %L adalah rekursif"
 
 #: fortran/match.c:4348
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
 msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
 msgstr "Obsolescent: aritmetik pernyataan IF di %C"
 
@@ -37155,6 +39040,7 @@ msgstr "Diduga ekspresi inisialisasi dalam CASE di %C"
 
 #: fortran/match.c:4466
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected the name of the SELECT CASE construct at %C"
 msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
 msgstr "Diduga nama dari SELECT CASE konstruk di %C"
 
@@ -37170,21 +39056,25 @@ msgstr "Diduga pernyataan CASE di %C"
 
 #: fortran/match.c:4689
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
 msgstr "Sintaks error dalam spesifikasi CASE di %C"
 
 #: fortran/match.c:4707
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected END statement at %C"
 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
 msgstr "Tidak terduga pernyataan END di %C"
 
 #: fortran/match.c:4740
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
 msgstr "Sintaks error dalam spesifikasi CASE di %C"
 
 #: fortran/match.c:4813
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
 msgstr "Sintaks error dalam spesifikasi CASE di %C"
 
@@ -37231,6 +39121,7 @@ msgstr "Ekstensi: Operator unary mengikuti operator aritmetik (menggunakan paren
 
 #: fortran/misc.c:39
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Out of memory-- malloc() failed"
 msgid "Allocation would exceed memory limit -- malloc() failed"
 msgstr "Kehabisan memori-- malloc() gagal"
 
@@ -37289,122 +39180,124 @@ msgstr "Modul %s di baris %d kolom %d: %s"
 msgid "Error writing modules file: %s"
 msgstr "Error menulis berkas modul: %s"
 
-#: fortran/module.c:3236
+#: fortran/module.c:3235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
 msgstr "Daftar-nama %s tidak dapat diubah namanya dengan assosiasi USE ke %s"
 
-#: fortran/module.c:4567
+#: fortran/module.c:4566
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr "Simbol '%s' direferensikan di %L tidak ditemukan dalam modul '%s'"
 
-#: fortran/module.c:4574
+#: fortran/module.c:4573
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr "Operator pengguna '%s' direferensikan di %L tidak ditemukan dalam modul '%s'"
 
-#: fortran/module.c:4579
+#: fortran/module.c:4578
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr "Operator intrinsik '%s' direferensikan di %L tidak ditemukan dalam modul '%s'"
 
-#: fortran/module.c:5200
+#: fortran/module.c:5199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
 msgstr "Tidak dapat membuka berkas modul '%s' untuk menulis di %C: %s"
 
-#: fortran/module.c:5238
+#: fortran/module.c:5237
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
 msgstr "Error menulis berkas modul '%s' untuk menulis: %s"
 
-#: fortran/module.c:5247
+#: fortran/module.c:5246
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't delete module file '%s': %s"
 msgstr "tidak dapat menghapus berkas modul '%s': %s"
 
-#: fortran/module.c:5250
+#: fortran/module.c:5249
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
 msgstr "tidak dapat mengubah nama berkas modul '%s' ke '%s': %s"
 
-#: fortran/module.c:5256
+#: fortran/module.c:5255
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
 msgstr "Tidak dapat menghapus berkas modul sementara '%s': %s"
 
-#: fortran/module.c:5275 fortran/module.c:5406 fortran/module.c:5439
+#: fortran/module.c:5274 fortran/module.c:5405 fortran/module.c:5438
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' already declared"
 msgstr "Simbol '%s' telah terdeklarasi"
 
-#: fortran/module.c:5385
+#: fortran/module.c:5384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
 msgstr "Simbol '%s' direferensikan di %L tidak ditemukan dalam modul intrinsik ISO_C_BINDING"
 
-#: fortran/module.c:5510
+#: fortran/module.c:5509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
 msgstr "Penggunaan daro modul intrinsik '%s' di %C konflik dengan tidak-intrinsik nama modul digunakan sebelumnya"
 
-#: fortran/module.c:5525
+#: fortran/module.c:5524
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgid "The symbol '%s', referrenced at %C, is not in the selected standard"
 msgstr "Simbol '%s' direferensikan di %L tidak ditemukan dalam modul '%s'"
 
-#: fortran/module.c:5532 fortran/module.c:5592
+#: fortran/module.c:5531 fortran/module.c:5591
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
 msgstr "Penggunaan dari NUMERIC_STORAGE_SIZE konstanta bernama dari modul intrinsik ISO_FORTRAN_ENV di %C adalah tidak kompatibel dengan pilihan %s"
 
-#: fortran/module.c:5642
+#: fortran/module.c:5641
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
 msgstr "Simbol '%s' direferensikan di %L tidak ditemukan dalam modul intrinsik ISO_FORTRAN_ENV"
 
-#: fortran/module.c:5675
+#: fortran/module.c:5674
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
 msgstr "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV modul intrinsik di %C"
 
-#: fortran/module.c:5683
+#: fortran/module.c:5682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
 msgstr "Fortran 2003: ISO_C_BINDING modul di %C"
 
-#: fortran/module.c:5693
+#: fortran/module.c:5692
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
 msgstr "Tidak dapat menemukan modul intrinsik bernama '%s' di %C"
 
-#: fortran/module.c:5698
+#: fortran/module.c:5697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
 msgstr "Tidak dapat membuka berkas modul '%s' untuk pembacaan di %C: %s"
 
-#: fortran/module.c:5706
+#: fortran/module.c:5705
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
 msgstr "Penggunaan dari modul tidak intrinsik '%s' di %C konflik dengan nama modul intrinsik yang digunakan sebelumnya"
 
-#: fortran/module.c:5726
+#: fortran/module.c:5725
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
 msgstr "Berkas '%s' dibuka di %C bukan sebuah berkas modul GFORTRAN"
 
-#: fortran/module.c:5733
+#: fortran/module.c:5732
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
 msgstr "Parse error ketika memeriksa versi modul untuk berkas '%s' dibuka di %C"
 
-#: fortran/module.c:5738
+#: fortran/module.c:5737
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Wrong module version '%s' (expected '"
 msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
 msgstr "Versi modul salah '%s' (diduga '"
 
-#: fortran/module.c:5753
+#: fortran/module.c:5752
 #, gcc-internal-format
 msgid "Can't USE the same module we're building!"
 msgstr "Tidak dapat MENGGUNAKAN module yang sama yang sedang kita buat!"
@@ -37431,16 +39324,19 @@ msgstr "COLLAPSE clause argumeb bukan konstanta positif integer di %C"
 
 #: fortran/openmp.c:469
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
 msgstr "Tidak terduga sampah setelah pernyataan ELSE di %C"
 
 #: fortran/openmp.c:487
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
 msgstr "Tidak terduga sampah setelah pernyataan ELSE di %C"
 
 #: fortran/openmp.c:515
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
 msgstr "Tidak terduga sampah setelah pernyataan ELSE di %C"
 
@@ -37456,35 +39352,41 @@ msgstr "Sintaks error dalam daftar THREADPRIVATE !$OMP di %C"
 
 #: fortran/openmp.c:663
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
 msgstr "Tidak terduga sampah setelah pernyataan ELSE di %C"
 
 #: fortran/openmp.c:677
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
 msgstr "Tidak terduga sampah setelah pernyataan ELSE di %C"
 
 #: fortran/openmp.c:691
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
 msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
 msgstr "Tidak terduga sampah setelah pernyataan ELSE di %C"
 
 #: fortran/openmp.c:705
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
 msgstr "Tidak terduga sampah setelah pernyataan ELSE IF di %C"
 
 #: fortran/openmp.c:719
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
 msgstr "Tidak terduga sampah setelah pernyataan ELSE di %C"
 
 #: fortran/openmp.c:736
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
 msgstr "Tidak terduga sampah setelah pernyataan ELSE di %C"
 
-#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8673 fortran/resolve.c:9133
+#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8674 fortran/resolve.c:9134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "IF clause di %L membutuhkan sebuah ekspresi skalara LOGIKAL"
@@ -37685,107 +39587,109 @@ msgstr "kolaps !$OMP DO loops tidak secara sempurna nested di %L"
 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
 msgstr "tidak cukup DO loops untuk kolaps !$OMP DO di %L"
 
-#: fortran/options.c:254
+#: fortran/options.c:255
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:343
+#: fortran/options.c:344
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Reading file '%s' as free form"
 msgstr "Membaca berkas '%s' sebagai bentuk bebas"
 
-#: fortran/options.c:353
+#: fortran/options.c:354
 #, gcc-internal-format
 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
 msgstr "'-fd-lines-as-comments' tidak memiliki efek dalam format bebas"
 
-#: fortran/options.c:356
+#: fortran/options.c:357
 #, gcc-internal-format
 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
 msgstr "'-fd-lines-as-code' tidak memiliki efek dalam format bebas"
 
-#: fortran/options.c:374
+#: fortran/options.c:375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
 msgstr "Pilihan -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
 
-#: fortran/options.c:377
+#: fortran/options.c:378
 #, gcc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
 msgstr "Pilihan -fno-automatic overwrites -frecursive"
 
-#: fortran/options.c:379
+#: fortran/options.c:380
 #, gcc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
 msgstr "Pilihan -fno-automatic overwrites -frecursive diimplikasikan dengan -fopenmp"
 
-#: fortran/options.c:383
+#: fortran/options.c:384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
 msgstr "Pilihan -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
 
-#: fortran/options.c:387
+#: fortran/options.c:388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
 msgstr "Pilihan -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive diimplikasikan dengan -fopenmp"
 
-#: fortran/options.c:462
+#: fortran/options.c:464
 #, gcc-internal-format
 msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
 msgstr "gfortran: Hanya satu pilihan -J diperbolehkan"
 
-#: fortran/options.c:506
+#: fortran/options.c:508
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
 msgstr "Argumen ke -ffpe-trap tidak valid: %s"
 
-#: fortran/options.c:519
+#: fortran/options.c:521
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
 msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
 msgstr "Argumen ke -ffpe-trap tidak valid: %s"
 
-#: fortran/options.c:557
+#: fortran/options.c:559
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
 msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
 msgstr "Argumen ke -ffpe-trap tidak valid: %s"
 
-#: fortran/options.c:725
+#: fortran/options.c:731
 #, gcc-internal-format
 msgid "Fixed line length must be at least seven."
 msgstr "Panjang baris tetap harus paling tidak tujuh."
 
-#: fortran/options.c:743
+#: fortran/options.c:749
 #, gcc-internal-format
 msgid "Free line length must be at least three."
 msgstr "Panjang baris bebas harus paling tidak tiga."
 
-#: fortran/options.c:761
+#: fortran/options.c:767
 #, gcc-internal-format
 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
 msgstr "-static-libgfortran tidak didukung dalam konfigurasi ini"
 
-#: fortran/options.c:805
+#: fortran/options.c:811
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
 msgstr "Panjang maksimal identifier yang didukung adalah %d"
 
-#: fortran/options.c:837
+#: fortran/options.c:843
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
 msgstr "Pilihan ke -finit-logical: %s tidak dikenal"
 
-#: fortran/options.c:853
+#: fortran/options.c:859
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
 msgstr "Pilihan ke -finit-real: %s tidak dikenal"
 
-#: fortran/options.c:869
+#: fortran/options.c:875
 #, gcc-internal-format
 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
 msgstr "Nilai dari n dalam -finit-character=n harus berada diantara 0 dan 127"
 
-#: fortran/options.c:961
+#: fortran/options.c:967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
 msgstr "Panjang maksimal subrecord tidak dapat melebihi %d"
@@ -37807,6 +39711,7 @@ msgstr "Direktif OpenMP tidak terklasifikasi di %C"
 
 #: fortran/parse.c:602
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
 msgstr "Direktif OpenMP tidak terklasifikasi di %C"
 
@@ -37827,11 +39732,13 @@ msgstr "Semikolon di %C melebihi pernyatan yang mengawalinya"
 
 #: fortran/parse.c:671 fortran/parse.c:871
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
 msgstr "mengabaikan label pernyataan dalam pernyataan kosong di %C"
 
 #: fortran/parse.c:718 fortran/parse.c:858
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
 msgstr "Semikolon di %C melebihi pernyatan yang mengawalinya"
 
@@ -37955,177 +39862,183 @@ msgstr "Duplikasi pernyataan SEQUENCE di %C"
 msgid "Fortran 2003:  CONTAINS block in derived type definition at %C"
 msgstr "Fortran 2003: blok CONTAINS dalam definisi turunan di %C"
 
-#: fortran/parse.c:2177
+#: fortran/parse.c:2179
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
 msgstr "deklarasi ENUM di %C tidak memiliki ENUMERASI"
 
-#: fortran/parse.c:2261
+#: fortran/parse.c:2263
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
 msgstr "Tidak terduga pernyataan %s dalam ANTAR-MUKA blok di %C"
 
-#: fortran/parse.c:2285
+#: fortran/parse.c:2287
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr "Nama '%s' dari ANTAR-MUKA ABSTRAK di %C tidak dapat sama dengan sebuah tipe intrinsik"
 
-#: fortran/parse.c:2316
+#: fortran/parse.c:2318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
 msgstr "Tidak terduga pernyataan %s di %C dalam tubuh ANTAR-MUKA"
 
-#: fortran/parse.c:2334
+#: fortran/parse.c:2336
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
 msgstr "prosedur ANTAR-MUKA '%s' di %L memiliki nama sama dengan prosedur yang melingkupinya"
 
-#: fortran/parse.c:2458
+#: fortran/parse.c:2460
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr "pernyataan %s tidak diperbolehkan dalam prosedur PURE di %C"
 
-#: fortran/parse.c:2545
+#: fortran/parse.c:2547
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
 msgstr "pernyataan %s harus muncul dalam sebuah MODUL"
 
-#: fortran/parse.c:2553
+#: fortran/parse.c:2555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
 msgstr "pernyataan %s di %C mengikuti spesifikasi aksesbiliti lain"
 
-#: fortran/parse.c:2604
+#: fortran/parse.c:2606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
 msgstr "Jenis ekspresi buruk untuk fungsi '%s' di %L"
 
-#: fortran/parse.c:2608
+#: fortran/parse.c:2610
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
 msgstr "Tipe dari fungsi '%s' di %L tidak dapat diakses"
 
-#: fortran/parse.c:2666
+#: fortran/parse.c:2668
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
 msgstr "pernyataan ELSEWHERE di %C mengikuti tidak bertopen ELSEWHERE"
 
-#: fortran/parse.c:2687
+#: fortran/parse.c:2689
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
 msgstr "Tidak terduga pernyataan %s dalam blok WHERE di %C"
 
-#: fortran/parse.c:2746
+#: fortran/parse.c:2748
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
 msgstr "Tidak terduga pernyataan %s dalam blok FORALL di %C"
 
-#: fortran/parse.c:2797
+#: fortran/parse.c:2799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
 msgstr "pernyataan ELSE IF di %C tidak dapat mengikuti pernyataan ELSE di %L"
 
-#: fortran/parse.c:2815
+#: fortran/parse.c:2817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
 msgstr "Duplikasi pernyataan ELSE di %L dan %C"
 
-#: fortran/parse.c:2876
+#: fortran/parse.c:2878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
 msgstr "Diduga sebuah pernyataan CASE atau END SELECT mengikuti SELECT CASE di %C"
 
-#: fortran/parse.c:2959
+#: fortran/parse.c:2961
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
 msgstr "Diduga sebuah pernyataan CASE atau END SELECT mengikuti SELECT CASE di %C"
 
-#: fortran/parse.c:3021
+#: fortran/parse.c:3023
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
 msgstr "Variabel '%s' di %C tidak dapat diredefinisi didalam loop berawal di %L"
 
-#: fortran/parse.c:3054
+#: fortran/parse.c:3056
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
 msgstr "Akhir dari pernyataan bukan blok DO di %C adalah didalam blok lain"
 
-#: fortran/parse.c:3063
+#: fortran/parse.c:3065
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
 msgstr "Akhir dari pernyataan bukan blok DO di %C adalah interwoven dengan DO loop lainnya"
 
-#: fortran/parse.c:3110
+#: fortran/parse.c:3112
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITIAL label"
 msgstr "Pernyataan label dalam ENDDO di %C tidak cocok dengan label DO"
 
-#: fortran/parse.c:3175
+#: fortran/parse.c:3177
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
 msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
 msgstr "Fortran 2003: atribut NILAI di %C"
 
-#: fortran/parse.c:3205
+#: fortran/parse.c:3207
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
 msgid "Fortran 2003: ASSOCIATE construct at %C"
 msgstr "Fortran 2003: atribut VOLATILE di %C"
 
-#: fortran/parse.c:3302
+#: fortran/parse.c:3304
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
 msgstr "Pernyataan label dalam ENDDO di %C tidak cocok dengan label DO"
 
-#: fortran/parse.c:3318
+#: fortran/parse.c:3320
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
 msgstr "blok bernama DO di %L membutuhkan nama ENDDO yang sama"
 
-#: fortran/parse.c:3577
+#: fortran/parse.c:3579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
 msgstr "Nama setelah !$omp kritis dan !$omp akhir kritis tidak cocok di %C"
 
-#: fortran/parse.c:3634
+#: fortran/parse.c:3636
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
 msgstr "pernyataan %s di %C tidak dapat mengakhiri sebuah bukan blok DO loop"
 
-#: fortran/parse.c:3830
+#: fortran/parse.c:3832
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
 msgstr "Prosedur berisi '%s' di %C telah ambigu"
 
-#: fortran/parse.c:3886
+#: fortran/parse.c:3888
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
 msgstr "Tidak terduga pernyataan %s dalam daerah CONTAINS di %C"
 
-#: fortran/parse.c:3910
+#: fortran/parse.c:3912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2008: pernyataan CONTAINS tanpa pernyataan FUNCTION atau SUBROUTINE di %C"
 
-#: fortran/parse.c:3987
+#: fortran/parse.c:3989
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
 msgstr "pernyataan CONTAINS di %C telah berada dalam satuan aplikasi terisi"
 
-#: fortran/parse.c:4037
+#: fortran/parse.c:4039
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
 msgstr "Nama global '%s' di %L telah digunakan sebuah sebuah %s di %L"
 
-#: fortran/parse.c:4058
+#: fortran/parse.c:4060
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
 msgstr "BLOK DATA kosong di %C konflik dengan BLOK DATA sebelumnya di %L"
 
-#: fortran/parse.c:4084
+#: fortran/parse.c:4086
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
 msgstr "Tidak terduga pernyataan %s dalam BLOK DATA di %C"
 
-#: fortran/parse.c:4127
+#: fortran/parse.c:4129
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
 msgstr "Tidak terduga pernyataan %s dalam MODUL di %C"
@@ -38133,7 +40046,7 @@ msgstr "Tidak terduga pernyataan %s dalam MODUL di %C"
 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
 #. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:4449
+#: fortran/parse.c:4488
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
 msgstr "Dua APLIKASI utama di %L dan %C"
@@ -38203,232 +40116,253 @@ msgstr "Integer terlalu besar untuk jenis integer %i di %C"
 msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
 msgstr "Fortran2003: BOZ digunakan diluar dari pernyataan DATA di %C"
 
-#: fortran/primary.c:556
+#: fortran/primary.c:547 fortran/primary.c:551
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
+msgid "Extension: exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
+msgstr "Ekstensi: Konstanta Hollerith di %C"
+
+#: fortran/primary.c:567
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing exponent in real number at %C"
 msgstr "Hilang eksponen dalam nomor ril di %C"
 
-#: fortran/primary.c:612
+#: fortran/primary.c:623
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
 msgstr "Nomor ril di %C memiliki sebuah 'd' eksponen dan sebuah jenis eksplisit"
 
-#: fortran/primary.c:625
+#: fortran/primary.c:633
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
+msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
+msgstr "Nomor ril di %C memiliki sebuah 'd' eksponen dan sebuah jenis eksplisit"
+
+#: fortran/primary.c:647
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
+msgid "Invalid exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
+msgstr "Penginisialisasi %c tidak valid dalam pernyataan DATA di %C"
+
+#: fortran/primary.c:660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid real kind %d at %C"
 msgstr "Jenis ril %d di %C tidak valid"
 
-#: fortran/primary.c:639
+#: fortran/primary.c:674
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
 msgstr "Konstanta ril overflow jenisnya di %C"
 
-#: fortran/primary.c:644
+#: fortran/primary.c:679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
 msgstr "Konstanta ril underflow jenisnya di %C"
 
-#: fortran/primary.c:736
+#: fortran/primary.c:771
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
 msgstr "Sintaks error dalam spesifikasi SUBSTRING di %C"
 
-#: fortran/primary.c:948
+#: fortran/primary.c:983
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
 msgstr "Jenis tidak valid %d untuk konstanta KARAKTER di %C"
 
-#: fortran/primary.c:969
+#: fortran/primary.c:1004
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
 msgstr "Konstanta karakter tidak terselesaikan berawal di %C"
 
-#: fortran/primary.c:1001
+#: fortran/primary.c:1036
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
 msgstr "Karakter '%s' dalam string di %C tidak ditampilkan dalam jenis karakter %d"
 
-#: fortran/primary.c:1084
+#: fortran/primary.c:1119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
 msgstr "Jenis buruk untuk konstanta logikal di %C"
 
-#: fortran/primary.c:1117
+#: fortran/primary.c:1152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
 msgstr "Diduga simbol PARAMETER dalam konstanta kompleks di %C"
 
-#: fortran/primary.c:1123
+#: fortran/primary.c:1158
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
 msgstr "PARAMETER numerik dibutuhkan dalam konstanta kompleks di %C"
 
-#: fortran/primary.c:1129
+#: fortran/primary.c:1164
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
 msgstr "Skalar PARAMETER dibutuhkan dalam konstanta kompleks di %C"
 
-#: fortran/primary.c:1133
+#: fortran/primary.c:1168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
 msgstr "Fortran 2003: PARAMETER simbol dalam konstanta kompleks di %C"
 
-#: fortran/primary.c:1163
+#: fortran/primary.c:1198
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
 msgstr "Error mengubah PARAMETER konstanta dalam konstanta kompleks di %C"
 
-#: fortran/primary.c:1292
+#: fortran/primary.c:1327
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
 msgstr "Sintaks error dalam konstanta COMPLEKS di %C"
 
-#: fortran/primary.c:1498
+#: fortran/primary.c:1533
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
 msgstr "Kata-kunci '%s' di %C telah muncul dalam daftar argumen sekarang"
 
-#: fortran/primary.c:1562
+#: fortran/primary.c:1597
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: argument list function at %C"
 msgstr "Ekstensi: daftar fungsi argumen di %C"
 
-#: fortran/primary.c:1631
+#: fortran/primary.c:1666
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected alternate return label at %C"
 msgstr "Diduga alternatif label kembali di %C"
 
-#: fortran/primary.c:1649
+#: fortran/primary.c:1684
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
 msgstr "Hilang nama kata kunci dalam daftar argumen aktual di %C"
 
-#: fortran/primary.c:1695
+#: fortran/primary.c:1730
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in argument list at %C"
 msgstr "Sintaks error dalam daftar argumen di %C"
 
-#: fortran/primary.c:1752
+#: fortran/primary.c:1787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1758
+#: fortran/primary.c:1793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1829
+#: fortran/primary.c:1864
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected structure component name at %C"
 msgstr "Diduga nama struktur komponen di %C"
 
-#: fortran/primary.c:1876
+#: fortran/primary.c:1911
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected argument list at %C"
 msgstr "Diduga daftar argumen di %C"
 
-#: fortran/primary.c:1908
+#: fortran/primary.c:1943
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
 msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
 msgstr "Fungsi '%s' membutuhkan sebuah daftar argumen di %C"
 
-#: fortran/primary.c:1996
+#: fortran/primary.c:2031
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
 msgstr "Penempatan penunjuk prosedur tidak valid di %L"
 
-#: fortran/primary.c:2245
+#: fortran/primary.c:2280
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
 msgstr "Fortran 2003: Konstruktor struktur dengan argumen pilihanonal hilang di %C"
 
-#: fortran/primary.c:2253
+#: fortran/primary.c:2288
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
 msgstr "Tidak ada penginisialisasi untuk komponen '%s' yang diberikan dalam struktur konstruktor di %C"
 
-#: fortran/primary.c:2300
+#: fortran/primary.c:2335
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
 msgstr "Tidak dapat mengkontruksi tipe ABSTRACT '%s' di %C"
 
-#: fortran/primary.c:2334
+#: fortran/primary.c:2369
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
 msgstr "Fortran 2003: Struktur konstruktor dengan argumen bernama di %C"
 
-#: fortran/primary.c:2349
+#: fortran/primary.c:2384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
 msgstr "Penginisialisasi komponen tanpa nama setelah komponen bernama %s di %C!"
 
-#: fortran/primary.c:2352
+#: fortran/primary.c:2387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
 msgstr "Terlalu banyak komponen dalam struktur konstruktor di %C!"
 
-#: fortran/primary.c:2385
+#: fortran/primary.c:2420
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
 msgstr "Komponen '%s' telah terinisialisasi dua kali dalam struktur konstruktor di %C!"
 
-#: fortran/primary.c:2401
+#: fortran/primary.c:2436
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
 msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!"
 msgstr "Terlalu banyak komponen dalam struktur konstruktor di %C!"
 
-#: fortran/primary.c:2451
+#: fortran/primary.c:2486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
 msgstr "komponen '%s' di %L telah diset oleh sebuah konstruktor tipe turunan induknya"
 
-#: fortran/primary.c:2466
+#: fortran/primary.c:2501
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
 msgstr "Sintaks error dalam struktur konstruktor di %C"
 
-#: fortran/primary.c:2582
+#: fortran/primary.c:2617
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
 msgstr "'%s' di %C adalah nama dari sebuah fungsi rekursi dan jadi merefer ke hasil variabel. Gunakan sebuah variabel RESULT eksplisit untuk rekursif langsung (12.5.2.1)"
 
-#: fortran/primary.c:2701
+#: fortran/primary.c:2736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
 msgstr "Tidak diduga penggunaan dari nama subroutine '%s' di %C"
 
-#: fortran/primary.c:2732
+#: fortran/primary.c:2767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
 msgstr "Pernyataan fungsi '%s' membutuhkan daftar argumen di %C"
 
-#: fortran/primary.c:2735
+#: fortran/primary.c:2770
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
 msgstr "Fungsi '%s' membutuhkan sebuah daftar argumen di %C"
 
-#: fortran/primary.c:2782
+#: fortran/primary.c:2817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
 msgstr "Hilang argumen ke '%s' di %C"
 
-#: fortran/primary.c:2923
+#: fortran/primary.c:2958
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
 msgstr "Hilang daftar argumen dalam fungsi '%s' di %C"
 
-#: fortran/primary.c:2951
+#: fortran/primary.c:2986
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
 msgstr "Simbol di %C tidak sesuai untuk sebuah ekspresi"
 
-#: fortran/primary.c:3050
+#: fortran/primary.c:3085
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
 msgstr "Konstanta bernama di %C dalam sebuah EQUIVALENCE"
 
-#: fortran/primary.c:3084
+#: fortran/primary.c:3119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is not a variable"
 msgstr "'%s' di %C bukan sebuah variabel"
@@ -38445,6 +40379,7 @@ msgstr "tipe ABSTRAK '%s' digunakan di %L"
 
 #: fortran/resolve.c:141
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
 msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
 msgstr "PROSEDUR di %C harus berupa sebuah antar-muka umum"
 
@@ -38478,943 +40413,983 @@ msgstr "Prosedur dummy '%s' dari prosedur PURE di %L harus juga PURE"
 msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
 msgstr "Prosedur dummy di %L tidak diperbolehkan dalam prosedur ELEMENTAL"
 
-#: fortran/resolve.c:298 fortran/resolve.c:1657
+#: fortran/resolve.c:298 fortran/resolve.c:1658
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
 msgstr "Tidak dapat menemukan sebuah prosedur INTRINSIK spesifik untuk referensi '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:347
+#: fortran/resolve.c:348
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure function '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
 msgstr "Argumen '%s' dari fungsi pure '%s' di %L harus berupa INTENT(IN)"
 
-#: fortran/resolve.c:352
+#: fortran/resolve.c:353
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
 msgstr "Argumen '%s' dari fungsi pure '%s' di %L harus berupa INTENT(IN)"
 
-#: fortran/resolve.c:360
+#: fortran/resolve.c:361
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT"
 msgstr "Argumen '%s' dari subroutine pure '%s' di %L harus memiliki spesifikasi INTENT-nya"
 
-#: fortran/resolve.c:365
+#: fortran/resolve.c:366
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
 msgstr "Argumen '%s' dari subroutine pure '%s' di %L harus memiliki spesifikasi INTENT-nya"
 
-#: fortran/resolve.c:386
+#: fortran/resolve.c:387
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
 msgstr "Kata kunci argumen '%s' di %L tidak dalam prosedur"
 
-#: fortran/resolve.c:393
+#: fortran/resolve.c:394
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgstr "Argumen '%s' dari prosedur elemental di %L harus berupa skalar"
 
-#: fortran/resolve.c:400
+#: fortran/resolve.c:401
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
 msgstr "Argumen '%s' dari prosedur elemental di %L tidak dapat memiliki atribut POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:408
+#: fortran/resolve.c:409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgstr "Argumen '%s' dari prosedur elemental di %L tidak dapat memiliki atribut POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:416
+#: fortran/resolve.c:417
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
 msgstr "Prosedur dummy '%s' tidak diperbolehkan dalam elemtal prosedur '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:424
+#: fortran/resolve.c:425
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgstr "Argumen '%s' dari subroutine pure '%s' di %L harus memiliki spesifikasi INTENT-nya"
 
-#: fortran/resolve.c:436
+#: fortran/resolve.c:437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
 msgstr "Argumen '%s' dalam pernyataan fungsi di %L harus berupa skalar"
 
-#: fortran/resolve.c:446
+#: fortran/resolve.c:447
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
 msgstr "Nilai-karakter argumen '%s' dari pernyataan fungsi di %L harus memiliki panjang konstan"
 
-#: fortran/resolve.c:503
+#: fortran/resolve.c:504
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "Fungsi yang berisi '%s' di %L tidak memiliki tipe IMPLISIT"
 
-#: fortran/resolve.c:506
+#: fortran/resolve.c:507
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "Hasil '%s' dari fungsi yang berisi '%s' di %L tidak memiliki tipe IMPLISIT"
 
-#: fortran/resolve.c:530
+#: fortran/resolve.c:531
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
 msgstr "Nilai-karakter fungsi internal '%s' di %L tidak boleh dengan panjang diasumsikan"
 
-#: fortran/resolve.c:705
+#: fortran/resolve.c:706
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
 msgstr "Fungsi %s di %L memiliki masukan dengan spesifikasi array tidak cocok"
 
-#: fortran/resolve.c:722
+#: fortran/resolve.c:723
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
 msgstr "Ekstensi: Fungsi %s di %L dengan masukan mengembalikan variabel dari panjang string berbeda"
 
-#: fortran/resolve.c:749
+#: fortran/resolve.c:750
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "Hasil FUNGSI %s tidak dapat berupa sebuah array dalam FUNGSI %s di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:753
+#: fortran/resolve.c:754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "Hasil MASUKAN %s tidak dapat berupa sebuah array dalam FUNGSI %s di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:760
+#: fortran/resolve.c:761
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "Hasil FUNGSI %s tidak dapat berupa sebuah PENUNJUK dalam FUNGSI %s di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:764
+#: fortran/resolve.c:765
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "Hasil MASUKAN %s tidak dapat berupa sebuah PENUNJUK dalam FUNGSI %s di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:802
+#: fortran/resolve.c:803
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "Hasil FUNGSI %s tidak dapat tipe %s dalam FUNGSI %s di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:807
+#: fortran/resolve.c:808
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "Hasil MASUKAN %s tidak dapat tipe %s dalam FUNGSI %s di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:850
+#: fortran/resolve.c:851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
 msgstr "Variabel '%s' di %L adalah dalam COMMON tetapi hanya dalam inisialisasi BLOK DATA yang diperbolehkan"
 
-#: fortran/resolve.c:854
+#: fortran/resolve.c:855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
 msgstr "variabel terinisialisasi '%s' di %L adalah dalam sebuah kosong COMMON tetapi inisialisasi hanya diperbolehkan dalam blok umum bernama"
 
-#: fortran/resolve.c:865
+#: fortran/resolve.c:866
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
 msgstr "Tipe variabel turunan '%s' dalam COMMON di %L memiliki bukan SEQUENCE ataupun atribut BIND(C)"
 
-#: fortran/resolve.c:869
+#: fortran/resolve.c:870
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
 msgstr "Tipe variabel turunan '%s' dalam COMMON di %L memiliki sebuah komponen ultimate yang dapat dialokasikan"
 
-#: fortran/resolve.c:873
+#: fortran/resolve.c:874
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
 msgstr "Tipe variabel turunan '%s' dalam COMMOND di %L tidak boleh memiliki penginisialisasi baku"
 
-#: fortran/resolve.c:903
+#: fortran/resolve.c:904
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
 msgstr "blok COMMON '%s' di %L digunakan sebagai PARAMETER di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:907
+#: fortran/resolve.c:908
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
 msgstr "blok COMMON '%s' di %L juga sebuah prosedur intrinsik"
 
-#: fortran/resolve.c:911
+#: fortran/resolve.c:912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
 msgstr "Fortran 2003: blok common '%s' di %L yang juga sebuah hasil fungsi"
 
-#: fortran/resolve.c:916
+#: fortran/resolve.c:917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
 msgstr "Fortran 2003: blok COMMON '%s' di %L yang juga sebuah prosedur global"
 
-#: fortran/resolve.c:984
+#: fortran/resolve.c:985
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
 msgstr "Komponen dari struktur konstruktor '%s' di %L adalah PRIVATE"
 
-#: fortran/resolve.c:1012
+#: fortran/resolve.c:1013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
 msgstr "Tingkat dari elemen dalam tipe konstruktor turunan di %L tidak cocok dengan komponen (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:1034
+#: fortran/resolve.c:1035
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgstr "Elemen dalam tipe konstruktor turunan di %L, untuk komponen penunjuk '%s', adalah %s tetapi seharusnya berupa %s"
 
-#: fortran/resolve.c:1112
+#: fortran/resolve.c:1113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
 msgstr "NULL dalam tipe konstruktor turunan di %L, sedang diaplikasikan untuk komponen '%s', yang bukan sebuah PENUNJUK atau sebuah ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:1127
+#: fortran/resolve.c:1128
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
 msgstr "Elemen dalam tipe konstruktor turunan di %L, untuk komponen penunjuk '%s' seharusnya berupa sebuah PENUNJUK atau sebuah TARGET"
 
-#: fortran/resolve.c:1138
+#: fortran/resolve.c:1139
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
 msgstr "Argumen dari prosedur FINAL di %L harus berupa DAPAT-DIALOKASIKAN"
 
-#: fortran/resolve.c:1144
+#: fortran/resolve.c:1145
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
 msgstr "Komponen di %C harus memiliki sebuah atribut PENUNJUK"
 
-#: fortran/resolve.c:1155
+#: fortran/resolve.c:1156
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
 msgstr "Elemen dalam tipe konstruktor turunan di %L, untuk komponen penunjuk '%s', adalah %s tetapi seharusnya berupa %s"
 
-#: fortran/resolve.c:1284
+#: fortran/resolve.c:1285
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
 msgstr "Batas atas dalam dimensi terakhir harus muncul dalam referensi ke ukuran array yang diasumsikan '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1346
+#: fortran/resolve.c:1347
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "'%s' di %L adalah ambigu"
 
-#: fortran/resolve.c:1350
+#: fortran/resolve.c:1351
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr "prosedur UMUM '%s' tidak diperbolehkan sebagai sebuah argumen aktual di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1457
+#: fortran/resolve.c:1458
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
 msgstr "Tipe dispesifikasikan untuk fungsi intrinsik '%s' di %L diabaikan"
 
-#: fortran/resolve.c:1470
+#: fortran/resolve.c:1471
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
 msgstr "Intrinsik subroutine '%s' di %L tidak boleh memiliki sebuah penspesifikasi tipe"
 
-#: fortran/resolve.c:1481
+#: fortran/resolve.c:1482
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
 msgstr "'%s' dideklarasikan INTRINSIC di %L tidak ada"
 
-#: fortran/resolve.c:1492
+#: fortran/resolve.c:1493
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
 msgstr "Intrinsik '%s' dideklarasikan INTRINSIC di %L tidak tersedia dalam konfigurasi baku sekarang tetapi %s. Gunakan sebuah pilihan -std=* yang sesuai atau aktifkan -fall-intrinsics untuk menggunakan itu."
 
-#: fortran/resolve.c:1528
+#: fortran/resolve.c:1529
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
 msgstr "Bukan prosedur REKURSIF '%s' di %L mungkin memanggil dirinya sendiri secara rekursif. Deklarasikan itu secara RECURSIVE atau gunakan -frecursive"
 
-#: fortran/resolve.c:1561 fortran/resolve.c:8218 fortran/resolve.c:9082
+#: fortran/resolve.c:1562 fortran/resolve.c:8219 fortran/resolve.c:9083
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "Label %d direferensikan di %L tidak pernah terdefinisi"
 
-#: fortran/resolve.c:1606
+#: fortran/resolve.c:1607
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "Pernyataan fungsi '%s' di %L tidak diperbolehkan sebagai argumen aktual"
 
-#: fortran/resolve.c:1614
+#: fortran/resolve.c:1615
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "Intrinsik '%s' di %L tidak diperbolehkan sebagai sebuah argumen aktual"
 
-#: fortran/resolve.c:1622
+#: fortran/resolve.c:1623
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
 msgstr "Prosedur internal '%s' tidak diperbolehkan sebagai sebuah argumen aktual di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1630
+#: fortran/resolve.c:1631
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr "ELEMENTAL bukan INTRINSIK prosedur '%s' tidak diperbolehkan sebagai sebuah argumen aktual di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1679
+#: fortran/resolve.c:1680
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "Simbol '%s' di %L adalah ambigu"
 
-#: fortran/resolve.c:1730
+#: fortran/resolve.c:1731
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr "Argumen dengan nilai di %L adalah bukan tipe numerik"
 
-#: fortran/resolve.c:1737
+#: fortran/resolve.c:1738
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr "Argumen dengan nilai di %L tidak dapat berupa sebuah array atau sebuah daerah array"
 
-#: fortran/resolve.c:1751
+#: fortran/resolve.c:1752
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr "Argumen dengan nilai di %L tidak diperbolehkan dalam konteks ini"
 
-#: fortran/resolve.c:1763
+#: fortran/resolve.c:1764
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr "Melewati prosedur internal di %L dengan lokasi tidak diperbolehkan"
 
-#: fortran/resolve.c:1774
+#: fortran/resolve.c:1775
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1897
+#: fortran/resolve.c:1898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr "'%s' di %L adalah sebuah array dan OPSIONAL; JIKA INI HILANG, ini tidak dapat berupa argumen aktual dari sebual prosedur ELEMENTAL kecuali disana ada sebuah tidak pilihanonal argumen dengan tingkat sama (12.4.1.5)"
 
-#: fortran/resolve.c:1936
+#: fortran/resolve.c:1937
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
 msgstr "Argumen aktual di %L untuk INTENT(%s) dummy '%s' dari subroutine ELEMENTAL '%s' adalah sebuah skalar, tetapi argumen aktual lain adalah sebuah array"
 
-#: fortran/resolve.c:2098
+#: fortran/resolve.c:2099
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
 msgstr "Tingkat tidak cocok dalam argumen '%s' di %L (%d dan %d)"
 
-#: fortran/resolve.c:2106
+#: fortran/resolve.c:2107
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
 msgstr "Nilai kembali dari fungsi '%s' di %L tidak diset"
 
-#: fortran/resolve.c:2125
+#: fortran/resolve.c:2126
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
 msgstr "Argumen dummy '%s' dari '%s' di %L seharusnya bernama '%s' untuk mencocokan dengan argumen yang berhubungan dengan prosedur overridden"
 
-#: fortran/resolve.c:2135
+#: fortran/resolve.c:2136
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "Prosedur '%s' dalam %s di %L tidak memiliki antar-muka eksplisit"
 
-#: fortran/resolve.c:2143
+#: fortran/resolve.c:2144
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "Prosedur '%s' dalam %s di %L tidak memiliki antar-muka eksplisit"
 
-#: fortran/resolve.c:2151
+#: fortran/resolve.c:2152
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "Prosedur '%s' dalam %s di %L tidak memiliki antar-muka eksplisit"
 
-#: fortran/resolve.c:2160
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "Prosedur '%s' dalam %s di %L tidak memiliki antar-muka eksplisit"
 
-#: fortran/resolve.c:2172
+#: fortran/resolve.c:2173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2184
+#: fortran/resolve.c:2185
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
 msgstr "Otomatis panjang fungsi karakter '%s' di %L harus memiliki sebuah antar-muka eksplisit"
 
-#: fortran/resolve.c:2197
+#: fortran/resolve.c:2198
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "Otomatis panjang fungsi karakter '%s' di %L harus memiliki sebuah antar-muka eksplisit"
 
-#: fortran/resolve.c:2207
+#: fortran/resolve.c:2208
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "Prosedur '%s' dalam %s di %L tidak memiliki antar-muka eksplisit"
 
-#: fortran/resolve.c:2214
+#: fortran/resolve.c:2215
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
 msgstr "Prosedur '%s' di %L harus memiliki atribut BIND(C) supaya C interoperable"
 
-#: fortran/resolve.c:2314
+#: fortran/resolve.c:2315
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr "Disana tidak ada fungsi spesifik untuk umum '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2323
+#: fortran/resolve.c:2324
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr "Fungsi umum '%s' di %L tidak konsisten dengan sebuah antar-muka spesifik intrinsik."
 
-#: fortran/resolve.c:2361
+#: fortran/resolve.c:2362
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr "Fungsi '%s' di %L adalah INTRINSIK tetapi tidak kompatibel dengan sebuah intrinsik"
 
-#: fortran/resolve.c:2410
+#: fortran/resolve.c:2411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr "Tidak dapat meresolf fungsi spesifik '%s'di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2466 fortran/resolve.c:13351
+#: fortran/resolve.c:2467 fortran/resolve.c:13354
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "Fungsi '%s' di %L tidak memiliki tipe IMPLISIT"
 
-#: fortran/resolve.c:2668
+#: fortran/resolve.c:2669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
 msgstr "Argumen ke '%s' di %L bukan sebuah variabel"
 
-#: fortran/resolve.c:2715
+#: fortran/resolve.c:2716
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
 msgstr "Lebih aktual dari argumen formal dalam '%s' panggilan di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2727
+#: fortran/resolve.c:2728
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
 msgstr "Parameter '%s' ke '%s' di %L harus baik sebuah TARGET atau sebuah penunjuk berasosiasi"
 
-#: fortran/resolve.c:2736
+#: fortran/resolve.c:2737
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "pointers are not permitted as case values"
 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr "penunjuk tidak diijinkan sebagai nilai case"
 
-#: fortran/resolve.c:2759
+#: fortran/resolve.c:2760
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr "Lebih aktual dari argumen formal dalam '%s' panggilan di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2770
+#: fortran/resolve.c:2771
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
 msgid "Array section in '%s' call at %L"
 msgstr "Nama fungsi '%s' tidak diperbolehkan di %C"
 
-#: fortran/resolve.c:2789
+#: fortran/resolve.c:2790
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
 msgstr "Variabel yang dapat dialokasikan '%s' digunakan sebagai sebuah parameter ke '%s' di %L tidak boleh berupa sebuah array berukuran nol"
 
-#: fortran/resolve.c:2806
+#: fortran/resolve.c:2807
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr "Diasumsikan-bentuk array '%s' di %L tidak dapat berupa sebuah argumen ke prosedur '%s' karena ini bukan C interoperable"
 
-#: fortran/resolve.c:2816
+#: fortran/resolve.c:2817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr "Deferred-shape array '%s' di %L tidak dapat berupa sebuah argumen ke prosedur '%s' karena ini bukan C interoperable"
 
-#: fortran/resolve.c:2839 fortran/resolve.c:2876
+#: fortran/resolve.c:2840 fortran/resolve.c:2877
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
 msgstr "argumen KARAKTER '%s' ke '%s' di %L harus memiliki panjang 1"
 
 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
 #. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2852
+#: fortran/resolve.c:2853
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
 msgstr "Argumen '%s' ke '%s' di %L harus berupa sebuah skalar PENUNJUK berasosiasi"
 
-#: fortran/resolve.c:2868
+#: fortran/resolve.c:2869
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
 msgstr "Parameter '%s' ke '%s' di %L harus berupa sebuah skalar"
 
-#: fortran/resolve.c:2884
+#: fortran/resolve.c:2885
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
 msgstr "Parameter '%s' ke '%s' di %L harus berupa sebuah skalar"
 
 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
 #. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2897
+#: fortran/resolve.c:2898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
 msgstr "Paramter '%s' ke '%s' di %L harus berupa sebuah prosedur"
 
-#: fortran/resolve.c:2905
+#: fortran/resolve.c:2906
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
 msgstr "Parameter '%s' ke '%s' di %L harus berupa BIND(C)"
 
-#: fortran/resolve.c:2954
+#: fortran/resolve.c:2955
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr "'%s' di %L bukan sebuah fungsi"
 
-#: fortran/resolve.c:2962 fortran/resolve.c:3579
+#: fortran/resolve.c:2963 fortran/resolve.c:3580
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
 msgstr "ANTAR-MUKA ABSTRAK '%s' tidak boleh direferensikan di %L"
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:3017
+#: fortran/resolve.c:3018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr "Fungsi '%s' adalah dideklarasikan KARAKTER(*) dan tidak dapat digunakan di %L karena ini bukan sebuah argumen dummy"
 
-#: fortran/resolve.c:3070
+#: fortran/resolve.c:3071
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr "Fungsi bukan-ELEMENTAL definisi pengguna '%s' di %L tidak diperbolehkan dalam WORKSHAREkonstruksi"
 
-#: fortran/resolve.c:3120
+#: fortran/resolve.c:3121
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr "referensi ke fungsi bukan-PURE '%s' di %L didalam sebuah FORALL %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3127
+#: fortran/resolve.c:3128
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr "Referensi fungsi ke '%s' di %L adalah ke sebuah prosedur bukan-PURE dalam sebuah prosedur PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:3146
+#: fortran/resolve.c:3147
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr "MASUKAN '%s' di %L tidak dapat dipanggil secara rekursif, karena fungsi '%s' tidak REKURSIF"
 
-#: fortran/resolve.c:3150
+#: fortran/resolve.c:3151
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "Fungsi '%s' di %L tidak dapat dipanggil secara rekursif, karena ini bukan REKURSIF"
 
-#: fortran/resolve.c:3189
+#: fortran/resolve.c:3190
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr "Panggilan subroutine ke '%s' dalam blok FORALL di %L tidak PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:3192
+#: fortran/resolve.c:3193
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr "Panggilan subroutine ke '%s' di %L bukan PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:3255
+#: fortran/resolve.c:3256
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr "Disana tidak ada subroutine spesifik untuk umum '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3264
+#: fortran/resolve.c:3265
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr "Subroutine umum '%s' di %L tidak konsisten dengan sebuah anta-muka subroutine intrinsik"
 
-#: fortran/resolve.c:3372
+#: fortran/resolve.c:3373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
 msgstr "Hilang parameter SHAPE untuk panggilan ke %s di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3380
+#: fortran/resolve.c:3381
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
 msgstr "Parameter SHAPE untuk panggilan ke %s di %L harus berupa tingkat 1 INTEGER array"
 
-#: fortran/resolve.c:3447
+#: fortran/resolve.c:3448
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr "Subroutine '%s' di %L adalah INTRINSIK tetapi tidak kompatibel dengan sebuah intrinsik"
 
-#: fortran/resolve.c:3491
+#: fortran/resolve.c:3492
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr "Tidak dapat meresolf subroutine spesifik '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3551
+#: fortran/resolve.c:3552
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr "'%s' di %L memiliki sebuah tipe, yang tidak konsisten dengan CALL di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3589
+#: fortran/resolve.c:3590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr "MASUKAN '%s' di %L tidak dapat dipanggil secara rekursif, karena subroutine '%s' tidak REKURSIF"
 
-#: fortran/resolve.c:3593
+#: fortran/resolve.c:3594
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "SUBROUTINE '%s' di %L tidak dapat dipanggil secara rekursif, karena ini bukan REKURSIF"
 
-#: fortran/resolve.c:3669
+#: fortran/resolve.c:3670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "Bentuk untuk operan di %L dan %L tidak konformant"
 
-#: fortran/resolve.c:4167
+#: fortran/resolve.c:4168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "Referensi array di %L diluar dari jangkauan (%ld < %ld) dalam dimensi %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4172
+#: fortran/resolve.c:4173
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
 msgstr "Referensi array di %L diluar dari jangkauan (%ld < %ld) dalam dimensi %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4182
+#: fortran/resolve.c:4183
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "Referensi array di %L diluar dari jangkauan (%ld > %ld) dalam dimensi %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4187
+#: fortran/resolve.c:4188
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
 msgstr "Referensi array di %L diluar dari jangkauan (%ld > %ld) dalam dimensi %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4207
+#: fortran/resolve.c:4208
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr "Tidak legal stride dari nol di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4224
+#: fortran/resolve.c:4225
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "Referensi array bawah di %L diluar dari jangkauan (%ld < %ld) dalam dimensi %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4232
+#: fortran/resolve.c:4233
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "Referensi array bawah di %L diluar dari jangkauan (%ld > %ld) dalam dimensi %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4248
+#: fortran/resolve.c:4249
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "Referensi array atas di %L diluar dari jangkauan (%ld < %ld) dalam dimensi %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4257
+#: fortran/resolve.c:4258
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "Referensi array atas di %L diluar dari jangkauan (%ld > %ld) dalam dimensi %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4296
+#: fortran/resolve.c:4297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr "Jangkauan paling kanan ats dari daerah ukuran array yang diasumsikan tidak dispesifikasikan di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4306
+#: fortran/resolve.c:4307
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "Tingkat tidak cocok dalam referensi array di %L (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:4314
+#: fortran/resolve.c:4315
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "Tingkat tidak cocok dalam referensi array di %L (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:4329
+#: fortran/resolve.c:4330
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
 msgstr "indeks dalam dimensi %d diluar dari jangkauan di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4357
+#: fortran/resolve.c:4358
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr "Indeks array di %L harus berupa skalar"
 
-#: fortran/resolve.c:4363
+#: fortran/resolve.c:4364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr "Indeks array di %L harus berupa tipe INTEGER, ditemukan %s"
 
-#: fortran/resolve.c:4369
+#: fortran/resolve.c:4370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr "Ekstensi: indeks array RIL di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr "Argumen dim di %L harus berupa skalar"
 
-#: fortran/resolve.c:4415
+#: fortran/resolve.c:4416
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "Argumen dim di %L harus berupa tipe INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:4546
+#: fortran/resolve.c:4547
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "Indeks array di %L adalah sebuah array dari tingkat %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4620
+#: fortran/resolve.c:4621
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "Indeks awal substring di %L harus berupa tipe INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:4627
+#: fortran/resolve.c:4628
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr "Indeks awal substring di %L harus berupa skalar"
 
-#: fortran/resolve.c:4636
+#: fortran/resolve.c:4637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr "Indeks awal substring di %L lebih kecil dari satu"
 
-#: fortran/resolve.c:4649
+#: fortran/resolve.c:4650
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "Indeks akhir substring di %L harus berupa tipe INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:4656
+#: fortran/resolve.c:4657
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr "Indeks akhir substring di %L harus berupa skalar"
 
-#: fortran/resolve.c:4666
+#: fortran/resolve.c:4667
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr "Indeks akhir substring di %L melebihi panjang string"
 
-#: fortran/resolve.c:4676
+#: fortran/resolve.c:4677
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgid "Substring end index at %L is too large"
 msgstr "Indeks akhir substring di %L harus berupa skalar"
 
-#: fortran/resolve.c:4821
+#: fortran/resolve.c:4822
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr "Komponen ke bagian kanan dari referensi dengan tingkat bukan-nol harus tidak memiliki atribut PENUNJUK di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4828
+#: fortran/resolve.c:4829
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr "Komponen ke bagian kanan dari referensi dengan tingkat bukan-nol harus tidak memiliki atribut DAPAT DIALOKASIKAN di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4847
+#: fortran/resolve.c:4848
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr "Dua atau lebih referensi bagian dengan tingkat bukan-nol tidak boleh dispesifikasikan di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5049
+#: fortran/resolve.c:5050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr "Variabel '%s', digunakan dalam sebuah ekspresi spesifikasi, direferensikan di %L sebelum pernyataan MASUKAN dimana ini adalah sebuah parameter"
 
-#: fortran/resolve.c:5054
+#: fortran/resolve.c:5055
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr "Variabel '%s' digunakan di %L sebelum pernyataan MASUKAN dimana ini adalah sebuah parameter"
 
-#: fortran/resolve.c:5118
+#: fortran/resolve.c:5119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5131
+#: fortran/resolve.c:5132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5463
+#: fortran/resolve.c:5464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
 msgstr "Objek yang dilewatkan di %L harus berupa skalar"
 
-#: fortran/resolve.c:5470
+#: fortran/resolve.c:5471
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5502
+#: fortran/resolve.c:5503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5511
+#: fortran/resolve.c:5512
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
 msgstr "Argumen '%s' dari prosedur elemental di %L harus berupa skalar"
 
-#: fortran/resolve.c:5519
+#: fortran/resolve.c:5520
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
 msgstr ""
 
 #. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5669
+#: fortran/resolve.c:5670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
 msgstr "Tidak ditemukan pengikatan spesifik yang cocok untuk panggilan ke GENERIC '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5696
+#: fortran/resolve.c:5697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
 msgstr "'%s' di %L seharusnya berupa sebuah SUBROUTINE"
 
-#: fortran/resolve.c:5743
+#: fortran/resolve.c:5744
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
 msgstr "'%s' di %L seharusnya berupa sebuah FUNGSI"
 
-#: fortran/resolve.c:6184
+#: fortran/resolve.c:6185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr "%s di %L harus berupa sebuah skalar"
 
-#: fortran/resolve.c:6194
+#: fortran/resolve.c:6195
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
 msgstr "Featur terhapus: %s di %L harus berupa integer"
 
-#: fortran/resolve.c:6198 fortran/resolve.c:6205
+#: fortran/resolve.c:6199 fortran/resolve.c:6206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr "%s di %L harus berupa INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:6246
+#: fortran/resolve.c:6247
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr "Ekspresi step dalam loop DO di %L tidak dapat berupa nol"
 
-#: fortran/resolve.c:6281
+#: fortran/resolve.c:6282
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6342
+#: fortran/resolve.c:6343
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "FORALL nama-indeks di %L harus berupa sebuah skalar INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:6347
+#: fortran/resolve.c:6348
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "FORALL awal ekspresi di %L harus berupa sebuah skalar INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:6354
+#: fortran/resolve.c:6355
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "FORALL akhir ekspresi di %L harus berupa sebuah skalar INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:6362
+#: fortran/resolve.c:6363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr "FORALL stride ekspresi di %L harus berupa sebuah skalar %s"
 
-#: fortran/resolve.c:6367
+#: fortran/resolve.c:6368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr "FORALL stride ekspresi di %L tidak dapat berupa nol"
 
-#: fortran/resolve.c:6383
+#: fortran/resolve.c:6384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
 msgstr "FORALL indeks '%s' mungkin tidak muncul dalam spesifikasi triplet di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6477 fortran/resolve.c:6733
+#: fortran/resolve.c:6478 fortran/resolve.c:6734
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr "Ekspresi dalam pernyataan ALOKASI di %L harus berupa DAPAT DIALOKASIKAN atau sebuah PENUNJUK"
 
-#: fortran/resolve.c:6578
+#: fortran/resolve.c:6579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6606
+#: fortran/resolve.c:6607
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6699
+#: fortran/resolve.c:6700
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6744
+#: fortran/resolve.c:6745
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6757
+#: fortran/resolve.c:6758
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6769
+#: fortran/resolve.c:6770
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6841
+#: fortran/resolve.c:6842
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Spesifikasi array dibutuhkan dalam pernyatan ALOKASI di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6853
+#: fortran/resolve.c:6854
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Spesifikasi array dibutuhkan dalam pernyatan ALOKASI di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6879
+#: fortran/resolve.c:6880
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Spesifikasi array buruk dalam pernyataan ALOKASI di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6898
+#: fortran/resolve.c:6899
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr "'%s' tidak boleh muncul dalam spesifikasi array di %L dalam pernyataan ALOKASI yang sama dimana ini sendiri dialokasikan"
 
-#: fortran/resolve.c:6913
+#: fortran/resolve.c:6914
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Spesifikasi array buruk dalam pernyataan ALOKASI di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6924
+#: fortran/resolve.c:6925
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Spesifikasi array buruk dalam pernyataan ALOKASI di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6931
+#: fortran/resolve.c:6932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6961
+#: fortran/resolve.c:6962
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr "pernyataan ASSIGN di %L membutuhkan sebuah skalar baku variabel INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:6984
+#: fortran/resolve.c:6985
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr "Label di %L tidak dalam blok yang sama seperti pernyataan GOTO di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6995
+#: fortran/resolve.c:6996
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7005
+#: fortran/resolve.c:7006
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr "spesifikasi SATUAN di %L harus berupa sebuah ekspresi INTEGER atau sebuah KARAKTER variabel"
 
-#: fortran/resolve.c:7028
+#: fortran/resolve.c:7029
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7058
+#: fortran/resolve.c:7059
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7064 fortran/resolve.c:7070
+#: fortran/resolve.c:7065 fortran/resolve.c:7071
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
 msgstr ""
@@ -39423,160 +41398,171 @@ msgstr ""
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7265
+#: fortran/resolve.c:7266
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr "CASE label di %L overlaps dengan CASE label di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7316
+#: fortran/resolve.c:7317
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "Ekspresi dalam pernyataan CASE di %L harus berupa tipe %s"
 
-#: fortran/resolve.c:7327
+#: fortran/resolve.c:7328
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
 msgstr "Ekspresi dalam pernyataan CASE di %L harus berupa tipe %d"
 
-#: fortran/resolve.c:7340
+#: fortran/resolve.c:7341
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr "Ekspresi dalam pernyataan CASE di %L harus berupa skalar"
 
-#: fortran/resolve.c:7386
+#: fortran/resolve.c:7387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr "Pemilihan ekspresi dalam pernyataan GOTO yang terhitung di %L harus berupa sebuah ekspresi integer skalar"
 
-#: fortran/resolve.c:7404
+#: fortran/resolve.c:7405
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr "Argumen dari pernyataan SELECT di %L tidak dapat berupa %s"
 
-#: fortran/resolve.c:7413
+#: fortran/resolve.c:7414
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgstr "Argumen dari pernyataan SELECT di %L harus berupa sebuah ekspresi skalar"
 
-#: fortran/resolve.c:7432 fortran/resolve.c:7440
+#: fortran/resolve.c:7433 fortran/resolve.c:7441
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
 msgstr "Ekspresi dalam pernyataan CASE di %L harus berupa tipe %s"
 
-#: fortran/resolve.c:7502 fortran/resolve.c:7808
+#: fortran/resolve.c:7503 fortran/resolve.c:7809
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr "KASUS BAKU di %L tidak dapat diikuti oleh sebuah KASUS BAKU kedua di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7528
+#: fortran/resolve.c:7529
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr "Jangkauan logikal dalam pernyataan CASE di %L tidak diperbolehkan"
 
-#: fortran/resolve.c:7540
+#: fortran/resolve.c:7541
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr "nilai logikan konstan dalam pernyataan CASE diulang di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7554
+#: fortran/resolve.c:7555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr "Spesifikasi jangkauan di %L tidak pernah cocok"
 
-#: fortran/resolve.c:7657
+#: fortran/resolve.c:7658
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr "Logikal SELECT CASE blok di %L memiliki lebih dari dua kasus"
 
-#: fortran/resolve.c:7721
+#: fortran/resolve.c:7722
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
 msgstr "Nama global '%s' di %L telah digunakan sebuah sebuah %s di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7763
+#: fortran/resolve.c:7764
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr "Sintaks error dalam pernyataan EKUIVALEN di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7786
+#: fortran/resolve.c:7787
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
 msgstr "Tipe turunan '%s' di %L adalah kosong"
 
-#: fortran/resolve.c:7796
+#: fortran/resolve.c:7797
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
 msgstr "Tipe turunan '%s' di %L adalah kosong"
 
-#: fortran/resolve.c:7966
+#: fortran/resolve.c:7967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:8077
+#: fortran/resolve.c:8078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8089
+#: fortran/resolve.c:8090
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr "Elemen pemindahan data di %L tidak dapat memiliki komponen PENUNJUK"
 
-#: fortran/resolve.c:8097
+#: fortran/resolve.c:8098
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
 msgstr "Elemen pemindahan data di %L tidak dapat memiliki komponen PENUNJUK"
 
-#: fortran/resolve.c:8104
+#: fortran/resolve.c:8105
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgstr "Elemen pemindahan data di %L tidak dapat memiliki komponen DAPAT DIALOKASIKAN"
 
-#: fortran/resolve.c:8111
+#: fortran/resolve.c:8112
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr "Elemen pemindahan data di %L tidak dapat memiliki komponen PRIVATE"
 
-#: fortran/resolve.c:8120
+#: fortran/resolve.c:8121
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr "Elemen pemindahan data di %L tidak dapat berupa sebuah referensi lengkap ke sebuah array yang ukurannya diasumsikan"
 
-#: fortran/resolve.c:8168
+#: fortran/resolve.c:8169
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
 msgstr "Argumen dari pernyataan SELECT di %L harus berupa sebuah ekspresi skalar"
 
-#: fortran/resolve.c:8172 fortran/resolve.c:8182
+#: fortran/resolve.c:8173 fortran/resolve.c:8183
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
 msgstr "Argumen dari ACOS di %L harus berada diantara -1 dan 1"
 
-#: fortran/resolve.c:8191
+#: fortran/resolve.c:8192
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr "pernyataan ASSIGN di %L membutuhkan sebuah skalar baku variabel INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:8198
+#: fortran/resolve.c:8199
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr "pernyataan ASSIGN di %L membutuhkan sebuah skalar baku variabel INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:8225
+#: fortran/resolve.c:8226
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr "Pernyataan di %L bukan sebuah pernyataan pencabangan target yang valid untuk sebuah pernyataan percabangan di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8234
+#: fortran/resolve.c:8235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
 msgstr "Cabang di %L bisa menyebabkan sebuah loop tak terhingga"
 
 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8250 fortran/resolve.c:8268
+#: fortran/resolve.c:8251 fortran/resolve.c:8269
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
 msgstr ""
@@ -39584,1005 +41570,1046 @@ msgstr ""
 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
 #. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8283
+#: fortran/resolve.c:8284
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr "Label di %L tidak dalam blok yang sama seperti pernyataan GOTO di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8358
+#: fortran/resolve.c:8359
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr "DIMANA mask di %L memiliki bentuk tidak konsisten"
 
-#: fortran/resolve.c:8374
+#: fortran/resolve.c:8375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr "penempatan target WHERE di %L memiliki bentuk tidak konsisten"
 
-#: fortran/resolve.c:8382 fortran/resolve.c:8469
+#: fortran/resolve.c:8383 fortran/resolve.c:8470
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
 msgstr "penempatan bukan-ELEMEN didefinisikan-pengguna dalam WHERE di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8392 fortran/resolve.c:8479
+#: fortran/resolve.c:8393 fortran/resolve.c:8480
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr "Pernyataan didalam WHERE di %L tidak didukung"
 
-#: fortran/resolve.c:8423
+#: fortran/resolve.c:8424
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr "Penempatan ke sebuah indeks variabel FORALL di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8432
+#: fortran/resolve.c:8433
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
 msgstr "FORALL dengan indeks '%s' tidak digunakan di sisi kiri dari penempatan di %L dan jadi mungkin menyebabkan penempatan berulang di objek ini"
 
-#: fortran/resolve.c:8601
+#: fortran/resolve.c:8602
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr "Sebuah konstruks FORALL luar telah memiliki sebuah indeks dengan nama ini %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8681
+#: fortran/resolve.c:8682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr "WHERE/ELSEWHERE clause di %L membutuhkan sebuah array LOGIKAL"
 
-#: fortran/resolve.c:8833
+#: fortran/resolve.c:8834
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
 msgstr "Ekspresi KARAKTER akan dipotong dalam penempatan (%d/%d) di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8865
+#: fortran/resolve.c:8866
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
 msgstr "Variabel impure di %L ditempatkan ke sebuah tipe variabel turunan dengan sebuah komponen PENUNJUK dalam sebuah prosedur PURE (12.6)"
 
-#: fortran/resolve.c:8870
+#: fortran/resolve.c:8871
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
 msgstr "Variabel impure di %L ditempatkan ke sebuah tipe variabel turunan dengan sebuah komponen PENUNJUK dalam sebuah prosedur PURE (12.6)"
 
-#: fortran/resolve.c:8880
+#: fortran/resolve.c:8881
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
 msgstr "Penempatan ke sebuah indeks variabel FORALL di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8911
+#: fortran/resolve.c:8912
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
 msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
 msgstr "Tipe variabel adalah TIDAK DIKETAHUI dalam penempatan di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8919
+#: fortran/resolve.c:8920
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9041
+#: fortran/resolve.c:9042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr "pernyataan GOTO ASSIGNED di %L membutuhkan sebuah variabel INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:9044
+#: fortran/resolve.c:9045
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr "Variabel '%s' belum pernah ditempatkan sebuah label target di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:9055
+#: fortran/resolve.c:9056
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr "Pernyataan RETURN alternatif di %L membutuhkan sebuah SKALAR-INTEGER return penspesifikasi"
 
-#: fortran/resolve.c:9090
+#: fortran/resolve.c:9091
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr "pernyataan ASSIGN di %L membutuhkan sebuah skalar baku variabel INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:9121
+#: fortran/resolve.c:9122
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr "Pernyataan aritmetik IF di %L membutuhkan sebuah ekspresi numerik"
 
-#: fortran/resolve.c:9180
+#: fortran/resolve.c:9181
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "Kondisi keluar dari loop DO WHILE di %L harus berupa sebuah ekspresi skalar LOGIKAL"
 
-#: fortran/resolve.c:9263
+#: fortran/resolve.c:9264
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "FORALL mask clause di %L membutuhkan sebuah ekspresi LOGIKAL"
 
-#: fortran/resolve.c:9342 fortran/resolve.c:9398
+#: fortran/resolve.c:9343 fortran/resolve.c:9399
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr "Mengikat label '%s' untuk blok umum '%s' di %L collides dengan global entiti '%s' di %L"
 
 #. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9363
+#: fortran/resolve.c:9364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
 msgstr "Binding label '%s' untuk blok umum '%s' di %L tidak cocok dengan binding label '%s' untuk blok umum '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:9410
+#: fortran/resolve.c:9411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr "Binding label '%s' untuk blok umum '%s' di %L collides dengan global entity '%s' di %L"
 
 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9462
+#: fortran/resolve.c:9463
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr "Binding label '%s' di %L collides dengan global entity '%s' di %L"
 
 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9475
+#: fortran/resolve.c:9476
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr "Binding label '%s' dalam antar-muka tubuh di %L collides dengan global entity '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:9488
+#: fortran/resolve.c:9489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr "Binding label '%s' di %L collides dengan global entity '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:9567
+#: fortran/resolve.c:9568
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9580
+#: fortran/resolve.c:9581
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "size of array %qs is too large"
 msgid "String length at %L is too large"
 msgstr "ukuran dari array %qs adalah terlalu besar"
 
-#: fortran/resolve.c:9868
+#: fortran/resolve.c:9874
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "Array dapat dialokasikan '%s' di %L harus memiliki sebuah bentuk deferred"
 
-#: fortran/resolve.c:9872
+#: fortran/resolve.c:9878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr "Objek skalar '%s' di %L mungkin tidak dapat DIALOKASIKAN"
 
-#: fortran/resolve.c:9880
+#: fortran/resolve.c:9886
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "Penunjuk array '%s' di %L harus memiliki sebuah bentuk deffered"
 
-#: fortran/resolve.c:9890
+#: fortran/resolve.c:9896
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr "Array '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah bentuk deferred"
 
-#: fortran/resolve.c:9903
+#: fortran/resolve.c:9909
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
 msgstr "Tipe dari fungsi '%s' di %L tidak dapat diakses"
 
-#: fortran/resolve.c:9915
+#: fortran/resolve.c:9921
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9944
+#: fortran/resolve.c:9950
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
 msgstr "Tipe '%s' tidak dapat host assosiasi di %L karena ini diblok dengan sebuah objek tidak kompatibel dari nama sama yang dideklarasikan di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:9966
+#: fortran/resolve.c:9972
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
 msgstr ""
 
 #. The shape of a main program or module array needs to be
 #. constant.
-#: fortran/resolve.c:10013
+#: fortran/resolve.c:10019
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr "Modul atau array aplikasi utama '%s' di %L harus memiliki bentuk konstan"
 
-#: fortran/resolve.c:10022
+#: fortran/resolve.c:10028
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10036
+#: fortran/resolve.c:10042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr "Entity dengan panjang karakter diasumsikan di %L harus berupa sebuah argumen dummy atau sebuah PARAMETER"
 
-#: fortran/resolve.c:10055
+#: fortran/resolve.c:10061
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr "'%s' di %L harus memiliki panjang karakter konstan dalam konteks ini"
 
-#: fortran/resolve.c:10092
+#: fortran/resolve.c:10098
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Dapat dialokasikan '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
 
-#: fortran/resolve.c:10095
+#: fortran/resolve.c:10101
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Eksternal '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
 
-#: fortran/resolve.c:10099
+#: fortran/resolve.c:10105
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Dummy '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
 
-#: fortran/resolve.c:10102
+#: fortran/resolve.c:10108
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Intrinsik '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
 
-#: fortran/resolve.c:10105
+#: fortran/resolve.c:10111
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Hasil fungsi '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
 
-#: fortran/resolve.c:10108
+#: fortran/resolve.c:10114
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Array otomatis '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
 
-#: fortran/resolve.c:10145
+#: fortran/resolve.c:10151
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr "Pernyataan fungsi nilai-karakter '%s' di %L harus memiliki panjang konstant"
 
-#: fortran/resolve.c:10167
+#: fortran/resolve.c:10173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr "Fortran 2003: '%s' adalah sebuah tipe PRIVATE dan tidak dapat berupa sebuah argumen dummy dari '%s', yang mana ini adalah PUBLIK di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10189 fortran/resolve.c:10213
+#: fortran/resolve.c:10195 fortran/resolve.c:10219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
 msgstr "Fortran 2003: Prosedur '%s' dalam antar-muka PUBLIK '%s' di %L memakai argumen dummy dari '%s' dimana ini adalah PRIVATE"
 
-#: fortran/resolve.c:10231
+#: fortran/resolve.c:10237
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Fungsi '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
 
-#: fortran/resolve.c:10240
+#: fortran/resolve.c:10246
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "Objek eksternal '%s' di %L tidak boleh memiliki sebuah penginisialisasi"
 
-#: fortran/resolve.c:10248
+#: fortran/resolve.c:10254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr "Fungsi ELEMEN '%s' di %L harus memiliki sebuah hasil skalar"
 
-#: fortran/resolve.c:10258
+#: fortran/resolve.c:10264
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
 msgstr "Pernyataan fungsi '%s' di %L tidak diperbolehkan sebagai argumen aktual"
 
-#: fortran/resolve.c:10277
+#: fortran/resolve.c:10283
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr "Fungsi KARAKTER(*) '%s' di %L tidak dapat bernilai-array"
 
-#: fortran/resolve.c:10281
+#: fortran/resolve.c:10287
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr "Fungsi KARAKTER(*) '%s' di %L tidak dapat bernilai-penunjuk"
 
-#: fortran/resolve.c:10285
+#: fortran/resolve.c:10291
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr "Fungsi KARAKTER(*) '%s' di %L tidak dapat pure"
 
-#: fortran/resolve.c:10289
+#: fortran/resolve.c:10295
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr "Fungsi KARAKTER(*) '%s' di %L tidak dapat rekursif"
 
-#: fortran/resolve.c:10301
+#: fortran/resolve.c:10307
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
 msgstr "Fungsi KARAKTER(*) '%s' di %L tidak dapat pure"
 
-#: fortran/resolve.c:10356
+#: fortran/resolve.c:10362
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
 msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut SAVE dalam '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10362
+#: fortran/resolve.c:10368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
 msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut INTENT dalam '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10368
+#: fortran/resolve.c:10374
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
 msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut NAMELIST dalam '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10376
+#: fortran/resolve.c:10382
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
 msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut INTENT dalam '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10382
+#: fortran/resolve.c:10388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10428
+#: fortran/resolve.c:10434
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
 msgstr "Prosedur FINAL '%s' di %L bukan sebuah SUBROUTINE"
 
-#: fortran/resolve.c:10436
+#: fortran/resolve.c:10442
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
 msgstr "Prosedur FINAL di %L harus memiliki tepat satu argumen"
 
-#: fortran/resolve.c:10445
+#: fortran/resolve.c:10451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
 msgstr "Argumen dari prosedur FINAL di %L harus berupa tipe '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:10453
+#: fortran/resolve.c:10459
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
 msgstr "argumen dari prosedur FINAL di %L harus berupa sebuah PENUNJUK"
 
-#: fortran/resolve.c:10459
+#: fortran/resolve.c:10465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr "Argumen dari prosedur FINAL di %L harus berupa DAPAT-DIALOKASIKAN"
 
-#: fortran/resolve.c:10465
+#: fortran/resolve.c:10471
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
 msgstr "Argumen dari prosedur FINAL di %L tidak boleh berupa OPSIONAL"
 
-#: fortran/resolve.c:10473
+#: fortran/resolve.c:10479
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
 msgstr "Argumen dari prosedur FINAL di %L harus berupa INTENT(OUT)"
 
-#: fortran/resolve.c:10481
+#: fortran/resolve.c:10487
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
 msgstr "Prosedur FINAL bukan skalar di %L seharusnya memiliki diasumsikan argumen bentuk"
 
-#: fortran/resolve.c:10500
+#: fortran/resolve.c:10506
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
 msgstr "prosedur FINAL '%s' dideklarasikan di %L memiliki tingkat yang sama (%d) seperti '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:10533
+#: fortran/resolve.c:10539
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
 msgstr "Hanya array prosedur FINAL dideklarasikan untuk tipe turunan '%s' didefinisikan di %L, disarankan juga skalar satu"
 
 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10538
+#: fortran/resolve.c:10544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
 msgstr "Finalisasi di %L belum diimplementasikan"
 
-#: fortran/resolve.c:10564
+#: fortran/resolve.c:10570
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
 msgstr "Tidak dapat overwrite GENERIC '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10576
+#: fortran/resolve.c:10582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
 msgstr "'%s' di %L overrides sebuah prosedur binding dideklarasikan NON_OVERRIDABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:10584
+#: fortran/resolve.c:10590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10592
+#: fortran/resolve.c:10598
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
 msgstr "'%s' di %L overrides sebuah prosedur PURE dan juga harus berupa PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:10601
+#: fortran/resolve.c:10607
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
 msgstr "'%s' di %L overrides sebuah prosedur ELEMENTAL dan juga harus berupa ELEMENTAL"
 
-#: fortran/resolve.c:10607
+#: fortran/resolve.c:10613
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
 msgstr "'%s' di %L overrides sebuah prosedur bukan ELEMENTAL dan tidak harus berupa ELEMENTAL juga"
 
-#: fortran/resolve.c:10616
+#: fortran/resolve.c:10622
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
 msgstr "'%s' di %L overrides sebuah SUBROUTINE dan juga harus berupa sebuah SUBROUTINE"
 
-#: fortran/resolve.c:10627
+#: fortran/resolve.c:10633
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
 msgstr "'%s' di %L overrides sebuah FUNGSI dan juga harus berupa sebuah FUNGSI"
 
-#: fortran/resolve.c:10638
+#: fortran/resolve.c:10644
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
 msgstr "'%s' di %L dan overridden FUNGSI seharusnya memiliki tipe hasil yang cocok"
 
-#: fortran/resolve.c:10649
+#: fortran/resolve.c:10655
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
 msgstr "'%s' di %L overrides sebuah prosedur PUBLIK dah tidak harus berupa PRIVATE"
 
-#: fortran/resolve.c:10678
+#: fortran/resolve.c:10684
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
 msgstr "Argumen dummy '%s' dari '%s' di %L seharusnya bernama '%s' untuk mencocokan dengan argumen yang berhubungan dengan prosedur overridden"
 
-#: fortran/resolve.c:10691
+#: fortran/resolve.c:10697
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in in respect to the overridden procedure"
 msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
 msgstr "Tipe tidak cocok untuk argumen dummy '%s' dari '%s' %L dalam respek ke overridden prosedur"
 
-#: fortran/resolve.c:10701
+#: fortran/resolve.c:10707
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
 msgstr "'%s' di %L harus memiliki jumlah sama dari argumen formal seperti prosedur overridden"
 
-#: fortran/resolve.c:10710
+#: fortran/resolve.c:10716
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
 msgstr "'%s' di %L overrides sebuah binding NOPASS dan juga harus berupa NOPASS"
 
-#: fortran/resolve.c:10721
+#: fortran/resolve.c:10727
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
 msgstr "'%s' di %L overrides sebuah pengikatan dengan PASS dan juga harus berupa PASS"
 
-#: fortran/resolve.c:10728
+#: fortran/resolve.c:10734
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
 msgstr "Argumen dummy objek yang dilewatkan dari '%s' di %L harus berada di posisi yang sama sebagai argumen dumy objek yang dilewatkan dari prosedur overridden"
 
-#: fortran/resolve.c:10762
+#: fortran/resolve.c:10768
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
 msgstr "'%s' dan '%s' tidak dapat dicampurkan FUNCTION/SUBROUTINE untuk GENERIC '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10771
+#: fortran/resolve.c:10777
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
 msgstr "'%s' dan '%s' untuk GENERIC '%s' di %L adalah ambigu"
 
-#: fortran/resolve.c:10830
+#: fortran/resolve.c:10836
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
 msgstr "Tidak terdefinisi pengikatan spesifik '%s' sebagai target dari GENERIC '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10842
+#: fortran/resolve.c:10848
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
 msgstr "GENERIC '%s' di %L harus target sebuah pengikatan spesifik, '%s' adalah GENERIC, juga"
 
-#: fortran/resolve.c:10872
+#: fortran/resolve.c:10878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
 msgstr "GENERIC '%s' di %L tidak dapat overwrite pengikatan spesifik dengan nama sama"
 
-#: fortran/resolve.c:10928
+#: fortran/resolve.c:10934
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11091
+#: fortran/resolve.c:11097
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
 msgstr "'%s' harus berupa sebuah prosedur modul atau sebuah prosedur eksternal dengan sebuah antar-muka eksplisit di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11128
+#: fortran/resolve.c:11134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr "Prosedur '%s' dengan PASS(%s) di %L tidak memiliki argumen '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:11142
+#: fortran/resolve.c:11148
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr "Prosedur '%s' dengan PASS di %L harus memiliki paling tidak satu argumen"
 
-#: fortran/resolve.c:11156 fortran/resolve.c:11610
+#: fortran/resolve.c:11162 fortran/resolve.c:11616
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Polymorphic entities are not yet implemented, non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L accepted"
 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
 msgstr "entiti polymorphic belum diimplementasikan, bukan polymorphic objek argumen dummy dilewatkan dari '%s' di %L diterima"
 
-#: fortran/resolve.c:11164
+#: fortran/resolve.c:11170
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
 msgstr "Argumen '%s' dari '%s' dengan PASS(%s) di %L harus berupa tipe turunan '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:11173
+#: fortran/resolve.c:11179
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Passed-object at %L must be scalar"
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
 msgstr "Objek yang dilewatkan di %L harus berupa skalar"
 
-#: fortran/resolve.c:11179
+#: fortran/resolve.c:11185
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa DAPAT-DIALOKASIKAN"
 
-#: fortran/resolve.c:11185
+#: fortran/resolve.c:11191
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
 msgstr "'%s' argumen dari '%s' instrinsik di %L harus berupa sebuah PENUNJUK"
 
-#: fortran/resolve.c:11211
+#: fortran/resolve.c:11217
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
 msgstr "Prosedur '%s' di %L memiliki nama sama sebagai sebuah komponen dari '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:11220
+#: fortran/resolve.c:11226
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
 msgstr "Prosedur '%s' di %L memiliki nama sama seperti sebuah komponen turunan dari '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:11310
+#: fortran/resolve.c:11316
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
 msgstr "Tipe turunan '%s' dideklarasikan di %L harus memiliki atribut BIND ke Cinteroperable"
 
-#: fortran/resolve.c:11379
+#: fortran/resolve.c:11385
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11392
+#: fortran/resolve.c:11398
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
 msgstr "Bukan ekstensible tipe turunan '%s' di %L tidak boleh berupa ABSTRACT"
 
-#: fortran/resolve.c:11403
+#: fortran/resolve.c:11409
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
 msgstr "Penunjuk array '%s' di %L harus memiliki sebuah bentuk deffered"
 
-#: fortran/resolve.c:11412
+#: fortran/resolve.c:11418
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11422
+#: fortran/resolve.c:11428
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11431
+#: fortran/resolve.c:11437
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
 msgstr "'%s' di %L tidak dapat memiliki VALUE atribut karena ini bukan sebuah argumen dummy"
 
-#: fortran/resolve.c:11439
+#: fortran/resolve.c:11445
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
 msgstr "Antar-muka '%s', digunakan oleh prosedur '%s' di %L, dideklarasikan dalam pernyataan PROSEDUR kemudian"
 
-#: fortran/resolve.c:11504
+#: fortran/resolve.c:11510
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
 msgstr "Antar-muka '%s' dari prosedur '%s' di %L harus berupa eksplisit"
 
-#: fortran/resolve.c:11544
+#: fortran/resolve.c:11550
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr "Prosedur '%s' dengan PASS(%s) di %L tidak memiliki argumen '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:11558
+#: fortran/resolve.c:11564
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr "Prosedur '%s' dengan PASS di %L harus memiliki paling tidak satu argumen"
 
-#: fortran/resolve.c:11574
+#: fortran/resolve.c:11580
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
 msgstr "Argumen '%s' dari '%s' dengan PASS(%s) di %L harus berupa tipe turunan '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:11584
+#: fortran/resolve.c:11590
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
 msgstr "Argumen '%s' dari '%s' dengan PASS(%s) di %L harus berupa tipe turunan '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:11593
+#: fortran/resolve.c:11599
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
 msgstr "Argumen '%s' dari prosedur elemental di %L tidak dapat memiliki atribut POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:11602
+#: fortran/resolve.c:11608
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa DAPAT-DIALOKASIKAN"
 
-#: fortran/resolve.c:11631
+#: fortran/resolve.c:11637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
 msgstr "Komponen '%s' dari '%s' di %L memiliki nama sama dengan prosedur yang melingkupinya"
 
-#: fortran/resolve.c:11644
+#: fortran/resolve.c:11650
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
 msgstr "Panjang karakter dari komponen '%s' butuh untuk menjadi sebuah ekspresi spesifikasi konstan di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11655
+#: fortran/resolve.c:11661
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11667
+#: fortran/resolve.c:11673
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr "Fortran 2003: Komponen '%s' adalah sebuah tipe PRIVATE dan tidak dapat berupa sebuah komponen dari '%s', yang mana adalah PUBLIK di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11675
+#: fortran/resolve.c:11681
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11684
+#: fortran/resolve.c:11690
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr "Komponen %s dari tipe URUTAN dideklarasikan di %L tidak dapat memiliki atribut URUTAN"
 
-#: fortran/resolve.c:11695 fortran/resolve.c:11705
+#: fortran/resolve.c:11701 fortran/resolve.c:11712
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr "Komponen penunjuk '%s' dari '%s' di %L adalah sebuah tipe yang belum pernah dideklarasikan"
 
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11724
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
 msgstr "Prosedur '%s' dengan PASS di %L harus memiliki paling tidak satu argumen"
 
-#: fortran/resolve.c:11771
+#: fortran/resolve.c:11779
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
 msgstr "Ukuran array yang diasumsikan '%s' dalam daftar nama '%s' di %C tidak diperbolehkan"
 
-#: fortran/resolve.c:11777
+#: fortran/resolve.c:11785
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr "NAMELIST array objek '%s' tidak boleh memiliki bentuk yang diasumsikan dalam daftar-nama '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11784
+#: fortran/resolve.c:11792
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr "NAMELIST array objek '%s' harus memiliki bentuk konstan dalam daftar-nama '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11793
+#: fortran/resolve.c:11801
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
 msgstr "NAMELIST array objek '%s' harus memiliki bentuk konstan dalam daftar-nama '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11803
+#: fortran/resolve.c:11811
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
 msgstr "NAMELIST objek '%s' dalam daftar-nama '%s' di %L tidak dapat memiliki komponen PENUNJUK"
 
-#: fortran/resolve.c:11813
+#: fortran/resolve.c:11821
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
 msgstr "NAMELIST objek '%s' dalam daftar-nama '%s' di %L tidak dapat memiliki komponen DAPAT DIALOKASIKAN"
 
 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
 #. removed.
-#: fortran/resolve.c:11821
+#: fortran/resolve.c:11829
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
 msgstr "NAMELIST objek '%s' dalam daftar-nama '%s' di %L tidak dapat memiliki komponen DAPAT DIALOKASIKAN"
 
-#: fortran/resolve.c:11838
+#: fortran/resolve.c:11846
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr "NAMELIST objek '%s' telah dideklarasikan PRIVATE dan tidak dapat berupa anggota dari PUBLIK namelist '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11848
+#: fortran/resolve.c:11856
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
 msgstr "NAMELIST objek '%s' memiliki use-associated komponen PRIVATE dan tidak dapat berupa anggota dari daftar-nama '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11859
+#: fortran/resolve.c:11867
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr "NAMELIST objek '%s' meemiliki komponen PRIVATE dan tidak dapat berupa anggota dari PUBLIK daftar-nama '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11886
+#: fortran/resolve.c:11894
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut NAMELIST dalam '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11905
+#: fortran/resolve.c:11913
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
 msgstr "Parameter array '%s' di %L tidak dapat berupa otomatis atau bentuk deferred"
 
-#: fortran/resolve.c:11917
+#: fortran/resolve.c:11925
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr "Tipe PARAMETER secara implisit '%s' di %L tidak cocok dengan tipe IMPLISIT kemudian"
 
-#: fortran/resolve.c:11928
+#: fortran/resolve.c:11936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr "Tipe turunan tidak kompatibel dalam PARAMETER di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12000
+#: fortran/resolve.c:12003
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
 msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut INTENT dalam '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12003
+#: fortran/resolve.c:12006
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
 msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut INTENT dalam '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12015
+#: fortran/resolve.c:12018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12089
+#: fortran/resolve.c:12092
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "Ukuran array yang diasumsikan di %L harus berupa sebuah argumen dummy"
 
-#: fortran/resolve.c:12092
+#: fortran/resolve.c:12095
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "Bentuk array yang diasumsikan di %L harus berupa sebuah argumen dummy"
 
-#: fortran/resolve.c:12105
+#: fortran/resolve.c:12108
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr "Simbol di %L bukan sebuah variabel DUMMY"
 
-#: fortran/resolve.c:12111
+#: fortran/resolve.c:12114
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
 msgstr "'%s' di %L tidak dapat memiliki VALUE atribut karena ini bukan sebuah argumen dummy"
 
-#: fortran/resolve.c:12121
+#: fortran/resolve.c:12124
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
 msgstr "Karakter dummy variabel '%s' di %L dengan atribut NILAI harus memiliki panjang konstant"
 
-#: fortran/resolve.c:12130
+#: fortran/resolve.c:12133
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
 msgstr "C interoperable karakter dummy variabel '%s' di %L dengan atribut NILAI harus memiliki panjang satu"
 
-#: fortran/resolve.c:12156
+#: fortran/resolve.c:12159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
 msgstr "Variabel '%s' di %L tidak dapat berupa BIND(C) karena ini bukan sebuah blok UMUM atau dideklarasikan dalam tingkat cakupan modul"
 
-#: fortran/resolve.c:12209
+#: fortran/resolve.c:12212
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
 msgstr "Tipe turunana '%s' di %L adalah tipe '%s',  yang mana belum didefinisikan"
 
-#: fortran/resolve.c:12248
+#: fortran/resolve.c:12251
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
 msgstr "Fortran 2003: PUBLIK %s '%s' di %L dari tipe turunan '%s' PRIVATE"
 
-#: fortran/resolve.c:12267
+#: fortran/resolve.c:12270
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr "INTENT(OUT) dummy argumen '%s' di %L adalah UKURAN DIASUMSIKAN dan jadi tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi baku"
 
-#: fortran/resolve.c:12279
+#: fortran/resolve.c:12282
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
 msgstr "Hasil fungsi '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
 
-#: fortran/resolve.c:12285
+#: fortran/resolve.c:12288
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12292
+#: fortran/resolve.c:12295
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12303
+#: fortran/resolve.c:12306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12309
+#: fortran/resolve.c:12312
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
 msgstr "Array '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah bentuk deferred"
 
-#: fortran/resolve.c:12313
+#: fortran/resolve.c:12316
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
 msgstr "Array dapat dialokasikan '%s' di %L harus memiliki sebuah bentuk deferred"
 
-#: fortran/resolve.c:12321
+#: fortran/resolve.c:12324
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12327
+#: fortran/resolve.c:12330
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
 msgstr "Prosedur dummy di %L tidak diperbolehkan dalam prosedur ELEMENTAL"
 
-#: fortran/resolve.c:12397
+#: fortran/resolve.c:12400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr "Threadprivate di %L bukan SAVEd"
 
-#: fortran/resolve.c:12491
+#: fortran/resolve.c:12494
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr "DATA BLOK elemen '%s' di %L harus berupa dalam COMMON"
 
-#: fortran/resolve.c:12497
+#: fortran/resolve.c:12500
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
 msgstr "DATA array '%s' di %L harus dispesifikasikan dalam sebuah deklarasi sebelumnya"
 
-#: fortran/resolve.c:12511
+#: fortran/resolve.c:12514
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
 msgstr "Dummy '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
 
-#: fortran/resolve.c:12520
+#: fortran/resolve.c:12523
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12566
+#: fortran/resolve.c:12569
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr "Daerah array tidak konstant di %L dalam pernyataan DATA"
 
-#: fortran/resolve.c:12579
+#: fortran/resolve.c:12582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr "pernyataan DATA di %L memiliki lebih variabel daripada nilai"
 
-#: fortran/resolve.c:12677
+#: fortran/resolve.c:12680
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12685
+#: fortran/resolve.c:12688
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12693
+#: fortran/resolve.c:12696
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12818
+#: fortran/resolve.c:12821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr "pernyataan DATA di %L memiliki lebih banyak nilai daripada variabel"
 
-#: fortran/resolve.c:12956
+#: fortran/resolve.c:12959
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "Label %d di %L didefinisikan tetapi tidak digunakan"
 
-#: fortran/resolve.c:12961
+#: fortran/resolve.c:12964
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "Label %d di %L didefinisikan tetapi tidak dapat digunakan"
 
-#: fortran/resolve.c:13045
+#: fortran/resolve.c:13048
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Tipe variabel turunan '%s' di %L harus memiliki atribut URUTAN untuk menjadi sebuah objek EKUIVALEN"
 
-#: fortran/resolve.c:13054
+#: fortran/resolve.c:13057
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Tipe variabel turunan '%s' di %L tidak dapat memiliki komponen DAPAT DIALOKASIKAN untuk menjadi sebuah objek EKUIVALEN"
 
-#: fortran/resolve.c:13062
+#: fortran/resolve.c:13065
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
 msgstr "Tipe variabel turunan '%s' di %L dengan inisialisasi baku tidak dapat berada dalam EKUIVALEN dengan sebuah variabel dalam COMMON"
 
-#: fortran/resolve.c:13078
+#: fortran/resolve.c:13081
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Tipe variabel turunan '%s' di %L dengan komponen penunjuk tidak dapat berupa sebuah objek EKUIVALEN"
 
-#: fortran/resolve.c:13181
+#: fortran/resolve.c:13184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr "Sintaks error dalam pernyataan EKUIVALEN di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:13196
+#: fortran/resolve.c:13199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
 msgstr "Baik semua atau kosong dari objek dalam EKUIVALEN set di %L yang memiliki atribut TERPROTEKSI"
 
-#: fortran/resolve.c:13208
+#: fortran/resolve.c:13211
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr "Anggota blok umum '%s' di %L tidak dapat berupa sebuah objek EKUIVALEN dalam prosedur pure '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:13217
+#: fortran/resolve.c:13220
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Konstanta bernama '%s' di %L tidak dapat berupa sebuah objek EKUIVALEN"
 
-#: fortran/resolve.c:13296
+#: fortran/resolve.c:13299
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Array '%s' di %L dengan cakupan tidak-konstan tidak dapat berupa sebuah objek EKUIVALEN"
 
-#: fortran/resolve.c:13307
+#: fortran/resolve.c:13310
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Komponen struktur '%s' di %L tidak dapat berupa sebuah objek EKUIVALEN"
 
-#: fortran/resolve.c:13318
+#: fortran/resolve.c:13321
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr "Substring di %L memiliki panjang nol"
 
-#: fortran/resolve.c:13361
+#: fortran/resolve.c:13364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
 msgstr "Fortran 2003: Fungsi PUBLIK '%s' di %L dari tipe '%s' PRIVATE"
 
-#: fortran/resolve.c:13374
+#: fortran/resolve.c:13377
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "MASUKAN '%s' di %L tidak memiliki tipe IMPLISIT"
 
-#: fortran/resolve.c:13391
+#: fortran/resolve.c:13394
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr "Prosedur operator pengguna '%s' di %L harus berupa sebuah FUNGSI"
 
-#: fortran/resolve.c:13401
+#: fortran/resolve.c:13404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr "Prosedur operator pengguna '%s' di %L tidak dapat berupa panjang karakter diasumsikan"
 
-#: fortran/resolve.c:13409
+#: fortran/resolve.c:13412
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr "Prosedur operator pengguna '%s' di %L harus memiliki paling tida satu argumen"
 
-#: fortran/resolve.c:13423
+#: fortran/resolve.c:13426
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "Argumen pertama dari antar-muka operator di %L tidak dapat berupa pilihanonal"
 
-#: fortran/resolve.c:13441
+#: fortran/resolve.c:13444
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "Argumen kedua dari antar-muka operator di %L tidak dapat berupa pilihanonal"
 
-#: fortran/resolve.c:13448
+#: fortran/resolve.c:13451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr "Antar-muka operator di %L harus memiliki, paling tidak, dua argumen"
 
-#: fortran/resolve.c:13520
+#: fortran/resolve.c:13527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr "Prosedur berisi '%s' di %L dari sebuah prosedur PURE harus juga berupa PURE"
@@ -40594,6 +42621,7 @@ msgstr "!$OMP di %C berawal sebuah baris berkomentar yang tidak diikuti sebuah s
 
 #: fortran/scanner.c:1052 fortran/scanner.c:1190
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Line truncated at %C"
 msgid "Line truncated at %L"
 msgstr "Baris terpotong di %C"
 
@@ -40709,11 +42737,13 @@ msgstr "Jika argumen pertama dari ATAN2 %L adalah nol, maka argumen kedua tidak
 
 #: fortran/simplify.c:1238
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
 msgstr "Hasil dari NEAREST adalah NaN di %L"
 
 #: fortran/simplify.c:1903
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
 msgid "Invalid SHIFT argument of DSHIFTL at %L"
 msgstr "Argumen kedua dari ISHFT di %L tidak valid"
 
@@ -40769,17 +42799,20 @@ msgstr "Argumen dari ICHAR di %L harus berupa panjang satu"
 
 #: fortran/simplify.c:3008
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
 msgid "Invalid second argument of %s at %L"
 msgstr "Argumen kedua dari IBCLR di %L tidak valid"
 
 #. Left shift, as in SHIFTL.
 #: fortran/simplify.c:3026 fortran/simplify.c:3034
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
 msgstr "Argume kedua dari IBCLR melampaui ukuran bit di %L"
 
 #: fortran/simplify.c:3046
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
 msgstr "Besar dari argumen kedua dari ISHFT melampaui ukuran bit di %L"
 
@@ -40905,6 +42938,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/simplify.c:6288
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
 msgid "Too many elements in expression for SUB= argument at %L"
 msgstr "Terlalu banyak dimensi dalam spesifikasi bentuk untuk RESHAPE di %L"
 
@@ -40978,6 +43012,7 @@ msgstr "%s atribut tidak diperbolehkan dalam BLOK DATA satuan aplikasi di %L"
 
 #: fortran/symbol.c:479
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003:  FINAL procedure declaration at %C"
 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
 msgstr "Fortran 2003:  Deklarasi prosedur FINAL di %C"
 
@@ -41033,6 +43068,7 @@ msgstr "ALLOCATABLE dispesifikasikan diluar dari tubuh ANTAR-MUKA di %L"
 
 #: fortran/symbol.c:904
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
 msgid "CODIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
 msgstr "DIMENSION dispesifikasikan untuk '%s' diluar dari badan ANTAR-MUKA di %L"
 
@@ -41073,6 +43109,7 @@ msgstr "Duplikasi atribut VOLATILE dispesifikasikan di %L"
 
 #: fortran/symbol.c:1184
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
 msgstr "Duplikasi atribut NILAI dispesifikasikan di %L"
 
@@ -41128,11 +43165,13 @@ msgstr "'%s' di %L memiliki atribut dispesifikasikan diluar dari badan ANTAR-MUK
 
 #: fortran/symbol.c:1675
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
 msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgstr "Fungsi '%s' di %C telah memiliki sebuah tipe dari %s"
 
 #: fortran/symbol.c:1682
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
 msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
 msgstr "Prosedur '%s' di %L memiliki nama sama sebagai sebuah komponen dari '%s'"
 
@@ -41198,6 +43237,7 @@ msgstr "Label %d di %C sebelumnya digunakan sebagai target percabangan"
 
 #: fortran/symbol.c:2556
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
 msgstr "Nama '%s' di C adalah sebuah referensi ambigu ke '%s' dari module '%s'"
 
@@ -41229,6 +43269,7 @@ msgstr "Komponen '%s' di %L tidak dapat memiliki atribut PENUNJUK karena ini seb
 
 #: fortran/symbol.c:3590
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
 msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
 msgstr "Komponen '%s' di %L tidak dapat memiliki atribut PENUNJUK karena ini sebuah anggota tari BIND(C) tipe turunan '%s' di %L"
 
@@ -41283,22 +43324,23 @@ msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
 msgstr "BOZ konstan di %L terlalu besar (%ld vs %ld bits)"
 
 #: fortran/trans-array.c:775 fortran/trans-array.c:4932
-#: fortran/trans-array.c:6133 fortran/trans-intrinsic.c:4790
+#: fortran/trans-array.c:6134 fortran/trans-intrinsic.c:4790
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L"
 msgstr "Membuat array sementara di %L"
 
-#: fortran/trans-array.c:6130
+#: fortran/trans-array.c:6131
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
 msgstr "Membuat array sementara di %L untuk argumen '%s'"
 
-#: fortran/trans-array.c:7156
+#: fortran/trans-array.c:7167
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr "Kemungkinan frontend bug: Ukuran array yang diturunkan tanpa penunjuk, atribut yang dapat dialokasikan atau tipe turunan tanpa komponen yang dapat dialokasikan."
 
-#: fortran/trans-array.c:7655
+#: fortran/trans-array.c:7666
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr "tipe ekspresi buruk selama walk (%d)"
@@ -41346,6 +43388,7 @@ msgstr "Padding dari %d bytes dibutuhkan sebelum '%s' dalam UMUM '%s' di %L; uru
 
 #: fortran/trans-common.c:1127
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
 msgstr "Padding dari %d bytes dibutuhkan sebelum '%s' dalam UMUM '%s' di %L; urutkan kembali elemen atau gunakan -fno-align-commons"
 
@@ -41361,6 +43404,7 @@ msgstr "UMUM '%s' di %L membutuhkan %d bytes dari padding di awal; urutkan kemba
 
 #: fortran/trans-common.c:1162
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
 msgstr "UMUM '%s' di %L membutuhkan %d bytes dari padding di awal; urutkan kembali elemen atau gunakan -fno-align-commons"
 
@@ -41376,6 +43420,7 @@ msgstr "gfc_conv_constant_to_tree(): tipe tidak valid: %s"
 
 #: fortran/trans-const.c:378
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected an initialization expression at %C"
 msgid "non-constant initialization expression at %L"
 msgstr "Diduga sebuah ekspresi inisialisasi di %C"
 
@@ -41384,48 +43429,51 @@ msgstr "Diduga sebuah ekspresi inisialisasi di %C"
 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
 msgstr "variabel instrinsic yang bukan sebuah prosedur"
 
-#: fortran/trans-decl.c:3321 fortran/trans-decl.c:4843
+#: fortran/trans-decl.c:3321 fortran/trans-decl.c:4847
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
 msgstr "Nilai kembali dari fungsi '%s' di %L tidak diset"
 
-#: fortran/trans-decl.c:3582
+#: fortran/trans-decl.c:3586
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
 msgstr "Jenis parameter berbeda dalam penempatan penunjuk di %L"
 
-#: fortran/trans-decl.c:3789
+#: fortran/trans-decl.c:3793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
 msgstr "backend deklarasi untuk variabel modul %s telah ada"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4167
+#: fortran/trans-decl.c:4171
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
 msgstr "Dummy argumen '%s' di %L telah dideklarasikan INTENT(OUT) tetapi belum diset"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4171
+#: fortran/trans-decl.c:4175
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
 msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
 msgstr "Dummy argumen '%s' di %L telah dideklarasikan INTENT(OUT) tetapi belum diset"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4177
+#: fortran/trans-decl.c:4181
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "Argumen dummy tidak digunakan '%s' di %L"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4186
+#: fortran/trans-decl.c:4190
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
 msgstr "Variabel '%s' tidak digunakan dideklarasikan di %L"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4234
+#: fortran/trans-decl.c:4238
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
 msgstr "Parameter '%s' tidak digunakan dideklarasikan di %L"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4248
+#: fortran/trans-decl.c:4252
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
 msgstr "Nilai kembali dari fungsi '%s' dideklarasikan di %L tidak diset"
 
@@ -41461,6 +43509,7 @@ msgstr "IO basetype buruk (%d)"
 
 #: fortran/trans-openmp.c:1715
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
 msgstr "gfc_trans_code(): Pernyataan kode buruk"
 
@@ -41516,6 +43565,7 @@ msgstr "atribut ConstantValue dari field '%s' memiliki tipe salah"
 
 #: java/class.c:1637
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
 msgid "abstract method in non-abstract class"
 msgstr "%J metode abstrak dalam class bukan abstract"
 
@@ -41611,6 +43661,7 @@ msgstr "hilang tanda tangan untuk field '%s' di '%s'"
 
 #: java/expr.c:2922
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
 msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
 msgstr "assignmen ke final field %q+D tidak dalam field class"
 
@@ -41693,6 +43744,7 @@ msgstr "error ketika parsing atribut final"
 
 #: java/jcf-parse.c:1508
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
 msgid "duplicate class will only be compiled once"
 msgstr "%H duplikasi class hanya akan dikompile sekali"
 
@@ -41708,6 +43760,7 @@ msgstr "tidak ada berkas masukan yang dispesifikasikan"
 
 #: java/jcf-parse.c:1886
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't close input file %s: %m"
 msgid "can%'t close input file %s: %m"
 msgstr "tidak dapat menutup berkas masukan %s: %m"
 
@@ -41723,11 +43776,13 @@ msgstr "error ketika membaca %s dari berkas zip"
 
 #: java/jvspec.c:396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't specify '-D' without '--main'\n"
 msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
 msgstr "tidak dapat menspesifikasikan '-D' tanpa '--main'\n"
 
 #: java/jvspec.c:399
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "'%s' is not a valid class name"
 msgid "%qs is not a valid class name"
 msgstr "'%s' bukan sebuah nama class yang valid"
 
@@ -41738,6 +43793,7 @@ msgstr "--resource membutuhkan -o"
 
 #: java/jvspec.c:412
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
 msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
 msgstr "peringatan: telah dikompile berkas .class diabaikan dengan -C"
 
@@ -41758,6 +43814,7 @@ msgstr "menggunakan baik @FILE dengan beberapa berkas tidak terimplementasi"
 
 #: java/jvspec.c:537
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
 msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
 msgstr "tidak dapat menspesifikasikan 'main' class ketika tidak menyambungkan"
 
@@ -41778,11 +43835,13 @@ msgstr "-fjni tidak kompatibel dengan -freduced-reflection"
 
 #: java/lang.c:603
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
 msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
 msgstr "tidak dapat melakukan pelacakan ketergantungan dengan masukan dari standar masukan"
 
 #: java/lang.c:619
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
 msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
 msgstr "tidak dapat menentukan nama target untuk pelacakan ketergantungan"
 
@@ -41813,11 +43872,13 @@ msgstr "pc buruk dalam exception_table"
 
 #: lto/lto-lang.c:693
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-G and -static are mutually exclusive"
 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
 msgstr "-G dan -static adalah mutually exclusive"
 
 #: lto/lto-object.c:112
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "can't open input file: %s"
 msgid "open %s failed: %s"
 msgstr "tidak dapat membuka berkas masukan: %s"
 
@@ -41829,21 +43890,25 @@ msgstr "%s: %s"
 
 #: lto/lto-object.c:155
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s: %s"
 msgid "%s: %s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
 #: lto/lto-object.c:195
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "fclose %s"
 msgid "close: %s"
 msgstr "fclose %s"
 
 #: lto/lto-object.c:240
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgid "two or more sections for %s"
 msgstr "dua atau lebih tipe data dalam deklarasi dari %qs"
 
 #: lto/lto.c:161
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument to '-%s' is missing"
 msgid "%s: section %s is missing"
 msgstr "argumen ke '-%s' hilang"
 
@@ -41859,26 +43924,31 @@ msgstr ""
 
 #: lto/lto.c:349
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
 msgstr "diduga nama yang dikualifikasikan dalam deklarasi friend untuk destruktor %qD"
 
 #: lto/lto.c:358
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not open response file %s"
 msgid "could not parse file offset"
 msgstr "tidak dapat membuka berkas response %s"
 
 #: lto/lto.c:361
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected operand"
 msgid "unexpected offset"
 msgstr "operan tidak terduga"
 
 #: lto/lto.c:380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid register in the instruction"
 msgid "invalid line in the resolution file"
 msgstr "register tidak valid dalam instruksi"
 
 #: lto/lto.c:393
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid register in the instruction"
 msgid "invalid resolution in the resolution file"
 msgstr "register tidak valid dalam instruksi"
 
@@ -41889,6 +43959,7 @@ msgstr ""
 
 #: lto/lto.c:484
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot find class %qs"
 msgid "cannot read LTO decls from %s"
 msgstr "tidak dapat menemukan class %qs"
 
@@ -41899,6 +43970,7 @@ msgstr ""
 
 #: lto/lto.c:1463
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "opening output file %s: %m"
 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "membuka berkas keluaran %s: %m"
 
@@ -41909,16 +43981,19 @@ msgstr ""
 
 #: lto/lto.c:1530
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "when writing output to %s: %m"
 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "ketika menulis keluaran ke %s: %m"
 
 #: lto/lto.c:1538
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "opening output file %s: %m"
 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "membuka berkas keluaran %s: %m"
 
 #: lto/lto.c:2130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not open response file %s"
 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
 msgstr "tidak dapat membuka berkas response %s"
 
@@ -42004,41 +44079,49 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
 msgstr "%s atribut konflik dengan %s atribut di %L"
 
 #: objc/objc-act.c:874
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
 msgstr "%s atribut konflik dengan %s atribut di %L"
 
 #: objc/objc-act.c:880
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
 msgstr "%s atribut konflik dengan %s atribut di %L"
 
 #: objc/objc-act.c:885
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
 msgstr "%s atribut konflik dengan %s atribut di %L"
 
 #: objc/objc-act.c:890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
 msgstr "%s atribut konflik dengan %s atribut di %L"
 
 #: objc/objc-act.c:907
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "method declaration not in @interface context"
 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
 msgstr "metode deklarasi tidak dalam context @interface"
 
 #: objc/objc-act.c:918
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid function declaration"
 msgid "invalid property declaration"
 msgstr "deklarasi fungsi tidak valid"
 
 #: objc/objc-act.c:926
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
 msgid "property can not be an array"
 msgstr "Eksternal IO UNIT tidak dapat berupa sebuah array di %L"
 
@@ -42051,6 +44134,7 @@ msgstr "Eksternal IO UNIT tidak dapat berupa sebuah array di %L"
 #. a different matter.
 #: objc/objc-act.c:944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
 msgid "property can not be a bit-field"
 msgstr "anggota statis %qD tidak dapat menjadi sebuah bit-field"
 
@@ -42066,6 +44150,7 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:986
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
 msgstr "%q+D: 'selectany' atribut hanya berlaku ke objek yang terinisialisasi"
 
@@ -42076,6 +44161,7 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:1044
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
 msgid "redeclaration of property %qD"
 msgstr "redeklarasi dari enumerator %q+D"
 
@@ -42085,36 +44171,43 @@ msgstr "redeklarasi dari enumerator %q+D"
 #: objc/objc-act.c:7400 objc/objc-act.c:7413 objc/objc-act.c:7431
 #: objc/objc-act.c:7530
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Joriginal definition appeared here"
 msgid "originally specified here"
 msgstr "%J definisi asli muncul disini"
 
 #: objc/objc-act.c:1109
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
 msgstr "daerah data dari %q+D konflik dengan deklarasi sebelumnya"
 
 #: objc/objc-act.c:1119
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
 msgstr "daerah data dari %q+D konflik dengan deklarasi sebelumnya"
 
 #: objc/objc-act.c:1132
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
 msgstr "daerah data dari %q+D konflik dengan deklarasi sebelumnya"
 
 #: objc/objc-act.c:1143
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
 msgstr "daerah data dari %q+D konflik dengan deklarasi sebelumnya"
 
 #: objc/objc-act.c:1154
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
 msgstr "daerah data dari %q+D konflik dengan deklarasi sebelumnya"
 
 #: objc/objc-act.c:1192
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
 msgstr "daerah data dari %q+D konflik dengan deklarasi sebelumnya"
 
@@ -42128,22 +44221,26 @@ msgstr ""
 #. double-check for safety.
 #: objc/objc-act.c:1681
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find class %qs"
 msgid "could not find class %qE"
 msgstr "tidak dapat menemukan class %qs"
 
 #. Again, this should never happen, but we do check.
 #: objc/objc-act.c:1689
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find file for class %s"
 msgid "could not find interface for class %qE"
 msgstr "tidak dapat menemukan berkas untuk class %s"
 
 #: objc/objc-act.c:1695 objc/objc-act.c:6583 objc/objc-act.c:6714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs is deprecated"
 msgid "class %qE is deprecated"
 msgstr "%qs sudah ditinggalkan"
 
 #: objc/objc-act.c:1724
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find reference tag for class %qs"
 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
 msgstr "tidak dapat menemukan tag referensi untuk class %qs"
 
@@ -42173,16 +44270,19 @@ msgstr "definisi metode tidak dalam conteks @implementation"
 
 #: objc/objc-act.c:2066
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "method definition not in @implementation context"
 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
 msgstr "definisi metode tidak dalam conteks @implementation"
 
 #: objc/objc-act.c:2295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
 msgstr "%s %qs tidak secara penuh mengimplementasikan protokol %qs"
 
 #: objc/objc-act.c:2298
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
 msgstr "%s %qs tidak secara penuh mengimplementasikan protokol %qs"
 
@@ -42213,11 +44313,13 @@ msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE dari tipe Objective-C berbeda"
 
 #: objc/objc-act.c:2716
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
 msgstr "secara statis teralokasikan instance dari class Objective-C %qs"
 
 #: objc/objc-act.c:2725
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
 msgstr "secara statis teralokasikan instance dari class Objective-C %qs"
 
@@ -42235,32 +44337,38 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:2831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "protocol %qs has circular dependency"
 msgid "protocol %qE has circular dependency"
 msgstr "protokol %qs memiliki ketergantungan circular"
 
 #: objc/objc-act.c:2864 objc/objc-act.c:5382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
 msgstr "tidak dapat menemukan deklarasi protokol untuk %qs"
 
 #: objc/objc-act.c:3167 objc/objc-act.c:3826 objc/objc-act.c:6159
 #: objc/objc-act.c:6634 objc/objc-act.c:6707 objc/objc-act.c:6760
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find interface declaration for %qs"
 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
 msgstr "tidak dapat menemukan antar-muka deklarasi untuk %qs"
 
 #: objc/objc-act.c:3171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
 msgstr "antar-muka %qs tidak memiliki layout konstanta string yang valid"
 
 #: objc/objc-act.c:3176
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find reference tag for class %qs"
 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
 msgstr "tidak dapat menemukan tag referensi untuk class %qs"
 
 #: objc/objc-act.c:3321
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
 msgstr "%qs bukan sebuah nama atau alias class Objective-C "
 
@@ -42272,16 +44380,19 @@ msgstr "deklarasi Objective-C mungkin hanya muncul dalam lingkup global"
 
 #: objc/objc-act.c:3341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find class %qs"
 msgid "cannot find class %qE"
 msgstr "tidak dapat menemukan class %qs"
 
 #: objc/objc-act.c:3343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "class %qs already exists"
 msgid "class %qE already exists"
 msgstr "class %qs telah ada"
 
 #: objc/objc-act.c:3391 objc/objc-act.c:6599
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
 msgstr "%qs diredeklarasikan sebagai jenis berbeda dari simbol"
 
@@ -42312,6 +44423,7 @@ msgstr "penempatan variabel global/statis telah diintercepkan"
 
 #: objc/objc-act.c:3892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
 msgstr "penggunaan %<-fobjc-exceptions%> untuk mengaktifkan sintaks Objective-C exception"
 
@@ -42322,6 +44434,7 @@ msgstr "parameter @catch bukan sebuah tipe class Objective-C yang dikenal"
 
 #: objc/objc-act.c:3982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameters cannot be friends"
 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
 msgstr "parameter template tidak dapat berupa friends"
 
@@ -42332,6 +44445,7 @@ msgstr "exception dari tipe %<%T%> akan ditangkap"
 
 #: objc/objc-act.c:4029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H   by earlier handler for %<%T%>"
 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
 msgstr "%H   dengan penangan sebelumnya untuk %<%T%>"
 
@@ -42347,6 +44461,7 @@ msgstr "%<@throw%> (rethrow) digunakan diluar dari sebuah blok @catch"
 
 #: objc/objc-act.c:4117
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument %qd is not a constant"
 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
 msgstr "argumen %qd bukan sebuah konstanta"
 
@@ -42357,11 +44472,13 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:4273
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type %q+D does not have a known size"
 msgid "type %qT does not have a known size"
 msgstr "tipe %q+D tidak memiliki ukuran yang diketahui"
 
 #: objc/objc-act.c:4450
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J%s %qs"
 msgid "%s %qs"
 msgstr "%J%s %qs"
 
@@ -42382,36 +44499,43 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:4920
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
 msgstr "multiple %s bernama %<%c%s%> ditemukan"
 
 #: objc/objc-act.c:4923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J%s %<%c%s%>"
 msgid "using %<%c%s%>"
 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
 
 #: objc/objc-act.c:4932
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
 msgstr "multiple %s bernama %<%c%s%> ditemukan"
 
 #: objc/objc-act.c:4935
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J%s %<%c%s%>"
 msgid "found %<%c%s%>"
 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
 
 #: objc/objc-act.c:4944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J%s %<%c%s%>"
 msgid "also found %<%c%s%>"
 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
 
 #: objc/objc-act.c:5172
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no super class declared in @interface for %qs"
 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
 msgstr "tidak ada class super dideklarasikan dalam @interface untuk %qs"
 
 #: objc/objc-act.c:5210
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
 msgstr "ditemukan %<-%s%> daripada %<+%s%> dalam protokol(s)"
 
@@ -42422,16 +44546,19 @@ msgstr "tipe penerima %qs tidak valid"
 
 #: objc/objc-act.c:5289
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
 msgstr "%<%c%s%> tidak ditemukan dalam protokol"
 
 #: objc/objc-act.c:5303
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
 msgstr "%qs mungkin tidak merespon ke %<%c%s%>"
 
 #: objc/objc-act.c:5311
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no %<%c%s%> method found"
 msgid "no %<%c%E%> method found"
 msgstr "tidak ada metode %<%c%s%> ditemukan"
 
@@ -42452,6 +44579,7 @@ msgstr "%<...%> sebagai argumen.)"
 
 #: objc/objc-act.c:5433
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "undeclared selector %qs"
 msgid "undeclared selector %qE"
 msgstr "pemilih %qs tidak dideklarasikan"
 
@@ -42466,6 +44594,7 @@ msgstr "pemilih %qs tidak dideklarasikan"
 #. paradigm.
 #: objc/objc-act.c:5476
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable %qs accessed in class method"
 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
 msgstr "instance variabel %qs diakses dalam metode class"
 
@@ -42476,26 +44605,31 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:5768
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of %q+D was here"
 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
 msgstr "deklarasi sebelumnya dari %q+D ada disini"
 
 #: objc/objc-act.c:5788
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of %q+D was inline"
 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
 msgstr "deklarasi sebelumnya dari %q+D telah inline"
 
 #: objc/objc-act.c:5848
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
 msgstr "duplikasi deklarasi dari metode %<%c%s%>"
 
 #: objc/objc-act.c:5852
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of %qs"
 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
 msgstr "deklarasi sebelumnya dari %qs"
 
 #: objc/objc-act.c:5914
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
 msgstr "duplikasi antar-muka deklarasi untuk kategor %<%s(%s)%>"
 
@@ -42511,16 +44645,19 @@ msgstr "instance variabel %qs memiliki ukuran yang tidak diketahui"
 
 #: objc/objc-act.c:6025
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of flexible array member"
 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
 msgstr "penggunaan tidak valid dari anggota array fleksibel"
 
 #: objc/objc-act.c:6051
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type %qs has no default constructor to call"
 msgid "type %qE has no default constructor to call"
 msgstr "tipe %qs tidak memiliki konstruktor baku untuk memanggil"
 
 #: objc/objc-act.c:6057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "destructor for %qs shall not be run either"
 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
 msgstr "destruktor untuk %qs seharusnya tidak dijalankan juga"
 
@@ -42528,21 +44665,25 @@ msgstr "destruktor untuk %qs seharusnya tidak dijalankan juga"
 #. initialize them.
 #: objc/objc-act.c:6069
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type %qs has virtual member functions"
 msgid "type %qE has virtual member functions"
 msgstr "tipe %qs memiliki anggota fungsi virtual"
 
 #: objc/objc-act.c:6070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
 msgstr "tipe kumpulan %qs tidak legal dispesifikasikan untuk variabel instance %qs"
 
 #: objc/objc-act.c:6080
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type %qs has a user-defined constructor"
 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
 msgstr "tipe %qs memiliki sebuah konstruktor yang didefinisikan pengguna"
 
 #: objc/objc-act.c:6082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type %qs has a user-defined destructor"
 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
 msgstr "tipe %qs memiliki sebuah desktruktor yang didefinisikan pengguna"
 
@@ -42553,77 +44694,92 @@ msgstr "C++ konstruktor dan desktruktor tidak akan dipanggil untuk field Objecti
 
 #: objc/objc-act.c:6188
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgid "instance variable %qE is declared private"
 msgstr "variabel instance %qs dideklarasikan private"
 
 #: objc/objc-act.c:6199
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
 msgstr "instance variabel %qs adalah %s; ini tidak akan menjadi error keras dimasa yang akan datang"
 
 #: objc/objc-act.c:6206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable %qs is declared %s"
 msgid "instance variable %qE is declared %s"
 msgstr "instance variabel %qs dideklarasikan %s"
 
 #: objc/objc-act.c:6317 objc/objc-act.c:6432
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incomplete implementation of class %qs"
 msgid "incomplete implementation of class %qE"
 msgstr "implementasi dari class %qs tidak lengkap"
 
 #: objc/objc-act.c:6321 objc/objc-act.c:6436
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incomplete implementation of category %qs"
 msgid "incomplete implementation of category %qE"
 msgstr "implementasi dari kategori %qs tidak lengkap"
 
 #: objc/objc-act.c:6330 objc/objc-act.c:6444
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
 msgstr "definisi metode untuk %<%c%s%> tidak ditemukan"
 
 #: objc/objc-act.c:6485
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
 msgstr "%s %qs tidak secara penuh mengimplementasikan protokol %qs"
 
 #: objc/objc-act.c:6575
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
 msgstr "tidak dapat menemukan antar-muka deklarasi untuk %qs, superclass dari %qs"
 
 #: objc/objc-act.c:6614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "reimplementation of class %qs"
 msgid "reimplementation of class %qE"
 msgstr "reimplementasi dari class %qs"
 
 #: objc/objc-act.c:6647
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicting super class name %qs"
 msgid "conflicting super class name %qE"
 msgstr "konflik nama super class %qs"
 
 #: objc/objc-act.c:6650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of %qs"
 msgid "previous declaration of %qE"
 msgstr "deklarasi sebelumnya dari %qs"
 
 #: objc/objc-act.c:6652
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration %q+D"
 msgid "previous declaration"
 msgstr "deklarasi sebelumnya %q+D"
 
 #: objc/objc-act.c:6665 objc/objc-act.c:6667
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
 msgstr "duplikasi deklarasi antar-muka untuk class %qs"
 
 #: objc/objc-act.c:6985 objc/objc-act.c:7179
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "inconsistent instance variable specification"
 msgid "can not find instance variable associated with property"
 msgstr "spesifikasi variabel instance tidak konsisten"
 
 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
 #: objc/objc-act.c:7145
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
 msgid "invalid setter, it must have one argument"
 msgstr "Penempatan operator antar-muka di %L harus memiliki dua argumen"
 
@@ -42639,6 +44795,7 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:7325 objc/objc-act.c:7540
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
 msgstr "deklarasi lokal dari %qs menyembunyika variabel instance"
 
@@ -42654,11 +44811,13 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:7395
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
 msgstr "tipe kumpulan %qs tidak legal dispesifikasikan untuk variabel instance %qs"
 
 #: objc/objc-act.c:7408
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
 msgstr "tipe kumpulan %qs tidak legal dispesifikasikan untuk variabel instance %qs"
 
@@ -42678,11 +44837,13 @@ msgstr ""
 #. the declaration.
 #: objc/objc-act.c:7478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<@end%> missing in implementation context"
 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
 msgstr "%<@end%> hilang dalam konteks implementasi"
 
 #: objc/objc-act.c:7484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot be used in asm here"
 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
 msgstr "%s tidak digunakan dalam asm disini"
 
@@ -42702,6 +44863,7 @@ msgstr ""
 #. declaration.
 #: objc/objc-act.c:7587
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<@end%> missing in implementation context"
 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
 msgstr "%<@end%> hilang dalam konteks implementasi"
 
@@ -42712,6 +44874,7 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:7807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
 msgid "definition of protocol %qE not found"
 msgstr "definisi metode untuk %<%c%s%> tidak ditemukan"
 
@@ -42720,26 +44883,31 @@ msgstr "definisi metode untuk %<%c%s%> tidak ditemukan"
 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
 #: objc/objc-act.c:7838
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs is deprecated"
 msgid "protocol %qE is deprecated"
 msgstr "%qs sudah ditinggalkan"
 
 #: objc/objc-act.c:7962
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
 msgstr "duplikasi deklarasi untuk protokol %qs"
 
 #: objc/objc-act.c:8448
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicting types for %q+D"
 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
 msgstr "tipe konfliks untuk %q+D"
 
 #: objc/objc-act.c:8452
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of %qs"
 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
 msgstr "deklarasi sebelumnya dari %qs"
 
 #: objc/objc-act.c:8552
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no super class declared in interface for %qs"
 msgid "no super class declared in interface for %qE"
 msgstr "tidak ada super class dideklarasikan dalam antar-muka untuk %qs"
 
@@ -42760,6 +44928,7 @@ msgstr "variabel instance %qs dideklarasikan private"
 
 #: objc/objc-act.c:9128
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
 msgstr "deklarasi lokal dari %qs menyembunyika variabel instance"
 
@@ -42768,11 +44937,13 @@ msgstr "deklarasi lokal dari %qs menyembunyika variabel instance"
 #. have a getter.
 #: objc/objc-act.c:9173
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no %<%c%s%> method found"
 msgid "no %qs getter found"
 msgstr "tidak ada metode %<%c%s%> ditemukan"
 
 #: objc/objc-act.c:9413
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "this media function is only available on the fr500"
 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
 msgstr "fungsi media ini hanya tersedia di fr500"
 
@@ -42810,6 +44981,7 @@ msgstr ""
 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2168 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2848
 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3636
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught"
 msgstr "anggota bukan-objek %qs tidak dapat dideklarasikan %<mutable%>"
 
@@ -42825,6 +44997,7 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
 msgstr "%H membuat pemilih untuk metode tidak ada %qE"
 
@@ -43445,6 +45618,9 @@ msgstr "%H membuat pemilih untuk metode tidak ada %qE"
 #~ msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
 #~ msgstr "Tampilkan sebuah checksum dari aplikasi untuk pemeriksaan keabsahan PCH, dan berhenti"
 
+#~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+#~ msgstr "Konform ke standar ISO 1998 C++"
+
 #~ msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
 #~ msgstr "argumen dari %<__builtin_args_info%> harus berupa konstan"
 
@@ -43964,6 +46140,9 @@ msgstr "%H membuat pemilih untuk metode tidak ada %qE"
 #~ msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
 #~ msgstr "tidak dapat membuat %qD kedalam sebuah metoda -- bukan dalam sebuah kelas"
 
+#~ msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
+#~ msgstr "parameter pack harus berada di akhir dari daftar parameter"
+
 #~ msgid "used here"
 #~ msgstr "digunakan disini"
 
index 8dfc8ed..87b1486 100644 (file)
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 4.6-b20101218\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 16:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 10:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-28 23:06+0900\n"
 "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -29,8 +29,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: c-decl.c:4660 c-typeck.c:5851 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
-#: cp/error.c:610 cp/error.c:889
+#: c-decl.c:4660 c-typeck.c:5853 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
+#: cp/error.c:617 cp/error.c:896
 msgid "<anonymous>"
 msgstr "<無名>"
 
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<無名>"
 msgid "({anonymous})"
 msgstr "({無名})"
 
-#: c-parser.c:942 cp/parser.c:20965
+#: c-parser.c:942 cp/parser.c:20975
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected end of line"
 msgstr "行末 (EOL) が予期されます"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "行末 (EOL) が予期されます"
 #: c-parser.c:6980 c-parser.c:7016 c-parser.c:7048 c-parser.c:7096
 #: c-parser.c:7276 c-parser.c:8042 c-parser.c:8112 c-parser.c:8155
 #: c-parser.c:9132 c-parser.c:9277 c-parser.c:9315 c-parser.c:2442
-#: c-parser.c:7269 cp/parser.c:20911
+#: c-parser.c:7269 cp/parser.c:20921
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%>"
 msgstr "%<;%> が予期されます"
@@ -60,13 +60,13 @@ msgstr "%<;%> が予期されます"
 #: c-parser.c:6395 c-parser.c:6419 c-parser.c:7566 c-parser.c:7638
 #: c-parser.c:8447 c-parser.c:8468 c-parser.c:8518 c-parser.c:8628
 #: c-parser.c:8701 c-parser.c:8769 c-parser.c:9240 c-parser.c:8591
-#: cp/parser.c:20914
+#: cp/parser.c:20924
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<(%>"
 msgstr "%<(%> が予期されます"
 
 #: c-parser.c:1804 c-parser.c:6186 c-parser.c:6224 c-parser.c:6309
-#: c-parser.c:6316 c-parser.c:6353 cp/parser.c:20576 cp/parser.c:20929
+#: c-parser.c:6316 c-parser.c:6353 cp/parser.c:20586 cp/parser.c:20939
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%>"
 msgstr "%<,%> が予期されます"
@@ -82,13 +82,13 @@ msgstr "%<,%> が予期されます"
 #: c-parser.c:7381 c-parser.c:7589 c-parser.c:7642 c-parser.c:8014
 #: c-parser.c:8450 c-parser.c:8471 c-parser.c:8549 c-parser.c:8634
 #: c-parser.c:8750 c-parser.c:8832 c-parser.c:9168 c-parser.c:9285
-#: c-parser.c:9326 cp/parser.c:20959
+#: c-parser.c:9326 cp/parser.c:20969
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<)%>"
 msgstr "%<)%> が予期されます"
 
 #: c-parser.c:2997 c-parser.c:3784 c-parser.c:3818 c-parser.c:5089
-#: c-parser.c:6288 c-parser.c:6452 c-parser.c:6559 cp/parser.c:20923
+#: c-parser.c:6288 c-parser.c:6452 c-parser.c:6559 cp/parser.c:20933
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<]%>"
 msgstr "%<]%> が予期されます"
@@ -97,25 +97,25 @@ msgstr "%<]%> が予期されます"
 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
 msgstr "%<;%>、%<,%> または %<)%> が予期されます"
 
-#: c-parser.c:3647 cp/parser.c:20917 cp/parser.c:22533
+#: c-parser.c:3647 cp/parser.c:20927 cp/parser.c:22543
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<}%>"
 msgstr "%<}%> が予期されます"
 
 #: c-parser.c:3937 c-parser.c:7609 c-parser.c:9569 c-parser.c:2262
-#: c-parser.c:2462 c-parser.c:7165 cp/parser.c:13540 cp/parser.c:20920
+#: c-parser.c:2462 c-parser.c:7165 cp/parser.c:13548 cp/parser.c:20930
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%>"
 msgstr "%<{%> が予期されます"
 
 #: c-parser.c:4156 c-parser.c:4165 c-parser.c:4993 c-parser.c:5334
 #: c-parser.c:7374 c-parser.c:7749 c-parser.c:7806 c-parser.c:8739
-#: cp/parser.c:20953 cp/parser.c:21771
+#: cp/parser.c:20963 cp/parser.c:21781
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<:%>"
 msgstr "%<:%> が予期されます"
 
-#: c-parser.c:4689 cp/parser.c:20853
+#: c-parser.c:4689 cp/parser.c:20863
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<while%>"
 msgstr "%<while%> が予期されます"
@@ -124,33 +124,33 @@ msgstr "%<while%> が予期されます"
 msgid "expected %<.%>"
 msgstr "%<.%> が予期されます"
 
-#: c-parser.c:6854 c-parser.c:6886 c-parser.c:7109 cp/parser.c:22319
-#: cp/parser.c:22392
+#: c-parser.c:6854 c-parser.c:6886 c-parser.c:7109 cp/parser.c:22329
+#: cp/parser.c:22402
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@end%>"
 msgstr "%<@end%> が予期されます"
 
-#: c-parser.c:7523 cp/parser.c:20938
+#: c-parser.c:7523 cp/parser.c:20948
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<>%>"
 msgstr "%<>%> が予期されます"
 
-#: c-parser.c:8836 cp/parser.c:20962
+#: c-parser.c:8836 cp/parser.c:20972
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
 msgstr "%<,%> または %<)%> が予期されます"
 
-#: c-parser.c:9266 c-parser.c:3841 cp/parser.c:20941
+#: c-parser.c:9266 c-parser.c:3841 cp/parser.c:20951
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<=%>"
 msgstr "%<=%> が予期されます"
 
-#: c-parser.c:9626 c-parser.c:9616 cp/parser.c:24857
+#: c-parser.c:9626 c-parser.c:9616 cp/parser.c:24868
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 msgstr "%<#pragma omp section%> または %<}%> が予期されます"
 
-#: c-typeck.c:6494
+#: c-typeck.c:6496
 msgid "(anonymous)"
 msgstr "(無名)"
 
@@ -376,40 +376,40 @@ msgstr "コンパイラ内部エラー: エラー報告ルーチンに再入し
 msgid "negative insn length"
 msgstr "負の命令長です"
 
-#: final.c:2643
+#: final.c:2648
 msgid "could not split insn"
 msgstr "命令を分割できませんでした"
 
-#: final.c:3079
+#: final.c:3084
 msgid "invalid 'asm': "
 msgstr "無効な 'asm' です: "
 
-#: final.c:3262
+#: final.c:3267
 #, c-format
 msgid "nested assembly dialect alternatives"
 msgstr ""
 
-#: final.c:3279 final.c:3291
+#: final.c:3284 final.c:3296
 #, c-format
 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
 msgstr ""
 
-#: final.c:3338
+#: final.c:3343
 #, c-format
 msgid "operand number missing after %%-letter"
 msgstr "%% 文字の後に被演算子の数字がありません"
 
-#: final.c:3341 final.c:3382
+#: final.c:3346 final.c:3387
 #, c-format
 msgid "operand number out of range"
 msgstr "被演算子の数字が範囲外です"
 
-#: final.c:3399
+#: final.c:3404
 #, c-format
 msgid "invalid %%-code"
 msgstr "無効な %%-code です"
 
-#: final.c:3429
+#: final.c:3434
 #, c-format
 msgid "'%%l' operand isn't a label"
 msgstr "'%%l' 被演算子が label ではありません"
@@ -420,12 +420,12 @@ msgstr "'%%l' 被演算子が label ではありません"
 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3570 config/i386/i386.c:13149 config/pdp11/pdp11.c:1722
+#: final.c:3575 config/i386/i386.c:13168 config/pdp11/pdp11.c:1722
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr "浮動小数定数を使い損ねました"
 
-#: final.c:3629 config/i386/i386.c:13247 config/pdp11/pdp11.c:1763
+#: final.c:3634 config/i386/i386.c:13266 config/pdp11/pdp11.c:1763
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
 msgstr "被演算子として無効な式です"
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "#include <...> の探索はここから始まります:\n"
 msgid "End of search list.\n"
 msgstr "探索リストの終わりです。\n"
 
-#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1294 cp/error.c:1046 fortran/cpp.c:568
+#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1294 cp/error.c:1053 fortran/cpp.c:568
 msgid "<built-in>"
 msgstr "<組み込み>"
 
@@ -1255,27 +1255,27 @@ msgstr "関数は正常に戻ると分かった場合、属性 %<%s%> の候補
 msgid "At top level:"
 msgstr "トップレベル:"
 
-#: langhooks.c:394 cp/error.c:2818
+#: langhooks.c:394 cp/error.c:2837
 #, c-format
 msgid "In member function %qs"
 msgstr "メンバ関数 %qs 内"
 
-#: langhooks.c:398 cp/error.c:2821
+#: langhooks.c:398 cp/error.c:2840
 #, c-format
 msgid "In function %qs"
 msgstr "関数 %qs 内"
 
-#: langhooks.c:449 cp/error.c:2771
+#: langhooks.c:449 cp/error.c:2790
 #, c-format
 msgid "    inlined from %qs at %s:%d:%d"
 msgstr ""
 
-#: langhooks.c:454 cp/error.c:2776
+#: langhooks.c:454 cp/error.c:2795
 #, c-format
 msgid "    inlined from %qs at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: langhooks.c:460 cp/error.c:2782
+#: langhooks.c:460 cp/error.c:2801
 #, c-format
 msgid "    inlined from %qs"
 msgstr ""
@@ -1448,16 +1448,16 @@ msgid "this is the insn:"
 msgstr ""
 
 #. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:6009
+#: reload1.c:6016
 msgid "could not find a spill register"
 msgstr ""
 
 #. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7852
+#: reload1.c:7849
 msgid "VOIDmode on an output"
 msgstr ""
 
-#: reload1.c:8619
+#: reload1.c:8616
 msgid "failure trying to reload:"
 msgstr "再ロードの試みに失敗しました:"
 
@@ -1558,11 +1558,11 @@ msgstr "渡されたオプション: "
 msgid "options enabled: "
 msgstr "有効オプション: "
 
-#: tree-vrp.c:6794
+#: tree-vrp.c:6821
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6798
+#: tree-vrp.c:6825
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
 msgstr ""
 
@@ -2105,108 +2105,112 @@ msgstr ""
 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
 msgstr ""
 
-#: params.def:708
+#: params.def:704
+msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
+msgstr ""
+
+#: params.def:714
 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
 msgstr ""
 
-#: params.def:715
+#: params.def:721
 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
 msgstr ""
 
-#: params.def:722
+#: params.def:728
 msgid "The size of L1 cache"
 msgstr "L1 キャッシュサイズ"
 
-#: params.def:729
+#: params.def:735
 msgid "The size of L1 cache line"
 msgstr ""
 
-#: params.def:736
+#: params.def:742
 msgid "The size of L2 cache"
 msgstr "L2 キャッシュサイズ"
 
-#: params.def:747
+#: params.def:753
 msgid "Whether to use canonical types"
 msgstr ""
 
-#: params.def:752
+#: params.def:758
 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
 msgstr ""
 
-#: params.def:762
+#: params.def:768
 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
 msgstr ""
 
-#: params.def:767
+#: params.def:773
 msgid "Max loops number for regional RA"
 msgstr ""
 
-#: params.def:772
+#: params.def:778
 msgid "Max size of conflict table in MB"
 msgstr ""
 
-#: params.def:777
+#: params.def:783
 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
 msgstr ""
 
-#: params.def:785
+#: params.def:791
 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
 msgstr ""
 
-#: params.def:793
+#: params.def:799
 msgid "size of tiles for loop blocking"
 msgstr ""
 
-#: params.def:800
+#: params.def:806
 #, fuzzy
 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
 msgstr "RPTS 用の最大反復数を指定する"
 
-#: params.def:807
+#: params.def:813
 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
 msgstr ""
 
-#: params.def:814
+#: params.def:820
 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
 msgstr ""
 
-#: params.def:820
+#: params.def:826
 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
 msgstr ""
 
-#: params.def:825
+#: params.def:831
 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
 msgstr ""
 
-#: params.def:831
+#: params.def:837
 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
 msgstr ""
 
-#: params.def:838
+#: params.def:844
 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
 msgstr ""
 
-#: params.def:845
+#: params.def:851
 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
 msgstr ""
 
-#: params.def:850
+#: params.def:856
 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
 msgstr ""
 
-#: params.def:856
+#: params.def:862
 msgid "Maximum size of a type list associated with each parameter for devirtualization"
 msgstr ""
 
-#: params.def:864
+#: params.def:870
 msgid "Number of paritions program should be split to"
 msgstr ""
 
-#: params.def:869
+#: params.def:875
 msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)"
 msgstr ""
 
-#: params.def:876
+#: params.def:882
 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
 msgstr ""
 
@@ -2519,86 +2523,86 @@ msgstr "<エラーがある式>"
 msgid "<return-value>"
 msgstr "<戻り値>"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5145
+#: config/alpha/alpha.c:5138
 #, c-format
 msgid "invalid %%H value"
 msgstr "無効な %%H 値"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5166 config/bfin/bfin.c:1671
+#: config/alpha/alpha.c:5159 config/bfin/bfin.c:1656
 #, c-format
 msgid "invalid %%J value"
 msgstr "無効な %%J 値"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:5169
+#: config/alpha/alpha.c:5189 config/ia64/ia64.c:5162
 #, c-format
 msgid "invalid %%r value"
 msgstr "無効な %%r 値"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5206 config/ia64/ia64.c:5123
-#: config/rs6000/rs6000.c:16096 config/xtensa/xtensa.c:2356
+#: config/alpha/alpha.c:5199 config/ia64/ia64.c:5116
+#: config/rs6000/rs6000.c:16116 config/xtensa/xtensa.c:2356
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "無効な %%R 値"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5212 config/rs6000/rs6000.c:16015
+#: config/alpha/alpha.c:5205 config/rs6000/rs6000.c:16035
 #: config/xtensa/xtensa.c:2323
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "無効な %%N 値"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5220 config/rs6000/rs6000.c:16043
+#: config/alpha/alpha.c:5213 config/rs6000/rs6000.c:16063
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "無効な %%P 値"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5228
+#: config/alpha/alpha.c:5221
 #, c-format
 msgid "invalid %%h value"
 msgstr "無効な %%h 値"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5236 config/xtensa/xtensa.c:2349
+#: config/alpha/alpha.c:5229 config/xtensa/xtensa.c:2349
 #, c-format
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "無効な %%L 値"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5275 config/rs6000/rs6000.c:15997
+#: config/alpha/alpha.c:5268 config/rs6000/rs6000.c:16017
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "無効な %%m 値"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:16005
+#: config/alpha/alpha.c:5276 config/rs6000/rs6000.c:16025
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "無効な %%M 値"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5327
+#: config/alpha/alpha.c:5320
 #, c-format
 msgid "invalid %%U value"
 msgstr "無効な %%U 値"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5339 config/alpha/alpha.c:5353
-#: config/rs6000/rs6000.c:16104
+#: config/alpha/alpha.c:5332 config/alpha/alpha.c:5346
+#: config/rs6000/rs6000.c:16124
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "無効な %%s 値"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5376
+#: config/alpha/alpha.c:5369
 #, c-format
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "無効な %%C 値"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5413 config/rs6000/rs6000.c:15862
+#: config/alpha/alpha.c:5406 config/rs6000/rs6000.c:15882
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "無効な %%E 値"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5438 config/alpha/alpha.c:5486
+#: config/alpha/alpha.c:5431 config/alpha/alpha.c:5479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr "不明な設定済コンストラクタ型です"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5447 config/crx/crx.c:1119
-#: config/rs6000/rs6000.c:16470 config/spu/spu.c:1725
+#: config/alpha/alpha.c:5440 config/crx/crx.c:1119
+#: config/rs6000/rs6000.c:16490 config/spu/spu.c:1726
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "無効な %%xn コード"
@@ -2625,7 +2629,7 @@ msgstr "%%V コードに対する無効な被演算子"
 
 #. Unknown flag.
 #. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2276 config/sparc/sparc.c:7633
+#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2276 config/sparc/sparc.c:7637
 #, c-format
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr "無効な被演算子出力コード"
@@ -2652,9 +2656,9 @@ msgstr "無効なシフト被演算子"
 #: config/arm/arm.c:16482 config/arm/arm.c:16489 config/arm/arm.c:16497
 #: config/arm/arm.c:16518 config/arm/arm.c:16525 config/arm/arm.c:16650
 #: config/arm/arm.c:16657 config/arm/arm.c:16675 config/arm/arm.c:16682
-#: config/bfin/bfin.c:1684 config/bfin/bfin.c:1691 config/bfin/bfin.c:1698
-#: config/bfin/bfin.c:1705 config/bfin/bfin.c:1714 config/bfin/bfin.c:1721
-#: config/bfin/bfin.c:1728 config/bfin/bfin.c:1735
+#: config/bfin/bfin.c:1669 config/bfin/bfin.c:1676 config/bfin/bfin.c:1683
+#: config/bfin/bfin.c:1690 config/bfin/bfin.c:1699 config/bfin/bfin.c:1706
+#: config/bfin/bfin.c:1713 config/bfin/bfin.c:1720
 #, c-format
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "コード '%c' に対する無効な被演算子です"
@@ -2677,68 +2681,68 @@ msgstr "関数パラメータは __fp16 型を持てません"
 msgid "functions cannot return __fp16 type"
 msgstr "関数が __fp16 型を返しません"
 
-#: config/avr/avr.c:1165
+#: config/avr/avr.c:1222
 #, c-format
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr "アドレス被演算子は X、Y または Z レジスタに対する制約を要求します"
 
-#: config/avr/avr.c:1291
+#: config/avr/avr.c:1348
 msgid "bad address, not a constant):"
 msgstr "誤ったアドレスです。定数ではありません):"
 
-#: config/avr/avr.c:1304
+#: config/avr/avr.c:1361
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "誤ったアドレスです。(reg+disp) ではありません:"
 
-#: config/avr/avr.c:1311
+#: config/avr/avr.c:1368
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr "誤ったアドレスです。post_inc または pre_dec ではありません:"
 
-#: config/avr/avr.c:1322
+#: config/avr/avr.c:1379
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr "コンパイラ内部エラー。誤ったアドレス:"
 
-#: config/avr/avr.c:1347
+#: config/avr/avr.c:1404
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr "コンパイラ内部エラー。不明なモード:"
 
-#: config/avr/avr.c:1928 config/avr/avr.c:2616
+#: config/avr/avr.c:1985 config/avr/avr.c:2673
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "無効な命令:"
 
-#: config/avr/avr.c:1967 config/avr/avr.c:2053 config/avr/avr.c:2102
-#: config/avr/avr.c:2130 config/avr/avr.c:2225 config/avr/avr.c:2394
-#: config/avr/avr.c:2655 config/avr/avr.c:2767
+#: config/avr/avr.c:2024 config/avr/avr.c:2110 config/avr/avr.c:2159
+#: config/avr/avr.c:2187 config/avr/avr.c:2282 config/avr/avr.c:2451
+#: config/avr/avr.c:2712 config/avr/avr.c:2824
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr "正しくない命令:"
 
-#: config/avr/avr.c:2149 config/avr/avr.c:2310 config/avr/avr.c:2465
-#: config/avr/avr.c:2833
+#: config/avr/avr.c:2206 config/avr/avr.c:2367 config/avr/avr.c:2522
+#: config/avr/avr.c:2890
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr "不明な move 命令:"
 
-#: config/avr/avr.c:3063
+#: config/avr/avr.c:3120
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr "誤ったシフト命令:"
 
-#: config/avr/avr.c:3179 config/avr/avr.c:3599 config/avr/avr.c:3957
+#: config/avr/avr.c:3236 config/avr/avr.c:3656 config/avr/avr.c:4014
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr "コンパイラ内部エラー。正しくないシフト:"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1633
+#: config/bfin/bfin.c:1618
 #, c-format
 msgid "invalid %%j value"
 msgstr "無効な %%j 値"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1826
+#: config/bfin/bfin.c:1811
 #, c-format
 msgid "invalid const_double operand"
 msgstr "無効な const_double 被演算子"
 
-#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3084 final.c:3086
+#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3089 final.c:3091
 #: fold-const.c:281 gcc.c:4563 gcc.c:4577 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
-#: rtl-error.c:103 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:5994
-#: cp/typeck.c:5229 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
+#: rtl-error.c:103 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:6020
+#: cp/typeck.c:5241 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
 #: lto/lto-object.c:326 lto/lto-object.c:350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s"
@@ -2973,67 +2977,67 @@ msgstr "誤った output_condmove_single 被演算子"
 msgid " (frv)"
 msgstr " (frv)"
 
-#: config/i386/i386.c:13241
+#: config/i386/i386.c:13260
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr "被演算子として無効な UNSPEC です"
 
-#: config/i386/i386.c:13846
+#: config/i386/i386.c:13865
 #, c-format
 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
 msgstr "局所動的 TLS 参照無しで '%%&' が使用されました"
 
-#: config/i386/i386.c:13937 config/i386/i386.c:14012
+#: config/i386/i386.c:13956 config/i386/i386.c:14031
 #, c-format
 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
 msgstr "演算子コード '%c' に対する無効な被演算子サイズです"
 
-#: config/i386/i386.c:14007
+#: config/i386/i386.c:14026
 #, c-format
 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
 msgstr "被演算子コード '%c' に無効な被演算子型が使用されました"
 
-#: config/i386/i386.c:14087 config/i386/i386.c:14127
+#: config/i386/i386.c:14106 config/i386/i386.c:14146
 #, c-format
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14153
+#: config/i386/i386.c:14172
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14163
+#: config/i386/i386.c:14182
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14181
+#: config/i386/i386.c:14200
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14191
+#: config/i386/i386.c:14210
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14294
+#: config/i386/i386.c:14313
 #, c-format
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14320
+#: config/i386/i386.c:14339
 #, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "無効な被演算子コード '%c' です"
 
-#: config/i386/i386.c:14370
+#: config/i386/i386.c:14389
 #, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "演算子に対する無効な制約です"
 
-#: config/i386/i386.c:22268
+#: config/i386/i386.c:22295
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "不明な命令モード"
 
@@ -3054,25 +3058,25 @@ msgstr "環境変数 DJGPP が存在しないファイル '%s' を指してい
 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
 msgstr "環境変数 DJGPP が壊れたファイル '%s' を示しています。"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5051
+#: config/ia64/ia64.c:5044
 #, c-format
 msgid "invalid %%G mode"
 msgstr "無効な %%G モードです"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5221
+#: config/ia64/ia64.c:5214
 #, c-format
 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
 msgstr "ia64_print_operand: 不明なコードです"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10901
+#: config/ia64/ia64.c:10891
 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
 msgstr "%<__fpreg%> からの無効な変換です"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10904
+#: config/ia64/ia64.c:10894
 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
 msgstr "%<__fpreg%> への無効な変換です"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10917 config/ia64/ia64.c:10928
+#: config/ia64/ia64.c:10907 config/ia64/ia64.c:10918
 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
 msgstr "%<__fpreg%> に関する無効な操作です"
 
@@ -3081,7 +3085,7 @@ msgstr "%<__fpreg%> に関する無効な操作です"
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "無効な %%P 被演算子です"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:16033
+#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:16053
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "無効な %%p 値です"
@@ -3145,7 +3149,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr ""
 
 #: config/m32r/m32r.c:2380 config/m32r/m32r.c:2394
-#: config/rs6000/rs6000.c:25478
+#: config/rs6000/rs6000.c:25500
 msgid "bad address"
 msgstr "誤ったアドレスです"
 
@@ -3287,19 +3291,19 @@ msgstr ""
 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
 msgstr "MMIX 内部: 定数ではありません:"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2687
+#: config/picochip/picochip.c:2678
 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2946
+#: config/picochip/picochip.c:2937
 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2992 config/picochip/picochip.c:3024
+#: config/picochip/picochip.c:2983 config/picochip/picochip.c:3015
 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:3038
+#: config/picochip/picochip.c:3029
 msgid "Bad address, not register:"
 msgstr "誤ったアドレスです。レジスタではありません:"
 
@@ -3313,194 +3317,194 @@ msgstr "スタック空間が足りなくなりました。\n"
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr "'%s' をシェル内で実行して制限値を上げてください\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2795
+#: config/rs6000/rs6000.c:2796
 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
 msgstr "-mvsx はハードウェア浮動小数を要求します"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2800
+#: config/rs6000/rs6000.c:2801
 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
 msgstr "-mvsx と -mpaired は併用できません"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2805
+#: config/rs6000/rs6000.c:2806
 msgid "-mvsx used with little endian code"
 msgstr "-mvsx がリトルエンディアンコードで使用されました"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2807
+#: config/rs6000/rs6000.c:2808
 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2811
+#: config/rs6000/rs6000.c:2812
 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
 msgstr "-mvsx と -mno-altivec は併用できません"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2813
+#: config/rs6000/rs6000.c:2814
 msgid "-mno-altivec disables vsx"
 msgstr "-mno-altivec は vsx を無効にします"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7870
+#: config/rs6000/rs6000.c:7893
 msgid "bad move"
 msgstr "誤った move です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15843
+#: config/rs6000/rs6000.c:15863
 #, c-format
 msgid "invalid %%c value"
 msgstr "無効な %%c 値です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15871
+#: config/rs6000/rs6000.c:15891
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr "無効な %%f 値です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15880
+#: config/rs6000/rs6000.c:15900
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr "無効な %%F 値です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15889
+#: config/rs6000/rs6000.c:15909
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr "無効な %%G 値です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15924
+#: config/rs6000/rs6000.c:15944
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr "無効な %%j コードです"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15934
+#: config/rs6000/rs6000.c:15954
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr "無効な %%J コードです"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15944
+#: config/rs6000/rs6000.c:15964
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr "無効な %%k 値です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15959 config/xtensa/xtensa.c:2342
+#: config/rs6000/rs6000.c:15979 config/xtensa/xtensa.c:2342
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "無効な %%K 値です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16023
+#: config/rs6000/rs6000.c:16043
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "無効な %%O 値です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16070
+#: config/rs6000/rs6000.c:16090
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "無効な %%q 値です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16114
+#: config/rs6000/rs6000.c:16134
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr "無効な %%S 値です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16154
+#: config/rs6000/rs6000.c:16174
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr "無効な %%T 値です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16164
+#: config/rs6000/rs6000.c:16184
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr "無効な %%u 値です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16173 config/xtensa/xtensa.c:2312
+#: config/rs6000/rs6000.c:16193 config/xtensa/xtensa.c:2312
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "無効な %%v 値です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16272 config/xtensa/xtensa.c:2363
+#: config/rs6000/rs6000.c:16292 config/xtensa/xtensa.c:2363
 #, c-format
 msgid "invalid %%x value"
 msgstr "無効な %%x 値です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16418
+#: config/rs6000/rs6000.c:16438
 #, c-format
 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
 msgstr "無効な %%y 値です。'Z' 制約を使用してみてください"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27525
+#: config/rs6000/rs6000.c:27547
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "プロトタイプが無い関数に AltiVec 引数が渡されました"
 
-#: config/s390/s390.c:5206
+#: config/s390/s390.c:5216
 #, c-format
 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
 msgstr "シンボルによるメモリ参照は z10 またはそれ以降でのみサポートされます"
 
-#: config/s390/s390.c:5217
+#: config/s390/s390.c:5227
 #, c-format
 msgid "cannot decompose address"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5276
+#: config/s390/s390.c:5286
 #, c-format
 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
 msgstr "'E' 出力修飾子用の無効な比較演算子です"
 
-#: config/s390/s390.c:5297
+#: config/s390/s390.c:5307
 #, c-format
 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
 msgstr "'J' 出力修飾子用の無効な参照です"
 
-#: config/s390/s390.c:5311
+#: config/s390/s390.c:5321
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
 msgstr "'O' 出力修飾子用にはメモリ参照が予期されます"
 
-#: config/s390/s390.c:5322
+#: config/s390/s390.c:5332
 #, c-format
 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
 msgstr "'O' 出力修飾子用の無効なアドレスです"
 
-#: config/s390/s390.c:5340
+#: config/s390/s390.c:5350
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
 msgstr "'R' 出力修飾子用にはメモリ参照が予期されます"
 
-#: config/s390/s390.c:5351
+#: config/s390/s390.c:5361
 #, c-format
 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
 msgstr "'R' 出力修飾子用の無効なアドレスです"
 
-#: config/s390/s390.c:5369
+#: config/s390/s390.c:5379
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
 msgstr "'S' 出力修飾子用にはメモリ参照が予期されます"
 
-#: config/s390/s390.c:5379
+#: config/s390/s390.c:5389
 #, c-format
 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
 msgstr "'S' 出力修飾子用の無効なアドレスです"
 
-#: config/s390/s390.c:5399
+#: config/s390/s390.c:5409
 #, c-format
 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
 msgstr "'N' 出力修飾子用にはレジスタまたはメモリ式が予期されます"
 
-#: config/s390/s390.c:5409
+#: config/s390/s390.c:5419
 #, c-format
 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
 msgstr "'M' 出力修飾子用にはレジスタまたはメモリ式が予期されます"
 
-#: config/s390/s390.c:5474
+#: config/s390/s390.c:5484
 #, c-format
 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
 msgstr "無効な定数です - 出力修飾子の使用を試みてください"
 
-#: config/s390/s390.c:5477
+#: config/s390/s390.c:5487
 #, c-format
 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
 msgstr "出力修飾子 '%c' 用の無効な定数です"
 
-#: config/s390/s390.c:5484
+#: config/s390/s390.c:5494
 #, c-format
 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
 msgstr "無効な式です - 出力修飾子の使用を試みてください"
 
-#: config/s390/s390.c:5487
+#: config/s390/s390.c:5497
 #, c-format
 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
 msgstr "出力修飾子 '%c' 用の無効な式です"
@@ -3520,59 +3524,59 @@ msgstr "%%R への無効な被演算子です"
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "%%S への無効な被演算子です"
 
-#: config/sh/sh.c:9261
+#: config/sh/sh.c:9271
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:9263
+#: config/sh/sh.c:9273
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:9265
+#: config/sh/sh.c:9275
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.c:7441 config/sparc/sparc.c:7447
+#: config/sparc/sparc.c:7445 config/sparc/sparc.c:7451
 #, c-format
 msgid "invalid %%Y operand"
 msgstr "無効な %%Y 被演算子です"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7517
+#: config/sparc/sparc.c:7521
 #, c-format
 msgid "invalid %%A operand"
 msgstr "無効な %%A 被演算子です"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7527
+#: config/sparc/sparc.c:7531
 #, c-format
 msgid "invalid %%B operand"
 msgstr "無効な %%B 被演算子です"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7566
+#: config/sparc/sparc.c:7570
 #, c-format
 msgid "invalid %%c operand"
 msgstr "無効な %%c 被演算子です"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7588
+#: config/sparc/sparc.c:7592
 #, c-format
 msgid "invalid %%d operand"
 msgstr "無効な %%d 被演算子です"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7605
+#: config/sparc/sparc.c:7609
 #, c-format
 msgid "invalid %%f operand"
 msgstr "無効な %%f 被演算子です"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7619
+#: config/sparc/sparc.c:7623
 #, c-format
 msgid "invalid %%s operand"
 msgstr "無効な %%s 被演算子です"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7673
+#: config/sparc/sparc.c:7677
 #, c-format
 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
 msgstr "long long 定数は有効な即値被演算子ではありません"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7676
+#: config/sparc/sparc.c:7680
 #, c-format
 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
 msgstr "浮動小数定数は有効な即値被演算子ではありません"
@@ -3656,11 +3660,11 @@ msgstr ""
 msgid "address offset not a constant"
 msgstr "アドレスオフセットが定数ではありません"
 
-#: cp/call.c:7859
+#: cp/call.c:7920
 msgid "candidate 1:"
 msgstr "候補 1:"
 
-#: cp/call.c:7860
+#: cp/call.c:7921
 msgid "candidate 2:"
 msgstr "候補 2:"
 
@@ -3685,184 +3689,184 @@ msgstr "候補: %+#D"
 msgid "<missing>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:358
+#: cp/error.c:365
 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:360
+#: cp/error.c:367
 msgid "<unresolved overloaded function type>"
 msgstr "<未解決オーバーロードされた関数型>"
 
-#: cp/error.c:512
+#: cp/error.c:519
 msgid "<type error>"
 msgstr "<型エラー>"
 
-#: cp/error.c:612
+#: cp/error.c:619
 #, c-format
 msgid "<anonymous %s>"
 msgstr "<無名 %s>"
 
 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
-#: cp/error.c:617
+#: cp/error.c:624
 msgid "<lambda"
 msgstr "<ラムダ"
 
-#: cp/error.c:744
+#: cp/error.c:751
 msgid "<typeprefixerror>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:856
+#: cp/error.c:863
 #, c-format
 msgid "(static initializers for %s)"
 msgstr "(%s 用の静的イニシャライザ)"
 
-#: cp/error.c:858
+#: cp/error.c:865
 #, c-format
 msgid "(static destructors for %s)"
 msgstr "(%s 用の静的デストラクタ)"
 
-#: cp/error.c:945
+#: cp/error.c:952
 msgid "vtable for "
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:957
+#: cp/error.c:964
 msgid "<return value> "
 msgstr "<戻り値> "
 
-#: cp/error.c:970
+#: cp/error.c:977
 msgid "{anonymous}"
 msgstr "{無名}"
 
-#: cp/error.c:1085
+#: cp/error.c:1092
 msgid "<enumerator>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:1125
+#: cp/error.c:1132
 msgid "<declaration error>"
 msgstr "<宣言エラー>"
 
-#: cp/error.c:1369
+#: cp/error.c:1376
 msgid "with"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:1541 cp/error.c:1561
+#: cp/error.c:1548 cp/error.c:1568
 msgid "<template parameter error>"
 msgstr "<テンプレートパラメータエラー>"
 
-#: cp/error.c:1687
+#: cp/error.c:1694
 msgid "<statement>"
 msgstr "<文>"
 
 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
-#: cp/error.c:1717
+#: cp/error.c:1724
 msgid "<throw-expression>"
 msgstr "<throw 式>"
 
-#: cp/error.c:2222
+#: cp/error.c:2232
 msgid "<unparsed>"
 msgstr "<未構文解析>"
 
-#: cp/error.c:2371
+#: cp/error.c:2381
 msgid "<expression error>"
 msgstr "<式エラー>"
 
-#: cp/error.c:2385
+#: cp/error.c:2395
 msgid "<unknown operator>"
 msgstr "<不明な演算子>"
 
-#: cp/error.c:2598
+#: cp/error.c:2608
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<不明>"
 
-#: cp/error.c:2618
+#: cp/error.c:2637
 msgid "{unknown}"
 msgstr "{不明}"
 
-#: cp/error.c:2702
+#: cp/error.c:2721
 msgid "At global scope:"
 msgstr "大域スコープ:"
 
-#: cp/error.c:2808
+#: cp/error.c:2827
 #, c-format
 msgid "In static member function %qs"
 msgstr "静的メンバ関数 %qs 内"
 
-#: cp/error.c:2810
+#: cp/error.c:2829
 #, c-format
 msgid "In copy constructor %qs"
 msgstr "コピーコンストラクタ %qs 内"
 
-#: cp/error.c:2812
+#: cp/error.c:2831
 #, c-format
 msgid "In constructor %qs"
 msgstr "コンストラクタ %qs 内"
 
-#: cp/error.c:2814
+#: cp/error.c:2833
 #, c-format
 msgid "In destructor %qs"
 msgstr "デストラクタ %qs 内"
 
-#: cp/error.c:2816
+#: cp/error.c:2835
 msgid "In lambda function"
 msgstr "ラムダ関数内"
 
-#: cp/error.c:2846
+#: cp/error.c:2865
 #, c-format
 msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
 msgstr "%s: %qs のインスタンス内:\n"
 
-#: cp/error.c:2878
+#: cp/error.c:2897
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   recursively instantiated from %qs\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2879
+#: cp/error.c:2898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   instantiated from %qs\n"
 msgstr "%s:%d:   `%s' から実体化されました\n"
 
-#: cp/error.c:2884 cp/error.c:2885
+#: cp/error.c:2903 cp/error.c:2904
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   recursively instantiated from %qs\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2893
+#: cp/error.c:2912
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   recursively instantiated from here"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2894
+#: cp/error.c:2913
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   instantiated from here"
 msgstr "%s:%d:   ここで実体化されました\n"
 
-#: cp/error.c:2899
+#: cp/error.c:2918
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   recursively instantiated from here"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2900
+#: cp/error.c:2919
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d:   instantiated from here"
 msgstr "%s:%d:   ここで実体化されました\n"
 
-#: cp/error.c:2943
+#: cp/error.c:2962
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2947
+#: cp/error.c:2966
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3009
+#: cp/error.c:3028
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   in constexpr expansion of %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3013
+#: cp/error.c:3032
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   in constexpr expansion of %qs"
 msgstr ""
@@ -3871,7 +3875,7 @@ msgstr ""
 msgid "candidates are:"
 msgstr "候補:"
 
-#: cp/pt.c:16583 cp/call.c:3084
+#: cp/pt.c:16615 cp/call.c:3135
 #, gcc-internal-format
 msgid "candidate is:"
 msgid_plural "candidates are:"
@@ -3917,49 +3921,49 @@ msgstr ""
 msgid "source type is not polymorphic"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5001 c-typeck.c:3468
+#: cp/typeck.c:5013 c-typeck.c:3468
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary minus"
 msgstr "単項マイナスへの引数の型が間違っています"
 
-#: cp/typeck.c:5002 c-typeck.c:3455
+#: cp/typeck.c:5014 c-typeck.c:3455
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary plus"
 msgstr "単項プラスへの引数の型が間違っています"
 
-#: cp/typeck.c:5025 c-typeck.c:3494
+#: cp/typeck.c:5037 c-typeck.c:3494
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to bit-complement"
 msgstr "ビット反転への引数の型が間違っています"
 
-#: cp/typeck.c:5032 c-typeck.c:3502
+#: cp/typeck.c:5044 c-typeck.c:3502
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to abs"
 msgstr "abs への引数の型が間違っています"
 
-#: cp/typeck.c:5040 c-typeck.c:3514
+#: cp/typeck.c:5052 c-typeck.c:3514
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to conjugation"
 msgstr "複素共役(~)への引数の型が間違っています"
 
-#: cp/typeck.c:5051
+#: cp/typeck.c:5063
 #, fuzzy
 msgid "in argument to unary !"
 msgstr "単項プラスへの引数の型が間違っています"
 
-#: cp/typeck.c:5100
+#: cp/typeck.c:5112
 msgid "no pre-increment operator for type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5102
+#: cp/typeck.c:5114
 msgid "no post-increment operator for type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5104
+#: cp/typeck.c:5116
 msgid "no pre-decrement operator for type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5106
+#: cp/typeck.c:5118
 msgid "no post-decrement operator for type"
 msgstr ""
 
@@ -4005,7 +4009,7 @@ msgstr ""
 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2662 fortran/intrinsic.c:3914
+#: fortran/check.c:2666 fortran/intrinsic.c:3914
 #, c-format
 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
 msgstr ""
@@ -4038,7 +4042,7 @@ msgstr ""
 msgid "Integer value too large in expression at %C"
 msgstr "式の整数がオーバーフローしました"
 
-#: fortran/expr.c:3143
+#: fortran/expr.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "array assignment"
 msgstr "代入"
@@ -4063,7 +4067,7 @@ msgstr ""
 msgid "Driving:"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2284 fortran/intrinsic.c:3623
+#: fortran/interface.c:2282 fortran/intrinsic.c:3623
 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
 msgstr ""
 
@@ -4199,34 +4203,34 @@ msgstr ""
 msgid "Expected attribute bit name"
 msgstr "packed 属性は必要ありません"
 
-#: fortran/module.c:2808
+#: fortran/module.c:2806
 #, fuzzy
 msgid "Expected integer string"
 msgstr "セクションポインタを欠いています"
 
-#: fortran/module.c:2812
+#: fortran/module.c:2810
 msgid "Error converting integer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:2834
+#: fortran/module.c:2832
 #, fuzzy
 msgid "Expected real string"
 msgstr "終端されていないフォーマット文字列"
 
-#: fortran/module.c:3051
+#: fortran/module.c:3050
 msgid "Expected expression type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3105
+#: fortran/module.c:3104
 msgid "Bad operator"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3194
+#: fortran/module.c:3193
 #, fuzzy
 msgid "Bad type in constant expression"
 msgstr "定数式がオーバーフローしました"
 
-#: fortran/module.c:5721
+#: fortran/module.c:5720
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected end of module"
 msgstr "予期しない型が `id' (%s) に指定されました"
@@ -4256,11 +4260,11 @@ msgstr ""
 msgid "implied END DO"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:9067
+#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:9068
 msgid "assignment"
 msgstr "代入"
 
-#: fortran/parse.c:1414 fortran/resolve.c:9106 fortran/resolve.c:9108
+#: fortran/parse.c:1414 fortran/resolve.c:9107 fortran/resolve.c:9109
 #, fuzzy
 msgid "pointer assignment"
 msgstr "代入"
@@ -4269,121 +4273,121 @@ msgstr "代入"
 msgid "simple IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:532
+#: fortran/resolve.c:533
 msgid "module procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:533
+#: fortran/resolve.c:534
 #, fuzzy
 msgid "internal function"
 msgstr "内部エラー"
 
-#: fortran/resolve.c:1920
+#: fortran/resolve.c:1921
 msgid "elemental procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3720
+#: fortran/resolve.c:3721
 #, c-format
 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3736
+#: fortran/resolve.c:3737
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3752
+#: fortran/resolve.c:3753
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3767
+#: fortran/resolve.c:3768
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3786
+#: fortran/resolve.c:3787
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3800
+#: fortran/resolve.c:3801
 #, c-format
 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3814
+#: fortran/resolve.c:3815
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3843
+#: fortran/resolve.c:3844
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3849
+#: fortran/resolve.c:3850
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3857
+#: fortran/resolve.c:3858
 #, c-format
 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3859
+#: fortran/resolve.c:3860
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3863
+#: fortran/resolve.c:3864
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3951
+#: fortran/resolve.c:3952
 #, c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6219
+#: fortran/resolve.c:6220
 msgid "Loop variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6223
+#: fortran/resolve.c:6224
 msgid "iterator variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6228
+#: fortran/resolve.c:6229
 msgid "Start expression in DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6232
+#: fortran/resolve.c:6233
 #, fuzzy
 msgid "End expression in DO loop"
 msgstr "オペランドとして無効な式"
 
-#: fortran/resolve.c:6236
+#: fortran/resolve.c:6237
 msgid "Step expression in DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6483 fortran/resolve.c:6485
+#: fortran/resolve.c:6484 fortran/resolve.c:6486
 msgid "DEALLOCATE object"
 msgstr "DEALLOCATE オブジェクト"
 
-#: fortran/resolve.c:6780 fortran/resolve.c:6782
+#: fortran/resolve.c:6781 fortran/resolve.c:6783
 msgid "ALLOCATE object"
 msgstr "ALLOCATE オブジェクト"
 
-#: fortran/resolve.c:6955
+#: fortran/resolve.c:6956
 msgid "STAT variable"
 msgstr "STAT 変数"
 
-#: fortran/resolve.c:6998
+#: fortran/resolve.c:6999
 msgid "ERRMSG variable"
 msgstr "ERRMSG 変数"
 
-#: fortran/resolve.c:8063
+#: fortran/resolve.c:8064
 msgid "item in READ"
 msgstr ""
 
@@ -4396,12 +4400,12 @@ msgstr ""
 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4356
+#: fortran/trans-decl.c:4360
 #, c-format
 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4364
+#: fortran/trans-decl.c:4368
 #, c-format
 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
 msgstr ""
@@ -4689,7 +4693,7 @@ msgstr "-private_bundle は -dynamiclib と併せて使用できません"
 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
 msgstr "-Xbind-now と -Xbind-lazy は併用できません"
 
-#: config/sparc/freebsd.h:38 config/rs6000/sysv4.h:787
+#: config/sparc/freebsd.h:46 config/rs6000/sysv4.h:787
 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:98
 #: config/alpha/freebsd.h:34
 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
@@ -4976,283 +4980,287 @@ msgstr "切り詰められたソース行に関して警告する"
 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:247
-msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
+#: fortran/lang.opt:243
+msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter"
 msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:251
-msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
+msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
 msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:255
-msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
+msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
 msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:259
-msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
+msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
 msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:263
-msgid "Warn about unused dummy arguments."
+msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
 msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:267
+msgid "Warn about unused dummy arguments."
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:271
 msgid "Enable preprocessing"
 msgstr "前処理を有効にする"
 
-#: fortran/lang.opt:275
+#: fortran/lang.opt:279
 msgid "Disable preprocessing"
 msgstr "前処理を無効にする"
 
-#: fortran/lang.opt:283
+#: fortran/lang.opt:287
 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:287
+#: fortran/lang.opt:291
 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:295
+#: fortran/lang.opt:299
 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:299
+#: fortran/lang.opt:303
 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:303
+#: fortran/lang.opt:307
 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:307
+#: fortran/lang.opt:311
 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:311
+#: fortran/lang.opt:315
 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:315
+#: fortran/lang.opt:319
 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
 msgstr "形式が定められていないファイルではビッグエンディアン形式を使用する"
 
-#: fortran/lang.opt:319
+#: fortran/lang.opt:323
 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
 msgstr "形式が定められていないファイルではリトルエンディアン形式を使用する"
 
-#: fortran/lang.opt:323
+#: fortran/lang.opt:327
 msgid "Use native format for unformatted files"
 msgstr "形式が定められていないファイルではネイティブの形式を使用する"
 
-#: fortran/lang.opt:327
+#: fortran/lang.opt:331
 msgid "Swap endianness for unformatted files"
 msgstr "形式が定められていないファイルではエンディアンのバイト順を交換する"
 
-#: fortran/lang.opt:331
+#: fortran/lang.opt:335
 msgid "Use the Cray Pointer extension"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:335
+#: fortran/lang.opt:339
 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:339
+#: fortran/lang.opt:343
 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:343
+#: fortran/lang.opt:347
 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:347
+#: fortran/lang.opt:351
 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:351
+#: fortran/lang.opt:355
 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:355
+#: fortran/lang.opt:359
 msgid "Allow dollar signs in entity names"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:359
+#: fortran/lang.opt:363
 msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:363
+#: fortran/lang.opt:367
 msgid "Display the code tree after parsing"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:367
+#: fortran/lang.opt:371
 msgid "Display the code tree after front end optimization"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:371
+#: fortran/lang.opt:375
 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:375
+#: fortran/lang.opt:379
 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:379
+#: fortran/lang.opt:383
 msgid "Use f2c calling convention"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:383
+#: fortran/lang.opt:387
 msgid "Assume that the source file is fixed form"
 msgstr "ソースファイルが固定形式であると見なす"
 
-#: fortran/lang.opt:387
+#: fortran/lang.opt:391
 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:391
+#: fortran/lang.opt:395
 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:395
+#: fortran/lang.opt:399
 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:399
+#: fortran/lang.opt:403
 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:403
+#: fortran/lang.opt:407
 msgid "Assume that the source file is free form"
 msgstr "ソースファイルが自由形式であると見なす"
 
-#: fortran/lang.opt:407
+#: fortran/lang.opt:411
 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:411
+#: fortran/lang.opt:415
 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:415
+#: fortran/lang.opt:419
 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:419
+#: fortran/lang.opt:423
 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:423
+#: fortran/lang.opt:427
 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:427
+#: fortran/lang.opt:431
 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:431
+#: fortran/lang.opt:435
 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:435
+#: fortran/lang.opt:439
 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:439
+#: fortran/lang.opt:443
 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:443
+#: fortran/lang.opt:447
 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:447
+#: fortran/lang.opt:451
 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:451
+#: fortran/lang.opt:455
 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:455
+#: fortran/lang.opt:459
 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:463
+#: fortran/lang.opt:467
 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:471
+#: fortran/lang.opt:475
 msgid "Protect parentheses in expressions"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:475
+#: fortran/lang.opt:479
 msgid "Enable range checking during compilation"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:479
+#: fortran/lang.opt:483
 msgid "Reallocate the LHS in assignments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:483
+#: fortran/lang.opt:487
 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:487
+#: fortran/lang.opt:491
 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:491
+#: fortran/lang.opt:495
 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:495
+#: fortran/lang.opt:499
 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:499
+#: fortran/lang.opt:503
 msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:503
+#: fortran/lang.opt:507
 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:507
+#: fortran/lang.opt:511
 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:515
+#: fortran/lang.opt:519
 msgid "Apply negative sign to zero values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:519
+#: fortran/lang.opt:523
 msgid "Append underscores to externally visible names"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:523
+#: fortran/lang.opt:527
 msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:563
+#: fortran/lang.opt:567
 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:567
+#: fortran/lang.opt:571
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
 msgstr "ISO Fortran 2003 標準に準拠させる"
 
-#: fortran/lang.opt:571
+#: fortran/lang.opt:575
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
 msgstr "ISO Fortran 2008 標準に準拠させる"
 
-#: fortran/lang.opt:575
+#: fortran/lang.opt:579
 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
 msgstr "ISO Fortran 95 標準に準拠させる"
 
-#: fortran/lang.opt:579
+#: fortran/lang.opt:583
 msgid "Conform to nothing in particular"
 msgstr "特に何も準拠させない"
 
-#: fortran/lang.opt:583
+#: fortran/lang.opt:587
 msgid "Accept extensions to support legacy code"
 msgstr "古いコードをサポートするための拡張を受け付ける"
 
@@ -5559,6 +5567,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mn10300/mn10300.opt:56
 #, fuzzy
+#| msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions"
 msgstr "gcc が repeat/erepeat 命令を使用することを許可する"
 
@@ -6376,6 +6385,7 @@ msgstr "SSE4.1 と SSE4.2 の組み込み関数とコード生成をサポート
 
 #: config/i386/i386.opt:328
 #, fuzzy
+#| msgid "'-msse5' was removed"
 msgid "%<-msse5%> was removed"
 msgstr "'-msse5' は削除されました"
 
@@ -8186,6 +8196,7 @@ msgstr "TDA 領域にとって望ましい最大データサイズを設定す
 
 #: config/v850/v850.opt:71
 #, fuzzy
+#| msgid "Enforce strict alignment"
 msgid "Do not enforce strict alignment"
 msgstr "厳密な整列を強制する"
 
@@ -8207,6 +8218,7 @@ msgstr "v850e1 プロセッサ用にコンパイルする"
 
 #: config/v850/v850.opt:94
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile for the v850e processor"
 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1"
 msgstr "v850e プロセッサ用にコンパイルする"
 
@@ -8400,8 +8412,8 @@ msgstr "VxWorks vThreads 環境と見なす"
 
 #: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
-#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1065
-#: c-family/c.opt:1073 common.opt:290 common.opt:293 common.opt:2203
+#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1069
+#: c-family/c.opt:1077 common.opt:290 common.opt:293 common.opt:2212
 #, c-format
 msgid "missing filename after %qs"
 msgstr "%qs の後にファイル名がありません"
@@ -8732,6 +8744,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:92
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point converstion instructions"
 msgid "Use hardware floating point conversion instructions"
 msgstr "ハードウェア浮動小数点変換命令を使用する"
 
@@ -8783,8 +8796,8 @@ msgid "macro name missing after %qs"
 msgstr "%qs の後にマクロ名がありません"
 
 #: c-family/c.opt:86 c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:92 c-family/c.opt:95
-#: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1061
-#: c-family/c.opt:1081 c-family/c.opt:1085 c-family/c.opt:1089
+#: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1065
+#: c-family/c.opt:1085 c-family/c.opt:1089 c-family/c.opt:1093
 #, c-format
 msgid "missing path after %qs"
 msgstr "%qs の後にパスがありません"
@@ -9277,17 +9290,17 @@ msgstr "-std=c89 (C 用) または -std=c++98 (C++ 用) の別名"
 msgid "Enforce class member access control semantics"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:746 c-family/c.opt:762
-#: c-family/c.opt:785 c-family/c.opt:791 c-family/c.opt:798 c-family/c.opt:822
-#: c-family/c.opt:833 c-family/c.opt:836 c-family/c.opt:850 c-family/c.opt:961
-#: c-family/c.opt:972 c-family/c.opt:986 c-family/c.opt:1017
-#: c-family/c.opt:1021 c-family/c.opt:1037 c-family/c-opts.c:561
+#: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:750 c-family/c.opt:766
+#: c-family/c.opt:789 c-family/c.opt:795 c-family/c.opt:802 c-family/c.opt:826
+#: c-family/c.opt:837 c-family/c.opt:840 c-family/c.opt:854 c-family/c.opt:965
+#: c-family/c.opt:976 c-family/c.opt:990 c-family/c.opt:1021
+#: c-family/c.opt:1025 c-family/c.opt:1041 c-family/c-opts.c:561
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch %qs is no longer supported"
 msgstr "%qs スイッチは既にサポートされていません"
 
-#: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:799 c-family/c.opt:1018
-#: c-family/c.opt:1022 c-family/c.opt:1038
+#: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:803 c-family/c.opt:1022
+#: c-family/c.opt:1026 c-family/c.opt:1042
 msgid "No longer supported"
 msgstr "既にサポートされていません"
 
@@ -9321,396 +9334,402 @@ msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
 msgstr "-fconst-string-class=<name>\t文字列定数用にクラス <name> を使用する"
 
 #: c-family/c.opt:724
+msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:728
 msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:903 common.opt:895 common.opt:1057
-#: common.opt:1328 common.opt:1594 common.opt:1630 common.opt:1715
-#: common.opt:1786 common.opt:1864 common.opt:1880 common.opt:1956
+#: c-family/c.opt:732 c-family/c.opt:907 common.opt:904 common.opt:1066
+#: common.opt:1337 common.opt:1603 common.opt:1639 common.opt:1724
+#: common.opt:1795 common.opt:1873 common.opt:1889 common.opt:1965
 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
 msgstr "何もしない。後方互換性のために残されている。"
 
-#: c-family/c.opt:732
+#: c-family/c.opt:736
 msgid "Preprocess directives only."
 msgstr "前処理指示のみ行う。"
 
-#: c-family/c.opt:736
+#: c-family/c.opt:740
 msgid "Permit '$' as an identifier character"
 msgstr "'$' を識別子用の文字として許可する"
 
-#: c-family/c.opt:743
+#: c-family/c.opt:747
 msgid "Generate code to check exception specifications"
 msgstr "例外仕様を検査するためのコードを生成する"
 
-#: c-family/c.opt:750
+#: c-family/c.opt:754
 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
 msgstr "-fexec-charset=<cset>\tすべての文字列と文字定数を文字集合 <cset> に変換する"
 
-#: c-family/c.opt:754
+#: c-family/c.opt:758
 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
 msgstr "ユニバーサル文字名 (\\u and \\U) を識別子内で使用することを許可する"
 
-#: c-family/c.opt:758
+#: c-family/c.opt:762
 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
 msgstr "-finput-charset=<cset>\tソースファイルのデフォルトの文字集合を指定する"
 
-#: c-family/c.opt:766
+#: c-family/c.opt:770
 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
 msgstr "for 文内で初期化した (for-init-statement) 変数のスコープをループ局所にする"
 
-#: c-family/c.opt:770
+#: c-family/c.opt:774
 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
 msgstr "標準 C ライブラリと \"main\" が存在すると見なさない"
 
-#: c-family/c.opt:774
+#: c-family/c.opt:778
 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
 msgstr "GNU が定義した予約語を認識する"
 
-#: c-family/c.opt:778
+#: c-family/c.opt:782
 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
 msgstr "GNU 実行環境用のコードを生成する"
 
-#: c-family/c.opt:782
+#: c-family/c.opt:786
 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
 msgstr "インライン関数を伝統的な GNU の意味で使用する"
 
-#: c-family/c.opt:788
+#: c-family/c.opt:792
 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
 msgstr "-fhandle-exceptions は -fexceptions に名前が変更されました (またデフォルトで有効になっています)"
 
-#: c-family/c.opt:795
+#: c-family/c.opt:799
 msgid "Assume normal C execution environment"
 msgstr "通常の C 実行環境を前提とする"
 
-#: c-family/c.opt:803
+#: c-family/c.opt:807
 msgid "Export functions even if they can be inlined"
 msgstr "インラインにできる関数でもエクスポートする"
 
-#: c-family/c.opt:807
+#: c-family/c.opt:811
 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
 msgstr "インラインテンプレートの暗黙的なインスタンス化を発行する"
 
-#: c-family/c.opt:811
+#: c-family/c.opt:815
 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
 msgstr "テンプレートの暗黙的なインスタンス化を発行する"
 
-#: c-family/c.opt:815
+#: c-family/c.opt:819
 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
 msgstr "フレンド関数を囲まれた名前空間内に入れる"
 
-#: c-family/c.opt:819
+#: c-family/c.opt:823
 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:826
+#: c-family/c.opt:830
 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:830
+#: c-family/c.opt:834
 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
 msgstr "Microsoft 拡張の使用に関して警告しない"
 
-#: c-family/c.opt:840
+#: c-family/c.opt:844
 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
 msgstr "NeXT (Apple Mac OS X) 実行環境用のコードを生成する"
 
-#: c-family/c.opt:844
+#: c-family/c.opt:848
 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
 msgstr "Objective-C メッセージの受信側が無い (nil) かもしれないと見なす"
 
-#: c-family/c.opt:854
+#: c-family/c.opt:858
 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:858
+#: c-family/c.opt:862
 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:864
+#: c-family/c.opt:868
 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:868
+#: c-family/c.opt:872
 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:874
+#: c-family/c.opt:878
 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
 msgstr "Objective-C 例外と同期構文を有効にする"
 
-#: c-family/c.opt:878
+#: c-family/c.opt:882
 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
 msgstr "Objective-C/Objective-C++ プログラム内でガベージコレクション (GC) を有効にする"
 
-#: c-family/c.opt:882
+#: c-family/c.opt:886
 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:887
+#: c-family/c.opt:891
 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
 msgstr "Objective-C setjmp 例外処理ランタイムを有効にする"
 
-#: c-family/c.opt:891
+#: c-family/c.opt:895
 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
 msgstr "GCC 4.0 で実装されたように Objective-C 1.0 言語に準拠する"
 
-#: c-family/c.opt:895
+#: c-family/c.opt:899
 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
 msgstr "OpenMP を有効にする (Fortran では暗黙的に -frecursive が指定される)"
 
-#: c-family/c.opt:899
+#: c-family/c.opt:903
 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
 msgstr "\"compl\" や \"xor\" などの C++ 予約語を認識する"
 
-#: c-family/c.opt:910
+#: c-family/c.opt:914
 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
 msgstr "前処理時でも PCH ファイルを探して使用する"
 
-#: c-family/c.opt:914
+#: c-family/c.opt:918
 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
 msgstr "規格準拠性エラーを警告に格下げする"
 
-#: c-family/c.opt:918
+#: c-family/c.opt:922
 msgid "Enable Plan 9 language extensions"
 msgstr "Plan 9 言語拡張を有効にする"
 
-#: c-family/c.opt:922
+#: c-family/c.opt:926
 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
 msgstr "入力ファイルを前処理済として取り扱う"
 
-#: c-family/c.opt:926
+#: c-family/c.opt:930
 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:930
+#: c-family/c.opt:934
 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:934
+#: c-family/c.opt:938
 msgid "Enable automatic template instantiation"
 msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする"
 
-#: c-family/c.opt:938
+#: c-family/c.opt:942
 msgid "Generate run time type descriptor information"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:942
+#: c-family/c.opt:946
 msgid "Use the same size for double as for float"
 msgstr "double と float を同じサイズとして使用する"
 
-#: c-family/c.opt:946
+#: c-family/c.opt:950
 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
 msgstr "列挙型として可能な限り最小幅の整数型を使用する"
 
-#: c-family/c.opt:950
+#: c-family/c.opt:954
 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
 msgstr "\"wchar_t\" の元となる型を強制的に \"unsigned short\" とする"
 
-#: c-family/c.opt:954
+#: c-family/c.opt:958
 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
 msgstr "\"signed\" または \"unsigned\" が与えられない場合、ビットフィールドを符号付きとする"
 
-#: c-family/c.opt:958
+#: c-family/c.opt:962
 msgid "Make \"char\" signed by default"
 msgstr "\"char\" をデフォルトで符号付きにする"
 
-#: c-family/c.opt:965
+#: c-family/c.opt:969
 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
 msgstr "コンパイル中に蓄積された統計情報を表示する"
 
-#: c-family/c.opt:969
+#: c-family/c.opt:973
 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
 msgstr "列挙型の値は常にその型の範囲内にあるとみなす"
 
-#: c-family/c.opt:976
+#: c-family/c.opt:980
 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
 msgstr "-ftabstop=<number>\t列を報告用する時のタブ位置までの距離を <number> にする"
 
-#: c-family/c.opt:983
+#: c-family/c.opt:987
 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:990
+#: c-family/c.opt:994
 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:994
+#: c-family/c.opt:998
 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
 msgstr "\"signed\" または \"unsigned\" が与えられていない場合、ビットフィールドを符号無しにする"
 
-#: c-family/c.opt:998
+#: c-family/c.opt:1002
 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
 msgstr "\"char\" をデフォルトで符号無しにする"
 
-#: c-family/c.opt:1002
+#: c-family/c.opt:1006
 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
 msgstr "デストラクタを登録するために __cxa_atexit を使用する"
 
-#: c-family/c.opt:1006
+#: c-family/c.opt:1010
 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
 msgstr "例外処理内で __cxa_get_exception_ptr を使用する"
 
-#: c-family/c.opt:1010
+#: c-family/c.opt:1014
 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
 msgstr "すべてのインライン化されたメソッドが隠された可視性を持つとマークする"
 
-#: c-family/c.opt:1014
+#: c-family/c.opt:1018
 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
 msgstr "デフォルトの可視性を Microsoft Visual Studio に適合するように変更する"
 
-#: c-family/c.opt:1026
+#: c-family/c.opt:1030
 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1030
+#: c-family/c.opt:1034
 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
 msgstr "-fwide-exec-charset=<cset>\tすべてのワイド文字列と文字定数を文字集合 <cset> に変換する"
 
-#: c-family/c.opt:1034
+#: c-family/c.opt:1038
 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
 msgstr "現在の作業ディレクトリを指す #line 指示を生成する"
 
-#: c-family/c.opt:1042
+#: c-family/c.opt:1046
 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1046
+#: c-family/c.opt:1050
 msgid "Dump declarations to a .decl file"
 msgstr "宣言を .decl ファイルにダンプする"
 
-#: c-family/c.opt:1050
+#: c-family/c.opt:1054
 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
 msgstr "-femit-struct-debug-baseonly\t構造体用のデバッグ情報を積極的に削減する"
 
-#: c-family/c.opt:1054
+#: c-family/c.opt:1058
 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
 msgstr "-femit-struct-debug-reduced\t構造体用のデバッグ情報を保守的に削減する"
 
-#: c-family/c.opt:1058
+#: c-family/c.opt:1062
 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
 msgstr "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\t構造体用のデバッグ情報の削減方法を詳細に指定する"
 
-#: c-family/c.opt:1062
+#: c-family/c.opt:1066
 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
 msgstr "-idirafter <dir>\tシステムインクルードパスの最後に <dir> を追加する"
 
-#: c-family/c.opt:1066
+#: c-family/c.opt:1070
 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
 msgstr "-imacros <file>\t<file>内にあるマクロ定義を受け付ける"
 
-#: c-family/c.opt:1070
+#: c-family/c.opt:1074
 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1074
+#: c-family/c.opt:1078
 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
 msgstr "-include <file>\t他のファイルの前に <file> の中身をインクルードする"
 
-#: c-family/c.opt:1078
+#: c-family/c.opt:1082
 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1082
+#: c-family/c.opt:1086
 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
 msgstr "-isysroot <dir>\tシステムルートディレクトリを <dir> に設定する"
 
-#: c-family/c.opt:1086
+#: c-family/c.opt:1090
 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
 msgstr "-isystem <dir>\tシステムインクルードパスの先頭に <dir> を追加する"
 
-#: c-family/c.opt:1090
+#: c-family/c.opt:1094
 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1094
+#: c-family/c.opt:1098
 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
 msgstr "-iwithprefix <dir>\tシステムインクルードパスの最後に <dir> を追加する"
 
-#: c-family/c.opt:1098
+#: c-family/c.opt:1102
 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
 msgstr "-iwithprefixbefore <dir>\t主インクルードパスの最後に <dir> を追加する"
 
-#: c-family/c.opt:1108
+#: c-family/c.opt:1112
 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
 msgstr "標準のシステムインクルードディレクトリを探査しない (-isystem で指定されたディレクトリは使用される)"
 
-#: c-family/c.opt:1112
+#: c-family/c.opt:1116
 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
 msgstr "C++ 用の標準システムインクルードディレクトリを探査しない"
 
-#: c-family/c.opt:1128
+#: c-family/c.opt:1132
 msgid "Generate C header of platform-specific features"
 msgstr "プラットフォーム固有機能の C ヘッダを生成する"
 
-#: c-family/c.opt:1132
+#: c-family/c.opt:1136
 msgid "Remap file names when including files"
 msgstr "ファイルをインクルードするときにファイル名を再マップする"
 
-#: c-family/c.opt:1136
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr "ISO 1998 C++ 標準に準拠させる"
+#: c-family/c.opt:1140 c-family/c.opt:1144
+#, fuzzy
+#| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum"
+msgstr "ISO 1998 C++ 標準に GNU 拡張付きで準拠させる"
 
-#: c-family/c.opt:1140
+#: c-family/c.opt:1148
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
 msgstr "ISO 1998 C++ 標準に準拠させる。拡張も同様にする"
 
-#: c-family/c.opt:1147
+#: c-family/c.opt:1155
 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft (experimental and incomplete support)"
 msgstr "ISO 201X C 標準ドラフト版に準拠させる (実験的かつ不完全なサポート)"
 
-#: c-family/c.opt:1151 c-family/c.opt:1155 c-family/c.opt:1198
+#: c-family/c.opt:1159 c-family/c.opt:1163 c-family/c.opt:1206
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
 msgstr "ISO 1990 C 標準に準拠させる"
 
-#: c-family/c.opt:1159 c-family/c.opt:1206
+#: c-family/c.opt:1167 c-family/c.opt:1214
 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
 msgstr "ISO 1999 C 標準に準拠させる"
 
-#: c-family/c.opt:1163
+#: c-family/c.opt:1171
 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
 msgstr "-std=c99 によって廃止された"
 
-#: c-family/c.opt:1167
+#: c-family/c.opt:1175
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
 msgstr "ISO 1998 C++ 標準に GNU 拡張付きで準拠させる"
 
-#: c-family/c.opt:1171
+#: c-family/c.opt:1179
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1178
+#: c-family/c.opt:1186
 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
 msgstr "ISO 201X C 標準ドラフト版に GNU 拡張付きで準拠させる (実験的かつ不完全なサポート)"
 
-#: c-family/c.opt:1182 c-family/c.opt:1186
+#: c-family/c.opt:1190 c-family/c.opt:1194
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
 msgstr "ISO 1990 C 標準に GNU 拡張付きで準拠させる"
 
-#: c-family/c.opt:1190
+#: c-family/c.opt:1198
 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
 msgstr "ISO 1999 C 標準に GNU 拡張付きで準拠させる"
 
-#: c-family/c.opt:1194
+#: c-family/c.opt:1202
 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
 msgstr "-std=gnu99 によって廃止された"
 
-#: c-family/c.opt:1202
+#: c-family/c.opt:1210
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
 msgstr "ISO 1990 C 標準 (1994年改正) に準拠させる"
 
-#: c-family/c.opt:1210
+#: c-family/c.opt:1218
 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
 msgstr "-std=iso9899:1999 によって廃止された"
 
-#: c-family/c.opt:1217
+#: c-family/c.opt:1225
 msgid "Enable traditional preprocessing"
 msgstr "伝統的な前処理を有効にする"
 
-#: c-family/c.opt:1221
+#: c-family/c.opt:1229
 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
 msgstr "-trigraphs\tISO C トライグラフをサポートする"
 
-#: c-family/c.opt:1225
+#: c-family/c.opt:1233
 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
 msgstr "システムおよび GCC 固有のマクロを事前定義しない"
 
@@ -9770,1459 +9789,1460 @@ msgstr "速度よりもサイズを重視した最適化を行う"
 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
 msgstr "標準への厳密な準拠を無視して速度に関する最適化を行う"
 
-#: common.opt:467
+#: common.opt:476
 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
 msgstr "このスイッチは廃止されました。代わりに -Wextra を使用してください"
 
-#: common.opt:480
+#: common.opt:489
 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
 msgstr "構造体、共用体または配列を返すものに関して警告する"
 
-#: common.opt:484
+#: common.opt:493
 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
 msgstr "配列の範囲外にアクセスがある場合に警告する"
 
-#: common.opt:488
+#: common.opt:497
 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
 msgstr "不適切な属性の使用法に関して警告する"
 
-#: common.opt:492
+#: common.opt:501
 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
 msgstr "ポインタのキャストによって整列が増加する場合に警告する"
 
-#: common.opt:496
+#: common.opt:505
 msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
 msgstr "#warning 指示に遭遇したときに警告する"
 
-#: common.opt:500
+#: common.opt:509
 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
 msgstr "__attribute__((deprecated)) 宣言の使用に関して警告する"
 
-#: common.opt:504
+#: common.opt:513
 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
 msgstr "最適化過程が無効化された場合に警告する"
 
-#: common.opt:508
+#: common.opt:517
 msgid "Treat all warnings as errors"
 msgstr "全ての警告をエラーとして取り扱う"
 
-#: common.opt:512
+#: common.opt:521
 msgid "Treat specified warning as error"
 msgstr "指定した警告をエラーとして取り扱う"
 
-#: common.opt:516
+#: common.opt:525
 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
 msgstr "余分な (望まないかもしれない) 警告を表示する"
 
-#: common.opt:520
+#: common.opt:529
 msgid "Exit on the first error occurred"
 msgstr "最初のエラーが発生したときに終了する"
 
-#: common.opt:524
+#: common.opt:533
 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
 msgstr "-Wframe-larger-than=<number>\t関数スタックフレームが <number> バイト以上要求した場合に警告する"
 
-#: common.opt:528
+#: common.opt:537
 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
 msgstr "インライン関数をインライン化できない場合に警告する"
 
-#: common.opt:535
+#: common.opt:544
 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
 msgstr "-Wlarger-than=<number>\tオブジェクトが <number> バイト以上の場合に警告する"
 
-#: common.opt:539
+#: common.opt:548
 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:543 common.opt:595
+#: common.opt:552 common.opt:604
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
 msgstr "関数が __attribute__((noreturn)) の候補となりそうな場合に警告する"
 
-#: common.opt:547
+#: common.opt:556
 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:551
+#: common.opt:560
 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
 msgstr "計算式内のオーバーフローに関して警告する"
 
-#: common.opt:555
+#: common.opt:564
 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
 msgstr "packed 属性が構造体配置に影響しない場合に警告する"
 
-#: common.opt:559
+#: common.opt:568
 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:563
+#: common.opt:572
 msgid "Warn when one local variable shadows another"
 msgstr "あるローカル変数が他のものを覆い隠すときに警告する"
 
-#: common.opt:567
+#: common.opt:576
 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:571 common.opt:575
+#: common.opt:580 common.opt:584
 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
 msgstr "厳密な別名規約を壊す可能性があるコードに関して警告する"
 
-#: common.opt:579 common.opt:583
+#: common.opt:588 common.opt:592
 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:587
+#: common.opt:596
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
 msgstr "関数が __attribute__((const)) の候補となりそうな場合に警告する"
 
-#: common.opt:591
+#: common.opt:600
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
 msgstr "関数が __attribute__((pure)) の候補となりそうな場合に警告する"
 
-#: common.opt:599
+#: common.opt:608
 #, fuzzy
 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
 msgstr "列挙定数の switch で case 指定が欠けているものに関して警告する"
 
-#: common.opt:603
+#: common.opt:612
 #, fuzzy
 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
 msgstr "列挙定数の switch で case 指定が欠けているものに関して警告する"
 
-#: common.opt:607
+#: common.opt:616
 #, fuzzy
 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
 msgstr "列挙定数の switch で case 指定が欠けているものに関して警告する"
 
-#: common.opt:611
+#: common.opt:620
 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
 msgstr "システムヘッダからの警告を抑制しない"
 
-#: common.opt:615
+#: common.opt:624
 msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:619
+#: common.opt:628
 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
 msgstr "データ型の範囲制限により比較が常に true または常に false になる場合に警告する"
 
-#: common.opt:623
+#: common.opt:632
 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
 msgstr "初期化されていない自動変数に関して警告する"
 
-#: common.opt:627 common.opt:784 common.opt:788 common.opt:792 common.opt:796
+#: common.opt:636 common.opt:793 common.opt:797 common.opt:801 common.opt:805
 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
 msgstr "何もしない。後方互換性のために残されている。"
 
-#: common.opt:631
+#: common.opt:640
 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
 msgstr "すべての -Wunused- 警告を有効にする"
 
-#: common.opt:635
+#: common.opt:644
 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
 msgstr "関数の仮引数が設定されているだけで、使用されていない場合に警告する"
 
-#: common.opt:639
+#: common.opt:648
 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
 msgstr "変数が設定されているだけで、使用されていない場合に警告する"
 
-#: common.opt:643
+#: common.opt:652
 msgid "Warn when a function is unused"
 msgstr "関数が使用されていない場合に警告する"
 
-#: common.opt:647
+#: common.opt:656
 msgid "Warn when a label is unused"
 msgstr "ラベルが使用されていないときに警告する"
 
-#: common.opt:651
+#: common.opt:660
 msgid "Warn when a function parameter is unused"
 msgstr "関数の仮引数が使用されていない場合に警告する"
 
-#: common.opt:655
+#: common.opt:664
 msgid "Warn when an expression value is unused"
 msgstr "式の値が使用されていない場合に警告する"
 
-#: common.opt:659
+#: common.opt:668
 msgid "Warn when a variable is unused"
 msgstr "変数が使用されていない場合に警告する"
 
-#: common.opt:663
+#: common.opt:672
 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:679
+#: common.opt:688
 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
 msgstr "-aux-info <file>\t宣言情報を <file> に発行する"
 
-#: common.opt:698
+#: common.opt:707
 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
 msgstr "-d<letters>\tコンパイラの特定の過程からのダンプを有効にする"
 
-#: common.opt:702
+#: common.opt:711
 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
 msgstr "-dumpbase <file>\tダンプ用に使用されるファイルの基となる名前を設定する"
 
-#: common.opt:706
+#: common.opt:715
 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
 msgstr "-dumpdir <dir>\tダンプ用に使用されるディレクトリ名を設定する"
 
-#: common.opt:756
+#: common.opt:765
 msgid "Align the start of functions"
 msgstr "関数に開始を整列する"
 
-#: common.opt:763
+#: common.opt:772
 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
 msgstr "ジャンプの到達先となるラベルのみ整列する"
 
-#: common.opt:770
+#: common.opt:779
 msgid "Align all labels"
 msgstr "全てのラベルを整列する"
 
-#: common.opt:777
+#: common.opt:786
 msgid "Align the start of loops"
 msgstr "ループの開始を整列する"
 
-#: common.opt:800
+#: common.opt:809
 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:804
+#: common.opt:813
 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
 msgstr "自動増加/減少命令を生成する"
 
-#: common.opt:812
+#: common.opt:821
 #, fuzzy
 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
 msgstr "配列の添字と添字境界を検査するコードを生成する"
 
-#: common.opt:816
+#: common.opt:825
 #, fuzzy
 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
 msgstr "加算、比較ブランチの代わりにカウントレジスタのブランチを使う"
 
-#: common.opt:820
+#: common.opt:829
 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
 msgstr "分岐経路推測用のプロファイル情報を利用する"
 
-#: common.opt:824
+#: common.opt:833
 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:828
+#: common.opt:837
 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:832
+#: common.opt:841
 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:836
+#: common.opt:845
 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
 msgstr "-fcall-saved-<register>  <register> が関数を通じて保全されるとマークする"
 
-#: common.opt:840
+#: common.opt:849
 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
 msgstr "-fcall-used-<register>\t<register> が関数呼び出しによって変更されるとマークする"
 
-#: common.opt:847
+#: common.opt:856
 msgid "Save registers around function calls"
 msgstr "関数呼び出しの前後でレジスタを保存する"
 
-#: common.opt:851
+#: common.opt:860
 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:855
+#: common.opt:864
 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:859
+#: common.opt:868
 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
 msgstr "初期化されない大域変数類を共通セクションに配置しない"
 
-#: common.opt:867
+#: common.opt:876
 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:871
+#: common.opt:880
 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:875
+#: common.opt:884
 #, fuzzy
 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
 msgstr "グローバル共通部分式を除去する"
 
-#: common.opt:879
+#: common.opt:888
 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:883
+#: common.opt:892
 #, fuzzy
 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
 msgstr "最適化過程のレジスタつけ変えを行なう"
 
-#: common.opt:887
+#: common.opt:896
 msgid "Perform cross-jumping optimization"
 msgstr "ジャンプをまたがった最適化を行う"
 
-#: common.opt:891
+#: common.opt:900
 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
 msgstr "CSE で動作するとき、それらのターゲットへのジャンプに追随する"
 
-#: common.opt:899
+#: common.opt:908
 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:903
+#: common.opt:912
 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
 msgstr "Fortran 規格に従った複素数の乗除算を行う"
 
-#: common.opt:907
+#: common.opt:916
 msgid "Place data items into their own section"
 msgstr "データ項目をそれら自身のセクションに配置する"
 
-#: common.opt:911
+#: common.opt:920
 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:915
+#: common.opt:924
 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit.   "
 msgstr "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tデバッグカウンタ制限を設定する。"
 
-#: common.opt:919
+#: common.opt:928
 msgid "Map one directory name to another in debug information"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:925
+#: common.opt:934
 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
 msgstr "関数引数をスタックから pop するのを呼び出し後まで遅らせる"
 
-#: common.opt:929
+#: common.opt:938
 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
 msgstr "分岐命令の遅延スロットを使うことを試みる"
 
-#: common.opt:933
+#: common.opt:942
 msgid "Delete useless null pointer checks"
 msgstr "無意味な null ポインタ検査を削除する"
 
-#: common.opt:937
+#: common.opt:946
 #, fuzzy
+#| msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls"
 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
 msgstr "リンカが PIC 呼び出しを直接呼び出しに変更することを許可するように試みる"
 
-#: common.opt:941
+#: common.opt:950
 #, fuzzy
 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
 msgstr ""
 "  -fdiagnostics-show-location=[once | every-line]  診断メッセージの改行の際に,\n"
 " ソース位置情報が行の最初に表示される頻度を指定する\n"
 
-#: common.opt:958
+#: common.opt:967
 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:962
+#: common.opt:971
 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
 msgstr "-fdump-<type>\t様々なコンパイラ内部情報をファイルにダンプする"
 
-#: common.opt:969
+#: common.opt:978
 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:973
+#: common.opt:982
 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
 msgstr "-fdump-go-spec=filename\t全ての宣言を Go コードとしてファイルに書き込む"
 
-#: common.opt:977
+#: common.opt:986
 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
 msgstr "デバッグダンプ内でアドレスの出力を抑止する"
 
-#: common.opt:981
+#: common.opt:990
 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
 msgstr "デバッグダンプ内で命令番号、行番号情報およびアドレスの出力を抑止する"
 
-#: common.opt:985
+#: common.opt:994
 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
 msgstr "デバッグダンプ内で前と次の命令番号の出力を抑止する"
 
-#: common.opt:989
+#: common.opt:998
 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
 msgstr "GAS アセンブラ指示を経由して CFI 表を有効にする"
 
-#: common.opt:993
+#: common.opt:1002
 msgid "Perform early inlining"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:997
+#: common.opt:1006
 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
 msgstr "DWARF2 重複削除を行う"
 
-#: common.opt:1001
+#: common.opt:1010
 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1005 common.opt:1009
+#: common.opt:1014 common.opt:1018
 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1013
+#: common.opt:1022
 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
 msgstr "C++ クラスデバッグ情報を抑止しない。"
 
-#: common.opt:1017
+#: common.opt:1026
 msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1021
+#: common.opt:1030
 msgid "Enable exception handling"
 msgstr "例外処理を有効にする"
 
-#: common.opt:1025
+#: common.opt:1034
 #, fuzzy
 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
 msgstr "目立たない、コストのかかる最適化を行なう"
 
-#: common.opt:1029
+#: common.opt:1038
 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1032
+#: common.opt:1041
 #, c-format
 msgid "unknown excess precision style %qs"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1045
+#: common.opt:1054
 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
 msgstr "NaN または無限大が生成されないと見なす"
 
-#: common.opt:1049
+#: common.opt:1058
 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
 msgstr "-ffixed-<register>\t<register> がコンパイラでは使用できないとマークする"
 
-#: common.opt:1053
+#: common.opt:1062
 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
 msgstr "拡張精度レジスタ内に float と double を配置しない"
 
-#: common.opt:1061
+#: common.opt:1070
 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1065
+#: common.opt:1074
 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1068
+#: common.opt:1077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
 msgstr "浮動小数点定数を TOC 内に配置する"
 
-#: common.opt:1085
+#: common.opt:1094
 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
 msgstr "関数アドレスをレジスタに持たせる事を許可する"
 
-#: common.opt:1089
+#: common.opt:1098
 #, fuzzy
 msgid "Place each function into its own section"
 msgstr "各々の関数をそれ自身のセクションに配置する"
 
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1102
 #, fuzzy
 msgid "Perform global common subexpression elimination"
 msgstr "グローバル共通部分式を除去する"
 
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1106
 #, fuzzy
 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
 msgstr "グローバル共通部分式を除去する"
 
-#: common.opt:1101
+#: common.opt:1110
 #, fuzzy
 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
 msgstr "グローバル共通部分式を除去する"
 
-#: common.opt:1105
+#: common.opt:1114
 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1110
+#: common.opt:1119
 #, fuzzy
 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
 msgstr "グローバル共通部分式を除去する"
 
-#: common.opt:1116
+#: common.opt:1125
 #, fuzzy
 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
 msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする"
 
-#: common.opt:1120
+#: common.opt:1129
 #, fuzzy
 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
 msgstr "呼び出しグラフ情報を送出する"
 
-#: common.opt:1124
+#: common.opt:1133
 msgid "Mark all loops as parallel"
 msgstr "全てのループを並列としてマークする"
 
-#: common.opt:1128
+#: common.opt:1137
 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1132
+#: common.opt:1141
 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1136
+#: common.opt:1145
 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1140
+#: common.opt:1149
 msgid "Enable Loop Flattening transformation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1144
+#: common.opt:1153
 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1148
+#: common.opt:1157
 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
 msgstr "分岐可能性の推測を有効にする"
 
-#: common.opt:1156
+#: common.opt:1165
 msgid "Process #ident directives"
 msgstr "#ident 指示を処理する"
 
-#: common.opt:1160
+#: common.opt:1169
 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1164
+#: common.opt:1173
 #, fuzzy
 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
 msgstr "条件的な実行への変更のための閾値を変更する"
 
-#: common.opt:1168
+#: common.opt:1177
 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1172
+#: common.opt:1181
 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1180
+#: common.opt:1189
 msgid "Do not generate .size directives"
 msgstr ".size 指示を生成しない"
 
-#: common.opt:1184
+#: common.opt:1193
 msgid "Perform indirect inlining"
 msgstr "間接インライン化を実行する"
 
-#: common.opt:1193
+#: common.opt:1202
 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
 msgstr "\"inline\" 予約語に注意を払う"
 
-#: common.opt:1197
+#: common.opt:1206
 msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
 msgstr "コードサイズが増加しないと分かってる場合は単純な関数を呼び出し側に統合する"
 
-#: common.opt:1201
+#: common.opt:1210
 msgid "Integrate simple functions into their callers"
 msgstr "単純な関数を呼び出し側に統合する"
 
-#: common.opt:1205
+#: common.opt:1214
 msgid "Integrate functions called once into their callers"
 msgstr "一回だけ呼び出される関数を呼び出し側に統合する"
 
-#: common.opt:1212
+#: common.opt:1221
 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
 msgstr "  -finline-limit=<number> インライン関数のサイズを <number> に制限する"
 
-#: common.opt:1216
+#: common.opt:1225
 #, fuzzy
 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
 msgstr "関数の入り口/出口でプロファイル呼び出しを生成する"
 
-#: common.opt:1220
+#: common.opt:1229
 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1224
+#: common.opt:1233
 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1228
+#: common.opt:1237
 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1232
+#: common.opt:1241
 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1236
+#: common.opt:1245
 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1240
+#: common.opt:1249
 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1244
+#: common.opt:1253
 #, fuzzy
 msgid "Discover pure and const functions"
 msgstr "使われない仮想関数を切り捨てる"
 
-#: common.opt:1248
+#: common.opt:1257
 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1252
+#: common.opt:1261
 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1257
+#: common.opt:1266
 msgid "Perform structure layout optimizations based"
 msgstr "構造体の配置を最適化に基づいて行う"
 
-#: common.opt:1262
+#: common.opt:1271
 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
 msgstr "-fira-algorithm=[CB|priority] 使用する IRA アルゴリズムを設定する"
 
-#: common.opt:1265
+#: common.opt:1274
 #, c-format
 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
 msgstr "不明な IRA アルゴリズム %qs です"
 
-#: common.opt:1275
+#: common.opt:1284
 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
 msgstr "-fira-region=[one|all|mixed] IRA 用の範囲を設定する"
 
-#: common.opt:1278
+#: common.opt:1287
 #, c-format
 msgid "unknown IRA region %qs"
 msgstr "不明な IRA 範囲 %qs です"
 
-#: common.opt:1291
+#: common.opt:1300
 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1296
+#: common.opt:1305
 #, fuzzy
 msgid "Share slots for saving different hard registers."
 msgstr "引数レジスタにローカルのものを格納する"
 
-#: common.opt:1300
+#: common.opt:1309
 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1304
+#: common.opt:1313
 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1308
+#: common.opt:1317
 msgid "Optimize induction variables on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1312
+#: common.opt:1321
 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
 msgstr "十分に大きな switch 文ではジャンプ表を使用する"
 
-#: common.opt:1316
+#: common.opt:1325
 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
 msgstr "完全にインライン化される場合でも関数用のコードを生成する"
 
-#: common.opt:1320
+#: common.opt:1329
 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
 msgstr "使用されない静的定数変数であっても出力する"
 
-#: common.opt:1324
+#: common.opt:1333
 msgid "Give external symbols a leading underscore"
 msgstr "外部シンボルの先頭に下線 (_) を付ける"
 
-#: common.opt:1332
+#: common.opt:1341
 msgid "Enable link-time optimization."
 msgstr "リンク時最適化を有効にする"
 
-#: common.opt:1336
+#: common.opt:1345
 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1340
+#: common.opt:1349
 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1344
+#: common.opt:1353
 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1348
+#: common.opt:1357
 msgid "Disable partioning and streaming"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1353
+#: common.opt:1362
 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1357
+#: common.opt:1366
 msgid "Report various link-time optimization statistics"
 msgstr "様々なリンク時最適化統計情報に関して報告する"
 
-#: common.opt:1361
+#: common.opt:1370
 msgid "Set errno after built-in math functions"
 msgstr "組み込み数学関数の後に errno をセットする"
 
-#: common.opt:1365
+#: common.opt:1374
 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
 msgstr "-fmax-errors=<number>\tエラー報告する最大数を <number> にする"
 
-#: common.opt:1369
+#: common.opt:1378
 msgid "Report on permanent memory allocation"
 msgstr "永続的なメモリ確保に関して報告する"
 
-#: common.opt:1376
+#: common.opt:1385
 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
 msgstr "定数と定数変数の併合を試みる"
 
-#: common.opt:1380
+#: common.opt:1389
 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
 msgstr "コンパイル単位をまたがった同一の定数の併合を試みる"
 
-#: common.opt:1384
+#: common.opt:1393
 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
 msgstr "コンパイル単位をまたがった同一のデバッグ文字列の併合を試みる"
 
-#: common.opt:1388
+#: common.opt:1397
 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
 msgstr "-fmessage-length=<number>\t一行あたりの診断メッセージ文字数を <number> に制限する。0 の場合は改行しない"
 
-#: common.opt:1392
+#: common.opt:1401
 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1396
+#: common.opt:1405
 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1400
+#: common.opt:1409
 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
 msgstr "ループの中で変更がない計算をループの外に移動する"
 
-#: common.opt:1404
+#: common.opt:1413
 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
 msgstr "シングルスレッドプログラム用の mudflap 境界検査機構を加える"
 
-#: common.opt:1408
+#: common.opt:1417
 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
 msgstr "マルチスレッドプログラム用の mudflap 境界検査機構を加える"
 
-#: common.opt:1412
+#: common.opt:1421
 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
 msgstr "mudflap 機構を加える時に読み取り操作を無視する"
 
-#: common.opt:1416
+#: common.opt:1425
 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
 msgstr "RTL 不要なコード (dead code) の除去過程を使用する"
 
-#: common.opt:1420
+#: common.opt:1429
 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
 msgstr "RTL 不要な記憶域 (dead store) 除去過程を使用する"
 
-#: common.opt:1424
+#: common.opt:1433
 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1428
+#: common.opt:1437
 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
 msgstr "同期非呼び出し例外をサポートする"
 
-#: common.opt:1432
+#: common.opt:1441
 msgid "When possible do not generate stack frames"
 msgstr "可能な場合、スタックフレームを生成しない"
 
-#: common.opt:1436
+#: common.opt:1445
 msgid "Do the full register move optimization pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1440
+#: common.opt:1449
 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
 msgstr "sibling 呼び出しや末尾再帰呼び出しを最適化する"
 
-#: common.opt:1444
+#: common.opt:1453
 msgid "Perform partial inlining"
 msgstr "部分的なインライン化を行う"
 
-#: common.opt:1448 common.opt:1452
+#: common.opt:1457 common.opt:1461
 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1456
+#: common.opt:1465
 msgid "Pack structure members together without holes"
 msgstr "構造体メンバを穴が開かないようにパックする"
 
-#: common.opt:1460
+#: common.opt:1469
 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1464
+#: common.opt:1473
 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
 msgstr "小さな集合体を (レジスタではなく) メモリで返す"
 
-#: common.opt:1468
+#: common.opt:1477
 msgid "Perform loop peeling"
 msgstr "ループの展開を行う"
 
-#: common.opt:1472
+#: common.opt:1481
 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1476
+#: common.opt:1485
 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1480
+#: common.opt:1489
 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
 msgstr "可能であれば位置非依存コードを生成する (large モード)"
 
-#: common.opt:1484
+#: common.opt:1493
 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
 msgstr "可能であれば実行可能な位置非依存コードを生成する (large モード)"
 
-#: common.opt:1488
+#: common.opt:1497
 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
 msgstr "可能であれば胃非値非損コードを生成する (small モード)"
 
-#: common.opt:1492
+#: common.opt:1501
 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
 msgstr "可能であれば実行可能な非値非依存コードを生成する (small モード)"
 
-#: common.opt:1496
+#: common.opt:1505
 msgid "Specify a plugin to load"
 msgstr "ロードするプラグインを指定する"
 
-#: common.opt:1500
+#: common.opt:1509
 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
 msgstr "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tプラグイン <name> 用に引数 <key>=<value> を指定する"
 
-#: common.opt:1504
+#: common.opt:1513
 msgid "Run predictive commoning optimization."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1508
+#: common.opt:1517
 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
 msgstr "ループ内の配列で、可能であればプリフェッチ命令を生成する"
 
-#: common.opt:1512
+#: common.opt:1521
 msgid "Enable basic program profiling code"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1516
+#: common.opt:1525
 msgid "Insert arc-based program profiling code"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1520
+#: common.opt:1529
 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1525
+#: common.opt:1534
 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1529
+#: common.opt:1538
 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1533
+#: common.opt:1542
 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1537
+#: common.opt:1546
 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1541
+#: common.opt:1550
 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1545
+#: common.opt:1554
 msgid "Insert code to profile values of expressions"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1552
+#: common.opt:1561
 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
 msgstr "-frandom-seed=<string>\t<string> を使用してコンパイルを再現可能にする"
 
-#: common.opt:1562
+#: common.opt:1571
 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
 msgstr "オブジェクトファイル内に gcc のコマンドラインスイッチを記録する。"
 
-#: common.opt:1566
+#: common.opt:1575
 msgid "Return small aggregates in registers"
 msgstr "小さな集合体をレジスタで返す"
 
-#: common.opt:1570
+#: common.opt:1579
 msgid "Enables a register move optimization"
 msgstr "レジスタによる移動命令の最適化を有効にする"
 
-#: common.opt:1574
+#: common.opt:1583
 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1578
+#: common.opt:1587
 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
 msgstr "コード配置を改善するために基本ブロックを並べ替える"
 
-#: common.opt:1582
+#: common.opt:1591
 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1586
+#: common.opt:1595
 msgid "Reorder functions to improve code placement"
 msgstr "コード配置を改善するために関数を並べ替える"
 
-#: common.opt:1590
+#: common.opt:1599
 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
 msgstr "ループ最適化後に共通部分式を除去する過程を追加する"
 
-#: common.opt:1598
+#: common.opt:1607
 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
 msgstr "デフォルトの浮動小数点丸め動作と見なせる最適化を無効にする"
 
-#: common.opt:1602
+#: common.opt:1611
 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
 msgstr "基本ブロックをまたがるスケジューリングを有効にする"
 
-#: common.opt:1606
+#: common.opt:1615
 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1610
+#: common.opt:1619
 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
 msgstr "非ロードでの不確実な動作を許可する"
 
-#: common.opt:1614
+#: common.opt:1623
 msgid "Allow speculative motion of some loads"
 msgstr "いくつかのロードでの不確実な動作を許可する"
 
-#: common.opt:1618
+#: common.opt:1627
 msgid "Allow speculative motion of more loads"
 msgstr "より多くのロードでの不確実な動作を許可する"
 
-#: common.opt:1622
+#: common.opt:1631
 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
 msgstr "-fsched-verbose=<number>\tスケジューラの冗長レベルを設定する"
 
-#: common.opt:1626
+#: common.opt:1635
 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1634
+#: common.opt:1643
 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
 msgstr "レジスタ確保の前に命令を並べ直す"
 
-#: common.opt:1638
+#: common.opt:1647
 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
 msgstr "レジスタ確保の後で命令を並べ直す"
 
-#: common.opt:1645
+#: common.opt:1654
 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1649
+#: common.opt:1658
 msgid "Run selective scheduling after reload"
 msgstr "再ロード後に選択的スケジューリングを実行する"
 
-#: common.opt:1653
+#: common.opt:1662
 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1657
+#: common.opt:1666
 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1661
+#: common.opt:1670
 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1667
+#: common.opt:1676
 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1671
+#: common.opt:1680
 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1679
+#: common.opt:1688
 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1683
+#: common.opt:1692
 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1687
+#: common.opt:1696
 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1691
+#: common.opt:1700
 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1695
+#: common.opt:1704
 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1699
+#: common.opt:1708
 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1703
+#: common.opt:1712
 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1707
+#: common.opt:1716
 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1711
+#: common.opt:1720
 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1719
+#: common.opt:1728
 msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1723
+#: common.opt:1732
 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
 msgstr "診断内で利用可能な場合に列番号を表示する。デフォルトで有効"
 
-#: common.opt:1727
+#: common.opt:1736
 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1731
+#: common.opt:1740
 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1735
+#: common.opt:1744
 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
 msgstr "浮動小数点定数を単精度定数に変換する"
 
-#: common.opt:1739
+#: common.opt:1748
 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1743
+#: common.opt:1752
 msgid "Generate discontiguous stack frames"
 msgstr "不連続なスタックフレームを生成する"
 
-#: common.opt:1747
+#: common.opt:1756
 msgid "Split wide types into independent registers"
 msgstr "ワイド型を独立したレジスタに分割する"
 
-#: common.opt:1751
+#: common.opt:1760
 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
 msgstr "ループを展開したときに変数の展開を行う"
 
-#: common.opt:1755
+#: common.opt:1764
 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
 msgstr "-fstack-check=[no|generic|specific]\tプログラム内にスタック検査コードを挿入する"
 
-#: common.opt:1759
+#: common.opt:1768
 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
 msgstr "プログラム内にスタック検査コードを挿入する。 -fstack-check=specific と同様"
 
-#: common.opt:1766
+#: common.opt:1775
 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
 msgstr "-fstack-limit-register=<register>\tスタックがレジスタ <register> より後に行った場合にトラップする"
 
-#: common.opt:1770
+#: common.opt:1779
 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
 msgstr "-fstack-limit-symbol=<name>\tスタックがシンボル <name> より後に行った場合にトラップする"
 
-#: common.opt:1774
+#: common.opt:1783
 msgid "Use propolice as a stack protection method"
 msgstr "スタック保護方法としてプロポリス (propolice) を使用する"
 
-#: common.opt:1778
+#: common.opt:1787
 msgid "Use a stack protection method for every function"
 msgstr "それぞれの関数に関してスタック保護方法を使用する"
 
-#: common.opt:1782
+#: common.opt:1791
 msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
 msgstr "関数単位でスタック使用情報を出力する"
 
-#: common.opt:1794
+#: common.opt:1803
 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
 msgstr "厳密な別名規則を適用するとみなす"
 
-#: common.opt:1798
+#: common.opt:1807
 msgid "Treat signed overflow as undefined"
 msgstr "符号のオーバーフローを未定義として取り扱う"
 
-#: common.opt:1802
+#: common.opt:1811
 msgid "Check for syntax errors, then stop"
 msgstr "構文エラーを検査して、そこで停止する"
 
-#: common.opt:1806
+#: common.opt:1815
 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
 msgstr "\"gcov\" で必要となるデータファイルを作成する"
 
-#: common.opt:1810
+#: common.opt:1819
 msgid "Perform jump threading optimizations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1814
+#: common.opt:1823
 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
 msgstr "各コンパイル過程で費やした時間を報告する"
 
-#: common.opt:1818
+#: common.opt:1827
 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
 msgstr "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tデフォルトのスレッド局所記憶域 (TLS) コード生成モデルを設定する"
 
-#: common.opt:1821
+#: common.opt:1830
 #, c-format
 msgid "unknown TLS model %qs"
 msgstr "不明な TLS モデル %qs です"
 
-#: common.opt:1837
+#: common.opt:1846
 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
 msgstr "トップレベルの関数、変数、アセンブラを並べ替える"
 
-#: common.opt:1841
+#: common.opt:1850
 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1848
+#: common.opt:1857
 msgid "Assume floating-point operations can trap"
 msgstr "浮動小数点操作をトラップできると見なす"
 
-#: common.opt:1852
+#: common.opt:1861
 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
 msgstr "加算、減算、乗算内での符号付きのオーバーフローをトラップする"
 
-#: common.opt:1856
+#: common.opt:1865
 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1860
+#: common.opt:1869
 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1868
+#: common.opt:1877
 msgid "Enable loop header copying on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1872
+#: common.opt:1881
 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1876
+#: common.opt:1885
 msgid "Enable copy propagation on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1884
+#: common.opt:1893
 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1888
+#: common.opt:1897
 msgid "Perform conversions of switch initializations."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1892
+#: common.opt:1901
 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1896
+#: common.opt:1905
 msgid "Enable dominator optimizations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1900
+#: common.opt:1909
 msgid "Enable dead store elimination"
 msgstr "不要な記憶域 (dead store) の除去を行う"
 
-#: common.opt:1904
+#: common.opt:1913
 msgid "Enable forward propagation on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1908
+#: common.opt:1917
 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1912
+#: common.opt:1921
 #, fuzzy
 msgid "Enable loop distribution on trees"
 msgstr "並列命令を有効にする"
 
-#: common.opt:1916
+#: common.opt:1925
 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1920
+#: common.opt:1929
 #, fuzzy
 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
 msgstr "ループ中に不変な計算をループの外に移動する"
 
-#: common.opt:1924
+#: common.opt:1933
 msgid "Enable loop interchange transforms.  Same as -floop-interchange"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1928
+#: common.opt:1937
 #, fuzzy
 msgid "Create canonical induction variables in loops"
 msgstr "ループの中の全ての一般誘導変数を強度削減する"
 
-#: common.opt:1932
+#: common.opt:1941
 #, fuzzy
 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
 msgstr "SSA 最適化を有効にする"
 
-#: common.opt:1936
+#: common.opt:1945
 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
 msgstr "ループの自動並列化を有効にする"
 
-#: common.opt:1940
+#: common.opt:1949
 #, fuzzy
 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
 msgstr "条件的 move 命令の利用を有効にする"
 
-#: common.opt:1944
+#: common.opt:1953
 #, fuzzy
 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
 msgstr "SSA 最適化を有効にする"
 
-#: common.opt:1948
+#: common.opt:1957
 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1952
+#: common.opt:1961
 msgid "Enable reassociation on tree level"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1960
+#: common.opt:1969
 #, fuzzy
 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
 msgstr "SSA 最適化を有効にする"
 
-#: common.opt:1964
+#: common.opt:1973
 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1968
+#: common.opt:1977
 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1972
+#: common.opt:1981
 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1976
+#: common.opt:1985
 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1980
+#: common.opt:1989
 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
 msgstr "コンパイル単位全体を一回でコンパイルする"
 
-#: common.opt:1984
+#: common.opt:1993
 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
 msgstr "反復回数が既知のとき、ループ展開を行なう"
 
-#: common.opt:1988
+#: common.opt:1997
 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
 msgstr "全てのループでループ展開を行なう"
 
-#: common.opt:1995
+#: common.opt:2004
 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
 msgstr "ループが通常の方法で振る舞うと見なせる場合にループ最適化を許可する"
 
-#: common.opt:1999
+#: common.opt:2008
 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2004
+#: common.opt:2013
 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2012
+#: common.opt:2021
 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2016
+#: common.opt:2025
 #, fuzzy
 msgid "Perform loop unswitching"
 msgstr "全てのループでループ展開を行なう"
 
-#: common.opt:2020
+#: common.opt:2029
 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
 msgstr "巻き戻しを行なう例外補足用テーブルを生成する"
 
-#: common.opt:2032
+#: common.opt:2041
 msgid "Perform variable tracking"
 msgstr "変数追跡を実施する"
 
-#: common.opt:2040
+#: common.opt:2049
 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2046
+#: common.opt:2055
 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2050
+#: common.opt:2059
 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2054
+#: common.opt:2063
 #, fuzzy
 msgid "Enable loop vectorization on trees"
 msgstr "SSA 最適化を有効にする"
 
-#: common.opt:2058
+#: common.opt:2067
 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2062
+#: common.opt:2071
 #, fuzzy
 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
 msgstr "条件的 move 命令の利用を有効にする"
 
-#: common.opt:2066
+#: common.opt:2075
 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2070
+#: common.opt:2079
 #, fuzzy
 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
 msgstr "  -fsched-verbose=<number> スケジューラの饒舌レベルを設定する\n"
 
-#: common.opt:2074
+#: common.opt:2083
 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2084
+#: common.opt:2093
 msgid "Add extra commentary to assembler output"
 msgstr "余分なコメントをアセンブラ出力に追加する"
 
-#: common.opt:2088
+#: common.opt:2097
 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
 msgstr "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tシンボル可視性のデフォルトを設定する"
 
-#: common.opt:2091
+#: common.opt:2100
 #, c-format
 msgid "unrecognized visibility value %qs"
 msgstr "認識できない可視性の値 %qs です"
 
-#: common.opt:2107
+#: common.opt:2116
 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2111
+#: common.opt:2120
 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2115
+#: common.opt:2124
 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2119
+#: common.opt:2128
 msgid "Perform whole program optimizations"
 msgstr "プログラム全体の最適化を実行する"
 
-#: common.opt:2123
+#: common.opt:2132
 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
 msgstr "符号付き計算オーバーフローが丸められると見なす"
 
-#: common.opt:2127
+#: common.opt:2136
 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
 msgstr "0 で初期化されるデータを bss セクション内に配置する"
 
-#: common.opt:2131
+#: common.opt:2140
 msgid "Generate debug information in default format"
 msgstr "デフォルト形式でデバッグ情報を生成する"
 
-#: common.opt:2135
+#: common.opt:2144
 msgid "Generate debug information in COFF format"
 msgstr "COFF 形式でデバッグ情報を生成する"
 
-#: common.opt:2139
+#: common.opt:2148
 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
 msgstr "DWARF v2 (またはそれ以降) 形式でデバッグ情報を生成する"
 
-#: common.opt:2143
+#: common.opt:2152
 msgid "Generate debug information in default extended format"
 msgstr "デフォルト拡張形式でデバッグ情報を生成する"
 
-#: common.opt:2147
+#: common.opt:2156
 msgid "Generate debug information in STABS format"
 msgstr "STABS 形式でデバッグ情報を生成する"
 
-#: common.opt:2151
+#: common.opt:2160
 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
 msgstr "拡張 STABS 形式でデバッグ情報を生成する"
 
-#: common.opt:2155
+#: common.opt:2164
 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2159
+#: common.opt:2168
 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2163
+#: common.opt:2172
 msgid "Toggle debug information generation"
 msgstr "デバッグ情報生成の有効・無効を切り替える"
 
-#: common.opt:2167
+#: common.opt:2176
 msgid "Generate debug information in VMS format"
 msgstr "VMS 形式でデバッグ情報を生成する"
 
-#: common.opt:2171
+#: common.opt:2180
 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
 msgstr "XCOFF 形式でデバッグ情報を生成する"
 
-#: common.opt:2175
+#: common.opt:2184
 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
 msgstr "拡張 XCOFF 形式でデバッグ情報を生成する"
 
-#: common.opt:2182
+#: common.opt:2191
 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
 msgstr "-iplugindir=<dir>\tデフォルトのプラグインディレクトリを <dir> に設定する"
 
-#: common.opt:2204
+#: common.opt:2213
 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
 msgstr "-o <file>\t出力を <file> に配置する"
 
-#: common.opt:2208
+#: common.opt:2217
 msgid "Enable function profiling"
 msgstr "関数プロファイルを有効にする"
 
-#: common.opt:2215
+#: common.opt:2224
 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
 msgstr "標準に厳密に準拠するために必要な警告を出力する"
 
-#: common.opt:2219
+#: common.opt:2228
 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
 msgstr "-pedantic と同様だが、エラーとして出力する"
 
-#: common.opt:2256
+#: common.opt:2265
 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
 msgstr "コンパイルされた関数または費やした時間に関して出力しない"
 
-#: common.opt:2288
+#: common.opt:2297
 msgid "Enable verbose output"
 msgstr "冗長な出力を有効にする"
 
-#: common.opt:2292
+#: common.opt:2301
 msgid "Display the compiler's version"
 msgstr "`コンパイラのバージョンを表示する"
 
-#: common.opt:2296
+#: common.opt:2305
 msgid "Suppress warnings"
 msgstr "警告を抑止する"
 
-#: common.opt:2306
+#: common.opt:2315
 msgid "Create a shared library"
 msgstr "共有ライブラリを作成する"
 
-#: common.opt:2339
+#: common.opt:2348
 msgid "Create a position independent executable"
 msgstr "位置非依存実行可能ファイルを生成する"
 
@@ -11337,11 +11357,13 @@ msgstr "引数は複素数型でなければいけません"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7578
 #, fuzzy
+#| msgid "argument must have complex type"
 msgid "complex arguments must have identical types"
 msgstr "引数は複素数型でなければいけません"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7580
 #, fuzzy
+#| msgid "argument must have complex type"
 msgid "complex arguments must have floating-point type"
 msgstr "引数は複素数型でなければいけません"
 
@@ -11693,7 +11715,7 @@ msgstr "%qD の意味合いは GCC 4.4 で変更になりました"
 
 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
 #. inlining.
-#: builtins.c:6016 expr.c:9298
+#: builtins.c:6016 expr.c:9332
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
 msgstr "%K %<__builtin_va_arg_pack ()%> の無効な使用法です"
@@ -11787,8 +11809,8 @@ msgstr "%K ヒープではないオブジェクトを free する試みです"
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5224 c-typeck.c:10274
-#: cp/typeck.c:1826 cp/typeck.c:6521 cp/typeck.c:7200 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5224 c-typeck.c:10276
+#: cp/typeck.c:1831 cp/typeck.c:6550 cp/typeck.c:7229 fortran/convert.c:88
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr "void の値が本来の意味通りに無視されませんでした"
@@ -11960,6 +11982,7 @@ msgstr "%q+D が異なる型で再定義されました"
 
 #: c-decl.c:1818
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
 msgstr "%q+D が異なる型で再定義されました"
 
@@ -12103,7 +12126,7 @@ msgstr "%qE が宣言されていません (この関数内での最初の使用
 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
 msgstr "未宣言の識別子は出現した各関数内で一回のみ報告されます"
 
-#: c-decl.c:3033 cp/decl.c:2533
+#: c-decl.c:3033 cp/decl.c:2534
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr "ラベル %qE があらゆる関数の外側から参照されました"
@@ -12138,7 +12161,7 @@ msgstr ""
 msgid "duplicate label declaration %qE"
 msgstr "重複したラベルの宣言 %qE です"
 
-#: c-decl.c:3248 cp/decl.c:2843
+#: c-decl.c:3248 cp/decl.c:2846
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr "重複したラベル %qD です"
@@ -12168,7 +12191,7 @@ msgstr ""
 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
 msgstr "%qE が誤った種類のタグとして宣言されました"
 
-#: c-decl.c:3648 c-typeck.c:10675 c-family/c-common.c:4026
+#: c-decl.c:3648 c-typeck.c:10677 c-family/c-common.c:4050
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<restrict%>"
 msgstr "%<restrict%> の誤った使用法です"
@@ -12271,7 +12294,7 @@ msgstr "仮引数 %qD が初期化されます"
 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
 #. sense to permit them to be initialized given that
 #. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-decl.c:3993 c-decl.c:4008 c-typeck.c:6281
+#: c-decl.c:3993 c-decl.c:4008 c-typeck.c:6283
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object may not be initialized"
 msgstr "可変長オブジェクトが初期化されないようです"
@@ -12281,7 +12304,7 @@ msgstr "可変長オブジェクトが初期化されないようです"
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "変数 %qD には初期化子がありますが不完全型です"
 
-#: c-decl.c:4088 cp/decl.c:4289 cp/decl.c:12119
+#: c-decl.c:4088 cp/decl.c:4314 cp/decl.c:12172
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "noinline 属性が与えられたインライン関数 %q+D です"
@@ -12291,7 +12314,7 @@ msgstr "noinline 属性が与えられたインライン関数 %q+D です"
 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
 msgstr "%qT 内の初期化されない定数メンバは C++ では無効です"
 
-#: c-decl.c:4141 cp/init.c:1919 cp/init.c:1934
+#: c-decl.c:4141 cp/init.c:1928 cp/init.c:1950
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should be initialized"
 msgstr "%qD は初期化されるべきです"
@@ -12421,7 +12444,7 @@ msgstr "配列のサイズを評価できません"
 msgid "variable length array %qE is used"
 msgstr "可変長配列 %qE が使用されています"
 
-#: c-decl.c:4787 cp/decl.c:7644
+#: c-decl.c:4787 cp/decl.c:7679
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable length array is used"
 msgstr "可変長配列が使用されています"
@@ -12506,7 +12529,7 @@ msgstr "仮引数 %qE 用に記憶域クラスが指定されました"
 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
 msgstr "無名仮引数用に記憶域クラスが指定されました"
 
-#: c-decl.c:5092 cp/decl.c:8587
+#: c-decl.c:5092 cp/decl.c:8616
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr "型名用に記憶域クラスが指定されました"
@@ -12655,7 +12678,7 @@ msgstr "型名は配列を返す関数として定義されています"
 msgid "function definition has qualified void return type"
 msgstr "関数定義が void 戻り型の修飾子を持っています"
 
-#: c-decl.c:5588 cp/decl.c:8693
+#: c-decl.c:5588 cp/decl.c:8722
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
 msgstr "関数戻り値の型修飾子は無視されました"
@@ -12716,7 +12739,7 @@ msgstr "ISO C は const や volatile の関数型を禁止しています"
 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
 msgstr "構造体または共用体のメンバは可変型を持つことは出来ません"
 
-#: c-decl.c:5826 cp/decl.c:7866
+#: c-decl.c:5826 cp/decl.c:7901
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr "変数またはフィールド %qE が void と宣言されています"
@@ -12878,7 +12901,7 @@ msgstr "%<struct %E%> の入れ子になった再定義です"
 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
 msgstr "%qs 式内での型定義は C++ では無効です"
 
-#: c-decl.c:6687 cp/decl.c:4027
+#: c-decl.c:6687 cp/decl.c:4052
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr "宣言が何も宣言していません"
@@ -13114,7 +13137,7 @@ msgstr "引数 %qD が組み込みプロトタイプと一致しません"
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "引数 %qD がプロトタイプと一致しません"
 
-#: c-decl.c:8279 cp/decl.c:12996
+#: c-decl.c:8279 cp/decl.c:13050
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "非 void を戻す関数内に return 文がありません"
@@ -13317,7 +13340,7 @@ msgstr "ISO C では関数外での余分な %<;%> を許可していません"
 msgid "unknown type name %qE"
 msgstr "不明な型名 %qE です"
 
-#: c-parser.c:1455 c-parser.c:8230 cp/parser.c:25250
+#: c-parser.c:1455 c-parser.c:8230 cp/parser.c:25261
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected declaration specifiers"
 msgstr "宣言指定が予期されます"
@@ -13327,7 +13350,7 @@ msgstr "宣言指定が予期されます"
 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
 msgstr "%<;%>、識別子または %<(%> が予期されます"
 
-#: c-parser.c:1498 cp/parser.c:22308 cp/parser.c:22381
+#: c-parser.c:1498 cp/parser.c:22318 cp/parser.c:22391
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
 msgstr ""
@@ -13347,7 +13370,7 @@ msgstr "packed 属性は必要ありません"
 msgid "data definition has no type or storage class"
 msgstr "データ定義が型または記憶域クラスを持っていません"
 
-#: c-parser.c:1671 cp/parser.c:9762
+#: c-parser.c:1671 cp/parser.c:9769
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
 msgstr "%<,%> または %<;%> が予期されます"
@@ -13375,7 +13398,7 @@ msgstr "ISO C99 は %<_Static_assert%> をサポートしません"
 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
 msgstr "ISO C90 は %<_Static_assert%> をサポートしません"
 
-#: c-parser.c:1821 c-parser.c:3278 c-parser.c:8285 cp/parser.c:25137
+#: c-parser.c:1821 c-parser.c:3278 c-parser.c:8285 cp/parser.c:25148
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected string literal"
 msgstr "文字列リテラルが予期されます"
@@ -13396,7 +13419,7 @@ msgid "expression in static assertion is not constant"
 msgstr ""
 
 #. Report the error.
-#: c-parser.c:1846 cp/semantics.c:4681
+#: c-parser.c:1846 cp/semantics.c:4719
 #, gcc-internal-format
 msgid "static assertion failed: %E"
 msgstr ""
@@ -13408,13 +13431,13 @@ msgstr ""
 #: c-parser.c:7034 c-parser.c:7042 c-parser.c:7071 c-parser.c:7085
 #: c-parser.c:7388 c-parser.c:7512 c-parser.c:7939 c-parser.c:7974
 #: c-parser.c:8027 c-parser.c:8080 c-parser.c:8096 c-parser.c:8142
-#: c-parser.c:8404 c-parser.c:9171 cp/parser.c:20968 cp/parser.c:23137
-#: cp/parser.c:23167 cp/parser.c:23233
+#: c-parser.c:8404 c-parser.c:9171 cp/parser.c:20978 cp/parser.c:23147
+#: cp/parser.c:23177 cp/parser.c:23243
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected identifier"
 msgstr "識別子が予期されます"
 
-#: c-parser.c:2240 cp/parser.c:13730
+#: c-parser.c:2240 cp/parser.c:13738
 #, gcc-internal-format
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr "列挙型リストの最後にコンマがあります"
@@ -13534,7 +13557,7 @@ msgstr "ISO C90 は宣言とコードの混合を禁止しています"
 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
 msgstr "%<}%> が %<else%> の前に予期されます"
 
-#: c-parser.c:4098 cp/parser.c:8426
+#: c-parser.c:4098 cp/parser.c:8433
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
 msgstr "%<else%> の前に %<if%> がありません"
@@ -13563,17 +13586,17 @@ msgstr "識別子または %<*%> が予期されます"
 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
 #. it to proceed further.
-#: c-parser.c:4424 cp/parser.c:8158
+#: c-parser.c:4424 cp/parser.c:8165
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected statement"
 msgstr "文が予期されます"
 
-#: c-parser.c:4522 cp/parser.c:8508
+#: c-parser.c:4522 cp/parser.c:8515
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
 msgstr "%<if%> 文内の空の本体は中括弧で括ることを推奨します"
 
-#: c-parser.c:4550 cp/parser.c:8531
+#: c-parser.c:4550 cp/parser.c:8538
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
 msgstr "%<else%> 文内の空の本体は中括弧で括ることを推奨します"
@@ -13683,72 +13706,74 @@ msgstr "objective-c メソッド定義が予期されます"
 msgid "no type or storage class may be specified here,"
 msgstr "型または記憶域クラスがここで指定されていません、"
 
-#: c-parser.c:7943 c-parser.c:8000 cp/parser.c:23193
+#: c-parser.c:7943 c-parser.c:8000 cp/parser.c:23203
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown property attribute"
 msgstr "不明な property 属性です"
 
-#: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23157
+#: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23167
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
 msgstr "%<#pragma pack%> の後に %<(%> がありません - 無視されました"
 
-#: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23160
+#: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23170
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
 msgstr "%<#pragma pack%> の後に %<(%> がありません - 無視されました"
 
-#: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23174
+#: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23184
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "%<setter%> 属性は一回のみ指定できます"
 
-#: c-parser.c:7986 cp/parser.c:23179
+#: c-parser.c:7986 cp/parser.c:23189
 #, gcc-internal-format
 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
 msgstr "setter 名は %<:%> で終端されなければいけません"
 
-#: c-parser.c:7993 cp/parser.c:23186
+#: c-parser.c:7993 cp/parser.c:23196
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "%<getter%> 属性は一回のみ指定できます"
 
-#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25181
+#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25192
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp barrier%> は複合文内でのみ使用できます"
 
-#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25196
+#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25207
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp flush%> は複合文内でのみ使用できます"
 
-#: c-parser.c:8201 cp/parser.c:25212
+#: c-parser.c:8201 cp/parser.c:25223
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp taskwait%> は複合文内でのみ使用できます"
 
-#: c-parser.c:8214 cp/parser.c:25240
+#: c-parser.c:8214 cp/parser.c:25251
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:25171
+#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:25182
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> は最初に無ければいけません"
 
-#: c-parser.c:8379 cp/parser.c:23435
+#: c-parser.c:8379 cp/parser.c:23445
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many %qs clauses"
 msgstr "%qs 句が多すぎます"
 
-#: c-parser.c:8481 cp/parser.c:23550
+#: c-parser.c:8481 cp/parser.c:23560
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8547 cp/parser.c:23601
+#: c-parser.c:8547 cp/parser.c:23611
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
 msgstr "%<none%> または %<shared%> が予期されます"
@@ -13763,37 +13788,37 @@ msgstr "整数式が予期されます"
 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません"
 
-#: c-parser.c:8733 cp/parser.c:23753
+#: c-parser.c:8733 cp/parser.c:23763
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
 msgstr "%<+%>、%<*%>、%<-%>、%<&%>、%<^%>、%<|%>、%<&&%> または %<||%> が予期されます"
 
-#: c-parser.c:8821 cp/parser.c:23838
+#: c-parser.c:8821 cp/parser.c:23848
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr "スケジュール %<runtime%> は %<chunk_size%> 仮引数をとりません"
 
-#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:23841
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:23851
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr "スケジュール %<auto%> は %<chunk_size%> 仮引数をとりません"
 
-#: c-parser.c:8843 cp/parser.c:23857
+#: c-parser.c:8843 cp/parser.c:23867
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid schedule kind"
 msgstr "`無効なスケジュールの種類です"
 
-#: c-parser.c:8963 cp/parser.c:23980
+#: c-parser.c:8963 cp/parser.c:23990
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr "%<#pragma omp%> 句が予期されます"
 
-#: c-parser.c:8972 cp/parser.c:23989
+#: c-parser.c:8972 cp/parser.c:23999
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgstr "%qs は %qs 用には有効ではありません"
 
-#: c-parser.c:9112 cp/parser.c:24140
+#: c-parser.c:9112 cp/parser.c:24150
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "%<#pragma omp atomic%> 用の無効な演算子です"
@@ -13803,12 +13828,12 @@ msgstr "%<#pragma omp atomic%> 用の無効な演算子です"
 msgid "expected %<(%> or end of line"
 msgstr "%<(%> またはファイル終端 (EOF) が予期されます"
 
-#: c-parser.c:9230 cp/parser.c:24379
+#: c-parser.c:9230 cp/parser.c:24389
 #, gcc-internal-format
 msgid "for statement expected"
 msgstr "for 文が予期されます"
 
-#: c-parser.c:9283 cp/semantics.c:4377 cp/semantics.c:4447
+#: c-parser.c:9283 cp/semantics.c:4415 cp/semantics.c:4485
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration declaration or initialization"
 msgstr ""
@@ -13818,12 +13843,12 @@ msgstr ""
 msgid "not enough perfectly nested loops"
 msgstr "ループが完全な入れ子になっていません"
 
-#: c-parser.c:9416 cp/parser.c:24720
+#: c-parser.c:9416 cp/parser.c:24731
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9454 cp/parser.c:24564 cp/parser.c:24602 cp/pt.c:11892
+#: c-parser.c:9454 cp/parser.c:24574 cp/parser.c:24612 cp/pt.c:11902
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
 msgstr ""
@@ -13833,17 +13858,17 @@ msgstr ""
 msgid "%qD is not a variable"
 msgstr "%qD は変数ではありません"
 
-#: c-parser.c:9901 cp/semantics.c:4002
+#: c-parser.c:9901 cp/semantics.c:4040
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
 msgstr "%qE は最初に使用した後に %<threadprivate%> と宣言されています"
 
-#: c-parser.c:9903 cp/semantics.c:4004
+#: c-parser.c:9903 cp/semantics.c:4042
 #, gcc-internal-format
 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
 msgstr "自動変数 %qE は %<threadprivate%> になることは出来ません"
 
-#: c-parser.c:9907 cp/semantics.c:4006
+#: c-parser.c:9907 cp/semantics.c:4044
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgstr "%<threadprivate%> %qE は不完全型を持っています"
@@ -13853,7 +13878,7 @@ msgstr "%<threadprivate%> %qE は不完全型を持っています"
 msgid "%qD has an incomplete type"
 msgstr "%qD は不完全型を持っています"
 
-#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3488
+#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3539
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of void expression"
 msgstr "void 式の無効な使用法です"
@@ -13949,7 +13974,7 @@ msgstr "%<void *%> ポインタの参照を解除しています"
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
 msgstr "添字が付けられた値が、配列、ポインタまたはベクトルではありません"
 
-#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2948
+#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2862 cp/typeck.c:2956
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is not an integer"
 msgstr "配列の添字が整数型ではありません"
@@ -14002,12 +14027,12 @@ msgstr "修飾子付き void 戻り型の関数が呼び出されています"
 msgid "too many arguments to method %qE"
 msgstr "メソッド %qE への引数が多すぎます"
 
-#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8039
+#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8063
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %qE"
 msgstr "関数 %qE への引数が多すぎます"
 
-#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4169 cp/typeck.c:3304
+#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4196 cp/typeck.c:3312
 #, gcc-internal-format
 msgid "declared here"
 msgstr "ここで宣言されています"
@@ -14072,12 +14097,12 @@ msgstr "プロトタイプによると渡している %d 番目の %qE の引数
 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
 msgstr "プロトタイプによると渡している %d 番目の %qE の引数は符号付きとしてです"
 
-#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5666
+#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5719
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
 msgstr "関数へ引数を渡すときに %qT から %qT へ暗黙的に変換されます"
 
-#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8877 c-family/c-common.c:8926
+#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8901 c-family/c-common.c:8950
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %qE"
 msgstr "関数 %qE へ渡す引数が少なすぎます"
@@ -14152,17 +14177,17 @@ msgstr "不明な構造体へのポインタのデクリメントです"
 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
 msgstr "%<void%> 型の式のアドレスを取得しています"
 
-#: c-typeck.c:3892 c-family/c-common.c:8633
+#: c-typeck.c:3892 c-family/c-common.c:8657
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only location %qE"
 msgstr "読み取り専用位置 %qE への代入です"
 
-#: c-typeck.c:3895 c-family/c-common.c:8634
+#: c-typeck.c:3895 c-family/c-common.c:8658
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only location %qE"
 msgstr "読み取り専用位置 %qE のインクリメントです"
 
-#: c-typeck.c:3898 c-family/c-common.c:8635
+#: c-typeck.c:3898 c-family/c-common.c:8659
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only location %qE"
 msgstr "読み取り専用位置 %qE のデクリメントです"
@@ -14197,7 +14222,7 @@ msgstr "レジスタ変数 %qD のアドレスが要求されました"
 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4127 cp/call.c:4337
+#: c-typeck.c:4127 cp/call.c:4388
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
 msgstr ""
@@ -14305,7 +14330,7 @@ msgstr "ポインタから異なるサイズの整数へのキャストです"
 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
 msgstr "型 %qT の関数呼び出しから一致しない型 %qT へのキャストです"
 
-#: c-typeck.c:4663 cp/typeck.c:6376
+#: c-typeck.c:4663 cp/typeck.c:6405
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to pointer from integer of different size"
 msgstr "異なるサイズの整数からポインタへのキャストです"
@@ -14347,7 +14372,7 @@ msgstr ""
 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
 msgstr "%d 番目の %qE の引数を渡すときの列挙型の変換は C++ 内では無効です"
 
-#: c-typeck.c:5207 c-typeck.c:7762
+#: c-typeck.c:5207 c-typeck.c:7764
 #, gcc-internal-format
 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
 msgstr "初期化内での列挙型の変換は C++ では無効です"
@@ -14439,7 +14464,7 @@ msgstr "左辺への代入は format 属性の候補のようです"
 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "左辺の初期化は format 属性の候補のようです"
 
-#: c-typeck.c:5512 cp/typeck.c:7334
+#: c-typeck.c:5512 cp/typeck.c:7363
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "戻り型は format 属性の候補のようです"
@@ -14506,7 +14531,7 @@ msgstr "互換性のないポインタ型からの戻りです"
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5620 c-typeck.c:6170 cp/typeck.c:1852
+#: c-typeck.c:5620 c-typeck.c:6172 cp/typeck.c:1857
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr "非左辺値配列の無効な使用です"
@@ -14551,7 +14576,7 @@ msgstr "初期化でポインタからキャスト無しに整数を作成して
 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "戻りでポインタからキャスト無しに整数を作成しています"
 
-#: c-typeck.c:5667 c-family/c-common.c:8894 config/mep/mep.c:6276
+#: c-typeck.c:5667 c-family/c-common.c:8918 config/mep/mep.c:6276
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
 msgstr "%d 番目の %qE の引数用の互換性がない型です"
@@ -14576,428 +14601,428 @@ msgstr "型 %qT を戻すときに互換性のない型です。型 %qT が予
 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
 msgstr "伝統的な C では自動集約初期化を拒否します"
 
-#: c-typeck.c:5921 c-typeck.c:5938 c-typeck.c:5956
+#: c-typeck.c:5923 c-typeck.c:5940 c-typeck.c:5958
 #, gcc-internal-format
 msgid "(near initialization for %qs)"
 msgstr "(%qs 用の初期化付近)"
 
-#: c-typeck.c:5971
+#: c-typeck.c:5973
 #, gcc-internal-format
 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
 msgstr "小括弧で括られた文字列定数で配列が初期化されています"
 
-#: c-typeck.c:6044 c-typeck.c:6919
+#: c-typeck.c:6046 c-typeck.c:6921
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization of a flexible array member"
 msgstr "可変配列メンバを初期化しています"
 
-#: c-typeck.c:6054 cp/typeck2.c:818
+#: c-typeck.c:6056 cp/typeck2.c:818
 #, gcc-internal-format
 msgid "char-array initialized from wide string"
 msgstr "ワイド文字列から char 配列が初期化されています"
 
-#: c-typeck.c:6062
+#: c-typeck.c:6064
 #, gcc-internal-format
 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
 msgstr "非ワイド文字列でワイド文字配列が初期化されています"
 
-#: c-typeck.c:6068
+#: c-typeck.c:6070
 #, gcc-internal-format
 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
 msgstr "互換性のないワイド文字列でワイド文字配列が初期化されています"
 
-#: c-typeck.c:6102
+#: c-typeck.c:6104
 #, gcc-internal-format
 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
 msgstr "適切でない型の配列が文字列定数で初期化されています"
 
-#: c-typeck.c:6196
+#: c-typeck.c:6198
 #, gcc-internal-format
 msgid "array initialized from non-constant array expression"
 msgstr "配列が非定数配列式で初期化されています"
 
-#: c-typeck.c:6210 c-typeck.c:6213 c-typeck.c:6221 c-typeck.c:6260
-#: c-typeck.c:7735
+#: c-typeck.c:6212 c-typeck.c:6215 c-typeck.c:6223 c-typeck.c:6262
+#: c-typeck.c:7737
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer element is not constant"
 msgstr "初期化子の要素が定数ではありません"
 
-#: c-typeck.c:6226 c-typeck.c:6272 c-typeck.c:7745
+#: c-typeck.c:6228 c-typeck.c:6274 c-typeck.c:7747
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer element is not a constant expression"
 msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません"
 
-#: c-typeck.c:6267 c-typeck.c:7740
+#: c-typeck.c:6269 c-typeck.c:7742
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer element is not computable at load time"
 msgstr "初期化子の要素がロード時に計算出来ません"
 
-#: c-typeck.c:6285
+#: c-typeck.c:6287
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initializer"
 msgstr "無効な初期化子です"
 
-#: c-typeck.c:6559 cp/decl.c:5356
+#: c-typeck.c:6561 cp/decl.c:5383
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr "可変長オブジェクトは初期化されないことになるでしょう"
 
-#: c-typeck.c:6774
+#: c-typeck.c:6776
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra brace group at end of initializer"
 msgstr "初期化子の終わりに余分なブレースのグループ"
 
-#: c-typeck.c:6795
+#: c-typeck.c:6797
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer"
 msgstr "初期化子の周りに中括弧がありません"
 
-#: c-typeck.c:6856
+#: c-typeck.c:6858
 #, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer"
 msgstr "スカラー初期化子が中括弧で囲まれています"
 
-#: c-typeck.c:6916
+#: c-typeck.c:6918
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
 msgstr "入れ子になったコンテキスト内で可変配列メンバを初期化しています"
 
-#: c-typeck.c:6947
+#: c-typeck.c:6949
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer"
 msgstr "初期化子がありません"
 
-#: c-typeck.c:6969
+#: c-typeck.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty scalar initializer"
 msgstr "空のスカラー初期化子です"
 
-#: c-typeck.c:6974
+#: c-typeck.c:6976
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra elements in scalar initializer"
 msgstr "スカラー初期化子内に余分な要素があります"
 
-#: c-typeck.c:7085 c-typeck.c:7166
+#: c-typeck.c:7087 c-typeck.c:7168
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in non-array initializer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7090 c-typeck.c:7222
+#: c-typeck.c:7092 c-typeck.c:7224
 #, gcc-internal-format
 msgid "field name not in record or union initializer"
 msgstr "レコードや共用体初期化子にフィールド名がありません"
 
-#: c-typeck.c:7139
+#: c-typeck.c:7141
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in initializer not of integer type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7148 c-typeck.c:7157
+#: c-typeck.c:7150 c-typeck.c:7159
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7162 c-typeck.c:7164
+#: c-typeck.c:7164 c-typeck.c:7166
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgstr "初期化子内に非定数の配列インデックスがあります"
 
-#: c-typeck.c:7168 c-typeck.c:7171
+#: c-typeck.c:7170 c-typeck.c:7173
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
 msgstr "初期化子内の配列インデックスが配列の境界を超えました"
 
-#: c-typeck.c:7185
+#: c-typeck.c:7187
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty index range in initializer"
 msgstr "初期化子内に空の範囲インデックスがあります"
 
-#: c-typeck.c:7194
+#: c-typeck.c:7196
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
 msgstr "初期化子の範囲インデックスが配列の境界を超えました"
 
-#: c-typeck.c:7229
+#: c-typeck.c:7231
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
 msgstr "初期化子内で不明なフィールド %qE が指定されています"
 
-#: c-typeck.c:7281 c-typeck.c:7308 c-typeck.c:7836
+#: c-typeck.c:7283 c-typeck.c:7310 c-typeck.c:7838
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
 msgstr "初期化されたフィールドが副作用で上書きされます"
 
-#: c-typeck.c:7283 c-typeck.c:7310 c-typeck.c:7838
+#: c-typeck.c:7285 c-typeck.c:7312 c-typeck.c:7840
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialized field overwritten"
 msgstr "初期化されたフィールドが上書きされます"
 
-#: c-typeck.c:8055
+#: c-typeck.c:8057
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in char array initializer"
 msgstr "char 配列初期化子内の要素が多すぎます"
 
-#: c-typeck.c:8062 c-typeck.c:8123
+#: c-typeck.c:8064 c-typeck.c:8125
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in struct initializer"
 msgstr "構造体初期化子内の要素が多すぎます"
 
-#: c-typeck.c:8138
+#: c-typeck.c:8140
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8209
+#: c-typeck.c:8211
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in union initializer"
 msgstr "共用体初期化子内の要素が多すぎます"
 
-#: c-typeck.c:8231
+#: c-typeck.c:8233
 #, gcc-internal-format
 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
 msgstr "伝統的な C では共用体の初期化を拒否します"
 
-#: c-typeck.c:8299
+#: c-typeck.c:8301
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in array initializer"
 msgstr "配列初期化子内の要素が多すぎます"
 
-#: c-typeck.c:8333
+#: c-typeck.c:8335
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in vector initializer"
 msgstr "ベクトル初期化子内の要素が多すぎます"
 
-#: c-typeck.c:8365
+#: c-typeck.c:8367
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in scalar initializer"
 msgstr "スカラー初期化子内の要素が多すぎます"
 
-#: c-typeck.c:8577
+#: c-typeck.c:8579
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 msgstr "ISO C は %<goto *expr;%> を禁止しています"
 
-#: c-typeck.c:8599 cp/typeck.c:7547
+#: c-typeck.c:8601 cp/typeck.c:7576
 #, gcc-internal-format
 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgstr "%<noreturn%> と宣言されている関数が %<return%> 文を持っています"
 
-#: c-typeck.c:8622
+#: c-typeck.c:8624
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
 msgstr "非 void を戻す関数内に値が無い %<return%> があります"
 
-#: c-typeck.c:8632
+#: c-typeck.c:8634
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
 msgstr "void を戻す関数内に値が有る %<return%> があります"
 
-#: c-typeck.c:8634
+#: c-typeck.c:8636
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
 msgstr "ISO C は void を戻す関数内で、式をがある %<return%> を禁止しています"
 
-#: c-typeck.c:8695
+#: c-typeck.c:8697
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr "関数が局所変数のアドレスを返します"
 
-#: c-typeck.c:8768 cp/semantics.c:1038
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:1038
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr "switch の内容が整数ではありません"
 
-#: c-typeck.c:8781
+#: c-typeck.c:8783
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
 msgstr "ISO C では %<long%> による switch 文は %<int%> による switch に変換されます"
 
-#: c-typeck.c:8817 c-typeck.c:8825
+#: c-typeck.c:8819 c-typeck.c:8827
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label is not an integer constant expression"
 msgstr "case ラベルは整数定数式に出来ません"
 
-#: c-typeck.c:8831 cp/parser.c:8261
+#: c-typeck.c:8833 cp/parser.c:8268
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "switch 文の外にある case ラベルです"
 
-#: c-typeck.c:8833
+#: c-typeck.c:8835
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
 msgstr "switch 文の外にある %<default%> ラベルです"
 
-#: c-typeck.c:8916 cp/parser.c:8557
+#: c-typeck.c:8918 cp/parser.c:8564
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr "%<else%> が曖昧になることを避けるために明示的に中括弧で括ることを推奨します"
 
-#: c-typeck.c:9025 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9149
+#: c-typeck.c:9027 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:9156
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "ループまたは switch 文の外にある break 文です"
 
-#: c-typeck.c:9027 cp/parser.c:9170
+#: c-typeck.c:9029 cp/parser.c:9177
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "ループの外にある continue 文です"
 
-#: c-typeck.c:9032 cp/parser.c:9160
+#: c-typeck.c:9034 cp/parser.c:9167
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 msgstr "OpenMP のループ用に break 文が使用されています"
 
-#: c-typeck.c:9058 cp/cp-gimplify.c:411
+#: c-typeck.c:9060 cp/cp-gimplify.c:412
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement with no effect"
 msgstr "効果がない文です"
 
-#: c-typeck.c:9084
+#: c-typeck.c:9086
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression statement has incomplete type"
 msgstr "式の中の文に不完全型があります"
 
-#: c-typeck.c:9686 cp/typeck.c:3857
+#: c-typeck.c:9688 cp/typeck.c:3865
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "右シフト回数が負です"
 
-#: c-typeck.c:9697 cp/typeck.c:3864
+#: c-typeck.c:9699 cp/typeck.c:3872
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "右シフト回数 >= 型の幅となっています"
 
-#: c-typeck.c:9738 cp/typeck.c:3886
+#: c-typeck.c:9740 cp/typeck.c:3894
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "左シフト回数が負です"
 
-#: c-typeck.c:9745 cp/typeck.c:3892
+#: c-typeck.c:9747 cp/typeck.c:3900
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "左シフト回数 >= 型の幅となっています"
 
-#: c-typeck.c:9766 cp/typeck.c:3938
+#: c-typeck.c:9768 cp/typeck.c:3946
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "浮動小数点の比較で == や != を使うのは安全ではありません"
 
-#: c-typeck.c:9783 c-typeck.c:9803
+#: c-typeck.c:9785 c-typeck.c:9805
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9789 c-typeck.c:9809
+#: c-typeck.c:9791 c-typeck.c:9811
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9830 c-typeck.c:9905
+#: c-typeck.c:9832 c-typeck.c:9907
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9837 c-typeck.c:9843
+#: c-typeck.c:9839 c-typeck.c:9845
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
 msgstr "ISO C は %<void *%> と関数ポインタの比較を禁止しています"
 
-#: c-typeck.c:9850 c-typeck.c:9915
+#: c-typeck.c:9852 c-typeck.c:9917
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgstr "型が全く異なるポインタの比較でキャストを欠いています"
 
-#: c-typeck.c:9862 c-typeck.c:9867 c-typeck.c:9941 c-typeck.c:9946
+#: c-typeck.c:9864 c-typeck.c:9869 c-typeck.c:9943 c-typeck.c:9948
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between pointer and integer"
 msgstr "ポインタと整数との比較を行なっています"
 
-#: c-typeck.c:9893
+#: c-typeck.c:9895
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
 msgstr "完全なポインタと不完全なポインタとの比較です"
 
-#: c-typeck.c:9895
+#: c-typeck.c:9897
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
 msgstr "ISO C 関数ポインタの順序比較を禁じます"
 
-#: c-typeck.c:9900
+#: c-typeck.c:9902
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
 msgstr "NULL ポインタがあるポインタの順序比較です"
 
-#: c-typeck.c:9923 c-typeck.c:9926 c-typeck.c:9933 c-typeck.c:9936
+#: c-typeck.c:9925 c-typeck.c:9928 c-typeck.c:9935 c-typeck.c:9938
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgstr "整数 0 とポインタとの順序比較です"
 
-#: c-typeck.c:9980 cp/typeck.c:4251
+#: c-typeck.c:9982 cp/typeck.c:4259
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10262
+#: c-typeck.c:10264
 #, gcc-internal-format
 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
 msgstr "スカラーが必要な場所にポインタに変換できない配列が使用されています"
 
-#: c-typeck.c:10266
+#: c-typeck.c:10268
 #, gcc-internal-format
 msgid "used struct type value where scalar is required"
 msgstr "スカラーが必要な場所で構造体型の値が使用されています"
 
-#: c-typeck.c:10270
+#: c-typeck.c:10272
 #, gcc-internal-format
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr "スカラーが必要な場所で共用体型の値が使用されています"
 
-#: c-typeck.c:10431 cp/semantics.c:3885
+#: c-typeck.c:10433 cp/semantics.c:3921
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgstr "%qE は %<reduction%> 用の無効な型を持っています"
 
-#: c-typeck.c:10466 cp/semantics.c:3898
+#: c-typeck.c:10468 cp/semantics.c:3934
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr "%qE は %<reduction(%s)%> 用の無効な型を持っています"
 
-#: c-typeck.c:10483 cp/semantics.c:3908
+#: c-typeck.c:10485 cp/semantics.c:3944
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr "%qE は %<threadprivate%> (%<copyin%> 用として) でなければいけません"
 
-#: c-typeck.c:10493 cp/semantics.c:3705
+#: c-typeck.c:10495 cp/semantics.c:3741
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr "%qE は句 %qs 内では変数ではありません"
 
-#: c-typeck.c:10501 c-typeck.c:10523 c-typeck.c:10545
+#: c-typeck.c:10503 c-typeck.c:10525 c-typeck.c:10547
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています"
 
-#: c-typeck.c:10516 cp/semantics.c:3728
+#: c-typeck.c:10518 cp/semantics.c:3764
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "%qE は %<firstprivate%> 句内では変数ではありません"
 
-#: c-typeck.c:10538 cp/semantics.c:3750
+#: c-typeck.c:10540 cp/semantics.c:3786
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "%qE は %<lastprivate%> 句内では変数ではありません"
 
-#: c-typeck.c:10600 cp/semantics.c:3949
+#: c-typeck.c:10602 cp/semantics.c:3986
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr "%qE は %qs (%qs 用) として前もって決められています"
 
-#: c-typeck.c:10689
+#: c-typeck.c:10691
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
 msgstr ""
 
-#: calls.c:2070
+#: calls.c:2072
 #, gcc-internal-format
 msgid "function call has aggregate value"
 msgstr "関数呼び出しが集合体の値を持っています"
@@ -15007,12 +15032,12 @@ msgstr "関数呼び出しが集合体の値を持っています"
 msgid "size of variable %q+D is too large"
 msgstr "変数 %q+D のサイズが大きすぎます"
 
-#: cfgexpand.c:4025
+#: cfgexpand.c:4030
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
 msgstr "スタック防護機能が局所変数を防護していません: 可変長バッファ変数です"
 
-#: cfgexpand.c:4029
+#: cfgexpand.c:4034
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
 msgstr "スタック防護機能が関数を防護していません: 全ての局所配列が %d バイト以下です"
@@ -15417,7 +15442,7 @@ msgstr "基本ブロックが連続的に番号付けられていません"
 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
 msgstr "命令連鎖中の bb の数 (%d) が n_basic_blocks (%d) と違います"
 
-#: cgraph.c:2052
+#: cgraph.c:2056
 #, gcc-internal-format
 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
 msgstr ""
@@ -15594,6 +15619,7 @@ msgstr "verify_cgraph_node に失敗しました"
 
 #: cgraphunit.c:817
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
 msgstr "弱い参照属性は別名属性より前に出現しなければいけません"
 
@@ -15604,11 +15630,13 @@ msgstr "%<externally_visible%> 属性は公開オブジェクトに関しての
 
 #: cgraphunit.c:881
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
 msgstr "%qE 属性は %qT が既に定義されているため無視されます"
 
 #: cgraphunit.c:919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
 msgstr "%qE 属性は %qT が既に定義されているため無視されます"
 
@@ -15792,7 +15820,7 @@ msgstr "-fdbg-cnt=%s"
 msgid "          %s"
 msgstr "          %s"
 
-#: dbxout.c:3270
+#: dbxout.c:3285
 #, gcc-internal-format
 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
 msgstr "共通シンボルでバッグ情報がシンボル+オフセットの構造になっていません"
@@ -15812,17 +15840,17 @@ msgstr ""
 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2out.c:4168
+#: dwarf2out.c:4124
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2out.c:5730
+#: dwarf2out.c:5697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
 msgstr "DW_LOC_OP %s は実装されていません"
 
-#: dwarf2out.c:13729
+#: dwarf2out.c:13671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
 msgstr ""
@@ -15912,37 +15940,37 @@ msgstr "verify_eh_tree に失敗しました"
 msgid "stack limits not supported on this target"
 msgstr "スタック制限はこのターゲットでは実装されていません"
 
-#: expmed.c:1778
+#: expmed.c:1793
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
 msgstr ""
 
-#: expmed.c:1782
+#: expmed.c:1797
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
 msgstr ""
 
-#: expmed.c:1792
+#: expmed.c:1807
 #, gcc-internal-format
 msgid "mis-aligned access used for structure member"
 msgstr "構造体メンバ用に整列されていないアクセスが使用されました"
 
-#: expmed.c:1795
+#: expmed.c:1810
 #, gcc-internal-format
 msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
 msgstr "構造体ビットフィールド用に整列されていないアクセスが使用されました"
 
-#: expmed.c:1801
+#: expmed.c:1816
 #, gcc-internal-format
 msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
 msgstr ""
 
-#: expr.c:9305
+#: expr.c:9339
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
 msgstr ""
 
-#: expr.c:9312
+#: expr.c:9346
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
 msgstr ""
@@ -15957,12 +15985,12 @@ msgstr "-fdebug-prefix-map への無効な引数 %qs です"
 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
 msgstr "フレームサイズ (%wd バイト) が %wd バイトより大きいです"
 
-#: final.c:4376 toplev.c:1407 tree-optimize.c:171
+#: final.c:4381 toplev.c:1407 tree-optimize.c:171
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
 msgstr "最終命令ダンプファイル %qs が開けません: %m"
 
-#: final.c:4440 tree-optimize.c:187
+#: final.c:4445 tree-optimize.c:187
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
 msgstr "最終命令ダンプファイル %qs を閉じられません: %m"
@@ -15977,27 +16005,27 @@ msgstr "大きな固定小数定数が暗黙的に固定整数型に切り詰め
 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:3493 fold-const.c:3505
+#: fold-const.c:3491 fold-const.c:3503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
 msgstr "ビットフィールド幅のため、比較が常に %d になります"
 
-#: fold-const.c:4842
+#: fold-const.c:4840
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:5288 fold-const.c:5302
+#: fold-const.c:5286 fold-const.c:5300
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "comparison is always %d"
 msgstr "比較が常に %d となります"
 
-#: fold-const.c:5435
+#: fold-const.c:5433
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:5440
+#: fold-const.c:5438
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgstr ""
@@ -16027,7 +16055,7 @@ msgstr ""
 msgid "total size of local objects too large"
 msgstr "局所オブジェクトの総サイズが大きすぎます"
 
-#: function.c:1749 gimplify.c:5061
+#: function.c:1749 gimplify.c:5066
 #, gcc-internal-format
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr "%<asm%> 内で制約を行うことは出来ません"
@@ -16471,62 +16499,62 @@ msgstr ""
 msgid "using result of function returning %<void%>"
 msgstr "%<void%> を返す関数の結果を使用しています"
 
-#: gimplify.c:4946
+#: gimplify.c:4951
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5062
+#: gimplify.c:5067
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5084
+#: gimplify.c:5089
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5552
+#: gimplify.c:5557
 #, gcc-internal-format
 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5553 gimplify.c:5615
+#: gimplify.c:5558 gimplify.c:5620
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing task"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5612
+#: gimplify.c:5617
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5617
+#: gimplify.c:5622
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5722
+#: gimplify.c:5727
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should be private"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5736
+#: gimplify.c:5741
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5739
+#: gimplify.c:5744
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5902
+#: gimplify.c:5907
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:7495
+#: gimplify.c:7500
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr "gimplification に失敗しました"
@@ -16626,22 +16654,22 @@ msgstr ""
 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
 msgstr ""
 
-#: lto-cgraph.c:1514
+#: lto-cgraph.c:1515
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Profile information in %s corrupted"
 msgstr ""
 
-#: lto-cgraph.c:1549
+#: lto-cgraph.c:1550
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
 msgstr ""
 
-#: lto-cgraph.c:1559
+#: lto-cgraph.c:1560
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot find LTO varpool in %s"
 msgstr ""
 
-#: lto-cgraph.c:1567
+#: lto-cgraph.c:1568
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
 msgstr ""
@@ -16712,22 +16740,22 @@ msgstr ""
 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer-in.c:2300
+#: lto-streamer-in.c:2298
 #, gcc-internal-format
 msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer-in.c:2394
+#: lto-streamer-in.c:2392
 #, gcc-internal-format
 msgid "optimization options not supported yet"
 msgstr "最適化オプションはまだサポートされていません"
 
-#: lto-streamer-in.c:2544
+#: lto-streamer-in.c:2542
 #, gcc-internal-format
 msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer-in.c:2588
+#: lto-streamer-in.c:2586
 #, gcc-internal-format
 msgid "target specific builtin not available"
 msgstr ""
@@ -16827,18 +16855,18 @@ msgstr ""
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:6781 cp/decl.c:2807 cp/parser.c:9157 cp/parser.c:9177
+#: omp-low.c:6785 cp/decl.c:2808 cp/parser.c:9164 cp/parser.c:9184
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:6783 omp-low.c:6788
+#: omp-low.c:6787 omp-low.c:6792
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr "OpenMP 構造化ブロックへの無効なエントリです"
 
 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6791
+#: omp-low.c:6795
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
 msgstr "OpenMP 構造化ブロックへ/からの無効な分岐です"
@@ -17158,6 +17186,7 @@ msgstr "-iplugindir <dir> オプションが gcc ドライバから渡されま
 
 #: profile.c:417
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
 msgid "corrupted profile info: edge count exceeds maximal count"
 msgstr "破損したプロファイル情報: run_max * runs < sum_max です"
 
@@ -17256,9 +17285,9 @@ msgstr "%qs を呼び出しで使用されるレジスタとして使用でき
 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
 msgstr "%qs を固定レジスタとして使用できません"
 
-#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5622 config/ia64/ia64.c:5629
-#: config/pa/pa.c:440 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8868
-#: config/sh/sh.c:8875 config/spu/spu.c:5119 config/spu/spu.c:5126
+#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5615 config/ia64/ia64.c:5622
+#: config/pa/pa.c:440 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8878
+#: config/sh/sh.c:8885 config/spu/spu.c:5127 config/spu/spu.c:5134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown register name: %s"
 msgstr "不明なレジスタ名です: %s"
@@ -17333,12 +17362,12 @@ msgstr ""
 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
 msgstr "%<asm%> 被演算子は再ロード出来ないことが必要です"
 
-#: reload1.c:6014
+#: reload1.c:6021
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
 msgstr "%<asm%> 被演算子制約が被演算子サイズと互換性がありません"
 
-#: reload1.c:7853
+#: reload1.c:7850
 #, gcc-internal-format
 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
 msgstr "出力被演算子が %<asm%> 内の定数です"
@@ -17498,7 +17527,7 @@ msgstr "名前付き非演算子用の閉じる中括弧がありません"
 msgid "undefined named operand %qs"
 msgstr "未定義の名前付き非演算子 %qs です"
 
-#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1098 cp/cvt.c:1342
+#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1104 cp/cvt.c:1348
 #, gcc-internal-format
 msgid "value computed is not used"
 msgstr "計算された値が使用されません"
@@ -17783,7 +17812,7 @@ msgstr ""
 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:830
+#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:871
 #, gcc-internal-format
 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
 msgstr ""
@@ -18153,7 +18182,7 @@ msgstr "call 文内で無効な関数です"
 msgid "invalid pure const state for function"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
+#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1048 tree-ssa.c:1058
 #, gcc-internal-format
 msgid "in statement"
 msgstr "式内"
@@ -18298,22 +18327,22 @@ msgstr ""
 msgid "missing edge %i->%i"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:7344
+#: tree-cfg.c:7363
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<noreturn%> function does return"
 msgstr "%<noreturn%> 関数が戻り (return) ます"
 
-#: tree-cfg.c:7364
+#: tree-cfg.c:7383
 #, gcc-internal-format
 msgid "control reaches end of non-void function"
 msgstr "制御が非 void 関数の終りに到達しました"
 
-#: tree-cfg.c:7500
+#: tree-cfg.c:7519
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr "warn_unused_result 属性付きで宣言されている %qD の戻り値を無視しています"
 
-#: tree-cfg.c:7505
+#: tree-cfg.c:7524
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr "warn_unused_result 属性付きで宣言されている関数の戻り値を無視しています"
@@ -18328,112 +18357,112 @@ msgstr "ダンプファイル %qs を開けませんでした: %m"
 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
 msgstr "不明なオプション %q.*s (%<-fdump-%s%> 内) を無視しています"
 
-#: tree-eh.c:4035
+#: tree-eh.c:4050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has multiple EH edges"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4047
+#: tree-eh.c:4062
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4055
+#: tree-eh.c:4070
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4061
+#: tree-eh.c:4076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an EH edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4067
+#: tree-eh.c:4082
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4101 tree-eh.c:4120
+#: tree-eh.c:4116 tree-eh.c:4135
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4137
+#: tree-eh.c:4152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i too many fallthru edges"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4146
+#: tree-eh.c:4161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4152
+#: tree-eh.c:4167
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:2954
+#: tree-inline.c:2955
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
 msgstr "関数 %q+F は非局所 goto を受け取るため決して複製されません"
 
-#: tree-inline.c:2968
+#: tree-inline.c:2969
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
 msgstr "関数 %q+F は静的変数内の局所ラベルのアドレスを保存するため、決して複写されません"
 
-#: tree-inline.c:3005
+#: tree-inline.c:3006
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr "関数 %q+F は alloca を使用しているため決してインライン化されません (always_inline 属性を上書きします)"
 
-#: tree-inline.c:3019
+#: tree-inline.c:3020
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr "関数 %q+F は setjmp を使用しているため決してインライン化されません"
 
-#: tree-inline.c:3033
+#: tree-inline.c:3034
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr "関数 %q+F は可変引数リストを使用しているため決してインライン化されません"
 
-#: tree-inline.c:3045
+#: tree-inline.c:3046
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr "関数 %q+F は setjmp-longjmp 例外処理を使用しているため決してインライン化されません"
 
-#: tree-inline.c:3053
+#: tree-inline.c:3054
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr "関数 %q+F は非局所 goto を使用しているため決してインライン化されません"
 
-#: tree-inline.c:3065
+#: tree-inline.c:3066
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr "関数 %q+F は __builtin_return または __builtin_apply_args を使用しているため決してインライン化されません"
 
-#: tree-inline.c:3085
+#: tree-inline.c:3086
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3188
+#: tree-inline.c:3189
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
 msgstr "関数 %q+F は -fno-inline を使用して抑止されているため決してインライン化されません"
 
-#: tree-inline.c:3196
+#: tree-inline.c:3197
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
 msgstr "関数 %q+F はインライン化と競合する属性を使用しているため決してインライン化されません"
 
-#: tree-inline.c:3812 tree-inline.c:3823
+#: tree-inline.c:3813 tree-inline.c:3824
 #, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgstr "%q+F 呼び出しのインライン化に失敗しました: %s"
 
-#: tree-inline.c:3814 tree-inline.c:3825
+#: tree-inline.c:3815 tree-inline.c:3826
 #, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr "ここから呼び出されました"
@@ -18479,380 +18508,380 @@ msgstr "SSA が破損しています"
 msgid "unimplemented functionality"
 msgstr "未実装の機能です"
 
-#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1731
+#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1772
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
 msgstr "%qD はこの関数内初期化されずに使用されるかもしれません"
 
-#: tree-ssa.c:578
+#: tree-ssa.c:619
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected an SSA_NAME object"
 msgstr "SSA_NAME オブジェクトが予期されます"
 
-#: tree-ssa.c:584
+#: tree-ssa.c:625
 #, gcc-internal-format
 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
 msgstr "SSA_NAME とそのシンボル間で型が一致しません"
 
-#: tree-ssa.c:590
+#: tree-ssa.c:631
 #, gcc-internal-format
 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:596
+#: tree-ssa.c:637
 #, gcc-internal-format
 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
 msgstr "GIMPLE レジスタ用の仮想定義が見つかりました"
 
-#: tree-ssa.c:602
+#: tree-ssa.c:643
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
 msgstr "非 VOP 宣言用の仮想 SSA 名です"
 
-#: tree-ssa.c:608
+#: tree-ssa.c:649
 #, gcc-internal-format
 msgid "found a real definition for a non-register"
 msgstr "非レジスタ用の実定義が見つかりました"
 
-#: tree-ssa.c:615
+#: tree-ssa.c:656
 #, gcc-internal-format
 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:644
+#: tree-ssa.c:685
 #, gcc-internal-format
 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
 msgstr "RESULT_DECL は DECL_BY_REFERENCE が設定されている時は読み取り専用です"
 
-#: tree-ssa.c:650
+#: tree-ssa.c:691
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
 msgstr "SSA_NAME が二個の異なるブロック %i と %i で作成されました"
 
-#: tree-ssa.c:659 tree-ssa.c:1048
+#: tree-ssa.c:700 tree-ssa.c:1089
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
 msgstr "SSA_NAME_DEF_STMT が間違っています"
 
-#: tree-ssa.c:711
+#: tree-ssa.c:752
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing definition"
 msgstr "定義がありません"
 
-#: tree-ssa.c:717
+#: tree-ssa.c:758
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:725
+#: tree-ssa.c:766
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "definition in block %i follows the use"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:732
+#: tree-ssa.c:773
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
 msgstr "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI が設定されているべきです"
 
-#: tree-ssa.c:740
+#: tree-ssa.c:781
 #, gcc-internal-format
 msgid "no immediate_use list"
 msgstr "immediate_use リストがありません"
 
-#: tree-ssa.c:752
+#: tree-ssa.c:793
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong immediate use list"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:786
+#: tree-ssa.c:827
 #, gcc-internal-format
 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:800
+#: tree-ssa.c:841
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:809
+#: tree-ssa.c:850
 #, gcc-internal-format
 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:837
+#: tree-ssa.c:878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:918
+#: tree-ssa.c:959
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:946
+#: tree-ssa.c:987
 #, gcc-internal-format
 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:965
+#: tree-ssa.c:1006
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
 msgstr "文はメモリ記憶域を作成しますが、VDEFS がありません"
 
-#: tree-ssa.c:980
+#: tree-ssa.c:1021
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VDEF operand not in defs list"
 msgstr "文は VDEF 被演算子を持っていますが、定義リスト内にありません"
 
-#: tree-ssa.c:985
+#: tree-ssa.c:1026
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VDEF but no VUSE operand"
 msgstr "文は VDEF を持っていますが VUSE 被演算子がありません"
 
-#: tree-ssa.c:991
+#: tree-ssa.c:1032
 #, gcc-internal-format
 msgid "VDEF and VUSE do not use the same symbol"
 msgstr "VDEF と VUSE が同じシンボルを使用していません"
 
-#: tree-ssa.c:1000
+#: tree-ssa.c:1041
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VUSE operand not in uses list"
 msgstr "文は VUSE 被演算子を持っていますが、使用リスト内にありません"
 
-#: tree-ssa.c:1029
+#: tree-ssa.c:1070
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of operands and imm-links don%'t agree in statement"
 msgstr "文内で被演算子の数と imm-links が一致しません"
 
-#: tree-ssa.c:1077
+#: tree-ssa.c:1118
 #, gcc-internal-format
 msgid "verify_ssa failed"
 msgstr "verify_ssa に失敗しました"
 
-#: tree-ssa.c:1655
+#: tree-ssa.c:1696
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was declared here"
 msgstr "%qD はここで定義されています"
 
-#: tree-ssa.c:1728
+#: tree-ssa.c:1769
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
 msgstr "%qD はこの関数内で初期化されずに使用されています"
 
-#: tree-vrp.c:5270
+#: tree-vrp.c:5296
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is outside array bounds"
 msgstr "配列の添字が配列境界の外にあります"
 
-#: tree-vrp.c:5282 tree-vrp.c:5369
+#: tree-vrp.c:5308 tree-vrp.c:5395
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is above array bounds"
 msgstr "配列の添字が配列の境界を上回っています"
 
-#: tree-vrp.c:5289 tree-vrp.c:5357
+#: tree-vrp.c:5315 tree-vrp.c:5383
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is below array bounds"
 msgstr "配列の添字が配列の境界を下回っています"
 
-#: tree-vrp.c:5976
+#: tree-vrp.c:6002
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:5982
+#: tree-vrp.c:6008
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6026
+#: tree-vrp.c:6052
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
 msgstr "データ型の範囲制限により比較が常に偽 (false) となります"
 
-#: tree-vrp.c:6028
+#: tree-vrp.c:6054
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
 msgstr "データ型の範囲制限により比較が常に真 (true) となります"
 
-#: tree-vrp.c:6880
+#: tree-vrp.c:6907
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
 msgstr "%</%> または %<%%%> を %<>>%> または %<&%> へ単純化するときに符号のオーバーフローが発生しないと見なしています"
 
-#: tree-vrp.c:6962
+#: tree-vrp.c:6989
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
 msgstr "%<abs (X)%> を %<X%> または %<-X%> へ単純化するときに符号のオーバーフローが発生しないと見なしています"
 
-#: tree.c:4237
+#: tree.c:4241
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
 msgstr "定義した後に %qT に適用される属性を無視しています"
 
-#: tree.c:5377
+#: tree.c:5382
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
 msgstr "%q+D は既に dllexport 属性と宣言されています: dllimport は無視されます"
 
-#: tree.c:5389
+#: tree.c:5394
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
 msgstr "%q+D は dll からの参照後に dllimport 属性無しで再宣言されました"
 
-#: tree.c:5404
+#: tree.c:5409
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr "%q+D は dllimport 属性無しで再宣言されました: 前の dllimport は無視されます"
 
-#: tree.c:5464 tree.c:5476 tree.c:5486 c-family/c-common.c:5713
-#: c-family/c-common.c:5732 c-family/c-common.c:5750 c-family/c-common.c:5778
-#: c-family/c-common.c:5805 c-family/c-common.c:5831 c-family/c-common.c:5850
-#: c-family/c-common.c:5867 c-family/c-common.c:5891 c-family/c-common.c:5914
-#: c-family/c-common.c:5931 c-family/c-common.c:5959 c-family/c-common.c:5980
-#: c-family/c-common.c:6001 c-family/c-common.c:6027 c-family/c-common.c:6058
-#: c-family/c-common.c:6095 c-family/c-common.c:6122 c-family/c-common.c:6165
-#: c-family/c-common.c:6249 c-family/c-common.c:6279 c-family/c-common.c:6333
-#: c-family/c-common.c:6679 c-family/c-common.c:6697 c-family/c-common.c:6759
-#: c-family/c-common.c:6802 c-family/c-common.c:6873 c-family/c-common.c:7001
-#: c-family/c-common.c:7069 c-family/c-common.c:7127 c-family/c-common.c:7175
-#: c-family/c-common.c:7254 c-family/c-common.c:7278 c-family/c-common.c:7564
-#: c-family/c-common.c:7587 c-family/c-common.c:7626 c-family/c-common.c:7715
-#: c-family/c-common.c:7864 config/darwin.c:1897 config/arm/arm.c:4816
-#: config/arm/arm.c:4844 config/arm/arm.c:4861 config/avr/avr.c:4916
-#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5336
-#: config/i386/i386.c:29471 config/ia64/ia64.c:729
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:25265
-#: config/spu/spu.c:3956 ada/gcc-interface/utils.c:5242 lto/lto-lang.c:201
+#: tree.c:5469 tree.c:5481 tree.c:5491 c-family/c-common.c:5737
+#: c-family/c-common.c:5756 c-family/c-common.c:5774 c-family/c-common.c:5802
+#: c-family/c-common.c:5829 c-family/c-common.c:5855 c-family/c-common.c:5874
+#: c-family/c-common.c:5891 c-family/c-common.c:5915 c-family/c-common.c:5938
+#: c-family/c-common.c:5955 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6004
+#: c-family/c-common.c:6025 c-family/c-common.c:6051 c-family/c-common.c:6082
+#: c-family/c-common.c:6119 c-family/c-common.c:6146 c-family/c-common.c:6189
+#: c-family/c-common.c:6273 c-family/c-common.c:6303 c-family/c-common.c:6357
+#: c-family/c-common.c:6703 c-family/c-common.c:6721 c-family/c-common.c:6783
+#: c-family/c-common.c:6826 c-family/c-common.c:6897 c-family/c-common.c:7025
+#: c-family/c-common.c:7093 c-family/c-common.c:7151 c-family/c-common.c:7199
+#: c-family/c-common.c:7278 c-family/c-common.c:7302 c-family/c-common.c:7588
+#: c-family/c-common.c:7611 c-family/c-common.c:7650 c-family/c-common.c:7739
+#: c-family/c-common.c:7888 config/darwin.c:1897 config/arm/arm.c:4816
+#: config/arm/arm.c:4844 config/arm/arm.c:4861 config/avr/avr.c:4973
+#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5337
+#: config/i386/i386.c:29545 config/ia64/ia64.c:729
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:25287
+#: config/spu/spu.c:3964 ada/gcc-interface/utils.c:5242 lto/lto-lang.c:201
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored"
 msgstr "%qE 属性は無視されました"
 
-#: tree.c:5504
+#: tree.c:5509
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
 msgstr "インライン関数 %q+D は dllimport として宣言されました: 属性が無視されました"
 
-#: tree.c:5512
+#: tree.c:5517
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "関数 %q+D 定義は dllimport としてマークされています"
 
-#: tree.c:5520 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
+#: tree.c:5525 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "変数 %q+D 定義は dllimport としてマークされています"
 
-#: tree.c:5548 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
+#: tree.c:5553 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
 #, gcc-internal-format
 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
 msgstr "シンボル %q+D 用に外部リンクが要求されます (%qE 属性のため)"
 
-#: tree.c:5562
+#: tree.c:5567
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
 msgstr "%qE は暗黙的にデフォルトの可視性となりますが、%qD は既に異なる可視性として宣言されています"
 
-#: tree.c:7262
+#: tree.c:7267
 #, gcc-internal-format
 msgid "arrays of functions are not meaningful"
 msgstr "関数の配列は意味がありません"
 
-#: tree.c:7420
+#: tree.c:7425
 #, gcc-internal-format
 msgid "function return type cannot be function"
 msgstr "関数の返す型が関数であってはなりません"
 
-#: tree.c:8652 tree.c:8737 tree.c:8798
+#: tree.c:8657 tree.c:8742 tree.c:8803
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8689
+#: tree.c:8694
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8702
+#: tree.c:8707
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8751
+#: tree.c:8756
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8764
+#: tree.c:8769
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8824
+#: tree.c:8829
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8838
+#: tree.c:8843
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8851
+#: tree.c:8856
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8864
+#: tree.c:8869
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11081
+#: tree.c:11086
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "%qD は廃止されました (宣言位置 %s:%d): %s"
 
-#: tree.c:11085
+#: tree.c:11090
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "%qD は廃止されました (宣言位置 %s:%d)"
 
-#: tree.c:11110
+#: tree.c:11115
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "%qE は廃止されました (宣言位置 %s:%d): %s"
 
-#: tree.c:11114
+#: tree.c:11119
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "%qE は廃止されました (宣言位置 %s:%d)"
 
-#: tree.c:11121
+#: tree.c:11126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "型は廃止されました (宣言位置 %s:%d): %s"
 
-#: tree.c:11125
+#: tree.c:11130
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "型は廃止されました (宣言位置 %s:%d)"
 
-#: tree.c:11134
+#: tree.c:11139
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated: %s"
 msgstr "%qE は廃止されました: %s"
 
-#: tree.c:11137
+#: tree.c:11142
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated"
 msgstr "%qE は廃止されました"
 
-#: tree.c:11142
+#: tree.c:11147
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated: %s"
 msgstr "型は廃止されました: %s"
 
-#: tree.c:11145
+#: tree.c:11150
 #, gcc-internal-format
 msgid "type is deprecated"
 msgstr "型は廃止されました"
@@ -18879,15 +18908,16 @@ msgstr "一貫性がない値を持つプロファイルを修正しています
 
 #: value-prof.c:476
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "corrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
 msgstr "破損した値のプロファイルです: %s プロファイルの総合計数 (%d) は BB 数 (%d) と一致しません"
 
-#: var-tracking.c:6159
+#: var-tracking.c:6163
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
 msgstr "変数追跡サイズ制限が -fvar-tracking-assignments を超過しています。-fvar-tracking-assignments 無しで再度試みています"
 
-#: var-tracking.c:6163
+#: var-tracking.c:6167
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable tracking size limit exceeded"
 msgstr "変数追跡サイズ制限が超過しました"
@@ -19048,8 +19078,8 @@ msgstr "%qD は関数スコープの外側で定義されていません"
 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
 msgstr "文字列長 %qd は長さ %qd (ISO C%d コンパイラでサポートが要求される長さ) より長いです"
 
-#: c-family/c-common.c:1421 c-family/c-common.c:1433 cp/semantics.c:6128
-#: cp/semantics.c:7284
+#: c-family/c-common.c:1421 c-family/c-common.c:1433 cp/semantics.c:6182
+#: cp/semantics.c:7410
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in constant expression"
 msgstr "定数式内でオーバーフローしました"
@@ -19224,857 +19254,858 @@ msgstr "GCC は、整数型と固定小数点型の演算子で、整数部と
 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
 msgstr "二項演算子 %s への無効な被演算子です (%qT と %qT)"
 
-#: c-family/c-common.c:3502
+#: c-family/c-common.c:3516
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
 msgstr "データ型の範囲制限によって、比較が常に false となります"
 
-#: c-family/c-common.c:3504
+#: c-family/c-common.c:3518
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
 msgstr "データ型の範囲制限によって、比較が常に true となります"
 
-#: c-family/c-common.c:3583
+#: c-family/c-common.c:3597
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
 msgstr "符合無しの式 >= 0 という比較は常に true です"
 
-#: c-family/c-common.c:3593
+#: c-family/c-common.c:3607
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
 msgstr "符合無しの式 < 0 という比較は常に false です"
 
-#: c-family/c-common.c:3635
+#: c-family/c-common.c:3649
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
 msgstr "%<void *%> 型のポインタが計算内で使用されています"
 
-#: c-family/c-common.c:3641
+#: c-family/c-common.c:3655
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
 msgstr "関数へのポインタが計算内で使用されています"
 
-#: c-family/c-common.c:3647
+#: c-family/c-common.c:3661
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
 msgstr "メンバ関数へのポインタが計算内で使用されています"
 
-#: c-family/c-common.c:3859
+#: c-family/c-common.c:3873
 #, gcc-internal-format
 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
 msgstr "%qD のアドレスは常に %<true%> と評価されます"
 
-#: c-family/c-common.c:3944 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7359
+#: c-family/c-common.c:3968 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7388
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
 msgstr "真偽値として使われる代入のまわりでは、丸括弧の使用をお勧めします"
 
-#: c-family/c-common.c:4219
+#: c-family/c-common.c:4243
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
 msgstr "%<sizeof%> を関数型へ適用することは無効です"
 
-#: c-family/c-common.c:4232
+#: c-family/c-common.c:4256
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to a void type"
 msgstr "%qs をvoid 型へ適用することは無効です"
 
-#: c-family/c-common.c:4240
+#: c-family/c-common.c:4264
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
 msgstr "%qs を不完全型 %qT へ適用することは無効です "
 
-#: c-family/c-common.c:4282
+#: c-family/c-common.c:4306
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
 msgstr "%<__alignof%> がビットフィールドに適用されています"
 
-#: c-family/c-common.c:4998
+#: c-family/c-common.c:5022
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot disable built-in function %qs"
 msgstr "組み込み関数 %qs を無効に出来ません"
 
-#: c-family/c-common.c:5190
+#: c-family/c-common.c:5214
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointers are not permitted as case values"
 msgstr "case の値としてポインタは許可されていません"
 
-#: c-family/c-common.c:5197
+#: c-family/c-common.c:5221
 #, gcc-internal-format
 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
 msgstr "switch 文内での範囲式は非標準です"
 
-#: c-family/c-common.c:5223
+#: c-family/c-common.c:5247
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty range specified"
 msgstr "空の範囲が指定されました"
 
-#: c-family/c-common.c:5283
+#: c-family/c-common.c:5307
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
 msgstr "重複している (または重なり合っている) case の値です"
 
-#: c-family/c-common.c:5285
+#: c-family/c-common.c:5309
 #, gcc-internal-format
 msgid "this is the first entry overlapping that value"
 msgstr "これが重なり合っている値の最初の項目です"
 
-#: c-family/c-common.c:5289
+#: c-family/c-common.c:5313
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate case value"
 msgstr "重複した case の値です"
 
-#: c-family/c-common.c:5290
+#: c-family/c-common.c:5314
 #, gcc-internal-format
 msgid "previously used here"
 msgstr "前にここで使われました"
 
-#: c-family/c-common.c:5294
+#: c-family/c-common.c:5318
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple default labels in one switch"
 msgstr "一つの switch に複数の default ラベルがあります"
 
-#: c-family/c-common.c:5296
+#: c-family/c-common.c:5320
 #, gcc-internal-format
 msgid "this is the first default label"
 msgstr "これが最初の default ラベルです"
 
-#: c-family/c-common.c:5348
+#: c-family/c-common.c:5372
 #, gcc-internal-format
 msgid "case value %qs not in enumerated type"
 msgstr "case 値 %qs は列挙型ではありません"
 
-#: c-family/c-common.c:5353
+#: c-family/c-common.c:5377
 #, gcc-internal-format
 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
 msgstr "case 値 %qs は列挙型 %qT ではありません"
 
-#: c-family/c-common.c:5412
+#: c-family/c-common.c:5436
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch missing default case"
 msgstr "default の case が無い switch です"
 
-#: c-family/c-common.c:5484
+#: c-family/c-common.c:5508
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
 msgstr "列挙値 %qE は switch 内で取り扱われません"
 
-#: c-family/c-common.c:5510
+#: c-family/c-common.c:5534
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking the address of a label is non-standard"
 msgstr "ラベルのアドレスを取得することは非標準です"
 
-#: c-family/c-common.c:5702
+#: c-family/c-common.c:5726
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
 msgstr "%qE 属性は %qT 型のフィールド用としては無視されます"
 
-#: c-family/c-common.c:5796 c-family/c-common.c:5822
+#: c-family/c-common.c:5820 c-family/c-common.c:5846
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
 msgstr "%qE 属性は %s 属性と競合します"
 
-#: c-family/c-common.c:5936 lto/lto-lang.c:206
+#: c-family/c-common.c:5960 lto/lto-lang.c:206
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
 msgstr "%qE 属性はユニット局所関数に関しては効果がありません"
 
-#: c-family/c-common.c:6089
+#: c-family/c-common.c:6113
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
 msgstr "%qE 属性は公開オブジェクトに関してのみ効果があります"
 
-#: c-family/c-common.c:6186
+#: c-family/c-common.c:6210
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor priorities are not supported"
 msgstr "デストラクタのプロパティはサポートされません"
 
-#: c-family/c-common.c:6188
+#: c-family/c-common.c:6212
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor priorities are not supported"
 msgstr "コンストラクタのプロパティはサポートされません"
 
-#: c-family/c-common.c:6205
+#: c-family/c-common.c:6229
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
 msgstr "0 から %d までのデストラクタの優先度は実装によって予約されています"
 
-#: c-family/c-common.c:6210
+#: c-family/c-common.c:6234
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
 msgstr "0 から %d までのコンストラクタの優先度は実装によって予約されています"
 
-#: c-family/c-common.c:6218
+#: c-family/c-common.c:6242
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
 msgstr "デストラクタの優先度は 0 から %d までに含まれる整数でなければいけません"
 
-#: c-family/c-common.c:6221
+#: c-family/c-common.c:6245
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
 msgstr "コンストラクタの優先度は 0 から %d までに含まれる整数でなければいけません"
 
-#: c-family/c-common.c:6377
+#: c-family/c-common.c:6401
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown machine mode %qE"
 msgstr "不明なマシンモード %qE です"
 
-#: c-family/c-common.c:6406
+#: c-family/c-common.c:6430
 #, gcc-internal-format
 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
 msgstr "ベクトル型を __attribute__ ((mode)) で指定することは廃止されています"
 
-#: c-family/c-common.c:6409
+#: c-family/c-common.c:6433
 #, gcc-internal-format
 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
 msgstr "代わりに __attribute__ ((vector_size)) を使用してください"
 
-#: c-family/c-common.c:6418
+#: c-family/c-common.c:6442
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to emulate %qs"
 msgstr "%qs をエミュレートできません"
 
-#: c-family/c-common.c:6429
+#: c-family/c-common.c:6453
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer mode %qs"
 msgstr "無効なポインタモード %qs です"
 
-#: c-family/c-common.c:6446
+#: c-family/c-common.c:6470
 #, gcc-internal-format
 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
 msgstr "型の符号とマシンモード %qs が適合しません"
 
-#: c-family/c-common.c:6457
+#: c-family/c-common.c:6481
 #, gcc-internal-format
 msgid "no data type for mode %qs"
 msgstr "モード %qs 用のデータ型がありません"
 
-#: c-family/c-common.c:6467
+#: c-family/c-common.c:6491
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
 msgstr "モード %qs を列挙型用に使用できません"
 
-#: c-family/c-common.c:6494
+#: c-family/c-common.c:6518
 #, gcc-internal-format
 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
 msgstr "モード %qs が適切でない型に適用されています"
 
-#: c-family/c-common.c:6526
+#: c-family/c-common.c:6550
 #, gcc-internal-format
 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
 msgstr "section 属性は局所変数用には指定できません"
 
-#: c-family/c-common.c:6537 config/bfin/bfin.c:5663 config/bfin/bfin.c:5714
-#: config/bfin/bfin.c:5741 config/bfin/bfin.c:5754
+#: c-family/c-common.c:6561 config/bfin/bfin.c:5643 config/bfin/bfin.c:5694
+#: config/bfin/bfin.c:5721 config/bfin/bfin.c:5734
 #, gcc-internal-format
 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgstr "%q+D のセクションが前の宣言と競合しています"
 
-#: c-family/c-common.c:6545
+#: c-family/c-common.c:6569
 #, gcc-internal-format
 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
 msgstr "%q+D のセクションは上書きできません"
 
-#: c-family/c-common.c:6553
+#: c-family/c-common.c:6577
 #, gcc-internal-format
 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
 msgstr "セクション属性は %q+D 用には許可されていません"
 
-#: c-family/c-common.c:6560
+#: c-family/c-common.c:6584
 #, gcc-internal-format
 msgid "section attributes are not supported for this target"
 msgstr "セクション属性はこのターゲットでは実装されていません"
 
-#: c-family/c-common.c:6592
+#: c-family/c-common.c:6616
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is not a constant"
 msgstr "要求された整列が定数ではありません"
 
-#: c-family/c-common.c:6597
+#: c-family/c-common.c:6621
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is not a power of 2"
 msgstr "要求された整列が 2 の累乗ではありません"
 
-#: c-family/c-common.c:6602
+#: c-family/c-common.c:6626
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is too large"
 msgstr "要求された整列が大きすぎます"
 
-#: c-family/c-common.c:6630
+#: c-family/c-common.c:6654
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
 msgstr "%q+D 用の整列が指定されていないようです"
 
-#: c-family/c-common.c:6637
+#: c-family/c-common.c:6661
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
 msgstr "%q+D 用の整列は前に %d として指定されていて、減らすことは出来ません"
 
-#: c-family/c-common.c:6641
+#: c-family/c-common.c:6665
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
 msgstr "%q+D 用の整列は最低 %d でなければいけません"
 
-#: c-family/c-common.c:6666
+#: c-family/c-common.c:6690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
 msgid "inline function %q+D declared weak"
 msgstr "インライン関数 %q+D を弱いとして宣言できません"
 
-#: c-family/c-common.c:6671
+#: c-family/c-common.c:6695
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
 msgstr "間接関数 %q+D を弱いとして宣言できません"
 
-#: c-family/c-common.c:6708
+#: c-family/c-common.c:6732
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
 msgstr "%q+D が通常と %qE 属性との両方で定義されています"
 
-#: c-family/c-common.c:6716
+#: c-family/c-common.c:6740
 #, gcc-internal-format
 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
 msgstr "弱い %q+D は %qE として定義できません"
 
-#: c-family/c-common.c:6733
+#: c-family/c-common.c:6757
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute %qE argument not a string"
 msgstr "属性 %qE の引数が文字列ではありません"
 
-#: c-family/c-common.c:6809
+#: c-family/c-common.c:6833
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
 msgstr "間接関数 %q+D は弱い参照として宣言できません"
 
-#: c-family/c-common.c:6831
+#: c-family/c-common.c:6855
 #, gcc-internal-format
 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
 msgstr "弱い参照属性は別名属性より前に出現しなければいけません"
 
-#: c-family/c-common.c:6860
+#: c-family/c-common.c:6884
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
 msgstr "%qE 属性は非クラス型に関しては無視されます"
 
-#: c-family/c-common.c:6866
+#: c-family/c-common.c:6890
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
 msgstr "%qE 属性は %qT が既に定義されているため無視されます"
 
-#: c-family/c-common.c:6879
+#: c-family/c-common.c:6903
 #, gcc-internal-format
 msgid "visibility argument not a string"
 msgstr "可視性の引数が文字列ではありません"
 
-#: c-family/c-common.c:6891
+#: c-family/c-common.c:6915
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored on types"
 msgstr "%qE 属性は型に関しては無視されます"
 
-#: c-family/c-common.c:6907
+#: c-family/c-common.c:6931
 #, gcc-internal-format
 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
 msgstr "可視性の引数は \"default\"、\"hidden\"、\"protected\" または \"internal\" のうち一つでなければいけません"
 
-#: c-family/c-common.c:6918
+#: c-family/c-common.c:6942
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different visibility"
 msgstr "%qD が別の可視性で再宣言されました"
 
-#: c-family/c-common.c:6921 c-family/c-common.c:6925
+#: c-family/c-common.c:6945 c-family/c-common.c:6949
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
 msgstr "%qD は %qs として宣言されていて、暗黙的にデフォルトの可視性になります"
 
-#: c-family/c-common.c:7009
+#: c-family/c-common.c:7033
 #, gcc-internal-format
 msgid "tls_model argument not a string"
 msgstr "tls_model の引数が文字列ではありません"
 
-#: c-family/c-common.c:7022
+#: c-family/c-common.c:7046
 #, gcc-internal-format
 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
 msgstr "tls_model の引数は \"local-exec\"、\"initial-exec\"、\"local-dynamic\" または \"global-dynamic\" のうちの一つでなければいけません"
 
-#: c-family/c-common.c:7042 c-family/c-common.c:7148 c-family/c-common.c:7906
+#: c-family/c-common.c:7066 c-family/c-common.c:7172 c-family/c-common.c:7930
 #: config/m32c/m32c.c:3174
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute applies only to functions"
 msgstr "%qE 属性は関数にのみ適用できます"
 
-#: c-family/c-common.c:7048 c-family/c-common.c:7154 c-family/c-common.c:7912
+#: c-family/c-common.c:7072 c-family/c-common.c:7178 c-family/c-common.c:7936
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
 msgstr "定義の後に %qE 属性を設定できません"
 
-#: c-family/c-common.c:7094
+#: c-family/c-common.c:7118
 #, gcc-internal-format
 msgid "alloc_size parameter outside range"
 msgstr "alloc_size パラメータが範囲外です"
 
-#: c-family/c-common.c:7211
+#: c-family/c-common.c:7235
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated message is not a string"
 msgstr "廃止された (deprecated) メッセージが文字列ではありません"
 
-#: c-family/c-common.c:7252
+#: c-family/c-common.c:7276
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
 msgstr "%qE 属性は %qE 用としては無視されます"
 
-#: c-family/c-common.c:7312
+#: c-family/c-common.c:7336
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgstr "%qE 属性用としては無効なベクトル型です"
 
-#: c-family/c-common.c:7318 ada/gcc-interface/utils.c:5366
+#: c-family/c-common.c:7342 ada/gcc-interface/utils.c:5366
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5460
 #, gcc-internal-format
 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
 msgstr "ベクトルのサイズが要素のサイズの整数倍ではありません"
 
-#: c-family/c-common.c:7324 ada/gcc-interface/utils.c:5372
+#: c-family/c-common.c:7348 ada/gcc-interface/utils.c:5372
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5466
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero vector size"
 msgstr "ベクトルのサイズが 0 です"
 
-#: c-family/c-common.c:7332 ada/gcc-interface/utils.c:5380
+#: c-family/c-common.c:7356 ada/gcc-interface/utils.c:5380
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5473
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of components of the vector not a power of two"
 msgstr "ベクトルの要素の数が 2 の累乗ではありません"
 
-#: c-family/c-common.c:7360 ada/gcc-interface/utils.c:5098
+#: c-family/c-common.c:7384 ada/gcc-interface/utils.c:5098
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7375 ada/gcc-interface/utils.c:5113
+#: c-family/c-common.c:7399 ada/gcc-interface/utils.c:5113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7394 ada/gcc-interface/utils.c:5132
+#: c-family/c-common.c:7418 ada/gcc-interface/utils.c:5132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7402 ada/gcc-interface/utils.c:5141
+#: c-family/c-common.c:7426 ada/gcc-interface/utils.c:5141
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7478
+#: c-family/c-common.c:7502
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7492
+#: c-family/c-common.c:7516
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing sentinel in function call"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7533
+#: c-family/c-common.c:7557
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7598
+#: c-family/c-common.c:7622
 #, gcc-internal-format
 msgid "cleanup argument not an identifier"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7605
+#: c-family/c-common.c:7629
 #, gcc-internal-format
 msgid "cleanup argument not a function"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7644
+#: c-family/c-common.c:7668
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
 msgstr "%qE 属性は名前付き引数があるプロトタイプが必要です"
 
-#: c-family/c-common.c:7655
+#: c-family/c-common.c:7679
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7667 ada/gcc-interface/utils.c:5188
+#: c-family/c-common.c:7691 ada/gcc-interface/utils.c:5188
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is not an integer constant"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7675 ada/gcc-interface/utils.c:5195
+#: c-family/c-common.c:7699 ada/gcc-interface/utils.c:5195
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is less than zero"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7801
+#: c-family/c-common.c:7825
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad option %s to optimize attribute"
 msgstr "最適化属性への間違ったオプション %s です"
 
-#: c-family/c-common.c:7804
+#: c-family/c-common.c:7828
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad option %s to pragma attribute"
 msgstr "pragma 属性への間違ったオプション %s です"
 
-#: c-family/c-common.c:8033
+#: c-family/c-common.c:8057
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough arguments to function %qE"
 msgstr "関数 %qE へ十分な引数がありません"
 
-#: c-family/c-common.c:8069 c-family/c-common.c:8115
+#: c-family/c-common.c:8093 c-family/c-common.c:8139
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
 msgstr "関数 %qE の呼び出し内に非浮動小数点引数があります"
 
-#: c-family/c-common.c:8092
+#: c-family/c-common.c:8116
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
 msgstr "関数 %qE の呼び出し内に非浮動小数点引数があります"
 
-#: c-family/c-common.c:8108
+#: c-family/c-common.c:8132
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
 msgstr "%u 番目の引数が非定数整数の関数呼び出し %qE があります"
 
-#: c-family/c-common.c:8444
+#: c-family/c-common.c:8468
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
 msgstr "%<offsetof%> を静的データメンバ %qD へ適用できません"
 
-#: c-family/c-common.c:8449
+#: c-family/c-common.c:8473
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
 msgstr "%<offsetof%> は %<operator[]%> がオーバーロードされているときには適用できません"
 
-#: c-family/c-common.c:8456
+#: c-family/c-common.c:8480
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
 msgstr "一定ではないアドレスへ %<offsetof%> を適用できません"
 
-#: c-family/c-common.c:8469 cp/typeck.c:4915
+#: c-family/c-common.c:8493 cp/typeck.c:4927
 #, gcc-internal-format
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
 msgstr "ビットフィールドである構造体のメンバ %qD のアドレスを取得しようとする試みです"
 
-#: c-family/c-common.c:8528
+#: c-family/c-common.c:8552
 #, gcc-internal-format
 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8564
+#: c-family/c-common.c:8588
 #, gcc-internal-format
 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8585
+#: c-family/c-common.c:8609
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
 msgstr "読み取り専用オブジェクト内のメンバ %qD への代入です"
 
-#: c-family/c-common.c:8587
+#: c-family/c-common.c:8611
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of member %qD in read-only object"
 msgstr "読み取り専用オブジェクト内のメンバ %qD のインクリメントです"
 
-#: c-family/c-common.c:8589
+#: c-family/c-common.c:8613
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
 msgstr "読み取り専用オブジェクト内のメンバ %qD のデクリメントです"
 
-#: c-family/c-common.c:8591
+#: c-family/c-common.c:8615
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
 msgstr "読み取り専用オブジェクト内のメンバ %qD が %<asm%> の出力として使用されています"
 
-#: c-family/c-common.c:8595
+#: c-family/c-common.c:8619
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only member %qD"
 msgstr "読み取り専用メンバ %qD への代入です"
 
-#: c-family/c-common.c:8596
+#: c-family/c-common.c:8620
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only member %qD"
 msgstr "読み取り専用メンバ %qD のインクリメントです"
 
-#: c-family/c-common.c:8597
+#: c-family/c-common.c:8621
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only member %qD"
 msgstr "読み取り専用メンバ %qD のデクリメントです"
 
-#: c-family/c-common.c:8598
+#: c-family/c-common.c:8622
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "読み取り専用メンバ %qD が %<asm%> の出力として使用されています"
 
-#: c-family/c-common.c:8602
+#: c-family/c-common.c:8626
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only variable %qD"
 msgstr "読み取り専用変数 %qD への代入です"
 
-#: c-family/c-common.c:8603
+#: c-family/c-common.c:8627
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only variable %qD"
 msgstr "読み取り専用変数 %qD のインクリメントです"
 
-#: c-family/c-common.c:8604
+#: c-family/c-common.c:8628
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only variable %qD"
 msgstr "読み取り専用変数 %qD のデクリメントです"
 
-#: c-family/c-common.c:8605
+#: c-family/c-common.c:8629
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "読み取り専用変数 %qD が %<asm%> の出力として使用されています"
 
-#: c-family/c-common.c:8608
+#: c-family/c-common.c:8632
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
 msgstr "読み取り専用パラメータ %qD への代入です"
 
-#: c-family/c-common.c:8609
+#: c-family/c-common.c:8633
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only parameter %qD"
 msgstr "読み取り専用パラメータ %qD のインクリメントです"
 
-#: c-family/c-common.c:8610
+#: c-family/c-common.c:8634
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
 msgstr "読み取り専用パラメータ %qD のデクリメントです"
 
-#: c-family/c-common.c:8611
+#: c-family/c-common.c:8635
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
 msgstr "読み取り専用パラメータ %qD が %<asm%> の出力として使用されています"
 
-#: c-family/c-common.c:8616
+#: c-family/c-common.c:8640
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
 msgstr "読み取り専用名前付き戻り値 %qD への代入です"
 
-#: c-family/c-common.c:8618
+#: c-family/c-common.c:8642
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only named return value %qD"
 msgstr "読み取り専用名前付き戻り値 %qD のインクリメントです"
 
-#: c-family/c-common.c:8620
+#: c-family/c-common.c:8644
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
 msgstr "読み取り専用名前付き戻り値 %qD のデクリメントです"
 
-#: c-family/c-common.c:8622
+#: c-family/c-common.c:8646
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
 msgstr "読み取り専用名前付き戻り値 %qD が %<asm%> の出力として使用されています"
 
-#: c-family/c-common.c:8627
+#: c-family/c-common.c:8651
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of function %qD"
 msgstr "関数 %qD への代入です"
 
-#: c-family/c-common.c:8628
+#: c-family/c-common.c:8652
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of function %qD"
 msgstr "関数 %qD のインクリメントです"
 
-#: c-family/c-common.c:8629
+#: c-family/c-common.c:8653
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of function %qD"
 msgstr "関数 %qD のデクリメントです"
 
-#: c-family/c-common.c:8630
+#: c-family/c-common.c:8654
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "関数 %qD が %<asm%> の出力として使用されています"
 
-#: c-family/c-common.c:8636
+#: c-family/c-common.c:8660
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
 msgstr "読み取り専用位置 %qE が %<asm%> の出力として使用されています"
 
-#: c-family/c-common.c:8650
+#: c-family/c-common.c:8674
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
 msgstr "代入の左側の被演算子として左辺値が必要です"
 
-#: c-family/c-common.c:8653
+#: c-family/c-common.c:8677
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as increment operand"
 msgstr "インクリメントの被演算子として左辺値が必要です"
 
-#: c-family/c-common.c:8656
+#: c-family/c-common.c:8680
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as decrement operand"
 msgstr "デクリメントの被演算子として左辺値が必要です"
 
-#: c-family/c-common.c:8659
+#: c-family/c-common.c:8683
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
 msgstr "単項 %<&%> の被演算子として左辺値が必要です"
 
-#: c-family/c-common.c:8662
+#: c-family/c-common.c:8686
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required in asm statement"
 msgstr "アセンブラ文内に左辺値が必要です"
 
-#: c-family/c-common.c:8679
+#: c-family/c-common.c:8703
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument (have %qT)"
 msgstr "無効な型の引数です (%qT 型です)"
 
-#: c-family/c-common.c:8683
+#: c-family/c-common.c:8707
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8688
+#: c-family/c-common.c:8712
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
 msgstr "単項演算子 %<*%> の無効な型の引数です (%qT 型です)"
 
-#: c-family/c-common.c:8693
+#: c-family/c-common.c:8717
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
 msgstr "%<->%> の無効な型の引数です (%qT 型です)"
 
-#: c-family/c-common.c:8698
+#: c-family/c-common.c:8722
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
 msgstr "暗黙的な変換の無効な型の引数です (%qT 型です)"
 
-#: c-family/c-common.c:8829
+#: c-family/c-common.c:8853
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is too large"
 msgstr "配列のサイズが大きすぎます"
 
-#: c-family/c-common.c:9088
+#: c-family/c-common.c:9112
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript has type %<char%>"
 msgstr "配列の添字が %<char%> 型です"
 
-#: c-family/c-common.c:9123
+#: c-family/c-common.c:9147
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
 msgstr "%<<<%> 内にある %<+%> の周りに小括弧を付けることを推奨します"
 
-#: c-family/c-common.c:9126
+#: c-family/c-common.c:9150
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
 msgstr "%<<<%> 内にある %<-%> の周りに小括弧を付けることを推奨します"
 
-#: c-family/c-common.c:9132
+#: c-family/c-common.c:9156
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
 msgstr "%<>>%> 内にある %<+%> の周りに小括弧を付けることを推奨します"
 
-#: c-family/c-common.c:9135
+#: c-family/c-common.c:9159
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
 msgstr "%<>>%> 内にある %<-%> の周りに小括弧を付けることを推奨します"
 
-#: c-family/c-common.c:9141
+#: c-family/c-common.c:9165
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
 msgstr "%<||%> 内にある %<&&%> の周りに小括弧を付けることを推奨します"
 
-#: c-family/c-common.c:9150
+#: c-family/c-common.c:9174
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
 msgstr "%<|%> の被演算子内にある計算の周りに小括弧を付けることを推奨します"
 
-#: c-family/c-common.c:9155
+#: c-family/c-common.c:9179
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
 msgstr "%<|%> の被演算子内にある比較の周りに小括弧を付けることを推奨します"
 
-#: c-family/c-common.c:9159
+#: c-family/c-common.c:9183
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
 msgstr "%<!%> の被演算子の周りに小括弧を付ける、または %<|%> から %<||%> へ変更する、または %<!%> から %<~%> へ変更することを推奨します"
 
-#: c-family/c-common.c:9169
+#: c-family/c-common.c:9193
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
 msgstr "%<^%> の被演算子内にある計算の周りに小括弧を付けることを推奨します"
 
-#: c-family/c-common.c:9174
+#: c-family/c-common.c:9198
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
 msgstr "%<^%> の被演算子内にある比較の周りに小括弧を付けることを推奨します"
 
-#: c-family/c-common.c:9180
+#: c-family/c-common.c:9204
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
 msgstr "%<&%> の被演算子内にある %<+%> の周りに小括弧を付けることを推奨します"
 
-#: c-family/c-common.c:9183
+#: c-family/c-common.c:9207
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
 msgstr "%<&%> の被演算子内にある %<-%> の周りに小括弧を付けることを推奨します"
 
-#: c-family/c-common.c:9188
+#: c-family/c-common.c:9212
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
 msgstr "%<&%> の被演算子内にある比較の周りに小括弧を付けることを推奨します"
 
-#: c-family/c-common.c:9192
+#: c-family/c-common.c:9216
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
 msgstr "%<!%> の被演算子の周りに小括弧を付ける、または %<&%> から %<&&%> へ変更する、または %<!%> から %<~%> へ変更することを推奨します"
 
-#: c-family/c-common.c:9200
+#: c-family/c-common.c:9224
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
 msgstr "%<==%> の被演算子内にある比較の周りに小括弧を付けることを推奨します"
 
-#: c-family/c-common.c:9206
+#: c-family/c-common.c:9230
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
 msgstr "%<!=%> の被演算子内にある比較の周りに小括弧を付けることを推奨します"
 
-#: c-family/c-common.c:9217
+#: c-family/c-common.c:9241
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
 msgstr "%<X<=Y<=Z%> のような比較は数学と同じような意味にはなりません"
 
-#: c-family/c-common.c:9232
+#: c-family/c-common.c:9256
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D defined but not used"
 msgstr "ラベル %q+D が定義されていますが使用されていません"
 
-#: c-family/c-common.c:9234
+#: c-family/c-common.c:9258
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D declared but not defined"
 msgstr "ラベル %q+D が宣言されましたが定義されていません"
 
-#: c-family/c-common.c:9254
+#: c-family/c-common.c:9278
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero"
 msgstr "ゼロ除算が発生しました"
 
-#: c-family/c-common.c:9286
+#: c-family/c-common.c:9310
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between types %qT and %qT"
 msgstr "型 %qT と %qT の間での比較です"
 
-#: c-family/c-common.c:9337
+#: c-family/c-common.c:9361
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgstr "符合付きと符合無しの整数式の間での比較です"
 
-#: c-family/c-common.c:9388
+#: c-family/c-common.c:9412
 #, gcc-internal-format
 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9391
+#: c-family/c-common.c:9415
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr "~で反転された格上げ符合無し型と定数との比較です"
 
-#: c-family/c-common.c:9401
+#: c-family/c-common.c:9425
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr "~で反転された符合無し型と符合無し型との比較です"
@@ -20523,7 +20554,7 @@ msgstr "伝統的な C では文字列定数の連結を拒否します"
 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4472
+#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4510
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
 msgstr ""
@@ -20533,22 +20564,22 @@ msgstr ""
 msgid "%qE is not initialized"
 msgstr "%qE は初期化されていません"
 
-#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4387
+#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4425
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing controlling predicate"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4144
+#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4182
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid controlling predicate"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4393
+#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4431
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing increment expression"
 msgstr "インクリメント式がありません"
 
-#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4249
+#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4287
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid increment expression"
 msgstr "無効なインクリメント式です"
@@ -21228,88 +21259,88 @@ msgstr "別名定義は Mach-O ではサポートされていません。無視
 msgid "profiler support for VxWorks"
 msgstr "VxWorks 用のプロファイルサポート"
 
-#: config/alpha/alpha.c:236 config/rs6000/rs6000.c:4412
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:4413
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
 msgstr "-mtls-size スイッチ用の間違った値 %qs です"
 
-#: config/alpha/alpha.c:294
+#: config/alpha/alpha.c:290
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
 msgstr "Unicos/Mk 用としては -f%s は無視されました (サポートされていません)"
 
-#: config/alpha/alpha.c:318
+#: config/alpha/alpha.c:314
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
 msgstr "-mieee は Unicos/Mk 上ではサポートされていません"
 
-#: config/alpha/alpha.c:329
+#: config/alpha/alpha.c:325
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
 msgstr "-mieee-with-inexact は Unicos/Mk 上ではサポートされていません"
 
-#: config/alpha/alpha.c:346
+#: config/alpha/alpha.c:342
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
 msgstr "-mtrap-precision スイッチ用の間違った値 %qs です"
 
-#: config/alpha/alpha.c:360
+#: config/alpha/alpha.c:356
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
 msgstr "-mfp-rounding-mode スイッチ用の間違った値 %qs です"
 
-#: config/alpha/alpha.c:375
+#: config/alpha/alpha.c:371
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
 msgstr "-mfp-trap-mode スイッチ用の間違った値 %qs です"
 
-#: config/alpha/alpha.c:389
+#: config/alpha/alpha.c:385
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
 msgstr "-mcpu スイッチ用の間違った値 %qs です"
 
-#: config/alpha/alpha.c:401
+#: config/alpha/alpha.c:397
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
 msgstr "-mtune スイッチ用の間違った値 %qs です"
 
-#: config/alpha/alpha.c:408
+#: config/alpha/alpha.c:404
 #, gcc-internal-format
 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
 msgstr "Unicos/Mk 上ではトラップモードはサポートされていません"
 
-#: config/alpha/alpha.c:415
+#: config/alpha/alpha.c:411
 #, gcc-internal-format
 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
 msgstr "浮動小数点ソフトウェア補完には -mtrap-precision=i が必要です"
 
-#: config/alpha/alpha.c:431
+#: config/alpha/alpha.c:427
 #, gcc-internal-format
 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
 msgstr "VAX 浮動小数では丸めモードはサポートされていません"
 
-#: config/alpha/alpha.c:436
+#: config/alpha/alpha.c:432
 #, gcc-internal-format
 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
 msgstr "VAX 浮動小数ではトラップモードはサポートされていません"
 
-#: config/alpha/alpha.c:440
+#: config/alpha/alpha.c:436
 #, gcc-internal-format
 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
 msgstr "128 ビット long double は VAX 浮動小数用にはサポートされていません"
 
-#: config/alpha/alpha.c:468
+#: config/alpha/alpha.c:464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
 msgstr "L%d キャッシュレイテンシは %s にとって不明です"
 
-#: config/alpha/alpha.c:483
+#: config/alpha/alpha.c:479
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr "-mmemory-latency 用の間違った値 %qs です"
 
-#: config/alpha/alpha.c:6720 config/alpha/alpha.c:6723 config/s390/s390.c:9196
-#: config/s390/s390.c:9199
+#: config/alpha/alpha.c:6713 config/alpha/alpha.c:6716 config/s390/s390.c:9206
+#: config/s390/s390.c:9209
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr "間違った組み込み fcode です"
@@ -21515,15 +21546,15 @@ msgstr ""
 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
 msgstr "Thumb-1 ハードウェア浮動小数 VFP ABI"
 
-#: config/arm/arm.c:4784 config/arm/arm.c:4802 config/avr/avr.c:4936
-#: config/avr/avr.c:4952 config/bfin/bfin.c:5562 config/bfin/bfin.c:5623
-#: config/bfin/bfin.c:5652 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5291
-#: config/i386/i386.c:29365 config/i386/i386.c:29416 config/i386/i386.c:29496
+#: config/arm/arm.c:4784 config/arm/arm.c:4802 config/avr/avr.c:4993
+#: config/avr/avr.c:5009 config/bfin/bfin.c:5542 config/bfin/bfin.c:5603
+#: config/bfin/bfin.c:5632 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5292
+#: config/i386/i386.c:29439 config/i386/i386.c:29490 config/i386/i386.c:29570
 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1223 config/m68k/m68k.c:820
 #: config/mcore/mcore.c:3090 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
-#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:25191 config/rx/rx.c:2225
-#: config/sh/sh.c:9009 config/sh/sh.c:9027 config/sh/sh.c:9056
-#: config/sh/sh.c:9138 config/sh/sh.c:9161 config/spu/spu.c:3898
+#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:25213 config/rx/rx.c:2241
+#: config/sh/sh.c:9019 config/sh/sh.c:9037 config/sh/sh.c:9066
+#: config/sh/sh.c:9148 config/sh/sh.c:9171 config/spu/spu.c:3906
 #: config/stormy16/stormy16.c:2191 config/v850/v850.c:2134
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to functions"
@@ -21576,133 +21607,139 @@ msgstr "初期化された変数 %q+D は dllimport とマークされていま
 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
 msgstr "静的変数 %q+D が dllimport とマークされています"
 
-#: config/avr/avr.c:249
+#: config/avr/avr.c:252
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
 msgid "unrecognized argument to -mmcu= option: %qs"
 msgstr "--help= オプションへの認識できない引数です: %q.*s"
 
-#: config/avr/avr.c:250
+#: config/avr/avr.c:253
 #, gcc-internal-format
 msgid "See --target-help for supported MCUs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:497
+#: config/avr/avr.c:500
 #, gcc-internal-format
 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
 msgstr "'builtin_return_address' がアドレスの 2 バイトのみ含んでいます"
 
-#: config/avr/avr.c:1237
+#: config/avr/avr.c:1294
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
 msgstr "シンボルからのポインタオフセットが間違っているようです"
 
-#: config/avr/avr.c:1294
+#: config/avr/avr.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing data memory with program memory address"
 msgstr "プログラムメモリアドレスとしてデータメモリをアクセスしています"
 
-#: config/avr/avr.c:1334
+#: config/avr/avr.c:1391
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing program  memory with data memory address"
 msgstr "データメモリアドレスとしてプログラムメモリをアクセスしています"
 
-#: config/avr/avr.c:4750
+#: config/avr/avr.c:4807
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
 msgstr "%qs は綴りが間違った割り込みハンドラのように見えます"
 
-#: config/avr/avr.c:4759
+#: config/avr/avr.c:4816
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
 msgstr "%qs は綴りが間違ったシグナルハンドラのように見えます"
 
-#: config/avr/avr.c:4909
+#: config/avr/avr.c:4966
 #, gcc-internal-format
 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
 msgstr "初期化された変数のみプログラムメモリ領域内に配置できます"
 
-#: config/avr/avr.c:5043
+#: config/avr/avr.c:5065
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %<__attribute__((progmem))%>"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:5106
 #, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr "初期化されていない変数のみ .noinit セクション内に配置できます"
 
-#: config/avr/avr.c:5057
+#: config/avr/avr.c:5120
 #, gcc-internal-format
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr "MCU %qs はアセンブラのみ用にサポートされています"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2567 config/m68k/m68k.c:544
+#: config/bfin/bfin.c:2552 config/m68k/m68k.c:544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
 msgstr "-mshared-library-id=%s が 0 から %d の間ではありません"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2587
+#: config/bfin/bfin.c:2572
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mcpu=%s is not valid"
 msgstr "-mcpu=%s が無効です"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2623
+#: config/bfin/bfin.c:2608
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2684
+#: config/bfin/bfin.c:2669
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
 msgstr "-mshared-library-id= が -mid-shared-library 無しで指定されました"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2687
+#: config/bfin/bfin.c:2672
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
 msgstr "複数のスタック検査方法は併用できません"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2690
+#: config/bfin/bfin.c:2675
 #, gcc-internal-format
 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2695 config/m68k/m68k.c:645
+#: config/bfin/bfin.c:2680 config/m68k/m68k.c:645
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
 msgstr "-msep-data と -mid-shared-library は併用できません"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2715
+#: config/bfin/bfin.c:2700
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
 msgstr "-mmulticore は BF561 でのみ使用できます"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2718
+#: config/bfin/bfin.c:2703
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
 msgstr "-mcorea は -mmulticore と併せて使用するべきです"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2721
+#: config/bfin/bfin.c:2706
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
 msgstr "-mcoreb は -mmulticore と併せて使用するべきです"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2724
+#: config/bfin/bfin.c:2709
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
 msgstr "-mcorea と -mcoreb は併用できません"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5567
+#: config/bfin/bfin.c:5547
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple function type attributes specified"
 msgstr "複数の関数型属性が指定されています"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5634
+#: config/bfin/bfin.c:5614
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
 msgstr "同一の関数に longcall と shortcall 属性を両方適用することは出来ません"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5684 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
+#: config/bfin/bfin.c:5664 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
 #: config/mep/mep.c:4018
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to variables"
 msgstr "%qE は変数にのみ適用できます"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5691
+#: config/bfin/bfin.c:5671
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
 msgstr "%qE 属性は局所変数用には指定できません"
@@ -22096,329 +22133,331 @@ msgstr ""
 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4247
+#: config/i386/i386.c:4248
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4254
+#: config/i386/i386.c:4255
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
 msgstr "-mno-fentry は SEH と互換性がありません"
 
-#: config/i386/i386.c:4668
+#: config/i386/i386.c:4669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
 msgstr "attribute(target(\"%s\")) が不明です"
 
-#: config/i386/i386.c:4690
+#: config/i386/i386.c:4691
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "option(\"%s\") was already specified"
 msgstr "option(\"%s\") は既に指定されています"
 
-#: config/i386/i386.c:5304 config/i386/i386.c:5355
+#: config/i386/i386.c:5305 config/i386/i386.c:5356
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall と regparm 属性は併用できません"
 
-#: config/i386/i386.c:5309
+#: config/i386/i386.c:5310
 #, gcc-internal-format
 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "regparam と thiscall 属性は併用できません"
 
-#: config/i386/i386.c:5316 config/i386/i386.c:29385
+#: config/i386/i386.c:5317 config/i386/i386.c:29459
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
 msgstr "%qE 属性には整数定数引数が必要です"
 
-#: config/i386/i386.c:5322
+#: config/i386/i386.c:5323
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
 msgstr "%qE 属性への引数が %d より大きいです"
 
-#: config/i386/i386.c:5347 config/i386/i386.c:5390
+#: config/i386/i386.c:5348 config/i386/i386.c:5391
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall と cdecl 属性は併用できません"
 
-#: config/i386/i386.c:5351
+#: config/i386/i386.c:5352
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall と stdcall 属性は併用できません"
 
-#: config/i386/i386.c:5359 config/i386/i386.c:5408
+#: config/i386/i386.c:5360 config/i386/i386.c:5409
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall と thiscall 属性は併用できません"
 
-#: config/i386/i386.c:5369 config/i386/i386.c:5386
+#: config/i386/i386.c:5370 config/i386/i386.c:5387
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "stdcall と cdecl 属性は併用できません"
 
-#: config/i386/i386.c:5373
+#: config/i386/i386.c:5374
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgstr "stdcall と fastcall 属性は併用できません"
 
-#: config/i386/i386.c:5377 config/i386/i386.c:5404
+#: config/i386/i386.c:5378 config/i386/i386.c:5405
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "stdcall と thiscall 属性は併用できません"
 
-#: config/i386/i386.c:5394 config/i386/i386.c:5412
+#: config/i386/i386.c:5395 config/i386/i386.c:5413
 #, gcc-internal-format
 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "cdecl と thiscall 属性は併用できません"
 
-#: config/i386/i386.c:5400
+#: config/i386/i386.c:5401
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
 msgstr "%qE 属性が非クラスメソッド用に使用されています"
 
-#: config/i386/i386.c:5554
+#: config/i386/i386.c:5555
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr "SSE/SSE2 が有効でない状態で sseregparm 属性付きの %qD を呼び出しています"
 
-#: config/i386/i386.c:5557
+#: config/i386/i386.c:5558
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr "SSE/SSE2 が有効でない状態で sseregparm 属性付きの %qT を呼び出しています<"
 
-#: config/i386/i386.c:5774
+#: config/i386/i386.c:5775
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
 msgstr "ms_hook_prologue は入れ子になった関数と両立できません"
 
-#: config/i386/i386.c:5926
+#: config/i386/i386.c:5927
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6049
+#: config/i386/i386.c:6050
 #, gcc-internal-format
 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6231
+#: config/i386/i386.c:6232
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
 msgstr "可変長配列メンバを持つ構造体を渡す ABI は GCC 4.4 で変更になっています"
 
-#: config/i386/i386.c:6347
+#: config/i386/i386.c:6348
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
 msgstr "long double を持つ共用体を渡す ABI は GCC 4.4 で変更になっています"
 
-#: config/i386/i386.c:6462
+#: config/i386/i386.c:6463
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
 msgstr "複素浮動小数メンバを持つ構造体を渡す ABI は GCC 4.4 で変更になっています"
 
-#: config/i386/i386.c:6608
+#: config/i386/i386.c:6609
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr "SSE が無効の状態で SSE レジスタを戻して (return) います"
 
-#: config/i386/i386.c:6614
+#: config/i386/i386.c:6615
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr "SSE が無効の状態で SSE レジスタ引数があります"
 
-#: config/i386/i386.c:6630
+#: config/i386/i386.c:6631
 #, gcc-internal-format
 msgid "x87 register return with x87 disabled"
 msgstr "x87 が無効な状態で x87 レジスタを戻して (return) います"
 
-#: config/i386/i386.c:7008
+#: config/i386/i386.c:7009
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "SSE が有効でない状態での SSE ベクトル引数は ABI を変更します"
 
-#: config/i386/i386.c:7046
+#: config/i386/i386.c:7047
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "MMX が有効でない状態での MMX ベクトル引数は ABI を変更します"
 
-#: config/i386/i386.c:7418
+#: config/i386/i386.c:7419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
 msgstr "%d バイト整列の仮引数を渡す ABI は GCC 4.6 で変更になっています"
 
-#: config/i386/i386.c:7727
+#: config/i386/i386.c:7728
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "SSE が有効でない状態での SSE ベクトル戻し (return) は ABI を変更します"
 
-#: config/i386/i386.c:7737
+#: config/i386/i386.c:7738
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "MMX が有効でない状態での MMX ベクトル戻し (return) は ABI を変更します"
 
-#: config/i386/i386.c:9163
+#: config/i386/i386.c:9164
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
 msgstr "%<-fsplit-stack%> は現在のところ GNU/Linux 上でのみサポートされています"
 
-#: config/i386/i386.c:9169
+#: config/i386/i386.c:9170
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
 msgstr "%<-fsplit-stack%> はアセンブラが CFI 指示をサポートしている必要があります"
 
-#: config/i386/i386.c:10330
+#: config/i386/i386.c:10349
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
 msgstr "ms_hook_prologue 属性は 32 ビット用の -mfentry と併用できません"
 
-#: config/i386/i386.c:11298
+#: config/i386/i386.c:11317
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:11312
+#: config/i386/i386.c:11331
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
 #. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11323
+#: config/i386/i386.c:11342
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13684
+#: config/i386/i386.c:13703
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13699
+#: config/i386/i386.c:13718
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13944
+#: config/i386/i386.c:13963
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:26011 config/i386/i386.c:27394
+#: config/i386/i386.c:26045 config/i386/i386.c:26841
 #, gcc-internal-format
-msgid "last argument must be an immediate"
-msgstr "最後の引数は即値でなければいけません"
+msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
+msgstr "最後の引数は 2 ビット即値でなければいけません"
 
-#: config/i386/i386.c:26308
-#, gcc-internal-format
-msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
+#: config/i386/i386.c:26380
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
+msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "第五引数は 8 ビット即値でなければいけません"
 
-#: config/i386/i386.c:26403
-#, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
+#: config/i386/i386.c:26475
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
+msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "第三引数は 8 ビット即値でなければいけません"
 
-#: config/i386/i386.c:26760
+#: config/i386/i386.c:26832
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
 msgstr "最後の引数は 4 ビット即値でなければいけません"
 
-#: config/i386/i386.c:26769
-#, gcc-internal-format
-msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
-msgstr "最後の引数は 2 ビット即値でなければいけません"
-
-#: config/i386/i386.c:26778
+#: config/i386/i386.c:26850
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
 msgstr "最後の引数は 1 ビット即値でなければいけません"
 
-#: config/i386/i386.c:26787
+#: config/i386/i386.c:26859
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
 msgstr "最後の引数は 5 ビット即値でなければいけません"
 
-#: config/i386/i386.c:26796
+#: config/i386/i386.c:26868
 #, gcc-internal-format
 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "最後の引数の前の引数は 8 ビット即値でなければいけません"
 
-#: config/i386/i386.c:26800 config/i386/i386.c:27011
+#: config/i386/i386.c:26872 config/i386/i386.c:27083
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "最後の引数は 8 ビット即値でなければいけません"
 
-#: config/i386/i386.c:27009
+#: config/i386/i386.c:27081
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
 msgstr "最後の引数は 32 ビット即値でなければいけません"
 
-#: config/i386/i386.c:27075 config/rs6000/rs6000.c:11669
+#: config/i386/i386.c:27147 config/rs6000/rs6000.c:11689
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:27218
+#: config/i386/i386.c:27290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs unknown isa option"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:27222
+#: config/i386/i386.c:27294
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs isa option %s"
 msgstr "%qE は isa オプション %s が必要です"
 
-#: config/i386/i386.c:29372
+#: config/i386/i386.c:27466
+#, gcc-internal-format
+msgid "last argument must be an immediate"
+msgstr "最後の引数は即値でなければいけません"
+
+#: config/i386/i386.c:29446
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
 msgstr "%qE 属性は 32 ビットでのみ使用できます"
 
-#: config/i386/i386.c:29393
+#: config/i386/i386.c:29467
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
 msgstr "%qE 属性への引数が 0 でも 1 でもありません"
 
-#: config/i386/i386.c:29423
+#: config/i386/i386.c:29497
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
 msgstr "%qE 属性は 64 ビットでのみ使用できます"
 
-#: config/i386/i386.c:29434 config/i386/i386.c:29443
+#: config/i386/i386.c:29508 config/i386/i386.c:29517
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
 msgstr "ms_abi と sysv_abi 属性は互換性がありません"
 
-#: config/i386/i386.c:29481 config/rs6000/rs6000.c:25274
+#: config/i386/i386.c:29555 config/rs6000/rs6000.c:25296
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
 msgstr "互換性がない %qE 属性は無視されました"
 
-#: config/i386/i386.c:33646
+#: config/i386/i386.c:33729
 #, gcc-internal-format
 msgid "vector permutation requires vector constant"
 msgstr "ベクトル順列はベクトル定数である必要があります"
 
-#: config/i386/i386.c:33656
+#: config/i386/i386.c:33739
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid vector permutation constant"
 msgstr "無効なベクトル順列定数です"
 
-#: config/i386/i386.c:33704
+#: config/i386/i386.c:33787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d)"
 msgstr "ベクトル順列 (%d %d)"
 
-#: config/i386/i386.c:33707
+#: config/i386/i386.c:33790
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
 msgstr "ベクトル順列 (%d %d %d %d)"
 
-#: config/i386/i386.c:33711
+#: config/i386/i386.c:33794
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
 msgstr "ベクトル順列 (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
 
-#: config/i386/i386.c:33716
+#: config/i386/i386.c:33799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
 msgstr "ベクトル順列 (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
@@ -22501,29 +22540,29 @@ msgstr "アドレス領域属性は関数用には指定できません"
 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
 msgstr "%qE 属性は文字列定数引数を必要とします"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5610 config/pa/pa.c:428 config/sh/sh.c:8857
-#: config/spu/spu.c:5108
+#: config/ia64/ia64.c:5603 config/pa/pa.c:428 config/sh/sh.c:8867
+#: config/spu/spu.c:5116
 #, gcc-internal-format
 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
 msgstr "-mfixed-range の値は REG1-REG2 形式でなければいけません"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5637 config/pa/pa.c:455 config/sh/sh.c:8883
-#: config/spu/spu.c:5134
+#: config/ia64/ia64.c:5630 config/pa/pa.c:455 config/sh/sh.c:8893
+#: config/spu/spu.c:5142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s-%s is an empty range"
 msgstr "%s-%s が空の範囲です"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5665
+#: config/ia64/ia64.c:5658
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
 msgstr "-mtls-size= スイッチ用の間違った値 %<%s%> です"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5690
+#: config/ia64/ia64.c:5683
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
 msgstr "-mtune= スイッチ用の間違った値 %<%s%> です"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10962
+#: config/ia64/ia64.c:10952
 #, gcc-internal-format
 msgid "version attribute is not a string"
 msgstr "version 属性が文字列ではありません"
@@ -22589,7 +22628,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
 msgstr "%qE 属性は R8C ターゲット用にはサポートされていません"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3182 config/sh/sh.c:9064 config/sh/sh.c:9170
+#: config/m32c/m32c.c:3182 config/sh/sh.c:9074 config/sh/sh.c:9180
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
 msgstr "%qE 属性の引数が整数定数ではありません"
@@ -22659,7 +22698,7 @@ msgstr "複数の割り込み属性は許可されていません"
 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
 msgstr "interrupt_thread は fido 上でのみ使用出来ます"
 
-#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19657
+#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19679
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "スタック制限式はサポートされていません"
@@ -22989,142 +23028,142 @@ msgstr "MIPS16 TLS"
 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
 msgstr "一貫していない %qs への呼び出しを取り扱えません"
 
-#: config/mips/mips.c:9227
+#: config/mips/mips.c:9232
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
 msgstr "%<interrupt%> 属性は MIPS32r2 プロセッサが必要です"
 
-#: config/mips/mips.c:9229
+#: config/mips/mips.c:9234
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
 msgstr "%<interrupt%> 属性は %<-msoft-float%> が必要です"
 
-#: config/mips/mips.c:9231
+#: config/mips/mips.c:9236
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
 msgstr "割り込みハンドラが MIPS16 関数ではいけません"
 
-#: config/mips/mips.c:13214
+#: config/mips/mips.c:13219
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to built-in function"
 msgstr "組み込み関数への無効な引数です"
 
-#: config/mips/mips.c:13455
+#: config/mips/mips.c:13460
 #, gcc-internal-format
 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
 msgstr "組み込み関数 %qE は MIPS16 用にはサポートされていません"
 
-#: config/mips/mips.c:14045
+#: config/mips/mips.c:14050
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
 msgstr "%qs は MIPS16 コードをサポートしません"
 
-#: config/mips/mips.c:15266
+#: config/mips/mips.c:15293
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15269
+#: config/mips/mips.c:15296
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 -mxgot code"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15272
+#: config/mips/mips.c:15299
 #, gcc-internal-format
 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15408
+#: config/mips/mips.c:15435
 #, gcc-internal-format
 msgid "CPU names must be lower case"
 msgstr "CPU 名は小文字でなければいけません"
 
-#: config/mips/mips.c:15561
+#: config/mips/mips.c:15588
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15577
+#: config/mips/mips.c:15604
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
 msgstr "%<-march=%s%> は選択した ABI とは互換性がありません"
 
-#: config/mips/mips.c:15592
+#: config/mips/mips.c:15619
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
 msgstr "%<-mgp64%> が 32 ビットプロセッサで使用されています"
 
-#: config/mips/mips.c:15594
+#: config/mips/mips.c:15621
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
 msgstr "%<-mgp32%> が 64 ビット ABI で使用されています"
 
-#: config/mips/mips.c:15596
+#: config/mips/mips.c:15623
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
 msgstr "%<-mgp64%> が 32 ビット ABI で使用されています"
 
-#: config/mips/mips.c:15612 config/mips/mips.c:15614 config/mips/mips.c:15681
+#: config/mips/mips.c:15639 config/mips/mips.c:15641 config/mips/mips.c:15708
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr "サポートされていない組み合わせです: %s"
 
-#: config/mips/mips.c:15618
+#: config/mips/mips.c:15645
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
 msgstr "%<-mgp32%> と %<-mfp64%> はターゲットが mfhc1 と mthc1 命令をサポートしている時のみ組み合わせることができます"
 
-#: config/mips/mips.c:15621
+#: config/mips/mips.c:15648
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
 msgstr "%<-mgp32%> と %<-mfp64%> は o32 ABI を使用している時のみ組み合わせることができます"
 
-#: config/mips/mips.c:15675
+#: config/mips/mips.c:15702
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
 msgstr "%qs アーキテクチャは branch-likely 命令をサポートしていません"
 
-#: config/mips/mips.c:15715
+#: config/mips/mips.c:15742
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
 msgstr "%<-mno-gpopt%> は %<-mexplicit-relocs%> が必要です"
 
-#: config/mips/mips.c:15723 config/mips/mips.c:15726
+#: config/mips/mips.c:15750 config/mips/mips.c:15753
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15740
+#: config/mips/mips.c:15767
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
 msgstr "%<-mips3d%> は %<-mpaired-single%> が必要です"
 
-#: config/mips/mips.c:15749
+#: config/mips/mips.c:15776
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs must be used with %qs"
 msgstr "%qs は %qs と併用しなければいけません"
 
-#: config/mips/mips.c:15756
+#: config/mips/mips.c:15783
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
 msgstr "%qs アーキテクチャは paired-single 命令をサポートしていません"
 
-#: config/mips/mips.c:15762
+#: config/mips/mips.c:15789
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
 msgstr "%qs はターゲットが %qs 命令を提供していることが必要となります"
 
-#: config/mips/mips.c:15867
+#: config/mips/mips.c:15894
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
 msgstr "%qs は branch-likely 命令が必要となります"
 
-#: config/mips/mips.c:15871
+#: config/mips/mips.c:15898
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
 msgstr "%qs アーキテクチャは synci 命令をサポートしていません"
 
-#: config/mips/mips.c:16343
+#: config/mips/mips.c:16370
 #, gcc-internal-format
 msgid "mips16 function profiling"
 msgstr "mips16 関数プロファイル"
@@ -23205,7 +23244,7 @@ msgstr "-g はこのプロセッサでは GAS を使用する時だけサポー
 msgid "-g option disabled"
 msgstr "-g オプションが無効になりました"
 
-#: config/pa/pa.c:8678
+#: config/pa/pa.c:8686
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
 msgstr ""
@@ -23215,98 +23254,98 @@ msgstr ""
 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:438
+#: config/picochip/picochip.c:437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid AE type specified (%s)"
 msgstr "無効な AE 型が指定されています (%s)"
 
-#: config/picochip/picochip.c:461
+#: config/picochip/picochip.c:460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:756
+#: config/picochip/picochip.c:754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:923
+#: config/picochip/picochip.c:921
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "defaulting to stack for %s register creation"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:1607
+#: config/picochip/picochip.c:1605
 #, gcc-internal-format
 msgid "LCFI labels have already been deferred"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:1670
+#: config/picochip/picochip.c:1668
 #, gcc-internal-format
 msgid "LM label has already been deferred"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:1680
+#: config/picochip/picochip.c:1678
 #, gcc-internal-format
 msgid "LCFI labels have already been deferred."
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:1962
+#: config/picochip/picochip.c:1953
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2065
+#: config/picochip/picochip.c:2056
 #, gcc-internal-format
 msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2316 config/picochip/picochip.c:2376
+#: config/picochip/picochip.c:2307 config/picochip/picochip.c:2367
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
 msgstr "%s: 一つ以上の被演算子を取り扱えません"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2457
+#: config/picochip/picochip.c:2448
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
 msgstr "%s 内に不明な短い分岐があります (型 %d)"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2494
+#: config/picochip/picochip.c:2485
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
 msgstr "%s 内に不明な長い分岐があります (型 %d)"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2534 config/picochip/picochip.c:2602
+#: config/picochip/picochip.c:2525 config/picochip/picochip.c:2593
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2568
+#: config/picochip/picochip.c:2559
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:3439
+#: config/picochip/picochip.c:3431
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
 msgstr "多すぎる ALU 命令が発行されました (%d)"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4071 config/picochip/picochip.c:4164
+#: config/picochip/picochip.c:4063 config/picochip/picochip.c:4156
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:4074 config/picochip/picochip.c:4125
-#: config/picochip/picochip.c:4167
+#: config/picochip/picochip.c:4066 config/picochip/picochip.c:4117
+#: config/picochip/picochip.c:4159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:4128
+#: config/picochip/picochip.c:4120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:4423
+#: config/picochip/picochip.c:4415
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
 msgstr ""
@@ -23405,367 +23444,367 @@ msgstr ""
 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2524
+#: config/rs6000/rs6000.c:2525
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
 msgstr "-mrecip は -ffinite-math または -ffast-math が必要となります"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2526
+#: config/rs6000/rs6000.c:2527
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
 msgstr "-mrecip は -fno-trapping-math または -ffast-math が必要となります"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2528
+#: config/rs6000/rs6000.c:2529
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
 msgstr "-mrecip は -freciprocal-math または -ffast-math が必要となります"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2622
+#: config/rs6000/rs6000.c:2623
 #, gcc-internal-format
 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2747
+#: config/rs6000/rs6000.c:2748
 #, gcc-internal-format
 msgid "AltiVec not supported in this target"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2749
+#: config/rs6000/rs6000.c:2750
 #, gcc-internal-format
 msgid "SPE not supported in this target"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2776
+#: config/rs6000/rs6000.c:2777
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mmultiple はリトルエンディアンシステム上ではサポートされていません"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2783
+#: config/rs6000/rs6000.c:2784
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mstring はリトルエンディアンシステム上ではサポートされていません"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2889
+#: config/rs6000/rs6000.c:2890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
 msgstr "-mveclibabi= スイッチ用の不明なベクトルライブラリ ABI 型 (%s) です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2901
+#: config/rs6000/rs6000.c:2902
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
 msgstr "target 属性または pragma が long double のサイズを変更します"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2922 config/rs6000/rs6000.c:2937
+#: config/rs6000/rs6000.c:2923 config/rs6000/rs6000.c:2938
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
 msgstr "target 属性または pragma が AltiVec ABI を変更します"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2954
+#: config/rs6000/rs6000.c:2955
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
 msgstr "target 属性または pragma が darwin64 ABI を変更します"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2995
+#: config/rs6000/rs6000.c:2996
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
 msgstr "target 属性または pragma が SPE ABI を変更します"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3317
+#: config/rs6000/rs6000.c:3318
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
 msgstr "target 属性または pragma が単精度浮動小数点を変更します"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3320
+#: config/rs6000/rs6000.c:3321
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
 msgstr "target 属性または pragma が倍精度浮動小数点を変更します"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3367
+#: config/rs6000/rs6000.c:3368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
 msgstr "-mrecip=%s 用の不明なオプションです"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3834
+#: config/rs6000/rs6000.c:3835
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
 msgstr "不明な -m%s= オプションが指定されました: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3869
+#: config/rs6000/rs6000.c:3870
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown value %s for -mfpu"
 msgstr "-mfpu 用の不明な値 %s です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4256
+#: config/rs6000/rs6000.c:4257
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
 msgstr "-mcmodel 用の無効なオプションです: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4386
+#: config/rs6000/rs6000.c:4387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
 msgstr "不明な -mdebug-%s スイッチです"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4459
+#: config/rs6000/rs6000.c:4460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "not configured for ABI: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4472
+#: config/rs6000/rs6000.c:4473
 #, gcc-internal-format
 msgid "using darwin64 ABI"
 msgstr "darwin64 ABI を使用しています"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4477
+#: config/rs6000/rs6000.c:4478
 #, gcc-internal-format
 msgid "using old darwin ABI"
 msgstr "古い darwin ABI を使用しています"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4484
+#: config/rs6000/rs6000.c:4485
 #, gcc-internal-format
 msgid "using IBM extended precision long double"
 msgstr "IBM 拡張精度 long double を使用しています"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4490
+#: config/rs6000/rs6000.c:4491
 #, gcc-internal-format
 msgid "using IEEE extended precision long double"
 msgstr "IEEE 拡張精度 long double を使用しています"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4495
+#: config/rs6000/rs6000.c:4496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
 msgstr "不明な ABI が指定されました: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4504
+#: config/rs6000/rs6000.c:4505
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -mcpu"
 msgstr "-mcpu 用の間違った値 %s です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4511
+#: config/rs6000/rs6000.c:4512
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -mtune"
 msgstr "-mtune 用の間違った値 %s です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4522
+#: config/rs6000/rs6000.c:4523
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
 msgstr "不明な -mtraceback 引数 %qs です。%<full%>、%<partial%> または %<none%> が予期されます"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4536
+#: config/rs6000/rs6000.c:4537
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
 msgstr "-mfloat-gprs 用の無効なオプションです: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4546
+#: config/rs6000/rs6000.c:4547
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
 msgstr "不明なスイッチ -mlong-double-%s です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4567
+#: config/rs6000/rs6000.c:4568
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr "-malign-power は 64 ビット Darwin ではサポートされていません。インストールされている C および C++ ライブラリと互換性がありません"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4575
+#: config/rs6000/rs6000.c:4576
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
 msgstr "不明な -malign-XXXXX オプションが指定されました: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4582
+#: config/rs6000/rs6000.c:4583
 #, gcc-internal-format
 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
 msgstr "-msingle-float オプションは -mhard-float と等価です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4598
+#: config/rs6000/rs6000.c:4599
 #, gcc-internal-format
 msgid "-msimple-fpu option ignored"
 msgstr "-msimple-fpu オプションは無視されました"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7966
+#: config/rs6000/rs6000.c:7989
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8104
+#: config/rs6000/rs6000.c:8126
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8448
+#: config/rs6000/rs6000.c:8469
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9372
+#: config/rs6000/rs6000.c:9392
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10003
+#: config/rs6000/rs6000.c:10023
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
 msgstr "内部エラー: %s への組み込み関数は既に処理されています"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10950
+#: config/rs6000/rs6000.c:10970
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr "第一引数は 5 ビット符号付きリテラルでなければいけません"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11053 config/rs6000/rs6000.c:12071
+#: config/rs6000/rs6000.c:11073 config/rs6000/rs6000.c:12091
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr "第二引数は 5 ビット符号無しリテラルでなければいけません"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11092
+#: config/rs6000/rs6000.c:11112
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr "__builtin_altivec_predicate の第一引数は定数でなければいけません"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11144
+#: config/rs6000/rs6000.c:11164
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr "__builtin_altivec_predicate の第一引数が範囲外です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11401
+#: config/rs6000/rs6000.c:11421
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr "第三引数は 4 ビット符号無しリテラルでなければいけません"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11419
+#: config/rs6000/rs6000.c:11439
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "第三引数は 2 ビット符号無しリテラルでなければいけません"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11431
+#: config/rs6000/rs6000.c:11451
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
 msgstr "第三引数は 1 ビット符号無しリテラルでなければいけません"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11614
+#: config/rs6000/rs6000.c:11634
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "%qs への引数は 2 ビット符号無しリテラルでなければいけません"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11758
+#: config/rs6000/rs6000.c:11778
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11862
+#: config/rs6000/rs6000.c:11882
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "dss への引数は 2 ビット符号無しリテラルでなければいけません"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12191
+#: config/rs6000/rs6000.c:12211
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
 msgstr "__builtin_paired_predicate の第一引数は定数でなければいけません"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12238
+#: config/rs6000/rs6000.c:12258
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
 msgstr "__builtin_paired_predicate の第一引数が範囲外です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12263
+#: config/rs6000/rs6000.c:12283
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr "__builtin_spe_predicate の第一引数は定数でなければいけません"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12335
+#: config/rs6000/rs6000.c:12355
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "__builtin_spe_predicate の第一引数が範囲外です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13716
+#: config/rs6000/rs6000.c:13736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
 msgstr "内部エラー: 組み込み関数 %s に型がありません"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13723
+#: config/rs6000/rs6000.c:13743
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
 msgstr "内部エラー: 組み込み関数 %s が予期しない戻り型 %s を持っています"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13736
+#: config/rs6000/rs6000.c:13756
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
 msgstr "内部エラー: 組み込み関数 %s の第 %d 引数が予期しない引数型 %s を持っています"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:19627
+#: config/rs6000/rs6000.c:19649
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "スタックフレームが大きすぎます"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:20151
+#: config/rs6000/rs6000.c:20173
 #, gcc-internal-format
 msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:23023
+#: config/rs6000/rs6000.c:23045
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25061
+#: config/rs6000/rs6000.c:25083
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "AltiVec 型内での %<long double%> の使用は無効です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25063
+#: config/rs6000/rs6000.c:25085
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "AltiVec 型内での真偽型 (boolean) の使用は無効です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25065
+#: config/rs6000/rs6000.c:25087
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "AltiVec 型内での %<complex%> の使用は無効です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25067
+#: config/rs6000/rs6000.c:25089
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "AltiVec 型内での十進浮動小数点の使用は無効です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25073
+#: config/rs6000/rs6000.c:25095
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
 msgstr "-mvsx 無しで 64 ビットコード用の AltiVec 型内での %<long%> の使用は無効です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25076
+#: config/rs6000/rs6000.c:25098
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr "AltiVec 型内での %<long%> の使用は廃止されました。%<int%> を使用してください"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25081
+#: config/rs6000/rs6000.c:25103
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr "-mvsx 無しで AltiVec 型内での %<long long%> の使用は無効です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25084
+#: config/rs6000/rs6000.c:25106
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr "-mvsx 無しで AltiVec 型内での %<double%> の使用は無効です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27560
+#: config/rs6000/rs6000.c:27582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr "マイクロコード命令 %s\t[%s] #%d を発行しています"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27564
+#: config/rs6000/rs6000.c:27586
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr "条件付きマイクロコード命令 %s\t[%s] #%d を発行しています"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27767
+#: config/rs6000/rs6000.c:27789
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
 msgstr "CPU \"%s\" は %s\"%s\"%s 用には無効です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27770
+#: config/rs6000/rs6000.c:27792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
 msgstr "%s\"%s\"%s は許可されていません"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27772
+#: config/rs6000/rs6000.c:27794
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
 msgstr "%s\"%s\"%s は無効です"
@@ -23841,7 +23880,7 @@ msgstr "-mcmodel は他の toc オプションと互換性がありません"
 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
 #. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1666
+#: config/rs6000/rs6000.h:1656
 #, gcc-internal-format
 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
 msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET はサポートされていません"
@@ -23903,37 +23942,37 @@ msgstr "-msecure-plt は使用するアセンブラでサポートされてい
 msgid "-m%s not supported in this configuration"
 msgstr "-m%s はこの設定ではサポートされていません"
 
-#: config/rx/rx.c:508
+#: config/rx/rx.c:517
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
 msgstr "認識出来ない制御レジスタ番号です: %d - 'psw' を使用します"
 
-#: config/rx/rx.c:2106
+#: config/rx/rx.c:2122
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
 msgstr "__builtin_rx_%s は 'C'、'Z'、'S'、'O'、'I' または 'U' をとります"
 
-#: config/rx/rx.c:2108
+#: config/rx/rx.c:2124
 #, gcc-internal-format
 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:2163 config/xtensa/xtensa.c:3129 config/xtensa/xtensa.c:3169
+#: config/rx/rx.c:2179 config/xtensa/xtensa.c:3129 config/xtensa/xtensa.c:3169
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin code"
 msgstr "間違った組み込みコードです"
 
-#: config/rx/rx.c:2289
+#: config/rx/rx.c:2305
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
 msgstr "-mcpu= オプションへの認識出来ない引数 '%s' です"
 
-#: config/rx/rx.c:2294
+#: config/rx/rx.c:2310
 #, gcc-internal-format
 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
 msgstr "RX200 CPU は FPU ハードウェアを持っていません"
 
-#: config/rx/rx.c:2327
+#: config/rx/rx.c:2343
 #, gcc-internal-format
 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
 msgstr "RX FPU 命令は NaNs と無限大をサポートしません"
@@ -23993,22 +24032,22 @@ msgstr "スタックサイズは 64k より大きくてはいけません"
 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
 msgstr "-mstack-guard は -mstack-size を暗黙的に使用します"
 
-#: config/s390/s390.c:7408
+#: config/s390/s390.c:7418
 #, gcc-internal-format
 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
 msgstr "局所変数の合計サイズがアーキテクチャの制限を超過しています"
 
-#: config/s390/s390.c:8109 config/s390/s390.c:8125
+#: config/s390/s390.c:8119 config/s390/s390.c:8135
 #, gcc-internal-format
 msgid "frame size of function %qs is "
 msgstr "関数 %qs のフレームサイズ: "
 
-#: config/s390/s390.c:8154
+#: config/s390/s390.c:8164
 #, gcc-internal-format
 msgid "frame size of %qs is "
 msgstr "%qs のフレームサイズ: "
 
-#: config/s390/s390.c:8158
+#: config/s390/s390.c:8168
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr "%qs は動的スタック割り当てを使用します"
@@ -24023,53 +24062,53 @@ msgstr ""
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:7788
+#: config/sh/sh.c:7798
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:8945
+#: config/sh/sh.c:8955
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr "%qE 属性は割り込み関数へのみ適用されます"
 
-#: config/sh/sh.c:9003
+#: config/sh/sh.c:9013
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
 msgstr "%qE 属性は SH2A 用にのみサポートされています"
 
-#: config/sh/sh.c:9033
+#: config/sh/sh.c:9043
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr "interrupt_handler 属性は -m5-compact と併用できません"
 
-#: config/sh/sh.c:9050
+#: config/sh/sh.c:9060
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
 msgstr "%qE 属性は SH2A へのみ適用されます"
 
-#: config/sh/sh.c:9072
+#: config/sh/sh.c:9082
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
 msgstr "%qE 属性引数は 0 と 255 の間であるべきです"
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9145
+#: config/sh/sh.c:9155
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
 msgstr "%qE 属性の引数が文字列定数ではありません"
 
-#: config/sh/sh.c:11709
+#: config/sh/sh.c:11719
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr "r0 は呼び出しによって上書きされるレジスタとして利用できる必要があります"
 
-#: config/sh/sh.c:11730
+#: config/sh/sh.c:11740
 #, gcc-internal-format
 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:11738
+#: config/sh/sh.c:11748
 #, gcc-internal-format
 msgid "need a call-clobbered target register"
 msgstr ""
@@ -24154,37 +24193,39 @@ msgstr "オーバーロードされた関数 %s への引数が多すぎます"
 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
 msgstr ""
 
-#: config/spu/spu.c:548
+#: config/spu/spu.c:549
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
 msgstr "-mcmodel= スイッチ用の誤った値 %s です"
 
-#: config/spu/spu.c:559
+#: config/spu/spu.c:560
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value %qs for -mtune switch"
 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
 msgstr "-mtune スイッチ用の間違った値 %qs です"
 
-#: config/spu/spu.c:5388 config/spu/spu.c:5391
+#: config/spu/spu.c:5396 config/spu/spu.c:5399
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating run-time relocation for %qD"
 msgstr "%qD 用の実行時再配置を作成しています"
 
-#: config/spu/spu.c:5396 config/spu/spu.c:5398
+#: config/spu/spu.c:5404 config/spu/spu.c:5406
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating run-time relocation"
 msgstr "実行時再配置を作成しています"
 
-#: config/spu/spu.c:6470
+#: config/spu/spu.c:6478
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
 msgstr "%s は [%d, %d] の範囲内の整数リテラルが予期されます"
 
-#: config/spu/spu.c:6490
+#: config/spu/spu.c:6498
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
 msgstr ""
 
-#: config/spu/spu.c:6519
+#: config/spu/spu.c:6527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
 msgstr ""
@@ -24400,446 +24441,453 @@ msgid "invalid element type for attribute %qs"
 msgstr "%qs 属性用の無効なエレメント型です"
 
 #. Conversion of implicit `this' argument failed.
-#: cp/call.c:2960
+#: cp/call.c:3011
 #, gcc-internal-format
 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
 msgstr "  %qT から %qT へ %<this%> パラメータを暗黙的に変換する方法が不明です"
 
-#: cp/call.c:2964
+#: cp/call.c:3015
 #, gcc-internal-format
 msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
 msgstr "第 %d 引数を %qT から %qT へ変換する方法が不明です"
 
-#: cp/call.c:2986
+#: cp/call.c:3037
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
 msgstr "%s%D(%T, %T, %T) <組み込み>"
 
-#: cp/call.c:2991
+#: cp/call.c:3042
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
 msgstr "%s%D(%T, %T) <組み込み>"
 
-#: cp/call.c:2995
+#: cp/call.c:3046
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
 msgstr "%s%D(%T) <組み込み>"
 
-#: cp/call.c:2999
+#: cp/call.c:3050
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%T <conversion>"
 msgstr "%s%T <変換>"
 
-#: cp/call.c:3001
+#: cp/call.c:3052
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%#D <near match>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3003
+#: cp/call.c:3054
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%#D <deleted>"
 msgstr "%s%#D <削除済み>"
 
-#: cp/call.c:3005
+#: cp/call.c:3056
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s%#D"
 msgstr "%s: %s"
 
-#: cp/call.c:3015
+#: cp/call.c:3066
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
 msgstr[0] "  候補では %d 個の引数が予期されますが、%d 個の引数が与えられています"
 
-#: cp/call.c:3349
+#: cp/call.c:3400
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
 msgstr "%qT から %qT への変換が曖昧です"
 
-#: cp/call.c:3454
+#: cp/call.c:3505
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3564
+#: cp/call.c:3615
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
 msgstr "%<%D(%A)%> の呼び出しに適合する関数がありません"
 
-#: cp/call.c:3567
+#: cp/call.c:3618
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
 msgstr "オーバーロードされている %<%D(%A)%> の呼び出しが曖昧です"
 
 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
 #. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3757
+#: cp/call.c:3808
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3829
+#: cp/call.c:3880
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
 msgstr "%<(%T) (%A)%> への呼び出しが適合しません"
 
-#: cp/call.c:3842
+#: cp/call.c:3893
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
 msgstr "%<(%T) (%A)%> の呼び出しが曖昧です"
 
-#: cp/call.c:3884
+#: cp/call.c:3935
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
 msgstr "三項演算子 %<operator?:%> 用の %<%E ? %E : %E%> 内にあるオーバーロードが曖昧です"
 
-#: cp/call.c:3887
+#: cp/call.c:3938
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
 msgstr "%<%E ? %E : %E%> 内にある三項演算子 %<operator?:%> が適合しません "
 
-#: cp/call.c:3894
+#: cp/call.c:3945
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
 msgstr "%<operator%s%> 用の %<%E%s%> 内にあるオーバーロードが曖昧です"
 
-#: cp/call.c:3897
+#: cp/call.c:3948
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
 msgstr "%<operator%s%> で %<%E%s%> 内にあるものが適合しません"
 
-#: cp/call.c:3903
+#: cp/call.c:3954
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
 msgstr "%<%E[%E]%> 内にある %<operator[]%> 用のオーバーロードが曖昧です"
 
-#: cp/call.c:3906
+#: cp/call.c:3957
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
 msgstr "%<%E[%E]%> 内の %<operator[]%> が適合しません"
 
-#: cp/call.c:3913
+#: cp/call.c:3964
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
 msgstr "%qs 用の %<%s %E%> 内にあるオーバーロードが曖昧です"
 
-#: cp/call.c:3916
+#: cp/call.c:3967
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
 msgstr "%qs で %<%s %E%> 内にあるものが適合しません"
 
-#: cp/call.c:3923
+#: cp/call.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
 msgstr "%<operator%s%> 用の %<%E %s %E%> 内にあるオーバーロードが曖昧です"
 
-#: cp/call.c:3926
+#: cp/call.c:3977
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
 msgstr "%<operator%s%> で %<%E %s %E%> 内にあるものが適合しません"
 
-#: cp/call.c:3930
+#: cp/call.c:3981
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
 msgstr "%<operator%s%> 用の %<%s%E%> 内にあるオーバーロードが曖昧です"
 
-#: cp/call.c:3933
+#: cp/call.c:3984
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
 msgstr "%<operator%s%> で %<%s%E%> 内にあるものが適合しません"
 
-#: cp/call.c:4027
+#: cp/call.c:4078
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
 msgstr "ISO C++ は中間項が省略された ?: 式を禁止しています"
 
-#: cp/call.c:4108
+#: cp/call.c:4159
 #, gcc-internal-format
 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4113
+#: cp/call.c:4164
 #, gcc-internal-format
 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4155 cp/call.c:4399
+#: cp/call.c:4206 cp/call.c:4450
 #, gcc-internal-format
 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
 msgstr "?: への被演算子が異なる型 %qT と %qT を持っています"
 
-#: cp/call.c:4346
+#: cp/call.c:4397
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4357
+#: cp/call.c:4408
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4751
+#: cp/call.c:4802
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4753
+#: cp/call.c:4804
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4847
+#: cp/call.c:4898
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
 msgstr "%q#T と %q#T の間での比較です"
 
-#: cp/call.c:5091
+#: cp/call.c:5142
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5143
 #, gcc-internal-format
 msgid "selected for placement delete"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5171
+#: cp/call.c:5222
 #, gcc-internal-format
 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5176
+#: cp/call.c:5227
 #, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
 msgstr "%<operator %s%> は %qT 用としては適切ではありません"
 
-#: cp/call.c:5194
+#: cp/call.c:5245
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is private"
 msgstr "%q+#D は非公開です"
 
-#: cp/call.c:5196
+#: cp/call.c:5247
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is protected"
 msgstr "%q+#D は保護されています"
 
-#: cp/call.c:5198
+#: cp/call.c:5249
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is inaccessible"
 msgstr "%q+#D はアクセス出来ません"
 
-#: cp/call.c:5199
+#: cp/call.c:5250
 #, gcc-internal-format
 msgid "within this context"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5247
+#: cp/call.c:5298
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5251
+#: cp/call.c:5302
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
 msgstr "NULL から非ポインタ型 %qT へ変換しています"
 
-#: cp/call.c:5257
+#: cp/call.c:5308
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5295
+#: cp/call.c:5346
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many braces around initializer for %qT"
 msgstr "%qT 用の初期化子の周りに中括弧が多すぎます"
 
-#: cp/call.c:5317 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:5368 cp/cvt.c:217
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
 msgstr "%qT から %qT への無効な変換です"
 
-#: cp/call.c:5320 cp/call.c:5507
+#: cp/call.c:5371 cp/call.c:5560
 #, gcc-internal-format
 msgid "  initializing argument %P of %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5349
+#: cp/call.c:5400
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5409 cp/call.c:5525
+#: cp/call.c:5460 cp/call.c:5578
 #, gcc-internal-format
 msgid "  initializing argument %P of %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5522
+#: cp/call.c:5575
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5557
+#: cp/call.c:5610
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5560 cp/call.c:5578
+#: cp/call.c:5613 cp/call.c:5631
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5563
+#: cp/call.c:5616
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5699
+#: cp/call.c:5730 cp/cvt.c:1625
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
+msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC"
+msgstr "%q+D のオフセットは ABI に適合していないため将来のバージョンの GCC では変更になるかもしれません"
+
+#: cp/call.c:5760
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
 msgstr ""
 
 #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5728
+#: cp/call.c:5789
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5774
+#: cp/call.c:5835
 #, gcc-internal-format
 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5784
+#: cp/call.c:5845
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5901
+#: cp/call.c:5962
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "関数呼び出しの引数が format 属性の候補であるようです"
 
-#: cp/call.c:6111
+#: cp/call.c:6172
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6133
+#: cp/call.c:6194
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6190
+#: cp/call.c:6251
 #, gcc-internal-format
 msgid "deducing %qT as %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6193
+#: cp/call.c:6254
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6195
+#: cp/call.c:6256
 #, gcc-internal-format
 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
 msgstr "  (-fno-deduce-init-list でこれを無効に出来ます)"
 
-#: cp/call.c:6465
+#: cp/call.c:6526
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6723
+#: cp/call.c:6784
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to non-function %qD"
 msgstr "非関数 %qD の呼び出しです"
 
-#: cp/call.c:6768 cp/typeck.c:2543
+#: cp/call.c:6829 cp/typeck.c:2551
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
 msgstr "コンストラクタ %<%T::%D%> を直接呼び出すことは出来ません"
 
-#: cp/call.c:6770
+#: cp/call.c:6831
 #, gcc-internal-format
 msgid "  for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6854
+#: cp/call.c:6915
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6867
+#: cp/call.c:6928
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6892
+#: cp/call.c:6953
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
 msgstr "オーバーロードされた %<%s(%A)%> の呼び出しは曖昧です"
 
-#: cp/call.c:6921
+#: cp/call.c:6982
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot call member function %qD without object"
 msgstr "オブジェクト以外がメンバ関数 %qD を呼び出すことは出来ません"
 
-#: cp/call.c:7629
+#: cp/call.c:7690
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:7631 cp/name-lookup.c:5185
+#: cp/call.c:7692 cp/name-lookup.c:5185
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:7688
+#: cp/call.c:7749
 #, gcc-internal-format
 msgid "choosing %qD over %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:7689
+#: cp/call.c:7750
 #, gcc-internal-format
 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:7692
+#: cp/call.c:7753
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:7810
+#: cp/call.c:7871
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:7813
+#: cp/call.c:7874
 #, gcc-internal-format
 msgid " candidate 1: %q+#F"
 msgstr " 候補 1: %q+#F"
 
-#: cp/call.c:7815
+#: cp/call.c:7876
 #, gcc-internal-format
 msgid " candidate 2: %q+#F"
 msgstr " 候補 2: %q+#F"
 
-#: cp/call.c:7856
+#: cp/call.c:7917
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:8009
-#, gcc-internal-format
-msgid "could not convert %qE to %qT"
+#: cp/call.c:8070
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not convert %qE to %qT"
+msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
 msgstr "%qE から %qT へ変換できません"
 
-#: cp/call.c:8251
+#: cp/call.c:8313
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:8255
+#: cp/call.c:8317
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr ""
@@ -24849,365 +24897,365 @@ msgstr ""
 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:976
+#: cp/class.c:968
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
 msgstr "Java クラス %qT はデストラクタを持つことは出来ません"
 
-#: cp/class.c:978
+#: cp/class.c:970
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1079
+#: cp/class.c:1071
 #, gcc-internal-format
 msgid "repeated using declaration %q+D"
 msgstr "宣言 %q+D の使用が繰り返されています"
 
-#: cp/class.c:1081
+#: cp/class.c:1073
 #, gcc-internal-format
 msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
 msgstr "使用している宣言 %q+D は前に使用している宣言と競合しています"
 
-#: cp/class.c:1086
+#: cp/class.c:1078
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
 msgstr "%q+#D はオーバーロードすることが出来ません"
 
-#: cp/class.c:1087
+#: cp/class.c:1079
 #, gcc-internal-format
 msgid "with %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1154
+#: cp/class.c:1146
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
 msgstr "メソッド %q+D 用のアクセス指定が競合しています。無視されました"
 
-#: cp/class.c:1157
+#: cp/class.c:1149
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
 msgstr "フィールド %qE 用のアクセス指定が競合しています。無視されました"
 
-#: cp/class.c:1218 cp/class.c:1226
+#: cp/class.c:1210 cp/class.c:1218
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D invalid in %q#T"
 msgstr "%q+D は %q#T 内では無効です"
 
-#: cp/class.c:1219
+#: cp/class.c:1211
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1227
+#: cp/class.c:1219
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1280
+#: cp/class.c:1272
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgstr "基底クラス %q#T が非仮想デストラクタを持っています"
 
-#: cp/class.c:1667
+#: cp/class.c:1659
 #, gcc-internal-format
 msgid "all member functions in class %qT are private"
 msgstr "クラス %qT 内の全てのメンバ関数が非公開です"
 
-#: cp/class.c:1679
+#: cp/class.c:1671
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
 msgstr "%q#T はフレンドが無い非公開デストラクタのみ定義しています"
 
-#: cp/class.c:1724
+#: cp/class.c:1716
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
 msgstr "%q#T はフレンドが無い非公開コンストラクタのみ定義しています"
 
-#: cp/class.c:2117
+#: cp/class.c:2109
 #, gcc-internal-format
 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
 msgstr ""
 
 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2546
+#: cp/class.c:2538
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D was hidden"
 msgstr "%q+D は隠されています"
 
-#: cp/class.c:2547
+#: cp/class.c:2539
 #, gcc-internal-format
 msgid "  by %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1322
+#: cp/class.c:2582 cp/decl2.c:1343
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgstr "%q+#D は無効です。無名共用体は非静的データメンバのみ持つことが出来ます"
 
-#: cp/class.c:2593
+#: cp/class.c:2585
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
 msgstr "%q+#D は無効です。無名構造体は非静的データメンバのみ持つことが出来ます"
 
-#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1328
+#: cp/class.c:2593 cp/decl2.c:1349
 #, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "無名共用体内に非公開メンバ %q+#D があります"
 
-#: cp/class.c:2603
+#: cp/class.c:2595
 #, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "無名構造体内に非公開メンバ %q+#D があります"
 
-#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1330
+#: cp/class.c:2600 cp/decl2.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "無名共用体内に保護されたメンバ %q+#D があります"
 
-#: cp/class.c:2610
+#: cp/class.c:2602
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "無名構造体内内に保護されたメンバ %q+#D があります"
 
-#: cp/class.c:2832
+#: cp/class.c:2824
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
 msgstr "ビットフィールド %q+#D が非整数型です"
 
-#: cp/class.c:2848
+#: cp/class.c:2840
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
 msgstr "ビットフィールド %q+D の幅が整数定数ではありません"
 
-#: cp/class.c:2853
+#: cp/class.c:2845
 #, gcc-internal-format
 msgid "negative width in bit-field %q+D"
 msgstr "ビットフィールド %q+D の幅が負です"
 
-#: cp/class.c:2858
+#: cp/class.c:2850
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero width for bit-field %q+D"
 msgstr "ビットフィールド %q+D の幅が 0 です"
 
-#: cp/class.c:2864
+#: cp/class.c:2856
 #, gcc-internal-format
 msgid "width of %q+D exceeds its type"
 msgstr "%q+D の幅が型の大きさを超えています"
 
-#: cp/class.c:2868
+#: cp/class.c:2860
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
 msgstr "%q+D は %q#T の全ての値を持つには小さすぎます"
 
-#: cp/class.c:2927
+#: cp/class.c:2919
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
 msgstr "コンストラクタを持つメンバ %q+#D は共用体内では許可されていません"
 
-#: cp/class.c:2930
+#: cp/class.c:2922
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
 msgstr "デストラクタを持つメンバ %q+#D は共用体内では許可されていません"
 
-#: cp/class.c:2932
+#: cp/class.c:2924
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
 msgstr "コピー代入演算子を持つメンバ %q+#D は共用体内では許可されていません"
 
-#: cp/class.c:2936
+#: cp/class.c:2928
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
 
-#: cp/class.c:2970
+#: cp/class.c:2962
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
 msgstr "共用体 %qT 内の複数のフィールドが初期化されました"
 
-#: cp/class.c:3061
+#: cp/class.c:3053
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
 msgstr "%q+D は共用体のメンバのため静的ではありません"
 
-#: cp/class.c:3066
+#: cp/class.c:3058
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3077
+#: cp/class.c:3069
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
 msgstr "フィールド %q+D はが関数型として無効な宣言をされました"
 
-#: cp/class.c:3083
+#: cp/class.c:3075
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
 msgstr "フィールド %q+D はメソッド型として無効な宣言をされました"
 
-#: cp/class.c:3138
+#: cp/class.c:3130
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3230
+#: cp/class.c:3222
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+#D with same name as class"
 msgstr "フィールド %q+#D がクラス名と同じです"
 
-#: cp/class.c:3253
+#: cp/class.c:3245
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has pointer data members"
 msgstr "%q#T がポインタデータメンバを持っています"
 
-#: cp/class.c:3258
+#: cp/class.c:3250
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3260
+#: cp/class.c:3252
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3264
+#: cp/class.c:3256
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3727
+#: cp/class.c:3719
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3854
+#: cp/class.c:3846
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3936
+#: cp/class.c:3928
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
 msgstr "非仮想関数 %q+D 用の初期化子が指定されています"
 
-#: cp/class.c:4568
+#: cp/class.c:4563 cp/semantics.c:5455
 #, gcc-internal-format
-msgid "enclosing class of %q+D is not a literal type"
+msgid "enclosing class of %q+#D is not a literal type"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4677
+#: cp/class.c:4670
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "コンストラクタが無いクラス内に非静的参照 %q+#D があります"
 
-#: cp/class.c:4682
+#: cp/class.c:4675
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "コンストラクタが無いクラス内に非静的定数メンバ %q+#D があります"
 
 #. If the function is defaulted outside the class, we just
 #. give the synthesis error.
-#: cp/class.c:4708
+#: cp/class.c:4701
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
 msgstr "%q+D は定数参照を取るように宣言されていますが、暗黙的な宣言では非定数参照を取ります"
 
-#: cp/class.c:4711
+#: cp/class.c:4704
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4935
+#: cp/class.c:4928
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "仮想基底 %qT のオフセットは ABI に適合していないため将来のバージョンの GCC では変更になるかもしれません"
 
-#: cp/class.c:5036
+#: cp/class.c:5029
 #, gcc-internal-format
 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "直接の基底 %qT は曖昧なため %qT 内でアクセスできません"
 
-#: cp/class.c:5048
+#: cp/class.c:5041
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "仮想基底 %qT は曖昧なため %qT 内ではアクセスできません"
 
-#: cp/class.c:5234
+#: cp/class.c:5227
 #, gcc-internal-format
 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "%qT へ代入されたサイズは ABI に適合していないかもしれないため将来のバージョンの GCC では変更になるかもしれません"
 
-#: cp/class.c:5274
+#: cp/class.c:5267
 #, gcc-internal-format
 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "%qD のオフセットは ABI に適合していないかもしれないため将来のバージョンの GCC では変更になるかもしれません"
 
-#: cp/class.c:5302
+#: cp/class.c:5295
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "%q+D のオフセットは ABI に適合していないため将来のバージョンの GCC では変更になるかもしれません"
 
-#: cp/class.c:5312
+#: cp/class.c:5305
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
 msgstr "%q+D は空のクラスを含んでいるため将来のバージョンの GCC では基底クラスが別の場所に配置されるかもしれません"
 
-#: cp/class.c:5400
+#: cp/class.c:5393
 #, gcc-internal-format
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr "空のクラス %qT から得られたクラスの配置は将来のバージョンの GCC では変更になるかもしれません"
 
-#: cp/class.c:5553 cp/decl.c:11326 cp/parser.c:17528
+#: cp/class.c:5546 cp/decl.c:11379 cp/parser.c:17538
 #, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "%q#T が再定義されています"
 
-#: cp/class.c:5705
+#: cp/class.c:5698
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
 msgstr "%q#T は仮想関数を持っており非仮想デストラクタからアクセス可能です"
 
-#: cp/class.c:5810
+#: cp/class.c:5803
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6302
+#: cp/class.c:6306
 #, gcc-internal-format
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr "言語文字列 %<\"%E\"%> は認識できません"
 
-#: cp/class.c:6392
+#: cp/class.c:6396
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6516
+#: cp/class.c:6520
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr "関数 %qD から型 %q#T への変換が適合しません"
 
-#: cp/class.c:6546
+#: cp/class.c:6550
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr "オーバーロードされた関数 %qD から型 %q#T への変換は曖昧です"
 
-#: cp/class.c:6573
+#: cp/class.c:6577
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr "メンバ %qD へのポインタと見なしています"
 
-#: cp/class.c:6576
+#: cp/class.c:6580
 #, gcc-internal-format
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6638 cp/class.c:6672
+#: cp/class.c:6642 cp/class.c:6676
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr "型情報が不十分です"
 
-#: cp/class.c:6655
+#: cp/class.c:6659
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
 msgstr "型 %qT の引数が %qT と一致しません"
@@ -25217,22 +25265,22 @@ msgstr "型 %qT の引数が %qT と一致しません"
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:6966 cp/decl.c:1265 cp/name-lookup.c:524
+#: cp/class.c:6970 cp/decl.c:1265 cp/name-lookup.c:524
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "%q#D が宣言されています"
 
-#: cp/class.c:6967
+#: cp/class.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr "%qD の意味の %q+#D からの変更です"
 
-#: cp/cp-gimplify.c:93
+#: cp/cp-gimplify.c:94
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within loop or switch"
 msgstr "ループまたは switch 内に無い continue です"
 
-#: cp/cp-gimplify.c:1257
+#: cp/cp-gimplify.c:1445
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
 msgstr ""
@@ -25277,7 +25325,7 @@ msgstr ""
 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6011
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6025
 #, gcc-internal-format
 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 msgstr ""
@@ -25297,272 +25345,272 @@ msgstr "%q#T から %q#T への変換です"
 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
 msgstr "%qE が型 %qT の範囲外にあるので変換結果は不定です"
 
-#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:751
+#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:757
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
 msgstr "%q#T が %qT が予期される場所で使用されました"
 
-#: cp/cvt.c:766
+#: cp/cvt.c:772
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
 msgstr "%q#T が浮動小数点値が予期される場所で使用されました"
 
-#: cp/cvt.c:826
+#: cp/cvt.c:832
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
 msgstr "%qT から非スカラ型 %qT への変換が要求されました"
 
-#: cp/cvt.c:884
+#: cp/cvt.c:890
 #, gcc-internal-format
 msgid "pseudo-destructor is not called"
 msgstr "疑似デストラクタが呼び出されません"
 
-#: cp/cvt.c:961
+#: cp/cvt.c:967
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:965
+#: cp/cvt.c:971
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:970
+#: cp/cvt.c:976
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:975
+#: cp/cvt.c:981
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:980
+#: cp/cvt.c:986
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:985
+#: cp/cvt.c:991
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:989
+#: cp/cvt.c:995
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1005
+#: cp/cvt.c:1011
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1009
+#: cp/cvt.c:1015
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1014
+#: cp/cvt.c:1020
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1019
+#: cp/cvt.c:1025
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1024
+#: cp/cvt.c:1030
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1029
+#: cp/cvt.c:1035
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1033
+#: cp/cvt.c:1039
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1047
+#: cp/cvt.c:1053
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1052
+#: cp/cvt.c:1058
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1057
+#: cp/cvt.c:1063
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1062
+#: cp/cvt.c:1068
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1067
+#: cp/cvt.c:1073
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1072
+#: cp/cvt.c:1078
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1077
+#: cp/cvt.c:1083
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1115
+#: cp/cvt.c:1121
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1119
+#: cp/cvt.c:1125
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1124
+#: cp/cvt.c:1130
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1129
+#: cp/cvt.c:1135
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1134
+#: cp/cvt.c:1140
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1139
+#: cp/cvt.c:1145
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1143
+#: cp/cvt.c:1149
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1192
+#: cp/cvt.c:1198
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1196
+#: cp/cvt.c:1202
 #, gcc-internal-format
 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1200
+#: cp/cvt.c:1206
 #, gcc-internal-format
 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1204
+#: cp/cvt.c:1210
 #, gcc-internal-format
 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1208
+#: cp/cvt.c:1214
 #, gcc-internal-format
 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1212
+#: cp/cvt.c:1218
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1216
+#: cp/cvt.c:1222
 #, gcc-internal-format
 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1232
+#: cp/cvt.c:1238
 #, gcc-internal-format
 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1237
+#: cp/cvt.c:1243
 #, gcc-internal-format
 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1242
+#: cp/cvt.c:1248
 #, gcc-internal-format
 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1247
+#: cp/cvt.c:1253
 #, gcc-internal-format
 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1252
+#: cp/cvt.c:1258
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1257
+#: cp/cvt.c:1263
 #, gcc-internal-format
 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1284
+#: cp/cvt.c:1290
 #, gcc-internal-format
 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1288
+#: cp/cvt.c:1294
 #, gcc-internal-format
 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1292
+#: cp/cvt.c:1298
 #, gcc-internal-format
 msgid "right operand of comma operator has no effect"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1296
+#: cp/cvt.c:1302
 #, gcc-internal-format
 msgid "left operand of comma operator has no effect"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1300
+#: cp/cvt.c:1306
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has no effect"
 msgstr "文は効果がありません"
 
-#: cp/cvt.c:1304
+#: cp/cvt.c:1310
 #, gcc-internal-format
 msgid "for increment expression has no effect"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1453
+#: cp/cvt.c:1459
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting NULL to non-pointer type"
 msgstr "NULL から非ポインタ型へ変換しています"
 
-#: cp/cvt.c:1565
+#: cp/cvt.c:1571
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
 msgstr "%qT からのデフォルトの型変換が曖昧です"
 
-#: cp/cvt.c:1567
+#: cp/cvt.c:1573
 #, gcc-internal-format
 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
 msgstr ""
@@ -25776,43 +25824,43 @@ msgstr ""
 #. that specialization that would cause an implicit
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2042
+#: cp/decl.c:2043
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2139
+#: cp/decl.c:2140
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2141
+#: cp/decl.c:2142
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with previous declaration here"
 msgstr ""
 
 #. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2303 cp/decl.c:2332 cp/decl.c:2361 cp/decl.c:2378 cp/decl.c:2450
+#: cp/decl.c:2304 cp/decl.c:2333 cp/decl.c:2362 cp/decl.c:2379 cp/decl.c:2451
 #, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2319
+#: cp/decl.c:2320
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD conflicts with used function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2329
+#: cp/decl.c:2330
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D not declared in class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2343 cp/decl.c:2388
+#: cp/decl.c:2344 cp/decl.c:2389
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2346 cp/decl.c:2391
+#: cp/decl.c:2347 cp/decl.c:2392
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
 msgstr ""
@@ -25820,329 +25868,329 @@ msgstr ""
 #. is_primary=
 #. is_partial=
 #. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2407
+#: cp/decl.c:2408
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2421
+#: cp/decl.c:2422
 #, gcc-internal-format
 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2424
+#: cp/decl.c:2425
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2439 cp/decl.c:2458
+#: cp/decl.c:2440 cp/decl.c:2459
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2602
+#: cp/decl.c:2603
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2604
+#: cp/decl.c:2605
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to case label"
 msgstr "case ラベルにジャンプしています"
 
-#: cp/decl.c:2606 cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2787
+#: cp/decl.c:2607 cp/decl.c:2748 cp/decl.c:2788
 #, gcc-internal-format
 msgid "  from here"
 msgstr "  ここから"
 
-#: cp/decl.c:2625 cp/decl.c:2790
+#: cp/decl.c:2626 cp/decl.c:2791
 #, gcc-internal-format
 msgid "  exits OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2646
+#: cp/decl.c:2647
 #, gcc-internal-format
 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2648 cp/decl.c:2764
+#: cp/decl.c:2649 cp/decl.c:2765
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2662 cp/decl.c:2769
+#: cp/decl.c:2663 cp/decl.c:2770
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters try block"
 msgstr "  try ブロックに入ります"
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2664 cp/decl.c:2758 cp/decl.c:2771
+#: cp/decl.c:2665 cp/decl.c:2759 cp/decl.c:2772
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters catch block"
 msgstr "  catch ブロックに入ります"
 
-#: cp/decl.c:2674 cp/decl.c:2774
+#: cp/decl.c:2675 cp/decl.c:2775
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  enters OpenMP structured block"
 msgstr "  try ブロックに入ります"
 
-#: cp/decl.c:2746 cp/decl.c:2786
+#: cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2787
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %q+D"
 msgstr "case ラベルにジャンプしています"
 
-#: cp/decl.c:2762
+#: cp/decl.c:2763
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgstr "(`%s' の初期化は不完全です)"
 
-#: cp/decl.c:2839
+#: cp/decl.c:2842
 #, gcc-internal-format
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3112
+#: cp/decl.c:3137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a type"
 msgstr "%s は型 %s ではありません (引数 %d)"
 
-#: cp/decl.c:3118 cp/parser.c:4661
+#: cp/decl.c:3143 cp/parser.c:4668
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3127
+#: cp/decl.c:3152
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3151 cp/decl.c:3241
+#: cp/decl.c:3176 cp/decl.c:3266
 #, gcc-internal-format
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3164
+#: cp/decl.c:3189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
 msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n"
 
-#: cp/decl.c:3173
+#: cp/decl.c:3198
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3180
+#: cp/decl.c:3205
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3250
+#: cp/decl.c:3275
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr "仮引数 `%s' の型が宣言されていません"
 
-#: cp/decl.c:3251 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
+#: cp/decl.c:3276 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here"
 msgstr "`%s' は前にここで宣言されました"
 
-#: cp/decl.c:3957
+#: cp/decl.c:3982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
 msgstr "無名構造体が名前つき型の中にありません"
 
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3985
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "an anonymous union cannot have function members"
 msgstr "無名共用体にメンバがありません"
 
-#: cp/decl.c:3978
+#: cp/decl.c:4003
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3981
+#: cp/decl.c:4006
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3984
+#: cp/decl.c:4009
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4009
+#: cp/decl.c:4034
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr "一つの宣言に複数の型があります"
 
-#: cp/decl.c:4013
+#: cp/decl.c:4038
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr "`enum %s' の再宣言"
 
-#: cp/decl.c:4050
+#: cp/decl.c:4075
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr "typdef 宣言で型名を欠いています"
 
-#: cp/decl.c:4057
+#: cp/decl.c:4082
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr "ISO C++ は無名構造体を禁止しています"
 
-#: cp/decl.c:4064
+#: cp/decl.c:4089
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr "非関数 `%s' の引数に format 属性が指定されました"
 
-#: cp/decl.c:4070
+#: cp/decl.c:4095
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4072
+#: cp/decl.c:4097
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr "コンストラクタに対する戻り値の型指定は無視されました"
 
-#: cp/decl.c:4074
+#: cp/decl.c:4099
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr "%s に対する記憶クラス指定子 `%s'"
 
-#: cp/decl.c:4080
+#: cp/decl.c:4105
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4083
+#: cp/decl.c:4108
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
 msgstr "`%s' の宣言で型がデフォルトの `int' とされました"
 
-#: cp/decl.c:4085
+#: cp/decl.c:4110
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4114
+#: cp/decl.c:4139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
 msgstr "`%s' の宣言に二つ以上のデータ型が指定されました"
 
-#: cp/decl.c:4115
+#: cp/decl.c:4140
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4185
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
 msgstr "`com_interface' 属性はクラス定義にのみ用いる事ができます"
 
 #. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4164
+#: cp/decl.c:4189
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4231 cp/decl2.c:813
+#: cp/decl.c:4256 cp/decl2.c:813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
 msgstr "typedef `%s' が初期化されました"
 
-#: cp/decl.c:4249
+#: cp/decl.c:4274
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr "`%s' の宣言に `extern' がついており、初期化もされています"
 
-#: cp/decl.c:4278
+#: cp/decl.c:4303
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
 msgstr "初期化された変数 `%s' は dllimport マークされています"
 
-#: cp/decl.c:4297
+#: cp/decl.c:4322
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4303
+#: cp/decl.c:4328
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4312
+#: cp/decl.c:4337
 #, gcc-internal-format
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4320
+#: cp/decl.c:4345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr "重複した初期化子"
 
-#: cp/decl.c:4325
+#: cp/decl.c:4350
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4364
+#: cp/decl.c:4389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr "friend 宣言がクラス定義の中にありません"
 
-#: cp/decl.c:4459
+#: cp/decl.c:4484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr "変数 `%s' には初期化子がありますが、不完全型です"
 
-#: cp/decl.c:4465 cp/decl.c:5225
+#: cp/decl.c:4490 cp/decl.c:5252
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr "配列 `%s' の要素に不完全型があります"
 
-#: cp/decl.c:4472 cp/decl.c:5778
+#: cp/decl.c:4497 cp/decl.c:5803
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
 msgstr "`%s' の宣言に `extern' がついており、初期化もされています"
 
-#: cp/decl.c:4474
+#: cp/decl.c:4499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr "仮引数 `%s' は不完全型です"
 
-#: cp/decl.c:4510
+#: cp/decl.c:4535
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4536
+#: cp/decl.c:4561
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 msgstr "friend 関数 `%s' を初期化できません"
 
-#: cp/decl.c:4597
+#: cp/decl.c:4622
 #, gcc-internal-format
 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4605
+#: cp/decl.c:4630
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4653
+#: cp/decl.c:4678
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr "初期化子は `%s' のサイズの特定に失敗しました"
 
-#: cp/decl.c:4660
+#: cp/decl.c:4685
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr "`%s' での配列サイズを欠いています"
 
-#: cp/decl.c:4672
+#: cp/decl.c:4697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr "ISO C は サイズ 0 の配列 `%s' を禁じます"
@@ -26150,319 +26198,319 @@ msgstr "ISO C は サイズ 0 の配列 `%s' を禁じます"
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4715
+#: cp/decl.c:4740
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4738
+#: cp/decl.c:4763
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4784
+#: cp/decl.c:4809
 #, gcc-internal-format
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4788
+#: cp/decl.c:4813
 #, gcc-internal-format
 msgid "  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4817
+#: cp/decl.c:4842
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "未初期化定数を ROM に置かない"
 
-#: cp/decl.c:4825
+#: cp/decl.c:4850
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4829
+#: cp/decl.c:4854
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4943
+#: cp/decl.c:4970
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 msgstr "無効なビット列初期化子です"
 
-#: cp/decl.c:4982
+#: cp/decl.c:5009
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr "無名基底クラスの初期設定子が曖昧です"
 
-#: cp/decl.c:5000
+#: cp/decl.c:5027
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
 
-#: cp/decl.c:5059
+#: cp/decl.c:5086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
 msgstr "スカラー初期化子がブレースで囲まれています"
 
-#: cp/decl.c:5150
+#: cp/decl.c:5177
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgstr "初期化子のまわりのブレースを欠いています"
 
-#: cp/decl.c:5207 cp/typeck2.c:986 cp/typeck2.c:1165 cp/typeck2.c:1188
+#: cp/decl.c:5234 cp/typeck2.c:986 cp/typeck2.c:1165 cp/typeck2.c:1188
 #: cp/typeck2.c:1231
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "入力ファイルが多すぎます"
 
-#: cp/decl.c:5227
+#: cp/decl.c:5254
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
 msgstr "配列 `%s' の要素に不完全型があります"
 
-#: cp/decl.c:5236
+#: cp/decl.c:5263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr "可変長オブジェクトは初期化されないことになるでしょう"
 
-#: cp/decl.c:5238
+#: cp/decl.c:5265
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized compound literal"
 msgstr "ISO C89 は複合リテラルを禁じます"
 
-#: cp/decl.c:5294
+#: cp/decl.c:5321
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr "`%s' は不完全型です"
 
-#: cp/decl.c:5314
+#: cp/decl.c:5341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
 msgstr "共用体初期化子内の要素が多すぎます"
 
-#: cp/decl.c:5350
+#: cp/decl.c:5377
 #, gcc-internal-format
 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5418
+#: cp/decl.c:5445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 msgstr "_Pramga が括弧で囲まれた文字列リテラルを受け取りました"
 
-#: cp/decl.c:5445
+#: cp/decl.c:5472
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
 msgstr "コンストラクタの静的メンバ初期化子は無効です"
 
-#: cp/decl.c:5447
+#: cp/decl.c:5474
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5451
+#: cp/decl.c:5478
 #, gcc-internal-format
 msgid "(an out of class initialization is required)"
 msgstr "(クラス外での初期化を必要とします)"
 
-#: cp/decl.c:5744
+#: cp/decl.c:5770
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr "宣言の中に代入(初期化ではなく)があります"
 
-#: cp/decl.c:5903
+#: cp/decl.c:5910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr "前方での `%s' の宣言"
 
-#: cp/decl.c:5935
+#: cp/decl.c:5942
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5977
+#: cp/decl.c:5984
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5984
+#: cp/decl.c:5991
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6002
+#: cp/decl.c:6009
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
 msgstr "非定数配列式から配列が初期化されました"
 
-#: cp/decl.c:6051
+#: cp/decl.c:6057
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6117
+#: cp/decl.c:6122
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr "関数 `%s' が変数であるかのように初期化されました"
 
-#: cp/decl.c:6696
+#: cp/decl.c:6698
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "他のクラス `%s' のデストラクタを、メンバにはできません"
 
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6700
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "他のクラス `%s' のデストラクタを、メンバにはできません"
 
-#: cp/decl.c:6722
+#: cp/decl.c:6724
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6724
+#: cp/decl.c:6726
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6726
+#: cp/decl.c:6728
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6731
+#: cp/decl.c:6733
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6733
+#: cp/decl.c:6735
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6735
+#: cp/decl.c:6737
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6740
+#: cp/decl.c:6742
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6742
+#: cp/decl.c:6744
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6744
+#: cp/decl.c:6746
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6749
+#: cp/decl.c:6751
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6751
+#: cp/decl.c:6753
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6753
+#: cp/decl.c:6755
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6760
+#: cp/decl.c:6762
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared as a friend"
 msgstr "領域 `%s' は関数として宣言されています"
 
-#: cp/decl.c:6766
+#: cp/decl.c:6768
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared with an exception specification"
 msgstr "例外仕様の検査をするコードを生成しない"
 
-#: cp/decl.c:6800
+#: cp/decl.c:6802
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6921
+#: cp/decl.c:6923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr "宣言の中に代入(初期化ではなく)があります"
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6931
+#: cp/decl.c:6933
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6961
+#: cp/decl.c:6963
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6969
+#: cp/decl.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7011
+#: cp/decl.c:7013
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr "`::main' を template としては宣言できません"
 
-#: cp/decl.c:7013
+#: cp/decl.c:7015
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr "`::main' を inline としては宣言できません"
 
-#: cp/decl.c:7015
+#: cp/decl.c:7017
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr "`::main' を static としては宣言できません"
 
-#: cp/decl.c:7043
+#: cp/decl.c:7045
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7047 cp/decl.c:7333 cp/decl2.c:3598
+#: cp/decl.c:7049 cp/decl.c:7335 cp/decl2.c:3619
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7053
+#: cp/decl.c:7055
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7075
+#: cp/decl.c:7077
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7076
+#: cp/decl.c:7078
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7121
+#: cp/decl.c:7123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr "`main' は `int' を返さなければなりません"
 
-#: cp/decl.c:7161
+#: cp/decl.c:7163
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7178 cp/decl2.c:734
+#: cp/decl.c:7180 cp/decl2.c:734
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr "メンバ関数へのポインタが呼ばれましたが、クラススコープ内ではありません"
@@ -26471,851 +26519,851 @@ msgstr "メンバ関数へのポインタが呼ばれましたが、クラスス
 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
 #. entities.  Since it's not always an error in the
 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7330
+#: cp/decl.c:7332
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7339
+#: cp/decl.c:7341
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7459
+#: cp/decl.c:7461
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7462
+#: cp/decl.c:7464
 #, gcc-internal-format
 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7475
+#: cp/decl.c:7477
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7481
+#: cp/decl.c:7483
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr "ISO C++ は new 式の初期化での `=' を禁じます"
 
-#: cp/decl.c:7485
+#: cp/decl.c:7487
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr "ISO C++ は new 式の初期化での `=' を禁じます"
 
-#: cp/decl.c:7543
+#: cp/decl.c:7578
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "配列 `%s' の大きさは非整数型"
 
-#: cp/decl.c:7545
+#: cp/decl.c:7580
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr "配列 `%s' の大きさは非整数型"
 
-#: cp/decl.c:7594
+#: cp/decl.c:7629
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr "配列 `%s' の大きさが負です"
 
-#: cp/decl.c:7596
+#: cp/decl.c:7631
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array is negative"
 msgstr "配列 `%s' の大きさが負です"
 
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7645
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr "ISO C は サイズ 0 の配列 `%s' を禁じます"
 
-#: cp/decl.c:7612
+#: cp/decl.c:7647
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr "ISO C は サイズ 0 の配列 `%s' を禁じます"
 
-#: cp/decl.c:7624
+#: cp/decl.c:7659
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr "配列 `%s' の大きさは非整数型"
 
-#: cp/decl.c:7627
+#: cp/decl.c:7662
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr "定数式が欠けているか無効です"
 
-#: cp/decl.c:7633
+#: cp/decl.c:7668
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
 msgstr "ISO C89 は可変長サイズの配列 `%s' を禁じます"
 
-#: cp/decl.c:7635
+#: cp/decl.c:7670
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
 msgstr "ISO C89 は可変長サイズの配列 `%s' を禁じます"
 
-#: cp/decl.c:7641
+#: cp/decl.c:7676
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable length array %qD is used"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7679
+#: cp/decl.c:7714
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr "配列の次元がオーバーフローしました"
 
-#: cp/decl.c:7741
+#: cp/decl.c:7776
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as array of void"
 msgstr "`%s' の宣言は void の配列"
 
-#: cp/decl.c:7743
+#: cp/decl.c:7778
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array of void"
 msgstr "`%s' の宣言は void の配列"
 
-#: cp/decl.c:7748
+#: cp/decl.c:7783
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as array of functions"
 msgstr "`%s' の宣言は関数の配列"
 
-#: cp/decl.c:7750
+#: cp/decl.c:7785
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array of functions"
 msgstr "`%s' の宣言は関数の配列"
 
-#: cp/decl.c:7755
+#: cp/decl.c:7790
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as array of references"
 msgstr "`%s' の宣言は関数の配列"
 
-#: cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7792
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array of references"
 msgstr "配列参照での添字を欠いています"
 
-#: cp/decl.c:7762
+#: cp/decl.c:7797
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as array of function members"
 msgstr "`%s' の宣言は関数の配列"
 
-#: cp/decl.c:7764
+#: cp/decl.c:7799
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array of function members"
 msgstr "`%s' の宣言は関数の配列"
 
-#: cp/decl.c:7778
+#: cp/decl.c:7813
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7782
+#: cp/decl.c:7817
 #, gcc-internal-format
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7817
+#: cp/decl.c:7852
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr "コンストラクタに対する戻り値の型指定は無視されました"
 
-#: cp/decl.c:7827
+#: cp/decl.c:7862
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr "コンストラクタに対する戻り値の型指定は無視されました"
 
-#: cp/decl.c:7840
+#: cp/decl.c:7875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr "コンストラクタに対する戻り値の型指定は無視されました"
 
-#: cp/decl.c:7862
+#: cp/decl.c:7897
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr "無名変数やフィールドが void と宣言されました"
 
-#: cp/decl.c:7869
+#: cp/decl.c:7904
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr "変数またはフィールドが void と宣言されました"
 
-#: cp/decl.c:8050
+#: cp/decl.c:8085
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
 msgstr "未定義の型 `%s %s' の使用は不適切です"
 
-#: cp/decl.c:8053
+#: cp/decl.c:8088
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
 msgstr "未定義の型 `%s %s' の使用は不適切です"
 
-#: cp/decl.c:8056
+#: cp/decl.c:8091
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
 msgstr "未定義の型 `%s %s' の使用は不適切です"
 
-#: cp/decl.c:8068
+#: cp/decl.c:8103
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8084 cp/decl.c:8176 cp/decl.c:9478
+#: cp/decl.c:8119 cp/decl.c:8211 cp/decl.c:9531
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "`%s' の宣言は関数の配列"
 
-#: cp/decl.c:8090
+#: cp/decl.c:8125
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr "`%s' の宣言は仮引数を覆い隠します"
 
-#: cp/decl.c:8121
+#: cp/decl.c:8156
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8168
+#: cp/decl.c:8203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function definition does not declare parameters"
 msgstr "関数の定義が `register' と宣言されました"
 
-#: cp/decl.c:8208
+#: cp/decl.c:8243
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8216
+#: cp/decl.c:8251
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr "`%s' の宣言に二つ以上のデータ型が指定されました"
 
-#: cp/decl.c:8222
+#: cp/decl.c:8257
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
 msgstr "`%s' の宣言が矛盾しています"
 
-#: cp/decl.c:8294 cp/decl.c:8297 cp/decl.c:8300
+#: cp/decl.c:8329 cp/decl.c:8332 cp/decl.c:8335
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr "ISO C はメンバのないメンバ宣言を禁じます"
 
-#: cp/decl.c:8325 cp/decl.c:8347
+#: cp/decl.c:8360 cp/decl.c:8382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
 msgstr "short, 符合つきまたは符合なしは `%s' にとって無効です"
 
-#: cp/decl.c:8327
+#: cp/decl.c:8362
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
 msgstr "符合付きと符合無しが `%s' に対して一緒に与えられています"
 
-#: cp/decl.c:8329
+#: cp/decl.c:8364
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
 msgstr "`%s' に対して complex は不適切です"
 
-#: cp/decl.c:8331
+#: cp/decl.c:8366
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8333
+#: cp/decl.c:8368
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> invalid for %qs"
 msgstr "`%s' に対して complex は不適切です"
 
-#: cp/decl.c:8335
+#: cp/decl.c:8370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<short%> invalid for %qs"
 msgstr "`%s' に対して complex は不適切です"
 
-#: cp/decl.c:8337
+#: cp/decl.c:8372
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
 msgstr "`%s' に対して long, short, signed または unsigned は不適切です"
 
-#: cp/decl.c:8339
+#: cp/decl.c:8374
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8341
+#: cp/decl.c:8376
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
 msgstr "`%s' に対して char とともに long または short が指定されています"
 
-#: cp/decl.c:8343
+#: cp/decl.c:8378
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
 msgstr "long と short が `%s' に対して一緒に指定されています"
 
-#: cp/decl.c:8349
+#: cp/decl.c:8384
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
 msgstr "short, 符合つきまたは符合なしは `%s' にとって無効です"
 
-#: cp/decl.c:8357
+#: cp/decl.c:8392
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr "`%s' に対する long, short, singed や unsigned の使用は不適切です"
 
-#: cp/decl.c:8366
+#: cp/decl.c:8401
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8372
+#: cp/decl.c:8407
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8442
+#: cp/decl.c:8477
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr "`%s' に対して complex は不適切です"
 
-#: cp/decl.c:8470
+#: cp/decl.c:8505
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8491
+#: cp/decl.c:8526
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr "非メンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません"
 
-#: cp/decl.c:8499
+#: cp/decl.c:8534
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8508
+#: cp/decl.c:8543
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr "仮引数宣言の中の typedef 宣言は無効です"
 
-#: cp/decl.c:8513
+#: cp/decl.c:8548
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
 msgstr "仮引数 `%s' で指定された記憶クラス"
 
-#: cp/decl.c:8519
+#: cp/decl.c:8554
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr "仮引数宣言の中の記憶クラス指定子は無効です"
 
-#: cp/decl.c:8523
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter declared %<auto%>"
-msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています"
-
-#: cp/decl.c:8531
+#: cp/decl.c:8560
 #, gcc-internal-format
 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8540
+#: cp/decl.c:8569
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
 msgstr "クラス宣言の外側で virtual 指定しています"
 
-#: cp/decl.c:8558
+#: cp/decl.c:8587
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr "`%s' の宣言において複数の保存クラス"
 
-#: cp/decl.c:8581
+#: cp/decl.c:8610
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for %qs"
 msgstr "%s に対する記憶クラス指定子 `%s'"
 
-#: cp/decl.c:8585
+#: cp/decl.c:8614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr "仮引数 `%s' で指定された記憶クラス"
 
-#: cp/decl.c:8598
+#: cp/decl.c:8627
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr "ネストした関数 `%s' は `extern' に宣言されました"
 
-#: cp/decl.c:8602
+#: cp/decl.c:8631
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr "`%s' のトップレベルの宣言が `auto' を指定します"
 
-#: cp/decl.c:8608
+#: cp/decl.c:8637
 #, gcc-internal-format
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8615
+#: cp/decl.c:8644
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr "friend 関数宣言内の記憶クラス指定子は無効です"
 
-#: cp/decl.c:8709
+#: cp/decl.c:8738
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr "`%s' は関数を返す関数として宣言されています"
 
-#: cp/decl.c:8714
+#: cp/decl.c:8743
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr "`%s' は配列を返す関数として宣言されています"
 
-#: cp/decl.c:8735
+#: cp/decl.c:8764
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8741
+#: cp/decl.c:8770
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8749
+#: cp/decl.c:8778
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8782
+#: cp/decl.c:8811
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
 
-#: cp/decl.c:8787
+#: cp/decl.c:8816
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr "コンストラクタは virtual 宣言できません"
 
-#: cp/decl.c:8805
+#: cp/decl.c:8834
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr "コンストラクタは virtual 宣言できません"
 
-#: cp/decl.c:8818
+#: cp/decl.c:8847
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t initialize friend function %qs"
 msgstr ""
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8822
+#: cp/decl.c:8851
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr "仮想関数は friend にできません"
 
-#: cp/decl.c:8826
+#: cp/decl.c:8855
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr "friend 宣言がクラス定義の中にありません"
 
-#: cp/decl.c:8828
+#: cp/decl.c:8857
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8849
+#: cp/decl.c:8878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr "デストラクタは仮引数を取りません"
 
-#: cp/decl.c:8868
+#: cp/decl.c:8897
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr "ポインタを参照として宣言できません"
 
-#: cp/decl.c:8881 cp/decl.c:8888
+#: cp/decl.c:8910 cp/decl.c:8917
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr "参照を参照として宣言できません"
 
-#: cp/decl.c:8890
+#: cp/decl.c:8919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr "ポインタを参照として宣言できません"
 
-#: cp/decl.c:8913
+#: cp/decl.c:8942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
 msgstr "参照を参照として宣言できません"
 
-#: cp/decl.c:8914
+#: cp/decl.c:8943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
 msgstr "ポインタを参照として宣言できません"
 
-#: cp/decl.c:8978
+#: cp/decl.c:9017
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9023
+#: cp/decl.c:9070
 #, gcc-internal-format
 msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9025
+#: cp/decl.c:9072
 #, gcc-internal-format
 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9034
+#: cp/decl.c:9081
 #, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9085
+#: cp/decl.c:9132
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr "メンバ関数は暗黙的にそのクラスの friend です"
 
-#: cp/decl.c:9090
+#: cp/decl.c:9137
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9120
+#: cp/decl.c:9167
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9129
+#: cp/decl.c:9176
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9161
+#: cp/decl.c:9208
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
 msgstr "非メンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません"
 
-#: cp/decl.c:9171
+#: cp/decl.c:9218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "配列 `%s' の大きさが大きすぎます"
 
-#: cp/decl.c:9182
+#: cp/decl.c:9229
 #, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9184
+#: cp/decl.c:9231
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr ""
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9192
+#: cp/decl.c:9239
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "`explicit' にできるのは、コンストラクタだけです"
 
-#: cp/decl.c:9200
+#: cp/decl.c:9247
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "非メンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません"
 
-#: cp/decl.c:9205
+#: cp/decl.c:9252
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "非オブジェクトメンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません"
 
-#: cp/decl.c:9211
+#: cp/decl.c:9258
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "関数 `%s' を `mutable' としては宣言できません"
 
-#: cp/decl.c:9216
+#: cp/decl.c:9263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "static `%s' を mutable として宣言できません"
 
-#: cp/decl.c:9221
+#: cp/decl.c:9268
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "const `%s' を `mutable' として宣言できません"
 
-#: cp/decl.c:9226
+#: cp/decl.c:9273
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "関数 `%s' を `mutable' としては宣言できません"
 
-#: cp/decl.c:9265
+#: cp/decl.c:9308
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "typedef declared %<auto%>"
+msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています"
+
+#: cp/decl.c:9318
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9283
+#: cp/decl.c:9336
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9379
+#: cp/decl.c:9432
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
 msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
 
-#: cp/decl.c:9381
+#: cp/decl.c:9434
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
 msgstr "関数の返す型が関数であってはなりません"
 
-#: cp/decl.c:9408
+#: cp/decl.c:9461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "一つの空の宣言中に、二つの型が指定されています"
 
-#: cp/decl.c:9413
+#: cp/decl.c:9466
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "クラス宣言の外側で virtual 指定しています"
 
-#: cp/decl.c:9421
+#: cp/decl.c:9474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "複雑なパラメタをもつ関数は inline にできません"
 
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9476
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9427
+#: cp/decl.c:9480
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "friend 宣言がクラス定義の中にありません"
 
-#: cp/decl.c:9440
+#: cp/decl.c:9493
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "クラス `%s' を大域スコープの friend にしようとしています"
 
-#: cp/decl.c:9458
+#: cp/decl.c:9511
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "非メンバ関数での `this' の使用は無効です"
 
-#: cp/decl.c:9468
+#: cp/decl.c:9521
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "`%s' の宣言はグローバル宣言を覆い隠します"
 
-#: cp/decl.c:9497
+#: cp/decl.c:9550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "仮引数宣言の中で `::' を使えません"
 
+#: cp/decl.c:9554
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter declared %<auto%>"
+msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています"
+
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9548
+#: cp/decl.c:9607
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "無効な用法の of %%d, %%x, 又は %%X"
 
-#: cp/decl.c:9570
+#: cp/decl.c:9629
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
 msgstr "%s: 関数 `%s' の宣言が変換されていません\n"
 
-#: cp/decl.c:9579
+#: cp/decl.c:9638
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "領域 `%s' は関数として宣言されています"
 
-#: cp/decl.c:9588
+#: cp/decl.c:9647
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "`::main' を static としては宣言できません"
 
-#: cp/decl.c:9604
+#: cp/decl.c:9663
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9611
+#: cp/decl.c:9670
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "`%s' の宣言により `this' のメンバが覆い隠されます"
 
-#: cp/decl.c:9617
+#: cp/decl.c:9676
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
 msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
 
-#: cp/decl.c:9623
+#: cp/decl.c:9682
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9668
+#: cp/decl.c:9727
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "領域 `%s' は不完全な型です"
 
-#: cp/decl.c:9670
+#: cp/decl.c:9729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "仮引数が不完全型です"
 
-#: cp/decl.c:9679
+#: cp/decl.c:9738
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "%s: `%s' の初期化:\n"
 
-#: cp/decl.c:9688
+#: cp/decl.c:9747
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "`%s' は関数でもメンバ関数でもありません -- friend とは宣言できません"
 
-#: cp/decl.c:9743
+#: cp/decl.c:9802
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member initializers"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9747
+#: cp/decl.c:9806
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 msgstr "ISO C++ は new 式の初期化での `=' を禁じます"
 
-#: cp/decl.c:9749
+#: cp/decl.c:9808
 #, gcc-internal-format
 msgid "making %qD static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9786
+#: cp/decl.c:9845
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
 msgstr "関数を inline にできません"
 
-#: cp/decl.c:9795
+#: cp/decl.c:9854
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9832
+#: cp/decl.c:9891
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "関数 `%s' に対する記憶クラス `auto' は無効です"
 
-#: cp/decl.c:9834
+#: cp/decl.c:9893
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "関数 `%s' に対する記憶クラス `register' は無効です"
 
-#: cp/decl.c:9836
+#: cp/decl.c:9895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "関数 `%s' に対する記憶クラス `auto' は無効です"
 
-#: cp/decl.c:9848
+#: cp/decl.c:9907
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "大域スコープ外の関数 `%s' に対する記憶クラス `inline' は無効です"
 
-#: cp/decl.c:9852
+#: cp/decl.c:9911
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "大域スコープ外の関数 `%s' に対する記憶クラス `inline' は無効です"
 
-#: cp/decl.c:9859
+#: cp/decl.c:9918
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9867
+#: cp/decl.c:9926
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "virtual な非クラス関数 `%s'"
 
-#: cp/decl.c:9874
+#: cp/decl.c:9933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs defined in a non-class scope"
 msgstr "メソッド定義がクラスコンテキスト内ではありません"
 
-#: cp/decl.c:9903
+#: cp/decl.c:9962
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "`::main' を static としては宣言できません"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9910
+#: cp/decl.c:9969
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "他の関数内で static 関数を宣言できません"
 
-#: cp/decl.c:9940
+#: cp/decl.c:9999
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9947
+#: cp/decl.c:10006
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9953
+#: cp/decl.c:10012
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9959
+#: cp/decl.c:10018
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9970
+#: cp/decl.c:10029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "`%s' が初期化されるところで、`extern' 宣言されました"
 
-#: cp/decl.c:9974
+#: cp/decl.c:10033
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "`%s' に `extern' と初期化子の両方があります"
 
-#: cp/decl.c:10101
+#: cp/decl.c:10160
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10104
+#: cp/decl.c:10163
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10120
+#: cp/decl.c:10179
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "関数がローカル変数のアドレスを返しています"
 
-#: cp/decl.c:10208
+#: cp/decl.c:10267
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD has Java class type"
 msgstr "仮引数 `%s' は不完全型です"
 
-#: cp/decl.c:10236
+#: cp/decl.c:10295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "パラメタはメソッドの型を不正に宣言しました"
 
-#: cp/decl.c:10261
+#: cp/decl.c:10320
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10263
+#: cp/decl.c:10322
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10278
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
-msgstr "仮引数リスト中の `void' はリスト全体を占めなければなりません"
-
 #. [class.copy]
 #.
 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
@@ -27331,163 +27379,163 @@ msgstr "仮引数リスト中の `void' はリスト全体を占めなければ
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10510
+#: cp/decl.c:10563
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10632
+#: cp/decl.c:10685
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10637
+#: cp/decl.c:10690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "`::main' を static としては宣言できません"
 
-#: cp/decl.c:10663
+#: cp/decl.c:10716
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
 
-#: cp/decl.c:10672
+#: cp/decl.c:10725
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10694
+#: cp/decl.c:10747
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10723
+#: cp/decl.c:10776
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません"
 
-#: cp/decl.c:10725
+#: cp/decl.c:10778
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません"
 
-#: cp/decl.c:10732
+#: cp/decl.c:10785
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません"
 
-#: cp/decl.c:10734
+#: cp/decl.c:10787
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません"
 
-#: cp/decl.c:10742
+#: cp/decl.c:10795
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません"
 
-#: cp/decl.c:10744
+#: cp/decl.c:10797
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10753
+#: cp/decl.c:10806
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ISO C++ は無名構造体を禁止しています"
 
-#: cp/decl.c:10758
+#: cp/decl.c:10811
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10809
+#: cp/decl.c:10862
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10812
+#: cp/decl.c:10865
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10820
+#: cp/decl.c:10873
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません"
 
-#: cp/decl.c:10822
+#: cp/decl.c:10875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません"
 
-#: cp/decl.c:10844
+#: cp/decl.c:10897
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10850
+#: cp/decl.c:10903
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10859
+#: cp/decl.c:10912
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10861 cp/decl.c:10870
+#: cp/decl.c:10914 cp/decl.c:10923
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10872
+#: cp/decl.c:10925
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません"
 
-#: cp/decl.c:10881
+#: cp/decl.c:10934
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10895
+#: cp/decl.c:10948
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10906 cp/decl.c:10911
+#: cp/decl.c:10959 cp/decl.c:10964
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10969
+#: cp/decl.c:11022
 #, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10985
+#: cp/decl.c:11038
 #, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10986
+#: cp/decl.c:11039
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgstr "前方での `%s' の宣言"
 
-#: cp/decl.c:10994
+#: cp/decl.c:11047
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10995 cp/decl.c:11002
+#: cp/decl.c:11048 cp/decl.c:11055
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "前方での `%s' の宣言"
 
-#: cp/decl.c:11001
+#: cp/decl.c:11054
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr ""
@@ -27499,88 +27547,88 @@ msgstr ""
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:11016
+#: cp/decl.c:11069
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11064 cp/name-lookup.c:2876
+#: cp/decl.c:11117 cp/name-lookup.c:2876
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11094 cp/name-lookup.c:2381 cp/name-lookup.c:3151
-#: cp/name-lookup.c:3196 cp/parser.c:4666 cp/parser.c:19342
+#: cp/decl.c:11147 cp/name-lookup.c:2381 cp/name-lookup.c:3151
+#: cp/name-lookup.c:3196 cp/parser.c:4673 cp/parser.c:19352
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n"
 
-#: cp/decl.c:11208
+#: cp/decl.c:11261
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "事前の宣言なしの大域関数に関して警告する"
 
-#: cp/decl.c:11229
+#: cp/decl.c:11282
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "`%s' の宣言は仮引数を覆い隠します"
 
-#: cp/decl.c:11230
+#: cp/decl.c:11283
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr "前方での `%s' の宣言"
 
-#: cp/decl.c:11349
+#: cp/decl.c:11402
 #, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11411
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11369
+#: cp/decl.c:11422
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11389
+#: cp/decl.c:11442
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "型修飾子 `%s' は struct や class の後には使えません"
 
-#: cp/decl.c:11422
+#: cp/decl.c:11475
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11424
+#: cp/decl.c:11477
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "重複した case の値"
 
-#: cp/decl.c:11544
+#: cp/decl.c:11597
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11547 cp/decl.c:11555 cp/decl.c:11567 cp/parser.c:13637
+#: cp/decl.c:11600 cp/decl.c:11608 cp/decl.c:11620 cp/parser.c:13645
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous definition here"
 msgstr "`%s' は前にここで定義されました"
 
-#: cp/decl.c:11552
+#: cp/decl.c:11605
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11564
+#: cp/decl.c:11617
 #, gcc-internal-format
 msgid "different underlying type in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11616
+#: cp/decl.c:11669
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
 msgstr ""
@@ -27589,72 +27637,72 @@ msgstr ""
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11750
+#: cp/decl.c:11803
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11886
+#: cp/decl.c:11939
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
 msgstr "`%s' の列挙値が整数定数ではありません"
 
-#: cp/decl.c:11918
+#: cp/decl.c:11971
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "列挙値がオーバーフロー"
 
-#: cp/decl.c:11938
+#: cp/decl.c:11991
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12035
+#: cp/decl.c:12088
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "戻り値の型が不完全型です"
 
-#: cp/decl.c:12037
+#: cp/decl.c:12090
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type has Java class type %q#T"
 msgstr "戻り値の型が不完全型です"
 
-#: cp/decl.c:12165 cp/typeck.c:7691
+#: cp/decl.c:12218 cp/typeck.c:7720
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12260
+#: cp/decl.c:12313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no previous declaration for %q+D"
 msgstr "`%s' の前方宣言がありません"
 
-#: cp/decl.c:12483
+#: cp/decl.c:12537
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "無効な宣言です"
 
-#: cp/decl.c:12567
+#: cp/decl.c:12621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています"
 
-#: cp/decl.c:13027
+#: cp/decl.c:13081
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %q+D set but not used"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:13118
+#: cp/decl.c:13172
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "無効な宣言です"
 
-#: cp/decl.c:13132
+#: cp/decl.c:13186
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:13345
+#: cp/decl.c:13404
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr ""
@@ -27789,22 +27837,22 @@ msgstr "静的メンバ %qD はビットフィールドに出来ません"
 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "ビットフィールドの幅が %qD 非整数型 %qT です"
 
-#: cp/decl2.c:1309
+#: cp/decl2.c:1330
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous struct not inside named type"
 msgstr "無名構造体が名前つき型の中にありません"
 
-#: cp/decl2.c:1395
+#: cp/decl2.c:1416
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
 msgstr "anonumous 名前空間の集合体は static でなければなりません"
 
-#: cp/decl2.c:1404
+#: cp/decl2.c:1425
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous union with no members"
 msgstr "メンバがない無名共用体です"
 
-#: cp/decl2.c:1442
+#: cp/decl2.c:1463
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
 msgstr "%<operator new%> の戻り型は %qT でなければいけません"
@@ -27813,139 +27861,139 @@ msgstr "%<operator new%> の戻り型は %qT でなければいけません"
 #.
 #. The first parameter shall not have an associated default
 #. argument.
-#: cp/decl2.c:1453
+#: cp/decl2.c:1474
 #, gcc-internal-format
 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
 msgstr "%<operator new%> の第一引数はデフォルト引数を持っていてはいけません"
 
-#: cp/decl2.c:1469
+#: cp/decl2.c:1490
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
 msgstr "%<operator new%> は第一引数として型 %<size_t%> (%qT) をとります"
 
-#: cp/decl2.c:1498
+#: cp/decl2.c:1519
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
 msgstr "`operator delete' の戻り型は `void' でなければなりません"
 
-#: cp/decl2.c:1507
+#: cp/decl2.c:1528
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
 msgstr "`operator delete' は第一引数として `void *' 型をとります"
 
-#: cp/decl2.c:2246
+#: cp/decl2.c:2267
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:2253
+#: cp/decl2.c:2274
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:2266
+#: cp/decl2.c:2287
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:2272
+#: cp/decl2.c:2293
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:3595
+#: cp/decl2.c:3616
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
 msgstr "`%s' が `static' と宣言されましたが未定義です"
 
-#: cp/decl2.c:3602
+#: cp/decl2.c:3623
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
 msgstr "`%s' が `static' と宣言されましたが未定義です"
 
-#: cp/decl2.c:3931
+#: cp/decl2.c:3952
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D used but never defined"
 msgstr "`%s' が使われましたが未定義です"
 
-#: cp/decl2.c:4106
+#: cp/decl2.c:4133
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
 msgstr "仮引数リストからの仮引数名を欠いています"
 
 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
-#: cp/decl2.c:4162
+#: cp/decl2.c:4189
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:4167
+#: cp/decl2.c:4194
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of deleted function %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3108
+#: cp/error.c:3127
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3113
+#: cp/error.c:3132
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3118
+#: cp/error.c:3137
 #, gcc-internal-format
 msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3123
+#: cp/error.c:3142
 #, gcc-internal-format
 msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3128
+#: cp/error.c:3147
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3132
+#: cp/error.c:3151
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3136
+#: cp/error.c:3155
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3141
+#: cp/error.c:3160
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3188
+#: cp/error.c:3207
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3192
+#: cp/error.c:3211
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3197 cp/typeck.c:2143
+#: cp/error.c:3216 cp/typeck.c:2151
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
 
-#: cp/error.c:3201
+#: cp/error.c:3220
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qD"
 msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
 
-#: cp/error.c:3206
+#: cp/error.c:3225
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::%D%> has not been declared"
 msgstr ""
@@ -27982,7 +28030,7 @@ msgstr "例外処理を無効にしました. 有効にするには -fexceptions
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr ""
 
-#: cp/except.c:680 cp/init.c:2112
+#: cp/except.c:680 cp/init.c:2130
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr ""
@@ -28106,277 +28154,277 @@ msgstr "friend 宣言がクラス定義の中にありません"
 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
 msgstr "(もしこれがあなたの意図したものでなければ、関数テンプレートは既に宣言済である事を確認し、ここの関数名の後ろに <> を付け足してください) -Wno-non-template-friend でこの警告表示を無効にします"
 
-#: cp/init.c:394
+#: cp/init.c:393
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "value-initialization of reference"
 msgstr "可変配列メンバを初期化しています"
 
-#: cp/init.c:430
+#: cp/init.c:429
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:479
+#: cp/init.c:478
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:503
+#: cp/init.c:502
 #, gcc-internal-format
 msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:543
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:555 cp/init.c:573
+#: cp/init.c:556 cp/init.c:574
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:569
+#: cp/init.c:570
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member %qD"
 msgstr "無効な参照型です"
 
-#: cp/init.c:582
+#: cp/init.c:583
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:739
+#: cp/init.c:740
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D will be initialized after"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:742
+#: cp/init.c:743
 #, gcc-internal-format
 msgid "base %qT will be initialized after"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:745
+#: cp/init.c:746
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:747
+#: cp/init.c:748
 #, gcc-internal-format
 msgid "  base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:749
+#: cp/init.c:750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  when initialized here"
 msgstr "無効な初期化子"
 
-#: cp/init.c:766
+#: cp/init.c:767
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple initializations given for %qD"
 msgstr "(`%s' の初期化は不完全です)"
 
-#: cp/init.c:770
+#: cp/init.c:771
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple initializations given for base %qT"
 msgstr "(`%s' の初期化は不完全です)"
 
-#: cp/init.c:854
+#: cp/init.c:855
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializations for multiple members of %qT"
 msgstr "可変配列メンバを初期化しています"
 
-#: cp/init.c:932
+#: cp/init.c:933
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:941
+#: cp/init.c:942
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1167 cp/init.c:1186
+#: cp/init.c:1168 cp/init.c:1187
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1173
+#: cp/init.c:1174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
 msgstr "`com_interface' 属性はクラス定義にのみ用いる事ができます"
 
-#: cp/init.c:1180
+#: cp/init.c:1181
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1219
+#: cp/init.c:1220
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
 msgstr "基底クラスを持つクラスのオブジェクト用の初期化子リストです"
 
-#: cp/init.c:1227
+#: cp/init.c:1228
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1273
+#: cp/init.c:1274
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1281
+#: cp/init.c:1282
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1284
+#: cp/init.c:1285
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1367
+#: cp/init.c:1368
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad array initializer"
 msgstr "配列の不正な初期化"
 
-#: cp/init.c:1597 cp/semantics.c:2681
+#: cp/init.c:1598 cp/semantics.c:2714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class type"
 msgstr "クラスタイプ項を欠いています"
 
-#: cp/init.c:1651
+#: cp/init.c:1652
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1664
+#: cp/init.c:1665
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr "二項演算子 %s が不適切です"
 
-#: cp/init.c:1741
+#: cp/init.c:1742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr "非メンバ関数での `this' の使用は無効です"
 
-#: cp/init.c:1747
+#: cp/init.c:1748
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr "メンバへのポインタでの無効な `%s' の使用"
 
-#: cp/init.c:1914
+#: cp/init.c:1922
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1917
+#: cp/init.c:1925
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1929
+#: cp/init.c:1943
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1932
+#: cp/init.c:1947
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member in %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2029
+#: cp/init.c:2047
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr "new に対して無効な型である `void'"
 
-#: cp/init.c:2072
+#: cp/init.c:2090
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2106
+#: cp/init.c:2124
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr "Java コンストラクタが呼ばれましたが、`%s' は未定義です"
 
-#: cp/init.c:2122
+#: cp/init.c:2140
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2152
+#: cp/init.c:2170
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr "フィールド '%s' がクラス内に見つかりません"
 
-#: cp/init.c:2159 cp/search.c:1103
+#: cp/init.c:2177 cp/search.c:1103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr "要求されたメンバ `%s' は多重継承グラフの中で曖昧です"
 
-#: cp/init.c:2364
+#: cp/init.c:2382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
 msgstr "初期化子内に非定数の配列インデックスがあります"
 
-#: cp/init.c:2373
+#: cp/init.c:2391
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
 msgstr "ISO C++ は new 式の初期化での `=' を禁じます"
 
-#: cp/init.c:2606
+#: cp/init.c:2624
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr "配列 new でのサイズは完全な型を持たねばなりません"
 
-#: cp/init.c:2620
+#: cp/init.c:2638
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr "参照型に対して new を適用できません"
 
-#: cp/init.c:2629
+#: cp/init.c:2647
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr "関数型に対して new を適用できません"
 
-#: cp/init.c:2673
+#: cp/init.c:2691
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr "Java コンストラクタが呼ばれましたが、`jclass' は未定義です"
 
-#: cp/init.c:2691
+#: cp/init.c:2709
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3142
+#: cp/init.c:3160
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr "初期設定子の末尾が本来より早く出現しました"
 
-#: cp/init.c:3204
+#: cp/init.c:3222
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr "多次元配列は初期化子で初期化することができません"
 
-#: cp/init.c:3363
+#: cp/init.c:3381
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3367
+#: cp/init.c:3385
 #, gcc-internal-format
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3389
+#: cp/init.c:3407
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr "delete での配列サイズが不明です"
 
-#: cp/init.c:3650
+#: cp/init.c:3668
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr "ベクトル型の delete ですが、ポインタでも配列型でもありません"
@@ -28546,27 +28594,32 @@ msgstr "キャストによる関数の型が適合しません"
 msgid "%qD cannot be declared as constexpr"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1621
+#: cp/method.c:1599
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "a template cannot be defaulted"
+msgstr "複雑なパラメタをもつ関数は inline にできません"
+
+#: cp/method.c:1627
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be defaulted"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1630
+#: cp/method.c:1636
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1636
+#: cp/method.c:1642
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1639
+#: cp/method.c:1645
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1716
+#: cp/method.c:1722
 #, gcc-internal-format
 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
 msgstr ""
@@ -28673,7 +28726,7 @@ msgstr ""
 msgid "  using obsolete binding at %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11678
+#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11686
 #, gcc-internal-format
 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
 msgstr ""
@@ -28944,7 +28997,7 @@ msgstr "参照型に対して new を適用できません"
 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 msgstr "%s 宣言の後ろのセミコロンを欠いています"
 
-#: cp/parser.c:2552 cp/parser.c:4714 cp/pt.c:6753
+#: cp/parser.c:2552 cp/parser.c:4721 cp/pt.c:6753
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr ""
@@ -28964,7 +29017,7 @@ msgstr "無効な型: `void &'"
 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2593 cp/pt.c:12595
+#: cp/parser.c:2593 cp/pt.c:12605
 #, gcc-internal-format
 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
 msgstr ""
@@ -29029,63 +29082,63 @@ msgstr ""
 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2711
+#: cp/parser.c:2712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
 msgstr "無効なデフォルトテンプレート引数"
 
-#: cp/parser.c:2714
+#: cp/parser.c:2715
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
 msgstr "`restrict' の用法が不適切です"
 
 #. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2717
+#: cp/parser.c:2718
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
 msgstr ""
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2721
+#: cp/parser.c:2722
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not name a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2730
+#: cp/parser.c:2731
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2757
+#: cp/parser.c:2758
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2772
+#: cp/parser.c:2773
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
 msgstr ""
 
 #. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2778
+#: cp/parser.c:2779
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2781
+#: cp/parser.c:2782
 #, gcc-internal-format
 msgid "and %qT has no template constructors"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2786
+#: cp/parser.c:2787
 #, gcc-internal-format
 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2790
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE in class %qT does not name a type"
-msgstr ""
+#: cp/parser.c:2791
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE in %q#T does not name a type"
+msgstr "クラスタイプ項を欠いています"
 
 #: cp/parser.c:3340
 #, gcc-internal-format
@@ -29097,7 +29150,7 @@ msgstr ""
 msgid "a wide string is invalid in this context"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:3487 cp/parser.c:9657
+#: cp/parser.c:3487 cp/parser.c:9664
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected declaration"
 msgstr ""
@@ -29117,561 +29170,561 @@ msgstr "ISO C++ はブレースでまとめられた式を禁じます"
 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:3728 cp/parser.c:3877 cp/parser.c:4030
+#: cp/parser.c:3734 cp/parser.c:3883 cp/parser.c:4036
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected primary-expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:3758
+#: cp/parser.c:3764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgstr "マクロ引数内でディレクトリを使うことはできません"
 
-#: cp/parser.c:3872
+#: cp/parser.c:3878
 #, gcc-internal-format
 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4006
+#: cp/parser.c:4012
 #, gcc-internal-format
 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4170
+#: cp/parser.c:4176
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected id-expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4300
+#: cp/parser.c:4306
 #, gcc-internal-format
 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4421
+#: cp/parser.c:4428
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
 msgstr "`%s' の宣言により `this' のメンバが覆い隠されます"
 
-#: cp/parser.c:4436
+#: cp/parser.c:4443
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4472 cp/parser.c:15219
+#: cp/parser.c:4479 cp/parser.c:15228
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected unqualified-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4576
+#: cp/parser.c:4583
 #, gcc-internal-format
 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4793
+#: cp/parser.c:4800
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected nested-name-specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4975 cp/parser.c:6644
+#: cp/parser.c:4982 cp/parser.c:6651
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in casts"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5035
+#: cp/parser.c:5042
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
 msgstr ""
 
 #. Warn the user that a compound literal is not
 #. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:5144
+#: cp/parser.c:5151
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 msgstr "ISO C++ は複合リテラルを禁じます"
 
-#: cp/parser.c:5520
+#: cp/parser.c:5527
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not have class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5605 cp/typeck.c:2318
+#: cp/parser.c:5612 cp/typeck.c:2326
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD"
 msgstr "`restrict' の用法が不適切です"
 
-#: cp/parser.c:5868
+#: cp/parser.c:5875
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-scalar type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5957
+#: cp/parser.c:5964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
 msgstr "ISO C++ は名前つき戻り値を許可しません"
 
-#: cp/parser.c:6016
+#: cp/parser.c:6023
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6247
+#: cp/parser.c:6254
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6249
+#: cp/parser.c:6256
 #, gcc-internal-format
 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6330
+#: cp/parser.c:6337
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6454
+#: cp/parser.c:6461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgstr "配列 new でのサイズは完全な型を持たねばなりません"
 
-#: cp/parser.c:6709
+#: cp/parser.c:6716
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of old-style cast"
 msgstr "古いスタイルのキャストを使用しています"
 
-#: cp/parser.c:6838
+#: cp/parser.c:6845
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6841
+#: cp/parser.c:6848
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
 msgstr "|| と共に使われる && の周りでは括弧をつけることをお勧めします"
 
-#: cp/parser.c:6986
+#: cp/parser.c:6993
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7582
+#: cp/parser.c:7589
 #, gcc-internal-format
 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7705
+#: cp/parser.c:7712
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected end of capture-list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7756
+#: cp/parser.c:7763
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7850
+#: cp/parser.c:7857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument specified for lambda parameter"
 msgstr "仮引数 `%s' で指定された記憶クラス"
 
-#: cp/parser.c:8211
+#: cp/parser.c:8218
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected labeled-statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8249
+#: cp/parser.c:8256
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "case label %qE not within a switch statement"
 msgstr "case ラベルが switch 文の中にありません"
 
-#: cp/parser.c:8324
+#: cp/parser.c:8331
 #, gcc-internal-format
 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8333
+#: cp/parser.c:8340
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8590 cp/parser.c:20971
+#: cp/parser.c:8597 cp/parser.c:20981
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected selection-statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8623
+#: cp/parser.c:8630
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in conditions"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8897
+#: cp/parser.c:8904
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9044 cp/parser.c:20974
+#: cp/parser.c:9051 cp/parser.c:20984
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration-statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9091
+#: cp/parser.c:9098
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "range-based-for loops are not allowed in C++98 mode"
 msgstr "#if 式の中では文字列定数が使えません"
 
 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:9213
+#: cp/parser.c:9220
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO C++ は計算型 goto を禁じます"
 
-#: cp/parser.c:9226 cp/parser.c:20977
+#: cp/parser.c:9233 cp/parser.c:20987
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected jump-statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9358 cp/parser.c:17788
+#: cp/parser.c:9365 cp/parser.c:17798
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9584
+#: cp/parser.c:9591
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9735
+#: cp/parser.c:9742
 #, gcc-internal-format
 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9879
+#: cp/parser.c:9886
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> used outside of class"
 msgstr ""
 
 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
 #. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9938
+#: cp/parser.c:9945
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9974
+#: cp/parser.c:9981
 #, gcc-internal-format
 msgid "decl-specifier invalid in condition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10065
+#: cp/parser.c:10072
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "`%s' は関数でもメンバ関数でもありません -- friend とは宣言できません"
 
-#: cp/parser.c:10134 cp/parser.c:18126
+#: cp/parser.c:10141 cp/parser.c:18136
 #, gcc-internal-format
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10175
+#: cp/parser.c:10182
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid linkage-specification"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10302
+#: cp/parser.c:10309
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10557
+#: cp/parser.c:10565
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
 msgstr "void 式の不適切な使用"
 
-#: cp/parser.c:10642
+#: cp/parser.c:10650
 #, gcc-internal-format
 msgid "only constructors take member initializers"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10664
+#: cp/parser.c:10672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
 msgstr "メンバ `%s' に対する無効な初期値"
 
-#: cp/parser.c:10719
+#: cp/parser.c:10727
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 msgstr "前時代的な古いスタイルの基底クラス初期化子です"
 
-#: cp/parser.c:10787
+#: cp/parser.c:10795
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11095
+#: cp/parser.c:11103
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected operator"
 msgstr ""
 
 #. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:11132
+#: cp/parser.c:11140
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11325 cp/parser.c:11423 cp/parser.c:11530 cp/parser.c:16363
+#: cp/parser.c:11333 cp/parser.c:11431 cp/parser.c:11538 cp/parser.c:16373
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11329 cp/parser.c:16370
+#: cp/parser.c:11337 cp/parser.c:16380
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11427 cp/parser.c:11534
+#: cp/parser.c:11435 cp/parser.c:11542
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
 msgstr "strftime フォーマットは引数をフォーマットできません"
 
-#: cp/parser.c:11616
+#: cp/parser.c:11624
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected template-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11663 cp/parser.c:20935
+#: cp/parser.c:11671 cp/parser.c:20945
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<<%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11670
+#: cp/parser.c:11678
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11674
+#: cp/parser.c:11682
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11752
+#: cp/parser.c:11760
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parse error in template argument list"
 msgstr "マクロ引数リストにあり得ないトークン"
 
 #. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:11820 cp/parser.c:11935 cp/parser.c:12145
+#: cp/parser.c:11828 cp/parser.c:11943 cp/parser.c:12153
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected template-name"
 msgstr ""
 
 #. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11866
+#: cp/parser.c:11874
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-template %qD used as template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11868
+#: cp/parser.c:11876
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12001
+#: cp/parser.c:12009
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12110 cp/parser.c:12128 cp/parser.c:12269
+#: cp/parser.c:12118 cp/parser.c:12136 cp/parser.c:12277
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected template-argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12252
+#: cp/parser.c:12260
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid non-type template argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12366
+#: cp/parser.c:12374
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12369
+#: cp/parser.c:12377
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12426
+#: cp/parser.c:12434
 #, gcc-internal-format
 msgid "template specialization with C linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12646
+#: cp/parser.c:12654
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected type specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12863
+#: cp/parser.c:12871
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected template-id for type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12890
+#: cp/parser.c:12898
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected type-name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13077
+#: cp/parser.c:13085
 #, gcc-internal-format
 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13261
+#: cp/parser.c:13269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration %qD does not declare anything"
 msgstr "宣言が何も宣言していません"
 
-#: cp/parser.c:13347
+#: cp/parser.c:13355
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
 msgstr "インスタンス化されない型に対する無効な操作です"
 
-#: cp/parser.c:13351
+#: cp/parser.c:13359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on template instantiation"
 msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする"
 
-#: cp/parser.c:13356
+#: cp/parser.c:13364
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13480
+#: cp/parser.c:13488
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is an enumeration template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13488
+#: cp/parser.c:13496
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not an enumerator-name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13551
+#: cp/parser.c:13559
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13598
+#: cp/parser.c:13606
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13607 cp/parser.c:17386
+#: cp/parser.c:13615 cp/parser.c:17396
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13612 cp/parser.c:17391
+#: cp/parser.c:13620 cp/parser.c:17401
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13635
+#: cp/parser.c:13643
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple definition of %q#T"
 msgstr "`%s' が再定義されました"
 
-#: cp/parser.c:13661
+#: cp/parser.c:13669
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque-enum-specifier without name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13664
+#: cp/parser.c:13672
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13839
+#: cp/parser.c:13847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgstr "\"%s\" は正常なファイル名ではありません"
 
-#: cp/parser.c:13840
+#: cp/parser.c:13848
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected namespace-name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13965
+#: cp/parser.c:13973
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14106
+#: cp/parser.c:14114
 #, gcc-internal-format
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14528
+#: cp/parser.c:14536
 #, gcc-internal-format
 msgid "a function-definition is not allowed here"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14540
+#: cp/parser.c:14548
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr "初期化子リストは非メンバ関数では使えません"
 
-#: cp/parser.c:14544
+#: cp/parser.c:14552
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "大域 register 変数が関数定義の後ろにあります"
 
-#: cp/parser.c:14581
+#: cp/parser.c:14589
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
 msgstr ""
 
 #. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:14616 cp/parser.c:16529
+#: cp/parser.c:14624 cp/parser.c:16539
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14636
+#: cp/parser.c:14644
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type in declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14712
+#: cp/parser.c:14720
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer provided for function"
 msgstr "friend 関数 `%s' を初期化できません"
 
-#: cp/parser.c:14745
+#: cp/parser.c:14753
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15142
+#: cp/parser.c:15151
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "配列の添字が整数型ではありません"
 
-#: cp/parser.c:15263
+#: cp/parser.c:15272
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15267
+#: cp/parser.c:15276
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15295
+#: cp/parser.c:15304
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "トップレベルでの `this' の使用は無効です"
 
-#: cp/parser.c:15297
+#: cp/parser.c:15306
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr ""
@@ -29680,222 +29733,222 @@ msgstr ""
 #. here because we do not have enough
 #. information about its original syntactic
 #. form.
-#: cp/parser.c:15314
+#: cp/parser.c:15323
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declarator"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15380
+#: cp/parser.c:15389
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected declarator"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15475
+#: cp/parser.c:15484
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15491
+#: cp/parser.c:15500
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected ptr-operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15550
+#: cp/parser.c:15559
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "重複した case の値"
 
-#: cp/parser.c:15672 cp/typeck2.c:427
+#: cp/parser.c:15681 cp/typeck2.c:427
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<auto%>"
 msgstr "`restrict' の用法が不適切です"
 
-#: cp/parser.c:15691
+#: cp/parser.c:15700
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in template arguments"
 msgstr "\"%s\" はマクロ仮引数リストに現れてはなりません"
 
-#: cp/parser.c:15772
+#: cp/parser.c:15781
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected type-specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16016
+#: cp/parser.c:16025
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16073
+#: cp/parser.c:16082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in parameter types"
 msgstr "\"%s\" はマクロ仮引数リストに現れてはなりません"
 
-#: cp/parser.c:16296
+#: cp/parser.c:16306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "無効なデフォルトテンプレート引数"
 
-#: cp/parser.c:16342
+#: cp/parser.c:16352
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16346
+#: cp/parser.c:16356
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "メソッドは関数ポインタに変換できません"
 
-#: cp/parser.c:16662
+#: cp/parser.c:16672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO C++ は名前つき戻り値を許可しません"
 
-#: cp/parser.c:16750 cp/parser.c:16872
+#: cp/parser.c:16760 cp/parser.c:16882
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected class-name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17053
+#: cp/parser.c:17063
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after class definition"
 msgstr "認識できない wide sub 命令です"
 
-#: cp/parser.c:17055
+#: cp/parser.c:17065
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after struct definition"
 msgstr "認識できない wide sub 命令です"
 
-#: cp/parser.c:17057
+#: cp/parser.c:17067
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after union definition"
 msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています"
 
-#: cp/parser.c:17341
+#: cp/parser.c:17351
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17353
+#: cp/parser.c:17363
 #, gcc-internal-format
 msgid "global qualification of class name is invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17360
+#: cp/parser.c:17370
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified name does not name a class"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17372
+#: cp/parser.c:17382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "`%s' の宣言において複数の保存クラス"
 
-#: cp/parser.c:17405
+#: cp/parser.c:17415
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification not allowed"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17417
+#: cp/parser.c:17427
 #, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17447
+#: cp/parser.c:17457
 #, gcc-internal-format
 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17478
+#: cp/parser.c:17488
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not resolve typename type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17530
+#: cp/parser.c:17540
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "前方での `%s' の宣言"
 
-#: cp/parser.c:17594 cp/parser.c:20980
+#: cp/parser.c:17604 cp/parser.c:20990
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected class-key"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17807
+#: cp/parser.c:17817
 #, gcc-internal-format
 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17822
+#: cp/parser.c:17832
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "friend 宣言がクラス定義の中にありません"
 
-#: cp/parser.c:18006
+#: cp/parser.c:18016
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18054
+#: cp/parser.c:18064
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18120
+#: cp/parser.c:18130
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18155
+#: cp/parser.c:18165
 #, gcc-internal-format
 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18287
+#: cp/parser.c:18297
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18307
+#: cp/parser.c:18317
 #, gcc-internal-format
 msgid "more than one access specifier in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18331
+#: cp/parser.c:18341
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18334
+#: cp/parser.c:18344
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18411 cp/parser.c:18451
+#: cp/parser.c:18421 cp/parser.c:18461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
 msgstr "例外仕様の検査をするコードを生成しない"
 
-#: cp/parser.c:18433
+#: cp/parser.c:18443
 #, gcc-internal-format
 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18632
+#: cp/parser.c:18642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
 msgstr "一つの空の宣言中に、二つの型が指定されています"
 
-#: cp/parser.c:19529
+#: cp/parser.c:19539
 #, gcc-internal-format
 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19534
+#: cp/parser.c:19544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
 msgstr "無効な宣言です"
 
-#: cp/parser.c:19538
+#: cp/parser.c:19548
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr ""
@@ -29904,287 +29957,287 @@ msgstr ""
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:19545
+#: cp/parser.c:19555
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19833
+#: cp/parser.c:19843
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "--driver は最早サポートされません"
 
-#: cp/parser.c:19913
+#: cp/parser.c:19923
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19922
+#: cp/parser.c:19932
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19941
+#: cp/parser.c:19951
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid explicit specialization"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20071
+#: cp/parser.c:20081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %<typedef%>"
 msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています"
 
-#: cp/parser.c:20148
+#: cp/parser.c:20158
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20373
+#: cp/parser.c:20383
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr "`>>' はテンプレートクラス名は `> >' とすべきです"
 
-#: cp/parser.c:20386
+#: cp/parser.c:20396
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20727
+#: cp/parser.c:20737
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgstr "テンプレート型統一中 `%s' が使用されました"
 
-#: cp/parser.c:20740
+#: cp/parser.c:20750
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20844
+#: cp/parser.c:20854
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<new%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20847
+#: cp/parser.c:20857
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<delete%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20850
+#: cp/parser.c:20860
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<return%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20856
+#: cp/parser.c:20866
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<extern%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20859
+#: cp/parser.c:20869
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<static_assert%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20862
+#: cp/parser.c:20872
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<decltype%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20865
+#: cp/parser.c:20875
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<operator%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20868
+#: cp/parser.c:20878
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20871
+#: cp/parser.c:20881
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<template%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20874
+#: cp/parser.c:20884
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<namespace%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20877
+#: cp/parser.c:20887
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<using%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20880
+#: cp/parser.c:20890
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<asm%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20883
+#: cp/parser.c:20893
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<try%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20886
+#: cp/parser.c:20896
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<catch%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20889
+#: cp/parser.c:20899
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<throw%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20892
+#: cp/parser.c:20902
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__label__%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20895
+#: cp/parser.c:20905
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@try%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20898
+#: cp/parser.c:20908
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@synchronized%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20901
+#: cp/parser.c:20911
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@throw%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20926
+#: cp/parser.c:20936
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<[%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20932
+#: cp/parser.c:20942
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20944
+#: cp/parser.c:20954
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<...%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20947
+#: cp/parser.c:20957
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<*%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20950
+#: cp/parser.c:20960
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<~%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20956
+#: cp/parser.c:20966
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20984
+#: cp/parser.c:20994
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21215
+#: cp/parser.c:21225
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21236
+#: cp/parser.c:21246
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "`%s' が別のシンボル種として再宣言されました"
 
-#: cp/parser.c:21255
+#: cp/parser.c:21265
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21518 cp/parser.c:22750 cp/parser.c:22936
+#: cp/parser.c:21528 cp/parser.c:22760 cp/parser.c:22946
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21640
+#: cp/parser.c:21650
 #, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21669
+#: cp/parser.c:21679
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22031
+#: cp/parser.c:22041
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22106 cp/parser.c:22124
+#: cp/parser.c:22116 cp/parser.c:22134
 #, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22118 cp/parser.c:22183
+#: cp/parser.c:22128 cp/parser.c:22193
 #, gcc-internal-format
 msgid "method attributes must be specified at the end"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22225
+#: cp/parser.c:22235
 #, gcc-internal-format
 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22430 cp/parser.c:22437 cp/parser.c:22444
+#: cp/parser.c:22440 cp/parser.c:22447 cp/parser.c:22454
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for instance variable"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22557
+#: cp/parser.c:22567
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr "識別子が必要です"
 
-#: cp/parser.c:22715
+#: cp/parser.c:22725
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22722
+#: cp/parser.c:22732
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22995 cp/parser.c:23002 cp/parser.c:23009
+#: cp/parser.c:23005 cp/parser.c:23012 cp/parser.c:23019
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for property"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:24440
+#: cp/parser.c:24450
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:24607 cp/pt.c:11895
+#: cp/parser.c:24617 cp/pt.c:11905
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
 msgstr "レジスタ変数 `%s' が入れ子関数の中で使われました"
 
-#: cp/parser.c:24674
+#: cp/parser.c:24685
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "not enough collapsed for loops"
 msgstr "不十分な型情報"
 
-#: cp/parser.c:25134
+#: cp/parser.c:25145
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgstr "#pragma GCC java_exceptions の末尾にゴミ"
 
-#: cp/parser.c:25297
+#: cp/parser.c:25308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "ret 命令は実装されていません"
@@ -30778,17 +30831,17 @@ msgstr "空の宣言です"
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:8788
+#: cp/pt.c:8796
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:8792
+#: cp/pt.c:8800
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:9865
+#: cp/pt.c:9875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 msgstr "%s: `%s' の初期化:\n"
@@ -30806,227 +30859,227 @@ msgstr "%s: `%s' の初期化:\n"
 #.
 #. is an attempt to declare a variable with function
 #. type.
-#: cp/pt.c:10012
+#: cp/pt.c:10022
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %qD has function type"
 msgstr "sizeof が関数型に適用されました"
 
-#: cp/pt.c:10180
+#: cp/pt.c:10190
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "仮引数 `%s' は無効です"
 
-#: cp/pt.c:10182
+#: cp/pt.c:10192
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr "無効な宣言です"
 
-#: cp/pt.c:10259
+#: cp/pt.c:10269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function returning an array"
 msgstr "関数が集合体を返しています"
 
-#: cp/pt.c:10261
+#: cp/pt.c:10271
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function returning a function"
 msgstr "`%s' は関数を返す関数として宣言されています"
 
-#: cp/pt.c:10291
+#: cp/pt.c:10301
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr "メンバ関数へのポインタが呼ばれましたが、クラススコープ内ではありません"
 
-#: cp/pt.c:10754
+#: cp/pt.c:10764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr "一時オブジェクトへの参照を返そうとしています"
 
-#: cp/pt.c:10756
+#: cp/pt.c:10766
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "forming pointer to reference type %qT"
 msgstr "不完全型のポインタへの間接参照"
 
-#: cp/pt.c:10758
+#: cp/pt.c:10768
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to reference type %qT"
 msgstr "参照を参照として宣言できません"
 
-#: cp/pt.c:10807
+#: cp/pt.c:10817
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr "   ポインタからメンバへの変換で"
 
-#: cp/pt.c:10813
+#: cp/pt.c:10823
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr "   ポインタからメンバへの変換で"
 
-#: cp/pt.c:10819
+#: cp/pt.c:10829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr "   ポインタからメンバへの変換で"
 
-#: cp/pt.c:10881
+#: cp/pt.c:10891
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr "大きさゼロの配列を作ろうとしています"
 
-#: cp/pt.c:10887
+#: cp/pt.c:10897
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10916
+#: cp/pt.c:10926
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10953
+#: cp/pt.c:10963
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10961
+#: cp/pt.c:10971
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11071
+#: cp/pt.c:11081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr "テンプレート内で `%s' を使用しています"
 
-#: cp/pt.c:11203
+#: cp/pt.c:11213
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11218
+#: cp/pt.c:11228
 #, gcc-internal-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11220
+#: cp/pt.c:11230
 #, gcc-internal-format
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11366
+#: cp/pt.c:11376
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr "static フィールド `%s' を欠いています"
 
-#: cp/pt.c:11716 cp/pt.c:12431
+#: cp/pt.c:11726 cp/pt.c:12441
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of pack expansion expression"
 msgstr "void 式の不適切な使用"
 
-#: cp/pt.c:11720 cp/pt.c:12435
+#: cp/pt.c:11730 cp/pt.c:12445
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13168
+#: cp/pt.c:13178
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13171
+#: cp/pt.c:13181
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13450
+#: cp/pt.c:13461
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13452
+#: cp/pt.c:13463
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13462
+#: cp/pt.c:13473
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13473
+#: cp/pt.c:13484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr "初期化子の要素が定数ではありません"
 
-#: cp/pt.c:13491
+#: cp/pt.c:13502
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "不正な文字列定数です"
 
-#: cp/pt.c:16582
+#: cp/pt.c:16614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする"
 
-#: cp/pt.c:16586
+#: cp/pt.c:16618
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s: %s"
 
-#: cp/pt.c:16610 cp/pt.c:16693
+#: cp/pt.c:16642 cp/pt.c:16725
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
 
-#: cp/pt.c:16625
+#: cp/pt.c:16657
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:16631 cp/pt.c:16688
+#: cp/pt.c:16663 cp/pt.c:16720
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:16636
+#: cp/pt.c:16668
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:16644
+#: cp/pt.c:16676
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "%s: `%s' の初期化:\n"
 
-#: cp/pt.c:16680
+#: cp/pt.c:16712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
 
-#: cp/pt.c:16703 cp/pt.c:16795
+#: cp/pt.c:16735 cp/pt.c:16827
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ は減算にメソッドへのポインタを使うことを禁じます"
 
-#: cp/pt.c:16708 cp/pt.c:16812
+#: cp/pt.c:16740 cp/pt.c:16844
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする"
 
-#: cp/pt.c:16773
+#: cp/pt.c:16805
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
 
-#: cp/pt.c:16782
+#: cp/pt.c:16814
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
 
-#: cp/pt.c:16800
+#: cp/pt.c:16832
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ は減算に関数へのポインタを使うことを禁じます"
 
-#: cp/pt.c:16846
+#: cp/pt.c:16878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
@@ -31038,27 +31091,27 @@ msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成
 #. member function or static data member of a class template
 #. shall be present in every translation unit in which it is
 #. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:17328
+#: cp/pt.c:17361
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
 
-#: cp/pt.c:17502
+#: cp/pt.c:17537
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17868
+#: cp/pt.c:17904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgstr "'#' にマクロ仮引数名が続いていません"
 
-#: cp/pt.c:18919
+#: cp/pt.c:18967
 #, gcc-internal-format
 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:18972
+#: cp/pt.c:19020
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
 msgstr ""
@@ -31066,12 +31119,12 @@ msgstr ""
 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
 #. emitted by now.  Also, having a mention to '<type error>'
 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
-#: cp/pt.c:19000
+#: cp/pt.c:19048
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:19011
+#: cp/pt.c:19059
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
 msgstr ""
@@ -31233,473 +31286,482 @@ msgstr ""
 msgid "arguments to destructor are not allowed"
 msgstr "引数が構造体です"
 
-#: cp/semantics.c:2194
+#: cp/semantics.c:2197
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
 msgstr "`this' は静的メンバ関数から使用できません"
 
-#: cp/semantics.c:2200
+#: cp/semantics.c:2203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
 msgstr "非メンバ関数での `this' の使用は無効です"
 
-#: cp/semantics.c:2202
+#: cp/semantics.c:2205
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
 msgstr "トップレベルでの `this' の使用は無効です"
 
-#: cp/semantics.c:2226
+#: cp/semantics.c:2229
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2231 cp/typeck.c:2344
+#: cp/semantics.c:2234 cp/typeck.c:2352
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2253
+#: cp/semantics.c:2256
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not of type %qT"
 msgstr "%s は型 %s ではありません (引数 %d)"
 
-#: cp/semantics.c:2297
+#: cp/semantics.c:2300
 #, gcc-internal-format
 msgid "compound literal of non-object type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2369
+#: cp/semantics.c:2402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
 msgstr "テンプレート型仮引数には `class' や `typename' 予約語を使わねばなりません"
 
-#: cp/semantics.c:2411
+#: cp/semantics.c:2444
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2414
+#: cp/semantics.c:2447
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
 msgstr "無効なデフォルトテンプレート引数"
 
-#: cp/semantics.c:2431
+#: cp/semantics.c:2464
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
 msgstr "`%s' の宣言は仮引数リストのシンボルを覆い隠します"
 
-#: cp/semantics.c:2462
+#: cp/semantics.c:2495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
 msgstr "インスタンス化されない型に対する無効な操作です"
 
-#: cp/semantics.c:2676
+#: cp/semantics.c:2709
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr "無効な宣言です"
 
-#: cp/semantics.c:2688
+#: cp/semantics.c:2721
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2914 cp/semantics.c:8038
+#: cp/semantics.c:2947 cp/semantics.c:8197
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not captured"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2920
+#: cp/semantics.c:2953
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2922
+#: cp/semantics.c:2955
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D declared here"
 msgstr "`%s' は前にここで宣言されました"
 
-#: cp/semantics.c:2933
+#: cp/semantics.c:2966
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of parameter %qD outside function body"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2970
+#: cp/semantics.c:3003
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3127
+#: cp/semantics.c:3163
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of namespace %qD as expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3132
+#: cp/semantics.c:3168
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of class template %qT as expression"
 msgstr ""
 
 #. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3138
+#: cp/semantics.c:3174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
 msgstr "要求されたメンバ `%s' は多重継承グラフの中で曖昧です"
 
-#: cp/semantics.c:3161
+#: cp/semantics.c:3197
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "定数式がオーバーフローしました"
 
-#: cp/semantics.c:3281 cp/semantics.c:4985
+#: cp/semantics.c:3317 cp/semantics.c:5029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type of %qE is unknown"
 msgstr "レジスタ '%c' が不明です"
 
-#: cp/semantics.c:3296
+#: cp/semantics.c:3332
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3307
+#: cp/semantics.c:3343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
 msgstr "ISO C++ はメンバ関数への `sizeof' の適用を禁じます"
 
-#: cp/semantics.c:3703
+#: cp/semantics.c:3739
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
 msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています"
 
-#: cp/semantics.c:3712 cp/semantics.c:3734 cp/semantics.c:3756
+#: cp/semantics.c:3748 cp/semantics.c:3770 cp/semantics.c:3792
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3726
+#: cp/semantics.c:3762
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "インスタンス変数 `%s' は private と宣言されています"
 
-#: cp/semantics.c:3748
+#: cp/semantics.c:3784
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "インスタンス変数 `%s' は private と宣言されています"
 
-#: cp/semantics.c:3778
+#: cp/semantics.c:3814
 #, gcc-internal-format
 msgid "num_threads expression must be integral"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3792
+#: cp/semantics.c:3828
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3924
+#: cp/semantics.c:3961
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE has reference type for %qs"
 msgstr "無効な参照型です"
 
-#: cp/semantics.c:3995
+#: cp/semantics.c:4033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:4009
+#: cp/semantics.c:4047
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:4154
+#: cp/semantics.c:4192
 #, gcc-internal-format
 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:4684
+#: cp/semantics.c:4722
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-constant condition for static assertion"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:4771 cp/semantics.c:4890
+#: cp/semantics.c:4811 cp/semantics.c:4933
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to decltype must be an expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:4838
+#: cp/semantics.c:4879
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:4928
+#: cp/semantics.c:4971
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5194
+#: cp/semantics.c:5238
 #, gcc-internal-format
 msgid "__is_convertible_to"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5236 cp/semantics.c:5246
+#: cp/semantics.c:5280 cp/semantics.c:5290
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT not allowed"
 msgstr "不完全な型の単一化"
 
-#: cp/semantics.c:5311
+#: cp/semantics.c:5355
 #, gcc-internal-format
 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5390
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function"
-msgstr ""
-
-#: cp/semantics.c:5401
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD"
-msgstr ""
+#: cp/semantics.c:5434
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
+msgstr "関数 `%s' に対して不適切な保存クラス"
 
-#: cp/semantics.c:5411
-#, gcc-internal-format
-msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
-msgstr ""
+#: cp/semantics.c:5445
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
+msgstr "関数 `%s' に対して不適切な保存クラス"
 
-#: cp/semantics.c:5584
+#: cp/semantics.c:5610
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5664
+#: cp/semantics.c:5690
 #, gcc-internal-format
 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5981
+#: cp/semantics.c:6029
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5995
+#: cp/semantics.c:6043
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a constexpr function"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6022
+#: cp/semantics.c:6070
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD used before its definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6049
+#: cp/semantics.c:6103
 #, gcc-internal-format
 msgid "call has circular dependency"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6135
+#: cp/semantics.c:6111
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:6189
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+E is not a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6252
+#: cp/semantics.c:6322
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript out of bound"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6291 cp/semantics.c:6337 cp/semantics.c:6807
+#: cp/semantics.c:6368 cp/semantics.c:6417 cp/semantics.c:6923
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6305
+#: cp/semantics.c:6382
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6688
+#: cp/semantics.c:6801
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6718
+#: cp/semantics.c:6831
 #, gcc-internal-format
 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6722
+#: cp/semantics.c:6838
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE is not initialized"
 msgid "%qD used in its own initializer"
 msgstr "%qE は初期化されていません"
 
-#: cp/semantics.c:6727
+#: cp/semantics.c:6843
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not const"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6730
+#: cp/semantics.c:6846
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is volatile"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6733
+#: cp/semantics.c:6849
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6742
+#: cp/semantics.c:6858
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6745
+#: cp/semantics.c:6861
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7013 cp/semantics.c:7425
+#: cp/semantics.c:7134 cp/semantics.c:7567
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7062 cp/semantics.c:7507 cp/semantics.c:7731
+#: cp/semantics.c:7188 cp/semantics.c:7658 cp/semantics.c:7889
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7067
+#: cp/semantics.c:7193
 #, gcc-internal-format
 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7274
+#: cp/semantics.c:7400
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE has side-effects"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7319
+#: cp/semantics.c:7449
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a potential constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7337
+#: cp/semantics.c:7473
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a function name"
+msgid "%qD is not %<constexpr%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7352
+#: cp/semantics.c:7489
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not %<constexpr%>"
+msgid "object argument is not a potential constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7370
+#: cp/semantics.c:7510
 #, gcc-internal-format
-msgid "object argument is not a potential constant expression"
+msgid "%qE is not a function name"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7378
+#: cp/semantics.c:7520
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7448
+#: cp/semantics.c:7590
 #, gcc-internal-format
 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7519
+#: cp/semantics.c:7621
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
+msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
+msgstr "%qE の列挙値が整数定数式ではありません"
+
+#: cp/semantics.c:7670
 #, gcc-internal-format
 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7532
+#: cp/semantics.c:7683
 #, gcc-internal-format
 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7551
+#: cp/semantics.c:7702
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7636
+#: cp/semantics.c:7792
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer element is not a constant expression"
 msgid "division by zero is not a constant-expression"
 msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません"
 
-#: cp/semantics.c:7739
+#: cp/semantics.c:7897
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgid "non-constant array initialization"
 msgstr "初期化子内に非定数の配列インデックスがあります"
 
-#: cp/semantics.c:7745
+#: cp/semantics.c:7903
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected ast of kind %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7915
+#: cp/semantics.c:8073
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8084
+#: cp/semantics.c:8243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot capture %qE by reference"
 msgstr "%s を参照として宣言できません"
 
-#: cp/semantics.c:8107
+#: cp/semantics.c:8266
 #, gcc-internal-format
 msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8238
+#: cp/semantics.c:8397
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:985
+#: cp/tree.c:988
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2634
+#: cp/tree.c:2665
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
 msgstr "`java_interface' 属性は Java クラス定義に対してのみ用いる事ができます"
 
-#: cp/tree.c:2663
+#: cp/tree.c:2694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
 msgstr "`com_interface' 属性はクラス定義にのみ用いる事ができます"
 
-#: cp/tree.c:2669
+#: cp/tree.c:2700
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2693
+#: cp/tree.c:2724
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
 msgstr "要求された init_priority は整数型の定数ではありません"
 
-#: cp/tree.c:2714
+#: cp/tree.c:2745
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
 msgstr "init_priority 属性はクラス型オブジェクトのファイルスコープ定義でのみ使えます"
 
-#: cp/tree.c:2722
+#: cp/tree.c:2753
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is out of range"
 msgstr "要求された init_priority が範囲外です"
 
-#: cp/tree.c:2732
+#: cp/tree.c:2763
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
 msgstr "要求された init_priority は内部で使用するために予約されています"
 
-#: cp/tree.c:2743
+#: cp/tree.c:2774
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr "init_priority 属性はこのプラットフォームではサポートされていません"
 
-#: cp/tree.c:3379
+#: cp/tree.c:3411
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
 msgstr "Tree 検査: %s があるべき所に %s があります(%s 内, %s:%d)"
@@ -31719,511 +31781,511 @@ msgstr "型が全く異なるポインタの比較でキャストを欠いてい
 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "型が全く異なるポインタの比較でキャストを欠いています"
 
-#: cp/typeck.c:599
+#: cp/typeck.c:604
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ISO C++ は `void *' 型ポインタと関数ポインタとの %s を禁じます"
 
-#: cp/typeck.c:604
+#: cp/typeck.c:609
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ISO C++ は `void *' 型ポインタと関数ポインタとの %s を禁じます"
 
-#: cp/typeck.c:609
+#: cp/typeck.c:614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ISO C++ は `void *' 型ポインタと関数ポインタとの %s を禁じます"
 
-#: cp/typeck.c:676
+#: cp/typeck.c:681
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "型が全く異なるポインタの比較でキャストを欠いています"
 
-#: cp/typeck.c:681
+#: cp/typeck.c:686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "型が全く異なるポインタの比較でキャストを欠いています"
 
-#: cp/typeck.c:686
+#: cp/typeck.c:691
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "型が全く異なるポインタの比較でキャストを欠いています"
 
-#: cp/typeck.c:1373
+#: cp/typeck.c:1378
 #, gcc-internal-format
 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1380
+#: cp/typeck.c:1385
 #, gcc-internal-format
 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1505
+#: cp/typeck.c:1510
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to a member function"
 msgstr "非メンバ関数での `this' の使用は無効です"
 
-#: cp/typeck.c:1582
+#: cp/typeck.c:1587
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
 msgstr "ビットフィールドに `__alignof' が適用されました"
 
-#: cp/typeck.c:1590
+#: cp/typeck.c:1595
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
 msgstr "ISO C++ は関数型の式への `sizeof' の適用を禁じます"
 
-#: cp/typeck.c:1641
+#: cp/typeck.c:1646
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1652
+#: cp/typeck.c:1657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
 msgstr "ISO C++ は関数型の式への `sizeof' の適用を禁じます"
 
-#: cp/typeck.c:1710
+#: cp/typeck.c:1715
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function"
 msgstr "非メンバ関数での `this' の使用は無効です"
 
-#: cp/typeck.c:1989
+#: cp/typeck.c:1997
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
 msgstr "文字列定数中の \\r エスケープ"
 
-#: cp/typeck.c:2112 cp/typeck.c:2492
+#: cp/typeck.c:2120 cp/typeck.c:2500
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2141
+#: cp/typeck.c:2149
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
 msgstr "メンバへのポインタでの無効な `%s' の使用"
 
-#: cp/typeck.c:2197
+#: cp/typeck.c:2205
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2200 cp/typeck.c:2231
+#: cp/typeck.c:2208 cp/typeck.c:2239
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2228
+#: cp/typeck.c:2236
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid access to non-static data member %qD  of NULL object"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2356
+#: cp/typeck.c:2364
 #, gcc-internal-format
 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2364
+#: cp/typeck.c:2372
 #, gcc-internal-format
 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2403 cp/typeck.c:2423
+#: cp/typeck.c:2411 cp/typeck.c:2431
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a template"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2531
+#: cp/typeck.c:2539
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2555
+#: cp/typeck.c:2563
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2575
+#: cp/typeck.c:2583
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has no member named %qE"
 msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
 
-#: cp/typeck.c:2591
+#: cp/typeck.c:2599
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member template function"
 msgstr "メンバ関数の名前を欠いています"
 
-#: cp/typeck.c:2736
+#: cp/typeck.c:2744
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2767
+#: cp/typeck.c:2775
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
 msgstr "メンバへのポインタでの無効な `%s' の使用"
 
-#: cp/typeck.c:2770
+#: cp/typeck.c:2778
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
 msgstr "メンバへのポインタでの無効な `%s' の使用"
 
-#: cp/typeck.c:2773
+#: cp/typeck.c:2781
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
 msgstr "メンバへのポインタでの無効な `%s' の使用"
 
-#: cp/typeck.c:2808
+#: cp/typeck.c:2816
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscript missing in array reference"
 msgstr "配列参照での添字を欠いています"
 
-#: cp/typeck.c:2892
+#: cp/typeck.c:2900
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO C++ は左辺値ではない配列の添字を禁じます"
 
-#: cp/typeck.c:2905
+#: cp/typeck.c:2913
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "subscripting array declared %<register%>"
 msgstr "`register' と宣言された配列に添字をつけようとしています"
 
-#: cp/typeck.c:2942
+#: cp/typeck.c:2950
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgstr "添字をつけられた値が配列でもポインタでもありません"
 
-#: cp/typeck.c:3008
+#: cp/typeck.c:3016
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "object missing in use of %qE"
 msgstr "メンバへのポインタ構築の使用でオブジェクトを欠いています"
 
-#: cp/typeck.c:3205
+#: cp/typeck.c:3213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
 msgstr "ISO C++ はプログラムの中から `::main' を呼び出すことを禁じます"
 
-#: cp/typeck.c:3224
+#: cp/typeck.c:3232
 #, gcc-internal-format
 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3239
+#: cp/typeck.c:3247
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a function"
 msgstr "\"%s\" はマクロ名としては使えません"
 
-#: cp/typeck.c:3287
+#: cp/typeck.c:3295
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3288
+#: cp/typeck.c:3296
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3293
+#: cp/typeck.c:3301
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to member function %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3294
+#: cp/typeck.c:3302
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to member function %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3300
+#: cp/typeck.c:3308
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3301
+#: cp/typeck.c:3309
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3311
+#: cp/typeck.c:3319
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to method %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3312
+#: cp/typeck.c:3320
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to method %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3315
+#: cp/typeck.c:3323
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function"
 msgstr "関数に対する引数が多すぎます"
 
-#: cp/typeck.c:3316
+#: cp/typeck.c:3324
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function"
 msgstr "関数への引数が少なすぎます"
 
-#: cp/typeck.c:3395
+#: cp/typeck.c:3403
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
 msgstr "仮引数が不完全型です"
 
-#: cp/typeck.c:3398
+#: cp/typeck.c:3406
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
 msgstr "仮引数が不完全型です"
 
-#: cp/typeck.c:3670 cp/typeck.c:3681
+#: cp/typeck.c:3678 cp/typeck.c:3689
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
 msgstr ""
 
 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
 #. performed.
-#: cp/typeck.c:3724
+#: cp/typeck.c:3732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "NULL used in arithmetic"
 msgstr "関数ポインタが計算で使われました"
 
-#: cp/typeck.c:3915
+#: cp/typeck.c:3923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "left rotate count is negative"
 msgstr "%s ローテート回数が負の値です"
 
-#: cp/typeck.c:3916
+#: cp/typeck.c:3924
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "right rotate count is negative"
 msgstr "%s ローテート回数が負の値です"
 
-#: cp/typeck.c:3922
+#: cp/typeck.c:3930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "left rotate count >= width of type"
 msgstr "%s ローテート回数 >= 型の幅です"
 
-#: cp/typeck.c:3923
+#: cp/typeck.c:3931
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "right rotate count >= width of type"
 msgstr "%s ローテート回数 >= 型の幅です"
 
-#: cp/typeck.c:3942 cp/typeck.c:4165
+#: cp/typeck.c:3950 cp/typeck.c:4173
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3961 cp/typeck.c:3973
+#: cp/typeck.c:3969 cp/typeck.c:3981
 #, gcc-internal-format
 msgid "the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4188 cp/typeck.c:4196
+#: cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4001 cp/typeck.c:4196 cp/typeck.c:4204
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
 msgstr "ISO C++ はポインタと整数との比較を禁じます"
 
-#: cp/typeck.c:4213
+#: cp/typeck.c:4221
 #, gcc-internal-format
 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgstr "非浮動小数点引数での順序付けられない比較です"
 
-#: cp/typeck.c:4260
+#: cp/typeck.c:4268
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
 msgstr "二項演算子 %s が不適切です"
 
-#: cp/typeck.c:4477
+#: cp/typeck.c:4489
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
 msgstr "ISO C++ は減算に `void *' 型のポインタを使うことを禁じます"
 
-#: cp/typeck.c:4479
+#: cp/typeck.c:4491
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
 msgstr "ISO C++ は減算に関数へのポインタを使うことを禁じます"
 
-#: cp/typeck.c:4481
+#: cp/typeck.c:4493
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 msgstr "ISO C++ は減算にメソッドへのポインタを使うことを禁じます"
 
-#: cp/typeck.c:4494
+#: cp/typeck.c:4506
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
 msgstr "ポインタ演算で不完全型へのポインタを使うことは無効です"
 
-#: cp/typeck.c:4552
+#: cp/typeck.c:4564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "taking address of constructor %qE"
 msgstr "一時オブジェクトのアドレスを取ろうとしています"
 
-#: cp/typeck.c:4553
+#: cp/typeck.c:4565
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "taking address of destructor %qE"
 msgstr "一時オブジェクトのアドレスを取ろうとしています"
 
-#: cp/typeck.c:4567
+#: cp/typeck.c:4579
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "メンバへのポインタでの無効な `%s' の使用"
 
-#: cp/typeck.c:4570
+#: cp/typeck.c:4582
 #, gcc-internal-format
 msgid "  a qualified-id is required"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4575
+#: cp/typeck.c:4587
 #, gcc-internal-format
 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgstr ""
 
 #. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4726
+#: cp/typeck.c:4738
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4731
+#: cp/typeck.c:4743
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ は非左辺値式へのキャストのアドレスを取ることを禁じます"
 
 #. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:4768
+#: cp/typeck.c:4780
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of temporary"
 msgstr "一時オブジェクトのアドレスを取ろうとしています"
 
-#: cp/typeck.c:4770
+#: cp/typeck.c:4782
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4787
+#: cp/typeck.c:4799
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 msgstr "ISO C++ は `::main' 関数のアドレスを取ることを禁じます"
 
-#: cp/typeck.c:4844
+#: cp/typeck.c:4856
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
 msgstr "ISO C++ は非左辺値式へのキャストのアドレスを取ることを禁じます"
 
-#: cp/typeck.c:4872
+#: cp/typeck.c:4884
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 msgstr "ポインタを参照として宣言できません"
 
-#: cp/typeck.c:5136
+#: cp/typeck.c:5148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
 msgstr "ISO C++ は enum の %s を禁じます"
 
-#: cp/typeck.c:5137
+#: cp/typeck.c:5149
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
 msgstr "ISO C++ は enum の %s を禁じます"
 
-#: cp/typeck.c:5153
+#: cp/typeck.c:5165
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "不完全型へのポインタに対する演算"
 
-#: cp/typeck.c:5154
+#: cp/typeck.c:5166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "不完全型のポインタへの間接参照"
 
-#: cp/typeck.c:5165
+#: cp/typeck.c:5177
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C++ は減算に `void *' 型のポインタを使うことを禁じます"
 
-#: cp/typeck.c:5166
+#: cp/typeck.c:5178
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C++ は減算に `void *' 型のポインタを使うことを禁じます"
 
-#: cp/typeck.c:5199
+#: cp/typeck.c:5211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
 msgstr "オペランドとして無効な式"
 
-#: cp/typeck.c:5358
+#: cp/typeck.c:5370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 msgstr "`this' は右辺値式であり、そのアドレスを取ることはできません"
 
-#: cp/typeck.c:5381
+#: cp/typeck.c:5393
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 msgstr "register 変数 `%s' のアドレスが要求されました"
 
-#: cp/typeck.c:5386
+#: cp/typeck.c:5398
 #, gcc-internal-format
 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5458
+#: cp/typeck.c:5470
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5462
+#: cp/typeck.c:5474
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5466
+#: cp/typeck.c:5478
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5498
+#: cp/typeck.c:5512
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr "初期化子リストは複合式として取り扱われました"
 
-#: cp/typeck.c:5571
+#: cp/typeck.c:5585
 #, gcc-internal-format
 msgid "no context to resolve type of %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5602
+#: cp/typeck.c:5616
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5607
+#: cp/typeck.c:5621
 #, gcc-internal-format
 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5612
+#: cp/typeck.c:5626
 #, gcc-internal-format
 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5926
+#: cp/typeck.c:5940
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5949
+#: cp/typeck.c:5963
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting from %qT to %qT"
 msgstr "NaN から整数への変換です"
 
-#: cp/typeck.c:5998
+#: cp/typeck.c:6012
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6068
+#: cp/typeck.c:6082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgstr "%s: 全体的な精度の低下"
 
-#: cp/typeck.c:6100
+#: cp/typeck.c:6114
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgstr "キャストによってポインタが示す型の要求アラインメントが増加します"
@@ -32232,226 +32294,226 @@ msgstr "キャストによってポインタが示す型の要求アラインメ
 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 #. drafting.
-#: cp/typeck.c:6119
+#: cp/typeck.c:6133
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 msgstr "ISO C++ は関数ポインタとオブジェクトポインタの間でのキャストを禁じます"
 
-#: cp/typeck.c:6132
+#: cp/typeck.c:6146
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "不完全な typedef `%s' の使用は不適切です"
 
-#: cp/typeck.c:6188
+#: cp/typeck.c:6202
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6197
+#: cp/typeck.c:6211
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6222
+#: cp/typeck.c:6251
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6271
+#: cp/typeck.c:6300
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6348 cp/typeck.c:6356
+#: cp/typeck.c:6377 cp/typeck.c:6385
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 msgstr "ISO C は共用体型へのキャストを禁じます"
 
-#: cp/typeck.c:6365
+#: cp/typeck.c:6394
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgstr "関数 `%s' に対して不適切な保存クラス"
 
-#: cp/typeck.c:6627
+#: cp/typeck.c:6656
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6685
+#: cp/typeck.c:6714
 #, gcc-internal-format
 msgid "assigning to an array from an initializer list"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6697
+#: cp/typeck.c:6726
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgstr "%d 番目の引数が `%s' の型と互換性がありません"
 
-#: cp/typeck.c:6711
+#: cp/typeck.c:6740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array used as initializer"
 msgstr "配列の不正な初期化"
 
-#: cp/typeck.c:6713
+#: cp/typeck.c:6742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid array assignment"
 msgstr "代入として無効な左辺値です"
 
-#: cp/typeck.c:6825
+#: cp/typeck.c:6854
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr "   ポインタからメンバ関数への変換で"
 
-#: cp/typeck.c:6839
+#: cp/typeck.c:6868
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 msgstr "   ポインタからメンバへの変換で"
 
-#: cp/typeck.c:6886 cp/typeck.c:6905
+#: cp/typeck.c:6915 cp/typeck.c:6934
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member conversion"
 msgstr "   ポインタからメンバへの変換で"
 
-#: cp/typeck.c:6984
+#: cp/typeck.c:7013
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 msgstr "無効なバージョン番号形式"
 
-#: cp/typeck.c:7266
+#: cp/typeck.c:7295
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7272
+#: cp/typeck.c:7301
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7276
+#: cp/typeck.c:7305
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7280
+#: cp/typeck.c:7309
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7284
+#: cp/typeck.c:7313
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7288
+#: cp/typeck.c:7317
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7292
+#: cp/typeck.c:7321
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7315
+#: cp/typeck.c:7344
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7319
+#: cp/typeck.c:7348
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7324
+#: cp/typeck.c:7353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "format 属性をの候補となりそうな関数について警告する"
 
-#: cp/typeck.c:7329
+#: cp/typeck.c:7358
 #, gcc-internal-format
 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7339
+#: cp/typeck.c:7368
 #, gcc-internal-format
 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7435 cp/typeck.c:7437
+#: cp/typeck.c:7464 cp/typeck.c:7466
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgstr "引数 %d 個の `%s' を渡します"
 
-#: cp/typeck.c:7492
+#: cp/typeck.c:7521
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning reference to temporary"
 msgstr "一時オブジェクトへの参照を返そうとしています"
 
-#: cp/typeck.c:7499
+#: cp/typeck.c:7528
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to non-lvalue returned"
 msgstr "非左辺値への参照が返されました"
 
-#: cp/typeck.c:7515
+#: cp/typeck.c:7544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to local variable %q+D returned"
 msgstr "非左辺値への参照が返されました"
 
-#: cp/typeck.c:7518
+#: cp/typeck.c:7547
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of local variable %q+D returned"
 msgstr "要求された大域レジスタ変数 `%s' のアドレス"
 
-#: cp/typeck.c:7553
+#: cp/typeck.c:7582
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a destructor"
 msgstr "デストラクタから値を返そうとしています"
 
 #. If a return statement appears in a handler of the
 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7561
+#: cp/typeck.c:7590
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 msgstr "コンストラクタの関数 try ブロックのハンドラからは return できません"
 
 #. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7564
+#: cp/typeck.c:7593
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a constructor"
 msgstr "コンストラクタから値を返そうとしています"
 
-#: cp/typeck.c:7582
+#: cp/typeck.c:7611
 #, gcc-internal-format
 msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7588
+#: cp/typeck.c:7617
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7614
+#: cp/typeck.c:7643
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgstr "戻り型が関数で、`return' に値がありません"
 
-#: cp/typeck.c:7635
+#: cp/typeck.c:7664
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 msgstr "戻り型が void の関数で、`return' に値があります"
 
-#: cp/typeck.c:7665
+#: cp/typeck.c:7694
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
 msgstr ""
 
 #. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:8231
+#: cp/typeck.c:8267
 #, gcc-internal-format
 msgid "using temporary as lvalue"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:8233
+#: cp/typeck.c:8269
 #, gcc-internal-format
 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
 msgstr ""
@@ -32732,12 +32794,12 @@ msgstr ""
 msgid "invalid value-initialization of reference type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1729
+#: cp/typeck2.c:1732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "不完全型への変換です"
 
-#: cp/typeck2.c:1732
+#: cp/typeck2.c:1735
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "不完全型への変換です"
@@ -32828,7 +32890,7 @@ msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
 msgstr ""
 
 #: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1975
-#: fortran/check.c:3666 fortran/check.c:3689 fortran/check.c:3784
+#: fortran/check.c:3670 fortran/check.c:3693 fortran/check.c:3788
 #: fortran/match.c:1758 fortran/match.c:2339 fortran/simplify.c:4590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
@@ -32966,7 +33028,7 @@ msgstr ""
 
 #. Problems occur when we get something like
 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1521 fortran/trans-array.c:4535
+#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1525 fortran/trans-array.c:4535
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
 msgstr ""
@@ -33006,7 +33068,7 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4857
+#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4861
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
 msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
@@ -33111,7 +33173,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:819 fortran/check.c:4826
+#: fortran/check.c:819 fortran/check.c:4830
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr ""
@@ -33122,7 +33184,7 @@ msgstr ""
 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:866 fortran/check.c:2642
+#: fortran/check.c:866 fortran/check.c:2646
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgstr ""
@@ -33163,9 +33225,9 @@ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or
 msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:1188 fortran/check.c:1702 fortran/check.c:1805
-#: fortran/check.c:1961 fortran/check.c:2006 fortran/check.c:3142
-#: fortran/check.c:3276 fortran/check.c:3331 fortran/check.c:3770
-#: fortran/check.c:3899
+#: fortran/check.c:1961 fortran/check.c:2006 fortran/check.c:3146
+#: fortran/check.c:3280 fortran/check.c:3335 fortran/check.c:3774
+#: fortran/check.c:3903
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
 msgstr ""
@@ -33275,152 +33337,152 @@ msgstr ""
 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2714 fortran/check.c:3846
+#: fortran/check.c:2718 fortran/check.c:3850
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2772
+#: fortran/check.c:2776
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2780
+#: fortran/check.c:2784
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2797
+#: fortran/check.c:2801
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2922
+#: fortran/check.c:2926
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2932
+#: fortran/check.c:2936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2939
+#: fortran/check.c:2943
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2956
+#: fortran/check.c:2960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2996
+#: fortran/check.c:3000
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3014
+#: fortran/check.c:3018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3023
+#: fortran/check.c:3027
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3059
+#: fortran/check.c:3063
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3077 fortran/check.c:3095
+#: fortran/check.c:3081 fortran/check.c:3099
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3086 fortran/check.c:3104
+#: fortran/check.c:3090 fortran/check.c:3108
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3203
+#: fortran/check.c:3207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3234
+#: fortran/check.c:3238
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3269
+#: fortran/check.c:3273
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3353
+#: fortran/check.c:3357
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3382
+#: fortran/check.c:3386
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3395
+#: fortran/check.c:3399
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3414
+#: fortran/check.c:3418
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3675
+#: fortran/check.c:3679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3695
+#: fortran/check.c:3699
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3725
+#: fortran/check.c:3729
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3860
+#: fortran/check.c:3864
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3873
+#: fortran/check.c:3877
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4132 fortran/check.c:4164
+#: fortran/check.c:4136 fortran/check.c:4168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4172
+#: fortran/check.c:4176
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr "フォーマットへの引数が多すぎます"
 
-#: fortran/check.c:4458
+#: fortran/check.c:4462
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4810 fortran/check.c:4818
+#: fortran/check.c:4814 fortran/check.c:4822
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr ""
@@ -33432,7 +33494,7 @@ msgstr ""
 
 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
 #. up to 255 extension levels.
-#: fortran/class.c:270 fortran/decl.c:7318
+#: fortran/class.c:270 fortran/decl.c:7344
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -33727,7 +33789,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1992 fortran/decl.c:7470
+#: fortran/decl.c:1992 fortran/decl.c:7496
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected an initialization expression at %C"
 msgstr "長さ 0 の初期化は推奨されません"
@@ -33919,7 +33981,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3561 fortran/decl.c:6524
+#: fortran/decl.c:3561 fortran/decl.c:6535
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
 msgstr ""
@@ -34093,12 +34155,12 @@ msgstr ""
 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4773 fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:7952
+#: fortran/decl.c:4773 fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:7978
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4822 fortran/decl.c:7853
+#: fortran/decl.c:4822 fortran/decl.c:7879
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
 msgstr ""
@@ -34361,407 +34423,412 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6475
+#: fortran/decl.c:6486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6492
+#: fortran/decl.c:6503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6530
+#: fortran/decl.c:6541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6570
+#: fortran/decl.c:6581
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6594
+#: fortran/decl.c:6605
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6631
+#: fortran/decl.c:6642
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6659
+#: fortran/decl.c:6670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6666
+#: fortran/decl.c:6677
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6672
+#: fortran/decl.c:6683
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6692
+#: fortran/decl.c:6703
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
 msgstr "配列を仮引数リストによって初期化しようとしています"
 
-#: fortran/decl.c:6727
+#: fortran/decl.c:6738
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6751
+#: fortran/decl.c:6762
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6763
+#: fortran/decl.c:6774
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6810
+#: fortran/decl.c:6821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6824
+#: fortran/decl.c:6835
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6828
+#: fortran/decl.c:6839
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6868
+#: fortran/decl.c:6879
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6879
+#: fortran/decl.c:6890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6903
+#: fortran/decl.c:6914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6929
+#: fortran/decl.c:6940
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6940
+#: fortran/decl.c:6951
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6982
+#: fortran/decl.c:6993
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7005
+#: fortran/decl.c:7017
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7050
+#: fortran/decl.c:7042
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7099
+#: fortran/decl.c:7125
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7105
+#: fortran/decl.c:7131
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7111
+#: fortran/decl.c:7137
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7118
+#: fortran/decl.c:7144
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7125
+#: fortran/decl.c:7151
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7148
+#: fortran/decl.c:7174
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7160
+#: fortran/decl.c:7186
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7181
+#: fortran/decl.c:7207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7245
+#: fortran/decl.c:7271
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7256
+#: fortran/decl.c:7282
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7266
+#: fortran/decl.c:7292
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7282
+#: fortran/decl.c:7308
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7355
+#: fortran/decl.c:7381
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7375
+#: fortran/decl.c:7401
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7408
+#: fortran/decl.c:7434
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
 msgstr "反復子 `%s' は非整数型です"
 
-#: fortran/decl.c:7487
+#: fortran/decl.c:7513
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7535
+#: fortran/decl.c:7561
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
 msgstr "`*' の前に型の名前があるべきです"
 
-#: fortran/decl.c:7571
+#: fortran/decl.c:7597
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7618 fortran/decl.c:7633
+#: fortran/decl.c:7644 fortran/decl.c:7659
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
 msgstr "重複するアクセス指定子"
 
-#: fortran/decl.c:7653
+#: fortran/decl.c:7679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7673
+#: fortran/decl.c:7699
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7700
+#: fortran/decl.c:7726
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7718
+#: fortran/decl.c:7744
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7734
+#: fortran/decl.c:7760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7747
+#: fortran/decl.c:7773
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected access-specifier at %C"
 msgstr "重複するアクセス指定子"
 
-#: fortran/decl.c:7749
+#: fortran/decl.c:7775
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7757
+#: fortran/decl.c:7783
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7769
+#: fortran/decl.c:7795
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7811
+#: fortran/decl.c:7837
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7817
+#: fortran/decl.c:7843
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "')' expected at %C"
 msgstr "')' が必要です"
 
-#: fortran/decl.c:7837
+#: fortran/decl.c:7863
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7842
+#: fortran/decl.c:7868
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7865
+#: fortran/decl.c:7891
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7869
+#: fortran/decl.c:7895
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7882
+#: fortran/decl.c:7908
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7888
+#: fortran/decl.c:7914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7898
+#: fortran/decl.c:7924
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7915
+#: fortran/decl.c:7941
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7926
+#: fortran/decl.c:7952
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7975
+#: fortran/decl.c:8001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7995
+#: fortran/decl.c:8021
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8007
+#: fortran/decl.c:8033
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8033
+#: fortran/decl.c:8059
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '=>' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8075
+#: fortran/decl.c:8101
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8083
+#: fortran/decl.c:8109
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8132
+#: fortran/decl.c:8158
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected specific binding name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8142
+#: fortran/decl.c:8168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8158
+#: fortran/decl.c:8184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8193
+#: fortran/decl.c:8219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8204
+#: fortran/decl.c:8230
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8226
+#: fortran/decl.c:8252
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty FINAL at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8233
+#: fortran/decl.c:8259
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected module procedure name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8243
+#: fortran/decl.c:8269
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected ',' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8249
+#: fortran/decl.c:8275
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
 msgstr "不明なレジスタ名です: %s"
 
-#: fortran/decl.c:8263
+#: fortran/decl.c:8289
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8332
+#: fortran/decl.c:8358
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8379
+#: fortran/decl.c:8405
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr ""
@@ -34796,452 +34863,452 @@ msgstr ""
 msgid "Internal Error at (1):"
 msgstr "内部エラー: %s"
 
-#: fortran/expr.c:1212
+#: fortran/expr.c:1216
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1391 fortran/expr.c:1442
+#: fortran/expr.c:1395 fortran/expr.c:1446
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2053
+#: fortran/expr.c:2057
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2097
+#: fortran/expr.c:2101
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2122
+#: fortran/expr.c:2126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2129
+#: fortran/expr.c:2133
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2139
+#: fortran/expr.c:2143
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2155
+#: fortran/expr.c:2159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2166
+#: fortran/expr.c:2170
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2174
+#: fortran/expr.c:2178
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2197
+#: fortran/expr.c:2201
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2295
+#: fortran/expr.c:2299
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed or deferred character length variable '%s'  in constant expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2361
+#: fortran/expr.c:2365
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2392
+#: fortran/expr.c:2396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2448
+#: fortran/expr.c:2452
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2460
+#: fortran/expr.c:2464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2492
+#: fortran/expr.c:2496
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
 msgstr "`%s' はその定義の前にプロトタイプなしで使われました"
 
-#: fortran/expr.c:2512
+#: fortran/expr.c:2516
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2518
+#: fortran/expr.c:2522
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2524
+#: fortran/expr.c:2528
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2530
+#: fortran/expr.c:2534
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2540
+#: fortran/expr.c:2544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2693
+#: fortran/expr.c:2697
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
 msgstr "コンストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
 
-#: fortran/expr.c:2700
+#: fortran/expr.c:2704
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
 msgstr "組み込み関数 `%s' は非関数として宣言されました"
 
-#: fortran/expr.c:2707
+#: fortran/expr.c:2711
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2714
+#: fortran/expr.c:2718
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2848
+#: fortran/expr.c:2852
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
 msgstr "二重にクォートされた文字列は #if 式内では使えません"
 
-#: fortran/expr.c:2855
+#: fortran/expr.c:2859
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2862
+#: fortran/expr.c:2866
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2893
+#: fortran/expr.c:2897
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2944
+#: fortran/expr.c:2948
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2956
+#: fortran/expr.c:2960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2965
+#: fortran/expr.c:2969
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2999
+#: fortran/expr.c:3003
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3013
+#: fortran/expr.c:3017
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3102
+#: fortran/expr.c:3106
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3109
+#: fortran/expr.c:3113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3116
+#: fortran/expr.c:3120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3128
+#: fortran/expr.c:3132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3138
+#: fortran/expr.c:3142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3148
+#: fortran/expr.c:3152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3154 fortran/resolve.c:8782
+#: fortran/expr.c:3158 fortran/resolve.c:8783
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3164 fortran/resolve.c:8792
+#: fortran/expr.c:3168 fortran/resolve.c:8793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3172 fortran/resolve.c:8801
+#: fortran/expr.c:3176 fortran/resolve.c:8802
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3176 fortran/resolve.c:8805
+#: fortran/expr.c:3180 fortran/resolve.c:8806
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3180 fortran/resolve.c:8809
+#: fortran/expr.c:3184 fortran/resolve.c:8810
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3202
+#: fortran/expr.c:3206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3238
+#: fortran/expr.c:3242
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3247
+#: fortran/expr.c:3251
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3270
+#: fortran/expr.c:3274
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3275
+#: fortran/expr.c:3279
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3288
+#: fortran/expr.c:3292
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower bound has to be present at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3294
+#: fortran/expr.c:3298
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stride must not be present at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3306
+#: fortran/expr.c:3310
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3332
+#: fortran/expr.c:3336
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3353
+#: fortran/expr.c:3357
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "代入として無効な左辺値です"
 
-#: fortran/expr.c:3359
+#: fortran/expr.c:3363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3369
+#: fortran/expr.c:3373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3375
+#: fortran/expr.c:3379
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3398
+#: fortran/expr.c:3402
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3429
+#: fortran/expr.c:3433
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3439
+#: fortran/expr.c:3443
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3447
+#: fortran/expr.c:3451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3454
+#: fortran/expr.c:3458
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3473
+#: fortran/expr.c:3477
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3486
+#: fortran/expr.c:3490
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3490
+#: fortran/expr.c:3494
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3515
+#: fortran/expr.c:3519
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3523
+#: fortran/expr.c:3527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3530
+#: fortran/expr.c:3534
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3540
+#: fortran/expr.c:3544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3548
+#: fortran/expr.c:3552
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3561
+#: fortran/expr.c:3565
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3609
+#: fortran/expr.c:3613
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE "
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3615
+#: fortran/expr.c:3619
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3621
+#: fortran/expr.c:3625
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3633
+#: fortran/expr.c:3637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4383
+#: fortran/expr.c:4398
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4391
+#: fortran/expr.c:4406
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4402
+#: fortran/expr.c:4414
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4411
+#: fortran/expr.c:4423
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4423
+#: fortran/expr.c:4435
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4445
+#: fortran/expr.c:4457
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4453
+#: fortran/expr.c:4465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4466
+#: fortran/expr.c:4478
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4474
+#: fortran/expr.c:4486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4486
+#: fortran/expr.c:4498
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4530
+#: fortran/expr.c:4542
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4534
+#: fortran/expr.c:4546
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4545
+#: fortran/expr.c:4557
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
 msgstr ""
@@ -35361,12 +35428,12 @@ msgstr ""
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:703 fortran/resolve.c:13416
+#: fortran/interface.c:703 fortran/resolve.c:13419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:710 fortran/resolve.c:13434
+#: fortran/interface.c:710 fortran/resolve.c:13437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
@@ -35391,332 +35458,337 @@ msgstr ""
 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1182 fortran/interface.c:1186
+#: fortran/interface.c:1133
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Extension: Internal procedure '%s' in %s at %L"
+msgstr "(`%s' の初期化は不完全です)"
+
+#: fortran/interface.c:1188 fortran/interface.c:1192
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1190
+#: fortran/interface.c:1196
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
 msgstr "参照 `%s' は曖昧です: interface `%s' と interface `%s' に現れました"
 
-#: fortran/interface.c:1224
+#: fortran/interface.c:1230
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1439
+#: fortran/interface.c:1437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1444
+#: fortran/interface.c:1442
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1449
+#: fortran/interface.c:1447
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1491
+#: fortran/interface.c:1489
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid procedure argument at %L"
 msgstr "`%s' の引数として無効な型"
 
-#: fortran/interface.c:1499
+#: fortran/interface.c:1497
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1524
+#: fortran/interface.c:1522
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1534
+#: fortran/interface.c:1532
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1548
+#: fortran/interface.c:1546
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1556
+#: fortran/interface.c:1554
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1571 fortran/interface.c:1601
+#: fortran/interface.c:1569 fortran/interface.c:1599
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1581
+#: fortran/interface.c:1579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and not coindexed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1589
+#: fortran/interface.c:1587
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and thus shall not have an array designator"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1613
+#: fortran/interface.c:1611
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1626
+#: fortran/interface.c:1624
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1642
+#: fortran/interface.c:1640
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1698
+#: fortran/interface.c:1696
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1707
+#: fortran/interface.c:1705
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1719
+#: fortran/interface.c:1717
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1727
+#: fortran/interface.c:1725
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2026
+#: fortran/interface.c:2024
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2034
+#: fortran/interface.c:2032
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2044
+#: fortran/interface.c:2042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2056 fortran/interface.c:2375
+#: fortran/interface.c:2054 fortran/interface.c:2373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2064
+#: fortran/interface.c:2062
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2074
+#: fortran/interface.c:2072
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2077
+#: fortran/interface.c:2075
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2101
+#: fortran/interface.c:2099
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2108
+#: fortran/interface.c:2106
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2122
+#: fortran/interface.c:2120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2136
+#: fortran/interface.c:2134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2141
+#: fortran/interface.c:2139
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2158
+#: fortran/interface.c:2156
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2170
+#: fortran/interface.c:2168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2180
+#: fortran/interface.c:2178
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2194
+#: fortran/interface.c:2192
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2203
+#: fortran/interface.c:2201
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgstr "フォーマット引数がポインタではありません (引数 %d)"
 
-#: fortran/interface.c:2213
+#: fortran/interface.c:2211
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2223
+#: fortran/interface.c:2221
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2236
+#: fortran/interface.c:2234
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2250
+#: fortran/interface.c:2248
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2264
+#: fortran/interface.c:2262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2274
+#: fortran/interface.c:2272
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2303
+#: fortran/interface.c:2301
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2321
+#: fortran/interface.c:2319
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2333
+#: fortran/interface.c:2331
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2352
+#: fortran/interface.c:2350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2382
+#: fortran/interface.c:2380
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgstr "`%s' オプションに対する引数がありません"
 
-#: fortran/interface.c:2568
+#: fortran/interface.c:2566
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2624
+#: fortran/interface.c:2622
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2634
+#: fortran/interface.c:2632
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2642
+#: fortran/interface.c:2640
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2654
+#: fortran/interface.c:2652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2662
+#: fortran/interface.c:2660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2673
+#: fortran/interface.c:2671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2699
+#: fortran/interface.c:2697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2703
+#: fortran/interface.c:2701
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2713
+#: fortran/interface.c:2711
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2721
+#: fortran/interface.c:2719
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2729
+#: fortran/interface.c:2727
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface"
 msgstr "組み込み関数 `%s' は非関数として宣言されました"
 
-#: fortran/interface.c:2739
+#: fortran/interface.c:2737
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2771
+#: fortran/interface.c:2769
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2782
+#: fortran/interface.c:2780
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:3274
+#: fortran/interface.c:3273
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
 msgstr ""
@@ -35811,7 +35883,7 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:781
+#: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:816
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: backslash character at %C"
 msgstr ""
@@ -36202,7 +36274,7 @@ msgid "Expected expression in %s statement at %C"
 msgstr "式文が無効です"
 
 #. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3136 fortran/io.c:3735 fortran/gfortran.h:2436
+#: fortran/io.c:3136 fortran/io.c:3735 fortran/gfortran.h:2437
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
 msgstr "'%s' トークンの所で文法エラー"
@@ -36976,122 +37048,122 @@ msgstr ""
 msgid "Error writing modules file: %s"
 msgstr "%s への書き込みエラーです"
 
-#: fortran/module.c:3236
+#: fortran/module.c:3235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:4567
+#: fortran/module.c:4566
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:4574
+#: fortran/module.c:4573
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:4579
+#: fortran/module.c:4578
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5200
+#: fortran/module.c:5199
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
 msgstr "%s: 読み込み用にファイル `%s' を開くことができません: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5238
+#: fortran/module.c:5237
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
 msgstr "%s: ファイル `%s' に書き込み中にエラー: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5247
+#: fortran/module.c:5246
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't delete module file '%s': %s"
 msgstr "%s: ファイル `%s' を削除できません: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5250
+#: fortran/module.c:5249
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
 msgstr "%s: 警告: ファイル `%s' を `%s' 名前変更できません: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5256
+#: fortran/module.c:5255
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
 msgstr "%s: 副 info ファイル `%s' を削除できません: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5275 fortran/module.c:5406 fortran/module.c:5439
+#: fortran/module.c:5274 fortran/module.c:5405 fortran/module.c:5438
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' already declared"
 msgstr "シンボルの頭にアンダースコアをつける"
 
-#: fortran/module.c:5385
+#: fortran/module.c:5384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5510
+#: fortran/module.c:5509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5525
+#: fortran/module.c:5524
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The symbol '%s', referrenced at %C, is not in the selected standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5532 fortran/module.c:5592
+#: fortran/module.c:5531 fortran/module.c:5591
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5642
+#: fortran/module.c:5641
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5675
+#: fortran/module.c:5674
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5683
+#: fortran/module.c:5682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5693
+#: fortran/module.c:5692
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5698
+#: fortran/module.c:5697
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
 msgstr "%s: 読み込み用にファイル `%s' を開くことができません: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5706
+#: fortran/module.c:5705
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5726
+#: fortran/module.c:5725
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5733
+#: fortran/module.c:5732
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5738
+#: fortran/module.c:5737
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5753
+#: fortran/module.c:5752
 #, gcc-internal-format
 msgid "Can't USE the same module we're building!"
 msgstr ""
@@ -37171,7 +37243,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8673 fortran/resolve.c:9133
+#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8674 fortran/resolve.c:9134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
@@ -37372,107 +37444,107 @@ msgstr ""
 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:254
+#: fortran/options.c:255
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:343
+#: fortran/options.c:344
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Reading file '%s' as free form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:353
+#: fortran/options.c:354
 #, gcc-internal-format
 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:356
+#: fortran/options.c:357
 #, gcc-internal-format
 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:374
+#: fortran/options.c:375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:377
+#: fortran/options.c:378
 #, gcc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:379
+#: fortran/options.c:380
 #, gcc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:383
+#: fortran/options.c:384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:387
+#: fortran/options.c:388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:462
+#: fortran/options.c:464
 #, gcc-internal-format
 msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:506
+#: fortran/options.c:508
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:519
+#: fortran/options.c:521
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:557
+#: fortran/options.c:559
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:725
+#: fortran/options.c:731
 #, gcc-internal-format
 msgid "Fixed line length must be at least seven."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:743
+#: fortran/options.c:749
 #, gcc-internal-format
 msgid "Free line length must be at least three."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:761
+#: fortran/options.c:767
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
 msgstr "%s はこのコンフィギュレーションではサポートされません"
 
-#: fortran/options.c:805
+#: fortran/options.c:811
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:837
+#: fortran/options.c:843
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
 msgstr "認識不能なオプション `%s'"
 
-#: fortran/options.c:853
+#: fortran/options.c:859
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
 msgstr "認識不能なオプション `%s'"
 
-#: fortran/options.c:869
+#: fortran/options.c:875
 #, gcc-internal-format
 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:961
+#: fortran/options.c:967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
 msgstr ""
@@ -37642,177 +37714,177 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2003:  CONTAINS block in derived type definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2177
+#: fortran/parse.c:2179
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2261
+#: fortran/parse.c:2263
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2285
+#: fortran/parse.c:2287
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2316
+#: fortran/parse.c:2318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2334
+#: fortran/parse.c:2336
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2458
+#: fortran/parse.c:2460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2545
+#: fortran/parse.c:2547
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2553
+#: fortran/parse.c:2555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2604
+#: fortran/parse.c:2606
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
 msgstr "関数 `%s' に対して不適切な保存クラス"
 
-#: fortran/parse.c:2608
+#: fortran/parse.c:2610
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2666
+#: fortran/parse.c:2668
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2687
+#: fortran/parse.c:2689
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2746
+#: fortran/parse.c:2748
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2797
+#: fortran/parse.c:2799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2815
+#: fortran/parse.c:2817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2876
+#: fortran/parse.c:2878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2959
+#: fortran/parse.c:2961
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3021
+#: fortran/parse.c:3023
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3054
+#: fortran/parse.c:3056
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3063
+#: fortran/parse.c:3065
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3110
+#: fortran/parse.c:3112
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITIAL label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3175
+#: fortran/parse.c:3177
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3205
+#: fortran/parse.c:3207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ASSOCIATE construct at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3302
+#: fortran/parse.c:3304
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3318
+#: fortran/parse.c:3320
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3577
+#: fortran/parse.c:3579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3634
+#: fortran/parse.c:3636
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3830
+#: fortran/parse.c:3832
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3886
+#: fortran/parse.c:3888
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3910
+#: fortran/parse.c:3912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3987
+#: fortran/parse.c:3989
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:4037
+#: fortran/parse.c:4039
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:4058
+#: fortran/parse.c:4060
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:4084
+#: fortran/parse.c:4086
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:4127
+#: fortran/parse.c:4129
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
 msgstr ""
@@ -37820,7 +37892,7 @@ msgstr ""
 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
 #. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:4449
+#: fortran/parse.c:4488
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
 msgstr ""
@@ -37890,232 +37962,247 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:556
+#: fortran/primary.c:547 fortran/primary.c:551
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Extension: exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:567
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing exponent in real number at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:612
+#: fortran/primary.c:623
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:625
+#: fortran/primary.c:633
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:647
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Invalid exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
+msgstr "無効なビット列初期化子です"
+
+#: fortran/primary.c:660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid real kind %d at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:639
+#: fortran/primary.c:674
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:644
+#: fortran/primary.c:679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:736
+#: fortran/primary.c:771
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
 msgstr "メソッド仕様内での構文解析エラー"
 
-#: fortran/primary.c:948
+#: fortran/primary.c:983
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:969
+#: fortran/primary.c:1004
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
 msgstr "終端されていない文字列定数又は文字定数"
 
-#: fortran/primary.c:1001
+#: fortran/primary.c:1036
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1084
+#: fortran/primary.c:1119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1117
+#: fortran/primary.c:1152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1123
+#: fortran/primary.c:1158
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1129
+#: fortran/primary.c:1164
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1133
+#: fortran/primary.c:1168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1163
+#: fortran/primary.c:1198
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1292
+#: fortran/primary.c:1327
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1498
+#: fortran/primary.c:1533
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1562
+#: fortran/primary.c:1597
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: argument list function at %C"
 msgstr "関数 `%s' に対する引数が多すぎます"
 
-#: fortran/primary.c:1631
+#: fortran/primary.c:1666
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected alternate return label at %C"
 msgstr "ファイル \"%s\" に戻るはずでした"
 
-#: fortran/primary.c:1649
+#: fortran/primary.c:1684
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
 msgstr "マクロ引数リストにあり得ないトークン"
 
-#: fortran/primary.c:1695
+#: fortran/primary.c:1730
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1752
+#: fortran/primary.c:1787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1758
+#: fortran/primary.c:1793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1829
+#: fortran/primary.c:1864
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected structure component name at %C"
 msgstr "行番号 %u に戻るはずでした"
 
-#: fortran/primary.c:1876
+#: fortran/primary.c:1911
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1908
+#: fortran/primary.c:1943
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1996
+#: fortran/primary.c:2031
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2245
+#: fortran/primary.c:2280
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2253
+#: fortran/primary.c:2288
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2300
+#: fortran/primary.c:2335
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2334
+#: fortran/primary.c:2369
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2349
+#: fortran/primary.c:2384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2352
+#: fortran/primary.c:2387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2385
+#: fortran/primary.c:2420
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2401
+#: fortran/primary.c:2436
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2451
+#: fortran/primary.c:2486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2466
+#: fortran/primary.c:2501
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2582
+#: fortran/primary.c:2617
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2701
+#: fortran/primary.c:2736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2732
+#: fortran/primary.c:2767
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
 msgstr "%s: オプション `%s' には引数が必要です\n"
 
-#: fortran/primary.c:2735
+#: fortran/primary.c:2770
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
 msgstr "%s: オプション `%s' には引数が必要です\n"
 
-#: fortran/primary.c:2782
+#: fortran/primary.c:2817
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
 msgstr "`%s' オプションに対する引数がありません"
 
-#: fortran/primary.c:2923
+#: fortran/primary.c:2958
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
 msgstr "`%s' オプションに対する引数がありません"
 
-#: fortran/primary.c:2951
+#: fortran/primary.c:2986
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
 msgstr "式の浮動小数点数がオーバーフローしました"
 
-#: fortran/primary.c:3050
+#: fortran/primary.c:3085
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:3084
+#: fortran/primary.c:3119
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is not a variable"
 msgstr "\"%s\" は正常なファイル名ではありません"
@@ -38165,943 +38252,944 @@ msgstr ""
 msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:298 fortran/resolve.c:1657
+#: fortran/resolve.c:298 fortran/resolve.c:1658
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:347
+#: fortran/resolve.c:348
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure function '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:352
+#: fortran/resolve.c:353
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:360
+#: fortran/resolve.c:361
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:365
+#: fortran/resolve.c:366
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:386
+#: fortran/resolve.c:387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:393
+#: fortran/resolve.c:394
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:400
+#: fortran/resolve.c:401
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:408
+#: fortran/resolve.c:409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:416
+#: fortran/resolve.c:417
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:424
+#: fortran/resolve.c:425
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:436
+#: fortran/resolve.c:437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:446
+#: fortran/resolve.c:447
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:503
+#: fortran/resolve.c:504
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:506
+#: fortran/resolve.c:507
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:530
+#: fortran/resolve.c:531
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:705
+#: fortran/resolve.c:706
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
 msgstr "インスタンス変数の仕様が一貫していません"
 
-#: fortran/resolve.c:722
+#: fortran/resolve.c:723
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:749
+#: fortran/resolve.c:750
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:753
+#: fortran/resolve.c:754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:760
+#: fortran/resolve.c:761
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:764
+#: fortran/resolve.c:765
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:802
+#: fortran/resolve.c:803
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:807
+#: fortran/resolve.c:808
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:850
+#: fortran/resolve.c:851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:854
+#: fortran/resolve.c:855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:865
+#: fortran/resolve.c:866
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:869
+#: fortran/resolve.c:870
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:873
+#: fortran/resolve.c:874
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:903
+#: fortran/resolve.c:904
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:907
+#: fortran/resolve.c:908
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:911
+#: fortran/resolve.c:912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:916
+#: fortran/resolve.c:917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:984
+#: fortran/resolve.c:985
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1012
+#: fortran/resolve.c:1013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1034
+#: fortran/resolve.c:1035
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1112
+#: fortran/resolve.c:1113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1127
+#: fortran/resolve.c:1128
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1138
+#: fortran/resolve.c:1139
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1144
+#: fortran/resolve.c:1145
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1155
+#: fortran/resolve.c:1156
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1284
+#: fortran/resolve.c:1285
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1346
+#: fortran/resolve.c:1347
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n"
 
-#: fortran/resolve.c:1350
+#: fortran/resolve.c:1351
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1457
+#: fortran/resolve.c:1458
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1470
+#: fortran/resolve.c:1471
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1481
+#: fortran/resolve.c:1482
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1492
+#: fortran/resolve.c:1493
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1528
+#: fortran/resolve.c:1529
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1561 fortran/resolve.c:8218 fortran/resolve.c:9082
+#: fortran/resolve.c:1562 fortran/resolve.c:8219 fortran/resolve.c:9083
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "ラベル %s があらゆる関数の外側で参照されました"
 
-#: fortran/resolve.c:1606
+#: fortran/resolve.c:1607
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1614
+#: fortran/resolve.c:1615
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1622
+#: fortran/resolve.c:1623
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1630
+#: fortran/resolve.c:1631
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1679
+#: fortran/resolve.c:1680
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n"
 
-#: fortran/resolve.c:1730
+#: fortran/resolve.c:1731
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1737
+#: fortran/resolve.c:1738
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1751
+#: fortran/resolve.c:1752
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1763
+#: fortran/resolve.c:1764
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1774
+#: fortran/resolve.c:1775
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1897
+#: fortran/resolve.c:1898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1936
+#: fortran/resolve.c:1937
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2098
+#: fortran/resolve.c:2099
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2106
+#: fortran/resolve.c:2107
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2125
+#: fortran/resolve.c:2126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2135
+#: fortran/resolve.c:2136
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2143
+#: fortran/resolve.c:2144
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2151
+#: fortran/resolve.c:2152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2160
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2172
+#: fortran/resolve.c:2173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2184
+#: fortran/resolve.c:2185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2197
+#: fortran/resolve.c:2198
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2207
+#: fortran/resolve.c:2208
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2214
+#: fortran/resolve.c:2215
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2314
+#: fortran/resolve.c:2315
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2323
+#: fortran/resolve.c:2324
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2361
+#: fortran/resolve.c:2362
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2410
+#: fortran/resolve.c:2411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2466 fortran/resolve.c:13351
+#: fortran/resolve.c:2467 fortran/resolve.c:13354
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2668
+#: fortran/resolve.c:2669
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
 msgstr "`asm' の引数が定数文字列ではありません "
 
-#: fortran/resolve.c:2715
+#: fortran/resolve.c:2716
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2727
+#: fortran/resolve.c:2728
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2736
+#: fortran/resolve.c:2737
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "pointers are not permitted as case values"
 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr "case の値としてポインタは許可されていません"
 
-#: fortran/resolve.c:2759
+#: fortran/resolve.c:2760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2770
+#: fortran/resolve.c:2771
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section in '%s' call at %L"
 msgstr "セクション属性は `%s' には使えません"
 
-#: fortran/resolve.c:2789
+#: fortran/resolve.c:2790
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2806
+#: fortran/resolve.c:2807
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2816
+#: fortran/resolve.c:2817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2839 fortran/resolve.c:2876
+#: fortran/resolve.c:2840 fortran/resolve.c:2877
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
 msgstr ""
 
 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
 #. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2852
+#: fortran/resolve.c:2853
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2868
+#: fortran/resolve.c:2869
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2884
+#: fortran/resolve.c:2885
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
 msgstr ""
 
 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
 #. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2897
+#: fortran/resolve.c:2898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2905
+#: fortran/resolve.c:2906
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2954
+#: fortran/resolve.c:2955
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr "呼び出されたオブジェクトは関数ではありません"
 
-#: fortran/resolve.c:2962 fortran/resolve.c:3579
+#: fortran/resolve.c:2963 fortran/resolve.c:3580
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
 msgstr ""
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:3017
+#: fortran/resolve.c:3018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3070
+#: fortran/resolve.c:3071
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3120
+#: fortran/resolve.c:3121
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3127
+#: fortran/resolve.c:3128
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3146
+#: fortran/resolve.c:3147
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3150
+#: fortran/resolve.c:3151
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3189
+#: fortran/resolve.c:3190
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3192
+#: fortran/resolve.c:3193
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3255
+#: fortran/resolve.c:3256
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3264
+#: fortran/resolve.c:3265
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3372
+#: fortran/resolve.c:3373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3380
+#: fortran/resolve.c:3381
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3447
+#: fortran/resolve.c:3448
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3491
+#: fortran/resolve.c:3492
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3551
+#: fortran/resolve.c:3552
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3589
+#: fortran/resolve.c:3590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3593
+#: fortran/resolve.c:3594
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3669
+#: fortran/resolve.c:3670
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "shared と mdll とは共存できません"
 
-#: fortran/resolve.c:4167
+#: fortran/resolve.c:4168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4172
+#: fortran/resolve.c:4173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4182
+#: fortran/resolve.c:4183
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4187
+#: fortran/resolve.c:4188
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4207
+#: fortran/resolve.c:4208
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4224
+#: fortran/resolve.c:4225
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4232
+#: fortran/resolve.c:4233
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4248
+#: fortran/resolve.c:4249
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4257
+#: fortran/resolve.c:4258
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4296
+#: fortran/resolve.c:4297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4306
+#: fortran/resolve.c:4307
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4314
+#: fortran/resolve.c:4315
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4329
+#: fortran/resolve.c:4330
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4357
+#: fortran/resolve.c:4358
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4363
+#: fortran/resolve.c:4364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4369
+#: fortran/resolve.c:4370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4415
+#: fortran/resolve.c:4416
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4546
+#: fortran/resolve.c:4547
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4620
+#: fortran/resolve.c:4621
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4627
+#: fortran/resolve.c:4628
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4636
+#: fortran/resolve.c:4637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4649
+#: fortran/resolve.c:4650
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4656
+#: fortran/resolve.c:4657
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4666
+#: fortran/resolve.c:4667
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4676
+#: fortran/resolve.c:4677
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L is too large"
 msgstr "要求されたアラインメントが大きすぎます"
 
-#: fortran/resolve.c:4821
+#: fortran/resolve.c:4822
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4828
+#: fortran/resolve.c:4829
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4847
+#: fortran/resolve.c:4848
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5049
+#: fortran/resolve.c:5050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5054
+#: fortran/resolve.c:5055
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5118
+#: fortran/resolve.c:5119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5131
+#: fortran/resolve.c:5132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5463
+#: fortran/resolve.c:5464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5470
+#: fortran/resolve.c:5471
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5502
+#: fortran/resolve.c:5503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5511
+#: fortran/resolve.c:5512
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5519
+#: fortran/resolve.c:5520
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
 msgstr ""
 
 #. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5669
+#: fortran/resolve.c:5670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5696
+#: fortran/resolve.c:5697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5743
+#: fortran/resolve.c:5744
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6184
+#: fortran/resolve.c:6185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6194
+#: fortran/resolve.c:6195
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6198 fortran/resolve.c:6205
+#: fortran/resolve.c:6199 fortran/resolve.c:6206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6246
+#: fortran/resolve.c:6247
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6281
+#: fortran/resolve.c:6282
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6342
+#: fortran/resolve.c:6343
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6347
+#: fortran/resolve.c:6348
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6354
+#: fortran/resolve.c:6355
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6362
+#: fortran/resolve.c:6363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6367
+#: fortran/resolve.c:6368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6383
+#: fortran/resolve.c:6384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6477 fortran/resolve.c:6733
+#: fortran/resolve.c:6478 fortran/resolve.c:6734
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6578
+#: fortran/resolve.c:6579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6606
+#: fortran/resolve.c:6607
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6699
+#: fortran/resolve.c:6700
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6744
+#: fortran/resolve.c:6745
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6757
+#: fortran/resolve.c:6758
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6769
+#: fortran/resolve.c:6770
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6841
+#: fortran/resolve.c:6842
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6853
+#: fortran/resolve.c:6854
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6879
+#: fortran/resolve.c:6880
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6898
+#: fortran/resolve.c:6899
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6913
+#: fortran/resolve.c:6914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6924
+#: fortran/resolve.c:6925
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6931
+#: fortran/resolve.c:6932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6961
+#: fortran/resolve.c:6962
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6984
+#: fortran/resolve.c:6985
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6995
+#: fortran/resolve.c:6996
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7005
+#: fortran/resolve.c:7006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7028
+#: fortran/resolve.c:7029
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7058
+#: fortran/resolve.c:7059
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7064 fortran/resolve.c:7070
+#: fortran/resolve.c:7065 fortran/resolve.c:7071
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
 msgstr ""
@@ -39110,160 +39198,160 @@ msgstr ""
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7265
+#: fortran/resolve.c:7266
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7316
+#: fortran/resolve.c:7317
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "式の中の文に不完全型があります"
 
-#: fortran/resolve.c:7327
+#: fortran/resolve.c:7328
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7340
+#: fortran/resolve.c:7341
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7386
+#: fortran/resolve.c:7387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7404
+#: fortran/resolve.c:7405
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7413
+#: fortran/resolve.c:7414
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7432 fortran/resolve.c:7440
+#: fortran/resolve.c:7433 fortran/resolve.c:7441
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7502 fortran/resolve.c:7808
+#: fortran/resolve.c:7503 fortran/resolve.c:7809
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7528
+#: fortran/resolve.c:7529
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7540
+#: fortran/resolve.c:7541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7554
+#: fortran/resolve.c:7555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7657
+#: fortran/resolve.c:7658
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7721
+#: fortran/resolve.c:7722
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7763
+#: fortran/resolve.c:7764
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7786
+#: fortran/resolve.c:7787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7796
+#: fortran/resolve.c:7797
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7966
+#: fortran/resolve.c:7967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:8077
+#: fortran/resolve.c:8078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8089
+#: fortran/resolve.c:8090
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8097
+#: fortran/resolve.c:8098
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8104
+#: fortran/resolve.c:8105
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8111
+#: fortran/resolve.c:8112
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8120
+#: fortran/resolve.c:8121
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8168
+#: fortran/resolve.c:8169
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8172 fortran/resolve.c:8182
+#: fortran/resolve.c:8173 fortran/resolve.c:8183
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8191
+#: fortran/resolve.c:8192
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8198
+#: fortran/resolve.c:8199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8225
+#: fortran/resolve.c:8226
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8234
+#: fortran/resolve.c:8235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
 msgstr ""
 
 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8250 fortran/resolve.c:8268
+#: fortran/resolve.c:8251 fortran/resolve.c:8269
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
 msgstr ""
@@ -39271,1005 +39359,1005 @@ msgstr ""
 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
 #. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8283
+#: fortran/resolve.c:8284
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8358
+#: fortran/resolve.c:8359
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8374
+#: fortran/resolve.c:8375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8382 fortran/resolve.c:8469
+#: fortran/resolve.c:8383 fortran/resolve.c:8470
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8392 fortran/resolve.c:8479
+#: fortran/resolve.c:8393 fortran/resolve.c:8480
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8423
+#: fortran/resolve.c:8424
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8432
+#: fortran/resolve.c:8433
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8601
+#: fortran/resolve.c:8602
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8681
+#: fortran/resolve.c:8682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8833
+#: fortran/resolve.c:8834
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8865
+#: fortran/resolve.c:8866
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8870
+#: fortran/resolve.c:8871
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8880
+#: fortran/resolve.c:8881
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8911
+#: fortran/resolve.c:8912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8919
+#: fortran/resolve.c:8920
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9041
+#: fortran/resolve.c:9042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9044
+#: fortran/resolve.c:9045
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9055
+#: fortran/resolve.c:9056
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9090
+#: fortran/resolve.c:9091
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9121
+#: fortran/resolve.c:9122
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9180
+#: fortran/resolve.c:9181
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9263
+#: fortran/resolve.c:9264
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9342 fortran/resolve.c:9398
+#: fortran/resolve.c:9343 fortran/resolve.c:9399
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9363
+#: fortran/resolve.c:9364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9410
+#: fortran/resolve.c:9411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9462
+#: fortran/resolve.c:9463
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9475
+#: fortran/resolve.c:9476
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9488
+#: fortran/resolve.c:9489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9567
+#: fortran/resolve.c:9568
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9580
+#: fortran/resolve.c:9581
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "String length at %L is too large"
 msgstr "配列 `%s' の大きさが大きすぎます"
 
-#: fortran/resolve.c:9868
+#: fortran/resolve.c:9874
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9872
+#: fortran/resolve.c:9878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9880
+#: fortran/resolve.c:9886
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9890
+#: fortran/resolve.c:9896
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9903
+#: fortran/resolve.c:9909
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9915
+#: fortran/resolve.c:9921
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9944
+#: fortran/resolve.c:9950
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9966
+#: fortran/resolve.c:9972
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
 msgstr ""
 
 #. The shape of a main program or module array needs to be
 #. constant.
-#: fortran/resolve.c:10013
+#: fortran/resolve.c:10019
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10022
+#: fortran/resolve.c:10028
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10036
+#: fortran/resolve.c:10042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10055
+#: fortran/resolve.c:10061
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10092
+#: fortran/resolve.c:10098
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10095
+#: fortran/resolve.c:10101
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10099
+#: fortran/resolve.c:10105
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "`%s' に `extern' と初期化子の両方があります"
 
-#: fortran/resolve.c:10102
+#: fortran/resolve.c:10108
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10105
+#: fortran/resolve.c:10111
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10108
+#: fortran/resolve.c:10114
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10145
+#: fortran/resolve.c:10151
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10167
+#: fortran/resolve.c:10173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10189 fortran/resolve.c:10213
+#: fortran/resolve.c:10195 fortran/resolve.c:10219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10231
+#: fortran/resolve.c:10237
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "関数を inline にできません"
 
-#: fortran/resolve.c:10240
+#: fortran/resolve.c:10246
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "可変長オブジェクトは初期化されないことになるでしょう"
 
-#: fortran/resolve.c:10248
+#: fortran/resolve.c:10254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10258
+#: fortran/resolve.c:10264
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
 msgstr "組み込み関数 `%s' は非関数として宣言されました"
 
-#: fortran/resolve.c:10277
+#: fortran/resolve.c:10283
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10281
+#: fortran/resolve.c:10287
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10285
+#: fortran/resolve.c:10291
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10289
+#: fortran/resolve.c:10295
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10301
+#: fortran/resolve.c:10307
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10356
+#: fortran/resolve.c:10362
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10362
+#: fortran/resolve.c:10368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10368
+#: fortran/resolve.c:10374
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10376
+#: fortran/resolve.c:10382
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10382
+#: fortran/resolve.c:10388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10428
+#: fortran/resolve.c:10434
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10436
+#: fortran/resolve.c:10442
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10445
+#: fortran/resolve.c:10451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10453
+#: fortran/resolve.c:10459
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10459
+#: fortran/resolve.c:10465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10465
+#: fortran/resolve.c:10471
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10473
+#: fortran/resolve.c:10479
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10481
+#: fortran/resolve.c:10487
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10500
+#: fortran/resolve.c:10506
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10533
+#: fortran/resolve.c:10539
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
 msgstr ""
 
 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10538
+#: fortran/resolve.c:10544
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
 msgstr "Trampoline は、まだ実装されていません"
 
-#: fortran/resolve.c:10564
+#: fortran/resolve.c:10570
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10576
+#: fortran/resolve.c:10582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10584
+#: fortran/resolve.c:10590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10592
+#: fortran/resolve.c:10598
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10601
+#: fortran/resolve.c:10607
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10607
+#: fortran/resolve.c:10613
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10616
+#: fortran/resolve.c:10622
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10627
+#: fortran/resolve.c:10633
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10638
+#: fortran/resolve.c:10644
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10649
+#: fortran/resolve.c:10655
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10678
+#: fortran/resolve.c:10684
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10691
+#: fortran/resolve.c:10697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10701
+#: fortran/resolve.c:10707
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10710
+#: fortran/resolve.c:10716
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10721
+#: fortran/resolve.c:10727
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10728
+#: fortran/resolve.c:10734
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10762
+#: fortran/resolve.c:10768
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10771
+#: fortran/resolve.c:10777
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10830
+#: fortran/resolve.c:10836
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10842
+#: fortran/resolve.c:10848
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10872
+#: fortran/resolve.c:10878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10928
+#: fortran/resolve.c:10934
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11091
+#: fortran/resolve.c:11097
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11128
+#: fortran/resolve.c:11134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11142
+#: fortran/resolve.c:11148
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11156 fortran/resolve.c:11610
+#: fortran/resolve.c:11162 fortran/resolve.c:11616
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11164
+#: fortran/resolve.c:11170
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11173
+#: fortran/resolve.c:11179
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11179
+#: fortran/resolve.c:11185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11185
+#: fortran/resolve.c:11191
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11211
+#: fortran/resolve.c:11217
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11220
+#: fortran/resolve.c:11226
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11310
+#: fortran/resolve.c:11316
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11379
+#: fortran/resolve.c:11385
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11392
+#: fortran/resolve.c:11398
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11403
+#: fortran/resolve.c:11409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11412
+#: fortran/resolve.c:11418
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11422
+#: fortran/resolve.c:11428
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11431
+#: fortran/resolve.c:11437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11439
+#: fortran/resolve.c:11445
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11504
+#: fortran/resolve.c:11510
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11544
+#: fortran/resolve.c:11550
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11558
+#: fortran/resolve.c:11564
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11574
+#: fortran/resolve.c:11580
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11584
+#: fortran/resolve.c:11590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11593
+#: fortran/resolve.c:11599
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11602
+#: fortran/resolve.c:11608
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11631
+#: fortran/resolve.c:11637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11644
+#: fortran/resolve.c:11650
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11655
+#: fortran/resolve.c:11661
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11667
+#: fortran/resolve.c:11673
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11675
+#: fortran/resolve.c:11681
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11684
+#: fortran/resolve.c:11690
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11695 fortran/resolve.c:11705
+#: fortran/resolve.c:11701 fortran/resolve.c:11712
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11724
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11771
+#: fortran/resolve.c:11779
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11777
+#: fortran/resolve.c:11785
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11784
+#: fortran/resolve.c:11792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11793
+#: fortran/resolve.c:11801
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11803
+#: fortran/resolve.c:11811
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11813
+#: fortran/resolve.c:11821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
 #. removed.
-#: fortran/resolve.c:11821
+#: fortran/resolve.c:11829
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11838
+#: fortran/resolve.c:11846
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11848
+#: fortran/resolve.c:11856
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11859
+#: fortran/resolve.c:11867
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11886
+#: fortran/resolve.c:11894
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11905
+#: fortran/resolve.c:11913
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11917
+#: fortran/resolve.c:11925
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11928
+#: fortran/resolve.c:11936
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr "%s に互換性のない型"
 
-#: fortran/resolve.c:12000
+#: fortran/resolve.c:12003
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12003
+#: fortran/resolve.c:12006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12015
+#: fortran/resolve.c:12018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12089
+#: fortran/resolve.c:12092
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12092
+#: fortran/resolve.c:12095
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12105
+#: fortran/resolve.c:12108
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12111
+#: fortran/resolve.c:12114
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12121
+#: fortran/resolve.c:12124
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12130
+#: fortran/resolve.c:12133
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12156
+#: fortran/resolve.c:12159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12209
+#: fortran/resolve.c:12212
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12248
+#: fortran/resolve.c:12251
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12267
+#: fortran/resolve.c:12270
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12279
+#: fortran/resolve.c:12282
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12285
+#: fortran/resolve.c:12288
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12292
+#: fortran/resolve.c:12295
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12303
+#: fortran/resolve.c:12306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12309
+#: fortran/resolve.c:12312
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12313
+#: fortran/resolve.c:12316
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12321
+#: fortran/resolve.c:12324
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12327
+#: fortran/resolve.c:12330
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12397
+#: fortran/resolve.c:12400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12491
+#: fortran/resolve.c:12494
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12497
+#: fortran/resolve.c:12500
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
 msgstr "データ領域 '%s' は前の宣言と矛盾します"
 
-#: fortran/resolve.c:12511
+#: fortran/resolve.c:12514
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12520
+#: fortran/resolve.c:12523
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12566
+#: fortran/resolve.c:12569
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12579
+#: fortran/resolve.c:12582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12677
+#: fortran/resolve.c:12680
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12685
+#: fortran/resolve.c:12688
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12693
+#: fortran/resolve.c:12696
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12818
+#: fortran/resolve.c:12821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12956
+#: fortran/resolve.c:12959
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "ラベル `%s' が定義されましたが使われていません"
 
-#: fortran/resolve.c:12961
+#: fortran/resolve.c:12964
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "ラベル `%s' が定義されましたが使われていません"
 
-#: fortran/resolve.c:13045
+#: fortran/resolve.c:13048
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13054
+#: fortran/resolve.c:13057
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13062
+#: fortran/resolve.c:13065
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13078
+#: fortran/resolve.c:13081
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13181
+#: fortran/resolve.c:13184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13196
+#: fortran/resolve.c:13199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13208
+#: fortran/resolve.c:13211
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13217
+#: fortran/resolve.c:13220
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13296
+#: fortran/resolve.c:13299
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13307
+#: fortran/resolve.c:13310
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13318
+#: fortran/resolve.c:13321
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13361
+#: fortran/resolve.c:13364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13374
+#: fortran/resolve.c:13377
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13391
+#: fortran/resolve.c:13394
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13401
+#: fortran/resolve.c:13404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13409
+#: fortran/resolve.c:13412
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13423
+#: fortran/resolve.c:13426
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13441
+#: fortran/resolve.c:13444
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13448
+#: fortran/resolve.c:13451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13520
+#: fortran/resolve.c:13527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr ""
@@ -40970,22 +41058,22 @@ msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
 msgstr ""
 
 #: fortran/trans-array.c:775 fortran/trans-array.c:4932
-#: fortran/trans-array.c:6133 fortran/trans-intrinsic.c:4790
+#: fortran/trans-array.c:6134 fortran/trans-intrinsic.c:4790
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L"
 msgstr "一時オブジェクトへの参照を返そうとしています"
 
-#: fortran/trans-array.c:6130
+#: fortran/trans-array.c:6131
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:7156
+#: fortran/trans-array.c:7167
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:7655
+#: fortran/trans-array.c:7666
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr ""
@@ -41071,47 +41159,47 @@ msgstr "ANSI C++ は定数でない集合体の初期化子式を禁じます"
 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:3321 fortran/trans-decl.c:4843
+#: fortran/trans-decl.c:3321 fortran/trans-decl.c:4847
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
 msgstr "FPU レジスタ内の機能の値を返す"
 
-#: fortran/trans-decl.c:3582
+#: fortran/trans-decl.c:3586
 #, gcc-internal-format
 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:3789
+#: fortran/trans-decl.c:3793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4167
+#: fortran/trans-decl.c:4171
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4171
+#: fortran/trans-decl.c:4175
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4177
+#: fortran/trans-decl.c:4181
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4186
+#: fortran/trans-decl.c:4190
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
 msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4234
+#: fortran/trans-decl.c:4238
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
 msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4248
+#: fortran/trans-decl.c:4252
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
 msgstr "FPU レジスタ内の機能の値を返す"
@@ -42198,6 +42286,7 @@ msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています"
 
 #: objc/objc-act.c:6025
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of flexible array member"
 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
 msgstr "可変配列メンバの無効な使用法です"
 
@@ -42533,6 +42622,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Support SCORE 3d ISA"
 #~ msgstr "SCORE 3d ISA をサポートする"
 
+#~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+#~ msgstr "ISO 1998 C++ 標準に準拠させる"
+
 #~ msgid "redefinition of typedef %q+D may be a constraint violation at runtime"
 #~ msgstr "typedef %q+D の再定義は実行時に制約違反になるかもしれません"
 
@@ -42553,3 +42645,7 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid "unknown architecture %qs"
 #~ msgstr "不明なアーキテクチャ %qs です"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
+#~ msgstr "仮引数リスト中の `void' はリスト全体を占めなければなりません"
index f5aeb07..9e8b738 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 4.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 16:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 10:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-18 21:16+0100\n"
 "Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -17,17 +17,18 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: c-decl.c:4660 c-typeck.c:5851 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
-#: cp/error.c:610 cp/error.c:889
+#: c-decl.c:4660 c-typeck.c:5853 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
+#: cp/error.c:617 cp/error.c:896
 msgid "<anonymous>"
 msgstr "<anoniem>"
 
 #: c-objc-common.c:173
 #, fuzzy
+#| msgid "<anonymous>"
 msgid "({anonymous})"
 msgstr "<anoniem>"
 
-#: c-parser.c:942 cp/parser.c:20965
+#: c-parser.c:942 cp/parser.c:20975
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected end of line"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "ongeldige operand van %s"
 #: c-parser.c:6980 c-parser.c:7016 c-parser.c:7048 c-parser.c:7096
 #: c-parser.c:7276 c-parser.c:8042 c-parser.c:8112 c-parser.c:8155
 #: c-parser.c:9132 c-parser.c:9277 c-parser.c:9315 c-parser.c:2442
-#: c-parser.c:7269 cp/parser.c:20911
+#: c-parser.c:7269 cp/parser.c:20921
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
@@ -49,13 +50,13 @@ msgstr "ongeldige operand van %s"
 #: c-parser.c:6395 c-parser.c:6419 c-parser.c:7566 c-parser.c:7638
 #: c-parser.c:8447 c-parser.c:8468 c-parser.c:8518 c-parser.c:8628
 #: c-parser.c:8701 c-parser.c:8769 c-parser.c:9240 c-parser.c:8591
-#: cp/parser.c:20914
+#: cp/parser.c:20924
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<(%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
 #: c-parser.c:1804 c-parser.c:6186 c-parser.c:6224 c-parser.c:6309
-#: c-parser.c:6316 c-parser.c:6353 cp/parser.c:20576 cp/parser.c:20929
+#: c-parser.c:6316 c-parser.c:6353 cp/parser.c:20586 cp/parser.c:20939
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
@@ -71,13 +72,13 @@ msgstr "ongeldige operand van %s"
 #: c-parser.c:7381 c-parser.c:7589 c-parser.c:7642 c-parser.c:8014
 #: c-parser.c:8450 c-parser.c:8471 c-parser.c:8549 c-parser.c:8634
 #: c-parser.c:8750 c-parser.c:8832 c-parser.c:9168 c-parser.c:9285
-#: c-parser.c:9326 cp/parser.c:20959
+#: c-parser.c:9326 cp/parser.c:20969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<)%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
 #: c-parser.c:2997 c-parser.c:3784 c-parser.c:3818 c-parser.c:5089
-#: c-parser.c:6288 c-parser.c:6452 c-parser.c:6559 cp/parser.c:20923
+#: c-parser.c:6288 c-parser.c:6452 c-parser.c:6559 cp/parser.c:20933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<]%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
@@ -87,25 +88,25 @@ msgstr "ongeldige operand van %s"
 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: c-parser.c:3647 cp/parser.c:20917 cp/parser.c:22533
+#: c-parser.c:3647 cp/parser.c:20927 cp/parser.c:22543
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<}%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
 #: c-parser.c:3937 c-parser.c:7609 c-parser.c:9569 c-parser.c:2262
-#: c-parser.c:2462 c-parser.c:7165 cp/parser.c:13540 cp/parser.c:20920
+#: c-parser.c:2462 c-parser.c:7165 cp/parser.c:13548 cp/parser.c:20930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
 #: c-parser.c:4156 c-parser.c:4165 c-parser.c:4993 c-parser.c:5334
 #: c-parser.c:7374 c-parser.c:7749 c-parser.c:7806 c-parser.c:8739
-#: cp/parser.c:20953 cp/parser.c:21771
+#: cp/parser.c:20963 cp/parser.c:21781
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<:%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: c-parser.c:4689 cp/parser.c:20853
+#: c-parser.c:4689 cp/parser.c:20863
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<while%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
@@ -115,34 +116,35 @@ msgstr "ongeldige operand van %s"
 msgid "expected %<.%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: c-parser.c:6854 c-parser.c:6886 c-parser.c:7109 cp/parser.c:22319
-#: cp/parser.c:22392
+#: c-parser.c:6854 c-parser.c:6886 c-parser.c:7109 cp/parser.c:22329
+#: cp/parser.c:22402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@end%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: c-parser.c:7523 cp/parser.c:20938
+#: c-parser.c:7523 cp/parser.c:20948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<>%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: c-parser.c:8836 cp/parser.c:20962
+#: c-parser.c:8836 cp/parser.c:20972
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: c-parser.c:9266 c-parser.c:3841 cp/parser.c:20941
+#: c-parser.c:9266 c-parser.c:3841 cp/parser.c:20951
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<=%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: c-parser.c:9626 c-parser.c:9616 cp/parser.c:24857
+#: c-parser.c:9626 c-parser.c:9616 cp/parser.c:24868
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
 
-#: c-typeck.c:6494
+#: c-typeck.c:6496
 #, fuzzy
+#| msgid "<anonymous>"
 msgid "(anonymous)"
 msgstr "<anoniem>"
 
@@ -195,6 +197,7 @@ msgstr "collect2 versie %s"
 
 #: collect2.c:1797
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d constructor(s) found\n"
 msgid "%d constructor found\n"
 msgid_plural "%d constructors found\n"
 msgstr[0] "%d constructor(s) gevonden\n"
@@ -202,6 +205,7 @@ msgstr[1] "%d constructor(s) gevonden\n"
 
 #: collect2.c:1801
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d destructor(s)  found\n"
 msgid "%d destructor found\n"
 msgid_plural "%d destructors found\n"
 msgstr[0] "%d destructor(s) gevonden\n"
@@ -209,6 +213,7 @@ msgstr[1] "%d destructor(s) gevonden\n"
 
 #: collect2.c:1805
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d frame table(s) found\n"
 msgid "%d frame table found\n"
 msgid_plural "%d frame tables found\n"
 msgstr[0] "%d frame-tabel(len) gevonden\n"
@@ -329,11 +334,13 @@ msgstr "library lib%s niet gevonden"
 
 #: diagnostic.c:136
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
 msgid "%s: all warnings being treated as errors\n"
 msgstr "%s: waarschuwing: geen leestoegang voor bestand '%s'\n"
 
 #: diagnostic.c:141
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
 msgid "%s: some warnings being treated as errors\n"
 msgstr "%s: waarschuwing: geen leestoegang voor bestand '%s'\n"
 
@@ -344,6 +351,7 @@ msgstr "compilatie beëindigd ten gevolge van -Wfatal-errors.\n"
 
 #: diagnostic.c:229
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
 msgstr "compilatie beëindigd ten gevolge van -Wfatal-errors.\n"
 
@@ -376,40 +384,40 @@ msgstr "Interne compilerfout: De foutrapporteringsroutines werden opnieuw uitgev
 msgid "negative insn length"
 msgstr "negatieve insn-lengte"
 
-#: final.c:2643
+#: final.c:2648
 msgid "could not split insn"
 msgstr "kon insn niet splitsen"
 
-#: final.c:3079
+#: final.c:3084
 msgid "invalid 'asm': "
 msgstr "ongeldige 'asm': "
 
-#: final.c:3262
+#: final.c:3267
 #, c-format
 msgid "nested assembly dialect alternatives"
 msgstr ""
 
-#: final.c:3279 final.c:3291
+#: final.c:3284 final.c:3296
 #, c-format
 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
 msgstr "onbeëindigd alternatief assembly-dialect"
 
-#: final.c:3338
+#: final.c:3343
 #, c-format
 msgid "operand number missing after %%-letter"
 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
 
-#: final.c:3341 final.c:3382
+#: final.c:3346 final.c:3387
 #, c-format
 msgid "operand number out of range"
 msgstr "operandnummer buiten bereik"
 
-#: final.c:3399
+#: final.c:3404
 #, c-format
 msgid "invalid %%-code"
 msgstr "ongeldige %%-code"
 
-#: final.c:3429
+#: final.c:3434
 #, c-format
 msgid "'%%l' operand isn't a label"
 msgstr "operand van '%%l' is geen label"
@@ -420,12 +428,12 @@ msgstr "operand van '%%l' is geen label"
 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3570 config/i386/i386.c:13149 config/pdp11/pdp11.c:1722
+#: final.c:3575 config/i386/i386.c:13168 config/pdp11/pdp11.c:1722
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
 
-#: final.c:3629 config/i386/i386.c:13247 config/pdp11/pdp11.c:1763
+#: final.c:3634 config/i386/i386.c:13266 config/pdp11/pdp11.c:1763
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
 msgstr "ongeldige expressie als operand"
@@ -1089,6 +1097,7 @@ msgstr "%s:kan bronbestand niet openen\n"
 
 #: gcse.c:4137
 #, fuzzy
+#| msgid "GCSE disabled"
 msgid "PRE disabled"
 msgstr "GCSE uitgeschakeld"
 
@@ -1103,11 +1112,13 @@ msgstr "ingeschakelde opties: "
 
 #: gengtype-state.c:150
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
 msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
 
 #: gengtype-state.c:154
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
 msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
 msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
 
@@ -1121,6 +1132,7 @@ msgstr ""
 
 #: gengtype-state.c:170
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
 msgid "%s:%d: Invalid state file; "
 msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
 
@@ -1146,6 +1158,7 @@ msgstr "ongeldige operand van %s"
 
 #: gengtype-state.c:1149
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "failed to get exit status"
 msgid "failed to write state trailer [%s]"
 msgstr "kon exit-status niet ophalen"
 
@@ -1156,6 +1169,7 @@ msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
 
 #: gengtype-state.c:1207
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
 msgid "output error when writing state file %s [%s]"
 msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
 
@@ -1171,6 +1185,7 @@ msgstr ""
 
 #: gengtype-state.c:2395
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
 msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
 
@@ -1209,7 +1224,7 @@ msgstr "Zoektocht voor #include <...> begint hier:\n"
 msgid "End of search list.\n"
 msgstr "Einde van opzoekingslijst.\n"
 
-#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1294 cp/error.c:1046 fortran/cpp.c:568
+#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1294 cp/error.c:1053 fortran/cpp.c:568
 msgid "<built-in>"
 msgstr "<ingebouwd>"
 
@@ -1237,27 +1252,27 @@ msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
 msgid "At top level:"
 msgstr "Op bovenste niveau:"
 
-#: langhooks.c:394 cp/error.c:2818
+#: langhooks.c:394 cp/error.c:2837
 #, c-format
 msgid "In member function %qs"
 msgstr "In memberfunctie %qs"
 
-#: langhooks.c:398 cp/error.c:2821
+#: langhooks.c:398 cp/error.c:2840
 #, c-format
 msgid "In function %qs"
 msgstr "In functie %qs"
 
-#: langhooks.c:449 cp/error.c:2771
+#: langhooks.c:449 cp/error.c:2790
 #, c-format
 msgid "    inlined from %qs at %s:%d:%d"
 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs op %s:%d:%d"
 
-#: langhooks.c:454 cp/error.c:2776
+#: langhooks.c:454 cp/error.c:2795
 #, c-format
 msgid "    inlined from %qs at %s:%d"
 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs op %s:%d"
 
-#: langhooks.c:460 cp/error.c:2782
+#: langhooks.c:460 cp/error.c:2801
 #, c-format
 msgid "    inlined from %qs"
 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs"
@@ -1300,11 +1315,13 @@ msgstr ""
 
 #: lto-wrapper.c:258
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "failed to find class '%s'"
 msgid "failed to open %s"
 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
 
 #: lto-wrapper.c:263
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "could not write to temporary response file %s"
 msgid "could not write to temporary file %s"
 msgstr "kon niet schrijven naar tijdelijk antwoordbestand %s"
 
@@ -1325,6 +1342,7 @@ msgstr ""
 
 #: lto-wrapper.c:484
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "fopen %s"
 msgid "fopen: %s"
 msgstr "fopen %s"
 
@@ -1383,6 +1401,7 @@ msgstr "De --param optie herkent de volgende parameters"
 # Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
 #: opts.c:1168
 #, fuzzy
+#| msgid "The following options are specific to the language "
 msgid "The following options are specific to just the language "
 msgstr "De volgende opties enkel van toepassing voor de taal "
 
@@ -1398,11 +1417,13 @@ msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
 
 #: opts.c:1183
 #, fuzzy
+#| msgid "The following options are not documented"
 msgid "The following options take separate arguments"
 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
 
 #: opts.c:1185
 #, fuzzy
+#| msgid "The following options are not documented"
 msgid "The following options take joined arguments"
 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
 
@@ -1437,16 +1458,16 @@ msgid "this is the insn:"
 msgstr "dit is de insn:"
 
 #. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:6009
+#: reload1.c:6016
 msgid "could not find a spill register"
 msgstr ""
 
 #. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7852
+#: reload1.c:7849
 msgid "VOIDmode on an output"
 msgstr ""
 
-#: reload1.c:8619
+#: reload1.c:8616
 msgid "failure trying to reload:"
 msgstr ""
 
@@ -1527,6 +1548,7 @@ msgstr "%s%s%s %sversie %s (%s) gecompileerd door CC, "
 
 #: toplev.c:697
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "GMP version %s, MPFR version %s.\n"
 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
 msgstr "GMP versie %s, MPFR versie %s.\n"
 
@@ -1548,11 +1570,11 @@ msgstr "meegegeven opties: "
 msgid "options enabled: "
 msgstr "ingeschakelde opties: "
 
-#: tree-vrp.c:6794
+#: tree-vrp.c:6821
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6798
+#: tree-vrp.c:6825
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
 msgstr ""
 
@@ -1638,6 +1660,7 @@ msgstr ""
 
 #: cif-code.def:92
 #, fuzzy
+#| msgid "function body not available"
 msgid "function body can be overwriten at linktime"
 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
 
@@ -1680,11 +1703,13 @@ msgstr ""
 #. prefix does not matter.
 #: diagnostic.def:43
 #, fuzzy
+#| msgid "warning: "
 msgid "pedwarn: "
 msgstr "let op: "
 
 #: diagnostic.def:44
 #, fuzzy
+#| msgid "error: "
 msgid "permerror: "
 msgstr "fout: "
 
@@ -2096,108 +2121,112 @@ msgstr ""
 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
 msgstr ""
 
-#: params.def:708
+#: params.def:704
+msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
+msgstr ""
+
+#: params.def:714
 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
 msgstr ""
 
-#: params.def:715
+#: params.def:721
 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
 msgstr ""
 
-#: params.def:722
+#: params.def:728
 msgid "The size of L1 cache"
 msgstr ""
 
-#: params.def:729
+#: params.def:735
 msgid "The size of L1 cache line"
 msgstr ""
 
-#: params.def:736
+#: params.def:742
 msgid "The size of L2 cache"
 msgstr ""
 
-#: params.def:747
+#: params.def:753
 msgid "Whether to use canonical types"
 msgstr ""
 
-#: params.def:752
+#: params.def:758
 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
 msgstr ""
 
-#: params.def:762
+#: params.def:768
 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
 msgstr ""
 
-#: params.def:767
+#: params.def:773
 msgid "Max loops number for regional RA"
 msgstr ""
 
-#: params.def:772
+#: params.def:778
 msgid "Max size of conflict table in MB"
 msgstr ""
 
-#: params.def:777
+#: params.def:783
 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
 msgstr ""
 
-#: params.def:785
+#: params.def:791
 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
 msgstr ""
 
-#: params.def:793
+#: params.def:799
 msgid "size of tiles for loop blocking"
 msgstr ""
 
-#: params.def:800
+#: params.def:806
 #, fuzzy
 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
 
-#: params.def:807
+#: params.def:813
 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
 msgstr ""
 
-#: params.def:814
+#: params.def:820
 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
 msgstr ""
 
-#: params.def:820
+#: params.def:826
 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
 msgstr ""
 
-#: params.def:825
+#: params.def:831
 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
 msgstr ""
 
-#: params.def:831
+#: params.def:837
 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
 msgstr ""
 
-#: params.def:838
+#: params.def:844
 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
 msgstr ""
 
-#: params.def:845
+#: params.def:851
 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
 msgstr ""
 
-#: params.def:850
+#: params.def:856
 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
 msgstr ""
 
-#: params.def:856
+#: params.def:862
 msgid "Maximum size of a type list associated with each parameter for devirtualization"
 msgstr ""
 
-#: params.def:864
+#: params.def:870
 msgid "Number of paritions program should be split to"
 msgstr ""
 
-#: params.def:869
+#: params.def:875
 msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)"
 msgstr ""
 
-#: params.def:876
+#: params.def:882
 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
 msgstr ""
 
@@ -2207,11 +2236,13 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-format.c:369
 #, fuzzy
+#| msgid "field width"
 msgid "field width specifier"
 msgstr "veldbreedte"
 
 #: c-family/c-format.c:370
 #, fuzzy
+#| msgid "field precision"
 msgid "field precision specifier"
 msgstr "veldprecisie"
 
@@ -2517,87 +2548,87 @@ msgstr "overflow in constante expressie"
 msgid "<return-value>"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:5145
+#: config/alpha/alpha.c:5138
 #, c-format
 msgid "invalid %%H value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5166 config/bfin/bfin.c:1671
+#: config/alpha/alpha.c:5159 config/bfin/bfin.c:1656
 #, c-format
 msgid "invalid %%J value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%J"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:5169
+#: config/alpha/alpha.c:5189 config/ia64/ia64.c:5162
 #, c-format
 msgid "invalid %%r value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%r"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5206 config/ia64/ia64.c:5123
-#: config/rs6000/rs6000.c:16096 config/xtensa/xtensa.c:2356
+#: config/alpha/alpha.c:5199 config/ia64/ia64.c:5116
+#: config/rs6000/rs6000.c:16116 config/xtensa/xtensa.c:2356
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%R"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5212 config/rs6000/rs6000.c:16015
+#: config/alpha/alpha.c:5205 config/rs6000/rs6000.c:16035
 #: config/xtensa/xtensa.c:2323
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%N"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5220 config/rs6000/rs6000.c:16043
+#: config/alpha/alpha.c:5213 config/rs6000/rs6000.c:16063
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%P"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5228
+#: config/alpha/alpha.c:5221
 #, c-format
 msgid "invalid %%h value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%h"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5236 config/xtensa/xtensa.c:2349
+#: config/alpha/alpha.c:5229 config/xtensa/xtensa.c:2349
 #, c-format
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%L"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5275 config/rs6000/rs6000.c:15997
+#: config/alpha/alpha.c:5268 config/rs6000/rs6000.c:16017
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%m"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:16005
+#: config/alpha/alpha.c:5276 config/rs6000/rs6000.c:16025
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%M"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5327
+#: config/alpha/alpha.c:5320
 #, c-format
 msgid "invalid %%U value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%U"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5339 config/alpha/alpha.c:5353
-#: config/rs6000/rs6000.c:16104
+#: config/alpha/alpha.c:5332 config/alpha/alpha.c:5346
+#: config/rs6000/rs6000.c:16124
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5376
+#: config/alpha/alpha.c:5369
 #, c-format
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5413 config/rs6000/rs6000.c:15862
+#: config/alpha/alpha.c:5406 config/rs6000/rs6000.c:15882
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
 
 # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
-#: config/alpha/alpha.c:5438 config/alpha/alpha.c:5486
+#: config/alpha/alpha.c:5431 config/alpha/alpha.c:5479
 #, c-format
 msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5447 config/crx/crx.c:1119
-#: config/rs6000/rs6000.c:16470 config/spu/spu.c:1725
+#: config/alpha/alpha.c:5440 config/crx/crx.c:1119
+#: config/rs6000/rs6000.c:16490 config/spu/spu.c:1726
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
@@ -2624,7 +2655,7 @@ msgstr "ongeldige operand voor %%V-code"
 
 #. Unknown flag.
 #. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2276 config/sparc/sparc.c:7633
+#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2276 config/sparc/sparc.c:7637
 #, c-format
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
@@ -2652,9 +2683,9 @@ msgstr "ongeldige shift-operand"
 #: config/arm/arm.c:16482 config/arm/arm.c:16489 config/arm/arm.c:16497
 #: config/arm/arm.c:16518 config/arm/arm.c:16525 config/arm/arm.c:16650
 #: config/arm/arm.c:16657 config/arm/arm.c:16675 config/arm/arm.c:16682
-#: config/bfin/bfin.c:1684 config/bfin/bfin.c:1691 config/bfin/bfin.c:1698
-#: config/bfin/bfin.c:1705 config/bfin/bfin.c:1714 config/bfin/bfin.c:1721
-#: config/bfin/bfin.c:1728 config/bfin/bfin.c:1735
+#: config/bfin/bfin.c:1669 config/bfin/bfin.c:1676 config/bfin/bfin.c:1683
+#: config/bfin/bfin.c:1690 config/bfin/bfin.c:1699 config/bfin/bfin.c:1706
+#: config/bfin/bfin.c:1713 config/bfin/bfin.c:1720
 #, c-format
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
@@ -2671,77 +2702,80 @@ msgstr "operand ontbreekt"
 
 #: config/arm/arm.c:19124
 #, fuzzy
+#| msgid "function return type cannot be function"
 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
 
 #: config/arm/arm.c:19134
 #, fuzzy
+#| msgid "function does not return string type"
 msgid "functions cannot return __fp16 type"
 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
 
-#: config/avr/avr.c:1165
+#: config/avr/avr.c:1222
 #, c-format
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1291
+#: config/avr/avr.c:1348
 #, fuzzy
+#| msgid "address offset not a constant"
 msgid "bad address, not a constant):"
 msgstr "adres-offset is geen constante"
 
-#: config/avr/avr.c:1304
+#: config/avr/avr.c:1361
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1311
+#: config/avr/avr.c:1368
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1322
+#: config/avr/avr.c:1379
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr "interne compilerfout.  Slecht adres:"
 
-#: config/avr/avr.c:1347
+#: config/avr/avr.c:1404
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr "interne compilerfout.  Onbekende modus:"
 
-#: config/avr/avr.c:1928 config/avr/avr.c:2616
+#: config/avr/avr.c:1985 config/avr/avr.c:2673
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "ongeldige insn:"
 
-#: config/avr/avr.c:1967 config/avr/avr.c:2053 config/avr/avr.c:2102
-#: config/avr/avr.c:2130 config/avr/avr.c:2225 config/avr/avr.c:2394
-#: config/avr/avr.c:2655 config/avr/avr.c:2767
+#: config/avr/avr.c:2024 config/avr/avr.c:2110 config/avr/avr.c:2159
+#: config/avr/avr.c:2187 config/avr/avr.c:2282 config/avr/avr.c:2451
+#: config/avr/avr.c:2712 config/avr/avr.c:2824
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2149 config/avr/avr.c:2310 config/avr/avr.c:2465
-#: config/avr/avr.c:2833
+#: config/avr/avr.c:2206 config/avr/avr.c:2367 config/avr/avr.c:2522
+#: config/avr/avr.c:2890
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr "onbekende move-insn:"
 
-#: config/avr/avr.c:3063
+#: config/avr/avr.c:3120
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:3179 config/avr/avr.c:3599 config/avr/avr.c:3957
+#: config/avr/avr.c:3236 config/avr/avr.c:3656 config/avr/avr.c:4014
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr "interne compilerfout.  Verkeerde shift:"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1633
+#: config/bfin/bfin.c:1618
 #, c-format
 msgid "invalid %%j value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%j"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1826
+#: config/bfin/bfin.c:1811
 #, c-format
 msgid "invalid const_double operand"
 msgstr "ongeldige const_double operand"
 
-#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3084 final.c:3086
+#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3089 final.c:3091
 #: fold-const.c:281 gcc.c:4563 gcc.c:4577 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
-#: rtl-error.c:103 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:5994
-#: cp/typeck.c:5229 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
+#: rtl-error.c:103 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:6020
+#: cp/typeck.c:5241 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
 #: lto/lto-object.c:326 lto/lto-object.c:350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s"
@@ -2978,68 +3012,75 @@ msgstr "ongeldige output_condmove_single operand"
 msgid " (frv)"
 msgstr " (frv)"
 
-#: config/i386/i386.c:13241
+#: config/i386/i386.c:13260
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
 
-#: config/i386/i386.c:13846
+#: config/i386/i386.c:13865
 #, c-format
 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13937 config/i386/i386.c:14012
+#: config/i386/i386.c:13956 config/i386/i386.c:14031
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14007
+#: config/i386/i386.c:14026
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14087 config/i386/i386.c:14127
+#: config/i386/i386.c:14106 config/i386/i386.c:14146
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14153
+#: config/i386/i386.c:14172
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14163
+#: config/i386/i386.c:14182
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14181
+#: config/i386/i386.c:14200
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14191
+#: config/i386/i386.c:14210
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14294
+#: config/i386/i386.c:14313
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14320
+#: config/i386/i386.c:14339
 #, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "ongeldige operand voor '%c'"
 
 # "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
-#: config/i386/i386.c:14370
+#: config/i386/i386.c:14389
 #, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
 
-#: config/i386/i386.c:22268
+#: config/i386/i386.c:22295
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "onbekende insn-modus"
 
@@ -3060,25 +3101,26 @@ msgstr ""
 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.c:5051
+#: config/ia64/ia64.c:5044
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%xn code"
 msgid "invalid %%G mode"
 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5221
+#: config/ia64/ia64.c:5214
 #, c-format
 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
 msgstr "ia64_print_operand: onbekende code"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10901
+#: config/ia64/ia64.c:10891
 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
 msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10904
+#: config/ia64/ia64.c:10894
 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10917 config/ia64/ia64.c:10928
+#: config/ia64/ia64.c:10907 config/ia64/ia64.c:10918
 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
 
@@ -3087,7 +3129,7 @@ msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:16033
+#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:16053
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%p"
@@ -3113,6 +3155,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/lm32/lm32.c:615
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid address"
 msgid "invalid addressing mode"
 msgstr "ongeldig adres"
 
@@ -3156,7 +3199,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "post-increment adres is geen register"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2380 config/m32r/m32r.c:2394
-#: config/rs6000/rs6000.c:25478
+#: config/rs6000/rs6000.c:25500
 msgid "bad address"
 msgstr "slecht adres"
 
@@ -3204,11 +3247,13 @@ msgstr "ongeldige Z-register vervanging voor insn"
 
 #: config/mep/mep.c:3321
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%xn code"
 msgid "invalid %%L code"
 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
 
 #: config/microblaze/microblaze.c:1747
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown spec function '%s'"
 msgid "unknown punctuation '%c'"
 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
 
@@ -3229,6 +3274,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/microblaze/microblaze.c:1840 config/microblaze/microblaze.c:2001
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid address"
 msgid "insn contains an invalid address !"
 msgstr "ongeldig adres"
 
@@ -3299,21 +3345,22 @@ msgstr ""
 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
 msgstr "MMIX Intern: Dit is geen constante:"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2687
+#: config/picochip/picochip.c:2678
 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2946
+#: config/picochip/picochip.c:2937
 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2992 config/picochip/picochip.c:3024
+#: config/picochip/picochip.c:2983 config/picochip/picochip.c:3015
 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
 msgstr ""
 
 # pre-decrement vertalen? zoja, als wat?
-#: config/picochip/picochip.c:3038
+#: config/picochip/picochip.c:3029
 #, fuzzy
+#| msgid "pre-decrement address is not a register"
 msgid "Bad address, not register:"
 msgstr "pre-decrement adres is geen register"
 
@@ -3327,202 +3374,213 @@ msgstr ""
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2795
+#: config/rs6000/rs6000.c:2796
 #, fuzzy
 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
 msgstr "lege declaratie"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2800
+#: config/rs6000/rs6000.c:2801
 #, fuzzy
 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2805
+#: config/rs6000/rs6000.c:2806
 #, fuzzy
 msgid "-mvsx used with little endian code"
 msgstr "incompatibele record-modus"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2807
+#: config/rs6000/rs6000.c:2808
 #, fuzzy
+#| msgid "Disable indexed addressing"
 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2811
+#: config/rs6000/rs6000.c:2812
 #, fuzzy
 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2813
+#: config/rs6000/rs6000.c:2814
 msgid "-mno-altivec disables vsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7870
+#: config/rs6000/rs6000.c:7893
 #, fuzzy
+#| msgid "bad test"
 msgid "bad move"
 msgstr "slechte test"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15843
+#: config/rs6000/rs6000.c:15863
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%H value"
 msgid "invalid %%c value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15871
+#: config/rs6000/rs6000.c:15891
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15880
+#: config/rs6000/rs6000.c:15900
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15889
+#: config/rs6000/rs6000.c:15909
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15924
+#: config/rs6000/rs6000.c:15944
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15934
+#: config/rs6000/rs6000.c:15954
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15944
+#: config/rs6000/rs6000.c:15964
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15959 config/xtensa/xtensa.c:2342
+#: config/rs6000/rs6000.c:15979 config/xtensa/xtensa.c:2342
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%K"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16023
+#: config/rs6000/rs6000.c:16043
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16070
+#: config/rs6000/rs6000.c:16090
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%q"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16114
+#: config/rs6000/rs6000.c:16134
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16154
+#: config/rs6000/rs6000.c:16174
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16164
+#: config/rs6000/rs6000.c:16184
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16173 config/xtensa/xtensa.c:2312
+#: config/rs6000/rs6000.c:16193 config/xtensa/xtensa.c:2312
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16272 config/xtensa/xtensa.c:2363
+#: config/rs6000/rs6000.c:16292 config/xtensa/xtensa.c:2363
 #, c-format
 msgid "invalid %%x value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%x"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16418
+#: config/rs6000/rs6000.c:16438
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27525
+#: config/rs6000/rs6000.c:27547
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
 
-#: config/s390/s390.c:5206
+#: config/s390/s390.c:5216
 #, c-format
 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
 msgstr ""
 
 # Betere vertaling voor 'decompose'?
-#: config/s390/s390.c:5217
+#: config/s390/s390.c:5227
 #, c-format
 msgid "cannot decompose address"
 msgstr "kan adres niet ontleden"
 
-#: config/s390/s390.c:5276
+#: config/s390/s390.c:5286
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
 
-#: config/s390/s390.c:5297
+#: config/s390/s390.c:5307
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
 
-#: config/s390/s390.c:5311
+#: config/s390/s390.c:5321
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5322
+#: config/s390/s390.c:5332
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'O' modifier"
 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
 msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
 
-#: config/s390/s390.c:5340
+#: config/s390/s390.c:5350
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5351
+#: config/s390/s390.c:5361
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
 
-#: config/s390/s390.c:5369
+#: config/s390/s390.c:5379
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5379
+#: config/s390/s390.c:5389
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
 
-#: config/s390/s390.c:5399
+#: config/s390/s390.c:5409
 #, c-format
 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5409
+#: config/s390/s390.c:5419
 #, c-format
 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5474
+#: config/s390/s390.c:5484
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand output code"
 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
 msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
 
-#: config/s390/s390.c:5477
+#: config/s390/s390.c:5487
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
 
-#: config/s390/s390.c:5484
+#: config/s390/s390.c:5494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
 msgstr "ongeldige expressie als operand"
 
-#: config/s390/s390.c:5487
+#: config/s390/s390.c:5497
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
 
@@ -3541,60 +3599,60 @@ msgstr "ongeldige operand voor %%R"
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "ongeldige operand voor %%N"
 
-#: config/sh/sh.c:9261
+#: config/sh/sh.c:9271
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende architecturen / ABIs"
 
-#: config/sh/sh.c:9263
+#: config/sh/sh.c:9273
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende ABIs"
 
 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
-#: config/sh/sh.c:9265
+#: config/sh/sh.c:9275
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
 
-#: config/sparc/sparc.c:7441 config/sparc/sparc.c:7447
+#: config/sparc/sparc.c:7445 config/sparc/sparc.c:7451
 #, c-format
 msgid "invalid %%Y operand"
 msgstr "ongeldige operand voor %%Y"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7517
+#: config/sparc/sparc.c:7521
 #, c-format
 msgid "invalid %%A operand"
 msgstr "ongeldige operand voor %%A"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7527
+#: config/sparc/sparc.c:7531
 #, c-format
 msgid "invalid %%B operand"
 msgstr "ongeldige operand voor %%B"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7566
+#: config/sparc/sparc.c:7570
 #, c-format
 msgid "invalid %%c operand"
 msgstr "ongeldige operand voor %%c"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7588
+#: config/sparc/sparc.c:7592
 #, c-format
 msgid "invalid %%d operand"
 msgstr "ongeldige operand voor %%d"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7605
+#: config/sparc/sparc.c:7609
 #, c-format
 msgid "invalid %%f operand"
 msgstr "ongeldige operand voor %%f"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7619
+#: config/sparc/sparc.c:7623
 #, c-format
 msgid "invalid %%s operand"
 msgstr "ongeldige operand voor %%s"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7673
+#: config/sparc/sparc.c:7677
 #, c-format
 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
 msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7676
+#: config/sparc/sparc.c:7680
 #, c-format
 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
 msgstr "een floating-point constante is geen geldige onmiddellijke operand"
@@ -3639,11 +3697,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/vax/vax.c:513
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "long long constant not a valid immediate operand"
 msgid "symbol used as immediate operand"
 msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
 
 #: config/vax/vax.c:1536
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid operand modifier letter"
 msgid "illegal operand detected"
 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
 
@@ -3679,11 +3739,11 @@ msgstr "geen register in adres"
 msgid "address offset not a constant"
 msgstr "adres-offset is geen constante"
 
-#: cp/call.c:7859
+#: cp/call.c:7920
 msgid "candidate 1:"
 msgstr "kandidaat 1:"
 
-#: cp/call.c:7860
+#: cp/call.c:7921
 msgid "candidate 2:"
 msgstr "kandidaat 2:"
 
@@ -3710,194 +3770,202 @@ msgstr "kandidaat is: %+#D"
 msgid "<missing>"
 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
 
-#: cp/error.c:358
+#: cp/error.c:365
 #, fuzzy
+#| msgid "braces around scalar initializer"
 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
 
-#: cp/error.c:360
+#: cp/error.c:367
 #, fuzzy
 msgid "<unresolved overloaded function type>"
 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
 
-#: cp/error.c:512
+#: cp/error.c:519
 msgid "<type error>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:612
+#: cp/error.c:619
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "<anonymous>"
 msgid "<anonymous %s>"
 msgstr "<anoniem>"
 
 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
-#: cp/error.c:617
+#: cp/error.c:624
 msgid "<lambda"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:744
+#: cp/error.c:751
 msgid "<typeprefixerror>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:856
+#: cp/error.c:863
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(static initializers for %s)"
 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
 
-#: cp/error.c:858
+#: cp/error.c:865
 #, c-format
 msgid "(static destructors for %s)"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:945
+#: cp/error.c:952
 msgid "vtable for "
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:957
+#: cp/error.c:964
 msgid "<return value> "
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:970
+#: cp/error.c:977
 #, fuzzy
+#| msgid "<anonymous>"
 msgid "{anonymous}"
 msgstr "<anoniem>"
 
-#: cp/error.c:1085
+#: cp/error.c:1092
 msgid "<enumerator>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:1125
+#: cp/error.c:1132
 #, fuzzy
 msgid "<declaration error>"
 msgstr "herdeclaratie van %qs"
 
-#: cp/error.c:1369
+#: cp/error.c:1376
 msgid "with"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:1541 cp/error.c:1561
+#: cp/error.c:1548 cp/error.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "<template parameter error>"
 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
 
-#: cp/error.c:1687
+#: cp/error.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "<statement>"
 msgstr "ongeldige beginwaarde"
 
 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
-#: cp/error.c:1717
+#: cp/error.c:1724
 msgid "<throw-expression>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2222
+#: cp/error.c:2232
 msgid "<unparsed>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2371
+#: cp/error.c:2381
 msgid "<expression error>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2385
+#: cp/error.c:2395
 #, fuzzy
 msgid "<unknown operator>"
 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
 
-#: cp/error.c:2598
+#: cp/error.c:2608
 #, fuzzy
 msgid "<unknown>"
 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
 
-#: cp/error.c:2618
+#: cp/error.c:2637
 #, fuzzy
 msgid "{unknown}"
 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
 
-#: cp/error.c:2702
+#: cp/error.c:2721
 msgid "At global scope:"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2808
+#: cp/error.c:2827
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "In member function %qs"
 msgid "In static member function %qs"
 msgstr "In memberfunctie %qs"
 
-#: cp/error.c:2810
+#: cp/error.c:2829
 #, c-format
 msgid "In copy constructor %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2812
+#: cp/error.c:2831
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "In function %qs"
 msgid "In constructor %qs"
 msgstr "In functie %qs"
 
-#: cp/error.c:2814
+#: cp/error.c:2833
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "In function %qs"
 msgid "In destructor %qs"
 msgstr "In functie %qs"
 
-#: cp/error.c:2816
+#: cp/error.c:2835
 #, fuzzy
+#| msgid "In member function %qs"
 msgid "In lambda function"
 msgstr "In memberfunctie %qs"
 
-#: cp/error.c:2846
+#: cp/error.c:2865
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
 
-#: cp/error.c:2878
+#: cp/error.c:2897
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   recursively instantiated from %qs\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2879
+#: cp/error.c:2898
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "    inlined from %qs"
 msgid "%s:%d:%d:   instantiated from %qs\n"
 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs"
 
-#: cp/error.c:2884 cp/error.c:2885
+#: cp/error.c:2903 cp/error.c:2904
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   recursively instantiated from %qs\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2893
+#: cp/error.c:2912
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   recursively instantiated from here"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2894
+#: cp/error.c:2913
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   instantiated from here"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2899
+#: cp/error.c:2918
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   recursively instantiated from here"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2900
+#: cp/error.c:2919
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   instantiated from here"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2943
+#: cp/error.c:2962
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2947
+#: cp/error.c:2966
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3009
+#: cp/error.c:3028
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   in constexpr expansion of %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3013
+#: cp/error.c:3032
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   in constexpr expansion of %qs"
 msgstr ""
@@ -3906,8 +3974,9 @@ msgstr ""
 msgid "candidates are:"
 msgstr "kandidaten zijn:"
 
-#: cp/pt.c:16583 cp/call.c:3084
+#: cp/pt.c:16615 cp/call.c:3135
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "candidate 1:"
 msgid "candidate is:"
 msgid_plural "candidates are:"
 msgstr[0] "kandidaat 1:"
@@ -3921,6 +3990,7 @@ msgstr "herhaald lid %qs"
 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
 #: cp/rtti.c:541
 #, fuzzy
+#| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
 
@@ -3940,6 +4010,7 @@ msgstr ""
 
 #: cp/rtti.c:570
 #, fuzzy
+#| msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
 msgid "source is a pointer to incomplete type"
 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
 
@@ -3950,6 +4021,7 @@ msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
 
 #: cp/rtti.c:590
 #, fuzzy
+#| msgid "return type is an incomplete type"
 msgid "source is of incomplete class type"
 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
 
@@ -3962,54 +4034,55 @@ msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
 msgid "source type is not polymorphic"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5001 c-typeck.c:3468
+#: cp/typeck.c:5013 c-typeck.c:3468
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary minus"
 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min"
 
 # 'unary' = 'unair'?
-#: cp/typeck.c:5002 c-typeck.c:3455
+#: cp/typeck.c:5014 c-typeck.c:3455
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary plus"
 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
 
-#: cp/typeck.c:5025 c-typeck.c:3494
+#: cp/typeck.c:5037 c-typeck.c:3494
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to bit-complement"
 msgstr "argument van verkeerd type voor bit-complement"
 
-#: cp/typeck.c:5032 c-typeck.c:3502
+#: cp/typeck.c:5044 c-typeck.c:3502
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to abs"
 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
 
 # OK, ik geef het op: wat is hier een goede vertaling voor 'conjugation'?
-#: cp/typeck.c:5040 c-typeck.c:3514
+#: cp/typeck.c:5052 c-typeck.c:3514
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to conjugation"
 msgstr "argument van verkeerd type voor vervoeging"
 
 # 'unary' = 'unair'?
-#: cp/typeck.c:5051
+#: cp/typeck.c:5063
 #, fuzzy
+#| msgid "wrong type argument to unary plus"
 msgid "in argument to unary !"
 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
 
-#: cp/typeck.c:5100
+#: cp/typeck.c:5112
 #, fuzzy
 msgid "no pre-increment operator for type"
 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
 
-#: cp/typeck.c:5102
+#: cp/typeck.c:5114
 msgid "no post-increment operator for type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5104
+#: cp/typeck.c:5116
 #, fuzzy
 msgid "no pre-decrement operator for type"
 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
 
-#: cp/typeck.c:5106
+#: cp/typeck.c:5118
 msgid "no post-decrement operator for type"
 msgstr ""
 
@@ -4048,6 +4121,7 @@ msgstr "elementaire binaire operatie"
 
 #: fortran/check.c:1502 fortran/check.c:2380 fortran/check.c:2434
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
 
@@ -4056,8 +4130,9 @@ msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2662 fortran/intrinsic.c:3914
+#: fortran/check.c:2666 fortran/intrinsic.c:3914
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
 
@@ -4093,7 +4168,7 @@ msgstr "overflow in constante expressie"
 msgid "Integer value too large in expression at %C"
 msgstr "integer overflow in expressie"
 
-#: fortran/expr.c:3143
+#: fortran/expr.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "array assignment"
 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
@@ -4113,7 +4188,7 @@ msgstr ""
 msgid "Driving:"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2284 fortran/intrinsic.c:3623
+#: fortran/interface.c:2282 fortran/intrinsic.c:3623
 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
 msgstr ""
 
@@ -4138,6 +4213,7 @@ msgstr "formaatstring niet beëindigd"
 
 #: fortran/io.c:554
 #, fuzzy
+#| msgid "zero width in %s format"
 msgid "Zero width in format descriptor"
 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
 
@@ -4262,34 +4338,34 @@ msgstr "veld %qs niet gevonden"
 msgid "Expected attribute bit name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:2808
+#: fortran/module.c:2806
 msgid "Expected integer string"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:2812
+#: fortran/module.c:2810
 msgid "Error converting integer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:2834
+#: fortran/module.c:2832
 #, fuzzy
 msgid "Expected real string"
 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
 
-#: fortran/module.c:3051
+#: fortran/module.c:3050
 msgid "Expected expression type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3105
+#: fortran/module.c:3104
 #, fuzzy
 msgid "Bad operator"
 msgstr "ongeldige operand voor %P"
 
-#: fortran/module.c:3194
+#: fortran/module.c:3193
 #, fuzzy
 msgid "Bad type in constant expression"
 msgstr "overflow in constante expressie"
 
-#: fortran/module.c:5721
+#: fortran/module.c:5720
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected end of module"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
@@ -4321,12 +4397,12 @@ msgstr ""
 msgid "implied END DO"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:9067
+#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:9068
 #, fuzzy
 msgid "assignment"
 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
 
-#: fortran/parse.c:1414 fortran/resolve.c:9106 fortran/resolve.c:9108
+#: fortran/parse.c:1414 fortran/resolve.c:9107 fortran/resolve.c:9109
 #, fuzzy
 msgid "pointer assignment"
 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
@@ -4335,124 +4411,125 @@ msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
 msgid "simple IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:532
+#: fortran/resolve.c:533
 #, fuzzy
 msgid "module procedure"
 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
 
-#: fortran/resolve.c:533
+#: fortran/resolve.c:534
 #, fuzzy
 msgid "internal function"
 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
 
-#: fortran/resolve.c:1920
+#: fortran/resolve.c:1921
 msgid "elemental procedure"
 msgstr ""
 
 # Ongeldig soort wat?
-#: fortran/resolve.c:3720
+#: fortran/resolve.c:3721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3736
+#: fortran/resolve.c:3737
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3752
+#: fortran/resolve.c:3753
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3767
+#: fortran/resolve.c:3768
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3786
+#: fortran/resolve.c:3787
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3800
+#: fortran/resolve.c:3801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
 msgstr "incompatibele operands voor %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3814
+#: fortran/resolve.c:3815
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3843
+#: fortran/resolve.c:3844
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3849
+#: fortran/resolve.c:3850
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3857
+#: fortran/resolve.c:3858
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
 
-#: fortran/resolve.c:3859
+#: fortran/resolve.c:3860
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3863
+#: fortran/resolve.c:3864
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3951
+#: fortran/resolve.c:3952
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
 msgstr "incompatibele operands voor %s"
 
-#: fortran/resolve.c:6219
+#: fortran/resolve.c:6220
 msgid "Loop variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6223
+#: fortran/resolve.c:6224
 #, fuzzy
 msgid "iterator variable"
 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
 
-#: fortran/resolve.c:6228
+#: fortran/resolve.c:6229
 msgid "Start expression in DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6232
+#: fortran/resolve.c:6233
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid expression as operand"
 msgid "End expression in DO loop"
 msgstr "ongeldige expressie als operand"
 
-#: fortran/resolve.c:6236
+#: fortran/resolve.c:6237
 msgid "Step expression in DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6483 fortran/resolve.c:6485
+#: fortran/resolve.c:6484 fortran/resolve.c:6486
 msgid "DEALLOCATE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6780 fortran/resolve.c:6782
+#: fortran/resolve.c:6781 fortran/resolve.c:6783
 msgid "ALLOCATE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6955
+#: fortran/resolve.c:6956
 msgid "STAT variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6998
+#: fortran/resolve.c:6999
 msgid "ERRMSG variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8063
+#: fortran/resolve.c:8064
 msgid "item in READ"
 msgstr ""
 
@@ -4465,12 +4542,12 @@ msgstr ""
 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4356
+#: fortran/trans-decl.c:4360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4364
+#: fortran/trans-decl.c:4368
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
@@ -4756,7 +4833,7 @@ msgstr ""
 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
 msgstr "-fini en -femit-class-file zijn niet compatibel"
 
-#: config/sparc/freebsd.h:38 config/rs6000/sysv4.h:787
+#: config/sparc/freebsd.h:46 config/rs6000/sysv4.h:787
 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:98
 #: config/alpha/freebsd.h:34
 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
@@ -4775,11 +4852,13 @@ msgstr "ondersteunt geen multilib"
 
 #: config/bfin/elf.h:54
 #, fuzzy
+#| msgid "spec file has no spec for linking"
 msgid "no processor type specified for linking"
 msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
 
 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
 #, fuzzy
+#| msgid "profiling not supported with -mg\n"
 msgid "profiling not supported with -mg"
 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
 
@@ -4793,6 +4872,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/nwld.h:34
 #, fuzzy
+#| msgid "Static linking is not supported.\n"
 msgid "static linking is not supported"
 msgstr "Statisch linken wordt niet ondersteund.\n"
 
@@ -4854,6 +4934,7 @@ msgstr "-msingle-float en -msoft-float kunnen niet samen gebruikt worden."
 
 #: gcc.c:924
 #, fuzzy
+#| msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
 msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
 
@@ -4892,6 +4973,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
 #, fuzzy
+#| msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
 msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
 
@@ -5060,297 +5142,303 @@ msgstr "niet-prototype definitie hier"
 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:247
+#: fortran/lang.opt:243
+msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:251
 #, fuzzy
 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
 
-#: fortran/lang.opt:251
+#: fortran/lang.opt:255
 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:255
+#: fortran/lang.opt:259
 #, fuzzy
 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
 msgstr "overflow in constante expressie"
 
-#: fortran/lang.opt:259
+#: fortran/lang.opt:263
 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:263
+#: fortran/lang.opt:267
 #, fuzzy
 msgid "Warn about unused dummy arguments."
 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
 
 # of "preprocessing" behouden?
-#: fortran/lang.opt:267
+#: fortran/lang.opt:271
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable traditional preprocessing"
 msgid "Enable preprocessing"
 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
 
-#: fortran/lang.opt:275
+#: fortran/lang.opt:279
 #, fuzzy
+#| msgid "Disable indexed addressing"
 msgid "Disable preprocessing"
 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
 
-#: fortran/lang.opt:283
+#: fortran/lang.opt:287
 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:287
+#: fortran/lang.opt:291
 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:295
+#: fortran/lang.opt:299
 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:299
+#: fortran/lang.opt:303
 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:303
+#: fortran/lang.opt:307
 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:307
+#: fortran/lang.opt:311
 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:311
+#: fortran/lang.opt:315
 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:315
+#: fortran/lang.opt:319
 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:319
+#: fortran/lang.opt:323
 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:323
+#: fortran/lang.opt:327
 msgid "Use native format for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:327
+#: fortran/lang.opt:331
 msgid "Swap endianness for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:331
+#: fortran/lang.opt:335
 msgid "Use the Cray Pointer extension"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:335
+#: fortran/lang.opt:339
 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:339
+#: fortran/lang.opt:343
 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:343
+#: fortran/lang.opt:347
 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:347
+#: fortran/lang.opt:351
 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:351
+#: fortran/lang.opt:355
 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:355
+#: fortran/lang.opt:359
 msgid "Allow dollar signs in entity names"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:359
+#: fortran/lang.opt:363
 msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:363
+#: fortran/lang.opt:367
 msgid "Display the code tree after parsing"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:367
+#: fortran/lang.opt:371
 msgid "Display the code tree after front end optimization"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:371
+#: fortran/lang.opt:375
 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:375
+#: fortran/lang.opt:379
 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:379
+#: fortran/lang.opt:383
 #, fuzzy
 msgid "Use f2c calling convention"
 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
 
-#: fortran/lang.opt:383
+#: fortran/lang.opt:387
 msgid "Assume that the source file is fixed form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:387
+#: fortran/lang.opt:391
 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:391
+#: fortran/lang.opt:395
 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:395
+#: fortran/lang.opt:399
 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:399
+#: fortran/lang.opt:403
 #, fuzzy
 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
 
-#: fortran/lang.opt:403
+#: fortran/lang.opt:407
 msgid "Assume that the source file is free form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:407
+#: fortran/lang.opt:411
 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:411
+#: fortran/lang.opt:415
 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:415
+#: fortran/lang.opt:419
 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:419
+#: fortran/lang.opt:423
 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:423
+#: fortran/lang.opt:427
 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:427
+#: fortran/lang.opt:431
 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:431
+#: fortran/lang.opt:435
 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:435
+#: fortran/lang.opt:439
 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:439
+#: fortran/lang.opt:443
 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:443
+#: fortran/lang.opt:447
 #, fuzzy
 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
 
-#: fortran/lang.opt:447
+#: fortran/lang.opt:451
 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:451
+#: fortran/lang.opt:455
 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:455
+#: fortran/lang.opt:459
 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:463
+#: fortran/lang.opt:467
 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:471
+#: fortran/lang.opt:475
 #, fuzzy
 msgid "Protect parentheses in expressions"
 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
 
-#: fortran/lang.opt:475
+#: fortran/lang.opt:479
 msgid "Enable range checking during compilation"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:479
+#: fortran/lang.opt:483
 #, fuzzy
 msgid "Reallocate the LHS in assignments"
 msgstr "incompatibele types bij %s"
 
-#: fortran/lang.opt:483
+#: fortran/lang.opt:487
 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:487
+#: fortran/lang.opt:491
 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:491
+#: fortran/lang.opt:495
 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:495
+#: fortran/lang.opt:499
 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:499
+#: fortran/lang.opt:503
 msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:503
+#: fortran/lang.opt:507
 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:507
+#: fortran/lang.opt:511
 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:515
+#: fortran/lang.opt:519
 msgid "Apply negative sign to zero values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:519
+#: fortran/lang.opt:523
 msgid "Append underscores to externally visible names"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:523
+#: fortran/lang.opt:527
 msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:563
+#: fortran/lang.opt:567
 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:567
+#: fortran/lang.opt:571
 #, fuzzy
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
 
-#: fortran/lang.opt:571
+#: fortran/lang.opt:575
 #, fuzzy
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
 
-#: fortran/lang.opt:575
+#: fortran/lang.opt:579
 #, fuzzy
 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
 
-#: fortran/lang.opt:579
+#: fortran/lang.opt:583
 msgid "Conform to nothing in particular"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:583
+#: fortran/lang.opt:587
 msgid "Accept extensions to support legacy code"
 msgstr ""
 
@@ -6367,6 +6455,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.opt:189
 #, fuzzy
+#| msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
 
@@ -6430,6 +6519,7 @@ msgstr ""
 # mja. snappen wie snappen kan ^^
 #: config/i386/i386.opt:257
 #, fuzzy
+#| msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
 
@@ -6778,6 +6868,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:288
 #, fuzzy
+#| msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
 
@@ -6869,6 +6960,7 @@ msgstr ""
 # kan beter
 #: config/rs6000/rs6000.opt:386
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable verbose output"
 msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
 
@@ -7572,6 +7664,7 @@ msgstr ""
 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
 #: config/arm/arm.opt:83
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
 msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
 
@@ -8652,8 +8745,8 @@ msgstr ""
 
 #: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
-#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1065
-#: c-family/c.opt:1073 common.opt:290 common.opt:293 common.opt:2203
+#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1069
+#: c-family/c.opt:1077 common.opt:290 common.opt:293 common.opt:2212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing filename after %qs"
 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
@@ -8815,6 +8908,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.opt:99
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid operand in the instruction"
 msgid "Enable leading zero instructions"
 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
 
@@ -8931,6 +9025,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/rx/rx.opt:93
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
 
@@ -9071,8 +9166,8 @@ msgstr "Macro-naam ontbreekt na -U optie"
 
 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
 #: c-family/c.opt:86 c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:92 c-family/c.opt:95
-#: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1061
-#: c-family/c.opt:1081 c-family/c.opt:1085 c-family/c.opt:1089
+#: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1065
+#: c-family/c.opt:1085 c-family/c.opt:1089 c-family/c.opt:1093
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing path after %qs"
 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
@@ -9611,17 +9706,17 @@ msgstr ""
 msgid "Enforce class member access control semantics"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:746 c-family/c.opt:762
-#: c-family/c.opt:785 c-family/c.opt:791 c-family/c.opt:798 c-family/c.opt:822
-#: c-family/c.opt:833 c-family/c.opt:836 c-family/c.opt:850 c-family/c.opt:961
-#: c-family/c.opt:972 c-family/c.opt:986 c-family/c.opt:1017
-#: c-family/c.opt:1021 c-family/c.opt:1037 c-family/c-opts.c:561
+#: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:750 c-family/c.opt:766
+#: c-family/c.opt:789 c-family/c.opt:795 c-family/c.opt:802 c-family/c.opt:826
+#: c-family/c.opt:837 c-family/c.opt:840 c-family/c.opt:854 c-family/c.opt:965
+#: c-family/c.opt:976 c-family/c.opt:990 c-family/c.opt:1021
+#: c-family/c.opt:1025 c-family/c.opt:1041 c-family/c-opts.c:561
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "switch %qs is no longer supported"
 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
 
-#: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:799 c-family/c.opt:1018
-#: c-family/c.opt:1022 c-family/c.opt:1038
+#: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:803 c-family/c.opt:1022
+#: c-family/c.opt:1026 c-family/c.opt:1042
 #, fuzzy
 msgid "No longer supported"
 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
@@ -9658,410 +9753,418 @@ msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
 msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
 
 #: c-family/c.opt:724
+msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:728
 msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:903 common.opt:895 common.opt:1057
-#: common.opt:1328 common.opt:1594 common.opt:1630 common.opt:1715
-#: common.opt:1786 common.opt:1864 common.opt:1880 common.opt:1956
+#: c-family/c.opt:732 c-family/c.opt:907 common.opt:904 common.opt:1066
+#: common.opt:1337 common.opt:1603 common.opt:1639 common.opt:1724
+#: common.opt:1795 common.opt:1873 common.opt:1889 common.opt:1965
 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:732
+#: c-family/c.opt:736
 #, fuzzy
 msgid "Preprocess directives only."
 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
 
 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
-#: c-family/c.opt:736
+#: c-family/c.opt:740
 #, fuzzy
 msgid "Permit '$' as an identifier character"
 msgstr "formaat is een wide-character string"
 
-#: c-family/c.opt:743
+#: c-family/c.opt:747
 #, fuzzy
 msgid "Generate code to check exception specifications"
 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
 
-#: c-family/c.opt:750
+#: c-family/c.opt:754
 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:754
+#: c-family/c.opt:758
 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:758
+#: c-family/c.opt:762
 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:766
+#: c-family/c.opt:770
 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:770
+#: c-family/c.opt:774
 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:774
+#: c-family/c.opt:778
 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:778
+#: c-family/c.opt:782
 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:782
+#: c-family/c.opt:786
 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:788
+#: c-family/c.opt:792
 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:795
+#: c-family/c.opt:799
 msgid "Assume normal C execution environment"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:803
+#: c-family/c.opt:807
 #, fuzzy
 msgid "Export functions even if they can be inlined"
 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
 
-#: c-family/c.opt:807
+#: c-family/c.opt:811
 #, fuzzy
 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
 
-#: c-family/c.opt:811
+#: c-family/c.opt:815
 #, fuzzy
 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
 
-#: c-family/c.opt:815
+#: c-family/c.opt:819
 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:819
+#: c-family/c.opt:823
 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:826
+#: c-family/c.opt:830
 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:830
+#: c-family/c.opt:834
 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:840
+#: c-family/c.opt:844
 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:844
+#: c-family/c.opt:848
 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:854
+#: c-family/c.opt:858
 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:858
+#: c-family/c.opt:862
 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:864
+#: c-family/c.opt:868
 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:868
+#: c-family/c.opt:872
 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:874
+#: c-family/c.opt:878
 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:878
+#: c-family/c.opt:882
 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:882
+#: c-family/c.opt:886
 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:887
+#: c-family/c.opt:891
 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:891
+#: c-family/c.opt:895
 #, fuzzy
+#| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
 
-#: c-family/c.opt:895
+#: c-family/c.opt:899
 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:899
+#: c-family/c.opt:903
 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:910
+#: c-family/c.opt:914
 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:914
+#: c-family/c.opt:918
 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:918
+#: c-family/c.opt:922
 msgid "Enable Plan 9 language extensions"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:922
+#: c-family/c.opt:926
 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:926
+#: c-family/c.opt:930
 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:930
+#: c-family/c.opt:934
 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:934
+#: c-family/c.opt:938
 msgid "Enable automatic template instantiation"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:938
+#: c-family/c.opt:942
 msgid "Generate run time type descriptor information"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:942
+#: c-family/c.opt:946
 msgid "Use the same size for double as for float"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:946
+#: c-family/c.opt:950
 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:950
+#: c-family/c.opt:954
 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:954
+#: c-family/c.opt:958
 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:958
+#: c-family/c.opt:962
 msgid "Make \"char\" signed by default"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:965
+#: c-family/c.opt:969
 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:969
+#: c-family/c.opt:973
 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:976
+#: c-family/c.opt:980
 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:983
+#: c-family/c.opt:987
 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:990
+#: c-family/c.opt:994
 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:994
+#: c-family/c.opt:998
 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:998
+#: c-family/c.opt:1002
 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1002
+#: c-family/c.opt:1006
 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1006
+#: c-family/c.opt:1010
 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1010
+#: c-family/c.opt:1014
 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1014
+#: c-family/c.opt:1018
 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1026
+#: c-family/c.opt:1030
 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1030
+#: c-family/c.opt:1034
 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1034
+#: c-family/c.opt:1038
 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1042
+#: c-family/c.opt:1046
 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1046
+#: c-family/c.opt:1050
 msgid "Dump declarations to a .decl file"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1050
+#: c-family/c.opt:1054
 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1054
+#: c-family/c.opt:1058
 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1058
+#: c-family/c.opt:1062
 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1062
+#: c-family/c.opt:1066
 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1066
+#: c-family/c.opt:1070
 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1070
+#: c-family/c.opt:1074
 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1074
+#: c-family/c.opt:1078
 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1078
+#: c-family/c.opt:1082
 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1082
+#: c-family/c.opt:1086
 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1086
+#: c-family/c.opt:1090
 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1090
+#: c-family/c.opt:1094
 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1094
+#: c-family/c.opt:1098
 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1098
+#: c-family/c.opt:1102
 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1108
+#: c-family/c.opt:1112
 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1112
+#: c-family/c.opt:1116
 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1128
+#: c-family/c.opt:1132
 msgid "Generate C header of platform-specific features"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1132
+#: c-family/c.opt:1136
 msgid "Remap file names when including files"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1136
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
+#: c-family/c.opt:1140 c-family/c.opt:1144
+#, fuzzy
+#| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum"
+msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
 
-#: c-family/c.opt:1140
+#: c-family/c.opt:1148
 #, fuzzy
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
 
-#: c-family/c.opt:1147
+#: c-family/c.opt:1155
 #, fuzzy
+#| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft (experimental and incomplete support)"
 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
 
-#: c-family/c.opt:1151 c-family/c.opt:1155 c-family/c.opt:1198
+#: c-family/c.opt:1159 c-family/c.opt:1163 c-family/c.opt:1206
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
 
-#: c-family/c.opt:1159 c-family/c.opt:1206
+#: c-family/c.opt:1167 c-family/c.opt:1214
 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
 msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard"
 
-#: c-family/c.opt:1163
+#: c-family/c.opt:1171
 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
 
-#: c-family/c.opt:1167
+#: c-family/c.opt:1175
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
 
-#: c-family/c.opt:1171
+#: c-family/c.opt:1179
 #, fuzzy
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
 
-#: c-family/c.opt:1178
+#: c-family/c.opt:1186
 #, fuzzy
 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
 
-#: c-family/c.opt:1182 c-family/c.opt:1186
+#: c-family/c.opt:1190 c-family/c.opt:1194
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
 
-#: c-family/c.opt:1190
+#: c-family/c.opt:1198
 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
 msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard met GNU uitbreidingen"
 
-#: c-family/c.opt:1194
+#: c-family/c.opt:1202
 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
 
-#: c-family/c.opt:1202
+#: c-family/c.opt:1210
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
 
-#: c-family/c.opt:1210
+#: c-family/c.opt:1218
 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=iso9899:1999"
 
 # of "preprocessing" behouden?
-#: c-family/c.opt:1217
+#: c-family/c.opt:1225
 msgid "Enable traditional preprocessing"
 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
 
-#: c-family/c.opt:1221
+#: c-family/c.opt:1229
 #, fuzzy
 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
 msgstr "-trigraphs\tOndersteun ISO C trigraphs"
 
-#: c-family/c.opt:1225
+#: c-family/c.opt:1233
 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
 msgstr "Definieer geen systeem-specifieke of GCC-specifieke macros op voorhand"
 
@@ -10122,1487 +10225,1492 @@ msgstr ""
 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:467
+#: common.opt:476
 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:480
+#: common.opt:489
 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:484
+#: common.opt:493
 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:488
+#: common.opt:497
 #, fuzzy
 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
 
-#: common.opt:492
+#: common.opt:501
 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:496
+#: common.opt:505
 msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:500
+#: common.opt:509
 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:504
+#: common.opt:513
 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:508
+#: common.opt:517
 msgid "Treat all warnings as errors"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:512
+#: common.opt:521
 msgid "Treat specified warning as error"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:516
+#: common.opt:525
 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:520
+#: common.opt:529
 msgid "Exit on the first error occurred"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:524
+#: common.opt:533
 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:528
+#: common.opt:537
 #, fuzzy
 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
 
-#: common.opt:535
+#: common.opt:544
 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:539
+#: common.opt:548
 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:543 common.opt:595
+#: common.opt:552 common.opt:604
 #, fuzzy
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
 
-#: common.opt:547
+#: common.opt:556
 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:551
+#: common.opt:560
 #, fuzzy
 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
 msgstr "overflow in constante expressie"
 
-#: common.opt:555
+#: common.opt:564
 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:559
+#: common.opt:568
 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:563
+#: common.opt:572
 #, fuzzy
 msgid "Warn when one local variable shadows another"
 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
 
-#: common.opt:567
+#: common.opt:576
 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:571 common.opt:575
+#: common.opt:580 common.opt:584
 #, fuzzy
 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
 
-#: common.opt:579 common.opt:583
+#: common.opt:588 common.opt:592
 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:587
+#: common.opt:596
 #, fuzzy
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
 
-#: common.opt:591
+#: common.opt:600
 #, fuzzy
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
 
-#: common.opt:599
+#: common.opt:608
 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:603
+#: common.opt:612
 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:607
+#: common.opt:616
 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:611
+#: common.opt:620
 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:615
+#: common.opt:624
 #, fuzzy
 msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
 
-#: common.opt:619
+#: common.opt:628
 #, fuzzy
 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
 msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
 
-#: common.opt:623
+#: common.opt:632
 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:627 common.opt:784 common.opt:788 common.opt:792 common.opt:796
+#: common.opt:636 common.opt:793 common.opt:797 common.opt:801 common.opt:805
 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:631
+#: common.opt:640
 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:635
+#: common.opt:644
 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:639
+#: common.opt:648
 #, fuzzy
 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
 
-#: common.opt:643
+#: common.opt:652
 msgid "Warn when a function is unused"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:647
+#: common.opt:656
 msgid "Warn when a label is unused"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:651
+#: common.opt:660
 msgid "Warn when a function parameter is unused"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:655
+#: common.opt:664
 msgid "Warn when an expression value is unused"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:659
+#: common.opt:668
 msgid "Warn when a variable is unused"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:663
+#: common.opt:672
 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:679
+#: common.opt:688
 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:698
+#: common.opt:707
 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:702
+#: common.opt:711
 #, fuzzy
 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
 
-#: common.opt:706
+#: common.opt:715
 #, fuzzy
 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
 
-#: common.opt:756
+#: common.opt:765
 #, fuzzy
 msgid "Align the start of functions"
 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
 
-#: common.opt:763
+#: common.opt:772
 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:770
+#: common.opt:779
 msgid "Align all labels"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:777
+#: common.opt:786
 msgid "Align the start of loops"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:800
+#: common.opt:809
 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:804
+#: common.opt:813
 #, fuzzy
 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
 
-#: common.opt:812
+#: common.opt:821
 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:816
+#: common.opt:825
 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:820
+#: common.opt:829
 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:824
+#: common.opt:833
 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:828
+#: common.opt:837
 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:832
+#: common.opt:841
 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:836
+#: common.opt:845
 #, fuzzy
 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
 
-#: common.opt:840
+#: common.opt:849
 #, fuzzy
 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
 
-#: common.opt:847
+#: common.opt:856
 msgid "Save registers around function calls"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:851
+#: common.opt:860
 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:855
+#: common.opt:864
 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:859
+#: common.opt:868
 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:867
+#: common.opt:876
 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:871
+#: common.opt:880
 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:875
+#: common.opt:884
 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:879
+#: common.opt:888
 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:883
+#: common.opt:892
 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:887
+#: common.opt:896
 msgid "Perform cross-jumping optimization"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:891
+#: common.opt:900
 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:899
+#: common.opt:908
 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:903
+#: common.opt:912
 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:907
+#: common.opt:916
 #, fuzzy
 msgid "Place data items into their own section"
 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
 
-#: common.opt:911
+#: common.opt:920
 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:915
+#: common.opt:924
 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit.   "
 msgstr ""
 
-#: common.opt:919
+#: common.opt:928
 msgid "Map one directory name to another in debug information"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:925
+#: common.opt:934
 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:929
+#: common.opt:938
 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:933
+#: common.opt:942
 msgid "Delete useless null pointer checks"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:937
+#: common.opt:946
 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:941
+#: common.opt:950
 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:958
+#: common.opt:967
 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:962
+#: common.opt:971
 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:969
+#: common.opt:978
 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:973
+#: common.opt:982
 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:977
+#: common.opt:986
 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:981
+#: common.opt:990
 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:985
+#: common.opt:994
 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:989
+#: common.opt:998
 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:993
+#: common.opt:1002
 #, fuzzy
 msgid "Perform early inlining"
 msgstr "recursieve inlining"
 
-#: common.opt:997
+#: common.opt:1006
 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1001
+#: common.opt:1010
 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1005 common.opt:1009
+#: common.opt:1014 common.opt:1018
 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1013
+#: common.opt:1022
 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1017
+#: common.opt:1026
 msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1021
+#: common.opt:1030
 msgid "Enable exception handling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1025
+#: common.opt:1034
 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1029
+#: common.opt:1038
 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1032
+#: common.opt:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown excess precision style %qs"
 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
 
-#: common.opt:1045
+#: common.opt:1054
 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1049
+#: common.opt:1058
 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1053
+#: common.opt:1062
 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1061
+#: common.opt:1070
 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1065
+#: common.opt:1074
 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1068
+#: common.opt:1077
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "non-floating-point argument to function %qs"
 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
 
-#: common.opt:1085
+#: common.opt:1094
 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1089
+#: common.opt:1098
 #, fuzzy
 msgid "Place each function into its own section"
 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
 
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1102
 msgid "Perform global common subexpression elimination"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1106
 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1101
+#: common.opt:1110
 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1105
+#: common.opt:1114
 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1110
+#: common.opt:1119
 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1116
+#: common.opt:1125
 #, fuzzy
 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
 msgstr "lege declaratie"
 
-#: common.opt:1120
+#: common.opt:1129
 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1124
+#: common.opt:1133
 msgid "Mark all loops as parallel"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1128
+#: common.opt:1137
 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1132
+#: common.opt:1141
 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1136
+#: common.opt:1145
 #, fuzzy
 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
 msgstr "lege declaratie"
 
-#: common.opt:1140
+#: common.opt:1149
 msgid "Enable Loop Flattening transformation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1144
+#: common.opt:1153
 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1148
+#: common.opt:1157
 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1156
+#: common.opt:1165
 #, fuzzy
 msgid "Process #ident directives"
 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
 
-#: common.opt:1160
+#: common.opt:1169
 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1164
+#: common.opt:1173
 #, fuzzy
 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
 
-#: common.opt:1168
+#: common.opt:1177
 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1172
+#: common.opt:1181
 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1180
+#: common.opt:1189
 msgid "Do not generate .size directives"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1184
+#: common.opt:1193
 #, fuzzy
 msgid "Perform indirect inlining"
 msgstr "recursieve inlining"
 
-#: common.opt:1193
+#: common.opt:1202
 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1197
+#: common.opt:1206
 #, fuzzy
 msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
 
-#: common.opt:1201
+#: common.opt:1210
 #, fuzzy
 msgid "Integrate simple functions into their callers"
 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
 
-#: common.opt:1205
+#: common.opt:1214
 msgid "Integrate functions called once into their callers"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1212
+#: common.opt:1221
 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1216
+#: common.opt:1225
 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1220
+#: common.opt:1229
 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1224
+#: common.opt:1233
 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1228
+#: common.opt:1237
 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1232
+#: common.opt:1241
 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1236
+#: common.opt:1245
 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1240
+#: common.opt:1249
 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1244
+#: common.opt:1253
 msgid "Discover pure and const functions"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1248
+#: common.opt:1257
 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1252
+#: common.opt:1261
 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1257
+#: common.opt:1266
 #, fuzzy
 msgid "Perform structure layout optimizations based"
 msgstr "lege declaratie"
 
-#: common.opt:1262
+#: common.opt:1271
 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1265
+#: common.opt:1274
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown machine mode %qs"
 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
 
-#: common.opt:1275
+#: common.opt:1284
 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
 msgstr ""
 
 # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
-#: common.opt:1278
+#: common.opt:1287
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown relocation unspec"
 msgid "unknown IRA region %qs"
 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
 
-#: common.opt:1291
+#: common.opt:1300
 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1296
+#: common.opt:1305
 msgid "Share slots for saving different hard registers."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1300
+#: common.opt:1309
 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1304
+#: common.opt:1313
 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1308
+#: common.opt:1317
 msgid "Optimize induction variables on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1312
+#: common.opt:1321
 #, fuzzy
 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
 
-#: common.opt:1316
+#: common.opt:1325
 #, fuzzy
 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
 
-#: common.opt:1320
+#: common.opt:1329
 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1324
+#: common.opt:1333
 msgid "Give external symbols a leading underscore"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1332
+#: common.opt:1341
 #, fuzzy
 msgid "Enable link-time optimization."
 msgstr "lege declaratie"
 
-#: common.opt:1336
+#: common.opt:1345
 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1340
+#: common.opt:1349
 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1344
+#: common.opt:1353
 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1348
+#: common.opt:1357
 #, fuzzy
+#| msgid "Disable indexed addressing"
 msgid "Disable partioning and streaming"
 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
 
-#: common.opt:1353
+#: common.opt:1362
 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1357
+#: common.opt:1366
 msgid "Report various link-time optimization statistics"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1361
+#: common.opt:1370
 #, fuzzy
 msgid "Set errno after built-in math functions"
 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
 
-#: common.opt:1365
+#: common.opt:1374
 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1369
+#: common.opt:1378
 msgid "Report on permanent memory allocation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1376
+#: common.opt:1385
 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1380
+#: common.opt:1389
 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1384
+#: common.opt:1393
 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1388
+#: common.opt:1397
 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1392
+#: common.opt:1401
 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1396
+#: common.opt:1405
 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1400
+#: common.opt:1409
 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1404
+#: common.opt:1413
 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1408
+#: common.opt:1417
 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1412
+#: common.opt:1421
 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1416
+#: common.opt:1425
 #, fuzzy
 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
 msgstr "lege declaratie"
 
-#: common.opt:1420
+#: common.opt:1429
 #, fuzzy
 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
 msgstr "lege declaratie"
 
-#: common.opt:1424
+#: common.opt:1433
 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1428
+#: common.opt:1437
 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1432
+#: common.opt:1441
 msgid "When possible do not generate stack frames"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1436
+#: common.opt:1445
 msgid "Do the full register move optimization pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1440
+#: common.opt:1449
 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1444
+#: common.opt:1453
 #, fuzzy
 msgid "Perform partial inlining"
 msgstr "recursieve inlining"
 
-#: common.opt:1448 common.opt:1452
+#: common.opt:1457 common.opt:1461
 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1456
+#: common.opt:1465
 msgid "Pack structure members together without holes"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1460
+#: common.opt:1469
 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1464
+#: common.opt:1473
 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1468
+#: common.opt:1477
 msgid "Perform loop peeling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1472
+#: common.opt:1481
 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1476
+#: common.opt:1485
 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1480
+#: common.opt:1489
 #, fuzzy
 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
 
-#: common.opt:1484
+#: common.opt:1493
 #, fuzzy
 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
 
-#: common.opt:1488
+#: common.opt:1497
 #, fuzzy
 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
 
-#: common.opt:1492
+#: common.opt:1501
 #, fuzzy
 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
 
-#: common.opt:1496
+#: common.opt:1505
 msgid "Specify a plugin to load"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1500
+#: common.opt:1509
 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1504
+#: common.opt:1513
 msgid "Run predictive commoning optimization."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1508
+#: common.opt:1517
 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1512
+#: common.opt:1521
 msgid "Enable basic program profiling code"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1516
+#: common.opt:1525
 msgid "Insert arc-based program profiling code"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1520
+#: common.opt:1529
 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1525
+#: common.opt:1534
 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1529
+#: common.opt:1538
 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1533
+#: common.opt:1542
 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1537
+#: common.opt:1546
 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1541
+#: common.opt:1550
 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1545
+#: common.opt:1554
 msgid "Insert code to profile values of expressions"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1552
+#: common.opt:1561
 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1562
+#: common.opt:1571
 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1566
+#: common.opt:1575
 msgid "Return small aggregates in registers"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1570
+#: common.opt:1579
 msgid "Enables a register move optimization"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1574
+#: common.opt:1583
 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1578
+#: common.opt:1587
 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1582
+#: common.opt:1591
 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1586
+#: common.opt:1595
 msgid "Reorder functions to improve code placement"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1590
+#: common.opt:1599
 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1598
+#: common.opt:1607
 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1602
+#: common.opt:1611
 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1606
+#: common.opt:1615
 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1610
+#: common.opt:1619
 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1614
+#: common.opt:1623
 msgid "Allow speculative motion of some loads"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1618
+#: common.opt:1627
 msgid "Allow speculative motion of more loads"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1622
+#: common.opt:1631
 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1626
+#: common.opt:1635
 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1634
+#: common.opt:1643
 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1638
+#: common.opt:1647
 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1645
+#: common.opt:1654
 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1649
+#: common.opt:1658
 msgid "Run selective scheduling after reload"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1653
+#: common.opt:1662
 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1657
+#: common.opt:1666
 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1661
+#: common.opt:1670
 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1667
+#: common.opt:1676
 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1671
+#: common.opt:1680
 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1679
+#: common.opt:1688
 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1683
+#: common.opt:1692
 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1687
+#: common.opt:1696
 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1691
+#: common.opt:1700
 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1695
+#: common.opt:1704
 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1699
+#: common.opt:1708
 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1703
+#: common.opt:1712
 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1707
+#: common.opt:1716
 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1711
+#: common.opt:1720
 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1719
+#: common.opt:1728
 msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1723
+#: common.opt:1732
 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1727
+#: common.opt:1736
 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1731
+#: common.opt:1740
 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1735
+#: common.opt:1744
 #, fuzzy
 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
 msgstr "floating-point fout bij het uitschrijven van een constante"
 
-#: common.opt:1739
+#: common.opt:1748
 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1743
+#: common.opt:1752
 msgid "Generate discontiguous stack frames"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1747
+#: common.opt:1756
 msgid "Split wide types into independent registers"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1751
+#: common.opt:1760
 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1755
+#: common.opt:1764
 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1759
+#: common.opt:1768
 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1766
+#: common.opt:1775
 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1770
+#: common.opt:1779
 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1774
+#: common.opt:1783
 msgid "Use propolice as a stack protection method"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1778
+#: common.opt:1787
 msgid "Use a stack protection method for every function"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1782
+#: common.opt:1791
 msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1794
+#: common.opt:1803
 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1798
+#: common.opt:1807
 msgid "Treat signed overflow as undefined"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1802
+#: common.opt:1811
 msgid "Check for syntax errors, then stop"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1806
+#: common.opt:1815
 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1810
+#: common.opt:1819
 msgid "Perform jump threading optimizations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1814
+#: common.opt:1823
 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1818
+#: common.opt:1827
 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1821
+#: common.opt:1830
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown machine mode %qs"
 msgid "unknown TLS model %qs"
 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
 
-#: common.opt:1837
+#: common.opt:1846
 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1841
+#: common.opt:1850
 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1848
+#: common.opt:1857
 #, fuzzy
 msgid "Assume floating-point operations can trap"
 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
 
-#: common.opt:1852
+#: common.opt:1861
 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1856
+#: common.opt:1865
 #, fuzzy
 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
 msgstr "lege declaratie"
 
-#: common.opt:1860
+#: common.opt:1869
 #, fuzzy
 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
 msgstr "lege declaratie"
 
-#: common.opt:1868
+#: common.opt:1877
 msgid "Enable loop header copying on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1872
+#: common.opt:1881
 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1876
+#: common.opt:1885
 #, fuzzy
 msgid "Enable copy propagation on trees"
 msgstr "lege declaratie"
 
-#: common.opt:1884
+#: common.opt:1893
 #, fuzzy
 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
 
-#: common.opt:1888
+#: common.opt:1897
 #, fuzzy
 msgid "Perform conversions of switch initializations."
 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
 
-#: common.opt:1892
+#: common.opt:1901
 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1896
+#: common.opt:1905
 #, fuzzy
 msgid "Enable dominator optimizations"
 msgstr "lege declaratie"
 
-#: common.opt:1900
+#: common.opt:1909
 #, fuzzy
 msgid "Enable dead store elimination"
 msgstr "lege declaratie"
 
-#: common.opt:1904
+#: common.opt:1913
 #, fuzzy
 msgid "Enable forward propagation on trees"
 msgstr "lege declaratie"
 
-#: common.opt:1908
+#: common.opt:1917
 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1912
+#: common.opt:1921
 #, fuzzy
 msgid "Enable loop distribution on trees"
 msgstr "lege declaratie"
 
-#: common.opt:1916
+#: common.opt:1925
 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1920
+#: common.opt:1929
 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1924
+#: common.opt:1933
 msgid "Enable loop interchange transforms.  Same as -floop-interchange"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1928
+#: common.opt:1937
 msgid "Create canonical induction variables in loops"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1932
+#: common.opt:1941
 #, fuzzy
 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
 msgstr "lege declaratie"
 
-#: common.opt:1936
+#: common.opt:1945
 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1940
+#: common.opt:1949
 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1944
+#: common.opt:1953
 #, fuzzy
 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
 msgstr "lege declaratie"
 
-#: common.opt:1948
+#: common.opt:1957
 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1952
+#: common.opt:1961
 #, fuzzy
 msgid "Enable reassociation on tree level"
 msgstr "lege declaratie"
 
-#: common.opt:1960
+#: common.opt:1969
 #, fuzzy
 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
 msgstr "lege declaratie"
 
-#: common.opt:1964
+#: common.opt:1973
 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1968
+#: common.opt:1977
 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1972
+#: common.opt:1981
 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1976
+#: common.opt:1985
 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1980
+#: common.opt:1989
 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1984
+#: common.opt:1993
 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1988
+#: common.opt:1997
 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1995
+#: common.opt:2004
 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1999
+#: common.opt:2008
 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2004
+#: common.opt:2013
 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2012
+#: common.opt:2021
 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2016
+#: common.opt:2025
 msgid "Perform loop unswitching"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2020
+#: common.opt:2029
 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2032
+#: common.opt:2041
 msgid "Perform variable tracking"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2040
+#: common.opt:2049
 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2046
+#: common.opt:2055
 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2050
+#: common.opt:2059
 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2054
+#: common.opt:2063
 msgid "Enable loop vectorization on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2058
+#: common.opt:2067
 #, fuzzy
 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
 msgstr "lege declaratie"
 
-#: common.opt:2062
+#: common.opt:2071
 #, fuzzy
 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
 
-#: common.opt:2066
+#: common.opt:2075
 #, fuzzy
 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
 msgstr "lege declaratie"
 
-#: common.opt:2070
+#: common.opt:2079
 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2074
+#: common.opt:2083
 #, fuzzy
 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
 msgstr "lege declaratie"
 
-#: common.opt:2084
+#: common.opt:2093
 msgid "Add extra commentary to assembler output"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2088
+#: common.opt:2097
 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2091
+#: common.opt:2100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized visibility value %qs"
 msgstr "signature-string niet herkend"
 
-#: common.opt:2107
+#: common.opt:2116
 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2111
+#: common.opt:2120
 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2115
+#: common.opt:2124
 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2119
+#: common.opt:2128
 #, fuzzy
 msgid "Perform whole program optimizations"
 msgstr "lege declaratie"
 
-#: common.opt:2123
+#: common.opt:2132
 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2127
+#: common.opt:2136
 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2131
+#: common.opt:2140
 msgid "Generate debug information in default format"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2135
+#: common.opt:2144
 msgid "Generate debug information in COFF format"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2139
+#: common.opt:2148
 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2143
+#: common.opt:2152
 msgid "Generate debug information in default extended format"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2147
+#: common.opt:2156
 msgid "Generate debug information in STABS format"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2151
+#: common.opt:2160
 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2155
+#: common.opt:2164
 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2159
+#: common.opt:2168
 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2163
+#: common.opt:2172
 msgid "Toggle debug information generation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2167
+#: common.opt:2176
 msgid "Generate debug information in VMS format"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2171
+#: common.opt:2180
 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2175
+#: common.opt:2184
 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2182
+#: common.opt:2191
 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2204
+#: common.opt:2213
 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2208
+#: common.opt:2217
 msgid "Enable function profiling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2215
+#: common.opt:2224
 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
 msgstr "Geef waarschuwingen om stricte opvolging van de standaard te garanderen"
 
-#: common.opt:2219
+#: common.opt:2228
 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
 msgstr "Zoals -pedantic, maar beschouw problemen als fouten"
 
-#: common.opt:2256
+#: common.opt:2265
 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
 msgstr ""
 
 # kan beter
-#: common.opt:2288
+#: common.opt:2297
 msgid "Enable verbose output"
 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
 
-#: common.opt:2292
+#: common.opt:2301
 msgid "Display the compiler's version"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2296
+#: common.opt:2305
 msgid "Suppress warnings"
 msgstr "Onderdruk waarschuwingen"
 
-#: common.opt:2306
+#: common.opt:2315
 msgid "Create a shared library"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2339
+#: common.opt:2348
 #, fuzzy
 msgid "Create a position independent executable"
 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
@@ -11651,16 +11759,19 @@ msgstr "incompatibele types bij %s"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:5736
 #, fuzzy
+#| msgid "size of array %qs has non-integer type"
 msgid "shift of non-integer operand"
 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:5741
 #, fuzzy
+#| msgid "switch quantity not an integer"
 msgid "shift count not unsigned integer"
 msgstr "switch-waarde is geen integer"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:5750
 #, fuzzy
+#| msgid "negative insn length"
 msgid "negative shift count"
 msgstr "negatieve insn-lengte"
 
@@ -11679,6 +11790,7 @@ msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7530 go/gofrontend/expressions.cc:7568
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8603 go/gofrontend/expressions.cc:8624
 #, fuzzy
+#| msgid "no arguments"
 msgid "not enough arguments"
 msgstr "geen argumenten"
 
@@ -11688,6 +11800,7 @@ msgstr "geen argumenten"
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8357 go/gofrontend/expressions.cc:8606
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8617
 #, fuzzy
+#| msgid "too many arguments for format"
 msgid "too many arguments"
 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
 
@@ -11736,6 +11849,7 @@ msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7560
 #, fuzzy
+#| msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
 msgid "argument must have complex type"
 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
 
@@ -11764,6 +11878,7 @@ msgstr "incompatibele types bij %s"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8982 go/gofrontend/expressions.cc:8995
 #, fuzzy
+#| msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
 msgid "number of results does not match number of values"
 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
 
@@ -11801,11 +11916,13 @@ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:10732
 #, fuzzy
+#| msgid "too many arguments for format"
 msgid "too many expressions for struct"
 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:10745
 #, fuzzy
+#| msgid "too few arguments for format"
 msgid "too few expressions for struct"
 msgstr "te weinig argumenten voor formaat"
 
@@ -11976,6 +12093,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/types.cc:5965 go/gofrontend/types.cc:5978
 #, fuzzy
+#| msgid "struct has no members"
 msgid "type has no methods"
 msgstr "struct heeft geen leden"
 
@@ -11998,21 +12116,25 @@ msgstr ""
 #: attribs.c:306 objc/objc-act.c:4799 objc/objc-act.c:6692
 #: objc/objc-act.c:7878 objc/objc-act.c:7933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute directive ignored"
 msgid "%qE attribute directive ignored"
 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
 
 #: attribs.c:314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor het %qs attribuut"
 
 #: attribs.c:332
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute does not apply to types"
 msgid "%qE attribute does not apply to types"
 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
 
 #: attribs.c:384
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute only applies to function types"
 msgid "%qE attribute only applies to function types"
 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functie-types"
 
@@ -12121,7 +12243,7 @@ msgstr ""
 
 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
 #. inlining.
-#: builtins.c:6016 expr.c:9298
+#: builtins.c:6016 expr.c:9332
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
@@ -12215,8 +12337,8 @@ msgstr ""
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5224 c-typeck.c:10274
-#: cp/typeck.c:1826 cp/typeck.c:6521 cp/typeck.c:7200 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5224 c-typeck.c:10276
+#: cp/typeck.c:1831 cp/typeck.c:6550 cp/typeck.c:7229 fortran/convert.c:88
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr "void-waarde niet genegeerd zoals het hoort"
@@ -12498,6 +12620,7 @@ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
 
 #: c-decl.c:2551 cp/name-lookup.c:1089 cp/name-lookup.c:1131
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jshadowed declaration is here"
 msgid "shadowed declaration is here"
 msgstr "%Jde verborgen declaratie is hier"
 
@@ -12536,7 +12659,7 @@ msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
 msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
 
-#: c-decl.c:3033 cp/decl.c:2533
+#: c-decl.c:3033 cp/decl.c:2534
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
@@ -12572,7 +12695,7 @@ msgstr "overflow in constante expressie"
 msgid "duplicate label declaration %qE"
 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
 
-#: c-decl.c:3248 cp/decl.c:2843
+#: c-decl.c:3248 cp/decl.c:2846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr "herhaald label %qs"
@@ -12602,7 +12725,7 @@ msgstr "overflow in constante expressie"
 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:3648 c-typeck.c:10675 c-family/c-common.c:4026
+#: c-decl.c:3648 c-typeck.c:10677 c-family/c-common.c:4050
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<restrict%>"
 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
@@ -12707,7 +12830,7 @@ msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
 #. sense to permit them to be initialized given that
 #. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-decl.c:3993 c-decl.c:4008 c-typeck.c:6281
+#: c-decl.c:3993 c-decl.c:4008 c-typeck.c:6283
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object may not be initialized"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
@@ -12717,7 +12840,7 @@ msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "variabele %qD heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
 
-#: c-decl.c:4088 cp/decl.c:4289 cp/decl.c:12119
+#: c-decl.c:4088 cp/decl.c:4314 cp/decl.c:12172
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
@@ -12727,7 +12850,7 @@ msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
 
-#: c-decl.c:4141 cp/init.c:1919 cp/init.c:1934
+#: c-decl.c:4141 cp/init.c:1928 cp/init.c:1950
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD should be initialized"
 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
@@ -12790,6 +12913,7 @@ msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
 
 #: c-decl.c:4676
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
 
@@ -12825,6 +12949,7 @@ msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
 
 #: c-decl.c:4750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
 
@@ -12858,7 +12983,7 @@ msgstr "grootte van array %qs is negatief"
 msgid "variable length array %qE is used"
 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
 
-#: c-decl.c:4787 cp/decl.c:7644
+#: c-decl.c:4787 cp/decl.c:7679
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable length array is used"
 msgstr ""
@@ -12877,11 +13002,13 @@ msgstr "argument %d is alleen-lezen"
 
 #: c-decl.c:4989
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
 
 #: c-decl.c:4993
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
 
@@ -12927,56 +13054,66 @@ msgstr "functie-definitie als %<__thread%> gedeclareerd"
 
 #: c-decl.c:5079
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgid "storage class specified for structure field %qE"
 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
 
 #: c-decl.c:5082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgid "storage class specified for structure field"
 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
 
 #: c-decl.c:5086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgid "storage class specified for parameter %qE"
 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
 
 #: c-decl.c:5089
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
 
-#: c-decl.c:5092 cp/decl.c:8587
+#: c-decl.c:5092 cp/decl.c:8616
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
 
 #: c-decl.c:5109
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
 
 #: c-decl.c:5113
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
 
 #: c-decl.c:5118
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
 
 #: c-decl.c:5122
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
 
 #: c-decl.c:5127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
 
 #: c-decl.c:5130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function definition declared %<__thread%>"
 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr "functie-definitie als %<__thread%> gedeclareerd"
 
@@ -12990,21 +13127,25 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:5225
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qs as array of voids"
 msgid "declaration of %qE as array of voids"
 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
 
 #: c-decl.c:5227
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qs as array of voids"
 msgid "declaration of type name as array of voids"
 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
 
 #: c-decl.c:5234
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
 msgid "declaration of %qE as array of functions"
 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
 
 #: c-decl.c:5237
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
 msgid "declaration of type name as array of functions"
 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
 
@@ -13015,16 +13156,19 @@ msgstr "ongeldig gebruik van strcture met flexibel array-lid"
 
 #: c-decl.c:5270
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array %qs has non-integer type"
 msgid "size of array %qE has non-integer type"
 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
 
 #: c-decl.c:5274
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array %qs has non-integer type"
 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
 
 #: c-decl.c:5284
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
 msgstr "ISO C verbiedt array %qs met grootte 0"
 
@@ -13035,6 +13179,7 @@ msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
 
 #: c-decl.c:5296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array %qs is negative"
 msgid "size of array %qE is negative"
 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
 
@@ -13045,6 +13190,7 @@ msgstr "grootte van array %qs is negatief"
 
 #: c-decl.c:5374 c-decl.c:5739
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array %qs is too large"
 msgid "size of array %qE is too large"
 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
 
@@ -13071,21 +13217,25 @@ msgstr "arraytype heeft onvolledig elementtype"
 
 #: c-decl.c:5542
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgid "%qE declared as function returning a function"
 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
 
 #: c-decl.c:5545
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgid "type name declared as function returning a function"
 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
 
 #: c-decl.c:5552
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgid "%qE declared as function returning an array"
 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
 
 #: c-decl.c:5555
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgid "type name declared as function returning an array"
 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
 
@@ -13094,7 +13244,7 @@ msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
 msgid "function definition has qualified void return type"
 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
 
-#: c-decl.c:5588 cp/decl.c:8693
+#: c-decl.c:5588 cp/decl.c:8722
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
 msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
@@ -13122,21 +13272,25 @@ msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
 
 #: c-decl.c:5710
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgid "%qs specified for parameter %qE"
 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
 
 #: c-decl.c:5713
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
 
 #: c-decl.c:5719
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgid "%qs specified for structure field %qE"
 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
 
 #: c-decl.c:5722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgid "%qs specified for structure field"
 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
 
@@ -13157,7 +13311,7 @@ msgstr "ISO C verbiedt %<const%> of %<volatile%> functie-types"
 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
 
-#: c-decl.c:5826 cp/decl.c:7866
+#: c-decl.c:5826 cp/decl.c:7901
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
@@ -13174,11 +13328,13 @@ msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
 
 #: c-decl.c:5904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field %qs declared as a function"
 msgid "field %qE declared as a function"
 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
 
 #: c-decl.c:5911
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field %qs has incomplete type"
 msgid "field %qE has incomplete type"
 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
 
@@ -13189,6 +13345,7 @@ msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
 
 #: c-decl.c:5930 c-decl.c:5941 c-decl.c:5944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid storage class for function %qs"
 msgid "invalid storage class for function %qE"
 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
 
@@ -13235,6 +13392,7 @@ msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft een onvolledig type"
 
 #: c-decl.c:6204
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
 msgid "parameter %u has incomplete type"
 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
 
@@ -13245,6 +13403,7 @@ msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft %<void%> als type"
 
 #: c-decl.c:6219
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%Jparameter %u has void type"
 msgid "parameter %u has void type"
 msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
 
@@ -13320,18 +13479,20 @@ msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:6687 cp/decl.c:4027
+#: c-decl.c:6687 cp/decl.c:4052
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr "declaratie declareert niets"
 
 #: c-decl.c:6694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
 msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
 
 #: c-decl.c:6697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
 msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
 
@@ -13362,16 +13523,19 @@ msgstr "struct heeft geen leden"
 
 #: c-decl.c:7049
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jflexible array member in union"
 msgid "flexible array member in union"
 msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
 
 #: c-decl.c:7055
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
 msgid "flexible array member not at end of struct"
 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
 
 #: c-decl.c:7061
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
 msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
 msgstr "%Jflexibel array-lid in overigens lege struct"
 
@@ -13408,6 +13572,7 @@ msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
 
 #: c-decl.c:7491
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
 
@@ -13468,26 +13633,31 @@ msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
 
 #: c-decl.c:7801
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
 msgstr "%Jparameterdeclaraties in oude stijl gebruikt in de definitie van een functie die een prototype heeft"
 
 #: c-decl.c:7815
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
 msgstr "%Jtraditionele C verwerpt functiedefinities in de stijl van ISO C"
 
 #: c-decl.c:7831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jparameter name omitted"
 msgid "parameter name omitted"
 msgstr "%Jparameternaam weggelaten"
 
 #: c-decl.c:7868
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jold-style function definition"
 msgid "old-style function definition"
 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
 
 #: c-decl.c:7877
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
 msgid "parameter name missing from parameter list"
 msgstr "%Jparameternaam ontbreekt in parameterlijst"
 
@@ -13533,6 +13703,7 @@ msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
 
 #: c-decl.c:8033 c-decl.c:8075 c-decl.c:8089
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hprototype declaration"
 msgid "prototype declaration"
 msgstr "%Hdeclaratie van prototype"
 
@@ -13556,13 +13727,14 @@ msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
 
-#: c-decl.c:8279 cp/decl.c:12996
+#: c-decl.c:8279 cp/decl.c:13050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
 
 #: c-decl.c:8299
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter %qD is initialized"
 msgid "parameter %qD set but not used"
 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
 
@@ -13757,10 +13929,11 @@ msgstr "ISO C staat geen extra %<;%> buiten een functie toe"
 
 #: c-parser.c:1435 c-parser.c:2000 c-parser.c:3213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown machine mode %qs"
 msgid "unknown type name %qE"
 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
 
-#: c-parser.c:1455 c-parser.c:8230 cp/parser.c:25250
+#: c-parser.c:1455 c-parser.c:8230 cp/parser.c:25261
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected declaration specifiers"
 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
@@ -13770,7 +13943,7 @@ msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: c-parser.c:1498 cp/parser.c:22308 cp/parser.c:22381
+#: c-parser.c:1498 cp/parser.c:22318 cp/parser.c:22391
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
@@ -13790,7 +13963,7 @@ msgstr "ongeldige operand van %s"
 msgid "data definition has no type or storage class"
 msgstr "datadefinitie heeft geen type of opslagklasse"
 
-#: c-parser.c:1671 cp/parser.c:9762
+#: c-parser.c:1671 cp/parser.c:9769
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
 msgstr ""
@@ -13810,21 +13983,24 @@ msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
 
 #: c-parser.c:1793
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
 
 #: c-parser.c:1796
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
 
-#: c-parser.c:1821 c-parser.c:3278 c-parser.c:8285 cp/parser.c:25137
+#: c-parser.c:1821 c-parser.c:3278 c-parser.c:8285 cp/parser.c:25148
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected string literal"
 msgstr ""
 
 #: c-parser.c:1829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "expression in static assertion is not an integer"
 msgstr "array subscript is geen integer"
 
@@ -13839,7 +14015,7 @@ msgid "expression in static assertion is not constant"
 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
 
 #. Report the error.
-#: c-parser.c:1846 cp/semantics.c:4681
+#: c-parser.c:1846 cp/semantics.c:4719
 #, gcc-internal-format
 msgid "static assertion failed: %E"
 msgstr ""
@@ -13851,13 +14027,13 @@ msgstr ""
 #: c-parser.c:7034 c-parser.c:7042 c-parser.c:7071 c-parser.c:7085
 #: c-parser.c:7388 c-parser.c:7512 c-parser.c:7939 c-parser.c:7974
 #: c-parser.c:8027 c-parser.c:8080 c-parser.c:8096 c-parser.c:8142
-#: c-parser.c:8404 c-parser.c:9171 cp/parser.c:20968 cp/parser.c:23137
-#: cp/parser.c:23167 cp/parser.c:23233
+#: c-parser.c:8404 c-parser.c:9171 cp/parser.c:20978 cp/parser.c:23147
+#: cp/parser.c:23177 cp/parser.c:23243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected identifier"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: c-parser.c:2240 cp/parser.c:13730
+#: c-parser.c:2240 cp/parser.c:13738
 #, gcc-internal-format
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
@@ -13977,7 +14153,7 @@ msgstr "ISO C90 verbiedt labeldeclaraties"
 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: c-parser.c:4098 cp/parser.c:8426
+#: c-parser.c:4098 cp/parser.c:8433
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
 msgstr ""
@@ -14006,17 +14182,17 @@ msgstr ""
 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
 #. it to proceed further.
-#: c-parser.c:4424 cp/parser.c:8158
+#: c-parser.c:4424 cp/parser.c:8165
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected statement"
 msgstr "ongeldige beginwaarde"
 
-#: c-parser.c:4522 cp/parser.c:8508
+#: c-parser.c:4522 cp/parser.c:8515
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
 msgstr "leeg body in een else-statement"
 
-#: c-parser.c:4550 cp/parser.c:8531
+#: c-parser.c:4550 cp/parser.c:8538
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
 msgstr "leeg body in een else-statement"
@@ -14033,12 +14209,14 @@ msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
 
 #: c-parser.c:4847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid register in the instruction"
 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
 msgstr "ongeldig register in de instructie"
 
 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
 #: c-parser.c:4880
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing sentinel in function call"
 msgid "missing collection in fast enumeration"
 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
 
@@ -14128,72 +14306,73 @@ msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
 msgid "no type or storage class may be specified here,"
 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
 
-#: c-parser.c:7943 c-parser.c:8000 cp/parser.c:23193
+#: c-parser.c:7943 c-parser.c:8000 cp/parser.c:23203
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown property attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23157
+#: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23167
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
 msgstr "misvormde #pragma pack"
 
-#: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23160
+#: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23170
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
 msgstr "misvormde #pragma pack"
 
-#: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23174
+#: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23184
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
 
-#: c-parser.c:7986 cp/parser.c:23179
+#: c-parser.c:7986 cp/parser.c:23189
 #, gcc-internal-format
 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7993 cp/parser.c:23186
+#: c-parser.c:7993 cp/parser.c:23196
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
 
-#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25181
+#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25192
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25196
+#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25207
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8201 cp/parser.c:25212
+#: c-parser.c:8201 cp/parser.c:25223
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8214 cp/parser.c:25240
+#: c-parser.c:8214 cp/parser.c:25251
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:25171
+#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:25182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
 
-#: c-parser.c:8379 cp/parser.c:23435
+#: c-parser.c:8379 cp/parser.c:23445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many %qs clauses"
 msgstr "te veel invoerbestanden"
 
-#: c-parser.c:8481 cp/parser.c:23550
+#: c-parser.c:8481 cp/parser.c:23560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
 
-#: c-parser.c:8547 cp/parser.c:23601
+#: c-parser.c:8547 cp/parser.c:23611
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
 msgstr ""
@@ -14208,37 +14387,37 @@ msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8733 cp/parser.c:23753
+#: c-parser.c:8733 cp/parser.c:23763
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8821 cp/parser.c:23838
+#: c-parser.c:8821 cp/parser.c:23848
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:23841
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:23851
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8843 cp/parser.c:23857
+#: c-parser.c:8843 cp/parser.c:23867
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid schedule kind"
 msgstr "ongeldige const_double operand"
 
-#: c-parser.c:8963 cp/parser.c:23980
+#: c-parser.c:8963 cp/parser.c:23990
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8972 cp/parser.c:23989
+#: c-parser.c:8972 cp/parser.c:23999
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
 
-#: c-parser.c:9112 cp/parser.c:24140
+#: c-parser.c:9112 cp/parser.c:24150
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
@@ -14248,12 +14427,12 @@ msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
 msgid "expected %<(%> or end of line"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: c-parser.c:9230 cp/parser.c:24379
+#: c-parser.c:9230 cp/parser.c:24389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "for statement expected"
 msgstr "overflow in constante expressie"
 
-#: c-parser.c:9283 cp/semantics.c:4377 cp/semantics.c:4447
+#: c-parser.c:9283 cp/semantics.c:4415 cp/semantics.c:4485
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration declaration or initialization"
 msgstr "herdeclaratie van %qs"
@@ -14263,12 +14442,12 @@ msgstr "herdeclaratie van %qs"
 msgid "not enough perfectly nested loops"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9416 cp/parser.c:24720
+#: c-parser.c:9416 cp/parser.c:24731
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9454 cp/parser.c:24564 cp/parser.c:24602 cp/pt.c:11892
+#: c-parser.c:9454 cp/parser.c:24574 cp/parser.c:24612 cp/pt.c:11902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
@@ -14279,17 +14458,17 @@ msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
 msgid "%qD is not a variable"
 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
 
-#: c-parser.c:9901 cp/semantics.c:4002
+#: c-parser.c:9901 cp/semantics.c:4040
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
 
-#: c-parser.c:9903 cp/semantics.c:4004
+#: c-parser.c:9903 cp/semantics.c:4042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
 
-#: c-parser.c:9907 cp/semantics.c:4006
+#: c-parser.c:9907 cp/semantics.c:4044
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
@@ -14299,7 +14478,7 @@ msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
 msgid "%qD has an incomplete type"
 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
 
-#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3488
+#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3539
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of void expression"
 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
@@ -14357,6 +14536,7 @@ msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
 
 #: c-typeck.c:1220
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "types are not quite compatible"
 msgid "pointer target types incompatible in C++"
 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
 
@@ -14393,10 +14573,11 @@ msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
 
 #: c-typeck.c:2307
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
 
-#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2948
+#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2862 cp/typeck.c:2956
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is not an integer"
 msgstr "array subscript is geen integer"
@@ -14449,12 +14630,12 @@ msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
 msgid "too many arguments to method %qE"
 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
 
-#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8039
+#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8063
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %qE"
 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
 
-#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4169 cp/typeck.c:3304
+#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4196 cp/typeck.c:3312
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declared here"
 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
@@ -14519,12 +14700,12 @@ msgstr "%s als unsigned ten gevolge van prototype"
 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
 msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
 
-#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5666
+#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5719
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
 
-#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8877 c-family/c-common.c:8926
+#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8901 c-family/c-common.c:8950
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %qE"
 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
@@ -14600,17 +14781,17 @@ msgstr "decrementeren van pointer naar onbekend structure"
 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3892 c-family/c-common.c:8633
+#: c-typeck.c:3892 c-family/c-common.c:8657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only location %qE"
 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
 
-#: c-typeck.c:3895 c-family/c-common.c:8634
+#: c-typeck.c:3895 c-family/c-common.c:8658
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only location %qE"
 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
 
-#: c-typeck.c:3898 c-family/c-common.c:8635
+#: c-typeck.c:3898 c-family/c-common.c:8659
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only location %qE"
 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
@@ -14645,7 +14826,7 @@ msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
 
-#: c-typeck.c:4127 cp/call.c:4337
+#: c-typeck.c:4127 cp/call.c:4388
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
@@ -14657,6 +14838,7 @@ msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies met maar één void-zijde"
 
 #: c-typeck.c:4218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
 
@@ -14692,6 +14874,7 @@ msgstr "cast geeft functie-type op"
 
 #: c-typeck.c:4452
 #, fuzzy
+#| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
 msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
 
@@ -14755,7 +14938,7 @@ msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4663 cp/typeck.c:6376
+#: c-typeck.c:4663 cp/typeck.c:6405
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to pointer from integer of different size"
 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
@@ -14798,7 +14981,7 @@ msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
 
-#: c-typeck.c:5207 c-typeck.c:7762
+#: c-typeck.c:5207 c-typeck.c:7764
 #, gcc-internal-format
 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
 msgstr ""
@@ -14870,6 +15053,7 @@ msgstr "%s van incompatibel pointertype"
 
 #: c-typeck.c:5470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cast from pointer to integer of different size"
 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
 
@@ -14898,7 +15082,7 @@ msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
 
-#: c-typeck.c:5512 cp/typeck.c:7334
+#: c-typeck.c:5512 cp/typeck.c:7363
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
@@ -14969,7 +15153,7 @@ msgstr "%s van incompatibel pointertype"
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5620 c-typeck.c:6170 cp/typeck.c:1852
+#: c-typeck.c:5620 c-typeck.c:6172 cp/typeck.c:1857
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
@@ -15014,7 +15198,7 @@ msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
 
-#: c-typeck.c:5667 c-family/c-common.c:8894 config/mep/mep.c:6276
+#: c-typeck.c:5667 c-family/c-common.c:8918 config/mep/mep.c:6276
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
@@ -15039,433 +15223,439 @@ msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:5921 c-typeck.c:5938 c-typeck.c:5956
+#: c-typeck.c:5923 c-typeck.c:5940 c-typeck.c:5958
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "(near initialization for %qs)"
 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
 
 # moet beter kunnen - "... waar haakjes rond staan" klinkt ook al niet geweldig
-#: c-typeck.c:5971
+#: c-typeck.c:5973
 #, gcc-internal-format
 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
 msgstr "array heeft stringconstante tussen haakjes als beginwaarde"
 
-#: c-typeck.c:6044 c-typeck.c:6919
+#: c-typeck.c:6046 c-typeck.c:6921
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization of a flexible array member"
 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid"
 
-#: c-typeck.c:6054 cp/typeck2.c:818
+#: c-typeck.c:6056 cp/typeck2.c:818
 #, gcc-internal-format
 msgid "char-array initialized from wide string"
 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
 
-#: c-typeck.c:6062
+#: c-typeck.c:6064
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
 msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
 
-#: c-typeck.c:6068
+#: c-typeck.c:6070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
 msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
 
-#: c-typeck.c:6102
+#: c-typeck.c:6104
 #, gcc-internal-format
 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
 msgstr "array van ongeschikt type heeft stringconstante als beginwaarde"
 
-#: c-typeck.c:6196
+#: c-typeck.c:6198
 #, gcc-internal-format
 msgid "array initialized from non-constant array expression"
 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
 
-#: c-typeck.c:6210 c-typeck.c:6213 c-typeck.c:6221 c-typeck.c:6260
-#: c-typeck.c:7735
+#: c-typeck.c:6212 c-typeck.c:6215 c-typeck.c:6223 c-typeck.c:6262
+#: c-typeck.c:7737
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer element is not constant"
 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
 
-#: c-typeck.c:6226 c-typeck.c:6272 c-typeck.c:7745
+#: c-typeck.c:6228 c-typeck.c:6274 c-typeck.c:7747
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer element is not constant"
 msgid "initializer element is not a constant expression"
 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
 
-#: c-typeck.c:6267 c-typeck.c:7740
+#: c-typeck.c:6269 c-typeck.c:7742
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer element is not computable at load time"
 msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden"
 
-#: c-typeck.c:6285
+#: c-typeck.c:6287
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initializer"
 msgstr "ongeldige beginwaarde"
 
-#: c-typeck.c:6559 cp/decl.c:5356
+#: c-typeck.c:6561 cp/decl.c:5383
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: c-typeck.c:6774
+#: c-typeck.c:6776
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra brace group at end of initializer"
 msgstr "extra accolade-groep aan einde van beginwaarde"
 
-#: c-typeck.c:6795
+#: c-typeck.c:6797
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer"
 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
 
-#: c-typeck.c:6856
+#: c-typeck.c:6858
 #, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer"
 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
 
-#: c-typeck.c:6916
+#: c-typeck.c:6918
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid in een geneste context"
 
-#: c-typeck.c:6947
+#: c-typeck.c:6949
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer"
 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
 
-#: c-typeck.c:6969
+#: c-typeck.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty scalar initializer"
 msgstr "lege scalaire beginwaarde"
 
-#: c-typeck.c:6974
+#: c-typeck.c:6976
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra elements in scalar initializer"
 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
 
-#: c-typeck.c:7085 c-typeck.c:7166
+#: c-typeck.c:7087 c-typeck.c:7168
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in non-array initializer"
 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
 
 # of gewoon "veldnaam niet in beginwaarde van record of union"?
-#: c-typeck.c:7090 c-typeck.c:7222
+#: c-typeck.c:7092 c-typeck.c:7224
 #, gcc-internal-format
 msgid "field name not in record or union initializer"
 msgstr "veldnaam in beginwaarde van iets anders dan record of union"
 
-#: c-typeck.c:7139
+#: c-typeck.c:7141
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in initializer not of integer type"
 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
 
-#: c-typeck.c:7148 c-typeck.c:7157
+#: c-typeck.c:7150 c-typeck.c:7159
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array index in initializer not of integer type"
 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
 
-#: c-typeck.c:7162 c-typeck.c:7164
+#: c-typeck.c:7164 c-typeck.c:7166
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
 
-#: c-typeck.c:7168 c-typeck.c:7171
+#: c-typeck.c:7170 c-typeck.c:7173
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
 msgstr "array-index in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
 
-#: c-typeck.c:7185
+#: c-typeck.c:7187
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty index range in initializer"
 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
 
-#: c-typeck.c:7194
+#: c-typeck.c:7196
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
 msgstr "array-indexbereik in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
 
-#: c-typeck.c:7229
+#: c-typeck.c:7231
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
 
-#: c-typeck.c:7281 c-typeck.c:7308 c-typeck.c:7836
+#: c-typeck.c:7283 c-typeck.c:7310 c-typeck.c:7838
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
 msgstr "geïnitialiseerd veld met neveneffecten wordt overschreven"
 
-#: c-typeck.c:7283 c-typeck.c:7310 c-typeck.c:7838
+#: c-typeck.c:7285 c-typeck.c:7312 c-typeck.c:7840
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialized field overwritten"
 msgstr "geïnitialiseerd veld wordt overschreven"
 
-#: c-typeck.c:8055
+#: c-typeck.c:8057
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in char array initializer"
 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van char array"
 
-#: c-typeck.c:8062 c-typeck.c:8123
+#: c-typeck.c:8064 c-typeck.c:8125
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in struct initializer"
 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van struct"
 
-#: c-typeck.c:8138
+#: c-typeck.c:8140
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
 msgstr "niet-statische initialisatie van flexibel array-lid"
 
-#: c-typeck.c:8209
+#: c-typeck.c:8211
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in union initializer"
 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
 
-#: c-typeck.c:8231
+#: c-typeck.c:8233
 #, gcc-internal-format
 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8299
+#: c-typeck.c:8301
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in array initializer"
 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
 
-#: c-typeck.c:8333
+#: c-typeck.c:8335
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in vector initializer"
 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van vector"
 
-#: c-typeck.c:8365
+#: c-typeck.c:8367
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in scalar initializer"
 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
 
-#: c-typeck.c:8577
+#: c-typeck.c:8579
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 msgstr "ISO C verbiedt %<goto *expr;%>"
 
-#: c-typeck.c:8599 cp/typeck.c:7547
+#: c-typeck.c:8601 cp/typeck.c:7576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
 
-#: c-typeck.c:8622
+#: c-typeck.c:8624
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
 
-#: c-typeck.c:8632
+#: c-typeck.c:8634
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
 
-#: c-typeck.c:8634
+#: c-typeck.c:8636
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
 
-#: c-typeck.c:8695
+#: c-typeck.c:8697
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
 
-#: c-typeck.c:8768 cp/semantics.c:1038
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:1038
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr "switch-waarde is geen integer"
 
-#: c-typeck.c:8781
+#: c-typeck.c:8783
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
 msgstr "%<long%> switch-expressie wordt in ISO C niet naar %<int%> geconverteerd"
 
-#: c-typeck.c:8817 c-typeck.c:8825
+#: c-typeck.c:8819 c-typeck.c:8827
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "case label is not an integer constant expression"
 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
 
-#: c-typeck.c:8831 cp/parser.c:8261
+#: c-typeck.c:8833 cp/parser.c:8268
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
 
-#: c-typeck.c:8833
+#: c-typeck.c:8835
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
 
-#: c-typeck.c:8916 cp/parser.c:8557
+#: c-typeck.c:8918 cp/parser.c:8564
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9025 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9149
+#: c-typeck.c:9027 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:9156
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
 
-#: c-typeck.c:9027 cp/parser.c:9170
+#: c-typeck.c:9029 cp/parser.c:9177
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "continue-statement niet in een lus"
 
-#: c-typeck.c:9032 cp/parser.c:9160
+#: c-typeck.c:9034 cp/parser.c:9167
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
 
-#: c-typeck.c:9058 cp/cp-gimplify.c:411
+#: c-typeck.c:9060 cp/cp-gimplify.c:412
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement with no effect"
 msgstr "statement zonder effect"
 
 # vertaling voor 'statement'?
-#: c-typeck.c:9084
+#: c-typeck.c:9086
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression statement has incomplete type"
 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
 
-#: c-typeck.c:9686 cp/typeck.c:3857
+#: c-typeck.c:9688 cp/typeck.c:3865
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
 
-#: c-typeck.c:9697 cp/typeck.c:3864
+#: c-typeck.c:9699 cp/typeck.c:3872
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
 
-#: c-typeck.c:9738 cp/typeck.c:3886
+#: c-typeck.c:9740 cp/typeck.c:3894
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "teller van links shift is negatief"
 
-#: c-typeck.c:9745 cp/typeck.c:3892
+#: c-typeck.c:9747 cp/typeck.c:3900
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
 
-#: c-typeck.c:9766 cp/typeck.c:3938
+#: c-typeck.c:9768 cp/typeck.c:3946
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9783 c-typeck.c:9803
+#: c-typeck.c:9785 c-typeck.c:9805
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9789 c-typeck.c:9809
+#: c-typeck.c:9791 c-typeck.c:9811
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9830 c-typeck.c:9905
+#: c-typeck.c:9832 c-typeck.c:9907
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
 
-#: c-typeck.c:9837 c-typeck.c:9843
+#: c-typeck.c:9839 c-typeck.c:9845
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
 
-#: c-typeck.c:9850 c-typeck.c:9915
+#: c-typeck.c:9852 c-typeck.c:9917
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
 
-#: c-typeck.c:9862 c-typeck.c:9867 c-typeck.c:9941 c-typeck.c:9946
+#: c-typeck.c:9864 c-typeck.c:9869 c-typeck.c:9943 c-typeck.c:9948
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between pointer and integer"
 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
 
-#: c-typeck.c:9893
+#: c-typeck.c:9895
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
 msgstr "vergelijking van volledige en onvolledige pointers"
 
 # 'ordered' -> 'bevolen' of 'geordend'? Waarschijnlijk het laatste.
-#: c-typeck.c:9895
+#: c-typeck.c:9897
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
 msgstr "ISO C verbiedt geordende vergelijkingen tussen pointers naar functies"
 
-#: c-typeck.c:9900
+#: c-typeck.c:9902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
 
-#: c-typeck.c:9923 c-typeck.c:9926 c-typeck.c:9933 c-typeck.c:9936
+#: c-typeck.c:9925 c-typeck.c:9928 c-typeck.c:9935 c-typeck.c:9938
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
 
-#: c-typeck.c:9980 cp/typeck.c:4251
+#: c-typeck.c:9982 cp/typeck.c:4259
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
 
-#: c-typeck.c:10262
+#: c-typeck.c:10264
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
 msgstr "waarde van array-type gebruikt waar een scalair nodig is"
 
-#: c-typeck.c:10266
+#: c-typeck.c:10268
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "used struct type value where scalar is required"
 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
 
-#: c-typeck.c:10270
+#: c-typeck.c:10272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
 
-#: c-typeck.c:10431 cp/semantics.c:3885
+#: c-typeck.c:10433 cp/semantics.c:3921
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
 
-#: c-typeck.c:10466 cp/semantics.c:3898
+#: c-typeck.c:10468 cp/semantics.c:3934
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10483 cp/semantics.c:3908
+#: c-typeck.c:10485 cp/semantics.c:3944
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10493 cp/semantics.c:3705
+#: c-typeck.c:10495 cp/semantics.c:3741
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
 
-#: c-typeck.c:10501 c-typeck.c:10523 c-typeck.c:10545
+#: c-typeck.c:10503 c-typeck.c:10525 c-typeck.c:10547
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10516 cp/semantics.c:3728
+#: c-typeck.c:10518 cp/semantics.c:3764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
 
-#: c-typeck.c:10538 cp/semantics.c:3750
+#: c-typeck.c:10540 cp/semantics.c:3786
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
 
-#: c-typeck.c:10600 cp/semantics.c:3949
+#: c-typeck.c:10602 cp/semantics.c:3986
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10689
+#: c-typeck.c:10691
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
 msgstr ""
 
 # dit klinkt niet al te best
-#: calls.c:2070
+#: calls.c:2072
 #, gcc-internal-format
 msgid "function call has aggregate value"
 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
@@ -15475,12 +15665,12 @@ msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
 msgid "size of variable %q+D is too large"
 msgstr "variabele %qs is te groot"
 
-#: cfgexpand.c:4025
+#: cfgexpand.c:4030
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
 msgstr ""
 
-#: cfgexpand.c:4029
+#: cfgexpand.c:4034
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
 msgstr ""
@@ -15782,6 +15972,7 @@ msgstr ""
 
 #: cfgrtl.c:1932
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many input files"
 msgid "too many eh edges %i"
 msgstr "te veel invoerbestanden"
 
@@ -15885,7 +16076,7 @@ msgstr ""
 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
 msgstr ""
 
-#: cgraph.c:2052
+#: cgraph.c:2056
 #, gcc-internal-format
 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
 msgstr ""
@@ -16262,7 +16453,7 @@ msgstr ""
 msgid "          %s"
 msgstr ""
 
-#: dbxout.c:3270
+#: dbxout.c:3285
 #, gcc-internal-format
 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
 msgstr ""
@@ -16282,17 +16473,17 @@ msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2out.c:4168
+#: dwarf2out.c:4124
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2out.c:5730
+#: dwarf2out.c:5697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2out.c:13729
+#: dwarf2out.c:13671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
 msgstr ""
@@ -16382,37 +16573,39 @@ msgstr ""
 msgid "stack limits not supported on this target"
 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
 
-#: expmed.c:1778
+#: expmed.c:1793
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
 msgstr ""
 
-#: expmed.c:1782
+#: expmed.c:1797
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
 msgstr ""
 
-#: expmed.c:1792
+#: expmed.c:1807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgid "mis-aligned access used for structure member"
 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
 
-#: expmed.c:1795
+#: expmed.c:1810
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
 
-#: expmed.c:1801
+#: expmed.c:1816
 #, gcc-internal-format
 msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
 msgstr ""
 
-#: expr.c:9305
+#: expr.c:9339
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
 msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
 
-#: expr.c:9312
+#: expr.c:9346
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
 msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
@@ -16428,12 +16621,12 @@ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
 
-#: final.c:4376 toplev.c:1407 tree-optimize.c:171
+#: final.c:4381 toplev.c:1407 tree-optimize.c:171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
 
-#: final.c:4440 tree-optimize.c:187
+#: final.c:4445 tree-optimize.c:187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
@@ -16448,27 +16641,27 @@ msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:3493 fold-const.c:3505
+#: fold-const.c:3491 fold-const.c:3503
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
 
-#: fold-const.c:4842
+#: fold-const.c:4840
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:5288 fold-const.c:5302
+#: fold-const.c:5286 fold-const.c:5300
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "comparison is always %d"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:5435
+#: fold-const.c:5433
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:5440
+#: fold-const.c:5438
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgstr ""
@@ -16498,7 +16691,7 @@ msgstr ""
 msgid "total size of local objects too large"
 msgstr "variabele %qs is te groot"
 
-#: function.c:1749 gimplify.c:5061
+#: function.c:1749 gimplify.c:5066
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr "incompatibele operands voor %s"
@@ -16560,6 +16753,7 @@ msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
 
 #: gcc.c:2417
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "system path '%s' is not absolute"
 msgid "system path %qs is not absolute"
 msgstr "systeempad '%s' is niet absoluut"
 
@@ -16570,16 +16764,19 @@ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
 
 #: gcc.c:2617
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pex_init failed"
 msgid "pex_init failed: %m"
 msgstr "pex_init mislukt"
 
 #: gcc.c:2656
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "failed to get exit status"
 msgid "failed to get exit status: %m"
 msgstr "kon exit-status niet ophalen"
 
 #: gcc.c:2662
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "failed to get process times"
 msgid "failed to get process times: %m"
 msgstr "kon procestijden niet ophalen"
 
@@ -16641,21 +16838,25 @@ msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet sluiten"
 
 #: gcc.c:4501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "spec '%s' is invalid"
 msgid "spec %qs invalid"
 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
 
 #: gcc.c:4650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%0%c'"
 
 #: gcc.c:4961
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%W%c'"
 
 #: gcc.c:4983
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%x%c'"
 
@@ -16679,11 +16880,13 @@ msgstr "onbekende formaatspecificatie"
 
 #: gcc.c:5321
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown spec function '%s'"
 msgid "unknown spec function %qs"
 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
 
 #: gcc.c:5339
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "error in args to spec function '%s'"
 msgid "error in args to spec function %qs"
 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
 
@@ -16705,16 +16908,19 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:5655
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "spec '%s' is invalid"
 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
 
 #: gcc.c:5743
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "spec '%s' is invalid"
 msgid "braced spec body %qs is invalid"
 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
 
 #: gcc.c:5992
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "could not write to response file %s"
 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
 
@@ -16725,6 +16931,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:6013 gcc.c:6054
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
 msgstr "%s:kon uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
 
@@ -16735,6 +16942,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:6144
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pex_init failed"
 msgid "atexit failed"
 msgstr "pex_init mislukt"
 
@@ -16812,22 +17020,26 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:7140
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multilib spec '%s' is invalid"
 msgid "multilib spec %qs is invalid"
 msgstr "multilib spec '%s' is ongeldig"
 
 # hoe moet 'multilib exclusions' vertaald worden?
 #: gcc.c:7332
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
 msgstr "multilib exclusions '%s' is ongeldig"
 
 #: gcc.c:7390 gcc.c:7531
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multilib select '%s' is invalid"
 msgid "multilib select %qs is invalid"
 msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
 
 #: gcc.c:7569
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
 msgstr "multilib exclusion '%s' is ongeldig"
 
@@ -16838,6 +17050,7 @@ msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
 
 #: gcc.c:7887 gcc.c:7892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid version number `%s'"
 msgid "invalid version number %qs"
 msgstr "ongeldig versienummer `%s'"
 
@@ -16853,26 +17066,31 @@ msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
 
 #: gcc.c:7982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
 
 #: gcc.c:8095
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to %%:version-compare"
 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
 
 #: gcc.c:8163
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to %%:version-compare"
 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
 
 #: gcc.c:8198
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to %%:version-compare"
 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
 msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
 
 #: gcc.c:8201
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to %%:version-compare"
 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
 
@@ -16944,62 +17162,62 @@ msgstr ""
 msgid "using result of function returning %<void%>"
 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
 
-#: gimplify.c:4946
+#: gimplify.c:4951
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
 
-#: gimplify.c:5062
+#: gimplify.c:5067
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5084
+#: gimplify.c:5089
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5552
+#: gimplify.c:5557
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
 
-#: gimplify.c:5553 gimplify.c:5615
+#: gimplify.c:5558 gimplify.c:5620
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing task"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5612
+#: gimplify.c:5617
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5617
+#: gimplify.c:5622
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5722
+#: gimplify.c:5727
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should be private"
 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
 
-#: gimplify.c:5736
+#: gimplify.c:5741
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
 
-#: gimplify.c:5739
+#: gimplify.c:5744
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
 
-#: gimplify.c:5902
+#: gimplify.c:5907
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
 
-#: gimplify.c:7495
+#: gimplify.c:7500
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr ""
@@ -17028,11 +17246,13 @@ msgstr "open %s"
 
 #: graphite-poly.c:593
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field width in printf format"
 msgid "the file is not in OpenScop format"
 msgstr "veldbreedte in printf-formaat"
 
 #: graphite-poly.c:604
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "language %s not recognized"
 msgid "the language is not recognized"
 msgstr "taal %s niet herkend"
 
@@ -17099,22 +17319,22 @@ msgstr ""
 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
 msgstr ""
 
-#: lto-cgraph.c:1514
+#: lto-cgraph.c:1515
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Profile information in %s corrupted"
 msgstr ""
 
-#: lto-cgraph.c:1549
+#: lto-cgraph.c:1550
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
 msgstr "kan %s niet vinden"
 
-#: lto-cgraph.c:1559
+#: lto-cgraph.c:1560
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot find LTO varpool in %s"
 msgstr "kan %s niet vinden"
 
-#: lto-cgraph.c:1567
+#: lto-cgraph.c:1568
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
@@ -17185,22 +17405,22 @@ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer-in.c:2300
+#: lto-streamer-in.c:2298
 #, gcc-internal-format
 msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer-in.c:2394
+#: lto-streamer-in.c:2392
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "optimization options not supported yet"
 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
 
-#: lto-streamer-in.c:2544
+#: lto-streamer-in.c:2542
 #, gcc-internal-format
 msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer-in.c:2588
+#: lto-streamer-in.c:2586
 #, gcc-internal-format
 msgid "target specific builtin not available"
 msgstr ""
@@ -17252,6 +17472,7 @@ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
 
 #: lto-symtab.c:639 lto-symtab.c:745
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jpreviously used here"
 msgid "previously declared here"
 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
 
@@ -17262,6 +17483,7 @@ msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
 
 #: lto-symtab.c:728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field %qs declared as a function"
 msgid "variable %qD redeclared as function"
 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
 
@@ -17300,18 +17522,18 @@ msgstr ""
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:6781 cp/decl.c:2807 cp/parser.c:9157 cp/parser.c:9177
+#: omp-low.c:6785 cp/decl.c:2808 cp/parser.c:9164 cp/parser.c:9184
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:6783 omp-low.c:6788
+#: omp-low.c:6787 omp-low.c:6792
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6791
+#: omp-low.c:6795
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
 msgstr "continue-statement niet in een lus"
@@ -17328,6 +17550,7 @@ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
 
 #: opts-common.c:985 opts.c:547
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
 msgstr "argument voor \"%s\" moet een niet-negatieve integer zijn"
 
@@ -17459,6 +17682,7 @@ msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pa
 
 #: opts.c:1622
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unknown machine mode %qs"
 msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
 
@@ -17540,11 +17764,13 @@ msgstr "ongeldige const_double operand"
 
 #: passes.c:634
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no register in address"
 msgid "plugin cannot register a missing pass"
 msgstr "geen register in adres"
 
 #: passes.c:637
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no register in address"
 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
 msgstr "geen register in adres"
 
@@ -17727,9 +17953,9 @@ msgstr ""
 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
 msgstr ""
 
-#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5622 config/ia64/ia64.c:5629
-#: config/pa/pa.c:440 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8868
-#: config/sh/sh.c:8875 config/spu/spu.c:5119 config/spu/spu.c:5126
+#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5615 config/ia64/ia64.c:5622
+#: config/pa/pa.c:440 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8878
+#: config/sh/sh.c:8885 config/spu/spu.c:5127 config/spu/spu.c:5134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown register name: %s"
 msgstr ""
@@ -17804,12 +18030,12 @@ msgstr ""
 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
 msgstr ""
 
-#: reload1.c:6014
+#: reload1.c:6021
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
 msgstr ""
 
-#: reload1.c:7853
+#: reload1.c:7850
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
@@ -17969,7 +18195,7 @@ msgstr ""
 msgid "undefined named operand %qs"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1098 cp/cvt.c:1342
+#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1104 cp/cvt.c:1348
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "value computed is not used"
 msgstr "modus van %qs is geen modus"
@@ -18236,11 +18462,13 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:2613
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand to %%R"
 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
 
 #: tree-cfg.c:2619
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand to %%R"
 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
 
@@ -18254,7 +18482,7 @@ msgstr ""
 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:830
+#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:871
 #, gcc-internal-format
 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
 msgstr ""
@@ -18272,6 +18500,7 @@ msgstr "ongeldige const_double operand"
 # "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
 #: tree-cfg.c:2728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid constraints for operand"
 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
 
@@ -18347,16 +18576,19 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:2960
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cast from pointer to integer of different size"
 msgid "conversion of register to a different size"
 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
 
 #: tree-cfg.c:2975
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand to %%R"
 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
 
 #: tree-cfg.c:2982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid shift operand"
 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
 msgstr "ongeldige shift-operand"
 
@@ -18377,11 +18609,13 @@ msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
 
 #: tree-cfg.c:3061
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function not inlinable"
 msgid "non-function in gimple call"
 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
 
 #: tree-cfg.c:3069
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid PC in line number table"
 msgid "invalid LHS in gimple call"
 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
 
@@ -18392,11 +18626,13 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:3091
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
 msgid "invalid conversion in gimple call"
 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
 
 #: tree-cfg.c:3100
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid PC in line number table"
 msgid "invalid static chain in gimple call"
 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
 
@@ -18468,6 +18704,7 @@ msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
 # Is 'elementair' wel een goede vertaling voor 'elemental'?
 #: tree-cfg.c:3358
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "elemental binary operation"
 msgid "non-register as LHS of binary operation"
 msgstr "elementaire binaire operatie"
 
@@ -18533,6 +18770,7 @@ msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
 
 #: tree-cfg.c:3649
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
 
@@ -18578,6 +18816,7 @@ msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
 
 #: tree-cfg.c:3895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
 
@@ -18588,6 +18827,7 @@ msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
 
 #: tree-cfg.c:3930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid address"
 msgid "invalid PHI result"
 msgstr "ongeldig adres"
 
@@ -18623,10 +18863,11 @@ msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
 
 #: tree-cfg.c:4148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid storage class for function %qs"
 msgid "invalid pure const state for function"
 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
 
-#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
+#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1048 tree-ssa.c:1058
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in statement"
 msgstr "ongeldige beginwaarde"
@@ -18771,22 +19012,23 @@ msgstr ""
 msgid "missing edge %i->%i"
 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
 
-#: tree-cfg.c:7344
+#: tree-cfg.c:7363
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<noreturn%> function does return"
 msgstr "%<noreturn%> functie keert terug"
 
-#: tree-cfg.c:7364
+#: tree-cfg.c:7383
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "control reaches end of non-void function"
 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
 
-#: tree-cfg.c:7500
+#: tree-cfg.c:7519
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
 
-#: tree-cfg.c:7505
+#: tree-cfg.c:7524
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
@@ -18801,113 +19043,114 @@ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4035
+#: tree-eh.c:4050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has multiple EH edges"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4047
+#: tree-eh.c:4062
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
 msgstr ""
 
 # vertaling voor 'statement'?
-#: tree-eh.c:4055
+#: tree-eh.c:4070
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "expression statement has incomplete type"
 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
 
-#: tree-eh.c:4061
+#: tree-eh.c:4076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an EH edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4067
+#: tree-eh.c:4082
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
 
-#: tree-eh.c:4101 tree-eh.c:4120
+#: tree-eh.c:4116 tree-eh.c:4135
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4137
+#: tree-eh.c:4152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i too many fallthru edges"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4146
+#: tree-eh.c:4161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4152
+#: tree-eh.c:4167
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:2954
+#: tree-inline.c:2955
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:2968
+#: tree-inline.c:2969
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3005
+#: tree-inline.c:3006
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3019
+#: tree-inline.c:3020
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3033
+#: tree-inline.c:3034
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3045
+#: tree-inline.c:3046
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3053
+#: tree-inline.c:3054
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3065
+#: tree-inline.c:3066
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3085
+#: tree-inline.c:3086
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3188
+#: tree-inline.c:3189
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3196
+#: tree-inline.c:3197
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3812 tree-inline.c:3823
+#: tree-inline.c:3813 tree-inline.c:3824
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
 
-#: tree-inline.c:3814 tree-inline.c:3825
+#: tree-inline.c:3815 tree-inline.c:3826
 #, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr "van hieruit opgeroepen"
@@ -18953,380 +19196,382 @@ msgstr ""
 msgid "unimplemented functionality"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1731
+#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1772
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
 
-#: tree-ssa.c:578
+#: tree-ssa.c:619
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected an SSA_NAME object"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:584
+#: tree-ssa.c:625
 #, gcc-internal-format
 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:590
+#: tree-ssa.c:631
 #, gcc-internal-format
 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:596
+#: tree-ssa.c:637
 #, gcc-internal-format
 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:602
+#: tree-ssa.c:643
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:608
+#: tree-ssa.c:649
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "found a real definition for a non-register"
 msgstr "label niet in een CASE-statement"
 
-#: tree-ssa.c:615
+#: tree-ssa.c:656
 #, gcc-internal-format
 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:644
+#: tree-ssa.c:685
 #, gcc-internal-format
 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:650
+#: tree-ssa.c:691
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:659 tree-ssa.c:1048
+#: tree-ssa.c:700 tree-ssa.c:1089
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:711
+#: tree-ssa.c:752
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing definition"
 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
 
-#: tree-ssa.c:717
+#: tree-ssa.c:758
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:725
+#: tree-ssa.c:766
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "definition in block %i follows the use"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:732
+#: tree-ssa.c:773
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:740
+#: tree-ssa.c:781
 #, gcc-internal-format
 msgid "no immediate_use list"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:752
+#: tree-ssa.c:793
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong immediate use list"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:786
+#: tree-ssa.c:827
 #, gcc-internal-format
 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:800
+#: tree-ssa.c:841
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
 
-#: tree-ssa.c:809
+#: tree-ssa.c:850
 #, gcc-internal-format
 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:837
+#: tree-ssa.c:878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:918
+#: tree-ssa.c:959
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
 
-#: tree-ssa.c:946
+#: tree-ssa.c:987
 #, gcc-internal-format
 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:965
+#: tree-ssa.c:1006
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:980
+#: tree-ssa.c:1021
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VDEF operand not in defs list"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:985
+#: tree-ssa.c:1026
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VDEF but no VUSE operand"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:991
+#: tree-ssa.c:1032
 #, gcc-internal-format
 msgid "VDEF and VUSE do not use the same symbol"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:1000
+#: tree-ssa.c:1041
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VUSE operand not in uses list"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:1029
+#: tree-ssa.c:1070
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of operands and imm-links don%'t agree in statement"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:1077
+#: tree-ssa.c:1118
 #, gcc-internal-format
 msgid "verify_ssa failed"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:1655
+#: tree-ssa.c:1696
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD was declared here"
 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
 
-#: tree-ssa.c:1728
+#: tree-ssa.c:1769
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
 
-#: tree-vrp.c:5270
+#: tree-vrp.c:5296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is outside array bounds"
 msgstr "array subscript is geen integer"
 
-#: tree-vrp.c:5282 tree-vrp.c:5369
+#: tree-vrp.c:5308 tree-vrp.c:5395
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is above array bounds"
 msgstr "array subscript is geen integer"
 
-#: tree-vrp.c:5289 tree-vrp.c:5357
+#: tree-vrp.c:5315 tree-vrp.c:5383
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is below array bounds"
 msgstr "array subscript is geen integer"
 
-#: tree-vrp.c:5976
+#: tree-vrp.c:6002
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:5982
+#: tree-vrp.c:6008
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6026
+#: tree-vrp.c:6052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
 msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
 
-#: tree-vrp.c:6028
+#: tree-vrp.c:6054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
 
-#: tree-vrp.c:6880
+#: tree-vrp.c:6907
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6962
+#: tree-vrp.c:6989
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:4237
+#: tree.c:4241
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
 
-#: tree.c:5377
+#: tree.c:5382
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5389
+#: tree.c:5394
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5404
+#: tree.c:5409
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5464 tree.c:5476 tree.c:5486 c-family/c-common.c:5713
-#: c-family/c-common.c:5732 c-family/c-common.c:5750 c-family/c-common.c:5778
-#: c-family/c-common.c:5805 c-family/c-common.c:5831 c-family/c-common.c:5850
-#: c-family/c-common.c:5867 c-family/c-common.c:5891 c-family/c-common.c:5914
-#: c-family/c-common.c:5931 c-family/c-common.c:5959 c-family/c-common.c:5980
-#: c-family/c-common.c:6001 c-family/c-common.c:6027 c-family/c-common.c:6058
-#: c-family/c-common.c:6095 c-family/c-common.c:6122 c-family/c-common.c:6165
-#: c-family/c-common.c:6249 c-family/c-common.c:6279 c-family/c-common.c:6333
-#: c-family/c-common.c:6679 c-family/c-common.c:6697 c-family/c-common.c:6759
-#: c-family/c-common.c:6802 c-family/c-common.c:6873 c-family/c-common.c:7001
-#: c-family/c-common.c:7069 c-family/c-common.c:7127 c-family/c-common.c:7175
-#: c-family/c-common.c:7254 c-family/c-common.c:7278 c-family/c-common.c:7564
-#: c-family/c-common.c:7587 c-family/c-common.c:7626 c-family/c-common.c:7715
-#: c-family/c-common.c:7864 config/darwin.c:1897 config/arm/arm.c:4816
-#: config/arm/arm.c:4844 config/arm/arm.c:4861 config/avr/avr.c:4916
-#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5336
-#: config/i386/i386.c:29471 config/ia64/ia64.c:729
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:25265
-#: config/spu/spu.c:3956 ada/gcc-interface/utils.c:5242 lto/lto-lang.c:201
+#: tree.c:5469 tree.c:5481 tree.c:5491 c-family/c-common.c:5737
+#: c-family/c-common.c:5756 c-family/c-common.c:5774 c-family/c-common.c:5802
+#: c-family/c-common.c:5829 c-family/c-common.c:5855 c-family/c-common.c:5874
+#: c-family/c-common.c:5891 c-family/c-common.c:5915 c-family/c-common.c:5938
+#: c-family/c-common.c:5955 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6004
+#: c-family/c-common.c:6025 c-family/c-common.c:6051 c-family/c-common.c:6082
+#: c-family/c-common.c:6119 c-family/c-common.c:6146 c-family/c-common.c:6189
+#: c-family/c-common.c:6273 c-family/c-common.c:6303 c-family/c-common.c:6357
+#: c-family/c-common.c:6703 c-family/c-common.c:6721 c-family/c-common.c:6783
+#: c-family/c-common.c:6826 c-family/c-common.c:6897 c-family/c-common.c:7025
+#: c-family/c-common.c:7093 c-family/c-common.c:7151 c-family/c-common.c:7199
+#: c-family/c-common.c:7278 c-family/c-common.c:7302 c-family/c-common.c:7588
+#: c-family/c-common.c:7611 c-family/c-common.c:7650 c-family/c-common.c:7739
+#: c-family/c-common.c:7888 config/darwin.c:1897 config/arm/arm.c:4816
+#: config/arm/arm.c:4844 config/arm/arm.c:4861 config/avr/avr.c:4973
+#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5337
+#: config/i386/i386.c:29545 config/ia64/ia64.c:729
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:25287
+#: config/spu/spu.c:3964 ada/gcc-interface/utils.c:5242 lto/lto-lang.c:201
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored"
 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
 
-#: tree.c:5504
+#: tree.c:5509
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
 msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
 
-#: tree.c:5512
+#: tree.c:5517
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
 
-#: tree.c:5520 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
+#: tree.c:5525 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
 
-#: tree.c:5548 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
+#: tree.c:5553 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
 #, gcc-internal-format
 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5562
+#: tree.c:5567
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
 
-#: tree.c:7262
+#: tree.c:7267
 #, gcc-internal-format
 msgid "arrays of functions are not meaningful"
 msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol"
 
-#: tree.c:7420
+#: tree.c:7425
 #, gcc-internal-format
 msgid "function return type cannot be function"
 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
 
-#: tree.c:8652 tree.c:8737 tree.c:8798
+#: tree.c:8657 tree.c:8742 tree.c:8803
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8689
+#: tree.c:8694
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8702
+#: tree.c:8707
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8751
+#: tree.c:8756
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8764
+#: tree.c:8769
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8824
+#: tree.c:8829
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8838
+#: tree.c:8843
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8851
+#: tree.c:8856
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8864
+#: tree.c:8869
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11081
+#: tree.c:11086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: tree.c:11085
+#: tree.c:11090
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: tree.c:11110
+#: tree.c:11115
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: tree.c:11114
+#: tree.c:11119
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: tree.c:11121
+#: tree.c:11126
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: tree.c:11125
+#: tree.c:11130
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11134
+#: tree.c:11139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated: %s"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: tree.c:11137
+#: tree.c:11142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: tree.c:11142
+#: tree.c:11147
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated: %s"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: tree.c:11145
+#: tree.c:11150
 #, gcc-internal-format
 msgid "type is deprecated"
 msgstr ""
@@ -19356,12 +19601,12 @@ msgstr ""
 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
 msgstr ""
 
-#: var-tracking.c:6159
+#: var-tracking.c:6163
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
 msgstr ""
 
-#: var-tracking.c:6163
+#: var-tracking.c:6167
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable tracking size limit exceeded"
 msgstr ""
@@ -19523,8 +19768,8 @@ msgstr "%qD is niet gedefinieerd buiten een functie"
 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
 msgstr "stringlengte %qd is groter dan %qd, de lengte die ISO C%d compilers moeten ondersteunen"
 
-#: c-family/c-common.c:1421 c-family/c-common.c:1433 cp/semantics.c:6128
-#: cp/semantics.c:7284
+#: c-family/c-common.c:1421 c-family/c-common.c:1433 cp/semantics.c:6182
+#: cp/semantics.c:7410
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in constant expression"
 msgstr "overflow in constante expressie"
@@ -19699,870 +19944,898 @@ msgstr ""
 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
 
-#: c-family/c-common.c:3502
+#: c-family/c-common.c:3516
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
 msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
 
-#: c-family/c-common.c:3504
+#: c-family/c-common.c:3518
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
 
-#: c-family/c-common.c:3583
+#: c-family/c-common.c:3597
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
 msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie >= 0 is altijd waar"
 
-#: c-family/c-common.c:3593
+#: c-family/c-common.c:3607
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
 msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie < 0 is altijd vals"
 
-#: c-family/c-common.c:3635
+#: c-family/c-common.c:3649
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in rekensom"
 
-#: c-family/c-common.c:3641
+#: c-family/c-common.c:3655
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
 
-#: c-family/c-common.c:3647
+#: c-family/c-common.c:3661
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
 
 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
-#: c-family/c-common.c:3859
+#: c-family/c-common.c:3873
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
 
-#: c-family/c-common.c:3944 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7359
+#: c-family/c-common.c:3968 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7388
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
 msgstr "gebruik liefst haakjes rond toewijzingen die als waarheid gebruikt worden"
 
-#: c-family/c-common.c:4219
+#: c-family/c-common.c:4243
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
 msgstr "ongeldige toepassing van %<sizeof%> op een functie-type"
 
-#: c-family/c-common.c:4232
+#: c-family/c-common.c:4256
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to a void type"
 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
 
-#: c-family/c-common.c:4240
+#: c-family/c-common.c:4264
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
 
-#: c-family/c-common.c:4282
+#: c-family/c-common.c:4306
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
 
-#: c-family/c-common.c:4998
+#: c-family/c-common.c:5022
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot disable built-in function %qs"
 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
 
-#: c-family/c-common.c:5190
+#: c-family/c-common.c:5214
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointers are not permitted as case values"
 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
 
-#: c-family/c-common.c:5197
+#: c-family/c-common.c:5221
 #, gcc-internal-format
 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
 msgstr "het gebruik van bereik-expressies in switch statements is niet standaard"
 
-#: c-family/c-common.c:5223
+#: c-family/c-common.c:5247
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty range specified"
 msgstr "leeg bereik opgegeven"
 
-#: c-family/c-common.c:5283
+#: c-family/c-common.c:5307
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
 msgstr "herhaalde (of overlappende) case-waarde"
 
-#: c-family/c-common.c:5285
+#: c-family/c-common.c:5309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
 msgid "this is the first entry overlapping that value"
 msgstr "%Jdit is het eerste geval dat die waarde overlapt"
 
-#: c-family/c-common.c:5289
+#: c-family/c-common.c:5313
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate case value"
 msgstr "herhaalde case-waarde"
 
-#: c-family/c-common.c:5290
+#: c-family/c-common.c:5314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jpreviously used here"
 msgid "previously used here"
 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
 
-#: c-family/c-common.c:5294
+#: c-family/c-common.c:5318
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple default labels in one switch"
 msgstr "meerdere default-labels in één switch"
 
-#: c-family/c-common.c:5296
+#: c-family/c-common.c:5320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jthis is the first default label"
 msgid "this is the first default label"
 msgstr "%Jdit is het eerste default-label"
 
-#: c-family/c-common.c:5348
+#: c-family/c-common.c:5372
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
 msgid "case value %qs not in enumerated type"
 msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in het enumeratie-type"
 
-#: c-family/c-common.c:5353
+#: c-family/c-common.c:5377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
 msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in enumeratie-type %qT"
 
 # hopelijk kan ik hier %</%> gebruiken zelfs als ze niet in de originele boodschap staan...
-#: c-family/c-common.c:5412
+#: c-family/c-common.c:5436
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "switch missing default case"
 msgstr "%H%<default%> geval ontbreekt in switch"
 
-#: c-family/c-common.c:5484
+#: c-family/c-common.c:5508
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
 msgstr "%Henumeratiewaarde %qE wordt niet opgevangen in switch"
 
-#: c-family/c-common.c:5510
+#: c-family/c-common.c:5534
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking the address of a label is non-standard"
 msgstr "het nemen van het adres van een label is niet standaard"
 
-#: c-family/c-common.c:5702
+#: c-family/c-common.c:5726
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:5796 c-family/c-common.c:5822
+#: c-family/c-common.c:5820 c-family/c-common.c:5846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
 
-#: c-family/c-common.c:5936 lto/lto-lang.c:206
+#: c-family/c-common.c:5960 lto/lto-lang.c:206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
 msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
 
-#: c-family/c-common.c:6089
+#: c-family/c-common.c:6113
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
 msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
 
-#: c-family/c-common.c:6186
+#: c-family/c-common.c:6210
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "destructor priorities are not supported"
 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
 
-#: c-family/c-common.c:6188
+#: c-family/c-common.c:6212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "constructor priorities are not supported"
 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
 
-#: c-family/c-common.c:6205
+#: c-family/c-common.c:6229
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6210
+#: c-family/c-common.c:6234
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6218
+#: c-family/c-common.c:6242
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6221
+#: c-family/c-common.c:6245
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6377
+#: c-family/c-common.c:6401
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown machine mode %qs"
 msgid "unknown machine mode %qE"
 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:6406
+#: c-family/c-common.c:6430
 #, gcc-internal-format
 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
 msgstr "het aanduiden van vector-types via __attribute__ ((mode)) zal niet lang meer ondersteund worden"
 
-#: c-family/c-common.c:6409
+#: c-family/c-common.c:6433
 #, gcc-internal-format
 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
 msgstr "gebruik ter vervanging __attribute__ ((vector_size))"
 
 # Misschien beter 'emuleren' dan nabootsen?
-#: c-family/c-common.c:6418
+#: c-family/c-common.c:6442
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to emulate %qs"
 msgstr "kan %qs niet nabootsen"
 
-#: c-family/c-common.c:6429
+#: c-family/c-common.c:6453
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer mode %qs"
 msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
 
-#: c-family/c-common.c:6446
+#: c-family/c-common.c:6470
 #, gcc-internal-format
 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6457
+#: c-family/c-common.c:6481
 #, gcc-internal-format
 msgid "no data type for mode %qs"
 msgstr "geen datatype voor modus %qs"
 
 # volgens dict is "enumeral" geen echt woord - maakt het dus lastig te vertalen
-#: c-family/c-common.c:6467
+#: c-family/c-common.c:6491
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
 msgstr "kan %qs-modus niet gebruiken voor enumeratie-types"
 
 # zou leterlijk "ontoepasselijk" moeten zijn, maar dat klinkt zo stom vanwege de "toegepast"
-#: c-family/c-common.c:6494
+#: c-family/c-common.c:6518
 #, gcc-internal-format
 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
 msgstr "%qs-modus toegepast op ongeschikt type"
 
-#: c-family/c-common.c:6526
+#: c-family/c-common.c:6550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
 
-#: c-family/c-common.c:6537 config/bfin/bfin.c:5663 config/bfin/bfin.c:5714
-#: config/bfin/bfin.c:5741 config/bfin/bfin.c:5754
+#: c-family/c-common.c:6561 config/bfin/bfin.c:5643 config/bfin/bfin.c:5694
+#: config/bfin/bfin.c:5721 config/bfin/bfin.c:5734
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
 
-#: c-family/c-common.c:6545
+#: c-family/c-common.c:6569
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: c-family/c-common.c:6553
+#: c-family/c-common.c:6577
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
 msgstr "%Jsectie-attribuut is niet toegestaan voor %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:6560
+#: c-family/c-common.c:6584
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
 msgid "section attributes are not supported for this target"
 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
 
-#: c-family/c-common.c:6592
+#: c-family/c-common.c:6616
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is not a constant"
 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
 
-#: c-family/c-common.c:6597
+#: c-family/c-common.c:6621
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is not a power of 2"
 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
 
-#: c-family/c-common.c:6602
+#: c-family/c-common.c:6626
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is too large"
 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
 
-#: c-family/c-common.c:6630
+#: c-family/c-common.c:6654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:6637
+#: c-family/c-common.c:6661
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6641
+#: c-family/c-common.c:6665
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
 
-#: c-family/c-common.c:6666
+#: c-family/c-common.c:6690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D declared weak"
 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
 
-#: c-family/c-common.c:6671
+#: c-family/c-common.c:6695
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
 
-#: c-family/c-common.c:6708
+#: c-family/c-common.c:6732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
 msgstr "%J%qD is zowel als alias en als normale naam gedefinieerd"
 
-#: c-family/c-common.c:6716
+#: c-family/c-common.c:6740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: c-family/c-common.c:6733
+#: c-family/c-common.c:6757
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attribute %qE argument not a string"
 msgstr "asm-template is geen stringconstante"
 
-#: c-family/c-common.c:6809
+#: c-family/c-common.c:6833
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
 
-#: c-family/c-common.c:6831
+#: c-family/c-common.c:6855
 #, gcc-internal-format
 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6860
+#: c-family/c-common.c:6884
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
 
-#: c-family/c-common.c:6866
+#: c-family/c-common.c:6890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
 
 # Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
-#: c-family/c-common.c:6879
+#: c-family/c-common.c:6903
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "visibility argument not a string"
 msgstr "het argument van %<visibility%> is geen string"
 
-#: c-family/c-common.c:6891
+#: c-family/c-common.c:6915
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored on types"
 msgstr "het %qE attribuut wordt genegeerd voor types"
 
-#: c-family/c-common.c:6907
+#: c-family/c-common.c:6931
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
 msgstr "het argument van %<visibility%> moet \"default\", \"hidden\", \"protected\" of \"internal\" zijn"
 
-#: c-family/c-common.c:6918
+#: c-family/c-common.c:6942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different visibility"
 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
 
-#: c-family/c-common.c:6921 c-family/c-common.c:6925
+#: c-family/c-common.c:6945 c-family/c-common.c:6949
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7009
+#: c-family/c-common.c:7033
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "tls_model argument not a string"
 msgstr "het argument van %<tls_model%> is geen string"
 
-#: c-family/c-common.c:7022
+#: c-family/c-common.c:7046
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
 msgstr "het argument van %<tls_model%> moet \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" of \"global-dynamic\" zijn"
 
-#: c-family/c-common.c:7042 c-family/c-common.c:7148 c-family/c-common.c:7906
+#: c-family/c-common.c:7066 c-family/c-common.c:7172 c-family/c-common.c:7930
 #: config/m32c/m32c.c:3174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
 msgid "%qE attribute applies only to functions"
 msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
 
-#: c-family/c-common.c:7048 c-family/c-common.c:7154 c-family/c-common.c:7912
+#: c-family/c-common.c:7072 c-family/c-common.c:7178 c-family/c-common.c:7936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
 msgstr "%Jkan het %qE attribuut niet instellen na een definitie"
 
-#: c-family/c-common.c:7094
+#: c-family/c-common.c:7118
 #, gcc-internal-format
 msgid "alloc_size parameter outside range"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7211
+#: c-family/c-common.c:7235
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "deprecated message is not a string"
 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
 
-#: c-family/c-common.c:7252
+#: c-family/c-common.c:7276
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:7312
+#: c-family/c-common.c:7336
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:7318 ada/gcc-interface/utils.c:5366
+#: c-family/c-common.c:7342 ada/gcc-interface/utils.c:5366
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5460
 #, gcc-internal-format
 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7324 ada/gcc-interface/utils.c:5372
+#: c-family/c-common.c:7348 ada/gcc-interface/utils.c:5372
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5466
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero vector size"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7332 ada/gcc-interface/utils.c:5380
+#: c-family/c-common.c:7356 ada/gcc-interface/utils.c:5380
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5473
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of components of the vector not a power of two"
 msgstr "het aantal componenten van de vector is geen macht van twee"
 
-#: c-family/c-common.c:7360 ada/gcc-interface/utils.c:5098
+#: c-family/c-common.c:7384 ada/gcc-interface/utils.c:5098
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
 msgstr "nonnull attribuut zonder argumenten gebruikt voor een niet-prototype"
 
-#: c-family/c-common.c:7375 ada/gcc-interface/utils.c:5113
+#: c-family/c-common.c:7399 ada/gcc-interface/utils.c:5113
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een ongeldig operandnummer (argument %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7394 ada/gcc-interface/utils.c:5132
+#: c-family/c-common.c:7418 ada/gcc-interface/utils.c:5132
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een operandnummer dat buiten bereik is (argument %lu, operand %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7402 ada/gcc-interface/utils.c:5141
+#: c-family/c-common.c:7426 ada/gcc-interface/utils.c:5141
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "argument van %<nonnull%> verwijst naar niet-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7478
+#: c-family/c-common.c:7502
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
 
 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
-#: c-family/c-common.c:7492
+#: c-family/c-common.c:7516
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing sentinel in function call"
 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
 
-#: c-family/c-common.c:7533
+#: c-family/c-common.c:7557
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
 msgstr "null argument waar een niet-null argument vereist is (argument %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7598
+#: c-family/c-common.c:7622
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cleanup argument not an identifier"
 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
 
-#: c-family/c-common.c:7605
+#: c-family/c-common.c:7629
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cleanup argument not a function"
 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
 
-#: c-family/c-common.c:7644
+#: c-family/c-common.c:7668
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
 msgstr "het %qs attribuut vereist prototypes met benoemde argumenten"
 
 # goede vertaling van variadic?
-#: c-family/c-common.c:7655
+#: c-family/c-common.c:7679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "het %qs attribuut is enkel van toepassing op variadische functies"
 
-#: c-family/c-common.c:7667 ada/gcc-interface/utils.c:5188
+#: c-family/c-common.c:7691 ada/gcc-interface/utils.c:5188
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is not an integer constant"
 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
 
-#: c-family/c-common.c:7675 ada/gcc-interface/utils.c:5195
+#: c-family/c-common.c:7699 ada/gcc-interface/utils.c:5195
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is less than zero"
 msgstr "gevraagde positie is kleiner dan nul"
 
-#: c-family/c-common.c:7801
+#: c-family/c-common.c:7825
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad option %s to optimize attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7804
+#: c-family/c-common.c:7828
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad option %s to pragma attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8033
+#: c-family/c-common.c:8057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function %qE"
 msgid "not enough arguments to function %qE"
 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
 
-#: c-family/c-common.c:8069 c-family/c-common.c:8115
+#: c-family/c-common.c:8093 c-family/c-common.c:8139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-floating-point argument to function %qs"
 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:8092
+#: c-family/c-common.c:8116
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-floating-point argument to function %qs"
 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:8108
+#: c-family/c-common.c:8132
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-floating-point argument to function %qs"
 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:8444
+#: c-family/c-common.c:8468
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:8449
+#: c-family/c-common.c:8473
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8456
+#: c-family/c-common.c:8480
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
 
-#: c-family/c-common.c:8469 cp/typeck.c:4915
+#: c-family/c-common.c:8493 cp/typeck.c:4927
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
 msgstr "poging om het adres te nemen van lid %qs van een bitveld-structure"
 
-#: c-family/c-common.c:8528
+#: c-family/c-common.c:8552
 #, gcc-internal-format
 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8564
+#: c-family/c-common.c:8588
 #, gcc-internal-format
 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8585
+#: c-family/c-common.c:8609
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
 
-#: c-family/c-common.c:8587
+#: c-family/c-common.c:8611
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of member %qD in read-only object"
 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
 
-#: c-family/c-common.c:8589
+#: c-family/c-common.c:8613
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
 
-#: c-family/c-common.c:8591
+#: c-family/c-common.c:8615
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8595
+#: c-family/c-common.c:8619
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only member %qD"
 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:8596
+#: c-family/c-common.c:8620
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only member %qD"
 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:8597
+#: c-family/c-common.c:8621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only member %qD"
 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:8598
+#: c-family/c-common.c:8622
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8602
+#: c-family/c-common.c:8626
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only variable %qD"
 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:8603
+#: c-family/c-common.c:8627
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only variable %qD"
 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:8604
+#: c-family/c-common.c:8628
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only variable %qD"
 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:8605
+#: c-family/c-common.c:8629
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8608
+#: c-family/c-common.c:8632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:8609
+#: c-family/c-common.c:8633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only parameter %qD"
 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:8610
+#: c-family/c-common.c:8634
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:8611
+#: c-family/c-common.c:8635
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:8616
+#: c-family/c-common.c:8640
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:8618
+#: c-family/c-common.c:8642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only named return value %qD"
 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:8620
+#: c-family/c-common.c:8644
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:8622
+#: c-family/c-common.c:8646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:8627
+#: c-family/c-common.c:8651
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of function %qD"
 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
 
-#: c-family/c-common.c:8628
+#: c-family/c-common.c:8652
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of function %qD"
 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
 
-#: c-family/c-common.c:8629
+#: c-family/c-common.c:8653
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of function %qD"
 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
 
-#: c-family/c-common.c:8630
+#: c-family/c-common.c:8654
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8636
+#: c-family/c-common.c:8660
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8650
+#: c-family/c-common.c:8674
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
 
-#: c-family/c-common.c:8653
+#: c-family/c-common.c:8677
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as increment operand"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8656
+#: c-family/c-common.c:8680
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as decrement operand"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8659
+#: c-family/c-common.c:8683
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8662
+#: c-family/c-common.c:8686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required in asm statement"
 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
 
 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: c-family/c-common.c:8679
+#: c-family/c-common.c:8703
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument (have %qT)"
 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
 
 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: c-family/c-common.c:8683
+#: c-family/c-common.c:8707
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
 
 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: c-family/c-common.c:8688
+#: c-family/c-common.c:8712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
 
 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: c-family/c-common.c:8693
+#: c-family/c-common.c:8717
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
 
 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: c-family/c-common.c:8698
+#: c-family/c-common.c:8722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:8829
+#: c-family/c-common.c:8853
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array is too large"
 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
 
-#: c-family/c-common.c:9088
+#: c-family/c-common.c:9112
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array subscript has type %<char%>"
 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9123
+#: c-family/c-common.c:9147
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
 
-#: c-family/c-common.c:9126
+#: c-family/c-common.c:9150
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
 
-#: c-family/c-common.c:9132
+#: c-family/c-common.c:9156
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
 
-#: c-family/c-common.c:9135
+#: c-family/c-common.c:9159
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
 
-#: c-family/c-common.c:9141
+#: c-family/c-common.c:9165
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around && within ||"
 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
 
-#: c-family/c-common.c:9150
+#: c-family/c-common.c:9174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van |"
 
-#: c-family/c-common.c:9155
+#: c-family/c-common.c:9179
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
 
-#: c-family/c-common.c:9159
+#: c-family/c-common.c:9183
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9169
+#: c-family/c-common.c:9193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van ^"
 
-#: c-family/c-common.c:9174
+#: c-family/c-common.c:9198
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van ^"
 
-#: c-family/c-common.c:9180
+#: c-family/c-common.c:9204
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - in een operand van &"
 
-#: c-family/c-common.c:9183
+#: c-family/c-common.c:9207
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - in een operand van &"
 
-#: c-family/c-common.c:9188
+#: c-family/c-common.c:9212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van &"
 
-#: c-family/c-common.c:9192
+#: c-family/c-common.c:9216
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9200
+#: c-family/c-common.c:9224
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
 
-#: c-family/c-common.c:9206
+#: c-family/c-common.c:9230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
 
-#: c-family/c-common.c:9217
+#: c-family/c-common.c:9241
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
 msgstr "vergelijkingen als 'X <= Y <= Z' hebben niet hun wiskundige betekenis"
 
-#: c-family/c-common.c:9232
+#: c-family/c-common.c:9256
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D defined but not used"
 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
 
-#: c-family/c-common.c:9234
+#: c-family/c-common.c:9258
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D declared but not defined"
 msgstr "%Jlabel %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
 
-#: c-family/c-common.c:9254
+#: c-family/c-common.c:9278
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero"
 msgstr "deling door nul"
 
-#: c-family/c-common.c:9286
+#: c-family/c-common.c:9310
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparison between types %qT and %qT"
 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
 
-#: c-family/c-common.c:9337
+#: c-family/c-common.c:9361
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
 
-#: c-family/c-common.c:9388
+#: c-family/c-common.c:9412
 #, gcc-internal-format
 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9391
+#: c-family/c-common.c:9415
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante"
 
-#: c-family/c-common.c:9401
+#: c-family/c-common.c:9425
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
@@ -20858,6 +21131,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-format.c:2515
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
 
@@ -20868,6 +21142,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-format.c:2530
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
 
@@ -21013,7 +21288,7 @@ msgstr "traditionele C verwerpt het aaneenplakken van stringconstantes"
 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "ongeldige expressie als operand"
 
-#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4472
+#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4510
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
@@ -21023,23 +21298,23 @@ msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
 msgid "%qE is not initialized"
 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
 
-#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4387
+#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4425
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing controlling predicate"
 msgstr "Ongeldig token in expressie"
 
-#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4144
+#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid controlling predicate"
 msgstr "Ongeldig token in expressie"
 
 # moet beter kunnen...
-#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4393
+#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing increment expression"
 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
 
-#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4249
+#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4287
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid increment expression"
 msgstr "Ongeldig token in expressie"
@@ -21498,6 +21773,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-semantics.c:167
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "wrong type argument to abs"
 msgid "wrong type argument to %s"
 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
 
@@ -21582,6 +21858,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/darwin.c:1782
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "could not open temporary response file %s"
 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
 
@@ -21602,6 +21879,7 @@ msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd
 
 #: config/darwin.c:2751
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "could not open temporary response file %s"
 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
 
@@ -21622,6 +21900,7 @@ msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
 
 #: config/darwin.c:3197
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
 msgid "CFString literal is missing"
 msgstr "het argument van '-Xlinker' ontbreekt"
 
@@ -21731,89 +22010,89 @@ msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd
 msgid "profiler support for VxWorks"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:236 config/rs6000/rs6000.c:4412
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:4413
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mcpu"
 
-#: config/alpha/alpha.c:294
+#: config/alpha/alpha.c:290
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
 
-#: config/alpha/alpha.c:318
+#: config/alpha/alpha.c:314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
 
-#: config/alpha/alpha.c:329
+#: config/alpha/alpha.c:325
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:346
+#: config/alpha/alpha.c:342
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mtrap-precision"
 
-#: config/alpha/alpha.c:360
+#: config/alpha/alpha.c:356
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-rounding-mode"
 
-#: config/alpha/alpha.c:375
+#: config/alpha/alpha.c:371
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-trap-mode"
 
-#: config/alpha/alpha.c:389
+#: config/alpha/alpha.c:385
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
 
-#: config/alpha/alpha.c:401
+#: config/alpha/alpha.c:397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
 
-#: config/alpha/alpha.c:408
+#: config/alpha/alpha.c:404
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
 
-#: config/alpha/alpha.c:415
+#: config/alpha/alpha.c:411
 #, gcc-internal-format
 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
 msgstr "fp vervollediging in software heeft -mtrap-precision=i nodig"
 
-#: config/alpha/alpha.c:431
+#: config/alpha/alpha.c:427
 #, gcc-internal-format
 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
 
-#: config/alpha/alpha.c:436
+#: config/alpha/alpha.c:432
 #, gcc-internal-format
 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
 
-#: config/alpha/alpha.c:440
+#: config/alpha/alpha.c:436
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
 
 # goed Nederlands voor 'latency'
-#: config/alpha/alpha.c:468
+#: config/alpha/alpha.c:464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
 msgstr "L%d cache-latency niet gekend voor %s"
 
-#: config/alpha/alpha.c:483
+#: config/alpha/alpha.c:479
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr "slechte waarde %qs voor -mmeroy-latency"
 
-#: config/alpha/alpha.c:6720 config/alpha/alpha.c:6723 config/s390/s390.c:9196
-#: config/s390/s390.c:9199
+#: config/alpha/alpha.c:6713 config/alpha/alpha.c:6716 config/s390/s390.c:9206
+#: config/s390/s390.c:9209
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr ""
@@ -21930,11 +22209,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/arm/arm.c:1829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "target CPU does not support interworking"
 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
 
 #: config/arm/arm.c:1832
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "target CPU does not support interworking"
 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
 
@@ -22018,15 +22299,15 @@ msgstr ""
 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4784 config/arm/arm.c:4802 config/avr/avr.c:4936
-#: config/avr/avr.c:4952 config/bfin/bfin.c:5562 config/bfin/bfin.c:5623
-#: config/bfin/bfin.c:5652 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5291
-#: config/i386/i386.c:29365 config/i386/i386.c:29416 config/i386/i386.c:29496
+#: config/arm/arm.c:4784 config/arm/arm.c:4802 config/avr/avr.c:4993
+#: config/avr/avr.c:5009 config/bfin/bfin.c:5542 config/bfin/bfin.c:5603
+#: config/bfin/bfin.c:5632 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5292
+#: config/i386/i386.c:29439 config/i386/i386.c:29490 config/i386/i386.c:29570
 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1223 config/m68k/m68k.c:820
 #: config/mcore/mcore.c:3090 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
-#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:25191 config/rx/rx.c:2225
-#: config/sh/sh.c:9009 config/sh/sh.c:9027 config/sh/sh.c:9056
-#: config/sh/sh.c:9138 config/sh/sh.c:9161 config/spu/spu.c:3898
+#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:25213 config/rx/rx.c:2241
+#: config/sh/sh.c:9019 config/sh/sh.c:9037 config/sh/sh.c:9066
+#: config/sh/sh.c:9148 config/sh/sh.c:9171 config/spu/spu.c:3906
 #: config/stormy16/stormy16.c:2191 config/v850/v850.c:2134
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to functions"
@@ -22080,133 +22361,138 @@ msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
 
 # Moet 'command line' vertaald worden?
-#: config/avr/avr.c:249
+#: config/avr/avr.c:252
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unrecognized argument to -mmcu= option: %qs"
 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
 
-#: config/avr/avr.c:250
+#: config/avr/avr.c:253
 #, gcc-internal-format
 msgid "See --target-help for supported MCUs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:497
+#: config/avr/avr.c:500
 #, gcc-internal-format
 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1237
+#: config/avr/avr.c:1294
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1294
+#: config/avr/avr.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing data memory with program memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1334
+#: config/avr/avr.c:1391
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing program  memory with data memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4750
+#: config/avr/avr.c:4807
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4759
+#: config/avr/avr.c:4816
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4909
+#: config/avr/avr.c:4966
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
 
-#: config/avr/avr.c:5043
+#: config/avr/avr.c:5065
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %<__attribute__((progmem))%>"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:5106
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
 
-#: config/avr/avr.c:5057
+#: config/avr/avr.c:5120
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2567 config/m68k/m68k.c:544
+#: config/bfin/bfin.c:2552 config/m68k/m68k.c:544
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2587
+#: config/bfin/bfin.c:2572
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mcpu=%s is not valid"
 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2623
+#: config/bfin/bfin.c:2608
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2684
+#: config/bfin/bfin.c:2669
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2687
+#: config/bfin/bfin.c:2672
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2690
+#: config/bfin/bfin.c:2675
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
 msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2695 config/m68k/m68k.c:645
+#: config/bfin/bfin.c:2680 config/m68k/m68k.c:645
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2715
+#: config/bfin/bfin.c:2700
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2718
+#: config/bfin/bfin.c:2703
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2721
+#: config/bfin/bfin.c:2706
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2724
+#: config/bfin/bfin.c:2709
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
 msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5567
+#: config/bfin/bfin.c:5547
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple function type attributes specified"
 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5634
+#: config/bfin/bfin.c:5614
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:5684 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
+#: config/bfin/bfin.c:5664 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
 #: config/mep/mep.c:4018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to variables"
 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5691
+#: config/bfin/bfin.c:5671
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
@@ -22463,6 +22749,7 @@ msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
 
 #: config/i386/i386.c:3601
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
 msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
 
@@ -22493,6 +22780,7 @@ msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
 
 #: config/i386/i386.c:3738
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
 
@@ -22503,6 +22791,7 @@ msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd
 
 #: config/i386/i386.c:3856
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
 msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
 
@@ -22513,6 +22802,7 @@ msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
 
 #: config/i386/i386.c:3875 config/i386/i386.c:3890 config/i386/i386.c:3905
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
 msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
 
@@ -22528,6 +22818,7 @@ msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 0 en %d"
 
 #: config/i386/i386.c:3934
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
 msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
 msgstr "-mbranch-cost=%d ligt niet tussen 0 en 5"
 
@@ -22601,329 +22892,332 @@ msgstr ""
 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4247
+#: config/i386/i386.c:4248
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4254
+#: config/i386/i386.c:4255
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4668
+#: config/i386/i386.c:4669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4690
+#: config/i386/i386.c:4691
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "option(\"%s\") was already specified"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5304 config/i386/i386.c:5355
+#: config/i386/i386.c:5305 config/i386/i386.c:5356
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
 
-#: config/i386/i386.c:5309
+#: config/i386/i386.c:5310
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
 
-#: config/i386/i386.c:5316 config/i386/i386.c:29385
+#: config/i386/i386.c:5317 config/i386/i386.c:29459
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
 
-#: config/i386/i386.c:5322
+#: config/i386/i386.c:5323
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
 msgstr "kan het %qs attribuut niet instellen na een definitie"
 
-#: config/i386/i386.c:5347 config/i386/i386.c:5390
+#: config/i386/i386.c:5348 config/i386/i386.c:5391
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
 
-#: config/i386/i386.c:5351
+#: config/i386/i386.c:5352
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
 
-#: config/i386/i386.c:5359 config/i386/i386.c:5408
+#: config/i386/i386.c:5360 config/i386/i386.c:5409
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
 
-#: config/i386/i386.c:5369 config/i386/i386.c:5386
+#: config/i386/i386.c:5370 config/i386/i386.c:5387
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
 
-#: config/i386/i386.c:5373
+#: config/i386/i386.c:5374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
 
-#: config/i386/i386.c:5377 config/i386/i386.c:5404
+#: config/i386/i386.c:5378 config/i386/i386.c:5405
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
 
-#: config/i386/i386.c:5394 config/i386/i386.c:5412
+#: config/i386/i386.c:5395 config/i386/i386.c:5413
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
 
-#: config/i386/i386.c:5400
+#: config/i386/i386.c:5401
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
 
-#: config/i386/i386.c:5554
+#: config/i386/i386.c:5555
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5557
+#: config/i386/i386.c:5558
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5774
+#: config/i386/i386.c:5775
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5926
+#: config/i386/i386.c:5927
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6049
+#: config/i386/i386.c:6050
 #, gcc-internal-format
 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6231
+#: config/i386/i386.c:6232
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6347
+#: config/i386/i386.c:6348
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6462
+#: config/i386/i386.c:6463
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6608
+#: config/i386/i386.c:6609
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6614
+#: config/i386/i386.c:6615
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6630
+#: config/i386/i386.c:6631
 #, gcc-internal-format
 msgid "x87 register return with x87 disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7008
+#: config/i386/i386.c:7009
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7046
+#: config/i386/i386.c:7047
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7418
+#: config/i386/i386.c:7419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7727
+#: config/i386/i386.c:7728
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7737
+#: config/i386/i386.c:7738
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:9163
+#: config/i386/i386.c:9164
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:9169
+#: config/i386/i386.c:9170
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:10330
+#: config/i386/i386.c:10349
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:11298
+#: config/i386/i386.c:11317
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
 
-#: config/i386/i386.c:11312
+#: config/i386/i386.c:11331
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
 
 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
 #. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11323
+#: config/i386/i386.c:11342
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
 
-#: config/i386/i386.c:13684
+#: config/i386/i386.c:13703
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13699
+#: config/i386/i386.c:13718
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13944
+#: config/i386/i386.c:13963
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid operand code '%c'"
 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
 msgstr "ongeldige operand voor '%c'"
 
-#: config/i386/i386.c:26011 config/i386/i386.c:27394
+#: config/i386/i386.c:26045 config/i386/i386.c:26841
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "last argument must be an immediate"
+msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
 
-#: config/i386/i386.c:26308
+#: config/i386/i386.c:26380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
+msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
 
-#: config/i386/i386.c:26403
+#: config/i386/i386.c:26475
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
+msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
 
-#: config/i386/i386.c:26760
+#: config/i386/i386.c:26832
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
 
-#: config/i386/i386.c:26769
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
-msgstr "%<defined%> zonder een naam"
-
-#: config/i386/i386.c:26778
+#: config/i386/i386.c:26850
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
 
-#: config/i386/i386.c:26787
+#: config/i386/i386.c:26859
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
 
-#: config/i386/i386.c:26796
+#: config/i386/i386.c:26868
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
 
-#: config/i386/i386.c:26800 config/i386/i386.c:27011
+#: config/i386/i386.c:26872 config/i386/i386.c:27083
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
 
-#: config/i386/i386.c:27009
+#: config/i386/i386.c:27081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
 
-#: config/i386/i386.c:27075 config/rs6000/rs6000.c:11669
+#: config/i386/i386.c:27147 config/rs6000/rs6000.c:11689
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:27218
+#: config/i386/i386.c:27290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs unknown isa option"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:27222
+#: config/i386/i386.c:27294
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs isa option %s"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29372
+#: config/i386/i386.c:27466
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "last argument must be an immediate"
+msgstr "%<defined%> zonder een naam"
+
+#: config/i386/i386.c:29446
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
 
-#: config/i386/i386.c:29393
+#: config/i386/i386.c:29467
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
 
-#: config/i386/i386.c:29423
+#: config/i386/i386.c:29497
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
 
-#: config/i386/i386.c:29434 config/i386/i386.c:29443
+#: config/i386/i386.c:29508 config/i386/i386.c:29517
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
 
-#: config/i386/i386.c:29481 config/rs6000/rs6000.c:25274
+#: config/i386/i386.c:29555 config/rs6000/rs6000.c:25296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
 
-#: config/i386/i386.c:33646
+#: config/i386/i386.c:33729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "'o' operand is not constant"
 msgid "vector permutation requires vector constant"
 msgstr "'o' operand is geen constante"
 
-#: config/i386/i386.c:33656
+#: config/i386/i386.c:33739
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid vector permutation constant"
 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
 
-#: config/i386/i386.c:33704
+#: config/i386/i386.c:33787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:33707
+#: config/i386/i386.c:33790
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:33711
+#: config/i386/i386.c:33794
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:33716
+#: config/i386/i386.c:33799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
 msgstr ""
@@ -23007,29 +23301,29 @@ msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5610 config/pa/pa.c:428 config/sh/sh.c:8857
-#: config/spu/spu.c:5108
+#: config/ia64/ia64.c:5603 config/pa/pa.c:428 config/sh/sh.c:8867
+#: config/spu/spu.c:5116
 #, gcc-internal-format
 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
 msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.c:5637 config/pa/pa.c:455 config/sh/sh.c:8883
-#: config/spu/spu.c:5134
+#: config/ia64/ia64.c:5630 config/pa/pa.c:455 config/sh/sh.c:8893
+#: config/spu/spu.c:5142
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s-%s is an empty range"
 msgstr "leeg bereik"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5665
+#: config/ia64/ia64.c:5658
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5690
+#: config/ia64/ia64.c:5683
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10962
+#: config/ia64/ia64.c:10952
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "version attribute is not a string"
 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
@@ -23097,7 +23391,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3182 config/sh/sh.c:9064 config/sh/sh.c:9170
+#: config/m32c/m32c.c:3182 config/sh/sh.c:9074 config/sh/sh.c:9180
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
@@ -23114,6 +23408,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/m32c/m32c.c:4550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute directive ignored"
 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
 
@@ -23168,7 +23463,7 @@ msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
 msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19657
+#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
@@ -23186,6 +23481,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:124
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid expression as operand"
 msgid "invalid coprocessor register range"
 msgstr "ongeldige expressie als operand"
 
@@ -23236,6 +23532,7 @@ msgstr "misvormde #pragma weak"
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "options enabled: "
 msgid "coprocessor not enabled"
 msgstr "ingeschakelde opties: "
 
@@ -23251,11 +23548,13 @@ msgstr "misvormde #pragma weak"
 
 #: config/mep/mep.c:317
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-pipe not supported"
 msgid "-fpic is not supported"
 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
 
 #: config/mep/mep.c:319
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-pipe not supported"
 msgid "-fPIC is not supported"
 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
 
@@ -23337,6 +23636,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.c:4007
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "'-%c' option must have argument"
 msgid "interrupt function must have no arguments"
 msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
 
@@ -23352,6 +23652,7 @@ msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
 
 #: config/mep/mep.c:4071
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pointer to a function used in arithmetic"
 msgid "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:"
 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
 
@@ -23392,11 +23693,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.c:4645
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "variable-sized object may not be initialized"
 msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
 #: config/mep/mep.c:4650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "variable-sized object may not be initialized"
 msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
@@ -23447,6 +23750,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.c:7149
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "predicated Thumb instruction"
 msgid "unexpected %d byte cop instruction"
 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
 
@@ -23500,142 +23804,143 @@ msgstr ""
 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
 
-#: config/mips/mips.c:9227
+#: config/mips/mips.c:9232
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:9229
+#: config/mips/mips.c:9234
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:9231
+#: config/mips/mips.c:9236
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:13214
+#: config/mips/mips.c:13219
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to built-in function"
 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
 
-#: config/mips/mips.c:13455
+#: config/mips/mips.c:13460
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
 
-#: config/mips/mips.c:14045
+#: config/mips/mips.c:14050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
 
-#: config/mips/mips.c:15266
+#: config/mips/mips.c:15293
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15269
+#: config/mips/mips.c:15296
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 -mxgot code"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15272
+#: config/mips/mips.c:15299
 #, gcc-internal-format
 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15408
+#: config/mips/mips.c:15435
 #, gcc-internal-format
 msgid "CPU names must be lower case"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15561
+#: config/mips/mips.c:15588
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15577
+#: config/mips/mips.c:15604
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
 
-#: config/mips/mips.c:15592
+#: config/mips/mips.c:15619
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15594
+#: config/mips/mips.c:15621
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15596
+#: config/mips/mips.c:15623
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15612 config/mips/mips.c:15614 config/mips/mips.c:15681
+#: config/mips/mips.c:15639 config/mips/mips.c:15641 config/mips/mips.c:15708
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr "niet-ondersteunde versie"
 
-#: config/mips/mips.c:15618
+#: config/mips/mips.c:15645
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15621
+#: config/mips/mips.c:15648
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15675
+#: config/mips/mips.c:15702
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
 
-#: config/mips/mips.c:15715
+#: config/mips/mips.c:15742
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15723 config/mips/mips.c:15726
+#: config/mips/mips.c:15750 config/mips/mips.c:15753
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15740
+#: config/mips/mips.c:15767
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15749
+#: config/mips/mips.c:15776
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs must be used with %qs"
 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
 
-#: config/mips/mips.c:15756
+#: config/mips/mips.c:15783
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
 
-#: config/mips/mips.c:15762
+#: config/mips/mips.c:15789
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15867
+#: config/mips/mips.c:15894
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
 
-#: config/mips/mips.c:15871
+#: config/mips/mips.c:15898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
 
-#: config/mips/mips.c:16343
+#: config/mips/mips.c:16370
 #, gcc-internal-format
 msgid "mips16 function profiling"
 msgstr ""
@@ -23716,7 +24021,7 @@ msgstr ""
 msgid "-g option disabled"
 msgstr "ingeschakelde opties: "
 
-#: config/pa/pa.c:8678
+#: config/pa/pa.c:8686
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
 msgstr ""
@@ -23727,98 +24032,101 @@ msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
 msgstr ""
 
 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: config/picochip/picochip.c:438
+#: config/picochip/picochip.c:437
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid AE type specified (%s)"
 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
 
-#: config/picochip/picochip.c:461
+#: config/picochip/picochip.c:460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:756
+#: config/picochip/picochip.c:754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:923
+#: config/picochip/picochip.c:921
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "defaulting to stack for %s register creation"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:1607
+#: config/picochip/picochip.c:1605
 #, gcc-internal-format
 msgid "LCFI labels have already been deferred"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:1670
+#: config/picochip/picochip.c:1668
 #, gcc-internal-format
 msgid "LM label has already been deferred"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:1680
+#: config/picochip/picochip.c:1678
 #, gcc-internal-format
 msgid "LCFI labels have already been deferred."
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:1962
+#: config/picochip/picochip.c:1953
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2065
+#: config/picochip/picochip.c:2056
 #, gcc-internal-format
 msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2316 config/picochip/picochip.c:2376
+#: config/picochip/picochip.c:2307 config/picochip/picochip.c:2367
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2457
+#: config/picochip/picochip.c:2448
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2494
+#: config/picochip/picochip.c:2485
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2534 config/picochip/picochip.c:2602
+#: config/picochip/picochip.c:2525 config/picochip/picochip.c:2593
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2568
+#: config/picochip/picochip.c:2559
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:3439
+#: config/picochip/picochip.c:3431
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:4071 config/picochip/picochip.c:4164
+#: config/picochip/picochip.c:4063 config/picochip/picochip.c:4156
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'o' operand is not constant"
 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
 msgstr "'o' operand is geen constante"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4074 config/picochip/picochip.c:4125
-#: config/picochip/picochip.c:4167
+#: config/picochip/picochip.c:4066 config/picochip/picochip.c:4117
+#: config/picochip/picochip.c:4159
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'o' operand is not constant"
 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
 msgstr "'o' operand is geen constante"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4128
+#: config/picochip/picochip.c:4120
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'o' operand is not constant"
 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
 msgstr "'o' operand is geen constante"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4423
+#: config/picochip/picochip.c:4415
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
 msgstr ""
@@ -23886,6 +24194,7 @@ msgstr "Brol aan einde van signature-string."
 # Betere term voor "mismatched"?
 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3473
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "mismatched arguments"
 msgid "%s only accepts %d arguments"
 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
 
@@ -23919,368 +24228,372 @@ msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2524
+#: config/rs6000/rs6000.c:2525
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2526
+#: config/rs6000/rs6000.c:2527
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2528
+#: config/rs6000/rs6000.c:2529
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2622
+#: config/rs6000/rs6000.c:2623
 #, gcc-internal-format
 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2747
+#: config/rs6000/rs6000.c:2748
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "AltiVec not supported in this target"
 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2749
+#: config/rs6000/rs6000.c:2750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "SPE not supported in this target"
 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2776
+#: config/rs6000/rs6000.c:2777
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2783
+#: config/rs6000/rs6000.c:2784
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2889
+#: config/rs6000/rs6000.c:2890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2901
+#: config/rs6000/rs6000.c:2902
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2922 config/rs6000/rs6000.c:2937
+#: config/rs6000/rs6000.c:2923 config/rs6000/rs6000.c:2938
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2954
+#: config/rs6000/rs6000.c:2955
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2995
+#: config/rs6000/rs6000.c:2996
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3317
+#: config/rs6000/rs6000.c:3318
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3320
+#: config/rs6000/rs6000.c:3321
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3367
+#: config/rs6000/rs6000.c:3368
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3834
+#: config/rs6000/rs6000.c:3835
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3869
+#: config/rs6000/rs6000.c:3870
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown value %s for -mfpu"
 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4256
+#: config/rs6000/rs6000.c:4257
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
 msgstr "Pngeldige optie %<-%s%>"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4386
+#: config/rs6000/rs6000.c:4387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4459
+#: config/rs6000/rs6000.c:4460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "not configured for ABI: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4472
+#: config/rs6000/rs6000.c:4473
 #, gcc-internal-format
 msgid "using darwin64 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4477
+#: config/rs6000/rs6000.c:4478
 #, gcc-internal-format
 msgid "using old darwin ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4484
+#: config/rs6000/rs6000.c:4485
 #, gcc-internal-format
 msgid "using IBM extended precision long double"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4490
+#: config/rs6000/rs6000.c:4491
 #, gcc-internal-format
 msgid "using IEEE extended precision long double"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4495
+#: config/rs6000/rs6000.c:4496
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4504
+#: config/rs6000/rs6000.c:4505
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -mcpu"
 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4511
+#: config/rs6000/rs6000.c:4512
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -mtune"
 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4522
+#: config/rs6000/rs6000.c:4523
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4536
+#: config/rs6000/rs6000.c:4537
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
 msgstr "Pngeldige optie %<-%s%>"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4546
+#: config/rs6000/rs6000.c:4547
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unknown machine mode %qs"
 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4567
+#: config/rs6000/rs6000.c:4568
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4575
+#: config/rs6000/rs6000.c:4576
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4582
+#: config/rs6000/rs6000.c:4583
 #, gcc-internal-format
 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4598
+#: config/rs6000/rs6000.c:4599
 #, gcc-internal-format
 msgid "-msimple-fpu option ignored"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7966
+#: config/rs6000/rs6000.c:7989
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8104
+#: config/rs6000/rs6000.c:8126
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8448
+#: config/rs6000/rs6000.c:8469
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9372
+#: config/rs6000/rs6000.c:9392
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10003
+#: config/rs6000/rs6000.c:10023
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10950
+#: config/rs6000/rs6000.c:10970
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11053 config/rs6000/rs6000.c:12071
+#: config/rs6000/rs6000.c:11073 config/rs6000/rs6000.c:12091
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11092
+#: config/rs6000/rs6000.c:11112
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11144
+#: config/rs6000/rs6000.c:11164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11401
+#: config/rs6000/rs6000.c:11421
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11419
+#: config/rs6000/rs6000.c:11439
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11431
+#: config/rs6000/rs6000.c:11451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11614
+#: config/rs6000/rs6000.c:11634
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11758
+#: config/rs6000/rs6000.c:11778
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11862
+#: config/rs6000/rs6000.c:11882
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12191
+#: config/rs6000/rs6000.c:12211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12238
+#: config/rs6000/rs6000.c:12258
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12263
+#: config/rs6000/rs6000.c:12283
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12335
+#: config/rs6000/rs6000.c:12355
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13716
+#: config/rs6000/rs6000.c:13736
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot disable built-in function %qs"
 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13723
+#: config/rs6000/rs6000.c:13743
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13736
+#: config/rs6000/rs6000.c:13756
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:19627
+#: config/rs6000/rs6000.c:19649
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "bestand %qs is te groot"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:20151
+#: config/rs6000/rs6000.c:20173
 #, gcc-internal-format
 msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:23023
+#: config/rs6000/rs6000.c:23045
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25061
+#: config/rs6000/rs6000.c:25083
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25063
+#: config/rs6000/rs6000.c:25085
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25065
+#: config/rs6000/rs6000.c:25087
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25067
+#: config/rs6000/rs6000.c:25089
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25073
+#: config/rs6000/rs6000.c:25095
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25076
+#: config/rs6000/rs6000.c:25098
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25081
+#: config/rs6000/rs6000.c:25103
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25084
+#: config/rs6000/rs6000.c:25106
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27560
+#: config/rs6000/rs6000.c:27582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27564
+#: config/rs6000/rs6000.c:27586
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27767
+#: config/rs6000/rs6000.c:27789
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid use of '%%%c'"
 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
 msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27770
+#: config/rs6000/rs6000.c:27792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27772
+#: config/rs6000/rs6000.c:27794
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "spec '%s' is invalid"
 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
 
@@ -24355,7 +24668,7 @@ msgstr ""
 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
 #. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1666
+#: config/rs6000/rs6000.h:1656
 #, gcc-internal-format
 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
 msgstr ""
@@ -24417,37 +24730,37 @@ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
 msgid "-m%s not supported in this configuration"
 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
 
-#: config/rx/rx.c:508
+#: config/rx/rx.c:517
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
 msgstr "geen argumenten"
 
-#: config/rx/rx.c:2106
+#: config/rx/rx.c:2122
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:2108
+#: config/rx/rx.c:2124
 #, gcc-internal-format
 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:2163 config/xtensa/xtensa.c:3129 config/xtensa/xtensa.c:3169
+#: config/rx/rx.c:2179 config/xtensa/xtensa.c:3129 config/xtensa/xtensa.c:3169
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin code"
 msgstr "slechte conditiecode"
 
-#: config/rx/rx.c:2289
+#: config/rx/rx.c:2305
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
 msgstr "overbodig argument voor de '%s' optie"
 
-#: config/rx/rx.c:2294
+#: config/rx/rx.c:2310
 #, gcc-internal-format
 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:2327
+#: config/rx/rx.c:2343
 #, gcc-internal-format
 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
 msgstr ""
@@ -24507,22 +24820,22 @@ msgstr ""
 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:7408
+#: config/s390/s390.c:7418
 #, gcc-internal-format
 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:8109 config/s390/s390.c:8125
+#: config/s390/s390.c:8119 config/s390/s390.c:8135
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "frame size of function %qs is "
 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
 
-#: config/s390/s390.c:8154
+#: config/s390/s390.c:8164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "frame size of %qs is "
 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
 
-#: config/s390/s390.c:8158
+#: config/s390/s390.c:8168
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr ""
@@ -24537,53 +24850,53 @@ msgstr ""
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:7788
+#: config/sh/sh.c:7798
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit sub-doelsysteem"
 
-#: config/sh/sh.c:8945
+#: config/sh/sh.c:8955
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
 
-#: config/sh/sh.c:9003
+#: config/sh/sh.c:9013
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
 
-#: config/sh/sh.c:9033
+#: config/sh/sh.c:9043
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:9050
+#: config/sh/sh.c:9060
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
 
-#: config/sh/sh.c:9072
+#: config/sh/sh.c:9082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9145
+#: config/sh/sh.c:9155
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
 msgstr "asm-template is geen stringconstante"
 
-#: config/sh/sh.c:11709
+#: config/sh/sh.c:11719
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:11730
+#: config/sh/sh.c:11740
 #, gcc-internal-format
 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:11738
+#: config/sh/sh.c:11748
 #, gcc-internal-format
 msgid "need a call-clobbered target register"
 msgstr ""
@@ -24668,37 +24981,37 @@ msgstr "te veel argumenten voor functie %qs"
 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
 msgstr ""
 
-#: config/spu/spu.c:548
+#: config/spu/spu.c:549
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
 
-#: config/spu/spu.c:559
+#: config/spu/spu.c:560
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
 
-#: config/spu/spu.c:5388 config/spu/spu.c:5391
+#: config/spu/spu.c:5396 config/spu/spu.c:5399
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating run-time relocation for %qD"
 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
 
-#: config/spu/spu.c:5396 config/spu/spu.c:5398
+#: config/spu/spu.c:5404 config/spu/spu.c:5406
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating run-time relocation"
 msgstr ""
 
-#: config/spu/spu.c:6470
+#: config/spu/spu.c:6478
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
 msgstr ""
 
-#: config/spu/spu.c:6490
+#: config/spu/spu.c:6498
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
 msgstr ""
 
-#: config/spu/spu.c:6519
+#: config/spu/spu.c:6527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
 msgstr ""
@@ -24923,450 +25236,460 @@ msgid "invalid element type for attribute %qs"
 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
 
 #. Conversion of implicit `this' argument failed.
-#: cp/call.c:2960
+#: cp/call.c:3011
 #, gcc-internal-format
 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:2964
+#: cp/call.c:3015
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
 
-#: cp/call.c:2986
+#: cp/call.c:3037
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:2991
+#: cp/call.c:3042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "<built-in>"
 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
 msgstr "<ingebouwd>"
 
-#: cp/call.c:2995
+#: cp/call.c:3046
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "<built-in>"
 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
 msgstr "<ingebouwd>"
 
-#: cp/call.c:2999
+#: cp/call.c:3050
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%T <conversion>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3001
+#: cp/call.c:3052
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%#D <near match>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3003
+#: cp/call.c:3054
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%#D <deleted>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3005
+#: cp/call.c:3056
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3015
+#: cp/call.c:3066
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: cp/call.c:3349
+#: cp/call.c:3400
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
 
-#: cp/call.c:3454
+#: cp/call.c:3505
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
 
-#: cp/call.c:3564
+#: cp/call.c:3615
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
 
-#: cp/call.c:3567
+#: cp/call.c:3618
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
 msgstr ""
 
 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
 #. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3757
+#: cp/call.c:3808
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3829
+#: cp/call.c:3880
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
 
-#: cp/call.c:3842
+#: cp/call.c:3893
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
 
-#: cp/call.c:3884
+#: cp/call.c:3935
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3887
+#: cp/call.c:3938
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3894
+#: cp/call.c:3945
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3897
+#: cp/call.c:3948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
 
-#: cp/call.c:3903
+#: cp/call.c:3954
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3906
+#: cp/call.c:3957
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
 
-#: cp/call.c:3913
+#: cp/call.c:3964
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3916
+#: cp/call.c:3967
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
 
-#: cp/call.c:3923
+#: cp/call.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3926
+#: cp/call.c:3977
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
 
-#: cp/call.c:3930
+#: cp/call.c:3981
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3933
+#: cp/call.c:3984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
 
-#: cp/call.c:4027
+#: cp/call.c:4078
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
 msgstr "ISO C++ verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
 
-#: cp/call.c:4108
+#: cp/call.c:4159
 #, gcc-internal-format
 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4113
+#: cp/call.c:4164
 #, gcc-internal-format
 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4155 cp/call.c:4399
+#: cp/call.c:4206 cp/call.c:4450
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
 
-#: cp/call.c:4346
+#: cp/call.c:4397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
 
-#: cp/call.c:4357
+#: cp/call.c:4408
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4751
+#: cp/call.c:4802
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4753
+#: cp/call.c:4804
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4847
+#: cp/call.c:4898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
 
-#: cp/call.c:5091
+#: cp/call.c:5142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "implicit declaration of function %qE"
 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
 
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5143
 #, gcc-internal-format
 msgid "selected for placement delete"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5171
+#: cp/call.c:5222
 #, gcc-internal-format
 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5176
+#: cp/call.c:5227
 #, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5194
+#: cp/call.c:5245
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is private"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: cp/call.c:5196
+#: cp/call.c:5247
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is protected"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: cp/call.c:5198
+#: cp/call.c:5249
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is inaccessible"
 msgstr "%s is niet addresseerbaar"
 
-#: cp/call.c:5199
+#: cp/call.c:5250
 #, gcc-internal-format
 msgid "within this context"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5247
+#: cp/call.c:5298
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
 
-#: cp/call.c:5251
+#: cp/call.c:5302
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5257
+#: cp/call.c:5308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
 
-#: cp/call.c:5295
+#: cp/call.c:5346
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many braces around initializer for %qT"
 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
 
-#: cp/call.c:5317 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:5368 cp/cvt.c:217
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
 
 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: cp/call.c:5320 cp/call.c:5507
+#: cp/call.c:5371 cp/call.c:5560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  initializing argument %P of %qD"
 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
 
-#: cp/call.c:5349
+#: cp/call.c:5400
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
 msgstr ""
 
 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: cp/call.c:5409 cp/call.c:5525
+#: cp/call.c:5460 cp/call.c:5578
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  initializing argument %P of %q+D"
 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
 
-#: cp/call.c:5522
+#: cp/call.c:5575
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
 
-#: cp/call.c:5557
+#: cp/call.c:5610
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
 
-#: cp/call.c:5560 cp/call.c:5578
+#: cp/call.c:5613 cp/call.c:5631
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5563
+#: cp/call.c:5616
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
 
-#: cp/call.c:5699
+#: cp/call.c:5730 cp/cvt.c:1625
+#, gcc-internal-format
+msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:5760
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
 msgstr ""
 
 #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5728
+#: cp/call.c:5789
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5774
+#: cp/call.c:5835
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
 
-#: cp/call.c:5784
+#: cp/call.c:5845
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
 
-#: cp/call.c:5901
+#: cp/call.c:5962
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
 
-#: cp/call.c:6111
+#: cp/call.c:6172
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6133
+#: cp/call.c:6194
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
 
-#: cp/call.c:6190
+#: cp/call.c:6251
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "deducing %qT as %qT"
 msgstr "herdeclaratie van %qs"
 
-#: cp/call.c:6193
+#: cp/call.c:6254
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %q+D"
 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
 
-#: cp/call.c:6195
+#: cp/call.c:6256
 #, gcc-internal-format
 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6465
+#: cp/call.c:6526
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6723
+#: cp/call.c:6784
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to non-function %qD"
 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
 
-#: cp/call.c:6768 cp/typeck.c:2543
+#: cp/call.c:6829 cp/typeck.c:2551
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6770
+#: cp/call.c:6831
 #, gcc-internal-format
 msgid "  for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6854
+#: cp/call.c:6915
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
 
-#: cp/call.c:6867
+#: cp/call.c:6928
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
 
-#: cp/call.c:6892
+#: cp/call.c:6953
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6921
+#: cp/call.c:6982
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot call member function %qD without object"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:7629
+#: cp/call.c:7690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
 
-#: cp/call.c:7631 cp/name-lookup.c:5185
+#: cp/call.c:7692 cp/name-lookup.c:5185
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
 
-#: cp/call.c:7688
+#: cp/call.c:7749
 #, gcc-internal-format
 msgid "choosing %qD over %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:7689
+#: cp/call.c:7750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
 
-#: cp/call.c:7692
+#: cp/call.c:7753
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:7810
+#: cp/call.c:7871
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
 
-#: cp/call.c:7813
+#: cp/call.c:7874
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "candidate is: %+#D"
 msgid " candidate 1: %q+#F"
 msgstr "kandidaat is: %+#D"
 
-#: cp/call.c:7815
+#: cp/call.c:7876
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "candidate is: %+#D"
 msgid " candidate 2: %q+#F"
 msgstr "kandidaat is: %+#D"
 
-#: cp/call.c:7856
+#: cp/call.c:7917
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
 msgstr ""
 
 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
-#: cp/call.c:8009
+#: cp/call.c:8070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "could not convert %qE to %qT"
+msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
 
-#: cp/call.c:8251
+#: cp/call.c:8313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
 
-#: cp/call.c:8255
+#: cp/call.c:8317
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr ""
@@ -25376,365 +25699,365 @@ msgstr ""
 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:976
+#: cp/class.c:968
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:978
+#: cp/class.c:970
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1079
+#: cp/class.c:1071
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "repeated using declaration %q+D"
 msgstr "lege declaratie"
 
-#: cp/class.c:1081
+#: cp/class.c:1073
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
 
-#: cp/class.c:1086
+#: cp/class.c:1078
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: cp/class.c:1087
+#: cp/class.c:1079
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "with %q+#D"
 msgstr "%s voor %qs"
 
-#: cp/class.c:1154
+#: cp/class.c:1146
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1157
+#: cp/class.c:1149
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1218 cp/class.c:1226
+#: cp/class.c:1210 cp/class.c:1218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D invalid in %q#T"
 msgstr "Ongeldige optie %qs"
 
-#: cp/class.c:1219
+#: cp/class.c:1211
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1227
+#: cp/class.c:1219
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1280
+#: cp/class.c:1272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
 
-#: cp/class.c:1667
+#: cp/class.c:1659
 #, gcc-internal-format
 msgid "all member functions in class %qT are private"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1679
+#: cp/class.c:1671
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1724
+#: cp/class.c:1716
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2117
+#: cp/class.c:2109
 #, gcc-internal-format
 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
 msgstr ""
 
 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2546
+#: cp/class.c:2538
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D was hidden"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2547
+#: cp/class.c:2539
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  by %q+D"
 msgstr "%s voor %qs"
 
-#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1322
+#: cp/class.c:2582 cp/decl2.c:1343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
 
-#: cp/class.c:2593
+#: cp/class.c:2585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
 
-#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1328
+#: cp/class.c:2593 cp/decl2.c:1349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
 
-#: cp/class.c:2603
+#: cp/class.c:2595
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
 
-#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1330
+#: cp/class.c:2600 cp/decl2.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2610
+#: cp/class.c:2602
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
 
-#: cp/class.c:2832
+#: cp/class.c:2824
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
 
-#: cp/class.c:2848
+#: cp/class.c:2840
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
 
-#: cp/class.c:2853
+#: cp/class.c:2845
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "negative width in bit-field %q+D"
 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
 
-#: cp/class.c:2858
+#: cp/class.c:2850
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "zero width for bit-field %q+D"
 msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
 
-#: cp/class.c:2864
+#: cp/class.c:2856
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "width of %q+D exceeds its type"
 msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
 
-#: cp/class.c:2868
+#: cp/class.c:2860
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
 
-#: cp/class.c:2927
+#: cp/class.c:2919
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2930
+#: cp/class.c:2922
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
 msgstr "kan het %qs attribuut niet instellen na een definitie"
 
-#: cp/class.c:2932
+#: cp/class.c:2924
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2936
+#: cp/class.c:2928
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2970
+#: cp/class.c:2962
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
 
-#: cp/class.c:3061
+#: cp/class.c:3053
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
 
-#: cp/class.c:3066
+#: cp/class.c:3058
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
 
-#: cp/class.c:3077
+#: cp/class.c:3069
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
 
-#: cp/class.c:3083
+#: cp/class.c:3075
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
 
-#: cp/class.c:3138
+#: cp/class.c:3130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
 msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
 
-#: cp/class.c:3230
+#: cp/class.c:3222
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+#D with same name as class"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3253
+#: cp/class.c:3245
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has pointer data members"
 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
 
-#: cp/class.c:3258
+#: cp/class.c:3250
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3260
+#: cp/class.c:3252
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3264
+#: cp/class.c:3256
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3727
+#: cp/class.c:3719
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3854
+#: cp/class.c:3846
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3936
+#: cp/class.c:3928
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld %qs"
 
-#: cp/class.c:4568
+#: cp/class.c:4563 cp/semantics.c:5455
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "enclosing class of %q+D is not a literal type"
+msgid "enclosing class of %q+#D is not a literal type"
 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
 
-#: cp/class.c:4677
+#: cp/class.c:4670
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4682
+#: cp/class.c:4675
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
 msgstr ""
 
 #. If the function is defaulted outside the class, we just
 #. give the synthesis error.
-#: cp/class.c:4708
+#: cp/class.c:4701
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4711
+#: cp/class.c:4704
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4935
+#: cp/class.c:4928
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5036
+#: cp/class.c:5029
 #, gcc-internal-format
 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5048
+#: cp/class.c:5041
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5234
+#: cp/class.c:5227
 #, gcc-internal-format
 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5274
+#: cp/class.c:5267
 #, gcc-internal-format
 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5302
+#: cp/class.c:5295
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5312
+#: cp/class.c:5305
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5400
+#: cp/class.c:5393
 #, gcc-internal-format
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5553 cp/decl.c:11326 cp/parser.c:17528
+#: cp/class.c:5546 cp/decl.c:11379 cp/parser.c:17538
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "herdefinitie van %qs"
 
-#: cp/class.c:5705
+#: cp/class.c:5698
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
 
-#: cp/class.c:5810
+#: cp/class.c:5803
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6302
+#: cp/class.c:6306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr "taal %s niet herkend"
 
-#: cp/class.c:6392
+#: cp/class.c:6396
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6516
+#: cp/class.c:6520
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6546
+#: cp/class.c:6550
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6573
+#: cp/class.c:6577
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr "herhaald lid %qs"
 
-#: cp/class.c:6576
+#: cp/class.c:6580
 #, gcc-internal-format
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6638 cp/class.c:6672
+#: cp/class.c:6642 cp/class.c:6676
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6655
+#: cp/class.c:6659
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
@@ -25744,22 +26067,22 @@ msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:6966 cp/decl.c:1265 cp/name-lookup.c:524
+#: cp/class.c:6970 cp/decl.c:1265 cp/name-lookup.c:524
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "herdeclaratie van %qs"
 
-#: cp/class.c:6967
+#: cp/class.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/cp-gimplify.c:93
+#: cp/cp-gimplify.c:94
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within loop or switch"
 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
 
-#: cp/cp-gimplify.c:1257
+#: cp/cp-gimplify.c:1445
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
 msgstr ""
@@ -25804,7 +26127,7 @@ msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
 
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6011
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6025
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
@@ -25825,272 +26148,279 @@ msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:751
+#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:757
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:766
+#: cp/cvt.c:772
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:826
+#: cp/cvt.c:832
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
 
-#: cp/cvt.c:884
+#: cp/cvt.c:890
 #, gcc-internal-format
 msgid "pseudo-destructor is not called"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:961
+#: cp/cvt.c:967
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
 
-#: cp/cvt.c:965
+#: cp/cvt.c:971
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:970
+#: cp/cvt.c:976
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:975
+#: cp/cvt.c:981
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:980
+#: cp/cvt.c:986
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:985
+#: cp/cvt.c:991
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
 
-#: cp/cvt.c:989
+#: cp/cvt.c:995
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1005
+#: cp/cvt.c:1011
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1009
+#: cp/cvt.c:1015
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1014
+#: cp/cvt.c:1020
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1019
+#: cp/cvt.c:1025
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1024
+#: cp/cvt.c:1030
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1029
+#: cp/cvt.c:1035
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1033
+#: cp/cvt.c:1039
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1047
+#: cp/cvt.c:1053
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1052
+#: cp/cvt.c:1058
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1057
+#: cp/cvt.c:1063
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1062
+#: cp/cvt.c:1068
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1067
+#: cp/cvt.c:1073
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1072
+#: cp/cvt.c:1078
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1077
+#: cp/cvt.c:1083
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1115
+#: cp/cvt.c:1121
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1119
+#: cp/cvt.c:1125
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1124
+#: cp/cvt.c:1130
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1129
+#: cp/cvt.c:1135
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1134
+#: cp/cvt.c:1140
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1139
+#: cp/cvt.c:1145
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1143
+#: cp/cvt.c:1149
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1192
+#: cp/cvt.c:1198
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
 
-#: cp/cvt.c:1196
+#: cp/cvt.c:1202
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
 
-#: cp/cvt.c:1200
+#: cp/cvt.c:1206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
 
-#: cp/cvt.c:1204
+#: cp/cvt.c:1210
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
 
-#: cp/cvt.c:1208
+#: cp/cvt.c:1214
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
 
-#: cp/cvt.c:1212
+#: cp/cvt.c:1218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
 
-#: cp/cvt.c:1216
+#: cp/cvt.c:1222
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
 
-#: cp/cvt.c:1232
+#: cp/cvt.c:1238
 #, gcc-internal-format
 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1237
+#: cp/cvt.c:1243
 #, gcc-internal-format
 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1242
+#: cp/cvt.c:1248
 #, gcc-internal-format
 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1247
+#: cp/cvt.c:1253
 #, gcc-internal-format
 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1252
+#: cp/cvt.c:1258
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1257
+#: cp/cvt.c:1263
 #, gcc-internal-format
 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1284
+#: cp/cvt.c:1290
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
 
-#: cp/cvt.c:1288
+#: cp/cvt.c:1294
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
 
-#: cp/cvt.c:1292
+#: cp/cvt.c:1298
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgid "right operand of comma operator has no effect"
 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
 
-#: cp/cvt.c:1296
+#: cp/cvt.c:1302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgid "left operand of comma operator has no effect"
 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
 
-#: cp/cvt.c:1300
+#: cp/cvt.c:1306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "statement with no effect"
 msgid "statement has no effect"
 msgstr "statement zonder effect"
 
-#: cp/cvt.c:1304
+#: cp/cvt.c:1310
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgid "for increment expression has no effect"
 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
 
-#: cp/cvt.c:1453
+#: cp/cvt.c:1459
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting NULL to non-pointer type"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1565
+#: cp/cvt.c:1571
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1567
+#: cp/cvt.c:1573
 #, gcc-internal-format
 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
 msgstr ""
@@ -26302,43 +26632,43 @@ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
 #. that specialization that would cause an implicit
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2042
+#: cp/decl.c:2043
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
 
-#: cp/decl.c:2139
+#: cp/decl.c:2140
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
 
-#: cp/decl.c:2141
+#: cp/decl.c:2142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with previous declaration here"
 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
 
 #. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2303 cp/decl.c:2332 cp/decl.c:2361 cp/decl.c:2378 cp/decl.c:2450
+#: cp/decl.c:2304 cp/decl.c:2333 cp/decl.c:2362 cp/decl.c:2379 cp/decl.c:2451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#D"
 msgstr "herdefinitie van %qs"
 
-#: cp/decl.c:2319
+#: cp/decl.c:2320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD conflicts with used function"
 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
 
-#: cp/decl.c:2329
+#: cp/decl.c:2330
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D not declared in class"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: cp/decl.c:2343 cp/decl.c:2388
+#: cp/decl.c:2344 cp/decl.c:2389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
 
-#: cp/decl.c:2346 cp/decl.c:2391
+#: cp/decl.c:2347 cp/decl.c:2392
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
@@ -26346,329 +26676,331 @@ msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
 #. is_primary=
 #. is_partial=
 #. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2407
+#: cp/decl.c:2408
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
 
-#: cp/decl.c:2421
+#: cp/decl.c:2422
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
 
-#: cp/decl.c:2424
+#: cp/decl.c:2425
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
 
-#: cp/decl.c:2439 cp/decl.c:2458
+#: cp/decl.c:2440 cp/decl.c:2459
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %q#D"
 msgstr "herdeclaratie van %qs"
 
-#: cp/decl.c:2602
+#: cp/decl.c:2603
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr "herhaald label %qs"
 
-#: cp/decl.c:2604
+#: cp/decl.c:2605
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to case label"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2606 cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2787
+#: cp/decl.c:2607 cp/decl.c:2748 cp/decl.c:2788
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  from here"
 msgstr "van hieruit opgeroepen"
 
-#: cp/decl.c:2625 cp/decl.c:2790
+#: cp/decl.c:2626 cp/decl.c:2791
 #, gcc-internal-format
 msgid "  exits OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2646
+#: cp/decl.c:2647
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
 
-#: cp/decl.c:2648 cp/decl.c:2764
+#: cp/decl.c:2649 cp/decl.c:2765
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
 
-#: cp/decl.c:2662 cp/decl.c:2769
+#: cp/decl.c:2663 cp/decl.c:2770
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters try block"
 msgstr ""
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2664 cp/decl.c:2758 cp/decl.c:2771
+#: cp/decl.c:2665 cp/decl.c:2759 cp/decl.c:2772
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters catch block"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2674 cp/decl.c:2774
+#: cp/decl.c:2675 cp/decl.c:2775
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2746 cp/decl.c:2786
+#: cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2787
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %q+D"
 msgstr "herhaald label %qs"
 
-#: cp/decl.c:2762
+#: cp/decl.c:2763
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
 
-#: cp/decl.c:2839
+#: cp/decl.c:2842
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr "er is geen label dat %qs heet"
 
-#: cp/decl.c:3112
+#: cp/decl.c:3137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a type"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/decl.c:3118 cp/parser.c:4661
+#: cp/decl.c:3143 cp/parser.c:4668
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
 
-#: cp/decl.c:3127
+#: cp/decl.c:3152
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a class"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/decl.c:3151 cp/decl.c:3241
+#: cp/decl.c:3176 cp/decl.c:3266
 #, gcc-internal-format
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3164
+#: cp/decl.c:3189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
 
-#: cp/decl.c:3173
+#: cp/decl.c:3198
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
 
-#: cp/decl.c:3180
+#: cp/decl.c:3205
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/decl.c:3250
+#: cp/decl.c:3275
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
 
-#: cp/decl.c:3251 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
+#: cp/decl.c:3276 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here"
 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:3957
+#: cp/decl.c:3982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
 
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3985
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "an anonymous union cannot have function members"
 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
 
-#: cp/decl.c:3978
+#: cp/decl.c:4003
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3981
+#: cp/decl.c:4006
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3984
+#: cp/decl.c:4009
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4009
+#: cp/decl.c:4034
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4013
+#: cp/decl.c:4038
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr "herdeclaratie van %qs"
 
-#: cp/decl.c:4050
+#: cp/decl.c:4075
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
 
-#: cp/decl.c:4057
+#: cp/decl.c:4082
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4064
+#: cp/decl.c:4089
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
 
-#: cp/decl.c:4070
+#: cp/decl.c:4095
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
 
-#: cp/decl.c:4072
+#: cp/decl.c:4097
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
 
-#: cp/decl.c:4074
+#: cp/decl.c:4099
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
 
-#: cp/decl.c:4080
+#: cp/decl.c:4105
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
 
-#: cp/decl.c:4083
+#: cp/decl.c:4108
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
 
-#: cp/decl.c:4085
+#: cp/decl.c:4110
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
 
-#: cp/decl.c:4114
+#: cp/decl.c:4139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
 
-#: cp/decl.c:4115
+#: cp/decl.c:4140
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4185
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
 
 #. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4164
+#: cp/decl.c:4189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
 
-#: cp/decl.c:4231 cp/decl2.c:813
+#: cp/decl.c:4256 cp/decl2.c:813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
 msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
 
-#: cp/decl.c:4249
+#: cp/decl.c:4274
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
 
-#: cp/decl.c:4278
+#: cp/decl.c:4303
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:4297
+#: cp/decl.c:4322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr "%qs is geen static veld"
 
-#: cp/decl.c:4303
+#: cp/decl.c:4328
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4312
+#: cp/decl.c:4337
 #, gcc-internal-format
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4320
+#: cp/decl.c:4345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr "dubbele beginwaarde"
 
-#: cp/decl.c:4325
+#: cp/decl.c:4350
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
 
-#: cp/decl.c:4364
+#: cp/decl.c:4389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
 
-#: cp/decl.c:4459
+#: cp/decl.c:4484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr "variabele %qs heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
 
-#: cp/decl.c:4465 cp/decl.c:5225
+#: cp/decl.c:4490 cp/decl.c:5252
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
 
-#: cp/decl.c:4472 cp/decl.c:5778
+#: cp/decl.c:4497 cp/decl.c:5803
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
 
-#: cp/decl.c:4474
+#: cp/decl.c:4499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
 
-#: cp/decl.c:4510
+#: cp/decl.c:4535
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:4536
+#: cp/decl.c:4561
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
 
-#: cp/decl.c:4597
+#: cp/decl.c:4622
 #, gcc-internal-format
 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4605
+#: cp/decl.c:4630
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4653
+#: cp/decl.c:4678
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
 
-#: cp/decl.c:4660
+#: cp/decl.c:4685
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
 
-#: cp/decl.c:4672
+#: cp/decl.c:4697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
@@ -26676,319 +27008,319 @@ msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4715
+#: cp/decl.c:4740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
 
-#: cp/decl.c:4738
+#: cp/decl.c:4763
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
 
-#: cp/decl.c:4784
+#: cp/decl.c:4809
 #, gcc-internal-format
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4788
+#: cp/decl.c:4813
 #, gcc-internal-format
 msgid "  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4817
+#: cp/decl.c:4842
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
 
-#: cp/decl.c:4825
+#: cp/decl.c:4850
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4829
+#: cp/decl.c:4854
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4943
+#: cp/decl.c:4970
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
 
-#: cp/decl.c:4982
+#: cp/decl.c:5009
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5000
+#: cp/decl.c:5027
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
 
-#: cp/decl.c:5059
+#: cp/decl.c:5086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
 
-#: cp/decl.c:5150
+#: cp/decl.c:5177
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
 
-#: cp/decl.c:5207 cp/typeck2.c:986 cp/typeck2.c:1165 cp/typeck2.c:1188
+#: cp/decl.c:5234 cp/typeck2.c:986 cp/typeck2.c:1165 cp/typeck2.c:1188
 #: cp/typeck2.c:1231
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
 
-#: cp/decl.c:5227
+#: cp/decl.c:5254
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
 msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
 
-#: cp/decl.c:5236
+#: cp/decl.c:5263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: cp/decl.c:5238
+#: cp/decl.c:5265
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized compound literal"
 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
 
-#: cp/decl.c:5294
+#: cp/decl.c:5321
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
 
-#: cp/decl.c:5314
+#: cp/decl.c:5341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
 
-#: cp/decl.c:5350
+#: cp/decl.c:5377
 #, gcc-internal-format
 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5418
+#: cp/decl.c:5445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
 
-#: cp/decl.c:5445
+#: cp/decl.c:5472
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5447
+#: cp/decl.c:5474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
 
-#: cp/decl.c:5451
+#: cp/decl.c:5478
 #, gcc-internal-format
 msgid "(an out of class initialization is required)"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5744
+#: cp/decl.c:5770
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5903
+#: cp/decl.c:5910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
 
-#: cp/decl.c:5935
+#: cp/decl.c:5942
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5977
+#: cp/decl.c:5984
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5984
+#: cp/decl.c:5991
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6002
+#: cp/decl.c:6009
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
 msgstr "overflow in constante expressie"
 
-#: cp/decl.c:6051
+#: cp/decl.c:6057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
 msgstr "%qs is geen static veld"
 
-#: cp/decl.c:6117
+#: cp/decl.c:6122
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr "typedef %qs krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
 
-#: cp/decl.c:6696
+#: cp/decl.c:6698
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6700
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6722
+#: cp/decl.c:6724
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:6724
+#: cp/decl.c:6726
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:6726
+#: cp/decl.c:6728
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6731
+#: cp/decl.c:6733
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:6733
+#: cp/decl.c:6735
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:6735
+#: cp/decl.c:6737
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6740
+#: cp/decl.c:6742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:6742
+#: cp/decl.c:6744
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:6744
+#: cp/decl.c:6746
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6749
+#: cp/decl.c:6751
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:6751
+#: cp/decl.c:6753
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:6753
+#: cp/decl.c:6755
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6760
+#: cp/decl.c:6762
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared as a friend"
 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:6766
+#: cp/decl.c:6768
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared with an exception specification"
 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
 
-#: cp/decl.c:6800
+#: cp/decl.c:6802
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
 
-#: cp/decl.c:6921
+#: cp/decl.c:6923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6931
+#: cp/decl.c:6933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
 
-#: cp/decl.c:6961
+#: cp/decl.c:6963
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6969
+#: cp/decl.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7011
+#: cp/decl.c:7013
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7013
+#: cp/decl.c:7015
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
 
-#: cp/decl.c:7015
+#: cp/decl.c:7017
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
 
-#: cp/decl.c:7043
+#: cp/decl.c:7045
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7047 cp/decl.c:7333 cp/decl2.c:3598
+#: cp/decl.c:7049 cp/decl.c:7335 cp/decl2.c:3619
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7053
+#: cp/decl.c:7055
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
 
-#: cp/decl.c:7075
+#: cp/decl.c:7077
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:7076
+#: cp/decl.c:7078
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:7121
+#: cp/decl.c:7123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7161
+#: cp/decl.c:7163
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:7178 cp/decl2.c:734
+#: cp/decl.c:7180 cp/decl2.c:734
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
@@ -26997,854 +27329,861 @@ msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
 #. entities.  Since it's not always an error in the
 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7330
+#: cp/decl.c:7332
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7339
+#: cp/decl.c:7341
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7459
+#: cp/decl.c:7461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
 
-#: cp/decl.c:7462
+#: cp/decl.c:7464
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
 
-#: cp/decl.c:7475
+#: cp/decl.c:7477
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7481
+#: cp/decl.c:7483
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
 
-#: cp/decl.c:7485
+#: cp/decl.c:7487
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
 
-#: cp/decl.c:7543
+#: cp/decl.c:7578
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
 
-#: cp/decl.c:7545
+#: cp/decl.c:7580
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
 
-#: cp/decl.c:7594
+#: cp/decl.c:7629
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
 
-#: cp/decl.c:7596
+#: cp/decl.c:7631
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array is negative"
 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
 
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7645
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
 
-#: cp/decl.c:7612
+#: cp/decl.c:7647
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
 
-#: cp/decl.c:7624
+#: cp/decl.c:7659
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
 
-#: cp/decl.c:7627
+#: cp/decl.c:7662
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
 
-#: cp/decl.c:7633
+#: cp/decl.c:7668
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
 
-#: cp/decl.c:7635
+#: cp/decl.c:7670
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
 
-#: cp/decl.c:7641
+#: cp/decl.c:7676
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable length array %qD is used"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7679
+#: cp/decl.c:7714
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7741
+#: cp/decl.c:7776
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qs as array of voids"
 msgid "declaration of %qD as array of void"
 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
 
-#: cp/decl.c:7743
+#: cp/decl.c:7778
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array of void"
 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
 
-#: cp/decl.c:7748
+#: cp/decl.c:7783
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
 msgid "declaration of %qD as array of functions"
 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
 
-#: cp/decl.c:7750
+#: cp/decl.c:7785
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array of functions"
 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
 
-#: cp/decl.c:7755
+#: cp/decl.c:7790
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
 msgid "declaration of %qD as array of references"
 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
 
-#: cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7792
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array of references"
 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
 
-#: cp/decl.c:7762
+#: cp/decl.c:7797
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
 msgid "declaration of %qD as array of function members"
 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
 
-#: cp/decl.c:7764
+#: cp/decl.c:7799
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
 msgid "creating array of function members"
 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
 
-#: cp/decl.c:7778
+#: cp/decl.c:7813
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7782
+#: cp/decl.c:7817
 #, gcc-internal-format
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7817
+#: cp/decl.c:7852
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7827
+#: cp/decl.c:7862
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7840
+#: cp/decl.c:7875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
 
-#: cp/decl.c:7862
+#: cp/decl.c:7897
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7869
+#: cp/decl.c:7904
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8050
+#: cp/decl.c:8085
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
 
-#: cp/decl.c:8053
+#: cp/decl.c:8088
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
 
-#: cp/decl.c:8056
+#: cp/decl.c:8091
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
 
-#: cp/decl.c:8068
+#: cp/decl.c:8103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
 
-#: cp/decl.c:8084 cp/decl.c:8176 cp/decl.c:9478
+#: cp/decl.c:8119 cp/decl.c:8211 cp/decl.c:9531
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
 
-#: cp/decl.c:8090
+#: cp/decl.c:8125
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
 
-#: cp/decl.c:8121
+#: cp/decl.c:8156
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8168
+#: cp/decl.c:8203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function definition does not declare parameters"
 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:8208
+#: cp/decl.c:8243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
 
-#: cp/decl.c:8216
+#: cp/decl.c:8251
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
 
-#: cp/decl.c:8222
+#: cp/decl.c:8257
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
 
-#: cp/decl.c:8294 cp/decl.c:8297 cp/decl.c:8300
+#: cp/decl.c:8329 cp/decl.c:8332 cp/decl.c:8335
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr "ISO C++ verbiedt lid-declaraties zonder leden"
 
-#: cp/decl.c:8325 cp/decl.c:8347
+#: cp/decl.c:8360 cp/decl.c:8382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
 
-#: cp/decl.c:8327
+#: cp/decl.c:8362
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor %qs"
 
-#: cp/decl.c:8329
+#: cp/decl.c:8364
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
 
-#: cp/decl.c:8331
+#: cp/decl.c:8366
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
 
-#: cp/decl.c:8333
+#: cp/decl.c:8368
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> invalid for %qs"
 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
 
-#: cp/decl.c:8335
+#: cp/decl.c:8370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<short%> invalid for %qs"
 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
 
-#: cp/decl.c:8337
+#: cp/decl.c:8372
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
 
-#: cp/decl.c:8339
+#: cp/decl.c:8374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
 
-#: cp/decl.c:8341
+#: cp/decl.c:8376
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
 
-#: cp/decl.c:8343
+#: cp/decl.c:8378
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor %qs"
 
-#: cp/decl.c:8349
+#: cp/decl.c:8384
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
 
-#: cp/decl.c:8357
+#: cp/decl.c:8392
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr "ongeldig gebruik van 'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' voor %qs"
 
-#: cp/decl.c:8366
+#: cp/decl.c:8401
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
 msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
 
-#: cp/decl.c:8372
+#: cp/decl.c:8407
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
 msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
 
-#: cp/decl.c:8442
+#: cp/decl.c:8477
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
 
-#: cp/decl.c:8470
+#: cp/decl.c:8505
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8491
+#: cp/decl.c:8526
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8499
+#: cp/decl.c:8534
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/decl.c:8508
+#: cp/decl.c:8543
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8513
+#: cp/decl.c:8548
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
 
-#: cp/decl.c:8519
+#: cp/decl.c:8554
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8523
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter declared %<auto%>"
-msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
-
-#: cp/decl.c:8531
+#: cp/decl.c:8560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:8540
+#: cp/decl.c:8569
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
 
-#: cp/decl.c:8558
+#: cp/decl.c:8587
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
 
-#: cp/decl.c:8581
+#: cp/decl.c:8610
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for %qs"
 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
 
-#: cp/decl.c:8585
+#: cp/decl.c:8614
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
 
-#: cp/decl.c:8598
+#: cp/decl.c:8627
 #, gcc-internal-format
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:8602
+#: cp/decl.c:8631
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
 
-#: cp/decl.c:8608
+#: cp/decl.c:8637
 #, gcc-internal-format
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8615
+#: cp/decl.c:8644
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8709
+#: cp/decl.c:8738
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
 
-#: cp/decl.c:8714
+#: cp/decl.c:8743
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
 
-#: cp/decl.c:8735
+#: cp/decl.c:8764
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8741
+#: cp/decl.c:8770
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8749
+#: cp/decl.c:8778
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8782
+#: cp/decl.c:8811
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8787
+#: cp/decl.c:8816
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
 
-#: cp/decl.c:8805
+#: cp/decl.c:8834
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8818
+#: cp/decl.c:8847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can%'t initialize friend function %qs"
 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8822
+#: cp/decl.c:8851
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8826
+#: cp/decl.c:8855
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8828
+#: cp/decl.c:8857
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8849
+#: cp/decl.c:8878
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8868
+#: cp/decl.c:8897
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
 
-#: cp/decl.c:8881 cp/decl.c:8888
+#: cp/decl.c:8910 cp/decl.c:8917
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
 
-#: cp/decl.c:8890
+#: cp/decl.c:8919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
 
-#: cp/decl.c:8913
+#: cp/decl.c:8942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
 
-#: cp/decl.c:8914
+#: cp/decl.c:8943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
 
-#: cp/decl.c:8978
+#: cp/decl.c:9017
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9023
+#: cp/decl.c:9070
 #, gcc-internal-format
 msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9025
+#: cp/decl.c:9072
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
 
-#: cp/decl.c:9034
+#: cp/decl.c:9081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
 
-#: cp/decl.c:9085
+#: cp/decl.c:9132
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9090
+#: cp/decl.c:9137
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9120
+#: cp/decl.c:9167
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
 
-#: cp/decl.c:9129
+#: cp/decl.c:9176
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
 
-#: cp/decl.c:9161
+#: cp/decl.c:9208
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:9171
+#: cp/decl.c:9218
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
 
 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#: cp/decl.c:9182
+#: cp/decl.c:9229
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
 
 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#: cp/decl.c:9184
+#: cp/decl.c:9231
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9192
+#: cp/decl.c:9239
 #, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9200
+#: cp/decl.c:9247
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:9205
+#: cp/decl.c:9252
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:9211
+#: cp/decl.c:9258
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:9216
+#: cp/decl.c:9263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:9221
+#: cp/decl.c:9268
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:9226
+#: cp/decl.c:9273
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:9265
+#: cp/decl.c:9308
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "typedef declared %<auto%>"
+msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
+
+#: cp/decl.c:9318
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9283
+#: cp/decl.c:9336
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9379
+#: cp/decl.c:9432
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
 
-#: cp/decl.c:9381
+#: cp/decl.c:9434
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
 
-#: cp/decl.c:9408
+#: cp/decl.c:9461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
 
-#: cp/decl.c:9413
+#: cp/decl.c:9466
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
 
-#: cp/decl.c:9421
+#: cp/decl.c:9474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
 
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9476
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9427
+#: cp/decl.c:9480
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9440
+#: cp/decl.c:9493
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9458
+#: cp/decl.c:9511
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
 
-#: cp/decl.c:9468
+#: cp/decl.c:9521
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
 
-#: cp/decl.c:9497
+#: cp/decl.c:9550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
 
+#: cp/decl.c:9554
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter declared %<auto%>"
+msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
+
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9548
+#: cp/decl.c:9607
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
 
-#: cp/decl.c:9570
+#: cp/decl.c:9629
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
 
-#: cp/decl.c:9579
+#: cp/decl.c:9638
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:9588
+#: cp/decl.c:9647
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9604
+#: cp/decl.c:9663
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
 
-#: cp/decl.c:9611
+#: cp/decl.c:9670
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
 
-#: cp/decl.c:9617
+#: cp/decl.c:9676
 #, gcc-internal-format
 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9623
+#: cp/decl.c:9682
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
 
-#: cp/decl.c:9668
+#: cp/decl.c:9727
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
 
-#: cp/decl.c:9670
+#: cp/decl.c:9729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
 
-#: cp/decl.c:9679
+#: cp/decl.c:9738
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
 
-#: cp/decl.c:9688
+#: cp/decl.c:9747
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
 
-#: cp/decl.c:9743
+#: cp/decl.c:9802
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member initializers"
 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
 
-#: cp/decl.c:9747
+#: cp/decl.c:9806
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
 
-#: cp/decl.c:9749
+#: cp/decl.c:9808
 #, gcc-internal-format
 msgid "making %qD static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9786
+#: cp/decl.c:9845
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
 msgstr "%qs is geen static veld"
 
-#: cp/decl.c:9795
+#: cp/decl.c:9854
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:9832
+#: cp/decl.c:9891
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
 
-#: cp/decl.c:9834
+#: cp/decl.c:9893
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
 
-#: cp/decl.c:9836
+#: cp/decl.c:9895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
 
-#: cp/decl.c:9848
+#: cp/decl.c:9907
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9852
+#: cp/decl.c:9911
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9859
+#: cp/decl.c:9918
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/decl.c:9867
+#: cp/decl.c:9926
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
 
-#: cp/decl.c:9874
+#: cp/decl.c:9933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs defined in a non-class scope"
 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
 
-#: cp/decl.c:9903
+#: cp/decl.c:9962
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr ""
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9910
+#: cp/decl.c:9969
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9940
+#: cp/decl.c:9999
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9947
+#: cp/decl.c:10006
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:9953
+#: cp/decl.c:10012
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9959
+#: cp/decl.c:10018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
 
-#: cp/decl.c:9970
+#: cp/decl.c:10029
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:9974
+#: cp/decl.c:10033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
 
-#: cp/decl.c:10101
+#: cp/decl.c:10160
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
 
-#: cp/decl.c:10104
+#: cp/decl.c:10163
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
 
 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: cp/decl.c:10120
+#: cp/decl.c:10179
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
 
-#: cp/decl.c:10208
+#: cp/decl.c:10267
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD has Java class type"
 msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
 
-#: cp/decl.c:10236
+#: cp/decl.c:10295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:10261
+#: cp/decl.c:10320
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10263
+#: cp/decl.c:10322
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10278
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
-msgstr "%Jparameternaam ontbreekt in parameterlijst"
-
 #. [class.copy]
 #.
 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
@@ -27860,163 +28199,163 @@ msgstr "%Jparameternaam ontbreekt in parameterlijst"
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10510
+#: cp/decl.c:10563
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10632
+#: cp/decl.c:10685
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: cp/decl.c:10637
+#: cp/decl.c:10690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: cp/decl.c:10663
+#: cp/decl.c:10716
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
 
-#: cp/decl.c:10672
+#: cp/decl.c:10725
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
 
-#: cp/decl.c:10694
+#: cp/decl.c:10747
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10723
+#: cp/decl.c:10776
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10725
+#: cp/decl.c:10778
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10732
+#: cp/decl.c:10785
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10734
+#: cp/decl.c:10787
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10742
+#: cp/decl.c:10795
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10744
+#: cp/decl.c:10797
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10753
+#: cp/decl.c:10806
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10758
+#: cp/decl.c:10811
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
 
-#: cp/decl.c:10809
+#: cp/decl.c:10862
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
 
-#: cp/decl.c:10812
+#: cp/decl.c:10865
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
 
-#: cp/decl.c:10820
+#: cp/decl.c:10873
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
 
-#: cp/decl.c:10822
+#: cp/decl.c:10875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
 
-#: cp/decl.c:10844
+#: cp/decl.c:10897
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10850
+#: cp/decl.c:10903
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10859
+#: cp/decl.c:10912
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10861 cp/decl.c:10870
+#: cp/decl.c:10914 cp/decl.c:10923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
 
-#: cp/decl.c:10872
+#: cp/decl.c:10925
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
 
-#: cp/decl.c:10881
+#: cp/decl.c:10934
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10895
+#: cp/decl.c:10948
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10906 cp/decl.c:10911
+#: cp/decl.c:10959 cp/decl.c:10964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
 
-#: cp/decl.c:10969
+#: cp/decl.c:11022
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
 
-#: cp/decl.c:10985
+#: cp/decl.c:11038
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
 
-#: cp/decl.c:10986
+#: cp/decl.c:11039
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
 
-#: cp/decl.c:10994
+#: cp/decl.c:11047
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10995 cp/decl.c:11002
+#: cp/decl.c:11048 cp/decl.c:11055
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
 
-#: cp/decl.c:11001
+#: cp/decl.c:11054
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr ""
@@ -28028,88 +28367,88 @@ msgstr ""
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:11016
+#: cp/decl.c:11069
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
 
-#: cp/decl.c:11064 cp/name-lookup.c:2876
+#: cp/decl.c:11117 cp/name-lookup.c:2876
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11094 cp/name-lookup.c:2381 cp/name-lookup.c:3151
-#: cp/name-lookup.c:3196 cp/parser.c:4666 cp/parser.c:19342
+#: cp/decl.c:11147 cp/name-lookup.c:2381 cp/name-lookup.c:3151
+#: cp/name-lookup.c:3196 cp/parser.c:4673 cp/parser.c:19352
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
 
-#: cp/decl.c:11208
+#: cp/decl.c:11261
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
 
-#: cp/decl.c:11229
+#: cp/decl.c:11282
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:11230
+#: cp/decl.c:11283
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
 
-#: cp/decl.c:11349
+#: cp/decl.c:11402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11411
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11369
+#: cp/decl.c:11422
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11389
+#: cp/decl.c:11442
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "%qs is geen typedef of ingebouwd type"
 
-#: cp/decl.c:11422
+#: cp/decl.c:11475
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11424
+#: cp/decl.c:11477
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "herhaalde case-waarde"
 
-#: cp/decl.c:11544
+#: cp/decl.c:11597
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11547 cp/decl.c:11555 cp/decl.c:11567 cp/parser.c:13637
+#: cp/decl.c:11600 cp/decl.c:11608 cp/decl.c:11620 cp/parser.c:13645
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous definition here"
 msgstr "eerdere definitie van %qs"
 
-#: cp/decl.c:11552
+#: cp/decl.c:11605
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11564
+#: cp/decl.c:11617
 #, gcc-internal-format
 msgid "different underlying type in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11616
+#: cp/decl.c:11669
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
 msgstr ""
@@ -28118,72 +28457,73 @@ msgstr ""
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11750
+#: cp/decl.c:11803
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11886
+#: cp/decl.c:11939
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
 
-#: cp/decl.c:11918
+#: cp/decl.c:11971
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
 
-#: cp/decl.c:11938
+#: cp/decl.c:11991
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
 
-#: cp/decl.c:12035
+#: cp/decl.c:12088
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
 
-#: cp/decl.c:12037
+#: cp/decl.c:12090
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type has Java class type %q#T"
 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
 
-#: cp/decl.c:12165 cp/typeck.c:7691
+#: cp/decl.c:12218 cp/typeck.c:7720
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12260
+#: cp/decl.c:12313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no previous declaration for %q+D"
 msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
 
-#: cp/decl.c:12483
+#: cp/decl.c:12537
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
 
-#: cp/decl.c:12567
+#: cp/decl.c:12621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:13027
+#: cp/decl.c:13081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %q+D set but not used"
 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
 
-#: cp/decl.c:13118
+#: cp/decl.c:13172
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
 
-#: cp/decl.c:13132
+#: cp/decl.c:13186
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
 
-#: cp/decl.c:13345
+#: cp/decl.c:13404
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
@@ -28319,22 +28659,22 @@ msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
 
-#: cp/decl2.c:1309
+#: cp/decl2.c:1330
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "anonymous struct not inside named type"
 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
 
-#: cp/decl2.c:1395
+#: cp/decl2.c:1416
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1404
+#: cp/decl2.c:1425
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "anonymous union with no members"
 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
 
-#: cp/decl2.c:1442
+#: cp/decl2.c:1463
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
 msgstr ""
@@ -28343,139 +28683,139 @@ msgstr ""
 #.
 #. The first parameter shall not have an associated default
 #. argument.
-#: cp/decl2.c:1453
+#: cp/decl2.c:1474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
 
-#: cp/decl2.c:1469
+#: cp/decl2.c:1490
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1498
+#: cp/decl2.c:1519
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
 
-#: cp/decl2.c:1507
+#: cp/decl2.c:1528
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:2246
+#: cp/decl2.c:2267
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:2253
+#: cp/decl2.c:2274
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:2266
+#: cp/decl2.c:2287
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:2272
+#: cp/decl2.c:2293
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:3595
+#: cp/decl2.c:3616
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
 
-#: cp/decl2.c:3602
+#: cp/decl2.c:3623
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
 
-#: cp/decl2.c:3931
+#: cp/decl2.c:3952
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D used but never defined"
 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
 
-#: cp/decl2.c:4106
+#: cp/decl2.c:4133
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
 
 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
-#: cp/decl2.c:4162
+#: cp/decl2.c:4189
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:4167
+#: cp/decl2.c:4194
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of deleted function %qD"
 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
 
-#: cp/error.c:3108
+#: cp/error.c:3127
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3113
+#: cp/error.c:3132
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3118
+#: cp/error.c:3137
 #, gcc-internal-format
 msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3123
+#: cp/error.c:3142
 #, gcc-internal-format
 msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3128
+#: cp/error.c:3147
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3132
+#: cp/error.c:3151
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3136
+#: cp/error.c:3155
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3141
+#: cp/error.c:3160
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3188
+#: cp/error.c:3207
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3192
+#: cp/error.c:3211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
 
-#: cp/error.c:3197 cp/typeck.c:2143
+#: cp/error.c:3216 cp/typeck.c:2151
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
 
-#: cp/error.c:3201
+#: cp/error.c:3220
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qD"
 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
 
-#: cp/error.c:3206
+#: cp/error.c:3225
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<::%D%> has not been declared"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
@@ -28512,7 +28852,7 @@ msgstr ""
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr ""
 
-#: cp/except.c:680 cp/init.c:2112
+#: cp/except.c:680 cp/init.c:2130
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr ""
@@ -28636,277 +28976,278 @@ msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:394
+#: cp/init.c:393
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "value-initialization of reference"
 msgstr "dubbele beginwaarde"
 
-#: cp/init.c:430
+#: cp/init.c:429
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
 
-#: cp/init.c:479
+#: cp/init.c:478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
 msgstr "ongeldige beginwaarde"
 
-#: cp/init.c:503
+#: cp/init.c:502
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
 msgstr "dubbele beginwaarde"
 
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:543
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
 
-#: cp/init.c:555 cp/init.c:573
+#: cp/init.c:556 cp/init.c:574
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
 
-#: cp/init.c:569
+#: cp/init.c:570
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member %qD"
 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
 
-#: cp/init.c:582
+#: cp/init.c:583
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
 
-#: cp/init.c:739
+#: cp/init.c:740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D will be initialized after"
 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
 
-#: cp/init.c:742
+#: cp/init.c:743
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base %qT will be initialized after"
 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
 
-#: cp/init.c:745
+#: cp/init.c:746
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D"
 msgstr "%s voor %qs"
 
-#: cp/init.c:747
+#: cp/init.c:748
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  base %qT"
 msgstr "%s voor %qs"
 
-#: cp/init.c:749
+#: cp/init.c:750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  when initialized here"
 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
 
-#: cp/init.c:766
+#: cp/init.c:767
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple initializations given for %qD"
 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
 
-#: cp/init.c:770
+#: cp/init.c:771
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple initializations given for base %qT"
 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
 
-#: cp/init.c:854
+#: cp/init.c:855
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializations for multiple members of %qT"
 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
 
-#: cp/init.c:932
+#: cp/init.c:933
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:941
+#: cp/init.c:942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
 
-#: cp/init.c:1167 cp/init.c:1186
+#: cp/init.c:1168 cp/init.c:1187
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1173
+#: cp/init.c:1174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
 
-#: cp/init.c:1180
+#: cp/init.c:1181
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
 msgstr "%qs is geen static veld"
 
-#: cp/init.c:1219
+#: cp/init.c:1220
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1227
+#: cp/init.c:1228
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1273
+#: cp/init.c:1274
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1281
+#: cp/init.c:1282
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
 
-#: cp/init.c:1284
+#: cp/init.c:1285
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
 
-#: cp/init.c:1367
+#: cp/init.c:1368
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad array initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1597 cp/semantics.c:2681
+#: cp/init.c:1598 cp/semantics.c:2714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class type"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/init.c:1651
+#: cp/init.c:1652
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1664
+#: cp/init.c:1665
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
 
-#: cp/init.c:1741
+#: cp/init.c:1742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
 
-#: cp/init.c:1747
+#: cp/init.c:1748
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
 
-#: cp/init.c:1914
+#: cp/init.c:1922
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1917
+#: cp/init.c:1925
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
 
-#: cp/init.c:1929
+#: cp/init.c:1943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
 
-#: cp/init.c:1932
+#: cp/init.c:1947
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member in %q#T"
 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
 
-#: cp/init.c:2029
+#: cp/init.c:2047
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2072
+#: cp/init.c:2090
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
 
-#: cp/init.c:2106
+#: cp/init.c:2124
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2122
+#: cp/init.c:2140
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2152
+#: cp/init.c:2170
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
 
-#: cp/init.c:2159 cp/search.c:1103
+#: cp/init.c:2177 cp/search.c:1103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
 
-#: cp/init.c:2364
+#: cp/init.c:2382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
 
-#: cp/init.c:2373
+#: cp/init.c:2391
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
 msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
 
-#: cp/init.c:2606
+#: cp/init.c:2624
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2620
+#: cp/init.c:2638
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2629
+#: cp/init.c:2647
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2673
+#: cp/init.c:2691
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2691
+#: cp/init.c:2709
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
 msgstr "kan %s niet vinden"
 
-#: cp/init.c:3142
+#: cp/init.c:3160
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3204
+#: cp/init.c:3222
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3363
+#: cp/init.c:3381
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3367
+#: cp/init.c:3385
 #, gcc-internal-format
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3389
+#: cp/init.c:3407
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3650
+#: cp/init.c:3668
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr ""
@@ -29078,28 +29419,33 @@ msgstr ""
 msgid "%qD cannot be declared as constexpr"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: cp/method.c:1621
+#: cp/method.c:1599
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "a template cannot be defaulted"
+msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
+
+#: cp/method.c:1627
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be defaulted"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: cp/method.c:1630
+#: cp/method.c:1636
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
 
-#: cp/method.c:1636
+#: cp/method.c:1642
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1639
+#: cp/method.c:1645
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1716
+#: cp/method.c:1722
 #, gcc-internal-format
 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
 msgstr ""
@@ -29206,7 +29552,7 @@ msgstr ""
 msgid "  using obsolete binding at %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11678
+#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11686
 #, gcc-internal-format
 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
 msgstr ""
@@ -29478,7 +29824,7 @@ msgstr ""
 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
 
-#: cp/parser.c:2552 cp/parser.c:4714 cp/pt.c:6753
+#: cp/parser.c:2552 cp/parser.c:4721 cp/pt.c:6753
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr "%qs is geen iterator"
@@ -29498,7 +29844,7 @@ msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "overflow in constante expressie"
 
-#: cp/parser.c:2593 cp/pt.c:12595
+#: cp/parser.c:2593 cp/pt.c:12605
 #, gcc-internal-format
 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
 msgstr ""
@@ -29563,62 +29909,62 @@ msgstr "overflow in constante expressie"
 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "overflow in constante expressie"
 
-#: cp/parser.c:2711
+#: cp/parser.c:2712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
 
-#: cp/parser.c:2714
+#: cp/parser.c:2715
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
 
 #. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2717
+#: cp/parser.c:2718
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2721
+#: cp/parser.c:2722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not name a type"
 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
 
-#: cp/parser.c:2730
+#: cp/parser.c:2731
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2757
+#: cp/parser.c:2758
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2772
+#: cp/parser.c:2773
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
 msgstr ""
 
 #. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2778
+#: cp/parser.c:2779
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
 
-#: cp/parser.c:2781
+#: cp/parser.c:2782
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "and %qT has no template constructors"
 msgstr "%qs is meestal een functie"
 
-#: cp/parser.c:2786
+#: cp/parser.c:2787
 #, gcc-internal-format
 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2790
+#: cp/parser.c:2791
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE in class %qT does not name a type"
+msgid "%qE in %q#T does not name a type"
 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
 
 #: cp/parser.c:3340
@@ -29631,8 +29977,9 @@ msgstr "ongeldige operand van %s"
 msgid "a wide string is invalid in this context"
 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
 
-#: cp/parser.c:3487 cp/parser.c:9657
+#: cp/parser.c:3487 cp/parser.c:9664
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "empty declaration"
 msgid "expected declaration"
 msgstr "lege declaratie"
 
@@ -29652,562 +29999,564 @@ msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
 
-#: cp/parser.c:3728 cp/parser.c:3877 cp/parser.c:4030
+#: cp/parser.c:3734 cp/parser.c:3883 cp/parser.c:4036
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected primary-expression"
 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
 
-#: cp/parser.c:3758
+#: cp/parser.c:3764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: cp/parser.c:3872
+#: cp/parser.c:3878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
 
-#: cp/parser.c:4006
+#: cp/parser.c:4012
 #, gcc-internal-format
 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4170
+#: cp/parser.c:4176
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected id-expression"
 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
 
-#: cp/parser.c:4300
+#: cp/parser.c:4306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/parser.c:4421
+#: cp/parser.c:4428
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
 
-#: cp/parser.c:4436
+#: cp/parser.c:4443
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
 
-#: cp/parser.c:4472 cp/parser.c:15219
+#: cp/parser.c:4479 cp/parser.c:15228
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected unqualified-id"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:4576
+#: cp/parser.c:4583
 #, gcc-internal-format
 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4793
+#: cp/parser.c:4800
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected nested-name-specifier"
 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
 
-#: cp/parser.c:4975 cp/parser.c:6644
+#: cp/parser.c:4982 cp/parser.c:6651
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in casts"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: cp/parser.c:5035
+#: cp/parser.c:5042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
 
 #. Warn the user that a compound literal is not
 #. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:5144
+#: cp/parser.c:5151
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
 
-#: cp/parser.c:5520
+#: cp/parser.c:5527
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not have class type"
 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
 
-#: cp/parser.c:5605 cp/typeck.c:2318
+#: cp/parser.c:5612 cp/typeck.c:2326
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD"
 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
 
-#: cp/parser.c:5868
+#: cp/parser.c:5875
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-scalar type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5957
+#: cp/parser.c:5964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
 
-#: cp/parser.c:6016
+#: cp/parser.c:6023
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
 
-#: cp/parser.c:6247
+#: cp/parser.c:6254
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6249
+#: cp/parser.c:6256
 #, gcc-internal-format
 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6330
+#: cp/parser.c:6337
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: cp/parser.c:6454
+#: cp/parser.c:6461
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6709
+#: cp/parser.c:6716
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of old-style cast"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6838
+#: cp/parser.c:6845
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6841
+#: cp/parser.c:6848
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
 
-#: cp/parser.c:6986
+#: cp/parser.c:6993
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
 
-#: cp/parser.c:7582
+#: cp/parser.c:7589
 #, gcc-internal-format
 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7705
+#: cp/parser.c:7712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected end of capture-list"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:7756
+#: cp/parser.c:7763
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
 
-#: cp/parser.c:7850
+#: cp/parser.c:7857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument specified for lambda parameter"
 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
 
-#: cp/parser.c:8211
+#: cp/parser.c:8218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected labeled-statement"
 msgstr "ongeldige beginwaarde"
 
-#: cp/parser.c:8249
+#: cp/parser.c:8256
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "case label %qE not within a switch statement"
 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
 
-#: cp/parser.c:8324
+#: cp/parser.c:8331
 #, gcc-internal-format
 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8333
+#: cp/parser.c:8340
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
 
-#: cp/parser.c:8590 cp/parser.c:20971
+#: cp/parser.c:8597 cp/parser.c:20981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected selection-statement"
 msgstr "herdeclaratie van %qs"
 
-#: cp/parser.c:8623
+#: cp/parser.c:8630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in conditions"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: cp/parser.c:8897
+#: cp/parser.c:8904
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9044 cp/parser.c:20974
+#: cp/parser.c:9051 cp/parser.c:20984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration-statement"
 msgstr "herdeclaratie van %qs"
 
-#: cp/parser.c:9091
+#: cp/parser.c:9098
 #, gcc-internal-format
 msgid "range-based-for loops are not allowed in C++98 mode"
 msgstr ""
 
 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:9213
+#: cp/parser.c:9220
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO C++ verbiedt geneste functies"
 
-#: cp/parser.c:9226 cp/parser.c:20977
+#: cp/parser.c:9233 cp/parser.c:20987
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected jump-statement"
 msgstr "ongeldige beginwaarde"
 
-#: cp/parser.c:9358 cp/parser.c:17788
+#: cp/parser.c:9365 cp/parser.c:17798
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9584
+#: cp/parser.c:9591
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9735
+#: cp/parser.c:9742
 #, gcc-internal-format
 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9879
+#: cp/parser.c:9886
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> used outside of class"
 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
 
 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
 #. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9938
+#: cp/parser.c:9945
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9974
+#: cp/parser.c:9981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decl-specifier invalid in condition"
 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
 
-#: cp/parser.c:10065
+#: cp/parser.c:10072
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
 
-#: cp/parser.c:10134 cp/parser.c:18126
+#: cp/parser.c:10141 cp/parser.c:18136
 #, gcc-internal-format
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10175
+#: cp/parser.c:10182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid linkage-specification"
 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:10302
+#: cp/parser.c:10309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
 
-#: cp/parser.c:10557
+#: cp/parser.c:10565
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
 
-#: cp/parser.c:10642
+#: cp/parser.c:10650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgid "only constructors take member initializers"
 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
 
-#: cp/parser.c:10664
+#: cp/parser.c:10672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
 
-#: cp/parser.c:10719
+#: cp/parser.c:10727
 #, gcc-internal-format
 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10787
+#: cp/parser.c:10795
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11095
+#: cp/parser.c:11103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected operator"
 msgstr "onverwachte operand"
 
 #. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:11132
+#: cp/parser.c:11140
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11325 cp/parser.c:11423 cp/parser.c:11530 cp/parser.c:16363
+#: cp/parser.c:11333 cp/parser.c:11431 cp/parser.c:11538 cp/parser.c:16373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
 
-#: cp/parser.c:11329 cp/parser.c:16370
+#: cp/parser.c:11337 cp/parser.c:16380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
 
-#: cp/parser.c:11427 cp/parser.c:11534
+#: cp/parser.c:11435 cp/parser.c:11542
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
 
-#: cp/parser.c:11616
+#: cp/parser.c:11624
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected template-id"
 msgstr "ongeldige beginwaarde"
 
-#: cp/parser.c:11663 cp/parser.c:20935
+#: cp/parser.c:11671 cp/parser.c:20945
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<<%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:11670
+#: cp/parser.c:11678
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/parser.c:11674
+#: cp/parser.c:11682
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11752
+#: cp/parser.c:11760
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parse error in template argument list"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
 #. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:11820 cp/parser.c:11935 cp/parser.c:12145
+#: cp/parser.c:11828 cp/parser.c:11943 cp/parser.c:12153
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected template-name"
 msgstr "ongeldige beginwaarde"
 
 #. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11866
+#: cp/parser.c:11874
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-template %qD used as template"
 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
 
-#: cp/parser.c:11868
+#: cp/parser.c:11876
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12001
+#: cp/parser.c:12009
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
 
-#: cp/parser.c:12110 cp/parser.c:12128 cp/parser.c:12269
+#: cp/parser.c:12118 cp/parser.c:12136 cp/parser.c:12277
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected template-argument"
 msgstr "ongeldige beginwaarde"
 
 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: cp/parser.c:12252
+#: cp/parser.c:12260
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid non-type template argument"
 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
 
-#: cp/parser.c:12366
+#: cp/parser.c:12374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
 
-#: cp/parser.c:12369
+#: cp/parser.c:12377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
 
-#: cp/parser.c:12426
+#: cp/parser.c:12434
 #, gcc-internal-format
 msgid "template specialization with C linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12646
+#: cp/parser.c:12654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected type specifier"
 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
 
-#: cp/parser.c:12863
+#: cp/parser.c:12871
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected template-id for type"
 msgstr "herdeclaratie van %qs"
 
-#: cp/parser.c:12890
+#: cp/parser.c:12898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected type-name"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:13077
+#: cp/parser.c:13085
 #, gcc-internal-format
 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13261
+#: cp/parser.c:13269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration %qD does not declare anything"
 msgstr "declaratie declareert niets"
 
-#: cp/parser.c:13347
+#: cp/parser.c:13355
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
 
-#: cp/parser.c:13351
+#: cp/parser.c:13359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on template instantiation"
 msgstr "herhaalde definitie %qs"
 
-#: cp/parser.c:13356
+#: cp/parser.c:13364
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13480
+#: cp/parser.c:13488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is an enumeration template"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/parser.c:13488
+#: cp/parser.c:13496
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not an enumerator-name"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/parser.c:13551
+#: cp/parser.c:13559
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:13598
+#: cp/parser.c:13606
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
 msgstr "herhaalde definitie %qs"
 
-#: cp/parser.c:13607 cp/parser.c:17386
+#: cp/parser.c:13615 cp/parser.c:17396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
 
-#: cp/parser.c:13612 cp/parser.c:17391
+#: cp/parser.c:13620 cp/parser.c:17401
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
 
-#: cp/parser.c:13635
+#: cp/parser.c:13643
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple definition of %q#T"
 msgstr "herdefinitie van %qs"
 
-#: cp/parser.c:13661
+#: cp/parser.c:13669
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque-enum-specifier without name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13664
+#: cp/parser.c:13672
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13839
+#: cp/parser.c:13847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/parser.c:13840
+#: cp/parser.c:13848
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected namespace-name"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:13965
+#: cp/parser.c:13973
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
 
-#: cp/parser.c:14106
+#: cp/parser.c:14114
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
 
-#: cp/parser.c:14528
+#: cp/parser.c:14536
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a function-definition is not allowed here"
 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
 
-#: cp/parser.c:14540
+#: cp/parser.c:14548
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14544
+#: cp/parser.c:14552
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
 
-#: cp/parser.c:14581
+#: cp/parser.c:14589
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
 msgstr ""
 
 #. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:14616 cp/parser.c:16529
+#: cp/parser.c:14624 cp/parser.c:16539
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected initializer"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:14636
+#: cp/parser.c:14644
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type in declaration"
 msgstr "lege declaratie"
 
-#: cp/parser.c:14712
+#: cp/parser.c:14720
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer provided for function"
 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
 
-#: cp/parser.c:14745
+#: cp/parser.c:14753
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
 
-#: cp/parser.c:15142
+#: cp/parser.c:15151
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "array subscript is geen integer"
 
-#: cp/parser.c:15263
+#: cp/parser.c:15272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
 msgstr "herhaald lid %qs"
 
-#: cp/parser.c:15267
+#: cp/parser.c:15276
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/parser.c:15295
+#: cp/parser.c:15304
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
 
-#: cp/parser.c:15297
+#: cp/parser.c:15306
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr ""
@@ -30216,223 +30565,224 @@ msgstr ""
 #. here because we do not have enough
 #. information about its original syntactic
 #. form.
-#: cp/parser.c:15314
+#: cp/parser.c:15323
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid declarator"
 msgstr "herdeclaratie van %qs"
 
-#: cp/parser.c:15380
+#: cp/parser.c:15389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected declarator"
 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
 
-#: cp/parser.c:15475
+#: cp/parser.c:15484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/parser.c:15491
+#: cp/parser.c:15500
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected ptr-operator"
 msgstr "onverwachte operand"
 
-#: cp/parser.c:15550
+#: cp/parser.c:15559
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "herhaalde case-waarde"
 
-#: cp/parser.c:15672 cp/typeck2.c:427
+#: cp/parser.c:15681 cp/typeck2.c:427
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<auto%>"
 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
 
-#: cp/parser.c:15691
+#: cp/parser.c:15700
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in template arguments"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/parser.c:15772
+#: cp/parser.c:15781
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected type-specifier"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:16016
+#: cp/parser.c:16025
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:16073
+#: cp/parser.c:16082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in parameter types"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: cp/parser.c:16296
+#: cp/parser.c:16306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
 
-#: cp/parser.c:16342
+#: cp/parser.c:16352
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
 
-#: cp/parser.c:16346
+#: cp/parser.c:16356
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
 
-#: cp/parser.c:16662
+#: cp/parser.c:16672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
 
-#: cp/parser.c:16750 cp/parser.c:16872
+#: cp/parser.c:16760 cp/parser.c:16882
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected class-name"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:17053
+#: cp/parser.c:17063
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after class definition"
 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
 
-#: cp/parser.c:17055
+#: cp/parser.c:17065
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after struct definition"
 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
 
-#: cp/parser.c:17057
+#: cp/parser.c:17067
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after union definition"
 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
 
-#: cp/parser.c:17341
+#: cp/parser.c:17351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:17353
+#: cp/parser.c:17363
 #, gcc-internal-format
 msgid "global qualification of class name is invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17360
+#: cp/parser.c:17370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualified name does not name a class"
 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
 
-#: cp/parser.c:17372
+#: cp/parser.c:17382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "herdeclaratie van %qs"
 
-#: cp/parser.c:17405
+#: cp/parser.c:17415
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification not allowed"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17417
+#: cp/parser.c:17427
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
 
-#: cp/parser.c:17447
+#: cp/parser.c:17457
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
 
-#: cp/parser.c:17478
+#: cp/parser.c:17488
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not resolve typename type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17530
+#: cp/parser.c:17540
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "eerdere definitie van %qs"
 
-#: cp/parser.c:17594 cp/parser.c:20980
+#: cp/parser.c:17604 cp/parser.c:20990
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected class-key"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:17807
+#: cp/parser.c:17817
 #, gcc-internal-format
 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17822
+#: cp/parser.c:17832
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
 
-#: cp/parser.c:18006
+#: cp/parser.c:18016
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18054
+#: cp/parser.c:18064
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:18120
+#: cp/parser.c:18130
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18155
+#: cp/parser.c:18165
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
 
-#: cp/parser.c:18287
+#: cp/parser.c:18297
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18307
+#: cp/parser.c:18317
 #, gcc-internal-format
 msgid "more than one access specifier in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18331
+#: cp/parser.c:18341
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18334
+#: cp/parser.c:18344
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18411 cp/parser.c:18451
+#: cp/parser.c:18421 cp/parser.c:18461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
 
-#: cp/parser.c:18433
+#: cp/parser.c:18443
 #, gcc-internal-format
 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18632
+#: cp/parser.c:18642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
 
-#: cp/parser.c:19529
+#: cp/parser.c:19539
 #, gcc-internal-format
 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19534
+#: cp/parser.c:19544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
 msgstr "herdeclaratie van %qs"
 
-#: cp/parser.c:19538
+#: cp/parser.c:19548
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
@@ -30441,287 +30791,289 @@ msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:19545
+#: cp/parser.c:19555
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
 
-#: cp/parser.c:19833
+#: cp/parser.c:19843
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
 
-#: cp/parser.c:19913
+#: cp/parser.c:19923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
 
-#: cp/parser.c:19922
+#: cp/parser.c:19932
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19941
+#: cp/parser.c:19951
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid explicit specialization"
 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:20071
+#: cp/parser.c:20081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %<typedef%>"
 msgstr "herdeclaratie van %qs"
 
-#: cp/parser.c:20148
+#: cp/parser.c:20158
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
 
-#: cp/parser.c:20373
+#: cp/parser.c:20383
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/parser.c:20386
+#: cp/parser.c:20396
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20727
+#: cp/parser.c:20737
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:20740
+#: cp/parser.c:20750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %qD"
 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
 
-#: cp/parser.c:20844
+#: cp/parser.c:20854
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<new%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:20847
+#: cp/parser.c:20857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<delete%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:20850
+#: cp/parser.c:20860
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<return%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:20856
+#: cp/parser.c:20866
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<extern%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:20859
+#: cp/parser.c:20869
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<static_assert%>"
 msgstr "ongeldige beginwaarde"
 
-#: cp/parser.c:20862
+#: cp/parser.c:20872
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<decltype%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:20865
+#: cp/parser.c:20875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<operator%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:20868
+#: cp/parser.c:20878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:20871
+#: cp/parser.c:20881
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<template%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:20874
+#: cp/parser.c:20884
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<namespace%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:20877
+#: cp/parser.c:20887
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<using%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:20880
+#: cp/parser.c:20890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<asm%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:20883
+#: cp/parser.c:20893
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<try%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:20886
+#: cp/parser.c:20896
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<catch%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:20889
+#: cp/parser.c:20899
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<throw%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:20892
+#: cp/parser.c:20902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__label__%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:20895
+#: cp/parser.c:20905
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@try%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:20898
+#: cp/parser.c:20908
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@synchronized%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:20901
+#: cp/parser.c:20911
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@throw%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:20926
+#: cp/parser.c:20936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<[%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:20932
+#: cp/parser.c:20942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<::%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:20944
+#: cp/parser.c:20954
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<...%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:20947
+#: cp/parser.c:20957
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<*%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:20950
+#: cp/parser.c:20960
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<~%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:20956
+#: cp/parser.c:20966
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:20984
+#: cp/parser.c:20994
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:21215
+#: cp/parser.c:21225
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "Ongeldige optie %qs"
 
-#: cp/parser.c:21236
+#: cp/parser.c:21246
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
 
-#: cp/parser.c:21255
+#: cp/parser.c:21265
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21518 cp/parser.c:22750 cp/parser.c:22936
+#: cp/parser.c:21528 cp/parser.c:22760 cp/parser.c:22946
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21640
+#: cp/parser.c:21650
 #, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21669
+#: cp/parser.c:21679
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22031
+#: cp/parser.c:22041
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22106 cp/parser.c:22124
+#: cp/parser.c:22116 cp/parser.c:22134
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
 
-#: cp/parser.c:22118 cp/parser.c:22183
+#: cp/parser.c:22128 cp/parser.c:22193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
 msgid "method attributes must be specified at the end"
 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
 
-#: cp/parser.c:22225
+#: cp/parser.c:22235
 #, gcc-internal-format
 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22430 cp/parser.c:22437 cp/parser.c:22444
+#: cp/parser.c:22440 cp/parser.c:22447 cp/parser.c:22454
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for instance variable"
 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
 
-#: cp/parser.c:22557
+#: cp/parser.c:22567
 #, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22715
+#: cp/parser.c:22725
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22722
+#: cp/parser.c:22732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
 
-#: cp/parser.c:22995 cp/parser.c:23002 cp/parser.c:23009
+#: cp/parser.c:23005 cp/parser.c:23012 cp/parser.c:23019
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand for 'p' modifier"
 msgid "invalid type for property"
 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
 
-#: cp/parser.c:24440
+#: cp/parser.c:24450
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:24607 cp/pt.c:11895
+#: cp/parser.c:24617 cp/pt.c:11905
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
 
-#: cp/parser.c:24674
+#: cp/parser.c:24685
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough collapsed for loops"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:25134
+#: cp/parser.c:25145
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgstr "misvormde #pragma pack"
 
-#: cp/parser.c:25297
+#: cp/parser.c:25308
 #, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr ""
@@ -31279,6 +31631,7 @@ msgstr ""
 
 #: cp/pt.c:6336
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor het %qs attribuut"
 
@@ -31318,17 +31671,17 @@ msgstr "lege declaratie"
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:8788
+#: cp/pt.c:8796
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:8792
+#: cp/pt.c:8800
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:9865
+#: cp/pt.c:9875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
@@ -31346,229 +31699,229 @@ msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
 #.
 #. is an attempt to declare a variable with function
 #. type.
-#: cp/pt.c:10012
+#: cp/pt.c:10022
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %qD has function type"
 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
 
-#: cp/pt.c:10180
+#: cp/pt.c:10190
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
 
-#: cp/pt.c:10182
+#: cp/pt.c:10192
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr "herdeclaratie van %qs"
 
-#: cp/pt.c:10259
+#: cp/pt.c:10269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function returning an array"
 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
 
-#: cp/pt.c:10261
+#: cp/pt.c:10271
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function returning a function"
 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
 
-#: cp/pt.c:10291
+#: cp/pt.c:10301
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
 
-#: cp/pt.c:10754
+#: cp/pt.c:10764
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10756
+#: cp/pt.c:10766
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "forming pointer to reference type %qT"
 msgstr "herhaald lid %qs"
 
-#: cp/pt.c:10758
+#: cp/pt.c:10768
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to reference type %qT"
 msgstr "herhaald lid %qs"
 
-#: cp/pt.c:10807
+#: cp/pt.c:10817
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr "herhaald lid %qs"
 
-#: cp/pt.c:10813
+#: cp/pt.c:10823
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr "herhaald lid %qs"
 
-#: cp/pt.c:10819
+#: cp/pt.c:10829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr "herhaald lid %qs"
 
-#: cp/pt.c:10881
+#: cp/pt.c:10891
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
 
-#: cp/pt.c:10887
+#: cp/pt.c:10897
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10916
+#: cp/pt.c:10926
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
 
-#: cp/pt.c:10953
+#: cp/pt.c:10963
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10961
+#: cp/pt.c:10971
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
 
-#: cp/pt.c:11071
+#: cp/pt.c:11081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/pt.c:11203
+#: cp/pt.c:11213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
 
-#: cp/pt.c:11218
+#: cp/pt.c:11228
 #, gcc-internal-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11220
+#: cp/pt.c:11230
 #, gcc-internal-format
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr ""
 
 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
-#: cp/pt.c:11366
+#: cp/pt.c:11376
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
 
-#: cp/pt.c:11716 cp/pt.c:12431
+#: cp/pt.c:11726 cp/pt.c:12441
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of pack expansion expression"
 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
 
-#: cp/pt.c:11720 cp/pt.c:12435
+#: cp/pt.c:11730 cp/pt.c:12445
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13168
+#: cp/pt.c:13178
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/pt.c:13171
+#: cp/pt.c:13181
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/pt.c:13450
+#: cp/pt.c:13461
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13452
+#: cp/pt.c:13463
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
 
 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#: cp/pt.c:13462
+#: cp/pt.c:13473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
 
-#: cp/pt.c:13473
+#: cp/pt.c:13484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
 
-#: cp/pt.c:13491
+#: cp/pt.c:13502
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "slechte stringconstante"
 
-#: cp/pt.c:16582
+#: cp/pt.c:16614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "herhaalde definitie %qs"
 
-#: cp/pt.c:16586
+#: cp/pt.c:16618
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:16610 cp/pt.c:16693
+#: cp/pt.c:16642 cp/pt.c:16725
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
 
-#: cp/pt.c:16625
+#: cp/pt.c:16657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
 msgstr "%qs is geen static veld"
 
-#: cp/pt.c:16631 cp/pt.c:16688
+#: cp/pt.c:16663 cp/pt.c:16720
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:16636
+#: cp/pt.c:16668
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
 
-#: cp/pt.c:16644
+#: cp/pt.c:16676
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
 
-#: cp/pt.c:16680
+#: cp/pt.c:16712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "herhaalde definitie %qs"
 
-#: cp/pt.c:16703 cp/pt.c:16795
+#: cp/pt.c:16735 cp/pt.c:16827
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
 
-#: cp/pt.c:16708 cp/pt.c:16812
+#: cp/pt.c:16740 cp/pt.c:16844
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "herhaalde definitie %qs"
 
-#: cp/pt.c:16773
+#: cp/pt.c:16805
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
 
-#: cp/pt.c:16782
+#: cp/pt.c:16814
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
 
-#: cp/pt.c:16800
+#: cp/pt.c:16832
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
 
-#: cp/pt.c:16846
+#: cp/pt.c:16878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "herhaalde definitie %qs"
@@ -31580,27 +31933,27 @@ msgstr "herhaalde definitie %qs"
 #. member function or static data member of a class template
 #. shall be present in every translation unit in which it is
 #. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:17328
+#: cp/pt.c:17361
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
 
-#: cp/pt.c:17502
+#: cp/pt.c:17537
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17868
+#: cp/pt.c:17904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/pt.c:18919
+#: cp/pt.c:18967
 #, gcc-internal-format
 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:18972
+#: cp/pt.c:19020
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
 msgstr ""
@@ -31609,12 +31962,13 @@ msgstr ""
 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
 #. emitted by now.  Also, having a mention to '<type error>'
 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
-#: cp/pt.c:19000
+#: cp/pt.c:19048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unable to emulate %qs"
 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
 msgstr "kan %qs niet nabootsen"
 
-#: cp/pt.c:19011
+#: cp/pt.c:19059
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
 msgstr ""
@@ -31776,474 +32130,481 @@ msgstr ""
 msgid "arguments to destructor are not allowed"
 msgstr "kan het %qs attribuut niet instellen na een definitie"
 
-#: cp/semantics.c:2194
+#: cp/semantics.c:2197
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
 
-#: cp/semantics.c:2200
+#: cp/semantics.c:2203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
 
-#: cp/semantics.c:2202
+#: cp/semantics.c:2205
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
 
-#: cp/semantics.c:2226
+#: cp/semantics.c:2229
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
 
-#: cp/semantics.c:2231 cp/typeck.c:2344
+#: cp/semantics.c:2234 cp/typeck.c:2352
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2253
+#: cp/semantics.c:2256
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not of type %qT"
 msgstr "%<%c%> optie gebruikt bij type %<%c%>"
 
-#: cp/semantics.c:2297
+#: cp/semantics.c:2300
 #, gcc-internal-format
 msgid "compound literal of non-object type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2369
+#: cp/semantics.c:2402
 #, gcc-internal-format
 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2411
+#: cp/semantics.c:2444
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2414
+#: cp/semantics.c:2447
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2431
+#: cp/semantics.c:2464
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een symbool uit de parameterlijst"
 
-#: cp/semantics.c:2462
+#: cp/semantics.c:2495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
 
-#: cp/semantics.c:2676
+#: cp/semantics.c:2709
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
 
-#: cp/semantics.c:2688
+#: cp/semantics.c:2721
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
 
-#: cp/semantics.c:2914 cp/semantics.c:8038
+#: cp/semantics.c:2947 cp/semantics.c:8197
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not captured"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/semantics.c:2920
+#: cp/semantics.c:2953
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2922
+#: cp/semantics.c:2955
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D declared here"
 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
 
-#: cp/semantics.c:2933
+#: cp/semantics.c:2966
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of parameter %qD outside function body"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2970
+#: cp/semantics.c:3003
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3127
+#: cp/semantics.c:3163
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of namespace %qD as expression"
 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
 
-#: cp/semantics.c:3132
+#: cp/semantics.c:3168
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of class template %qT as expression"
 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
 
 #. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3138
+#: cp/semantics.c:3174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
 
-#: cp/semantics.c:3161
+#: cp/semantics.c:3197
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "overflow in constante expressie"
 
-#: cp/semantics.c:3281 cp/semantics.c:4985
+#: cp/semantics.c:3317 cp/semantics.c:5029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type of %qE is unknown"
 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
 
-#: cp/semantics.c:3296
+#: cp/semantics.c:3332
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3307
+#: cp/semantics.c:3343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
 
-#: cp/semantics.c:3703
+#: cp/semantics.c:3739
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
 
-#: cp/semantics.c:3712 cp/semantics.c:3734 cp/semantics.c:3756
+#: cp/semantics.c:3748 cp/semantics.c:3770 cp/semantics.c:3792
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3726
+#: cp/semantics.c:3762
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
 
-#: cp/semantics.c:3748
+#: cp/semantics.c:3784
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
 
-#: cp/semantics.c:3778
+#: cp/semantics.c:3814
 #, gcc-internal-format
 msgid "num_threads expression must be integral"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3792
+#: cp/semantics.c:3828
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3924
+#: cp/semantics.c:3961
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE has reference type for %qs"
 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
 
-#: cp/semantics.c:3995
+#: cp/semantics.c:4033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:4009
+#: cp/semantics.c:4047
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
 
-#: cp/semantics.c:4154
+#: cp/semantics.c:4192
 #, gcc-internal-format
 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:4684
+#: cp/semantics.c:4722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-constant condition for static assertion"
 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
 
-#: cp/semantics.c:4771 cp/semantics.c:4890
+#: cp/semantics.c:4811 cp/semantics.c:4933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument to decltype must be an expression"
 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
 
-#: cp/semantics.c:4838
+#: cp/semantics.c:4879
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
 
-#: cp/semantics.c:4928
+#: cp/semantics.c:4971
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5194
+#: cp/semantics.c:5238
 #, gcc-internal-format
 msgid "__is_convertible_to"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5236 cp/semantics.c:5246
+#: cp/semantics.c:5280 cp/semantics.c:5290
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT not allowed"
 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
 
-#: cp/semantics.c:5311
+#: cp/semantics.c:5355
 #, gcc-internal-format
 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5390
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function"
-msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
-
-#: cp/semantics.c:5401
+#: cp/semantics.c:5434
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD"
+msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
 
-#: cp/semantics.c:5411
+#: cp/semantics.c:5445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
-msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
+msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
+msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
 
-#: cp/semantics.c:5584
+#: cp/semantics.c:5610
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5664
+#: cp/semantics.c:5690
 #, gcc-internal-format
 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5981
+#: cp/semantics.c:6029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
 
-#: cp/semantics.c:5995
+#: cp/semantics.c:6043
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a constexpr function"
 msgstr "%qs is meestal een functie"
 
-#: cp/semantics.c:6022
+#: cp/semantics.c:6070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD used before its definition"
 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
 
-#: cp/semantics.c:6049
+#: cp/semantics.c:6103
 #, gcc-internal-format
 msgid "call has circular dependency"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6135
+#: cp/semantics.c:6111
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:6189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+E is not a constant expression"
 msgstr "overflow in constante expressie"
 
-#: cp/semantics.c:6252
+#: cp/semantics.c:6322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array subscript out of bound"
 msgstr "array subscript is geen integer"
 
-#: cp/semantics.c:6291 cp/semantics.c:6337 cp/semantics.c:6807
+#: cp/semantics.c:6368 cp/semantics.c:6417 cp/semantics.c:6923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a constant expression"
 msgstr "overflow in constante expressie"
 
-#: cp/semantics.c:6305
+#: cp/semantics.c:6382
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6688
+#: cp/semantics.c:6801
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6718
+#: cp/semantics.c:6831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
 
-#: cp/semantics.c:6722
+#: cp/semantics.c:6838
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD used in its own initializer"
 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
 
-#: cp/semantics.c:6727
+#: cp/semantics.c:6843
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not const"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/semantics.c:6730
+#: cp/semantics.c:6846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is volatile"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: cp/semantics.c:6733
+#: cp/semantics.c:6849
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
 msgstr "overflow in constante expressie"
 
-#: cp/semantics.c:6742
+#: cp/semantics.c:6858
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: cp/semantics.c:6745
+#: cp/semantics.c:6861
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
 
 # vertaling voor 'statement'?
-#: cp/semantics.c:7013 cp/semantics.c:7425
+#: cp/semantics.c:7134 cp/semantics.c:7567
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression"
 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
 
-#: cp/semantics.c:7062 cp/semantics.c:7507 cp/semantics.c:7731
+#: cp/semantics.c:7188 cp/semantics.c:7658 cp/semantics.c:7889
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
 
-#: cp/semantics.c:7067
+#: cp/semantics.c:7193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
 
-#: cp/semantics.c:7274
+#: cp/semantics.c:7400
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE has side-effects"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7319
+#: cp/semantics.c:7449
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a potential constant expression"
 msgstr "overflow in constante expressie"
 
-#: cp/semantics.c:7337
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a function name"
-msgstr "%qs is geen iterator"
-
-#: cp/semantics.c:7352
+#: cp/semantics.c:7473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not %<constexpr%>"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/semantics.c:7370
+#: cp/semantics.c:7489
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "object argument is not a potential constant expression"
 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
 
-#: cp/semantics.c:7378
+#: cp/semantics.c:7510
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a function name"
+msgstr "%qs is geen iterator"
+
+#: cp/semantics.c:7520
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression"
 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
 
-#: cp/semantics.c:7448
+#: cp/semantics.c:7590
 #, gcc-internal-format
 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7519
+#: cp/semantics.c:7621
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:7670
 #, gcc-internal-format
 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7532
+#: cp/semantics.c:7683
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
 
-#: cp/semantics.c:7551
+#: cp/semantics.c:7702
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
 
-#: cp/semantics.c:7636
+#: cp/semantics.c:7792
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero is not a constant-expression"
 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
 
-#: cp/semantics.c:7739
+#: cp/semantics.c:7897
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgid "non-constant array initialization"
 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
 
-#: cp/semantics.c:7745
+#: cp/semantics.c:7903
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unexpected operand"
 msgid "unexpected ast of kind %s"
 msgstr "onverwachte operand"
 
-#: cp/semantics.c:7915
+#: cp/semantics.c:8073
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8084
+#: cp/semantics.c:8243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot capture %qE by reference"
 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
 
-#: cp/semantics.c:8107
+#: cp/semantics.c:8266
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
 
-#: cp/semantics.c:8238
+#: cp/semantics.c:8397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
 
-#: cp/tree.c:985
+#: cp/tree.c:988
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2634
+#: cp/tree.c:2665
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
 
-#: cp/tree.c:2663
+#: cp/tree.c:2694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
 
-#: cp/tree.c:2669
+#: cp/tree.c:2700
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2693
+#: cp/tree.c:2724
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2714
+#: cp/tree.c:2745
 #, gcc-internal-format
 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2722
+#: cp/tree.c:2753
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is out of range"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2732
+#: cp/tree.c:2763
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2743
+#: cp/tree.c:2774
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
 
-#: cp/tree.c:3379
+#: cp/tree.c:3411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
@@ -32263,519 +32624,519 @@ msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
 
-#: cp/typeck.c:599
+#: cp/typeck.c:604
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
 
-#: cp/typeck.c:604
+#: cp/typeck.c:609
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
 
-#: cp/typeck.c:609
+#: cp/typeck.c:614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
 
-#: cp/typeck.c:676
+#: cp/typeck.c:681
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
 
-#: cp/typeck.c:681
+#: cp/typeck.c:686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
 
-#: cp/typeck.c:686
+#: cp/typeck.c:691
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
 
-#: cp/typeck.c:1373
+#: cp/typeck.c:1378
 #, gcc-internal-format
 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1380
+#: cp/typeck.c:1385
 #, gcc-internal-format
 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1505
+#: cp/typeck.c:1510
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to a member function"
 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
 
-#: cp/typeck.c:1582
+#: cp/typeck.c:1587
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
 
-#: cp/typeck.c:1590
+#: cp/typeck.c:1595
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
 
-#: cp/typeck.c:1641
+#: cp/typeck.c:1646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
 
-#: cp/typeck.c:1652
+#: cp/typeck.c:1657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
 
-#: cp/typeck.c:1710
+#: cp/typeck.c:1715
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function"
 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
 
-#: cp/typeck.c:1989
+#: cp/typeck.c:1997
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
 
-#: cp/typeck.c:2112 cp/typeck.c:2492
+#: cp/typeck.c:2120 cp/typeck.c:2500
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2141
+#: cp/typeck.c:2149
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
 
-#: cp/typeck.c:2197
+#: cp/typeck.c:2205
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
 
-#: cp/typeck.c:2200 cp/typeck.c:2231
+#: cp/typeck.c:2208 cp/typeck.c:2239
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2228
+#: cp/typeck.c:2236
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid access to non-static data member %qD  of NULL object"
 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
 
-#: cp/typeck.c:2356
+#: cp/typeck.c:2364
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
 
-#: cp/typeck.c:2364
+#: cp/typeck.c:2372
 #, gcc-internal-format
 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2403 cp/typeck.c:2423
+#: cp/typeck.c:2411 cp/typeck.c:2431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a template"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/typeck.c:2531
+#: cp/typeck.c:2539
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
 
-#: cp/typeck.c:2555
+#: cp/typeck.c:2563
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
 
-#: cp/typeck.c:2575
+#: cp/typeck.c:2583
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has no member named %qE"
 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
 
-#: cp/typeck.c:2591
+#: cp/typeck.c:2599
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member template function"
 msgstr "%qs is meestal een functie"
 
-#: cp/typeck.c:2736
+#: cp/typeck.c:2744
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/typeck.c:2767
+#: cp/typeck.c:2775
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
 
-#: cp/typeck.c:2770
+#: cp/typeck.c:2778
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
 
-#: cp/typeck.c:2773
+#: cp/typeck.c:2781
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
 
-#: cp/typeck.c:2808
+#: cp/typeck.c:2816
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscript missing in array reference"
 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
 
-#: cp/typeck.c:2892
+#: cp/typeck.c:2900
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
 
-#: cp/typeck.c:2905
+#: cp/typeck.c:2913
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "subscripting array declared %<register%>"
 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
 
-#: cp/typeck.c:2942
+#: cp/typeck.c:2950
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
 
-#: cp/typeck.c:3008
+#: cp/typeck.c:3016
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "object missing in use of %qE"
 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
 
-#: cp/typeck.c:3205
+#: cp/typeck.c:3213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
 
-#: cp/typeck.c:3224
+#: cp/typeck.c:3232
 #, gcc-internal-format
 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3239
+#: cp/typeck.c:3247
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a function"
 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
 
-#: cp/typeck.c:3287
+#: cp/typeck.c:3295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
 
-#: cp/typeck.c:3288
+#: cp/typeck.c:3296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
 
-#: cp/typeck.c:3293
+#: cp/typeck.c:3301
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to member function %q#D"
 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
 
-#: cp/typeck.c:3294
+#: cp/typeck.c:3302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to member function %q#D"
 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
 
-#: cp/typeck.c:3300
+#: cp/typeck.c:3308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %q#D"
 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
 
-#: cp/typeck.c:3301
+#: cp/typeck.c:3309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %q#D"
 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
 
-#: cp/typeck.c:3311
+#: cp/typeck.c:3319
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to method %q#D"
 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
 
-#: cp/typeck.c:3312
+#: cp/typeck.c:3320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to method %q#D"
 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
 
-#: cp/typeck.c:3315
+#: cp/typeck.c:3323
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function"
 msgstr "te veel argumenten voor functie"
 
-#: cp/typeck.c:3316
+#: cp/typeck.c:3324
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function"
 msgstr "te weinig argumenten voor functie"
 
-#: cp/typeck.c:3395
+#: cp/typeck.c:3403
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
 
-#: cp/typeck.c:3398
+#: cp/typeck.c:3406
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
 
-#: cp/typeck.c:3670 cp/typeck.c:3681
+#: cp/typeck.c:3678 cp/typeck.c:3689
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
 
 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
 #. performed.
-#: cp/typeck.c:3724
+#: cp/typeck.c:3732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "NULL used in arithmetic"
 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
 
-#: cp/typeck.c:3915
+#: cp/typeck.c:3923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "left rotate count is negative"
 msgstr "teller van links shift is negatief"
 
-#: cp/typeck.c:3916
+#: cp/typeck.c:3924
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "right rotate count is negative"
 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
 
-#: cp/typeck.c:3922
+#: cp/typeck.c:3930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "left rotate count >= width of type"
 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
 
-#: cp/typeck.c:3923
+#: cp/typeck.c:3931
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "right rotate count >= width of type"
 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
 
-#: cp/typeck.c:3942 cp/typeck.c:4165
+#: cp/typeck.c:3950 cp/typeck.c:4173
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
 
 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
-#: cp/typeck.c:3961 cp/typeck.c:3973
+#: cp/typeck.c:3969 cp/typeck.c:3981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the address of %qD will never be NULL"
 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
 
-#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4188 cp/typeck.c:4196
+#: cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4001 cp/typeck.c:4196 cp/typeck.c:4204
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
 
-#: cp/typeck.c:4213
+#: cp/typeck.c:4221
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
 
-#: cp/typeck.c:4260
+#: cp/typeck.c:4268
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
 
-#: cp/typeck.c:4477
+#: cp/typeck.c:4489
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
 
-#: cp/typeck.c:4479
+#: cp/typeck.c:4491
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
 
-#: cp/typeck.c:4481
+#: cp/typeck.c:4493
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
 
 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
-#: cp/typeck.c:4494
+#: cp/typeck.c:4506
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
 
-#: cp/typeck.c:4552
+#: cp/typeck.c:4564
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of constructor %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4553
+#: cp/typeck.c:4565
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "taking address of destructor %qE"
 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
 
-#: cp/typeck.c:4567
+#: cp/typeck.c:4579
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
 
-#: cp/typeck.c:4570
+#: cp/typeck.c:4582
 #, gcc-internal-format
 msgid "  a qualified-id is required"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4575
+#: cp/typeck.c:4587
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
 
 #. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4726
+#: cp/typeck.c:4738
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4731
+#: cp/typeck.c:4743
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
 
 #. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:4768
+#: cp/typeck.c:4780
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of temporary"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4770
+#: cp/typeck.c:4782
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4787
+#: cp/typeck.c:4799
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
 
-#: cp/typeck.c:4844
+#: cp/typeck.c:4856
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
 
-#: cp/typeck.c:4872
+#: cp/typeck.c:4884
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
 
 # DANGER WILL ROBINSON! Dit is nu net hoe gettext NIET gebruikt zou mogen worden...
-#: cp/typeck.c:5136
+#: cp/typeck.c:5148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
 
 # DANGER WILL ROBINSON! Dit is nu net hoe gettext NIET gebruikt zou mogen worden...
-#: cp/typeck.c:5137
+#: cp/typeck.c:5149
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
 
-#: cp/typeck.c:5153
+#: cp/typeck.c:5165
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
 
-#: cp/typeck.c:5154
+#: cp/typeck.c:5166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
 
-#: cp/typeck.c:5165
+#: cp/typeck.c:5177
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5166
+#: cp/typeck.c:5178
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5199
+#: cp/typeck.c:5211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
 msgstr "ongeldige expressie als operand"
 
-#: cp/typeck.c:5358
+#: cp/typeck.c:5370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
 
-#: cp/typeck.c:5381
+#: cp/typeck.c:5393
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
 
-#: cp/typeck.c:5386
+#: cp/typeck.c:5398
 #, gcc-internal-format
 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 msgstr ""
 
 # vertaling voor 'statement'?
-#: cp/typeck.c:5458
+#: cp/typeck.c:5470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
 
 # vertaling voor 'statement'?
-#: cp/typeck.c:5462
+#: cp/typeck.c:5474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
 
 # vertaling voor 'statement'?
-#: cp/typeck.c:5466
+#: cp/typeck.c:5478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
 
 # vertaling voor 'statement'?
-#: cp/typeck.c:5498
+#: cp/typeck.c:5512
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
 
-#: cp/typeck.c:5571
+#: cp/typeck.c:5585
 #, gcc-internal-format
 msgid "no context to resolve type of %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5602
+#: cp/typeck.c:5616
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
 
-#: cp/typeck.c:5607
+#: cp/typeck.c:5621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
 
-#: cp/typeck.c:5612
+#: cp/typeck.c:5626
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
 
-#: cp/typeck.c:5926
+#: cp/typeck.c:5940
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
 
-#: cp/typeck.c:5949
+#: cp/typeck.c:5963
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting from %qT to %qT"
 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
 
-#: cp/typeck.c:5998
+#: cp/typeck.c:6012
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
 
-#: cp/typeck.c:6068
+#: cp/typeck.c:6082
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6100
+#: cp/typeck.c:6114
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
@@ -32784,232 +33145,233 @@ msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 #. drafting.
-#: cp/typeck.c:6119
+#: cp/typeck.c:6133
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 msgstr "ISO C++ verbiedt voorwaardelijke expressies tussen 0 en een functiepointer"
 
-#: cp/typeck.c:6132
+#: cp/typeck.c:6146
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
 
-#: cp/typeck.c:6188
+#: cp/typeck.c:6202
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6197
+#: cp/typeck.c:6211
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6222
+#: cp/typeck.c:6251
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6271
+#: cp/typeck.c:6300
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
 
-#: cp/typeck.c:6348 cp/typeck.c:6356
+#: cp/typeck.c:6377 cp/typeck.c:6385
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 msgstr "ISO C++ verbiedt casts naar een union-type"
 
-#: cp/typeck.c:6365
+#: cp/typeck.c:6394
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
 
-#: cp/typeck.c:6627
+#: cp/typeck.c:6656
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6685
+#: cp/typeck.c:6714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgid "assigning to an array from an initializer list"
 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
 
-#: cp/typeck.c:6697
+#: cp/typeck.c:6726
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
 
-#: cp/typeck.c:6711
+#: cp/typeck.c:6740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array used as initializer"
 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
 
-#: cp/typeck.c:6713
+#: cp/typeck.c:6742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid array assignment"
 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
 
-#: cp/typeck.c:6825
+#: cp/typeck.c:6854
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6839
+#: cp/typeck.c:6868
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
 
-#: cp/typeck.c:6886 cp/typeck.c:6905
+#: cp/typeck.c:6915 cp/typeck.c:6934
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member conversion"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6984
+#: cp/typeck.c:7013
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
 
-#: cp/typeck.c:7266
+#: cp/typeck.c:7295
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgstr ""
 
 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
-#: cp/typeck.c:7272
+#: cp/typeck.c:7301
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
 
 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
-#: cp/typeck.c:7276
+#: cp/typeck.c:7305
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
 
 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
-#: cp/typeck.c:7280
+#: cp/typeck.c:7309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT"
 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
 
 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
-#: cp/typeck.c:7284
+#: cp/typeck.c:7313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
 
 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
-#: cp/typeck.c:7288
+#: cp/typeck.c:7317
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
 
 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
-#: cp/typeck.c:7292
+#: cp/typeck.c:7321
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
 
-#: cp/typeck.c:7315
+#: cp/typeck.c:7344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
 
-#: cp/typeck.c:7319
+#: cp/typeck.c:7348
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
 
-#: cp/typeck.c:7324
+#: cp/typeck.c:7353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
 
-#: cp/typeck.c:7329
+#: cp/typeck.c:7358
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
 
-#: cp/typeck.c:7339
+#: cp/typeck.c:7368
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
 
-#: cp/typeck.c:7435 cp/typeck.c:7437
+#: cp/typeck.c:7464 cp/typeck.c:7466
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
 
-#: cp/typeck.c:7492
+#: cp/typeck.c:7521
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning reference to temporary"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7499
+#: cp/typeck.c:7528
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to non-lvalue returned"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7515
+#: cp/typeck.c:7544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to local variable %q+D returned"
 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
 
-#: cp/typeck.c:7518
+#: cp/typeck.c:7547
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of local variable %q+D returned"
 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
 
-#: cp/typeck.c:7553
+#: cp/typeck.c:7582
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a destructor"
 msgstr ""
 
 #. If a return statement appears in a handler of the
 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7561
+#: cp/typeck.c:7590
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 msgstr ""
 
 #. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7564
+#: cp/typeck.c:7593
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7582
+#: cp/typeck.c:7611
 #, gcc-internal-format
 msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7588
+#: cp/typeck.c:7617
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7614
+#: cp/typeck.c:7643
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
 
-#: cp/typeck.c:7635
+#: cp/typeck.c:7664
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
 
-#: cp/typeck.c:7665
+#: cp/typeck.c:7694
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
 msgstr ""
 
 #. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:8231
+#: cp/typeck.c:8267
 #, gcc-internal-format
 msgid "using temporary as lvalue"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:8233
+#: cp/typeck.c:8269
 #, gcc-internal-format
 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
 msgstr ""
@@ -33198,6 +33560,7 @@ msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
 
 #: cp/typeck2.c:831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "int-array initialized from non-wide string"
 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
 msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
 
@@ -33291,12 +33654,12 @@ msgstr ""
 msgid "invalid value-initialization of reference type"
 msgstr "dubbele beginwaarde"
 
-#: cp/typeck2.c:1729
+#: cp/typeck2.c:1732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
 
-#: cp/typeck2.c:1732
+#: cp/typeck2.c:1735
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
@@ -33328,6 +33691,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/arith.c:1918
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
 
@@ -33363,11 +33727,13 @@ msgstr "Array subscript verwacht op %C"
 
 #: fortran/array.c:106
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected array subscript at %C"
 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
 
 #: fortran/array.c:130
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected array subscript at %C"
 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
 
@@ -33388,7 +33754,7 @@ msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
 msgstr ""
 
 #: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1975
-#: fortran/check.c:3666 fortran/check.c:3689 fortran/check.c:3784
+#: fortran/check.c:3670 fortran/check.c:3693 fortran/check.c:3788
 #: fortran/match.c:1758 fortran/match.c:2339 fortran/simplify.c:4590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
@@ -33396,6 +33762,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/array.c:221
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected array subscript at %C"
 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
 
@@ -33411,6 +33778,7 @@ msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
 
 #: fortran/array.c:249
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid form of array reference at %C"
 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
 
@@ -33526,7 +33894,7 @@ msgstr ""
 
 #. Problems occur when we get something like
 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1521 fortran/trans-array.c:4535
+#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1525 fortran/trans-array.c:4535
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
 msgstr ""
@@ -33567,7 +33935,7 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4857
+#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4861
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
@@ -33585,6 +33953,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:236
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
 msgid "Expected coarray variable as '%s' argument to the %s intrinsic at %L"
 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
 
@@ -33621,6 +33990,7 @@ msgstr ""
 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
 #: fortran/check.c:381
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
 msgid "'%s + %s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
 
@@ -33674,7 +34044,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
 msgstr "incompatibele types bij %s"
 
-#: fortran/check.c:819 fortran/check.c:4826
+#: fortran/check.c:819 fortran/check.c:4830
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr ""
@@ -33685,7 +34055,7 @@ msgstr ""
 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:866 fortran/check.c:2642
+#: fortran/check.c:866 fortran/check.c:2646
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgstr ""
@@ -33722,13 +34092,14 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:1144 fortran/check.c:1303
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
 
 #: fortran/check.c:1188 fortran/check.c:1702 fortran/check.c:1805
-#: fortran/check.c:1961 fortran/check.c:2006 fortran/check.c:3142
-#: fortran/check.c:3276 fortran/check.c:3331 fortran/check.c:3770
-#: fortran/check.c:3899
+#: fortran/check.c:1961 fortran/check.c:2006 fortran/check.c:3146
+#: fortran/check.c:3280 fortran/check.c:3335 fortran/check.c:3774
+#: fortran/check.c:3903
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
 msgstr ""
@@ -33740,6 +34111,7 @@ msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
 
 #: fortran/check.c:1250 fortran/check.c:1483 fortran/check.c:1511
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
 msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
 
@@ -33760,12 +34132,14 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:1529
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
 msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
 
 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
 #: fortran/check.c:1589
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
 msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
 
@@ -33807,6 +34181,7 @@ msgstr ""
 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
 #: fortran/check.c:2282
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
 msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
 
@@ -33828,6 +34203,7 @@ msgstr ""
 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
 #: fortran/check.c:2499
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
 
@@ -33844,162 +34220,172 @@ msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same k
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
 
 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
-#: fortran/check.c:2714 fortran/check.c:3846
+#: fortran/check.c:2718 fortran/check.c:3850
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
 
-#: fortran/check.c:2772
+#: fortran/check.c:2776
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2780
+#: fortran/check.c:2784
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
 msgstr ""
 
 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/check.c:2797
+#: fortran/check.c:2801
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
 
-#: fortran/check.c:2922
+#: fortran/check.c:2926
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
 msgstr ""
 
 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/check.c:2932
+#: fortran/check.c:2936
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
 
-#: fortran/check.c:2939
+#: fortran/check.c:2943
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
 msgstr ""
 
 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/check.c:2956
+#: fortran/check.c:2960
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
 
 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/check.c:2996
+#: fortran/check.c:3000
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
 
 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/check.c:3014
+#: fortran/check.c:3018
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
 
-#: fortran/check.c:3023
+#: fortran/check.c:3027
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
 
-#: fortran/check.c:3059
+#: fortran/check.c:3063
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3077 fortran/check.c:3095
+#: fortran/check.c:3081 fortran/check.c:3099
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
 
-#: fortran/check.c:3086 fortran/check.c:3104
+#: fortran/check.c:3090 fortran/check.c:3108
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
 
-#: fortran/check.c:3203
+#: fortran/check.c:3207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3234
+#: fortran/check.c:3238
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
 
-#: fortran/check.c:3269
+#: fortran/check.c:3273
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3353
+#: fortran/check.c:3357
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
 
-#: fortran/check.c:3382
+#: fortran/check.c:3386
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
 msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
 
 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
-#: fortran/check.c:3395
+#: fortran/check.c:3399
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
 
-#: fortran/check.c:3414
+#: fortran/check.c:3418
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
 
-#: fortran/check.c:3675
+#: fortran/check.c:3679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3695
+#: fortran/check.c:3699
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
 msgstr ""
 
 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/check.c:3725
+#: fortran/check.c:3729
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
 
-#: fortran/check.c:3860
+#: fortran/check.c:3864
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
 
 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
-#: fortran/check.c:3873
+#: fortran/check.c:3877
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
 
 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/check.c:4132 fortran/check.c:4164
+#: fortran/check.c:4136 fortran/check.c:4168
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
 
-#: fortran/check.c:4172
+#: fortran/check.c:4176
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
 
 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
-#: fortran/check.c:4458
+#: fortran/check.c:4462
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
 
-#: fortran/check.c:4810 fortran/check.c:4818
+#: fortran/check.c:4814 fortran/check.c:4822
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr ""
@@ -34011,7 +34397,7 @@ msgstr ""
 
 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
 #. up to 255 extension levels.
-#: fortran/class.c:270 fortran/decl.c:7318
+#: fortran/class.c:270 fortran/decl.c:7344
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -34306,7 +34692,7 @@ msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1992 fortran/decl.c:7470
+#: fortran/decl.c:1992 fortran/decl.c:7496
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected an initialization expression at %C"
 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
@@ -34498,7 +34884,7 @@ msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
 
-#: fortran/decl.c:3561 fortran/decl.c:6524
+#: fortran/decl.c:3561 fortran/decl.c:6535
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
 msgstr ""
@@ -34672,14 +35058,15 @@ msgstr ""
 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
 
-#: fortran/decl.c:4773 fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:7952
+#: fortran/decl.c:4773 fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:7978
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "%s voor %qs"
 
 # Wet niet zeker of dit wel de betekenis is...
-#: fortran/decl.c:4822 fortran/decl.c:7853
+#: fortran/decl.c:4822 fortran/decl.c:7879
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected array subscript stride at %C"
 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
 
@@ -34941,407 +35328,414 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
 msgstr "%s voor %qs"
 
-#: fortran/decl.c:6475
+#: fortran/decl.c:6486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6492
+#: fortran/decl.c:6503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6530
+#: fortran/decl.c:6541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6570
+#: fortran/decl.c:6581
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
 msgstr "%s voor %qs"
 
-#: fortran/decl.c:6594
+#: fortran/decl.c:6605
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6631
+#: fortran/decl.c:6642
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6659
+#: fortran/decl.c:6670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6666
+#: fortran/decl.c:6677
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6672
+#: fortran/decl.c:6683
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6692
+#: fortran/decl.c:6703
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
 
-#: fortran/decl.c:6727
+#: fortran/decl.c:6738
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6751
+#: fortran/decl.c:6762
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6763
+#: fortran/decl.c:6774
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6810
+#: fortran/decl.c:6821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6824
+#: fortran/decl.c:6835
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6828
+#: fortran/decl.c:6839
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6868
+#: fortran/decl.c:6879
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
 msgstr "%s voor %qs"
 
-#: fortran/decl.c:6879
+#: fortran/decl.c:6890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6903
+#: fortran/decl.c:6914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6929
+#: fortran/decl.c:6940
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
 msgstr "%s voor %qs"
 
-#: fortran/decl.c:6940
+#: fortran/decl.c:6951
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr "%s voor %qs"
 
-#: fortran/decl.c:6982
+#: fortran/decl.c:6993
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr "%s voor %qs"
 
-#: fortran/decl.c:7005
+#: fortran/decl.c:7017
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7050
+#: fortran/decl.c:7042
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
+msgstr "%s voor %qs"
+
+#: fortran/decl.c:7076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7099
+#: fortran/decl.c:7125
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7105
+#: fortran/decl.c:7131
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7111
+#: fortran/decl.c:7137
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7118
+#: fortran/decl.c:7144
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7125
+#: fortran/decl.c:7151
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7148
+#: fortran/decl.c:7174
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7160
+#: fortran/decl.c:7186
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7181
+#: fortran/decl.c:7207
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
 msgstr "%s voor %qs"
 
-#: fortran/decl.c:7245
+#: fortran/decl.c:7271
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7256
+#: fortran/decl.c:7282
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7266
+#: fortran/decl.c:7292
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7282
+#: fortran/decl.c:7308
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7355
+#: fortran/decl.c:7381
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7375
+#: fortran/decl.c:7401
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7408
+#: fortran/decl.c:7434
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7487
+#: fortran/decl.c:7513
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7535
+#: fortran/decl.c:7561
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7571
+#: fortran/decl.c:7597
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7618 fortran/decl.c:7633
+#: fortran/decl.c:7644 fortran/decl.c:7659
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
 
-#: fortran/decl.c:7653
+#: fortran/decl.c:7679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7673
+#: fortran/decl.c:7699
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7700
+#: fortran/decl.c:7726
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
 
-#: fortran/decl.c:7718
+#: fortran/decl.c:7744
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7734
+#: fortran/decl.c:7760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7747
+#: fortran/decl.c:7773
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected array subscript at %C"
 msgid "Expected access-specifier at %C"
 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
 
-#: fortran/decl.c:7749
+#: fortran/decl.c:7775
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding attribute at %C"
 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
 
-#: fortran/decl.c:7757
+#: fortran/decl.c:7783
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7769
+#: fortran/decl.c:7795
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7811
+#: fortran/decl.c:7837
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7817
+#: fortran/decl.c:7843
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "')' expected at %C"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: fortran/decl.c:7837
+#: fortran/decl.c:7863
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
 
-#: fortran/decl.c:7842
+#: fortran/decl.c:7868
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7865
+#: fortran/decl.c:7891
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding name at %C"
 msgstr "ongeldige expressie als operand"
 
-#: fortran/decl.c:7869
+#: fortran/decl.c:7895
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7882
+#: fortran/decl.c:7908
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7888
+#: fortran/decl.c:7914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7898
+#: fortran/decl.c:7924
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
 
-#: fortran/decl.c:7915
+#: fortran/decl.c:7941
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7926
+#: fortran/decl.c:7952
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7975
+#: fortran/decl.c:8001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7995
+#: fortran/decl.c:8021
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' at %C"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: fortran/decl.c:8007
+#: fortran/decl.c:8033
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected array subscript at %C"
 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
 
-#: fortran/decl.c:8033
+#: fortran/decl.c:8059
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '=>' at %C"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: fortran/decl.c:8075
+#: fortran/decl.c:8101
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8083
+#: fortran/decl.c:8109
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8132
+#: fortran/decl.c:8158
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected specific binding name at %C"
 msgstr "ongeldige expressie als operand"
 
-#: fortran/decl.c:8142
+#: fortran/decl.c:8168
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
 
-#: fortran/decl.c:8158
+#: fortran/decl.c:8184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8193
+#: fortran/decl.c:8219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8204
+#: fortran/decl.c:8230
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8226
+#: fortran/decl.c:8252
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty FINAL at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8233
+#: fortran/decl.c:8259
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected module procedure name at %C"
 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
 
-#: fortran/decl.c:8243
+#: fortran/decl.c:8269
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected ',' at %C"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: fortran/decl.c:8249
+#: fortran/decl.c:8275
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
 
-#: fortran/decl.c:8263
+#: fortran/decl.c:8289
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
 
-#: fortran/decl.c:8332
+#: fortran/decl.c:8358
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8379
+#: fortran/decl.c:8405
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr "%s voor %qs"
@@ -35376,454 +35770,454 @@ msgstr ""
 msgid "Internal Error at (1):"
 msgstr "interne fout"
 
-#: fortran/expr.c:1212
+#: fortran/expr.c:1216
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
 
-#: fortran/expr.c:1391 fortran/expr.c:1442
+#: fortran/expr.c:1395 fortran/expr.c:1446
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2053
+#: fortran/expr.c:2057
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2097
+#: fortran/expr.c:2101
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2122
+#: fortran/expr.c:2126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2129
+#: fortran/expr.c:2133
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2139
+#: fortran/expr.c:2143
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2155
+#: fortran/expr.c:2159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2166
+#: fortran/expr.c:2170
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2174
+#: fortran/expr.c:2178
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2197
+#: fortran/expr.c:2201
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2295
+#: fortran/expr.c:2299
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed or deferred character length variable '%s'  in constant expression at %L"
 msgstr "overflow in constante expressie"
 
-#: fortran/expr.c:2361
+#: fortran/expr.c:2365
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "overflow in constante expressie"
 
-#: fortran/expr.c:2392
+#: fortran/expr.c:2396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2448
+#: fortran/expr.c:2452
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
 
-#: fortran/expr.c:2460
+#: fortran/expr.c:2464
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "overflow in constante expressie"
 
-#: fortran/expr.c:2492
+#: fortran/expr.c:2496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2512
+#: fortran/expr.c:2516
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "overflow in constante expressie"
 
-#: fortran/expr.c:2518
+#: fortran/expr.c:2522
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "overflow in constante expressie"
 
-#: fortran/expr.c:2524
+#: fortran/expr.c:2528
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "overflow in constante expressie"
 
-#: fortran/expr.c:2530
+#: fortran/expr.c:2534
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2540
+#: fortran/expr.c:2544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2693
+#: fortran/expr.c:2697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2700
+#: fortran/expr.c:2704
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2707
+#: fortran/expr.c:2711
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2714
+#: fortran/expr.c:2718
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2848
+#: fortran/expr.c:2852
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
 msgstr "overflow in constante expressie"
 
-#: fortran/expr.c:2855
+#: fortran/expr.c:2859
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2862
+#: fortran/expr.c:2866
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2893
+#: fortran/expr.c:2897
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
 msgstr "overflow in constante expressie"
 
 # vertaling voor 'statement'?
-#: fortran/expr.c:2944
+#: fortran/expr.c:2948
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
 
-#: fortran/expr.c:2956
+#: fortran/expr.c:2960
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
 
-#: fortran/expr.c:2965
+#: fortran/expr.c:2969
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2999
+#: fortran/expr.c:3003
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
 
-#: fortran/expr.c:3013
+#: fortran/expr.c:3017
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3102
+#: fortran/expr.c:3106
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3109
+#: fortran/expr.c:3113
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
 msgstr "incompatibele types bij %s"
 
-#: fortran/expr.c:3116
+#: fortran/expr.c:3120
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
 msgstr "incompatibele types bij %s"
 
-#: fortran/expr.c:3128
+#: fortran/expr.c:3132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3138
+#: fortran/expr.c:3142
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
 
-#: fortran/expr.c:3148
+#: fortran/expr.c:3152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3154 fortran/resolve.c:8782
+#: fortran/expr.c:3158 fortran/resolve.c:8783
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3164 fortran/resolve.c:8792
+#: fortran/expr.c:3168 fortran/resolve.c:8793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3172 fortran/resolve.c:8801
+#: fortran/expr.c:3176 fortran/resolve.c:8802
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3176 fortran/resolve.c:8805
+#: fortran/expr.c:3180 fortran/resolve.c:8806
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3180 fortran/resolve.c:8809
+#: fortran/expr.c:3184 fortran/resolve.c:8810
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3202
+#: fortran/expr.c:3206
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
 
-#: fortran/expr.c:3238
+#: fortran/expr.c:3242
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3247
+#: fortran/expr.c:3251
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3270
+#: fortran/expr.c:3274
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
 
-#: fortran/expr.c:3275
+#: fortran/expr.c:3279
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
 
-#: fortran/expr.c:3288
+#: fortran/expr.c:3292
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower bound has to be present at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3294
+#: fortran/expr.c:3298
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stride must not be present at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3306
+#: fortran/expr.c:3310
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3332
+#: fortran/expr.c:3336
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/expr.c:3353
+#: fortran/expr.c:3357
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "incompatibele types bij %s"
 
-#: fortran/expr.c:3359
+#: fortran/expr.c:3363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3369
+#: fortran/expr.c:3373
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "incompatibele types bij %s"
 
-#: fortran/expr.c:3375
+#: fortran/expr.c:3379
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "incompatibele types bij %s"
 
-#: fortran/expr.c:3398
+#: fortran/expr.c:3402
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3429
+#: fortran/expr.c:3433
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
 msgstr "incompatibele types bij %s"
 
-#: fortran/expr.c:3439
+#: fortran/expr.c:3443
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
 msgstr "incompatibele types bij %s"
 
-#: fortran/expr.c:3447
+#: fortran/expr.c:3451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3454
+#: fortran/expr.c:3458
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
 msgstr "incompatibele types bij %s"
 
-#: fortran/expr.c:3473
+#: fortran/expr.c:3477
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3486
+#: fortran/expr.c:3490
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3490
+#: fortran/expr.c:3494
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3515
+#: fortran/expr.c:3519
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3523
+#: fortran/expr.c:3527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3530
+#: fortran/expr.c:3534
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3540
+#: fortran/expr.c:3544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3548
+#: fortran/expr.c:3552
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
 
-#: fortran/expr.c:3561
+#: fortran/expr.c:3565
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
 
-#: fortran/expr.c:3609
+#: fortran/expr.c:3613
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE "
 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
 
-#: fortran/expr.c:3615
+#: fortran/expr.c:3619
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3621
+#: fortran/expr.c:3625
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute"
 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
 
-#: fortran/expr.c:3633
+#: fortran/expr.c:3637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4383
+#: fortran/expr.c:4398
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
 
-#: fortran/expr.c:4391
+#: fortran/expr.c:4406
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4402
+#: fortran/expr.c:4414
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
 # dit klinkt niet al te best
-#: fortran/expr.c:4411
+#: fortran/expr.c:4423
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
 
-#: fortran/expr.c:4423
+#: fortran/expr.c:4435
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4445
+#: fortran/expr.c:4457
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
 msgstr "overflow in constante expressie"
 
-#: fortran/expr.c:4453
+#: fortran/expr.c:4465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4466
+#: fortran/expr.c:4478
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
 msgstr "overflow in constante expressie"
 
-#: fortran/expr.c:4474
+#: fortran/expr.c:4486
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
 msgstr "overflow in constante expressie"
 
-#: fortran/expr.c:4486
+#: fortran/expr.c:4498
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
 msgstr "overflow in constante expressie"
 
-#: fortran/expr.c:4530
+#: fortran/expr.c:4542
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4534
+#: fortran/expr.c:4546
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4545
+#: fortran/expr.c:4557
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
 msgstr ""
@@ -35943,12 +36337,12 @@ msgstr ""
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:703 fortran/resolve.c:13416
+#: fortran/interface.c:703 fortran/resolve.c:13419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:710 fortran/resolve.c:13434
+#: fortran/interface.c:710 fortran/resolve.c:13437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
@@ -35973,335 +36367,343 @@ msgstr ""
 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1182 fortran/interface.c:1186
+#: fortran/interface.c:1133
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Extension: Internal procedure '%s' in %s at %L"
+msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
+
+#: fortran/interface.c:1188 fortran/interface.c:1192
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1190
+#: fortran/interface.c:1196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1224
+#: fortran/interface.c:1230
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
 
-#: fortran/interface.c:1439
+#: fortran/interface.c:1437
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
 
-#: fortran/interface.c:1444
+#: fortran/interface.c:1442
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
 
-#: fortran/interface.c:1449
+#: fortran/interface.c:1447
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
 
 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: fortran/interface.c:1491
+#: fortran/interface.c:1489
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid procedure argument at %L"
 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
 
-#: fortran/interface.c:1499
+#: fortran/interface.c:1497
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
 
-#: fortran/interface.c:1524
+#: fortran/interface.c:1522
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1534
+#: fortran/interface.c:1532
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
 
 # dit klinkt niet al te best
-#: fortran/interface.c:1548
+#: fortran/interface.c:1546
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
 
 # dit klinkt niet al te best
-#: fortran/interface.c:1556
+#: fortran/interface.c:1554
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
 
-#: fortran/interface.c:1571 fortran/interface.c:1601
+#: fortran/interface.c:1569 fortran/interface.c:1599
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
 
-#: fortran/interface.c:1581
+#: fortran/interface.c:1579
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and not coindexed"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
 
-#: fortran/interface.c:1589
+#: fortran/interface.c:1587
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and thus shall not have an array designator"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1613
+#: fortran/interface.c:1611
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
 
-#: fortran/interface.c:1626
+#: fortran/interface.c:1624
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
 
-#: fortran/interface.c:1642
+#: fortran/interface.c:1640
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1698
+#: fortran/interface.c:1696
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
 
-#: fortran/interface.c:1707
+#: fortran/interface.c:1705
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
 
-#: fortran/interface.c:1719
+#: fortran/interface.c:1717
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
 
-#: fortran/interface.c:1727
+#: fortran/interface.c:1725
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
 
-#: fortran/interface.c:2026
+#: fortran/interface.c:2024
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2034
+#: fortran/interface.c:2032
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2044
+#: fortran/interface.c:2042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2056 fortran/interface.c:2375
+#: fortran/interface.c:2054 fortran/interface.c:2373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2064
+#: fortran/interface.c:2062
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2074
+#: fortran/interface.c:2072
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2077
+#: fortran/interface.c:2075
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2101
+#: fortran/interface.c:2099
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
 
-#: fortran/interface.c:2108
+#: fortran/interface.c:2106
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
 
-#: fortran/interface.c:2122
+#: fortran/interface.c:2120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2136
+#: fortran/interface.c:2134
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
 
-#: fortran/interface.c:2141
+#: fortran/interface.c:2139
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2158
+#: fortran/interface.c:2156
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
 
-#: fortran/interface.c:2170
+#: fortran/interface.c:2168
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
 
-#: fortran/interface.c:2180
+#: fortran/interface.c:2178
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
 
-#: fortran/interface.c:2194
+#: fortran/interface.c:2192
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2203
+#: fortran/interface.c:2201
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2213
+#: fortran/interface.c:2211
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2223
+#: fortran/interface.c:2221
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2236
+#: fortran/interface.c:2234
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2250
+#: fortran/interface.c:2248
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2264
+#: fortran/interface.c:2262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2274
+#: fortran/interface.c:2272
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2303
+#: fortran/interface.c:2301
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2321
+#: fortran/interface.c:2319
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2333
+#: fortran/interface.c:2331
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2352
+#: fortran/interface.c:2350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2382
+#: fortran/interface.c:2380
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
 
-#: fortran/interface.c:2568
+#: fortran/interface.c:2566
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2624
+#: fortran/interface.c:2622
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2634
+#: fortran/interface.c:2632
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2642
+#: fortran/interface.c:2640
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2654
+#: fortran/interface.c:2652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2662
+#: fortran/interface.c:2660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2673
+#: fortran/interface.c:2671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2699
+#: fortran/interface.c:2697
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
 
-#: fortran/interface.c:2703
+#: fortran/interface.c:2701
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
 
-#: fortran/interface.c:2713
+#: fortran/interface.c:2711
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
 
-#: fortran/interface.c:2721
+#: fortran/interface.c:2719
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2729
+#: fortran/interface.c:2727
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/interface.c:2739
+#: fortran/interface.c:2737
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2771
+#: fortran/interface.c:2769
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
 
-#: fortran/interface.c:2782
+#: fortran/interface.c:2780
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:3274
+#: fortran/interface.c:3273
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
 msgstr ""
@@ -36398,7 +36800,7 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:781
+#: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:816
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: backslash character at %C"
 msgstr ""
@@ -36722,6 +37124,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:2778
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-I- specified twice"
 msgid "UNIT not specified at %L"
 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
 
@@ -36791,7 +37194,7 @@ msgid "Expected expression in %s statement at %C"
 msgstr "ongeldige expressie als operand"
 
 #. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3136 fortran/io.c:3735 fortran/gfortran.h:2436
+#: fortran/io.c:3136 fortran/io.c:3735 fortran/gfortran.h:2437
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
 msgstr "%s voor %qs"
@@ -37019,11 +37422,13 @@ msgstr ""
 # Wet niet zeker of dit wel de betekenis is...
 #: fortran/match.c:1816
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected array subscript stride at %C"
 msgid "Expected association list at %C"
 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
 
 #: fortran/match.c:1829
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected array subscript at %C"
 msgid "Expected association at %C"
 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
 
@@ -37039,6 +37444,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:1864
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected array subscript at %C"
 msgid "Expected ')' or ',' at %C"
 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
 
@@ -37566,122 +37972,125 @@ msgstr ""
 msgid "Error writing modules file: %s"
 msgstr "%s:fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
 
-#: fortran/module.c:3236
+#: fortran/module.c:3235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:4567
+#: fortran/module.c:4566
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:4574
+#: fortran/module.c:4573
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:4579
+#: fortran/module.c:4578
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5200
+#: fortran/module.c:5199
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5238
+#: fortran/module.c:5237
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
 msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5247
+#: fortran/module.c:5246
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
 msgid "Can't delete module file '%s': %s"
 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5250
+#: fortran/module.c:5249
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
 msgstr "%s: waarschuwing: kan naam van bestand '%s' niet wijzigen in '%s': %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5256
+#: fortran/module.c:5255
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
 msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5275 fortran/module.c:5406 fortran/module.c:5439
+#: fortran/module.c:5274 fortran/module.c:5405 fortran/module.c:5438
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' already declared"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5385
+#: fortran/module.c:5384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5510
+#: fortran/module.c:5509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5525
+#: fortran/module.c:5524
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The symbol '%s', referrenced at %C, is not in the selected standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5532 fortran/module.c:5592
+#: fortran/module.c:5531 fortran/module.c:5591
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5642
+#: fortran/module.c:5641
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5675
+#: fortran/module.c:5674
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5683
+#: fortran/module.c:5682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5693
+#: fortran/module.c:5692
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5698
+#: fortran/module.c:5697
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5706
+#: fortran/module.c:5705
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5726
+#: fortran/module.c:5725
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5733
+#: fortran/module.c:5732
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5738
+#: fortran/module.c:5737
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5753
+#: fortran/module.c:5752
 #, gcc-internal-format
 msgid "Can't USE the same module we're building!"
 msgstr ""
@@ -37761,7 +38170,7 @@ msgstr "ongeldige beginwaarde"
 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
 
-#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8673 fortran/resolve.c:9133
+#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8674 fortran/resolve.c:9134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
@@ -37964,109 +38373,109 @@ msgstr ""
 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:254
+#: fortran/options.c:255
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:343
+#: fortran/options.c:344
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Reading file '%s' as free form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:353
+#: fortran/options.c:354
 #, gcc-internal-format
 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:356
+#: fortran/options.c:357
 #, gcc-internal-format
 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:374
+#: fortran/options.c:375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:377
+#: fortran/options.c:378
 #, gcc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:379
+#: fortran/options.c:380
 #, gcc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:383
+#: fortran/options.c:384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:387
+#: fortran/options.c:388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:462
+#: fortran/options.c:464
 #, gcc-internal-format
 msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:506
+#: fortran/options.c:508
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
 msgstr ""
 
 # dit klinkt niet al te best
-#: fortran/options.c:519
+#: fortran/options.c:521
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
 
 # dit klinkt niet al te best
-#: fortran/options.c:557
+#: fortran/options.c:559
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
 
-#: fortran/options.c:725
+#: fortran/options.c:731
 #, gcc-internal-format
 msgid "Fixed line length must be at least seven."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:743
+#: fortran/options.c:749
 #, gcc-internal-format
 msgid "Free line length must be at least three."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:761
+#: fortran/options.c:767
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
 
-#: fortran/options.c:805
+#: fortran/options.c:811
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
 
-#: fortran/options.c:837
+#: fortran/options.c:843
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
 
-#: fortran/options.c:853
+#: fortran/options.c:859
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
 
-#: fortran/options.c:869
+#: fortran/options.c:875
 #, gcc-internal-format
 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:961
+#: fortran/options.c:967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
 msgstr ""
@@ -38236,177 +38645,177 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2003:  CONTAINS block in derived type definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2177
+#: fortran/parse.c:2179
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2261
+#: fortran/parse.c:2263
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2285
+#: fortran/parse.c:2287
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2316
+#: fortran/parse.c:2318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2334
+#: fortran/parse.c:2336
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2458
+#: fortran/parse.c:2460
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr "%Jsectie-attribuut is niet toegestaan voor %qD"
 
-#: fortran/parse.c:2545
+#: fortran/parse.c:2547
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2553
+#: fortran/parse.c:2555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2604
+#: fortran/parse.c:2606
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
 
-#: fortran/parse.c:2608
+#: fortran/parse.c:2610
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2666
+#: fortran/parse.c:2668
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2687
+#: fortran/parse.c:2689
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2746
+#: fortran/parse.c:2748
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2797
+#: fortran/parse.c:2799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2815
+#: fortran/parse.c:2817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2876
+#: fortran/parse.c:2878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2959
+#: fortran/parse.c:2961
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3021
+#: fortran/parse.c:3023
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3054
+#: fortran/parse.c:3056
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3063
+#: fortran/parse.c:3065
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3110
+#: fortran/parse.c:3112
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITIAL label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3175
+#: fortran/parse.c:3177
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3205
+#: fortran/parse.c:3207
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ASSOCIATE construct at %C"
 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
 
-#: fortran/parse.c:3302
+#: fortran/parse.c:3304
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3318
+#: fortran/parse.c:3320
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3577
+#: fortran/parse.c:3579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3634
+#: fortran/parse.c:3636
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3830
+#: fortran/parse.c:3832
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3886
+#: fortran/parse.c:3888
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3910
+#: fortran/parse.c:3912
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
 msgstr "%s voor %qs"
 
-#: fortran/parse.c:3987
+#: fortran/parse.c:3989
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:4037
+#: fortran/parse.c:4039
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:4058
+#: fortran/parse.c:4060
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:4084
+#: fortran/parse.c:4086
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:4127
+#: fortran/parse.c:4129
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
 msgstr ""
@@ -38414,7 +38823,7 @@ msgstr ""
 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
 #. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:4449
+#: fortran/parse.c:4488
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
 msgstr ""
@@ -38484,233 +38893,248 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
 msgstr "%s voor %qs"
 
-#: fortran/primary.c:556
+#: fortran/primary.c:547 fortran/primary.c:551
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Extension: exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:567
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing exponent in real number at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:612
+#: fortran/primary.c:623
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:625
+#: fortran/primary.c:633
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:647
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Invalid exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
+msgstr "%s voor %qs"
+
+#: fortran/primary.c:660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid real kind %d at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:639
+#: fortran/primary.c:674
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:644
+#: fortran/primary.c:679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:736
+#: fortran/primary.c:771
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:948
+#: fortran/primary.c:983
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:969
+#: fortran/primary.c:1004
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1001
+#: fortran/primary.c:1036
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1084
+#: fortran/primary.c:1119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1117
+#: fortran/primary.c:1152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1123
+#: fortran/primary.c:1158
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1129
+#: fortran/primary.c:1164
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1133
+#: fortran/primary.c:1168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1163
+#: fortran/primary.c:1198
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1292
+#: fortran/primary.c:1327
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
 
-#: fortran/primary.c:1498
+#: fortran/primary.c:1533
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1562
+#: fortran/primary.c:1597
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: argument list function at %C"
 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
 
-#: fortran/primary.c:1631
+#: fortran/primary.c:1666
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected alternate return label at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1649
+#: fortran/primary.c:1684
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1695
+#: fortran/primary.c:1730
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in argument list at %C"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: fortran/primary.c:1752
+#: fortran/primary.c:1787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1758
+#: fortran/primary.c:1793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1829
+#: fortran/primary.c:1864
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected structure component name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1876
+#: fortran/primary.c:1911
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected argument list at %C"
 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
 
-#: fortran/primary.c:1908
+#: fortran/primary.c:1943
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
 
-#: fortran/primary.c:1996
+#: fortran/primary.c:2031
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2245
+#: fortran/primary.c:2280
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
 msgstr "%s voor %qs"
 
-#: fortran/primary.c:2253
+#: fortran/primary.c:2288
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2300
+#: fortran/primary.c:2335
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
 msgstr "herhaalde case-waarde"
 
-#: fortran/primary.c:2334
+#: fortran/primary.c:2369
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
 
-#: fortran/primary.c:2349
+#: fortran/primary.c:2384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2352
+#: fortran/primary.c:2387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2385
+#: fortran/primary.c:2420
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2401
+#: fortran/primary.c:2436
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2451
+#: fortran/primary.c:2486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2466
+#: fortran/primary.c:2501
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2582
+#: fortran/primary.c:2617
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2701
+#: fortran/primary.c:2736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2732
+#: fortran/primary.c:2767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2735
+#: fortran/primary.c:2770
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
 
-#: fortran/primary.c:2782
+#: fortran/primary.c:2817
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
 
-#: fortran/primary.c:2923
+#: fortran/primary.c:2958
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
 
-#: fortran/primary.c:2951
+#: fortran/primary.c:2986
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
 msgstr "floating-point overflow in expressie"
 
-#: fortran/primary.c:3050
+#: fortran/primary.c:3085
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
 msgstr ""
 
 # dit klinkt niet al te best
-#: fortran/primary.c:3084
+#: fortran/primary.c:3119
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is not a variable"
 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
@@ -38760,947 +39184,950 @@ msgstr ""
 msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:298 fortran/resolve.c:1657
+#: fortran/resolve.c:298 fortran/resolve.c:1658
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:347
+#: fortran/resolve.c:348
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure function '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/resolve.c:352
+#: fortran/resolve.c:353
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
 
-#: fortran/resolve.c:360
+#: fortran/resolve.c:361
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:365
+#: fortran/resolve.c:366
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:386
+#: fortran/resolve.c:387
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
 
-#: fortran/resolve.c:393
+#: fortran/resolve.c:394
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:400
+#: fortran/resolve.c:401
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:408
+#: fortran/resolve.c:409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:416
+#: fortran/resolve.c:417
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
 msgstr "overflow in constante expressie"
 
-#: fortran/resolve.c:424
+#: fortran/resolve.c:425
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
 
-#: fortran/resolve.c:436
+#: fortran/resolve.c:437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:446
+#: fortran/resolve.c:447
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:503
+#: fortran/resolve.c:504
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:506
+#: fortran/resolve.c:507
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:530
+#: fortran/resolve.c:531
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
 
-#: fortran/resolve.c:705
+#: fortran/resolve.c:706
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:722
+#: fortran/resolve.c:723
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:749
+#: fortran/resolve.c:750
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:753
+#: fortran/resolve.c:754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:760
+#: fortran/resolve.c:761
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:764
+#: fortran/resolve.c:765
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:802
+#: fortran/resolve.c:803
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:807
+#: fortran/resolve.c:808
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:850
+#: fortran/resolve.c:851
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
 msgstr "overflow in constante expressie"
 
-#: fortran/resolve.c:854
+#: fortran/resolve.c:855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:865
+#: fortran/resolve.c:866
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:869
+#: fortran/resolve.c:870
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:873
+#: fortran/resolve.c:874
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:903
+#: fortran/resolve.c:904
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:907
+#: fortran/resolve.c:908
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:911
+#: fortran/resolve.c:912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:916
+#: fortran/resolve.c:917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:984
+#: fortran/resolve.c:985
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1012
+#: fortran/resolve.c:1013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1034
+#: fortran/resolve.c:1035
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1112
+#: fortran/resolve.c:1113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1127
+#: fortran/resolve.c:1128
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1138
+#: fortran/resolve.c:1139
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
 
-#: fortran/resolve.c:1144
+#: fortran/resolve.c:1145
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
 
-#: fortran/resolve.c:1155
+#: fortran/resolve.c:1156
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1284
+#: fortran/resolve.c:1285
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1346
+#: fortran/resolve.c:1347
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
 
-#: fortran/resolve.c:1350
+#: fortran/resolve.c:1351
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1457
+#: fortran/resolve.c:1458
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1470
+#: fortran/resolve.c:1471
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:1481
+#: fortran/resolve.c:1482
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
 msgstr "taal %s niet herkend"
 
-#: fortran/resolve.c:1492
+#: fortran/resolve.c:1493
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1528
+#: fortran/resolve.c:1529
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1561 fortran/resolve.c:8218 fortran/resolve.c:9082
+#: fortran/resolve.c:1562 fortran/resolve.c:8219 fortran/resolve.c:9083
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
 
-#: fortran/resolve.c:1606
+#: fortran/resolve.c:1607
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1614
+#: fortran/resolve.c:1615
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
 
-#: fortran/resolve.c:1622
+#: fortran/resolve.c:1623
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
 msgstr "%s voor %qs"
 
-#: fortran/resolve.c:1630
+#: fortran/resolve.c:1631
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1679
+#: fortran/resolve.c:1680
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
 
-#: fortran/resolve.c:1730
+#: fortran/resolve.c:1731
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
 
-#: fortran/resolve.c:1737
+#: fortran/resolve.c:1738
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1751
+#: fortran/resolve.c:1752
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
 
-#: fortran/resolve.c:1763
+#: fortran/resolve.c:1764
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1774
+#: fortran/resolve.c:1775
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1897
+#: fortran/resolve.c:1898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1936
+#: fortran/resolve.c:1937
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2098
+#: fortran/resolve.c:2099
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2106
+#: fortran/resolve.c:2107
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2125
+#: fortran/resolve.c:2126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2135
+#: fortran/resolve.c:2136
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
 
-#: fortran/resolve.c:2143
+#: fortran/resolve.c:2144
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
 
-#: fortran/resolve.c:2151
+#: fortran/resolve.c:2152
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
 
-#: fortran/resolve.c:2160
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
 
-#: fortran/resolve.c:2172
+#: fortran/resolve.c:2173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2184
+#: fortran/resolve.c:2185
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:2197
+#: fortran/resolve.c:2198
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:2207
+#: fortran/resolve.c:2208
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
 
-#: fortran/resolve.c:2214
+#: fortran/resolve.c:2215
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
 
-#: fortran/resolve.c:2314
+#: fortran/resolve.c:2315
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:2323
+#: fortran/resolve.c:2324
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2361
+#: fortran/resolve.c:2362
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2410
+#: fortran/resolve.c:2411
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:2466 fortran/resolve.c:13351
+#: fortran/resolve.c:2467 fortran/resolve.c:13354
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
 # dit klinkt niet al te best
-#: fortran/resolve.c:2668
+#: fortran/resolve.c:2669
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
 
-#: fortran/resolve.c:2715
+#: fortran/resolve.c:2716
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
 
-#: fortran/resolve.c:2727
+#: fortran/resolve.c:2728
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2736
+#: fortran/resolve.c:2737
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "pointers are not permitted as case values"
 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
 
-#: fortran/resolve.c:2759
+#: fortran/resolve.c:2760
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
 
-#: fortran/resolve.c:2770
+#: fortran/resolve.c:2771
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
 msgid "Array section in '%s' call at %L"
 msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
 
-#: fortran/resolve.c:2789
+#: fortran/resolve.c:2790
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2806
+#: fortran/resolve.c:2807
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2816
+#: fortran/resolve.c:2817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2839 fortran/resolve.c:2876
+#: fortran/resolve.c:2840 fortran/resolve.c:2877
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
 msgstr ""
 
 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
 #. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2852
+#: fortran/resolve.c:2853
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
 
-#: fortran/resolve.c:2868
+#: fortran/resolve.c:2869
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
 
-#: fortran/resolve.c:2884
+#: fortran/resolve.c:2885
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
 
 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
 #. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2897
+#: fortran/resolve.c:2898
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
 
 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/resolve.c:2905
+#: fortran/resolve.c:2906
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
 
-#: fortran/resolve.c:2954
+#: fortran/resolve.c:2955
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr "%qs is meestal een functie"
 
-#: fortran/resolve.c:2962 fortran/resolve.c:3579
+#: fortran/resolve.c:2963 fortran/resolve.c:3580
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
 msgstr ""
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:3017
+#: fortran/resolve.c:3018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3070
+#: fortran/resolve.c:3071
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3120
+#: fortran/resolve.c:3121
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3127
+#: fortran/resolve.c:3128
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3146
+#: fortran/resolve.c:3147
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:3150
+#: fortran/resolve.c:3151
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:3189
+#: fortran/resolve.c:3190
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3192
+#: fortran/resolve.c:3193
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3255
+#: fortran/resolve.c:3256
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3264
+#: fortran/resolve.c:3265
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3372
+#: fortran/resolve.c:3373
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
 
-#: fortran/resolve.c:3380
+#: fortran/resolve.c:3381
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3447
+#: fortran/resolve.c:3448
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3491
+#: fortran/resolve.c:3492
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3551
+#: fortran/resolve.c:3552
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3589
+#: fortran/resolve.c:3590
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:3593
+#: fortran/resolve.c:3594
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:3669
+#: fortran/resolve.c:3670
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
 
-#: fortran/resolve.c:4167
+#: fortran/resolve.c:4168
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
 
-#: fortran/resolve.c:4172
+#: fortran/resolve.c:4173
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
 
-#: fortran/resolve.c:4182
+#: fortran/resolve.c:4183
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
 
-#: fortran/resolve.c:4187
+#: fortran/resolve.c:4188
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
 
-#: fortran/resolve.c:4207
+#: fortran/resolve.c:4208
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4224
+#: fortran/resolve.c:4225
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
 
-#: fortran/resolve.c:4232
+#: fortran/resolve.c:4233
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
 
-#: fortran/resolve.c:4248
+#: fortran/resolve.c:4249
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
 
-#: fortran/resolve.c:4257
+#: fortran/resolve.c:4258
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
 
-#: fortran/resolve.c:4296
+#: fortran/resolve.c:4297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4306
+#: fortran/resolve.c:4307
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4314
+#: fortran/resolve.c:4315
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
 
-#: fortran/resolve.c:4329
+#: fortran/resolve.c:4330
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
 
-#: fortran/resolve.c:4357
+#: fortran/resolve.c:4358
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4363
+#: fortran/resolve.c:4364
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
 
-#: fortran/resolve.c:4369
+#: fortran/resolve.c:4370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4415
+#: fortran/resolve.c:4416
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4546
+#: fortran/resolve.c:4547
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4620
+#: fortran/resolve.c:4621
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4627
+#: fortran/resolve.c:4628
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4636
+#: fortran/resolve.c:4637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4649
+#: fortran/resolve.c:4650
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4656
+#: fortran/resolve.c:4657
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4666
+#: fortran/resolve.c:4667
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4676
+#: fortran/resolve.c:4677
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "requested alignment is too large"
 msgid "Substring end index at %L is too large"
 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
 
-#: fortran/resolve.c:4821
+#: fortran/resolve.c:4822
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4828
+#: fortran/resolve.c:4829
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4847
+#: fortran/resolve.c:4848
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5049
+#: fortran/resolve.c:5050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5054
+#: fortran/resolve.c:5055
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5118
+#: fortran/resolve.c:5119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5131
+#: fortran/resolve.c:5132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5463
+#: fortran/resolve.c:5464
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
 
-#: fortran/resolve.c:5470
+#: fortran/resolve.c:5471
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5502
+#: fortran/resolve.c:5503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5511
+#: fortran/resolve.c:5512
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5519
+#: fortran/resolve.c:5520
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
 msgstr ""
 
 #. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5669
+#: fortran/resolve.c:5670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5696
+#: fortran/resolve.c:5697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5743
+#: fortran/resolve.c:5744
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6184
+#: fortran/resolve.c:6185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6194
+#: fortran/resolve.c:6195
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6198 fortran/resolve.c:6205
+#: fortran/resolve.c:6199 fortran/resolve.c:6206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6246
+#: fortran/resolve.c:6247
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6281
+#: fortran/resolve.c:6282
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6342
+#: fortran/resolve.c:6343
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6347
+#: fortran/resolve.c:6348
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6354
+#: fortran/resolve.c:6355
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6362
+#: fortran/resolve.c:6363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6367
+#: fortran/resolve.c:6368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6383
+#: fortran/resolve.c:6384
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
 msgstr "overflow in constante expressie"
 
-#: fortran/resolve.c:6477 fortran/resolve.c:6733
+#: fortran/resolve.c:6478 fortran/resolve.c:6734
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6578
+#: fortran/resolve.c:6579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6606
+#: fortran/resolve.c:6607
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6699
+#: fortran/resolve.c:6700
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6744
+#: fortran/resolve.c:6745
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6757
+#: fortran/resolve.c:6758
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6769
+#: fortran/resolve.c:6770
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6841
+#: fortran/resolve.c:6842
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6853
+#: fortran/resolve.c:6854
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6879
+#: fortran/resolve.c:6880
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6898
+#: fortran/resolve.c:6899
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6913
+#: fortran/resolve.c:6914
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "ongeldige expressie als operand"
 
-#: fortran/resolve.c:6924
+#: fortran/resolve.c:6925
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "%s voor %qs"
 
-#: fortran/resolve.c:6931
+#: fortran/resolve.c:6932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L"
 msgstr ""
 
 # vertaling voor 'statement'?
-#: fortran/resolve.c:6961
+#: fortran/resolve.c:6962
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
 
-#: fortran/resolve.c:6984
+#: fortran/resolve.c:6985
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6995
+#: fortran/resolve.c:6996
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7005
+#: fortran/resolve.c:7006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7028
+#: fortran/resolve.c:7029
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7058
+#: fortran/resolve.c:7059
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7064 fortran/resolve.c:7070
+#: fortran/resolve.c:7065 fortran/resolve.c:7071
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
 msgstr ""
@@ -39709,165 +40136,165 @@ msgstr ""
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7265
+#: fortran/resolve.c:7266
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr ""
 
 # vertaling voor 'statement'?
-#: fortran/resolve.c:7316
+#: fortran/resolve.c:7317
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
 
 # vertaling voor 'statement'?
-#: fortran/resolve.c:7327
+#: fortran/resolve.c:7328
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
 
-#: fortran/resolve.c:7340
+#: fortran/resolve.c:7341
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7386
+#: fortran/resolve.c:7387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7404
+#: fortran/resolve.c:7405
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7413
+#: fortran/resolve.c:7414
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgstr ""
 
 # vertaling voor 'statement'?
-#: fortran/resolve.c:7432 fortran/resolve.c:7440
+#: fortran/resolve.c:7433 fortran/resolve.c:7441
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
 
-#: fortran/resolve.c:7502 fortran/resolve.c:7808
+#: fortran/resolve.c:7503 fortran/resolve.c:7809
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7528
+#: fortran/resolve.c:7529
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7540
+#: fortran/resolve.c:7541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7554
+#: fortran/resolve.c:7555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7657
+#: fortran/resolve.c:7658
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7721
+#: fortran/resolve.c:7722
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7763
+#: fortran/resolve.c:7764
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7786
+#: fortran/resolve.c:7787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7796
+#: fortran/resolve.c:7797
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7966
+#: fortran/resolve.c:7967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:8077
+#: fortran/resolve.c:8078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8089
+#: fortran/resolve.c:8090
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8097
+#: fortran/resolve.c:8098
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8104
+#: fortran/resolve.c:8105
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8111
+#: fortran/resolve.c:8112
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8120
+#: fortran/resolve.c:8121
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8168
+#: fortran/resolve.c:8169
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8172 fortran/resolve.c:8182
+#: fortran/resolve.c:8173 fortran/resolve.c:8183
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
 
 # vertaling voor 'statement'?
-#: fortran/resolve.c:8191
+#: fortran/resolve.c:8192
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
 
 # vertaling voor 'statement'?
-#: fortran/resolve.c:8198
+#: fortran/resolve.c:8199
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
 
-#: fortran/resolve.c:8225
+#: fortran/resolve.c:8226
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8234
+#: fortran/resolve.c:8235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
 msgstr ""
 
 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8250 fortran/resolve.c:8268
+#: fortran/resolve.c:8251 fortran/resolve.c:8269
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
 msgstr ""
@@ -39875,1009 +40302,1011 @@ msgstr ""
 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
 #. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8283
+#: fortran/resolve.c:8284
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8358
+#: fortran/resolve.c:8359
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8374
+#: fortran/resolve.c:8375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8382 fortran/resolve.c:8469
+#: fortran/resolve.c:8383 fortran/resolve.c:8470
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8392 fortran/resolve.c:8479
+#: fortran/resolve.c:8393 fortran/resolve.c:8480
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8423
+#: fortran/resolve.c:8424
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
 
-#: fortran/resolve.c:8432
+#: fortran/resolve.c:8433
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8601
+#: fortran/resolve.c:8602
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8681
+#: fortran/resolve.c:8682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8833
+#: fortran/resolve.c:8834
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8865
+#: fortran/resolve.c:8866
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8870
+#: fortran/resolve.c:8871
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8880
+#: fortran/resolve.c:8881
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
 
-#: fortran/resolve.c:8911
+#: fortran/resolve.c:8912
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
 msgstr "incompatibele types bij %s"
 
-#: fortran/resolve.c:8919
+#: fortran/resolve.c:8920
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9041
+#: fortran/resolve.c:9042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9044
+#: fortran/resolve.c:9045
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9055
+#: fortran/resolve.c:9056
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9090
+#: fortran/resolve.c:9091
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9121
+#: fortran/resolve.c:9122
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9180
+#: fortran/resolve.c:9181
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9263
+#: fortran/resolve.c:9264
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9342 fortran/resolve.c:9398
+#: fortran/resolve.c:9343 fortran/resolve.c:9399
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9363
+#: fortran/resolve.c:9364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9410
+#: fortran/resolve.c:9411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9462
+#: fortran/resolve.c:9463
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9475
+#: fortran/resolve.c:9476
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9488
+#: fortran/resolve.c:9489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9567
+#: fortran/resolve.c:9568
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9580
+#: fortran/resolve.c:9581
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "size of array %qs is too large"
 msgid "String length at %L is too large"
 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
 
-#: fortran/resolve.c:9868
+#: fortran/resolve.c:9874
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9872
+#: fortran/resolve.c:9878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9880
+#: fortran/resolve.c:9886
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9890
+#: fortran/resolve.c:9896
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9903
+#: fortran/resolve.c:9909
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9915
+#: fortran/resolve.c:9921
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9944
+#: fortran/resolve.c:9950
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9966
+#: fortran/resolve.c:9972
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
 msgstr ""
 
 #. The shape of a main program or module array needs to be
 #. constant.
-#: fortran/resolve.c:10013
+#: fortran/resolve.c:10019
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10022
+#: fortran/resolve.c:10028
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10036
+#: fortran/resolve.c:10042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10055
+#: fortran/resolve.c:10061
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10092
+#: fortran/resolve.c:10098
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:10095
+#: fortran/resolve.c:10101
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:10099
+#: fortran/resolve.c:10105
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:10102
+#: fortran/resolve.c:10108
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:10105
+#: fortran/resolve.c:10111
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:10108
+#: fortran/resolve.c:10114
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:10145
+#: fortran/resolve.c:10151
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10167
+#: fortran/resolve.c:10173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10189 fortran/resolve.c:10213
+#: fortran/resolve.c:10195 fortran/resolve.c:10219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10231
+#: fortran/resolve.c:10237
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:10240
+#: fortran/resolve.c:10246
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:10248
+#: fortran/resolve.c:10254
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
 
-#: fortran/resolve.c:10258
+#: fortran/resolve.c:10264
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10277
+#: fortran/resolve.c:10283
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10281
+#: fortran/resolve.c:10287
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:10285
+#: fortran/resolve.c:10291
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10289
+#: fortran/resolve.c:10295
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10301
+#: fortran/resolve.c:10307
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10356
+#: fortran/resolve.c:10362
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
 
-#: fortran/resolve.c:10362
+#: fortran/resolve.c:10368
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
 
-#: fortran/resolve.c:10368
+#: fortran/resolve.c:10374
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
 
-#: fortran/resolve.c:10376
+#: fortran/resolve.c:10382
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
 
-#: fortran/resolve.c:10382
+#: fortran/resolve.c:10388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10428
+#: fortran/resolve.c:10434
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10436
+#: fortran/resolve.c:10442
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
 
 # vertaling voor 'statement'?
-#: fortran/resolve.c:10445
+#: fortran/resolve.c:10451
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
 
-#: fortran/resolve.c:10453
+#: fortran/resolve.c:10459
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
 
-#: fortran/resolve.c:10459
+#: fortran/resolve.c:10465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10465
+#: fortran/resolve.c:10471
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10473
+#: fortran/resolve.c:10479
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10481
+#: fortran/resolve.c:10487
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
 
-#: fortran/resolve.c:10500
+#: fortran/resolve.c:10506
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10533
+#: fortran/resolve.c:10539
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
 msgstr ""
 
 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10538
+#: fortran/resolve.c:10544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
 msgstr ""
 
 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
-#: fortran/resolve.c:10564
+#: fortran/resolve.c:10570
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
 
-#: fortran/resolve.c:10576
+#: fortran/resolve.c:10582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10584
+#: fortran/resolve.c:10590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10592
+#: fortran/resolve.c:10598
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10601
+#: fortran/resolve.c:10607
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10607
+#: fortran/resolve.c:10613
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10616
+#: fortran/resolve.c:10622
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10627
+#: fortran/resolve.c:10633
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10638
+#: fortran/resolve.c:10644
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10649
+#: fortran/resolve.c:10655
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10678
+#: fortran/resolve.c:10684
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10691
+#: fortran/resolve.c:10697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10701
+#: fortran/resolve.c:10707
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10710
+#: fortran/resolve.c:10716
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10721
+#: fortran/resolve.c:10727
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10728
+#: fortran/resolve.c:10734
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10762
+#: fortran/resolve.c:10768
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10771
+#: fortran/resolve.c:10777
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10830
+#: fortran/resolve.c:10836
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10842
+#: fortran/resolve.c:10848
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10872
+#: fortran/resolve.c:10878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10928
+#: fortran/resolve.c:10934
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11091
+#: fortran/resolve.c:11097
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
 
-#: fortran/resolve.c:11128
+#: fortran/resolve.c:11134
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
 
-#: fortran/resolve.c:11142
+#: fortran/resolve.c:11148
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
 
-#: fortran/resolve.c:11156 fortran/resolve.c:11610
+#: fortran/resolve.c:11162 fortran/resolve.c:11616
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
 
 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
-#: fortran/resolve.c:11164
+#: fortran/resolve.c:11170
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
 
-#: fortran/resolve.c:11173
+#: fortran/resolve.c:11179
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
 
-#: fortran/resolve.c:11179
+#: fortran/resolve.c:11185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11185
+#: fortran/resolve.c:11191
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11211
+#: fortran/resolve.c:11217
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
 
-#: fortran/resolve.c:11220
+#: fortran/resolve.c:11226
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11310
+#: fortran/resolve.c:11316
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11379
+#: fortran/resolve.c:11385
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11392
+#: fortran/resolve.c:11398
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11403
+#: fortran/resolve.c:11409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11412
+#: fortran/resolve.c:11418
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11422
+#: fortran/resolve.c:11428
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11431
+#: fortran/resolve.c:11437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11439
+#: fortran/resolve.c:11445
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11504
+#: fortran/resolve.c:11510
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11544
+#: fortran/resolve.c:11550
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11558
+#: fortran/resolve.c:11564
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
 
 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
-#: fortran/resolve.c:11574
+#: fortran/resolve.c:11580
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
 
-#: fortran/resolve.c:11584
+#: fortran/resolve.c:11590
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
 
-#: fortran/resolve.c:11593
+#: fortran/resolve.c:11599
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
 
-#: fortran/resolve.c:11602
+#: fortran/resolve.c:11608
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11631
+#: fortran/resolve.c:11637
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
 
-#: fortran/resolve.c:11644
+#: fortran/resolve.c:11650
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11655
+#: fortran/resolve.c:11661
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11667
+#: fortran/resolve.c:11673
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11675
+#: fortran/resolve.c:11681
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11684
+#: fortran/resolve.c:11690
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11695 fortran/resolve.c:11705
+#: fortran/resolve.c:11701 fortran/resolve.c:11712
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11724
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
 
-#: fortran/resolve.c:11771
+#: fortran/resolve.c:11779
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
 
-#: fortran/resolve.c:11777
+#: fortran/resolve.c:11785
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
 
-#: fortran/resolve.c:11784
+#: fortran/resolve.c:11792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11793
+#: fortran/resolve.c:11801
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11803
+#: fortran/resolve.c:11811
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11813
+#: fortran/resolve.c:11821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
 #. removed.
-#: fortran/resolve.c:11821
+#: fortran/resolve.c:11829
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11838
+#: fortran/resolve.c:11846
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11848
+#: fortran/resolve.c:11856
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11859
+#: fortran/resolve.c:11867
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11886
+#: fortran/resolve.c:11894
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
 
-#: fortran/resolve.c:11905
+#: fortran/resolve.c:11913
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11917
+#: fortran/resolve.c:11925
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11928
+#: fortran/resolve.c:11936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12000
+#: fortran/resolve.c:12003
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
 
-#: fortran/resolve.c:12003
+#: fortran/resolve.c:12006
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
 
-#: fortran/resolve.c:12015
+#: fortran/resolve.c:12018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12089
+#: fortran/resolve.c:12092
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12092
+#: fortran/resolve.c:12095
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12105
+#: fortran/resolve.c:12108
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12111
+#: fortran/resolve.c:12114
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12121
+#: fortran/resolve.c:12124
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12130
+#: fortran/resolve.c:12133
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12156
+#: fortran/resolve.c:12159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12209
+#: fortran/resolve.c:12212
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12248
+#: fortran/resolve.c:12251
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12267
+#: fortran/resolve.c:12270
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12279
+#: fortran/resolve.c:12282
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:12285
+#: fortran/resolve.c:12288
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12292
+#: fortran/resolve.c:12295
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12303
+#: fortran/resolve.c:12306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12309
+#: fortran/resolve.c:12312
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12313
+#: fortran/resolve.c:12316
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12321
+#: fortran/resolve.c:12324
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12327
+#: fortran/resolve.c:12330
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
 msgstr "overflow in constante expressie"
 
-#: fortran/resolve.c:12397
+#: fortran/resolve.c:12400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12491
+#: fortran/resolve.c:12494
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12497
+#: fortran/resolve.c:12500
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12511
+#: fortran/resolve.c:12514
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:12520
+#: fortran/resolve.c:12523
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12566
+#: fortran/resolve.c:12569
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12579
+#: fortran/resolve.c:12582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12677
+#: fortran/resolve.c:12680
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12685
+#: fortran/resolve.c:12688
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12693
+#: fortran/resolve.c:12696
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12818
+#: fortran/resolve.c:12821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12956
+#: fortran/resolve.c:12959
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
 
-#: fortran/resolve.c:12961
+#: fortran/resolve.c:12964
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
 
-#: fortran/resolve.c:13045
+#: fortran/resolve.c:13048
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13054
+#: fortran/resolve.c:13057
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13062
+#: fortran/resolve.c:13065
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13078
+#: fortran/resolve.c:13081
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13181
+#: fortran/resolve.c:13184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13196
+#: fortran/resolve.c:13199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13208
+#: fortran/resolve.c:13211
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13217
+#: fortran/resolve.c:13220
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13296
+#: fortran/resolve.c:13299
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13307
+#: fortran/resolve.c:13310
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13318
+#: fortran/resolve.c:13321
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13361
+#: fortran/resolve.c:13364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13374
+#: fortran/resolve.c:13377
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13391
+#: fortran/resolve.c:13394
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13401
+#: fortran/resolve.c:13404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13409
+#: fortran/resolve.c:13412
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
 
-#: fortran/resolve.c:13423
+#: fortran/resolve.c:13426
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13441
+#: fortran/resolve.c:13444
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13448
+#: fortran/resolve.c:13451
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
 
-#: fortran/resolve.c:13520
+#: fortran/resolve.c:13527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr ""
@@ -40970,6 +41399,7 @@ msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
 
 #: fortran/simplify.c:707
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
 
@@ -41077,6 +41507,7 @@ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
 #. Left shift, as in SHIFTL.
 #: fortran/simplify.c:3026 fortran/simplify.c:3034
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
 
@@ -41590,22 +42021,22 @@ msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
 msgstr ""
 
 #: fortran/trans-array.c:775 fortran/trans-array.c:4932
-#: fortran/trans-array.c:6133 fortran/trans-intrinsic.c:4790
+#: fortran/trans-array.c:6134 fortran/trans-intrinsic.c:4790
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L"
 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
 
-#: fortran/trans-array.c:6130
+#: fortran/trans-array.c:6131
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:7156
+#: fortran/trans-array.c:7167
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:7655
+#: fortran/trans-array.c:7666
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr ""
@@ -41691,47 +42122,48 @@ msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:3321 fortran/trans-decl.c:4843
+#: fortran/trans-decl.c:3321 fortran/trans-decl.c:4847
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
 
-#: fortran/trans-decl.c:3582
+#: fortran/trans-decl.c:3586
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
 
-#: fortran/trans-decl.c:3789
+#: fortran/trans-decl.c:3793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4167
+#: fortran/trans-decl.c:4171
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4171
+#: fortran/trans-decl.c:4175
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4177
+#: fortran/trans-decl.c:4181
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4186
+#: fortran/trans-decl.c:4190
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4234
+#: fortran/trans-decl.c:4238
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4248
+#: fortran/trans-decl.c:4252
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
 msgstr ""
@@ -42126,6 +42558,7 @@ msgstr ""
 
 #: lto/lto-lang.c:693
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-G and -static are mutually exclusive"
 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
 msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
 
@@ -42142,11 +42575,13 @@ msgstr ""
 
 #: lto/lto-object.c:155
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s: wait: %s\n"
 msgid "%s: %s: %s"
 msgstr "%s: fout bij wachten op proces: %s\n"
 
 #: lto/lto-object.c:195
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "fclose %s"
 msgid "close: %s"
 msgstr "fclose %s"
 
@@ -42157,6 +42592,7 @@ msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
 
 #: lto/lto.c:161
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument to '-%s' is missing"
 msgid "%s: section %s is missing"
 msgstr "het argument van '-%s' ontbreekt"
 
@@ -42177,21 +42613,25 @@ msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
 
 #: lto/lto.c:358
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not open response file %s"
 msgid "could not parse file offset"
 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
 
 #: lto/lto.c:361
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected operand"
 msgid "unexpected offset"
 msgstr "onverwachte operand"
 
 #: lto/lto.c:380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid register in the instruction"
 msgid "invalid line in the resolution file"
 msgstr "ongeldig register in de instructie"
 
 #: lto/lto.c:393
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid register in the instruction"
 msgid "invalid resolution in the resolution file"
 msgstr "ongeldig register in de instructie"
 
@@ -42232,6 +42672,7 @@ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
 
 #: lto/lto.c:2130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not open response file %s"
 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
 
@@ -42486,6 +42927,7 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:2066
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
 
@@ -42676,6 +43118,7 @@ msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
 #: objc/objc-act.c:4450
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %s%s\n"
 msgid "%s %qs"
 msgstr "%s %s%s\n"
 
@@ -42702,6 +43145,7 @@ msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
 # moet dit wel vertaalbaar zijn?
 #: objc/objc-act.c:4923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J%s %<%c%s%>"
 msgid "using %<%c%s%>"
 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
 
@@ -42713,12 +43157,14 @@ msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
 # moet dit wel vertaalbaar zijn?
 #: objc/objc-act.c:4935
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J%s %<%c%s%>"
 msgid "found %<%c%s%>"
 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
 
 # moet dit wel vertaalbaar zijn?
 #: objc/objc-act.c:4944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J%s %<%c%s%>"
 msgid "also found %<%c%s%>"
 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
 
@@ -42828,6 +43274,7 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:6025
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of flexible array member"
 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
 msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
 
@@ -43029,6 +43476,7 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:7807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
 msgid "definition of protocol %qE not found"
 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
 
@@ -43424,6 +43872,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Inline member functions by default"
 #~ msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
 
+#~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+#~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
+
 #~ msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
 #~ msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
 
@@ -43858,6 +44309,10 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "%<defined%> zonder een naam"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
+#~ msgstr "%<defined%> zonder een naam"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "shift must be an immediate"
 #~ msgstr "%<defined%> zonder een naam"
 
@@ -43942,6 +44397,10 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
+#~ msgstr "%Jparameternaam ontbreekt in parameterlijst"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
 #~ msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
 
index 90d710f..0d901b8 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 4.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 16:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 10:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-03 13:22+0200\n"
 "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>\n"
 "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
-#: c-decl.c:4660 c-typeck.c:5851 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
-#: cp/error.c:610 cp/error.c:889
+#: c-decl.c:4660 c-typeck.c:5853 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
+#: cp/error.c:617 cp/error.c:896
 msgid "<anonymous>"
 msgstr "<anonymous>"
 
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "<anonymous>"
 msgid "({anonymous})"
 msgstr "({anonymous})"
 
-#: c-parser.c:942 cp/parser.c:20965
+#: c-parser.c:942 cp/parser.c:20975
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected end of line"
 msgstr "ожидался конец строки"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "ожидался конец строки"
 #: c-parser.c:6980 c-parser.c:7016 c-parser.c:7048 c-parser.c:7096
 #: c-parser.c:7276 c-parser.c:8042 c-parser.c:8112 c-parser.c:8155
 #: c-parser.c:9132 c-parser.c:9277 c-parser.c:9315 c-parser.c:2442
-#: c-parser.c:7269 cp/parser.c:20911
+#: c-parser.c:7269 cp/parser.c:20921
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%>"
 msgstr "ожидалось %<;%>"
@@ -52,13 +52,13 @@ msgstr "ожидалось %<;%>"
 #: c-parser.c:6395 c-parser.c:6419 c-parser.c:7566 c-parser.c:7638
 #: c-parser.c:8447 c-parser.c:8468 c-parser.c:8518 c-parser.c:8628
 #: c-parser.c:8701 c-parser.c:8769 c-parser.c:9240 c-parser.c:8591
-#: cp/parser.c:20914
+#: cp/parser.c:20924
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<(%>"
 msgstr "ожидалось %<(%>"
 
 #: c-parser.c:1804 c-parser.c:6186 c-parser.c:6224 c-parser.c:6309
-#: c-parser.c:6316 c-parser.c:6353 cp/parser.c:20576 cp/parser.c:20929
+#: c-parser.c:6316 c-parser.c:6353 cp/parser.c:20586 cp/parser.c:20939
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%>"
 msgstr "ожидалось %<,%>"
@@ -74,13 +74,13 @@ msgstr "ожидалось %<,%>"
 #: c-parser.c:7381 c-parser.c:7589 c-parser.c:7642 c-parser.c:8014
 #: c-parser.c:8450 c-parser.c:8471 c-parser.c:8549 c-parser.c:8634
 #: c-parser.c:8750 c-parser.c:8832 c-parser.c:9168 c-parser.c:9285
-#: c-parser.c:9326 cp/parser.c:20959
+#: c-parser.c:9326 cp/parser.c:20969
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<)%>"
 msgstr "ожидалось %<)%>"
 
 #: c-parser.c:2997 c-parser.c:3784 c-parser.c:3818 c-parser.c:5089
-#: c-parser.c:6288 c-parser.c:6452 c-parser.c:6559 cp/parser.c:20923
+#: c-parser.c:6288 c-parser.c:6452 c-parser.c:6559 cp/parser.c:20933
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<]%>"
 msgstr "ожидалось %<]%>"
@@ -89,25 +89,25 @@ msgstr "ожидалось %<]%>"
 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
 msgstr "ожидалось %<;%>, %<,%> или %<)%>"
 
-#: c-parser.c:3647 cp/parser.c:20917 cp/parser.c:22533
+#: c-parser.c:3647 cp/parser.c:20927 cp/parser.c:22543
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<}%>"
 msgstr "ожидалось %<}%>"
 
 #: c-parser.c:3937 c-parser.c:7609 c-parser.c:9569 c-parser.c:2262
-#: c-parser.c:2462 c-parser.c:7165 cp/parser.c:13540 cp/parser.c:20920
+#: c-parser.c:2462 c-parser.c:7165 cp/parser.c:13548 cp/parser.c:20930
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
 
 #: c-parser.c:4156 c-parser.c:4165 c-parser.c:4993 c-parser.c:5334
 #: c-parser.c:7374 c-parser.c:7749 c-parser.c:7806 c-parser.c:8739
-#: cp/parser.c:20953 cp/parser.c:21771
+#: cp/parser.c:20963 cp/parser.c:21781
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<:%>"
 msgstr "ожидалось %<:%>"
 
-#: c-parser.c:4689 cp/parser.c:20853
+#: c-parser.c:4689 cp/parser.c:20863
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<while%>"
 msgstr "ожидалось %<while%>"
@@ -116,33 +116,33 @@ msgstr "ожидалось %<while%>"
 msgid "expected %<.%>"
 msgstr "ожидалось %<.%>"
 
-#: c-parser.c:6854 c-parser.c:6886 c-parser.c:7109 cp/parser.c:22319
-#: cp/parser.c:22392
+#: c-parser.c:6854 c-parser.c:6886 c-parser.c:7109 cp/parser.c:22329
+#: cp/parser.c:22402
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@end%>"
 msgstr "ожидалось %<@end%>"
 
-#: c-parser.c:7523 cp/parser.c:20938
+#: c-parser.c:7523 cp/parser.c:20948
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<>%>"
 msgstr "ожидалось %<>%>"
 
-#: c-parser.c:8836 cp/parser.c:20962
+#: c-parser.c:8836 cp/parser.c:20972
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
 msgstr "ожидалось %<,%> или %<)%>"
 
-#: c-parser.c:9266 c-parser.c:3841 cp/parser.c:20941
+#: c-parser.c:9266 c-parser.c:3841 cp/parser.c:20951
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<=%>"
 msgstr "ожидалось %<=%>"
 
-#: c-parser.c:9626 c-parser.c:9616 cp/parser.c:24857
+#: c-parser.c:9626 c-parser.c:9616 cp/parser.c:24868
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 msgstr "ожидалось %<#pragma omp section%> или %<}%>"
 
-#: c-typeck.c:6494
+#: c-typeck.c:6496
 msgid "(anonymous)"
 msgstr "(anonymous)"
 
@@ -374,40 +374,40 @@ msgstr "Внутренняя ошибка компилятора: повторн
 msgid "negative insn length"
 msgstr "отрицательная длина RTL-инструкции"
 
-#: final.c:2643
+#: final.c:2648
 msgid "could not split insn"
 msgstr "разбиение RTL-инструкции невозможно"
 
-#: final.c:3079
+#: final.c:3084
 msgid "invalid 'asm': "
 msgstr "некорректная директива 'asm': "
 
-#: final.c:3262
+#: final.c:3267
 #, c-format
 msgid "nested assembly dialect alternatives"
 msgstr "вложенные альтернативы диалектов ассемблера"
 
-#: final.c:3279 final.c:3291
+#: final.c:3284 final.c:3296
 #, c-format
 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
 msgstr "незавершённая альтернатива диалекта ассемблера"
 
-#: final.c:3338
+#: final.c:3343
 #, c-format
 msgid "operand number missing after %%-letter"
 msgstr "не задан номер операнда после %%-буква"
 
-#: final.c:3341 final.c:3382
+#: final.c:3346 final.c:3387
 #, c-format
 msgid "operand number out of range"
 msgstr "номер операнда вне диапазона"
 
-#: final.c:3399
+#: final.c:3404
 #, c-format
 msgid "invalid %%-code"
 msgstr "некорректный модификатор после %%"
 
-#: final.c:3429
+#: final.c:3434
 #, c-format
 msgid "'%%l' operand isn't a label"
 msgstr "операнд '%%l' не является меткой"
@@ -418,12 +418,12 @@ msgstr "операнд '%%l' не является меткой"
 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3570 config/i386/i386.c:13149 config/pdp11/pdp11.c:1722
+#: final.c:3575 config/i386/i386.c:13168 config/pdp11/pdp11.c:1722
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr "некорректное использование плавающей константы"
 
-#: final.c:3629 config/i386/i386.c:13247 config/pdp11/pdp11.c:1763
+#: final.c:3634 config/i386/i386.c:13266 config/pdp11/pdp11.c:1763
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
 msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение"
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "порядок поиска для #include <...>:\n"
 msgid "End of search list.\n"
 msgstr "Конец списка поиска.\n"
 
-#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1294 cp/error.c:1046 fortran/cpp.c:568
+#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1294 cp/error.c:1053 fortran/cpp.c:568
 msgid "<built-in>"
 msgstr "<built-in>"
 
@@ -1273,27 +1273,27 @@ msgstr "%Jфункции, возможно, следует задать атри
 msgid "At top level:"
 msgstr "На верхнем уровне:"
 
-#: langhooks.c:394 cp/error.c:2818
+#: langhooks.c:394 cp/error.c:2837
 #, c-format
 msgid "In member function %qs"
 msgstr "В функции-члене %qs"
 
-#: langhooks.c:398 cp/error.c:2821
+#: langhooks.c:398 cp/error.c:2840
 #, c-format
 msgid "In function %qs"
 msgstr "В функции %qs"
 
-#: langhooks.c:449 cp/error.c:2771
+#: langhooks.c:449 cp/error.c:2790
 #, c-format
 msgid "    inlined from %qs at %s:%d:%d"
 msgstr "    включённом из %qs в %s:%d:%d"
 
-#: langhooks.c:454 cp/error.c:2776
+#: langhooks.c:454 cp/error.c:2795
 #, c-format
 msgid "    inlined from %qs at %s:%d"
 msgstr "    включённом из %qs в %s:%d"
 
-#: langhooks.c:460 cp/error.c:2782
+#: langhooks.c:460 cp/error.c:2801
 #, c-format
 msgid "    inlined from %qs"
 msgstr "    включённом из %qs"
@@ -1468,16 +1468,16 @@ msgid "this is the insn:"
 msgstr "это insn:"
 
 #. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:6009
+#: reload1.c:6016
 msgid "could not find a spill register"
 msgstr "не найден регистр для выталкивания"
 
 #. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7852
+#: reload1.c:7849
 msgid "VOIDmode on an output"
 msgstr "режим VOID выходного потока"
 
-#: reload1.c:8619
+#: reload1.c:8616
 #, fuzzy
 msgid "failure trying to reload:"
 msgstr "Ошибка при повторной попытке загрузки:"
@@ -1579,11 +1579,11 @@ msgstr "переданы ключи: "
 msgid "options enabled: "
 msgstr "активные ключи: "
 
-#: tree-vrp.c:6794
+#: tree-vrp.c:6821
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6798
+#: tree-vrp.c:6825
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
 msgstr ""
 
@@ -2140,110 +2140,114 @@ msgstr "Если число  полей в структуре больше да
 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
 msgstr "Максимальное число инструкций в отрезке для междублочного планирования"
 
-#: params.def:708
+#: params.def:704
+msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
+msgstr ""
+
+#: params.def:714
 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
 msgstr ""
 
-#: params.def:715
+#: params.def:721
 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
 msgstr ""
 
-#: params.def:722
+#: params.def:728
 msgid "The size of L1 cache"
 msgstr "Размер кэша L1"
 
-#: params.def:729
+#: params.def:735
 msgid "The size of L1 cache line"
 msgstr "Размер строки кэша L1"
 
-#: params.def:736
+#: params.def:742
 msgid "The size of L2 cache"
 msgstr "Размер кэша L2"
 
-#: params.def:747
+#: params.def:753
 msgid "Whether to use canonical types"
 msgstr "Использовать ли канонические типы"
 
-#: params.def:752
+#: params.def:758
 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
 msgstr ""
 
-#: params.def:762
+#: params.def:768
 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
 msgstr ""
 
-#: params.def:767
+#: params.def:773
 msgid "Max loops number for regional RA"
 msgstr ""
 
-#: params.def:772
+#: params.def:778
 msgid "Max size of conflict table in MB"
 msgstr ""
 
-#: params.def:777
+#: params.def:783
 #, fuzzy
 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
 msgstr "При вынесении инвариантов цикла - минимальная цена выражения, рассматриваемого как дорогостоящее "
 
-#: params.def:785
+#: params.def:791
 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
 msgstr ""
 
-#: params.def:793
+#: params.def:799
 msgid "size of tiles for loop blocking"
 msgstr ""
 
-#: params.def:800
+#: params.def:806
 #, fuzzy
 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
 msgstr "максимальное значение параметра %qs равно %u"
 
-#: params.def:807
+#: params.def:813
 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
 msgstr ""
 
-#: params.def:814
+#: params.def:820
 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
 msgstr ""
 
-#: params.def:820
+#: params.def:826
 #, fuzzy
 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
 msgstr "Максимальное число инструкций в отрезке для межблочного планирования"
 
-#: params.def:825
+#: params.def:831
 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
 msgstr ""
 
-#: params.def:831
+#: params.def:837
 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
 msgstr ""
 
-#: params.def:838
+#: params.def:844
 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
 msgstr ""
 
-#: params.def:845
+#: params.def:851
 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
 msgstr ""
 
-#: params.def:850
+#: params.def:856
 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
 msgstr ""
 
-#: params.def:856
+#: params.def:862
 msgid "Maximum size of a type list associated with each parameter for devirtualization"
 msgstr ""
 
-#: params.def:864
+#: params.def:870
 msgid "Number of paritions program should be split to"
 msgstr ""
 
-#: params.def:869
+#: params.def:875
 msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)"
 msgstr ""
 
-#: params.def:876
+#: params.def:882
 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
 msgstr ""
 
@@ -2559,86 +2563,86 @@ msgstr "  в throw-выражении"
 msgid "<return-value>"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:5145
+#: config/alpha/alpha.c:5138
 #, c-format
 msgid "invalid %%H value"
 msgstr "некорректное %%H значение"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5166 config/bfin/bfin.c:1671
+#: config/alpha/alpha.c:5159 config/bfin/bfin.c:1656
 #, c-format
 msgid "invalid %%J value"
 msgstr "некорректное %%J значение"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:5169
+#: config/alpha/alpha.c:5189 config/ia64/ia64.c:5162
 #, c-format
 msgid "invalid %%r value"
 msgstr "некорректное значение %%r"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5206 config/ia64/ia64.c:5123
-#: config/rs6000/rs6000.c:16096 config/xtensa/xtensa.c:2356
+#: config/alpha/alpha.c:5199 config/ia64/ia64.c:5116
+#: config/rs6000/rs6000.c:16116 config/xtensa/xtensa.c:2356
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "некорректное значение %%R"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5212 config/rs6000/rs6000.c:16015
+#: config/alpha/alpha.c:5205 config/rs6000/rs6000.c:16035
 #: config/xtensa/xtensa.c:2323
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "некорректное значение %%N"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5220 config/rs6000/rs6000.c:16043
+#: config/alpha/alpha.c:5213 config/rs6000/rs6000.c:16063
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "некорректное значение %%P"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5228
+#: config/alpha/alpha.c:5221
 #, c-format
 msgid "invalid %%h value"
 msgstr "некорректное значение %%h"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5236 config/xtensa/xtensa.c:2349
+#: config/alpha/alpha.c:5229 config/xtensa/xtensa.c:2349
 #, c-format
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "некорректное значение %%L"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5275 config/rs6000/rs6000.c:15997
+#: config/alpha/alpha.c:5268 config/rs6000/rs6000.c:16017
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "некорректное значение %%M"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:16005
+#: config/alpha/alpha.c:5276 config/rs6000/rs6000.c:16025
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "некорректное значение %%M"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5327
+#: config/alpha/alpha.c:5320
 #, c-format
 msgid "invalid %%U value"
 msgstr "некорректное значение %%U"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5339 config/alpha/alpha.c:5353
-#: config/rs6000/rs6000.c:16104
+#: config/alpha/alpha.c:5332 config/alpha/alpha.c:5346
+#: config/rs6000/rs6000.c:16124
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "некорректное значение %%s"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5376
+#: config/alpha/alpha.c:5369
 #, c-format
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "некорректное значение %%C"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5413 config/rs6000/rs6000.c:15862
+#: config/alpha/alpha.c:5406 config/rs6000/rs6000.c:15882
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "некорректное значение %%E"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5438 config/alpha/alpha.c:5486
+#: config/alpha/alpha.c:5431 config/alpha/alpha.c:5479
 #, c-format
 msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr "некорректное unspec-перемещение"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5447 config/crx/crx.c:1119
-#: config/rs6000/rs6000.c:16470 config/spu/spu.c:1725
+#: config/alpha/alpha.c:5440 config/crx/crx.c:1119
+#: config/rs6000/rs6000.c:16490 config/spu/spu.c:1726
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "некорректный код %%xn"
@@ -2665,7 +2669,7 @@ msgstr "некорректный операнд для кода %%V"
 
 #. Unknown flag.
 #. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2276 config/sparc/sparc.c:7633
+#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2276 config/sparc/sparc.c:7637
 #, c-format
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr "неверный код выходного операнда"
@@ -2692,9 +2696,9 @@ msgstr "некорректный оператор сдвига"
 #: config/arm/arm.c:16482 config/arm/arm.c:16489 config/arm/arm.c:16497
 #: config/arm/arm.c:16518 config/arm/arm.c:16525 config/arm/arm.c:16650
 #: config/arm/arm.c:16657 config/arm/arm.c:16675 config/arm/arm.c:16682
-#: config/bfin/bfin.c:1684 config/bfin/bfin.c:1691 config/bfin/bfin.c:1698
-#: config/bfin/bfin.c:1705 config/bfin/bfin.c:1714 config/bfin/bfin.c:1721
-#: config/bfin/bfin.c:1728 config/bfin/bfin.c:1735
+#: config/bfin/bfin.c:1669 config/bfin/bfin.c:1676 config/bfin/bfin.c:1683
+#: config/bfin/bfin.c:1690 config/bfin/bfin.c:1699 config/bfin/bfin.c:1706
+#: config/bfin/bfin.c:1713 config/bfin/bfin.c:1720
 #, c-format
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "недопустимый операнд для кода '%c'"
@@ -2719,69 +2723,69 @@ msgstr "функция возвращает агрегатное значени
 msgid "functions cannot return __fp16 type"
 msgstr "функция возвращает значение не строкового типа"
 
-#: config/avr/avr.c:1165
+#: config/avr/avr.c:1222
 #, c-format
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr "для операнда адреса требуются ограничения одного из регистров X, Y или Z"
 
-#: config/avr/avr.c:1291
+#: config/avr/avr.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "bad address, not a constant):"
 msgstr "адресное смещение - не константа"
 
-#: config/avr/avr.c:1304
+#: config/avr/avr.c:1361
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "некорректный адрес, не (reg+disp)"
 
-#: config/avr/avr.c:1311
+#: config/avr/avr.c:1368
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr "некорректный адрес, не post_inc или pre_dec:"
 
-#: config/avr/avr.c:1322
+#: config/avr/avr.c:1379
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr "внутренняя ошибка компилятора: некорректный адрес:"
 
-#: config/avr/avr.c:1347
+#: config/avr/avr.c:1404
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr "внутренняя ошибка компилятора: неизвестный режим:"
 
-#: config/avr/avr.c:1928 config/avr/avr.c:2616
+#: config/avr/avr.c:1985 config/avr/avr.c:2673
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "недопустимая инструкция:"
 
-#: config/avr/avr.c:1967 config/avr/avr.c:2053 config/avr/avr.c:2102
-#: config/avr/avr.c:2130 config/avr/avr.c:2225 config/avr/avr.c:2394
-#: config/avr/avr.c:2655 config/avr/avr.c:2767
+#: config/avr/avr.c:2024 config/avr/avr.c:2110 config/avr/avr.c:2159
+#: config/avr/avr.c:2187 config/avr/avr.c:2282 config/avr/avr.c:2451
+#: config/avr/avr.c:2712 config/avr/avr.c:2824
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr "некорректная инструкция:"
 
-#: config/avr/avr.c:2149 config/avr/avr.c:2310 config/avr/avr.c:2465
-#: config/avr/avr.c:2833
+#: config/avr/avr.c:2206 config/avr/avr.c:2367 config/avr/avr.c:2522
+#: config/avr/avr.c:2890
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr "некорректная инструкция перемещения:"
 
-#: config/avr/avr.c:3063
+#: config/avr/avr.c:3120
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr "некорректная инструкция сдвига:"
 
-#: config/avr/avr.c:3179 config/avr/avr.c:3599 config/avr/avr.c:3957
+#: config/avr/avr.c:3236 config/avr/avr.c:3656 config/avr/avr.c:4014
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr "Внутренняя ошибка компилятора: некорректный сдвиг:"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1633
+#: config/bfin/bfin.c:1618
 #, c-format
 msgid "invalid %%j value"
 msgstr "неверное значение %%j"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1826
+#: config/bfin/bfin.c:1811
 #, c-format
 msgid "invalid const_double operand"
 msgstr "некорректный операнд const_double"
 
-#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3084 final.c:3086
+#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3089 final.c:3091
 #: fold-const.c:281 gcc.c:4563 gcc.c:4577 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
-#: rtl-error.c:103 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:5994
-#: cp/typeck.c:5229 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
+#: rtl-error.c:103 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:6020
+#: cp/typeck.c:5241 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
 #: lto/lto-object.c:326 lto/lto-object.c:350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s"
@@ -3017,67 +3021,67 @@ msgstr "некорректный операнд для output_condmove_single"
 msgid " (frv)"
 msgstr " (frv)"
 
-#: config/i386/i386.c:13241
+#: config/i386/i386.c:13260
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr "некорректный операнд UNSPEC"
 
-#: config/i386/i386.c:13846
+#: config/i386/i386.c:13865
 #, c-format
 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13937 config/i386/i386.c:14012
+#: config/i386/i386.c:13956 config/i386/i386.c:14031
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
 msgstr "недопустимый операнд для кода '%c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14007
+#: config/i386/i386.c:14026
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
 msgstr "недопустимый операнд для кода '%c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14087 config/i386/i386.c:14127
+#: config/i386/i386.c:14106 config/i386/i386.c:14146
 #, fuzzy, c-format
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
 msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14153
+#: config/i386/i386.c:14172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
 msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14163
+#: config/i386/i386.c:14182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
 msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14181
+#: config/i386/i386.c:14200
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14191
+#: config/i386/i386.c:14210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
 msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14294
+#: config/i386/i386.c:14313
 #, fuzzy, c-format
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
 msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14320
+#: config/i386/i386.c:14339
 #, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "некорректный код операнда '%c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14370
+#: config/i386/i386.c:14389
 #, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "некорректные ограничения для операнда"
 
-#: config/i386/i386.c:22268
+#: config/i386/i386.c:22295
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "некорректный режим инструкции"
 
@@ -3098,25 +3102,25 @@ msgstr "переменная окружения DJGPP указывает на н
 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
 msgstr "переменная окружения DJGPP указывает на испорченный файл '%s'"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5051
+#: config/ia64/ia64.c:5044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%G mode"
 msgstr "недопустимое значение для кода %%j"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5221
+#: config/ia64/ia64.c:5214
 #, c-format
 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
 msgstr "ia64_print_operand: некорректный код"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10901
+#: config/ia64/ia64.c:10891
 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
 msgstr "некорректное преобразование из %<__fpreg%>"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10904
+#: config/ia64/ia64.c:10894
 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
 msgstr "некорректное преобразование к %<__fpreg%>"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10917 config/ia64/ia64.c:10928
+#: config/ia64/ia64.c:10907 config/ia64/ia64.c:10918
 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
 msgstr "некорректный операнд для %<__fpreg%>"
 
@@ -3125,7 +3129,7 @@ msgstr "некорректный операнд для %<__fpreg%>"
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "неверный операнд для кода %%P"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:16033
+#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:16053
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "неверное значение для кода %%p"
@@ -3191,7 +3195,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "постинкрементный адрес - не регистр"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2380 config/m32r/m32r.c:2394
-#: config/rs6000/rs6000.c:25478
+#: config/rs6000/rs6000.c:25500
 msgid "bad address"
 msgstr "некорректный адрес"
 
@@ -3334,20 +3338,20 @@ msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: чему равен код
 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
 msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: это не константа:"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2687
+#: config/picochip/picochip.c:2678
 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2946
+#: config/picochip/picochip.c:2937
 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2992 config/picochip/picochip.c:3024
+#: config/picochip/picochip.c:2983 config/picochip/picochip.c:3015
 #, fuzzy
 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "некорректный адрес, не (reg+disp)"
 
-#: config/picochip/picochip.c:3038
+#: config/picochip/picochip.c:3029
 #, fuzzy
 msgid "Bad address, not register:"
 msgstr "некорректный адрес, не (reg+disp)"
@@ -3362,200 +3366,200 @@ msgstr "Выход за границу стека.\n"
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr "Попробуйте выполнить '%s' в командной строке, чтобы увеличить его размер.\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2795
+#: config/rs6000/rs6000.c:2796
 #, fuzzy
 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
 msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающей арифметики"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2800
+#: config/rs6000/rs6000.c:2801
 #, fuzzy
 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
 msgstr "ключи -f%s и -msdata=%s несовместимы"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2805
+#: config/rs6000/rs6000.c:2806
 #, fuzzy
 msgid "-mvsx used with little endian code"
 msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (little endian)"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2807
+#: config/rs6000/rs6000.c:2808
 #, fuzzy
 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
 msgstr "Не использовать индексную адресацию"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2811
+#: config/rs6000/rs6000.c:2812
 #, fuzzy
 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
 msgstr "ключи -f%s и -msdata=%s несовместимы"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2813
+#: config/rs6000/rs6000.c:2814
 msgid "-mno-altivec disables vsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7870
+#: config/rs6000/rs6000.c:7893
 #, fuzzy
 msgid "bad move"
 msgstr "Некорректная проверка"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15843
+#: config/rs6000/rs6000.c:15863
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%c value"
 msgstr "некорректное %%H значение"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15871
+#: config/rs6000/rs6000.c:15891
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr "недопустимое значение для кода %%f"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15880
+#: config/rs6000/rs6000.c:15900
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr "недопустимое значение для кода %%F"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15889
+#: config/rs6000/rs6000.c:15909
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr "недопустимое значение для кода %%G"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15924
+#: config/rs6000/rs6000.c:15944
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr "недопустимое значение для кода %%j"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15934
+#: config/rs6000/rs6000.c:15954
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr "недопустимое значение для кода %%J"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15944
+#: config/rs6000/rs6000.c:15964
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr "недопустимое значение для кода %%k"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15959 config/xtensa/xtensa.c:2342
+#: config/rs6000/rs6000.c:15979 config/xtensa/xtensa.c:2342
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "недопустимое значение для кода %%K"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16023
+#: config/rs6000/rs6000.c:16043
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "недопустимое значение для кода %%O"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16070
+#: config/rs6000/rs6000.c:16090
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "недопустимое значение для кода %%q"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16114
+#: config/rs6000/rs6000.c:16134
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr "недопустимое значение для кода %%S"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16154
+#: config/rs6000/rs6000.c:16174
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr "недопустимое значение для кода %%T"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16164
+#: config/rs6000/rs6000.c:16184
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr "недопустимое значение для кода %%u"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16173 config/xtensa/xtensa.c:2312
+#: config/rs6000/rs6000.c:16193 config/xtensa/xtensa.c:2312
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "недопустимое значение для кода %%v"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16272 config/xtensa/xtensa.c:2363
+#: config/rs6000/rs6000.c:16292 config/xtensa/xtensa.c:2363
 #, c-format
 msgid "invalid %%x value"
 msgstr "неверное значение для кода %%x"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16418
+#: config/rs6000/rs6000.c:16438
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
 msgstr "некорректный знак %qc в ограничителе"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27525
+#: config/rs6000/rs6000.c:27547
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "Аргумент AltiVec передан в функцию без прототипа"
 
-#: config/s390/s390.c:5206
+#: config/s390/s390.c:5216
 #, c-format
 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5217
+#: config/s390/s390.c:5227
 #, c-format
 msgid "cannot decompose address"
 msgstr "ошибка при декомпозиции адреса"
 
-#: config/s390/s390.c:5276
+#: config/s390/s390.c:5286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
 msgstr "некорректный операнд для модификатора 'b'"
 
-#: config/s390/s390.c:5297
+#: config/s390/s390.c:5307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
 msgstr "некорректный операнд для модификатора 'b'"
 
-#: config/s390/s390.c:5311
+#: config/s390/s390.c:5321
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5322
+#: config/s390/s390.c:5332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
 msgstr "некорректный операнд для модификатора 'O'"
 
-#: config/s390/s390.c:5340
+#: config/s390/s390.c:5350
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5351
+#: config/s390/s390.c:5361
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
 msgstr "некорректный операнд для модификатора 'b'"
 
-#: config/s390/s390.c:5369
+#: config/s390/s390.c:5379
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5379
+#: config/s390/s390.c:5389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
 msgstr "некорректный операнд для модификатора 'b'"
 
-#: config/s390/s390.c:5399
+#: config/s390/s390.c:5409
 #, c-format
 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5409
+#: config/s390/s390.c:5419
 #, c-format
 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5474
+#: config/s390/s390.c:5484
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
 msgstr "неверный код выходного операнда"
 
-#: config/s390/s390.c:5477
+#: config/s390/s390.c:5487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
 msgstr "некорректный операнд для модификатора 'o'"
 
-#: config/s390/s390.c:5484
+#: config/s390/s390.c:5494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
 msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение"
 
-#: config/s390/s390.c:5487
+#: config/s390/s390.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
 msgstr "некорректный операнд для модификатора 'o'"
@@ -3575,59 +3579,59 @@ msgstr "некорректный операнд для %%R"
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "некорректный операнд для %%S"
 
-#: config/sh/sh.c:9261
+#: config/sh/sh.c:9271
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr "создан с одной архитектурой / ABI, а используется с другим"
 
-#: config/sh/sh.c:9263
+#: config/sh/sh.c:9273
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr "создан с одним ABI, а используется с другим"
 
-#: config/sh/sh.c:9265
+#: config/sh/sh.c:9275
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr "создан с одним значением endianness, а используется с другим"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7441 config/sparc/sparc.c:7447
+#: config/sparc/sparc.c:7445 config/sparc/sparc.c:7451
 #, c-format
 msgid "invalid %%Y operand"
 msgstr "некорректный операнд для %%Y"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7517
+#: config/sparc/sparc.c:7521
 #, c-format
 msgid "invalid %%A operand"
 msgstr "некорректный операнд для %%A"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7527
+#: config/sparc/sparc.c:7531
 #, c-format
 msgid "invalid %%B operand"
 msgstr "некорректный операнд для %%B"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7566
+#: config/sparc/sparc.c:7570
 #, c-format
 msgid "invalid %%c operand"
 msgstr "некорректный операнд для %%c"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7588
+#: config/sparc/sparc.c:7592
 #, c-format
 msgid "invalid %%d operand"
 msgstr "некорректный операнд для %%d"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7605
+#: config/sparc/sparc.c:7609
 #, c-format
 msgid "invalid %%f operand"
 msgstr "некорректный операнд для %%f"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7619
+#: config/sparc/sparc.c:7623
 #, c-format
 msgid "invalid %%s operand"
 msgstr "некорректный операнд для %%s"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7673
+#: config/sparc/sparc.c:7677
 #, c-format
 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
 msgstr "константа long long не является корректным непосредственным операндом"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7676
+#: config/sparc/sparc.c:7680
 #, c-format
 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
 msgstr "плавающая константа не является корректным непосредственным операндом"
@@ -3712,11 +3716,11 @@ msgstr "не задан регистр в адресе"
 msgid "address offset not a constant"
 msgstr "адресное смещение - не константа"
 
-#: cp/call.c:7859
+#: cp/call.c:7920
 msgid "candidate 1:"
 msgstr "кандидат 1:"
 
-#: cp/call.c:7860
+#: cp/call.c:7921
 msgid "candidate 2:"
 msgstr "кандидат 2:"
 
@@ -3743,196 +3747,196 @@ msgstr "претендент: %+#D"
 msgid "<missing>"
 msgstr "отсутствует число"
 
-#: cp/error.c:358
+#: cp/error.c:365
 #, fuzzy
 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
 msgstr "фигурные скобки вокруг скалярного инициализатора"
 
-#: cp/error.c:360
+#: cp/error.c:367
 #, fuzzy
 msgid "<unresolved overloaded function type>"
 msgstr "%s: ошибка при определении адреса перегруженной функции"
 
-#: cp/error.c:512
+#: cp/error.c:519
 #, fuzzy
 msgid "<type error>"
 msgstr "внутренняя ошибка компилятора: "
 
-#: cp/error.c:612
+#: cp/error.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<anonymous %s>"
 msgstr "<anonymous>"
 
 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
-#: cp/error.c:617
+#: cp/error.c:624
 msgid "<lambda"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:744
+#: cp/error.c:751
 msgid "<typeprefixerror>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:856
+#: cp/error.c:863
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(static initializers for %s)"
 msgstr "избыточные элементы в инициализаторе для %qT"
 
-#: cp/error.c:858
+#: cp/error.c:865
 #, c-format
 msgid "(static destructors for %s)"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:945
+#: cp/error.c:952
 msgid "vtable for "
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:957
+#: cp/error.c:964
 msgid "<return value> "
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:970
+#: cp/error.c:977
 #, fuzzy
 msgid "{anonymous}"
 msgstr "<anonymous>"
 
-#: cp/error.c:1085
+#: cp/error.c:1092
 msgid "<enumerator>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:1125
+#: cp/error.c:1132
 #, fuzzy
 msgid "<declaration error>"
 msgstr "декларация %q#D"
 
-#: cp/error.c:1369
+#: cp/error.c:1376
 msgid "with"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:1541 cp/error.c:1561
+#: cp/error.c:1548 cp/error.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "<template parameter error>"
 msgstr "параметр шаблона `%#D'"
 
-#: cp/error.c:1687
+#: cp/error.c:1694
 #, fuzzy
 msgid "<statement>"
 msgstr "ожидался оператор"
 
 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
-#: cp/error.c:1717
+#: cp/error.c:1724
 #, fuzzy
 msgid "<throw-expression>"
 msgstr "  в throw-выражении"
 
-#: cp/error.c:2222
+#: cp/error.c:2232
 msgid "<unparsed>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2371
+#: cp/error.c:2381
 msgid "<expression error>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2385
+#: cp/error.c:2395
 #, fuzzy
 msgid "<unknown operator>"
 msgstr "Неизвестный оператор '%s' в %%L"
 
-#: cp/error.c:2598
+#: cp/error.c:2608
 #, fuzzy
 msgid "<unknown>"
 msgstr "Неизвестный источник"
 
-#: cp/error.c:2618
+#: cp/error.c:2637
 #, fuzzy
 msgid "{unknown}"
 msgstr "Неизвестный источник"
 
-#: cp/error.c:2702
+#: cp/error.c:2721
 msgid "At global scope:"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2808
+#: cp/error.c:2827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "In static member function %qs"
 msgstr "В функции-члене %qs"
 
-#: cp/error.c:2810
+#: cp/error.c:2829
 #, c-format
 msgid "In copy constructor %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2812
+#: cp/error.c:2831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "In constructor %qs"
 msgstr "В функции %qs"
 
-#: cp/error.c:2814
+#: cp/error.c:2833
 #, fuzzy, c-format
 msgid "In destructor %qs"
 msgstr "В функции %qs"
 
-#: cp/error.c:2816
+#: cp/error.c:2835
 #, fuzzy
 msgid "In lambda function"
 msgstr "В функции-члене %qs"
 
-#: cp/error.c:2846
+#: cp/error.c:2865
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
 msgstr "  в конкретизации шаблона %qT"
 
-#: cp/error.c:2878
+#: cp/error.c:2897
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   recursively instantiated from %qs\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2879
+#: cp/error.c:2898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   instantiated from %qs\n"
 msgstr "    включённом из %qs"
 
-#: cp/error.c:2884 cp/error.c:2885
+#: cp/error.c:2903 cp/error.c:2904
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   recursively instantiated from %qs\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2893
+#: cp/error.c:2912
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   recursively instantiated from here"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2894
+#: cp/error.c:2913
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   instantiated from here"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2899
+#: cp/error.c:2918
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   recursively instantiated from here"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2900
+#: cp/error.c:2919
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   instantiated from here"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2943
+#: cp/error.c:2962
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2947
+#: cp/error.c:2966
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3009
+#: cp/error.c:3028
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   in constexpr expansion of %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3013
+#: cp/error.c:3032
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   in constexpr expansion of %qs"
 msgstr ""
@@ -3941,7 +3945,7 @@ msgstr ""
 msgid "candidates are:"
 msgstr "претенденты:"
 
-#: cp/pt.c:16583 cp/call.c:3084
+#: cp/pt.c:16615 cp/call.c:3135
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "candidate is:"
 msgid_plural "candidates are:"
@@ -3997,51 +4001,51 @@ msgstr "преобразование из %qT в %qT неоднозначно"
 msgid "source type is not polymorphic"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5001 c-typeck.c:3468
+#: cp/typeck.c:5013 c-typeck.c:3468
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary minus"
 msgstr "неверный тип аргумента для унарного минуса"
 
-#: cp/typeck.c:5002 c-typeck.c:3455
+#: cp/typeck.c:5014 c-typeck.c:3455
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary plus"
 msgstr "неверный тип аргумента для унарного плюса"
 
-#: cp/typeck.c:5025 c-typeck.c:3494
+#: cp/typeck.c:5037 c-typeck.c:3494
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to bit-complement"
 msgstr "неверный тип аргумента для побитового дополнения"
 
-#: cp/typeck.c:5032 c-typeck.c:3502
+#: cp/typeck.c:5044 c-typeck.c:3502
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to abs"
 msgstr "неверный тип аргумента для abs"
 
-#: cp/typeck.c:5040 c-typeck.c:3514
+#: cp/typeck.c:5052 c-typeck.c:3514
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to conjugation"
 msgstr "неверный тип аргумента для сопряжения"
 
-#: cp/typeck.c:5051
+#: cp/typeck.c:5063
 #, fuzzy
 msgid "in argument to unary !"
 msgstr "неверный тип аргумента для унарного плюса"
 
-#: cp/typeck.c:5100
+#: cp/typeck.c:5112
 #, fuzzy
 msgid "no pre-increment operator for type"
 msgstr "нельзя %s указатель на неполный тип %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5102
+#: cp/typeck.c:5114
 msgid "no post-increment operator for type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5104
+#: cp/typeck.c:5116
 #, fuzzy
 msgid "no pre-decrement operator for type"
 msgstr "нельзя %s указатель на неполный тип %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5106
+#: cp/typeck.c:5118
 msgid "no post-decrement operator for type"
 msgstr ""
 
@@ -4088,7 +4092,7 @@ msgstr ""
 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2662 fortran/intrinsic.c:3914
+#: fortran/check.c:2666 fortran/intrinsic.c:3914
 #, c-format
 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
 msgstr ""
@@ -4121,7 +4125,7 @@ msgstr "В %C требуется целочисленное выражение"
 msgid "Integer value too large in expression at %C"
 msgstr "Переполнение при вычислении выражения в %C"
 
-#: fortran/expr.c:3143
+#: fortran/expr.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "array assignment"
 msgstr "Присваивание массивов"
@@ -4141,7 +4145,7 @@ msgstr ""
 msgid "Driving:"
 msgstr "предупреждение:"
 
-#: fortran/interface.c:2284 fortran/intrinsic.c:3623
+#: fortran/interface.c:2282 fortran/intrinsic.c:3623
 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
 msgstr ""
 
@@ -4278,36 +4282,36 @@ msgstr "find_enum(): перечисление не найдено"
 msgid "Expected attribute bit name"
 msgstr "атрибут packed не требуется"
 
-#: fortran/module.c:2808
+#: fortran/module.c:2806
 #, fuzzy
 msgid "Expected integer string"
 msgstr "Неожиданное окончание строки формата"
 
-#: fortran/module.c:2812
+#: fortran/module.c:2810
 msgid "Error converting integer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:2834
+#: fortran/module.c:2832
 #, fuzzy
 msgid "Expected real string"
 msgstr "некорректное адресное выражение"
 
-#: fortran/module.c:3051
+#: fortran/module.c:3050
 #, fuzzy
 msgid "Expected expression type"
 msgstr "некорректное адресное выражение"
 
-#: fortran/module.c:3105
+#: fortran/module.c:3104
 #, fuzzy
 msgid "Bad operator"
 msgstr "некорректный операнд"
 
-#: fortran/module.c:3194
+#: fortran/module.c:3193
 #, fuzzy
 msgid "Bad type in constant expression"
 msgstr "переполнение при вычислении константного выражения"
 
-#: fortran/module.c:5721
+#: fortran/module.c:5720
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected end of module"
 msgstr "некорректный операнд"
@@ -4339,11 +4343,11 @@ msgstr ""
 msgid "implied END DO"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:9067
+#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:9068
 msgid "assignment"
 msgstr "присваивание"
 
-#: fortran/parse.c:1414 fortran/resolve.c:9106 fortran/resolve.c:9108
+#: fortran/parse.c:1414 fortran/resolve.c:9107 fortran/resolve.c:9109
 #, fuzzy
 msgid "pointer assignment"
 msgstr "присваивание"
@@ -4352,128 +4356,128 @@ msgstr "присваивание"
 msgid "simple IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:532
+#: fortran/resolve.c:533
 #, fuzzy
 msgid "module procedure"
 msgstr "В подпрограмме"
 
-#: fortran/resolve.c:533
+#: fortran/resolve.c:534
 #, fuzzy
 msgid "internal function"
 msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая функцию"
 
-#: fortran/resolve.c:1920
+#: fortran/resolve.c:1921
 #, fuzzy
 msgid "elemental procedure"
 msgstr "В подпрограмме"
 
-#: fortran/resolve.c:3720
+#: fortran/resolve.c:3721
 #, c-format
 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3736
+#: fortran/resolve.c:3737
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3752
+#: fortran/resolve.c:3753
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3767
+#: fortran/resolve.c:3768
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3786
+#: fortran/resolve.c:3787
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3800
+#: fortran/resolve.c:3801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
 msgstr "некорректные ограничители операндов в операторе `asm'"
 
-#: fortran/resolve.c:3814
+#: fortran/resolve.c:3815
 #, fuzzy
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "квалификаторы `%V' не могут быть применены к %qT"
 
-#: fortran/resolve.c:3843
+#: fortran/resolve.c:3844
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3849
+#: fortran/resolve.c:3850
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3857
+#: fortran/resolve.c:3858
 #, c-format
 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
 msgstr "Неизвестный оператор '%s' в %%L"
 
-#: fortran/resolve.c:3859
+#: fortran/resolve.c:3860
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3863
+#: fortran/resolve.c:3864
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3951
+#: fortran/resolve.c:3952
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
 msgstr "некорректные ограничители операндов в операторе `asm'"
 
-#: fortran/resolve.c:6219
+#: fortran/resolve.c:6220
 msgid "Loop variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6223
+#: fortran/resolve.c:6224
 #, fuzzy
 msgid "iterator variable"
 msgstr "Выполнить отслеживание переменных"
 
-#: fortran/resolve.c:6228
+#: fortran/resolve.c:6229
 msgid "Start expression in DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6232
+#: fortran/resolve.c:6233
 #, fuzzy
 msgid "End expression in DO loop"
 msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение"
 
-#: fortran/resolve.c:6236
+#: fortran/resolve.c:6237
 #, fuzzy
 msgid "Step expression in DO loop"
 msgstr "некорректное адресное выражение"
 
-#: fortran/resolve.c:6483 fortran/resolve.c:6485
+#: fortran/resolve.c:6484 fortran/resolve.c:6486
 #, fuzzy
 msgid "DEALLOCATE object"
 msgstr "DEALLOCATE "
 
-#: fortran/resolve.c:6780 fortran/resolve.c:6782
+#: fortran/resolve.c:6781 fortran/resolve.c:6783
 #, fuzzy
 msgid "ALLOCATE object"
 msgstr "ALLOCATE "
 
-#: fortran/resolve.c:6955
+#: fortran/resolve.c:6956
 msgid "STAT variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6998
+#: fortran/resolve.c:6999
 msgid "ERRMSG variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8063
+#: fortran/resolve.c:8064
 msgid "item in READ"
 msgstr ""
 
@@ -4486,12 +4490,12 @@ msgstr ""
 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4356
+#: fortran/trans-decl.c:4360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
 msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4364
+#: fortran/trans-decl.c:4368
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
 msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
@@ -4782,7 +4786,7 @@ msgstr "-private_bundle нельзя использовать с -dynamiclib"
 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
 msgstr "ключи -Xbind-now и -Xbind-lazy несовместимы"
 
-#: config/sparc/freebsd.h:38 config/rs6000/sysv4.h:787
+#: config/sparc/freebsd.h:46 config/rs6000/sysv4.h:787
 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:98
 #: config/alpha/freebsd.h:34
 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
@@ -5092,301 +5096,305 @@ msgstr "Предупреждать об устаревших возможнос
 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:247
+#: fortran/lang.opt:243
+msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:251
 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
 msgstr "Предупреждать о \"подозрительных\" конструкциях"
 
-#: fortran/lang.opt:251
+#: fortran/lang.opt:255
 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:255
+#: fortran/lang.opt:259
 #, fuzzy
 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
 msgstr "переполнение при вычислении константного выражения"
 
-#: fortran/lang.opt:259
+#: fortran/lang.opt:263
 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:263
+#: fortran/lang.opt:267
 #, fuzzy
 msgid "Warn about unused dummy arguments."
 msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках"
 
-#: fortran/lang.opt:267
+#: fortran/lang.opt:271
 #, fuzzy
 msgid "Enable preprocessing"
 msgstr "Традиционное препроцессирование"
 
-#: fortran/lang.opt:275
+#: fortran/lang.opt:279
 #, fuzzy
 msgid "Disable preprocessing"
 msgstr "Не использовать индексную адресацию"
 
-#: fortran/lang.opt:283
+#: fortran/lang.opt:287
 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:287
+#: fortran/lang.opt:291
 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:295
+#: fortran/lang.opt:299
 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:299
+#: fortran/lang.opt:303
 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:303
+#: fortran/lang.opt:307
 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:307
+#: fortran/lang.opt:311
 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:311
+#: fortran/lang.opt:315
 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:315
+#: fortran/lang.opt:319
 #, fuzzy
 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
 msgstr "Использовать прямой (big-endian) порядок байт "
 
-#: fortran/lang.opt:319
+#: fortran/lang.opt:323
 #, fuzzy
 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
 msgstr "Использовать обратный порядок байт для данных"
 
-#: fortran/lang.opt:323
+#: fortran/lang.opt:327
 msgid "Use native format for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:327
+#: fortran/lang.opt:331
 msgid "Swap endianness for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:331
+#: fortran/lang.opt:335
 msgid "Use the Cray Pointer extension"
 msgstr "Использовать расширение указателей Cray"
 
-#: fortran/lang.opt:335
+#: fortran/lang.opt:339
 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:339
+#: fortran/lang.opt:343
 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:343
+#: fortran/lang.opt:347
 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:347
+#: fortran/lang.opt:351
 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:351
+#: fortran/lang.opt:355
 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:355
+#: fortran/lang.opt:359
 msgid "Allow dollar signs in entity names"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:359
+#: fortran/lang.opt:363
 msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:363
+#: fortran/lang.opt:367
 msgid "Display the code tree after parsing"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:367
+#: fortran/lang.opt:371
 #, fuzzy
 msgid "Display the code tree after front end optimization"
 msgstr "Выполнить полную оптимизацию перемещения регистров"
 
-#: fortran/lang.opt:371
+#: fortran/lang.opt:375
 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:375
+#: fortran/lang.opt:379
 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:379
+#: fortran/lang.opt:383
 #, fuzzy
 msgid "Use f2c calling convention"
 msgstr "Использовать обычные соглашения о вызовах"
 
-#: fortran/lang.opt:383
+#: fortran/lang.opt:387
 #, fuzzy
 msgid "Assume that the source file is fixed form"
 msgstr "Считать, что указатели не могут указывать на общую память"
 
-#: fortran/lang.opt:387
+#: fortran/lang.opt:391
 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:391
+#: fortran/lang.opt:395
 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:395
+#: fortran/lang.opt:399
 #, fuzzy
 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
 msgstr "Использовать n как ширину строки в свободном режиме"
 
-#: fortran/lang.opt:399
+#: fortran/lang.opt:403
 #, fuzzy
 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
 msgstr "Задайте yes/no для использования операций с плавающей точкой в GPRs"
 
-#: fortran/lang.opt:403
+#: fortran/lang.opt:407
 msgid "Assume that the source file is free form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:407
+#: fortran/lang.opt:411
 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:411
+#: fortran/lang.opt:415
 #, fuzzy
 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
 msgstr "Использовать n как ширину строки в свободном режиме"
 
-#: fortran/lang.opt:415
+#: fortran/lang.opt:419
 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:419
+#: fortran/lang.opt:423
 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:423
+#: fortran/lang.opt:427
 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:427
+#: fortran/lang.opt:431
 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:431
+#: fortran/lang.opt:435
 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:435
+#: fortran/lang.opt:439
 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:439
+#: fortran/lang.opt:443
 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:443
+#: fortran/lang.opt:447
 #, fuzzy
 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
 msgstr "Отсутствует идентификатор"
 
-#: fortran/lang.opt:447
+#: fortran/lang.opt:451
 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:451
+#: fortran/lang.opt:455
 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:455
+#: fortran/lang.opt:459
 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:463
+#: fortran/lang.opt:467
 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:471
+#: fortran/lang.opt:475
 #, fuzzy
 msgid "Protect parentheses in expressions"
 msgstr "рекомендуется окружать скобками выражение &&, используемое в операнде ||"
 
-#: fortran/lang.opt:475
+#: fortran/lang.opt:479
 msgid "Enable range checking during compilation"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:479
+#: fortran/lang.opt:483
 #, fuzzy
 msgid "Reallocate the LHS in assignments"
 msgstr "несовместимые типы в присваивании"
 
-#: fortran/lang.opt:483
+#: fortran/lang.opt:487
 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:487
+#: fortran/lang.opt:491
 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:491
+#: fortran/lang.opt:495
 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:495
+#: fortran/lang.opt:499
 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:499
+#: fortran/lang.opt:503
 msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:503
+#: fortran/lang.opt:507
 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:507
+#: fortran/lang.opt:511
 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:515
+#: fortran/lang.opt:519
 msgid "Apply negative sign to zero values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:519
+#: fortran/lang.opt:523
 msgid "Append underscores to externally visible names"
 msgstr "Добавлять подчёркивания к доступным извне именам"
 
-#: fortran/lang.opt:523
+#: fortran/lang.opt:527
 msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:563
+#: fortran/lang.opt:567
 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:567
+#: fortran/lang.opt:571
 #, fuzzy
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
 msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1999 C"
 
-#: fortran/lang.opt:571
+#: fortran/lang.opt:575
 #, fuzzy
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
 msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1999 C"
 
-#: fortran/lang.opt:575
+#: fortran/lang.opt:579
 #, fuzzy
 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
 msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C"
 
-#: fortran/lang.opt:579
+#: fortran/lang.opt:583
 msgid "Conform to nothing in particular"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:583
+#: fortran/lang.opt:587
 msgid "Accept extensions to support legacy code"
 msgstr ""
 
@@ -8671,8 +8679,8 @@ msgstr "Генерировать код для среды выполнения V
 
 #: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
-#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1065
-#: c-family/c.opt:1073 common.opt:290 common.opt:293 common.opt:2203
+#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1069
+#: c-family/c.opt:1077 common.opt:290 common.opt:293 common.opt:2212
 #, c-format
 msgid "missing filename after %qs"
 msgstr "не задано имя файла после %qs"
@@ -9102,8 +9110,8 @@ msgid "macro name missing after %qs"
 msgstr "не задано имя макроса после %qs"
 
 #: c-family/c.opt:86 c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:92 c-family/c.opt:95
-#: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1061
-#: c-family/c.opt:1081 c-family/c.opt:1085 c-family/c.opt:1089
+#: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1065
+#: c-family/c.opt:1085 c-family/c.opt:1089 c-family/c.opt:1093
 #, c-format
 msgid "missing path after %qs"
 msgstr "не задан маршрут после %qs"
@@ -9619,17 +9627,17 @@ msgstr "То же, что -std=c89 (для C) или -std=c++98 (для C++)"
 msgid "Enforce class member access control semantics"
 msgstr "Реализовать семантику управления доступом для элементов классов"
 
-#: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:746 c-family/c.opt:762
-#: c-family/c.opt:785 c-family/c.opt:791 c-family/c.opt:798 c-family/c.opt:822
-#: c-family/c.opt:833 c-family/c.opt:836 c-family/c.opt:850 c-family/c.opt:961
-#: c-family/c.opt:972 c-family/c.opt:986 c-family/c.opt:1017
-#: c-family/c.opt:1021 c-family/c.opt:1037 c-family/c-opts.c:561
+#: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:750 c-family/c.opt:766
+#: c-family/c.opt:789 c-family/c.opt:795 c-family/c.opt:802 c-family/c.opt:826
+#: c-family/c.opt:837 c-family/c.opt:840 c-family/c.opt:854 c-family/c.opt:965
+#: c-family/c.opt:976 c-family/c.opt:990 c-family/c.opt:1021
+#: c-family/c.opt:1025 c-family/c.opt:1041 c-family/c-opts.c:561
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch %qs is no longer supported"
 msgstr "ключ %qs больше не поддерживается"
 
-#: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:799 c-family/c.opt:1018
-#: c-family/c.opt:1022 c-family/c.opt:1038
+#: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:803 c-family/c.opt:1022
+#: c-family/c.opt:1026 c-family/c.opt:1042
 #, fuzzy
 msgid "No longer supported"
 msgstr "ключ %qs больше не поддерживается"
@@ -9665,421 +9673,428 @@ msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
 msgstr "Использовать class <имя> как тип строковых констант"
 
 #: c-family/c.opt:724
+#, fuzzy
+msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth"
+msgstr "Глубина конкретизации шаблонов"
+
+#: c-family/c.opt:728
 msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:903 common.opt:895 common.opt:1057
-#: common.opt:1328 common.opt:1594 common.opt:1630 common.opt:1715
-#: common.opt:1786 common.opt:1864 common.opt:1880 common.opt:1956
+#: c-family/c.opt:732 c-family/c.opt:907 common.opt:904 common.opt:1066
+#: common.opt:1337 common.opt:1603 common.opt:1639 common.opt:1724
+#: common.opt:1795 common.opt:1873 common.opt:1889 common.opt:1965
 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:732
+#: c-family/c.opt:736
 #, fuzzy
 msgid "Preprocess directives only."
 msgstr "Обрабатывать директивы #ident"
 
-#: c-family/c.opt:736
+#: c-family/c.opt:740
 msgid "Permit '$' as an identifier character"
 msgstr "Разрешить использование '$' в идентификаторах"
 
-#: c-family/c.opt:743
+#: c-family/c.opt:747
 msgid "Generate code to check exception specifications"
 msgstr "Генерировать код для проверки исключительных ситуаций"
 
-#: c-family/c.opt:750
+#: c-family/c.opt:754
 #, fuzzy
 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
 msgstr "Конвертировать строковые и char-константы в указанную <кодировку>"
 
-#: c-family/c.opt:754
+#: c-family/c.opt:758
 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
 msgstr "Разрешить универсальные имена литер (\\u and \\U) в идентификаторах"
 
-#: c-family/c.opt:758
+#: c-family/c.opt:762
 #, fuzzy
 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
 msgstr "Кодировка исходных файлов по умолчанию"
 
-#: c-family/c.opt:766
+#: c-family/c.opt:770
 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
 msgstr "Область действия переменных, объявленных в заголовке цикла, ограничивается рамками цикла"
 
-#: c-family/c.opt:770
+#: c-family/c.opt:774
 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
 msgstr "Не предполагать наличие стандартных библиотек C и функции \"main\""
 
-#: c-family/c.opt:774
+#: c-family/c.opt:778
 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
 msgstr "Распознавать ключевые слова GNU-расширений"
 
-#: c-family/c.opt:778
+#: c-family/c.opt:782
 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
 msgstr "Генерировать код для среды выполнения GNU"
 
-#: c-family/c.opt:782
+#: c-family/c.opt:786
 #, fuzzy
 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
 msgstr "в традиционном C инициализация объединений запрещена"
 
-#: c-family/c.opt:788
+#: c-family/c.opt:792
 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
 msgstr "-fhandle-exceptions переименован в -fexceptions (и действует по умолчанию)"
 
-#: c-family/c.opt:795
+#: c-family/c.opt:799
 msgid "Assume normal C execution environment"
 msgstr "Генерировать код для стандартной среды выполнения C"
 
-#: c-family/c.opt:803
+#: c-family/c.opt:807
 msgid "Export functions even if they can be inlined"
 msgstr "Экспортировать функции, даже если возможна их inline-подстановка"
 
-#: c-family/c.opt:807
+#: c-family/c.opt:811
 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
 msgstr "Генерировать неявные конкретизации inline-шаблонов"
 
-#: c-family/c.opt:811
+#: c-family/c.opt:815
 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
 msgstr "Генерировать неявные конкретизации шаблонов"
 
-#: c-family/c.opt:815
+#: c-family/c.opt:819
 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
 msgstr "Вставлять friend-функции в объемлющие namespace-области"
 
-#: c-family/c.opt:819
+#: c-family/c.opt:823
 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:826
+#: c-family/c.opt:830
 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:830
+#: c-family/c.opt:834
 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
 msgstr "Не предупреждать об использовании расширений Microsoft"
 
-#: c-family/c.opt:840
+#: c-family/c.opt:844
 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
 msgstr "Генерировать код для среды выполнения NeXT (Apple Mac OS X)"
 
-#: c-family/c.opt:844
+#: c-family/c.opt:848
 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
 msgstr "Предполагать что получатели сообщений Objective-C могут быть пустыми"
 
-#: c-family/c.opt:854
+#: c-family/c.opt:858
 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:858
+#: c-family/c.opt:862
 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:864
+#: c-family/c.opt:868
 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:868
+#: c-family/c.opt:872
 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
 msgstr "Разрешать быстрый переход к обработчику сообщений"
 
-#: c-family/c.opt:874
+#: c-family/c.opt:878
 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
 msgstr "Поддерживать синтаксис исключений и синхронизации Objective-C"
 
-#: c-family/c.opt:878
+#: c-family/c.opt:882
 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
 msgstr "Включить сборку мусора (GC) в программах на Objective-C/Objective-C++"
 
-#: c-family/c.opt:882
+#: c-family/c.opt:886
 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:887
+#: c-family/c.opt:891
 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
 msgstr "Подключить поддержку времени выполнения для обработки исключений Objective-C setjmp"
 
-#: c-family/c.opt:891
+#: c-family/c.opt:895
 #, fuzzy
 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
 msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C с дополнениями от 1994"
 
-#: c-family/c.opt:895
+#: c-family/c.opt:899
 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:899
+#: c-family/c.opt:903
 #, fuzzy
 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
 msgstr "Распознавать ключевые слова C++, такие как \"compl\" и \"xor\""
 
-#: c-family/c.opt:910
+#: c-family/c.opt:914
 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
 msgstr "Использовать и искать файлы PCH дажо во время препроцессирования"
 
-#: c-family/c.opt:914
+#: c-family/c.opt:918
 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
 msgstr "Ошибки соответствия трактовать как предупреждения"
 
-#: c-family/c.opt:918
+#: c-family/c.opt:922
 #, fuzzy
 msgid "Enable Plan 9 language extensions"
 msgstr "Включить ключ -relax при компоновке"
 
-#: c-family/c.opt:922
+#: c-family/c.opt:926
 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
 msgstr "Считать, что входной файл уже препроцессирован"
 
-#: c-family/c.opt:926
+#: c-family/c.opt:930
 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:930
+#: c-family/c.opt:934
 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
 msgstr "Используется в режиме Fix-and-Continue для указания о том, что возможна подкачка объектных файлов во время выполнения"
 
-#: c-family/c.opt:934
+#: c-family/c.opt:938
 msgid "Enable automatic template instantiation"
 msgstr "Включить автоматическую конкретизацию шаблонов"
 
-#: c-family/c.opt:938
+#: c-family/c.opt:942
 msgid "Generate run time type descriptor information"
 msgstr "Генерировать информацию о типах, доступную во время выполнения"
 
-#: c-family/c.opt:942
+#: c-family/c.opt:946
 msgid "Use the same size for double as for float"
 msgstr "Использовать для double размер float"
 
-#: c-family/c.opt:946
+#: c-family/c.opt:950
 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
 msgstr "Использовать для перечислимых типов минимальный целочисленный тип"
 
-#: c-family/c.opt:950
+#: c-family/c.opt:954
 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
 msgstr "Установить для \"wchar_t\" тип \"unsigned short\""
 
-#: c-family/c.opt:954
+#: c-family/c.opt:958
 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
 msgstr "По умолчанию считать битовые поля знаковыми"
 
-#: c-family/c.opt:958
+#: c-family/c.opt:962
 msgid "Make \"char\" signed by default"
 msgstr "По умолчанию считать тип \"char\" знаковым"
 
-#: c-family/c.opt:965
+#: c-family/c.opt:969
 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
 msgstr "Показать статистику компиляции"
 
-#: c-family/c.opt:969
+#: c-family/c.opt:973
 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:976
+#: c-family/c.opt:980
 #, fuzzy
 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
 msgstr "Интервал табуляции при выдаче сообщений по столбцам"
 
-#: c-family/c.opt:983
+#: c-family/c.opt:987
 #, fuzzy
 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
 msgstr "Глубина конкретизации шаблонов"
 
-#: c-family/c.opt:990
+#: c-family/c.opt:994
 #, fuzzy
 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
 msgstr "Не генерировать поточно-ориентированный код для инициализации локальных статических переменных"
 
-#: c-family/c.opt:994
+#: c-family/c.opt:998
 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
 msgstr "По умолчанию считать битовые поля беззнаковыми"
 
-#: c-family/c.opt:998
+#: c-family/c.opt:1002
 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
 msgstr "По умолчанию считать тип char беззнаковым"
 
-#: c-family/c.opt:1002
+#: c-family/c.opt:1006
 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
 msgstr "Использовать __cxa_atexit для регистрации деструкторов"
 
-#: c-family/c.opt:1006
+#: c-family/c.opt:1010
 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1010
+#: c-family/c.opt:1014
 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
 msgstr "Отметить область видимости всех встроенных методов как скрытую"
 
-#: c-family/c.opt:1014
+#: c-family/c.opt:1018
 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1026
+#: c-family/c.opt:1030
 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
 msgstr "common-символы считать слабыми (weak)"
 
-#: c-family/c.opt:1030
+#: c-family/c.opt:1034
 #, fuzzy
 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
 msgstr "Широкие символы и строки широких символов конвертировать в заданную <кодировку>"
 
-#: c-family/c.opt:1034
+#: c-family/c.opt:1038
 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
 msgstr "Генерировать директиву #строка, указывающую на текущий рабочий каталог"
 
-#: c-family/c.opt:1042
+#: c-family/c.opt:1046
 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
 msgstr "Генерировать ленивый поиск классов (при помощи objc_getClass()) для использования в режиме Zero-Link"
 
-#: c-family/c.opt:1046
+#: c-family/c.opt:1050
 msgid "Dump declarations to a .decl file"
 msgstr "Вывести декларации в файл .decl"
 
-#: c-family/c.opt:1050
+#: c-family/c.opt:1054
 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1054
+#: c-family/c.opt:1058
 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1058
+#: c-family/c.opt:1062
 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1062
+#: c-family/c.opt:1066
 #, fuzzy
 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
 msgstr "Добавить <каталог> в конец пути поиска системных заголовков"
 
-#: c-family/c.opt:1066
+#: c-family/c.opt:1070
 #, fuzzy
 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
 msgstr "Использовать макроопределения из <файла>"
 
-#: c-family/c.opt:1070
+#: c-family/c.opt:1074
 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1074
+#: c-family/c.opt:1078
 #, fuzzy
 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
 msgstr "Включить содержимое <файла> перед компиляцией других файлов"
 
-#: c-family/c.opt:1078
+#: c-family/c.opt:1082
 #, fuzzy
 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
 msgstr "Альтернативное имя для секции кода"
 
-#: c-family/c.opt:1082
+#: c-family/c.opt:1086
 #, fuzzy
 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
 msgstr "Считать <каталог> корневым каталогом системы"
 
-#: c-family/c.opt:1086
+#: c-family/c.opt:1090
 #, fuzzy
 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
 msgstr "Добавить <каталог> в начало пути поиска системных заголовков"
 
-#: c-family/c.opt:1090
+#: c-family/c.opt:1094
 #, fuzzy
 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
 msgstr "Добавить <каталог> в конец пути поиска системных заголовков"
 
-#: c-family/c.opt:1094
+#: c-family/c.opt:1098
 #, fuzzy
 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
 msgstr "Добавить <каталог> в конец пути поиска системных заголовков"
 
-#: c-family/c.opt:1098
+#: c-family/c.opt:1102
 #, fuzzy
 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
 msgstr "Добавить <каталог> в конец основного пути поиска заголовков"
 
-#: c-family/c.opt:1108
+#: c-family/c.opt:1112
 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
 msgstr "Не искать системные заголовки в стандартных каталогах поиска (но искать в каталогах, заданных при помощи -isystem)"
 
-#: c-family/c.opt:1112
+#: c-family/c.opt:1116
 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
 msgstr "Не искать системные заголовки C++ в стандартных каталогах"
 
-#: c-family/c.opt:1128
+#: c-family/c.opt:1132
 msgid "Generate C header of platform-specific features"
 msgstr "Сгенерировать C-заголовок описаний, специфических для целевой платформы"
 
-#: c-family/c.opt:1132
+#: c-family/c.opt:1136
 msgid "Remap file names when including files"
 msgstr "Преобразовывать имена файлов при включении"
 
-#: c-family/c.opt:1136
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++"
+#: c-family/c.opt:1140 c-family/c.opt:1144
+#, fuzzy
+#| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum"
+msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с расширениями GNU"
 
-#: c-family/c.opt:1140
+#: c-family/c.opt:1148
 #, fuzzy
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
 msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с расширениями GNU"
 
-#: c-family/c.opt:1147
+#: c-family/c.opt:1155
 #, fuzzy
 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft (experimental and incomplete support)"
 msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C с дополнениями от 1994"
 
-#: c-family/c.opt:1151 c-family/c.opt:1155 c-family/c.opt:1198
+#: c-family/c.opt:1159 c-family/c.opt:1163 c-family/c.opt:1206
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
 msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C"
 
-#: c-family/c.opt:1159 c-family/c.opt:1206
+#: c-family/c.opt:1167 c-family/c.opt:1214
 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
 msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1999 C"
 
-#: c-family/c.opt:1163
+#: c-family/c.opt:1171
 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
 msgstr "Не рекомендуется; используйте -std=c99"
 
-#: c-family/c.opt:1167
+#: c-family/c.opt:1175
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
 msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с расширениями GNU"
 
-#: c-family/c.opt:1171
+#: c-family/c.opt:1179
 #, fuzzy
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
 msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с расширениями GNU"
 
-#: c-family/c.opt:1178
+#: c-family/c.opt:1186
 #, fuzzy
 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
 msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с расширениями GNU"
 
-#: c-family/c.opt:1182 c-family/c.opt:1186
+#: c-family/c.opt:1190 c-family/c.opt:1194
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
 msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C с расширениями GNU"
 
-#: c-family/c.opt:1190
+#: c-family/c.opt:1198
 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
 msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1999 C с расширениями GNU"
 
-#: c-family/c.opt:1194
+#: c-family/c.opt:1202
 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
 msgstr "Устаревший ключ, теперь следует использовать -std=gnu99"
 
-#: c-family/c.opt:1202
+#: c-family/c.opt:1210
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
 msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C с дополнениями от 1994"
 
-#: c-family/c.opt:1210
+#: c-family/c.opt:1218
 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
 msgstr "Устаревший ключ; используйте -std=iso9899:1999"
 
-#: c-family/c.opt:1217
+#: c-family/c.opt:1225
 msgid "Enable traditional preprocessing"
 msgstr "Традиционное препроцессирование"
 
-#: c-family/c.opt:1221
+#: c-family/c.opt:1229
 #, fuzzy
 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
 msgstr "Поддержка триграфов, предусмотренных ISO C"
 
-#: c-family/c.opt:1225
+#: c-family/c.opt:1233
 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
 msgstr "Не предопределять системные макросы и макросы GCC"
 
@@ -10143,1515 +10158,1515 @@ msgstr "Оптимизировать размер, а не быстродейс
 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:467
+#: common.opt:476
 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
 msgstr "Этот ключ устарел; используйте -Wextra."
 
-#: common.opt:480
+#: common.opt:489
 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
 msgstr "Предупреждать о возвращении функциями структур, объединений, массивов"
 
-#: common.opt:484
+#: common.opt:493
 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:488
+#: common.opt:497
 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
 msgstr "Предупреждать о неадекватном использовании атрибутов"
 
-#: common.opt:492
+#: common.opt:501
 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
 msgstr "Предупреждать о приведении указательных типов с увеличением выравнивания"
 
-#: common.opt:496
+#: common.opt:505
 #, fuzzy
 msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
 msgstr "Предупреждать о неиспользуемых параметрах функций"
 
-#: common.opt:500
+#: common.opt:509
 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
 msgstr "Предупреждать об использовании имён, декларированных с атрибутом deprecated"
 
-#: common.opt:504
+#: common.opt:513
 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
 msgstr "Предупреждать о невыполнении заказанных оптимизаций"
 
-#: common.opt:508
+#: common.opt:517
 msgid "Treat all warnings as errors"
 msgstr "Все предупреждения считать ошибками"
 
-#: common.opt:512
+#: common.opt:521
 #, fuzzy
 msgid "Treat specified warning as error"
 msgstr "Все предупреждения считать ошибками"
 
-#: common.opt:516
+#: common.opt:525
 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
 msgstr "Печатать дополнительные (возможно, нежелательные) предупреждения"
 
-#: common.opt:520
+#: common.opt:529
 msgid "Exit on the first error occurred"
 msgstr "Закончить работу при первой обнаруженной ошибке"
 
-#: common.opt:524
+#: common.opt:533
 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:528
+#: common.opt:537
 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
 msgstr "Предупреждать об inline-функциях, подстановка которых невозможна"
 
-#: common.opt:535
+#: common.opt:544
 #, fuzzy
 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
 msgstr "Предупреждать об объектах, размер которых превышает <число> байт"
 
-#: common.opt:539
+#: common.opt:548
 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
 msgstr "Предупреждать, если оптимизация цикла невозможна из-за нетривиальных предположений"
 
-#: common.opt:543 common.opt:595
+#: common.opt:552 common.opt:604
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
 msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить атрибут noreturn"
 
-#: common.opt:547
+#: common.opt:556
 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:551
+#: common.opt:560
 #, fuzzy
 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
 msgstr "переполнение при вычислении константного выражения"
 
-#: common.opt:555
+#: common.opt:564
 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
 msgstr "Предупреждать о случаях, когда атрибут packed не влияет на "
 
-#: common.opt:559
+#: common.opt:568
 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
 msgstr "Предупреждать о дырах в результате выравнивания элементов структур"
 
-#: common.opt:563
+#: common.opt:572
 msgid "Warn when one local variable shadows another"
 msgstr "Предупреждать когда одна локальная переменная перекрывает другую"
 
-#: common.opt:567
+#: common.opt:576
 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
 msgstr "Предупреждать, если защита от разрушения стека по каким-то причинам не сгенерирована"
 
-#: common.opt:571 common.opt:575
+#: common.opt:580 common.opt:584
 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
 msgstr "Предупреждать о возможных нарушениях правил перекрытия данных в памяти"
 
-#: common.opt:579 common.opt:583
+#: common.opt:588 common.opt:592
 #, fuzzy
 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
 msgstr "Отменить оптимизации, предполагающие стандартное округление вещественных значений"
 
-#: common.opt:587
+#: common.opt:596
 #, fuzzy
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
 msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить атрибут noreturn"
 
-#: common.opt:591
+#: common.opt:600
 #, fuzzy
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
 msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить атрибут noreturn"
 
-#: common.opt:599
+#: common.opt:608
 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
 msgstr "Предупреждать о переключателях по enum-типу, содержащих не все альтернативы и без метки default"
 
-#: common.opt:603
+#: common.opt:612
 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
 msgstr "Предупреждать о переключателях по enum-типу без метки default"
 
-#: common.opt:607
+#: common.opt:616
 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
 msgstr "Предупреждать о переключателях по enum-типу, содержащих не все альтернативы"
 
-#: common.opt:611
+#: common.opt:620
 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
 msgstr "Не подавлять предупреждения от системных заголовков"
 
-#: common.opt:615
+#: common.opt:624
 #, fuzzy
 msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
 msgstr "Предупреждать о неиспользуемых переменных"
 
-#: common.opt:619
+#: common.opt:628
 #, fuzzy
 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
 msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда ложь"
 
-#: common.opt:623
+#: common.opt:632
 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
 msgstr "Предупреждать о неинициализированных автоматических переменных"
 
-#: common.opt:627 common.opt:784 common.opt:788 common.opt:792 common.opt:796
+#: common.opt:636 common.opt:793 common.opt:797 common.opt:801 common.opt:805
 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:631
+#: common.opt:640
 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
 msgstr "Включить все предупреждения -Wunused-"
 
-#: common.opt:635
+#: common.opt:644
 #, fuzzy
 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
 msgstr "Предупреждать о неиспользуемых параметрах функций"
 
-#: common.opt:639
+#: common.opt:648
 #, fuzzy
 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
 msgstr "Предупреждать о неиспользуемых переменных"
 
-#: common.opt:643
+#: common.opt:652
 msgid "Warn when a function is unused"
 msgstr "Предупреждать о неиспользуемых функциях"
 
-#: common.opt:647
+#: common.opt:656
 msgid "Warn when a label is unused"
 msgstr "Предупреждать о неиспользуемых метках"
 
-#: common.opt:651
+#: common.opt:660
 msgid "Warn when a function parameter is unused"
 msgstr "Предупреждать о неиспользуемых параметрах функций"
 
-#: common.opt:655
+#: common.opt:664
 msgid "Warn when an expression value is unused"
 msgstr "Предупреждать о неиспользованных результатах выражений"
 
-#: common.opt:659
+#: common.opt:668
 msgid "Warn when a variable is unused"
 msgstr "Предупреждать о неиспользуемых переменных"
 
-#: common.opt:663
+#: common.opt:672
 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:679
+#: common.opt:688
 #, fuzzy
 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
 msgstr "Выдать информацию о декларациях в <файл>"
 
-#: common.opt:698
+#: common.opt:707
 #, fuzzy
 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
 msgstr "Выдать дампы от различных проходов компиляции"
 
-#: common.opt:702
+#: common.opt:711
 #, fuzzy
 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
 msgstr "Базовое имя файла для дампов"
 
-#: common.opt:706
+#: common.opt:715
 #, fuzzy
 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
 msgstr "Базовое имя файла для дампов"
 
-#: common.opt:756
+#: common.opt:765
 msgid "Align the start of functions"
 msgstr "Выравнивать начало функций"
 
-#: common.opt:763
+#: common.opt:772
 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
 msgstr "Выравнивать метки, доступные только по командам переходов"
 
-#: common.opt:770
+#: common.opt:779
 msgid "Align all labels"
 msgstr "Выравнивать все метки"
 
-#: common.opt:777
+#: common.opt:786
 msgid "Align the start of loops"
 msgstr "Выравнивать начало циклов"
 
-#: common.opt:800
+#: common.opt:809
 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
 msgstr "Генерировать unwind-таблицы, корректные на начало каждой команды"
 
-#: common.opt:804
+#: common.opt:813
 #, fuzzy
 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
 msgstr "Генерировать команды isel"
 
-#: common.opt:812
+#: common.opt:821
 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
 msgstr "Генерировать код для проверки выхода за границы массивов"
 
-#: common.opt:816
+#: common.opt:825
 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
 msgstr "Генерировать для циклов переход по счётчику вместо команд продвижения счётчика, сравнения и перехода"
 
-#: common.opt:820
+#: common.opt:829
 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
 msgstr "Оценивать вероятность переходов на основе данных профилирования"
 
-#: common.opt:824
+#: common.opt:833
 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
 msgstr "Оптимизировать чтение из памяти в точках, куда передается управление, до генерации прологов и эпилогов"
 
-#: common.opt:828
+#: common.opt:837
 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
 msgstr "Оптимизировать чтение из памяти в точках, куда передается управление, после генерации прологов и эпилогов"
 
-#: common.opt:832
+#: common.opt:841
 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
 msgstr "Ограничить миграцию регистров, в которые помещаются целевые адреса переходов, чтобы не переиспользовать эти регистры ни в каких блоках"
 
-#: common.opt:836
+#: common.opt:845
 #, fuzzy
 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
 msgstr "Считать, что <регистр> сохраняется при вызовах функций"
 
-#: common.opt:840
+#: common.opt:849
 #, fuzzy
 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
 msgstr "Считать, что <регистр> портится при вызовах функций"
 
-#: common.opt:847
+#: common.opt:856
 msgid "Save registers around function calls"
 msgstr "Сохранять/восстанавливать регистры до/после вызовов функций"
 
-#: common.opt:851
+#: common.opt:860
 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:855
+#: common.opt:864
 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:859
+#: common.opt:868
 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
 msgstr "Не размещать неинициализированные глобальные данные в общих блоках"
 
-#: common.opt:867
+#: common.opt:876
 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:871
+#: common.opt:880
 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:875
+#: common.opt:884
 #, fuzzy
 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
 msgstr "Выполнить глобальную экономию общих подвыражений после распределения регистров"
 
-#: common.opt:879
+#: common.opt:888
 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:883
+#: common.opt:892
 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
 msgstr "Выполнить оптимизацию распространения копий регистров"
 
-#: common.opt:887
+#: common.opt:896
 msgid "Perform cross-jumping optimization"
 msgstr "Выполнить оптимизацию кода вокруг команд передачи управления"
 
-#: common.opt:891
+#: common.opt:900
 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
 msgstr "При экономии общих подвыражений прослеживать код, доступный по переходам"
 
-#: common.opt:899
+#: common.opt:908
 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
 msgstr "Отбрасывать шаг редукции отрезка при выполнении комплексного деления"
 
-#: common.opt:903
+#: common.opt:912
 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:907
+#: common.opt:916
 msgid "Place data items into their own section"
 msgstr "Размещать элементы данных в отдельных секциях"
 
-#: common.opt:911
+#: common.opt:920
 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:915
+#: common.opt:924
 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit.   "
 msgstr ""
 
-#: common.opt:919
+#: common.opt:928
 msgid "Map one directory name to another in debug information"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:925
+#: common.opt:934
 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
 msgstr "Откладывать \"на потом\" выталкивание аргументов из стека после вызовов функций"
 
-#: common.opt:929
+#: common.opt:938
 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
 msgstr "Заполнять гнезда задержки команд перехода"
 
-#: common.opt:933
+#: common.opt:942
 msgid "Delete useless null pointer checks"
 msgstr "Удалять ненужные сравнения указателей с нулем"
 
-#: common.opt:937
+#: common.opt:946
 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:941
+#: common.opt:950
 #, fuzzy
 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
 msgstr "Выдавать местоположение источника сообщения один раз или для каждой строки (для многострочных сообщений)"
 
-#: common.opt:958
+#: common.opt:967
 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
 msgstr "Дополнять диагностические сообщения ключом, который контролирует это сообщение"
 
-#: common.opt:962
+#: common.opt:971
 #, fuzzy
 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
 msgstr "Выдать внутреннюю информацию компилятора в файл"
 
-#: common.opt:969
+#: common.opt:978
 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:973
+#: common.opt:982
 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:977
+#: common.opt:986
 #, fuzzy
 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
 msgstr "Подавлять вывод номеров инструкций и номеров строк в отладочных дампах"
 
-#: common.opt:981
+#: common.opt:990
 #, fuzzy
 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
 msgstr "Подавлять вывод номеров инструкций и номеров строк в отладочных дампах"
 
-#: common.opt:985
+#: common.opt:994
 #, fuzzy
 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
 msgstr "Подавлять вывод номеров инструкций и номеров строк в отладочных дампах"
 
-#: common.opt:989
+#: common.opt:998
 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:993
+#: common.opt:1002
 msgid "Perform early inlining"
 msgstr "Выполнить inline-подстановки на ранних проходах оптимизации"
 
-#: common.opt:997
+#: common.opt:1006
 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
 msgstr "Исключить дублирование информации DWARF2"
 
-#: common.opt:1001
+#: common.opt:1010
 #, fuzzy
 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
 msgstr "Выполнить межпроцедурное распространение констант"
 
-#: common.opt:1005 common.opt:1009
+#: common.opt:1014 common.opt:1018
 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
 msgstr "Исключить отладочную информацию о неиспользуемых типах"
 
-#: common.opt:1013
+#: common.opt:1022
 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1017
+#: common.opt:1026
 #, fuzzy
 msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
 msgstr "Генерировать отладочную информацию в расширенном формате XCOFF"
 
-#: common.opt:1021
+#: common.opt:1030
 msgid "Enable exception handling"
 msgstr "Активировать обработку исключительных ситуаций"
 
-#: common.opt:1025
+#: common.opt:1034
 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
 msgstr "Выполнить некоторые дополнительные дорогостоящие оптимизации"
 
-#: common.opt:1029
+#: common.opt:1038
 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1032
+#: common.opt:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown excess precision style %qs"
 msgstr "неизвестный стиль декодирования имён '%s'"
 
-#: common.opt:1045
+#: common.opt:1054
 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
 msgstr "Предполагать что результаты вычислений конечны и не NaN"
 
-#: common.opt:1049
+#: common.opt:1058
 #, fuzzy
 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
 msgstr "Не использовать <регистр> при генерации кода"
 
-#: common.opt:1053
+#: common.opt:1062
 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
 msgstr "Не выделять для значений типа float и double регистры повышенной точности"
 
-#: common.opt:1061
+#: common.opt:1070
 #, fuzzy
 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
 msgstr "Выполнить оптимизацию распространения диапазонов значений на древовидном представлении"
 
-#: common.opt:1065
+#: common.opt:1074
 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1068
+#: common.opt:1077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
 msgstr "не плавающий аргумент в вызове функции %qs"
 
-#: common.opt:1085
+#: common.opt:1094
 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
 msgstr "Разрешить хранение адресов функций на регистрах"
 
-#: common.opt:1089
+#: common.opt:1098
 msgid "Place each function into its own section"
 msgstr "Помещать каждую функцию в отдельную секцию"
 
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1102
 msgid "Perform global common subexpression elimination"
 msgstr "Выполнить глобальную экономию общих подвыражений"
 
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1106
 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
 msgstr "В рамках глобальной экономии общих подвыражений выполнить расширенный перенос чтений из памяти между блоками"
 
-#: common.opt:1101
+#: common.opt:1110
 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
 msgstr "В рамках глобальной экономии общих подвыражений выполнить перенос записей в память между блоками"
 
-#: common.opt:1105
+#: common.opt:1114
 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
 msgstr "В рамках глобальной экономии общих подвыражений исключать лишние чтения из памяти после записей по тем же адресам"
 
-#: common.opt:1110
+#: common.opt:1119
 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
 msgstr "Выполнить глобальную экономию общих подвыражений после распределения регистров"
 
-#: common.opt:1116
+#: common.opt:1125
 #, fuzzy
 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
 msgstr "Выполнить оптимизацию удаления мертвых команд записи в память"
 
-#: common.opt:1120
+#: common.opt:1129
 #, fuzzy
 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
 msgstr "Выдавать граф вызовов"
 
-#: common.opt:1124
+#: common.opt:1133
 msgid "Mark all loops as parallel"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1128
+#: common.opt:1137
 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1132
+#: common.opt:1141
 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1136
+#: common.opt:1145
 #, fuzzy
 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
 msgstr "Включить линейные трансформации циклов на древовидном представлении"
 
-#: common.opt:1140
+#: common.opt:1149
 #, fuzzy
 msgid "Enable Loop Flattening transformation"
 msgstr "Включить автоматическую конкретизацию шаблонов"
 
-#: common.opt:1144
+#: common.opt:1153
 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1148
+#: common.opt:1157
 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
 msgstr "Оценивать вероятности переходов"
 
-#: common.opt:1156
+#: common.opt:1165
 msgid "Process #ident directives"
 msgstr "Обрабатывать директивы #ident"
 
-#: common.opt:1160
+#: common.opt:1169
 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
 msgstr "Преобразовывать условные переходы в эквивалентный код без переходов"
 
-#: common.opt:1164
+#: common.opt:1173
 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
 msgstr "Преобразовывать условные переходы в условно выполняемый код"
 
-#: common.opt:1168
+#: common.opt:1177
 #, fuzzy
 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
 msgstr "Преобразовывать условные переходы в эквивалентный код без переходов"
 
-#: common.opt:1172
+#: common.opt:1181
 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1180
+#: common.opt:1189
 msgid "Do not generate .size directives"
 msgstr "Не генерировать директивы .size"
 
-#: common.opt:1184
+#: common.opt:1193
 #, fuzzy
 msgid "Perform indirect inlining"
 msgstr "Выполнить inline-подстановки на ранних проходах оптимизации"
 
-#: common.opt:1193
+#: common.opt:1202
 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
 msgstr "Принимать во внимание спецификаторы \"inline\""
 
-#: common.opt:1197
+#: common.opt:1206
 #, fuzzy
 msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
 msgstr "Подставлять тела простых функций в места вызовов"
 
-#: common.opt:1201
+#: common.opt:1210
 msgid "Integrate simple functions into their callers"
 msgstr "Подставлять тела простых функций в места вызовов"
 
-#: common.opt:1205
+#: common.opt:1214
 msgid "Integrate functions called once into their callers"
 msgstr "Подставлять тела функций, вызываемых один раз, в места вызовов"
 
-#: common.opt:1212
+#: common.opt:1221
 #, fuzzy
 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
 msgstr "Максимальный <размер> функций для inline-подстановки"
 
-#: common.opt:1216
+#: common.opt:1225
 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
 msgstr "При входе и выходе из функции генерировать вызовы профилирования"
 
-#: common.opt:1220
+#: common.opt:1229
 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1224
+#: common.opt:1233
 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1228
+#: common.opt:1237
 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
 msgstr "Выполнить межпроцедурное распространение констант"
 
-#: common.opt:1232
+#: common.opt:1241
 #, fuzzy
 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
 msgstr "Выполнить межпроцедурное распространение констант"
 
-#: common.opt:1236
+#: common.opt:1245
 #, fuzzy
 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
 msgstr "Выполнить межпроцедурное распространение констант"
 
-#: common.opt:1240
+#: common.opt:1249
 #, fuzzy
 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
 msgstr "Выполнить межпроцедурное распространение констант"
 
-#: common.opt:1244
+#: common.opt:1253
 msgid "Discover pure and const functions"
 msgstr "Выявлять pure и const функции"
 
-#: common.opt:1248
+#: common.opt:1257
 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
 msgstr "Выявлять неадресуемые статические переменные, доступные только для чтения"
 
-#: common.opt:1252
+#: common.opt:1261
 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1257
+#: common.opt:1266
 #, fuzzy
 msgid "Perform structure layout optimizations based"
 msgstr "Выполнить понижение мощности операций"
 
-#: common.opt:1262
+#: common.opt:1271
 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1265
+#: common.opt:1274
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
 msgstr "неизвестная машинный режим %qs"
 
-#: common.opt:1275
+#: common.opt:1284
 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1278
+#: common.opt:1287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown IRA region %qs"
 msgstr "неизвестное имя регистра: %s"
 
-#: common.opt:1291
+#: common.opt:1300
 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1296
+#: common.opt:1305
 msgid "Share slots for saving different hard registers."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1300
+#: common.opt:1309
 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1304
+#: common.opt:1313
 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1308
+#: common.opt:1317
 msgid "Optimize induction variables on trees"
 msgstr "Оптимизировать индуктивные переменные в древовидном представлении"
 
-#: common.opt:1312
+#: common.opt:1321
 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
 msgstr "Использовать таблицы переходов для достаточно больших операторов switch"
 
-#: common.opt:1316
+#: common.opt:1325
 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
 msgstr "Генерировать код для функций даже при 100%% inline-подстановке"
 
-#: common.opt:1320
+#: common.opt:1329
 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
 msgstr "Не удалять даже неиспользуемые статические константные переменные"
 
-#: common.opt:1324
+#: common.opt:1333
 msgid "Give external symbols a leading underscore"
 msgstr "Добавлять в начало внешних символов подчеркивание"
 
-#: common.opt:1332
+#: common.opt:1341
 #, fuzzy
 msgid "Enable link-time optimization."
 msgstr "Включить оптимизации компоновки"
 
-#: common.opt:1336
+#: common.opt:1345
 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1340
+#: common.opt:1349
 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1344
+#: common.opt:1353
 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1348
+#: common.opt:1357
 #, fuzzy
 msgid "Disable partioning and streaming"
 msgstr "Не использовать индексную адресацию"
 
-#: common.opt:1353
+#: common.opt:1362
 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1357
+#: common.opt:1366
 #, fuzzy
 msgid "Report various link-time optimization statistics"
 msgstr "Выполнить оптимизацию переименования регистров"
 
-#: common.opt:1361
+#: common.opt:1370
 msgid "Set errno after built-in math functions"
 msgstr "Устанавливать errno после вызовов встроенных мат. функций"
 
-#: common.opt:1365
+#: common.opt:1374
 #, fuzzy
 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
 msgstr "Максимальный коэффициент развертки цикла"
 
-#: common.opt:1369
+#: common.opt:1378
 msgid "Report on permanent memory allocation"
 msgstr "Вывести информацию о распределении памяти"
 
-#: common.opt:1376
+#: common.opt:1385
 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
 msgstr "Слить идентичные константы и константные переменные"
 
-#: common.opt:1380
+#: common.opt:1389
 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
 msgstr "Слить идентичные константы по всем единицам компиляции"
 
-#: common.opt:1384
+#: common.opt:1393
 #, fuzzy
 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
 msgstr "Слить идентичные константы по всем единицам компиляции"
 
-#: common.opt:1388
+#: common.opt:1397
 #, fuzzy
 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
 msgstr "Установить <длину> строк диагностических сообщений в символах. 0 - подавить разбиение на строки"
 
-#: common.opt:1392
+#: common.opt:1401
 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
 msgstr "Выполнять планирование циклов по модулю методом SMS перед первым проходом планирования команд"
 
-#: common.opt:1396
+#: common.opt:1405
 #, fuzzy
 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
 msgstr "Выполнять планирование циклов по модулю методом SMS перед первым проходом планирования команд"
 
-#: common.opt:1400
+#: common.opt:1409
 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
 msgstr "Выносить инвариантные вычисления за пределы циклов"
 
-#: common.opt:1404
+#: common.opt:1413
 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
 msgstr "Инструментировать однопоточную программу для проверки выхода за границы массивов при помощи mudflap"
 
-#: common.opt:1408
+#: common.opt:1417
 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
 msgstr "Инструментировать многопоточную программу для проверки выхода за границы массивов при помощи mudflap"
 
-#: common.opt:1412
+#: common.opt:1421
 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
 msgstr "Игнорировать операции чтения при инструментировании для mudflap"
 
-#: common.opt:1416
+#: common.opt:1425
 #, fuzzy
 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
 msgstr "Выполнить оптимизацию удаления мертвых команд записи в память"
 
-#: common.opt:1420
+#: common.opt:1429
 #, fuzzy
 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
 msgstr "Выполнить оптимизацию удаления мертвых команд записи в память"
 
-#: common.opt:1424
+#: common.opt:1433
 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
 msgstr "Включить/отменить обычное планирование для конвейеризованных циклов"
 
-#: common.opt:1428
+#: common.opt:1437
 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
 msgstr "Поддерживать синхронные исключения вне вызовов"
 
-#: common.opt:1432
+#: common.opt:1441
 msgid "When possible do not generate stack frames"
 msgstr "По возможности не создавать кадры стека"
 
-#: common.opt:1436
+#: common.opt:1445
 msgid "Do the full register move optimization pass"
 msgstr "Выполнить полную оптимизацию перемещения регистров"
 
-#: common.opt:1440
+#: common.opt:1449
 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
 msgstr "Оптимизировать парные вызовы и хвостовую рекурсию"
 
-#: common.opt:1444
+#: common.opt:1453
 #, fuzzy
 msgid "Perform partial inlining"
 msgstr "Выполнить inline-подстановки на ранних проходах оптимизации"
 
-#: common.opt:1448 common.opt:1452
+#: common.opt:1457 common.opt:1461
 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1456
+#: common.opt:1465
 msgid "Pack structure members together without holes"
 msgstr "Паковать поля структур без дыр"
 
-#: common.opt:1460
+#: common.opt:1469
 #, fuzzy
 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
 msgstr "Установить начальное максимальное выравнивание для элементов структур"
 
-#: common.opt:1464
+#: common.opt:1473
 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
 msgstr "Возвращать короткие агрегатные значения в памяти, а не в регистрах"
 
-#: common.opt:1468
+#: common.opt:1477
 msgid "Perform loop peeling"
 msgstr "Выполнить раскатку циклов"
 
-#: common.opt:1472
+#: common.opt:1481
 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
 msgstr "Выполнить машинно-зависимые оптимизации"
 
-#: common.opt:1476
+#: common.opt:1485
 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
 msgstr "Выполнить машинно-зависимые оптимизации перед вторым планированием"
 
-#: common.opt:1480
+#: common.opt:1489
 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
 msgstr "Генерировать позиционно-независимый код, если возможно (режим large)"
 
-#: common.opt:1484
+#: common.opt:1493
 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
 msgstr "Генерировать позиционно-независимый код для выполняемых модулей, если возможно (режим large)"
 
-#: common.opt:1488
+#: common.opt:1497
 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
 msgstr "Генерировать позиционно-независимый код, если возможно (режим small)"
 
-#: common.opt:1492
+#: common.opt:1501
 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
 msgstr "Генерировать позиционно-независимый код для выполняемых модулей, если возможно (режим small)"
 
-#: common.opt:1496
+#: common.opt:1505
 #, fuzzy
 msgid "Specify a plugin to load"
 msgstr "Задать ключи GNAT"
 
-#: common.opt:1500
+#: common.opt:1509
 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1504
+#: common.opt:1513
 #, fuzzy
 msgid "Run predictive commoning optimization."
 msgstr "Выполнить оптимизацию перемещения регистров"
 
-#: common.opt:1508
+#: common.opt:1517
 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
 msgstr "Генерировать команды предвыборки элементов массивов, если они поддерживаются"
 
-#: common.opt:1512
+#: common.opt:1521
 msgid "Enable basic program profiling code"
 msgstr "Включить генерацию базового кода для профилирования"
 
-#: common.opt:1516
+#: common.opt:1525
 msgid "Insert arc-based program profiling code"
 msgstr "Вставлять код для профилирования по дугам управляющего графа программы"
 
-#: common.opt:1520
+#: common.opt:1529
 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1525
+#: common.opt:1534
 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1529
+#: common.opt:1538
 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
 msgstr "Активировать ключи генерации данных профилирования для выполнения соответствующих оптимизаций"
 
-#: common.opt:1533
+#: common.opt:1542
 #, fuzzy
 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
 msgstr "Активировать ключи генерации данных профилирования для выполнения соответствующих оптимизаций"
 
-#: common.opt:1537
+#: common.opt:1546
 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
 msgstr "Активировать ключи оптимизаций, основанных на данных профилирования"
 
-#: common.opt:1541
+#: common.opt:1550
 #, fuzzy
 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
 msgstr "Активировать ключи оптимизаций, основанных на данных профилирования"
 
-#: common.opt:1545
+#: common.opt:1554
 msgid "Insert code to profile values of expressions"
 msgstr "Вставлять код для профилирования значений выражений"
 
-#: common.opt:1552
+#: common.opt:1561
 #, fuzzy
 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
 msgstr "Компилировать воспроизводимым образом, используя <строку> для генерации случайных чисел"
 
-#: common.opt:1562
+#: common.opt:1571
 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1566
+#: common.opt:1575
 msgid "Return small aggregates in registers"
 msgstr "Возвращать короткие агрегатные в регистрах"
 
-#: common.opt:1570
+#: common.opt:1579
 msgid "Enables a register move optimization"
 msgstr "Выполнить оптимизацию перемещения регистров"
 
-#: common.opt:1574
+#: common.opt:1583
 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
 msgstr "Выполнить оптимизацию переименования регистров"
 
-#: common.opt:1578
+#: common.opt:1587
 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
 msgstr "Переупорядочить блоки для улучшения размещения кода"
 
-#: common.opt:1582
+#: common.opt:1591
 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
 msgstr "Переупорядочить блоки и партиции в hot и cold разделы"
 
-#: common.opt:1586
+#: common.opt:1595
 msgid "Reorder functions to improve code placement"
 msgstr "Переупорядочить функции для улучшения размещения кода"
 
-#: common.opt:1590
+#: common.opt:1599
 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
 msgstr "Выполнить экономию общих подвыражений еще и после оптимизации циклов"
 
-#: common.opt:1598
+#: common.opt:1607
 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
 msgstr "Отменить оптимизации, предполагающие стандартное округление вещественных значений"
 
-#: common.opt:1602
+#: common.opt:1611
 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
 msgstr "Планировать команды в рамках нескольких блоков"
 
-#: common.opt:1606
+#: common.opt:1615
 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1610
+#: common.opt:1619
 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
 msgstr "Разрешить спекулятивный перенос команд, кроме чтения"
 
-#: common.opt:1614
+#: common.opt:1623
 msgid "Allow speculative motion of some loads"
 msgstr "Разрешить спекулятивный перенос некоторых команд чтения"
 
-#: common.opt:1618
+#: common.opt:1627
 msgid "Allow speculative motion of more loads"
 msgstr "Разрешить более активный спекулятивный перенос команд чтения"
 
-#: common.opt:1622
+#: common.opt:1631
 #, fuzzy
 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
 msgstr "Установить уровень подробности сообщений от планировщика"
 
-#: common.opt:1626
+#: common.opt:1635
 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
 msgstr "При планировании после распределения регистров, использовать метод суперблоков"
 
-#: common.opt:1634
+#: common.opt:1643
 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
 msgstr "Планировать код перед распределением регистров"
 
-#: common.opt:1638
+#: common.opt:1647
 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
 msgstr "Планировать код после распределения регистров"
 
-#: common.opt:1645
+#: common.opt:1654
 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1649
+#: common.opt:1658
 msgid "Run selective scheduling after reload"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1653
+#: common.opt:1662
 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1657
+#: common.opt:1666
 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1661
+#: common.opt:1670
 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1667
+#: common.opt:1676
 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
 msgstr "Разрешить предварительное планирование отложенных команд"
 
-#: common.opt:1671
+#: common.opt:1680
 #, fuzzy
 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
 msgstr "Число отложенных команд, подлежащих предварительному планированию"
 
-#: common.opt:1679
+#: common.opt:1688
 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
 msgstr "Включить проверку дальности зависимостей при предварительном планировании отложенных команд"
 
-#: common.opt:1683
+#: common.opt:1692
 #, fuzzy
 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
 msgstr "Включить проверку дальности зависимостей при предварительном планировании отложенных команд"
 
-#: common.opt:1687
+#: common.opt:1696
 #, fuzzy
 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
 msgstr "Установить уровень подробности сообщений от планировщика"
 
-#: common.opt:1691
+#: common.opt:1700
 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1695
+#: common.opt:1704
 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1699
+#: common.opt:1708
 #, fuzzy
 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
 msgstr "Установить уровень подробности сообщений от планировщика"
 
-#: common.opt:1703
+#: common.opt:1712
 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1707
+#: common.opt:1716
 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1711
+#: common.opt:1720
 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1719
+#: common.opt:1728
 msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1723
+#: common.opt:1732
 #, fuzzy
 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
 msgstr "Показывать номера колонок в диагностических сообщений. По умолчанию включено"
 
-#: common.opt:1727
+#: common.opt:1736
 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
 msgstr "Отменить оптимизации, влияющие на поведение сигнализирующих NaN по IEEE"
 
-#: common.opt:1731
+#: common.opt:1740
 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1735
+#: common.opt:1744
 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
 msgstr "Преобразовывать вещественные константы к значениям одинарной точности"
 
-#: common.opt:1739
+#: common.opt:1748
 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
 msgstr "Разбивать диапазоны жизни индуктивных переменных при развертке циклов"
 
-#: common.opt:1743
+#: common.opt:1752
 #, fuzzy
 msgid "Generate discontiguous stack frames"
 msgstr "Генерировать APCS-совместимые кадры стека"
 
-#: common.opt:1747
+#: common.opt:1756
 msgid "Split wide types into independent registers"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1751
+#: common.opt:1760
 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
 msgstr "Выполнять расширение переменных при развертке циклов"
 
-#: common.opt:1755
+#: common.opt:1764
 #, fuzzy
 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
 msgstr "Генерировать код для проверки стека"
 
-#: common.opt:1759
+#: common.opt:1768
 #, fuzzy
 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
 msgstr "Генерировать код для проверки стека"
 
-#: common.opt:1766
+#: common.opt:1775
 #, fuzzy
 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
 msgstr "Прерывание при переполнении стека, <регистр> задает границу стека"
 
-#: common.opt:1770
+#: common.opt:1779
 #, fuzzy
 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
 msgstr "Прерывание при переполнении стека, <символ> задает границу стека"
 
-#: common.opt:1774
+#: common.opt:1783
 msgid "Use propolice as a stack protection method"
 msgstr "Использовать propolice как метод защиты стека"
 
-#: common.opt:1778
+#: common.opt:1787
 msgid "Use a stack protection method for every function"
 msgstr "Использовать защиту стека для каждой функции"
 
-#: common.opt:1782
+#: common.opt:1791
 #, fuzzy
 msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
 msgstr "Включить использование r30"
 
-#: common.opt:1794
+#: common.opt:1803
 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
 msgstr "Предполагать строгое соблюдение правил перекрытия данных в памяти"
 
-#: common.opt:1798
+#: common.opt:1807
 #, fuzzy
 msgid "Treat signed overflow as undefined"
 msgstr "Трактовать отсутствующие заголовки как генерируемые файлы"
 
-#: common.opt:1802
+#: common.opt:1811
 msgid "Check for syntax errors, then stop"
 msgstr "Проверить код на наличие синтаксических ошибок и завершить работу"
 
-#: common.opt:1806
+#: common.opt:1815
 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
 msgstr "Создать файлы данных для \"gcov\""
 
-#: common.opt:1810
+#: common.opt:1819
 msgid "Perform jump threading optimizations"
 msgstr "Выполнить протягивание переходов"
 
-#: common.opt:1814
+#: common.opt:1823
 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
 msgstr "Показать время, затраченное на каждый проход оптимизации"
 
-#: common.opt:1818
+#: common.opt:1827
 #, fuzzy
 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
 msgstr "Модель генерации кода для данных, локальных для потов, по умолчанию"
 
-#: common.opt:1821
+#: common.opt:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown TLS model %qs"
 msgstr "неизвестная машинный режим %qs"
 
-#: common.opt:1837
+#: common.opt:1846
 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1841
+#: common.opt:1850
 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
 msgstr "Формировать суперблоки методом дублирования хвостов"
 
-#: common.opt:1848
+#: common.opt:1857
 msgid "Assume floating-point operations can trap"
 msgstr "Предполагать возможность прерываний при плавающих операциях"
 
-#: common.opt:1852
+#: common.opt:1861
 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
 msgstr "Прерывания при знаковых операциях сложения, вычитания, умножения"
 
-#: common.opt:1856
+#: common.opt:1865
 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
 msgstr "Включить SSA-оптимизацию  распространения констант на древовидном представлении"
 
-#: common.opt:1860
+#: common.opt:1869
 #, fuzzy
 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
 msgstr "Включить SSA-оптимизацию  распространения констант на древовидном представлении"
 
-#: common.opt:1868
+#: common.opt:1877
 msgid "Enable loop header copying on trees"
 msgstr "Включить копирование заголовков циклов в древовидном представлении"
 
-#: common.opt:1872
+#: common.opt:1881
 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
 msgstr "Переименовывать временные SSA-переменные при копировании для более близкого соответствия программным переменным"
 
-#: common.opt:1876
+#: common.opt:1885
 msgid "Enable copy propagation on trees"
 msgstr "Выполнять распространение копий в древовидном представлении"
 
-#: common.opt:1884
+#: common.opt:1893
 #, fuzzy
 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
 msgstr "Преобразовывать условные переходы в условно выполняемый код"
 
-#: common.opt:1888
+#: common.opt:1897
 #, fuzzy
 msgid "Perform conversions of switch initializations."
 msgstr "Преобразовывать условные переходы в условно выполняемый код"
 
-#: common.opt:1892
+#: common.opt:1901
 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
 msgstr "Выполнить удаление мертвого SSA-кода на древовидном представлении"
 
-#: common.opt:1896
+#: common.opt:1905
 msgid "Enable dominator optimizations"
 msgstr "Включить оптимизации доминаторов"
 
-#: common.opt:1900
+#: common.opt:1909
 msgid "Enable dead store elimination"
 msgstr "Выполнить оптимизацию удаления мертвых команд записи в память"
 
-#: common.opt:1904
+#: common.opt:1913
 #, fuzzy
 msgid "Enable forward propagation on trees"
 msgstr "Выполнять распространение копий в древовидном представлении"
 
-#: common.opt:1908
+#: common.opt:1917
 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
 msgstr "Выполнить полный набор оптимизаций удаления избыточного кода на древовидном  представлении"
 
-#: common.opt:1912
+#: common.opt:1921
 #, fuzzy
 msgid "Enable loop distribution on trees"
 msgstr "Выполнить векторизацию циклов на древовидном представлении"
 
-#: common.opt:1916
+#: common.opt:1925
 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1920
+#: common.opt:1929
 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
 msgstr "Выполнить вынесение инвариантных вычислений за пределы циклов на древовидном представлении"
 
-#: common.opt:1924
+#: common.opt:1933
 msgid "Enable loop interchange transforms.  Same as -floop-interchange"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1928
+#: common.opt:1937
 msgid "Create canonical induction variables in loops"
 msgstr "Создавать канонические индуктивные переменные в циклах"
 
-#: common.opt:1932
+#: common.opt:1941
 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
 msgstr "Включить оптимизации циклов на древовидном представлении"
 
-#: common.opt:1936
+#: common.opt:1945
 #, fuzzy
 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
 msgstr "Включить автоматическую конкретизацию шаблонов"
 
-#: common.opt:1940
+#: common.opt:1949
 #, fuzzy
 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
 msgstr "Использовать условные команды move"
 
-#: common.opt:1944
+#: common.opt:1953
 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
 msgstr "Включить оптимизации SSA-PRE на древовидном представлении"
 
-#: common.opt:1948
+#: common.opt:1957
 #, fuzzy
 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
 msgstr "Выполнить межпроцедурное распространение констант"
 
-#: common.opt:1952
+#: common.opt:1961
 #, fuzzy
 msgid "Enable reassociation on tree level"
 msgstr "Включить оптимизации циклов на древовидном представлении"
 
-#: common.opt:1960
+#: common.opt:1969
 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
 msgstr "Выполнить погружение SSA-кода на древовидном представлении"
 
-#: common.opt:1964
+#: common.opt:1973
 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
 msgstr "Выполнить замену скаляров для агрегатных значений"
 
-#: common.opt:1968
+#: common.opt:1977
 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
 msgstr "Выполнить замену временных выражений на проходе SSA->normal"
 
-#: common.opt:1972
+#: common.opt:1981
 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
 msgstr "Выполнить разбиение диапазонов жизни значений на проходе SSA->normal"
 
-#: common.opt:1976
+#: common.opt:1985
 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
 msgstr "Выполнить оптимизацию распространения диапазонов значений на древовидном представлении"
 
-#: common.opt:1980
+#: common.opt:1989
 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
 msgstr "Компилировать весь модуль целиком (а не по функциям)"
 
-#: common.opt:1984
+#: common.opt:1993
 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
 msgstr "Выполнить развертку циклов с известным числом итераций"
 
-#: common.opt:1988
+#: common.opt:1997
 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
 msgstr "Выполнить развертку всех циклов"
 
-#: common.opt:1995
+#: common.opt:2004
 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
 msgstr "При оптимизации циклов предполагать нормальное поведение цикла"
 
-#: common.opt:1999
+#: common.opt:2008
 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2004
+#: common.opt:2013
 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2012
+#: common.opt:2021
 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
 msgstr "Разрешить оптимизации плавающих вычислений, которые могут противоречить стандартам IEEE или ISO"
 
-#: common.opt:2016
+#: common.opt:2025
 msgid "Perform loop unswitching"
 msgstr "Выполнить декомпозицию циклов, содержащих условные ветвления"
 
-#: common.opt:2020
+#: common.opt:2029
 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
 msgstr "Генерировать unwind-таблицы только для обработки исключений"
 
-#: common.opt:2032
+#: common.opt:2041
 msgid "Perform variable tracking"
 msgstr "Выполнить отслеживание переменных"
 
-#: common.opt:2040
+#: common.opt:2049
 #, fuzzy
 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
 msgstr "Выполнить отслеживание переменных"
 
-#: common.opt:2046
+#: common.opt:2055
 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2050
+#: common.opt:2059
 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2054
+#: common.opt:2063
 msgid "Enable loop vectorization on trees"
 msgstr "Выполнить векторизацию циклов на древовидном представлении"
 
-#: common.opt:2058
+#: common.opt:2067
 #, fuzzy
 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
 msgstr "Выполнить векторизацию циклов на древовидном представлении"
 
-#: common.opt:2062
+#: common.opt:2071
 #, fuzzy
 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
 msgstr "Использовать команду DB"
 
-#: common.opt:2066
+#: common.opt:2075
 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
 msgstr "Создавать версии циклов при векторизации"
 
-#: common.opt:2070
+#: common.opt:2079
 #, fuzzy
 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
 msgstr "Установить степень подробности сообщений при векторизации циклов"
 
-#: common.opt:2074
+#: common.opt:2083
 #, fuzzy
 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
 msgstr "Выполнять распространение копий для записей и загрузок"
 
-#: common.opt:2084
+#: common.opt:2093
 msgid "Add extra commentary to assembler output"
 msgstr "Добавить комментарии к ассемблерному коду"
 
-#: common.opt:2088
+#: common.opt:2097
 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2091
+#: common.opt:2100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized visibility value %qs"
 msgstr "некорректный тип видимости \"%s\""
 
-#: common.opt:2107
+#: common.opt:2116
 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
 msgstr "Использовать данные профилирования значений при оптимизациях"
 
-#: common.opt:2111
+#: common.opt:2120
 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
 msgstr "Снять зависимости между различными использованиями одной и той же переменной"
 
-#: common.opt:2115
+#: common.opt:2124
 #, fuzzy
 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
 msgstr "Выполнить удаление мертвого SSA-кода на древовидном представлении"
 
-#: common.opt:2119
+#: common.opt:2128
 msgid "Perform whole program optimizations"
 msgstr "Выполнить оптимизации на уровне всей программы"
 
-#: common.opt:2123
+#: common.opt:2132
 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
 msgstr "Предполагать циклический перенос при арифметических переполнениях"
 
-#: common.opt:2127
+#: common.opt:2136
 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
 msgstr "Помещать данные, инициализированные нулями, в секцию bss"
 
-#: common.opt:2131
+#: common.opt:2140
 msgid "Generate debug information in default format"
 msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате по умолчанию"
 
-#: common.opt:2135
+#: common.opt:2144
 msgid "Generate debug information in COFF format"
 msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате COFF"
 
-#: common.opt:2139
+#: common.opt:2148
 #, fuzzy
 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
 msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате DWARF версии 2"
 
-#: common.opt:2143
+#: common.opt:2152
 msgid "Generate debug information in default extended format"
 msgstr "Генерировать отладочную информацию в расширенном формате по умолчанию"
 
-#: common.opt:2147
+#: common.opt:2156
 msgid "Generate debug information in STABS format"
 msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате STABS"
 
-#: common.opt:2151
+#: common.opt:2160
 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
 msgstr "Генерировать отладочную информацию в расширенном формате STABS"
 
-#: common.opt:2155
+#: common.opt:2164
 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2159
+#: common.opt:2168
 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2163
+#: common.opt:2172
 #, fuzzy
 msgid "Toggle debug information generation"
 msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате VMS"
 
-#: common.opt:2167
+#: common.opt:2176
 msgid "Generate debug information in VMS format"
 msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате VMS"
 
-#: common.opt:2171
+#: common.opt:2180
 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
 msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате XCOFF"
 
-#: common.opt:2175
+#: common.opt:2184
 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
 msgstr "Генерировать отладочную информацию в расширенном формате XCOFF"
 
-#: common.opt:2182
+#: common.opt:2191
 #, fuzzy
 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
 msgstr "Считать <каталог> корневым каталогом системы"
 
-#: common.opt:2204
+#: common.opt:2213
 #, fuzzy
 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
 msgstr "Записать результат в <файл>"
 
-#: common.opt:2208
+#: common.opt:2217
 msgid "Enable function profiling"
 msgstr "Включить профилирование функций"
 
-#: common.opt:2215
+#: common.opt:2224
 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
 msgstr "Выдавать предупреждения, требуемые для соответствия стандарту"
 
-#: common.opt:2219
+#: common.opt:2228
 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
 msgstr "Как -pedantic, но выдавать ошибки, а не предупреждения"
 
-#: common.opt:2256
+#: common.opt:2265
 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
 msgstr "Не отображать время компиляции функций"
 
-#: common.opt:2288
+#: common.opt:2297
 msgid "Enable verbose output"
 msgstr "Включить подробную выдачу"
 
-#: common.opt:2292
+#: common.opt:2301
 msgid "Display the compiler's version"
 msgstr "Показать версию компилятора"
 
-#: common.opt:2296
+#: common.opt:2305
 msgid "Suppress warnings"
 msgstr "Подавить выдачу предупреждений"
 
-#: common.opt:2306
+#: common.opt:2315
 #, fuzzy
 msgid "Create a shared library"
 msgstr "Поддерживать разделяемые библиотеки на основе ID"
 
-#: common.opt:2339
+#: common.opt:2348
 #, fuzzy
 msgid "Create a position independent executable"
 msgstr "Генерировать позиционно-независимый код для выполняемых модулей, если возможно (режим large)"
@@ -12172,7 +12187,7 @@ msgstr ""
 
 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
 #. inlining.
-#: builtins.c:6016 expr.c:9298
+#: builtins.c:6016 expr.c:9332
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
 msgstr "неверный аргумент для %<__builtin_frame_address%>"
@@ -12266,8 +12281,8 @@ msgstr ""
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5224 c-typeck.c:10274
-#: cp/typeck.c:1826 cp/typeck.c:6521 cp/typeck.c:7200 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5224 c-typeck.c:10276
+#: cp/typeck.c:1831 cp/typeck.c:6550 cp/typeck.c:7229 fortran/convert.c:88
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr "использование пустого (void) значения"
@@ -12582,7 +12597,7 @@ msgstr "%H%qE не описан (первое использование в эт
 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
 msgstr "%H(Сообщение о неописанном идентификаторе выдается один раз"
 
-#: c-decl.c:3033 cp/decl.c:2533
+#: c-decl.c:3033 cp/decl.c:2534
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr "ссылка на метку %qE вне функции"
@@ -12617,7 +12632,7 @@ msgstr "переход в выражение-оператор"
 msgid "duplicate label declaration %qE"
 msgstr "повторная декларация метки %qE"
 
-#: c-decl.c:3248 cp/decl.c:2843
+#: c-decl.c:3248 cp/decl.c:2846
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr "дублирование метки %qD"
@@ -12647,7 +12662,7 @@ msgstr "переход в выражение-оператор"
 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
 msgstr "%H%qE: определение с некорректным видом тега"
 
-#: c-decl.c:3648 c-typeck.c:10675 c-family/c-common.c:4026
+#: c-decl.c:3648 c-typeck.c:10677 c-family/c-common.c:4050
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<restrict%>"
 msgstr "неверное употребление спецификатора %<restrict%>"
@@ -12750,7 +12765,7 @@ msgstr "параметр %qD инициализирован"
 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
 #. sense to permit them to be initialized given that
 #. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-decl.c:3993 c-decl.c:4008 c-typeck.c:6281
+#: c-decl.c:3993 c-decl.c:4008 c-typeck.c:6283
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object may not be initialized"
 msgstr "объект переменного размера нельзя инициализировать"
@@ -12760,7 +12775,7 @@ msgstr "объект переменного размера нельзя иниц
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "переменная %qD инициализирована, хотя имеет неполный тип"
 
-#: c-decl.c:4088 cp/decl.c:4289 cp/decl.c:12119
+#: c-decl.c:4088 cp/decl.c:4314 cp/decl.c:12172
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "inline функция %q+D с атрибутом noinline"
@@ -12770,7 +12785,7 @@ msgstr "inline функция %q+D с атрибутом noinline"
 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
 msgstr "не инициализирован константный элемент %qD"
 
-#: c-decl.c:4141 cp/init.c:1919 cp/init.c:1934
+#: c-decl.c:4141 cp/init.c:1928 cp/init.c:1950
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD should be initialized"
 msgstr "%q+D будет инициализирован после"
@@ -12900,7 +12915,7 @@ msgstr "размер типа невозможно вычислить явно"
 msgid "variable length array %qE is used"
 msgstr "используется массив переменного размера %qD"
 
-#: c-decl.c:4787 cp/decl.c:7644
+#: c-decl.c:4787 cp/decl.c:7679
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable length array is used"
 msgstr ""
@@ -12985,7 +13000,7 @@ msgstr "класс хранения в декларации параметра %
 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
 msgstr "класс хранения в декларации параметра %qs"
 
-#: c-decl.c:5092 cp/decl.c:8587
+#: c-decl.c:5092 cp/decl.c:8616
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr "класс хранения задан для имени типа"
@@ -13134,7 +13149,7 @@ msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая 
 msgid "function definition has qualified void return type"
 msgstr "в определении функции задан квалифицированный void-тип возвращаемого значения"
 
-#: c-decl.c:5588 cp/decl.c:8693
+#: c-decl.c:5588 cp/decl.c:8722
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
 msgstr "квалификаторы в описании типа возвращаемого значения функции "
@@ -13195,7 +13210,7 @@ msgstr "в ISO C функции с квалификаторами const и volat
 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
 msgstr "элемент данных не может иметь тип %qT модифицируемого размера"
 
-#: c-decl.c:5826 cp/decl.c:7866
+#: c-decl.c:5826 cp/decl.c:7901
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr "переменная или поле %qE объявлено void"
@@ -13357,7 +13372,7 @@ msgstr "вложенное переопределение %<struct %E%>"
 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:6687 cp/decl.c:4027
+#: c-decl.c:6687 cp/decl.c:4052
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr "декларация ничего не описывает"
@@ -13593,7 +13608,7 @@ msgstr "аргумент %qD не соответствует встроенно
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "аргумент %qD не соответствует прототипу"
 
-#: c-decl.c:8279 cp/decl.c:12996
+#: c-decl.c:8279 cp/decl.c:13050
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "в функции, которая должна возвращать значение, отсутствует оператор return"
@@ -13796,7 +13811,7 @@ msgstr "согласно ISO C, избыточный знак %<;%> после 
 msgid "unknown type name %qE"
 msgstr "неизвестное имя регистра: %s"
 
-#: c-parser.c:1455 c-parser.c:8230 cp/parser.c:25250
+#: c-parser.c:1455 c-parser.c:8230 cp/parser.c:25261
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected declaration specifiers"
 msgstr "ожидались спецификаторы декларации"
@@ -13806,7 +13821,7 @@ msgstr "ожидались спецификаторы декларации"
 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
 msgstr "ожидался идентификатор или %<(%>"
 
-#: c-parser.c:1498 cp/parser.c:22308 cp/parser.c:22381
+#: c-parser.c:1498 cp/parser.c:22318 cp/parser.c:22391
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
 msgstr "атрибут %qE для %qE проигнорирован"
@@ -13826,7 +13841,7 @@ msgstr "атрибут packed не требуется"
 msgid "data definition has no type or storage class"
 msgstr "определение данных не содержит ни типа, ни класса хранения"
 
-#: c-parser.c:1671 cp/parser.c:9762
+#: c-parser.c:1671 cp/parser.c:9769
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
 msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%>"
@@ -13854,7 +13869,7 @@ msgstr "ISO C90 не поддерживает тип %<long long%>"
 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
 msgstr "ISO C90 не поддерживает тип %<long long%>"
 
-#: c-parser.c:1821 c-parser.c:3278 c-parser.c:8285 cp/parser.c:25137
+#: c-parser.c:1821 c-parser.c:3278 c-parser.c:8285 cp/parser.c:25148
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected string literal"
 msgstr "ожидался строковый литерал"
@@ -13875,7 +13890,7 @@ msgid "expression in static assertion is not constant"
 msgstr "целочисленное выражение %qE не является константой"
 
 #. Report the error.
-#: c-parser.c:1846 cp/semantics.c:4681
+#: c-parser.c:1846 cp/semantics.c:4719
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static assertion failed: %E"
 msgstr "Не выполнено необходимое условие в коде CRIS: "
@@ -13887,13 +13902,13 @@ msgstr "Не выполнено необходимое условие в код
 #: c-parser.c:7034 c-parser.c:7042 c-parser.c:7071 c-parser.c:7085
 #: c-parser.c:7388 c-parser.c:7512 c-parser.c:7939 c-parser.c:7974
 #: c-parser.c:8027 c-parser.c:8080 c-parser.c:8096 c-parser.c:8142
-#: c-parser.c:8404 c-parser.c:9171 cp/parser.c:20968 cp/parser.c:23137
-#: cp/parser.c:23167 cp/parser.c:23233
+#: c-parser.c:8404 c-parser.c:9171 cp/parser.c:20978 cp/parser.c:23147
+#: cp/parser.c:23177 cp/parser.c:23243
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected identifier"
 msgstr "ожидался идентификатор"
 
-#: c-parser.c:2240 cp/parser.c:13730
+#: c-parser.c:2240 cp/parser.c:13738
 #, gcc-internal-format
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr "запятая в конце списка значений перечислимого типа"
@@ -14013,7 +14028,7 @@ msgstr "%HISO C90 запрещает смешение деклараций и к
 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
 msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%>"
 
-#: c-parser.c:4098 cp/parser.c:8426
+#: c-parser.c:4098 cp/parser.c:8433
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
 msgstr ""
@@ -14042,17 +14057,17 @@ msgstr "ожидался идентификатор или %<*%>"
 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
 #. it to proceed further.
-#: c-parser.c:4424 cp/parser.c:8158
+#: c-parser.c:4424 cp/parser.c:8165
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected statement"
 msgstr "ожидался оператор"
 
-#: c-parser.c:4522 cp/parser.c:8508
+#: c-parser.c:4522 cp/parser.c:8515
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
 msgstr "%Hпустое тело в операторе if"
 
-#: c-parser.c:4550 cp/parser.c:8531
+#: c-parser.c:4550 cp/parser.c:8538
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
 msgstr "%Hпустая else-часть"
@@ -14162,72 +14177,72 @@ msgstr "ожидались спецификаторы декларации"
 msgid "no type or storage class may be specified here,"
 msgstr "для %qs задан класс хранения"
 
-#: c-parser.c:7943 c-parser.c:8000 cp/parser.c:23193
+#: c-parser.c:7943 c-parser.c:8000 cp/parser.c:23203
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown property attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23157
+#: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23167
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
 msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma pack%> - директива проигнорирована"
 
-#: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23160
+#: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23170
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
 msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma pack%> - директива проигнорирована"
 
-#: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23174
+#: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23184
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "%Jатрибут section недопустим для локальных переменных"
 
-#: c-parser.c:7986 cp/parser.c:23179
+#: c-parser.c:7986 cp/parser.c:23189
 #, gcc-internal-format
 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7993 cp/parser.c:23186
+#: c-parser.c:7993 cp/parser.c:23196
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "%Jатрибут адресного пространства для функций недопустим"
 
-#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25181
+#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25192
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25196
+#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25207
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8201 cp/parser.c:25212
+#: c-parser.c:8201 cp/parser.c:25223
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8214 cp/parser.c:25240
+#: c-parser.c:8214 cp/parser.c:25251
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:25171
+#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:25182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr "некорректный формат #pragma GCC pch_preprocess, директива проигнорирована"
 
-#: c-parser.c:8379 cp/parser.c:23435
+#: c-parser.c:8379 cp/parser.c:23445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many %qs clauses"
 msgstr "слишком много входных файлов"
 
-#: c-parser.c:8481 cp/parser.c:23550
+#: c-parser.c:8481 cp/parser.c:23560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
 msgstr "сравнение знакового и беззнакового целых выражений"
 
-#: c-parser.c:8547 cp/parser.c:23601
+#: c-parser.c:8547 cp/parser.c:23611
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
 msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%>"
@@ -14242,37 +14257,37 @@ msgstr "ожидалось выражение"
 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8733 cp/parser.c:23753
+#: c-parser.c:8733 cp/parser.c:23763
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
 msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%>"
 
-#: c-parser.c:8821 cp/parser.c:23838
+#: c-parser.c:8821 cp/parser.c:23848
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:23841
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:23851
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8843 cp/parser.c:23857
+#: c-parser.c:8843 cp/parser.c:23867
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid schedule kind"
 msgstr "некорректный операнд const_double"
 
-#: c-parser.c:8963 cp/parser.c:23980
+#: c-parser.c:8963 cp/parser.c:23990
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8972 cp/parser.c:23989
+#: c-parser.c:8972 cp/parser.c:23999
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgstr "%qs не является корректным выходным файлом"
 
-#: c-parser.c:9112 cp/parser.c:24140
+#: c-parser.c:9112 cp/parser.c:24150
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "некорректный операнд для %<__fpreg%>"
@@ -14282,12 +14297,12 @@ msgstr "некорректный операнд для %<__fpreg%>"
 msgid "expected %<(%> or end of line"
 msgstr "некорректный операнд"
 
-#: c-parser.c:9230 cp/parser.c:24379
+#: c-parser.c:9230 cp/parser.c:24389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "for statement expected"
 msgstr "перед `*' должно быть имя типа"
 
-#: c-parser.c:9283 cp/semantics.c:4377 cp/semantics.c:4447
+#: c-parser.c:9283 cp/semantics.c:4415 cp/semantics.c:4485
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration declaration or initialization"
 msgstr "ожидалась декларация или оператор"
@@ -14297,12 +14312,12 @@ msgstr "ожидалась декларация или оператор"
 msgid "not enough perfectly nested loops"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9416 cp/parser.c:24720
+#: c-parser.c:9416 cp/parser.c:24731
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9454 cp/parser.c:24564 cp/parser.c:24602 cp/pt.c:11892
+#: c-parser.c:9454 cp/parser.c:24574 cp/parser.c:24612 cp/pt.c:11902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
 msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
@@ -14312,17 +14327,17 @@ msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
 msgid "%qD is not a variable"
 msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
 
-#: c-parser.c:9901 cp/semantics.c:4002
+#: c-parser.c:9901 cp/semantics.c:4040
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
 msgstr "%q+F объявлена %<static%>, но нигде не определена"
 
-#: c-parser.c:9903 cp/semantics.c:4004
+#: c-parser.c:9903 cp/semantics.c:4042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
 msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
 
-#: c-parser.c:9907 cp/semantics.c:4006
+#: c-parser.c:9907 cp/semantics.c:4044
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgstr "%Jпараметр %u имеет неполный тип"
@@ -14332,7 +14347,7 @@ msgstr "%Jпараметр %u имеет неполный тип"
 msgid "%qD has an incomplete type"
 msgstr "%qD имеет неполный тип"
 
-#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3488
+#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3539
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of void expression"
 msgstr "неправильное использование void-выражения"
@@ -14428,7 +14443,7 @@ msgstr "доступ по указателю %<void *%>"
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
 msgstr "индексируемый объект не является ни массивом, ни указателем"
 
-#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2948
+#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2862 cp/typeck.c:2956
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is not an integer"
 msgstr "индекс массива не является целым значением"
@@ -14481,12 +14496,12 @@ msgstr "в определении функции задан квалифицир
 msgid "too many arguments to method %qE"
 msgstr "слишком много аргументов в вызове функции %qE"
 
-#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8039
+#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8063
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %qE"
 msgstr "слишком много аргументов в вызове функции %qE"
 
-#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4169 cp/typeck.c:3304
+#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4196 cp/typeck.c:3312
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declared here"
 msgstr "%q+D объявлено здесь"
@@ -14551,12 +14566,12 @@ msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет 
 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
 msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как signed"
 
-#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5666
+#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5719
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
 msgstr "неявная конверсия из %qT в %qT, запрещенная в C++"
 
-#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8877 c-family/c-common.c:8926
+#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8901 c-family/c-common.c:8950
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %qE"
 msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %qE"
@@ -14631,17 +14646,17 @@ msgstr "декрементация указателя на неизвестну
 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
 msgstr "адрес от временной переменной"
 
-#: c-typeck.c:3892 c-family/c-common.c:8633
+#: c-typeck.c:3892 c-family/c-common.c:8657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only location %qE"
 msgstr "присваивание позиции в памяти, доступной только на чтение"
 
-#: c-typeck.c:3895 c-family/c-common.c:8634
+#: c-typeck.c:3895 c-family/c-common.c:8658
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only location %qE"
 msgstr "инкрементация позиции в памяти, доступной только на чтение"
 
-#: c-typeck.c:3898 c-family/c-common.c:8635
+#: c-typeck.c:3898 c-family/c-common.c:8659
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only location %qE"
 msgstr "декрементация позиции в памяти, доступной только на чтение"
@@ -14676,7 +14691,7 @@ msgstr "запрошен адрес регистровой переменной
 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
 msgstr "не lvalue-массив в условном выражении"
 
-#: c-typeck.c:4127 cp/call.c:4337
+#: c-typeck.c:4127 cp/call.c:4388
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
 msgstr "неявная конверсия из %qT в %qT, запрещенная в C++"
@@ -14786,7 +14801,7 @@ msgstr "приведение указателя к целому другого 
 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
 msgstr "приведение вызова функции типа %qT к несоответствующему типу %qT"
 
-#: c-typeck.c:4663 cp/typeck.c:6376
+#: c-typeck.c:4663 cp/typeck.c:6405
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to pointer from integer of different size"
 msgstr "приведение к типу указателя от целого другого размера"
@@ -14828,7 +14843,7 @@ msgstr "формат %q.*s предполагает тип %<%T%s%>, но арг
 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
 msgstr "при передаче аргумента %d %qE: указуемые типы различаются знаковостью"
 
-#: c-typeck.c:5207 c-typeck.c:7762
+#: c-typeck.c:5207 c-typeck.c:7764
 #, gcc-internal-format
 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
 msgstr ""
@@ -14928,7 +14943,7 @@ msgstr "левой части присваивания, вероятно, мож
 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "левой части инициализации, вероятно, можно задать атрибут format"
 
-#: c-typeck.c:5512 cp/typeck.c:7334
+#: c-typeck.c:5512 cp/typeck.c:7363
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "тип результата, вероятно, может быть задан с атрибутом format"
@@ -14995,7 +15010,7 @@ msgstr "несовместимый тип указателя при возвра
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5620 c-typeck.c:6170 cp/typeck.c:1852
+#: c-typeck.c:5620 c-typeck.c:6172 cp/typeck.c:1857
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr "некорректное использование массива, не являющегося левой частью присваивания"
@@ -15040,7 +15055,7 @@ msgstr "при инициализации указатель преобразу
 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "при возврате результата указатель преобразуется в целое без приведения типа"
 
-#: c-typeck.c:5667 c-family/c-common.c:8894 config/mep/mep.c:6276
+#: c-typeck.c:5667 c-family/c-common.c:8918 config/mep/mep.c:6276
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
 msgstr "несовместимый тип аргумента %d функции %qE"
@@ -15065,428 +15080,428 @@ msgstr "несовместимые типы в присваивании %qT -> %
 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
 msgstr "в традиционном C инициализация автоматических агрегатных переменных запрещена"
 
-#: c-typeck.c:5921 c-typeck.c:5938 c-typeck.c:5956
+#: c-typeck.c:5923 c-typeck.c:5940 c-typeck.c:5958
 #, gcc-internal-format
 msgid "(near initialization for %qs)"
 msgstr "(где-то рядом с инициализацией для %qs)"
 
-#: c-typeck.c:5971
+#: c-typeck.c:5973
 #, gcc-internal-format
 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
 msgstr "инициализация символьного массива строкой в скобках"
 
-#: c-typeck.c:6044 c-typeck.c:6919
+#: c-typeck.c:6046 c-typeck.c:6921
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization of a flexible array member"
 msgstr "инициализация регулируемого элемента-массива"
 
-#: c-typeck.c:6054 cp/typeck2.c:818
+#: c-typeck.c:6056 cp/typeck2.c:818
 #, gcc-internal-format
 msgid "char-array initialized from wide string"
 msgstr "инициализация символьного массива строкой широких символов"
 
-#: c-typeck.c:6062
+#: c-typeck.c:6064
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
 msgstr "массив символов типа wchar_t инициализирован строкой обычных символов"
 
-#: c-typeck.c:6068
+#: c-typeck.c:6070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
 msgstr "массив символов типа wchar_t инициализирован строкой обычных символов"
 
-#: c-typeck.c:6102
+#: c-typeck.c:6104
 #, gcc-internal-format
 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
 msgstr "инициализация массива несоответствующего типа строковой константой"
 
-#: c-typeck.c:6196
+#: c-typeck.c:6198
 #, gcc-internal-format
 msgid "array initialized from non-constant array expression"
 msgstr "инициализация массива неконстантным выражением"
 
-#: c-typeck.c:6210 c-typeck.c:6213 c-typeck.c:6221 c-typeck.c:6260
-#: c-typeck.c:7735
+#: c-typeck.c:6212 c-typeck.c:6215 c-typeck.c:6223 c-typeck.c:6262
+#: c-typeck.c:7737
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer element is not constant"
 msgstr "элемент инициализатора не является константой"
 
-#: c-typeck.c:6226 c-typeck.c:6272 c-typeck.c:7745
+#: c-typeck.c:6228 c-typeck.c:6274 c-typeck.c:7747
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer element is not a constant expression"
 msgstr "элемент инициализатора не является константой"
 
-#: c-typeck.c:6267 c-typeck.c:7740
+#: c-typeck.c:6269 c-typeck.c:7742
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer element is not computable at load time"
 msgstr "инициализирующий элемент не может быть вычислен во время компоновки"
 
-#: c-typeck.c:6285
+#: c-typeck.c:6287
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initializer"
 msgstr "неверный инициализатор"
 
-#: c-typeck.c:6559 cp/decl.c:5356
+#: c-typeck.c:6561 cp/decl.c:5383
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr "вектор скрытого типа не может быть инициализирован"
 
-#: c-typeck.c:6774
+#: c-typeck.c:6776
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra brace group at end of initializer"
 msgstr "избыточные фигурные скобки в конце инициализатора"
 
-#: c-typeck.c:6795
+#: c-typeck.c:6797
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer"
 msgstr "отсутствуют фигурные скобки вокруг инициализатора"
 
-#: c-typeck.c:6856
+#: c-typeck.c:6858
 #, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer"
 msgstr "фигурные скобки вокруг скалярного инициализатора"
 
-#: c-typeck.c:6916
+#: c-typeck.c:6918
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
 msgstr "инициализация элемента регулируемого элемента-массива во вложенном контексте"
 
-#: c-typeck.c:6947
+#: c-typeck.c:6949
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer"
 msgstr "пропущен инициализатор"
 
-#: c-typeck.c:6969
+#: c-typeck.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty scalar initializer"
 msgstr "пустой скалярный инициализатор"
 
-#: c-typeck.c:6974
+#: c-typeck.c:6976
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra elements in scalar initializer"
 msgstr "избыточные элементы в скалярном инициализаторе"
 
-#: c-typeck.c:7085 c-typeck.c:7166
+#: c-typeck.c:7087 c-typeck.c:7168
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in non-array initializer"
 msgstr "индекс массива в инициализаторе не для массива"
 
-#: c-typeck.c:7090 c-typeck.c:7222
+#: c-typeck.c:7092 c-typeck.c:7224
 #, gcc-internal-format
 msgid "field name not in record or union initializer"
 msgstr "имя поля в инициализаторе не для структуры или объединения"
 
-#: c-typeck.c:7139
+#: c-typeck.c:7141
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in initializer not of integer type"
 msgstr "индекс массива в инициализации не целого типа"
 
-#: c-typeck.c:7148 c-typeck.c:7157
+#: c-typeck.c:7150 c-typeck.c:7159
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
 msgstr "индекс массива в инициализации не целого типа"
 
-#: c-typeck.c:7162 c-typeck.c:7164
+#: c-typeck.c:7164 c-typeck.c:7166
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgstr "неконстантный индекс массива в инициализаторе"
 
-#: c-typeck.c:7168 c-typeck.c:7171
+#: c-typeck.c:7170 c-typeck.c:7173
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
 msgstr "индекс массива в инициализаторе - за границами массива"
 
-#: c-typeck.c:7185
+#: c-typeck.c:7187
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty index range in initializer"
 msgstr "пустой диапазон индексов в инициализаторе"
 
-#: c-typeck.c:7194
+#: c-typeck.c:7196
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
 msgstr "диапазон индексов массива в инициализаторе - за границами массива"
 
-#: c-typeck.c:7229
+#: c-typeck.c:7231
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
 msgstr "неизвестное поле %qE в инициализаторе"
 
-#: c-typeck.c:7281 c-typeck.c:7308 c-typeck.c:7836
+#: c-typeck.c:7283 c-typeck.c:7310 c-typeck.c:7838
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
 msgstr "повторная инициализация поля с побочными эффектами"
 
-#: c-typeck.c:7283 c-typeck.c:7310 c-typeck.c:7838
+#: c-typeck.c:7285 c-typeck.c:7312 c-typeck.c:7840
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialized field overwritten"
 msgstr "инициализированное поле перезаписано"
 
-#: c-typeck.c:8055
+#: c-typeck.c:8057
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in char array initializer"
 msgstr "избыточные элементы в инициализаторе символьного массива"
 
-#: c-typeck.c:8062 c-typeck.c:8123
+#: c-typeck.c:8064 c-typeck.c:8125
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in struct initializer"
 msgstr "избыточные элементы в инициализаторе структуры"
 
-#: c-typeck.c:8138
+#: c-typeck.c:8140
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
 msgstr "не статическая инициализация регулируемого элемента-массива в структуре"
 
-#: c-typeck.c:8209
+#: c-typeck.c:8211
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in union initializer"
 msgstr "избыточные элементы в инициализаторе объединения"
 
-#: c-typeck.c:8231
+#: c-typeck.c:8233
 #, gcc-internal-format
 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
 msgstr "в традиционном C инициализация объединений запрещена"
 
-#: c-typeck.c:8299
+#: c-typeck.c:8301
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in array initializer"
 msgstr "избыточные элементы в инициализаторе массива"
 
-#: c-typeck.c:8333
+#: c-typeck.c:8335
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in vector initializer"
 msgstr "избыточные элементы в инициализаторе вектора"
 
-#: c-typeck.c:8365
+#: c-typeck.c:8367
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in scalar initializer"
 msgstr "избыточные элементы в инициализаторе скаляра"
 
-#: c-typeck.c:8577
+#: c-typeck.c:8579
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 msgstr "в ISO C операторы вида %<goto *expr;%> запрещены"
 
-#: c-typeck.c:8599 cp/typeck.c:7547
+#: c-typeck.c:8601 cp/typeck.c:7576
 #, gcc-internal-format
 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgstr "функция декларированная с атрибутом %<noreturn%> содержит оператор %<return%>"
 
-#: c-typeck.c:8622
+#: c-typeck.c:8624
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
 msgstr "оператор %<return%> без значения в функции, возвращающей не void-значение"
 
-#: c-typeck.c:8632
+#: c-typeck.c:8634
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
 msgstr "оператор %<return%> <значение> в функции возвращающей void"
 
-#: c-typeck.c:8634
+#: c-typeck.c:8636
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
 msgstr "оператор %<return%> <значение> в функции возвращающей void"
 
-#: c-typeck.c:8695
+#: c-typeck.c:8697
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr "функция возвращает адрес локальной переменной"
 
-#: c-typeck.c:8768 cp/semantics.c:1038
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:1038
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr "в операторе switch задано не целое"
 
-#: c-typeck.c:8781
+#: c-typeck.c:8783
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
 msgstr "в ISO C %<long%>-выражение в операторе switch не преобразуется в %<int%>"
 
-#: c-typeck.c:8817 c-typeck.c:8825
+#: c-typeck.c:8819 c-typeck.c:8827
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "case label is not an integer constant expression"
 msgstr "размер массива не является целочисленным константным выражением"
 
-#: c-typeck.c:8831 cp/parser.c:8261
+#: c-typeck.c:8833 cp/parser.c:8268
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "case-метка вне оператора switch"
 
-#: c-typeck.c:8833
+#: c-typeck.c:8835
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
 msgstr "метка %<default%> вне оператора switch"
 
-#: c-typeck.c:8916 cp/parser.c:8557
+#: c-typeck.c:8918 cp/parser.c:8564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr "%Hиспользуйте фигурные скобки во избежание неоднозначной трактовки %<else%>"
 
-#: c-typeck.c:9025 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9149
+#: c-typeck.c:9027 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:9156
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch"
 
-#: c-typeck.c:9027 cp/parser.c:9170
+#: c-typeck.c:9029 cp/parser.c:9177
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "оператор continue вне цикла"
 
-#: c-typeck.c:9032 cp/parser.c:9160
+#: c-typeck.c:9034 cp/parser.c:9167
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch"
 
-#: c-typeck.c:9058 cp/cp-gimplify.c:411
+#: c-typeck.c:9060 cp/cp-gimplify.c:412
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement with no effect"
 msgstr "оператор без побочного эффекта"
 
-#: c-typeck.c:9084
+#: c-typeck.c:9086
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression statement has incomplete type"
 msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип"
 
-#: c-typeck.c:9686 cp/typeck.c:3857
+#: c-typeck.c:9688 cp/typeck.c:3865
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "сдвиг вправо на отрицательное число позиций"
 
-#: c-typeck.c:9697 cp/typeck.c:3864
+#: c-typeck.c:9699 cp/typeck.c:3872
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "величина сдвига вправо больше или равна ширине данного типа"
 
-#: c-typeck.c:9738 cp/typeck.c:3886
+#: c-typeck.c:9740 cp/typeck.c:3894
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "сдвиг влево на отрицательное число позиций"
 
-#: c-typeck.c:9745 cp/typeck.c:3892
+#: c-typeck.c:9747 cp/typeck.c:3900
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "величина сдвига влево больше или равна ширине данного типа"
 
-#: c-typeck.c:9766 cp/typeck.c:3938
+#: c-typeck.c:9768 cp/typeck.c:3946
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "сравнение плавающих значений при помощи == или != не надежно"
 
-#: c-typeck.c:9783 c-typeck.c:9803
+#: c-typeck.c:9785 c-typeck.c:9805
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9789 c-typeck.c:9809
+#: c-typeck.c:9791 c-typeck.c:9811
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9830 c-typeck.c:9905
+#: c-typeck.c:9832 c-typeck.c:9907
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
 msgstr "сравнение различных указательных типов без приведения типов"
 
-#: c-typeck.c:9837 c-typeck.c:9843
+#: c-typeck.c:9839 c-typeck.c:9845
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
 msgstr "в ISO C сравнение указателя на функцию с указателем %<void *%> запрещено"
 
-#: c-typeck.c:9850 c-typeck.c:9915
+#: c-typeck.c:9852 c-typeck.c:9917
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgstr "сравнение различных указательных типов без приведения типов"
 
-#: c-typeck.c:9862 c-typeck.c:9867 c-typeck.c:9941 c-typeck.c:9946
+#: c-typeck.c:9864 c-typeck.c:9869 c-typeck.c:9943 c-typeck.c:9948
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between pointer and integer"
 msgstr "сравнение указателя и целого"
 
-#: c-typeck.c:9893
+#: c-typeck.c:9895
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
 msgstr "сравнение указателей на полный и неполный типы"
 
-#: c-typeck.c:9895
+#: c-typeck.c:9897
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
 msgstr "ISO C разрешает сравнение указателей на функции только на равенство/неравенство"
 
-#: c-typeck.c:9900
+#: c-typeck.c:9902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
 msgstr "упорядоченное сравнение указателя с целочисленным нулем"
 
-#: c-typeck.c:9923 c-typeck.c:9926 c-typeck.c:9933 c-typeck.c:9936
+#: c-typeck.c:9925 c-typeck.c:9928 c-typeck.c:9935 c-typeck.c:9938
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgstr "упорядоченное сравнение указателя с целочисленным нулем"
 
-#: c-typeck.c:9980 cp/typeck.c:4251
+#: c-typeck.c:9982 cp/typeck.c:4259
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
 msgstr "неявная конверсия из %qT в %qT, запрещенная в C++"
 
-#: c-typeck.c:10262
+#: c-typeck.c:10264
 #, gcc-internal-format
 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
 msgstr "массив, не приводимый к указателю, употреблен в контексте, где допустимо только скалярное значение"
 
-#: c-typeck.c:10266
+#: c-typeck.c:10268
 #, gcc-internal-format
 msgid "used struct type value where scalar is required"
 msgstr "структурное значение употреблено в контексте, где допустимо только скалярное значение"
 
-#: c-typeck.c:10270
+#: c-typeck.c:10272
 #, gcc-internal-format
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr "объединение употреблено в контексте, где допустимо только скалярное значение"
 
-#: c-typeck.c:10431 cp/semantics.c:3885
+#: c-typeck.c:10433 cp/semantics.c:3921
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgstr "неверное употребление спецификатора %<restrict%>"
 
-#: c-typeck.c:10466 cp/semantics.c:3898
+#: c-typeck.c:10468 cp/semantics.c:3934
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10483 cp/semantics.c:3908
+#: c-typeck.c:10485 cp/semantics.c:3944
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10493 cp/semantics.c:3705
+#: c-typeck.c:10495 cp/semantics.c:3741
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr "%qT не является базовым для %qT"
 
-#: c-typeck.c:10501 c-typeck.c:10523 c-typeck.c:10545
+#: c-typeck.c:10503 c-typeck.c:10525 c-typeck.c:10547
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10516 cp/semantics.c:3728
+#: c-typeck.c:10518 cp/semantics.c:3764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
 
-#: c-typeck.c:10538 cp/semantics.c:3750
+#: c-typeck.c:10540 cp/semantics.c:3786
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
 
-#: c-typeck.c:10600 cp/semantics.c:3949
+#: c-typeck.c:10602 cp/semantics.c:3986
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10689
+#: c-typeck.c:10691
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
 msgstr ""
 
-#: calls.c:2070
+#: calls.c:2072
 #, gcc-internal-format
 msgid "function call has aggregate value"
 msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
@@ -15496,12 +15511,12 @@ msgstr "функция возвращает агрегатное значени
 msgid "size of variable %q+D is too large"
 msgstr "размер переменной %q+D слишком велик"
 
-#: cfgexpand.c:4025
+#: cfgexpand.c:4030
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
 msgstr "локальные переменные не защищены: буфер переменного размера"
 
-#: cfgexpand.c:4029
+#: cfgexpand.c:4034
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
 msgstr "функция не защищена: отсутствует буфер размера не менее %d байт"
@@ -15906,7 +15921,7 @@ msgstr "блоки не были размещены последовательн
 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
 msgstr "число меток блоков в списке RTL-инструкций (%d) != n_basic_blocks (%d)"
 
-#: cgraph.c:2052
+#: cgraph.c:2056
 #, gcc-internal-format
 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
 msgstr "переименование %D после ссылки в ассемблерном коде"
@@ -16281,7 +16296,7 @@ msgstr ""
 msgid "          %s"
 msgstr "      "
 
-#: dbxout.c:3270
+#: dbxout.c:3285
 #, gcc-internal-format
 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
 msgstr ""
@@ -16301,17 +16316,17 @@ msgstr "статус доминатора %d неизвестен"
 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
 msgstr "доминатором %d должен быть %d, а не %d"
 
-#: dwarf2out.c:4168
+#: dwarf2out.c:4124
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2out.c:5730
+#: dwarf2out.c:5697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
 msgstr "DW_LOC_OP %s не реализован"
 
-#: dwarf2out.c:13729
+#: dwarf2out.c:13671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
 msgstr ""
@@ -16401,37 +16416,37 @@ msgstr "процедура verify_eh_tree выявила ошибки"
 msgid "stack limits not supported on this target"
 msgstr "проверка выхода за границу стека не поддерживается для этой платформы"
 
-#: expmed.c:1778
+#: expmed.c:1793
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
 msgstr ""
 
-#: expmed.c:1782
+#: expmed.c:1797
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
 msgstr ""
 
-#: expmed.c:1792
+#: expmed.c:1807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "mis-aligned access used for structure member"
 msgstr "класс хранения в декларации поля структуры %qs"
 
-#: expmed.c:1795
+#: expmed.c:1810
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
 msgstr "класс хранения в декларации поля структуры %qs"
 
-#: expmed.c:1801
+#: expmed.c:1816
 #, gcc-internal-format
 msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
 msgstr ""
 
-#: expr.c:9305
+#: expr.c:9339
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
 msgstr "%Jфункция %qD повторно декларирована с атрибутом noinline"
 
-#: expr.c:9312
+#: expr.c:9346
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
 msgstr "%Jфункция %qD повторно декларирована с атрибутом noinline"
@@ -16446,12 +16461,12 @@ msgstr "некорректный аргумент атрибута %qs"
 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
 msgstr "размер %q+D больше %wd байт"
 
-#: final.c:4376 toplev.c:1407 tree-optimize.c:171
+#: final.c:4381 toplev.c:1407 tree-optimize.c:171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
 msgstr "ошибка открытия дамп-файла %qs: %s"
 
-#: final.c:4440 tree-optimize.c:187
+#: final.c:4445 tree-optimize.c:187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
 msgstr "ошибка открытия дамп-файла %qs: %s"
@@ -16466,27 +16481,27 @@ msgstr "неявное приведение большого целого зна
 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:3493 fold-const.c:3505
+#: fold-const.c:3491 fold-const.c:3503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
 msgstr "при данной ширине битового поля результат сравнения - всегда %d"
 
-#: fold-const.c:4842
+#: fold-const.c:4840
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:5288 fold-const.c:5302
+#: fold-const.c:5286 fold-const.c:5300
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "comparison is always %d"
 msgstr "результат сравнения - всегда %d"
 
-#: fold-const.c:5435
+#: fold-const.c:5433
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
 msgstr "%<или%> от двух сравнений на неравенство с разными величинами - всегда 1"
 
-#: fold-const.c:5440
+#: fold-const.c:5438
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgstr "%<или%> от двух взаимно исключающих сравнений на равенство - всегда 0"
@@ -16516,7 +16531,7 @@ msgstr "проверка fold: исходное дерево изменено ф
 msgid "total size of local objects too large"
 msgstr "%Jобщий размер локальных объектов слишком велик"
 
-#: function.c:1749 gimplify.c:5061
+#: function.c:1749 gimplify.c:5066
 #, gcc-internal-format
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr "некорректное ограничение в %<asm%>"
@@ -16960,62 +16975,62 @@ msgstr "дерево: ожидался класс %qs, обнаружен %qs (%
 msgid "using result of function returning %<void%>"
 msgstr "в функции, которая должна возвращать значение, отсутствует оператор return"
 
-#: gimplify.c:4946
+#: gimplify.c:4951
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "неверное lvalue-выражение в выходном операторе %d оператора asm"
 
-#: gimplify.c:5062
+#: gimplify.c:5067
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5084
+#: gimplify.c:5089
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "невозможна прямая адресация к входной позиции памяти %d"
 
-#: gimplify.c:5552
+#: gimplify.c:5557
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
 msgstr "регистровая переменная %qD использована во вложенной функции"
 
-#: gimplify.c:5553 gimplify.c:5615
+#: gimplify.c:5558 gimplify.c:5620
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing task"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5612
+#: gimplify.c:5617
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5617
+#: gimplify.c:5622
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5722
+#: gimplify.c:5727
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should be private"
 msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
 
-#: gimplify.c:5736
+#: gimplify.c:5741
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
 msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
 
-#: gimplify.c:5739
+#: gimplify.c:5744
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
 msgstr "регистровая переменная %qs использована во вложенной функции"
 
-#: gimplify.c:5902
+#: gimplify.c:5907
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
 msgstr "локальная переменная %qD недопустима в данном контексте"
 
-#: gimplify.c:7495
+#: gimplify.c:7500
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr ""
@@ -17115,22 +17130,22 @@ msgstr ""
 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
 msgstr ""
 
-#: lto-cgraph.c:1514
+#: lto-cgraph.c:1515
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Profile information in %s corrupted"
 msgstr ""
 
-#: lto-cgraph.c:1549
+#: lto-cgraph.c:1550
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
 msgstr "нет класса %qs"
 
-#: lto-cgraph.c:1559
+#: lto-cgraph.c:1560
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot find LTO varpool in %s"
 msgstr "нет класса %qs"
 
-#: lto-cgraph.c:1567
+#: lto-cgraph.c:1568
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
 msgstr "нет декларации протокола для %qs"
@@ -17201,22 +17216,22 @@ msgstr "несоответствие типов в условном выраже
 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer-in.c:2300
+#: lto-streamer-in.c:2298
 #, gcc-internal-format
 msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer-in.c:2394
+#: lto-streamer-in.c:2392
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "optimization options not supported yet"
 msgstr "выражение для границы стека не поддерживается"
 
-#: lto-streamer-in.c:2544
+#: lto-streamer-in.c:2542
 #, gcc-internal-format
 msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer-in.c:2588
+#: lto-streamer-in.c:2586
 #, gcc-internal-format
 msgid "target specific builtin not available"
 msgstr ""
@@ -17316,18 +17331,18 @@ msgstr ""
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:6781 cp/decl.c:2807 cp/parser.c:9157 cp/parser.c:9177
+#: omp-low.c:6785 cp/decl.c:2808 cp/parser.c:9164 cp/parser.c:9184
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:6783 omp-low.c:6788
+#: omp-low.c:6787 omp-low.c:6792
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6791
+#: omp-low.c:6795
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
 msgstr "  входит в try-блок"
@@ -17738,9 +17753,9 @@ msgstr "нельзя использовать '%s' как %s регистр"
 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
 msgstr "нельзя использовать '%s' как %s регистр"
 
-#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5622 config/ia64/ia64.c:5629
-#: config/pa/pa.c:440 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8868
-#: config/sh/sh.c:8875 config/spu/spu.c:5119 config/spu/spu.c:5126
+#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5615 config/ia64/ia64.c:5622
+#: config/pa/pa.c:440 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8878
+#: config/sh/sh.c:8885 config/spu/spu.c:5127 config/spu/spu.c:5134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown register name: %s"
 msgstr "неизвестное имя регистра: %s"
@@ -17815,12 +17830,12 @@ msgstr "не найден регистр класса %qs для выталки
 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
 msgstr "для операнда %<asm%> требуется неосуществимая перезагрузка данных"
 
-#: reload1.c:6014
+#: reload1.c:6021
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
 msgstr "ограничитель операнда %<asm%> не согласуется с размером операнда"
 
-#: reload1.c:7853
+#: reload1.c:7850
 #, gcc-internal-format
 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
 msgstr "выходной операнд %<asm%> - константа"
@@ -17980,7 +17995,7 @@ msgstr "отсутствует закрывающая скобка для име
 msgid "undefined named operand %qs"
 msgstr "неопределенный именованный операнд %qs"
 
-#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1098 cp/cvt.c:1342
+#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1104 cp/cvt.c:1348
 #, gcc-internal-format
 msgid "value computed is not used"
 msgstr "вычисленное значение не используется"
@@ -18265,7 +18280,7 @@ msgstr "ASSERT_EXPR с тождественно ложным условием"
 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:830
+#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:871
 #, gcc-internal-format
 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
 msgstr "адрес был взят, а бит ADDRESSABLE не установлен"
@@ -18635,7 +18650,7 @@ msgstr "некорректный знак %qc в ограничителе"
 msgid "invalid pure const state for function"
 msgstr "для функции %qs задан неверный класс хранения"
 
-#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
+#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1048 tree-ssa.c:1058
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in statement"
 msgstr "ожидался оператор"
@@ -18780,22 +18795,22 @@ msgstr "лишняя исходящая дуга %d->%d"
 msgid "missing edge %i->%i"
 msgstr "отсутствует дуга %i->%i"
 
-#: tree-cfg.c:7344
+#: tree-cfg.c:7363
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<noreturn%> function does return"
 msgstr "%Hвыход из функции с атрибутом %<noreturn%>"
 
-#: tree-cfg.c:7364
+#: tree-cfg.c:7383
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "control reaches end of non-void function"
 msgstr "%Hуправление достигает конца не-void функции"
 
-#: tree-cfg.c:7500
+#: tree-cfg.c:7519
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr "%Hрезультат %qD, декларированной с атрибутом warn_unused_result, игнорируется"
 
-#: tree-cfg.c:7505
+#: tree-cfg.c:7524
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr "%Hрезультат функции, декларированной с атрибутом warn_unused_result, игнорируется"
@@ -18810,112 +18825,112 @@ msgstr "ошибка открытия дамп-файла %qs: %s"
 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
 msgstr "проигнорирован неопознанная опция %q.*s в %<-fdump-%s%>"
 
-#: tree-eh.c:4035
+#: tree-eh.c:4050
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has multiple EH edges"
 msgstr "блок %i не может выдавать исключений, но имеет EH-дуги"
 
-#: tree-eh.c:4047
+#: tree-eh.c:4062
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
 msgstr "блок %i не может выдавать исключений, но имеет EH-дуги"
 
-#: tree-eh.c:4055
+#: tree-eh.c:4070
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
 msgstr "в последнем операторе блока %i некорректно установлен регион"
 
-#: tree-eh.c:4061
+#: tree-eh.c:4076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an EH edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4067
+#: tree-eh.c:4082
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
 msgstr "ненужная EH-дуга %i->%i"
 
-#: tree-eh.c:4101 tree-eh.c:4120
+#: tree-eh.c:4116 tree-eh.c:4135
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4137
+#: tree-eh.c:4152
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i too many fallthru edges"
 msgstr "некорректная RTL-инструкция в сквозной дуге"
 
-#: tree-eh.c:4146
+#: tree-eh.c:4161
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect edge"
 msgstr "в последнем операторе блока %i некорректно установлен регион"
 
-#: tree-eh.c:4152
+#: tree-eh.c:4167
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
 msgstr "некорректная RTL-инструкция в сквозной дуге"
 
-#: tree-inline.c:2954
+#: tree-inline.c:2955
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
 msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку имеют нелокальные переходы в эту функцию"
 
-#: tree-inline.c:2968
+#: tree-inline.c:2969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
 msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует переменные переменного размера"
 
-#: tree-inline.c:3005
+#: tree-inline.c:3006
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует alloca (задайте атрибут always_inline)"
 
-#: tree-inline.c:3019
+#: tree-inline.c:3020
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует setjmp"
 
-#: tree-inline.c:3033
+#: tree-inline.c:3034
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует списки из переменного числа аргументов"
 
-#: tree-inline.c:3045
+#: tree-inline.c:3046
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция содержит обработку исключительных ситуаций setjmp-longjmp"
 
-#: tree-inline.c:3053
+#: tree-inline.c:3054
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует не локальный goto"
 
-#: tree-inline.c:3065
+#: tree-inline.c:3066
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует __builtin_return или __builtin_apply_args"
 
-#: tree-inline.c:3085
+#: tree-inline.c:3086
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует вычисляемый goto"
 
-#: tree-inline.c:3188
+#: tree-inline.c:3189
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
 msgstr "подстановка функций %q+F невозможна, т.к. задан ключ -fno-inline"
 
-#: tree-inline.c:3196
+#: tree-inline.c:3197
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
 msgstr "подстановка функции %q+F невозможна, т.к. она имеет атрибуты, препятствующие inline-подстановке"
 
-#: tree-inline.c:3812 tree-inline.c:3823
+#: tree-inline.c:3813 tree-inline.c:3824
 #, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgstr "inline-подстановка при вызове %q+F не выполнена: %s"
 
-#: tree-inline.c:3814 tree-inline.c:3825
+#: tree-inline.c:3815 tree-inline.c:3826
 #, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr "которая вызвана здесь"
@@ -18961,380 +18976,380 @@ msgstr "повреждение SSA"
 msgid "unimplemented functionality"
 msgstr "нереализованная функциональность"
 
-#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1731
+#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1772
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
 msgstr "%H%qD, возможно, используется без инициализации в данной функции"
 
-#: tree-ssa.c:578
+#: tree-ssa.c:619
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected an SSA_NAME object"
 msgstr "ожидался объект SSA_NAME"
 
-#: tree-ssa.c:584
+#: tree-ssa.c:625
 #, gcc-internal-format
 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
 msgstr "несоответствие типа между SSA_NAME и символом"
 
-#: tree-ssa.c:590
+#: tree-ssa.c:631
 #, gcc-internal-format
 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
 msgstr "найден объект SSA_NAME, помещенный в пул свободной памяти"
 
-#: tree-ssa.c:596
+#: tree-ssa.c:637
 #, gcc-internal-format
 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
 msgstr "найдено виртуальное определение для GIMPLE-регистра"
 
-#: tree-ssa.c:602
+#: tree-ssa.c:643
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:608
+#: tree-ssa.c:649
 #, gcc-internal-format
 msgid "found a real definition for a non-register"
 msgstr "найдено действительное определение для не-регистра"
 
-#: tree-ssa.c:615
+#: tree-ssa.c:656
 #, gcc-internal-format
 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:644
+#: tree-ssa.c:685
 #, gcc-internal-format
 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:650
+#: tree-ssa.c:691
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
 msgstr "SSA_NAME создано в двух разных блоках %i и %i"
 
-#: tree-ssa.c:659 tree-ssa.c:1048
+#: tree-ssa.c:700 tree-ssa.c:1089
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
 msgstr "некорректное SSA_NAME_DEF_STMT"
 
-#: tree-ssa.c:711
+#: tree-ssa.c:752
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing definition"
 msgstr "отсутствует определение"
 
-#: tree-ssa.c:717
+#: tree-ssa.c:758
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
 msgstr "определение в блоке %i не должно доминировать над использованием в блоке %i"
 
-#: tree-ssa.c:725
+#: tree-ssa.c:766
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "definition in block %i follows the use"
 msgstr "определение в блоке %i следует за использованием"
 
-#: tree-ssa.c:732
+#: tree-ssa.c:773
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
 msgstr "должен быть установлен флаг SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI"
 
-#: tree-ssa.c:740
+#: tree-ssa.c:781
 #, gcc-internal-format
 msgid "no immediate_use list"
 msgstr "отсутствует список immediate_use"
 
-#: tree-ssa.c:752
+#: tree-ssa.c:793
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong immediate use list"
 msgstr "некорректный список immediate use"
 
-#: tree-ssa.c:786
+#: tree-ssa.c:827
 #, gcc-internal-format
 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
 msgstr "число входящих дуг не соответствует числу аргументов PHI"
 
-#: tree-ssa.c:800
+#: tree-ssa.c:841
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
 msgstr "отсутствует PHI-аргумент для дуги %d->%d"
 
-#: tree-ssa.c:809
+#: tree-ssa.c:850
 #, gcc-internal-format
 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
 msgstr "аргумент PHI не является SSA_NAME или инвариантом"
 
-#: tree-ssa.c:837
+#: tree-ssa.c:878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
 msgstr "некорректная дуга %d->%d для аргумента PHI"
 
-#: tree-ssa.c:918
+#: tree-ssa.c:959
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
 msgstr "инициализирован указатель AUX для дуги %d->%d"
 
-#: tree-ssa.c:946
+#: tree-ssa.c:987
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
 msgstr "оператор (%p) помечен как измененный после прохода оптимизации : "
 
-#: tree-ssa.c:965
+#: tree-ssa.c:1006
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
 msgstr "оператор производит записи в перекрывающуюся область, но не имеет флага V_MAY_DEFS"
 
-#: tree-ssa.c:980
+#: tree-ssa.c:1021
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VDEF operand not in defs list"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:985
+#: tree-ssa.c:1026
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VDEF but no VUSE operand"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:991
+#: tree-ssa.c:1032
 #, gcc-internal-format
 msgid "VDEF and VUSE do not use the same symbol"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:1000
+#: tree-ssa.c:1041
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VUSE operand not in uses list"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:1029
+#: tree-ssa.c:1070
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of operands and imm-links don%'t agree in statement"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:1077
+#: tree-ssa.c:1118
 #, gcc-internal-format
 msgid "verify_ssa failed"
 msgstr "процедура verify_ssa выявила ошибки"
 
-#: tree-ssa.c:1655
+#: tree-ssa.c:1696
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD was declared here"
 msgstr "  имя `%#D' объявлено здесь"
 
-#: tree-ssa.c:1728
+#: tree-ssa.c:1769
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
 msgstr "%H%qD используется без инициализации в данной функции"
 
-#: tree-vrp.c:5270
+#: tree-vrp.c:5296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is outside array bounds"
 msgstr "индекс массива не является целым значением"
 
-#: tree-vrp.c:5282 tree-vrp.c:5369
+#: tree-vrp.c:5308 tree-vrp.c:5395
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is above array bounds"
 msgstr "индекс массива не является целым значением"
 
-#: tree-vrp.c:5289 tree-vrp.c:5357
+#: tree-vrp.c:5315 tree-vrp.c:5383
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is below array bounds"
 msgstr "индекс массива не является целым значением"
 
-#: tree-vrp.c:5976
+#: tree-vrp.c:6002
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:5982
+#: tree-vrp.c:6008
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6026
+#: tree-vrp.c:6052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
 msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда ложь"
 
-#: tree-vrp.c:6028
+#: tree-vrp.c:6054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
 msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда истина"
 
-#: tree-vrp.c:6880
+#: tree-vrp.c:6907
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6962
+#: tree-vrp.c:6989
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:4237
+#: tree.c:4241
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
 msgstr "отброшены атрибуты класса, заданные вне его объявления"
 
-#: tree.c:5377
+#: tree.c:5382
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
 msgstr "%q+D уже декларирован(а) с атрибутом dllexport: dllimport игнорируется"
 
-#: tree.c:5389
+#: tree.c:5394
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
 msgstr "%q+D повторно декларирован(а) без атрибута dllimport после ссылок с dll привязкой"
 
-#: tree.c:5404
+#: tree.c:5409
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr "%q+D повторно декларирован(а) без атрибута dllimport: предшествующая декларация с dllimport игнорируется"
 
-#: tree.c:5464 tree.c:5476 tree.c:5486 c-family/c-common.c:5713
-#: c-family/c-common.c:5732 c-family/c-common.c:5750 c-family/c-common.c:5778
-#: c-family/c-common.c:5805 c-family/c-common.c:5831 c-family/c-common.c:5850
-#: c-family/c-common.c:5867 c-family/c-common.c:5891 c-family/c-common.c:5914
-#: c-family/c-common.c:5931 c-family/c-common.c:5959 c-family/c-common.c:5980
-#: c-family/c-common.c:6001 c-family/c-common.c:6027 c-family/c-common.c:6058
-#: c-family/c-common.c:6095 c-family/c-common.c:6122 c-family/c-common.c:6165
-#: c-family/c-common.c:6249 c-family/c-common.c:6279 c-family/c-common.c:6333
-#: c-family/c-common.c:6679 c-family/c-common.c:6697 c-family/c-common.c:6759
-#: c-family/c-common.c:6802 c-family/c-common.c:6873 c-family/c-common.c:7001
-#: c-family/c-common.c:7069 c-family/c-common.c:7127 c-family/c-common.c:7175
-#: c-family/c-common.c:7254 c-family/c-common.c:7278 c-family/c-common.c:7564
-#: c-family/c-common.c:7587 c-family/c-common.c:7626 c-family/c-common.c:7715
-#: c-family/c-common.c:7864 config/darwin.c:1897 config/arm/arm.c:4816
-#: config/arm/arm.c:4844 config/arm/arm.c:4861 config/avr/avr.c:4916
-#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5336
-#: config/i386/i386.c:29471 config/ia64/ia64.c:729
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:25265
-#: config/spu/spu.c:3956 ada/gcc-interface/utils.c:5242 lto/lto-lang.c:201
+#: tree.c:5469 tree.c:5481 tree.c:5491 c-family/c-common.c:5737
+#: c-family/c-common.c:5756 c-family/c-common.c:5774 c-family/c-common.c:5802
+#: c-family/c-common.c:5829 c-family/c-common.c:5855 c-family/c-common.c:5874
+#: c-family/c-common.c:5891 c-family/c-common.c:5915 c-family/c-common.c:5938
+#: c-family/c-common.c:5955 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6004
+#: c-family/c-common.c:6025 c-family/c-common.c:6051 c-family/c-common.c:6082
+#: c-family/c-common.c:6119 c-family/c-common.c:6146 c-family/c-common.c:6189
+#: c-family/c-common.c:6273 c-family/c-common.c:6303 c-family/c-common.c:6357
+#: c-family/c-common.c:6703 c-family/c-common.c:6721 c-family/c-common.c:6783
+#: c-family/c-common.c:6826 c-family/c-common.c:6897 c-family/c-common.c:7025
+#: c-family/c-common.c:7093 c-family/c-common.c:7151 c-family/c-common.c:7199
+#: c-family/c-common.c:7278 c-family/c-common.c:7302 c-family/c-common.c:7588
+#: c-family/c-common.c:7611 c-family/c-common.c:7650 c-family/c-common.c:7739
+#: c-family/c-common.c:7888 config/darwin.c:1897 config/arm/arm.c:4816
+#: config/arm/arm.c:4844 config/arm/arm.c:4861 config/avr/avr.c:4973
+#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5337
+#: config/i386/i386.c:29545 config/ia64/ia64.c:729
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:25287
+#: config/spu/spu.c:3964 ada/gcc-interface/utils.c:5242 lto/lto-lang.c:201
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored"
 msgstr "атрибут %qE проигнорирован"
 
-#: tree.c:5504
+#: tree.c:5509
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
 msgstr "inline функция %q+D декларирована как dllimport: атрибут игнорируется"
 
-#: tree.c:5512
+#: tree.c:5517
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "определение функции %q+D помечено dllimport"
 
-#: tree.c:5520 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
+#: tree.c:5525 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "определение переменной %q+D помечено dllimport"
 
-#: tree.c:5548 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
+#: tree.c:5553 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
 msgstr "символ %q+D должен быть внешним, поскольку задан атрибут %qs"
 
-#: tree.c:5562
+#: tree.c:5567
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
 msgstr "%J%qD повторно декларирован как символ другого вида"
 
-#: tree.c:7262
+#: tree.c:7267
 #, gcc-internal-format
 msgid "arrays of functions are not meaningful"
 msgstr "массивы функций не имеют осмысленной интерпретации"
 
-#: tree.c:7420
+#: tree.c:7425
 #, gcc-internal-format
 msgid "function return type cannot be function"
 msgstr "результат функции не может иметь тип функции"
 
-#: tree.c:8652 tree.c:8737 tree.c:8798
+#: tree.c:8657 tree.c:8742 tree.c:8803
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "дерево: %s, имеется %s в %s, на %s:%d"
 
-#: tree.c:8689
+#: tree.c:8694
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "дерево: не ожидалось ничего из %s, обнаружено %s в %s, на %s:%d"
 
-#: tree.c:8702
+#: tree.c:8707
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "дерево: ожидался класс %qs, обнаружен %qs (%s) в %s, на %s:%d"
 
-#: tree.c:8751
+#: tree.c:8756
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "дерево: ожидался класс %qs, обнаружен %qs (%s) в %s, на %s:%d"
 
-#: tree.c:8764
+#: tree.c:8769
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "дерево: не ожидалось ничего из %s, обнаружено %s в %s, на %s:%d"
 
-#: tree.c:8824
+#: tree.c:8829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
 msgstr "дерево: ожидалось дерево, содержащее структуру %qs, обнаружено %qs в %s, на %s:%d"
 
-#: tree.c:8838
+#: tree.c:8843
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
 msgstr "дерево: доступ к элементу %d вектора tree_vec с %d элементами в %s, на %s:%d"
 
-#: tree.c:8851
+#: tree.c:8856
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "дерево: доступ к операнду %d функции %s с %d операндами в %s, в %s:%d"
 
-#: tree.c:8864
+#: tree.c:8869
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "дерево: доступ к операнду %d функции %s с %d операндами в %s, в %s:%d"
 
-#: tree.c:11081
+#: tree.c:11086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "устаревшая функция, переменная или тип %qs (декларация в %s:%d)"
 
-#: tree.c:11085
+#: tree.c:11090
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "устаревшая функция, переменная или тип %qs (декларация в %s:%d)"
 
-#: tree.c:11110
+#: tree.c:11115
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "устаревшая функция, переменная или тип %qs (декларация в %s:%d)"
 
-#: tree.c:11114
+#: tree.c:11119
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "устаревшая функция, переменная или тип %qs (декларация в %s:%d)"
 
-#: tree.c:11121
+#: tree.c:11126
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях (декларация в %s:%d)"
 
-#: tree.c:11125
+#: tree.c:11130
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях (декларация в %s:%d)"
 
-#: tree.c:11134
+#: tree.c:11139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated: %s"
 msgstr "имя %qs будет исключено в будущих версиях"
 
-#: tree.c:11137
+#: tree.c:11142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated"
 msgstr "имя %qs будет исключено в будущих версиях"
 
-#: tree.c:11142
+#: tree.c:11147
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated: %s"
 msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях"
 
-#: tree.c:11145
+#: tree.c:11150
 #, gcc-internal-format
 msgid "type is deprecated"
 msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях"
@@ -19364,12 +19379,12 @@ msgstr "%HИспорчен профиль значений: общий счёт
 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
 msgstr "%HИспорчен профиль значений: общий счётчик профиля %s (%d) не соответствует BB count (%d)"
 
-#: var-tracking.c:6159
+#: var-tracking.c:6163
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
 msgstr ""
 
-#: var-tracking.c:6163
+#: var-tracking.c:6167
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable tracking size limit exceeded"
 msgstr ""
@@ -19530,8 +19545,8 @@ msgstr "%qD не определено вне функции"
 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
 msgstr "строка имеет длину %qd, превышающую максимальную длину %qd, которую должны поддерживать компиляторы по стандарту ISO C%d"
 
-#: c-family/c-common.c:1421 c-family/c-common.c:1433 cp/semantics.c:6128
-#: cp/semantics.c:7284
+#: c-family/c-common.c:1421 c-family/c-common.c:1433 cp/semantics.c:6182
+#: cp/semantics.c:7410
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in constant expression"
 msgstr "переполнение при вычислении константного выражения"
@@ -19706,857 +19721,857 @@ msgstr ""
 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
 msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
 
-#: c-family/c-common.c:3502
+#: c-family/c-common.c:3516
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
 msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда ложь"
 
-#: c-family/c-common.c:3504
+#: c-family/c-common.c:3518
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
 msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда истина"
 
-#: c-family/c-common.c:3583
+#: c-family/c-common.c:3597
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
 msgstr "результат сравнения `беззнаковое выражение >=0' всегда истина"
 
-#: c-family/c-common.c:3593
+#: c-family/c-common.c:3607
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
 msgstr "результат сравнения `беззнаковое выражение < 0' всегда ложь"
 
-#: c-family/c-common.c:3635
+#: c-family/c-common.c:3649
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
 msgstr "в арифметическом выражении использован указатель %<VOID *%>"
 
-#: c-family/c-common.c:3641
+#: c-family/c-common.c:3655
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
 msgstr "в арифметическом выражении использован указатель на функцию"
 
-#: c-family/c-common.c:3647
+#: c-family/c-common.c:3661
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
 msgstr "в арифметическом выражении использован указатель на элемент-функцию"
 
-#: c-family/c-common.c:3859
+#: c-family/c-common.c:3873
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
 msgstr "адрес %qD всегда будет %<истина%>"
 
-#: c-family/c-common.c:3944 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7359
+#: c-family/c-common.c:3968 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7388
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
 msgstr "присваивание, используемое как логическое выражение, рекомендуется "
 
-#: c-family/c-common.c:4219
+#: c-family/c-common.c:4243
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
 msgstr "недопустимое применение %<sizeof%> к типу функции"
 
-#: c-family/c-common.c:4232
+#: c-family/c-common.c:4256
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to a void type"
 msgstr "недопустимое применение %qs к типу void"
 
-#: c-family/c-common.c:4240
+#: c-family/c-common.c:4264
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
 msgstr "некорректное применение %qs к неполному типу %qT "
 
-#: c-family/c-common.c:4282
+#: c-family/c-common.c:4306
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
 msgstr "%<__alignof%> применено к битовому полю"
 
-#: c-family/c-common.c:4998
+#: c-family/c-common.c:5022
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot disable built-in function %qs"
 msgstr "невозможно отменить внутреннюю функцию %s"
 
-#: c-family/c-common.c:5190
+#: c-family/c-common.c:5214
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointers are not permitted as case values"
 msgstr "в конструкции case нельзя употреблять указатели"
 
-#: c-family/c-common.c:5197
+#: c-family/c-common.c:5221
 #, gcc-internal-format
 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
 msgstr "диапазоны в операторе switch не поддерживаются ISO C"
 
-#: c-family/c-common.c:5223
+#: c-family/c-common.c:5247
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty range specified"
 msgstr "пустой диапазон"
 
-#: c-family/c-common.c:5283
+#: c-family/c-common.c:5307
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
 msgstr "повтор (или перекрытие) case-значений"
 
-#: c-family/c-common.c:5285
+#: c-family/c-common.c:5309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "this is the first entry overlapping that value"
 msgstr "%Jэто первое case-значение, с которым перекрывается данное значение"
 
-#: c-family/c-common.c:5289
+#: c-family/c-common.c:5313
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate case value"
 msgstr "повтор case-значения,"
 
-#: c-family/c-common.c:5290
+#: c-family/c-common.c:5314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previously used here"
 msgstr "%Jкоторое ранее использовано здесь"
 
-#: c-family/c-common.c:5294
+#: c-family/c-common.c:5318
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple default labels in one switch"
 msgstr "несколько меток default в операторе switch"
 
-#: c-family/c-common.c:5296
+#: c-family/c-common.c:5320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "this is the first default label"
 msgstr "%Jэто первая метка default"
 
-#: c-family/c-common.c:5348
+#: c-family/c-common.c:5372
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "case value %qs not in enumerated type"
 msgstr "%Jcase-значение %qs не принадлежит к перечислимому типу"
 
-#: c-family/c-common.c:5353
+#: c-family/c-common.c:5377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
 msgstr "%Jcase-значение %qs не принадлежит к перечислимому типу %qT"
 
-#: c-family/c-common.c:5412
+#: c-family/c-common.c:5436
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "switch missing default case"
 msgstr "%Hоператор switch без метки default"
 
-#: c-family/c-common.c:5484
+#: c-family/c-common.c:5508
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
 msgstr "%Hв переключателе пропущено значение %qE перечислимого типа"
 
-#: c-family/c-common.c:5510
+#: c-family/c-common.c:5534
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking the address of a label is non-standard"
 msgstr "взятие адреса метки не поддерживается ISO C/C++"
 
-#: c-family/c-common.c:5702
+#: c-family/c-common.c:5726
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
 msgstr "атрибут %qE для поля типа %qT проигнорирован"
 
-#: c-family/c-common.c:5796 c-family/c-common.c:5822
+#: c-family/c-common.c:5820 c-family/c-common.c:5846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
 msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
 
-#: c-family/c-common.c:5936 lto/lto-lang.c:206
+#: c-family/c-common.c:5960 lto/lto-lang.c:206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
 msgstr "%qE атрибут действует только в public-объектах"
 
-#: c-family/c-common.c:6089
+#: c-family/c-common.c:6113
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
 msgstr "%qE атрибут действует только в public-объектах"
 
-#: c-family/c-common.c:6186
+#: c-family/c-common.c:6210
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "destructor priorities are not supported"
 msgstr "\"трамплины\" не поддерживаются"
 
-#: c-family/c-common.c:6188
+#: c-family/c-common.c:6212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "constructor priorities are not supported"
 msgstr "\"трамплины\" не поддерживаются"
 
-#: c-family/c-common.c:6205
+#: c-family/c-common.c:6229
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6210
+#: c-family/c-common.c:6234
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6218
+#: c-family/c-common.c:6242
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6221
+#: c-family/c-common.c:6245
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6377
+#: c-family/c-common.c:6401
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unknown machine mode %qE"
 msgstr "неизвестная машинный режим %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:6406
+#: c-family/c-common.c:6430
 #, gcc-internal-format
 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
 msgstr "задание векторного типа с __attribute__ ((mode)) не будет поддерживаться в будущих версиях"
 
-#: c-family/c-common.c:6409
+#: c-family/c-common.c:6433
 #, gcc-internal-format
 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
 msgstr "используйте вместо него __attribute__ ((vector_size))"
 
-#: c-family/c-common.c:6418
+#: c-family/c-common.c:6442
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to emulate %qs"
 msgstr "эмуляция %qs невозможна"
 
-#: c-family/c-common.c:6429
+#: c-family/c-common.c:6453
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer mode %qs"
 msgstr "неизвестная машинный режим %qs для указателя"
 
-#: c-family/c-common.c:6446
+#: c-family/c-common.c:6470
 #, gcc-internal-format
 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6457
+#: c-family/c-common.c:6481
 #, gcc-internal-format
 msgid "no data type for mode %qs"
 msgstr "тип данных, соответствующий режиму %qs, не существует"
 
-#: c-family/c-common.c:6467
+#: c-family/c-common.c:6491
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
 msgstr "использование режима %qs для перечислимых типов недопустимо"
 
-#: c-family/c-common.c:6494
+#: c-family/c-common.c:6518
 #, gcc-internal-format
 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
 msgstr "режим %qs применен к неподходящему типу"
 
-#: c-family/c-common.c:6526
+#: c-family/c-common.c:6550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
 msgstr "%Jатрибут section недопустим для локальных переменных"
 
-#: c-family/c-common.c:6537 config/bfin/bfin.c:5663 config/bfin/bfin.c:5714
-#: config/bfin/bfin.c:5741 config/bfin/bfin.c:5754
+#: c-family/c-common.c:6561 config/bfin/bfin.c:5643 config/bfin/bfin.c:5694
+#: config/bfin/bfin.c:5721 config/bfin/bfin.c:5734
 #, gcc-internal-format
 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgstr "атрибут section, заданный для %q+D, противоречит предшествующей декларации"
 
-#: c-family/c-common.c:6545
+#: c-family/c-common.c:6569
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
 msgstr "`%#D' и `%#D' не могут быть перегружены"
 
-#: c-family/c-common.c:6553
+#: c-family/c-common.c:6577
 #, gcc-internal-format
 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
 msgstr "атрибут section для %q+D недопустим"
 
-#: c-family/c-common.c:6560
+#: c-family/c-common.c:6584
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "section attributes are not supported for this target"
 msgstr "%Jатрибут section для данной платформы не поддерживается"
 
-#: c-family/c-common.c:6592
+#: c-family/c-common.c:6616
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is not a constant"
 msgstr "выравнивание не является константой"
 
-#: c-family/c-common.c:6597
+#: c-family/c-common.c:6621
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is not a power of 2"
 msgstr "выравнивание не является степенью числа 2"
 
-#: c-family/c-common.c:6602
+#: c-family/c-common.c:6626
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is too large"
 msgstr "выравнивание слишком велико"
 
-#: c-family/c-common.c:6630
+#: c-family/c-common.c:6654
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
 msgstr "нельзя задавать выравнивание для %q+D"
 
-#: c-family/c-common.c:6637
+#: c-family/c-common.c:6661
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6641
+#: c-family/c-common.c:6665
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
 msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
 
-#: c-family/c-common.c:6666
+#: c-family/c-common.c:6690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D declared weak"
 msgstr "вложенная функция %q+D объявлена, но нигде не определена"
 
-#: c-family/c-common.c:6671
+#: c-family/c-common.c:6695
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
 msgstr "недопустимая декларация функции %qs как %<mutable%>"
 
-#: c-family/c-common.c:6708
+#: c-family/c-common.c:6732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
 msgstr "%q+D определено как обычное имя и как alias"
 
-#: c-family/c-common.c:6716
+#: c-family/c-common.c:6740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
 msgstr "декларация %q+#D недопустима,"
 
-#: c-family/c-common.c:6733
+#: c-family/c-common.c:6757
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attribute %qE argument not a string"
 msgstr "аргумент атрибута %qs не является строковой константой"
 
-#: c-family/c-common.c:6809
+#: c-family/c-common.c:6833
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
 msgstr "недопустимая декларация функции %qs как %<mutable%>"
 
-#: c-family/c-common.c:6831
+#: c-family/c-common.c:6855
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
 msgstr "%Jатрибут weakref должен задаваться до атрибута alias"
 
-#: c-family/c-common.c:6860
+#: c-family/c-common.c:6884
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
 msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется"
 
-#: c-family/c-common.c:6866
+#: c-family/c-common.c:6890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
 msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется"
 
-#: c-family/c-common.c:6879
+#: c-family/c-common.c:6903
 #, gcc-internal-format
 msgid "visibility argument not a string"
 msgstr "аргумент атрибута visibility не является текстовой строкой"
 
-#: c-family/c-common.c:6891
+#: c-family/c-common.c:6915
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored on types"
 msgstr "атрибут %qE для типов игнорируется"
 
-#: c-family/c-common.c:6907
+#: c-family/c-common.c:6931
 #, gcc-internal-format
 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
 msgstr "аргумент атрибута visibility должен быть \"default\", \"hidden\", \"protected\" или \"internal\""
 
-#: c-family/c-common.c:6918
+#: c-family/c-common.c:6942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different visibility"
 msgstr "%J%qD повторно декларирован как символ другого вида"
 
-#: c-family/c-common.c:6921 c-family/c-common.c:6925
+#: c-family/c-common.c:6945 c-family/c-common.c:6949
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7009
+#: c-family/c-common.c:7033
 #, gcc-internal-format
 msgid "tls_model argument not a string"
 msgstr "аргумент атрибута tls_model не является текстовой строкой"
 
-#: c-family/c-common.c:7022
+#: c-family/c-common.c:7046
 #, gcc-internal-format
 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
 msgstr "аргумент атрибута tls_model должен быть \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" или \"global-dynamic\""
 
-#: c-family/c-common.c:7042 c-family/c-common.c:7148 c-family/c-common.c:7906
+#: c-family/c-common.c:7066 c-family/c-common.c:7172 c-family/c-common.c:7930
 #: config/m32c/m32c.c:3174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute applies only to functions"
 msgstr "%J%qE: атрибут допустим только для функций"
 
-#: c-family/c-common.c:7048 c-family/c-common.c:7154 c-family/c-common.c:7912
+#: c-family/c-common.c:7072 c-family/c-common.c:7178 c-family/c-common.c:7936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
 msgstr "%Jатрибут %qE нельзя установить после определения объекта"
 
-#: c-family/c-common.c:7094
+#: c-family/c-common.c:7118
 #, gcc-internal-format
 msgid "alloc_size parameter outside range"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7211
+#: c-family/c-common.c:7235
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "deprecated message is not a string"
 msgstr "аргумент атрибута %qs не является строковой константой"
 
-#: c-family/c-common.c:7252
+#: c-family/c-common.c:7276
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
 msgstr "атрибут %qE для %qE проигнорирован"
 
-#: c-family/c-common.c:7312
+#: c-family/c-common.c:7336
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgstr "неверно задан векторный тип для атрибута %qE"
 
-#: c-family/c-common.c:7318 ada/gcc-interface/utils.c:5366
+#: c-family/c-common.c:7342 ada/gcc-interface/utils.c:5366
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5460
 #, gcc-internal-format
 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
 msgstr "размер вектора не кратен размеру компонент"
 
-#: c-family/c-common.c:7324 ada/gcc-interface/utils.c:5372
+#: c-family/c-common.c:7348 ada/gcc-interface/utils.c:5372
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5466
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero vector size"
 msgstr "нулевой размер вектора"
 
-#: c-family/c-common.c:7332 ada/gcc-interface/utils.c:5380
+#: c-family/c-common.c:7356 ada/gcc-interface/utils.c:5380
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5473
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of components of the vector not a power of two"
 msgstr "число компонент вектора не является степенью двойки"
 
-#: c-family/c-common.c:7360 ada/gcc-interface/utils.c:5098
+#: c-family/c-common.c:7384 ada/gcc-interface/utils.c:5098
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
 msgstr "непустой атрибут без аргументов допустим только в прототипах"
 
-#: c-family/c-common.c:7375 ada/gcc-interface/utils.c:5113
+#: c-family/c-common.c:7399 ada/gcc-interface/utils.c:5113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
 msgstr "в непустом аргументе задан неверный номер операнда (аргумент %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7394 ada/gcc-interface/utils.c:5132
+#: c-family/c-common.c:7418 ada/gcc-interface/utils.c:5132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "непустой аргумент содержит номер операнда вне диапазона (аргумент %lu, операнд %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7402 ada/gcc-interface/utils.c:5141
+#: c-family/c-common.c:7426 ada/gcc-interface/utils.c:5141
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "непустой аргумент ссылается на операнд, не являющийся указателем (аргумент %lu, операнд %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7478
+#: c-family/c-common.c:7502
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
 msgstr "слишком мало аргументов функции"
 
-#: c-family/c-common.c:7492
+#: c-family/c-common.c:7516
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing sentinel in function call"
 msgstr "Запретить вызовы функций относительно PC"
 
-#: c-family/c-common.c:7533
+#: c-family/c-common.c:7557
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
 msgstr "пустой аргумент в позиции, где требуется непустой (аргумент %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7598
+#: c-family/c-common.c:7622
 #, gcc-internal-format
 msgid "cleanup argument not an identifier"
 msgstr "аргумент атрибута cleanup - не идентификатор"
 
-#: c-family/c-common.c:7605
+#: c-family/c-common.c:7629
 #, gcc-internal-format
 msgid "cleanup argument not a function"
 msgstr "аргумент атрибута cleanup - не функция"
 
-#: c-family/c-common.c:7644
+#: c-family/c-common.c:7668
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
 msgstr "в атрибуте %qE требуется прототип с именованными аргументами"
 
-#: c-family/c-common.c:7655
+#: c-family/c-common.c:7679
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "атрибут %qE допустим только для функций с переменным числом аргументом"
 
-#: c-family/c-common.c:7667 ada/gcc-interface/utils.c:5188
+#: c-family/c-common.c:7691 ada/gcc-interface/utils.c:5188
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is not an integer constant"
 msgstr "заданная позиция не является целой константой"
 
-#: c-family/c-common.c:7675 ada/gcc-interface/utils.c:5195
+#: c-family/c-common.c:7699 ada/gcc-interface/utils.c:5195
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is less than zero"
 msgstr "заданная позиция меньше нуля"
 
-#: c-family/c-common.c:7801
+#: c-family/c-common.c:7825
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad option %s to optimize attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7804
+#: c-family/c-common.c:7828
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad option %s to pragma attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8033
+#: c-family/c-common.c:8057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "not enough arguments to function %qE"
 msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %qE"
 
-#: c-family/c-common.c:8069 c-family/c-common.c:8115
+#: c-family/c-common.c:8093 c-family/c-common.c:8139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
 msgstr "не плавающий аргумент в вызове функции %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:8092
+#: c-family/c-common.c:8116
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
 msgstr "не плавающий аргумент в вызове функции %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:8108
+#: c-family/c-common.c:8132
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
 msgstr "не плавающий аргумент в вызове функции %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:8444
+#: c-family/c-common.c:8468
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
 msgstr "недопустимое применение %<offsetof%> к статическому элементу данных %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8449
+#: c-family/c-common.c:8473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
 msgstr "недопустимое применение %<offsetof%> к статическому элементу данных %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8456
+#: c-family/c-common.c:8480
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
 msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8469 cp/typeck.c:4915
+#: c-family/c-common.c:8493 cp/typeck.c:4927
 #, gcc-internal-format
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
 msgstr "взятие адреса от битового поля структуры %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8528
+#: c-family/c-common.c:8552
 #, gcc-internal-format
 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8564
+#: c-family/c-common.c:8588
 #, gcc-internal-format
 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8585
+#: c-family/c-common.c:8609
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
 msgstr "присваивание позиции в памяти, доступной только на чтение"
 
-#: c-family/c-common.c:8587
+#: c-family/c-common.c:8611
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of member %qD in read-only object"
 msgstr "инкрементация позиции в памяти, доступной только на чтение"
 
-#: c-family/c-common.c:8589
+#: c-family/c-common.c:8613
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
 msgstr "декрементация позиции в памяти, доступной только на чтение"
 
-#: c-family/c-common.c:8591
+#: c-family/c-common.c:8615
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
 msgstr "доступная только на чтение позиция памяти использована как выходной операнд %<asm%>"
 
-#: c-family/c-common.c:8595
+#: c-family/c-common.c:8619
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only member %qD"
 msgstr "присваивание элементу %qD, доступному только на чтение"
 
-#: c-family/c-common.c:8596
+#: c-family/c-common.c:8620
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only member %qD"
 msgstr "инкрементация элемента %qD, доступного только на чтение"
 
-#: c-family/c-common.c:8597
+#: c-family/c-common.c:8621
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only member %qD"
 msgstr "декрементация элемента %qD, доступного только на чтение"
 
-#: c-family/c-common.c:8598
+#: c-family/c-common.c:8622
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "доступный только на чтение элемент %qD использован как выходной операнд %<asm%>"
 
-#: c-family/c-common.c:8602
+#: c-family/c-common.c:8626
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only variable %qD"
 msgstr "присваивание переменной %qD, доступной только на чтение"
 
-#: c-family/c-common.c:8603
+#: c-family/c-common.c:8627
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only variable %qD"
 msgstr "инкрементация переменной %qD, доступной только на чтение"
 
-#: c-family/c-common.c:8604
+#: c-family/c-common.c:8628
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only variable %qD"
 msgstr "декрементация переменной %qD, доступной только на чтение"
 
-#: c-family/c-common.c:8605
+#: c-family/c-common.c:8629
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "доступная только на чтение переменная %qD использована как выходной операнд %<asm%>"
 
-#: c-family/c-common.c:8608
+#: c-family/c-common.c:8632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
 msgstr "присваивание элементу %qD, доступному только на чтение"
 
-#: c-family/c-common.c:8609
+#: c-family/c-common.c:8633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only parameter %qD"
 msgstr "инкрементация элемента %qD, доступного только на чтение"
 
-#: c-family/c-common.c:8610
+#: c-family/c-common.c:8634
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
 msgstr "декрементация элемента %qD, доступного только на чтение"
 
-#: c-family/c-common.c:8611
+#: c-family/c-common.c:8635
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
 msgstr "доступный только на чтение элемент %qD использован как выходной операнд %<asm%>"
 
-#: c-family/c-common.c:8616
+#: c-family/c-common.c:8640
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
 msgstr "присваивание переменной %qD, доступной только на чтение"
 
-#: c-family/c-common.c:8618
+#: c-family/c-common.c:8642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only named return value %qD"
 msgstr "присваивание переменной %qD, доступной только на чтение"
 
-#: c-family/c-common.c:8620
+#: c-family/c-common.c:8644
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
 msgstr "присваивание переменной %qD, доступной только на чтение"
 
-#: c-family/c-common.c:8622
+#: c-family/c-common.c:8646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
 msgstr "доступная только на чтение переменная %qD использована как выходной операнд %<asm%>"
 
-#: c-family/c-common.c:8627
+#: c-family/c-common.c:8651
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of function %qD"
 msgstr "вызов не функции %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8628
+#: c-family/c-common.c:8652
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of function %qD"
 msgstr "вызов не функции %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8629
+#: c-family/c-common.c:8653
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of function %qD"
 msgstr "вызов не функции %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8630
+#: c-family/c-common.c:8654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "доступная только на чтение позиция памяти использована как выходной операнд %<asm%>"
 
-#: c-family/c-common.c:8636
+#: c-family/c-common.c:8660
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
 msgstr "доступная только на чтение позиция памяти использована как выходной операнд %<asm%>"
 
-#: c-family/c-common.c:8650
+#: c-family/c-common.c:8674
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
 msgstr "некорректная левая часть в присваивании"
 
-#: c-family/c-common.c:8653
+#: c-family/c-common.c:8677
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as increment operand"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8656
+#: c-family/c-common.c:8680
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as decrement operand"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8659
+#: c-family/c-common.c:8683
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8662
+#: c-family/c-common.c:8686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required in asm statement"
 msgstr "неверное lvalue-выражение в операторе asm"
 
-#: c-family/c-common.c:8679
+#: c-family/c-common.c:8703
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument (have %qT)"
 msgstr "неверный аргумент для %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:8683
+#: c-family/c-common.c:8707
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
 msgstr "неверный аргумент для %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:8688
+#: c-family/c-common.c:8712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
 msgstr "неверный аргумент для %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:8693
+#: c-family/c-common.c:8717
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
 msgstr "неверный аргумент для %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:8698
+#: c-family/c-common.c:8722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
 msgstr "неверный аргумент для %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:8829
+#: c-family/c-common.c:8853
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array is too large"
 msgstr "размер массива %qs слишком велик"
 
-#: c-family/c-common.c:9088
+#: c-family/c-common.c:9112
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript has type %<char%>"
 msgstr "индекс массива имеет тип %<char%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9123
+#: c-family/c-common.c:9147
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
 msgstr "рекомендуется окружать скобками + или -, используемые в операндах операций сдвига"
 
-#: c-family/c-common.c:9126
+#: c-family/c-common.c:9150
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
 msgstr "рекомендуется окружать скобками + или -, используемые в операндах операций сдвига"
 
-#: c-family/c-common.c:9132
+#: c-family/c-common.c:9156
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
 msgstr "рекомендуется окружать скобками + или -, используемые в операндах операций сдвига"
 
-#: c-family/c-common.c:9135
+#: c-family/c-common.c:9159
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
 msgstr "рекомендуется окружать скобками + или -, используемые в операндах операций сдвига"
 
-#: c-family/c-common.c:9141
+#: c-family/c-common.c:9165
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
 msgstr "рекомендуется окружать скобками выражение &&, используемое в операнде ||"
 
-#: c-family/c-common.c:9150
+#: c-family/c-common.c:9174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
 msgstr "рекомендуется окружать скобками арифметическую операцию, используемую в операнде |"
 
-#: c-family/c-common.c:9155
+#: c-family/c-common.c:9179
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
 msgstr "рекомендуется окружать скобками сравнение, используемое в операнде |"
 
-#: c-family/c-common.c:9159
+#: c-family/c-common.c:9183
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9169
+#: c-family/c-common.c:9193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
 msgstr "рекомендуется окружать скобками арифметическую операцию, используемую в операнде ^"
 
-#: c-family/c-common.c:9174
+#: c-family/c-common.c:9198
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
 msgstr "рекомендуется окружать скобками сравнение, используемое в операнде ^"
 
-#: c-family/c-common.c:9180
+#: c-family/c-common.c:9204
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
 msgstr "рекомендуется окружать скобками + или -, используемые в операнде &"
 
-#: c-family/c-common.c:9183
+#: c-family/c-common.c:9207
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
 msgstr "рекомендуется окружать скобками + или -, используемые в операнде &"
 
-#: c-family/c-common.c:9188
+#: c-family/c-common.c:9212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
 msgstr "рекомендуется окружать скобками сравнение, используемое в операнде &"
 
-#: c-family/c-common.c:9192
+#: c-family/c-common.c:9216
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9200
+#: c-family/c-common.c:9224
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
 msgstr "рекомендуется окружать скобками сравнение, используемое в операнде |"
 
-#: c-family/c-common.c:9206
+#: c-family/c-common.c:9230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
 msgstr "рекомендуется окружать скобками сравнение, используемое в операнде |"
 
-#: c-family/c-common.c:9217
+#: c-family/c-common.c:9241
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
 msgstr "сравнения вида X<=Y<=Z трактуются в C не так, как в математике"
 
-#: c-family/c-common.c:9232
+#: c-family/c-common.c:9256
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D defined but not used"
 msgstr "метка %q+D определена, но не используется"
 
-#: c-family/c-common.c:9234
+#: c-family/c-common.c:9258
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D declared but not defined"
 msgstr "метка %q+D декларирована, но не определена"
 
-#: c-family/c-common.c:9254
+#: c-family/c-common.c:9278
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero"
 msgstr "деление на ноль"
 
-#: c-family/c-common.c:9286
+#: c-family/c-common.c:9310
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparison between types %qT and %qT"
 msgstr "сравнение между типами `%#T' и `%#T'"
 
-#: c-family/c-common.c:9337
+#: c-family/c-common.c:9361
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgstr "сравнение знакового и беззнакового целых выражений"
 
-#: c-family/c-common.c:9388
+#: c-family/c-common.c:9412
 #, gcc-internal-format
 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9391
+#: c-family/c-common.c:9415
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr "сравнение ~unsigned с константой"
 
-#: c-family/c-common.c:9401
+#: c-family/c-common.c:9425
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr "сравнение ~unsigned с unsigned"
@@ -21003,7 +21018,7 @@ msgstr "с традиционном С не поддерживается кон
 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение"
 
-#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4472
+#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4510
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
 msgstr "неверно задан векторный тип для атрибута %qE"
@@ -21013,22 +21028,22 @@ msgstr "неверно задан векторный тип для атрибу
 msgid "%qE is not initialized"
 msgstr "параметр %qD инициализирован"
 
-#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4387
+#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4425
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing controlling predicate"
 msgstr "некорректный операнд условного оператора"
 
-#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4144
+#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid controlling predicate"
 msgstr "некорректный операнд условного оператора"
 
-#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4393
+#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing increment expression"
 msgstr "подавление присваивания"
 
-#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4249
+#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4287
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid increment expression"
 msgstr "неверное логическое выражение"
@@ -21708,88 +21723,88 @@ msgstr "псевдонимы не поддерживаются для Mach-O; и
 msgid "profiler support for VxWorks"
 msgstr "поддержка профилирования для VxWorks"
 
-#: config/alpha/alpha.c:236 config/rs6000/rs6000.c:4412
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:4413
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
 msgstr "некорректное значение %qs для ключа -mtls-size"
 
-#: config/alpha/alpha.c:294
+#: config/alpha/alpha.c:290
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
 msgstr "ключ -f%s для Unicos/Mk проигнорирован (не поддерживается)"
 
-#: config/alpha/alpha.c:318
+#: config/alpha/alpha.c:314
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
 msgstr "-mieee не поддерживается для Unicos/Mk"
 
-#: config/alpha/alpha.c:329
+#: config/alpha/alpha.c:325
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
 msgstr "-mieee-with-inexact не поддерживается для Unicos/Mk"
 
-#: config/alpha/alpha.c:346
+#: config/alpha/alpha.c:342
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
 msgstr "некорректное значение %qs для ключа -mtrap-precision"
 
-#: config/alpha/alpha.c:360
+#: config/alpha/alpha.c:356
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
 msgstr "некорректное значение %qs для ключа -mfp-rounding-mode"
 
-#: config/alpha/alpha.c:375
+#: config/alpha/alpha.c:371
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
 msgstr "некорректное значение %qs для ключа -mfp-trap-mode"
 
-#: config/alpha/alpha.c:389
+#: config/alpha/alpha.c:385
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
 msgstr "некорректный аргумент %qs для ключа -mcpu"
 
-#: config/alpha/alpha.c:401
+#: config/alpha/alpha.c:397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
 msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtune="
 
-#: config/alpha/alpha.c:408
+#: config/alpha/alpha.c:404
 #, gcc-internal-format
 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
 msgstr "режим прерываний не поддерживается для Unicos/Mk"
 
-#: config/alpha/alpha.c:415
+#: config/alpha/alpha.c:411
 #, gcc-internal-format
 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
 msgstr "-mfp-trap-mode=su требует -mtrap-precision=i"
 
-#: config/alpha/alpha.c:431
+#: config/alpha/alpha.c:427
 #, gcc-internal-format
 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
 msgstr "режим округления для поддерживается для плавающих вычислений VAX"
 
-#: config/alpha/alpha.c:436
+#: config/alpha/alpha.c:432
 #, gcc-internal-format
 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
 msgstr "режим прерываний для поддерживается для плавающих вычислений VAX"
 
-#: config/alpha/alpha.c:440
+#: config/alpha/alpha.c:436
 #, gcc-internal-format
 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
 msgstr "128-битные double-значения не поддерживаются для VAX"
 
-#: config/alpha/alpha.c:468
+#: config/alpha/alpha.c:464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
 msgstr "L%d латентность кэша для %s неизвестна"
 
-#: config/alpha/alpha.c:483
+#: config/alpha/alpha.c:479
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr "некорректное значение %qs для -mmemory-latency"
 
-#: config/alpha/alpha.c:6720 config/alpha/alpha.c:6723 config/s390/s390.c:9196
-#: config/s390/s390.c:9199
+#: config/alpha/alpha.c:6713 config/alpha/alpha.c:6716 config/s390/s390.c:9206
+#: config/s390/s390.c:9209
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr "некорректный встроенный fcode"
@@ -21994,15 +22009,15 @@ msgstr ""
 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4784 config/arm/arm.c:4802 config/avr/avr.c:4936
-#: config/avr/avr.c:4952 config/bfin/bfin.c:5562 config/bfin/bfin.c:5623
-#: config/bfin/bfin.c:5652 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5291
-#: config/i386/i386.c:29365 config/i386/i386.c:29416 config/i386/i386.c:29496
+#: config/arm/arm.c:4784 config/arm/arm.c:4802 config/avr/avr.c:4993
+#: config/avr/avr.c:5009 config/bfin/bfin.c:5542 config/bfin/bfin.c:5603
+#: config/bfin/bfin.c:5632 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5292
+#: config/i386/i386.c:29439 config/i386/i386.c:29490 config/i386/i386.c:29570
 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1223 config/m68k/m68k.c:820
 #: config/mcore/mcore.c:3090 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
-#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:25191 config/rx/rx.c:2225
-#: config/sh/sh.c:9009 config/sh/sh.c:9027 config/sh/sh.c:9056
-#: config/sh/sh.c:9138 config/sh/sh.c:9161 config/spu/spu.c:3898
+#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:25213 config/rx/rx.c:2241
+#: config/sh/sh.c:9019 config/sh/sh.c:9037 config/sh/sh.c:9066
+#: config/sh/sh.c:9148 config/sh/sh.c:9171 config/spu/spu.c:3906
 #: config/stormy16/stormy16.c:2191 config/v850/v850.c:2134
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to functions"
@@ -22055,133 +22070,138 @@ msgstr "инициализированная переменная %q+D поме
 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
 msgstr "статическая переменная %q+D помечена как dllimport"
 
-#: config/avr/avr.c:249
+#: config/avr/avr.c:252
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unrecognized argument to -mmcu= option: %qs"
 msgstr "предупреждение: неизвестный аргумент ключа --help=: %.*s\n"
 
-#: config/avr/avr.c:250
+#: config/avr/avr.c:253
 #, gcc-internal-format
 msgid "See --target-help for supported MCUs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:497
+#: config/avr/avr.c:500
 #, gcc-internal-format
 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1237
+#: config/avr/avr.c:1294
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1294
+#: config/avr/avr.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing data memory with program memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1334
+#: config/avr/avr.c:1391
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing program  memory with data memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4750
+#: config/avr/avr.c:4807
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
 msgstr "%qs возможно некорректно названный обработчик прерывания"
 
-#: config/avr/avr.c:4759
+#: config/avr/avr.c:4816
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
 msgstr "%qs возможно некорректно названный обработчик сигнала"
 
-#: config/avr/avr.c:4909
+#: config/avr/avr.c:4966
 #, gcc-internal-format
 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
 msgstr "Только инициализированные переменные могут размещаться в области программной памяти"
 
-#: config/avr/avr.c:5043
+#: config/avr/avr.c:5065
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %<__attribute__((progmem))%>"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:5106
 #, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr "Только неинициализированные переменные могут размещаться в секции .noinit"
 
-#: config/avr/avr.c:5057
+#: config/avr/avr.c:5120
 #, gcc-internal-format
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr "MCU %qs поддерживается только для ассемблера"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2567 config/m68k/m68k.c:544
+#: config/bfin/bfin.c:2552 config/m68k/m68k.c:544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
 msgstr "-mshared-library-id=%s не между 0 и %d"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2587
+#: config/bfin/bfin.c:2572
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mcpu=%s is not valid"
 msgstr "недопустимый параметр -mcpu=%s"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2623
+#: config/bfin/bfin.c:2608
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2684
+#: config/bfin/bfin.c:2669
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
 msgstr "-mshared-library-id= без -mid-shared-library"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2687
+#: config/bfin/bfin.c:2672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
 msgstr "Генерировать код для проверки стека"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2690
+#: config/bfin/bfin.c:2675
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
 msgstr "-mips16 и -mdsp несовместимы"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2695 config/m68k/m68k.c:645
+#: config/bfin/bfin.c:2680 config/m68k/m68k.c:645
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
 msgstr "ключи -msep-data и -mid-shared-library несовместимы"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2715
+#: config/bfin/bfin.c:2700
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2718
+#: config/bfin/bfin.c:2703
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
 msgstr "-frepo следует использовать вместе с -c"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2721
+#: config/bfin/bfin.c:2706
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
 msgstr "-frepo следует использовать вместе с -c"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2724
+#: config/bfin/bfin.c:2709
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
 msgstr "-mglibc и -muclibcips несовместимы"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5567
+#: config/bfin/bfin.c:5547
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple function type attributes specified"
 msgstr "задано несколько атрибутов типа функции"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5634
+#: config/bfin/bfin.c:5614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
 msgstr "недопустимо применять к одной функции атрибуты longcall и shortcall"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5684 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
+#: config/bfin/bfin.c:5664 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
 #: config/mep/mep.c:4018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to variables"
 msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5691
+#: config/bfin/bfin.c:5671
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
 msgstr "%Jатрибут section недопустим для локальных переменных"
@@ -22575,329 +22595,329 @@ msgstr "для корректной поддержки таблиц раскру
 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr "для корректной поддержки таблиц раскрутки стека требуется либо указатель кадра, либо -maccumulate-outgoing-args"
 
-#: config/i386/i386.c:4247
+#: config/i386/i386.c:4248
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4254
+#: config/i386/i386.c:4255
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4668
+#: config/i386/i386.c:4669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4690
+#: config/i386/i386.c:4691
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "option(\"%s\") was already specified"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5304 config/i386/i386.c:5355
+#: config/i386/i386.c:5305 config/i386/i386.c:5356
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
 msgstr "атрибуты fastcall и regparm несовместимы"
 
-#: config/i386/i386.c:5309
+#: config/i386/i386.c:5310
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "атрибуты fastcall и stdcall несовместимы"
 
-#: config/i386/i386.c:5316 config/i386/i386.c:29385
+#: config/i386/i386.c:5317 config/i386/i386.c:29459
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
 msgstr "аргументом атрибута %qs должна быть целая константа"
 
-#: config/i386/i386.c:5322
+#: config/i386/i386.c:5323
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
 msgstr "аргумент атрибута %qs больше %d"
 
-#: config/i386/i386.c:5347 config/i386/i386.c:5390
+#: config/i386/i386.c:5348 config/i386/i386.c:5391
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "атрибуты fastcall и cdecl несовместимы"
 
-#: config/i386/i386.c:5351
+#: config/i386/i386.c:5352
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgstr "атрибуты fastcall и stdcall несовместимы"
 
-#: config/i386/i386.c:5359 config/i386/i386.c:5408
+#: config/i386/i386.c:5360 config/i386/i386.c:5409
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "атрибуты fastcall и stdcall несовместимы"
 
-#: config/i386/i386.c:5369 config/i386/i386.c:5386
+#: config/i386/i386.c:5370 config/i386/i386.c:5387
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "атрибуты stdcall и cdecl несовместимы"
 
-#: config/i386/i386.c:5373
+#: config/i386/i386.c:5374
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgstr "атрибуты stdcall и fastcall несовместимы"
 
-#: config/i386/i386.c:5377 config/i386/i386.c:5404
+#: config/i386/i386.c:5378 config/i386/i386.c:5405
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "атрибуты stdcall и fastcall несовместимы"
 
-#: config/i386/i386.c:5394 config/i386/i386.c:5412
+#: config/i386/i386.c:5395 config/i386/i386.c:5413
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "атрибуты stdcall и fastcall несовместимы"
 
-#: config/i386/i386.c:5400
+#: config/i386/i386.c:5401
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
 msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется"
 
-#: config/i386/i386.c:5554
+#: config/i386/i386.c:5555
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr "Вызов %qD с атрибутом sseregparm без задания SSE/SSE2"
 
-#: config/i386/i386.c:5557
+#: config/i386/i386.c:5558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr "Вызов %qT с атрибутом sseregparm без задания SSE/SSE2"
 
-#: config/i386/i386.c:5774
+#: config/i386/i386.c:5775
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5926
+#: config/i386/i386.c:5927
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6049
+#: config/i386/i386.c:6050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
 msgstr "аргумент - вектор MMX без включения MMX изменяет ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:6231
+#: config/i386/i386.c:6232
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6347
+#: config/i386/i386.c:6348
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6462
+#: config/i386/i386.c:6463
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6608
+#: config/i386/i386.c:6609
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr "возврат результата в SSE регистре без задания SSE"
 
-#: config/i386/i386.c:6614
+#: config/i386/i386.c:6615
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr "аргумент - SSE регистр без задания SSE"
 
-#: config/i386/i386.c:6630
+#: config/i386/i386.c:6631
 #, gcc-internal-format
 msgid "x87 register return with x87 disabled"
 msgstr "результат - вектор SSE без включения SSE изменяет ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:7008
+#: config/i386/i386.c:7009
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "аргумент - вектор SSE без включения SSE изменяет ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:7046
+#: config/i386/i386.c:7047
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "аргумент - вектор MMX без включения MMX изменяет ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:7418
+#: config/i386/i386.c:7419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7727
+#: config/i386/i386.c:7728
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "результат - вектор SSE без включения SSE изменяет ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:7737
+#: config/i386/i386.c:7738
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "возврат вектора MMX без включения MMX изменяет ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:9163
+#: config/i386/i386.c:9164
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:9169
+#: config/i386/i386.c:9170
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:10330
+#: config/i386/i386.c:10349
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:11298
+#: config/i386/i386.c:11317
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
 msgstr "индукция не поддерживается"
 
-#: config/i386/i386.c:11312
+#: config/i386/i386.c:11331
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
 msgstr "индукция не поддерживается"
 
 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
 #. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11323
+#: config/i386/i386.c:11342
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
 msgstr "ISO C90 не поддерживает регулируемые элементы-массивы"
 
-#: config/i386/i386.c:13684
+#: config/i386/i386.c:13703
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr "расширенные регистры не имеют верхних половин"
 
-#: config/i386/i386.c:13699
+#: config/i386/i386.c:13718
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr "некорректный размер операнда для расширенного регистра"
 
-#: config/i386/i386.c:13944
+#: config/i386/i386.c:13963
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
 msgstr "некорректный код операнда '%c'"
 
-#: config/i386/i386.c:26011 config/i386/i386.c:27394
+#: config/i386/i386.c:26045 config/i386/i386.c:26841
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "last argument must be an immediate"
-msgstr "маска должна быть непосредственным значением"
+msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
+msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
 
-#: config/i386/i386.c:26308
+#: config/i386/i386.c:26380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
+msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "первый аргумент должен быть 5-битным знаковым литеральным значением"
 
-#: config/i386/i386.c:26403
+#: config/i386/i386.c:26475
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
+msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "первый аргумент должен быть 5-битным знаковым литеральным значением"
 
-#: config/i386/i386.c:26760
+#: config/i386/i386.c:26832
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
 msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
 
-#: config/i386/i386.c:26769
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
-msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
-
-#: config/i386/i386.c:26778
+#: config/i386/i386.c:26850
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
 msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
 
-#: config/i386/i386.c:26787
+#: config/i386/i386.c:26859
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
 msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
 
-#: config/i386/i386.c:26796
+#: config/i386/i386.c:26868
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "первый аргумент должен быть 5-битным знаковым литеральным значением"
 
-#: config/i386/i386.c:26800 config/i386/i386.c:27011
+#: config/i386/i386.c:26872 config/i386/i386.c:27083
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "первый аргумент должен быть 5-битным знаковым литеральным значением"
 
-#: config/i386/i386.c:27009
+#: config/i386/i386.c:27081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
 msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
 
-#: config/i386/i386.c:27075 config/rs6000/rs6000.c:11669
+#: config/i386/i386.c:27147 config/rs6000/rs6000.c:11689
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr "селектор должен быть целой константой в диапазоне 0..%wi"
 
-#: config/i386/i386.c:27218
+#: config/i386/i386.c:27290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs unknown isa option"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:27222
+#: config/i386/i386.c:27294
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs isa option %s"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29372
+#: config/i386/i386.c:27466
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "last argument must be an immediate"
+msgstr "маска должна быть непосредственным значением"
+
+#: config/i386/i386.c:29446
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
 msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
 
-#: config/i386/i386.c:29393
+#: config/i386/i386.c:29467
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
 msgstr "аргумент атрибута %qs не является строковой константой"
 
-#: config/i386/i386.c:29423
+#: config/i386/i386.c:29497
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
 msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
 
-#: config/i386/i386.c:29434 config/i386/i386.c:29443
+#: config/i386/i386.c:29508 config/i386/i386.c:29517
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
 msgstr "атрибуты fastcall и stdcall несовместимы"
 
-#: config/i386/i386.c:29481 config/rs6000/rs6000.c:25274
+#: config/i386/i386.c:29555 config/rs6000/rs6000.c:25296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
 msgstr "%qs - несовместимый атрибут, игнорируется"
 
-#: config/i386/i386.c:33646
+#: config/i386/i386.c:33729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "vector permutation requires vector constant"
 msgstr "операнд с кодом 'o' - не константа"
 
-#: config/i386/i386.c:33656
+#: config/i386/i386.c:33739
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid vector permutation constant"
 msgstr "некорректный знак %qc в ограничителе"
 
-#: config/i386/i386.c:33704
+#: config/i386/i386.c:33787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:33707
+#: config/i386/i386.c:33790
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:33711
+#: config/i386/i386.c:33794
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:33716
+#: config/i386/i386.c:33799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
 msgstr ""
@@ -22980,29 +23000,29 @@ msgstr "%Jатрибут адресного пространства для фу
 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
 msgstr "аргументом атрибута %qs должна быть целая константа"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5610 config/pa/pa.c:428 config/sh/sh.c:8857
-#: config/spu/spu.c:5108
+#: config/ia64/ia64.c:5603 config/pa/pa.c:428 config/sh/sh.c:8867
+#: config/spu/spu.c:5116
 #, gcc-internal-format
 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
 msgstr "значение ключа -mfixed-range имеет вид РЕГ1-РЕГ2"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5637 config/pa/pa.c:455 config/sh/sh.c:8883
-#: config/spu/spu.c:5134
+#: config/ia64/ia64.c:5630 config/pa/pa.c:455 config/sh/sh.c:8893
+#: config/spu/spu.c:5142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s-%s is an empty range"
 msgstr "%s-%s задает пустой диапазон"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5665
+#: config/ia64/ia64.c:5658
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
 msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtls-size"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5690
+#: config/ia64/ia64.c:5683
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
 msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtune="
 
-#: config/ia64/ia64.c:10962
+#: config/ia64/ia64.c:10952
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "version attribute is not a string"
 msgstr "аргумент атрибута %qs не является строковой константой"
@@ -23068,7 +23088,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
 msgstr "%Jатрибут section для данной платформы не поддерживается"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3182 config/sh/sh.c:9064 config/sh/sh.c:9170
+#: config/m32c/m32c.c:3182 config/sh/sh.c:9074 config/sh/sh.c:9180
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
 msgstr "аргумент атрибута %qs не является целой константой"
@@ -23138,7 +23158,7 @@ msgstr "задано несколько атрибутов типа функци
 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
 msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19657
+#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19679
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "выражение для границы стека не поддерживается"
@@ -23468,142 +23488,142 @@ msgstr ""
 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
 msgstr "ошибка при обработке некорректного вызова %qs"
 
-#: config/mips/mips.c:9227
+#: config/mips/mips.c:9232
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:9229
+#: config/mips/mips.c:9234
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:9231
+#: config/mips/mips.c:9236
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:13214
+#: config/mips/mips.c:13219
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to built-in function"
 msgstr "некорректный аргумент внутренней функции"
 
-#: config/mips/mips.c:13455
+#: config/mips/mips.c:13460
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
 msgstr "ms-bitfields не поддерживается для objc"
 
-#: config/mips/mips.c:14045
+#: config/mips/mips.c:14050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
 msgstr "%s не поддерживает %s"
 
-#: config/mips/mips.c:15266
+#: config/mips/mips.c:15293
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15269
+#: config/mips/mips.c:15296
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 -mxgot code"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15272
+#: config/mips/mips.c:15299
 #, gcc-internal-format
 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15408
+#: config/mips/mips.c:15435
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "CPU names must be lower case"
 msgstr "имя процессора задается строчными буквами"
 
-#: config/mips/mips.c:15561
+#: config/mips/mips.c:15588
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr "-%s конфликтует с другими ключами, которые задают процессор %s"
 
-#: config/mips/mips.c:15577
+#: config/mips/mips.c:15604
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
 msgstr "ключ -march=%s несовместим с выбранным ABI"
 
-#: config/mips/mips.c:15592
+#: config/mips/mips.c:15619
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
 msgstr "ключ -mgp64 задан для 32-битного процессора"
 
-#: config/mips/mips.c:15594
+#: config/mips/mips.c:15621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
 msgstr "ключ -mgp32 задан для 64-битного процессора"
 
-#: config/mips/mips.c:15596
+#: config/mips/mips.c:15623
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
 msgstr "ключ -mgp64 задан для 32-битного ABI"
 
-#: config/mips/mips.c:15612 config/mips/mips.c:15614 config/mips/mips.c:15681
+#: config/mips/mips.c:15639 config/mips/mips.c:15641 config/mips/mips.c:15708
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr "неподдерживаемая комбинация: %s"
 
-#: config/mips/mips.c:15618
+#: config/mips/mips.c:15645
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15621
+#: config/mips/mips.c:15648
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15675
+#: config/mips/mips.c:15702
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
 msgstr "целевой процессор не поддерживает команды THUMB"
 
-#: config/mips/mips.c:15715
+#: config/mips/mips.c:15742
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15723 config/mips/mips.c:15726
+#: config/mips/mips.c:15750 config/mips/mips.c:15753
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15740
+#: config/mips/mips.c:15767
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
 msgstr "для -mips3d требуется -mpaired-single"
 
-#: config/mips/mips.c:15749
+#: config/mips/mips.c:15776
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs must be used with %qs"
 msgstr "-frepo следует использовать вместе с -c"
 
-#: config/mips/mips.c:15756
+#: config/mips/mips.c:15783
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
 msgstr "целевой процессор не поддерживает команды THUMB"
 
-#: config/mips/mips.c:15762
+#: config/mips/mips.c:15789
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15867
+#: config/mips/mips.c:15894
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
 msgstr "целевой процессор не поддерживает команды THUMB"
 
-#: config/mips/mips.c:15871
+#: config/mips/mips.c:15898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
 msgstr "целевой процессор не поддерживает команды THUMB"
 
-#: config/mips/mips.c:16343
+#: config/mips/mips.c:16370
 #, gcc-internal-format
 msgid "mips16 function profiling"
 msgstr "профилирование функций mips16"
@@ -23684,7 +23704,7 @@ msgstr "для этого процессора -g поддерживается 
 msgid "-g option disabled"
 msgstr "ключ -g игнорируется"
 
-#: config/pa/pa.c:8678
+#: config/pa/pa.c:8686
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
 msgstr ""
@@ -23694,98 +23714,98 @@ msgstr ""
 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:438
+#: config/picochip/picochip.c:437
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid AE type specified (%s)"
 msgstr "неверный аргумент для %qs"
 
-#: config/picochip/picochip.c:461
+#: config/picochip/picochip.c:460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:756
+#: config/picochip/picochip.c:754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:923
+#: config/picochip/picochip.c:921
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "defaulting to stack for %s register creation"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:1607
+#: config/picochip/picochip.c:1605
 #, gcc-internal-format
 msgid "LCFI labels have already been deferred"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:1670
+#: config/picochip/picochip.c:1668
 #, gcc-internal-format
 msgid "LM label has already been deferred"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:1680
+#: config/picochip/picochip.c:1678
 #, gcc-internal-format
 msgid "LCFI labels have already been deferred."
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:1962
+#: config/picochip/picochip.c:1953
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2065
+#: config/picochip/picochip.c:2056
 #, gcc-internal-format
 msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2316 config/picochip/picochip.c:2376
+#: config/picochip/picochip.c:2307 config/picochip/picochip.c:2367
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2457
+#: config/picochip/picochip.c:2448
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2494
+#: config/picochip/picochip.c:2485
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2534 config/picochip/picochip.c:2602
+#: config/picochip/picochip.c:2525 config/picochip/picochip.c:2593
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2568
+#: config/picochip/picochip.c:2559
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:3439
+#: config/picochip/picochip.c:3431
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:4071 config/picochip/picochip.c:4164
+#: config/picochip/picochip.c:4063 config/picochip/picochip.c:4156
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
 msgstr "операнд с кодом 'o' - не константа"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4074 config/picochip/picochip.c:4125
-#: config/picochip/picochip.c:4167
+#: config/picochip/picochip.c:4066 config/picochip/picochip.c:4117
+#: config/picochip/picochip.c:4159
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
 msgstr "операнд с кодом 'o' - не константа"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4128
+#: config/picochip/picochip.c:4120
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
 msgstr "операнд с кодом 'o' - не константа"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4423
+#: config/picochip/picochip.c:4415
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
 msgstr ""
@@ -23884,367 +23904,367 @@ msgstr "приведение от %qT к %qT отменяет квалифика
 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr "недопустимая комбинация параметров для AltiVec intrinsic"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2524
+#: config/rs6000/rs6000.c:2525
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2526
+#: config/rs6000/rs6000.c:2527
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2528
+#: config/rs6000/rs6000.c:2529
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2622
+#: config/rs6000/rs6000.c:2623
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
 msgstr "Ключ -maix64 требует архитектуры PowerPC64"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2747
+#: config/rs6000/rs6000.c:2748
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "AltiVec not supported in this target"
 msgstr "проверка выхода за границу стека не поддерживается для этой платформы"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2749
+#: config/rs6000/rs6000.c:2750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "SPE not supported in this target"
 msgstr "проверка выхода за границу стека не поддерживается для этой платформы"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2776
+#: config/rs6000/rs6000.c:2777
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr "ключ -mmultiple не поддерживается для систем little endian"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2783
+#: config/rs6000/rs6000.c:2784
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr "ключ -mstring не поддерживается для систем little endian"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2889
+#: config/rs6000/rs6000.c:2890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2901
+#: config/rs6000/rs6000.c:2902
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2922 config/rs6000/rs6000.c:2937
+#: config/rs6000/rs6000.c:2923 config/rs6000/rs6000.c:2938
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2954
+#: config/rs6000/rs6000.c:2955
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2995
+#: config/rs6000/rs6000.c:2996
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3317
+#: config/rs6000/rs6000.c:3318
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3320
+#: config/rs6000/rs6000.c:3321
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3367
+#: config/rs6000/rs6000.c:3368
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
 msgstr "некорректный ключ -m%s=: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3834
+#: config/rs6000/rs6000.c:3835
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
 msgstr "некорректный ключ -m%s=: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3869
+#: config/rs6000/rs6000.c:3870
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown value %s for -mfpu"
 msgstr "некорректный аргумент %qs для ключа -mcpu"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4256
+#: config/rs6000/rs6000.c:4257
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
 msgstr "некорректный аргумент ключа %qs"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4386
+#: config/rs6000/rs6000.c:4387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
 msgstr "некорректный ключ -mdebug-%s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4459
+#: config/rs6000/rs6000.c:4460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "not configured for ABI: '%s'"
 msgstr "данная конфигурация не поддерживает ABI: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4472
+#: config/rs6000/rs6000.c:4473
 #, gcc-internal-format
 msgid "using darwin64 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4477
+#: config/rs6000/rs6000.c:4478
 #, gcc-internal-format
 msgid "using old darwin ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4484
+#: config/rs6000/rs6000.c:4485
 #, gcc-internal-format
 msgid "using IBM extended precision long double"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4490
+#: config/rs6000/rs6000.c:4491
 #, gcc-internal-format
 msgid "using IEEE extended precision long double"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4495
+#: config/rs6000/rs6000.c:4496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
 msgstr "Некорректное значение ABI: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4504
+#: config/rs6000/rs6000.c:4505
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -mcpu"
 msgstr "некорректный аргумент %qs для ключа -mcpu"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4511
+#: config/rs6000/rs6000.c:4512
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -mtune"
 msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtune="
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4522
+#: config/rs6000/rs6000.c:4523
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
 msgstr "некорректный аргумент %qs ключа -mtraceback; допустимые значения `full', `partial', `none'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4536
+#: config/rs6000/rs6000.c:4537
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
 msgstr "некорректный аргумент ключа %qs"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4546
+#: config/rs6000/rs6000.c:4547
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
 msgstr "некорректный ключ -mlong-double-%s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4567
+#: config/rs6000/rs6000.c:4568
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4575
+#: config/rs6000/rs6000.c:4576
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
 msgstr "некорректный ключ -malign-XXXXX: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4582
+#: config/rs6000/rs6000.c:4583
 #, gcc-internal-format
 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4598
+#: config/rs6000/rs6000.c:4599
 #, gcc-internal-format
 msgid "-msimple-fpu option ignored"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7966
+#: config/rs6000/rs6000.c:7989
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8104
+#: config/rs6000/rs6000.c:8126
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "Возврат значения в векторном регистре невозможен, поскольку набор команд altivec не задан; используйте -maltivec для его включения"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8448
+#: config/rs6000/rs6000.c:8469
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "Передача аргумента в векторном регистре невозможна, поскольку набор команд altivec не задан; используйте -maltivec для его включения"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9372
+#: config/rs6000/rs6000.c:9392
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10003
+#: config/rs6000/rs6000.c:10023
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
 msgstr "Считать, что входной файл уже препроцессирован"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10950
+#: config/rs6000/rs6000.c:10970
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr "первый аргумент должен быть 5-битным знаковым литеральным значением"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11053 config/rs6000/rs6000.c:12071
+#: config/rs6000/rs6000.c:11073 config/rs6000/rs6000.c:12091
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr "второй аргумент должен быть 5-битным беззнаковым литеральным значением"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11092
+#: config/rs6000/rs6000.c:11112
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr "первый аргумент __builtin_altivec_predicate должен быть константой"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11144
+#: config/rs6000/rs6000.c:11164
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr "первый аргумент __builtin_altivec_predicate вне диапазона"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11401
+#: config/rs6000/rs6000.c:11421
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11419
+#: config/rs6000/rs6000.c:11439
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11431
+#: config/rs6000/rs6000.c:11451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
 msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11614
+#: config/rs6000/rs6000.c:11634
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "аргумент %qs должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11758
+#: config/rs6000/rs6000.c:11778
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11862
+#: config/rs6000/rs6000.c:11882
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "аргумент dss должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12191
+#: config/rs6000/rs6000.c:12211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
 msgstr "первый аргумент __builtin_spe_predicate должен быть константой"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12238
+#: config/rs6000/rs6000.c:12258
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
 msgstr "первый аргумент __builtin_spe_predicate вне диапазона"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12263
+#: config/rs6000/rs6000.c:12283
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr "первый аргумент __builtin_spe_predicate должен быть константой"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12335
+#: config/rs6000/rs6000.c:12355
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "первый аргумент __builtin_spe_predicate вне диапазона"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13716
+#: config/rs6000/rs6000.c:13736
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
 msgstr "внутренняя ошибка: инструкция с побочным эффектом, влияющим на основной эффект"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13723
+#: config/rs6000/rs6000.c:13743
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13736
+#: config/rs6000/rs6000.c:13756
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:19627
+#: config/rs6000/rs6000.c:19649
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "кадр стека слишком велик: %d байт"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:20151
+#: config/rs6000/rs6000.c:20173
 #, gcc-internal-format
 msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:23023
+#: config/rs6000/rs6000.c:23045
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr "отсутствует профилирование 64-битного кода для этого ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25061
+#: config/rs6000/rs6000.c:25083
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25063
+#: config/rs6000/rs6000.c:25085
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25065
+#: config/rs6000/rs6000.c:25087
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25067
+#: config/rs6000/rs6000.c:25089
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25073
+#: config/rs6000/rs6000.c:25095
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
 msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25076
+#: config/rs6000/rs6000.c:25098
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25081
+#: config/rs6000/rs6000.c:25103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25084
+#: config/rs6000/rs6000.c:25106
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27560
+#: config/rs6000/rs6000.c:27582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27564
+#: config/rs6000/rs6000.c:27586
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27767
+#: config/rs6000/rs6000.c:27789
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
 msgstr "недопустимое использование '%%%c'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27770
+#: config/rs6000/rs6000.c:27792
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
 msgstr "некорректно употреблять %<#pragma%>"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27772
+#: config/rs6000/rs6000.c:27794
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
 msgstr "недопустимый параметр '%s'"
@@ -24320,7 +24340,7 @@ msgstr "Генерировать код, совместимый с фирмен
 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
 #. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1666
+#: config/rs6000/rs6000.h:1656
 #, gcc-internal-format
 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
 msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET не поддерживается"
@@ -24382,37 +24402,37 @@ msgstr "MCU %qs поддерживается только для ассембл
 msgid "-m%s not supported in this configuration"
 msgstr "-m%s в данной конфигурации не поддерживается"
 
-#: config/rx/rx.c:508
+#: config/rx/rx.c:517
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
 msgstr "некорректное имя регистра \"%s\""
 
-#: config/rx/rx.c:2106
+#: config/rx/rx.c:2122
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:2108
+#: config/rx/rx.c:2124
 #, gcc-internal-format
 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:2163 config/xtensa/xtensa.c:3129 config/xtensa/xtensa.c:3169
+#: config/rx/rx.c:2179 config/xtensa/xtensa.c:3129 config/xtensa/xtensa.c:3169
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin code"
 msgstr "некорректный встроенный fcode"
 
-#: config/rx/rx.c:2289
+#: config/rx/rx.c:2305
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
 msgstr "ключ '%s' не имеет аргументов"
 
-#: config/rx/rx.c:2294
+#: config/rx/rx.c:2310
 #, gcc-internal-format
 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:2327
+#: config/rx/rx.c:2343
 #, gcc-internal-format
 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
 msgstr ""
@@ -24472,22 +24492,22 @@ msgstr ""
 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:7408
+#: config/s390/s390.c:7418
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
 msgstr "Суммарный размер локальных переменных превышает предел для данной архитектуры"
 
-#: config/s390/s390.c:8109 config/s390/s390.c:8125
+#: config/s390/s390.c:8119 config/s390/s390.c:8135
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "frame size of function %qs is "
 msgstr "размер %qD в памяти неизвестен"
 
-#: config/s390/s390.c:8154
+#: config/s390/s390.c:8164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "frame size of %qs is "
 msgstr "размер %qD в памяти неизвестен"
 
-#: config/s390/s390.c:8158
+#: config/s390/s390.c:8168
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr ""
@@ -24502,53 +24522,53 @@ msgstr ""
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
 msgstr "для корректной поддержки таблиц раскрутки стека требуется либо указатель кадра, либо -maccumulate-outgoing-args"
 
-#: config/sh/sh.c:7788
+#: config/sh/sh.c:7798
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr "__builtin_saveregs для этой платформы не поддерживается"
 
-#: config/sh/sh.c:8945
+#: config/sh/sh.c:8955
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr "атрибут %qs применим только к функциям обработки прерываний"
 
-#: config/sh/sh.c:9003
+#: config/sh/sh.c:9013
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
 msgstr "атрибут %qs не поддерживается на данной платформе"
 
-#: config/sh/sh.c:9033
+#: config/sh/sh.c:9043
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr "атрибут interrupt_handler несовместим с -m5-compact"
 
-#: config/sh/sh.c:9050
+#: config/sh/sh.c:9060
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
 msgstr "атрибут %qs допустим только для функций"
 
-#: config/sh/sh.c:9072
+#: config/sh/sh.c:9082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
 msgstr "аргумент атрибута %qs не является целой константой"
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9145
+#: config/sh/sh.c:9155
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
 msgstr "аргумент атрибута %qs не является строковой константой"
 
-#: config/sh/sh.c:11709
+#: config/sh/sh.c:11719
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:11730
+#: config/sh/sh.c:11740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr "Использовать регистр BK как регистр общего назначения"
 
-#: config/sh/sh.c:11738
+#: config/sh/sh.c:11748
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "need a call-clobbered target register"
 msgstr "Использовать регистр BK как регистр общего назначения"
@@ -24633,37 +24653,37 @@ msgstr "слишком много аргументов в вызове функ
 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
 msgstr ""
 
-#: config/spu/spu.c:548
+#: config/spu/spu.c:549
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
 msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -march"
 
-#: config/spu/spu.c:559
+#: config/spu/spu.c:560
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
 msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtune="
 
-#: config/spu/spu.c:5388 config/spu/spu.c:5391
+#: config/spu/spu.c:5396 config/spu/spu.c:5399
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating run-time relocation for %qD"
 msgstr "нет декларации интерфейса для %qs"
 
-#: config/spu/spu.c:5396 config/spu/spu.c:5398
+#: config/spu/spu.c:5404 config/spu/spu.c:5406
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating run-time relocation"
 msgstr ""
 
-#: config/spu/spu.c:6470
+#: config/spu/spu.c:6478
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
 msgstr "селектор должен быть целой константой в диапазоне 0..%wi"
 
-#: config/spu/spu.c:6490
+#: config/spu/spu.c:6498
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
 msgstr "селектор должен быть целой константой в диапазоне 0..%wi"
 
-#: config/spu/spu.c:6519
+#: config/spu/spu.c:6527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
 msgstr ""
@@ -24879,52 +24899,52 @@ msgid "invalid element type for attribute %qs"
 msgstr "неверно задан векторный тип для атрибута %qE"
 
 #. Conversion of implicit `this' argument failed.
-#: cp/call.c:2960
+#: cp/call.c:3011
 #, gcc-internal-format
 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:2964
+#: cp/call.c:3015
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
 msgstr "  при преобразовании из %qT в %qT,"
 
-#: cp/call.c:2986
+#: cp/call.c:3037
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
 msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
 
-#: cp/call.c:2991
+#: cp/call.c:3042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
 msgstr "%s %D(%T, %T) <built-in>"
 
-#: cp/call.c:2995
+#: cp/call.c:3046
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
 msgstr "%s %D(%T) <built-in>"
 
-#: cp/call.c:2999
+#: cp/call.c:3050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s%T <conversion>"
 msgstr "%s %T <conversion>"
 
-#: cp/call.c:3001
+#: cp/call.c:3052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s%#D <near match>"
 msgstr "%J%s %+#D <near match>"
 
-#: cp/call.c:3003
+#: cp/call.c:3054
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%#D <deleted>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3005
+#: cp/call.c:3056
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3015
+#: cp/call.c:3066
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
@@ -24932,395 +24952,402 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: cp/call.c:3349
+#: cp/call.c:3400
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
 msgstr "преобразование из %qT в %qT неоднозначно"
 
-#: cp/call.c:3454
+#: cp/call.c:3505
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
 msgstr "запрошено преобразование от %qT к нескалярному типу %qT"
 
-#: cp/call.c:3564
+#: cp/call.c:3615
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
 msgstr "нет соответствующей функции для вызова %<%D(%A)%>"
 
-#: cp/call.c:3567
+#: cp/call.c:3618
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
 msgstr "вызов перегруженной функции %<%D(%A)%> неоднозначен"
 
 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
 #. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3757
+#: cp/call.c:3808
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
 msgstr "указатель на элемент-функцию %E нельзя вызвать без задания объекта; рекомендуется использовать конструкцию .* или ->*"
 
-#: cp/call.c:3829
+#: cp/call.c:3880
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
 msgstr "не найден метод для преобразования в %<(%T) (%A)%>"
 
-#: cp/call.c:3842
+#: cp/call.c:3893
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
 msgstr "вызов %<(%T) (%A)%> неоднозначен"
 
-#: cp/call.c:3884
+#: cp/call.c:3935
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
 msgstr "%s для трехиестного 'operator?:' в '%E ? %E : %E'"
 
-#: cp/call.c:3887
+#: cp/call.c:3938
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
 msgstr "%s для трехиестного 'operator?:' в '%E ? %E : %E'"
 
-#: cp/call.c:3894
+#: cp/call.c:3945
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
 msgstr "%s для 'operator%s' в '%E%s'"
 
-#: cp/call.c:3897
+#: cp/call.c:3948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
 msgstr "%s для 'operator%s' в '%E%s'"
 
-#: cp/call.c:3903
+#: cp/call.c:3954
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
 msgstr "%s для 'operator[]' в '%E[%E]'"
 
-#: cp/call.c:3906
+#: cp/call.c:3957
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
 msgstr "%s для 'operator[]' в '%E[%E]'"
 
-#: cp/call.c:3913
+#: cp/call.c:3964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
 msgstr "%s для %qs в '%s %E'"
 
-#: cp/call.c:3916
+#: cp/call.c:3967
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
 msgstr "%s для %qs в '%s %E'"
 
-#: cp/call.c:3923
+#: cp/call.c:3974
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
 msgstr "%s для 'operator%s' в '%E %s %E'"
 
-#: cp/call.c:3926
+#: cp/call.c:3977
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
 msgstr "%s для 'operator%s' в '%E %s %E'"
 
-#: cp/call.c:3930
+#: cp/call.c:3981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
 msgstr "%s для 'operator%s' в '%s%E'"
 
-#: cp/call.c:3933
+#: cp/call.c:3984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
 msgstr "%s для 'operator%s' в '%s%E'"
 
-#: cp/call.c:4027
+#: cp/call.c:4078
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
 msgstr "ISO C++ запрещает опускать средний операнд выражения ?:"
 
-#: cp/call.c:4108
+#: cp/call.c:4159
 #, gcc-internal-format
 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4113
+#: cp/call.c:4164
 #, gcc-internal-format
 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4155 cp/call.c:4399
+#: cp/call.c:4206 cp/call.c:4450
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
 msgstr "операнды выражения ?: имеют различные типы"
 
-#: cp/call.c:4346
+#: cp/call.c:4397
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
 msgstr "несоответствие перечислимых типов в условном выражении: %qT vs %qT"
 
-#: cp/call.c:4357
+#: cp/call.c:4408
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
 msgstr "перечислимый и неперечислимый тип в условном выражении"
 
-#: cp/call.c:4751
+#: cp/call.c:4802
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
 msgstr "нет декларации `%D(int)' для постфиксного %qs, попробуем применить соответствующую префиксную операцию"
 
-#: cp/call.c:4753
+#: cp/call.c:4804
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
 msgstr "нет декларации `%D(int)' для постфиксного %qs, попробуем применить соответствующую префиксную операцию"
 
-#: cp/call.c:4847
+#: cp/call.c:4898
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
 msgstr "сравнение между %q#T и %q#T"
 
-#: cp/call.c:5091
+#: cp/call.c:5142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
 msgstr "неявная декларация функции %qE"
 
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5143
 #, gcc-internal-format
 msgid "selected for placement delete"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5171
+#: cp/call.c:5222
 #, gcc-internal-format
 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5176
+#: cp/call.c:5227
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
 msgstr "нет подходящего `operator %s' для %qT"
 
-#: cp/call.c:5194
+#: cp/call.c:5245
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is private"
 msgstr "`%+#D' - частный (private) элемент"
 
-#: cp/call.c:5196
+#: cp/call.c:5247
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is protected"
 msgstr "`%+#D' - защищенный (protected) элемент"
 
-#: cp/call.c:5198
+#: cp/call.c:5249
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is inaccessible"
 msgstr "`%+#D' недоступен"
 
-#: cp/call.c:5199
+#: cp/call.c:5250
 #, gcc-internal-format
 msgid "within this context"
 msgstr "в данном контексте"
 
-#: cp/call.c:5247
+#: cp/call.c:5298
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
 msgstr "переданное значение NULL используется для %s %P в %qD"
 
-#: cp/call.c:5251
+#: cp/call.c:5302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
 msgstr "%s неуказательному типу %qT значения NULL"
 
-#: cp/call.c:5257
+#: cp/call.c:5308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
 msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT для аргумента `%P' функции %qD"
 
-#: cp/call.c:5295
+#: cp/call.c:5346
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many braces around initializer for %qT"
 msgstr "отсутствуют фигурные скобки вокруг инициализатора %qT"
 
-#: cp/call.c:5317 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:5368 cp/cvt.c:217
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
 msgstr "некорректное преобразование из %qT в %qT"
 
-#: cp/call.c:5320 cp/call.c:5507
+#: cp/call.c:5371 cp/call.c:5560
 #, gcc-internal-format
 msgid "  initializing argument %P of %qD"
 msgstr "  при инициализации %P -го аргумента %qD"
 
-#: cp/call.c:5349
+#: cp/call.c:5400
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5409 cp/call.c:5525
+#: cp/call.c:5460 cp/call.c:5578
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  initializing argument %P of %q+D"
 msgstr "  при инициализации %P -го аргумента %qD"
 
-#: cp/call.c:5522
+#: cp/call.c:5575
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
 msgstr "недопустимое связывание rvalue %qE с %qT"
 
-#: cp/call.c:5557
+#: cp/call.c:5610
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
 msgstr "недопустимое связывание битового поля %qE с %qT"
 
-#: cp/call.c:5560 cp/call.c:5578
+#: cp/call.c:5613 cp/call.c:5631
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
 msgstr "недопустимое связывание упакованного  поля %qE с %qT"
 
-#: cp/call.c:5563
+#: cp/call.c:5616
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
 msgstr "недопустимое связывание rvalue %qE с %qT"
 
-#: cp/call.c:5699
+#: cp/call.c:5730 cp/cvt.c:1625
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
+msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC"
+msgstr "класс %qT будет рассматриваться как почти пустой в будущих версиях GCC"
+
+#: cp/call.c:5760
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
 msgstr "некорректная передача объекта не POD-типа %q#T через %<...%>; вызов завершится аварийно во время выполнения"
 
 #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5728
+#: cp/call.c:5789
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
 msgstr "некорректное получение объекта не POD-типа %q#T через %<...%>; вызов завершится аварийно во время выполнения"
 
-#: cp/call.c:5774
+#: cp/call.c:5835
 #, gcc-internal-format
 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
 msgstr "аргумент по умолчанию для параметра %d %qD еще не был проанализирован"
 
-#: cp/call.c:5784
+#: cp/call.c:5845
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
 msgstr "повторное определение аргумента по умолчанию для `%#D'"
 
-#: cp/call.c:5901
+#: cp/call.c:5962
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить атрибут format"
 
-#: cp/call.c:6111
+#: cp/call.c:6172
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
 msgstr "передача %qT как `this'-аргумента `%#D' отменяет квалификаторы"
 
-#: cp/call.c:6133
+#: cp/call.c:6194
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
 msgstr "%qT не является базовым для %qT"
 
-#: cp/call.c:6190
+#: cp/call.c:6251
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "deducing %qT as %qT"
 msgstr "декларация %qD как %s"
 
-#: cp/call.c:6193
+#: cp/call.c:6254
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %q+D"
 msgstr "  в вызове %qD"
 
-#: cp/call.c:6195
+#: cp/call.c:6256
 #, gcc-internal-format
 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6465
+#: cp/call.c:6526
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
 msgstr "не найдено поле класса в интерфейсном типе java %qT"
 
-#: cp/call.c:6723
+#: cp/call.c:6784
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to non-function %qD"
 msgstr "вызов не функции %qD"
 
-#: cp/call.c:6768 cp/typeck.c:2543
+#: cp/call.c:6829 cp/typeck.c:2551
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6770
+#: cp/call.c:6831
 #, gcc-internal-format
 msgid "  for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6854
+#: cp/call.c:6915
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
 msgstr "нет подходящей функции для вызова %<%T::%s(%A)%#V%>"
 
-#: cp/call.c:6867
+#: cp/call.c:6928
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
 msgstr "нет подходящей функции для вызова %<%T::%s(%A)%#V%>"
 
-#: cp/call.c:6892
+#: cp/call.c:6953
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
 msgstr "вызов перегруженной %<%s(%A)%> имеет неоднозначную трактовку"
 
-#: cp/call.c:6921
+#: cp/call.c:6982
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot call member function %qD without object"
 msgstr "некорректный вызов элемента-функции %qD без объекта"
 
-#: cp/call.c:7629
+#: cp/call.c:7690
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr "при передаче %qT предпочтение отдается %qT, а не %qT"
 
-#: cp/call.c:7631 cp/name-lookup.c:5185
+#: cp/call.c:7692 cp/name-lookup.c:5185
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr "  в вызове %qD"
 
-#: cp/call.c:7688
+#: cp/call.c:7749
 #, gcc-internal-format
 msgid "choosing %qD over %qD"
 msgstr "предпочтение отдается %qD (а не %qD)"
 
-#: cp/call.c:7689
+#: cp/call.c:7750
 #, gcc-internal-format
 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
 msgstr "  при преобразовании из %qT в %qT,"
 
-#: cp/call.c:7692
+#: cp/call.c:7753
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
 msgstr "  поскольку это дает лучшую последовательность преобразований аргумента"
 
-#: cp/call.c:7810
+#: cp/call.c:7871
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
 msgstr "отсутствует аргумент по умолчанию для параметра %P функции %q+#D"
 
-#: cp/call.c:7813
+#: cp/call.c:7874
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid " candidate 1: %q+#F"
 msgstr "претендент: %+#D"
 
-#: cp/call.c:7815
+#: cp/call.c:7876
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid " candidate 2: %q+#F"
 msgstr "претендент: %+#D"
 
-#: cp/call.c:7856
+#: cp/call.c:7917
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:8009
-#, gcc-internal-format
-msgid "could not convert %qE to %qT"
+#: cp/call.c:8070
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not convert %qE to %qT"
+msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
 msgstr "ошибка преобразования %qE в %qT"
 
-#: cp/call.c:8251
+#: cp/call.c:8313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
 msgstr "некорректная инициализация неконстантной ссылки типа %qT из временного выражения типа %qT"
 
-#: cp/call.c:8255
+#: cp/call.c:8317
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr "некорректная инициализация ссылки типа %qT из выражения типа %qT"
@@ -25330,365 +25357,365 @@ msgstr "некорректная инициализация ссылки тип
 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
 msgstr "ошибка преобразования базового %qT в производный тип %qT через виртуальный базовый тип %qT"
 
-#: cp/class.c:976
+#: cp/class.c:968
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
 msgstr "Java-класс %qT не может иметь деструктор"
 
-#: cp/class.c:978
+#: cp/class.c:970
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
 msgstr "Java-класс %qT не может иметь нетривиальный неявный деструктор"
 
-#: cp/class.c:1079
+#: cp/class.c:1071
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "repeated using declaration %q+D"
 msgstr "для декларации шаблона %qD"
 
-#: cp/class.c:1081
+#: cp/class.c:1073
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
 msgstr "%Jсекция, заданная для %qD, противоречит предшествующей декларации"
 
-#: cp/class.c:1086
+#: cp/class.c:1078
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
 msgstr "`%#D' и `%#D' не могут быть перегружены"
 
-#: cp/class.c:1087
+#: cp/class.c:1079
 #, gcc-internal-format
 msgid "with %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1154
+#: cp/class.c:1146
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
 msgstr "противоречивые спецификации доступа для метода %q+D, игнорируются"
 
-#: cp/class.c:1157
+#: cp/class.c:1149
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
 msgstr "противоречивые спецификации доступа для поля %qs, игнорируются"
 
-#: cp/class.c:1218 cp/class.c:1226
+#: cp/class.c:1210 cp/class.c:1218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D invalid in %q#T"
 msgstr "%qD некорректно в %qT"
 
-#: cp/class.c:1219
+#: cp/class.c:1211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
 msgstr "  поскольку имеется локальный метод `%#D' с тем же именем"
 
-#: cp/class.c:1227
+#: cp/class.c:1219
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
 msgstr "  поскольку имеется локальный элемент `%#D' с тем же именем"
 
-#: cp/class.c:1280
+#: cp/class.c:1272
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgstr "базовый класс %q#T имеет невиртуальный деструктор"
 
-#: cp/class.c:1667
+#: cp/class.c:1659
 #, gcc-internal-format
 msgid "all member functions in class %qT are private"
 msgstr "все элементы-функции в классе %qT - частные (private)"
 
-#: cp/class.c:1679
+#: cp/class.c:1671
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
 msgstr "в %q#T определен только private деструктор и нет друзей"
 
-#: cp/class.c:1724
+#: cp/class.c:1716
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
 msgstr "в %q#T определен только private конструктор и нет друзей"
 
-#: cp/class.c:2117
+#: cp/class.c:2109
 #, gcc-internal-format
 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
 msgstr "отсутствует уникальное переопределение %qD в %qT"
 
 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2546
+#: cp/class.c:2538
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D was hidden"
 msgstr "%q+D скрыто"
 
-#: cp/class.c:2547
+#: cp/class.c:2539
 #, gcc-internal-format
 msgid "  by %q+D"
 msgstr "  методом %q+D"
 
-#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1322
+#: cp/class.c:2582 cp/decl2.c:1343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgstr "`%#D' некорректно; в анонимном объединении допустимы только нестатические элементы"
 
-#: cp/class.c:2593
+#: cp/class.c:2585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
 msgstr "`%#D' некорректно; в анонимном объединении допустимы только нестатические элементы"
 
-#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1328
+#: cp/class.c:2593 cp/decl2.c:1349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "private-элемент `%#D' в анонимном объединении"
 
-#: cp/class.c:2603
+#: cp/class.c:2595
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "private-элемент `%#D' в анонимном объединении"
 
-#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1330
+#: cp/class.c:2600 cp/decl2.c:1351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "protected-элемент `%#D' в анонимном объединении"
 
-#: cp/class.c:2610
+#: cp/class.c:2602
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "protected-элемент `%#D' в анонимном объединении"
 
-#: cp/class.c:2832
+#: cp/class.c:2824
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
 msgstr "битовое поле `%#D' не целочисленного типа"
 
-#: cp/class.c:2848
+#: cp/class.c:2840
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
 msgstr "ширина битового поля %q+D не является целой константой"
 
-#: cp/class.c:2853
+#: cp/class.c:2845
 #, gcc-internal-format
 msgid "negative width in bit-field %q+D"
 msgstr "отрицательная ширина битового поля %q+D"
 
-#: cp/class.c:2858
+#: cp/class.c:2850
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero width for bit-field %q+D"
 msgstr "нулевая ширина битового поля %q+D"
 
-#: cp/class.c:2864
+#: cp/class.c:2856
 #, gcc-internal-format
 msgid "width of %q+D exceeds its type"
 msgstr "ширина поля %q+D превышает ширину его типа"
 
-#: cp/class.c:2868
+#: cp/class.c:2860
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
 msgstr "%q+D слишком мало для представления всех значений типа %q#T"
 
-#: cp/class.c:2927
+#: cp/class.c:2919
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
 msgstr "элемент %q+#D с конструктором не допускается в объединении"
 
-#: cp/class.c:2930
+#: cp/class.c:2922
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
 msgstr "элемент %q+#D с деструктором не допускается в объединении"
 
-#: cp/class.c:2932
+#: cp/class.c:2924
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
 msgstr "элемент %q+#D с операцией присваивания путем копирования не допускается в объединении"
 
-#: cp/class.c:2936
+#: cp/class.c:2928
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2970
+#: cp/class.c:2962
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
 msgstr "инициализация нескольких полей в объединении %qT"
 
-#: cp/class.c:3061
+#: cp/class.c:3053
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
 msgstr "%q+D может быть не статическим, поскольку это элемент объединения"
 
-#: cp/class.c:3066
+#: cp/class.c:3058
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
 msgstr "%q+D может не иметь ссылочного типа %qT, поскольку это элемент объединения"
 
-#: cp/class.c:3077
+#: cp/class.c:3069
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
 msgstr "поле %q+D ошибочно декларировано с типом функции"
 
-#: cp/class.c:3083
+#: cp/class.c:3075
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
 msgstr "поле %q+D ошибочно декларировано с типом метода"
 
-#: cp/class.c:3138
+#: cp/class.c:3130
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
 msgstr "атрибут packed проигнорирован для неупакованного не-POD поля %q+#D"
 
-#: cp/class.c:3230
+#: cp/class.c:3222
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+#D with same name as class"
 msgstr "поле %q+#D с тем же именем, что и класс"
 
-#: cp/class.c:3253
+#: cp/class.c:3245
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has pointer data members"
 msgstr "%q+#T содержит элементы данных типа указатель"
 
-#: cp/class.c:3258
+#: cp/class.c:3250
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
 msgstr "  но не переопределяет %<%T(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3260
+#: cp/class.c:3252
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "  или %<operator=(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3264
+#: cp/class.c:3256
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "  но не переопределяет %<operator=(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3727
+#: cp/class.c:3719
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
 msgstr "смещение пустой базы %qT может быть несовместимо с ABI и может быть изменено в будущих версиях GCC"
 
-#: cp/class.c:3854
+#: cp/class.c:3846
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
 msgstr "класс %qT будет рассматриваться как почти пустой в будущих версиях GCC"
 
-#: cp/class.c:3936
+#: cp/class.c:3928
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
 msgstr "инициализатор задан для невиртуального метода %q+D"
 
-#: cp/class.c:4568
+#: cp/class.c:4563 cp/semantics.c:5455
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "enclosing class of %q+D is not a literal type"
+msgid "enclosing class of %q+#D is not a literal type"
 msgstr "%qs не является именем типа"
 
-#: cp/class.c:4677
+#: cp/class.c:4670
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "нестатическая ссылка %q+#D в классе без конструктора"
 
-#: cp/class.c:4682
+#: cp/class.c:4675
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "нестатический константный элемент %q+#D в классе без конструктора"
 
 #. If the function is defaulted outside the class, we just
 #. give the synthesis error.
-#: cp/class.c:4708
+#: cp/class.c:4701
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4711
+#: cp/class.c:4704
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4935
+#: cp/class.c:4928
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "смещение виртуальной базы %qT несовместимо с ABI и может быть изменено в будущих версиях GCC"
 
-#: cp/class.c:5036
+#: cp/class.c:5029
 #, gcc-internal-format
 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "непосредственная база %qT недоступна в %qT из-за неоднозначности"
 
-#: cp/class.c:5048
+#: cp/class.c:5041
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "виртуальная база %qT недоступна в %qT из-за неоднозначности"
 
-#: cp/class.c:5234
+#: cp/class.c:5227
 #, gcc-internal-format
 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "размер, присвоенный %qT, может быть несовместим с ABI и может быть изменен в будущих версиях GCC"
 
-#: cp/class.c:5274
+#: cp/class.c:5267
 #, gcc-internal-format
 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "смещение %qD может быть несовместимо с ABI и может быть изменено в будущих версиях GCC"
 
-#: cp/class.c:5302
+#: cp/class.c:5295
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "смещение %q+D несовместимо с ABI и может измениться в будущих версиях GCC"
 
-#: cp/class.c:5312
+#: cp/class.c:5305
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
 msgstr "%q+D содержит пустые классы; поэтому базовые классы могут размещены иначе в будущих версиях GCC"
 
-#: cp/class.c:5400
+#: cp/class.c:5393
 #, gcc-internal-format
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr "представление классов, производных от пустого класса %qT, может измениться в будущих версиях GCC"
 
-#: cp/class.c:5553 cp/decl.c:11326 cp/parser.c:17528
+#: cp/class.c:5546 cp/decl.c:11379 cp/parser.c:17538
 #, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "повторное определение %q#T"
 
-#: cp/class.c:5705
+#: cp/class.c:5698
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
 msgstr "%q#T содержит виртуальные функции, но невиртуальный деструктор"
 
-#: cp/class.c:5810
+#: cp/class.c:5803
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr "не удалось завершить структуру из-за предыдущих грамматических ошибок"
 
-#: cp/class.c:6302
+#: cp/class.c:6306
 #, gcc-internal-format
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr "некорректная строка %<\"%E\"%>, задающая язык"
 
-#: cp/class.c:6392
+#: cp/class.c:6396
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr "ошибка при выборе перегруженной функции %qD при преобразовании к типу %qT"
 
-#: cp/class.c:6516
+#: cp/class.c:6520
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr "нет способа для преобразования функции %qD к типу %q#T"
 
-#: cp/class.c:6546
+#: cp/class.c:6550
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr "преобразование перегруженной функции %qD к типу %q#T неоднозначно"
 
-#: cp/class.c:6573
+#: cp/class.c:6577
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr "предполагается указатель на элемент %qD"
 
-#: cp/class.c:6576
+#: cp/class.c:6580
 #, gcc-internal-format
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr "(указатель на элемент можно получить только при помощи %<&%E%>)"
 
-#: cp/class.c:6638 cp/class.c:6672
+#: cp/class.c:6642 cp/class.c:6676
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr "недостаточная информация о типе"
 
-#: cp/class.c:6655
+#: cp/class.c:6659
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
 msgstr "аргумент типа %qT не соответствует типу %qT"
@@ -25698,22 +25725,22 @@ msgstr "аргумент типа %qT не соответствует типу %
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:6966 cp/decl.c:1265 cp/name-lookup.c:524
+#: cp/class.c:6970 cp/decl.c:1265 cp/name-lookup.c:524
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "декларация %q#D"
 
-#: cp/class.c:6967
+#: cp/class.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr "делает трактовку %qD отличной от %q+#D"
 
-#: cp/cp-gimplify.c:93
+#: cp/cp-gimplify.c:94
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within loop or switch"
 msgstr "оператор continue вне цикла или оператора switch"
 
-#: cp/cp-gimplify.c:1257
+#: cp/cp-gimplify.c:1445
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
 msgstr ""
@@ -25758,7 +25785,7 @@ msgstr "некорректная инициализация неконстант
 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgstr "преобразование из %qT в %qT отменяет квалификаторы"
 
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6011
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6025
 #, gcc-internal-format
 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 msgstr "преобразование %qT в %qT не снимает указатель"
@@ -25778,272 +25805,272 @@ msgstr "преобразование из %q#T в %q#T"
 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:751
+#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:757
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
 msgstr "%q#T использовано там, где ожидалось %qT"
 
-#: cp/cvt.c:766
+#: cp/cvt.c:772
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
 msgstr "%q#T использовано там, где ожидалось плавающее значение"
 
-#: cp/cvt.c:826
+#: cp/cvt.c:832
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
 msgstr "запрошено преобразование от %qT к нескалярному типу %qT"
 
-#: cp/cvt.c:884
+#: cp/cvt.c:890
 #, gcc-internal-format
 msgid "pseudo-destructor is not called"
 msgstr "псевдо-деструктор не вызывается"
 
-#: cp/cvt.c:961
+#: cp/cvt.c:967
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
 msgstr "преобразование к неполному типу"
 
-#: cp/cvt.c:965
+#: cp/cvt.c:971
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:970
+#: cp/cvt.c:976
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:975
+#: cp/cvt.c:981
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:980
+#: cp/cvt.c:986
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:985
+#: cp/cvt.c:991
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
 msgstr "некорректное применение %qs к неполному типу %qT "
 
-#: cp/cvt.c:989
+#: cp/cvt.c:995
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1005
+#: cp/cvt.c:1011
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
 msgstr "преобразование к неполному типу"
 
-#: cp/cvt.c:1009
+#: cp/cvt.c:1015
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1014
+#: cp/cvt.c:1020
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1019
+#: cp/cvt.c:1025
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1024
+#: cp/cvt.c:1030
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1029
+#: cp/cvt.c:1035
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1033
+#: cp/cvt.c:1039
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1047
+#: cp/cvt.c:1053
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1052
+#: cp/cvt.c:1058
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1057
+#: cp/cvt.c:1063
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1062
+#: cp/cvt.c:1068
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1067
+#: cp/cvt.c:1073
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1072
+#: cp/cvt.c:1078
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1077
+#: cp/cvt.c:1083
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1115
+#: cp/cvt.c:1121
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1119
+#: cp/cvt.c:1125
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
 msgstr "доступ к объекту %qE неполного типа %qT не будет осуществлён в %s"
 
-#: cp/cvt.c:1124
+#: cp/cvt.c:1130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
 msgstr "доступ к объекту %qE неполного типа %qT не будет осуществлён в %s"
 
-#: cp/cvt.c:1129
+#: cp/cvt.c:1135
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
 msgstr "доступ к объекту %qE неполного типа %qT не будет осуществлён в %s"
 
-#: cp/cvt.c:1134
+#: cp/cvt.c:1140
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
 msgstr "доступ к объекту %qE неполного типа %qT не будет осуществлён в %s"
 
-#: cp/cvt.c:1139
+#: cp/cvt.c:1145
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
 msgstr "доступ к объекту %qE неполного типа %qT не будет осуществлён в %s"
 
-#: cp/cvt.c:1143
+#: cp/cvt.c:1149
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
 msgstr "доступ к объекту %qE неполного типа %qT не будет осуществлён в %s"
 
-#: cp/cvt.c:1192
+#: cp/cvt.c:1198
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s: ошибка при определении адреса перегруженной функции"
 
-#: cp/cvt.c:1196
+#: cp/cvt.c:1202
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s: ошибка при определении адреса перегруженной функции"
 
-#: cp/cvt.c:1200
+#: cp/cvt.c:1206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s: ошибка при определении адреса перегруженной функции"
 
-#: cp/cvt.c:1204
+#: cp/cvt.c:1210
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s: ошибка при определении адреса перегруженной функции"
 
-#: cp/cvt.c:1208
+#: cp/cvt.c:1214
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s: ошибка при определении адреса перегруженной функции"
 
-#: cp/cvt.c:1212
+#: cp/cvt.c:1218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s: ошибка при определении адреса перегруженной функции"
 
-#: cp/cvt.c:1216
+#: cp/cvt.c:1222
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s: ошибка при определении адреса перегруженной функции"
 
-#: cp/cvt.c:1232
+#: cp/cvt.c:1238
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s ссылка, а не вызов функции %qE"
 
-#: cp/cvt.c:1237
+#: cp/cvt.c:1243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s ссылка, а не вызов функции %qE"
 
-#: cp/cvt.c:1242
+#: cp/cvt.c:1248
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s ссылка, а не вызов функции %qE"
 
-#: cp/cvt.c:1247
+#: cp/cvt.c:1253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s ссылка, а не вызов функции %qE"
 
-#: cp/cvt.c:1252
+#: cp/cvt.c:1258
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s ссылка, а не вызов функции %qE"
 
-#: cp/cvt.c:1257
+#: cp/cvt.c:1263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s ссылка, а не вызов функции %qE"
 
-#: cp/cvt.c:1284
+#: cp/cvt.c:1290
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
 msgstr "левый операнд операции `запятая' не имеет побочных эффектов"
 
-#: cp/cvt.c:1288
+#: cp/cvt.c:1294
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
 msgstr "левый операнд операции `запятая' не имеет побочных эффектов"
 
-#: cp/cvt.c:1292
+#: cp/cvt.c:1298
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "right operand of comma operator has no effect"
 msgstr "левый операнд операции `запятая' не имеет побочных эффектов"
 
-#: cp/cvt.c:1296
+#: cp/cvt.c:1302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "left operand of comma operator has no effect"
 msgstr "левый операнд операции `запятая' не имеет побочных эффектов"
 
-#: cp/cvt.c:1300
+#: cp/cvt.c:1306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "statement has no effect"
 msgstr "оператор без побочного эффекта"
 
-#: cp/cvt.c:1304
+#: cp/cvt.c:1310
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "for increment expression has no effect"
 msgstr "левый операнд операции `запятая' не имеет побочных эффектов"
 
-#: cp/cvt.c:1453
+#: cp/cvt.c:1459
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting NULL to non-pointer type"
 msgstr "преобразование NULL к неуказательному типу"
 
-#: cp/cvt.c:1565
+#: cp/cvt.c:1571
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
 msgstr "неоднозначное преобразование из типа %qT по умолчанию"
 
-#: cp/cvt.c:1567
+#: cp/cvt.c:1573
 #, gcc-internal-format
 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
 msgstr "  возможные преобразования - %qD и %qD"
@@ -26255,43 +26282,43 @@ msgstr "предыдущая декларация %q+D"
 #. that specialization that would cause an implicit
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2042
+#: cp/decl.c:2043
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr "явная специализация %D после первого использования"
 
-#: cp/decl.c:2139
+#: cp/decl.c:2140
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
 msgstr "%J%qD: атрибут видимости игнорируется, поскольку он"
 
-#: cp/decl.c:2141
+#: cp/decl.c:2142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with previous declaration here"
 msgstr "%Jпротиворечит предыдущей декларации здесь"
 
 #. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2303 cp/decl.c:2332 cp/decl.c:2361 cp/decl.c:2378 cp/decl.c:2450
+#: cp/decl.c:2304 cp/decl.c:2333 cp/decl.c:2362 cp/decl.c:2379 cp/decl.c:2451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#D"
 msgstr "повторное определение %q#T"
 
-#: cp/decl.c:2319
+#: cp/decl.c:2320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD conflicts with used function"
 msgstr "%q#D конфликтует с предыдущим использованием декларации %q#D"
 
-#: cp/decl.c:2329
+#: cp/decl.c:2330
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D not declared in class"
 msgstr "отсутствует декларация %qD в %qD"
 
-#: cp/decl.c:2343 cp/decl.c:2388
+#: cp/decl.c:2344 cp/decl.c:2389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
 msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
 
-#: cp/decl.c:2346 cp/decl.c:2391
+#: cp/decl.c:2347 cp/decl.c:2392
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
 msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
@@ -26299,329 +26326,329 @@ msgstr "атрибут %qs допустим только для переменн
 #. is_primary=
 #. is_partial=
 #. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2407
+#: cp/decl.c:2408
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
 msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию"
 
-#: cp/decl.c:2421
+#: cp/decl.c:2422
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
 msgstr "локальная для потока декларация %q+D следует после не локальной для потока декларации"
 
-#: cp/decl.c:2424
+#: cp/decl.c:2425
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
 msgstr "не локальная для потока декларация %q+D следует после локальной для потока декларации"
 
-#: cp/decl.c:2439 cp/decl.c:2458
+#: cp/decl.c:2440 cp/decl.c:2459
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %q#D"
 msgstr "декларация %q#D"
 
-#: cp/decl.c:2602
+#: cp/decl.c:2603
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr "переход по метке %qD"
 
-#: cp/decl.c:2604
+#: cp/decl.c:2605
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to case label"
 msgstr "переход по case-метке"
 
-#: cp/decl.c:2606 cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2787
+#: cp/decl.c:2607 cp/decl.c:2748 cp/decl.c:2788
 #, gcc-internal-format
 msgid "  from here"
 msgstr "  отсюда"
 
-#: cp/decl.c:2625 cp/decl.c:2790
+#: cp/decl.c:2626 cp/decl.c:2791
 #, gcc-internal-format
 msgid "  exits OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2646
+#: cp/decl.c:2647
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
 msgstr "  пересекает инициализацию `%#D'"
 
-#: cp/decl.c:2648 cp/decl.c:2764
+#: cp/decl.c:2649 cp/decl.c:2765
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
 msgstr "базовый класс %q#T имеет невиртуальный деструктор"
 
-#: cp/decl.c:2662 cp/decl.c:2769
+#: cp/decl.c:2663 cp/decl.c:2770
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters try block"
 msgstr "  входит в try-блок"
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2664 cp/decl.c:2758 cp/decl.c:2771
+#: cp/decl.c:2665 cp/decl.c:2759 cp/decl.c:2772
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters catch block"
 msgstr "  входит в catch-блок"
 
-#: cp/decl.c:2674 cp/decl.c:2774
+#: cp/decl.c:2675 cp/decl.c:2775
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  enters OpenMP structured block"
 msgstr "  входит в try-блок"
 
-#: cp/decl.c:2746 cp/decl.c:2786
+#: cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2787
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %q+D"
 msgstr "переход по метке %q+D"
 
-#: cp/decl.c:2762
+#: cp/decl.c:2763
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgstr "  пропускает инициализацию `%#D'"
 
-#: cp/decl.c:2839
+#: cp/decl.c:2842
 #, gcc-internal-format
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr "метка с именем wchar_t"
 
-#: cp/decl.c:3112
+#: cp/decl.c:3137
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a type"
 msgstr "%qD не является типом"
 
-#: cp/decl.c:3118 cp/parser.c:4661
+#: cp/decl.c:3143 cp/parser.c:4668
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr "использование %qD без параметров шаблона"
 
-#: cp/decl.c:3127
+#: cp/decl.c:3152
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a class"
 msgstr "%q#T не является классом"
 
-#: cp/decl.c:3151 cp/decl.c:3241
+#: cp/decl.c:3176 cp/decl.c:3266
 #, gcc-internal-format
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr "шаблон класса с именем %q#T' отсутствует в %q#T"
 
-#: cp/decl.c:3164
+#: cp/decl.c:3189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
 msgstr "преобразование из %qT в %qT неоднозначно"
 
-#: cp/decl.c:3173
+#: cp/decl.c:3198
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
 msgstr "создание массива элементов типа %qT, являющегося абстрактным классом"
 
-#: cp/decl.c:3180
+#: cp/decl.c:3205
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
 msgstr "%<%T::%D%> не является типом"
 
-#: cp/decl.c:3250
+#: cp/decl.c:3275
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr "параметры не подходят шаблону"
 
-#: cp/decl.c:3251 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
+#: cp/decl.c:3276 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here"
 msgstr "%q+D объявлено здесь"
 
-#: cp/decl.c:3957
+#: cp/decl.c:3982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
 msgstr "%Jанонимная структура не может иметь элементов-функций"
 
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3985
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "an anonymous union cannot have function members"
 msgstr "%Jанонимное объединение не может иметь элементов-функций"
 
-#: cp/decl.c:3978
+#: cp/decl.c:4003
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "элемент %q+#D с конструктором недопустим в анонимном агрегатном типе"
 
-#: cp/decl.c:3981
+#: cp/decl.c:4006
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "элемент %q+#D с деструктором недопустим в анонимном агрегатном типе"
 
-#: cp/decl.c:3984
+#: cp/decl.c:4009
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "элемент %q+#D с операцией присваивания-копирования недопустим в анонимном агрегатном типе"
 
-#: cp/decl.c:4009
+#: cp/decl.c:4034
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr "несколько типов в одной декларации"
 
-#: cp/decl.c:4013
+#: cp/decl.c:4038
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr "повторная декларация внутреннего типа C++ %qT"
 
-#: cp/decl.c:4050
+#: cp/decl.c:4075
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr "отсутствует имя типа в typedef-декларации"
 
-#: cp/decl.c:4057
+#: cp/decl.c:4082
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr "в ISO C++ анонимные структуры запрещены"
 
-#: cp/decl.c:4064
+#: cp/decl.c:4089
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr "%qs допустим только для функций"
 
-#: cp/decl.c:4070
+#: cp/decl.c:4095
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr "%<friend%> может быть задан только внутри класса"
 
-#: cp/decl.c:4072
+#: cp/decl.c:4097
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr "%<explicit%> может быть задан только для конструкторов"
 
-#: cp/decl.c:4074
+#: cp/decl.c:4099
 #, gcc-internal-format
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr "класс хранения может быть задан только для объектов и функций"
 
-#: cp/decl.c:4080
+#: cp/decl.c:4105
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr "квалификаторы могут быть заданы только для объектов и функций"
 
-#: cp/decl.c:4083
+#: cp/decl.c:4108
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
 msgstr "%<typedef%> в этой декларации отброшен"
 
-#: cp/decl.c:4085
+#: cp/decl.c:4110
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
 msgstr "%<register%> в пустой декларации на уровне файла"
 
-#: cp/decl.c:4114
+#: cp/decl.c:4139
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
 msgstr "атрибуты декларации %q+#T отброшены"
 
-#: cp/decl.c:4115
+#: cp/decl.c:4140
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
 msgstr "атрибут для %q+#T должен следовать за ключевым словом %qs"
 
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4185
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
 msgstr "отброшены атрибуты класса, заданные вне его объявления"
 
 #. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4164
+#: cp/decl.c:4189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
 msgstr "отброшены атрибуты класса, заданные вне его объявления"
 
-#: cp/decl.c:4231 cp/decl2.c:813
+#: cp/decl.c:4256 cp/decl2.c:813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
 msgstr "typedef-декларация %qD с инициализацией (используйте конструкцию __typeof__)"
 
-#: cp/decl.c:4249
+#: cp/decl.c:4274
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr "декларация %q#D содержит %<extern%> и инициализацию"
 
-#: cp/decl.c:4278
+#: cp/decl.c:4303
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
 msgstr "определение функции %q#D помечено %<dllimport%>"
 
-#: cp/decl.c:4297
+#: cp/decl.c:4322
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr "%q#D не является статическим элементом %q#T"
 
-#: cp/decl.c:4303
+#: cp/decl.c:4328
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ не разрешает определять %<%T::%D%> как %<%T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:4312
+#: cp/decl.c:4337
 #, gcc-internal-format
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr "заголовок шаблона недопустим в определении члена явно специализированного класса"
 
-#: cp/decl.c:4320
+#: cp/decl.c:4345
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr "повторная инициализация %qD"
 
-#: cp/decl.c:4325
+#: cp/decl.c:4350
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
 msgstr "%q+F объявлена %<static%>, но нигде не определена"
 
-#: cp/decl.c:4364
+#: cp/decl.c:4389
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr "декларация %q#D вне класса не является определением"
 
-#: cp/decl.c:4459
+#: cp/decl.c:4484
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr "переменная %q#D инициализирована, хотя имеет неполный тип"
 
-#: cp/decl.c:4465 cp/decl.c:5225
+#: cp/decl.c:4490 cp/decl.c:5252
 #, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr "элементы массива %q#D имеют неполный тип"
 
-#: cp/decl.c:4472 cp/decl.c:5778
+#: cp/decl.c:4497 cp/decl.c:5803
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
 msgstr "декларация %q#D содержит %<extern%> и инициализацию"
 
-#: cp/decl.c:4474
+#: cp/decl.c:4499
 #, gcc-internal-format
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr "агрегатный тип %q#D неполон и не может быть определён"
 
-#: cp/decl.c:4510
+#: cp/decl.c:4535
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr "переменная %qD декларирована как ссылка, но не инициализирована"
 
-#: cp/decl.c:4536
+#: cp/decl.c:4561
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 msgstr "недопустимая инициализация %qT из %qT"
 
-#: cp/decl.c:4597
+#: cp/decl.c:4622
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr "имя %qD использовано в назначенном инициализаторе массива, являющемся GNU-расширением языка"
 
-#: cp/decl.c:4605
+#: cp/decl.c:4630
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr "имя %qD использовано в назначенном инициализаторе массива, являющемся GNU-расширением языка"
 
-#: cp/decl.c:4653
+#: cp/decl.c:4678
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr "при инициализации не удалось определить размер %qD"
 
-#: cp/decl.c:4660
+#: cp/decl.c:4685
 #, gcc-internal-format
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr "не задан размер массива для %qD"
 
-#: cp/decl.c:4672
+#: cp/decl.c:4697
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr "массив %qD имеет нулевой размер"
@@ -26629,319 +26656,319 @@ msgstr "массив %qD имеет нулевой размер"
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4715
+#: cp/decl.c:4740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
 msgstr "размер %q+D в памяти неизвестен"
 
-#: cp/decl.c:4738
+#: cp/decl.c:4763
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
 msgstr "размер %q+D в памяти не является константой"
 
-#: cp/decl.c:4784
+#: cp/decl.c:4809
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
 msgstr "некорректная семантика статических данных %q+#D inline-функции (придётся заводить несколько копий)"
 
-#: cp/decl.c:4788
+#: cp/decl.c:4813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr "%J  проблему можно обойти, исключив инициализацию"
 
-#: cp/decl.c:4817
+#: cp/decl.c:4842
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "неинициализированная константа %qD"
 
-#: cp/decl.c:4825
+#: cp/decl.c:4850
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
 msgstr "тип %qs имеет конструктор, определённый пользователем"
 
-#: cp/decl.c:4829
+#: cp/decl.c:4854
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4943
+#: cp/decl.c:4970
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 msgstr "некорректный тип %qT является инициализатором для вектора типа %qT"
 
-#: cp/decl.c:4982
+#: cp/decl.c:5009
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr "инициализатор для %qT должен быт заключен в фигурные скобки"
 
-#: cp/decl.c:5000
+#: cp/decl.c:5027
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr "%qT не имеет нестатического элемента данных с именем %qD"
 
-#: cp/decl.c:5059
+#: cp/decl.c:5086
 #, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
 msgstr "фигурные скобки вокруг скалярного инициализатора для типа %qT"
 
-#: cp/decl.c:5150
+#: cp/decl.c:5177
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgstr "отсутствуют фигурные скобки вокруг инициализатора %qT"
 
-#: cp/decl.c:5207 cp/typeck2.c:986 cp/typeck2.c:1165 cp/typeck2.c:1188
+#: cp/decl.c:5234 cp/typeck2.c:986 cp/typeck2.c:1165 cp/typeck2.c:1188
 #: cp/typeck2.c:1231
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "избыточные элементы в инициализаторе для %qT"
 
-#: cp/decl.c:5227
+#: cp/decl.c:5254
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
 msgstr "элементы массива %q#D имеют неполный тип"
 
-#: cp/decl.c:5236
+#: cp/decl.c:5263
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr "инициализация объекта %qD переменного размера недопустима"
 
-#: cp/decl.c:5238
+#: cp/decl.c:5265
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized compound literal"
 msgstr "ISO C90 не поддерживает составные литеральные выражения"
 
-#: cp/decl.c:5294
+#: cp/decl.c:5321
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr "%qD имеет неполный тип"
 
-#: cp/decl.c:5314
+#: cp/decl.c:5341
 #, gcc-internal-format
 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
 msgstr "в инициализаторе скалярного объекта %qD должен быть только один элемент"
 
-#: cp/decl.c:5350
+#: cp/decl.c:5377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr "%qD следует инициализировать при помощи конструктора, а не %<{...}%>"
 
-#: cp/decl.c:5418
+#: cp/decl.c:5445
 #, gcc-internal-format
 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 msgstr "массив %qD инициализируется строковой константой %qE, заключённой в скобки"
 
-#: cp/decl.c:5445
+#: cp/decl.c:5472
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
 msgstr "инициализатор недопустим для статического элемента с конструктором"
 
-#: cp/decl.c:5447
+#: cp/decl.c:5474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
 msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию внутри класса неконстантного статического элемента %qD"
 
-#: cp/decl.c:5451
+#: cp/decl.c:5478
 #, gcc-internal-format
 msgid "(an out of class initialization is required)"
 msgstr "(запрошена инициализация вне класса)"
 
-#: cp/decl.c:5744
+#: cp/decl.c:5770
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr "присваивание (а не инициализация) в декларации"
 
-#: cp/decl.c:5903
+#: cp/decl.c:5910
 #, gcc-internal-format
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr "перекрытие предыдущей декларации %q#D"
 
-#: cp/decl.c:5935
+#: cp/decl.c:5942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
 msgstr "%qD не может быть локально-поточным, поскольку имеет не-POD тип %qT"
 
-#: cp/decl.c:5977
+#: cp/decl.c:5984
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5984
+#: cp/decl.c:5991
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr "%qD является локально-поточным, поэтому не может быть динамически инициализирован"
 
-#: cp/decl.c:6002
+#: cp/decl.c:6009
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
 msgstr "во время декларации не допускается инициализировать %qD неконстантным выражением"
 
-#: cp/decl.c:6051
+#: cp/decl.c:6057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
 msgstr "`%#D' не является нестатическим элементом %qT"
 
-#: cp/decl.c:6117
+#: cp/decl.c:6122
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr "функция %q#D инициализирована как переменная"
 
-#: cp/decl.c:6696
+#: cp/decl.c:6698
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "деструктор чужого класса %qT не может быть элементом"
 
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6700
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "конструктор чужого класса %qT не может быть элементом"
 
-#: cp/decl.c:6722
+#: cp/decl.c:6724
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
 msgstr "%qD декларирован как %<virtual%> %s"
 
-#: cp/decl.c:6724
+#: cp/decl.c:6726
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
 msgstr "%qD декларирован как %<inline%> %s"
 
-#: cp/decl.c:6726
+#: cp/decl.c:6728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
 msgstr "спецификаторы %<const%> и %<volatile%> для функции %qD некорректны в декларации %s"
 
-#: cp/decl.c:6731
+#: cp/decl.c:6733
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
 msgstr "%qD декларирован как %<virtual%> %s"
 
-#: cp/decl.c:6733
+#: cp/decl.c:6735
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
 msgstr "%qD декларирован как %<inline%> %s"
 
-#: cp/decl.c:6735
+#: cp/decl.c:6737
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
 msgstr "спецификаторы %<const%> и %<volatile%> для функции %qD некорректны в декларации %s"
 
-#: cp/decl.c:6740
+#: cp/decl.c:6742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
 msgstr "%qD декларирован как %<virtual%> %s"
 
-#: cp/decl.c:6742
+#: cp/decl.c:6744
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
 msgstr "%qD декларирован как %<inline%> %s"
 
-#: cp/decl.c:6744
+#: cp/decl.c:6746
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
 msgstr "спецификаторы %<const%> и %<volatile%> для функции %qD некорректны в декларации %s"
 
-#: cp/decl.c:6749
+#: cp/decl.c:6751
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
 msgstr "%qD декларирован как %<virtual%> %s"
 
-#: cp/decl.c:6751
+#: cp/decl.c:6753
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
 msgstr "%qD декларирован как %<inline%> %s"
 
-#: cp/decl.c:6753
+#: cp/decl.c:6755
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
 msgstr "спецификаторы %<const%> и %<volatile%> для функции %qD некорректны в декларации %s"
 
-#: cp/decl.c:6760
+#: cp/decl.c:6762
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared as a friend"
 msgstr "%q+D декларировано как friend"
 
-#: cp/decl.c:6766
+#: cp/decl.c:6768
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared with an exception specification"
 msgstr "%q+D декларировано со спецификацией исключительной ситуации"
 
-#: cp/decl.c:6800
+#: cp/decl.c:6802
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
 msgstr "определение %qD вне пространства имён, объемлющего %qT"
 
-#: cp/decl.c:6921
+#: cp/decl.c:6923
 #, gcc-internal-format
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr "определение явной специализации %qD в friend-декларации"
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6931
+#: cp/decl.c:6933
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "некорректное использование идентификатора шаблона %qD в декларации первичного шаблона"
 
-#: cp/decl.c:6961
+#: cp/decl.c:6963
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "аргументы по умолчанию не допускаются в декларации специализации friend-шаблона %qD"
 
-#: cp/decl.c:6969
+#: cp/decl.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "не допускается использовать %<inline%> в декларации специализации friend-шаблона %qD"
 
-#: cp/decl.c:7011
+#: cp/decl.c:7013
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как шаблона"
 
-#: cp/decl.c:7013
+#: cp/decl.c:7015
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как inline-функции"
 
-#: cp/decl.c:7015
+#: cp/decl.c:7017
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как статической функции"
 
-#: cp/decl.c:7043
+#: cp/decl.c:7045
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7047 cp/decl.c:7333 cp/decl2.c:3598
+#: cp/decl.c:7049 cp/decl.c:7335 cp/decl2.c:3619
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr "%q+#D не ссылается на неквалифицированный тип, поэтому не используется для связывания"
 
-#: cp/decl.c:7053
+#: cp/decl.c:7055
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
 msgstr "предыдущая декларация `%#D' с привязкой %L"
 
-#: cp/decl.c:7075
+#: cp/decl.c:7077
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "%sэлемент, функция %qD, не может иметь квалификатор метода - %qT"
 
-#: cp/decl.c:7076
+#: cp/decl.c:7078
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7121
+#: cp/decl.c:7123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr "%<::main%> должна возвращать %<int%>"
 
-#: cp/decl.c:7161
+#: cp/decl.c:7163
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr "определение неявно декларированного %qD"
 
-#: cp/decl.c:7178 cp/decl2.c:734
+#: cp/decl.c:7180 cp/decl2.c:734
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr "нет элемента-функции %q#D в классе %qT"
@@ -26950,851 +26977,851 @@ msgstr "нет элемента-функции %q#D в классе %qT"
 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
 #. entities.  Since it's not always an error in the
 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7330
+#: cp/decl.c:7332
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7339
+#: cp/decl.c:7341
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7459
+#: cp/decl.c:7461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
 msgstr "некорректная инициализация внутри класса статического элемента данных нецелочисленного типа %qT"
 
-#: cp/decl.c:7462
+#: cp/decl.c:7464
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
 msgstr "некорректная инициализация внутри класса статического элемента данных нецелочисленного типа %qT"
 
-#: cp/decl.c:7475
+#: cp/decl.c:7477
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr "некорректная инициализация внутри класса статического элемента данных нецелочисленного типа %qT"
 
-#: cp/decl.c:7481
+#: cp/decl.c:7483
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию внутри класса неконстантного статического элемента %qD"
 
-#: cp/decl.c:7485
+#: cp/decl.c:7487
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию элемента-константы %qD нецелочисленного типа %qT"
 
-#: cp/decl.c:7543
+#: cp/decl.c:7578
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "размер массива %qD имеет нецелочисленный тип %qT"
 
-#: cp/decl.c:7545
+#: cp/decl.c:7580
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr "размер массива имеет нецелочисленный тип %qT"
 
-#: cp/decl.c:7594
+#: cp/decl.c:7629
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr "размер массива %qD отрицательный"
 
-#: cp/decl.c:7596
+#: cp/decl.c:7631
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is negative"
 msgstr "размер массива отрицательный"
 
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7645
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr "ISO C++ запрещает массив нулевого размера %qD"
 
-#: cp/decl.c:7612
+#: cp/decl.c:7647
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr "ISO C++ запрещает массивы нулевого размера"
 
-#: cp/decl.c:7624
+#: cp/decl.c:7659
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr "размер массива %qD не является целочисленным константным выражением"
 
-#: cp/decl.c:7627
+#: cp/decl.c:7662
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr "размер массива не является целочисленным константным выражением"
 
-#: cp/decl.c:7633
+#: cp/decl.c:7668
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
 msgstr "ISO C++ запрещает массив переменного размера %qD"
 
-#: cp/decl.c:7635
+#: cp/decl.c:7670
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
 msgstr "ISO C++ запрещает массивы переменного размера"
 
-#: cp/decl.c:7641
+#: cp/decl.c:7676
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable length array %qD is used"
 msgstr "используется массив переменного размера %qD"
 
-#: cp/decl.c:7679
+#: cp/decl.c:7714
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr "переполнение в размерности массива"
 
-#: cp/decl.c:7741
+#: cp/decl.c:7776
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as array of void"
 msgstr "имя %qs описано как массив элементов типа void"
 
-#: cp/decl.c:7743
+#: cp/decl.c:7778
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array of void"
 msgstr "создание массива элементов типа %qT"
 
-#: cp/decl.c:7748
+#: cp/decl.c:7783
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as array of functions"
 msgstr "имя %qs описано как массив функций"
 
-#: cp/decl.c:7750
+#: cp/decl.c:7785
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array of functions"
 msgstr "создание массива элементов типа %qT"
 
-#: cp/decl.c:7755
+#: cp/decl.c:7790
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as array of references"
 msgstr "имя %qs описано как массив функций"
 
-#: cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7792
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array of references"
 msgstr "создание массива элементов типа %qT"
 
-#: cp/decl.c:7762
+#: cp/decl.c:7797
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as array of function members"
 msgstr "имя %qs описано как массив функций"
 
-#: cp/decl.c:7764
+#: cp/decl.c:7799
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array of function members"
 msgstr "имя %qs описано как массив функций"
 
-#: cp/decl.c:7778
+#: cp/decl.c:7813
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "декларация многомерного массива %qD должна определять границы для всех размерностей, кроме первой"
 
-#: cp/decl.c:7782
+#: cp/decl.c:7817
 #, gcc-internal-format
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "в многомерном массиве должны быть определены границы для всех размерностей, кроме первой"
 
-#: cp/decl.c:7817
+#: cp/decl.c:7852
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr "некорректная спецификация возвращаемого типа в конструкторе"
 
-#: cp/decl.c:7827
+#: cp/decl.c:7862
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr "некорректная спецификация возвращаемого типа в деструкторе"
 
-#: cp/decl.c:7840
+#: cp/decl.c:7875
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr "тип результата задан для %<operator %T%>"
 
-#: cp/decl.c:7862
+#: cp/decl.c:7897
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr "декларация безымянной переменной или поля с типом void"
 
-#: cp/decl.c:7869
+#: cp/decl.c:7904
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr "декларация переменной или поля с типом void"
 
-#: cp/decl.c:8050
+#: cp/decl.c:8085
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
 msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:8053
+#: cp/decl.c:8088
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
 msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<%T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:8056
+#: cp/decl.c:8091
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
 msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<%D::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:8068
+#: cp/decl.c:8103
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "тип %qT не является производным от %qT"
 
-#: cp/decl.c:8084 cp/decl.c:8176 cp/decl.c:9478
+#: cp/decl.c:8119 cp/decl.c:8211 cp/decl.c:9531
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "декларация %qD как не-функции"
 
-#: cp/decl.c:8090
+#: cp/decl.c:8125
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr "декларация %qD как не-элемента"
 
-#: cp/decl.c:8121
+#: cp/decl.c:8156
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 msgstr "декларатор отсутствует; используется зарезервированное слово %qD"
 
-#: cp/decl.c:8168
+#: cp/decl.c:8203
 #, gcc-internal-format
 msgid "function definition does not declare parameters"
 msgstr "определение функции не объявляет параметры"
 
-#: cp/decl.c:8208
+#: cp/decl.c:8243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
 msgstr "идентификатор шаблона недопустим в using-декларации"
 
-#: cp/decl.c:8216
+#: cp/decl.c:8251
 #, gcc-internal-format
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr "два или более типа в декларации имени %qs"
 
-#: cp/decl.c:8222
+#: cp/decl.c:8257
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
 msgstr "конфликтующие спецификаторы в декларации %qs"
 
-#: cp/decl.c:8294 cp/decl.c:8297 cp/decl.c:8300
+#: cp/decl.c:8329 cp/decl.c:8332 cp/decl.c:8335
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr "ISO C++ запрещает декларации %qs без типа"
 
-#: cp/decl.c:8325 cp/decl.c:8347
+#: cp/decl.c:8360 cp/decl.c:8382
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
 msgstr "%<signed%> или %<unsigned%> некорректны для %qs"
 
-#: cp/decl.c:8327
+#: cp/decl.c:8362
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
 msgstr "%<signed%> и %<unsigned%> одновременно заданы для %qs"
 
-#: cp/decl.c:8329
+#: cp/decl.c:8364
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
 msgstr "недопустимо использовать %<long long%> для %qs"
 
-#: cp/decl.c:8331
+#: cp/decl.c:8366
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
 msgstr "недопустимо использовать %<long%> для %qs"
 
-#: cp/decl.c:8333
+#: cp/decl.c:8368
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> invalid for %qs"
 msgstr "недопустимо использовать %<long%> для %qs"
 
-#: cp/decl.c:8335
+#: cp/decl.c:8370
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<short%> invalid for %qs"
 msgstr "недопустимо использовать %<short%> для %qs"
 
-#: cp/decl.c:8337
+#: cp/decl.c:8372
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
 msgstr "%<long%> или %<short%> некорректны для %qs"
 
-#: cp/decl.c:8339
+#: cp/decl.c:8374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
 msgstr "%<long%> или %<short%> некорректны для %qs"
 
-#: cp/decl.c:8341
+#: cp/decl.c:8376
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
 msgstr "%<long%> или %<short%> заданы в описании %qs с типом char"
 
-#: cp/decl.c:8343
+#: cp/decl.c:8378
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
 msgstr "%<long%> и %<short%> одновременно заданы для %qs"
 
-#: cp/decl.c:8349
+#: cp/decl.c:8384
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
 msgstr "%<long%> или %<short%> некорректны для %qs"
 
-#: cp/decl.c:8357
+#: cp/decl.c:8392
 #, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr "неверное употребление long, short, signed или unsigned в описании %s"
 
-#: cp/decl.c:8366
+#: cp/decl.c:8401
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
 msgstr "__builtin_saveregs не поддерживается для этой целевой платформы"
 
-#: cp/decl.c:8372
+#: cp/decl.c:8407
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
 msgstr "ISO C++ не поддерживает %<long long%>"
 
-#: cp/decl.c:8442
+#: cp/decl.c:8477
 #, gcc-internal-format
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr "спецификатор complex для %qs недопустим"
 
-#: cp/decl.c:8470
+#: cp/decl.c:8505
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации %<operator %T%>"
 
-#: cp/decl.c:8491
+#: cp/decl.c:8526
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr "элемент %qD не может быть декларирован как virtual и static"
 
-#: cp/decl.c:8499
+#: cp/decl.c:8534
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr "%<%T::%D%> не является корректным декларатором"
 
-#: cp/decl.c:8508
+#: cp/decl.c:8543
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr "typedef-декларация не допускается в декларации параметров"
 
-#: cp/decl.c:8513
+#: cp/decl.c:8548
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
 msgstr "класс хранения в декларации параметра %qs"
 
-#: cp/decl.c:8519
+#: cp/decl.c:8554
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr "спецификаторы класса хранения не допускаются в декларациях параметров"
 
-#: cp/decl.c:8523
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter declared %<auto%>"
-msgstr "параметр %q+D объявлен %<inline%>"
-
-#: cp/decl.c:8531
+#: cp/decl.c:8560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
 msgstr "недопустимая декларация не-элемента %qs как %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:8540
+#: cp/decl.c:8569
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
 msgstr "virtual вне декларации класса"
 
-#: cp/decl.c:8558
+#: cp/decl.c:8587
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr "в декларации %qs задано более одного класса хранения"
 
-#: cp/decl.c:8581
+#: cp/decl.c:8610
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for %qs"
 msgstr "для %qs задан класс хранения"
 
-#: cp/decl.c:8585
+#: cp/decl.c:8614
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr "класс хранения в декларации параметра %qs"
 
-#: cp/decl.c:8598
+#: cp/decl.c:8627
 #, gcc-internal-format
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr "вложенная функция %qs объявлена %<extern%>"
 
-#: cp/decl.c:8602
+#: cp/decl.c:8631
 #, gcc-internal-format
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr "имя %qs описано на верхнем уровне с классом хранения %<auto%>"
 
-#: cp/decl.c:8608
+#: cp/decl.c:8637
 #, gcc-internal-format
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr "имя %qs на уровне функции неявно имеет класс auto и объявлено %<__thread%>"
 
-#: cp/decl.c:8615
+#: cp/decl.c:8644
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr "класс хранения не допускается в декларации friend-функции"
 
-#: cp/decl.c:8709
+#: cp/decl.c:8738
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая функцию"
 
-#: cp/decl.c:8714
+#: cp/decl.c:8743
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая массив"
 
-#: cp/decl.c:8735
+#: cp/decl.c:8764
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8741
+#: cp/decl.c:8770
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8749
+#: cp/decl.c:8778
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8782
+#: cp/decl.c:8811
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr "деструктор не может быть статической элементом-функцией"
 
-#: cp/decl.c:8787
+#: cp/decl.c:8816
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr "деструкторы не могут быть cv-квалифицированы"
 
-#: cp/decl.c:8805
+#: cp/decl.c:8834
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr "конструкторы нельзя декларировать как virtual"
 
-#: cp/decl.c:8818
+#: cp/decl.c:8847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can%'t initialize friend function %qs"
 msgstr "недопустимая инициализация friend-функции %qs"
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8822
+#: cp/decl.c:8851
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr "виртуальные функции не могут быть friend-функциями"
 
-#: cp/decl.c:8826
+#: cp/decl.c:8855
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr "friend-декларация вне определения класса"
 
-#: cp/decl.c:8828
+#: cp/decl.c:8857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr "недопустимое определение friend-функции %qs в определении локального класса"
 
-#: cp/decl.c:8849
+#: cp/decl.c:8878
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr "деструкторы не могут иметь параметров"
 
-#: cp/decl.c:8868
+#: cp/decl.c:8897
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr "недопустимая декларация указателя на %q#T"
 
-#: cp/decl.c:8881 cp/decl.c:8888
+#: cp/decl.c:8910 cp/decl.c:8917
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr "недопустимая декларация ссылки на %q#T"
 
-#: cp/decl.c:8890
+#: cp/decl.c:8919
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr "недопустимая декларация указателя на элемент %q#T"
 
-#: cp/decl.c:8913
+#: cp/decl.c:8942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
 msgstr "недопустимая декларация ссылки на %q#T"
 
-#: cp/decl.c:8914
+#: cp/decl.c:8943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
 msgstr "нельзя %s указатель на неполный тип %qT"
 
-#: cp/decl.c:8978
+#: cp/decl.c:9017
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
 msgstr "Недопустимо определять ссылку на %q#T, которая не будет определением типа или аргументом шаблона"
 
-#: cp/decl.c:9023
+#: cp/decl.c:9070
 #, gcc-internal-format
 msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9025
+#: cp/decl.c:9072
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<double%>"
 
-#: cp/decl.c:9034
+#: cp/decl.c:9081
 #, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "идентификатор шаблона %qD использован как декларатор"
 
-#: cp/decl.c:9085
+#: cp/decl.c:9132
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr "элементы-функции неявно считаются friend-функциями своего класса"
 
-#: cp/decl.c:9090
+#: cp/decl.c:9137
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr "избыточная квалификация %<%T::%> элемента %qs"
 
-#: cp/decl.c:9120
+#: cp/decl.c:9167
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "недопустимая декларация элемента-функции %<%T::%s%> внутри %<%T%>"
 
-#: cp/decl.c:9129
+#: cp/decl.c:9176
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "недопустимая декларация элемента %<%T::%s%> внутри %qT"
 
-#: cp/decl.c:9161
+#: cp/decl.c:9208
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
 msgstr "не параметрический %qs не может содержать параметры"
 
-#: cp/decl.c:9171
+#: cp/decl.c:9218
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "размер массива %qs слишком велик"
 
-#: cp/decl.c:9182
+#: cp/decl.c:9229
 #, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "элемент данных не может иметь тип %qT модифицируемого размера"
 
-#: cp/decl.c:9184
+#: cp/decl.c:9231
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr "параметр не может иметь модифицированный тип `%T"
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9192
+#: cp/decl.c:9239
 #, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "только декларации конструкторов могут быть %<explicit%>"
 
-#: cp/decl.c:9200
+#: cp/decl.c:9247
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "недопустимая декларация не-элемента %qs как %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9205
+#: cp/decl.c:9252
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "недопустимая декларация не объектного элемента %qs как %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9211
+#: cp/decl.c:9258
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "недопустимая декларация функции %qs как %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9216
+#: cp/decl.c:9263
 #, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "недопустимая декларация статического %qs как %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9221
+#: cp/decl.c:9268
 #, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "недопустимая декларация константного %qs как %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9226
+#: cp/decl.c:9273
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "недопустимая декларация функции %qs как %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9265
+#: cp/decl.c:9308
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "typedef declared %<auto%>"
+msgstr "параметр %q+D объявлен %<inline%>"
+
+#: cp/decl.c:9318
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr "%Jдля typedef-имени недопустимы квалификаторы классов"
 
-#: cp/decl.c:9283
+#: cp/decl.c:9336
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr "ISO C++ запрещает определять вложенный тип %qD с тем же именем, что и объемлющий класс"
 
-#: cp/decl.c:9379
+#: cp/decl.c:9432
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
 msgstr "типы квалифицированных функций не могут использоваться для определения статических элементов-функций"
 
-#: cp/decl.c:9381
+#: cp/decl.c:9434
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
 msgstr "типы квалифицированных функций не могут использоваться для определения свободных функций"
 
-#: cp/decl.c:9408
+#: cp/decl.c:9461
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "в декларации friend-класса использованы квалификаторы типа"
 
-#: cp/decl.c:9413
+#: cp/decl.c:9466
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "в декларации friend-класса использован квалификатор %<inline%>"
 
-#: cp/decl.c:9421
+#: cp/decl.c:9474
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "параметры шаблона не могут быть friend"
 
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9476
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr "в friend-декларации требуется указание класса: %<friend class %T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:9427
+#: cp/decl.c:9480
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "в friend-декларации требуется указание класса: %<friend %#T%>"
 
-#: cp/decl.c:9440
+#: cp/decl.c:9493
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "попытка сделать класс %qT \"другом\" глобальной области видимости"
 
-#: cp/decl.c:9458
+#: cp/decl.c:9511
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "некорректные квалификаторы для типа функции, не являющейся элементом"
 
-#: cp/decl.c:9468
+#: cp/decl.c:9521
 #, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "абстрактный декларатор %qT использован в качестве декларатора"
 
-#: cp/decl.c:9497
+#: cp/decl.c:9550
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "недопустимое использование %<::%> в декларации параметра"
 
+#: cp/decl.c:9554
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter declared %<auto%>"
+msgstr "параметр %q+D объявлен %<inline%>"
+
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9548
+#: cp/decl.c:9607
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "недопустимое использование %<::%>"
 
-#: cp/decl.c:9570
+#: cp/decl.c:9629
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
 msgstr "декларация C-функции `%#D' противоречит"
 
-#: cp/decl.c:9579
+#: cp/decl.c:9638
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "функция %qD объявлена виртуальной внутри объединения"
 
-#: cp/decl.c:9588
+#: cp/decl.c:9647
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "%qD не может быть объявлена виртуальной, поскольку она всегда статическая"
 
-#: cp/decl.c:9604
+#: cp/decl.c:9663
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации `operator %T'"
 
-#: cp/decl.c:9611
+#: cp/decl.c:9670
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "декларация %qD перекрывает элемент класса, на который указывает 'this'"
 
-#: cp/decl.c:9617
+#: cp/decl.c:9676
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
 msgstr "конструкторы нельзя декларировать как virtual"
 
-#: cp/decl.c:9623
+#: cp/decl.c:9682
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
 msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации `operator %T'"
 
-#: cp/decl.c:9668
+#: cp/decl.c:9727
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "поле %qD имеет неполный тип"
 
-#: cp/decl.c:9670
+#: cp/decl.c:9729
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "имя %qT имеет неполный тип"
 
-#: cp/decl.c:9679
+#: cp/decl.c:9738
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "  в конкретизации шаблона %qT"
 
-#: cp/decl.c:9688
+#: cp/decl.c:9747
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "%qs не является ни функцией, ни элементом-функцией; friend-декларация не допускается"
 
-#: cp/decl.c:9743
+#: cp/decl.c:9802
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member initializers"
 msgstr "%qT не имеет нестатического элемента данных с именем %qD"
 
-#: cp/decl.c:9747
+#: cp/decl.c:9806
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию элемента %qD"
 
-#: cp/decl.c:9749
+#: cp/decl.c:9808
 #, gcc-internal-format
 msgid "making %qD static"
 msgstr "в результате которой %qD становится статическим"
 
-#: cp/decl.c:9786
+#: cp/decl.c:9845
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
 msgstr "`%#D' не является нестатическим элементом %qT"
 
-#: cp/decl.c:9795
+#: cp/decl.c:9854
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
 msgstr "статический элемент %qD объявлен как %<register%>"
 
-#: cp/decl.c:9832
+#: cp/decl.c:9891
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "некорректный класс хранения %<auto%> для функции %qs"
 
-#: cp/decl.c:9834
+#: cp/decl.c:9893
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "некорректный класс хранения %<register%> для функции %qs"
 
-#: cp/decl.c:9836
+#: cp/decl.c:9895
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "некорректный класс хранения %<__thread%> для функции %qs"
 
-#: cp/decl.c:9848
+#: cp/decl.c:9907
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "некорректно указано %<static%> для функции %qs, объявленной вне глобальной области видимости"
 
-#: cp/decl.c:9852
+#: cp/decl.c:9911
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "некорректно указано %<inline%> для функции %qs, объявленной вне глобальной области видимости"
 
-#: cp/decl.c:9859
+#: cp/decl.c:9918
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
 msgstr "%qT не является классом или пространством имён"
 
-#: cp/decl.c:9867
+#: cp/decl.c:9926
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "виртуальная функция %qs не является элементом класса"
 
-#: cp/decl.c:9874
+#: cp/decl.c:9933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs defined in a non-class scope"
 msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется"
 
-#: cp/decl.c:9903
+#: cp/decl.c:9962
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "недопустимая декларация статического элемента-функции %qD"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9910
+#: cp/decl.c:9969
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "недопустимая декларация статической функции внутри другой функции"
 
-#: cp/decl.c:9940
+#: cp/decl.c:9999
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr "слово %<static%> недопустимо при определении (в отличие от объявления) статического элемента данных в классе"
 
-#: cp/decl.c:9947
+#: cp/decl.c:10006
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "статический элемент %qD объявлен как %<register%>"
 
-#: cp/decl.c:9953
+#: cp/decl.c:10012
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr "недопустимая явная extern-декларация элемента %q#D"
 
-#: cp/decl.c:9959
+#: cp/decl.c:10018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
 msgstr "декларация %q#D вне класса не является определением"
 
-#: cp/decl.c:9970
+#: cp/decl.c:10029
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "%<extern%> декларация %qs с инициализацией"
 
-#: cp/decl.c:9974
+#: cp/decl.c:10033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "для %qs задан спецификатор %<extern%> и инициализатор"
 
-#: cp/decl.c:10101
+#: cp/decl.c:10160
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "аргумент по умолчанию для %q#D имеет тип %qT"
 
-#: cp/decl.c:10104
+#: cp/decl.c:10163
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "аргумент по умолчанию для параметра типа %qT имеет тип %qT"
 
-#: cp/decl.c:10120
+#: cp/decl.c:10179
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "аргумент по умолчанию %qE использует локальную переменную %qD"
 
-#: cp/decl.c:10208
+#: cp/decl.c:10267
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD has Java class type"
 msgstr "параметр %q+D имеет неполный тип"
 
-#: cp/decl.c:10236
+#: cp/decl.c:10295
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "некорректная декларация параметра %qD с типом метода"
 
-#: cp/decl.c:10261
+#: cp/decl.c:10320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
 msgstr "параметр %qD включает %s на массив с неизвестной границей %qT"
 
-#: cp/decl.c:10263
+#: cp/decl.c:10322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
 msgstr "параметр %qD включает %s на массив с неизвестной границей %qT"
 
-#: cp/decl.c:10278
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
-msgstr "%Jв списке параметров пропущено имя параметра"
-
 #. [class.copy]
 #.
 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
@@ -27810,163 +27837,163 @@ msgstr "%Jв списке параметров пропущено имя пар
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10510
+#: cp/decl.c:10563
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr "некорректный конструктор; возможно, вы имели в виду %<%T (const %T&)%>"
 
-#: cp/decl.c:10632
+#: cp/decl.c:10685
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "декларация %qD может не действовать в пространстве имён"
 
-#: cp/decl.c:10637
+#: cp/decl.c:10690
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "%qD можно не определять статической"
 
-#: cp/decl.c:10663
+#: cp/decl.c:10716
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "%qD должен быть нестатической элементом-функцией"
 
-#: cp/decl.c:10672
+#: cp/decl.c:10725
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "%qD должен быть либо нестатическим элементом-функцией или функцией-не-элементом"
 
-#: cp/decl.c:10694
+#: cp/decl.c:10747
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr "%qD должен иметь аргумент типа класс или перечислимого типа"
 
-#: cp/decl.c:10723
+#: cp/decl.c:10776
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "преобразование к %s%s никогда не будет использовать операцию преобразования типа"
 
-#: cp/decl.c:10725
+#: cp/decl.c:10778
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "преобразование к %s%s никогда не будет использовать операцию преобразования типа"
 
-#: cp/decl.c:10732
+#: cp/decl.c:10785
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "преобразование к %s%s никогда не будет использовать операцию преобразования типа"
 
-#: cp/decl.c:10734
+#: cp/decl.c:10787
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "преобразование к %s%s никогда не будет использовать операцию преобразования типа"
 
-#: cp/decl.c:10742
+#: cp/decl.c:10795
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "преобразование к %s%s никогда не будет использовать операцию преобразования типа"
 
-#: cp/decl.c:10744
+#: cp/decl.c:10797
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "преобразование к %s%s никогда не будет использовать операцию преобразования типа"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10753
+#: cp/decl.c:10806
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ISO C++ не поддерживает перегрузку операции ?:"
 
-#: cp/decl.c:10758
+#: cp/decl.c:10811
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr "%qD не может иметь переменное число аргументов"
 
-#: cp/decl.c:10809
+#: cp/decl.c:10862
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "постфиксный %qD должен иметь аргумент типа %<int%>"
 
-#: cp/decl.c:10812
+#: cp/decl.c:10865
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "постфиксный %qD должен иметь второй аргумент типа %<int%>"
 
-#: cp/decl.c:10820
+#: cp/decl.c:10873
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "%qD должен иметь не более одного аргумента"
 
-#: cp/decl.c:10822
+#: cp/decl.c:10875
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "%qD должен иметь один или два аргумента"
 
-#: cp/decl.c:10844
+#: cp/decl.c:10897
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr "префиксный %qD должен возвращать %qT"
 
-#: cp/decl.c:10850
+#: cp/decl.c:10903
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr "постфиксный %qD должен возвращать %qT"
 
-#: cp/decl.c:10859
+#: cp/decl.c:10912
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr "%qD должен иметь список параметров %<void%>"
 
-#: cp/decl.c:10861 cp/decl.c:10870
+#: cp/decl.c:10914 cp/decl.c:10923
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "%qD должен иметь ровно один аргумент"
 
-#: cp/decl.c:10872
+#: cp/decl.c:10925
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "%qD должен иметь ровно два аргумента"
 
-#: cp/decl.c:10881
+#: cp/decl.c:10934
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr "пользовательский оператор %qD всегда вычисляет оба аргумента"
 
-#: cp/decl.c:10895
+#: cp/decl.c:10948
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr "%qD должен возвращать результат по значению"
 
-#: cp/decl.c:10906 cp/decl.c:10911
+#: cp/decl.c:10959 cp/decl.c:10964
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию"
 
-#: cp/decl.c:10969
+#: cp/decl.c:11022
 #, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "использование параметра шаблона %qT после %qs"
 
-#: cp/decl.c:10985
+#: cp/decl.c:11038
 #, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "использование typedef-имени %qD после %qs"
 
-#: cp/decl.c:10986
+#: cp/decl.c:11039
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgstr "%q+D ранее декларирован здесь"
 
-#: cp/decl.c:10994
+#: cp/decl.c:11047
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr "ссылка на %qT как на %qs"
 
-#: cp/decl.c:10995 cp/decl.c:11002
+#: cp/decl.c:11048 cp/decl.c:11055
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "%q+T ранее декларирован здесь"
 
-#: cp/decl.c:11001
+#: cp/decl.c:11054
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr "ссылка на %qT как на enum"
@@ -27978,88 +28005,88 @@ msgstr "ссылка на %qT как на enum"
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:11016
+#: cp/decl.c:11069
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "для %<%s %T%> нужен аргумент-шаблон"
 
-#: cp/decl.c:11064 cp/name-lookup.c:2876
+#: cp/decl.c:11117 cp/name-lookup.c:2876
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr "%qD имеет то же имя, что и класс, в котором он(а) декларируется"
 
-#: cp/decl.c:11094 cp/name-lookup.c:2381 cp/name-lookup.c:3151
-#: cp/name-lookup.c:3196 cp/parser.c:4666 cp/parser.c:19342
+#: cp/decl.c:11147 cp/name-lookup.c:2381 cp/name-lookup.c:3151
+#: cp/name-lookup.c:3196 cp/parser.c:4673 cp/parser.c:19352
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "ссылка на %qD противоречива"
 
-#: cp/decl.c:11208
+#: cp/decl.c:11261
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "использование перечисления %q#D без предыдущей декларации"
 
-#: cp/decl.c:11229
+#: cp/decl.c:11282
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "повторная декларация %qT как не-шаблона"
 
-#: cp/decl.c:11230
+#: cp/decl.c:11283
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr "предыдущая декларация %q+D"
 
-#: cp/decl.c:11349
+#: cp/decl.c:11402
 #, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "некорректный производный тип union %qT"
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11411
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr "Java-класс %qT не может иметь несколько базовых классов"
 
-#: cp/decl.c:11369
+#: cp/decl.c:11422
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr "Java-класс %qT не может иметь виртуальных базовых классов"
 
-#: cp/decl.c:11389
+#: cp/decl.c:11442
 #, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "базовый тип %qT не является ни структурой, ни классом"
 
-#: cp/decl.c:11422
+#: cp/decl.c:11475
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr "рекурсивный тип %qT не определён"
 
-#: cp/decl.c:11424
+#: cp/decl.c:11477
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "некорректное дублирование базового типа %qT"
 
-#: cp/decl.c:11544
+#: cp/decl.c:11597
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11547 cp/decl.c:11555 cp/decl.c:11567 cp/parser.c:13637
+#: cp/decl.c:11600 cp/decl.c:11608 cp/decl.c:11620 cp/parser.c:13645
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous definition here"
 msgstr "%Jэто предыдущее определение"
 
-#: cp/decl.c:11552
+#: cp/decl.c:11605
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11564
+#: cp/decl.c:11617
 #, gcc-internal-format
 msgid "different underlying type in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11616
+#: cp/decl.c:11669
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
 msgstr ""
@@ -28068,72 +28095,72 @@ msgstr ""
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11750
+#: cp/decl.c:11803
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr "ни один целочисленный тип не годится для представления всех значений перечислимого типа %qT"
 
-#: cp/decl.c:11886
+#: cp/decl.c:11939
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
 msgstr "значение перечислимого типа для %qD не является константой целого типа"
 
-#: cp/decl.c:11918
+#: cp/decl.c:11971
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "переполнение в перечисляемых значениях для %qD"
 
-#: cp/decl.c:11938
+#: cp/decl.c:11991
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
 msgstr "значение перечислимого типа для %qE не является константой целого типа"
 
-#: cp/decl.c:12035
+#: cp/decl.c:12088
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "тип результата %q#T неполный"
 
-#: cp/decl.c:12037
+#: cp/decl.c:12090
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type has Java class type %q#T"
 msgstr "тип возвращаемого значения не полный"
 
-#: cp/decl.c:12165 cp/typeck.c:7691
+#: cp/decl.c:12218 cp/typeck.c:7720
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr "%<operator=%> должен возвращать ссылку на %<*this%>"
 
-#: cp/decl.c:12260
+#: cp/decl.c:12313
 #, gcc-internal-format
 msgid "no previous declaration for %q+D"
 msgstr "отсутствует предварительная декларация %q+D"
 
-#: cp/decl.c:12483
+#: cp/decl.c:12537
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "некорректная декларация элемента-функции"
 
-#: cp/decl.c:12567
+#: cp/decl.c:12621
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "параметр %qD объявлен void"
 
-#: cp/decl.c:13027
+#: cp/decl.c:13081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %q+D set but not used"
 msgstr "метка %q+D определена, но не используется"
 
-#: cp/decl.c:13118
+#: cp/decl.c:13172
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "некорректная декларация элемента-функции"
 
-#: cp/decl.c:13132
+#: cp/decl.c:13186
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "%qD уже определена в классе %qT"
 
-#: cp/decl.c:13345
+#: cp/decl.c:13404
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr "статическая функция-член %q#D объявлена с квалификаторами типа"
@@ -28268,22 +28295,22 @@ msgstr "статический элемент %qD не может быть би
 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "битовое поле %qD не целочисленного типа"
 
-#: cp/decl2.c:1309
+#: cp/decl2.c:1330
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous struct not inside named type"
 msgstr "анонимная структура не внутри именованного типа"
 
-#: cp/decl2.c:1395
+#: cp/decl2.c:1416
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
 msgstr "анонимные агрегатные данные в области видимости пространства имён должны быть статическими"
 
-#: cp/decl2.c:1404
+#: cp/decl2.c:1425
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous union with no members"
 msgstr "безымянное объединение без элементов"
 
-#: cp/decl2.c:1442
+#: cp/decl2.c:1463
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
 msgstr "%<operator new%> должен возвращать тип %qT"
@@ -28292,139 +28319,139 @@ msgstr "%<operator new%> должен возвращать тип %qT"
 #.
 #. The first parameter shall not have an associated default
 #. argument.
-#: cp/decl2.c:1453
+#: cp/decl2.c:1474
 #, gcc-internal-format
 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
 msgstr "первый аргумент %<operator new%> не может иметь значение по умолчанию"
 
-#: cp/decl2.c:1469
+#: cp/decl2.c:1490
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
 msgstr "%<operator new%> имеет %<size_t%> (%qT) в качестве первого параметра"
 
-#: cp/decl2.c:1498
+#: cp/decl2.c:1519
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
 msgstr "%<operator delete%> должен иметь результат типа %qT"
 
-#: cp/decl2.c:1507
+#: cp/decl2.c:1528
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
 msgstr "%<operator delete%> имеет первый параметр типа %qT"
 
-#: cp/decl2.c:2246
+#: cp/decl2.c:2267
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr "%qT имеет поле %qD, использующее анонимное пространоство имён"
 
-#: cp/decl2.c:2253
+#: cp/decl2.c:2274
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
 msgstr "%qT объявлен с большей областью видимости, чем тип его поля %qD"
 
-#: cp/decl2.c:2266
+#: cp/decl2.c:2287
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr "%qT наследован от %qT, использующего анонимное пространоство имён"
 
-#: cp/decl2.c:2272
+#: cp/decl2.c:2293
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
 msgstr "%qT объявлен с большей областью видимости, чем родитель %qT"
 
-#: cp/decl2.c:3595
+#: cp/decl2.c:3616
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
 msgstr "%q+F объявлена %<static%>, но нигде не определена"
 
-#: cp/decl2.c:3602
+#: cp/decl2.c:3623
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
 msgstr "%q+F объявлена %<static%>, но нигде не определена"
 
-#: cp/decl2.c:3931
+#: cp/decl2.c:3952
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D used but never defined"
 msgstr "inline функция %q+D использована, но нигде не определена"
 
-#: cp/decl2.c:4106
+#: cp/decl2.c:4133
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
 msgstr "отсутствует аргумент по умолчанию для параметра %P функции %q+#D"
 
 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
-#: cp/decl2.c:4162
+#: cp/decl2.c:4189
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:4167
+#: cp/decl2.c:4194
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of deleted function %qD"
 msgstr "вызов не функции %qD"
 
-#: cp/error.c:3108
+#: cp/error.c:3127
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3113
+#: cp/error.c:3132
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3118
+#: cp/error.c:3137
 #, gcc-internal-format
 msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3123
+#: cp/error.c:3142
 #, gcc-internal-format
 msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3128
+#: cp/error.c:3147
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3132
+#: cp/error.c:3151
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3136
+#: cp/error.c:3155
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3141
+#: cp/error.c:3160
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3188
+#: cp/error.c:3207
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
 msgstr "неполный тип %qT использован во вложенном спецификаторе имени"
 
-#: cp/error.c:3192
+#: cp/error.c:3211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr "использование %qD неоднозначно"
 
-#: cp/error.c:3197 cp/typeck.c:2143
+#: cp/error.c:3216 cp/typeck.c:2151
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr "%qD не является элементом %qT"
 
-#: cp/error.c:3201
+#: cp/error.c:3220
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qD"
 msgstr "%qD не является элементом %qD"
 
-#: cp/error.c:3206
+#: cp/error.c:3225
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::%D%> has not been declared"
 msgstr "%<::%D%> не был декларирован"
@@ -28461,7 +28488,7 @@ msgstr "обработка прерываний отключена, задайт
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr "исключительная ситуация NULL имеет целый тип, а не тип указателя"
 
-#: cp/except.c:680 cp/init.c:2112
+#: cp/except.c:680 cp/init.c:2130
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr "%qD не может быть перегружен(о/а)"
@@ -28585,277 +28612,277 @@ msgstr "friend-декларация `%#D' объявляет нешаблонн
 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
 msgstr "(если это не соответствует вашим намерениям, убедитесь, что шаблон функции уже был объявлен и добавьте <> после имени функции здесь). -Wno-non-template-friend отменяет это предупреждение"
 
-#: cp/init.c:394
+#: cp/init.c:393
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "value-initialization of reference"
 msgstr "инициализация по умолчанию для `%#D', имеющего тип ссылки"
 
-#: cp/init.c:430
+#: cp/init.c:429
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
 msgstr "параметр %qD включает %s на массив с неизвестной границей %qT"
 
-#: cp/init.c:479
+#: cp/init.c:478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
 msgstr "%qD следует инициализировать в списке инициализации элементов"
 
-#: cp/init.c:503
+#: cp/init.c:502
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
 msgstr "инициализация по умолчанию для `%#D', имеющего тип ссылки"
 
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:543
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
 msgstr "некорректное начальное значение для элемента %qs"
 
-#: cp/init.c:555 cp/init.c:573
+#: cp/init.c:556 cp/init.c:574
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
 msgstr "неинициализированный элемент %qD константного типа %qT"
 
-#: cp/init.c:569
+#: cp/init.c:570
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member %qD"
 msgstr "инициализирован элемент-ссылка %qD"
 
-#: cp/init.c:582
+#: cp/init.c:583
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
 msgstr "неинициализированный элемент %qD константного типа %qT"
 
-#: cp/init.c:739
+#: cp/init.c:740
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D will be initialized after"
 msgstr "%q+D будет инициализирован после"
 
-#: cp/init.c:742
+#: cp/init.c:743
 #, gcc-internal-format
 msgid "base %qT will be initialized after"
 msgstr "базовый класс %qT будет инициализирован после"
 
-#: cp/init.c:745
+#: cp/init.c:746
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D"
 msgstr "  `%#D'"
 
-#: cp/init.c:747
+#: cp/init.c:748
 #, gcc-internal-format
 msgid "  base %qT"
 msgstr "  базового класса %qT"
 
-#: cp/init.c:749
+#: cp/init.c:750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  when initialized here"
 msgstr "  при инициализации здесь"
 
-#: cp/init.c:766
+#: cp/init.c:767
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple initializations given for %qD"
 msgstr "повторные инициализации для %qD"
 
-#: cp/init.c:770
+#: cp/init.c:771
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple initializations given for base %qT"
 msgstr "повторные инициализации для базового класса %qT"
 
-#: cp/init.c:854
+#: cp/init.c:855
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializations for multiple members of %qT"
 msgstr "инициализации для нескольких элементов %qT"
 
-#: cp/init.c:932
+#: cp/init.c:933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
 msgstr "базовый класс `%#T' должен быть явно инициализирован в копирующем конструкторе"
 
-#: cp/init.c:941
+#: cp/init.c:942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
 msgstr "неинициализированный элемент %qD константного типа %qT"
 
-#: cp/init.c:1167 cp/init.c:1186
+#: cp/init.c:1168 cp/init.c:1187
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
 msgstr "в классе %qT не имеет поля с именем %qD"
 
-#: cp/init.c:1173
+#: cp/init.c:1174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
 msgstr "`%#D' - статический элемент; он может быть инициализирован только в месте определения"
 
-#: cp/init.c:1180
+#: cp/init.c:1181
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
 msgstr "`%#D' не является нестатическим элементом %qT"
 
-#: cp/init.c:1219
+#: cp/init.c:1220
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
 msgstr "безымянный инициализатор для %qT, не имеющего базовых классов"
 
-#: cp/init.c:1227
+#: cp/init.c:1228
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
 msgstr "безымянный инициализатор для %qT, имеющего множественное наследование"
 
-#: cp/init.c:1273
+#: cp/init.c:1274
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
 msgstr "%qD - непосредственный базовый тип, а также косвенный виртуальный базовый тип"
 
-#: cp/init.c:1281
+#: cp/init.c:1282
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
 msgstr "тип %qD не является непосредственной или виртуальной базой для %qT"
 
-#: cp/init.c:1284
+#: cp/init.c:1285
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
 msgstr "тип %qD не является непосредственной базой для %qT"
 
-#: cp/init.c:1367
+#: cp/init.c:1368
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad array initializer"
 msgstr "некорректный инициализатор массива"
 
-#: cp/init.c:1597 cp/semantics.c:2681
+#: cp/init.c:1598 cp/semantics.c:2714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class type"
 msgstr "%q#T не является классом"
 
-#: cp/init.c:1651
+#: cp/init.c:1652
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr "неполный тип %qT не имеет элемента %qD"
 
-#: cp/init.c:1664
+#: cp/init.c:1665
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr "некорректный указатель на битовое поле %qD"
 
-#: cp/init.c:1741
+#: cp/init.c:1742
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента %qD"
 
-#: cp/init.c:1747
+#: cp/init.c:1748
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr "некорректное использование нестатического элемента %qD"
 
-#: cp/init.c:1914
+#: cp/init.c:1922
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1917
+#: cp/init.c:1925
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
 msgstr "инициализирован элемент-ссылка %qD"
 
-#: cp/init.c:1929
+#: cp/init.c:1943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr "непроинициализированная константа в %<new%> от %q#T"
 
-#: cp/init.c:1932
+#: cp/init.c:1947
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member in %q#T"
 msgstr "не инициализирован константный элемент %qD"
 
-#: cp/init.c:2029
+#: cp/init.c:2047
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr "некорректный тип %<void%> задан для new"
 
-#: cp/init.c:2072
+#: cp/init.c:2090
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr "непроинициализированная константа в %<new%> от %q#T"
 
-#: cp/init.c:2106
+#: cp/init.c:2124
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr "вызов Java-конструктора с неопределенным %qs"
 
-#: cp/init.c:2122
+#: cp/init.c:2140
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
 msgstr "Java-класс %qT не может иметь несколько базовых классов"
 
-#: cp/init.c:2152
+#: cp/init.c:2170
 #, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr "не найдено подходящего %qD в классе %qT"
 
-#: cp/init.c:2159 cp/search.c:1103
+#: cp/init.c:2177 cp/search.c:1103
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr "запрос элемента %qD неоднозначен"
 
-#: cp/init.c:2364
+#: cp/init.c:2382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
 msgstr "неконстантный индекс массива в инициализаторе"
 
-#: cp/init.c:2373
+#: cp/init.c:2391
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
 msgstr "ISO C++ запрещает использовать инициализацию при создании массивов с помощью new"
 
-#: cp/init.c:2606
+#: cp/init.c:2624
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr "размер в new для массива должен иметь целочисленный тип"
 
-#: cp/init.c:2620
+#: cp/init.c:2638
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr "new нельзя применять к ссылочному типу"
 
-#: cp/init.c:2629
+#: cp/init.c:2647
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr "new нельзя применять к типу функции"
 
-#: cp/init.c:2673
+#: cp/init.c:2691
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr "вызов Java-конструкторов, хотя %<jclass%> не определен"
 
-#: cp/init.c:2691
+#: cp/init.c:2709
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
 msgstr "отсутствует %<class$%> в %qT"
 
-#: cp/init.c:3142
+#: cp/init.c:3160
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr "преждевременное завершение инициализатора"
 
-#: cp/init.c:3204
+#: cp/init.c:3222
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr "недопустимая инициализация многомерного массива при помощи инициализатора"
 
-#: cp/init.c:3363
+#: cp/init.c:3381
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr "в вызове оператора delete обнаружена возможная проблема:"
 
-#: cp/init.c:3367
+#: cp/init.c:3385
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
 msgstr "ни деструктор, ни специфический для класса оператор delete не будут вызваны, даже если они декларированы в определении класса."
 
-#: cp/init.c:3389
+#: cp/init.c:3407
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr "неизвестный размер массива в операторе delete"
 
-#: cp/init.c:3650
+#: cp/init.c:3668
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr "тип, заданный в векторном delete, не является ни массивом, ни указателем"
@@ -29025,27 +29052,32 @@ msgstr "массив не соответствует дереву регионо
 msgid "%qD cannot be declared as constexpr"
 msgstr "%qD можно не определять статической"
 
-#: cp/method.c:1621
+#: cp/method.c:1599
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "a template cannot be defaulted"
+msgstr "декларация %q+#D недопустима,"
+
+#: cp/method.c:1627
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be defaulted"
 msgstr "декларация %q+#D недопустима,"
 
-#: cp/method.c:1630
+#: cp/method.c:1636
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
 msgstr "конец файла в аргументе по умолчанию"
 
-#: cp/method.c:1636
+#: cp/method.c:1642
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1639
+#: cp/method.c:1645
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1716
+#: cp/method.c:1722
 #, gcc-internal-format
 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
 msgstr "структура vtable для класса %qT может быть несовместима с ABI и может быть изменена в будущих версиях GCC из-за неявного виртуального деструктора"
@@ -29152,7 +29184,7 @@ msgstr "  нельзя использовать устаревшую привя
 msgid "  using obsolete binding at %q+D"
 msgstr "  используется устаревшая привязка в %q+D"
 
-#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11678
+#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
 msgstr "(G++ примет такой код с ключом `-fpermissive')"
@@ -29425,7 +29457,7 @@ msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя о
 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 msgstr "(возможно, пропущена точка с запятой после определения %qT)"
 
-#: cp/parser.c:2552 cp/parser.c:4714 cp/pt.c:6753
+#: cp/parser.c:2552 cp/parser.c:4721 cp/pt.c:6753
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr "%qT не является шаблоном"
@@ -29445,7 +29477,7 @@ msgstr "некорректный идентификатор шаблона"
 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
 
-#: cp/parser.c:2593 cp/pt.c:12595
+#: cp/parser.c:2593 cp/pt.c:12605
 #, gcc-internal-format
 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
 msgstr ""
@@ -29510,62 +29542,62 @@ msgstr "%s не может присутствовать в константно
 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
 
-#: cp/parser.c:2711
+#: cp/parser.c:2712
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
 msgstr "некорректное использование имени шаблона %qE без списка аргументов"
 
-#: cp/parser.c:2714
+#: cp/parser.c:2715
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
 msgstr "некорректное использование деструктора %qD в качестве типа"
 
 #. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2717
+#: cp/parser.c:2718
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
 msgstr "некорректное определение квалифицированного типа %qT"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2721
+#: cp/parser.c:2722
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not name a type"
 msgstr "%qE не является именем типа"
 
-#: cp/parser.c:2730
+#: cp/parser.c:2731
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2757
+#: cp/parser.c:2758
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
 msgstr "(возможно, подразумевалось %<typename %T::%E%>)"
 
-#: cp/parser.c:2772
+#: cp/parser.c:2773
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
 msgstr "%qs не является именем типа"
 
 #. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2778
+#: cp/parser.c:2779
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
 msgstr "%<%T::%D%> обозначает конструктор в %qT"
 
-#: cp/parser.c:2781
+#: cp/parser.c:2782
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "and %qT has no template constructors"
 msgstr "тип %qs не имеет подходящего конструктора"
 
-#: cp/parser.c:2786
+#: cp/parser.c:2787
 #, gcc-internal-format
 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2790
+#: cp/parser.c:2791
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE in class %qT does not name a type"
+msgid "%qE in %q#T does not name a type"
 msgstr "%qs не является именем типа"
 
 #: cp/parser.c:3340
@@ -29578,7 +29610,7 @@ msgstr "ожидался строковый литерал"
 msgid "a wide string is invalid in this context"
 msgstr "стандартные преобразования в данном контексте недопустимы"
 
-#: cp/parser.c:3487 cp/parser.c:9657
+#: cp/parser.c:3487 cp/parser.c:9664
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected declaration"
 msgstr "пустая декларация"
@@ -29598,561 +29630,561 @@ msgstr "ISO C++ запрещает конструкции в фигурных с
 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
 msgstr "операторы-выражения допустимы только внутри функций"
 
-#: cp/parser.c:3728 cp/parser.c:3877 cp/parser.c:4030
+#: cp/parser.c:3734 cp/parser.c:3883 cp/parser.c:4036
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected primary-expression"
 msgstr "ожидалось выражение"
 
-#: cp/parser.c:3758
+#: cp/parser.c:3764
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgstr "%<this%> недопустим в данном контексте"
 
-#: cp/parser.c:3872
+#: cp/parser.c:3878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
 msgstr "декларации Objective-C могут находиться только в глобальной области"
 
-#: cp/parser.c:4006
+#: cp/parser.c:4012
 #, gcc-internal-format
 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgstr "локальная переменная %qD недопустима в данном контексте"
 
-#: cp/parser.c:4170
+#: cp/parser.c:4176
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected id-expression"
 msgstr "ожидалось выражение"
 
-#: cp/parser.c:4300
+#: cp/parser.c:4306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
 msgstr "%qT не является классом или пространством имён"
 
-#: cp/parser.c:4421
+#: cp/parser.c:4428
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
 msgstr "декларация %qD перекрывает элемент класса, на который указывает 'this'"
 
-#: cp/parser.c:4436
+#: cp/parser.c:4443
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgstr "typedef-имя %qD использовано как декларатор деструктора"
 
-#: cp/parser.c:4472 cp/parser.c:15219
+#: cp/parser.c:4479 cp/parser.c:15228
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected unqualified-id"
 msgstr "ожидался список спецификаторов и квалификаторов"
 
-#: cp/parser.c:4576
+#: cp/parser.c:4583
 #, gcc-internal-format
 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4793
+#: cp/parser.c:4800
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected nested-name-specifier"
 msgstr "ожидались спецификаторы декларации"
 
-#: cp/parser.c:4975 cp/parser.c:6644
+#: cp/parser.c:4982 cp/parser.c:6651
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in casts"
 msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы"
 
-#: cp/parser.c:5035
+#: cp/parser.c:5042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
 msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы"
 
 #. Warn the user that a compound literal is not
 #. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:5144
+#: cp/parser.c:5151
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 msgstr "в ISO C++ составные литеральные конструкции запрещены"
 
-#: cp/parser.c:5520
+#: cp/parser.c:5527
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not have class type"
 msgstr "%qE не класс"
 
-#: cp/parser.c:5605 cp/typeck.c:2318
+#: cp/parser.c:5612 cp/typeck.c:2326
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD"
 msgstr "некорректное использование %qD"
 
-#: cp/parser.c:5868
+#: cp/parser.c:5875
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-scalar type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5957
+#: cp/parser.c:5964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
 msgstr "ISO C++ не поддерживает назначенные инициализаторы"
 
-#: cp/parser.c:6016
+#: cp/parser.c:6023
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
 msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы"
 
-#: cp/parser.c:6247
+#: cp/parser.c:6254
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgstr "граница массива не допускается после идентификатора типа в скобках"
 
-#: cp/parser.c:6249
+#: cp/parser.c:6256
 #, gcc-internal-format
 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 msgstr "попробуйте убрать скобки вокруг идентификатора типа"
 
-#: cp/parser.c:6330
+#: cp/parser.c:6337
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
 msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы"
 
-#: cp/parser.c:6454
+#: cp/parser.c:6461
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgstr "выражение в деклараторе new должно иметь целый или перечислимый тип"
 
-#: cp/parser.c:6709
+#: cp/parser.c:6716
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of old-style cast"
 msgstr "использование устаревшей конструкции для приведения типа"
 
-#: cp/parser.c:6838
+#: cp/parser.c:6845
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6841
+#: cp/parser.c:6848
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
 msgstr "рекомендуется окружать скобками выражение &&, используемое в операнде ||"
 
-#: cp/parser.c:6986
+#: cp/parser.c:6993
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
 msgstr "ISO C++ не поддерживает назначенные инициализаторы"
 
-#: cp/parser.c:7582
+#: cp/parser.c:7589
 #, gcc-internal-format
 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7705
+#: cp/parser.c:7712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected end of capture-list"
 msgstr "некорректный операнд"
 
-#: cp/parser.c:7756
+#: cp/parser.c:7763
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
 msgstr "ISO C++ не поддерживает назначенные инициализаторы"
 
-#: cp/parser.c:7850
+#: cp/parser.c:7857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument specified for lambda parameter"
 msgstr "аргумент по умолчанию для параметра %d функции `%#D'"
 
-#: cp/parser.c:8211
+#: cp/parser.c:8218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected labeled-statement"
 msgstr "ожидался оператор"
 
-#: cp/parser.c:8249
+#: cp/parser.c:8256
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label %qE not within a switch statement"
 msgstr "case-метка %qE вне оператора switch"
 
-#: cp/parser.c:8324
+#: cp/parser.c:8331
 #, gcc-internal-format
 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8333
+#: cp/parser.c:8340
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
 msgstr "%<%T::%D%> обозначает конструктор в %qT"
 
-#: cp/parser.c:8590 cp/parser.c:20971
+#: cp/parser.c:8597 cp/parser.c:20981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected selection-statement"
 msgstr "ожидалась декларация или оператор"
 
-#: cp/parser.c:8623
+#: cp/parser.c:8630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in conditions"
 msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы"
 
-#: cp/parser.c:8897
+#: cp/parser.c:8904
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9044 cp/parser.c:20974
+#: cp/parser.c:9051 cp/parser.c:20984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration-statement"
 msgstr "ожидалась декларация или оператор"
 
-#: cp/parser.c:9091
+#: cp/parser.c:9098
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "range-based-for loops are not allowed in C++98 mode"
 msgstr "стандартные преобразования в данном контексте недопустимы"
 
 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:9213
+#: cp/parser.c:9220
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO C++ не поддерживает вычисляемые goto"
 
-#: cp/parser.c:9226 cp/parser.c:20977
+#: cp/parser.c:9233 cp/parser.c:20987
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected jump-statement"
 msgstr "ожидался оператор"
 
-#: cp/parser.c:9358 cp/parser.c:17788
+#: cp/parser.c:9365 cp/parser.c:17798
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr "избыточная %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:9584
+#: cp/parser.c:9591
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9735
+#: cp/parser.c:9742
 #, gcc-internal-format
 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgstr "смешивание деклараций и определений функций запрещено"
 
-#: cp/parser.c:9879
+#: cp/parser.c:9886
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> used outside of class"
 msgstr "%qD может быть задан только внутри класса"
 
 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
 #. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9938
+#: cp/parser.c:9945
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9974
+#: cp/parser.c:9981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decl-specifier invalid in condition"
 msgstr "спецификатор pure в определении функции"
 
-#: cp/parser.c:10065
+#: cp/parser.c:10072
 #, gcc-internal-format
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "определение класса не должно содержать friend"
 
-#: cp/parser.c:10134 cp/parser.c:18126
+#: cp/parser.c:10141 cp/parser.c:18136
 #, gcc-internal-format
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10175
+#: cp/parser.c:10182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid linkage-specification"
 msgstr "некорректная спецификация базового класса"
 
-#: cp/parser.c:10302
+#: cp/parser.c:10309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
 msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы"
 
-#: cp/parser.c:10557
+#: cp/parser.c:10565
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
 msgstr "некорректное использование %<this%> в функции, не являющейся элементом"
 
-#: cp/parser.c:10642
+#: cp/parser.c:10650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "only constructors take member initializers"
 msgstr "только для конструкторов возможна базовая инициализация"
 
-#: cp/parser.c:10664
+#: cp/parser.c:10672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
 msgstr "отсутствует инициализатор для элемента %qD"
 
-#: cp/parser.c:10719
+#: cp/parser.c:10727
 #, gcc-internal-format
 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 msgstr "устаревший стиль инициализатора базового класса"
 
-#: cp/parser.c:10787
+#: cp/parser.c:10795
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgstr "ключевое слово %<typename%> запрещено в этом контексте (инициализатор квалифицированного элемента неявно является типом)"
 
-#: cp/parser.c:11095
+#: cp/parser.c:11103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected operator"
 msgstr "некорректный операнд"
 
 #. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:11132
+#: cp/parser.c:11140
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr "ключевое слово %<export%> не реализовано; игнорируется"
 
-#: cp/parser.c:11325 cp/parser.c:11423 cp/parser.c:11530 cp/parser.c:16363
+#: cp/parser.c:11333 cp/parser.c:11431 cp/parser.c:11538 cp/parser.c:16373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию"
 
-#: cp/parser.c:11329 cp/parser.c:16370
+#: cp/parser.c:11337 cp/parser.c:16380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
 msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию"
 
-#: cp/parser.c:11427 cp/parser.c:11534
+#: cp/parser.c:11435 cp/parser.c:11542
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
 msgstr "параметры шаблона не могут быть friend"
 
-#: cp/parser.c:11616
+#: cp/parser.c:11624
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected template-id"
 msgstr "ожидался оператор"
 
-#: cp/parser.c:11663 cp/parser.c:20935
+#: cp/parser.c:11671 cp/parser.c:20945
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<<%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:11670
+#: cp/parser.c:11678
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 msgstr "список аргументов шаблона не должен начинаться с %<<::%>"
 
-#: cp/parser.c:11674
+#: cp/parser.c:11682
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
 msgstr "%<<:%> - альтернативное написание %<[%>. Вставьте пробел между %<<%> и %<::%>"
 
-#: cp/parser.c:11752
+#: cp/parser.c:11760
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parse error in template argument list"
 msgstr "список аргументов шаблона не должен начинаться с `<::'"
 
 #. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:11820 cp/parser.c:11935 cp/parser.c:12145
+#: cp/parser.c:11828 cp/parser.c:11943 cp/parser.c:12153
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected template-name"
 msgstr "ожидался оператор"
 
 #. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11866
+#: cp/parser.c:11874
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-template %qD used as template"
 msgstr "не шаблон %qD использован как шаблон"
 
-#: cp/parser.c:11868
+#: cp/parser.c:11876
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 msgstr "используйте нотацию %<%T::template %D%> для указания о том, что это шаблон"
 
-#: cp/parser.c:12001
+#: cp/parser.c:12009
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
 msgstr "ожидались спецификаторы декларации или %<...%>"
 
-#: cp/parser.c:12110 cp/parser.c:12128 cp/parser.c:12269
+#: cp/parser.c:12118 cp/parser.c:12136 cp/parser.c:12277
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected template-argument"
 msgstr "ожидался оператор"
 
-#: cp/parser.c:12252
+#: cp/parser.c:12260
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid non-type template argument"
 msgstr "некорректный тип аргумента"
 
-#: cp/parser.c:12366
+#: cp/parser.c:12374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
 msgstr "явная конкретизация типа %qT, не являющегося шаблоном"
 
-#: cp/parser.c:12369
+#: cp/parser.c:12377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
 msgstr "явная конкретизация типа %qT, не являющегося шаблоном"
 
-#: cp/parser.c:12426
+#: cp/parser.c:12434
 #, gcc-internal-format
 msgid "template specialization with C linkage"
 msgstr "специализация шаблона с привязкой C"
 
-#: cp/parser.c:12646
+#: cp/parser.c:12654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected type specifier"
 msgstr "ожидались спецификаторы декларации"
 
-#: cp/parser.c:12863
+#: cp/parser.c:12871
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected template-id for type"
 msgstr "некорректное адресное выражение"
 
-#: cp/parser.c:12890
+#: cp/parser.c:12898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected type-name"
 msgstr "Ожидалось имя"
 
-#: cp/parser.c:13077
+#: cp/parser.c:13085
 #, gcc-internal-format
 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13261
+#: cp/parser.c:13269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration %qD does not declare anything"
 msgstr "декларация ничего не описывает"
 
-#: cp/parser.c:13347
+#: cp/parser.c:13355
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
 msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется"
 
-#: cp/parser.c:13351
+#: cp/parser.c:13359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on template instantiation"
 msgstr "класс хранения %qD в конкретизации шаблона"
 
-#: cp/parser.c:13356
+#: cp/parser.c:13364
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13480
+#: cp/parser.c:13488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is an enumeration template"
 msgstr "%qD не является шаблоном функции"
 
-#: cp/parser.c:13488
+#: cp/parser.c:13496
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not an enumerator-name"
 msgstr "%qT не является пространством имён"
 
-#: cp/parser.c:13551
+#: cp/parser.c:13559
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
 msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:13598
+#: cp/parser.c:13606
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
 msgstr "Включить автоматическую конкретизацию шаблонов"
 
-#: cp/parser.c:13607 cp/parser.c:17386
+#: cp/parser.c:13615 cp/parser.c:17396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "декларация %qD в %qD, который не объемлет %qD"
 
-#: cp/parser.c:13612 cp/parser.c:17391
+#: cp/parser.c:13620 cp/parser.c:17401
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "декларация %qD в %qD, который не объемлет %qD"
 
-#: cp/parser.c:13635
+#: cp/parser.c:13643
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple definition of %q#T"
 msgstr "повторное определение %q#T"
 
-#: cp/parser.c:13661
+#: cp/parser.c:13669
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque-enum-specifier without name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13664
+#: cp/parser.c:13672
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13839
+#: cp/parser.c:13847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgstr "%qT не является пространством имён"
 
-#: cp/parser.c:13840
+#: cp/parser.c:13848
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected namespace-name"
 msgstr "ожидалось имя класса"
 
-#: cp/parser.c:13965
+#: cp/parser.c:13973
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
 msgstr "#pragma %s уже зарегистрирована"
 
-#: cp/parser.c:14106
+#: cp/parser.c:14114
 #, gcc-internal-format
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgstr "идентификатор шаблона недопустим в using-декларации"
 
-#: cp/parser.c:14528
+#: cp/parser.c:14536
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a function-definition is not allowed here"
 msgstr "#pragma %s уже зарегистрирована"
 
-#: cp/parser.c:14540
+#: cp/parser.c:14548
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr "спецификация asm не допускается при определении функции"
 
-#: cp/parser.c:14544
+#: cp/parser.c:14552
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "атрибуты не допускаются при определении функции"
 
-#: cp/parser.c:14581
+#: cp/parser.c:14589
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
 msgstr ""
 
 #. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:14616 cp/parser.c:16529
+#: cp/parser.c:14624 cp/parser.c:16539
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected initializer"
 msgstr "ожидался идентификатор"
 
-#: cp/parser.c:14636
+#: cp/parser.c:14644
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type in declaration"
 msgstr "пустая декларация"
 
-#: cp/parser.c:14712
+#: cp/parser.c:14720
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer provided for function"
 msgstr "недопустимая инициализация friend-функции %qs"
 
-#: cp/parser.c:14745
+#: cp/parser.c:14753
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr "атрибуты после инициализатора в скобках проигнорированы"
 
-#: cp/parser.c:15142
+#: cp/parser.c:15151
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "индекс массива не является целым значением"
 
-#: cp/parser.c:15263
+#: cp/parser.c:15272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
 msgstr "создание указателя на элемент ссылочного типа %qT"
 
-#: cp/parser.c:15267
+#: cp/parser.c:15276
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
 msgstr "%<%T::%D%> не является типом"
 
-#: cp/parser.c:15295
+#: cp/parser.c:15304
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "некорректное использование нестатического элемента данных '%E'"
 
-#: cp/parser.c:15297
+#: cp/parser.c:15306
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr "используйте %<%T::%D%> вместо %<%T::%D%> для именования конструктора в имени с квалификатором"
@@ -30161,222 +30193,222 @@ msgstr "используйте %<%T::%D%> вместо %<%T::%D%> для име
 #. here because we do not have enough
 #. information about its original syntactic
 #. form.
-#: cp/parser.c:15314
+#: cp/parser.c:15323
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid declarator"
 msgstr "некорректная декларация %q+D"
 
-#: cp/parser.c:15380
+#: cp/parser.c:15389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected declarator"
 msgstr "ожидались спецификаторы декларации"
 
-#: cp/parser.c:15475
+#: cp/parser.c:15484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "%qT не является пространством имён"
 
-#: cp/parser.c:15491
+#: cp/parser.c:15500
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected ptr-operator"
 msgstr "некорректный операнд"
 
-#: cp/parser.c:15550
+#: cp/parser.c:15559
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "повтор case-значения,"
 
-#: cp/parser.c:15672 cp/typeck2.c:427
+#: cp/parser.c:15681 cp/typeck2.c:427
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<auto%>"
 msgstr "недопустимое использование %<::%>"
 
-#: cp/parser.c:15691
+#: cp/parser.c:15700
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in template arguments"
 msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы"
 
-#: cp/parser.c:15772
+#: cp/parser.c:15781
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected type-specifier"
 msgstr "ожидался идентификатор"
 
-#: cp/parser.c:16016
+#: cp/parser.c:16025
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
 msgstr "ожидалось %<:%> или %<...%>"
 
-#: cp/parser.c:16073
+#: cp/parser.c:16082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in parameter types"
 msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы"
 
-#: cp/parser.c:16296
+#: cp/parser.c:16306
 #, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "конец файла в аргументе по умолчанию"
 
-#: cp/parser.c:16342
+#: cp/parser.c:16352
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr "устаревшее использование аргумента по умолчанию в качестве параметра не-функции"
 
-#: cp/parser.c:16346
+#: cp/parser.c:16356
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "аргументы по умолчанию разрешены только для параметров функций"
 
-#: cp/parser.c:16662
+#: cp/parser.c:16672
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO C++ не поддерживает назначенные инициализаторы"
 
-#: cp/parser.c:16750 cp/parser.c:16872
+#: cp/parser.c:16760 cp/parser.c:16882
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected class-name"
 msgstr "ожидалось имя класса"
 
-#: cp/parser.c:17053
+#: cp/parser.c:17063
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after class definition"
 msgstr "%q+D: inline-декларация после определения"
 
-#: cp/parser.c:17055
+#: cp/parser.c:17065
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after struct definition"
 msgstr "%q+D: inline-декларация после определения"
 
-#: cp/parser.c:17057
+#: cp/parser.c:17067
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after union definition"
 msgstr "Некорректный мусор после определения в %C"
 
-#: cp/parser.c:17341
+#: cp/parser.c:17351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
 msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:17353
+#: cp/parser.c:17363
 #, gcc-internal-format
 msgid "global qualification of class name is invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17360
+#: cp/parser.c:17370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualified name does not name a class"
 msgstr "в декларации friend нет имени класса или функции"
 
-#: cp/parser.c:17372
+#: cp/parser.c:17382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "некорректная template-декларация %qD"
 
-#: cp/parser.c:17405
+#: cp/parser.c:17415
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification not allowed"
 msgstr "избыточные квалификаторы проигнориованы"
 
-#: cp/parser.c:17417
+#: cp/parser.c:17427
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "перед явной специализацией должно быть 'template <>'"
 
-#: cp/parser.c:17447
+#: cp/parser.c:17457
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
 msgstr "не шаблон %qD использован как шаблон"
 
-#: cp/parser.c:17478
+#: cp/parser.c:17488
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not resolve typename type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17530
+#: cp/parser.c:17540
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "предыдущее определение %q+#T"
 
-#: cp/parser.c:17594 cp/parser.c:20980
+#: cp/parser.c:17604 cp/parser.c:20990
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected class-key"
 msgstr "ожидалось имя класса"
 
-#: cp/parser.c:17807
+#: cp/parser.c:17817
 #, gcc-internal-format
 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr "в декларации friend должно быть использовано ключевое слово класса"
 
-#: cp/parser.c:17822
+#: cp/parser.c:17832
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "в декларации friend нет имени класса или функции"
 
-#: cp/parser.c:18006
+#: cp/parser.c:18016
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr "спецификатор pure в определении функции"
 
-#: cp/parser.c:18054
+#: cp/parser.c:18064
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
 msgstr "некорректный операнд"
 
-#: cp/parser.c:18120
+#: cp/parser.c:18130
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18155
+#: cp/parser.c:18165
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
 msgstr "#pragma %s уже зарегистрирована"
 
-#: cp/parser.c:18287
+#: cp/parser.c:18297
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18307
+#: cp/parser.c:18317
 #, gcc-internal-format
 msgid "more than one access specifier in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18331
+#: cp/parser.c:18341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr "использование `typename' вне шаблона"
 
-#: cp/parser.c:18334
+#: cp/parser.c:18344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr "ключевое слово `typename' запрещено в этом контексте (инициализатор квалифицированного элемента неявно является типом)"
 
-#: cp/parser.c:18411 cp/parser.c:18451
+#: cp/parser.c:18421 cp/parser.c:18461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
 msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы"
 
-#: cp/parser.c:18433
+#: cp/parser.c:18443
 #, gcc-internal-format
 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18632
+#: cp/parser.c:18642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
 msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы"
 
-#: cp/parser.c:19529
+#: cp/parser.c:19539
 #, gcc-internal-format
 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19534
+#: cp/parser.c:19544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
 msgstr "некорректная декларация %q+D"
 
-#: cp/parser.c:19538
+#: cp/parser.c:19548
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "недостаточно списков параметров шаблонов"
@@ -30385,287 +30417,287 @@ msgstr "недостаточно списков параметров шабло
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:19545
+#: cp/parser.c:19555
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr "слишком много списков параметров шаблонов"
 
-#: cp/parser.c:19833
+#: cp/parser.c:19843
 #, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "именованные возвращаемые значения больше не поддерживаются"
 
-#: cp/parser.c:19913
+#: cp/parser.c:19923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
 msgstr "некорректная декларация шаблона-элемента `%#D' в локальном классе"
 
-#: cp/parser.c:19922
+#: cp/parser.c:19932
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr "шаблон с привязкой C"
 
-#: cp/parser.c:19941
+#: cp/parser.c:19951
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid explicit specialization"
 msgstr "некорректная спецификация базового класса"
 
-#: cp/parser.c:20071
+#: cp/parser.c:20081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %<typedef%>"
 msgstr "шаблонная декларация `%#D'"
 
-#: cp/parser.c:20148
+#: cp/parser.c:20158
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
 msgstr "явная специализация в не-namespace области %qD"
 
-#: cp/parser.c:20373
+#: cp/parser.c:20383
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr "%H%<>>%> должно быть %<> >%> внутри списка аргументов вложенного шаблона"
 
-#: cp/parser.c:20386
+#: cp/parser.c:20396
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr "ошибочное использование %<>>%>, используйте %<>%> для завершения списка аргументов шаблона"
 
-#: cp/parser.c:20727
+#: cp/parser.c:20737
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgstr "некорректная спецификация базового класса"
 
-#: cp/parser.c:20740
+#: cp/parser.c:20750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %qD"
 msgstr "%<__thread%> перед %<extern%>"
 
-#: cp/parser.c:20844
+#: cp/parser.c:20854
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<new%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20847
+#: cp/parser.c:20857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<delete%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20850
+#: cp/parser.c:20860
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<return%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20856
+#: cp/parser.c:20866
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<extern%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20859
+#: cp/parser.c:20869
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<static_assert%>"
 msgstr "ожидался оператор"
 
-#: cp/parser.c:20862
+#: cp/parser.c:20872
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<decltype%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20865
+#: cp/parser.c:20875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<operator%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20868
+#: cp/parser.c:20878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20871
+#: cp/parser.c:20881
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<template%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20874
+#: cp/parser.c:20884
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<namespace%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20877
+#: cp/parser.c:20887
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<using%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20880
+#: cp/parser.c:20890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<asm%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20883
+#: cp/parser.c:20893
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<try%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20886
+#: cp/parser.c:20896
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<catch%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20889
+#: cp/parser.c:20899
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<throw%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20892
+#: cp/parser.c:20902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__label__%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20895
+#: cp/parser.c:20905
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@try%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20898
+#: cp/parser.c:20908
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@synchronized%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20901
+#: cp/parser.c:20911
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@throw%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20926
+#: cp/parser.c:20936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<[%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20932
+#: cp/parser.c:20942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<::%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20944
+#: cp/parser.c:20954
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<...%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20947
+#: cp/parser.c:20957
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<*%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20950
+#: cp/parser.c:20960
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<~%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20956
+#: cp/parser.c:20966
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
 msgstr "ожидалось %<:%> или %<...%>"
 
-#: cp/parser.c:20984
+#: cp/parser.c:20994
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
 msgstr "ожидалось %<,%>, %<;%> или %<}%>"
 
-#: cp/parser.c:21215
+#: cp/parser.c:21225
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "определение %qD уже есть в %qT"
 
-#: cp/parser.c:21236
+#: cp/parser.c:21246
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "%J%qD повторно декларирован как символ другого вида"
 
-#: cp/parser.c:21255
+#: cp/parser.c:21265
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr "слово %<template%> (для снятия неоднозначности) допускается только внутри шаблонов"
 
-#: cp/parser.c:21518 cp/parser.c:22750 cp/parser.c:22936
+#: cp/parser.c:21528 cp/parser.c:22760 cp/parser.c:22946
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr "неверное положение %<@%D%> конструкции Objective-C++"
 
-#: cp/parser.c:21640
+#: cp/parser.c:21650
 #, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21669
+#: cp/parser.c:21679
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr "в конструкции %<@encode%> в качестве аргумента должен быть задан тип"
 
-#: cp/parser.c:22031
+#: cp/parser.c:22041
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22106 cp/parser.c:22124
+#: cp/parser.c:22116 cp/parser.c:22134
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
 msgstr "ожидались спецификаторы декларации"
 
-#: cp/parser.c:22118 cp/parser.c:22183
+#: cp/parser.c:22128 cp/parser.c:22193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "method attributes must be specified at the end"
 msgstr "%Jатрибут section недопустим для локальных переменных"
 
-#: cp/parser.c:22225
+#: cp/parser.c:22235
 #, gcc-internal-format
 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22430 cp/parser.c:22437 cp/parser.c:22444
+#: cp/parser.c:22440 cp/parser.c:22447 cp/parser.c:22454
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for instance variable"
 msgstr "неверно задан векторный тип для атрибута %qE"
 
-#: cp/parser.c:22557
+#: cp/parser.c:22567
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr "Ожидался идентификатор"
 
-#: cp/parser.c:22715
+#: cp/parser.c:22725
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22722
+#: cp/parser.c:22732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
 msgstr "атрибут %qE для %qE проигнорирован"
 
-#: cp/parser.c:22995 cp/parser.c:23002 cp/parser.c:23009
+#: cp/parser.c:23005 cp/parser.c:23012 cp/parser.c:23019
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for property"
 msgstr "некорректный тип аргумента"
 
-#: cp/parser.c:24440
+#: cp/parser.c:24450
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:24607 cp/pt.c:11895
+#: cp/parser.c:24617 cp/pt.c:11905
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
 msgstr "регистровая переменная %qs использована во вложенной функции"
 
-#: cp/parser.c:24674
+#: cp/parser.c:24685
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "not enough collapsed for loops"
 msgstr "недостаточная информация о типе"
 
-#: cp/parser.c:25134
+#: cp/parser.c:25145
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>"
 
-#: cp/parser.c:25297
+#: cp/parser.c:25308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "межмодульные оптимизации пока не реализованы"
@@ -31260,17 +31292,17 @@ msgstr "для декларации шаблона %q+D"
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d (задайте -ftemplate-depth-NN, чтобы увеличить максимум) при конкретизации %qD"
 
-#: cp/pt.c:8788
+#: cp/pt.c:8796
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:8792
+#: cp/pt.c:8800
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:9865
+#: cp/pt.c:9875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 msgstr "конкретизация %qD для типа %qT"
@@ -31288,227 +31320,227 @@ msgstr "конкретизация %qD для типа %qT"
 #.
 #. is an attempt to declare a variable with function
 #. type.
-#: cp/pt.c:10012
+#: cp/pt.c:10022
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %qD has function type"
 msgstr "переменная %qs инициализирована, хотя имеет неполный тип"
 
-#: cp/pt.c:10180
+#: cp/pt.c:10190
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "некорректный тип параметра %qT"
 
-#: cp/pt.c:10182
+#: cp/pt.c:10192
 #, gcc-internal-format
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr "в декларации %q+D"
 
-#: cp/pt.c:10259
+#: cp/pt.c:10269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function returning an array"
 msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
 
-#: cp/pt.c:10261
+#: cp/pt.c:10271
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function returning a function"
 msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая функцию"
 
-#: cp/pt.c:10291
+#: cp/pt.c:10301
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr "создание указателя на элемент-функцию не классового типа %qT"
 
-#: cp/pt.c:10754
+#: cp/pt.c:10764
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr "создание ссылки на void"
 
-#: cp/pt.c:10756
+#: cp/pt.c:10766
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "forming pointer to reference type %qT"
 msgstr "создание %s на ссылочный тип %qT"
 
-#: cp/pt.c:10758
+#: cp/pt.c:10768
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to reference type %qT"
 msgstr "создание %s на ссылочный тип %qT"
 
-#: cp/pt.c:10807
+#: cp/pt.c:10817
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr "создание указателя на элемент не классового типа %qT"
 
-#: cp/pt.c:10813
+#: cp/pt.c:10823
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr "создание указателя на элемент ссылочного типа %qT"
 
-#: cp/pt.c:10819
+#: cp/pt.c:10829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr "создание указателя на элемент ссылочного типа %qT"
 
-#: cp/pt.c:10881
+#: cp/pt.c:10891
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr "создание массива элементов типа %qT"
 
-#: cp/pt.c:10887
+#: cp/pt.c:10897
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr "создание массива элементов типа %qT, являющегося абстрактным классом"
 
-#: cp/pt.c:10916
+#: cp/pt.c:10926
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr "%qT не является типом class, struct или union"
 
-#: cp/pt.c:10953
+#: cp/pt.c:10963
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10961
+#: cp/pt.c:10971
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr "создание массива элементов типа %qT, являющегося абстрактным классом"
 
-#: cp/pt.c:11071
+#: cp/pt.c:11081
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr "использование %qs в шаблоне"
 
-#: cp/pt.c:11203
+#: cp/pt.c:11213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "квалифицированный тип %qT не соответствует имени деструктора `~%T'"
 
-#: cp/pt.c:11218
+#: cp/pt.c:11228
 #, gcc-internal-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11220
+#: cp/pt.c:11230
 #, gcc-internal-format
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr "задайте %<typename %E%>, если подразумевается тип"
 
-#: cp/pt.c:11366
+#: cp/pt.c:11376
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr "отсутствует статическое поле %qs"
 
-#: cp/pt.c:11716 cp/pt.c:12431
+#: cp/pt.c:11726 cp/pt.c:12441
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of pack expansion expression"
 msgstr "неправильное использование void-выражения"
 
-#: cp/pt.c:11720 cp/pt.c:12435
+#: cp/pt.c:11730 cp/pt.c:12445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
 msgstr "аргументы %<...%>.)"
 
-#: cp/pt.c:13168
+#: cp/pt.c:13178
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr "%qT не является классом или пространством имён"
 
-#: cp/pt.c:13171
+#: cp/pt.c:13181
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr "%qD не является классом или пространством имён"
 
-#: cp/pt.c:13450
+#: cp/pt.c:13461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr "в %qT используется анонимный тип"
 
-#: cp/pt.c:13452
+#: cp/pt.c:13463
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
 msgstr "аргумент по умолчанию для `%#D' имеет тип %qT"
 
-#: cp/pt.c:13462
+#: cp/pt.c:13473
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13473
+#: cp/pt.c:13484
 #, gcc-internal-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr "целочисленное выражение %qE не является константой"
 
-#: cp/pt.c:13491
+#: cp/pt.c:13502
 #, gcc-internal-format
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "  при конкретизации %qD"
 
-#: cp/pt.c:16582
+#: cp/pt.c:16614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "неоднозначная конкретизация шаблона класса для %q#T"
 
-#: cp/pt.c:16586
+#: cp/pt.c:16618
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s %+#T"
 
-#: cp/pt.c:16610 cp/pt.c:16693
+#: cp/pt.c:16642 cp/pt.c:16725
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "явная конкретизация `%#D', не являющегося шаблоном"
 
-#: cp/pt.c:16625
+#: cp/pt.c:16657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
 msgstr "`%#D' не является нестатическим элементом %qT"
 
-#: cp/pt.c:16631 cp/pt.c:16688
+#: cp/pt.c:16663 cp/pt.c:16720
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "нет подходящего шаблона для %qD"
 
-#: cp/pt.c:16636
+#: cp/pt.c:16668
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
 msgstr "явная конкретизация типа %qT, не являющегося шаблоном"
 
-#: cp/pt.c:16644
+#: cp/pt.c:16676
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "явная конкретизация `%#D'"
 
-#: cp/pt.c:16680
+#: cp/pt.c:16712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "повторная явная конкретизация `%#D'"
 
-#: cp/pt.c:16703 cp/pt.c:16795
+#: cp/pt.c:16735 cp/pt.c:16827
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ запрещает использование %<extern%> в явной конкретизации"
 
-#: cp/pt.c:16708 cp/pt.c:16812
+#: cp/pt.c:16740 cp/pt.c:16844
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "класс хранения %qD в конкретизации шаблона"
 
-#: cp/pt.c:16773
+#: cp/pt.c:16805
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "явная конкретизация типа %qT, не являющегося шаблоном"
 
-#: cp/pt.c:16782
+#: cp/pt.c:16814
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "явная конкретизация %q#T до определения шаблона"
 
-#: cp/pt.c:16800
+#: cp/pt.c:16832
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ запрещает использование %qE в явных конкретизациях"
 
-#: cp/pt.c:16846
+#: cp/pt.c:16878
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "повторная явная конкретизация %q#T"
@@ -31520,27 +31552,27 @@ msgstr "повторная явная конкретизация %q#T"
 #. member function or static data member of a class template
 #. shall be present in every translation unit in which it is
 #. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:17328
+#: cp/pt.c:17361
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "явная конкретизация %qD без определения"
 
-#: cp/pt.c:17502
+#: cp/pt.c:17537
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
 msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d (задайте -ftemplate-depth-NN, чтобы увеличить максимум) при конкретизации %qD"
 
-#: cp/pt.c:17868
+#: cp/pt.c:17904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgstr "`%#T' не является корректным типом для константного параметра шаблона"
 
-#: cp/pt.c:18919
+#: cp/pt.c:18967
 #, gcc-internal-format
 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:18972
+#: cp/pt.c:19020
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
 msgstr "инициализация объекта %qD переменного размера недопустима"
@@ -31548,12 +31580,12 @@ msgstr "инициализация объекта %qD переменного р
 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
 #. emitted by now.  Also, having a mention to '<type error>'
 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
-#: cp/pt.c:19000
+#: cp/pt.c:19048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
 msgstr "эмуляция %qs невозможна"
 
-#: cp/pt.c:19011
+#: cp/pt.c:19059
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
 msgstr ""
@@ -31715,473 +31747,478 @@ msgstr "в этом месте"
 msgid "arguments to destructor are not allowed"
 msgstr "аргументы к деструктору не допускаются"
 
-#: cp/semantics.c:2194
+#: cp/semantics.c:2197
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
 msgstr "имя %<this%> недоступно для статических элементов-функций"
 
-#: cp/semantics.c:2200
+#: cp/semantics.c:2203
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
 msgstr "некорректное использование %<this%> в функции, не являющейся элементом"
 
-#: cp/semantics.c:2202
+#: cp/semantics.c:2205
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
 msgstr "некорректное использование %<this%> на внешнем уровне"
 
-#: cp/semantics.c:2226
+#: cp/semantics.c:2229
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2231 cp/typeck.c:2344
+#: cp/semantics.c:2234 cp/typeck.c:2352
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "квалифицированный тип %qT не соответствует имени деструктора `~%T'"
 
-#: cp/semantics.c:2253
+#: cp/semantics.c:2256
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not of type %qT"
 msgstr "%qE не имеет тип %qT"
 
-#: cp/semantics.c:2297
+#: cp/semantics.c:2300
 #, gcc-internal-format
 msgid "compound literal of non-object type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2369
+#: cp/semantics.c:2402
 #, gcc-internal-format
 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
 msgstr "параметры шаблона, являющиеся типами, должны задаваться при помощи ключевых слов %<class%> или %<typename%>"
 
-#: cp/semantics.c:2411
+#: cp/semantics.c:2444
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2414
+#: cp/semantics.c:2447
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2431
+#: cp/semantics.c:2464
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
 msgstr "определение %q#T внутри списка параметров шаблона"
 
-#: cp/semantics.c:2462
+#: cp/semantics.c:2495
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
 msgstr "некорректное определение квалифицированного типа %qT"
 
-#: cp/semantics.c:2676
+#: cp/semantics.c:2709
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr "некорректная спецификация базового класса"
 
-#: cp/semantics.c:2688
+#: cp/semantics.c:2721
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
 msgstr "базовый класс %qT имеет квалификаторы cv"
 
-#: cp/semantics.c:2914 cp/semantics.c:8038
+#: cp/semantics.c:2947 cp/semantics.c:8197
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not captured"
 msgstr "%qD не является типом"
 
-#: cp/semantics.c:2920
+#: cp/semantics.c:2953
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
 msgstr "использование %s в объемлющей функции"
 
-#: cp/semantics.c:2922
+#: cp/semantics.c:2955
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D declared here"
 msgstr "  имя `%#D' объявлено здесь"
 
-#: cp/semantics.c:2933
+#: cp/semantics.c:2966
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of parameter %qD outside function body"
 msgstr "использование %s в объемлющей функции"
 
-#: cp/semantics.c:2970
+#: cp/semantics.c:3003
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3127
+#: cp/semantics.c:3163
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of namespace %qD as expression"
 msgstr "использование пространства имён %qD в качестве выражения"
 
-#: cp/semantics.c:3132
+#: cp/semantics.c:3168
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of class template %qT as expression"
 msgstr "использование шаблона класса %qT в качестве выражения"
 
 #. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3138
+#: cp/semantics.c:3174
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
 msgstr "запрос элемента %qD неоднозначен в сетке множественного наследования"
 
-#: cp/semantics.c:3161
+#: cp/semantics.c:3197
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3281 cp/semantics.c:4985
+#: cp/semantics.c:3317 cp/semantics.c:5029
 #, gcc-internal-format
 msgid "type of %qE is unknown"
 msgstr "тип %qE неизвестен"
 
-#: cp/semantics.c:3296
+#: cp/semantics.c:3332
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3307
+#: cp/semantics.c:3343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
 msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента %qD"
 
-#: cp/semantics.c:3703
+#: cp/semantics.c:3739
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
 msgstr "%qT не является базовым для %qT"
 
-#: cp/semantics.c:3712 cp/semantics.c:3734 cp/semantics.c:3756
+#: cp/semantics.c:3748 cp/semantics.c:3770 cp/semantics.c:3792
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3726
+#: cp/semantics.c:3762
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
 
-#: cp/semantics.c:3748
+#: cp/semantics.c:3784
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
 
-#: cp/semantics.c:3778
+#: cp/semantics.c:3814
 #, gcc-internal-format
 msgid "num_threads expression must be integral"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3792
+#: cp/semantics.c:3828
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3924
+#: cp/semantics.c:3961
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE has reference type for %qs"
 msgstr "создание %s на ссылочный тип %qT"
 
-#: cp/semantics.c:3995
+#: cp/semantics.c:4033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:4009
+#: cp/semantics.c:4047
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
 msgstr "%Jпараметр %u имеет неполный тип"
 
-#: cp/semantics.c:4154
+#: cp/semantics.c:4192
 #, gcc-internal-format
 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:4684
+#: cp/semantics.c:4722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-constant condition for static assertion"
 msgstr "неstatic-декларация %q+D после static-декларации"
 
-#: cp/semantics.c:4771 cp/semantics.c:4890
+#: cp/semantics.c:4811 cp/semantics.c:4933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument to decltype must be an expression"
 msgstr "использование шаблона класса %qT в качестве выражения"
 
-#: cp/semantics.c:4838
+#: cp/semantics.c:4879
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
 msgstr "%s: ошибка при определении адреса перегруженной функции"
 
-#: cp/semantics.c:4928
+#: cp/semantics.c:4971
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5194
+#: cp/semantics.c:5238
 #, gcc-internal-format
 msgid "__is_convertible_to"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5236 cp/semantics.c:5246
+#: cp/semantics.c:5280 cp/semantics.c:5290
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT not allowed"
 msgstr "неполный тип %qT не имеет элемента %qD"
 
-#: cp/semantics.c:5311
+#: cp/semantics.c:5355
 #, gcc-internal-format
 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5390
+#: cp/semantics.c:5434
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function"
+msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
 msgstr "некорректное использование элемента %q+D в статическом элементе-функции"
 
-#: cp/semantics.c:5401
+#: cp/semantics.c:5445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD"
+msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
 msgstr "некорректный тип результата для функции `%#D'"
 
-#: cp/semantics.c:5411
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
-msgstr "%qs не является именем типа"
-
-#: cp/semantics.c:5584
+#: cp/semantics.c:5610
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5664
+#: cp/semantics.c:5690
 #, gcc-internal-format
 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5981
+#: cp/semantics.c:6029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
 msgstr "в декларации friend нет имени класса или функции"
 
-#: cp/semantics.c:5995
+#: cp/semantics.c:6043
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a constexpr function"
 msgstr "%qD не является функцией шаблоном"
 
-#: cp/semantics.c:6022
+#: cp/semantics.c:6070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD used before its definition"
 msgstr "%q+D использована без предварительного определения"
 
-#: cp/semantics.c:6049
+#: cp/semantics.c:6103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call has circular dependency"
 msgstr "циклическая зависимость в протоколе %qs"
 
-#: cp/semantics.c:6135
+#: cp/semantics.c:6111
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
+msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d (задайте -ftemplate-depth-NN, чтобы увеличить максимум) при конкретизации %qD"
+
+#: cp/semantics.c:6189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+E is not a constant expression"
 msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
 
-#: cp/semantics.c:6252
+#: cp/semantics.c:6322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array subscript out of bound"
 msgstr "индекс массива не является целым значением"
 
-#: cp/semantics.c:6291 cp/semantics.c:6337 cp/semantics.c:6807
+#: cp/semantics.c:6368 cp/semantics.c:6417 cp/semantics.c:6923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a constant expression"
 msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
 
-#: cp/semantics.c:6305
+#: cp/semantics.c:6382
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6688
+#: cp/semantics.c:6801
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6718
+#: cp/semantics.c:6831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "размер массива %qD не является целочисленным константным выражением"
 
-#: cp/semantics.c:6722
+#: cp/semantics.c:6838
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD used in its own initializer"
 msgstr "некорректный инициализатор массива"
 
-#: cp/semantics.c:6727
+#: cp/semantics.c:6843
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not const"
 msgstr "%q#T не является классом"
 
-#: cp/semantics.c:6730
+#: cp/semantics.c:6846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is volatile"
 msgstr "`%+#D' - частный (private) элемент"
 
-#: cp/semantics.c:6733
+#: cp/semantics.c:6849
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
 msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
 
-#: cp/semantics.c:6742
+#: cp/semantics.c:6858
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
 msgstr "нет декларации %qD в этой области видимости"
 
-#: cp/semantics.c:6745
+#: cp/semantics.c:6861
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
 msgstr "выражение в деклараторе new должно иметь целый или перечислимый тип"
 
-#: cp/semantics.c:7013 cp/semantics.c:7425
+#: cp/semantics.c:7134 cp/semantics.c:7567
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression"
 msgstr "выражение %qE, имеющее тип абстрактного класса %qT, нельзя использовать в throw-выражении"
 
-#: cp/semantics.c:7062 cp/semantics.c:7507 cp/semantics.c:7731
+#: cp/semantics.c:7188 cp/semantics.c:7658 cp/semantics.c:7889
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
 msgstr "целочисленное выражение %qE не является константой"
 
-#: cp/semantics.c:7067
+#: cp/semantics.c:7193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
 msgstr "ожидалось выражение"
 
-#: cp/semantics.c:7274
+#: cp/semantics.c:7400
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE has side-effects"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7319
+#: cp/semantics.c:7449
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a potential constant expression"
 msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
 
-#: cp/semantics.c:7337
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a function name"
-msgstr "%qD не является шаблоном функции"
-
-#: cp/semantics.c:7352
+#: cp/semantics.c:7473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not %<constexpr%>"
 msgstr "%qD не является типом"
 
-#: cp/semantics.c:7370
+#: cp/semantics.c:7489
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "object argument is not a potential constant expression"
 msgstr "размер массива не является целочисленным константным выражением"
 
-#: cp/semantics.c:7378
+#: cp/semantics.c:7510
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a function name"
+msgstr "%qD не является шаблоном функции"
+
+#: cp/semantics.c:7520
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression"
 msgstr "размер массива %qD не является целочисленным константным выражением"
 
-#: cp/semantics.c:7448
+#: cp/semantics.c:7590
 #, gcc-internal-format
 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7519
+#: cp/semantics.c:7621
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
+msgstr "размер массива %qD не является целочисленным константным выражением"
+
+#: cp/semantics.c:7670
 #, gcc-internal-format
 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7532
+#: cp/semantics.c:7683
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
 msgstr "размер массива не является целочисленным константным выражением"
 
-#: cp/semantics.c:7551
+#: cp/semantics.c:7702
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
 msgstr "целочисленное выражение %qE не является константой"
 
-#: cp/semantics.c:7636
+#: cp/semantics.c:7792
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero is not a constant-expression"
 msgstr "размер массива не является целочисленным константным выражением"
 
-#: cp/semantics.c:7739
+#: cp/semantics.c:7897
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-constant array initialization"
 msgstr "неконстантный индекс массива в инициализаторе"
 
-#: cp/semantics.c:7745
+#: cp/semantics.c:7903
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected ast of kind %s"
 msgstr "Неожиданное окончание строки формата"
 
-#: cp/semantics.c:7915
+#: cp/semantics.c:8073
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8084
+#: cp/semantics.c:8243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot capture %qE by reference"
 msgstr "недопустимая декларация ссылки на %q#T"
 
-#: cp/semantics.c:8107
+#: cp/semantics.c:8266
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
 msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
 
-#: cp/semantics.c:8238
+#: cp/semantics.c:8397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
 msgstr "имя %<this%> недоступно для статических элементов-функций"
 
-#: cp/tree.c:985
+#: cp/tree.c:988
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
 msgstr "квалификаторы `%V' не могут быть применены к %qT"
 
-#: cp/tree.c:2634
+#: cp/tree.c:2665
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
 msgstr "атрибут %qs допустим только для определений Java-классов"
 
-#: cp/tree.c:2663
+#: cp/tree.c:2694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
 msgstr "атрибут %qs допустим только для определений классов"
 
-#: cp/tree.c:2669
+#: cp/tree.c:2700
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
 msgstr "%qs устарел; таблицы виртуальных функций g++ теперь COM-совместимы по умолчанию"
 
-#: cp/tree.c:2693
+#: cp/tree.c:2724
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
 msgstr "заданный init_priority не является целой константой"
 
-#: cp/tree.c:2714
+#: cp/tree.c:2745
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
 msgstr "атрибут %qs может использоваться только для определений объектов типа class на уровне файла"
 
-#: cp/tree.c:2722
+#: cp/tree.c:2753
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is out of range"
 msgstr "заданный init_priority вне диапазона"
 
-#: cp/tree.c:2732
+#: cp/tree.c:2763
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
 msgstr "заданный init_priority зарезервировано для внутреннего использования"
 
-#: cp/tree.c:2743
+#: cp/tree.c:2774
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr "атрибут %qs не поддерживается на данной платформе"
 
-#: cp/tree.c:3379
+#: cp/tree.c:3411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
 msgstr "lang_* check: ошибка в %s, в %s:%d"
@@ -32201,511 +32238,511 @@ msgstr "%s между разными указательными типами %qT
 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s между разными указательными типами %qT и %qT: отсутствует приведение"
 
-#: cp/typeck.c:599
+#: cp/typeck.c:604
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ISO C++ не поддерживает %s между указателем %<void *%> and и указателем на функцию"
 
-#: cp/typeck.c:604
+#: cp/typeck.c:609
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ISO C++ не поддерживает %s между указателем %<void *%> and и указателем на функцию"
 
-#: cp/typeck.c:609
+#: cp/typeck.c:614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ISO C++ не поддерживает %s между указателем %<void *%> and и указателем на функцию"
 
-#: cp/typeck.c:676
+#: cp/typeck.c:681
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s между разными указательными типами %qT и %qT: отсутствует приведение"
 
-#: cp/typeck.c:681
+#: cp/typeck.c:686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s между разными указательными типами %qT и %qT: отсутствует приведение"
 
-#: cp/typeck.c:686
+#: cp/typeck.c:691
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s между разными указательными типами %qT и %qT: отсутствует приведение"
 
-#: cp/typeck.c:1373
+#: cp/typeck.c:1378
 #, gcc-internal-format
 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1380
+#: cp/typeck.c:1385
 #, gcc-internal-format
 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1505
+#: cp/typeck.c:1510
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to a member function"
 msgstr "некорректное применение %qs к элементу-функции"
 
-#: cp/typeck.c:1582
+#: cp/typeck.c:1587
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
 msgstr "недопустимое применение %<sizeof%> к типу функции"
 
-#: cp/typeck.c:1590
+#: cp/typeck.c:1595
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
 msgstr "недопустимое применение %<sizeof%> к типу функции"
 
-#: cp/typeck.c:1641
+#: cp/typeck.c:1646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
 msgstr "недопустимое применение %<sizeof%> к типу функции"
 
-#: cp/typeck.c:1652
+#: cp/typeck.c:1657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
 msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от функции %<::main%>"
 
-#: cp/typeck.c:1710
+#: cp/typeck.c:1715
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function"
 msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента"
 
-#: cp/typeck.c:1989
+#: cp/typeck.c:1997
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
 msgstr "преобразование строковой константы к типу %qT не будет поддерживаться в будущих версиях компилятора"
 
-#: cp/typeck.c:2112 cp/typeck.c:2492
+#: cp/typeck.c:2120 cp/typeck.c:2500
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "запрос элемента %qD в %qE, имеющего не классовый тип %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2141
+#: cp/typeck.c:2149
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
 msgstr "некорректное использование нестатического элемента данных '%E'"
 
-#: cp/typeck.c:2197
+#: cp/typeck.c:2205
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
 msgstr "некорректный доступ к нестатическому элементу данных %qD NULL-объекта"
 
-#: cp/typeck.c:2200 cp/typeck.c:2231
+#: cp/typeck.c:2208 cp/typeck.c:2239
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
 msgstr "(возможно, некорректное использование макроса %<offsetof%>)"
 
-#: cp/typeck.c:2228
+#: cp/typeck.c:2236
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid access to non-static data member %qD  of NULL object"
 msgstr "некорректный доступ к нестатическому элементу данных %qD NULL-объекта"
 
-#: cp/typeck.c:2356
+#: cp/typeck.c:2364
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "квалифицированный тип %qT не соответствует имени деструктора `~%T'"
 
-#: cp/typeck.c:2364
+#: cp/typeck.c:2372
 #, gcc-internal-format
 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 msgstr "разрушаемый тип %qT, а деструктор относится к %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2403 cp/typeck.c:2423
+#: cp/typeck.c:2411 cp/typeck.c:2431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a template"
 msgstr "%qs не является шаблоном"
 
-#: cp/typeck.c:2531
+#: cp/typeck.c:2539
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 msgstr "`%D::%D' не является элементом %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2555
+#: cp/typeck.c:2563
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgstr "%qT не является базовым для %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2575
+#: cp/typeck.c:2583
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has no member named %qE"
 msgstr "%qD не имеет элемента с именем '%E'"
 
-#: cp/typeck.c:2591
+#: cp/typeck.c:2599
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member template function"
 msgstr "%qD не является шаблонным элементом-функцией"
 
-#: cp/typeck.c:2736
+#: cp/typeck.c:2744
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
 msgstr "%qT не является типом указателя на объект"
 
-#: cp/typeck.c:2767
+#: cp/typeck.c:2775
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
 msgstr "некорректное применение %qs к указателю на элемент"
 
-#: cp/typeck.c:2770
+#: cp/typeck.c:2778
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
 msgstr "некорректное применение %qs к указателю на элемент"
 
-#: cp/typeck.c:2773
+#: cp/typeck.c:2781
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
 msgstr "некорректное применение %qs к указателю на элемент"
 
-#: cp/typeck.c:2808
+#: cp/typeck.c:2816
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscript missing in array reference"
 msgstr "отсутствует индекс массива"
 
-#: cp/typeck.c:2892
+#: cp/typeck.c:2900
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO C++ не поддерживает индексирование массива, не являющегося левой частью присваивания"
 
-#: cp/typeck.c:2905
+#: cp/typeck.c:2913
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripting array declared %<register%>"
 msgstr "индексируемый массив объявлен как %<register%>"
 
-#: cp/typeck.c:2942
+#: cp/typeck.c:2950
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgstr "индексируемый объект не является ни массивом, ни указателем"
 
-#: cp/typeck.c:3008
+#: cp/typeck.c:3016
 #, gcc-internal-format
 msgid "object missing in use of %qE"
 msgstr "не задан объект при использовании %qE"
 
-#: cp/typeck.c:3205
+#: cp/typeck.c:3213
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
 msgstr "ISO C++ запрещает использование %<::main%> из программы"
 
-#: cp/typeck.c:3224
+#: cp/typeck.c:3232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
 msgstr "необходимо использовать .* или ->* для вызова по указателю на элемент-функцию в `%E (...)'"
 
-#: cp/typeck.c:3239
+#: cp/typeck.c:3247
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a function"
 msgstr "%qE нельзя использовать как функцию"
 
-#: cp/typeck.c:3287
+#: cp/typeck.c:3295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
 msgstr "слишком много аргументов для %s `%+#D'"
 
-#: cp/typeck.c:3288
+#: cp/typeck.c:3296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
 msgstr "слишком мало аргументов для %s `%+#D'"
 
-#: cp/typeck.c:3293
+#: cp/typeck.c:3301
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to member function %q#D"
 msgstr "слишком много аргументов в вызове функции %qE"
 
-#: cp/typeck.c:3294
+#: cp/typeck.c:3302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to member function %q#D"
 msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %qE"
 
-#: cp/typeck.c:3300
+#: cp/typeck.c:3308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %q#D"
 msgstr "слишком много аргументов в вызове функции %qE"
 
-#: cp/typeck.c:3301
+#: cp/typeck.c:3309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %q#D"
 msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %qE"
 
-#: cp/typeck.c:3311
+#: cp/typeck.c:3319
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to method %q#D"
 msgstr "слишком много аргументов для %s `%+#D'"
 
-#: cp/typeck.c:3312
+#: cp/typeck.c:3320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to method %q#D"
 msgstr "слишком мало аргументов для %s `%+#D'"
 
-#: cp/typeck.c:3315
+#: cp/typeck.c:3323
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function"
 msgstr "для функции задано слишком много аргументов"
 
-#: cp/typeck.c:3316
+#: cp/typeck.c:3324
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function"
 msgstr "слишком мало аргументов функции"
 
-#: cp/typeck.c:3395
+#: cp/typeck.c:3403
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
 msgstr "параметр %P %qD имеет неполный тип %qT"
 
-#: cp/typeck.c:3398
+#: cp/typeck.c:3406
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
 msgstr "параметр %P имеет неполный тип %qT"
 
-#: cp/typeck.c:3670 cp/typeck.c:3681
+#: cp/typeck.c:3678 cp/typeck.c:3689
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
 msgstr "предполагается приведение к типу %qT из перегруженной функции"
 
 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
 #. performed.
-#: cp/typeck.c:3724
+#: cp/typeck.c:3732
 #, gcc-internal-format
 msgid "NULL used in arithmetic"
 msgstr "NULL в арифметическом выражении"
 
-#: cp/typeck.c:3915
+#: cp/typeck.c:3923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "left rotate count is negative"
 msgstr "%s величина сдвига для rotate отрицательная"
 
-#: cp/typeck.c:3916
+#: cp/typeck.c:3924
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "right rotate count is negative"
 msgstr "%s величина сдвига для rotate отрицательная"
 
-#: cp/typeck.c:3922
+#: cp/typeck.c:3930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "left rotate count >= width of type"
 msgstr "%s величина сдвига для rotate >= ширина типа"
 
-#: cp/typeck.c:3923
+#: cp/typeck.c:3931
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "right rotate count >= width of type"
 msgstr "%s величина сдвига для rotate >= ширина типа"
 
-#: cp/typeck.c:3942 cp/typeck.c:4165
+#: cp/typeck.c:3950 cp/typeck.c:4173
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
 msgstr "для weak декларации %q+D после первого использования поведение системы не специфицировано"
 
-#: cp/typeck.c:3961 cp/typeck.c:3973
+#: cp/typeck.c:3969 cp/typeck.c:3981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the address of %qD will never be NULL"
 msgstr "адрес %qD всегда будет %<истина%>"
 
-#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4188 cp/typeck.c:4196
+#: cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4001 cp/typeck.c:4196 cp/typeck.c:4204
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
 msgstr "ISO C++ не поддерживает сравнение между указателем и целым"
 
-#: cp/typeck.c:4213
+#: cp/typeck.c:4221
 #, gcc-internal-format
 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgstr "аргумент неупорядоченного сравнения - не плавающее значение"
 
-#: cp/typeck.c:4260
+#: cp/typeck.c:4268
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
 msgstr "некорректные операнды типов %qT и %qT для бинарной операции `%O'"
 
-#: cp/typeck.c:4477
+#: cp/typeck.c:4489
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
 msgstr "ISO C++ не поддерживает использование указателя %<void *%> в вычитании"
 
-#: cp/typeck.c:4479
+#: cp/typeck.c:4491
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
 msgstr "ISO C++ не поддерживает использование указателя на функцию в вычитании"
 
-#: cp/typeck.c:4481
+#: cp/typeck.c:4493
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 msgstr "ISO C++ не поддерживает использование указателя на метод в вычитании"
 
-#: cp/typeck.c:4494
+#: cp/typeck.c:4506
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
 msgstr "некорректное использование указателя на неполный тип в вычислениях с указателями"
 
-#: cp/typeck.c:4552
+#: cp/typeck.c:4564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "taking address of constructor %qE"
 msgstr "адрес от временной переменной"
 
-#: cp/typeck.c:4553
+#: cp/typeck.c:4565
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "taking address of destructor %qE"
 msgstr "адрес от временной переменной"
 
-#: cp/typeck.c:4567
+#: cp/typeck.c:4579
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "некорректное использование '%E' для образования указателя на элемент-функцию. Используйте квалифицированный идентификатор."
 
-#: cp/typeck.c:4570
+#: cp/typeck.c:4582
 #, gcc-internal-format
 msgid "  a qualified-id is required"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4575
+#: cp/typeck.c:4587
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "нельзя использовать скобки вокруг '%E' для образования указателя на элемент-функцию."
 
 #. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4726
+#: cp/typeck.c:4738
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от неквалифицированного элемента-функцииили элемента в скобках для формирования указателя на элемент-функцию.Используйте синтаксис %<&%T::%D%>"
 
-#: cp/typeck.c:4731
+#: cp/typeck.c:4743
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++  не поддерживает взятие адреса от bound-элемента-функции для формирования указателя на элемент-функцию. Используйте синтаксис %<&%T::%D%>"
 
 #. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:4768
+#: cp/typeck.c:4780
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of temporary"
 msgstr "адрес от временной переменной"
 
-#: cp/typeck.c:4770
+#: cp/typeck.c:4782
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
 msgstr "адрес от временной переменной"
 
-#: cp/typeck.c:4787
+#: cp/typeck.c:4799
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от функции %<::main%>"
 
-#: cp/typeck.c:4844
+#: cp/typeck.c:4856
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
 msgstr "ISO C++  не поддерживает взятие адреса от приведения к не-lvalue-выражению"
 
-#: cp/typeck.c:4872
+#: cp/typeck.c:4884
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 msgstr "нельзя создать указатель на элемент-ссылку %qD"
 
-#: cp/typeck.c:5136
+#: cp/typeck.c:5148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
 msgstr "ISO C++ не поддерживает %sацию по отношению к перечислимому типу"
 
-#: cp/typeck.c:5137
+#: cp/typeck.c:5149
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
 msgstr "ISO C++ не поддерживает %sацию по отношению к перечислимому типу"
 
-#: cp/typeck.c:5153
+#: cp/typeck.c:5165
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "нельзя %s указатель на неполный тип %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5154
+#: cp/typeck.c:5166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "нельзя %s указатель на неполный тип %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5165
+#: cp/typeck.c:5177
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C++ не поддерживает %sацию по отношению к указателю на тип %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5166
+#: cp/typeck.c:5178
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C++ не поддерживает %sацию по отношению к указателю на тип %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5199
+#: cp/typeck.c:5211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
 msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение"
 
-#: cp/typeck.c:5358
+#: cp/typeck.c:5370
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 msgstr "нельзя взять адрес от %<this%>, поскольку это rvalue-выражение"
 
-#: cp/typeck.c:5381
+#: cp/typeck.c:5393
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 msgstr "запрошен адрес регистровой переменной %qs"
 
-#: cp/typeck.c:5386
+#: cp/typeck.c:5398
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 msgstr "взятие адреса от %qD, объявленного как `register'"
 
-#: cp/typeck.c:5458
+#: cp/typeck.c:5470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
 msgstr "%s - список выражений рассматривается как составное выражение"
 
-#: cp/typeck.c:5462
+#: cp/typeck.c:5474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
 msgstr "%s - список выражений рассматривается как составное выражение"
 
-#: cp/typeck.c:5466
+#: cp/typeck.c:5478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
 msgstr "%s - список выражений рассматривается как составное выражение"
 
-#: cp/typeck.c:5498
+#: cp/typeck.c:5512
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr "%s - список выражений рассматривается как составное выражение"
 
-#: cp/typeck.c:5571
+#: cp/typeck.c:5585
 #, gcc-internal-format
 msgid "no context to resolve type of %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5602
+#: cp/typeck.c:5616
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr "преобразование из %qT в %qT отменяет квалификаторы"
 
-#: cp/typeck.c:5607
+#: cp/typeck.c:5621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr "некорректное применение static_cast от типа %qT к типу %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5612
+#: cp/typeck.c:5626
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr "некорректное применение static_cast от типа %qT к типу %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5926
+#: cp/typeck.c:5940
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "некорректное применение static_cast от типа %qT к типу %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5949
+#: cp/typeck.c:5963
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting from %qT to %qT"
 msgstr "преобразование из %qT в %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5998
+#: cp/typeck.c:6012
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 msgstr "некорректное применение reinterpret_cast от rvalue-выражения типа %qT к типу %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6068
+#: cp/typeck.c:6082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgstr "reinterpret_cast от %qT к %qT снижает точность"
 
-#: cp/typeck.c:6100
+#: cp/typeck.c:6114
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgstr "приведение от %qT к %qT увеличивает размер выравнивания для указуемого типа"
@@ -32714,226 +32751,226 @@ msgstr "приведение от %qT к %qT увеличивает размер
 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 #. drafting.
-#: cp/typeck.c:6119
+#: cp/typeck.c:6133
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 msgstr "ISO C++ не поддерживает приведение типа указателя на функцию к указателю на объект"
 
-#: cp/typeck.c:6132
+#: cp/typeck.c:6146
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "некорректное применение const_cast от типа %qT к типу %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6188
+#: cp/typeck.c:6202
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgstr "некорректное применение const_cast с типом %qT, не являющимся ни указателем, ни ссылкой, ни  указателем на элемент данных"
 
-#: cp/typeck.c:6197
+#: cp/typeck.c:6211
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
 msgstr "некорректное применение const_cast с типом %qT, являющимся указателем или ссылкой на функцию"
 
-#: cp/typeck.c:6222
+#: cp/typeck.c:6251
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 msgstr "некорректное применение const_cast от rvalue-выражения типа %qT к типу %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6271
+#: cp/typeck.c:6300
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "некорректное применение const_cast от типа %qT к типу %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6348 cp/typeck.c:6356
+#: cp/typeck.c:6377 cp/typeck.c:6385
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 msgstr "ISO C++ не поддерживает приведение к типу массива %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6365
+#: cp/typeck.c:6394
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgstr "некорректное приведение к типу функции %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6627
+#: cp/typeck.c:6656
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 msgstr "  в вычислении %<%Q(%#T, %#T)%>"
 
-#: cp/typeck.c:6685
+#: cp/typeck.c:6714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assigning to an array from an initializer list"
 msgstr "неконстантный индекс массива в инициализаторе"
 
-#: cp/typeck.c:6697
+#: cp/typeck.c:6726
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgstr "несовместимые типы в присваивании %qT -> %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6711
+#: cp/typeck.c:6740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array used as initializer"
 msgstr "некорректный инициализатор массива"
 
-#: cp/typeck.c:6713
+#: cp/typeck.c:6742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid array assignment"
 msgstr "некорректная левая часть в присваивании"
 
-#: cp/typeck.c:6825
+#: cp/typeck.c:6854
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr "   в преобразовании указателя на элемент-функцию"
 
-#: cp/typeck.c:6839
+#: cp/typeck.c:6868
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 msgstr "преобразование указателя к элементу через виртуальную базу %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6886 cp/typeck.c:6905
+#: cp/typeck.c:6915 cp/typeck.c:6934
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member conversion"
 msgstr "   в преобразовании указателя на элемент"
 
-#: cp/typeck.c:6984
+#: cp/typeck.c:7013
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 msgstr "некорректное преобразование к типу %qT от типа %qT"
 
-#: cp/typeck.c:7266
+#: cp/typeck.c:7295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT для аргумента `%P' функции %qD"
 
-#: cp/typeck.c:7272
+#: cp/typeck.c:7301
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
 msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT для аргумента `%P' функции %qD"
 
-#: cp/typeck.c:7276
+#: cp/typeck.c:7305
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
 msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT в %s"
 
-#: cp/typeck.c:7280
+#: cp/typeck.c:7309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT"
 msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT в %s"
 
-#: cp/typeck.c:7284
+#: cp/typeck.c:7313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
 msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT в %s"
 
-#: cp/typeck.c:7288
+#: cp/typeck.c:7317
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
 msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT в %s"
 
-#: cp/typeck.c:7292
+#: cp/typeck.c:7321
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
 msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT в %s"
 
-#: cp/typeck.c:7315
+#: cp/typeck.c:7344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "аргументу %d %qE, вероятно, можно назначить атрибут format"
 
-#: cp/typeck.c:7319
+#: cp/typeck.c:7348
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "тип результата, вероятно, может быть задан с атрибутом format"
 
-#: cp/typeck.c:7324
+#: cp/typeck.c:7353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить атрибут format"
 
-#: cp/typeck.c:7329
+#: cp/typeck.c:7358
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить атрибут format"
 
-#: cp/typeck.c:7339
+#: cp/typeck.c:7368
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "левой части присваивания, вероятно, можно назначить атрибут format"
 
-#: cp/typeck.c:7435 cp/typeck.c:7437
+#: cp/typeck.c:7464 cp/typeck.c:7466
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgstr "при передаче аргумента %P функции `%+D'"
 
-#: cp/typeck.c:7492
+#: cp/typeck.c:7521
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning reference to temporary"
 msgstr "возврат ссылки на временную переменную"
 
-#: cp/typeck.c:7499
+#: cp/typeck.c:7528
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to non-lvalue returned"
 msgstr "возвращена ссылка на не-lvalue-выражение"
 
-#: cp/typeck.c:7515
+#: cp/typeck.c:7544
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to local variable %q+D returned"
 msgstr "возвращена ссылка на локальную переменную %q+D"
 
-#: cp/typeck.c:7518
+#: cp/typeck.c:7547
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of local variable %q+D returned"
 msgstr "возвращен адрес локальной переменной %q+D"
 
-#: cp/typeck.c:7553
+#: cp/typeck.c:7582
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a destructor"
 msgstr "возвращен результат деструктора"
 
 #. If a return statement appears in a handler of the
 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7561
+#: cp/typeck.c:7590
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 msgstr "возврат в обработчике try-блока конструктора"
 
 #. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7564
+#: cp/typeck.c:7593
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a constructor"
 msgstr "возврат результата конструктора"
 
-#: cp/typeck.c:7582
+#: cp/typeck.c:7611
 #, gcc-internal-format
 msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7588
+#: cp/typeck.c:7617
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
 msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы"
 
-#: cp/typeck.c:7614
+#: cp/typeck.c:7643
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgstr "return без значения в функции, возвращающей %qT"
 
-#: cp/typeck.c:7635
+#: cp/typeck.c:7664
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 msgstr "return со значением в функции, возвращающей 'void'"
 
-#: cp/typeck.c:7665
+#: cp/typeck.c:7694
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
 msgstr "%<operator new%> не должен возвращать NULL, если только он не декларирован %<throw()%> (или задан ключ -fcheck-new)"
 
 #. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:8231
+#: cp/typeck.c:8267
 #, gcc-internal-format
 msgid "using temporary as lvalue"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:8233
+#: cp/typeck.c:8269
 #, gcc-internal-format
 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
 msgstr ""
@@ -33214,12 +33251,12 @@ msgstr "тип элемента `%T::' несовместим с типом об
 msgid "invalid value-initialization of reference type"
 msgstr "инициализация по умолчанию для `%#D', имеющего тип ссылки"
 
-#: cp/typeck2.c:1729
+#: cp/typeck2.c:1732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "вызов функции %qD, которая вызывает исключение неполного типа `%#T'"
 
-#: cp/typeck2.c:1732
+#: cp/typeck2.c:1735
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "вызов функции, которая вызывает исключение неполного типа `%#T'"
@@ -33310,7 +33347,7 @@ msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
 msgstr ""
 
 #: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1975
-#: fortran/check.c:3666 fortran/check.c:3689 fortran/check.c:3784
+#: fortran/check.c:3670 fortran/check.c:3693 fortran/check.c:3788
 #: fortran/match.c:1758 fortran/match.c:2339 fortran/simplify.c:4590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
@@ -33448,7 +33485,7 @@ msgstr ""
 
 #. Problems occur when we get something like
 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1521 fortran/trans-array.c:4535
+#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1525 fortran/trans-array.c:4535
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
 msgstr ""
@@ -33488,7 +33525,7 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4857
+#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4861
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
 msgstr ""
@@ -33593,7 +33630,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:819 fortran/check.c:4826
+#: fortran/check.c:819 fortran/check.c:4830
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr ""
@@ -33604,7 +33641,7 @@ msgstr ""
 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:866 fortran/check.c:2642
+#: fortran/check.c:866 fortran/check.c:2646
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgstr ""
@@ -33645,9 +33682,9 @@ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or
 msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
 
 #: fortran/check.c:1188 fortran/check.c:1702 fortran/check.c:1805
-#: fortran/check.c:1961 fortran/check.c:2006 fortran/check.c:3142
-#: fortran/check.c:3276 fortran/check.c:3331 fortran/check.c:3770
-#: fortran/check.c:3899
+#: fortran/check.c:1961 fortran/check.c:2006 fortran/check.c:3146
+#: fortran/check.c:3280 fortran/check.c:3335 fortran/check.c:3774
+#: fortran/check.c:3903
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
 msgstr ""
@@ -33757,152 +33794,152 @@ msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
 msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
 
-#: fortran/check.c:2714 fortran/check.c:3846
+#: fortran/check.c:2718 fortran/check.c:3850
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
 msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
 
-#: fortran/check.c:2772
+#: fortran/check.c:2776
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2780
+#: fortran/check.c:2784
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2797
+#: fortran/check.c:2801
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
 msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
 
-#: fortran/check.c:2922
+#: fortran/check.c:2926
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2932
+#: fortran/check.c:2936
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
 msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
 
-#: fortran/check.c:2939
+#: fortran/check.c:2943
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2956
+#: fortran/check.c:2960
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
 msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
 
-#: fortran/check.c:2996
+#: fortran/check.c:3000
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
 msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
 
-#: fortran/check.c:3014
+#: fortran/check.c:3018
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
 msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
 
-#: fortran/check.c:3023
+#: fortran/check.c:3027
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
 msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
 
-#: fortran/check.c:3059
+#: fortran/check.c:3063
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3077 fortran/check.c:3095
+#: fortran/check.c:3081 fortran/check.c:3099
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
 msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
 
-#: fortran/check.c:3086 fortran/check.c:3104
+#: fortran/check.c:3090 fortran/check.c:3108
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
 msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
 
-#: fortran/check.c:3203
+#: fortran/check.c:3207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3234
+#: fortran/check.c:3238
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
 msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
 
-#: fortran/check.c:3269
+#: fortran/check.c:3273
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3353
+#: fortran/check.c:3357
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity"
 msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
 
-#: fortran/check.c:3382
+#: fortran/check.c:3386
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3395
+#: fortran/check.c:3399
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3414
+#: fortran/check.c:3418
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
 
-#: fortran/check.c:3675
+#: fortran/check.c:3679
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
 msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
 
-#: fortran/check.c:3695
+#: fortran/check.c:3699
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3725
+#: fortran/check.c:3729
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
 msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
 
-#: fortran/check.c:3860
+#: fortran/check.c:3864
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
 msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
 
-#: fortran/check.c:3873
+#: fortran/check.c:3877
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
 msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
 
-#: fortran/check.c:4132 fortran/check.c:4164
+#: fortran/check.c:4136 fortran/check.c:4168
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
 msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
 
-#: fortran/check.c:4172
+#: fortran/check.c:4176
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr "Слишком много аргументов %s в %L"
 
-#: fortran/check.c:4458
+#: fortran/check.c:4462
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
 msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
 
-#: fortran/check.c:4810 fortran/check.c:4818
+#: fortran/check.c:4814 fortran/check.c:4822
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr ""
@@ -33914,7 +33951,7 @@ msgstr ""
 
 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
 #. up to 255 extension levels.
-#: fortran/class.c:270 fortran/decl.c:7318
+#: fortran/class.c:270 fortran/decl.c:7344
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -34209,7 +34246,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1992 fortran/decl.c:7470
+#: fortran/decl.c:1992 fortran/decl.c:7496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected an initialization expression at %C"
 msgstr ""
@@ -34401,7 +34438,7 @@ msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
 msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
 
-#: fortran/decl.c:3561 fortran/decl.c:6524
+#: fortran/decl.c:3561 fortran/decl.c:6535
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
 msgstr ""
@@ -34575,12 +34612,12 @@ msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было ин
 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgstr "Функция '%s' в %C уже имеет тип %s"
 
-#: fortran/decl.c:4773 fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:7952
+#: fortran/decl.c:4773 fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:7978
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
 
-#: fortran/decl.c:4822 fortran/decl.c:7853
+#: fortran/decl.c:4822 fortran/decl.c:7879
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
 msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
@@ -34843,407 +34880,412 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
 msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
 
-#: fortran/decl.c:6475
+#: fortran/decl.c:6486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6492
+#: fortran/decl.c:6503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6530
+#: fortran/decl.c:6541
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
 msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
 
-#: fortran/decl.c:6570
+#: fortran/decl.c:6581
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
 msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
 
-#: fortran/decl.c:6594
+#: fortran/decl.c:6605
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
 
-#: fortran/decl.c:6631
+#: fortran/decl.c:6642
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
 
-#: fortran/decl.c:6659
+#: fortran/decl.c:6670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6666
+#: fortran/decl.c:6677
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "Недопустимый знак в операторе FORMAT в %0"
 
-#: fortran/decl.c:6672
+#: fortran/decl.c:6683
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
 msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
 
-#: fortran/decl.c:6692
+#: fortran/decl.c:6703
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
 msgstr "строка инициализации усечена в соответствии с размером переменной в %L"
 
-#: fortran/decl.c:6727
+#: fortran/decl.c:6738
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
 
-#: fortran/decl.c:6751
+#: fortran/decl.c:6762
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6763
+#: fortran/decl.c:6774
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6810
+#: fortran/decl.c:6821
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
 
-#: fortran/decl.c:6824
+#: fortran/decl.c:6835
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6828
+#: fortran/decl.c:6839
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
 msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
 
-#: fortran/decl.c:6868
+#: fortran/decl.c:6879
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
 msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
 
-#: fortran/decl.c:6879
+#: fortran/decl.c:6890
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
 msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
 
-#: fortran/decl.c:6903
+#: fortran/decl.c:6914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6929
+#: fortran/decl.c:6940
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
 msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
 
-#: fortran/decl.c:6940
+#: fortran/decl.c:6951
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
 
-#: fortran/decl.c:6982
+#: fortran/decl.c:6993
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
 
-#: fortran/decl.c:7005
+#: fortran/decl.c:7017
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7050
+#: fortran/decl.c:7042
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/decl.c:7076
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
 msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL"
 
-#: fortran/decl.c:7099
+#: fortran/decl.c:7125
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7105
+#: fortran/decl.c:7131
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7111
+#: fortran/decl.c:7137
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7118
+#: fortran/decl.c:7144
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7125
+#: fortran/decl.c:7151
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7148
+#: fortran/decl.c:7174
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7160
+#: fortran/decl.c:7186
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7181
+#: fortran/decl.c:7207
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
 msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
 
-#: fortran/decl.c:7245
+#: fortran/decl.c:7271
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7256
+#: fortran/decl.c:7282
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr "Имя типа в %0 не совпадает с именем, заданным в %1"
 
-#: fortran/decl.c:7266
+#: fortran/decl.c:7292
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7282
+#: fortran/decl.c:7308
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7355
+#: fortran/decl.c:7381
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7375
+#: fortran/decl.c:7401
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7408
+#: fortran/decl.c:7434
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7487
+#: fortran/decl.c:7513
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7535
+#: fortran/decl.c:7561
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
 msgstr "перед `*' должно быть имя типа"
 
-#: fortran/decl.c:7571
+#: fortran/decl.c:7597
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7618 fortran/decl.c:7633
+#: fortran/decl.c:7644 fortran/decl.c:7659
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
 msgstr "после предыдущей спецификации в `%#D'"
 
-#: fortran/decl.c:7653
+#: fortran/decl.c:7679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7673
+#: fortran/decl.c:7699
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7700
+#: fortran/decl.c:7726
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
 msgstr "повторное употребление `restrict'"
 
-#: fortran/decl.c:7718
+#: fortran/decl.c:7744
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
 msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
 
-#: fortran/decl.c:7734
+#: fortran/decl.c:7760
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
 msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
 
-#: fortran/decl.c:7747
+#: fortran/decl.c:7773
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected access-specifier at %C"
 msgstr "  ожидался шаблон класса, обнаружено %qT"
 
-#: fortran/decl.c:7749
+#: fortran/decl.c:7775
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding attribute at %C"
 msgstr "атрибут packed не требуется"
 
-#: fortran/decl.c:7757
+#: fortran/decl.c:7783
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7769
+#: fortran/decl.c:7795
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7811
+#: fortran/decl.c:7837
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7817
+#: fortran/decl.c:7843
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "')' expected at %C"
 msgstr "  ожидался тип, обнаружено %qE"
 
-#: fortran/decl.c:7837
+#: fortran/decl.c:7863
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
 msgstr "Спецификация нулевого размера в %0 некорректна"
 
-#: fortran/decl.c:7842
+#: fortran/decl.c:7868
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7865
+#: fortran/decl.c:7891
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding name at %C"
 msgstr "ожидалось имя типа"
 
-#: fortran/decl.c:7869
+#: fortran/decl.c:7895
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
 msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
 
-#: fortran/decl.c:7882
+#: fortran/decl.c:7908
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7888
+#: fortran/decl.c:7914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7898
+#: fortran/decl.c:7924
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
 msgstr "ожидалось имя типа"
 
-#: fortran/decl.c:7915
+#: fortran/decl.c:7941
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7926
+#: fortran/decl.c:7952
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7975
+#: fortran/decl.c:8001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7995
+#: fortran/decl.c:8021
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' at %C"
 msgstr "ожидалось имя типа"
 
-#: fortran/decl.c:8007
+#: fortran/decl.c:8033
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
 msgstr "Ожидается другая размерность массива в определении %C"
 
-#: fortran/decl.c:8033
+#: fortran/decl.c:8059
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '=>' at %C"
 msgstr "ожидалось имя типа"
 
-#: fortran/decl.c:8075
+#: fortran/decl.c:8101
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8083
+#: fortran/decl.c:8109
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8132
+#: fortran/decl.c:8158
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected specific binding name at %C"
 msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
 
-#: fortran/decl.c:8142
+#: fortran/decl.c:8168
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
 msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'"
 
-#: fortran/decl.c:8158
+#: fortran/decl.c:8184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8193
+#: fortran/decl.c:8219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8204
+#: fortran/decl.c:8230
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8226
+#: fortran/decl.c:8252
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty FINAL at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8233
+#: fortran/decl.c:8259
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected module procedure name at %C"
 msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
 
-#: fortran/decl.c:8243
+#: fortran/decl.c:8269
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected ',' at %C"
 msgstr "ожидалось имя типа"
 
-#: fortran/decl.c:8249
+#: fortran/decl.c:8275
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
 msgstr "Неизвестный оператор '%s' в %%L"
 
-#: fortran/decl.c:8263
+#: fortran/decl.c:8289
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
 msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/decl.c:8332
+#: fortran/decl.c:8358
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
 
-#: fortran/decl.c:8379
+#: fortran/decl.c:8405
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
@@ -35278,452 +35320,452 @@ msgstr ""
 msgid "Internal Error at (1):"
 msgstr "Внутренняя ошибка в (1): "
 
-#: fortran/expr.c:1212
+#: fortran/expr.c:1216
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
 msgstr "индекс размерности %d выходит за границы в %L"
 
-#: fortran/expr.c:1391 fortran/expr.c:1442
+#: fortran/expr.c:1395 fortran/expr.c:1446
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
 msgstr "индекс размерности %d выходит за границы в %L"
 
-#: fortran/expr.c:2053
+#: fortran/expr.c:2057
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2097
+#: fortran/expr.c:2101
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2122
+#: fortran/expr.c:2126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2129
+#: fortran/expr.c:2133
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2139
+#: fortran/expr.c:2143
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2155
+#: fortran/expr.c:2159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2166
+#: fortran/expr.c:2170
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
 msgstr "Отсутствует операнд для операции в %1 в конце выражения в %0"
 
-#: fortran/expr.c:2174
+#: fortran/expr.c:2178
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
 msgstr "Отсутствует операнд для операции в %1 в конце выражения в %0"
 
-#: fortran/expr.c:2197
+#: fortran/expr.c:2201
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2295
+#: fortran/expr.c:2299
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed or deferred character length variable '%s'  in constant expression at %L"
 msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
 
-#: fortran/expr.c:2361
+#: fortran/expr.c:2365
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/expr.c:2392
+#: fortran/expr.c:2396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2448
+#: fortran/expr.c:2452
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
 msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/expr.c:2460
+#: fortran/expr.c:2464
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/expr.c:2492
+#: fortran/expr.c:2496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2512
+#: fortran/expr.c:2516
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/expr.c:2518
+#: fortran/expr.c:2522
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/expr.c:2524
+#: fortran/expr.c:2528
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/expr.c:2530
+#: fortran/expr.c:2534
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2540
+#: fortran/expr.c:2544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2693
+#: fortran/expr.c:2697
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
 msgstr "конструктор не может быть статической элементом-функцией"
 
-#: fortran/expr.c:2700
+#: fortran/expr.c:2704
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
 msgstr "%Jвнутренняя функция `%D' декларирована как не функция"
 
-#: fortran/expr.c:2707
+#: fortran/expr.c:2711
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2714
+#: fortran/expr.c:2718
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2848
+#: fortran/expr.c:2852
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
 msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
 
-#: fortran/expr.c:2855
+#: fortran/expr.c:2859
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2862
+#: fortran/expr.c:2866
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2893
+#: fortran/expr.c:2897
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
 msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
 
-#: fortran/expr.c:2944
+#: fortran/expr.c:2948
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип"
 
-#: fortran/expr.c:2956
+#: fortran/expr.c:2960
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
 msgstr "Функция '%s' в %C уже имеет тип %s"
 
-#: fortran/expr.c:2965
+#: fortran/expr.c:2969
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2999
+#: fortran/expr.c:3003
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
 msgstr "несовместимые типы в операторе `%s'"
 
-#: fortran/expr.c:3013
+#: fortran/expr.c:3017
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3102
+#: fortran/expr.c:3106
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3109
+#: fortran/expr.c:3113
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
 msgstr "несовместимые типы в операторе %qs"
 
-#: fortran/expr.c:3116
+#: fortran/expr.c:3120
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
 msgstr "несовместимые типы в операторе %qs"
 
-#: fortran/expr.c:3128
+#: fortran/expr.c:3132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3138
+#: fortran/expr.c:3142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3148
+#: fortran/expr.c:3152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3154 fortran/resolve.c:8782
+#: fortran/expr.c:3158 fortran/resolve.c:8783
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3164 fortran/resolve.c:8792
+#: fortran/expr.c:3168 fortran/resolve.c:8793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3172 fortran/resolve.c:8801
+#: fortran/expr.c:3176 fortran/resolve.c:8802
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3176 fortran/resolve.c:8805
+#: fortran/expr.c:3180 fortran/resolve.c:8806
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3180 fortran/resolve.c:8809
+#: fortran/expr.c:3184 fortran/resolve.c:8810
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3202
+#: fortran/expr.c:3206
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
 msgstr "Несовместимые типы в присваивании в %L, %s к %s"
 
-#: fortran/expr.c:3238
+#: fortran/expr.c:3242
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3247
+#: fortran/expr.c:3251
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3270
+#: fortran/expr.c:3274
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
 msgstr "после предыдущей спецификации в `%#D'"
 
-#: fortran/expr.c:3275
+#: fortran/expr.c:3279
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
 msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/expr.c:3288
+#: fortran/expr.c:3292
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower bound has to be present at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3294
+#: fortran/expr.c:3298
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stride must not be present at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3306
+#: fortran/expr.c:3310
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3332
+#: fortran/expr.c:3336
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
 msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/expr.c:3353
+#: fortran/expr.c:3357
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "Несовместимые типы при присваивании указателей в %L"
 
-#: fortran/expr.c:3359
+#: fortran/expr.c:3363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3369
+#: fortran/expr.c:3373
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "Функция-оператор `%A', определенная в %0, не используется"
 
-#: fortran/expr.c:3375
+#: fortran/expr.c:3379
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL"
 
-#: fortran/expr.c:3398
+#: fortran/expr.c:3402
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3429
+#: fortran/expr.c:3433
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
 msgstr "Несовместимые типы при присваивании указателей в %L"
 
-#: fortran/expr.c:3439
+#: fortran/expr.c:3443
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
 msgstr "Несовместимые типы при присваивании указателей в %L"
 
-#: fortran/expr.c:3447
+#: fortran/expr.c:3451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3454
+#: fortran/expr.c:3458
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3473
+#: fortran/expr.c:3477
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3486
+#: fortran/expr.c:3490
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3490
+#: fortran/expr.c:3494
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3515
+#: fortran/expr.c:3519
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3523
+#: fortran/expr.c:3527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3530
+#: fortran/expr.c:3534
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3540
+#: fortran/expr.c:3544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3548
+#: fortran/expr.c:3552
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
 msgstr "Присваивание указателя не к указателю в %L"
 
-#: fortran/expr.c:3561
+#: fortran/expr.c:3565
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
 msgstr "стандартные преобразования в данном контексте недопустимы"
 
-#: fortran/expr.c:3609
+#: fortran/expr.c:3613
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE "
 msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
 
-#: fortran/expr.c:3615
+#: fortran/expr.c:3619
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute"
 msgstr "Компонент в %C должен иметь атрибут POINTER"
 
-#: fortran/expr.c:3621
+#: fortran/expr.c:3625
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute"
 msgstr "Компонент в %C должен иметь атрибут POINTER"
 
-#: fortran/expr.c:3633
+#: fortran/expr.c:3637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4383
+#: fortran/expr.c:4398
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/expr.c:4391
+#: fortran/expr.c:4406
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4402
+#: fortran/expr.c:4414
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4411
+#: fortran/expr.c:4423
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
 msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
 
-#: fortran/expr.c:4423
+#: fortran/expr.c:4435
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4445
+#: fortran/expr.c:4457
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
 msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
 
-#: fortran/expr.c:4453
+#: fortran/expr.c:4465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4466
+#: fortran/expr.c:4478
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
 msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
 
-#: fortran/expr.c:4474
+#: fortran/expr.c:4486
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
 msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
 
-#: fortran/expr.c:4486
+#: fortran/expr.c:4498
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
 msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
 
-#: fortran/expr.c:4530
+#: fortran/expr.c:4542
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4534
+#: fortran/expr.c:4546
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4545
+#: fortran/expr.c:4557
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
 msgstr ""
@@ -35843,12 +35885,12 @@ msgstr ""
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:703 fortran/resolve.c:13416
+#: fortran/interface.c:703 fortran/resolve.c:13419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:710 fortran/resolve.c:13434
+#: fortran/interface.c:710 fortran/resolve.c:13437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
@@ -35873,332 +35915,337 @@ msgstr ""
 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1182 fortran/interface.c:1186
+#: fortran/interface.c:1133
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Extension: Internal procedure '%s' in %s at %L"
+msgstr "некорректное преобразование из %qT в %qT"
+
+#: fortran/interface.c:1188 fortran/interface.c:1192
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1190
+#: fortran/interface.c:1196
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
 msgstr "ссылка %qs неоднозначна: имеется в интерфейсе %qs и в интерфейсе %qs"
 
-#: fortran/interface.c:1224
+#: fortran/interface.c:1230
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
 msgstr "`%D' не является элементом типа `%T'"
 
-#: fortran/interface.c:1439
+#: fortran/interface.c:1437
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
 msgstr "Слишком много аргументов %s в %L"
 
-#: fortran/interface.c:1444
+#: fortran/interface.c:1442
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
 msgstr "Слишком много аргументов %s в %L"
 
-#: fortran/interface.c:1449
+#: fortran/interface.c:1447
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
 msgstr "Слишком много аргументов %s в %L"
 
-#: fortran/interface.c:1491
+#: fortran/interface.c:1489
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid procedure argument at %L"
 msgstr "неверный аргумент для %qs"
 
-#: fortran/interface.c:1499
+#: fortran/interface.c:1497
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
 msgstr "Слишком много аргументов %s в %L"
 
-#: fortran/interface.c:1524
+#: fortran/interface.c:1522
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1534
+#: fortran/interface.c:1532
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
 msgstr "несоответствия типа/значения в аргументе %d в списке параметров шаблона для %qD"
 
-#: fortran/interface.c:1548
+#: fortran/interface.c:1546
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
 msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
 
-#: fortran/interface.c:1556
+#: fortran/interface.c:1554
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
 msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
 
-#: fortran/interface.c:1571 fortran/interface.c:1601
+#: fortran/interface.c:1569 fortran/interface.c:1599
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
 msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
 
-#: fortran/interface.c:1581
+#: fortran/interface.c:1579
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and not coindexed"
 msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
 
-#: fortran/interface.c:1589
+#: fortran/interface.c:1587
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and thus shall not have an array designator"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1613
+#: fortran/interface.c:1611
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
 msgstr "Слишком много аргументов %s в %L"
 
-#: fortran/interface.c:1626
+#: fortran/interface.c:1624
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
 msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
 
-#: fortran/interface.c:1642
+#: fortran/interface.c:1640
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1698
+#: fortran/interface.c:1696
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "Слишком много аргументов %s в %L"
 
-#: fortran/interface.c:1707
+#: fortran/interface.c:1705
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "Слишком много аргументов %s в %L"
 
-#: fortran/interface.c:1719
+#: fortran/interface.c:1717
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
 
-#: fortran/interface.c:1727
+#: fortran/interface.c:1725
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
 
-#: fortran/interface.c:2026
+#: fortran/interface.c:2024
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2034
+#: fortran/interface.c:2032
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2044
+#: fortran/interface.c:2042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2056 fortran/interface.c:2375
+#: fortran/interface.c:2054 fortran/interface.c:2373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2064
+#: fortran/interface.c:2062
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2074
+#: fortran/interface.c:2072
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2077
+#: fortran/interface.c:2075
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2101
+#: fortran/interface.c:2099
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
 
-#: fortran/interface.c:2108
+#: fortran/interface.c:2106
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
 
-#: fortran/interface.c:2122
+#: fortran/interface.c:2120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2136
+#: fortran/interface.c:2134
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
 msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
 
-#: fortran/interface.c:2141
+#: fortran/interface.c:2139
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2158
+#: fortran/interface.c:2156
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
 msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
 
-#: fortran/interface.c:2170
+#: fortran/interface.c:2168
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
 msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
 
-#: fortran/interface.c:2180
+#: fortran/interface.c:2178
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
 msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
 
-#: fortran/interface.c:2194
+#: fortran/interface.c:2192
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2203
+#: fortran/interface.c:2201
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
 
-#: fortran/interface.c:2213
+#: fortran/interface.c:2211
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2223
+#: fortran/interface.c:2221
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2236
+#: fortran/interface.c:2234
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2250
+#: fortran/interface.c:2248
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2264
+#: fortran/interface.c:2262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2274
+#: fortran/interface.c:2272
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
 msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
 
-#: fortran/interface.c:2303
+#: fortran/interface.c:2301
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2321
+#: fortran/interface.c:2319
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2333
+#: fortran/interface.c:2331
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2352
+#: fortran/interface.c:2350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2382
+#: fortran/interface.c:2380
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
 
-#: fortran/interface.c:2568
+#: fortran/interface.c:2566
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2624
+#: fortran/interface.c:2622
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2634
+#: fortran/interface.c:2632
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2642
+#: fortran/interface.c:2640
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2654
+#: fortran/interface.c:2652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2662
+#: fortran/interface.c:2660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2673
+#: fortran/interface.c:2671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2699
+#: fortran/interface.c:2697
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
 
-#: fortran/interface.c:2703
+#: fortran/interface.c:2701
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
 msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
 
-#: fortran/interface.c:2713
+#: fortran/interface.c:2711
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
 msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/interface.c:2721
+#: fortran/interface.c:2719
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2729
+#: fortran/interface.c:2727
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface"
 msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/interface.c:2739
+#: fortran/interface.c:2737
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2771
+#: fortran/interface.c:2769
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
 
-#: fortran/interface.c:2782
+#: fortran/interface.c:2780
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:3274
+#: fortran/interface.c:3273
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
 msgstr ""
@@ -36293,7 +36340,7 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:781
+#: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:816
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: backslash character at %C"
 msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0"
@@ -36684,7 +36731,7 @@ msgid "Expected expression in %s statement at %C"
 msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
 
 #. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3136 fortran/io.c:3735 fortran/gfortran.h:2436
+#: fortran/io.c:3136 fortran/io.c:3735 fortran/gfortran.h:2437
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
 msgstr "синтаксическая ошибка при разборе `%s'"
@@ -37458,122 +37505,122 @@ msgstr "Модуль %s в строке %d символ %d: %s"
 msgid "Error writing modules file: %s"
 msgstr "%s:ошибка записи в выходной файл '%s'\n"
 
-#: fortran/module.c:3236
+#: fortran/module.c:3235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:4567
+#: fortran/module.c:4566
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:4574
+#: fortran/module.c:4573
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:4579
+#: fortran/module.c:4578
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5200
+#: fortran/module.c:5199
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
 msgstr "%s: ошибка открытия файла '%s' на чтение: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5238
+#: fortran/module.c:5237
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
 msgstr "%s: ошибка записи файла '%s': %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5247
+#: fortran/module.c:5246
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't delete module file '%s': %s"
 msgstr "%s: ошибка удаления файла '%s': %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5250
+#: fortran/module.c:5249
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
 msgstr "%s: ошибка переименования файла '%s' в '%s': %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5256
+#: fortran/module.c:5255
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
 msgstr "%s: ошибка удаления вспомогательного файла '%s': %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5275 fortran/module.c:5406 fortran/module.c:5439
+#: fortran/module.c:5274 fortran/module.c:5405 fortran/module.c:5438
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' already declared"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5385
+#: fortran/module.c:5384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5510
+#: fortran/module.c:5509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5525
+#: fortran/module.c:5524
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The symbol '%s', referrenced at %C, is not in the selected standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5532 fortran/module.c:5592
+#: fortran/module.c:5531 fortran/module.c:5591
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5642
+#: fortran/module.c:5641
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5675
+#: fortran/module.c:5674
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5683
+#: fortran/module.c:5682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5693
+#: fortran/module.c:5692
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5698
+#: fortran/module.c:5697
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
 msgstr "%s: ошибка открытия файла '%s' на чтение: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5706
+#: fortran/module.c:5705
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5726
+#: fortran/module.c:5725
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5733
+#: fortran/module.c:5732
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5738
+#: fortran/module.c:5737
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5753
+#: fortran/module.c:5752
 #, gcc-internal-format
 msgid "Can't USE the same module we're building!"
 msgstr ""
@@ -37653,7 +37700,7 @@ msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
 msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
 
-#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8673 fortran/resolve.c:9133
+#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8674 fortran/resolve.c:9134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
@@ -37854,107 +37901,107 @@ msgstr ""
 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:254
+#: fortran/options.c:255
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:343
+#: fortran/options.c:344
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Reading file '%s' as free form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:353
+#: fortran/options.c:354
 #, gcc-internal-format
 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:356
+#: fortran/options.c:357
 #, gcc-internal-format
 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:374
+#: fortran/options.c:375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:377
+#: fortran/options.c:378
 #, gcc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:379
+#: fortran/options.c:380
 #, gcc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:383
+#: fortran/options.c:384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:387
+#: fortran/options.c:388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:462
+#: fortran/options.c:464
 #, gcc-internal-format
 msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:506
+#: fortran/options.c:508
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:519
+#: fortran/options.c:521
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
 msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
 
-#: fortran/options.c:557
+#: fortran/options.c:559
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
 msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
 
-#: fortran/options.c:725
+#: fortran/options.c:731
 #, gcc-internal-format
 msgid "Fixed line length must be at least seven."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:743
+#: fortran/options.c:749
 #, gcc-internal-format
 msgid "Free line length must be at least three."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:761
+#: fortran/options.c:767
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
 msgstr "-m%s в данной конфигурации не поддерживается"
 
-#: fortran/options.c:805
+#: fortran/options.c:811
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
 msgstr "Отсутствует идентификатор"
 
-#: fortran/options.c:837
+#: fortran/options.c:843
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
 msgstr "неопознанный ключ '-%s'"
 
-#: fortran/options.c:853
+#: fortran/options.c:859
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
 msgstr "неопознанный ключ '-%s'"
 
-#: fortran/options.c:869
+#: fortran/options.c:875
 #, gcc-internal-format
 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:961
+#: fortran/options.c:967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
 msgstr ""
@@ -38124,177 +38171,177 @@ msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
 msgid "Fortran 2003:  CONTAINS block in derived type definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2177
+#: fortran/parse.c:2179
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2261
+#: fortran/parse.c:2263
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2285
+#: fortran/parse.c:2287
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr "Имя типа в %0 не совпадает с именем, заданным в %1"
 
-#: fortran/parse.c:2316
+#: fortran/parse.c:2318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2334
+#: fortran/parse.c:2336
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2458
+#: fortran/parse.c:2460
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr "Оператор в %0 некорректен в программной единице BLOCK DATA в %1"
 
-#: fortran/parse.c:2545
+#: fortran/parse.c:2547
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2553
+#: fortran/parse.c:2555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2604
+#: fortran/parse.c:2606
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
 msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'"
 
-#: fortran/parse.c:2608
+#: fortran/parse.c:2610
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
 msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции"
 
-#: fortran/parse.c:2666
+#: fortran/parse.c:2668
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2687
+#: fortran/parse.c:2689
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2746
+#: fortran/parse.c:2748
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2797
+#: fortran/parse.c:2799
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
 msgstr "оператор PUBLIC или PRIVATE в %1 несовместим с оператором PUBLIC или PRIVATE в %0"
 
-#: fortran/parse.c:2815
+#: fortran/parse.c:2817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2876
+#: fortran/parse.c:2878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2959
+#: fortran/parse.c:2961
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3021
+#: fortran/parse.c:3023
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3054
+#: fortran/parse.c:3056
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3063
+#: fortran/parse.c:3065
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3110
+#: fortran/parse.c:3112
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITIAL label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3175
+#: fortran/parse.c:3177
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
 msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
 
-#: fortran/parse.c:3205
+#: fortran/parse.c:3207
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ASSOCIATE construct at %C"
 msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
 
-#: fortran/parse.c:3302
+#: fortran/parse.c:3304
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3318
+#: fortran/parse.c:3320
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3577
+#: fortran/parse.c:3579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3634
+#: fortran/parse.c:3636
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3830
+#: fortran/parse.c:3832
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3886
+#: fortran/parse.c:3888
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3910
+#: fortran/parse.c:3912
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
 msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
 
-#: fortran/parse.c:3987
+#: fortran/parse.c:3989
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
 msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
 
-#: fortran/parse.c:4037
+#: fortran/parse.c:4039
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:4058
+#: fortran/parse.c:4060
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:4084
+#: fortran/parse.c:4086
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:4127
+#: fortran/parse.c:4129
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
 msgstr "ожидалось имя типа"
@@ -38302,7 +38349,7 @@ msgstr "ожидалось имя типа"
 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
 #. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:4449
+#: fortran/parse.c:4488
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
 msgstr ""
@@ -38372,232 +38419,247 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
 msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
 
-#: fortran/primary.c:556
+#: fortran/primary.c:547 fortran/primary.c:551
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Extension: exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:567
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing exponent in real number at %C"
 msgstr "В %1 отсутствует значение порядка для вещественного числа в %0"
 
-#: fortran/primary.c:612
+#: fortran/primary.c:623
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:625
+#: fortran/primary.c:633
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:647
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Invalid exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
+msgstr "Пропущена запятая в операторе FORMAT в %0"
+
+#: fortran/primary.c:660
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid real kind %d at %C"
 msgstr "некорректный операнд для %%R"
 
-#: fortran/primary.c:639
+#: fortran/primary.c:674
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:644
+#: fortran/primary.c:679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:736
+#: fortran/primary.c:771
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:948
+#: fortran/primary.c:983
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:969
+#: fortran/primary.c:1004
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
 msgstr "Символьная константа нулевой длины в %0"
 
-#: fortran/primary.c:1001
+#: fortran/primary.c:1036
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1084
+#: fortran/primary.c:1119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1117
+#: fortran/primary.c:1152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1123
+#: fortran/primary.c:1158
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1129
+#: fortran/primary.c:1164
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1133
+#: fortran/primary.c:1168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1163
+#: fortran/primary.c:1198
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1292
+#: fortran/primary.c:1327
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
 msgstr "ошибка в элементе пула констант #%d\n"
 
-#: fortran/primary.c:1498
+#: fortran/primary.c:1533
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1562
+#: fortran/primary.c:1597
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: argument list function at %C"
 msgstr "отсутствует аргумент ключа %qs"
 
-#: fortran/primary.c:1631
+#: fortran/primary.c:1666
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected alternate return label at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1649
+#: fortran/primary.c:1684
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1695
+#: fortran/primary.c:1730
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in argument list at %C"
 msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса"
 
-#: fortran/primary.c:1752
+#: fortran/primary.c:1787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1758
+#: fortran/primary.c:1793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1829
+#: fortran/primary.c:1864
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected structure component name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1876
+#: fortran/primary.c:1911
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected argument list at %C"
 msgstr "Неожиданное окончание строки формата"
 
-#: fortran/primary.c:1908
+#: fortran/primary.c:1943
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
 msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
 
-#: fortran/primary.c:1996
+#: fortran/primary.c:2031
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2245
+#: fortran/primary.c:2280
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
 msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
 
-#: fortran/primary.c:2253
+#: fortran/primary.c:2288
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2300
+#: fortran/primary.c:2335
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
 msgstr "дублирование метки `%D'"
 
-#: fortran/primary.c:2334
+#: fortran/primary.c:2369
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
 msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
 
-#: fortran/primary.c:2349
+#: fortran/primary.c:2384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2352
+#: fortran/primary.c:2387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2385
+#: fortran/primary.c:2420
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2401
+#: fortran/primary.c:2436
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2451
+#: fortran/primary.c:2486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2466
+#: fortran/primary.c:2501
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2582
+#: fortran/primary.c:2617
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2701
+#: fortran/primary.c:2736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2732
+#: fortran/primary.c:2767
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
 msgstr "Функция-оператор `%A', определенная в %0, не используется"
 
-#: fortran/primary.c:2735
+#: fortran/primary.c:2770
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
 msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
 
-#: fortran/primary.c:2782
+#: fortran/primary.c:2817
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
 msgstr "отсутствует аргумент ключа '%s'"
 
-#: fortran/primary.c:2923
+#: fortran/primary.c:2958
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
 msgstr "отсутствует аргумент ключа %qs"
 
-#: fortran/primary.c:2951
+#: fortran/primary.c:2986
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
 msgstr "переполнение при вычислении выражения с плавающей точкой"
 
-#: fortran/primary.c:3050
+#: fortran/primary.c:3085
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:3084
+#: fortran/primary.c:3119
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is not a variable"
 msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
@@ -38647,943 +38709,943 @@ msgstr ""
 msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:298 fortran/resolve.c:1657
+#: fortran/resolve.c:298 fortran/resolve.c:1658
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
 msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:347
+#: fortran/resolve.c:348
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure function '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:352
+#: fortran/resolve.c:353
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
 msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
 
-#: fortran/resolve.c:360
+#: fortran/resolve.c:361
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:365
+#: fortran/resolve.c:366
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:386
+#: fortran/resolve.c:387
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
 msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
 
-#: fortran/resolve.c:393
+#: fortran/resolve.c:394
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:400
+#: fortran/resolve.c:401
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:408
+#: fortran/resolve.c:409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:416
+#: fortran/resolve.c:417
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
 msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
 
-#: fortran/resolve.c:424
+#: fortran/resolve.c:425
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
 
-#: fortran/resolve.c:436
+#: fortran/resolve.c:437
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
 msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
 
-#: fortran/resolve.c:446
+#: fortran/resolve.c:447
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
 msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
 
-#: fortran/resolve.c:503
+#: fortran/resolve.c:504
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:506
+#: fortran/resolve.c:507
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:530
+#: fortran/resolve.c:531
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
 msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
 
-#: fortran/resolve.c:705
+#: fortran/resolve.c:706
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
 msgstr "противоречивая спецификация instance-переменной"
 
-#: fortran/resolve.c:722
+#: fortran/resolve.c:723
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:749
+#: fortran/resolve.c:750
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:753
+#: fortran/resolve.c:754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:760
+#: fortran/resolve.c:761
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:764
+#: fortran/resolve.c:765
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:802
+#: fortran/resolve.c:803
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:807
+#: fortran/resolve.c:808
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:850
+#: fortran/resolve.c:851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:854
+#: fortran/resolve.c:855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:865
+#: fortran/resolve.c:866
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:869
+#: fortran/resolve.c:870
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:873
+#: fortran/resolve.c:874
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
 msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/resolve.c:903
+#: fortran/resolve.c:904
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:907
+#: fortran/resolve.c:908
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:911
+#: fortran/resolve.c:912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:916
+#: fortran/resolve.c:917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:984
+#: fortran/resolve.c:985
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1012
+#: fortran/resolve.c:1013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1034
+#: fortran/resolve.c:1035
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1112
+#: fortran/resolve.c:1113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1127
+#: fortran/resolve.c:1128
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1138
+#: fortran/resolve.c:1139
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
 msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
 
-#: fortran/resolve.c:1144
+#: fortran/resolve.c:1145
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
 msgstr "Компонент в %C должен иметь атрибут POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:1155
+#: fortran/resolve.c:1156
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1284
+#: fortran/resolve.c:1285
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1346
+#: fortran/resolve.c:1347
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "использование `%D' неоднозначно"
 
-#: fortran/resolve.c:1350
+#: fortran/resolve.c:1351
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL"
 
-#: fortran/resolve.c:1457
+#: fortran/resolve.c:1458
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
 msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции"
 
-#: fortran/resolve.c:1470
+#: fortran/resolve.c:1471
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
 msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/resolve.c:1481
+#: fortran/resolve.c:1482
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
 msgstr "%s: определение функции %qs не преобразовано\n"
 
-#: fortran/resolve.c:1492
+#: fortran/resolve.c:1493
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1528
+#: fortran/resolve.c:1529
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1561 fortran/resolve.c:8218 fortran/resolve.c:9082
+#: fortran/resolve.c:1562 fortran/resolve.c:8219 fortran/resolve.c:9083
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "Метка %A уже определена в %1 а затем переопределена в %0"
 
-#: fortran/resolve.c:1606
+#: fortran/resolve.c:1607
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "Функция-оператор `%A', определенная в %0, не используется"
 
-#: fortran/resolve.c:1614
+#: fortran/resolve.c:1615
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "Функция-оператор `%A', определенная в %0, не используется"
 
-#: fortran/resolve.c:1622
+#: fortran/resolve.c:1623
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
 msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL"
 
-#: fortran/resolve.c:1630
+#: fortran/resolve.c:1631
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1679
+#: fortran/resolve.c:1680
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "использование `%D' неоднозначно"
 
-#: fortran/resolve.c:1730
+#: fortran/resolve.c:1731
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
 
-#: fortran/resolve.c:1737
+#: fortran/resolve.c:1738
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1751
+#: fortran/resolve.c:1752
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr "стандартные преобразования в данном контексте недопустимы"
 
-#: fortran/resolve.c:1763
+#: fortran/resolve.c:1764
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1774
+#: fortran/resolve.c:1775
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1897
+#: fortran/resolve.c:1898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1936
+#: fortran/resolve.c:1937
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2098
+#: fortran/resolve.c:2099
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
 msgstr "Слишком много аргументов %s в %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2106
+#: fortran/resolve.c:2107
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
 msgstr "Слишком много аргументов %s в %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2125
+#: fortran/resolve.c:2126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2135
+#: fortran/resolve.c:2136
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
 
-#: fortran/resolve.c:2143
+#: fortran/resolve.c:2144
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
 
-#: fortran/resolve.c:2151
+#: fortran/resolve.c:2152
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
 
-#: fortran/resolve.c:2160
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
 
-#: fortran/resolve.c:2172
+#: fortran/resolve.c:2173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2184
+#: fortran/resolve.c:2185
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
 msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/resolve.c:2197
+#: fortran/resolve.c:2198
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/resolve.c:2207
+#: fortran/resolve.c:2208
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
 
-#: fortran/resolve.c:2214
+#: fortran/resolve.c:2215
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
 msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
 
-#: fortran/resolve.c:2314
+#: fortran/resolve.c:2315
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:2323
+#: fortran/resolve.c:2324
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2361
+#: fortran/resolve.c:2362
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2410
+#: fortran/resolve.c:2411
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:2466 fortran/resolve.c:13351
+#: fortran/resolve.c:2467 fortran/resolve.c:13354
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2668
+#: fortran/resolve.c:2669
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
 msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
 
-#: fortran/resolve.c:2715
+#: fortran/resolve.c:2716
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
 msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
 
-#: fortran/resolve.c:2727
+#: fortran/resolve.c:2728
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2736
+#: fortran/resolve.c:2737
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr "в конструкции case нельзя употреблять указатели"
 
-#: fortran/resolve.c:2759
+#: fortran/resolve.c:2760
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
 
-#: fortran/resolve.c:2770
+#: fortran/resolve.c:2771
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section in '%s' call at %L"
 msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT в %s"
 
-#: fortran/resolve.c:2789
+#: fortran/resolve.c:2790
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2806
+#: fortran/resolve.c:2807
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2816
+#: fortran/resolve.c:2817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2839 fortran/resolve.c:2876
+#: fortran/resolve.c:2840 fortran/resolve.c:2877
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
 msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
 
 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
 #. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2852
+#: fortran/resolve.c:2853
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
 msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
 
-#: fortran/resolve.c:2868
+#: fortran/resolve.c:2869
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
 msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
 
-#: fortran/resolve.c:2884
+#: fortran/resolve.c:2885
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
 msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
 
 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
 #. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2897
+#: fortran/resolve.c:2898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2905
+#: fortran/resolve.c:2906
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2954
+#: fortran/resolve.c:2955
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr "%q+D не является функцией,"
 
-#: fortran/resolve.c:2962 fortran/resolve.c:3579
+#: fortran/resolve.c:2963 fortran/resolve.c:3580
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
 msgstr ""
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:3017
+#: fortran/resolve.c:3018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3070
+#: fortran/resolve.c:3071
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3120
+#: fortran/resolve.c:3121
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3127
+#: fortran/resolve.c:3128
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3146
+#: fortran/resolve.c:3147
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/resolve.c:3150
+#: fortran/resolve.c:3151
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/resolve.c:3189
+#: fortran/resolve.c:3190
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3192
+#: fortran/resolve.c:3193
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3255
+#: fortran/resolve.c:3256
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3264
+#: fortran/resolve.c:3265
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3372
+#: fortran/resolve.c:3373
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
 msgstr "отсутствует аргумент ключа %qs"
 
-#: fortran/resolve.c:3380
+#: fortran/resolve.c:3381
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3447
+#: fortran/resolve.c:3448
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3491
+#: fortran/resolve.c:3492
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3551
+#: fortran/resolve.c:3552
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3589
+#: fortran/resolve.c:3590
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/resolve.c:3593
+#: fortran/resolve.c:3594
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/resolve.c:3669
+#: fortran/resolve.c:3670
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "shared и mdll несовместимы"
 
-#: fortran/resolve.c:4167
+#: fortran/resolve.c:4168
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
 
-#: fortran/resolve.c:4172
+#: fortran/resolve.c:4173
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
 msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
 
-#: fortran/resolve.c:4182
+#: fortran/resolve.c:4183
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
 
-#: fortran/resolve.c:4187
+#: fortran/resolve.c:4188
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
 msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
 
-#: fortran/resolve.c:4207
+#: fortran/resolve.c:4208
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4224
+#: fortran/resolve.c:4225
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
 
-#: fortran/resolve.c:4232
+#: fortran/resolve.c:4233
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
 
-#: fortran/resolve.c:4248
+#: fortran/resolve.c:4249
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
 
-#: fortran/resolve.c:4257
+#: fortran/resolve.c:4258
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
 
-#: fortran/resolve.c:4296
+#: fortran/resolve.c:4297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4306
+#: fortran/resolve.c:4307
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4314
+#: fortran/resolve.c:4315
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "отсутствует индекс массива"
 
-#: fortran/resolve.c:4329
+#: fortran/resolve.c:4330
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
 msgstr "индекс размерности %d выходит за границы в %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4357
+#: fortran/resolve.c:4358
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4363
+#: fortran/resolve.c:4364
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr "%qD не является элементом типа %qT"
 
-#: fortran/resolve.c:4369
+#: fortran/resolve.c:4370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4415
+#: fortran/resolve.c:4416
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4546
+#: fortran/resolve.c:4547
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "Массив `%A' в %0 слишком велик"
 
-#: fortran/resolve.c:4620
+#: fortran/resolve.c:4621
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4627
+#: fortran/resolve.c:4628
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4636
+#: fortran/resolve.c:4637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4649
+#: fortran/resolve.c:4650
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4656
+#: fortran/resolve.c:4657
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr "Начало или конец подстроки в %0 вне диапазона, заданного в определении"
 
-#: fortran/resolve.c:4666
+#: fortran/resolve.c:4667
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr "Начало или конец подстроки в %0 вне диапазона, заданного в определении"
 
-#: fortran/resolve.c:4676
+#: fortran/resolve.c:4677
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L is too large"
 msgstr "Начало или конец подстроки в %0 вне диапазона, заданного в определении"
 
-#: fortran/resolve.c:4821
+#: fortran/resolve.c:4822
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4828
+#: fortran/resolve.c:4829
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4847
+#: fortran/resolve.c:4848
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5049
+#: fortran/resolve.c:5050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5054
+#: fortran/resolve.c:5055
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5118
+#: fortran/resolve.c:5119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5131
+#: fortran/resolve.c:5132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5463
+#: fortran/resolve.c:5464
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
 msgstr "Начало или конец подстроки в %0 вне диапазона, заданного в определении"
 
-#: fortran/resolve.c:5470
+#: fortran/resolve.c:5471
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5502
+#: fortran/resolve.c:5503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5511
+#: fortran/resolve.c:5512
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5519
+#: fortran/resolve.c:5520
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
 msgstr ""
 
 #. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5669
+#: fortran/resolve.c:5670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5696
+#: fortran/resolve.c:5697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5743
+#: fortran/resolve.c:5744
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6184
+#: fortran/resolve.c:6185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6194
+#: fortran/resolve.c:6195
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
 msgstr "предикат должен быть идентификатором"
 
-#: fortran/resolve.c:6198 fortran/resolve.c:6205
+#: fortran/resolve.c:6199 fortran/resolve.c:6206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6246
+#: fortran/resolve.c:6247
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6281
+#: fortran/resolve.c:6282
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6342
+#: fortran/resolve.c:6343
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6347
+#: fortran/resolve.c:6348
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6354
+#: fortran/resolve.c:6355
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6362
+#: fortran/resolve.c:6363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6367
+#: fortran/resolve.c:6368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6383
+#: fortran/resolve.c:6384
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
 msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
 
-#: fortran/resolve.c:6477 fortran/resolve.c:6733
+#: fortran/resolve.c:6478 fortran/resolve.c:6734
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6578
+#: fortran/resolve.c:6579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6606
+#: fortran/resolve.c:6607
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6699
+#: fortran/resolve.c:6700
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6744
+#: fortran/resolve.c:6745
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6757
+#: fortran/resolve.c:6758
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6769
+#: fortran/resolve.c:6770
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6841
+#: fortran/resolve.c:6842
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Выход за границы в подстроке или обращении к массиву для `%A' в операторе в %0"
 
-#: fortran/resolve.c:6853
+#: fortran/resolve.c:6854
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Выход за границы в подстроке или обращении к массиву для `%A' в операторе в %0"
 
-#: fortran/resolve.c:6879
+#: fortran/resolve.c:6880
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Нет определения метки для оператора FORMAT в %0"
 
-#: fortran/resolve.c:6898
+#: fortran/resolve.c:6899
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6913
+#: fortran/resolve.c:6914
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Нет определения метки для оператора FORMAT в %0"
 
-#: fortran/resolve.c:6924
+#: fortran/resolve.c:6925
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Нет определения метки для оператора FORMAT в %0"
 
-#: fortran/resolve.c:6931
+#: fortran/resolve.c:6932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6961
+#: fortran/resolve.c:6962
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
 
-#: fortran/resolve.c:6984
+#: fortran/resolve.c:6985
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr "Оператор в %0 некорректен в контексте, установленном оператором в %1"
 
-#: fortran/resolve.c:6995
+#: fortran/resolve.c:6996
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7005
+#: fortran/resolve.c:7006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7028
+#: fortran/resolve.c:7029
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7058
+#: fortran/resolve.c:7059
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7064 fortran/resolve.c:7070
+#: fortran/resolve.c:7065 fortran/resolve.c:7071
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
 msgstr ""
@@ -39592,160 +39654,160 @@ msgstr ""
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7265
+#: fortran/resolve.c:7266
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7316
+#: fortran/resolve.c:7317
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип"
 
-#: fortran/resolve.c:7327
+#: fortran/resolve.c:7328
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
 msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип"
 
-#: fortran/resolve.c:7340
+#: fortran/resolve.c:7341
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7386
+#: fortran/resolve.c:7387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7404
+#: fortran/resolve.c:7405
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7413
+#: fortran/resolve.c:7414
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7432 fortran/resolve.c:7440
+#: fortran/resolve.c:7433 fortran/resolve.c:7441
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
 msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип"
 
-#: fortran/resolve.c:7502 fortran/resolve.c:7808
+#: fortran/resolve.c:7503 fortran/resolve.c:7809
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7528
+#: fortran/resolve.c:7529
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7540
+#: fortran/resolve.c:7541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7554
+#: fortran/resolve.c:7555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7657
+#: fortran/resolve.c:7658
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7721
+#: fortran/resolve.c:7722
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7763
+#: fortran/resolve.c:7764
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7786
+#: fortran/resolve.c:7787
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
 msgstr "предикат должен быть идентификатором"
 
-#: fortran/resolve.c:7796
+#: fortran/resolve.c:7797
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
 msgstr "предикат должен быть идентификатором"
 
-#: fortran/resolve.c:7966
+#: fortran/resolve.c:7967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:8077
+#: fortran/resolve.c:8078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8089
+#: fortran/resolve.c:8090
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8097
+#: fortran/resolve.c:8098
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8104
+#: fortran/resolve.c:8105
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8111
+#: fortran/resolve.c:8112
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8120
+#: fortran/resolve.c:8121
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8168
+#: fortran/resolve.c:8169
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8172 fortran/resolve.c:8182
+#: fortran/resolve.c:8173 fortran/resolve.c:8183
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
 msgstr "маска должна быть непосредственным значением"
 
-#: fortran/resolve.c:8191
+#: fortran/resolve.c:8192
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
 
-#: fortran/resolve.c:8198
+#: fortran/resolve.c:8199
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
 
-#: fortran/resolve.c:8225
+#: fortran/resolve.c:8226
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr "Оператор в %0 некорректен в контексте, установленном оператором в %1"
 
-#: fortran/resolve.c:8234
+#: fortran/resolve.c:8235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
 msgstr ""
 
 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8250 fortran/resolve.c:8268
+#: fortran/resolve.c:8251 fortran/resolve.c:8269
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
 msgstr ""
@@ -39753,1005 +39815,1005 @@ msgstr ""
 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
 #. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8283
+#: fortran/resolve.c:8284
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr "Оператор в %0 некорректен в контексте, установленном оператором в %1"
 
-#: fortran/resolve.c:8358
+#: fortran/resolve.c:8359
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8374
+#: fortran/resolve.c:8375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8382 fortran/resolve.c:8469
+#: fortran/resolve.c:8383 fortran/resolve.c:8470
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8392 fortran/resolve.c:8479
+#: fortran/resolve.c:8393 fortran/resolve.c:8480
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
 
-#: fortran/resolve.c:8423
+#: fortran/resolve.c:8424
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr "%s по отношению к переменной %qs, доступной только на чтение"
 
-#: fortran/resolve.c:8432
+#: fortran/resolve.c:8433
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8601
+#: fortran/resolve.c:8602
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8681
+#: fortran/resolve.c:8682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8833
+#: fortran/resolve.c:8834
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8865
+#: fortran/resolve.c:8866
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8870
+#: fortran/resolve.c:8871
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8880
+#: fortran/resolve.c:8881
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
 msgstr "%s по отношению к переменной %qs, доступной только на чтение"
 
-#: fortran/resolve.c:8911
+#: fortran/resolve.c:8912
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
 msgstr "несовместимые типы в операторе %qs"
 
-#: fortran/resolve.c:8919
+#: fortran/resolve.c:8920
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9041
+#: fortran/resolve.c:9042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9044
+#: fortran/resolve.c:9045
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9055
+#: fortran/resolve.c:9056
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9090
+#: fortran/resolve.c:9091
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9121
+#: fortran/resolve.c:9122
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9180
+#: fortran/resolve.c:9181
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9263
+#: fortran/resolve.c:9264
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9342 fortran/resolve.c:9398
+#: fortran/resolve.c:9343 fortran/resolve.c:9399
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9363
+#: fortran/resolve.c:9364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9410
+#: fortran/resolve.c:9411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9462
+#: fortran/resolve.c:9463
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9475
+#: fortran/resolve.c:9476
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9488
+#: fortran/resolve.c:9489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9567
+#: fortran/resolve.c:9568
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9580
+#: fortran/resolve.c:9581
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "String length at %L is too large"
 msgstr "размер массива %qs слишком велик"
 
-#: fortran/resolve.c:9868
+#: fortran/resolve.c:9874
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9872
+#: fortran/resolve.c:9878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9880
+#: fortran/resolve.c:9886
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9890
+#: fortran/resolve.c:9896
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9903
+#: fortran/resolve.c:9909
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
 msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции"
 
-#: fortran/resolve.c:9915
+#: fortran/resolve.c:9921
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9944
+#: fortran/resolve.c:9950
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9966
+#: fortran/resolve.c:9972
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
 msgstr ""
 
 #. The shape of a main program or module array needs to be
 #. constant.
-#: fortran/resolve.c:10013
+#: fortran/resolve.c:10019
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10022
+#: fortran/resolve.c:10028
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10036
+#: fortran/resolve.c:10042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10055
+#: fortran/resolve.c:10061
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10092
+#: fortran/resolve.c:10098
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/resolve.c:10095
+#: fortran/resolve.c:10101
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/resolve.c:10099
+#: fortran/resolve.c:10105
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/resolve.c:10102
+#: fortran/resolve.c:10108
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/resolve.c:10105
+#: fortran/resolve.c:10111
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/resolve.c:10108
+#: fortran/resolve.c:10114
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/resolve.c:10145
+#: fortran/resolve.c:10151
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10167
+#: fortran/resolve.c:10173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10189 fortran/resolve.c:10213
+#: fortran/resolve.c:10195 fortran/resolve.c:10219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10231
+#: fortran/resolve.c:10237
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/resolve.c:10240
+#: fortran/resolve.c:10246
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/resolve.c:10248
+#: fortran/resolve.c:10254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10258
+#: fortran/resolve.c:10264
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
 msgstr "Функция-оператор `%A', определенная в %0, не используется"
 
-#: fortran/resolve.c:10277
+#: fortran/resolve.c:10283
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10281
+#: fortran/resolve.c:10287
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10285
+#: fortran/resolve.c:10291
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10289
+#: fortran/resolve.c:10295
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10301
+#: fortran/resolve.c:10307
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10356
+#: fortran/resolve.c:10362
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
 msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
 
-#: fortran/resolve.c:10362
+#: fortran/resolve.c:10368
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
 msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
 
-#: fortran/resolve.c:10368
+#: fortran/resolve.c:10374
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
 msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
 
-#: fortran/resolve.c:10376
+#: fortran/resolve.c:10382
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
 msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
 
-#: fortran/resolve.c:10382
+#: fortran/resolve.c:10388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10428
+#: fortran/resolve.c:10434
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10436
+#: fortran/resolve.c:10442
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
 msgstr "%qD должен иметь ровно один аргумент"
 
-#: fortran/resolve.c:10445
+#: fortran/resolve.c:10451
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
 msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип"
 
-#: fortran/resolve.c:10453
+#: fortran/resolve.c:10459
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
 msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
 
-#: fortran/resolve.c:10459
+#: fortran/resolve.c:10465
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
 
-#: fortran/resolve.c:10465
+#: fortran/resolve.c:10471
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10473
+#: fortran/resolve.c:10479
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10481
+#: fortran/resolve.c:10487
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10500
+#: fortran/resolve.c:10506
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10533
+#: fortran/resolve.c:10539
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
 msgstr ""
 
 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10538
+#: fortran/resolve.c:10544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10564
+#: fortran/resolve.c:10570
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
 msgstr "Не удалось преобразовать %s в %s в %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10576
+#: fortran/resolve.c:10582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10584
+#: fortran/resolve.c:10590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10592
+#: fortran/resolve.c:10598
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10601
+#: fortran/resolve.c:10607
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10607
+#: fortran/resolve.c:10613
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10616
+#: fortran/resolve.c:10622
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10627
+#: fortran/resolve.c:10633
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10638
+#: fortran/resolve.c:10644
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10649
+#: fortran/resolve.c:10655
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10678
+#: fortran/resolve.c:10684
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10691
+#: fortran/resolve.c:10697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10701
+#: fortran/resolve.c:10707
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10710
+#: fortran/resolve.c:10716
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10721
+#: fortran/resolve.c:10727
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10728
+#: fortran/resolve.c:10734
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10762
+#: fortran/resolve.c:10768
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10771
+#: fortran/resolve.c:10777
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10830
+#: fortran/resolve.c:10836
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10842
+#: fortran/resolve.c:10848
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10872
+#: fortran/resolve.c:10878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10928
+#: fortran/resolve.c:10934
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11091
+#: fortran/resolve.c:11097
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
 msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
 
-#: fortran/resolve.c:11128
+#: fortran/resolve.c:11134
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
 
-#: fortran/resolve.c:11142
+#: fortran/resolve.c:11148
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
 
-#: fortran/resolve.c:11156 fortran/resolve.c:11610
+#: fortran/resolve.c:11162 fortran/resolve.c:11616
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
 msgstr "Слишком много аргументов %s в %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11164
+#: fortran/resolve.c:11170
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
 msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
 
-#: fortran/resolve.c:11173
+#: fortran/resolve.c:11179
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
 msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
 
-#: fortran/resolve.c:11179
+#: fortran/resolve.c:11185
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
 
-#: fortran/resolve.c:11185
+#: fortran/resolve.c:11191
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
 msgstr "Слишком много аргументов %s в %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11211
+#: fortran/resolve.c:11217
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11220
+#: fortran/resolve.c:11226
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11310
+#: fortran/resolve.c:11316
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11379
+#: fortran/resolve.c:11385
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11392
+#: fortran/resolve.c:11398
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11403
+#: fortran/resolve.c:11409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11412
+#: fortran/resolve.c:11418
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11422
+#: fortran/resolve.c:11428
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11431
+#: fortran/resolve.c:11437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11439
+#: fortran/resolve.c:11445
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
 msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL"
 
-#: fortran/resolve.c:11504
+#: fortran/resolve.c:11510
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11544
+#: fortran/resolve.c:11550
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11558
+#: fortran/resolve.c:11564
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11574
+#: fortran/resolve.c:11580
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
 msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
 
-#: fortran/resolve.c:11584
+#: fortran/resolve.c:11590
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
 msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
 
-#: fortran/resolve.c:11593
+#: fortran/resolve.c:11599
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
 msgstr "Компонент в %C должен иметь атрибут POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:11602
+#: fortran/resolve.c:11608
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11631
+#: fortran/resolve.c:11637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11644
+#: fortran/resolve.c:11650
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11655
+#: fortran/resolve.c:11661
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11667
+#: fortran/resolve.c:11673
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11675
+#: fortran/resolve.c:11681
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11684
+#: fortran/resolve.c:11690
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11695 fortran/resolve.c:11705
+#: fortran/resolve.c:11701 fortran/resolve.c:11712
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11724
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11771
+#: fortran/resolve.c:11779
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
 msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции"
 
-#: fortran/resolve.c:11777
+#: fortran/resolve.c:11785
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
 
-#: fortran/resolve.c:11784
+#: fortran/resolve.c:11792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11793
+#: fortran/resolve.c:11801
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11803
+#: fortran/resolve.c:11811
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11813
+#: fortran/resolve.c:11821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
 #. removed.
-#: fortran/resolve.c:11821
+#: fortran/resolve.c:11829
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11838
+#: fortran/resolve.c:11846
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11848
+#: fortran/resolve.c:11856
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11859
+#: fortran/resolve.c:11867
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11886
+#: fortran/resolve.c:11894
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11905
+#: fortran/resolve.c:11913
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11917
+#: fortran/resolve.c:11925
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11928
+#: fortran/resolve.c:11936
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr "несовместимые типы в операторе `%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:12000
+#: fortran/resolve.c:12003
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
 msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
 
-#: fortran/resolve.c:12003
+#: fortran/resolve.c:12006
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
 msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
 
-#: fortran/resolve.c:12015
+#: fortran/resolve.c:12018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12089
+#: fortran/resolve.c:12092
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12092
+#: fortran/resolve.c:12095
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12105
+#: fortran/resolve.c:12108
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12111
+#: fortran/resolve.c:12114
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12121
+#: fortran/resolve.c:12124
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
 msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
 
-#: fortran/resolve.c:12130
+#: fortran/resolve.c:12133
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12156
+#: fortran/resolve.c:12159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12209
+#: fortran/resolve.c:12212
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12248
+#: fortran/resolve.c:12251
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12267
+#: fortran/resolve.c:12270
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12279
+#: fortran/resolve.c:12282
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
 msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/resolve.c:12285
+#: fortran/resolve.c:12288
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12292
+#: fortran/resolve.c:12295
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12303
+#: fortran/resolve.c:12306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12309
+#: fortran/resolve.c:12312
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12313
+#: fortran/resolve.c:12316
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12321
+#: fortran/resolve.c:12324
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12327
+#: fortran/resolve.c:12330
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
 msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
 
-#: fortran/resolve.c:12397
+#: fortran/resolve.c:12400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12491
+#: fortran/resolve.c:12494
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12497
+#: fortran/resolve.c:12500
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12511
+#: fortran/resolve.c:12514
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
 msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/resolve.c:12520
+#: fortran/resolve.c:12523
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12566
+#: fortran/resolve.c:12569
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12579
+#: fortran/resolve.c:12582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12677
+#: fortran/resolve.c:12680
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12685
+#: fortran/resolve.c:12688
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12693
+#: fortran/resolve.c:12696
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12818
+#: fortran/resolve.c:12821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12956
+#: fortran/resolve.c:12959
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "метка %qD определена, но не используется"
 
-#: fortran/resolve.c:12961
+#: fortran/resolve.c:12964
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "метка %qD определена, но не используется"
 
-#: fortran/resolve.c:13045
+#: fortran/resolve.c:13048
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13054
+#: fortran/resolve.c:13057
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13062
+#: fortran/resolve.c:13065
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13078
+#: fortran/resolve.c:13081
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13181
+#: fortran/resolve.c:13184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13196
+#: fortran/resolve.c:13199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13208
+#: fortran/resolve.c:13211
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13217
+#: fortran/resolve.c:13220
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13296
+#: fortran/resolve.c:13299
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13307
+#: fortran/resolve.c:13310
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13318
+#: fortran/resolve.c:13321
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13361
+#: fortran/resolve.c:13364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13374
+#: fortran/resolve.c:13377
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13391
+#: fortran/resolve.c:13394
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13401
+#: fortran/resolve.c:13404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13409
+#: fortran/resolve.c:13412
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13423
+#: fortran/resolve.c:13426
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13441
+#: fortran/resolve.c:13444
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13448
+#: fortran/resolve.c:13451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13520
+#: fortran/resolve.c:13527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr ""
@@ -41452,22 +41514,22 @@ msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
 msgstr ""
 
 #: fortran/trans-array.c:775 fortran/trans-array.c:4932
-#: fortran/trans-array.c:6133 fortran/trans-intrinsic.c:4790
+#: fortran/trans-array.c:6134 fortran/trans-intrinsic.c:4790
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L"
 msgstr "создание массива элементов типа %qT"
 
-#: fortran/trans-array.c:6130
+#: fortran/trans-array.c:6131
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:7156
+#: fortran/trans-array.c:7167
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:7655
+#: fortran/trans-array.c:7666
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr ""
@@ -41553,47 +41615,47 @@ msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было ин
 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:3321 fortran/trans-decl.c:4843
+#: fortran/trans-decl.c:3321 fortran/trans-decl.c:4847
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
 msgstr "%Jвнутренняя функция `%D' декларирована как не функция"
 
-#: fortran/trans-decl.c:3582
+#: fortran/trans-decl.c:3586
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
 msgstr "\"трамплины\" не поддерживаются"
 
-#: fortran/trans-decl.c:3789
+#: fortran/trans-decl.c:3793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4167
+#: fortran/trans-decl.c:4171
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4171
+#: fortran/trans-decl.c:4175
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4177
+#: fortran/trans-decl.c:4181
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "Слишком много аргументов %s в %L"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4186
+#: fortran/trans-decl.c:4190
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
 msgstr "instance-переменная %qs декларирована как %s"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4234
+#: fortran/trans-decl.c:4238
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
 msgstr "параметр %qD объявлен void"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4248
+#: fortran/trans-decl.c:4252
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
 msgstr "%Jвнутренняя функция `%D' декларирована как не функция"
@@ -42997,6 +43059,17 @@ msgstr ""
 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
 msgstr "%Hсоздаётся селектор для несуществующего метода %qE"
 
+#~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+#~ msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
+#~ msgstr "%Jв списке параметров пропущено имя параметра"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
+#~ msgstr "%qs не является именем типа"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Internal error: %s (program %s)\n"
 #~ "Please submit a full bug report.\n"
index 1b8e91e..fc13253 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 4.2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 16:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 10:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-19 12:00+0200\n"
 "Last-Translator: Caslav Ilic <caslav.ilic@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
@@ -16,18 +16,20 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: c-decl.c:4660 c-typeck.c:5851 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
-#: cp/error.c:610 cp/error.c:889
+#: c-decl.c:4660 c-typeck.c:5853 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
+#: cp/error.c:617 cp/error.c:896
 msgid "<anonymous>"
 msgstr "<анонимно>"
 
 #: c-objc-common.c:173
 #, fuzzy
+#| msgid "<anonymous>"
 msgid "({anonymous})"
 msgstr "<анонимно>"
 
-#: c-parser.c:942 cp/parser.c:20965
+#: c-parser.c:942 cp/parser.c:20975
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Unexpected end of module"
 msgid "expected end of line"
 msgstr "Неочекиван крај модула"
 
@@ -36,7 +38,7 @@ msgstr "Неочекиван крај модула"
 #: c-parser.c:6980 c-parser.c:7016 c-parser.c:7048 c-parser.c:7096
 #: c-parser.c:7276 c-parser.c:8042 c-parser.c:8112 c-parser.c:8155
 #: c-parser.c:9132 c-parser.c:9277 c-parser.c:9315 c-parser.c:2442
-#: c-parser.c:7269 cp/parser.c:20911
+#: c-parser.c:7269 cp/parser.c:20921
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%>"
 msgstr "очекивано је %<;%>"
@@ -48,14 +50,15 @@ msgstr "очекивано је %<;%>"
 #: c-parser.c:6395 c-parser.c:6419 c-parser.c:7566 c-parser.c:7638
 #: c-parser.c:8447 c-parser.c:8468 c-parser.c:8518 c-parser.c:8628
 #: c-parser.c:8701 c-parser.c:8769 c-parser.c:9240 c-parser.c:8591
-#: cp/parser.c:20914
+#: cp/parser.c:20924
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<(%>"
 msgstr "очекивано је %<(%>"
 
 #: c-parser.c:1804 c-parser.c:6186 c-parser.c:6224 c-parser.c:6309
-#: c-parser.c:6316 c-parser.c:6353 cp/parser.c:20576 cp/parser.c:20929
+#: c-parser.c:6316 c-parser.c:6353 cp/parser.c:20586 cp/parser.c:20939
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<,%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
@@ -70,78 +73,89 @@ msgstr "очекивано је %<{%>"
 #: c-parser.c:7381 c-parser.c:7589 c-parser.c:7642 c-parser.c:8014
 #: c-parser.c:8450 c-parser.c:8471 c-parser.c:8549 c-parser.c:8634
 #: c-parser.c:8750 c-parser.c:8832 c-parser.c:9168 c-parser.c:9285
-#: c-parser.c:9326 cp/parser.c:20959
+#: c-parser.c:9326 cp/parser.c:20969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<)%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
 #: c-parser.c:2997 c-parser.c:3784 c-parser.c:3818 c-parser.c:5089
-#: c-parser.c:6288 c-parser.c:6452 c-parser.c:6559 cp/parser.c:20923
+#: c-parser.c:6288 c-parser.c:6452 c-parser.c:6559 cp/parser.c:20933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<]%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
 #: c-parser.c:3163
 #, fuzzy
+#| msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
 msgstr "очекивано је %<,%>, %<;%> или %<}%>"
 
-#: c-parser.c:3647 cp/parser.c:20917 cp/parser.c:22533
+#: c-parser.c:3647 cp/parser.c:20927 cp/parser.c:22543
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<}%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
 #: c-parser.c:3937 c-parser.c:7609 c-parser.c:9569 c-parser.c:2262
-#: c-parser.c:2462 c-parser.c:7165 cp/parser.c:13540 cp/parser.c:20920
+#: c-parser.c:2462 c-parser.c:7165 cp/parser.c:13548 cp/parser.c:20930
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
 #: c-parser.c:4156 c-parser.c:4165 c-parser.c:4993 c-parser.c:5334
 #: c-parser.c:7374 c-parser.c:7749 c-parser.c:7806 c-parser.c:8739
-#: cp/parser.c:20953 cp/parser.c:21771
+#: cp/parser.c:20963 cp/parser.c:21781
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<:%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: c-parser.c:4689 cp/parser.c:20853
+#: c-parser.c:4689 cp/parser.c:20863
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<while%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
 #: c-parser.c:6076
 #, fuzzy
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<.%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: c-parser.c:6854 c-parser.c:6886 c-parser.c:7109 cp/parser.c:22319
-#: cp/parser.c:22392
+#: c-parser.c:6854 c-parser.c:6886 c-parser.c:7109 cp/parser.c:22329
+#: cp/parser.c:22402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<@end%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: c-parser.c:7523 cp/parser.c:20938
+#: c-parser.c:7523 cp/parser.c:20948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<>%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: c-parser.c:8836 cp/parser.c:20962
+#: c-parser.c:8836 cp/parser.c:20972
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<,%> or %<;%>"
 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
 msgstr "очекивано је %<,%> или %<;%>"
 
-#: c-parser.c:9266 c-parser.c:3841 cp/parser.c:20941
+#: c-parser.c:9266 c-parser.c:3841 cp/parser.c:20951
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<=%>"
 msgstr "очекивано је %<=%>"
 
-#: c-parser.c:9626 c-parser.c:9616 cp/parser.c:24857
+#: c-parser.c:9626 c-parser.c:9616 cp/parser.c:24868
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 msgstr "очекивано је %<#pragma omp section%> или %<}%>"
 
-#: c-typeck.c:6494
+#: c-typeck.c:6496
 #, fuzzy
+#| msgid "<anonymous>"
 msgid "(anonymous)"
 msgstr "<анонимно>"
 
@@ -193,6 +207,7 @@ msgstr "collect2 верзија %s"
 
 #: collect2.c:1797
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d constructor(s) found\n"
 msgid "%d constructor found\n"
 msgid_plural "%d constructors found\n"
 msgstr[0] "нађених конструктора: %d\n"
@@ -202,6 +217,7 @@ msgstr[3] "нађених конструктора: %d\n"
 
 #: collect2.c:1801
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d destructor(s)  found\n"
 msgid "%d destructor found\n"
 msgid_plural "%d destructors found\n"
 msgstr[0] "нађених деструктора: %d\n"
@@ -211,6 +227,7 @@ msgstr[3] "нађених деструктора: %d\n"
 
 #: collect2.c:1805
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d frame table(s) found\n"
 msgid "%d frame table found\n"
 msgid_plural "%d frame tables found\n"
 msgstr[0] "нађених табела оквира: %d\n"
@@ -225,16 +242,19 @@ msgstr "не могу да добавим стање програма"
 
 #: collect2.c:2033
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "could not find specs file %s\n"
 msgid "could not open response file %s"
 msgstr "нисам могао да нађем датотеку навода %s\n"
 
 #: collect2.c:2038
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "could not find specs file %s\n"
 msgid "could not write to response file %s"
 msgstr "нисам могао да нађем датотеку навода %s\n"
 
 #: collect2.c:2043
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "could not find specs file %s\n"
 msgid "could not close response file %s"
 msgstr "нисам могао да нађем датотеку навода %s\n"
 
@@ -328,11 +348,13 @@ msgstr "библиотека lib%s није нађена"
 
 #: diagnostic.c:136
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Treat all warnings as errors"
 msgid "%s: all warnings being treated as errors\n"
 msgstr "Сматрај сва упозорења грешкама"
 
 #: diagnostic.c:141
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
 msgid "%s: some warnings being treated as errors\n"
 msgstr "%s: упозорење: нема дозволе за читање датотеке ‘%s’\n"
 
@@ -343,6 +365,7 @@ msgstr "компиловање је прекинуто услед -Wfatal-errors
 
 #: diagnostic.c:229
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
 msgstr "компиловање је прекинуто услед -Wfatal-errors.\n"
 
@@ -376,40 +399,40 @@ msgstr "Унутрашња грешка компилатора: Грешка и
 msgid "negative insn length"
 msgstr "негативна дужина ије"
 
-#: final.c:2643
+#: final.c:2648
 msgid "could not split insn"
 msgstr "нисам могао да поделим ију"
 
-#: final.c:3079
+#: final.c:3084
 msgid "invalid 'asm': "
 msgstr "неисправна ‘asm’: "
 
-#: final.c:3262
+#: final.c:3267
 #, c-format
 msgid "nested assembly dialect alternatives"
 msgstr "алтернативе дијалекта угњежденог асемблера"
 
-#: final.c:3279 final.c:3291
+#: final.c:3284 final.c:3296
 #, c-format
 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
 msgstr "неодређена алтернатива дијалекта асемблера"
 
-#: final.c:3338
+#: final.c:3343
 #, c-format
 msgid "operand number missing after %%-letter"
 msgstr "број операнда недостаје после %%-слова"
 
-#: final.c:3341 final.c:3382
+#: final.c:3346 final.c:3387
 #, c-format
 msgid "operand number out of range"
 msgstr "број операнда изван опсега"
 
-#: final.c:3399
+#: final.c:3404
 #, c-format
 msgid "invalid %%-code"
 msgstr "неисправан %%-код"
 
-#: final.c:3429
+#: final.c:3434
 #, c-format
 msgid "'%%l' operand isn't a label"
 msgstr "операнд уз ‘%%l’ није етикета"
@@ -420,12 +443,12 @@ msgstr "операнд уз ‘%%l’ није етикета"
 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3570 config/i386/i386.c:13149 config/pdp11/pdp11.c:1722
+#: final.c:3575 config/i386/i386.c:13168 config/pdp11/pdp11.c:1722
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr "лоша употреба реалне константе"
 
-#: final.c:3629 config/i386/i386.c:13247 config/pdp11/pdp11.c:1763
+#: final.c:3634 config/i386/i386.c:13266 config/pdp11/pdp11.c:1763
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
 msgstr "неисправан израз као операнд"
@@ -514,6 +537,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:2921
 #, fuzzy
+#| msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
 msgid "                           Display specific types of command line options\n"
 msgstr "  --target-help            Прикажи опције командне линије посебне за циљ\n"
 
@@ -523,6 +547,7 @@ msgstr "  (Употребите „-v --help“ за приказ опција 
 
 #: gcc.c:2924
 #, fuzzy
+#| msgid "  --help                   Display this information\n"
 msgid "  --version                Display compiler version information\n"
 msgstr "  --help                   Прикажи ове информације\n"
 
@@ -574,6 +599,7 @@ msgstr "  -print-multi-os-directory Прикажи релативну путањ
 
 #: gcc.c:2937
 #, fuzzy
+#| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory\n"
 msgstr "  -dumpmachine             Прикажи компилаторов циљни процесор\n"
 
@@ -611,6 +637,7 @@ msgstr "  -save-temps              Не бриши међудатотеке\n"
 
 #: gcc.c:2946
 #, fuzzy
+#| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files\n"
 msgstr "  -save-temps              Не бриши међудатотеке\n"
 
@@ -732,6 +759,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:6558
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "(%s %s %s %s"
 msgid "%s %s%s\n"
 msgstr "(%s %s %s %s"
 
@@ -767,11 +795,13 @@ msgstr "Нитни модел: %s\n"
 
 #: gcc.c:6605
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "gcc version %s\n"
 msgid "gcc version %s %s\n"
 msgstr "gcc верзија %s\n"
 
 #: gcc.c:6608
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
 msgstr "gcc драјвер верзије %s извршава gcc верзију %s\n"
 
@@ -808,6 +838,9 @@ msgstr ""
 
 #: gcov.c:416
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
+#| "\n"
 msgid ""
 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
 "\n"
@@ -891,6 +924,7 @@ msgstr "  -u, --unconditional-branches    Прикажи и збирове бе
 
 #: gcov.c:431
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "  --help                   Display this information\n"
 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
 msgstr "  --help                   Прикажи ове информације\n"
 
@@ -907,6 +941,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcov.c:442
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "gcov (GCC) %s\n"
 msgid "gcov %s%s\n"
 msgstr "gcov (ГЦЦ) %s\n"
 
@@ -1119,6 +1154,7 @@ msgstr "%s:не могу да отворим изворну датотеку\n"
 
 #: gcse.c:4137
 #, fuzzy
+#| msgid "GCSE disabled"
 msgid "PRE disabled"
 msgstr "ГЦСЕ искључен"
 
@@ -1128,16 +1164,19 @@ msgstr "ГЦСЕ искључен"
 
 #: gcse.c:5208
 #, fuzzy
+#| msgid "-g option disabled"
 msgid "const/copy propagation disabled"
 msgstr "опција -g искључена"
 
 #: gengtype-state.c:150
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
 msgstr "%s: неисправно име датотеке: %s\n"
 
 #: gengtype-state.c:154
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
 msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
 msgstr "%s: неисправно име датотеке: %s\n"
 
@@ -1151,6 +1190,7 @@ msgstr ""
 
 #: gengtype-state.c:170
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
 msgid "%s:%d: Invalid state file; "
 msgstr "%s: неисправно име датотеке: %s\n"
 
@@ -1161,36 +1201,43 @@ msgstr ""
 
 #: gengtype-state.c:750
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
 msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
 msgstr "Неочекивани тип у претварању истинитосне вредности"
 
 #: gengtype-state.c:765
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
 msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
 msgstr "неочекиван основни тип у cris_print_base"
 
 #: gengtype-state.c:969
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unexpected EOF"
 msgid "Unexpected type..."
 msgstr "Неочекивано EOF"
 
 #: gengtype-state.c:1149
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "failed to get exit status"
 msgid "failed to write state trailer [%s]"
 msgstr "нисам успео да добавим излазни статус"
 
 #: gengtype-state.c:1175
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
 msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
 msgstr "Не могу да отворим датотеку модула ‘%s’ за писање код %C: %s"
 
 #: gengtype-state.c:1207
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
 msgid "output error when writing state file %s [%s]"
 msgstr "%s: грешка при писању у датотеку ‘%s’: %s\n"
 
 #: gengtype-state.c:1210
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
 msgid "failed to close state file %s [%s]"
 msgstr "%s: Нисам успео да затворим излазну датотеку %s\n"
 
@@ -1201,11 +1248,13 @@ msgstr ""
 
 #: gengtype-state.c:2395
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
 msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
 msgstr "%s: не могу да отворим датотеку ‘%s’ за читање: %s\n"
 
 #: gengtype-state.c:2433
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
 msgid "failed to close read state file %s [%s]"
 msgstr "%s: Нисам успео да затворим излазну датотеку %s\n"
 
@@ -1239,7 +1288,7 @@ msgstr "Тражење за #include <...> почиње овде:\n"
 msgid "End of search list.\n"
 msgstr "Крај листе тражења.\n"
 
-#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1294 cp/error.c:1046 fortran/cpp.c:568
+#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1294 cp/error.c:1053 fortran/cpp.c:568
 msgid "<built-in>"
 msgstr "<уграђено>"
 
@@ -1255,11 +1304,13 @@ msgstr "’"
 
 #: ipa-pure-const.c:154
 #, fuzzy
+#| msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
 msgstr "%Jфункција може бити кандидат за атрибут %<noreturn%>"
 
 #: ipa-pure-const.c:155
 #, fuzzy
+#| msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
 msgstr "%Jфункција може бити кандидат за атрибут %<noreturn%>"
 
@@ -1267,28 +1318,33 @@ msgstr "%Jфункција може бити кандидат за атрибу
 msgid "At top level:"
 msgstr "На највишем нивоу:"
 
-#: langhooks.c:394 cp/error.c:2818
+#: langhooks.c:394 cp/error.c:2837
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "In member function %qs:"
 msgid "In member function %qs"
 msgstr "У чланској функцији %qs:"
 
-#: langhooks.c:398 cp/error.c:2821
+#: langhooks.c:398 cp/error.c:2840
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "In function %qs:"
 msgid "In function %qs"
 msgstr "У функцији %qs:"
 
-#: langhooks.c:449 cp/error.c:2771
+#: langhooks.c:449 cp/error.c:2790
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "    Included at %s:%d:"
 msgid "    inlined from %qs at %s:%d:%d"
 msgstr "    Укључено код %s:%d:"
 
-#: langhooks.c:454 cp/error.c:2776
+#: langhooks.c:454 cp/error.c:2795
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "    Included at %s:%d:"
 msgid "    inlined from %qs at %s:%d"
 msgstr "    Укључено код %s:%d:"
 
-#: langhooks.c:460 cp/error.c:2782
+#: langhooks.c:460 cp/error.c:2801
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "complex invalid for %qs"
 msgid "    inlined from %qs"
 msgstr "complex неисправно за %qs"
 
@@ -1310,11 +1366,13 @@ msgstr "не могу да оптимизујем петљу, бројач пе
 
 #: lto-wrapper.c:212
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
 msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
 msgstr "%s окончан сигналом %d [%s]%s"
 
 #: lto-wrapper.c:215
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
 msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
 msgstr "%s окончан сигналом %d [%s]%s"
 
@@ -1330,21 +1388,25 @@ msgstr ""
 
 #: lto-wrapper.c:258
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "failed to find class '%s'"
 msgid "failed to open %s"
 msgstr "класа ‘%s’ није нађена"
 
 #: lto-wrapper.c:263
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot create temporary file"
 msgid "could not write to temporary file %s"
 msgstr "не могу да направим привремену датотеку"
 
 #: lto-wrapper.c:302
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
 msgstr "променљива окружења DJGPP није дефинисана"
 
 #: lto-wrapper.c:307
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
 msgstr "променљива окружења DJGPP није дефинисана"
 
@@ -1355,6 +1417,7 @@ msgstr ""
 
 #: lto-wrapper.c:484
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "fopen %s"
 msgid "fopen: %s"
 msgstr "fopen %s"
 
@@ -1373,6 +1436,7 @@ msgstr ""
 
 #: opts.c:1021
 #, fuzzy
+#| msgid "GCSE disabled"
 msgid "[disabled]"
 msgstr "ГЦСЕ искључен"
 
@@ -1393,61 +1457,73 @@ msgstr ""
 
 #: opts.c:1150
 #, fuzzy
+#| msgid "The following options are language-independent:\n"
 msgid "The following options are target specific"
 msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
 
 #: opts.c:1153
 #, fuzzy
+#| msgid "The following options are language-independent:\n"
 msgid "The following options control compiler warning messages"
 msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
 
 #: opts.c:1156
 #, fuzzy
+#| msgid "Do the full register move optimization pass"
 msgid "The following options control optimizations"
 msgstr "Изврши потпуни пролаз оптимизације померањем регистара"
 
 #: opts.c:1159 opts.c:1198
 #, fuzzy
+#| msgid "The following options are language-independent:\n"
 msgid "The following options are language-independent"
 msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
 
 #: opts.c:1162
 #, fuzzy
+#| msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n"
 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
 msgstr "Опција --param препознаје следеће параметре:\n"
 
 #: opts.c:1168
 #, fuzzy
+#| msgid "The following options are language-independent:\n"
 msgid "The following options are specific to just the language "
 msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
 
 #: opts.c:1170
 #, fuzzy
+#| msgid "The following options are language-independent:\n"
 msgid "The following options are supported by the language "
 msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
 
 #: opts.c:1181
 #, fuzzy
+#| msgid "The following options are language-independent:\n"
 msgid "The following options are not documented"
 msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
 
 #: opts.c:1183
 #, fuzzy
+#| msgid "The following options are language-independent:\n"
 msgid "The following options take separate arguments"
 msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
 
 #: opts.c:1185
 #, fuzzy
+#| msgid "The following options are language-independent:\n"
 msgid "The following options take joined arguments"
 msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
 
 #: opts.c:1196
 #, fuzzy
+#| msgid "The following options are language-independent:\n"
 msgid "The following options are language-related"
 msgstr "Следеће опције не зависе од језика:\n"
 
 #: opts.c:2010
 #, fuzzy
+#| msgid "Make \"char\" signed by default"
 msgid "enabled by default"
 msgstr "Нека „char“ подразумевано буде означен"
 
@@ -1473,17 +1549,18 @@ msgid "this is the insn:"
 msgstr "ово је ија:"
 
 #. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:6009
+#: reload1.c:6016
 msgid "could not find a spill register"
 msgstr "нисам могао да нађем регистар просипања"
 
 #. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7852
+#: reload1.c:7849
 msgid "VOIDmode on an output"
 msgstr "VOIDmode на излазу"
 
-#: reload1.c:8619
+#: reload1.c:8616
 #, fuzzy
+#| msgid "Failure trying to reload:"
 msgid "failure trying to reload:"
 msgstr "Неуспех при покушају поновљеног учитавања:"
 
@@ -1549,6 +1626,9 @@ msgstr "неповратна грешка"
 
 #: toplev.c:691
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s%s%s version %s (%s)\n"
+#| "%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
 msgid ""
 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
@@ -1558,6 +1638,7 @@ msgstr ""
 
 #: toplev.c:693
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
 msgstr "%s%s%s верзија %s (%s) компиловано ЦЦом.\n"
 
@@ -1568,6 +1649,9 @@ msgstr ""
 
 #: toplev.c:699
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s%s%s version %s (%s)\n"
+#| "%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
 msgstr ""
 "%s%s%s верзија %s (%s)\n"
@@ -1586,13 +1670,15 @@ msgstr "прослеђене опције: "
 msgid "options enabled: "
 msgstr "укључене опције: "
 
-#: tree-vrp.c:6794
+#: tree-vrp.c:6821
 #, fuzzy
+#| msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
 msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при упрошћавању пробе опсега"
 
-#: tree-vrp.c:6798
+#: tree-vrp.c:6825
 #, fuzzy
+#| msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
 msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при упрошћавању пробе опсега"
 
@@ -1617,6 +1703,7 @@ msgstr "функција се не може уткати"
 #. Function is not an inlining candidate.
 #: cif-code.def:52
 #, fuzzy
+#| msgid "function not inlinable"
 msgid "function not inline candidate"
 msgstr "функција се не може уткати"
 
@@ -1626,6 +1713,7 @@ msgstr "--param large-function-growth ограничење достигнуто"
 
 #: cif-code.def:58
 #, fuzzy
+#| msgid "--param large-function-growth limit reached"
 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
 msgstr "--param large-function-growth ограничење достигнуто"
 
@@ -1662,6 +1750,9 @@ msgstr ""
 #. Inlining failed because of mismatched options or arguments.
 #: cif-code.def:81
 #, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Target specific options:\n"
 msgid "target specific option mismatch"
 msgstr ""
 "\n"
@@ -1669,6 +1760,7 @@ msgstr ""
 
 #: cif-code.def:82
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid type argument"
 msgid "mismatched arguments"
 msgstr "неисправан типски аргумент"
 
@@ -1682,6 +1774,7 @@ msgstr ""
 
 #: cif-code.def:92
 #, fuzzy
+#| msgid "function body not available"
 msgid "function body can be overwriten at linktime"
 msgstr "тело функције није доступно"
 
@@ -1722,16 +1815,19 @@ msgstr "исправљање: "
 #. prefix does not matter.
 #: diagnostic.def:43
 #, fuzzy
+#| msgid "warning: "
 msgid "pedwarn: "
 msgstr "упозорење: "
 
 #: diagnostic.def:44
 #, fuzzy
+#| msgid "error: "
 msgid "permerror: "
 msgstr "грешка: "
 
 #: params.def:49
 #, fuzzy
+#| msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
 msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
 msgstr "Праг односа између изведених поља и укупне величине структуре"
 
@@ -1769,6 +1865,7 @@ msgstr "Уткивај рекурзивно само када вероватно
 
 #: params.def:118
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
 msgstr "Највећи број инструкција у једној функцији подесној за уткивање"
 
@@ -1814,11 +1911,13 @@ msgstr "Величина преводилачке јединице која се
 
 #: params.def:192
 #, fuzzy
+#| msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
 msgstr "колико дата јединица компиловања може расти услед уткивања (у процентима)"
 
 #: params.def:196
 #, fuzzy
+#| msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
 msgstr "колико дата јединица компиловања може расти услед уткивања (у процентима)"
 
@@ -1828,11 +1927,13 @@ msgstr ""
 
 #: params.def:204
 #, fuzzy
+#| msgid "The size of function body to be considered large"
 msgid "The size of stack frame to be considered large"
 msgstr "Величина тела функције која се сматра великом"
 
 #: params.def:208
 #, fuzzy
+#| msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
 msgstr "Највећи раст услед уткивања велике функције (у процентима)"
 
@@ -1842,6 +1943,7 @@ msgstr "Највећа количина меморије коју ГЦСЕ мо
 
 #: params.def:222
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE"
 msgstr "Највећи број инструкција за разматрање при одмотавању петље"
 
@@ -1899,6 +2001,7 @@ msgstr "Највећи број ија сљушћене петље која се
 
 #: params.def:315
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
 msgstr "Највећи број ија потпуно сљушћене петље"
 
@@ -1940,6 +2043,7 @@ msgstr "Део највеће учестаности извршавања осн
 
 #: params.def:367
 #, fuzzy
+#| msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
 msgstr "Део највеће учестаности извршавања основног блока у функцији које дати основни блок мора да има да би био сматран врућим"
 
@@ -2021,6 +2125,7 @@ msgstr "Граница величине израза који се корист
 
 #: params.def:488
 #, fuzzy
+#| msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer"
 msgstr "Граница величине израза који се користе у анализатору скаларних еволуција"
 
@@ -2054,11 +2159,13 @@ msgstr ""
 
 #: params.def:528
 #, fuzzy
+#| msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning"
 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
 msgstr "Граница броја провера током извршавања које умеће векторизаторово верзионисање петљи"
 
 #: params.def:533
 #, fuzzy
+#| msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning"
 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
 msgstr "Граница броја провера током извршавања које умеће векторизаторово верзионисање петљи"
 
@@ -2108,11 +2215,13 @@ msgstr ""
 
 #: params.def:614
 #, fuzzy
+#| msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
 msgstr "Број ија у реду које се могу прерано распоређивати"
 
 #: params.def:619
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
 msgstr "Највећи број инструкција у једној функцији подесној за уткивање"
 
@@ -2152,110 +2261,117 @@ msgstr "Највећи број поља у структури пре него 
 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
 msgstr "Највећи број инструкција спремних за издавање који распоређивач узима у обзир током првог пролаза"
 
-#: params.def:708
+#: params.def:704
+msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
+msgstr ""
+
+#: params.def:714
 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
 msgstr ""
 
-#: params.def:715
+#: params.def:721
 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
 msgstr ""
 
-#: params.def:722
+#: params.def:728
 msgid "The size of L1 cache"
 msgstr ""
 
-#: params.def:729
+#: params.def:735
 msgid "The size of L1 cache line"
 msgstr ""
 
-#: params.def:736
+#: params.def:742
 msgid "The size of L2 cache"
 msgstr ""
 
-#: params.def:747
+#: params.def:753
 msgid "Whether to use canonical types"
 msgstr ""
 
-#: params.def:752
+#: params.def:758
 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
 msgstr ""
 
-#: params.def:762
+#: params.def:768
 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
 msgstr ""
 
-#: params.def:767
+#: params.def:773
 msgid "Max loops number for regional RA"
 msgstr ""
 
-#: params.def:772
+#: params.def:778
 msgid "Max size of conflict table in MB"
 msgstr ""
 
-#: params.def:777
+#: params.def:783
 #, fuzzy
+#| msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
 msgstr "Најмања цена скупог израза у кретању инваријанте петље"
 
-#: params.def:785
+#: params.def:791
 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
 msgstr ""
 
-#: params.def:793
+#: params.def:799
 msgid "size of tiles for loop blocking"
 msgstr ""
 
-#: params.def:800
+#: params.def:806
 #, fuzzy
+#| msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
 msgstr "највећа вредност параметра %qs је %u"
 
-#: params.def:807
+#: params.def:813
 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
 msgstr ""
 
-#: params.def:814
+#: params.def:820
 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
 msgstr ""
 
-#: params.def:820
+#: params.def:826
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
 msgstr "Највећи број ија у области која се разматра за мећублоковско распоређивање"
 
-#: params.def:825
+#: params.def:831
 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
 msgstr ""
 
-#: params.def:831
+#: params.def:837
 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
 msgstr ""
 
-#: params.def:838
+#: params.def:844
 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
 msgstr ""
 
-#: params.def:845
+#: params.def:851
 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
 msgstr ""
 
-#: params.def:850
+#: params.def:856
 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
 msgstr ""
 
-#: params.def:856
+#: params.def:862
 msgid "Maximum size of a type list associated with each parameter for devirtualization"
 msgstr ""
 
-#: params.def:864
+#: params.def:870
 msgid "Number of paritions program should be split to"
 msgstr ""
 
-#: params.def:869
+#: params.def:875
 msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)"
 msgstr ""
 
-#: params.def:876
+#: params.def:882
 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
 msgstr ""
 
@@ -2265,11 +2381,13 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-format.c:369
 #, fuzzy
+#| msgid "field width"
 msgid "field width specifier"
 msgstr "ширина поља"
 
 #: c-family/c-format.c:370
 #, fuzzy
+#| msgid "field precision"
 msgid "field precision specifier"
 msgstr "тачност поља"
 
@@ -2395,11 +2513,13 @@ msgstr "заставица ‘a’ у scanf"
 
 #: c-family/c-format.c:559
 #, fuzzy
+#| msgid "' ' flag"
 msgid "'m' flag"
 msgstr "заставица ‘ ’"
 
 #: c-family/c-format.c:559
 #, fuzzy
+#| msgid "the 'a' scanf flag"
 msgid "the 'm' scanf flag"
 msgstr "заставица ‘a’ у scanf"
 
@@ -2538,6 +2658,7 @@ msgstr "<командна-линија>"
 
 #: c-family/c-pretty-print.c:344
 #, fuzzy
+#| msgid "parse error"
 msgid "<type-error>"
 msgstr "грешка у рашчлањивању"
 
@@ -2563,11 +2684,13 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-pretty-print.c:418
 #, fuzzy
+#| msgid "syntax error"
 msgid "<tag-error>"
 msgstr "синтаксна грешка"
 
 #: c-family/c-pretty-print.c:1165
 #, fuzzy
+#| msgid "overflow in constant expression"
 msgid "<erroneous-expression>"
 msgstr "преливање у константном изразу"
 
@@ -2575,86 +2698,86 @@ msgstr "преливање у константном изразу"
 msgid "<return-value>"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:5145
+#: config/alpha/alpha.c:5138
 #, c-format
 msgid "invalid %%H value"
 msgstr "неисправна %%H вредност"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5166 config/bfin/bfin.c:1671
+#: config/alpha/alpha.c:5159 config/bfin/bfin.c:1656
 #, c-format
 msgid "invalid %%J value"
 msgstr "неисправна %%J вредност"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:5169
+#: config/alpha/alpha.c:5189 config/ia64/ia64.c:5162
 #, c-format
 msgid "invalid %%r value"
 msgstr "неисправна %%r вредност"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5206 config/ia64/ia64.c:5123
-#: config/rs6000/rs6000.c:16096 config/xtensa/xtensa.c:2356
+#: config/alpha/alpha.c:5199 config/ia64/ia64.c:5116
+#: config/rs6000/rs6000.c:16116 config/xtensa/xtensa.c:2356
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "неисправна %%R вредност"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5212 config/rs6000/rs6000.c:16015
+#: config/alpha/alpha.c:5205 config/rs6000/rs6000.c:16035
 #: config/xtensa/xtensa.c:2323
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "неисправна %%N вредност"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5220 config/rs6000/rs6000.c:16043
+#: config/alpha/alpha.c:5213 config/rs6000/rs6000.c:16063
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "неисправна %%P вредност"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5228
+#: config/alpha/alpha.c:5221
 #, c-format
 msgid "invalid %%h value"
 msgstr "неисправна %%h вредност"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5236 config/xtensa/xtensa.c:2349
+#: config/alpha/alpha.c:5229 config/xtensa/xtensa.c:2349
 #, c-format
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "неисправна %%L вредност"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5275 config/rs6000/rs6000.c:15997
+#: config/alpha/alpha.c:5268 config/rs6000/rs6000.c:16017
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "неисправна %%m вредност"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:16005
+#: config/alpha/alpha.c:5276 config/rs6000/rs6000.c:16025
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "неисправна %%M вредност"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5327
+#: config/alpha/alpha.c:5320
 #, c-format
 msgid "invalid %%U value"
 msgstr "неисправна %%U вредност"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5339 config/alpha/alpha.c:5353
-#: config/rs6000/rs6000.c:16104
+#: config/alpha/alpha.c:5332 config/alpha/alpha.c:5346
+#: config/rs6000/rs6000.c:16124
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "неисправна %%s вредност"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5376
+#: config/alpha/alpha.c:5369
 #, c-format
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "неисправна %%C вредност"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5413 config/rs6000/rs6000.c:15862
+#: config/alpha/alpha.c:5406 config/rs6000/rs6000.c:15882
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "неисправна %%E вредност"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5438 config/alpha/alpha.c:5486
+#: config/alpha/alpha.c:5431 config/alpha/alpha.c:5479
 #, c-format
 msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr "непознато unspec релокације"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5447 config/crx/crx.c:1119
-#: config/rs6000/rs6000.c:16470 config/spu/spu.c:1725
+#: config/alpha/alpha.c:5440 config/crx/crx.c:1119
+#: config/rs6000/rs6000.c:16490 config/spu/spu.c:1726
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "неисправан %%xn кôд"
@@ -2681,7 +2804,7 @@ msgstr "неисправан операнд за %%V кôд"
 
 #. Unknown flag.
 #. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2276 config/sparc/sparc.c:7633
+#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2276 config/sparc/sparc.c:7637
 #, c-format
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr "неисправан кôд излаза операнада"
@@ -2708,15 +2831,16 @@ msgstr "неисправан операнд помака"
 #: config/arm/arm.c:16482 config/arm/arm.c:16489 config/arm/arm.c:16497
 #: config/arm/arm.c:16518 config/arm/arm.c:16525 config/arm/arm.c:16650
 #: config/arm/arm.c:16657 config/arm/arm.c:16675 config/arm/arm.c:16682
-#: config/bfin/bfin.c:1684 config/bfin/bfin.c:1691 config/bfin/bfin.c:1698
-#: config/bfin/bfin.c:1705 config/bfin/bfin.c:1714 config/bfin/bfin.c:1721
-#: config/bfin/bfin.c:1728 config/bfin/bfin.c:1735
+#: config/bfin/bfin.c:1669 config/bfin/bfin.c:1676 config/bfin/bfin.c:1683
+#: config/bfin/bfin.c:1690 config/bfin/bfin.c:1699 config/bfin/bfin.c:1706
+#: config/bfin/bfin.c:1713 config/bfin/bfin.c:1720
 #, c-format
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "неисправан операнд за кôд ‘%c’"
 
 #: config/arm/arm.c:16356
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "instruction never exectued"
 msgid "instruction never executed"
 msgstr "инструкција се никад не извршава"
 
@@ -2727,77 +2851,80 @@ msgstr "недостаје операнд"
 
 #: config/arm/arm.c:19124
 #, fuzzy
+#| msgid "function returns an aggregate"
 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
 msgstr "функција враћа скупинску вредност"
 
 #: config/arm/arm.c:19134
 #, fuzzy
+#| msgid "function does not return string type"
 msgid "functions cannot return __fp16 type"
 msgstr "функција не враћа податак типа ниске"
 
-#: config/avr/avr.c:1165
+#: config/avr/avr.c:1222
 #, c-format
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr "адресни операнд захтева ограничење за X, Y или Z регистар"
 
-#: config/avr/avr.c:1291
+#: config/avr/avr.c:1348
 #, fuzzy
+#| msgid "address offset not a constant"
 msgid "bad address, not a constant):"
 msgstr "помак адресе није константа"
 
-#: config/avr/avr.c:1304
+#: config/avr/avr.c:1361
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "лоша адреса, није (reg+disp):"
 
-#: config/avr/avr.c:1311
+#: config/avr/avr.c:1368
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr "лоша адреса, није post_inc или pre_dec:"
 
-#: config/avr/avr.c:1322
+#: config/avr/avr.c:1379
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr "унутрашња грешка компилатора. Лоша адреса:"
 
-#: config/avr/avr.c:1347
+#: config/avr/avr.c:1404
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr "унутрашња грешка компилатора. Непознат режим:"
 
-#: config/avr/avr.c:1928 config/avr/avr.c:2616
+#: config/avr/avr.c:1985 config/avr/avr.c:2673
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "неисправна ија:"
 
-#: config/avr/avr.c:1967 config/avr/avr.c:2053 config/avr/avr.c:2102
-#: config/avr/avr.c:2130 config/avr/avr.c:2225 config/avr/avr.c:2394
-#: config/avr/avr.c:2655 config/avr/avr.c:2767
+#: config/avr/avr.c:2024 config/avr/avr.c:2110 config/avr/avr.c:2159
+#: config/avr/avr.c:2187 config/avr/avr.c:2282 config/avr/avr.c:2451
+#: config/avr/avr.c:2712 config/avr/avr.c:2824
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr "нетачна ија:"
 
-#: config/avr/avr.c:2149 config/avr/avr.c:2310 config/avr/avr.c:2465
-#: config/avr/avr.c:2833
+#: config/avr/avr.c:2206 config/avr/avr.c:2367 config/avr/avr.c:2522
+#: config/avr/avr.c:2890
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr "непозната ија премештања:"
 
-#: config/avr/avr.c:3063
+#: config/avr/avr.c:3120
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr "лоша ија помака:"
 
-#: config/avr/avr.c:3179 config/avr/avr.c:3599 config/avr/avr.c:3957
+#: config/avr/avr.c:3236 config/avr/avr.c:3656 config/avr/avr.c:4014
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr "унутрашња грешка компилатора. Нетачан помак:"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1633
+#: config/bfin/bfin.c:1618
 #, c-format
 msgid "invalid %%j value"
 msgstr "неисправна %%j вредност"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1826
+#: config/bfin/bfin.c:1811
 #, c-format
 msgid "invalid const_double operand"
 msgstr "неисправан const_double операнд"
 
-#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3084 final.c:3086
+#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3089 final.c:3091
 #: fold-const.c:281 gcc.c:4563 gcc.c:4577 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
-#: rtl-error.c:103 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:5994
-#: cp/typeck.c:5229 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
+#: rtl-error.c:103 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:6020
+#: cp/typeck.c:5241 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
 #: lto/lto-object.c:326 lto/lto-object.c:350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s"
@@ -2887,6 +3014,7 @@ msgstr "неочекивани споредни ефекти у адреси"
 #. right?
 #: config/cris/cris.c:3611
 #, fuzzy
+#| msgid "Unidentifiable call op"
 msgid "unidentifiable call op"
 msgstr "Неидентификован оп. позива"
 
@@ -3033,67 +3161,74 @@ msgstr "лош операнд output_condmove_single"
 msgid " (frv)"
 msgstr " (frv)"
 
-#: config/i386/i386.c:13241
+#: config/i386/i386.c:13260
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr "неисправан УНСПЕЦ као операнд"
 
-#: config/i386/i386.c:13846
+#: config/i386/i386.c:13865
 #, c-format
 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13937 config/i386/i386.c:14012
+#: config/i386/i386.c:13956 config/i386/i386.c:14031
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
 msgstr "неисправан операнд за кôд ‘%c’"
 
-#: config/i386/i386.c:14007
+#: config/i386/i386.c:14026
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
 msgstr "неисправан операнд за кôд ‘%c’"
 
-#: config/i386/i386.c:14087 config/i386/i386.c:14127
+#: config/i386/i386.c:14106 config/i386/i386.c:14146
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
 msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’"
 
-#: config/i386/i386.c:14153
+#: config/i386/i386.c:14172
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
 msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’"
 
-#: config/i386/i386.c:14163
+#: config/i386/i386.c:14182
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
 msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’"
 
-#: config/i386/i386.c:14181
+#: config/i386/i386.c:14200
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’"
 
-#: config/i386/i386.c:14191
+#: config/i386/i386.c:14210
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
 msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’"
 
-#: config/i386/i386.c:14294
+#: config/i386/i386.c:14313
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
 msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’"
 
-#: config/i386/i386.c:14320
+#: config/i386/i386.c:14339
 #, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "неисправан кôд операнда ‘%c;’"
 
-#: config/i386/i386.c:14370
+#: config/i386/i386.c:14389
 #, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "неисправна ограничења за операнд"
 
-#: config/i386/i386.c:22268
+#: config/i386/i386.c:22295
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "непознат режим ије"
 
@@ -3114,25 +3249,26 @@ msgstr "променљива окружења DJGPP указује на недо
 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
 msgstr "променљива окружења DJGPP указује на искварену датотеку ‘%s’"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5051
+#: config/ia64/ia64.c:5044
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%j code"
 msgid "invalid %%G mode"
 msgstr "неисправан %%j кôд"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5221
+#: config/ia64/ia64.c:5214
 #, c-format
 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
 msgstr "ia64_print_operand: непознат кôд"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10901
+#: config/ia64/ia64.c:10891
 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
 msgstr "неисправно претварање из %<__fpreg%>"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10904
+#: config/ia64/ia64.c:10894
 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
 msgstr "неисправно претварање у %<__fpreg%>"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10917 config/ia64/ia64.c:10928
+#: config/ia64/ia64.c:10907 config/ia64/ia64.c:10918
 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
 msgstr "неисправна операција на %<__fpreg%>"
 
@@ -3141,7 +3277,7 @@ msgstr "неисправна операција на %<__fpreg%>"
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "неисправан %%P операнд"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:16033
+#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:16053
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "неисправна %%p вредност"
@@ -3158,6 +3294,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/lm32/lm32.c:599
 #, fuzzy
+#| msgid "Bad operator"
 msgid "bad operand"
 msgstr "Лош оператор"
 
@@ -3167,6 +3304,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/lm32/lm32.c:615
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid address"
 msgid "invalid addressing mode"
 msgstr "неисправна адреса"
 
@@ -3207,7 +3345,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "адреса постувећања није регистар"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2380 config/m32r/m32r.c:2394
-#: config/rs6000/rs6000.c:25478
+#: config/rs6000/rs6000.c:25500
 msgid "bad address"
 msgstr "лоша адреса"
 
@@ -3255,16 +3393,19 @@ msgstr "неисправна замена регистра Z за ију"
 
 #: config/mep/mep.c:3321
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%j code"
 msgid "invalid %%L code"
 msgstr "неисправан %%j кôд"
 
 #: config/microblaze/microblaze.c:1747
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown spec function '%s'"
 msgid "unknown punctuation '%c'"
 msgstr "непозната функција навода ‘%s’"
 
 #: config/microblaze/microblaze.c:1756
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
 msgid "null pointer"
 msgstr "PRINT_OPERAND нулти показивач"
 
@@ -3280,6 +3421,7 @@ msgstr "PRINT_OPERAND, неисправна ија за %%N"
 
 #: config/microblaze/microblaze.c:1840 config/microblaze/microblaze.c:2001
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid address"
 msgid "insn contains an invalid address !"
 msgstr "неисправна адреса"
 
@@ -3295,6 +3437,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.c:7458 config/mips/mips.c:7479 config/mips/mips.c:7599
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%s' is not a valid class name"
 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
 msgstr "‘%s’ није исправно име класе"
 
@@ -3302,6 +3445,7 @@ msgstr "‘%s’ није исправно име класе"
 #: config/mips/mips.c:7557 config/mips/mips.c:7617 config/mips/mips.c:7631
 #: config/mips/mips.c:7644 config/mips/mips.c:7653
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid use of %qD"
 msgid "invalid use of '%%%c'"
 msgstr "неисправна употреба %qD"
 
@@ -3350,21 +3494,23 @@ msgstr "MMIX унутрашње: Шта је CC за ово?"
 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
 msgstr "MMIX унутрашње: Ово није константа:"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2687
+#: config/picochip/picochip.c:2678
 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2946
+#: config/picochip/picochip.c:2937
 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2992 config/picochip/picochip.c:3024
+#: config/picochip/picochip.c:2983 config/picochip/picochip.c:3015
 #, fuzzy
+#| msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "лоша адреса, није (reg+disp):"
 
-#: config/picochip/picochip.c:3038
+#: config/picochip/picochip.c:3029
 #, fuzzy
+#| msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgid "Bad address, not register:"
 msgstr "лоша адреса, није (reg+disp):"
 
@@ -3378,201 +3524,218 @@ msgstr "Нема места на стеку.\n"
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr "Покушајте да покренете ‘%s’ у шкољци да повећате ограничење.\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2795
+#: config/rs6000/rs6000.c:2796
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point"
 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
 msgstr "Користи хардверски покретан зарез"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2800
+#: config/rs6000/rs6000.c:2801
 #, fuzzy
+#| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
 msgstr "-f%s и -msdata=%s нису сагласни"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2805
+#: config/rs6000/rs6000.c:2806
 #, fuzzy
+#| msgid "Produce little endian code"
 msgid "-mvsx used with little endian code"
 msgstr "Произведи кôд мале крајности"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2807
+#: config/rs6000/rs6000.c:2808
 #, fuzzy
+#| msgid "Disable indexed addressing"
 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
 msgstr "Искључи индексно адресирање"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2811
+#: config/rs6000/rs6000.c:2812
 #, fuzzy
+#| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
 msgstr "-f%s и -msdata=%s нису сагласни"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2813
+#: config/rs6000/rs6000.c:2814
 msgid "-mno-altivec disables vsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7870
+#: config/rs6000/rs6000.c:7893
 #, fuzzy
+#| msgid "bad test"
 msgid "bad move"
 msgstr "лоша проба"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15843
+#: config/rs6000/rs6000.c:15863
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%H value"
 msgid "invalid %%c value"
 msgstr "неисправна %%H вредност"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15871
+#: config/rs6000/rs6000.c:15891
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr "неисправна %%f вредност"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15880
+#: config/rs6000/rs6000.c:15900
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr "неисправна %%F вредност"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15889
+#: config/rs6000/rs6000.c:15909
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr "неисправна %%G вредност"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15924
+#: config/rs6000/rs6000.c:15944
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr "неисправан %%j кôд"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15934
+#: config/rs6000/rs6000.c:15954
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr "неисправан %%J кôд"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15944
+#: config/rs6000/rs6000.c:15964
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr "неисправна %%k вредност"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15959 config/xtensa/xtensa.c:2342
+#: config/rs6000/rs6000.c:15979 config/xtensa/xtensa.c:2342
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "неисправна %%K вредност"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16023
+#: config/rs6000/rs6000.c:16043
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "неисправна %%O вредност"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16070
+#: config/rs6000/rs6000.c:16090
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "неисправна %%q вредност"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16114
+#: config/rs6000/rs6000.c:16134
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr "неисправна %%S вредност"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16154
+#: config/rs6000/rs6000.c:16174
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr "неисправна %%T вредност"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16164
+#: config/rs6000/rs6000.c:16184
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr "неисправна %%u вредност"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16173 config/xtensa/xtensa.c:2312
+#: config/rs6000/rs6000.c:16193 config/xtensa/xtensa.c:2312
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "неисправна %%v вредност"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16272 config/xtensa/xtensa.c:2363
+#: config/rs6000/rs6000.c:16292 config/xtensa/xtensa.c:2363
 #, c-format
 msgid "invalid %%x value"
 msgstr "неисправна %%x вредност"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16418
+#: config/rs6000/rs6000.c:16438
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
 msgstr "неисправна интерпункција %qc у ограничењу"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27525
+#: config/rs6000/rs6000.c:27547
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "алтивек аргумент прослеђен непрототипизираној функцији"
 
-#: config/s390/s390.c:5206
+#: config/s390/s390.c:5216
 #, c-format
 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5217
+#: config/s390/s390.c:5227
 #, c-format
 msgid "cannot decompose address"
 msgstr "не могу да разложим адресу"
 
-#: config/s390/s390.c:5276
+#: config/s390/s390.c:5286
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
 msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘b’"
 
-#: config/s390/s390.c:5297
+#: config/s390/s390.c:5307
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
 msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘b’"
 
-#: config/s390/s390.c:5311
+#: config/s390/s390.c:5321
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5322
+#: config/s390/s390.c:5332
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'O' modifier"
 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
 msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘O’"
 
-#: config/s390/s390.c:5340
+#: config/s390/s390.c:5350
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5351
+#: config/s390/s390.c:5361
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
 msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘b’"
 
-#: config/s390/s390.c:5369
+#: config/s390/s390.c:5379
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5379
+#: config/s390/s390.c:5389
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
 msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘b’"
 
-#: config/s390/s390.c:5399
+#: config/s390/s390.c:5409
 #, c-format
 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5409
+#: config/s390/s390.c:5419
 #, c-format
 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5474
+#: config/s390/s390.c:5484
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand output code"
 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
 msgstr "неисправан кôд излаза операнада"
 
-#: config/s390/s390.c:5477
+#: config/s390/s390.c:5487
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
 msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘o’"
 
-#: config/s390/s390.c:5484
+#: config/s390/s390.c:5494
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid expression as operand"
 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
 msgstr "неисправан израз као операнд"
 
-#: config/s390/s390.c:5487
+#: config/s390/s390.c:5497
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
 msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘o’"
 
@@ -3591,59 +3754,59 @@ msgstr "неисправан операнд за %%R"
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "неисправан операнд за %%S"
 
-#: config/sh/sh.c:9261
+#: config/sh/sh.c:9271
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr "направљено и употребљено на различитим архитектурама / АБИјима"
 
-#: config/sh/sh.c:9263
+#: config/sh/sh.c:9273
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr "направљено и употребљено са различитим АБИјима"
 
-#: config/sh/sh.c:9265
+#: config/sh/sh.c:9275
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr "направљено и употребељно са различитом крајношћу"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7441 config/sparc/sparc.c:7447
+#: config/sparc/sparc.c:7445 config/sparc/sparc.c:7451
 #, c-format
 msgid "invalid %%Y operand"
 msgstr "неисправан %%Y операнд"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7517
+#: config/sparc/sparc.c:7521
 #, c-format
 msgid "invalid %%A operand"
 msgstr "неисправан %%A операнд"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7527
+#: config/sparc/sparc.c:7531
 #, c-format
 msgid "invalid %%B operand"
 msgstr "неисправан %%B операнд"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7566
+#: config/sparc/sparc.c:7570
 #, c-format
 msgid "invalid %%c operand"
 msgstr "неисправан %%c операнд"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7588
+#: config/sparc/sparc.c:7592
 #, c-format
 msgid "invalid %%d operand"
 msgstr "неисправан %%d операнд"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7605
+#: config/sparc/sparc.c:7609
 #, c-format
 msgid "invalid %%f operand"
 msgstr "неисправан %%f операнд"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7619
+#: config/sparc/sparc.c:7623
 #, c-format
 msgid "invalid %%s operand"
 msgstr "неисправан %%s операнд"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7673
+#: config/sparc/sparc.c:7677
 #, c-format
 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
 msgstr "long long константа није прихватљив непосредни операнд"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7676
+#: config/sparc/sparc.c:7680
 #, c-format
 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
 msgstr "реална константа није прихватљив непосредни операнд"
@@ -3683,16 +3846,19 @@ msgstr ""
 
 #: config/vax/vax.c:427
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "code model %s not supported in PIC mode"
 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
 msgstr "модела кôда %s није подржан у ПИЦ режиму"
 
 #: config/vax/vax.c:513
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "lvalue required as increment operand"
 msgid "symbol used as immediate operand"
 msgstr "неопходна л-вредност као операнд увећања"
 
 #: config/vax/vax.c:1536
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid operand modifier letter"
 msgid "illegal operand detected"
 msgstr "неисправно слово модификатора операнда"
 
@@ -3728,11 +3894,11 @@ msgstr "нема регистара у адреси"
 msgid "address offset not a constant"
 msgstr "помак адресе није константа"
 
-#: cp/call.c:7859
+#: cp/call.c:7920
 msgid "candidate 1:"
 msgstr "кандидат 1:"
 
-#: cp/call.c:7860
+#: cp/call.c:7921
 msgid "candidate 2:"
 msgstr "кандидат 2:"
 
@@ -3742,6 +3908,7 @@ msgstr ""
 
 #: cp/cxx-pretty-print.c:2118
 #, fuzzy
+#| msgid "template parameter %q+#D"
 msgid "template-parameter-"
 msgstr "шаблонски параметар %q+#D"
 
@@ -3756,200 +3923,222 @@ msgstr "кандидат је: %+#D"
 
 #: cp/error.c:298
 #, fuzzy
+#| msgid "missing number"
 msgid "<missing>"
 msgstr "недостаје број"
 
-#: cp/error.c:358
+#: cp/error.c:365
 #, fuzzy
+#| msgid "braces around scalar initializer"
 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
 msgstr "витичасте заграде око скаларног успостављача"
 
-#: cp/error.c:360
+#: cp/error.c:367
 #, fuzzy
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "<unresolved overloaded function type>"
 msgstr "%s не може да разреши адресу препуњене функције"
 
-#: cp/error.c:512
+#: cp/error.c:519
 #, fuzzy
+#| msgid "parse error"
 msgid "<type error>"
 msgstr "грешка у рашчлањивању"
 
-#: cp/error.c:612
+#: cp/error.c:619
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "<anonymous>"
 msgid "<anonymous %s>"
 msgstr "<анонимно>"
 
 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
-#: cp/error.c:617
+#: cp/error.c:624
 msgid "<lambda"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:744
+#: cp/error.c:751
 msgid "<typeprefixerror>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:856
+#: cp/error.c:863
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "too many initializers for %qT"
 msgid "(static initializers for %s)"
 msgstr "превише успостављача за %qT"
 
-#: cp/error.c:858
+#: cp/error.c:865
 #, c-format
 msgid "(static destructors for %s)"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:945
+#: cp/error.c:952
 msgid "vtable for "
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:957
+#: cp/error.c:964
 msgid "<return value> "
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:970
+#: cp/error.c:977
 #, fuzzy
+#| msgid "<anonymous>"
 msgid "{anonymous}"
 msgstr "<анонимно>"
 
-#: cp/error.c:1085
+#: cp/error.c:1092
 msgid "<enumerator>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:1125
+#: cp/error.c:1132
 #, fuzzy
+#| msgid "declaration of %q#D"
 msgid "<declaration error>"
 msgstr "декларација %q#D"
 
-#: cp/error.c:1369
+#: cp/error.c:1376
 msgid "with"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:1541 cp/error.c:1561
+#: cp/error.c:1548 cp/error.c:1568
 #, fuzzy
+#| msgid "template parameter %q+#D"
 msgid "<template parameter error>"
 msgstr "шаблонски параметар %q+#D"
 
-#: cp/error.c:1687
+#: cp/error.c:1694
 #, fuzzy
+#| msgid "expected statement"
 msgid "<statement>"
 msgstr "очекивана је наредба"
 
 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
-#: cp/error.c:1717
+#: cp/error.c:1724
 #, fuzzy
+#| msgid "  in thrown expression"
 msgid "<throw-expression>"
 msgstr "  у баченом изразу"
 
-#: cp/error.c:2222
+#: cp/error.c:2232
 msgid "<unparsed>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2371
+#: cp/error.c:2381
 #, fuzzy
+#| msgid "parse error"
 msgid "<expression error>"
 msgstr "грешка у рашчлањивању"
 
-#: cp/error.c:2385
+#: cp/error.c:2395
 #, fuzzy
+#| msgid "Bad operator"
 msgid "<unknown operator>"
 msgstr "Лош оператор"
 
-#: cp/error.c:2598
+#: cp/error.c:2608
 #, fuzzy
+#| msgid "Unknown src"
 msgid "<unknown>"
 msgstr "Непознат извор"
 
-#: cp/error.c:2618
+#: cp/error.c:2637
 #, fuzzy
+#| msgid "Unknown src"
 msgid "{unknown}"
 msgstr "Непознат извор"
 
-#: cp/error.c:2702
+#: cp/error.c:2721
 msgid "At global scope:"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2808
+#: cp/error.c:2827
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "In member function %qs:"
 msgid "In static member function %qs"
 msgstr "У чланској функцији %qs:"
 
-#: cp/error.c:2810
+#: cp/error.c:2829
 #, c-format
 msgid "In copy constructor %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2812
+#: cp/error.c:2831
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "In function %qs:"
 msgid "In constructor %qs"
 msgstr "У функцији %qs:"
 
-#: cp/error.c:2814
+#: cp/error.c:2833
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "In function %qs:"
 msgid "In destructor %qs"
 msgstr "У функцији %qs:"
 
-#: cp/error.c:2816
+#: cp/error.c:2835
 #, fuzzy
+#| msgid "In member function %qs:"
 msgid "In lambda function"
 msgstr "У чланској функцији %qs:"
 
-#: cp/error.c:2846
+#: cp/error.c:2865
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
 msgstr "  у извођењу шаблона %qT"
 
-#: cp/error.c:2878
+#: cp/error.c:2897
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: recursive invocation of constructor %qs"
 msgid "%s:%d:%d:   recursively instantiated from %qs\n"
 msgstr "%s: рекурзивно позивање конструктора %qs"
 
-#: cp/error.c:2879
+#: cp/error.c:2898
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   instantiated from %qs\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2884 cp/error.c:2885
+#: cp/error.c:2903 cp/error.c:2904
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: recursive invocation of constructor %qs"
 msgid "%s:%d:   recursively instantiated from %qs\n"
 msgstr "%s: рекурзивно позивање конструктора %qs"
 
-#: cp/error.c:2893
+#: cp/error.c:2912
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   recursively instantiated from here"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2894
+#: cp/error.c:2913
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   instantiated from here"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2899
+#: cp/error.c:2918
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   recursively instantiated from here"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2900
+#: cp/error.c:2919
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   instantiated from here"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2943
+#: cp/error.c:2962
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2947
+#: cp/error.c:2966
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3009
+#: cp/error.c:3028
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   in constexpr expansion of %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3013
+#: cp/error.c:3032
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   in constexpr expansion of %qs"
 msgstr ""
@@ -3958,8 +4147,9 @@ msgstr ""
 msgid "candidates are:"
 msgstr "кандидати су:"
 
-#: cp/pt.c:16583 cp/call.c:3084
+#: cp/pt.c:16615 cp/call.c:3135
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "candidate 1:"
 msgid "candidate is:"
 msgid_plural "candidates are:"
 msgstr[0] "кандидат 1:"
@@ -3969,21 +4159,25 @@ msgstr[3] "кандидат 1:"
 
 #: cp/rtti.c:536
 #, fuzzy
+#| msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgid "target is not pointer or reference to class"
 msgstr "стварање показивача на члан упућивачког типа %qT"
 
 #: cp/rtti.c:541
 #, fuzzy
+#| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
 msgstr "аритметика са показивачем на непотпун тип"
 
 #: cp/rtti.c:547
 #, fuzzy
+#| msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgid "target is not pointer or reference"
 msgstr "стварање показивача на члан упућивачког типа %qT"
 
 #: cp/rtti.c:560
 #, fuzzy
+#| msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgid "source is not a pointer"
 msgstr "основни операнд за %<->%> није показивач"
 
@@ -3993,16 +4187,19 @@ msgstr ""
 
 #: cp/rtti.c:570
 #, fuzzy
+#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
 msgid "source is a pointer to incomplete type"
 msgstr "не може се %s показивач на непотпуни тип %qT"
 
 #: cp/rtti.c:585
 #, fuzzy
+#| msgid "%qE does not have class type"
 msgid "source is not of class type"
 msgstr "%qE нема класни тип"
 
 #: cp/rtti.c:590
 #, fuzzy
+#| msgid "return type is an incomplete type"
 msgid "source is of incomplete class type"
 msgstr "повратни тип је непотпун тип"
 
@@ -4014,49 +4211,50 @@ msgstr ""
 msgid "source type is not polymorphic"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5001 c-typeck.c:3468
+#: cp/typeck.c:5013 c-typeck.c:3468
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary minus"
 msgstr "погрешан тип аргумента уз унарно минус"
 
-#: cp/typeck.c:5002 c-typeck.c:3455
+#: cp/typeck.c:5014 c-typeck.c:3455
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary plus"
 msgstr "погрешан тип аргумента уз унарно плус"
 
-#: cp/typeck.c:5025 c-typeck.c:3494
+#: cp/typeck.c:5037 c-typeck.c:3494
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to bit-complement"
 msgstr "погрешан тип аргумента уз битски комплемент"
 
-#: cp/typeck.c:5032 c-typeck.c:3502
+#: cp/typeck.c:5044 c-typeck.c:3502
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to abs"
 msgstr "погрешан тип аргумента за abs"
 
-#: cp/typeck.c:5040 c-typeck.c:3514
+#: cp/typeck.c:5052 c-typeck.c:3514
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to conjugation"
 msgstr "погрешан тип аргумента за конјугацију"
 
-#: cp/typeck.c:5051
+#: cp/typeck.c:5063
 #, fuzzy
+#| msgid "wrong type argument to unary plus"
 msgid "in argument to unary !"
 msgstr "погрешан тип аргумента уз унарно плус"
 
-#: cp/typeck.c:5100
+#: cp/typeck.c:5112
 msgid "no pre-increment operator for type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5102
+#: cp/typeck.c:5114
 msgid "no post-increment operator for type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5104
+#: cp/typeck.c:5116
 msgid "no pre-decrement operator for type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5106
+#: cp/typeck.c:5118
 msgid "no post-decrement operator for type"
 msgstr ""
 
@@ -4090,21 +4288,25 @@ msgstr "Цео број ван симетричног опсега имплиц
 
 #: fortran/arith.c:1346
 #, fuzzy
+#| msgid "Elemental binary operation"
 msgid "elemental binary operation"
 msgstr "Елементална бинарна операција"
 
 #: fortran/check.c:1502 fortran/check.c:2380 fortran/check.c:2434
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
 msgstr "различити облици аргумената ‘%s’ и ‘%s’ код %L за сопствено ‘dot_product’"
 
 #: fortran/check.c:2186
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
 msgstr "различити облици аргумената ‘%s’ и ‘%s’ код %L за сопствено ‘dot_product’"
 
-#: fortran/check.c:2662 fortran/intrinsic.c:3914
+#: fortran/check.c:2666 fortran/intrinsic.c:3914
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
 msgstr "различити облици аргумената ‘%s’ и ‘%s’ код %L за сопствено ‘dot_product’"
 
@@ -4136,8 +4338,9 @@ msgstr "Неопходан целобројни израз код %C"
 msgid "Integer value too large in expression at %C"
 msgstr "Превелика целобројна вредност у изразу код %C"
 
-#: fortran/expr.c:3143
+#: fortran/expr.c:3147
 #, fuzzy
+#| msgid "Array assignment"
 msgid "array assignment"
 msgstr "Низовна додела"
 
@@ -4160,8 +4363,9 @@ msgstr ""
 msgid "Driving:"
 msgstr "Погон:"
 
-#: fortran/interface.c:2284 fortran/intrinsic.c:3623
+#: fortran/interface.c:2282 fortran/intrinsic.c:3623
 #, fuzzy
+#| msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT"
 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
 msgstr "Стварни аргумент код %L мора бити могуће дефинисати да одговара лажном INTENT = OUT/INOUT"
 
@@ -4175,6 +4379,7 @@ msgstr "Потребна је ненегативна ширина"
 
 #: fortran/io.c:551
 #, fuzzy
+#| msgid "Unexpected end of format string"
 msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
 msgstr "Неочекивани крај форматирајуће ниске"
 
@@ -4184,6 +4389,7 @@ msgstr "Неочекивани крај форматирајуће ниске"
 
 #: fortran/io.c:554
 #, fuzzy
+#| msgid "zero width in %s format"
 msgid "Zero width in format descriptor"
 msgstr "нулта дужина у формату %s"
 
@@ -4193,6 +4399,7 @@ msgstr "Недостаје водећа лева заграда"
 
 #: fortran/io.c:603
 #, fuzzy
+#| msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
 msgid "Left parenthesis required after '*'"
 msgstr "gfortran: Потребан је директоријум после -M\n"
 
@@ -4211,11 +4418,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:765
 #, fuzzy
+#| msgid "Positive width required"
 msgid "Positive width required with T descriptor"
 msgstr "Потребна је позитивна ширина"
 
 #: fortran/io.c:844
 #, fuzzy
+#| msgid "Expected P edit descriptor"
 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
 msgstr "Очекиван је описник уређивања P"
 
@@ -4225,6 +4434,7 @@ msgstr "Потребна је позитивна ширина изложиоца
 
 #: fortran/io.c:944
 #, fuzzy
+#| msgid "Period required in format specifier at %C"
 msgid "Period required in format specifier"
 msgstr "Потребна тачка у наводиоцу формата код %C"
 
@@ -4297,31 +4507,31 @@ msgstr "find_enum(): Енумерација није нађена"
 msgid "Expected attribute bit name"
 msgstr "Очекивано је име атрибутског бита"
 
-#: fortran/module.c:2808
+#: fortran/module.c:2806
 msgid "Expected integer string"
 msgstr "Очекивана је целобројна ниска"
 
-#: fortran/module.c:2812
+#: fortran/module.c:2810
 msgid "Error converting integer"
 msgstr "Грешка при претварању целог броја"
 
-#: fortran/module.c:2834
+#: fortran/module.c:2832
 msgid "Expected real string"
 msgstr "Очекивана је реална ниска"
 
-#: fortran/module.c:3051
+#: fortran/module.c:3050
 msgid "Expected expression type"
 msgstr "Очекиван је тип израза"
 
-#: fortran/module.c:3105
+#: fortran/module.c:3104
 msgid "Bad operator"
 msgstr "Лош оператор"
 
-#: fortran/module.c:3194
+#: fortran/module.c:3193
 msgid "Bad type in constant expression"
 msgstr "Лош тип у константном изразу"
 
-#: fortran/module.c:5721
+#: fortran/module.c:5720
 msgid "Unexpected end of module"
 msgstr "Неочекиван крај модула"
 
@@ -4349,11 +4559,11 @@ msgstr "блоковско IF"
 msgid "implied END DO"
 msgstr "имплицитно END DO"
 
-#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:9067
+#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:9068
 msgid "assignment"
 msgstr "додела"
 
-#: fortran/parse.c:1414 fortran/resolve.c:9106 fortran/resolve.c:9108
+#: fortran/parse.c:1414 fortran/resolve.c:9107 fortran/resolve.c:9109
 msgid "pointer assignment"
 msgstr "додела показивача"
 
@@ -4361,127 +4571,139 @@ msgstr "додела показивача"
 msgid "simple IF"
 msgstr "једноставно IF"
 
-#: fortran/resolve.c:532
+#: fortran/resolve.c:533
 msgid "module procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:533
+#: fortran/resolve.c:534
 #, fuzzy
+#| msgid "function returning a function"
 msgid "internal function"
 msgstr "функција враћа функцију"
 
-#: fortran/resolve.c:1920
+#: fortran/resolve.c:1921
 #, fuzzy
+#| msgid "elemental subroutine"
 msgid "elemental procedure"
 msgstr "елементални потпрограм"
 
-#: fortran/resolve.c:3720
+#: fortran/resolve.c:3721
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Invalid kind for %s at %L"
 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
 msgstr "Неисправна врста за %s код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3736
+#: fortran/resolve.c:3737
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "Операнд унарног бројевног оператора ‘%s’ код %%L је %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3752
+#: fortran/resolve.c:3753
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Операнди бинарног бројевног оператора ‘%s’ код %%L су %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3767
+#: fortran/resolve.c:3768
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr "Операнди оператора надовезивања ниски код %%L су %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3786
+#: fortran/resolve.c:3787
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Операнди логичког оператора ‘%s’ код %%L су %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3800
+#: fortran/resolve.c:3801
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
 msgstr "Операнд оператора .NOT. код %%L је %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3814
+#: fortran/resolve.c:3815
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "Комплексне величине се не могу поредити код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3843
+#: fortran/resolve.c:3844
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr "Логичке код %%L морају бити поређене са %s уместо %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3849
+#: fortran/resolve.c:3850
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Операнди оператора поређења ‘%s’ код %%L су %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3857
+#: fortran/resolve.c:3858
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
 msgstr "непознате оператор ‘%s’ у %%:version-compare"
 
-#: fortran/resolve.c:3859
+#: fortran/resolve.c:3860
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "Операнд корисничког оператора ‘%s’ код %%L је %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3863
+#: fortran/resolve.c:3864
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Операнди корисничког оператора ‘%s’ код %%L су %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3951
+#: fortran/resolve.c:3952
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
 msgstr "Неусаглашени рангови за оператор код %L и %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6219
+#: fortran/resolve.c:6220
 msgid "Loop variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6223
+#: fortran/resolve.c:6224
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform variable tracking"
 msgid "iterator variable"
 msgstr "Изврши праћење променљивих"
 
-#: fortran/resolve.c:6228
+#: fortran/resolve.c:6229
 #, fuzzy
+#| msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgid "Start expression in DO loop"
 msgstr "Израз за корак у петљи DO код %L не може бити нула"
 
-#: fortran/resolve.c:6232
+#: fortran/resolve.c:6233
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid expression as operand"
 msgid "End expression in DO loop"
 msgstr "неисправан израз као операнд"
 
-#: fortran/resolve.c:6236
+#: fortran/resolve.c:6237
 #, fuzzy
+#| msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgid "Step expression in DO loop"
 msgstr "Израз за корак у петљи DO код %L не може бити нула"
 
-#: fortran/resolve.c:6483 fortran/resolve.c:6485
+#: fortran/resolve.c:6484 fortran/resolve.c:6486
 #, fuzzy
+#| msgid "DEALLOCATE "
 msgid "DEALLOCATE object"
 msgstr "DEALLOCATE "
 
-#: fortran/resolve.c:6780 fortran/resolve.c:6782
+#: fortran/resolve.c:6781 fortran/resolve.c:6783
 #, fuzzy
+#| msgid "ALLOCATE "
 msgid "ALLOCATE object"
 msgstr "ALLOCATE "
 
-#: fortran/resolve.c:6955
+#: fortran/resolve.c:6956
 msgid "STAT variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6998
+#: fortran/resolve.c:6999
 msgid "ERRMSG variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8063
+#: fortran/resolve.c:8064
 msgid "item in READ"
 msgstr ""
 
@@ -4494,12 +4716,12 @@ msgstr ""
 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4356
+#: fortran/trans-decl.c:4360
 #, c-format
 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4364
+#: fortran/trans-decl.c:4368
 #, c-format
 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
 msgstr ""
@@ -4516,21 +4738,25 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/trans-intrinsic.c:5413
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative"
 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %lld)"
 msgstr "Аргумент NCOPIES уз сопствено REPEAT негативан је"
 
 #: fortran/trans-intrinsic.c:5445
 #, fuzzy
+#| msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative"
 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
 msgstr "Аргумент NCOPIES уз сопствено REPEAT негативан је"
 
 #: fortran/trans-io.c:529
 #, fuzzy
+#| msgid "Syntax error in %s statement at %C"
 msgid "Unit number in I/O statement too small"
 msgstr "Синтаксна грешка у наредби %s код %C"
 
 #: fortran/trans-io.c:538
 #, fuzzy
+#| msgid "Syntax error in %s statement at %C"
 msgid "Unit number in I/O statement too large"
 msgstr "Синтаксна грешка у наредби %s код %C"
 
@@ -4561,6 +4787,7 @@ msgstr "Нетачна вредност повратка из функције"
 
 #: fortran/trans.c:556
 #, fuzzy
+#| msgid "gimplification failed"
 msgid "Memory allocation failed"
 msgstr "гимплификација није успела"
 
@@ -4790,7 +5017,7 @@ msgstr "-private_bundle није дозвољено са -dynamiclib"
 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
 msgstr "-Xbind-now и -Xbind-lazy нису сагласни"
 
-#: config/sparc/freebsd.h:38 config/rs6000/sysv4.h:787
+#: config/sparc/freebsd.h:46 config/rs6000/sysv4.h:787
 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:98
 #: config/alpha/freebsd.h:34
 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
@@ -4809,11 +5036,13 @@ msgstr "не подржава вишебиб"
 
 #: config/bfin/elf.h:54
 #, fuzzy
+#| msgid "spec file has no spec for linking"
 msgid "no processor type specified for linking"
 msgstr "датотека навода нема навод за повезивање"
 
 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
 #, fuzzy
+#| msgid "profiling not supported with -mg\n"
 msgid "profiling not supported with -mg"
 msgstr "профилисање није подржано уз -mg\n"
 
@@ -4827,6 +5056,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/nwld.h:34
 #, fuzzy
+#| msgid "Static linking is not supported.\n"
 msgid "static linking is not supported"
 msgstr "Статичко повезивање није подржано.\n"
 
@@ -4858,6 +5088,7 @@ msgstr "-mbig-endian и -mlittle-endian не могу се користити з
 
 #: config/cris/cris.h:196
 #, fuzzy
+#| msgid "cannot specify both -C and -o"
 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
 msgstr "не могу се задати и -C и -o"
 
@@ -4871,6 +5102,7 @@ msgstr "СХ2а не подржава малу крајност"
 
 #: config/rx/rx.h:66
 #, fuzzy
+#| msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
 msgstr "тврдња: %s је доделом сагласно са %s"
 
@@ -4888,6 +5120,7 @@ msgstr "не могу се задати и -msingle-float и -msoft-float"
 
 #: gcc.c:924
 #, fuzzy
+#| msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
 msgstr "ГЦЦ не подржава -C или -CC без -E"
 
@@ -4925,6 +5158,7 @@ msgstr "не могу се заједно користити mshared и static"
 
 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
 #, fuzzy
+#| msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
 msgstr "ГЦЦ не подржава -C или -CC без -E"
 
@@ -4942,6 +5176,7 @@ msgstr "Упозори ако су модификатори задати кад
 
 #: java/lang.opt:150
 #, fuzzy
+#| msgid "Deprecated; use --classpath instead"
 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
 msgstr "Превазиђено; користите --classpath"
 
@@ -4951,6 +5186,7 @@ msgstr "Дозволи употребу кључне речи assert"
 
 #: java/lang.opt:179
 #, fuzzy
+#| msgid "Replace system path"
 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
 msgstr "Замени системску путању"
 
@@ -4972,11 +5208,13 @@ msgstr "Други назив за -femit-class-file"
 
 #: java/lang.opt:202
 #, fuzzy
+#| msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
 msgstr "Изаберите улазно кодирање (подразумевано из локалитета)"
 
 #: java/lang.opt:206
 #, fuzzy
+#| msgid "Set the extension directory path"
 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
 msgstr "Постави путању директоријума проширења"
 
@@ -5026,6 +5264,7 @@ msgstr "Зови библиотечку рутину за целобројна 
 
 #: java/lang.opt:269
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for big-endian"
 msgid "Generate code for built-in atomic operations"
 msgstr "Створи кôд за велику крајност"
 
@@ -5039,16 +5278,19 @@ msgstr ""
 
 #: java/lang.opt:281
 #, fuzzy
+#| msgid "Set the target CPU type"
 msgid "Set the target VM version"
 msgstr "Постави циљни тип ЦПУа"
 
 #: ada/gcc-interface/lang.opt:117
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify options to GNAT"
 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
 msgstr "Наведите опције ГНАТу"
 
 #: fortran/lang.opt:147
 #, fuzzy
+#| msgid "Put MODULE files in 'directory'"
 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
 msgstr "Стави датотеке модула у дати директоријум"
 
@@ -5066,6 +5308,7 @@ msgstr "Упозори на недостајуће & у настављеним 
 
 #: fortran/lang.opt:211
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about function pointer arithmetic"
 msgid "Warn about creation of array temporaries"
 msgstr "Упозори на аритметику са функцијским показивачима"
 
@@ -5075,6 +5318,7 @@ msgstr "Упозори на подсечене знаковне изразе"
 
 #: fortran/lang.opt:223
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about implicit conversion"
 msgid "Warn about most implicit conversions"
 msgstr "Упозори на имплицитно претварање"
 
@@ -5084,6 +5328,7 @@ msgstr "Упозори на позиве са имплицитним сучељ
 
 #: fortran/lang.opt:231
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about calls with implicit interface"
 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared"
 msgstr "Упозори на позиве са имплицитним сучељима"
 
@@ -5093,303 +5338,325 @@ msgstr "Упозори на одсечене изворне линије"
 
 #: fortran/lang.opt:239
 #, fuzzy
+#| msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
 msgstr "Сопствено ‘%s’ код %L није укључено у изабрани стандард"
 
-#: fortran/lang.opt:247
+#: fortran/lang.opt:243
+msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:251
 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
 msgstr "Упозори на „сумњиве“ конструкције"
 
-#: fortran/lang.opt:251
+#: fortran/lang.opt:255
 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
 msgstr "Дозволи употребе табулатора противне стандарду"
 
-#: fortran/lang.opt:255
+#: fortran/lang.opt:259
 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
 msgstr "Упозори на подливање бројевних константних израза"
 
-#: fortran/lang.opt:259
+#: fortran/lang.opt:263
 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:263
+#: fortran/lang.opt:267
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
 msgid "Warn about unused dummy arguments."
 msgstr "Упозори на могућу дволичност лажних аргумената"
 
-#: fortran/lang.opt:267
+#: fortran/lang.opt:271
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable traditional preprocessing"
 msgid "Enable preprocessing"
 msgstr "Укључи традиционалну предобраду"
 
-#: fortran/lang.opt:275
+#: fortran/lang.opt:279
 #, fuzzy
+#| msgid "Disable indexed addressing"
 msgid "Disable preprocessing"
 msgstr "Искључи индексно адресирање"
 
-#: fortran/lang.opt:283
+#: fortran/lang.opt:287
 #, fuzzy
+#| msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
 msgstr "Нитно-приватна променљива код %C елемент је заједничког блока"
 
-#: fortran/lang.opt:287
+#: fortran/lang.opt:291
 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
 msgstr "Све сопствене процедуре су доступне без обзира на изабрани стандард"
 
-#: fortran/lang.opt:295
+#: fortran/lang.opt:299
 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
 msgstr "Не сматрај да су локалне променљиве и заједнички блокови именовани у наредбама SAVE"
 
-#: fortran/lang.opt:299
+#: fortran/lang.opt:303
 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
 msgstr "Наведите да контракроз у ниски уводи избегавајући знак"
 
-#: fortran/lang.opt:303
+#: fortran/lang.opt:307
 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:307
+#: fortran/lang.opt:311
 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:311
+#: fortran/lang.opt:315
 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:315
+#: fortran/lang.opt:319
 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
 msgstr "Користи формат мале крајности за неформатиране датотеке"
 
-#: fortran/lang.opt:319
+#: fortran/lang.opt:323
 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
 msgstr "Користи формат мале крајности за неформатиране датотеке"
 
-#: fortran/lang.opt:323
+#: fortran/lang.opt:327
 msgid "Use native format for unformatted files"
 msgstr "Користи урођени формат за неформатиране датотеке"
 
-#: fortran/lang.opt:327
+#: fortran/lang.opt:331
 msgid "Swap endianness for unformatted files"
 msgstr "Размени крајност за неформатиране датотеке"
 
-#: fortran/lang.opt:331
+#: fortran/lang.opt:335
 msgid "Use the Cray Pointer extension"
 msgstr "Користи проширење Крејовог показивача"
 
-#: fortran/lang.opt:335
+#: fortran/lang.opt:339
 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
 msgstr "Игнориши ‘D’ у првој колони у фиксном облику"
 
-#: fortran/lang.opt:339
+#: fortran/lang.opt:343
 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
 msgstr "Сматрај линије са ‘D’ у првој колони за коментаре"
 
-#: fortran/lang.opt:343
+#: fortran/lang.opt:347
 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
 msgstr "Постави подразумевану врсту двоструке тачности на 8-битни тип"
 
-#: fortran/lang.opt:347
+#: fortran/lang.opt:351
 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
 msgstr "Постави подразумевану врсту целог броја на 8-битни тип"
 
-#: fortran/lang.opt:351
+#: fortran/lang.opt:355
 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
 msgstr "Постави подразумевану врсту реалног броја на 8-битни тип"
 
-#: fortran/lang.opt:355
+#: fortran/lang.opt:359
 msgid "Allow dollar signs in entity names"
 msgstr "Дозволи долар у именима ентитета"
 
-#: fortran/lang.opt:359
+#: fortran/lang.opt:363
 msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:363
+#: fortran/lang.opt:367
 msgid "Display the code tree after parsing"
 msgstr "Прикажи стабло кôда после рашчлањивања"
 
-#: fortran/lang.opt:367
+#: fortran/lang.opt:371
 #, fuzzy
+#| msgid "Display the code tree after parsing"
 msgid "Display the code tree after front end optimization"
 msgstr "Прикажи стабло кôда после рашчлањивања"
 
-#: fortran/lang.opt:371
+#: fortran/lang.opt:375
 #, fuzzy
+#| msgid "Display the code tree after parsing"
 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
 msgstr "Прикажи стабло кôда после рашчлањивања"
 
-#: fortran/lang.opt:375
+#: fortran/lang.opt:379
 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:379
+#: fortran/lang.opt:383
 msgid "Use f2c calling convention"
 msgstr "Користи конвенцију позивања f2c"
 
-#: fortran/lang.opt:383
+#: fortran/lang.opt:387
 msgid "Assume that the source file is fixed form"
 msgstr "Претпостави да је извор у фиксном облику"
 
-#: fortran/lang.opt:387
+#: fortran/lang.opt:391
 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:391
+#: fortran/lang.opt:395
 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
 msgstr "Дозволи произвољну дужину линије у фиксном режиму"
 
-#: fortran/lang.opt:395
+#: fortran/lang.opt:399
 #, fuzzy
+#| msgid "Use n as character line width in fixed mode"
 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
 msgstr "Користи n као дужину линије у фиксном режиму"
 
-#: fortran/lang.opt:399
+#: fortran/lang.opt:403
 #, fuzzy
+#| msgid "Stop on following floating point exceptions"
 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
 msgstr "Стани код следећих изузетака покретног зареза"
 
-#: fortran/lang.opt:403
+#: fortran/lang.opt:407
 msgid "Assume that the source file is free form"
 msgstr "Претпостави да је извор у слободном облику"
 
-#: fortran/lang.opt:407
+#: fortran/lang.opt:411
 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
 msgstr "Дозволи произвољну дужину линије у слободном режиму"
 
-#: fortran/lang.opt:411
+#: fortran/lang.opt:415
 #, fuzzy
+#| msgid "Use n as character line width in free mode"
 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
 msgstr "Користи n као дужину линије у слободном режиму"
 
-#: fortran/lang.opt:415
+#: fortran/lang.opt:419
 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
 msgstr "Наведите да имплицитни типови нису дозвољени, осим ако се не потисне експлицитном наредбом IMPLICIT"
 
-#: fortran/lang.opt:419
+#: fortran/lang.opt:423
 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:423
+#: fortran/lang.opt:427
 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:427
+#: fortran/lang.opt:431
 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:431
+#: fortran/lang.opt:435
 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:435
+#: fortran/lang.opt:439
 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:439
+#: fortran/lang.opt:443
 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:443
+#: fortran/lang.opt:447
 #, fuzzy
+#| msgid "Maximum identifier length"
 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
 msgstr "Највећа дужина идентификатора"
 
-#: fortran/lang.opt:447
+#: fortran/lang.opt:451
 #, fuzzy
+#| msgid "Maximum length for subrecords"
 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
 msgstr "Највећа дужина за подслогове"
 
-#: fortran/lang.opt:451
+#: fortran/lang.opt:455
 #, fuzzy
+#| msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
 msgstr "Величина у бајтовима највећег низа који ће бити стављен на стек"
 
-#: fortran/lang.opt:455
+#: fortran/lang.opt:459
 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:463
+#: fortran/lang.opt:467
 #, fuzzy
+#| msgid "Try to layout derived types as compact as possible"
 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
 msgstr "Покушај да распоредиш изведене типове што збијеније"
 
-#: fortran/lang.opt:471
+#: fortran/lang.opt:475
 #, fuzzy
+#| msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
 msgid "Protect parentheses in expressions"
 msgstr "Очекивана је десна заграда у изразу код %C"
 
-#: fortran/lang.opt:475
+#: fortran/lang.opt:479
 msgid "Enable range checking during compilation"
 msgstr "Укључи проверу опсега током компилације"
 
-#: fortran/lang.opt:479
+#: fortran/lang.opt:483
 #, fuzzy
+#| msgid "incompatible types in assignment"
 msgid "Reallocate the LHS in assignments"
 msgstr "несагласни типови у додели"
 
-#: fortran/lang.opt:483
+#: fortran/lang.opt:487
 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
 msgstr "Користи 4-бајтни обележивач слога за неформатиране датотеке"
 
-#: fortran/lang.opt:487
+#: fortran/lang.opt:491
 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
 msgstr "Користи 8-бајтни обележивач слога за неформатиране датотеке"
 
-#: fortran/lang.opt:491
+#: fortran/lang.opt:495
 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:495
+#: fortran/lang.opt:499
 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
 msgstr "Копирај одељке низа у непрекидан блок при улазу у процедуру"
 
-#: fortran/lang.opt:499
+#: fortran/lang.opt:503
 msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:503
+#: fortran/lang.opt:507
 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:507
+#: fortran/lang.opt:511
 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
 msgstr "Додај другу подвлаку ако име већ садржи подвлаку"
 
-#: fortran/lang.opt:515
+#: fortran/lang.opt:519
 msgid "Apply negative sign to zero values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:519
+#: fortran/lang.opt:523
 msgid "Append underscores to externally visible names"
 msgstr "Додај подвлаке споља видљивим именима"
 
-#: fortran/lang.opt:523
+#: fortran/lang.opt:527
 msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:563
+#: fortran/lang.opt:567
 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:567
+#: fortran/lang.opt:571
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
 msgstr "Поштуј ИСО стандард фортрана 2003"
 
-#: fortran/lang.opt:571
+#: fortran/lang.opt:575
 #, fuzzy
+#| msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
 msgstr "Поштуј ИСО стандард фортрана 2003"
 
-#: fortran/lang.opt:575
+#: fortran/lang.opt:579
 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
 msgstr "Поштуј ИСО стандард фортрана 95"
 
-#: fortran/lang.opt:579
+#: fortran/lang.opt:583
 #, fuzzy
+#| msgid "Conform nothing in particular"
 msgid "Conform to nothing in particular"
 msgstr "Не поштуј ништа посебно"
 
-#: fortran/lang.opt:583
+#: fortran/lang.opt:587
 msgid "Accept extensions to support legacy code"
 msgstr "Прихвати проширења за подршку старог кода"
 
@@ -5675,6 +5942,7 @@ msgstr "Циљај процесор АМ33/2.0"
 
 #: config/mn10300/mn10300.opt:31
 #, fuzzy
+#| msgid "Target the AM33 processor"
 msgid "Target the AM34 processor"
 msgstr "Циљај процесор АМ33"
 
@@ -5696,6 +5964,7 @@ msgstr "Враћај показиваче и у a0 и у d0"
 
 #: config/mn10300/mn10300.opt:56
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate isel instructions"
 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions"
 msgstr "Стварај инструкције isel"
 
@@ -5733,11 +6002,13 @@ msgstr "Архитектура ЕСА/390"
 
 #: config/s390/s390.opt:47
 #, fuzzy
+#| msgid "decimal floating point not supported for this target"
 msgid "Enable decimal floating point hardware support"
 msgstr "децимални покретни зарез није подржан за овај циљ"
 
 #: config/s390/s390.opt:51
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point"
 msgid "Enable hardware floating point"
 msgstr "Користи хардверски покретан зарез"
 
@@ -5751,6 +6022,7 @@ msgstr "Користи bras за извршне датотеке < 64k"
 
 #: config/s390/s390.opt:71
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point"
 msgid "Disable hardware floating point"
 msgstr "Користи хардверски покретан зарез"
 
@@ -5922,6 +6194,7 @@ msgstr "Преброј спекулативне зависности током
 
 #: config/ia64/ia64.opt:163
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
 msgstr "Укључи раније постављање битова заустављања ради бољег распоређивања"
 
@@ -5951,31 +6224,37 @@ msgstr ""
 
 #: config/m32c/m32c.opt:24
 #, fuzzy
+#| msgid "Use simulator runtime"
 msgid "-msim\tUse simulator runtime"
 msgstr "Користи симулаторско извршавање"
 
 #: config/m32c/m32c.opt:28
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile code for R8C variants"
 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants"
 msgstr "Компилуј кôд за варијанте Р8Ц"
 
 #: config/m32c/m32c.opt:32
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile code for M16C variants"
 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants"
 msgstr "Компилуј кôд за варијанте М16Ц"
 
 #: config/m32c/m32c.opt:36
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile code for M32CM variants"
 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants"
 msgstr "Компилуј кôд за варијанте М32ЦМ"
 
 #: config/m32c/m32c.opt:40
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile code for M32C variants"
 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants"
 msgstr "Компилуј кôд за варијанте М32Ц"
 
 #: config/m32c/m32c.opt:44
 #, fuzzy
+#| msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
 msgstr "Број бајтова мемрегова (подразумевано: 16, опсег: 0..16)"
 
@@ -6145,6 +6424,7 @@ msgstr "Створи кôд за 68000"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:47
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a 68000"
 msgid "Generate code for a 68010"
 msgstr "Створи кôд за 68000"
 
@@ -6206,6 +6486,7 @@ msgstr "Створи кôд за Колдфајер в4e"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:116
 #, fuzzy
+#| msgid "Select the target MCU"
 msgid "Specify the target CPU"
 msgstr "Изаберите циљни МЦУ"
 
@@ -6215,16 +6496,19 @@ msgstr "Створи кôд за cpu32"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:124
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware quad FP instructions"
 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
 msgstr "Користи хардверске четворне ФП инструкције"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:128
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a DLL"
 msgid "Generate code for a Fido A"
 msgstr "Створи кôд за ДЛЛ"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:132
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
 msgstr "Створи кôд који користи инструкције од 68881 за рачунање у покретном зарезу"
 
@@ -6274,6 +6558,7 @@ msgstr "Не користи непоравнате меморијске упућ
 
 #: config/m68k/m68k.opt:180
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify the name of the target architecture"
 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
 msgstr "Наведите име циљне архитектуре"
 
@@ -6355,6 +6640,7 @@ msgstr "Користи дати модел кôда икс86-64"
 
 #: config/i386/i386.opt:121
 #, fuzzy
+#| msgid "-mtune=x86-64 is deprecated.  Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate."
 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
 msgstr "-mtune=x86-64 је превазиђено. Користите -mtune=k8 или -mtune=generic уместо тога."
 
@@ -6404,6 +6690,7 @@ msgstr "Покушај да одржиш стек поравнат на овом
 
 #: config/i386/i386.opt:189
 #, fuzzy
+#| msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
 msgstr "Покушај да одржиш стек поравнат на овом степену двојке"
 
@@ -6454,6 +6741,7 @@ msgstr "Створи кôд који поштује дати АБИ"
 
 #: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:228
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify ABI to use"
 msgid "Vector library ABI to use"
 msgstr "Наведите АБИ који се користи"
 
@@ -6467,6 +6755,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.opt:257
 #, fuzzy
+#| msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
 msgstr "Резервиши простор за одлазеће аргументе у прологу функције"
 
@@ -6500,6 +6789,7 @@ msgstr "Подржи уграђене 3DNow! функције"
 
 #: config/i386/i386.opt:293
 #, fuzzy
+#| msgid "Support 3DNow! built-in functions"
 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
 msgstr "Подржи уграђене 3DNow! функције"
 
@@ -6517,21 +6807,25 @@ msgstr "Подржи уграђене ММИкс, ССЕ, ССЕ2 и ССЕ3 ф
 
 #: config/i386/i386.opt:309
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
 msgstr "Подржи уграђене ММИкс, ССЕ, ССЕ2 и ССЕ3 функције и стварање кôда"
 
 #: config/i386/i386.opt:313
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
 msgstr "Подржи уграђене ММИкс, ССЕ, ССЕ2 и ССЕ3 функције и стварање кôда"
 
 #: config/i386/i386.opt:317 config/i386/i386.opt:321
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
 msgstr "Подржи уграђене ММИкс, ССЕ, ССЕ2 и ССЕ3 функције и стварање кôда"
 
 #: config/i386/i386.opt:325
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
 msgstr "Подржи уграђене ММИкс, ССЕ и ССЕ2 функције и стварање кôда"
 
@@ -6541,31 +6835,37 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.opt:333
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
 msgstr "Подржи уграђене ММИкс, ССЕ, ССЕ2 и ССЕ3 функције и стварање кôда"
 
 #: config/i386/i386.opt:337
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
 msgstr "Подржи уграђене ММИкс, ССЕ, ССЕ2 и ССЕ3 функције и стварање кôда"
 
 #: config/i386/i386.opt:341
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
 msgstr "Подржи уграђене ММИкс, ССЕ, ССЕ2 и ССЕ3 функције и стварање кôда"
 
 #: config/i386/i386.opt:345
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
 msgstr "Подржи уграђене ММИкс и ССЕ функције и стварање кôда"
 
 #: config/i386/i386.opt:349
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support XOP built-in functions and code generation "
 msgstr "Подржи уграђене ММИкс и ССЕ функције и стварање кôда"
 
 #: config/i386/i386.opt:353
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support LWP built-in functions and code generation "
 msgstr "Подржи уграђене ММИкс и ССЕ функције и стварање кôда"
 
@@ -6579,11 +6879,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.opt:365
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support BMI built-in functions and code generation"
 msgstr "Подржи уграђене ММИкс и ССЕ функције и стварање кôда"
 
 #: config/i386/i386.opt:369
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support TBM built-in functions and code generation"
 msgstr "Подржи уграђене ММИкс и ССЕ функције и стварање кôда"
 
@@ -6605,11 +6907,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.opt:389
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support AES built-in functions and code generation"
 msgstr "Подржи уграђене ММИкс и ССЕ функције и стварање кôда"
 
 #: config/i386/i386.opt:393
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
 msgstr "Подржи уграђене ММИкс и ССЕ функције и стварање кôда"
 
@@ -6619,21 +6923,25 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.opt:401
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation"
 msgstr "Подржи уграђене ММИкс и ССЕ функције и стварање кôда"
 
 #: config/i386/i386.opt:405
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation"
 msgstr "Подржи уграђене ММИкс и ССЕ функције и стварање кôда"
 
 #: config/i386/i386.opt:409
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support F16C built-in functions and code generation"
 msgstr "Подржи уграђене ММИкс и ССЕ функције и стварање кôда"
 
 #: config/i386/i386.opt:413
 #, fuzzy
+#| msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
 msgstr "Позивај mcount за профилисање пре пролога функције"
 
@@ -6731,11 +7039,13 @@ msgstr "Користи инструкције ПауерПЦа в2.02 за за
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:172
 #, fuzzy
+#| msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
 msgstr "Користи инструкцију popcntb ПауерПЦа в2.02"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:176
 #, fuzzy
+#| msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
 msgstr "Користи инструкције ПауерПЦа в2.02 за заокруживање у покретном зарезу"
 
@@ -6745,6 +7055,7 @@ msgstr "Користи алтивек инструкције"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:184
 #, fuzzy
+#| msgid "Use paired-single floating-point instructions"
 msgid "Use decimal floating point instructions"
 msgstr "Користи упарене једноструке инструкције покретног зареза"
 
@@ -6778,6 +7089,7 @@ msgstr "Не користи хардверски покретан зарез"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:220
 #, fuzzy
+#| msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
 msgstr "Користи инструкцију popcntb ПауерПЦа в2.02"
 
@@ -6787,6 +7099,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:232
 #, fuzzy
+#| msgid "Use media instructions"
 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
 msgstr "Користи медија-инструкције"
 
@@ -6808,6 +7121,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:288
 #, fuzzy
+#| msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
 msgstr "%<__builtin_next_arg%> позвано без аргумената"
 
@@ -6829,6 +7143,7 @@ msgstr "Поштуј ближе семантику ИБМовог ИксЛЦа"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:311 config/rs6000/rs6000.opt:315
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate software floating point divide for better throughput"
 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
 msgstr "Стварај софтверско дељење у покретном зарезу ради боље пропусности"
 
@@ -6866,6 +7181,7 @@ msgstr "Стварај инструкције VRSAVE при састављању
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:358
 #, fuzzy
+#| msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
 msgid "-mvrsave=yes/no\tDeprecated option.  Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
 msgstr "Превазиђена опција; користите -mvrsave и -mno-vrsave"
 
@@ -6879,6 +7195,7 @@ msgstr "Стварај инструкције isel"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:370
 #, fuzzy
+#| msgid "Deprecated option.  Use -misel/-mno-isel instead"
 msgid "-misel=yes/no\tDeprecated option.  Use -misel/-mno-isel instead"
 msgstr "Превазиђена опција; користите -misel и -mno-isel"
 
@@ -6888,36 +7205,43 @@ msgstr "Стварај СПЕ СИМД инструкције на Е500"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:378
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate isel instructions"
 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
 msgstr "Стварај инструкције isel"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:382
 #, fuzzy
+#| msgid "Deprecated option.  Use -mspe/-mno-spe instead"
 msgid "-mspe=yes/no\tDeprecated option.  Use -mspe/-mno-spe instead"
 msgstr "Превазиђена опција; користите -mspe и -mno-spe"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:386
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable debug output"
 msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
 msgstr "Укључи исправљачки излаз"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:390
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify ABI to use"
 msgid "-mabi=\tSpecify ABI to use"
 msgstr "Наведите АБИ који се користи"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:394
 #, fuzzy
+#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
 msgstr "Користи могућности и распоређуј кôд за дати ЦПУ"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:398
 #, fuzzy
+#| msgid "Schedule code for given CPU"
 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
 msgstr "Распореди кôд за дати ЦПУ"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:402
 #, fuzzy
+#| msgid "Select full, part, or no traceback table"
 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
 msgstr "Изаберите пуну или делимичну табелу повратног трага, или без ње"
 
@@ -6927,11 +7251,13 @@ msgstr "Избегавај сва ограничења опсега при по
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:410
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate SH2e code"
 msgid "Generate Cell microcode"
 msgstr "Створи кôд за СХ2е"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:414
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
 msgstr "Упозори када су сви конструктори и деструктори приватни"
 
@@ -6941,11 +7267,13 @@ msgstr "Упозори на превазиђену употребу алтиве
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:422
 #, fuzzy
+#| msgid "Select GPR floating point method"
 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
 msgstr "Изаберите метод покретног зареза за ГПР"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:426
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
 msgstr "Наведите величину за ‘long double’ (64 или 128 битова)"
 
@@ -6967,16 +7295,19 @@ msgstr "Наведите приоритет распоређивања за иј
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:446
 #, fuzzy
+#| msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgid "Single-precision floating point unit"
 msgstr "неуређено поређење са не-реалним аргументом"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:450
 #, fuzzy
+#| msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgid "Double-precision floating point unit"
 msgstr "неуређено поређење са не-реалним аргументом"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:454
 #, fuzzy
+#| msgid "decimal floating point not supported for this target"
 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
 msgstr "децимални покретни зарез није подржан за овај циљ"
 
@@ -6986,6 +7317,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:462
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify an ABI"
 msgid "Specify Xilinx FPU."
 msgstr "Наведите АБИ"
 
@@ -7057,6 +7389,7 @@ msgstr "Користи алтернативна имена регистара"
 
 #: config/rs6000/sysv4.opt:101
 #, fuzzy
+#| msgid "Select method for sdata handling"
 msgid "Use default method for sdata handling"
 msgstr "Изаберите метод руковања с-подацима"
 
@@ -7098,11 +7431,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/spu/spu.opt:28
 #, fuzzy
+#| msgid "Set the cost of branches"
 msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
 msgstr "Постави цену гранањâ"
 
 #: config/spu/spu.opt:32
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate load/store with update instructions"
 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
 msgstr "Стварај инструкције учитавања/складиштења са ажурирањем"
 
@@ -7116,31 +7451,37 @@ msgstr ""
 
 #: config/spu/spu.opt:48
 #, fuzzy
+#| msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
 msgid "Use standard main function as entry for startup"
 msgstr "Користи jsr и rts за позиве и повратке из функција"
 
 #: config/spu/spu.opt:52
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate string instructions for block moves"
 msgid "Generate branch hints for branches"
 msgstr "Стварај инструкције ниски за премештања блокова"
 
 #: config/spu/spu.opt:56
 #, fuzzy
+#| msgid "Maximum number of errors to report"
 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
 msgstr "Највећи број грешака за пријављивање"
 
 #: config/spu/spu.opt:60
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
 msgstr "Највећи број инструкција за разматрање при одмотавању петље"
 
 #: config/spu/spu.opt:64
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for big-endian"
 msgid "Generate code for 18 bit addressing"
 msgstr "Створи кôд за велику крајност"
 
 #: config/spu/spu.opt:68
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for big-endian"
 msgid "Generate code for 32 bit addressing"
 msgstr "Створи кôд за велику крајност"
 
@@ -7226,21 +7567,25 @@ msgstr "Додај име ЦПУа на почетак имена свих ја
 
 #: config/arc/arc.opt:48
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile code for ARC variant CPU"
 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU"
 msgstr "Компилуј кôд за АРЦ"
 
 #: config/arc/arc.opt:52
 #, fuzzy
+#| msgid "Put functions in SECTION"
 msgid "-mtext=SECTION\tPut functions in SECTION"
 msgstr "Стави функције у SECTION"
 
 #: config/arc/arc.opt:56
 #, fuzzy
+#| msgid "Put data in SECTION"
 msgid "-mdata=SECTION\tPut data in SECTION"
 msgstr "Стави податке у SECTION"
 
 #: config/arc/arc.opt:60
 #, fuzzy
+#| msgid "Put read-only data in SECTION"
 msgid "-mrodata=SECTION\tPut read-only data in SECTION"
 msgstr "Стави само-за-читање податке у SECTION"
 
@@ -7254,6 +7599,7 @@ msgstr "Створи кôд за СХ2"
 
 #: config/sh/sh.opt:53
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate default single-precision SH2a code"
 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code"
 msgstr "Створи подразумевани кôд једноструке тачности за СХ2а"
 
@@ -7263,11 +7609,13 @@ msgstr "Створи кôд за СХ2а без ФПУа"
 
 #: config/sh/sh.opt:61
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate default single-precision SH2a code"
 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code"
 msgstr "Створи подразумевани кôд једноструке тачности за СХ2а"
 
 #: config/sh/sh.opt:65
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate only single-precision SH2a code"
 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code"
 msgstr "Створи само кôд једноструке тачности за СХ2а"
 
@@ -7297,6 +7645,7 @@ msgstr "Створи кôд за СХ4-200"
 
 #: config/sh/sh.opt:95
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate SH4-100 code"
 msgid "Generate SH4-300 code"
 msgstr "Створи кôд за СХ4-100"
 
@@ -7306,21 +7655,25 @@ msgstr "Створи кôд за СХ4 без ФПУа"
 
 #: config/sh/sh.opt:103
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate SH4 FPU-less code"
 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
 msgstr "Створи кôд за СХ4 без ФПУа"
 
 #: config/sh/sh.opt:107
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate SH4 FPU-less code"
 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
 msgstr "Створи кôд за СХ4 без ФПУа"
 
 #: config/sh/sh.opt:111
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate SH4 FPU-less code"
 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
 msgstr "Створи кôд за СХ4 без ФПУа"
 
 #: config/sh/sh.opt:115
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
 msgstr "Створи кôд за серију СХ4-400 (без ММУа/ФПУа)"
 
@@ -7346,6 +7699,7 @@ msgstr "Створи подразумевани кôд једноструке т
 
 #: config/sh/sh.opt:142
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
 msgstr "Створи подразумевани кôд једноструке тачности за СХ4-100"
 
@@ -7363,6 +7717,7 @@ msgstr "Створи само кôд једноструке тачности з
 
 #: config/sh/sh.opt:158
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
 msgstr "Створи само кôд једноструке тачности за СХ4-100"
 
@@ -7424,11 +7779,13 @@ msgstr "Створи 32-битне помаке у прекидачким таб
 
 #: config/sh/sh.opt:222
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate isel instructions"
 msgid "Generate bit instructions"
 msgstr "Стварај инструкције isel"
 
 #: config/sh/sh.opt:226
 #, fuzzy
+#| msgid "Cost to assume for gettr insn"
 msgid "Cost to assume for a branch insn"
 msgstr "Претпостављена цена за ију gettr"
 
@@ -7450,6 +7807,7 @@ msgstr "Поравнај све двоструке на 64-битним гран
 
 #: config/sh/sh.opt:246
 #, fuzzy
+#| msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp call-div1 call-fp call-table"
 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
 msgstr "Стратегија дељења, једно од: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp call-div1 call-fp call-table"
 
@@ -7463,6 +7821,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.opt:262
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable the use of the short load instructions"
 msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
 msgstr "Укључи употребу инструкције кратког учитавања"
 
@@ -7484,6 +7843,7 @@ msgstr "Укључи употребу индексног адресног реж
 
 #: config/sh/sh.opt:282
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate library function call to invalidate instruction cache entries after fixing trampoline"
 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
 msgstr "Створи позив библиотечке функције за поништавање ставки у остави инструкција после поправке трамполине"
 
@@ -7521,6 +7881,7 @@ msgstr "Скрати упућиваче адреса при повезивању
 
 #: config/sh/sh.opt:324
 #, fuzzy
+#| msgid "Deprecated. Use -Os instead"
 msgid "Deprecated.  Use -Os instead"
 msgstr "Превазиђено; користите -Os"
 
@@ -7590,6 +7951,7 @@ msgstr "Наведите да ли да се користи хардвер за
 
 #: config/arm/arm.opt:83
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
 msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
 msgstr "Наведите име циљног хардвера/формата за покретан зарез"
 
@@ -7735,6 +8097,7 @@ msgstr "Користи потпрограме за прологе и епило
 
 #: config/avr/avr.opt:27
 #, fuzzy
+#| msgid "Select the target MCU"
 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU"
 msgstr "Изаберите циљни МЦУ"
 
@@ -7756,6 +8119,7 @@ msgstr "Мењај само доњих 8 битова показивача ст
 
 #: config/avr/avr.opt:56
 #, fuzzy
+#| msgid "No branches\n"
 msgid "Relax branches"
 msgstr "Нема гранања\n"
 
@@ -7866,6 +8230,7 @@ msgstr "Користи КОНСТ16 инструкцију за учитавањ
 
 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code"
 msgstr "Стварај положајно-независни кôд ако је могуће (велики режим)"
 
@@ -7891,6 +8256,7 @@ msgstr "Пружи библиотеке за симулатор"
 
 #: config/mips/mips.opt:29
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI"
 msgstr "Створи кôд који поштује дати АБИ"
 
@@ -7904,6 +8270,7 @@ msgstr "Користи инструкције mad у стилу ПМЦа"
 
 #: config/mips/mips.opt:41
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for the given ISA"
 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA"
 msgstr "Створи кôд за дату ИСУ"
 
@@ -7937,6 +8304,7 @@ msgstr "Користи инструкције клопки ради провер
 
 #: config/mips/mips.opt:73
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable use of DB instruction"
 msgid "Allow the use of MDMX instructions"
 msgstr "Укључи употребу ДБ инструкција"
 
@@ -7950,6 +8318,7 @@ msgstr "Користи инструкције МИПСа-ДСП"
 
 #: config/mips/mips.opt:85
 #, fuzzy
+#| msgid "Use MIPS-DSP instructions"
 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
 msgstr "Користи инструкције МИПСа-ДСП"
 
@@ -7983,6 +8352,7 @@ msgstr "Заобиђи извесне грешке у Р4400у"
 
 #: config/mips/mips.opt:123
 #, fuzzy
+#| msgid "Work around certain R4000 errata"
 msgid "Work around certain R10000 errata"
 msgstr "Заобиђи извесне грешке у Р4000у"
 
@@ -8016,6 +8386,7 @@ msgstr "Користи 64-битне регистре покретног зар
 
 #: config/mips/mips.opt:155
 #, fuzzy
+#| msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
 msgstr "Користи FUNC за спирање оставе пре звања трамполина са стека"
 
@@ -8037,26 +8408,31 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:175
 #, fuzzy
+#| msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
 msgstr "При генерисању кôда -mabicalls, учини кôд подесним за употребу у дељеним библиотекама"
 
 #: config/mips/mips.opt:179
 #, fuzzy
+#| msgid "Allow the use of hardware floating-point instructions"
 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
 msgstr "Дозволи употребу хардверских инструкција покретног зареза"
 
 #: config/mips/mips.opt:183
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
 msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
 msgstr "Створи кôд који се може користити у динамичким објектима стила СВР4"
 
 #: config/mips/mips.opt:187
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for ISA level N"
 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N"
 msgstr "Створи кôд за ИСУ нивоа N"
 
 #: config/mips/mips.opt:191
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate SH1 code"
 msgid "Generate MIPS16 code"
 msgstr "Створи кôд за СХ1"
 
@@ -8066,6 +8442,7 @@ msgstr "Користи МИПС-3Д инструкције"
 
 #: config/mips/mips.opt:199
 #, fuzzy
+#| msgid "Use multiply add/subtract instructions"
 msgid "Use ll, sc and sync instructions"
 msgstr "Користи инструкције множење-додавање/одузимање"
 
@@ -8099,11 +8476,13 @@ msgstr "Користи постпролаз mips-tfile"
 
 #: config/mips/mips.opt:231
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable use of RTPB instruction"
 msgid "Allow the use of MT instructions"
 msgstr "Укључи употребу инструкције RPTB"
 
 #: config/mips/mips.opt:235
 #, fuzzy
+#| msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
 msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
 msgstr "Спречи употребу свих хардверских инструкција покретног зареза"
 
@@ -8113,6 +8492,7 @@ msgstr "Не користи функцију за спирање оставе п
 
 #: config/mips/mips.opt:243
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
 msgid "Do not use MDMX instructions"
 msgstr "Не користи МИПС-3Д инструкције"
 
@@ -8146,6 +8526,7 @@ msgstr "Ограничи употребу хардверских инструк
 
 #: config/mips/mips.opt:275
 #, fuzzy
+#| msgid "Use MIPS-3D instructions"
 msgid "Use SmartMIPS instructions"
 msgstr "Користи МИПС-3Д инструкције"
 
@@ -8167,6 +8548,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:295
 #, fuzzy
+#| msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR"
 msgstr "Оптимизуј излаз за дати процесор"
 
@@ -8268,6 +8650,7 @@ msgstr "Користи конвенције VAXC за структуре"
 
 #: config/vax/vax.opt:51
 #, fuzzy
+#| msgid "Use 16-bit abs patterns"
 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns"
 msgstr "Користи 16-битне abs шеме"
 
@@ -8333,16 +8716,19 @@ msgstr "Потисни -mbest-lib-options"
 
 #: config/cris/cris.opt:165
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version"
 msgstr "Створи кôд за наведени чип или верзију ЦПУа"
 
 #: config/cris/cris.opt:169
 #, fuzzy
+#| msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version"
 msgstr "Подеси равнање за наведени чип или верзију ЦПУа"
 
 #: config/cris/cris.opt:173
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size"
 msgstr "Упозори када је оквир стека већи од одређене величине"
 
@@ -8436,6 +8822,7 @@ msgstr "Највећа величина података подесних за 
 
 #: config/v850/v850.opt:71
 #, fuzzy
+#| msgid "Enforce strict alignment"
 msgid "Do not enforce strict alignment"
 msgstr "Спроведи строго равнање"
 
@@ -8457,16 +8844,19 @@ msgstr "Компилуј за процесор в850е1"
 
 #: config/v850/v850.opt:94
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile for the v850e processor"
 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1"
 msgstr "Компилуј за процесор в850е"
 
 #: config/v850/v850.opt:98
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile for the v850e processor"
 msgid "Compile for the v850e2 processor"
 msgstr "Компилуј за процесор в850е"
 
 #: config/v850/v850.opt:102
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile for the v850e processor"
 msgid "Compile for the v850e2v3 processor"
 msgstr "Компилуј за процесор в850е"
 
@@ -8592,6 +8982,7 @@ msgstr "Избегавај стварање позива у односу на П
 
 #: config/bfin/bfin.opt:69
 #, fuzzy
+#| msgid "Link with the library-pic libraries"
 msgid "Link with the fast floating-point library"
 msgstr "Повезуј са ПИЦ библиотекама"
 
@@ -8633,6 +9024,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/picochip/picochip.opt:35
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable debug output"
 msgid "Enable debug output to be generated."
 msgstr "Укључи исправљачки излаз"
 
@@ -8654,8 +9046,8 @@ msgstr "Претпостави ВиксВорксово окружење вТр
 
 #: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
-#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1065
-#: c-family/c.opt:1073 common.opt:290 common.opt:293 common.opt:2203
+#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1069
+#: c-family/c.opt:1077 common.opt:290 common.opt:293 common.opt:2212
 #, c-format
 msgid "missing filename after %qs"
 msgstr "недостаје име датотеке после %qs"
@@ -8690,16 +9082,19 @@ msgstr "Постави sizeof(bool) на 1"
 
 #: config/darwin.opt:235
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for darwin loadable kernel extentions"
 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
 msgstr "Створи кôд за проширења језгра Дарвин за учитавање"
 
 #: config/darwin.opt:239
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extentions"
 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
 msgstr "Створи кôд за проширења језгра или проширења језгра за учитавање"
 
 #: config/darwin.opt:243
 #, fuzzy
+#| msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
 msgstr "Додај <dir> на крај главне путање укључивања радног оквира"
 
@@ -8741,21 +9136,25 @@ msgstr ""
 
 #: config/linux.opt:32
 #, fuzzy
+#| msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
 msgid "Use uClibc C library"
 msgstr "Користи уЦлибц уместо Глибц"
 
 #: config/mep/mep.opt:21
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable mac instruction"
 msgid "Enable absolute difference instructions"
 msgstr "Укључи инструкцију mac"
 
 #: config/mep/mep.opt:25
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
 msgid "Enable all optional instructions"
 msgstr "Укључи паралелне инструкције"
 
 #: config/mep/mep.opt:29
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
 msgid "Enable average instructions"
 msgstr "Укључи паралелне инструкције"
 
@@ -8765,6 +9164,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.opt:37
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable mac instruction"
 msgid "Enable bit manipulation instructions"
 msgstr "Укључи инструкцију mac"
 
@@ -8774,6 +9174,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.opt:45
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable mac instruction"
 msgid "Enable clip instructions"
 msgstr "Укључи инструкцију mac"
 
@@ -8795,16 +9196,19 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.opt:65
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable debugging"
 msgid "Enable IVC2 scheduling"
 msgstr "Укључи исправљање"
 
 #: config/mep/mep.opt:69
 #, fuzzy
+#| msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
 msgid "Const variables default to the near section"
 msgstr "недовољно променљивих аргумената да би се уклопио стражар"
 
 #: config/mep/mep.opt:76
 #, fuzzy
+#| msgid "Use the divide instruction"
 msgid "Enable 32-bit divide instructions"
 msgstr "Користи инструкције дељења"
 
@@ -8818,56 +9222,67 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.opt:99
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable mac instruction"
 msgid "Enable leading zero instructions"
 msgstr "Укључи инструкцију mac"
 
 #: config/mep/mep.opt:106
 #, fuzzy
+#| msgid "Place data items into their own section"
 msgid "All variables default to the near section"
 msgstr "Стављај податке у њихов сопствени одељак"
 
 #: config/mep/mep.opt:110
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable mac instruction"
 msgid "Enable min/max instructions"
 msgstr "Укључи инструкцију mac"
 
 #: config/mep/mep.opt:114
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable fused multiply/add instructions"
 msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
 msgstr "Укључи инструкције стопљеног множења-додавања"
 
 #: config/mep/mep.opt:118
 #, fuzzy
+#| msgid "Disable bcnz instruction"
 msgid "Disable all optional instructions"
 msgstr "Искључи инструкцију bcnz"
 
 #: config/mep/mep.opt:125
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
 msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
 msgstr "Не користи инструкцију callt"
 
 #: config/mep/mep.opt:129
 #, fuzzy
+#| msgid "Place data items into their own section"
 msgid "All variables default to the tiny section"
 msgstr "Стављај податке у њихов сопствени одељак"
 
 #: config/mep/mep.opt:133
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
 msgid "Enable saturation instructions"
 msgstr "Укључи паралелне инструкције"
 
 #: config/mep/mep.opt:137
 #, fuzzy
+#| msgid "Use simulator runtime"
 msgid "Use sdram version of runtime"
 msgstr "Користи симулаторско извршавање"
 
 #: config/mep/mep.opt:145
 #, fuzzy
+#| msgid "Use simulator runtime"
 msgid "Use simulator runtime without vectors"
 msgstr "Користи симулаторско извршавање"
 
 #: config/mep/mep.opt:149
 #, fuzzy
+#| msgid "Place each function into its own section"
 msgid "All functions default to the far section"
 msgstr "Стави сваку функцију у њен сопствени одељак"
 
@@ -8893,16 +9308,19 @@ msgstr ""
 
 #: config/rx/rx.opt:34
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable use of RTPB instruction"
 msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
 msgstr "Укључи употребу инструкције RPTB"
 
 #: config/rx/rx.opt:41
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable use of RTPB instruction"
 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
 msgstr "Укључи употребу инструкције RPTB"
 
 #: config/rx/rx.opt:47
 #, fuzzy
+#| msgid "Set the target CPU type"
 msgid "Specify the target RX cpu type."
 msgstr "Постави циљни тип ЦПУа"
 
@@ -8920,6 +9338,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/rx/rx.opt:69
 #, fuzzy
+#| msgid "Use simulator runtime"
 msgid "Use the simulator runtime."
 msgstr "Користи симулаторско извршавање"
 
@@ -8929,6 +9348,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/rx/rx.opt:81
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable linker relaxations"
 msgid "Enable linker relaxation."
 msgstr "Укључи релаксације повезивача"
 
@@ -8938,6 +9358,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/rx/rx.opt:93
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
 msgstr "Наведите регистар који се користи за ПИЦ адресирање"
 
@@ -8947,51 +9368,61 @@ msgstr ""
 
 #: config/lm32/lm32.opt:24
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable fused multiply/add instructions"
 msgid "Enable multiply instructions"
 msgstr "Укључи инструкције стопљеног множења-додавања"
 
 #: config/lm32/lm32.opt:28
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable fused multiply/add instructions"
 msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgstr "Укључи инструкције стопљеног множења-додавања"
 
 #: config/lm32/lm32.opt:32
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
 msgid "Enable barrel shift instructions"
 msgstr "Укључи паралелне инструкције"
 
 #: config/lm32/lm32.opt:36
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable mac instruction"
 msgid "Enable sign extend instructions"
 msgstr "Укључи инструкцију mac"
 
 #: config/lm32/lm32.opt:40
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable use of DB instruction"
 msgid "Enable user-defined instructions"
 msgstr "Укључи употребу ДБ инструкција"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
 #, fuzzy
+#| msgid "Use software floating point"
 msgid "Use software emulation for floating point (default)"
 msgstr "Користи софтверски покретан зарез"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
 #, fuzzy
+#| msgid "Use paired-single floating-point instructions"
 msgid "Use hardware floating point instructions"
 msgstr "Користи упарене једноструке инструкције покретног зареза"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable loop optimizations on tree level"
 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions"
 msgstr "Укључи оптимизације петљи на нивоу стабла"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
 #, fuzzy
+#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU"
 msgstr "Користи могућности и распоређуј кôд за дати ЦПУ"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
 #, fuzzy
+#| msgid "Don't optimize block moves"
 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy"
 msgstr "Не оптимизуј блоковска померања"
 
@@ -9009,11 +9440,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
 #, fuzzy
+#| msgid "Use fp double instructions"
 msgid "Use pattern compare instructions"
 msgstr "Користи ФП двоструке тачности"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
 #, fuzzy
+#| msgid "Check for syntax errors, then stop"
 msgid "Check for stack overflow at runtime"
 msgstr "Провери синтаксне грешке, па стани"
 
@@ -9027,11 +9460,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:92
 #, fuzzy
+#| msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
 msgid "Use hardware floating point conversion instructions"
 msgstr "Користи инструкције ПауерПЦа в2.02 за заокруживање у покретном зарезу"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
 #, fuzzy
+#| msgid "Allow the use of hardware floating-point instructions"
 msgid "Use hardware floating point square root instruction"
 msgstr "Дозволи употребу хардверских инструкција покретног зареза"
 
@@ -9053,21 +9488,25 @@ msgstr ""
 
 #: config/linux-android.opt:23
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for the Boehm GC"
 msgid "Generate code for the Android platform."
 msgstr "Створи кôд за ГЦ Боем"
 
 #: config/g.opt:28
 #, fuzzy
+#| msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
 msgstr "Стави глобалне и статичке податке мање од <number> бајтова у посебан одељак (на неким циљевима)"
 
 #: config/sol2.opt:35
 #, fuzzy
+#| msgid "Pass -assert pure-text to linker"
 msgid "Pass -z text to linker"
 msgstr "Проследи -assert pure-text повезивачу"
 
 #: config/fused-madd.opt:23
 #, fuzzy
+#| msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
 msgstr "Овај прекидач је превазиђен; користите -Wextra"
 
@@ -9083,14 +9522,15 @@ msgid "macro name missing after %qs"
 msgstr "недостаје име макроа после %qs"
 
 #: c-family/c.opt:86 c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:92 c-family/c.opt:95
-#: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1061
-#: c-family/c.opt:1081 c-family/c.opt:1085 c-family/c.opt:1089
+#: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1065
+#: c-family/c.opt:1085 c-family/c.opt:1089 c-family/c.opt:1093
 #, c-format
 msgid "missing path after %qs"
 msgstr "недостаје путања после %qs"
 
 #: c-family/c.opt:186
 #, fuzzy
+#| msgid "Assert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
 msgstr "Потврди да се <answer> и <question> поклапају.  Стављањем ‘-’ испред <question> искључује се дати <answer> и <question>"
 
@@ -9104,11 +9544,13 @@ msgstr "Не одбацуј коментаре при ширењу макроа"
 
 #: c-family/c.opt:198
 #, fuzzy
+#| msgid "Define a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
 msgstr "Дефиниши <macro> чија је вредност <val>.  Ако је дат само <macro>, за <val> се узима 1"
 
 #: c-family/c.opt:205
 #, fuzzy
+#| msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
 msgstr "Додај <dir> на крај главне путање укључивања радног оквира"
 
@@ -9118,6 +9560,7 @@ msgstr "Исписуј имена заглавља које се користе"
 
 #: c-family/c.opt:213
 #, fuzzy
+#| msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
 msgstr "Додај <dir> на крај главне путање укључивања"
 
@@ -9131,6 +9574,7 @@ msgstr "Створи зависности за справљач и компил
 
 #: c-family/c.opt:225
 #, fuzzy
+#| msgid "Write dependency output to the given file"
 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
 msgstr "Испиши зависности у дату датотеку"
 
@@ -9157,11 +9601,13 @@ msgstr "недостаје справљачки циљ после %qs"
 
 #: c-family/c.opt:245
 #, fuzzy
+#| msgid "Add a MAKE-quoted target"
 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
 msgstr "Додај циљ цитран за справљач"
 
 #: c-family/c.opt:249
 #, fuzzy
+#| msgid "Add an unquoted target"
 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target"
 msgstr "Додај нецитиран циљ"
 
@@ -9171,6 +9617,7 @@ msgstr "Не стварај директиве #line"
 
 #: c-family/c.opt:257
 #, fuzzy
+#| msgid "Undefine <macro>"
 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
 msgstr "Оддефиниши <macro>"
 
@@ -9204,6 +9651,7 @@ msgstr "Упозори на Ц конструкције које нису у з
 
 #: c-family/c.opt:292
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
 msgstr "Упозори на Ц конструкције које нису у заједничком подскупу Ц-а и Ц++а"
 
@@ -9217,6 +9665,7 @@ msgstr "Упозори на индексе типа „char“"
 
 #: c-family/c.opt:304
 #, fuzzy
+#| msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
 msgstr "променљива %q+D може бити продрмана са %<longjmp%> или %<vfork%>"
 
@@ -9234,11 +9683,13 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:320
 #, fuzzy
+#| msgid "converting NULL to non-pointer type"
 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
 msgstr "претварање NULL у непоказивачки тип"
 
 #: c-family/c.opt:324
 #, fuzzy
+#| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
 msgstr "поређење означених и неозначених целобројних израза"
 
@@ -9264,6 +9715,7 @@ msgstr "Упозори на кршења стилских правила дат
 
 #: c-family/c.opt:348
 #, fuzzy
+#| msgid "%Hempty body in an else-statement"
 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
 msgstr "%Hпразно тело у наредби else"
 
@@ -9273,11 +9725,13 @@ msgstr "Упозори на залутале целине после #elif и #e
 
 #: c-family/c.opt:356
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
 msgid "Warn about comparison of different enum types"
 msgstr "Упозори на кршења стилских правила датих у Делотворном Ц++у"
 
 #: c-family/c.opt:364
 #, fuzzy
+#| msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
 msgstr "Овај прекидач је превазиђен; користите -Wextra"
 
@@ -9299,6 +9753,7 @@ msgstr "Упозори на форматирајуће ниске које ни
 
 #: c-family/c.opt:384
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about format strings that are not literals"
 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
 msgstr "Упозори на форматирајуће ниске које нису дословне"
 
@@ -9324,11 +9779,13 @@ msgstr "Упозори на променљиве које се саме успо
 
 #: c-family/c.opt:411
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about implicit function declarations"
 msgid "Warn about implicit declarations"
 msgstr "Упозори на имплицитне декларације функција"
 
 #: c-family/c.opt:415
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about implicit conversion"
 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\""
 msgstr "Упозори на имплицитно претварање"
 
@@ -9354,6 +9811,7 @@ msgstr "Упозори на нађене ПЦХ датотеке које се 
 
 #: c-family/c.opt:442
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
 msgstr "Упозори када се регистарска променљива прогласи непостојаном"
 
@@ -9423,6 +9881,7 @@ msgstr "Упозори на прослеђивање NULL на позицији
 
 #: c-family/c.opt:510
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
 msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
 msgstr "Упозори на ненормализоване уникодске ниске"
 
@@ -9432,6 +9891,7 @@ msgstr "Упозори на употребу претапања у стилу Ц
 
 #: c-family/c.opt:518
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about implicit function declarations"
 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
 msgstr "Упозори на имплицитне декларације функција"
 
@@ -9557,6 +10017,7 @@ msgstr "Упозори на непрепознате прагме"
 
 #: c-family/c.opt:646
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
 msgid "Warn about unsuffixed float constants"
 msgstr "Упозори на „сумњиве“ конструкције"
 
@@ -9566,6 +10027,7 @@ msgstr "Упозори на макрое дефинисане у главној
 
 #: c-family/c.opt:654
 #, fuzzy
+#| msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
 msgstr "%Hигноришем повратну вредност функције декларисану уз атрибут warn_unused_result"
 
@@ -9575,6 +10037,7 @@ msgstr "Не упозоравај на употребу варијадичких
 
 #: c-family/c.opt:662
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when a variable is unused"
 msgid "Warn if a variable length array is used"
 msgstr "Упозори када се променљива не користи"
 
@@ -9584,6 +10047,7 @@ msgstr "Упозори када се регистарска променљива
 
 #: c-family/c.opt:670
 #, fuzzy
+#| msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
 msgstr "У Ц++у, ненулта вредност значи упозоравање на превазиђено претварање из дословних ниски у ‘char *’. У Ц-у значи слично упозорење, осим што претварање наравно није превазиђено по стандарду ИСО Ц-а."
 
@@ -9599,18 +10063,19 @@ msgstr "Синоним за -std=c89 (за Ц) или -std=c++98 (за Ц++)"
 msgid "Enforce class member access control semantics"
 msgstr "Спроведи семантику контроле приступа члановима класе"
 
-#: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:746 c-family/c.opt:762
-#: c-family/c.opt:785 c-family/c.opt:791 c-family/c.opt:798 c-family/c.opt:822
-#: c-family/c.opt:833 c-family/c.opt:836 c-family/c.opt:850 c-family/c.opt:961
-#: c-family/c.opt:972 c-family/c.opt:986 c-family/c.opt:1017
-#: c-family/c.opt:1021 c-family/c.opt:1037 c-family/c-opts.c:561
+#: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:750 c-family/c.opt:766
+#: c-family/c.opt:789 c-family/c.opt:795 c-family/c.opt:802 c-family/c.opt:826
+#: c-family/c.opt:837 c-family/c.opt:840 c-family/c.opt:854 c-family/c.opt:965
+#: c-family/c.opt:976 c-family/c.opt:990 c-family/c.opt:1021
+#: c-family/c.opt:1025 c-family/c.opt:1041 c-family/c-opts.c:561
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch %qs is no longer supported"
 msgstr "прекидач %qs више није подржан"
 
-#: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:799 c-family/c.opt:1018
-#: c-family/c.opt:1022 c-family/c.opt:1038
+#: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:803 c-family/c.opt:1022
+#: c-family/c.opt:1026 c-family/c.opt:1042
 #, fuzzy
+#| msgid "switch %qs is no longer supported"
 msgid "No longer supported"
 msgstr "прекидач %qs више није подржан"
 
@@ -9641,425 +10106,457 @@ msgstr "нема имена класе наведеног помоћу %qs"
 
 #: c-family/c.opt:720
 #, fuzzy
+#| msgid "Use class <name> for constant strings"
 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
 msgstr "Користи класу <name> за константне ниске"
 
 #: c-family/c.opt:724
+msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:728
 msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:903 common.opt:895 common.opt:1057
-#: common.opt:1328 common.opt:1594 common.opt:1630 common.opt:1715
-#: common.opt:1786 common.opt:1864 common.opt:1880 common.opt:1956
+#: c-family/c.opt:732 c-family/c.opt:907 common.opt:904 common.opt:1066
+#: common.opt:1337 common.opt:1603 common.opt:1639 common.opt:1724
+#: common.opt:1795 common.opt:1873 common.opt:1889 common.opt:1965
 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
 msgstr "Не ради ништа. Остављено ради сагласности уназад."
 
-#: c-family/c.opt:732
+#: c-family/c.opt:736
 #, fuzzy
+#| msgid "Process #ident directives"
 msgid "Preprocess directives only."
 msgstr "Обради директиве #ident"
 
-#: c-family/c.opt:736
+#: c-family/c.opt:740
 msgid "Permit '$' as an identifier character"
 msgstr "Дозволи „$“ као знак у идентификатору"
 
-#: c-family/c.opt:743
+#: c-family/c.opt:747
 msgid "Generate code to check exception specifications"
 msgstr "Створи кôд за проверу одредница изузетака"
 
-#: c-family/c.opt:750
+#: c-family/c.opt:754
 #, fuzzy
+#| msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
 msgstr "Претвори све ниске и знаковне константе у скуп знакова <cset>"
 
-#: c-family/c.opt:754
+#: c-family/c.opt:758
 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
 msgstr "Дозволи универзална имена знакова (\\u и \\U) у идентификаторима"
 
-#: c-family/c.opt:758
+#: c-family/c.opt:762
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify the default character set for source files"
 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
 msgstr "Наведи подразумевани скуп знакова за изворне датотеке"
 
-#: c-family/c.opt:766
+#: c-family/c.opt:770
 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
 msgstr "Досег променљивих у успостављачу петље је локалан за петљу"
 
-#: c-family/c.opt:770
+#: c-family/c.opt:774
 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
 msgstr "Не претпостављај да стандардне Ц библиотеке и „main“ постоје"
 
-#: c-family/c.opt:774
+#: c-family/c.opt:778
 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
 msgstr "Препознаје кључне речи које дефинише Гну"
 
-#: c-family/c.opt:778
+#: c-family/c.opt:782
 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
 msgstr "Створи кôд за Гнуово извршно окружење"
 
-#: c-family/c.opt:782
+#: c-family/c.opt:786
 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
 msgstr "Користи традиционалну Гнуову семантику за уткане функције"
 
-#: c-family/c.opt:788
+#: c-family/c.opt:792
 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
 msgstr "-fhandle-exceptions је преименовано у -fexceptions (и сада је подразумевано укључено)"
 
-#: c-family/c.opt:795
+#: c-family/c.opt:799
 msgid "Assume normal C execution environment"
 msgstr "Претпостави нормално извршно окружење Ц-а"
 
-#: c-family/c.opt:803
+#: c-family/c.opt:807
 msgid "Export functions even if they can be inlined"
 msgstr "Извези функције чак и ако се могу уткати"
 
-#: c-family/c.opt:807
+#: c-family/c.opt:811
 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
 msgstr "Емитуј имплицитна извођења утканих шаблона"
 
-#: c-family/c.opt:811
+#: c-family/c.opt:815
 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
 msgstr "Емитуј имплицитна извођења шаблона"
 
-#: c-family/c.opt:815
+#: c-family/c.opt:819
 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
 msgstr "Убаци пријатељске функције у обухватајући именски простор"
 
-#: c-family/c.opt:819
+#: c-family/c.opt:823
 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:826
+#: c-family/c.opt:830
 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:830
+#: c-family/c.opt:834
 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
 msgstr "Не упозоравај на употребе Мајкрософтових проширења"
 
-#: c-family/c.opt:840
+#: c-family/c.opt:844
 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
 msgstr "Створи кôд за извршно окружење НеКСТа (Еплов МекОС X)"
 
-#: c-family/c.opt:844
+#: c-family/c.opt:848
 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
 msgstr "Претпостави да примаоци порука у објективном Ц-у могу бити нулти"
 
-#: c-family/c.opt:854
+#: c-family/c.opt:858
 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:858
+#: c-family/c.opt:862
 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:864
+#: c-family/c.opt:868
 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
 msgstr "Стварај посебне методе у објективном Ц-у за успостављање/уништавање не-ПОД Ц++ и-променљивих, када је потребно"
 
-#: c-family/c.opt:868
+#: c-family/c.opt:872
 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
 msgstr "Дозволи брзе скокове до отправника порука"
 
-#: c-family/c.opt:874
+#: c-family/c.opt:878
 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
 msgstr "Укључи синтаксу објективног Ц-а за изузетке и синхронизацију"
 
-#: c-family/c.opt:878
+#: c-family/c.opt:882
 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
 msgstr "Укључи сакупљање смећа (ГЦ) у програмима у објективном Ц-у/објективном Ц++у"
 
-#: c-family/c.opt:882
+#: c-family/c.opt:886
 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:887
+#: c-family/c.opt:891
 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
 msgstr "Укључи извршни део објективног Ц-а за руковање setjmp изузецима"
 
-#: c-family/c.opt:891
+#: c-family/c.opt:895
 #, fuzzy
+#| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
 msgstr "Поштуј стандард Ц-а ИСО 1990, са допунама из 1994."
 
-#: c-family/c.opt:895
+#: c-family/c.opt:899
 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:899
+#: c-family/c.opt:903
 #, fuzzy
+#| msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
 msgstr "Препознај кључне речи Ц++а као „compl“ и „xor“"
 
-#: c-family/c.opt:910
+#: c-family/c.opt:914
 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
 msgstr "Тражи и користи ПЦХ датотеке чак и током предобраде"
 
-#: c-family/c.opt:914
+#: c-family/c.opt:918
 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
 msgstr "Ражалуј грешке у поштовању на упозорења"
 
-#: c-family/c.opt:918
+#: c-family/c.opt:922
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable linker relaxations"
 msgid "Enable Plan 9 language extensions"
 msgstr "Укључи релаксације повезивача"
 
-#: c-family/c.opt:922
+#: c-family/c.opt:926
 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
 msgstr "Сматрај улазну датотеку већ предобрађеном"
 
-#: c-family/c.opt:926
+#: c-family/c.opt:930
 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:930
+#: c-family/c.opt:934
 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
 msgstr "Користи се у режиму фиксирај-и-настави за указивање да се објектне датотеке могу размењивати при извршавању"
 
-#: c-family/c.opt:934
+#: c-family/c.opt:938
 msgid "Enable automatic template instantiation"
 msgstr "Укључи аутоматско извођење шаблона"
 
-#: c-family/c.opt:938
+#: c-family/c.opt:942
 msgid "Generate run time type descriptor information"
 msgstr "Стварај описе типова при извршавању"
 
-#: c-family/c.opt:942
+#: c-family/c.opt:946
 msgid "Use the same size for double as for float"
 msgstr "Користи исту величину за double као за float"
 
-#: c-family/c.opt:946
+#: c-family/c.opt:950
 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
 msgstr "За набројиве типове користи најужи целобројни тип могућ"
 
-#: c-family/c.opt:950
+#: c-family/c.opt:954
 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
 msgstr "Спроведи да „unsigned short“ буде подметнут за „wchar_t“"
 
-#: c-family/c.opt:954
+#: c-family/c.opt:958
 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
 msgstr "Нека битско поље буде означено када није дато ни „signed“ ни „unsigned“"
 
-#: c-family/c.opt:958
+#: c-family/c.opt:962
 msgid "Make \"char\" signed by default"
 msgstr "Нека „char“ подразумевано буде означен"
 
-#: c-family/c.opt:965
+#: c-family/c.opt:969
 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
 msgstr "Прикажи статистику срачунату током компилације"
 
-#: c-family/c.opt:969
+#: c-family/c.opt:973
 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:976
+#: c-family/c.opt:980
 #, fuzzy
+#| msgid "Distance between tab stops for column reporting"
 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
 msgstr "Величина табулатора за пријављивање колона"
 
-#: c-family/c.opt:983
+#: c-family/c.opt:987
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify maximum template instantiation depth"
 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
 msgstr "Одредите највећу дубину извођења шаблона"
 
-#: c-family/c.opt:990
+#: c-family/c.opt:994
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
 msgstr "Не стварај нитно-безбедан кôд за успостављање локалних статика"
 
-#: c-family/c.opt:994
+#: c-family/c.opt:998
 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
 msgstr "Нека битско поље буде неозначено када није дато ни „signed“ ни „unsigned“"
 
-#: c-family/c.opt:998
+#: c-family/c.opt:1002
 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
 msgstr "Нека „char“ подразумевано буде неозначен"
 
-#: c-family/c.opt:1002
+#: c-family/c.opt:1006
 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
 msgstr "Користи __cxa_atexit за регистрацију деструкторâ"
 
-#: c-family/c.opt:1006
+#: c-family/c.opt:1010
 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
 msgstr "Користи __cxa_get_exception_ptr у руковању изузецима"
 
-#: c-family/c.opt:1010
+#: c-family/c.opt:1014
 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
 msgstr "Означи скривање видљивости свим утканим методима"
 
-#: c-family/c.opt:1014
+#: c-family/c.opt:1018
 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1026
+#: c-family/c.opt:1030
 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
 msgstr "Емитуј наизглед заједничке симболе као слабе симболе"
 
-#: c-family/c.opt:1030
+#: c-family/c.opt:1034
 #, fuzzy
+#| msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
 msgstr "Претвори све широке ниске и знаковне константе у скуп знакова <cset>"
 
-#: c-family/c.opt:1034
+#: c-family/c.opt:1038
 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
 msgstr "Створи директиву #line која показује на текући радни директоријум"
 
-#: c-family/c.opt:1042
+#: c-family/c.opt:1046
 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
 msgstr "Стварај лењу потрагу класа (преко objc_getClass()) за употребу у режиму Зиро-Линка"
 
-#: c-family/c.opt:1046
+#: c-family/c.opt:1050
 msgid "Dump declarations to a .decl file"
 msgstr "Попиши декларације у .decl датотеку"
 
-#: c-family/c.opt:1050
+#: c-family/c.opt:1054
 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1054
+#: c-family/c.opt:1058
 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1058
+#: c-family/c.opt:1062
 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1062
+#: c-family/c.opt:1066
 #, fuzzy
+#| msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
 msgstr "Додај <dir> на крај системске путање укључивања"
 
-#: c-family/c.opt:1066
+#: c-family/c.opt:1070
 #, fuzzy
+#| msgid "Accept definition of macros in <file>"
 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
 msgstr "Прихвати дефиниције макроа из <file>"
 
-#: c-family/c.opt:1070
+#: c-family/c.opt:1074
 #, fuzzy
+#| msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
 msgstr "-imultilib <дир> Постави <дир> као поддиректоријум укључивања за вишебиба"
 
-#: c-family/c.opt:1074
+#: c-family/c.opt:1078
 #, fuzzy
+#| msgid "Include the contents of <file> before other files"
 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
 msgstr "Укључи садржај <file> пре других датотека"
 
-#: c-family/c.opt:1078
+#: c-family/c.opt:1082
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
 msgstr "Одреди <path> као префикс за следеће две опције"
 
-#: c-family/c.opt:1082
+#: c-family/c.opt:1086
 #, fuzzy
+#| msgid "Set <dir> to be the system root directory"
 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
 msgstr "Постави да <dir> буде корени директоријум система"
 
-#: c-family/c.opt:1086
+#: c-family/c.opt:1090
 #, fuzzy
+#| msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
 msgstr "Додај <dir> на почетак системске путање укључивања"
 
-#: c-family/c.opt:1090
+#: c-family/c.opt:1094
 #, fuzzy
+#| msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
 msgstr "Додај <dir> на крај цитиране путање укључивања"
 
-#: c-family/c.opt:1094
+#: c-family/c.opt:1098
 #, fuzzy
+#| msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
 msgstr "Додај <dir> на крај системске путање укључивања"
 
-#: c-family/c.opt:1098
+#: c-family/c.opt:1102
 #, fuzzy
+#| msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
 msgstr "Додај <dir> на крај главне путање укључивања"
 
-#: c-family/c.opt:1108
+#: c-family/c.opt:1112
 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
 msgstr "Не тражи стандардне системске директоријуме укључивања (што је наведено помоћу -isystem ће и даље бити коришћено)"
 
-#: c-family/c.opt:1112
+#: c-family/c.opt:1116
 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
 msgstr "Не тражи стандардне системске директоријуме укључивања за Ц++"
 
-#: c-family/c.opt:1128
+#: c-family/c.opt:1132
 msgid "Generate C header of platform-specific features"
 msgstr "Створи Ц заглавље са особинама посебним за платформу"
 
-#: c-family/c.opt:1132
+#: c-family/c.opt:1136
 msgid "Remap file names when including files"
 msgstr "Премапирај имена датотека при укључивању датотека"
 
-#: c-family/c.opt:1136
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr "Поштуј стандард Ц++а ИСО 1998"
+#: c-family/c.opt:1140 c-family/c.opt:1144
+#, fuzzy
+#| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum"
+msgstr "Поштуј стандард Ц++а ИСО 1998, са Гнуовим проширењима"
 
-#: c-family/c.opt:1140
+#: c-family/c.opt:1148
 #, fuzzy
+#| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
 msgstr "Поштуј стандард Ц++а ИСО 1998, са Гнуовим проширењима"
 
-#: c-family/c.opt:1147
+#: c-family/c.opt:1155
 #, fuzzy
+#| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft (experimental and incomplete support)"
 msgstr "Поштуј стандард Ц-а ИСО 1990, са допунама из 1994."
 
-#: c-family/c.opt:1151 c-family/c.opt:1155 c-family/c.opt:1198
+#: c-family/c.opt:1159 c-family/c.opt:1163 c-family/c.opt:1206
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
 msgstr "Поштуј стандард Ц-а ИСО 1990"
 
-#: c-family/c.opt:1159 c-family/c.opt:1206
+#: c-family/c.opt:1167 c-family/c.opt:1214
 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
 msgstr "Поштуј стандард Ц-а ИСО 1999"
 
-#: c-family/c.opt:1163
+#: c-family/c.opt:1171
 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
 msgstr "Превазиђено, боље -std=c99"
 
-#: c-family/c.opt:1167
+#: c-family/c.opt:1175
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
 msgstr "Поштуј стандард Ц++а ИСО 1998, са Гнуовим проширењима"
 
-#: c-family/c.opt:1171
+#: c-family/c.opt:1179
 #, fuzzy
+#| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
 msgstr "Поштуј стандард Ц++а ИСО 1998, са Гнуовим проширењима"
 
-#: c-family/c.opt:1178
+#: c-family/c.opt:1186
 #, fuzzy
+#| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
 msgstr "Поштуј стандард Ц-а ИСО 1990, са Гнуовим проширењима"
 
-#: c-family/c.opt:1182 c-family/c.opt:1186
+#: c-family/c.opt:1190 c-family/c.opt:1194
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
 msgstr "Поштуј стандард Ц-а ИСО 1990, са Гнуовим проширењима"
 
-#: c-family/c.opt:1190
+#: c-family/c.opt:1198
 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
 msgstr "Поштуј стандард Ц-а ИСО 1999, са Гнуовим проширењима"
 
-#: c-family/c.opt:1194
+#: c-family/c.opt:1202
 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
 msgstr "Превазиђено, боље -std=gnu99"
 
-#: c-family/c.opt:1202
+#: c-family/c.opt:1210
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
 msgstr "Поштуј стандард Ц-а ИСО 1990, са допунама из 1994."
 
-#: c-family/c.opt:1210
+#: c-family/c.opt:1218
 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
 msgstr "Превазиђено, боље -std=iso9899:1999"
 
-#: c-family/c.opt:1217
+#: c-family/c.opt:1225
 msgid "Enable traditional preprocessing"
 msgstr "Укључи традиционалну предобраду"
 
-#: c-family/c.opt:1221
+#: c-family/c.opt:1229
 #, fuzzy
+#| msgid "Support ISO C trigraphs"
 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
 msgstr "Подржи триграфе ИСО Ц-а"
 
-#: c-family/c.opt:1225
+#: c-family/c.opt:1233
 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
 msgstr "Не предефиниши макрое посебне за систем и ГЦЦ"
 
@@ -10073,6 +10570,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/lang.opt:50
 #, fuzzy
+#| msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgid "Functions which return values must end with return statements"
 msgstr "функција декларисана са %<noreturn%> има наредбу %<return%>"
 
@@ -10102,16 +10600,19 @@ msgstr ""
 
 #: common.opt:375
 #, fuzzy
+#| msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
 msgid "Alias for --help=target"
 msgstr "Други назив за -mfloat-abi=hard"
 
 #: common.opt:400
 #, fuzzy
+#| msgid "Set parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
 msgstr "Постави параметар <param> на вредност.  Види ниже целокупну листу параметара"
 
 #: common.opt:428
 #, fuzzy
+#| msgid "Set optimization level to <number>"
 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
 msgstr "Постави ниво оптимизације на <number>"
 
@@ -10123,1578 +10624,1683 @@ msgstr "Оптимизуј величину пре него брзину"
 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:467
+#: common.opt:476
 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
 msgstr "Овај прекидач је превазиђен; користите -Wextra"
 
-#: common.opt:480
+#: common.opt:489
 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
 msgstr "Упозори на враћање структура, унија или низова"
 
-#: common.opt:484
+#: common.opt:493
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn if .class files are out of date"
 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
 msgstr "Упозори ако су класне датотеке застареле"
 
-#: common.opt:488
+#: common.opt:497
 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
 msgstr "Упозори на неприкладну употребу атрибута"
 
-#: common.opt:492
+#: common.opt:501
 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
 msgstr "Упозори на претапања показивача која увећавају равнање"
 
-#: common.opt:496
+#: common.opt:505
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when a function parameter is unused"
 msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
 msgstr "Упозори када се параметар функције не користи"
 
-#: common.opt:500
+#: common.opt:509
 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
 msgstr "Упозори на употребе декларација __attribute__((deprecated))"
 
-#: common.opt:504
+#: common.opt:513
 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
 msgstr "Упозори када је оптимизациони пролаз искључен"
 
-#: common.opt:508
+#: common.opt:517
 msgid "Treat all warnings as errors"
 msgstr "Сматрај сва упозорења грешкама"
 
-#: common.opt:512
+#: common.opt:521
 msgid "Treat specified warning as error"
 msgstr "Сматрај наведено упозорење грешком"
 
-#: common.opt:516
+#: common.opt:525
 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
 msgstr "Исписуј додатна (могуће нежељена) упозорења"
 
-#: common.opt:520
+#: common.opt:529
 msgid "Exit on the first error occurred"
 msgstr "Изађи код прве сусретнуте грешке"
 
-#: common.opt:524
+#: common.opt:533
 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:528
+#: common.opt:537
 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
 msgstr "Упозори када се уткана функција не може уткати"
 
-#: common.opt:535
+#: common.opt:544
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
 msgstr "Упозори ако је објекат већи од <number> бајтова"
 
-#: common.opt:539
+#: common.opt:548
 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
 msgstr "Упозори ако се петља не може оптимизовати услед нетривијалних претпоставки."
 
-#: common.opt:543 common.opt:595
+#: common.opt:552 common.opt:604
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
 msgstr "Упозори на функције које могу бити кандидати за __attribute__((noreturn))"
 
-#: common.opt:547
+#: common.opt:556
 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:551
+#: common.opt:560
 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
 msgstr "Упозори на преливање у аритметичким изразима"
 
-#: common.opt:555
+#: common.opt:564
 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
 msgstr "Упозори када атрибут паковања нема ефекта на распоред структуре"
 
-#: common.opt:559
+#: common.opt:568
 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
 msgstr "Упозори када се захтева уметање ради равнања чланова структуре"
 
-#: common.opt:563
+#: common.opt:572
 msgid "Warn when one local variable shadows another"
 msgstr "Упозори када једна локална променљива заклања другу"
 
-#: common.opt:567
+#: common.opt:576
 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
 msgstr "Упозори када се из неког разлога не издаје заштита од разбијања стека"
 
-#: common.opt:571 common.opt:575
+#: common.opt:580 common.opt:584
 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
 msgstr "Упозори на кôд који може прекршити правила строге дволичности"
 
-#: common.opt:579 common.opt:583
+#: common.opt:588 common.opt:592
 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
 msgstr "Упозори на оптимизације које претпостављају да је означено преливање недефинисано"
 
-#: common.opt:587
+#: common.opt:596
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
 msgstr "Упозори на функције које могу бити кандидати за __attribute__((noreturn))"
 
-#: common.opt:591
+#: common.opt:600
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
 msgstr "Упозори на функције које могу бити кандидати за __attribute__((noreturn))"
 
-#: common.opt:599
+#: common.opt:608
 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
 msgstr "Упозори на набројиве прекидаче без подразумеване гране, којима недостаје случај"
 
-#: common.opt:603
+#: common.opt:612
 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
 msgstr "Упозори на набројиве прекидаче којима недостаје наредба „default:“"
 
-#: common.opt:607
+#: common.opt:616
 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
 msgstr "Упозори на све набројиве прекидаче којима недостаје одређени случај"
 
-#: common.opt:611
+#: common.opt:620
 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
 msgstr "Не сузбијај упозорења из системских заглавља"
 
-#: common.opt:615
+#: common.opt:624
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when a variable is unused"
 msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
 msgstr "Упозори када се променљива не користи"
 
-#: common.opt:619
+#: common.opt:628
 #, fuzzy
+#| msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
 msgstr "поређење је увек нетачно услед ограниченог опсега типа"
 
-#: common.opt:623
+#: common.opt:632
 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
 msgstr "Упозори на неуспостављене аутоматске променљиве"
 
-#: common.opt:627 common.opt:784 common.opt:788 common.opt:792 common.opt:796
+#: common.opt:636 common.opt:793 common.opt:797 common.opt:801 common.opt:805
 #, fuzzy
+#| msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
 msgstr "Не ради ништа. Остављено ради сагласности уназад."
 
-#: common.opt:631
+#: common.opt:640
 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
 msgstr "Укључи сва упозорења -Wunused-*"
 
-#: common.opt:635
+#: common.opt:644
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when a function parameter is unused"
 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
 msgstr "Упозори када се параметар функције не користи"
 
-#: common.opt:639
+#: common.opt:648
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when a variable is unused"
 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
 msgstr "Упозори када се променљива не користи"
 
-#: common.opt:643
+#: common.opt:652
 msgid "Warn when a function is unused"
 msgstr "Упозори када се функција не користи"
 
-#: common.opt:647
+#: common.opt:656
 msgid "Warn when a label is unused"
 msgstr "Упозори када се етикета не користи"
 
-#: common.opt:651
+#: common.opt:660
 msgid "Warn when a function parameter is unused"
 msgstr "Упозори када се параметар функције не користи"
 
-#: common.opt:655
+#: common.opt:664
 msgid "Warn when an expression value is unused"
 msgstr "Упозори када се вредност израза не користи"
 
-#: common.opt:659
+#: common.opt:668
 msgid "Warn when a variable is unused"
 msgstr "Упозори када се променљива не користи"
 
-#: common.opt:663
+#: common.opt:672
 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:679
+#: common.opt:688
 #, fuzzy
+#| msgid "Emit declaration information into <file>"
 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
 msgstr "Емитуј податке о декларацијама у <file>"
 
-#: common.opt:698
+#: common.opt:707
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
 msgstr "Укључи пописе из одређених пролаза компилатора"
 
-#: common.opt:702
+#: common.opt:711
 #, fuzzy
+#| msgid "Set the file basename to be used for dumps"
 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
 msgstr "Постави основно име датотека за пописе"
 
-#: common.opt:706
+#: common.opt:715
 #, fuzzy
+#| msgid "Set the file basename to be used for dumps"
 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
 msgstr "Постави основно име датотека за пописе"
 
-#: common.opt:756
+#: common.opt:765
 msgid "Align the start of functions"
 msgstr "Поравнај почетке функција"
 
-#: common.opt:763
+#: common.opt:772
 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
 msgstr "Поравнај етикете које се достижу једино скакањем"
 
-#: common.opt:770
+#: common.opt:779
 msgid "Align all labels"
 msgstr "Поравнај све етикете"
 
-#: common.opt:777
+#: common.opt:786
 msgid "Align the start of loops"
 msgstr "Поравнај почетке петљи"
 
-#: common.opt:800
+#: common.opt:809
 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
 msgstr "Стварај табеле одмотавања које су тачне на свакој граници инструкција"
 
-#: common.opt:804
+#: common.opt:813
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate isel instructions"
 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
 msgstr "Стварај инструкције isel"
 
-#: common.opt:812
+#: common.opt:821
 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
 msgstr "Стварај кôд за проверу граница пре индексирања низова"
 
-#: common.opt:816
+#: common.opt:825
 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
 msgstr "Замени додавање-упоређивање-гранање регистром за гранање-на-збир"
 
-#: common.opt:820
+#: common.opt:829
 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
 msgstr "Користи профилишуће информације за вероватноће гранања"
 
-#: common.opt:824
+#: common.opt:833
 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
 msgstr "Оптимизуј учитавање циља гранања пре плетења пролога или епилога"
 
-#: common.opt:828
+#: common.opt:837
 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
 msgstr "Оптимизуј учитавање циља гранања после плетења пролога или епилога"
 
-#: common.opt:832
+#: common.opt:841
 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
 msgstr "Спречи миграцију учитавања циља да користи исте регистре у било којем основном блоку"
 
-#: common.opt:836
+#: common.opt:845
 #, fuzzy
+#| msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
 msgstr "Означи да се <register> очувава преко функција"
 
-#: common.opt:840
+#: common.opt:849
 #, fuzzy
+#| msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
 msgstr "Означи да се <register> квари позивима функција"
 
-#: common.opt:847
+#: common.opt:856
 msgid "Save registers around function calls"
 msgstr "Сачувавај регистре око позива функција"
 
-#: common.opt:851
+#: common.opt:860
 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:855
+#: common.opt:864
 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:859
+#: common.opt:868
 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
 msgstr "Не стављај неуспостављене глобалне у заједнички одељак"
 
-#: common.opt:867
+#: common.opt:876
 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:871
+#: common.opt:880
 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:875
+#: common.opt:884
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
 msgstr "Елиминиши глобалне заједничке подизразе после резервисања регистара"
 
-#: common.opt:879
+#: common.opt:888
 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:883
+#: common.opt:892
 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
 msgstr "Изврши оптимизацију за распростирање копирања преко регистара"
 
-#: common.opt:887
+#: common.opt:896
 msgid "Perform cross-jumping optimization"
 msgstr "Изврши оптимизацију за укрштање скокова"
 
-#: common.opt:891
+#: common.opt:900
 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
 msgstr "При извршавању ЦСЕа прати скокове до њихових циљева"
 
-#: common.opt:899
+#: common.opt:908
 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
 msgstr "Изостави корак свођења опсега при комплексним дељењима"
 
-#: common.opt:903
+#: common.opt:912
 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:907
+#: common.opt:916
 msgid "Place data items into their own section"
 msgstr "Стављај податке у њихов сопствени одељак"
 
-#: common.opt:911
+#: common.opt:920
 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:915
+#: common.opt:924
 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit.   "
 msgstr ""
 
-#: common.opt:919
+#: common.opt:928
 msgid "Map one directory name to another in debug information"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:925
+#: common.opt:934
 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
 msgstr "Одложи за касније подизање аргумената са стека"
 
-#: common.opt:929
+#: common.opt:938
 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
 msgstr "Покушај да испуниш жлебове застоја за инструкције гранања"
 
-#: common.opt:933
+#: common.opt:942
 msgid "Delete useless null pointer checks"
 msgstr "Обриши бескорисне провере нултог показивача"
 
-#: common.opt:937
+#: common.opt:946
 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:941
+#: common.opt:950
 #, fuzzy
+#| msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
 msgstr "Колико често емитовати локацију у извору на почетку дијагностике преломљене у више линија"
 
-#: common.opt:958
+#: common.opt:967
 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
 msgstr "Допуни одговарајуће дијагностичке поруке опцијом командне линије које их контролишу"
 
-#: common.opt:962
+#: common.opt:971
 #, fuzzy
+#| msgid "Dump various compiler internals to a file"
 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
 msgstr "Попиши разне унутрашње ствари компилатора у датотеку"
 
-#: common.opt:969
+#: common.opt:978
 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:973
+#: common.opt:982
 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:977
+#: common.opt:986
 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
 msgstr "Сузбиј испис адреса у исправљачким пописима"
 
-#: common.opt:981
+#: common.opt:990
 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
 msgstr "Сузбиј испис бројева инструкција, бројева линија и адреса у исправљачким пописима"
 
-#: common.opt:985
+#: common.opt:994
 #, fuzzy
+#| msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
 msgstr "Сузбиј испис адреса у исправљачким пописима"
 
-#: common.opt:989
+#: common.opt:998
 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:993
+#: common.opt:1002
 msgid "Perform early inlining"
 msgstr "Изврши рано уткивање"
 
-#: common.opt:997
+#: common.opt:1006
 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
 msgstr "Изврши елиминацију дупликата ДВАРФ 2"
 
-#: common.opt:1001
+#: common.opt:1010
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
 msgstr "Изврши међупроцедурално распростирање константи"
 
-#: common.opt:1005 common.opt:1009
+#: common.opt:1014 common.opt:1018
 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
 msgstr "Елиминиши неупотребље типове у исправљачким информацијама"
 
-#: common.opt:1013
+#: common.opt:1022
 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
 msgstr "Не сузбијај исправљачке податке Ц++ класа."
 
-#: common.opt:1017
+#: common.opt:1026
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
 msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
 msgstr "Стварај исправљачке информације у проширеном формату ИксКОФФа"
 
-#: common.opt:1021
+#: common.opt:1030
 msgid "Enable exception handling"
 msgstr "Укључи руковање изузецима"
 
-#: common.opt:1025
+#: common.opt:1034
 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
 msgstr "Изврши и неке мање, а скупе оптимизације"
 
-#: common.opt:1029
+#: common.opt:1038
 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1032
+#: common.opt:1041
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown demangling style '%s'"
 msgid "unknown excess precision style %qs"
 msgstr "непознат стил распетљавања „%s“"
 
-#: common.opt:1045
+#: common.opt:1054
 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
 msgstr "Претпостави да се не стварају ни НаНи ни бесконачности"
 
-#: common.opt:1049
+#: common.opt:1058
 #, fuzzy
+#| msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
 msgstr "Означи да <register> није доступан компилатору"
 
-#: common.opt:1053
+#: common.opt:1062
 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
 msgstr "Не резервиши једноструке и двоструке у регистрима проширене тачности"
 
-#: common.opt:1061
+#: common.opt:1070
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
 msgstr "Изврши распростирање опсега вредности на стаблима"
 
-#: common.opt:1065
+#: common.opt:1074
 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1068
+#: common.opt:1077
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "non-floating-point argument to function %qs"
 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
 msgstr "аргумент који није у покретном зарезу за функцију %qs"
 
-#: common.opt:1085
+#: common.opt:1094
 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
 msgstr "Дозволи држање адреса функција у регистрима"
 
-#: common.opt:1089
+#: common.opt:1098
 msgid "Place each function into its own section"
 msgstr "Стави сваку функцију у њен сопствени одељак"
 
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1102
 msgid "Perform global common subexpression elimination"
 msgstr "Елиминиши глобалне заједничке подизразе"
 
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1106
 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
 msgstr "Изврши побољшано кретање учитавања током елиминације глобалних заједничких подизраза"
 
-#: common.opt:1101
+#: common.opt:1110
 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
 msgstr "Изврши кретање складиштења током елиминације глобалних заједничких подизраза"
 
-#: common.opt:1105
+#: common.opt:1114
 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
 msgstr "Елиминиши непотребно учитавање после складиштења у глобалном заједничком подизразу"
 
-#: common.opt:1110
+#: common.opt:1119
 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
 msgstr "Елиминиши глобалне заједничке подизразе после резервисања регистара"
 
-#: common.opt:1116
+#: common.opt:1125
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable dead store elimination"
 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
 msgstr "Укључи елиминацију мртвих складиштења"
 
-#: common.opt:1120
+#: common.opt:1129
 #, fuzzy
+#| msgid "Emit call graph information"
 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
 msgstr "Емитуј информације за граф позива"
 
-#: common.opt:1124
+#: common.opt:1133
 msgid "Mark all loops as parallel"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1128
+#: common.opt:1137
 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1132
+#: common.opt:1141
 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1136
+#: common.opt:1145
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable range checking during compilation"
 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
 msgstr "Укључи проверу опсега током компилације"
 
-#: common.opt:1140
+#: common.opt:1149
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable automatic template instantiation"
 msgid "Enable Loop Flattening transformation"
 msgstr "Укључи аутоматско извођење шаблона"
 
-#: common.opt:1144
+#: common.opt:1153
 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1148
+#: common.opt:1157
 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
 msgstr "Укључи погађање вероватноћа гранања"
 
-#: common.opt:1156
+#: common.opt:1165
 msgid "Process #ident directives"
 msgstr "Обради директиве #ident"
 
-#: common.opt:1160
+#: common.opt:1169
 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
 msgstr "Претвори условне скокове у безгране еквиваленте"
 
-#: common.opt:1164
+#: common.opt:1173
 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
 msgstr "Претвори условне скокове у условно извршавање"
 
-#: common.opt:1168
+#: common.opt:1177
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
 msgstr "Претвори условне скокове у безгране еквиваленте"
 
-#: common.opt:1172
+#: common.opt:1181
 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1180
+#: common.opt:1189
 msgid "Do not generate .size directives"
 msgstr "Не стварај директиве .size"
 
-#: common.opt:1184
+#: common.opt:1193
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform early inlining"
 msgid "Perform indirect inlining"
 msgstr "Изврши рано уткивање"
 
-#: common.opt:1193
+#: common.opt:1202
 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
 msgstr "Обраћај пажњу на кључну реч „inline“"
 
-#: common.opt:1197
+#: common.opt:1206
 #, fuzzy
+#| msgid "Integrate simple functions into their callers"
 msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
 msgstr "Интегриши једноставне функције у њихове позиваче"
 
-#: common.opt:1201
+#: common.opt:1210
 msgid "Integrate simple functions into their callers"
 msgstr "Интегриши једноставне функције у њихове позиваче"
 
-#: common.opt:1205
+#: common.opt:1214
 msgid "Integrate functions called once into their callers"
 msgstr "Интегриши функције једном позване у њихове позиваче"
 
-#: common.opt:1212
+#: common.opt:1221
 #, fuzzy
+#| msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
 msgstr "Ограничи број утканих функција на <number>"
 
-#: common.opt:1216
+#: common.opt:1225
 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
 msgstr "Опреми улаз и излаз функција профилишућим позивима"
 
-#: common.opt:1220
+#: common.opt:1229
 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1224
+#: common.opt:1233
 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1228
+#: common.opt:1237
 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
 msgstr "Изврши међупроцедурално распростирање константи"
 
-#: common.opt:1232
+#: common.opt:1241
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
 msgstr "Изврши међупроцедурално распростирање константи"
 
-#: common.opt:1236
+#: common.opt:1245
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
 msgstr "Изврши међупроцедурално распростирање константи"
 
-#: common.opt:1240
+#: common.opt:1249
 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
 msgstr "Изврши међупроцедуралну анализу показује-на"
 
-#: common.opt:1244
+#: common.opt:1253
 msgid "Discover pure and const functions"
 msgstr "Откривај чисте и константне функције"
 
-#: common.opt:1248
+#: common.opt:1257
 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
 msgstr "Откривај статичке променљиве које су само за читање и не могу се адресирати"
 
-#: common.opt:1252
+#: common.opt:1261
 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1257
+#: common.opt:1266
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform jump threading optimizations"
 msgid "Perform structure layout optimizations based"
 msgstr "Изврши оптимизације плетења скокова"
 
-#: common.opt:1262
+#: common.opt:1271
 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1265
+#: common.opt:1274
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown machine mode %qs"
 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
 msgstr "непознат машински режим %qs"
 
-#: common.opt:1275
+#: common.opt:1284
 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1278
+#: common.opt:1287
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown register name: %s"
 msgid "unknown IRA region %qs"
 msgstr "непознато име регистра: %s"
 
-#: common.opt:1291
+#: common.opt:1300
 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1296
+#: common.opt:1305
 msgid "Share slots for saving different hard registers."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1300
+#: common.opt:1309
 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1304
+#: common.opt:1313
 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1308
+#: common.opt:1317
 msgid "Optimize induction variables on trees"
 msgstr "Оптимизуј индукционе променљиве на стаблима"
 
-#: common.opt:1312
+#: common.opt:1321
 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
 msgstr "Користи табеле скокова за довољно велике наредбе прекидача"
 
-#: common.opt:1316
+#: common.opt:1325
 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
 msgstr "Стварај кôд за функције чак и ако су потпуно уткане"
 
-#: common.opt:1320
+#: common.opt:1329
 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
 msgstr "Емитуј статичке константне променљиве чак и ако се не користе"
 
-#: common.opt:1324
+#: common.opt:1333
 msgid "Give external symbols a leading underscore"
 msgstr "Додај спољашњим симболима водећу подвлаку"
 
-#: common.opt:1332
+#: common.opt:1341
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable linker optimizations"
 msgid "Enable link-time optimization."
 msgstr "Укључи оптимизације повезивача"
 
-#: common.opt:1336
+#: common.opt:1345
 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1340
+#: common.opt:1349
 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1344
+#: common.opt:1353
 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1348
+#: common.opt:1357
 #, fuzzy
+#| msgid "Disable indexed addressing"
 msgid "Disable partioning and streaming"
 msgstr "Искључи индексно адресирање"
 
-#: common.opt:1353
+#: common.opt:1362
 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1357
+#: common.opt:1366
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform a register renaming optimization pass"
 msgid "Report various link-time optimization statistics"
 msgstr "Изврши пролаз оптимизације преименовањем регистара"
 
-#: common.opt:1361
+#: common.opt:1370
 msgid "Set errno after built-in math functions"
 msgstr "Постави errno после уграђених математичких фја"
 
-#: common.opt:1365
+#: common.opt:1374
 #, fuzzy
+#| msgid "Maximum number of errors to report"
 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
 msgstr "Највећи број грешака за пријављивање"
 
-#: common.opt:1369
+#: common.opt:1378
 msgid "Report on permanent memory allocation"
 msgstr "Извештавај о трајном резервисању меморије"
 
-#: common.opt:1376
+#: common.opt:1385
 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
 msgstr "Покушај да стопиш истоветне константе и константне променљиве"
 
-#: common.opt:1380
+#: common.opt:1389
 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
 msgstr "Покушај да стопиш истоветне константе преко компилационих јединица"
 
-#: common.opt:1384
+#: common.opt:1393
 #, fuzzy
+#| msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
 msgstr "Покушај да стопиш истоветне константе преко компилационих јединица"
 
-#: common.opt:1388
+#: common.opt:1397
 #, fuzzy
+#| msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
 msgstr "Ограничи дијагностику на <number> знакова по линији.  0 сузбија преламање линија"
 
-#: common.opt:1392
+#: common.opt:1401
 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
 msgstr "Изврши окретно модуло-распоређивање на основу СМСа пре првог распоређивачког пролаза"
 
-#: common.opt:1396
+#: common.opt:1405
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
 msgstr "Изврши окретно модуло-распоређивање на основу СМСа пре првог распоређивачког пролаза"
 
-#: common.opt:1400
+#: common.opt:1409
 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
 msgstr "Премести инваријантна рачунања изван петљи"
 
-#: common.opt:1404
+#: common.opt:1413
 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
 msgstr "Додај блатобранску проверу граница за једнонитни програм"
 
-#: common.opt:1408
+#: common.opt:1417
 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
 msgstr "Додај блатобранску проверу граница за вишенитни програм"
 
-#: common.opt:1412
+#: common.opt:1421
 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
 msgstr "Игнориши операције читања при опремању блатобраном"
 
-#: common.opt:1416
+#: common.opt:1425
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable dead store elimination"
 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
 msgstr "Укључи елиминацију мртвих складиштења"
 
-#: common.opt:1420
+#: common.opt:1429
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable dead store elimination"
 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
 msgstr "Укључи елиминацију мртвих складиштења"
 
-#: common.opt:1424
+#: common.opt:1433
 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
 msgstr "Укључи/искључи традиционално распоређивање у петљама које су већ прошле кроз модуло-распоређивање"
 
-#: common.opt:1428
+#: common.opt:1437
 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
 msgstr "Подржи синхроне непозивне изузетке"
 
-#: common.opt:1432
+#: common.opt:1441
 msgid "When possible do not generate stack frames"
 msgstr "Када је могуће не стварај оквире стека"
 
-#: common.opt:1436
+#: common.opt:1445
 msgid "Do the full register move optimization pass"
 msgstr "Изврши потпуни пролаз оптимизације померањем регистара"
 
-#: common.opt:1440
+#: common.opt:1449
 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
 msgstr "Оптимизуј сродничке и репно рекурзивне позиве"
 
-#: common.opt:1444
+#: common.opt:1453
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform early inlining"
 msgid "Perform partial inlining"
 msgstr "Изврши рано уткивање"
 
-#: common.opt:1448 common.opt:1452
+#: common.opt:1457 common.opt:1461
 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1456
+#: common.opt:1465
 msgid "Pack structure members together without holes"
 msgstr "Пакуј чланове структура заједно без рупа"
 
-#: common.opt:1460
+#: common.opt:1469
 #, fuzzy
+#| msgid "Set initial maximum structure member alignment"
 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
 msgstr "Постави почетно највеће равнање чланова структуре"
 
-#: common.opt:1464
+#: common.opt:1473
 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
 msgstr "Враћај мале скупине у меморији, не у регистрима"
 
-#: common.opt:1468
+#: common.opt:1477
 msgid "Perform loop peeling"
 msgstr "Изврши љушћење петљи"
 
-#: common.opt:1472
+#: common.opt:1481
 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
 msgstr "Укључи машински-зависне окнасте оптимизације"
 
-#: common.opt:1476
+#: common.opt:1485
 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
 msgstr "Укључи окнасти РТЛ пролаз пре sched2"
 
-#: common.opt:1480
+#: common.opt:1489
 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
 msgstr "Стварај положајно-независни кôд ако је могуће (велики режим)"
 
-#: common.opt:1484
+#: common.opt:1493
 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
 msgstr "Стварај положајно-независни кôд за извршне ако је могуће (велики режим)"
 
-#: common.opt:1488
+#: common.opt:1497
 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
 msgstr "Стварај положајно-независни кôд ако је могуће (мали режим)"
 
-#: common.opt:1492
+#: common.opt:1501
 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
 msgstr "Стварај положајно-независни кôд за извршне ако је могуће (мали режим)"
 
-#: common.opt:1496
+#: common.opt:1505
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify options to GNAT"
 msgid "Specify a plugin to load"
 msgstr "Наведите опције ГНАТу"
 
-#: common.opt:1500
+#: common.opt:1509
 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1504
+#: common.opt:1513
 #, fuzzy
+#| msgid "Enables a register move optimization"
 msgid "Run predictive commoning optimization."
 msgstr "Укључи оптимизацију померањем регистара"
 
-#: common.opt:1508
+#: common.opt:1517
 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
 msgstr "Стварај инструкције предохватања, ако су доступне, за низове у петљама"
 
-#: common.opt:1512
+#: common.opt:1521
 msgid "Enable basic program profiling code"
 msgstr "Укључи основни кôд за профилисање програма"
 
-#: common.opt:1516
+#: common.opt:1525
 msgid "Insert arc-based program profiling code"
 msgstr "Убаци кôд за профилисање програма на основу лукова"
 
-#: common.opt:1520
+#: common.opt:1529
 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1525
+#: common.opt:1534
 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1529
+#: common.opt:1538
 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
 msgstr "Укључи уобичајене опције за стварање профилних информација, ради оптимизација на основу одзива профилисања"
 
-#: common.opt:1533
+#: common.opt:1542
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
 msgstr "Укључи уобичајене опције за стварање профилних информација, ради оптимизација на основу одзива профилисања"
 
-#: common.opt:1537
+#: common.opt:1546
 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
 msgstr "Укључи уобичајене опције за оптимизације на основу одзива профилисања"
 
-#: common.opt:1541
+#: common.opt:1550
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
 msgstr "Укључи уобичајене опције за оптимизације на основу одзива профилисања"
 
-#: common.opt:1545
+#: common.opt:1554
 msgid "Insert code to profile values of expressions"
 msgstr "Умећи кôд за профилисање вредности израза"
 
-#: common.opt:1552
+#: common.opt:1561
 #, fuzzy
+#| msgid "Make compile reproducible using <string>"
 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
 msgstr "Учини компилацију поновљивом користећи <string>"
 
-#: common.opt:1562
+#: common.opt:1571
 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1566
+#: common.opt:1575
 msgid "Return small aggregates in registers"
 msgstr "Враћај мале скупине у регистрима"
 
-#: common.opt:1570
+#: common.opt:1579
 msgid "Enables a register move optimization"
 msgstr "Укључи оптимизацију померањем регистара"
 
-#: common.opt:1574
+#: common.opt:1583
 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
 msgstr "Изврши пролаз оптимизације преименовањем регистара"
 
-#: common.opt:1578
+#: common.opt:1587
 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
 msgstr "Прераспореди основне блокове ради побољшања постављења кôда"
 
-#: common.opt:1582
+#: common.opt:1591
 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
 msgstr "Прераспореди основне блокове и подели на вруће и хладне одељке"
 
-#: common.opt:1586
+#: common.opt:1595
 msgid "Reorder functions to improve code placement"
 msgstr "Прераспореди функције ради побољшања постављења кôда"
 
-#: common.opt:1590
+#: common.opt:1599
 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
 msgstr "Додај пролаз елиминације заједничких подизраза после оптимизација петље"
 
-#: common.opt:1598
+#: common.opt:1607
 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
 msgstr "Искључи оптимизације које претпостављају подразумевано понашање ФП заокруживања"
 
-#: common.opt:1602
+#: common.opt:1611
 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
 msgstr "Укључи распоређивање преко основних блокова"
 
-#: common.opt:1606
+#: common.opt:1615
 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1610
+#: common.opt:1619
 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
 msgstr "Дозволи спекулативно кретање не-учитавања"
 
-#: common.opt:1614
+#: common.opt:1623
 msgid "Allow speculative motion of some loads"
 msgstr "Дозволи спекулативно кретање неких учитавања"
 
-#: common.opt:1618
+#: common.opt:1627
 msgid "Allow speculative motion of more loads"
 msgstr "Дозволи спекулативно кретање више учитавања"
 
-#: common.opt:1622
+#: common.opt:1631
 #, fuzzy
+#| msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
 msgstr "Постави ниво опширности распоређивача"
 
-#: common.opt:1626
+#: common.opt:1635
 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
 msgstr "Ако се распоређује после поновљеног учитавања, изврши суперблоковско распоређивање"
 
-#: common.opt:1634
+#: common.opt:1643
 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
 msgstr "Прераспореди инструкције пре резервисања регистара"
 
-#: common.opt:1638
+#: common.opt:1647
 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
 msgstr "Прераспореди инструкције после резервисања регистара"
 
-#: common.opt:1645
+#: common.opt:1654
 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1649
+#: common.opt:1658
 #, fuzzy
+#| msgid "Use data speculation after reload"
 msgid "Run selective scheduling after reload"
 msgstr "Користи спекулацију података после поновног учитавања"
 
-#: common.opt:1653
+#: common.opt:1662
 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1657
+#: common.opt:1666
 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1661
+#: common.opt:1670
 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1667
+#: common.opt:1676
 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
 msgstr "Дозволи прерано распоређивање ија у реду"
 
-#: common.opt:1671
+#: common.opt:1680
 #, fuzzy
+#| msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
 msgstr "Број ија у реду које се могу прерано распоређивати"
 
-#: common.opt:1679
+#: common.opt:1688
 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
 msgstr "Провера растојања зависности у прераном распоређивању ија у реду"
 
-#: common.opt:1683
+#: common.opt:1692
 #, fuzzy
+#| msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
 msgstr "Провера растојања зависности у прераном распоређивању ија у реду"
 
-#: common.opt:1687
+#: common.opt:1696
 #, fuzzy
+#| msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
 msgstr "Постави ниво опширности распоређивача"
 
-#: common.opt:1691
+#: common.opt:1700
 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1695
+#: common.opt:1704
 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1699
+#: common.opt:1708
 #, fuzzy
+#| msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
 msgstr "Постави ниво опширности распоређивача"
 
-#: common.opt:1703
+#: common.opt:1712
 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1707
+#: common.opt:1716
 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1711
+#: common.opt:1720
 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
 msgstr "Приступај подацима у истом одељку из дељених сидришних тачака"
 
-#: common.opt:1719
+#: common.opt:1728
 msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1723
+#: common.opt:1732
 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
 msgstr "Приказуј бројеве колона у дијагностици, ако су доступни.  Подразумевано укључено."
 
-#: common.opt:1727
+#: common.opt:1736
 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
 msgstr "Искључи оптимизације приметне при ИЕЕЕ издавању НаНа"
 
-#: common.opt:1731
+#: common.opt:1740
 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1735
+#: common.opt:1744
 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
 msgstr "Претвори константе у покретном зарезу у једноструку прецизност"
 
-#: common.opt:1739
+#: common.opt:1748
 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
 msgstr "Подели времена живота индукционих променљивих када се петље одмотавају"
 
-#: common.opt:1743
+#: common.opt:1752
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate APCS conformant stack frames"
 msgid "Generate discontiguous stack frames"
 msgstr "Стварај оквире стека сагласне са АПЦСом"
 
-#: common.opt:1747
+#: common.opt:1756
 msgid "Split wide types into independent registers"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1751
+#: common.opt:1760
 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
 msgstr "Примени ширење променљивих када се петље одмотавају"
 
-#: common.opt:1755
+#: common.opt:1764
 #, fuzzy
+#| msgid "Insert stack checking code into the program"
 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
 msgstr "Уметни кôд за проверу стека у програм"
 
-#: common.opt:1759
+#: common.opt:1768
 #, fuzzy
+#| msgid "Insert stack checking code into the program"
 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
 msgstr "Уметни кôд за проверу стека у програм"
 
-#: common.opt:1766
+#: common.opt:1775
 #, fuzzy
+#| msgid "Trap if the stack goes past <register>"
 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
 msgstr "Хватај ако стек прође поред <register>"
 
-#: common.opt:1770
+#: common.opt:1779
 #, fuzzy
+#| msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
 msgstr "Хватај ако стек прође поред симбола <name>"
 
-#: common.opt:1774
+#: common.opt:1783
 msgid "Use propolice as a stack protection method"
 msgstr "Користи propolice као метод заштите стека"
 
-#: common.opt:1778
+#: common.opt:1787
 msgid "Use a stack protection method for every function"
 msgstr "Користи метод заштите стека за сваку функцију"
 
-#: common.opt:1782
+#: common.opt:1791
 #, fuzzy
+#| msgid "Reuse r30 on a per function basis"
 msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
 msgstr "Поново користи r30 од функције до функције"
 
-#: common.opt:1794
+#: common.opt:1803
 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
 msgstr "Претпостави правила строге дволичности"
 
-#: common.opt:1798
+#: common.opt:1807
 msgid "Treat signed overflow as undefined"
 msgstr "Сматрај означено преливање за недефинисано"
 
-#: common.opt:1802
+#: common.opt:1811
 msgid "Check for syntax errors, then stop"
 msgstr "Провери синтаксне грешке, па стани"
 
-#: common.opt:1806
+#: common.opt:1815
 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
 msgstr "Створи датотеке потребне за „gcov“"
 
-#: common.opt:1810
+#: common.opt:1819
 msgid "Perform jump threading optimizations"
 msgstr "Изврши оптимизације плетења скокова"
 
-#: common.opt:1814
+#: common.opt:1823
 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
 msgstr "Извести о времену потрошеном у сваком компилаторском пролазу"
 
-#: common.opt:1818
+#: common.opt:1827
 #, fuzzy
+#| msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
 msgstr "Подразумевани модел стварања кôда за нитно-локално складиштење"
 
-#: common.opt:1821
+#: common.opt:1830
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown machine mode %qs"
 msgid "unknown TLS model %qs"
 msgstr "непознат машински режим %qs"
 
-#: common.opt:1837
+#: common.opt:1846
 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
 msgstr "Преуреди редослед функција, променљива и асмова највишег нивоа"
 
-#: common.opt:1841
+#: common.opt:1850
 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
 msgstr "Формирај суперблокове преко умножавања репа"
 
-#: common.opt:1848
+#: common.opt:1857
 msgid "Assume floating-point operations can trap"
 msgstr "Претпостави да операције у покретном зарезу могу да хватају"
 
-#: common.opt:1852
+#: common.opt:1861
 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
 msgstr "Хватај преливање означених при додавању, одузимању и множењу"
 
-#: common.opt:1856
+#: common.opt:1865
 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
 msgstr "Укључи ССА-ЦЦП оптимизацију над стаблима"
 
-#: common.opt:1860
+#: common.opt:1869
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
 msgstr "Укључи ССА-ЦЦП оптимизацију над стаблима"
 
-#: common.opt:1868
+#: common.opt:1877
 msgid "Enable loop header copying on trees"
 msgstr "Укључи копирање заглавља петље на стаблима"
 
-#: common.opt:1872
+#: common.opt:1881
 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
 msgstr "Смени ССА привремене бољим именима у копијама"
 
-#: common.opt:1876
+#: common.opt:1885
 msgid "Enable copy propagation on trees"
 msgstr "Укључи распростирање копирања на стаблима"
 
-#: common.opt:1884
+#: common.opt:1893
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
 msgstr "Претвори условне скокове у условно извршавање"
 
-#: common.opt:1888
+#: common.opt:1897
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
 msgid "Perform conversions of switch initializations."
 msgstr "Претвори условне скокове у условно извршавање"
 
-#: common.opt:1892
+#: common.opt:1901
 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
 msgstr "Укључи ССА оптимизацију елиминације мртвог кôда на стаблима"
 
-#: common.opt:1896
+#: common.opt:1905
 msgid "Enable dominator optimizations"
 msgstr "Укључи доминаторске оптимизације"
 
-#: common.opt:1900
+#: common.opt:1909
 msgid "Enable dead store elimination"
 msgstr "Укључи елиминацију мртвих складиштења"
 
-#: common.opt:1904
+#: common.opt:1913
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable copy propagation on trees"
 msgid "Enable forward propagation on trees"
 msgstr "Укључи распростирање копирања на стаблима"
 
-#: common.opt:1908
+#: common.opt:1917
 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
 msgstr "Укључи пуну елиминацију сувишности (ФРЕ) на стаблима"
 
-#: common.opt:1912
+#: common.opt:1921
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable loop vectorization on trees"
 msgid "Enable loop distribution on trees"
 msgstr "Укључи векторизацију петљи на стаблима"
 
-#: common.opt:1916
+#: common.opt:1925
 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1920
+#: common.opt:1929
 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
 msgstr "Укључи кретање инваријанти петље на стаблима"
 
-#: common.opt:1924
+#: common.opt:1933
 msgid "Enable loop interchange transforms.  Same as -floop-interchange"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1928
+#: common.opt:1937
 msgid "Create canonical induction variables in loops"
 msgstr "Стварај каноничке индукционе променљиве у петљама"
 
-#: common.opt:1932
+#: common.opt:1941
 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
 msgstr "Укључи оптимизације петљи на нивоу стабла"
 
-#: common.opt:1936
+#: common.opt:1945
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable automatic template instantiation"
 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
 msgstr "Укључи аутоматско извођење шаблона"
 
-#: common.opt:1940
+#: common.opt:1949
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable conditional moves"
 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
 msgstr "Укључи условна померања"
 
-#: common.opt:1944
+#: common.opt:1953
 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
 msgstr "Укључи ССА-ПРЕ оптимизацију на стаблима"
 
-#: common.opt:1948
+#: common.opt:1957
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
 msgstr "Изврши међупроцедуралну анализу показује-на"
 
-#: common.opt:1952
+#: common.opt:1961
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable loop optimizations on tree level"
 msgid "Enable reassociation on tree level"
 msgstr "Укључи оптимизације петљи на нивоу стабла"
 
-#: common.opt:1960
+#: common.opt:1969
 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
 msgstr "Укључи ССА потапање кôда на стаблима"
 
-#: common.opt:1964
+#: common.opt:1973
 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
 msgstr "Изврши скаларну замену скупина"
 
-#: common.opt:1968
+#: common.opt:1977
 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
 msgstr "Замени привремене изразе у пролазу ССА->нормално"
 
-#: common.opt:1972
+#: common.opt:1981
 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
 msgstr "Изврши поделу опсега уживо током пролаза ССА->нормално"
 
-#: common.opt:1976
+#: common.opt:1985
 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
 msgstr "Изврши распростирање опсега вредности на стаблима"
 
-#: common.opt:1980
+#: common.opt:1989
 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
 msgstr "Компилуј целу компилациону јединицу у једном тренутку"
 
-#: common.opt:1984
+#: common.opt:1993
 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
 msgstr "Одмотај петљу када се зна број итерација"
 
-#: common.opt:1988
+#: common.opt:1997
 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
 msgstr "Одмотај све петље"
 
-#: common.opt:1995
+#: common.opt:2004
 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
 msgstr "Дозволи да оптимизације петље претпоставе да се петље нормално понашају"
 
-#: common.opt:1999
+#: common.opt:2008
 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2004
+#: common.opt:2013
 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2012
+#: common.opt:2021
 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
 msgstr "Дозволи математичке оптимизације које могу прекршити ИЕЕЕ или ИСО стандарде"
 
-#: common.opt:2016
+#: common.opt:2025
 msgid "Perform loop unswitching"
 msgstr "Изврши одусловљавање петљи"
 
-#: common.opt:2020
+#: common.opt:2029
 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
 msgstr "Само створи табеле одмотавања за руковање изузецима"
 
-#: common.opt:2032
+#: common.opt:2041
 msgid "Perform variable tracking"
 msgstr "Изврши праћење променљивих"
 
-#: common.opt:2040
+#: common.opt:2049
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform variable tracking"
 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
 msgstr "Изврши праћење променљивих"
 
-#: common.opt:2046
+#: common.opt:2055
 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2050
+#: common.opt:2059
 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2054
+#: common.opt:2063
 msgid "Enable loop vectorization on trees"
 msgstr "Укључи векторизацију петљи на стаблима"
 
-#: common.opt:2058
+#: common.opt:2067
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable loop vectorization on trees"
 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
 msgstr "Укључи векторизацију петљи на стаблима"
 
-#: common.opt:2062
+#: common.opt:2071
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable use of DB instruction"
 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
 msgstr "Укључи употребу ДБ инструкција"
 
-#: common.opt:2066
+#: common.opt:2075
 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
 msgstr "Укључи верзионисање петље при векторизацији на стаблима"
 
-#: common.opt:2070
+#: common.opt:2079
 #, fuzzy
+#| msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
 msgstr "Постави ниво опширности векторизатора"
 
-#: common.opt:2074
+#: common.opt:2083
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable copy propagation for stores and loads"
 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
 msgstr "Укључи распростирање копирања за складиштења и учитавања"
 
-#: common.opt:2084
+#: common.opt:2093
 msgid "Add extra commentary to assembler output"
 msgstr "Додај допунске коментаре у испису асемблера"
 
-#: common.opt:2088
+#: common.opt:2097
 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2091
+#: common.opt:2100
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
 msgid "unrecognized visibility value %qs"
 msgstr "непрепозната вредност видљивости „%s“"
 
-#: common.opt:2107
+#: common.opt:2116
 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
 msgstr "Користи профиле вредности израза у оптимизацијама"
 
-#: common.opt:2111
+#: common.opt:2120
 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
 msgstr "Конструиши мреже и подели неповезане употребе једне променљиве"
 
-#: common.opt:2115
+#: common.opt:2124
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
 msgstr "Укључи ССА оптимизацију елиминације мртвог кôда на стаблима"
 
-#: common.opt:2119
+#: common.opt:2128
 msgid "Perform whole program optimizations"
 msgstr "Изврши оптимизације целог програма"
 
-#: common.opt:2123
+#: common.opt:2132
 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
 msgstr "Претпостави да се преливање означене аритметике омотава"
 
-#: common.opt:2127
+#: common.opt:2136
 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
 msgstr "Стави податке успостављене на нулу у одељак bss"
 
-#: common.opt:2131
+#: common.opt:2140
 msgid "Generate debug information in default format"
 msgstr "Стварај исправљачке информације у подразумеваном формату"
 
-#: common.opt:2135
+#: common.opt:2144
 msgid "Generate debug information in COFF format"
 msgstr "Стварај исправљачке информације у формату КОФФа"
 
-#: common.opt:2139
+#: common.opt:2148
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
 msgstr "Стварај исправљачке информације у формату ДВАРФа 2"
 
-#: common.opt:2143
+#: common.opt:2152
 msgid "Generate debug information in default extended format"
 msgstr "Стварај исправљачке информације у подразумеваном проширеном формату"
 
-#: common.opt:2147
+#: common.opt:2156
 msgid "Generate debug information in STABS format"
 msgstr "Стварај исправљачке информације у формату СТАБСа"
 
-#: common.opt:2151
+#: common.opt:2160
 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
 msgstr "Стварај исправљачке информације у проширеном формату СТАБСа"
 
-#: common.opt:2155
+#: common.opt:2164
 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2159
+#: common.opt:2168
 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2163
+#: common.opt:2172
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate debug information in VMS format"
 msgid "Toggle debug information generation"
 msgstr "Стварај исправљачке информације у формату ВМСа"
 
-#: common.opt:2167
+#: common.opt:2176
 msgid "Generate debug information in VMS format"
 msgstr "Стварај исправљачке информације у формату ВМСа"
 
-#: common.opt:2171
+#: common.opt:2180
 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
 msgstr "Стварај исправљачке информације у формату ИксКОФФа"
 
-#: common.opt:2175
+#: common.opt:2184
 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
 msgstr "Стварај исправљачке информације у проширеном формату ИксКОФФа"
 
-#: common.opt:2182
+#: common.opt:2191
 #, fuzzy
+#| msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
 msgstr "-imultilib <дир> Постави <дир> као поддиректоријум укључивања за вишебиба"
 
-#: common.opt:2204
+#: common.opt:2213
 #, fuzzy
+#| msgid "Place output into <file>"
 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
 msgstr "Стави излаз у <file>"
 
-#: common.opt:2208
+#: common.opt:2217
 msgid "Enable function profiling"
 msgstr "Укључи профилисање функција"
 
-#: common.opt:2215
+#: common.opt:2224
 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
 msgstr "Издај упозорења потребна за строго поштовање стандарда"
 
-#: common.opt:2219
+#: common.opt:2228
 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
 msgstr "Као -pedantic али их издај као грешке"
 
-#: common.opt:2256
+#: common.opt:2265
 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
 msgstr "Не приказуј компиловане функције или протекло време"
 
-#: common.opt:2288
+#: common.opt:2297
 msgid "Enable verbose output"
 msgstr "Укључи опширан излаз"
 
-#: common.opt:2292
+#: common.opt:2301
 msgid "Display the compiler's version"
 msgstr "Прикажи верзију компилатора"
 
-#: common.opt:2296
+#: common.opt:2305
 msgid "Suppress warnings"
 msgstr "Сузбиј упозорења"
 
-#: common.opt:2306
+#: common.opt:2315
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable ID based shared library"
 msgid "Create a shared library"
 msgstr "Укључи дељене библиотеке на основу ИДа"
 
-#: common.opt:2339
+#: common.opt:2348
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
 msgid "Create a position independent executable"
 msgstr "Стварај положајно-независни кôд за извршне ако је могуће (велики режим)"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:882
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid use of %qD"
 msgid "invalid use of type"
 msgstr "неисправна употреба %qD"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:1992 go/gofrontend/expressions.cc:2686
 #, fuzzy
+#| msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
 msgid "floating point constant truncated to integer"
 msgstr "реална константа није прихватљив непосредни операнд"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:2566 go/gofrontend/expressions.cc:2636
 #: go/gofrontend/expressions.cc:2652
 #, fuzzy
+#| msgid "inlined_to pointer refers to itself"
 msgid "constant refers to itself"
 msgstr "показивач inlined_to упућује на самог себе"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:4043
 #, fuzzy
+#| msgid "Expected expression type"
 msgid "expected numeric type"
 msgstr "Очекиван је тип израза"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:4050
 #, fuzzy
+#| msgid "expected integer expression"
 msgid "expected integer or boolean type"
 msgstr "очекиван је целобројни израз"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:4055
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid operands to binary %s"
 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
 msgstr "неисправни операнди за бинарно %s"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:4063
 #, fuzzy
+#| msgid "Expected integer"
 msgid "expected pointer"
 msgstr "Очекиван је цео број"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:5456 go/gofrontend/expressions.cc:5707
 #: go/gofrontend/expressions.cc:5723
 #, fuzzy
+#| msgid "incompatible types in return"
 msgid "incompatible types in binary expression"
 msgstr "несагласни типови у повратку"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:5736
 #, fuzzy
+#| msgid "size of array %qs has non-integer type"
 msgid "shift of non-integer operand"
 msgstr "величина низа %qs има нецелобројни тип"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:5741
 #, fuzzy
+#| msgid "switch quantity not an integer"
 msgid "shift count not unsigned integer"
 msgstr "величина у прекидачу није целобројна"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:5750
 #, fuzzy
+#| msgid "negative insn length"
 msgid "negative shift count"
 msgstr "негативна дужина ије"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:6433
 #, fuzzy
+#| msgid "called object %qE is not a function"
 msgid "object is not a method"
 msgstr "позвани објекат %qE није функција"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:6442
 #, fuzzy
+#| msgid "argument of type %qT does not match %qT"
 msgid "method type does not match object type"
 msgstr "аргумент типа %qT не поклапа се са %qT"
 
@@ -11703,6 +12309,7 @@ msgstr "аргумент типа %qT не поклапа се са %qT"
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7530 go/gofrontend/expressions.cc:7568
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8603 go/gofrontend/expressions.cc:8624
 #, fuzzy
+#| msgid "no arguments"
 msgid "not enough arguments"
 msgstr "без аргумената"
 
@@ -11712,11 +12319,13 @@ msgstr "без аргумената"
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8357 go/gofrontend/expressions.cc:8606
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8617
 #, fuzzy
+#| msgid "too many arguments for format"
 msgid "too many arguments"
 msgstr "превише аргумената за формат"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7395
 #, fuzzy
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "argument must be array or slice or channel"
 msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
 
@@ -11726,26 +12335,31 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7446
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid argument to builtin function"
 msgid "unsupported argument type to builtin function"
 msgstr "неисправан аргумент за уграђену функцију"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7458
 #, fuzzy
+#| msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgid "argument must be channel"
 msgstr "Аргумент димензије код %L мора бити скалар"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7478
 #, fuzzy
+#| msgid "Qualifier must be a reference"
 msgid "argument must be a field reference"
 msgstr "Одредба мора бити упућивач"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7505
 #, fuzzy
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "left argument must be a slice"
 msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7516
 #, fuzzy
+#| msgid "alias argument not a string"
 msgid "right argument must be a slice or a string"
 msgstr "аргумент алијаса није ниска"
 
@@ -11755,26 +12369,31 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7543
 #, fuzzy
+#| msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
 msgid "arguments 1 and 2 have different types"
 msgstr "Дозволи да аргументи оператора ‘?’ имају различите типове"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7560
 #, fuzzy
+#| msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
 msgid "argument must have complex type"
 msgstr "%Jпараметар %u има непотпун тип"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7578
 #, fuzzy
+#| msgid "cleanup argument not an identifier"
 msgid "complex arguments must have identical types"
 msgstr "чистачки аргумент није идентификатор"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7580
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not use hardware floating point"
 msgid "complex arguments must have floating-point type"
 msgstr "Не користи хардверски покретан зарез"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8560
 #, fuzzy
+#| msgid "Expected string"
 msgid "expected function"
 msgstr "Очекивана је ниска"
 
@@ -11784,31 +12403,37 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8584
 #, fuzzy
+#| msgid "incompatible types in return"
 msgid "incompatible type for receiver"
 msgstr "несагласни типови у повратку"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8982 go/gofrontend/expressions.cc:8995
 #, fuzzy
+#| msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
 msgid "number of results does not match number of values"
 msgstr "долазна ивица се не поклапа са бројем ПХИ аргумената"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:9246 go/gofrontend/expressions.cc:9625
 #, fuzzy
+#| msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
 msgid "index must be integer"
 msgstr "Крејов показивач код %C мора бити целобројни."
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:9250 go/gofrontend/expressions.cc:9629
 #, fuzzy
+#| msgid "schedule chunk size expression must be integral"
 msgid "slice end must be integer"
 msgstr "израз за величину одломка при распоређивању мора бити интегрални"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:9305
 #, fuzzy
+#| msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgid "array is not addressable"
 msgstr "меморијски улаз %d не може се непосредно адресирати"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:9844
 #, fuzzy
+#| msgid "incompatible types in assignment"
 msgid "incompatible type for map index"
 msgstr "несагласни типови у додели"
 
@@ -11818,21 +12443,25 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:10468
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgid "invalid new of function type"
 msgstr "неисправно претапање у функцијски тип %qT"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:10573
 #, fuzzy
+#| msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgid "invalid type for make function"
 msgstr "%qE има неисправан тип за %<reduction%>"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:10732
 #, fuzzy
+#| msgid "too many arguments for format"
 msgid "too many expressions for struct"
 msgstr "превише аргумената за формат"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:10745
 #, fuzzy
+#| msgid "too few arguments for format"
 msgid "too few expressions for struct"
 msgstr "премало аргумената за формат"
 
@@ -11842,11 +12471,13 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:12139 go/gofrontend/expressions.cc:12147
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid use of void expression"
 msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
 msgstr "неисправна употреба израза празног типа"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:12152 go/gofrontend/statements.cc:1349
 #, fuzzy
+#| msgid "Invalid interface type"
 msgid "type assertion only valid for interface types"
 msgstr "Неисправан тип сучеља"
 
@@ -11856,6 +12487,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:12320 go/gofrontend/statements.cc:1200
 #, fuzzy
+#| msgid "expected class name"
 msgid "expected channel"
 msgstr "очекивано је име класе"
 
@@ -11865,6 +12497,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:12419
 #, fuzzy
+#| msgid "incompatible types in return"
 msgid "incompatible types in send"
 msgstr "несагласни типови у повратку"
 
@@ -11874,6 +12507,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/statements.cc:521
 #, fuzzy
+#| msgid "Invalid left hand side of assignment"
 msgid "invalid left hand side of assignment"
 msgstr "Неисправна л-вредност у додели"
 
@@ -11883,6 +12517,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/statements.cc:1076
 #, fuzzy
+#| msgid "Unexpected end of file in '%s'"
 msgid "expected map index on left hand side"
 msgstr "Неочекиван крај датотеке у ‘%s’"
 
@@ -11892,21 +12527,25 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/statements.cc:2580
 #, fuzzy
+#| msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
 msgid "return with value in function with no return type"
 msgstr "%<return%> са вредношћу у функцији која враћа празан тип"
 
 #: go/gofrontend/statements.cc:2593
 #, fuzzy
+#| msgid "Missing return statement"
 msgid "too many values in return statement"
 msgstr "Недостаје наредба повратка"
 
 #: go/gofrontend/statements.cc:2622
 #, fuzzy
+#| msgid "Missing return statement"
 msgid "not enough values in return statement"
 msgstr "Недостаје наредба повратка"
 
 #: go/gofrontend/statements.cc:2998
 #, fuzzy
+#| msgid "expected expression"
 msgid "expected boolean expression"
 msgstr "очекиван је израз"
 
@@ -11920,6 +12559,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/types.cc:575
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about implicit conversion"
 msgid "need explicit conversion"
 msgstr "Упозори на имплицитно претварање"
 
@@ -11929,22 +12569,26 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/types.cc:585
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
 msgid "cannot use type %s as type %s"
 msgstr "не може се претворити из типа %qT у %qT"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:2479
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid receiver type %qs"
 msgid "different receiver types"
 msgstr "неисправан тип примаоца %qs"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:2499 go/gofrontend/types.cc:2512
 #: go/gofrontend/types.cc:2527
 #, fuzzy
+#| msgid "redefinition of parameter %q+D"
 msgid "different number of parameters"
 msgstr "поновљена дефиниција параметра %q+D"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:2520
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid parameter type %qT"
 msgid "different parameter types"
 msgstr "неисправан тип параметра %qT"
 
@@ -11989,11 +12633,13 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/types.cc:5887 go/gofrontend/types.cc:6022
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
 msgstr "несагласни тип за аргумент %d у %qE"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:5891 go/gofrontend/types.cc:6026
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
 msgstr "несагласни тип за аргумент %d у %qE"
 
@@ -12003,16 +12649,19 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/types.cc:5965 go/gofrontend/types.cc:5978
 #, fuzzy
+#| msgid "error while parsing methods"
 msgid "type has no methods"
 msgstr "грешка при рашчлањивању метода"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:5999
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "ambiguous abbreviation %s"
 msgid "ambiguous method %s%s%s"
 msgstr "двосмислена скраћеница %s"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:6002
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "missing argument to \"%s\""
 msgid "missing method %s%s%s"
 msgstr "недостаје аргумент за „%s“"
 
@@ -12025,21 +12674,25 @@ msgstr ""
 #: attribs.c:306 objc/objc-act.c:4799 objc/objc-act.c:6692
 #: objc/objc-act.c:7878 objc/objc-act.c:7933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute directive ignored"
 msgid "%qE attribute directive ignored"
 msgstr "атрибутска директива %qs игнорисана"
 
 #: attribs.c:314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
 msgstr "погрешан број аргумената наведне за атрибут %qs"
 
 #: attribs.c:332
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute does not apply to types"
 msgid "%qE attribute does not apply to types"
 msgstr "атрибут %qs није примењив на типове"
 
 #: attribs.c:384
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute only applies to function types"
 msgid "%qE attribute only applies to function types"
 msgstr "атрибут %qs је примењив само на функцијске типове"
 
@@ -12132,11 +12785,13 @@ msgstr "неподржан аргумент за %<__builtin_return_address%>"
 
 #: builtins.c:5232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
 msgstr "трећи аргумент за %<__builtin_prefetch%> мора бити константа"
 
 #: builtins.c:5330
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
 msgstr "-mstackrealign се игнорише за угњеждене функције"
 
@@ -12147,8 +12802,9 @@ msgstr ""
 
 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
 #. inlining.
-#: builtins.c:6016 expr.c:9298
+#: builtins.c:6016 expr.c:9332
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
 msgstr "неисправан аргумент за %<__builtin_frame_address%>"
 
@@ -12156,6 +12812,7 @@ msgstr "неисправан аргумент за %<__builtin_frame_address%>"
 #. inlining.
 #: builtins.c:6022
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
 msgstr "неисправан аргумент за %<__builtin_frame_address%>"
 
@@ -12176,6 +12833,7 @@ msgstr "%<va_start%> употребљено у функцији са фиксн
 
 #: builtins.c:11759
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
 msgstr "премало аргумената за функцију %<va_start%>"
 
@@ -12188,6 +12846,7 @@ msgstr "%<__builtin_next_arg%> позвано без аргумената"
 
 #: builtins.c:11777
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
 msgstr "премало аргумената за функцију %<va_start%>"
 
@@ -12208,21 +12867,25 @@ msgstr ""
 
 #: builtins.c:11933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
 msgstr "%Hпрви аргумент за %D мора бити показивач, а други целобројна константа"
 
 #: builtins.c:11946
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hlast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
 msgstr "%Hпоследњи аргумент за %D није целобројна константа између 0 и 3"
 
 #: builtins.c:11991 builtins.c:12143 builtins.c:12200
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer"
 msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
 msgstr "%Hпозив за %D ће увек прелити одредишни бафер"
 
 #: builtins.c:12133
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer"
 msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
 msgstr "%Hпозив за %D ће увек прелити одредишни бафер"
 
@@ -12241,8 +12904,8 @@ msgstr ""
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5224 c-typeck.c:10274
-#: cp/typeck.c:1826 cp/typeck.c:6521 cp/typeck.c:7200 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5224 c-typeck.c:10276
+#: cp/typeck.c:1831 cp/typeck.c:6550 cp/typeck.c:7229 fortran/convert.c:88
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr "празна вредност није игнорисана а требало би"
@@ -12284,6 +12947,7 @@ msgstr "угњеждена функција %q+D декларисана али 
 
 #: c-decl.c:1162
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nested function %q+D declared but never defined"
 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
 msgstr "угњеждена функција %q+D декларисана али нигде дефинисана"
 
@@ -12294,6 +12958,7 @@ msgstr "неупотребљена променљива %q+D"
 
 #: c-decl.c:1183
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label %q+D defined but not used"
 msgid "variable %qD set but not used"
 msgstr "етикета %q+D дефинисана али неупотребљена"
 
@@ -12304,6 +12969,7 @@ msgstr "тип низа %q+D довршен несагласно са импли
 
 #: c-decl.c:1467 c-decl.c:5780 c-decl.c:6577 c-decl.c:7285
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "original label is here"
 msgid "originally defined here"
 msgstr "првобитна етикета је овде"
 
@@ -12394,11 +13060,13 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:1767
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
 msgstr "сукобљен повратни тип наведен за %q+#D"
 
 #: c-decl.c:1771
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicting types for %q+D"
 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
 msgstr "сукобљени типови за %q+D"
 
@@ -12409,11 +13077,13 @@ msgstr "сукобљене одредбе типа за %q+D"
 
 #: c-decl.c:1805
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redefinition of typedef %q+D"
 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
 msgstr "поновљена дефиниција типа %q+D"
 
 #: c-decl.c:1818
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
 msgstr "скок у досег идентификатора са променљиво измењивим типом"
 
@@ -12444,6 +13114,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:1950
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  from here"
 msgid "but not here"
 msgstr "  одавде"
 
@@ -12519,6 +13190,7 @@ msgstr "декларација %q+D заклања претходну локал
 
 #: c-decl.c:2551 cp/name-lookup.c:1089 cp/name-lookup.c:1131
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jshadowed declaration is here"
 msgid "shadowed declaration is here"
 msgstr "%Jзаклоњена декларација је овде"
 
@@ -12544,20 +13216,23 @@ msgstr "несагласна имплицитна декларација фун
 
 #: c-decl.c:2974
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
 msgstr "%H%qE недекларисано овде (не у функцији)"
 
 #: c-decl.c:2980
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
 msgstr "%H%qE недекларисано (прва употреба у овој функцији)"
 
 #: c-decl.c:2983
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
 msgstr "%H(Сваки недекларисани идентификатор пријављен је само једном"
 
-#: c-decl.c:3033 cp/decl.c:2533
+#: c-decl.c:3033 cp/decl.c:2534
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr "на етикету %qE упућено ван било које функције"
@@ -12569,16 +13244,19 @@ msgstr "скок у досег идентификатора са променљ
 
 #: c-decl.c:3072
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Missing variable initializer"
 msgid "jump skips variable initialization"
 msgstr "Недостаје успостављач променљиве"
 
 #: c-decl.c:3073 c-decl.c:3129 c-decl.c:3218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label %q+D defined but not used"
 msgid "label %qD defined here"
 msgstr "етикета %q+D дефинисана али неупотребљена"
 
 #: c-decl.c:3074 c-decl.c:3346
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D declared here"
 msgid "%qD declared here"
 msgstr "%q+D декларисано овде"
 
@@ -12592,18 +13270,20 @@ msgstr "скок у наредбени израз"
 msgid "duplicate label declaration %qE"
 msgstr "Удвостручена декларација етикете %qE"
 
-#: c-decl.c:3248 cp/decl.c:2843
+#: c-decl.c:3248 cp/decl.c:2846
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr "удвостручена етикета %qD"
 
 #: c-decl.c:3279
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
 msgstr "%Hтрадиционалном Ц-у недостаје одвојени именски простор за етикете, те је идентификатор %qE у сукобу"
 
 #: c-decl.c:3344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incompatible types in initialization"
 msgid "switch jumps over variable initialization"
 msgstr "несагласни типови у успостављању"
 
@@ -12614,15 +13294,17 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:3355
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "jump into statement expression"
 msgid "switch jumps into statement expression"
 msgstr "скок у наредбени израз"
 
 #: c-decl.c:3426
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
 msgstr "%H%qE дефинисан као погрешна врста ознаке"
 
-#: c-decl.c:3648 c-typeck.c:10675 c-family/c-common.c:4026
+#: c-decl.c:3648 c-typeck.c:10677 c-family/c-common.c:4050
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<restrict%>"
 msgstr "неисправна употреба %<restrict%>"
@@ -12725,7 +13407,7 @@ msgstr "параметар %qD је успостављен"
 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
 #. sense to permit them to be initialized given that
 #. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-decl.c:3993 c-decl.c:4008 c-typeck.c:6281
+#: c-decl.c:3993 c-decl.c:4008 c-typeck.c:6283
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object may not be initialized"
 msgstr "објекат променљиве величине не може се успостављати"
@@ -12735,18 +13417,20 @@ msgstr "објекат променљиве величине не може се
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "променљива %qD има успостављач али је непотпуног типа"
 
-#: c-decl.c:4088 cp/decl.c:4289 cp/decl.c:12119
+#: c-decl.c:4088 cp/decl.c:4314 cp/decl.c:12172
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "утканој функцији %q+D дат је атрибут noinline"
 
 #: c-decl.c:4139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized const member %qD"
 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
 msgstr "неуспостављени константни члан %qD"
 
-#: c-decl.c:4141 cp/init.c:1919 cp/init.c:1934
+#: c-decl.c:4141 cp/init.c:1928 cp/init.c:1950
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D will be initialized after"
 msgid "%qD should be initialized"
 msgstr "%q+D ће бити успостављено после"
 
@@ -12787,6 +13471,7 @@ msgstr "не могу да ставим објекат са непостојан
 
 #: c-decl.c:4473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized const %qD"
 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
 msgstr "неуспостављена константа %qD"
 
@@ -12807,6 +13492,7 @@ msgstr "ширина битског поља %qs није целобројна 
 
 #: c-decl.c:4676
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
 msgstr "ширина битског поља %qs није целобројна константа"
 
@@ -12842,31 +13528,37 @@ msgstr "%qs је уже од вредности свог типа"
 
 #: c-decl.c:4750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
 msgstr "ИСО Ц 90 забрањује низ %qs чија се величина не може израчунати"
 
 #: c-decl.c:4754
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
 msgstr "ИСО Ц 90 забрањује низ %qs чија се величина не може израчунати"
 
 #: c-decl.c:4761
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
 msgstr "ИСО Ц 90 забрањује низ променљиве величине %qs"
 
 #: c-decl.c:4764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
 msgstr "ИСО Ц 90 забрањује низ променљиве величине %qs"
 
 #: c-decl.c:4773
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
 msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
 msgstr "величина типа не може бити експлицитно израчуната"
 
 #: c-decl.c:4777
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
 msgid "the size of array can %'t be evaluated"
 msgstr "величина типа не може бити експлицитно израчуната"
 
@@ -12875,28 +13567,32 @@ msgstr "величина типа не може бити експлицитно
 msgid "variable length array %qE is used"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4787 cp/decl.c:7644
+#: c-decl.c:4787 cp/decl.c:7679
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable length array is used"
 msgstr ""
 
 #: c-decl.c:4967 c-decl.c:5313 c-decl.c:5323
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "variably modified %qs at file scope"
 msgid "variably modified %qE at file scope"
 msgstr "променљиво измењиво %qs у досегу датотеке"
 
 #: c-decl.c:4969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "variably modified %qs at file scope"
 msgid "variably modified field at file scope"
 msgstr "променљиво измењиво %qs у досегу датотеке"
 
 #: c-decl.c:4989
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
 msgstr "тип спада на %<int%> у декларацији %qs"
 
 #: c-decl.c:4993
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
 msgstr "тип спада на %<int%> у декларацији %qs"
 
@@ -12917,6 +13613,7 @@ msgstr "удвостручено %<volatile%>"
 
 #: c-decl.c:5034
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "conflicting super class name %qs"
 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
 msgstr "сукобљено име наткласе %qs"
 
@@ -12942,56 +13639,66 @@ msgstr "дефиниција функције декларисана као %<__
 
 #: c-decl.c:5079
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgid "storage class specified for structure field %qE"
 msgstr "складишна класа наведена за поље структуре %qs"
 
 #: c-decl.c:5082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgid "storage class specified for structure field"
 msgstr "складишна класа наведена за поље структуре %qs"
 
 #: c-decl.c:5086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgid "storage class specified for parameter %qE"
 msgstr "складишна класа наведена за параметар %qs"
 
 #: c-decl.c:5089
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
 msgstr "складишна класа наведена за параметар %qs"
 
-#: c-decl.c:5092 cp/decl.c:8587
+#: c-decl.c:5092 cp/decl.c:8616
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr "складишна класа наведена за име типа"
 
 #: c-decl.c:5109
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "%qs успостављено и декларисано као %<extern%>"
 
 #: c-decl.c:5113
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "%qs има и %<extern%> и успостављач"
 
 #: c-decl.c:5118
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
 msgstr "декларација датотечног досега за %qs наводи %<auto%>"
 
 #: c-decl.c:5122
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
 msgstr "декларација датотечног досега за %qs наводи %<register%>"
 
 #: c-decl.c:5127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
 msgstr "угњеждена функција %qs декларисана као %<extern%>"
 
 #: c-decl.c:5130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr "%qs досега функције имплицитно аутоматска и декларасина као %<__thread%>"
 
@@ -13005,21 +13712,25 @@ msgstr "статичка или одредба типа у непарамета
 
 #: c-decl.c:5225
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qs as array of voids"
 msgid "declaration of %qE as array of voids"
 msgstr "декларација %qs као низа празних"
 
 #: c-decl.c:5227
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qs as array of voids"
 msgid "declaration of type name as array of voids"
 msgstr "декларација %qs као низа празних"
 
 #: c-decl.c:5234
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
 msgid "declaration of %qE as array of functions"
 msgstr "декларација %qs као низа функција"
 
 #: c-decl.c:5237
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
 msgid "declaration of type name as array of functions"
 msgstr "декларација %qs као низа функција"
 
@@ -13030,41 +13741,49 @@ msgstr "неисправна употреба структуре са флекс
 
 #: c-decl.c:5270
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array %qs has non-integer type"
 msgid "size of array %qE has non-integer type"
 msgstr "величина низа %qs има нецелобројни тип"
 
 #: c-decl.c:5274
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array %qs has non-integer type"
 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
 msgstr "величина низа %qs има нецелобројни тип"
 
 #: c-decl.c:5284
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
 msgstr "ИСО Ц забрањује нулту величину низа %qs"
 
 #: c-decl.c:5287
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgid "ISO C forbids zero-size array"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује низ нулте величине"
 
 #: c-decl.c:5296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array %qs is negative"
 msgid "size of array %qE is negative"
 msgstr "величина низа %qs је негативна"
 
 #: c-decl.c:5298
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is negative"
 msgid "size of unnamed array is negative"
 msgstr "негативна величина низа"
 
 #: c-decl.c:5374 c-decl.c:5739
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array %qs is too large"
 msgid "size of array %qE is too large"
 msgstr "величина низа %qs је превелика"
 
 #: c-decl.c:5377 c-decl.c:5741
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array %qs is too large"
 msgid "size of unnamed array is too large"
 msgstr "величина низа %qs је превелика"
 
@@ -13076,6 +13795,7 @@ msgstr "ИСО Ц 90 не подржава флексибилне чланске
 #. C99 6.7.5.2p4
 #: c-decl.c:5435
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
 msgstr "%<[*]%> није дозвољено другде осим у декларацији"
 
@@ -13086,21 +13806,25 @@ msgstr "низовни тип има непотпун тип елемента"
 
 #: c-decl.c:5542
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgid "%qE declared as function returning a function"
 msgstr "%qs декларисано као функција која враћа функцију"
 
 #: c-decl.c:5545
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgid "type name declared as function returning a function"
 msgstr "%qs декларисано као функција која враћа функцију"
 
 #: c-decl.c:5552
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgid "%qE declared as function returning an array"
 msgstr "%qs декларисано као функција која враћа низ"
 
 #: c-decl.c:5555
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgid "type name declared as function returning an array"
 msgstr "%qs декларисано као функција која враћа низ"
 
@@ -13109,7 +13833,7 @@ msgstr "%qs декларисано као функција која враћа 
 msgid "function definition has qualified void return type"
 msgstr "дефиниција функције има одређен празан повратни тип"
 
-#: c-decl.c:5588 cp/decl.c:8693
+#: c-decl.c:5588 cp/decl.c:8722
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
 msgstr "одредбе типова се игноришу на повратном типу функције"
@@ -13121,6 +13845,7 @@ msgstr "ИСО Ц забрањује одређене функцијске ти
 
 #: c-decl.c:5684
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
 msgstr "сукобљене одредбе типа за %q+D"
 
@@ -13131,26 +13856,31 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:5694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
 msgstr "%Hнеисправан тип променљиве итерације %qE"
 
 #: c-decl.c:5710
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgid "%qs specified for parameter %qE"
 msgstr "складишна класа наведена за параметар %qs"
 
 #: c-decl.c:5713
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
 msgstr "складишна класа наведена за параметар %qs"
 
 #: c-decl.c:5719
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgid "%qs specified for structure field %qE"
 msgstr "складишна класа наведена за поље структуре %qs"
 
 #: c-decl.c:5722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgid "%qs specified for structure field"
 msgstr "складишна класа наведена за поље структуре %qs"
 
@@ -13170,7 +13900,7 @@ msgstr "ИСО Ц забрањује константне или непосто
 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
 msgstr "члан структуре или уније не може имати променљиво измењив тип"
 
-#: c-decl.c:5826 cp/decl.c:7866
+#: c-decl.c:5826 cp/decl.c:7901
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr "променљива или поље %qE декларисано празним"
@@ -13187,21 +13917,25 @@ msgstr "параметар %q+D декларисан као %<inline%>"
 
 #: c-decl.c:5904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field %qs declared as a function"
 msgid "field %qE declared as a function"
 msgstr "поље %qs декларисано као функција"
 
 #: c-decl.c:5911
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field %qs has incomplete type"
 msgid "field %qE has incomplete type"
 msgstr "поље %qs има непотпун тип"
 
 #: c-decl.c:5913
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "name %qT has incomplete type"
 msgid "unnamed field has incomplete type"
 msgstr "име %qT има непотпун тип"
 
 #: c-decl.c:5930 c-decl.c:5941 c-decl.c:5944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid storage class for function %qs"
 msgid "invalid storage class for function %qE"
 msgstr "неисправна складишна класа за функцију %qs"
 
@@ -13222,6 +13956,7 @@ msgstr "променљива %q+D декларисана као %<inline%>"
 
 #: c-decl.c:6068
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
 msgid "non-nested function with variably modified type"
 msgstr "скок у досег идентификатора са променљиво измењивим типом"
 
@@ -13247,6 +13982,7 @@ msgstr "параметар %u (%q+D) има непотпун тип"
 
 #: c-decl.c:6204
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
 msgid "parameter %u has incomplete type"
 msgstr "%Jпараметар %u има непотпун тип"
 
@@ -13257,6 +13993,7 @@ msgstr "параметар %u (%q+D) има празан тип"
 
 #: c-decl.c:6219
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%Jparameter %u has void type"
 msgid "parameter %u has void type"
 msgstr "%Jпараметар %u има празан тип"
 
@@ -13294,16 +14031,19 @@ msgstr "има досег само у овој дефиницији или де
 
 #: c-decl.c:6488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+#D previously defined here"
 msgid "enum type defined here"
 msgstr "%q+#D претходно дефинисано овде"
 
 #: c-decl.c:6494
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+#D previously defined here"
 msgid "struct defined here"
 msgstr "%q+#D претходно дефинисано овде"
 
 #: c-decl.c:6500
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+#D previously defined here"
 msgid "union defined here"
 msgstr "%q+#D претходно дефинисано овде"
 
@@ -13332,18 +14072,20 @@ msgstr "угњеждена поновна дефиниција %<struct %E%>"
 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:6687 cp/decl.c:4027
+#: c-decl.c:6687 cp/decl.c:4052
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr "декларација ништа не декларише"
 
 #: c-decl.c:6694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
 msgstr "ИСО Ц не подржава неименоване струкутре/уније"
 
 #: c-decl.c:6697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
 msgstr "ИСО Ц не подржава неименоване струкутре/уније"
 
@@ -13374,16 +14116,19 @@ msgstr "структура нема чланова"
 
 #: c-decl.c:7049
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jflexible array member in union"
 msgid "flexible array member in union"
 msgstr "%Jфлексибилан члански низ у унији"
 
 #: c-decl.c:7055
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
 msgid "flexible array member not at end of struct"
 msgstr "%Jфлексибилан члански низ није на крају структуре"
 
 #: c-decl.c:7061
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
 msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
 msgstr "%Jфлексибилан члански низ у иначе празној структури"
 
@@ -13420,6 +14165,7 @@ msgstr "вредност набрајача за %qE није целобројн
 
 #: c-decl.c:7491
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
 msgstr "вредност набрајача за %qE није целобројна константа"
 
@@ -13435,6 +14181,7 @@ msgstr "ИСО Ц ограничава вредности набрајача н
 
 #: c-decl.c:7607
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
 msgstr "утканој функцији %q+D дат је атрибут noinline"
 
@@ -13450,86 +14197,103 @@ msgstr "повратни тип спада на %<int%>"
 
 #: c-decl.c:7713
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no previous prototype for %q+D"
 msgid "no previous prototype for %qD"
 msgstr "нема претходног прототипа за %q+D"
 
 #: c-decl.c:7722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
 msgstr "%q+D је употребљено без прототипа пре дефиниције"
 
 #: c-decl.c:7729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no previous declaration for %q+D"
 msgid "no previous declaration for %qD"
 msgstr "нема претходне декларације за %q+D"
 
 #: c-decl.c:7739
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
 msgstr "%q+D је употребљено без декларације пре дефиниције"
 
 #: c-decl.c:7758
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
 msgstr "повратни тип за %q+D није %<int%>"
 
 #: c-decl.c:7764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D is normally a non-static function"
 msgid "%qD is normally a non-static function"
 msgstr "%q+D је обично нестатичка функција"
 
 #: c-decl.c:7801
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
 msgstr "%Jстаровремска декларација параметара у дефиницији функције са прототипом"
 
 #: c-decl.c:7815
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
 msgstr "%Jтрадиционални Ц одбија дефиниције функција у стилу ИСО Ц-а"
 
 #: c-decl.c:7831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jparameter name omitted"
 msgid "parameter name omitted"
 msgstr "%Jизостављено име параметра"
 
 #: c-decl.c:7868
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jold-style function definition"
 msgid "old-style function definition"
 msgstr "%Jстаровремска дефиниција функције"
 
 #: c-decl.c:7877
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
 msgid "parameter name missing from parameter list"
 msgstr "%Jнедостаје име параметра у листи параметара"
 
 #: c-decl.c:7892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D declared as a non-parameter"
 msgid "%qD declared as a non-parameter"
 msgstr "%q+D декларисано као не-параметарско"
 
 #: c-decl.c:7898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple parameters named %q+D"
 msgid "multiple parameters named %qD"
 msgstr "више параметара по имену %q+D"
 
 #: c-decl.c:7907
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter %q+D declared with void type"
 msgid "parameter %qD declared with void type"
 msgstr "параметар %q+D декларисан са празним типом"
 
 #: c-decl.c:7936 c-decl.c:7940
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
 msgstr "тип за %q+D спада на %<int%>"
 
 #: c-decl.c:7960
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter %q+D has incomplete type"
 msgid "parameter %qD has incomplete type"
 msgstr "параметар %q+D има непотпун тип"
 
 #: c-decl.c:7967
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
 msgstr "декларација за параметар %q+D, али нема таквог"
 
@@ -13545,6 +14309,7 @@ msgstr "број аргумената не одговара прототипу"
 
 #: c-decl.c:8033 c-decl.c:8075 c-decl.c:8089
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hprototype declaration"
 msgid "prototype declaration"
 msgstr "%Hдекларација прототипа"
 
@@ -13568,13 +14333,14 @@ msgstr "аргумент %qD не одговара уграђеном прото
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "аргумент %qD не одговара прототипу"
 
-#: c-decl.c:8279 cp/decl.c:12996
+#: c-decl.c:8279 cp/decl.c:13050
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "нема повратне наредбе у функцији која враћа непразан тип"
 
 #: c-decl.c:8299
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter %qD is initialized"
 msgid "parameter %qD set but not used"
 msgstr "параметар %qD је успостављен"
 
@@ -13583,6 +14349,7 @@ msgstr "параметар %qD је успостављен"
 #. allow it.
 #: c-decl.c:8378
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
 msgstr "Почетна декларација у %<for%> петљи употребљена ван режима Ц-а 99"
 
@@ -13593,11 +14360,13 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:8417
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
 msgstr "декларација статичке променљиве %q+D у почетној декларацији %<for%> петље"
 
 #: c-decl.c:8421
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
 msgstr "декларација спољашње променљиве %q+D у почетној декларацији %<for%> петље"
 
@@ -13618,6 +14387,7 @@ msgstr "%<enum %E%> декларисан у почетној деклараци
 
 #: c-decl.c:8441
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
 msgstr "декларација не-променљиве %q+D у почетној декларацији %<for%> петље"
 
@@ -13653,16 +14423,19 @@ msgstr "ИСО Ц 90 не подржава комплексне типове"
 
 #: c-decl.c:8986
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
 msgid "ISO C does not support saturating types"
 msgstr "ИСО Ц не подржава комплексне целобројне типове"
 
 #: c-decl.c:9060
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
 msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
 msgstr "-ffunction-sections није подржано за овај циљ"
 
 #: c-decl.c:9065
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
 msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
 msgstr "ИСО Ц не подржава комплексне целобројне типове"
 
@@ -13673,11 +14446,13 @@ msgstr "ИСО Ц не подржава децимални покретни за
 
 #: c-decl.c:9290 c-decl.c:9495 c-parser.c:6029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
 msgid "fixed-point types not supported for this target"
 msgstr "-fdata-sections није подржано за овај циљ"
 
 #: c-decl.c:9292
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
 msgstr "ИСО Ц не подржава комплексне целобројне типове"
 
@@ -13733,6 +14508,7 @@ msgstr "%<__thread%> употребљено уз %qE"
 
 #: c-decl.c:9493
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
 msgstr "%<@try%> без %<@catch%> или %<@finally%>"
 
@@ -13758,6 +14534,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-parser.c:1211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids an empty source file"
 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
 msgstr "ИСО Ц забрањује празну изворну датотеку"
 
@@ -13768,31 +14545,36 @@ msgstr "ИСО Ц не дозвољава додатно %<;%> изван фун
 
 #: c-parser.c:1435 c-parser.c:2000 c-parser.c:3213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown register name: %s"
 msgid "unknown type name %qE"
 msgstr "непознато име регистра: %s"
 
-#: c-parser.c:1455 c-parser.c:8230 cp/parser.c:25250
+#: c-parser.c:1455 c-parser.c:8230 cp/parser.c:25261
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected declaration specifiers"
 msgstr "очекивани су наводиоци декларације"
 
 #: c-parser.c:1480 c-parser.c:2573
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected identifier or %<(%>"
 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
 msgstr "очекиван је идентификатор или %<(%>"
 
-#: c-parser.c:1498 cp/parser.c:22308 cp/parser.c:22381
+#: c-parser.c:1498 cp/parser.c:22318 cp/parser.c:22391
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
 msgstr "атрибут %qE се игнорише за %qE"
 
 #: c-parser.c:1533
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "attributes ignored on template instantiation"
 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
 msgstr "атрибут се игнорише при извођењу шаблона"
 
 #: c-parser.c:1554
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Expected attribute bit name"
 msgid "unexpected attribute"
 msgstr "Очекивано је име атрибутског бита"
 
@@ -13801,7 +14583,7 @@ msgstr "Очекивано је име атрибутског бита"
 msgid "data definition has no type or storage class"
 msgstr "дефиниција података нема тип или складишну класу"
 
-#: c-parser.c:1671 cp/parser.c:9762
+#: c-parser.c:1671 cp/parser.c:9769
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
 msgstr "очекивано је %<,%> или %<;%>"
@@ -13821,37 +14603,43 @@ msgstr "ИСО Ц забрањује угњеждене функције"
 
 #: c-parser.c:1793
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
 msgstr "ИСО Ц 90 не подржава %<long long%>"
 
 #: c-parser.c:1796
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
 msgstr "ИСО Ц 90 не подржава %<long long%>"
 
-#: c-parser.c:1821 c-parser.c:3278 c-parser.c:8285 cp/parser.c:25137
+#: c-parser.c:1821 c-parser.c:3278 c-parser.c:8285 cp/parser.c:25148
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected string literal"
 msgstr "очекивана је дословна ниска"
 
 #: c-parser.c:1829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "expression in static assertion is not an integer"
 msgstr "индекс низа није целобројан"
 
 #: c-parser.c:1836
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
 msgstr "величина низа није интегралан констатан израз"
 
 #: c-parser.c:1841
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgid "expression in static assertion is not constant"
 msgstr "интегрални израз %qE није константа"
 
 #. Report the error.
-#: c-parser.c:1846 cp/semantics.c:4681
+#: c-parser.c:1846 cp/semantics.c:4719
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "CRIS-port assertion failed: "
 msgid "static assertion failed: %E"
 msgstr "Тврдња КРИС-порта није прошла: "
 
@@ -13862,13 +14650,13 @@ msgstr "Тврдња КРИС-порта није прошла: "
 #: c-parser.c:7034 c-parser.c:7042 c-parser.c:7071 c-parser.c:7085
 #: c-parser.c:7388 c-parser.c:7512 c-parser.c:7939 c-parser.c:7974
 #: c-parser.c:8027 c-parser.c:8080 c-parser.c:8096 c-parser.c:8142
-#: c-parser.c:8404 c-parser.c:9171 cp/parser.c:20968 cp/parser.c:23137
-#: cp/parser.c:23167 cp/parser.c:23233
+#: c-parser.c:8404 c-parser.c:9171 cp/parser.c:20978 cp/parser.c:23147
+#: cp/parser.c:23177 cp/parser.c:23243
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected identifier"
 msgstr "очекиван је идентификатор"
 
-#: c-parser.c:2240 cp/parser.c:13730
+#: c-parser.c:2240 cp/parser.c:13738
 #, gcc-internal-format
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr "зарез на крају листе набрајања"
@@ -13980,15 +14768,17 @@ msgstr "очекивана је декларација или наредба"
 
 #: c-parser.c:4036 c-parser.c:4066
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
 msgstr "%HИСО Ц 90 забрањује мешање декларација и кода"
 
 #: c-parser.c:4093
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<,%> or %<}%>"
 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
 msgstr "очекивано је %<,%> или %<}%>"
 
-#: c-parser.c:4098 cp/parser.c:8426
+#: c-parser.c:4098 cp/parser.c:8433
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
 msgstr ""
@@ -14017,18 +14807,20 @@ msgstr "очекиван је идентификатор или %<*%>"
 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
 #. it to proceed further.
-#: c-parser.c:4424 cp/parser.c:8158
+#: c-parser.c:4424 cp/parser.c:8165
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected statement"
 msgstr "очекивана је наредба"
 
-#: c-parser.c:4522 cp/parser.c:8508
+#: c-parser.c:4522 cp/parser.c:8515
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hempty body in an if-statement"
 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
 msgstr "%Hпразно тело у наредби if"
 
-#: c-parser.c:4550 cp/parser.c:8531
+#: c-parser.c:4550 cp/parser.c:8538
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hempty body in an else-statement"
 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
 msgstr "%Hпразно тело у наредби else"
 
@@ -14044,11 +14836,13 @@ msgstr ""
 
 #: c-parser.c:4847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid register in the instruction"
 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
 msgstr "неисправан регистар у инструкцији"
 
 #: c-parser.c:4880
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing sentinel in function call"
 msgid "missing collection in fast enumeration"
 msgstr "недостаје стражар у позиву функције"
 
@@ -14109,6 +14903,7 @@ msgstr "ИСО Ц 90 забрањује сложене дословне ниск
 
 #: c-parser.c:6834
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected identifier or %<(%>"
 msgid "expected identifier or %<)%>"
 msgstr "очекиван је идентификатор или %<(%>"
 
@@ -14129,80 +14924,88 @@ msgstr ""
 
 #: c-parser.c:7431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Class or interface declaration expected"
 msgid "objective-c method declaration is expected"
 msgstr "Очекивана је декларација класе или сучеља"
 
 #: c-parser.c:7853
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for %qs"
 msgid "no type or storage class may be specified here,"
 msgstr "складишна класа наведена за %qs"
 
-#: c-parser.c:7943 c-parser.c:8000 cp/parser.c:23193
+#: c-parser.c:7943 c-parser.c:8000 cp/parser.c:23203
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown property attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23157
+#: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23167
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
 msgstr "недостаје %<(%> после %<#pragma pack%> — игноришем"
 
-#: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23160
+#: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23170
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
 msgstr "недостаје %<(%> после %<#pragma pack%> — игноришем"
 
-#: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23174
+#: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23184
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "%Jатрибут одељка се не може навести за локалне променљиве"
 
-#: c-parser.c:7986 cp/parser.c:23179
+#: c-parser.c:7986 cp/parser.c:23189
 #, gcc-internal-format
 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7993 cp/parser.c:23186
+#: c-parser.c:7993 cp/parser.c:23196
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "%Jадресна област атрибута не може бити наведена за функције"
 
-#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25181
+#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25192
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp barrier%> може бити употребљено само у сложеним наредбама"
 
-#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25196
+#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25207
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp flush%> може бити употребљено само у сложеним наредбама"
 
-#: c-parser.c:8201 cp/parser.c:25212
+#: c-parser.c:8201 cp/parser.c:25223
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp barrier%> може бити употребљено само у сложеним наредбама"
 
-#: c-parser.c:8214 cp/parser.c:25240
+#: c-parser.c:8214 cp/parser.c:25251
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr "%<#pragma omp section%> може бити употребљено само у конструкцији %<#pragma omp sections%>"
 
-#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:25171
+#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:25182
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> мора бити прво"
 
-#: c-parser.c:8379 cp/parser.c:23435
+#: c-parser.c:8379 cp/parser.c:23445
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many %qs clauses"
 msgstr "превише %qs одредби"
 
-#: c-parser.c:8481 cp/parser.c:23550
+#: c-parser.c:8481 cp/parser.c:23560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
 msgstr "поређење означених и неозначених целобројних израза"
 
-#: c-parser.c:8547 cp/parser.c:23601
+#: c-parser.c:8547 cp/parser.c:23611
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
 msgstr "очекивано је %<none%> или %<shared%>"
@@ -14217,37 +15020,38 @@ msgstr "очекиван је целобројни израз"
 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgstr "вредност %<num_threads%> мора бити позитивна"
 
-#: c-parser.c:8733 cp/parser.c:23753
+#: c-parser.c:8733 cp/parser.c:23763
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
 msgstr "очекивано је %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%> или %<||%>"
 
-#: c-parser.c:8821 cp/parser.c:23838
+#: c-parser.c:8821 cp/parser.c:23848
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr "распоред %<runtime%> не узима параметар %<chunk_size%>"
 
-#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:23841
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:23851
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr "распоред %<runtime%> не узима параметар %<chunk_size%>"
 
-#: c-parser.c:8843 cp/parser.c:23857
+#: c-parser.c:8843 cp/parser.c:23867
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid schedule kind"
 msgstr "неисправна врста распореда"
 
-#: c-parser.c:8963 cp/parser.c:23980
+#: c-parser.c:8963 cp/parser.c:23990
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr "очекивана је одредба %<#pragma omp%>"
 
-#: c-parser.c:8972 cp/parser.c:23989
+#: c-parser.c:8972 cp/parser.c:23999
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgstr "%qs није исправно за %qs"
 
-#: c-parser.c:9112 cp/parser.c:24140
+#: c-parser.c:9112 cp/parser.c:24150
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "неисправан оператор за %<#pragma omp atomic%>"
@@ -14257,12 +15061,12 @@ msgstr "неисправан оператор за %<#pragma omp atomic%>"
 msgid "expected %<(%> or end of line"
 msgstr "очекивано је %<(%> или крај линије"
 
-#: c-parser.c:9230 cp/parser.c:24379
+#: c-parser.c:9230 cp/parser.c:24389
 #, gcc-internal-format
 msgid "for statement expected"
 msgstr "очекивана је наредба for"
 
-#: c-parser.c:9283 cp/semantics.c:4377 cp/semantics.c:4447
+#: c-parser.c:9283 cp/semantics.c:4415 cp/semantics.c:4485
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration declaration or initialization"
 msgstr "очекивано је успостављање или декларација итерације"
@@ -14272,32 +15076,34 @@ msgstr "очекивано је успостављање или декларац
 msgid "not enough perfectly nested loops"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9416 cp/parser.c:24720
+#: c-parser.c:9416 cp/parser.c:24731
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9454 cp/parser.c:24564 cp/parser.c:24602 cp/pt.c:11892
+#: c-parser.c:9454 cp/parser.c:24574 cp/parser.c:24612 cp/pt.c:11902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
 msgstr "не би требало да променљива итерације %qs буде firstprivate"
 
 #: c-parser.c:9899
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
 msgid "%qD is not a variable"
 msgstr "%qD није променљива у одредби %qs"
 
-#: c-parser.c:9901 cp/semantics.c:4002
+#: c-parser.c:9901 cp/semantics.c:4040
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
 msgstr "%qE декларисано као нитно-локално после прве употребе"
 
-#: c-parser.c:9903 cp/semantics.c:4004
+#: c-parser.c:9903 cp/semantics.c:4042
 #, gcc-internal-format
 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
 msgstr "аутоматска променљива %qE не може бити нитно-локална"
 
-#: c-parser.c:9907 cp/semantics.c:4006
+#: c-parser.c:9907 cp/semantics.c:4044
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgstr "нитно-локално %qE има непотпун тип"
@@ -14307,7 +15113,7 @@ msgstr "нитно-локално %qE има непотпун тип"
 msgid "%qD has an incomplete type"
 msgstr "%qD има непотпун тип"
 
-#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3488
+#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3539
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of void expression"
 msgstr "неисправна употреба израза празног типа"
@@ -14365,6 +15171,7 @@ msgstr "типови нису сасвим сагласни"
 
 #: c-typeck.c:1220
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgid "pointer target types incompatible in C++"
 msgstr "тип показивача на члан %qT није сагласан са типом објекта %qT"
 
@@ -14400,10 +15207,11 @@ msgstr "разрешавање %<void *%> показивача"
 
 #: c-typeck.c:2307
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
 msgstr "индексирана вредност није ни низ ни показивач"
 
-#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2948
+#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2862 cp/typeck.c:2956
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is not an integer"
 msgstr "индекс низа није целобројан"
@@ -14415,6 +15223,7 @@ msgstr "индексирана вредност је показивач на ф
 
 #: c-typeck.c:2350
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
 msgid "index value is out of bound"
 msgstr "Индекс у димензији %d је ван граница код %L"
 
@@ -14448,21 +15257,24 @@ msgstr "функција позвана кроз несагласан тип"
 
 #: c-typeck.c:2786 c-typeck.c:2840
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function definition has qualified void return type"
 msgid "function with qualified void return type called"
 msgstr "дефиниција функције има одређен празан повратни тип"
 
 #: c-typeck.c:2930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function %qE"
 msgid "too many arguments to method %qE"
 msgstr "превише аргумената за функцију %qE"
 
-#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8039
+#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8063
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %qE"
 msgstr "превише аргумената за функцију %qE"
 
-#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4169 cp/typeck.c:3304
+#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4196 cp/typeck.c:3312
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D declared here"
 msgid "declared here"
 msgstr "%q+D декларисано овде"
 
@@ -14526,23 +15338,26 @@ msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као неоз
 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
 msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као означеног, због прототипа"
 
-#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5666
+#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5719
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
 msgstr "захтев за имплицтно претварање из %qT у %qT није дозвољен у Ц++у"
 
-#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8877 c-family/c-common.c:8926
+#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8901 c-family/c-common.c:8950
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %qE"
 msgstr "премало аргумената за функцију %qE"
 
 #: c-typeck.c:3250 c-typeck.c:3255
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
 msgstr "поређење са дословном ниском резултује неодређеним понашањем"
 
 #: c-typeck.c:3269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison between %q#T and %q#T"
 msgid "comparison between %qT and %qT"
 msgstr "поређење између %q#T и %q#T"
 
@@ -14603,21 +15418,25 @@ msgstr "умањење показивача на непознату структ
 
 #: c-typeck.c:3722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "taking address of temporary"
 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
 msgstr "узимање адресе привременог"
 
-#: c-typeck.c:3892 c-family/c-common.c:8633
+#: c-typeck.c:3892 c-family/c-common.c:8657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assignment of read-only location"
 msgid "assignment of read-only location %qE"
 msgstr "додела само-за-читање локацији"
 
-#: c-typeck.c:3895 c-family/c-common.c:8634
+#: c-typeck.c:3895 c-family/c-common.c:8658
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "increment of read-only location"
 msgid "increment of read-only location %qE"
 msgstr "увећање само-за-читање локације"
 
-#: c-typeck.c:3898 c-family/c-common.c:8635
+#: c-typeck.c:3898 c-family/c-common.c:8659
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "decrement of read-only location"
 msgid "decrement of read-only location %qE"
 msgstr "умањење само-за-читање локације"
 
@@ -14651,8 +15470,9 @@ msgstr "затражена адреса регистарске променљи
 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
 msgstr "не-л-вредносни низ у условном изразу"
 
-#: c-typeck.c:4127 cp/call.c:4337
+#: c-typeck.c:4127 cp/call.c:4388
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
 msgstr "захтев за имплицтно претварање из %qT у %qT није дозвољен у Ц++у"
 
@@ -14663,6 +15483,7 @@ msgstr "ИСО Ц забрањује условне изразе са само 
 
 #: c-typeck.c:4218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
 msgstr "неслагање показивачких типова у условном изразу"
 
@@ -14693,11 +15514,13 @@ msgstr "леви операнд зарез-израза нема ефекта"
 
 #: c-typeck.c:4446
 #, fuzzy
+#| msgid "cast adds new qualifiers to function type"
 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
 msgstr "претапање додаје нове одредбе функцијском типу"
 
 #: c-typeck.c:4452
 #, fuzzy
+#| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
 msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
 msgstr "претапање одбацује одредбе са циљног типа показивача"
 
@@ -14761,7 +15584,7 @@ msgstr "претапање из показивача у целобројни р
 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
 msgstr "претапање из функцијског позива типа %qT у непоклапајући тип %qT"
 
-#: c-typeck.c:4663 cp/typeck.c:6376
+#: c-typeck.c:4663 cp/typeck.c:6405
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to pointer from integer of different size"
 msgstr "претапање из целобројног у показивач различите величине"
@@ -14795,15 +15618,17 @@ msgstr ""
 #. extra parameter to enumerate qualifiers.
 #: c-typeck.c:5113 c-typeck.c:5143 c-typeck.c:5670
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
 msgstr "формат %q.*s очекује тип %<%T%s%>, али аргумент %d је типа %qT"
 
 #: c-typeck.c:5203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
 msgstr "циљеви показивача у прослеђивању аргумента %d за %qE разликују се у означености"
 
-#: c-typeck.c:5207 c-typeck.c:7762
+#: c-typeck.c:5207 c-typeck.c:7764
 #, gcc-internal-format
 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
 msgstr ""
@@ -14820,41 +15645,49 @@ msgstr "д-вредност се не може проследити упућив
 
 #: c-typeck.c:5368 c-typeck.c:5591
 #, fuzzy
+#| msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "прослеђивање аргумента %d од %qE прави одређени функцијски показивач од неодређеног"
 
 #: c-typeck.c:5371 c-typeck.c:5594
 #, fuzzy
+#| msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "додела прави одређени функцијски показивач од неодређеног"
 
 #: c-typeck.c:5374 c-typeck.c:5596
 #, fuzzy
+#| msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "успостављање прави одређени функцијски показивач од неодређеног"
 
 #: c-typeck.c:5377 c-typeck.c:5598
 #, fuzzy
+#| msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "повратак прави одређени функцијски показивач од неодређеног"
 
 #: c-typeck.c:5384 c-typeck.c:5554
 #, fuzzy
+#| msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
 msgstr "прослеђивање аргумента %d од %qE одбацује одредбе са циљног типа показивача"
 
 #: c-typeck.c:5386 c-typeck.c:5556
 #, fuzzy
+#| msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
 msgstr "додела одбацује одредбе са циљног типа показивача"
 
 #: c-typeck.c:5388 c-typeck.c:5558
 #, fuzzy
+#| msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
 msgstr "успостављање одбацује одредбе са циљног типа показивача"
 
 #: c-typeck.c:5390 c-typeck.c:5560
 #, fuzzy
+#| msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
 msgstr "повратак одбацује одредбе са циљног типа показивача"
 
@@ -14870,16 +15703,19 @@ msgstr "захтев за имплицтно претварање из %qT у %q
 
 #: c-typeck.c:5466
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
 msgstr "прослеђивање аргумента %d од %qE из несагласног показивачког типа"
 
 #: c-typeck.c:5470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cast from pointer to integer of different size"
 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
 msgstr "претапање из показивача у целобројни различите величине"
 
 #: c-typeck.c:5474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initialization from incompatible pointer type"
 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
 msgstr "успостављање из несагласног показивачког типа"
 
@@ -14903,7 +15739,7 @@ msgstr "лева страна доделе може бити кандидат з
 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "лева страна успостављања може бити кандидат за форматски атрибут"
 
-#: c-typeck.c:5512 cp/typeck.c:7334
+#: c-typeck.c:5512 cp/typeck.c:7363
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "повратни тип може бити кандидат за форматски атрибут"
@@ -14970,7 +15806,7 @@ msgstr "повратак из несагласног показивачког т
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5620 c-typeck.c:6170 cp/typeck.c:1852
+#: c-typeck.c:5620 c-typeck.c:6172 cp/typeck.c:1857
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr "неисправна употреба не-л-вредносног низа"
@@ -15015,23 +15851,26 @@ msgstr "успостављање прави целобројни од показ
 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "повратак прави целобројни од показивача без претапања"
 
-#: c-typeck.c:5667 c-family/c-common.c:8894 config/mep/mep.c:6276
+#: c-typeck.c:5667 c-family/c-common.c:8918 config/mep/mep.c:6276
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
 msgstr "несагласни тип за аргумент %d у %qE"
 
 #: c-typeck.c:5673
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
 msgstr "несагласни типови у додели %qT у %qT"
 
 #: c-typeck.c:5678
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incompatible types in initialization"
 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
 msgstr "несагласни типови у успостављању"
 
 #: c-typeck.c:5683
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
 msgstr "несагласни типови у додели %qT у %qT"
 
@@ -15040,428 +15879,438 @@ msgstr "несагласни типови у додели %qT у %qT"
 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
 msgstr "традиционални Ц одбија аутоматску успостављање скупина"
 
-#: c-typeck.c:5921 c-typeck.c:5938 c-typeck.c:5956
+#: c-typeck.c:5923 c-typeck.c:5940 c-typeck.c:5958
 #, gcc-internal-format
 msgid "(near initialization for %qs)"
 msgstr "(близу успостављања за %qs)"
 
-#: c-typeck.c:5971
+#: c-typeck.c:5973
 #, gcc-internal-format
 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
 msgstr "низ успостављен константном ниском у заградама"
 
-#: c-typeck.c:6044 c-typeck.c:6919
+#: c-typeck.c:6046 c-typeck.c:6921
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization of a flexible array member"
 msgstr "успостављање флексибилног чланског низа"
 
-#: c-typeck.c:6054 cp/typeck2.c:818
+#: c-typeck.c:6056 cp/typeck2.c:818
 #, gcc-internal-format
 msgid "char-array initialized from wide string"
 msgstr "char-низ успостављен широком ниском"
 
-#: c-typeck.c:6062
+#: c-typeck.c:6064
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
 msgstr "wchar_t-низ успостављен не-широком ниском"
 
-#: c-typeck.c:6068
+#: c-typeck.c:6070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
 msgstr "wchar_t-низ успостављен не-широком ниском"
 
-#: c-typeck.c:6102
+#: c-typeck.c:6104
 #, gcc-internal-format
 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
 msgstr "низ неподесног типа успостављен константном ниском"
 
-#: c-typeck.c:6196
+#: c-typeck.c:6198
 #, gcc-internal-format
 msgid "array initialized from non-constant array expression"
 msgstr "низ успостављен не-константним низовним изразом"
 
-#: c-typeck.c:6210 c-typeck.c:6213 c-typeck.c:6221 c-typeck.c:6260
-#: c-typeck.c:7735
+#: c-typeck.c:6212 c-typeck.c:6215 c-typeck.c:6223 c-typeck.c:6262
+#: c-typeck.c:7737
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer element is not constant"
 msgstr "елемент успостављача није константан"
 
-#: c-typeck.c:6226 c-typeck.c:6272 c-typeck.c:7745
+#: c-typeck.c:6228 c-typeck.c:6274 c-typeck.c:7747
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer element is not constant"
 msgid "initializer element is not a constant expression"
 msgstr "елемент успостављача није константан"
 
-#: c-typeck.c:6267 c-typeck.c:7740
+#: c-typeck.c:6269 c-typeck.c:7742
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer element is not computable at load time"
 msgstr "елемент успостављача се не може израчунати при учитавању"
 
-#: c-typeck.c:6285
+#: c-typeck.c:6287
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initializer"
 msgstr "неисправан успостављач"
 
-#: c-typeck.c:6559 cp/decl.c:5356
+#: c-typeck.c:6561 cp/decl.c:5383
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr "непрозирни векторски типови не могу бити успостављени"
 
-#: c-typeck.c:6774
+#: c-typeck.c:6776
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra brace group at end of initializer"
 msgstr "сувишна група витичастих заграда на крају успостављача"
 
-#: c-typeck.c:6795
+#: c-typeck.c:6797
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer"
 msgstr "недостају витичасте заграде око успостављача"
 
-#: c-typeck.c:6856
+#: c-typeck.c:6858
 #, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer"
 msgstr "витичасте заграде око скаларног успостављача"
 
-#: c-typeck.c:6916
+#: c-typeck.c:6918
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
 msgstr "успостављање флексибилног чланског низа у угњежденом контексту"
 
-#: c-typeck.c:6947
+#: c-typeck.c:6949
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer"
 msgstr "недостаје успостављач"
 
-#: c-typeck.c:6969
+#: c-typeck.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty scalar initializer"
 msgstr "празан скаларни успостављач"
 
-#: c-typeck.c:6974
+#: c-typeck.c:6976
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra elements in scalar initializer"
 msgstr "сувишни елементи у скаларном инцијализатору"
 
-#: c-typeck.c:7085 c-typeck.c:7166
+#: c-typeck.c:7087 c-typeck.c:7168
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in non-array initializer"
 msgstr "индекс низа у не-низовном успостављачу"
 
-#: c-typeck.c:7090 c-typeck.c:7222
+#: c-typeck.c:7092 c-typeck.c:7224
 #, gcc-internal-format
 msgid "field name not in record or union initializer"
 msgstr "име поља није у успостављачу слога или уније"
 
-#: c-typeck.c:7139
+#: c-typeck.c:7141
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in initializer not of integer type"
 msgstr "индекс низа у успостављачу није целобројан"
 
-#: c-typeck.c:7148 c-typeck.c:7157
+#: c-typeck.c:7150 c-typeck.c:7159
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array index in initializer not of integer type"
 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
 msgstr "индекс низа у успостављачу није целобројан"
 
-#: c-typeck.c:7162 c-typeck.c:7164
+#: c-typeck.c:7164 c-typeck.c:7166
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgstr "неконстантан индекс низа у успостављачу"
 
-#: c-typeck.c:7168 c-typeck.c:7171
+#: c-typeck.c:7170 c-typeck.c:7173
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
 msgstr "индекс у успостављачу премашује границе низа"
 
-#: c-typeck.c:7185
+#: c-typeck.c:7187
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty index range in initializer"
 msgstr "празан индексни опсег у успостављачу"
 
-#: c-typeck.c:7194
+#: c-typeck.c:7196
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
 msgstr "индексни опсег у успостављачу премашује границе низа"
 
-#: c-typeck.c:7229
+#: c-typeck.c:7231
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
 msgstr "непознато поље %qE наведено у успостављачу"
 
-#: c-typeck.c:7281 c-typeck.c:7308 c-typeck.c:7836
+#: c-typeck.c:7283 c-typeck.c:7310 c-typeck.c:7838
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
 msgstr "успостављено поље са споредним ефектима пребрисано"
 
-#: c-typeck.c:7283 c-typeck.c:7310 c-typeck.c:7838
+#: c-typeck.c:7285 c-typeck.c:7312 c-typeck.c:7840
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialized field overwritten"
 msgstr "успостављено поље пребрисано"
 
-#: c-typeck.c:8055
+#: c-typeck.c:8057
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in char array initializer"
 msgstr "сувишни елементи у успостављачу знаковног низа"
 
-#: c-typeck.c:8062 c-typeck.c:8123
+#: c-typeck.c:8064 c-typeck.c:8125
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in struct initializer"
 msgstr "сувишни елементи у успостављачу структуре"
 
-#: c-typeck.c:8138
+#: c-typeck.c:8140
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
 msgstr "нестатичко успостављање флексибилног чланског низа"
 
-#: c-typeck.c:8209
+#: c-typeck.c:8211
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in union initializer"
 msgstr "сувишни елементи у успостављачу уније"
 
-#: c-typeck.c:8231
+#: c-typeck.c:8233
 #, gcc-internal-format
 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
 msgstr "традиционални Ц одбија успостављање унија"
 
-#: c-typeck.c:8299
+#: c-typeck.c:8301
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in array initializer"
 msgstr "сувишни елементи у успостављачу низа"
 
-#: c-typeck.c:8333
+#: c-typeck.c:8335
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in vector initializer"
 msgstr "сувишни елементи у успостављачу вектора"
 
-#: c-typeck.c:8365
+#: c-typeck.c:8367
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in scalar initializer"
 msgstr "сувишни елементи у успостављачу скалара"
 
-#: c-typeck.c:8577
+#: c-typeck.c:8579
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 msgstr "ИСО Ц забрањује %<goto *expr;%>"
 
-#: c-typeck.c:8599 cp/typeck.c:7547
+#: c-typeck.c:8601 cp/typeck.c:7576
 #, gcc-internal-format
 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgstr "функција декларисана са %<noreturn%> има наредбу %<return%>"
 
-#: c-typeck.c:8622
+#: c-typeck.c:8624
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
 msgstr "%<return%> без вредности у функцији која не враћа празан тип"
 
-#: c-typeck.c:8632
+#: c-typeck.c:8634
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
 msgstr "%<return%> са вредношћу у функцији која враћа празан тип"
 
-#: c-typeck.c:8634
+#: c-typeck.c:8636
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
 msgstr "%<return%> са вредношћу у функцији која враћа празан тип"
 
-#: c-typeck.c:8695
+#: c-typeck.c:8697
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr "функција враћа адресу на локалну променљиву"
 
-#: c-typeck.c:8768 cp/semantics.c:1038
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:1038
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr "величина у прекидачу није целобројна"
 
-#: c-typeck.c:8781
+#: c-typeck.c:8783
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
 msgstr "%<long%> израз у прекидачу не претвара се у %<int%> у ИСО Ц-у"
 
-#: c-typeck.c:8817 c-typeck.c:8825
+#: c-typeck.c:8819 c-typeck.c:8827
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "case label is not an integer constant expression"
 msgstr "величина низа није интегралан констатан израз"
 
-#: c-typeck.c:8831 cp/parser.c:8261
+#: c-typeck.c:8833 cp/parser.c:8268
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "етикета случаја није у оквиру наредбе прекидача"
 
-#: c-typeck.c:8833
+#: c-typeck.c:8835
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
 msgstr "етикета %<default%> није у оквиру наредбе прекидача"
 
-#: c-typeck.c:8916 cp/parser.c:8557
+#: c-typeck.c:8918 cp/parser.c:8564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr "%Hпредложи експлицитне витичасте заграде ради избегавања двосмисленог %<else%>"
 
-#: c-typeck.c:9025 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9149
+#: c-typeck.c:9027 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:9156
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "наредба искакања није у оквиру петље или прекидача"
 
-#: c-typeck.c:9027 cp/parser.c:9170
+#: c-typeck.c:9029 cp/parser.c:9177
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "наредба настављања није у оквиру петље"
 
-#: c-typeck.c:9032 cp/parser.c:9160
+#: c-typeck.c:9034 cp/parser.c:9167
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 msgstr "наредба искакања употребљена са ОпенМПом за петљу"
 
-#: c-typeck.c:9058 cp/cp-gimplify.c:411
+#: c-typeck.c:9060 cp/cp-gimplify.c:412
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement with no effect"
 msgstr "наредба без ефекта"
 
-#: c-typeck.c:9084
+#: c-typeck.c:9086
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression statement has incomplete type"
 msgstr "наредба израза има непотпун тип"
 
-#: c-typeck.c:9686 cp/typeck.c:3857
+#: c-typeck.c:9688 cp/typeck.c:3865
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "негативан десни помак"
 
-#: c-typeck.c:9697 cp/typeck.c:3864
+#: c-typeck.c:9699 cp/typeck.c:3872
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "десни помак >= од ширине типа"
 
-#: c-typeck.c:9738 cp/typeck.c:3886
+#: c-typeck.c:9740 cp/typeck.c:3894
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "негативан леви помак"
 
-#: c-typeck.c:9745 cp/typeck.c:3892
+#: c-typeck.c:9747 cp/typeck.c:3900
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "леви помак >= од ширине типа"
 
-#: c-typeck.c:9766 cp/typeck.c:3938
+#: c-typeck.c:9768 cp/typeck.c:3946
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "поређење реалних помоћу == или != није безбедно"
 
-#: c-typeck.c:9783 c-typeck.c:9803
+#: c-typeck.c:9785 c-typeck.c:9805
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9789 c-typeck.c:9809
+#: c-typeck.c:9791 c-typeck.c:9811
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9830 c-typeck.c:9905
+#: c-typeck.c:9832 c-typeck.c:9907
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
 msgstr "поређењу различитих показивачких типова недостаје претапање"
 
-#: c-typeck.c:9837 c-typeck.c:9843
+#: c-typeck.c:9839 c-typeck.c:9845
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
 msgstr "ИСО Ц забрањује поређење %<void *%> и функцијског показивача"
 
-#: c-typeck.c:9850 c-typeck.c:9915
+#: c-typeck.c:9852 c-typeck.c:9917
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgstr "поређењу различитих показивачких типова недостаје претапање"
 
-#: c-typeck.c:9862 c-typeck.c:9867 c-typeck.c:9941 c-typeck.c:9946
+#: c-typeck.c:9864 c-typeck.c:9869 c-typeck.c:9943 c-typeck.c:9948
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between pointer and integer"
 msgstr "поређење између показивача и целобројног"
 
-#: c-typeck.c:9893
+#: c-typeck.c:9895
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
 msgstr "поређење потпуног и непотпуног показивача"
 
-#: c-typeck.c:9895
+#: c-typeck.c:9897
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
 msgstr "ИСО Ц забрањује поређена уређености показивача на функције"
 
-#: c-typeck.c:9900
+#: c-typeck.c:9902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
 msgstr "поређење уређености показивача са целобројном нулом"
 
-#: c-typeck.c:9923 c-typeck.c:9926 c-typeck.c:9933 c-typeck.c:9936
+#: c-typeck.c:9925 c-typeck.c:9928 c-typeck.c:9935 c-typeck.c:9938
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgstr "поређење уређености показивача са целобројном нулом"
 
-#: c-typeck.c:9980 cp/typeck.c:4251
+#: c-typeck.c:9982 cp/typeck.c:4259
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
 msgstr "захтев за имплицтно претварање из %qT у %qT није дозвољен у Ц++у"
 
-#: c-typeck.c:10262
+#: c-typeck.c:10264
 #, gcc-internal-format
 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
 msgstr "употребљен низ који се не може претворити у показивач где се захтева скалар"
 
-#: c-typeck.c:10266
+#: c-typeck.c:10268
 #, gcc-internal-format
 msgid "used struct type value where scalar is required"
 msgstr "употребљена вредност структурног типа где се захтева скалар"
 
-#: c-typeck.c:10270
+#: c-typeck.c:10272
 #, gcc-internal-format
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr "употребљена вредност унијског типа где се захтева скалар"
 
-#: c-typeck.c:10431 cp/semantics.c:3885
+#: c-typeck.c:10433 cp/semantics.c:3921
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgstr "%qE има неисправан тип за %<reduction%>"
 
-#: c-typeck.c:10466 cp/semantics.c:3898
+#: c-typeck.c:10468 cp/semantics.c:3934
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr "%qE има неисправан тип за %<reduction(%s)%>"
 
-#: c-typeck.c:10483 cp/semantics.c:3908
+#: c-typeck.c:10485 cp/semantics.c:3944
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr "%qE мора бити нитно-локално за %<copyin%>"
 
-#: c-typeck.c:10493 cp/semantics.c:3705
+#: c-typeck.c:10495 cp/semantics.c:3741
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr "%qE није променљива у одредби %qs"
 
-#: c-typeck.c:10501 c-typeck.c:10523 c-typeck.c:10545
+#: c-typeck.c:10503 c-typeck.c:10525 c-typeck.c:10547
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr "%qE се појављује више од једном у одредбама података"
 
-#: c-typeck.c:10516 cp/semantics.c:3728
+#: c-typeck.c:10518 cp/semantics.c:3764
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "%qE није променљива у одредби %<firstprivate%>"
 
-#: c-typeck.c:10538 cp/semantics.c:3750
+#: c-typeck.c:10540 cp/semantics.c:3786
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "%qE није променљива у одредби %<lastprivate%>"
 
-#: c-typeck.c:10600 cp/semantics.c:3949
+#: c-typeck.c:10602 cp/semantics.c:3986
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr "%qE је предодређено као %qs за %qs"
 
-#: c-typeck.c:10689
+#: c-typeck.c:10691
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
 msgstr ""
 
-#: calls.c:2070
+#: calls.c:2072
 #, gcc-internal-format
 msgid "function call has aggregate value"
 msgstr "позив функције има скупинску вредност"
@@ -15471,13 +16320,15 @@ msgstr "позив функције има скупинску вредност"
 msgid "size of variable %q+D is too large"
 msgstr "величина променљиве %q+D је превелика"
 
-#: cfgexpand.c:4025
+#: cfgexpand.c:4030
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
 msgstr "не штитим локалне променљиве: бафер променљиве величине"
 
-#: cfgexpand.c:4029
+#: cfgexpand.c:4034
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
 msgstr "не штитим функцију: нема бафера великог бар %d бајтова"
 
@@ -15498,6 +16349,7 @@ msgstr ""
 
 #: cfghooks.c:139
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
 msgstr "verify_flow_info: Искварена наследне ивица основног блока %d"
 
@@ -15563,6 +16415,7 @@ msgstr "%s не подржава redirect_edge_and_branch"
 
 #: cfghooks.c:340
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
 msgstr "%s не подржава can_merge_blocks_p"
 
@@ -15658,31 +16511,37 @@ msgstr "об. %d не припада петљи %d"
 
 #: cfgloop.c:1363
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries"
 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
 msgstr "заглавље петље %d нема тачно две ставке"
 
 #: cfgloop.c:1370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor"
 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
 msgstr "реза петље %d нема тачно један наследник"
 
 #: cfgloop.c:1375
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "loop %d's latch does not have header as successor"
 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
 msgstr "реза петље %d нема једно заглавље као наследник"
 
 #: cfgloop.c:1380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "loop %d's latch does not belong directly to it"
 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
 msgstr "реза петље %d не припада петљи непосредно"
 
 #: cfgloop.c:1386
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "loop %d's header does not belong directly to it"
 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
 msgstr "заглавље петље %d не припада петљи непосредно"
 
 #: cfgloop.c:1392
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region"
 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
 msgstr "реза петље %d је означена као део несводљиве области"
 
@@ -15738,6 +16597,7 @@ msgstr ""
 
 #: cfgloop.c:1552
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "single exit not recorded for loop %d"
 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
 msgstr "једноструки излаз није забележен за петљу %d"
 
@@ -15778,6 +16638,7 @@ msgstr "недостаје REG_EH_REGION белешка на крају об. %i
 
 #: cfgrtl.c:1932
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
 msgid "too many eh edges %i"
 msgstr "превише излазних гранских ивица из об. %i"
 
@@ -15793,6 +16654,7 @@ msgstr "пропадна ивица после безусловног скока
 
 #: cfgrtl.c:1950
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
 msgstr "погрешан број гранских ивица после безусловног скока %i"
 
@@ -15838,6 +16700,7 @@ msgstr "у основном блоку %d:"
 
 #: cfgrtl.c:2087 cfgrtl.c:2177
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "insn outside basic block"
 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
 msgstr "ија изван основног блока"
 
@@ -15881,7 +16744,7 @@ msgstr "основни блокови нису положени надовезу
 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
 msgstr "број об. белешки у ланцу ија (%d) != n_basic_blocks (%d)"
 
-#: cgraph.c:2052
+#: cgraph.c:2056
 #, gcc-internal-format
 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
 msgstr "%D преименован пошто је поменут у асемблеру"
@@ -15893,11 +16756,13 @@ msgstr "број ивица позивача је негативан"
 
 #: cgraphunit.c:421
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "caller edge count is negative"
 msgid "caller edge frequency is negative"
 msgstr "број ивица позивача је негативан"
 
 #: cgraphunit.c:426
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "caller edge count is negative"
 msgid "caller edge frequency is too large"
 msgstr "број ивица позивача је негативан"
 
@@ -15913,6 +16778,7 @@ msgstr "помоћно поље постављено за ивицу %s->%s"
 
 #: cgraphunit.c:478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Execution count is negative"
 msgid "execution count is negative"
 msgstr "Број извршавања је негативан"
 
@@ -15928,11 +16794,13 @@ msgstr ""
 
 #: cgraphunit.c:493
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "inlined_to pointer is wrong"
 msgid "inline clone is needed"
 msgstr "показивач inlined_to је погрешан"
 
 #: cgraphunit.c:500
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "aux field set for edge %s->%s"
 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
 msgstr "помоћно поље постављено за ивицу %s->%s"
 
@@ -16018,6 +16886,7 @@ msgstr "дељени call_stmt:"
 
 #: cgraphunit.c:662
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "edge points to wrong declaration:"
 msgid "edge points to same body alias:"
 msgstr "ивица показује на погрешну декларацију:"
 
@@ -16048,6 +16917,7 @@ msgstr "ивица %s->%s нема одговарајући call_stmt"
 
 #: cgraphunit.c:731
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
 msgstr "ивица %s->%s нема одговарајући call_stmt"
 
@@ -16058,21 +16928,25 @@ msgstr "verify_cgraph_node није успело"
 
 #: cgraphunit.c:817
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
 msgstr "%Jатрибут слабог упућивања мора се јавити пре атрибута алијаса"
 
 #: cgraphunit.c:872 cgraphunit.c:909
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
 msgstr "%Jатрибут %<externally_visible%> има утицаја само на јавне објекте"
 
 #: cgraphunit.c:881
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
 msgstr "атрибут %qE се игнорише јер је %qT већ дефинисан"
 
 #: cgraphunit.c:919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
 msgstr "атрибут %qE се игнорише јер је %qT већ дефинисан"
 
@@ -16083,11 +16957,13 @@ msgstr "нисам успео да повратим непотребну фун
 
 #: cgraphunit.c:1931
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nodes with no released memory found"
 msgid "nodes with unreleased memory found"
 msgstr "нађени чворови без ослобођене меморије"
 
 #: collect2.c:1489 opts.c:801
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-m%s not supported in this configuration"
 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
 msgstr "-m%s није подржано у овој конфигурацији"
 
@@ -16128,6 +17004,7 @@ msgstr "претварање у непотпун тип"
 
 #: convert.c:852 convert.c:928
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't convert between vector values of different size"
 msgid "can%'t convert between vector values of different size"
 msgstr "не могу да претварам између векторских вредности различитих величина"
 
@@ -16148,11 +17025,13 @@ msgstr "скупинска вредност употребљена где се 
 
 #: convert.c:934
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't convert value to a vector"
 msgid "can%'t convert value to a vector"
 msgstr "не могу да претворим вредност у вектор"
 
 #: convert.c:973
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "aggregate value used where a float was expected"
 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
 msgstr "скупинска вредност употребљена где се очекивала реална"
 
@@ -16193,11 +17072,13 @@ msgstr "%qs се прелило"
 
 #: coverage.c:349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no coverage for function %qs found"
 msgid "no coverage for function %qE found"
 msgstr "покривач за функцију %qs није нађен"
 
 #: coverage.c:364
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs"
 msgid "coverage mismatch for function %qE while reading counter %qs"
 msgstr "неслагање покривача за функцију %qs у току читања бројача %qs"
 
@@ -16208,11 +17089,13 @@ msgstr ""
 
 #: coverage.c:380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Execution count is negative"
 msgid "execution counts estimated"
 msgstr "Број извршавања је негативан"
 
 #: coverage.c:381
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Execution count is negative"
 msgid "execution counts assumed to be zero"
 msgstr "Број извршавања је негативан"
 
@@ -16233,6 +17116,7 @@ msgstr "грешка при писању %qs"
 
 #: cppspec.c:92
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
 msgstr "„%s“ није исправна опција предобрађивача"
 
@@ -16253,10 +17137,11 @@ msgstr ""
 
 #: dbgcnt.c:137
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "        %qD"
 msgid "          %s"
 msgstr "        %qD"
 
-#: dbxout.c:3270
+#: dbxout.c:3285
 #, gcc-internal-format
 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
 msgstr ""
@@ -16276,17 +17161,17 @@ msgstr "доминатор %d статуса непознат"
 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
 msgstr "доминатор %d треба да је %d, не %d"
 
-#: dwarf2out.c:4168
+#: dwarf2out.c:4124
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2out.c:5730
+#: dwarf2out.c:5697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
 msgstr "DW_LOC_OP %s није имплементирано"
 
-#: dwarf2out.c:13729
+#: dwarf2out.c:13671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
 msgstr ""
@@ -16333,6 +17218,7 @@ msgstr "region_array је искварен за област %i"
 
 #: except.c:3342 except.c:3373
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "region_array is corrupted for region %i"
 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
 msgstr "region_array је искварен за област %i"
 
@@ -16348,6 +17234,7 @@ msgstr "негативна дубина угњеждења области %i"
 
 #: except.c:3378
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "outer block of region %i is wrong"
 msgid "region of lp %i is wrong"
 msgstr "погрешан спољашњи блок области %i"
 
@@ -16358,11 +17245,13 @@ msgstr "листа стабла се завршава на дубини %i"
 
 #: except.c:3410
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array does not match the region tree"
 msgid "region_array does not match region_tree"
 msgstr "низ не одговара стаблу области"
 
 #: except.c:3415
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array does not match the region tree"
 msgid "lp_array does not match region_tree"
 msgstr "низ не одговара стаблу области"
 
@@ -16376,63 +17265,72 @@ msgstr "verify_eh_tree није успело"
 msgid "stack limits not supported on this target"
 msgstr "ограничења стека нису подржана на овом циљу"
 
-#: expmed.c:1778
+#: expmed.c:1793
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
 msgstr ""
 
-#: expmed.c:1782
+#: expmed.c:1797
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
 msgstr ""
 
-#: expmed.c:1792
+#: expmed.c:1807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgid "mis-aligned access used for structure member"
 msgstr "складишна класа наведена за поље структуре %qs"
 
-#: expmed.c:1795
+#: expmed.c:1810
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
 msgstr "складишна класа наведена за поље структуре %qs"
 
-#: expmed.c:1801
+#: expmed.c:1816
 #, gcc-internal-format
 msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
 msgstr ""
 
-#: expr.c:9305
+#: expr.c:9339
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
 msgstr "функција %q+D поново декларисана са атрибутом неуткане"
 
-#: expr.c:9312
+#: expr.c:9346
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
 msgstr "функција %q+D поново декларисана са атрибутом неуткане"
 
 #: final.c:1470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid argument of %qs attribute"
 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
 msgstr "неисправан аргумент за атрибут %qs"
 
 #: final.c:1583
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
 msgstr "величина %q+D је већа од %wd бајтова"
 
-#: final.c:4376 toplev.c:1407 tree-optimize.c:171
+#: final.c:4381 toplev.c:1407 tree-optimize.c:171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file %qs: %s"
 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
 msgstr "нисам могао да отворим датотеку пописа %qs: %s"
 
-#: final.c:4440 tree-optimize.c:187
+#: final.c:4445 tree-optimize.c:187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file %qs: %s"
 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
 msgstr "нисам могао да отворим датотеку пописа %qs: %s"
 
 #: fixed-value.c:103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
 msgstr "велики целобројни имплицитно подсечен на неозначени тип"
 
@@ -16441,43 +17339,46 @@ msgstr "велики целобројни имплицитно подсечен
 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
 msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при негирању дељења"
 
-#: fold-const.c:3493 fold-const.c:3505
+#: fold-const.c:3491 fold-const.c:3503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
 msgstr "поређење је увек %d услед ширине битског поља"
 
-#: fold-const.c:4842
+#: fold-const.c:4840
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
 msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при упрошћавању пробе опсега"
 
-#: fold-const.c:5288 fold-const.c:5302
+#: fold-const.c:5286 fold-const.c:5300
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "comparison is always %d"
 msgstr "поређење је увек %d"
 
-#: fold-const.c:5435
+#: fold-const.c:5433
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
 msgstr "%<or%> непоклопљених тестова неједнакости је увек 1"
 
-#: fold-const.c:5440
+#: fold-const.c:5438
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgstr "%<and%> међусобно искључивих тестова једнакости је увек 0"
 
 #: fold-const.c:8411
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
 msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при негирању дељења"
 
 #: fold-const.c:8576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
 msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
 msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при негирању дељења"
 
 #: fold-const.c:8815
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
 msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при негирању дељења"
 
@@ -16488,10 +17389,11 @@ msgstr "провера сажимања: првобитно дрво измењ
 
 #: function.c:253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jtotal size of local objects too large"
 msgid "total size of local objects too large"
 msgstr "%Jукупна величина локалних објеката је превелика"
 
-#: function.c:1749 gimplify.c:5061
+#: function.c:1749 gimplify.c:5066
 #, gcc-internal-format
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr "немогуће ограничење у %<asm%>"
@@ -16533,6 +17435,7 @@ msgstr "наводи: није утврђено да је навод %s преи
 
 #: gcc.c:1791
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
 msgstr "%s: покушај преименовања навода ‘%s’ у већ дефинисан навод ‘%s’"
 
@@ -16553,6 +17456,7 @@ msgstr "датотека навода нема навод за повезива
 
 #: gcc.c:2417
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "system path '%s' is not absolute"
 msgid "system path %qs is not absolute"
 msgstr "системска путања ‘%s’ није апсолутна"
 
@@ -16563,26 +17467,31 @@ msgstr "-pipe није подржано"
 
 #: gcc.c:2617
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pex_init failed"
 msgid "pex_init failed: %m"
 msgstr "pex_init није прошло"
 
 #: gcc.c:2656
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "failed to get exit status"
 msgid "failed to get exit status: %m"
 msgstr "нисам успео да добавим излазни статус"
 
 #: gcc.c:2662
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "failed to get process times"
 msgid "failed to get process times: %m"
 msgstr "нисам успео да добавим времена процеса"
 
 #: gcc.c:2688
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "programs: %s\n"
 msgid "%s (program %s)"
 msgstr "програми: %s\n"
 
 #: gcc.c:3097 opts-common.c:958 opts-common.c:1030
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
 msgid "unrecognized command line option %qs"
 msgstr "непрепозната опција командне линије „%s“"
 
@@ -16593,11 +17502,13 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:3816
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
 msgstr "упозорење: -pipe се игнорише јер је задато -save-temps"
 
 #: gcc.c:3902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
 msgstr "упозорење: „-x %s“ после последње улазне датотеке нема ефекта"
 
@@ -16608,6 +17519,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:4272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "switch '%s' does not start with '-'"
 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
 msgstr "прекидач ‘%s’ не почиње са ‘-’"
 
@@ -16618,36 +17530,43 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:4366
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file %qs: %s"
 msgid "could not open temporary response file %s"
 msgstr "нисам могао да отворим датотеку пописа %qs: %s"
 
 #: gcc.c:4372
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot create temporary file"
 msgid "could not write to temporary response file %s"
 msgstr "не могу да направим привремену датотеку"
 
 #: gcc.c:4378
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot create temporary file"
 msgid "could not close temporary response file %s"
 msgstr "не могу да направим привремену датотеку"
 
 #: gcc.c:4501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "spec '%s' invalid"
 msgid "spec %qs invalid"
 msgstr "неисправан навод ‘%s’"
 
 #: gcc.c:4650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
 msgstr "навод ‘%s’ има неисправно ‘%%0%c’"
 
 #: gcc.c:4961
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
 msgstr "навод ‘%s’ има неисправно ‘%%W%c’"
 
 #: gcc.c:4983
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
 msgstr "навод ‘%s’ има неисправно ‘%%x%c’"
 
@@ -16656,26 +17575,31 @@ msgstr "навод ‘%s’ има неисправно ‘%%x%c’"
 #. hand side of the :.
 #: gcc.c:5171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
 msgstr "крах навода: „%%*“ није успостављено шематским поклапањем"
 
 #: gcc.c:5180
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
 msgid "use of obsolete %%[ operator in specs"
 msgstr "упозорење: употреба застарелог оператора %%[ у наводима"
 
 #: gcc.c:5261
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
 msgstr "крах навода: непрепозната опција навода „%c“"
 
 #: gcc.c:5321
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown spec function '%s'"
 msgid "unknown spec function %qs"
 msgstr "непозната функција навода ‘%s’"
 
 #: gcc.c:5339
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "error in args to spec function '%s'"
 msgid "error in args to spec function %qs"
 msgstr "грешка у аргументима за функцију навода ‘%s’"
 
@@ -16697,16 +17621,19 @@ msgstr "лоше формирани аргументи функције наво
 
 #: gcc.c:5655
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
 msgstr "навод ‘%s’ у витичастим заградама није исправан код ‘%c’"
 
 #: gcc.c:5743
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "braced spec body '%s' is invalid"
 msgid "braced spec body %qs is invalid"
 msgstr "тело навода ‘%s’ у витичастим заградама није исправно"
 
 #: gcc.c:5992
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
 msgstr "%s:нисам могао да отворим излазну датотеку ‘%s’\n"
 
@@ -16717,6 +17644,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:6013 gcc.c:6054
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
 msgstr "%s:нисам могао да отворим излазну датотеку ‘%s’\n"
 
@@ -16727,6 +17655,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:6144
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pex_init failed"
 msgid "atexit failed"
 msgstr "pex_init није прошло"
 
@@ -16742,6 +17671,7 @@ msgstr "крах навода: више од једног аргумента з
 
 #: gcc.c:6456
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized option '-%s'"
 msgid "unrecognized option %<-%s%>"
 msgstr "непрепозната опција „-%s“"
 
@@ -16759,6 +17689,7 @@ msgstr "нема улазних датотека"
 
 #: gcc.c:6665
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
 msgstr "не може се задати -o са -c или -S кад има више датотека"
 
@@ -16779,6 +17710,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:6744
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison is always %d"
 msgid "comparing final insns dumps"
 msgstr "поређење је увек %d"
 
@@ -16799,36 +17731,43 @@ msgstr "језик %s није препознат"
 
 #: gcc.c:6985
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s: %s"
 msgid "%s: %m"
 msgstr "%s: %s"
 
 #: gcc.c:7140
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multilib spec '%s' is invalid"
 msgid "multilib spec %qs is invalid"
 msgstr "вишебиб. навод ‘%s’ није исправан"
 
 #: gcc.c:7332
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
 msgstr "вишебиб. искључење ‘%s’ није исправно"
 
 #: gcc.c:7390 gcc.c:7531
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multilib select '%s' is invalid"
 msgid "multilib select %qs is invalid"
 msgstr "вишебиб. избор ‘%s’ није исправан"
 
 #: gcc.c:7569
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
 msgstr "вишебиб. искључење ‘%s’ није исправно"
 
 #: gcc.c:7775
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
 msgid "environment variable %qs not defined"
 msgstr "променљива окружења DJGPP није дефинисана"
 
 #: gcc.c:7887 gcc.c:7892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid version number `%s'"
 msgid "invalid version number %qs"
 msgstr "неисправан број верзије ‘%s’"
 
@@ -16844,26 +17783,31 @@ msgstr "премало аргумената за %%:version-compare"
 
 #: gcc.c:7982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
 msgstr "непознате оператор ‘%s’ у %%:version-compare"
 
 #: gcc.c:8095
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to %%:version-compare"
 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
 msgstr "премало аргумената за %%:version-compare"
 
 #: gcc.c:8163
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to %%:version-compare"
 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
 msgstr "премало аргумената за %%:version-compare"
 
 #: gcc.c:8198
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to %%:version-compare"
 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
 msgstr "премало аргумената за %%:version-compare"
 
 #: gcc.c:8201
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to %%:version-compare"
 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
 msgstr "премало аргумената за %%:version-compare"
 
@@ -16886,22 +17830,26 @@ msgstr "%s: %d основних блокова и %d регистара"
 #: ggc-page.c:2170 ggc-page.c:2201 ggc-page.c:2208 ggc-zone.c:2420
 #: ggc-zone.c:2431 ggc-zone.c:2435
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't write PCH file: %m"
 msgid "can%'t write PCH file: %m"
 msgstr "не могу да запишем ПЦХ датотеку: %m"
 
 #: ggc-common.c:561 config/i386/host-cygwin.c:55
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't get position in PCH file: %m"
 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
 msgstr "не могу да добавим положај у ПЦХ датотеци: %m"
 
 #: ggc-common.c:571
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't write padding to PCH file: %m"
 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
 msgstr "не могу да запишем уметање у ПЦХ датотеку: %m"
 
 #: ggc-common.c:626 ggc-common.c:634 ggc-common.c:641 ggc-common.c:644
 #: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2298 ggc-zone.c:2454
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't read PCH file: %m"
 msgid "can%'t read PCH file: %m"
 msgstr "не могу да читам ПЦХ датотеку: %m"
 
@@ -16917,91 +17865,105 @@ msgstr "отварање /dev/zero: %m"
 
 #: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2192
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't write PCH file"
 msgid "can%'t write PCH file"
 msgstr "не могу да запишем ПЦХ датотеку"
 
 #: ggc-zone.c:2417 ggc-zone.c:2428
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't seek PCH file: %m"
 msgid "can%'t seek PCH file: %m"
 msgstr "не могу да тражим у ПЦХ датотеци: %m"
 
 #: gimple.c:1071
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "провера стабла: очекивах класу %qs, имам %qs (%s) у %s, код %s:%d"
 
 #: gimplify.c:2430
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgid "using result of function returning %<void%>"
 msgstr "нема повратне наредбе у функцији која враћа непразан тип"
 
-#: gimplify.c:4946
+#: gimplify.c:4951
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "неисправна л-вредност у излазу асемблера %d"
 
-#: gimplify.c:5062
+#: gimplify.c:5067
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
 msgstr "немеморијски улаз %d мора остати у меморији"
 
-#: gimplify.c:5084
+#: gimplify.c:5089
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "меморијски улаз %d не може се непосредно адресирати"
 
-#: gimplify.c:5552
+#: gimplify.c:5557
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "threadprivate variables not supported in this target"
 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
 msgstr "нитно-локалне променљиве нису подржане за овај циљ"
 
-#: gimplify.c:5553 gimplify.c:5615
+#: gimplify.c:5558 gimplify.c:5620
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Henclosing parallel"
 msgid "enclosing task"
 msgstr "%Hобухватајуће паралелно"
 
-#: gimplify.c:5612
+#: gimplify.c:5617
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
 msgstr "%qs није наведено у обухватајућем паралелном"
 
-#: gimplify.c:5617
+#: gimplify.c:5622
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Henclosing parallel"
 msgid "enclosing parallel"
 msgstr "%Hобухватајуће паралелно"
 
-#: gimplify.c:5722
+#: gimplify.c:5727
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "iteration variable %qs should be private"
 msgid "iteration variable %qE should be private"
 msgstr "требало би да променљива итерације %qs буде приватна"
 
-#: gimplify.c:5736
+#: gimplify.c:5741
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
 msgstr "не би требало да променљива итерације %qs буде firstprivate"
 
-#: gimplify.c:5739
+#: gimplify.c:5744
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
 msgstr "не би требало да променљива итерације %qs буде свођена"
 
-#: gimplify.c:5902
+#: gimplify.c:5907
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s variable %qs is private in outer context"
 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
 msgstr "%s променљива %qs је приватна у спољашњем контексту"
 
-#: gimplify.c:7495
+#: gimplify.c:7500
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr "гимплификација није успела"
 
 #: godump.c:1040
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file %qs: %s"
 msgid "could not close Go dump file: %m"
 msgstr "нисам могао да отворим датотеку пописа %qs: %s"
 
 #: godump.c:1052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file %qs: %s"
 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
 msgstr "нисам могао да отворим датотеку пописа %qs: %s"
 
@@ -17019,11 +17981,13 @@ msgstr "не могу да отворим %s за писање: %m"
 
 #: graphite-poly.c:593
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field width in printf format"
 msgid "the file is not in OpenScop format"
 msgstr "ширина поља у формату printf"
 
 #: graphite-poly.c:604
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "language %s not recognized"
 msgid "the language is not recognized"
 msgstr "језик %s није препознат"
 
@@ -17039,6 +18003,7 @@ msgstr ""
 
 #: graphite-poly.c:719
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can%'t open %s for writing: %m"
 msgid "can%'t open %s for reading: %m"
 msgstr "не могу да отворим %s за писање: %m"
 
@@ -17049,6 +18014,7 @@ msgstr ""
 
 #: graphite.c:290
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Enable loop optimizations on tree level"
 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
 msgstr "Укључи оптимизације петљи на нивоу стабла"
 
@@ -17090,23 +18056,26 @@ msgstr ""
 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
 msgstr ""
 
-#: lto-cgraph.c:1514
+#: lto-cgraph.c:1515
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Profile information in %s corrupted"
 msgstr ""
 
-#: lto-cgraph.c:1549
+#: lto-cgraph.c:1550
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot find class %qs"
 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
 msgstr "не могу да нађем класу %qs"
 
-#: lto-cgraph.c:1559
+#: lto-cgraph.c:1560
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot find class %qs"
 msgid "cannot find LTO varpool in %s"
 msgstr "не могу да нађем класу %qs"
 
-#: lto-cgraph.c:1567
+#: lto-cgraph.c:1568
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
 msgstr "не могу да нађем декларацију протокола за %qs"
 
@@ -17153,6 +18122,7 @@ msgstr ""
 
 #: lto-streamer-in.c:992
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "original label is here"
 msgid "original type declared here"
 msgstr "првобитна етикета је овде"
 
@@ -17163,6 +18133,7 @@ msgstr ""
 
 #: lto-streamer-in.c:1000
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  %q+#D declared here"
 msgid "type of field declared here"
 msgstr "  %q+#D декларисано овде"
 
@@ -17176,22 +18147,23 @@ msgstr ""
 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer-in.c:2300
+#: lto-streamer-in.c:2298
 #, gcc-internal-format
 msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer-in.c:2394
+#: lto-streamer-in.c:2392
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stack limit expression is not supported"
 msgid "optimization options not supported yet"
 msgstr "израз ограничења стека није подржан"
 
-#: lto-streamer-in.c:2544
+#: lto-streamer-in.c:2542
 #, gcc-internal-format
 msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer-in.c:2588
+#: lto-streamer-in.c:2586
 #, gcc-internal-format
 msgid "target specific builtin not available"
 msgstr ""
@@ -17203,6 +18175,7 @@ msgstr ""
 
 #: lto-streamer-out.c:1263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
 msgid "tree code %qs is not supported in gimple streams"
 msgstr "-mcmodel= није подржано на 32-битним системима"
 
@@ -17223,61 +18196,73 @@ msgstr ""
 
 #: lto-symtab.c:542
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD is already defined in %qT"
 msgid "%qD has already been defined"
 msgstr "%qD је већ дефинисано у %qT"
 
 #: lto-symtab.c:544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+#D previously defined here"
 msgid "previously defined here"
 msgstr "%q+#D претходно дефинисано овде"
 
 #: lto-symtab.c:626
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
 msgid "type of %qD does not match original declaration"
 msgstr "ид. шаблона %qD за %q+D не одговара ниједној декларацији шаблона"
 
 #: lto-symtab.c:633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
 msgstr "додела (не успостављање) у декларацији"
 
 #: lto-symtab.c:639 lto-symtab.c:745
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+#D previously declared here"
 msgid "previously declared here"
 msgstr "%q+#D претходно декларисано овде"
 
 #: lto-symtab.c:670
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "complex invalid for %qs"
 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
 msgstr "complex неисправно за %qs"
 
 #: lto-symtab.c:728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field %qs declared as a function"
 msgid "variable %qD redeclared as function"
 msgstr "поље %qs декларисано као функција"
 
 #: lto-symtab.c:734
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function %q+D redeclared as inline"
 msgid "function %qD redeclared as variable"
 msgstr "функција %q+D поново декларисана као уткана"
 
 #: omp-low.c:1830
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
 msgstr "подељена област не може бити блиско угњеждена унутар подељене, критичне, уређене или главне области"
 
 #: omp-low.c:1835
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
 msgstr "подељена област не може бити блиско угњеждена унутар подељене, критичне, уређене или главне области"
 
 #: omp-low.c:1853
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
 msgstr "главна област не може бити блиско угњеждена унутар дељене"
 
 #: omp-low.c:1868
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
 msgstr "уређена област не може бити блиско угњеждена унутар критичне"
 
@@ -17291,19 +18276,20 @@ msgstr "уређена област мора бити блиско угњежд
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr "критична област не може бити угњеждена унутар истоимене критичне области"
 
-#: omp-low.c:6781 cp/decl.c:2807 cp/parser.c:9157 cp/parser.c:9177
+#: omp-low.c:6785 cp/decl.c:2808 cp/parser.c:9164 cp/parser.c:9184
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr "неисправан излаз из структуираног блока ОпенМПа"
 
-#: omp-low.c:6783 omp-low.c:6788
+#: omp-low.c:6787 omp-low.c:6792
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr "неисправан улаз у структуирани блок ОпенМПа"
 
 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6791
+#: omp-low.c:6795
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
 msgstr "неисправан излаз из структуираног блока ОпенМПа"
 
@@ -17314,32 +18300,38 @@ msgstr "опција командне линије %qs није подржана
 
 #: opts-common.c:979
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing argument to \"%s\""
 msgid "missing argument to %qs"
 msgstr "недостаје аргумент за „%s“"
 
 #: opts-common.c:985 opts.c:547
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
 msgstr "аргумент за „%s“ треба да је ненегативан цео број"
 
 #: opts-common.c:1000
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
 msgid "unrecognized argument in option %qs"
 msgstr "непрепозната опција командне линије „%s“"
 
 #: opts-common.c:1016
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid argument type %qs to %qs"
 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
 msgstr "Неисправан тип аргумента %qs за %qs"
 
 #: opts-global.c:102
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
 msgstr "опција командне линије „%s“ исправна је за %s али не за %s"
 
 #. Eventually this should become a hard error IMO.
 #: opts-global.c:108
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
 msgstr "опција командне линије „%s“ исправна је за %s али не за %s"
 
@@ -17350,6 +18342,7 @@ msgstr "непрепозната опција командне линије „%
 
 #: opts-global.c:375
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
 msgstr "непрепозната опција командне линије „%s“"
 
@@ -17360,11 +18353,13 @@ msgstr ""
 
 #: opts-global.c:419
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized register name \"%s\""
 msgid "unrecognized register name %qs"
 msgstr "непрепознато име регистра „%s“"
 
 #: opts.c:86
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
 msgstr "аргумент %qs за %<-Wnormalized%> није препознат"
 
@@ -17395,11 +18390,13 @@ msgstr ""
 
 #: opts.c:722 config/darwin.c:2900 config/sh/sh.c:973
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
 msgstr "-freorder-blocks-and-partition не ради на овој архитектури"
 
 #: opts.c:737 config/sh/sh.c:981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
 msgstr "-freorder-blocks-and-partition не ради на овој архитектури"
 
@@ -17410,6 +18407,7 @@ msgstr "-freorder-blocks-and-partition не ради на овој архите
 
 #: opts.c:773
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
 msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
 msgstr "-freorder-blocks-and-partition не ради на овој архитектури"
 
@@ -17420,6 +18418,7 @@ msgstr ""
 
 #: opts.c:821
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is not supported by this configuration"
 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
 msgstr "%s није подржано овом конфигурацијом"
 
@@ -17435,6 +18434,7 @@ msgstr ""
 
 #: opts.c:1372
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
 msgstr "непрепозната опција командне линије „%s“"
 
@@ -17445,11 +18445,13 @@ msgstr "равнање структуре мора бити мали степе
 
 #: opts.c:1622
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unknown machine mode %qs"
 msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
 msgstr "непознат машински режим %qs"
 
 #: opts.c:1652
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "stack limit expression is not supported"
 msgid "dwarf version %d is not supported"
 msgstr "израз ограничења стека није подржан"
 
@@ -17500,6 +18502,7 @@ msgstr "непрепозната исправљачка опција: %c"
 
 #: opts.c:1968
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-Werror=%s: No option -%s"
 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
 msgstr "-Werror=%s: нема опције -%s"
 
@@ -17521,26 +18524,31 @@ msgstr "неисправан параметар %qs"
 
 #: passes.c:592
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid conditional operand"
 msgid "invalid pass positioning operation"
 msgstr "неисправан операнд услова"
 
 #: passes.c:634
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no register in address"
 msgid "plugin cannot register a missing pass"
 msgstr "нема регистара у адреси"
 
 #: passes.c:637
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown register name: %s"
 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
 msgstr "непознато име регистра: %s"
 
 #: passes.c:641
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
 msgstr "д-вредност се не може проследити упућивачком параметру"
 
 #: passes.c:659
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find reference tag for class %qs"
 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
 msgstr "не могу да нађем ознаку упућивача за класу %qs"
 
@@ -17584,6 +18592,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugin.c:565
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot open %s"
 msgid ""
 "cannot load plugin %s\n"
 "%s"
@@ -17598,6 +18607,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugin.c:583
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot find class %qs"
 msgid ""
 "cannot find %s in plugin %s\n"
 "%s"
@@ -17605,6 +18615,7 @@ msgstr "не могу да нађем класу %qs"
 
 #: plugin.c:591
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "can't initialize friend function %qs"
 msgid "fail to initialize plugin %s"
 msgstr "не може се успостављати пријатељска функција %qs"
 
@@ -17615,6 +18626,7 @@ msgstr ""
 
 #: profile.c:417
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
 msgid "corrupted profile info: edge count exceeds maximal count"
 msgstr "искварени подаци профила: ивица из %i у %i премашује највећи збир"
 
@@ -17640,6 +18652,7 @@ msgstr ""
 
 #: profile.c:647
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
 msgstr "искварени подаци профила: ивица из %i у %i премашује највећи збир"
 
@@ -17700,28 +18713,32 @@ msgstr "validate_value_data: [%u] Непразан рег. у ланцу (%s %u
 
 #: reginfo.c:779
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't use '%s' as a %s register"
 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
 msgstr "„%s“ се не може користити као %s регистар"
 
 #: reginfo.c:783
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't use '%s' as a %s register"
 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
 msgstr "„%s“ се не може користити као %s регистар"
 
 #: reginfo.c:795
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't use '%s' as a %s register"
 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
 msgstr "„%s“ се не може користити као %s регистар"
 
-#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5622 config/ia64/ia64.c:5629
-#: config/pa/pa.c:440 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8868
-#: config/sh/sh.c:8875 config/spu/spu.c:5119 config/spu/spu.c:5126
+#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5615 config/ia64/ia64.c:5622
+#: config/pa/pa.c:440 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8878
+#: config/sh/sh.c:8885 config/spu/spu.c:5127 config/spu/spu.c:5134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown register name: %s"
 msgstr "непознато име регистра: %s"
 
 #: reginfo.c:832
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "register used for two global register variables"
 msgid "stack register used for global register variable"
 msgstr "регистар се користи за две глобалне регистарске променљиве"
 
@@ -17777,6 +18794,7 @@ msgstr "покушајте да смањите број локалних про
 
 #: reload1.c:2092
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
 msgstr "не могу да нађем регистар у класи %qs при поновном учитавању %<asm%>"
 
@@ -17790,12 +18808,12 @@ msgstr "не могу да нађем регистар за просипање 
 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
 msgstr "операнд у %<asm%> захтева немогуће поновно учитавање"
 
-#: reload1.c:6014
+#: reload1.c:6021
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
 msgstr "ограничење операнда у %<asm%> несагласно са величином операнда"
 
-#: reload1.c:7853
+#: reload1.c:7850
 #, gcc-internal-format
 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
 msgstr "излазни операнд је константан у %<asm%>"
@@ -17887,6 +18905,7 @@ msgstr "поклапајуће ограничење не дозвољава ре
 
 #: stmt.c:607
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
 msgstr "наводилац asm за променљиву %qs коси се са asm листом продрмавања"
 
@@ -17897,6 +18916,7 @@ msgstr "непознато име регистра %qs у %<asm%>"
 
 #: stmt.c:713
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
 msgstr "ПИЦ регистар %qs продрман у %<asm%>"
 
@@ -17955,7 +18975,7 @@ msgstr "недостаје затворена витичаста заграда
 msgid "undefined named operand %qs"
 msgstr "недефинисани именовани операнд %qs"
 
-#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1098 cp/cvt.c:1342
+#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1104 cp/cvt.c:1348
 #, gcc-internal-format
 msgid "value computed is not used"
 msgstr "израчуната вредност се не користи"
@@ -18007,11 +19027,13 @@ msgstr "убацујем уметак за величину структуре 
 
 #: stor-layout.c:1584
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
 msgstr "атрибут паковања доводи до неефикасног равнања за %qs"
 
 #: stor-layout.c:1588
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
 msgstr "атрибут паковања непотребан за %qs"
 
@@ -18037,21 +19059,25 @@ msgstr "__builtin_saveregs није подржано овим циљем"
 
 #: targhooks.c:828
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "global destructors not supported on this target"
 msgid "nested functions not supported on this target"
 msgstr "глобални деструктори нису подржани на овом циљу"
 
 #: targhooks.c:841
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
 msgstr "-ffunction-sections није подржано за овај циљ"
 
 #: targhooks.c:1193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgid "target attribute is not supported on this machine"
 msgstr "атрибут %qE није подржан на овој платформи"
 
 #: targhooks.c:1203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
 msgstr "#pragma extern_prefix није подржано на овом циљу"
 
@@ -18082,11 +19108,13 @@ msgstr "%q+D дефинисано али неупотребљено"
 
 #: toplev.c:949
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
 msgstr "-fdata-sections није подржано за овај циљ"
 
 #: toplev.c:1058
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fstack-protector not supported for this target"
 msgid "-fstack-usage not supported for this target"
 msgstr "-fstack-protector није подржано за овај циљ"
 
@@ -18117,6 +19145,7 @@ msgstr "-f%sleading-underscore није подржано на овој циљн
 
 #: toplev.c:1413
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file %qs: %s"
 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
 msgstr "нисам могао да отворим датотеку пописа %qs: %s"
 
@@ -18182,6 +19211,7 @@ msgstr "-fstack-protector није подржано за овај циљ"
 
 #: toplev.c:1598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unwind tables currently requires a frame pointer for correctness"
 msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
 msgstr "табеле одмотавања тренутно захтевају показивач оквира ради исправности"
 
@@ -18222,11 +19252,13 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:2613
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand to %%R"
 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
 msgstr "неисправан операнд за %%R"
 
 #: tree-cfg.c:2619
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand to %%R"
 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
 msgstr "неисправан операнд за %%R"
 
@@ -18240,13 +19272,14 @@ msgstr "ASSERT_EXPR са увек нетачним условом"
 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:830
+#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:871
 #, gcc-internal-format
 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
 msgstr "адреса узета, али бит ADDRESSABLE није постављен"
 
 #: tree-cfg.c:2676
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-boolean used in condition"
 msgid "non-integral used in condition"
 msgstr "не-логичка вредност употребљена у услову"
 
@@ -18257,6 +19290,7 @@ msgstr "неисправан операнд услова"
 
 #: tree-cfg.c:2728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid constraints for operand"
 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
 msgstr "неисправна ограничења за операнд"
 
@@ -18277,6 +19311,7 @@ msgstr "неисправан префикс упућивача"
 
 #: tree-cfg.c:2765
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand in the instruction"
 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
 msgstr "неисправан операнд у инструкцији"
 
@@ -18292,36 +19327,43 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:2855
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid expression as operand"
 msgid "invalid expression for min lvalue"
 msgstr "неисправан израз као операнд"
 
 #: tree-cfg.c:2866
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand in the instruction"
 msgid "invalid operand in indirect reference"
 msgstr "неисправан операнд у инструкцији"
 
 #: tree-cfg.c:2895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid form of array reference at %C"
 msgid "invalid operands to array reference"
 msgstr "Неисправан облик упућивача низа код %C"
 
 #: tree-cfg.c:2906
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgid "type mismatch in array reference"
 msgstr "Неслагање рангова у упућивачу низа код %L (%d/%d)"
 
 #: tree-cfg.c:2915
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgid "type mismatch in array range reference"
 msgstr "Неслагање рангова у упућивачу низа код %L (%d/%d)"
 
 #: tree-cfg.c:2926
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
 msgstr "неслагање типова у условном изразу"
 
 #: tree-cfg.c:2936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in component reference"
 msgstr "неслагање типова у условном изразу"
 
@@ -18332,16 +19374,19 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:2960
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cast from pointer to integer of different size"
 msgid "conversion of register to a different size"
 msgstr "претапање из показивача у целобројни различите величине"
 
 #: tree-cfg.c:2975
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand to %%R"
 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
 msgstr "неисправан операнд за %%R"
 
 #: tree-cfg.c:2982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid shift operand"
 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
 msgstr "неисправан операнд помака"
 
@@ -18357,16 +19402,19 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:3052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgid "invalid function in gimple call"
 msgstr "неисправно претапање у функцијски тип %qT"
 
 #: tree-cfg.c:3061
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function not inlinable"
 msgid "non-function in gimple call"
 msgstr "функција се не може уткати"
 
 #: tree-cfg.c:3069
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid PC in line number table"
 msgid "invalid LHS in gimple call"
 msgstr "неисправан ПЦ у табели бројева линија"
 
@@ -18377,11 +19425,13 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:3091
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
 msgid "invalid conversion in gimple call"
 msgstr "неисправно претварање у %<__fpreg%>"
 
 #: tree-cfg.c:3100
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid PC in line number table"
 msgid "invalid static chain in gimple call"
 msgstr "неисправан ПЦ у табели бројева линија"
 
@@ -18397,16 +19447,19 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:3136
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid argument to builtin function"
 msgid "invalid argument to gimple call"
 msgstr "неисправан аргумент за уграђену функцију"
 
 #: tree-cfg.c:3156
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand in the instruction"
 msgid "invalid operands in gimple comparison"
 msgstr "неисправан операнд у инструкцији"
 
 #: tree-cfg.c:3174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in comparison expression"
 msgstr "неслагање типова у условном изразу"
 
@@ -18417,31 +19470,37 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:3206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand in the instruction"
 msgid "invalid operand in unary operation"
 msgstr "неисправан операнд у инструкцији"
 
 #: tree-cfg.c:3241
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid type expression"
 msgid "invalid types in nop conversion"
 msgstr "Неисправан типски израз"
 
 #: tree-cfg.c:3256
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid expression as operand"
 msgid "invalid types in address space conversion"
 msgstr "неисправан израз као операнд"
 
 #: tree-cfg.c:3270
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid type expression"
 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
 msgstr "Неисправан типски израз"
 
 #: tree-cfg.c:3283
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
 msgid "invalid types in conversion to floating point"
 msgstr "неисправно претварање у %<__fpreg%>"
 
 #: tree-cfg.c:3296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
 msgid "invalid types in conversion to integer"
 msgstr "неисправно претварање у %<__fpreg%>"
 
@@ -18452,26 +19511,31 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:3358
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Elemental binary operation"
 msgid "non-register as LHS of binary operation"
 msgstr "Елементална бинарна операција"
 
 #: tree-cfg.c:3365
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operands to binary %s"
 msgid "invalid operands in binary operation"
 msgstr "неисправни операнди за бинарно %s"
 
 #: tree-cfg.c:3380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in complex expression"
 msgstr "неслагање типова у условном изразу"
 
 #: tree-cfg.c:3409
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in shift expression"
 msgstr "неслагање типова у условном изразу"
 
 #: tree-cfg.c:3432
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in vector shift expression"
 msgstr "неслагање типова у условном изразу"
 
@@ -18487,21 +19551,25 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:3484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operands to binary %s"
 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
 msgstr "неисправни операнди за бинарно %s"
 
 #: tree-cfg.c:3499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
 msgstr "неслагање типова у условном изразу"
 
 #: tree-cfg.c:3522
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in binary truth expression"
 msgstr "неслагање типова у условном изразу"
 
 #: tree-cfg.c:3595
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in binary expression"
 msgstr "неслагање типова у условном изразу"
 
@@ -18512,106 +19580,127 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:3633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand in the instruction"
 msgid "invalid operands in ternary operation"
 msgstr "неисправан операнд у инструкцији"
 
 #: tree-cfg.c:3649
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
 msgstr "неслагање типова у условном изразу"
 
 #: tree-cfg.c:3663
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
 msgstr "неслагање типова у условном изразу"
 
 #: tree-cfg.c:3693
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incompatible types in assignment"
 msgid "non-trivial conversion at assignment"
 msgstr "несагласни типови у додели"
 
 #: tree-cfg.c:3710
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operands to binary %s"
 msgid "invalid operand in unary expression"
 msgstr "неисправни операнди за бинарно %s"
 
 #: tree-cfg.c:3724
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in address expression"
 msgstr "неслагање типова у условном изразу"
 
 #: tree-cfg.c:3750 tree-cfg.c:3776
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid indirect memory address"
 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
 msgstr "неисправна посредна меморијска адреса"
 
 #: tree-cfg.c:3792
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid left hand side of assignment"
 msgid "invalid COND_EXPR in gimple assignment"
 msgstr "Неисправна л-вредност у додели"
 
 #: tree-cfg.c:3857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand in the instruction"
 msgid "invalid operand in return statement"
 msgstr "неисправан операнд у инструкцији"
 
 #: tree-cfg.c:3871
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid init statement"
 msgid "invalid conversion in return statement"
 msgstr "Неисправна успостављачка наредба"
 
 #: tree-cfg.c:3895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
 msgstr "индексирана вредност није ни низ ни показивач"
 
 #: tree-cfg.c:3910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand to %%s code"
 msgid "invalid operand to switch statement"
 msgstr "неисправан операнд за %%s кôд"
 
 #: tree-cfg.c:3930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid address"
 msgid "invalid PHI result"
 msgstr "неисправна адреса"
 
 #: tree-cfg.c:3942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid IACC argument"
 msgid "invalid PHI argument"
 msgstr "неодговарајући аргумент за IACC"
 
 #: tree-cfg.c:3948
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "incompatible types in assignment"
 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
 msgstr "несагласни типови у додели"
 
 #: tree-cfg.c:3995
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand to %%p code"
 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
 msgstr "неисправан операнд за %%p кôд"
 
 #: tree-cfg.c:4003
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgid "invalid labels in gimple cond"
 msgstr "неисправна л-вредност у излазу асемблера %d"
 
 #: tree-cfg.c:4102
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "verify_stmts failed"
 msgid "verify_gimple failed"
 msgstr "verify_stmts није успело"
 
 #: tree-cfg.c:4137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid init statement"
 msgid "invalid function in call statement"
 msgstr "Неисправна успостављачка наредба"
 
 #: tree-cfg.c:4148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid storage class for function %qs"
 msgid "invalid pure const state for function"
 msgstr "неисправна складишна класа за функцију %qs"
 
-#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
+#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1048 tree-ssa.c:1058
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid init statement"
 msgid "in statement"
 msgstr "Неисправна успостављачка наредба"
 
@@ -18632,16 +19721,19 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:4291
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
 msgstr "bb_for_stmt (phi) постављено на погрешан основни блок"
 
 #: tree-cfg.c:4302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing definition"
 msgid "missing PHI def"
 msgstr "недостаје дефиниција"
 
 #: tree-cfg.c:4313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
 msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
 msgstr "ПХИ дефиниција није ГИМПЛЕ вредност"
 
@@ -18652,11 +19744,13 @@ msgstr "нетачно дељење чворова стабла"
 
 #: tree-cfg.c:4345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "is not a valid GIMPLE statement"
 msgid "invalid GIMPLE statement"
 msgstr "није исправна ГИМПЛЕ наредба"
 
 #: tree-cfg.c:4354
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
 msgstr "bb_for_stmt (stmt) постављено на погрешан основни блок"
 
@@ -18667,6 +19761,7 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:4377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "format string has invalid operand number"
 msgid "incorrect setting of landing pad number"
 msgstr "форматирајућа ниска има неисправан број операнада"
 
@@ -18677,11 +19772,13 @@ msgstr "verify_stmts није успело"
 
 #: tree-cfg.c:4434
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ENTRY_BLOCK has a statement list associated with it"
 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
 msgstr "ENTRY_BLOCK има придружену листу наредби"
 
 #: tree-cfg.c:4440
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "EXIT_BLOCK has a statement list associated with it"
 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
 msgstr "EXIT_BLOCK има придружену листу наредби"
 
@@ -18717,6 +19814,7 @@ msgstr "пропадна ивица после контролне наредбе
 
 #: tree-cfg.c:4559
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d"
 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
 msgstr "ивица тачно/нетачно после не-COND_EXPR у об. %d"
 
@@ -18737,6 +19835,7 @@ msgstr "повратна ивица не показује на излаз у о
 
 #: tree-cfg.c:4656
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "found default case not at end of case vector"
 msgid "found default case not at the start of case vector"
 msgstr "нађен подразумевани случај који није на крају вектора случаја"
 
@@ -18755,28 +19854,33 @@ msgstr "сувишна излазна ивица %d->%d"
 msgid "missing edge %i->%i"
 msgstr "недостаје ивица %i->%i"
 
-#: tree-cfg.c:7344
+#: tree-cfg.c:7363
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%<noreturn%> function does return"
 msgid "%<noreturn%> function does return"
 msgstr "%H%<noreturn%> функција ипак враћа"
 
-#: tree-cfg.c:7364
+#: tree-cfg.c:7383
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
 msgid "control reaches end of non-void function"
 msgstr "%Hконтрола стиже до краја функције непразног типа"
 
-#: tree-cfg.c:7500
+#: tree-cfg.c:7519
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr "%Hигноришем повратну вредност из %qD декларисану уз атрибут warn_unused_result"
 
-#: tree-cfg.c:7505
+#: tree-cfg.c:7524
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr "%Hигноришем повратну вредност функције декларисану уз атрибут warn_unused_result"
 
 #: tree-dump.c:935
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file %qs: %s"
 msgid "could not open dump file %qs: %m"
 msgstr "нисам могао да отворим датотеку пописа %qs: %s"
 
@@ -18785,112 +19889,121 @@ msgstr "нисам могао да отворим датотеку пописа
 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
 msgstr "игноришем непознату опцију %q.*s у %<-fdump-%s%>"
 
-#: tree-eh.c:4035
+#: tree-eh.c:4050
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
 msgid "BB %i has multiple EH edges"
 msgstr "Об. %i не може да баци али има ЕХ ивице"
 
-#: tree-eh.c:4047
+#: tree-eh.c:4062
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
 msgstr "Об. %i не може да баци али има ЕХ ивице"
 
-#: tree-eh.c:4055
+#: tree-eh.c:4070
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
 msgstr "Последња наредба у об. %i има неисправно постављену област"
 
-#: tree-eh.c:4061
+#: tree-eh.c:4076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an EH edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4067
+#: tree-eh.c:4082
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
 msgstr "непотребна ЕХ ивица %i->%i"
 
-#: tree-eh.c:4101 tree-eh.c:4120
+#: tree-eh.c:4116 tree-eh.c:4135
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4137
+#: tree-eh.c:4152
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "wrong insn in the fallthru edge"
 msgid "BB %i too many fallthru edges"
 msgstr "погрешна ија у пропадном потегу"
 
-#: tree-eh.c:4146
+#: tree-eh.c:4161
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
 msgid "BB %i has incorrect edge"
 msgstr "Последња наредба у об. %i има неисправно постављену област"
 
-#: tree-eh.c:4152
+#: tree-eh.c:4167
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "wrong insn in the fallthru edge"
 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
 msgstr "погрешна ија у пропадном потегу"
 
-#: tree-inline.c:2954
+#: tree-inline.c:2955
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
 msgstr "функција %q+F се не може уткати јер прима нелокално goto"
 
-#: tree-inline.c:2968
+#: tree-inline.c:2969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
 msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи променљиве променљиве величине"
 
-#: tree-inline.c:3005
+#: tree-inline.c:3006
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи alloca (потисните атрибутом always_inline)"
 
-#: tree-inline.c:3019
+#: tree-inline.c:3020
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи setjmp"
 
-#: tree-inline.c:3033
+#: tree-inline.c:3034
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи променљиву листу аргумената"
 
-#: tree-inline.c:3045
+#: tree-inline.c:3046
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи јер користи руковање изузецима типа setjmp-longjmp"
 
-#: tree-inline.c:3053
+#: tree-inline.c:3054
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи нелокално goto"
 
-#: tree-inline.c:3065
+#: tree-inline.c:3066
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи __builtin_return или __builtin_apply_args"
 
-#: tree-inline.c:3085
+#: tree-inline.c:3086
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи рачунско goto"
 
-#: tree-inline.c:3188
+#: tree-inline.c:3189
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
 msgstr "функција %q+F не може никако бити уткана јер је то сузбијено помоћу -fno-inline"
 
-#: tree-inline.c:3196
+#: tree-inline.c:3197
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
 msgstr "функција %q+F не може никако бити уткана јер користи атрибуте сукобљене са уткивањем"
 
-#: tree-inline.c:3812 tree-inline.c:3823
+#: tree-inline.c:3813 tree-inline.c:3824
 #, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgstr "уткивање није успело у позиву %q+F: %s"
 
-#: tree-inline.c:3814 tree-inline.c:3825
+#: tree-inline.c:3815 tree-inline.c:3826
 #, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr "позвано одавде"
@@ -18902,11 +20015,13 @@ msgstr "блатобранска провера још увек није имп
 
 #: tree-mudflap.c:1102
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
 msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
 msgstr "блатобран не може да прати %qs у клици функције"
 
 #: tree-mudflap.c:1346
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
 msgstr "блатобран не може да прати спољашње %qs непознате величине"
 
@@ -18936,380 +20051,404 @@ msgstr "ССА искварење"
 msgid "unimplemented functionality"
 msgstr "неимплементирана фунционалност"
 
-#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1731
+#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1772
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
 msgstr "%H%qD у овој функцији може бити бити употребљено неуспостављено"
 
-#: tree-ssa.c:578
+#: tree-ssa.c:619
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected an SSA_NAME object"
 msgstr "очекиван објекат типа SSA_NAME"
 
-#: tree-ssa.c:584
+#: tree-ssa.c:625
 #, gcc-internal-format
 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
 msgstr "неслагање типова између SSA_NAME и његовог симбола"
 
-#: tree-ssa.c:590
+#: tree-ssa.c:631
 #, gcc-internal-format
 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
 msgstr "нађен SSA_NAME који је ослобољен у депо слободних"
 
-#: tree-ssa.c:596
+#: tree-ssa.c:637
 #, gcc-internal-format
 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
 msgstr "нађена виртуелна дефиниција за ГИМПЛЕ регистар"
 
-#: tree-ssa.c:602
+#: tree-ssa.c:643
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:608
+#: tree-ssa.c:649
 #, gcc-internal-format
 msgid "found a real definition for a non-register"
 msgstr "нађена стварна дефиниција за не-регистар"
 
-#: tree-ssa.c:615
+#: tree-ssa.c:656
 #, gcc-internal-format
 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:644
+#: tree-ssa.c:685
 #, gcc-internal-format
 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:650
+#: tree-ssa.c:691
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
 msgstr "SSA_NAME направљен у два различита блока %i и %i"
 
-#: tree-ssa.c:659 tree-ssa.c:1048
+#: tree-ssa.c:700 tree-ssa.c:1089
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
 msgstr "SSA_NAME_DEF_STMT је погрешно"
 
-#: tree-ssa.c:711
+#: tree-ssa.c:752
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing definition"
 msgstr "недостаје дефиниција"
 
-#: tree-ssa.c:717
+#: tree-ssa.c:758
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
 msgstr "дефиниција у блоку %i не доминира употребом у блоку %i"
 
-#: tree-ssa.c:725
+#: tree-ssa.c:766
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "definition in block %i follows the use"
 msgstr "дефиниција у блоку %i прати употребу"
 
-#: tree-ssa.c:732
+#: tree-ssa.c:773
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
 msgstr "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI треба да је постављено"
 
-#: tree-ssa.c:740
+#: tree-ssa.c:781
 #, gcc-internal-format
 msgid "no immediate_use list"
 msgstr "нема листе непосредне употребе"
 
-#: tree-ssa.c:752
+#: tree-ssa.c:793
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong immediate use list"
 msgstr "погрешна листа непосредне употребе"
 
-#: tree-ssa.c:786
+#: tree-ssa.c:827
 #, gcc-internal-format
 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
 msgstr "долазна ивица се не поклапа са бројем ПХИ аргумената"
 
-#: tree-ssa.c:800
+#: tree-ssa.c:841
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
 msgstr "недостаје ПХИ аргумент за ивицу %d->%d"
 
-#: tree-ssa.c:809
+#: tree-ssa.c:850
 #, gcc-internal-format
 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
 msgstr "ПХИ аргумент није SSA_NAME нити инваријанта"
 
-#: tree-ssa.c:837
+#: tree-ssa.c:878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
 msgstr "погрешна ивица %d->%d за ПХИ аргумент"
 
-#: tree-ssa.c:918
+#: tree-ssa.c:959
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
 msgstr "АУКС показивач успостављен за ивицу %d->%d"
 
-#: tree-ssa.c:946
+#: tree-ssa.c:987
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass : "
 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
 msgstr "наредба (%p) означена измењеном после оптимизујућег пролаза: "
 
-#: tree-ssa.c:965
+#: tree-ssa.c:1006
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "statement makes a memory store, but has no V_MAY_DEFS nor V_MUST_DEFS"
 msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
 msgstr "наредба чини складиштење у меморију, али нема V_MAY_DEFS нити V_MUST_DEFS"
 
-#: tree-ssa.c:980
+#: tree-ssa.c:1021
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VDEF operand not in defs list"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:985
+#: tree-ssa.c:1026
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VDEF but no VUSE operand"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:991
+#: tree-ssa.c:1032
 #, gcc-internal-format
 msgid "VDEF and VUSE do not use the same symbol"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:1000
+#: tree-ssa.c:1041
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VUSE operand not in uses list"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:1029
+#: tree-ssa.c:1070
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of operands and imm-links don%'t agree in statement"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:1077
+#: tree-ssa.c:1118
 #, gcc-internal-format
 msgid "verify_ssa failed"
 msgstr "verify_ssa није успело"
 
-#: tree-ssa.c:1655
+#: tree-ssa.c:1696
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J%qD was declared here"
 msgid "%qD was declared here"
 msgstr "%J%qD декларисано овде"
 
-#: tree-ssa.c:1728
+#: tree-ssa.c:1769
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
 msgstr "%H%qD у овој функцији користи се неуспостављено"
 
-#: tree-vrp.c:5270
+#: tree-vrp.c:5296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "array subscript is outside array bounds"
 msgstr "индекс низа није целобројан"
 
-#: tree-vrp.c:5282 tree-vrp.c:5369
+#: tree-vrp.c:5308 tree-vrp.c:5395
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "array subscript is above array bounds"
 msgstr "индекс низа није целобројан"
 
-#: tree-vrp.c:5289 tree-vrp.c:5357
+#: tree-vrp.c:5315 tree-vrp.c:5383
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "array subscript is below array bounds"
 msgstr "индекс низа није целобројан"
 
-#: tree-vrp.c:5976
+#: tree-vrp.c:6002
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при упрошћавању услова до константе"
 
-#: tree-vrp.c:5982
+#: tree-vrp.c:6008
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при упрошћавању услова"
 
-#: tree-vrp.c:6026
+#: tree-vrp.c:6052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
 msgstr "поређење је увек нетачно услед ограниченог опсега типа"
 
-#: tree-vrp.c:6028
+#: tree-vrp.c:6054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
 msgstr "поређење је увек тачно услед ограниченог опсега типа"
 
-#: tree-vrp.c:6880
+#: tree-vrp.c:6907
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
 msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при упрошћавању пробе опсега"
 
-#: tree-vrp.c:6962
+#: tree-vrp.c:6989
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
 msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при упрошћавању пробе опсега"
 
-#: tree.c:4237
+#: tree.c:4241
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
 msgstr "атрибут %qE може се применити само на дефиниције класа"
 
-#: tree.c:5377
+#: tree.c:5382
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
 msgstr "%q+D већ декларисано са атрибутом dllexport: dllimport се игнорише"
 
-#: tree.c:5389
+#: tree.c:5394
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
 msgstr "%q+D поново декларисано без атрибута dllimport пошто је на њ упућено ДЛЛ повезивошћу"
 
-#: tree.c:5404
+#: tree.c:5409
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr "%q+D поново декларисано без атрибута dllimport: претходно dllimport се игнорише"
 
-#: tree.c:5464 tree.c:5476 tree.c:5486 c-family/c-common.c:5713
-#: c-family/c-common.c:5732 c-family/c-common.c:5750 c-family/c-common.c:5778
-#: c-family/c-common.c:5805 c-family/c-common.c:5831 c-family/c-common.c:5850
-#: c-family/c-common.c:5867 c-family/c-common.c:5891 c-family/c-common.c:5914
-#: c-family/c-common.c:5931 c-family/c-common.c:5959 c-family/c-common.c:5980
-#: c-family/c-common.c:6001 c-family/c-common.c:6027 c-family/c-common.c:6058
-#: c-family/c-common.c:6095 c-family/c-common.c:6122 c-family/c-common.c:6165
-#: c-family/c-common.c:6249 c-family/c-common.c:6279 c-family/c-common.c:6333
-#: c-family/c-common.c:6679 c-family/c-common.c:6697 c-family/c-common.c:6759
-#: c-family/c-common.c:6802 c-family/c-common.c:6873 c-family/c-common.c:7001
-#: c-family/c-common.c:7069 c-family/c-common.c:7127 c-family/c-common.c:7175
-#: c-family/c-common.c:7254 c-family/c-common.c:7278 c-family/c-common.c:7564
-#: c-family/c-common.c:7587 c-family/c-common.c:7626 c-family/c-common.c:7715
-#: c-family/c-common.c:7864 config/darwin.c:1897 config/arm/arm.c:4816
-#: config/arm/arm.c:4844 config/arm/arm.c:4861 config/avr/avr.c:4916
-#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5336
-#: config/i386/i386.c:29471 config/ia64/ia64.c:729
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:25265
-#: config/spu/spu.c:3956 ada/gcc-interface/utils.c:5242 lto/lto-lang.c:201
+#: tree.c:5469 tree.c:5481 tree.c:5491 c-family/c-common.c:5737
+#: c-family/c-common.c:5756 c-family/c-common.c:5774 c-family/c-common.c:5802
+#: c-family/c-common.c:5829 c-family/c-common.c:5855 c-family/c-common.c:5874
+#: c-family/c-common.c:5891 c-family/c-common.c:5915 c-family/c-common.c:5938
+#: c-family/c-common.c:5955 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6004
+#: c-family/c-common.c:6025 c-family/c-common.c:6051 c-family/c-common.c:6082
+#: c-family/c-common.c:6119 c-family/c-common.c:6146 c-family/c-common.c:6189
+#: c-family/c-common.c:6273 c-family/c-common.c:6303 c-family/c-common.c:6357
+#: c-family/c-common.c:6703 c-family/c-common.c:6721 c-family/c-common.c:6783
+#: c-family/c-common.c:6826 c-family/c-common.c:6897 c-family/c-common.c:7025
+#: c-family/c-common.c:7093 c-family/c-common.c:7151 c-family/c-common.c:7199
+#: c-family/c-common.c:7278 c-family/c-common.c:7302 c-family/c-common.c:7588
+#: c-family/c-common.c:7611 c-family/c-common.c:7650 c-family/c-common.c:7739
+#: c-family/c-common.c:7888 config/darwin.c:1897 config/arm/arm.c:4816
+#: config/arm/arm.c:4844 config/arm/arm.c:4861 config/avr/avr.c:4973
+#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5337
+#: config/i386/i386.c:29545 config/ia64/ia64.c:729
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:25287
+#: config/spu/spu.c:3964 ada/gcc-interface/utils.c:5242 lto/lto-lang.c:201
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored"
 msgstr "атрибут %qE се игнорише"
 
-#: tree.c:5504
+#: tree.c:5509
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
 msgstr "уткана функција %q+D поново декларисана као dllimport: атрибут се игнорише"
 
-#: tree.c:5512
+#: tree.c:5517
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "дефиниција функције %q+D означена као dllimport"
 
-#: tree.c:5520 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
+#: tree.c:5525 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "дефиниција променљиве %q+D означена као dllimport"
 
-#: tree.c:5548 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
+#: tree.c:5553 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
 msgstr "спољашња повезивост неопходна за симбол %q+D због атрибута %qs"
 
-#: tree.c:5562
+#: tree.c:5567
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD redeclared with different visibility"
 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
 msgstr "%qD поново декларисано са другачијом видљивошћу"
 
-#: tree.c:7262
+#: tree.c:7267
 #, gcc-internal-format
 msgid "arrays of functions are not meaningful"
 msgstr "низови функција немају смисла"
 
-#: tree.c:7420
+#: tree.c:7425
 #, gcc-internal-format
 msgid "function return type cannot be function"
 msgstr "повратни тип функције не може бити функција"
 
-#: tree.c:8652 tree.c:8737 tree.c:8798
+#: tree.c:8657 tree.c:8742 tree.c:8803
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "провера стабла: %s, имам %s у %s, код %s:%d"
 
-#: tree.c:8689
+#: tree.c:8694
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "провера стабла: не очекивах ниједно од %s, имам %s у %s, код %s:%d"
 
-#: tree.c:8702
+#: tree.c:8707
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "провера стабла: очекивах класу %qs, имам %qs (%s) у %s, код %s:%d"
 
-#: tree.c:8751
+#: tree.c:8756
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "провера стабла: нисам очекивао класу %qs, имам %qs (%s) у %s, код %s:%d"
 
-#: tree.c:8764
+#: tree.c:8769
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "провера стабла: очекивах omp_clause %s, имам %s у %s, код %s:%d"
 
-#: tree.c:8824
+#: tree.c:8829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs  in %s, at %s:%d"
 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
 msgstr "провера стабла: очекивах стабло које садржи структуру %qs, имам %qs у %s, код %s:%d"
 
-#: tree.c:8838
+#: tree.c:8843
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
 msgstr "провера стабла: приступих елту %d у tree_vec са %d елтова у %s, код %s:%d"
 
-#: tree.c:8851
+#: tree.c:8856
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "провера стабла: приступих операнду %d од %s са %d операнада у %s, код %s:%d"
 
-#: tree.c:8864
+#: tree.c:8869
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "провера стабла: приступих операнду %d од omp_clause %s са %d операнада у %s, код %s:%d"
 
-#: tree.c:11081
+#: tree.c:11086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "%qs је превазиђено (декларисано код %s:%d)"
 
-#: tree.c:11085
+#: tree.c:11090
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "%qs је превазиђено (декларисано код %s:%d)"
 
-#: tree.c:11110
+#: tree.c:11115
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "%qs је превазиђено (декларисано код %s:%d)"
 
-#: tree.c:11114
+#: tree.c:11119
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "%qs је превазиђено (декларисано код %s:%d)"
 
-#: tree.c:11121
+#: tree.c:11126
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "тип је превазиђен (декларисан код %s:%d)"
 
-#: tree.c:11125
+#: tree.c:11130
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "тип је превазиђен (декларисан код %s:%d)"
 
-#: tree.c:11134
+#: tree.c:11139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs is deprecated"
 msgid "%qE is deprecated: %s"
 msgstr "%qs је превазиђено"
 
-#: tree.c:11137
+#: tree.c:11142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs is deprecated"
 msgid "%qE is deprecated"
 msgstr "%qs је превазиђено"
 
-#: tree.c:11142
+#: tree.c:11147
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "type is deprecated"
 msgid "type is deprecated: %s"
 msgstr "тип је превазиђен"
 
-#: tree.c:11145
+#: tree.c:11150
 #, gcc-internal-format
 msgid "type is deprecated"
 msgstr "тип је превазиђен"
@@ -19326,25 +20465,28 @@ msgstr ""
 
 #: value-prof.c:419
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "verify_stmts failed"
 msgid "verify_histograms failed"
 msgstr "verify_stmts није успело"
 
 #: value-prof.c:466
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
 msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
 msgstr "%HИскварена вредност профила: укупни број профилизатора %s (%d) не поклапа се са бројем об. (%d)"
 
 #: value-prof.c:476
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
 msgstr "%HИскварена вредност профила: укупни број профилизатора %s (%d) не поклапа се са бројем об. (%d)"
 
-#: var-tracking.c:6159
+#: var-tracking.c:6163
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
 msgstr ""
 
-#: var-tracking.c:6163
+#: var-tracking.c:6167
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable tracking size limit exceeded"
 msgstr ""
@@ -19416,6 +20558,7 @@ msgstr "захтевано равнање за %q+D веће је од импл
 
 #: varasm.c:4556
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer for integer value is too complicated"
 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
 msgstr "успостављач за целобројну вредност је превише компликован"
 
@@ -19426,6 +20569,7 @@ msgstr "успостављач за реалну вредност није ре
 
 #: varasm.c:4867
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initial value for member %qs"
 msgid "invalid initial value for member %qE"
 msgstr "неисправна почетна вредност за члан %qs"
 
@@ -19446,21 +20590,25 @@ msgstr "само слаби алијаси су подржани у овој к
 
 #: varasm.c:5465
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
 msgid "weakref is not supported in this configuration"
 msgstr "%Jслаби упућивач није подржан у овој конфигурацији"
 
 #: varasm.c:5488 varasm.c:5822
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-m%s not supported in this configuration"
 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
 msgstr "-m%s није подржано у овој конфигурацији"
 
 #: varasm.c:5742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
 msgstr "%q+D удволичено са недефинисаним симболом %qs"
 
 #: varasm.c:5756
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
 msgstr "%q+D удволичено са спољашњим симболом %qs"
 
@@ -19476,6 +20624,7 @@ msgstr "слаби упућивач %q+D мора имати статичку п
 
 #: varasm.c:5815
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
 msgstr "%Jдефиниције алијаса нису подржане у овој конфигурацији"
 
@@ -19505,8 +20654,8 @@ msgstr "%qD није дефинисано изван досега функциј
 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
 msgstr "дужина ниске %qd већа је од дужине %qd коју ИСО компилатори Ц%d морају да подрже"
 
-#: c-family/c-common.c:1421 c-family/c-common.c:1433 cp/semantics.c:6128
-#: cp/semantics.c:7284
+#: c-family/c-common.c:1421 c-family/c-common.c:1433 cp/semantics.c:6182
+#: cp/semantics.c:7410
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in constant expression"
 msgstr "преливање у константном изразу"
@@ -19523,6 +20672,7 @@ msgstr "преливање покретног зареза у изразу"
 
 #: c-family/c-common.c:1465
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "floating point overflow in expression"
 msgid "fixed-point overflow in expression"
 msgstr "преливање покретног зареза у изразу"
 
@@ -19533,11 +20683,13 @@ msgstr "векторско преливање у изразу"
 
 #: c-family/c-common.c:1475
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "integer overflow in expression"
 msgid "complex integer overflow in expression"
 msgstr "целобројно преливање у изразу"
 
 #: c-family/c-common.c:1478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "floating point overflow in expression"
 msgid "complex floating point overflow in expression"
 msgstr "преливање покретног зареза у изразу"
 
@@ -19553,11 +20705,13 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-common.c:1569
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
 msgstr "%<and%> међусобно искључивих тестова једнакости је увек 0"
 
 #: c-family/c-common.c:1573
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
 msgstr "%<and%> међусобно искључивих тестова једнакости је увек 0"
 
@@ -19603,6 +20757,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-common.c:1912
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "converting to %qT from %qT"
 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
 msgstr "претварање у %qT из %qT"
 
@@ -19618,16 +20773,19 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-common.c:1963
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
 msgstr "двосмислено претварање из %qT у %qT"
 
 #: c-family/c-common.c:2055
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
 msgstr "двосмислено претварање %qE из %qT у %qT"
 
 #: c-family/c-common.c:2092
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
 msgstr "двосмислено претварање %qE из %qT у %qT"
 
@@ -19678,860 +20836,932 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-common.c:3267
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operands to binary %s"
 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
 msgstr "неисправни операнди за бинарно %s"
 
-#: c-family/c-common.c:3502
+#: c-family/c-common.c:3516
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
 msgstr "поређење је увек нетачно услед ограниченог опсега типа"
 
-#: c-family/c-common.c:3504
+#: c-family/c-common.c:3518
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
 msgstr "поређење је увек тачно услед ограниченог опсега типа"
 
-#: c-family/c-common.c:3583
+#: c-family/c-common.c:3597
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
 msgstr "поређење неозначеног израза >= 0 је увек тачно"
 
-#: c-family/c-common.c:3593
+#: c-family/c-common.c:3607
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
 msgstr "поређење неозначеног израза < 0 је увек тачно"
 
-#: c-family/c-common.c:3635
+#: c-family/c-common.c:3649
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
 msgstr "показивач типа %<void *%> употребљен у аритметици"
 
-#: c-family/c-common.c:3641
+#: c-family/c-common.c:3655
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
 msgstr "показивач на функцију употребљен у аритметици"
 
-#: c-family/c-common.c:3647
+#: c-family/c-common.c:3661
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
 msgstr "показивач на чланску функцију употребљен у аритметици"
 
-#: c-family/c-common.c:3859
+#: c-family/c-common.c:3873
 #, gcc-internal-format
 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
 msgstr "адреса за %qD ће увек бити израчуната као %<true%>"
 
-#: c-family/c-common.c:3944 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7359
+#: c-family/c-common.c:3968 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7388
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
 msgstr "предлажем заграде око израза употребљеног као истинитосна вредност"
 
-#: c-family/c-common.c:4219
+#: c-family/c-common.c:4243
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
 msgstr "неисправна примена %<sizeof%> на функцијски тип"
 
-#: c-family/c-common.c:4232
+#: c-family/c-common.c:4256
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to a void type"
 msgstr "неисправна примена %qs на празан тип"
 
-#: c-family/c-common.c:4240
+#: c-family/c-common.c:4264
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
 msgstr "неисправна примена %qs на непотпун тип %qT"
 
-#: c-family/c-common.c:4282
+#: c-family/c-common.c:4306
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
 msgstr "%<__alignof%> примењено на битско поље"
 
-#: c-family/c-common.c:4998
+#: c-family/c-common.c:5022
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot disable built-in function %qs"
 msgstr "не могу да искључим уграђену функцију %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:5190
+#: c-family/c-common.c:5214
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointers are not permitted as case values"
 msgstr "показивачи нису дозвољени као вредности случаја"
 
-#: c-family/c-common.c:5197
+#: c-family/c-common.c:5221
 #, gcc-internal-format
 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
 msgstr "изрази опсега у наредбама прекидача нису стандардни"
 
-#: c-family/c-common.c:5223
+#: c-family/c-common.c:5247
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty range specified"
 msgstr "наведен је празан опсег"
 
-#: c-family/c-common.c:5283
+#: c-family/c-common.c:5307
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
 msgstr "удвостручена (или преклапајућа) вредност случаја"
 
-#: c-family/c-common.c:5285
+#: c-family/c-common.c:5309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
 msgid "this is the first entry overlapping that value"
 msgstr "%Jово је први унос који преклапа ту вредност"
 
-#: c-family/c-common.c:5289
+#: c-family/c-common.c:5313
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate case value"
 msgstr "удвостручена вредност случаја"
 
-#: c-family/c-common.c:5290
+#: c-family/c-common.c:5314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jpreviously used here"
 msgid "previously used here"
 msgstr "%Jпретходно употребљена овде"
 
-#: c-family/c-common.c:5294
+#: c-family/c-common.c:5318
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple default labels in one switch"
 msgstr "вишеструке етикете подразумеваног у истом прекидачу"
 
-#: c-family/c-common.c:5296
+#: c-family/c-common.c:5320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jthis is the first default label"
 msgid "this is the first default label"
 msgstr "%Jово је прва етикета подразумеваног"
 
-#: c-family/c-common.c:5348
+#: c-family/c-common.c:5372
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
 msgid "case value %qs not in enumerated type"
 msgstr "%Jвредност случаја %qs није у набројивом типу"
 
-#: c-family/c-common.c:5353
+#: c-family/c-common.c:5377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
 msgstr "%Jвредност случаја %qs није у набројивом типу %qT"
 
-#: c-family/c-common.c:5412
+#: c-family/c-common.c:5436
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hswitch missing default case"
 msgid "switch missing default case"
 msgstr "%Hпрекидачу недостаје подразумевани случај"
 
-#: c-family/c-common.c:5484
+#: c-family/c-common.c:5508
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
 msgstr "%Hнабројива вредност %qE није обрађена у прекидачу"
 
-#: c-family/c-common.c:5510
+#: c-family/c-common.c:5534
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking the address of a label is non-standard"
 msgstr "узимање адресе етикете није стандардно"
 
-#: c-family/c-common.c:5702
+#: c-family/c-common.c:5726
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
 msgstr "атрибут %qE се игнорише за поље типа %qT"
 
-#: c-family/c-common.c:5796 c-family/c-common.c:5822
+#: c-family/c-common.c:5820 c-family/c-common.c:5846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
 msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L"
 
-#: c-family/c-common.c:5936 lto/lto-lang.c:206
+#: c-family/c-common.c:5960 lto/lto-lang.c:206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
 msgstr "атрибут %qE има утицаја само у јавним објектима"
 
-#: c-family/c-common.c:6089
+#: c-family/c-common.c:6113
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
 msgstr "атрибут %qE има утицаја само у јавним објектима"
 
-#: c-family/c-common.c:6186
+#: c-family/c-common.c:6210
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "trampolines not supported"
 msgid "destructor priorities are not supported"
 msgstr "трамполине нису подржане"
 
-#: c-family/c-common.c:6188
+#: c-family/c-common.c:6212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "trampolines not supported"
 msgid "constructor priorities are not supported"
 msgstr "трамполине нису подржане"
 
-#: c-family/c-common.c:6205
+#: c-family/c-common.c:6229
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6210
+#: c-family/c-common.c:6234
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6218
+#: c-family/c-common.c:6242
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6221
+#: c-family/c-common.c:6245
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6377
+#: c-family/c-common.c:6401
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown machine mode %qs"
 msgid "unknown machine mode %qE"
 msgstr "непознат машински режим %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:6406
+#: c-family/c-common.c:6430
 #, gcc-internal-format
 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
 msgstr "превазиђено задавање векторских типова помоћу __attribute__ ((режим))"
 
-#: c-family/c-common.c:6409
+#: c-family/c-common.c:6433
 #, gcc-internal-format
 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
 msgstr "употребите __attribute__ ((величина_вектора)) уместо тога"
 
-#: c-family/c-common.c:6418
+#: c-family/c-common.c:6442
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to emulate %qs"
 msgstr "не могу да емулирам %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:6429
+#: c-family/c-common.c:6453
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer mode %qs"
 msgstr "неисправан режим показивача %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:6446
+#: c-family/c-common.c:6470
 #, gcc-internal-format
 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6457
+#: c-family/c-common.c:6481
 #, gcc-internal-format
 msgid "no data type for mode %qs"
 msgstr "нема типа података за режим %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:6467
+#: c-family/c-common.c:6491
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
 msgstr "не могу да користим режим %qs за бројевне типове"
 
-#: c-family/c-common.c:6494
+#: c-family/c-common.c:6518
 #, gcc-internal-format
 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
 msgstr "режим %qs примењен на неодговарајући тип"
 
-#: c-family/c-common.c:6526
+#: c-family/c-common.c:6550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
 msgstr "%Jатрибут одељка се не може навести за локалне променљиве"
 
-#: c-family/c-common.c:6537 config/bfin/bfin.c:5663 config/bfin/bfin.c:5714
-#: config/bfin/bfin.c:5741 config/bfin/bfin.c:5754
+#: c-family/c-common.c:6561 config/bfin/bfin.c:5643 config/bfin/bfin.c:5694
+#: config/bfin/bfin.c:5721 config/bfin/bfin.c:5734
 #, gcc-internal-format
 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgstr "одељак за %q+D коси се са претходном декларацијом"
 
-#: c-family/c-common.c:6545
+#: c-family/c-common.c:6569
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+#D cannot be overloaded"
 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
 msgstr "%q+#D не може бити препуњено"
 
-#: c-family/c-common.c:6553
+#: c-family/c-common.c:6577
 #, gcc-internal-format
 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
 msgstr "атрибут одељка није допуштен за %q+D"
 
-#: c-family/c-common.c:6560
+#: c-family/c-common.c:6584
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
 msgid "section attributes are not supported for this target"
 msgstr "%Jатрибути одељка нису подржани за овај циљ"
 
-#: c-family/c-common.c:6592
+#: c-family/c-common.c:6616
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is not a constant"
 msgstr "захтевано равнање није константа"
 
-#: c-family/c-common.c:6597
+#: c-family/c-common.c:6621
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is not a power of 2"
 msgstr "захтевано равнање није степен двојке"
 
-#: c-family/c-common.c:6602
+#: c-family/c-common.c:6626
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is too large"
 msgstr "захтевано равнање је превелико"
 
-#: c-family/c-common.c:6630
+#: c-family/c-common.c:6654
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
 msgstr "равнање се не може навести за %q+D"
 
-#: c-family/c-common.c:6637
+#: c-family/c-common.c:6661
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6641
+#: c-family/c-common.c:6665
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
 msgstr "Стварни аргумент за ‘%s’ код %L мора бити показивач"
 
-#: c-family/c-common.c:6666
+#: c-family/c-common.c:6690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
 msgid "inline function %q+D declared weak"
 msgstr "уграђена функција %q+D декларисана као нефункција"
 
-#: c-family/c-common.c:6671
+#: c-family/c-common.c:6695
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
 msgstr "функција %qs не може бити декларисана %<mutable%>"
 
-#: c-family/c-common.c:6708
+#: c-family/c-common.c:6732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
 msgstr "%q+D дефинисано и нормално и као алијас"
 
-#: c-family/c-common.c:6716
+#: c-family/c-common.c:6740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+#D cannot be declared"
 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
 msgstr "%q+#D се не може декларисати"
 
-#: c-family/c-common.c:6733
+#: c-family/c-common.c:6757
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute argument not a string constant"
 msgid "attribute %qE argument not a string"
 msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ниска"
 
-#: c-family/c-common.c:6809
+#: c-family/c-common.c:6833
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
 msgstr "функција %qs не може бити декларисана %<mutable%>"
 
-#: c-family/c-common.c:6831
+#: c-family/c-common.c:6855
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
 msgstr "%Jатрибут слабог упућивања мора се јавити пре атрибута алијаса"
 
-#: c-family/c-common.c:6860
+#: c-family/c-common.c:6884
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
 msgstr "атрибут %qE се игнорише на не-класним типовима"
 
-#: c-family/c-common.c:6866
+#: c-family/c-common.c:6890
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
 msgstr "атрибут %qE се игнорише јер је %qT већ дефинисан"
 
-#: c-family/c-common.c:6879
+#: c-family/c-common.c:6903
 #, gcc-internal-format
 msgid "visibility argument not a string"
 msgstr "видљивост аргумента није ниска"
 
-#: c-family/c-common.c:6891
+#: c-family/c-common.c:6915
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored on types"
 msgstr "атрибут %qE се игнорише на типовима"
 
-#: c-family/c-common.c:6907
+#: c-family/c-common.c:6931
 #, gcc-internal-format
 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
 msgstr "аргумент видљивости мора бити једно од „default“, „hidden“, „protected“ или „internal“"
 
-#: c-family/c-common.c:6918
+#: c-family/c-common.c:6942
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different visibility"
 msgstr "%qD поново декларисано са другачијом видљивошћу"
 
-#: c-family/c-common.c:6921 c-family/c-common.c:6925
+#: c-family/c-common.c:6945 c-family/c-common.c:6949
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD redeclared with different visibility"
 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
 msgstr "%qD поново декларисано са другачијом видљивошћу"
 
-#: c-family/c-common.c:7009
+#: c-family/c-common.c:7033
 #, gcc-internal-format
 msgid "tls_model argument not a string"
 msgstr "аргумент за tls_model није ниска"
 
-#: c-family/c-common.c:7022
+#: c-family/c-common.c:7046
 #, gcc-internal-format
 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
 msgstr "аргумент за tls_model мора бити једно од „local-exec“, „initial-exec“, „local-dynamic“ или „global-dynamic“"
 
-#: c-family/c-common.c:7042 c-family/c-common.c:7148 c-family/c-common.c:7906
+#: c-family/c-common.c:7066 c-family/c-common.c:7172 c-family/c-common.c:7930
 #: config/m32c/m32c.c:3174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
 msgid "%qE attribute applies only to functions"
 msgstr "%Jатрибут %qE примењује се само на функције"
 
-#: c-family/c-common.c:7048 c-family/c-common.c:7154 c-family/c-common.c:7912
+#: c-family/c-common.c:7072 c-family/c-common.c:7178 c-family/c-common.c:7936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
 msgstr "%Jатрибут %qE не може се поставити после дефиниције"
 
-#: c-family/c-common.c:7094
+#: c-family/c-common.c:7118
 #, gcc-internal-format
 msgid "alloc_size parameter outside range"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7211
+#: c-family/c-common.c:7235
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "requested alignment is not a constant"
 msgid "deprecated message is not a string"
 msgstr "захтевано равнање није константа"
 
-#: c-family/c-common.c:7252
+#: c-family/c-common.c:7276
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
 msgstr "атрибут %qE се игнорише за %qE"
 
-#: c-family/c-common.c:7312
+#: c-family/c-common.c:7336
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgstr "неисправан тип вектора за атрибут %qE"
 
-#: c-family/c-common.c:7318 ada/gcc-interface/utils.c:5366
+#: c-family/c-common.c:7342 ada/gcc-interface/utils.c:5366
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5460
 #, gcc-internal-format
 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
 msgstr "величина вектора није целобројни умножак величине компоненте"
 
-#: c-family/c-common.c:7324 ada/gcc-interface/utils.c:5372
+#: c-family/c-common.c:7348 ada/gcc-interface/utils.c:5372
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5466
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero vector size"
 msgstr "нулта величина вектора"
 
-#: c-family/c-common.c:7332 ada/gcc-interface/utils.c:5380
+#: c-family/c-common.c:7356 ada/gcc-interface/utils.c:5380
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5473
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of components of the vector not a power of two"
 msgstr "број компоненти вектора није степен двојке"
 
-#: c-family/c-common.c:7360 ada/gcc-interface/utils.c:5098
+#: c-family/c-common.c:7384 ada/gcc-interface/utils.c:5098
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
 msgstr "ненулти атрибут без аргумената код непрототипа"
 
-#: c-family/c-common.c:7375 ada/gcc-interface/utils.c:5113
+#: c-family/c-common.c:7399 ada/gcc-interface/utils.c:5113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
 msgstr "ненулти аргумент има неисправан број операнада (аргумент %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7394 ada/gcc-interface/utils.c:5132
+#: c-family/c-common.c:7418 ada/gcc-interface/utils.c:5132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "ненулти аргумент са бројем операнада ван опсега (аргумент %lu, операнд %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7402 ada/gcc-interface/utils.c:5141
+#: c-family/c-common.c:7426 ada/gcc-interface/utils.c:5141
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "ненулти аргумент упућује на непоказивачки операнд (аргумент %lu, операнд %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7478
+#: c-family/c-common.c:7502
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
 msgstr "недовољно променљивих аргумената да би се уклопио стражар"
 
-#: c-family/c-common.c:7492
+#: c-family/c-common.c:7516
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing sentinel in function call"
 msgstr "недостаје стражар у позиву функције"
 
-#: c-family/c-common.c:7533
+#: c-family/c-common.c:7557
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
 msgstr "нулти аргумент где је неопходан ненулти (аргумент %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7598
+#: c-family/c-common.c:7622
 #, gcc-internal-format
 msgid "cleanup argument not an identifier"
 msgstr "чистачки аргумент није идентификатор"
 
-#: c-family/c-common.c:7605
+#: c-family/c-common.c:7629
 #, gcc-internal-format
 msgid "cleanup argument not a function"
 msgstr "чистачки аргумент није функција"
 
-#: c-family/c-common.c:7644
+#: c-family/c-common.c:7668
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
 msgstr "атрибут %qE захтева прототипове са именованим аргументима"
 
-#: c-family/c-common.c:7655
+#: c-family/c-common.c:7679
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "атрибут %qE је примењив само на варијадичке функције"
 
-#: c-family/c-common.c:7667 ada/gcc-interface/utils.c:5188
+#: c-family/c-common.c:7691 ada/gcc-interface/utils.c:5188
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is not an integer constant"
 msgstr "захтевани положај није целобројна константа"
 
-#: c-family/c-common.c:7675 ada/gcc-interface/utils.c:5195
+#: c-family/c-common.c:7699 ada/gcc-interface/utils.c:5195
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is less than zero"
 msgstr "захтевани положај је мањи од нуле"
 
-#: c-family/c-common.c:7801
+#: c-family/c-common.c:7825
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad option %s to optimize attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7804
+#: c-family/c-common.c:7828
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad option %s to pragma attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8033
+#: c-family/c-common.c:8057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function %qE"
 msgid "not enough arguments to function %qE"
 msgstr "премало аргумената за функцију %qE"
 
-#: c-family/c-common.c:8069 c-family/c-common.c:8115
+#: c-family/c-common.c:8093 c-family/c-common.c:8139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-floating-point argument to function %qs"
 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
 msgstr "аргумент који није у покретном зарезу за функцију %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:8092
+#: c-family/c-common.c:8116
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-floating-point argument to function %qs"
 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
 msgstr "аргумент који није у покретном зарезу за функцију %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:8108
+#: c-family/c-common.c:8132
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-floating-point argument to function %qs"
 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
 msgstr "аргумент који није у покретном зарезу за функцију %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:8444
+#: c-family/c-common.c:8468
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
 msgstr "не могу применити %<offsetof%> на статички члански податак %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8449
+#: c-family/c-common.c:8473
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
 msgstr "не могу применити %<offsetof%> када је %<operator[]%> препуњен"
 
-#: c-family/c-common.c:8456
+#: c-family/c-common.c:8480
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
 msgstr "не може се применити %<offsetof%> на чланску функцију %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8469 cp/typeck.c:4915
+#: c-family/c-common.c:8493 cp/typeck.c:4927
 #, gcc-internal-format
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
 msgstr "покушај узимања адресе битског поља %qD у структури"
 
-#: c-family/c-common.c:8528
+#: c-family/c-common.c:8552
 #, gcc-internal-format
 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8564
+#: c-family/c-common.c:8588
 #, gcc-internal-format
 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8585
+#: c-family/c-common.c:8609
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assignment of read-only location"
 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
 msgstr "додела само-за-читање локацији"
 
-#: c-family/c-common.c:8587
+#: c-family/c-common.c:8611
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "increment of read-only location"
 msgid "increment of member %qD in read-only object"
 msgstr "увећање само-за-читање локације"
 
-#: c-family/c-common.c:8589
+#: c-family/c-common.c:8613
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "decrement of read-only location"
 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
 msgstr "умањење само-за-читање локације"
 
-#: c-family/c-common.c:8591
+#: c-family/c-common.c:8615
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "read-only location used as %<asm%> output"
 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
 msgstr "само-за-читање локација употребљена као %<asm%> излаз"
 
-#: c-family/c-common.c:8595
+#: c-family/c-common.c:8619
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only member %qD"
 msgstr "додела само-за-читање члану %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8596
+#: c-family/c-common.c:8620
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only member %qD"
 msgstr "увећање само-за-читање члана %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8597
+#: c-family/c-common.c:8621
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only member %qD"
 msgstr "умањење само-за-читање члана %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8598
+#: c-family/c-common.c:8622
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "само-за-читање члан %qD употребљен као %<asm%> излаз"
 
-#: c-family/c-common.c:8602
+#: c-family/c-common.c:8626
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only variable %qD"
 msgstr "додела само-за-читање променљивој %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8603
+#: c-family/c-common.c:8627
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only variable %qD"
 msgstr "увећање само-за-читање променљиве %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8604
+#: c-family/c-common.c:8628
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only variable %qD"
 msgstr "умањење само-за-читање променљиве %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8605
+#: c-family/c-common.c:8629
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "само-за-читање променљива %qD употребљена као %<asm%> излаз"
 
-#: c-family/c-common.c:8608
+#: c-family/c-common.c:8632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assignment of read-only member %qD"
 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
 msgstr "додела само-за-читање члану %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8609
+#: c-family/c-common.c:8633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "increment of read-only member %qD"
 msgid "increment of read-only parameter %qD"
 msgstr "увећање само-за-читање члана %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8610
+#: c-family/c-common.c:8634
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "decrement of read-only member %qD"
 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
 msgstr "умањење само-за-читање члана %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8611
+#: c-family/c-common.c:8635
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
 msgstr "само-за-читање члан %qD употребљен као %<asm%> излаз"
 
-#: c-family/c-common.c:8616
+#: c-family/c-common.c:8640
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assignment of read-only variable %qD"
 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
 msgstr "додела само-за-читање променљивој %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8618
+#: c-family/c-common.c:8642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "increment of read-only variable %qD"
 msgid "increment of read-only named return value %qD"
 msgstr "увећање само-за-читање променљиве %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8620
+#: c-family/c-common.c:8644
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "decrement of read-only variable %qD"
 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
 msgstr "умањење само-за-читање променљиве %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8622
+#: c-family/c-common.c:8646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
 msgstr "само-за-читање променљива %qD употребљена као %<asm%> излаз"
 
-#: c-family/c-common.c:8627
+#: c-family/c-common.c:8651
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assignment of read-only location"
 msgid "assignment of function %qD"
 msgstr "додела само-за-читање локацији"
 
-#: c-family/c-common.c:8628
+#: c-family/c-common.c:8652
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "increment of read-only location"
 msgid "increment of function %qD"
 msgstr "увећање само-за-читање локације"
 
-#: c-family/c-common.c:8629
+#: c-family/c-common.c:8653
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function %qs"
 msgid "decrement of function %qD"
 msgstr "премало аргумената за функцију %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:8630
+#: c-family/c-common.c:8654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "read-only location used as %<asm%> output"
 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "само-за-читање локација употребљена као %<asm%> излаз"
 
-#: c-family/c-common.c:8636
+#: c-family/c-common.c:8660
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "read-only location used as %<asm%> output"
 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
 msgstr "само-за-читање локација употребљена као %<asm%> излаз"
 
-#: c-family/c-common.c:8650
+#: c-family/c-common.c:8674
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
 msgstr "неопходна л-вредност као леви операнд у додели"
 
-#: c-family/c-common.c:8653
+#: c-family/c-common.c:8677
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as increment operand"
 msgstr "неопходна л-вредност као операнд увећања"
 
-#: c-family/c-common.c:8656
+#: c-family/c-common.c:8680
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as decrement operand"
 msgstr "неопходна л-вредност као операнд умањења"
 
-#: c-family/c-common.c:8659
+#: c-family/c-common.c:8683
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
 msgstr "неопходна л-вредност као операнд унарног %<&%>"
 
-#: c-family/c-common.c:8662
+#: c-family/c-common.c:8686
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required in asm statement"
 msgstr "неопходна л-вредност у asm наредби"
 
-#: c-family/c-common.c:8679
+#: c-family/c-common.c:8703
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of %qs"
 msgid "invalid type argument (have %qT)"
 msgstr "неисправан аргумент типа за %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:8683
+#: c-family/c-common.c:8707
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of %qs"
 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
 msgstr "неисправан аргумент типа за %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:8688
+#: c-family/c-common.c:8712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of %qs"
 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
 msgstr "неисправан аргумент типа за %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:8693
+#: c-family/c-common.c:8717
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of %qs"
 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
 msgstr "неисправан аргумент типа за %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:8698
+#: c-family/c-common.c:8722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of %qs"
 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
 msgstr "неисправан аргумент типа за %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:8829
+#: c-family/c-common.c:8853
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array %qs is too large"
 msgid "size of array is too large"
 msgstr "величина низа %qs је превелика"
 
-#: c-family/c-common.c:9088
+#: c-family/c-common.c:9112
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript has type %<char%>"
 msgstr "индекс низа је типа %<char%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9123
+#: c-family/c-common.c:9147
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
 msgstr "предложи заграде око + или - унутар помака"
 
-#: c-family/c-common.c:9126
+#: c-family/c-common.c:9150
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
 msgstr "предложи заграде око + или - унутар помака"
 
-#: c-family/c-common.c:9132
+#: c-family/c-common.c:9156
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
 msgstr "предложи заграде око + или - унутар помака"
 
-#: c-family/c-common.c:9135
+#: c-family/c-common.c:9159
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
 msgstr "предложи заграде око + или - унутар помака"
 
-#: c-family/c-common.c:9141
+#: c-family/c-common.c:9165
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around && within ||"
 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
 msgstr "предложи заграде око && унутар ||"
 
-#: c-family/c-common.c:9150
+#: c-family/c-common.c:9174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
 msgstr "предложи заграде око аритметике у операнду уз |"
 
-#: c-family/c-common.c:9155
+#: c-family/c-common.c:9179
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
 msgstr "предложи заграде око поређења у операнду уз |"
 
-#: c-family/c-common.c:9159
+#: c-family/c-common.c:9183
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9169
+#: c-family/c-common.c:9193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
 msgstr "предложи заграде око аритметике у операнду уз ^"
 
-#: c-family/c-common.c:9174
+#: c-family/c-common.c:9198
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
 msgstr "предложи заграде око поређења у операнду уз ^"
 
-#: c-family/c-common.c:9180
+#: c-family/c-common.c:9204
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
 msgstr "предложи заграде око + или - у операнду уз &"
 
-#: c-family/c-common.c:9183
+#: c-family/c-common.c:9207
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
 msgstr "предложи заграде око + или - у операнду уз &"
 
-#: c-family/c-common.c:9188
+#: c-family/c-common.c:9212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
 msgstr "предложи заграде око поређења у операнду уз &"
 
-#: c-family/c-common.c:9192
+#: c-family/c-common.c:9216
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9200
+#: c-family/c-common.c:9224
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
 msgstr "предложи заграде око поређења у операнду уз |"
 
-#: c-family/c-common.c:9206
+#: c-family/c-common.c:9230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
 msgstr "предложи заграде око поређења у операнду уз |"
 
-#: c-family/c-common.c:9217
+#: c-family/c-common.c:9241
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
 msgstr "поређења као X<=Y<=Z немају своје математичко значење"
 
-#: c-family/c-common.c:9232
+#: c-family/c-common.c:9256
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D defined but not used"
 msgstr "етикета %q+D дефинисана али неупотребљена"
 
-#: c-family/c-common.c:9234
+#: c-family/c-common.c:9258
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D declared but not defined"
 msgstr "етикета %q+D декларисана али недефинисана"
 
-#: c-family/c-common.c:9254
+#: c-family/c-common.c:9278
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero"
 msgstr "дељење нулом"
 
-#: c-family/c-common.c:9286
+#: c-family/c-common.c:9310
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
 msgid "comparison between types %qT and %qT"
 msgstr "поређење између типова %q#T и %q#T"
 
-#: c-family/c-common.c:9337
+#: c-family/c-common.c:9361
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgstr "поређење означених и неозначених целобројних израза"
 
-#: c-family/c-common.c:9388
+#: c-family/c-common.c:9412
 #, gcc-internal-format
 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9391
+#: c-family/c-common.c:9415
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr "поређење унапређеног ~неозначеног са константом"
 
-#: c-family/c-common.c:9401
+#: c-family/c-common.c:9425
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr "поређење унапређеног ~неозначеног са неозначеним"
@@ -20548,6 +21778,7 @@ msgstr "функција не враћа податак типа ниске"
 
 #: c-family/c-format.c:177
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "format string argument not a string type"
 msgid "format string argument is not a string type"
 msgstr "аргумент форматирајуће ниске није типа ниске"
 
@@ -20568,6 +21799,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-format.c:238
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
 msgid "format argument should be a %<%s%> reference"
 msgstr "први аргумент за %q+D треба да је %<int%>"
 
@@ -20824,21 +22056,25 @@ msgstr "сувишна одредба типа у форматирајућем 
 
 #: c-family/c-format.c:2515
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
 msgstr "формат %q.*s очекује тип %<%s%s%>, али аргумент %d је типа %qT"
 
 #: c-family/c-format.c:2522
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs expects a constant argument"
 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
 msgstr "%qs очекује константан аргумент"
 
 #: c-family/c-format.c:2530
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
 msgstr "формат %q.*s очекује тип %<%T%s%>, али аргумент %d је типа %qT"
 
 #: c-family/c-format.c:2537
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs expects a constant argument"
 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
 msgstr "%qs очекује константан аргумент"
 
@@ -20889,12 +22125,14 @@ msgstr "лоше угњеждено Ц заглавље из предобрађ
 
 #: c-family/c-lex.c:263
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
 msgid "ignoring #pragma %s %s"
 msgstr "%Hигноришем #pragma %s %s"
 
 #. ... or not.
 #: c-family/c-lex.c:385 c-family/c-lex.c:983
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hstray %<@%> in program"
 msgid "stray %<@%> in program"
 msgstr "%Hзалутало %<@%> у програму"
 
@@ -20930,11 +22168,13 @@ msgstr "ова декадна константа би била неозначе
 
 #: c-family/c-lex.c:610
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "integer constant is too large for %qs type"
 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
 msgstr "целобројна константа превелика за тип %qs"
 
 #: c-family/c-lex.c:647
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage size not constant"
 msgid "unsuffixed float constant"
 msgstr "величина складишта није константна"
 
@@ -20955,11 +22195,13 @@ msgstr "реална константа премашује опсег за %qT"
 
 #: c-family/c-lex.c:749
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "floating constant misused"
 msgid "floating constant truncated to zero"
 msgstr "лоша употреба реалне константе"
 
 #: c-family/c-lex.c:945
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
 msgstr "конструкција %<@%D%> објективног Ц++а на погрешном месту"
 
@@ -20978,33 +22220,39 @@ msgstr "традиционални Ц одбија надовезивање ко
 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "неисправан тип израз за %<#pragma omp atomic%>"
 
-#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4472
+#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4510
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
 msgstr "%Hнеисправан тип променљиве итерације %qE"
 
 #: c-family/c-omp.c:269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%qE is not initialized"
 msgid "%qE is not initialized"
 msgstr "%H%qE није успостављено"
 
-#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4387
+#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4425
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hmissing controlling predicate"
 msgid "missing controlling predicate"
 msgstr "%Hнедостаје контролишући предикат"
 
-#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4144
+#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hinvalid controlling predicate"
 msgid "invalid controlling predicate"
 msgstr "%Hнеисправан контролишући предикат"
 
-#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4393
+#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hmissing increment expression"
 msgid "missing increment expression"
 msgstr "%Hнедостаје израз увећања"
 
-#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4249
+#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4287
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hinvalid increment expression"
 msgid "invalid increment expression"
 msgstr "%Hнеисправан израз увећања"
 
@@ -21040,6 +22288,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-opts.c:865
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fno-gnu89-inline is not supported"
 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
 msgstr "-fno-gnu89-inline није подржано"
 
@@ -21065,6 +22314,7 @@ msgstr "-Wformat-nonliteral се игнорише без -Wformat"
 
 #: c-family/c-opts.c:952
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
 msgstr "-Wformat-nonliteral се игнорише без -Wformat"
 
@@ -21105,16 +22355,19 @@ msgstr "да бисте створили зависности морате на
 
 #: c-family/c-opts.c:1228
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mn is used without -mh or -ms"
 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
 msgstr "-mn се користи без -mh или -ms"
 
 #: c-family/c-opts.c:1258
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
 msgstr "-findirect-dispatch није сагласно са -freduced-reflection"
 
 #: c-family/c-opts.c:1260
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
 msgstr "-findirect-dispatch није сагласно са -freduced-reflection"
 
@@ -21186,6 +22439,7 @@ msgstr "сусретнуто #pragma pack (pop) без поклапајућег
 
 #: c-family/c-pragma.c:114
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)"
 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
 msgstr "сусретнуто #pragma pack(pop, %s) без поклапајућег #pragma pack(push, %s)"
 
@@ -21216,6 +22470,7 @@ msgstr "лоше формирано %<#pragma pack(pop[, id])%> — игнори
 
 #: c-family/c-pragma.c:175
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored"
 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
 msgstr "непозната радња %qs за %<#pragma pack%> — игноришем"
 
@@ -21331,6 +22586,7 @@ msgstr "недостаје [error|warning|ignored] после %<#pragma GCC diag
 
 #: c-family/c-pragma.c:720
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
 msgstr "очекивано је [error|warning|ignored] после %<#pragma GCC diagnostic%>"
 
@@ -21346,11 +22602,13 @@ msgstr "непозната опција после врсте %<#pragma GCC diag
 
 #: c-family/c-pragma.c:749
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
 msgstr "#pragma GCC diagnostic није дозвољено унутар функција"
 
 #: c-family/c-pragma.c:762
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
 msgstr "%<#pragma%> није дозвољена овде"
 
@@ -21366,6 +22624,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-pragma.c:818
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
 msgstr "#pragma GCC diagnostic није дозвољено унутар функција"
 
@@ -21386,11 +22645,13 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-pragma.c:905
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of '#pragma options'"
 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
 msgstr "смеће на крају „#pragma options“"
 
 #: c-family/c-pragma.c:935
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of '#pragma options'"
 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
 msgstr "смеће на крају „#pragma options“"
 
@@ -21401,41 +22662,49 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-pragma.c:984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of '#pragma options'"
 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
 msgstr "смеће на крају „#pragma options“"
 
 #: c-family/c-pragma.c:1022 c-family/c-pragma.c:1029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
 msgstr "очекивано је [error|warning|ignored] после %<#pragma GCC diagnostic%>"
 
 #: c-family/c-pragma.c:1024
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma weak, ignored"
 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
 msgstr "лоше формирано #pragma weak, игноришем"
 
 #: c-family/c-pragma.c:1034
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
 msgstr "смеће на крају %<#pragma weak%>"
 
 #: c-family/c-pragma.c:1037
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "programs: %s\n"
 msgid "#pragma message: %s"
 msgstr "програми: %s\n"
 
 #: c-family/c-pragma.c:1074
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
 msgstr "неисправна константа у %<#pragma pack%> — игноришем"
 
 #: c-family/c-pragma.c:1081 c-family/c-pragma.c:1095
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
 msgstr "лоше формирано %<#pragma pack%> — игноришем"
 
 #: c-family/c-pragma.c:1101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma %s"
 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
 msgstr "смеће на крају #pragma %s"
 
@@ -21446,6 +22715,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-pragma.c:1128
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
 msgstr "#pragma extern_prefix није подржано на овом циљу"
 
@@ -21456,6 +22726,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-semantics.c:167
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "wrong type argument to abs"
 msgid "wrong type argument to %s"
 msgstr "погрешан тип аргумента за abs"
 
@@ -21517,6 +22788,7 @@ msgstr "укључивање радног подоквира %s коси се с
 
 #: config/darwin-c.c:592
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
 msgstr "Непозната вредност %qs за -mmacosx-version-min"
 
@@ -21542,11 +22814,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/darwin.c:1870
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatability attribute applies only when compiling a kext"
 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
 msgstr "%<%s%> атрибут сагласности в-табела са 2.95 примењује се само при компилацији у kext"
 
 #: config/darwin.c:1877
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatability attribute applies only to C++ classes"
 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
 msgstr "%<%s%> атрибут сагласности в-табела са 2.95 примењује се само на Ц++ класе"
 
@@ -21567,31 +22841,37 @@ msgstr "-mdynamic-no-pic потискује -fpic и -fPIC"
 
 #: config/darwin.c:3117
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
 msgstr "уграђена функција %q+D декларисана као нефункција"
 
 #: config/darwin.c:3124
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
 msgstr "уграђена функција %q+D декларисана као нефункција"
 
 #: config/darwin.c:3197
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
 msgid "CFString literal is missing"
 msgstr "недостаје аргумент за ‘-Xlinker’"
 
 #: config/darwin.c:3208
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
 msgstr "интегрални израз %qE није константа"
 
 #: config/darwin.c:3231
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "expected string literal"
 msgid "%s in CFString literal"
 msgstr "очекивана је дословна ниска"
 
 #: config/host-darwin.c:61
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m"
 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
 msgstr "нисам могао да демапирам pch_address_space: %m"
 
@@ -21657,6 +22937,7 @@ msgstr "игноришем %<#pragma align%> за експлицитно пор
 
 #: config/vxworks.c:146
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "static is not supported on TPF-OS"
 msgid "PIC is only supported for RTPs"
 msgstr "static није подржано на ТПФ-ОСу"
 
@@ -21683,99 +22964,102 @@ msgstr "дефиниције алијаса нису подржане у Мах
 msgid "profiler support for VxWorks"
 msgstr "подршка профилисања за ВиксВоркс"
 
-#: config/alpha/alpha.c:236 config/rs6000/rs6000.c:4412
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:4413
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
 msgstr "лоша вредност %qs за прекидач -mtls-size"
 
-#: config/alpha/alpha.c:294
+#: config/alpha/alpha.c:290
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
 msgstr "-f%s игнорисано за Уникос/Мк (није подржано)"
 
-#: config/alpha/alpha.c:318
+#: config/alpha/alpha.c:314
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
 msgstr "-mieee није подржано на Уникосу/Мк"
 
-#: config/alpha/alpha.c:329
+#: config/alpha/alpha.c:325
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
 msgstr "-mieee-with-inexact није подржано на Уникосу/Мк"
 
-#: config/alpha/alpha.c:346
+#: config/alpha/alpha.c:342
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
 msgstr "лоша вредност %qs за прекидач -mtrap-precision"
 
-#: config/alpha/alpha.c:360
+#: config/alpha/alpha.c:356
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
 msgstr "лоша вредност %qs за прекидач -mfp-rounding-mode"
 
-#: config/alpha/alpha.c:375
+#: config/alpha/alpha.c:371
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
 msgstr "лоша вредност %qs за прекидач -mfp-trap-mode"
 
-#: config/alpha/alpha.c:389
+#: config/alpha/alpha.c:385
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
 msgstr "лоша вредност %qs за прекидач -mcpu"
 
-#: config/alpha/alpha.c:401
+#: config/alpha/alpha.c:397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
 msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -mtune="
 
-#: config/alpha/alpha.c:408
+#: config/alpha/alpha.c:404
 #, gcc-internal-format
 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
 msgstr "режим клопки није подржан на Уникосу/Мк"
 
-#: config/alpha/alpha.c:415
+#: config/alpha/alpha.c:411
 #, gcc-internal-format
 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
 msgstr "ФП софтверско довршавање захтева -mtrap-precision=i"
 
-#: config/alpha/alpha.c:431
+#: config/alpha/alpha.c:427
 #, gcc-internal-format
 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
 msgstr "режим заокруживања није подржан за ВАКСове реалне"
 
-#: config/alpha/alpha.c:436
+#: config/alpha/alpha.c:432
 #, gcc-internal-format
 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
 msgstr "режим клопки није подржан за ВАКСове реалне"
 
-#: config/alpha/alpha.c:440
+#: config/alpha/alpha.c:436
 #, gcc-internal-format
 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
 msgstr "128-битни дуги реални није подржан за ВАКСове реалне"
 
-#: config/alpha/alpha.c:468
+#: config/alpha/alpha.c:464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
 msgstr "Кашњење L%d оставе непознато за %s"
 
-#: config/alpha/alpha.c:483
+#: config/alpha/alpha.c:479
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr "лоша вредност %qs за -mmemory-latency"
 
-#: config/alpha/alpha.c:6720 config/alpha/alpha.c:6723 config/s390/s390.c:9196
-#: config/s390/s390.c:9199
+#: config/alpha/alpha.c:6713 config/alpha/alpha.c:6716 config/s390/s390.c:9206
+#: config/s390/s390.c:9209
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr "лош уграђени fcode"
 
 #: config/arc/arc.c:412
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
 msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ниска"
 
 #: config/arc/arc.c:420
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
 msgstr "аргумент атрибута %qs није „ilink1“ или „ilink2“"
 
@@ -21786,11 +23070,13 @@ msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач %s"
 
 #: config/arm/arm.c:1468
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
 msgstr "прекидач -mcpu=%s коси се са -march="
 
 #: config/arm/arm.c:1593
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
 msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s"
 msgstr "неисправна опција покретног зареза: -mfpu=%s"
 
@@ -21801,6 +23087,7 @@ msgstr "неисправна опција АБИја: -mabi=%s"
 
 #: config/arm/arm.c:1618
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "target CPU does not support interworking"
 msgid "target CPU does not support ARM mode"
 msgstr "циљни ЦПУ не подржава интерворкинг"
 
@@ -21881,11 +23168,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/arm/arm.c:1829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "target CPU does not support interworking"
 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
 msgstr "циљни ЦПУ не подржава интерворкинг"
 
 #: config/arm/arm.c:1832
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "target CPU does not support interworking"
 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
 msgstr "циљни ЦПУ не подржава интерворкинг"
 
@@ -21916,6 +23205,7 @@ msgstr "неисправна опција показивача нити: -mtp=%s
 
 #: config/arm/arm.c:1904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can not use -mtp=cp15 with -mthumb"
 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
 msgstr "не може се користити -mtp=cp15 уз -mthumb"
 
@@ -21926,11 +23216,13 @@ msgstr "граница величине структура може бити п
 
 #: config/arm/arm.c:1924
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<-G%> is incompatible with %<-mabicalls%>"
 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
 msgstr "%<-G%> није сагласно са %<-mabicalls%>"
 
 #: config/arm/arm.c:1933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<-G%> is incompatible with %<-mabicalls%>"
 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
 msgstr "%<-G%> није сагласно са %<-mabicalls%>"
 
@@ -21946,6 +23238,7 @@ msgstr "не могу да користим „%s“ за ПИЦ региста
 
 #: config/arm/arm.c:1993
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
 msgstr "-freorder-blocks-and-partition не ради на овој архитектури"
 
@@ -21969,17 +23262,18 @@ msgstr ""
 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4784 config/arm/arm.c:4802 config/avr/avr.c:4936
-#: config/avr/avr.c:4952 config/bfin/bfin.c:5562 config/bfin/bfin.c:5623
-#: config/bfin/bfin.c:5652 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5291
-#: config/i386/i386.c:29365 config/i386/i386.c:29416 config/i386/i386.c:29496
+#: config/arm/arm.c:4784 config/arm/arm.c:4802 config/avr/avr.c:4993
+#: config/avr/avr.c:5009 config/bfin/bfin.c:5542 config/bfin/bfin.c:5603
+#: config/bfin/bfin.c:5632 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5292
+#: config/i386/i386.c:29439 config/i386/i386.c:29490 config/i386/i386.c:29570
 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1223 config/m68k/m68k.c:820
 #: config/mcore/mcore.c:3090 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
-#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:25191 config/rx/rx.c:2225
-#: config/sh/sh.c:9009 config/sh/sh.c:9027 config/sh/sh.c:9056
-#: config/sh/sh.c:9138 config/sh/sh.c:9161 config/spu/spu.c:3898
+#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:25213 config/rx/rx.c:2241
+#: config/sh/sh.c:9019 config/sh/sh.c:9037 config/sh/sh.c:9066
+#: config/sh/sh.c:9148 config/sh/sh.c:9171 config/spu/spu.c:3906
 #: config/stormy16/stormy16.c:2191 config/v850/v850.c:2134
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgid "%qE attribute only applies to functions"
 msgstr "атрибут %qs примењује се само на функције"
 
@@ -21990,6 +23284,7 @@ msgstr "не могу да срачунам стварну локацију па
 
 #: config/arm/arm.c:19361
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument %qd is not a constant"
 msgid "argument must be a constant"
 msgstr "аргумент %qd није константа"
 
@@ -22030,134 +23325,149 @@ msgstr "успостављена променљива %q+D означена је
 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
 msgstr "статичка променљива %q+D означена је као dllimport"
 
-#: config/avr/avr.c:249
+#: config/avr/avr.c:252
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
 msgid "unrecognized argument to -mmcu= option: %qs"
 msgstr "непрепозната исправљачка опција: %c"
 
-#: config/avr/avr.c:250
+#: config/avr/avr.c:253
 #, gcc-internal-format
 msgid "See --target-help for supported MCUs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:497
+#: config/avr/avr.c:500
 #, gcc-internal-format
 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1237
+#: config/avr/avr.c:1294
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1294
+#: config/avr/avr.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing data memory with program memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1334
+#: config/avr/avr.c:1391
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing program  memory with data memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4750
+#: config/avr/avr.c:4807
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
 msgstr "%qs изгледа као погрешно написан руковалац прекидима"
 
-#: config/avr/avr.c:4759
+#: config/avr/avr.c:4816
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
 msgstr "%qs изгледа као погрешно написан руковалац сигналима"
 
-#: config/avr/avr.c:4909
+#: config/avr/avr.c:4966
 #, gcc-internal-format
 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
 msgstr "само успостављене променљиве могу се сместити у меморијску област програма"
 
-#: config/avr/avr.c:5043
+#: config/avr/avr.c:5065
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %<__attribute__((progmem))%>"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:5106
 #, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr "само неуспостављене променљиве могу се сместити у одељак .noint"
 
-#: config/avr/avr.c:5057
+#: config/avr/avr.c:5120
 #, gcc-internal-format
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr "МЦУ %qs подржан само за асемблер"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2567 config/m68k/m68k.c:544
+#: config/bfin/bfin.c:2552 config/m68k/m68k.c:544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
 msgstr "-mshared-library-id=%s није између 0 и %d"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2587
+#: config/bfin/bfin.c:2572
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgid "-mcpu=%s is not valid"
 msgstr "%qs није исправно за %qs"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2623
+#: config/bfin/bfin.c:2608
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2684
+#: config/bfin/bfin.c:2669
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
 msgstr "-mshared-library-id= наведено без -mid-shared-library"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2687
+#: config/bfin/bfin.c:2672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
 msgstr "не могу се заједно користити mthreads и mlegacy-threads"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2690
+#: config/bfin/bfin.c:2675
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
 msgstr "дељене библиотеке са ИДом и режим FD-PIC не могу бити употребљени заједно."
 
-#: config/bfin/bfin.c:2695 config/m68k/m68k.c:645
+#: config/bfin/bfin.c:2680 config/m68k/m68k.c:645
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
 msgstr "не могу се навести и -msep-data и -mid-shared-library"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2715
+#: config/bfin/bfin.c:2700
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2718
+#: config/bfin/bfin.c:2703
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-frepo must be used with -c"
 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
 msgstr "-frepo мора бити коришћено уз -c"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2721
+#: config/bfin/bfin.c:2706
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-frepo must be used with -c"
 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
 msgstr "-frepo мора бити коришћено уз -c"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2724
+#: config/bfin/bfin.c:2709
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mips16 and -mdsp cannot be used together"
 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
 msgstr "-mips16 и -mdsp не могу бити употребљени заједно"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5567
+#: config/bfin/bfin.c:5547
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple function type attributes specified"
 msgstr "наведени вишеструки атрибути типа функције"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5634
+#: config/bfin/bfin.c:5614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
 msgstr "не могу се на исту функцију применити атрибути и longcall и shortcall"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5684 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
+#: config/bfin/bfin.c:5664 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
 #: config/mep/mep.c:4018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute only applies to variables"
 msgid "%qE attribute only applies to variables"
 msgstr "атрибут %qs примењује се само на променљиве"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5691
+#: config/bfin/bfin.c:5671
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
 msgstr "%Jатрибут одељка се не може навести за локалне променљиве"
 
@@ -22223,11 +23533,13 @@ msgstr "та конкретна опција -g није исправна уз -
 
 #: config/cris/cris.c:2732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Unknown src"
 msgid "unknown src"
 msgstr "Непознат извор"
 
 #: config/cris/cris.c:2793
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Unknown dest"
 msgid "unknown dest"
 msgstr "Непознато одредиште"
 
@@ -22243,6 +23555,7 @@ msgstr "expand_binop није успело у movsi got"
 
 #: config/cris/cris.c:3680
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
 msgstr "емитује се ПИЦ операнд, али ПИЦ регистар није постављен"
 
@@ -22302,6 +23615,7 @@ msgstr "недостаје FUNCTION_PROFILER за КРИС"
 
 #: config/crx/crx.h:342
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Profiler support for CRX"
 msgid "profiler support for CRX"
 msgstr "Подршка профилисања за ЦРИкс"
 
@@ -22377,46 +23691,55 @@ msgstr "-mn се користи без -mh или -ms"
 
 #: config/i386/host-cygwin.c:62
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't extend PCH file: %m"
 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
 msgstr "не могу да проширим ПЦХ датотеку: %m"
 
 #: config/i386/host-cygwin.c:73
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't set position in PCH file: %m"
 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
 msgstr "не могу да поставим положај у ПЦХ датотеци: %m"
 
 #: config/i386/i386.c:3514 config/i386/i386.c:3803
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
 msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -mtune="
 
 #: config/i386/i386.c:3517
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-mtune=x86-64 is deprecated.  Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate."
 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
 msgstr "-mtune=x86-64 је превазиђено. Користите -mtune=k8 или -mtune=generic уместо тога."
 
 #: config/i386/i386.c:3563
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for %s switch"
 msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
 msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач %s"
 
 #: config/i386/i386.c:3580
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unknown ABI specified: '%s'"
 msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
 msgstr "наведен непознат АБИ: „%s“"
 
 #: config/i386/i386.c:3595
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "code model %s not supported in PIC mode"
 msgid "code model %s does not support PIC mode"
 msgstr "модела кôда %s није подржан у ПИЦ режиму"
 
 #: config/i386/i386.c:3601
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
 msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
 msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -mcmodel="
 
 #: config/i386/i386.c:3625
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
 msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
 msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -masm="
 
@@ -22437,11 +23760,13 @@ msgstr "ЦПУ који сте изабрали не подржава скуп 
 
 #: config/i386/i386.c:3735
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch"
 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
 msgstr "генерички ЦПУ може бити употребљен само за прекидач -mtune="
 
 #: config/i386/i386.c:3738
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
 msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -march="
 
@@ -22452,41 +23777,49 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.c:3856
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
 msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
 msgstr "-mregparm=%d није између 0 и %d"
 
 #: config/i386/i386.c:3869
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
 msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
 msgstr "-malign-loops је застарело, користите -falign-loops"
 
 #: config/i386/i386.c:3875 config/i386/i386.c:3890 config/i386/i386.c:3905
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
 msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
 msgstr "-malign-loops=%d није између 0 и %d"
 
 #: config/i386/i386.c:3884
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
 msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
 msgstr "-malign-jumps је застарело, користите -falign-jumps"
 
 #: config/i386/i386.c:3899
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
 msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
 msgstr "-malign-functions је застарело, користите -falign-functions"
 
 #: config/i386/i386.c:3934
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
 msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
 msgstr "-mbranch-cost=%d није између 0 и 5"
 
 #: config/i386/i386.c:3942
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
 msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
 msgstr "-mlarge-data-threshold=%d је негативно"
 
 #: config/i386/i386.c:3954
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
 msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
 msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -mtls-dialect="
 
@@ -22502,21 +23835,25 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.c:4038
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
 msgid "%spreferred-stack-boundary%s is not supported for this target"
 msgstr "-fprefetch-loop-arrays није подржано за овај циљ"
 
 #: config/i386/i386.c:4041
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
 msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d"
 msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d није између %d и 12"
 
 #: config/i386/i386.c:4061
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
 msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d није између %d и 12"
 
 #: config/i386/i386.c:4074
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
 msgstr "-msseregparm употребљено без укључених ССЕ инструкција"
 
@@ -22532,6 +23869,7 @@ msgstr "скуп 387 инструкција искључен, користим 
 
 #: config/i386/i386.c:4111
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
 msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
 msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -mfpmath="
 
@@ -22542,349 +23880,386 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.c:4148
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr "табеле одмотавања тренутно захтевају или показивач оквира или -maccumulate-outgoing-args за исправност"
 
 #: config/i386/i386.c:4161
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr "табеле одмотавања тренутно захтевају или показивач оквира или -maccumulate-outgoing-args за исправност"
 
-#: config/i386/i386.c:4247
+#: config/i386/i386.c:4248
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4254
+#: config/i386/i386.c:4255
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4668
+#: config/i386/i386.c:4669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4690
+#: config/i386/i386.c:4691
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
 msgid "option(\"%s\") was already specified"
 msgstr "Одредница ACCESS код %L је већ наведена "
 
-#: config/i386/i386.c:5304 config/i386/i386.c:5355
+#: config/i386/i386.c:5305 config/i386/i386.c:5356
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
 msgstr "атрибути fastcall и regparm нису сагласни"
 
-#: config/i386/i386.c:5309
+#: config/i386/i386.c:5310
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "атрибути fastcall и stdcall нису сагласни"
 
-#: config/i386/i386.c:5316 config/i386/i386.c:29385
+#: config/i386/i386.c:5317 config/i386/i386.c:29459
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
 msgstr "атрибут %qs захтева целобројну константу као аргумент"
 
-#: config/i386/i386.c:5322
+#: config/i386/i386.c:5323
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
 msgstr "аргумент за атрибут %qs већи од %d"
 
-#: config/i386/i386.c:5347 config/i386/i386.c:5390
+#: config/i386/i386.c:5348 config/i386/i386.c:5391
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "атрибути fastcall и cdecl нису сагласни"
 
-#: config/i386/i386.c:5351
+#: config/i386/i386.c:5352
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgstr "атрибути fastcall и stdcall нису сагласни"
 
-#: config/i386/i386.c:5359 config/i386/i386.c:5408
+#: config/i386/i386.c:5360 config/i386/i386.c:5409
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "атрибути fastcall и stdcall нису сагласни"
 
-#: config/i386/i386.c:5369 config/i386/i386.c:5386
+#: config/i386/i386.c:5370 config/i386/i386.c:5387
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "атрибути stdcall и cdecl нису сагласни"
 
-#: config/i386/i386.c:5373
+#: config/i386/i386.c:5374
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgstr "атрибути stdcall и fastcall нису сагласни"
 
-#: config/i386/i386.c:5377 config/i386/i386.c:5404
+#: config/i386/i386.c:5378 config/i386/i386.c:5405
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "атрибути stdcall и fastcall нису сагласни"
 
-#: config/i386/i386.c:5394 config/i386/i386.c:5412
+#: config/i386/i386.c:5395 config/i386/i386.c:5413
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "атрибути stdcall и fastcall нису сагласни"
 
-#: config/i386/i386.c:5400
+#: config/i386/i386.c:5401
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
 msgstr "атрибут %qE се игнорише на не-класним типовима"
 
-#: config/i386/i386.c:5554
+#: config/i386/i386.c:5555
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr "Позивање %qD са атрибутом sseregparm без укључених ССЕ/ССЕ2"
 
-#: config/i386/i386.c:5557
+#: config/i386/i386.c:5558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr "Позивање %qT са атрибутом sseregparm без укључених ССЕ/ССЕ2"
 
-#: config/i386/i386.c:5774
+#: config/i386/i386.c:5775
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
 msgstr "-march=%s није сагласно са изабраним АБИјем"
 
-#: config/i386/i386.c:5926
+#: config/i386/i386.c:5927
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6049
+#: config/i386/i386.c:6050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
 msgstr "ММИкс векторски аргумент без укључених ММИкс мења АБИ"
 
-#: config/i386/i386.c:6231
+#: config/i386/i386.c:6232
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6347
+#: config/i386/i386.c:6348
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6462
+#: config/i386/i386.c:6463
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6608
+#: config/i386/i386.c:6609
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr "ССЕ враћање регистра уз искључене ССЕ"
 
-#: config/i386/i386.c:6614
+#: config/i386/i386.c:6615
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr "ССЕ регистарски аргумент уз искључене ССЕ"
 
-#: config/i386/i386.c:6630
+#: config/i386/i386.c:6631
 #, gcc-internal-format
 msgid "x87 register return with x87 disabled"
 msgstr "враћање из регистра x87 када је x87 искључено"
 
-#: config/i386/i386.c:7008
+#: config/i386/i386.c:7009
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "ССЕ векторски аргумент без укључених ССЕ мења АБИ"
 
-#: config/i386/i386.c:7046
+#: config/i386/i386.c:7047
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "ММИкс векторски аргумент без укључених ММИкс мења АБИ"
 
-#: config/i386/i386.c:7418
+#: config/i386/i386.c:7419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7727
+#: config/i386/i386.c:7728
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "ССЕ векторско враћање без укључених ССЕ мења АБИ"
 
-#: config/i386/i386.c:7737
+#: config/i386/i386.c:7738
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "ММИкс векторско враћање без укључених ММИкс мења АБИ"
 
-#: config/i386/i386.c:9163
+#: config/i386/i386.c:9164
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:9169
+#: config/i386/i386.c:9170
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:10330
+#: config/i386/i386.c:10349
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:11298
+#: config/i386/i386.c:11317
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s not supported for nested functions"
 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
 msgstr "%s није подржано за угњеждене функције"
 
-#: config/i386/i386.c:11312
+#: config/i386/i386.c:11331
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s not supported for nested functions"
 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
 msgstr "%s није подржано за угњеждене функције"
 
 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
 #. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11323
+#: config/i386/i386.c:11342
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s functions limited to %d register parameters"
 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
 msgstr "%s функције ограничене на %d регистарских параметара"
 
-#: config/i386/i386.c:13684
+#: config/i386/i386.c:13703
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr "проширени регистри немају високе половине"
 
-#: config/i386/i386.c:13699
+#: config/i386/i386.c:13718
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr "неподржана величина операнда за проширени регистар"
 
-#: config/i386/i386.c:13944
+#: config/i386/i386.c:13963
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid operand code '%c'"
 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
 msgstr "неисправан кôд операнда ‘%c;’"
 
-#: config/i386/i386.c:26011 config/i386/i386.c:27394
+#: config/i386/i386.c:26045 config/i386/i386.c:26841
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "last argument must be an immediate"
-msgstr "маска мора бити непосредна"
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
+msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
+msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
 
-#: config/i386/i386.c:26308
+#: config/i386/i386.c:26380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
-msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
+#| msgid "shift must be an immediate"
+msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
+msgstr "помак мора бити непосредни"
 
-#: config/i386/i386.c:26403
+#: config/i386/i386.c:26475
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
+msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
 
-#: config/i386/i386.c:26760
+#: config/i386/i386.c:26832
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
 msgstr "аргумент 3 мора бити четворобитна неозначена константа"
 
-#: config/i386/i386.c:26769
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
-msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
-
-#: config/i386/i386.c:26778
+#: config/i386/i386.c:26850
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
 msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
 
-#: config/i386/i386.c:26787
+#: config/i386/i386.c:26859
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
 msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
 
-#: config/i386/i386.c:26796
+#: config/i386/i386.c:26868
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
 
-#: config/i386/i386.c:26800 config/i386/i386.c:27011
+#: config/i386/i386.c:26872 config/i386/i386.c:27083
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
 
-#: config/i386/i386.c:27009
+#: config/i386/i386.c:27081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
 msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
 
-#: config/i386/i386.c:27075 config/rs6000/rs6000.c:11669
+#: config/i386/i386.c:27147 config/rs6000/rs6000.c:11689
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr "селектор мора бити целобројна константа у опсегу 0..%wi"
 
-#: config/i386/i386.c:27218
+#: config/i386/i386.c:27290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs unknown isa option"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:27222
+#: config/i386/i386.c:27294
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs isa option %s"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29372
+#: config/i386/i386.c:27466
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "mask must be an immediate"
+msgid "last argument must be an immediate"
+msgstr "маска мора бити непосредна"
+
+#: config/i386/i386.c:29446
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute only applies to variables"
 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
 msgstr "атрибут %qs примењује се само на променљиве"
 
-#: config/i386/i386.c:29393
+#: config/i386/i386.c:29467
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
 msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ниска"
 
-#: config/i386/i386.c:29423
+#: config/i386/i386.c:29497
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute only applies to variables"
 msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
 msgstr "атрибут %qs примењује се само на променљиве"
 
-#: config/i386/i386.c:29434 config/i386/i386.c:29443
+#: config/i386/i386.c:29508 config/i386/i386.c:29517
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
 msgstr "атрибути fastcall и stdcall нису сагласни"
 
-#: config/i386/i386.c:29481 config/rs6000/rs6000.c:25274
+#: config/i386/i386.c:29555 config/rs6000/rs6000.c:25296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs incompatible attribute ignored"
 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
 msgstr "%qs несагласан атрибут игнорисан"
 
-#: config/i386/i386.c:33646
+#: config/i386/i386.c:33729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "'o' operand is not constant"
 msgid "vector permutation requires vector constant"
 msgstr "‘o’ операнд није константа"
 
-#: config/i386/i386.c:33656
+#: config/i386/i386.c:33739
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
 msgid "invalid vector permutation constant"
 msgstr "неисправна интерпункција %qc у ограничењу"
 
-#: config/i386/i386.c:33704
+#: config/i386/i386.c:33787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:33707
+#: config/i386/i386.c:33790
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:33711
+#: config/i386/i386.c:33794
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:33716
+#: config/i386/i386.c:33799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
 msgstr ""
 
 #: config/i386/winnt.c:83
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute applies only to initialized variables with external linkage"
 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
 msgstr "атрибут %qs примењује се само на успостављене променљиве са спољашњом повезивошћу"
 
 #: config/i386/winnt.c:145 config/sh/symbian-c.c:96
 #: config/sh/symbian-cxx.c:120
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
 msgstr "дефиниција статичког чланског податка %q+D dllimport класе"
 
@@ -22900,6 +24275,7 @@ msgstr "%q+D доводи до сукоба типова одељка"
 
 #: config/i386/cygming.h:200
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
 msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
 msgstr "-f%s игнорисано за циљ (сав кôд је зависан од положаја)"
 
@@ -22922,6 +24298,7 @@ msgstr "МСова битска поља нису подржана за обје
 #. result otherwise.
 #: config/i386/netware.h:83
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
 msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
 msgstr "-fPIC и -fpic нису подржани у овој конфигурацији"
 
@@ -22932,11 +24309,13 @@ msgstr "лоше формирано уграђено #pragma"
 
 #: config/ia64/ia64.c:695
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid argument of %qs attribute"
 msgid "invalid argument of %qE attribute"
 msgstr "неисправан аргумент за атрибут %qs"
 
 #: config/ia64/ia64.c:708
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
 msgstr "%Jатрибут адресне области не може бити наведен за локалне променљиве"
 
@@ -22947,38 +24326,41 @@ msgstr "адресна област за %q+D коси се са претход
 
 #: config/ia64/ia64.c:723
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
 msgstr "%Jадресна област атрибута не може бити наведена за функције"
 
 #: config/ia64/ia64.c:764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
 msgstr "атрибут %qs захтева целобројну константу као аргумент"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5610 config/pa/pa.c:428 config/sh/sh.c:8857
-#: config/spu/spu.c:5108
+#: config/ia64/ia64.c:5603 config/pa/pa.c:428 config/sh/sh.c:8867
+#: config/spu/spu.c:5116
 #, gcc-internal-format
 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
 msgstr "вредност уз -mfixed-range мора бити облика РЕГ1-РЕГ2"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5637 config/pa/pa.c:455 config/sh/sh.c:8883
-#: config/spu/spu.c:5134
+#: config/ia64/ia64.c:5630 config/pa/pa.c:455 config/sh/sh.c:8893
+#: config/spu/spu.c:5142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s-%s is an empty range"
 msgstr "%s-%s је празан опсег"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5665
+#: config/ia64/ia64.c:5658
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
 msgstr "лоша вредност %<%s%> за прекидач -mtls-size="
 
-#: config/ia64/ia64.c:5690
+#: config/ia64/ia64.c:5683
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
 msgstr "лоша вредност %<%s%> за прекидач -mtune="
 
-#: config/ia64/ia64.c:10962
+#: config/ia64/ia64.c:10952
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
 msgid "version attribute is not a string"
 msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ниска"
 
@@ -23024,11 +24406,13 @@ msgstr "#pragma GCC memregs узима број из [0..16]"
 
 #: config/m32c/m32c-pragma.c:111
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma %s"
 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
 msgstr "смеће на крају #pragma %s"
 
 #: config/m32c/m32c-pragma.c:116
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
 msgstr "лоше формирано #pragma GCC visibility push"
 
@@ -23039,17 +24423,20 @@ msgstr "неисрпавна вредност „%d“ за memregs"
 
 #: config/m32c/m32c.c:3166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
 msgstr "атрибут %qE није подржан на овој платформи"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3182 config/sh/sh.c:9064 config/sh/sh.c:9170
+#: config/m32c/m32c.c:3182 config/sh/sh.c:9074 config/sh/sh.c:9180
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
 msgstr "аргумент атрибута %qs није целобројна константа"
 
 #: config/m32c/m32c.c:3191
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
 msgstr "аргумент атрибута %qs није целобројна константа"
 
@@ -23060,6 +24447,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/m32c/m32c.c:4550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute directive ignored"
 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
 msgstr "атрибутска директива %qs игнорисана"
 
@@ -23085,26 +24473,31 @@ msgstr "атрибут %<trap%> је већ употребљен"
 
 #: config/m68k/m68k.c:586
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
 msgstr "прекидач -mcpu=%s коси се са -march="
 
 #: config/m68k/m68k.c:657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010"
 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
 msgstr "-fPIC тренутно није подржано на 68000 и 68010"
 
 #: config/m68k/m68k.c:719
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-fno-gnu89-inline is not supported"
 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
 msgstr "-fno-gnu89-inline није подржано"
 
 #: config/m68k/m68k.c:724
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
 msgstr "-malign-loops=%d није између 0 и %d"
 
 #: config/m68k/m68k.c:827
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple function type attributes specified"
 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
 msgstr "наведени вишеструки атрибути типа функције"
 
@@ -23113,13 +24506,14 @@ msgstr "наведени вишеструки атрибути типа функ
 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
 msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19657
+#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19679
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "израз ограничења стека није подржан"
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:71
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma longcall"
 msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
 msgstr "смеће на крају #pragma longcall"
 
@@ -23130,11 +24524,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:124
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid expression as operand"
 msgid "invalid coprocessor register range"
 msgstr "неисправан израз као операнд"
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:144
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgid "invalid coprocessor register %qE"
 msgstr "неисправан тип вектора за атрибут %qE"
 
@@ -23145,6 +24541,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:254
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
 msgstr "смеће на крају %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 
@@ -23165,41 +24562,49 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:318
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
 msgstr "лоше формирано #pragma GCC visibility push"
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:340
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma builtin"
 msgid "malformed #pragma disinterrupt"
 msgstr "лоше формирано уграђено #pragma"
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:354
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma weak, ignored"
 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
 msgstr "лоше формирано #pragma weak, игноришем"
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "options enabled: "
 msgid "coprocessor not enabled"
 msgstr "укључене опције: "
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
 msgstr "смеће на крају %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:392
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed %<#pragma align%>"
 msgid "malformed #pragma call"
 msgstr "лоше формирано %<#pragma align%>"
 
 #: config/mep/mep.c:317
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-pipe not supported"
 msgid "-fpic is not supported"
 msgstr "-pipe није подржано"
 
 #: config/mep/mep.c:319
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-pipe not supported"
 msgid "-fPIC is not supported"
 msgstr "-pipe није подржано"
 
@@ -23245,11 +24650,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.c:3437
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "undefined named operand %qs"
 msgid "unconvertible operand %c %qs"
 msgstr "недефинисани именовани операнд %qs"
 
 #: config/mep/mep.c:3887 config/mep/mep.c:3950
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
 msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
 msgstr "атрибут __BELOW100__ није дозвољен са аутом. складишном класом"
 
@@ -23260,6 +24667,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.c:3942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
 msgstr "атрибут %qE је примењив само на варијадичке функције"
 
@@ -23270,6 +24678,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.c:3996
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot use va_start in interrupt function"
 msgid "cannot inline interrupt function %qE"
 msgstr "не може се користити va_start у функцији прекида"
 
@@ -23280,21 +24689,25 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.c:4007
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "'-%c' option must have argument"
 msgid "interrupt function must have no arguments"
 msgstr "Опција ‘-%c’ мора имати аргумент"
 
 #: config/mep/mep.c:4028
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
 msgstr "атрибут %qs захтева целобројну константу као аргумент"
 
 #: config/mep/mep.c:4061
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
 msgstr "атрибут %qs примењује се само на функције"
 
 #: config/mep/mep.c:4071
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pointer to a function used in arithmetic"
 msgid "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:"
 msgstr "показивач на функцију употребљен у аритметици"
 
@@ -23315,6 +24728,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.c:4085
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
 msgstr "атрибути нису дозвољени на дефиницији функције"
 
@@ -23335,61 +24749,73 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.c:4645
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "variable %qD may not have been initialized"
 msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
 msgstr "променљива %qD можда није успостављена"
 
 #: config/mep/mep.c:4650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "variable %qD may not have been initialized"
 msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
 msgstr "променљива %qD можда није успостављена"
 
 #: config/mep/mep.c:6100
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
 msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
 msgstr "опција командне линије %qs није подржана овом конфигурацијом"
 
 #: config/mep/mep.c:6103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD is not a template function"
 msgid "%qs is not available in VLIW functions"
 msgstr "%qD није шаблонска функција"
 
 #: config/mep/mep.c:6106
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D is normally a non-static function"
 msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
 msgstr "%q+D је обично нестатичка функција"
 
 #: config/mep/mep.c:6268 config/mep/mep.c:6385
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
 msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
 msgstr "Аргумент у ATANH код %L мора бити у опсегу -1 до 1"
 
 #: config/mep/mep.c:6271
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
 msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
 msgstr "аргумент %d од %qE може бити кандидат за форматски атрибут"
 
 #: config/mep/mep.c:6324
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to %s %q+#D"
 msgid "too few arguments to %qE"
 msgstr "премало аргумената за %s %q+#D"
 
 #: config/mep/mep.c:6329
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to %s %q+#D"
 msgid "too many arguments to %qE"
 msgstr "превише аргумената за %s %q+#D"
 
 #: config/mep/mep.c:6347
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgid "argument %d of %qE must be an address"
 msgstr "Аргумент димензије код %L мора бити скалар"
 
 #: config/mep/mep.c:7143
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "standard conversions are not allowed in this context"
 msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
 msgstr "стандардна претварања нису дозвољена у овом контексту"
 
 #: config/mep/mep.c:7149
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "predicated Thumb instruction"
 msgid "unexpected %d byte cop instruction"
 msgstr "предикатна инструкција Тамба"
 
@@ -23430,6 +24856,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.c:1404 config/mips/mips.c:1407
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
 msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L"
 
@@ -23443,142 +24870,157 @@ msgstr ""
 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
 msgstr "не могу да обрадим неусаглашене позиве за %qs"
 
-#: config/mips/mips.c:9227
+#: config/mips/mips.c:9232
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:9229
+#: config/mips/mips.c:9234
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:9231
+#: config/mips/mips.c:9236
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:13214
+#: config/mips/mips.c:13219
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid argument to builtin function"
 msgid "invalid argument to built-in function"
 msgstr "неисправан аргумент за уграђену функцију"
 
-#: config/mips/mips.c:13455
+#: config/mips/mips.c:13460
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "C99 inline functions are not supported; using GNU89"
 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
 msgstr "Уткане функције Ц-а 99 нису подржане; користим Гну 89"
 
-#: config/mips/mips.c:14045
+#: config/mips/mips.c:14050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
 msgstr "%s не подржава %s"
 
-#: config/mips/mips.c:15266
+#: config/mips/mips.c:15293
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15269
+#: config/mips/mips.c:15296
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 -mxgot code"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15272
+#: config/mips/mips.c:15299
 #, gcc-internal-format
 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15408
+#: config/mips/mips.c:15435
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "the cpu name must be lower case"
 msgid "CPU names must be lower case"
 msgstr "име ЦПУа мора бити малим словима"
 
-#: config/mips/mips.c:15561
+#: config/mips/mips.c:15588
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr "-%s се коси са осталим опцијама архитектуре, које наводе процесор %s"
 
-#: config/mips/mips.c:15577
+#: config/mips/mips.c:15604
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
 msgstr "-march=%s није сагласно са изабраним АБИјем"
 
-#: config/mips/mips.c:15592
+#: config/mips/mips.c:15619
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
 msgstr "-mgp64 употребљено са 32-битним процесором"
 
-#: config/mips/mips.c:15594
+#: config/mips/mips.c:15621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
 msgstr "-mgp32 употребљено са 64-битним АБИјем"
 
-#: config/mips/mips.c:15596
+#: config/mips/mips.c:15623
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
 msgstr "-mgp64 употребљено са 32-битним АБИјем"
 
-#: config/mips/mips.c:15612 config/mips/mips.c:15614 config/mips/mips.c:15681
+#: config/mips/mips.c:15639 config/mips/mips.c:15641 config/mips/mips.c:15708
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr "неподржана комбинација: %s"
 
-#: config/mips/mips.c:15618
+#: config/mips/mips.c:15645
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15621
+#: config/mips/mips.c:15648
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15675
+#: config/mips/mips.c:15702
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
 msgstr "циљни ЦПУ не подржава инструкције Тамба"
 
-#: config/mips/mips.c:15715
+#: config/mips/mips.c:15742
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15723 config/mips/mips.c:15726
+#: config/mips/mips.c:15750 config/mips/mips.c:15753
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15740
+#: config/mips/mips.c:15767
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
 msgstr "-mips3d захтева -mpaired-single"
 
-#: config/mips/mips.c:15749
+#: config/mips/mips.c:15776
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-frepo must be used with -c"
 msgid "%qs must be used with %qs"
 msgstr "-frepo мора бити коришћено уз -c"
 
-#: config/mips/mips.c:15756
+#: config/mips/mips.c:15783
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
 msgstr "циљни ЦПУ не подржава инструкције Тамба"
 
-#: config/mips/mips.c:15762
+#: config/mips/mips.c:15789
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15867
+#: config/mips/mips.c:15894
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Use the bit-field instructions"
 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
 msgstr "Користи инструкције битског нивоа"
 
-#: config/mips/mips.c:15871
+#: config/mips/mips.c:15898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
 msgstr "циљни ЦПУ не подржава инструкције Тамба"
 
-#: config/mips/mips.c:16343
+#: config/mips/mips.c:16370
 #, gcc-internal-format
 msgid "mips16 function profiling"
 msgstr "профилисање функција мипса16"
@@ -23659,7 +25101,7 @@ msgstr "-g је подржано само када се користи ГАС н
 msgid "-g option disabled"
 msgstr "опција -g искључена"
 
-#: config/pa/pa.c:8678
+#: config/pa/pa.c:8686
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
 msgstr "равнање (%u) за %s премашује највеће равнање за глобалне заједничке податке. Користим %u"
@@ -23669,98 +25111,102 @@ msgstr "равнање (%u) за %s премашује највеће равна
 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
 msgstr "опција -munix=98 потребна за могућности из амандмана 1 Ц-а 89.\n"
 
-#: config/picochip/picochip.c:438
+#: config/picochip/picochip.c:437
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of %qs"
 msgid "invalid AE type specified (%s)"
 msgstr "неисправан аргумент типа за %qs"
 
-#: config/picochip/picochip.c:461
+#: config/picochip/picochip.c:460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:756
+#: config/picochip/picochip.c:754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:923
+#: config/picochip/picochip.c:921
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "defaulting to stack for %s register creation"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:1607
+#: config/picochip/picochip.c:1605
 #, gcc-internal-format
 msgid "LCFI labels have already been deferred"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:1670
+#: config/picochip/picochip.c:1668
 #, gcc-internal-format
 msgid "LM label has already been deferred"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:1680
+#: config/picochip/picochip.c:1678
 #, gcc-internal-format
 msgid "LCFI labels have already been deferred."
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:1962
+#: config/picochip/picochip.c:1953
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2065
+#: config/picochip/picochip.c:2056
 #, gcc-internal-format
 msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2316 config/picochip/picochip.c:2376
+#: config/picochip/picochip.c:2307 config/picochip/picochip.c:2367
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2457
+#: config/picochip/picochip.c:2448
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2494
+#: config/picochip/picochip.c:2485
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2534 config/picochip/picochip.c:2602
+#: config/picochip/picochip.c:2525 config/picochip/picochip.c:2593
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2568
+#: config/picochip/picochip.c:2559
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:3439
+#: config/picochip/picochip.c:3431
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:4071 config/picochip/picochip.c:4164
+#: config/picochip/picochip.c:4063 config/picochip/picochip.c:4156
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'o' operand is not constant"
 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
 msgstr "‘o’ операнд није константа"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4074 config/picochip/picochip.c:4125
-#: config/picochip/picochip.c:4167
+#: config/picochip/picochip.c:4066 config/picochip/picochip.c:4117
+#: config/picochip/picochip.c:4159
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'o' operand is not constant"
 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
 msgstr "‘o’ операнд није константа"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4128
+#: config/picochip/picochip.c:4120
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'o' operand is not constant"
 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
 msgstr "‘o’ операнд није константа"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4423
+#: config/picochip/picochip.c:4415
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
 msgstr ""
@@ -23826,16 +25272,19 @@ msgstr "смеће на крају #pragma longcall"
 
 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3473
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
 msgid "%s only accepts %d arguments"
 msgstr "%q+D прима или ниједан или два аргумента"
 
 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3478
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
 msgid "%s only accepts 1 argument"
 msgstr "%q+D прима или ниједан или два аргумента"
 
 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3483
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
 msgid "%s only accepts 2 arguments"
 msgstr "%q+D прима или ниједан или два аргумента"
 
@@ -23859,368 +25308,392 @@ msgstr "прослеђивање арга %d за %qE одбацује одре
 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr "неисправна комбинација параметара за алтивек сопствену"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2524
+#: config/rs6000/rs6000.c:2525
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2526
+#: config/rs6000/rs6000.c:2527
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2528
+#: config/rs6000/rs6000.c:2529
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2622
+#: config/rs6000/rs6000.c:2623
 #, gcc-internal-format
 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
 msgstr "-m64 захтева архитектуру ПауерПЦ-64, укључујем"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2747
+#: config/rs6000/rs6000.c:2748
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stack limits not supported on this target"
 msgid "AltiVec not supported in this target"
 msgstr "ограничења стека нису подржана на овом циљу"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2749
+#: config/rs6000/rs6000.c:2750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stack limits not supported on this target"
 msgid "SPE not supported in this target"
 msgstr "ограничења стека нису подржана на овом циљу"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2776
+#: config/rs6000/rs6000.c:2777
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mmultiple није подржано на системима мале крајности"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2783
+#: config/rs6000/rs6000.c:2784
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mstring није подржано на системима мале крајности"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2889
+#: config/rs6000/rs6000.c:2890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2901
+#: config/rs6000/rs6000.c:2902
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2922 config/rs6000/rs6000.c:2937
+#: config/rs6000/rs6000.c:2923 config/rs6000/rs6000.c:2938
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2954
+#: config/rs6000/rs6000.c:2955
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2995
+#: config/rs6000/rs6000.c:2996
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3317
+#: config/rs6000/rs6000.c:3318
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3320
+#: config/rs6000/rs6000.c:3321
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3367
+#: config/rs6000/rs6000.c:3368
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
 msgstr "непозната опција типа -m%s=: „%s“"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3834
+#: config/rs6000/rs6000.c:3835
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
 msgstr "непозната опција типа -m%s=: „%s“"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3869
+#: config/rs6000/rs6000.c:3870
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
 msgid "unknown value %s for -mfpu"
 msgstr "лоша вредност %qs за прекидач -mcpu"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4256
+#: config/rs6000/rs6000.c:4257
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
 msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
 msgstr "неисправна опција за -mfloat-gprs: „%s“"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4386
+#: config/rs6000/rs6000.c:4387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
 msgstr "непознат прекидач -mdebug-%s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4459
+#: config/rs6000/rs6000.c:4460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "not configured for ABI: '%s'"
 msgstr "није подешено за АБИ: „%s“"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4472
+#: config/rs6000/rs6000.c:4473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Using darwin64 ABI"
 msgid "using darwin64 ABI"
 msgstr "Користим АБИ Дарвина64"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4477
+#: config/rs6000/rs6000.c:4478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Using old darwin ABI"
 msgid "using old darwin ABI"
 msgstr "Користим стари АБИ Дарвина"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4484
+#: config/rs6000/rs6000.c:4485
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Using IBM extended precision long double"
 msgid "using IBM extended precision long double"
 msgstr "Користим ИБМов дугачки двоструки проширене тачности"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4490
+#: config/rs6000/rs6000.c:4491
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Using IEEE extended precision long double"
 msgid "using IEEE extended precision long double"
 msgstr "Користим ИЕЕЕ дугачки двоструки проширене тачности"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4495
+#: config/rs6000/rs6000.c:4496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
 msgstr "наведен непознат АБИ: „%s“"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4504
+#: config/rs6000/rs6000.c:4505
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
 msgid "bad value (%s) for -mcpu"
 msgstr "лоша вредност %qs за прекидач -mcpu"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4511
+#: config/rs6000/rs6000.c:4512
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
 msgid "bad value (%s) for -mtune"
 msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -mtune="
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4522
+#: config/rs6000/rs6000.c:4523
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
 msgstr "непознат арг %qs за -mtraceback; очекивах %<full%>, %<partial%> или %<none%>"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4536
+#: config/rs6000/rs6000.c:4537
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
 msgstr "неисправна опција за -mfloat-gprs: „%s“"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4546
+#: config/rs6000/rs6000.c:4547
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
 msgstr "Непознат прекицач -mlong-double-%s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4567
+#: config/rs6000/rs6000.c:4568
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr "-malign-power није подржано на 64-битном Дарвину; није сагласно са инсталираним Ц и Ц++ библиотекама"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4575
+#: config/rs6000/rs6000.c:4576
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
 msgstr "наведена непозната опција -malign-XXXXX: „%s“"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4582
+#: config/rs6000/rs6000.c:4583
 #, gcc-internal-format
 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4598
+#: config/rs6000/rs6000.c:4599
 #, gcc-internal-format
 msgid "-msimple-fpu option ignored"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7966
+#: config/rs6000/rs6000.c:7989
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr "ГЦЦ вектор враћен упућивачем: нестандарно проширење АБИја, без јемства сагласности"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8104
+#: config/rs6000/rs6000.c:8126
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "вредност се не може вратити у векторском регистру јер су алтивек инструкције искључене; употребите -maltivec да их укључите"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8448
+#: config/rs6000/rs6000.c:8469
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "вредност се не може проследити у векторском регистру јер су алтивек инструкције искључене; употребите -maltivec да их укључите"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9372
+#: config/rs6000/rs6000.c:9392
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr "ГЦЦ вектор прослеђен упућивачем: нестандарно проширење АБИја, без јемства сагласности"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10003
+#: config/rs6000/rs6000.c:10023
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Treat the input file as already preprocessed"
 msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
 msgstr "Сматрај улазну датотеку већ предобрађеном"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10950
+#: config/rs6000/rs6000.c:10970
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11053 config/rs6000/rs6000.c:12071
+#: config/rs6000/rs6000.c:11073 config/rs6000/rs6000.c:12091
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr "аргумент 2 мора бити петобитна неозначена константа"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11092
+#: config/rs6000/rs6000.c:11112
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr "аргумент 1 за __builtin_altivec_predicate мора бити константа"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11144
+#: config/rs6000/rs6000.c:11164
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr "аргумент 1 за __builtin_altivec_predicate ван опсега"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11401
+#: config/rs6000/rs6000.c:11421
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr "аргумент 3 мора бити четворобитна неозначена константа"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11419
+#: config/rs6000/rs6000.c:11439
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "аргумент 3 мора бити четворобитна неозначена константа"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11431
+#: config/rs6000/rs6000.c:11451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
 msgstr "аргумент 3 мора бити четворобитна неозначена константа"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11614
+#: config/rs6000/rs6000.c:11634
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "аргумент за %qs мора бити двобитна неозначена константа"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11758
+#: config/rs6000/rs6000.c:11778
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr "неразрешено препуњавање за алтивек уграђено %qF"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11862
+#: config/rs6000/rs6000.c:11882
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "аргумент за dss мора бити двобитна неозначена константа"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12191
+#: config/rs6000/rs6000.c:12211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
 msgstr "аргумент 1 за __builtin_spe_predicate мора бити константа"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12238
+#: config/rs6000/rs6000.c:12258
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
 msgstr "аргумент 1 за __builtin_spe_predicate ван опсега"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12263
+#: config/rs6000/rs6000.c:12283
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr "аргумент 1 за __builtin_spe_predicate мора бити константа"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12335
+#: config/rs6000/rs6000.c:12355
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "аргумент 1 за __builtin_spe_predicate ван опсега"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13716
+#: config/rs6000/rs6000.c:13736
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
 msgstr "унутрашња грешка: ија за споредни ефекат утиче на главни ефекат"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13723
+#: config/rs6000/rs6000.c:13743
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13736
+#: config/rs6000/rs6000.c:13756
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:19627
+#: config/rs6000/rs6000.c:19649
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "оквир стека превелик"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:20151
+#: config/rs6000/rs6000.c:20173
 #, gcc-internal-format
 msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:23023
+#: config/rs6000/rs6000.c:23045
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr "нема профилисања 64-битног кôда за овај АБИ"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25061
+#: config/rs6000/rs6000.c:25083
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "употреба %<long double%> у алтивек типовима није исправна"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25063
+#: config/rs6000/rs6000.c:25085
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "употреба логичких типова у алтивек типовима није исправна"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25065
+#: config/rs6000/rs6000.c:25087
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "употреба %<complex%> у алтивек типовима није исправна"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25067
+#: config/rs6000/rs6000.c:25089
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "употреба децималних реалних типова у алтивек типовима није исправна"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25073
+#: config/rs6000/rs6000.c:25095
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
 msgstr "употреба %<long%> у алтивек типовима није исправна у 64-битном кôду"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25076
+#: config/rs6000/rs6000.c:25098
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr "превазиђена употреба %<long%> у алтивек; користите %<int%>"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25081
+#: config/rs6000/rs6000.c:25103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr "употреба %<long long%> у алтивек типовима није исправна"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25084
+#: config/rs6000/rs6000.c:25106
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr "употреба %<double%> у алтивек типовима није исправна"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27560
+#: config/rs6000/rs6000.c:27582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27564
+#: config/rs6000/rs6000.c:27586
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27767
+#: config/rs6000/rs6000.c:27789
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid use of %<::%>"
 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
 msgstr "неисправна употреба %<::%>"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27770
+#: config/rs6000/rs6000.c:27792
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
 msgstr "%<#pragma%> није дозвољена овде"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27772
+#: config/rs6000/rs6000.c:27794
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "spec '%s' is invalid"
 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
 msgstr "навод ‘%s’ није исправан"
 
@@ -24255,16 +25728,19 @@ msgstr "алтивек и Е500 инструкције не могу се кор
 
 #: config/rs6000/e500.h:42
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
 msgid "VSX and E500 instructions cannot coexist"
 msgstr "алтивек и Е500 инструкције не могу се користити заједно"
 
 #: config/rs6000/e500.h:44
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-pipe not supported"
 msgid "64-bit E500 not supported"
 msgstr "-pipe није подржано"
 
 #: config/rs6000/e500.h:46
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "trampolines not supported"
 msgid "E500 and FPRs not supported"
 msgstr "трамполине нису подржане"
 
@@ -24280,6 +25756,7 @@ msgstr "-m64 захтева ЦПУ типа ПауерПЦ-64"
 
 #: config/rs6000/linux64.h:130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Emit code compatible with TI tools"
 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
 msgstr "Емитуј кôд сагласан са ТИјевим алатима"
 
@@ -24295,7 +25772,7 @@ msgstr "Емитуј кôд сагласан са ТИјевим алатима"
 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
 #. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1666
+#: config/rs6000/rs6000.h:1656
 #, gcc-internal-format
 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
 msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET није подржано"
@@ -24357,37 +25834,40 @@ msgstr "ваш асемблер на подржава -msecure-plt"
 msgid "-m%s not supported in this configuration"
 msgstr "-m%s није подржано у овој конфигурацији"
 
-#: config/rx/rx.c:508
+#: config/rx/rx.c:517
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unrecognized register name \"%s\""
 msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
 msgstr "непрепознато име регистра „%s“"
 
-#: config/rx/rx.c:2106
+#: config/rx/rx.c:2122
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:2108
+#: config/rx/rx.c:2124
 #, gcc-internal-format
 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:2163 config/xtensa/xtensa.c:3129 config/xtensa/xtensa.c:3169
+#: config/rx/rx.c:2179 config/xtensa/xtensa.c:3129 config/xtensa/xtensa.c:3169
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bad builtin fcode"
 msgid "bad builtin code"
 msgstr "лош уграђени fcode"
 
-#: config/rx/rx.c:2289
+#: config/rx/rx.c:2305
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "extraneous argument to '%s' option"
 msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
 msgstr "сувишан аргумент за опцију „%s“"
 
-#: config/rx/rx.c:2294
+#: config/rx/rx.c:2310
 #, gcc-internal-format
 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:2327
+#: config/rx/rx.c:2343
 #, gcc-internal-format
 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
 msgstr ""
@@ -24414,6 +25894,7 @@ msgstr "64-битни АБИ није подржан у режиму ЕСЕ/390"
 
 #: config/s390/s390.c:1669
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
 msgstr "Ограничи употребу хардверских инструкција покретног зареза на 32-битне операције"
 
@@ -24447,22 +25928,23 @@ msgstr "величина стека не сме бити већа од 64k"
 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
 msgstr "-mstack-guard имплицира коришћење -mstack-size"
 
-#: config/s390/s390.c:7408
+#: config/s390/s390.c:7418
 #, gcc-internal-format
 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
 msgstr "укупна величина локалних променљивих премашује ограничење архитектуре"
 
-#: config/s390/s390.c:8109 config/s390/s390.c:8125
+#: config/s390/s390.c:8119 config/s390/s390.c:8135
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "frame size of %qs is "
 msgid "frame size of function %qs is "
 msgstr "величина оквира за %qs је "
 
-#: config/s390/s390.c:8154
+#: config/s390/s390.c:8164
 #, gcc-internal-format
 msgid "frame size of %qs is "
 msgstr "величина оквира за %qs је "
 
-#: config/s390/s390.c:8158
+#: config/s390/s390.c:8168
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr "%qs користи динамичко резервисање стека"
@@ -24477,64 +25959,73 @@ msgstr "игноришем -fschedule-insns због грешке у руков
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
 msgstr "табеле одмотавања тренутно захтевају или показивач оквира или -maccumulate-outgoing-args за исправност"
 
-#: config/sh/sh.c:7788
+#: config/sh/sh.c:7798
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr "__builtin_saveregs није подржано овим подциљем"
 
-#: config/sh/sh.c:8945
+#: config/sh/sh.c:8955
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr "атрибут %qs примењив је само на функције прекида"
 
-#: config/sh/sh.c:9003
+#: config/sh/sh.c:9013
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
 msgstr "атрибут %qE није подржан на овој платформи"
 
-#: config/sh/sh.c:9033
+#: config/sh/sh.c:9043
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr "атрибут interrupt_handler није сагласан са -m5-compact"
 
-#: config/sh/sh.c:9050
+#: config/sh/sh.c:9060
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
 msgstr "атрибут %qs примењује се само на функције"
 
-#: config/sh/sh.c:9072
+#: config/sh/sh.c:9082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
 msgstr "аргумент атрибута %qs није целобројна константа"
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9145
+#: config/sh/sh.c:9155
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute argument not a string constant"
 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
 msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ниска"
 
-#: config/sh/sh.c:11709
+#: config/sh/sh.c:11719
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr "r0 мора бити доступан као позивом продрман регистар"
 
-#: config/sh/sh.c:11730
+#: config/sh/sh.c:11740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr "Потребан је други позивом продрман регистар опште намене"
 
-#: config/sh/sh.c:11738
+#: config/sh/sh.c:11748
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Need a call-clobbered target register"
 msgid "need a call-clobbered target register"
 msgstr "Потребан је позивом продрман циљни регистар"
 
 #: config/sh/symbian-base.c:112
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
 msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL"
 msgstr "%qs декларисано и као извезено и као увезено у ДЛЛу"
 
 #: config/sh/symbian-base.c:119
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport'd symbol lacks external linkage"
 msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport%'d symbol lacks external linkage"
 msgstr "крах у поновљеној декларацији %q+D: увезеном симболу недостаје спољашња повезивост"
 
@@ -24570,6 +26061,7 @@ msgstr "неимплементирано профилисање СХмедије
 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                       relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
 #: config/sh/vxworks.h:43
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "static is not supported on TPF-OS"
 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
 msgstr "static није подржано на ТПФ-ОСу"
 
@@ -24595,11 +26087,13 @@ msgstr "-mcmodel= није подржано на 32-битним системи
 
 #: config/spu/spu-c.c:135
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function %qs"
 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
 msgstr "премало аргумената за функцију %qs"
 
 #: config/spu/spu-c.c:166
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function %qs"
 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
 msgstr "превише аргумената за функцију %qs"
 
@@ -24608,37 +26102,40 @@ msgstr "превише аргумената за функцију %qs"
 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
 msgstr ""
 
-#: config/spu/spu.c:548
+#: config/spu/spu.c:549
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
 msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -march="
 
-#: config/spu/spu.c:559
+#: config/spu/spu.c:560
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
 msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -mtune="
 
-#: config/spu/spu.c:5388 config/spu/spu.c:5391
+#: config/spu/spu.c:5396 config/spu/spu.c:5399
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find interface declaration for %qs"
 msgid "creating run-time relocation for %qD"
 msgstr "не могу да нађем декларацију сучеља за %qs"
 
-#: config/spu/spu.c:5396 config/spu/spu.c:5398
+#: config/spu/spu.c:5404 config/spu/spu.c:5406
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating run-time relocation"
 msgstr ""
 
-#: config/spu/spu.c:6470
+#: config/spu/spu.c:6478
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
 msgstr "селектор мора бити целобројна константа у опсегу 0..%wi"
 
-#: config/spu/spu.c:6490
+#: config/spu/spu.c:6498
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
 msgstr "селектор мора бити целобројна константа у опсегу 0..%wi"
 
-#: config/spu/spu.c:6519
+#: config/spu/spu.c:6527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
 msgstr ""
@@ -24700,6 +26197,7 @@ msgstr "смеће на крају #pragma ghs section"
 
 #: config/v850/v850-c.c:170
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized section name \"%s\""
 msgid "unrecognized section name %qE"
 msgstr "непрепознато име одељка „%s“"
 
@@ -24750,6 +26248,7 @@ msgstr "вредност прослеђена уз %<-m%s%> превелика"
 
 #: config/v850/v850.c:2171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables"
 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
 msgstr "%Jатрибути области података не могу се навести за локалне променљиве"
 
@@ -24770,6 +26269,7 @@ msgstr "лоша количина уклањања простора на сте
 
 #: config/v850/v850.c:2418
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bogus JARL construction: %d\n"
 msgid "bogus JARL construction: %d"
 msgstr "лоша конструкција JARL: %d\n"
 
@@ -24825,81 +26325,93 @@ msgstr ""
 
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
 msgstr "атрибут %qE захтева прототипове са именованим аргументима"
 
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5176
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "атрибут %qE је примењив само на варијадичке функције"
 
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5247
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute ignored"
 msgid "%qE attribute has no effect"
 msgstr "атрибут %qE се игнорише"
 
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
 msgstr "неисправан тип вектора за атрибут %qE"
 
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5422
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute only applies to variables"
 msgid "attribute %qs applies to array types only"
 msgstr "атрибут %qs примењује се само на променљиве"
 
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5449
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgid "invalid element type for attribute %qs"
 msgstr "неисправан тип вектора за атрибут %qE"
 
 #. Conversion of implicit `this' argument failed.
-#: cp/call.c:2960
+#: cp/call.c:3011
 #, gcc-internal-format
 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:2964
+#: cp/call.c:3015
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  for conversion from %qT to %qT"
 msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
 msgstr "  за претварање из %qT у %qT"
 
-#: cp/call.c:2986
+#: cp/call.c:3037
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
 msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <уграђено>"
 
-#: cp/call.c:2991
+#: cp/call.c:3042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
 msgstr "%s %D(%T, %T) <уграђено>"
 
-#: cp/call.c:2995
+#: cp/call.c:3046
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %D(%T) <built-in>"
 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
 msgstr "%s %D(%T) <уграђено>"
 
-#: cp/call.c:2999
+#: cp/call.c:3050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %T <conversion>"
 msgid "%s%T <conversion>"
 msgstr "%s %T <претварање>"
 
-#: cp/call.c:3001
+#: cp/call.c:3052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %+#D <near match>"
 msgid "%s%#D <near match>"
 msgstr "%s %+#D <приближно поклапање>"
 
-#: cp/call.c:3003
+#: cp/call.c:3054
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%#D <deleted>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3005
+#: cp/call.c:3056
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3015
+#: cp/call.c:3066
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
@@ -24908,395 +26420,432 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: cp/call.c:3349
+#: cp/call.c:3400
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
 msgstr "двосмислено претварање из %qT у %qT"
 
-#: cp/call.c:3454
+#: cp/call.c:3505
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
 msgstr "захтевано претварање из %qT у нескаларни тип %qT"
 
-#: cp/call.c:3564
+#: cp/call.c:3615
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
 msgstr "нема одговарајуће функције за позив %<%D(%A)%>"
 
-#: cp/call.c:3567
+#: cp/call.c:3618
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
 msgstr "двосмислен позив препуњене %<%D(%A)%> "
 
 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
 #. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3757
+#: cp/call.c:3808
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
 msgstr "показивач на чланску функцију %E не може бити позван без објекта; покушајте помоћу .* или ->*"
 
-#: cp/call.c:3829
+#: cp/call.c:3880
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
 msgstr "нема поклапања за позив %<(%T) (%A)%>"
 
-#: cp/call.c:3842
+#: cp/call.c:3893
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
 msgstr "двосмислен позив %<(%T) (%A)%>"
 
-#: cp/call.c:3884
+#: cp/call.c:3935
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
 msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
 msgstr "%s за тернарно %<operator?:%> у %<%E ? %E : %E%>"
 
-#: cp/call.c:3887
+#: cp/call.c:3938
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
 msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
 msgstr "%s за тернарно %<operator?:%> у %<%E ? %E : %E%>"
 
-#: cp/call.c:3894
+#: cp/call.c:3945
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
 msgstr "%s за %<operator%s%> у %<%E%s%>"
 
-#: cp/call.c:3897
+#: cp/call.c:3948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
 msgstr "%s за %<operator%s%> у %<%E%s%>"
 
-#: cp/call.c:3903
+#: cp/call.c:3954
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
 msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
 msgstr "%s за %<operator[]%> у %<%E[%E]%>"
 
-#: cp/call.c:3906
+#: cp/call.c:3957
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
 msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
 msgstr "%s за %<operator[]%> у %<%E[%E]%>"
 
-#: cp/call.c:3913
+#: cp/call.c:3964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
 msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
 msgstr "%s за %qs у %<%s %E%>"
 
-#: cp/call.c:3916
+#: cp/call.c:3967
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
 msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
 msgstr "%s за %qs у %<%s %E%>"
 
-#: cp/call.c:3923
+#: cp/call.c:3974
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
 msgstr "%s за %<operator%s%> у %<%E %s %E%>"
 
-#: cp/call.c:3926
+#: cp/call.c:3977
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
 msgstr "%s за %<operator%s%> у %<%E %s %E%>"
 
-#: cp/call.c:3930
+#: cp/call.c:3981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
 msgstr "%s за %<operator%s%> у %<%s%E%>"
 
-#: cp/call.c:3933
+#: cp/call.c:3984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
 msgstr "%s за %<operator%s%> у %<%s%E%>"
 
-#: cp/call.c:4027
+#: cp/call.c:4078
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује изостављање средњег члана израза ?:"
 
-#: cp/call.c:4108
+#: cp/call.c:4159
 #, gcc-internal-format
 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4113
+#: cp/call.c:4164
 #, gcc-internal-format
 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4155 cp/call.c:4399
+#: cp/call.c:4206 cp/call.c:4450
 #, gcc-internal-format
 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
 msgstr "операнди у ?: различитих су типова %qT и %qT"
 
-#: cp/call.c:4346
+#: cp/call.c:4397
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
 msgstr "неслагање набројивих у условном изразу: %qT пр. %qT"
 
-#: cp/call.c:4357
+#: cp/call.c:4408
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
 msgstr "набројиви и ненабројиви тип у условном изразу"
 
-#: cp/call.c:4751
+#: cp/call.c:4802
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
 msgstr "%<%D(int)%> није декларисано за постфиксно %qs, покушавам смену префиксним оператором"
 
-#: cp/call.c:4753
+#: cp/call.c:4804
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
 msgstr "%<%D(int)%> није декларисано за постфиксно %qs, покушавам смену префиксним оператором"
 
-#: cp/call.c:4847
+#: cp/call.c:4898
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
 msgstr "поређење између %q#T и %q#T"
 
-#: cp/call.c:5091
+#: cp/call.c:5142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
 msgstr "нема одговарајуће функције за ослобађање меморије за ‘%D’"
 
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5143
 #, gcc-internal-format
 msgid "selected for placement delete"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5171
+#: cp/call.c:5222
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
 msgstr "нема одговарајуће функције за ослобађање меморије за ‘%D’"
 
-#: cp/call.c:5176
+#: cp/call.c:5227
 #, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
 msgstr "нема погодног %<operator %s%> за %qT"
 
-#: cp/call.c:5194
+#: cp/call.c:5245
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is private"
 msgstr "%q+#D је приватно"
 
-#: cp/call.c:5196
+#: cp/call.c:5247
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is protected"
 msgstr "%q+#D је заштићено"
 
-#: cp/call.c:5198
+#: cp/call.c:5249
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is inaccessible"
 msgstr "%q+#D није приступно"
 
-#: cp/call.c:5199
+#: cp/call.c:5250
 #, gcc-internal-format
 msgid "within this context"
 msgstr "у овом контексту"
 
-#: cp/call.c:5247
+#: cp/call.c:5298
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
 msgstr "прослеђивање NULL непоказивачком аргументу %P од %qD"
 
-#: cp/call.c:5251
+#: cp/call.c:5302
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
 msgstr "претварање у непоказивачки тип %qT из NULL"
 
-#: cp/call.c:5257
+#: cp/call.c:5308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
 msgstr "не може се претворити %qT у %qT као аргумент %qP за %qD"
 
-#: cp/call.c:5295
+#: cp/call.c:5346
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgid "too many braces around initializer for %qT"
 msgstr "недостају витичасте заграде око успостављача за %qT"
 
-#: cp/call.c:5317 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:5368 cp/cvt.c:217
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
 msgstr "неисправно претварање из %qT у %qT"
 
-#: cp/call.c:5320 cp/call.c:5507
+#: cp/call.c:5371 cp/call.c:5560
 #, gcc-internal-format
 msgid "  initializing argument %P of %qD"
 msgstr "  успостављање аргумента %P од %qD"
 
-#: cp/call.c:5349
+#: cp/call.c:5400
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5409 cp/call.c:5525
+#: cp/call.c:5460 cp/call.c:5578
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  initializing argument %P of %qD"
 msgid "  initializing argument %P of %q+D"
 msgstr "  успостављање аргумента %P од %qD"
 
-#: cp/call.c:5522
+#: cp/call.c:5575
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
 msgstr "не може се повезати д-вредност %qE са %qT"
 
-#: cp/call.c:5557
+#: cp/call.c:5610
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
 msgstr "не може се повезати битско поље %qE са %qT"
 
-#: cp/call.c:5560 cp/call.c:5578
+#: cp/call.c:5613 cp/call.c:5631
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
 msgstr "не може се повезати паковано поље %qE са %qT"
 
-#: cp/call.c:5563
+#: cp/call.c:5616
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
 msgstr "не може се повезати д-вредност %qE са %qT"
 
-#: cp/call.c:5699
+#: cp/call.c:5730 cp/cvt.c:1625
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
+msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC"
+msgstr "класа %qT ће бити сматрана скоро празном у будућим верзијама ГЦЦа"
+
+#: cp/call.c:5760
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
 msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
 msgstr "не могу се проследити објекти не-ПОД типа %q#T кроз %<...%>; позив ће искочити при извршавању"
 
 #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5728
+#: cp/call.c:5789
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
 msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
 msgstr "не могу се примати објекти не-ПОД типа %q#T кроз %<...%>; позив ће искочити при извршавању"
 
-#: cp/call.c:5774
+#: cp/call.c:5835
 #, gcc-internal-format
 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
 msgstr "подразумевани аргумент за параметер %d у %qD још увек није рашчлањен"
 
-#: cp/call.c:5784
+#: cp/call.c:5845
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redefinition of default argument for %q#D"
 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
 msgstr "поновљена дефиниција подразумеваног аргумента за %q#D"
 
-#: cp/call.c:5901
+#: cp/call.c:5962
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "аргумент позива функције може бити кандидат за форматски атрибут"
 
-#: cp/call.c:6111
+#: cp/call.c:6172
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
 msgstr "прослеђивање %qT као аргумента %<this%> у %q#D одбацује одредбе"
 
-#: cp/call.c:6133
+#: cp/call.c:6194
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
 msgstr "%qT није приступна основа од %qT"
 
-#: cp/call.c:6190
+#: cp/call.c:6251
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qD as %s"
 msgid "deducing %qT as %qT"
 msgstr "декларација %qD као %s"
 
-#: cp/call.c:6193
+#: cp/call.c:6254
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  in call to %qD"
 msgid "  in call to %q+D"
 msgstr "  у позиву %qD"
 
-#: cp/call.c:6195
+#: cp/call.c:6256
 #, gcc-internal-format
 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6465
+#: cp/call.c:6526
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
 msgstr "не могу да нађем поље class$ у јаванском типу сучеља %qT"
 
-#: cp/call.c:6723
+#: cp/call.c:6784
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to non-function %qD"
 msgstr "позив не-функције %qD"
 
-#: cp/call.c:6768 cp/typeck.c:2543
+#: cp/call.c:6829 cp/typeck.c:2551
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6770
+#: cp/call.c:6831
 #, gcc-internal-format
 msgid "  for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6854
+#: cp/call.c:6915
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
 msgstr "нема одговарајуће функције за позив %<%T::%s(%A)%#V%>"
 
-#: cp/call.c:6867
+#: cp/call.c:6928
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
 msgstr "нема одговарајуће функције за позив %<%T::%s(%A)%#V%>"
 
-#: cp/call.c:6892
+#: cp/call.c:6953
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
 msgstr "двосмислен позив препуњене %<%s(%A)%>"
 
-#: cp/call.c:6921
+#: cp/call.c:6982
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot call member function %qD without object"
 msgstr "чланска функција %qD не може се позвати без објекта"
 
-#: cp/call.c:7629
+#: cp/call.c:7690
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr "прослеђивање %qT бира %qT пре него %qT"
 
-#: cp/call.c:7631 cp/name-lookup.c:5185
+#: cp/call.c:7692 cp/name-lookup.c:5185
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr "  у позиву %qD"
 
-#: cp/call.c:7688
+#: cp/call.c:7749
 #, gcc-internal-format
 msgid "choosing %qD over %qD"
 msgstr "бирам %qD пре него %qD"
 
-#: cp/call.c:7689
+#: cp/call.c:7750
 #, gcc-internal-format
 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
 msgstr "  за претварање из %qT у %qT"
 
-#: cp/call.c:7692
+#: cp/call.c:7753
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
 msgstr "  зато што је редослед претварања за аргумент бољи"
 
-#: cp/call.c:7810
+#: cp/call.c:7871
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default argument specified in explicit specialization"
 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
 msgstr "наведен подразумевани аргумент у експлицитној специјализацији"
 
-#: cp/call.c:7813
+#: cp/call.c:7874
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "candidate is: %+#D"
 msgid " candidate 1: %q+#F"
 msgstr "кандидат је: %+#D"
 
-#: cp/call.c:7815
+#: cp/call.c:7876
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "candidate is: %+#D"
 msgid " candidate 2: %q+#F"
 msgstr "кандидат је: %+#D"
 
-#: cp/call.c:7856
+#: cp/call.c:7917
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
 msgstr "ИСО Ц++ каже да је ово двосмислено, чак иако је најгоре претварање првог боље од најгорег претварања другог:"
 
-#: cp/call.c:8009
-#, gcc-internal-format
-msgid "could not convert %qE to %qT"
+#: cp/call.c:8070
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not convert %qE to %qT"
+msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
 msgstr "не могу да претворим %qE у %qT"
 
-#: cp/call.c:8251
+#: cp/call.c:8313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
 msgstr "неисправно успостављање неконстантног упућивача типа %qT привременим типа %qT"
 
-#: cp/call.c:8255
+#: cp/call.c:8317
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr "неисправно успостављање упућивача типа %qT изразом типа %qT"
@@ -25306,365 +26855,370 @@ msgstr "неисправно успостављање упућивача тип
 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
 msgstr "не може се претворити из основе %qT у изведени тип %qT преко виртуелне основе %qT"
 
-#: cp/class.c:976
+#: cp/class.c:968
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
 msgstr "јаванска класа %qT не може имати деструктор"
 
-#: cp/class.c:978
+#: cp/class.c:970
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
 msgstr "јаванска класа %qT не може имати имплицитни нетривијални деструктор"
 
-#: cp/class.c:1079
+#: cp/class.c:1071
 #, gcc-internal-format
 msgid "repeated using declaration %q+D"
 msgstr "поновљена декларација коришћења %q+D"
 
-#: cp/class.c:1081
+#: cp/class.c:1073
 #, gcc-internal-format
 msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
 msgstr "декларација коришћења %q+D коси се са претходном декларацијом коришћења"
 
-#: cp/class.c:1086
+#: cp/class.c:1078
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
 msgstr "%q+#D не може бити препуњено"
 
-#: cp/class.c:1087
+#: cp/class.c:1079
 #, gcc-internal-format
 msgid "with %q+#D"
 msgstr "са %q+#D"
 
-#: cp/class.c:1154
+#: cp/class.c:1146
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
 msgstr "сукобљене одреднице приступа за метод %q+D, игноришем"
 
-#: cp/class.c:1157
+#: cp/class.c:1149
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
 msgstr "сукобљене одреднице приступа за поље %qE, игноришем"
 
-#: cp/class.c:1218 cp/class.c:1226
+#: cp/class.c:1210 cp/class.c:1218
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D invalid in %q#T"
 msgstr "%q+D неисправно у %q#T"
 
-#: cp/class.c:1219
+#: cp/class.c:1211
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
 msgstr "  због истоименог локалног метода %q+#D"
 
-#: cp/class.c:1227
+#: cp/class.c:1219
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
 msgstr "  због истоименог локалног члана %q+#D"
 
-#: cp/class.c:1280
+#: cp/class.c:1272
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgstr "основна класа %q#T има не-виртуелни деструктор"
 
-#: cp/class.c:1667
+#: cp/class.c:1659
 #, gcc-internal-format
 msgid "all member functions in class %qT are private"
 msgstr "све чланске функције у класи %qT су приватне"
 
-#: cp/class.c:1679
+#: cp/class.c:1671
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
 msgstr "%q#T дефинише само приватни деструктор и нема пријатељâ"
 
-#: cp/class.c:1724
+#: cp/class.c:1716
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
 msgstr "%q#T дефинише само приватне конструкторе и нема пријатељâ"
 
-#: cp/class.c:2117
+#: cp/class.c:2109
 #, gcc-internal-format
 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
 msgstr "нема јединственог коначног потискивача за %qD у %qT"
 
 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2546
+#: cp/class.c:2538
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D was hidden"
 msgstr "%q+D је сакривено"
 
-#: cp/class.c:2547
+#: cp/class.c:2539
 #, gcc-internal-format
 msgid "  by %q+D"
 msgstr "  овим %q+D"
 
-#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1322
+#: cp/class.c:2582 cp/decl2.c:1343
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgstr "%q+#D није исправно; анонимна унија може имати само нестатичке чланске податке"
 
-#: cp/class.c:2593
+#: cp/class.c:2585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
 msgstr "%q+#D није исправно; анонимна унија може имати само нестатичке чланске податке"
 
-#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1328
+#: cp/class.c:2593 cp/decl2.c:1349
 #, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "приватни члан %q+#D у анонимној унији"
 
-#: cp/class.c:2603
+#: cp/class.c:2595
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "private member %q+#D in anonymous union"
 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "приватни члан %q+#D у анонимној унији"
 
-#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1330
+#: cp/class.c:2600 cp/decl2.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "заштићени члан %q+#D у анонимној унији"
 
-#: cp/class.c:2610
+#: cp/class.c:2602
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "заштићени члан %q+#D у анонимној унији"
 
-#: cp/class.c:2832
+#: cp/class.c:2824
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
 msgstr "битско поље %q+#D неинтегралног типа"
 
-#: cp/class.c:2848
+#: cp/class.c:2840
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
 msgstr "ширина битског поља %q+D није целобројна константа"
 
-#: cp/class.c:2853
+#: cp/class.c:2845
 #, gcc-internal-format
 msgid "negative width in bit-field %q+D"
 msgstr "негативна ширина у бистком пољу %q+D"
 
-#: cp/class.c:2858
+#: cp/class.c:2850
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero width for bit-field %q+D"
 msgstr "нулта ширина за битско поље %q+D"
 
-#: cp/class.c:2864
+#: cp/class.c:2856
 #, gcc-internal-format
 msgid "width of %q+D exceeds its type"
 msgstr "ширина %q+D премашује свој тип"
 
-#: cp/class.c:2868
+#: cp/class.c:2860
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
 msgstr "%q+D је премало да садржи све вредности за %q#T"
 
-#: cp/class.c:2927
+#: cp/class.c:2919
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
 msgstr "члан %q+#D са конструктором није дозвољен у унији"
 
-#: cp/class.c:2930
+#: cp/class.c:2922
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
 msgstr "члан %q+#D са деструктором није дозвољен у унији"
 
-#: cp/class.c:2932
+#: cp/class.c:2924
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
 msgstr "члан %q+#D са оператором копирања-доделе није дозвољен у унији"
 
-#: cp/class.c:2936
+#: cp/class.c:2928
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2970
+#: cp/class.c:2962
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
 msgstr "успостављена вишеструка поља у унији %qT"
 
-#: cp/class.c:3061
+#: cp/class.c:3053
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
 msgstr "%q+D не може бити статичко зато што је члан уније"
 
-#: cp/class.c:3066
+#: cp/class.c:3058
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
 msgstr "%q+D не може имати тип упућивача %qT зато што је члан уније"
 
-#: cp/class.c:3077
+#: cp/class.c:3069
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
 msgstr "поље %q+D неисправно декларисан функцијски тип"
 
-#: cp/class.c:3083
+#: cp/class.c:3075
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
 msgstr "поље %q+D неисправно декларисан методски тип"
 
-#: cp/class.c:3138
+#: cp/class.c:3130
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
 msgstr "игноришем атрибут паковања због непакованог не-ПОД поља %q+#D"
 
-#: cp/class.c:3230
+#: cp/class.c:3222
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+#D with same name as class"
 msgstr "поље %q+#D истог имена као и класа"
 
-#: cp/class.c:3253
+#: cp/class.c:3245
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has pointer data members"
 msgstr "%q#T има показивачке чланске податке"
 
-#: cp/class.c:3258
+#: cp/class.c:3250
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
 msgstr "  али не потискује %<%T(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3260
+#: cp/class.c:3252
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "  или %<operator=(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3264
+#: cp/class.c:3256
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "  али не потискује %<operator=(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3727
+#: cp/class.c:3719
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
 msgstr "помак празне основе %qT можда не поштује АБИ и може се изменити у будућим верзијама ГЦЦа"
 
-#: cp/class.c:3854
+#: cp/class.c:3846
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
 msgstr "класа %qT ће бити сматрана скоро празном у будућим верзијама ГЦЦа"
 
-#: cp/class.c:3936
+#: cp/class.c:3928
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
 msgstr "успостављач наведен за невиртуелни метод %q+D"
 
-#: cp/class.c:4568
+#: cp/class.c:4563 cp/semantics.c:5455
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "enclosing class of %q+D is not a literal type"
+#| msgid "%qE in class %qT does not name a type"
+msgid "enclosing class of %q+#D is not a literal type"
 msgstr "%qE у класи %qT не именује тип"
 
-#: cp/class.c:4677
+#: cp/class.c:4670
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "нестатички упућивач %q+#D у класи без конструктора"
 
-#: cp/class.c:4682
+#: cp/class.c:4675
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "нестатчики константни члан %q+#D у класи без конструктора"
 
 #. If the function is defaulted outside the class, we just
 #. give the synthesis error.
-#: cp/class.c:4708
+#: cp/class.c:4701
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4711
+#: cp/class.c:4704
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4935
+#: cp/class.c:4928
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "помак виртуелне основе %qT не поштује АБИ и може се изменити у будућим верзијама ГЦЦа"
 
-#: cp/class.c:5036
+#: cp/class.c:5029
 #, gcc-internal-format
 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "непосредна основа %qT није доступна у %qT услед двосмислености"
 
-#: cp/class.c:5048
+#: cp/class.c:5041
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "виртуелна основа %qT није доступна у %qT услед двосмислености"
 
-#: cp/class.c:5234
+#: cp/class.c:5227
 #, gcc-internal-format
 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "величина додељена %qT можда не поштује АБИ и може се изменити у будућим верзијама ГЦЦа"
 
-#: cp/class.c:5274
+#: cp/class.c:5267
 #, gcc-internal-format
 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "помак за %qD можда не поштује АБИ и може се изменити у будућим верзијама ГЦЦа"
 
-#: cp/class.c:5302
+#: cp/class.c:5295
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "помак за %q+D можда не поштује АБИ и може се изменити у будућим верзијама ГЦЦа"
 
-#: cp/class.c:5312
+#: cp/class.c:5305
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
 msgstr "%q+D садржи празне класе које могу довести до смештања основних класа на различитој локацији у будућим верзијама ГЦЦа"
 
-#: cp/class.c:5400
+#: cp/class.c:5393
 #, gcc-internal-format
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr "распоред класа изведених из празне класе %qT може бити промењен у будућим верзијама ГЦЦа"
 
-#: cp/class.c:5553 cp/decl.c:11326 cp/parser.c:17528
+#: cp/class.c:5546 cp/decl.c:11379 cp/parser.c:17538
 #, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "поновна дефиниција %q#T"
 
-#: cp/class.c:5705
+#: cp/class.c:5698
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q#T has virtual functions but non-virtual destructor"
 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
 msgstr "%q#T има виртуелне функције, али невиртуелни деструктор"
 
-#: cp/class.c:5810
+#: cp/class.c:5803
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr "у покушају да довршим структуру, али избачен услед претходних грешака у рашчлањивању"
 
-#: cp/class.c:6302
+#: cp/class.c:6306
 #, gcc-internal-format
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr "језичка ниска %<\"%E\"%> није препозната"
 
-#: cp/class.c:6392
+#: cp/class.c:6396
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr "не могу да разрешим препуњену функцију %qD на основу претварања у тип %qT"
 
-#: cp/class.c:6516
+#: cp/class.c:6520
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr "нема поклапања за претварање функције %qD у тип %q#T"
 
-#: cp/class.c:6546
+#: cp/class.c:6550
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr "двосмислено претварање препуњене функције %qD у тип %q#T"
 
-#: cp/class.c:6573
+#: cp/class.c:6577
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr "претпостављам показивач на члан %qD"
 
-#: cp/class.c:6576
+#: cp/class.c:6580
 #, gcc-internal-format
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr "(показивач на члан може бити формиран само помоћу %<&%E%>)"
 
-#: cp/class.c:6638 cp/class.c:6672
+#: cp/class.c:6642 cp/class.c:6676
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr "нема довољно података о типу"
 
-#: cp/class.c:6655
+#: cp/class.c:6659
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
 msgstr "аргумент типа %qT не поклапа се са %qT"
@@ -25674,28 +27228,29 @@ msgstr "аргумент типа %qT не поклапа се са %qT"
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:6966 cp/decl.c:1265 cp/name-lookup.c:524
+#: cp/class.c:6970 cp/decl.c:1265 cp/name-lookup.c:524
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "декларација %q#D"
 
-#: cp/class.c:6967
+#: cp/class.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr "мења значење за %qD са %q+#D"
 
-#: cp/cp-gimplify.c:93
+#: cp/cp-gimplify.c:94
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within loop or switch"
 msgstr "наредба настављања није у оквиру петље или прекидача"
 
-#: cp/cp-gimplify.c:1257
+#: cp/cp-gimplify.c:1445
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
 msgstr ""
 
 #: cp/cvt.c:90
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
 msgstr "не може се претворити из непотпуног типа %qT у %qT"
 
@@ -25711,21 +27266,25 @@ msgstr "не може се претворити %qE из типа %qT у тип
 
 #: cp/cvt.c:370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
 msgstr "неисправно успостављање упућивача типа %qT изразом типа %qT"
 
 #: cp/cvt.c:373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
 msgstr "неисправно успостављање упућивача типа %qT изразом типа %qT"
 
 #: cp/cvt.c:376
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
 msgstr "неисправно успостављање неконстантног упућивача типа %qT привременим типа %qT"
 
 #: cp/cvt.c:379
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
 msgstr "неисправно успостављање неконстантног упућивача типа %qT привременим типа %qT"
 
@@ -25734,7 +27293,7 @@ msgstr "неисправно успостављање неконстантног
 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgstr "претварање из %qT у %qT одбацује одредбе"
 
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6011
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6025
 #, gcc-internal-format
 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 msgstr "претапање %qT у %qT не разрешава показивач"
@@ -25754,278 +27313,308 @@ msgstr "претварање из %q#T у %q#T"
 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:751
+#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:757
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
 msgstr "%q#T употребљено где је %qT очекивано"
 
-#: cp/cvt.c:766
+#: cp/cvt.c:772
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
 msgstr "%q#T употребљено где је очекивана вредност у покретном зарезу"
 
-#: cp/cvt.c:826
+#: cp/cvt.c:832
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
 msgstr "захтевано претварање из %qT у нескаларни тип %qT"
 
-#: cp/cvt.c:884
+#: cp/cvt.c:890
 #, gcc-internal-format
 msgid "pseudo-destructor is not called"
 msgstr "псеудодеструктор се не позива"
 
-#: cp/cvt.c:961
+#: cp/cvt.c:967
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to incomplete type"
 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
 msgstr "претварање у непотпун тип"
 
-#: cp/cvt.c:965
+#: cp/cvt.c:971
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:970
+#: cp/cvt.c:976
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:975
+#: cp/cvt.c:981
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:980
+#: cp/cvt.c:986
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:985
+#: cp/cvt.c:991
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
 msgstr "неисправна примена %qs на непотпун тип %qT"
 
-#: cp/cvt.c:989
+#: cp/cvt.c:995
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1005
+#: cp/cvt.c:1011
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to incomplete type"
 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
 msgstr "претварање у непотпун тип"
 
-#: cp/cvt.c:1009
+#: cp/cvt.c:1015
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1014
+#: cp/cvt.c:1020
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1019
+#: cp/cvt.c:1025
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1024
+#: cp/cvt.c:1030
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1029
+#: cp/cvt.c:1035
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1033
+#: cp/cvt.c:1039
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1047
+#: cp/cvt.c:1053
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1052
+#: cp/cvt.c:1058
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1057
+#: cp/cvt.c:1063
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1062
+#: cp/cvt.c:1068
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1067
+#: cp/cvt.c:1073
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1072
+#: cp/cvt.c:1078
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1077
+#: cp/cvt.c:1083
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1115
+#: cp/cvt.c:1121
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
 msgstr "не може се %s показивач на непотпуни тип %qT"
 
-#: cp/cvt.c:1119
+#: cp/cvt.c:1125
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
 msgstr "објекту %qE непотпуног типа %qT неће се приступити у %s"
 
-#: cp/cvt.c:1124
+#: cp/cvt.c:1130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
 msgstr "објекту %qE непотпуног типа %qT неће се приступити у %s"
 
-#: cp/cvt.c:1129
+#: cp/cvt.c:1135
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
 msgstr "објекту %qE непотпуног типа %qT неће се приступити у %s"
 
-#: cp/cvt.c:1134
+#: cp/cvt.c:1140
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
 msgstr "објекту %qE непотпуног типа %qT неће се приступити у %s"
 
-#: cp/cvt.c:1139
+#: cp/cvt.c:1145
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
 msgstr "објекту %qE непотпуног типа %qT неће се приступити у %s"
 
-#: cp/cvt.c:1143
+#: cp/cvt.c:1149
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
 msgstr "објекту %qE непотпуног типа %qT неће се приступити у %s"
 
-#: cp/cvt.c:1192
+#: cp/cvt.c:1198
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s не може да разреши адресу препуњене функције"
 
-#: cp/cvt.c:1196
+#: cp/cvt.c:1202
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s не може да разреши адресу препуњене функције"
 
-#: cp/cvt.c:1200
+#: cp/cvt.c:1206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s не може да разреши адресу препуњене функције"
 
-#: cp/cvt.c:1204
+#: cp/cvt.c:1210
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s не може да разреши адресу препуњене функције"
 
-#: cp/cvt.c:1208
+#: cp/cvt.c:1214
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s не може да разреши адресу препуњене функције"
 
-#: cp/cvt.c:1212
+#: cp/cvt.c:1218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s не може да разреши адресу препуњене функције"
 
-#: cp/cvt.c:1216
+#: cp/cvt.c:1222
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s не може да разреши адресу препуњене функције"
 
-#: cp/cvt.c:1232
+#: cp/cvt.c:1238
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s је упућивач, а не позив, за функцију %qE"
 
-#: cp/cvt.c:1237
+#: cp/cvt.c:1243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s је упућивач, а не позив, за функцију %qE"
 
-#: cp/cvt.c:1242
+#: cp/cvt.c:1248
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s је упућивач, а не позив, за функцију %qE"
 
-#: cp/cvt.c:1247
+#: cp/cvt.c:1253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s је упућивач, а не позив, за функцију %qE"
 
-#: cp/cvt.c:1252
+#: cp/cvt.c:1258
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s је упућивач, а не позив, за функцију %qE"
 
-#: cp/cvt.c:1257
+#: cp/cvt.c:1263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s је упућивач, а не позив, за функцију %qE"
 
-#: cp/cvt.c:1284
+#: cp/cvt.c:1290
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
 msgstr "леви операнд зарез-израза нема ефекта"
 
-#: cp/cvt.c:1288
+#: cp/cvt.c:1294
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
 msgstr "леви операнд зарез-израза нема ефекта"
 
-#: cp/cvt.c:1292
+#: cp/cvt.c:1298
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgid "right operand of comma operator has no effect"
 msgstr "леви операнд зарез-израза нема ефекта"
 
-#: cp/cvt.c:1296
+#: cp/cvt.c:1302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgid "left operand of comma operator has no effect"
 msgstr "леви операнд зарез-израза нема ефекта"
 
-#: cp/cvt.c:1300
+#: cp/cvt.c:1306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "statement with no effect"
 msgid "statement has no effect"
 msgstr "наредба без ефекта"
 
-#: cp/cvt.c:1304
+#: cp/cvt.c:1310
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgid "for increment expression has no effect"
 msgstr "леви операнд зарез-израза нема ефекта"
 
-#: cp/cvt.c:1453
+#: cp/cvt.c:1459
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting NULL to non-pointer type"
 msgstr "претварање NULL у непоказивачки тип"
 
-#: cp/cvt.c:1565
+#: cp/cvt.c:1571
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
 msgstr "двосмислено подразумевано претварање типа из %qT"
 
-#: cp/cvt.c:1567
+#: cp/cvt.c:1573
 #, gcc-internal-format
 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
 msgstr "  могућа претварања укључују %qD и %qD"
 
 #: cp/decl.c:636
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label %q+D defined but not used"
 msgid "variable %q+D set but not used"
 msgstr "етикета %q+D дефинисана али неупотребљена"
 
@@ -26041,6 +27630,7 @@ msgstr "претходна декларација %q+D"
 
 #: cp/decl.c:1134
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
 msgstr "декларација %qF баца различите изузетке"
 
@@ -26051,11 +27641,13 @@ msgstr "од претходне декларације %q+F"
 
 #: cp/decl.c:1161
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
 msgstr "поновљена декларација %qT као не-шаблона"
 
 #: cp/decl.c:1162
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "from previous declaration %q+F"
 msgid "from previous declaration %q+D"
 msgstr "од претходне декларације %q+F"
 
@@ -26081,11 +27673,13 @@ msgstr "претходна декларација %q+D била је уткан
 
 #: cp/decl.c:1253 cp/decl.c:1327
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "shadowing %s function %q#D"
 msgid "shadowing built-in function %q#D"
 msgstr "заклањање %s функције %q#D"
 
 #: cp/decl.c:1254 cp/decl.c:1328
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "shadowing %s function %q#D"
 msgid "shadowing library function %q#D"
 msgstr "заклањање %s функције %q#D"
 
@@ -26185,6 +27779,7 @@ msgstr "прототип за %q+#D"
 
 #: cp/decl.c:1549
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
 msgid "follows non-prototype definition here"
 msgstr "%Jпрати не-прототипску дефиницију овде"
 
@@ -26215,11 +27810,13 @@ msgstr "сувишна поновна декларација %qD у истом 
 
 #: cp/decl.c:1686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redefinition of %q+D"
 msgid "deleted definition of %qD"
 msgstr "поновљена дефиниција %q+D"
 
 #: cp/decl.c:1687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration %q+D"
 msgid "after previous declaration %q+D"
 msgstr "претходна декларација %q+D"
 
@@ -26231,373 +27828,394 @@ msgstr "претходна декларација %q+D"
 #. that specialization that would cause an implicit
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2042
+#: cp/decl.c:2043
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr "експлицитна специјализација %qD после прве употребе"
 
-#: cp/decl.c:2139
+#: cp/decl.c:2140
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
 msgstr "%q+D: атрибут видљивости игнорисан зато што"
 
-#: cp/decl.c:2141
+#: cp/decl.c:2142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
 msgid "conflicts with previous declaration here"
 msgstr "%Jсе коси са претходном декларацијом овде"
 
 #. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2303 cp/decl.c:2332 cp/decl.c:2361 cp/decl.c:2378 cp/decl.c:2450
+#: cp/decl.c:2304 cp/decl.c:2333 cp/decl.c:2362 cp/decl.c:2379 cp/decl.c:2451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redefinition of %q#T"
 msgid "redefinition of %q#D"
 msgstr "поновна дефиниција %q#T"
 
-#: cp/decl.c:2319
+#: cp/decl.c:2320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
 msgid "%qD conflicts with used function"
 msgstr "%q#D се коси са претходном декларацијом употребе %q#D"
 
-#: cp/decl.c:2329
+#: cp/decl.c:2330
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD is not declared in %qD"
 msgid "%q#D not declared in class"
 msgstr "%qD није декларисано у %qD"
 
-#: cp/decl.c:2343 cp/decl.c:2388
+#: cp/decl.c:2344 cp/decl.c:2389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D declared inline after its definition"
 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
 msgstr "%q+D декларисано уткано после своје дефиниције"
 
-#: cp/decl.c:2346 cp/decl.c:2391
+#: cp/decl.c:2347 cp/decl.c:2392
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D declared inline after its definition"
 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
 msgstr "%q+D декларисано уткано после своје дефиниције"
 
 #. is_primary=
 #. is_partial=
 #. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2407
+#: cp/decl.c:2408
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
 msgstr "%qD не може имати подразумеване аргументе"
 
-#: cp/decl.c:2421
+#: cp/decl.c:2422
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
 msgstr "нитно-локална декларација %q+D прати не-нитно-локалну декларацију"
 
-#: cp/decl.c:2424
+#: cp/decl.c:2425
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
 msgstr "не-нитно-локална декларација %q+D прати нитно-локалну декларацију"
 
-#: cp/decl.c:2439 cp/decl.c:2458
+#: cp/decl.c:2440 cp/decl.c:2459
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %q#D"
 msgid "redeclaration of %q#D"
 msgstr "декларација %q#D"
 
-#: cp/decl.c:2602
+#: cp/decl.c:2603
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr "скок на етикету %qD"
 
-#: cp/decl.c:2604
+#: cp/decl.c:2605
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to case label"
 msgstr "скок на етикету случаја"
 
-#: cp/decl.c:2606 cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2787
+#: cp/decl.c:2607 cp/decl.c:2748 cp/decl.c:2788
 #, gcc-internal-format
 msgid "  from here"
 msgstr "  одавде"
 
-#: cp/decl.c:2625 cp/decl.c:2790
+#: cp/decl.c:2626 cp/decl.c:2791
 #, gcc-internal-format
 msgid "  exits OpenMP structured block"
 msgstr "  излази из структуираног блока ОпенМПа"
 
-#: cp/decl.c:2646
+#: cp/decl.c:2647
 #, gcc-internal-format
 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
 msgstr "  пресеца успостављање %q+#D"
 
-#: cp/decl.c:2648 cp/decl.c:2764
+#: cp/decl.c:2649 cp/decl.c:2765
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgid "  enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
 msgstr "основна класа %q#T има не-виртуелни деструктор"
 
-#: cp/decl.c:2662 cp/decl.c:2769
+#: cp/decl.c:2663 cp/decl.c:2770
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters try block"
 msgstr "  улази у блок покушаја"
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2664 cp/decl.c:2758 cp/decl.c:2771
+#: cp/decl.c:2665 cp/decl.c:2759 cp/decl.c:2772
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters catch block"
 msgstr "  улази у блок хватања"
 
-#: cp/decl.c:2674 cp/decl.c:2774
+#: cp/decl.c:2675 cp/decl.c:2775
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters OpenMP structured block"
 msgstr "  улази структуирани блок ОпенМПа"
 
-#: cp/decl.c:2746 cp/decl.c:2786
+#: cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2787
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %q+D"
 msgstr "скок на етикету %q+D"
 
-#: cp/decl.c:2762
+#: cp/decl.c:2763
 #, gcc-internal-format
 msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgstr "  прескаче успостављање %q+#D"
 
-#: cp/decl.c:2839
+#: cp/decl.c:2842
 #, gcc-internal-format
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr "етикета по имену wchar_t"
 
-#: cp/decl.c:3112
+#: cp/decl.c:3137
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a type"
 msgstr "%qD није тип"
 
-#: cp/decl.c:3118 cp/parser.c:4661
+#: cp/decl.c:3143 cp/parser.c:4668
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr "%qD употребљено без параметара шаблона"
 
-#: cp/decl.c:3127
+#: cp/decl.c:3152
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a class"
 msgstr "%q#T није класа"
 
-#: cp/decl.c:3151 cp/decl.c:3241
+#: cp/decl.c:3176 cp/decl.c:3266
 #, gcc-internal-format
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr "нема шаблона класе по имену %q#T у %q#T"
 
-#: cp/decl.c:3164
+#: cp/decl.c:3189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
 msgstr "двосмислено претварање из %qT у %qT"
 
-#: cp/decl.c:3173
+#: cp/decl.c:3198
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
 msgstr "%<typename %T::%D%> именује %q#T, што није шаблон класе"
 
-#: cp/decl.c:3180
+#: cp/decl.c:3205
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
 msgstr "%<typename %T::%D%> именује %q#T, што није тип"
 
-#: cp/decl.c:3250
+#: cp/decl.c:3275
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr "параметри шаблона се не поклапају са шаблоном"
 
-#: cp/decl.c:3251 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
+#: cp/decl.c:3276 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here"
 msgstr "%q+D декларисано овде"
 
-#: cp/decl.c:3957
+#: cp/decl.c:3982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
 msgstr "%Jанонимна унија не може имати чланске функције"
 
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3985
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
 msgid "an anonymous union cannot have function members"
 msgstr "%Jанонимна унија не може имати чланске функције"
 
-#: cp/decl.c:3978
+#: cp/decl.c:4003
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "члан %q+#D са конструктором није дозвољен у анонимној скупини"
 
-#: cp/decl.c:3981
+#: cp/decl.c:4006
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "члан %q+#D са деструктором није дозвољен у анонимној скупини"
 
-#: cp/decl.c:3984
+#: cp/decl.c:4009
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "члан %q+#D са оператором копирања-доделе није дозвољен у анонимној скупини"
 
-#: cp/decl.c:4009
+#: cp/decl.c:4034
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr "вишеструки типови у једној декларацији"
 
-#: cp/decl.c:4013
+#: cp/decl.c:4038
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr "поновљена декларација Ц++ уграђеног типа %qT"
 
-#: cp/decl.c:4050
+#: cp/decl.c:4075
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr "недостаје име типа у наредби typedef"
 
-#: cp/decl.c:4057
+#: cp/decl.c:4082
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује анонимне структуре"
 
-#: cp/decl.c:4064
+#: cp/decl.c:4089
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr "%qs може бити наведено само за функције"
 
-#: cp/decl.c:4070
+#: cp/decl.c:4095
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr "%<friend%> може бити наведено само унутар класе"
 
-#: cp/decl.c:4072
+#: cp/decl.c:4097
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr "%<explicit%> може бити наведено само за конструкторе"
 
-#: cp/decl.c:4074
+#: cp/decl.c:4099
 #, gcc-internal-format
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr "складишна класа може бити наведена само за објекте и функције"
 
-#: cp/decl.c:4080
+#: cp/decl.c:4105
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr "одредбе могу бити наведене само за објекте и функције"
 
-#: cp/decl.c:4083
+#: cp/decl.c:4108
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
 msgstr "декларација typedef није исправна у декларацији параметра"
 
-#: cp/decl.c:4085
+#: cp/decl.c:4110
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
 msgstr "%<register%> у празној декларацији у досегу датотеке"
 
-#: cp/decl.c:4114
+#: cp/decl.c:4139
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
 msgstr "атрибут игнорисан у декларацији %q+#T"
 
-#: cp/decl.c:4115
+#: cp/decl.c:4140
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
 msgstr "атрибут за %q+#T мора пратити кључну реч %qs"
 
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4185
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
 msgstr "атрибут %qE може се применити само на дефиниције класа"
 
 #. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4164
+#: cp/decl.c:4189
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4231 cp/decl2.c:813
+#: cp/decl.c:4256 cp/decl2.c:813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
 msgstr "дефиниција типа %qD је успостављена (употребите __typeof__)"
 
-#: cp/decl.c:4249
+#: cp/decl.c:4274
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr "декларација %q#D има %<extern%> и ипак је успостављена"
 
-#: cp/decl.c:4278
+#: cp/decl.c:4303
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
 msgstr "дефиниција %q+D означена као %<dllimport%>"
 
-#: cp/decl.c:4297
+#: cp/decl.c:4322
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr "%q#D није статички члан у %q#T"
 
-#: cp/decl.c:4303
+#: cp/decl.c:4328
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr "ИСО Ц++ не дозвољава да %<%T::%D%> буде дефинисано као %<%T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:4312
+#: cp/decl.c:4337
 #, gcc-internal-format
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr "заглавље шаблона није дозвољено у дефиницији члана експлицитно специјализоване класе"
 
-#: cp/decl.c:4320
+#: cp/decl.c:4345
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr "удвостручено успостављање %qD"
 
-#: cp/decl.c:4325
+#: cp/decl.c:4350
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
 msgstr "%qE декларисано као нитно-локално после прве употребе"
 
-#: cp/decl.c:4364
+#: cp/decl.c:4389
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr "декларација %q#D изван класе није дефиниција"
 
-#: cp/decl.c:4459
+#: cp/decl.c:4484
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr "променљива %q#D има успостављач али је непотпуног типа"
 
-#: cp/decl.c:4465 cp/decl.c:5225
+#: cp/decl.c:4490 cp/decl.c:5252
 #, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr "елементи низа %q#D имају непотпун тип"
 
-#: cp/decl.c:4472 cp/decl.c:5778
+#: cp/decl.c:4497 cp/decl.c:5803
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
 msgstr "декларација %q#D има %<extern%> и ипак је успостављена"
 
-#: cp/decl.c:4474
+#: cp/decl.c:4499
 #, gcc-internal-format
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr "скупина %q#D има непотпун тип и не може се дефинисати"
 
-#: cp/decl.c:4510
+#: cp/decl.c:4535
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr "%qD декларисано као упућивач али није успостављено"
 
-#: cp/decl.c:4536
+#: cp/decl.c:4561
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 msgstr "%qT се не може успоставити из %qT"
 
-#: cp/decl.c:4597
+#: cp/decl.c:4622
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr "име %qD употребљено у успостављачу низа утврђеном као Гну-стил"
 
-#: cp/decl.c:4605
+#: cp/decl.c:4630
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr "име %qD употребљено у успостављачу низа утврђеном као Гну-стил"
 
-#: cp/decl.c:4653
+#: cp/decl.c:4678
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr "успостављач не одређује величину %qD"
 
-#: cp/decl.c:4660
+#: cp/decl.c:4685
 #, gcc-internal-format
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr "недостаје величина низа у %qD"
 
-#: cp/decl.c:4672
+#: cp/decl.c:4697
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr "низ %qD нулте величине"
@@ -26605,319 +28223,345 @@ msgstr "низ %qD нулте величине"
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4715
+#: cp/decl.c:4740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
 msgstr "величина складишта за %q+D није позната"
 
-#: cp/decl.c:4738
+#: cp/decl.c:4763
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
 msgstr "величина складишта за %q+D није константна"
 
-#: cp/decl.c:4784
+#: cp/decl.c:4809
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
 msgstr "извините: семантика статичких података уткане функције %q+#D је погрешна (доћи ће до вишеструких копија)"
 
-#: cp/decl.c:4788
+#: cp/decl.c:4813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
 msgid "  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr "%J  можете ово заобићи уклањањем успостављача"
 
-#: cp/decl.c:4817
+#: cp/decl.c:4842
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "неуспостављена константа %qD"
 
-#: cp/decl.c:4825
+#: cp/decl.c:4850
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type %qs has a user-defined constructor"
 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
 msgstr "тип %qs има кориснички дефинисан конструктор"
 
-#: cp/decl.c:4829
+#: cp/decl.c:4854
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4943
+#: cp/decl.c:4970
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 msgstr "неисправан тип %qT као успостављач за вектор типа %qT"
 
-#: cp/decl.c:4982
+#: cp/decl.c:5009
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr "успостављач за %qT мора бити у витичастим заградама"
 
-#: cp/decl.c:5000
+#: cp/decl.c:5027
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr "%qT нема нестатички члански податак по имену %qD"
 
-#: cp/decl.c:5059
+#: cp/decl.c:5086
 #, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
 msgstr "витичасте заграде око скаларног успостављача за тип %qT"
 
-#: cp/decl.c:5150
+#: cp/decl.c:5177
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgstr "недостају витичасте заграде око успостављача за %qT"
 
-#: cp/decl.c:5207 cp/typeck2.c:986 cp/typeck2.c:1165 cp/typeck2.c:1188
+#: cp/decl.c:5234 cp/typeck2.c:986 cp/typeck2.c:1165 cp/typeck2.c:1188
 #: cp/typeck2.c:1231
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "превише успостављача за %qT"
 
-#: cp/decl.c:5227
+#: cp/decl.c:5254
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
 msgstr "елементи низа %q#D имају непотпун тип"
 
-#: cp/decl.c:5236
+#: cp/decl.c:5263
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr "објекат %qD променљиве величине не може се успостављати"
 
-#: cp/decl.c:5238
+#: cp/decl.c:5265
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 forbids compound literals"
 msgid "variable-sized compound literal"
 msgstr "ИСО Ц 90 забрањује сложене дословне ниске"
 
-#: cp/decl.c:5294
+#: cp/decl.c:5321
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr "%qD има непотпун тип"
 
-#: cp/decl.c:5314
+#: cp/decl.c:5341
 #, gcc-internal-format
 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
 msgstr "скаларни објекат %qD захтева један елемент у успостављачу"
 
-#: cp/decl.c:5350
+#: cp/decl.c:5377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr "%qD мора бити успостављен конструктором, не помоћу %<{...}%>"
 
-#: cp/decl.c:5418
+#: cp/decl.c:5445
 #, gcc-internal-format
 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 msgstr "низ %qD успостављен заграђеном константном ниском %qE"
 
-#: cp/decl.c:5445
+#: cp/decl.c:5472
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
 msgstr "успостављач неисправан за статички члан са конструктором"
 
-#: cp/decl.c:5447
+#: cp/decl.c:5474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује успостављање унутар класе неконстантног статичког члана %qD"
 
-#: cp/decl.c:5451
+#: cp/decl.c:5478
 #, gcc-internal-format
 msgid "(an out of class initialization is required)"
 msgstr "(потребно је успостављање изван класе)"
 
-#: cp/decl.c:5744
+#: cp/decl.c:5770
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr "додела (не успостављање) у декларацији"
 
-#: cp/decl.c:5903
+#: cp/decl.c:5910
 #, gcc-internal-format
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr "заклањање претходне декларације типа за %q#D"
 
-#: cp/decl.c:5935
+#: cp/decl.c:5942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
 msgstr "%qD не може бити нитно-локално зато што је не-ПОД типа %qT"
 
-#: cp/decl.c:5977
+#: cp/decl.c:5984
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5984
+#: cp/decl.c:5991
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr "%qD је нитно-локално и стога се не може динамички успостављати"
 
-#: cp/decl.c:6002
+#: cp/decl.c:6009
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
 msgstr "%qD се не може успостављати не-константним изразом када се декларише"
 
-#: cp/decl.c:6051
+#: cp/decl.c:6057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
 msgstr "дефиниција статичког чланског податка %q+D dllimport класе"
 
-#: cp/decl.c:6117
+#: cp/decl.c:6122
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr "функција %q#D успостављена као променљива"
 
-#: cp/decl.c:6696
+#: cp/decl.c:6698
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "деструктор за туђинску класу %qT не може бити члан"
 
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6700
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "конструктор за туђинску класу %qT не може бити члан"
 
-#: cp/decl.c:6722
+#: cp/decl.c:6724
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
 msgstr "%qD декларисано као %<virtual%> %s"
 
-#: cp/decl.c:6724
+#: cp/decl.c:6726
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
 msgstr "%qD декларисано као %<inline%> %s"
 
-#: cp/decl.c:6726
+#: cp/decl.c:6728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
 msgstr "наводиоци функције %<const%> и %<volatile%> за %qD нису исправни у декларацији %s"
 
-#: cp/decl.c:6731
+#: cp/decl.c:6733
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
 msgstr "%qD декларисано као %<virtual%> %s"
 
-#: cp/decl.c:6733
+#: cp/decl.c:6735
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
 msgstr "%qD декларисано као %<inline%> %s"
 
-#: cp/decl.c:6735
+#: cp/decl.c:6737
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
 msgstr "наводиоци функције %<const%> и %<volatile%> за %qD нису исправни у декларацији %s"
 
-#: cp/decl.c:6740
+#: cp/decl.c:6742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
 msgstr "%qD декларисано као %<virtual%> %s"
 
-#: cp/decl.c:6742
+#: cp/decl.c:6744
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
 msgstr "%qD декларисано као %<inline%> %s"
 
-#: cp/decl.c:6744
+#: cp/decl.c:6746
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
 msgstr "наводиоци функције %<const%> и %<volatile%> за %qD нису исправни у декларацији %s"
 
-#: cp/decl.c:6749
+#: cp/decl.c:6751
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
 msgstr "%qD декларисано као %<virtual%> %s"
 
-#: cp/decl.c:6751
+#: cp/decl.c:6753
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
 msgstr "%qD декларисано као %<inline%> %s"
 
-#: cp/decl.c:6753
+#: cp/decl.c:6755
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
 msgstr "наводиоци функције %<const%> и %<volatile%> за %qD нису исправни у декларацији %s"
 
-#: cp/decl.c:6760
+#: cp/decl.c:6762
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared as a friend"
 msgstr "%q+D декларисано као пријатељ"
 
-#: cp/decl.c:6766
+#: cp/decl.c:6768
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared with an exception specification"
 msgstr "%q+D декларисано са одредницом изузетака"
 
-#: cp/decl.c:6800
+#: cp/decl.c:6802
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
 msgstr "дефиниција %qD није у именском простору који обухвата %qT"
 
-#: cp/decl.c:6921
+#: cp/decl.c:6923
 #, gcc-internal-format
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr "дефиниција експлицитне специјализације %qD у декларацији пријатеља"
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6931
+#: cp/decl.c:6933
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "неисправна употреба ид. шаблона %qD у декларацији примарног шаблона"
 
-#: cp/decl.c:6961
+#: cp/decl.c:6963
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "подразумевани аргументи нису дозвољени у декларацији пријатељске специјализације шаблона %qD"
 
-#: cp/decl.c:6969
+#: cp/decl.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "%<inline%> није дозвољено у декларацији пријатељске специјализације шаблона %qD"
 
-#: cp/decl.c:7011
+#: cp/decl.c:7013
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr "%<::main%> се не може декларисати као шаблон"
 
-#: cp/decl.c:7013
+#: cp/decl.c:7015
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr "%<::main%> се не може декларисати као уткано"
 
-#: cp/decl.c:7015
+#: cp/decl.c:7017
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr "%<::main%> се не може декларисати као статичко"
 
-#: cp/decl.c:7043
+#: cp/decl.c:7045
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7047 cp/decl.c:7333 cp/decl2.c:3598
+#: cp/decl.c:7049 cp/decl.c:7335 cp/decl2.c:3619
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr "%q+#D не упућује на неодређени тип, тако да се не користи за повезивост"
 
-#: cp/decl.c:7053
+#: cp/decl.c:7055
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
 msgstr "претходна декларација %q+#D са повезивошћу %qL"
 
-#: cp/decl.c:7075
+#: cp/decl.c:7077
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "%sчланска функција %qD не може имати кн-одредбу"
 
-#: cp/decl.c:7076
+#: cp/decl.c:7078
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "%sчланска функција %qD не може имати кн-одредбу"
 
-#: cp/decl.c:7121
+#: cp/decl.c:7123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr "%<::main%> мора враћати %<int%>"
 
-#: cp/decl.c:7161
+#: cp/decl.c:7163
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr "дефиниција имплицитно декларисаног %qD"
 
-#: cp/decl.c:7178 cp/decl2.c:734
+#: cp/decl.c:7180 cp/decl2.c:734
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr "чланска функција %q#D није декларисана у класи %qT"
@@ -26926,851 +28570,895 @@ msgstr "чланска функција %q#D није декларисана у
 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
 #. entities.  Since it's not always an error in the
 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7330
+#: cp/decl.c:7332
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7339
+#: cp/decl.c:7341
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7459
+#: cp/decl.c:7461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
 msgstr "неисправно успостављање унутар класе статичког чланског податка неинтегралног типа %qT"
 
-#: cp/decl.c:7462
+#: cp/decl.c:7464
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
 msgstr "неисправно успостављање унутар класе статичког чланског податка неинтегралног типа %qT"
 
-#: cp/decl.c:7475
+#: cp/decl.c:7477
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr "неисправно успостављање унутар класе статичког чланског податка неинтегралног типа %qT"
 
-#: cp/decl.c:7481
+#: cp/decl.c:7483
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује успостављање унутар класе неконстантног статичког члана %qD"
 
-#: cp/decl.c:7485
+#: cp/decl.c:7487
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује успостављање чланске константе %qD неинтегралног типа %qT"
 
-#: cp/decl.c:7543
+#: cp/decl.c:7578
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "величина низа %qD има неинтегрални тип %qT"
 
-#: cp/decl.c:7545
+#: cp/decl.c:7580
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr "величина низа има неинтегрални тип %qT"
 
-#: cp/decl.c:7594
+#: cp/decl.c:7629
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr "негативна величина низа %qD"
 
-#: cp/decl.c:7596
+#: cp/decl.c:7631
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is negative"
 msgstr "негативна величина низа"
 
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7645
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује низ нулте величине %qD"
 
-#: cp/decl.c:7612
+#: cp/decl.c:7647
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује низ нулте величине"
 
-#: cp/decl.c:7624
+#: cp/decl.c:7659
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr "величина низа %qD није интегралан констатан израз"
 
-#: cp/decl.c:7627
+#: cp/decl.c:7662
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr "величина низа није интегралан констатан израз"
 
-#: cp/decl.c:7633
+#: cp/decl.c:7668
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује низ променљиве величине %qD"
 
-#: cp/decl.c:7635
+#: cp/decl.c:7670
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује низ променљиве величине"
 
-#: cp/decl.c:7641
+#: cp/decl.c:7676
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable length array %qD is used"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7679
+#: cp/decl.c:7714
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr "преливање у димензији низа"
 
-#: cp/decl.c:7741
+#: cp/decl.c:7776
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qs as array of voids"
 msgid "declaration of %qD as array of void"
 msgstr "декларација %qs као низа празних"
 
-#: cp/decl.c:7743
+#: cp/decl.c:7778
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "creating array of %qT"
 msgid "creating array of void"
 msgstr "стварање низа типа %qT"
 
-#: cp/decl.c:7748
+#: cp/decl.c:7783
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
 msgid "declaration of %qD as array of functions"
 msgstr "декларација %qs као низа функција"
 
-#: cp/decl.c:7750
+#: cp/decl.c:7785
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "creating array of %qT"
 msgid "creating array of functions"
 msgstr "стварање низа типа %qT"
 
-#: cp/decl.c:7755
+#: cp/decl.c:7790
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
 msgid "declaration of %qD as array of references"
 msgstr "декларација %qs као низа функција"
 
-#: cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7792
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "creating array of %qT"
 msgid "creating array of references"
 msgstr "стварање низа типа %qT"
 
-#: cp/decl.c:7762
+#: cp/decl.c:7797
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
 msgid "declaration of %qD as array of function members"
 msgstr "декларација %qs као низа функција"
 
-#: cp/decl.c:7764
+#: cp/decl.c:7799
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
 msgid "creating array of function members"
 msgstr "декларација %qs као низа функција"
 
-#: cp/decl.c:7778
+#: cp/decl.c:7813
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "декларација %qD као вишедимензионог низа мора имати границе за све димензије осим прве"
 
-#: cp/decl.c:7782
+#: cp/decl.c:7817
 #, gcc-internal-format
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "вишедимензиони низ мора имати границе за све димензије осим прве"
 
-#: cp/decl.c:7817
+#: cp/decl.c:7852
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr "навод повратног типа за конструктор није исправан"
 
-#: cp/decl.c:7827
+#: cp/decl.c:7862
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr "навод повратног типа за деструктор није исправан"
 
-#: cp/decl.c:7840
+#: cp/decl.c:7875
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr "наведен повратни тип за %<operator %T%>"
 
-#: cp/decl.c:7862
+#: cp/decl.c:7897
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr "неименована променљива или поље декларисано празним"
 
-#: cp/decl.c:7869
+#: cp/decl.c:7904
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr "променљива или поље декларисано празним"
 
-#: cp/decl.c:8050
+#: cp/decl.c:8085
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
 msgstr "неисправна употреба одређеног имена %<::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:8053
+#: cp/decl.c:8088
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
 msgstr "неисправна употреба одређеног имена %<%T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:8056
+#: cp/decl.c:8091
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
 msgstr "неисправна употреба одређеног имена %<%D::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:8068
+#: cp/decl.c:8103
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "тип %qT није изведен из типа %qT"
 
-#: cp/decl.c:8084 cp/decl.c:8176 cp/decl.c:9478
+#: cp/decl.c:8119 cp/decl.c:8211 cp/decl.c:9531
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "декларација %qD као не-функције"
 
-#: cp/decl.c:8090
+#: cp/decl.c:8125
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr "декларација %qD као не-члана"
 
-#: cp/decl.c:8121
+#: cp/decl.c:8156
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 msgstr "недостаје ид. декларатора; користи се резервисана реч %qD"
 
-#: cp/decl.c:8168
+#: cp/decl.c:8203
 #, gcc-internal-format
 msgid "function definition does not declare parameters"
 msgstr "дефиниција функције не декларише параметре"
 
-#: cp/decl.c:8208
+#: cp/decl.c:8243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
 msgstr "ид. шаблона не може да се јави у декларацији употребе"
 
-#: cp/decl.c:8216
+#: cp/decl.c:8251
 #, gcc-internal-format
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr "два или више типова података у декларацији %qs"
 
-#: cp/decl.c:8222
+#: cp/decl.c:8257
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
 msgstr "сукобљени наводиоци у декларацији %qs"
 
-#: cp/decl.c:8294 cp/decl.c:8297 cp/decl.c:8300
+#: cp/decl.c:8329 cp/decl.c:8332 cp/decl.c:8335
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује декларацију %qs без типа"
 
-#: cp/decl.c:8325 cp/decl.c:8347
+#: cp/decl.c:8360 cp/decl.c:8382
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
 msgstr "%<signed%> или %<unsigned%> неисправни за %qs"
 
-#: cp/decl.c:8327
+#: cp/decl.c:8362
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
 msgstr "%<signed%> и %<unsigned%> наведени заједно за %qs"
 
-#: cp/decl.c:8329
+#: cp/decl.c:8364
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
 msgstr "%<long long%> неисправно за %qs"
 
-#: cp/decl.c:8331
+#: cp/decl.c:8366
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<long%> invalid for %qs"
 msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
 msgstr "%<long%> неисправно за %qs"
 
-#: cp/decl.c:8333
+#: cp/decl.c:8368
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> invalid for %qs"
 msgstr "%<long%> неисправно за %qs"
 
-#: cp/decl.c:8335
+#: cp/decl.c:8370
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<short%> invalid for %qs"
 msgstr "%<short%> неисправно за %qs"
 
-#: cp/decl.c:8337
+#: cp/decl.c:8372
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
 msgstr "%<long%> или %<short%> неисправни за %qs"
 
-#: cp/decl.c:8339
+#: cp/decl.c:8374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
 msgstr "%<long%> или %<short%> неисправни за %qs"
 
-#: cp/decl.c:8341
+#: cp/decl.c:8376
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
 msgstr "%<long%> или %<short%> наведено уз char за %qs"
 
-#: cp/decl.c:8343
+#: cp/decl.c:8378
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
 msgstr "%<long%> и %<short%> наведени заједно за %qs"
 
-#: cp/decl.c:8349
+#: cp/decl.c:8384
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
 msgstr "%<long%> или %<short%> неисправни за %qs"
 
-#: cp/decl.c:8357
+#: cp/decl.c:8392
 #, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr "long, short, signed или unsigned употребљени неисправно за %qs"
 
-#: cp/decl.c:8366
+#: cp/decl.c:8401
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
 msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
 msgstr "__builtin_saveregs није подржано овим циљем"
 
-#: cp/decl.c:8372
+#: cp/decl.c:8407
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
 msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
 msgstr "ИСО Ц++ не подржава %<long long%>"
 
-#: cp/decl.c:8442
+#: cp/decl.c:8477
 #, gcc-internal-format
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr "complex неисправно за %qs"
 
-#: cp/decl.c:8470
+#: cp/decl.c:8505
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr "одредбе нису дозвољене уз декларацију %<operator %T%>"
 
-#: cp/decl.c:8491
+#: cp/decl.c:8526
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr "члан %qD не може бити декларисан и као виртуелни и као статички"
 
-#: cp/decl.c:8499
+#: cp/decl.c:8534
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr "%<%T::%D%> није исправан декларатор"
 
-#: cp/decl.c:8508
+#: cp/decl.c:8543
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr "декларација typedef није исправна у декларацији параметра"
 
-#: cp/decl.c:8513
+#: cp/decl.c:8548
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
 msgstr "складишна класа наведена за параметар %qs"
 
-#: cp/decl.c:8519
+#: cp/decl.c:8554
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr "наводиоци складишне класе нису исправни у декларацијама параметара"
 
-#: cp/decl.c:8523
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter declared %<auto%>"
-msgstr "параметар %q+D декларисан као %<inline%>"
-
-#: cp/decl.c:8531
+#: cp/decl.c:8560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
 msgstr "не-члан %qs не може бити декларисан %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:8540
+#: cp/decl.c:8569
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "virtual outside class declaration"
 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
 msgstr "virtual изван декларације класе"
 
-#: cp/decl.c:8558
+#: cp/decl.c:8587
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr "вишеструке складишне класе у декларацији %qs"
 
-#: cp/decl.c:8581
+#: cp/decl.c:8610
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for %qs"
 msgstr "складишна класа наведена за %qs"
 
-#: cp/decl.c:8585
+#: cp/decl.c:8614
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr "складишна класа наведена за параметар %qs"
 
-#: cp/decl.c:8598
+#: cp/decl.c:8627
 #, gcc-internal-format
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr "угњеждена функција %qs декларисана као %<extern%>"
 
-#: cp/decl.c:8602
+#: cp/decl.c:8631
 #, gcc-internal-format
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr "декларација %qs на највишем нивоу наводи %<auto%>"
 
-#: cp/decl.c:8608
+#: cp/decl.c:8637
 #, gcc-internal-format
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr "%qs досега функције имплицитно аутоматска и декларасина као %<__thread%>"
 
-#: cp/decl.c:8615
+#: cp/decl.c:8644
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr "наводиоци складишне класе нису исправни у декларацијама пријатељских функција"
 
-#: cp/decl.c:8709
+#: cp/decl.c:8738
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr "%qs декларисано као функција која враћа функцију"
 
-#: cp/decl.c:8714
+#: cp/decl.c:8743
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr "%qs декларисано као функција која враћа низ"
 
-#: cp/decl.c:8735
+#: cp/decl.c:8764
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8741
+#: cp/decl.c:8770
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8749
+#: cp/decl.c:8778
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8782
+#: cp/decl.c:8811
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr "деструктор не може бити статичка чланска функција"
 
-#: cp/decl.c:8787
+#: cp/decl.c:8816
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr "деструктори не могу бити кн-одређени"
 
-#: cp/decl.c:8805
+#: cp/decl.c:8834
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr "конструктор не може бити виртуелан"
 
-#: cp/decl.c:8818
+#: cp/decl.c:8847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't initialize friend function %qs"
 msgid "can%'t initialize friend function %qs"
 msgstr "не може се успостављати пријатељска функција %qs"
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8822
+#: cp/decl.c:8851
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr "виртуелне функције не могу бити пријатељи"
 
-#: cp/decl.c:8826
+#: cp/decl.c:8855
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr "декларација пријатеља није у дефиницији класе"
 
-#: cp/decl.c:8828
+#: cp/decl.c:8857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr "не може се дефинисати пријатељска функција %qs у дефиницији локалне класе"
 
-#: cp/decl.c:8849
+#: cp/decl.c:8878
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr "деструктори не могу имати параметре"
 
-#: cp/decl.c:8868
+#: cp/decl.c:8897
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr "не може се декларисати показивач на %q#T"
 
-#: cp/decl.c:8881 cp/decl.c:8888
+#: cp/decl.c:8910 cp/decl.c:8917
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr "не може се декларисати упућивач на %q#T"
 
-#: cp/decl.c:8890
+#: cp/decl.c:8919
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr "не може се декларисати показивач на члан %q#T"
 
-#: cp/decl.c:8913
+#: cp/decl.c:8942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
 msgstr "не може се декларисати упућивач на %q#T"
 
-#: cp/decl.c:8914
+#: cp/decl.c:8943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
 msgstr "не може се декларисати битско поље %qD са функцијским типом"
 
-#: cp/decl.c:8978
+#: cp/decl.c:9017
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9023
+#: cp/decl.c:9070
 #, gcc-internal-format
 msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9025
+#: cp/decl.c:9072
 #, gcc-internal-format
 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9034
+#: cp/decl.c:9081
 #, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "ид. шаблона %qD употребљен као декларатор"
 
-#: cp/decl.c:9085
+#: cp/decl.c:9132
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr "чланске функције су имплицитно пријатељи својих класа"
 
-#: cp/decl.c:9090
+#: cp/decl.c:9137
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr "сувишна одредба %<%T::%> на члану %qs"
 
-#: cp/decl.c:9120
+#: cp/decl.c:9167
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "не може се дефинисати чланска функција %<%T::%s%> унутар %<%T%>"
 
-#: cp/decl.c:9129
+#: cp/decl.c:9176
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "не може се декларисати члан %<%T::%s%> унутар %qT"
 
-#: cp/decl.c:9161
+#: cp/decl.c:9208
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "data member %qD cannot be a member template"
 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
 msgstr "члански податак %qD не може бити члански шаблон"
 
-#: cp/decl.c:9171
+#: cp/decl.c:9218
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "величина низа %qs је превелика"
 
-#: cp/decl.c:9182
+#: cp/decl.c:9229
 #, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "члански податак не може имати променљиво измењив тип %qT"
 
-#: cp/decl.c:9184
+#: cp/decl.c:9231
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr "параметар не може имати променљиво измењив тип %qT"
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9192
+#: cp/decl.c:9239
 #, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "само декларације конструктора могу имати %<explicit%>"
 
-#: cp/decl.c:9200
+#: cp/decl.c:9247
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "не-члан %qs не може бити декларисан %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9205
+#: cp/decl.c:9252
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "не-објектни члан %qs не може бити декларисан %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9211
+#: cp/decl.c:9258
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "функција %qs не може бити декларисана %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9216
+#: cp/decl.c:9263
 #, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "статичко %qs не може бити декларисано %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9221
+#: cp/decl.c:9268
 #, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "константно %qs не може бити декларисано %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9226
+#: cp/decl.c:9273
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "функција %qs не може бити декларисана %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9265
+#: cp/decl.c:9308
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
+msgid "typedef declared %<auto%>"
+msgstr "дефиниција типа %q+D декларисана као %<inline%>"
+
+#: cp/decl.c:9318
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr "%Jиме за дефиницију типа не може бити угњеждени-именски-наводилац"
 
-#: cp/decl.c:9283
+#: cp/decl.c:9336
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује угњеждени тип %qD истог имена као и обухватајућа класа"
 
-#: cp/decl.c:9379
+#: cp/decl.c:9432
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
 msgstr "одређени функцијски типови не могу бити коришћени за декларацију %s функција"
 
-#: cp/decl.c:9381
+#: cp/decl.c:9434
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
 msgstr "одређени функцијски типови не могу бити коришћени за декларацију %s функција"
 
-#: cp/decl.c:9408
+#: cp/decl.c:9461
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "одредбе типа наведене уз декларацију пријатељске класе"
 
-#: cp/decl.c:9413
+#: cp/decl.c:9466
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "%<inline%> наведено уз декларацију пријатељске класе"
 
-#: cp/decl.c:9421
+#: cp/decl.c:9474
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "шаблонски параметри не могу бити пријатељи"
 
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9476
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr "декларација пријатеља захтева реч class, тј. %<friend class %T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:9427
+#: cp/decl.c:9480
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "декларација пријатеља захтева реч class, тј. %<friend %#T%>"
 
-#: cp/decl.c:9440
+#: cp/decl.c:9493
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "покушај да се класа %qT учини пријатељем глобалног досега"
 
-#: cp/decl.c:9458
+#: cp/decl.c:9511
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "неисправне одредбе уз тип не-чланске функције"
 
-#: cp/decl.c:9468
+#: cp/decl.c:9521
 #, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "апстрактни декларатор %qT употребљен као декларација"
 
-#: cp/decl.c:9497
+#: cp/decl.c:9550
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "не може се користити %<::%> у декларацији параметра"
 
+#: cp/decl.c:9554
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
+msgid "parameter declared %<auto%>"
+msgstr "параметар %q+D декларисан као %<inline%>"
+
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9548
+#: cp/decl.c:9607
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "неисправна употреба %<::%>"
 
-#: cp/decl.c:9570
+#: cp/decl.c:9629
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
 msgstr "декларација Ц функције %q#D коси се са"
 
-#: cp/decl.c:9579
+#: cp/decl.c:9638
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "функција %qD декларисана виртуелном унутар уније"
 
-#: cp/decl.c:9588
+#: cp/decl.c:9647
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "%qD не може бити декларисана виртуелном, јер је увек статичка"
 
-#: cp/decl.c:9604
+#: cp/decl.c:9663
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "очекивано одређено име у декларацији пријатеља за деструктор %qD"
 
-#: cp/decl.c:9611
+#: cp/decl.c:9670
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "декларација %qD као члана %qT"
 
-#: cp/decl.c:9617
+#: cp/decl.c:9676
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Constructor can't be %s"
 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
 msgstr "Конструктор не може бити %s"
 
-#: cp/decl.c:9623
+#: cp/decl.c:9682
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
 msgstr "очекивано одређено име у декларацији пријатеља за деструктор %qD"
 
-#: cp/decl.c:9668
+#: cp/decl.c:9727
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "поље %qD има непотпун тип"
 
-#: cp/decl.c:9670
+#: cp/decl.c:9729
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "име %qT има непотпун тип"
 
-#: cp/decl.c:9679
+#: cp/decl.c:9738
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "  у извођењу шаблона %qT"
 
-#: cp/decl.c:9688
+#: cp/decl.c:9747
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "%qE није ни функција ни чланска функција; не може се декларисати пријатељем"
 
-#: cp/decl.c:9743
+#: cp/decl.c:9802
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgid "non-static data member initializers"
 msgstr "%qT нема нестатички члански податак по имену %qD"
 
-#: cp/decl.c:9747
+#: cp/decl.c:9806
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује успостављање члана %qD"
 
-#: cp/decl.c:9749
+#: cp/decl.c:9808
 #, gcc-internal-format
 msgid "making %qD static"
 msgstr "чини %qD статичним"
 
-#: cp/decl.c:9786
+#: cp/decl.c:9845
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
 msgstr "Сопствено ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
 
-#: cp/decl.c:9795
+#: cp/decl.c:9854
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
 msgstr "статички члан %qD декларисан као %<register%>"
 
-#: cp/decl.c:9832
+#: cp/decl.c:9891
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "складишна класа %<auto%> неисправна за функцију %qs"
 
-#: cp/decl.c:9834
+#: cp/decl.c:9893
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "складишна класа %<register%> неисправна за функцију %qs"
 
-#: cp/decl.c:9836
+#: cp/decl.c:9895
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "складишна класа %<__thread%> неисправна за функцију %qs"
 
-#: cp/decl.c:9848
+#: cp/decl.c:9907
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "%<static%> неисправно наведено за функцију %qs декларисану изван глобалног досега"
 
-#: cp/decl.c:9852
+#: cp/decl.c:9911
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "наводилац %<inline%> није исправан за функцију %qs декларисану изван глобалног досега"
 
-#: cp/decl.c:9859
+#: cp/decl.c:9918
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
 msgstr "%qT није ни класа ни именски простор"
 
-#: cp/decl.c:9867
+#: cp/decl.c:9926
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "виртуелна не-класна функција %qs"
 
-#: cp/decl.c:9874
+#: cp/decl.c:9933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "No variable %qs defined in class %qs"
 msgid "%qs defined in a non-class scope"
 msgstr "Променљива %qs није дефинисана у класи %qs"
 
-#: cp/decl.c:9903
+#: cp/decl.c:9962
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "не може се декларисати статичка повезивост за чланску функцију %qD"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9910
+#: cp/decl.c:9969
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "не може се декларисати статичка функција унутар друге функције"
 
-#: cp/decl.c:9940
+#: cp/decl.c:9999
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr "%<static%> не може бити употребљено при дефинисању (насупрот декларисања) статичког чланског податка"
 
-#: cp/decl.c:9947
+#: cp/decl.c:10006
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "статички члан %qD декларисан као %<register%>"
 
-#: cp/decl.c:9953
+#: cp/decl.c:10012
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr "не може се експлицитно декларисати спољашња повезивост за члан %q#D"
 
-#: cp/decl.c:9959
+#: cp/decl.c:10018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
 msgstr "декларација %q#D изван класе није дефиниција"
 
-#: cp/decl.c:9970
+#: cp/decl.c:10029
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "%qs успостављено и декларисано као %<extern%>"
 
-#: cp/decl.c:9974
+#: cp/decl.c:10033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "%qs има и %<extern%> и успостављач"
 
-#: cp/decl.c:10101
+#: cp/decl.c:10160
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "подразумевани аргумент за %q#D има тип %qT"
 
-#: cp/decl.c:10104
+#: cp/decl.c:10163
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "подразумевани аргумент за параметар типа %qT има тип %qT"
 
-#: cp/decl.c:10120
+#: cp/decl.c:10179
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "подразумевани аргумент %qE користи локалну променљиву %qD"
 
-#: cp/decl.c:10208
+#: cp/decl.c:10267
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter %q+D has incomplete type"
 msgid "parameter %qD has Java class type"
 msgstr "параметар %q+D има непотпун тип"
 
-#: cp/decl.c:10236
+#: cp/decl.c:10295
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "параметар %qD неисправно декларише тип метода"
 
-#: cp/decl.c:10261
+#: cp/decl.c:10320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
 msgstr "параметар %qD укључује %s у низ непознатих граница %qT"
 
-#: cp/decl.c:10263
+#: cp/decl.c:10322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
 msgstr "параметар %qD укључује %s у низ непознатих граница %qT"
 
-#: cp/decl.c:10278
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
-msgstr "%Jнедостаје име параметра у листи параметара"
-
 #. [class.copy]
 #.
 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
@@ -27786,163 +29474,169 @@ msgstr "%Jнедостаје име параметра у листи парам
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10510
+#: cp/decl.c:10563
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr "неисправан конструктор; вероватно сте мислили %<%T (const %T&)%>"
 
-#: cp/decl.c:10632
+#: cp/decl.c:10685
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "%qD не може бити декларисано унутар именског простора"
 
-#: cp/decl.c:10637
+#: cp/decl.c:10690
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "%qD не може бити декларисано статичко"
 
-#: cp/decl.c:10663
+#: cp/decl.c:10716
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "%qD мора бити нестатичка чланска функција"
 
-#: cp/decl.c:10672
+#: cp/decl.c:10725
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "%qD мора бити или нестатичка чланска функција или не-чланска функција"
 
-#: cp/decl.c:10694
+#: cp/decl.c:10747
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr "%qD мора имати аргумент класног или набројивог типа"
 
-#: cp/decl.c:10723
+#: cp/decl.c:10776
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа"
 
-#: cp/decl.c:10725
+#: cp/decl.c:10778
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа"
 
-#: cp/decl.c:10732
+#: cp/decl.c:10785
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа"
 
-#: cp/decl.c:10734
+#: cp/decl.c:10787
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа"
 
-#: cp/decl.c:10742
+#: cp/decl.c:10795
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа"
 
-#: cp/decl.c:10744
+#: cp/decl.c:10797
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10753
+#: cp/decl.c:10806
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује препуњавање оператора ?:"
 
-#: cp/decl.c:10758
+#: cp/decl.c:10811
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr "%qD не може имати променљив број аргумената"
 
-#: cp/decl.c:10809
+#: cp/decl.c:10862
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "постфиксно %qD мора узимати %<int%> као аргумент"
 
-#: cp/decl.c:10812
+#: cp/decl.c:10865
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "постфиксно %qD мора узимати %<int%> као други аргумент"
 
-#: cp/decl.c:10820
+#: cp/decl.c:10873
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "%qD мора узимати ниједан или један аргумент"
 
-#: cp/decl.c:10822
+#: cp/decl.c:10875
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "%qD мора узимати један или два аргумента"
 
-#: cp/decl.c:10844
+#: cp/decl.c:10897
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr "префиксно %qD треба да враћа %qT"
 
-#: cp/decl.c:10850
+#: cp/decl.c:10903
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr "постфиксно %qD треба да враћа %qT"
 
-#: cp/decl.c:10859
+#: cp/decl.c:10912
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr "%qD мора узимати %<void%>"
 
-#: cp/decl.c:10861 cp/decl.c:10870
+#: cp/decl.c:10914 cp/decl.c:10923
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "%qD мора узимати тачно један аргумент"
 
-#: cp/decl.c:10872
+#: cp/decl.c:10925
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "%qD мора узимати тачно два аргумента"
 
-#: cp/decl.c:10881
+#: cp/decl.c:10934
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr "кориснички дефинисано %qD увек израчунава оба аргумента"
 
-#: cp/decl.c:10895
+#: cp/decl.c:10948
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr "%qD треба да враћа по вредност"
 
-#: cp/decl.c:10906 cp/decl.c:10911
+#: cp/decl.c:10959 cp/decl.c:10964
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "%qD не може имати подразумеване аргументе"
 
-#: cp/decl.c:10969
+#: cp/decl.c:11022
 #, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "употреба параметра шаблонског типа %qT после %qs"
 
-#: cp/decl.c:10985
+#: cp/decl.c:11038
 #, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "употреба typedef-имена %qD после %qs"
 
-#: cp/decl.c:10986
+#: cp/decl.c:11039
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgstr "%q+D има претходну декларацију овде"
 
-#: cp/decl.c:10994
+#: cp/decl.c:11047
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr "%qT се помиње као %qs"
 
-#: cp/decl.c:10995 cp/decl.c:11002
+#: cp/decl.c:11048 cp/decl.c:11055
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "%q+T има претходну декларацију овде"
 
-#: cp/decl.c:11001
+#: cp/decl.c:11054
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr "%qT се помиње као набрајање"
@@ -27954,88 +29648,89 @@ msgstr "%qT се помиње као набрајање"
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:11016
+#: cp/decl.c:11069
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "потребан шаблонски аргумент за %<%s %T%>"
 
-#: cp/decl.c:11064 cp/name-lookup.c:2876
+#: cp/decl.c:11117 cp/name-lookup.c:2876
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr "%qD има исто име као и класа у којој је декларисано"
 
-#: cp/decl.c:11094 cp/name-lookup.c:2381 cp/name-lookup.c:3151
-#: cp/name-lookup.c:3196 cp/parser.c:4666 cp/parser.c:19342
+#: cp/decl.c:11147 cp/name-lookup.c:2381 cp/name-lookup.c:3151
+#: cp/name-lookup.c:3196 cp/parser.c:4673 cp/parser.c:19352
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "двосмислено упућивање на %qD"
 
-#: cp/decl.c:11208
+#: cp/decl.c:11261
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "употреба набрајања %q#D без претходне декларације"
 
-#: cp/decl.c:11229
+#: cp/decl.c:11282
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "поновљена декларација %qT као не-шаблона"
 
-#: cp/decl.c:11230
+#: cp/decl.c:11283
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr "претходна декларација %q+D"
 
-#: cp/decl.c:11349
+#: cp/decl.c:11402
 #, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "неисправна изведена унија %qT"
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11411
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr "јаванска класа %qT не може имати вишеструке основе"
 
-#: cp/decl.c:11369
+#: cp/decl.c:11422
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr "јаванска класа %qT не може имати виртуелне основе"
 
-#: cp/decl.c:11389
+#: cp/decl.c:11442
 #, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "тип основе %qT није класа или структура"
 
-#: cp/decl.c:11422
+#: cp/decl.c:11475
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr "недефинисан рекурзивни тип %qT"
 
-#: cp/decl.c:11424
+#: cp/decl.c:11477
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "неисправан удвостручен тип основе %qT"
 
-#: cp/decl.c:11544
+#: cp/decl.c:11597
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11547 cp/decl.c:11555 cp/decl.c:11567 cp/parser.c:13637
+#: cp/decl.c:11600 cp/decl.c:11608 cp/decl.c:11620 cp/parser.c:13645
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jprevious definition here"
 msgid "previous definition here"
 msgstr "%Jпретходна дефиниција је овде"
 
-#: cp/decl.c:11552
+#: cp/decl.c:11605
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11564
+#: cp/decl.c:11617
 #, gcc-internal-format
 msgid "different underlying type in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11616
+#: cp/decl.c:11669
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
 msgstr ""
@@ -28044,72 +29739,77 @@ msgstr ""
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11750
+#: cp/decl.c:11803
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr "ниједан интегрални тип не може представљати све вредности набрајача за %qT"
 
-#: cp/decl.c:11886
+#: cp/decl.c:11939
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
 msgstr "вредност набрајача за %qE није целобројна константа"
 
-#: cp/decl.c:11918
+#: cp/decl.c:11971
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "преливање у вредностима набрајача код %qD"
 
-#: cp/decl.c:11938
+#: cp/decl.c:11991
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
 msgstr "вредност набрајача за %qE није целобројна константа"
 
-#: cp/decl.c:12035
+#: cp/decl.c:12088
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "повратни тип %q#T није потпун"
 
-#: cp/decl.c:12037
+#: cp/decl.c:12090
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "return type is an incomplete type"
 msgid "return type has Java class type %q#T"
 msgstr "повратни тип је непотпун тип"
 
-#: cp/decl.c:12165 cp/typeck.c:7691
+#: cp/decl.c:12218 cp/typeck.c:7720
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr "%<operator=%> треба да враћа упућивач на %<*this%>"
 
-#: cp/decl.c:12260
+#: cp/decl.c:12313
 #, gcc-internal-format
 msgid "no previous declaration for %q+D"
 msgstr "нема претходне декларације за %q+D"
 
-#: cp/decl.c:12483
+#: cp/decl.c:12537
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid member function declaration"
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "неисправна декларација чланске функције"
 
-#: cp/decl.c:12567
+#: cp/decl.c:12621
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "параметар %qD декларисан празним"
 
-#: cp/decl.c:13027
+#: cp/decl.c:13081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label %q+D defined but not used"
 msgid "parameter %q+D set but not used"
 msgstr "етикета %q+D дефинисана али неупотребљена"
 
-#: cp/decl.c:13118
+#: cp/decl.c:13172
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "неисправна декларација чланске функције"
 
-#: cp/decl.c:13132
+#: cp/decl.c:13186
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "%qD је већ дефинисано у класи %qT"
 
-#: cp/decl.c:13345
+#: cp/decl.c:13404
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr "статичка чланска функција %q#D декларисана са одредбама типа"
@@ -28166,6 +29866,7 @@ msgstr "јавански метод %qD има не-јавански парам
 
 #: cp/decl2.c:628
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameters do not match template"
 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
 msgstr "параметри шаблона се не поклапају са шаблоном"
 
@@ -28181,6 +29882,7 @@ msgstr "локална класа %q#T неће имати статички чл
 
 #: cp/decl2.c:833
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template argument %d is invalid"
 msgid "explicit template argument list not allowed"
 msgstr "неисправан шаблонски аргумент %d"
 
@@ -28196,6 +29898,7 @@ msgstr "%qD је већ дефинисано у %qT"
 
 #: cp/decl2.c:910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initial value for member %qs"
 msgid "invalid initializer for member function %qD"
 msgstr "неисправна почетна вредност за члан %qs"
 
@@ -28241,25 +29944,26 @@ msgstr "статички члан %qD не може бити битско пољ
 
 #: cp/decl2.c:1057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bit-field %qD with non-integral type"
 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "битско поље %qD неинтегралног типа"
 
-#: cp/decl2.c:1309
+#: cp/decl2.c:1330
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous struct not inside named type"
 msgstr "анонимна структура није унутар именованог типа"
 
-#: cp/decl2.c:1395
+#: cp/decl2.c:1416
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
 msgstr "анонимне скупине у досегу именског простора морају бити статичке"
 
-#: cp/decl2.c:1404
+#: cp/decl2.c:1425
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous union with no members"
 msgstr "анонимна унија без чланова"
 
-#: cp/decl2.c:1442
+#: cp/decl2.c:1463
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
 msgstr "%<operator new%> мора враћати тип %qT"
@@ -28268,139 +29972,143 @@ msgstr "%<operator new%> мора враћати тип %qT"
 #.
 #. The first parameter shall not have an associated default
 #. argument.
-#: cp/decl2.c:1453
+#: cp/decl2.c:1474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
 msgstr "други параметар за %<va_start%> није последњи именовани аргумент"
 
-#: cp/decl2.c:1469
+#: cp/decl2.c:1490
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
 msgstr "%<operator new%> узима тип %<size_t%> (%qT) као први параметар"
 
-#: cp/decl2.c:1498
+#: cp/decl2.c:1519
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
 msgstr "%<operator delete%> мора враћати тип %qT"
 
-#: cp/decl2.c:1507
+#: cp/decl2.c:1528
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
 msgstr "%<operator delete%> узима тип %<size_t%> (%qT) као први параметар"
 
-#: cp/decl2.c:2246
+#: cp/decl2.c:2267
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr "%qT има поље %qD чији тип користи анонимни именски простор"
 
-#: cp/decl2.c:2253
+#: cp/decl2.c:2274
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
 msgstr "%qT декларисано са већом видљивошћу од типа његовог поља %qD"
 
-#: cp/decl2.c:2266
+#: cp/decl2.c:2287
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr "%qT има основу %qT чији тип користи анонимни именски простор"
 
-#: cp/decl2.c:2272
+#: cp/decl2.c:2293
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
 msgstr "%qT декларисано са већом видљивошћу од своје основе %qT"
 
-#: cp/decl2.c:3595
+#: cp/decl2.c:3616
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
 msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
 msgstr "%q+F декларисано као %<static%> али нигде дефинисано"
 
-#: cp/decl2.c:3602
+#: cp/decl2.c:3623
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
 msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
 msgstr "%q+F декларисано као %<static%> али нигде дефинисано"
 
-#: cp/decl2.c:3931
+#: cp/decl2.c:3952
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D used but never defined"
 msgstr "уткана функција %q+D употребљена али недефинисана"
 
-#: cp/decl2.c:4106
+#: cp/decl2.c:4133
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
 msgstr "недостаје подразумевани аргумент за параметар %P од %q+#D"
 
 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
-#: cp/decl2.c:4162
+#: cp/decl2.c:4189
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:4167
+#: cp/decl2.c:4194
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgid "use of deleted function %qD"
 msgstr "неисправна употреба нестатичке чланске функције %qD"
 
-#: cp/error.c:3108
+#: cp/error.c:3127
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3113
+#: cp/error.c:3132
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3118
+#: cp/error.c:3137
 #, gcc-internal-format
 msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3123
+#: cp/error.c:3142
 #, gcc-internal-format
 msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3128
+#: cp/error.c:3147
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3132
+#: cp/error.c:3151
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3136
+#: cp/error.c:3155
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3141
+#: cp/error.c:3160
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3188
+#: cp/error.c:3207
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
 msgstr "непотпун тип %qT употребљен у угњежденом наводиоцу имена"
 
-#: cp/error.c:3192
+#: cp/error.c:3211
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr "двосмислено упућивање на %<%T::%D%>"
 
-#: cp/error.c:3197 cp/typeck.c:2143
+#: cp/error.c:3216 cp/typeck.c:2151
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr "%qD није члан у %qT"
 
-#: cp/error.c:3201
+#: cp/error.c:3220
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qD"
 msgstr "%qD није члан у %qD"
 
-#: cp/error.c:3206
+#: cp/error.c:3225
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::%D%> has not been declared"
 msgstr "%<::%D%> није декларисано"
@@ -28437,7 +30145,7 @@ msgstr "руковање изузецима је искључено, укључ
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr "баца се NULL, које има интегрални, а не показивачки тип"
 
-#: cp/except.c:680 cp/init.c:2112
+#: cp/except.c:680 cp/init.c:2130
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr "%qD не треба никада препуњавати"
@@ -28454,16 +30162,19 @@ msgstr "израз %qE апстрактног класног типа %qT не 
 
 #: cp/except.c:982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
 msgid "exception of type %qT will be caught"
 msgstr "%Hбиће ухваћен изузетак типа %qT"
 
 #: cp/except.c:985
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H   by earlier handler for %qT"
 msgid "   by earlier handler for %qT"
 msgstr "%H   дејством ранијег руковаоца за %qT"
 
 #: cp/except.c:1014
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
 msgstr "%Hруковалац %<...%> мора бити последњи у свом блоку покушаја"
 
@@ -28548,6 +30259,7 @@ msgstr "члан %qD декларисан као пријатељ пре нег
 
 #: cp/friend.c:547
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
 msgstr "декларација коришћења %q+D коси се са претходном декларацијом коришћења"
 
@@ -28558,280 +30270,303 @@ msgstr "декларација пријатеља %q#D декларише неш
 
 #: cp/friend.c:574
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
 msgstr "(ако нисте ово намеравали, проверите да ли је шаблон функције већ декларисан, и додајте овде <> после имена функције) -Wno-non-template-friend искључује ово упозорење"
 
-#: cp/init.c:394
+#: cp/init.c:393
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
 msgid "value-initialization of reference"
 msgstr "%Jподразумевано успостављање %q#D, које је упућивачког типа"
 
-#: cp/init.c:430
+#: cp/init.c:429
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
 msgstr "параметар %qD укључује %s у низ непознатих граница %qT"
 
-#: cp/init.c:479
+#: cp/init.c:478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
 msgstr "%J%qD треба да се успостави у листи успостављања чланова"
 
-#: cp/init.c:503
+#: cp/init.c:502
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
 msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
 msgstr "%Jподразумевано успостављање %q#D, које је упућивачког типа"
 
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:543
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initial value for member %qs"
 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
 msgstr "неисправна почетна вредност за члан %qs"
 
-#: cp/init.c:555 cp/init.c:573
+#: cp/init.c:556 cp/init.c:574
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
 msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
 msgstr "%Jнеуспостављени члан %qD са %<const%> типом %qT"
 
-#: cp/init.c:569
+#: cp/init.c:570
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Juninitialized reference member %qD"
 msgid "uninitialized reference member %qD"
 msgstr "%Jнеуспостављени упућивачки члан %qD"
 
-#: cp/init.c:582
+#: cp/init.c:583
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
 msgstr "%Jнеуспостављени члан %qD са %<const%> типом %qT"
 
-#: cp/init.c:739
+#: cp/init.c:740
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D will be initialized after"
 msgstr "%q+D ће бити успостављено после"
 
-#: cp/init.c:742
+#: cp/init.c:743
 #, gcc-internal-format
 msgid "base %qT will be initialized after"
 msgstr "основно %qT ће бити успостављено после"
 
-#: cp/init.c:745
+#: cp/init.c:746
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D"
 msgstr "  %q+#D"
 
-#: cp/init.c:747
+#: cp/init.c:748
 #, gcc-internal-format
 msgid "  base %qT"
 msgstr "  основног %qT"
 
-#: cp/init.c:749
+#: cp/init.c:750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J  when initialized here"
 msgid "  when initialized here"
 msgstr "%J  када се успостави овде"
 
-#: cp/init.c:766
+#: cp/init.c:767
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
 msgid "multiple initializations given for %qD"
 msgstr "%Jвишеструка успостављања дата за %qD"
 
-#: cp/init.c:770
+#: cp/init.c:771
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
 msgid "multiple initializations given for base %qT"
 msgstr "%Jвишеструка успостављања дата за основно %qT"
 
-#: cp/init.c:854
+#: cp/init.c:855
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
 msgid "initializations for multiple members of %qT"
 msgstr "%Jуспостављања за више чланова из %qT"
 
-#: cp/init.c:932
+#: cp/init.c:933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
 msgstr "%Jосновна класа %q#T треба да се експлицитно успостави у копи-конструктору"
 
-#: cp/init.c:941
+#: cp/init.c:942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
 msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
 msgstr "%Jнеуспостављени члан %qD са %<const%> типом %qT"
 
-#: cp/init.c:1167 cp/init.c:1186
+#: cp/init.c:1168 cp/init.c:1187
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
 msgstr "класа %qT нема поље по имену %qD"
 
-#: cp/init.c:1173
+#: cp/init.c:1174
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
 msgstr "%q#D је статички члански податак; може се успостављати само при дефинисању"
 
-#: cp/init.c:1180
+#: cp/init.c:1181
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
 msgstr "%q#D је нестатички члански податак у %qT"
 
-#: cp/init.c:1219
+#: cp/init.c:1220
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
 msgstr "неименовани успостављач за %qT, која нема основних класа"
 
-#: cp/init.c:1227
+#: cp/init.c:1228
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
 msgstr "неименовани успостављач за %qT, која користи вишеструко наслеђивање"
 
-#: cp/init.c:1273
+#: cp/init.c:1274
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
 msgstr "%qD је и непосредна основа и посредна виртуелна основа"
 
-#: cp/init.c:1281
+#: cp/init.c:1282
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
 msgstr "тип %qT није непосредна или виртуелна основа од %qT"
 
-#: cp/init.c:1284
+#: cp/init.c:1285
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
 msgstr "тип %qT није непосредна основа од %qT"
 
-#: cp/init.c:1367
+#: cp/init.c:1368
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad array initializer"
 msgstr "лош успостављач низа"
 
-#: cp/init.c:1597 cp/semantics.c:2681
+#: cp/init.c:1598 cp/semantics.c:2714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q#T is not a class"
 msgid "%qT is not a class type"
 msgstr "%q#T није класа"
 
-#: cp/init.c:1651
+#: cp/init.c:1652
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr "непотпун тип %qT нема члан %qD"
 
-#: cp/init.c:1664
+#: cp/init.c:1665
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr "неисправан показивач на битско поље %qD"
 
-#: cp/init.c:1741
+#: cp/init.c:1742
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr "неисправна употреба нестатичке чланске функције %qD"
 
-#: cp/init.c:1747
+#: cp/init.c:1748
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr "неисправна употреба нестатичког чланског податка %qD"
 
-#: cp/init.c:1914
+#: cp/init.c:1922
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1917
+#: cp/init.c:1925
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Juninitialized reference member %qD"
 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
 msgstr "%Jнеуспостављени упућивачки члан %qD"
 
-#: cp/init.c:1929
+#: cp/init.c:1943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr "неуспостављена константа у %<new%> за %q#T"
 
-#: cp/init.c:1932
+#: cp/init.c:1947
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized const member %qD"
 msgid "uninitialized const member in %q#T"
 msgstr "неуспостављени константни члан %qD"
 
-#: cp/init.c:2029
+#: cp/init.c:2047
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr "неисправан тип %<void%> за new"
 
-#: cp/init.c:2072
+#: cp/init.c:2090
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr "неуспостављена константа у %<new%> за %q#T"
 
-#: cp/init.c:2106
+#: cp/init.c:2124
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr "позив јаванском конструктору док је %qs недефинисано"
 
-#: cp/init.c:2122
+#: cp/init.c:2140
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
 msgstr "јаванска класа %qT не може имати вишеструке основе"
 
-#: cp/init.c:2152
+#: cp/init.c:2170
 #, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr "ниједно погодно %qD није нађено у класи %qT"
 
-#: cp/init.c:2159 cp/search.c:1103
+#: cp/init.c:2177 cp/search.c:1103
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr "двосмислен захтев за чланом %qD"
 
-#: cp/init.c:2364
+#: cp/init.c:2382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
 msgstr "неконстантан индекс низа у успостављачу"
 
-#: cp/init.c:2373
+#: cp/init.c:2391
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује успостављање у низовном new"
 
-#: cp/init.c:2606
+#: cp/init.c:2624
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr "величина у низовном new мора бити интегралног типа"
 
-#: cp/init.c:2620
+#: cp/init.c:2638
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr "new се не може применити на упућивачки тип"
 
-#: cp/init.c:2629
+#: cp/init.c:2647
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr "new се не може применити на функцијиски тип"
 
-#: cp/init.c:2673
+#: cp/init.c:2691
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr "позив јаванском конструктору док је %<jclass%> недефинисано"
 
-#: cp/init.c:2691
+#: cp/init.c:2709
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't find %<class$%> in %qT"
 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
 msgstr "не могу да нађем %<class$%> у %qT"
 
-#: cp/init.c:3142
+#: cp/init.c:3160
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr "успостављач се прерано окончава"
 
-#: cp/init.c:3204
+#: cp/init.c:3222
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr "у успостављачу се не могу успостављати вишедимензиони низови"
 
-#: cp/init.c:3363
+#: cp/init.c:3381
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr "откривен могућ проблем у позиву оператора delete:"
 
-#: cp/init.c:3367
+#: cp/init.c:3385
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
 msgstr "ни деструктор, ни класи посебан оператор delete неће бити позван, чак и ако су декларисани када се класа дефинише."
 
-#: cp/init.c:3389
+#: cp/init.c:3407
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr "непозната величина низа за delete"
 
-#: cp/init.c:3650
+#: cp/init.c:3668
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr "тип уз векторско delete није ни показивачки ни низовни"
@@ -28908,6 +30643,7 @@ msgstr ""
 
 #: cp/mangle.c:2694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid type expression"
 msgid "mangling new-expression"
 msgstr "Неисправан типски израз"
 
@@ -28938,31 +30674,37 @@ msgstr "генерички кôд смрза не пролази за метод
 
 #: cp/method.c:651 cp/method.c:991
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
 msgstr "нестатички константни члан %q#D, не може се користити подразумевани оператор доделе"
 
 #: cp/method.c:657 cp/method.c:997
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
 msgstr "нестатички упућивачки члан %q#D, не може се користити подразумевани оператор доделе"
 
 #: cp/method.c:773
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
 msgid "synthesized method %qD first required here "
 msgstr "%Hсамосачињени метод %qD прво захтеван овде "
 
 #: cp/method.c:935
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
 msgstr "%Jнеуспостављени члан %qD са %<const%> типом %qT"
 
 #: cp/method.c:1014
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized const member %qD"
 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
 msgstr "неуспостављени константни члан %qD"
 
 #: cp/method.c:1020
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Juninitialized reference member %qD"
 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
 msgstr "%Jнеуспостављени упућивачки члан %qD"
 
@@ -28988,40 +30730,51 @@ msgstr ""
 
 #: cp/method.c:1558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "repeated using declaration %q+D"
 msgid "defaulted declaration %q+D"
 msgstr "поновљена декларација коришћења %q+D"
 
 #: cp/method.c:1560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array does not match the region tree"
 msgid "does not match expected signature %qD"
 msgstr "низ не одговара стаблу области"
 
 #: cp/method.c:1581
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD may not be declared as static"
 msgid "%qD cannot be declared as constexpr"
 msgstr "%qD не може бити декларисано статичко"
 
-#: cp/method.c:1621
+#: cp/method.c:1599
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameters cannot be friends"
+msgid "a template cannot be defaulted"
+msgstr "шаблонски параметри не могу бити пријатељи"
+
+#: cp/method.c:1627
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+#D cannot be declared"
 msgid "%qD cannot be defaulted"
 msgstr "%q+#D се не може декларисати"
 
-#: cp/method.c:1630
+#: cp/method.c:1636
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "file ends in default argument"
 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
 msgstr "датотека се завршава подразумеваним аргументом"
 
-#: cp/method.c:1636
+#: cp/method.c:1642
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1639
+#: cp/method.c:1645
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1716
+#: cp/method.c:1722
 #, gcc-internal-format
 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
 msgstr "распоред в-табеле за класу %qT можда не поштује АБИ, и може се изменити у будућим верзијама ГЦЦа услед имплицитног виртуелног деструктора"
@@ -29049,11 +30802,13 @@ msgstr "као %qD"
 
 #: cp/name-lookup.c:809 cp/name-lookup.c:820
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
 msgstr "поновљена декларација %q+D без повезивости"
 
 #: cp/name-lookup.c:813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Generate code to check exception specifications"
 msgid "due to different exception specifications"
 msgstr "Створи кôд за проверу одредница изузетака"
 
@@ -29069,6 +30824,7 @@ msgstr "претходна спољашња декларација %q+#D"
 
 #: cp/name-lookup.c:996
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
 msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
 msgstr "спољашња декларација %q#D не слаже се"
 
@@ -29115,6 +30871,7 @@ msgstr "  одговара овом %q+D по старим правилима"
 
 #: cp/name-lookup.c:1273 cp/name-lookup.c:1281
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
 msgstr "измењена потрага %qD према новом досезању ИСО %<for%>"
 
@@ -29128,8 +30885,9 @@ msgstr "  не може се користити застарело везива
 msgid "  using obsolete binding at %q+D"
 msgstr "  користи се застарело везивање код %q+D"
 
-#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11678
+#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
 msgstr "(Г++ ће прихватити ово ако задате -fpermissive)"
 
@@ -29235,6 +30993,7 @@ msgstr "%qD треба да је декларисано унутар %qD"
 
 #: cp/name-lookup.c:3265
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute requires a single NTBS argument"
 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
 msgstr "атрибут %qs захтева тачно један НТБС аргумент"
 
@@ -29279,6 +31038,7 @@ msgstr[3] ""
 
 #: cp/name-lookup.c:3994
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  %q+#D"
 msgid "  %qE"
 msgstr "  %q+#D"
 
@@ -29299,6 +31059,7 @@ msgstr "XXX leaving pop_everything ()\n"
 
 #: cp/optimize.c:341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple definition of %q#T"
 msgid "making multiple clones of %qD"
 msgstr "вишеструке дефиниције %q#T"
 
@@ -29314,76 +31075,91 @@ msgstr "%<#pragma%> није дозвољена овде"
 
 #: cp/parser.c:2354
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<%D::%D%> has not been declared"
 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
 msgstr "%<%D::%D%> није декларисано"
 
 #: cp/parser.c:2357
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<::%D%> has not been declared"
 msgid "%<::%E%> has not been declared"
 msgstr "%<::%D%> није декларисано"
 
 #: cp/parser.c:2360
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "request for member %qD in non-class type %qT"
 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
 msgstr "захтев за члан %qD у некласном типу %qT"
 
 #: cp/parser.c:2363
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
 msgstr "%<%T::%D%> није декларисано"
 
 #: cp/parser.c:2366
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD has not been declared"
 msgid "%qE has not been declared"
 msgstr "%qD није декларисано"
 
 #: cp/parser.c:2373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
 msgstr "%<%T::%D%> није тип"
 
 #: cp/parser.c:2377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
 msgstr "%qT није ни класа ни именски простор"
 
 #: cp/parser.c:2382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
 msgstr "%qT није ни класа ни именски простор"
 
 #: cp/parser.c:2395
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgid "%<::%E%> is not a type"
 msgstr "%<%T::%D%> није тип"
 
 #: cp/parser.c:2398
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
 msgstr "%qT није ни класа ни именски простор"
 
 #: cp/parser.c:2402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
 msgstr "%qT није ни класа ни именски простор"
 
 #: cp/parser.c:2414
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD is not a type"
 msgid "%qE is not a type"
 msgstr "%qD није тип"
 
 #: cp/parser.c:2417
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgid "%qE is not a class or namespace"
 msgstr "%qT није ни класа ни именски простор"
 
 #: cp/parser.c:2421
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
 msgstr "%qT није ни класа ни именски простор"
 
 #: cp/parser.c:2464
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
 msgstr "ИСО Ц++ не подржава %<long long%>"
 
@@ -29402,7 +31178,7 @@ msgstr "не могу се дефинисати нови типови у пов
 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 msgstr "(можда недостаје тачка-зарез после дефиниције %qT)"
 
-#: cp/parser.c:2552 cp/parser.c:4714 cp/pt.c:6753
+#: cp/parser.c:2552 cp/parser.c:4721 cp/pt.c:6753
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr "%qT није шаблон"
@@ -29419,149 +31195,169 @@ msgstr "неисправан ид. шаблона"
 
 #: cp/parser.c:2589
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s не може да се јави у константном изразу"
 
-#: cp/parser.c:2593 cp/pt.c:12595
+#: cp/parser.c:2593 cp/pt.c:12605
 #, gcc-internal-format
 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "претапање у тип који није ни интегрални ни набројиви не може се јавити у изразу константе"
 
 #: cp/parser.c:2598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s не може да се јави у константном изразу"
 
 #: cp/parser.c:2602
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s не може да се јави у константном изразу"
 
 #: cp/parser.c:2606
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s не може да се јави у константном изразу"
 
 #: cp/parser.c:2610
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s не може да се јави у константном изразу"
 
 #: cp/parser.c:2614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s не може да се јави у константном изразу"
 
 #: cp/parser.c:2618
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s не може да се јави у константном изразу"
 
 #: cp/parser.c:2622
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s не може да се јави у константном изразу"
 
 #: cp/parser.c:2626
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s не може да се јави у константном изразу"
 
 #: cp/parser.c:2630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s не може да се јави у константном изразу"
 
 #: cp/parser.c:2633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s не може да се јави у константном изразу"
 
 #: cp/parser.c:2637
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s не може да се јави у константном изразу"
 
 #: cp/parser.c:2683
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s не може да се јави у константном изразу"
 
-#: cp/parser.c:2711
+#: cp/parser.c:2712
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
 msgstr "неисправна употреба шаблонског имена %qE без листе аргумената"
 
-#: cp/parser.c:2714
+#: cp/parser.c:2715
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
 msgstr "неисправна употреба деструктора %qD као типа"
 
 #. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2717
+#: cp/parser.c:2718
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
 msgstr "неисправна комбинација вишеструких наводилаца типа"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2721
+#: cp/parser.c:2722
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not name a type"
 msgstr "%qE не именује тип"
 
-#: cp/parser.c:2730
+#: cp/parser.c:2731
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2757
+#: cp/parser.c:2758
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
 msgstr "(можда је намера била %<typename %T::%E%>)"
 
-#: cp/parser.c:2772
+#: cp/parser.c:2773
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
 msgstr "%qE у именском простору %qE не именује тип"
 
 #. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2778
+#: cp/parser.c:2779
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
 msgstr "%<%T::%D%> именује конструктор у %qT"
 
-#: cp/parser.c:2781
+#: cp/parser.c:2782
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type %qs has no default constructor to call"
 msgid "and %qT has no template constructors"
 msgstr "тип %qs нема подразумевани конструктор за позивање"
 
-#: cp/parser.c:2786
+#: cp/parser.c:2787
 #, gcc-internal-format
 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2790
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE in class %qT does not name a type"
+#: cp/parser.c:2791
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE in class %qT does not name a type"
+msgid "%qE in %q#T does not name a type"
 msgstr "%qE у класи %qT не именује тип"
 
 #: cp/parser.c:3340
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected string literal"
 msgid "expected string-literal"
 msgstr "очекивана је дословна ниска"
 
 #: cp/parser.c:3392
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgid "a wide string is invalid in this context"
 msgstr "Аргумент-по-вредности код %L није дозвољен у овом контексту"
 
-#: cp/parser.c:3487 cp/parser.c:9657
+#: cp/parser.c:3487 cp/parser.c:9664
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "empty declaration"
 msgid "expected declaration"
 msgstr "празна декларација"
 
 #: cp/parser.c:3582
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-pipe not supported"
 msgid "fixed-point types not supported in C++"
 msgstr "-pipe није подржано"
 
@@ -29572,564 +31368,621 @@ msgstr "ИСО Ц++ забрањује витичасто заграђене г
 
 #: cp/parser.c:3674
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
 msgstr "наредбени изрази дозвољени су само унутар функција"
 
-#: cp/parser.c:3728 cp/parser.c:3877 cp/parser.c:4030
+#: cp/parser.c:3734 cp/parser.c:3883 cp/parser.c:4036
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected expression"
 msgid "expected primary-expression"
 msgstr "очекиван је израз"
 
-#: cp/parser.c:3758
+#: cp/parser.c:3764
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgstr "%<this%> се не може употребити у овом контексту"
 
-#: cp/parser.c:3872
+#: cp/parser.c:3878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
 msgstr "декларације објективног Ц-а могу се јављати само у глобалном досегу"
 
-#: cp/parser.c:4006
+#: cp/parser.c:4012
 #, gcc-internal-format
 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgstr "локална променљива %qD не може се појавити у овом контексту"
 
-#: cp/parser.c:4170
+#: cp/parser.c:4176
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected expression"
 msgid "expected id-expression"
 msgstr "очекиван је израз"
 
-#: cp/parser.c:4300
+#: cp/parser.c:4306
 #, gcc-internal-format
 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
 msgstr "досег %qT пре %<~%> није име класе"
 
-#: cp/parser.c:4421
+#: cp/parser.c:4428
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
 msgstr "декларација %<~%T%> као члана у %qT"
 
-#: cp/parser.c:4436
+#: cp/parser.c:4443
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgstr "typedef-име %qD употребљено као декларатор деструктора"
 
-#: cp/parser.c:4472 cp/parser.c:15219
+#: cp/parser.c:4479 cp/parser.c:15228
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected specifier-qualifier-list"
 msgid "expected unqualified-id"
 msgstr "очекивана је листа наводилаца-одредби"
 
-#: cp/parser.c:4576
+#: cp/parser.c:4583
 #, gcc-internal-format
 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4793
+#: cp/parser.c:4800
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected declaration specifiers"
 msgid "expected nested-name-specifier"
 msgstr "очекивани су наводиоци декларације"
 
-#: cp/parser.c:4975 cp/parser.c:6644
+#: cp/parser.c:4982 cp/parser.c:6651
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in casts"
 msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
 
-#: cp/parser.c:5035
+#: cp/parser.c:5042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
 msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
 
 #. Warn the user that a compound literal is not
 #. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:5144
+#: cp/parser.c:5151
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује сложене константе"
 
-#: cp/parser.c:5520
+#: cp/parser.c:5527
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not have class type"
 msgstr "%qE нема класни тип"
 
-#: cp/parser.c:5605 cp/typeck.c:2318
+#: cp/parser.c:5612 cp/typeck.c:2326
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD"
 msgstr "неисправна употреба %qD"
 
-#: cp/parser.c:5868
+#: cp/parser.c:5875
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-scalar type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5957
+#: cp/parser.c:5964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
 msgstr "ИСО Ц++ не дозвољава утврђене успостављаче"
 
-#: cp/parser.c:6016
+#: cp/parser.c:6023
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
 msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
 
-#: cp/parser.c:6247
+#: cp/parser.c:6254
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgstr "граница низа забрањена је после заграђеног ид. типа"
 
-#: cp/parser.c:6249
+#: cp/parser.c:6256
 #, gcc-internal-format
 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 msgstr "покушајте да уклоните заграде око ид. типа"
 
-#: cp/parser.c:6330
+#: cp/parser.c:6337
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
 msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
 
-#: cp/parser.c:6454
+#: cp/parser.c:6461
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgstr "израз у декларатору new мора имати интегрални или набројиви тип"
 
-#: cp/parser.c:6709
+#: cp/parser.c:6716
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of old-style cast"
 msgstr "употреба старовремског претапања"
 
-#: cp/parser.c:6838
+#: cp/parser.c:6845
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6841
+#: cp/parser.c:6848
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around && within ||"
 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
 msgstr "предложи заграде око && унутар ||"
 
-#: cp/parser.c:6986
+#: cp/parser.c:6993
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
 msgstr "ИСО Ц++ не дозвољава утврђене успостављаче"
 
-#: cp/parser.c:7582
+#: cp/parser.c:7589
 #, gcc-internal-format
 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7705
+#: cp/parser.c:7712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Unexpected end of module"
 msgid "expected end of capture-list"
 msgstr "Неочекиван крај модула"
 
-#: cp/parser.c:7756
+#: cp/parser.c:7763
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
 msgstr "ИСО Ц++ не дозвољава утврђене успостављаче"
 
-#: cp/parser.c:7850
+#: cp/parser.c:7857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
 msgid "default argument specified for lambda parameter"
 msgstr "подразумевани аргумент дат за параметар %d у %q#D"
 
-#: cp/parser.c:8211
+#: cp/parser.c:8218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected statement"
 msgid "expected labeled-statement"
 msgstr "очекивана је наредба"
 
-#: cp/parser.c:8249
+#: cp/parser.c:8256
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label %qE not within a switch statement"
 msgstr "етикета случаја %qE ван наредбе пребацивања"
 
-#: cp/parser.c:8324
+#: cp/parser.c:8331
 #, gcc-internal-format
 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8333
+#: cp/parser.c:8340
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
 msgstr "%<%T::%D%> именује конструктор у %qT"
 
-#: cp/parser.c:8590 cp/parser.c:20971
+#: cp/parser.c:8597 cp/parser.c:20981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected declaration or statement"
 msgid "expected selection-statement"
 msgstr "очекивана је декларација или наредба"
 
-#: cp/parser.c:8623
+#: cp/parser.c:8630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in conditions"
 msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
 
-#: cp/parser.c:8897
+#: cp/parser.c:8904
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9044 cp/parser.c:20974
+#: cp/parser.c:9051 cp/parser.c:20984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected declaration or statement"
 msgid "expected iteration-statement"
 msgstr "очекивана је декларација или наредба"
 
-#: cp/parser.c:9091
+#: cp/parser.c:9098
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "standard conversions are not allowed in this context"
 msgid "range-based-for loops are not allowed in C++98 mode"
 msgstr "стандардна претварања нису дозвољена у овом контексту"
 
 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:9213
+#: cp/parser.c:9220
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује рачунско goto"
 
-#: cp/parser.c:9226 cp/parser.c:20977
+#: cp/parser.c:9233 cp/parser.c:20987
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected statement"
 msgid "expected jump-statement"
 msgstr "очекивана је наредба"
 
-#: cp/parser.c:9358 cp/parser.c:17788
+#: cp/parser.c:9365 cp/parser.c:17798
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr "сувишно %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:9584
+#: cp/parser.c:9591
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9735
+#: cp/parser.c:9742
 #, gcc-internal-format
 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgstr "забрањено је мешање декларација и дефиниција функција"
 
-#: cp/parser.c:9879
+#: cp/parser.c:9886
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> used outside of class"
 msgstr "%<friend%> употребљено изван класе"
 
 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
 #. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9938
+#: cp/parser.c:9945
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9974
+#: cp/parser.c:9981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgid "decl-specifier invalid in condition"
 msgstr "наводилац pure на дефиницији функције"
 
-#: cp/parser.c:10065
+#: cp/parser.c:10072
 #, gcc-internal-format
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "дефиниција класе не може бити декларисана пријатељем"
 
-#: cp/parser.c:10134 cp/parser.c:18126
+#: cp/parser.c:10141 cp/parser.c:18136
 #, gcc-internal-format
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr "шаблони не могу бити виртуелни"
 
-#: cp/parser.c:10175
+#: cp/parser.c:10182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid base-class specification"
 msgid "invalid linkage-specification"
 msgstr "неисправан навод основне класе"
 
-#: cp/parser.c:10302
+#: cp/parser.c:10309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
 msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
 
-#: cp/parser.c:10557
+#: cp/parser.c:10565
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
 msgstr "неисправна употреба %<this%> у нечланској функцији"
 
-#: cp/parser.c:10642
+#: cp/parser.c:10650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "only constructors take base initializers"
 msgid "only constructors take member initializers"
 msgstr "само конструктори узимају успостављаче основе"
 
-#: cp/parser.c:10664
+#: cp/parser.c:10672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing initializer for member %qD"
 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
 msgstr "недостаје успостављач за члан %qD"
 
-#: cp/parser.c:10719
+#: cp/parser.c:10727
 #, gcc-internal-format
 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 msgstr "анахронистични старовремски успостављач основне класе"
 
-#: cp/parser.c:10787
+#: cp/parser.c:10795
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgstr "кључна реч %<typename%> није дозвољена у овом контексту (успостављач одређеног члана имплицитно је тип)"
 
-#: cp/parser.c:11095
+#: cp/parser.c:11103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected operator"
 msgstr "неочекиван операнд"
 
 #. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:11132
+#: cp/parser.c:11140
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr "кључна реч %<export%> није имплементирана, игнорише се"
 
-#: cp/parser.c:11325 cp/parser.c:11423 cp/parser.c:11530 cp/parser.c:16363
+#: cp/parser.c:11333 cp/parser.c:11431 cp/parser.c:11538 cp/parser.c:16373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr "%qD не може имати подразумеване аргументе"
 
-#: cp/parser.c:11329 cp/parser.c:16370
+#: cp/parser.c:11337 cp/parser.c:16380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameters cannot be friends"
 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
 msgstr "шаблонски параметри не могу бити пријатељи"
 
-#: cp/parser.c:11427 cp/parser.c:11534
+#: cp/parser.c:11435 cp/parser.c:11542
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameters cannot be friends"
 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
 msgstr "шаблонски параметри не могу бити пријатељи"
 
-#: cp/parser.c:11616
+#: cp/parser.c:11624
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected statement"
 msgid "expected template-id"
 msgstr "очекивана је наредба"
 
-#: cp/parser.c:11663 cp/parser.c:20935
+#: cp/parser.c:11671 cp/parser.c:20945
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<<%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:11670
+#: cp/parser.c:11678
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 msgstr "%<<::%> не може започети листу шаблонских аргумената"
 
-#: cp/parser.c:11674
+#: cp/parser.c:11682
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
 msgstr "%<<:%> је другачије написано %<[%>. Убаците размак између %<<%> и %<::%>"
 
-#: cp/parser.c:11752
+#: cp/parser.c:11760
 #, gcc-internal-format
 msgid "parse error in template argument list"
 msgstr "грешка у рашчлањивању листе шаблонских аргумената"
 
 #. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:11820 cp/parser.c:11935 cp/parser.c:12145
+#: cp/parser.c:11828 cp/parser.c:11943 cp/parser.c:12153
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected statement"
 msgid "expected template-name"
 msgstr "очекивана је наредба"
 
 #. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11866
+#: cp/parser.c:11874
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-template %qD used as template"
 msgstr "%qD употребљено као шаблон, а није"
 
-#: cp/parser.c:11868
+#: cp/parser.c:11876
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 msgstr "употребите %<%T::template %D%> да назначите да је шаблон"
 
-#: cp/parser.c:12001
+#: cp/parser.c:12009
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
 msgstr "очекивани су наводиоци декларације или %<...%>"
 
-#: cp/parser.c:12110 cp/parser.c:12128 cp/parser.c:12269
+#: cp/parser.c:12118 cp/parser.c:12136 cp/parser.c:12277
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected statement"
 msgid "expected template-argument"
 msgstr "очекивана је наредба"
 
-#: cp/parser.c:12252
+#: cp/parser.c:12260
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument"
 msgid "invalid non-type template argument"
 msgstr "неисправан типски аргумент"
 
-#: cp/parser.c:12366
+#: cp/parser.c:12374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
 msgstr "експлицитно извођење нешаблонског типа %qT"
 
-#: cp/parser.c:12369
+#: cp/parser.c:12377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
 msgstr "експлицитно извођење нешаблонског типа %qT"
 
-#: cp/parser.c:12426
+#: cp/parser.c:12434
 #, gcc-internal-format
 msgid "template specialization with C linkage"
 msgstr "специјализација шаблона са Ц повезивошћу"
 
-#: cp/parser.c:12646
+#: cp/parser.c:12654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected declaration specifiers"
 msgid "expected type specifier"
 msgstr "очекивани су наводиоци декларације"
 
-#: cp/parser.c:12863
+#: cp/parser.c:12871
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Expected expression type"
 msgid "expected template-id for type"
 msgstr "Очекиван је тип израза"
 
-#: cp/parser.c:12890
+#: cp/parser.c:12898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Expected name"
 msgid "expected type-name"
 msgstr "Очекивано је име"
 
-#: cp/parser.c:13077
+#: cp/parser.c:13085
 #, gcc-internal-format
 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13261
+#: cp/parser.c:13269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration does not declare anything"
 msgid "declaration %qD does not declare anything"
 msgstr "декларација ништа не декларише"
 
-#: cp/parser.c:13347
+#: cp/parser.c:13355
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
 msgstr "атрибут се игнорише за класе без примерака"
 
-#: cp/parser.c:13351
+#: cp/parser.c:13359
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on template instantiation"
 msgstr "атрибут се игнорише при извођењу шаблона"
 
-#: cp/parser.c:13356
+#: cp/parser.c:13364
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
 msgstr "атрибут се игнорише при предоченом-наводиоцу-типа који није унапредна декларација"
 
-#: cp/parser.c:13480
+#: cp/parser.c:13488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD is not a function template"
 msgid "%qD is an enumeration template"
 msgstr "%qD није шаблон функције"
 
-#: cp/parser.c:13488
+#: cp/parser.c:13496
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgid "%qD is not an enumerator-name"
 msgstr "%qD није име именског простора"
 
-#: cp/parser.c:13551
+#: cp/parser.c:13559
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<,%> or %<;%>"
 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
 msgstr "очекивано је %<,%> или %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:13598
+#: cp/parser.c:13606
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Enable automatic template instantiation"
 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
 msgstr "Укључи аутоматско извођење шаблона"
 
-#: cp/parser.c:13607 cp/parser.c:17386
+#: cp/parser.c:13615 cp/parser.c:17396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "декларација %qD у %qD која не обухвата %qD"
 
-#: cp/parser.c:13612 cp/parser.c:17391
+#: cp/parser.c:13620 cp/parser.c:17401
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "декларација %qD у %qD која не обухвата %qD"
 
-#: cp/parser.c:13635
+#: cp/parser.c:13643
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple definition of %q#T"
 msgstr "вишеструке дефиниције %q#T"
 
-#: cp/parser.c:13661
+#: cp/parser.c:13669
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque-enum-specifier without name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13664
+#: cp/parser.c:13672
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13839
+#: cp/parser.c:13847
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgstr "%qD није име именског простора"
 
-#: cp/parser.c:13840
+#: cp/parser.c:13848
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected class name"
 msgid "expected namespace-name"
 msgstr "очекивано је име класе"
 
-#: cp/parser.c:13965
+#: cp/parser.c:13973
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
 msgstr "%<#pragma%> није дозвољена овде"
 
-#: cp/parser.c:14106
+#: cp/parser.c:14114
 #, gcc-internal-format
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgstr "ид. шаблона не може да се јави у декларацији употребе"
 
-#: cp/parser.c:14528
+#: cp/parser.c:14536
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s: function definition not converted\n"
 msgid "a function-definition is not allowed here"
 msgstr "%s: дефиниција функције није претворена\n"
 
-#: cp/parser.c:14540
+#: cp/parser.c:14548
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr "навод asm није дозвољен на дефиницији функције"
 
-#: cp/parser.c:14544
+#: cp/parser.c:14552
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "атрибути нису дозвољени на дефиницији функције"
 
-#: cp/parser.c:14581
+#: cp/parser.c:14589
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
 msgstr ""
 
 #. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:14616 cp/parser.c:16529
+#: cp/parser.c:14624 cp/parser.c:16539
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected identifier"
 msgid "expected initializer"
 msgstr "очекиван је идентификатор"
 
-#: cp/parser.c:14636
+#: cp/parser.c:14644
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "derived type declaration"
 msgid "invalid type in declaration"
 msgstr "декларација изведеног типа"
 
-#: cp/parser.c:14712
+#: cp/parser.c:14720
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer provided for function"
 msgstr "успостављач дат за функцију"
 
-#: cp/parser.c:14745
+#: cp/parser.c:14753
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr "игноришу се атрибути после заграђеног успостављача"
 
-#: cp/parser.c:15142
+#: cp/parser.c:15151
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "граница низа није целобројна константа"
 
-#: cp/parser.c:15263
+#: cp/parser.c:15272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
 msgstr "стварање показивача на члан упућивачког типа %qT"
 
-#: cp/parser.c:15267
+#: cp/parser.c:15276
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
 msgstr "%<%T::%D%> није тип"
 
-#: cp/parser.c:15295
+#: cp/parser.c:15304
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "неисправна употреба конструктора као шаблона"
 
-#: cp/parser.c:15297
+#: cp/parser.c:15306
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr "употреба %<%T::%D%> уместо %<%T::%D%> за именовање конструктора у одређеном имену"
@@ -30138,222 +31991,243 @@ msgstr "употреба %<%T::%D%> уместо %<%T::%D%> за именова
 #. here because we do not have enough
 #. information about its original syntactic
 #. form.
-#: cp/parser.c:15314
+#: cp/parser.c:15323
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid declaration"
 msgid "invalid declarator"
 msgstr "Неисправна декларација"
 
-#: cp/parser.c:15380
+#: cp/parser.c:15389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected declaration specifiers"
 msgid "expected declarator"
 msgstr "очекивани су наводиоци декларације"
 
-#: cp/parser.c:15475
+#: cp/parser.c:15484
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "%qD је именски простор"
 
-#: cp/parser.c:15491
+#: cp/parser.c:15500
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected ptr-operator"
 msgstr "неочекиван операнд"
 
-#: cp/parser.c:15550
+#: cp/parser.c:15559
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "удвостручена кн-одредба"
 
-#: cp/parser.c:15672 cp/typeck2.c:427
+#: cp/parser.c:15681 cp/typeck2.c:427
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of %<::%>"
 msgid "invalid use of %<auto%>"
 msgstr "неисправна употреба %<::%>"
 
-#: cp/parser.c:15691
+#: cp/parser.c:15700
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in template arguments"
 msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
 
-#: cp/parser.c:15772
+#: cp/parser.c:15781
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected identifier"
 msgid "expected type-specifier"
 msgstr "очекиван је идентификатор"
 
-#: cp/parser.c:16016
+#: cp/parser.c:16025
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<:%> or %<...%>"
 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
 msgstr "очекивано је %<:%> или %<...%>"
 
-#: cp/parser.c:16073
+#: cp/parser.c:16082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in parameter types"
 msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
 
-#: cp/parser.c:16296
+#: cp/parser.c:16306
 #, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "датотека се завршава подразумеваним аргументом"
 
-#: cp/parser.c:16342
+#: cp/parser.c:16352
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr "превазиђена употреба подразумеваног аргумента као параметра не-функције"
 
-#: cp/parser.c:16346
+#: cp/parser.c:16356
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "подразумевани аргументи су дозвољени само за параметре функција"
 
-#: cp/parser.c:16662
+#: cp/parser.c:16672
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ИСО Ц++ не дозвољава утврђене успостављаче"
 
-#: cp/parser.c:16750 cp/parser.c:16872
+#: cp/parser.c:16760 cp/parser.c:16882
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected class name"
 msgid "expected class-name"
 msgstr "очекивано је име класе"
 
-#: cp/parser.c:17053
+#: cp/parser.c:17063
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D declared inline after its definition"
 msgid "expected %<;%> after class definition"
 msgstr "%q+D декларисано уткано после своје дефиниције"
 
-#: cp/parser.c:17055
+#: cp/parser.c:17065
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D declared inline after its definition"
 msgid "expected %<;%> after struct definition"
 msgstr "%q+D декларисано уткано после своје дефиниције"
 
-#: cp/parser.c:17057
+#: cp/parser.c:17067
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
 msgid "expected %<;%> after union definition"
 msgstr "Неочекивано смеће после декларације функције код %C"
 
-#: cp/parser.c:17341
+#: cp/parser.c:17351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<,%> or %<;%>"
 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
 msgstr "очекивано је %<,%> или %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:17353
+#: cp/parser.c:17363
 #, gcc-internal-format
 msgid "global qualification of class name is invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17360
+#: cp/parser.c:17370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgid "qualified name does not name a class"
 msgstr "декларација пријатеља не именује ни класу ни функцију"
 
-#: cp/parser.c:17372
+#: cp/parser.c:17382
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "неисправно име класе у декларацији %qD"
 
-#: cp/parser.c:17405
+#: cp/parser.c:17415
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "extra qualification ignored"
 msgid "extra qualification not allowed"
 msgstr "сувишне одредбе се игноришу"
 
-#: cp/parser.c:17417
+#: cp/parser.c:17427
 #, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "експлицитној специјализацији мора претходити %<template <>%>"
 
-#: cp/parser.c:17447
+#: cp/parser.c:17457
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-template %qD used as template"
 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
 msgstr "%qD употребљено као шаблон, а није"
 
-#: cp/parser.c:17478
+#: cp/parser.c:17488
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not resolve typename type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17530
+#: cp/parser.c:17540
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "претходна дефиниција %q+#T"
 
-#: cp/parser.c:17594 cp/parser.c:20980
+#: cp/parser.c:17604 cp/parser.c:20990
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected class name"
 msgid "expected class-key"
 msgstr "очекивано је име класе"
 
-#: cp/parser.c:17807
+#: cp/parser.c:17817
 #, gcc-internal-format
 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr "при декларацији пријатеља мора бити употребљена кључна реч class"
 
-#: cp/parser.c:17822
+#: cp/parser.c:17832
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "декларација пријатеља не именује ни класу ни функцију"
 
-#: cp/parser.c:18006
+#: cp/parser.c:18016
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr "наводилац pure на дефиницији функције"
 
-#: cp/parser.c:18054
+#: cp/parser.c:18064
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<(%> or end of line"
 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
 msgstr "очекивано је %<(%> или крај линије"
 
-#: cp/parser.c:18120
+#: cp/parser.c:18130
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18155
+#: cp/parser.c:18165
 #, gcc-internal-format
 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18287
+#: cp/parser.c:18297
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18307
+#: cp/parser.c:18317
 #, gcc-internal-format
 msgid "more than one access specifier in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18331
+#: cp/parser.c:18341
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr "кључна реч %<typename%> није дозвољена изван шаблона"
 
-#: cp/parser.c:18334
+#: cp/parser.c:18344
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr "кључна реч %<typename%> није дозвољена у овом контексту (основна класа је имплицитно тип)"
 
-#: cp/parser.c:18411 cp/parser.c:18451
+#: cp/parser.c:18421 cp/parser.c:18461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
 msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
 
-#: cp/parser.c:18433
+#: cp/parser.c:18443
 #, gcc-internal-format
 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18632
+#: cp/parser.c:18642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
 msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
 
-#: cp/parser.c:19529
+#: cp/parser.c:19539
 #, gcc-internal-format
 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19534
+#: cp/parser.c:19544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid redeclaration of %q+D"
 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
 msgstr "неисправна поновљена декларација %q+D"
 
-#: cp/parser.c:19538
+#: cp/parser.c:19548
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "премало листа параметара шаблона"
@@ -30362,287 +32236,324 @@ msgstr "премало листа параметара шаблона"
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:19545
+#: cp/parser.c:19555
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr "превише листа шаблонских параметера"
 
-#: cp/parser.c:19833
+#: cp/parser.c:19843
 #, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "именоване повратне вредности нису више подржане"
 
-#: cp/parser.c:19913
+#: cp/parser.c:19923
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
 msgstr "неисправна декларација чланског шаблона у локалној класи"
 
-#: cp/parser.c:19922
+#: cp/parser.c:19932
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr "шаблон са Ц повезивошћу"
 
-#: cp/parser.c:19941
+#: cp/parser.c:19951
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid base-class specification"
 msgid "invalid explicit specialization"
 msgstr "неисправан навод основне класе"
 
-#: cp/parser.c:20071
+#: cp/parser.c:20081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template declaration of %qs"
 msgid "template declaration of %<typedef%>"
 msgstr "декларација шаблона %qs"
 
-#: cp/parser.c:20148
+#: cp/parser.c:20158
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
 msgstr "експлицитна специјализација у не-именскопросторном досегу %qD"
 
-#: cp/parser.c:20373
+#: cp/parser.c:20383
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr "%H%<>>%> треба да је %<> >%> унутар угњеждене листе шаблонских аргумената"
 
-#: cp/parser.c:20386
+#: cp/parser.c:20396
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr "сувишно %<>>%>, користите %<>%> за затварање листе шаблонских аргумената"
 
-#: cp/parser.c:20727
+#: cp/parser.c:20737
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgstr "неисправна употреба %qD у одредници повезивости"
 
-#: cp/parser.c:20740
+#: cp/parser.c:20750
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %qD"
 msgstr "%<__thread%> пре %qD"
 
-#: cp/parser.c:20844
+#: cp/parser.c:20854
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<new%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20847
+#: cp/parser.c:20857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<delete%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20850
+#: cp/parser.c:20860
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<return%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20856
+#: cp/parser.c:20866
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<extern%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20859
+#: cp/parser.c:20869
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected statement"
 msgid "expected %<static_assert%>"
 msgstr "очекивана је наредба"
 
-#: cp/parser.c:20862
+#: cp/parser.c:20872
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<decltype%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20865
+#: cp/parser.c:20875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<operator%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20868
+#: cp/parser.c:20878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<class%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20871
+#: cp/parser.c:20881
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<template%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20874
+#: cp/parser.c:20884
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<namespace%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20877
+#: cp/parser.c:20887
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<using%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20880
+#: cp/parser.c:20890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<asm%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20883
+#: cp/parser.c:20893
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<try%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20886
+#: cp/parser.c:20896
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<catch%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20889
+#: cp/parser.c:20899
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<throw%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20892
+#: cp/parser.c:20902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<__label__%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20895
+#: cp/parser.c:20905
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<@try%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20898
+#: cp/parser.c:20908
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<@synchronized%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20901
+#: cp/parser.c:20911
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<@throw%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20926
+#: cp/parser.c:20936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<[%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20932
+#: cp/parser.c:20942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<::%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20944
+#: cp/parser.c:20954
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<...%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20947
+#: cp/parser.c:20957
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<*%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20950
+#: cp/parser.c:20960
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<~%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20956
+#: cp/parser.c:20966
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<:%> or %<...%>"
 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
 msgstr "очекивано је %<:%> или %<...%>"
 
-#: cp/parser.c:20984
+#: cp/parser.c:20994
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
 msgstr "очекивано је %<,%>, %<;%> или %<}%>"
 
-#: cp/parser.c:21215
+#: cp/parser.c:21225
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "ознака %qs употребљена при именовању %q#T"
 
-#: cp/parser.c:21236
+#: cp/parser.c:21246
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "%qD поново декларисано са другачијим приступом"
 
-#: cp/parser.c:21255
+#: cp/parser.c:21265
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr "%<template%> (као разјашњење двосмислености) дозвољено је само унутар шаблона"
 
-#: cp/parser.c:21518 cp/parser.c:22750 cp/parser.c:22936
+#: cp/parser.c:21528 cp/parser.c:22760 cp/parser.c:22946
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr "конструкција %<@%D%> објективног Ц++а на погрешном месту"
 
-#: cp/parser.c:21640
+#: cp/parser.c:21650
 #, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21669
+#: cp/parser.c:21679
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr "%<@encode%> мора навести тип као аргумент"
 
-#: cp/parser.c:22031
+#: cp/parser.c:22041
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr "неисправно име селектора објективног Ц++а"
 
-#: cp/parser.c:22106 cp/parser.c:22124
+#: cp/parser.c:22116 cp/parser.c:22134
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Class or interface declaration expected"
 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
 msgstr "Очекивана је декларација класе или сучеља"
 
-#: cp/parser.c:22118 cp/parser.c:22183
+#: cp/parser.c:22128 cp/parser.c:22193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
 msgid "method attributes must be specified at the end"
 msgstr "%Jатрибут одељка се не може навести за локалне променљиве"
 
-#: cp/parser.c:22225
+#: cp/parser.c:22235
 #, gcc-internal-format
 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22430 cp/parser.c:22437 cp/parser.c:22444
+#: cp/parser.c:22440 cp/parser.c:22447 cp/parser.c:22454
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
 msgid "invalid type for instance variable"
 msgstr "%Hнеисправан тип променљиве итерације %qE"
 
-#: cp/parser.c:22557
+#: cp/parser.c:22567
 #, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr "очекиван је идентификатор после %<@protocol%>"
 
-#: cp/parser.c:22715
+#: cp/parser.c:22725
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22722
+#: cp/parser.c:22732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
 msgstr "атрибут %qE се игнорише за %qE"
 
-#: cp/parser.c:22995 cp/parser.c:23002 cp/parser.c:23009
+#: cp/parser.c:23005 cp/parser.c:23012 cp/parser.c:23019
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument"
 msgid "invalid type for property"
 msgstr "неисправан типски аргумент"
 
-#: cp/parser.c:24440
+#: cp/parser.c:24450
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:24607 cp/pt.c:11895
+#: cp/parser.c:24617 cp/pt.c:11905
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
 msgstr "не би требало да променљива итерације %qs буде свођена"
 
-#: cp/parser.c:24674
+#: cp/parser.c:24685
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "not enough type information"
 msgid "not enough collapsed for loops"
 msgstr "нема довољно података о типу"
 
-#: cp/parser.c:25134
+#: cp/parser.c:25145
 #, gcc-internal-format
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgstr "смеће на крају %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 
-#: cp/parser.c:25297
+#: cp/parser.c:25308
 #, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "унутармодулске оптимизације нису имплеметиране за Ц++"
@@ -30669,6 +32580,7 @@ msgstr "обухватајући шаблони класа не бивају е
 
 #: cp/pt.c:753
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "specialization of %qD in different namespace"
 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
 msgstr "специјализација %qD у различитом именском простору"
 
@@ -30711,6 +32623,7 @@ msgstr "специјализација %qT после извођења %qT"
 
 #: cp/pt.c:918
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
 msgstr "делимична специјализација шаблона функције %qD није дозвољена"
 
@@ -30846,6 +32759,7 @@ msgstr "        %qD"
 
 #: cp/pt.c:3235
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "<anonymous>"
 msgid "        <anonymous>"
 msgstr "<анонимно>"
 
@@ -30886,6 +32800,7 @@ msgstr "шаблонски аргумент %qE уплиће шаблонске
 
 #: cp/pt.c:4380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
 msgstr[0] "тип %qT шаблонског аргумента %qE зависи од шаблонских параметара"
@@ -30895,6 +32810,7 @@ msgstr[3] "тип %qT шаблонског аргумента %qE зависи 
 
 #: cp/pt.c:4410
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
 msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
 msgstr "специјализација %qT после извођења %qT"
 
@@ -30915,11 +32831,13 @@ msgstr ""
 
 #: cp/pt.c:4564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
 msgstr "подразумевани аргументи нису дозвољени у декларацији пријатељске специјализације шаблона %qD"
 
 #: cp/pt.c:4567
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
 msgstr "подразумевани аргументи нису дозвољени у декларацији пријатељске специјализације шаблона %qD"
 
@@ -30930,11 +32848,13 @@ msgstr ""
 
 #: cp/pt.c:4573
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameters not used in partial specialization:"
 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
 msgstr "шаблонски параметри неискоришћени у делимичној специјализацији:"
 
 #: cp/pt.c:4576 cp/pt.c:4627
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
 msgstr "подразумевани аргумент за параметар типа %qT има тип %qT"
 
@@ -30988,11 +32908,13 @@ msgstr "  а потребно је %d"
 
 #: cp/pt.c:4943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameters do not match template"
 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
 msgstr "параметри шаблона се не поклапају са шаблоном"
 
 #: cp/pt.c:4947
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
 msgid "use template<> for an explicit specialization"
 msgstr "обухватајући шаблони класа не бивају експлицитно специјализовани"
 
@@ -31008,6 +32930,7 @@ msgstr "наводиоци шаблона нису задати у деклар
 
 #: cp/pt.c:5067
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%qD used without template parameters"
 msgid "redeclared with %d template parameter"
 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
 msgstr[0] "%qD употребљено без параметара шаблона"
@@ -31017,6 +32940,7 @@ msgstr[3] "%qD употребљено без параметара шаблона
 
 #: cp/pt.c:5071
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration %q+#D here"
 msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
 msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
 msgstr[0] "претходном декларацијом %q+#D овде"
@@ -31045,6 +32969,7 @@ msgstr "поновљена дефиниција подразумеваног а
 
 #: cp/pt.c:5121
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J  original definition appeared here"
 msgid "original definition appeared here"
 msgstr "%J  првобитна дефиниција налази се овде"
 
@@ -31055,11 +32980,13 @@ msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за 
 
 #: cp/pt.c:5231 cp/pt.c:5571
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
 msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер је показивач"
 
 #: cp/pt.c:5233
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
 msgstr "(показивач на члан може бити формиран само помоћу %<&%E%>)"
 
@@ -31070,6 +32997,7 @@ msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за 
 
 #: cp/pt.c:5403
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
 msgid "in template argument for type %qT "
 msgstr "шаблонски аргумент за %qD користи локални тип %qT"
 
@@ -31100,11 +33028,13 @@ msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за 
 
 #: cp/pt.c:5522
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
 msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер није константан израз"
 
 #: cp/pt.c:5531
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
 msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер објекат %qD нема спољашњу повезивост"
 
@@ -31140,6 +33070,7 @@ msgstr "стандардна претварања нису дозвољена у
 
 #: cp/pt.c:5966
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
 msgstr "име класе заклања шаблонски шаблонски параметар %qD"
 
@@ -31180,6 +33111,7 @@ msgstr "  очекивах шаблон класе, добих %qT"
 
 #: cp/pt.c:6075
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  expected a template of type %qD, got %qD"
 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
 msgstr "  очекивах шаблон типа %qD, добих %qD"
 
@@ -31187,6 +33119,7 @@ msgstr "  очекивах шаблон типа %qD, добих %qD"
 #. to be robust.
 #: cp/pt.c:6108
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
 msgstr "неслагање типова у условном изразу"
 
@@ -31202,6 +33135,7 @@ msgstr "погрешан број шаблонских аргумената ((%d
 
 #: cp/pt.c:6336
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
 msgstr "погрешан број шаблонских аргумената ((%d, а треба %d)"
 
@@ -31237,20 +33171,21 @@ msgstr "за декларацију шаблона %q+D"
 
 #: cp/pt.c:7486
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr "дубина извођења шаблона премашује максимум од %d (употребите -ftemplate-depth-NN да повећате дубину) извођења %qD"
 
-#: cp/pt.c:8788
+#: cp/pt.c:8796
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:8792
+#: cp/pt.c:8800
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:9865
+#: cp/pt.c:9875
 #, gcc-internal-format
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 msgstr "извођење %q+D је типа %qT"
@@ -31268,227 +33203,235 @@ msgstr "извођење %q+D је типа %qT"
 #.
 #. is an attempt to declare a variable with function
 #. type.
-#: cp/pt.c:10012
+#: cp/pt.c:10022
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qD has function type"
 msgstr "променљива %qD има функцијски тип"
 
-#: cp/pt.c:10180
+#: cp/pt.c:10190
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "неисправан тип параметра %qT"
 
-#: cp/pt.c:10182
+#: cp/pt.c:10192
 #, gcc-internal-format
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr "у декларацији %q+D"
 
-#: cp/pt.c:10259
+#: cp/pt.c:10269
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning an array"
 msgstr "функција враћа низ"
 
-#: cp/pt.c:10261
+#: cp/pt.c:10271
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning a function"
 msgstr "функција враћа функцију"
 
-#: cp/pt.c:10291
+#: cp/pt.c:10301
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr "стварање показивача на чланску функцију некласног типа %qT"
 
-#: cp/pt.c:10754
+#: cp/pt.c:10764
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr "обликовање упућивача на празно"
 
-#: cp/pt.c:10756
+#: cp/pt.c:10766
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "forming %s to reference type %qT"
 msgid "forming pointer to reference type %qT"
 msgstr "обликовање %s на тип упућивача %qT"
 
-#: cp/pt.c:10758
+#: cp/pt.c:10768
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "forming %s to reference type %qT"
 msgid "forming reference to reference type %qT"
 msgstr "обликовање %s на тип упућивача %qT"
 
-#: cp/pt.c:10807
+#: cp/pt.c:10817
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr "стварање показивача на члан некласног типа %qT"
 
-#: cp/pt.c:10813
+#: cp/pt.c:10823
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr "стварање показивача на члан упућивачког типа %qT"
 
-#: cp/pt.c:10819
+#: cp/pt.c:10829
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr "стварање показивача на члан празног типа"
 
-#: cp/pt.c:10881
+#: cp/pt.c:10891
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr "стварање низа типа %qT"
 
-#: cp/pt.c:10887
+#: cp/pt.c:10897
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr "стварање низа типа %qT, који је апстрактна класа"
 
-#: cp/pt.c:10916
+#: cp/pt.c:10926
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr "%qT није тип класе, структуре, нити уније"
 
-#: cp/pt.c:10953
+#: cp/pt.c:10963
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr "%qT се разрешава до %qT, што није набројиви тип"
 
-#: cp/pt.c:10961
+#: cp/pt.c:10971
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr "%qT се разрешава до %qT, што није класни тип"
 
-#: cp/pt.c:11071
+#: cp/pt.c:11081
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr "употреба %qs у шаблону"
 
-#: cp/pt.c:11203
+#: cp/pt.c:11213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "одређени тип %qT не поклапа се са именом деструктора ~%qT"
 
-#: cp/pt.c:11218
+#: cp/pt.c:11228
 #, gcc-internal-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr "зависно име %qE рашчлањује се као не-тип, али извођење производи тип"
 
-#: cp/pt.c:11220
+#: cp/pt.c:11230
 #, gcc-internal-format
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr "ставите %<typename %E%> ако мислите на тип"
 
-#: cp/pt.c:11366
+#: cp/pt.c:11376
 #, gcc-internal-format
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr "употреба неисправног поља %qD"
 
-#: cp/pt.c:11716 cp/pt.c:12431
+#: cp/pt.c:11726 cp/pt.c:12441
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of void expression"
 msgid "invalid use of pack expansion expression"
 msgstr "неисправна употреба израза празног типа"
 
-#: cp/pt.c:11720 cp/pt.c:12435
+#: cp/pt.c:11730 cp/pt.c:12445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<...%> as arguments.)"
 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
 msgstr "%<...%> за аргументе.)"
 
-#: cp/pt.c:13168
+#: cp/pt.c:13178
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr "%qT није ни класа ни именски простор"
 
-#: cp/pt.c:13171
+#: cp/pt.c:13181
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr "%qD није ни класа ни именски простор"
 
-#: cp/pt.c:13450
+#: cp/pt.c:13461
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr "%qT јесте/користи анонимни тип"
 
-#: cp/pt.c:13452
+#: cp/pt.c:13463
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
 msgstr "шаблонски аргумент за %qD користи локални тип %qT"
 
-#: cp/pt.c:13462
+#: cp/pt.c:13473
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr "%qT је променљиво измењив тип"
 
-#: cp/pt.c:13473
+#: cp/pt.c:13484
 #, gcc-internal-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr "интегрални израз %qE није константа"
 
-#: cp/pt.c:13491
+#: cp/pt.c:13502
 #, gcc-internal-format
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "  покушај извођења %qD"
 
-#: cp/pt.c:16582
+#: cp/pt.c:16614
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "двосмислено извођење шаблона класе за %q#T"
 
-#: cp/pt.c:16586
+#: cp/pt.c:16618
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s %+#T"
 
-#: cp/pt.c:16610 cp/pt.c:16693
+#: cp/pt.c:16642 cp/pt.c:16725
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "експлицитно извођење не-шаблона %q#D"
 
-#: cp/pt.c:16625
+#: cp/pt.c:16657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
 msgstr "%q#D је нестатички члански податак у %qT"
 
-#: cp/pt.c:16631 cp/pt.c:16688
+#: cp/pt.c:16663 cp/pt.c:16720
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "поклапајући шаблон за %qD није нађен"
 
-#: cp/pt.c:16636
+#: cp/pt.c:16668
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
 msgstr "експлицитно извођење нешаблонског типа %qT"
 
-#: cp/pt.c:16644
+#: cp/pt.c:16676
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "експлицитно извођење %q#D"
 
-#: cp/pt.c:16680
+#: cp/pt.c:16712
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "удвостручено експлицитно извођење %q#D"
 
-#: cp/pt.c:16703 cp/pt.c:16795
+#: cp/pt.c:16735 cp/pt.c:16827
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу %<extern%> на експлицитним извођењима"
 
-#: cp/pt.c:16708 cp/pt.c:16812
+#: cp/pt.c:16740 cp/pt.c:16844
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "складишна класа %qD примењена на извођење шаблона"
 
-#: cp/pt.c:16773
+#: cp/pt.c:16805
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "експлицитно извођење нешаблонског типа %qT"
 
-#: cp/pt.c:16782
+#: cp/pt.c:16814
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "експлицитно извођење %q#T пре дефиниције шаблона"
 
-#: cp/pt.c:16800
+#: cp/pt.c:16832
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу %qE на експлицитним извођењима"
 
-#: cp/pt.c:16846
+#: cp/pt.c:16878
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "удвостручено експлицитно извођење %q#T"
@@ -31500,40 +33443,43 @@ msgstr "удвостручено експлицитно извођење %q#T"
 #. member function or static data member of a class template
 #. shall be present in every translation unit in which it is
 #. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:17328
+#: cp/pt.c:17361
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "експлицитно извођење %qD али дефиниција није доступна"
 
-#: cp/pt.c:17502
+#: cp/pt.c:17537
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
 msgstr "дубина извођења шаблона премашује максимум од %d извођења %q+D, могуће услед стварања виртуелних табела (употребите -ftemplate-depth-NN да повећате максимум)"
 
-#: cp/pt.c:17868
+#: cp/pt.c:17904
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgstr "%q#T није исправан тип за шаблонски константан параметар"
 
-#: cp/pt.c:18919
+#: cp/pt.c:18967
 #, gcc-internal-format
 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:18972
+#: cp/pt.c:19020
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "variable %qD may not have been initialized"
 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
 msgstr "променљива %qD можда није успостављена"
 
 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
 #. emitted by now.  Also, having a mention to '<type error>'
 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
-#: cp/pt.c:19000
+#: cp/pt.c:19048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unable to emulate %qs"
 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
 msgstr "не могу да емулирам %qs"
 
-#: cp/pt.c:19011
+#: cp/pt.c:19059
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
 msgstr ""
@@ -31550,6 +33496,7 @@ msgstr "мистериозни подаци складишта у %s"
 
 #: cp/repo.c:227
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't create repository information file %qs"
 msgid "can%'t create repository information file %qs"
 msgstr "не могу да направим датотеку са подацима складишта %qs"
 
@@ -31625,26 +33572,31 @@ msgstr "  потискивање %q+#F"
 
 #: cp/search.c:1902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
 msgstr "сукобљен повратни тип наведен за %q+#D"
 
 #: cp/search.c:1912
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "repeated using declaration %q+D"
 msgid "deleted function %q+D"
 msgstr "поновљена декларација коришћења %q+D"
 
 #: cp/search.c:1913
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "virtual non-class function %qs"
 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
 msgstr "виртуелна не-класна функција %qs"
 
 #: cp/search.c:1918
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "call to non-function %qD"
 msgid "non-deleted function %q+D"
 msgstr "позив не-функције %qD"
 
 #: cp/search.c:1919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "shadowing %s function %q#D"
 msgid "overriding deleted function %q+D"
 msgstr "заклањање %s функције %q#D"
 
@@ -31662,6 +33614,7 @@ msgstr "  пошто је %q+#D декларисано у основној кл
 
 #: cp/semantics.c:777
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
 msgstr "%Hпредложи експлицитне витичасте заграде ради избегавања двосмисленог %<else%>"
 
@@ -31672,6 +33625,7 @@ msgstr "тип asm-операнда %qE не може бити одређен"
 
 #: cp/semantics.c:1444
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
 msgstr "декларације објективног Ц-а могу се јављати само у глобалном досегу"
 
@@ -31695,997 +33649,1090 @@ msgstr "на овој локацији"
 msgid "arguments to destructor are not allowed"
 msgstr "аргументи нису дозвољени у деструктору"
 
-#: cp/semantics.c:2194
+#: cp/semantics.c:2197
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
 msgstr "%<this%> није доступно за статичке чланске функције"
 
-#: cp/semantics.c:2200
+#: cp/semantics.c:2203
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
 msgstr "неисправна употреба %<this%> у нечланској функцији"
 
-#: cp/semantics.c:2202
+#: cp/semantics.c:2205
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
 msgstr "неисправна употреба %<this%> на највишем нивоу"
 
-#: cp/semantics.c:2226
+#: cp/semantics.c:2229
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 msgstr "неисправан одредбени досег у имену псеудодеструктора"
 
-#: cp/semantics.c:2231 cp/typeck.c:2344
+#: cp/semantics.c:2234 cp/typeck.c:2352
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "одређени тип %qT не поклапа се са именом деструктора ~%qT"
 
-#: cp/semantics.c:2253
+#: cp/semantics.c:2256
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not of type %qT"
 msgstr "%qE није типа %qT"
 
-#: cp/semantics.c:2297
+#: cp/semantics.c:2300
 #, gcc-internal-format
 msgid "compound literal of non-object type %qT"
 msgstr "сложени дословни необјектног типа %qT"
 
-#: cp/semantics.c:2369
+#: cp/semantics.c:2402
 #, gcc-internal-format
 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
 msgstr "типски параметри шаблона морају користити кључну реч %<class%> или %<typename%>"
 
-#: cp/semantics.c:2411
+#: cp/semantics.c:2444
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
 msgstr "неисправна употреба типа %qT као подразумеване вредности за шаблонски шаблонски параметар"
 
-#: cp/semantics.c:2414
+#: cp/semantics.c:2447
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
 msgstr "неисправан подразумевани аргумент за шаблонски шаблонски параметар"
 
-#: cp/semantics.c:2431
+#: cp/semantics.c:2464
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
 msgstr "дефиниција %q#T унутар листе шаблонских параметара"
 
-#: cp/semantics.c:2462
+#: cp/semantics.c:2495
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
 msgstr "неисправна дефиниција одређеног типа %qT"
 
-#: cp/semantics.c:2676
+#: cp/semantics.c:2709
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr "неисправан навод основне класе"
 
-#: cp/semantics.c:2688
+#: cp/semantics.c:2721
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
 msgstr "основна класа %qT има кн-одредбе"
 
-#: cp/semantics.c:2914 cp/semantics.c:8038
+#: cp/semantics.c:2947 cp/semantics.c:8197
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD is not a type"
 msgid "%qD is not captured"
 msgstr "%qD није тип"
 
-#: cp/semantics.c:2920
+#: cp/semantics.c:2953
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
 msgstr "употреба %<auto%> променљиве из обухватајуће функције"
 
-#: cp/semantics.c:2922
+#: cp/semantics.c:2955
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D declared here"
 msgstr "  %q+#D декларисано овде"
 
-#: cp/semantics.c:2933
+#: cp/semantics.c:2966
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of parameter from containing function"
 msgid "use of parameter %qD outside function body"
 msgstr "употреба параметра из обухватајуће вункције"
 
-#: cp/semantics.c:2970
+#: cp/semantics.c:3003
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
 msgstr "шаблонски параметар %qD типа %qT није дозвољен у интегралном константном изразу јер није интегралног или набројивог типа"
 
-#: cp/semantics.c:3127
+#: cp/semantics.c:3163
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of namespace %qD as expression"
 msgstr "употреба именског простора %qD као израза"
 
-#: cp/semantics.c:3132
+#: cp/semantics.c:3168
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of class template %qT as expression"
 msgstr "употреба шаблона класе %qT као израза"
 
 #. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3138
+#: cp/semantics.c:3174
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
 msgstr "захтев за члан %qD двосмислен је у вишеструком снопу наслеђивања"
 
-#: cp/semantics.c:3161
+#: cp/semantics.c:3197
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%qD се не може јавити у константном изразу"
 
-#: cp/semantics.c:3281 cp/semantics.c:4985
+#: cp/semantics.c:3317 cp/semantics.c:5029
 #, gcc-internal-format
 msgid "type of %qE is unknown"
 msgstr "тип за %qE није познат"
 
-#: cp/semantics.c:3296
+#: cp/semantics.c:3332
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
 msgstr "не може се применити %<offsetof%> на деструктор %<~%T%>"
 
-#: cp/semantics.c:3307
+#: cp/semantics.c:3343
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
 msgstr "не може се применити %<offsetof%> на чланску функцију %qD"
 
-#: cp/semantics.c:3703
+#: cp/semantics.c:3739
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
 msgstr "%qD није променљива у одредби %qs"
 
-#: cp/semantics.c:3712 cp/semantics.c:3734 cp/semantics.c:3756
+#: cp/semantics.c:3748 cp/semantics.c:3770 cp/semantics.c:3792
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
 msgstr "%qD се појављује више од једном у одредбама података"
 
-#: cp/semantics.c:3726
+#: cp/semantics.c:3762
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "%qE није променљива у одредби %<firstprivate%>"
 
-#: cp/semantics.c:3748
+#: cp/semantics.c:3784
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "%qE није променљива у одредби %<lastprivate%>"
 
-#: cp/semantics.c:3778
+#: cp/semantics.c:3814
 #, gcc-internal-format
 msgid "num_threads expression must be integral"
 msgstr "израз за num_threads мора бити интегрални"
 
-#: cp/semantics.c:3792
+#: cp/semantics.c:3828
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
 msgstr "израз за величину одломка при распоређивању мора бити интегрални"
 
-#: cp/semantics.c:3924
+#: cp/semantics.c:3961
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has reference type for %qs"
 msgstr "%qE има упућивачки тип за %qs"
 
-#: cp/semantics.c:3995
+#: cp/semantics.c:4033
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
 msgstr "%<threadprivate%> %qE није датотека, именски простор нити променљива блоковског досега"
 
-#: cp/semantics.c:4009
+#: cp/semantics.c:4047
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
 msgstr "нитно-локално %qE има непотпун тип"
 
-#: cp/semantics.c:4154
+#: cp/semantics.c:4192
 #, gcc-internal-format
 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:4684
+#: cp/semantics.c:4722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
 msgid "non-constant condition for static assertion"
 msgstr "нестатичка декларација %q+D прати статичку декларацију"
 
-#: cp/semantics.c:4771 cp/semantics.c:4890
+#: cp/semantics.c:4811 cp/semantics.c:4933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgid "argument to decltype must be an expression"
 msgstr "Аргумент наредбе SELECT код %L мора бити скаларни израз"
 
-#: cp/semantics.c:4838
+#: cp/semantics.c:4879
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
 msgstr "%s не може да разреши адресу препуњене функције"
 
-#: cp/semantics.c:4928
+#: cp/semantics.c:4971
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5194
+#: cp/semantics.c:5238
 #, gcc-internal-format
 msgid "__is_convertible_to"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5236 cp/semantics.c:5246
+#: cp/semantics.c:5280 cp/semantics.c:5290
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgid "incomplete type %qT not allowed"
 msgstr "непотпун тип %qT нема члан %qD"
 
-#: cp/semantics.c:5311
+#: cp/semantics.c:5355
 #, gcc-internal-format
 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5390
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function"
-msgstr "неисправна употреба члана %q+D у статичкој чланској функцији"
-
-#: cp/semantics.c:5401
+#: cp/semantics.c:5434
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD"
+#| msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
+msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
 msgstr "неисправан апстрактни повратни тип за функцију %q+#D"
 
-#: cp/semantics.c:5411
+#: cp/semantics.c:5445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
-msgstr "%qE у класи %qT не именује тип"
+#| msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
+msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
+msgstr "неисправан апстрактни повратни тип за функцију %q+#D"
 
-#: cp/semantics.c:5584
+#: cp/semantics.c:5610
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5664
+#: cp/semantics.c:5690
 #, gcc-internal-format
 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5981
+#: cp/semantics.c:6029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
 msgstr "декларација пријатеља не именује ни класу ни функцију"
 
-#: cp/semantics.c:5995
+#: cp/semantics.c:6043
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD is not a template function"
 msgid "%qD is not a constexpr function"
 msgstr "%qD није шаблонска функција"
 
-#: cp/semantics.c:6022
+#: cp/semantics.c:6070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
 msgid "%qD used before its definition"
 msgstr "%q+D је употребљено без прототипа пре дефиниције"
 
-#: cp/semantics.c:6049
+#: cp/semantics.c:6103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "protocol %qs has circular dependency"
 msgid "call has circular dependency"
 msgstr "протокол %qs има кружну зависност"
 
-#: cp/semantics.c:6135
+#: cp/semantics.c:6111
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
+msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
+msgstr "дубина извођења шаблона премашује максимум од %d (употребите -ftemplate-depth-NN да повећате дубину) извођења %qD"
+
+#: cp/semantics.c:6189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Missing or invalid constant expression"
 msgid "%q+E is not a constant expression"
 msgstr "Недостаје или неисправан константан израз"
 
-#: cp/semantics.c:6252
+#: cp/semantics.c:6322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "array subscript out of bound"
 msgstr "индекс низа није целобројан"
 
-#: cp/semantics.c:6291 cp/semantics.c:6337 cp/semantics.c:6807
+#: cp/semantics.c:6368 cp/semantics.c:6417 cp/semantics.c:6923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Missing or invalid constant expression"
 msgid "%qE is not a constant expression"
 msgstr "Недостаје или неисправан константан израз"
 
-#: cp/semantics.c:6305
+#: cp/semantics.c:6382
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6688
+#: cp/semantics.c:6801
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Missing or invalid constant expression"
 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
 msgstr "Недостаје или неисправан константан израз"
 
-#: cp/semantics.c:6718
+#: cp/semantics.c:6831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "величина низа %qD није интегралан констатан израз"
 
-#: cp/semantics.c:6722
+#: cp/semantics.c:6838
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array used as initializer"
 msgid "%qD used in its own initializer"
 msgstr "низ употребљен као успостављач"
 
-#: cp/semantics.c:6727
+#: cp/semantics.c:6843
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q#T is not a class"
 msgid "%q#D is not const"
 msgstr "%q#T није класа"
 
-#: cp/semantics.c:6730
+#: cp/semantics.c:6846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+#D is private"
 msgid "%q#D is volatile"
 msgstr "%q+#D је приватно"
 
-#: cp/semantics.c:6733
+#: cp/semantics.c:6849
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
 msgstr "%qD се не може јавити у константном изразу"
 
-#: cp/semantics.c:6742
+#: cp/semantics.c:6858
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD was not declared in this scope"
 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
 msgstr "%qD није декларисано у овом досегу"
 
-#: cp/semantics.c:6745
+#: cp/semantics.c:6861
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
 msgstr "израз у декларатору new мора имати интегрални или набројиви тип"
 
-#: cp/semantics.c:7013 cp/semantics.c:7425
+#: cp/semantics.c:7134 cp/semantics.c:7567
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
 msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression"
 msgstr "израз %qE апстрактног класног типа %qT не може се употребити у изразу за бацање"
 
-#: cp/semantics.c:7062 cp/semantics.c:7507 cp/semantics.c:7731
+#: cp/semantics.c:7188 cp/semantics.c:7658 cp/semantics.c:7889
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
 msgstr "интегрални израз %qE није константа"
 
-#: cp/semantics.c:7067
+#: cp/semantics.c:7193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected expression"
 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
 msgstr "очекиван је израз"
 
-#: cp/semantics.c:7274
+#: cp/semantics.c:7400
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE has side-effects"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7319
+#: cp/semantics.c:7449
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "%qE is not a potential constant expression"
 msgstr "%s не може да се јави у константном изразу"
 
-#: cp/semantics.c:7337
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a function name"
-msgstr "%qD није шаблон функције"
-
-#: cp/semantics.c:7352
+#: cp/semantics.c:7473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD is not a type"
 msgid "%qD is not %<constexpr%>"
 msgstr "%qD није тип"
 
-#: cp/semantics.c:7370
+#: cp/semantics.c:7489
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "object argument is not a potential constant expression"
 msgstr "величина низа није интегралан констатан израз"
 
-#: cp/semantics.c:7378
+#: cp/semantics.c:7510
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD is not a function template"
+msgid "%qE is not a function name"
+msgstr "%qD није шаблон функције"
+
+#: cp/semantics.c:7520
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression"
 msgstr "величина низа %qD није интегралан констатан израз"
 
-#: cp/semantics.c:7448
+#: cp/semantics.c:7590
 #, gcc-internal-format
 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7519
+#: cp/semantics.c:7621
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:7670
 #, gcc-internal-format
 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7532
+#: cp/semantics.c:7683
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
 msgstr "величина низа није интегралан констатан израз"
 
-#: cp/semantics.c:7551
+#: cp/semantics.c:7702
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
 msgstr "интегрални израз %qE није константа"
 
-#: cp/semantics.c:7636
+#: cp/semantics.c:7792
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "division by zero is not a constant-expression"
 msgstr "величина низа није интегралан констатан израз"
 
-#: cp/semantics.c:7739
+#: cp/semantics.c:7897
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgid "non-constant array initialization"
 msgstr "неконстантан индекс низа у успостављачу"
 
-#: cp/semantics.c:7745
+#: cp/semantics.c:7903
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected end of file in '%s'"
 msgid "unexpected ast of kind %s"
 msgstr "Неочекиван крај датотеке у ‘%s’"
 
-#: cp/semantics.c:7915
+#: cp/semantics.c:8073
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8084
+#: cp/semantics.c:8243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgid "cannot capture %qE by reference"
 msgstr "не може се декларисати упућивач на %q#T"
 
-#: cp/semantics.c:8107
+#: cp/semantics.c:8266
 #, gcc-internal-format
 msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8238
+#: cp/semantics.c:8397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
 msgstr "%<this%> није доступно за статичке чланске функције"
 
-#: cp/tree.c:985
+#: cp/tree.c:988
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
 msgstr "%qV одредбе не могу се применити на %qT"
 
-#: cp/tree.c:2634
+#: cp/tree.c:2665
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
 msgstr "атрибут %qE може се применити само на јаванске дефиниције класа"
 
-#: cp/tree.c:2663
+#: cp/tree.c:2694
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
 msgstr "атрибут %qE може се применити само на дефиниције класа"
 
-#: cp/tree.c:2669
+#: cp/tree.c:2700
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
 msgstr "%qE је застарело; в-табеле су сада подразумевано сагласне са КОМом"
 
-#: cp/tree.c:2693
+#: cp/tree.c:2724
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
 msgstr "захтевано init_priority није целобројна константа"
 
-#: cp/tree.c:2714
+#: cp/tree.c:2745
 #, gcc-internal-format
 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
 msgstr "атрибут %qE може се користити само уз дефиниције објеката класног типа у датотечном досегу"
 
-#: cp/tree.c:2722
+#: cp/tree.c:2753
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is out of range"
 msgstr "захтевано init_priority је ван опсега"
 
-#: cp/tree.c:2732
+#: cp/tree.c:2763
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
 msgstr "захтевано init_priority резервисано је за унутрашњу употребу"
 
-#: cp/tree.c:2743
+#: cp/tree.c:2774
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr "атрибут %qE није подржан на овој платформи"
 
-#: cp/tree.c:3379
+#: cp/tree.c:3411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
 msgstr "провера lang_*: крах у %s, код %s:%d"
 
 #: cp/typeck.c:454
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "недостаје претапање за %s између различитих типова показивача %qT и %qT"
 
 #: cp/typeck.c:460
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "недостаје претапање за %s између различитих типова показивача %qT и %qT"
 
 #: cp/typeck.c:466
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "недостаје претапање за %s између различитих типова показивача %qT и %qT"
 
-#: cp/typeck.c:599
+#: cp/typeck.c:604
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује %s између показивача типа %<void *%> и показивача-на-функцију"
 
-#: cp/typeck.c:604
+#: cp/typeck.c:609
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује %s између показивача типа %<void *%> и показивача-на-функцију"
 
-#: cp/typeck.c:609
+#: cp/typeck.c:614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује %s између показивача типа %<void *%> и показивача-на-функцију"
 
-#: cp/typeck.c:676
+#: cp/typeck.c:681
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "недостаје претапање за %s између различитих типова показивача-на-члан %qT и %qT"
 
-#: cp/typeck.c:681
+#: cp/typeck.c:686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "недостаје претапање за %s између различитих типова показивача-на-члан %qT и %qT"
 
-#: cp/typeck.c:686
+#: cp/typeck.c:691
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "недостаје претапање за %s између различитих типова показивача-на-члан %qT и %qT"
 
-#: cp/typeck.c:1373
+#: cp/typeck.c:1378
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
 msgstr "операнди у ?: различитих су типова %qT и %qT"
 
-#: cp/typeck.c:1380
+#: cp/typeck.c:1385
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
 msgstr "операнди у ?: различитих су типова %qT и %qT"
 
-#: cp/typeck.c:1505
+#: cp/typeck.c:1510
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to a member function"
 msgstr "неисправна примена %qs на чланску функцију"
 
-#: cp/typeck.c:1582
+#: cp/typeck.c:1587
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
 msgstr "неисправна примена %<sizeof%> на битско поље"
 
-#: cp/typeck.c:1590
+#: cp/typeck.c:1595
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује примену %<sizeof%> на израз функцијског типа"
 
-#: cp/typeck.c:1641
+#: cp/typeck.c:1646
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
 msgstr "неисправна примена %<__alignof%> на битско поље"
 
-#: cp/typeck.c:1652
+#: cp/typeck.c:1657
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује примену %<__alignof%> на израз функцијског типа"
 
-#: cp/typeck.c:1710
+#: cp/typeck.c:1715
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function"
 msgstr "неисправна употреба нестатичке чланске функције"
 
-#: cp/typeck.c:1989
+#: cp/typeck.c:1997
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
 msgstr "превазиђено претварање из константне ниске у %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2112 cp/typeck.c:2492
+#: cp/typeck.c:2120 cp/typeck.c:2500
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "захтев за члан %qD у %qE, које је не-класног типа %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2141
+#: cp/typeck.c:2149
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
 msgstr "неисправна употреба нестатичког чланског податка %qE"
 
-#: cp/typeck.c:2197
+#: cp/typeck.c:2205
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
 msgstr "неисправан приступ нестатичком чланском податку %qD нултог објекта"
 
-#: cp/typeck.c:2200 cp/typeck.c:2231
+#: cp/typeck.c:2208 cp/typeck.c:2239
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
 msgstr "(можда је макро %<offsetof%> погрешно употребљен)"
 
-#: cp/typeck.c:2228
+#: cp/typeck.c:2236
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
 msgid "invalid access to non-static data member %qD  of NULL object"
 msgstr "неисправан приступ нестатичком чланском податку %qD нултог објекта"
 
-#: cp/typeck.c:2356
+#: cp/typeck.c:2364
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "одређени тип %qT не поклапа се са именом деструктора ~%qT"
 
-#: cp/typeck.c:2364
+#: cp/typeck.c:2372
 #, gcc-internal-format
 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 msgstr "тип који се уништава је %qT, али деструктор упућује на %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2403 cp/typeck.c:2423
+#: cp/typeck.c:2411 cp/typeck.c:2431
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a template"
 msgstr "%qD није шаблон"
 
-#: cp/typeck.c:2531
+#: cp/typeck.c:2539
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 msgstr "%<%D::%D%> није члан у %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2555
+#: cp/typeck.c:2563
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgstr "%qT није основа за %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2575
+#: cp/typeck.c:2583
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has no member named %qE"
 msgstr "%qD нема члан по имену %qE"
 
-#: cp/typeck.c:2591
+#: cp/typeck.c:2599
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member template function"
 msgstr "%qD није чланска шаблонска функција"
 
-#: cp/typeck.c:2736
+#: cp/typeck.c:2744
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
 msgstr "%qT није типа показивач-на-објекат"
 
-#: cp/typeck.c:2767
+#: cp/typeck.c:2775
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
 msgstr "неисправна употреба %qs на показивачу-на-члан"
 
-#: cp/typeck.c:2770
+#: cp/typeck.c:2778
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
 msgstr "неисправна употреба %qs на показивачу-на-члан"
 
-#: cp/typeck.c:2773
+#: cp/typeck.c:2781
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
 msgstr "неисправна употреба %qs на показивачу-на-члан"
 
-#: cp/typeck.c:2808
+#: cp/typeck.c:2816
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscript missing in array reference"
 msgstr "недостаје индекс у упућивачу низа"
 
-#: cp/typeck.c:2892
+#: cp/typeck.c:2900
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује индексирање не-л-вредносног низа"
 
-#: cp/typeck.c:2905
+#: cp/typeck.c:2913
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripting array declared %<register%>"
 msgstr "индексирање низа декларисаног као %<register%>"
 
-#: cp/typeck.c:2942
+#: cp/typeck.c:2950
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgstr "индексирана вредност није ни низ ни показивач"
 
-#: cp/typeck.c:3008
+#: cp/typeck.c:3016
 #, gcc-internal-format
 msgid "object missing in use of %qE"
 msgstr "недостаје објекат у употреби %qE"
 
-#: cp/typeck.c:3205
+#: cp/typeck.c:3213
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује звање %<::main%> унутар програма"
 
-#: cp/typeck.c:3224
+#: cp/typeck.c:3232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
 msgstr "мора се употребити или %<.*%> или %<->*%> за позив показивача на чланску функцију у %<%E (...)%>"
 
-#: cp/typeck.c:3239
+#: cp/typeck.c:3247
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a function"
 msgstr "%qE не може бити употребљено као функција"
 
-#: cp/typeck.c:3287
+#: cp/typeck.c:3295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to %s %q+#D"
 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
 msgstr "превише аргумената за %s %q+#D"
 
-#: cp/typeck.c:3288
+#: cp/typeck.c:3296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to %s %q+#D"
 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
 msgstr "премало аргумената за %s %q+#D"
 
-#: cp/typeck.c:3293
+#: cp/typeck.c:3301
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function %qs"
 msgid "too many arguments to member function %q#D"
 msgstr "превише аргумената за функцију %qs"
 
-#: cp/typeck.c:3294
+#: cp/typeck.c:3302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function %qs"
 msgid "too few arguments to member function %q#D"
 msgstr "премало аргумената за функцију %qs"
 
-#: cp/typeck.c:3300
+#: cp/typeck.c:3308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function %qs"
 msgid "too many arguments to function %q#D"
 msgstr "превише аргумената за функцију %qs"
 
-#: cp/typeck.c:3301
+#: cp/typeck.c:3309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function %qs"
 msgid "too few arguments to function %q#D"
 msgstr "премало аргумената за функцију %qs"
 
-#: cp/typeck.c:3311
+#: cp/typeck.c:3319
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to %s %q+#D"
 msgid "too many arguments to method %q#D"
 msgstr "превише аргумената за %s %q+#D"
 
-#: cp/typeck.c:3312
+#: cp/typeck.c:3320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to %s %q+#D"
 msgid "too few arguments to method %q#D"
 msgstr "премало аргумената за %s %q+#D"
 
-#: cp/typeck.c:3315
+#: cp/typeck.c:3323
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function"
 msgstr "превише аргумената за функцију"
 
-#: cp/typeck.c:3316
+#: cp/typeck.c:3324
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function"
 msgstr "превише аргумената за функцију"
 
-#: cp/typeck.c:3395
+#: cp/typeck.c:3403
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
 msgstr "параметар %P за %qD непотпуног је типа %qT"
 
-#: cp/typeck.c:3398
+#: cp/typeck.c:3406
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
 msgstr "параметар %P непотпуног је типа %qT"
 
-#: cp/typeck.c:3670 cp/typeck.c:3681
+#: cp/typeck.c:3678 cp/typeck.c:3689
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
 msgstr "претпоставља се претапање у тип %qT из препуњене функције"
 
 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
 #. performed.
-#: cp/typeck.c:3724
+#: cp/typeck.c:3732
 #, gcc-internal-format
 msgid "NULL used in arithmetic"
 msgstr "NULL употребљено аритметички"
 
-#: cp/typeck.c:3915
+#: cp/typeck.c:3923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s rotate count is negative"
 msgid "left rotate count is negative"
 msgstr "негативно ротирање %s"
 
-#: cp/typeck.c:3916
+#: cp/typeck.c:3924
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s rotate count is negative"
 msgid "right rotate count is negative"
 msgstr "негативно ротирање %s"
 
-#: cp/typeck.c:3922
+#: cp/typeck.c:3930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s rotate count >= width of type"
 msgid "left rotate count >= width of type"
 msgstr "ротирање %s >= ширина типа"
 
-#: cp/typeck.c:3923
+#: cp/typeck.c:3931
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s rotate count >= width of type"
 msgid "right rotate count >= width of type"
 msgstr "ротирање %s >= ширина типа"
 
-#: cp/typeck.c:3942 cp/typeck.c:4165
+#: cp/typeck.c:3950 cp/typeck.c:4173
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
 msgstr "поређење са дословном ниском резултује неодређеним понашањем"
 
-#: cp/typeck.c:3961 cp/typeck.c:3973
+#: cp/typeck.c:3969 cp/typeck.c:3981
 #, gcc-internal-format
 msgid "the address of %qD will never be NULL"
 msgstr "адреса за %qD никако не може бити NULL"
 
-#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4188 cp/typeck.c:4196
+#: cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4001 cp/typeck.c:4196 cp/typeck.c:4204
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује поређење показивача и целобројног"
 
-#: cp/typeck.c:4213
+#: cp/typeck.c:4221
 #, gcc-internal-format
 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgstr "неуређено поређење са не-реалним аргументом"
 
-#: cp/typeck.c:4260
+#: cp/typeck.c:4268
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
 msgstr "неисправни операнди типова %qT и %qT за бинарно %qO"
 
-#: cp/typeck.c:4477
+#: cp/typeck.c:4489
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу показивача типа %<void *%> у одузимању"
 
-#: cp/typeck.c:4479
+#: cp/typeck.c:4491
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу показивача на функцију у одузимању"
 
-#: cp/typeck.c:4481
+#: cp/typeck.c:4493
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу показивача на метод у одузимању"
 
-#: cp/typeck.c:4494
+#: cp/typeck.c:4506
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
 msgstr "неисправна употреба показивача на непотпун тип у аритметици са показивачима"
 
-#: cp/typeck.c:4552
+#: cp/typeck.c:4564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "taking address of temporary"
 msgid "taking address of constructor %qE"
 msgstr "узимање адресе привременог"
 
-#: cp/typeck.c:4553
+#: cp/typeck.c:4565
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "taking address of temporary"
 msgid "taking address of destructor %qE"
 msgstr "узимање адресе привременог"
 
-#: cp/typeck.c:4567
+#: cp/typeck.c:4579
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "неисправна употреба %qE за добијање показивача-на-чланску-функцију"
 
-#: cp/typeck.c:4570
+#: cp/typeck.c:4582
 #, gcc-internal-format
 msgid "  a qualified-id is required"
 msgstr "  неопходан је одређен ид."
 
-#: cp/typeck.c:4575
+#: cp/typeck.c:4587
 #, gcc-internal-format
 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "заграде око %qE не могу бити коришћене за добијање показивача-на-чланску-функцију"
 
 #. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4726
+#: cp/typeck.c:4738
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује узимање адресе неодређене или заграћене нестатичке чланске функције, за добијање показивача на чланску функцију. Употребите %<&%T::%D%>"
 
-#: cp/typeck.c:4731
+#: cp/typeck.c:4743
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује узимање адресе везане чланске функције за добијање показивача на чланску функцију. Употребите %<&%T::%D%>"
 
 #. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:4768
+#: cp/typeck.c:4780
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of temporary"
 msgstr "узимање адресе привременог"
 
-#: cp/typeck.c:4770
+#: cp/typeck.c:4782
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "taking address of temporary"
 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
 msgstr "узимање адресе привременог"
 
-#: cp/typeck.c:4787
+#: cp/typeck.c:4799
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује узимање адресе функције %<::main%>"
 
-#: cp/typeck.c:4844
+#: cp/typeck.c:4856
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује узимање адресе претапања у не-л-вредносни израз"
 
-#: cp/typeck.c:4872
+#: cp/typeck.c:4884
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 msgstr "не може се створити показивач на упућивачки члан %qD"
 
-#: cp/typeck.c:5136
+#: cp/typeck.c:5148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује %s-вање набрајања"
 
-#: cp/typeck.c:5137
+#: cp/typeck.c:5149
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује %s-вање набрајања"
 
-#: cp/typeck.c:5153
+#: cp/typeck.c:5165
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "не може се %s показивач на непотпуни тип %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5154
+#: cp/typeck.c:5166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "не може се %s показивач на непотпуни тип %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5165
+#: cp/typeck.c:5177
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује %s-вање показивача типа %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5166
+#: cp/typeck.c:5178
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује %s-вање показивача типа %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5199
+#: cp/typeck.c:5211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid expression as operand"
 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
 msgstr "неисправан израз као операнд"
 
-#: cp/typeck.c:5358
+#: cp/typeck.c:5370
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 msgstr "не може се узети адреса од %<this%>, јер је д-вредносни израз"
 
-#: cp/typeck.c:5381
+#: cp/typeck.c:5393
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 msgstr "затражена је адреса експлицитне регистарске променљиве %qD"
 
-#: cp/typeck.c:5386
+#: cp/typeck.c:5398
 #, gcc-internal-format
 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 msgstr "затражена је адреса од %qD, а декларисано је као %<register%>"
 
-#: cp/typeck.c:5458
+#: cp/typeck.c:5470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
 msgstr "листа израза %s узима се као сложени израз"
 
-#: cp/typeck.c:5462
+#: cp/typeck.c:5474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
 msgstr "листа израза %s узима се као сложени израз"
 
-#: cp/typeck.c:5466
+#: cp/typeck.c:5478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
 msgstr "листа израза %s узима се као сложени израз"
 
-#: cp/typeck.c:5498
+#: cp/typeck.c:5512
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr "листа израза %s узима се као сложени израз"
 
-#: cp/typeck.c:5571
+#: cp/typeck.c:5585
 #, gcc-internal-format
 msgid "no context to resolve type of %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5602
+#: cp/typeck.c:5616
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr "претварање из %qT у %qT одбацује одредбе"
 
-#: cp/typeck.c:5607
+#: cp/typeck.c:5621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr "неисправно статичко претапање из типа %qT у тип %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5612
+#: cp/typeck.c:5626
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr "неисправно статичко претапање из типа %qT у тип %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5926
+#: cp/typeck.c:5940
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "неисправно статичко претапање из типа %qT у тип %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5949
+#: cp/typeck.c:5963
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting from %qT to %qT"
 msgstr "претварање из %qT у %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5998
+#: cp/typeck.c:6012
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 msgstr "неисправно претапање д-вредносног израза типа %qT у тип %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6068
+#: cp/typeck.c:6082
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgstr "претапање из %qT у %qT губи на тачности"
 
-#: cp/typeck.c:6100
+#: cp/typeck.c:6114
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgstr "претапање из %qT у %qT повећава неопходно равнање циљног типа"
@@ -32694,226 +34741,239 @@ msgstr "претапање из %qT у %qT повећава неопходно 
 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 #. drafting.
-#: cp/typeck.c:6119
+#: cp/typeck.c:6133
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује претапање између показивача на функцију и показивача на објекат"
 
-#: cp/typeck.c:6132
+#: cp/typeck.c:6146
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "неисправно претапање из типа %qT у тип %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6188
+#: cp/typeck.c:6202
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgstr "неисправна употреба константног претапања са типом %qT, који није показивач, нити показивач на члански податак"
 
-#: cp/typeck.c:6197
+#: cp/typeck.c:6211
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
 msgstr "неисправна употреба константног претапања са типом %qT, који је показивач или упућивач на функцијски тип"
 
-#: cp/typeck.c:6222
+#: cp/typeck.c:6251
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 msgstr "неисправно константно претапање д-вредности типа %qT у тип %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6271
+#: cp/typeck.c:6300
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "неисправно константно претапање из типа %qT у тип %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6348 cp/typeck.c:6356
+#: cp/typeck.c:6377 cp/typeck.c:6385
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује претапање у низовни тип %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6365
+#: cp/typeck.c:6394
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgstr "неисправно претапање у функцијски тип %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6627
+#: cp/typeck.c:6656
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 msgstr "  у израчунавању %<%Q(%#T, %#T)%>"
 
-#: cp/typeck.c:6685
+#: cp/typeck.c:6714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgid "assigning to an array from an initializer list"
 msgstr "неконстантан индекс низа у успостављачу"
 
-#: cp/typeck.c:6697
+#: cp/typeck.c:6726
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgstr "несагласни типови у додели %qT у %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6711
+#: cp/typeck.c:6740
 #, gcc-internal-format
 msgid "array used as initializer"
 msgstr "низ употребљен као успостављач"
 
-#: cp/typeck.c:6713
+#: cp/typeck.c:6742
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid array assignment"
 msgstr "неисправна додела низа"
 
-#: cp/typeck.c:6825
+#: cp/typeck.c:6854
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr "   у претварању показивача на чланску функцију"
 
-#: cp/typeck.c:6839
+#: cp/typeck.c:6868
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 msgstr "претварање показивача на члан преко виртуелне основе %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6886 cp/typeck.c:6905
+#: cp/typeck.c:6915 cp/typeck.c:6934
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member conversion"
 msgstr "   у претварању показивача на члан"
 
-#: cp/typeck.c:6984
+#: cp/typeck.c:7013
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 msgstr "неисправно претварање у тип %qT из типа %qT"
 
-#: cp/typeck.c:7266
+#: cp/typeck.c:7295
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgstr "не може се претворити %qT у %qT као аргумент %qP за %qD"
 
-#: cp/typeck.c:7272
+#: cp/typeck.c:7301
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
 msgstr "не може се претворити %qT у %qT као аргумент %qP за %qD"
 
-#: cp/typeck.c:7276
+#: cp/typeck.c:7305
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
 msgstr "не може се претворити %qT у %qT у %s"
 
-#: cp/typeck.c:7280
+#: cp/typeck.c:7309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgid "cannot convert %qT to %qT"
 msgstr "не може се претворити %qT у %qT у %s"
 
-#: cp/typeck.c:7284
+#: cp/typeck.c:7313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
 msgstr "не може се претворити %qT у %qT у %s"
 
-#: cp/typeck.c:7288
+#: cp/typeck.c:7317
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
 msgstr "не може се претворити %qT у %qT у %s"
 
-#: cp/typeck.c:7292
+#: cp/typeck.c:7321
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
 msgstr "не може се претворити %qT у %qT у %s"
 
-#: cp/typeck.c:7315
+#: cp/typeck.c:7344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "аргумент %d од %qE може бити кандидат за форматски атрибут"
 
-#: cp/typeck.c:7319
+#: cp/typeck.c:7348
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "повратни тип може бити кандидат за форматски атрибут"
 
-#: cp/typeck.c:7324
+#: cp/typeck.c:7353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "аргумент позива функције може бити кандидат за форматски атрибут"
 
-#: cp/typeck.c:7329
+#: cp/typeck.c:7358
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "аргумент позива функције може бити кандидат за форматски атрибут"
 
-#: cp/typeck.c:7339
+#: cp/typeck.c:7368
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "лева страна доделе може бити кандидат за форматски атрибут"
 
-#: cp/typeck.c:7435 cp/typeck.c:7437
+#: cp/typeck.c:7464 cp/typeck.c:7466
 #, gcc-internal-format
 msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgstr "у прослеђивању аргумента %P за %q+D"
 
-#: cp/typeck.c:7492
+#: cp/typeck.c:7521
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning reference to temporary"
 msgstr "враћање упућивача на привремени"
 
-#: cp/typeck.c:7499
+#: cp/typeck.c:7528
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to non-lvalue returned"
 msgstr "враћање упућивача на не-л-вредност"
 
-#: cp/typeck.c:7515
+#: cp/typeck.c:7544
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to local variable %q+D returned"
 msgstr "враћање упућивача на локалну променљиву %q+D"
 
-#: cp/typeck.c:7518
+#: cp/typeck.c:7547
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of local variable %q+D returned"
 msgstr "враћање адресе локалне променљиве %q+D"
 
-#: cp/typeck.c:7553
+#: cp/typeck.c:7582
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a destructor"
 msgstr "враћање вредности из деструктора"
 
 #. If a return statement appears in a handler of the
 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7561
+#: cp/typeck.c:7590
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 msgstr "не може се враћати из руковаоца у блоку покушаја у конструктору"
 
 #. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7564
+#: cp/typeck.c:7593
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a constructor"
 msgstr "враћање вредности из конструктора"
 
-#: cp/typeck.c:7582
+#: cp/typeck.c:7611
 #, gcc-internal-format
 msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7588
+#: cp/typeck.c:7617
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
 msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
 
-#: cp/typeck.c:7614
+#: cp/typeck.c:7643
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgstr "наредба враћања без вредности, у функцији која враћа %qT"
 
-#: cp/typeck.c:7635
+#: cp/typeck.c:7664
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 msgstr "наредба враћања са вредношћу, у функцији која враћа ‘void’"
 
-#: cp/typeck.c:7665
+#: cp/typeck.c:7694
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
 msgstr "%<operator new%> не сме вратити NULL, осим ако је декларисан уз %<throw()%> (или је задато -fcheck-new)"
 
 #. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:8231
+#: cp/typeck.c:8267
 #, gcc-internal-format
 msgid "using temporary as lvalue"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:8233
+#: cp/typeck.c:8269
 #, gcc-internal-format
 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
 msgstr ""
@@ -32925,41 +34985,49 @@ msgstr "тип %qT није основни тип за тип %qT"
 
 #: cp/typeck2.c:107
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assignment of read-only variable %qD"
 msgid "assignment of constant field %qD"
 msgstr "додела само-за-читање променљивој %qD"
 
 #: cp/typeck2.c:109
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "само-за-читање променљива %qD употребљена као %<asm%> излаз"
 
 #: cp/typeck2.c:111
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "increment of read-only variable %qD"
 msgid "increment of constant field %qD"
 msgstr "увећање само-за-читање променљиве %qD"
 
 #: cp/typeck2.c:113
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "decrement of read-only variable %qD"
 msgid "decrement of constant field %qD"
 msgstr "умањење само-за-читање променљиве %qD"
 
 #: cp/typeck2.c:120
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assignment of read-only member %qD"
 msgid "assignment of read-only reference %qD"
 msgstr "додела само-за-читање члану %qD"
 
 #: cp/typeck2.c:122
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "само-за-читање члан %qD употребљен као %<asm%> излаз"
 
 #: cp/typeck2.c:124
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "increment of read-only member %qD"
 msgid "increment of read-only reference %qD"
 msgstr "увећање само-за-читање члана %qD"
 
 #: cp/typeck2.c:126
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "decrement of read-only member %qD"
 msgid "decrement of read-only reference %qD"
 msgstr "умањење само-за-читање члана %qD"
 
@@ -33006,6 +35074,7 @@ msgstr "не може се резервисати објекат апстрак
 
 #: cp/typeck2.c:339
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J  because the following virtual functions are pure within %qT:"
 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
 msgstr "%J  јер су следеће виртуелне функције чисте у оквиру %qT:"
 
@@ -33016,31 +35085,37 @@ msgstr "\t%+#D"
 
 #: cp/typeck2.c:351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J  since type %qT has pure virtual functions"
 msgid "  since type %qT has pure virtual functions"
 msgstr "%J  пошто тип %qT има чисте виртуелне функције"
 
 #: cp/typeck2.c:381
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD has incomplete type"
 msgid "%q+D has incomplete type"
 msgstr "%qD има непотпун тип"
 
 #: cp/typeck2.c:394
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
 msgstr "неисправна употреба непотпуног typedef %qD"
 
 #: cp/typeck2.c:397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %q+#D"
 msgid "forward declaration of %q+#T"
 msgstr "декларација %q+#D"
 
 #: cp/typeck2.c:400
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %q+#D"
 msgid "declaration of %q+#T"
 msgstr "декларација %q+#D"
 
 #: cp/typeck2.c:405
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of %qD"
 msgid "invalid use of %qT"
 msgstr "неисправна употреба %qD"
 
@@ -33051,16 +35126,19 @@ msgstr ""
 
 #: cp/typeck2.c:430
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
 msgstr "неисправна употреба непотпуног typedef %qD"
 
 #: cp/typeck2.c:435
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid default argument for a template template parameter"
 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
 msgstr "неисправан подразумевани аргумент за шаблонски шаблонски параметар"
 
 #: cp/typeck2.c:441
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
 msgid "invalid use of dependent type %qT"
 msgstr "неисправна употреба непотпуног typedef %qD"
 
@@ -33091,6 +35169,7 @@ msgstr "низ се не може успостављати овом синтак
 
 #: cp/typeck2.c:768
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
 msgstr "двосмислено претварање %qE из %qT у %qT"
 
@@ -33101,6 +35180,7 @@ msgstr "int-низ успостављен из не-широке ниске"
 
 #: cp/typeck2.c:831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "int-array initialized from non-wide string"
 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
 msgstr "int-низ успостављен из не-широке ниске"
 
@@ -33191,15 +35271,16 @@ msgstr "тип показивача на члан %qT није сагласан
 
 #: cp/typeck2.c:1530
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
 msgid "invalid value-initialization of reference type"
 msgstr "%Jподразумевано успостављање %q#D, које је упућивачког типа"
 
-#: cp/typeck2.c:1729
+#: cp/typeck2.c:1732
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "позив функције %qD која баца непотпун тип %q#T"
 
-#: cp/typeck2.c:1732
+#: cp/typeck2.c:1735
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "позив функције која баца непотпун тип %q#T"
@@ -33211,6 +35292,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/arith.c:905 fortran/arith.c:927
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected an initialization expression at %C"
 msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
 msgstr "Очекиван је успостављачки израз код %C"
 
@@ -33231,6 +35313,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/arith.c:1918
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr "Аритметичко подливање при претварању %s у %s код %L"
 
@@ -33266,11 +35349,13 @@ msgstr "Очекиван је индекс низа код %C"
 
 #: fortran/array.c:106
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected array subscript at %C"
 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
 msgstr "Очекиван је индекс низа код %C"
 
 #: fortran/array.c:130
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected array subscript at %C"
 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
 msgstr "Очекиван је индекс низа код %C"
 
@@ -33290,7 +35375,7 @@ msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
 msgstr "Упућивач низа код %C не може имати више од %d димензија"
 
 #: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1975
-#: fortran/check.c:3666 fortran/check.c:3689 fortran/check.c:3784
+#: fortran/check.c:3670 fortran/check.c:3693 fortran/check.c:3788
 #: fortran/match.c:1758 fortran/match.c:2339 fortran/simplify.c:4590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
@@ -33298,6 +35383,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/array.c:221
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected array subscript at %C"
 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
 msgstr "Очекиван је индекс низа код %C"
 
@@ -33308,11 +35394,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/array.c:246
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
 msgstr "Очекивана је друга димензија у декларацији низа код %C"
 
 #: fortran/array.c:249
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid form of array reference at %C"
 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
 msgstr "Неисправан облик упућивача низа код %C"
 
@@ -33328,6 +35416,7 @@ msgstr "Променљива ‘%s’ код %L мора бити констан
 
 #: fortran/array.c:309
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
 msgstr "Променљива ‘%s’ код %L мора бити константна у овом контексту"
 
@@ -33338,6 +35427,7 @@ msgstr "Очекиван је израз у одредници низа код %
 
 #: fortran/array.c:479
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
 msgstr "Лоша одредница за низ претпостављеног облика код %C"
 
@@ -33373,11 +35463,13 @@ msgstr "Одредница низа код %C има више од %d димен
 
 #: fortran/array.c:550
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
 msgstr "Одредница низа код %C има више од %d димензија"
 
 #: fortran/array.c:563
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
 msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
 msgstr "Нестандардна декларација типа %s*%d код %C"
 
@@ -33398,16 +35490,19 @@ msgstr "Синтаксна грешка у конструктору низа к
 
 #: fortran/array.c:1015
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "New in Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
 msgstr "Ново у фортрану 2003: [...] конструктори низа код %C"
 
 #: fortran/array.c:1035
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in character length specification at %C"
 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
 msgstr "Синтаксна грешка у одредници знаковне дужине код %C"
 
 #: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2895
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
 msgstr "Низ ‘%s’ код %L не може имати одложен облик"
 
@@ -33428,13 +35523,14 @@ msgstr "Корак итератора код %L не може бити нула"
 
 #. Problems occur when we get something like
 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1521 fortran/trans-array.c:4535
+#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1525 fortran/trans-array.c:4535
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
 msgstr ""
 
 #: fortran/array.c:1802
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
 msgstr "Елемент у конструктору низа %s код %L је %s"
 
@@ -33468,7 +35564,7 @@ msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L м
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити целобројан или процедура"
 
-#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4857
+#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4861
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити константа"
@@ -33485,6 +35581,7 @@ msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L м
 
 #: fortran/check.c:236
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
 msgid "Expected coarray variable as '%s' argument to the %s intrinsic at %L"
 msgstr "Недостају аргументи за сопствено %s код %L"
 
@@ -33500,11 +35597,13 @@ msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L м
 
 #: fortran/check.c:292
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s tag at %L must be of type %s"
 msgid "'%s' at %L must be nonnegative"
 msgstr "Ознака %s код %L мора бити типа %s"
 
 #: fortran/check.c:318
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
 msgstr "Аргумент у LOG код %L не може бити мањи или једнак нули"
 
@@ -33520,6 +35619,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:381
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgid "'%s + %s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
 msgstr "Аргумент у LOG код %L не може бити мањи или једнак нули"
 
@@ -33560,6 +35660,7 @@ msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L м
 
 #: fortran/check.c:553
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
 msgstr "Аргумент ‘dim’ за сопствено ‘%s’ код %L није исправан димензиони индекс"
 
@@ -33570,10 +35671,11 @@ msgstr "Аргумент ‘dim’ за сопствено ‘%s’ код %L н
 
 #: fortran/check.c:697
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
 msgstr "Различите знаковне дужине у додели показивача код %L"
 
-#: fortran/check.c:819 fortran/check.c:4826
+#: fortran/check.c:819 fortran/check.c:4830
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr "Аргументи ‘%s’ и ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L морају бити истог типа"
@@ -33584,7 +35686,7 @@ msgstr "Аргументи ‘%s’ и ‘%s’ сопственог ‘%s’ к
 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
 msgstr "Проширење: Различите врсте типова код %L"
 
-#: fortran/check.c:866 fortran/check.c:2642
+#: fortran/check.c:866 fortran/check.c:2646
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити показивач"
@@ -33611,6 +35713,7 @@ msgstr "Нулти показивач код %L није дозвољен као
 
 #: fortran/check.c:963
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: argument list function at %C"
 msgid "Extension: Negative argument N at %L"
 msgstr "Проширење: функција листе аргумената код %C"
 
@@ -33621,24 +35724,28 @@ msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L н
 
 #: fortran/check.c:1144 fortran/check.c:1303
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити целобројан или реалан"
 
 #: fortran/check.c:1188 fortran/check.c:1702 fortran/check.c:1805
-#: fortran/check.c:1961 fortran/check.c:2006 fortran/check.c:3142
-#: fortran/check.c:3276 fortran/check.c:3331 fortran/check.c:3770
-#: fortran/check.c:3899
+#: fortran/check.c:1961 fortran/check.c:2006 fortran/check.c:3146
+#: fortran/check.c:3280 fortran/check.c:3335 fortran/check.c:3774
+#: fortran/check.c:3903
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
 msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 
 #: fortran/check.c:1235 fortran/check.c:1468
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
 msgstr "Аргумент ‘dim’ за сопствено ‘%s’ код %L није исправан димензиони индекс"
 
 #: fortran/check.c:1250 fortran/check.c:1483 fortran/check.c:1511
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
 msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити скалар"
 
@@ -33649,21 +35756,25 @@ msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L м
 
 #: fortran/check.c:1367
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
 msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
 msgstr "различити облици аргумената ‘%s’ и ‘%s’ код %L за сопствено ‘dot_product’"
 
 #: fortran/check.c:1386 fortran/check.c:1394
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити променљива"
 
 #: fortran/check.c:1529
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
 msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
 msgstr "Недостају аргументи за сопствено %s код %L"
 
 #: fortran/check.c:1589
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
 msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити %s"
 
@@ -33699,21 +35810,25 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:2215
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
 msgstr "Аргумент ‘a1’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити целобројан или реалан"
 
 #: fortran/check.c:2282
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
 msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
 msgstr "Аргумент ‘a%d’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити %s(%d)"
 
 #: fortran/check.c:2296
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
 msgstr "различити облици по димензији 1 аргумената ‘%s’ и ‘%s’ код %L за сопствено ’matmul’"
 
 #: fortran/check.c:2315
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
 msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
 msgstr "различити облици по димензији 2 аргумента ‘%s’ и димензији 1 аргумента ‘%s’ код %L за сопствено ’matmul’"
 
@@ -33724,6 +35839,7 @@ msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мор
 
 #: fortran/check.c:2499
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити показивач"
 
@@ -33737,152 +35853,170 @@ msgstr "Аргументи ‘%s’ и ‘%s’ сопственог ‘%s’ к
 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
 msgstr "Аргументи ‘%s’ и ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L морају бити исте врсте %d/%d"
 
-#: fortran/check.c:2714 fortran/check.c:3846
+#: fortran/check.c:2718 fortran/check.c:3850
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити истог типа и врсте као ‘%s’"
 
-#: fortran/check.c:2772
+#: fortran/check.c:2776
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити од лажне променљиве"
 
-#: fortran/check.c:2780
+#: fortran/check.c:2784
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити од опционе лажне променљиве"
 
-#: fortran/check.c:2797
+#: fortran/check.c:2801
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a sub-object of '%s'"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L не сме бити подобјекат од ‘%s’"
 
-#: fortran/check.c:2922
+#: fortran/check.c:2926
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
 msgstr "Аргумент ‘shape’ сопственог ‘reshape’ код %L мора бити низ константне величине"
 
-#: fortran/check.c:2932
+#: fortran/check.c:2936
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити %s"
 
-#: fortran/check.c:2939
+#: fortran/check.c:2943
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
 msgstr "Аргумент ‘shape’ сопственог ‘reshape’ код %L има више од %d елемената"
 
-#: fortran/check.c:2956
+#: fortran/check.c:2960
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
 msgstr "Аргумент ‘a%d’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити %s(%d)"
 
-#: fortran/check.c:2996
+#: fortran/check.c:3000
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити ранга %d"
 
-#: fortran/check.c:3014
+#: fortran/check.c:3018
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
 msgstr "Аргумент ‘dim’ за сопствено ‘%s’ код %L није исправан димензиони индекс"
 
-#: fortran/check.c:3023
+#: fortran/check.c:3027
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
 msgstr "Аргумент ‘dim’ за сопствено ‘%s’ код %L није исправан димензиони индекс"
 
-#: fortran/check.c:3059
+#: fortran/check.c:3063
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
 msgstr "Без уметања нема довољно елемената да подрже облик у сопственом RESHAPE код %L"
 
-#: fortran/check.c:3077 fortran/check.c:3095
+#: fortran/check.c:3081 fortran/check.c:3099
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити неизведени тип"
 
-#: fortran/check.c:3086 fortran/check.c:3104
+#: fortran/check.c:3090 fortran/check.c:3108
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити бројевног типа"
 
-#: fortran/check.c:3203
+#: fortran/check.c:3207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3234
+#: fortran/check.c:3238
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3269
+#: fortran/check.c:3273
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
 msgstr "Аргумент ‘source’ сопственог ‘shape’ код %L не сме бити низ претпостављене величине"
 
-#: fortran/check.c:3353
+#: fortran/check.c:3357
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити низ"
 
-#: fortran/check.c:3382
+#: fortran/check.c:3386
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
 msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
 msgstr "Недостају аргументи за сопствено %s код %L"
 
-#: fortran/check.c:3395
+#: fortran/check.c:3399
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити мање ранга од %d"
 
-#: fortran/check.c:3414
+#: fortran/check.c:3418
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgstr "Аргумент ‘dim’ за сопствено ‘%s’ код %L није исправан димензиони индекс"
 
-#: fortran/check.c:3675
+#: fortran/check.c:3679
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
 msgstr "Стварни аргумент за ‘%s’ код %L мора бити показивач"
 
-#: fortran/check.c:3695
+#: fortran/check.c:3699
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3725
+#: fortran/check.c:3729
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити %s"
 
-#: fortran/check.c:3860
+#: fortran/check.c:3864
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити исте врсте као ‘%s’"
 
-#: fortran/check.c:3873
+#: fortran/check.c:3877
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
 msgstr "Аргументи ‘%s’ и ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L морају бити истог типа"
 
-#: fortran/check.c:4132 fortran/check.c:4164
+#: fortran/check.c:4136 fortran/check.c:4168
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити %s"
 
-#: fortran/check.c:4172
+#: fortran/check.c:4176
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr "Превише аргумената за %s код %L"
 
-#: fortran/check.c:4458
+#: fortran/check.c:4462
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити врсте %d"
 
-#: fortran/check.c:4810 fortran/check.c:4818
+#: fortran/check.c:4814 fortran/check.c:4822
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити целобројан или логички"
@@ -33894,13 +36028,14 @@ msgstr ""
 
 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
 #. up to 255 extension levels.
-#: fortran/class.c:270 fortran/decl.c:7318
+#: fortran/class.c:270 fortran/decl.c:7344
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #: fortran/class.c:650 fortran/class.c:724
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Result of %s is NaN at %L"
 msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
 msgstr "Резултат %s јесте NaN код %L"
 
@@ -33911,26 +36046,31 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/cpp.c:540 fortran/cpp.c:551 fortran/cpp.c:649
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "opening output file %s: %m"
 msgid "opening output file %s: %s"
 msgstr "отварам улазну датотеку %s: %m"
 
 #: fortran/data.c:65
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "non-constant array in DATA statement %L."
 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
 msgstr "неконстантан низа у наредби DATA %L."
 
 #: fortran/data.c:134
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "failure to simplify substring reference in DATAstatement at %L"
 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
 msgstr "неуспех у упрошћавању упућивача подниске у наредби DATA код %L"
 
 #: fortran/data.c:158
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "initialization string truncated to match variable at %L"
 msgid "Initialization string starting at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
 msgstr "успостављачка ниска подсечена да одговара променљивој код %L"
 
 #: fortran/data.c:244
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
 msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
 msgstr "Процедура ‘%s’ код %C већ је дефинисана код %L"
 
@@ -33951,6 +36091,7 @@ msgstr "Проширење: реуспостављање ‘%s’ код %L"
 
 #: fortran/decl.c:260
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C."
 msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
 msgstr "Домаћином придружена променљива ‘%s’ не може бити у наредби DATA код %C."
 
@@ -33966,6 +36107,7 @@ msgstr "Симбол ‘%s’ мора бити параметар у наред
 
 #: fortran/decl.c:397
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid init statement"
 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
 msgstr "Неисправна успостављачка наредба"
 
@@ -33986,6 +36128,7 @@ msgstr "Лоша одредница намере код %C"
 
 #: fortran/decl.c:671
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C"
 msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 
@@ -33996,6 +36139,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:733
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
 msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C"
 msgstr "Застарело: аритметичка наредба IF код %C"
 
@@ -34011,6 +36155,7 @@ msgstr "Процедура ‘%s’ код %C већ је дефинисана 
 
 #: fortran/decl.c:896
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
 msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
 msgstr "Глобално име ‘%s’ код %L се већ користи као %s код %L"
 
@@ -34021,6 +36166,7 @@ msgstr "Процедура ‘%s’ код %C има експлицитно су
 
 #: fortran/decl.c:981
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
 msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L мора имати атрибут SEQUENCE да би била објекат еквиваленције"
 
@@ -34036,6 +36182,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:1033
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
 msgstr "Кључна реч ‘%s’ код %L није у процедури"
 
@@ -34096,11 +36243,13 @@ msgstr "Променљива ‘%s’ код %C са успостављачем
 
 #: fortran/decl.c:1409
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
 msgstr "у успостављачу се не могу успостављати вишедимензиони низови"
 
 #: fortran/decl.c:1427
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in data declaration at %C"
 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
 msgstr "Синтаксна грешка у декларацији података код %C"
 
@@ -34141,26 +36290,31 @@ msgstr "Успостављање показивача код %C није доз
 
 #: fortran/decl.c:1709
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
 msgid "Error in pointer initialization at %C"
 msgstr "Проширење: Старовремско успостављање код %C"
 
 #: fortran/decl.c:1716
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
 msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C"
 msgstr "Проширење: Старовремско успостављање код %C"
 
 #: fortran/decl.c:1777
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape"
 msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може имати показивачку вредност"
 
 #: fortran/decl.c:1788
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
 msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
 
 #: fortran/decl.c:1852 fortran/decl.c:6247
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C."
 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
 msgstr "Удвостручена одредница низа за Крејов показиваног код %C."
 
@@ -34189,7 +36343,7 @@ msgstr "Успостављање код %C није за показивачку
 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgstr "Успостављање показивача код %C захтева ‘=>’, не ‘=’"
 
-#: fortran/decl.c:1992 fortran/decl.c:7470
+#: fortran/decl.c:1992 fortran/decl.c:7496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected an initialization expression at %C"
 msgstr "Очекиван је успостављачки израз код %C"
@@ -34216,6 +36370,7 @@ msgstr "Нестандардна декларација типа %s*%d код %C
 
 #: fortran/decl.c:2131 fortran/decl.c:2207
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing right paren at %C"
 msgid "Missing right parenthesis at %C"
 msgstr "Недостаје лева заграда код %C"
 
@@ -34236,16 +36391,19 @@ msgstr "Врста %d није подржана за тип %s код %C"
 
 #: fortran/decl.c:2196
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
 msgstr "Различите врсте типова параметара у додели показивача код %L"
 
 #: fortran/decl.c:2205
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing right paren at %C"
 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
 msgstr "Недостаје лева заграда код %C"
 
 #: fortran/decl.c:2278
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
 msgstr "Врста %d није подржана за тип %s код %C"
 
@@ -34272,6 +36430,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:2582
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: BYTE type at %C"
 msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C"
 msgstr "Проширење: тип BYTE код %C"
 
@@ -34282,6 +36441,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:2629
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
 msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 
@@ -34308,16 +36468,19 @@ msgstr "Празна наредба IMPLICIT код %C"
 
 #: fortran/decl.c:2961
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
 msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар INTERFACE"
 
 #: fortran/decl.c:2966
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
 msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 
 #: fortran/decl.c:2981
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expecting %s statement at %C"
 msgid "Expecting list of named entities at %C"
 msgstr "Очекивана је наредба %s код %C"
 
@@ -34333,11 +36496,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:3045
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in %s statement at %C"
 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
 msgstr "Синтаксна грешка у наредби %s код %C"
 
 #: fortran/decl.c:3344
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing dimension specification at %C"
 msgid "Missing codimension specification at %C"
 msgstr "Недостаје одредница димензија код %C"
 
@@ -34353,6 +36518,7 @@ msgstr "Удвостручени атрибут %s код %L"
 
 #: fortran/decl.c:3448
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "In the selected standard, the ALLOCATABLE attribute at %C is not allowed in a TYPE definition"
 msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
 msgstr "У изабраном стандарду, атрибут резервљивости код %C није дозвољен у дефиницији типа"
 
@@ -34363,41 +36529,48 @@ msgstr "Атрибут код %L није дозвољен у дефинициј
 
 #: fortran/decl.c:3476
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
 msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
 msgstr "Атрибут код %L није дозвољен у дефиницији типа"
 
 #: fortran/decl.c:3487
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of a MODULE"
 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
 msgstr "Атрибут %s код %L није дозвољен изван модула"
 
 #: fortran/decl.c:3502
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
 msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 
 #: fortran/decl.c:3515
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
 msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 
-#: fortran/decl.c:3561 fortran/decl.c:6524
+#: fortran/decl.c:3561 fortran/decl.c:6535
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
 msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:3567
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
 msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 
 #: fortran/decl.c:3598
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
 msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 
 #: fortran/decl.c:3608
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
 msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 
@@ -34408,6 +36581,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:3749
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
 msgstr "Одредничка функција ‘%s’ код %L не може бити унутрашња функција"
 
@@ -34423,6 +36597,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:3783
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
 msgstr "Променљивој ‘%s’ код %L није додељена етикета формата"
 
@@ -34433,21 +36608,25 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:3809
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ елементалне процедуре код %L не може имати атрибут показивача"
 
 #: fortran/decl.c:3817
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
 msgstr "Објекат ‘%s’ код %L мора имати атрибут %s за SAVE"
 
 #: fortran/decl.c:3829
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
 msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може имати низовну вредност"
 
 #: fortran/decl.c:3837
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
 msgstr "Одредничка функција ‘%s’ код %L не може бити наредбена функција"
 
@@ -34465,6 +36644,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:3970
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
 msgstr "Недостаје генеричка одредница у наредби USE код %C"
 
@@ -34472,6 +36652,7 @@ msgstr "Недостаје генеричка одредница у наредб
 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
 #: fortran/decl.c:4079
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition."
 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
 msgstr "Изведени тип код %C није претходно дефинисан и зато се не може појавити у дефиницији изведеног типа."
 
@@ -34482,6 +36663,7 @@ msgstr "Синтаксна грешка у декларацији податак
 
 #: fortran/decl.c:4185
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
 msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 
@@ -34517,21 +36699,25 @@ msgstr "Неочекивано смеће после декларације фу
 
 #: fortran/decl.c:4471 fortran/decl.c:5500
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
 msgstr "Атрибут SAVE код %L не може бити наведен у чистој процедури"
 
 #: fortran/decl.c:4615
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
 msgstr "Корак итератора код %L не може бити нула"
 
 #: fortran/decl.c:4621
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
 msgstr "Одредничка функција ‘%s’ код %L не може бити наредбена функција"
 
 #: fortran/decl.c:4634
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "Унутрашња процедура ‘%s’ код %L није дозвољена као стварни аргумент"
 
@@ -34547,21 +36733,25 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:4702
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
 msgstr "Лажна процедура ‘%s’ код %C не може имати генеричко сучеље"
 
 #: fortran/decl.c:4725
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgstr "Име изведеног типа ‘%s’ код %C већ има основни тип %s"
 
-#: fortran/decl.c:4773 fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:7952
+#: fortran/decl.c:4773 fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:7978
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C"
 
-#: fortran/decl.c:4822 fortran/decl.c:7853
+#: fortran/decl.c:4822 fortran/decl.c:7879
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected terminating name at %C"
 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
 msgstr "Очекивано је завршно име код %C"
 
@@ -34572,21 +36762,25 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:4833
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
 msgstr "фортран 2003: Очекиван је параметарски симбол у комплексној константи код %C"
 
 #: fortran/decl.c:4897
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
 msgstr "Синтаксна грешка у конструктору структуре код %C"
 
 #: fortran/decl.c:4914
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
 msgstr "MODULE PROCEDURE код %C мора бити у генеричком сучељу модула"
 
 #: fortran/decl.c:4979
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 
@@ -34604,6 +36798,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:5190
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
 msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 
@@ -34674,26 +36869,31 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:5570 fortran/decl.c:5586
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
 msgstr "Синтаксна грешка у одредници CASE код %C"
 
 #: fortran/decl.c:5601
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing format label at %C"
 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
 msgstr "Недостаје етикета формата код %C"
 
 #: fortran/decl.c:5610
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing format label at %C"
 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
 msgstr "Недостаје етикета формата код %C"
 
 #: fortran/decl.c:5620
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing format label at %C"
 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
 msgstr "Недостаје етикета формата код %C"
 
 #: fortran/decl.c:5626
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
 msgstr "Име функције ‘%s’ није дозвољено код %C"
 
@@ -34714,6 +36914,7 @@ msgstr "Неочекивана наредба END код %C"
 
 #: fortran/decl.c:5875
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
 msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
 msgstr "Фортран 2003: наводилац %s у наредби %s код %C има вредност ‘%s’"
 
@@ -34755,6 +36956,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:6019
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
 msgstr "Недостаје одредница низа код %L у наредби DIMENSION"
 
@@ -34780,11 +36982,13 @@ msgstr "Очекивано је име променљиве код %C"
 
 #: fortran/decl.c:6194
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
 msgstr "Крејов показивач код %C мора бити целобројни."
 
 #: fortran/decl.c:6198
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes."
 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
 msgstr "Крејов показивач код %C има %d бајтова тачности; меморијска адреса захтева %d бајтова."
 
@@ -34815,416 +37019,463 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:6356
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag."
 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
 msgstr "Декларација Крејовог показивача код %C захтева заставицу -fcray-pointer."
 
 #: fortran/decl.c:6395
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
 msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 
-#: fortran/decl.c:6475
+#: fortran/decl.c:6486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
 msgstr "Одредница приступа оператора %s код %C је већ наведена"
 
-#: fortran/decl.c:6492
+#: fortran/decl.c:6503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
 msgstr "Одредница приступа оператора .%s. код %C је већ наведена"
 
-#: fortran/decl.c:6530
+#: fortran/decl.c:6541
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
 msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 
-#: fortran/decl.c:6570
+#: fortran/decl.c:6581
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
 msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C"
 
-#: fortran/decl.c:6594
+#: fortran/decl.c:6605
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr "Наредба DATA код %C није дозвољена у чистој процедури"
 
-#: fortran/decl.c:6631
+#: fortran/decl.c:6642
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr "Наредба DATA код %C није дозвољена у чистој процедури"
 
-#: fortran/decl.c:6659
+#: fortran/decl.c:6670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
 msgstr "Очекивано је име променљиве код %C у наредби PARAMETER"
 
-#: fortran/decl.c:6666
+#: fortran/decl.c:6677
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "Очекиван је знак = у наредби PARAMETER код %C"
 
-#: fortran/decl.c:6672
+#: fortran/decl.c:6683
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
 msgstr "Очекиван је израз код %C у наредби PARAMETER"
 
-#: fortran/decl.c:6692
+#: fortran/decl.c:6703
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Initializer not allowed for COMMON variable '%s' at %C"
 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
 msgstr "Успостављач није дозвољен за заједничку променљиву ‘%s’ код %C"
 
-#: fortran/decl.c:6727
+#: fortran/decl.c:6738
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "Неочекивани знакови у наредби PARAMETER код %C"
 
-#: fortran/decl.c:6751
+#: fortran/decl.c:6762
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
 msgstr "Покривачка наредба SAVE код %C прати претходну наредбу SAVE"
 
-#: fortran/decl.c:6763
+#: fortran/decl.c:6774
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
 msgstr "Наредба SAVE код %C прати покривачку наредбу SAVE"
 
-#: fortran/decl.c:6810
+#: fortran/decl.c:6821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C"
 
-#: fortran/decl.c:6824
+#: fortran/decl.c:6835
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6828
+#: fortran/decl.c:6839
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
 msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 
-#: fortran/decl.c:6868
+#: fortran/decl.c:6879
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
 msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C"
 
-#: fortran/decl.c:6879
+#: fortran/decl.c:6890
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
 msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 
-#: fortran/decl.c:6903
+#: fortran/decl.c:6914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6929
+#: fortran/decl.c:6940
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
 msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C"
 
-#: fortran/decl.c:6940
+#: fortran/decl.c:6951
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 
-#: fortran/decl.c:6982
+#: fortran/decl.c:6993
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C"
 
-#: fortran/decl.c:7005
+#: fortran/decl.c:7017
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
 msgstr "MODULE PROCEDURE код %C мора бити у генеричком сучељу модула"
 
-#: fortran/decl.c:7050
+#: fortran/decl.c:7042
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
+msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
+msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
+
+#: fortran/decl.c:7076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7099
+#: fortran/decl.c:7125
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr "Очекивано је :: у дефиницији TYPE код %C"
 
-#: fortran/decl.c:7105
+#: fortran/decl.c:7131
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr "Очекивано је :: у дефиницији TYPE код %C"
 
-#: fortran/decl.c:7111
+#: fortran/decl.c:7137
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7118
+#: fortran/decl.c:7144
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7125
+#: fortran/decl.c:7151
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7148
+#: fortran/decl.c:7174
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE within a MODULE"
 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
 msgstr "Изведени тип код %C може бити само приватан унутар модула"
 
-#: fortran/decl.c:7160
+#: fortran/decl.c:7186
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC within a MODULE"
 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
 msgstr "Изведени тип код %C може бити само јаван унутар модула"
 
-#: fortran/decl.c:7181
+#: fortran/decl.c:7207
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
 msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
 
-#: fortran/decl.c:7245
+#: fortran/decl.c:7271
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgstr "Очекивано је :: у дефиницији TYPE код %C"
 
-#: fortran/decl.c:7256
+#: fortran/decl.c:7282
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr "Име типа ‘%s’ код %C не може бити исто као сопственог типа"
 
-#: fortran/decl.c:7266
+#: fortran/decl.c:7292
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgstr "Име изведеног типа ‘%s’ код %C већ има основни тип %s"
 
-#: fortran/decl.c:7282
+#: fortran/decl.c:7308
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
 msgstr "Дефиниција изведеног типа ‘%s’ код %C је већ учињена"
 
-#: fortran/decl.c:7355
+#: fortran/decl.c:7381
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
 msgstr "Крејов показивани код %C не може бити низ претпостављеног облика"
 
-#: fortran/decl.c:7375
+#: fortran/decl.c:7401
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "New in Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
 msgstr "Ново у фортрану 2003: ENUM и ENUMERATOR код %C"
 
-#: fortran/decl.c:7408
+#: fortran/decl.c:7434
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
 msgstr "Набрајач премашује Ц-ов целобројни тип код %C"
 
-#: fortran/decl.c:7487
+#: fortran/decl.c:7513
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
 msgstr "Набрајач %L није успостављен целобројним изразом"
 
-#: fortran/decl.c:7535
+#: fortran/decl.c:7561
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
 msgstr "Очекивана је наредба дефиниције ENUM пре %C"
 
-#: fortran/decl.c:7571
+#: fortran/decl.c:7597
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
 msgstr "Синтаксна грешка у дефиницији ENUMERATOR код %C"
 
-#: fortran/decl.c:7618 fortran/decl.c:7633
+#: fortran/decl.c:7644 fortran/decl.c:7659
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate %s specification at %C"
 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
 msgstr "Удвостручена одредница %s код %C"
 
-#: fortran/decl.c:7653
+#: fortran/decl.c:7679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7673
+#: fortran/decl.c:7699
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7700
+#: fortran/decl.c:7726
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate %s attribute at %L"
 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
 msgstr "Удвостручени атрибут %s код %L"
 
-#: fortran/decl.c:7718
+#: fortran/decl.c:7744
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected VARIABLE at %C"
 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
 msgstr "Очекивано је VARIABLE код %C"
 
-#: fortran/decl.c:7734
+#: fortran/decl.c:7760
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
 msgstr "Удвостручена наредба SEQUENCE код %C"
 
-#: fortran/decl.c:7747
+#: fortran/decl.c:7773
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected a nameless interface at %C"
 msgid "Expected access-specifier at %C"
 msgstr "Очекивано је безимено сучеље код %C"
 
-#: fortran/decl.c:7749
+#: fortran/decl.c:7775
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected terminating name at %C"
 msgid "Expected binding attribute at %C"
 msgstr "Очекивано је завршно име код %C"
 
-#: fortran/decl.c:7757
+#: fortran/decl.c:7783
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7769
+#: fortran/decl.c:7795
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7811
+#: fortran/decl.c:7837
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7817
+#: fortran/decl.c:7843
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "')' expected"
 msgid "')' expected at %C"
 msgstr "Очекивано је ‘)’"
 
-#: fortran/decl.c:7837
+#: fortran/decl.c:7863
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7842
+#: fortran/decl.c:7868
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7865
+#: fortran/decl.c:7891
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected terminating name at %C"
 msgid "Expected binding name at %C"
 msgstr "Очекивано је завршно име код %C"
 
-#: fortran/decl.c:7869
+#: fortran/decl.c:7895
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
 msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 
-#: fortran/decl.c:7882
+#: fortran/decl.c:7908
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7888
+#: fortran/decl.c:7914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7898
+#: fortran/decl.c:7924
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected terminating name at %C"
 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
 msgstr "Очекивано је завршно име код %C"
 
-#: fortran/decl.c:7915
+#: fortran/decl.c:7941
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7926
+#: fortran/decl.c:7952
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7975
+#: fortran/decl.c:8001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7995
+#: fortran/decl.c:8021
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected '(' at %C"
 msgid "Expected '::' at %C"
 msgstr "Очекивано је ‘(’ код %C"
 
-#: fortran/decl.c:8007
+#: fortran/decl.c:8033
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected array subscript at %C"
 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
 msgstr "Очекиван је индекс низа код %C"
 
-#: fortran/decl.c:8033
+#: fortran/decl.c:8059
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected '(' at %C"
 msgid "Expected '=>' at %C"
 msgstr "Очекивано је ‘(’ код %C"
 
-#: fortran/decl.c:8075
+#: fortran/decl.c:8101
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8083
+#: fortran/decl.c:8109
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8132
+#: fortran/decl.c:8158
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected terminating name at %C"
 msgid "Expected specific binding name at %C"
 msgstr "Очекивано је завршно име код %C"
 
-#: fortran/decl.c:8142
+#: fortran/decl.c:8168
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
 msgstr "Нема одређене функције за генеричко ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/decl.c:8158
+#: fortran/decl.c:8184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8193
+#: fortran/decl.c:8219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8204
+#: fortran/decl.c:8230
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8226
+#: fortran/decl.c:8252
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected VARIABLE at %C"
 msgid "Empty FINAL at %C"
 msgstr "Очекивано је VARIABLE код %C"
 
-#: fortran/decl.c:8233
+#: fortran/decl.c:8259
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
 msgid "Expected module procedure name at %C"
 msgstr "Очекивана је процедура за аргумент ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/decl.c:8243
+#: fortran/decl.c:8269
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected '(' at %C"
 msgid "Expected ',' at %C"
 msgstr "Очекивано је ‘(’ код %C"
 
-#: fortran/decl.c:8249
+#: fortran/decl.c:8275
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "procedure name = %s"
 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
 msgstr "име процедуре = %s"
 
-#: fortran/decl.c:8263
+#: fortran/decl.c:8289
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
 msgstr "Процедура %s код %L је већ декларисана као процедура %s"
 
-#: fortran/decl.c:8332
+#: fortran/decl.c:8358
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr "Неочекивани знакови у наредби PARAMETER код %C"
 
-#: fortran/decl.c:8379
+#: fortran/decl.c:8405
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C"
 
@@ -35258,452 +37509,487 @@ msgstr "Број грешака достигао границу од %d."
 msgid "Internal Error at (1):"
 msgstr "Унутрашња грешка код (1):"
 
-#: fortran/expr.c:1212
+#: fortran/expr.c:1216
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
 msgstr "Индекс у димензији %d је ван граница код %L"
 
-#: fortran/expr.c:1391 fortran/expr.c:1442
+#: fortran/expr.c:1395 fortran/expr.c:1446
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
 msgstr "Индекс у димензији %d је ван граница код %L"
 
-#: fortran/expr.c:2053
+#: fortran/expr.c:2057
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2097
+#: fortran/expr.c:2101
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
 msgstr "Неопходни бројевни или знаковни операнди у изразу код %L"
 
-#: fortran/expr.c:2122
+#: fortran/expr.c:2126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
 msgstr "Оператор надовезивања у изразу код %L мора имати два знаковна операнда"
 
-#: fortran/expr.c:2129
+#: fortran/expr.c:2133
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
 msgstr "Оператор надовезивања код %L мора надовезивати ниске исте врсте"
 
-#: fortran/expr.c:2139
+#: fortran/expr.c:2143
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
 msgstr "Оператор .NOT. у изразу код %L мора имати логички операнд"
 
-#: fortran/expr.c:2155
+#: fortran/expr.c:2159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
 msgstr "Неопходни су логички операнди у изразу код %L"
 
-#: fortran/expr.c:2166
+#: fortran/expr.c:2170
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
 msgstr "Могу се користити само сопствени оператори у изразу код %L"
 
-#: fortran/expr.c:2174
+#: fortran/expr.c:2178
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
 msgstr "Неопходни су бројевни операнди у изразу код %L"
 
-#: fortran/expr.c:2197
+#: fortran/expr.c:2201
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Too few components in structure constructor at %C"
 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
 msgstr "Премало компонената у конструктору структуре код %C"
 
-#: fortran/expr.c:2295
+#: fortran/expr.c:2299
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
 msgid "Assumed or deferred character length variable '%s'  in constant expression at %L"
 msgstr "Знаковна променљива претпостављене дужине ‘%s’ у константном изразу код %L."
 
-#: fortran/expr.c:2361
+#: fortran/expr.c:2365
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "трансформационо сопствено ‘%s’ код %L није дозвољено у успостављачком изразу"
 
-#: fortran/expr.c:2392
+#: fortran/expr.c:2396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
 msgstr "Проширење: Израчунавање нестандардног успостављачког израза код %L"
 
-#: fortran/expr.c:2448
+#: fortran/expr.c:2452
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
 msgstr "Функција ‘%s’ у успостављачком изразу код %L мора бити сопствена"
 
-#: fortran/expr.c:2460
+#: fortran/expr.c:2464
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "трансформационо сопствено ‘%s’ код %L није дозвољено у успостављачком изразу"
 
-#: fortran/expr.c:2492
+#: fortran/expr.c:2496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2512
+#: fortran/expr.c:2516
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "трансформационо сопствено ‘%s’ код %L није дозвољено у успостављачком изразу"
 
-#: fortran/expr.c:2518
+#: fortran/expr.c:2522
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "трансформационо сопствено ‘%s’ код %L није дозвољено у успостављачком изразу"
 
-#: fortran/expr.c:2524
+#: fortran/expr.c:2528
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "трансформационо сопствено ‘%s’ код %L није дозвољено у успостављачком изразу"
 
-#: fortran/expr.c:2530
+#: fortran/expr.c:2534
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
 msgstr "Параметар ‘%s’ код %L није декларисан или је променљива, што се не своди на константан израз"
 
-#: fortran/expr.c:2540
+#: fortran/expr.c:2544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
 msgstr "Параметар ‘%s’ код %L није декларисан или је променљива, што се не своди на константан израз"
 
-#: fortran/expr.c:2693
+#: fortran/expr.c:2697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
 msgstr "Одредничка функција ‘%s’ код %L не може бити наредбена функција"
 
-#: fortran/expr.c:2700
+#: fortran/expr.c:2704
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
 msgstr "Одредничка функција ‘%s’ код %L не може бити унутрашња функција"
 
-#: fortran/expr.c:2707
+#: fortran/expr.c:2711
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
 msgstr "Одредничка функција ‘%s’ код %L мора бити чиста"
 
-#: fortran/expr.c:2714
+#: fortran/expr.c:2718
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
 msgstr "Одредничка функција ‘%s’ код %L не може бити рекурзивна"
 
-#: fortran/expr.c:2848
+#: fortran/expr.c:2852
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
 msgstr "Променљива ‘%s’ се не може јавити у изразу код %L"
 
-#: fortran/expr.c:2855
+#: fortran/expr.c:2859
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
 msgstr "Лажни аргумент ‘%s’ код %L не може бити опцион"
 
-#: fortran/expr.c:2862
+#: fortran/expr.c:2866
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
 msgstr "Лажни аргумент ‘%s’ код %L не може бити намере-из"
 
-#: fortran/expr.c:2893
+#: fortran/expr.c:2897
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
 msgstr "Променљива ‘%s’ се не може јавити у изразу код %L"
 
-#: fortran/expr.c:2944
+#: fortran/expr.c:2948
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr "Израз код %L мора бити целобројног типа"
 
-#: fortran/expr.c:2956
+#: fortran/expr.c:2960
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
 msgstr "Одредничка функција ‘%s’ код %L мора бити чиста"
 
-#: fortran/expr.c:2965
+#: fortran/expr.c:2969
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression at %L must be scalar"
 msgstr "Израз код %L мора бити скалар"
 
-#: fortran/expr.c:2999
+#: fortran/expr.c:3003
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Incompatible ranks in %s at %L"
 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
 msgstr "Несагласни рангови у %s код %L"
 
-#: fortran/expr.c:3013
+#: fortran/expr.c:3017
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "different shape for %s at %L on dimension %d (%d/%d)"
 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
 msgstr "%s код %L има различит облик за димензију %d (%d/%d)"
 
-#: fortran/expr.c:3102
+#: fortran/expr.c:3106
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
 msgstr "‘%s’ код %L није вредност"
 
-#: fortran/expr.c:3109
+#: fortran/expr.c:3113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
 msgstr "Несагласни рангови %d и %d у додели код %L"
 
-#: fortran/expr.c:3116
+#: fortran/expr.c:3120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
 msgstr "Тип променљиве је UNKNOWN у додели код %L"
 
-#: fortran/expr.c:3128
+#: fortran/expr.c:3132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
 msgstr "Појављује се NULL на десној страни у додели код %L"
 
-#: fortran/expr.c:3138
+#: fortran/expr.c:3142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
 msgstr "Функција са показивачком вредношћу појављује се на десној страни доделе код %L"
 
-#: fortran/expr.c:3148
+#: fortran/expr.c:3152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3154 fortran/resolve.c:8782
+#: fortran/expr.c:3158 fortran/resolve.c:8783
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3164 fortran/resolve.c:8792
+#: fortran/expr.c:3168 fortran/resolve.c:8793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3172 fortran/resolve.c:8801
+#: fortran/expr.c:3176 fortran/resolve.c:8802
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3176 fortran/resolve.c:8805
+#: fortran/expr.c:3180 fortran/resolve.c:8806
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3180 fortran/resolve.c:8809
+#: fortran/expr.c:3184 fortran/resolve.c:8810
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3202
+#: fortran/expr.c:3206
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
 msgstr "Несагласни типови у додели код %L, %s у %s"
 
-#: fortran/expr.c:3238
+#: fortran/expr.c:3242
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
 msgstr "Циљ доделе показивача није показивач код %L"
 
-#: fortran/expr.c:3247
+#: fortran/expr.c:3251
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
 msgstr "‘%s’ у додели показивача код %L не може бити л-вредност јер је процедура"
 
-#: fortran/expr.c:3270
+#: fortran/expr.c:3274
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate %s specification at %C"
 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
 msgstr "Удвостручена одредница %s код %C"
 
-#: fortran/expr.c:3275
+#: fortran/expr.c:3279
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
 msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
 msgstr "Различите врсте типова параметара у додели показивача код %L"
 
-#: fortran/expr.c:3288
+#: fortran/expr.c:3292
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower bound has to be present at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3294
+#: fortran/expr.c:3298
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "stack size must not be greater than 64k"
 msgid "Stride must not be present at %L"
 msgstr "величина стека не сме бити већа од 64k"
 
-#: fortran/expr.c:3306
+#: fortran/expr.c:3310
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3332
+#: fortran/expr.c:3336
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
 msgstr "Спољашњи објекат ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
 
-#: fortran/expr.c:3353
+#: fortran/expr.c:3357
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Different types in pointer assignment at %L"
 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "Различити типови у додели показивача код %L"
 
-#: fortran/expr.c:3359
+#: fortran/expr.c:3363
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
 msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "Различите врсте типова параметара у додели показивача код %L"
 
-#: fortran/expr.c:3369
+#: fortran/expr.c:3373
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
 msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "Наредбена функција ‘%s’ захтева листу аргумената код %C"
 
-#: fortran/expr.c:3375
+#: fortran/expr.c:3379
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "Унутрашња процедура ‘%s’ код %L није дозвољена као стварни аргумент"
 
-#: fortran/expr.c:3398
+#: fortran/expr.c:3402
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3429
+#: fortran/expr.c:3433
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
 msgstr "Различите знаковне дужине у додели показивача код %L"
 
-#: fortran/expr.c:3439
+#: fortran/expr.c:3443
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Different types in pointer assignment at %L"
 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
 msgstr "Различити типови у додели показивача код %L"
 
-#: fortran/expr.c:3447
+#: fortran/expr.c:3451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
 msgstr "Различите врсте типова параметара у додели показивача код %L"
 
-#: fortran/expr.c:3454
+#: fortran/expr.c:3458
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
 msgstr "Различити рангови у додели показивача код %L"
 
-#: fortran/expr.c:3473
+#: fortran/expr.c:3477
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3486
+#: fortran/expr.c:3490
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3490
+#: fortran/expr.c:3494
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
 msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L"
 msgstr "Циљ доделе показивача није показивач код %L"
 
-#: fortran/expr.c:3515
+#: fortran/expr.c:3519
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
 msgstr "Изборни израз у рачунском GOTO код %L мора бити скаларни целобројан израз"
 
-#: fortran/expr.c:3523
+#: fortran/expr.c:3527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
 msgstr "Циљ доделе показивача није ни циљ ни показивач код %L"
 
-#: fortran/expr.c:3530
+#: fortran/expr.c:3534
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
 msgstr "Лош циљ у додели показивача у чистој процедури код %L"
 
-#: fortran/expr.c:3540
+#: fortran/expr.c:3544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
 msgstr "Додела показивача са векторским индексом на десној страни код %L"
 
-#: fortran/expr.c:3548
+#: fortran/expr.c:3552
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
 msgstr "Циљ доделе показивача није показивач код %L"
 
-#: fortran/expr.c:3561
+#: fortran/expr.c:3565
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
 msgstr "Елемент преноса података код %L не може имати показивачке компоненте"
 
-#: fortran/expr.c:3609
+#: fortran/expr.c:3613
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE "
 msgstr "Успостављање показивача код %C захтева ‘=>’, не ‘=’"
 
-#: fortran/expr.c:3615
+#: fortran/expr.c:3619
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
 msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute"
 msgstr "Компонента код %C мора имати атрибут показивача"
 
-#: fortran/expr.c:3621
+#: fortran/expr.c:3625
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
 msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute"
 msgstr "Компонента код %C мора имати атрибут показивача"
 
-#: fortran/expr.c:3633
+#: fortran/expr.c:3637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4383
+#: fortran/expr.c:4398
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4391
+#: fortran/expr.c:4406
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4402
+#: fortran/expr.c:4414
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4411
+#: fortran/expr.c:4423
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
 msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити променљива"
 
-#: fortran/expr.c:4423
+#: fortran/expr.c:4435
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4445
+#: fortran/expr.c:4457
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4453
+#: fortran/expr.c:4465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4466
+#: fortran/expr.c:4478
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
 msgstr "Променљива ‘%s’ се не може јавити у изразу код %L"
 
-#: fortran/expr.c:4474
+#: fortran/expr.c:4486
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
 msgstr "Променљива ‘%s’ се не може јавити у изразу код %L"
 
-#: fortran/expr.c:4486
+#: fortran/expr.c:4498
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
 msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
 msgstr "Променљива ‘%s’ се не може јавити у изразу код %L"
 
-#: fortran/expr.c:4530
+#: fortran/expr.c:4542
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4534
+#: fortran/expr.c:4546
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4545
+#: fortran/expr.c:4557
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
 msgstr ""
@@ -35720,6 +38006,7 @@ msgstr "не могу да отворим улазну датотеку: %s"
 
 #: fortran/gfortranspec.c:170
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "overflowed output arg list for '%s'"
 msgid "overflowed output arg list for %qs"
 msgstr "преливена листа излазних аргумената за ‘%s’"
 
@@ -35745,11 +38032,13 @@ msgstr "Лажна процедура ‘%s’ код %C не може имат
 
 #: fortran/interface.c:254
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
 msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
 
 #: fortran/interface.c:262
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
 msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C"
 
@@ -35770,6 +38059,7 @@ msgstr "Очекивано је ‘END INTERFACE ASSIGNMENT (=)’ код %C"
 
 #: fortran/interface.c:349
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C"
 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C, but got %s"
 msgstr "Очекивано је ‘END INTERFACE OPERATOR (%s)’ код %C"
 
@@ -35815,6 +38105,7 @@ msgstr "Сучеље сопственог оператора код %L мора
 
 #: fortran/interface.c:687
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
 msgstr "Први аргумент дефинисане доделе код %L мора бити намере-у или -у/из"
 
@@ -35823,12 +38114,12 @@ msgstr "Први аргумент дефинисане доделе код %L м
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "Други аргумент дефинисане доделе код %L мора бити намере-у"
 
-#: fortran/interface.c:703 fortran/resolve.c:13416
+#: fortran/interface.c:703 fortran/resolve.c:13419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "Први аргумент сучеља оператора код %L мора бити намере-у"
 
-#: fortran/interface.c:710 fortran/resolve.c:13434
+#: fortran/interface.c:710 fortran/resolve.c:13437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "Други аргумент сучеља оператора код %L мора бити намере-у"
@@ -35840,6 +38131,7 @@ msgstr "Сучеље оператора код %L коси се са сопст
 
 #: fortran/interface.c:1114
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
 msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
 msgstr "Симбол ‘%s’ код %L већ има експлицитно сучеље"
 
@@ -35853,332 +38145,362 @@ msgstr "Процедура ‘%s’ у %s код %L није ни функциј
 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1182 fortran/interface.c:1186
+#: fortran/interface.c:1133
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
+msgid "Extension: Internal procedure '%s' in %s at %L"
+msgstr "Проширење: Претварање из %s у %s код %L"
+
+#: fortran/interface.c:1188 fortran/interface.c:1192
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
 msgstr "Двосмислена сучеља ‘%s’ и ‘%s’ у %s код %L"
 
-#: fortran/interface.c:1190
+#: fortran/interface.c:1196
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
 msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
 msgstr "Иако се другде не помиње, ‘%s’ код %L има двосмислена сучеља"
 
-#: fortran/interface.c:1224
+#: fortran/interface.c:1230
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
 msgstr "Име ‘%s’ код %C је име процедуре"
 
-#: fortran/interface.c:1439
+#: fortran/interface.c:1437
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
 msgstr "Неслагање типа/ранга у аргументу ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/interface.c:1444
+#: fortran/interface.c:1442
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
 msgstr "Неслагање типа/ранга у аргументу ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/interface.c:1449
+#: fortran/interface.c:1447
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
 msgstr "Неслагање типа/ранга у аргументу ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/interface.c:1491
+#: fortran/interface.c:1489
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
 msgid "Invalid procedure argument at %L"
 msgstr "Неисправан трећи аргумент у IBITS код %L"
 
-#: fortran/interface.c:1499
+#: fortran/interface.c:1497
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
 msgstr "Неслагање типа/ранга у аргументу ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/interface.c:1524
+#: fortran/interface.c:1522
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1534
+#: fortran/interface.c:1532
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
 msgstr "Неслагање типа/ранга у аргументу ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/interface.c:1548
+#: fortran/interface.c:1546
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
 msgstr "Стварни аргумент за ‘%s’ код %L мора бити показивач"
 
-#: fortran/interface.c:1556
+#: fortran/interface.c:1554
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
 msgstr "Аргументи ‘%s’ и ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L морају бити истог типа"
 
-#: fortran/interface.c:1571 fortran/interface.c:1601
+#: fortran/interface.c:1569 fortran/interface.c:1599
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
 msgstr "Стварни аргумент за ‘%s’ код %L мора бити показивач"
 
-#: fortran/interface.c:1581
+#: fortran/interface.c:1579
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and not coindexed"
 msgstr "Стварни аргумент за ‘%s’ код %L мора бити показивач"
 
-#: fortran/interface.c:1589
+#: fortran/interface.c:1587
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and thus shall not have an array designator"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1613
+#: fortran/interface.c:1611
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
 msgstr "Неслагање типа/ранга у аргументу ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/interface.c:1626
+#: fortran/interface.c:1624
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
 msgstr "Стварни аргумент за ‘%s’ код %L мора бити показивач"
 
-#: fortran/interface.c:1642
+#: fortran/interface.c:1640
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1698
+#: fortran/interface.c:1696
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1707
+#: fortran/interface.c:1705
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1719
+#: fortran/interface.c:1717
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1727
+#: fortran/interface.c:1725
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "Недостаје стварни аргумент за аргумент ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/interface.c:2026
+#: fortran/interface.c:2024
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgstr "Кључна реч ‘%s’ код %L није у процедури"
 
-#: fortran/interface.c:2034
+#: fortran/interface.c:2032
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
 msgstr "Кључна реч ‘%s’ код %L је већ придружена другом стварном аргументу"
 
-#: fortran/interface.c:2044
+#: fortran/interface.c:2042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
 msgstr "Више стварних него формалних аргумената у позиву процедуре код %L"
 
-#: fortran/interface.c:2056 fortran/interface.c:2375
+#: fortran/interface.c:2054 fortran/interface.c:2373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr "Недостаје одредница алтернативног враћања у позиву потпрограма код %L"
 
-#: fortran/interface.c:2064
+#: fortran/interface.c:2062
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr "Неочекивана одредница алтернативног враћања у позиву потпрограма код %L"
 
-#: fortran/interface.c:2074
+#: fortran/interface.c:2072
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2077
+#: fortran/interface.c:2075
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2101
+#: fortran/interface.c:2099
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2108
+#: fortran/interface.c:2106
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2122
+#: fortran/interface.c:2120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2136
+#: fortran/interface.c:2134
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
 msgstr "Недостаје стварни аргумент за аргумент ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/interface.c:2141
+#: fortran/interface.c:2139
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2158
+#: fortran/interface.c:2156
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
 msgstr "Очекивана је процедура за аргумент ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/interface.c:2170
+#: fortran/interface.c:2168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
 msgstr "Очекивана је процедура за аргумент ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/interface.c:2180
+#: fortran/interface.c:2178
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
 msgstr "Очекивана је чиста процедура за аргумент ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/interface.c:2194
+#: fortran/interface.c:2192
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
 msgstr "Стварни аргумент за ‘%s’ код %L не може бити низ претпостављене величине"
 
-#: fortran/interface.c:2203
+#: fortran/interface.c:2201
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgstr "Стварни аргумент за ‘%s’ код %L мора бити показивач"
 
-#: fortran/interface.c:2213
+#: fortran/interface.c:2211
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2223
+#: fortran/interface.c:2221
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2236
+#: fortran/interface.c:2234
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2250
+#: fortran/interface.c:2248
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2264
+#: fortran/interface.c:2262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2274
+#: fortran/interface.c:2272
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
 msgstr "Стварни аргумент за ‘%s’ код %L мора бити резервљив"
 
-#: fortran/interface.c:2303
+#: fortran/interface.c:2301
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2321
+#: fortran/interface.c:2319
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2333
+#: fortran/interface.c:2331
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2352
+#: fortran/interface.c:2350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2382
+#: fortran/interface.c:2380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgstr "Недостаје стварни аргумент за аргумент ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/interface.c:2568
+#: fortran/interface.c:2566
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
 msgstr "Исти стварни аргумент придружен намере-%s аргументу ‘%s’ и намере-%s аргументу ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/interface.c:2624
+#: fortran/interface.c:2622
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
 msgstr "Аргумент процедуре код %L је намере-у док сучеље задаје намеру-%s"
 
-#: fortran/interface.c:2634
+#: fortran/interface.c:2632
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr "Аргумент процедуре код %L је локалан у чистој процедури и прослеђује се аргументу намере-%s"
 
-#: fortran/interface.c:2642
+#: fortran/interface.c:2640
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
 msgstr "Аргумент процедуре код %L је локалан у чистој процедури и има атрибут показивача"
 
-#: fortran/interface.c:2654
+#: fortran/interface.c:2652
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr "Аргумент процедуре код %L је локалан у чистој процедури и прослеђује се аргументу намере-%s"
 
-#: fortran/interface.c:2662
+#: fortran/interface.c:2660
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
 msgstr "Аргумент процедуре код %L је локалан у чистој процедури и прослеђује се аргументу намере-%s"
 
-#: fortran/interface.c:2673
+#: fortran/interface.c:2671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2699
+#: fortran/interface.c:2697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr "Процедура ‘%s’ позвана са имплицитним сучељем код %L"
 
-#: fortran/interface.c:2703
+#: fortran/interface.c:2701
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
 msgstr "Процедура ‘%s’ позвана са имплицитним сучељем код %L"
 
-#: fortran/interface.c:2713
+#: fortran/interface.c:2711
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
 msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
 msgstr "Процедура ‘%s’ код %C има експлицитно сучеље и не може имати атрибуте декларисане код %L"
 
-#: fortran/interface.c:2721
+#: fortran/interface.c:2719
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2729
+#: fortran/interface.c:2727
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface"
 msgstr "Аутоматска функција знаковне дужине ‘%s’ код %L мора имати експлицитно сучеље"
 
-#: fortran/interface.c:2739
+#: fortran/interface.c:2737
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
 msgstr "Кључна реч ‘%s’ код %L није у процедури"
 
-#: fortran/interface.c:2771
+#: fortran/interface.c:2769
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr "Процедура ‘%s’ позвана са имплицитним сучељем код %L"
 
-#: fortran/interface.c:2782
+#: fortran/interface.c:2780
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:3274
+#: fortran/interface.c:3273
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
 msgstr "Ентитет ‘%s’ код %C је већ присутан у сучељу"
@@ -36195,6 +38517,7 @@ msgstr "Превише аргумената у позиву ‘%s’ код %L"
 
 #: fortran/intrinsic.c:3515
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument list function at %L is not allowed in this context"
 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
 msgstr "Функција листе аргумената код %L није дозвољена у овом контексту"
 
@@ -36205,6 +38528,7 @@ msgstr "Не могу да нађем кључну реч по имену ‘%s
 
 #: fortran/intrinsic.c:3525
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
 msgid "Argument '%s' appears twice in call to '%s' at %L"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ се појављује двапут у позиву ‘%s’ код %L"
 
@@ -36225,11 +38549,13 @@ msgstr "Тип аргумента ‘%s’ у позиву ‘%s’ код %L т
 
 #: fortran/intrinsic.c:3992
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
 msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
 msgstr "Крејов показивани ‘%s’ у одредби %s код %L"
 
 #: fortran/intrinsic.c:4063
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
 msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
 msgstr "Проширење: Израчунавање нестандардног успостављачког израза код %L"
 
@@ -36255,6 +38581,7 @@ msgstr "Претварање из %s у %s код %L"
 
 #: fortran/intrinsic.c:4313 fortran/intrinsic.c:4325
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
 msgstr "Проширење: Претварање из %s у %s код %L"
 
@@ -36273,63 +38600,74 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:781
+#: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:816
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: backslash character at %C"
 msgstr "Проширење: знак контракроз код %C"
 
 #: fortran/io.c:204 fortran/io.c:207
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: backslash character at %C"
 msgid "Extension: Tab character in format at %C"
 msgstr "Проширење: знак контракроз код %C"
 
 #: fortran/io.c:453
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
 msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 
 #: fortran/io.c:460
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
 msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 
 #: fortran/io.c:649
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %C"
 msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %L"
 msgstr "Проширење: Описник X захтева водећи број размака код %C"
 
 #: fortran/io.c:679
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: $ descriptor at %C"
 msgid "Extension: $ descriptor at %L"
 msgstr "Проширење: описник $ код %C"
 
 #: fortran/io.c:684
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "$ should be the last specifier in format at %C"
 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
 msgstr "$ треба да је задњи наводилац у формату код %C"
 
 #: fortran/io.c:782
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
 msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
 msgstr "Проширење: Недостаје позитивна ширина после описника L код %C"
 
 #: fortran/io.c:826
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %L"
 msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
 
 #: fortran/io.c:854
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Period required in format specifier at %C"
 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
 msgstr "Потребна тачка у наводиоцу формата код %C"
 
 #: fortran/io.c:870 fortran/io.c:877
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Period required in format specifier at %C"
 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
 msgstr "Потребна тачка у наводиоцу формата код %C"
 
 #: fortran/io.c:949
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Period required in format specifier at %C"
 msgid "Period required in format specifier at %L"
 msgstr "Потребна тачка у наводиоцу формата код %C"
 
@@ -36340,21 +38678,25 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:1059 fortran/io.c:1122
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Missing comma at %C"
 msgid "Extension: Missing comma at %L"
 msgstr "Проширење: Недостаје зарез код %C"
 
 #: fortran/io.c:1141
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s in format string at %C"
 msgid "%s in format string at %L"
 msgstr "%s у форматирајућој ниски код %C"
 
 #: fortran/io.c:1178
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
 msgid "Extraneous characters in format at %L"
 msgstr "Проширење: Не-знак у ознаци FORMAT код %L"
 
 #: fortran/io.c:1200
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Format statement in module main block at %C."
 msgid "Format statement in module main block at %C"
 msgstr "Наредба форматирања у главном блоку модула код %C."
 
@@ -36365,6 +38707,7 @@ msgstr "Недостаје етикета формата код %C"
 
 #: fortran/io.c:1261 fortran/io.c:1292 fortran/io.c:1357
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate %s specification at %C"
 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
 msgstr "Удвостручена одредница %s код %C"
 
@@ -36375,11 +38718,13 @@ msgstr "Удвостручена одредница %s код %C"
 
 #: fortran/io.c:1305
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
 msgstr "Ознака променљиве не може бити намере-у код %C"
 
 #: fortran/io.c:1312
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
 msgstr "Ознака променљиве не може бити додељена у чистој процедури код %C"
 
@@ -36395,11 +38740,13 @@ msgstr "Константан израз у ознаци FORMAT код %L мор
 
 #: fortran/io.c:1399
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s tag at %L must be of type %s or %s"
 msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER"
 msgstr "Ознака %s код %L мора бити типа %s или %s"
 
 #: fortran/io.c:1405
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Obsolete: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
 msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
 msgstr "Застарело: Додељена променљива у ознаци FORMAT код %L"
 
@@ -36410,6 +38757,7 @@ msgstr "Променљивој ‘%s’ код %L није додељена ет
 
 #: fortran/io.c:1418
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "scalar '%s' FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
 msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
 msgstr "скаларна ознака формата ‘%s’ код %L није додељена променљива"
 
@@ -36420,16 +38768,19 @@ msgstr "Проширење: Не-знак у ознаци FORMAT код %L"
 
 #: fortran/io.c:1436
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
 msgstr "Проширење: Знаковни низ у ознаци FORMAT код %L"
 
 #: fortran/io.c:1443
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
 msgstr "Проширење: Знаковни низ у ознаци FORMAT код %L"
 
 #: fortran/io.c:1450
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
 msgstr "Проширење: Знаковни низ у ознаци FORMAT код %L"
 
@@ -36450,16 +38801,19 @@ msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
 
 #: fortran/io.c:1497
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in SIZE tag at %L"
 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
 msgstr "Фортран 95 захтева подразумевни цео број у ознаци SIZE код %L"
 
 #: fortran/io.c:1505
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2008: Nondefault LOGICAL in %s tag at %L"
 msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
 
 #: fortran/io.c:1513
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: NEWUNIT specifier at %L"
 msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 
@@ -36500,6 +38854,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:1855
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
 msgstr "Наредба INQUIRE код %L захтева или наводилац FILE или UNIT"
 
@@ -36545,6 +38900,7 @@ msgstr "Наредба CLOSE није дозвољена у чистој про
 
 #: fortran/io.c:2293
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
 msgstr "Израз у наредби CASE код %L мора бити типа %s"
 
@@ -36555,6 +38911,7 @@ msgstr "Наредба %s није дозвољена у чистој проце
 
 #: fortran/io.c:2426 fortran/io.c:2844
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
 msgstr "Израз у наредби CASE код %L мора бити типа %s"
 
@@ -36595,6 +38952,7 @@ msgstr "Ознака END код %C није дозвољена у излазно
 
 #: fortran/io.c:2778
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-I- specified twice"
 msgid "UNIT not specified at %L"
 msgstr "-I- наведено двапут"
 
@@ -36605,6 +38963,7 @@ msgstr "Одредница UNIT код %L мора бити целобројни
 
 #: fortran/io.c:2812
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
 msgstr "Неисправан облик наредбе PROGRAM код %C"
 
@@ -36625,6 +38984,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:2875
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Comma before output item list at %C is an extension"
 msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
 msgstr "Проширење: Зарез пре ставке излазне листе код %C је проширење"
 
@@ -36664,18 +39024,20 @@ msgid "Expected expression in %s statement at %C"
 msgstr "Очекиван је израз у наредби %s код %C"
 
 #. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3136 fortran/io.c:3735 fortran/gfortran.h:2436
+#: fortran/io.c:3136 fortran/io.c:3735 fortran/gfortran.h:2437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
 msgstr "Синтаксна грешка у наредби %s код %C"
 
 #: fortran/io.c:3221
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
 msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
 
 #: fortran/io.c:3279
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
 msgstr "Параметар врсте за %s код %L мора бити инцијализовани израз"
 
@@ -36726,6 +39088,7 @@ msgstr "Наредба INQUIRE код %L захтева или наводила
 
 #: fortran/io.c:3991
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
 msgstr "Наредба INQUIRE код %L захтева или наводилац FILE или UNIT"
 
@@ -36736,16 +39099,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:4167
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr "Наредба %s није дозвољена у чистој процедури код %C"
 
 #: fortran/match.c:164
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "ENUM definition statement expected before %C"
 msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
 msgstr "Очекивана је наредба дефиниције ENUM пре %C"
 
 #: fortran/match.c:169
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "ENUM definition statement expected before %C"
 msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
 msgstr "Очекивана је наредба дефиниције ENUM пре %C"
 
@@ -36776,6 +39142,7 @@ msgstr "Удвостручена етикета конструкције ‘%s
 
 #: fortran/match.c:535
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
 msgid "Invalid character in name at %C"
 msgstr "Лош знак ‘%c’ у имену оператора код %C"
 
@@ -36791,16 +39158,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Period required in format specifier at %C"
 msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
 msgstr "Потребна тачка у наводиоцу формата код %C"
 
 #: fortran/match.c:649
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Period required in format specifier at %C"
 msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
 msgstr "Потребна тачка у наводиоцу формата код %C"
 
 #: fortran/match.c:973
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
 msgstr "Променљива петље код %C не може бити подкомпонента"
 
@@ -36826,6 +39196,7 @@ msgstr "Неисправан облик наредбе PROGRAM код %C"
 
 #: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
 msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
 msgstr "Застарело: аритметичка наредба IF код %C"
 
@@ -36841,6 +39212,7 @@ msgstr "Етикета блока није подесна за аритмети
 
 #: fortran/match.c:1501
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Block label is not appropriate IF statement at %C"
 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
 msgstr "Етикета блока није подесна за наредбу IF код %C"
 
@@ -36876,31 +39248,37 @@ msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE IF ко
 
 #: fortran/match.c:1745
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
 msgstr "Наредба PRINT код %C није дозвољена у чистој процедури"
 
 #: fortran/match.c:1752
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
 msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 
 #: fortran/match.c:1764
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected VARIABLE at %C"
 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
 msgstr "Очекивано је VARIABLE код %C"
 
 #: fortran/match.c:1816
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected comma in I/O list at %C"
 msgid "Expected association list at %C"
 msgstr "Очекиван је зарез у У/И листи код %C"
 
 #: fortran/match.c:1829
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected array subscript at %C"
 msgid "Expected association at %C"
 msgstr "Очекиван је индекс низа код %C"
 
 #: fortran/match.c:1838
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate %s specification at %C"
 msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
 msgstr "Удвостручена одредница %s код %C"
 
@@ -36911,51 +39289,61 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:1864
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected '(' at %C"
 msgid "Expected ')' or ',' at %C"
 msgstr "Очекивано је ‘(’ код %C"
 
 #: fortran/match.c:1882
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
 msgstr "Удвостручена наредба PRIVATE код %C"
 
 #: fortran/match.c:2029
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
 msgstr "Име ‘%s’ у наредби %s код %C није име петље"
 
 #: fortran/match.c:2037
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
 msgstr "Име ‘%s’ у наредби %s код %C није име петље"
 
 #: fortran/match.c:2049
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
 msgstr "Наредба %s код %C напушта структуирани блок ОпенМПа"
 
 #: fortran/match.c:2059
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s statement at %C is not within a loop"
 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
 msgstr "Наредба %s код %C није унутар петље"
 
 #: fortran/match.c:2062
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
 msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
 msgstr "Наредба %s код %C није унутар петље ‘%s’"
 
 #: fortran/match.c:2086
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
 msgstr "Наредба %s код %C није унутар петље ‘%s’"
 
 #: fortran/match.c:2091
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
 msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 
 #: fortran/match.c:2097
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
 msgstr "Наредба %s код %C није унутар петље ‘%s’"
 
@@ -36971,6 +39359,7 @@ msgstr "Наредба EXIT код %C окончава петљу !$OMP DO"
 
 #: fortran/match.c:2133
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
 msgstr "Наредба EXIT код %C окончава петљу !$OMP DO"
 
@@ -36981,11 +39370,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:2208
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
 msgstr "Индекс низа код %L мора бити целобројни"
 
 #: fortran/match.c:2215
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgid "STOP code at %L must be scalar"
 msgstr "Индекс низа код %L мора бити скалар"
 
@@ -36996,26 +39387,31 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:2231
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
 msgstr "Крејов показивач код %C мора бити целобројни."
 
 #: fortran/match.c:2277
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Obsolete: PAUSE statement at %C"
 msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
 msgstr "Застарело: наредба PAUSE код %C"
 
 #: fortran/match.c:2300
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
 msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 
 #: fortran/match.c:2326
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
 msgstr "Наредба PRINT код %C није дозвољена у чистој процедури"
 
 #: fortran/match.c:2333
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
 msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 
@@ -37036,11 +39432,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:2521
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Obsolete: ASSIGN statement at %C"
 msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
 msgstr "Застарело: наредба ASSIGN код %C"
 
 #: fortran/match.c:2567
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Obsolete: Assigned GOTO statement at %C"
 msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
 msgstr "Застарело: Додељена наредба GOTO код %C"
 
@@ -37056,11 +39454,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:2772
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
 msgstr "Скаларни објекат ‘%s’ код %L не може бити резервљив"
 
 #: fortran/match.c:2835
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument"
 msgid "Invalid type-spec at %C"
 msgstr "неисправан типски аргумент"
 
@@ -37071,16 +39471,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:2889
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
 msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 
 #: fortran/match.c:2928
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
 msgstr "Лоша објекат у наредби ALLOCATE код %C у чистој процедури"
 
 #: fortran/match.c:2949
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
 msgstr "тип показивача на члан %qT није сагласан са типом објекта %qT"
 
@@ -37096,16 +39499,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:2991
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
 msgstr "Лоша одредница за низ претпостављене величине код %C"
 
 #: fortran/match.c:3028
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
 msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
 
 #: fortran/match.c:3052
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
 msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
 
@@ -37126,6 +39532,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:3091
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
 msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
 
@@ -37141,6 +39548,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:3131
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
 msgstr "Празно BLOCK DATA код %C коси се са претходним BLOCK DATA код %L"
 
@@ -37151,6 +39559,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:3276
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
 msgstr "Недозвољени израз у DEALLOCATE код %C за чисту процедуру"
 
@@ -37161,6 +39570,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:3332
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
 msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
 
@@ -37176,6 +39586,7 @@ msgstr "Алтернативна наредба RETURN код %C дозвоље
 
 #: fortran/match.c:3404
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
 msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
 msgstr "Застарело: аритметичка наредба IF код %C"
 
@@ -37186,6 +39597,7 @@ msgstr "Проширење: Наредба RETURN у главном програ
 
 #: fortran/match.c:3462
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected structure component name at %C"
 msgid "Expected component reference at %C"
 msgstr "Очекивано је име компоненте структуре код %C"
 
@@ -37196,6 +39608,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:3478
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
 msgstr "Очекивана је процедура за аргумент ‘%s’ код %L"
 
@@ -37259,6 +39672,7 @@ msgstr "Име групе листе имена ‘%s’ код %C је већ 
 
 #: fortran/match.c:4029
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s'at %C is not allowed."
 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
 msgstr "Низ претпостављене величине ‘%s’ у листи имена ‘%s’ код %C није дозвољен."
 
@@ -37284,6 +39698,7 @@ msgstr "Покушај посредног преклапања заједнич
 
 #: fortran/match.c:4226
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected comma in I/O list at %C"
 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
 msgstr "Очекиван је зарез у У/И листи код %C"
 
@@ -37294,6 +39709,7 @@ msgstr "Наредбена функција код %L је рекурзивна"
 
 #: fortran/match.c:4348
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
 msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
 msgstr "Застарело: аритметичка наредба IF код %C"
 
@@ -37304,6 +39720,7 @@ msgstr "Очекиван је успостављачки израз у CASE ко
 
 #: fortran/match.c:4466
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
 msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
 msgstr "Очекивано је име блока за ‘%s’ у наредби %s код %C"
 
@@ -37319,21 +39736,25 @@ msgstr "Неочекивана наредба CASE код %C"
 
 #: fortran/match.c:4689
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
 msgstr "Синтаксна грешка у одредници CASE код %C"
 
 #: fortran/match.c:4707
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected END statement at %C"
 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
 msgstr "Неочекивана наредба END код %C"
 
 #: fortran/match.c:4740
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
 msgstr "Синтаксна грешка у одредници CASE код %C"
 
 #: fortran/match.c:4813
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
 msgstr "Синтаксна грешка у одредници CASE код %C"
 
@@ -37380,11 +39801,13 @@ msgstr "Проширење: Унарни оператор прати аритм
 
 #: fortran/misc.c:39
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Out of memory-- malloc() failed"
 msgid "Allocation would exceed memory limit -- malloc() failed"
 msgstr "Недовољно меморије — malloc() крахирао"
 
 #: fortran/module.c:522
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
 msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 
@@ -37400,6 +39823,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/module.c:556
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
 msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 
@@ -37410,11 +39834,13 @@ msgstr "Недостаје генеричка одредница у наредб
 
 #: fortran/module.c:618
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
 msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 
 #: fortran/module.c:660
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
 msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
 msgstr "Глобално име ‘%s’ код %L се већ користи као %s код %L"
 
@@ -37438,122 +39864,131 @@ msgstr "Модул %s, линија %d колона %d: %s"
 msgid "Error writing modules file: %s"
 msgstr "Грешка при писању датотеке модула: %s"
 
-#: fortran/module.c:3236
+#: fortran/module.c:3235
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s."
 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
 msgstr "Листа имена %s не може се преименовати у %s придружењем USE."
 
-#: fortran/module.c:4567
+#: fortran/module.c:4566
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr "Симбол ‘%s’ поменут код %L није нађен у модулу ‘%s’"
 
-#: fortran/module.c:4574
+#: fortran/module.c:4573
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr "Кориснички оператор ‘%s’ поменут код %L није нађен у модулу ‘%s’"
 
-#: fortran/module.c:4579
+#: fortran/module.c:4578
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr "Сопствени оператор ‘%s’ поменут код %L није нађен у модулу ‘%s’"
 
-#: fortran/module.c:5200
+#: fortran/module.c:5199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
 msgstr "Не могу да отворим датотеку модула ‘%s’ за писање код %C: %s"
 
-#: fortran/module.c:5238
+#: fortran/module.c:5237
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
 msgstr "Грешка при отварању датотеке модула ‘%s’ за писање: %s"
 
-#: fortran/module.c:5247
+#: fortran/module.c:5246
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
 msgid "Can't delete module file '%s': %s"
 msgstr "%s: не могу да обришем датотеку ‘%s’: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5250
+#: fortran/module.c:5249
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
 msgstr "%s: упозорење: не могу да преименујем датотеку ‘%s’ у ‘%s’: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5256
+#: fortran/module.c:5255
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
 msgstr "%s: не могу да обришем помоћну инфотеку ‘%s’: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5275 fortran/module.c:5406 fortran/module.c:5439
+#: fortran/module.c:5274 fortran/module.c:5405 fortran/module.c:5438
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
 msgid "Symbol '%s' already declared"
 msgstr "Компонента ‘%s’ код %C већ је декларисана код %L"
 
-#: fortran/module.c:5385
+#: fortran/module.c:5384
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
 msgstr "Симбол ‘%s’ поменут код %L није нађен у модулу ‘%s’"
 
-#: fortran/module.c:5510
+#: fortran/module.c:5509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5525
+#: fortran/module.c:5524
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
 msgid "The symbol '%s', referrenced at %C, is not in the selected standard"
 msgstr "Сопствено ‘%s’ код %L није укључено у изабрани стандард"
 
-#: fortran/module.c:5532 fortran/module.c:5592
+#: fortran/module.c:5531 fortran/module.c:5591
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5642
+#: fortran/module.c:5641
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
 msgstr "Симбол ‘%s’ поменут код %L није нађен у модулу ‘%s’"
 
-#: fortran/module.c:5675
+#: fortran/module.c:5674
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5683
+#: fortran/module.c:5682
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
 msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
 
-#: fortran/module.c:5693
+#: fortran/module.c:5692
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5698
+#: fortran/module.c:5697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
 msgstr "Не могу да отворим датотеку модула ‘%s’ за читање код %C: %s"
 
-#: fortran/module.c:5706
+#: fortran/module.c:5705
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5726
+#: fortran/module.c:5725
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
 msgstr "Датотека ‘%s’ отворена код %C није модул Гфортрана"
 
-#: fortran/module.c:5733
+#: fortran/module.c:5732
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5738
+#: fortran/module.c:5737
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5753
+#: fortran/module.c:5752
 #, gcc-internal-format
 msgid "Can't USE the same module we're building!"
 msgstr "Не може USE за исти модул који градимо!"
@@ -37580,16 +40015,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/openmp.c:469
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
 msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE код %C"
 
 #: fortran/openmp.c:487
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
 msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE код %C"
 
 #: fortran/openmp.c:515
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
 msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE код %C"
 
@@ -37605,35 +40043,41 @@ msgstr "Синтаксна грешка у листи !$OMP THREADPRIVATE код
 
 #: fortran/openmp.c:663
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
 msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE код %C"
 
 #: fortran/openmp.c:677
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
 msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE код %C"
 
 #: fortran/openmp.c:691
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
 msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
 msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE код %C"
 
 #: fortran/openmp.c:705
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
 msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE IF код %C"
 
 #: fortran/openmp.c:719
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
 msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE код %C"
 
 #: fortran/openmp.c:736
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
 msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE код %C"
 
-#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8673 fortran/resolve.c:9133
+#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8674 fortran/resolve.c:9134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "Одредба IF код %L захтева скаларни логички израз"
@@ -37650,6 +40094,7 @@ msgstr "Величина одломка у одредби SCHEDULE код %L з
 
 #: fortran/openmp.c:841
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
 msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
 msgstr "Показивачки објекат ‘%s’ у одредби %s код %L"
 
@@ -37666,6 +40111,7 @@ msgstr "Не-нитно-приватан објекат ‘%s’ у одредб
 
 #: fortran/openmp.c:906
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "COPYIN clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
 msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
 msgstr "Објекат одредбе COPYIN ‘%s’ јесте резервљив код %L"
 
@@ -37676,6 +40122,7 @@ msgstr "Низ претпостављене величине ‘%s’ у одр
 
 #: fortran/openmp.c:917
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
 msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
 msgstr "Објекат одредбе COPYPRIVATE ‘%s’ јесте резервљив код %L"
 
@@ -37706,6 +40153,7 @@ msgstr "Показивачки објекат ‘%s’ у одредби %s ко
 
 #: fortran/openmp.c:949
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
 msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
 msgstr "Oбјекат одредбе ‘%s’, ‘%s’ јесте резервљив код %L"
 
@@ -37726,6 +40174,7 @@ msgstr "Променљива ‘%s’ у одредби %s употребљен
 
 #: fortran/openmp.c:970
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
 msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
 msgstr "Променљива %s-свођења ‘%s’ мора бити целобројна или реална код %L"
 
@@ -37771,6 +40220,7 @@ msgstr "„израз“ у додели у !$OMP ATOMIC типа „пром =
 
 #: fortran/openmp.c:1271
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IORor IEOR must have two arguments at %L"
 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
 msgstr "У додели у !$OMP ATOMIC сопствени IAND, IOR, IEORl морају имати два аргумента код %L"
 
@@ -37834,107 +40284,117 @@ msgstr ""
 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:254
+#: fortran/options.c:255
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:343
+#: fortran/options.c:344
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Reading file '%s' as free form."
 msgid "Reading file '%s' as free form"
 msgstr "Читам датотеку ‘%s’ као слободан облик."
 
-#: fortran/options.c:353
+#: fortran/options.c:354
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form."
 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
 msgstr "‘-fd-lines-as-comments’ нема ефекта у слободном облику."
 
-#: fortran/options.c:356
+#: fortran/options.c:357
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form."
 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
 msgstr "‘-fd-lines-as-code’ нема ефекта у слободном облику."
 
-#: fortran/options.c:374
+#: fortran/options.c:375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:377
+#: fortran/options.c:378
 #, gcc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:379
+#: fortran/options.c:380
 #, gcc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:383
+#: fortran/options.c:384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:387
+#: fortran/options.c:388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:462
+#: fortran/options.c:464
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
 msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
 msgstr "gfortran: Дозвољена је само једна опција -M\n"
 
-#: fortran/options.c:506
+#: fortran/options.c:508
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
 msgstr "Аргумент за -ffpe-trap није исправан: %s"
 
-#: fortran/options.c:519
+#: fortran/options.c:521
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
 msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
 msgstr "Аргумент за -ffpe-trap није исправан: %s"
 
-#: fortran/options.c:557
+#: fortran/options.c:559
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
 msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
 msgstr "Аргумент за -ffpe-trap није исправан: %s"
 
-#: fortran/options.c:725
+#: fortran/options.c:731
 #, gcc-internal-format
 msgid "Fixed line length must be at least seven."
 msgstr "Фиксна дужина линије мора бити барем седам."
 
-#: fortran/options.c:743
+#: fortran/options.c:749
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Fixed line length must be at least seven."
 msgid "Free line length must be at least three."
 msgstr "Фиксна дужина линије мора бити барем седам."
 
-#: fortran/options.c:761
+#: fortran/options.c:767
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-m%s not supported in this configuration"
 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
 msgstr "-m%s није подржано у овој конфигурацији"
 
-#: fortran/options.c:805
+#: fortran/options.c:811
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
 msgstr "Највећа подржана дужина идентификатора је %d"
 
-#: fortran/options.c:837
+#: fortran/options.c:843
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unrecognized option '-%s'"
 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
 msgstr "непрепозната опција „-%s“"
 
-#: fortran/options.c:853
+#: fortran/options.c:859
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unrecognized option '-%s'"
 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
 msgstr "непрепозната опција „-%s“"
 
-#: fortran/options.c:869
+#: fortran/options.c:875
 #, gcc-internal-format
 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:961
+#: fortran/options.c:967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
 msgstr "Највећа дужина подслога не може премашити %d"
@@ -37956,6 +40416,7 @@ msgstr "Неразврстљива ОпенМП директива код %C"
 
 #: fortran/parse.c:602
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
 msgstr "Неразврстљива ОпенМП директива код %C"
 
@@ -37976,11 +40437,13 @@ msgstr "Тачки-зарез код %C мора претходити наред
 
 #: fortran/parse.c:671 fortran/parse.c:871
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
 msgstr "Игноришем етикету наредбе у празној наредби код %C"
 
 #: fortran/parse.c:718 fortran/parse.c:858
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
 msgstr "Тачки-зарез код %C мора претходити наредба"
 
@@ -38011,11 +40474,13 @@ msgstr "Неочекиван крај датотеке у ‘%s’"
 
 #: fortran/parse.c:1873
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
 msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
 msgstr "Неочекивана наредба %s у одељку CONTAINS код %C"
 
 #: fortran/parse.c:1876
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
 msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
 msgstr "Неочекивана наредба %s у одељку CONTAINS код %C"
 
@@ -38026,21 +40491,25 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/parse.c:1900
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003:  Type-bound procedure at %C"
 msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 
 #: fortran/parse.c:1909
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2003:  GENERIC binding at %C"
 msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
 
 #: fortran/parse.c:1919
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003:  FINAL procedure declaration at %C"
 msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 
 #: fortran/parse.c:1931
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Derived type definition at %C has no components"
 msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
 msgstr "Дефиниција изведеног типа код %C нема компонената"
 
@@ -38051,6 +40520,7 @@ msgstr "Наредба PRIVATE у TYPE код %C мора бити унутар
 
 #: fortran/parse.c:1949
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
 msgstr "Наредба PRIVATE код %C мора претходити компонентама структуре"
 
@@ -38061,6 +40531,7 @@ msgstr "Удвостручена наредба PRIVATE код %C"
 
 #: fortran/parse.c:1966
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
 msgstr "Наредба SEQUENCE код %C мора претходити компонентама структуре"
 
@@ -38071,11 +40542,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/parse.c:2028
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
 msgstr "Декларација ENUM код %C не садржи набрајаче"
 
 #: fortran/parse.c:2036
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Derived type definition at %C has no components"
 msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
 msgstr "Дефиниција изведеног типа код %C нема компонената"
 
@@ -38104,177 +40577,186 @@ msgstr "Удвостручена наредба SEQUENCE код %C"
 msgid "Fortran 2003:  CONTAINS block in derived type definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2177
+#: fortran/parse.c:2179
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
 msgstr "Декларација ENUM код %C не садржи набрајаче"
 
-#: fortran/parse.c:2261
+#: fortran/parse.c:2263
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
 msgstr "Неочекивана наредба %s у блоку INTERFACE код %C"
 
-#: fortran/parse.c:2285
+#: fortran/parse.c:2287
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr "Име типа ‘%s’ код %C не може бити исто као сопственог типа"
 
-#: fortran/parse.c:2316
+#: fortran/parse.c:2318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
 msgstr "Неочекивана наредба %s код %C у телу сучеља"
 
-#: fortran/parse.c:2334
+#: fortran/parse.c:2336
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
 msgstr "Процедура сучеља ‘%s’ код %L има исто име као и обухватајућа процедура"
 
-#: fortran/parse.c:2458
+#: fortran/parse.c:2460
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr "Наредба %s није дозвољена у чистој процедури код %C"
 
-#: fortran/parse.c:2545
+#: fortran/parse.c:2547
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
 msgstr "Наредба %s се мора појавити у модулу"
 
-#: fortran/parse.c:2553
+#: fortran/parse.c:2555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
 msgstr "Наредба %s код %C прати другачију одредницу приступа"
 
-#: fortran/parse.c:2604
+#: fortran/parse.c:2606
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
 msgstr "Не могу да разрешим одређену функцију ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/parse.c:2608
+#: fortran/parse.c:2610
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
 msgstr "Наводилац алтернативног повратка није дозвољен у функцији ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/parse.c:2666
+#: fortran/parse.c:2668
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
 msgstr "Наредба ELSEWHERE код %C прати претходно демаскирано ELSEWHERE"
 
-#: fortran/parse.c:2687
+#: fortran/parse.c:2689
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
 msgstr "Неочекивана наредба %s у блоку WHERE код %C"
 
-#: fortran/parse.c:2746
+#: fortran/parse.c:2748
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
 msgstr "Неочекивана наредба %s у блоку FORALL код %C"
 
-#: fortran/parse.c:2797
+#: fortran/parse.c:2799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
 msgstr "Наредба ELSE IF код %C не може пратити наредбу ELSE код %L"
 
-#: fortran/parse.c:2815
+#: fortran/parse.c:2817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
 msgstr "Удвостручене наредбе ELSE код %L и %C"
 
-#: fortran/parse.c:2876
+#: fortran/parse.c:2878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
 msgstr "Очекивана је наредба CASE или END SELECT после SELECT CASE код %C"
 
-#: fortran/parse.c:2959
+#: fortran/parse.c:2961
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
 msgstr "Очекивана је наредба CASE или END SELECT после SELECT CASE код %C"
 
-#: fortran/parse.c:3021
+#: fortran/parse.c:3023
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
 msgstr "Променљива ‘%s’ код %C не може се редефинисати унутар петље која почиње код %L"
 
-#: fortran/parse.c:3054
+#: fortran/parse.c:3056
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
 msgstr "Крај неблоковске наредбе DO код %C је унутар другог блока"
 
-#: fortran/parse.c:3063
+#: fortran/parse.c:3065
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
 msgstr "Крај неблоковске наредбе DO код %C је уплетена са другом DO петљом"
 
-#: fortran/parse.c:3110
+#: fortran/parse.c:3112
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITIAL label"
 msgstr "Етикета наредбе у ENDDO код %C не одговара етикети DO"
 
-#: fortran/parse.c:3175
+#: fortran/parse.c:3177
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
 msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 
-#: fortran/parse.c:3205
+#: fortran/parse.c:3207
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: ASSOCIATE construct at %C"
 msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 
-#: fortran/parse.c:3302
+#: fortran/parse.c:3304
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
 msgstr "Етикета наредбе у ENDDO код %C не одговара етикети DO"
 
-#: fortran/parse.c:3318
+#: fortran/parse.c:3320
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
 msgstr "именовани блок DO код %L захтева поклапајуће име уз ENDDO"
 
-#: fortran/parse.c:3577
+#: fortran/parse.c:3579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
 msgstr "Не слаже се име после !$omp critical и !$omp end critical код %C"
 
-#: fortran/parse.c:3634
+#: fortran/parse.c:3636
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
 msgstr "Наредба %s код %C не може окончати неблоковску петљу DO"
 
-#: fortran/parse.c:3830
+#: fortran/parse.c:3832
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
 msgstr "Садржана процедура ‘%s’ код %C је већ двосмислена"
 
-#: fortran/parse.c:3886
+#: fortran/parse.c:3888
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
 msgstr "Неочекивана наредба %s у одељку CONTAINS код %C"
 
-#: fortran/parse.c:3910
+#: fortran/parse.c:3912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3987
+#: fortran/parse.c:3989
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
 msgstr "Наредба CONTAINS код %C је већ у садржаној програмској јединици"
 
-#: fortran/parse.c:4037
+#: fortran/parse.c:4039
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
 msgstr "Глобално име ‘%s’ код %L се већ користи као %s код %L"
 
-#: fortran/parse.c:4058
+#: fortran/parse.c:4060
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
 msgstr "Празно BLOCK DATA код %C коси се са претходним BLOCK DATA код %L"
 
-#: fortran/parse.c:4084
+#: fortran/parse.c:4086
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
 msgstr "Неочекивана наредба %s у BLOCK DATA код %C"
 
-#: fortran/parse.c:4127
+#: fortran/parse.c:4129
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
 msgstr "Неочекивана наредба %s у модулу код %C"
@@ -38282,7 +40764,7 @@ msgstr "Неочекивана наредба %s у модулу код %C"
 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
 #. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:4449
+#: fortran/parse.c:4488
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
 msgstr "Два главна програма, код %L и %C"
@@ -38319,11 +40801,13 @@ msgstr "Неисправна Холеритова константа: Целоб
 
 #: fortran/primary.c:294
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
 msgstr "Неисправна Холеритова константа: %L мора садржати бар један знак"
 
 #: fortran/primary.c:380
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax."
 msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
 msgstr "Проширење: Хексадекадна константа код %C користи нестандардну синтаксу."
 
@@ -38339,6 +40823,7 @@ msgstr "Недозвољени знак у БОЗ константи код %C"
 
 #: fortran/primary.c:419
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax."
 msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
 msgstr "Проширење: БОЗ константа код %C користи нестандардну постфиксну синтаксу."
 
@@ -38349,241 +40834,271 @@ msgstr "Превелики цео број за целобројну врсту
 
 #: fortran/primary.c:456
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
 msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 
-#: fortran/primary.c:556
+#: fortran/primary.c:547 fortran/primary.c:551
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
+msgid "Extension: exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
+msgstr "Проширење: Холеритова константа код %C"
+
+#: fortran/primary.c:567
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing exponent in real number at %C"
 msgstr "Недостаје изложилац у реалном броју код %C"
 
-#: fortran/primary.c:612
+#: fortran/primary.c:623
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
 msgstr "Реални број код %C има изложилац ‘d’ и експлицитну врсту"
 
-#: fortran/primary.c:625
+#: fortran/primary.c:633
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
+msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
+msgstr "Реални број код %C има изложилац ‘d’ и експлицитну врсту"
+
+#: fortran/primary.c:647
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Invalid exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid real kind %d at %C"
 msgstr "Неисправна реална врста %d код %C"
 
-#: fortran/primary.c:639
+#: fortran/primary.c:674
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
 msgstr "Реална константа прелива своју врсту код %C"
 
-#: fortran/primary.c:644
+#: fortran/primary.c:679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
 msgstr "Реална константа подлива своју врсту код %C"
 
-#: fortran/primary.c:736
+#: fortran/primary.c:771
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
 msgstr "Синтаксна грешка у одредници SUBSTRING код %C"
 
-#: fortran/primary.c:948
+#: fortran/primary.c:983
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
 msgstr "Неисправна врста %d за знаковну константу код %C"
 
-#: fortran/primary.c:969
+#: fortran/primary.c:1004
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
 msgstr "Неокончана знаковна константа с почетком код %C"
 
-#: fortran/primary.c:1001
+#: fortran/primary.c:1036
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1084
+#: fortran/primary.c:1119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
 msgstr "Лоша врста за логичку константу код %C"
 
-#: fortran/primary.c:1117
+#: fortran/primary.c:1152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
 msgstr "Очекиван је параметарски симбол у комплексној константи код %C"
 
-#: fortran/primary.c:1123
+#: fortran/primary.c:1158
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
 msgstr "Потребан је бројевни параметар у комплексној константи код %C"
 
-#: fortran/primary.c:1129
+#: fortran/primary.c:1164
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
 msgstr "Потребан је скаларни параметар у комплексној константи код %C"
 
-#: fortran/primary.c:1133
+#: fortran/primary.c:1168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
 msgstr "фортран 2003: Очекиван је параметарски симбол у комплексној константи код %C"
 
-#: fortran/primary.c:1163
+#: fortran/primary.c:1198
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
 msgstr "Грешка при претварању параметарске константе у комплексну код %C"
 
-#: fortran/primary.c:1292
+#: fortran/primary.c:1327
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
 msgstr "Синтаксна грешка у комплексној константи код %C"
 
-#: fortran/primary.c:1498
+#: fortran/primary.c:1533
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
 msgstr "Кључна реч ‘%s’ код %C се већ јавила у текућој листи аргумената"
 
-#: fortran/primary.c:1562
+#: fortran/primary.c:1597
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: argument list function at %C"
 msgstr "Проширење: функција листе аргумената код %C"
 
-#: fortran/primary.c:1631
+#: fortran/primary.c:1666
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected alternate return label at %C"
 msgstr "Очекивана је етикета алтернативног повратка код %C"
 
-#: fortran/primary.c:1649
+#: fortran/primary.c:1684
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
 msgstr "Недостаје име кључне речи у листи стварних аргумената код %C"
 
-#: fortran/primary.c:1695
+#: fortran/primary.c:1730
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in argument list at %C"
 msgstr "Синтаксна грешка у листи аргумената код %C"
 
-#: fortran/primary.c:1752
+#: fortran/primary.c:1787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1758
+#: fortran/primary.c:1793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1829
+#: fortran/primary.c:1864
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected structure component name at %C"
 msgstr "Очекивано је име компоненте структуре код %C"
 
-#: fortran/primary.c:1876
+#: fortran/primary.c:1911
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
 msgid "Expected argument list at %C"
 msgstr "Неочекивано смеће у формалној листи аргумената код %C"
 
-#: fortran/primary.c:1908
+#: fortran/primary.c:1943
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
 msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
 msgstr "Функција ‘%s’ захтева листу аргумената код %C"
 
-#: fortran/primary.c:1996
+#: fortran/primary.c:2031
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected structure component name at %C"
 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
 msgstr "Очекивано је име компоненте структуре код %C"
 
-#: fortran/primary.c:2245
+#: fortran/primary.c:2280
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2253
+#: fortran/primary.c:2288
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Too few components in structure constructor at %C"
 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
 msgstr "Премало компонената у конструктору структуре код %C"
 
-#: fortran/primary.c:2300
+#: fortran/primary.c:2335
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
 msgstr "Удвостручена етикета конструкције ‘%s’ код %C"
 
-#: fortran/primary.c:2334
+#: fortran/primary.c:2369
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
 msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 
-#: fortran/primary.c:2349
+#: fortran/primary.c:2384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2352
+#: fortran/primary.c:2387
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Too many components in structure constructor at %C"
 msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
 msgstr "Превише компонената у конструктору структуре код %C"
 
-#: fortran/primary.c:2385
+#: fortran/primary.c:2420
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Too few components in structure constructor at %C"
 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
 msgstr "Премало компонената у конструктору структуре код %C"
 
-#: fortran/primary.c:2401
+#: fortran/primary.c:2436
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Too few components in structure constructor at %C"
 msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!"
 msgstr "Премало компонената у конструктору структуре код %C"
 
-#: fortran/primary.c:2451
+#: fortran/primary.c:2486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2466
+#: fortran/primary.c:2501
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
 msgstr "Синтаксна грешка у конструктору структуре код %C"
 
-#: fortran/primary.c:2582
+#: fortran/primary.c:2617
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2701
+#: fortran/primary.c:2736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
 msgstr "Неочекивана употреба имена потпрограма ‘%s’ код %C"
 
-#: fortran/primary.c:2732
+#: fortran/primary.c:2767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
 msgstr "Наредбена функција ‘%s’ захтева листу аргумената код %C"
 
-#: fortran/primary.c:2735
+#: fortran/primary.c:2770
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
 msgstr "Функција ‘%s’ захтева листу аргумената код %C"
 
-#: fortran/primary.c:2782
+#: fortran/primary.c:2817
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "missing argument to '%s' option"
 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
 msgstr "опцији „%s“ недостаје аргумент"
 
-#: fortran/primary.c:2923
+#: fortran/primary.c:2958
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
 msgstr "Недостаје листа аргумената у функцији ‘%s’ код %C"
 
-#: fortran/primary.c:2951
+#: fortran/primary.c:2986
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
 msgstr "Симбол код %C није подесан за израз"
 
-#: fortran/primary.c:3050
+#: fortran/primary.c:3085
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
 msgstr "Именована константа код %C у еквиваленцији"
 
-#: fortran/primary.c:3084
+#: fortran/primary.c:3119
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgid "'%s' at %C is not a variable"
 msgstr "Симбол код %L није лажна променљива"
 
 #: fortran/resolve.c:116
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s tag at %L must be of type %s"
 msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
 msgstr "Ознака %s код %L мора бити типа %s"
 
@@ -38594,6 +41109,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:141
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
 msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
 msgstr "MODULE PROCEDURE код %C мора бити у генеричком сучељу модула"
 
@@ -38604,6 +41120,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:207
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ елементалне процедуре код %L мора бити скалар"
 
@@ -38627,943 +41144,1023 @@ msgstr "Лажна процедура ‘%s’ чисте процедуре к
 msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
 msgstr "Лажна процедура код %L није дозвољена у елементалној процедури"
 
-#: fortran/resolve.c:298 fortran/resolve.c:1657
+#: fortran/resolve.c:298 fortran/resolve.c:1658
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
 msgstr "Не могу да нађем одређену сопствену процедуру за упућивач ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:347
+#: fortran/resolve.c:348
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure function '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ чисте функције ‘%s’ код %L мора бити намере-у"
 
-#: fortran/resolve.c:352
+#: fortran/resolve.c:353
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ чисте функције ‘%s’ код %L мора бити намере-у"
 
-#: fortran/resolve.c:360
+#: fortran/resolve.c:361
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ чистог потпрограма ‘%s’ код %L мора имати наведену намеру"
 
-#: fortran/resolve.c:365
+#: fortran/resolve.c:366
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ чистог потпрограма ‘%s’ код %L мора имати наведену намеру"
 
-#: fortran/resolve.c:386
+#: fortran/resolve.c:387
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
 msgstr "Кључна реч ‘%s’ код %L није у процедури"
 
-#: fortran/resolve.c:393
+#: fortran/resolve.c:394
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ елементалне процедуре код %L мора бити скалар"
 
-#: fortran/resolve.c:400
+#: fortran/resolve.c:401
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ елементалне процедуре код %L не може имати атрибут показивача"
 
-#: fortran/resolve.c:408
+#: fortran/resolve.c:409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ елементалне процедуре код %L не може имати атрибут показивача"
 
-#: fortran/resolve.c:416
+#: fortran/resolve.c:417
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
 msgstr "Лажна процедура код %L није дозвољена у елементалној процедури"
 
-#: fortran/resolve.c:424
+#: fortran/resolve.c:425
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ чистог потпрограма ‘%s’ код %L мора имати наведену намеру"
 
-#: fortran/resolve.c:436
+#: fortran/resolve.c:437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ наредбене функције код %L мора бити скалар"
 
-#: fortran/resolve.c:446
+#: fortran/resolve.c:447
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
 msgstr "Аргумент знаковне вредности ‘%s’ наредбене функције код %L мора имати константну дужину"
 
-#: fortran/resolve.c:503
+#: fortran/resolve.c:504
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "Садржана функција ‘%s’ код %L нема имплицитан тип"
 
-#: fortran/resolve.c:506
+#: fortran/resolve.c:507
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "Садржана функција ‘%s’ код %L нема имплицитан тип"
 
-#: fortran/resolve.c:530
+#: fortran/resolve.c:531
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
 msgstr "Унутрашња функција знаковне вредности ‘%s’ код %L не може бити претпостављене дужине"
 
-#: fortran/resolve.c:705
+#: fortran/resolve.c:706
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Procedure %s at %L has entries with mismatched array specifications"
 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
 msgstr "Процедура %s код %L има уносе са неусаглашеним одредницама низа"
 
-#: fortran/resolve.c:722
+#: fortran/resolve.c:723
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:749
+#: fortran/resolve.c:750
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "Резултат функције %s не може бити низ у функцији %s код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:753
+#: fortran/resolve.c:754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "Улазни резултат %s не може бити низ у функцији %s код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:760
+#: fortran/resolve.c:761
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "Резултат функције %s не може бити показивач у функцији %s код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:764
+#: fortran/resolve.c:765
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "Улазни резултат %s не може бити показивач у функцији %s код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:802
+#: fortran/resolve.c:803
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "Резултат функције %s не може бити типа %s у функцији %s код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:807
+#: fortran/resolve.c:808
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "Улазни резултат %s не може бити типа %s у функцији %s код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:850
+#: fortran/resolve.c:851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:854
+#: fortran/resolve.c:855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:865
+#: fortran/resolve.c:866
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Derived type variable in COMMON at %C does not have the SEQUENCE attribute"
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
 msgstr "Променљива изведеног типа у заједничком код %C нема атрибут SEQUENCE"
 
-#: fortran/resolve.c:869
+#: fortran/resolve.c:870
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Derived type variable in COMMON at %C does not have the SEQUENCE attribute"
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
 msgstr "Променљива изведеног типа у заједничком код %C нема атрибут SEQUENCE"
 
-#: fortran/resolve.c:873
+#: fortran/resolve.c:874
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Derived type variable in COMMON at %C does not have the SEQUENCE attribute"
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
 msgstr "Променљива изведеног типа у заједничком код %C нема атрибут SEQUENCE"
 
-#: fortran/resolve.c:903
+#: fortran/resolve.c:904
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
 msgstr "Именовани заједнички блок ‘%s’ код %L ће бити исте величине"
 
-#: fortran/resolve.c:907
+#: fortran/resolve.c:908
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
 msgstr "Именовани заједнички блок ‘%s’ код %L ће бити исте величине"
 
-#: fortran/resolve.c:911
+#: fortran/resolve.c:912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:916
+#: fortran/resolve.c:917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:984
+#: fortran/resolve.c:985
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Too few components in structure constructor at %C"
 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
 msgstr "Премало компонената у конструктору структуре код %C"
 
-#: fortran/resolve.c:1012
+#: fortran/resolve.c:1013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
 msgstr "Ранг елемента у конструктору изведеног типа код %L не одговара оном компоненте (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:1034
+#: fortran/resolve.c:1035
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgstr "Елемент у конструктору изведеног типа код %L, за показивачку компоненте ‘%s’, јесте %s а треба да буде %s"
 
-#: fortran/resolve.c:1112
+#: fortran/resolve.c:1113
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
 msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
 msgstr "Елемент у конструктору изведеног типа код %L, за показивачку компоненту ‘%s’, треба да је показивач или циљ"
 
-#: fortran/resolve.c:1127
+#: fortran/resolve.c:1128
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
 msgstr "Елемент у конструктору изведеног типа код %L, за показивачку компоненту ‘%s’, треба да је показивач или циљ"
 
-#: fortran/resolve.c:1138
+#: fortran/resolve.c:1139
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
 msgstr "Успостављање показивача код %C захтева ‘=>’, не ‘=’"
 
-#: fortran/resolve.c:1144
+#: fortran/resolve.c:1145
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
 msgstr "Објекат ‘%s’ код %L мора имати атрибут %s за SAVE"
 
-#: fortran/resolve.c:1155
+#: fortran/resolve.c:1156
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
 msgstr "Елемент у конструктору изведеног типа код %L, за показивачку компоненте ‘%s’, јесте %s а треба да буде %s"
 
-#: fortran/resolve.c:1284
+#: fortran/resolve.c:1285
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L."
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
 msgstr "Горња граница у последњој димензији мора се појавити у упућивачу на низ претпостављене величине ‘%s’ код %L."
 
-#: fortran/resolve.c:1346
+#: fortran/resolve.c:1347
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "Двосмислен симбол ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1350
+#: fortran/resolve.c:1351
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "GENERIC non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr "Генеричка несопствена процедура ‘%s’ није дозвољена као стварни аргумент код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1457
+#: fortran/resolve.c:1458
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
 msgstr "Наводилац алтернативног повратка није дозвољен у функцији ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1470
+#: fortran/resolve.c:1471
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
 msgstr "Сопствено ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
 
-#: fortran/resolve.c:1481
+#: fortran/resolve.c:1482
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
 msgstr "Заједничко ‘%s’ код %L не постоји"
 
-#: fortran/resolve.c:1492
+#: fortran/resolve.c:1493
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1528
+#: fortran/resolve.c:1529
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1561 fortran/resolve.c:8218 fortran/resolve.c:9082
+#: fortran/resolve.c:1562 fortran/resolve.c:8219 fortran/resolve.c:9083
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "Етикета %d поменута код %L није дефинисана"
 
-#: fortran/resolve.c:1606
+#: fortran/resolve.c:1607
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "Наредбена функција ‘%s’ код %L није дозвољена као стварни аргумент"
 
-#: fortran/resolve.c:1614
+#: fortran/resolve.c:1615
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "Сопствено ‘%s’ код %L није дозвољено као стварни аргумент"
 
-#: fortran/resolve.c:1622
+#: fortran/resolve.c:1623
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
 msgstr "Унутрашња процедура ‘%s’ код %L није дозвољена као стварни аргумент"
 
-#: fortran/resolve.c:1630
+#: fortran/resolve.c:1631
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr "Елементална несопствена процедура ‘%s’ код %L није дозвољена као стварни аргумент"
 
-#: fortran/resolve.c:1679
+#: fortran/resolve.c:1680
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "Двосмислен симбол ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1730
+#: fortran/resolve.c:1731
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr "Аргумент-по-вредности код %L није бројевног типа"
 
-#: fortran/resolve.c:1737
+#: fortran/resolve.c:1738
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr "Аргумент-по-вредности код %L не може бити низ или одељак низа"
 
-#: fortran/resolve.c:1751
+#: fortran/resolve.c:1752
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr "Аргумент-по-вредности код %L није дозвољен у овом контексту"
 
-#: fortran/resolve.c:1763
+#: fortran/resolve.c:1764
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr "Није дозвољено прослеђивање унутрашње процедуре по локацији код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1774
+#: fortran/resolve.c:1775
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1897
+#: fortran/resolve.c:1898
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optionalargument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr "‘%s’ код %L је низ и опцион; ако недостаје, не може бити стварни аргумент елементалне процедуре, осим ако постоји не-опциони аргумент истог ранга (12.4.1.5)"
 
-#: fortran/resolve.c:1936
+#: fortran/resolve.c:1937
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2098
+#: fortran/resolve.c:2099
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
 msgstr "Неслагање рангова у упућивачу низа код %L (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:2106
+#: fortran/resolve.c:2107
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
 msgstr "Неслагање типа/ранга у аргументу ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2125
+#: fortran/resolve.c:2126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2135
+#: fortran/resolve.c:2136
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "Симбол ‘%s’ код %L већ има експлицитно сучеље"
 
-#: fortran/resolve.c:2143
+#: fortran/resolve.c:2144
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "Симбол ‘%s’ код %L већ има експлицитно сучеље"
 
-#: fortran/resolve.c:2151
+#: fortran/resolve.c:2152
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "Аутоматска функција знаковне дужине ‘%s’ код %L мора имати експлицитно сучеље"
 
-#: fortran/resolve.c:2160
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "Симбол ‘%s’ код %L већ има експлицитно сучеље"
 
-#: fortran/resolve.c:2172
+#: fortran/resolve.c:2173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2184
+#: fortran/resolve.c:2185
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
 msgstr "Аутоматска функција знаковне дужине ‘%s’ код %L мора имати експлицитно сучеље"
 
-#: fortran/resolve.c:2197
+#: fortran/resolve.c:2198
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "Аутоматска функција знаковне дужине ‘%s’ код %L мора имати експлицитно сучеље"
 
-#: fortran/resolve.c:2207
+#: fortran/resolve.c:2208
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "Лажна процедура ‘%s’ код %C не може имати генеричко сучеље"
 
-#: fortran/resolve.c:2214
+#: fortran/resolve.c:2215
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
 msgstr "Симбол ‘%s’ код %L већ има експлицитно сучеље"
 
-#: fortran/resolve.c:2314
+#: fortran/resolve.c:2315
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr "Нема одређене функције за генеричко ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2323
+#: fortran/resolve.c:2324
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr "Генеричка функција ‘%s’ код %L није у складу са одређеним сопственим сучељем"
 
-#: fortran/resolve.c:2361
+#: fortran/resolve.c:2362
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr "Функција ‘%s’ код %L је сопствена али није сагласна са сопственом"
 
-#: fortran/resolve.c:2410
+#: fortran/resolve.c:2411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr "Не могу да разрешим одређену функцију ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2466 fortran/resolve.c:13351
+#: fortran/resolve.c:2467 fortran/resolve.c:13354
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "Функција ‘%s’ код %L нема имплицитан тип"
 
-#: fortran/resolve.c:2668
+#: fortran/resolve.c:2669
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
 msgstr "Аргумент у %s код %L није исправног типа"
 
-#: fortran/resolve.c:2715
+#: fortran/resolve.c:2716
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
 msgstr "Више стварних него формалних аргумената у позиву процедуре код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2727
+#: fortran/resolve.c:2728
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2736
+#: fortran/resolve.c:2737
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "pointers are not permitted as case values"
 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr "показивачи нису дозвољени као вредности случаја"
 
-#: fortran/resolve.c:2759
+#: fortran/resolve.c:2760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2770
+#: fortran/resolve.c:2771
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
 msgid "Array section in '%s' call at %L"
 msgstr "Име функције ‘%s’ није дозвољено код %C"
 
-#: fortran/resolve.c:2789
+#: fortran/resolve.c:2790
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2806
+#: fortran/resolve.c:2807
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2816
+#: fortran/resolve.c:2817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2839 fortran/resolve.c:2876
+#: fortran/resolve.c:2840 fortran/resolve.c:2877
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
 msgstr "Аргумент за %s код %L мора бити дужине један"
 
 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
 #. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2852
+#: fortran/resolve.c:2853
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити показивач"
 
-#: fortran/resolve.c:2868
+#: fortran/resolve.c:2869
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити скалар"
 
-#: fortran/resolve.c:2884
+#: fortran/resolve.c:2885
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
 msgstr ""
 
 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
 #. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2897
+#: fortran/resolve.c:2898
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
 msgstr "Име ‘%s’ код %C је име процедуре"
 
-#: fortran/resolve.c:2905
+#: fortran/resolve.c:2906
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ чисте функције ‘%s’ код %L мора бити намере-у"
 
-#: fortran/resolve.c:2954
+#: fortran/resolve.c:2955
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr "‘%s’ код %L није функција"
 
-#: fortran/resolve.c:2962 fortran/resolve.c:3579
+#: fortran/resolve.c:2963 fortran/resolve.c:3580
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
 msgstr ""
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:3017
+#: fortran/resolve.c:3018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr "Функција ‘%s’ декларисана је као CHARACTER(*) и не може бити употребљена код %L пошто није лажни аргумент"
 
-#: fortran/resolve.c:3070
+#: fortran/resolve.c:3071
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr "Кориснички дефинисана неелементална функција ‘%s’ код %L није дозвољена у конструкцији WORKSHARE"
 
-#: fortran/resolve.c:3120
+#: fortran/resolve.c:3121
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr "упућивач на не-чисту функцију ‘%s’ код %L унутар FORALL %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3127
+#: fortran/resolve.c:3128
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr "Упућивач функције на ‘%s’ код %L је за нечисту процедуру унутар чисте процедуре"
 
-#: fortran/resolve.c:3146
+#: fortran/resolve.c:3147
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr "Позив за унос ‘%s’ код %L јесте рекурзиван, али функција ‘%s’ није декларисана као таква"
 
-#: fortran/resolve.c:3150
+#: fortran/resolve.c:3151
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "Функција ‘%s’ код %L не може позивати саму себе, пошто није рекурзивна"
 
-#: fortran/resolve.c:3189
+#: fortran/resolve.c:3190
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr "Позив потпрограма за ‘%s’ у блоку FORALL код %L није чист"
 
-#: fortran/resolve.c:3192
+#: fortran/resolve.c:3193
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr "Позив потпрограма за ‘%s’ код %L није чист"
 
-#: fortran/resolve.c:3255
+#: fortran/resolve.c:3256
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr "Нема одређеног потпрограма за генеричко ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3264
+#: fortran/resolve.c:3265
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr "Генерички потпрограм ‘%s’ код %L није у складу са сучељем сопственог потпрограма"
 
-#: fortran/resolve.c:3372
+#: fortran/resolve.c:3373
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
 msgstr "Недостаје стварни аргумент ‘%s’ у позиву ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3380
+#: fortran/resolve.c:3381
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3447
+#: fortran/resolve.c:3448
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr "Потпрограм ‘%s’ код %L је сопствени али није сагласан са сопственим"
 
-#: fortran/resolve.c:3491
+#: fortran/resolve.c:3492
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr "Не могу да разрешим одређени потпрограм ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3551
+#: fortran/resolve.c:3552
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr "„%s“ код %L има тип који није у складу са позивом код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3589
+#: fortran/resolve.c:3590
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr "Позив за унос ‘%s’ код %L јесте рекурзиван, али потпрограм ‘%s’ није декларисан као такав"
 
-#: fortran/resolve.c:3593
+#: fortran/resolve.c:3594
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "Потпрограм ‘%s’ код %L не може позивати самог себе, пошто није рекурзиван"
 
-#: fortran/resolve.c:3669
+#: fortran/resolve.c:3670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "Облици операнада код %L и %L нису усагласиви"
 
-#: fortran/resolve.c:4167
+#: fortran/resolve.c:4168
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница"
 
-#: fortran/resolve.c:4172
+#: fortran/resolve.c:4173
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
 msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница"
 
-#: fortran/resolve.c:4182
+#: fortran/resolve.c:4183
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница"
 
-#: fortran/resolve.c:4187
+#: fortran/resolve.c:4188
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
 msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница"
 
-#: fortran/resolve.c:4207
+#: fortran/resolve.c:4208
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr "Недозвољен нулти корак код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4224
+#: fortran/resolve.c:4225
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница"
 
-#: fortran/resolve.c:4232
+#: fortran/resolve.c:4233
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница"
 
-#: fortran/resolve.c:4248
+#: fortran/resolve.c:4249
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница"
 
-#: fortran/resolve.c:4257
+#: fortran/resolve.c:4258
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница"
 
-#: fortran/resolve.c:4296
+#: fortran/resolve.c:4297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr "Није наведена десна горња граница низа претпостављене величине код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4306
+#: fortran/resolve.c:4307
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "Неслагање рангова у упућивачу низа код %L (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:4314
+#: fortran/resolve.c:4315
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "Неслагање рангова у упућивачу низа код %L (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:4329
+#: fortran/resolve.c:4330
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
 msgstr "Индекс у димензији %d је ван граница код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4357
+#: fortran/resolve.c:4358
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr "Индекс низа код %L мора бити скалар"
 
-#: fortran/resolve.c:4363
+#: fortran/resolve.c:4364
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr "Индекс низа код %L мора бити целобројни"
 
-#: fortran/resolve.c:4369
+#: fortran/resolve.c:4370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr "Проширење: реални индекс низа код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr "Аргумент димензије код %L мора бити скалар"
 
-#: fortran/resolve.c:4415
+#: fortran/resolve.c:4416
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "Аргумент димензије код %L мора целобројни"
 
-#: fortran/resolve.c:4546
+#: fortran/resolve.c:4547
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "Индекс низа код %L је низ ранга %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4620
+#: fortran/resolve.c:4621
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "Индекс почетка подниске код %L мора бити целобројни"
 
-#: fortran/resolve.c:4627
+#: fortran/resolve.c:4628
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr "Индекс почетка подниске код %L мора бити скалар"
 
-#: fortran/resolve.c:4636
+#: fortran/resolve.c:4637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr "Индекс почетка подниске код %L је мањи од један"
 
-#: fortran/resolve.c:4649
+#: fortran/resolve.c:4650
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "Индекс краја подниске код %L мора бити целобројни"
 
-#: fortran/resolve.c:4656
+#: fortran/resolve.c:4657
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr "Индекс краја подниске код %L мора бити скалар"
 
-#: fortran/resolve.c:4666
+#: fortran/resolve.c:4667
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr "Индекс краја подниске код %L премашује дужину ниске"
 
-#: fortran/resolve.c:4676
+#: fortran/resolve.c:4677
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgid "Substring end index at %L is too large"
 msgstr "Индекс краја подниске код %L мора бити скалар"
 
-#: fortran/resolve.c:4821
+#: fortran/resolve.c:4822
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr "Компонента десно од делимичног упућивача са ненултим рангом не сме имати атрибут показивача код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4828
+#: fortran/resolve.c:4829
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr "Компонента десно од делимичног упућивача са ненултим рангом не сме имати атрибут резервљивости код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4847
+#: fortran/resolve.c:4848
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr "Два или више делимична упућивача са ненултим рангом не смеју бити наведени код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5049
+#: fortran/resolve.c:5050
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Variable '%s',used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr "Променљива ‘%s’, употребљена у одредничком изразу, користи се код %L пре наредбе ENTRY у којој је параметар"
 
-#: fortran/resolve.c:5054
+#: fortran/resolve.c:5055
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr "Променљива ‘%s’ употребљена је код %L пре наредбе ENTRY у којој је параметар"
 
-#: fortran/resolve.c:5118
+#: fortran/resolve.c:5119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5131
+#: fortran/resolve.c:5132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5463
+#: fortran/resolve.c:5464
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s tag at %L must be scalar"
 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
 msgstr "Ознака %s код %L мора бити скалар"
 
-#: fortran/resolve.c:5470
+#: fortran/resolve.c:5471
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5502
+#: fortran/resolve.c:5503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5511
+#: fortran/resolve.c:5512
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ елементалне процедуре код %L мора бити скалар"
 
-#: fortran/resolve.c:5519
+#: fortran/resolve.c:5520
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
 msgstr ""
 
 #. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5669
+#: fortran/resolve.c:5670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5696
+#: fortran/resolve.c:5697
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
 msgstr "‘%s’ код %L није вредност"
 
-#: fortran/resolve.c:5743
+#: fortran/resolve.c:5744
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
 msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора бити функција"
 
-#: fortran/resolve.c:6184
+#: fortran/resolve.c:6185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr "%s код %L мора бити скалар"
 
-#: fortran/resolve.c:6194
+#: fortran/resolve.c:6195
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
 msgstr "Крејов показивач код %C мора бити целобројни."
 
-#: fortran/resolve.c:6198 fortran/resolve.c:6205
+#: fortran/resolve.c:6199 fortran/resolve.c:6206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr "%s код %L мора бити целобројно"
 
-#: fortran/resolve.c:6246
+#: fortran/resolve.c:6247
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr "Израз за корак у петљи DO код %L не може бити нула"
 
-#: fortran/resolve.c:6281
+#: fortran/resolve.c:6282
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6342
+#: fortran/resolve.c:6343
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "Индекс-име у FORALL код %L мора бити скларни целобројан"
 
-#: fortran/resolve.c:6347
+#: fortran/resolve.c:6348
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "Израз за почетак у FORALL код %L мора бити скаларни целобројан"
 
-#: fortran/resolve.c:6354
+#: fortran/resolve.c:6355
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "Израз за крај у FORALL код %L мора бити скаларни целобројан"
 
-#: fortran/resolve.c:6362
+#: fortran/resolve.c:6363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr "Израз за корак у FORALL код %L мора бити скаларни %s"
 
-#: fortran/resolve.c:6367
+#: fortran/resolve.c:6368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr "Израз за корак у FORALL код %L не може бити нула"
 
-#: fortran/resolve.c:6383
+#: fortran/resolve.c:6384
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
 msgstr "Променљива ‘%s’ се не може јавити у изразу код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6477 fortran/resolve.c:6733
+#: fortran/resolve.c:6478 fortran/resolve.c:6734
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr "Израз у наредби ALLOCATE код %L мора бити резервљив или показивач"
 
-#: fortran/resolve.c:6578
+#: fortran/resolve.c:6579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6606
+#: fortran/resolve.c:6607
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6699
+#: fortran/resolve.c:6700
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6744
+#: fortran/resolve.c:6745
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6757
+#: fortran/resolve.c:6758
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6769
+#: fortran/resolve.c:6770
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6841
+#: fortran/resolve.c:6842
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Потребна је одредница низа у наредби ALLOCATE код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6853
+#: fortran/resolve.c:6854
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Потребна је одредница низа у наредби ALLOCATE код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6879
+#: fortran/resolve.c:6880
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Лоша одредница низа у наредби ALLOCATE код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6898
+#: fortran/resolve.c:6899
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr "‘%s’ не може да се јави у одредници низа код %L у истој наредби резервисања где се и само резервише"
 
-#: fortran/resolve.c:6913
+#: fortran/resolve.c:6914
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Лоша одредница низа у наредби ALLOCATE код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6924
+#: fortran/resolve.c:6925
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Лоша одредница низа у наредби ALLOCATE код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6931
+#: fortran/resolve.c:6932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6961
+#: fortran/resolve.c:6962
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr "ASSIGN код %L захтева скаларну подразумевану целобројну променљиву"
 
-#: fortran/resolve.c:6984
+#: fortran/resolve.c:6985
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr "Етикета код %L није у истом блоку као наредба GOTO код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6995
+#: fortran/resolve.c:6996
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7005
+#: fortran/resolve.c:7006
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr "Одредница UNIT код %L мора бити целобројни израз или знаковна променљива"
 
-#: fortran/resolve.c:7028
+#: fortran/resolve.c:7029
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7058
+#: fortran/resolve.c:7059
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7064 fortran/resolve.c:7070
+#: fortran/resolve.c:7065 fortran/resolve.c:7071
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
 msgstr ""
@@ -39572,160 +42169,173 @@ msgstr ""
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7265
+#: fortran/resolve.c:7266
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr "Етикета CASE код %L преклапа етикету CASE код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7316
+#: fortran/resolve.c:7317
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "Израз у наредби CASE код %L мора бити типа %s"
 
-#: fortran/resolve.c:7327
+#: fortran/resolve.c:7328
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
 msgstr "Израз у наредби CASE код %L мора бити врста %d"
 
-#: fortran/resolve.c:7340
+#: fortran/resolve.c:7341
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr "Израз у наредби CASE код %L мора бити скалар"
 
-#: fortran/resolve.c:7386
+#: fortran/resolve.c:7387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr "Изборни израз у рачунском GOTO код %L мора бити скаларни целобројан израз"
 
-#: fortran/resolve.c:7404
+#: fortran/resolve.c:7405
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr "Аргумент наредбе SELECT код %L не може бити %s"
 
-#: fortran/resolve.c:7413
+#: fortran/resolve.c:7414
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgstr "Аргумент наредбе SELECT код %L мора бити скаларни израз"
 
-#: fortran/resolve.c:7432 fortran/resolve.c:7440
+#: fortran/resolve.c:7433 fortran/resolve.c:7441
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
 msgstr "Израз у наредби CASE код %L мора бити типа %s"
 
-#: fortran/resolve.c:7502 fortran/resolve.c:7808
+#: fortran/resolve.c:7503 fortran/resolve.c:7809
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr "DEFAULT CASE код %L не може бити праћен другим DEFAULT CASE код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7528
+#: fortran/resolve.c:7529
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr "Логички опсег у наредби CASE код %L није дозвољен"
 
-#: fortran/resolve.c:7540
+#: fortran/resolve.c:7541
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr "константна логичка вредност у наредби CASE поновљена је код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7554
+#: fortran/resolve.c:7555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr "Одредница опсега код %L не може никако бити поклопљена"
 
-#: fortran/resolve.c:7657
+#: fortran/resolve.c:7658
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr "Блок логичког SELECT CASE код %L има више од два случаја"
 
-#: fortran/resolve.c:7721
+#: fortran/resolve.c:7722
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
 msgstr "Глобално име ‘%s’ код %L се већ користи као %s код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7763
+#: fortran/resolve.c:7764
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr "Синтаксна грешка у наредби EQUIVALENCE код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7786
+#: fortran/resolve.c:7787
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
 msgstr "Изведени тип ‘%s’ код %C користи се пре него што је дефинисан"
 
-#: fortran/resolve.c:7796
+#: fortran/resolve.c:7797
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
 msgstr "Име изведеног типа ‘%s’ код %C већ има основни тип %s"
 
-#: fortran/resolve.c:7966
+#: fortran/resolve.c:7967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:8077
+#: fortran/resolve.c:8078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8089
+#: fortran/resolve.c:8090
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr "Елемент преноса података код %L не може имати показивачке компоненте"
 
-#: fortran/resolve.c:8097
+#: fortran/resolve.c:8098
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
 msgstr "Елемент преноса података код %L не може имати показивачке компоненте"
 
-#: fortran/resolve.c:8104
+#: fortran/resolve.c:8105
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgstr "Елемент преноса података код %L не може имати резервљиве компоненте"
 
-#: fortran/resolve.c:8111
+#: fortran/resolve.c:8112
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr "Елемент преноса података код %L не може имати приватне компоненте"
 
-#: fortran/resolve.c:8120
+#: fortran/resolve.c:8121
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr "Елемент преноса података код %L не може бити пун упућивач на низ претпостављене величине"
 
-#: fortran/resolve.c:8168
+#: fortran/resolve.c:8169
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
 msgstr "Аргумент наредбе SELECT код %L мора бити скаларни израз"
 
-#: fortran/resolve.c:8172 fortran/resolve.c:8182
+#: fortran/resolve.c:8173 fortran/resolve.c:8183
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
 msgstr "Аргумент у ACOS код %L мора бити између -1 и 1"
 
-#: fortran/resolve.c:8191
+#: fortran/resolve.c:8192
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr "ASSIGN код %L захтева скаларну подразумевану целобројну променљиву"
 
-#: fortran/resolve.c:8198
+#: fortran/resolve.c:8199
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr "ASSIGN код %L захтева скаларну подразумевану целобројну променљиву"
 
-#: fortran/resolve.c:8225
+#: fortran/resolve.c:8226
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr "Наредба код %L није исправна наредба циља гранања за наредбу гранања код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8234
+#: fortran/resolve.c:8235
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
 msgstr "Гранање код %L води у бесконачну петљу"
 
 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8250 fortran/resolve.c:8268
+#: fortran/resolve.c:8251 fortran/resolve.c:8269
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
 msgstr ""
@@ -39733,1007 +42343,1076 @@ msgstr ""
 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
 #. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8283
+#: fortran/resolve.c:8284
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr "Етикета код %L није у истом блоку као наредба GOTO код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8358
+#: fortran/resolve.c:8359
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr "Маска у WHERE код %L има неусаглашен облик"
 
-#: fortran/resolve.c:8374
+#: fortran/resolve.c:8375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr "Циљ доделе у WHERE код %L има неусаглашен облик"
 
-#: fortran/resolve.c:8382 fortran/resolve.c:8469
+#: fortran/resolve.c:8383 fortran/resolve.c:8470
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8392 fortran/resolve.c:8479
+#: fortran/resolve.c:8393 fortran/resolve.c:8480
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr "Неподржана наредба унутар WHERE код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8423
+#: fortran/resolve.c:8424
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr "Додела у индексну променљиву за FORALL код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8432
+#: fortran/resolve.c:8433
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
 msgstr "FORALL са индексом ‘%s’ изазива више од једне доделе овом објекту код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8601
+#: fortran/resolve.c:8602
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr "Спољашња конструкција FORALL већ има индекс са овим именом %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8681
+#: fortran/resolve.c:8682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr "Одредба WHERE/ELSEWHERE код %L захтева логички низ"
 
-#: fortran/resolve.c:8833
+#: fortran/resolve.c:8834
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
 msgstr "Знаковни израз код %L бива подсечен (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:8865
+#: fortran/resolve.c:8866
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
 msgstr "Десна страна доделе код %L је изведени тип који садржи показивач у чистој процедури"
 
-#: fortran/resolve.c:8870
+#: fortran/resolve.c:8871
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
 msgstr "Десна страна доделе код %L је изведени тип који садржи показивач у чистој процедури"
 
-#: fortran/resolve.c:8880
+#: fortran/resolve.c:8881
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
 msgstr "Додела у индексну променљиву за FORALL код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8911
+#: fortran/resolve.c:8912
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
 msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
 msgstr "Тип променљиве је UNKNOWN у додели код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8919
+#: fortran/resolve.c:8920
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9041
+#: fortran/resolve.c:9042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr "Наредба ASSIGNED GOTO код %L захтева целобројну променљиву"
 
-#: fortran/resolve.c:9044
+#: fortran/resolve.c:9045
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr "Променљивој ‘%s’ није додељена циљна етикета код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:9055
+#: fortran/resolve.c:9056
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr "Алтернативна наредба повратка код %L захтева скаларни целобројни наводилац повратка"
 
-#: fortran/resolve.c:9090
+#: fortran/resolve.c:9091
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr "ASSIGN код %L захтева скаларну подразумевану целобројну променљиву"
 
-#: fortran/resolve.c:9121
+#: fortran/resolve.c:9122
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr "Аритметичко IF код %L захтева бројевни израз"
 
-#: fortran/resolve.c:9180
+#: fortran/resolve.c:9181
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "Излазни услов из петље DO WHILE код %L мора бити скаларни логички израз"
 
-#: fortran/resolve.c:9263
+#: fortran/resolve.c:9264
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "Одредба маске у FORALL код %L захтева логички израз"
 
-#: fortran/resolve.c:9342 fortran/resolve.c:9398
+#: fortran/resolve.c:9343 fortran/resolve.c:9399
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9363
+#: fortran/resolve.c:9364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9410
+#: fortran/resolve.c:9411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9462
+#: fortran/resolve.c:9463
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9475
+#: fortran/resolve.c:9476
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9488
+#: fortran/resolve.c:9489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9567
+#: fortran/resolve.c:9568
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9580
+#: fortran/resolve.c:9581
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "size of array %qs is too large"
 msgid "String length at %L is too large"
 msgstr "величина низа %qs је превелика"
 
-#: fortran/resolve.c:9868
+#: fortran/resolve.c:9874
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "Резервљиви низ ‘%s’ код %L мора имати одложени облик"
 
-#: fortran/resolve.c:9872
+#: fortran/resolve.c:9878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr "Скаларни објекат ‘%s’ код %L не може бити резервљив"
 
-#: fortran/resolve.c:9880
+#: fortran/resolve.c:9886
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "Низовни показивач ‘%s’ код %L мора имати одложен облик"
 
-#: fortran/resolve.c:9890
+#: fortran/resolve.c:9896
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr "Низ ‘%s’ код %L не може имати одложен облик"
 
-#: fortran/resolve.c:9903
+#: fortran/resolve.c:9909
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9915
+#: fortran/resolve.c:9921
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9944
+#: fortran/resolve.c:9950
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "The type %s cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name at %L"
 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
 msgstr "Тип %s не може бити придружен домаћину код %L зато што га блокира несагласан објекат истог имена код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:9966
+#: fortran/resolve.c:9972
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
 msgstr ""
 
 #. The shape of a main program or module array needs to be
 #. constant.
-#: fortran/resolve.c:10013
+#: fortran/resolve.c:10019
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr "Низ модула или главног програма ‘%s’ код %L мора имати константан облик"
 
-#: fortran/resolve.c:10022
+#: fortran/resolve.c:10028
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10036
+#: fortran/resolve.c:10042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr "Ентитет са претпостављеном знаковном дужином код %L мора бити лажни аргумент или параметар"
 
-#: fortran/resolve.c:10055
+#: fortran/resolve.c:10061
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr "‘%s’ код %L мора имати константну знаковну дужину у овом контексту"
 
-#: fortran/resolve.c:10092
+#: fortran/resolve.c:10098
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Резервљиво ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
 
-#: fortran/resolve.c:10095
+#: fortran/resolve.c:10101
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Спољашње ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
 
-#: fortran/resolve.c:10099
+#: fortran/resolve.c:10105
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Лажно ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
 
-#: fortran/resolve.c:10102
+#: fortran/resolve.c:10108
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Сопствено ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
 
-#: fortran/resolve.c:10105
+#: fortran/resolve.c:10111
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Резултат функцији ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
 
-#: fortran/resolve.c:10108
+#: fortran/resolve.c:10114
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Аутоматски низ ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
 
-#: fortran/resolve.c:10145
+#: fortran/resolve.c:10151
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr "Наредбена функција знаковне вредности ‘%s’ код %L мора имати константну дужину"
 
-#: fortran/resolve.c:10167
+#: fortran/resolve.c:10173
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr "‘%s’ је приватног типа и не може бити лажни аргумент у ‘%s’, који је јаван код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10189 fortran/resolve.c:10213
+#: fortran/resolve.c:10195 fortran/resolve.c:10219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10231
+#: fortran/resolve.c:10237
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Резултат функцији ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
 
-#: fortran/resolve.c:10240
+#: fortran/resolve.c:10246
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "Спољашњи објекат ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
 
-#: fortran/resolve.c:10248
+#: fortran/resolve.c:10254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr "Елементална функција ‘%s’ код %L мора имати скаларни резултат"
 
-#: fortran/resolve.c:10258
+#: fortran/resolve.c:10264
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
 msgstr "Наредбена функција ‘%s’ код %L није дозвољена као стварни аргумент"
 
-#: fortran/resolve.c:10277
+#: fortran/resolve.c:10283
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може имати низовну вредност"
 
-#: fortran/resolve.c:10281
+#: fortran/resolve.c:10287
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може имати показивачку вредност"
 
 # no-c-format
-#: fortran/resolve.c:10285
+#: fortran/resolve.c:10291
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може бити чиста"
 
-#: fortran/resolve.c:10289
+#: fortran/resolve.c:10295
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може бити рекурзивна"
 
 # no-c-format
-#: fortran/resolve.c:10301
+#: fortran/resolve.c:10307
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
 msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може бити чиста"
 
-#: fortran/resolve.c:10356
+#: fortran/resolve.c:10362
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
 msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10362
+#: fortran/resolve.c:10368
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
 msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10368
+#: fortran/resolve.c:10374
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
 msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10376
+#: fortran/resolve.c:10382
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
 msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s у ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10382
+#: fortran/resolve.c:10388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10428
+#: fortran/resolve.c:10434
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
 msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора бити функција"
 
-#: fortran/resolve.c:10436
+#: fortran/resolve.c:10442
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
 msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора имати бар један аргумент"
 
-#: fortran/resolve.c:10445
+#: fortran/resolve.c:10451
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
 msgstr "Аргумент у ICHAR код %L мора бити дужине један"
 
-#: fortran/resolve.c:10453
+#: fortran/resolve.c:10459
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити показивач"
 
-#: fortran/resolve.c:10459
+#: fortran/resolve.c:10465
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити резервљив"
 
-#: fortran/resolve.c:10465
+#: fortran/resolve.c:10471
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L не сме бити опциони"
 
-#: fortran/resolve.c:10473
+#: fortran/resolve.c:10479
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
 msgstr "Први аргумент сучеља оператора код %L мора бити намере-у"
 
-#: fortran/resolve.c:10481
+#: fortran/resolve.c:10487
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
 msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора имати бар један аргумент"
 
-#: fortran/resolve.c:10500
+#: fortran/resolve.c:10506
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
 msgstr "Процедура сучеља ‘%s’ код %L има исто име као и обухватајућа процедура"
 
-#: fortran/resolve.c:10533
+#: fortran/resolve.c:10539
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
 msgstr ""
 
 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10538
+#: fortran/resolve.c:10544
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
 msgstr "Успостављање код %C није дозвољено у чистој процедури"
 
-#: fortran/resolve.c:10564
+#: fortran/resolve.c:10570
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Can't convert %s to %s at %L"
 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
 msgstr "Не могу да претворим %s у %s код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10576
+#: fortran/resolve.c:10582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10584
+#: fortran/resolve.c:10590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10592
+#: fortran/resolve.c:10598
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
 msgstr "Садржана процедура ‘%s’ код %L у чистој процедури мора такође бити чиста"
 
-#: fortran/resolve.c:10601
+#: fortran/resolve.c:10607
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10607
+#: fortran/resolve.c:10613
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10616
+#: fortran/resolve.c:10622
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10627
+#: fortran/resolve.c:10633
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10638
+#: fortran/resolve.c:10644
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10649
+#: fortran/resolve.c:10655
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
 msgstr "Садржана процедура ‘%s’ код %L у чистој процедури мора такође бити чиста"
 
-#: fortran/resolve.c:10678
+#: fortran/resolve.c:10684
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10691
+#: fortran/resolve.c:10697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10701
+#: fortran/resolve.c:10707
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
 msgstr "Процедура сучеља ‘%s’ код %L има исто име као и обухватајућа процедура"
 
-#: fortran/resolve.c:10710
+#: fortran/resolve.c:10716
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10721
+#: fortran/resolve.c:10727
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10728
+#: fortran/resolve.c:10734
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10762
+#: fortran/resolve.c:10768
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10771
+#: fortran/resolve.c:10777
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10830
+#: fortran/resolve.c:10836
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10842
+#: fortran/resolve.c:10848
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10872
+#: fortran/resolve.c:10878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10928
+#: fortran/resolve.c:10934
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11091
+#: fortran/resolve.c:11097
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
 msgstr "Процедура ‘%s’ позвана са имплицитним сучељем код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11128
+#: fortran/resolve.c:11134
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr "Процедура ‘%s’ у %s код %L није ни функција ни потпрограм"
 
-#: fortran/resolve.c:11142
+#: fortran/resolve.c:11148
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора имати бар један аргумент"
 
-#: fortran/resolve.c:11156 fortran/resolve.c:11610
+#: fortran/resolve.c:11162 fortran/resolve.c:11616
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11164
+#: fortran/resolve.c:11170
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити неизведени тип"
 
-#: fortran/resolve.c:11173
+#: fortran/resolve.c:11179
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити скалар"
 
-#: fortran/resolve.c:11179
+#: fortran/resolve.c:11185
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити резервљив"
 
-#: fortran/resolve.c:11185
+#: fortran/resolve.c:11191
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити показивач"
 
-#: fortran/resolve.c:11211
+#: fortran/resolve.c:11217
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
 msgstr "Процедура сучеља ‘%s’ код %L има исто име као и обухватајућа процедура"
 
-#: fortran/resolve.c:11220
+#: fortran/resolve.c:11226
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
 msgstr "Процедура сучеља ‘%s’ код %L има исто име као и обухватајућа процедура"
 
-#: fortran/resolve.c:11310
+#: fortran/resolve.c:11316
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11379
+#: fortran/resolve.c:11385
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11392
+#: fortran/resolve.c:11398
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11403
+#: fortran/resolve.c:11409
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
 msgstr "Низовни показивач ‘%s’ код %L мора имати одложен облик"
 
-#: fortran/resolve.c:11412
+#: fortran/resolve.c:11418
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11422
+#: fortran/resolve.c:11428
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11431
+#: fortran/resolve.c:11437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11439
+#: fortran/resolve.c:11445
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11504
+#: fortran/resolve.c:11510
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ чисте функције ‘%s’ код %L мора бити намере-у"
 
-#: fortran/resolve.c:11544
+#: fortran/resolve.c:11550
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr "Показивачка компонента ‘%s’ у ‘%s’ код %L припада типу који није декларисан"
 
-#: fortran/resolve.c:11558
+#: fortran/resolve.c:11564
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора имати бар један аргумент"
 
-#: fortran/resolve.c:11574
+#: fortran/resolve.c:11580
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити неизведени тип"
 
-#: fortran/resolve.c:11584
+#: fortran/resolve.c:11590
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ наредбене функције код %L мора бити скалар"
 
-#: fortran/resolve.c:11593
+#: fortran/resolve.c:11599
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ елементалне процедуре код %L не може имати атрибут показивача"
 
-#: fortran/resolve.c:11602
+#: fortran/resolve.c:11608
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити резервљив"
 
-#: fortran/resolve.c:11631
+#: fortran/resolve.c:11637
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
 msgstr "Процедура сучеља ‘%s’ код %L има исто име као и обухватајућа процедура"
 
-#: fortran/resolve.c:11644
+#: fortran/resolve.c:11650
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
 msgstr "Знаковна дужина компоненте ‘%s’ мора бити константан одреднички израз код %L."
 
-#: fortran/resolve.c:11655
+#: fortran/resolve.c:11661
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11667
+#: fortran/resolve.c:11673
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr "Компонента ‘%s’ је приватни тип и не може бити компонента у ‘%s’, која је јавна код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11675
+#: fortran/resolve.c:11681
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11684
+#: fortran/resolve.c:11690
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr "Компонента %s типа SEQUENCE декларисаног код %L нема атрибут SEQUENCE"
 
-#: fortran/resolve.c:11695 fortran/resolve.c:11705
+#: fortran/resolve.c:11701 fortran/resolve.c:11712
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr "Показивачка компонента ‘%s’ у ‘%s’ код %L припада типу који није декларисан"
 
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11724
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
 msgstr "Компонента ‘%s’ у ‘%s’ код %L мора имати константне границе низа."
 
-#: fortran/resolve.c:11771
+#: fortran/resolve.c:11779
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s'at %C is not allowed."
 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
 msgstr "Низ претпостављене величине ‘%s’ у листи имена ‘%s’ код %C није дозвољен."
 
-#: fortran/resolve.c:11777
+#: fortran/resolve.c:11785
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11784
+#: fortran/resolve.c:11792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11793
+#: fortran/resolve.c:11801
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11803
+#: fortran/resolve.c:11811
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11813
+#: fortran/resolve.c:11821
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "NAMELIST object '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
 msgstr "Објекат листе имена ‘%s’ код %L не може имати резервљиве компоненте"
 
 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
 #. removed.
-#: fortran/resolve.c:11821
+#: fortran/resolve.c:11829
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11838
+#: fortran/resolve.c:11846
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr "Приватни симбол ‘%s’ не може бити члан јавне листе имена код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11848
+#: fortran/resolve.c:11856
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11859
+#: fortran/resolve.c:11867
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr "Приватни симбол ‘%s’ не може бити члан јавне листе имена код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11886
+#: fortran/resolve.c:11894
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11905
+#: fortran/resolve.c:11913
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
 msgstr "Параметарски низ ‘%s’ код %L не може бити аутоматског или претпостављеног облика"
 
-#: fortran/resolve.c:11917
+#: fortran/resolve.c:11925
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr "Имплицитно типски параметар ‘%s’ код %L не одговара каснијем имплицитном типу"
 
-#: fortran/resolve.c:11928
+#: fortran/resolve.c:11936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr "Несагласан изведени тип у параметру код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12000
+#: fortran/resolve.c:12003
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
 msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12003
+#: fortran/resolve.c:12006
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
 msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12015
+#: fortran/resolve.c:12018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12089
+#: fortran/resolve.c:12092
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "Низ претпостављене величине код %L мора бити лажни аргумент"
 
-#: fortran/resolve.c:12092
+#: fortran/resolve.c:12095
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "Низ претпостављеног облика код %L мора бити лажни аргумент"
 
-#: fortran/resolve.c:12105
+#: fortran/resolve.c:12108
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr "Симбол код %L није лажна променљива"
 
-#: fortran/resolve.c:12111
+#: fortran/resolve.c:12114
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12121
+#: fortran/resolve.c:12124
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
 msgstr "Наредбена функција знаковне вредности ‘%s’ код %L мора имати константну дужину"
 
-#: fortran/resolve.c:12130
+#: fortran/resolve.c:12133
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12156
+#: fortran/resolve.c:12159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12209
+#: fortran/resolve.c:12212
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
 msgstr "Изведени тип ‘%s’ код %L је типа ‘%s’, који није дефинисан."
 
-#: fortran/resolve.c:12248
+#: fortran/resolve.c:12251
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
 msgstr "Јавна функција ‘%s’ код %L не може бити приватног типа ‘%s’"
 
-#: fortran/resolve.c:12267
+#: fortran/resolve.c:12270
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr "Лажни аргумент намере-из ‘%s’ код %L је претпостављене величине и зато не може имати подразумевани успостављач"
 
-#: fortran/resolve.c:12279
+#: fortran/resolve.c:12282
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
 msgstr "Резултат функцији ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
 
-#: fortran/resolve.c:12285
+#: fortran/resolve.c:12288
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12292
+#: fortran/resolve.c:12295
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12303
+#: fortran/resolve.c:12306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12309
+#: fortran/resolve.c:12312
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
 msgstr "Низ ‘%s’ код %L не може имати одложен облик"
 
-#: fortran/resolve.c:12313
+#: fortran/resolve.c:12316
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
 msgstr "Резервљиви низ ‘%s’ код %L мора имати одложени облик"
 
-#: fortran/resolve.c:12321
+#: fortran/resolve.c:12324
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12327
+#: fortran/resolve.c:12330
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
 msgstr "Лажна процедура код %L није дозвољена у елементалној процедури"
 
-#: fortran/resolve.c:12397
+#: fortran/resolve.c:12400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr "Нитно-приватно код %L не снима се"
 
-#: fortran/resolve.c:12491
+#: fortran/resolve.c:12494
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr "BLOCK DATA елемент ‘%s’ код %L мора бити у заједничком"
 
-#: fortran/resolve.c:12497
+#: fortran/resolve.c:12500
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12511
+#: fortran/resolve.c:12514
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
 msgstr "Лажно ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
 
-#: fortran/resolve.c:12520
+#: fortran/resolve.c:12523
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12566
+#: fortran/resolve.c:12569
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr "Неконстантан одељак низа код %L у наредби DATA"
 
-#: fortran/resolve.c:12579
+#: fortran/resolve.c:12582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr "Наредба DATA код %L има више променљивих него вредности"
 
-#: fortran/resolve.c:12677
+#: fortran/resolve.c:12680
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12685
+#: fortran/resolve.c:12688
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12693
+#: fortran/resolve.c:12696
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12818
+#: fortran/resolve.c:12821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr "Наредба DATA код %L има више вредности него променљивих"
 
-#: fortran/resolve.c:12956
+#: fortran/resolve.c:12959
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "Ознака %d код %L дефинисана али неупотребљена"
 
-#: fortran/resolve.c:12961
+#: fortran/resolve.c:12964
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "Ознака %d код %L дефинисана али не може бити употребљена"
 
-#: fortran/resolve.c:13045
+#: fortran/resolve.c:13048
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L мора имати атрибут SEQUENCE да би била објекат еквиваленције"
 
-#: fortran/resolve.c:13054
+#: fortran/resolve.c:13057
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L не може имати резервљиве компоненте како би била објекат еквиваленције"
 
-#: fortran/resolve.c:13062
+#: fortran/resolve.c:13065
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
 msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L са подразумеваним успостављачем не може бити објекат еквиваленције"
 
-#: fortran/resolve.c:13078
+#: fortran/resolve.c:13081
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L са показивачким компонентама не може бити објекат еквиваленције"
 
-#: fortran/resolve.c:13181
+#: fortran/resolve.c:13184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr "Синтаксна грешка у наредби EQUIVALENCE код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:13196
+#: fortran/resolve.c:13199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13208
+#: fortran/resolve.c:13211
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr "Члан заједничког блока ‘%s’ код %L не може бити објекат еквиваленције у чистој процедури ‘%s’"
 
-#: fortran/resolve.c:13217
+#: fortran/resolve.c:13220
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Именована константа ‘%s’ код %L не може бити објекат еквиваленције"
 
-#: fortran/resolve.c:13296
+#: fortran/resolve.c:13299
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Низ ‘%s’ код %L са неконстантним границама не може бити објекат еквиваленције"
 
-#: fortran/resolve.c:13307
+#: fortran/resolve.c:13310
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Компонената структуре ‘%s’ код %L не може бити објекат еквиваленције"
 
-#: fortran/resolve.c:13318
+#: fortran/resolve.c:13321
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr "Подниска код %L има нулту дужину"
 
-#: fortran/resolve.c:13361
+#: fortran/resolve.c:13364
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
 msgstr "Јавна функција ‘%s’ код %L не може бити приватног типа ‘%s’"
 
-#: fortran/resolve.c:13374
+#: fortran/resolve.c:13377
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "Унос ‘%s’ код %L нема имплицитан тип"
 
-#: fortran/resolve.c:13391
+#: fortran/resolve.c:13394
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора бити функција"
 
-#: fortran/resolve.c:13401
+#: fortran/resolve.c:13404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L не може бити претпостављене знаковне дужине"
 
-#: fortran/resolve.c:13409
+#: fortran/resolve.c:13412
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора имати бар један аргумент"
 
-#: fortran/resolve.c:13423
+#: fortran/resolve.c:13426
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "Први аргумент сучеља оператора код %L не може бити опциони"
 
-#: fortran/resolve.c:13441
+#: fortran/resolve.c:13444
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "Други аргумент сучеља оператора код %L не може бити опциони"
 
-#: fortran/resolve.c:13448
+#: fortran/resolve.c:13451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr "Сучеље оператора код %L мора имати, највише, два аргумента"
 
-#: fortran/resolve.c:13520
+#: fortran/resolve.c:13527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr "Садржана процедура ‘%s’ код %L у чистој процедури мора такође бити чиста"
@@ -40745,6 +43424,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/scanner.c:1052 fortran/scanner.c:1190
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Line truncated at %C"
 msgid "Line truncated at %L"
 msgstr "Линија одсечена код %C"
 
@@ -40770,6 +43450,7 @@ msgstr "‘&’ не може бити само у линији %d"
 
 #: fortran/scanner.c:1534
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Nonconforming tab character in column 1 of line %d"
 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
 msgstr "Табулатор противан стандарду у колони 1 линије %d"
 
@@ -40820,16 +43501,19 @@ msgstr "Неисправан параметар врсте за %s код %L"
 
 #: fortran/simplify.c:700
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Statement function at %L is recursive"
 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
 msgstr "Наредбена функција код %L је рекурзивна"
 
 #: fortran/simplify.c:707
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument of ACHAR function at %L outside of range [0,127]"
 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
 msgstr "Аргумент функције ACHAR код %L ван опсега [0,127]"
 
 #: fortran/simplify.c:725
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument list function at %L is not allowed in this context"
 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
 msgstr "Функција листе аргумената код %L није дозвољена у овом контексту"
 
@@ -40860,11 +43544,13 @@ msgstr "Ако је први аргумент у ATAN2 код %L нула, др
 
 #: fortran/simplify.c:1238
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Result of %s is NaN at %L"
 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
 msgstr "Резултат %s јесте NaN код %L"
 
 #: fortran/simplify.c:1903
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
 msgid "Invalid SHIFT argument of DSHIFTL at %L"
 msgstr "Неисправан други аргумент у ISHFT код %L"
 
@@ -40920,17 +43606,20 @@ msgstr "Аргумент у ICHAR код %L мора бити дужине је
 
 #: fortran/simplify.c:3008
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
 msgid "Invalid second argument of %s at %L"
 msgstr "Неисправан други аргумент у IBCLR код %L"
 
 #. Left shift, as in SHIFTL.
 #: fortran/simplify.c:3026 fortran/simplify.c:3034
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
 msgstr "Други аргумент у IBCLR премашује битску величину код %L"
 
 #: fortran/simplify.c:3046
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
 msgstr "Магнитуда другог аргумента у ISHFT премашује битску величину код %L"
 
@@ -41011,16 +43700,19 @@ msgstr "Други аргумент у NEAREST код %L не може бити
 
 #: fortran/simplify.c:4432
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Result of %s is NaN at %L"
 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
 msgstr "Резултат %s јесте NaN код %L"
 
 #: fortran/simplify.c:4886
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative"
 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
 msgstr "Аргумент NCOPIES уз сопствено REPEAT негативан је"
 
 #: fortran/simplify.c:4941
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative"
 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
 msgstr "Аргумент NCOPIES уз сопствено REPEAT негативан је"
 
@@ -41056,6 +43748,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/simplify.c:6288
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
 msgid "Too many elements in expression for SUB= argument at %L"
 msgstr "Превише димензија у одредници облика за RESHAPE код %L"
 
@@ -41119,6 +43812,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/symbol.c:335
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "Функција ‘%s’ код %L нема имплицитан тип"
 
@@ -41129,11 +43823,13 @@ msgstr "Атрибут %s није дозвољен у јединици прог
 
 #: fortran/symbol.c:479
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
 msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 
 #: fortran/symbol.c:641
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
 msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L"
 
@@ -41154,11 +43850,13 @@ msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s у ‘%s’ 
 
 #: fortran/symbol.c:767
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
 msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L"
 
 #: fortran/symbol.c:773
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
 msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s у ‘%s’ код %L"
 
@@ -41174,6 +43872,7 @@ msgstr "Не могу се променити атрибути USE-придру
 
 #: fortran/symbol.c:836
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
 msgstr "Удвостручени атрибут %S наведен код %L"
 
@@ -41194,11 +43893,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/symbol.c:1060
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements."
 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
 msgstr "Крејов показивани код %L појављује се у више наредби pointer()"
 
 #: fortran/symbol.c:1079
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
 msgstr "Удвостручени атрибут SAVE наведен код %L"
 
@@ -41214,21 +43915,25 @@ msgstr "Удвостручени атрибут SAVE наведен код %L"
 
 #: fortran/symbol.c:1145
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
 msgstr "Удвостручени атрибут SAVE наведен код %L"
 
 #: fortran/symbol.c:1165
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
 msgstr "Удвостручени атрибут SAVE наведен код %L"
 
 #: fortran/symbol.c:1184
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
 msgstr "Удвостручени атрибут SAVE наведен код %L"
 
 #: fortran/symbol.c:1475
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
 msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
 msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L"
 
@@ -41249,21 +43954,25 @@ msgstr "Одредница ACCESS код %L је већ наведена "
 
 #: fortran/symbol.c:1585
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
 msgstr "Удвостручени атрибут %S наведен код %L"
 
 #: fortran/symbol.c:1592
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
 msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
 
 #: fortran/symbol.c:1609
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
 msgstr "Удвостручени атрибут SAVE наведен код %L"
 
 #: fortran/symbol.c:1613
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
 msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
 
@@ -41279,11 +43988,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/symbol.c:1675
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
 msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgstr "Функција ‘%s’ код %C већ има тип %s"
 
 #: fortran/symbol.c:1682
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
 msgstr "Име изведеног типа ‘%s’ код %C већ има основни тип %s"
 
@@ -41299,6 +44010,7 @@ msgstr "Компонента ‘%s’ код %C већ је декларисан
 
 #: fortran/symbol.c:1874
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
 msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
 msgstr "Компонента ‘%s’ код %C већ је декларисана код %L"
 
@@ -41365,6 +44077,7 @@ msgstr "Симбол ‘%s’ код %C је већ придружен дома
 
 #: fortran/symbol.c:3541
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
 msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L мора имати атрибут SEQUENCE да би била објекат еквиваленције"
 
@@ -41405,21 +44118,25 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/symbol.c:3662
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
 msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
 msgstr "Тип ‘%s’ код %C није декларисан унутар сучеља"
 
 #: fortran/symbol.c:3670
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
 msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L мора имати атрибут SEQUENCE да би била објекат еквиваленције"
 
 #: fortran/symbol.c:4623
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
 msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
 msgstr "Симбол ‘%s’ присутан у више одредби код %L"
 
 #: fortran/symbol.c:4629
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Different type kinds at %L"
 msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
 msgstr "Проширење: Различите врсте типова код %L"
 
@@ -41434,22 +44151,24 @@ msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
 msgstr ""
 
 #: fortran/trans-array.c:775 fortran/trans-array.c:4932
-#: fortran/trans-array.c:6133 fortran/trans-intrinsic.c:4790
+#: fortran/trans-array.c:6134 fortran/trans-intrinsic.c:4790
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "creating array of %qT"
 msgid "Creating array temporary at %L"
 msgstr "стварање низа типа %qT"
 
-#: fortran/trans-array.c:6130
+#: fortran/trans-array.c:6131
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:7156
+#: fortran/trans-array.c:7167
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr "Могућа грешка у прочељу: Низ одложене величине без показивача, атрибута резервљивости или изведеног типа без резервљивих компоненти."
 
-#: fortran/trans-array.c:7655
+#: fortran/trans-array.c:7666
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr "лош тип израза током хода (%d)"
@@ -41492,11 +44211,13 @@ msgstr "Скуп еквиваленције за ‘%s’ изазива неи
 
 #: fortran/trans-common.c:1122
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
 msgstr "Неопходно уметање %d бајтова пре ‘%s’ у заједничком ‘%s’ код %L"
 
 #: fortran/trans-common.c:1127
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
 msgstr "Неопходно уметање %d бајтова пре ‘%s’ у заједничком ‘%s’ код %L"
 
@@ -41507,11 +44228,13 @@ msgstr "Заједничко ‘%s’ код %L не постоји"
 
 #: fortran/trans-common.c:1158
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
 msgstr "Заједничко ‘%s’ код %L затева %d уметнутих бајтова на почетку"
 
 #: fortran/trans-common.c:1162
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
 msgstr "Заједничко ‘%s’ код %L затева %d уметнутих бајтова на почетку"
 
@@ -41527,6 +44250,7 @@ msgstr "gfc_conv_constant_to_tree(): неисправан тип: %s"
 
 #: fortran/trans-const.c:378
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected an initialization expression at %C"
 msgid "non-constant initialization expression at %L"
 msgstr "Очекиван је успостављачки израз код %C"
 
@@ -41535,48 +44259,56 @@ msgstr "Очекиван је успостављачки израз код %C"
 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
 msgstr "сопствена променљива која није процедура"
 
-#: fortran/trans-decl.c:3321 fortran/trans-decl.c:4843
+#: fortran/trans-decl.c:3321 fortran/trans-decl.c:4847
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Return values of functions in FPU registers"
 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
 msgstr "Враћај вредности функција у регистрима ФПУа"
 
-#: fortran/trans-decl.c:3582
+#: fortran/trans-decl.c:3586
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
 msgstr "Различите врсте типова параметара у додели показивача код %L"
 
-#: fortran/trans-decl.c:3789
+#: fortran/trans-decl.c:3793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
 msgstr "декларација зачеља за модулску променљиву %s већ постоји"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4167
+#: fortran/trans-decl.c:4171
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
 msgstr "Лажни аргумент ‘%s’ код %L не може бити намере-из"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4171
+#: fortran/trans-decl.c:4175
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
 msgstr "Лажни аргумент намере-из ‘%s’ код %L је претпостављене величине и зато не може имати подразумевани успостављач"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4177
+#: fortran/trans-decl.c:4181
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "Превише аргумената за %s код %L"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4186
+#: fortran/trans-decl.c:4190
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unused variable %s declared at %L"
 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
 msgstr "Неупотребљена променљива %s декларисана код %L"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4234
+#: fortran/trans-decl.c:4238
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unused parameter %s declared at %L"
 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
 msgstr "Неупотребљен параметар %s декларисан код %L"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4248
+#: fortran/trans-decl.c:4252
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Return values of functions in FPU registers"
 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
 msgstr "Враћај вредности функција у регистрима ФПУа"
 
@@ -41602,6 +44334,7 @@ msgstr "Аргумент ‘dim’ за сопствено ‘%s’ код %L н
 
 #: fortran/trans-io.c:2041
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Derived type definition at %C has no components"
 msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
 msgstr "Дефиниција изведеног типа код %C нема компонената"
 
@@ -41612,6 +44345,7 @@ msgstr "Лош У/И основни тип (%d)"
 
 #: fortran/trans-openmp.c:1715
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
 msgstr "gfc_trans_code(): лош кôд наредбе"
 
@@ -41667,6 +44401,7 @@ msgstr "атрибут ConstantValue поља ‘%s’ има погрешан 
 
 #: java/class.c:1637
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
 msgid "abstract method in non-abstract class"
 msgstr "%Jапстрактан метод у не-апстрактној класи"
 
@@ -41762,6 +44497,7 @@ msgstr "неслагање потписа за поље ‘%s’ у ‘%s’"
 
 #: java/expr.c:2922
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
 msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
 msgstr "додела у коначно поље %q+D није у његовој класи"
 
@@ -41788,6 +44524,7 @@ msgstr "непрепозната широка подинструкција"
 
 #: java/jcf-parse.c:506
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "constant halfword load operand out of range"
 msgid "<constant pool index %d not in range>"
 msgstr "константан операнд учитавања полу-речи ван опсега"
 
@@ -41844,6 +44581,7 @@ msgstr "грешка при рашчлањивању коначних атриб
 
 #: java/jcf-parse.c:1508
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
 msgid "duplicate class will only be compiled once"
 msgstr "%Hудвостручена класа ће бити компилована само једном"
 
@@ -41859,6 +44597,7 @@ msgstr "није наведена ниједна улазна датотека"
 
 #: java/jcf-parse.c:1886
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't close input file %s: %m"
 msgid "can%'t close input file %s: %m"
 msgstr "не могу да затворим улазну датотеку %s: %m"
 
@@ -41874,11 +44613,13 @@ msgstr "грешка при читању %s из ЗИП датотеке"
 
 #: java/jvspec.c:396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't specify '-D' without '--main'\n"
 msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
 msgstr "не може се задати ‘-D’ без ‘--main’\n"
 
 #: java/jvspec.c:399
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "'%s' is not a valid class name"
 msgid "%qs is not a valid class name"
 msgstr "‘%s’ није исправно име класе"
 
@@ -41889,6 +44630,7 @@ msgstr "--resource захтева -o"
 
 #: java/jvspec.c:412
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
 msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
 msgstr "упозорење: већ компиловане класне датотеке игноришу се при -C"
 
@@ -41909,6 +44651,7 @@ msgstr "коришћење и @FILE и вишеструких датотека 
 
 #: java/jvspec.c:537
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
 msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
 msgstr "не може се задати главна класа када се не повезује"
 
@@ -41929,11 +44672,13 @@ msgstr "-fjni није сагласно са -freduced-reflection"
 
 #: java/lang.c:603
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
 msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
 msgstr "не могу се пратити зависности при уносу са стдул"
 
 #: java/lang.c:619
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
 msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
 msgstr "нисам могао да одредим име циља ради праћења зависности"
 
@@ -41964,11 +44709,13 @@ msgstr "лош ПЦ у табели изузетака"
 
 #: lto/lto-lang.c:693
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-G and -static are mutually exclusive"
 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
 msgstr "-G и -static су међусобно искључиви"
 
 #: lto/lto-object.c:112
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "can't open input file: %s"
 msgid "open %s failed: %s"
 msgstr "не могу да отворим улазну датотеку: %s"
 
@@ -41980,21 +44727,25 @@ msgstr "%s: %s"
 
 #: lto/lto-object.c:155
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s: %s"
 msgid "%s: %s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
 #: lto/lto-object.c:195
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "fclose %s"
 msgid "close: %s"
 msgstr "fclose %s"
 
 #: lto/lto-object.c:240
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgid "two or more sections for %s"
 msgstr "два или више типова података у декларацији %qs"
 
 #: lto/lto.c:161
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument to '-%s' is missing"
 msgid "%s: section %s is missing"
 msgstr "недостаје аргумент за ‘-%s’"
 
@@ -42010,26 +44761,31 @@ msgstr ""
 
 #: lto/lto.c:349
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
 msgstr "очекивано одређено име у декларацији пријатеља за деструктор %qD"
 
 #: lto/lto.c:358
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not find specs file %s\n"
 msgid "could not parse file offset"
 msgstr "нисам могао да нађем датотеку навода %s\n"
 
 #: lto/lto.c:361
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected operand"
 msgid "unexpected offset"
 msgstr "неочекиван операнд"
 
 #: lto/lto.c:380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid register in the instruction"
 msgid "invalid line in the resolution file"
 msgstr "неисправан регистар у инструкцији"
 
 #: lto/lto.c:393
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid register in the instruction"
 msgid "invalid resolution in the resolution file"
 msgstr "неисправан регистар у инструкцији"
 
@@ -42040,6 +44796,7 @@ msgstr ""
 
 #: lto/lto.c:484
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot find class %qs"
 msgid "cannot read LTO decls from %s"
 msgstr "не могу да нађем класу %qs"
 
@@ -42050,6 +44807,7 @@ msgstr ""
 
 #: lto/lto.c:1463
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "opening output file %s: %m"
 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "отварам улазну датотеку %s: %m"
 
@@ -42060,16 +44818,19 @@ msgstr ""
 
 #: lto/lto.c:1530
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "when writing output to %s: %m"
 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "када уписујем излаз у %s: %m"
 
 #: lto/lto.c:1538
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "opening output file %s: %m"
 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "отварам улазну датотеку %s: %m"
 
 #: lto/lto.c:2130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
 msgstr "%s:нисам могао да отворим излазну датотеку ‘%s’\n"
 
@@ -42155,41 +44916,49 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
 msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L"
 
 #: objc/objc-act.c:874
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
 msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L"
 
 #: objc/objc-act.c:880
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
 msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L"
 
 #: objc/objc-act.c:885
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
 msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L"
 
 #: objc/objc-act.c:890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
 msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L"
 
 #: objc/objc-act.c:907
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "method declaration not in @interface context"
 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
 msgstr "декларација метода није у контексту @interface"
 
 #: objc/objc-act.c:918
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid declaration"
 msgid "invalid property declaration"
 msgstr "Неисправна декларација"
 
 #: objc/objc-act.c:926
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
 msgid "property can not be an array"
 msgstr "Спољашња У/И јединица не може бити низ код %L"
 
@@ -42202,6 +44971,7 @@ msgstr "Спољашња У/И јединица не може бити низ к
 #. a different matter.
 #: objc/objc-act.c:944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
 msgid "property can not be a bit-field"
 msgstr "статички члан %qD не може бити битско поље"
 
@@ -42217,6 +44987,7 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:986
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
 msgstr "%q+D: атрибут selectany примењује се само на успостављене објекте"
 
@@ -42227,6 +44998,7 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:1044
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
 msgid "redeclaration of property %qD"
 msgstr "поновљена декларација набрајача %q+D"
 
@@ -42236,36 +45008,43 @@ msgstr "поновљена декларација набрајача %q+D"
 #: objc/objc-act.c:7400 objc/objc-act.c:7413 objc/objc-act.c:7431
 #: objc/objc-act.c:7530
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "original label is here"
 msgid "originally specified here"
 msgstr "првобитна етикета је овде"
 
 #: objc/objc-act.c:1109
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
 msgstr "областа података за %q+D коси се са претходном декларацијом"
 
 #: objc/objc-act.c:1119
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
 msgstr "областа података за %q+D коси се са претходном декларацијом"
 
 #: objc/objc-act.c:1132
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
 msgstr "областа података за %q+D коси се са претходном декларацијом"
 
 #: objc/objc-act.c:1143
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
 msgstr "областа података за %q+D коси се са претходном декларацијом"
 
 #: objc/objc-act.c:1154
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
 msgstr "областа података за %q+D коси се са претходном декларацијом"
 
 #: objc/objc-act.c:1192
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
 msgstr "областа података за %q+D коси се са претходном декларацијом"
 
@@ -42279,22 +45058,26 @@ msgstr ""
 #. double-check for safety.
 #: objc/objc-act.c:1681
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "couldn't find class %s"
 msgid "could not find class %qE"
 msgstr "не могу да нађем класу %s"
 
 #. Again, this should never happen, but we do check.
 #: objc/objc-act.c:1689
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find file for class %s"
 msgid "could not find interface for class %qE"
 msgstr "не могу да нађем датотеку за класу %s"
 
 #: objc/objc-act.c:1695 objc/objc-act.c:6583 objc/objc-act.c:6714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs is deprecated"
 msgid "class %qE is deprecated"
 msgstr "%qs је превазиђено"
 
 #: objc/objc-act.c:1724
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find reference tag for class %qs"
 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
 msgstr "не могу да нађем ознаку упућивача за класу %qs"
 
@@ -42324,16 +45107,19 @@ msgstr "дефиниција метода није у контексту @implem
 
 #: objc/objc-act.c:2066
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "method definition not in @implementation context"
 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
 msgstr "дефиниција метода није у контексту @implementation"
 
 #: objc/objc-act.c:2295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
 msgstr "%s %qs не имплементира у потпуности протокол %qs"
 
 #: objc/objc-act.c:2298
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
 msgstr "%s %qs не имплементира у потпуности протокол %qs"
 
@@ -42364,11 +45150,13 @@ msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE из разли
 
 #: objc/objc-act.c:2716
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
 msgstr "статички резервисан примерак класе објективног Ц-а %qs"
 
 #: objc/objc-act.c:2725
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
 msgstr "статички резервисан примерак класе објективног Ц-а %qs"
 
@@ -42386,32 +45174,38 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:2831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "protocol %qs has circular dependency"
 msgid "protocol %qE has circular dependency"
 msgstr "протокол %qs има кружну зависност"
 
 #: objc/objc-act.c:2864 objc/objc-act.c:5382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
 msgstr "не могу да нађем декларацију протокола за %qs"
 
 #: objc/objc-act.c:3167 objc/objc-act.c:3826 objc/objc-act.c:6159
 #: objc/objc-act.c:6634 objc/objc-act.c:6707 objc/objc-act.c:6760
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find interface declaration for %qs"
 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
 msgstr "не могу да нађем декларацију сучеља за %qs"
 
 #: objc/objc-act.c:3171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
 msgstr "сучеље %qs нема исправан распоред константних ниски"
 
 #: objc/objc-act.c:3176
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find reference tag for class %qs"
 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
 msgstr "не могу да нађем ознаку упућивача за класу %qs"
 
 #: objc/objc-act.c:3321
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
 msgstr "%qs није име класе или алијаса објективног Ц-а"
 
@@ -42423,16 +45217,19 @@ msgstr "декларације објективног Ц-а могу се јав
 
 #: objc/objc-act.c:3341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find class %qs"
 msgid "cannot find class %qE"
 msgstr "не могу да нађем класу %qs"
 
 #: objc/objc-act.c:3343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "class %qs already exists"
 msgid "class %qE already exists"
 msgstr "класа %qs већ постоји"
 
 #: objc/objc-act.c:3391 objc/objc-act.c:6599
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
 msgstr "%qs поново декларисано као различита врста симбола"
 
@@ -42463,6 +45260,7 @@ msgstr "пресретнута је додела глобалне/статичк
 
 #: objc/objc-act.c:3892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
 msgstr "употребите %<-fobjc-exceptions%> да укључите синтаксу изузетака објективног Ц-а"
 
@@ -42473,6 +45271,7 @@ msgstr "параметар уз @catch није познати тип класе
 
 #: objc/objc-act.c:3982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameters cannot be friends"
 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
 msgstr "шаблонски параметри не могу бити пријатељи"
 
@@ -42483,6 +45282,7 @@ msgstr "биће ухваћен изузетак типа %<%T%>"
 
 #: objc/objc-act.c:4029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H   by earlier handler for %<%T%>"
 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
 msgstr "%H   дејством ранијег руковаоца за %<%T%>"
 
@@ -42498,6 +45298,7 @@ msgstr "%<@throw%> (поновно) употребљено изван блока
 
 #: objc/objc-act.c:4117
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument %qd is not a constant"
 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
 msgstr "аргумент %qd није константа"
 
@@ -42508,11 +45309,13 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:4273
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type %q+D does not have a known size"
 msgid "type %qT does not have a known size"
 msgstr "тип %q+D нема познату величину"
 
 #: objc/objc-act.c:4450
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J%s %qs"
 msgid "%s %qs"
 msgstr "%J%s %qs"
 
@@ -42533,36 +45336,43 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:4920
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
 msgstr "нађено више %s по имену %<%c%s%>"
 
 #: objc/objc-act.c:4923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J%s %<%c%s%>"
 msgid "using %<%c%s%>"
 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
 
 #: objc/objc-act.c:4932
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
 msgstr "нађено више %s по имену %<%c%s%>"
 
 #: objc/objc-act.c:4935
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J%s %<%c%s%>"
 msgid "found %<%c%s%>"
 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
 
 #: objc/objc-act.c:4944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J%s %<%c%s%>"
 msgid "also found %<%c%s%>"
 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
 
 #: objc/objc-act.c:5172
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no super class declared in @interface for %qs"
 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
 msgstr "наткласа није декларисана у @interface за %qs"
 
 #: objc/objc-act.c:5210
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
 msgstr "у протоколима нађено %<-%s%> уместо %<+%s%>"
 
@@ -42573,16 +45383,19 @@ msgstr "неисправан тип примаоца %qs"
 
 #: objc/objc-act.c:5289
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
 msgstr "%<%c%s%> није нађено у протоколима"
 
 #: objc/objc-act.c:5303
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
 msgstr "%qs можда неће одговорити на %<%c%s%>"
 
 #: objc/objc-act.c:5311
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no %<%c%s%> method found"
 msgid "no %<%c%E%> method found"
 msgstr "метод %<%c%s%> није нађен"
 
@@ -42603,6 +45416,7 @@ msgstr "%<...%> за аргументе.)"
 
 #: objc/objc-act.c:5433
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "undeclared selector %qs"
 msgid "undeclared selector %qE"
 msgstr "недекларисани селектор %qs"
 
@@ -42617,6 +45431,7 @@ msgstr "недекларисани селектор %qs"
 #. paradigm.
 #: objc/objc-act.c:5476
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable %qs accessed in class method"
 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
 msgstr "променљивој примерка %qs приступљено у методу класе"
 
@@ -42627,26 +45442,31 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:5768
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of %q+D was here"
 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
 msgstr "претходна декларација %q+D беше овде"
 
 #: objc/objc-act.c:5788
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of %q+D was inline"
 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
 msgstr "претходна декларација %q+D била је уткано"
 
 #: objc/objc-act.c:5848
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
 msgstr "удвостручена декларација метода %<%c%s%>"
 
 #: objc/objc-act.c:5852
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of %qs"
 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
 msgstr "претходна декларација %qs"
 
 #: objc/objc-act.c:5914
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
 msgstr "удвостручена декларација сучеља за категорију %<%s(%s)%>"
 
@@ -42662,16 +45482,19 @@ msgstr "променљива примерка %qs непознате је вел
 
 #: objc/objc-act.c:6025
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of flexible array member"
 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
 msgstr "неисправна употреба флексибилног чланског низа"
 
 #: objc/objc-act.c:6051
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type %qs has no default constructor to call"
 msgid "type %qE has no default constructor to call"
 msgstr "тип %qs нема подразумевани конструктор за позивање"
 
 #: objc/objc-act.c:6057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "destructor for %qs shall not be run either"
 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
 msgstr "деструктор за %qs исто неће бити извршен"
 
@@ -42679,21 +45502,25 @@ msgstr "деструктор за %qs исто неће бити извршен"
 #. initialize them.
 #: objc/objc-act.c:6069
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type %qs has virtual member functions"
 msgid "type %qE has virtual member functions"
 msgstr "тип %qs има виртуелне чланске функције"
 
 #: objc/objc-act.c:6070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
 msgstr "недозвољен скупински тип %qs наведен за променљиву примерка %qs"
 
 #: objc/objc-act.c:6080
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type %qs has a user-defined constructor"
 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
 msgstr "тип %qs има кориснички дефинисан конструктор"
 
 #: objc/objc-act.c:6082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type %qs has a user-defined destructor"
 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
 msgstr "тип %qs има кориснички дефинисан деструктор"
 
@@ -42704,92 +45531,110 @@ msgstr "Ц++ конструктори и деструктори неће бит
 
 #: objc/objc-act.c:6188
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgid "instance variable %qE is declared private"
 msgstr "променљива примерка %qs декларисана је приватном"
 
 #: objc/objc-act.c:6199
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
 msgstr "променљива примерка %qs је %s; ово ће у будућности бити тврда грешка"
 
 #: objc/objc-act.c:6206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable %qs is declared %s"
 msgid "instance variable %qE is declared %s"
 msgstr "променљива примерка %qs декларисана је %s"
 
 #: objc/objc-act.c:6317 objc/objc-act.c:6432
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incomplete implementation of class %qs"
 msgid "incomplete implementation of class %qE"
 msgstr "непотпуна имплементација класе %qs"
 
 #: objc/objc-act.c:6321 objc/objc-act.c:6436
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incomplete implementation of category %qs"
 msgid "incomplete implementation of category %qE"
 msgstr "непотпуна имплементација категорије %qs"
 
 #: objc/objc-act.c:6330 objc/objc-act.c:6444
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
 msgstr "није нађена дефиниција метода за %<%c%s%>"
 
 #: objc/objc-act.c:6485
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
 msgstr "%s %qs не имплементира у потпуности протокол %qs"
 
 #: objc/objc-act.c:6575
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
 msgstr "не могу да нађем декларацију сучеља за %qs, наткласу класе %qs"
 
 #: objc/objc-act.c:6614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "reimplementation of class %qs"
 msgid "reimplementation of class %qE"
 msgstr "поновљена имплементација класе %qs"
 
 #: objc/objc-act.c:6647
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicting super class name %qs"
 msgid "conflicting super class name %qE"
 msgstr "сукобљено име наткласе %qs"
 
 #: objc/objc-act.c:6650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of %qs"
 msgid "previous declaration of %qE"
 msgstr "претходна декларација %qs"
 
 #: objc/objc-act.c:6652
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration %q+D"
 msgid "previous declaration"
 msgstr "претходна декларација %q+D"
 
 #: objc/objc-act.c:6665 objc/objc-act.c:6667
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
 msgstr "удвостручена декларација сучеља за класу %qs"
 
 #: objc/objc-act.c:6985 objc/objc-act.c:7179
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "inconsistent instance variable specification"
 msgid "can not find instance variable associated with property"
 msgstr "неусаглашена одредница променљиве примерка"
 
 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
 #: objc/objc-act.c:7145
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
 msgid "invalid setter, it must have one argument"
 msgstr "Сучеље оператора доделе код %L мора имати два аргумента"
 
 #: objc/objc-act.c:7308 objc/objc-act.c:7523
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %qs already defined in %s:%d"
 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
 msgstr "%s %qs је већ дефинисано у %s:%d"
 
 #: objc/objc-act.c:7311 objc/objc-act.c:7526
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %qs already defined in %s:%d"
 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
 msgstr "%s %qs је већ дефинисано у %s:%d"
 
 #: objc/objc-act.c:7325 objc/objc-act.c:7540
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
 msgstr "локална декларација %qs сакрива променљиву примерка"
 
@@ -42805,11 +45650,13 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:7395
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
 msgstr "недозвољен скупински тип %qs наведен за променљиву примерка %qs"
 
 #: objc/objc-act.c:7408
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
 msgstr "недозвољен скупински тип %qs наведен за променљиву примерка %qs"
 
@@ -42829,11 +45676,13 @@ msgstr ""
 #. the declaration.
 #: objc/objc-act.c:7478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<@end%> missing in implementation context"
 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
 msgstr "недостаје %<@end%> у контексту имплементације"
 
 #: objc/objc-act.c:7484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot be used in asm here"
 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
 msgstr "%s се не може користити овде у асемблеру"
 
@@ -42853,6 +45702,7 @@ msgstr ""
 #. declaration.
 #: objc/objc-act.c:7587
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<@end%> missing in implementation context"
 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
 msgstr "недостаје %<@end%> у контексту имплементације"
 
@@ -42863,6 +45713,7 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:7807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
 msgid "definition of protocol %qE not found"
 msgstr "није нађена дефиниција метода за %<%c%s%>"
 
@@ -42871,26 +45722,31 @@ msgstr "није нађена дефиниција метода за %<%c%s%>"
 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
 #: objc/objc-act.c:7838
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs is deprecated"
 msgid "protocol %qE is deprecated"
 msgstr "%qs је превазиђено"
 
 #: objc/objc-act.c:7962
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
 msgstr "удвостручена декларација за протокол %qs"
 
 #: objc/objc-act.c:8448
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicting types for %q+D"
 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
 msgstr "сукобљени типови за %q+D"
 
 #: objc/objc-act.c:8452
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of %qs"
 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
 msgstr "претходна декларација %qs"
 
 #: objc/objc-act.c:8552
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no super class declared in interface for %qs"
 msgid "no super class declared in interface for %qE"
 msgstr "није декларисана наткласа у сучељу за %qs"
 
@@ -42911,6 +45767,7 @@ msgstr "променљива примерка %qs декларисана је п
 
 #: objc/objc-act.c:9128
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
 msgstr "локална декларација %qs сакрива променљиву примерка"
 
@@ -42919,11 +45776,13 @@ msgstr "локална декларација %qs сакрива променљ
 #. have a getter.
 #: objc/objc-act.c:9173
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no %<%c%s%> method found"
 msgid "no %qs getter found"
 msgstr "метод %<%c%s%> није нађен"
 
 #: objc/objc-act.c:9413
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "this media function is only available on the fr500"
 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
 msgstr "ова медијска функција доступна је само на фр500"
 
@@ -42961,6 +45820,7 @@ msgstr ""
 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2168 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2848
 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3636
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught"
 msgstr "не-објектни члан %qs не може бити декларисан %<mutable%>"
 
@@ -42976,6 +45836,7 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
 msgstr "%Hправи се селектор за непостојећи метод %qE"
 
@@ -44632,6 +47493,9 @@ msgstr "%Hправи се селектор за непостојећи мето
 #~ msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
 #~ msgstr "Испиши контролни збир извршне датотеке за проверу ПЦХа и стани"
 
+#~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+#~ msgstr "Поштуј стандард Ц++а ИСО 1998"
+
 #~ msgid "Set class path"
 #~ msgstr "Постави класну путању"
 
@@ -45145,9 +48009,6 @@ msgstr "%Hправи се селектор за непостојећи мето
 #~ msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
 #~ msgstr "конвенција позивања -mrtd није подржана у 64-битном режиму"
 
-#~ msgid "shift must be an immediate"
-#~ msgstr "помак мора бити непосредни"
-
 #~ msgid "key method %q+D of dllimport'd class defined"
 #~ msgstr "кључни метод %q+D dllimport класе дефинисан"
 
index a869e11..0a61b60 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 4.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 16:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 10:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 22:28+0200\n"
 "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: c-decl.c:4660 c-typeck.c:5851 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
-#: cp/error.c:610 cp/error.c:889
+#: c-decl.c:4660 c-typeck.c:5853 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
+#: cp/error.c:617 cp/error.c:896
 msgid "<anonymous>"
 msgstr "<anonym>"
 
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "<anonym>"
 msgid "({anonymous})"
 msgstr "({anonym})"
 
-#: c-parser.c:942 cp/parser.c:20965
+#: c-parser.c:942 cp/parser.c:20975
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected end of line"
 msgstr "oväntat radslut"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "ov
 #: c-parser.c:6980 c-parser.c:7016 c-parser.c:7048 c-parser.c:7096
 #: c-parser.c:7276 c-parser.c:8042 c-parser.c:8112 c-parser.c:8155
 #: c-parser.c:9132 c-parser.c:9277 c-parser.c:9315 c-parser.c:2442
-#: c-parser.c:7269 cp/parser.c:20911
+#: c-parser.c:7269 cp/parser.c:20921
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%>"
 msgstr "%<;%> förväntades"
@@ -51,13 +51,13 @@ msgstr "%<;%> f
 #: c-parser.c:6395 c-parser.c:6419 c-parser.c:7566 c-parser.c:7638
 #: c-parser.c:8447 c-parser.c:8468 c-parser.c:8518 c-parser.c:8628
 #: c-parser.c:8701 c-parser.c:8769 c-parser.c:9240 c-parser.c:8591
-#: cp/parser.c:20914
+#: cp/parser.c:20924
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<(%>"
 msgstr "%<(%> förväntades"
 
 #: c-parser.c:1804 c-parser.c:6186 c-parser.c:6224 c-parser.c:6309
-#: c-parser.c:6316 c-parser.c:6353 cp/parser.c:20576 cp/parser.c:20929
+#: c-parser.c:6316 c-parser.c:6353 cp/parser.c:20586 cp/parser.c:20939
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%>"
 msgstr "%<,%> förväntades"
@@ -73,13 +73,13 @@ msgstr "%<,%> f
 #: c-parser.c:7381 c-parser.c:7589 c-parser.c:7642 c-parser.c:8014
 #: c-parser.c:8450 c-parser.c:8471 c-parser.c:8549 c-parser.c:8634
 #: c-parser.c:8750 c-parser.c:8832 c-parser.c:9168 c-parser.c:9285
-#: c-parser.c:9326 cp/parser.c:20959
+#: c-parser.c:9326 cp/parser.c:20969
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<)%>"
 msgstr "%<)%> förväntades"
 
 #: c-parser.c:2997 c-parser.c:3784 c-parser.c:3818 c-parser.c:5089
-#: c-parser.c:6288 c-parser.c:6452 c-parser.c:6559 cp/parser.c:20923
+#: c-parser.c:6288 c-parser.c:6452 c-parser.c:6559 cp/parser.c:20933
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<]%>"
 msgstr "%<]%> förväntades"
@@ -88,25 +88,25 @@ msgstr "%<]%> f
 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
 msgstr "%<;%>, %<,%> eller %<)%> förväntades"
 
-#: c-parser.c:3647 cp/parser.c:20917 cp/parser.c:22533
+#: c-parser.c:3647 cp/parser.c:20927 cp/parser.c:22543
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<}%>"
 msgstr "%<}%> förväntades"
 
 #: c-parser.c:3937 c-parser.c:7609 c-parser.c:9569 c-parser.c:2262
-#: c-parser.c:2462 c-parser.c:7165 cp/parser.c:13540 cp/parser.c:20920
+#: c-parser.c:2462 c-parser.c:7165 cp/parser.c:13548 cp/parser.c:20930
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%>"
 msgstr "%<{%> förväntades"
 
 #: c-parser.c:4156 c-parser.c:4165 c-parser.c:4993 c-parser.c:5334
 #: c-parser.c:7374 c-parser.c:7749 c-parser.c:7806 c-parser.c:8739
-#: cp/parser.c:20953 cp/parser.c:21771
+#: cp/parser.c:20963 cp/parser.c:21781
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<:%>"
 msgstr "%<:%> förväntades"
 
-#: c-parser.c:4689 cp/parser.c:20853
+#: c-parser.c:4689 cp/parser.c:20863
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<while%>"
 msgstr "%<while%> förväntades"
@@ -115,33 +115,33 @@ msgstr "%<while%> f
 msgid "expected %<.%>"
 msgstr "%<.%> förväntades"
 
-#: c-parser.c:6854 c-parser.c:6886 c-parser.c:7109 cp/parser.c:22319
-#: cp/parser.c:22392
+#: c-parser.c:6854 c-parser.c:6886 c-parser.c:7109 cp/parser.c:22329
+#: cp/parser.c:22402
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@end%>"
 msgstr "%<@end%> förväntades"
 
-#: c-parser.c:7523 cp/parser.c:20938
+#: c-parser.c:7523 cp/parser.c:20948
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<>%>"
 msgstr "%<>%> förväntades"
 
-#: c-parser.c:8836 cp/parser.c:20962
+#: c-parser.c:8836 cp/parser.c:20972
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
 msgstr "%<,%> eller %<)%> förväntades"
 
-#: c-parser.c:9266 c-parser.c:3841 cp/parser.c:20941
+#: c-parser.c:9266 c-parser.c:3841 cp/parser.c:20951
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<=%>"
 msgstr "%<=%> förväntades"
 
-#: c-parser.c:9626 c-parser.c:9616 cp/parser.c:24857
+#: c-parser.c:9626 c-parser.c:9616 cp/parser.c:24868
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 msgstr "%<#pragma omp section%> eller %<}%> förväntades"
 
-#: c-typeck.c:6494
+#: c-typeck.c:6496
 msgid "(anonymous)"
 msgstr "(anonym)"
 
@@ -370,40 +370,40 @@ msgstr "Internt kompilatorfel: Felhanteringsrutiner 
 msgid "negative insn length"
 msgstr "negativ instruktionslängd"
 
-#: final.c:2643
+#: final.c:2648
 msgid "could not split insn"
 msgstr "gick inte att dela instruktion"
 
-#: final.c:3079
+#: final.c:3084
 msgid "invalid 'asm': "
 msgstr "ogiltig \"asm\": "
 
-#: final.c:3262
+#: final.c:3267
 #, c-format
 msgid "nested assembly dialect alternatives"
 msgstr "nästade assemblerdialektalternativ"
 
-#: final.c:3279 final.c:3291
+#: final.c:3284 final.c:3296
 #, c-format
 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
 msgstr "oavslutat assemblerdialektalternativ"
 
-#: final.c:3338
+#: final.c:3343
 #, c-format
 msgid "operand number missing after %%-letter"
 msgstr "operandnummer saknas efter %%-tecken"
 
-#: final.c:3341 final.c:3382
+#: final.c:3346 final.c:3387
 #, c-format
 msgid "operand number out of range"
 msgstr "operandnummer utanför intervall"
 
-#: final.c:3399
+#: final.c:3404
 #, c-format
 msgid "invalid %%-code"
 msgstr "ogiltig %%-kod"
 
-#: final.c:3429
+#: final.c:3434
 #, c-format
 msgid "'%%l' operand isn't a label"
 msgstr "'%%l'-operand är inte en etikett"
@@ -414,12 +414,12 @@ msgstr "'%%l'-operand 
 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3570 config/i386/i386.c:13149 config/pdp11/pdp11.c:1722
+#: final.c:3575 config/i386/i386.c:13168 config/pdp11/pdp11.c:1722
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr "flyttalskonstant felanvänd"
 
-#: final.c:3629 config/i386/i386.c:13247 config/pdp11/pdp11.c:1763
+#: final.c:3634 config/i386/i386.c:13266 config/pdp11/pdp11.c:1763
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
 msgstr "ogiltigt uttryck som operand"
@@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "#include <...> s
 msgid "End of search list.\n"
 msgstr "Slut på söklistan.\n"
 
-#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1294 cp/error.c:1046 fortran/cpp.c:568
+#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1294 cp/error.c:1053 fortran/cpp.c:568
 msgid "<built-in>"
 msgstr "<inbyggd>"
 
@@ -1265,27 +1265,27 @@ msgstr "funktionen kan vara en kandidat f
 msgid "At top level:"
 msgstr "På toppnivå:"
 
-#: langhooks.c:394 cp/error.c:2818
+#: langhooks.c:394 cp/error.c:2837
 #, c-format
 msgid "In member function %qs"
 msgstr "I medlemsfunktion %qs"
 
-#: langhooks.c:398 cp/error.c:2821
+#: langhooks.c:398 cp/error.c:2840
 #, c-format
 msgid "In function %qs"
 msgstr "I funktion %qs"
 
-#: langhooks.c:449 cp/error.c:2771
+#: langhooks.c:449 cp/error.c:2790
 #, c-format
 msgid "    inlined from %qs at %s:%d:%d"
 msgstr "    inline:ad från %qs vid %s:%d:%d"
 
-#: langhooks.c:454 cp/error.c:2776
+#: langhooks.c:454 cp/error.c:2795
 #, c-format
 msgid "    inlined from %qs at %s:%d"
 msgstr "    inline:ad från %qs vid %s:%d"
 
-#: langhooks.c:460 cp/error.c:2782
+#: langhooks.c:460 cp/error.c:2801
 #, c-format
 msgid "    inlined from %qs"
 msgstr "    inline:ad från %qs"
@@ -1458,16 +1458,16 @@ msgid "this is the insn:"
 msgstr "detta är instruktionen:"
 
 #. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:6009
+#: reload1.c:6016
 msgid "could not find a spill register"
 msgstr "kunde inte hitta något spillregister"
 
 #. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7852
+#: reload1.c:7849
 msgid "VOIDmode on an output"
 msgstr "VOIDmode vid utmatning"
 
-#: reload1.c:8619
+#: reload1.c:8616
 msgid "failure trying to reload:"
 msgstr "misslyckande vid omläsningsförsök:"
 
@@ -1569,11 +1569,11 @@ msgstr "skickade flaggor: "
 msgid "options enabled: "
 msgstr "aktiverade flaggor: "
 
-#: tree-vrp.c:6794
+#: tree-vrp.c:6821
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
 msgstr "antar att teckenspill inte förekommer vid förenkling av && eller || till & eller |"
 
-#: tree-vrp.c:6798
+#: tree-vrp.c:6825
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
 msgstr "antar att teckenspill inte förekommer vid förenkling av ==, != eller ! till identitet eller ^"
 
@@ -2112,107 +2112,111 @@ msgstr "Maximalt antal f
 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
 msgstr "Det maximala antalet instruktioner redo att matas ut för att övervägas under det första schemaläggningspasset"
 
-#: params.def:708
+#: params.def:704
+msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
+msgstr ""
+
+#: params.def:714
 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
 msgstr "Antalet instruktioner som körs före förhandshämtning (prefetch) är klar"
 
-#: params.def:715
+#: params.def:721
 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
 msgstr "Antalet förhandshämtningar (prefetch) som kan vara igång samtidigt"
 
-#: params.def:722
+#: params.def:728
 msgid "The size of L1 cache"
 msgstr "Storleken på L1-cachen"
 
-#: params.def:729
+#: params.def:735
 msgid "The size of L1 cache line"
 msgstr "Storleken på cache-raderna i L1"
 
-#: params.def:736
+#: params.def:742
 msgid "The size of L2 cache"
 msgstr "Storleken på L2-cachen"
 
-#: params.def:747
+#: params.def:753
 msgid "Whether to use canonical types"
 msgstr "Om kanoniska typer skall användas"
 
-#: params.def:752
+#: params.def:758
 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
 msgstr "Maximal längd på partial förväntansmängd när föroptimeringar på träd görs"
 
-#: params.def:762
+#: params.def:768
 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
 msgstr "Maximal storlek på en SCC före SCCVN slutar bearbeta en funktion"
 
-#: params.def:767
+#: params.def:773
 msgid "Max loops number for regional RA"
 msgstr "Maximalt slingantal för regional RA"
 
-#: params.def:772
+#: params.def:778
 msgid "Max size of conflict table in MB"
 msgstr "Maximal storlek på konflikttabell i MB"
 
-#: params.def:777
+#: params.def:783
 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
 msgstr "Antalet register i varje klass som behålls oanvänt vid flyttning av slinginvariant"
 
-#: params.def:785
+#: params.def:791
 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
 msgstr "Det maximala förhållandet mellan vektorstorlek och switch-grenar för att en switch-konvertering skall ske"
 
-#: params.def:793
+#: params.def:799
 msgid "size of tiles for loop blocking"
 msgstr "storlek på bitar för slingblockning"
 
-#: params.def:800
+#: params.def:806
 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
 msgstr "maximalt antal parameter i en SCoP"
 
-#: params.def:807
+#: params.def:813
 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
 msgstr "maximalt antal grundblock per funktion att analyseras av Graphite"
 
-#: params.def:814
+#: params.def:820
 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
 msgstr "Maximalt antal grundblock i slinga-för-slinga-invarianta förflyttningar"
 
-#: params.def:820
+#: params.def:826
 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
 msgstr "Det maximala antalet instruktioner i grundblock för beaktas för SLP-vektorisering"
 
-#: params.def:825
+#: params.def:831
 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
 msgstr "Minsta förhållande av instruktioner till minnesoperationer för att aktivera förhandshämtning (prefetching) för en slinga med okänt antal turer"
 
-#: params.def:831
+#: params.def:837
 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
 msgstr "Minsta förhållande av instruktioner till minnesoperationer för att aktivera förhandshämtning (prefetching) i en slinga"
 
-#: params.def:838
+#: params.def:844
 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
 msgstr "Max storlek på hashtabell för variabelspårning"
 
-#: params.def:845
+#: params.def:851
 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
 msgstr "Minsta UID som får användas för en icke-felsökningsinstruktion"
 
-#: params.def:850
+#: params.def:856
 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
 msgstr "Största tillåtna storleksökning för nya parametrar som ipa-sra ersätter en pekare till ett aggregat med"
 
-#: params.def:856
+#: params.def:862
 msgid "Maximum size of a type list associated with each parameter for devirtualization"
 msgstr "Maximal storlek för en typlista associerad med varje parameter för avvirtualisering"
 
-#: params.def:864
+#: params.def:870
 msgid "Number of paritions program should be split to"
 msgstr "Antal paritioner programmet skall delas upp i"
 
-#: params.def:869
+#: params.def:875
 msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)"
 msgstr "Storlek på minimal paritition för WHOPR (i uppskattade instruktioner)"
 
-#: params.def:876
+#: params.def:882
 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
 msgstr "Det maximala antalet namnrymder att söka i för alternativ när namnuppslagning misslyckas"
 
@@ -2525,86 +2529,86 @@ msgstr "<felaktigt-uttryck>"
 msgid "<return-value>"
 msgstr "<returvärde>"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5145
+#: config/alpha/alpha.c:5138
 #, c-format
 msgid "invalid %%H value"
 msgstr "ogiltigt %%H-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5166 config/bfin/bfin.c:1671
+#: config/alpha/alpha.c:5159 config/bfin/bfin.c:1656
 #, c-format
 msgid "invalid %%J value"
 msgstr "ogiltigt %%J-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:5169
+#: config/alpha/alpha.c:5189 config/ia64/ia64.c:5162
 #, c-format
 msgid "invalid %%r value"
 msgstr "ogiltigt %%r-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5206 config/ia64/ia64.c:5123
-#: config/rs6000/rs6000.c:16096 config/xtensa/xtensa.c:2356
+#: config/alpha/alpha.c:5199 config/ia64/ia64.c:5116
+#: config/rs6000/rs6000.c:16116 config/xtensa/xtensa.c:2356
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "ogiltigt %%R-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5212 config/rs6000/rs6000.c:16015
+#: config/alpha/alpha.c:5205 config/rs6000/rs6000.c:16035
 #: config/xtensa/xtensa.c:2323
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "ogiltigt %%N-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5220 config/rs6000/rs6000.c:16043
+#: config/alpha/alpha.c:5213 config/rs6000/rs6000.c:16063
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "ogiltigt %%P-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5228
+#: config/alpha/alpha.c:5221
 #, c-format
 msgid "invalid %%h value"
 msgstr "ogiltigt %%h-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5236 config/xtensa/xtensa.c:2349
+#: config/alpha/alpha.c:5229 config/xtensa/xtensa.c:2349
 #, c-format
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "ogiltigt %%L-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5275 config/rs6000/rs6000.c:15997
+#: config/alpha/alpha.c:5268 config/rs6000/rs6000.c:16017
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "ogiltigt %%m-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:16005
+#: config/alpha/alpha.c:5276 config/rs6000/rs6000.c:16025
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "ogiltigt %%M-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5327
+#: config/alpha/alpha.c:5320
 #, c-format
 msgid "invalid %%U value"
 msgstr "ogiltigt %%U-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5339 config/alpha/alpha.c:5353
-#: config/rs6000/rs6000.c:16104
+#: config/alpha/alpha.c:5332 config/alpha/alpha.c:5346
+#: config/rs6000/rs6000.c:16124
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "ogiltigt %%s-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5376
+#: config/alpha/alpha.c:5369
 #, c-format
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "ogiltigt %%C-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5413 config/rs6000/rs6000.c:15862
+#: config/alpha/alpha.c:5406 config/rs6000/rs6000.c:15882
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "ogiltigt %%E-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5438 config/alpha/alpha.c:5486
+#: config/alpha/alpha.c:5431 config/alpha/alpha.c:5479
 #, c-format
 msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr "okänd avspecifikation av omlokalisering"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5447 config/crx/crx.c:1119
-#: config/rs6000/rs6000.c:16470 config/spu/spu.c:1725
+#: config/alpha/alpha.c:5440 config/crx/crx.c:1119
+#: config/rs6000/rs6000.c:16490 config/spu/spu.c:1726
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "ogiltig %%xn-kod"
@@ -2631,7 +2635,7 @@ msgstr "ogiltig operand f
 
 #. Unknown flag.
 #. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2276 config/sparc/sparc.c:7633
+#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2276 config/sparc/sparc.c:7637
 #, c-format
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr "ogiltig operand i utmatningskod"
@@ -2658,9 +2662,9 @@ msgstr "ogiltig skiftoperand"
 #: config/arm/arm.c:16482 config/arm/arm.c:16489 config/arm/arm.c:16497
 #: config/arm/arm.c:16518 config/arm/arm.c:16525 config/arm/arm.c:16650
 #: config/arm/arm.c:16657 config/arm/arm.c:16675 config/arm/arm.c:16682
-#: config/bfin/bfin.c:1684 config/bfin/bfin.c:1691 config/bfin/bfin.c:1698
-#: config/bfin/bfin.c:1705 config/bfin/bfin.c:1714 config/bfin/bfin.c:1721
-#: config/bfin/bfin.c:1728 config/bfin/bfin.c:1735
+#: config/bfin/bfin.c:1669 config/bfin/bfin.c:1676 config/bfin/bfin.c:1683
+#: config/bfin/bfin.c:1690 config/bfin/bfin.c:1699 config/bfin/bfin.c:1706
+#: config/bfin/bfin.c:1713 config/bfin/bfin.c:1720
 #, c-format
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "ogiltig operand för kod \"%c\""
@@ -2683,68 +2687,68 @@ msgstr "funktionsparaketrar kan inte ha typen __fp16"
 msgid "functions cannot return __fp16 type"
 msgstr "funktioner kan inte reutnrera typen __fp16"
 
-#: config/avr/avr.c:1165
+#: config/avr/avr.c:1222
 #, c-format
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr "adressoperander kräver begränsning för X-, Y- eller Z-register"
 
-#: config/avr/avr.c:1291
+#: config/avr/avr.c:1348
 msgid "bad address, not a constant):"
 msgstr "felaktig adress, inte en konstant)"
 
-#: config/avr/avr.c:1304
+#: config/avr/avr.c:1361
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "felaktig adress, inte (reg+avst):"
 
-#: config/avr/avr.c:1311
+#: config/avr/avr.c:1368
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr "felaktig adress, inte post_inc eller pre_dec:"
 
-#: config/avr/avr.c:1322
+#: config/avr/avr.c:1379
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr "internt kompilatorfel.  Felaktig adress:"
 
-#: config/avr/avr.c:1347
+#: config/avr/avr.c:1404
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr "internt kompilatorfel.  Okänt läge:"
 
-#: config/avr/avr.c:1928 config/avr/avr.c:2616
+#: config/avr/avr.c:1985 config/avr/avr.c:2673
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "ogiltig instruktion:"
 
-#: config/avr/avr.c:1967 config/avr/avr.c:2053 config/avr/avr.c:2102
-#: config/avr/avr.c:2130 config/avr/avr.c:2225 config/avr/avr.c:2394
-#: config/avr/avr.c:2655 config/avr/avr.c:2767
+#: config/avr/avr.c:2024 config/avr/avr.c:2110 config/avr/avr.c:2159
+#: config/avr/avr.c:2187 config/avr/avr.c:2282 config/avr/avr.c:2451
+#: config/avr/avr.c:2712 config/avr/avr.c:2824
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr "felaktig instruktion:"
 
-#: config/avr/avr.c:2149 config/avr/avr.c:2310 config/avr/avr.c:2465
-#: config/avr/avr.c:2833
+#: config/avr/avr.c:2206 config/avr/avr.c:2367 config/avr/avr.c:2522
+#: config/avr/avr.c:2890
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr "okänd move-instruktion:"
 
-#: config/avr/avr.c:3063
+#: config/avr/avr.c:3120
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr "felaktig skiftinstruktion:"
 
-#: config/avr/avr.c:3179 config/avr/avr.c:3599 config/avr/avr.c:3957
+#: config/avr/avr.c:3236 config/avr/avr.c:3656 config/avr/avr.c:4014
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr "internt kompilatorfel.  Felaktig skift:"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1633
+#: config/bfin/bfin.c:1618
 #, c-format
 msgid "invalid %%j value"
 msgstr "ogiltigt %%j-värde"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1826
+#: config/bfin/bfin.c:1811
 #, c-format
 msgid "invalid const_double operand"
 msgstr "ogiltig const_double-operand"
 
-#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3084 final.c:3086
+#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3089 final.c:3091
 #: fold-const.c:281 gcc.c:4563 gcc.c:4577 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
-#: rtl-error.c:103 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:5994
-#: cp/typeck.c:5229 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
+#: rtl-error.c:103 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:6020
+#: cp/typeck.c:5241 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
 #: lto/lto-object.c:326 lto/lto-object.c:350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s"
@@ -2979,67 +2983,67 @@ msgstr "felaktig operand till output_condmove_single"
 msgid " (frv)"
 msgstr " (frv)"
 
-#: config/i386/i386.c:13241
+#: config/i386/i386.c:13260
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr "ogiltig UNSPEC som operand"
 
-#: config/i386/i386.c:13846
+#: config/i386/i386.c:13865
 #, c-format
 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
 msgstr "\"%%&\" använt utan någon lokal dynamisk TLS-referens"
 
-#: config/i386/i386.c:13937 config/i386/i386.c:14012
+#: config/i386/i386.c:13956 config/i386/i386.c:14031
 #, c-format
 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
 msgstr "ogiltig operandstorlek för operandkod \"%c\""
 
-#: config/i386/i386.c:14007
+#: config/i386/i386.c:14026
 #, c-format
 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
 msgstr "ogiltig operandtyp vid operandkod \"%c\""
 
-#: config/i386/i386.c:14087 config/i386/i386.c:14127
+#: config/i386/i386.c:14106 config/i386/i386.c:14146
 #, c-format
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
 msgstr "operand är inte en villkorskod, ogiltig operandkod \"D\""
 
-#: config/i386/i386.c:14153
+#: config/i386/i386.c:14172
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
 msgstr "operand är varken en konstant eller en villkorskod, ogiltig operandkod \"C\""
 
-#: config/i386/i386.c:14163
+#: config/i386/i386.c:14182
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
 msgstr "operand är varken en konstant eller en villkorskod, ogiltig operandkod \"F\""
 
-#: config/i386/i386.c:14181
+#: config/i386/i386.c:14200
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr "operand är varken en konstant eller en villkorskod, ogiltig operandkod \"c\""
 
-#: config/i386/i386.c:14191
+#: config/i386/i386.c:14210
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
 msgstr "operand är varken en konstant eller en villkorskod, ogiltig operandkod \"f\""
 
-#: config/i386/i386.c:14294
+#: config/i386/i386.c:14313
 #, c-format
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
 msgstr "operanden är inte en villkorskod, ogiltig operandkod \"Y\""
 
-#: config/i386/i386.c:14320
+#: config/i386/i386.c:14339
 #, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "ogiltig operandkod \"%c\""
 
-#: config/i386/i386.c:14370
+#: config/i386/i386.c:14389
 #, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "ogiltig begränsning för operand"
 
-#: config/i386/i386.c:22268
+#: config/i386/i386.c:22295
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "okänt instruktionsläge"
 
@@ -3060,25 +3064,25 @@ msgstr "omgivningsvariabeln DJGPP pekar p
 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
 msgstr "omgivningsvariabeln DJGPP pekar på fil \"%s\" som är trasig"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5051
+#: config/ia64/ia64.c:5044
 #, c-format
 msgid "invalid %%G mode"
 msgstr "ogiltigt %%G-läge"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5221
+#: config/ia64/ia64.c:5214
 #, c-format
 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
 msgstr "ia64_print_operand: okänd kod"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10901
+#: config/ia64/ia64.c:10891
 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
 msgstr "ogiltig konvertering från %<__fpreg%>"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10904
+#: config/ia64/ia64.c:10894
 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
 msgstr "ogiltig konvertering till %<__fpreg%>"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10917 config/ia64/ia64.c:10928
+#: config/ia64/ia64.c:10907 config/ia64/ia64.c:10918
 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
 msgstr "ogiltig operation på %<__fpreg%>"
 
@@ -3087,7 +3091,7 @@ msgstr "ogiltig operation p
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "ogiltig %%P-operand"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:16033
+#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:16053
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "ogiltigt %%p-värde"
@@ -3151,7 +3155,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "efterinkrementeringsadress är inte ett register"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2380 config/m32r/m32r.c:2394
-#: config/rs6000/rs6000.c:25478
+#: config/rs6000/rs6000.c:25500
 msgid "bad address"
 msgstr "felaktig adress"
 
@@ -3293,19 +3297,19 @@ msgstr "MMIX-internt: Vad 
 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
 msgstr "MMIX-internt: Detta är inte en konstant:"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2687
+#: config/picochip/picochip.c:2678
 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
 msgstr "picochip_print_memory_address - Operand är inte minnesbaserad"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2946
+#: config/picochip/picochip.c:2937
 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
 msgstr "Okänt läge i print_operand (COUNST_DOUBLE) :"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2992 config/picochip/picochip.c:3024
+#: config/picochip/picochip.c:2983 config/picochip/picochip.c:3015
 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "Felaktig adress, inte (reg+avst):"
 
-#: config/picochip/picochip.c:3038
+#: config/picochip/picochip.c:3029
 msgid "Bad address, not register:"
 msgstr "Felaktig adress, inte register:"
 
@@ -3319,194 +3323,194 @@ msgstr "Slut p
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr "Försök köra \"%s\" i skalet för att öka dess gräns.\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2795
+#: config/rs6000/rs6000.c:2796
 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
 msgstr "-mvsx kräver hårdvaruflyttal"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2800
+#: config/rs6000/rs6000.c:2801
 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
 msgstr "-mvsx och -mpaired är inkompatibla"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2805
+#: config/rs6000/rs6000.c:2806
 msgid "-mvsx used with little endian code"
 msgstr "-mvsx använd med kod för omvänd byteordning"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2807
+#: config/rs6000/rs6000.c:2808
 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
 msgstr "-mvsx behöver indexerad adressering"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2811
+#: config/rs6000/rs6000.c:2812
 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
 msgstr "-mvsx och -mno-altivec är inkompatibla"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2813
+#: config/rs6000/rs6000.c:2814
 msgid "-mno-altivec disables vsx"
 msgstr "-mno-altivec avaktiverar vsx"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7870
+#: config/rs6000/rs6000.c:7893
 msgid "bad move"
 msgstr "felaktig förflyttning"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15843
+#: config/rs6000/rs6000.c:15863
 #, c-format
 msgid "invalid %%c value"
 msgstr "ogiltigt %%c-värde"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15871
+#: config/rs6000/rs6000.c:15891
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr "ogiltigt %%f-värde"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15880
+#: config/rs6000/rs6000.c:15900
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr "ogiltigt %%F-värde"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15889
+#: config/rs6000/rs6000.c:15909
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr "ogiltigt %%G-värde"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15924
+#: config/rs6000/rs6000.c:15944
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr "ogiltig %%j-kod"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15934
+#: config/rs6000/rs6000.c:15954
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr "ogiltig %%J-kod"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15944
+#: config/rs6000/rs6000.c:15964
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr "ogiltigt %%k-värde"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15959 config/xtensa/xtensa.c:2342
+#: config/rs6000/rs6000.c:15979 config/xtensa/xtensa.c:2342
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "ogiltigt %%K-värde"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16023
+#: config/rs6000/rs6000.c:16043
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "ogiltigt %%O-värde"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16070
+#: config/rs6000/rs6000.c:16090
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "ogiltigt %%q-värde"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16114
+#: config/rs6000/rs6000.c:16134
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr "ogiltigt %%S-värde"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16154
+#: config/rs6000/rs6000.c:16174
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr "ogiltigt %%T-värde"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16164
+#: config/rs6000/rs6000.c:16184
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr "ogiltigt %%u-värde"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16173 config/xtensa/xtensa.c:2312
+#: config/rs6000/rs6000.c:16193 config/xtensa/xtensa.c:2312
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "ogiltig %%v-kod"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16272 config/xtensa/xtensa.c:2363
+#: config/rs6000/rs6000.c:16292 config/xtensa/xtensa.c:2363
 #, c-format
 msgid "invalid %%x value"
 msgstr "ogiltigt %%x-värde"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16418
+#: config/rs6000/rs6000.c:16438
 #, c-format
 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
 msgstr "ogiltigt %%y-värde, försök använda \"Z\"-begränsningen"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27525
+#: config/rs6000/rs6000.c:27547
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "AltiVec-argument skickat till funktion utan prototyp"
 
-#: config/s390/s390.c:5206
+#: config/s390/s390.c:5216
 #, c-format
 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
 msgstr "symboliska minnesreferenser stödjs endast på z10 eller senare"
 
-#: config/s390/s390.c:5217
+#: config/s390/s390.c:5227
 #, c-format
 msgid "cannot decompose address"
 msgstr "kan inte dekomponera adress."
 
-#: config/s390/s390.c:5276
+#: config/s390/s390.c:5286
 #, c-format
 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
 msgstr "ogiltig jämförelseoperator för utmatningsmodifieraren \"E\""
 
-#: config/s390/s390.c:5297
+#: config/s390/s390.c:5307
 #, c-format
 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
 msgstr "ogiltig referens för utmatningsmodifieraren \"J\""
 
-#: config/s390/s390.c:5311
+#: config/s390/s390.c:5321
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
 msgstr "minnesreferens förväntas för utmatningsmodifieraren \"O\""
 
-#: config/s390/s390.c:5322
+#: config/s390/s390.c:5332
 #, c-format
 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
 msgstr "ogiltig adress för utmatningsmodifieraren \"O\""
 
-#: config/s390/s390.c:5340
+#: config/s390/s390.c:5350
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
 msgstr "minnesreferens förväntas för utmatningsmodifieraren \"R\""
 
-#: config/s390/s390.c:5351
+#: config/s390/s390.c:5361
 #, c-format
 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
 msgstr "ogiltig adress för utmatningsmodifieraren \"R\""
 
-#: config/s390/s390.c:5369
+#: config/s390/s390.c:5379
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
 msgstr "minnesreferens förväntas för utmatningsmodifieraren \"S\""
 
-#: config/s390/s390.c:5379
+#: config/s390/s390.c:5389
 #, c-format
 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
 msgstr "ogiltig adress för \"S\"-utmatningsmodifierare"
 
-#: config/s390/s390.c:5399
+#: config/s390/s390.c:5409
 #, c-format
 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
 msgstr "register- eller minnesuttryck förväntas för utmatningsmodifieraren \"N\""
 
-#: config/s390/s390.c:5409
+#: config/s390/s390.c:5419
 #, c-format
 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
 msgstr "register- eller minnesuttryck förväntas för utmatningsmodifieraren \"M\""
 
-#: config/s390/s390.c:5474
+#: config/s390/s390.c:5484
 #, c-format
 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
 msgstr "ogiltig konstant - försök med att använda en utmatningsmodifierare"
 
-#: config/s390/s390.c:5477
+#: config/s390/s390.c:5487
 #, c-format
 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
 msgstr "ogiltig konstant för utmatningsmodifieraren \"%c\""
 
-#: config/s390/s390.c:5484
+#: config/s390/s390.c:5494
 #, c-format
 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
 msgstr "ogiltigt uttryck - försök med att använda en utmatningsmodifierare"
 
-#: config/s390/s390.c:5487
+#: config/s390/s390.c:5497
 #, c-format
 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
 msgstr "ogiltigt uttryck för utmatningsmodifieraren \"%c\""
@@ -3526,59 +3530,59 @@ msgstr "ogiltig operand till %%R"
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "ogiltig operand till %%R"
 
-#: config/sh/sh.c:9261
+#: config/sh/sh.c:9271
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr "skapad och använd med olika arkitekturer/ABI:er"
 
-#: config/sh/sh.c:9263
+#: config/sh/sh.c:9273
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr "skapad och använd med olika ABI:er"
 
-#: config/sh/sh.c:9265
+#: config/sh/sh.c:9275
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr "skapad och använd med olika byteordning"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7441 config/sparc/sparc.c:7447
+#: config/sparc/sparc.c:7445 config/sparc/sparc.c:7451
 #, c-format
 msgid "invalid %%Y operand"
 msgstr "ogiltig %%Y-operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7517
+#: config/sparc/sparc.c:7521
 #, c-format
 msgid "invalid %%A operand"
 msgstr "ogiltig %%A-operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7527
+#: config/sparc/sparc.c:7531
 #, c-format
 msgid "invalid %%B operand"
 msgstr "ogiltig %%B-operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7566
+#: config/sparc/sparc.c:7570
 #, c-format
 msgid "invalid %%c operand"
 msgstr "ogiltig %%c-operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7588
+#: config/sparc/sparc.c:7592
 #, c-format
 msgid "invalid %%d operand"
 msgstr "ogiltig %%d-operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7605
+#: config/sparc/sparc.c:7609
 #, c-format
 msgid "invalid %%f operand"
 msgstr "ogiltig %%f-operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7619
+#: config/sparc/sparc.c:7623
 #, c-format
 msgid "invalid %%s operand"
 msgstr "ogiltig %%s-operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7673
+#: config/sparc/sparc.c:7677
 #, c-format
 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
 msgstr "long long-konstant inte en giltig omedelbar operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7676
+#: config/sparc/sparc.c:7680
 #, c-format
 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
 msgstr "flyttalskonstant inte en giltig omedelbar operand"
@@ -3662,11 +3666,11 @@ msgstr "inget register i adress"
 msgid "address offset not a constant"
 msgstr "adressavstånd inte en konstant"
 
-#: cp/call.c:7859
+#: cp/call.c:7920
 msgid "candidate 1:"
 msgstr "kandidat 1:"
 
-#: cp/call.c:7860
+#: cp/call.c:7921
 msgid "candidate 2:"
 msgstr "kandidat 2:"
 
@@ -3691,184 +3695,184 @@ msgstr "kandidat 
 msgid "<missing>"
 msgstr "<saknas>"
 
-#: cp/error.c:358
+#: cp/error.c:365
 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
 msgstr "<klamrar runt initierarlista>"
 
-#: cp/error.c:360
+#: cp/error.c:367
 msgid "<unresolved overloaded function type>"
 msgstr "<ej upplöst överlagrad funktionstyp>"
 
-#: cp/error.c:512
+#: cp/error.c:519
 msgid "<type error>"
 msgstr "<typfel>"
 
-#: cp/error.c:612
+#: cp/error.c:619
 #, c-format
 msgid "<anonymous %s>"
 msgstr "<anonym %s>"
 
 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
-#: cp/error.c:617
+#: cp/error.c:624
 msgid "<lambda"
 msgstr "<lambda"
 
-#: cp/error.c:744
+#: cp/error.c:751
 msgid "<typeprefixerror>"
 msgstr "<typprefixfel>"
 
-#: cp/error.c:856
+#: cp/error.c:863
 #, c-format
 msgid "(static initializers for %s)"
 msgstr "(statiska initierare för %s)"
 
-#: cp/error.c:858
+#: cp/error.c:865
 #, c-format
 msgid "(static destructors for %s)"
 msgstr "(statiska destruerare för %s)"
 
-#: cp/error.c:945
+#: cp/error.c:952
 msgid "vtable for "
 msgstr "vtabell för "
 
-#: cp/error.c:957
+#: cp/error.c:964
 msgid "<return value> "
 msgstr "<returvärde>"
 
-#: cp/error.c:970
+#: cp/error.c:977
 msgid "{anonymous}"
 msgstr "{anonym}"
 
-#: cp/error.c:1085
+#: cp/error.c:1092
 msgid "<enumerator>"
 msgstr "<uppräknare>"
 
-#: cp/error.c:1125
+#: cp/error.c:1132
 msgid "<declaration error>"
 msgstr "<deklarationsfel>"
 
-#: cp/error.c:1369
+#: cp/error.c:1376
 msgid "with"
 msgstr "med"
 
-#: cp/error.c:1541 cp/error.c:1561
+#: cp/error.c:1548 cp/error.c:1568
 msgid "<template parameter error>"
 msgstr "<mallparameterfel>"
 
-#: cp/error.c:1687
+#: cp/error.c:1694
 msgid "<statement>"
 msgstr "<sats>"
 
 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
-#: cp/error.c:1717
+#: cp/error.c:1724
 msgid "<throw-expression>"
 msgstr "<throw-uttryck>"
 
-#: cp/error.c:2222
+#: cp/error.c:2232
 msgid "<unparsed>"
 msgstr "<otolkat>"
 
-#: cp/error.c:2371
+#: cp/error.c:2381
 msgid "<expression error>"
 msgstr "<uttrycksfel>"
 
-#: cp/error.c:2385
+#: cp/error.c:2395
 msgid "<unknown operator>"
 msgstr "<okänd operator>"
 
-#: cp/error.c:2598
+#: cp/error.c:2608
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<okänd>"
 
-#: cp/error.c:2618
+#: cp/error.c:2637
 msgid "{unknown}"
 msgstr "{okänd}"
 
-#: cp/error.c:2702
+#: cp/error.c:2721
 msgid "At global scope:"
 msgstr "I global räckvidd:"
 
-#: cp/error.c:2808
+#: cp/error.c:2827
 #, c-format
 msgid "In static member function %qs"
 msgstr "I statisk medlemsfunktion %qs"
 
-#: cp/error.c:2810
+#: cp/error.c:2829
 #, c-format
 msgid "In copy constructor %qs"
 msgstr "I kopieringskonstuerare %qs"
 
-#: cp/error.c:2812
+#: cp/error.c:2831
 #, c-format
 msgid "In constructor %qs"
 msgstr "I konstruerare %qs"
 
-#: cp/error.c:2814
+#: cp/error.c:2833
 #, c-format
 msgid "In destructor %qs"
 msgstr "I destruerare %qs"
 
-#: cp/error.c:2816
+#: cp/error.c:2835
 msgid "In lambda function"
 msgstr "I lambdafunktion"
 
-#: cp/error.c:2846
+#: cp/error.c:2865
 #, c-format
 msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
 msgstr "%s: I instansiering av %qs:\n"
 
-#: cp/error.c:2878
+#: cp/error.c:2897
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   recursively instantiated from %qs\n"
 msgstr "%s:%d:%d:   rekursivt instansierad från %qs\n"
 
-#: cp/error.c:2879
+#: cp/error.c:2898
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   instantiated from %qs\n"
 msgstr "%s:%d:%d:   instansierad från %qs\n"
 
-#: cp/error.c:2884 cp/error.c:2885
+#: cp/error.c:2903 cp/error.c:2904
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   recursively instantiated from %qs\n"
 msgstr "%s:%d:   rekursivt instansierad från %qs\n"
 
-#: cp/error.c:2893
+#: cp/error.c:2912
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   recursively instantiated from here"
 msgstr "%s:%d:%d:   rekursivt instansierad härifrån"
 
-#: cp/error.c:2894
+#: cp/error.c:2913
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   instantiated from here"
 msgstr "%s:%d:%d:   instansierad härifrån"
 
-#: cp/error.c:2899
+#: cp/error.c:2918
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   recursively instantiated from here"
 msgstr "%s:%d:   rekursivt instansierad härifrån"
 
-#: cp/error.c:2900
+#: cp/error.c:2919
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   instantiated from here"
 msgstr "%s:%d:   instansierad härifrån"
 
-#: cp/error.c:2943
+#: cp/error.c:2962
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
 msgstr "%s:%d:%d:   [ hoppar över %d instansieringskontexter ]\n"
 
-#: cp/error.c:2947
+#: cp/error.c:2966
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
 msgstr "%s:%d:   [ hoppar över %d instansieringskontexter ]\n"
 
-#: cp/error.c:3009
+#: cp/error.c:3028
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   in constexpr expansion of %qs"
 msgstr "%s:%d:%d:   i expansion av konstantuttryck i %qs"
 
-#: cp/error.c:3013
+#: cp/error.c:3032
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   in constexpr expansion of %qs"
 msgstr "%s:%d:   i expansion av konstantuttryck i från %qs"
@@ -3877,7 +3881,7 @@ msgstr "%s:%d:   i expansion av konstantuttryck i fr
 msgid "candidates are:"
 msgstr "kandidater är:"
 
-#: cp/pt.c:16583 cp/call.c:3084
+#: cp/pt.c:16615 cp/call.c:3135
 #, gcc-internal-format
 msgid "candidate is:"
 msgid_plural "candidates are:"
@@ -3924,48 +3928,48 @@ msgstr "konvertering konverterar bort konstantskap"
 msgid "source type is not polymorphic"
 msgstr "källtypen är inte polymorfisk"
 
-#: cp/typeck.c:5001 c-typeck.c:3468
+#: cp/typeck.c:5013 c-typeck.c:3468
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary minus"
 msgstr "fel typ på argument till unärt minus"
 
-#: cp/typeck.c:5002 c-typeck.c:3455
+#: cp/typeck.c:5014 c-typeck.c:3455
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary plus"
 msgstr "fel typ på argument till unärt plus"
 
-#: cp/typeck.c:5025 c-typeck.c:3494
+#: cp/typeck.c:5037 c-typeck.c:3494
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to bit-complement"
 msgstr "fel typ på argument till bitkomplement"
 
-#: cp/typeck.c:5032 c-typeck.c:3502
+#: cp/typeck.c:5044 c-typeck.c:3502
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to abs"
 msgstr "fel typ på argument till abs"
 
-#: cp/typeck.c:5040 c-typeck.c:3514
+#: cp/typeck.c:5052 c-typeck.c:3514
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to conjugation"
 msgstr "fel typ på argument till konjunktion"
 
-#: cp/typeck.c:5051
+#: cp/typeck.c:5063
 msgid "in argument to unary !"
 msgstr "i argument till unärt !"
 
-#: cp/typeck.c:5100
+#: cp/typeck.c:5112
 msgid "no pre-increment operator for type"
 msgstr "ingen pre-ökningsoperator för typen"
 
-#: cp/typeck.c:5102
+#: cp/typeck.c:5114
 msgid "no post-increment operator for type"
 msgstr "ingen post-ökningsoperator för typen"
 
-#: cp/typeck.c:5104
+#: cp/typeck.c:5116
 msgid "no pre-decrement operator for type"
 msgstr "ingen pre-minskningsoperator för typen"
 
-#: cp/typeck.c:5106
+#: cp/typeck.c:5118
 msgid "no post-decrement operator for type"
 msgstr "ingen post-minskningsoperator för typen"
 
@@ -4011,7 +4015,7 @@ msgstr "argumenten \"%s\" och \"%s\" f
 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
 msgstr "argument \"a%d\" och \"a%d\" för inbyggd \"%s\""
 
-#: fortran/check.c:2662 fortran/intrinsic.c:3914
+#: fortran/check.c:2666 fortran/intrinsic.c:3914
 #, c-format
 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
 msgstr "argument \"%s\" och \"%s\" för inbyggd \"%s\""
@@ -4044,7 +4048,7 @@ msgstr "Heltalsuttryck kr
 msgid "Integer value too large in expression at %C"
 msgstr "För stort heltalsvärde i uttryck vid %C"
 
-#: fortran/expr.c:3143
+#: fortran/expr.c:3147
 msgid "array assignment"
 msgstr "vektortilldelning"
 
@@ -4068,7 +4072,7 @@ msgstr ""
 msgid "Driving:"
 msgstr "Driver:"
 
-#: fortran/interface.c:2284 fortran/intrinsic.c:3623
+#: fortran/interface.c:2282 fortran/intrinsic.c:3623
 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
 msgstr "aktuellt argument till INTENT = OUT/INOUT"
 
@@ -4198,31 +4202,31 @@ msgstr "find_enum(): Enum finns inte"
 msgid "Expected attribute bit name"
 msgstr "Attributbitnamn förväntades"
 
-#: fortran/module.c:2808
+#: fortran/module.c:2806
 msgid "Expected integer string"
 msgstr "Heltalssträng förväntades"
 
-#: fortran/module.c:2812
+#: fortran/module.c:2810
 msgid "Error converting integer"
 msgstr "Fel vid konvertering av heltal"
 
-#: fortran/module.c:2834
+#: fortran/module.c:2832
 msgid "Expected real string"
 msgstr "Förväntade reell sträng"
 
-#: fortran/module.c:3051
+#: fortran/module.c:3050
 msgid "Expected expression type"
 msgstr "Uttryckstyp förväntades"
 
-#: fortran/module.c:3105
+#: fortran/module.c:3104
 msgid "Bad operator"
 msgstr "Felaktig operator"
 
-#: fortran/module.c:3194
+#: fortran/module.c:3193
 msgid "Bad type in constant expression"
 msgstr "Felaktig typ i konstant uttryck"
 
-#: fortran/module.c:5721
+#: fortran/module.c:5720
 msgid "Unexpected end of module"
 msgstr "Oväntat modulslut"
 
@@ -4250,11 +4254,11 @@ msgstr "block-IF"
 msgid "implied END DO"
 msgstr "underförstådd END DO"
 
-#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:9067
+#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:9068
 msgid "assignment"
 msgstr "tilldelning"
 
-#: fortran/parse.c:1414 fortran/resolve.c:9106 fortran/resolve.c:9108
+#: fortran/parse.c:1414 fortran/resolve.c:9107 fortran/resolve.c:9109
 msgid "pointer assignment"
 msgstr "pekartilldelning"
 
@@ -4262,119 +4266,119 @@ msgstr "pekartilldelning"
 msgid "simple IF"
 msgstr "enkelt IF"
 
-#: fortran/resolve.c:532
+#: fortran/resolve.c:533
 msgid "module procedure"
 msgstr "modulprocedur"
 
-#: fortran/resolve.c:533
+#: fortran/resolve.c:534
 msgid "internal function"
 msgstr "intern funktion"
 
-#: fortran/resolve.c:1920
+#: fortran/resolve.c:1921
 msgid "elemental procedure"
 msgstr "elementär procedur"
 
-#: fortran/resolve.c:3720
+#: fortran/resolve.c:3721
 #, c-format
 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
 msgstr "Ogiltigt sammanhang för NULL()-pekare vid %%L"
 
-#: fortran/resolve.c:3736
+#: fortran/resolve.c:3737
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "Operand till unär numerisk operator \"%s\" vid %%L är %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3752
+#: fortran/resolve.c:3753
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Operander till binär numerisk operator \"%s\" vid %%L är %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3767
+#: fortran/resolve.c:3768
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr "Operanderna till strängkonkateneringsoperatorn vid %%L är %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3786
+#: fortran/resolve.c:3787
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Operanderna till logiska operatorn \"%s\" vid %%L är %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3800
+#: fortran/resolve.c:3801
 #, c-format
 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
 msgstr "Operand till operatorn .not. vid %%L är %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3814
+#: fortran/resolve.c:3815
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "COMPLEX-kvantiteter kan inte jämföras vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3843
+#: fortran/resolve.c:3844
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr "Logiska vid %%L måste jämföras med %s istället för %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3849
+#: fortran/resolve.c:3850
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Operanderna till jämförelseoperatorn \"%s\" vid %%L är %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3857
+#: fortran/resolve.c:3858
 #, c-format
 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
 msgstr "Okänd operator \"%s\" vid %%L"
 
-#: fortran/resolve.c:3859
+#: fortran/resolve.c:3860
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "Operanderna till användaroperatorn \"%s\" vid %%L är %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3863
+#: fortran/resolve.c:3864
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Operanderna till användaroperatorn \"%s\" vid %%L är %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3951
+#: fortran/resolve.c:3952
 #, c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
 msgstr "Inkonsistenta ordningar för operator vid %%L och %%L"
 
-#: fortran/resolve.c:6219
+#: fortran/resolve.c:6220
 msgid "Loop variable"
 msgstr "Slingvariabel"
 
-#: fortran/resolve.c:6223
+#: fortran/resolve.c:6224
 msgid "iterator variable"
 msgstr "iteratorvariabel"
 
-#: fortran/resolve.c:6228
+#: fortran/resolve.c:6229
 msgid "Start expression in DO loop"
 msgstr "Startuttryck i DO-slinga"
 
-#: fortran/resolve.c:6232
+#: fortran/resolve.c:6233
 msgid "End expression in DO loop"
 msgstr "Slututtryck i DO-slinga"
 
-#: fortran/resolve.c:6236
+#: fortran/resolve.c:6237
 msgid "Step expression in DO loop"
 msgstr "Steguttryck i DO-slinga"
 
-#: fortran/resolve.c:6483 fortran/resolve.c:6485
+#: fortran/resolve.c:6484 fortran/resolve.c:6486
 msgid "DEALLOCATE object"
 msgstr "DEALLOCATE-objekt"
 
-#: fortran/resolve.c:6780 fortran/resolve.c:6782
+#: fortran/resolve.c:6781 fortran/resolve.c:6783
 msgid "ALLOCATE object"
 msgstr "ALLOCATE-objekt"
 
-#: fortran/resolve.c:6955
+#: fortran/resolve.c:6956
 msgid "STAT variable"
 msgstr "STAT-variabel"
 
-#: fortran/resolve.c:6998
+#: fortran/resolve.c:6999
 msgid "ERRMSG variable"
 msgstr "ERRMSG-variabel"
 
-#: fortran/resolve.c:8063
+#: fortran/resolve.c:8064
 msgid "item in READ"
 msgstr "objekt i READ"
 
@@ -4387,12 +4391,12 @@ msgstr "Olika CHARACTER-l
 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
 msgstr "Heltalsspill vid beräkning av mängden minne att allokera"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4356
+#: fortran/trans-decl.c:4360
 #, c-format
 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
 msgstr "Aktuellt stränglängd matchare inte den deklarerade för attrappargument \"%s\" (%ld/%ld)"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4364
+#: fortran/trans-decl.c:4368
 #, c-format
 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
 msgstr "Aktuellt stränglängd är kortaren än den deklarerade för attrappargument \"%s\" (%ld/%ld)"
@@ -4680,7 +4684,7 @@ msgstr "-private_bundle 
 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
 msgstr "-Xbind-now och -Xbind-lazy är inkompatibla"
 
-#: config/sparc/freebsd.h:38 config/rs6000/sysv4.h:787
+#: config/sparc/freebsd.h:46 config/rs6000/sysv4.h:787
 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:98
 #: config/alpha/freebsd.h:34
 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
@@ -4969,283 +4973,287 @@ msgstr "Varna f
 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
 msgstr "Inbyggd för inbyggda om inte är med i den valda standarden"
 
-#: fortran/lang.opt:247
+#: fortran/lang.opt:243
+msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:251
 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
 msgstr "Varna för \"misstänkta\" konstruktioner"
 
-#: fortran/lang.opt:251
+#: fortran/lang.opt:255
 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
 msgstr "Tillåt ej konforma användningar av tabulatortecken"
 
-#: fortran/lang.opt:255
+#: fortran/lang.opt:259
 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
 msgstr "Varna för underspill i numeriska konstantuttryck"
 
-#: fortran/lang.opt:259
+#: fortran/lang.opt:263
 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
 msgstr "Varna om en användarprocedur har samma namn som en inbyggd"
 
-#: fortran/lang.opt:263
+#: fortran/lang.opt:267
 msgid "Warn about unused dummy arguments."
 msgstr "Varna för oanvända attrappargument."
 
-#: fortran/lang.opt:267
+#: fortran/lang.opt:271
 msgid "Enable preprocessing"
 msgstr "Aktivera preprocessning"
 
-#: fortran/lang.opt:275
+#: fortran/lang.opt:279
 msgid "Disable preprocessing"
 msgstr "Avaktivera preprocessning"
 
-#: fortran/lang.opt:283
+#: fortran/lang.opt:287
 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
 msgstr "Aktivera justering av COMMON-block"
 
-#: fortran/lang.opt:287
+#: fortran/lang.opt:291
 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
 msgstr "Alla inbyggda procedurer är tillgängliga oavsett av vald standard"
 
-#: fortran/lang.opt:295
+#: fortran/lang.opt:299
 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
 msgstr "Behandla inte lokala variabler och COMMON-block som om de vore namngivna i SAVE-satser"
 
-#: fortran/lang.opt:299
+#: fortran/lang.opt:303
 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
 msgstr "Ange att omvänt snedstreck i strängar inleder ett specialtecken"
 
-#: fortran/lang.opt:303
+#: fortran/lang.opt:307
 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
 msgstr "Skapa en stackspårning när ett fel inträffar under körning"
 
-#: fortran/lang.opt:307
+#: fortran/lang.opt:311
 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
 msgstr "-fblas-matmul-limit=<n>\tStorlek på den minsta matris för vilken matmul kommer använda BLAS"
 
-#: fortran/lang.opt:311
+#: fortran/lang.opt:315
 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
 msgstr "Producera en varning vid körning om en vektortemporär har skapats för ett procedurargument"
 
-#: fortran/lang.opt:315
+#: fortran/lang.opt:319
 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
 msgstr "Använd rak byteordning för oformaterade filer"
 
-#: fortran/lang.opt:319
+#: fortran/lang.opt:323
 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
 msgstr "Använd omvänd byteordning för oformaterade filer"
 
-#: fortran/lang.opt:323
+#: fortran/lang.opt:327
 msgid "Use native format for unformatted files"
 msgstr "Använd naturlig byteordning för oformaterade filer"
 
-#: fortran/lang.opt:327
+#: fortran/lang.opt:331
 msgid "Swap endianness for unformatted files"
 msgstr "Byt byteordning för oformaterade filer"
 
-#: fortran/lang.opt:331
+#: fortran/lang.opt:335
 msgid "Use the Cray Pointer extension"
 msgstr "Använd Cray-pekarutökningen"
 
-#: fortran/lang.opt:335
+#: fortran/lang.opt:339
 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
 msgstr "Ignorera \"D\" i kolumn ett i fix form"
 
-#: fortran/lang.opt:339
+#: fortran/lang.opt:343
 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
 msgstr "Tolka rader med \"D\" i kolumn ett som kommentarer"
 
-#: fortran/lang.opt:343
+#: fortran/lang.opt:347
 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
 msgstr "Ange standard för sorten dubbel precision till en 8 byte bred typ"
 
-#: fortran/lang.opt:347
+#: fortran/lang.opt:351
 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
 msgstr "Ange standard för sorten heltal till en 8 byte bred typ"
 
-#: fortran/lang.opt:351
+#: fortran/lang.opt:355
 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
 msgstr "Ange standard för sorten reell till en 8 byte bred typ"
 
-#: fortran/lang.opt:355
+#: fortran/lang.opt:359
 msgid "Allow dollar signs in entity names"
 msgstr "Tillåt dollartecken i entitetsnamn"
 
-#: fortran/lang.opt:359
+#: fortran/lang.opt:363
 msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
 msgstr "Skriv ut en core-fil när fel inträffar under körning"
 
-#: fortran/lang.opt:363
+#: fortran/lang.opt:367
 msgid "Display the code tree after parsing"
 msgstr "Visa kodträdet efter tolkning"
 
-#: fortran/lang.opt:367
+#: fortran/lang.opt:371
 msgid "Display the code tree after front end optimization"
 msgstr "Visa kodträdet efter framändesoptimering"
 
-#: fortran/lang.opt:371
+#: fortran/lang.opt:375
 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
 msgstr "Visa kodträdet efter tolkning, flaggan bör undvikas"
 
-#: fortran/lang.opt:375
+#: fortran/lang.opt:379
 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
 msgstr "Ange att ett externt BLAS-bibliotek skall användas för matmul-anrop på större vektorer"
 
-#: fortran/lang.opt:379
+#: fortran/lang.opt:383
 msgid "Use f2c calling convention"
 msgstr "Använd f2c:s anropskonvention"
 
-#: fortran/lang.opt:383
+#: fortran/lang.opt:387
 msgid "Assume that the source file is fixed form"
 msgstr "Anta att källkodsfilen är i fix form"
 
-#: fortran/lang.opt:387
+#: fortran/lang.opt:391
 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
 msgstr "Ange var de kompilerade inbyggda modulerna finns"
 
-#: fortran/lang.opt:391
+#: fortran/lang.opt:395
 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
 msgstr "Tillåt radlängd med godtyckligt antal tecken i fast läge"
 
-#: fortran/lang.opt:395
+#: fortran/lang.opt:399
 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
 msgstr "-ffixed-line-length-<n>\tAnvänd radlängd med n tecken i fast läge"
 
-#: fortran/lang.opt:399
+#: fortran/lang.opt:403
 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
 msgstr "-ffpe-trap=[...]\tStanna vid följande flyttalsundantag"
 
-#: fortran/lang.opt:403
+#: fortran/lang.opt:407
 msgid "Assume that the source file is free form"
 msgstr "Anta att källkodsfilen är i fritt format"
 
-#: fortran/lang.opt:407
+#: fortran/lang.opt:411
 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
 msgstr "Tillåt radlängd med godtyckligt antal tecken i fri form"
 
-#: fortran/lang.opt:411
+#: fortran/lang.opt:415
 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
 msgstr "-ffree-line-length-<n>\tAnvänd radlängd med n tecken i fri form"
 
-#: fortran/lang.opt:415
+#: fortran/lang.opt:419
 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
 msgstr "Ange att ingen implicit typning är tillåten, om inte åsidosatt med uttryckliga IMPLICIT-satser"
 
-#: fortran/lang.opt:419
+#: fortran/lang.opt:423
 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
 msgstr "-finit-character=<n>\tInitiera lokala teckenvariabler med ASCII-värde n"
 
-#: fortran/lang.opt:423
+#: fortran/lang.opt:427
 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
 msgstr "-finit-integer=<n>\tInitiera lokala heltalsvariabler med n"
 
-#: fortran/lang.opt:427
+#: fortran/lang.opt:431
 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
 msgstr "Initiera lokala variabler med noll (från g77)"
 
-#: fortran/lang.opt:431
+#: fortran/lang.opt:435
 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
 msgstr "-finit-logical=<true|false>\tInitiera lokala logiska variabler"
 
-#: fortran/lang.opt:435
+#: fortran/lang.opt:439
 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
 msgstr "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitiera lokala reella variabler"
 
-#: fortran/lang.opt:439
+#: fortran/lang.opt:443
 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
 msgstr "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximalt antal objekt i en vektorkonstruerare"
 
-#: fortran/lang.opt:443
+#: fortran/lang.opt:447
 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
 msgstr "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximal identifierarlängd"
 
-#: fortran/lang.opt:447
+#: fortran/lang.opt:451
 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
 msgstr "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximal längd för underposter"
 
-#: fortran/lang.opt:451
+#: fortran/lang.opt:455
 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
 msgstr "-fmax-stack-var-size=<n>\tStorlek i byte på den största vektorn som läggs på stacken"
 
-#: fortran/lang.opt:455
+#: fortran/lang.opt:459
 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
 msgstr "Sätt modulentiteternas standardtillgänglighet till PRIVATE."
 
-#: fortran/lang.opt:463
+#: fortran/lang.opt:467
 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
 msgstr "Försök placera ut härledda typer så kompakt som möjligt"
 
-#: fortran/lang.opt:471
+#: fortran/lang.opt:475
 msgid "Protect parentheses in expressions"
 msgstr "Skydda parenteser i uttryck"
 
-#: fortran/lang.opt:475
+#: fortran/lang.opt:479
 msgid "Enable range checking during compilation"
 msgstr "Aktivera intervallkontroller under kompilering"
 
-#: fortran/lang.opt:479
+#: fortran/lang.opt:483
 msgid "Reallocate the LHS in assignments"
 msgstr "Omallokera vänsterhanssidan i tilldelningar"
 
-#: fortran/lang.opt:483
+#: fortran/lang.opt:487
 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
 msgstr "Använd 4-bytes postmarkeringar för oformaterade filer"
 
-#: fortran/lang.opt:487
+#: fortran/lang.opt:491
 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
 msgstr "Använd 8-bytes postmarkeringar för oformaterade filer"
 
-#: fortran/lang.opt:491
+#: fortran/lang.opt:495
 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
 msgstr "Allokera lokala variabler på stacken för att möjliggöra indirekt rekursion"
 
-#: fortran/lang.opt:495
+#: fortran/lang.opt:499
 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
 msgstr "Kopiera vektorsektioner till sammanhängande block vid procedurstart"
 
-#: fortran/lang.opt:499
+#: fortran/lang.opt:503
 msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
 msgstr "-fcoarray=[...]\tAnge vilken co-vektorsparallellisering som skall användas"
 
-#: fortran/lang.opt:503
+#: fortran/lang.opt:507
 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
 msgstr "-fcheck=[...]\tAnge vilka körtidskontroller som skall utföras"
 
-#: fortran/lang.opt:507
+#: fortran/lang.opt:511
 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
 msgstr "Lägg till ett andra understrykningstecken om namnet redan innehåller ett understrykningstecken"
 
-#: fortran/lang.opt:515
+#: fortran/lang.opt:519
 msgid "Apply negative sign to zero values"
 msgstr "Använd negativt tecken på nollvärden"
 
-#: fortran/lang.opt:519
+#: fortran/lang.opt:523
 msgid "Append underscores to externally visible names"
 msgstr "Lägg till understrykningstecken till externt synliga namn"
 
-#: fortran/lang.opt:523
+#: fortran/lang.opt:527
 msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
 msgstr "Kompilera alla programenheter på en gång och kontrollera alla gränssnitt"
 
-#: fortran/lang.opt:563
+#: fortran/lang.opt:567
 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
 msgstr "Länka statiskt till GNU:s Fortran-hjälpbibliotek (libgfortran)"
 
-#: fortran/lang.opt:567
+#: fortran/lang.opt:571
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
 msgstr "Följ standarden ISO Fortran 2003"
 
-#: fortran/lang.opt:571
+#: fortran/lang.opt:575
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
 msgstr "Följ standarden ISO Fortran 2008"
 
-#: fortran/lang.opt:575
+#: fortran/lang.opt:579
 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
 msgstr "Följ standarden ISO Fortran 95"
 
-#: fortran/lang.opt:579
+#: fortran/lang.opt:583
 msgid "Conform to nothing in particular"
 msgstr "Följ inget särskilt"
 
-#: fortran/lang.opt:583
+#: fortran/lang.opt:587
 msgid "Accept extensions to support legacy code"
 msgstr "Acceptera utökningar för att stödja gammal kod"
 
@@ -8397,8 +8405,8 @@ msgstr "Anta milj
 
 #: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
-#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1065
-#: c-family/c.opt:1073 common.opt:290 common.opt:293 common.opt:2203
+#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1069
+#: c-family/c.opt:1077 common.opt:290 common.opt:293 common.opt:2212
 #, c-format
 msgid "missing filename after %qs"
 msgstr "filnamn saknas efter %qs"
@@ -8787,8 +8795,8 @@ msgid "macro name missing after %qs"
 msgstr "makronamn saknas efter %qs"
 
 #: c-family/c.opt:86 c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:92 c-family/c.opt:95
-#: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1061
-#: c-family/c.opt:1081 c-family/c.opt:1085 c-family/c.opt:1089
+#: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1065
+#: c-family/c.opt:1085 c-family/c.opt:1089 c-family/c.opt:1093
 #, c-format
 msgid "missing path after %qs"
 msgstr "sökväg saknas efter %qs"
@@ -9278,17 +9286,17 @@ msgstr "En synonym f
 msgid "Enforce class member access control semantics"
 msgstr "Upprätthåll åtkomstsemantik för klassmedlemmar"
 
-#: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:746 c-family/c.opt:762
-#: c-family/c.opt:785 c-family/c.opt:791 c-family/c.opt:798 c-family/c.opt:822
-#: c-family/c.opt:833 c-family/c.opt:836 c-family/c.opt:850 c-family/c.opt:961
-#: c-family/c.opt:972 c-family/c.opt:986 c-family/c.opt:1017
-#: c-family/c.opt:1021 c-family/c.opt:1037 c-family/c-opts.c:561
+#: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:750 c-family/c.opt:766
+#: c-family/c.opt:789 c-family/c.opt:795 c-family/c.opt:802 c-family/c.opt:826
+#: c-family/c.opt:837 c-family/c.opt:840 c-family/c.opt:854 c-family/c.opt:965
+#: c-family/c.opt:976 c-family/c.opt:990 c-family/c.opt:1021
+#: c-family/c.opt:1025 c-family/c.opt:1041 c-family/c-opts.c:561
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch %qs is no longer supported"
 msgstr "flaggan %qs stödjs inte längre"
 
-#: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:799 c-family/c.opt:1018
-#: c-family/c.opt:1022 c-family/c.opt:1038
+#: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:803 c-family/c.opt:1022
+#: c-family/c.opt:1026 c-family/c.opt:1042
 msgid "No longer supported"
 msgstr "Stödjs inte längre"
 
@@ -9322,396 +9330,404 @@ msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
 msgstr "-fconst-string-class=<namn>\tAnvänd klassen <namn> för konstanta strängar"
 
 #: c-family/c.opt:724
+#, fuzzy
+#| msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
+msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth"
+msgstr "-ftemplate-depth=<antal>\tAnge maximalt instansieringsdjup för mallar"
+
+#: c-family/c.opt:728
 msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
 msgstr "-fno-deduce-init-list\tavaktivera härledning av std::initializer_list för en malltypparameter från en klammeromsluten initierarlista"
 
-#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:903 common.opt:895 common.opt:1057
-#: common.opt:1328 common.opt:1594 common.opt:1630 common.opt:1715
-#: common.opt:1786 common.opt:1864 common.opt:1880 common.opt:1956
+#: c-family/c.opt:732 c-family/c.opt:907 common.opt:904 common.opt:1066
+#: common.opt:1337 common.opt:1603 common.opt:1639 common.opt:1724
+#: common.opt:1795 common.opt:1873 common.opt:1889 common.opt:1965
 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
 msgstr "Gör ingenting.  Bevarad för bakåtkompatibilitet."
 
-#: c-family/c.opt:732
+#: c-family/c.opt:736
 msgid "Preprocess directives only."
 msgstr "Preprocessa endast direktiv."
 
-#: c-family/c.opt:736
+#: c-family/c.opt:740
 msgid "Permit '$' as an identifier character"
 msgstr "Tillåt \"$\" som ett identifierartecken"
 
-#: c-family/c.opt:743
+#: c-family/c.opt:747
 msgid "Generate code to check exception specifications"
 msgstr "Generera kod för att kontrollera undantagsspecifikationer"
 
-#: c-family/c.opt:750
+#: c-family/c.opt:754
 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
 msgstr "-fexec-charset=<tknst>\tKonvertera alla strängar och teckenkonstanter till teckenuppsättningen <tknst>"
 
-#: c-family/c.opt:754
+#: c-family/c.opt:758
 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
 msgstr "Tillåt universella teckennamn (\\u och \\U) i identifierare"
 
-#: c-family/c.opt:758
+#: c-family/c.opt:762
 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
 msgstr "-finput-charset=<tknst>\tAnge standardteckenuppsättning för källkodsfiler"
 
-#: c-family/c.opt:766
+#: c-family/c.opt:770
 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
 msgstr "Räckvidden av for-init-satsvariabler är lokal till slingan"
 
-#: c-family/c.opt:770
+#: c-family/c.opt:774
 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
 msgstr "Anta inte att standard C-bibliotek och \"main\" finns"
 
-#: c-family/c.opt:774
+#: c-family/c.opt:778
 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
 msgstr "Acceptera GNU-definierade nyckelord"
 
-#: c-family/c.opt:778
+#: c-family/c.opt:782
 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
 msgstr "Generera kod för GNU:s körtidsmiljö"
 
-#: c-family/c.opt:782
+#: c-family/c.opt:786
 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
 msgstr "Använd traditionell C-semantik för inline-funktioner"
 
-#: c-family/c.opt:788
+#: c-family/c.opt:792
 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
 msgstr "-fhandle-exceptions har bytt namn till -fexceptions (och är nu normalt påslagen)"
 
-#: c-family/c.opt:795
+#: c-family/c.opt:799
 msgid "Assume normal C execution environment"
 msgstr "Anta normal C-körmiljö"
 
-#: c-family/c.opt:803
+#: c-family/c.opt:807
 msgid "Export functions even if they can be inlined"
 msgstr "Exportera funktioner även om de kan inline:as"
 
-#: c-family/c.opt:807
+#: c-family/c.opt:811
 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
 msgstr "Skapa implicita instansieringar av inline:ade mallar"
 
-#: c-family/c.opt:811
+#: c-family/c.opt:815
 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
 msgstr "Skapa implicita instansieringar av mallar"
 
-#: c-family/c.opt:815
+#: c-family/c.opt:819
 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
 msgstr "Skjut in friend-funktioner i omgivande namnrymd"
 
-#: c-family/c.opt:819
+#: c-family/c.opt:823
 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
 msgstr "Avgi inte dll-exporterade inline-funktioner om det inte behövs"
 
-#: c-family/c.opt:826
+#: c-family/c.opt:830
 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
 msgstr "Tillåt implicit konvertering mellan vektorer med olika antal underdelar och/eller olika elementtyper."
 
-#: c-family/c.opt:830
+#: c-family/c.opt:834
 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
 msgstr "Varna inte om användning av Microsoftutökningar"
 
-#: c-family/c.opt:840
+#: c-family/c.opt:844
 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
 msgstr "Generera kod för körtidsmiljön NeXT (Apple Mac OS X)"
 
-#: c-family/c.opt:844
+#: c-family/c.opt:848
 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
 msgstr "Anta att mottagare av Objective-C-meddelanden kan var nil"
 
-#: c-family/c.opt:854
+#: c-family/c.opt:858
 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
 msgstr "Behandla en undantagsspecifikation throw() som noexcept för att förbättra kodstorleken"
 
-#: c-family/c.opt:858
+#: c-family/c.opt:862
 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
 msgstr "Ange vilket ABI som skall användas för kodfamiljen Objective-C och generering av metadata."
 
-#: c-family/c.opt:864
+#: c-family/c.opt:868
 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
 msgstr "Generera speciella Objective-C-metoder för att initiera/destruera icke-POD-C++-ivariabler, om det behövs"
 
-#: c-family/c.opt:868
+#: c-family/c.opt:872
 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
 msgstr "Tillåt snabba hopp till meddelandehanteraren"
 
-#: c-family/c.opt:874
+#: c-family/c.opt:878
 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
 msgstr "Aktivera Objective-C-undantags- och synkroniseringssyntax"
 
-#: c-family/c.opt:878
+#: c-family/c.opt:882
 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
 msgstr "Aktivera skräpsamling (GC) i Objective-C-/Objective-C++-program"
 
-#: c-family/c.opt:882
+#: c-family/c.opt:886
 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
 msgstr "Aktivera inline-kontroller av nil-mottagare med NeXT-körtidskod och ABI-version 2."
 
-#: c-family/c.opt:887
+#: c-family/c.opt:891
 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
 msgstr "Aktivera Objective-C:s setjmp-undantagshantering i körtidsmiljön"
 
-#: c-family/c.opt:891
+#: c-family/c.opt:895
 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
 msgstr "Följ språket Objective-C 1.0 så som det implementerades i GCC 4.0"
 
-#: c-family/c.opt:895
+#: c-family/c.opt:899
 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
 msgstr "Aktivera OpenMP (implicerar -frecursive i Fortran)"
 
-#: c-family/c.opt:899
+#: c-family/c.opt:903
 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
 msgstr "Acceptera C++-nyckelord som \"compl\" och \"xor\""
 
-#: c-family/c.opt:910
+#: c-family/c.opt:914
 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
 msgstr "Sök efter och använd PCH-filer även vid preprocessning"
 
-#: c-family/c.opt:914
+#: c-family/c.opt:918
 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
 msgstr "Nedgradera följsamhetsfel till varningar"
 
-#: c-family/c.opt:918
+#: c-family/c.opt:922
 msgid "Enable Plan 9 language extensions"
 msgstr "Aktivera språkutvidgningar från Plan 9"
 
-#: c-family/c.opt:922
+#: c-family/c.opt:926
 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
 msgstr "Betrakta indatafilen som redan preprocessad"
 
-#: c-family/c.opt:926
+#: c-family/c.opt:930
 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
 msgstr "-fno-pretty-templates Finskriv inte mallspecialiceringar som mallsignaturer följda av argumenten"
 
-#: c-family/c.opt:930
+#: c-family/c.opt:934
 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
 msgstr "Används i Fix-and-Continue-läge för att objektfiler kan bytas ut vid körtillfället"
 
-#: c-family/c.opt:934
+#: c-family/c.opt:938
 msgid "Enable automatic template instantiation"
 msgstr "Slå på automatisk mallinstansiering"
 
-#: c-family/c.opt:938
+#: c-family/c.opt:942
 msgid "Generate run time type descriptor information"
 msgstr "Generera typbeskrivarinformation för körtid"
 
-#: c-family/c.opt:942
+#: c-family/c.opt:946
 msgid "Use the same size for double as for float"
 msgstr "Använd samma storlek för double som för float"
 
-#: c-family/c.opt:946
+#: c-family/c.opt:950
 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
 msgstr "Använd den smalaste möjliga heltalstypen för uppräkningstyper"
 
-#: c-family/c.opt:950
+#: c-family/c.opt:954
 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
 msgstr "Tvinga den underliggande typen för \"wchar_t\" att vara \"unsigned short\""
 
-#: c-family/c.opt:954
+#: c-family/c.opt:958
 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
 msgstr "När \"signed\" eller \"unsigned\" inte anges låt bitfältet ha tecken"
 
-#: c-family/c.opt:958
+#: c-family/c.opt:962
 msgid "Make \"char\" signed by default"
 msgstr "Låt \"char\" ha tecken som standard"
 
-#: c-family/c.opt:965
+#: c-family/c.opt:969
 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
 msgstr "Visa statistik som samlats under kompilering"
 
-#: c-family/c.opt:969
+#: c-family/c.opt:973
 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
 msgstr "Antag att värdena i uppräkningstyper alltid finns inom det minsta intervallet av den typen"
 
-#: c-family/c.opt:976
+#: c-family/c.opt:980
 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
 msgstr "-ftabstop=<antal>\tAvstånd mellan tabulatorstopp för kolumnvis rapportering"
 
-#: c-family/c.opt:983
+#: c-family/c.opt:987
 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
 msgstr "-ftemplate-depth=<antal>\tAnge maximalt instansieringsdjup för mallar"
 
-#: c-family/c.opt:990
+#: c-family/c.opt:994
 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
 msgstr "-fno-threadsafe-statics\tGenerera inte trådsäker kod för initiering a lokala statiska variabler"
 
-#: c-family/c.opt:994
+#: c-family/c.opt:998
 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
 msgstr "När \"signed\" eller \"unsigned\" inte anges görs bitfälten teckenlösa"
 
-#: c-family/c.opt:998
+#: c-family/c.opt:1002
 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
 msgstr "Gör \"char\" teckenlöst som standard"
 
-#: c-family/c.opt:1002
+#: c-family/c.opt:1006
 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
 msgstr "Använd __cxa_atexit till registerdestruerare"
 
-#: c-family/c.opt:1006
+#: c-family/c.opt:1010
 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
 msgstr "Använd __cxa_get_exception_ptr i undantagshantering"
 
-#: c-family/c.opt:1010
+#: c-family/c.opt:1014
 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
 msgstr "Markera alla inline:ade metoder att ha dold synlighet"
 
-#: c-family/c.opt:1014
+#: c-family/c.opt:1018
 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
 msgstr "Ändrar synlighet till att vara som Microsoft Visual Studio som standard"
 
-#: c-family/c.opt:1026
+#: c-family/c.opt:1030
 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
 msgstr "Mata ut common-liknande symboler som svaga symboler"
 
-#: c-family/c.opt:1030
+#: c-family/c.opt:1034
 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
 msgstr "-fwide-exec-charset=<tknst>\tKonvertera alla breda strängar och teckenkonstanter till teckenuppsättningen <tknst>"
 
-#: c-family/c.opt:1034
+#: c-family/c.opt:1038
 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
 msgstr "Generera ett #line-direktiv som pekar på aktuell katalog"
 
-#: c-family/c.opt:1042
+#: c-family/c.opt:1046
 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
 msgstr "Generera lata klassuppslagningar (via objc_getClass()) att användas i läget Zero-Link"
 
-#: c-family/c.opt:1046
+#: c-family/c.opt:1050
 msgid "Dump declarations to a .decl file"
 msgstr "Skicka deklarationer till en .decl-fil"
 
-#: c-family/c.opt:1050
+#: c-family/c.opt:1054
 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
 msgstr "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressivt reducerad felsökningsinformation för poster"
 
-#: c-family/c.opt:1054
+#: c-family/c.opt:1058
 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
 msgstr "-femit-struct-debug-reduced\tKonservativt reducerad felsökningsinformation för poster"
 
-#: c-family/c.opt:1058
+#: c-family/c.opt:1062
 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
 msgstr "-femit-struct-debug-detaild=<spec-lista>\tDetaljreducerad felsökningsinformation för poster"
 
-#: c-family/c.opt:1062
+#: c-family/c.opt:1066
 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
 msgstr "-idirafter <kat>\tLägg till <kat> till slutet av sökvägen för systeminkluderingar"
 
-#: c-family/c.opt:1066
+#: c-family/c.opt:1070
 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
 msgstr "-imacros <fil>\tTag med definitioner av makron i <fil>"
 
-#: c-family/c.opt:1070
+#: c-family/c.opt:1074
 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
 msgstr "-imultilib <kat>\tSätt <kat> att vara inkluderingsunderbiblioteket för multibibliotek"
 
-#: c-family/c.opt:1074
+#: c-family/c.opt:1078
 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
 msgstr "-include <fil>\tInkludera innehållet i <fil> före andra filer"
 
-#: c-family/c.opt:1078
+#: c-family/c.opt:1082
 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
 msgstr "-iprefix <skvg>\tAnge <skvg> som ett prefix för de följande två flaggorna"
 
-#: c-family/c.opt:1082
+#: c-family/c.opt:1086
 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
 msgstr "-isysroot <kat>\tSätt <kat> som rotkatalog för systemet"
 
-#: c-family/c.opt:1086
+#: c-family/c.opt:1090
 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
 msgstr "-isystem <kat>\tLägg till <kat> till början av sökvägen för systeminkluderingar"
 
-#: c-family/c.opt:1090
+#: c-family/c.opt:1094
 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
 msgstr "-iquote <kat>\tLägg till <kat> till slutet av sökvägen för citerade inkluderingar"
 
-#: c-family/c.opt:1094
+#: c-family/c.opt:1098
 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
 msgstr "-iwithprefix <kat>\tLägg till <kat> till slutet av sökvägen för systeminkluderingar"
 
-#: c-family/c.opt:1098
+#: c-family/c.opt:1102
 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
 msgstr "-iwithprefixbefore <kat>\tLägg till <kat> till slutet av huvudsökvägen"
 
-#: c-family/c.opt:1108
+#: c-family/c.opt:1112
 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
 msgstr "Sök inte standardkataloger för inkluderingar (de som anges med -isystem kommer fortfarande att användas)"
 
-#: c-family/c.opt:1112
+#: c-family/c.opt:1116
 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
 msgstr "Sök inte i standardkataloger för systeminkluderingar för C++"
 
-#: c-family/c.opt:1128
+#: c-family/c.opt:1132
 msgid "Generate C header of platform-specific features"
 msgstr "Generera C-huvuden för plattformsspecifika funktioner"
 
-#: c-family/c.opt:1132
+#: c-family/c.opt:1136
 msgid "Remap file names when including files"
 msgstr "Översätt filnamn när filer inkluderas"
 
-#: c-family/c.opt:1136
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr "Följ standarden ISO 1998 C++"
+#: c-family/c.opt:1140 c-family/c.opt:1144
+#, fuzzy
+#| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum"
+msgstr "Följ standarden ISO 1998 C++ med GNU-utökningar"
 
-#: c-family/c.opt:1140
+#: c-family/c.opt:1148
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
 msgstr "Följ standarden ISO 1998 C++, med utökningar som troligen"
 
-#: c-family/c.opt:1147
+#: c-family/c.opt:1155
 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft (experimental and incomplete support)"
 msgstr "Följ standardutkastet ISO 201X C (experimentellt och ofullständigt stöd)"
 
-#: c-family/c.opt:1151 c-family/c.opt:1155 c-family/c.opt:1198
+#: c-family/c.opt:1159 c-family/c.opt:1163 c-family/c.opt:1206
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
 msgstr "Följ standarden ISO 1990 C"
 
-#: c-family/c.opt:1159 c-family/c.opt:1206
+#: c-family/c.opt:1167 c-family/c.opt:1214
 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
 msgstr "Följ standarden ISO 1999 C"
 
-#: c-family/c.opt:1163
+#: c-family/c.opt:1171
 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
 msgstr "Undanbedes till förmån för -std=c99"
 
-#: c-family/c.opt:1167
+#: c-family/c.opt:1175
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
 msgstr "Följ standarden ISO 1998 C++ med GNU-utökningar"
 
-#: c-family/c.opt:1171
+#: c-family/c.opt:1179
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
 msgstr "Följ standarden ISO 1998 C++ med GNU-utökningar och"
 
-#: c-family/c.opt:1178
+#: c-family/c.opt:1186
 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
 msgstr "Följ standardutkastet ISO 201X C med GNU-utökningar (experimetellt och ofullständigt stöd)"
 
-#: c-family/c.opt:1182 c-family/c.opt:1186
+#: c-family/c.opt:1190 c-family/c.opt:1194
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
 msgstr "Följ standarden ISO 1990 C med GNU-utökningar"
 
-#: c-family/c.opt:1190
+#: c-family/c.opt:1198
 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
 msgstr "Följ standarden ISO 1999 C med GNU-utökningar"
 
-#: c-family/c.opt:1194
+#: c-family/c.opt:1202
 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
 msgstr "Undanbedes till förmån för -std=gnu99"
 
-#: c-family/c.opt:1202
+#: c-family/c.opt:1210
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
 msgstr "Följ standarden ISO 1990 C med tillägg från 1994"
 
-#: c-family/c.opt:1210
+#: c-family/c.opt:1218
 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
 msgstr "Undanbedes till förmån för -std=iso9899:1999"
 
-#: c-family/c.opt:1217
+#: c-family/c.opt:1225
 msgid "Enable traditional preprocessing"
 msgstr "Aktivera traditionell preprocessning"
 
-#: c-family/c.opt:1221
+#: c-family/c.opt:1229
 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
 msgstr "-trigraphs\tStöd trigrafer enligt ISO C"
 
-#: c-family/c.opt:1225
+#: c-family/c.opt:1233
 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
 msgstr "Fördefiniera inte systemspecifika och GCC-specifika makron"
 
@@ -9771,1429 +9787,1429 @@ msgstr "Optimera f
 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
 msgstr "Optimera för hastighet och bortse från exakt efterlevnad av standarder"
 
-#: common.opt:467
+#: common.opt:476
 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
 msgstr "Denna flagga bör undvikas, använd -Wextra istället"
 
-#: common.opt:480
+#: common.opt:489
 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
 msgstr "Varna för retur av poster, unioner eller vektorer"
 
-#: common.opt:484
+#: common.opt:493
 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
 msgstr "Varna om en vektor accessas utanför gränserna"
 
-#: common.opt:488
+#: common.opt:497
 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
 msgstr "Varna för felaktig användning av attribut"
 
-#: common.opt:492
+#: common.opt:501
 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
 msgstr "Varna för typkonvertering av pekare som ökar justeringen"
 
-#: common.opt:496
+#: common.opt:505
 msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
 msgstr "Varna när ett #warning-direktiv påträffas"
 
-#: common.opt:500
+#: common.opt:509
 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
 msgstr "Varna för användning av __attribute__((deprecated))-deklarationer"
 
-#: common.opt:504
+#: common.opt:513
 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
 msgstr "Varna när ett optimerarpass är avaktiverat"
 
-#: common.opt:508
+#: common.opt:517
 msgid "Treat all warnings as errors"
 msgstr "Behandla alla varningar som fel."
 
-#: common.opt:512
+#: common.opt:521
 msgid "Treat specified warning as error"
 msgstr "Behandla angivna varningar som fel"
 
-#: common.opt:516
+#: common.opt:525
 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
 msgstr "Skriv extra (möjligen oönskade) varningar"
 
-#: common.opt:520
+#: common.opt:529
 msgid "Exit on the first error occurred"
 msgstr "Avsluta vid första felet som uppstår"
 
-#: common.opt:524
+#: common.opt:533
 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
 msgstr "-Wframe-larger-than=<antal>\tVarna om en funktions stackram kräver mer en <antal> byte"
 
-#: common.opt:528
+#: common.opt:537
 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
 msgstr "Varna när en inline:ad funktion inte kan inline:as"
 
-#: common.opt:535
+#: common.opt:544
 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
 msgstr "-Wlarger-than=<antal>\tVarna för ett objekt är större än <antal> byte"
 
-#: common.opt:539
+#: common.opt:548
 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
 msgstr "Varna för slingan inte kan optimeras på grund av icketriviala antaganden."
 
-#: common.opt:543 common.opt:595
+#: common.opt:552 common.opt:604
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
 msgstr "Varna för funktioner som är möjliga kandidater för __attribute__((noreturn))"
 
-#: common.opt:547
+#: common.opt:556
 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
 msgstr "Varna för konstruktioner som inte instrumenteras av -fmudflap"
 
-#: common.opt:551
+#: common.opt:560
 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
 msgstr "Varna för spill i aritmetiska uttryck"
 
-#: common.opt:555
+#: common.opt:564
 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
 msgstr "Varna när attributet packed inte har någon effekt på postformatet"
 
-#: common.opt:559
+#: common.opt:568
 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
 msgstr "Varna när utfyllnad krävs för att justera postmedlemmar"
 
-#: common.opt:563
+#: common.opt:572
 msgid "Warn when one local variable shadows another"
 msgstr "Varna när en lokal variabel skuggar en annan"
 
-#: common.opt:567
+#: common.opt:576
 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
 msgstr "Varna när stacköverskrivningsskydd inte läggs ut av någon anledning"
 
-#: common.opt:571 common.opt:575
+#: common.opt:580 common.opt:584
 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
 msgstr "Varna för kod som kan bryta strikta aliasregler"
 
-#: common.opt:579 common.opt:583
+#: common.opt:588 common.opt:592
 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
 msgstr "Varna för optimeringar som antar spill med tecken är odefinierat"
 
-#: common.opt:587
+#: common.opt:596
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
 msgstr "Varna för funktioner som är möjliga kandidater för __attribute__((const))"
 
-#: common.opt:591
+#: common.opt:600
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
 msgstr "Varna för funktioner som är möjliga kandidater för __attribute__((pure))"
 
-#: common.opt:599
+#: common.opt:608
 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
 msgstr "Varna när hopptabeller för uppräkningstyper inte har standardfall och saknar ett fall"
 
-#: common.opt:603
+#: common.opt:612
 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
 msgstr "Varna för uppräkningshopptabeller saknar en \"default:\"-sats"
 
-#: common.opt:607
+#: common.opt:616
 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
 msgstr "Varna för alla uppräkningshopptabeller som saknar ett specifikt fall"
 
-#: common.opt:611
+#: common.opt:620
 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
 msgstr "Undertryck inte varningar från systemhuvudfiler"
 
-#: common.opt:615
+#: common.opt:624
 msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
 msgstr "Varna närhelst en trampolin genereras"
 
-#: common.opt:619
+#: common.opt:628
 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
 msgstr "Varna om en jämförelse alltid är sann eller falsk på grund av begränsat intervall för datatypen"
 
-#: common.opt:623
+#: common.opt:632
 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
 msgstr "Varna för oinitierade automatiska variabler"
 
-#: common.opt:627 common.opt:784 common.opt:788 common.opt:792 common.opt:796
+#: common.opt:636 common.opt:793 common.opt:797 common.opt:801 common.opt:805
 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
 msgstr "Gör ingenting.  Bevarad för bakåtkompatibilitet."
 
-#: common.opt:631
+#: common.opt:640
 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
 msgstr "Aktivera alla -Wunused-varningar"
 
-#: common.opt:635
+#: common.opt:644
 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
 msgstr "Varna när en funktionsparameter bara sätts, och i övrigt är oanvänd"
 
-#: common.opt:639
+#: common.opt:648
 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
 msgstr "Varna när en variabel bara sätts, och i övrigt är oanvänd"
 
-#: common.opt:643
+#: common.opt:652
 msgid "Warn when a function is unused"
 msgstr "Varna när en funktion är oanvänd"
 
-#: common.opt:647
+#: common.opt:656
 msgid "Warn when a label is unused"
 msgstr "Varna när en etikett är oanvänd"
 
-#: common.opt:651
+#: common.opt:660
 msgid "Warn when a function parameter is unused"
 msgstr "Varna när en funktionsparameter är oanvänd"
 
-#: common.opt:655
+#: common.opt:664
 msgid "Warn when an expression value is unused"
 msgstr "Varna när ett uttrycksvärde är oanvänt"
 
-#: common.opt:659
+#: common.opt:668
 msgid "Warn when a variable is unused"
 msgstr "Varna när en variabel är oanvänd"
 
-#: common.opt:663
+#: common.opt:672
 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
 msgstr "Varna om profiler i -fprofile-use inte stämmer"
 
-#: common.opt:679
+#: common.opt:688
 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
 msgstr "-aux-info <fil>\tGenerera deklarationsinfo till <fil>"
 
-#: common.opt:698
+#: common.opt:707
 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
 msgstr "-d<bokstäver>\tSlå på dumpning från specifika pass i kompilatorn"
 
-#: common.opt:702
+#: common.opt:711
 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
 msgstr "-dumpbase <fil>\tAnge basfilnamn att användas för dumpar"
 
-#: common.opt:706
+#: common.opt:715
 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
 msgstr "-dumpdir <kat>\tAnge katalognamn att användas för dumpar"
 
-#: common.opt:756
+#: common.opt:765
 msgid "Align the start of functions"
 msgstr "Justera starten av funktioner"
 
-#: common.opt:763
+#: common.opt:772
 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
 msgstr "Justera etiketter som bara nås via hopp"
 
-#: common.opt:770
+#: common.opt:779
 msgid "Align all labels"
 msgstr "Justera alla etiketter"
 
-#: common.opt:777
+#: common.opt:786
 msgid "Align the start of loops"
 msgstr "Justera starten av slingor"
 
-#: common.opt:800
+#: common.opt:809
 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
 msgstr "Generera tabeller för upprullning som är exakta vid varje instruktionsgräns"
 
-#: common.opt:804
+#: common.opt:813
 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
 msgstr "Generera auto-inc/dec-instruktioner"
 
-#: common.opt:812
+#: common.opt:821
 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
 msgstr "Generera kod för att kontrollera gränser före indexering i vektorer"
 
-#: common.opt:816
+#: common.opt:825
 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
 msgstr "Ersätt addition, jämförelse, grena med gren vid räknarregister"
 
-#: common.opt:820
+#: common.opt:829
 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
 msgstr "Använd profileringsinformation för grensannolikheter"
 
-#: common.opt:824
+#: common.opt:833
 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
 msgstr "Utför optimering av grenmålsinläsning före prolog-/epilogtrådning"
 
-#: common.opt:828
+#: common.opt:837
 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
 msgstr "Utför optimering av grenmålsinläsning efter prolog-/epilogtrådning"
 
-#: common.opt:832
+#: common.opt:841
 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
 msgstr "Begränsa migration av målinläsning till att inte återanvända register i något grundblock"
 
-#: common.opt:836
+#: common.opt:845
 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
 msgstr "-fcall-saved-<register>\tMarkera att <register> bevaras mellan funktioner"
 
-#: common.opt:840
+#: common.opt:849
 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
 msgstr "-fcall-used-<register>\tMarkera att <register> förstörs av funktionsanrop"
 
-#: common.opt:847
+#: common.opt:856
 msgid "Save registers around function calls"
 msgstr "Spara register runt funktionsanrop"
 
-#: common.opt:851
+#: common.opt:860
 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
 msgstr "Jämför resultaten av flera analyserare av databeroende."
 
-#: common.opt:855
+#: common.opt:864
 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
 msgstr "Söker efter möjligheter att minska stackjusteringar och stackreferenser."
 
-#: common.opt:859
+#: common.opt:868
 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
 msgstr "Lägg inte oinitierade globala i den gemensamma sektionen"
 
-#: common.opt:867
+#: common.opt:876
 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
 msgstr "-fcompare-debug[=<flgr>]\tKompilera med och utan t.ex. -gtoggle, och jämför slutinstruktionsdumpen"
 
-#: common.opt:871
+#: common.opt:880
 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
 msgstr "Kör endast den andra kompileringen av -fcompare-debug"
 
-#: common.opt:875
+#: common.opt:884
 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
 msgstr "Utför eliminering av jämförelser efter registertilldelningen har avslutats"
 
-#: common.opt:879
+#: common.opt:888
 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
 msgstr "Utför inte optimieringar som märkbart ökar stackanvändningen"
 
-#: common.opt:883
+#: common.opt:892
 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
 msgstr "Utför ett optimeringspass för kopieringspropagering av register"
 
-#: common.opt:887
+#: common.opt:896
 msgid "Perform cross-jumping optimization"
 msgstr "Utför optimering för korshopp"
 
-#: common.opt:891
+#: common.opt:900
 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
 msgstr "När CSE körs, följ hopp till deras mål"
 
-#: common.opt:899
+#: common.opt:908
 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
 msgstr "Uteslut intervallreduktionssteget när komplex division görs"
 
-#: common.opt:903
+#: common.opt:912
 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
 msgstr "Komplex multiplikation och division följer Fortranregler"
 
-#: common.opt:907
+#: common.opt:916
 msgid "Place data items into their own section"
 msgstr "Placera dataobjekt i sin egen sektion"
 
-#: common.opt:911
+#: common.opt:920
 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
 msgstr "Lista alla tillgängliga felsökningsräknare med deras gränser och värden."
 
-#: common.opt:915
+#: common.opt:924
 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit.   "
 msgstr "-fdbg-cnt=<räknare>:<gräns>[,<räknare>:<gräns>,...]\tSätt gränsen för felsökningsräknare.   "
 
-#: common.opt:919
+#: common.opt:928
 msgid "Map one directory name to another in debug information"
 msgstr "Översätt ett katalognamn till ett annat i felsökningsinformation"
 
-#: common.opt:925
+#: common.opt:934
 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
 msgstr "Senarelägg borttagandet av funktionsargument från stacken"
 
-#: common.opt:929
+#: common.opt:938
 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
 msgstr "Försök fylla fördröjningsfack av greninstruktioner"
 
-#: common.opt:933
+#: common.opt:942
 msgid "Delete useless null pointer checks"
 msgstr "Tag bort onödiga nollpekarkontroller"
 
-#: common.opt:937
+#: common.opt:946
 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
 msgstr "Försök att konvertera virtuella anrop till direkta."
 
-#: common.opt:941
+#: common.opt:950
 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
 msgstr "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tAnger hur ofta källkodspositioner skall skrivas ut i början av utskrift vid radbrytning"
 
-#: common.opt:958
+#: common.opt:967
 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
 msgstr "Lägg till lämpliga diagnostiska meddelanden till kommandoradsflaggan som styr dem"
 
-#: common.opt:962
+#: common.opt:971
 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
 msgstr "-fdump-<typ>\tSkriv ut diverse intern kompilatorinformation till en fil"
 
-#: common.opt:969
+#: common.opt:978
 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
 msgstr "-fdump-final-insns=filnamn\tSkriv instruktionerna vid slutet av översättningen till filnamn"
 
-#: common.opt:973
+#: common.opt:982
 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
 msgstr "-fdump-go-spec=filnamn\tSkriv alla deklarationer till fil som Go-kod"
 
-#: common.opt:977
+#: common.opt:986
 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
 msgstr "Undertryck utskrift av adresser i felsökningsutskrifter"
 
-#: common.opt:981
+#: common.opt:990
 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
 msgstr "Undertryck utskrift av instruktionsantal, radnummernoteringar och -adresser i felsökningsutskrifter"
 
-#: common.opt:985
+#: common.opt:994
 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
 msgstr "Undertryck utskrift föregående och nästa instruktionsnummer i felsökningsutskrifter"
 
-#: common.opt:989
+#: common.opt:998
 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
 msgstr "Aktivera CFI-tabeller via GAS-assemblerdirektiv."
 
-#: common.opt:993
+#: common.opt:1002
 msgid "Perform early inlining"
 msgstr "Utför tidig inline:ing"
 
-#: common.opt:997
+#: common.opt:1006
 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
 msgstr "Utför dubletteliminering i DWARF2"
 
-#: common.opt:1001
+#: common.opt:1010
 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
 msgstr "Utför interprocedurell reduktion av aggregat"
 
-#: common.opt:1005 common.opt:1009
+#: common.opt:1014 common.opt:1018
 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
 msgstr "Utför eliminering av oanvända typer i felsökningsinformation"
 
-#: common.opt:1013
+#: common.opt:1022
 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
 msgstr "Undertryck inte felsökningsinformation för C++-klasser."
 
-#: common.opt:1017
+#: common.opt:1026
 msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
 msgstr "Generera felsökningsinformation för att stödja Identical Code Folding (ICF)"
 
-#: common.opt:1021
+#: common.opt:1030
 msgid "Enable exception handling"
 msgstr "Aktivera undantagshantering"
 
-#: common.opt:1025
+#: common.opt:1034
 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
 msgstr "Utför ett antal smärre, dyra optimeringar"
 
-#: common.opt:1029
+#: common.opt:1038
 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
 msgstr "-fexecc-precision=[fast|standard]\tAnge hantering av överskjutande precision på flyttal"
 
-#: common.opt:1032
+#: common.opt:1041
 #, c-format
 msgid "unknown excess precision style %qs"
 msgstr "okänd stil för överskjutande precision %qs"
 
-#: common.opt:1045
+#: common.opt:1054
 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
 msgstr "Anta att inga NaN:er eller oändligheter genereras"
 
-#: common.opt:1049
+#: common.opt:1058
 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
 msgstr "-ffixed-<register>\tMarkera <register> som ej tillgängligt för kompilatorn"
 
-#: common.opt:1053
+#: common.opt:1062
 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
 msgstr "Allokera inte float och double i register med utökad precision"
 
-#: common.opt:1061
+#: common.opt:1070
 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
 msgstr "Utför ett framåtpropageringspass på RTL"
 
-#: common.opt:1065
+#: common.opt:1074
 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
 msgstr "-ffp-contract=[off|on|fast] Utför kontraktion av flyttalsuttryck."
 
-#: common.opt:1068
+#: common.opt:1077
 #, c-format
 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
 msgstr "okänd stil för flyttalssammandragning %qs"
 
-#: common.opt:1085
+#: common.opt:1094
 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
 msgstr "Tillåt att funktionsadresser läggs i register"
 
-#: common.opt:1089
+#: common.opt:1098
 msgid "Place each function into its own section"
 msgstr "Placera varje funktion i sin egen sektion"
 
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1102
 msgid "Perform global common subexpression elimination"
 msgstr "Utför global eliminering av gemensamma deluttryck"
 
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1106
 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
 msgstr "Utför förbättrad förflyttning av inläsning under global eliminering av gemensamma deluttryck"
 
-#: common.opt:1101
+#: common.opt:1110
 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
 msgstr "Utför förflyttning av lagring efter global eliminering av gemensamma deluttryck"
 
-#: common.opt:1105
+#: common.opt:1114
 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
 msgstr "Utför eliminering av överflödig inläsning efter lagring i globala gemensamma deluttryck"
 
-#: common.opt:1110
+#: common.opt:1119
 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
 msgstr "Utför global eliminering av gemensamma deluttryck efter registertilldelning"
 
-#: common.opt:1116
+#: common.opt:1125
 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
 msgstr "Aktivera in och ut från Graphite-representation"
 
-#: common.opt:1120
+#: common.opt:1129
 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
 msgstr "Aktivera Graphite-identitetstransformation"
 
-#: common.opt:1124
+#: common.opt:1133
 msgid "Mark all loops as parallel"
 msgstr "Markera alla slingor som parallella"
 
-#: common.opt:1128
+#: common.opt:1137
 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
 msgstr "Aktivera transformationen utgrävning av remsor (strip mining) i slingor"
 
-#: common.opt:1132
+#: common.opt:1141
 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
 msgstr "Aktivera transformationen utbyte (interchange) i slingor"
 
-#: common.opt:1136
+#: common.opt:1145
 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
 msgstr "Aktivera slingblockeringstransformation"
 
-#: common.opt:1140
+#: common.opt:1149
 msgid "Enable Loop Flattening transformation"
 msgstr "Aktivera slingtillplattningstransformation"
 
-#: common.opt:1144
+#: common.opt:1153
 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
 msgstr "Tvinga bitfältsåtkomster att matcha sin typbredd"
 
-#: common.opt:1148
+#: common.opt:1157
 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
 msgstr "Aktivera att grensannolikheter gissas"
 
-#: common.opt:1156
+#: common.opt:1165
 msgid "Process #ident directives"
 msgstr "Hantera #ident-direktiv"
 
-#: common.opt:1160
+#: common.opt:1169
 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
 msgstr "Utför konvertering av villkorliga hopp till grenlösa motsvarigheter"
 
-#: common.opt:1164
+#: common.opt:1173
 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
 msgstr "Utför konvertering av villkorliga hopp till villkorlig exekvering"
 
-#: common.opt:1168
+#: common.opt:1177
 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
 msgstr "Konvertera villkorliga hopp i innersta slingor till grenlösa motsvarigheter"
 
-#: common.opt:1172
+#: common.opt:1181
 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
 msgstr "Även if-convert villkorliga hopp som innehåller minnesskrivningar"
 
-#: common.opt:1180
+#: common.opt:1189
 msgid "Do not generate .size directives"
 msgstr "Generera inte .size-direktiv"
 
-#: common.opt:1184
+#: common.opt:1193
 msgid "Perform indirect inlining"
 msgstr "Utför indirekt inline:ing"
 
-#: common.opt:1193
+#: common.opt:1202
 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
 msgstr "Ta hänsyn till nyckelordet \"inline\""
 
-#: common.opt:1197
+#: common.opt:1206
 msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
 msgstr "Integrera enkla funktioner i deras anropare när det är klart att kodstorleken inte växer"
 
-#: common.opt:1201
+#: common.opt:1210
 msgid "Integrate simple functions into their callers"
 msgstr "Integrera enkla funktioner i deras anropare"
 
-#: common.opt:1205
+#: common.opt:1214
 msgid "Integrate functions called once into their callers"
 msgstr "Integrera funktioner anropade en gång i deras anropare"
 
-#: common.opt:1212
+#: common.opt:1221
 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
 msgstr "-finline-limit=<tal>\tBegränsa storlek på inline-funktioner till <tal>"
 
-#: common.opt:1216
+#: common.opt:1225
 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
 msgstr "Instrumentera funktionsingång och -utgång med profileringsanrop"
 
-#: common.opt:1220
+#: common.opt:1229
 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
 msgstr "-finstrument-functions-exclude-function-list=namn,...  Instrumentera inte uppräknade funktioner"
 
-#: common.opt:1224
+#: common.opt:1233
 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
 msgstr "-finstrument-functions-exclude-file-list=filenamn,...  Instrumentera inte funktioner uppräknade i filerna"
 
-#: common.opt:1228
+#: common.opt:1237
 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
 msgstr "Utför konstantpropagering mellan procedurer"
 
-#: common.opt:1232
+#: common.opt:1241
 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
 msgstr "Utför kloning för att göra konstantpropagering mellan procedurer starkare"
 
-#: common.opt:1236
+#: common.opt:1245
 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
 msgstr "Utför profileringspropagering mellan procedurer"
 
-#: common.opt:1240
+#: common.opt:1249
 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
 msgstr "Utför pekar-på-analyser mellan procedurer"
 
-#: common.opt:1244
+#: common.opt:1253
 msgid "Discover pure and const functions"
 msgstr "Upptäck pure- och const-funktioner"
 
-#: common.opt:1248
+#: common.opt:1257
 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
 msgstr "Upptäck endast läsbara och icke adresserbara statiska variabler"
 
 # Avhugget p.g.a. http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=34352
 # Hela meddelandet är översatt
-#: common.opt:1252
+#: common.opt:1261
 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
 msgstr "Utför tillplattning och transponering av matriser baserat på profileringsinformation"
 
-#: common.opt:1257
+#: common.opt:1266
 msgid "Perform structure layout optimizations based"
 msgstr "Utför optimeringar av postutläggning baserat"
 
-#: common.opt:1262
+#: common.opt:1271
 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
 msgstr "-fira-algorithm=[CB|priority] Bestäm den använda IRA-algoritmen"
 
-#: common.opt:1265
+#: common.opt:1274
 #, c-format
 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
 msgstr "okänd IRA-algoritm %qs"
 
-#: common.opt:1275
+#: common.opt:1284
 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
 msgstr "-fira-region=[one|all|mixed] Sätt regioner för IRA"
 
-#: common.opt:1278
+#: common.opt:1287
 #, c-format
 msgid "unknown IRA region %qs"
 msgstr "okänd IRA-region %qs"
 
-#: common.opt:1291
+#: common.opt:1300
 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
 msgstr "Använd IRA-baserad registertryckberäkning"
 
-#: common.opt:1296
+#: common.opt:1305
 msgid "Share slots for saving different hard registers."
 msgstr "Dela fack för att spara olika hårda register."
 
-#: common.opt:1300
+#: common.opt:1309
 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
 msgstr "Dela stackfack för spillda pseudoregister."
 
-#: common.opt:1304
+#: common.opt:1313
 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
 msgstr "-fira-verbose=<tal>\tStyr IRA:ns nivå på diagnostikmeddelanden."
 
-#: common.opt:1308
+#: common.opt:1317
 msgid "Optimize induction variables on trees"
 msgstr "Optimera induktionsvariabler på träd"
 
-#: common.opt:1312
+#: common.opt:1321
 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
 msgstr "Använd hopptabeller för tillräckligt stora switch-satser"
 
-#: common.opt:1316
+#: common.opt:1325
 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
 msgstr "Generera kod för funktioner även om de är fullständigt inline:ade"
 
-#: common.opt:1320
+#: common.opt:1329
 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
 msgstr "Mata ut static const-variabler även om de inte används"
 
-#: common.opt:1324
+#: common.opt:1333
 msgid "Give external symbols a leading underscore"
 msgstr "Ge externa symboler ett inledande understrykningstecken"
 
-#: common.opt:1332
+#: common.opt:1341
 msgid "Enable link-time optimization."
 msgstr "Aktivera länkningsoptimeringar."
 
-#: common.opt:1336
+#: common.opt:1345
 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
 msgstr "Optimeringar vid länktillfället med flera parallella jobb eller jobbserver."
 
-#: common.opt:1340
+#: common.opt:1349
 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
 msgstr "Partitionera funktioner och variabler vid länktillfället baserat på vilka objektfiler de härrör från"
 
-#: common.opt:1344
+#: common.opt:1353
 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
 msgstr "Partitionera funktioner och variabler vid länktillfället i hinkar av ungefär samma storlek"
 
-#: common.opt:1348
+#: common.opt:1357
 msgid "Disable partioning and streaming"
 msgstr "Avaktivera partitionering och strömning"
 
-#: common.opt:1353
+#: common.opt:1362
 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
 msgstr "-flto-compression-level=<tal>\tAnvänd zlib-komprimering på nivå <tal> för IL"
 
-#: common.opt:1357
+#: common.opt:1366
 msgid "Report various link-time optimization statistics"
 msgstr "Rapoortera diverse optimeringsstatistik från länkningen"
 
-#: common.opt:1361
+#: common.opt:1370
 msgid "Set errno after built-in math functions"
 msgstr "Sätt errno efter inbyggda matematikfunktioner"
 
-#: common.opt:1365
+#: common.opt:1374
 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
 msgstr "-fmax-errors=<antal>\tMaximalt antal fel som skall rapporteras"
 
-#: common.opt:1369
+#: common.opt:1378
 msgid "Report on permanent memory allocation"
 msgstr "Rapportera om permanent minnesallokering"
 
-#: common.opt:1376
+#: common.opt:1385
 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
 msgstr "Försök slå samman identiska konstanter och konstanta variabler"
 
-#: common.opt:1380
+#: common.opt:1389
 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
 msgstr "Försök slå samman identiska konstanter mellan kompileringsenheter"
 
-#: common.opt:1384
+#: common.opt:1393
 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
 msgstr "Försök slå samman identiska felsökningssträngar mellan kompileringsenheter"
 
-#: common.opt:1388
+#: common.opt:1397
 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
 msgstr "-fmessage-length=<antal>\tBegränsa felmeddelandens längd till <antal> tecken per rad.  0 stänger av radbrytning"
 
-#: common.opt:1392
+#: common.opt:1401
 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
 msgstr "Utför SMS-baserad modulo-schemaläggning före det första schemaläggningspasset"
 
-#: common.opt:1396
+#: common.opt:1405
 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
 msgstr "Utför SMS-baserad modulo-schemaläggning med tillåten registerförflyttning"
 
-#: common.opt:1400
+#: common.opt:1409
 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
 msgstr "Flytta slinginvarianta beräkningar ut från slingor"
 
-#: common.opt:1404
+#: common.opt:1413
 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
 msgstr "Lägg till gränskontrollinstrumenteringen mudflap för enkeltrådade program"
 
-#: common.opt:1408
+#: common.opt:1417
 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
 msgstr "Lägg till gränskontrollinstrumenteringen mudflap för flertrådade program"
 
-#: common.opt:1412
+#: common.opt:1421
 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
 msgstr "Ignorera läsoperationer när mudflap-instrumentering läggs in"
 
-#: common.opt:1416
+#: common.opt:1425
 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
 msgstr "Använd passet på RTL för eliminering av död kod"
 
-#: common.opt:1420
+#: common.opt:1429
 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
 msgstr "Använd passet på RTL för eliminering av död lagring"
 
-#: common.opt:1424
+#: common.opt:1433
 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
 msgstr "Aktivera/deaktivera den traditionella schemaläggningen i slingor som redan passerat modulo-schemaläggning"
 
-#: common.opt:1428
+#: common.opt:1437
 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
 msgstr "Stöd synkrona icke-anropsundantag"
 
-#: common.opt:1432
+#: common.opt:1441
 msgid "When possible do not generate stack frames"
 msgstr "Låt bli att generera stackramar när det är möjligt"
 
-#: common.opt:1436
+#: common.opt:1445
 msgid "Do the full register move optimization pass"
 msgstr "Gör det fullständiga registerförflyttningsoptimeringspasset"
 
-#: common.opt:1440
+#: common.opt:1449
 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
 msgstr "Optimera syskon- och svansrekursiva anrop"
 
-#: common.opt:1444
+#: common.opt:1453
 msgid "Perform partial inlining"
 msgstr "Utför partiell inline:ing"
 
-#: common.opt:1448 common.opt:1452
+#: common.opt:1457 common.opt:1461
 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
 msgstr "Rapportera minnesallokering för interprocedurella optimeringar"
 
-#: common.opt:1456
+#: common.opt:1465
 msgid "Pack structure members together without holes"
 msgstr "Packa ihop postmedlemmar utan hål"
 
-#: common.opt:1460
+#: common.opt:1469
 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
 msgstr "-fpack-struct=<tal>\tAnge initial maximal justering för postmedlemmar"
 
-#: common.opt:1464
+#: common.opt:1473
 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
 msgstr "Returnera små aggregat i minne, inte register"
 
-#: common.opt:1468
+#: common.opt:1477
 msgid "Perform loop peeling"
 msgstr "Utför slingavskalning"
 
-#: common.opt:1472
+#: common.opt:1481
 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
 msgstr "Aktivera maskinspecifika nyckelhålsoptimeringar"
 
-#: common.opt:1476
+#: common.opt:1485
 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
 msgstr "Aktivera ett RTL-nyckelhålspass före sched2"
 
-#: common.opt:1480
+#: common.opt:1489
 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
 msgstr "Generera positionsoberoende kod om möjligt (stort läge)"
 
-#: common.opt:1484
+#: common.opt:1493
 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
 msgstr "Generera positionsoberoende kod för körbara program om möjligt (stort läge)"
 
-#: common.opt:1488
+#: common.opt:1497
 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
 msgstr "Generera positionsoberoende kod om möjligt (litet läge)"
 
-#: common.opt:1492
+#: common.opt:1501
 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
 msgstr "Generera positionsoberoende kod för körbara program om möjligt (litet läge)"
 
-#: common.opt:1496
+#: common.opt:1505
 msgid "Specify a plugin to load"
 msgstr "Ange en instickmodul att läsa in"
 
-#: common.opt:1500
+#: common.opt:1509
 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
 msgstr "-fplugin-arg-<namn>-<nyckel>[=<värde>]\tAnge argument <nyckel>=<värde> för insticksmodul <namn>"
 
-#: common.opt:1504
+#: common.opt:1513
 msgid "Run predictive commoning optimization."
 msgstr "Kör optimeringar för predikativ gemensamning."
 
-#: common.opt:1508
+#: common.opt:1517
 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
 msgstr "Generera förhandshämtningsinstruktioner (prefetch), om tillgängliga, för vektorer i slingor"
 
-#: common.opt:1512
+#: common.opt:1521
 msgid "Enable basic program profiling code"
 msgstr "Aktivera grundläggande programprofileringskod"
 
-#: common.opt:1516
+#: common.opt:1525
 msgid "Insert arc-based program profiling code"
 msgstr "Lägg in bågbaserad programprofileringskod"
 
-#: common.opt:1520
+#: common.opt:1529
 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
 msgstr "Sätt toppnivåkatalogen för att spara profildata."
 
-#: common.opt:1525
+#: common.opt:1534
 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
 msgstr "Aktivera korrigering av profilindata med inkonsistent flöde"
 
-#: common.opt:1529
+#: common.opt:1538
 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
 msgstr "Aktivera vanliga flaggor för att generera profileringsinformation för optimeringar styrda av återmatad profil"
 
-#: common.opt:1533
+#: common.opt:1542
 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
 msgstr "Aktivera vanliga flaggor för att generera profileringsinformation för optimeringar styrda av återmatad profil, och sätt -fprofile-dir="
 
-#: common.opt:1537
+#: common.opt:1546
 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
 msgstr "Aktivera vanliga flaggor för att utföra optimeringar styrda av återmatad profil"
 
-#: common.opt:1541
+#: common.opt:1550
 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
 msgstr "Aktivera vanliga flaggor för att utföra optimeringar styrda av återmatad profil, och sätt -fprofile-dir="
 
-#: common.opt:1545
+#: common.opt:1554
 msgid "Insert code to profile values of expressions"
 msgstr "Lägg in kod för att profilera värden av uttryck"
 
-#: common.opt:1552
+#: common.opt:1561
 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
 msgstr "-frandom-seed=<sträng>\tGör kompileringen reproducerbar med <sträng>"
 
-#: common.opt:1562
+#: common.opt:1571
 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
 msgstr "Notera gcc:s kommandoradsflaggor i objektfilen."
 
-#: common.opt:1566
+#: common.opt:1575
 msgid "Return small aggregates in registers"
 msgstr "Returnera små poster i register"
 
-#: common.opt:1570
+#: common.opt:1579
 msgid "Enables a register move optimization"
 msgstr "Aktiverar en registerförflyttningsoptimering"
 
-#: common.opt:1574
+#: common.opt:1583
 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
 msgstr "Utför ett optimeringspass med registernamnbyten"
 
-#: common.opt:1578
+#: common.opt:1587
 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
 msgstr "Flytta om grundblock för att förbättra kodplacering"
 
-#: common.opt:1582
+#: common.opt:1591
 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
 msgstr "Flytta om grundblock och partitioner till varma och kalla sektioner"
 
-#: common.opt:1586
+#: common.opt:1595
 msgid "Reorder functions to improve code placement"
 msgstr "Flytta om funktioner för att förbättra kodplacering"
 
-#: common.opt:1590
+#: common.opt:1599
 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
 msgstr "Lägg till ett pass för eliminering av gemensamma deluttryck efter slingoptimeringar"
 
-#: common.opt:1598
+#: common.opt:1607
 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
 msgstr "Avaktivera optimeringar som antar standardmässig avrundningsbeteende för FP"
 
-#: common.opt:1602
+#: common.opt:1611
 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
 msgstr "Aktivera schemaläggning mellan grundblock"
 
-#: common.opt:1606
+#: common.opt:1615
 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
 msgstr "Aktivera regeistertryckskänslig instruktionsschemaläggning"
 
-#: common.opt:1610
+#: common.opt:1619
 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
 msgstr "Tillåt spekulativ förflyttning av icke-inläsningar"
 
-#: common.opt:1614
+#: common.opt:1623
 msgid "Allow speculative motion of some loads"
 msgstr "Tillåt spekulativ förflyttning av några inläsningar"
 
-#: common.opt:1618
+#: common.opt:1627
 msgid "Allow speculative motion of more loads"
 msgstr "Tillåt spekulativ förflyttning av fler inläsningar"
 
-#: common.opt:1622
+#: common.opt:1631
 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
 msgstr "-fsched-verbose=<tal>\tAnge hur mångordig schemaläggaren skall vara"
 
-#: common.opt:1626
+#: common.opt:1635
 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
 msgstr "Om schemaläggning efter omläsning, gör superblockschemaläggning"
 
-#: common.opt:1634
+#: common.opt:1643
 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
 msgstr "Schemalägg om instruktioner före registertilldelning"
 
-#: common.opt:1638
+#: common.opt:1647
 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
 msgstr "Schemalägg om instruktioner efter registertilldelning"
 
-#: common.opt:1645
+#: common.opt:1654
 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
 msgstr "Använd selektive schemaläggninsalgoritm för schemaläggning av instruktioner"
 
-#: common.opt:1649
+#: common.opt:1658
 msgid "Run selective scheduling after reload"
 msgstr "Kör selektiv schemaläggning efter omläsning"
 
-#: common.opt:1653
+#: common.opt:1662
 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
 msgstr "Utför programvarurörläggning av inre slingor under selektiv schemaläggning"
 
-#: common.opt:1657
+#: common.opt:1666
 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
 msgstr "Utför programvarurörläggning av yttre slingor under selektiv schemaläggning"
 
-#: common.opt:1661
+#: common.opt:1670
 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
 msgstr "Schemalägg om rörlagda regioner utan rörläggning"
 
-#: common.opt:1667
+#: common.opt:1676
 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
 msgstr "Tillåt förtida schemaläggning av köade instruktioner"
 
-#: common.opt:1671
+#: common.opt:1680
 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
 msgstr "-fsched-stalled-insns=<antal>\tAnge antalet köade instruktioner som kan schemaläggas i förtid"
 
-#: common.opt:1679
+#: common.opt:1688
 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
 msgstr "Sätt beroendeavståndet som kontrolleras i förtida schemaläggning av köade instruktioner"
 
-#: common.opt:1683
+#: common.opt:1692
 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
 msgstr "-fsched-stalled-insns-dep=<antal>\tSätt beroendeavståndet som kontrolleras i förtida schemaläggning av köade instruktioner"
 
-#: common.opt:1687
+#: common.opt:1696
 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
 msgstr "Aktivera gruppheuristiken i schemaläggaren"
 
-#: common.opt:1691
+#: common.opt:1700
 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
 msgstr "Aktivera heuristiken för kritisk väg i schemaläggaren"
 
-#: common.opt:1695
+#: common.opt:1704
 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
 msgstr "Aktivera den spekulativa instruktionsheuristiken i schemaläggaren"
 
-#: common.opt:1699
+#: common.opt:1708
 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
 msgstr "Aktivera ordningsheuristiken i schemaläggaren"
 
-#: common.opt:1703
+#: common.opt:1712
 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
 msgstr "Aktivera heuristiken för sista instruktion i schemaläggaren"
 
-#: common.opt:1707
+#: common.opt:1716
 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
 msgstr "Aktivera heuristiken för beroende antal i schemaläggaren"
 
-#: common.opt:1711
+#: common.opt:1720
 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
 msgstr "Nå data i samma sektion från delade förankringspunkter"
 
-#: common.opt:1719
+#: common.opt:1728
 msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions."
 msgstr "Eliminera överflödiga nollförlängningar på mål som stödjer implicit förlängning."
 
-#: common.opt:1723
+#: common.opt:1732
 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
 msgstr "Visa kolumnnummer i felmeddelanden, när de är tillgängliga.  Normalt på"
 
-#: common.opt:1727
+#: common.opt:1736
 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
 msgstr "Avaktivera optimeringar som kan observeras av IEEE signalerande NAN:ar"
 
-#: common.opt:1731
+#: common.opt:1740
 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
 msgstr "Avaktivera flyttalsoptimeringar som ignorera IEEE:s tecken på noll"
 
-#: common.opt:1735
+#: common.opt:1744
 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
 msgstr "Konvertera flyttalskonstanter till konstanter med enkel precision"
 
-#: common.opt:1739
+#: common.opt:1748
 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
 msgstr "Dela livstiden på induktionsvariabler när slingor rullas ut"
 
-#: common.opt:1743
+#: common.opt:1752
 msgid "Generate discontiguous stack frames"
 msgstr "Generera osammanhängande stackramar"
 
-#: common.opt:1747
+#: common.opt:1756
 msgid "Split wide types into independent registers"
 msgstr "Dela upp breda typer i oberoende register"
 
-#: common.opt:1751
+#: common.opt:1760
 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
 msgstr "Tillämpa variabelexpansion när slingor rullas ut"
 
-#: common.opt:1755
+#: common.opt:1764
 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
 msgstr "-fstack-check=[no|generic|specific]\tLägg in stackkontrollkod i programmet"
 
-#: common.opt:1759
+#: common.opt:1768
 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
 msgstr "Lägg in stackkontrollkod i programmet.  Samma som -fstack-check=specific"
 
-#: common.opt:1766
+#: common.opt:1775
 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
 msgstr "-fstack-limit-register=<register>\tFånga om stacken går förbi <register>"
 
-#: common.opt:1770
+#: common.opt:1779
 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
 msgstr "-fstack-limit-symbol=<namn>\tFånga om stacken går förbi symbolen <namn>"
 
-#: common.opt:1774
+#: common.opt:1783
 msgid "Use propolice as a stack protection method"
 msgstr "Använd propolice som en metod att skydda stacken"
 
-#: common.opt:1778
+#: common.opt:1787
 msgid "Use a stack protection method for every function"
 msgstr "Använd en metod att skydda stacken för varje funktion"
 
-#: common.opt:1782
+#: common.opt:1791
 msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
 msgstr "Skriv ut information om stackanvändning för varje funktion"
 
-#: common.opt:1794
+#: common.opt:1803
 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
 msgstr "Anta att strikta aliasregler gäller"
 
-#: common.opt:1798
+#: common.opt:1807
 msgid "Treat signed overflow as undefined"
 msgstr "Behandla spill med tecken som odefinierat"
 
-#: common.opt:1802
+#: common.opt:1811
 msgid "Check for syntax errors, then stop"
 msgstr "Leta efter syntaxfel, stoppa sedan"
 
-#: common.opt:1806
+#: common.opt:1815
 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
 msgstr "Skapa datafiler som behövs av \"gcov\""
 
-#: common.opt:1810
+#: common.opt:1819
 msgid "Perform jump threading optimizations"
 msgstr "Utför hopptrådningsoptimeringar"
 
-#: common.opt:1814
+#: common.opt:1823
 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
 msgstr "Rapportera tiden som går åt för varje kompilatorpass"
 
-#: common.opt:1818
+#: common.opt:1827
 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
 msgstr "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tAnge normal kodgenereringsmodell för trådlokal lagring"
 
-#: common.opt:1821
+#: common.opt:1830
 #, c-format
 msgid "unknown TLS model %qs"
 msgstr "okänd TLS-modell %qs"
 
-#: common.opt:1837
+#: common.opt:1846
 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
 msgstr "Ordna om toppnivåfunktioner, variabler och asm:ar"
 
-#: common.opt:1841
+#: common.opt:1850
 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
 msgstr "Utför superblockformering via svansduplicering"
 
-#: common.opt:1848
+#: common.opt:1857
 msgid "Assume floating-point operations can trap"
 msgstr "Anta att flyttalsoperationer kan utlösa fällor"
 
-#: common.opt:1852
+#: common.opt:1861
 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
 msgstr "Fånga teckenspill i addition, subtraktion och multiplikation"
 
-#: common.opt:1856
+#: common.opt:1865
 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
 msgstr "Aktivera SSA-CCP-optimering av träd"
 
-#: common.opt:1860
+#: common.opt:1869
 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
 msgstr "Aktivera SSA-BIT-CCP-optimering av träd"
 
-#: common.opt:1868
+#: common.opt:1877
 msgid "Enable loop header copying on trees"
 msgstr "Aktivera slinghuvdkopiering av träd"
 
-#: common.opt:1872
+#: common.opt:1881
 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
 msgstr "Ersätt SSA-temporärer med bättre namn i kopieringar"
 
-#: common.opt:1876
+#: common.opt:1885
 msgid "Enable copy propagation on trees"
 msgstr "Aktivera kopiepropagering i träd"
 
-#: common.opt:1884
+#: common.opt:1893
 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
 msgstr "Transformera villkorliga lagringar till ovillkorliga"
 
-#: common.opt:1888
+#: common.opt:1897
 msgid "Perform conversions of switch initializations."
 msgstr "Utför konvertering av switch-initieringar."
 
-#: common.opt:1892
+#: common.opt:1901
 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
 msgstr "Aktivera eliminering av död kod i SSA-optimeringen i träd"
 
-#: common.opt:1896
+#: common.opt:1905
 msgid "Enable dominator optimizations"
 msgstr "Aktivera dominatoroptimeringar"
 
-#: common.opt:1900
+#: common.opt:1909
 msgid "Enable dead store elimination"
 msgstr "Aktivera eliminering av död lagring"
 
-#: common.opt:1904
+#: common.opt:1913
 msgid "Enable forward propagation on trees"
 msgstr "Aktivera framåtpropagering på träd"
 
-#: common.opt:1908
+#: common.opt:1917
 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
 msgstr "Aktivera fullständig överflödseliminering (FRE) i träd"
 
-#: common.opt:1912
+#: common.opt:1921
 msgid "Enable loop distribution on trees"
 msgstr "Aktivera slingdistribution i träd"
 
-#: common.opt:1916
+#: common.opt:1925
 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
 msgstr "Aktivera slingdistribution för mönster transformerade till biblioteksanrop"
 
-#: common.opt:1920
+#: common.opt:1929
 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
 msgstr "Aktivera förflyttning av slingoberoende delar i träd"
 
-#: common.opt:1924
+#: common.opt:1933
 msgid "Enable loop interchange transforms.  Same as -floop-interchange"
 msgstr "Aktivera transformationen utbyte (interchange) i slingor.  Samma som -floop-interchange"
 
-#: common.opt:1928
+#: common.opt:1937
 msgid "Create canonical induction variables in loops"
 msgstr "Skapa kanoniska induktionsvariabler i slingor"
 
-#: common.opt:1932
+#: common.opt:1941
 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
 msgstr "Aktivera slingoptimeringar på trädnivå"
 
-#: common.opt:1936
+#: common.opt:1945
 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
 msgstr "Aktivera automatisk parallellisering av slingor"
 
-#: common.opt:1940
+#: common.opt:1949
 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
 msgstr "Aktivera lyftningslast från villkorliga pekare."
 
-#: common.opt:1944
+#: common.opt:1953
 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
 msgstr "Aktivera SSA-PRE-optimeringar i träd"
 
-#: common.opt:1948
+#: common.opt:1957
 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
 msgstr "Utför funktionslokala pekar-på-analyser i träd"
 
-#: common.opt:1952
+#: common.opt:1961
 msgid "Enable reassociation on tree level"
 msgstr "Aktivera återassociering på trädnivå"
 
-#: common.opt:1960
+#: common.opt:1969
 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
 msgstr "Aktivera SSA-kodsänkning i träd"
 
-#: common.opt:1964
+#: common.opt:1973
 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
 msgstr "Utför skalärersättning av aggregat"
 
-#: common.opt:1968
+#: common.opt:1977
 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
 msgstr "Ersätt tillfälliga uttryck i passet SSA->normal"
 
-#: common.opt:1972
+#: common.opt:1981
 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
 msgstr "Utför livstidsuppdelning under passet SSA->normal"
 
-#: common.opt:1976
+#: common.opt:1985
 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
 msgstr "Utför propagering av värdeintervall i träd"
 
-#: common.opt:1980
+#: common.opt:1989
 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
 msgstr "Kompilera en hel kompileringsenhet åt gången"
 
-#: common.opt:1984
+#: common.opt:1993
 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
 msgstr "Utför slingutrullning när iterationsantalet är känt"
 
-#: common.opt:1988
+#: common.opt:1997
 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
 msgstr "Utför slingutrullning för alla slingor"
 
-#: common.opt:1995
+#: common.opt:2004
 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
 msgstr "Tillåt slingoptimeringar att anta att slingorna beter sig normalt"
 
 # Avhugget p.g.a. http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=34352
 # Hela meddelandet är översatt
-#: common.opt:1999
+#: common.opt:2008
 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
 msgstr "Tillåt optimeringar för flyttalsaritmetik som kan ändra resultatet av operationen på grund av avrundning"
 
-#: common.opt:2004
+#: common.opt:2013
 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
 msgstr "Samma som -fassociative-math för uttryck som inkluderar division."
 
-#: common.opt:2012
+#: common.opt:2021
 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
 msgstr "Tillåt matematikoptimeringar som kan strida mot IEEE- eller ISO-standarder"
 
-#: common.opt:2016
+#: common.opt:2025
 msgid "Perform loop unswitching"
 msgstr "Utför slingavväxling"
 
-#: common.opt:2020
+#: common.opt:2029
 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
 msgstr "Generera bara upprullningstabeller för undantagshantering"
 
-#: common.opt:2032
+#: common.opt:2041
 msgid "Perform variable tracking"
 msgstr "Utför variabelspårning"
 
-#: common.opt:2040
+#: common.opt:2049
 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
 msgstr "Utför variabelspårning genom att annotera tilldelningar"
 
-#: common.opt:2046
+#: common.opt:2055
 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
 msgstr "Växla -fvar-tracking-assignments"
 
-#: common.opt:2050
+#: common.opt:2059
 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
 msgstr "Utför variabelspårning och tagga också variabler som är oinitierade"
 
-#: common.opt:2054
+#: common.opt:2063
 msgid "Enable loop vectorization on trees"
 msgstr "Aktivera slingvektorisering i träd"
 
-#: common.opt:2058
+#: common.opt:2067
 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
 msgstr "Aktivera grundblocksvektorisering (SLP) i träd"
 
-#: common.opt:2062
+#: common.opt:2071
 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
 msgstr "Aktivera användning av kostnadsmodell vid vektorisering"
 
-#: common.opt:2066
+#: common.opt:2075
 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
 msgstr "Aktivera slingversioner när slingvektorisering i träd görs"
 
-#: common.opt:2070
+#: common.opt:2079
 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
 msgstr "-ftree-vectorizer-verbose=<tal>\tAnge hur mångordig vektoriseraren skall vara"
 
-#: common.opt:2074
+#: common.opt:2083
 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
 msgstr "Aktivera kopiepropagering av skalärutvecklingsinformation."
 
-#: common.opt:2084
+#: common.opt:2093
 msgid "Add extra commentary to assembler output"
 msgstr "Lägg till extra kommentarer till assemblerutdata"
 
-#: common.opt:2088
+#: common.opt:2097
 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
 msgstr "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tAnge standardvärde för symbolsynlighet"
 
-#: common.opt:2091
+#: common.opt:2100
 #, c-format
 msgid "unrecognized visibility value %qs"
 msgstr "okänt synlighetsvärde %qs"
 
-#: common.opt:2107
+#: common.opt:2116
 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
 msgstr "Använd uttrycksvärdeprofiler i optimeringar"
 
-#: common.opt:2111
+#: common.opt:2120
 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
 msgstr "Konstruera nät och dela orelaterade användningar av en enskild variabel"
 
-#: common.opt:2115
+#: common.opt:2124
 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
 msgstr "Aktivera villkorlig eliminering av död för inbyggda anrop"
 
-#: common.opt:2119
+#: common.opt:2128
 msgid "Perform whole program optimizations"
 msgstr "Utför optimering av hela program"
 
-#: common.opt:2123
+#: common.opt:2132
 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
 msgstr "Anta att spill vid teckenaritmetik slår runt"
 
-#: common.opt:2127
+#: common.opt:2136
 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
 msgstr "Lägg nollinitierad data i bss-sektionen"
 
-#: common.opt:2131
+#: common.opt:2140
 msgid "Generate debug information in default format"
 msgstr "Generera felsökningsinformation i standardformat"
 
-#: common.opt:2135
+#: common.opt:2144
 msgid "Generate debug information in COFF format"
 msgstr "Generera felsökningsinformation i COFF-format"
 
-#: common.opt:2139
+#: common.opt:2148
 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
 msgstr "Generera felsökningsinformation i DWARF v2-format (eller senare)"
 
-#: common.opt:2143
+#: common.opt:2152
 msgid "Generate debug information in default extended format"
 msgstr "Generera felsökningsinformation i normalt utökat format"
 
-#: common.opt:2147
+#: common.opt:2156
 msgid "Generate debug information in STABS format"
 msgstr "Generera felsökningsinformation i STABS-format"
 
-#: common.opt:2151
+#: common.opt:2160
 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
 msgstr "Generera felsökningsinformation i utökat STABS-format"
 
-#: common.opt:2155
+#: common.opt:2164
 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
 msgstr "Mata ut DWARF-tillägg utöver vald version"
 
-#: common.opt:2159
+#: common.opt:2168
 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
 msgstr "Mata inte ut DWARF-tillägg utöver vald version"
 
-#: common.opt:2163
+#: common.opt:2172
 msgid "Toggle debug information generation"
 msgstr "Växla generering av felsökningsinformation"
 
-#: common.opt:2167
+#: common.opt:2176
 msgid "Generate debug information in VMS format"
 msgstr "Generera felsökningsinformation i VMS-format"
 
-#: common.opt:2171
+#: common.opt:2180
 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
 msgstr "Generera felsökningsinformation i XCOFF-format"
 
-#: common.opt:2175
+#: common.opt:2184
 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
 msgstr "Generera felsökningsinformation i utökat XCOFF-format"
 
-#: common.opt:2182
+#: common.opt:2191
 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
 msgstr "-iplugindir=<kat>\tSätt <kat> att vara standardbibliotek för insticksmoduler"
 
-#: common.opt:2204
+#: common.opt:2213
 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
 msgstr "-o <fil>\tSkriv utdata i <fil>"
 
-#: common.opt:2208
+#: common.opt:2217
 msgid "Enable function profiling"
 msgstr "Aktivera funktionsprofilering"
 
-#: common.opt:2215
+#: common.opt:2224
 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
 msgstr "Ge varningar som krävs för att strikt följa standarden"
 
-#: common.opt:2219
+#: common.opt:2228
 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
 msgstr "Som -pedantic men ange dem som fel"
 
-#: common.opt:2256
+#: common.opt:2265
 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
 msgstr "Visa inte kompilerade funktioner eller tiden som förbrukats"
 
-#: common.opt:2288
+#: common.opt:2297
 msgid "Enable verbose output"
 msgstr "Aktivera utförlig utskrift"
 
-#: common.opt:2292
+#: common.opt:2301
 msgid "Display the compiler's version"
 msgstr "Visa kompilatorns version"
 
-#: common.opt:2296
+#: common.opt:2305
 msgid "Suppress warnings"
 msgstr "Undertryck varningar"
 
-#: common.opt:2306
+#: common.opt:2315
 msgid "Create a shared library"
 msgstr "Skapa ett delat bibliotek"
 
-#: common.opt:2339
+#: common.opt:2348
 msgid "Create a position independent executable"
 msgstr "Skapa ett positionsoberoende körbart program"
 
@@ -11662,7 +11678,7 @@ msgstr "%qD bytte semantik i GCC 4.4"
 
 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
 #. inlining.
-#: builtins.c:6016 expr.c:9298
+#: builtins.c:6016 expr.c:9332
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
 msgstr "%Kogiltigt användning av %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
@@ -11756,8 +11772,8 @@ msgstr "%Kf
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5224 c-typeck.c:10274
-#: cp/typeck.c:1826 cp/typeck.c:6521 cp/typeck.c:7200 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5224 c-typeck.c:10276
+#: cp/typeck.c:1831 cp/typeck.c:6550 cp/typeck.c:7229 fortran/convert.c:88
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr "värdet av typen void ignoreras inte vilket bör göras"
@@ -12073,7 +12089,7 @@ msgstr "%qE 
 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
 msgstr "varje odeklarerad identifierare rapporteras bara en gång för varje funktion den förekommer i"
 
-#: c-decl.c:3033 cp/decl.c:2533
+#: c-decl.c:3033 cp/decl.c:2534
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr "etikett %qE är refererad till utanför någon funktion"
@@ -12108,7 +12124,7 @@ msgstr "hopp in i satsuttryck"
 msgid "duplicate label declaration %qE"
 msgstr "dubbel deklaration av etikett %qE"
 
-#: c-decl.c:3248 cp/decl.c:2843
+#: c-decl.c:3248 cp/decl.c:2846
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr "dubblerad etikett %qD"
@@ -12138,7 +12154,7 @@ msgstr "switch hoppar in i satsuttryck"
 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
 msgstr "%qE definierad som fel sorts tagg"
 
-#: c-decl.c:3648 c-typeck.c:10675 c-family/c-common.c:4026
+#: c-decl.c:3648 c-typeck.c:10677 c-family/c-common.c:4050
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<restrict%>"
 msgstr "ogiltigt användning av %<restrict%>"
@@ -12241,7 +12257,7 @@ msgstr "parametern %qD 
 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
 #. sense to permit them to be initialized given that
 #. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-decl.c:3993 c-decl.c:4008 c-typeck.c:6281
+#: c-decl.c:3993 c-decl.c:4008 c-typeck.c:6283
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object may not be initialized"
 msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras"
@@ -12251,7 +12267,7 @@ msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras"
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "variabeln %qD har initierare men ofullständig typ"
 
-#: c-decl.c:4088 cp/decl.c:4289 cp/decl.c:12119
+#: c-decl.c:4088 cp/decl.c:4314 cp/decl.c:12172
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "inline-funktionen %q+D har fått attributet noinline"
@@ -12261,7 +12277,7 @@ msgstr "inline-funktionen %q+D har f
 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
 msgstr "oinitierad const-medlem i %qT är ogiltigt i C++"
 
-#: c-decl.c:4141 cp/init.c:1919 cp/init.c:1934
+#: c-decl.c:4141 cp/init.c:1928 cp/init.c:1950
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should be initialized"
 msgstr "%qD borde initieras"
@@ -12391,7 +12407,7 @@ msgstr "storleken p
 msgid "variable length array %qE is used"
 msgstr "vektor %qE med variabel längd används"
 
-#: c-decl.c:4787 cp/decl.c:7644
+#: c-decl.c:4787 cp/decl.c:7679
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable length array is used"
 msgstr "vektor med variabel längd används"
@@ -12476,7 +12492,7 @@ msgstr "lagringsklass angiven f
 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
 msgstr "lagringsklass angiven för namnlös parameter"
 
-#: c-decl.c:5092 cp/decl.c:8587
+#: c-decl.c:5092 cp/decl.c:8616
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr "lagringsklass angiven för typnamn"
@@ -12625,7 +12641,7 @@ msgstr "typnamn 
 msgid "function definition has qualified void return type"
 msgstr "funktionsdefinition som har kvalificerad void-returtyp"
 
-#: c-decl.c:5588 cp/decl.c:8693
+#: c-decl.c:5588 cp/decl.c:8722
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
 msgstr "typkvalificerare ignoreras för funktions returtyp"
@@ -12686,7 +12702,7 @@ msgstr "ISO C f
 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
 msgstr "en medlem av an post eller union får inte ha variabel typ"
 
-#: c-decl.c:5826 cp/decl.c:7866
+#: c-decl.c:5826 cp/decl.c:7901
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr "variabel eller fält %qE deklarerad void"
@@ -12848,7 +12864,7 @@ msgstr "n
 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
 msgstr "att definiera en typ i %qs-uttryck är ogiltigt i C++"
 
-#: c-decl.c:6687 cp/decl.c:4027
+#: c-decl.c:6687 cp/decl.c:4052
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr "deklaration som inte deklarerar något"
@@ -13084,7 +13100,7 @@ msgstr "argument %qD st
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "argument %qD stämmer inte med prototypen"
 
-#: c-decl.c:8279 cp/decl.c:12996
+#: c-decl.c:8279 cp/decl.c:13050
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "ingen retursats i funktion som returnerar icke-void"
@@ -13287,7 +13303,7 @@ msgstr "ISO C till
 msgid "unknown type name %qE"
 msgstr "okänt typnamn %qE"
 
-#: c-parser.c:1455 c-parser.c:8230 cp/parser.c:25250
+#: c-parser.c:1455 c-parser.c:8230 cp/parser.c:25261
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected declaration specifiers"
 msgstr "deklarationsspecificerare förväntades"
@@ -13297,7 +13313,7 @@ msgstr "deklarationsspecificerare f
 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
 msgstr "%<;%>, identifierare eller %<(%> förväntades"
 
-#: c-parser.c:1498 cp/parser.c:22308 cp/parser.c:22381
+#: c-parser.c:1498 cp/parser.c:22318 cp/parser.c:22391
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
 msgstr "prefixattribut ignoreras för metoder"
@@ -13317,7 +13333,7 @@ msgstr "ov
 msgid "data definition has no type or storage class"
 msgstr "datadefinition har ingen typ eller lagringsklass"
 
-#: c-parser.c:1671 cp/parser.c:9762
+#: c-parser.c:1671 cp/parser.c:9769
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
 msgstr "%<,%> eller %<;%> förväntades"
@@ -13345,7 +13361,7 @@ msgstr "ISO C99 st
 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
 msgstr "ISO C90 stödjer inte %<_Static_assert%>"
 
-#: c-parser.c:1821 c-parser.c:3278 c-parser.c:8285 cp/parser.c:25137
+#: c-parser.c:1821 c-parser.c:3278 c-parser.c:8285 cp/parser.c:25148
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected string literal"
 msgstr "strängkonstant förväntades"
@@ -13366,7 +13382,7 @@ msgid "expression in static assertion is not constant"
 msgstr "uttryck i statisk försäkran är inte konstant"
 
 #. Report the error.
-#: c-parser.c:1846 cp/semantics.c:4681
+#: c-parser.c:1846 cp/semantics.c:4719
 #, gcc-internal-format
 msgid "static assertion failed: %E"
 msgstr "statisk försäkran misslyckades: %E"
@@ -13378,13 +13394,13 @@ msgstr "statisk f
 #: c-parser.c:7034 c-parser.c:7042 c-parser.c:7071 c-parser.c:7085
 #: c-parser.c:7388 c-parser.c:7512 c-parser.c:7939 c-parser.c:7974
 #: c-parser.c:8027 c-parser.c:8080 c-parser.c:8096 c-parser.c:8142
-#: c-parser.c:8404 c-parser.c:9171 cp/parser.c:20968 cp/parser.c:23137
-#: cp/parser.c:23167 cp/parser.c:23233
+#: c-parser.c:8404 c-parser.c:9171 cp/parser.c:20978 cp/parser.c:23147
+#: cp/parser.c:23177 cp/parser.c:23243
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected identifier"
 msgstr "identifierare förväntades"
 
-#: c-parser.c:2240 cp/parser.c:13730
+#: c-parser.c:2240 cp/parser.c:13738
 #, gcc-internal-format
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr "komma i slutet av uppräkningslista"
@@ -13504,7 +13520,7 @@ msgstr "ISO C90 f
 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
 msgstr "%<}%> förväntades före %<else%>"
 
-#: c-parser.c:4098 cp/parser.c:8426
+#: c-parser.c:4098 cp/parser.c:8433
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
 msgstr "%<else%> utan ett föregående %<if%>"
@@ -13533,17 +13549,17 @@ msgstr "identifierare eller %<*%> f
 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
 #. it to proceed further.
-#: c-parser.c:4424 cp/parser.c:8158
+#: c-parser.c:4424 cp/parser.c:8165
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected statement"
 msgstr "sats förväntades"
 
-#: c-parser.c:4522 cp/parser.c:8508
+#: c-parser.c:4522 cp/parser.c:8515
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
 msgstr "föreslår klamrar runt tom kropp i en %<if%>-sats"
 
-#: c-parser.c:4550 cp/parser.c:8531
+#: c-parser.c:4550 cp/parser.c:8538
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
 msgstr "föreslår klamrar runt tom kropp i en %<else%>-sats"
@@ -13653,72 +13669,72 @@ msgstr "objective-c-metoddeklaration f
 msgid "no type or storage class may be specified here,"
 msgstr "ingen typ eller lagringsklass kan anges här,"
 
-#: c-parser.c:7943 c-parser.c:8000 cp/parser.c:23193
+#: c-parser.c:7943 c-parser.c:8000 cp/parser.c:23203
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown property attribute"
 msgstr "okänt egenskapsattribut"
 
-#: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23157
+#: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23167
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
 msgstr "%<=%> saknas (efter attributet %<getter%>)"
 
-#: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23160
+#: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23170
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
 msgstr "%<=%> saknas (efter attributet %<setter%>)"
 
-#: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23174
+#: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23184
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "attributet %<setter%> kan bara anges en gång"
 
-#: c-parser.c:7986 cp/parser.c:23179
+#: c-parser.c:7986 cp/parser.c:23189
 #, gcc-internal-format
 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
 msgstr "setter-namn måste avslutas med %<:%>"
 
-#: c-parser.c:7993 cp/parser.c:23186
+#: c-parser.c:7993 cp/parser.c:23196
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "attributet %<getter%> kan bara anges en gång"
 
-#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25181
+#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25192
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp barrier%> får bara användas i sammansatta satser"
 
-#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25196
+#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25207
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp flush%> får bara användas i sammansatta satser"
 
-#: c-parser.c:8201 cp/parser.c:25212
+#: c-parser.c:8201 cp/parser.c:25223
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp taskwait%> får bara användas i sammansatta satser"
 
-#: c-parser.c:8214 cp/parser.c:25240
+#: c-parser.c:8214 cp/parser.c:25251
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr "%<#pragma omp section%> får bara användas i %<#pragma omp sections%>-konstruktion"
 
-#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:25171
+#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:25182
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> måste komma först"
 
-#: c-parser.c:8379 cp/parser.c:23435
+#: c-parser.c:8379 cp/parser.c:23445
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many %qs clauses"
 msgstr "för många %qs-klausuler"
 
-#: c-parser.c:8481 cp/parser.c:23550
+#: c-parser.c:8481 cp/parser.c:23560
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
 msgstr "collapse-argument behöver ett positivt konstant heltalsuttryck"
 
-#: c-parser.c:8547 cp/parser.c:23601
+#: c-parser.c:8547 cp/parser.c:23611
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
 msgstr "%<none%> eller %<shared%> förväntades"
@@ -13733,37 +13749,37 @@ msgstr "heltalsuttryck f
 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgstr "%<num_threads%>-värdet måste vara positivt"
 
-#: c-parser.c:8733 cp/parser.c:23753
+#: c-parser.c:8733 cp/parser.c:23763
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
 msgstr "%<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%> eller %<||%> förväntades"
 
-#: c-parser.c:8821 cp/parser.c:23838
+#: c-parser.c:8821 cp/parser.c:23848
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr "%<runtime%>-schemaläggning tar ingen %<chunk_size%>-parameter"
 
-#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:23841
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:23851
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr "%<auto%>-schemaläggning tar ingen %<chunk_size%>-parameter"
 
-#: c-parser.c:8843 cp/parser.c:23857
+#: c-parser.c:8843 cp/parser.c:23867
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid schedule kind"
 msgstr "ogiltig schedule-sort"
 
-#: c-parser.c:8963 cp/parser.c:23980
+#: c-parser.c:8963 cp/parser.c:23990
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr "förväntade %<#pragma omp%>-klausul"
 
-#: c-parser.c:8972 cp/parser.c:23989
+#: c-parser.c:8972 cp/parser.c:23999
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgstr "%qs är inte giltigt för %qs"
 
-#: c-parser.c:9112 cp/parser.c:24140
+#: c-parser.c:9112 cp/parser.c:24150
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "ogiltig operator för %<#pragma omp atomic%>"
@@ -13773,12 +13789,12 @@ msgstr "ogiltig operator f
 msgid "expected %<(%> or end of line"
 msgstr "%<(%> eller filslut förväntades"
 
-#: c-parser.c:9230 cp/parser.c:24379
+#: c-parser.c:9230 cp/parser.c:24389
 #, gcc-internal-format
 msgid "for statement expected"
 msgstr "for-sats förväntades"
 
-#: c-parser.c:9283 cp/semantics.c:4377 cp/semantics.c:4447
+#: c-parser.c:9283 cp/semantics.c:4415 cp/semantics.c:4485
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration declaration or initialization"
 msgstr "iterationsdeklaration eller initiering förväntades"
@@ -13788,12 +13804,12 @@ msgstr "iterationsdeklaration eller initiering f
 msgid "not enough perfectly nested loops"
 msgstr "inte tillräckligt med perfekt nästade slingor"
 
-#: c-parser.c:9416 cp/parser.c:24720
+#: c-parser.c:9416 cp/parser.c:24731
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
 msgstr "kollapsade slingor inte perfekt nästade"
 
-#: c-parser.c:9454 cp/parser.c:24564 cp/parser.c:24602 cp/pt.c:11892
+#: c-parser.c:9454 cp/parser.c:24574 cp/parser.c:24612 cp/pt.c:11902
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
 msgstr "iterationsvariabel %qD får inte vara firstprivate"
@@ -13803,17 +13819,17 @@ msgstr "iterationsvariabel %qD f
 msgid "%qD is not a variable"
 msgstr "%qD är inte en variabel"
 
-#: c-parser.c:9901 cp/semantics.c:4002
+#: c-parser.c:9901 cp/semantics.c:4040
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
 msgstr "%qE är deklarerad %<threadprivate%> efter första användningen"
 
-#: c-parser.c:9903 cp/semantics.c:4004
+#: c-parser.c:9903 cp/semantics.c:4042
 #, gcc-internal-format
 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
 msgstr "automatisk variabel %E kan inte vara %<threadprivate%>"
 
-#: c-parser.c:9907 cp/semantics.c:4006
+#: c-parser.c:9907 cp/semantics.c:4044
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgstr "%<threadprivate%> %qE har ofullständig typ"
@@ -13823,7 +13839,7 @@ msgstr "%<threadprivate%> %qE har ofullst
 msgid "%qD has an incomplete type"
 msgstr "%qD har en ofullständig typ"
 
-#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3488
+#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3539
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of void expression"
 msgstr "ogiltig användning av void-uttryck"
@@ -13919,7 +13935,7 @@ msgstr "derefererar %<void *%>-pekare"
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
 msgstr "indexerat värde är varken en vektor eller pekare"
 
-#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2948
+#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2862 cp/typeck.c:2956
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is not an integer"
 msgstr "fältindex är inte ett heltal"
@@ -13972,12 +13988,12 @@ msgstr "funktion med kvalificerad void-returtyp anropad"
 msgid "too many arguments to method %qE"
 msgstr "för många argument till metoden %qE"
 
-#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8039
+#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8063
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %qE"
 msgstr "för många argument till funktionen %qE"
 
-#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4169 cp/typeck.c:3304
+#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4196 cp/typeck.c:3312
 #, gcc-internal-format
 msgid "declared here"
 msgstr "deklarerad här"
@@ -14042,12 +14058,12 @@ msgstr "skickar argument %d till %qE teckenl
 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
 msgstr "skickar argument %d till %qE med tecken på grund av prototyp"
 
-#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5666
+#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5719
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
 msgstr "implicit konvertering från %qT till %qT när argument skickas till en funktion"
 
-#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8877 c-family/c-common.c:8926
+#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8901 c-family/c-common.c:8950
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %qE"
 msgstr "för få argument till funktionen %qE"
@@ -14122,17 +14138,17 @@ msgstr "minskning av pekare p
 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
 msgstr "tar adressen till uttryck av typ %<void%>"
 
-#: c-typeck.c:3892 c-family/c-common.c:8633
+#: c-typeck.c:3892 c-family/c-common.c:8657
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only location %qE"
 msgstr "tilldelning till endast läsbar plats %qE"
 
-#: c-typeck.c:3895 c-family/c-common.c:8634
+#: c-typeck.c:3895 c-family/c-common.c:8658
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only location %qE"
 msgstr "ökning av endast läsbar plats %qE"
 
-#: c-typeck.c:3898 c-family/c-common.c:8635
+#: c-typeck.c:3898 c-family/c-common.c:8659
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only location %qE"
 msgstr "minskning av endast läsbar plats %qE"
@@ -14167,7 +14183,7 @@ msgstr "adress p
 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
 msgstr "icke-l-värde-vektor i villkorsuttryck"
 
-#: c-typeck.c:4127 cp/call.c:4337
+#: c-typeck.c:4127 cp/call.c:4388
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
 msgstr "implicit konvertering från %qT till %qT för att stämma med andra resultat i villkor"
@@ -14275,7 +14291,7 @@ msgstr "typkonvertering fr
 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
 msgstr "typkonvertering från funktionsanrop av typ %qT till typ %qT matchar inte"
 
-#: c-typeck.c:4663 cp/typeck.c:6376
+#: c-typeck.c:4663 cp/typeck.c:6405
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to pointer from integer of different size"
 msgstr "typkonvertering till pekare från heltal med annan storlek"
@@ -14317,7 +14333,7 @@ msgstr "%qT f
 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
 msgstr "enum-konvertering när argument %d till %qE skickades är ogiltigt i C++"
 
-#: c-typeck.c:5207 c-typeck.c:7762
+#: c-typeck.c:5207 c-typeck.c:7764
 #, gcc-internal-format
 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
 msgstr "enum-konvertering i initiering är ogiltigt i C++"
@@ -14409,7 +14425,7 @@ msgstr "v
 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "vänsterhandssida av initiering kan vara en kandidat för ett formatattribut"
 
-#: c-typeck.c:5512 cp/typeck.c:7334
+#: c-typeck.c:5512 cp/typeck.c:7363
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "returtypen kan vara en kandidat för ett formatattribut"
@@ -14476,7 +14492,7 @@ msgstr "retur fr
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5620 c-typeck.c:6170 cp/typeck.c:1852
+#: c-typeck.c:5620 c-typeck.c:6172 cp/typeck.c:1857
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr "ogiltig användning av icke-l-värde-vektor"
@@ -14521,7 +14537,7 @@ msgstr "initiering skapar heltal fr
 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "retur skapar heltal från pekare utan typkonvertering"
 
-#: c-typeck.c:5667 c-family/c-common.c:8894 config/mep/mep.c:6276
+#: c-typeck.c:5667 c-family/c-common.c:8918 config/mep/mep.c:6276
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
 msgstr "inkompatibel typ för argument %d av %qE"
@@ -14546,428 +14562,428 @@ msgstr "inkompatibla typer n
 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
 msgstr "traditionell C tillåter inte aggregatinitiering"
 
-#: c-typeck.c:5921 c-typeck.c:5938 c-typeck.c:5956
+#: c-typeck.c:5923 c-typeck.c:5940 c-typeck.c:5958
 #, gcc-internal-format
 msgid "(near initialization for %qs)"
 msgstr "(i närheten av initiering av %qs)"
 
-#: c-typeck.c:5971
+#: c-typeck.c:5973
 #, gcc-internal-format
 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
 msgstr "vektor initierad från strängkonstant inom parentes"
 
-#: c-typeck.c:6044 c-typeck.c:6919
+#: c-typeck.c:6046 c-typeck.c:6921
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization of a flexible array member"
 msgstr "initiering av medlem som är en flexibel vektor"
 
-#: c-typeck.c:6054 cp/typeck2.c:818
+#: c-typeck.c:6056 cp/typeck2.c:818
 #, gcc-internal-format
 msgid "char-array initialized from wide string"
 msgstr "char-vektor initierad från bred sträng"
 
-#: c-typeck.c:6062
+#: c-typeck.c:6064
 #, gcc-internal-format
 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
 msgstr "bred teckenvektor initierad från icke-bred sträng"
 
-#: c-typeck.c:6068
+#: c-typeck.c:6070
 #, gcc-internal-format
 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
 msgstr "bred teckenvektor initierad från en inkompatibel bred sträng"
 
-#: c-typeck.c:6102
+#: c-typeck.c:6104
 #, gcc-internal-format
 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
 msgstr "vektor av typ som inte passar initierad från strängkonstant"
 
-#: c-typeck.c:6196
+#: c-typeck.c:6198
 #, gcc-internal-format
 msgid "array initialized from non-constant array expression"
 msgstr "vektor initierad från icke-konstant vektoruttryck"
 
-#: c-typeck.c:6210 c-typeck.c:6213 c-typeck.c:6221 c-typeck.c:6260
-#: c-typeck.c:7735
+#: c-typeck.c:6212 c-typeck.c:6215 c-typeck.c:6223 c-typeck.c:6262
+#: c-typeck.c:7737
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer element is not constant"
 msgstr "initierarelement är inte konstant"
 
-#: c-typeck.c:6226 c-typeck.c:6272 c-typeck.c:7745
+#: c-typeck.c:6228 c-typeck.c:6274 c-typeck.c:7747
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer element is not a constant expression"
 msgstr "initierarelement är inte ett konstant uttryck"
 
-#: c-typeck.c:6267 c-typeck.c:7740
+#: c-typeck.c:6269 c-typeck.c:7742
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer element is not computable at load time"
 msgstr "initierarelement är inte beräkningsbart vid laddtidpunkt"
 
-#: c-typeck.c:6285
+#: c-typeck.c:6287
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initializer"
 msgstr "ogiltig initierare"
 
-#: c-typeck.c:6559 cp/decl.c:5356
+#: c-typeck.c:6561 cp/decl.c:5383
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr "ogenomskinliga vektortyper kan inte initieras"
 
-#: c-typeck.c:6774
+#: c-typeck.c:6776
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra brace group at end of initializer"
 msgstr "extra klammergrupp vid slutet av initierare"
 
-#: c-typeck.c:6795
+#: c-typeck.c:6797
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer"
 msgstr "klamrar saknas runt initierare"
 
-#: c-typeck.c:6856
+#: c-typeck.c:6858
 #, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer"
 msgstr "klamrar runt skalär initierare"
 
-#: c-typeck.c:6916
+#: c-typeck.c:6918
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
 msgstr "initiering av medlem som är en flexibel vektor i nästat sammanhang"
 
-#: c-typeck.c:6947
+#: c-typeck.c:6949
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer"
 msgstr "initierare saknas"
 
-#: c-typeck.c:6969
+#: c-typeck.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty scalar initializer"
 msgstr "tom skalär initierare"
 
-#: c-typeck.c:6974
+#: c-typeck.c:6976
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra elements in scalar initializer"
 msgstr "extra element i skalär initierare"
 
-#: c-typeck.c:7085 c-typeck.c:7166
+#: c-typeck.c:7087 c-typeck.c:7168
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in non-array initializer"
 msgstr "vektorindex i initierare för annat än vektor"
 
-#: c-typeck.c:7090 c-typeck.c:7222
+#: c-typeck.c:7092 c-typeck.c:7224
 #, gcc-internal-format
 msgid "field name not in record or union initializer"
 msgstr "fältnamn i initierare för annat än post eller union"
 
-#: c-typeck.c:7139
+#: c-typeck.c:7141
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in initializer not of integer type"
 msgstr "vektorindex i initierare inte av heltalstyp"
 
-#: c-typeck.c:7148 c-typeck.c:7157
+#: c-typeck.c:7150 c-typeck.c:7159
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
 msgstr "vektorindex i initierare inte av ett konstant heltalsuttryck"
 
-#: c-typeck.c:7162 c-typeck.c:7164
+#: c-typeck.c:7164 c-typeck.c:7166
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgstr "ickekonstant vektorindex i initierare"
 
-#: c-typeck.c:7168 c-typeck.c:7171
+#: c-typeck.c:7170 c-typeck.c:7173
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
 msgstr "vektorindex i initierare överskrider vektorns storlek"
 
-#: c-typeck.c:7185
+#: c-typeck.c:7187
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty index range in initializer"
 msgstr "tomt indexintervall i initierare"
 
-#: c-typeck.c:7194
+#: c-typeck.c:7196
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
 msgstr "vektorindexintervall i initierare överskrider vektorns gränser"
 
-#: c-typeck.c:7229
+#: c-typeck.c:7231
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
 msgstr "okänt fält %qE angivet i initierare"
 
-#: c-typeck.c:7281 c-typeck.c:7308 c-typeck.c:7836
+#: c-typeck.c:7283 c-typeck.c:7310 c-typeck.c:7838
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
 msgstr "initierat fält med sidoeffekter överskrivet"
 
-#: c-typeck.c:7283 c-typeck.c:7310 c-typeck.c:7838
+#: c-typeck.c:7285 c-typeck.c:7312 c-typeck.c:7840
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialized field overwritten"
 msgstr "initierat fält överskrivet"
 
-#: c-typeck.c:8055
+#: c-typeck.c:8057
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in char array initializer"
 msgstr "överflödiga element i teckenvektorinitierare"
 
-#: c-typeck.c:8062 c-typeck.c:8123
+#: c-typeck.c:8064 c-typeck.c:8125
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in struct initializer"
 msgstr "överflödiga element i postinitierare"
 
-#: c-typeck.c:8138
+#: c-typeck.c:8140
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
 msgstr "icke-statisk initiering av an flexibel vektormedlem"
 
-#: c-typeck.c:8209
+#: c-typeck.c:8211
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in union initializer"
 msgstr "överflödiga element i unioninitierare"
 
-#: c-typeck.c:8231
+#: c-typeck.c:8233
 #, gcc-internal-format
 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
 msgstr "traditionell C tillåter inte initiering av unioner"
 
-#: c-typeck.c:8299
+#: c-typeck.c:8301
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in array initializer"
 msgstr "överflödiga element i vektorinitierare"
 
-#: c-typeck.c:8333
+#: c-typeck.c:8335
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in vector initializer"
 msgstr "överflödiga element i vector-initierare"
 
-#: c-typeck.c:8365
+#: c-typeck.c:8367
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in scalar initializer"
 msgstr "överflödiga element i skalärinitierare"
 
-#: c-typeck.c:8577
+#: c-typeck.c:8579
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 msgstr "ISO C förbjuder %<goto *expr;%>"
 
-#: c-typeck.c:8599 cp/typeck.c:7547
+#: c-typeck.c:8601 cp/typeck.c:7576
 #, gcc-internal-format
 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgstr "funktion deklarerad %<noreturn%> har en %<return%>-sats"
 
-#: c-typeck.c:8622
+#: c-typeck.c:8624
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
 msgstr "%<return%> utan värde i funktion som returnerar icke-void"
 
-#: c-typeck.c:8632
+#: c-typeck.c:8634
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
 msgstr "%<return%> med värde i funktion som returnerar void"
 
-#: c-typeck.c:8634
+#: c-typeck.c:8636
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
 msgstr "ISO C förbjuder %<return%> med värde i funktion som returnerar void"
 
-#: c-typeck.c:8695
+#: c-typeck.c:8697
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr "funktionen returnerar adress till en lokal variabel"
 
-#: c-typeck.c:8768 cp/semantics.c:1038
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:1038
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr "switch-argument är inte ett heltal"
 
-#: c-typeck.c:8781
+#: c-typeck.c:8783
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
 msgstr "%<long%>-switch-uttryck konverteras inte till %<int%> i ISO C"
 
-#: c-typeck.c:8817 c-typeck.c:8825
+#: c-typeck.c:8819 c-typeck.c:8827
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label is not an integer constant expression"
 msgstr "case-etikett är inte ett konstant heltalsuttryck"
 
-#: c-typeck.c:8831 cp/parser.c:8261
+#: c-typeck.c:8833 cp/parser.c:8268
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "case-etikett är inte i en switch-sats"
 
-#: c-typeck.c:8833
+#: c-typeck.c:8835
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
 msgstr "%<default%>-etikett som inte ligger i en switch-sats"
 
-#: c-typeck.c:8916 cp/parser.c:8557
+#: c-typeck.c:8918 cp/parser.c:8564
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr "föreslår uttryckliga klamrar för att undvika tvetydighet i %<else%>"
 
-#: c-typeck.c:9025 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9149
+#: c-typeck.c:9027 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:9156
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "break-sats som inte är i en loop eller switch"
 
-#: c-typeck.c:9027 cp/parser.c:9170
+#: c-typeck.c:9029 cp/parser.c:9177
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "continue-sats som inte är i en loop"
 
-#: c-typeck.c:9032 cp/parser.c:9160
+#: c-typeck.c:9034 cp/parser.c:9167
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 msgstr "break-sats använd med OpenMP-for-slinga"
 
-#: c-typeck.c:9058 cp/cp-gimplify.c:411
+#: c-typeck.c:9060 cp/cp-gimplify.c:412
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement with no effect"
 msgstr "sats utan effekt"
 
-#: c-typeck.c:9084
+#: c-typeck.c:9086
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression statement has incomplete type"
 msgstr "uttryckssats har ofullständig typ"
 
-#: c-typeck.c:9686 cp/typeck.c:3857
+#: c-typeck.c:9688 cp/typeck.c:3865
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "högershiftoperanden är negativ"
 
-#: c-typeck.c:9697 cp/typeck.c:3864
+#: c-typeck.c:9699 cp/typeck.c:3872
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "högershiftoperanden >= storleken på typen"
 
-#: c-typeck.c:9738 cp/typeck.c:3886
+#: c-typeck.c:9740 cp/typeck.c:3894
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "vänstershiftoperanden är negativ"
 
-#: c-typeck.c:9745 cp/typeck.c:3892
+#: c-typeck.c:9747 cp/typeck.c:3900
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "vänstershiftoperanden >= storleken på typen"
 
-#: c-typeck.c:9766 cp/typeck.c:3938
+#: c-typeck.c:9768 cp/typeck.c:3946
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "jämföra flyttal med == eller != är osäkert"
 
-#: c-typeck.c:9783 c-typeck.c:9803
+#: c-typeck.c:9785 c-typeck.c:9805
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr "jämförelsen kommer alltid beräknas till %<false%> för adressen till %qD kommer aldrig att vara NULL"
 
-#: c-typeck.c:9789 c-typeck.c:9809
+#: c-typeck.c:9791 c-typeck.c:9811
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr "jämförelsen kommer alltid beräknas till %<true%> för adressen till %qD kommer aldrig att vara NULL"
 
-#: c-typeck.c:9830 c-typeck.c:9905
+#: c-typeck.c:9832 c-typeck.c:9907
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
 msgstr "jämförelse av pekare till skilda adressutrymmen"
 
-#: c-typeck.c:9837 c-typeck.c:9843
+#: c-typeck.c:9839 c-typeck.c:9845
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
 msgstr "ISO C förbjuder jämförelse mellan %<void *%> och funktionspekare"
 
-#: c-typeck.c:9850 c-typeck.c:9915
+#: c-typeck.c:9852 c-typeck.c:9917
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgstr "jämförelse av skilda pekartyper saknar en typkonvertering"
 
-#: c-typeck.c:9862 c-typeck.c:9867 c-typeck.c:9941 c-typeck.c:9946
+#: c-typeck.c:9864 c-typeck.c:9869 c-typeck.c:9943 c-typeck.c:9948
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between pointer and integer"
 msgstr "jämförelse mellan pekare och heltal"
 
-#: c-typeck.c:9893
+#: c-typeck.c:9895
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
 msgstr "jämförelse av kompletta och ofullständiga pekare"
 
-#: c-typeck.c:9895
+#: c-typeck.c:9897
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
 msgstr "ISO C förbjuder ordningsjämförelse på pekare till funktioner"
 
-#: c-typeck.c:9900
+#: c-typeck.c:9902
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
 msgstr "ordningsjämförelse av pekare med nollpekare"
 
-#: c-typeck.c:9923 c-typeck.c:9926 c-typeck.c:9933 c-typeck.c:9936
+#: c-typeck.c:9925 c-typeck.c:9928 c-typeck.c:9935 c-typeck.c:9938
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgstr "ordningsjämförelse av pekare med heltalet noll"
 
-#: c-typeck.c:9980 cp/typeck.c:4251
+#: c-typeck.c:9982 cp/typeck.c:4259
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
 msgstr "implicit konvertering från %qT till %qT för att matcha den andra operanden i binärt uttryck"
 
-#: c-typeck.c:10262
+#: c-typeck.c:10264
 #, gcc-internal-format
 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
 msgstr "vektor använd som inte kan konverteras till en pekare där en skalär krävs"
 
-#: c-typeck.c:10266
+#: c-typeck.c:10268
 #, gcc-internal-format
 msgid "used struct type value where scalar is required"
 msgstr "struct-typvärde använt där skalär krävs"
 
-#: c-typeck.c:10270
+#: c-typeck.c:10272
 #, gcc-internal-format
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr "värde av uniontyp använt där skalär krävs"
 
-#: c-typeck.c:10431 cp/semantics.c:3885
+#: c-typeck.c:10433 cp/semantics.c:3921
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgstr "%qE har ogiltig typ för %<reduction%>"
 
-#: c-typeck.c:10466 cp/semantics.c:3898
+#: c-typeck.c:10468 cp/semantics.c:3934
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr "%qE har ogiltig typ för %<reduction(%s)%>"
 
-#: c-typeck.c:10483 cp/semantics.c:3908
+#: c-typeck.c:10485 cp/semantics.c:3944
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr "%qE måste vara %<threadprivate%> för %<copyin%>"
 
-#: c-typeck.c:10493 cp/semantics.c:3705
+#: c-typeck.c:10495 cp/semantics.c:3741
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr "%qE är inte en variabel i klausul %qs"
 
-#: c-typeck.c:10501 c-typeck.c:10523 c-typeck.c:10545
+#: c-typeck.c:10503 c-typeck.c:10525 c-typeck.c:10547
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr "%qE förekommer mer än en gång i dataklausuler"
 
-#: c-typeck.c:10516 cp/semantics.c:3728
+#: c-typeck.c:10518 cp/semantics.c:3764
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "%qE är inte en variabel i klausul %<firstprivate%>"
 
-#: c-typeck.c:10538 cp/semantics.c:3750
+#: c-typeck.c:10540 cp/semantics.c:3786
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "%qE är inte en variabel i klausul %<lastprivate%>"
 
-#: c-typeck.c:10600 cp/semantics.c:3949
+#: c-typeck.c:10602 cp/semantics.c:3986
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr "%qE är förutbestämd som %qs för %qs"
 
-#: c-typeck.c:10689
+#: c-typeck.c:10691
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
 msgstr "C++ kräver en befodrad typ, inte en uppräkningstyp, i %<va_arg%>"
 
-#: calls.c:2070
+#: calls.c:2072
 #, gcc-internal-format
 msgid "function call has aggregate value"
 msgstr "funktionsanrop har sammansatt värde"
@@ -14977,12 +14993,12 @@ msgstr "funktionsanrop har sammansatt v
 msgid "size of variable %q+D is too large"
 msgstr "storleken på variabeln %q+D är för stor"
 
-#: cfgexpand.c:4025
+#: cfgexpand.c:4030
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
 msgstr "stackskyddet skyddar inte lokala variabler: buffert med variabel längd"
 
-#: cfgexpand.c:4029
+#: cfgexpand.c:4034
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
 msgstr "stackskyddet skyddar inte funktioner: alla lokala vektorer är mindre än %d byte långa"
@@ -15387,7 +15403,7 @@ msgstr "grundblock inte utlagda i ordning"
 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
 msgstr "antal bb-noter i instruktionskedjan (%d) != n_basic_blocks (%d)"
 
-#: cgraph.c:2052
+#: cgraph.c:2056
 #, gcc-internal-format
 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
 msgstr "%D byter namn efter att ha refererats i assembler"
@@ -15762,7 +15778,7 @@ msgstr "-fdbg-cnt=%s"
 msgid "          %s"
 msgstr "          %s"
 
-#: dbxout.c:3270
+#: dbxout.c:3285
 #, gcc-internal-format
 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
 msgstr "gemensam symbolfelsökningsinformation är inte strukturerad som symbol+avstånd"
@@ -15782,17 +15798,17 @@ msgstr "dominerare av %d har ok
 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
 msgstr "dominerare av %d vara %d, inte %d"
 
-#: dwarf2out.c:4168
+#: dwarf2out.c:4124
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
 msgstr "multipla EH-personligheter stöds endast med assemblerare som stödjer direktivet .cfi.personality."
 
-#: dwarf2out.c:5730
+#: dwarf2out.c:5697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
 msgstr "DW_LOC_OP %s är inte implementerad"
 
-#: dwarf2out.c:13729
+#: dwarf2out.c:13671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
 msgstr "odelegitimerad UNSPEC %d funnen på variabelplats"
@@ -15882,37 +15898,37 @@ msgstr "verify_eh_tree misslyckades"
 msgid "stack limits not supported on this target"
 msgstr "stackgränser stöds inte på denna målarkitektur"
 
-#: expmed.c:1778
+#: expmed.c:1793
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
 msgstr "flera åtkomster av flyktig postmedlem på grund av attributet packed"
 
-#: expmed.c:1782
+#: expmed.c:1797
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
 msgstr "flera åtkomster av flyktigt postbitfält på grund av attributet packed"
 
-#: expmed.c:1792
+#: expmed.c:1807
 #, gcc-internal-format
 msgid "mis-aligned access used for structure member"
 msgstr "feljusterad åtkomst använd för postmedlem"
 
-#: expmed.c:1795
+#: expmed.c:1810
 #, gcc-internal-format
 msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
 msgstr "feljusterad åtkomst använd för postbitfält"
 
-#: expmed.c:1801
+#: expmed.c:1816
 #, gcc-internal-format
 msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
 msgstr "när ett flyktigt objekt sträcker sig över flera typstora platser måste kompilatorn välja mellan att använda en enda feljusterad åtkomst för att bevara flyktigheten, eller använder flera justerade åtkomster för att undvika fel vid körtillfället; denna kod kan misslyckas vid körning om maskinvaran inte tillåter denna åtkomst"
 
-#: expr.c:9305
+#: expr.c:9339
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
 msgstr "%Kanrop av %qs deklarerad med attributet error: %s"
 
-#: expr.c:9312
+#: expr.c:9346
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
 msgstr "%K anrop av %qs deklarerad med attributet warning: %s"
@@ -15927,12 +15943,12 @@ msgstr "ogiltigt argument %qs till -fdebug-prefix-map"
 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
 msgstr "ramstorleken på %wd byte är större än %wd byte"
 
-#: final.c:4376 toplev.c:1407 tree-optimize.c:171
+#: final.c:4381 toplev.c:1407 tree-optimize.c:171
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
 msgstr "det gick inte att öppna slutgilgit instruktionsdumpfil %qs: %m"
 
-#: final.c:4440 tree-optimize.c:187
+#: final.c:4445 tree-optimize.c:187
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
 msgstr "det gick inte att stänga slutgiltig instruktionsdumpfil %qs: %m"
@@ -15947,27 +15963,27 @@ msgstr "stor fixdecimalskonstant implicit trunkerad till fixdecimaltyp"
 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
 msgstr "antar att teckenspill inte förekommer vid negering av en division"
 
-#: fold-const.c:3493 fold-const.c:3505
+#: fold-const.c:3491 fold-const.c:3503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
 msgstr "jämförelsen är alltid %d på grund av bredd på bitfält"
 
-#: fold-const.c:4842
+#: fold-const.c:4840
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
 msgstr "antar att teckenspill inte förekommer vid förenkling av intervalltest"
 
-#: fold-const.c:5288 fold-const.c:5302
+#: fold-const.c:5286 fold-const.c:5300
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "comparison is always %d"
 msgstr "jämförelsen är alltid %d"
 
-#: fold-const.c:5435
+#: fold-const.c:5433
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
 msgstr "%<or%> mellan omatchade olikhetstester är alltid 1"
 
-#: fold-const.c:5440
+#: fold-const.c:5438
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgstr "%<and%> mellan ömsesidigt uteslutande likhetstester är alltid 0"
@@ -15997,7 +16013,7 @@ msgstr "vikningskontroll: originaltr
 msgid "total size of local objects too large"
 msgstr "total storlek på lokala objekt är för stor"
 
-#: function.c:1749 gimplify.c:5061
+#: function.c:1749 gimplify.c:5066
 #, gcc-internal-format
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr "omöjlig begränsning i %<asm%>"
@@ -16443,62 +16459,62 @@ msgstr "gimple-kontroll: %s(%s) f
 msgid "using result of function returning %<void%>"
 msgstr "använder resultat från funktion som returnerar %<void%>"
 
-#: gimplify.c:4946
+#: gimplify.c:4951
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "ogiltigt l-värde i asm-utdata %d"
 
-#: gimplify.c:5062
+#: gimplify.c:5067
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
 msgstr "icke-minnesindata %d måste stanna i minnet"
 
-#: gimplify.c:5084
+#: gimplify.c:5089
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "minnesindata %d är inte direkt adresserbar"
 
-#: gimplify.c:5552
+#: gimplify.c:5557
 #, gcc-internal-format
 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
 msgstr "trådprivat variabel %qE använd i obunden uppgift"
 
-#: gimplify.c:5553 gimplify.c:5615
+#: gimplify.c:5558 gimplify.c:5620
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing task"
 msgstr "omgivande uppgift"
 
-#: gimplify.c:5612
+#: gimplify.c:5617
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
 msgstr "%qE inte angiven i omgivande parallel"
 
-#: gimplify.c:5617
+#: gimplify.c:5622
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing parallel"
 msgstr "omgivande parallel"
 
-#: gimplify.c:5722
+#: gimplify.c:5727
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should be private"
 msgstr "instansvariabel %qE skall vara privat"
 
-#: gimplify.c:5736
+#: gimplify.c:5741
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
 msgstr "iterationsvariabel %qE får inte vara firstprivate"
 
-#: gimplify.c:5739
+#: gimplify.c:5744
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
 msgstr "iterationsvariabel %qE skall inte vara reduction"
 
-#: gimplify.c:5902
+#: gimplify.c:5907
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
 msgstr "%s-variabel %qE är privat i yttre sammanhang"
 
-#: gimplify.c:7495
+#: gimplify.c:7500
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr "gimplification misslyckades"
@@ -16598,22 +16614,22 @@ msgstr "bytekodstr
 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
 msgstr "Som mest %i profilkörningar stödjs.  Kanske en skadad profil?"
 
-#: lto-cgraph.c:1514
+#: lto-cgraph.c:1515
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Profile information in %s corrupted"
 msgstr "Profilinformation i %s är skadad"
 
-#: lto-cgraph.c:1549
+#: lto-cgraph.c:1550
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
 msgstr "det går inte att hitta LTO-cgraph %s"
 
-#: lto-cgraph.c:1559
+#: lto-cgraph.c:1560
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot find LTO varpool in %s"
 msgstr "det går inte att hitta LTO-varpool %s"
 
-#: lto-cgraph.c:1567
+#: lto-cgraph.c:1568
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
 msgstr "det går inte att hitta LTO-avsnittsreferenser i %s"
@@ -16684,22 +16700,22 @@ msgstr "typen p
 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
 msgstr "bytekodström: okänd GIMPLE-satstagg %s"
 
-#: lto-streamer-in.c:2300
+#: lto-streamer-in.c:2298
 #, gcc-internal-format
 msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
 msgstr "cl_target_option-storlek stämmer inte överens i LTO-läsare och -skrivare"
 
-#: lto-streamer-in.c:2394
+#: lto-streamer-in.c:2392
 #, gcc-internal-format
 msgid "optimization options not supported yet"
 msgstr "optimieringsalternativen stöds inte ännu"
 
-#: lto-streamer-in.c:2544
+#: lto-streamer-in.c:2542
 #, gcc-internal-format
 msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
 msgstr "bytekodström: försökte hoppa baklänges i strömmen"
 
-#: lto-streamer-in.c:2588
+#: lto-streamer-in.c:2586
 #, gcc-internal-format
 msgid "target specific builtin not available"
 msgstr "målspecifik inbyggd funktion är inte tillgänglig"
@@ -16799,18 +16815,18 @@ msgstr "ordnad region m
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr "kritisk region får inte vara innesluten inuti en kritisk region med samma namn"
 
-#: omp-low.c:6781 cp/decl.c:2807 cp/parser.c:9157 cp/parser.c:9177
+#: omp-low.c:6785 cp/decl.c:2808 cp/parser.c:9164 cp/parser.c:9184
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr "ogiltig utgång från OpenMP strukturerat block"
 
-#: omp-low.c:6783 omp-low.c:6788
+#: omp-low.c:6787 omp-low.c:6792
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr "ogiltig ingång till OpenMP strukturerat block"
 
 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6791
+#: omp-low.c:6795
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
 msgstr "ogiltig gren till/från OpenMP-strukturerat block"
@@ -17230,9 +17246,9 @@ msgstr "det g
 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
 msgstr "det går inte att använda %qs som ett fast register"
 
-#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5622 config/ia64/ia64.c:5629
-#: config/pa/pa.c:440 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8868
-#: config/sh/sh.c:8875 config/spu/spu.c:5119 config/spu/spu.c:5126
+#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5615 config/ia64/ia64.c:5622
+#: config/pa/pa.c:440 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8878
+#: config/sh/sh.c:8885 config/spu/spu.c:5127 config/spu/spu.c:5134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown register name: %s"
 msgstr "okänt registernamn: %s"
@@ -17307,12 +17323,12 @@ msgstr "kan inte hitta ett register att spilla i klass %qs"
 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
 msgstr "%<asm%>-operand kräver omöjlig omlastning"
 
-#: reload1.c:6014
+#: reload1.c:6021
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
 msgstr "%<asm%>-operandbegränsningar inkompatibla med operandstorlek"
 
-#: reload1.c:7853
+#: reload1.c:7850
 #, gcc-internal-format
 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
 msgstr "utdataoperand är konstant i %<asm%>"
@@ -17472,7 +17488,7 @@ msgstr "avslutande klammer f
 msgid "undefined named operand %qs"
 msgstr "odefinierad namngiven operand %qs"
 
-#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1098 cp/cvt.c:1342
+#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1104 cp/cvt.c:1348
 #, gcc-internal-format
 msgid "value computed is not used"
 msgstr "beräknat värde används inte"
@@ -17757,7 +17773,7 @@ msgstr "ASSERT_EXPR med villkor som alltid 
 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
 msgstr "MODIFY_EXPR förväntades inte när man har tupler"
 
-#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:830
+#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:871
 #, gcc-internal-format
 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
 msgstr "adress tagen, men ADDRESSABLE-biten är inte satt"
@@ -18127,7 +18143,7 @@ msgstr "ogiltig funktion i anropsats"
 msgid "invalid pure const state for function"
 msgstr "ogiltigt pure-const-tillstånd för funktion"
 
-#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
+#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1048 tree-ssa.c:1058
 #, gcc-internal-format
 msgid "in statement"
 msgstr "i sats"
@@ -18274,22 +18290,22 @@ msgstr "extra utg
 msgid "missing edge %i->%i"
 msgstr "båge saknas %i->%i"
 
-#: tree-cfg.c:7344
+#: tree-cfg.c:7363
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<noreturn%> function does return"
 msgstr "%<noreturn%>-funktion returnerar"
 
-#: tree-cfg.c:7364
+#: tree-cfg.c:7383
 #, gcc-internal-format
 msgid "control reaches end of non-void function"
 msgstr "flödet når slutet på en icke-void-funktion"
 
-#: tree-cfg.c:7500
+#: tree-cfg.c:7519
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr "ignorerar returvärdet av %qD, deklarerad med attributet warn_unused_result"
 
-#: tree-cfg.c:7505
+#: tree-cfg.c:7524
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr "ignorerar returvärdet av funktion deklarerad med attributet warn_unused_result"
@@ -18304,112 +18320,112 @@ msgstr "det gick inte att 
 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
 msgstr "ignorerar okänt alternativ %q.*s i %<-fdump-%s%>"
 
-#: tree-eh.c:4035
+#: tree-eh.c:4050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has multiple EH edges"
 msgstr "BB %i har flera EH-bågar"
 
-#: tree-eh.c:4047
+#: tree-eh.c:4062
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
 msgstr "BB %i kan inte kasta men har en EH-båge"
 
-#: tree-eh.c:4055
+#: tree-eh.c:4070
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
 msgstr "BB %i:s sista sats har felaktigt satt lp"
 
-#: tree-eh.c:4061
+#: tree-eh.c:4076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an EH edge"
 msgstr "BB %i sakar en EH-båge"
 
-#: tree-eh.c:4067
+#: tree-eh.c:4082
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
 msgstr "Felaktig EH-båge %i->%i"
 
-#: tree-eh.c:4101 tree-eh.c:4120
+#: tree-eh.c:4116 tree-eh.c:4135
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an edge"
 msgstr "BB %i saknar en båge"
 
-#: tree-eh.c:4137
+#: tree-eh.c:4152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i too many fallthru edges"
 msgstr "BB %i har för många fall-igenom-bågar"
 
-#: tree-eh.c:4146
+#: tree-eh.c:4161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect edge"
 msgstr "BB %i har felaktig båge"
 
-#: tree-eh.c:4152
+#: tree-eh.c:4167
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
 msgstr "BB %i har felaktig fall-igenom-båge"
 
-#: tree-inline.c:2954
+#: tree-inline.c:2955
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
 msgstr "funktion %q+F kan aldrig kopieras eftersom den tar emot ett icke-lokalt goto"
 
-#: tree-inline.c:2968
+#: tree-inline.c:2969
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
 msgstr "funktion %q+F kan aldrig kopieras eftersom den sparar adressen av en lokal etikett i en statisk variabel"
 
-#: tree-inline.c:3005
+#: tree-inline.c:3006
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as för att den använder alloca (åsidosätt genom att använda attributet always_inline)"
 
-#: tree-inline.c:3019
+#: tree-inline.c:3020
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den använder setjmp"
 
-#: tree-inline.c:3033
+#: tree-inline.c:3034
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den använder variabel argumentlista"
 
-#: tree-inline.c:3045
+#: tree-inline.c:3046
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den använder setjmp-lonjgmp-undantagshantering"
 
-#: tree-inline.c:3053
+#: tree-inline.c:3054
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den använder icke-lokala goto"
 
-#: tree-inline.c:3065
+#: tree-inline.c:3066
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den använder __builtin_return eller __builtin_apply_args"
 
-#: tree-inline.c:3085
+#: tree-inline.c:3086
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den innehåller ett beräknat goto"
 
-#: tree-inline.c:3188
+#: tree-inline.c:3189
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
 msgstr "funktionen %q+F kan aldrig vara inline eftersom det stängs av av -fno-inline"
 
-#: tree-inline.c:3196
+#: tree-inline.c:3197
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
 msgstr "funktionen %q+F kan aldrig vara inline eftersom den använder attribut som står i konflikt med inline"
 
-#: tree-inline.c:3812 tree-inline.c:3823
+#: tree-inline.c:3813 tree-inline.c:3824
 #, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgstr "inline:ing misslyckades i anrop av %q+F: %s"
 
-#: tree-inline.c:3814 tree-inline.c:3825
+#: tree-inline.c:3815 tree-inline.c:3826
 #, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr "anropad härifrån"
@@ -18455,380 +18471,380 @@ msgstr "trasigt i SSA"
 msgid "unimplemented functionality"
 msgstr "oimplementerad funktionalitet"
 
-#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1731
+#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1772
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
 msgstr "%qD kan användas oinitierad i denna funktion"
 
-#: tree-ssa.c:578
+#: tree-ssa.c:619
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected an SSA_NAME object"
 msgstr "förväntade ett SSA_NAME-objekt"
 
-#: tree-ssa.c:584
+#: tree-ssa.c:625
 #, gcc-internal-format
 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
 msgstr "typer stämmer inte mellan ett SSA_NAME och dess symbol"
 
-#: tree-ssa.c:590
+#: tree-ssa.c:631
 #, gcc-internal-format
 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
 msgstr "fann ett SSA_NAME som hade släppts till den fria poolen"
 
-#: tree-ssa.c:596
+#: tree-ssa.c:637
 #, gcc-internal-format
 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
 msgstr "hittade en virtuell definition av ett GIMPLE-register"
 
-#: tree-ssa.c:602
+#: tree-ssa.c:643
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
 msgstr "virtuellt SSA-namn för icke-VOP-deklaration"
 
-#: tree-ssa.c:608
+#: tree-ssa.c:649
 #, gcc-internal-format
 msgid "found a real definition for a non-register"
 msgstr "hittade en verklig definition av ett icke-register"
 
-#: tree-ssa.c:615
+#: tree-ssa.c:656
 #, gcc-internal-format
 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
 msgstr "hittade ett standardnamn med en definierande sats som inte är tom"
 
-#: tree-ssa.c:644
+#: tree-ssa.c:685
 #, gcc-internal-format
 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
 msgstr "RESULT_DECL bör läsas endast när DECL_BY_REFERENCE är satt"
 
-#: tree-ssa.c:650
+#: tree-ssa.c:691
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
 msgstr "SSA_NAME skapade i två olika block %i och %i"
 
-#: tree-ssa.c:659 tree-ssa.c:1048
+#: tree-ssa.c:700 tree-ssa.c:1089
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
 msgstr "SSA_NAME_DEF_STMT är fel"
 
-#: tree-ssa.c:711
+#: tree-ssa.c:752
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing definition"
 msgstr "definition saknas"
 
-#: tree-ssa.c:717
+#: tree-ssa.c:758
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
 msgstr "definition i block %i dominerar användningen i block %i"
 
-#: tree-ssa.c:725
+#: tree-ssa.c:766
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "definition in block %i follows the use"
 msgstr "definition i block %i följer dess användning"
 
-#: tree-ssa.c:732
+#: tree-ssa.c:773
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
 msgstr "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI borde vara satt"
 
-#: tree-ssa.c:740
+#: tree-ssa.c:781
 #, gcc-internal-format
 msgid "no immediate_use list"
 msgstr "ingen immediate_use-lista"
 
-#: tree-ssa.c:752
+#: tree-ssa.c:793
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong immediate use list"
 msgstr "fel omedelbar användningslista"
 
-#: tree-ssa.c:786
+#: tree-ssa.c:827
 #, gcc-internal-format
 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
 msgstr "inkommande bågantal stämmer inte med antalet PHI-argument"
 
-#: tree-ssa.c:800
+#: tree-ssa.c:841
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
 msgstr "PHI-argument saknas för bågen %i->%i"
 
-#: tree-ssa.c:809
+#: tree-ssa.c:850
 #, gcc-internal-format
 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
 msgstr "PHI-argument är inte SSA_NAME eller invariant"
 
-#: tree-ssa.c:837
+#: tree-ssa.c:878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
 msgstr "fel båge %d->%d för PHI-argument"
 
-#: tree-ssa.c:918
+#: tree-ssa.c:959
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
 msgstr "AUX-pekare initierad för bågen %i->%i"
 
-#: tree-ssa.c:946
+#: tree-ssa.c:987
 #, gcc-internal-format
 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
 msgstr "sats (%p) markerad som modifierad efter optimeringspass: "
 
-#: tree-ssa.c:965
+#: tree-ssa.c:1006
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
 msgstr "sats lagrar i minne, men har inga VDEFS"
 
-#: tree-ssa.c:980
+#: tree-ssa.c:1021
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VDEF operand not in defs list"
 msgstr "sats har VDEF-operand som inte är i definitionslistan"
 
-#: tree-ssa.c:985
+#: tree-ssa.c:1026
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VDEF but no VUSE operand"
 msgstr "sats har VDEF men ingen VUSE-operand"
 
-#: tree-ssa.c:991
+#: tree-ssa.c:1032
 #, gcc-internal-format
 msgid "VDEF and VUSE do not use the same symbol"
 msgstr "VDEF och VUSE använder inte samma symbol"
 
-#: tree-ssa.c:1000
+#: tree-ssa.c:1041
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VUSE operand not in uses list"
 msgstr "sats har VUSE-operand som inte är i användarlistan"
 
-#: tree-ssa.c:1029
+#: tree-ssa.c:1070
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of operands and imm-links don%'t agree in statement"
 msgstr "antal operander och imm-länkar stämmer inte överens i satsen"
 
-#: tree-ssa.c:1077
+#: tree-ssa.c:1118
 #, gcc-internal-format
 msgid "verify_ssa failed"
 msgstr "verify_ssa misslyckades"
 
-#: tree-ssa.c:1655
+#: tree-ssa.c:1696
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was declared here"
 msgstr "%qD deklarerades här"
 
-#: tree-ssa.c:1728
+#: tree-ssa.c:1769
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
 msgstr "%qD används oinitierad i denna funktion"
 
-#: tree-vrp.c:5270
+#: tree-vrp.c:5296
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is outside array bounds"
 msgstr "vektorindex är utanför vektorgränserna"
 
-#: tree-vrp.c:5282 tree-vrp.c:5369
+#: tree-vrp.c:5308 tree-vrp.c:5395
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is above array bounds"
 msgstr "vektorindex är ovanför vektorgränsen"
 
-#: tree-vrp.c:5289 tree-vrp.c:5357
+#: tree-vrp.c:5315 tree-vrp.c:5383
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is below array bounds"
 msgstr "vektorindex är under vektorgränsen"
 
-#: tree-vrp.c:5976
+#: tree-vrp.c:6002
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr "antar att teckenspill inte förekommer vid förenkling av villkor till konstant"
 
-#: tree-vrp.c:5982
+#: tree-vrp.c:6008
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr "antar att teckenspill inte förekommer vid förenkling av villkor"
 
-#: tree-vrp.c:6026
+#: tree-vrp.c:6052
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
 msgstr "jämförelsen är alltid falsk på grund av begränsat intervall för datatypen"
 
-#: tree-vrp.c:6028
+#: tree-vrp.c:6054
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
 msgstr "jämförelsen är alltid sann på grund av begränsat intervall för datatypen"
 
-#: tree-vrp.c:6880
+#: tree-vrp.c:6907
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
 msgstr "antar att teckenspill inte förekommer vid förenkling av %</%> eller %<%%%> till %<>>%> eller %<&%>"
 
-#: tree-vrp.c:6962
+#: tree-vrp.c:6989
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
 msgstr "antar att teckenspill inte förekommer vid förenkling av %<abs (X)%> till %<X%> eller %<-X%>"
 
-#: tree.c:4237
+#: tree.c:4241
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
 msgstr "ignorerar attribut använda på %qT efter dess definition"
 
-#: tree.c:5377
+#: tree.c:5382
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
 msgstr "%q+D är redan deklarerad med attributet dllexport: dllimport ignoreras"
 
-#: tree.c:5389
+#: tree.c:5394
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
 msgstr "%q+D omdeklarerad utan attributet dllimport efter att ha refererats med länkklass dll"
 
-#: tree.c:5404
+#: tree.c:5409
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr "%q+D omdeklarerades utan attributet dllimport: tidigare dllimport ignoreras"
 
-#: tree.c:5464 tree.c:5476 tree.c:5486 c-family/c-common.c:5713
-#: c-family/c-common.c:5732 c-family/c-common.c:5750 c-family/c-common.c:5778
-#: c-family/c-common.c:5805 c-family/c-common.c:5831 c-family/c-common.c:5850
-#: c-family/c-common.c:5867 c-family/c-common.c:5891 c-family/c-common.c:5914
-#: c-family/c-common.c:5931 c-family/c-common.c:5959 c-family/c-common.c:5980
-#: c-family/c-common.c:6001 c-family/c-common.c:6027 c-family/c-common.c:6058
-#: c-family/c-common.c:6095 c-family/c-common.c:6122 c-family/c-common.c:6165
-#: c-family/c-common.c:6249 c-family/c-common.c:6279 c-family/c-common.c:6333
-#: c-family/c-common.c:6679 c-family/c-common.c:6697 c-family/c-common.c:6759
-#: c-family/c-common.c:6802 c-family/c-common.c:6873 c-family/c-common.c:7001
-#: c-family/c-common.c:7069 c-family/c-common.c:7127 c-family/c-common.c:7175
-#: c-family/c-common.c:7254 c-family/c-common.c:7278 c-family/c-common.c:7564
-#: c-family/c-common.c:7587 c-family/c-common.c:7626 c-family/c-common.c:7715
-#: c-family/c-common.c:7864 config/darwin.c:1897 config/arm/arm.c:4816
-#: config/arm/arm.c:4844 config/arm/arm.c:4861 config/avr/avr.c:4916
-#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5336
-#: config/i386/i386.c:29471 config/ia64/ia64.c:729
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:25265
-#: config/spu/spu.c:3956 ada/gcc-interface/utils.c:5242 lto/lto-lang.c:201
+#: tree.c:5469 tree.c:5481 tree.c:5491 c-family/c-common.c:5737
+#: c-family/c-common.c:5756 c-family/c-common.c:5774 c-family/c-common.c:5802
+#: c-family/c-common.c:5829 c-family/c-common.c:5855 c-family/c-common.c:5874
+#: c-family/c-common.c:5891 c-family/c-common.c:5915 c-family/c-common.c:5938
+#: c-family/c-common.c:5955 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6004
+#: c-family/c-common.c:6025 c-family/c-common.c:6051 c-family/c-common.c:6082
+#: c-family/c-common.c:6119 c-family/c-common.c:6146 c-family/c-common.c:6189
+#: c-family/c-common.c:6273 c-family/c-common.c:6303 c-family/c-common.c:6357
+#: c-family/c-common.c:6703 c-family/c-common.c:6721 c-family/c-common.c:6783
+#: c-family/c-common.c:6826 c-family/c-common.c:6897 c-family/c-common.c:7025
+#: c-family/c-common.c:7093 c-family/c-common.c:7151 c-family/c-common.c:7199
+#: c-family/c-common.c:7278 c-family/c-common.c:7302 c-family/c-common.c:7588
+#: c-family/c-common.c:7611 c-family/c-common.c:7650 c-family/c-common.c:7739
+#: c-family/c-common.c:7888 config/darwin.c:1897 config/arm/arm.c:4816
+#: config/arm/arm.c:4844 config/arm/arm.c:4861 config/avr/avr.c:4973
+#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5337
+#: config/i386/i386.c:29545 config/ia64/ia64.c:729
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:25287
+#: config/spu/spu.c:3964 ada/gcc-interface/utils.c:5242 lto/lto-lang.c:201
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored"
 msgstr "attributet %qE ignorerat"
 
-#: tree.c:5504
+#: tree.c:5509
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
 msgstr "inline-funktionen %q+D deklarerades som dllimport: attributet ignorerat"
 
-#: tree.c:5512
+#: tree.c:5517
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "funktionsdefinition %q+D är markerad dllimport"
 
-#: tree.c:5520 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
+#: tree.c:5525 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "variabeldefinition %q+D är markerad dllimport"
 
-#: tree.c:5548 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
+#: tree.c:5553 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
 #, gcc-internal-format
 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
 msgstr "extern länkklass krävs för symbol %q+D på grund av attributet %qE"
 
-#: tree.c:5562
+#: tree.c:5567
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
 msgstr "%qE implicerar standardsynlighet, men %qD har redan deklarerats med annan synlighet"
 
-#: tree.c:7262
+#: tree.c:7267
 #, gcc-internal-format
 msgid "arrays of functions are not meaningful"
 msgstr "vektorer av funktioner är inte meningsfulla"
 
-#: tree.c:7420
+#: tree.c:7425
 #, gcc-internal-format
 msgid "function return type cannot be function"
 msgstr "funktionsreturtyp kan inte vara funktion"
 
-#: tree.c:8652 tree.c:8737 tree.c:8798
+#: tree.c:8657 tree.c:8742 tree.c:8803
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "trädkontroll: %s, har %s i %s, vid %s:%d"
 
-#: tree.c:8689
+#: tree.c:8694
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "trädkontroll: förväntade ingen av %s, har %s i %s, vid %s:%d"
 
-#: tree.c:8702
+#: tree.c:8707
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "trädkontroll: förväntade klass %qs, har %qs (%s) i %s, vid %s:%d"
 
-#: tree.c:8751
+#: tree.c:8756
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "trädkontroll: klass %qs förväntades inte, har %qs (%s) i %s, vid %s:%d"
 
-#: tree.c:8764
+#: tree.c:8769
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "trädkontroll: omp_clause %s förväntades, har %s i %s, vid %s:%d"
 
-#: tree.c:8824
+#: tree.c:8829
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
 msgstr "trädkontroll: förväntade träd som innehåller posten %qs, har %qs i %s, vid %s:%d"
 
-#: tree.c:8838
+#: tree.c:8843
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
 msgstr "trädkontroll: använde element %d av tree_vec med %d element i %s, vid %s:%d"
 
-#: tree.c:8851
+#: tree.c:8856
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "trädkontroll: använde operand %d av %s med %d operander i %s, vid %s:%d"
 
-#: tree.c:8864
+#: tree.c:8869
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "trädkontroll: använde operand %d av omp_clause %s med %d operander i %s, vid %s:%d"
 
-#: tree.c:11081
+#: tree.c:11086
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "%qD bör undvikas (deklarerad vid %s:%d): %s"
 
-#: tree.c:11085
+#: tree.c:11090
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "%qD bör undvikas (deklarerad vid %s:%d)"
 
-#: tree.c:11110
+#: tree.c:11115
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "%qE bör undvikas (deklarerad vid %s:%d): %s"
 
-#: tree.c:11114
+#: tree.c:11119
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "%qE bör undvikas (deklarerad vid %s:%d)"
 
-#: tree.c:11121
+#: tree.c:11126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "typen bör undvikas (deklarerad vid %s:%d): %s"
 
-#: tree.c:11125
+#: tree.c:11130
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "typen bör undvikas (deklarerad vid %s:%d)"
 
-#: tree.c:11134
+#: tree.c:11139
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated: %s"
 msgstr "%qE bör undvikas: %s"
 
-#: tree.c:11137
+#: tree.c:11142
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated"
 msgstr "%qE bör undvikas"
 
-#: tree.c:11142
+#: tree.c:11147
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated: %s"
 msgstr "typen bör undvikas: %s"
 
-#: tree.c:11145
+#: tree.c:11150
 #, gcc-internal-format
 msgid "type is deprecated"
 msgstr "typen bör undvikas"
@@ -18859,12 +18875,12 @@ msgstr "r
 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
 msgstr "trasig värdeprofil: profileringsräknaren %s (%d av %d) stämmer inte med GB-antal (%d)"
 
-#: var-tracking.c:6159
+#: var-tracking.c:6163
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
 msgstr "storleksgräns på variabelspårning överskriden med -vfar-tracking-assignments, försöker igen utan"
 
-#: var-tracking.c:6163
+#: var-tracking.c:6167
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable tracking size limit exceeded"
 msgstr "storleksgräns på variabelspårning överskriden"
@@ -19025,8 +19041,8 @@ msgstr "%qD 
 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
 msgstr "stränglängden %qd är större än den längden %qd som ISO C%d kompilatorer skall stödja"
 
-#: c-family/c-common.c:1421 c-family/c-common.c:1433 cp/semantics.c:6128
-#: cp/semantics.c:7284
+#: c-family/c-common.c:1421 c-family/c-common.c:1433 cp/semantics.c:6182
+#: cp/semantics.c:7410
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in constant expression"
 msgstr "spill i konstant uttryck"
@@ -19201,857 +19217,857 @@ msgstr "GCC kan inte st
 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
 msgstr "ogiltiga operander till binär %s (har %qT och %qT)"
 
-#: c-family/c-common.c:3502
+#: c-family/c-common.c:3516
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
 msgstr "jämförelsen är alltid falsk på grund av begränsat intervall för datatypen"
 
-#: c-family/c-common.c:3504
+#: c-family/c-common.c:3518
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
 msgstr "jämförelsen är alltid sann på grund av begränsat intervall för datatypen"
 
-#: c-family/c-common.c:3583
+#: c-family/c-common.c:3597
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
 msgstr "jämförelse med unsigned-uttryck >= 0 är alltid sant"
 
-#: c-family/c-common.c:3593
+#: c-family/c-common.c:3607
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
 msgstr "jämförelse med unsigned-uttryck < 0 är alltid falskt"
 
-#: c-family/c-common.c:3635
+#: c-family/c-common.c:3649
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
 msgstr "pekare av typen %<void *%> använd i aritmetik"
 
-#: c-family/c-common.c:3641
+#: c-family/c-common.c:3655
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
 msgstr "pekare till funktion använd i aritmetik"
 
-#: c-family/c-common.c:3647
+#: c-family/c-common.c:3661
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
 msgstr "pekare till medlemsfunktion använd i aritmetik"
 
-#: c-family/c-common.c:3859
+#: c-family/c-common.c:3873
 #, gcc-internal-format
 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
 msgstr "adressen till %qD kommer alltid beräknas till %<true%>"
 
-#: c-family/c-common.c:3944 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7359
+#: c-family/c-common.c:3968 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7388
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
 msgstr "föreslår parenteser runt tilldelning som används som sanningsvärde"
 
-#: c-family/c-common.c:4219
+#: c-family/c-common.c:4243
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
 msgstr "ogiltig användning av %<sizeof%> på en funktionstyp"
 
-#: c-family/c-common.c:4232
+#: c-family/c-common.c:4256
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to a void type"
 msgstr "ogiltig användning av %qs på en void-typ"
 
-#: c-family/c-common.c:4240
+#: c-family/c-common.c:4264
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
 msgstr "ogiltig tillämpning av %qs på ofullständig typ %qT "
 
-#: c-family/c-common.c:4282
+#: c-family/c-common.c:4306
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
 msgstr "%<__alignof%> tillämpad på ett bitfält"
 
-#: c-family/c-common.c:4998
+#: c-family/c-common.c:5022
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot disable built-in function %qs"
 msgstr "det går inte att avaktivera den inbyggda funktionen %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:5190
+#: c-family/c-common.c:5214
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointers are not permitted as case values"
 msgstr "pekare är inte tillåtna case-värden"
 
-#: c-family/c-common.c:5197
+#: c-family/c-common.c:5221
 #, gcc-internal-format
 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
 msgstr "intervalluttryck i switch-satser följer inte standarden"
 
-#: c-family/c-common.c:5223
+#: c-family/c-common.c:5247
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty range specified"
 msgstr "tomt intervall angivet"
 
-#: c-family/c-common.c:5283
+#: c-family/c-common.c:5307
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
 msgstr "dubbla (eller överlappande) case-värden"
 
-#: c-family/c-common.c:5285
+#: c-family/c-common.c:5309
 #, gcc-internal-format
 msgid "this is the first entry overlapping that value"
 msgstr "detta är det första fallet som överlappar det värdet"
 
-#: c-family/c-common.c:5289
+#: c-family/c-common.c:5313
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate case value"
 msgstr "upprepat case-värde"
 
-#: c-family/c-common.c:5290
+#: c-family/c-common.c:5314
 #, gcc-internal-format
 msgid "previously used here"
 msgstr "tidigare använt här"
 
-#: c-family/c-common.c:5294
+#: c-family/c-common.c:5318
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple default labels in one switch"
 msgstr "flera default-etiketter i en switch"
 
-#: c-family/c-common.c:5296
+#: c-family/c-common.c:5320
 #, gcc-internal-format
 msgid "this is the first default label"
 msgstr "detta är den första default-etiketten"
 
-#: c-family/c-common.c:5348
+#: c-family/c-common.c:5372
 #, gcc-internal-format
 msgid "case value %qs not in enumerated type"
 msgstr "case-värde %qs är inte i en uppräkningstyp"
 
-#: c-family/c-common.c:5353
+#: c-family/c-common.c:5377
 #, gcc-internal-format
 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
 msgstr "case-värde %qs är inte i uppräkningstypen %qT"
 
-#: c-family/c-common.c:5412
+#: c-family/c-common.c:5436
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch missing default case"
 msgstr "switch saknar default-fall"
 
-#: c-family/c-common.c:5484
+#: c-family/c-common.c:5508
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
 msgstr "uppräkningsvärdet %qE hanteras inte i switch"
 
-#: c-family/c-common.c:5510
+#: c-family/c-common.c:5534
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking the address of a label is non-standard"
 msgstr "att ta adressen av en etikett följer inte standarden"
 
-#: c-family/c-common.c:5702
+#: c-family/c-common.c:5726
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
 msgstr "attributet %qE ignorerat för fält av typen %qT"
 
-#: c-family/c-common.c:5796 c-family/c-common.c:5822
+#: c-family/c-common.c:5820 c-family/c-common.c:5846
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
 msgstr "attributet %qE står i konflikt attributet %s"
 
-#: c-family/c-common.c:5936 lto/lto-lang.c:206
+#: c-family/c-common.c:5960 lto/lto-lang.c:206
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
 msgstr "attributet %qE har ingen effekt på enhetslokala funktioner"
 
-#: c-family/c-common.c:6089
+#: c-family/c-common.c:6113
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
 msgstr "attributet %qE har bara effekt på publika objekt"
 
-#: c-family/c-common.c:6186
+#: c-family/c-common.c:6210
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor priorities are not supported"
 msgstr "destruerarprioriteter stöds ej"
 
-#: c-family/c-common.c:6188
+#: c-family/c-common.c:6212
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor priorities are not supported"
 msgstr "konstruerarprioriteter stöds ej"
 
-#: c-family/c-common.c:6205
+#: c-family/c-common.c:6229
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
 msgstr "destruerarprioriteter från 0 till %d är reserverade för implementationen"
 
-#: c-family/c-common.c:6210
+#: c-family/c-common.c:6234
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
 msgstr "konstruerarprioriteter från 0 till %d är reserverade för implementationen"
 
-#: c-family/c-common.c:6218
+#: c-family/c-common.c:6242
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
 msgstr "destruerarprioriteter måste vara heltal från 0 till och med %d"
 
-#: c-family/c-common.c:6221
+#: c-family/c-common.c:6245
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
 msgstr "konstruerarprioriteter måste vara heltal från 0 till och med %d"
 
-#: c-family/c-common.c:6377
+#: c-family/c-common.c:6401
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown machine mode %qE"
 msgstr "okänt maskinläge %qE"
 
-#: c-family/c-common.c:6406
+#: c-family/c-common.c:6430
 #, gcc-internal-format
 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
 msgstr "att ange vektortyper med __attribute__ ((sätt)) bör undvikas"
 
-#: c-family/c-common.c:6409
+#: c-family/c-common.c:6433
 #, gcc-internal-format
 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
 msgstr "använd __attribute__ ((vector_size)) istället"
 
-#: c-family/c-common.c:6418
+#: c-family/c-common.c:6442
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to emulate %qs"
 msgstr "kan inte emulera %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:6429
+#: c-family/c-common.c:6453
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer mode %qs"
 msgstr "ogiltigt pekarläge %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:6446
+#: c-family/c-common.c:6470
 #, gcc-internal-format
 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
 msgstr "tecken på typ och maskinläge %qs passar inte ihop"
 
-#: c-family/c-common.c:6457
+#: c-family/c-common.c:6481
 #, gcc-internal-format
 msgid "no data type for mode %qs"
 msgstr "ingen datatyp för läge %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:6467
+#: c-family/c-common.c:6491
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
 msgstr "kan inte använda läge %qs för uppräkningstyper"
 
-#: c-family/c-common.c:6494
+#: c-family/c-common.c:6518
 #, gcc-internal-format
 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
 msgstr "läge %qs applicerat på olämplig typ"
 
-#: c-family/c-common.c:6526
+#: c-family/c-common.c:6550
 #, gcc-internal-format
 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
 msgstr "attributet \"section\" kan inte anges för lokala variabler"
 
-#: c-family/c-common.c:6537 config/bfin/bfin.c:5663 config/bfin/bfin.c:5714
-#: config/bfin/bfin.c:5741 config/bfin/bfin.c:5754
+#: c-family/c-common.c:6561 config/bfin/bfin.c:5643 config/bfin/bfin.c:5694
+#: config/bfin/bfin.c:5721 config/bfin/bfin.c:5734
 #, gcc-internal-format
 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgstr "sektion %q+D står i konflikt med tidigare deklaration"
 
-#: c-family/c-common.c:6545
+#: c-family/c-common.c:6569
 #, gcc-internal-format
 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
 msgstr "sektion i %q+D kan inte åsidosättas"
 
-#: c-family/c-common.c:6553
+#: c-family/c-common.c:6577
 #, gcc-internal-format
 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
 msgstr "attributet \"section\" är inte tillåten för %q+D"
 
-#: c-family/c-common.c:6560
+#: c-family/c-common.c:6584
 #, gcc-internal-format
 msgid "section attributes are not supported for this target"
 msgstr "attributet \"section\" stöds inte för denna målarkitektur"
 
-#: c-family/c-common.c:6592
+#: c-family/c-common.c:6616
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is not a constant"
 msgstr "efterfrågad minnesjustering är inte konstant"
 
-#: c-family/c-common.c:6597
+#: c-family/c-common.c:6621
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is not a power of 2"
 msgstr "efterfrågad minnesjustering är inte en potens av 2"
 
-#: c-family/c-common.c:6602
+#: c-family/c-common.c:6626
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is too large"
 msgstr "efterfrågad minnesjustering är för stor"
 
-#: c-family/c-common.c:6630
+#: c-family/c-common.c:6654
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
 msgstr "minnesjustering kan inte anges för %q+D"
 
-#: c-family/c-common.c:6637
+#: c-family/c-common.c:6661
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
 msgstr "justering för %q+D angavs tidigare som %d och får inte minska"
 
-#: c-family/c-common.c:6641
+#: c-family/c-common.c:6665
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
 msgstr "justering för %q+D måste vara åtminstone %d"
 
-#: c-family/c-common.c:6666
+#: c-family/c-common.c:6690
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D declared weak"
 msgstr "inline-funktionen %q+D deklarerad svag"
 
-#: c-family/c-common.c:6671
+#: c-family/c-common.c:6695
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
 msgstr "indirekt funktion %q+D kan inte deklareras svag"
 
-#: c-family/c-common.c:6708
+#: c-family/c-common.c:6732
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
 msgstr "%q+D är definierad både normalt och som ett attribut %qE"
 
-#: c-family/c-common.c:6716
+#: c-family/c-common.c:6740
 #, gcc-internal-format
 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
 msgstr "svag %q+D kan inte definieras %qE"
 
-#: c-family/c-common.c:6733
+#: c-family/c-common.c:6757
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute %qE argument not a string"
 msgstr "argument till attribut %qE är inte en sträng"
 
-#: c-family/c-common.c:6809
+#: c-family/c-common.c:6833
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
 msgstr "indirekt funktion %q+D kan inte deklareras weakref"
 
-#: c-family/c-common.c:6831
+#: c-family/c-common.c:6855
 #, gcc-internal-format
 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
 msgstr "attributet weakref måste vara före attributet alias"
 
-#: c-family/c-common.c:6860
+#: c-family/c-common.c:6884
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
 msgstr "attributet %qE ignorerat typer som inte är klasser"
 
-#: c-family/c-common.c:6866
+#: c-family/c-common.c:6890
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
 msgstr "attributet %qE ignorerat för att %qT redan är definierat"
 
-#: c-family/c-common.c:6879
+#: c-family/c-common.c:6903
 #, gcc-internal-format
 msgid "visibility argument not a string"
 msgstr "synlighetsargumentet är inte en sträng"
 
-#: c-family/c-common.c:6891
+#: c-family/c-common.c:6915
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored on types"
 msgstr "attributet %qE ignorerat för typer"
 
-#: c-family/c-common.c:6907
+#: c-family/c-common.c:6931
 #, gcc-internal-format
 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
 msgstr "visibility-argument måste vara ett av \"default\", \"hidden\", \"protected\" eller \"internal\""
 
-#: c-family/c-common.c:6918
+#: c-family/c-common.c:6942
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different visibility"
 msgstr "%qD omdeklarerad med annan synlighet"
 
-#: c-family/c-common.c:6921 c-family/c-common.c:6925
+#: c-family/c-common.c:6945 c-family/c-common.c:6949
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
 msgstr "%qD deklarerades %qs vilket medför standardsynlighet"
 
-#: c-family/c-common.c:7009
+#: c-family/c-common.c:7033
 #, gcc-internal-format
 msgid "tls_model argument not a string"
 msgstr "tls_model-argument är inte en sträng"
 
-#: c-family/c-common.c:7022
+#: c-family/c-common.c:7046
 #, gcc-internal-format
 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
 msgstr "tls_model-argument måste vara ett av \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" eller \"global-dynamic\""
 
-#: c-family/c-common.c:7042 c-family/c-common.c:7148 c-family/c-common.c:7906
+#: c-family/c-common.c:7066 c-family/c-common.c:7172 c-family/c-common.c:7930
 #: config/m32c/m32c.c:3174
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute applies only to functions"
 msgstr "attributet %qE är bara tillämpligt på funktioner"
 
-#: c-family/c-common.c:7048 c-family/c-common.c:7154 c-family/c-common.c:7912
+#: c-family/c-common.c:7072 c-family/c-common.c:7178 c-family/c-common.c:7936
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
 msgstr "kan inte sätta attributet %qE efter definitionen"
 
-#: c-family/c-common.c:7094
+#: c-family/c-common.c:7118
 #, gcc-internal-format
 msgid "alloc_size parameter outside range"
 msgstr "alloc_size-parameter utanför giltigt intervall"
 
-#: c-family/c-common.c:7211
+#: c-family/c-common.c:7235
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated message is not a string"
 msgstr "deprecated-meddelande är inte en sträng"
 
-#: c-family/c-common.c:7252
+#: c-family/c-common.c:7276
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
 msgstr "attributet %qE ignorerat för %qE"
 
-#: c-family/c-common.c:7312
+#: c-family/c-common.c:7336
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgstr "ogiltig vektortyp för attributet %qE"
 
-#: c-family/c-common.c:7318 ada/gcc-interface/utils.c:5366
+#: c-family/c-common.c:7342 ada/gcc-interface/utils.c:5366
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5460
 #, gcc-internal-format
 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
 msgstr "vektorstorleken är inte en hel multipel av komponentstorleken"
 
-#: c-family/c-common.c:7324 ada/gcc-interface/utils.c:5372
+#: c-family/c-common.c:7348 ada/gcc-interface/utils.c:5372
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5466
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero vector size"
 msgstr "vektorstorlek noll"
 
-#: c-family/c-common.c:7332 ada/gcc-interface/utils.c:5380
+#: c-family/c-common.c:7356 ada/gcc-interface/utils.c:5380
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5473
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of components of the vector not a power of two"
 msgstr "antal komponenter i vektorn inte en tvåpotens"
 
-#: c-family/c-common.c:7360 ada/gcc-interface/utils.c:5098
+#: c-family/c-common.c:7384 ada/gcc-interface/utils.c:5098
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
 msgstr "attributet nonnull utan argument på en icke-prototyp"
 
-#: c-family/c-common.c:7375 ada/gcc-interface/utils.c:5113
+#: c-family/c-common.c:7399 ada/gcc-interface/utils.c:5113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
 msgstr "argument till nonnull har ett ogiltigt värde (argument %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7394 ada/gcc-interface/utils.c:5132
+#: c-family/c-common.c:7418 ada/gcc-interface/utils.c:5132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "nonnull-argument med felaktigt operandnummer (argument %lu, operand %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7402 ada/gcc-interface/utils.c:5141
+#: c-family/c-common.c:7426 ada/gcc-interface/utils.c:5141
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "nonnull-argument refererar icke-pekar-operand (argument %lu, operand %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7478
+#: c-family/c-common.c:7502
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
 msgstr "inte tillräckligt med variabla argument för att få plats med en vaktpost"
 
-#: c-family/c-common.c:7492
+#: c-family/c-common.c:7516
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing sentinel in function call"
 msgstr "vaktpost saknas i funktionsanrop"
 
-#: c-family/c-common.c:7533
+#: c-family/c-common.c:7557
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
 msgstr "noll-argument där icke-noll krävs (argument %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7598
+#: c-family/c-common.c:7622
 #, gcc-internal-format
 msgid "cleanup argument not an identifier"
 msgstr "argumentet till cleanup är inte en identifierare"
 
-#: c-family/c-common.c:7605
+#: c-family/c-common.c:7629
 #, gcc-internal-format
 msgid "cleanup argument not a function"
 msgstr "argumentet till cleanup är inte en funktion"
 
-#: c-family/c-common.c:7644
+#: c-family/c-common.c:7668
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
 msgstr "attributet %qE kräver prototyper med namngivna argument"
 
-#: c-family/c-common.c:7655
+#: c-family/c-common.c:7679
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "attributet %qE är bara tillämplig på funktioner med variabelt antal argument"
 
-#: c-family/c-common.c:7667 ada/gcc-interface/utils.c:5188
+#: c-family/c-common.c:7691 ada/gcc-interface/utils.c:5188
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is not an integer constant"
 msgstr "den begärda positionen är inte en heltalskonstant"
 
-#: c-family/c-common.c:7675 ada/gcc-interface/utils.c:5195
+#: c-family/c-common.c:7699 ada/gcc-interface/utils.c:5195
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is less than zero"
 msgstr "begärd position är mindre än noll"
 
-#: c-family/c-common.c:7801
+#: c-family/c-common.c:7825
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad option %s to optimize attribute"
 msgstr "felaktig flagga %s till optimize-attribut"
 
-#: c-family/c-common.c:7804
+#: c-family/c-common.c:7828
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad option %s to pragma attribute"
 msgstr "felaktig flagga %s till pragma-attribut"
 
-#: c-family/c-common.c:8033
+#: c-family/c-common.c:8057
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough arguments to function %qE"
 msgstr "inte tillräckligt med argument till funktionen %qE"
 
-#: c-family/c-common.c:8069 c-family/c-common.c:8115
+#: c-family/c-common.c:8093 c-family/c-common.c:8139
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
 msgstr "argument som inte är flyttal i anrop till funktionen %qE"
 
-#: c-family/c-common.c:8092
+#: c-family/c-common.c:8116
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
 msgstr "argument som inte är flyttal i anrop till funktionen %qE"
 
-#: c-family/c-common.c:8108
+#: c-family/c-common.c:8132
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
 msgstr "heltalsargument %u som inte är konstant i anrop till funktionen %qE"
 
-#: c-family/c-common.c:8444
+#: c-family/c-common.c:8468
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
 msgstr "det går inte att använda %<offsetof%> på en statisk datamedlem %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8449
+#: c-family/c-common.c:8473
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
 msgstr "går inte att applicera %<offsetof%> när %<operator[]%> är överlagrad"
 
-#: c-family/c-common.c:8456
+#: c-family/c-common.c:8480
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
 msgstr "det går inte att använda %<offsetof%> på en icke-konstant adress"
 
-#: c-family/c-common.c:8469 cp/typeck.c:4915
+#: c-family/c-common.c:8493 cp/typeck.c:4927
 #, gcc-internal-format
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
 msgstr "försök att ta adressen till en medlemmen %qD i en bitfältspost"
 
-#: c-family/c-common.c:8528
+#: c-family/c-common.c:8552
 #, gcc-internal-format
 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
 msgstr "index %E anger ett avstånd större än storleken på %qT"
 
-#: c-family/c-common.c:8564
+#: c-family/c-common.c:8588
 #, gcc-internal-format
 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
 msgstr "de utelämnade mittoperanden i ?: kommer alltid att vara %<true%>, föreslår explicit mittoperand"
 
-#: c-family/c-common.c:8585
+#: c-family/c-common.c:8609
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
 msgstr "tilldelning av medlem %qD i endast läsbart objekt"
 
-#: c-family/c-common.c:8587
+#: c-family/c-common.c:8611
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of member %qD in read-only object"
 msgstr "ökning av medlem %qD i endast läsbart objekt"
 
-#: c-family/c-common.c:8589
+#: c-family/c-common.c:8613
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
 msgstr "minskning av medlem %qD i endast läsbart objekt"
 
-#: c-family/c-common.c:8591
+#: c-family/c-common.c:8615
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
 msgstr "medlem %qD i endast läsbart objekt använt som %<asm%>-utdata"
 
-#: c-family/c-common.c:8595
+#: c-family/c-common.c:8619
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only member %qD"
 msgstr "tilldelning till endast läsbar medlem %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8596
+#: c-family/c-common.c:8620
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only member %qD"
 msgstr "ökning av endast läsbar medlem %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8597
+#: c-family/c-common.c:8621
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only member %qD"
 msgstr "minskning av endast läsbar medlem %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8598
+#: c-family/c-common.c:8622
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "endast läsbar medlem %qD använd som %<asm%>-utdata"
 
-#: c-family/c-common.c:8602
+#: c-family/c-common.c:8626
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only variable %qD"
 msgstr "tilldelning till endast läsbar variabel %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8603
+#: c-family/c-common.c:8627
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only variable %qD"
 msgstr "ökning av endast läsbar variabel %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8604
+#: c-family/c-common.c:8628
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only variable %qD"
 msgstr "minskning av endast läsbar variabel %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8605
+#: c-family/c-common.c:8629
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "endast läsbar variabel %qD använd som %<asm%>-utdata"
 
-#: c-family/c-common.c:8608
+#: c-family/c-common.c:8632
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
 msgstr "tilldelning till endast läsbar parameter %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8609
+#: c-family/c-common.c:8633
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only parameter %qD"
 msgstr "ökning av endast läsbar parameter %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8610
+#: c-family/c-common.c:8634
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
 msgstr "minskning av endast läsbar parameter %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8611
+#: c-family/c-common.c:8635
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
 msgstr "endast läsbar parameter %qD använd som %<asm%>-utdata"
 
-#: c-family/c-common.c:8616
+#: c-family/c-common.c:8640
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
 msgstr "tilldelning av endast läsbart namngivet returvärde %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8618
+#: c-family/c-common.c:8642
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only named return value %qD"
 msgstr "ökning av endast läsbart namngivet returvärde %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8620
+#: c-family/c-common.c:8644
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
 msgstr "minskning av endast läsbart namngivet returvärde %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8622
+#: c-family/c-common.c:8646
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
 msgstr "endast läsbar namngiven returvariabel %qD använd som %<asm%>-utdata"
 
-#: c-family/c-common.c:8627
+#: c-family/c-common.c:8651
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of function %qD"
 msgstr "tilldelning av funktion %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8628
+#: c-family/c-common.c:8652
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of function %qD"
 msgstr "ökning av funktion %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8629
+#: c-family/c-common.c:8653
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of function %qD"
 msgstr "minskning av funktion %qD"
 
-#: c-family/c-common.c:8630
+#: c-family/c-common.c:8654
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "funktionen %qD använd som %<asm%>-utdata"
 
-#: c-family/c-common.c:8636
+#: c-family/c-common.c:8660
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
 msgstr "endast läsbar plats %qE använd som %<asm%>-utdata"
 
-#: c-family/c-common.c:8650
+#: c-family/c-common.c:8674
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
 msgstr "l-värde krävs som vänstra operand i tilldelning"
 
-#: c-family/c-common.c:8653
+#: c-family/c-common.c:8677
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as increment operand"
 msgstr "l-värde krävs som operand till ökning"
 
-#: c-family/c-common.c:8656
+#: c-family/c-common.c:8680
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as decrement operand"
 msgstr "l-värde krävs som operand till minskning"
 
-#: c-family/c-common.c:8659
+#: c-family/c-common.c:8683
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
 msgstr "l-värde krävs som operand till unär %<&%>"
 
-#: c-family/c-common.c:8662
+#: c-family/c-common.c:8686
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required in asm statement"
 msgstr "l-värde krävs i asm-sats"
 
-#: c-family/c-common.c:8679
+#: c-family/c-common.c:8703
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument (have %qT)"
 msgstr "ogiltigt typargument (har %qT)"
 
-#: c-family/c-common.c:8683
+#: c-family/c-common.c:8707
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
 msgstr "ogiltigt typargument i vektorindexering (har %qT)"
 
-#: c-family/c-common.c:8688
+#: c-family/c-common.c:8712
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
 msgstr "ogiltigt typargument till unär %<*%> (har %qT)"
 
-#: c-family/c-common.c:8693
+#: c-family/c-common.c:8717
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
 msgstr "ogiltigt typargument till %<->%> (har %qT)"
 
-#: c-family/c-common.c:8698
+#: c-family/c-common.c:8722
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
 msgstr "ogiltigt typargument till implicit konvertering (har %qT)"
 
-#: c-family/c-common.c:8829
+#: c-family/c-common.c:8853
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is too large"
 msgstr "storleken på vektorn är för stor"
 
-#: c-family/c-common.c:9088
+#: c-family/c-common.c:9112
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript has type %<char%>"
 msgstr "vektorindex har typen %<char%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9123
+#: c-family/c-common.c:9147
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
 msgstr "föreslår parenteser runt %<+%> inuti %<<<%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9126
+#: c-family/c-common.c:9150
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
 msgstr "föreslår parenteser runt %<-%> inuti %<<<%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9132
+#: c-family/c-common.c:9156
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
 msgstr "föreslår parenteser runt %<+%> inuti %<>>%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9135
+#: c-family/c-common.c:9159
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
 msgstr "föreslår parenteser runt %<-%> inuti %<>>%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9141
+#: c-family/c-common.c:9165
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
 msgstr "föreslår parenteser runt %<&&%> inuti %<||%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9150
+#: c-family/c-common.c:9174
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
 msgstr "föreslår parenteser runt aritmetik i operanden till %<|%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9155
+#: c-family/c-common.c:9179
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
 msgstr "föreslår parenteser runt jämförelse i operanden till %<|%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9159
+#: c-family/c-common.c:9183
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
 msgstr "föreslår parenteser runt operanden till %<!%> eller ändra %<|%> till %<||%> eller %<!%> till %<~%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9169
+#: c-family/c-common.c:9193
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
 msgstr "föreslår parenteser runt aritmetik i operanden till %<^%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9174
+#: c-family/c-common.c:9198
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
 msgstr "föreslår parenteser runt jämförelse i operanden till %<^%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9180
+#: c-family/c-common.c:9204
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
 msgstr "föreslår parenteser runt %<+%> i operanden till %<&%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9183
+#: c-family/c-common.c:9207
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
 msgstr "föreslår parenteser runt %<-%> i operanden till %<&%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9188
+#: c-family/c-common.c:9212
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
 msgstr "föreslår parenteser runt jämförelser i operanden till %<&%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9192
+#: c-family/c-common.c:9216
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
 msgstr "föreslår parenteser runt operanden till %<!%> eller ändra %<&%> till %<&&%> eller %<!%> till %<~%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9200
+#: c-family/c-common.c:9224
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
 msgstr "föreslår parenteser runt jämförelse i operanden till %<==%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9206
+#: c-family/c-common.c:9230
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
 msgstr "föreslår parenteser runt jämförelse i operanden till %<!=%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9217
+#: c-family/c-common.c:9241
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
 msgstr "jämförelser som %<X<=Y<=Z%> har inte sin matematiska mening"
 
-#: c-family/c-common.c:9232
+#: c-family/c-common.c:9256
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D defined but not used"
 msgstr "etikett %q+D är definierad men inte använd"
 
-#: c-family/c-common.c:9234
+#: c-family/c-common.c:9258
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D declared but not defined"
 msgstr "etikett %q+D är deklarerad men inte definierad"
 
-#: c-family/c-common.c:9254
+#: c-family/c-common.c:9278
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero"
 msgstr "division med noll"
 
-#: c-family/c-common.c:9286
+#: c-family/c-common.c:9310
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between types %qT and %qT"
 msgstr "jämförelse mellan typer %qT och %qT"
 
-#: c-family/c-common.c:9337
+#: c-family/c-common.c:9361
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgstr "jämförelse mellan heltalsuttryck med och utan tecken"
 
-#: c-family/c-common.c:9388
+#: c-family/c-common.c:9412
 #, gcc-internal-format
 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
 msgstr "befodrat ~unsigned är alltid skild från noll"
 
-#: c-family/c-common.c:9391
+#: c-family/c-common.c:9415
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr "jämförelse av befordrad ~unsigned med konstant"
 
-#: c-family/c-common.c:9401
+#: c-family/c-common.c:9425
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr "jämförelse av befordrad ~unsigned med unsigned"
@@ -20498,7 +20514,7 @@ msgstr "traditionell C st
 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "ogiltig uttryckstyp för %<#pragma omp atomic%>"
 
-#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4472
+#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4510
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
 msgstr "ogiltig typ för iterationsvariabeln %qE"
@@ -20508,22 +20524,22 @@ msgstr "ogiltig typ f
 msgid "%qE is not initialized"
 msgstr "%qE är inte initierad"
 
-#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4387
+#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4425
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing controlling predicate"
 msgstr "styrpredikat saknas"
 
-#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4144
+#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4182
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid controlling predicate"
 msgstr "ogiltigt styrpredikat"
 
-#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4393
+#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4431
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing increment expression"
 msgstr "utelämnat ökningsuttryck"
 
-#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4249
+#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4287
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid increment expression"
 msgstr "ogiltigt ökningsuttryck"
@@ -21203,88 +21219,88 @@ msgstr "aliasdefinitioner st
 msgid "profiler support for VxWorks"
 msgstr "profileringsstöd för VxWorks"
 
-#: config/alpha/alpha.c:236 config/rs6000/rs6000.c:4412
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:4413
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
 msgstr "felaktigt värde %qs till flaggan -mtls-size"
 
-#: config/alpha/alpha.c:294
+#: config/alpha/alpha.c:290
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
 msgstr "-f%s ignoreras för Unicos/Mk (stöds inte)"
 
-#: config/alpha/alpha.c:318
+#: config/alpha/alpha.c:314
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
 msgstr "-mieee stöds inte på Unicos/Mk"
 
-#: config/alpha/alpha.c:329
+#: config/alpha/alpha.c:325
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
 msgstr "-mieee-with-inexact stöds inte på Unicos/Mk"
 
-#: config/alpha/alpha.c:346
+#: config/alpha/alpha.c:342
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
 msgstr "felaktigt värde %qs till flaggan -mtrap-precision"
 
-#: config/alpha/alpha.c:360
+#: config/alpha/alpha.c:356
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
 msgstr "felaktigt värde %qs till flaggan -mfp-rounding-mode"
 
-#: config/alpha/alpha.c:375
+#: config/alpha/alpha.c:371
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
 msgstr "felaktigt värde %qs till flaggan -mfp-trap-mode"
 
-#: config/alpha/alpha.c:389
+#: config/alpha/alpha.c:385
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
 msgstr "felaktigt värde %qs till flaggan -mcpu"
 
-#: config/alpha/alpha.c:401
+#: config/alpha/alpha.c:397
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
 msgstr "felaktigt värde %qs till flaggan -mtune"
 
-#: config/alpha/alpha.c:408
+#: config/alpha/alpha.c:404
 #, gcc-internal-format
 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
 msgstr "läge för fällor (trap mode) stöds inte på Unicos/Mk"
 
-#: config/alpha/alpha.c:415
+#: config/alpha/alpha.c:411
 #, gcc-internal-format
 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
 msgstr "fp-mjukvarukomplettering kräver -mtrap-precision=i"
 
-#: config/alpha/alpha.c:431
+#: config/alpha/alpha.c:427
 #, gcc-internal-format
 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
 msgstr "avrundningsläge stöds inte för VAX-flyttal"
 
-#: config/alpha/alpha.c:436
+#: config/alpha/alpha.c:432
 #, gcc-internal-format
 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
 msgstr "läge för fällor (trap mode) stöds inte för VAX-flyttal"
 
-#: config/alpha/alpha.c:440
+#: config/alpha/alpha.c:436
 #, gcc-internal-format
 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
 msgstr "128-bitars long double stöds inte för VAX-flyttal"
 
-#: config/alpha/alpha.c:468
+#: config/alpha/alpha.c:464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
 msgstr "L%d-cachelatens okänd för %s"
 
-#: config/alpha/alpha.c:483
+#: config/alpha/alpha.c:479
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr "felaktigt värde %qs till flaggan -memory-latency"
 
-#: config/alpha/alpha.c:6720 config/alpha/alpha.c:6723 config/s390/s390.c:9196
-#: config/s390/s390.c:9199
+#: config/alpha/alpha.c:6713 config/alpha/alpha.c:6716 config/s390/s390.c:9206
+#: config/s390/s390.c:9209
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr "felaktig inbyggd fcode"
@@ -21489,15 +21505,15 @@ msgstr "PCS-variant"
 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
 msgstr "Thumb-1 hårda flyttals VFP ABI"
 
-#: config/arm/arm.c:4784 config/arm/arm.c:4802 config/avr/avr.c:4936
-#: config/avr/avr.c:4952 config/bfin/bfin.c:5562 config/bfin/bfin.c:5623
-#: config/bfin/bfin.c:5652 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5291
-#: config/i386/i386.c:29365 config/i386/i386.c:29416 config/i386/i386.c:29496
+#: config/arm/arm.c:4784 config/arm/arm.c:4802 config/avr/avr.c:4993
+#: config/avr/avr.c:5009 config/bfin/bfin.c:5542 config/bfin/bfin.c:5603
+#: config/bfin/bfin.c:5632 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5292
+#: config/i386/i386.c:29439 config/i386/i386.c:29490 config/i386/i386.c:29570
 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1223 config/m68k/m68k.c:820
 #: config/mcore/mcore.c:3090 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
-#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:25191 config/rx/rx.c:2225
-#: config/sh/sh.c:9009 config/sh/sh.c:9027 config/sh/sh.c:9056
-#: config/sh/sh.c:9138 config/sh/sh.c:9161 config/spu/spu.c:3898
+#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:25213 config/rx/rx.c:2241
+#: config/sh/sh.c:9019 config/sh/sh.c:9037 config/sh/sh.c:9066
+#: config/sh/sh.c:9148 config/sh/sh.c:9171 config/spu/spu.c:3906
 #: config/stormy16/stormy16.c:2191 config/v850/v850.c:2134
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to functions"
@@ -21550,133 +21566,138 @@ msgstr "initierad variabel %q+D 
 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
 msgstr "statisk variabel %q+D är markerad som dllimport"
 
-#: config/avr/avr.c:249
+#: config/avr/avr.c:252
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrecognized argument to -mmcu= option: %qs"
 msgstr "okänt argument till flaggan -mcu=: %qs"
 
-#: config/avr/avr.c:250
+#: config/avr/avr.c:253
 #, gcc-internal-format
 msgid "See --target-help for supported MCUs"
 msgstr "Se --target-help för MCU:er som stödjs"
 
-#: config/avr/avr.c:497
+#: config/avr/avr.c:500
 #, gcc-internal-format
 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
 msgstr "\"builtin_return_address\" innehåller bara 2 byte adress"
 
-#: config/avr/avr.c:1237
+#: config/avr/avr.c:1294
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
 msgstr "pekarförskjutning från symbol kan vara oriktig"
 
-#: config/avr/avr.c:1294
+#: config/avr/avr.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing data memory with program memory address"
 msgstr "åtkomst av dataminne med programminnesadress"
 
-#: config/avr/avr.c:1334
+#: config/avr/avr.c:1391
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing program  memory with data memory address"
 msgstr "åtkomst av programminne med dataminnesadress"
 
-#: config/avr/avr.c:4750
+#: config/avr/avr.c:4807
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
 msgstr "%qs verkar vara en felstavad avbrottshanterare"
 
-#: config/avr/avr.c:4759
+#: config/avr/avr.c:4816
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
 msgstr "%qs verkar vara en felstavad signalhanterare"
 
-#: config/avr/avr.c:4909
+#: config/avr/avr.c:4966
 #, gcc-internal-format
 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
 msgstr "bara initierade variabler kan placeras i programminnesområdet"
 
-#: config/avr/avr.c:5043
+#: config/avr/avr.c:5065
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %<__attribute__((progmem))%>"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:5106
 #, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr "bara oinitierade variabler kan placeras i sektionen .noinit"
 
-#: config/avr/avr.c:5057
+#: config/avr/avr.c:5120
 #, gcc-internal-format
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr "MCU %qs stöds endast i assembler"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2567 config/m68k/m68k.c:544
+#: config/bfin/bfin.c:2552 config/m68k/m68k.c:544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
 msgstr "-mshared-library-id=%s är inte mellan 0 och %d"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2587
+#: config/bfin/bfin.c:2572
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mcpu=%s is not valid"
 msgstr "-mcpu=%s är inte giltigt"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2623
+#: config/bfin/bfin.c:2608
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
 msgstr "-mcpu=%s har ogiltig kiselversion"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2684
+#: config/bfin/bfin.c:2669
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
 msgstr "-mshared-library-id= angiven utan -mid-shared-library"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2687
+#: config/bfin/bfin.c:2672
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
 msgstr "det går inte att använda flera stackkontrollmetoder tillsammans"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2690
+#: config/bfin/bfin.c:2675
 #, gcc-internal-format
 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
 msgstr "ID-delade bibliotek och FD-PIC-läget inte användas tillsammans"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2695 config/m68k/m68k.c:645
+#: config/bfin/bfin.c:2680 config/m68k/m68k.c:645
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
 msgstr "det går inte att ange både -msep-data och -mid-shared-library"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2715
+#: config/bfin/bfin.c:2700
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
 msgstr "-mmulticore kan endast användas med BF561"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2718
+#: config/bfin/bfin.c:2703
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
 msgstr "-fcorea måste användas tillsammans med -mmulticore"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2721
+#: config/bfin/bfin.c:2706
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
 msgstr "-fcoreb måste användas tillsammans med -mmulticore"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2724
+#: config/bfin/bfin.c:2709
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
 msgstr "-mcorea och -mcoreb kan inte användas tillsammans"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5567
+#: config/bfin/bfin.c:5547
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple function type attributes specified"
 msgstr "flera funktionstypsattribut angivna"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5634
+#: config/bfin/bfin.c:5614
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
 msgstr "det går inte att tillämpa både attributet longcall och shortcall på samma funktion"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5684 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
+#: config/bfin/bfin.c:5664 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
 #: config/mep/mep.c:4018
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to variables"
 msgstr "attributet %qE är bara tillämpligt på variabler"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5691
+#: config/bfin/bfin.c:5671
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
 msgstr "attributet %qE kan inte anges för lokala variabler"
@@ -22071,329 +22092,331 @@ msgstr "utrullning av tabeller kr
 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr "utrullning av tabeller kräver antingen en rampekare eller %saccumulate-outgoing-args%s för att bli korrekt"
 
-#: config/i386/i386.c:4247
+#: config/i386/i386.c:4248
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
 msgstr "-mfentry stödjs inte för 32 bitar i kombination med -fpic"
 
-#: config/i386/i386.c:4254
+#: config/i386/i386.c:4255
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
 msgstr "-mno-fentry är inte kompatibelt med SEH"
 
-#: config/i386/i386.c:4668
+#: config/i386/i386.c:4669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
 msgstr "attribute(target(\"%s\")) är okänt"
 
-#: config/i386/i386.c:4690
+#: config/i386/i386.c:4691
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "option(\"%s\") was already specified"
 msgstr "option(\"%s\") var redan angivet"
 
-#: config/i386/i386.c:5304 config/i386/i386.c:5355
+#: config/i386/i386.c:5305 config/i386/i386.c:5356
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
 msgstr "attributen fastcall och regparm är inte kompatibla"
 
-#: config/i386/i386.c:5309
+#: config/i386/i386.c:5310
 #, gcc-internal-format
 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "attributen regparam och thiscall är inte kompatibla"
 
-#: config/i386/i386.c:5316 config/i386/i386.c:29385
+#: config/i386/i386.c:5317 config/i386/i386.c:29459
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
 msgstr "attributet %qE kräver en heltalskonstant som argument"
 
-#: config/i386/i386.c:5322
+#: config/i386/i386.c:5323
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
 msgstr "argument till attributet %qE är större än %d"
 
-#: config/i386/i386.c:5347 config/i386/i386.c:5390
+#: config/i386/i386.c:5348 config/i386/i386.c:5391
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "attributen fastcall och cdecl är inte kompatibla"
 
-#: config/i386/i386.c:5351
+#: config/i386/i386.c:5352
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgstr "attributen fastcall och stdcall är inte kompatibla"
 
-#: config/i386/i386.c:5359 config/i386/i386.c:5408
+#: config/i386/i386.c:5360 config/i386/i386.c:5409
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "attributen fastcall och thiscall är inte kompatibla"
 
-#: config/i386/i386.c:5369 config/i386/i386.c:5386
+#: config/i386/i386.c:5370 config/i386/i386.c:5387
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "attributen stdcall och cdecl är inte kompatibla"
 
-#: config/i386/i386.c:5373
+#: config/i386/i386.c:5374
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgstr "attributen stdcall och fastcall är inte kompatibla"
 
-#: config/i386/i386.c:5377 config/i386/i386.c:5404
+#: config/i386/i386.c:5378 config/i386/i386.c:5405
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "attributen stdcall och thiscall är inte kompatibla"
 
-#: config/i386/i386.c:5394 config/i386/i386.c:5412
+#: config/i386/i386.c:5395 config/i386/i386.c:5413
 #, gcc-internal-format
 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "attributen cdecl och thiscall är inte kompatibla"
 
-#: config/i386/i386.c:5400
+#: config/i386/i386.c:5401
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
 msgstr "attributet %qE används för annat än klassmetod"
 
-#: config/i386/i386.c:5554
+#: config/i386/i386.c:5555
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr "anrop av %qD med attributet sseregparm utan SSE/SSE2 aktiverat"
 
-#: config/i386/i386.c:5557
+#: config/i386/i386.c:5558
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr "anrop av %qT med attributet sseregparm utan SSE/SSE2 aktiverat"
 
-#: config/i386/i386.c:5774
+#: config/i386/i386.c:5775
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
 msgstr "ms_hook_prologue är inte kompatibelt med nästade funktioner"
 
-#: config/i386/i386.c:5926
+#: config/i386/i386.c:5927
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
 msgstr "attributet ms_abi kräver -maccumulate-outgoing-args eller optimering av undermålarkitektur som implicerar det"
 
-#: config/i386/i386.c:6049
+#: config/i386/i386.c:6050
 #, gcc-internal-format
 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
 msgstr "AVX-vektorargument utan AVX aktiverat ändrar ABI:et"
 
-#: config/i386/i386.c:6231
+#: config/i386/i386.c:6232
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
 msgstr "ABI:et för att skicka en post med en flexibel vektormedlem har ändrats i GCC 4.4"
 
-#: config/i386/i386.c:6347
+#: config/i386/i386.c:6348
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
 msgstr "ABI:et för att skicka unioner med long double har ändrats i GCC 4.4"
 
-#: config/i386/i386.c:6462
+#: config/i386/i386.c:6463
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
 msgstr "ABI:et för att skicka en post med complex float medlem har ändrats i GCC 4.4"
 
-#: config/i386/i386.c:6608
+#: config/i386/i386.c:6609
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr "SSE-registerretur med SSE avaktiverat"
 
-#: config/i386/i386.c:6614
+#: config/i386/i386.c:6615
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr "SSE-registerargument med SSE avaktiverat"
 
-#: config/i386/i386.c:6630
+#: config/i386/i386.c:6631
 #, gcc-internal-format
 msgid "x87 register return with x87 disabled"
 msgstr "x87-registerretur med x87 avaktiverat"
 
-#: config/i386/i386.c:7008
+#: config/i386/i386.c:7009
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "SSE-vektorargument utan SSE aktiverat ändrar ABI:et"
 
-#: config/i386/i386.c:7046
+#: config/i386/i386.c:7047
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "MMX-vektorargument utan MMX aktiverat ändrar ABI:et"
 
-#: config/i386/i386.c:7418
+#: config/i386/i386.c:7419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
 msgstr "ABI:et för att skicka parametrar med %d-bytejustering har ändrats i GCC 4.6"
 
-#: config/i386/i386.c:7727
+#: config/i386/i386.c:7728
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "SSE-vektorretur utan SSE aktiverat ändrar ABI:et"
 
-#: config/i386/i386.c:7737
+#: config/i386/i386.c:7738
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "MMX-vektorretur utan MMX aktiverat ändrar ABI:et"
 
-#: config/i386/i386.c:9163
+#: config/i386/i386.c:9164
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
 msgstr "%<-fsplit-stack%> stödjs för närvarande bara på GNU/Linux"
 
-#: config/i386/i386.c:9169
+#: config/i386/i386.c:9170
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
 msgstr "%<-fsplit-stack%> kräver assemblerstöd för CFI-direktiv"
 
-#: config/i386/i386.c:10330
+#: config/i386/i386.c:10349
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
 msgstr "attributet ms_hook_prologue är inte kompatibelt med -mfentry i 32-bitsläge"
 
-#: config/i386/i386.c:11298
+#: config/i386/i386.c:11317
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
 msgstr "-fsplit-stack stödjer inte fastcall med nästade funktioner"
 
-#: config/i386/i386.c:11312
+#: config/i386/i386.c:11331
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
 msgstr "-fsplit-stack stödjer inte 2 registerparametrar för en nästad funktion"
 
 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
 #. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11323
+#: config/i386/i386.c:11342
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
 msgstr "-fsplit-stack stödjer inte 3 registerparametrar"
 
-#: config/i386/i386.c:13684
+#: config/i386/i386.c:13703
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr "utökade register har inga höga halvor"
 
-#: config/i386/i386.c:13699
+#: config/i386/i386.c:13718
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr "ej stödd operandstorlek för utökat register"
 
-#: config/i386/i386.c:13944
+#: config/i386/i386.c:13963
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
 msgstr "operand som inte är heltal använt med operandkod \"%c\""
 
-#: config/i386/i386.c:26011 config/i386/i386.c:27394
+#: config/i386/i386.c:26045 config/i386/i386.c:26841
 #, gcc-internal-format
-msgid "last argument must be an immediate"
-msgstr "sista argumentet måste vara en omedelbar"
+msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
+msgstr "det sista argumentet måste vara en 2-bitars omedelbar"
 
-#: config/i386/i386.c:26308
-#, gcc-internal-format
-msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
+#: config/i386/i386.c:26380
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
+msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "det femte argumentet måste vara en 8-bitars omedelbar"
 
-#: config/i386/i386.c:26403
-#, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
+#: config/i386/i386.c:26475
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
+msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "det tredje argumentet måste vara en 8-bitars omedelbar"
 
-#: config/i386/i386.c:26760
+#: config/i386/i386.c:26832
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
 msgstr "det sista argumentet måste vara en 4-bitars omedelbar"
 
-#: config/i386/i386.c:26769
-#, gcc-internal-format
-msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
-msgstr "det sista argumentet måste vara en 2-bitars omedelbar"
-
-#: config/i386/i386.c:26778
+#: config/i386/i386.c:26850
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
 msgstr "det sista argumentet måste vara en 1-bits omedelbar"
 
-#: config/i386/i386.c:26787
+#: config/i386/i386.c:26859
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
 msgstr "det sista argumentet måste vara en 5-bitars omedelbar"
 
-#: config/i386/i386.c:26796
+#: config/i386/i386.c:26868
 #, gcc-internal-format
 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "det näst sista argumentet måste vara en 8-bitars omedelbar"
 
-#: config/i386/i386.c:26800 config/i386/i386.c:27011
+#: config/i386/i386.c:26872 config/i386/i386.c:27083
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "det sista argumentet måste vara en 8-bitars omedelbar"
 
-#: config/i386/i386.c:27009
+#: config/i386/i386.c:27081
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
 msgstr "det sista argumentet måste vara en 32-bitars omedelbar"
 
-#: config/i386/i386.c:27075 config/rs6000/rs6000.c:11669
+#: config/i386/i386.c:27147 config/rs6000/rs6000.c:11689
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr "selektor måste vara en heltalskonstant i intervallet 0..%wi"
 
-#: config/i386/i386.c:27218
+#: config/i386/i386.c:27290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs unknown isa option"
 msgstr "%qE behöver en okänd isa-flagga"
 
-#: config/i386/i386.c:27222
+#: config/i386/i386.c:27294
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs isa option %s"
 msgstr "%qE behöver isa-flaggan %s"
 
-#: config/i386/i386.c:29372
+#: config/i386/i386.c:27466
+#, gcc-internal-format
+msgid "last argument must be an immediate"
+msgstr "sista argumentet måste vara en omedelbar"
+
+#: config/i386/i386.c:29446
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
 msgstr "attributet %qE är bara tillgängligt för 32 bitar"
 
-#: config/i386/i386.c:29393
+#: config/i386/i386.c:29467
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
 msgstr "argumentet till attributet %qE är varken noll eller ett"
 
-#: config/i386/i386.c:29423
+#: config/i386/i386.c:29497
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
 msgstr "attributet %qE är bara tillgängligt för 64 bitar"
 
-#: config/i386/i386.c:29434 config/i386/i386.c:29443
+#: config/i386/i386.c:29508 config/i386/i386.c:29517
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
 msgstr "attributen ms_abi och sysv_abi är inte kompatibla"
 
-#: config/i386/i386.c:29481 config/rs6000/rs6000.c:25274
+#: config/i386/i386.c:29555 config/rs6000/rs6000.c:25296
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
 msgstr "%qE-inkompatibelt attribut ignorerat"
 
-#: config/i386/i386.c:33646
+#: config/i386/i386.c:33729
 #, gcc-internal-format
 msgid "vector permutation requires vector constant"
 msgstr "vektorpermutation kräver vektorkonstant"
 
-#: config/i386/i386.c:33656
+#: config/i386/i386.c:33739
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid vector permutation constant"
 msgstr "ogiltig vektorpermutationskonstant"
 
-#: config/i386/i386.c:33704
+#: config/i386/i386.c:33787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d)"
 msgstr "vektorpermutation (%d %d)"
 
-#: config/i386/i386.c:33707
+#: config/i386/i386.c:33790
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
 msgstr "vektorpermutation (%d %d %d %d)"
 
-#: config/i386/i386.c:33711
+#: config/i386/i386.c:33794
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
 msgstr "vektorpermutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
 
-#: config/i386/i386.c:33716
+#: config/i386/i386.c:33799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
 msgstr "vektorpermutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
@@ -22476,29 +22499,29 @@ msgstr "adressomr
 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
 msgstr "attributet %qE kräver en strängkonstant som argument"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5610 config/pa/pa.c:428 config/sh/sh.c:8857
-#: config/spu/spu.c:5108
+#: config/ia64/ia64.c:5603 config/pa/pa.c:428 config/sh/sh.c:8867
+#: config/spu/spu.c:5116
 #, gcc-internal-format
 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
 msgstr "värdet av -mfixed-range måste ha formen REG1-REG2"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5637 config/pa/pa.c:455 config/sh/sh.c:8883
-#: config/spu/spu.c:5134
+#: config/ia64/ia64.c:5630 config/pa/pa.c:455 config/sh/sh.c:8893
+#: config/spu/spu.c:5142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s-%s is an empty range"
 msgstr "%s-%s är ett tomt intervall"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5665
+#: config/ia64/ia64.c:5658
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
 msgstr "felaktigt värde %<%s%> till flaggan -mtls-size="
 
-#: config/ia64/ia64.c:5690
+#: config/ia64/ia64.c:5683
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
 msgstr "felaktigt värde %<%s%> till flaggan -mtune="
 
-#: config/ia64/ia64.c:10962
+#: config/ia64/ia64.c:10952
 #, gcc-internal-format
 msgid "version attribute is not a string"
 msgstr "versionsattributet är inte en sträng"
@@ -22564,7 +22587,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
 msgstr "attributet %qE stöds inte för denna målarkitekturen R8C"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3182 config/sh/sh.c:9064 config/sh/sh.c:9170
+#: config/m32c/m32c.c:3182 config/sh/sh.c:9074 config/sh/sh.c:9180
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
 msgstr "argumentet till attribut %qE är inte en heltalskonstant"
@@ -22634,7 +22657,7 @@ msgstr "flera avbrottsattribut 
 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
 msgstr "interrupt_thread är tillgängligt endast för fido"
 
-#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19657
+#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19679
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "stackgränsuttryck stöds inte"
@@ -22964,142 +22987,142 @@ msgstr "MIPS16 TLS"
 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
 msgstr "kan inte hantera inkonsistenta anrop av %qs"
 
-#: config/mips/mips.c:9227
+#: config/mips/mips.c:9232
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
 msgstr "attributet %<interrupt%> kräver en MIPS32r2-processor"
 
-#: config/mips/mips.c:9229
+#: config/mips/mips.c:9234
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
 msgstr "attributet %<interrupt%> kräver %<-msoft-float%>"
 
-#: config/mips/mips.c:9231
+#: config/mips/mips.c:9236
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
 msgstr "avbrottshanterare kan inte vara MIPS16-funktioner"
 
-#: config/mips/mips.c:13214
+#: config/mips/mips.c:13219
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to built-in function"
 msgstr "ogiltigt argument inbyggd funktion"
 
-#: config/mips/mips.c:13455
+#: config/mips/mips.c:13460
 #, gcc-internal-format
 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
 msgstr "inbyggd funktion %qE stöds inte för MIPS16"
 
-#: config/mips/mips.c:14045
+#: config/mips/mips.c:14050
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
 msgstr "%qs stödjer inte MIPS16-kod"
 
-#: config/mips/mips.c:15266
+#: config/mips/mips.c:15293
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr "MIPS16 PIC för andra ABI:er än o32 och o64"
 
-#: config/mips/mips.c:15269
+#: config/mips/mips.c:15296
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 -mxgot code"
 msgstr "MIPS16 -mxgot-kod"
 
-#: config/mips/mips.c:15272
+#: config/mips/mips.c:15299
 #, gcc-internal-format
 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr "MIPS16-kod med hårdvaruflyttal för andra ABI:er än o32 och o64"
 
-#: config/mips/mips.c:15408
+#: config/mips/mips.c:15435
 #, gcc-internal-format
 msgid "CPU names must be lower case"
 msgstr "CPU-namn måste vara med gemener"
 
-#: config/mips/mips.c:15561
+#: config/mips/mips.c:15588
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr "%<-%s%> står i konflikt med andra arkitekturflaggor, som anger en %s-processor"
 
-#: config/mips/mips.c:15577
+#: config/mips/mips.c:15604
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
 msgstr "%<-march=%s%> är inte kompatibelt med det valda ABI:et"
 
-#: config/mips/mips.c:15592
+#: config/mips/mips.c:15619
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
 msgstr "%<-mgp64%> använt med en 32-bitarsprocessor"
 
-#: config/mips/mips.c:15594
+#: config/mips/mips.c:15621
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
 msgstr "%<-mgp32%> använt med ett 64-bitars ABI"
 
-#: config/mips/mips.c:15596
+#: config/mips/mips.c:15623
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
 msgstr "%<-mgp64%> använt med ett 32-bitars ABI"
 
-#: config/mips/mips.c:15612 config/mips/mips.c:15614 config/mips/mips.c:15681
+#: config/mips/mips.c:15639 config/mips/mips.c:15641 config/mips/mips.c:15708
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr "ej stödd kombination: %s"
 
-#: config/mips/mips.c:15618
+#: config/mips/mips.c:15645
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
 msgstr "%<-mgp32%> och %<-mfp64%> kan bara kombineras om målet stödjer instruktionerna mfhc1 och mthc1"
 
-#: config/mips/mips.c:15621
+#: config/mips/mips.c:15648
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
 msgstr "%<-mgp32%> och %<-mfp64%> kan endast kombineras när ABI:et o32 används"
 
-#: config/mips/mips.c:15675
+#: config/mips/mips.c:15702
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
 msgstr "arkitekturen %qs stödjer inte trolig gren-instruktioner"
 
-#: config/mips/mips.c:15715
+#: config/mips/mips.c:15742
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
 msgstr "%<-mno-gpopt%> behöver %<-mexplicit-relocs%>"
 
-#: config/mips/mips.c:15723 config/mips/mips.c:15726
+#: config/mips/mips.c:15750 config/mips/mips.c:15753
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
 msgstr "det går inte att använda smådataåtkomster för %qs"
 
-#: config/mips/mips.c:15740
+#: config/mips/mips.c:15767
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
 msgstr "%<-mips3d%> kräver %<-mpaired-single%>"
 
-#: config/mips/mips.c:15749
+#: config/mips/mips.c:15776
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs must be used with %qs"
 msgstr "%qs måste användas tillsammans med %qs"
 
-#: config/mips/mips.c:15756
+#: config/mips/mips.c:15783
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
 msgstr "arkitekturen %qs stödjer inte par-enkel-instruktioner"
 
-#: config/mips/mips.c:15762
+#: config/mips/mips.c:15789
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
 msgstr "%qs kräver ett mål som klarar instruktionen %qs"
 
-#: config/mips/mips.c:15867
+#: config/mips/mips.c:15894
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
 msgstr "%qs kräver trolig gren-instruktioner"
 
-#: config/mips/mips.c:15871
+#: config/mips/mips.c:15898
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
 msgstr "arkitekturen %qs stödjer inte instruktionen synci"
 
-#: config/mips/mips.c:16343
+#: config/mips/mips.c:16370
 #, gcc-internal-format
 msgid "mips16 function profiling"
 msgstr "funktionsprofilering för mips16"
@@ -23180,7 +23203,7 @@ msgstr "-g st
 msgid "-g option disabled"
 msgstr "flaggan -g är avslagen"
 
-#: config/pa/pa.c:8678
+#: config/pa/pa.c:8686
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
 msgstr "justering (%u) för %s överskrider maximal justering för globala common-data.  Använder %u"
@@ -23190,98 +23213,98 @@ msgstr "justering (%u) f
 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
 msgstr "flaggan -munix=98 krävs för funktioner från C89 tillägg 1.\n"
 
-#: config/picochip/picochip.c:438
+#: config/picochip/picochip.c:437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid AE type specified (%s)"
 msgstr "ogiltig AE-typ angiven (%s)"
 
-#: config/picochip/picochip.c:461
+#: config/picochip/picochip.c:460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
 msgstr "ogiltig mul-typ angiven (%s) - mac, mul eller none förväntades"
 
-#: config/picochip/picochip.c:756
+#: config/picochip/picochip.c:754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
 msgstr "oväntat läge %s dök upp i picochip_emit_save_register"
 
-#: config/picochip/picochip.c:923
+#: config/picochip/picochip.c:921
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "defaulting to stack for %s register creation"
 msgstr "väljer standardläget stack när %s-register skapas"
 
-#: config/picochip/picochip.c:1607
+#: config/picochip/picochip.c:1605
 #, gcc-internal-format
 msgid "LCFI labels have already been deferred"
 msgstr "LCFI-etiketter har redan fördröjts"
 
-#: config/picochip/picochip.c:1670
+#: config/picochip/picochip.c:1668
 #, gcc-internal-format
 msgid "LM label has already been deferred"
 msgstr "LM-etikett har redan fördröjts"
 
-#: config/picochip/picochip.c:1680
+#: config/picochip/picochip.c:1678
 #, gcc-internal-format
 msgid "LCFI labels have already been deferred."
 msgstr "LCFI-etiketter har redan fördröjts."
 
-#: config/picochip/picochip.c:1962
+#: config/picochip/picochip.c:1953
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
 msgstr "picochip_asm_output_opcode - Hittade multipla rader i VLIW-paket %s"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2065
+#: config/picochip/picochip.c:2056
 #, gcc-internal-format
 msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
 msgstr "picochip_asm_output_opcode - det går inte att mata ut okänd operator %c"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2316 config/picochip/picochip.c:2376
+#: config/picochip/picochip.c:2307 config/picochip/picochip.c:2367
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
 msgstr "%s: åtminstone en operand kan inte hanteras"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2457
+#: config/picochip/picochip.c:2448
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
 msgstr "okänd kort gren i %s (typ %d)"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2494
+#: config/picochip/picochip.c:2485
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
 msgstr "okänd lång gren i %s (typ %d)"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2534 config/picochip/picochip.c:2602
+#: config/picochip/picochip.c:2525 config/picochip/picochip.c:2593
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
 msgstr "PUT använder portvektorindex %d, som är utanför intervallet [%d..%d)"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2568
+#: config/picochip/picochip.c:2559
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
 msgstr "GET använder portvektorindex %d, som är utanför intervallet [%d..%d)"
 
-#: config/picochip/picochip.c:3439
+#: config/picochip/picochip.c:3431
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
 msgstr "för många ALU-instruktioner utmatade (%d)"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4071 config/picochip/picochip.c:4164
+#: config/picochip/picochip.c:4063 config/picochip/picochip.c:4156
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
 msgstr "%s: Andra källoperanden är inte en konstant"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4074 config/picochip/picochip.c:4125
-#: config/picochip/picochip.c:4167
+#: config/picochip/picochip.c:4066 config/picochip/picochip.c:4117
+#: config/picochip/picochip.c:4159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
 msgstr "%s: Tredje källoperanden är inte en konstant"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4128
+#: config/picochip/picochip.c:4120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
 msgstr "%s: Fjärde källoperanden är inte en konstant"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4423
+#: config/picochip/picochip.c:4415
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
 msgstr "%s (avaktivera varningen med -mno-inefficient-warnings)"
@@ -23380,367 +23403,367 @@ msgstr "att skicka argument %d till %qE kastar kvalificerare fr
 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr "ogiltigt parameterkombination för inbyggd AltiVec"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2524
+#: config/rs6000/rs6000.c:2525
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
 msgstr "-mrecip kräver -ffinite-math eller -ffast-math"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2526
+#: config/rs6000/rs6000.c:2527
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
 msgstr "-mrecip kräver -fno-trapping-math eller -ffast-math"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2528
+#: config/rs6000/rs6000.c:2529
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
 msgstr "-mrecip kräver -freciprocal-math eller -ffast-math"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2622
+#: config/rs6000/rs6000.c:2623
 #, gcc-internal-format
 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
 msgstr "-m64 kräver PowerPC64-arkitektur, aktiverar"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2747
+#: config/rs6000/rs6000.c:2748
 #, gcc-internal-format
 msgid "AltiVec not supported in this target"
 msgstr "AltiVec stödjs inte på denna målarkitektur"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2749
+#: config/rs6000/rs6000.c:2750
 #, gcc-internal-format
 msgid "SPE not supported in this target"
 msgstr "SPE stödjs inte på denna målarkitektur"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2776
+#: config/rs6000/rs6000.c:2777
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mmultiple stöds inte på system med omvänd byteordning"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2783
+#: config/rs6000/rs6000.c:2784
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mstring stöds inte på system med omvänd byteordning"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2889
+#: config/rs6000/rs6000.c:2890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
 msgstr "okänd ABI-typ (%s) till vektoriseringsbibliotek för flaggan -mveclibabi="
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2901
+#: config/rs6000/rs6000.c:2902
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
 msgstr "målattribut eller pragma ändrar storlek på long double"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2922 config/rs6000/rs6000.c:2937
+#: config/rs6000/rs6000.c:2923 config/rs6000/rs6000.c:2938
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
 msgstr "målattribut eller pragma ändrar AltiVec ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2954
+#: config/rs6000/rs6000.c:2955
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
 msgstr "målattribut eller pragma ändrar darwin64 ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2995
+#: config/rs6000/rs6000.c:2996
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
 msgstr "målattribut eller pragma ändrar SPE ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3317
+#: config/rs6000/rs6000.c:3318
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
 msgstr "målattribut eller pragma ändrar enkel precisions flyttal"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3320
+#: config/rs6000/rs6000.c:3321
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
 msgstr "målattribut eller pragma ändrar dubbel precisions flyttal"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3367
+#: config/rs6000/rs6000.c:3368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
 msgstr "okänt alternativ till -mrecip=%s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3834
+#: config/rs6000/rs6000.c:3835
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
 msgstr "okänt flagga -m%s= angiven: \"%s\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3869
+#: config/rs6000/rs6000.c:3870
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown value %s for -mfpu"
 msgstr "okänt värde %s till -mfpu"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4256
+#: config/rs6000/rs6000.c:4257
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
 msgstr "ogiltig alternativ till -mcmodel: \"%s\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4386
+#: config/rs6000/rs6000.c:4387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
 msgstr "okänd flagga -mdebug-%s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4459
+#: config/rs6000/rs6000.c:4460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "not configured for ABI: '%s'"
 msgstr "inte konfigurerad för ABI: \"%s\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4472
+#: config/rs6000/rs6000.c:4473
 #, gcc-internal-format
 msgid "using darwin64 ABI"
 msgstr "använder ABI darwin64"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4477
+#: config/rs6000/rs6000.c:4478
 #, gcc-internal-format
 msgid "using old darwin ABI"
 msgstr "använder gammalt darwin-ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4484
+#: config/rs6000/rs6000.c:4485
 #, gcc-internal-format
 msgid "using IBM extended precision long double"
 msgstr "använder long double med IBM:s utökade precision"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4490
+#: config/rs6000/rs6000.c:4491
 #, gcc-internal-format
 msgid "using IEEE extended precision long double"
 msgstr "använder long double med IEEE:s utökade precision"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4495
+#: config/rs6000/rs6000.c:4496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
 msgstr "okänt ABI angivet: \"%s\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4504
+#: config/rs6000/rs6000.c:4505
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -mcpu"
 msgstr "felaktigt värde (%s) till -mcpu"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4511
+#: config/rs6000/rs6000.c:4512
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -mtune"
 msgstr "felaktigt värde (%s) till -mtune"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4522
+#: config/rs6000/rs6000.c:4523
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
 msgstr "okänt argument %qs till -mtraceback, %<full%>, %<partial%> eller %<none%> förväntas"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4536
+#: config/rs6000/rs6000.c:4537
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
 msgstr "ogiltig alternativ till -mfloat-gprs: \"%s\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4546
+#: config/rs6000/rs6000.c:4547
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
 msgstr "okänd flagga -mlong-double-%s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4567
+#: config/rs6000/rs6000.c:4568
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr "-malign-power stöds inte för 64-bitars Darwin, det är inkompatibelt med de installerade C- och C++-biblioteken"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4575
+#: config/rs6000/rs6000.c:4576
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
 msgstr "okänd -malign-XXXXX-flagga angiven: \"%s\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4582
+#: config/rs6000/rs6000.c:4583
 #, gcc-internal-format
 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
 msgstr "flaggan -msingle-float är likvärdig med -mhard-float"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4598
+#: config/rs6000/rs6000.c:4599
 #, gcc-internal-format
 msgid "-msimple-fpu option ignored"
 msgstr "flaggan -msimple-fpu ignoreras"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7966
+#: config/rs6000/rs6000.c:7989
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr "GCC-vektor returnerad som referens: icke-standard ABI-utökning utan kompatibilitetsgaranti"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8104
+#: config/rs6000/rs6000.c:8126
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "det går inte att returnera värde i vektorregister för att altivec-instruktioner är avaktiverade, använd -maltivec för att aktivera dem"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8448
+#: config/rs6000/rs6000.c:8469
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "det går inte att skicka argument i vektorregister för att altivec-instruktioner är avaktiverade, använd -maltivec för att aktivera dem"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9372
+#: config/rs6000/rs6000.c:9392
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr "GCC-vektor skickad som referens: icke-standard ABI-utökning utan kompatibilitetsgaranti"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10003
+#: config/rs6000/rs6000.c:10023
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
 msgstr "internt fel: inbyggd funktion till %s redan bearbetad"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10950
+#: config/rs6000/rs6000.c:10970
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr "argument 1 måste vara en 5-bitars literal med tecken"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11053 config/rs6000/rs6000.c:12071
+#: config/rs6000/rs6000.c:11073 config/rs6000/rs6000.c:12091
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr "argument 2 måste vara en 5-bitars literal utan tecken"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11092
+#: config/rs6000/rs6000.c:11112
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr "argumentet 1 till __builtin_altivec_predicate måste vara en konstant"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11144
+#: config/rs6000/rs6000.c:11164
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr "argument 1 till __builtin_altivec_predicate är utanför sitt intervall"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11401
+#: config/rs6000/rs6000.c:11421
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr "argument 3 måste vara en 4-bitars literal utan tecken"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11419
+#: config/rs6000/rs6000.c:11439
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "argument 3 måste vara en 2-bitars literal utan tecken"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11431
+#: config/rs6000/rs6000.c:11451
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
 msgstr "argument 3 måste vara en 1-bitars literal utan tecken"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11614
+#: config/rs6000/rs6000.c:11634
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "argument till %qs måste vara en 2-bitars literal utan tecken"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11758
+#: config/rs6000/rs6000.c:11778
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr "ej upplöst överlagring för inbyggd Altivec %qF"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11862
+#: config/rs6000/rs6000.c:11882
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "argument till dss måste vara en 2-bitars literal utan tecken"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12191
+#: config/rs6000/rs6000.c:12211
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
 msgstr "argument 1 till __builtin_paired_predicate måste vara en konstant"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12238
+#: config/rs6000/rs6000.c:12258
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
 msgstr "argument 1 till __builtin_paired_predicate är utanför sitt intervall"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12263
+#: config/rs6000/rs6000.c:12283
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr "argument 1 till __builtin_spe_predicate måste vara en konstant"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12335
+#: config/rs6000/rs6000.c:12355
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "argument 1 till __builtin_spe_predicate är utanför sitt intervall"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13716
+#: config/rs6000/rs6000.c:13736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
 msgstr "internt fel: inbyggd funktion %s har ingen typ"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13723
+#: config/rs6000/rs6000.c:13743
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
 msgstr "internt fel: inbyggd funktion %s hade en oväntad returtyp %s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13736
+#: config/rs6000/rs6000.c:13756
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
 msgstr "internt fel: inbyggd funktion %s, argument %d har en oväntad argumenttyp %s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:19627
+#: config/rs6000/rs6000.c:19649
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "för stor stackram"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:20151
+#: config/rs6000/rs6000.c:20173
 #, gcc-internal-format
 msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
 msgstr "rutiner för out-of-line save/restore stödjs inte på Darwin"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:23023
+#: config/rs6000/rs6000.c:23045
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr "ingen profilering av 64-bitskod för detta ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25061
+#: config/rs6000/rs6000.c:25083
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "användning av %<long double%> i AltiVec-typer är ogiltigt"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25063
+#: config/rs6000/rs6000.c:25085
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "användning av booleaner i AltiVec-typer är ogiltigt"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25065
+#: config/rs6000/rs6000.c:25087
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "användning av %<complex%> i AltiVec-typer är ogiltigt"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25067
+#: config/rs6000/rs6000.c:25089
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "användning av decimala flyttalstyper i AltiVec-typer är ogiltigt"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25073
+#: config/rs6000/rs6000.c:25095
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
 msgstr "användning av %<long%> i AltiVec-typer är ogiltigt för 64-bitskod utan -mvsx"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25076
+#: config/rs6000/rs6000.c:25098
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr "användning av %<long%> i AltiVec-typer bör undvikas, använd %<int%>"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25081
+#: config/rs6000/rs6000.c:25103
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr "användning av %<long long%> i AltiVec-typer är ogiltigt utan -mvsx"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25084
+#: config/rs6000/rs6000.c:25106
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr "användning av %<double%> i AltiVec-typer är ogiltigt utan -mvsx"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27560
+#: config/rs6000/rs6000.c:27582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr "matar ut mikrokodsinstruktion %s\t[%s] nr %d"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27564
+#: config/rs6000/rs6000.c:27586
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr "matar ut villkorlig mikrokodsinstruktion %s\t[%s] nr %d"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27767
+#: config/rs6000/rs6000.c:27789
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
 msgstr "felaktig cpu \"%s\" för %s\"%s\"%s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27770
+#: config/rs6000/rs6000.c:27792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
 msgstr "%s\"%s\"%s är inte tillåtet"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27772
+#: config/rs6000/rs6000.c:27794
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
 msgstr "%s\"%s\"%s är ogiltigt"
@@ -23816,7 +23839,7 @@ msgstr "-mcmodel 
 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
 #. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1666
+#: config/rs6000/rs6000.h:1656
 #, gcc-internal-format
 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
 msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET stöds inte"
@@ -23878,37 +23901,37 @@ msgstr "-msecure-plt st
 msgid "-m%s not supported in this configuration"
 msgstr "-m%s stöds inte i denna konfiguration"
 
-#: config/rx/rx.c:508
+#: config/rx/rx.c:517
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
 msgstr "okänt styrregisternummer: %d - använder \"psw\""
 
-#: config/rx/rx.c:2106
+#: config/rx/rx.c:2122
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
 msgstr "__builtin_rx_%s tar \"C\", \"Z\", \"S\", \"O\", \"I\" eller \"U\""
 
-#: config/rx/rx.c:2108
+#: config/rx/rx.c:2124
 #, gcc-internal-format
 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
 msgstr "använd __builtin_rx_mvtc (0, ...) för att skriva godtyckliga värden till PSW"
 
-#: config/rx/rx.c:2163 config/xtensa/xtensa.c:3129 config/xtensa/xtensa.c:3169
+#: config/rx/rx.c:2179 config/xtensa/xtensa.c:3129 config/xtensa/xtensa.c:3169
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin code"
 msgstr "felaktig inbyggd kod"
 
-#: config/rx/rx.c:2289
+#: config/rx/rx.c:2305
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
 msgstr "okänt argument \"%s\" till flaggan --mcpu="
 
-#: config/rx/rx.c:2294
+#: config/rx/rx.c:2310
 #, gcc-internal-format
 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
 msgstr "cpu:n RX200 har inte FPU-hårdvara"
 
-#: config/rx/rx.c:2327
+#: config/rx/rx.c:2343
 #, gcc-internal-format
 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
 msgstr "RX FPU-instruktioner stödjer inte NaN:er och oändligheter"
@@ -23968,22 +23991,22 @@ msgstr "stackstorlek f
 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
 msgstr "-mstack-guard implicerar användning av -mstack-size"
 
-#: config/s390/s390.c:7408
+#: config/s390/s390.c:7418
 #, gcc-internal-format
 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
 msgstr "totala storleken på lokala variabler överskrider arkitekturens gräns"
 
-#: config/s390/s390.c:8109 config/s390/s390.c:8125
+#: config/s390/s390.c:8119 config/s390/s390.c:8135
 #, gcc-internal-format
 msgid "frame size of function %qs is "
 msgstr "ramstorlek på funktion %qs är "
 
-#: config/s390/s390.c:8154
+#: config/s390/s390.c:8164
 #, gcc-internal-format
 msgid "frame size of %qs is "
 msgstr "ramstorlek på %qs är "
 
-#: config/s390/s390.c:8158
+#: config/s390/s390.c:8168
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr "%qs använder dynamisk stackallokering"
@@ -23998,53 +24021,53 @@ msgstr "ignorerar -fschedule-insns p
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
 msgstr "utrullningstabeller kräver för närvarande antingen en rampekare eller -maccumulate-outgoing-args för att bli korrekt"
 
-#: config/sh/sh.c:7788
+#: config/sh/sh.c:7798
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr "__builtin_saveregs stöds inte på denna målunderarkitektur"
 
-#: config/sh/sh.c:8945
+#: config/sh/sh.c:8955
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr "attributet %qE är bara tillämpligt på avbrottsfunktioner"
 
-#: config/sh/sh.c:9003
+#: config/sh/sh.c:9013
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
 msgstr "attributet %qE stöds endast för SH2A"
 
-#: config/sh/sh.c:9033
+#: config/sh/sh.c:9043
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr "attributet interrupt_handler är inte kompatibelt -m5-compact"
 
-#: config/sh/sh.c:9050
+#: config/sh/sh.c:9060
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
 msgstr "attributet %qE är bara tillämpligt på SH2A"
 
-#: config/sh/sh.c:9072
+#: config/sh/sh.c:9082
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
 msgstr "argument till attribut %qE skall vara mellan 0 och 255"
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9145
+#: config/sh/sh.c:9155
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
 msgstr "argument till attribut %qE är inte en strängkonstant"
 
-#: config/sh/sh.c:11709
+#: config/sh/sh.c:11719
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr "r0 behöver vara tillgängligt som ett anropsöverskrivet register"
 
-#: config/sh/sh.c:11730
+#: config/sh/sh.c:11740
 #, gcc-internal-format
 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr "behöver ett andra generellt anropsöverskrivet register"
 
-#: config/sh/sh.c:11738
+#: config/sh/sh.c:11748
 #, gcc-internal-format
 msgid "need a call-clobbered target register"
 msgstr "behöver ett anropsöverskrivet målregister"
@@ -24131,37 +24154,37 @@ msgstr "f
 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
 msgstr "parameterlistan stämmer inte med någon giltig signatur för %s()"
 
-#: config/spu/spu.c:548
+#: config/spu/spu.c:549
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
 msgstr "felaktigt värde (%s) till flaggan -march="
 
-#: config/spu/spu.c:559
+#: config/spu/spu.c:560
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
 msgstr "felaktigt värde (%s) till flaggan -mtune"
 
-#: config/spu/spu.c:5388 config/spu/spu.c:5391
+#: config/spu/spu.c:5396 config/spu/spu.c:5399
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating run-time relocation for %qD"
 msgstr "skapar körtidsomlokaliseringar för %qD"
 
-#: config/spu/spu.c:5396 config/spu/spu.c:5398
+#: config/spu/spu.c:5404 config/spu/spu.c:5406
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating run-time relocation"
 msgstr "skapar körtidsomlokalisering"
 
-#: config/spu/spu.c:6470
+#: config/spu/spu.c:6478
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
 msgstr "%s förväntar sig en heltalskonstant i intervallet [%d, %d]"
 
-#: config/spu/spu.c:6490
+#: config/spu/spu.c:6498
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
 msgstr "%s förväntar sig en heltalskonstant i intervallet [%d, %d]. (%wd)"
 
-#: config/spu/spu.c:6519
+#: config/spu/spu.c:6527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
 msgstr "de %d minst signifikanta bitarna av %s ignoreras"
@@ -24380,447 +24403,454 @@ msgid "invalid element type for attribute %qs"
 msgstr "ogiltig elementtyp för attributet %qs"
 
 #. Conversion of implicit `this' argument failed.
-#: cp/call.c:2960
+#: cp/call.c:3011
 #, gcc-internal-format
 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
 msgstr "  ingen känd konvertering för implicit %<this%>-parameter från %qT till %qT"
 
-#: cp/call.c:2964
+#: cp/call.c:3015
 #, gcc-internal-format
 msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
 msgstr "  ingen känd konvertering för argument %d från %qT till %qT"
 
-#: cp/call.c:2986
+#: cp/call.c:3037
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
 msgstr "%s%D(%T, %T, %T) <inbyggd>"
 
-#: cp/call.c:2991
+#: cp/call.c:3042
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
 msgstr "%s%D(%T, %T) <inbyggd>"
 
-#: cp/call.c:2995
+#: cp/call.c:3046
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
 msgstr "%s%D(%T) <inbyggd>"
 
-#: cp/call.c:2999
+#: cp/call.c:3050
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%T <conversion>"
 msgstr "%s%T <konvertering>"
 
-#: cp/call.c:3001
+#: cp/call.c:3052
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%#D <near match>"
 msgstr "%s%#D <nära träff>"
 
-#: cp/call.c:3003
+#: cp/call.c:3054
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%#D <deleted>"
 msgstr "%s%#D <raderad>"
 
-#: cp/call.c:3005
+#: cp/call.c:3056
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%#D"
 msgstr "%s%#D"
 
-#: cp/call.c:3015
+#: cp/call.c:3066
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
 msgstr[0] "  kandidaten förväntade sig %d argument, %d fanns"
 msgstr[1] "  kandidaten förväntade sig %d argument, %d fanns"
 
-#: cp/call.c:3349
+#: cp/call.c:3400
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
 msgstr "konvertering från %qT till %qT är tvetydig"
 
-#: cp/call.c:3454
+#: cp/call.c:3505
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
 msgstr "konvertering från %qT till %qT övervägs inte för mallargument som inte är en typ"
 
-#: cp/call.c:3564
+#: cp/call.c:3615
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
 msgstr "ingen funktion som stämmer för anrop av %<%D(%A)%>"
 
-#: cp/call.c:3567
+#: cp/call.c:3618
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
 msgstr "anrop av överlagrad %<%D(%A)%> är tvetydigt"
 
 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
 #. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3757
+#: cp/call.c:3808
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
 msgstr "pekar-på-medlem-funktion %E kan inte anropas utan ett objekt, överväg att använda .* eller ->*"
 
-#: cp/call.c:3829
+#: cp/call.c:3880
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
 msgstr "ingen träff för anrop till %<(%T) (%A)%>"
 
-#: cp/call.c:3842
+#: cp/call.c:3893
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
 msgstr "anrop av %<(%T) (%A)%> är tvetydigt"
 
-#: cp/call.c:3884
+#: cp/call.c:3935
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
 msgstr "tvetydig överlagring för treställig %<operator?:%> i %<%E ? %E : %E%>"
 
-#: cp/call.c:3887
+#: cp/call.c:3938
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
 msgstr "ingen matchning för treställig %<operator?:%> i %<%E ? %E : %E%>"
 
-#: cp/call.c:3894
+#: cp/call.c:3945
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
 msgstr "tvetydig överlagring för %<operator%s%> i %<%E%s%>"
 
-#: cp/call.c:3897
+#: cp/call.c:3948
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
 msgstr "ingen matchning för %<operator%s%> i %<%E%s%>"
 
-#: cp/call.c:3903
+#: cp/call.c:3954
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
 msgstr "tvetydig överlagring för %<operator[]%> i %<%E[%E]%>"
 
-#: cp/call.c:3906
+#: cp/call.c:3957
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
 msgstr "ingen matchning för %<operator[]%> i %<%E[%E]%>"
 
-#: cp/call.c:3913
+#: cp/call.c:3964
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
 msgstr "tvetydig överlagring för %qs i %<%s %E%>"
 
-#: cp/call.c:3916
+#: cp/call.c:3967
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
 msgstr "ingen matchning för %qs i %<%s %E%>"
 
-#: cp/call.c:3923
+#: cp/call.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
 msgstr "tvetydig överlagring för %<operator%s%> i %<%E %s %E%>"
 
-#: cp/call.c:3926
+#: cp/call.c:3977
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
 msgstr "ingen matchning för %<operator%s%> i %<%E %s %E%>"
 
-#: cp/call.c:3930
+#: cp/call.c:3981
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
 msgstr "tvetydig överlagring för %<operator%s%> i %<%s%E%>"
 
-#: cp/call.c:3933
+#: cp/call.c:3984
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
 msgstr "ingen matchning för %<operator%s%> i %<%s%E%>"
 
-#: cp/call.c:4027
+#: cp/call.c:4078
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
 msgstr "ISO C++ förbjuder uteslutande av mittersta termen i ett ?: uttryck"
 
-#: cp/call.c:4108
+#: cp/call.c:4159
 #, gcc-internal-format
 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
 msgstr "andra operanden till villkorsoperatorn är av typ %<void%>, men den tredje operanden är varken ett throw-uttryck eller av typ %<void%>"
 
-#: cp/call.c:4113
+#: cp/call.c:4164
 #, gcc-internal-format
 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
 msgstr "tredje operanden till villkorsoperatorn är av typ %<void%>, men den andra operanden är varken ett throw-uttryck eller av typ %<void%>"
 
-#: cp/call.c:4155 cp/call.c:4399
+#: cp/call.c:4206 cp/call.c:4450
 #, gcc-internal-format
 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
 msgstr "operander till ?: har olika typer %qT och %qT"
 
-#: cp/call.c:4346
+#: cp/call.c:4397
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
 msgstr "uppräkningsmissmatch i villkorsuttryck: %qT kontra %qT"
 
-#: cp/call.c:4357
+#: cp/call.c:4408
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
 msgstr "uppräknings- och inte uppräkningstyp i villkorsuttryck"
 
-#: cp/call.c:4751
+#: cp/call.c:4802
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
 msgstr "ingen %<%D(int)%> deklarerad för postfix %qs, försöker med prefixoperator istället"
 
-#: cp/call.c:4753
+#: cp/call.c:4804
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
 msgstr "ingen %<%D(int)%> deklarerad för postfix %qs"
 
-#: cp/call.c:4847
+#: cp/call.c:4898
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
 msgstr "jämförelse mellan %q#T och %q#T"
 
-#: cp/call.c:5091
+#: cp/call.c:5142
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
 msgstr "avallokeringsfunktion utan placering %q+D"
 
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5143
 #, gcc-internal-format
 msgid "selected for placement delete"
 msgstr "vald för placerad delete"
 
-#: cp/call.c:5171
+#: cp/call.c:5222
 #, gcc-internal-format
 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
 msgstr "ingen motsvarande avallokeringsfunktion för %qD"
 
-#: cp/call.c:5176
+#: cp/call.c:5227
 #, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
 msgstr "ingen passande %<operator %s%> för %qT"
 
-#: cp/call.c:5194
+#: cp/call.c:5245
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is private"
 msgstr "%q+#D är privat"
 
-#: cp/call.c:5196
+#: cp/call.c:5247
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is protected"
 msgstr "%q+#D är skyddad"
 
-#: cp/call.c:5198
+#: cp/call.c:5249
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is inaccessible"
 msgstr "%q+#D är oåtkomlig"
 
-#: cp/call.c:5199
+#: cp/call.c:5250
 #, gcc-internal-format
 msgid "within this context"
 msgstr "i denna kontext"
 
-#: cp/call.c:5247
+#: cp/call.c:5298
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
 msgstr "skickar NULL till icke-pekarargument %P till %qD"
 
-#: cp/call.c:5251
+#: cp/call.c:5302
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
 msgstr "konverterar till icke-pekartyp %qT från NULL"
 
-#: cp/call.c:5257
+#: cp/call.c:5308
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
 msgstr "konverterar %<false%> till pekartyp för argument %P till %qD"
 
-#: cp/call.c:5295
+#: cp/call.c:5346
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many braces around initializer for %qT"
 msgstr "för många klamrar runt initierare för %qT"
 
-#: cp/call.c:5317 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:5368 cp/cvt.c:217
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
 msgstr "ogiltig konvertering från %qT till %qT"
 
-#: cp/call.c:5320 cp/call.c:5507
+#: cp/call.c:5371 cp/call.c:5560
 #, gcc-internal-format
 msgid "  initializing argument %P of %qD"
 msgstr "  initierar argument %P till %qD"
 
-#: cp/call.c:5349
+#: cp/call.c:5400
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
 msgstr "att konvertera till %qT från initierarlista skulle använda den explicita konstrueraren %qD"
 
-#: cp/call.c:5409 cp/call.c:5525
+#: cp/call.c:5460 cp/call.c:5578
 #, gcc-internal-format
 msgid "  initializing argument %P of %q+D"
 msgstr "  initierar argument %P till %q+D"
 
-#: cp/call.c:5522
+#: cp/call.c:5575
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
 msgstr "det går inte att binda l-värde %qT till %qT"
 
-#: cp/call.c:5557
+#: cp/call.c:5610
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
 msgstr "det går inte att binda bitfält %qE till %qT"
 
-#: cp/call.c:5560 cp/call.c:5578
+#: cp/call.c:5613 cp/call.c:5631
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
 msgstr "det går inte att binda packat fält %qE till %qT"
 
-#: cp/call.c:5563
+#: cp/call.c:5616
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
 msgstr "det går inte att binda rvalue %qE till %qT"
 
-#: cp/call.c:5699
+#: cp/call.c:5730 cp/cvt.c:1625
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
+msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC"
+msgstr "klass %qT kommer betraktas som nästan tom i en framtida version av GCC"
+
+#: cp/call.c:5760
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
 msgstr "det går inte att skicka objekt av ej trivialt kopierbar typ %q#T via %<...%>"
 
 #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5728
+#: cp/call.c:5789
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
 msgstr "det går inte att ta emot objekt av ej trivialt kopierbar typ %q#T via %<...%>"
 
-#: cp/call.c:5774
+#: cp/call.c:5835
 #, gcc-internal-format
 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
 msgstr "standardargumentet för parameter %d till %qD har inte parsats än"
 
-#: cp/call.c:5784
+#: cp/call.c:5845
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
 msgstr "rekursiv beräkning av standardargument till %q#D"
 
-#: cp/call.c:5901
+#: cp/call.c:5962
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "argument till funktionsanrop kan vara en kandidat för ett formatattribut"
 
-#: cp/call.c:6111
+#: cp/call.c:6172
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
 msgstr "att skicka %qT som %<this%>-argument till %q#D kastar kvalificerare"
 
-#: cp/call.c:6133
+#: cp/call.c:6194
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
 msgstr "%qT är inte en åtkomlig bas till %qT"
 
-#: cp/call.c:6190
+#: cp/call.c:6251
 #, gcc-internal-format
 msgid "deducing %qT as %qT"
 msgstr "härleder %qT som %qT"
 
-#: cp/call.c:6193
+#: cp/call.c:6254
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %q+D"
 msgstr "  i anrop till %q+D"
 
-#: cp/call.c:6195
+#: cp/call.c:6256
 #, gcc-internal-format
 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
 msgstr "  (du kan avaktivera detta med -fno-deduce-init-list)"
 
-#: cp/call.c:6465
+#: cp/call.c:6526
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
 msgstr "kunde inte hitta class$-fält i java-gränssnittstyp %qT"
 
-#: cp/call.c:6723
+#: cp/call.c:6784
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to non-function %qD"
 msgstr "anrop av icke-funktion %qD"
 
-#: cp/call.c:6768 cp/typeck.c:2543
+#: cp/call.c:6829 cp/typeck.c:2551
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
 msgstr "kan inte anropa konstrueraren %<%T::%D%> direkt"
 
-#: cp/call.c:6770
+#: cp/call.c:6831
 #, gcc-internal-format
 msgid "  for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
 msgstr "  för en typkonvertering i funktionsstil, ta bort det överflödiga %<::%D%>"
 
-#: cp/call.c:6854
+#: cp/call.c:6915
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
 msgstr "ingen matchande funktion för anrop av %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
 
-#: cp/call.c:6867
+#: cp/call.c:6928
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
 msgstr "ingen matchande funktion för anrop av %<%T::%s(%A)%#V%>"
 
-#: cp/call.c:6892
+#: cp/call.c:6953
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
 msgstr "anrop av överlagrad %<%s(%A)%> är tvetydigt"
 
-#: cp/call.c:6921
+#: cp/call.c:6982
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot call member function %qD without object"
 msgstr "det går inte att anropa medlemsfunktion %qD utan ett objekt"
 
-#: cp/call.c:7629
+#: cp/call.c:7690
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr "att skicka %qT väljer %qT framför %qT"
 
-#: cp/call.c:7631 cp/name-lookup.c:5185
+#: cp/call.c:7692 cp/name-lookup.c:5185
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr "  i anrop till %qD"
 
-#: cp/call.c:7688
+#: cp/call.c:7749
 #, gcc-internal-format
 msgid "choosing %qD over %qD"
 msgstr "väljer %qD framför %qD"
 
-#: cp/call.c:7689
+#: cp/call.c:7750
 #, gcc-internal-format
 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
 msgstr "  för konvertering från %qT till %qT"
 
-#: cp/call.c:7692
+#: cp/call.c:7753
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
 msgstr "  för att konverteringssekvensen för argumentet är bättre"
 
-#: cp/call.c:7810
+#: cp/call.c:7871
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
 msgstr "standardargument stämmer inte överens i upplösning av överlagring"
 
-#: cp/call.c:7813
+#: cp/call.c:7874
 #, gcc-internal-format
 msgid " candidate 1: %q+#F"
 msgstr " kandidat 1: %q+#F"
 
-#: cp/call.c:7815
+#: cp/call.c:7876
 #, gcc-internal-format
 msgid " candidate 2: %q+#F"
 msgstr " kandidat 2: %q+#F"
 
-#: cp/call.c:7856
+#: cp/call.c:7917
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
 msgstr "ISO C++ säger att dessa är tvetydiga, trots att den sämsta konverteringen för den första är bättre än den sämsta konverteringen för den andra:"
 
-#: cp/call.c:8009
-#, gcc-internal-format
-msgid "could not convert %qE to %qT"
+#: cp/call.c:8070
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not convert %qE to %qT"
+msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
 msgstr "kunde inte konvertera %qE till %qT"
 
-#: cp/call.c:8251
+#: cp/call.c:8313
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
 msgstr "ogiltig initiering av icke konstant referens av typ %qT från ett r-värde av typ %qT"
 
-#: cp/call.c:8255
+#: cp/call.c:8317
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr "ogiltig initiering av referens av typ %qT från uttryck av typ %qT"
@@ -24830,365 +24860,366 @@ msgstr "ogiltig initiering av referens av typ %qT fr
 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
 msgstr "kan inte konvertera från basen %qT till härledd typ %qT via virtuell bas %qT"
 
-#: cp/class.c:976
+#: cp/class.c:968
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
 msgstr "Javaklass %qT kan inte ha en destruerare"
 
-#: cp/class.c:978
+#: cp/class.c:970
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
 msgstr "Javaklass %qT kan inte ha en implicit icketrivial destruerare"
 
-#: cp/class.c:1079
+#: cp/class.c:1071
 #, gcc-internal-format
 msgid "repeated using declaration %q+D"
 msgstr "upprepad using-deklaration %q+D"
 
-#: cp/class.c:1081
+#: cp/class.c:1073
 #, gcc-internal-format
 msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
 msgstr "using-deklaration %q+D står i konflikt med en tidigare using-deklaration"
 
-#: cp/class.c:1086
+#: cp/class.c:1078
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
 msgstr "%q+#D kan inte överlagras"
 
-#: cp/class.c:1087
+#: cp/class.c:1079
 #, gcc-internal-format
 msgid "with %q+#D"
 msgstr "med %q+#D"
 
-#: cp/class.c:1154
+#: cp/class.c:1146
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
 msgstr "åtkomstspecifikationer i konflikt för metod %q+D, ignoreras"
 
-#: cp/class.c:1157
+#: cp/class.c:1149
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
 msgstr "åtkomstspecifikationer i konflikt för fält %qE, ignoreras"
 
-#: cp/class.c:1218 cp/class.c:1226
+#: cp/class.c:1210 cp/class.c:1218
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D invalid in %q#T"
 msgstr "%q+D ogiltig i %q#T"
 
-#: cp/class.c:1219
+#: cp/class.c:1211
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
 msgstr "  på grund av lokal metod %q+#D med samma namn"
 
-#: cp/class.c:1227
+#: cp/class.c:1219
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
 msgstr "  på grund av lokal medlem %q+#D med samma namn"
 
-#: cp/class.c:1280
+#: cp/class.c:1272
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgstr "basklass %q#T har en icke-virtuell destruerare"
 
-#: cp/class.c:1667
+#: cp/class.c:1659
 #, gcc-internal-format
 msgid "all member functions in class %qT are private"
 msgstr "alla medlemsfunktioner i klass %qT är privata"
 
-#: cp/class.c:1679
+#: cp/class.c:1671
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
 msgstr "%q#T definierar bara en privat destruerare och har inga vänner"
 
-#: cp/class.c:1724
+#: cp/class.c:1716
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
 msgstr "%q#T definierar bara privata konstruerare och har inga vänner"
 
-#: cp/class.c:2117
+#: cp/class.c:2109
 #, gcc-internal-format
 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
 msgstr "ingen unik slutlig ersättare för %qD i %qT"
 
 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2546
+#: cp/class.c:2538
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D was hidden"
 msgstr "%q+D var dold"
 
-#: cp/class.c:2547
+#: cp/class.c:2539
 #, gcc-internal-format
 msgid "  by %q+D"
 msgstr "  av %q+D"
 
-#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1322
+#: cp/class.c:2582 cp/decl2.c:1343
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgstr "%q+#D ogiltig, en anonym union kan bara ha ickestatiska datamedlemmar"
 
-#: cp/class.c:2593
+#: cp/class.c:2585
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
 msgstr "%q+#D ogiltig, en anonym post kan bara ha ickestatiska datamedlemmar"
 
-#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1328
+#: cp/class.c:2593 cp/decl2.c:1349
 #, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "privat medlem %q+#D i anonym union"
 
-#: cp/class.c:2603
+#: cp/class.c:2595
 #, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "privat medlem %q+#D i anonym post"
 
-#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1330
+#: cp/class.c:2600 cp/decl2.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "skyddad medlem %q+#D i anonym union"
 
-#: cp/class.c:2610
+#: cp/class.c:2602
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "skyddad medlem %q+#D i anonym post"
 
-#: cp/class.c:2832
+#: cp/class.c:2824
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
 msgstr "bitfält %q+#D har en icke-heltalstyp"
 
-#: cp/class.c:2848
+#: cp/class.c:2840
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
 msgstr "bredd för bitfältet %q+D inte en heltalskonstant"
 
-#: cp/class.c:2853
+#: cp/class.c:2845
 #, gcc-internal-format
 msgid "negative width in bit-field %q+D"
 msgstr "negativ bredd i bitfält %q+D"
 
-#: cp/class.c:2858
+#: cp/class.c:2850
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero width for bit-field %q+D"
 msgstr "noll i bredd i bitfält %q+D"
 
-#: cp/class.c:2864
+#: cp/class.c:2856
 #, gcc-internal-format
 msgid "width of %q+D exceeds its type"
 msgstr "bredd på %q+D är större än dess typ"
 
-#: cp/class.c:2868
+#: cp/class.c:2860
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
 msgstr "%q+D är för liten för att få plats med alla värden hos %q#T"
 
-#: cp/class.c:2927
+#: cp/class.c:2919
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
 msgstr "medlem %q+#D med konstruerare inte tillåten i union"
 
-#: cp/class.c:2930
+#: cp/class.c:2922
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
 msgstr "medlem %q+#D med destruerare inte tillåten i union"
 
-#: cp/class.c:2932
+#: cp/class.c:2924
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
 msgstr "medlem %q+#D med kopieringstilldelningsoperator inte tillåten i union"
 
-#: cp/class.c:2936
+#: cp/class.c:2928
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "obegränsade unioner är endast tillgängliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
 
-#: cp/class.c:2970
+#: cp/class.c:2962
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
 msgstr "flera fält i unionen %qT initierade"
 
-#: cp/class.c:3061
+#: cp/class.c:3053
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
 msgstr "%q+D får inte vara statisk eftersom den är medlem av en union"
 
-#: cp/class.c:3066
+#: cp/class.c:3058
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
 msgstr "%q+D får inte ha referenstyp %qT eftersom den är en medlen av en union"
 
-#: cp/class.c:3077
+#: cp/class.c:3069
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
 msgstr "fält %q+D ogiltigt deklarerad funktionstyp"
 
-#: cp/class.c:3083
+#: cp/class.c:3075
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
 msgstr "fält %q+D ogiltigt deklarerad metodtyp"
 
-#: cp/class.c:3138
+#: cp/class.c:3130
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
 msgstr "ignorerar attributet packed på grund av opackat icke-POD-fält %q+#D"
 
-#: cp/class.c:3230
+#: cp/class.c:3222
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+#D with same name as class"
 msgstr "fält %q+#D med samma namn som en klass"
 
-#: cp/class.c:3253
+#: cp/class.c:3245
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has pointer data members"
 msgstr "%q#T har pekardatamedlemmar"
 
-#: cp/class.c:3258
+#: cp/class.c:3250
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
 msgstr "  men ersätter inte %<%T(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3260
+#: cp/class.c:3252
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "  eller %<operator=(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3264
+#: cp/class.c:3256
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "  men ersätter inte %<operator=(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3727
+#: cp/class.c:3719
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
 msgstr "förskjutning av tom bas %qT följer kanske inte ABI:et och kan ändras i en framtida version av GCC"
 
-#: cp/class.c:3854
+#: cp/class.c:3846
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
 msgstr "klass %qT kommer betraktas som nästan tom i en framtida version av GCC"
 
-#: cp/class.c:3936
+#: cp/class.c:3928
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
 msgstr "initierare angiven för icke-virtuell metod %q+D"
 
-#: cp/class.c:4568
-#, gcc-internal-format
-msgid "enclosing class of %q+D is not a literal type"
+#: cp/class.c:4563 cp/semantics.c:5455
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "enclosing class of %q+D is not a literal type"
+msgid "enclosing class of %q+#D is not a literal type"
 msgstr "omslutande klass till %q+D är inte en literal typ"
 
-#: cp/class.c:4677
+#: cp/class.c:4670
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "icke-statisk referens %q+#D i klass utan en konstruerare"
 
-#: cp/class.c:4682
+#: cp/class.c:4675
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "icke-statisk const-medlem %q+#D i klass utan en konstruerare"
 
 #. If the function is defaulted outside the class, we just
 #. give the synthesis error.
-#: cp/class.c:4708
+#: cp/class.c:4701
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
 msgstr "%q+D deklarerad att ta const-referens, men implicit deklaration skulle ta icke-const"
 
-#: cp/class.c:4711
+#: cp/class.c:4704
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
 msgstr "%q+D deklarerad att ta icke-const-referens kan inte få standardvärde i klasskroppen"
 
-#: cp/class.c:4935
+#: cp/class.c:4928
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "förskjutning av virtuell bas %qT följer inte ABI:et och kan ändras i en framtida version av GCC"
 
-#: cp/class.c:5036
+#: cp/class.c:5029
 #, gcc-internal-format
 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "direkt bas %qT är oåtkomlig i %qT på grund av tvetydighet"
 
-#: cp/class.c:5048
+#: cp/class.c:5041
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "virtuell bas %qT är oåtkomlig i %qT på grund av tvetydighet"
 
-#: cp/class.c:5234
+#: cp/class.c:5227
 #, gcc-internal-format
 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "storlek tilldelad till %qT följer kanske inte ABI:et och kan ändras i en framtida version av GCC"
 
-#: cp/class.c:5274
+#: cp/class.c:5267
 #, gcc-internal-format
 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "förskjutningen för %qD följer kanske inte ABI:et och kan ändras i en framtida version av GCC"
 
-#: cp/class.c:5302
+#: cp/class.c:5295
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "förskjutningen av %q+D följer inte ABI:et och kan ändras i en framtida version av GCC"
 
-#: cp/class.c:5312
+#: cp/class.c:5305
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
 msgstr "%q+D innehåller tomma klasser som kan få grundklasser att läggas på annan plats i en framtida version av GCC"
 
-#: cp/class.c:5400
+#: cp/class.c:5393
 #, gcc-internal-format
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr "utplaceringen av klasser härledda från en tom klass %qT kan ändras i en framtida version av GCC"
 
-#: cp/class.c:5553 cp/decl.c:11326 cp/parser.c:17528
+#: cp/class.c:5546 cp/decl.c:11379 cp/parser.c:17538
 #, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "omdefinition av %q#T"
 
-#: cp/class.c:5705
+#: cp/class.c:5698
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
 msgstr "%q#T har virtuella funktioner och åtkomlig ickevirtuell destruerare"
 
-#: cp/class.c:5810
+#: cp/class.c:5803
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr "försökte avsluta post, men hoppade ut på grund av tidigare parsningsfel"
 
-#: cp/class.c:6302
+#: cp/class.c:6306
 #, gcc-internal-format
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr "språksträng %<\"%E\"%> känns inte igen"
 
-#: cp/class.c:6392
+#: cp/class.c:6396
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr "det går inte att lösa upp överlagrad funktion %qD baserat på konvertering till typ %qT"
 
-#: cp/class.c:6516
+#: cp/class.c:6520
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr "ingen match som konverterar funktionen %qD till typen %q#T"
 
-#: cp/class.c:6546
+#: cp/class.c:6550
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr "konvertering av överlagrad funktion %qD till typ %q#T är tvetydig"
 
-#: cp/class.c:6573
+#: cp/class.c:6577
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr "antar pekare till medlem %qD"
 
-#: cp/class.c:6576
+#: cp/class.c:6580
 #, gcc-internal-format
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr "(en pekare på medlem kan bara skapas med %<&%E%>)"
 
-#: cp/class.c:6638 cp/class.c:6672
+#: cp/class.c:6642 cp/class.c:6676
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr "inte tillräcklig typinformation"
 
-#: cp/class.c:6655
+#: cp/class.c:6659
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
 msgstr "argument av typen %qT matchar inte %qT"
@@ -25198,22 +25229,22 @@ msgstr "argument av typen %qT matchar inte %qT"
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:6966 cp/decl.c:1265 cp/name-lookup.c:524
+#: cp/class.c:6970 cp/decl.c:1265 cp/name-lookup.c:524
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "deklaration av %q#D"
 
-#: cp/class.c:6967
+#: cp/class.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr "byter betydelse av %qD från %q+#D"
 
-#: cp/cp-gimplify.c:93
+#: cp/cp-gimplify.c:94
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within loop or switch"
 msgstr "continue-sats som inte är i en loop eller switch"
 
-#: cp/cp-gimplify.c:1257
+#: cp/cp-gimplify.c:1445
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
 msgstr "%qE som implicit bestämts som %<firstprivate%> har referenstyp"
@@ -25258,7 +25289,7 @@ msgstr "konvertering till icke konstant referens av typ %q#T fr
 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgstr "konvertering från %qT till %qT kastar kvalificerare"
 
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6011
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6025
 #, gcc-internal-format
 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 msgstr "typkonvertering av %qT till %qT derefererar inte pekare"
@@ -25278,272 +25309,272 @@ msgstr "konvertering fr
 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
 msgstr "resultatet av konverteringen är odefinierad eftersom %qE är utanför intervallet för typen %qT"
 
-#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:751
+#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:757
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
 msgstr "%q#T använt där %qT förväntades"
 
-#: cp/cvt.c:766
+#: cp/cvt.c:772
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
 msgstr "%q#T använt där ett flyttalsvärde förväntades"
 
-#: cp/cvt.c:826
+#: cp/cvt.c:832
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
 msgstr "konvertering från %qT till icke-skalär typ %qT begärd"
 
-#: cp/cvt.c:884
+#: cp/cvt.c:890
 #, gcc-internal-format
 msgid "pseudo-destructor is not called"
 msgstr "pseudodestruerare anropas inte"
 
-#: cp/cvt.c:961
+#: cp/cvt.c:967
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
 msgstr "konvertering till void kommer inte använda objekt av ofullständig typ %qT"
 
-#: cp/cvt.c:965
+#: cp/cvt.c:971
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr "indirektion kommer inte att använda objekt med ofullständig typ %qT i andra operanden av villkorligt uttryck"
 
-#: cp/cvt.c:970
+#: cp/cvt.c:976
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr "indirektion kommer inte att använda objekt av ofullständig typ %qT i tredje operand till villkorligt uttryck"
 
-#: cp/cvt.c:975
+#: cp/cvt.c:981
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr "indirektion kommer inte att använda objekt av ofullständig typ %qT i högeroperanden till kommaoperatorn"
 
-#: cp/cvt.c:980
+#: cp/cvt.c:986
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr "indirektion kommer inte att använda objekt av ofullständig typ %qT i vänstra operand av kommaoperatorn"
 
-#: cp/cvt.c:985
+#: cp/cvt.c:991
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
 msgstr "indirektion kommer inte att använda objekt av ofullständig typ %qT i sats"
 
-#: cp/cvt.c:989
+#: cp/cvt.c:995
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
 msgstr "indirektion kommer inte att använda objekt av ofullständig typ %qT i ökningsuttryck"
 
-#: cp/cvt.c:1005
+#: cp/cvt.c:1011
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
 msgstr "konvertering till void kommer inte använda objekt av typ %qT"
 
-#: cp/cvt.c:1009
+#: cp/cvt.c:1015
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr "implicit avreferens kommer inte att använda objekt av typ %qT i andra operanden av villkorligt uttryck"
 
-#: cp/cvt.c:1014
+#: cp/cvt.c:1020
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr "implicita avreferens kommer inte att använda objekt av typ %qT i tredje operanden till villkorligt uttryck"
 
-#: cp/cvt.c:1019
+#: cp/cvt.c:1025
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr "implicita avreferens kommer inte att avnända objekt av typ %qT i högeroperanden till kommaoperatorn"
 
-#: cp/cvt.c:1024
+#: cp/cvt.c:1030
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr "implicita avreferens kommer inte att använda objekt av typ %qT i vänstra operanden av kommaoperatorn"
 
-#: cp/cvt.c:1029
+#: cp/cvt.c:1035
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
 msgstr "implicit avreferens kommer inte att använda objekt av typ %qT i satsen"
 
-#: cp/cvt.c:1033
+#: cp/cvt.c:1039
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
 msgstr "implicit avrefrens kommer inte att använda objekt av typ %qT i for-ökningsuttryck"
 
-#: cp/cvt.c:1047
+#: cp/cvt.c:1053
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
 msgstr "konvertering till void kommer inte använda objekt av ej trivialt kopierbar typ %qT"
 
-#: cp/cvt.c:1052
+#: cp/cvt.c:1058
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr "indirektion kommer inte att använda objekt av icke trivialt kopierbar typ %qT i andra operanden av villkorligt uttryck"
 
-#: cp/cvt.c:1057
+#: cp/cvt.c:1063
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr "en indirektion kommer inte att använda ett objekt av ej trivialt kopierbar typ %qT i tredje operanden av ett villkorsuttryck"
 
-#: cp/cvt.c:1062
+#: cp/cvt.c:1068
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr "en indirektion kommer inte att använda ett objekt av ej trivialt kopierbar typ %qT i högra operanden av en kommaoperator"
 
-#: cp/cvt.c:1067
+#: cp/cvt.c:1073
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr "en indirektion kommer inte använda ett objekt av ej trivialt kopierbar typ %qT i vänstra operanden av en kommaoperator"
 
-#: cp/cvt.c:1072
+#: cp/cvt.c:1078
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
 msgstr "en indirektion kommer inte använda ett objekt av ej trivialt kopierbar typ %qT i sats"
 
-#: cp/cvt.c:1077
+#: cp/cvt.c:1083
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
 msgstr "en indirektion kommer inte använda ett objekt av ej trivialt kopierbar typ %qT i for-ökningsuttryck"
 
-#: cp/cvt.c:1115
+#: cp/cvt.c:1121
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
 msgstr "konvertering till void kommer inte använda objekt %qE av ofullständig typ %qT"
 
-#: cp/cvt.c:1119
+#: cp/cvt.c:1125
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
 msgstr "variabeln %qE med ofullständig typ %qT kommer inte användas i andra operanden av ett villkorsuttryck"
 
-#: cp/cvt.c:1124
+#: cp/cvt.c:1130
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
 msgstr "variabeln %qE med ofullständig typ %qT kommer inte användas i tredje operanden av ett villkorsuttryck"
 
-#: cp/cvt.c:1129
+#: cp/cvt.c:1135
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
 msgstr "variabeln %qE med ofullständig typ %qT kommer inte användas i högra operanden av en kommaoperator"
 
-#: cp/cvt.c:1134
+#: cp/cvt.c:1140
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
 msgstr "variabeln %qE med ofullständig typ %qT kommer inte användas i vänstra operanden av en kommaoperator"
 
-#: cp/cvt.c:1139
+#: cp/cvt.c:1145
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
 msgstr "variabeln %qE med ofullständig typ %qT kommer inte användas i en sats"
 
-#: cp/cvt.c:1143
+#: cp/cvt.c:1149
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
 msgstr "variabeln %qE med ofullständig typ %qT kommer inte användas i for-ökningsuttryck"
 
-#: cp/cvt.c:1192
+#: cp/cvt.c:1198
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "konvertering till void kan inte lösa upp adress till överlagrad funktion"
 
-#: cp/cvt.c:1196
+#: cp/cvt.c:1202
 #, gcc-internal-format
 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "andra operanden i villkorsuttryck kan inte lösa upp adress till överlagrad funktion"
 
-#: cp/cvt.c:1200
+#: cp/cvt.c:1206
 #, gcc-internal-format
 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "tredje operanden i villkorsuttryck kan inte lösa upp adress till överlagrad funktion"
 
-#: cp/cvt.c:1204
+#: cp/cvt.c:1210
 #, gcc-internal-format
 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "högra operanden av kommaoperator kan inte lösa upp adress till överlagrad funktion"
 
-#: cp/cvt.c:1208
+#: cp/cvt.c:1214
 #, gcc-internal-format
 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "vänstra operanden av kommaoperator kan inte lösa upp adress till överlagrad funktion"
 
-#: cp/cvt.c:1212
+#: cp/cvt.c:1218
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "en sats kan inte lösa upp adress till överlagrad funktion"
 
-#: cp/cvt.c:1216
+#: cp/cvt.c:1222
 #, gcc-internal-format
 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "for-ökningsuttryck kan inte lösa upp adress till överlagrad funktion"
 
-#: cp/cvt.c:1232
+#: cp/cvt.c:1238
 #, gcc-internal-format
 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "andra operanden av villkorsuttryck är en referens, inte ett anrop, till funktionen %qE"
 
-#: cp/cvt.c:1237
+#: cp/cvt.c:1243
 #, gcc-internal-format
 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "tredje operanden av villkorsuttryck är en referens, inte ett anrop, till funktionen %qE"
 
-#: cp/cvt.c:1242
+#: cp/cvt.c:1248
 #, gcc-internal-format
 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "högra operanden av kommaoperator är en referens, inte ett anrop, till funktionen %qE"
 
-#: cp/cvt.c:1247
+#: cp/cvt.c:1253
 #, gcc-internal-format
 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "vänstra operanden av kommaoperator är en referens, inte ett anrop, till funktion %qE"
 
-#: cp/cvt.c:1252
+#: cp/cvt.c:1258
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "sats är en referens, inte ett anrop, till funktionen %qE"
 
-#: cp/cvt.c:1257
+#: cp/cvt.c:1263
 #, gcc-internal-format
 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "for-ökningsuttryck är en referens, inte ett anrop, till funktionen %qE"
 
-#: cp/cvt.c:1284
+#: cp/cvt.c:1290
 #, gcc-internal-format
 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
 msgstr "andra operanden av villkorsuttryck har ingen effekt"
 
-#: cp/cvt.c:1288
+#: cp/cvt.c:1294
 #, gcc-internal-format
 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
 msgstr "tredje operanden av villkorsuttryck har ingen effekt"
 
-#: cp/cvt.c:1292
+#: cp/cvt.c:1298
 #, gcc-internal-format
 msgid "right operand of comma operator has no effect"
 msgstr "höger operand av kommaoperator har ingen effekt"
 
-#: cp/cvt.c:1296
+#: cp/cvt.c:1302
 #, gcc-internal-format
 msgid "left operand of comma operator has no effect"
 msgstr "vänster operand av kommaoperator har ingen effekt"
 
-#: cp/cvt.c:1300
+#: cp/cvt.c:1306
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has no effect"
 msgstr "satsen har ingen effekt"
 
-#: cp/cvt.c:1304
+#: cp/cvt.c:1310
 #, gcc-internal-format
 msgid "for increment expression has no effect"
 msgstr "for-ökningsuttryck har ingen effekt"
 
-#: cp/cvt.c:1453
+#: cp/cvt.c:1459
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting NULL to non-pointer type"
 msgstr "konvertera av NULL till icke-pekartyp"
 
-#: cp/cvt.c:1565
+#: cp/cvt.c:1571
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
 msgstr "tvetydig standartypkonvertering från %qT"
 
-#: cp/cvt.c:1567
+#: cp/cvt.c:1573
 #, gcc-internal-format
 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
 msgstr "  kandidater till konvertering är %qD och %qD"
@@ -25755,43 +25786,43 @@ msgstr "efter tidigare deklaration %q+D"
 #. that specialization that would cause an implicit
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2042
+#: cp/decl.c:2043
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr "explicit specialisering av %qD efter första användningen"
 
-#: cp/decl.c:2139
+#: cp/decl.c:2140
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
 msgstr "%q+D: synlighetsattribut ignorerat för att det"
 
-#: cp/decl.c:2141
+#: cp/decl.c:2142
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with previous declaration here"
 msgstr "står i konflikt med tidigare deklaration här"
 
 #. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2303 cp/decl.c:2332 cp/decl.c:2361 cp/decl.c:2378 cp/decl.c:2450
+#: cp/decl.c:2304 cp/decl.c:2333 cp/decl.c:2362 cp/decl.c:2379 cp/decl.c:2451
 #, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#D"
 msgstr "omdefinition av %q#D"
 
-#: cp/decl.c:2319
+#: cp/decl.c:2320
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD conflicts with used function"
 msgstr "%qD står i konflikt med använd funktion"
 
-#: cp/decl.c:2329
+#: cp/decl.c:2330
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D not declared in class"
 msgstr "%q#D inte deklarerad i klassen"
 
-#: cp/decl.c:2343 cp/decl.c:2388
+#: cp/decl.c:2344 cp/decl.c:2389
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
 msgstr "%q+D omdeklarerad inline med attributet %<gnu_inline%>"
 
-#: cp/decl.c:2346 cp/decl.c:2391
+#: cp/decl.c:2347 cp/decl.c:2392
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
 msgstr "%q+D omdeklarerad inline utan attributet %<gnu_inline%>"
@@ -25799,329 +25830,329 @@ msgstr "%q+D omdeklarerad inline utan attributet %<gnu_inline%>"
 #. is_primary=
 #. is_partial=
 #. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2407
+#: cp/decl.c:2408
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
 msgstr "omdeklaration av vän %q#D kan inte ha standardmallargument"
 
-#: cp/decl.c:2421
+#: cp/decl.c:2422
 #, gcc-internal-format
 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
 msgstr "trådlokal deklaration av %q#D följer på icke trådlokal deklaration"
 
-#: cp/decl.c:2424
+#: cp/decl.c:2425
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
 msgstr "icke trådlokal deklaration av %q#D följer på trådlokal deklaration"
 
-#: cp/decl.c:2439 cp/decl.c:2458
+#: cp/decl.c:2440 cp/decl.c:2459
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %q#D"
 msgstr "omdeklaration av %q#D"
 
-#: cp/decl.c:2602
+#: cp/decl.c:2603
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr "hopp till etikett %qD"
 
-#: cp/decl.c:2604
+#: cp/decl.c:2605
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to case label"
 msgstr "hopp till case-etikett"
 
-#: cp/decl.c:2606 cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2787
+#: cp/decl.c:2607 cp/decl.c:2748 cp/decl.c:2788
 #, gcc-internal-format
 msgid "  from here"
 msgstr "  härifrån"
 
-#: cp/decl.c:2625 cp/decl.c:2790
+#: cp/decl.c:2626 cp/decl.c:2791
 #, gcc-internal-format
 msgid "  exits OpenMP structured block"
 msgstr "  går ut från OpenMP strukturerat block"
 
-#: cp/decl.c:2646
+#: cp/decl.c:2647
 #, gcc-internal-format
 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
 msgstr "  passerar initiering av %q+#D"
 
-#: cp/decl.c:2648 cp/decl.c:2764
+#: cp/decl.c:2649 cp/decl.c:2765
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
 msgstr "  går in i räckvidden hos %q+#D som har en icke-trivial destruerare"
 
-#: cp/decl.c:2662 cp/decl.c:2769
+#: cp/decl.c:2663 cp/decl.c:2770
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters try block"
 msgstr "  går in i try-block"
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2664 cp/decl.c:2758 cp/decl.c:2771
+#: cp/decl.c:2665 cp/decl.c:2759 cp/decl.c:2772
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters catch block"
 msgstr "  går in i catch-block"
 
-#: cp/decl.c:2674 cp/decl.c:2774
+#: cp/decl.c:2675 cp/decl.c:2775
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters OpenMP structured block"
 msgstr "  går in i OpenMP strukturerat block"
 
-#: cp/decl.c:2746 cp/decl.c:2786
+#: cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2787
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %q+D"
 msgstr "hopp till etikett %q+D"
 
-#: cp/decl.c:2762
+#: cp/decl.c:2763
 #, gcc-internal-format
 msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgstr "  hoppar över initiering av %q+#D"
 
-#: cp/decl.c:2839
+#: cp/decl.c:2842
 #, gcc-internal-format
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr "etikett med namnet wchar_t"
 
-#: cp/decl.c:3112
+#: cp/decl.c:3137
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a type"
 msgstr "%qD är inte en typ"
 
-#: cp/decl.c:3118 cp/parser.c:4661
+#: cp/decl.c:3143 cp/parser.c:4668
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr "%qD använd utan mallparametrar"
 
-#: cp/decl.c:3127
+#: cp/decl.c:3152
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a class"
 msgstr "%q#T är inte en klass"
 
-#: cp/decl.c:3151 cp/decl.c:3241
+#: cp/decl.c:3176 cp/decl.c:3266
 #, gcc-internal-format
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr "ingen klassmall med namnet %q#T i %q#T"
 
-#: cp/decl.c:3164
+#: cp/decl.c:3189
 #, gcc-internal-format
 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
 msgstr "uppslagning av %qT i %qT är tvetydig"
 
-#: cp/decl.c:3173
+#: cp/decl.c:3198
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
 msgstr "%<typename %T::%D%> namnger %q#T, som inte är en klassmall"
 
-#: cp/decl.c:3180
+#: cp/decl.c:3205
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
 msgstr "%<typename %T::%D%> namnger %q#T, som inte är en typ"
 
-#: cp/decl.c:3250
+#: cp/decl.c:3275
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr "mallparametrar stämmer inte med mallen"
 
-#: cp/decl.c:3251 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
+#: cp/decl.c:3276 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here"
 msgstr "%q+D är deklarerad här"
 
-#: cp/decl.c:3957
+#: cp/decl.c:3982
 #, gcc-internal-format
 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
 msgstr "en anonym post kan inte ha funktionsmedlemmar"
 
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3985
 #, gcc-internal-format
 msgid "an anonymous union cannot have function members"
 msgstr "en anonym union kan inte ha funktionsmedlemmar"
 
-#: cp/decl.c:3978
+#: cp/decl.c:4003
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "medlem %q+#D med konstruerare inte tillåten i anonymt aggregat"
 
-#: cp/decl.c:3981
+#: cp/decl.c:4006
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "medlem %q+#D med destruerare inte tillåten i anonymt aggregat"
 
-#: cp/decl.c:3984
+#: cp/decl.c:4009
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "medlem %q+#D med kopieringstilldelningsoperator är inte tillåten i anonymt aggregat"
 
-#: cp/decl.c:4009
+#: cp/decl.c:4034
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr "flera typer i en deklaration"
 
-#: cp/decl.c:4013
+#: cp/decl.c:4038
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr "omdeklaration av inbyggd C++-typ %qT"
 
-#: cp/decl.c:4050
+#: cp/decl.c:4075
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr "typnamn saknas i typedef-deklaration"
 
-#: cp/decl.c:4057
+#: cp/decl.c:4082
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr "ISO C++ förbjuder anonyma poster"
 
-#: cp/decl.c:4064
+#: cp/decl.c:4089
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr "%qs kan endast anges för funktioner"
 
-#: cp/decl.c:4070
+#: cp/decl.c:4095
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr "%<friend%> kan endast anges inuti en klass"
 
-#: cp/decl.c:4072
+#: cp/decl.c:4097
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr "%<explicit%> kan endast anges för konstruerare"
 
-#: cp/decl.c:4074
+#: cp/decl.c:4099
 #, gcc-internal-format
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr "en lagringsklass kan bara anges för objekt och funktioner"
 
-#: cp/decl.c:4080
+#: cp/decl.c:4105
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr "kvalificerare kan bara anges för objekt och funktioner"
 
-#: cp/decl.c:4083
+#: cp/decl.c:4108
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
 msgstr "%<typedef%> ignorerades i denna deklaration"
 
-#: cp/decl.c:4085
+#: cp/decl.c:4110
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
 msgstr "%<constexpr%> kan inte användas för typdeklarationer"
 
-#: cp/decl.c:4114
+#: cp/decl.c:4139
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
 msgstr "attribut ignoreras i deklaration av %q+#T"
 
-#: cp/decl.c:4115
+#: cp/decl.c:4140
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
 msgstr "attribut för %q#T måste komma efter nyckelordet %qs"
 
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4185
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
 msgstr "ignorerar attribut använda på klasstypen %qT utanför dess definition"
 
 #. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4164
+#: cp/decl.c:4189
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
 msgstr "ignorerar attribut använda på beroende typ %qT utan en associerad deklaration"
 
-#: cp/decl.c:4231 cp/decl2.c:813
+#: cp/decl.c:4256 cp/decl2.c:813
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
 msgstr "typedef %qD är initierad (använd decltype istället)"
 
-#: cp/decl.c:4249
+#: cp/decl.c:4274
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr "deklarationen av %q#D har %<extern%> och är initierad"
 
-#: cp/decl.c:4278
+#: cp/decl.c:4303
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
 msgstr "definitionen av %q#D är markerad %<dllimport%>"
 
-#: cp/decl.c:4297
+#: cp/decl.c:4322
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr "%q#D är inte en statisk medlem av %q#T"
 
-#: cp/decl.c:4303
+#: cp/decl.c:4328
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ tillåter inte %<%T::%D%> att definieras som %<%T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:4312
+#: cp/decl.c:4337
 #, gcc-internal-format
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr "mallhuvud inte tillåtet i medlemsdefinition av explicit specialiserad klass"
 
-#: cp/decl.c:4320
+#: cp/decl.c:4345
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr "dubblerad initierare av %qD"
 
-#: cp/decl.c:4325
+#: cp/decl.c:4350
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
 msgstr "%qD är deklarerad %<constexpr%> utanför sin klass"
 
-#: cp/decl.c:4364
+#: cp/decl.c:4389
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr "deklaration av %q#D utanför en klass är inte en definition"
 
-#: cp/decl.c:4459
+#: cp/decl.c:4484
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr "variabeln %q#D har initierare men ofullständig typ"
 
-#: cp/decl.c:4465 cp/decl.c:5225
+#: cp/decl.c:4490 cp/decl.c:5252
 #, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr "elementen i vektorn %q#D har ofullständig typ"
 
-#: cp/decl.c:4472 cp/decl.c:5778
+#: cp/decl.c:4497 cp/decl.c:5803
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
 msgstr "deklarationen av %q#D har ingen initierare"
 
-#: cp/decl.c:4474
+#: cp/decl.c:4499
 #, gcc-internal-format
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr "aggregatet %q#D har ofullständig typ och kan inte definieras"
 
-#: cp/decl.c:4510
+#: cp/decl.c:4535
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr "%qD är deklarerad som en referens men inte initierad"
 
-#: cp/decl.c:4536
+#: cp/decl.c:4561
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 msgstr "det går inte att initiera %qT från %qT"
 
-#: cp/decl.c:4597
+#: cp/decl.c:4622
 #, gcc-internal-format
 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr "namn använt i en designerad initierare i GNU-stil för en vektor"
 
-#: cp/decl.c:4605
+#: cp/decl.c:4630
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr "namnet %qD använt i en designerad initierare i GNU-stil för en vektor"
 
-#: cp/decl.c:4653
+#: cp/decl.c:4678
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr "initierare misslyckas med att bestämma storleken på %qD"
 
-#: cp/decl.c:4660
+#: cp/decl.c:4685
 #, gcc-internal-format
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr "vektorstorlek saknas i %qD"
 
-#: cp/decl.c:4672
+#: cp/decl.c:4697
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr "vektor med storlek noll %qD"
@@ -26129,319 +26160,319 @@ msgstr "vektor med storlek noll %qD"
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4715
+#: cp/decl.c:4740
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
 msgstr "lagringsstorlek på %qD är inte känd"
 
-#: cp/decl.c:4738
+#: cp/decl.c:4763
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
 msgstr "lagringsstorlek på %qD är inte konstant"
 
-#: cp/decl.c:4784
+#: cp/decl.c:4809
 #, gcc-internal-format
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
 msgstr "tyvärr: semantiken för inline-funktioners statiska data %q+#D är felaktig (du kommer få flera exemplar)"
 
-#: cp/decl.c:4788
+#: cp/decl.c:4813
 #, gcc-internal-format
 msgid "  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr "  du kan gå runt detta genom att ta bort initieraren"
 
-#: cp/decl.c:4817
+#: cp/decl.c:4842
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "oinitierade const %qD"
 
-#: cp/decl.c:4825
+#: cp/decl.c:4850
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
 msgstr "%q#T har ingen användardefinierad standardkonstruerare"
 
-#: cp/decl.c:4829
+#: cp/decl.c:4854
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
 msgstr "konstrueraren är inte användarens egna eftersom den är uttryckligen gavs standardvärde i klasskroppen"
 
-#: cp/decl.c:4943
+#: cp/decl.c:4970
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 msgstr "ogiltig typ %qT som initierare för en vektor med typ %qT"
 
-#: cp/decl.c:4982
+#: cp/decl.c:5009
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr "initierare för %qT måste vara inom klamrar"
 
-#: cp/decl.c:5000
+#: cp/decl.c:5027
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr "%qT har ingen icke-statisk medlem med namnet %qD"
 
-#: cp/decl.c:5059
+#: cp/decl.c:5086
 #, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
 msgstr "klamrar runt skalär initierare för typen %qT"
 
-#: cp/decl.c:5150
+#: cp/decl.c:5177
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgstr "klamrar saknas runt initierare för %qT"
 
-#: cp/decl.c:5207 cp/typeck2.c:986 cp/typeck2.c:1165 cp/typeck2.c:1188
+#: cp/decl.c:5234 cp/typeck2.c:986 cp/typeck2.c:1165 cp/typeck2.c:1188
 #: cp/typeck2.c:1231
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "för många initierare för %qT"
 
-#: cp/decl.c:5227
+#: cp/decl.c:5254
 #, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
 msgstr "element i vektorn %q#T har ofullständig typ"
 
-#: cp/decl.c:5236
+#: cp/decl.c:5263
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr "objekt %qD med variabel storlek kan inte initieras"
 
-#: cp/decl.c:5238
+#: cp/decl.c:5265
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized compound literal"
 msgstr "sammansatta literal med variabel storlek"
 
-#: cp/decl.c:5294
+#: cp/decl.c:5321
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr "%qD har en ofullständig typ"
 
-#: cp/decl.c:5314
+#: cp/decl.c:5341
 #, gcc-internal-format
 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
 msgstr "skalärt objekt %qD kräver ett element i initieraren"
 
-#: cp/decl.c:5350
+#: cp/decl.c:5377
 #, gcc-internal-format
 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr "i C++98 måste %qD initieras med en konstruerare, inte med %<{...}%>"
 
-#: cp/decl.c:5418
+#: cp/decl.c:5445
 #, gcc-internal-format
 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 msgstr "vektor %qD initierad från strängkonstant inom parentes %qE"
 
-#: cp/decl.c:5445
+#: cp/decl.c:5472
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
 msgstr "initierare är ogiltig för statisk medlem med konstruerare"
 
-#: cp/decl.c:5447
+#: cp/decl.c:5474
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
 msgstr "ej konstant initiering inom klassen av statisk medlem %qD"
 
-#: cp/decl.c:5451
+#: cp/decl.c:5478
 #, gcc-internal-format
 msgid "(an out of class initialization is required)"
 msgstr "(en initiering utanför klassen krävs)"
 
-#: cp/decl.c:5744
+#: cp/decl.c:5770
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr "tilldelning (inte initiering) i deklaration"
 
-#: cp/decl.c:5903
+#: cp/decl.c:5910
 #, gcc-internal-format
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr "skuggar tidigare typdeklaration av %q#D"
 
-#: cp/decl.c:5935
+#: cp/decl.c:5942
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
 msgstr "%qD kan inte vara trådlokal för den har ej trivial typ %qT"
 
-#: cp/decl.c:5977
+#: cp/decl.c:5984
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
 msgstr "Javaobjekt %qD är inte allokerat med %<new%>"
 
-#: cp/decl.c:5984
+#: cp/decl.c:5991
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr "%qD är trådlokal och kan därför inte initieras dynamiskt"
 
-#: cp/decl.c:6002
+#: cp/decl.c:6009
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
 msgstr "%qD kan inte initieras från ett icke-konstant uttryck vid deklarationen"
 
-#: cp/decl.c:6051
+#: cp/decl.c:6057
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
 msgstr "icke-statisk datamedlem %qD har Javaklasstyp"
 
-#: cp/decl.c:6117
+#: cp/decl.c:6122
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr "funktionen %q#D är initierad som en variabel"
 
-#: cp/decl.c:6696
+#: cp/decl.c:6698
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "destruerare för främmande class %qT kan inte vara en medlem"
 
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6700
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "konstruerare för främmande klass %qT kan inte vara en medlem"
 
-#: cp/decl.c:6722
+#: cp/decl.c:6724
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
 msgstr "%qD deklarerad som en %<virtual%>-variabel"
 
-#: cp/decl.c:6724
+#: cp/decl.c:6726
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
 msgstr "%qD deklarerad som en %<inline%>-variabel"
 
-#: cp/decl.c:6726
+#: cp/decl.c:6728
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
 msgstr "%<const%>- och %<volatile%>-funktionsspecificerare på %qD är ogiltiga i variabeldeklaration"
 
-#: cp/decl.c:6731
+#: cp/decl.c:6733
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
 msgstr "%qD deklarerad som en %<virtual%>-parameter"
 
-#: cp/decl.c:6733
+#: cp/decl.c:6735
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
 msgstr "%qD deklarerad som en %<inline%>-parameter"
 
-#: cp/decl.c:6735
+#: cp/decl.c:6737
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
 msgstr "%<const%>- och %<volatile%>-funktionsspecificerare på %qD är ogiltiga i parameterdeklaration"
 
-#: cp/decl.c:6740
+#: cp/decl.c:6742
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
 msgstr "%qD deklarerad som en %<virtual%>-typ"
 
-#: cp/decl.c:6742
+#: cp/decl.c:6744
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
 msgstr "%qD deklarerad som en %<inline%>-typ"
 
-#: cp/decl.c:6744
+#: cp/decl.c:6746
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
 msgstr "%<const%>- och %<volatile%>-funktionsspecificerare på %qD är ogiltiga i typdeklaration"
 
-#: cp/decl.c:6749
+#: cp/decl.c:6751
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
 msgstr "%qD deklarerat som ett %<virtual%>-fält"
 
-#: cp/decl.c:6751
+#: cp/decl.c:6753
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
 msgstr "%qD deklarerat som ett %<inline%>-fält"
 
-#: cp/decl.c:6753
+#: cp/decl.c:6755
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
 msgstr "%<const%>- och %<volatile%>-funktionsspecificerare på %qD är ogiltiga i fältdeklaration"
 
-#: cp/decl.c:6760
+#: cp/decl.c:6762
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared as a friend"
 msgstr "%q+D deklarerad som en vän"
 
-#: cp/decl.c:6766
+#: cp/decl.c:6768
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared with an exception specification"
 msgstr "%q+D deklarerad med en undantagsspecifikationer"
 
-#: cp/decl.c:6800
+#: cp/decl.c:6802
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
 msgstr "definitionen av %qD är inte i en namnrymd som innesluter %qT"
 
-#: cp/decl.c:6921
+#: cp/decl.c:6923
 #, gcc-internal-format
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr "definierar explicit specialisering %qD i vändeklaration"
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6931
+#: cp/decl.c:6933
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "ogiltig användning av mall-id %qD i deklaration av primär mall"
 
-#: cp/decl.c:6961
+#: cp/decl.c:6963
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "standardargument är inte tillåtna i deklaration av vänmallspecialisering %qD"
 
-#: cp/decl.c:6969
+#: cp/decl.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "%<inline%> är inte tillåtet i deklaration av vänmallspecialisering %qD"
 
-#: cp/decl.c:7011
+#: cp/decl.c:7013
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr "det går inte att deklarera %<::main%> som en mall"
 
-#: cp/decl.c:7013
+#: cp/decl.c:7015
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr "det går inte att deklarera %<::main%> som inline"
 
-#: cp/decl.c:7015
+#: cp/decl.c:7017
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr "det går inte att deklarera %<::main%> som static"
 
-#: cp/decl.c:7043
+#: cp/decl.c:7045
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
 msgstr "anonym typ utan länkklass används för att deklarera funktionen %q#D med länkklass"
 
-#: cp/decl.c:7047 cp/decl.c:7333 cp/decl2.c:3598
+#: cp/decl.c:7049 cp/decl.c:7335 cp/decl2.c:3619
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr "%+#D refererar inte till den okvalificerade typen, så den används int för länkklass"
 
-#: cp/decl.c:7053
+#: cp/decl.c:7055
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
 msgstr "typen %qT utan någon länkklass använd för att deklarera funktionen %q#D med länkklass"
 
-#: cp/decl.c:7075
+#: cp/decl.c:7077
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "statisk medlemsfunktion %qD kan inte ha cv-kvalificerare"
 
-#: cp/decl.c:7076
+#: cp/decl.c:7078
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "icke-medlemsfunktion %qD kan inte ha cv-kvalificerare"
 
-#: cp/decl.c:7121
+#: cp/decl.c:7123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr "%<::main%> måste returnera %<int%>"
 
-#: cp/decl.c:7161
+#: cp/decl.c:7163
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr "omdefinition av implicit deklarerad %qD"
 
-#: cp/decl.c:7178 cp/decl2.c:734
+#: cp/decl.c:7180 cp/decl2.c:734
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr "ingen medlemsfunktion %q#D deklarerad i klassen %qT"
@@ -26450,851 +26481,852 @@ msgstr "ingen medlemsfunktion %q#D deklarerad i klassen %qT"
 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
 #. entities.  Since it's not always an error in the
 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7330
+#: cp/decl.c:7332
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
 msgstr "anonym typ utan länkklass används för att deklarera variabeln %q#D med länkklass"
 
-#: cp/decl.c:7339
+#: cp/decl.c:7341
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
 msgstr "typen %qT utan länkklass använd för att deklarera variabeln %q#D med länkklass"
 
-#: cp/decl.c:7459
+#: cp/decl.c:7461
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
 msgstr "%<constexpr%> behövs för initiering i klassen av statisk datamedlem med icke heltaltyp %q#D"
 
-#: cp/decl.c:7462
+#: cp/decl.c:7464
 #, gcc-internal-format
 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
 msgstr "initiering i klassen av statisk datamedlem med icke heltaltyp %q#D"
 
-#: cp/decl.c:7475
+#: cp/decl.c:7477
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr "ogiltig initiering i klassen av statisk datamedlem med icke heltaltyp %qT"
 
-#: cp/decl.c:7481
+#: cp/decl.c:7483
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr "ISO C++ förbjuder initiering inom klassen av icke-konstant statisk medlem %qD"
 
-#: cp/decl.c:7485
+#: cp/decl.c:7487
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr "ISO C++ förbjuder initiering av medlemskonstant %qD av icke heltalstyp %qT"
 
-#: cp/decl.c:7543
+#: cp/decl.c:7578
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "storlek på vektorn %qD av typen %qT är inte en heltalstyp"
 
-#: cp/decl.c:7545
+#: cp/decl.c:7580
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr "storlek på vektorn av typen %qT är inte en heltalstyp"
 
-#: cp/decl.c:7594
+#: cp/decl.c:7629
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr "storleken på vektorn %qD är negativ"
 
-#: cp/decl.c:7596
+#: cp/decl.c:7631
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is negative"
 msgstr "storleken på vektorn är negativ"
 
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7645
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr "ISO C++ förbjuder vektor %qD med storlek noll"
 
-#: cp/decl.c:7612
+#: cp/decl.c:7647
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr "ISO C++ förbjuder vektor med storlek noll"
 
-#: cp/decl.c:7624
+#: cp/decl.c:7659
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr "storlek på vektorn %qD är inte ett konstantuttryck av heltalstyp"
 
-#: cp/decl.c:7627
+#: cp/decl.c:7662
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr "storlek på vektorn är inte ett konstantuttryck av heltalstyp"
 
-#: cp/decl.c:7633
+#: cp/decl.c:7668
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
 msgstr "ISO C++ förbjuder vektor %qD med variabel längd"
 
-#: cp/decl.c:7635
+#: cp/decl.c:7670
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
 msgstr "ISO C++ förbjuder vektor med variabel längd"
 
-#: cp/decl.c:7641
+#: cp/decl.c:7676
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable length array %qD is used"
 msgstr "vektor %qD med variabel längd används"
 
-#: cp/decl.c:7679
+#: cp/decl.c:7714
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr "spill i vektordimension"
 
-#: cp/decl.c:7741
+#: cp/decl.c:7776
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as array of void"
 msgstr "deklaration av %qD som en vektor av void"
 
-#: cp/decl.c:7743
+#: cp/decl.c:7778
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of void"
 msgstr "skapar vektor av void"
 
-#: cp/decl.c:7748
+#: cp/decl.c:7783
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as array of functions"
 msgstr "deklaration av %qD som en vektor av funktioner"
 
-#: cp/decl.c:7750
+#: cp/decl.c:7785
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of functions"
 msgstr "skapar vektor av funktioner"
 
-#: cp/decl.c:7755
+#: cp/decl.c:7790
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as array of references"
 msgstr "deklaration av %qD som en vektor av referenser"
 
-#: cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7792
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of references"
 msgstr "skapar vektor av referenser"
 
-#: cp/decl.c:7762
+#: cp/decl.c:7797
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as array of function members"
 msgstr "deklaration av %qD som en vektor av funktionsmedlemmar"
 
-#: cp/decl.c:7764
+#: cp/decl.c:7799
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of function members"
 msgstr "skapar vektor av funktionsmedlemmar"
 
-#: cp/decl.c:7778
+#: cp/decl.c:7813
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "deklaration av %qD som flerdimensionell vektor måste ha gränser för alla dimensioner utom den första"
 
-#: cp/decl.c:7782
+#: cp/decl.c:7817
 #, gcc-internal-format
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "flerdimensionell vektor måste ha gränser för alla dimensioner utom den första"
 
-#: cp/decl.c:7817
+#: cp/decl.c:7852
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr "en returtypsspecifikation för konstruerare är ogiltig"
 
-#: cp/decl.c:7827
+#: cp/decl.c:7862
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr "specifikation av returtyp för destruerare är ogiltigt"
 
-#: cp/decl.c:7840
+#: cp/decl.c:7875
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr "returtyp angiven för %<operator %T%>"
 
-#: cp/decl.c:7862
+#: cp/decl.c:7897
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr "namnlös variabel eller fält deklarerad void"
 
-#: cp/decl.c:7869
+#: cp/decl.c:7904
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr "variabel eller fält deklarerad void"
 
-#: cp/decl.c:8050
+#: cp/decl.c:8085
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
 msgstr "ogiltigt användning av kvalificerat namn %<::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:8053
+#: cp/decl.c:8088
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
 msgstr "ogiltig användning av kvalificerat namn %<%T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:8056
+#: cp/decl.c:8091
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
 msgstr "ogiltig användning av kvalificerat namn %<%D::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:8068
+#: cp/decl.c:8103
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "typ %qT är inte härledd från typen %qT"
 
-#: cp/decl.c:8084 cp/decl.c:8176 cp/decl.c:9478
+#: cp/decl.c:8119 cp/decl.c:8211 cp/decl.c:9531
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "deklaration av %qD som en icke-funktion"
 
-#: cp/decl.c:8090
+#: cp/decl.c:8125
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr "deklaration av %qD som icke-medlem"
 
-#: cp/decl.c:8121
+#: cp/decl.c:8156
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 msgstr "deklarerar-id saknas, använder reserverat ord %qD"
 
-#: cp/decl.c:8168
+#: cp/decl.c:8203
 #, gcc-internal-format
 msgid "function definition does not declare parameters"
 msgstr "funktionsdefinition deklarerar inte parametrar"
 
-#: cp/decl.c:8208
+#: cp/decl.c:8243
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
 msgstr "%<constexpr%> kan inte förekomma i en typedef-deklaration"
 
-#: cp/decl.c:8216
+#: cp/decl.c:8251
 #, gcc-internal-format
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr "två eller fler datatyper i deklaration av %qs"
 
-#: cp/decl.c:8222
+#: cp/decl.c:8257
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
 msgstr "motstridande specificerare i deklarationen av %qs"
 
-#: cp/decl.c:8294 cp/decl.c:8297 cp/decl.c:8300
+#: cp/decl.c:8329 cp/decl.c:8332 cp/decl.c:8335
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr "ISO C++ förbjuder deklaration av %qs utan typ"
 
-#: cp/decl.c:8325 cp/decl.c:8347
+#: cp/decl.c:8360 cp/decl.c:8382
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
 msgstr "%<signed%> eller %<unsigned%> är ogiltigt för %qs"
 
-#: cp/decl.c:8327
+#: cp/decl.c:8362
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
 msgstr "%<signed%> och %<unsigned%> givna tillsammans för %qs"
 
-#: cp/decl.c:8329
+#: cp/decl.c:8364
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
 msgstr "%<long long%> ogiltig för %qs"
 
-#: cp/decl.c:8331
+#: cp/decl.c:8366
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
 msgstr "%<__int128%> ogiltig för %qs"
 
-#: cp/decl.c:8333
+#: cp/decl.c:8368
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> invalid for %qs"
 msgstr "%<long%> ogiltig för %qs"
 
-#: cp/decl.c:8335
+#: cp/decl.c:8370
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<short%> invalid for %qs"
 msgstr "%<short%> ogiltig för %qs"
 
-#: cp/decl.c:8337
+#: cp/decl.c:8372
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
 msgstr "%<long%> eller %<short%> ogiltig för %qs"
 
-#: cp/decl.c:8339
+#: cp/decl.c:8374
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
 msgstr "%<long%>, %<int%>, %<short%> eller %<char%> ogiltig för %qs"
 
-#: cp/decl.c:8341
+#: cp/decl.c:8376
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
 msgstr "%<long%> eller %<short%> angiven med char för %qs"
 
-#: cp/decl.c:8343
+#: cp/decl.c:8378
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
 msgstr "%<long%> och %<short%> angivna tillsammans för %qs"
 
-#: cp/decl.c:8349
+#: cp/decl.c:8384
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
 msgstr "%<short%> eller %<long%> ogiltig för %qs"
 
-#: cp/decl.c:8357
+#: cp/decl.c:8392
 #, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr "long, short, signed eller unsigned använd felaktigt för %qs"
 
-#: cp/decl.c:8366
+#: cp/decl.c:8401
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
 msgstr "%<__int128%> stödjs inte på denna målarkitektur"
 
-#: cp/decl.c:8372
+#: cp/decl.c:8407
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
 msgstr "ISO C++ stödjer inte %<__int128%> för %qs"
 
-#: cp/decl.c:8442
+#: cp/decl.c:8477
 #, gcc-internal-format
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr "complex ogiltig för %qs"
 
-#: cp/decl.c:8470
+#: cp/decl.c:8505
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr "kvalificerare är inte tillåtna på deklaration av %<operator %T%>"
 
-#: cp/decl.c:8491
+#: cp/decl.c:8526
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr "medlem %qD kan inte deklareras både virtual och static"
 
-#: cp/decl.c:8499
+#: cp/decl.c:8534
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr "%<%T::%D%> är inte en giltig deklarerare"
 
-#: cp/decl.c:8508
+#: cp/decl.c:8543
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr "typedef-deklaration ogiltig i parameterdeklaration"
 
-#: cp/decl.c:8513
+#: cp/decl.c:8548
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
 msgstr "lagringsklass angiven för mallparameter %qs"
 
-#: cp/decl.c:8519
+#: cp/decl.c:8554
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr "specificerare av lagringsklass ogiltig i parameterdeklarationer"
 
-#: cp/decl.c:8523
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter declared %<auto%>"
-msgstr "parametern deklarerad %<auto%>"
-
-#: cp/decl.c:8531
+#: cp/decl.c:8560
 #, gcc-internal-format
 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
 msgstr "en parameter kan inte deklareras %<constexpr%>"
 
-#: cp/decl.c:8540
+#: cp/decl.c:8569
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
 msgstr "%<virtual%> utanför klassdeklaration"
 
-#: cp/decl.c:8558
+#: cp/decl.c:8587
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av %qs"
 
-#: cp/decl.c:8581
+#: cp/decl.c:8610
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for %qs"
 msgstr "lagringsklass angiven för %qs"
 
-#: cp/decl.c:8585
+#: cp/decl.c:8614
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr "lagringsklass angiven för parameter %qs"
 
-#: cp/decl.c:8598
+#: cp/decl.c:8627
 #, gcc-internal-format
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr "nästad funktion %qs är deklarerad %<extern%>"
 
-#: cp/decl.c:8602
+#: cp/decl.c:8631
 #, gcc-internal-format
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr "toppnivådeklaration av %qs anger %<auto%>"
 
-#: cp/decl.c:8608
+#: cp/decl.c:8637
 #, gcc-internal-format
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr "funktionsdefinitionsområde %qs implicit auto och deklarerat %<__thread%>"
 
-#: cp/decl.c:8615
+#: cp/decl.c:8644
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr "ogiltig specificerare av lagringsklass i vänfunktionsdeklarationer"
 
-#: cp/decl.c:8709
+#: cp/decl.c:8738
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr "%qs är deklarerad som en funktion som returnerar en funktion"
 
-#: cp/decl.c:8714
+#: cp/decl.c:8743
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr "%qs är deklarerad som en funktion som returnerar en vektor"
 
-#: cp/decl.c:8735
+#: cp/decl.c:8764
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
 msgstr "funktionen %qs använder typspecificeraren %<auto%> utan sen returtyp"
 
-#: cp/decl.c:8741
+#: cp/decl.c:8770
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
 msgstr "funktionen %qs med sen returtyp har %qT som sin typ istället för bara %<auto%>"
 
-#: cp/decl.c:8749
+#: cp/decl.c:8778
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
 msgstr "funktionen %qs med sen returtyp är inte deklarerad med typspecificeraren %<auto%>"
 
-#: cp/decl.c:8782
+#: cp/decl.c:8811
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr "destruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion"
 
-#: cp/decl.c:8787
+#: cp/decl.c:8816
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr "destruerare får inte vara cv-kvalificerade"
 
-#: cp/decl.c:8805
+#: cp/decl.c:8834
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr "konstruerare kan inte deklareras virtual"
 
-#: cp/decl.c:8818
+#: cp/decl.c:8847
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t initialize friend function %qs"
 msgstr "det går inte att initiera vänfunktionen %qs"
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8822
+#: cp/decl.c:8851
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr "virtuella funktioner kan inte vara vänner"
 
-#: cp/decl.c:8826
+#: cp/decl.c:8855
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr "vändeklaration är inte i klassdefinition"
 
-#: cp/decl.c:8828
+#: cp/decl.c:8857
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr "det går inte att definiera vänfunktion %qs i en lokal klassdefinition"
 
-#: cp/decl.c:8849
+#: cp/decl.c:8878
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr "destruerare får inte ha parametrar"
 
-#: cp/decl.c:8868
+#: cp/decl.c:8897
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr "det går inte att deklarera pekare till %q#T"
 
-#: cp/decl.c:8881 cp/decl.c:8888
+#: cp/decl.c:8910 cp/decl.c:8917
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr "det går inte att deklarera referens till %q#T"
 
-#: cp/decl.c:8890
+#: cp/decl.c:8919
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr "det går inte att deklarera pekare medlem av %q#T"
 
-#: cp/decl.c:8913
+#: cp/decl.c:8942
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
 msgstr "det går inte att deklarera en referens till en kvalificerad funktionstyp %qT"
 
-#: cp/decl.c:8914
+#: cp/decl.c:8943
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
 msgstr "det går inte att deklarera en pekare till en kvalificerad funktionstyp %qT"
 
-#: cp/decl.c:8978
+#: cp/decl.c:9017
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
 msgstr "det går inte att deklarera en referens till %q#T, som inte är ett typedef- eller ett malltypargument"
 
-#: cp/decl.c:9023
+#: cp/decl.c:9070
 #, gcc-internal-format
 msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr "man kan inte använda både %<const%> och %<constexpr%> här"
 
-#: cp/decl.c:9025
+#: cp/decl.c:9072
 #, gcc-internal-format
 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr "det går inte att använda både %<volatile%> och %<constexpr%> här"
 
-#: cp/decl.c:9034
+#: cp/decl.c:9081
 #, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "mall-id %qD använd som en deklarerare"
 
-#: cp/decl.c:9085
+#: cp/decl.c:9132
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr "medlemsfunktioner är implicit vänner till sin klass"
 
-#: cp/decl.c:9090
+#: cp/decl.c:9137
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr "extra kvalifikation %<%T::%> på medlem %qs"
 
-#: cp/decl.c:9120
+#: cp/decl.c:9167
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "det går inte att definiera medlemsfunktion %<%T::%s%> inuti %<%T%>"
 
-#: cp/decl.c:9129
+#: cp/decl.c:9176
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "det går inte att deklarera medlem %<%T::%s%> inuti %qT"
 
-#: cp/decl.c:9161
+#: cp/decl.c:9208
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
 msgstr "icke-parameter %qs kan inte vara ett parameterpaket"
 
-#: cp/decl.c:9171
+#: cp/decl.c:9218
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "storleken på vektorn %qs är för stor"
 
-#: cp/decl.c:9182
+#: cp/decl.c:9229
 #, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "datamedlem får inte ha variabel typ %qT"
 
-#: cp/decl.c:9184
+#: cp/decl.c:9231
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr "parameter får inte ha variabel typ %qT"
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9192
+#: cp/decl.c:9239
 #, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "endast deklarationer av konstruerare kan vara %<explicit%>"
 
-#: cp/decl.c:9200
+#: cp/decl.c:9247
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "icke-medlem %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9205
+#: cp/decl.c:9252
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "icke-objektmedlem %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9211
+#: cp/decl.c:9258
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "funktionen %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9216
+#: cp/decl.c:9263
 #, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "statiska %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9221
+#: cp/decl.c:9268
 #, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "const %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9226
+#: cp/decl.c:9273
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "referensen %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9265
+#: cp/decl.c:9308
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter declared %<auto%>"
+msgid "typedef declared %<auto%>"
+msgstr "parametern deklarerad %<auto%>"
+
+#: cp/decl.c:9318
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr "typedef-namn får inte vara en nästad-namnspecificerare"
 
-#: cp/decl.c:9283
+#: cp/decl.c:9336
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr "ISO C++ förbjuder nästad typ %qD med samma namn som en omgivande klass"
 
-#: cp/decl.c:9379
+#: cp/decl.c:9432
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
 msgstr "kvalificerade funktiontyper kan inte användas för att deklarera statiska medlemsfunktioner"
 
-#: cp/decl.c:9381
+#: cp/decl.c:9434
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
 msgstr "kvalificerade funktiontyper kan inte användas för att deklarera fria funktioner"
 
-#: cp/decl.c:9408
+#: cp/decl.c:9461
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "typkvalificerare angivna för vänklassdeklaration"
 
-#: cp/decl.c:9413
+#: cp/decl.c:9466
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "%<inline%> angivet för vänklassdeklaration"
 
-#: cp/decl.c:9421
+#: cp/decl.c:9474
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "mallparametrar kan inte vara vänner"
 
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9476
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr "vändeklaration kräver klassnyckel, d.v.s. %<friend class %T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:9427
+#: cp/decl.c:9480
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "vändeklaration kräver klassnyckel, d.v.s. %<friend %#T%>"
 
-#: cp/decl.c:9440
+#: cp/decl.c:9493
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "försöker göra klassen %qT en vän med global räckvidd"
 
-#: cp/decl.c:9458
+#: cp/decl.c:9511
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "ogiltiga kvalificerare på typ som inte är medlemsfunktion"
 
-#: cp/decl.c:9468
+#: cp/decl.c:9521
 #, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "abstrakt deklarerare %qT använd som deklaration"
 
-#: cp/decl.c:9497
+#: cp/decl.c:9550
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "det går inte att använda %<::%> i parameterdeklaration"
 
+#: cp/decl.c:9554
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter declared %<auto%>"
+msgstr "parametern deklarerad %<auto%>"
+
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9548
+#: cp/decl.c:9607
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "ogiltigt användning av %<::%>"
 
-#: cp/decl.c:9570
+#: cp/decl.c:9629
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
 msgstr "deklaration av funktionen %qD i ogiltig kontext"
 
-#: cp/decl.c:9579
+#: cp/decl.c:9638
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "funktionen %qD deklarerad virtuell inuti en union"
 
-#: cp/decl.c:9588
+#: cp/decl.c:9647
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "%qD kan inte deklareras virtuell, eftersom den redan är statisk"
 
-#: cp/decl.c:9604
+#: cp/decl.c:9663
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "kvalificerat namn förväntades i vändeklaration för destruerare %qD"
 
-#: cp/decl.c:9611
+#: cp/decl.c:9670
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "deklaration av %qD som medlem av %qT"
 
-#: cp/decl.c:9617
+#: cp/decl.c:9676
 #, gcc-internal-format
 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
 msgstr "en destruerare kan inte vara %<constexpr%>"
 
-#: cp/decl.c:9623
+#: cp/decl.c:9682
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
 msgstr "kvalificerat namn förväntades i vändeklaration för konstruerare %qD"
 
-#: cp/decl.c:9668
+#: cp/decl.c:9727
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "fält %qD har ofullständig typ"
 
-#: cp/decl.c:9670
+#: cp/decl.c:9729
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "namnet %qT har ofullständig typ"
 
-#: cp/decl.c:9679
+#: cp/decl.c:9738
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "  i instansiering av mallen %qT"
 
-#: cp/decl.c:9688
+#: cp/decl.c:9747
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "%qE är varken en funktion eller medlemsfunktion, kan inte deklareras som vän"
 
-#: cp/decl.c:9743
+#: cp/decl.c:9802
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member initializers"
 msgstr "initierare av icke-statiska datamedlemmar"
 
-#: cp/decl.c:9747
+#: cp/decl.c:9806
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 msgstr "ISO C++ förbjuder initiering av medlem %qD"
 
-#: cp/decl.c:9749
+#: cp/decl.c:9808
 #, gcc-internal-format
 msgid "making %qD static"
 msgstr "gör %qD statisk"
 
-#: cp/decl.c:9786
+#: cp/decl.c:9845
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
 msgstr "statisk constexpr-datamedlemmen %qD måste ha en initierare"
 
-#: cp/decl.c:9795
+#: cp/decl.c:9854
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
 msgstr "ickestatisk datamedlem %qE deklarerad %<constexpr%>"
 
-#: cp/decl.c:9832
+#: cp/decl.c:9891
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "lagringsklassen %<auto%> är ogiltig för funktionen %qs"
 
-#: cp/decl.c:9834
+#: cp/decl.c:9893
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "lagringsklassen %<register%> är ogiltig för funktionen %qs"
 
-#: cp/decl.c:9836
+#: cp/decl.c:9895
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "lagringsklassen %<__thread%> är ogiltig för funktionen %qs"
 
-#: cp/decl.c:9848
+#: cp/decl.c:9907
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "specificerare %<static%> är ogiltigt för funktion %qs deklarerad utanför global räckvidd"
 
-#: cp/decl.c:9852
+#: cp/decl.c:9911
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "specificerare %<inline%> är ogiltig för funktionen %qs deklarerad utanför global räckvidd"
 
-#: cp/decl.c:9859
+#: cp/decl.c:9918
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
 msgstr "%q#T är inte en klass eller namnrymd"
 
-#: cp/decl.c:9867
+#: cp/decl.c:9926
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "virtuell icke klassfunktion %qs"
 
-#: cp/decl.c:9874
+#: cp/decl.c:9933
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs defined in a non-class scope"
 msgstr "%qs definierat utan att vara i klassräckvidd"
 
-#: cp/decl.c:9903
+#: cp/decl.c:9962
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "det går inte deklarera medlemsfunktionen %qD att ha statisk länkklass"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9910
+#: cp/decl.c:9969
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "kan inte deklarera en statisk funktion i en annan funktion"
 
-#: cp/decl.c:9940
+#: cp/decl.c:9999
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr "%<static%> får inte användas vid definition (till skillnad mot deklaration) av statisk datamedlem"
 
-#: cp/decl.c:9947
+#: cp/decl.c:10006
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "statisk medlem %qD deklarerad %<register%>"
 
-#: cp/decl.c:9953
+#: cp/decl.c:10012
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr "det går inte att deklarera medlem %q#D att ha extern länkklass"
 
-#: cp/decl.c:9959
+#: cp/decl.c:10018
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
 msgstr "deklarationen av constexpr-variabeln %qD är inte en definition"
 
-#: cp/decl.c:9970
+#: cp/decl.c:10029
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "%qs initierad och deklarerad %<extern%>"
 
-#: cp/decl.c:9974
+#: cp/decl.c:10033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "%qs har både %<extern%> och initierare"
 
-#: cp/decl.c:10101
+#: cp/decl.c:10160
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "standardargumentet för %q#D har typen %qT"
 
-#: cp/decl.c:10104
+#: cp/decl.c:10163
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "standardargumentet för parameter av typen %qT har typen %qT"
 
-#: cp/decl.c:10120
+#: cp/decl.c:10179
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "standardargument %qE använder lokal variabel %qD"
 
-#: cp/decl.c:10208
+#: cp/decl.c:10267
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD has Java class type"
 msgstr "parametern %qD har Javaklasstyp"
 
-#: cp/decl.c:10236
+#: cp/decl.c:10295
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "parameter %qD ogiltigt deklarerad metodtyp"
 
-#: cp/decl.c:10261
+#: cp/decl.c:10320
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
 msgstr "parameter %qD inkluderar pekare till vektor %qT med okänd gräns"
 
-#: cp/decl.c:10263
+#: cp/decl.c:10322
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
 msgstr "parameter %qD inkluderar referens till vektor %qT med okänd gräns"
 
-#: cp/decl.c:10278
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
-msgstr "parameterpaket måste vara vid slutet av parameterlistan"
-
 #. [class.copy]
 #.
 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
@@ -27310,163 +27342,163 @@ msgstr "parameterpaket m
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10510
+#: cp/decl.c:10563
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr "ogiltig konstruerare, du menade förmodligen %<%T (const %T&)%>"
 
-#: cp/decl.c:10632
+#: cp/decl.c:10685
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "%qD är kanske inte deklarerad i en namnrymd"
 
-#: cp/decl.c:10637
+#: cp/decl.c:10690
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "%qD får inte deklareras som statisk"
 
-#: cp/decl.c:10663
+#: cp/decl.c:10716
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "%qD måste vara en icke-statisk medlemsfunktion"
 
-#: cp/decl.c:10672
+#: cp/decl.c:10725
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "%qD måste vara antingen en medlemsfunktion som inte är statisk eller funktion som inte är medlem"
 
-#: cp/decl.c:10694
+#: cp/decl.c:10747
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr "%qD måste ha ett argument med klass- eller uppräkningstyp"
 
-#: cp/decl.c:10723
+#: cp/decl.c:10776
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "konvertering till en referens till void kommer aldrig använda en typkonverteringsoperator"
 
-#: cp/decl.c:10725
+#: cp/decl.c:10778
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "konvertering till void kommer aldrig använda en typkonverteringsoperator"
 
-#: cp/decl.c:10732
+#: cp/decl.c:10785
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "konvertering till en referens till samma typ kommer aldrig använda en typkonverteringsoperator"
 
-#: cp/decl.c:10734
+#: cp/decl.c:10787
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "konvertering till samma typ kommer aldrig använda en typkonverteringsoperator"
 
-#: cp/decl.c:10742
+#: cp/decl.c:10795
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "konvertering till en referens till en basklass kommer aldrig använda en typkonverteringsoperator"
 
-#: cp/decl.c:10744
+#: cp/decl.c:10797
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "konvertering till en basklass kommer aldrig använda en typkonverteringsoperator"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10753
+#: cp/decl.c:10806
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ISO C++ förhindrar överlagring av operatorn ?:"
 
-#: cp/decl.c:10758
+#: cp/decl.c:10811
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr "%qD får inte ha variabelt antal argument"
 
-#: cp/decl.c:10809
+#: cp/decl.c:10862
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "postfix %qD måste ta %<int%> som sitt argument"
 
-#: cp/decl.c:10812
+#: cp/decl.c:10865
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "postfix %qD måste ta %<int%> som sitt andra argument"
 
-#: cp/decl.c:10820
+#: cp/decl.c:10873
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "%qD måste ta antingen noll eller ett argument"
 
-#: cp/decl.c:10822
+#: cp/decl.c:10875
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "%qD måste ta antingen ett eller två argument"
 
-#: cp/decl.c:10844
+#: cp/decl.c:10897
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr "prefix %qD skall returnera %qT"
 
-#: cp/decl.c:10850
+#: cp/decl.c:10903
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr "postfix %qD skall returnera %qT"
 
-#: cp/decl.c:10859
+#: cp/decl.c:10912
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr "%qD måste ta %<void%>"
 
-#: cp/decl.c:10861 cp/decl.c:10870
+#: cp/decl.c:10914 cp/decl.c:10923
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "%qD måste ta exakt ett argument"
 
-#: cp/decl.c:10872
+#: cp/decl.c:10925
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "%qD måste ta exakt två argument"
 
-#: cp/decl.c:10881
+#: cp/decl.c:10934
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr "användardefinierad %qD beräknar alltid båda argumenten"
 
-#: cp/decl.c:10895
+#: cp/decl.c:10948
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr "%qD skall returnera som värde"
 
-#: cp/decl.c:10906 cp/decl.c:10911
+#: cp/decl.c:10959 cp/decl.c:10964
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "%qD kan inte ha standardargument"
 
-#: cp/decl.c:10969
+#: cp/decl.c:11022
 #, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "malltypparametern %qT används efter %qs"
 
-#: cp/decl.c:10985
+#: cp/decl.c:11038
 #, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "typedef-namnet %qD används efter %qs"
 
-#: cp/decl.c:10986
+#: cp/decl.c:11039
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgstr "%q+D har en tidigare deklaration här"
 
-#: cp/decl.c:10994
+#: cp/decl.c:11047
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr "%qT refererad till som %qs"
 
-#: cp/decl.c:10995 cp/decl.c:11002
+#: cp/decl.c:11048 cp/decl.c:11055
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "%q+T har en tidigare deklaration här"
 
-#: cp/decl.c:11001
+#: cp/decl.c:11054
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr "%qT refererad till som enum"
@@ -27478,88 +27510,88 @@ msgstr "%qT refererad till som enum"
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:11016
+#: cp/decl.c:11069
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "mallargument krävs för %<%s %T%>"
 
-#: cp/decl.c:11064 cp/name-lookup.c:2876
+#: cp/decl.c:11117 cp/name-lookup.c:2876
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr "%qD har samma namn som klassen den är deklarerad i"
 
-#: cp/decl.c:11094 cp/name-lookup.c:2381 cp/name-lookup.c:3151
-#: cp/name-lookup.c:3196 cp/parser.c:4666 cp/parser.c:19342
+#: cp/decl.c:11147 cp/name-lookup.c:2381 cp/name-lookup.c:3151
+#: cp/name-lookup.c:3196 cp/parser.c:4673 cp/parser.c:19352
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "referens till %qD är tvetydig"
 
-#: cp/decl.c:11208
+#: cp/decl.c:11261
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "enum %q#D används utan tidigare deklaration"
 
-#: cp/decl.c:11229
+#: cp/decl.c:11282
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "omdeklaration av %qT som en icke-mall"
 
-#: cp/decl.c:11230
+#: cp/decl.c:11283
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr "tidigare deklaration %q+D"
 
-#: cp/decl.c:11349
+#: cp/decl.c:11402
 #, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "härledd unionen %qT ogiltig"
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11411
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr "Javaklass %qT kan inte ha flera baser"
 
-#: cp/decl.c:11369
+#: cp/decl.c:11422
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr "Javaklass %qT kan inte ha virtuella baser"
 
-#: cp/decl.c:11389
+#: cp/decl.c:11442
 #, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "bastyp %qT är ingen post- eller klasstyp"
 
-#: cp/decl.c:11422
+#: cp/decl.c:11475
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr "rekursiv typ %qT odefinierad"
 
-#: cp/decl.c:11424
+#: cp/decl.c:11477
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "upprepat bastyp %qT ogiltig"
 
-#: cp/decl.c:11544
+#: cp/decl.c:11597
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
 msgstr "uppräkningstyp med/utan räckviddsbegränsning stämmer inte överens för enum %q#T"
 
-#: cp/decl.c:11547 cp/decl.c:11555 cp/decl.c:11567 cp/parser.c:13637
+#: cp/decl.c:11600 cp/decl.c:11608 cp/decl.c:11620 cp/parser.c:13645
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous definition here"
 msgstr "tidigare definition här"
 
-#: cp/decl.c:11552
+#: cp/decl.c:11605
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
 msgstr "underliggande typ stämmer inte överens i enum %q#T"
 
-#: cp/decl.c:11564
+#: cp/decl.c:11617
 #, gcc-internal-format
 msgid "different underlying type in enum %q#T"
 msgstr "olika underliggande typ i enum %q#T"
 
-#: cp/decl.c:11616
+#: cp/decl.c:11669
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
 msgstr "underliggande typ %<%T%> till %<%T%> måste vara en heltalstyp"
@@ -27568,72 +27600,72 @@ msgstr "underliggande typ %<%T%> till %<%T%> m
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11750
+#: cp/decl.c:11803
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr "ingen heltalstyp kan representera alla uppräkningsvärdena i %qT"
 
-#: cp/decl.c:11886
+#: cp/decl.c:11939
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
 msgstr "uppräkningsvärde för %qD är inte en heltalskonstant"
 
-#: cp/decl.c:11918
+#: cp/decl.c:11971
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "överspill i uppräkningsvärden vid %qD"
 
-#: cp/decl.c:11938
+#: cp/decl.c:11991
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
 msgstr "uppräkningsvärde %E är för stort för den underliggande typen %<%T%>"
 
-#: cp/decl.c:12035
+#: cp/decl.c:12088
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "returtypen %q#T är ofullständig"
 
-#: cp/decl.c:12037
+#: cp/decl.c:12090
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type has Java class type %q#T"
 msgstr "returtypen har Javaklasstyp %q#T"
 
-#: cp/decl.c:12165 cp/typeck.c:7691
+#: cp/decl.c:12218 cp/typeck.c:7720
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr "%<operator=%> skall returnera en referens till %<*this%>"
 
-#: cp/decl.c:12260
+#: cp/decl.c:12313
 #, gcc-internal-format
 msgid "no previous declaration for %q+D"
 msgstr "ingen tidigare deklaration av %q+D"
 
-#: cp/decl.c:12483
+#: cp/decl.c:12537
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "ogiltig funktionsdeklaration"
 
-#: cp/decl.c:12567
+#: cp/decl.c:12621
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "parameter %qD deklarerad void"
 
-#: cp/decl.c:13027
+#: cp/decl.c:13081
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %q+D set but not used"
 msgstr "parametern %q+D sätts men används inte"
 
-#: cp/decl.c:13118
+#: cp/decl.c:13172
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "ogiltig medlemsfunktionsdeklaration"
 
-#: cp/decl.c:13132
+#: cp/decl.c:13186
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "%qD är redan definierad i klassen %qT"
 
-#: cp/decl.c:13345
+#: cp/decl.c:13404
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr "statisk medlemsfunktion %q#D deklarerad med typkvalificerare"
@@ -27768,22 +27800,22 @@ msgstr "statisk medlem %qD kan inte vara ett bitf
 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "bredden på bitfältet %qD har icke-heltalstyp %qT"
 
-#: cp/decl2.c:1309
+#: cp/decl2.c:1330
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous struct not inside named type"
 msgstr "anonym post som inte är inuti en namngiven typ"
 
-#: cp/decl2.c:1395
+#: cp/decl2.c:1416
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
 msgstr "anonyma aggregat med namnrymdsräckvidd måste vara statiska"
 
-#: cp/decl2.c:1404
+#: cp/decl2.c:1425
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous union with no members"
 msgstr "anonym union utan medlemmar"
 
-#: cp/decl2.c:1442
+#: cp/decl2.c:1463
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
 msgstr "%<operator new%> måste returnera typ %qT"
@@ -27792,139 +27824,139 @@ msgstr "%<operator new%> m
 #.
 #. The first parameter shall not have an associated default
 #. argument.
-#: cp/decl2.c:1453
+#: cp/decl2.c:1474
 #, gcc-internal-format
 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
 msgstr "andra parametern till %<operator new%> kan inte ha standardargument"
 
-#: cp/decl2.c:1469
+#: cp/decl2.c:1490
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
 msgstr "%<operator new%> tar typen %<size_t%> (%qT) som första parameter"
 
-#: cp/decl2.c:1498
+#: cp/decl2.c:1519
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
 msgstr "%<operator delete%> måste returnera typ %qT"
 
-#: cp/decl2.c:1507
+#: cp/decl2.c:1528
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
 msgstr "%<operator delete%> tar typen %qT som första parameter"
 
-#: cp/decl2.c:2246
+#: cp/decl2.c:2267
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr "%qT har ett fält %qD vars typ använder den anonyma namnrymden"
 
-#: cp/decl2.c:2253
+#: cp/decl2.c:2274
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
 msgstr "%qT är deklarerad med större synlighet än typen för dess fält %qD"
 
-#: cp/decl2.c:2266
+#: cp/decl2.c:2287
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr "%qT har en bas %qT vars typ använder den anonyma namnrymden"
 
-#: cp/decl2.c:2272
+#: cp/decl2.c:2293
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
 msgstr "%qT är deklarerad med större synlighet än sin bas %qT"
 
-#: cp/decl2.c:3595
+#: cp/decl2.c:3616
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
 msgstr "%q+#D, deklarerad med en anonym typ, används men är aldrig definierad"
 
-#: cp/decl2.c:3602
+#: cp/decl2.c:3623
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
 msgstr "%q+#D, deklarerad med en lokal typ %qT, används men är aldrig definierad"
 
-#: cp/decl2.c:3931
+#: cp/decl2.c:3952
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D used but never defined"
 msgstr "inline-funktion %q+D använd men aldrig definierad"
 
-#: cp/decl2.c:4106
+#: cp/decl2.c:4133
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
 msgstr "standardargumentet saknas för parameter %P till %q+#D"
 
 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
-#: cp/decl2.c:4162
+#: cp/decl2.c:4189
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
 msgstr "konverterar lambda som använder %<...%> till funktionspekare"
 
-#: cp/decl2.c:4167
+#: cp/decl2.c:4194
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of deleted function %qD"
 msgstr "användning av borttagen funktion %qD"
 
-#: cp/error.c:3108
+#: cp/error.c:3127
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "utökade initierarlistor är endast tillgängliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
 
-#: cp/error.c:3113
+#: cp/error.c:3132
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "explicita konverteringsoperatorer är endast tillgängliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
 
-#: cp/error.c:3118
+#: cp/error.c:3137
 #, gcc-internal-format
 msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "variadiska mallar är endast tillgängliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
 
-#: cp/error.c:3123
+#: cp/error.c:3142
 #, gcc-internal-format
 msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "lambdauttryck är endast tillgängliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
 
-#: cp/error.c:3128
+#: cp/error.c:3147
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "C++0x auto är endast tillgängligt med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
 
-#: cp/error.c:3132
+#: cp/error.c:3151
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "enum med räckvidd är endast tillgängliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
 
-#: cp/error.c:3136
+#: cp/error.c:3155
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "standardvärda och raderade funktioner är endast tillgängliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
 
-#: cp/error.c:3141
+#: cp/error.c:3160
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "inline-namnrymdet är endast tillgängliga med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
 
-#: cp/error.c:3188
+#: cp/error.c:3207
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
 msgstr "ofullständig typ %qT använd i nästad namnspecificerare"
 
-#: cp/error.c:3192
+#: cp/error.c:3211
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr "referens till %<%T::%D%> är tvetydig"
 
-#: cp/error.c:3197 cp/typeck.c:2143
+#: cp/error.c:3216 cp/typeck.c:2151
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr "%qD har inte en medlem av %qT"
 
-#: cp/error.c:3201
+#: cp/error.c:3220
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qD"
 msgstr "%qD är inte en medlem av %qD"
 
-#: cp/error.c:3206
+#: cp/error.c:3225
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::%D%> has not been declared"
 msgstr "%<::%D%> har inte deklarerats"
@@ -27961,7 +27993,7 @@ msgstr "undantagshantering avslagen, anv
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr "kastar NULL, som har heltals-, inte pekartyp"
 
-#: cp/except.c:680 cp/init.c:2112
+#: cp/except.c:680 cp/init.c:2130
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr "%qD skall aldrig överlagras"
@@ -28085,277 +28117,277 @@ msgstr "v
 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
 msgstr "(om detta inte är vad du avsåg, se till att funktionsmallen redan har deklarerats och lägg till <> efter funktionsnamnet här) "
 
-#: cp/init.c:394
+#: cp/init.c:393
 #, gcc-internal-format
 msgid "value-initialization of reference"
 msgstr "värdeinitiering av referens"
 
-#: cp/init.c:430
+#: cp/init.c:429
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
 msgstr "det går inte att värdeinitiera vektorn %qT med okänd gräns"
 
-#: cp/init.c:479
+#: cp/init.c:478
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
 msgstr "%qD skall initieras i medlemsinitieringslistan"
 
-#: cp/init.c:503
+#: cp/init.c:502
 #, gcc-internal-format
 msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
 msgstr "värdeinitiering av %q#D, som har referenstyp"
 
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:543
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
 msgstr "ogiltigt initierare för vektormedlem %q#D"
 
-#: cp/init.c:555 cp/init.c:573
+#: cp/init.c:556 cp/init.c:574
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
 msgstr "oinitierad medlem %qD med %<const%>-typ %qT"
 
-#: cp/init.c:569
+#: cp/init.c:570
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member %qD"
 msgstr "oinitierad referensmedlem %qD"
 
-#: cp/init.c:582
+#: cp/init.c:583
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
 msgstr "oinitierad medlem %qD i %<constexpr%>-konstruerare"
 
-#: cp/init.c:739
+#: cp/init.c:740
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D will be initialized after"
 msgstr "%q+D kommer initieras efter"
 
-#: cp/init.c:742
+#: cp/init.c:743
 #, gcc-internal-format
 msgid "base %qT will be initialized after"
 msgstr "basen %qT kommer initieras efter"
 
-#: cp/init.c:745
+#: cp/init.c:746
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D"
 msgstr "  %q+#D"
 
-#: cp/init.c:747
+#: cp/init.c:748
 #, gcc-internal-format
 msgid "  base %qT"
 msgstr "  basen %qT"
 
-#: cp/init.c:749
+#: cp/init.c:750
 #, gcc-internal-format
 msgid "  when initialized here"
 msgstr "  vid initiering här"
 
-#: cp/init.c:766
+#: cp/init.c:767
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple initializations given for %qD"
 msgstr "flera initieringar givna för %qD"
 
-#: cp/init.c:770
+#: cp/init.c:771
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple initializations given for base %qT"
 msgstr "flera initieringar givna för basen %qT"
 
-#: cp/init.c:854
+#: cp/init.c:855
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializations for multiple members of %qT"
 msgstr "initiering av flera medlemmar av %qT"
 
-#: cp/init.c:932
+#: cp/init.c:933
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
 msgstr "basklass %q#T skulle varit explicit initierad i kopieringskonstrueraren"
 
-#: cp/init.c:941
+#: cp/init.c:942
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
 msgstr "oinitierad bas %qT i %<constexpr%>-konstruerare"
 
-#: cp/init.c:1167 cp/init.c:1186
+#: cp/init.c:1168 cp/init.c:1187
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
 msgstr "klass %qT har inget fält med namnet %qD"
 
-#: cp/init.c:1173
+#: cp/init.c:1174
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
 msgstr "%q#D är en statisk datamedlem; den kan endast initieras vid sin definition"
 
-#: cp/init.c:1180
+#: cp/init.c:1181
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
 msgstr "%q#D är en icke-statisk datamedlem av %qT"
 
-#: cp/init.c:1219
+#: cp/init.c:1220
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
 msgstr "namnlös initierare för %qT, som inte har några basklasser"
 
-#: cp/init.c:1227
+#: cp/init.c:1228
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
 msgstr "namnlös initierare för %qT som använder multipelt arv"
 
-#: cp/init.c:1273
+#: cp/init.c:1274
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
 msgstr "%qD är både en direkt bas och en indirekt virtuell bas"
 
-#: cp/init.c:1281
+#: cp/init.c:1282
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
 msgstr "typ %qT är inte en direkt eller virtuell bas till %qT"
 
-#: cp/init.c:1284
+#: cp/init.c:1285
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
 msgstr "typ %qT är inte en direkt bas till %qT"
 
-#: cp/init.c:1367
+#: cp/init.c:1368
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad array initializer"
 msgstr "felaktig vektorinitierare"
 
-#: cp/init.c:1597 cp/semantics.c:2681
+#: cp/init.c:1598 cp/semantics.c:2714
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class type"
 msgstr "%qT är inte en klasstyp"
 
-#: cp/init.c:1651
+#: cp/init.c:1652
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr "ofullständig typ %qT har inte medlem %qD"
 
-#: cp/init.c:1664
+#: cp/init.c:1665
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr "ogiltigt pekare till bitfält %qD"
 
-#: cp/init.c:1741
+#: cp/init.c:1742
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr "ogiltig användning av icke-statisk medlemsfunktion %qD"
 
-#: cp/init.c:1747
+#: cp/init.c:1748
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr "ogiltig användning av icke-statisk datamedlem %qD"
 
-#: cp/init.c:1914
+#: cp/init.c:1922
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr "oinitierad referensmedlem i %q#T använder %<new%> utan new-initierare"
 
-#: cp/init.c:1917
+#: cp/init.c:1925
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
 msgstr "oinitierad referensmedlem i %q#T"
 
-#: cp/init.c:1929
+#: cp/init.c:1943
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr "oinitierad const-medlem i %q#T använder %<new%> utan new-initierare"
 
-#: cp/init.c:1932
+#: cp/init.c:1947
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member in %q#T"
 msgstr "oinitierad const-medlem i %q#T"
 
-#: cp/init.c:2029
+#: cp/init.c:2047
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr "ogiltig typ %<void%> för new"
 
-#: cp/init.c:2072
+#: cp/init.c:2090
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr "oinitierad const i %<new%> av %q#T"
 
-#: cp/init.c:2106
+#: cp/init.c:2124
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr "anrop av Javakonstruerare med %qs odefinierad"
 
-#: cp/init.c:2122
+#: cp/init.c:2140
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
 msgstr "objekt med Javaklass %q#T allokerat med placerande new"
 
-#: cp/init.c:2152
+#: cp/init.c:2170
 #, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr "ingen lämplig %qD i klassen %qT"
 
-#: cp/init.c:2159 cp/search.c:1103
+#: cp/init.c:2177 cp/search.c:1103
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr "begäran av medlem %qD är tvetydig"
 
-#: cp/init.c:2364
+#: cp/init.c:2382
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
 msgstr "ickekonstant vektorstorlek i new, kan inte verifiera längden på initierarlistan"
 
-#: cp/init.c:2373
+#: cp/init.c:2391
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
 msgstr "ISO C++ förbjuder tilldelning i vektor-new"
 
-#: cp/init.c:2606
+#: cp/init.c:2624
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr "storlek i vektor-new måste ha heltalstyp"
 
-#: cp/init.c:2620
+#: cp/init.c:2638
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr "new kan inte användas på en referenstyp"
 
-#: cp/init.c:2629
+#: cp/init.c:2647
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr "new kan inte användas på en funktionstyp"
 
-#: cp/init.c:2673
+#: cp/init.c:2691
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr "anrop till Javakonstruerare med %<jclass%> odefinierad"
 
-#: cp/init.c:2691
+#: cp/init.c:2709
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
 msgstr "kan inte hitta %<class$%> i %qT"
 
-#: cp/init.c:3142
+#: cp/init.c:3160
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr "initierare tar slut i förtid"
 
-#: cp/init.c:3204
+#: cp/init.c:3222
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr "det går inte att initiera en flerdimensionell vektor med initierare"
 
-#: cp/init.c:3363
+#: cp/init.c:3381
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr "möjligt problem upptäckt vid anrop av delete-operatorn:"
 
-#: cp/init.c:3367
+#: cp/init.c:3385
 #, gcc-internal-format
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
 msgstr "varken destrueraren eller den klasspecifika operatorn delete kommer anropas, även om de är deklarerade när klassen definieras"
 
-#: cp/init.c:3389
+#: cp/init.c:3407
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr "okänd vektorstorlek i delete"
 
-#: cp/init.c:3650
+#: cp/init.c:3668
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr "typ till vektor-delete är varken pekar- eller vektortyp"
@@ -28525,27 +28557,33 @@ msgstr "st
 msgid "%qD cannot be declared as constexpr"
 msgstr "%qD får inte deklareras som constexpr"
 
-#: cp/method.c:1621
+#: cp/method.c:1599
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD cannot be defaulted"
+msgid "a template cannot be defaulted"
+msgstr "%qD kan inte ha standardvärde"
+
+#: cp/method.c:1627
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be defaulted"
 msgstr "%qD kan inte ha standardvärde"
 
-#: cp/method.c:1630
+#: cp/method.c:1636
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
 msgstr "standardvärd funktion %q+D med standardargument"
 
-#: cp/method.c:1636
+#: cp/method.c:1642
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
 msgstr "funktion %q+D med standardvärde i sin första deklaration får inte a en undantagsspecifikation"
 
-#: cp/method.c:1639
+#: cp/method.c:1645
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body"
 msgstr "%qD deklarerad virtuell kan inte få standardvärde i klasskroppen"
 
-#: cp/method.c:1716
+#: cp/method.c:1722
 #, gcc-internal-format
 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
 msgstr "vtable-utplacering för klass %qT följer kanske inte ABI:et och kan ändras i en framtida version av GCC på grund av implicit virtuell destruerare"
@@ -28653,7 +28691,7 @@ msgstr "  det g
 msgid "  using obsolete binding at %q+D"
 msgstr "  använder föråldrad bindning vid %q+D"
 
-#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11678
+#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11686
 #, gcc-internal-format
 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
 msgstr "(om du använder %<--fpermissive%> kommer G++ acceptera din kod)"
@@ -28925,7 +28963,7 @@ msgstr "nya typer f
 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 msgstr "(kanske ett semikolon saknas efter definitionen av %qT)"
 
-#: cp/parser.c:2552 cp/parser.c:4714 cp/pt.c:6753
+#: cp/parser.c:2552 cp/parser.c:4721 cp/pt.c:6753
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr "%qT är inte en mall"
@@ -28945,7 +28983,7 @@ msgstr "ogiltigt mall-id"
 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "en flyttalsliteral får inte finnas i ett konstantuttryck"
 
-#: cp/parser.c:2593 cp/pt.c:12595
+#: cp/parser.c:2593 cp/pt.c:12605
 #, gcc-internal-format
 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "en typomvandling till en annan typ än en heltals- eller uppräkningstyp kan inte förekomma i ett konstantuttryck"
@@ -29010,62 +29048,63 @@ msgstr "ett anrop till en konstruerare f
 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%qs får inte finnas i ett konstantuttryck"
 
-#: cp/parser.c:2711
+#: cp/parser.c:2712
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
 msgstr "ogiltig användning av mallnamnet %qE utan en argumentlista"
 
-#: cp/parser.c:2714
+#: cp/parser.c:2715
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
 msgstr "ogiltig användning av destruerare %qD som en typ"
 
 #. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2717
+#: cp/parser.c:2718
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
 msgstr "ogiltig kombination av flera typkvalificerare"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2721
+#: cp/parser.c:2722
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not name a type"
 msgstr "%qE är inte namnet på en typ"
 
-#: cp/parser.c:2730
+#: cp/parser.c:2731
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "C++0x %<constexpr%> är endast tillgängligt med -std=c++0x eller -std=gnu++0x"
 
-#: cp/parser.c:2757
+#: cp/parser.c:2758
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
 msgstr "(kanske %<typename %T::%E%> avsågs)"
 
-#: cp/parser.c:2772
+#: cp/parser.c:2773
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
 msgstr "%qE i namnrymden %qE är inte namnet på en typ"
 
 #. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2778
+#: cp/parser.c:2779
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
 msgstr "%<%T::%E%> namnger konstrueraren, inte typen"
 
-#: cp/parser.c:2781
+#: cp/parser.c:2782
 #, gcc-internal-format
 msgid "and %qT has no template constructors"
 msgstr "typ %qT har inga mallkonstruerare"
 
-#: cp/parser.c:2786
+#: cp/parser.c:2787
 #, gcc-internal-format
 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
 msgstr "%<typename%> behövs före %<%T::%E%> för att %qT är en beroende räckvidd"
 
-#: cp/parser.c:2790
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE in class %qT does not name a type"
+#: cp/parser.c:2791
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE in class %qT does not name a type"
+msgid "%qE in %q#T does not name a type"
 msgstr "%qE i klassen %qT är inte namnet på en typ"
 
 #: cp/parser.c:3340
@@ -29078,7 +29117,7 @@ msgstr "str
 msgid "a wide string is invalid in this context"
 msgstr "en bred sträng är inte tillåten i denna kontext"
 
-#: cp/parser.c:3487 cp/parser.c:9657
+#: cp/parser.c:3487 cp/parser.c:9664
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected declaration"
 msgstr "en deklaration förväntades"
@@ -29098,561 +29137,561 @@ msgstr "ISO C++ f
 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
 msgstr "satsuttryck är inte tillåtna utanför funktioner eller i mallargumentlistor"
 
-#: cp/parser.c:3728 cp/parser.c:3877 cp/parser.c:4030
+#: cp/parser.c:3734 cp/parser.c:3883 cp/parser.c:4036
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected primary-expression"
 msgstr "primäruttryck förväntades"
 
-#: cp/parser.c:3758
+#: cp/parser.c:3764
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgstr "%<this%> kan inte användas i detta sammanhang"
 
-#: cp/parser.c:3872
+#: cp/parser.c:3878
 #, gcc-internal-format
 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
 msgstr "en malldeklaration får inte förekomma på blocknivå"
 
-#: cp/parser.c:4006
+#: cp/parser.c:4012
 #, gcc-internal-format
 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgstr "lokal variabel %qD får inte förekomma i detta sammanhang"
 
-#: cp/parser.c:4170
+#: cp/parser.c:4176
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected id-expression"
 msgstr "id-uttryck förväntades"
 
-#: cp/parser.c:4300
+#: cp/parser.c:4306
 #, gcc-internal-format
 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
 msgstr "räckvidd %qT före %<~%> är inte ett klassnamn"
 
-#: cp/parser.c:4421
+#: cp/parser.c:4428
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
 msgstr "deklaration av %<~%T%> som medlem av %qT"
 
-#: cp/parser.c:4436
+#: cp/parser.c:4443
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgstr "typedef-namnet %qD använt som destruerardeklarerare"
 
-#: cp/parser.c:4472 cp/parser.c:15219
+#: cp/parser.c:4479 cp/parser.c:15228
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected unqualified-id"
 msgstr "okvalificerat id förväntades"
 
-#: cp/parser.c:4576
+#: cp/parser.c:4583
 #, gcc-internal-format
 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
 msgstr "%<:%> hittades i kapslad namnspecifikation, %<::%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:4793
+#: cp/parser.c:4800
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected nested-name-specifier"
 msgstr "nästat namn-specificerare förväntades"
 
-#: cp/parser.c:4975 cp/parser.c:6644
+#: cp/parser.c:4982 cp/parser.c:6651
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in casts"
 msgstr "typer får inte definieras i typkonverteringar"
 
-#: cp/parser.c:5035
+#: cp/parser.c:5042
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
 msgstr "typer får inte definieras i ett %<typeid%>-uttryck"
 
 #. Warn the user that a compound literal is not
 #. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:5144
+#: cp/parser.c:5151
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 msgstr "ISO C++ förbjuder sammansatta literaler"
 
-#: cp/parser.c:5520
+#: cp/parser.c:5527
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not have class type"
 msgstr "%qE har inte klasstyp"
 
-#: cp/parser.c:5605 cp/typeck.c:2318
+#: cp/parser.c:5612 cp/typeck.c:2326
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD"
 msgstr "ogiltigt användning av %qD"
 
-#: cp/parser.c:5868
+#: cp/parser.c:5875
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-scalar type"
 msgstr "icke skalär typ"
 
-#: cp/parser.c:5957
+#: cp/parser.c:5964
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
 msgstr "ISO C++ tillåter inte %<alignof%> med annat än en typ"
 
-#: cp/parser.c:6016
+#: cp/parser.c:6023
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
 msgstr "typer får inte definieras i %<noexcept%>-uttryck"
 
-#: cp/parser.c:6247
+#: cp/parser.c:6254
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgstr "vektorgräns är förbjuden efter typ-id i parenteser"
 
-#: cp/parser.c:6249
+#: cp/parser.c:6256
 #, gcc-internal-format
 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 msgstr "försök ta bort parenteserna runt typ-id:t"
 
-#: cp/parser.c:6330
+#: cp/parser.c:6337
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
 msgstr "typer får inte definieras i en new-type-id"
 
-#: cp/parser.c:6454
+#: cp/parser.c:6461
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgstr "uttryck i new-deklarerare måste ha heltals- eller uppräkningstyp"
 
-#: cp/parser.c:6709
+#: cp/parser.c:6716
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of old-style cast"
 msgstr "användning av gammaldags typkonvertering"
 
-#: cp/parser.c:6838
+#: cp/parser.c:6845
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
 msgstr "operatorn %<>>%> kommer att hanteras som två högervinkelparenteser i C++0x"
 
-#: cp/parser.c:6841
+#: cp/parser.c:6848
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
 msgstr "föreslår parenteser runt %<>>%>-uttryck"
 
-#: cp/parser.c:6986
+#: cp/parser.c:6993
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
 msgstr "ISO C++ tillåter inte ?: med mellersta operanden utelämnad"
 
-#: cp/parser.c:7582
+#: cp/parser.c:7589
 #, gcc-internal-format
 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
 msgstr "lambdauttryck i oevaluerat sammanhang"
 
-#: cp/parser.c:7705
+#: cp/parser.c:7712
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected end of capture-list"
 msgstr "slut på fångstlista förväntades"
 
-#: cp/parser.c:7756
+#: cp/parser.c:7763
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
 msgstr "ISO C++ tillåter inte initierare i lambdauttrycks fångstlistor"
 
-#: cp/parser.c:7850
+#: cp/parser.c:7857
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument specified for lambda parameter"
 msgstr "standardargumentet angivet för lambdaparameter"
 
-#: cp/parser.c:8211
+#: cp/parser.c:8218
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected labeled-statement"
 msgstr "etikettsats förväntades"
 
-#: cp/parser.c:8249
+#: cp/parser.c:8256
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label %qE not within a switch statement"
 msgstr "case-etikett %qE är inte i en switch-sats"
 
-#: cp/parser.c:8324
+#: cp/parser.c:8331
 #, gcc-internal-format
 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
 msgstr "%<typename%> behövs före %qE för att %qT är en beroende räckvidd"
 
-#: cp/parser.c:8333
+#: cp/parser.c:8340
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
 msgstr "%<%T::%D%> namnger konstrueraren, inte typen"
 
-#: cp/parser.c:8590 cp/parser.c:20971
+#: cp/parser.c:8597 cp/parser.c:20981
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected selection-statement"
 msgstr "selektionssats förväntades"
 
-#: cp/parser.c:8623
+#: cp/parser.c:8630
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in conditions"
 msgstr "typer får inte definieras i villkor"
 
-#: cp/parser.c:8897
+#: cp/parser.c:8904
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT"
 msgstr "inkonsistenta start-/sluttyper i intervallbaserad for: %qT och %qT"
 
-#: cp/parser.c:9044 cp/parser.c:20974
+#: cp/parser.c:9051 cp/parser.c:20984
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration-statement"
 msgstr "iterationssats förväntades"
 
-#: cp/parser.c:9091
+#: cp/parser.c:9098
 #, gcc-internal-format
 msgid "range-based-for loops are not allowed in C++98 mode"
 msgstr "intervallbaserade for-slingor är inte tillåtna i C++98-läge"
 
 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:9213
+#: cp/parser.c:9220
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO C++ förbjuder beräknade goto"
 
-#: cp/parser.c:9226 cp/parser.c:20977
+#: cp/parser.c:9233 cp/parser.c:20987
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected jump-statement"
 msgstr "hoppsats förväntades"
 
-#: cp/parser.c:9358 cp/parser.c:17788
+#: cp/parser.c:9365 cp/parser.c:17798
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr "extra %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:9584
+#: cp/parser.c:9591
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
 msgstr "%<__label__%> som inte inleder ett block"
 
-#: cp/parser.c:9735
+#: cp/parser.c:9742
 #, gcc-internal-format
 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgstr "att blanda deklarationer och funktionsdefinitioner är förbjudet"
 
-#: cp/parser.c:9879
+#: cp/parser.c:9886
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> used outside of class"
 msgstr "%<friend%> använd utanför en klass"
 
 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
 #. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9938
+#: cp/parser.c:9945
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
 msgstr "%<auto%> kommer ändra betydelse i C++0x; var god ta bort det"
 
-#: cp/parser.c:9974
+#: cp/parser.c:9981
 #, gcc-internal-format
 msgid "decl-specifier invalid in condition"
 msgstr "decl-specificerare är ogiltig i villkor"
 
-#: cp/parser.c:10065
+#: cp/parser.c:10072
 #, gcc-internal-format
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "klassdefinition kan inte deklareras som en vän"
 
-#: cp/parser.c:10134 cp/parser.c:18126
+#: cp/parser.c:10141 cp/parser.c:18136
 #, gcc-internal-format
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr "mallar får inte vara %<virtual%>"
 
-#: cp/parser.c:10175
+#: cp/parser.c:10182
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid linkage-specification"
 msgstr "ogiltig länkklasspecifikation"
 
-#: cp/parser.c:10302
+#: cp/parser.c:10309
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
 msgstr "typer får inte definieras i %<decltype%>-uttryck"
 
-#: cp/parser.c:10557
+#: cp/parser.c:10565
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
 msgstr "ogiltig användning av %<auto%> i konverteringsoperator"
 
-#: cp/parser.c:10642
+#: cp/parser.c:10650
 #, gcc-internal-format
 msgid "only constructors take member initializers"
 msgstr "endast konstruerare tar medlemsinitierare"
 
-#: cp/parser.c:10664
+#: cp/parser.c:10672
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
 msgstr "det går inte att expandera initierare för medlem %<%D%>"
 
-#: cp/parser.c:10719
+#: cp/parser.c:10727
 #, gcc-internal-format
 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 msgstr "anakronistisk gammaldags basklassinitierare"
 
-#: cp/parser.c:10787
+#: cp/parser.c:10795
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgstr "nyckelordet %<typename%> är inte tillåtet i detta sammanhang (en kvalificerat medlemsinitierare är implicit en typ)"
 
-#: cp/parser.c:11095
+#: cp/parser.c:11103
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected operator"
 msgstr "operator förväntades"
 
 #. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:11132
+#: cp/parser.c:11140
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr "nyckelordet %<export%> är inte implementerat och kommer ignoreras"
 
-#: cp/parser.c:11325 cp/parser.c:11423 cp/parser.c:11530 cp/parser.c:16363
+#: cp/parser.c:11333 cp/parser.c:11431 cp/parser.c:11538 cp/parser.c:16373
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr "mallparameterpaket %qD kan inte ha ett standardargument"
 
-#: cp/parser.c:11329 cp/parser.c:16370
+#: cp/parser.c:11337 cp/parser.c:16380
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
 msgstr "mallparameterpaket kan inte ha ett standardargument"
 
-#: cp/parser.c:11427 cp/parser.c:11534
+#: cp/parser.c:11435 cp/parser.c:11542
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
 msgstr "mallparameterpaket kan inte ha standardargument"
 
-#: cp/parser.c:11616
+#: cp/parser.c:11624
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected template-id"
 msgstr "mall-id förväntades"
 
-#: cp/parser.c:11663 cp/parser.c:20935
+#: cp/parser.c:11671 cp/parser.c:20945
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<<%>"
 msgstr "%<<%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:11670
+#: cp/parser.c:11678
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 msgstr "%<<::%> kan inte inleda en argumentlista till en mall"
 
-#: cp/parser.c:11674
+#: cp/parser.c:11682
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
 msgstr "%<<:%> är en alternativ stavning av %<[%>.  Lägg in mellanrum mellan %<<%> och %<::%>"
 
-#: cp/parser.c:11752
+#: cp/parser.c:11760
 #, gcc-internal-format
 msgid "parse error in template argument list"
 msgstr "syntaxfel i argumentlista till mall"
 
 #. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:11820 cp/parser.c:11935 cp/parser.c:12145
+#: cp/parser.c:11828 cp/parser.c:11943 cp/parser.c:12153
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected template-name"
 msgstr "mallnamn förväntades"
 
 #. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11866
+#: cp/parser.c:11874
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-template %qD used as template"
 msgstr "icke-mall %qD använd som mall"
 
-#: cp/parser.c:11868
+#: cp/parser.c:11876
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 msgstr "använd %<%T::template %D%> för att indikera att det är en mall"
 
-#: cp/parser.c:12001
+#: cp/parser.c:12009
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
 msgstr "parameterpaket förväntades före %<...%>"
 
-#: cp/parser.c:12110 cp/parser.c:12128 cp/parser.c:12269
+#: cp/parser.c:12118 cp/parser.c:12136 cp/parser.c:12277
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected template-argument"
 msgstr "mallargument förväntades"
 
-#: cp/parser.c:12252
+#: cp/parser.c:12260
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid non-type template argument"
 msgstr "ogiltigt mallargument som inte är en typ"
 
-#: cp/parser.c:12366
+#: cp/parser.c:12374
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
 msgstr "en explicit instansiering skall inte använda %<inline%>-specificerare"
 
-#: cp/parser.c:12369
+#: cp/parser.c:12377
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
 msgstr "en explicit instansiering skall inte använda %<constexpr%>-specificerare"
 
-#: cp/parser.c:12426
+#: cp/parser.c:12434
 #, gcc-internal-format
 msgid "template specialization with C linkage"
 msgstr "mallspecialisering med C-länkning"
 
-#: cp/parser.c:12646
+#: cp/parser.c:12654
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected type specifier"
 msgstr "typspecificerare förväntades"
 
-#: cp/parser.c:12863
+#: cp/parser.c:12871
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected template-id for type"
 msgstr "mall-id för typ förväntades"
 
-#: cp/parser.c:12890
+#: cp/parser.c:12898
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected type-name"
 msgstr "typnamn förväntades"
 
-#: cp/parser.c:13077
+#: cp/parser.c:13085
 #, gcc-internal-format
 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
 msgstr "beräknad typspecifikation för en enum med räckvidd får inte använda nyckelordet %<%D%>"
 
-#: cp/parser.c:13261
+#: cp/parser.c:13269
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration %qD does not declare anything"
 msgstr "deklaration %qD deklarerar inte något"
 
-#: cp/parser.c:13347
+#: cp/parser.c:13355
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
 msgstr "attributet ignorerat på oinstansierad typ"
 
-#: cp/parser.c:13351
+#: cp/parser.c:13359
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on template instantiation"
 msgstr "attribut ignoreras vid mallinstansiering"
 
-#: cp/parser.c:13356
+#: cp/parser.c:13364
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
 msgstr "attribut ignoreras för bearbetade typspecificerare som inte är en framåtdeklaration"
 
-#: cp/parser.c:13480
+#: cp/parser.c:13488
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is an enumeration template"
 msgstr "%qD är en uppräkningsmall"
 
-#: cp/parser.c:13488
+#: cp/parser.c:13496
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not an enumerator-name"
 msgstr "%qD är inte ett uppräkningsnamn"
 
-#: cp/parser.c:13551
+#: cp/parser.c:13559
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
 msgstr "%<;%> eller %<{%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:13598
+#: cp/parser.c:13606
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
 msgstr "det går inte att lägga till en uppräkningslista till en mallinstansiering"
 
-#: cp/parser.c:13607 cp/parser.c:17386
+#: cp/parser.c:13615 cp/parser.c:17396
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "deklaration av %qD i namnrymd %qD som inte innesluter %qD"
 
-#: cp/parser.c:13612 cp/parser.c:17391
+#: cp/parser.c:13620 cp/parser.c:17401
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "deklaration av %qD i %qD som inte innesluter %qD"
 
-#: cp/parser.c:13635
+#: cp/parser.c:13643
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple definition of %q#T"
 msgstr "fler definitioner av %q#T"
 
-#: cp/parser.c:13661
+#: cp/parser.c:13669
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque-enum-specifier without name"
 msgstr "ogenomskinlig enum-specifikation utan namn"
 
-#: cp/parser.c:13664
+#: cp/parser.c:13672
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
 msgstr "en ogenomskinlig enum-specifikation måste använda en enkel identifierare"
 
-#: cp/parser.c:13839
+#: cp/parser.c:13847
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgstr "%qD är inte ett namnrymdsnamn"
 
-#: cp/parser.c:13840
+#: cp/parser.c:13848
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected namespace-name"
 msgstr "namnrymdsnamn förväntades"
 
-#: cp/parser.c:13965
+#: cp/parser.c:13973
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
 msgstr "%<namespace%>-definition är inte tillåten här"
 
-#: cp/parser.c:14106
+#: cp/parser.c:14114
 #, gcc-internal-format
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgstr "ett mall-id får inte förekomma i en using-deklaration"
 
-#: cp/parser.c:14528
+#: cp/parser.c:14536
 #, gcc-internal-format
 msgid "a function-definition is not allowed here"
 msgstr "en funktionsdefinition är inte tillåten här"
 
-#: cp/parser.c:14540
+#: cp/parser.c:14548
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr "en asm-specifikation är inte tillåten på en funktionsdefinition"
 
-#: cp/parser.c:14544
+#: cp/parser.c:14552
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "attribut är inte tillåtna vid en funktionsdefinition"
 
-#: cp/parser.c:14581
+#: cp/parser.c:14589
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
 msgstr "konstruerare, destruerare eller typkonvertering förväntades"
 
 #. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:14616 cp/parser.c:16529
+#: cp/parser.c:14624 cp/parser.c:16539
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected initializer"
 msgstr "initierare förväntades"
 
-#: cp/parser.c:14636
+#: cp/parser.c:14644
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type in declaration"
 msgstr "ogiltig typ i deklaration"
 
-#: cp/parser.c:14712
+#: cp/parser.c:14720
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer provided for function"
 msgstr "initierare angiven för funktion"
 
-#: cp/parser.c:14745
+#: cp/parser.c:14753
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr "attribut efter initierare inom parentes ignoreras"
 
-#: cp/parser.c:15142
+#: cp/parser.c:15151
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "vektorgräns är inte en heltalskonstant"
 
-#: cp/parser.c:15263
+#: cp/parser.c:15272
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
 msgstr "det går inte att definiera medlem av beroende typedef %qT"
 
-#: cp/parser.c:15267
+#: cp/parser.c:15276
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
 msgstr "%<%T::%E%> är inte en typ"
 
-#: cp/parser.c:15295
+#: cp/parser.c:15304
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "ogiltig användning av konstruerare som en mall"
 
-#: cp/parser.c:15297
+#: cp/parser.c:15306
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr "använd %<%T::%D%> istället för %<%T::%D%> för att namnge konstrueraren i ett kvalificerat namn"
@@ -29661,222 +29700,222 @@ msgstr "anv
 #. here because we do not have enough
 #. information about its original syntactic
 #. form.
-#: cp/parser.c:15314
+#: cp/parser.c:15323
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declarator"
 msgstr "ogiltig deklarator"
 
-#: cp/parser.c:15380
+#: cp/parser.c:15389
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected declarator"
 msgstr "deklarator förväntades"
 
-#: cp/parser.c:15475
+#: cp/parser.c:15484
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "%qD är en namnrymd"
 
-#: cp/parser.c:15491
+#: cp/parser.c:15500
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected ptr-operator"
 msgstr "oväntad pekaroperator"
 
-#: cp/parser.c:15550
+#: cp/parser.c:15559
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "upprepade cv-kvalificerare"
 
-#: cp/parser.c:15672 cp/typeck2.c:427
+#: cp/parser.c:15681 cp/typeck2.c:427
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<auto%>"
 msgstr "ogiltigt användning av %<auto%>"
 
-#: cp/parser.c:15691
+#: cp/parser.c:15700
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in template arguments"
 msgstr "typer får inte definieras i mallargument"
 
-#: cp/parser.c:15772
+#: cp/parser.c:15781
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected type-specifier"
 msgstr "typspecificerare förväntades"
 
-#: cp/parser.c:16016
+#: cp/parser.c:16025
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
 msgstr "%<,%> eller %<...%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:16073
+#: cp/parser.c:16082
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in parameter types"
 msgstr "typer får inte definieras i parametertyper"
 
-#: cp/parser.c:16296
+#: cp/parser.c:16306
 #, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "filen slutar i standardargument"
 
-#: cp/parser.c:16342
+#: cp/parser.c:16352
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr "användning av standardargument för parametrar till annat än funktioner bör undvikas"
 
-#: cp/parser.c:16346
+#: cp/parser.c:16356
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "standardargument är endast tillåtna för funktionsparametrar"
 
-#: cp/parser.c:16662
+#: cp/parser.c:16672
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO C++ tillåter inte designerade initierare"
 
-#: cp/parser.c:16750 cp/parser.c:16872
+#: cp/parser.c:16760 cp/parser.c:16882
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected class-name"
 msgstr "klassnamn förväntades"
 
-#: cp/parser.c:17053
+#: cp/parser.c:17063
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after class definition"
 msgstr "%<;%> förväntades efter klassdefinition"
 
-#: cp/parser.c:17055
+#: cp/parser.c:17065
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after struct definition"
 msgstr "%<;%> förväntades efter postdefinition"
 
-#: cp/parser.c:17057
+#: cp/parser.c:17067
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after union definition"
 msgstr "%<;%> förväntades efter uniondefinition"
 
-#: cp/parser.c:17341
+#: cp/parser.c:17351
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
 msgstr "%<{%> eller %<:%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:17353
+#: cp/parser.c:17363
 #, gcc-internal-format
 msgid "global qualification of class name is invalid"
 msgstr "globala kvalificering av klassnamn är ogiltigt"
 
-#: cp/parser.c:17360
+#: cp/parser.c:17370
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified name does not name a class"
 msgstr "kvalificerat namn namnger inte en klass"
 
-#: cp/parser.c:17372
+#: cp/parser.c:17382
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "ogiltigt klassnamn i deklaration av %qD"
 
-#: cp/parser.c:17405
+#: cp/parser.c:17415
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification not allowed"
 msgstr "extra kvalifikation inte tillåten"
 
-#: cp/parser.c:17417
+#: cp/parser.c:17427
 #, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "en explicit specialisering måste föregås av %<template <>%>"
 
-#: cp/parser.c:17447
+#: cp/parser.c:17457
 #, gcc-internal-format
 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
 msgstr "funktionsmall %qD omdeklarerad som en klassmall"
 
-#: cp/parser.c:17478
+#: cp/parser.c:17488
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not resolve typename type"
 msgstr "det gick inte att lösa upp typnamnstyp"
 
-#: cp/parser.c:17530
+#: cp/parser.c:17540
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "föregående definition av %q+#T"
 
-#: cp/parser.c:17594 cp/parser.c:20980
+#: cp/parser.c:17604 cp/parser.c:20990
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected class-key"
 msgstr "klassnyckel förväntades"
 
-#: cp/parser.c:17807
+#: cp/parser.c:17817
 #, gcc-internal-format
 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr "en klassnyckel måste användas när en vän deklareras"
 
-#: cp/parser.c:17822
+#: cp/parser.c:17832
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "vändeklaration som inte namnger en klass eller funktion"
 
-#: cp/parser.c:18006
+#: cp/parser.c:18016
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr "pure-specificerare på funktionsdefinition"
 
-#: cp/parser.c:18054
+#: cp/parser.c:18064
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
 msgstr "%<;%> förväntades vid slutet av medlemsdeklaration"
 
-#: cp/parser.c:18120
+#: cp/parser.c:18130
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
 msgstr "ogiltig pure-specifiserare (endast %<= 0%> är tillåtet)"
 
-#: cp/parser.c:18155
+#: cp/parser.c:18165
 #, gcc-internal-format
 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
 msgstr "en klammeromsluten initierare är inte tillåten här"
 
-#: cp/parser.c:18287
+#: cp/parser.c:18297
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
 msgstr "%<virtual%> anges mer än en gång i basspecificerade"
 
-#: cp/parser.c:18307
+#: cp/parser.c:18317
 #, gcc-internal-format
 msgid "more than one access specifier in base-specified"
 msgstr "mer än en åtkomstspecifikation i basspecificerade"
 
-#: cp/parser.c:18331
+#: cp/parser.c:18341
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr "nyckelordet %<typename%> är inte tillåtet utanför mallar"
 
-#: cp/parser.c:18334
+#: cp/parser.c:18344
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr "nyckelordet %<typename%> är inte tillåtet i detta sammanhang (basklassen är implicit en typ)"
 
-#: cp/parser.c:18411 cp/parser.c:18451
+#: cp/parser.c:18421 cp/parser.c:18461
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
 msgstr "typer får inte definieras i en undantagsspecifikation"
 
-#: cp/parser.c:18433
+#: cp/parser.c:18443
 #, gcc-internal-format
 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
 msgstr "dynamiska undantagsspecifikationer undanbedes i C++0x, använd %<noexcept%> istället"
 
-#: cp/parser.c:18632
+#: cp/parser.c:18642
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
 msgstr "typer får inte definieras i undantagsdeklarationer"
 
-#: cp/parser.c:19529
+#: cp/parser.c:19539
 #, gcc-internal-format
 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
 msgstr "specialisering av medlem %<%T::%E%> kräver %<template<>%>-syntax"
 
-#: cp/parser.c:19534
+#: cp/parser.c:19544
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
 msgstr "ogiltig omdeklaration av %<%T::%E%>"
 
-#: cp/parser.c:19538
+#: cp/parser.c:19548
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "för få mallparameterlistor"
@@ -29885,288 +29924,288 @@ msgstr "f
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:19545
+#: cp/parser.c:19555
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr "för många mallparameterlistor"
 
-#: cp/parser.c:19833
+#: cp/parser.c:19843
 #, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "namngivna returvärden stödjs inte längre"
 
-#: cp/parser.c:19913
+#: cp/parser.c:19923
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
 msgstr "ogiltig deklaration av medlemsmall i lokal klass"
 
-#: cp/parser.c:19922
+#: cp/parser.c:19932
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr "mall med C-länkning"
 
-#: cp/parser.c:19941
+#: cp/parser.c:19951
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid explicit specialization"
 msgstr "ogiltig explicit specifikation"
 
-#: cp/parser.c:20071
+#: cp/parser.c:20081
 #, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %<typedef%>"
 msgstr "malldeklaration av %<typedef%>"
 
-#: cp/parser.c:20148
+#: cp/parser.c:20158
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
 msgstr "explicit mallspecialisering kan inte ha en lagringsklass"
 
-#: cp/parser.c:20373
+#: cp/parser.c:20383
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr "%<>>%> skulle vara %<> >%> inuti en nästad mallargumentlista"
 
-#: cp/parser.c:20386
+#: cp/parser.c:20396
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr "vilsekommet %<>>%>, använd %<>%> för att avsluta en mallargumentlista"
 
-#: cp/parser.c:20727
+#: cp/parser.c:20737
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgstr "ogiltig användning av %qD i länkklasspecifikation"
 
-#: cp/parser.c:20740
+#: cp/parser.c:20750
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %qD"
 msgstr "%<__thread%> före %qD"
 
-#: cp/parser.c:20844
+#: cp/parser.c:20854
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<new%>"
 msgstr "%<new%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:20847
+#: cp/parser.c:20857
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<delete%>"
 msgstr "%<delete%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:20850
+#: cp/parser.c:20860
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<return%>"
 msgstr "%<return%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:20856
+#: cp/parser.c:20866
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<extern%>"
 msgstr "%<extern%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:20859
+#: cp/parser.c:20869
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<static_assert%>"
 msgstr "%<static_assert%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:20862
+#: cp/parser.c:20872
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<decltype%>"
 msgstr "%<decltype%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:20865
+#: cp/parser.c:20875
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<operator%>"
 msgstr "%<operator%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:20868
+#: cp/parser.c:20878
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>"
 msgstr "%<class%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:20871
+#: cp/parser.c:20881
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<template%>"
 msgstr "%<template%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:20874
+#: cp/parser.c:20884
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<namespace%>"
 msgstr "%<namespace%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:20877
+#: cp/parser.c:20887
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<using%>"
 msgstr "%<using%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:20880
+#: cp/parser.c:20890
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<asm%>"
 msgstr "%<asm%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:20883
+#: cp/parser.c:20893
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<try%>"
 msgstr "%<try%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:20886
+#: cp/parser.c:20896
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<catch%>"
 msgstr "%<catch%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:20889
+#: cp/parser.c:20899
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<throw%>"
 msgstr "%<throw%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:20892
+#: cp/parser.c:20902
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__label__%>"
 msgstr "%<__label__%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:20895
+#: cp/parser.c:20905
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@try%>"
 msgstr "%<@try%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:20898
+#: cp/parser.c:20908
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@synchronized%>"
 msgstr "%<synchronized%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:20901
+#: cp/parser.c:20911
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@throw%>"
 msgstr "%<@throw%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:20926
+#: cp/parser.c:20936
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<[%>"
 msgstr "%<[%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:20932
+#: cp/parser.c:20942
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<::%>"
 msgstr "%<::%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:20944
+#: cp/parser.c:20954
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<...%>"
 msgstr "%<...%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:20947
+#: cp/parser.c:20957
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<*%>"
 msgstr "%<*%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:20950
+#: cp/parser.c:20960
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<~%>"
 msgstr "%<~%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:20956
+#: cp/parser.c:20966
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
 msgstr "%<:%> eller %<::%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:20984
+#: cp/parser.c:20994
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
 msgstr "%<class%>, %<typename%> eller %<template%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:21215
+#: cp/parser.c:21225
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "%qs-tagg använd vid namngivning av %q#T"
 
-#: cp/parser.c:21236
+#: cp/parser.c:21246
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "%qD omdeklarerad med annan åtkomst"
 
-#: cp/parser.c:21255
+#: cp/parser.c:21265
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr "%<template%> (för att lösa upp tvetydighet) är endast tillåtet inuti mallar"
 
-#: cp/parser.c:21518 cp/parser.c:22750 cp/parser.c:22936
+#: cp/parser.c:21528 cp/parser.c:22760 cp/parser.c:22946
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr "felplacerad Objective-C++-konstruktion %<@%D%>"
 
-#: cp/parser.c:21640
+#: cp/parser.c:21650
 #, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
 msgstr "objective-c++-meddelandeargument förväntades"
 
-#: cp/parser.c:21669
+#: cp/parser.c:21679
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr "%<@encode%> måste ange en typ som ett argument"
 
-#: cp/parser.c:22031
+#: cp/parser.c:22041
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr "ogiltigt Objective-C++-selekterarnamn"
 
-#: cp/parser.c:22106 cp/parser.c:22124
+#: cp/parser.c:22116 cp/parser.c:22134
 #, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
 msgstr "metodeklaration i objective-c++ förväntades"
 
-#: cp/parser.c:22118 cp/parser.c:22183
+#: cp/parser.c:22128 cp/parser.c:22193
 #, gcc-internal-format
 msgid "method attributes must be specified at the end"
 msgstr "metodattribut måste anges på slutet"
 
 # %qs blir "{" eller "}"
-#: cp/parser.c:22225
+#: cp/parser.c:22235
 #, gcc-internal-format
 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
 msgstr "vilsekommet %qs mellan Objective-C++ metoder"
 
-#: cp/parser.c:22430 cp/parser.c:22437 cp/parser.c:22444
+#: cp/parser.c:22440 cp/parser.c:22447 cp/parser.c:22454
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for instance variable"
 msgstr "ogiltig typ för iterationsvariabel"
 
-#: cp/parser.c:22557
+#: cp/parser.c:22567
 #, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr "identifierare förväntades efter %<@protocol%>"
 
-#: cp/parser.c:22715
+#: cp/parser.c:22725
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
 msgstr "attribut får inte anges före Objective-C++-nyckelordet %<@%D%>"
 
-#: cp/parser.c:22722
+#: cp/parser.c:22732
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
 msgstr "prefixattribut ignoreras före %<@%D%>"
 
-#: cp/parser.c:22995 cp/parser.c:23002 cp/parser.c:23009
+#: cp/parser.c:23005 cp/parser.c:23012 cp/parser.c:23019
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for property"
 msgstr "ogiltigt typ på egenskap"
 
-#: cp/parser.c:24440
+#: cp/parser.c:24450
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
 msgstr "initiering i parenteser är inte tillåtet i en OpenMP-%<for%>-slinga"
 
-#: cp/parser.c:24607 cp/pt.c:11895
+#: cp/parser.c:24617 cp/pt.c:11905
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
 msgstr "iterationsvariabel %qD skall inte vara reduction"
 
-#: cp/parser.c:24674
+#: cp/parser.c:24685
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough collapsed for loops"
 msgstr "inte tillräcklig kollapsat för slingor"
 
-#: cp/parser.c:25134
+#: cp/parser.c:25145
 #, gcc-internal-format
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgstr "skräp vid slutet av %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 
-#: cp/parser.c:25297
+#: cp/parser.c:25308
 #, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "intermoduloptimeringar inte implementerade för C++"
@@ -30758,17 +30797,17 @@ msgstr "f
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr "mallinstansieringsdjupet överskrider maxvärdet på %d (använd -ftemplate-depth= för att öka maxvärdet) vid instansiering av %qD"
 
-#: cp/pt.c:8788
+#: cp/pt.c:8796
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
 msgstr "argumentpaketlängder stämmer inte överens vid expansion av %<%T%>"
 
-#: cp/pt.c:8792
+#: cp/pt.c:8800
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
 msgstr "argumentpaketlängder stämmer inte överens vid expansion av %<%E%>"
 
-#: cp/pt.c:9865
+#: cp/pt.c:9875
 #, gcc-internal-format
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 msgstr "instansiering av %q+D som typ %qT"
@@ -30786,227 +30825,227 @@ msgstr "instansiering av %q+D som typ %qT"
 #.
 #. is an attempt to declare a variable with function
 #. type.
-#: cp/pt.c:10012
+#: cp/pt.c:10022
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qD has function type"
 msgstr "variabeln %qD har funktionstyp"
 
-#: cp/pt.c:10180
+#: cp/pt.c:10190
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "ogiltig parametertyp %qT"
 
-#: cp/pt.c:10182
+#: cp/pt.c:10192
 #, gcc-internal-format
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr "i deklaration %q+D"
 
-#: cp/pt.c:10259
+#: cp/pt.c:10269
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning an array"
 msgstr "funktion som returnerar en vektor"
 
-#: cp/pt.c:10261
+#: cp/pt.c:10271
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning a function"
 msgstr "funktion som returnerar en funktion"
 
-#: cp/pt.c:10291
+#: cp/pt.c:10301
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr "skapar pekare till medlemsfunktion i typ %qT som inte är en klass"
 
-#: cp/pt.c:10754
+#: cp/pt.c:10764
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr "formar referens till void"
 
-#: cp/pt.c:10756
+#: cp/pt.c:10766
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming pointer to reference type %qT"
 msgstr "formar pekare till en referenstyp %qT"
 
-#: cp/pt.c:10758
+#: cp/pt.c:10768
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to reference type %qT"
 msgstr "formar referens till en referenstyp %qT"
 
-#: cp/pt.c:10807
+#: cp/pt.c:10817
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr "skapar pekare till medlem av typ %qT som inte är en klass"
 
-#: cp/pt.c:10813
+#: cp/pt.c:10823
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr "skapar pekare till medlemsreferenstyp %qT"
 
-#: cp/pt.c:10819
+#: cp/pt.c:10829
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr "skapar pekare till medlem av typ void"
 
-#: cp/pt.c:10881
+#: cp/pt.c:10891
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr "skapar vektor av %qT"
 
-#: cp/pt.c:10887
+#: cp/pt.c:10897
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr "skapar vektor av %qT, som är en abstrakt klasstyp"
 
-#: cp/pt.c:10916
+#: cp/pt.c:10926
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr "%qT är inte en klass-, post- eller unionstyp"
 
-#: cp/pt.c:10953
+#: cp/pt.c:10963
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr "%T slås upp till %qT som inte är en uppräkningstyp"
 
-#: cp/pt.c:10961
+#: cp/pt.c:10971
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr "%qT löses upp till %qT, som inte är en klasstyp"
 
-#: cp/pt.c:11071
+#: cp/pt.c:11081
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr "användning av %qs i mall"
 
-#: cp/pt.c:11203
+#: cp/pt.c:11213
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "kvalificerande typ %qT matchar inte destruerarnamnet ~%qT"
 
-#: cp/pt.c:11218
+#: cp/pt.c:11228
 #, gcc-internal-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr "namnet %qE i den beroende tolkas som något annat än en typ, men instansiering ger en typ"
 
-#: cp/pt.c:11220
+#: cp/pt.c:11230
 #, gcc-internal-format
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr "säg %<typename %E%> om en typ avses"
 
-#: cp/pt.c:11366
+#: cp/pt.c:11376
 #, gcc-internal-format
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr "användning av ogiltigt fält %qD"
 
-#: cp/pt.c:11716 cp/pt.c:12431
+#: cp/pt.c:11726 cp/pt.c:12441
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of pack expansion expression"
 msgstr "ogiltig användning av paketexpansionsuttryck"
 
-#: cp/pt.c:11720 cp/pt.c:12435
+#: cp/pt.c:11730 cp/pt.c:12445
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
 msgstr "använd %<...%>  för att expandera argumentpaket"
 
-#: cp/pt.c:13168
+#: cp/pt.c:13178
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr "%qT är inte en klass eller namnrymd"
 
-#: cp/pt.c:13171
+#: cp/pt.c:13181
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr "%qD är inte en klass eller namnrymd"
 
-#: cp/pt.c:13450
+#: cp/pt.c:13461
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr "%qT är/använder en anonym typ"
 
-#: cp/pt.c:13452
+#: cp/pt.c:13463
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
 msgstr "mallargumentet för %qD använder lokal typ %qT"
 
-#: cp/pt.c:13462
+#: cp/pt.c:13473
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr "%qT är en variabel typ"
 
-#: cp/pt.c:13473
+#: cp/pt.c:13484
 #, gcc-internal-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr "heltalsuttryck %qE är inte konstant"
 
-#: cp/pt.c:13491
+#: cp/pt.c:13502
 #, gcc-internal-format
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "  försöker instansiera %qD"
 
-#: cp/pt.c:16582
+#: cp/pt.c:16614
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "tvetydig klassmallinstansiering av %q#T"
 
-#: cp/pt.c:16586
+#: cp/pt.c:16618
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s %+#T"
 
-#: cp/pt.c:16610 cp/pt.c:16693
+#: cp/pt.c:16642 cp/pt.c:16725
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "explicit instansieringar av icke-mall %q#D"
 
-#: cp/pt.c:16625
+#: cp/pt.c:16657
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
 msgstr "%qD är inte en statisk datamedlem i en klassmall"
 
-#: cp/pt.c:16631 cp/pt.c:16688
+#: cp/pt.c:16663 cp/pt.c:16720
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "det finns ingen matchande mall för %qD"
 
-#: cp/pt.c:16636
+#: cp/pt.c:16668
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
 msgstr "typ %qT för explicit instansiering %qD stämmer inte med deklarerad typ %qT"
 
-#: cp/pt.c:16644
+#: cp/pt.c:16676
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "explicit instansiering av %q#D"
 
-#: cp/pt.c:16680
+#: cp/pt.c:16712
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "dubblerad explicit instansiering av %q#D"
 
-#: cp/pt.c:16703 cp/pt.c:16795
+#: cp/pt.c:16735 cp/pt.c:16827
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ 1998 förbjuder användning av %<extern%> vid explicita instansieringar"
 
-#: cp/pt.c:16708 cp/pt.c:16812
+#: cp/pt.c:16740 cp/pt.c:16844
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "lagringsklass %qD tillämpad på mallinstansiering"
 
-#: cp/pt.c:16773
+#: cp/pt.c:16805
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "explicit instansieringar av icke-malltyp %qT"
 
-#: cp/pt.c:16782
+#: cp/pt.c:16814
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "explicit instansiering av %q#T före definitionen av mallen"
 
-#: cp/pt.c:16800
+#: cp/pt.c:16832
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ förbjuder användning av %qE vid explicita instansieringar"
 
-#: cp/pt.c:16846
+#: cp/pt.c:16878
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "dubblerad explicit instansiering av %q#T"
@@ -31018,27 +31057,27 @@ msgstr "dubblerad explicit instansiering av %q#T"
 #. member function or static data member of a class template
 #. shall be present in every translation unit in which it is
 #. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:17328
+#: cp/pt.c:17361
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "explicit instansiering av %qD men ingen definition tillgänglig"
 
-#: cp/pt.c:17502
+#: cp/pt.c:17537
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
 msgstr "mallinstansieringsdjupet överskrider maxvärdet på %d vid instansiering av %q+D, möjligen från generering av virtuell tabell (använd -ftemplate-depth= för att öka maxvärdet)"
 
-#: cp/pt.c:17868
+#: cp/pt.c:17904
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgstr "%q#T är inte en giltig typ för en mallkonstantparameter"
 
-#: cp/pt.c:18919
+#: cp/pt.c:18967
 #, gcc-internal-format
 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
 msgstr "härledning från klammeromgiven initierarlista kräver #include <initializer_list>"
 
-#: cp/pt.c:18972
+#: cp/pt.c:19020
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
 msgstr "variabeln %q#D med %<auto%>-typ använd i sin egen initierare"
@@ -31046,12 +31085,12 @@ msgstr "variabeln %q#D med %<auto%>-typ anv
 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
 #. emitted by now.  Also, having a mention to '<type error>'
 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
-#: cp/pt.c:19000
+#: cp/pt.c:19048
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
 msgstr "kan inte härleda %qT från %qE"
 
-#: cp/pt.c:19011
+#: cp/pt.c:19059
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
 msgstr "inkonsistent härledning för %qT: %qT och sedan %qT"
@@ -31213,474 +31252,483 @@ msgstr "h
 msgid "arguments to destructor are not allowed"
 msgstr "argument till destruerare är inte tillåtet"
 
-#: cp/semantics.c:2194
+#: cp/semantics.c:2197
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
 msgstr "%<this%> är inte tillgängligt i en statisk medlemsfunktion"
 
-#: cp/semantics.c:2200
+#: cp/semantics.c:2203
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
 msgstr "ogiltig användning av %<this%> i icke-medlemsfunktion"
 
-#: cp/semantics.c:2202
+#: cp/semantics.c:2205
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
 msgstr "ogiltigt användning av %<this%> på toppnivå"
 
-#: cp/semantics.c:2226
+#: cp/semantics.c:2229
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 msgstr "ogiltigt kvalificerande räckvidd i pseudodestruerarnamn"
 
-#: cp/semantics.c:2231 cp/typeck.c:2344
+#: cp/semantics.c:2234 cp/typeck.c:2352
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "kvalificerad typ %qT matchar inte destruerarnamnet ~%qT"
 
-#: cp/semantics.c:2253
+#: cp/semantics.c:2256
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not of type %qT"
 msgstr "%qE har inte typen %qT"
 
-#: cp/semantics.c:2297
+#: cp/semantics.c:2300
 #, gcc-internal-format
 msgid "compound literal of non-object type %qT"
 msgstr "sammansatt literal för ej objekttyp %qT"
 
-#: cp/semantics.c:2369
+#: cp/semantics.c:2402
 #, gcc-internal-format
 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
 msgstr "malltypparametrar måste använda nyckelordet %<class%> eller %<typename%>"
 
-#: cp/semantics.c:2411
+#: cp/semantics.c:2444
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
 msgstr "ogiltigt användning av typ %qT som standardvärde för en mallmallparameter"
 
-#: cp/semantics.c:2414
+#: cp/semantics.c:2447
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
 msgstr "ogiltigt standardargument för en mallmallparameter"
 
-#: cp/semantics.c:2431
+#: cp/semantics.c:2464
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
 msgstr "definition av %q#T inuti mallparameterlista"
 
-#: cp/semantics.c:2462
+#: cp/semantics.c:2495
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
 msgstr "ogiltig definition av kvalificerad typ %qT"
 
-#: cp/semantics.c:2676
+#: cp/semantics.c:2709
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr "ogiltig basklasspecifikation"
 
-#: cp/semantics.c:2688
+#: cp/semantics.c:2721
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
 msgstr "basklass %qT har cv-kvalificerare"
 
-#: cp/semantics.c:2914 cp/semantics.c:8038
+#: cp/semantics.c:2947 cp/semantics.c:8197
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not captured"
 msgstr "%qD är inte fångad"
 
-#: cp/semantics.c:2920
+#: cp/semantics.c:2953
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
 msgstr "användning av %<auto%>-variabel från inneslutande funktion"
 
-#: cp/semantics.c:2922
+#: cp/semantics.c:2955
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D declared here"
 msgstr "  %q+#D deklarerades här"
 
-#: cp/semantics.c:2933
+#: cp/semantics.c:2966
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of parameter %qD outside function body"
 msgstr "användning av parametern %qD utanför funktionskropp"
 
-#: cp/semantics.c:2970
+#: cp/semantics.c:3003
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
 msgstr "mallparameter %qD av typ %qT är inte tillåten i ett konstant heltalsuttryck eftersom den inte är av heltals- eller uppräkningstyp"
 
-#: cp/semantics.c:3127
+#: cp/semantics.c:3163
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of namespace %qD as expression"
 msgstr "användning av namnrymden %q+D som uttryck"
 
-#: cp/semantics.c:3132
+#: cp/semantics.c:3168
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of class template %qT as expression"
 msgstr "användning av klassmall %qT som uttryck"
 
 #. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3138
+#: cp/semantics.c:3174
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
 msgstr "begäran av medlem %qD är tvetydig i gitter av multipelt arv"
 
-#: cp/semantics.c:3161
+#: cp/semantics.c:3197
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%qD får inte finnas i ett konstantuttryck"
 
-#: cp/semantics.c:3281 cp/semantics.c:4985
+#: cp/semantics.c:3317 cp/semantics.c:5029
 #, gcc-internal-format
 msgid "type of %qE is unknown"
 msgstr "typen på %qE är okänd"
 
-#: cp/semantics.c:3296
+#: cp/semantics.c:3332
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
 msgstr "det går inte att applicera %<offsetof%> på destrueraren %<~%T%>"
 
-#: cp/semantics.c:3307
+#: cp/semantics.c:3343
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
 msgstr "det går inte att använda %<offsetof%> på medlemsfunktion %qD"
 
-#: cp/semantics.c:3703
+#: cp/semantics.c:3739
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
 msgstr "%qD är inte en variabel i klausul %qs"
 
-#: cp/semantics.c:3712 cp/semantics.c:3734 cp/semantics.c:3756
+#: cp/semantics.c:3748 cp/semantics.c:3770 cp/semantics.c:3792
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
 msgstr "%qD förekommer mer än en gång i dataklausuler"
 
-#: cp/semantics.c:3726
+#: cp/semantics.c:3762
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "%qD är inte en variabel i klausul %<firstprivate%>"
 
-#: cp/semantics.c:3748
+#: cp/semantics.c:3784
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "%qD är inte en variabel i klausul %<lastprivate%>"
 
-#: cp/semantics.c:3778
+#: cp/semantics.c:3814
 #, gcc-internal-format
 msgid "num_threads expression must be integral"
 msgstr "num_threads-uttryck måste vara heltal"
 
-#: cp/semantics.c:3792
+#: cp/semantics.c:3828
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
 msgstr "uttryck för styckesstorlek för schemaläggning måste vara heltal"
 
-#: cp/semantics.c:3924
+#: cp/semantics.c:3961
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has reference type for %qs"
 msgstr "%qE har referenstyp för %qs"
 
-#: cp/semantics.c:3995
+#: cp/semantics.c:4033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
 msgstr "%<threadprivate%> %qD är inte fil-, namnrymds- eller blockräckviddsvariabel"
 
-#: cp/semantics.c:4009
+#: cp/semantics.c:4047
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
 msgstr "%<threadprivate%> %qE-direktiv inte i %qT-definition"
 
-#: cp/semantics.c:4154
+#: cp/semantics.c:4192
 #, gcc-internal-format
 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
 msgstr "skillnaden mellan %qE och %qD har inte heltalstyp"
 
-#: cp/semantics.c:4684
+#: cp/semantics.c:4722
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-constant condition for static assertion"
 msgstr "icke-konstant villkor i statisk deklaration"
 
-#: cp/semantics.c:4771 cp/semantics.c:4890
+#: cp/semantics.c:4811 cp/semantics.c:4933
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to decltype must be an expression"
 msgstr "argument till decltype måste vara ett uttryck"
 
-#: cp/semantics.c:4838
+#: cp/semantics.c:4879
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
 msgstr "%qE refererar till ett antal överlagrade funktioner"
 
-#: cp/semantics.c:4928
+#: cp/semantics.c:4971
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
 msgstr "kan inte avgöra den deklarerade typen på uttrycket %<%E%>"
 
-#: cp/semantics.c:5194
+#: cp/semantics.c:5238
 #, gcc-internal-format
 msgid "__is_convertible_to"
 msgstr "__is_convertible_to"
 
-#: cp/semantics.c:5236 cp/semantics.c:5246
+#: cp/semantics.c:5280 cp/semantics.c:5290
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT not allowed"
 msgstr "ofullständig typ %qT är inte tillåten"
 
-#: cp/semantics.c:5311
+#: cp/semantics.c:5355
 #, gcc-internal-format
 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
 msgstr "typen %qT för constexpr-variabeln %qD är inte en literal"
 
-#: cp/semantics.c:5390
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function"
+#: cp/semantics.c:5434
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function"
+msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
 msgstr "ogiltig typ för parameter %q#D till constexpr-funktion"
 
-#: cp/semantics.c:5401
-#, gcc-internal-format
-msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD"
+#: cp/semantics.c:5445
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD"
+msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
 msgstr "ogiltig returtyp %qT för constexpr-funktionen %qD"
 
-#: cp/semantics.c:5411
-#, gcc-internal-format
-msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
-msgstr "omslutande klass till %q#D är inte en literal typ"
-
-#: cp/semantics.c:5584
+#: cp/semantics.c:5610
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
 msgstr "constexpr-konstruerare har inte tom kropp"
 
-#: cp/semantics.c:5664
+#: cp/semantics.c:5690
 #, gcc-internal-format
 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
 msgstr "kroppen i constexpr-funktionen %qD är inte en retursats"
 
-#: cp/semantics.c:5981
+#: cp/semantics.c:6029
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
 msgstr "uttrycket %qE anger inte en constexpr-funktion"
 
-#: cp/semantics.c:5995
+#: cp/semantics.c:6043
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a constexpr function"
 msgstr "%qD är inte en constexpr-funktion"
 
-#: cp/semantics.c:6022
+#: cp/semantics.c:6070
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD used before its definition"
 msgstr "%qD användes före sin definition"
 
-#: cp/semantics.c:6049
+#: cp/semantics.c:6103
 #, gcc-internal-format
 msgid "call has circular dependency"
 msgstr "anrop har cirkulärt beroende"
 
-#: cp/semantics.c:6135
+#: cp/semantics.c:6111
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
+msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
+msgstr "mallinstansieringsdjupet överskrider maxvärdet på %d (använd -ftemplate-depth= för att öka maxvärdet) vid instansiering av %qD"
+
+#: cp/semantics.c:6189
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+E is not a constant expression"
 msgstr "%q+E är inte ett konstant uttryck"
 
-#: cp/semantics.c:6252
+#: cp/semantics.c:6322
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript out of bound"
 msgstr "vektorindex är utanför gränserna"
 
-#: cp/semantics.c:6291 cp/semantics.c:6337 cp/semantics.c:6807
+#: cp/semantics.c:6368 cp/semantics.c:6417 cp/semantics.c:6923
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a constant expression"
 msgstr "%qE är inte ett konstant uttryck"
 
-#: cp/semantics.c:6305
+#: cp/semantics.c:6382
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
 msgstr "använder medlem %qD istället för initierad medlem %qD i ett konstant uttryck"
 
-#: cp/semantics.c:6688
+#: cp/semantics.c:6801
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
 msgstr "använder värdet av %qE genom ett %qT-glvalue i ett konstant uttryck"
 
-#: cp/semantics.c:6718
+#: cp/semantics.c:6831
 #, gcc-internal-format
 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "värdet på %qD är inte användbart i ett konstant uttryck"
 
-#: cp/semantics.c:6722
+#: cp/semantics.c:6838
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD used in its own initializer"
 msgstr "%qD använd i sin egen initierare"
 
-#: cp/semantics.c:6727
+#: cp/semantics.c:6843
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not const"
 msgstr "%q#D är inte const"
 
-#: cp/semantics.c:6730
+#: cp/semantics.c:6846
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is volatile"
 msgstr "%q+#D är volatile"
 
-#: cp/semantics.c:6733
+#: cp/semantics.c:6849
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
 msgstr "%qD initierades inte med ett konstant uttryck"
 
-#: cp/semantics.c:6742
+#: cp/semantics.c:6858
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
 msgstr "%qD deklarerades inte %<constexpr%>"
 
-#: cp/semantics.c:6745
+#: cp/semantics.c:6861
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
 msgstr "%qD har inte heltals- eller uppräkningstyp"
 
-#: cp/semantics.c:7013 cp/semantics.c:7425
+#: cp/semantics.c:7134 cp/semantics.c:7567
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression"
 msgstr "konvertering av uttrycket %qE med pekartyp kan inte ge ett konstant uttryck"
 
-#: cp/semantics.c:7062 cp/semantics.c:7507 cp/semantics.c:7731
+#: cp/semantics.c:7188 cp/semantics.c:7658 cp/semantics.c:7889
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
 msgstr "uttrycket %qE är inte ett konstantuttryck"
 
-#: cp/semantics.c:7067
+#: cp/semantics.c:7193
 #, gcc-internal-format
 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
 msgstr "oväntat uttryck %qE av sorten %s"
 
-#: cp/semantics.c:7274
+#: cp/semantics.c:7400
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE has side-effects"
 msgstr "uttrycket %qE har sidoeffekter"
 
-#: cp/semantics.c:7319
+#: cp/semantics.c:7449
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a potential constant expression"
 msgstr "%qE får inte ett potentiellt konstant uttryck"
 
-#: cp/semantics.c:7337
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a function name"
-msgstr "%qE är inte ett funktionsnamn"
-
-#: cp/semantics.c:7352
+#: cp/semantics.c:7473
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not %<constexpr%>"
 msgstr "%qD är inte %<constexpr%>"
 
-#: cp/semantics.c:7370
+#: cp/semantics.c:7489
 #, gcc-internal-format
 msgid "object argument is not a potential constant expression"
 msgstr "objektargument är inte ett potentiellt konstant uttryck"
 
-#: cp/semantics.c:7378
+#: cp/semantics.c:7510
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a function name"
+msgstr "%qE är inte ett funktionsnamn"
+
+#: cp/semantics.c:7520
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression"
 msgstr "argument i position %qP är inte ett potentiellt konstant uttryck"
 
-#: cp/semantics.c:7448
+#: cp/semantics.c:7590
 #, gcc-internal-format
 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
 msgstr "adress-av på ett objekt %qE med trådlokal eller automatisk lagring är inte ett konstant uttryck"
 
-#: cp/semantics.c:7519
+#: cp/semantics.c:7621
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
+msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
+msgstr "värdet på %qD är inte användbart i ett konstant uttryck"
+
+#: cp/semantics.c:7670
 #, gcc-internal-format
 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
 msgstr "typeid-uttryck är inte ett konstant uttryck eftersom %qE har polymorf typ"
 
-#: cp/semantics.c:7532
+#: cp/semantics.c:7683
 #, gcc-internal-format
 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
 msgstr "skillnaden mellan två pekaruttryck är inte ett konstant uttryck"
 
-#: cp/semantics.c:7551
+#: cp/semantics.c:7702
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
 msgstr "pekarjämförelseuttryck är inte ett konstant uttryck"
 
-#: cp/semantics.c:7636
+#: cp/semantics.c:7792
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero is not a constant-expression"
 msgstr "division med noll är inte ett konstantuttryck"
 
-#: cp/semantics.c:7739
+#: cp/semantics.c:7897
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-constant array initialization"
 msgstr "ickekonstant vektorinitierare"
 
 # ast = abstract syntax tree
-#: cp/semantics.c:7745
+#: cp/semantics.c:7903
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected ast of kind %s"
 msgstr "oväntat ast av sorten %s"
 
-#: cp/semantics.c:7915
+#: cp/semantics.c:8073
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list"
 msgstr "kan inte härleda returtyptyp för lambda från en klammeromsluten initierarlista"
 
-#: cp/semantics.c:8084
+#: cp/semantics.c:8243
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot capture %qE by reference"
 msgstr "det går inte att fånga %qE via referens"
 
-#: cp/semantics.c:8107
+#: cp/semantics.c:8266
 #, gcc-internal-format
 msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
 msgstr "fångade redan %<this%> i lambdauttrycket"
 
-#: cp/semantics.c:8238
+#: cp/semantics.c:8397
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
 msgstr "%<this%> fångades inte för denna lambdafunktion"
 
-#: cp/tree.c:985
+#: cp/tree.c:988
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
 msgstr "%qV-kvalificerare kan inte tillämpas på %qT"
 
-#: cp/tree.c:2634
+#: cp/tree.c:2665
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
 msgstr "attributet %qE kan bara användas på klassdefinitioner i Java"
 
-#: cp/tree.c:2663
+#: cp/tree.c:2694
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
 msgstr "attributet %qE kan bara användas på klassdefinitioner"
 
-#: cp/tree.c:2669
+#: cp/tree.c:2700
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
 msgstr "%qE är föråldrad, g++-vtabeller är nu COM-kompatibla som standard"
 
-#: cp/tree.c:2693
+#: cp/tree.c:2724
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
 msgstr "begärd init_priority är inte en heltalskonstant"
 
-#: cp/tree.c:2714
+#: cp/tree.c:2745
 #, gcc-internal-format
 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
 msgstr "det går bara att använda attributet %qE på definitioner av objekt- eller klasstyp med filräckvidd"
 
-#: cp/tree.c:2722
+#: cp/tree.c:2753
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is out of range"
 msgstr "begärd init_priority är utanför sitt intervall"
 
-#: cp/tree.c:2732
+#: cp/tree.c:2763
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
 msgstr "begärt init_priority är reserverad för internt bruk"
 
-#: cp/tree.c:2743
+#: cp/tree.c:2774
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr "attributet %qE stöds inte på denna plattform"
 
-#: cp/tree.c:3379
+#: cp/tree.c:3411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
 msgstr "lang_*-kontroll: misslyckades i %s, vid %s:%d"
@@ -31700,511 +31748,511 @@ msgstr "konvertering mellan olika pekartyper %qT och %qT saknar en typkonverteri
 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "villkorsuttryck mellan olika pekartyper %qT och %qT saknar en typkonvertering"
 
-#: cp/typeck.c:599
+#: cp/typeck.c:604
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ISO C++ förbjuder jämförelser mellan pekare av typ %<void *%> och pekare till funktioner"
 
-#: cp/typeck.c:604
+#: cp/typeck.c:609
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ISO C++ förbjuder konvertering mellan pekare av typ %<void *%> och pekare till funktioner"
 
-#: cp/typeck.c:609
+#: cp/typeck.c:614
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ISO C++ förbjuder villkorliga uttryck mellan pekare av typ %<void *%> och pekare till funktioner"
 
-#: cp/typeck.c:676
+#: cp/typeck.c:681
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "jämförelse mellan olika pekare-på-medlem-typer %qT och %qT saknar en typkonvertering"
 
-#: cp/typeck.c:681
+#: cp/typeck.c:686
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "konvertering mellan olika pekare-på-medlem-typer %qT och %qT saknar en typkonvertering"
 
-#: cp/typeck.c:686
+#: cp/typeck.c:691
 #, gcc-internal-format
 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "villkorsuttryck mellan olika pekare-på-medlem-typer %qT och %qT saknar en typkonvertering"
 
-#: cp/typeck.c:1373
+#: cp/typeck.c:1378
 #, gcc-internal-format
 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
 msgstr "kanoniska typer skiljer för identiska typer %T och %T"
 
-#: cp/typeck.c:1380
+#: cp/typeck.c:1385
 #, gcc-internal-format
 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
 msgstr "samma kanoniska typnod för %T och %T"
 
-#: cp/typeck.c:1505
+#: cp/typeck.c:1510
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to a member function"
 msgstr "ogiltig användning av %qs på en medlemsfunktion"
 
-#: cp/typeck.c:1582
+#: cp/typeck.c:1587
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
 msgstr "ogiltig användning av %<sizeof%> på ett bitfält"
 
-#: cp/typeck.c:1590
+#: cp/typeck.c:1595
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
 msgstr "ISO C++ förbjuder användning av %<sizeof%> på ett uttryck med funktionstyp"
 
-#: cp/typeck.c:1641
+#: cp/typeck.c:1646
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
 msgstr "ogiltig användning av %<__alignof%> på ett bitfält"
 
-#: cp/typeck.c:1652
+#: cp/typeck.c:1657
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
 msgstr "ISO C++ förbjuder användning av %<__alignof%> på ett uttryck med funktionstyp"
 
-#: cp/typeck.c:1710
+#: cp/typeck.c:1715
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function"
 msgstr "ogiltig användning av icke-statisk medlemsfunktion"
 
-#: cp/typeck.c:1989
+#: cp/typeck.c:1997
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
 msgstr "konvertering från strängkonstant till %qT bör undvikas"
 
-#: cp/typeck.c:2112 cp/typeck.c:2492
+#: cp/typeck.c:2120 cp/typeck.c:2500
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "begäran av medlem %qD i %qE, som är av icke-klasstyp %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2141
+#: cp/typeck.c:2149
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
 msgstr "ogiltig användning av icke-statisk datamedlem %qE"
 
-#: cp/typeck.c:2197
+#: cp/typeck.c:2205
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
 msgstr "ogiltig åtkomst av ickestatisk datamedlem %qD från NULL-objekt"
 
-#: cp/typeck.c:2200 cp/typeck.c:2231
+#: cp/typeck.c:2208 cp/typeck.c:2239
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
 msgstr "(kanske makrot %<offsetof%> användes felaktigt)"
 
-#: cp/typeck.c:2228
+#: cp/typeck.c:2236
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid access to non-static data member %qD  of NULL object"
 msgstr "ogiltig åtkomst av ickestatisk datamedlem %qD från NULL-objekt"
 
-#: cp/typeck.c:2356
+#: cp/typeck.c:2364
 #, gcc-internal-format
 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "objekttyp %qT stämmer inte med destruerarnamnet ~%qT"
 
-#: cp/typeck.c:2364
+#: cp/typeck.c:2372
 #, gcc-internal-format
 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 msgstr "typen som destrueras är %qT, men destrueraren refererar till %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2403 cp/typeck.c:2423
+#: cp/typeck.c:2411 cp/typeck.c:2431
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a template"
 msgstr "%qD är inte en mall"
 
-#: cp/typeck.c:2531
+#: cp/typeck.c:2539
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 msgstr "%<%D::%D%> är inte en medlem av %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2555
+#: cp/typeck.c:2563
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgstr "%qT är inte en basklass till %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2575
+#: cp/typeck.c:2583
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has no member named %qE"
 msgstr "%qD har ingen medlem med namnet %qE"
 
-#: cp/typeck.c:2591
+#: cp/typeck.c:2599
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member template function"
 msgstr "%qD är inte en medlemsmallfunktion"
 
-#: cp/typeck.c:2736
+#: cp/typeck.c:2744
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
 msgstr "%qT är inte en pekare-på-objekt-typ"
 
-#: cp/typeck.c:2767
+#: cp/typeck.c:2775
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
 msgstr "ogiltig användning av vektorindexering på pekare till medlem"
 
-#: cp/typeck.c:2770
+#: cp/typeck.c:2778
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
 msgstr "ogiltig användning av unärt %<*%> på pekare till medlem"
 
-#: cp/typeck.c:2773
+#: cp/typeck.c:2781
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
 msgstr "ogiltig användning av implicit konvertering av pekare till medlem"
 
-#: cp/typeck.c:2808
+#: cp/typeck.c:2816
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscript missing in array reference"
 msgstr "index saknas i vektorreferens"
 
-#: cp/typeck.c:2892
+#: cp/typeck.c:2900
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO C++ förbjuder indexering av icke-lvalue-vektor"
 
-#: cp/typeck.c:2905
+#: cp/typeck.c:2913
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripting array declared %<register%>"
 msgstr "indexering av vektor deklarerad %<register%>"
 
-#: cp/typeck.c:2942
+#: cp/typeck.c:2950
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgstr "indexerat värde är varken en vektor eller pekare"
 
-#: cp/typeck.c:3008
+#: cp/typeck.c:3016
 #, gcc-internal-format
 msgid "object missing in use of %qE"
 msgstr "objekt saknas i användning av %qE"
 
-#: cp/typeck.c:3205
+#: cp/typeck.c:3213
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
 msgstr "ISO C++ förbjuder anrop av %<::main%> inifrån program"
 
-#: cp/typeck.c:3224
+#: cp/typeck.c:3232
 #, gcc-internal-format
 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
 msgstr "man måste använda %<.*%> eller %<->*%> för att anropa en pekare-till-medlems-funktion i %<%E (...)%>, t.ex. %<(... ->* %E) (...)%>"
 
-#: cp/typeck.c:3239
+#: cp/typeck.c:3247
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a function"
 msgstr "%qE kan inte användas som en funktion"
 
-#: cp/typeck.c:3287
+#: cp/typeck.c:3295
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
 msgstr "för många argument till konstrueraren %q#D"
 
-#: cp/typeck.c:3288
+#: cp/typeck.c:3296
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
 msgstr "för få argument till konstrueraren %q#D"
 
-#: cp/typeck.c:3293
+#: cp/typeck.c:3301
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to member function %q#D"
 msgstr "för många argument till medlemsfunktionen %q#D"
 
-#: cp/typeck.c:3294
+#: cp/typeck.c:3302
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to member function %q#D"
 msgstr "för få argument till medlemsfunktionen %q#D"
 
-#: cp/typeck.c:3300
+#: cp/typeck.c:3308
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %q#D"
 msgstr "för många argument till funktionen %q#D"
 
-#: cp/typeck.c:3301
+#: cp/typeck.c:3309
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %q#D"
 msgstr "för få argument till funktionen %q#D"
 
-#: cp/typeck.c:3311
+#: cp/typeck.c:3319
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to method %q#D"
 msgstr "för många argument till metoden %q#D"
 
-#: cp/typeck.c:3312
+#: cp/typeck.c:3320
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to method %q#D"
 msgstr "för få argument till metoden %q#D"
 
-#: cp/typeck.c:3315
+#: cp/typeck.c:3323
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function"
 msgstr "för många argument till funktion"
 
-#: cp/typeck.c:3316
+#: cp/typeck.c:3324
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function"
 msgstr "för få argument till funktion"
 
-#: cp/typeck.c:3395
+#: cp/typeck.c:3403
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
 msgstr "parameter %P till %qD har ofullständig typ %qT"
 
-#: cp/typeck.c:3398
+#: cp/typeck.c:3406
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
 msgstr "parametern %P har ofullständig typ %qT"
 
-#: cp/typeck.c:3670 cp/typeck.c:3681
+#: cp/typeck.c:3678 cp/typeck.c:3689
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
 msgstr "antar typkonvertering till %qT från överlagrad funktion"
 
 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
 #. performed.
-#: cp/typeck.c:3724
+#: cp/typeck.c:3732
 #, gcc-internal-format
 msgid "NULL used in arithmetic"
 msgstr "NULL använd i aritmetik"
 
-#: cp/typeck.c:3915
+#: cp/typeck.c:3923
 #, gcc-internal-format
 msgid "left rotate count is negative"
 msgstr "längd att rotera till vänster är negativ"
 
-#: cp/typeck.c:3916
+#: cp/typeck.c:3924
 #, gcc-internal-format
 msgid "right rotate count is negative"
 msgstr "längd att rotera till höger är negativ"
 
-#: cp/typeck.c:3922
+#: cp/typeck.c:3930
 #, gcc-internal-format
 msgid "left rotate count >= width of type"
 msgstr "längd att rotera till vänster >= storleken på typen"
 
-#: cp/typeck.c:3923
+#: cp/typeck.c:3931
 #, gcc-internal-format
 msgid "right rotate count >= width of type"
 msgstr "längd att rotera till höger >= storleken på typen"
 
-#: cp/typeck.c:3942 cp/typeck.c:4165
+#: cp/typeck.c:3950 cp/typeck.c:4173
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
 msgstr "jämförelse med strängkonstant resulterar i odefinierat beteende"
 
-#: cp/typeck.c:3961 cp/typeck.c:3973
+#: cp/typeck.c:3969 cp/typeck.c:3981
 #, gcc-internal-format
 msgid "the address of %qD will never be NULL"
 msgstr "adressen till %qD kommer aldrig vara NULL"
 
-#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4188 cp/typeck.c:4196
+#: cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4001 cp/typeck.c:4196 cp/typeck.c:4204
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
 msgstr "ISO C++ förbjuder jämförelse mellan pekare och heltal"
 
-#: cp/typeck.c:4213
+#: cp/typeck.c:4221
 #, gcc-internal-format
 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgstr "oordnad jämförelse av argument som inte är flyttal"
 
-#: cp/typeck.c:4260
+#: cp/typeck.c:4268
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
 msgstr "ogiltiga operander av typ %qT och %qT till binär %qO"
 
-#: cp/typeck.c:4477
+#: cp/typeck.c:4489
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
 msgstr "ISO C++ förbjuder användning av pekare av typ %<void *%> i subtraktion"
 
-#: cp/typeck.c:4479
+#: cp/typeck.c:4491
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
 msgstr "ISO C++ förbjuder användning av pekare till en funktion i subtraktion"
 
-#: cp/typeck.c:4481
+#: cp/typeck.c:4493
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 msgstr "ISO C++ förbjuder användning av pekare till en metod i subtraktion"
 
-#: cp/typeck.c:4494
+#: cp/typeck.c:4506
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
 msgstr "ogiltig användning av en pekare till en ofullständig typ i pekararitmetik"
 
-#: cp/typeck.c:4552
+#: cp/typeck.c:4564
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of constructor %qE"
 msgstr "tar adressen till konstrueraren %qE"
 
-#: cp/typeck.c:4553
+#: cp/typeck.c:4565
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of destructor %qE"
 msgstr "tar adressen till destrueraren %qE"
 
-#: cp/typeck.c:4567
+#: cp/typeck.c:4579
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "ogiltig användning av %qE för att skapa en pekare-till-medlem-funktion"
 
-#: cp/typeck.c:4570
+#: cp/typeck.c:4582
 #, gcc-internal-format
 msgid "  a qualified-id is required"
 msgstr "  ett kvalificerat id krävs"
 
-#: cp/typeck.c:4575
+#: cp/typeck.c:4587
 #, gcc-internal-format
 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "parenteser runt %qE kan inte användas för att skapa en pekare-till-medlem-funktion"
 
 #. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4726
+#: cp/typeck.c:4738
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ förbjuder att ta adressen till en okvalificerad eller parentetiserad icke-statisk medlemsfunktion för att skapa en pekare till en medlemsfunktion.  Säg %<&%T::%D%>"
 
-#: cp/typeck.c:4731
+#: cp/typeck.c:4743
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ förbjuder att ta adressen till en bunden medlemsfunktion för att skapa en pekare till medlemsfunktion.  Säg %<&%T::%D%>"
 
 #. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:4768
+#: cp/typeck.c:4780
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of temporary"
 msgstr "tar adress till något temporärt"
 
-#: cp/typeck.c:4770
+#: cp/typeck.c:4782
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
 msgstr "tar adressen till xvalue (rvalue-referens)"
 
-#: cp/typeck.c:4787
+#: cp/typeck.c:4799
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 msgstr "ISO C++ förbjuder att ta adressen till funktionen %<::main%>"
 
-#: cp/typeck.c:4844
+#: cp/typeck.c:4856
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
 msgstr "ISO C++ förbjuder att ta adressen till en typkonvertering till ett icke-lvärde-uttryck"
 
-#: cp/typeck.c:4872
+#: cp/typeck.c:4884
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 msgstr "kan inte skapa pekare till referensmedlem %qD"
 
-#: cp/typeck.c:5136
+#: cp/typeck.c:5148
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
 msgstr "ISO C++ förbjuder ökning av enum"
 
-#: cp/typeck.c:5137
+#: cp/typeck.c:5149
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
 msgstr "ISO C++ förbjuder minskning av enum"
 
-#: cp/typeck.c:5153
+#: cp/typeck.c:5165
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "det går inte att öka en pekare på en ofullständig typ %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5154
+#: cp/typeck.c:5166
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "det går inte att minska en pekare på en ofullständig typ %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5165
+#: cp/typeck.c:5177
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C++ förbjuder ökning av pekare på typ %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5166
+#: cp/typeck.c:5178
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C++ förbjuder minskning av pekare på typ %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5199
+#: cp/typeck.c:5211
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
 msgstr "ogiltigt användning av Booleskt uttryck som operand till %<operator--%>"
 
-#: cp/typeck.c:5358
+#: cp/typeck.c:5370
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 msgstr "kan inte ta adressen till %<this%>, som är ett rvalue-uttryck"
 
-#: cp/typeck.c:5381
+#: cp/typeck.c:5393
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 msgstr "adress till explicit registervariabel %qD begärd"
 
-#: cp/typeck.c:5386
+#: cp/typeck.c:5398
 #, gcc-internal-format
 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 msgstr "adress begärd till %qD, som är deklarerad %<register%>"
 
-#: cp/typeck.c:5458
+#: cp/typeck.c:5470
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
 msgstr "uttryckslista behandlas som sammansatt uttryck i initierare"
 
-#: cp/typeck.c:5462
+#: cp/typeck.c:5474
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
 msgstr "uttryckslista behandlas som sammansatt uttryck i medlemsinitierare"
 
-#: cp/typeck.c:5466
+#: cp/typeck.c:5478
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
 msgstr "uttryckslista behandlas som sammansatt uttryck i funtionstypkonvertering"
 
-#: cp/typeck.c:5498
+#: cp/typeck.c:5512
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr "uttryckslistan %s behandlas som sammansatt uttryck"
 
-#: cp/typeck.c:5571
+#: cp/typeck.c:5585
 #, gcc-internal-format
 msgid "no context to resolve type of %qE"
 msgstr "ingen kontext för att lösa upp typen på %qE"
 
-#: cp/typeck.c:5602
+#: cp/typeck.c:5616
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr "konvertering från typ %qT till typ %qT slänger bort kvalificerare"
 
-#: cp/typeck.c:5607
+#: cp/typeck.c:5621
 #, gcc-internal-format
 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr "static_cast från typ %qT till typ %qT slänger bort kvalificerare"
 
-#: cp/typeck.c:5612
+#: cp/typeck.c:5626
 #, gcc-internal-format
 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr "reinterpret_cast från typ %qT till typ %qT slänger bort kvalificerare"
 
-#: cp/typeck.c:5926
+#: cp/typeck.c:5940
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "ogiltig static_cast från typ %qT till typ %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5949
+#: cp/typeck.c:5963
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting from %qT to %qT"
 msgstr "konvertering från %qT till %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5998
+#: cp/typeck.c:6012
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 msgstr "ogiltig typkonvertering av ett rvärdeuttryck av typ %qT till typ %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6068
+#: cp/typeck.c:6082
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgstr "konvertering från %qT till %qT förlorar precision"
 
-#: cp/typeck.c:6100
+#: cp/typeck.c:6114
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgstr "typkonvertering från %qT till %qT ökar kravet på justering för måltypen"
@@ -32213,226 +32261,226 @@ msgstr "typkonvertering fr
 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 #. drafting.
-#: cp/typeck.c:6119
+#: cp/typeck.c:6133
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 msgstr "ISO C++ förbjuder konvertering mellan pekare-till-funktion och pekare-till-objekt"
 
-#: cp/typeck.c:6132
+#: cp/typeck.c:6146
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "ogiltig konvertering från typ %qT till typ %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6188
+#: cp/typeck.c:6202
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgstr "ogiltig användning av const_cast med typ %qT, som inte är en pekare, referens, eller pekare-till-datamedlem-typ"
 
-#: cp/typeck.c:6197
+#: cp/typeck.c:6211
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
 msgstr "ogiltig användning av const_cast med typ %qT, som är en pekare eller referens till en funktionstyp"
 
-#: cp/typeck.c:6222
+#: cp/typeck.c:6251
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 msgstr "ogiltig const_cast av ett rvärde av typ %qT till typ %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6271
+#: cp/typeck.c:6300
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "ogiltig const_cast från typ %qT till typ %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6348 cp/typeck.c:6356
+#: cp/typeck.c:6377 cp/typeck.c:6385
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 msgstr "ISO C++ förbjuder typkonvertering till en vektortyp %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6365
+#: cp/typeck.c:6394
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgstr "ogiltig konvertering till funktionstyp %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6627
+#: cp/typeck.c:6656
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 msgstr "  i beräkningen av %<%Q(%#T, %#T)%>"
 
-#: cp/typeck.c:6685
+#: cp/typeck.c:6714
 #, gcc-internal-format
 msgid "assigning to an array from an initializer list"
 msgstr "tilldelning till en vektor från en initierarlista"
 
-#: cp/typeck.c:6697
+#: cp/typeck.c:6726
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgstr "inkompatibla typer i tilldelning av %qT till %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6711
+#: cp/typeck.c:6740
 #, gcc-internal-format
 msgid "array used as initializer"
 msgstr "vektor använd som initierare"
 
-#: cp/typeck.c:6713
+#: cp/typeck.c:6742
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid array assignment"
 msgstr "ogiltig vektortilldelning"
 
-#: cp/typeck.c:6825
+#: cp/typeck.c:6854
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr "   i konvertering av pekare till medlemsfunktion"
 
-#: cp/typeck.c:6839
+#: cp/typeck.c:6868
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 msgstr "konvertering av pekare till medlem via virtuell bas %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6886 cp/typeck.c:6905
+#: cp/typeck.c:6915 cp/typeck.c:6934
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member conversion"
 msgstr "   i konvertering av pekare till medlem"
 
-#: cp/typeck.c:6984
+#: cp/typeck.c:7013
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 msgstr "ogiltig konvertering till typ %qT från typ %qT"
 
-#: cp/typeck.c:7266
+#: cp/typeck.c:7295
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgstr "kan inte konvertera %qT till %qT för argument %qP till %qD"
 
-#: cp/typeck.c:7272
+#: cp/typeck.c:7301
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
 msgstr "det går inte att konvertera %qT till %qT i standardargument"
 
-#: cp/typeck.c:7276
+#: cp/typeck.c:7305
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
 msgstr "det går inte att konvertera %qT till %qT när argument skickas"
 
-#: cp/typeck.c:7280
+#: cp/typeck.c:7309
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT"
 msgstr "det går inte att konvertera %qT till %qT"
 
-#: cp/typeck.c:7284
+#: cp/typeck.c:7313
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
 msgstr "det går inte att konvertera %qT till %qT i initiering"
 
-#: cp/typeck.c:7288
+#: cp/typeck.c:7317
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
 msgstr "det går inte att konvertera %qT till %qT i retur"
 
-#: cp/typeck.c:7292
+#: cp/typeck.c:7321
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
 msgstr "det går inte att konvertera %qT till %qT i tilldelning"
 
-#: cp/typeck.c:7315
+#: cp/typeck.c:7344
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "parameter %qP till %qD kan vara en kandidat för ett formatattribut"
 
-#: cp/typeck.c:7319
+#: cp/typeck.c:7348
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "parameter kan vara en kandidat för ett formatattribut"
 
-#: cp/typeck.c:7324
+#: cp/typeck.c:7353
 #, gcc-internal-format
 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "målet för konvertering kan vara en kandidat för ett formatattribut"
 
-#: cp/typeck.c:7329
+#: cp/typeck.c:7358
 #, gcc-internal-format
 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "målet för initialisering kan vara en kandidat för ett formatattribut"
 
-#: cp/typeck.c:7339
+#: cp/typeck.c:7368
 #, gcc-internal-format
 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "vänsterhandssida av tilldelning kan vara en kandidat för ett formatattribut"
 
-#: cp/typeck.c:7435 cp/typeck.c:7437
+#: cp/typeck.c:7464 cp/typeck.c:7466
 #, gcc-internal-format
 msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgstr "när argument %P till %q+D skickades"
 
-#: cp/typeck.c:7492
+#: cp/typeck.c:7521
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning reference to temporary"
 msgstr "returnerar referens till en temporär"
 
-#: cp/typeck.c:7499
+#: cp/typeck.c:7528
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to non-lvalue returned"
 msgstr "referens till annat än lvärde returnerad"
 
-#: cp/typeck.c:7515
+#: cp/typeck.c:7544
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to local variable %q+D returned"
 msgstr "referens till lokal variabel %q+D returnerad"
 
-#: cp/typeck.c:7518
+#: cp/typeck.c:7547
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of local variable %q+D returned"
 msgstr "adress till lokal variabel %q+D returnerad"
 
-#: cp/typeck.c:7553
+#: cp/typeck.c:7582
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a destructor"
 msgstr "returnerar ett värde från en destruktor"
 
 #. If a return statement appears in a handler of the
 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7561
+#: cp/typeck.c:7590
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 msgstr "det går inte att returnerar från en hanterare i ett funktions-try-block eller en konstruerare"
 
 #. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7564
+#: cp/typeck.c:7593
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a constructor"
 msgstr "returnerar ett värde från en konstruerare"
 
-#: cp/typeck.c:7582
+#: cp/typeck.c:7611
 #, gcc-internal-format
 msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
 msgstr "lambda-returtypen kan endast härledas när retursatsen är den enda satsen i funktionskroppen"
 
-#: cp/typeck.c:7588
+#: cp/typeck.c:7617
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
 msgstr "inkonsistenta typer %qT och %qT härledda för lambda-returtypen"
 
-#: cp/typeck.c:7614
+#: cp/typeck.c:7643
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgstr "return-sats utan värde i funktion som returnerar %qT"
 
-#: cp/typeck.c:7635
+#: cp/typeck.c:7664
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 msgstr "return-sats med värde i funktion som returnerar \"void\""
 
-#: cp/typeck.c:7665
+#: cp/typeck.c:7694
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
 msgstr "%<operator new%> får inte returnera NULL om den inte är deklarerad %<throw()%> (eller -fcheck-new är aktivt)"
 
 #. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:8231
+#: cp/typeck.c:8267
 #, gcc-internal-format
 msgid "using temporary as lvalue"
 msgstr "använder temporär som lvärde"
 
-#: cp/typeck.c:8233
+#: cp/typeck.c:8269
 #, gcc-internal-format
 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
 msgstr "hjälp xvärde (rvärdesreferens) som lvärde"
@@ -32713,12 +32761,12 @@ msgstr "pekare-p
 msgid "invalid value-initialization of reference type"
 msgstr "ogiltig värdeinitiering av referenstyper"
 
-#: cp/typeck2.c:1729
+#: cp/typeck2.c:1732
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "anrop till funktion %qD som kastar ofullständig typ %q#T"
 
-#: cp/typeck2.c:1732
+#: cp/typeck2.c:1735
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "anrop till funktion som kastar ofullständig typ %q#T"
@@ -32809,7 +32857,7 @@ msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
 msgstr "Vektorreferens vid %C kan inte ha mer än %d dimensioner"
 
 #: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1975
-#: fortran/check.c:3666 fortran/check.c:3689 fortran/check.c:3784
+#: fortran/check.c:3670 fortran/check.c:3693 fortran/check.c:3788
 #: fortran/match.c:1758 fortran/match.c:2339 fortran/simplify.c:4590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
@@ -32947,7 +32995,7 @@ msgstr "Iteratorsteg vid %L kan inte vara noll"
 
 #. Problems occur when we get something like
 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1521 fortran/trans-array.c:4535
+#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1525 fortran/trans-array.c:4535
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
 msgstr "Antalet element i vektorkonstrueraren vid %L kräver en ökning av den tillåtna övre gränsen %d.  Se flaggan -fmax-array-constructor"
@@ -32987,7 +33035,7 @@ msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara INTEGER eller PROCEDURE"
 
-#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4857
+#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4861
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
 msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara en konstant"
@@ -33092,7 +33140,7 @@ msgstr "\"dim\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L 
 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
 msgstr "Olika teckenlängder (%ld/%ld) i %s vid %L"
 
-#: fortran/check.c:819 fortran/check.c:4826
+#: fortran/check.c:819 fortran/check.c:4830
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr "\"%s\"- och \"%s\"-argumenten till inbyggd \"%s\" vid %L måste ha samma typ"
@@ -33103,7 +33151,7 @@ msgstr "\"%s\"- och \"%s\"-argumenten till inbyggd \"%s\" vid %L m
 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
 msgstr "Utökning: Olika typsorter vid %L"
 
-#: fortran/check.c:866 fortran/check.c:2642
+#: fortran/check.c:866 fortran/check.c:2646
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara POINTER"
@@ -33144,9 +33192,9 @@ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or
 msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste ha typen REAL eller INTEGER"
 
 #: fortran/check.c:1188 fortran/check.c:1702 fortran/check.c:1805
-#: fortran/check.c:1961 fortran/check.c:2006 fortran/check.c:3142
-#: fortran/check.c:3276 fortran/check.c:3331 fortran/check.c:3770
-#: fortran/check.c:3899
+#: fortran/check.c:1961 fortran/check.c:2006 fortran/check.c:3146
+#: fortran/check.c:3280 fortran/check.c:3335 fortran/check.c:3774
+#: fortran/check.c:3903
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
 msgstr "Fortran 2003: inbyggd \"%s\" vid KIND-argument vid %L"
@@ -33256,152 +33304,152 @@ msgstr "\"%s\"- och \"%s\"-argumenten till inbyggd \"%s\" vid %L m
 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
 msgstr "\"%s\"- och \"%s\"-argumenten till inbyggd \"%s\" vid %L måste ha samma sort %d/%d"
 
-#: fortran/check.c:2714 fortran/check.c:3846
+#: fortran/check.c:2718 fortran/check.c:3850
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
 msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste ge åtminstone lika många element som det finns .TRUE.-värden i \"%s\" (%ld/%d)"
 
-#: fortran/check.c:2772
+#: fortran/check.c:2776
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
 msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara en attrappvariabel"
 
-#: fortran/check.c:2780
+#: fortran/check.c:2784
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
 msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara en OPTIONAL attrappvariabel"
 
-#: fortran/check.c:2797
+#: fortran/check.c:2801
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
 msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L får inte vara ett underobjekt till \"%s\""
 
-#: fortran/check.c:2922
+#: fortran/check.c:2926
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
 msgstr "\"shape\"-argumentet till inbyggd \"reshape\" vid %L måste vara en vektor av konstant storlek"
 
-#: fortran/check.c:2932
+#: fortran/check.c:2936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
 msgstr "\"%s\"-argumentetet till inbyggd \"%s\" vid %L är tomt"
 
-#: fortran/check.c:2939
+#: fortran/check.c:2943
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
 msgstr "\"shape\"-argumentet till inbyggd \"reshape\" vid %L har mer än %d element"
 
-#: fortran/check.c:2956
+#: fortran/check.c:2960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
 msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L har negativa element (%d)"
 
-#: fortran/check.c:2996
+#: fortran/check.c:3000
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
 msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L har fel antal element (%d/%d)"
 
-#: fortran/check.c:3014
+#: fortran/check.c:3018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
 msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L har dimension utanför giltigt intervall (%d)"
 
-#: fortran/check.c:3023
+#: fortran/check.c:3027
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
 msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L har en ogiltig permunation av dimensioner (dimension \"%d\" dubblerad)"
 
-#: fortran/check.c:3059
+#: fortran/check.c:3063
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
 msgstr "Utan utfyllnad finns det inte tillräckligt med element i inbyggda RESHAPE-källan vid %L för att stämma med formen"
 
-#: fortran/check.c:3077 fortran/check.c:3095
+#: fortran/check.c:3081 fortran/check.c:3099
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
 msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara en härledd typ"
 
-#: fortran/check.c:3086 fortran/check.c:3104
+#: fortran/check.c:3090 fortran/check.c:3108
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
 msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara en utvidgningsvbar typ"
 
-#: fortran/check.c:3203
+#: fortran/check.c:3207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
 msgstr "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND med varken \"P\"- eller \"R\"-argument vid %L"
 
-#: fortran/check.c:3234
+#: fortran/check.c:3238
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
 msgstr "Fortran 2008: inbyggd \"%s\" med RADIX-argument vid %L"
 
-#: fortran/check.c:3269
+#: fortran/check.c:3273
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
 msgstr "\"source\"-argumentet till inbyggd \"shape\" vid %L får inte vara en vektor med förmodad storlek"
 
-#: fortran/check.c:3353
+#: fortran/check.c:3357
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity"
 msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara en interoperabel dataenhet"
 
-#: fortran/check.c:3382
+#: fortran/check.c:3386
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
 msgstr "GNU-utvidgning: REAL-argument utan dubbel precision till inbyggd %s vid %L"
 
-#: fortran/check.c:3395
+#: fortran/check.c:3399
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
 msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara av lägre ordning än %d"
 
-#: fortran/check.c:3414
+#: fortran/check.c:3418
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L är inte ett giltigt dimensionsindex"
 
-#: fortran/check.c:3675
+#: fortran/check.c:3679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
 msgstr "%s-argument till IMAGE_INDEX skall vara en vektor av ordning ett vid %L"
 
-#: fortran/check.c:3695
+#: fortran/check.c:3699
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
 msgstr "DIM-argument utan ARRAY-argument är inte tillåtet för inbyggd THIS_IMAGE vid %L"
 
-#: fortran/check.c:3725
+#: fortran/check.c:3729
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
 msgstr "MOLD-argumentet till inbyggd \"TRANSFER\" vid %L måste vara %s"
 
-#: fortran/check.c:3860
+#: fortran/check.c:3864
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
 msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste ha samma ordning som \"%s\" eller vara en skalär"
 
-#: fortran/check.c:3873
+#: fortran/check.c:3877
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
 msgstr "\"%s\"- och \"%s\"-argumenten till inbyggd \"%s\" vid %L måste ha identiska former"
 
-#: fortran/check.c:4132 fortran/check.c:4164
+#: fortran/check.c:4136 fortran/check.c:4168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
 msgstr "Stolek på \"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L är för liten (%i/%i)"
 
-#: fortran/check.c:4172
+#: fortran/check.c:4176
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr "För många argument till %s vid %L"
 
-#: fortran/check.c:4458
+#: fortran/check.c:4462
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
 msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste ha en sort som inte är bredare än standardsorten (%d)"
 
-#: fortran/check.c:4810 fortran/check.c:4818
+#: fortran/check.c:4814 fortran/check.c:4822
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara INTEGER eller LOGICAL"
@@ -33413,7 +33461,7 @@ msgstr "Polymorf vektor vid %C st
 
 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
 #. up to 255 extension levels.
-#: fortran/class.c:270 fortran/decl.c:7318
+#: fortran/class.c:270 fortran/decl.c:7344
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
 msgstr "Maximal utökningsnivå nådd med typen \"%s\" vid %L"
@@ -33708,7 +33756,7 @@ msgstr "Initieringen vid %C 
 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgstr "Pekarinitiering vid %C kräver \"=>\", inte \"=\""
 
-#: fortran/decl.c:1992 fortran/decl.c:7470
+#: fortran/decl.c:1992 fortran/decl.c:7496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected an initialization expression at %C"
 msgstr "Ett initieringsuttryck förväntades vid %C"
@@ -33900,7 +33948,7 @@ msgstr "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS-attribut vid %C"
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
 msgstr "Fortran 2008: CONTIGUOUS-attribut vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:3561 fortran/decl.c:6524
+#: fortran/decl.c:3561 fortran/decl.c:6535
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
 msgstr "PROTECTED vid %C är endast tillåtet i specifikation av en del av en modul"
@@ -34074,12 +34122,12 @@ msgstr "Attrapprocedur vid %C kan inte ha attributet BIND(c) tillsammans med NAM
 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgstr "Procedur \"%s\" vid %L har redan en grundtyp %s"
 
-#: fortran/decl.c:4773 fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:7952
+#: fortran/decl.c:4773 fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:7978
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "Syntaxfel i PROCEDURE-sats vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:4822 fortran/decl.c:7853
+#: fortran/decl.c:4822 fortran/decl.c:7879
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
 msgstr "\"::\" förväntades efter bindningsattribut vid %C"
@@ -34342,407 +34390,413 @@ msgstr "Cray-pekardeklaration vid %C kr
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
 msgstr "Fortran 2008: CONTIGUOUS-sats vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:6475
+#: fortran/decl.c:6486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
 msgstr "Åtkomstspecifikation av operatorn %s vid %C har redan angivits"
 
-#: fortran/decl.c:6492
+#: fortran/decl.c:6503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
 msgstr "Åtkomstspecifikation för operatorn .%s. vid %C har redan angivits"
 
-#: fortran/decl.c:6530
+#: fortran/decl.c:6541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: PROTECTED-sats vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:6570
+#: fortran/decl.c:6581
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
 msgstr "Syntaxfel i PROTECTED-sats vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:6594
+#: fortran/decl.c:6605
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr "PRIVATE-sats vid %C får endast förekomma i specifikationsdelen av en modul"
 
-#: fortran/decl.c:6631
+#: fortran/decl.c:6642
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr "PUBLIC-sats vid %C får endast förekomma i specifikationsdelen av en modul"
 
-#: fortran/decl.c:6659
+#: fortran/decl.c:6670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
 msgstr "Variabelnamn förväntades vid %C i PARAMETER-sats"
 
-#: fortran/decl.c:6666
+#: fortran/decl.c:6677
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "=-tecken i PARAMETER-sats förväntades vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:6672
+#: fortran/decl.c:6683
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
 msgstr "Uttryck förväntades vid %C i PARAMETER-sats"
 
-#: fortran/decl.c:6692
+#: fortran/decl.c:6703
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
 msgstr "Initierar redan initierad variabel vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:6727
+#: fortran/decl.c:6738
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "Oväntade tecken i PARAMETER-sats vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:6751
+#: fortran/decl.c:6762
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
 msgstr "Allmän SAVE-sats vid %C följer tidigare SAVE-sats"
 
-#: fortran/decl.c:6763
+#: fortran/decl.c:6774
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
 msgstr "SAVE-sats vid %C följer allmän SAVE-sats"
 
-#: fortran/decl.c:6810
+#: fortran/decl.c:6821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgstr "Syntaxfel i SAVE-sats vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:6824
+#: fortran/decl.c:6835
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr "VALUE är inte tillåtet inuti BLOCK vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:6828
+#: fortran/decl.c:6839
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: VALUE-sats vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:6868
+#: fortran/decl.c:6879
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
 msgstr "Syntaxfel i VALUE-sats vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:6879
+#: fortran/decl.c:6890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: VOLATILE-sats vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:6903
+#: fortran/decl.c:6914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
 msgstr "VOLATILE anges för co-vektorvariabel \"%s\" vid %C, vilket är use-/host-associerat"
 
-#: fortran/decl.c:6929
+#: fortran/decl.c:6940
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
 msgstr "Syntaxfel i VOLATILE-sats vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:6940
+#: fortran/decl.c:6951
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS-sats vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:6982
+#: fortran/decl.c:6993
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr "Syntaxfel i ASYNCHRONOUS-sats vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:7005
+#: fortran/decl.c:7017
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
 msgstr "MODULE PROCEDURE vid %C måste vara i ett generiskt modulgränssnitt"
 
-#: fortran/decl.c:7050
+#: fortran/decl.c:7042
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
+msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
+msgstr "Fortran 2003: PROCEDURE-sats vid %C"
+
+#: fortran/decl.c:7076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
 msgstr "Den inbyggda proceduren vid %L kan inte vara en MODULE PROCEDURE"
 
-#: fortran/decl.c:7099
+#: fortran/decl.c:7125
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr "Tvetydig symbol i TYPE-definition vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:7105
+#: fortran/decl.c:7131
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr "Ingen sådan symbol i TYPE-definition vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:7111
+#: fortran/decl.c:7137
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
 msgstr "\"%s\" i EXTENDS-uttryck vid %C är inte en härledd typ"
 
-#: fortran/decl.c:7118
+#: fortran/decl.c:7144
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
 msgstr "\"%s\" kan inte utökas vid %C för att den är BIND(C)"
 
-#: fortran/decl.c:7125
+#: fortran/decl.c:7151
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
 msgstr "\"%s\" kan inte utökas vid %C eftersom det är en SEQUENCE-typ"
 
-#: fortran/decl.c:7148
+#: fortran/decl.c:7174
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
 msgstr "Härledd typ vid %C kan endast vara PRIVATE i specifikationsdelen av en modul"
 
-#: fortran/decl.c:7160
+#: fortran/decl.c:7186
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
 msgstr "Härledd typ vid %C kan endast vara PUBLIC i specifikationsdelen av en modul"
 
-#: fortran/decl.c:7181
+#: fortran/decl.c:7207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
 msgstr "Fortran 2003: ABSTRACT typ vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:7245
+#: fortran/decl.c:7271
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgstr ":: förväntades i TYPE-definition vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:7256
+#: fortran/decl.c:7282
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr "Typnamnet \"%s\" vid %C kan inte vara samma som en inbyggd typ"
 
-#: fortran/decl.c:7266
+#: fortran/decl.c:7292
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgstr "Härlett typnamn \"%s\" vid %C har redan en grundtyp %s"
 
-#: fortran/decl.c:7282
+#: fortran/decl.c:7308
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
 msgstr "Härledd typdefinition \"%s\" vid %C har redan definierats"
 
-#: fortran/decl.c:7355
+#: fortran/decl.c:7381
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
 msgstr "Cray-utpekad vid %C kan inte vara förmodat formad vektor"
 
-#: fortran/decl.c:7375
+#: fortran/decl.c:7401
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
 msgstr "Fortran 2003: ENUM och ENUMERATOR vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:7408
+#: fortran/decl.c:7434
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
 msgstr "Uppräkningstypen överskrider C:s heltalstyp vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:7487
+#: fortran/decl.c:7513
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
 msgstr "ENUMERATOR %L är inte initierad med ett heltalsuttryck"
 
-#: fortran/decl.c:7535
+#: fortran/decl.c:7561
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
 msgstr "ENUM-definitionssats förväntades före %C"
 
-#: fortran/decl.c:7571
+#: fortran/decl.c:7597
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
 msgstr "Syntaxfel i ENUMERATOR-definition vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:7618 fortran/decl.c:7633
+#: fortran/decl.c:7644 fortran/decl.c:7659
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
 msgstr "Dubblerad åtkomstspecifikation vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:7653
+#: fortran/decl.c:7679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
 msgstr "Bindningsattribut anger redan passing, otillåten NOPASS vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:7673
+#: fortran/decl.c:7699
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
 msgstr "Bindningsattribut anger redan passing, otillåten PASS vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:7700
+#: fortran/decl.c:7726
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
 msgstr "Dubblerat POINTER-attribut vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:7718
+#: fortran/decl.c:7744
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
 msgstr "Dubblerad NON_OVERRIDABLE vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:7734
+#: fortran/decl.c:7760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
 msgstr "Dubblerad DEFERRED vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:7747
+#: fortran/decl.c:7773
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected access-specifier at %C"
 msgstr "Åtkomstspecificerare förväntades vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:7749
+#: fortran/decl.c:7775
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding attribute at %C"
 msgstr "Bindningsattribut förväntades vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:7757
+#: fortran/decl.c:7783
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
 msgstr "NON_OVERRIDABLE och DEFERRED kan inte båda finnas vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:7769
+#: fortran/decl.c:7795
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
 msgstr "POINTER-attribut krävs för procedurpekarkomponenten vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:7811
+#: fortran/decl.c:7837
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
 msgstr "Gränssnittsnamn förväntades efter \"(\" vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:7817
+#: fortran/decl.c:7843
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "')' expected at %C"
 msgstr "\")\" förväntades vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:7837
+#: fortran/decl.c:7863
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
 msgstr "Gränssnitt måste anges för DEFERRED bindning vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:7842
+#: fortran/decl.c:7868
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
 msgstr "PROCEDURE(interface) vid %C skulle vara deklarerat DEFERRED"
 
-#: fortran/decl.c:7865
+#: fortran/decl.c:7891
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding name at %C"
 msgstr "Bindningsnamn förväntades vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:7869
+#: fortran/decl.c:7895
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
 msgstr "Fortran 2008: PROCEDURE-lista vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:7882
+#: fortran/decl.c:7908
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
 msgstr "\"=> mål\" är ogiltigt för DEFERRED-bindning vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:7888
+#: fortran/decl.c:7914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
 msgstr "\"::\" behövs i PROCEDURE-bindning med explicit mål vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:7898
+#: fortran/decl.c:7924
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
 msgstr "Bindningsmål förväntades efter \"=>\" vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:7915
+#: fortran/decl.c:7941
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
 msgstr "Typen \"%s\" som innehåller en DEFERRED-bindning vid %C är inte ABSTRACT"
 
-#: fortran/decl.c:7926
+#: fortran/decl.c:7952
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr "Det finns redan en procedur med bindningsnamnet \"%s\" för den härledda typen \"%s\" vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:7975
+#: fortran/decl.c:8001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
 msgstr "GENERIC vid %C måste vara inuti en härledd typs CONTAINS"
 
-#: fortran/decl.c:7995
+#: fortran/decl.c:8021
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' at %C"
 msgstr "\"::\" förväntades vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:8007
+#: fortran/decl.c:8033
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
 msgstr "Generiskt namn eller operatorbeskrivare förväntades vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:8033
+#: fortran/decl.c:8059
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '=>' at %C"
 msgstr "\"=>\" förväntades vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:8075
+#: fortran/decl.c:8101
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr "Det finns redan en icke-generisk procedur med bindningsnamnet \"%s\" för den härledda typen \"%s\" vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:8083
+#: fortran/decl.c:8109
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
 msgstr "Bindning vid %C måste ha samma åtkomst som den redan definierade bindningen \"%s\""
 
-#: fortran/decl.c:8132
+#: fortran/decl.c:8158
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected specific binding name at %C"
 msgstr "Specifikt bindningsnamn förväntades vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:8142
+#: fortran/decl.c:8168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
 msgstr "\"%s\" är redan definierat som en specifik bindning för den generiska \"%s\" vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:8158
+#: fortran/decl.c:8184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
 msgstr "Skräp efter GENERIC-bindning vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:8193
+#: fortran/decl.c:8219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
 msgstr "FINAL-deklaration vid %C måsta vara inuti en härledd typs CONTAINS-sektion"
 
-#: fortran/decl.c:8204
+#: fortran/decl.c:8230
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
 msgstr "Härledd typdeklaration med FINAL vid %C måste vara med i specifikationsdelen av en MODULE"
 
-#: fortran/decl.c:8226
+#: fortran/decl.c:8252
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty FINAL at %C"
 msgstr "Tom FINAL vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:8233
+#: fortran/decl.c:8259
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected module procedure name at %C"
 msgstr "Modulprocedurnamn förväntades vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:8243
+#: fortran/decl.c:8269
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected ',' at %C"
 msgstr "\",\" förväntades vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:8249
+#: fortran/decl.c:8275
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
 msgstr "Okänt procedurnamn \"%s\" vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:8263
+#: fortran/decl.c:8289
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
 msgstr "\"%s\" vid %C är redan definierad som FINAL procedur"
 
-#: fortran/decl.c:8332
+#: fortran/decl.c:8358
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr "Okänt attribut i !GCC$ ATTRIBUTES-sats vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:8379
+#: fortran/decl.c:8405
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr "Syntaxfel i !GCC$ ATTRIBUTES-sats vid %C"
@@ -34777,452 +34831,452 @@ msgstr "Felantal n
 msgid "Internal Error at (1):"
 msgstr "Internt fel vid (1):"
 
-#: fortran/expr.c:1212
+#: fortran/expr.c:1216
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
 msgstr "Index i dimension %d är utanför gränsen vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:1391 fortran/expr.c:1442
+#: fortran/expr.c:1395 fortran/expr.c:1446
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
 msgstr "index i dimension %d är utanför gränsen vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:2053
+#: fortran/expr.c:2057
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
 msgstr "argument till elementär funktion vid %C följer inte standarden"
 
-#: fortran/expr.c:2097
+#: fortran/expr.c:2101
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
 msgstr "Numeriska eller CHARACTER-operander krävs i uttrycket vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:2122
+#: fortran/expr.c:2126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
 msgstr "Konkateneringsoperatorn i uttrycket vid %L måste ha två CHARACTER-operander"
 
-#: fortran/expr.c:2129
+#: fortran/expr.c:2133
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
 msgstr "Konkateneringsoperatorn vid %L måste konkatenera strängar av samma sort"
 
-#: fortran/expr.c:2139
+#: fortran/expr.c:2143
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
 msgstr ".NOT.-operatorn i uttrycket vid %L måste ha en LOGICAL-operand"
 
-#: fortran/expr.c:2155
+#: fortran/expr.c:2159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
 msgstr "LOGICAL-operander krävs i uttryck vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:2166
+#: fortran/expr.c:2170
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
 msgstr "Endast inbyggda operatorer kan användas i uttryck vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:2174
+#: fortran/expr.c:2178
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
 msgstr "Numeriska operander krävs i uttryck vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:2197
+#: fortran/expr.c:2201
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
 msgstr "Ogiltigt initieringsuttryck för ALLOCATABLE-komponent \"%s\" i postkonstrueraren vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:2295
+#: fortran/expr.c:2299
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed or deferred character length variable '%s'  in constant expression at %L"
 msgstr "Teckenlängdsvariabel \"%s\" med förmodad eller fördröjd längd i konstant uttryck vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:2361
+#: fortran/expr.c:2365
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "transformerande inbyggd \"%s\" vid %L är inte tillåten i ett initieringsuttryck"
 
-#: fortran/expr.c:2392
+#: fortran/expr.c:2396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
 msgstr "Utökning: Beräkning av ett initieringuttryck utanför standarden vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:2448
+#: fortran/expr.c:2452
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
 msgstr "Funktionen \"%s\" i initieringsuttrycket vid %L måste vara en inbyggd funktion"
 
-#: fortran/expr.c:2460
+#: fortran/expr.c:2464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "Inbyggd funktion \"%s\" vid %L är inte tillåten i ett initieringsuttryck"
 
-#: fortran/expr.c:2492
+#: fortran/expr.c:2496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
 msgstr "PARAMETER \"%s\" används vid %L före dess definition är komplett"
 
-#: fortran/expr.c:2512
+#: fortran/expr.c:2516
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "Vektor \"%s\" med förmodad storlek vid %L är inte tillåten i ett initieringsuttryck"
 
-#: fortran/expr.c:2518
+#: fortran/expr.c:2522
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "Vektor \"%s\" med förmodad form vid %L är inte tillåten i ett initieringsuttryck"
 
-#: fortran/expr.c:2524
+#: fortran/expr.c:2528
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "Fördröjd vektor \"%s\" vid %L är inte tillåten i ett initieringsuttryck"
 
-#: fortran/expr.c:2530
+#: fortran/expr.c:2534
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
 msgstr "Vektor \"%s\" vid %L är en variabel, som inte reduceras till ett konstant uttryck"
 
-#: fortran/expr.c:2540
+#: fortran/expr.c:2544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
 msgstr "Parameter \"%s\" vid %L har inte deklarerats eller är en variabel, som inte reduceras till ett konstant uttryck"
 
-#: fortran/expr.c:2693
+#: fortran/expr.c:2697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
 msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L kan inte vara en satsfunktion"
 
-#: fortran/expr.c:2700
+#: fortran/expr.c:2704
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
 msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L kan inte vara en intern funktion"
 
-#: fortran/expr.c:2707
+#: fortran/expr.c:2711
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
 msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L måste vara PURE"
 
-#: fortran/expr.c:2714
+#: fortran/expr.c:2718
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
 msgstr "Specifikationsfunktionen \"%s\" vid %L får inte vara RECURSIVE"
 
-#: fortran/expr.c:2848
+#: fortran/expr.c:2852
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
 msgstr "Attrappvariabeln \"%s\" är inte tillåten i uttrycket vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:2855
+#: fortran/expr.c:2859
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
 msgstr "Attrappargumentet \"%s\" vid %L får inte vara OPTIONAL"
 
-#: fortran/expr.c:2862
+#: fortran/expr.c:2866
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
 msgstr "Attrappargumentet \"%s\" vid %L får inte vara INTENT(OUT)"
 
-#: fortran/expr.c:2893
+#: fortran/expr.c:2897
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
 msgstr "Variabeln \"%s\" kan inte förekomma i uttrycket vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:2944
+#: fortran/expr.c:2948
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr "Uttryck vid %L måste vara av INTEGER-typ, hittade %s"
 
-#: fortran/expr.c:2956
+#: fortran/expr.c:2960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
 msgstr "Funktionen \"%s\" vid %L måste vara PURE"
 
-#: fortran/expr.c:2965
+#: fortran/expr.c:2969
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression at %L must be scalar"
 msgstr "Uttryck vid %L måste vara skalärt"
 
-#: fortran/expr.c:2999
+#: fortran/expr.c:3003
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
 msgstr "Inkompatibla ordningar i %s (%d och %d) vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:3013
+#: fortran/expr.c:3017
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
 msgstr "Olika form för %s vid %L på dimension %d (%d och %d)"
 
-#: fortran/expr.c:3102
+#: fortran/expr.c:3106
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
 msgstr "\"%s\" vid %L är inte ett VALUE"
 
-#: fortran/expr.c:3109
+#: fortran/expr.c:3113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
 msgstr "Inkompatibla ordningar %d och %d i tilldelning vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:3116
+#: fortran/expr.c:3120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
 msgstr "Variabeltypen är OKÄND i tilldelning vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:3128
+#: fortran/expr.c:3132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
 msgstr "NULL finns på högersidan i tilldelning vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:3138
+#: fortran/expr.c:3142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
 msgstr "POINTER-värd funktion förekommer på högersidan av tilldelning vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:3148
+#: fortran/expr.c:3152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
 msgstr "Utökning: BOZ-literal vid %L används för att initiera icke-heltalsvariabeln \"%s\""
 
-#: fortran/expr.c:3154 fortran/resolve.c:8782
+#: fortran/expr.c:3158 fortran/resolve.c:8783
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
 msgstr "Utökning: BOZ-literal vid %L utanför en DATA-sats och utanför INT/REAL/DBLE/CMPLX"
 
-#: fortran/expr.c:3164 fortran/resolve.c:8792
+#: fortran/expr.c:3168 fortran/resolve.c:8793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
 msgstr "BOZ-literal vid %L är bitvis överförd icke-heltalssymbol \"%s\""
 
-#: fortran/expr.c:3172 fortran/resolve.c:8801
+#: fortran/expr.c:3176 fortran/resolve.c:8802
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr "Aritmetiskt underspill av bitvis överförd BOZ vid %L.  Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check"
 
-#: fortran/expr.c:3176 fortran/resolve.c:8805
+#: fortran/expr.c:3180 fortran/resolve.c:8806
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr "Aritmetiskt överspill vid bitvis överförd BOZ vid %L.  Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check"
 
-#: fortran/expr.c:3180 fortran/resolve.c:8809
+#: fortran/expr.c:3184 fortran/resolve.c:8810
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr "Aritmetisk NaN vid bitvis överförd BOZ vid %L.  Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check"
 
-#: fortran/expr.c:3202
+#: fortran/expr.c:3206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
 msgstr "Inkompatibla typer i DATA-sats vid %L, försökte med konvertering av %s till %s"
 
-#: fortran/expr.c:3238
+#: fortran/expr.c:3242
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
 msgstr "Pekartilldelningsmålet är inte en POINTER vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:3247
+#: fortran/expr.c:3251
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
 msgstr "\"%s\" i pekartilldelningen vid %L kan inte vara ett l-värde eftersom det är en procedur"
 
-#: fortran/expr.c:3270
+#: fortran/expr.c:3274
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
 msgstr "Begränsningsspecifikation för \"%s\" förväntades vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:3275
+#: fortran/expr.c:3279
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
 msgstr "Fortran 2003: Begränsningsspecifikation för \"%s\" i pekartilldelning vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:3288
+#: fortran/expr.c:3292
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower bound has to be present at %L"
 msgstr "Undre gräns måste finnas vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:3294
+#: fortran/expr.c:3298
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stride must not be present at %L"
 msgstr "Steg får inte finnas vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:3306
+#: fortran/expr.c:3310
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
 msgstr "Antingen alla eller ingen av de övre gränserna måste anges vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:3332
+#: fortran/expr.c:3336
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
 msgstr "Pekarobjektet vid %L kan inte ha ett co-index"
 
-#: fortran/expr.c:3353
+#: fortran/expr.c:3357
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "Ogiltig procedurpekartilldelning vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:3359
+#: fortran/expr.c:3363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "Abstrakt gränssnitt \"%s\" är ogiltigt i procedurpekartilldelning vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:3369
+#: fortran/expr.c:3373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "Satsfunktion \"%s\" är ogiltigt i procedurpekartilldelning vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:3375
+#: fortran/expr.c:3379
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "Intern procedur \"%s\" är ogiltigt i procedurpekartilldelning vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:3398
+#: fortran/expr.c:3402
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
 msgstr "Det stämmer inte i procedurpekartilldelningen vid %L: anropskonventionen stämmer inte"
 
-#: fortran/expr.c:3429
+#: fortran/expr.c:3433
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
 msgstr "Gränssnitten stämmer inte överens i procedurpekartilldelning vid %L: %s"
 
-#: fortran/expr.c:3439
+#: fortran/expr.c:3443
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
 msgstr "Olika typer i pekartilldelning vid %L, försökte med tilldelning av %s till %s"
 
-#: fortran/expr.c:3447
+#: fortran/expr.c:3451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
 msgstr "Olika sorters typparametrar i pekartilldelning vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:3454
+#: fortran/expr.c:3458
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
 msgstr "Olika ordning i pekartilldelning vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:3473
+#: fortran/expr.c:3477
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
 msgstr "Ordningsommappningsmålet är mindre än storleken på pekaren (%ld < %ld) vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:3486
+#: fortran/expr.c:3490
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
 msgstr "Ordningsommappningsmålet måste ha ording 1 eller vara enkelt sammanhängande vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:3490
+#: fortran/expr.c:3494
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L"
 msgstr "Fortran 2008: Målet för ordningsommappning är inte av ordning 1 vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:3515
+#: fortran/expr.c:3519
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
 msgstr "Måluttryck i pekartilldelning vid %L måste leverera ett pekarresultat"
 
-#: fortran/expr.c:3523
+#: fortran/expr.c:3527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
 msgstr "Pekartilldelningsmål är vare sig TARGET eller POINTER vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:3530
+#: fortran/expr.c:3534
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
 msgstr "Felaktigt mål i pekartilldelning i PURE-procedur vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:3540
+#: fortran/expr.c:3544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
 msgstr "Pekartilldelning med vektorindexering på högersidan vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:3548
+#: fortran/expr.c:3552
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
 msgstr "Pekartilldelningsmålet har attributet PROTECTED vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:3561
+#: fortran/expr.c:3565
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
 msgstr "Datamålet vid %L får inte ha co-index"
 
-#: fortran/expr.c:3609
+#: fortran/expr.c:3613
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE "
 msgstr "Pekarinitieringens mål vid %C får inte vara ALLOCATABLE "
 
-#: fortran/expr.c:3615
+#: fortran/expr.c:3619
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute"
 msgstr "Målet för perkarinitieringen vid %C måste ha attributet TARGET"
 
-#: fortran/expr.c:3621
+#: fortran/expr.c:3625
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute"
 msgstr "Målet för pekarinitieringen vid %C måste ha attributet SAVE"
 
-#: fortran/expr.c:3633
+#: fortran/expr.c:3637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
 msgstr "Procedurpekarinitieringsmål vid %L får inte vara en procedurpekare"
 
-#: fortran/expr.c:4383
+#: fortran/expr.c:4398
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr "Fortran 2008: Pekarfunktioner i variabeldefinitionssammanhang (%s) vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:4391
+#: fortran/expr.c:4406
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr "Icke variabelt uttryck i variabeldefinitionssammanhang (%s) vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:4402
+#: fortran/expr.c:4414
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr "Namngiven konstant \"%s\" i variabeldefinitionssammanhang (%s) vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:4411
+#: fortran/expr.c:4423
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
 msgstr "\"%s\" i variabeldefinitionssammanhang (%s) vid %L är inte en variabel"
 
-#: fortran/expr.c:4423
+#: fortran/expr.c:4435
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
 msgstr "Icke-POINTER i pekarenassociationssammanhang (%s) vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:4445
+#: fortran/expr.c:4457
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
 msgstr "Attrappargument \"%s\" med INTENT(IN) i pekarassociationssammanhang (%s) vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:4453
+#: fortran/expr.c:4465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr "Attrappargument \"%s\" med INTENT(IN) i variabeldefinitionssammanhang (%s) vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:4466
+#: fortran/expr.c:4478
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
 msgstr "Variabeln \"%s\" är PROTECTED och kan inte förekomma i ett pekarassociationssammanhang (%s) vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:4474
+#: fortran/expr.c:4486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
 msgstr "Variabeln \"%s\" är PROTECTED och kan inte förekomma i ett variabeldefinitionssammanhang (%s) vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:4486
+#: fortran/expr.c:4498
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
 msgstr "Variabeln \"%s\" kan inte förekomma i ett variabeldefinitionssammanhang (%s) vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:4530
+#: fortran/expr.c:4542
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
 msgstr "\"%s\" vid %L som är associerad med vektorindexeradt mål kan inte användas i ett variabeldefinitionssammanhang (%s)"
 
-#: fortran/expr.c:4534
+#: fortran/expr.c:4546
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
 msgstr "\"%s\" vid %L som är associerad med uttryck kan inte användas i ett variabeldefinitionssammanhang (%s)"
 
-#: fortran/expr.c:4545
+#: fortran/expr.c:4557
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
 msgstr "Associationsnamn \"%s\" kan inte förekomma i ett variabeldefinitionssammanhang (%s) vid %L eftersom dess mål vid %L inte heller kan"
@@ -35342,12 +35396,12 @@ msgstr "F
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "Andra argumentet av definierad tilldelning vid %L måste vara INTENT(IN)"
 
-#: fortran/interface.c:703 fortran/resolve.c:13416
+#: fortran/interface.c:703 fortran/resolve.c:13419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "Första argumentet till operatorgränssnitt vid %L måste vara INTENT(IN)"
 
-#: fortran/interface.c:710 fortran/resolve.c:13434
+#: fortran/interface.c:710 fortran/resolve.c:13437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "Andra argumentet till operatorgränssnitt vid %L måste vara INTENT(IN)"
@@ -35372,332 +35426,338 @@ msgstr "Proceduren \"%s\" i %s vid %L 
 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
 msgstr "I %s vid %L måste procedurerna antingen alla vara SUBROUTINE eller alla vara FUNCTION"
 
-#: fortran/interface.c:1182 fortran/interface.c:1186
+#: fortran/interface.c:1133
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
+msgid "Extension: Internal procedure '%s' in %s at %L"
+msgstr "Utökning: Konvertering från %s till %s vid %L"
+
+#: fortran/interface.c:1188 fortran/interface.c:1192
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
 msgstr "Tvetydiga gränssnitt \"%s\" och \"%s\" i %s vid %L"
 
-#: fortran/interface.c:1190
+#: fortran/interface.c:1196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
 msgstr "Fast orefererad har \"%s\" tvetydiga gränssnitt vid %L"
 
-#: fortran/interface.c:1224
+#: fortran/interface.c:1230
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
 msgstr "\"%s\" vid %L är inte en modulprocedur"
 
-#: fortran/interface.c:1439
+#: fortran/interface.c:1437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
 msgstr "Ordning stämmer inte i argument \"%s\" vid %L (skalär och ordning %d)"
 
-#: fortran/interface.c:1444
+#: fortran/interface.c:1442
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
 msgstr "Ordning stämmer inte i argument \"%s\" vid %L (ordning %d och skalär)"
 
-#: fortran/interface.c:1449
+#: fortran/interface.c:1447
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
 msgstr "Ordning stämmer inte i argument \"%s\" vid %L (ordning %d och ordning %d)"
 
-#: fortran/interface.c:1491
+#: fortran/interface.c:1489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid procedure argument at %L"
 msgstr "Ogiltigt procedurargument vid %L"
 
-#: fortran/interface.c:1499
+#: fortran/interface.c:1497
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
 msgstr "Gränssnitt stämmer inte överens i attrapprocedur \"%s\" vid %L: %s"
 
-#: fortran/interface.c:1524
+#: fortran/interface.c:1522
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous"
 msgstr "Aktuellt argument till sammanhängade pekareattrapp \"%s\" vid %L måste vara enkelt sammanhängande"
 
-#: fortran/interface.c:1534
+#: fortran/interface.c:1532
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
 msgstr "Typ stämmer inte i argument \"%s\" vid %L; skickade %s till %s"
 
-#: fortran/interface.c:1548
+#: fortran/interface.c:1546
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
 msgstr "Aktuellt argument till \"%s\" vid %L måste vara polymorft"
 
-#: fortran/interface.c:1556
+#: fortran/interface.c:1554
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
 msgstr "Aktuellt arkument till \"%s\" vid %L måste ha samma deklarerade typ"
 
-#: fortran/interface.c:1571 fortran/interface.c:1601
+#: fortran/interface.c:1569 fortran/interface.c:1599
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
 msgstr "Aktuellt argument till \"%s\" vid %L måste vara en co-vektor"
 
-#: fortran/interface.c:1581
+#: fortran/interface.c:1579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and not coindexed"
 msgstr "Aktuellt argument till \"%s\" vid %L måste vara en co-vektor och inte ett co-index"
 
-#: fortran/interface.c:1589
+#: fortran/interface.c:1587
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and thus shall not have an array designator"
 msgstr "Aktuellt argument till \"%s\" vid %L måste vara en co-vektor och skall därför inte ha en vektorbeteckning"
 
-#: fortran/interface.c:1613
+#: fortran/interface.c:1611
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
 msgstr "Co-ordning stämmer inte i argument \"%s\" vid %L (%d och %d)"
 
-#: fortran/interface.c:1626
+#: fortran/interface.c:1624
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
 msgstr "Aktuellt argument till \"%s\" vid %L måste vara enkelt sammanhängande"
 
-#: fortran/interface.c:1642
+#: fortran/interface.c:1640
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
 msgstr "Attrappargument \"%s\" måste vara en pekare eller vektor med förmodad form utan attributet CONTIGUOUS - eftersom det aktuella argumentet vid %L inte är enkelt sammanhängande och båda är ASYNCHRONOUS eller VOLATILE"
 
-#: fortran/interface.c:1698
+#: fortran/interface.c:1696
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "Polymorf skalär skickad till vektorattrappargument \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/interface.c:1707
+#: fortran/interface.c:1705
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "Element av vektor med förmodad form eller pekare skickat till vektorattrappargument \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/interface.c:1719
+#: fortran/interface.c:1717
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "Utökning: Skalärt CHARACTER-argument som inte är av standardsort och inte C_CHAR-sort med vektoratrappargument \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/interface.c:1727
+#: fortran/interface.c:1725
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "Fortran 2003: Aktuellt skalärt CHARACTER-argument med attrappargument som är vektor \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/interface.c:2026
+#: fortran/interface.c:2024
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgstr "Nyckelordsargument \"%s\" vid %L finns inte i proceduren"
 
-#: fortran/interface.c:2034
+#: fortran/interface.c:2032
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
 msgstr "Nyckelordsargumentet \"%s\" vid %L är redan associerat med ett annat aktuellt argument"
 
-#: fortran/interface.c:2044
+#: fortran/interface.c:2042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
 msgstr "Fler aktuella än formella argument i proceduranrop vid %L"
 
-#: fortran/interface.c:2056 fortran/interface.c:2375
+#: fortran/interface.c:2054 fortran/interface.c:2373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr "Alternativ returspecifikation saknas i subrutinanrop vid %L"
 
-#: fortran/interface.c:2064
+#: fortran/interface.c:2062
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr "Oväntad alternativ returspecifikation i subrutinanrop vid %L"
 
-#: fortran/interface.c:2074
+#: fortran/interface.c:2072
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
 msgstr "Oväntad inbyggd NULL() vid %L till attrapp \"%s\""
 
-#: fortran/interface.c:2077
+#: fortran/interface.c:2075
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
 msgstr "Fortran 2008: Nollpekare vid %L till icke-pekareattrapp \"%s\";"
 
-#: fortran/interface.c:2101
+#: fortran/interface.c:2099
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "Teckenlängd stämmer inte (%ld/%ld) mellan aktuellt argument och pekare eller allokerbart attrappargument \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/interface.c:2108
+#: fortran/interface.c:2106
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "Teckenlängd stämmer inte (%ld/%ld) mellan aktuellt argument och attrappargument med antagen form \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/interface.c:2122
+#: fortran/interface.c:2120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
 msgstr "Aktuellt argument vid %L till allokerbart eller pekaratrappargument \"%s\" måste ha en fördröjd längdtypparameter om och endast om atrappen har en"
 
-#: fortran/interface.c:2136
+#: fortran/interface.c:2134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
 msgstr "Teckenlängden på aktuellt argument är kortare än attrappargumentet \"%s\" (%lu/%lu) vid %L"
 
-#: fortran/interface.c:2141
+#: fortran/interface.c:2139
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
 msgstr "Aktuellt argument innehåller för få element för attrappargument \"%s\" (%lu/%lu) vid %L"
 
-#: fortran/interface.c:2158
+#: fortran/interface.c:2156
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
 msgstr "En procedurpekare förväntade som argument \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/interface.c:2170
+#: fortran/interface.c:2168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
 msgstr "Förväntade en procedur som argument \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/interface.c:2180
+#: fortran/interface.c:2178
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
 msgstr "Förväntade en PURE-procedur som argument \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/interface.c:2194
+#: fortran/interface.c:2192
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
 msgstr "Aktuellt argument till \"%s\" kan inte vara en vektor med antagen storlek vid %L"
 
-#: fortran/interface.c:2203
+#: fortran/interface.c:2201
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgstr "Aktuellt argument till \"%s\" skall vara en pekare vid %L"
 
-#: fortran/interface.c:2213
+#: fortran/interface.c:2211
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
 msgstr "Fortran 2008: Aktuellt argument som inte är en pekare vid %L till pekarattrapp \"%s\""
 
-#: fortran/interface.c:2223
+#: fortran/interface.c:2221
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
 msgstr "Co-indexerat faktiskt argument vid %L till pekareattrapp \"%s\""
 
-#: fortran/interface.c:2236
+#: fortran/interface.c:2234
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
 msgstr "Co-indexerat aktuellt argument vid %L till allokerbar attrapp \"%s\" kräver INTENT(IN)"
 
-#: fortran/interface.c:2250
+#: fortran/interface.c:2248
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
 msgstr "Co-indexerat ASYNCHRONOUS eller VOLATILE aktuellt argument vid %L kräver att attrappen \"%s\" varken har ASYNCHRONOUS eller VOLATILE"
 
-#: fortran/interface.c:2264
+#: fortran/interface.c:2262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
 msgstr "Co-indexerat faktiskt argument vid %L med allokerbar slutlig komponent till attrappen \"%s\" kräver antingen VALUE eller INTENT(IN)"
 
-#: fortran/interface.c:2274
+#: fortran/interface.c:2272
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
 msgstr "Aktuellt argument till \"%s\" skall vara en ALLOCATABLE vid %L"
 
-#: fortran/interface.c:2303
+#: fortran/interface.c:2301
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
 msgstr "Vektorsektion som aktuellt argument med vektorindex vid %L är inte kompatibelt med attributet INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE eller ASYNCHRONOUS på attrappargumentet \"%s\""
 
-#: fortran/interface.c:2321
+#: fortran/interface.c:2319
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr "Aktuellt argument med antagen form vid %L är inte kompatibel med attrappargumentet \"%s\" utan antagen form på grund av attributet VOLATILE"
 
-#: fortran/interface.c:2333
+#: fortran/interface.c:2331
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr "Vektorsektion som aktuellt argument vid %L är inkompatibelt med attrappargumentet \"%s\" utan antagen form på grund av attributet VOLATILE"
 
-#: fortran/interface.c:2352
+#: fortran/interface.c:2350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr "Pekarvektor som aktuellt argument vid %L kräver ett attrappargument \"%s\" med antagen form eller pekarvektor på grund av attributet VOLATILE"
 
-#: fortran/interface.c:2382
+#: fortran/interface.c:2380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgstr "Aktuellt argument saknas för argument \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/interface.c:2568
+#: fortran/interface.c:2566
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
 msgstr "Samma aktuella argument associerat med INTENT(%s)-argument \"%s\" och INTENT(%s)-argument \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/interface.c:2624
+#: fortran/interface.c:2622
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
 msgstr "Procedurargument vid %L är INTENT(IN) medan gränssnitt anger INTENT(%s)"
 
-#: fortran/interface.c:2634
+#: fortran/interface.c:2632
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr "Procedurargument vid %L är lokalt i en PURE-procedur och skickas till ett INTENT(%s)-argument"
 
-#: fortran/interface.c:2642
+#: fortran/interface.c:2640
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
 msgstr "Procedurargument vid %L är lokalt i en PURE-procedur och har attributet POINTER"
 
-#: fortran/interface.c:2654
+#: fortran/interface.c:2652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr "Co-indexerat aktuellt argument vid %L i en PURE-procedur skickas till ett INTENT(%s)-argument"
 
-#: fortran/interface.c:2662
+#: fortran/interface.c:2660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
 msgstr "Co-indexerat aktuell argument vid %L i en PURE-procedur skickas till ett POINTER-attrappargument"
 
-#: fortran/interface.c:2673
+#: fortran/interface.c:2671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
 msgstr "Co-indexerat polymorft aktuellt argument vid %L skickas ett polymorft attrappargument \"%s\""
 
-#: fortran/interface.c:2699
+#: fortran/interface.c:2697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr "Procedur \"%s\" anropad med ett implicit gränssnitt vid %L"
 
-#: fortran/interface.c:2703
+#: fortran/interface.c:2701
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
 msgstr "Proceduren \"%s\" anropad vid %L är inte explicit deklarerad"
 
-#: fortran/interface.c:2713
+#: fortran/interface.c:2711
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
 msgstr "Pekarobjektet \"%s\" vid %L måste ha ett explicit funktionsgränssnitt eller deklareras som vektor"
 
-#: fortran/interface.c:2721
+#: fortran/interface.c:2719
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
 msgstr "Det allokerbara objektet \"%s\" vid %L måste ha ett explicit funktionsgränssnitt eller deklareras som vektor"
 
-#: fortran/interface.c:2729
+#: fortran/interface.c:2727
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface"
 msgstr "Allokerbar funktion \"%s\" vid %L måste ha ett explicit funktionsgränssnitt"
 
-#: fortran/interface.c:2739
+#: fortran/interface.c:2737
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
 msgstr "Nyckelordsargument kräver explicit gränssnitt för proceduren \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/interface.c:2771
+#: fortran/interface.c:2769
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr "Procedurpekarkomponent \"%s\" anropad med ett implicit gränssnitt vid %L"
 
-#: fortran/interface.c:2782
+#: fortran/interface.c:2780
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
 msgstr "Nyckelordsargument kräver explicit gränssnitt för procedurpekarkomponent \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/interface.c:3274
+#: fortran/interface.c:3273
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
 msgstr "Entitet \"%s\" vid %C finns redan i gränssnittet"
@@ -35792,7 +35852,7 @@ msgstr "\"%s\" deklarerad vid %L kan skugga den inbyggda med samma namn.  F
 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
 msgstr "\"%s\" deklarerad vid %L är också namnet på en inbyggd.  Den kan bara anropas via ett explicit gränssnitt eller om den deklareras EXTERNAL."
 
-#: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:781
+#: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:816
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: backslash character at %C"
 msgstr "Utökning: omvänt snedstreck vid %C"
@@ -36183,7 +36243,7 @@ msgid "Expected expression in %s statement at %C"
 msgstr "Förväntade uttryck i %s-sats vid %C"
 
 #. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3136 fortran/io.c:3735 fortran/gfortran.h:2436
+#: fortran/io.c:3136 fortran/io.c:3735 fortran/gfortran.h:2437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
 msgstr "Syntaxfel i %s-sats vid %C"
@@ -36957,122 +37017,122 @@ msgstr "Modul %s p
 msgid "Error writing modules file: %s"
 msgstr "Fel när modulfil skrevs: %s"
 
-#: fortran/module.c:3236
+#: fortran/module.c:3235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
 msgstr "Namnlistan %s får inte namnändras av USE-association till %s"
 
-#: fortran/module.c:4567
+#: fortran/module.c:4566
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr "Symbolen \"%s\" refererad från %L finns inte i modulen \"%s\""
 
-#: fortran/module.c:4574
+#: fortran/module.c:4573
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr "Användaroperatorn \"%s\" refererad från %L finns inte i modulen \"%s\""
 
-#: fortran/module.c:4579
+#: fortran/module.c:4578
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr "Inbyggd operator \"%s\" refererad från %L finns inte i modulen \"%s\""
 
-#: fortran/module.c:5200
+#: fortran/module.c:5199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
 msgstr "Kan inte öppna modulfilen \"%s\" för skrivning vid %C: %s"
 
-#: fortran/module.c:5238
+#: fortran/module.c:5237
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
 msgstr "Fel när modulfilen \"%s\" skrevs: %s"
 
-#: fortran/module.c:5247
+#: fortran/module.c:5246
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't delete module file '%s': %s"
 msgstr "Kan inte radera modulfil \"%s\": %s"
 
-#: fortran/module.c:5250
+#: fortran/module.c:5249
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Kan inte ändra namn på modulfilen \"%s\" till \"%s\": %s"
 
-#: fortran/module.c:5256
+#: fortran/module.c:5255
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
 msgstr "Kan inte radera temporär modulfil \"%s\": %s"
 
-#: fortran/module.c:5275 fortran/module.c:5406 fortran/module.c:5439
+#: fortran/module.c:5274 fortran/module.c:5405 fortran/module.c:5438
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' already declared"
 msgstr "Symbolen \"%s\" är redan deklarerad"
 
-#: fortran/module.c:5385
+#: fortran/module.c:5384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
 msgstr "Symbolen \"%s\" refererad från %L hittas inte i den inbyggda modulen ISO_C_BINDING"
 
-#: fortran/module.c:5510
+#: fortran/module.c:5509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
 msgstr "Användning av inbyggd modul \"%s\" vid %C står i konflikt med namn på ej inbyggd modul använd tidigare"
 
-#: fortran/module.c:5525
+#: fortran/module.c:5524
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The symbol '%s', referrenced at %C, is not in the selected standard"
 msgstr "Symbolen \"%s\", refererad från %C, finns inte i den valda standarden"
 
-#: fortran/module.c:5532 fortran/module.c:5592
+#: fortran/module.c:5531 fortran/module.c:5591
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
 msgstr "Användning av namngiven NUMERIC_STORAGE_SIZE-konstant från inbyggd modul ISO_FORTRAN_ENV vid %C är inte kompatibelt med flaggan %s"
 
-#: fortran/module.c:5642
+#: fortran/module.c:5641
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
 msgstr "Symbolen \"%s\" refererad vid %L hittas inte i den inbyggda modulen ISO_FORTRAN_ENV"
 
-#: fortran/module.c:5675
+#: fortran/module.c:5674
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
 msgstr "Fortran 2003: inbyggd modul ISO_FORTRAN_ENV vid %C"
 
-#: fortran/module.c:5683
+#: fortran/module.c:5682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
 msgstr "Fortran 2003: ISO_C_BINDING-modul vid %C"
 
-#: fortran/module.c:5693
+#: fortran/module.c:5692
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
 msgstr "Det finns ingen inbyggd modul med namnet \"%s\" vid %C"
 
-#: fortran/module.c:5698
+#: fortran/module.c:5697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
 msgstr "Kan inte öppna modulfilen \"%s\" för läsning vid %C: %s"
 
-#: fortran/module.c:5706
+#: fortran/module.c:5705
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
 msgstr "Användning av ej inbyggd modul \"%s\" vid %C står i konflikt med namn på inbyggd modul använd tidigare"
 
-#: fortran/module.c:5726
+#: fortran/module.c:5725
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
 msgstr "Filen \"%s\" öppnad vid %C är inte en GFORTRAN-modulfil"
 
-#: fortran/module.c:5733
+#: fortran/module.c:5732
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
 msgstr "Tolkningsfel vid kontroll av modulversion för filen \"%s\" öppnad vid %C"
 
-#: fortran/module.c:5738
+#: fortran/module.c:5737
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
 msgstr "Fel modulversion \"%s\" (\"%s\" förväntades) för filen \"%s\" öppnad vid %C"
 
-#: fortran/module.c:5753
+#: fortran/module.c:5752
 #, gcc-internal-format
 msgid "Can't USE the same module we're building!"
 msgstr "Det går inta att USE samma modul vi bygger!"
@@ -37152,7 +37212,7 @@ msgstr "Ov
 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
 msgstr "Oväntat skräp efter NOWAIT-klausul vid %C"
 
-#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8673 fortran/resolve.c:9133
+#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8674 fortran/resolve.c:9134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "IF-klausul vid %L kräver ett skalärt LOGICAL-uttryck"
@@ -37353,107 +37413,107 @@ msgstr "kollapsade !$OMP DO-slinger 
 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
 msgstr "inte tillräckligt med DO-slingor för kollapsad !$OMP DO vid %L"
 
-#: fortran/options.c:254
+#: fortran/options.c:255
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
 msgstr "-fexcess-precision=standard för Fortran"
 
-#: fortran/options.c:343
+#: fortran/options.c:344
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Reading file '%s' as free form"
 msgstr "Läser filen \"%s\" som friform"
 
-#: fortran/options.c:353
+#: fortran/options.c:354
 #, gcc-internal-format
 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
 msgstr "\"-fd-lines-as-comments\" har ingen effekt i friform"
 
-#: fortran/options.c:356
+#: fortran/options.c:357
 #, gcc-internal-format
 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
 msgstr "\"-fd-lines-as-code\" har ingen effekt i friform"
 
-#: fortran/options.c:374
+#: fortran/options.c:375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
 msgstr "Flaggan -fno-automatic åsidosätter -fmax-stack-var-size=%d"
 
-#: fortran/options.c:377
+#: fortran/options.c:378
 #, gcc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
 msgstr "Flaggan -fno-automatic åsidosätter -frecursive"
 
-#: fortran/options.c:379
+#: fortran/options.c:380
 #, gcc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
 msgstr "Flaggan -fno-automatic åsidosätter -frecursive som impliceras av -fopenmp"
 
-#: fortran/options.c:383
+#: fortran/options.c:384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
 msgstr "Flaggan -frecursive åsidosätter -fmax-stack-var-size=%d"
 
-#: fortran/options.c:387
+#: fortran/options.c:388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
 msgstr "Flaggan -fmax-stack-var-size=%d åsidosätter -frecursive som impliceras av -fopenmp"
 
-#: fortran/options.c:462
+#: fortran/options.c:464
 #, gcc-internal-format
 msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
 msgstr "gfortran: Endast en -J-flagga tillåts"
 
-#: fortran/options.c:506
+#: fortran/options.c:508
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
 msgstr "Argumentet till -ffpe-trap är inte giltigt: %s"
 
-#: fortran/options.c:519
+#: fortran/options.c:521
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
 msgstr "Argumentet till -fcoarray är inte giltigt: %s"
 
-#: fortran/options.c:557
+#: fortran/options.c:559
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
 msgstr "Argumentet till -fcheck är inte giltigt: %s"
 
-#: fortran/options.c:725
+#: fortran/options.c:731
 #, gcc-internal-format
 msgid "Fixed line length must be at least seven."
 msgstr "Fast radlängd måste vara minst sju."
 
-#: fortran/options.c:743
+#: fortran/options.c:749
 #, gcc-internal-format
 msgid "Free line length must be at least three."
 msgstr "Fri radlängd måste vara minst tre"
 
-#: fortran/options.c:761
+#: fortran/options.c:767
 #, gcc-internal-format
 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
 msgstr "-static-libgfortran stöds inte i denna konfiguration"
 
-#: fortran/options.c:805
+#: fortran/options.c:811
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
 msgstr "Maximal stödd identifierarlängd är %d"
 
-#: fortran/options.c:837
+#: fortran/options.c:843
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
 msgstr "Okänd argument till -finit-logical: %s"
 
-#: fortran/options.c:853
+#: fortran/options.c:859
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
 msgstr "Okänt argument till -finit-real: %s"
 
-#: fortran/options.c:869
+#: fortran/options.c:875
 #, gcc-internal-format
 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
 msgstr "Värdet på n i -finit-character=n måste vara mellan 0 och 127"
 
-#: fortran/options.c:961
+#: fortran/options.c:967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
 msgstr "Maximal delpostlängd får inte överstiga %d"
@@ -37623,177 +37683,177 @@ msgstr "Dubblerad SEQUENCE-sats vid %C"
 msgid "Fortran 2003:  CONTAINS block in derived type definition at %C"
 msgstr "Fortran 2003:  CONTAINS-block i härledd typdefinition vid %C"
 
-#: fortran/parse.c:2177
+#: fortran/parse.c:2179
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
 msgstr "ENUM-deklaration vid %C har inga ENUMERATORS"
 
-#: fortran/parse.c:2261
+#: fortran/parse.c:2263
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
 msgstr "Oväntad %s-sats i INTERFACE-block vid %C"
 
-#: fortran/parse.c:2285
+#: fortran/parse.c:2287
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr "Namnet \"%s\" i ABSTRACT INTERFACE vid %C kan inte vara samma som en inbyggd typ"
 
-#: fortran/parse.c:2316
+#: fortran/parse.c:2318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
 msgstr "Oväntad %s-sats vid %C i INTERFACE-kropp"
 
-#: fortran/parse.c:2334
+#: fortran/parse.c:2336
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
 msgstr "INTERFACE-procedur \"%s\" vid %L har samma namn som den inneslutande proceduren"
 
-#: fortran/parse.c:2458
+#: fortran/parse.c:2460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr "%s-sats är inte tillåten inuti BLOCK vid %C"
 
-#: fortran/parse.c:2545
+#: fortran/parse.c:2547
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
 msgstr "%s-sats måste vara i en MODULE"
 
-#: fortran/parse.c:2553
+#: fortran/parse.c:2555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
 msgstr "%s-sats vid %C följer på en annan åtkomstspecifikation"
 
-#: fortran/parse.c:2604
+#: fortran/parse.c:2606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
 msgstr "Fel sorts uttryck för funktionen \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/parse.c:2608
+#: fortran/parse.c:2610
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
 msgstr "Typen på funktionen \"%s\" vid %L är inte tillgänglig"
 
-#: fortran/parse.c:2666
+#: fortran/parse.c:2668
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
 msgstr "ELSEWHERE-sats vid %C följer tidigare omaskerat ELSEWHERE"
 
-#: fortran/parse.c:2687
+#: fortran/parse.c:2689
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
 msgstr "Oväntad %s-sats i WHERE-block vid %C"
 
-#: fortran/parse.c:2746
+#: fortran/parse.c:2748
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
 msgstr "Oväntad %s-sats i FORALL-block vid %C"
 
-#: fortran/parse.c:2797
+#: fortran/parse.c:2799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
 msgstr "ELSE IF-sats vid %C kan inte följa ELSE-sats vid %L"
 
-#: fortran/parse.c:2815
+#: fortran/parse.c:2817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
 msgstr "Dubblerad ELSE-sats vid %L och %C"
 
-#: fortran/parse.c:2876
+#: fortran/parse.c:2878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
 msgstr "En CASE- eller END SELECT-sats förväntades följa efter SELECT CASE vid %C"
 
-#: fortran/parse.c:2959
+#: fortran/parse.c:2961
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
 msgstr "En TYPE IS-, CLASS IS- eller END SELECT-sats förväntades följa efter SELECT TYPE vid %C"
 
-#: fortran/parse.c:3021
+#: fortran/parse.c:3023
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
 msgstr "Variabeln \"%s\" vid %C får inte definieras om inuti slingan som börjar vid %L"
 
-#: fortran/parse.c:3054
+#: fortran/parse.c:3056
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
 msgstr "Slut på DO-sats utan block vid %C är inuti ett annat block"
 
-#: fortran/parse.c:3063
+#: fortran/parse.c:3065
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
 msgstr "Slut på DO-sats utan block vid %C är sammanvävt med en annan DO-slinga"
 
-#: fortran/parse.c:3110
+#: fortran/parse.c:3112
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITIAL label"
 msgstr "Satsetikett i END CRITICAL vid %C stämmer inte med CRITICAL-etikett"
 
-#: fortran/parse.c:3175
+#: fortran/parse.c:3177
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
 msgstr "Fortran 2008: BLOCK-konstruktion vid %C"
 
-#: fortran/parse.c:3205
+#: fortran/parse.c:3207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ASSOCIATE construct at %C"
 msgstr "Fortran 2003: ASSOCIATE-konstruktion vid %C"
 
-#: fortran/parse.c:3302
+#: fortran/parse.c:3304
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
 msgstr "Satsetikett i ENDDO vid %C stämmer inte med DO-etikett"
 
-#: fortran/parse.c:3318
+#: fortran/parse.c:3320
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
 msgstr "Namngivet DO-block vid %L kräver matchande ENDDO-namn"
 
-#: fortran/parse.c:3577
+#: fortran/parse.c:3579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
 msgstr "Namn efter !$omp critical och !$omp end critical matchar inte vid %C"
 
-#: fortran/parse.c:3634
+#: fortran/parse.c:3636
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
 msgstr "%s-sats vid %C kan inte avsluta en DO-slinga utan block"
 
-#: fortran/parse.c:3830
+#: fortran/parse.c:3832
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
 msgstr "Innesluten procedur \"%s\" vid %C är redan tvetydig"
 
-#: fortran/parse.c:3886
+#: fortran/parse.c:3888
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
 msgstr "Oväntad %s-sats i CONTAINS-sektion vid %C"
 
-#: fortran/parse.c:3910
+#: fortran/parse.c:3912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2008: CONTAINS-sats utan FUNCTION- eller SUBROUTINE-sats vid %C"
 
-#: fortran/parse.c:3987
+#: fortran/parse.c:3989
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
 msgstr "CONTAINS-sats vid %C är redan i en innesluten programenhet"
 
-#: fortran/parse.c:4037
+#: fortran/parse.c:4039
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
 msgstr "Globalt namn \"%s\" vid %L används redan som en %s vid %L"
 
-#: fortran/parse.c:4058
+#: fortran/parse.c:4060
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
 msgstr "Blank BLOCK DATA vid %C står i konflikt med tidigare BLOCK DATA vid %L"
 
-#: fortran/parse.c:4084
+#: fortran/parse.c:4086
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
 msgstr "Oväntad %s-sats i BLOCK DATA vid %C"
 
-#: fortran/parse.c:4127
+#: fortran/parse.c:4129
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
 msgstr "Oväntad %s-sats i MODULE vid %C"
@@ -37801,7 +37861,7 @@ msgstr "Ov
 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
 #. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:4449
+#: fortran/parse.c:4488
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
 msgstr "Två huvud-PROGRAM vid %L och %C"
@@ -37871,232 +37931,250 @@ msgstr "F
 msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: BOZ använd utanför en DATA-sats vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:556
+#: fortran/primary.c:547 fortran/primary.c:551
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
+msgid "Extension: exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
+msgstr "Utökning: Hollerithkonstant vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:567
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing exponent in real number at %C"
 msgstr "Exponent saknas i reellt tal vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:612
+#: fortran/primary.c:623
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
 msgstr "Reellt tal vid %C har en \"d\"-exponent och en explicit sort"
 
-#: fortran/primary.c:625
+#: fortran/primary.c:633
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
+msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
+msgstr "Reellt tal vid %C har en \"d\"-exponent och en explicit sort"
+
+#: fortran/primary.c:647
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
+msgid "Invalid exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
+msgstr "Ogiltig initierare %s på DATA-sats vid %C"
+
+#: fortran/primary.c:660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid real kind %d at %C"
 msgstr "Ogiltig reell sort %d vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:639
+#: fortran/primary.c:674
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
 msgstr "Reell konstant spiller över sin sort vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:644
+#: fortran/primary.c:679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
 msgstr "Reell konstant spiller under sin sort vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:736
+#: fortran/primary.c:771
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
 msgstr "Syntaxfel i SUBSTRING-specifikation vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:948
+#: fortran/primary.c:983
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
 msgstr "Ogiltig sort %d för CHARACTER-konstant vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:969
+#: fortran/primary.c:1004
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
 msgstr "Oavslutad teckenkonstant börjar vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:1001
+#: fortran/primary.c:1036
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
 msgstr "Tecknet \"%s\" i sträng vid %C är inte representerbart i teckensort %d"
 
-#: fortran/primary.c:1084
+#: fortran/primary.c:1119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
 msgstr "Felaktig sort för logisk konstant vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:1117
+#: fortran/primary.c:1152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
 msgstr "PARAMETER-symbol förväntades i komplex konstant vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:1123
+#: fortran/primary.c:1158
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
 msgstr "Numerisk PARAMETER krävs i komplex konstant vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:1129
+#: fortran/primary.c:1164
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
 msgstr "Skalär PARAMETER krävs i komplex konstant vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:1133
+#: fortran/primary.c:1168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
 msgstr "Fortran 2003: PARAMETER-symbol i komplex konstant vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:1163
+#: fortran/primary.c:1198
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
 msgstr "Fel vid konvertering av PARAMETER-konstant i komplex konstant vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:1292
+#: fortran/primary.c:1327
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
 msgstr "Syntaxfel i COMPLEX-konstant vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:1498
+#: fortran/primary.c:1533
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
 msgstr "Nyckelordet \"%s\" vid %C har redan förekommit i den aktuella argumentlistan"
 
-#: fortran/primary.c:1562
+#: fortran/primary.c:1597
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: argument list function at %C"
 msgstr "Utökning: argumentlistefunktionen vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:1631
+#: fortran/primary.c:1666
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected alternate return label at %C"
 msgstr "Alternativ returetikett förväntades vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:1649
+#: fortran/primary.c:1684
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
 msgstr "Nyckelordsnamn saknas aktuell argumentlista vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:1695
+#: fortran/primary.c:1730
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in argument list at %C"
 msgstr "Syntaxfel i argumentlista vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:1752
+#: fortran/primary.c:1787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
 msgstr "Vektorsektionsbeteckning, t.ex. \"(:)\", krävs förutom co-vektorbeteckningen \"[...]\" vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:1758
+#: fortran/primary.c:1793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
 msgstr "Co-vektorbeteckning vid %C men \"%s\" är inte en co-vektor"
 
-#: fortran/primary.c:1829
+#: fortran/primary.c:1864
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected structure component name at %C"
 msgstr "Postkomponentnamn förväntades vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:1876
+#: fortran/primary.c:1911
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected argument list at %C"
 msgstr "Argumentlista förväntades vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:1908
+#: fortran/primary.c:1943
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
 msgstr "Procedurpekarkomponent \"%s\" kräver en argumentlista vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:1996
+#: fortran/primary.c:2031
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
 msgstr "Co-indexerad procedurpekarkomponent vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:2245
+#: fortran/primary.c:2280
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
 msgstr "Fortran 2003: Postkonstruerare med saknade valfria argument vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:2253
+#: fortran/primary.c:2288
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
 msgstr "Ingen initierare för komponent \"%s\" angiven i postkonstrueraren vid %C!"
 
-#: fortran/primary.c:2300
+#: fortran/primary.c:2335
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
 msgstr "Det går inte att konstruera ABSTRACT typ \"%s\" vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:2334
+#: fortran/primary.c:2369
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
 msgstr "Fortran 2003: Postkonstruerare med namngivna argument vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:2349
+#: fortran/primary.c:2384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
 msgstr "Komponentinitierare utan namn efter komponent med namn %s vid %C!"
 
-#: fortran/primary.c:2352
+#: fortran/primary.c:2387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
 msgstr "För många komponenter i postkonstruerare vid %C!"
 
-#: fortran/primary.c:2385
+#: fortran/primary.c:2420
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
 msgstr "Komponent \"%s\" initieras två gånger i postkonstrueraren vid %C!"
 
-#: fortran/primary.c:2401
+#: fortran/primary.c:2436
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!"
 msgstr "Co-indexerat uttryck till pekar komponent \"%s\" i postkonstruerare vid %C!"
 
-#: fortran/primary.c:2451
+#: fortran/primary.c:2486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
 msgstr "komponent \"%s\" vid %L har redan satts av en härledd föräldratyps konstruerare"
 
-#: fortran/primary.c:2466
+#: fortran/primary.c:2501
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
 msgstr "Syntaxfel i postkonstruerare vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:2582
+#: fortran/primary.c:2617
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
 msgstr "\"%s\" vid %C är namnet på en rekursiv funktion och refererar därmed till resultatvariabeln.  Använd en explicit RESULT-variabel för direkt rekursion (12.5.2.1)"
 
-#: fortran/primary.c:2701
+#: fortran/primary.c:2736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
 msgstr "Oväntad användning av subrutinnamnet \"%s\" vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:2732
+#: fortran/primary.c:2767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
 msgstr "Satsfunktion \"%s\" kräver en argumentlista vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:2735
+#: fortran/primary.c:2770
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
 msgstr "Funktion \"%s\" kräver en argumentlista vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:2782
+#: fortran/primary.c:2817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
 msgstr "Argument saknas till \"%s\" vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:2923
+#: fortran/primary.c:2958
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
 msgstr "Argumentlista saknas i funktionen \"%s\" vid %C"
 
-#: fortran/primary.c:2951
+#: fortran/primary.c:2986
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
 msgstr "Symbol vid %C passar inte som uttryck"
 
-#: fortran/primary.c:3050
+#: fortran/primary.c:3085
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
 msgstr "Namngiven konstant vid %C är en EQUIVALENCE"
 
-#: fortran/primary.c:3084
+#: fortran/primary.c:3119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is not a variable"
 msgstr "\"%s\" vid %C är inte en variabel"
@@ -38146,943 +38224,943 @@ msgstr "Attrapprocedur \"%s\" av PURE-procedur vid %L m
 msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
 msgstr "Attrapprocedur vid %L är inte tillåten i ELEMENTAL-procedur"
 
-#: fortran/resolve.c:298 fortran/resolve.c:1657
+#: fortran/resolve.c:298 fortran/resolve.c:1658
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
 msgstr "Det går inte att hitta en angiven INTRINSIC-procedur för referensen \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:347
+#: fortran/resolve.c:348
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure function '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
 msgstr "Fortran 2008: Argumentet \"%s\" till pure-funktion \"%s\" vid %L med attributet VALUE men utan INTENT(IN)"
 
-#: fortran/resolve.c:352
+#: fortran/resolve.c:353
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
 msgstr "Argumentet \"%s\" till pure-funktion \"%s\" vid %L måste vara INTENT(IN) eller VALUE"
 
-#: fortran/resolve.c:360
+#: fortran/resolve.c:361
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT"
 msgstr "Fortran 2008: Argument \"%s\" till pure-subrutin \"%s\" vid %L med attributet VALUE men utan INTENT"
 
-#: fortran/resolve.c:365
+#: fortran/resolve.c:366
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
 msgstr "Argumentet \"%s\" till pure-subrutin \"%s\" vid %L måste ha sitt INTENT angivet eller ha attributet VALUE"
 
-#: fortran/resolve.c:386
+#: fortran/resolve.c:387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
 msgstr "Co-vektorattrappargument \"%s\" vid %L till elementär i proceduren"
 
-#: fortran/resolve.c:393
+#: fortran/resolve.c:394
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgstr "\"%s\"-argumentet till elementär procedur vid %L måste vara skalärt"
 
-#: fortran/resolve.c:400
+#: fortran/resolve.c:401
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
 msgstr "Argumentet \"%s\" av elementär procedur vid %L får inte ha attributet ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:408
+#: fortran/resolve.c:409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgstr "Argumentet \"%s\" av elementär procedur vid %L får inte ha attributet POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:416
+#: fortran/resolve.c:417
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
 msgstr "Attrapprocedur \"%s\" är inte tillåten i elementär procedur \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:424
+#: fortran/resolve.c:425
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgstr "Argumentet \"%s\" till den elementära proceduren \"%s\" vid %L måste ha sitt INTENT angivet"
 
-#: fortran/resolve.c:436
+#: fortran/resolve.c:437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
 msgstr "\"%s\"-argumentet till satsfunktionen vid %L måste vara skalärt"
 
-#: fortran/resolve.c:446
+#: fortran/resolve.c:447
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
 msgstr "Teckenvärt argument \"%s\" till satsfunktion vid %L måste ha konstant längd"
 
-#: fortran/resolve.c:503
+#: fortran/resolve.c:504
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "Innesluten funktion \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
 
-#: fortran/resolve.c:506
+#: fortran/resolve.c:507
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "Resultatet \"%s\" av innesluten funktion \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
 
-#: fortran/resolve.c:530
+#: fortran/resolve.c:531
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
 msgstr "Teckenvärd %s \"%s\" vid %L får inte ha antagen längd"
 
-#: fortran/resolve.c:705
+#: fortran/resolve.c:706
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
 msgstr "Funktion %s vid %L har ingångar med vektorspecifikationer som ej stämmer överens"
 
-#: fortran/resolve.c:722
+#: fortran/resolve.c:723
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
 msgstr "Utökning: Funktion \"%s\" vid %L med ingångar som returnerar variabler av olika stränglängder"
 
-#: fortran/resolve.c:749
+#: fortran/resolve.c:750
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "FUNCTION-resultat %s får inte vara en vektor i FUNCTION %s vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:753
+#: fortran/resolve.c:754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "ENTRY-resultat %s får inte vara en vektor i FUNCTION %s vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:760
+#: fortran/resolve.c:761
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "FUNCTION-resultat %s får inte vara en POINTER i FUNCTION %s vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:764
+#: fortran/resolve.c:765
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "ENTRY-resultat %s får inte vara en POINTER i FUNCTION %s vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:802
+#: fortran/resolve.c:803
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "FUNCTION-resultat %s får inte vara av typen %s i FUNCTION %s vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:807
+#: fortran/resolve.c:808
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "ENTRY-resultat %s får inte vara av typen %s i FUNCTION %s vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:850
+#: fortran/resolve.c:851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
 msgstr "Variabel \"%s\" vid %L är i COMMON men endast i BLOCK DATA är initiering tillåten"
 
-#: fortran/resolve.c:854
+#: fortran/resolve.c:855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
 msgstr "Initierad variabel \"%s\" vid %L är i en blank COMMON men initiering ir endast tillåten i namngivna common-block"
 
-#: fortran/resolve.c:865
+#: fortran/resolve.c:866
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
 msgstr "Härledd typvariabel \"%s\" i COMMON vid %L har varken attributet SEQUENCE eller BIND(C)"
 
-#: fortran/resolve.c:869
+#: fortran/resolve.c:870
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
 msgstr "Härledd typvariabel \"%s\" i COMMON vid %L har en slutlig komponent som är allokerbar"
 
-#: fortran/resolve.c:873
+#: fortran/resolve.c:874
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
 msgstr "Härledd typvariabel \"%s\" i COMMON vid %L får inte ha standardinitierare"
 
-#: fortran/resolve.c:903
+#: fortran/resolve.c:904
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
 msgstr "COMMON-block \"%s\" vid %L används som PARAMETER vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:907
+#: fortran/resolve.c:908
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
 msgstr "COMMON-block \"%s\" vid %L är också en inbyggd procedur"
 
-#: fortran/resolve.c:911
+#: fortran/resolve.c:912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
 msgstr "Fortran 2003: COMMON-block \"%s\" vid %L som också är ett funktionsresultat"
 
-#: fortran/resolve.c:916
+#: fortran/resolve.c:917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
 msgstr "Fortran 2003: COMMON-block \"%s\" vid %L som också är en global procedur"
 
-#: fortran/resolve.c:984
+#: fortran/resolve.c:985
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
 msgstr "Komponenter i postkonstruerare \"%s\" vid %L är PRIVATE"
 
-#: fortran/resolve.c:1012
+#: fortran/resolve.c:1013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
 msgstr "Ordningen på elementet i den härledda typkonstrueraren vid %L stämmer inte överens med komponentens (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:1034
+#: fortran/resolve.c:1035
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgstr "Elementet i den härledda typkonstrueraren vid %L, för pekarkomponent \"%s\", är %s men borde vara %s"
 
-#: fortran/resolve.c:1112
+#: fortran/resolve.c:1113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
 msgstr "NULL i den härledda typkonstrueraren vid %L används på komponenten \"%s\", som varken är en POINTER eller en ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:1127
+#: fortran/resolve.c:1128
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
 msgstr "Elementet i den härledda typkonstrueraren vid %L, för pekarkomponent \"%s\", borde vara en POINTER eller en TARGET"
 
-#: fortran/resolve.c:1138
+#: fortran/resolve.c:1139
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
 msgstr "Pekarinitieringsmål vid %L får inte vara ALLOCATABLE "
 
-#: fortran/resolve.c:1144
+#: fortran/resolve.c:1145
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
 msgstr "Pekarinitieringsmål vid %L måste ha attributet SAVE"
 
-#: fortran/resolve.c:1155
+#: fortran/resolve.c:1156
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
 msgstr "Ogiltigt uttryck i den härledda typkonstrueraren för pekarkomponent \"%s\" vidl %L i PURE-procedur"
 
-#: fortran/resolve.c:1284
+#: fortran/resolve.c:1285
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
 msgstr "Den övre gränsen i sista dimensionen måste vara med i referensen till vektorn \"%s\" med antagen storlek vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1346
+#: fortran/resolve.c:1347
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "\"%s\" vid %L är tvetydig"
 
-#: fortran/resolve.c:1350
+#: fortran/resolve.c:1351
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr "GENERIC procedur \"%s\" är inte tillåten som aktuellt argument vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1457
+#: fortran/resolve.c:1458
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
 msgstr "Typ angiven för inbyggd funktion \"%s\" vid %L ignoreras"
 
-#: fortran/resolve.c:1470
+#: fortran/resolve.c:1471
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
 msgstr "Inbyggd subrutin \"%s\" vid %L får inte ha en typspecificerare"
 
-#: fortran/resolve.c:1481
+#: fortran/resolve.c:1482
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
 msgstr "\"%s\" deklarerad INTRINSIC vid %L finns inte"
 
-#: fortran/resolve.c:1492
+#: fortran/resolve.c:1493
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
 msgstr "Den inbyggda \"%s\" deklarerad INTRINSIC vid %L är inte tillgänglig i den aktuella standardinställningen utan i %s.  Använd en lämplig flagga -std=* eller aktivera -fall-intrinsics för att använda den."
 
-#: fortran/resolve.c:1528
+#: fortran/resolve.c:1529
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
 msgstr "Icke RECURSIVE procedur \"%s\" vid %L anropar kanske sig själv rekursivt.  Deklarera den RECURSIVE eller använd -frecursive."
 
-#: fortran/resolve.c:1561 fortran/resolve.c:8218 fortran/resolve.c:9082
+#: fortran/resolve.c:1562 fortran/resolve.c:8219 fortran/resolve.c:9083
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "Etikett %d som refereras vid %L är aldrig definierad"
 
-#: fortran/resolve.c:1606
+#: fortran/resolve.c:1607
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "Satsfunktionen \"%s\" vid %L får inte vara ett aktuellt argument"
 
-#: fortran/resolve.c:1614
+#: fortran/resolve.c:1615
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L får inte vara ett aktuellt argument"
 
-#: fortran/resolve.c:1622
+#: fortran/resolve.c:1623
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
 msgstr "Fortran 2008: Den interna proceduren \"%s\" används som aktuellt argument vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1630
+#: fortran/resolve.c:1631
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr "ELEMENTAL icke INTRINSIC procedur \"%s\" är inte tillåten som aktuellt argument vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1679
+#: fortran/resolve.c:1680
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "Symbolen  \"%s\" vid %L är tvetydig"
 
-#: fortran/resolve.c:1730
+#: fortran/resolve.c:1731
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr "Värdesargument vid %L har inte en numerisk typ"
 
-#: fortran/resolve.c:1737
+#: fortran/resolve.c:1738
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr "Värdeargument vid %L får inte vara en vektor eller vektorsektion"
 
-#: fortran/resolve.c:1751
+#: fortran/resolve.c:1752
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr "Värdesargument vid %L är inte tillåtet i denna kontext"
 
-#: fortran/resolve.c:1763
+#: fortran/resolve.c:1764
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr "Att skicka intern procedur som plats vid %L är inte tillåtet"
 
-#: fortran/resolve.c:1774
+#: fortran/resolve.c:1775
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
 msgstr "Co-indexerat aktuellt argument vid %L med slutlig pekarkomponent"
 
-#: fortran/resolve.c:1897
+#: fortran/resolve.c:1898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr "\"%s\" vid %L är en vektor och OPTIONAL.  OM DEN SAKNAS kan den inte vara det aktuella argumentet i en ELEMENTAL-procedur om det inte finns ett ej valfritt argument med samma ordning (12.4.1.5)"
 
-#: fortran/resolve.c:1936
+#: fortran/resolve.c:1937
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
 msgstr "Aktuellt argument vid %L för INTENT(%s)-attrapp \"%s\" av ELEMENTAL-subrutin \"%s\" är en skalär, men ett annat aktuellt argument är en vektor"
 
-#: fortran/resolve.c:2098
+#: fortran/resolve.c:2099
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
 msgstr "Teckenlängd stämmer inte i returtypen för funktion \"%s\" vid %L (%ld/%ld)"
 
-#: fortran/resolve.c:2106
+#: fortran/resolve.c:2107
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
 msgstr "Returtypen stämmer inte för funktionen \"%s\" vid %L (%s/%s)"
 
-#: fortran/resolve.c:2125
+#: fortran/resolve.c:2126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
 msgstr "Attrappargument \"%s\" till proceduren \"%s\" vid %L har ett attribut som kräver ett explicit gränssnitt för denna procedur"
 
-#: fortran/resolve.c:2135
+#: fortran/resolve.c:2136
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "Proceduren \"%s\" vid %L med attrappargument \"%s\" med förmodad form måsta ha ett explicit gränssnitt"
 
-#: fortran/resolve.c:2143
+#: fortran/resolve.c:2144
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "Proceduren \"%s\" vid %L med ett co-vektorattrappargument \"%s\" måste ha ett explicit gränssnitt"
 
-#: fortran/resolve.c:2151
+#: fortran/resolve.c:2152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "Proceduren \"%s\" vid %L med parametriserat härlett typargument \"%s\" måste ha ett explicit gränssnitt"
 
-#: fortran/resolve.c:2160
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "Proceduren \"%s\" vid %L med polymorft attrappargument \"%s\" måste ha ett explicit gränssnitt"
 
-#: fortran/resolve.c:2172
+#: fortran/resolve.c:2173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
 msgstr "Referensen till funktionen \"%s\" vid %L behöver antingen ett explicit INTERFACE eller så är ordningen fel"
 
-#: fortran/resolve.c:2184
+#: fortran/resolve.c:2185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
 msgstr "Funktionen \"%s\" vid %L med ett POINTER eller ALLOCATABLE-resultat måste ha ett explicit gränssnitt"
 
-#: fortran/resolve.c:2197
+#: fortran/resolve.c:2198
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "Ej konstant teckenlängdsfunktion \"%s\" vid %L måste ha ett explicit gränssnitt"
 
-#: fortran/resolve.c:2207
+#: fortran/resolve.c:2208
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "ELEMENTAL-proceduren \"%s\" vid %L måste ha ett explicit gränssnitt"
 
-#: fortran/resolve.c:2214
+#: fortran/resolve.c:2215
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
 msgstr "Proceduren \"%s\" vid %L med attributet BIND(C) måste ha ett explicit gränssnitt"
 
-#: fortran/resolve.c:2314
+#: fortran/resolve.c:2315
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr "Det finns ingen specifik funktionen för den generiska \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2323
+#: fortran/resolve.c:2324
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr "Generisk funktion \"%s\" vid %L är inte konsistent med ett specifikt inbyggt gränssnitt"
 
-#: fortran/resolve.c:2361
+#: fortran/resolve.c:2362
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr "Funktionen \"%s\" vid %L är INTRINSIC men är inte kompatibel med en inbyggd"
 
-#: fortran/resolve.c:2410
+#: fortran/resolve.c:2411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr "Kan inte slå upp den specifika funktionen \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2466 fortran/resolve.c:13351
+#: fortran/resolve.c:2467 fortran/resolve.c:13354
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "Funktionen \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
 
-#: fortran/resolve.c:2668
+#: fortran/resolve.c:2669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
 msgstr "Argument till \"%s\" vid %L är inte en variabel"
 
-#: fortran/resolve.c:2715
+#: fortran/resolve.c:2716
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
 msgstr "Fler aktuella än formella argument i anrop av \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2727
+#: fortran/resolve.c:2728
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
 msgstr "Parameter \"%s\" till \"%s\" vid %L måste antingen vara en TARGET eller en associerad pekare"
 
-#: fortran/resolve.c:2736
+#: fortran/resolve.c:2737
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr "Co-indexerat argument är inte tillåtet i anrop av \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2759
+#: fortran/resolve.c:2760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr "En vektorsektion är inte tillåten i anrop av \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2770
+#: fortran/resolve.c:2771
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section in '%s' call at %L"
 msgstr "Vektorsektion i anrop av \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2789
+#: fortran/resolve.c:2790
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
 msgstr "Allokerbar variabel \"%s\" använd som en parameter till \"%s\" vid %L får inte vara en vektor av storlek noll"
 
-#: fortran/resolve.c:2806
+#: fortran/resolve.c:2807
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr "Vektor \"%s\" med förmodad form vid %L får inte vara ett argument till proceduren \"%s\" eftersom den inte är C-interoperativ"
 
-#: fortran/resolve.c:2816
+#: fortran/resolve.c:2817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr "Vektor \"%s\" med fördröjd form vid %L får inte vara ett argument till proceduren \"%s\" eftersom den inte är C-interoperativ"
 
-#: fortran/resolve.c:2839 fortran/resolve.c:2876
+#: fortran/resolve.c:2840 fortran/resolve.c:2877
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
 msgstr "CHARACTER-argument \"%s\" till \"%s\" vid %L måste ha längden 1"
 
 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
 #. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2852
+#: fortran/resolve.c:2853
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
 msgstr "Argument \"%s\" till \"%s\" vid %L måste vara en associerad skalär POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:2868
+#: fortran/resolve.c:2869
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
 msgstr "Parameter \"%s\" till \"%s\" vid %L måste vara en skalär"
 
-#: fortran/resolve.c:2884
+#: fortran/resolve.c:2885
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
 msgstr "Parametern \"%s\" till \"%s\" vid %L får inte vara polymorf"
 
 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
 #. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2897
+#: fortran/resolve.c:2898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
 msgstr "Parameter \"%s\" till \"%s\" vid %L måste vara en procedur"
 
-#: fortran/resolve.c:2905
+#: fortran/resolve.c:2906
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
 msgstr "Parameter \"%s\" till \"%s\" vid %L måste vara BIND(C)"
 
-#: fortran/resolve.c:2954
+#: fortran/resolve.c:2955
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr "\"%s\" vid %L är inte en funktion"
 
-#: fortran/resolve.c:2962 fortran/resolve.c:3579
+#: fortran/resolve.c:2963 fortran/resolve.c:3580
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
 msgstr "ABSTRACT INTERFACE \"%s\" får inte refereras vid %L"
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:3017
+#: fortran/resolve.c:3018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr "Funktionen \"%s\" är deklarerad CHARACTER(*) och får inte användas vid %L eftersom det inte är ett attrappargument"
 
-#: fortran/resolve.c:3070
+#: fortran/resolve.c:3071
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr "Användardefinierad ej ELEMENTAL funktion \"%s\" vid %L är inte tillåten i WORKSHARE-konstruktion"
 
-#: fortran/resolve.c:3120
+#: fortran/resolve.c:3121
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr "referens till funktion \"%s\" som inte är PURE vid %L är inuti ett FORALL-%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3127
+#: fortran/resolve.c:3128
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr "Funktionsreferens till \"%s\" vid %L är till en icke-PURE-procedur inuti en PURE-procedur"
 
-#: fortran/resolve.c:3146
+#: fortran/resolve.c:3147
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr "ENTRY \"%s\" vid %L får inte anropas rekursivt, eftersom funktionen \"%s\" inte är RECURSIVE"
 
-#: fortran/resolve.c:3150
+#: fortran/resolve.c:3151
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "Funktion \"%s\" vid %L får inte anropas rekursivt, eftersom den inte är RECURSIVE"
 
-#: fortran/resolve.c:3189
+#: fortran/resolve.c:3190
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr "Subrutinanrop till \"%s\" i FORALL-block vid %L är inte PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:3192
+#: fortran/resolve.c:3193
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr "Subrutinanrop till \"%s\" vid %L är inte PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:3255
+#: fortran/resolve.c:3256
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr "Det finns ingen specifik subrutinen för den generiska \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3264
+#: fortran/resolve.c:3265
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr "Generisk subrutin \"%s\" vid %L är inte konsistent med ett inbyggt subrutingränssnitt"
 
-#: fortran/resolve.c:3372
+#: fortran/resolve.c:3373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
 msgstr "SHAPE-parameter saknas i anrop till %s vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3380
+#: fortran/resolve.c:3381
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
 msgstr "SHAPE-parameter för anrop till %s vid %L måste vara en INTEGER-VEKTOR av ordning 1"
 
-#: fortran/resolve.c:3447
+#: fortran/resolve.c:3448
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr "Subrutin \"%s\" vid %L är INTRINSIC men är inte kompatibel med en inbyggd"
 
-#: fortran/resolve.c:3491
+#: fortran/resolve.c:3492
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr "Kan inte slå upp den specifika subrutinen \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3551
+#: fortran/resolve.c:3552
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr "\"%s\" vid %L har en typ som inte är konsistent med CALL vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3589
+#: fortran/resolve.c:3590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr "ENTRY \"%s\" vid %L är får inte anropas rekursivt, eftersom subrutinen \"%s\" inte är RECURSIVE"
 
-#: fortran/resolve.c:3593
+#: fortran/resolve.c:3594
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "SUBROUTINE \"%s\" vid %L får inte anropas rekursivt, eftersom den inte är RECURSIVE"
 
-#: fortran/resolve.c:3669
+#: fortran/resolve.c:3670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "Formerna för operanderna vid %L och %L är inte konforma"
 
-#: fortran/resolve.c:4167
+#: fortran/resolve.c:4168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "Vektorreferens vid %L är utanför gränsen (%ld < %ld) i dimension %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4172
+#: fortran/resolve.c:4173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
 msgstr "Vektorreferens vid %L är utanför gränsen (%ld < %ld) i co-dimension %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4182
+#: fortran/resolve.c:4183
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "Vektorreferens vid %L är utanför gränsen (%ld > %ld) i dimension %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4187
+#: fortran/resolve.c:4188
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
 msgstr "Vektorreferens vid %L är utanför gränsen (%ld > %ld) i co-dimension %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4207
+#: fortran/resolve.c:4208
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr "Otillåtet steg på noll vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4224
+#: fortran/resolve.c:4225
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "Undre vektorreferens vid %L är utanför gränsen (%ld < %ld) i dimension %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4232
+#: fortran/resolve.c:4233
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "Undre vektorreferens vid %L är utanför gränsen (%ld > %ld) i dimension %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4248
+#: fortran/resolve.c:4249
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "Övre vektorreferens vid %L är utanför gränsen (%ld < %ld) i dimension %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4257
+#: fortran/resolve.c:4258
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "Övre vektorreferens vid %L är utanför gränsen (%ld > %ld) i dimension %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4296
+#: fortran/resolve.c:4297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr "Högraste övre gränsen av en sektion av vektor med antagen storlek inte angiven vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4306
+#: fortran/resolve.c:4307
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "Ordning stämmer inte i vektorreferens vid %L (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:4314
+#: fortran/resolve.c:4315
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "Co-indexordning stämmer inte i vektorreferens vid %L (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:4329
+#: fortran/resolve.c:4330
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
 msgstr "Co-index i co-dimension %d måste vara en skalär vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4357
+#: fortran/resolve.c:4358
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr "Vektorindex vid %L måste vara skalärt"
 
-#: fortran/resolve.c:4363
+#: fortran/resolve.c:4364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr "Vektorindex vid %L måste ha INTEGER-typ, fann %s"
 
-#: fortran/resolve.c:4369
+#: fortran/resolve.c:4370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr "Utökning: REAL-vektorindex vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr "Dim-argumentet vid %L måste vara skalärt"
 
-#: fortran/resolve.c:4415
+#: fortran/resolve.c:4416
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "Dim-argumentet vid %L måste ha INTEGER-typ"
 
-#: fortran/resolve.c:4546
+#: fortran/resolve.c:4547
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "Vektorindex vid %L är en vektor med ordning %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4620
+#: fortran/resolve.c:4621
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "Startindex för delsträng vid %L måste typen INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:4627
+#: fortran/resolve.c:4628
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr "Startindex för delsträng vid %L måste vara skalärt"
 
-#: fortran/resolve.c:4636
+#: fortran/resolve.c:4637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr "Substrängs startindex vid %L är mindre än ett"
 
-#: fortran/resolve.c:4649
+#: fortran/resolve.c:4650
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "Slutindex för delsträng vid %L måste ha typen INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:4656
+#: fortran/resolve.c:4657
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr "Slutsträng för delsträng vid %L måste vara skalärt"
 
-#: fortran/resolve.c:4666
+#: fortran/resolve.c:4667
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr "Slutindex för delsträng vid %L överstiger strängens längd"
 
-#: fortran/resolve.c:4676
+#: fortran/resolve.c:4677
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L is too large"
 msgstr "Slutindex för delsträng vid %L är för stort"
 
-#: fortran/resolve.c:4821
+#: fortran/resolve.c:4822
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr "Komponent till den högra av en delreferens med ordning skild från noll får inte ha attributet POINTER vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4828
+#: fortran/resolve.c:4829
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr "Komponent till den högra av en delreferens med ordning skild från noll får inte ha attributet ALLOCATABLE vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4847
+#: fortran/resolve.c:4848
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr "Två eller flera delreferenser med ordning skild från noll får inte anges vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5049
+#: fortran/resolve.c:5050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr "Variabel \"%s\", använd i ett specifikationsuttryck, refereras vid %L före ENTRY-satsen i vilken den är en parameter"
 
-#: fortran/resolve.c:5054
+#: fortran/resolve.c:5055
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr "Variabel \"%s\" används vid %L före ENTRY-satsen i vilken den är en parameter"
 
-#: fortran/resolve.c:5118
+#: fortran/resolve.c:5119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
 msgstr "Polymorft subobjekt till co-indexerat objekt vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5131
+#: fortran/resolve.c:5132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
 msgstr "Co-indexerat objekt med polymorf allokerbar delkomponent vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5463
+#: fortran/resolve.c:5464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
 msgstr "Skickat objekt vid %L måste vara skalär"
 
-#: fortran/resolve.c:5470
+#: fortran/resolve.c:5471
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr "Basobjekt för procedurpekarkomponentanrop vid %L är av ABSTRACT typ \"%s\""
 
-#: fortran/resolve.c:5502
+#: fortran/resolve.c:5503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr "Basobjekt för typbundet proceduranrop vid %L är av ABSTRACT typ \"%s\""
 
-#: fortran/resolve.c:5511
+#: fortran/resolve.c:5512
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
 msgstr "Basobjekt för typbundet NOPASS-proceduranrop vid %L måste vara skalärt"
 
-#: fortran/resolve.c:5519
+#: fortran/resolve.c:5520
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
 msgstr "Basobjekt som inte är skalärt vid %L är för närvarande inte implementerat"
 
 #. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5669
+#: fortran/resolve.c:5670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
 msgstr "Hittade ingen matchande specifik bindning för anropet till GENERIC \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5696
+#: fortran/resolve.c:5697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
 msgstr "\"%s\" vid %L skulle vara en SUBROUTINE"
 
-#: fortran/resolve.c:5743
+#: fortran/resolve.c:5744
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
 msgstr "\"%s\" vid %L skulle vara en SUBROUTINE"
 
-#: fortran/resolve.c:6184
+#: fortran/resolve.c:6185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr "%s vid %L måste vara en skalär"
 
-#: fortran/resolve.c:6194
+#: fortran/resolve.c:6195
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
 msgstr "Borttagen funktion: %s vid %L måste vara ett heltal"
 
-#: fortran/resolve.c:6198 fortran/resolve.c:6205
+#: fortran/resolve.c:6199 fortran/resolve.c:6206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr "%s vid %L måste vara INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:6246
+#: fortran/resolve.c:6247
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr "Steguttryck i DO-slinga vid %L får inte vara noll"
 
-#: fortran/resolve.c:6281
+#: fortran/resolve.c:6282
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
 msgstr "DO-slinga vid %L kommer köras noll gånger"
 
-#: fortran/resolve.c:6342
+#: fortran/resolve.c:6343
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "FORALL-indexnamn vid %L måste vara en skalär INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:6347
+#: fortran/resolve.c:6348
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "FORALL-slututtryck vid %L måste vara en skalär INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:6354
+#: fortran/resolve.c:6355
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "FORALL-slututtryck vid %L måste vara en skalär INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:6362
+#: fortran/resolve.c:6363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr "FORALL-steguttryck vid %L måste vara en skalär %s"
 
-#: fortran/resolve.c:6367
+#: fortran/resolve.c:6368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr "FORALL-steguttryck vid %L får inte vara noll"
 
-#: fortran/resolve.c:6383
+#: fortran/resolve.c:6384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
 msgstr "FORALL-index \"%s\" får inte förekomma i triplettspecifikation vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6477 fortran/resolve.c:6733
+#: fortran/resolve.c:6478 fortran/resolve.c:6734
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr "Allokeringsojbekt vid %L måste vara ALLOCATABLE eller en POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:6578
+#: fortran/resolve.c:6579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
 msgstr "Källuttryck vid %L måste vara skalärt eller ha samma ordning som allokeringsobjektet vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6606
+#: fortran/resolve.c:6607
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
 msgstr "Källuttryck vid %L och allokeringsobjekt vid %L måste ha samma form"
 
-#: fortran/resolve.c:6699
+#: fortran/resolve.c:6700
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
 msgstr "Co-indexerat allokerbart objekt vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6744
+#: fortran/resolve.c:6745
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
 msgstr "Typen på enheten vid %L är typinkompatibel med källuttrycket vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6757
+#: fortran/resolve.c:6758
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
 msgstr "Allokeringsobjektet vid %L och källuttrycket vid %L skall ha samma sorts typparameter"
 
-#: fortran/resolve.c:6769
+#: fortran/resolve.c:6770
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
 msgstr "Allokering %s av ABSTRACT bastyp vid %L behöver en typspecifikation eller source-uttryck"
 
-#: fortran/resolve.c:6841
+#: fortran/resolve.c:6842
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Vektorspecifikation krävs i ALLOCATE-sats vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6853
+#: fortran/resolve.c:6854
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Co-vektorspecifikation krävs i ALLOCATE-sats vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6879
+#: fortran/resolve.c:6880
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Felaktig vektorspecifikation i ALLOCATE-sats vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6898
+#: fortran/resolve.c:6899
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr "\"%s\" får inte förekomma i vektorspecifikationen vid %L i samma ALLOCATE-sats där den själv allokeras"
 
-#: fortran/resolve.c:6913
+#: fortran/resolve.c:6914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "\"*\" förväntades i co-indexspecifikation i ALLOCATE-sats vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6924
+#: fortran/resolve.c:6925
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Felaktig co-vektorspecifikation i ALLOCATE-sats vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6931
+#: fortran/resolve.c:6932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L"
 msgstr "Tyvärr, allokerbara skalära co-vektorer stödjs inte ännu vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6961
+#: fortran/resolve.c:6962
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr "Statvariabel vid %L måste vara en INTEGER-variabel"
 
-#: fortran/resolve.c:6984
+#: fortran/resolve.c:6985
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr "Statvariabel vid %L skall inte %s:as i samma %s-sats"
 
-#: fortran/resolve.c:6995
+#: fortran/resolve.c:6996
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
 msgstr "ERRMSG vid %L är oanvändbart utan en STAT-tagg"
 
-#: fortran/resolve.c:7005
+#: fortran/resolve.c:7006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr "Errmsg-variabeln vid %L måste vara en skalär CHARACTER-variabel"
 
-#: fortran/resolve.c:7028
+#: fortran/resolve.c:7029
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr "Errmsg-variabel vid %L skall inte %s:as i samma %s-sats"
 
-#: fortran/resolve.c:7058
+#: fortran/resolve.c:7059
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
 msgstr "Allokeringsobjekt vid %L förekommer också vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7064 fortran/resolve.c:7070
+#: fortran/resolve.c:7065 fortran/resolve.c:7071
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
 msgstr "Allokeringsobjekt vid %L är underobjet till objekt vid %L"
@@ -39091,160 +39169,160 @@ msgstr "Allokeringsobjekt vid %L 
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7265
+#: fortran/resolve.c:7266
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr "CASE-etikett vid %L överlappar med CASE-etikett vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7316
+#: fortran/resolve.c:7317
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "uttryck i CASE-sats vid %L måste vara av typ %s"
 
-#: fortran/resolve.c:7327
+#: fortran/resolve.c:7328
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
 msgstr "Uttryck i CASE-sats vid %L måste ha sort %d"
 
-#: fortran/resolve.c:7340
+#: fortran/resolve.c:7341
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr "Uttryck i CASE-sats vid %L måste vara skalärt"
 
-#: fortran/resolve.c:7386
+#: fortran/resolve.c:7387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr "Valuttryck i beräknad-GOTO-sats vid %L måste vara ett skalärt heltalsuttryck"
 
-#: fortran/resolve.c:7404
+#: fortran/resolve.c:7405
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr "Argument till SELECT-sats vid %L kan inte vara %s"
 
-#: fortran/resolve.c:7413
+#: fortran/resolve.c:7414
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgstr "Argument till SELECT-sats vid %L måste vara ett skalärt uttryck"
 
-#: fortran/resolve.c:7432 fortran/resolve.c:7440
+#: fortran/resolve.c:7433 fortran/resolve.c:7441
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
 msgstr "Uttryck i CASE-sats vid %L ligger inte i intervallet %s"
 
-#: fortran/resolve.c:7502 fortran/resolve.c:7808
+#: fortran/resolve.c:7503 fortran/resolve.c:7809
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr "DEFAULT CASE vid %L får inte följas av ett andra DEFAULT CASE vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7528
+#: fortran/resolve.c:7529
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr "Logiskt intervall CASE-sats vid %L är inte tillåtet"
 
-#: fortran/resolve.c:7540
+#: fortran/resolve.c:7541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr "Konstant logiskt värde i CASE-sats upprepas vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7554
+#: fortran/resolve.c:7555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr "Intervallspecifikationen vid %L kan aldrig matchas"
 
-#: fortran/resolve.c:7657
+#: fortran/resolve.c:7658
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr "Logiskt SELECT CASE-block vid %L har mer än två fall"
 
-#: fortran/resolve.c:7721
+#: fortran/resolve.c:7722
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
 msgstr "Associationsnamn \"%s\" vid %L används som en vektor"
 
-#: fortran/resolve.c:7763
+#: fortran/resolve.c:7764
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr "Selektorer skall vara polymorfiska i SELECT TYPE-sats vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7786
+#: fortran/resolve.c:7787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
 msgstr "Härledd typ \"%s\" vid %L måste vara utökningsbar"
 
-#: fortran/resolve.c:7796
+#: fortran/resolve.c:7797
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
 msgstr "Härledd typ \"%s\" vid %L måste vara en utökning av \"%s\""
 
-#: fortran/resolve.c:7966
+#: fortran/resolve.c:7967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr "Dubbelt CLASS IS-block i SELECT TYPE-sats vid %L"
 
 #. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:8077
+#: fortran/resolve.c:8078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr "Dataöverföringselementet vid %L kan inte vara polymorft om det inte behandlas av en definierad input/output-procedur"
 
-#: fortran/resolve.c:8089
+#: fortran/resolve.c:8090
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr "Dataöverföringselement vid %L får inte ha POINTER-komponenter"
 
-#: fortran/resolve.c:8097
+#: fortran/resolve.c:8098
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
 msgstr "Dataöverföringselement vid %L får inte ha procedurpekarkomponenter"
 
-#: fortran/resolve.c:8104
+#: fortran/resolve.c:8105
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgstr "Dataöverföringselement vid %L får inte ha ALLOCATABLE-komponenter"
 
-#: fortran/resolve.c:8111
+#: fortran/resolve.c:8112
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr "Dataöverföringselement vid %L får inte ha PRIVATE-komponenter"
 
-#: fortran/resolve.c:8120
+#: fortran/resolve.c:8121
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr "Dataöverföringselement vid %L får inte vara en full referens till en vektor med förmodad storlek"
 
-#: fortran/resolve.c:8168
+#: fortran/resolve.c:8169
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
 msgstr "Bildmängdsargument vid %L måste vara ett skalärt eller ordning-1-uttryck"
 
-#: fortran/resolve.c:8172 fortran/resolve.c:8182
+#: fortran/resolve.c:8173 fortran/resolve.c:8183
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
 msgstr "Bildmängdsargument vid %L måste vara mellan 1 och num_images()"
 
-#: fortran/resolve.c:8191
+#: fortran/resolve.c:8192
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr "STAT=-argumentet vid %L måste vara en skalär INTEGER-variabel"
 
-#: fortran/resolve.c:8198
+#: fortran/resolve.c:8199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr "ERRMSG=-variabeln vid %L måste vara en skalär CHARACTER-variabel"
 
-#: fortran/resolve.c:8225
+#: fortran/resolve.c:8226
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr "Sats vid %L är inte en giltig grenmålssats för grensatsen vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8234
+#: fortran/resolve.c:8235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
 msgstr "Gren vid %L kan orsaka en oändlig slinga"
 
 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8250 fortran/resolve.c:8268
+#: fortran/resolve.c:8251 fortran/resolve.c:8269
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
 msgstr "GOTO-sats vid %L lämnar CRITICAL-konstruktion för etikett vid %L"
@@ -39252,1005 +39330,1005 @@ msgstr "GOTO-sats vid %L l
 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
 #. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8283
+#: fortran/resolve.c:8284
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr "Etiketten vid %L är inte i samma block som GOTO-satsen vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8358
+#: fortran/resolve.c:8359
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr "WHERE-mask vid %L har inkonsistent form"
 
-#: fortran/resolve.c:8374
+#: fortran/resolve.c:8375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr "WHERE-tilldelningsmål vid %L har inkonsistent form"
 
-#: fortran/resolve.c:8382 fortran/resolve.c:8469
+#: fortran/resolve.c:8383 fortran/resolve.c:8470
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
 msgstr "Ej ELEMENTAL användardefinierad tilldelning i WHERE vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8392 fortran/resolve.c:8479
+#: fortran/resolve.c:8393 fortran/resolve.c:8480
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr "Ej stödd sats inuti WHERE vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8423
+#: fortran/resolve.c:8424
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr "Tilldelning till en FORALL-indexvariabel vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8432
+#: fortran/resolve.c:8433
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
 msgstr "FORALL med index \"%s\" används inte på vänster sida av en tilldelning vid %L och kan därför orsaka multipla tilldelningar till detta objekt"
 
-#: fortran/resolve.c:8601
+#: fortran/resolve.c:8602
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr "En yttre FORALL-konstruktion har redan ett index med detta namn %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8681
+#: fortran/resolve.c:8682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr "WHERE/ELSEWHERE-klausul vid %L kräver en LOGICAL-vektor"
 
-#: fortran/resolve.c:8833
+#: fortran/resolve.c:8834
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
 msgstr "CHARACTER-uttryck kommer att huggas av i tilldelning (%d/%d) vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8865
+#: fortran/resolve.c:8866
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
 msgstr "Co-indexerat uttryck vid %L är tilldelat till en härledd typvariabel med en POINTER-komponent i en PURE-procedur"
 
-#: fortran/resolve.c:8870
+#: fortran/resolve.c:8871
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
 msgstr "Den orena variabeln vid %L är tilldelad till en härledd typvariabel med en POINTER-komponent i en PURE-procedur (12.6)"
 
-#: fortran/resolve.c:8880
+#: fortran/resolve.c:8881
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
 msgstr "Tilldelning till en co-indexerad variabel vid %L i en PURE-procedur"
 
-#: fortran/resolve.c:8911
+#: fortran/resolve.c:8912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
 msgstr "Variabeln får inte vara polymorfisk i tilldelningen vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8919
+#: fortran/resolve.c:8920
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
 msgstr "Co-indexerad variabel får inte ha en allokerbar yttersta komponent i tilldelningen vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:9041
+#: fortran/resolve.c:9042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr "ASSIGNED GOTO-sats vid %L kräver en INTEGER-variabel"
 
-#: fortran/resolve.c:9044
+#: fortran/resolve.c:9045
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr "Variabeln \"%s\" har inte tilldelats någon måletikett vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:9055
+#: fortran/resolve.c:9056
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr "Alternativ RETURN-sats vid %L kräver en SCALAR-INTEGER-retuspecificerare"
 
-#: fortran/resolve.c:9090
+#: fortran/resolve.c:9091
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr "ASSIGN-sats vid %L kräver en skalär standard-INTEGER-variabel"
 
-#: fortran/resolve.c:9121
+#: fortran/resolve.c:9122
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr "Aritmetisk IF-sats vid %L kräver ett numeriskt uttryck"
 
-#: fortran/resolve.c:9180
+#: fortran/resolve.c:9181
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "Avslutsvillkor i DO WHILE-slinga vid %L måste vara ett skalärt LOGICAL-uttryck"
 
-#: fortran/resolve.c:9263
+#: fortran/resolve.c:9264
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "FORALL-maskklausul vid %L kräver ett skalärt LOGICAL-uttryck"
 
-#: fortran/resolve.c:9342 fortran/resolve.c:9398
+#: fortran/resolve.c:9343 fortran/resolve.c:9399
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr "Bindande av etikett \"%s\" för common-block \"%s\" vid %L kolliderar med den globala entiteten \"%s\" vid %L"
 
 #. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9363
+#: fortran/resolve.c:9364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
 msgstr "Bindning av etikett \"%s\" för common-block \"%s\" vid %L stämmer inte överens med bindningen av etikett \"%s\" för common-block \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:9410
+#: fortran/resolve.c:9411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr "Bindning av etikett \"%s\" för common-block \"%s\" vid %L kolliderar med global entitet \"%s\" vid %L"
 
 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9462
+#: fortran/resolve.c:9463
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr "Bindning av etikett \"%s\" vid %L kolliderar med den globala entiteten \"%s\" vid %L"
 
 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9475
+#: fortran/resolve.c:9476
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr "Bindning av etikett \"%s\" i gränssnittskropp vid %L kolliderar med den globala entiteten \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:9488
+#: fortran/resolve.c:9489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr "Bindning av etikett \"%s\" vid %L kolliderar med global entitet \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:9567
+#: fortran/resolve.c:9568
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
 msgstr "CHARACTER-variabel vid %L har negativ längd %d, längden har satts till noll"
 
-#: fortran/resolve.c:9580
+#: fortran/resolve.c:9581
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "String length at %L is too large"
 msgstr "Stränglängden vid %L är för stor"
 
-#: fortran/resolve.c:9868
+#: fortran/resolve.c:9874
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "Allokerbar vektor \"%s\" vid %L måste ha en fördröjd form"
 
-#: fortran/resolve.c:9872
+#: fortran/resolve.c:9878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr "Skalärt objekt \"%s\" vid %L får inte vara ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:9880
+#: fortran/resolve.c:9886
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "Vektorpekare \"%s\" vid %L måste ha en fördröjd form"
 
-#: fortran/resolve.c:9890
+#: fortran/resolve.c:9896
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr "Vektor \"%s\" vid %L kan inte ha en fördröjd form"
 
-#: fortran/resolve.c:9903
+#: fortran/resolve.c:9909
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
 msgstr "Typen \"%s\" på CLASS-variabeln \"%s\" vid %L är inte utvidgningsbar"
 
-#: fortran/resolve.c:9915
+#: fortran/resolve.c:9921
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
 msgstr "CLASS-variabel \"%s\" vid %L måste vara en atrapp, allokerbar eller pekare"
 
-#: fortran/resolve.c:9944
+#: fortran/resolve.c:9950
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
 msgstr "Typen \"%s\" kan inte vara värdassocierad vid %L för att den blockeras av ett inkompatibelt objekt med samma namn deklarerat vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:9966
+#: fortran/resolve.c:9972
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
 msgstr "Fortran 2008: Implicerad SAVE för modulvariabel \"%s\" vid %L, behövs på grund av standardinitieringar"
 
 #. The shape of a main program or module array needs to be
 #. constant.
-#: fortran/resolve.c:10013
+#: fortran/resolve.c:10019
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr "Modul- eller huvudprogramvektorn \"%s\" vid %L måste ha konstant form"
 
-#: fortran/resolve.c:10022
+#: fortran/resolve.c:10028
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
 msgstr "Enheten \"%s\" vid %L har en fördröjd typparameter och kräver antingen attributet pointer eller allocatable"
 
-#: fortran/resolve.c:10036
+#: fortran/resolve.c:10042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr "Entitet med antagen teckenlängd vid %L måste vara ett attrappargument eller en PARAMETER"
 
-#: fortran/resolve.c:10055
+#: fortran/resolve.c:10061
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr "\"%s\" vid %L måste ha konstant teckenlängd i detta sammanhang"
 
-#: fortran/resolve.c:10092
+#: fortran/resolve.c:10098
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Allokerbar \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
 
-#: fortran/resolve.c:10095
+#: fortran/resolve.c:10101
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Extern \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
 
-#: fortran/resolve.c:10099
+#: fortran/resolve.c:10105
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Attrapp-\"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
 
-#: fortran/resolve.c:10102
+#: fortran/resolve.c:10108
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
 
-#: fortran/resolve.c:10105
+#: fortran/resolve.c:10111
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Funktionsresultat \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
 
-#: fortran/resolve.c:10108
+#: fortran/resolve.c:10114
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Automatisk vektor \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
 
-#: fortran/resolve.c:10145
+#: fortran/resolve.c:10151
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr "Teckenvärd satsfunktion \"%s\" vid %L måste ha konstant längd"
 
-#: fortran/resolve.c:10167
+#: fortran/resolve.c:10173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr "Fortran 2003: \"%s\" är av en PRIVATE-typ och kan inte vara ett attrappargument till \"%s\", som är PUBLIC vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10189 fortran/resolve.c:10213
+#: fortran/resolve.c:10195 fortran/resolve.c:10219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
 msgstr "Fortran 2003: Procedur \"%s\" i PUBLIC-gränssnitt \"%s\" vid %L tar attrappargument för \"%s\" som är PRIVATE"
 
-#: fortran/resolve.c:10231
+#: fortran/resolve.c:10237
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Funktion \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
 
-#: fortran/resolve.c:10240
+#: fortran/resolve.c:10246
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "Externt objekt \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
 
-#: fortran/resolve.c:10248
+#: fortran/resolve.c:10254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr "ELEMENTAL-funktion \"%s\" vid %L måste ha ett skalärt resultat"
 
-#: fortran/resolve.c:10258
+#: fortran/resolve.c:10264
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
 msgstr "Satsfunktionen \"%s\" vid %L får inte ha attributet pointer eller allocatable"
 
-#: fortran/resolve.c:10277
+#: fortran/resolve.c:10283
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte ha vektorvärde"
 
-#: fortran/resolve.c:10281
+#: fortran/resolve.c:10287
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte ha pekarvärde"
 
-#: fortran/resolve.c:10285
+#: fortran/resolve.c:10291
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte vara pure"
 
-#: fortran/resolve.c:10289
+#: fortran/resolve.c:10295
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte vara rekursiv"
 
-#: fortran/resolve.c:10301
+#: fortran/resolve.c:10307
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
 msgstr "Förlegad funktion: CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10356
+#: fortran/resolve.c:10362
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
 msgstr "PROCEDURE-attribut i konflikt med SAVE-attribut i \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10362
+#: fortran/resolve.c:10368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
 msgstr "PROCEDURE-attribut i konflikt med INTENT-attribut i \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10368
+#: fortran/resolve.c:10374
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
 msgstr "PROCEDURE-attribut i konflikt med RESULT-attribut i \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10376
+#: fortran/resolve.c:10382
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
 msgstr "EXTERNAL-attribut i konflikt med FUNCTION-attribut i \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10382
+#: fortran/resolve.c:10388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
 msgstr "Procedurpekarresultat \"%s\" vid %L saknar pekarattributet"
 
-#: fortran/resolve.c:10428
+#: fortran/resolve.c:10434
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
 msgstr "FINAL-procedur \"%s\" vid %L är inte en SUBROUTINE"
 
-#: fortran/resolve.c:10436
+#: fortran/resolve.c:10442
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
 msgstr "FINAL-procedur vid %L måste ha precis ett argument"
 
-#: fortran/resolve.c:10445
+#: fortran/resolve.c:10451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
 msgstr "Argument till FINAL-procedur vid %L måste ha typen \"%s\""
 
-#: fortran/resolve.c:10453
+#: fortran/resolve.c:10459
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
 msgstr "Argument till FINAL-procedur vid %L får inte vara en POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:10459
+#: fortran/resolve.c:10465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr "Argument till FINAL-procedur vid %L får inte vara ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:10465
+#: fortran/resolve.c:10471
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
 msgstr "Argument till FINAL-procedur vid %L får inte vara OPTIONAL"
 
-#: fortran/resolve.c:10473
+#: fortran/resolve.c:10479
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
 msgstr "Argument till FINAL-procedur vid %L får inte vara INTENT(OUT)"
 
-#: fortran/resolve.c:10481
+#: fortran/resolve.c:10487
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
 msgstr "Ickeskalär FINAL-procedur vid %L skulle ha argument med förmodad form"
 
-#: fortran/resolve.c:10500
+#: fortran/resolve.c:10506
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
 msgstr "FINAL-procedur \"%s\" deklarerad vid %L har samma ordning (%d) som \"%s\""
 
-#: fortran/resolve.c:10533
+#: fortran/resolve.c:10539
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
 msgstr "Endast vektor-FINAL-procedurer deklarerade för den härledda typen \"%s\" definierade vid %L, föreslår även en skalär"
 
 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10538
+#: fortran/resolve.c:10544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
 msgstr "Avslutningen vid %L är inte implementerad ännu"
 
-#: fortran/resolve.c:10564
+#: fortran/resolve.c:10570
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
 msgstr "Det går inte att skriva över GENERIC \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10576
+#: fortran/resolve.c:10582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
 msgstr "\"%s\" vid %L åsidosätter en procedurbindning deklarerad NON_OVERRIDABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:10584
+#: fortran/resolve.c:10590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
 msgstr "\"%s\" vid %L får inte vara DEFERRED eftersom det åsidosätter en ej DEFERRED bindning"
 
-#: fortran/resolve.c:10592
+#: fortran/resolve.c:10598
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
 msgstr "\"%s\" vid %L åsidosätter en PURE-procedur och måste också vara PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:10601
+#: fortran/resolve.c:10607
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
 msgstr "\"%s\" vid %L åsidosätter en ELEMENTAL-procedur och måste också vara ELEMENTAL"
 
-#: fortran/resolve.c:10607
+#: fortran/resolve.c:10613
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
 msgstr "\"%s\" vid %L åsidosäter en icke-ELEMENTAL-procedur och får inte heller vara ELEMENTAL"
 
-#: fortran/resolve.c:10616
+#: fortran/resolve.c:10622
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
 msgstr "\"%s\" vid %L åsidosätter en SUBROUTINE och måste också vara en SUBROUTINE"
 
-#: fortran/resolve.c:10627
+#: fortran/resolve.c:10633
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
 msgstr "\"%s\" vid %L åsidosätter en FUNCTION och måste också vara en FUNCTION"
 
-#: fortran/resolve.c:10638
+#: fortran/resolve.c:10644
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
 msgstr "\"%s\" vid %L och den åsidosatta FUNCTION skall ha överensstämmande resultattyper"
 
-#: fortran/resolve.c:10649
+#: fortran/resolve.c:10655
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
 msgstr "\"%s\" vid %L åsidosätter en PURE-procedur och får inte vara PRIVATE"
 
-#: fortran/resolve.c:10678
+#: fortran/resolve.c:10684
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
 msgstr "Attrappargument \"%s\" till \"%s\" vid %L skulle ha namnet \"%s\" för att stämma med motsvarande argument i den åsidosatta proceduren"
 
-#: fortran/resolve.c:10691
+#: fortran/resolve.c:10697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
 msgstr "Typer stämmer inte överens för attrappargument \"%s\" till \"%s\" %L med hänsyn till den åsidosatta proceduren"
 
-#: fortran/resolve.c:10701
+#: fortran/resolve.c:10707
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
 msgstr "\"%s\" vid %L måste ha samma antal formella argument som den åsidosatta proceduren"
 
-#: fortran/resolve.c:10710
+#: fortran/resolve.c:10716
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
 msgstr "\"%s\" vid %L åsidosätter en NOPASS-bindning och måste också vara NOPASS"
 
-#: fortran/resolve.c:10721
+#: fortran/resolve.c:10727
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
 msgstr "\"%s\" vid %L åsidosätter en bindning med PASS och måste också vara PASS"
 
-#: fortran/resolve.c:10728
+#: fortran/resolve.c:10734
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
 msgstr "Attrappargument för pass-objekt till \"%s\" vid %L måste vara på samma position som attrappargumentet för pass-objektet i den åsidosatta proceduren"
 
-#: fortran/resolve.c:10762
+#: fortran/resolve.c:10768
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
 msgstr "\"%s\" och \"%s\" kan inte blandad FUNCTION/SUBROUTINE för GENERIC \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10771
+#: fortran/resolve.c:10777
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
 msgstr "\"%s\" och \"%s\" för GENERIC \"%s\" vid %L är tvetydiga"
 
-#: fortran/resolve.c:10830
+#: fortran/resolve.c:10836
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
 msgstr "Odefinierad specifik bindning \"%s\" som mål för GENERIC \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10842
+#: fortran/resolve.c:10848
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
 msgstr "GENERIC \"%s\" vid %L måste ha som mål en specifik bindning, \"%s\" är också GENERIC"
 
-#: fortran/resolve.c:10872
+#: fortran/resolve.c:10878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
 msgstr "GENERIC \"%s\" vid %L kan inte åsidosätta en specifik bindning med samma namn"
 
-#: fortran/resolve.c:10928
+#: fortran/resolve.c:10934
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
 msgstr "Typgränsoperator vid %L kan inte vara NOPASS"
 
-#: fortran/resolve.c:11091
+#: fortran/resolve.c:11097
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
 msgstr "\"%s\" måste vara en modulprocedur eller en extern procedur med ett explicit gränssnitt vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11128
+#: fortran/resolve.c:11134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr "Proceduren \"%s\" med PASS(%s) vid %L har inget argument \"%s\""
 
-#: fortran/resolve.c:11142
+#: fortran/resolve.c:11148
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr "Procedur \"%s\" med PASS vid %L måste ha åtminstone ett argument"
 
-#: fortran/resolve.c:11156 fortran/resolve.c:11610
+#: fortran/resolve.c:11162 fortran/resolve.c:11616
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
 msgstr "Ickepolymorfa attrappargument för pass-objekt till \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11164
+#: fortran/resolve.c:11170
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
 msgstr "Argument \"%s\" till \"%s\" med PASS(%s) vid %L måste ha den härledda typen \"%s\""
 
-#: fortran/resolve.c:11173
+#: fortran/resolve.c:11179
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
 msgstr "Skickat objekt-attrappargument till \"%s\" vid %L måste vara skalärt"
 
-#: fortran/resolve.c:11179
+#: fortran/resolve.c:11185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr "Skickat objekt-attrappargument till \"%s\" vid %L får inte vara ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:11185
+#: fortran/resolve.c:11191
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
 msgstr "Skickat objekt-atrappargument till \"%s\" vid %L får inte vara POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:11211
+#: fortran/resolve.c:11217
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
 msgstr "Procedur \"%s\" vid %L har samma namn som en komponent i \"%s\""
 
-#: fortran/resolve.c:11220
+#: fortran/resolve.c:11226
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
 msgstr "Proceduren \"%s\" vid %L har samma namn som den ärvd komponent i \"%s\""
 
-#: fortran/resolve.c:11310
+#: fortran/resolve.c:11316
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
 msgstr "Härledd typ \"%s\" deklarerad vid %L måste vara ABSTRACT för att \"%s\" är DEFERRED och inte åsidosatt"
 
-#: fortran/resolve.c:11379
+#: fortran/resolve.c:11385
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
 msgstr "Eftersom utvidgningen av \"%s\" vid %L har en co-vektorkomponent, skall föräldratypen \"%s\" också ha en"
 
-#: fortran/resolve.c:11392
+#: fortran/resolve.c:11398
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
 msgstr "Ej utvidgningsbar härledd typ \"%s\" vid %L får inte vara ABSTRACT"
 
-#: fortran/resolve.c:11403
+#: fortran/resolve.c:11409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
 msgstr "Co-vektorkomponent \"%s\" vid %L måste vara allokerbar med fördröjd form"
 
-#: fortran/resolve.c:11412
+#: fortran/resolve.c:11418
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr "Komponenten \"%s\" vid %L av TYPE(C_PTR) eller TYPE(C_FUNPTR) får inte vara en co-vektor"
 
-#: fortran/resolve.c:11422
+#: fortran/resolve.c:11428
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr "Komponenten \"%s\" vid %L med co-vektorkomponent skall skalär som inte är en pekare eller allokerbar"
 
-#: fortran/resolve.c:11431
+#: fortran/resolve.c:11437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
 msgstr "Component \"%s\" vid %L har attributet CONTIGUOUS men är inte en vektorpekare"
 
-#: fortran/resolve.c:11439
+#: fortran/resolve.c:11445
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
 msgstr "Gränssnitt \"%s\", använt av procedurpekarkomponenten \"%s\" vid %L, är deklarerat i en senare PROCEDURE-sats"
 
-#: fortran/resolve.c:11504
+#: fortran/resolve.c:11510
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
 msgstr "Gränssnitt \"%s\" till procedurpekarkomponent \"%s\" vid %L måste vara explicit"
 
-#: fortran/resolve.c:11544
+#: fortran/resolve.c:11550
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr "Procedurpekarkomponent \"%s\" med PASS(%s) vid %L har inget argument \"%s\""
 
-#: fortran/resolve.c:11558
+#: fortran/resolve.c:11564
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr "Procedurpekarkomponent \"%s\" med PASS vid %L måste ha åtminstone ett argument"
 
-#: fortran/resolve.c:11574
+#: fortran/resolve.c:11580
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
 msgstr "Argument \"%s\" till \"%s\" med PASS(%s) vid %L måste ha den härledda typen \"%s\""
 
-#: fortran/resolve.c:11584
+#: fortran/resolve.c:11590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
 msgstr "Argument \"%s\" till \"%s\" med PASS(%s) vid %L måste vara skalärt"
 
-#: fortran/resolve.c:11593
+#: fortran/resolve.c:11599
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
 msgstr "Argumentet \"%s\" till \"%s\" med PASS(%s) vid %L får inte ha attributet POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:11602
+#: fortran/resolve.c:11608
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr "Argumentet \"%s\" till \"%s\" med PASS(%s) vid %L får inte vara ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:11631
+#: fortran/resolve.c:11637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
 msgstr "Komponent \"%s\" i \"%s\" vid %L har samma namn som en ärvd typbunden procedur"
 
-#: fortran/resolve.c:11644
+#: fortran/resolve.c:11650
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
 msgstr "Teckenlängd på komponent \"%s\" behöver vara ett konstant specifikationsuttryck vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11655
+#: fortran/resolve.c:11661
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
 msgstr "Teckenkomponent \"%s\" av \"%s\" vid %L med fördröjd längd måste vara en POINTER eller ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:11667
+#: fortran/resolve.c:11673
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr "Fortran 2003: komponenten \"%s\" är en PRIVATE-typ och kan inte vara en komponent i \"%s\", som är PUBLIC vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11675
+#: fortran/resolve.c:11681
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
 msgstr "Polymorf komponent %s vid %L i SEQUENCE- eller BIND(C)-typ %s"
 
-#: fortran/resolve.c:11684
+#: fortran/resolve.c:11690
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr "Komponent %s av SEQUENCE-typ deklarerad vid %L har inte attributet SEQUENCE"
 
-#: fortran/resolve.c:11695 fortran/resolve.c:11705
+#: fortran/resolve.c:11701 fortran/resolve.c:11712
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr "Pekarkomponenten \"%s\" av \"%s\" vid %L är en typen som inte har deklarerats"
 
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11724
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
 msgstr "Procedur \"%s\" med CLASS vid %L måste vara allokerbar eller en pekare"
 
-#: fortran/resolve.c:11771
+#: fortran/resolve.c:11779
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
 msgstr "Vektor \"%s\" med underförstådd storlek i namnlistan \"%s\" vid %L är inte tillåtet"
 
-#: fortran/resolve.c:11777
+#: fortran/resolve.c:11785
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr "Fortran 2003: NAMELIST-vektorobjekt \"%s\" med förmodad form i namnlistan \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11784
+#: fortran/resolve.c:11792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr "Fortran 2003: NAMELIST-vektorobjekt \"%s\" med icke-konstant form in namnlista \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11793
+#: fortran/resolve.c:11801
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
 msgstr "Fortran 2003: NAMELIST-vektorobjekt \"%s\" med icke-konstant form i namnlistan \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11803
+#: fortran/resolve.c:11811
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
 msgstr "NAMELIST-objekt \"%s\" i namnlistan \"%s\" vid %L är polymorf om och behöver en en definierad input/output-procedur"
 
-#: fortran/resolve.c:11813
+#: fortran/resolve.c:11821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
 msgstr "Fortran 2003: NAMELIST-objekt \"%s\" i namnlistan \"%s\" vid %L med ALLOCATABLE- eller POINTER-komponenter"
 
 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
 #. removed.
-#: fortran/resolve.c:11821
+#: fortran/resolve.c:11829
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
 msgstr "NAMELIST-objekt \"%s\" i namnlistan \"%s\" vid %L har ALLOCATABLE- eller POINTER-komponenter och behöver därför en definierad input/output-procedur"
 
-#: fortran/resolve.c:11838
+#: fortran/resolve.c:11846
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr "NAMELIST-objekt \"%s\" deklarerades PRIVATE och kan inte vara medlem av PUBLIC-namnlista \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11848
+#: fortran/resolve.c:11856
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
 msgstr "NAMELIST-objekt \"%s\" har användningsassociativa PRIVATE-komponenter och kan inte vara medlem av namnlistan \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11859
+#: fortran/resolve.c:11867
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr "NAMELIST-objekt \"%s\" har PRIVATE-komponenter och kan inte vara medlem av PUBLIC-namnlista \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11886
+#: fortran/resolve.c:11894
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr "PROCEDURE-attribut i konflikt med NAMELIST-attribut i \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11905
+#: fortran/resolve.c:11913
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
 msgstr "Parametervektor \"%s\" vid %L kan inte ha automatisk eller fördröjd form"
 
-#: fortran/resolve.c:11917
+#: fortran/resolve.c:11925
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr "Implicit typad PARAMETER \"%s\" vid %L matchar inte en senare IMPLICIT-typ"
 
-#: fortran/resolve.c:11928
+#: fortran/resolve.c:11936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr "Inkompatibel härledd typ i PARAMETER vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12000
+#: fortran/resolve.c:12003
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
 msgstr "Attributet PROTECTED står i konflikt med attributet EXTERNAL vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12003
+#: fortran/resolve.c:12006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
 msgstr "Attributet PROCEDURE står i konflikt med attributet PROTECTED vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12015
+#: fortran/resolve.c:12018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
 msgstr "\"%s\" vid %L har attributet CONTIGUOUS, men är inte en vektorpekare eller en vektor med förmodad form"
 
-#: fortran/resolve.c:12089
+#: fortran/resolve.c:12092
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "Vektor med underförstådd storlek vid %L måste vara ett attrappargument"
 
-#: fortran/resolve.c:12092
+#: fortran/resolve.c:12095
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "Vektor med underförstådd form vid %L måste vara ett attrappargument"
 
-#: fortran/resolve.c:12105
+#: fortran/resolve.c:12108
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr "Symbol vid %L är inte en DUMMY-variabel"
 
-#: fortran/resolve.c:12111
+#: fortran/resolve.c:12114
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
 msgstr "\"%s\" vid %L kan inte ha attributet VALUE eftersom det inte är ett attrappargument"
 
-#: fortran/resolve.c:12121
+#: fortran/resolve.c:12124
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
 msgstr "Teckenvärd attrappvariabel \"%s\" vid %L med attributet VALUE måste ha konstant längd"
 
-#: fortran/resolve.c:12130
+#: fortran/resolve.c:12133
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
 msgstr "C-interoperativ teckenattrappvariabel \"%s\" vid %L med attributet VALUE måste ha längd ett"
 
-#: fortran/resolve.c:12156
+#: fortran/resolve.c:12159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
 msgstr "Variabel \"%s\" vid %L kan inte vara BIND(C) eftersom den varken är ett COMMON-block eller deklarerad med räckvidd modulnivå"
 
-#: fortran/resolve.c:12209
+#: fortran/resolve.c:12212
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
 msgstr "Den härledda typen \"%s\" vid %L har typen \"%s\", som inte har definierats"
 
-#: fortran/resolve.c:12248
+#: fortran/resolve.c:12251
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
 msgstr "Fortran 2003: PUBLIC %s \"%s\" vid %L har PRIVATE härledd typ \"%s\""
 
-#: fortran/resolve.c:12267
+#: fortran/resolve.c:12270
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr "INTENT(OUT)-attrappargumentet \"%s\" vid %L har ASSUMED SIZE och kan därför inte ha en standardinitierare"
 
-#: fortran/resolve.c:12279
+#: fortran/resolve.c:12282
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
 msgstr "Funktionsresultat \"%s\" vid %L skall inte vara en co-vektor eller ha en co-vektorkomponent"
 
-#: fortran/resolve.c:12285
+#: fortran/resolve.c:12288
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L av TYPE(C_PTR) eller TYPE(C_FUNPTR) får inte vara en co-vektor"
 
-#: fortran/resolve.c:12292
+#: fortran/resolve.c:12295
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L med co-vektorkomponent skall en skallär som inte är en pekare eller allokerbar"
 
-#: fortran/resolve.c:12303
+#: fortran/resolve.c:12306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
 msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L är en co-vektor eller har en co-vektorkomponent och är inte ALLOCATABLE, SAVE eller ett attrappargument"
 
-#: fortran/resolve.c:12309
+#: fortran/resolve.c:12312
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
 msgstr "Co-vektorvariabeln \"%s\" vid %L skall inte ha co-dimensioner med fördröjd form"
 
-#: fortran/resolve.c:12313
+#: fortran/resolve.c:12316
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
 msgstr "Allokerbar co-vektorvariabel \"%s\" vid %L måste ha en fördröjd form"
 
-#: fortran/resolve.c:12321
+#: fortran/resolve.c:12324
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
 msgstr "Variabeln \"%s\" vid %L är INTENT(OUT) och kan alltså inte vara en allokerbara co-vektor eller har co-vektorkomponenter"
 
-#: fortran/resolve.c:12327
+#: fortran/resolve.c:12330
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
 msgstr "Co-attrappvariabeln \"%s\" vid %L är inte tillåten i BIND(C)-proceduren \"%s\""
 
-#: fortran/resolve.c:12397
+#: fortran/resolve.c:12400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr "Trådprivat vid %L är inte SAVE:ad"
 
-#: fortran/resolve.c:12491
+#: fortran/resolve.c:12494
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr "BLOCK DATA-element \"%s\" vid %L måste vara i COMMON"
 
-#: fortran/resolve.c:12497
+#: fortran/resolve.c:12500
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
 msgstr "DATA-vektor \"%s\" vid %L måste anges i en tidigare deklaration"
 
-#: fortran/resolve.c:12511
+#: fortran/resolve.c:12514
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
 msgstr "DATA-elementet \"%s\" vid %L kan inte ha ett co-index"
 
-#: fortran/resolve.c:12520
+#: fortran/resolve.c:12523
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
 msgstr "DATA-element \"%s\" vid %L är en pekare och måste då vara en fullständig vektor"
 
-#: fortran/resolve.c:12566
+#: fortran/resolve.c:12569
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr "Ickekonstant vektorsektion vid %L i DATA-sats."
 
-#: fortran/resolve.c:12579
+#: fortran/resolve.c:12582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr "DATA-sats vid %L har fler variabler än värden"
 
-#: fortran/resolve.c:12677
+#: fortran/resolve.c:12680
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr "början av underförstådd do-slinga vid %L kan inte förenklas till ett konstant värde"
 
-#: fortran/resolve.c:12685
+#: fortran/resolve.c:12688
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr "slutet av underförstådd do-slinga vid %L kan inte förenklas till ett konstant värde"
 
-#: fortran/resolve.c:12693
+#: fortran/resolve.c:12696
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr "steget i underförstådd do-slinga vid %L kan inte förenklas till ett konstant värde"
 
-#: fortran/resolve.c:12818
+#: fortran/resolve.c:12821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr "DATA-sats vid %L har fler värden än variabler"
 
-#: fortran/resolve.c:12956
+#: fortran/resolve.c:12959
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "Etiketten %d vid %L är definierad men inte använd"
 
-#: fortran/resolve.c:12961
+#: fortran/resolve.c:12964
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "Etiketten %d vid %L är definierad men kan inte användas"
 
-#: fortran/resolve.c:13045
+#: fortran/resolve.c:13048
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Härledd typvariabel \"%s\" vid %L måste ha attributet SEQUENCE för att vara ett EQUIVALENCE-objekt"
 
-#: fortran/resolve.c:13054
+#: fortran/resolve.c:13057
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Härledd typvariabel \"%s\" vid %L kan inte ha ALLOCATABLE-komponenter för att vara ett EQUIVALENCE-objekt"
 
-#: fortran/resolve.c:13062
+#: fortran/resolve.c:13065
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
 msgstr "Härledd typvariabel \"%s\" vid %L med standardinitiering kan inte vara i EQUIVALENCE med en variabel i COMMON"
 
-#: fortran/resolve.c:13078
+#: fortran/resolve.c:13081
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Härledd typvariabel \"%s\" vid %L med pekarkomponent(er) kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
 
-#: fortran/resolve.c:13181
+#: fortran/resolve.c:13184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr "Syntaxfel i EQUIVALENCE-sats vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:13196
+#: fortran/resolve.c:13199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
 msgstr "Antingen alla eller inget av objekten i EQUIVALENCE-mängden vid %L kan ha attributet PROTECTED"
 
-#: fortran/resolve.c:13208
+#: fortran/resolve.c:13211
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr "Common-blockmedlem \"%s\" vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt i den rena proceduren \"%s\""
 
-#: fortran/resolve.c:13217
+#: fortran/resolve.c:13220
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Namngiven konstant \"%s\" vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
 
-#: fortran/resolve.c:13296
+#: fortran/resolve.c:13299
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Vektor \"%s\" vid %L med icke-konstanta gränser kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
 
-#: fortran/resolve.c:13307
+#: fortran/resolve.c:13310
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Postkomponent \"%s\" vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
 
-#: fortran/resolve.c:13318
+#: fortran/resolve.c:13321
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr "Delsträng vid %L har längden noll"
 
-#: fortran/resolve.c:13361
+#: fortran/resolve.c:13364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
 msgstr "Fortran 2003: PUBLIC-funktion \"%s\" vid %L har PRIVATE typ \"%s\""
 
-#: fortran/resolve.c:13374
+#: fortran/resolve.c:13377
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "ENTRY \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
 
-#: fortran/resolve.c:13391
+#: fortran/resolve.c:13394
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr "Användaroperatorprocedur \"%s\" vid %L måste vara en FUNCTION"
 
-#: fortran/resolve.c:13401
+#: fortran/resolve.c:13404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr "Användaroperatorprocedur \"%s\" vid %L får inte ha antagen teckenlängd"
 
-#: fortran/resolve.c:13409
+#: fortran/resolve.c:13412
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr "Användaroperatorprocedur \"%s\" vid %L måste ha åtminstone ett argument"
 
-#: fortran/resolve.c:13423
+#: fortran/resolve.c:13426
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "Första argumentet till operatorgränssnitt vid %L får inte vara frivilligt"
 
-#: fortran/resolve.c:13441
+#: fortran/resolve.c:13444
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "Andra argumentet till operatorgränssnitt vid %L får inte vara valfritt"
 
-#: fortran/resolve.c:13448
+#: fortran/resolve.c:13451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr "Operatorgränssnitt vid %L måste ha, högst, två argument"
 
-#: fortran/resolve.c:13520
+#: fortran/resolve.c:13527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr "Innesluten procedur \"%s\" vid %L i en PURE-procedur måste också vara PURE"
@@ -40952,22 +41030,22 @@ msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
 msgstr "BOZ-konstant vid %L är för stor (%ld jämfört med %ld bitar)"
 
 #: fortran/trans-array.c:775 fortran/trans-array.c:4932
-#: fortran/trans-array.c:6133 fortran/trans-intrinsic.c:4790
+#: fortran/trans-array.c:6134 fortran/trans-intrinsic.c:4790
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L"
 msgstr "Skapar vektortemporär vid %L"
 
-#: fortran/trans-array.c:6130
+#: fortran/trans-array.c:6131
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
 msgstr "Skapar vektortemporär vid %L för argument \"%s\""
 
-#: fortran/trans-array.c:7156
+#: fortran/trans-array.c:7167
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr "Möjligt fel i framänden: Fördröjd vektorstorlek utan pekare, attributet allocatable eller härledd typ utan allokerbara komponenter."
 
-#: fortran/trans-array.c:7655
+#: fortran/trans-array.c:7666
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr "felaktig uttryckstyp under genomlöpning (%d)"
@@ -41053,47 +41131,47 @@ msgstr "ej konstant initieringsuttryck vid %L"
 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
 msgstr "inbyggd variabel som inte är en procedur"
 
-#: fortran/trans-decl.c:3321 fortran/trans-decl.c:4843
+#: fortran/trans-decl.c:3321 fortran/trans-decl.c:4847
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
 msgstr "Returvärdet för funktionen \"%s\" vid %L är inte satt"
 
-#: fortran/trans-decl.c:3582
+#: fortran/trans-decl.c:3586
 #, gcc-internal-format
 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
 msgstr "Fördröjd typparameter stödjs inte ännu"
 
-#: fortran/trans-decl.c:3789
+#: fortran/trans-decl.c:3793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
 msgstr "bakändedeklaration för modulvariabel %s finns redan"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4167
+#: fortran/trans-decl.c:4171
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
 msgstr "Attrappargument \"%s\" vid %L deklarerades INTENT(OUT) men sattes inte"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4171
+#: fortran/trans-decl.c:4175
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
 msgstr "Attrappargument med härledd typ \"%s\" vid %L deklarerades INTENT(OUT) men sattes inte och har inte en standardinitierare"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4177
+#: fortran/trans-decl.c:4181
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "Oanvänt attrappargument \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4186
+#: fortran/trans-decl.c:4190
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
 msgstr "Oanvänd variabel \"%s\" deklarerad vid %L"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4234
+#: fortran/trans-decl.c:4238
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
 msgstr "Oanvänd parameter \"%s\" deklarerad vid %L"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4248
+#: fortran/trans-decl.c:4252
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
 msgstr "Returvärdet \"%s\" för funktionen \"%s\" deklarerad vid %L är inte satt"
@@ -42496,3 +42574,12 @@ msgstr "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> ignoreras f
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
 msgstr "skapar selektor för icke existerande metod %qE"
+
+#~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+#~ msgstr "Följ standarden ISO 1998 C++"
+
+#~ msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
+#~ msgstr "parameterpaket måste vara vid slutet av parameterlistan"
+
+#~ msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
+#~ msgstr "omslutande klass till %q#D är inte en literal typ"
index 26e6d65..dc6074d 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 4.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 16:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 10:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-16 10:10+0200\n"
 "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -17,18 +17,20 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: c-decl.c:4660 c-typeck.c:5851 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
-#: cp/error.c:610 cp/error.c:889
+#: c-decl.c:4660 c-typeck.c:5853 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
+#: cp/error.c:617 cp/error.c:896
 msgid "<anonymous>"
 msgstr "<anonim>"
 
 #: c-objc-common.c:173
 #, fuzzy
+#| msgid "<anonymous>"
 msgid "({anonymous})"
 msgstr "<anonim>"
 
-#: c-parser.c:942 cp/parser.c:20965
+#: c-parser.c:942 cp/parser.c:20975
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Unexpected end of module"
 msgid "expected end of line"
 msgstr "Beklenmeyen modül sonu"
 
@@ -37,7 +39,7 @@ msgstr "Beklenmeyen modül sonu"
 #: c-parser.c:6980 c-parser.c:7016 c-parser.c:7048 c-parser.c:7096
 #: c-parser.c:7276 c-parser.c:8042 c-parser.c:8112 c-parser.c:8155
 #: c-parser.c:9132 c-parser.c:9277 c-parser.c:9315 c-parser.c:2442
-#: c-parser.c:7269 cp/parser.c:20911
+#: c-parser.c:7269 cp/parser.c:20921
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%>"
 msgstr "%<;%> umuluyordu"
@@ -49,14 +51,16 @@ msgstr "%<;%> umuluyordu"
 #: c-parser.c:6395 c-parser.c:6419 c-parser.c:7566 c-parser.c:7638
 #: c-parser.c:8447 c-parser.c:8468 c-parser.c:8518 c-parser.c:8628
 #: c-parser.c:8701 c-parser.c:8769 c-parser.c:9240 c-parser.c:8591
-#: cp/parser.c:20914
+#: cp/parser.c:20924
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<(%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
 #: c-parser.c:1804 c-parser.c:6186 c-parser.c:6224 c-parser.c:6309
-#: c-parser.c:6316 c-parser.c:6353 cp/parser.c:20576 cp/parser.c:20929
+#: c-parser.c:6316 c-parser.c:6353 cp/parser.c:20586 cp/parser.c:20939
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<,%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
@@ -71,78 +75,90 @@ msgstr "%<{%> umuluyordu"
 #: c-parser.c:7381 c-parser.c:7589 c-parser.c:7642 c-parser.c:8014
 #: c-parser.c:8450 c-parser.c:8471 c-parser.c:8549 c-parser.c:8634
 #: c-parser.c:8750 c-parser.c:8832 c-parser.c:9168 c-parser.c:9285
-#: c-parser.c:9326 cp/parser.c:20959
+#: c-parser.c:9326 cp/parser.c:20969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<)%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
 #: c-parser.c:2997 c-parser.c:3784 c-parser.c:3818 c-parser.c:5089
-#: c-parser.c:6288 c-parser.c:6452 c-parser.c:6559 cp/parser.c:20923
+#: c-parser.c:6288 c-parser.c:6452 c-parser.c:6559 cp/parser.c:20933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<]%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
 #: c-parser.c:3163
 #, fuzzy
+#| msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
 msgstr "%<,%>, %<;%> veya %<}%> umuluyordu"
 
-#: c-parser.c:3647 cp/parser.c:20917 cp/parser.c:22533
+#: c-parser.c:3647 cp/parser.c:20927 cp/parser.c:22543
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<}%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
 #: c-parser.c:3937 c-parser.c:7609 c-parser.c:9569 c-parser.c:2262
-#: c-parser.c:2462 c-parser.c:7165 cp/parser.c:13540 cp/parser.c:20920
+#: c-parser.c:2462 c-parser.c:7165 cp/parser.c:13548 cp/parser.c:20930
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
 #: c-parser.c:4156 c-parser.c:4165 c-parser.c:4993 c-parser.c:5334
 #: c-parser.c:7374 c-parser.c:7749 c-parser.c:7806 c-parser.c:8739
-#: cp/parser.c:20953 cp/parser.c:21771
+#: cp/parser.c:20963 cp/parser.c:21781
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<:%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: c-parser.c:4689 cp/parser.c:20853
+#: c-parser.c:4689 cp/parser.c:20863
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<while%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
 #: c-parser.c:6076
 #, fuzzy
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<.%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: c-parser.c:6854 c-parser.c:6886 c-parser.c:7109 cp/parser.c:22319
-#: cp/parser.c:22392
+#: c-parser.c:6854 c-parser.c:6886 c-parser.c:7109 cp/parser.c:22329
+#: cp/parser.c:22402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<@end%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: c-parser.c:7523 cp/parser.c:20938
+#: c-parser.c:7523 cp/parser.c:20948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<>%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: c-parser.c:8836 cp/parser.c:20962
+#: c-parser.c:8836 cp/parser.c:20972
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<,%> or %<;%>"
 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
 msgstr "%<,%> veya %<;%> umuluyordu"
 
-#: c-parser.c:9266 c-parser.c:3841 cp/parser.c:20941
+#: c-parser.c:9266 c-parser.c:3841 cp/parser.c:20951
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<=%>"
 msgstr "%<=%> umuluyordu"
 
-#: c-parser.c:9626 c-parser.c:9616 cp/parser.c:24857
+#: c-parser.c:9626 c-parser.c:9616 cp/parser.c:24868
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<,%> or %<}%>"
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 msgstr "%<,%> veya %<}%> umuluyordu"
 
-#: c-typeck.c:6494
+#: c-typeck.c:6496
 #, fuzzy
+#| msgid "<anonymous>"
 msgid "(anonymous)"
 msgstr "<anonim>"
 
@@ -194,6 +210,7 @@ msgstr "collect2 %s sürümü"
 
 #: collect2.c:1797
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d constructor(s) found\n"
 msgid "%d constructor found\n"
 msgid_plural "%d constructors found\n"
 msgstr[0] "%d kurucu bulundu\n"
@@ -201,6 +218,7 @@ msgstr[1] "%d kurucu bulundu\n"
 
 #: collect2.c:1801
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d destructor(s)  found\n"
 msgid "%d destructor found\n"
 msgid_plural "%d destructors found\n"
 msgstr[0] "%d serbestleştirici bulundu\n"
@@ -208,6 +226,7 @@ msgstr[1] "%d serbestleştirici bulundu\n"
 
 #: collect2.c:1805
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d frame table(s) found\n"
 msgid "%d frame table found\n"
 msgid_plural "%d frame tables found\n"
 msgstr[0] "%d çerçeve tablosu bulundu\n"
@@ -220,16 +239,19 @@ msgstr "program durumu alınamıyor"
 
 #: collect2.c:2033
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "could not find specs file %s\n"
 msgid "could not open response file %s"
 msgstr "belirtim dosyası %s bulunamadı\n"
 
 #: collect2.c:2038
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "could not find specs file %s\n"
 msgid "could not write to response file %s"
 msgstr "belirtim dosyası %s bulunamadı\n"
 
 #: collect2.c:2043
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "could not find specs file %s\n"
 msgid "could not close response file %s"
 msgstr "belirtim dosyası %s bulunamadı\n"
 
@@ -323,11 +345,13 @@ msgstr "lib%s kitaplığı bulunamadı"
 
 #: diagnostic.c:136
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Treat all warnings as errors"
 msgid "%s: all warnings being treated as errors\n"
 msgstr "Tüm uyarılar hata olarak ele alınır"
 
 #: diagnostic.c:141
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
 msgid "%s: some warnings being treated as errors\n"
 msgstr "%s: UYARI: `%s' dosyası için okuma erişimi yok\n"
 
@@ -338,6 +362,7 @@ msgstr "-Wfatal-errors seçeneğinden dolayı derleme sonlandırıldı.\n"
 
 #: diagnostic.c:229
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
 msgstr "-Wfatal-errors seçeneğinden dolayı derleme sonlandırıldı.\n"
 
@@ -371,40 +396,40 @@ msgstr "Derleyici iç hatası: Hata raporlama yordamları tekrar girildi.\n"
 msgid "negative insn length"
 msgstr "negatif komut uzunluğu"
 
-#: final.c:2643
+#: final.c:2648
 msgid "could not split insn"
 msgstr "komut çatallanamadı"
 
-#: final.c:3079
+#: final.c:3084
 msgid "invalid 'asm': "
 msgstr "geçersiz 'asm': "
 
-#: final.c:3262
+#: final.c:3267
 #, c-format
 msgid "nested assembly dialect alternatives"
 msgstr "iç içe çevirici aksan alternatifleri"
 
-#: final.c:3279 final.c:3291
+#: final.c:3284 final.c:3296
 #, c-format
 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
 msgstr "sonlandırılmamış çevirici aksan alternatifi"
 
-#: final.c:3338
+#: final.c:3343
 #, c-format
 msgid "operand number missing after %%-letter"
 msgstr "%%-harf'ten sonraki terim numarası eksik"
 
-#: final.c:3341 final.c:3382
+#: final.c:3346 final.c:3387
 #, c-format
 msgid "operand number out of range"
 msgstr "terim numarası aralık dışında"
 
-#: final.c:3399
+#: final.c:3404
 #, c-format
 msgid "invalid %%-code"
 msgstr "%% kodu geçersiz"
 
-#: final.c:3429
+#: final.c:3434
 #, c-format
 msgid "'%%l' operand isn't a label"
 msgstr "'%%l' terimi bir yafta değil"
@@ -415,12 +440,12 @@ msgstr "'%%l' terimi bir yafta değil"
 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3570 config/i386/i386.c:13149 config/pdp11/pdp11.c:1722
+#: final.c:3575 config/i386/i386.c:13168 config/pdp11/pdp11.c:1722
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr "gerçel sayı sabit yanlış kullanılmış"
 
-#: final.c:3629 config/i386/i386.c:13247 config/pdp11/pdp11.c:1763
+#: final.c:3634 config/i386/i386.c:13266 config/pdp11/pdp11.c:1763
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
 msgstr "terim olarak ifade geçersiz"
@@ -509,6 +534,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:2921
 #, fuzzy
+#| msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
 msgid "                           Display specific types of command line options\n"
 msgstr "  --target-help            Hedefe özel komut satırı seçeneklerini gösterir\n"
 
@@ -518,6 +544,7 @@ msgstr "  (Alt süreçlerin komut satırı seçenekleri için '-v --help' kullan
 
 #: gcc.c:2924
 #, fuzzy
+#| msgid "  --help                   Display this information\n"
 msgid "  --version                Display compiler version information\n"
 msgstr "  --help                   Bu yardım iletisini gösterir\n"
 
@@ -567,6 +594,7 @@ msgstr "  -print-multi-os-directory   IS kitaplıklarının göreli dosya yolunu
 
 #: gcc.c:2937
 #, fuzzy
+#| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory\n"
 msgstr "  -dumpmachine             Derleyicilerin hedef işlemcisini gösterir\n"
 
@@ -606,6 +634,7 @@ msgstr "  -save-temps              Aracı dosyaları silmez\n"
 
 #: gcc.c:2946
 #, fuzzy
+#| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files\n"
 msgstr "  -save-temps              Aracı dosyaları silmez\n"
 
@@ -635,6 +664,9 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:2954
 #, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
+#| "                           for headers and libraries\n"
 msgid ""
 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
 "                           and libraries\n"
@@ -729,6 +761,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:6558
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "(%s %s %s %s"
 msgid "%s %s%s\n"
 msgstr "(%s %s %s %s"
 
@@ -766,11 +799,13 @@ msgstr "Evre modeli: %s\n"
 
 #: gcc.c:6605
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "gcc version %s\n"
 msgid "gcc version %s %s\n"
 msgstr "gcc %s sürümü\n"
 
 #: gcc.c:6608
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
 msgstr "gcc sürücüsü %s sürümü gcc %s sürümünü çalıştırıyor\n"
 
@@ -807,6 +842,9 @@ msgstr ""
 
 #: gcov.c:416
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
+#| "\n"
 msgid ""
 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
 "\n"
@@ -888,6 +926,7 @@ msgstr "  -u, --unconditional-branches    Koşulsuz dallanma sayısı da göster
 
 #: gcov.c:431
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "  --help                   Display this information\n"
 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
 msgstr "  --help                   Bu yardım iletisini gösterir\n"
 
@@ -904,6 +943,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcov.c:442
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "gcov (GCC) %s\n"
 msgid "gcov %s%s\n"
 msgstr "gcov (GCC) %s\n"
 
@@ -982,6 +1022,7 @@ msgstr "%s: bozulmuş\n"
 
 #: gcov.c:1045
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:cannot open data file\n"
 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
 msgstr "%s: veri dosyası açılamıyor\n"
 
@@ -1117,6 +1158,7 @@ msgstr "%s: kaynak dosyası açılamıyor\n"
 
 #: gcse.c:4137
 #, fuzzy
+#| msgid "GCSE disabled"
 msgid "PRE disabled"
 msgstr "GCSE iptal edildi"
 
@@ -1126,16 +1168,19 @@ msgstr "GCSE iptal edildi"
 
 #: gcse.c:5208
 #, fuzzy
+#| msgid "-g option disabled"
 msgid "const/copy propagation disabled"
 msgstr "-g seçeneği iptal edildi"
 
 #: gengtype-state.c:150
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
 msgstr "%s: geçersiz dosya ismi: %s\n"
 
 #: gengtype-state.c:154
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
 msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
 msgstr "%s: geçersiz dosya ismi: %s\n"
 
@@ -1149,6 +1194,7 @@ msgstr ""
 
 #: gengtype-state.c:170
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
 msgid "%s:%d: Invalid state file; "
 msgstr "%s: geçersiz dosya ismi: %s\n"
 
@@ -1159,36 +1205,43 @@ msgstr ""
 
 #: gengtype-state.c:750
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
 msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
 msgstr "truthvalue_conversion içinde umulmadık tür"
 
 #: gengtype-state.c:765
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
 msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
 msgstr "cris_print_base içinde beklenmeyen taban türü"
 
 #: gengtype-state.c:969
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unexpected EOF"
 msgid "Unexpected type..."
 msgstr "Beklenmeyen dosyasonu"
 
 #: gengtype-state.c:1149
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "failed to get exit status"
 msgid "failed to write state trailer [%s]"
 msgstr "çıkış durumunu almada başarısızlık"
 
 #: gengtype-state.c:1175
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
 msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
 msgstr "Modül dosyası`%s' yazmak için açılamıyor (%C'de): %s"
 
 #: gengtype-state.c:1207
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
 msgid "output error when writing state file %s [%s]"
 msgstr "%s: `%s' dosyası yazılırken hata: %s\n"
 
 #: gengtype-state.c:1210
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
 msgid "failed to close state file %s [%s]"
 msgstr "%s: Çıktı dosyası %s kapatılamıyor\n"
 
@@ -1199,11 +1252,13 @@ msgstr ""
 
 #: gengtype-state.c:2395
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
 msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
 msgstr "%s: `%s' okumak için açılamadı: %s\n"
 
 #: gengtype-state.c:2433
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
 msgid "failed to close read state file %s [%s]"
 msgstr "%s: Çıktı dosyası %s kapatılamıyor\n"
 
@@ -1237,7 +1292,7 @@ msgstr "#include <...> araması buradan başlıyor:\n"
 msgid "End of search list.\n"
 msgstr "Arama listesi sonu.\n"
 
-#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1294 cp/error.c:1046 fortran/cpp.c:568
+#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1294 cp/error.c:1053 fortran/cpp.c:568
 msgid "<built-in>"
 msgstr "<yerleşik>"
 
@@ -1253,11 +1308,13 @@ msgstr "'"
 
 #: ipa-pure-const.c:154
 #, fuzzy
+#| msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
 msgstr "%Jislev %<noreturn%> özniteliği için olası aday olabilir"
 
 #: ipa-pure-const.c:155
 #, fuzzy
+#| msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
 msgstr "%Jislev %<noreturn%> özniteliği için olası aday olabilir"
 
@@ -1265,32 +1322,37 @@ msgstr "%Jislev %<noreturn%> özniteliği için olası aday olabilir"
 msgid "At top level:"
 msgstr "Üst düzeyde:"
 
-#: langhooks.c:394 cp/error.c:2818
+#: langhooks.c:394 cp/error.c:2837
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "In member function %qs:"
 msgid "In member function %qs"
 msgstr "%qs üye işlevinde:"
 
-#: langhooks.c:398 cp/error.c:2821
+#: langhooks.c:398 cp/error.c:2840
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "In function %qs:"
 msgid "In function %qs"
 msgstr "%qs işlevinde:"
 
-#: langhooks.c:449 cp/error.c:2771
+#: langhooks.c:449 cp/error.c:2790
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "    Included at %s:%d\n"
 msgid "    inlined from %qs at %s:%d:%d"
 msgstr ""
 "Sırayla bir altındaki dosyada içerilerek:\n"
 "\t\t%s:%d\n"
 
-#: langhooks.c:454 cp/error.c:2776
+#: langhooks.c:454 cp/error.c:2795
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "    Included at %s:%d\n"
 msgid "    inlined from %qs at %s:%d"
 msgstr ""
 "Sırayla bir altındaki dosyada içerilerek:\n"
 "\t\t%s:%d\n"
 
-#: langhooks.c:460 cp/error.c:2782
+#: langhooks.c:460 cp/error.c:2801
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "complex invalid for %qs"
 msgid "    inlined from %qs"
 msgstr "%qs için complex geçersiz"
 
@@ -1312,11 +1374,13 @@ msgstr "döngü en iyilenemez, döngü sayacının taşma olasılığı var"
 
 #: lto-wrapper.c:212
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
 msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
 msgstr "%s %d sinyali ile sonlandırıldı [%s]%s"
 
 #: lto-wrapper.c:215
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
 msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
 msgstr "%s %d sinyali ile sonlandırıldı [%s]%s"
 
@@ -1332,21 +1396,25 @@ msgstr ""
 
 #: lto-wrapper.c:258
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "failed to find class '%s'"
 msgid "failed to open %s"
 msgstr "sınıf '%s' bulunamadı"
 
 #: lto-wrapper.c:263
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot create temporary file"
 msgid "could not write to temporary file %s"
 msgstr "geçici dosya oluşturulamıyor"
 
 #: lto-wrapper.c:302
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
 msgstr "ortam değişkeni DJGPP atanmamış"
 
 #: lto-wrapper.c:307
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
 msgstr "ortam değişkeni DJGPP atanmamış"
 
@@ -1357,6 +1425,7 @@ msgstr ""
 
 #: lto-wrapper.c:484
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "fopen %s"
 msgid "fopen: %s"
 msgstr "fopen %s"
 
@@ -1375,6 +1444,7 @@ msgstr ""
 
 #: opts.c:1021
 #, fuzzy
+#| msgid "GCSE disabled"
 msgid "[disabled]"
 msgstr "GCSE iptal edildi"
 
@@ -1395,61 +1465,73 @@ msgstr ""
 
 #: opts.c:1150
 #, fuzzy
+#| msgid "The following options are language-independent:\n"
 msgid "The following options are target specific"
 msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
 
 #: opts.c:1153
 #, fuzzy
+#| msgid "The following options are language-independent:\n"
 msgid "The following options control compiler warning messages"
 msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
 
 #: opts.c:1156
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform loop optimizations"
 msgid "The following options control optimizations"
 msgstr "Döngü eniyilemeleri uygulanır"
 
 #: opts.c:1159 opts.c:1198
 #, fuzzy
+#| msgid "The following options are language-independent:\n"
 msgid "The following options are language-independent"
 msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
 
 #: opts.c:1162
 #, fuzzy
+#| msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n"
 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
 msgstr "--param seçeneğinde belirtilebilecek parametreler:\n"
 
 #: opts.c:1168
 #, fuzzy
+#| msgid "The following options are language-independent:\n"
 msgid "The following options are specific to just the language "
 msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
 
 #: opts.c:1170
 #, fuzzy
+#| msgid "The following options are language-independent:\n"
 msgid "The following options are supported by the language "
 msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
 
 #: opts.c:1181
 #, fuzzy
+#| msgid "The following options are language-independent:\n"
 msgid "The following options are not documented"
 msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
 
 #: opts.c:1183
 #, fuzzy
+#| msgid "The following options are language-independent:\n"
 msgid "The following options take separate arguments"
 msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
 
 #: opts.c:1185
 #, fuzzy
+#| msgid "The following options are language-independent:\n"
 msgid "The following options take joined arguments"
 msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
 
 #: opts.c:1196
 #, fuzzy
+#| msgid "The following options are language-independent:\n"
 msgid "The following options are language-related"
 msgstr "Bu seçenekler dile bağımlıdir:\n"
 
 #: opts.c:2010
 #, fuzzy
+#| msgid "Make \"char\" signed by default"
 msgid "enabled by default"
 msgstr "Öntanımlı olarak \"char\" sign'lı yapılır"
 
@@ -1475,17 +1557,18 @@ msgid "this is the insn:"
 msgstr "bu o komuttur:"
 
 #. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:6009
+#: reload1.c:6016
 msgid "could not find a spill register"
 msgstr "bir döküm yazmacı bulunamadı"
 
 #. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7852
+#: reload1.c:7849
 msgid "VOIDmode on an output"
 msgstr "bir çıktıda VOIDmode"
 
-#: reload1.c:8619
+#: reload1.c:8616
 #, fuzzy
+#| msgid "Failure trying to reload:"
 msgid "failure trying to reload:"
 msgstr "yeniden yükleme denemesi başarısız:"
 
@@ -1551,6 +1634,9 @@ msgstr "kurtarılamayan hata"
 
 #: toplev.c:691
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s%s%s version %s (%s)\n"
+#| "%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
 msgid ""
 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
@@ -1560,6 +1646,7 @@ msgstr ""
 
 #: toplev.c:693
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
 msgstr "%s%s%s sürüm %s (%s) CC tarafından derlendi.\n"
 
@@ -1570,6 +1657,9 @@ msgstr ""
 
 #: toplev.c:699
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s%s%s version %s (%s)\n"
+#| "%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
 msgstr ""
 "%s%s%s sürüm %s (%s)\n"
@@ -1588,11 +1678,11 @@ msgstr "aktarılan seçenekler: "
 msgid "options enabled: "
 msgstr "etkin seçenekler: "
 
-#: tree-vrp.c:6794
+#: tree-vrp.c:6821
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6798
+#: tree-vrp.c:6825
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
 msgstr ""
 
@@ -1617,6 +1707,7 @@ msgstr "işlev satıriçine alınabilir değil"
 #. Function is not an inlining candidate.
 #: cif-code.def:52
 #, fuzzy
+#| msgid "function not inlinable"
 msgid "function not inline candidate"
 msgstr "işlev satıriçine alınabilir değil"
 
@@ -1626,6 +1717,7 @@ msgstr "--param large-function-growth sınırı aşıldı"
 
 #: cif-code.def:58
 #, fuzzy
+#| msgid "--param large-function-growth limit reached"
 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
 msgstr "--param large-function-growth sınırı aşıldı"
 
@@ -1662,6 +1754,9 @@ msgstr ""
 #. Inlining failed because of mismatched options or arguments.
 #: cif-code.def:81
 #, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Target specific options:\n"
 msgid "target specific option mismatch"
 msgstr ""
 "\n"
@@ -1669,6 +1764,7 @@ msgstr ""
 
 #: cif-code.def:82
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid type argument"
 msgid "mismatched arguments"
 msgstr "tür argümanı geçersiz"
 
@@ -1682,6 +1778,7 @@ msgstr ""
 
 #: cif-code.def:92
 #, fuzzy
+#| msgid "function body not available"
 msgid "function body can be overwriten at linktime"
 msgstr "işlev gövdesi yok"
 
@@ -1722,16 +1819,19 @@ msgstr "hata ayıklama:"
 #. prefix does not matter.
 #: diagnostic.def:43
 #, fuzzy
+#| msgid "warning: "
 msgid "pedwarn: "
 msgstr "UYARI: "
 
 #: diagnostic.def:44
 #, fuzzy
+#| msgid "error: "
 msgid "permerror: "
 msgstr "hata: "
 
 #: params.def:49
 #, fuzzy
+#| msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
 msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
 msgstr "Yapının toplam boyutu ile alanları arasındaki eşik oran"
 
@@ -1773,6 +1873,7 @@ msgstr "Ardışık satıriçine alma sadece çağrının icrasında parametre a
 
 #: params.def:118
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
 msgstr ""
 "Satıriçi için seçilebilir bir işlevde\n"
@@ -1827,11 +1928,13 @@ msgstr "Çok büyük olacağı varsayılan dönüşüm birimi boyutu"
 
 #: params.def:192
 #, fuzzy
+#| msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
 msgstr "satıriçine almadan dolayı belirtilen hesaplama biriminin büyüme oranı"
 
 #: params.def:196
 #, fuzzy
+#| msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
 msgstr "satıriçine almadan dolayı belirtilen hesaplama biriminin büyüme oranı"
 
@@ -1841,11 +1944,13 @@ msgstr ""
 
 #: params.def:204
 #, fuzzy
+#| msgid "The size of function body to be considered large"
 msgid "The size of stack frame to be considered large"
 msgstr "İşlev gövdesinin büyük olduğu varsayılır"
 
 #: params.def:208
 #, fuzzy
+#| msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
 msgstr "Büyük işlevlerin satıriçine alınması nedeniyle oluşan en yüksek büyüme (yüzde olarak)"
 
@@ -1857,6 +1962,7 @@ msgstr ""
 
 #: params.def:222
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE"
 msgstr "Bir döngü içinde çevrime sokulmayacağı varsayılan en fazla komut sayısı"
 
@@ -1914,6 +2020,7 @@ msgstr "Bir soyulmuş döngüde sadece tek turdaki azami komut sayısı"
 
 #: params.def:315
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
 msgstr "Tamamen soyulmuş bir döngüdeki azami komut sayısı"
 
@@ -1955,6 +2062,7 @@ msgstr "Temel blokun sıcak olarak düşünülmesi gereğine göre yazılımda t
 
 #: params.def:367
 #, fuzzy
+#| msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
 msgstr "Temel blokun sıcak olarak düşünülmesi gereğine göre yazılımda temel blokun azami icra sıklığının kesrini seçer"
 
@@ -2036,6 +2144,7 @@ msgstr "Değişmez değerlemeler çözümleyicisinde kullanılan ifadelerin boyu
 
 #: params.def:488
 #, fuzzy
+#| msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer"
 msgstr "Değişmez değerlemeler çözümleyicisinde kullanılan ifadelerin boyut sınırı"
 
@@ -2069,11 +2178,13 @@ msgstr ""
 
 #: params.def:528
 #, fuzzy
+#| msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning"
 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
 msgstr "tek boyutlu dizi yapan döngü tanımı tarafından yerleştirilen çalışma anı sınama sayısı sınırı"
 
 #: params.def:533
 #, fuzzy
+#| msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning"
 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
 msgstr "tek boyutlu dizi yapan döngü tanımı tarafından yerleştirilen çalışma anı sınama sayısı sınırı"
 
@@ -2112,16 +2223,19 @@ msgstr "Bloklar arası tartımlı zamanlama için bir kaynak bloka ulaşma olas
 
 #: params.def:594
 #, fuzzy
+#| msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N"
 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
 msgstr "RPTS için azami yineleme sayısını N yapar"
 
 #: params.def:599
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
 msgstr "Bloklar arası zamanlama için ele alınacak bir bölgedeki asm komutlarının azami sayısı"
 
 #: params.def:604
 #, fuzzy
+#| msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
 msgstr "Bloklar arası tartımlı zamanlama için bir kaynak bloka ulaşma olasılığının asgarisi"
 
@@ -2131,11 +2245,13 @@ msgstr ""
 
 #: params.def:614
 #, fuzzy
+#| msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
 msgstr "Erken zamanlanabilen kuyruklanmış komutların sayısı belirtilir"
 
 #: params.def:619
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
 msgstr ""
 "Satıriçi için seçilebilir bir işlevde\n"
@@ -2175,113 +2291,121 @@ msgstr "Gösterici çözümlemesinin yapıyı tek değişken olarak ele almasın
 
 #: params.def:698
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
 msgstr "Bloklar arası zamanlama için ele alınacak bir bölgedeki asm komutlarının azami sayısı"
 
-#: params.def:708
+#: params.def:704
+msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
+msgstr ""
+
+#: params.def:714
 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
 msgstr ""
 
-#: params.def:715
+#: params.def:721
 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
 msgstr ""
 
-#: params.def:722
+#: params.def:728
 msgid "The size of L1 cache"
 msgstr ""
 
-#: params.def:729
+#: params.def:735
 msgid "The size of L1 cache line"
 msgstr ""
 
-#: params.def:736
+#: params.def:742
 msgid "The size of L2 cache"
 msgstr ""
 
-#: params.def:747
+#: params.def:753
 msgid "Whether to use canonical types"
 msgstr ""
 
-#: params.def:752
+#: params.def:758
 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
 msgstr ""
 
-#: params.def:762
+#: params.def:768
 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
 msgstr ""
 
-#: params.def:767
+#: params.def:773
 msgid "Max loops number for regional RA"
 msgstr ""
 
-#: params.def:772
+#: params.def:778
 msgid "Max size of conflict table in MB"
 msgstr ""
 
-#: params.def:777
+#: params.def:783
 #, fuzzy
+#| msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
 msgstr "döngü içinde değişmez hareket içinde pahalı ifadenin asgari maliyeti"
 
-#: params.def:785
+#: params.def:791
 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
 msgstr ""
 
-#: params.def:793
+#: params.def:799
 msgid "size of tiles for loop blocking"
 msgstr ""
 
-#: params.def:800
+#: params.def:806
 #, fuzzy
+#| msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
 msgstr "%qs parametresinin azami değeri %u'dur."
 
-#: params.def:807
+#: params.def:813
 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
 msgstr ""
 
-#: params.def:814
+#: params.def:820
 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
 msgstr ""
 
-#: params.def:820
+#: params.def:826
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
 msgstr "Bloklar arası zamanlama için ele alınacak bir bölgedeki asm komutlarının azami sayısı"
 
-#: params.def:825
+#: params.def:831
 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
 msgstr ""
 
-#: params.def:831
+#: params.def:837
 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
 msgstr ""
 
-#: params.def:838
+#: params.def:844
 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
 msgstr ""
 
-#: params.def:845
+#: params.def:851
 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
 msgstr ""
 
-#: params.def:850
+#: params.def:856
 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
 msgstr ""
 
-#: params.def:856
+#: params.def:862
 msgid "Maximum size of a type list associated with each parameter for devirtualization"
 msgstr ""
 
-#: params.def:864
+#: params.def:870
 msgid "Number of paritions program should be split to"
 msgstr ""
 
-#: params.def:869
+#: params.def:875
 msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)"
 msgstr ""
 
-#: params.def:876
+#: params.def:882
 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
 msgstr ""
 
@@ -2291,11 +2415,13 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-format.c:369
 #, fuzzy
+#| msgid "field width"
 msgid "field width specifier"
 msgstr "alan uzunluğu"
 
 #: c-family/c-format.c:370
 #, fuzzy
+#| msgid "field precision"
 msgid "field precision specifier"
 msgstr "alan duyarlığı"
 
@@ -2421,11 +2547,13 @@ msgstr "'a' scanf bayrağı"
 
 #: c-family/c-format.c:559
 #, fuzzy
+#| msgid "' ' flag"
 msgid "'m' flag"
 msgstr "' ' bayrağı"
 
 #: c-family/c-format.c:559
 #, fuzzy
+#| msgid "the 'a' scanf flag"
 msgid "the 'm' scanf flag"
 msgstr "'a' scanf bayrağı"
 
@@ -2560,6 +2688,7 @@ msgstr "strfmon biçiminde uzunluk değiştirici"
 #. Handle deferred options from command-line.
 #: c-family/c-opts.c:1312 fortran/cpp.c:573
 #, fuzzy
+#| msgid "<command line>"
 msgid "<command-line>"
 msgstr "<komut satırı>"
 
@@ -2593,6 +2722,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-pretty-print.c:1165
 #, fuzzy
+#| msgid "overflow in constant expression"
 msgid "<erroneous-expression>"
 msgstr "sabit ifadesinde taşma"
 
@@ -2600,86 +2730,86 @@ msgstr "sabit ifadesinde taşma"
 msgid "<return-value>"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:5145
+#: config/alpha/alpha.c:5138
 #, c-format
 msgid "invalid %%H value"
 msgstr "%%H değeri geçersiz"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5166 config/bfin/bfin.c:1671
+#: config/alpha/alpha.c:5159 config/bfin/bfin.c:1656
 #, c-format
 msgid "invalid %%J value"
 msgstr "%%J değeri geçersiz"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:5169
+#: config/alpha/alpha.c:5189 config/ia64/ia64.c:5162
 #, c-format
 msgid "invalid %%r value"
 msgstr "%%r değeri geçersiz"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5206 config/ia64/ia64.c:5123
-#: config/rs6000/rs6000.c:16096 config/xtensa/xtensa.c:2356
+#: config/alpha/alpha.c:5199 config/ia64/ia64.c:5116
+#: config/rs6000/rs6000.c:16116 config/xtensa/xtensa.c:2356
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "%%R değeri geçersiz"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5212 config/rs6000/rs6000.c:16015
+#: config/alpha/alpha.c:5205 config/rs6000/rs6000.c:16035
 #: config/xtensa/xtensa.c:2323
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "%%N değeri geçersiz"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5220 config/rs6000/rs6000.c:16043
+#: config/alpha/alpha.c:5213 config/rs6000/rs6000.c:16063
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "%%P değeri geçersiz"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5228
+#: config/alpha/alpha.c:5221
 #, c-format
 msgid "invalid %%h value"
 msgstr "%%h değeri geçersiz"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5236 config/xtensa/xtensa.c:2349
+#: config/alpha/alpha.c:5229 config/xtensa/xtensa.c:2349
 #, c-format
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "%%L değeri geçersiz"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5275 config/rs6000/rs6000.c:15997
+#: config/alpha/alpha.c:5268 config/rs6000/rs6000.c:16017
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "%%m değeri geçersiz"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:16005
+#: config/alpha/alpha.c:5276 config/rs6000/rs6000.c:16025
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "%%M değeri geçersiz"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5327
+#: config/alpha/alpha.c:5320
 #, c-format
 msgid "invalid %%U value"
 msgstr "%%U değeri geçersiz"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5339 config/alpha/alpha.c:5353
-#: config/rs6000/rs6000.c:16104
+#: config/alpha/alpha.c:5332 config/alpha/alpha.c:5346
+#: config/rs6000/rs6000.c:16124
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "%%s değeri geçersiz"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5376
+#: config/alpha/alpha.c:5369
 #, c-format
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "%%C değeri geçersiz"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5413 config/rs6000/rs6000.c:15862
+#: config/alpha/alpha.c:5406 config/rs6000/rs6000.c:15882
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "%%E değeri geçersiz"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5438 config/alpha/alpha.c:5486
+#: config/alpha/alpha.c:5431 config/alpha/alpha.c:5479
 #, c-format
 msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr "bilinmeyen yerdeğişim unspec"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5447 config/crx/crx.c:1119
-#: config/rs6000/rs6000.c:16470 config/spu/spu.c:1725
+#: config/alpha/alpha.c:5440 config/crx/crx.c:1119
+#: config/rs6000/rs6000.c:16490 config/spu/spu.c:1726
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "%%xn kodu geçersiz"
@@ -2706,7 +2836,7 @@ msgstr "%%V kodu için terim geçersiz"
 
 #. Unknown flag.
 #. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2276 config/sparc/sparc.c:7633
+#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2276 config/sparc/sparc.c:7637
 #, c-format
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr "geçersiz terim çıktı kodu"
@@ -2723,6 +2853,7 @@ msgstr "koşullu dizilimde isnatlı komut"
 
 #: config/arm/arm.c:16195
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%f operand"
 msgid "invalid shift operand"
 msgstr "geçersiz %%f terimi"
 
@@ -2733,15 +2864,16 @@ msgstr "geçersiz %%f terimi"
 #: config/arm/arm.c:16482 config/arm/arm.c:16489 config/arm/arm.c:16497
 #: config/arm/arm.c:16518 config/arm/arm.c:16525 config/arm/arm.c:16650
 #: config/arm/arm.c:16657 config/arm/arm.c:16675 config/arm/arm.c:16682
-#: config/bfin/bfin.c:1684 config/bfin/bfin.c:1691 config/bfin/bfin.c:1698
-#: config/bfin/bfin.c:1705 config/bfin/bfin.c:1714 config/bfin/bfin.c:1721
-#: config/bfin/bfin.c:1728 config/bfin/bfin.c:1735
+#: config/bfin/bfin.c:1669 config/bfin/bfin.c:1676 config/bfin/bfin.c:1683
+#: config/bfin/bfin.c:1690 config/bfin/bfin.c:1699 config/bfin/bfin.c:1706
+#: config/bfin/bfin.c:1713 config/bfin/bfin.c:1720
 #, c-format
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "terim, kod `%c' için geçersiz"
 
 #: config/arm/arm.c:16356
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "instruction never exectued"
 msgid "instruction never executed"
 msgstr "komut hiç çalıştırılmadı"
 
@@ -2752,77 +2884,80 @@ msgstr "terim eksik"
 
 #: config/arm/arm.c:19124
 #, fuzzy
+#| msgid "function returns an aggregate"
 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
 msgstr "işlev bir küme ile dönüyor"
 
 #: config/arm/arm.c:19134
 #, fuzzy
+#| msgid "function does not return string type"
 msgid "functions cannot return __fp16 type"
 msgstr "işlev dizge türü ile dönmüyor"
 
-#: config/avr/avr.c:1165
+#: config/avr/avr.c:1222
 #, c-format
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1291
+#: config/avr/avr.c:1348
 #, fuzzy
+#| msgid "address offset not a constant"
 msgid "bad address, not a constant):"
 msgstr "adres mesafesi bir sabit değil"
 
-#: config/avr/avr.c:1304
+#: config/avr/avr.c:1361
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "hatalı adres, (reg+disp) değil:"
 
-#: config/avr/avr.c:1311
+#: config/avr/avr.c:1368
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr "hatalı adres, post_inc veya pre_dec değil:"
 
-#: config/avr/avr.c:1322
+#: config/avr/avr.c:1379
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr "derleyici iç hatası.  Hatalı adres:"
 
-#: config/avr/avr.c:1347
+#: config/avr/avr.c:1404
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr "Derleyici iç hatası.  Bilinmeyen kip:"
 
-#: config/avr/avr.c:1928 config/avr/avr.c:2616
+#: config/avr/avr.c:1985 config/avr/avr.c:2673
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "geçersiz komut:"
 
-#: config/avr/avr.c:1967 config/avr/avr.c:2053 config/avr/avr.c:2102
-#: config/avr/avr.c:2130 config/avr/avr.c:2225 config/avr/avr.c:2394
-#: config/avr/avr.c:2655 config/avr/avr.c:2767
+#: config/avr/avr.c:2024 config/avr/avr.c:2110 config/avr/avr.c:2159
+#: config/avr/avr.c:2187 config/avr/avr.c:2282 config/avr/avr.c:2451
+#: config/avr/avr.c:2712 config/avr/avr.c:2824
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr "yanlış komut:"
 
-#: config/avr/avr.c:2149 config/avr/avr.c:2310 config/avr/avr.c:2465
-#: config/avr/avr.c:2833
+#: config/avr/avr.c:2206 config/avr/avr.c:2367 config/avr/avr.c:2522
+#: config/avr/avr.c:2890
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr "bilinmeyen taşıma komutu:"
 
-#: config/avr/avr.c:3063
+#: config/avr/avr.c:3120
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr "hatalı kaydırma komutu:"
 
-#: config/avr/avr.c:3179 config/avr/avr.c:3599 config/avr/avr.c:3957
+#: config/avr/avr.c:3236 config/avr/avr.c:3656 config/avr/avr.c:4014
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr "derleyici iç hatası.  Yanlış kaydırma:"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1633
+#: config/bfin/bfin.c:1618
 #, c-format
 msgid "invalid %%j value"
 msgstr "%%j değeri geçersiz"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1826
+#: config/bfin/bfin.c:1811
 #, c-format
 msgid "invalid const_double operand"
 msgstr "const_double terim geçersiz"
 
-#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3084 final.c:3086
+#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3089 final.c:3091
 #: fold-const.c:281 gcc.c:4563 gcc.c:4577 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
-#: rtl-error.c:103 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:5994
-#: cp/typeck.c:5229 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
+#: rtl-error.c:103 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:6020
+#: cp/typeck.c:5241 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
 #: lto/lto-object.c:326 lto/lto-object.c:350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s"
@@ -2912,6 +3047,7 @@ msgstr "adreste beklenmeyen yan etkiler"
 #. right?
 #: config/cris/cris.c:3611
 #, fuzzy
+#| msgid "Unidentifiable call op"
 msgid "unidentifiable call op"
 msgstr "Tanımlanamayabilen çağrı işlemi"
 
@@ -3058,67 +3194,74 @@ msgstr "output_condmove_single terimi hatalı"
 msgid " (frv)"
 msgstr " (frv)"
 
-#: config/i386/i386.c:13241
+#: config/i386/i386.c:13260
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr "terim olarak UNSPEC geçersiz"
 
-#: config/i386/i386.c:13846
+#: config/i386/i386.c:13865
 #, c-format
 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13937 config/i386/i386.c:14012
+#: config/i386/i386.c:13956 config/i386/i386.c:14031
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
 msgstr "terim, kod `%c' için geçersiz"
 
-#: config/i386/i386.c:14007
+#: config/i386/i386.c:14026
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
 msgstr "terim, kod `%c' için geçersiz"
 
-#: config/i386/i386.c:14087 config/i386/i386.c:14127
+#: config/i386/i386.c:14106 config/i386/i386.c:14146
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
 msgstr "terim ne bir sabit ne de bir koşul kodu, geçersiz terim kodu 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14153
+#: config/i386/i386.c:14172
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
 msgstr "terim ne bir sabit ne de bir koşul kodu, geçersiz terim kodu 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14163
+#: config/i386/i386.c:14182
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
 msgstr "terim ne bir sabit ne de bir koşul kodu, geçersiz terim kodu 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14181
+#: config/i386/i386.c:14200
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr "terim ne bir sabit ne de bir koşul kodu, geçersiz terim kodu 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14191
+#: config/i386/i386.c:14210
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
 msgstr "terim ne bir sabit ne de bir koşul kodu, geçersiz terim kodu 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14294
+#: config/i386/i386.c:14313
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
 msgstr "terim ne bir sabit ne de bir koşul kodu, geçersiz terim kodu 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14320
+#: config/i386/i386.c:14339
 #, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "terim kodu `%c' geçersiz"
 
-#: config/i386/i386.c:14370
+#: config/i386/i386.c:14389
 #, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "kısıtlar terim için geçersiz"
 
-#: config/i386/i386.c:22268
+#: config/i386/i386.c:22295
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "bilinmeyen komut kipi"
 
@@ -3139,25 +3282,26 @@ msgstr "ortam değişkeni DJGPP olmayan '%s' dosyasını gösteriyor"
 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
 msgstr "ortam değişkeni DJGPP bozuk '%s' dosyasını gösteriyor"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5051
+#: config/ia64/ia64.c:5044
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%j code"
 msgid "invalid %%G mode"
 msgstr "%%j kodu geçersiz"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5221
+#: config/ia64/ia64.c:5214
 #, c-format
 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
 msgstr "ia64_print_operand: bilinmeyen kod"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10901
+#: config/ia64/ia64.c:10891
 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
 msgstr "%<__fpreg%> türünden dönüşüm geçersiz"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10904
+#: config/ia64/ia64.c:10894
 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
 msgstr "%<__fpreg%> türüne dönüşüm geçersiz"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10917 config/ia64/ia64.c:10928
+#: config/ia64/ia64.c:10907 config/ia64/ia64.c:10918
 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
 msgstr "%<__fpreg%> üzerinde geçersiz işlem"
 
@@ -3166,7 +3310,7 @@ msgstr "%<__fpreg%> üzerinde geçersiz işlem"
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "%%P terimi geçersiz"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:16033
+#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:16053
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "%%p değeri geçersiz"
@@ -3183,6 +3327,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/lm32/lm32.c:599
 #, fuzzy
+#| msgid "Bad operator"
 msgid "bad operand"
 msgstr "Hatalı işleç"
 
@@ -3192,6 +3337,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/lm32/lm32.c:615
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid address"
 msgid "invalid addressing mode"
 msgstr "adres geçersiz"
 
@@ -3232,7 +3378,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "sonradan arttırımlı adres bir yazmaç değil"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2380 config/m32r/m32r.c:2394
-#: config/rs6000/rs6000.c:25478
+#: config/rs6000/rs6000.c:25500
 msgid "bad address"
 msgstr "hatalı adres"
 
@@ -3280,16 +3426,19 @@ msgstr "komut için Z yazmaç yer değiştirmesi geçersiz"
 
 #: config/mep/mep.c:3321
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%j code"
 msgid "invalid %%L code"
 msgstr "%%j kodu geçersiz"
 
 #: config/microblaze/microblaze.c:1747
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown spec function '%s'"
 msgid "unknown punctuation '%c'"
 msgstr "bilinmeyen '%s' spec işlevi"
 
 #: config/microblaze/microblaze.c:1756
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
 msgid "null pointer"
 msgstr "PRINT_OPERAND boş gösterici"
 
@@ -3305,6 +3454,7 @@ msgstr "PRINT_OPERAND, %%N için geçersiz komut"
 
 #: config/microblaze/microblaze.c:1840 config/microblaze/microblaze.c:2001
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid address"
 msgid "insn contains an invalid address !"
 msgstr "adres geçersiz"
 
@@ -3320,6 +3470,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.c:7458 config/mips/mips.c:7479 config/mips/mips.c:7599
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%s' is not a valid class name"
 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
 msgstr "'%s' geçerli bir sınıf ismi değil"
 
@@ -3327,6 +3478,7 @@ msgstr "'%s' geçerli bir sınıf ismi değil"
 #: config/mips/mips.c:7557 config/mips/mips.c:7617 config/mips/mips.c:7631
 #: config/mips/mips.c:7644 config/mips/mips.c:7653
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid use of %qD"
 msgid "invalid use of '%%%c'"
 msgstr "%qD kullanımı geçersiz"
 
@@ -3375,21 +3527,23 @@ msgstr "MMIX Dahili: Bunun CC'si nedir?"
 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
 msgstr "MMIX Dahili: Bu bir sabit değil:"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2687
+#: config/picochip/picochip.c:2678
 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2946
+#: config/picochip/picochip.c:2937
 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2992 config/picochip/picochip.c:3024
+#: config/picochip/picochip.c:2983 config/picochip/picochip.c:3015
 #, fuzzy
+#| msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "hatalı adres, (reg+disp) değil:"
 
-#: config/picochip/picochip.c:3038
+#: config/picochip/picochip.c:3029
 #, fuzzy
+#| msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgid "Bad address, not register:"
 msgstr "hatalı adres, (reg+disp) değil:"
 
@@ -3403,206 +3557,224 @@ msgstr "Yığıt taştı.\n"
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr "Sınırını belirlemek için kabukta `%s' çalıştırmayı deneyin.\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2795
+#: config/rs6000/rs6000.c:2796
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point"
 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
 msgstr "Donanım kayan nokta aritmetiği kullanılır"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2800
+#: config/rs6000/rs6000.c:2801
 #, fuzzy
+#| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
 msgstr "-f%s ile -msdata=%s uyumsuz."
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2805
+#: config/rs6000/rs6000.c:2806
 #, fuzzy
+#| msgid "Produce little endian code"
 msgid "-mvsx used with little endian code"
 msgstr "Kıymetsiz baytın başta olduğu kod üretilir"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2807
+#: config/rs6000/rs6000.c:2808
 #, fuzzy
+#| msgid "Disable indexed addressing"
 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
 msgstr "İndisli adresleme kapatılır"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2811
+#: config/rs6000/rs6000.c:2812
 #, fuzzy
+#| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
 msgstr "-f%s ile -msdata=%s uyumsuz."
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2813
+#: config/rs6000/rs6000.c:2814
 msgid "-mno-altivec disables vsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7870
+#: config/rs6000/rs6000.c:7893
 #, fuzzy
+#| msgid "bad test"
 msgid "bad move"
 msgstr "hatalı test"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15843
+#: config/rs6000/rs6000.c:15863
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%H value"
 msgid "invalid %%c value"
 msgstr "%%H değeri geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15871
+#: config/rs6000/rs6000.c:15891
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr "%%f değeri geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15880
+#: config/rs6000/rs6000.c:15900
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr "%%F değeri geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15889
+#: config/rs6000/rs6000.c:15909
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr "%%G değeri geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15924
+#: config/rs6000/rs6000.c:15944
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr "%%j kodu geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15934
+#: config/rs6000/rs6000.c:15954
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr "%%J kodu geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15944
+#: config/rs6000/rs6000.c:15964
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr "%%k değeri geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15959 config/xtensa/xtensa.c:2342
+#: config/rs6000/rs6000.c:15979 config/xtensa/xtensa.c:2342
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "%%K değeri geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16023
+#: config/rs6000/rs6000.c:16043
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "%%O değeri geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16070
+#: config/rs6000/rs6000.c:16090
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "%%q değeri geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16114
+#: config/rs6000/rs6000.c:16134
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr "%%S değeri geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16154
+#: config/rs6000/rs6000.c:16174
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr "%%T değeri geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16164
+#: config/rs6000/rs6000.c:16184
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr "%%u değeri geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16173 config/xtensa/xtensa.c:2312
+#: config/rs6000/rs6000.c:16193 config/xtensa/xtensa.c:2312
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "%%v değeri geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16272 config/xtensa/xtensa.c:2363
+#: config/rs6000/rs6000.c:16292 config/xtensa/xtensa.c:2363
 #, c-format
 msgid "invalid %%x value"
 msgstr "%%x değeri geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16418
+#: config/rs6000/rs6000.c:16438
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
 msgstr "kısıt içindeki `%qc' işareti geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27525
+#: config/rs6000/rs6000.c:27547
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "AltiVec argümanı prototipsiz işleve aktarıldı"
 
-#: config/s390/s390.c:5206
+#: config/s390/s390.c:5216
 #, c-format
 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5217
+#: config/s390/s390.c:5227
 #, c-format
 msgid "cannot decompose address"
 msgstr "adres çözümlenemez"
 
-#: config/s390/s390.c:5276
+#: config/s390/s390.c:5286
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
 msgstr "'b' değiştirici için terim geçersiz"
 
-#: config/s390/s390.c:5297
+#: config/s390/s390.c:5307
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
 msgstr "'b' değiştirici için terim geçersiz"
 
-#: config/s390/s390.c:5311
+#: config/s390/s390.c:5321
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5322
+#: config/s390/s390.c:5332
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'O' modifier"
 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
 msgstr "'O' değiştiricisi için terim geçersiz"
 
-#: config/s390/s390.c:5340
+#: config/s390/s390.c:5350
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5351
+#: config/s390/s390.c:5361
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
 msgstr "'b' değiştirici için terim geçersiz"
 
-#: config/s390/s390.c:5369
+#: config/s390/s390.c:5379
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5379
+#: config/s390/s390.c:5389
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
 msgstr "'b' değiştirici için terim geçersiz"
 
-#: config/s390/s390.c:5399
+#: config/s390/s390.c:5409
 #, c-format
 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5409
+#: config/s390/s390.c:5419
 #, c-format
 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5474
+#: config/s390/s390.c:5484
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand output code"
 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
 msgstr "geçersiz terim çıktı kodu"
 
-#: config/s390/s390.c:5477
+#: config/s390/s390.c:5487
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
 msgstr "'o' değiştiricisi için terim geçersiz"
 
-#: config/s390/s390.c:5484
+#: config/s390/s390.c:5494
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid expression as operand"
 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
 msgstr "terim olarak ifade geçersiz"
 
-#: config/s390/s390.c:5487
+#: config/s390/s390.c:5497
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
 msgstr "'o' değiştiricisi için terim geçersiz"
 
 #: config/score/score7.c:1207
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgid "invalid operand for code: '%c'"
 msgstr "terim, kod `%c' için geçersiz"
 
@@ -3616,59 +3788,59 @@ msgstr "%%R için terim geçersiz"
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "%%S için terim geçersiz"
 
-#: config/sh/sh.c:9261
+#: config/sh/sh.c:9271
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr "farklı ABI/mimarilerle oluşturulup kullanılmış"
 
-#: config/sh/sh.c:9263
+#: config/sh/sh.c:9273
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr "farklı ABI'lerle oluşturulup kullanılmış"
 
-#: config/sh/sh.c:9265
+#: config/sh/sh.c:9275
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr "farklı bayt sıralaması ile oluşturulup kullanılmış"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7441 config/sparc/sparc.c:7447
+#: config/sparc/sparc.c:7445 config/sparc/sparc.c:7451
 #, c-format
 msgid "invalid %%Y operand"
 msgstr "geçersiz %%Y terimi"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7517
+#: config/sparc/sparc.c:7521
 #, c-format
 msgid "invalid %%A operand"
 msgstr "geçersiz %%A terimi"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7527
+#: config/sparc/sparc.c:7531
 #, c-format
 msgid "invalid %%B operand"
 msgstr "geçersiz %%B terimi"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7566
+#: config/sparc/sparc.c:7570
 #, c-format
 msgid "invalid %%c operand"
 msgstr "geçersiz %%c terimi"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7588
+#: config/sparc/sparc.c:7592
 #, c-format
 msgid "invalid %%d operand"
 msgstr "geçersiz %%d terimi"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7605
+#: config/sparc/sparc.c:7609
 #, c-format
 msgid "invalid %%f operand"
 msgstr "geçersiz %%f terimi"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7619
+#: config/sparc/sparc.c:7623
 #, c-format
 msgid "invalid %%s operand"
 msgstr "geçersiz %%s terimi"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7673
+#: config/sparc/sparc.c:7677
 #, c-format
 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
 msgstr "long long sabit geçerli bir anlık terim değil"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7676
+#: config/sparc/sparc.c:7680
 #, c-format
 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
 msgstr "gerçel sayı sabit geçerli bir anlık terim değil"
@@ -3708,16 +3880,19 @@ msgstr ""
 
 #: config/vax/vax.c:427
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "code model %s not supported in PIC mode"
 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
 msgstr "PIC kipinde %s kod modeli desteklenmiyor"
 
 #: config/vax/vax.c:513
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "long long constant not a valid immediate operand"
 msgid "symbol used as immediate operand"
 msgstr "long long sabit geçerli bir anlık terim değil"
 
 #: config/vax/vax.c:1536
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid operand modifier letter"
 msgid "illegal operand detected"
 msgstr "terim değiştirici harfi geçersiz"
 
@@ -3753,11 +3928,11 @@ msgstr "adreste yazmaç yok"
 msgid "address offset not a constant"
 msgstr "adres mesafesi bir sabit değil"
 
-#: cp/call.c:7859
+#: cp/call.c:7920
 msgid "candidate 1:"
 msgstr "1. aday:"
 
-#: cp/call.c:7860
+#: cp/call.c:7921
 msgid "candidate 2:"
 msgstr "2. aday:"
 
@@ -3767,6 +3942,7 @@ msgstr ""
 
 #: cp/cxx-pretty-print.c:2118
 #, fuzzy
+#| msgid "template parameter %q+#D"
 msgid "template-parameter-"
 msgstr "şablon parametresi %q+#D"
 
@@ -3781,199 +3957,218 @@ msgstr "aday: %+#D"
 
 #: cp/error.c:298
 #, fuzzy
+#| msgid "missing number"
 msgid "<missing>"
 msgstr "sayı eksik"
 
-#: cp/error.c:358
+#: cp/error.c:365
 #, fuzzy
+#| msgid "braces around scalar initializer"
 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
 msgstr "skalar ilklendiriciyi kuşatan parantezler"
 
-#: cp/error.c:360
+#: cp/error.c:367
 #, fuzzy
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "<unresolved overloaded function type>"
 msgstr "%s aşırı yüklü işlevin adresini çözümleyemiyor"
 
-#: cp/error.c:512
+#: cp/error.c:519
 #, fuzzy
+#| msgid "internal error"
 msgid "<type error>"
 msgstr "iç hata"
 
-#: cp/error.c:612
+#: cp/error.c:619
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "<anonymous>"
 msgid "<anonymous %s>"
 msgstr "<anonim>"
 
 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
-#: cp/error.c:617
+#: cp/error.c:624
 msgid "<lambda"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:744
+#: cp/error.c:751
 msgid "<typeprefixerror>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:856
+#: cp/error.c:863
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "too many initializers for %qT"
 msgid "(static initializers for %s)"
 msgstr "%qT için ilklendirici sayısı çok fazla"
 
-#: cp/error.c:858
+#: cp/error.c:865
 #, c-format
 msgid "(static destructors for %s)"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:945
+#: cp/error.c:952
 msgid "vtable for "
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:957
+#: cp/error.c:964
 msgid "<return value> "
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:970
+#: cp/error.c:977
 #, fuzzy
+#| msgid "<anonymous>"
 msgid "{anonymous}"
 msgstr "<anonim>"
 
-#: cp/error.c:1085
+#: cp/error.c:1092
 msgid "<enumerator>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:1125
+#: cp/error.c:1132
 #, fuzzy
+#| msgid "declaration of %q#D"
 msgid "<declaration error>"
 msgstr "%q#D yeniden bildirimi"
 
-#: cp/error.c:1369
+#: cp/error.c:1376
 msgid "with"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:1541 cp/error.c:1561
+#: cp/error.c:1548 cp/error.c:1568
 #, fuzzy
+#| msgid "template parameter %q+#D"
 msgid "<template parameter error>"
 msgstr "şablon parametresi %q+#D"
 
-#: cp/error.c:1687
+#: cp/error.c:1694
 #, fuzzy
+#| msgid "expected statement"
 msgid "<statement>"
 msgstr "deyim umuluyordu"
 
 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
-#: cp/error.c:1717
+#: cp/error.c:1724
 #, fuzzy
+#| msgid "  in thrown expression"
 msgid "<throw-expression>"
 msgstr "  yakalanmış ifade içinde"
 
-#: cp/error.c:2222
+#: cp/error.c:2232
 msgid "<unparsed>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2371
+#: cp/error.c:2381
 msgid "<expression error>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2385
+#: cp/error.c:2395
 #, fuzzy
+#| msgid "Bad operator"
 msgid "<unknown operator>"
 msgstr "Hatalı işleç"
 
-#: cp/error.c:2598
+#: cp/error.c:2608
 #, fuzzy
+#| msgid "Unknown src"
 msgid "<unknown>"
 msgstr "Bilinmeyen kaynak"
 
-#: cp/error.c:2618
+#: cp/error.c:2637
 #, fuzzy
+#| msgid "Unknown src"
 msgid "{unknown}"
 msgstr "Bilinmeyen kaynak"
 
-#: cp/error.c:2702
+#: cp/error.c:2721
 msgid "At global scope:"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2808
+#: cp/error.c:2827
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "In member function %qs:"
 msgid "In static member function %qs"
 msgstr "%qs üye işlevinde:"
 
-#: cp/error.c:2810
+#: cp/error.c:2829
 #, c-format
 msgid "In copy constructor %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2812
+#: cp/error.c:2831
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "In function %qs:"
 msgid "In constructor %qs"
 msgstr "%qs işlevinde:"
 
-#: cp/error.c:2814
+#: cp/error.c:2833
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "In function %qs:"
 msgid "In destructor %qs"
 msgstr "%qs işlevinde:"
 
-#: cp/error.c:2816
+#: cp/error.c:2835
 #, fuzzy
+#| msgid "In member function %qs:"
 msgid "In lambda function"
 msgstr "%qs üye işlevinde:"
 
-#: cp/error.c:2846
+#: cp/error.c:2865
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
 msgstr "  şablon %qT örnekleniminde"
 
-#: cp/error.c:2878
+#: cp/error.c:2897
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   recursively instantiated from %qs\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2879
+#: cp/error.c:2898
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   instantiated from %qs\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2884 cp/error.c:2885
+#: cp/error.c:2903 cp/error.c:2904
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   recursively instantiated from %qs\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2893
+#: cp/error.c:2912
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   recursively instantiated from here"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2894
+#: cp/error.c:2913
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   instantiated from here"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2899
+#: cp/error.c:2918
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   recursively instantiated from here"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2900
+#: cp/error.c:2919
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   instantiated from here"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2943
+#: cp/error.c:2962
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2947
+#: cp/error.c:2966
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3009
+#: cp/error.c:3028
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   in constexpr expansion of %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3013
+#: cp/error.c:3032
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   in constexpr expansion of %qs"
 msgstr ""
@@ -3982,8 +4177,9 @@ msgstr ""
 msgid "candidates are:"
 msgstr "adaylar:"
 
-#: cp/pt.c:16583 cp/call.c:3084
+#: cp/pt.c:16615 cp/call.c:3135
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "candidate 1:"
 msgid "candidate is:"
 msgid_plural "candidates are:"
 msgstr[0] "1. aday:"
@@ -3991,21 +4187,25 @@ msgstr[1] "1. aday:"
 
 #: cp/rtti.c:536
 #, fuzzy
+#| msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgid "target is not pointer or reference to class"
 msgstr "%qT üye referans türünde gösterici oluşturulması"
 
 #: cp/rtti.c:541
 #, fuzzy
+#| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
 msgstr "bir içi boş tür göstericisi üzerinde aritmetik"
 
 #: cp/rtti.c:547
 #, fuzzy
+#| msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgid "target is not pointer or reference"
 msgstr "%qT üye referans türünde gösterici oluşturulması"
 
 #: cp/rtti.c:560
 #, fuzzy
+#| msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgid "source is not a pointer"
 msgstr "%<->%> için taban terim bir gösterici değil"
 
@@ -4015,16 +4215,19 @@ msgstr ""
 
 #: cp/rtti.c:570
 #, fuzzy
+#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
 msgid "source is a pointer to incomplete type"
 msgstr "%s içi boş %qT türüne bir gösterici olamaz"
 
 #: cp/rtti.c:585
 #, fuzzy
+#| msgid "%qE does not have class type"
 msgid "source is not of class type"
 msgstr "%qE sınıf türüne sahip değil"
 
 #: cp/rtti.c:590
 #, fuzzy
+#| msgid "return type is an incomplete type"
 msgid "source is of incomplete class type"
 msgstr "dönüş türü, bir içi boş tür"
 
@@ -4036,49 +4239,50 @@ msgstr ""
 msgid "source type is not polymorphic"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5001 c-typeck.c:3468
+#: cp/typeck.c:5013 c-typeck.c:3468
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary minus"
 msgstr "tek terimli eksiye yanlış türde argüman"
 
-#: cp/typeck.c:5002 c-typeck.c:3455
+#: cp/typeck.c:5014 c-typeck.c:3455
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary plus"
 msgstr "tek terimli artıya yanlış türde argüman"
 
-#: cp/typeck.c:5025 c-typeck.c:3494
+#: cp/typeck.c:5037 c-typeck.c:3494
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to bit-complement"
 msgstr "bit-tümler için yanlış türde argüman"
 
-#: cp/typeck.c:5032 c-typeck.c:3502
+#: cp/typeck.c:5044 c-typeck.c:3502
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to abs"
 msgstr "abs'a yanlış türde argüman"
 
-#: cp/typeck.c:5040 c-typeck.c:3514
+#: cp/typeck.c:5052 c-typeck.c:3514
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to conjugation"
 msgstr "mantıksal çarpım için yanlış türde argüman"
 
-#: cp/typeck.c:5051
+#: cp/typeck.c:5063
 #, fuzzy
+#| msgid "wrong type argument to unary plus"
 msgid "in argument to unary !"
 msgstr "tek terimli artıya yanlış türde argüman"
 
-#: cp/typeck.c:5100
+#: cp/typeck.c:5112
 msgid "no pre-increment operator for type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5102
+#: cp/typeck.c:5114
 msgid "no post-increment operator for type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5104
+#: cp/typeck.c:5116
 msgid "no pre-decrement operator for type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5106
+#: cp/typeck.c:5118
 msgid "no post-decrement operator for type"
 msgstr ""
 
@@ -4112,21 +4316,25 @@ msgstr "%L'de tamsayı Standart Fortran tarafından belirtilmiş simetrik aralı
 
 #: fortran/arith.c:1346
 #, fuzzy
+#| msgid "Elemental binary operation"
 msgid "elemental binary operation"
 msgstr "Öğesel ikilik işlem"
 
 #: fortran/check.c:1502 fortran/check.c:2380 fortran/check.c:2434
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
 msgstr "'%s' ve '%s' argümanları 'dot_product' yerleşiği için (%L'de) farklı biçimde"
 
 #: fortran/check.c:2186
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
 msgstr "'%s' ve '%s' argümanları 'dot_product' yerleşiği için (%L'de) farklı biçimde"
 
-#: fortran/check.c:2662 fortran/intrinsic.c:3914
+#: fortran/check.c:2666 fortran/intrinsic.c:3914
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
 msgstr "'%s' ve '%s' argümanları 'dot_product' yerleşiği için (%L'de) farklı biçimde"
 
@@ -4158,8 +4366,9 @@ msgstr "%C'de tamsayı ifadesi gerekir"
 msgid "Integer value too large in expression at %C"
 msgstr "%C'deki ifade içindeki tamsayı değer çok büyük"
 
-#: fortran/expr.c:3143
+#: fortran/expr.c:3147
 #, fuzzy
+#| msgid "Array assignment"
 msgid "array assignment"
 msgstr "Dizi ataması"
 
@@ -4183,8 +4392,9 @@ msgstr ""
 msgid "Driving:"
 msgstr "Sürülüm:"
 
-#: fortran/interface.c:2284 fortran/intrinsic.c:3623
+#: fortran/interface.c:2282 fortran/intrinsic.c:3623
 #, fuzzy
+#| msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT"
 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
 msgstr "%L'deki fiili argüman sözde INTENT = OUT/INOUT eşleşmesine tanımlanabilir olmalıdır"
 
@@ -4198,6 +4408,7 @@ msgstr "Negatif olmayan genişlik gerekli"
 
 #: fortran/io.c:551
 #, fuzzy
+#| msgid "Unexpected end of format string"
 msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
 msgstr "Umulmadık biçim dizgesi sonu"
 
@@ -4207,6 +4418,7 @@ msgstr "Umulmadık biçim dizgesi sonu"
 
 #: fortran/io.c:554
 #, fuzzy
+#| msgid "zero width in %s format"
 msgid "Zero width in format descriptor"
 msgstr "%s biçiminde sıfır uzunluk"
 
@@ -4216,6 +4428,7 @@ msgstr "Öndeki sol parantez eksik"
 
 #: fortran/io.c:603
 #, fuzzy
+#| msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
 msgid "Left parenthesis required after '*'"
 msgstr "gfortran: -M'den sonra dizin gerekiyor\n"
 
@@ -4234,11 +4447,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:765
 #, fuzzy
+#| msgid "Positive width required"
 msgid "Positive width required with T descriptor"
 msgstr "Pozitif genişlik gerekli"
 
 #: fortran/io.c:844
 #, fuzzy
+#| msgid "Expected P edit descriptor"
 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
 msgstr "Beklenmedik P düzenleme tanımlayıcı"
 
@@ -4248,6 +4463,7 @@ msgstr "Pozitif üstel genişlik gerekli"
 
 #: fortran/io.c:944
 #, fuzzy
+#| msgid "unrecognized format specifier"
 msgid "Period required in format specifier"
 msgstr "tanınmayan biçim belirteci"
 
@@ -4320,31 +4536,31 @@ msgstr "find_enum(): Enum yok"
 msgid "Expected attribute bit name"
 msgstr "Öznitelik bit ismi umuluyordu"
 
-#: fortran/module.c:2808
+#: fortran/module.c:2806
 msgid "Expected integer string"
 msgstr "Tamsayı dizgesi umuluyordu"
 
-#: fortran/module.c:2812
+#: fortran/module.c:2810
 msgid "Error converting integer"
 msgstr "Tamsayı dönüşümünde hata"
 
-#: fortran/module.c:2834
+#: fortran/module.c:2832
 msgid "Expected real string"
 msgstr "Gerçel sayı dizgesi umuluyordu"
 
-#: fortran/module.c:3051
+#: fortran/module.c:3050
 msgid "Expected expression type"
 msgstr "İfade türü umuluyordu"
 
-#: fortran/module.c:3105
+#: fortran/module.c:3104
 msgid "Bad operator"
 msgstr "Hatalı işleç"
 
-#: fortran/module.c:3194
+#: fortran/module.c:3193
 msgid "Bad type in constant expression"
 msgstr "Sabit ifadesinde tür hatalı"
 
-#: fortran/module.c:5721
+#: fortran/module.c:5720
 msgid "Unexpected end of module"
 msgstr "Beklenmeyen modül sonu"
 
@@ -4372,11 +4588,11 @@ msgstr "blok IF"
 msgid "implied END DO"
 msgstr "örtük END DO"
 
-#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:9067
+#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:9068
 msgid "assignment"
 msgstr "atama"
 
-#: fortran/parse.c:1414 fortran/resolve.c:9106 fortran/resolve.c:9108
+#: fortran/parse.c:1414 fortran/resolve.c:9107 fortran/resolve.c:9109
 msgid "pointer assignment"
 msgstr "gösterici ataması"
 
@@ -4384,127 +4600,139 @@ msgstr "gösterici ataması"
 msgid "simple IF"
 msgstr "basit IF"
 
-#: fortran/resolve.c:532
+#: fortran/resolve.c:533
 msgid "module procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:533
+#: fortran/resolve.c:534
 #, fuzzy
+#| msgid "function returning a function"
 msgid "internal function"
 msgstr "bir işlev döndüren işlev"
 
-#: fortran/resolve.c:1920
+#: fortran/resolve.c:1921
 #, fuzzy
+#| msgid "elemental subroutine"
 msgid "elemental procedure"
 msgstr "öğesel altyordam"
 
-#: fortran/resolve.c:3720
+#: fortran/resolve.c:3721
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Invalid kind for %s at %L"
 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
 msgstr "%s için %L'deki çeşit geçersiz"
 
-#: fortran/resolve.c:3736
+#: fortran/resolve.c:3737
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "%%L'deki tek terimli sayısal '%s' işlecinin terimi %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3752
+#: fortran/resolve.c:3753
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "%%L'deki iki terimli sayısal '%s' işlecinin terimleri %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3767
+#: fortran/resolve.c:3768
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr "%%L'deki dizge ekleme işlecinin terimleri %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3786
+#: fortran/resolve.c:3787
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "%%L'deki mantıksal '%s' işlecinin terimleri %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3800
+#: fortran/resolve.c:3801
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
 msgstr "%%L'deki .NOT. işlecinin terimi %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3814
+#: fortran/resolve.c:3815
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "%L'de COMPLEX nicelikler karşılaştırılamıyor"
 
-#: fortran/resolve.c:3843
+#: fortran/resolve.c:3844
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr "%%L'deki mantıksallar %s ile karşılaştırılmalı %s ile değil"
 
-#: fortran/resolve.c:3849
+#: fortran/resolve.c:3850
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "%%L'deki '%s' karşılaştırma işlecinin terimleri %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3857
+#: fortran/resolve.c:3858
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
 msgstr "%%:version-compare içindeki '%s' işleci bilinmiyor"
 
-#: fortran/resolve.c:3859
+#: fortran/resolve.c:3860
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "%%L'deki '%s' kullanıcı işlecinin terimi %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3863
+#: fortran/resolve.c:3864
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "%%L'deki '%s' kullanıcı işlecinin terimleri %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3951
+#: fortran/resolve.c:3952
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
 msgstr "%L ve %L'de işliçler için sıralar uyumsuz"
 
-#: fortran/resolve.c:6219
+#: fortran/resolve.c:6220
 msgid "Loop variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6223
+#: fortran/resolve.c:6224
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform variable tracking"
 msgid "iterator variable"
 msgstr "Değişken izleme uygulanır"
 
-#: fortran/resolve.c:6228
+#: fortran/resolve.c:6229
 #, fuzzy
+#| msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgid "Start expression in DO loop"
 msgstr "%L'de Do döngüsündeki adım ifadesi sıfır olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:6232
+#: fortran/resolve.c:6233
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid expression as operand"
 msgid "End expression in DO loop"
 msgstr "terim olarak ifade geçersiz"
 
-#: fortran/resolve.c:6236
+#: fortran/resolve.c:6237
 #, fuzzy
+#| msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgid "Step expression in DO loop"
 msgstr "%L'de Do döngüsündeki adım ifadesi sıfır olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:6483 fortran/resolve.c:6485
+#: fortran/resolve.c:6484 fortran/resolve.c:6486
 #, fuzzy
+#| msgid "DEALLOCATE "
 msgid "DEALLOCATE object"
 msgstr "YERAÇ "
 
-#: fortran/resolve.c:6780 fortran/resolve.c:6782
+#: fortran/resolve.c:6781 fortran/resolve.c:6783
 #, fuzzy
+#| msgid "ALLOCATE "
 msgid "ALLOCATE object"
 msgstr "AYIR "
 
-#: fortran/resolve.c:6955
+#: fortran/resolve.c:6956
 msgid "STAT variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6998
+#: fortran/resolve.c:6999
 msgid "ERRMSG variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8063
+#: fortran/resolve.c:8064
 msgid "item in READ"
 msgstr ""
 
@@ -4517,12 +4745,12 @@ msgstr ""
 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4356
+#: fortran/trans-decl.c:4360
 #, c-format
 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4364
+#: fortran/trans-decl.c:4368
 #, c-format
 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
 msgstr ""
@@ -4548,11 +4776,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/trans-io.c:529
 #, fuzzy
+#| msgid "Syntax error in %s statement at %C"
 msgid "Unit number in I/O statement too small"
 msgstr "%s deyiminde sözdizimi hatası (%C'de)"
 
 #: fortran/trans-io.c:538
 #, fuzzy
+#| msgid "Syntax error in %s statement at %C"
 msgid "Unit number in I/O statement too large"
 msgstr "%s deyiminde sözdizimi hatası (%C'de)"
 
@@ -4583,6 +4813,7 @@ msgstr "İşlevinin dönüş değeri yanlış"
 
 #: fortran/trans.c:556
 #, fuzzy
+#| msgid "gimplification failed"
 msgid "Memory allocation failed"
 msgstr "gimpleme başarısız"
 
@@ -4812,7 +5043,7 @@ msgstr "-private_bundle ile -dynamiclib birarada olmaz"
 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
 msgstr "-Xbind-now ile -Xbind-lazy uyumsuz"
 
-#: config/sparc/freebsd.h:38 config/rs6000/sysv4.h:787
+#: config/sparc/freebsd.h:46 config/rs6000/sysv4.h:787
 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:98
 #: config/alpha/freebsd.h:34
 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
@@ -4831,11 +5062,13 @@ msgstr "multilib desteklenmiyor"
 
 #: config/bfin/elf.h:54
 #, fuzzy
+#| msgid "spec file has no spec for linking"
 msgid "no processor type specified for linking"
 msgstr "belirtim dosyası ilintilenecek özellik içermiyor"
 
 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
 #, fuzzy
+#| msgid "profiling not supported with -mg\n"
 msgid "profiling not supported with -mg"
 msgstr "-mg ile ayrımsama desteklenmiyor\n"
 
@@ -4849,6 +5082,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/nwld.h:34
 #, fuzzy
+#| msgid "Static linking is not supported.\n"
 msgid "static linking is not supported"
 msgstr "Durağan ilintileme desteklenmiyor.\n"
 
@@ -4880,6 +5114,7 @@ msgstr "-mbig-endian ve -mlittle-endian birlikte kullanılamayabilir"
 
 #: config/cris/cris.h:196
 #, fuzzy
+#| msgid "cannot specify both -C and -o"
 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
 msgstr "hem -C hem de -o belirtilemez"
 
@@ -4893,6 +5128,7 @@ msgstr "SH2a kıymetsiz baytın başta olduğu sıralamayı desteklemiyor"
 
 #: config/rx/rx.h:66
 #, fuzzy
+#| msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
 msgstr "assert: %s %s ile uyumlu atanıyor"
 
@@ -4910,6 +5146,7 @@ msgstr "-msingle-float ve -msoft-float birlikte belirtilemez."
 
 #: gcc.c:924
 #, fuzzy
+#| msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
 msgstr "GCC -E olmaksızın -C veya -CC desteklemez"
 
@@ -4947,6 +5184,7 @@ msgstr "mshared ve static birlikte kullanılamaz."
 
 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
 #, fuzzy
+#| msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
 msgstr "GCC -E olmaksızın -C veya -CC desteklemez"
 
@@ -4964,6 +5202,7 @@ msgstr "Değistiriciler gereksizken belirtilmişse uyarır"
 
 #: java/lang.opt:150
 #, fuzzy
+#| msgid "Deprecated; use --classpath instead"
 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
 msgstr "Artık önerilmiyor; yerine --classpath kullanın"
 
@@ -4973,6 +5212,7 @@ msgstr "assert anahtar sözcüğünün kullanımına izin verir"
 
 #: java/lang.opt:179
 #, fuzzy
+#| msgid "Replace system path"
 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
 msgstr "Sistem dosya yolunu değiştirir"
 
@@ -4994,11 +5234,13 @@ msgstr "-femit-class-file ile aynı"
 
 #: java/lang.opt:202
 #, fuzzy
+#| msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
 msgstr "Girdi kodlaması seçilir (öntanımlısı yerelden gelir)"
 
 #: java/lang.opt:206
 #, fuzzy
+#| msgid "Set the extension directory path"
 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
 msgstr "Eklenti arama yolu belirtilir"
 
@@ -5048,6 +5290,7 @@ msgstr "Tamsayı bölme yapacak bir kütüphane işlevi çağrılır"
 
 #: java/lang.opt:269
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for big-endian"
 msgid "Generate code for built-in atomic operations"
 msgstr "Kıymetli baytın başta olduğu kod üretilir"
 
@@ -5061,16 +5304,19 @@ msgstr ""
 
 #: java/lang.opt:281
 #, fuzzy
+#| msgid "Set the target CPU type"
 msgid "Set the target VM version"
 msgstr "Hedef işlemcinin türü belirtilir"
 
 #: ada/gcc-interface/lang.opt:117
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify options to GNAT"
 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
 msgstr "GNAT'a özgü seçenekler"
 
 #: fortran/lang.opt:147
 #, fuzzy
+#| msgid "Put MODULE files in 'directory'"
 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
 msgstr "MODUL dosyaları 'dizin'e konur"
 
@@ -5084,21 +5330,25 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:207
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about missing ampersand in continued character literals"
 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
 msgstr "Sürekli karakter sabitlerinde & yokluğu hakkında uyarır"
 
 #: fortran/lang.opt:211
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about function pointer arithmetic"
 msgid "Warn about creation of array temporaries"
 msgstr "İşlev gösterici aritmetiği hakkında uyarır"
 
 #: fortran/lang.opt:215
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about truncated source lines"
 msgid "Warn about truncated character expressions"
 msgstr "Kırpılmış kaynak dosyaları hakkında uyarır"
 
 #: fortran/lang.opt:223
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about implicit conversion"
 msgid "Warn about most implicit conversions"
 msgstr "Dolaylı dönüşümlerde uyarır"
 
@@ -5108,6 +5358,7 @@ msgstr "Örtük arayüzlü çağrılarda uyarır"
 
 #: fortran/lang.opt:231
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about calls with implicit interface"
 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared"
 msgstr "Örtük arayüzlü çağrılarda uyarır"
 
@@ -5117,302 +5368,323 @@ msgstr "Kırpılmış kaynak dosyaları hakkında uyarır"
 
 #: fortran/lang.opt:239
 #, fuzzy
+#| msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
 msgstr "%L'deki yerleşik '%s' seçilmiş standartta bulunmuyor"
 
-#: fortran/lang.opt:247
+#: fortran/lang.opt:243
+msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:251
 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
 msgstr "\"Şüpheli\" oluşumlarda uyarır"
 
-#: fortran/lang.opt:251
+#: fortran/lang.opt:255
 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:255
+#: fortran/lang.opt:259
 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
 msgstr "Sayısal sabit ifadelerinin alttan taşması halinde uyarır"
 
-#: fortran/lang.opt:259
+#: fortran/lang.opt:263
 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:263
+#: fortran/lang.opt:267
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
 msgid "Warn about unused dummy arguments."
 msgstr "Sözde argümanların olası rumuzlaması hakkında uyarır"
 
-#: fortran/lang.opt:267
+#: fortran/lang.opt:271
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable traditional preprocessing"
 msgid "Enable preprocessing"
 msgstr "Geleneksel önişlem etkin olur"
 
-#: fortran/lang.opt:275
+#: fortran/lang.opt:279
 #, fuzzy
+#| msgid "Disable indexed addressing"
 msgid "Disable preprocessing"
 msgstr "İndisli adresleme kapatılır"
 
-#: fortran/lang.opt:283
+#: fortran/lang.opt:287
 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:287
+#: fortran/lang.opt:291
 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:295
+#: fortran/lang.opt:299
 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
 msgstr "Yerel değişkenler ve COMMON blokları SAVE deyimlerinde adlandırılmışçasına değerlendirilmez."
 
-#: fortran/lang.opt:299
+#: fortran/lang.opt:303
 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
 msgstr "Dizge içinde tersbölü iminin önceleme karakteri olacağını belirtir"
 
-#: fortran/lang.opt:303
+#: fortran/lang.opt:307
 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:307
+#: fortran/lang.opt:311
 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:311
+#: fortran/lang.opt:315
 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:315
+#: fortran/lang.opt:319
 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
 msgstr "Biçimlenmemiş dosyalar için kıymetli baytın başta olduğu bayt sıralaması kullanılır"
 
-#: fortran/lang.opt:319
+#: fortran/lang.opt:323
 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
 msgstr "Biçimlenmemiş dosyalar için kıymetsiz baytın başta olduğu bayt sıralaması kullanılır"
 
-#: fortran/lang.opt:323
+#: fortran/lang.opt:327
 msgid "Use native format for unformatted files"
 msgstr "Biçimlenmemiş dosyalar için yerel bayt sıralaması kullanılır"
 
-#: fortran/lang.opt:327
+#: fortran/lang.opt:331
 msgid "Swap endianness for unformatted files"
 msgstr "Biçimlenmemiş dosyalar için bayt sıralaması takaslanır"
 
-#: fortran/lang.opt:331
+#: fortran/lang.opt:335
 msgid "Use the Cray Pointer extension"
 msgstr "Cray Göstericisi eklentisi kullanılır"
 
-#: fortran/lang.opt:335
+#: fortran/lang.opt:339
 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
 msgstr "Sabit biçimdeki birinci sütunda 'D' yoksayılır"
 
-#: fortran/lang.opt:339
+#: fortran/lang.opt:343
 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
 msgstr "Birinci sütununda 'D' olan satırlar açıklama olarak ele alınır"
 
-#: fortran/lang.opt:343
+#: fortran/lang.opt:347
 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
 msgstr "8 bayt genişlikteki bir türe öntanımlı olarak çift duyarlıklı çeşit atanır"
 
-#: fortran/lang.opt:347
+#: fortran/lang.opt:351
 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
 msgstr "8 bayt genişlikteki bir türe öntanımlı olarak tek duyarlıklı çeşit atanır"
 
-#: fortran/lang.opt:351
+#: fortran/lang.opt:355
 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
 msgstr "8 bayt genişlikteki bir türe öntanımlı olarak gerçel çeşit atanır"
 
-#: fortran/lang.opt:355
+#: fortran/lang.opt:359
 msgid "Allow dollar signs in entity names"
 msgstr "Öğe isimlerinde dolar simgesine izin verilir"
 
-#: fortran/lang.opt:359
+#: fortran/lang.opt:363
 msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:363
+#: fortran/lang.opt:367
 msgid "Display the code tree after parsing"
 msgstr "Ayrıştırdıktan sonra kod ağacını gösterir."
 
-#: fortran/lang.opt:367
+#: fortran/lang.opt:371
 #, fuzzy
+#| msgid "Display the code tree after parsing"
 msgid "Display the code tree after front end optimization"
 msgstr "Ayrıştırdıktan sonra kod ağacını gösterir."
 
-#: fortran/lang.opt:371
+#: fortran/lang.opt:375
 #, fuzzy
+#| msgid "Display the code tree after parsing"
 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
 msgstr "Ayrıştırdıktan sonra kod ağacını gösterir."
 
-#: fortran/lang.opt:375
+#: fortran/lang.opt:379
 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:379
+#: fortran/lang.opt:383
 msgid "Use f2c calling convention"
 msgstr "f2c çağrı uzlaşımı kullanılır"
 
-#: fortran/lang.opt:383
+#: fortran/lang.opt:387
 msgid "Assume that the source file is fixed form"
 msgstr "Kaynak dosyası biçiminin sabit olduğu varsayılır"
 
-#: fortran/lang.opt:387
+#: fortran/lang.opt:391
 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:391
+#: fortran/lang.opt:395
 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
 msgstr "Sabit kipte karakter cinsinden satır genişliğinin keyfi olmasına izin verilir"
 
-#: fortran/lang.opt:395
+#: fortran/lang.opt:399
 #, fuzzy
+#| msgid "Use n as character line width in fixed mode"
 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
 msgstr "Sabit kipte karakter cinsinden satır genişliği olarak n kullanılır"
 
-#: fortran/lang.opt:399
+#: fortran/lang.opt:403
 #, fuzzy
+#| msgid "Stop on following floating point exceptions"
 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
 msgstr "Kayan nokta olağandışılıklarının izlenmesi durur"
 
-#: fortran/lang.opt:403
+#: fortran/lang.opt:407
 msgid "Assume that the source file is free form"
 msgstr "Kaynak dosyasının özgür biçimli olduğu varsayılır"
 
-#: fortran/lang.opt:407
+#: fortran/lang.opt:411
 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
 msgstr "Serbest kipte karakter cinsinden satır genişliğinin keyfi olmasına izin verilir"
 
-#: fortran/lang.opt:411
+#: fortran/lang.opt:415
 #, fuzzy
+#| msgid "Use n as character line width in free mode"
 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
 msgstr "Serbest kipte karakter cinsinden satır genişliği olarak n kullanılır"
 
-#: fortran/lang.opt:415
+#: fortran/lang.opt:419
 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
 msgstr "Açıkça IMPLICIT deyimi kullanılmadıkça örtük yazıma izin verilmediğini belirtir"
 
-#: fortran/lang.opt:419
+#: fortran/lang.opt:423
 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:423
+#: fortran/lang.opt:427
 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:427
+#: fortran/lang.opt:431
 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:431
+#: fortran/lang.opt:435
 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:435
+#: fortran/lang.opt:439
 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:439
+#: fortran/lang.opt:443
 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:443
+#: fortran/lang.opt:447
 #, fuzzy
+#| msgid "Maximum identifier length"
 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
 msgstr "Azami betimleyici uzunluğu"
 
-#: fortran/lang.opt:447
+#: fortran/lang.opt:451
 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:451
+#: fortran/lang.opt:455
 #, fuzzy
+#| msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
 msgstr "Yığıta konulabilecek en geniş dizinin bayt cinsinden boyutu"
 
-#: fortran/lang.opt:455
+#: fortran/lang.opt:459
 #, fuzzy
+#| msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE"
 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
 msgstr "Modül öğelerinin öntanımlı erişilebilirliğini PRIVATE yapar"
 
-#: fortran/lang.opt:463
+#: fortran/lang.opt:467
 #, fuzzy
+#| msgid "Try to layout derived types as compact as possible"
 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
 msgstr "Türetilmiş türler mümkün olduğunca yoğun tertiplenmeye çalışılır"
 
-#: fortran/lang.opt:471
+#: fortran/lang.opt:475
 #, fuzzy
+#| msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
 msgid "Protect parentheses in expressions"
 msgstr "%C'deki ifadede bir sağ parantez umuluyordu"
 
-#: fortran/lang.opt:475
+#: fortran/lang.opt:479
 msgid "Enable range checking during compilation"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:479
+#: fortran/lang.opt:483
 #, fuzzy
+#| msgid "incompatible types in assignment"
 msgid "Reallocate the LHS in assignments"
 msgstr "atamada uyumsuz türler"
 
-#: fortran/lang.opt:483
+#: fortran/lang.opt:487
 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
 msgstr "Biçimlenmemiş dosyalar için 4 baytlık kayıt imleyici kullanılır"
 
-#: fortran/lang.opt:487
+#: fortran/lang.opt:491
 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
 msgstr "Biçimlenmemiş dosyalar için 8 baytlık kayıt imleyici kullanılır"
 
-#: fortran/lang.opt:491
+#: fortran/lang.opt:495
 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:495
+#: fortran/lang.opt:499
 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
 msgstr "Dizi bölümlerini yordam girdisinde sürekli bir blokun içine kopyalar"
 
-#: fortran/lang.opt:499
+#: fortran/lang.opt:503
 msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:503
+#: fortran/lang.opt:507
 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:507
+#: fortran/lang.opt:511
 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
 msgstr "İsim zaten bir altçizgi içeriyorsa bir ikinci altçizgi ekler"
 
-#: fortran/lang.opt:515
+#: fortran/lang.opt:519
 msgid "Apply negative sign to zero values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:519
+#: fortran/lang.opt:523
 msgid "Append underscores to externally visible names"
 msgstr "Dışsal olarak görünür isimlere altçizgiler ekler"
 
-#: fortran/lang.opt:523
+#: fortran/lang.opt:527
 msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:563
+#: fortran/lang.opt:567
 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:567
+#: fortran/lang.opt:571
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
 msgstr "ISO Fortran 2003 standardına uyumlu olunur"
 
-#: fortran/lang.opt:571
+#: fortran/lang.opt:575
 #, fuzzy
+#| msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
 msgstr "ISO Fortran 2003 standardına uyumlu olunur"
 
-#: fortran/lang.opt:575
+#: fortran/lang.opt:579
 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
 msgstr "ISO Fortran 95 standardına uyumlu olunur"
 
-#: fortran/lang.opt:579
+#: fortran/lang.opt:583
 #, fuzzy
+#| msgid "Conform nothing in particular"
 msgid "Conform to nothing in particular"
 msgstr "Hiçbir şeye uyumlu olunmaz"
 
-#: fortran/lang.opt:583
+#: fortran/lang.opt:587
 msgid "Accept extensions to support legacy code"
 msgstr "Geleneksel kodu destekleyecek eklentiler kabul edilir"
 
@@ -5698,6 +5970,7 @@ msgstr "AM33/2.0 işlemci hedeflenir"
 
 #: config/mn10300/mn10300.opt:31
 #, fuzzy
+#| msgid "Target the AM33 processor"
 msgid "Target the AM34 processor"
 msgstr "AM33 işlemci hedeflenir"
 
@@ -5719,6 +5992,7 @@ msgstr "a0 ve d0, her ikisindeki göstericiler döner"
 
 #: config/mn10300/mn10300.opt:56
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate isel instructions"
 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions"
 msgstr "isel komutları üretilir"
 
@@ -5756,11 +6030,13 @@ msgstr "ESA/390 mimarisi"
 
 #: config/s390/s390.opt:47
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify if floating point hardware should be used"
 msgid "Enable decimal floating point hardware support"
 msgstr "Eğer kayan nokta donanımı kulanılmalıysa belirtilir"
 
 #: config/s390/s390.opt:51
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point"
 msgid "Enable hardware floating point"
 msgstr "Donanım kayan nokta aritmetiği kullanılır"
 
@@ -5774,6 +6050,7 @@ msgstr "64k'dan küçük çalıştırılabilirler için bras kullanılır"
 
 #: config/s390/s390.opt:71
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point"
 msgid "Disable hardware floating point"
 msgstr "Donanım kayan nokta aritmetiği kullanılır"
 
@@ -5901,6 +6178,7 @@ msgstr "Sabitlemek için yazmaç aralığı belirtilir"
 
 #: config/ia64/ia64.opt:119
 #, fuzzy
+#| msgid "Allow speculative motion of more loads"
 msgid "Use data speculation before reload"
 msgstr "Fazla yüklerin tahmini hareketine izin verilir"
 
@@ -5910,6 +6188,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/ia64/ia64.opt:127
 #, fuzzy
+#| msgid "Create console application"
 msgid "Use control speculation"
 msgstr "Konsol uygulaması oluşturulur"
 
@@ -5947,6 +6226,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/ia64/ia64.opt:163
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
 msgstr "Daha iyi zamanlama için stop bitlerinin daha önce yerleştirilmesi etkin olur"
 
@@ -5976,31 +6256,37 @@ msgstr ""
 
 #: config/m32c/m32c.opt:24
 #, fuzzy
+#| msgid "Use simulator runtime"
 msgid "-msim\tUse simulator runtime"
 msgstr "Benzeştirici çalışma anı kullanılır"
 
 #: config/m32c/m32c.opt:28
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile code for R8C variants"
 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants"
 msgstr "R8C modelleri için derleme yapılır"
 
 #: config/m32c/m32c.opt:32
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile code for M16C variants"
 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants"
 msgstr "M16C modelleri için derleme yapılır"
 
 #: config/m32c/m32c.opt:36
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile code for M32CM variants"
 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants"
 msgstr "M32CM modelleri için derleme yapılır"
 
 #: config/m32c/m32c.opt:40
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile code for M32C variants"
 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants"
 msgstr "M32C modelleri için derleme yapılır"
 
 #: config/m32c/m32c.opt:44
 #, fuzzy
+#| msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
 msgstr "memreg bayt sayısı (öntanımlı: 16, aralık: 0..16)"
 
@@ -6170,6 +6456,7 @@ msgstr "68000 için kod üretilir"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:47
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a 68000"
 msgid "Generate code for a 68010"
 msgstr "68000 için kod üretilir"
 
@@ -6227,11 +6514,13 @@ msgstr "Bit alanı komutları kullanılır"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:112
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for the M*Core M340"
 msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
 msgstr "Kod M*Core M340 için üretilir"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:116
 #, fuzzy
+#| msgid "Select the target MCU"
 msgid "Specify the target CPU"
 msgstr "Hedef MCU ismi belirtilir"
 
@@ -6241,16 +6530,19 @@ msgstr "Bir cpu32 için kod üretilir"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:124
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware quad FP instructions"
 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
 msgstr "Donanım bazlı quad fp komutları kullanılır"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:128
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a DLL"
 msgid "Generate code for a Fido A"
 msgstr "Bir DLL için kod üretilir"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:132
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
 msgstr "68881 kayan nokta komutlarını kullanan kod üretilir"
 
@@ -6300,6 +6592,7 @@ msgstr "Hizalamasız bellek referansları kullanılmaz"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:180
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify the name of the target architecture"
 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
 msgstr "Hedef mimarinin ismi belirtilir"
 
@@ -6381,6 +6674,7 @@ msgstr "Belirtilen x86-64 kod modeli kullanılır"
 
 #: config/i386/i386.opt:121
 #, fuzzy
+#| msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
 msgstr "Önerilmiyor; yerine -Wextra kullanın"
 
@@ -6430,6 +6724,7 @@ msgstr "Bunun 2.kuvvetine ayarlanmış yığıt tutmaya çalışır"
 
 #: config/i386/i386.opt:189
 #, fuzzy
+#| msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
 msgstr "Bunun 2.kuvvetine ayarlanmış yığıt tutmaya çalışır"
 
@@ -6480,6 +6775,7 @@ msgstr "Verilen ABI'ye uyumlu kod üretilir"
 
 #: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:228
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify ABI to use"
 msgid "Vector library ABI to use"
 msgstr "Kullanılacak ABI belirtilir"
 
@@ -6493,6 +6789,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.opt:257
 #, fuzzy
+#| msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
 msgstr "İşlev önbilgisinde çıkan argümanlar için ayrılmış alan"
 
@@ -6526,6 +6823,7 @@ msgstr "3DNow! yerleşik işlevleri desteklenir"
 
 #: config/i386/i386.opt:293
 #, fuzzy
+#| msgid "Support 3DNow! built-in functions"
 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
 msgstr "3DNow! yerleşik işlevleri desteklenir"
 
@@ -6543,21 +6841,25 @@ msgstr "MMX, SSE, SSE2 ve SSE3 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
 
 #: config/i386/i386.opt:309
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
 msgstr "MMX, SSE, SSE2 ve SSE3 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
 
 #: config/i386/i386.opt:313
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
 msgstr "MMX, SSE, SSE2 ve SSE3 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
 
 #: config/i386/i386.opt:317 config/i386/i386.opt:321
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
 msgstr "MMX, SSE, SSE2 ve SSE3 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
 
 #: config/i386/i386.opt:325
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
 msgstr "MMX, SSE ve SSE2 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
 
@@ -6567,31 +6869,37 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.opt:333
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
 msgstr "MMX, SSE, SSE2 ve SSE3 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
 
 #: config/i386/i386.opt:337
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
 msgstr "MMX, SSE, SSE2 ve SSE3 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
 
 #: config/i386/i386.opt:341
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
 msgstr "MMX, SSE, SSE2 ve SSE3 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
 
 #: config/i386/i386.opt:345
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
 msgstr "MMX ve SSE2 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
 
 #: config/i386/i386.opt:349
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support XOP built-in functions and code generation "
 msgstr "MMX ve SSE2 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
 
 #: config/i386/i386.opt:353
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support LWP built-in functions and code generation "
 msgstr "MMX ve SSE2 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
 
@@ -6605,11 +6913,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.opt:365
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support BMI built-in functions and code generation"
 msgstr "MMX ve SSE2 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
 
 #: config/i386/i386.opt:369
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support TBM built-in functions and code generation"
 msgstr "MMX ve SSE2 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
 
@@ -6631,11 +6941,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.opt:389
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support AES built-in functions and code generation"
 msgstr "MMX ve SSE2 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
 
 #: config/i386/i386.opt:393
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
 msgstr "MMX ve SSE2 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
 
@@ -6645,21 +6957,25 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.opt:401
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation"
 msgstr "MMX ve SSE2 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
 
 #: config/i386/i386.opt:405
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation"
 msgstr "MMX ve SSE2 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
 
 #: config/i386/i386.opt:409
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support F16C built-in functions and code generation"
 msgstr "MMX ve SSE2 yerleşik işlevleri ve kod üretimi desteklenir"
 
 #: config/i386/i386.opt:413
 #, fuzzy
+#| msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
 msgstr "Bir işlevin önbilgisinden önce profilleme için mcount çağrılır"
 
@@ -6757,11 +7073,13 @@ msgstr "PowerPC V2.02 kayan nokta yuvarlama komutları kullanılır"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:172
 #, fuzzy
+#| msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
 msgstr "PowerPC V2.02 popcntb komut kümesi kullanılır"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:176
 #, fuzzy
+#| msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
 msgstr "PowerPC V2.02 kayan nokta yuvarlama komutları kullanılır"
 
@@ -6771,16 +7089,19 @@ msgstr "AltiVec komutları kullanılır"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:184
 #, fuzzy
+#| msgid "Use paired-single floating-point instructions"
 msgid "Use decimal floating point instructions"
 msgstr "Eşleştirilmiş tekil kayan nokta komutları kullanılır"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:188
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable fused multiply/add instructions"
 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
 msgstr "Birleşik çarpma/toplama komutları etkinleştirilir"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:192
 #, fuzzy
+#| msgid "Use AltiVec instructions"
 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
 msgstr "AltiVec komutları kullanılır"
 
@@ -6806,6 +7127,7 @@ msgstr "Donanım kayan nokta aritmetiği kullanılmaz"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:220
 #, fuzzy
+#| msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
 msgstr "PowerPC V2.02 popcntb komut kümesi kullanılır"
 
@@ -6815,6 +7137,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:232
 #, fuzzy
+#| msgid "Use media instructions"
 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
 msgstr "Ortam komutları kullanılır"
 
@@ -6836,6 +7159,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:288
 #, fuzzy
+#| msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
 msgstr "%<__builtin_next_arg%> argümansız çağrılmış"
 
@@ -6857,6 +7181,7 @@ msgstr "IBM XLC anlambilimine uyumluluk arttırılır"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:311 config/rs6000/rs6000.opt:315
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate software floating point divide for better throughput"
 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
 msgstr "Daha iyi işbitiricilik için yazılımda kayan noktalı bölme üretir"
 
@@ -6894,6 +7219,7 @@ msgstr "VRSAVE komutları AltiVec kodu üretilirken üretilir"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:358
 #, fuzzy
+#| msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
 msgid "-mvrsave=yes/no\tDeprecated option.  Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
 msgstr "Önerilmeyen seçenek. Yerine -mvrsave/-mno-vrsave kullanın"
 
@@ -6907,6 +7233,7 @@ msgstr "isel komutları üretilir"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:370
 #, fuzzy
+#| msgid "Deprecated option.  Use -misel/-mno-isel instead"
 msgid "-misel=yes/no\tDeprecated option.  Use -misel/-mno-isel instead"
 msgstr "Önerilmeyen seçenek. Yerine -misel/-mno-isel kullanın"
 
@@ -6916,36 +7243,43 @@ msgstr "E500 üzerinde SPE SIMD komutları üretilir"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:378
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate isel instructions"
 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
 msgstr "isel komutları üretilir"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:382
 #, fuzzy
+#| msgid "Deprecated option.  Use -mspe/-mno-spe instead"
 msgid "-mspe=yes/no\tDeprecated option.  Use -mspe/-mno-spe instead"
 msgstr "Önerilmeyen seçenek. Yerine -mspe/-mno-spe kullanın"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:386
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable debug output"
 msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
 msgstr "Hata ayıklamalı çıktı etkinleştirilir"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:390
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify ABI to use"
 msgid "-mabi=\tSpecify ABI to use"
 msgstr "Kullanılacak ABI belirtilir"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:394
 #, fuzzy
+#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
 msgstr "Verilen işlemcinin özellikleri ve zamanlama kodu kullanılır"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:398
 #, fuzzy
+#| msgid "Schedule code for given CPU"
 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
 msgstr "Verilen işlemci için kodu zamanlar"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:402
 #, fuzzy
+#| msgid "Select full, part, or no traceback table"
 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
 msgstr "Ya full veya part seçilir ya da hiçbir traceback tablosu seçilmez"
 
@@ -6955,11 +7289,13 @@ msgstr "Çağrı komutlarında tüm aralık sınırları engellenir"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:410
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate SH2e code"
 msgid "Generate Cell microcode"
 msgstr "SH2e kodu üretilir"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:414
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
 msgstr "Tüm kurucu ve yıkıcılar private olduğunda uyarır"
 
@@ -6969,11 +7305,13 @@ msgstr "AltiVec tür kullanımında önerilmeyen 'vector long ...' için uyarır
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:422
 #, fuzzy
+#| msgid "Select GPR floating point method"
 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
 msgstr "GPR kayan nokta yöntemi seçilir"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:426
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
 msgstr "long double boyutu belirtilir (64 ya da 128 bit)"
 
@@ -6995,11 +7333,13 @@ msgstr "Yuva kısıtlı komutları sevketmek için zamanlama önceliği belirtil
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:446
 #, fuzzy
+#| msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgid "Single-precision floating point unit"
 msgstr "gerçel sayı olmayan argümanlar arasında düzenlenmemiş karşılaştırma"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:450
 #, fuzzy
+#| msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgid "Double-precision floating point unit"
 msgstr "gerçel sayı olmayan argümanlar arasında düzenlenmemiş karşılaştırma"
 
@@ -7013,6 +7353,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:462
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify an ABI"
 msgid "Specify Xilinx FPU."
 msgstr "Bir ABI belirtilir"
 
@@ -7084,6 +7425,7 @@ msgstr "Diğer yazmaç isimleri kullanılır"
 
 #: config/rs6000/sysv4.opt:101
 #, fuzzy
+#| msgid "Select method for sdata handling"
 msgid "Use default method for sdata handling"
 msgstr "sdata eldesi için yöntem seçilir"
 
@@ -7125,11 +7467,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/spu/spu.opt:28
 #, fuzzy
+#| msgid "Set the cost of branches"
 msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
 msgstr "Dallanmalara maliyet atanır"
 
 #: config/spu/spu.opt:32
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate load/store with update instructions"
 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
 msgstr "Güncelleme komutlu yükleme/saklama üretilir"
 
@@ -7143,16 +7487,19 @@ msgstr ""
 
 #: config/spu/spu.opt:48
 #, fuzzy
+#| msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
 msgid "Use standard main function as entry for startup"
 msgstr "İşlev çağrıları ve dönüşleri için jsr ve rts kullanılır"
 
 #: config/spu/spu.opt:52
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate string instructions for block moves"
 msgid "Generate branch hints for branches"
 msgstr "Blok hareketleri için dizge komutları üretilir"
 
 #: config/spu/spu.opt:56
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
 msgstr ""
 "Bir gecikme yuvasını dolduracağı\n"
@@ -7160,16 +7507,19 @@ msgstr ""
 
 #: config/spu/spu.opt:60
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
 msgstr "Bir döngü içinde çevrime sokulmayacağı varsayılan en fazla komut sayısı"
 
 #: config/spu/spu.opt:64
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for big-endian"
 msgid "Generate code for 18 bit addressing"
 msgstr "Kıymetli baytın başta olduğu kod üretilir"
 
 #: config/spu/spu.opt:68
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for big-endian"
 msgid "Generate code for 32 bit addressing"
 msgstr "Kıymetli baytın başta olduğu kod üretilir"
 
@@ -7255,21 +7605,25 @@ msgstr "Tüm genel simge isimlerinin başına işlemci ismi getirilir"
 
 #: config/arc/arc.opt:48
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile code for ARC variant CPU"
 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU"
 msgstr "Kod ARC türünden işlemci için derlenir"
 
 #: config/arc/arc.opt:52
 #, fuzzy
+#| msgid "Put functions in SECTION"
 msgid "-mtext=SECTION\tPut functions in SECTION"
 msgstr "SECTION'daki işlevleri koyar"
 
 #: config/arc/arc.opt:56
 #, fuzzy
+#| msgid "Put data in SECTION"
 msgid "-mdata=SECTION\tPut data in SECTION"
 msgstr "SECTION'daki veriyi koyar"
 
 #: config/arc/arc.opt:60
 #, fuzzy
+#| msgid "Put read-only data in SECTION"
 msgid "-mrodata=SECTION\tPut read-only data in SECTION"
 msgstr "SECTION'daki salt okunur veriyi koyar"
 
@@ -7283,6 +7637,7 @@ msgstr "SH2 kodu üretilir"
 
 #: config/sh/sh.opt:53
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate default single-precision SH2a code"
 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code"
 msgstr "Öntanımlı tek duyarlıklı SH2a kodu üretilir"
 
@@ -7292,11 +7647,13 @@ msgstr "FPUsuz SH2a kodu üretilir"
 
 #: config/sh/sh.opt:61
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate default single-precision SH2a code"
 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code"
 msgstr "Öntanımlı tek duyarlıklı SH2a kodu üretilir"
 
 #: config/sh/sh.opt:65
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate only single-precision SH2a code"
 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code"
 msgstr "Sadece tek duyarlıklı SH2a kodu üretilir"
 
@@ -7318,16 +7675,19 @@ msgstr "SH4 kodu üretilir"
 
 #: config/sh/sh.opt:85
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate SH4 code"
 msgid "Generate SH4-100 code"
 msgstr "SH4 kodu üretilir"
 
 #: config/sh/sh.opt:89
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate SH4 code"
 msgid "Generate SH4-200 code"
 msgstr "SH4 kodu üretilir"
 
 #: config/sh/sh.opt:95
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate SH4 code"
 msgid "Generate SH4-300 code"
 msgstr "SH4 kodu üretilir"
 
@@ -7337,31 +7697,37 @@ msgstr "Aritmetik işlemcisiz SH4 kodu üretilir"
 
 #: config/sh/sh.opt:103
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate SH4 FPU-less code"
 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
 msgstr "Aritmetik işlemcisiz SH4 kodu üretilir"
 
 #: config/sh/sh.opt:107
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate SH4 FPU-less code"
 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
 msgstr "Aritmetik işlemcisiz SH4 kodu üretilir"
 
 #: config/sh/sh.opt:111
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate SH4 FPU-less code"
 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
 msgstr "Aritmetik işlemcisiz SH4 kodu üretilir"
 
 #: config/sh/sh.opt:115
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for C30 CPU"
 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
 msgstr "Kod C30 için üretilir"
 
 #: config/sh/sh.opt:120
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for C40 CPU"
 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
 msgstr "Kod C40 için üretilir"
 
 #: config/sh/sh.opt:125
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for C40 CPU"
 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
 msgstr "Kod C40 için üretilir"
 
@@ -7371,16 +7737,19 @@ msgstr "Öntanımlı tek duyarlıklı SH4 kodu üretilir"
 
 #: config/sh/sh.opt:134
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate default single-precision SH4 code"
 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
 msgstr "Öntanımlı tek duyarlıklı SH4 kodu üretilir"
 
 #: config/sh/sh.opt:138
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate default single-precision SH4 code"
 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
 msgstr "Öntanımlı tek duyarlıklı SH4 kodu üretilir"
 
 #: config/sh/sh.opt:142
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate default single-precision SH4 code"
 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
 msgstr "Öntanımlı tek duyarlıklı SH4 kodu üretilir"
 
@@ -7390,16 +7759,19 @@ msgstr "Sadece tek duyarlıklı SH4 kodu üretilir"
 
 #: config/sh/sh.opt:150
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate only single-precision SH4 code"
 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
 msgstr "Sadece tek duyarlıklı SH4 kodu üretilir"
 
 #: config/sh/sh.opt:154
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate only single-precision SH4 code"
 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
 msgstr "Sadece tek duyarlıklı SH4 kodu üretilir"
 
 #: config/sh/sh.opt:158
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate only single-precision SH4 code"
 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
 msgstr "Sadece tek duyarlıklı SH4 kodu üretilir"
 
@@ -7461,11 +7833,13 @@ msgstr "Switch tablolarında 32 bitlik konumlar üretilir"
 
 #: config/sh/sh.opt:222
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate isel instructions"
 msgid "Generate bit instructions"
 msgstr "isel komutları üretilir"
 
 #: config/sh/sh.opt:226
 #, fuzzy
+#| msgid "Cost to assume for gettr insn"
 msgid "Cost to assume for a branch insn"
 msgstr "gettr komutu için varsayılacak maliyet"
 
@@ -7487,6 +7861,7 @@ msgstr "Double'lar 64 bit genişliğe hizalanır"
 
 #: config/sh/sh.opt:246
 #, fuzzy
+#| msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp"
 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
 msgstr "Bölme stratejisi, bunlardan biri: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp"
 
@@ -7500,6 +7875,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.opt:262
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable the use of the short load instructions"
 msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
 msgstr "short yükleme komutlarının kullanımı etkinleştirilir"
 
@@ -7557,6 +7933,7 @@ msgstr "İlintileme sırasında adres başvuruları kısaltılır"
 
 #: config/sh/sh.opt:324
 #, fuzzy
+#| msgid "Deprecated. Use -Os instead"
 msgid "Deprecated.  Use -Os instead"
 msgstr "Önerilmiyor. Yerine -Os kullanın"
 
@@ -7626,6 +8003,7 @@ msgstr "Eğer kayan nokta donanımı kulanılmalıysa belirtilir"
 
 #: config/arm/arm.opt:83
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
 msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
 msgstr "Hedef kayan noktalı donanım/biçim ismi belirtilir"
 
@@ -7771,6 +8149,7 @@ msgstr "İşlev önbilgisi/sonbilgisi için altyordamlar kullanılır"
 
 #: config/avr/avr.opt:27
 #, fuzzy
+#| msgid "Select the target MCU"
 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU"
 msgstr "Hedef MCU ismi belirtilir"
 
@@ -7792,6 +8171,7 @@ msgstr "Yığıt göstericisinin sadece düşük 8 biti değiştirilir"
 
 #: config/avr/avr.opt:56
 #, fuzzy
+#| msgid "No branches\n"
 msgid "Relax branches"
 msgstr "Dal yok\n"
 
@@ -7902,6 +8282,7 @@ msgstr "Sabitleri yüklemede CONST16 komutları kullanılır"
 
 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code"
 msgstr "Mümkünse, konumdan bağımsız kod üretilir (büyük kip)"
 
@@ -7927,6 +8308,7 @@ msgstr "Kütüphaneler benzeştirici için üretilir"
 
 #: config/mips/mips.opt:29
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI"
 msgstr "Verilen ABI'ye uyumlu kod üretilir"
 
@@ -7940,6 +8322,7 @@ msgstr "PMC tarzı 'mad' komutları kullanılır"
 
 #: config/mips/mips.opt:41
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for the given ISA"
 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA"
 msgstr "Verilen ISA için kod üretilir"
 
@@ -7973,6 +8356,7 @@ msgstr "Tamsayıların sıfırla bölünmesinde sınama için yakalama komutlar
 
 #: config/mips/mips.opt:73
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable use of DB instruction"
 msgid "Allow the use of MDMX instructions"
 msgstr "DB komutunun kullanımı etkin olur"
 
@@ -7986,6 +8370,7 @@ msgstr "MIPS-DSP komutları kullanılır"
 
 #: config/mips/mips.opt:85
 #, fuzzy
+#| msgid "Use MIPS-DSP instructions"
 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
 msgstr "MIPS-DSP komutları kullanılır"
 
@@ -8019,6 +8404,7 @@ msgstr "R4400 donanım hatasının olurunu bulur"
 
 #: config/mips/mips.opt:123
 #, fuzzy
+#| msgid "Work around certain R4000 errata"
 msgid "Work around certain R10000 errata"
 msgstr "R4000 donanım hatasının olurunu bulur"
 
@@ -8052,6 +8438,7 @@ msgstr "64 bitlik kayan noktalı yazmaçlar kullanılır"
 
 #: config/mips/mips.opt:155
 #, fuzzy
+#| msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
 msgstr "Yığıt kodu üreteçlerini çağırmadan önce arabelleği boşaltmak için İŞLEV kullanılır"
 
@@ -8077,6 +8464,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:179
 #, fuzzy
+#| msgid "Allow the use of hardware floating-point instructions"
 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
 msgstr "Donanım kayan nokta komutlarının kullanımına izin verilir"
 
@@ -8086,11 +8474,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:187
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for ISA level N"
 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N"
 msgstr "ISA N. seviyesi için üretilir"
 
 #: config/mips/mips.opt:191
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate SH1 code"
 msgid "Generate MIPS16 code"
 msgstr "SH1 kodu üretilir"
 
@@ -8100,6 +8490,7 @@ msgstr "MIPS-3D komutları kullanılır"
 
 #: config/mips/mips.opt:199
 #, fuzzy
+#| msgid "Use multiply add/subtract instructions"
 msgid "Use ll, sc and sync instructions"
 msgstr "Çarpma toplama/çıkarma komutları kullanılır"
 
@@ -8133,11 +8524,13 @@ msgstr "mips-tfile postpass kullanır"
 
 #: config/mips/mips.opt:231
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable use of RTPB instruction"
 msgid "Allow the use of MT instructions"
 msgstr "RTPB komutunun kullanımı etkin olur"
 
 #: config/mips/mips.opt:235
 #, fuzzy
+#| msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
 msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
 msgstr "Tamamen donanım kayan nokta komutları kullanımını engeller"
 
@@ -8147,6 +8540,7 @@ msgstr "Yığıt kod üreteçlerini çağırmadan önce arabellek boşaltımı y
 
 #: config/mips/mips.opt:243
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
 msgid "Do not use MDMX instructions"
 msgstr "MIPS-3D komutları kullanılmaz"
 
@@ -8180,6 +8574,7 @@ msgstr "Donanım kayan nokta komutlarının kullanımını 32 bitlik işlemlerle
 
 #: config/mips/mips.opt:275
 #, fuzzy
+#| msgid "Use MIPS-3D instructions"
 msgid "Use SmartMIPS instructions"
 msgstr "MIPS-3D komutları kullanılır"
 
@@ -8201,6 +8596,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:295
 #, fuzzy
+#| msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR"
 msgstr "Çıktı İŞLEMCİ için eniyilenir"
 
@@ -8302,6 +8698,7 @@ msgstr "VAXC yapı uzlaşımları kullanılır"
 
 #: config/vax/vax.opt:51
 #, fuzzy
+#| msgid "Use 16-bit abs patterns"
 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns"
 msgstr "16 bitlik abs kalıpları kullanılır"
 
@@ -8367,16 +8764,19 @@ msgstr "-mbest-lib-options geçersizleştirilir"
 
 #: config/cris/cris.opt:165
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version"
 msgstr "Verilen işlemci ya da yonga sürümü için kod üretir"
 
 #: config/cris/cris.opt:169
 #, fuzzy
+#| msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version"
 msgstr "Belirtilen yonga veya işlemci sürümü için hizalama ayarlanır"
 
 #: config/cris/cris.opt:173
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size"
 msgstr "Bir yığıt bağlamı belirtilen boyuttan büyük olduğunda uyarır"
 
@@ -8470,6 +8870,7 @@ msgstr "TDA alanı için uygun verinin azami boyunu belirler"
 
 #: config/v850/v850.opt:71
 #, fuzzy
+#| msgid "Enforce strict alignment"
 msgid "Do not enforce strict alignment"
 msgstr "Kesin hizalamaya zorlar"
 
@@ -8491,16 +8892,19 @@ msgstr "v850e1 işlemci için derleme yapılır"
 
 #: config/v850/v850.opt:94
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile for the v850e processor"
 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1"
 msgstr "v850e işlemci için derleme yapılır"
 
 #: config/v850/v850.opt:98
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile for the v850e processor"
 msgid "Compile for the v850e2 processor"
 msgstr "v850e işlemci için derleme yapılır"
 
 #: config/v850/v850.opt:102
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile for the v850e processor"
 msgid "Compile for the v850e2v3 processor"
 msgstr "v850e işlemci için derleme yapılır"
 
@@ -8626,6 +9030,7 @@ msgstr "PC'ye göreli çağrıların üretiminden kaçınılır; dolaylı çağr
 
 #: config/bfin/bfin.opt:69
 #, fuzzy
+#| msgid "Link with the library-pic libraries"
 msgid "Link with the fast floating-point library"
 msgstr "library-pic kütüphaneleri ile ilintiler"
 
@@ -8667,6 +9072,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/picochip/picochip.opt:35
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable debug output"
 msgid "Enable debug output to be generated."
 msgstr "Hata ayıklamalı çıktı etkinleştirilir"
 
@@ -8688,8 +9094,8 @@ msgstr "VxWorks vThreads ortamı var sayılır"
 
 #: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
-#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1065
-#: c-family/c.opt:1073 common.opt:290 common.opt:293 common.opt:2203
+#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1069
+#: c-family/c.opt:1077 common.opt:290 common.opt:293 common.opt:2212
 #, c-format
 msgid "missing filename after %qs"
 msgstr "%qs den sonra dosyaismi yok"
@@ -8724,16 +9130,19 @@ msgstr "sizeof(bool) 1'e ayarlanır"
 
 #: config/darwin.opt:235
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
 msgstr "Hiçbir yeni komut olmaksızın 68040 için kod üretilir"
 
 #: config/darwin.opt:239
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
 msgstr "Verilen işlemci ya da yonga sürümü için kod üretir"
 
 #: config/darwin.opt:243
 #, fuzzy
+#| msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
 msgstr "<dizin> ana çerçeve başlık dosyaları arama yolunun sonuna eklenir"
 
@@ -8751,11 +9160,13 @@ msgstr "Çok evrelilik desteklenir"
 
 #: config/score/score.opt:31
 #, fuzzy
+#| msgid "Use AltiVec instructions"
 msgid "Disable bcnz instruction"
 msgstr "AltiVec komutları kullanılır"
 
 #: config/score/score.opt:35
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable use of DB instruction"
 msgid "Enable unaligned load/store instruction"
 msgstr "DB komutunun kullanımı etkin olur"
 
@@ -8781,16 +9192,19 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.opt:21
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
 msgid "Enable absolute difference instructions"
 msgstr "Koşut komutlar etkin olur"
 
 #: config/mep/mep.opt:25
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
 msgid "Enable all optional instructions"
 msgstr "Koşut komutlar etkin olur"
 
 #: config/mep/mep.opt:29
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
 msgid "Enable average instructions"
 msgstr "Koşut komutlar etkin olur"
 
@@ -8800,6 +9214,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.opt:37
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable fused multiply/add instructions"
 msgid "Enable bit manipulation instructions"
 msgstr "Birleşik çarpma/toplama komutları etkinleştirilir"
 
@@ -8809,6 +9224,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.opt:45
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
 msgid "Enable clip instructions"
 msgstr "Koşut komutlar etkin olur"
 
@@ -8830,16 +9246,19 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.opt:65
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable debugging"
 msgid "Enable IVC2 scheduling"
 msgstr "Hata ayıklama etkin olur"
 
 #: config/mep/mep.opt:69
 #, fuzzy
+#| msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
 msgid "Const variables default to the near section"
 msgstr "değişken argümanları bir gözcüyü doldurmak için yetersiz"
 
 #: config/mep/mep.opt:76
 #, fuzzy
+#| msgid "Use the divide instruction"
 msgid "Enable 32-bit divide instructions"
 msgstr "Bölme komutu kullanılır"
 
@@ -8853,56 +9272,67 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.opt:99
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
 msgid "Enable leading zero instructions"
 msgstr "Koşut komutlar etkin olur"
 
 #: config/mep/mep.opt:106
 #, fuzzy
+#| msgid "Place data items into their own section"
 msgid "All variables default to the near section"
 msgstr "Veri öğelerini kendi bölümlerine yerleştirir"
 
 #: config/mep/mep.opt:110
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
 msgid "Enable min/max instructions"
 msgstr "Koşut komutlar etkin olur"
 
 #: config/mep/mep.opt:114
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable fused multiply/add instructions"
 msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
 msgstr "Birleşik çarpma/toplama komutları etkinleştirilir"
 
 #: config/mep/mep.opt:118
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
 msgid "Disable all optional instructions"
 msgstr "Koşut komutlar etkin olur"
 
 #: config/mep/mep.opt:125
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
 msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
 msgstr "callt komutu kullanılmaz"
 
 #: config/mep/mep.opt:129
 #, fuzzy
+#| msgid "Place data items into their own section"
 msgid "All variables default to the tiny section"
 msgstr "Veri öğelerini kendi bölümlerine yerleştirir"
 
 #: config/mep/mep.opt:133
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
 msgid "Enable saturation instructions"
 msgstr "Koşut komutlar etkin olur"
 
 #: config/mep/mep.opt:137
 #, fuzzy
+#| msgid "Use simulator runtime"
 msgid "Use sdram version of runtime"
 msgstr "Benzeştirici çalışma anı kullanılır"
 
 #: config/mep/mep.opt:145
 #, fuzzy
+#| msgid "Use simulator runtime"
 msgid "Use simulator runtime without vectors"
 msgstr "Benzeştirici çalışma anı kullanılır"
 
 #: config/mep/mep.opt:149
 #, fuzzy
+#| msgid "Place each function into its own section"
 msgid "All functions default to the far section"
 msgstr "Her işlev kendi bölümüne yerleştirilir"
 
@@ -8928,16 +9358,19 @@ msgstr ""
 
 #: config/rx/rx.opt:34
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable use of RTPB instruction"
 msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
 msgstr "RTPB komutunun kullanımı etkin olur"
 
 #: config/rx/rx.opt:41
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable use of RTPB instruction"
 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
 msgstr "RTPB komutunun kullanımı etkin olur"
 
 #: config/rx/rx.opt:47
 #, fuzzy
+#| msgid "Set the target CPU type"
 msgid "Specify the target RX cpu type."
 msgstr "Hedef işlemcinin türü belirtilir"
 
@@ -8955,6 +9388,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/rx/rx.opt:69
 #, fuzzy
+#| msgid "Use simulator runtime"
 msgid "Use the simulator runtime."
 msgstr "Benzeştirici çalışma anı kullanılır"
 
@@ -8964,6 +9398,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/rx/rx.opt:81
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable linker relaxations"
 msgid "Enable linker relaxation."
 msgstr "İlintileyici esnekleştiriciler etkin olur"
 
@@ -8973,6 +9408,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/rx/rx.opt:93
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
 msgstr "PIC adresleme için kullanılacak yazmaç belirtilir"
 
@@ -8982,51 +9418,61 @@ msgstr ""
 
 #: config/lm32/lm32.opt:24
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable fused multiply/add instructions"
 msgid "Enable multiply instructions"
 msgstr "Birleşik çarpma/toplama komutları etkinleştirilir"
 
 #: config/lm32/lm32.opt:28
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable fused multiply/add instructions"
 msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgstr "Birleşik çarpma/toplama komutları etkinleştirilir"
 
 #: config/lm32/lm32.opt:32
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
 msgid "Enable barrel shift instructions"
 msgstr "Koşut komutlar etkin olur"
 
 #: config/lm32/lm32.opt:36
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
 msgid "Enable sign extend instructions"
 msgstr "Koşut komutlar etkin olur"
 
 #: config/lm32/lm32.opt:40
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable use of DB instruction"
 msgid "Enable user-defined instructions"
 msgstr "DB komutunun kullanımı etkin olur"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
 #, fuzzy
+#| msgid "Use software floating point"
 msgid "Use software emulation for floating point (default)"
 msgstr "Yazılım kayan nokta kodu kullanılır"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
 #, fuzzy
+#| msgid "Use paired-single floating-point instructions"
 msgid "Use hardware floating point instructions"
 msgstr "Eşleştirilmiş tekil kayan nokta komutları kullanılır"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable loop optimizations on tree level"
 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions"
 msgstr "Ağaç seviyesinde döngü eniyilemeleri etkinleştirilir"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
 #, fuzzy
+#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU"
 msgstr "Verilen işlemcinin özellikleri ve zamanlama kodu kullanılır"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
 #, fuzzy
+#| msgid "Don't optimize block moves"
 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy"
 msgstr "Blok hareketleri eniyilenmez"
 
@@ -9044,11 +9490,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
 #, fuzzy
+#| msgid "Use fp double instructions"
 msgid "Use pattern compare instructions"
 msgstr "fp double komutları kullanılır"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
 #, fuzzy
+#| msgid "Check for syntax errors, then stop"
 msgid "Check for stack overflow at runtime"
 msgstr "Sözdizimi denetimi yaptıktan sonra durur"
 
@@ -9062,11 +9510,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:92
 #, fuzzy
+#| msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
 msgid "Use hardware floating point conversion instructions"
 msgstr "PowerPC V2.02 kayan nokta yuvarlama komutları kullanılır"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
 #, fuzzy
+#| msgid "Allow the use of hardware floating-point instructions"
 msgid "Use hardware floating point square root instruction"
 msgstr "Donanım kayan nokta komutlarının kullanımına izin verilir"
 
@@ -9088,21 +9538,25 @@ msgstr ""
 
 #: config/linux-android.opt:23
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for the Boehm GC"
 msgid "Generate code for the Android platform."
 msgstr "Kod Boehm GC için üretilir"
 
 #: config/g.opt:28
 #, fuzzy
+#| msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
 msgstr "Global ve static verileri <sayı> bayttan küçükse bir özel bölüme (bazı hedeflerdeki) koyar"
 
 #: config/sol2.opt:35
 #, fuzzy
+#| msgid "Pass -assert pure-text to linker"
 msgid "Pass -z text to linker"
 msgstr "İlintileyiciye -assert salt-metin gönderir"
 
 #: config/fused-madd.opt:23
 #, fuzzy
+#| msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
 msgstr "Önerilmiyor; yerine -Wextra kullanın"
 
@@ -9118,14 +9572,15 @@ msgid "macro name missing after %qs"
 msgstr "%qs den sonra makro ismi eksik"
 
 #: c-family/c.opt:86 c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:92 c-family/c.opt:95
-#: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1061
-#: c-family/c.opt:1081 c-family/c.opt:1085 c-family/c.opt:1089
+#: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1065
+#: c-family/c.opt:1085 c-family/c.opt:1089 c-family/c.opt:1093
 #, c-format
 msgid "missing path after %qs"
 msgstr "%qs den sonra yol eksik"
 
 #: c-family/c.opt:186
 #, fuzzy
+#| msgid "Assert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
 msgstr "<soru>ya <yanıt> olumlanır. <soru>dan önce '-' konursa <soru>ya <yanıt> iptal edilir"
 
@@ -9139,11 +9594,13 @@ msgstr "Makro yorumlamalarında açıklamalar iptal edilmez"
 
 #: c-family/c.opt:198
 #, fuzzy
+#| msgid "Define a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
 msgstr "<makro>, <değer> değeriyle tanımlanır. Değer verilmezse 1 kabul edilir"
 
 #: c-family/c.opt:205
 #, fuzzy
+#| msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
 msgstr "<dizin> ana çerçeve başlık dosyaları arama yolunun sonuna eklenir"
 
@@ -9153,6 +9610,7 @@ msgstr "Başlık dosyalarının isimleri kullanılmış gibi basılır"
 
 #: c-family/c.opt:213
 #, fuzzy
+#| msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
 msgstr "<dizin> ana başlık dosyaları arama yolunun sonuna eklenir"
 
@@ -9166,6 +9624,7 @@ msgstr "Make bağımlılıklarını üretir ve derler"
 
 #: c-family/c.opt:225
 #, fuzzy
+#| msgid "Write dependency output to the given file"
 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
 msgstr "Bağımlılık çıktısı belirtilen dosyaya yazılır"
 
@@ -9192,11 +9651,13 @@ msgstr "%qs den sonra makefile hedefi eksik"
 
 #: c-family/c.opt:245
 #, fuzzy
+#| msgid "Add a MAKE-quoted target"
 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
 msgstr "MAKE tırnaklı hedef ekler"
 
 #: c-family/c.opt:249
 #, fuzzy
+#| msgid "Add an unquoted target"
 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target"
 msgstr "Tırnaklı hedef ekler"
 
@@ -9206,6 +9667,7 @@ msgstr "#'li satır yönergeleri üretilmez"
 
 #: c-family/c.opt:257
 #, fuzzy
+#| msgid "Undefine <macro>"
 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
 msgstr "<makro> tanımsız yapılır"
 
@@ -9215,6 +9677,7 @@ msgstr "Bir ABI uyumlu derleyici ile derlerlerken değişecek herşey için uyar
 
 #: c-family/c.opt:268
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
 msgstr "Kuşkulu \"main\" bildirimleri hakkında uyarır"
 
@@ -9240,6 +9703,7 @@ msgstr "C ve C++'nın ortak altkümesinde olmayan C oluşumlarında uyarır"
 
 #: c-family/c.opt:292
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
 msgstr "C ve C++'nın ortak altkümesinde olmayan C oluşumlarında uyarır"
 
@@ -9253,6 +9717,7 @@ msgstr "Türü \"char\" olan dizi indislerinde uyarır"
 
 #: c-family/c.opt:304
 #, fuzzy
+#| msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
 msgstr "değişken %q+D %<longjmp%> ya da %<vfork%> tarafından taşırılmış olabilir"
 
@@ -9270,11 +9735,13 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:320
 #, fuzzy
+#| msgid "converting NULL to non-pointer type"
 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
 msgstr "NULL'dan gösterici olmayan türe dönüşüm"
 
 #: c-family/c.opt:324
 #, fuzzy
+#| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
 msgstr "işaretli ve işaretsiz tamsayı ifadeler arasında karşılaştırma"
 
@@ -9300,6 +9767,7 @@ msgstr "Effective C++ tarzı kuralların çelişkilerinde uyarır"
 
 #: c-family/c.opt:348
 #, fuzzy
+#| msgid "%Hempty body in an else-statement"
 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
 msgstr "%Helse gövdesi boş"
 
@@ -9309,11 +9777,13 @@ msgstr "#elif ve #endif'ten sonraki serseri sözcüklerde uyarır"
 
 #: c-family/c.opt:356
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
 msgid "Warn about comparison of different enum types"
 msgstr "Effective C++ tarzı kuralların çelişkilerinde uyarır"
 
 #: c-family/c.opt:364
 #, fuzzy
+#| msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
 msgstr "Önerilmiyor; yerine -Wextra kullanın"
 
@@ -9335,6 +9805,7 @@ msgstr "Birer sabit olmayan biçim dizgelerinde uyarır"
 
 #: c-family/c.opt:384
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about format strings that are not literals"
 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
 msgstr "Birer sabit olmayan biçim dizgelerinde uyarır"
 
@@ -9360,11 +9831,13 @@ msgstr "Kendileriyle ilklendirilmiş değişkenlerde uyarır"
 
 #: c-family/c.opt:411
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about implicit function declarations"
 msgid "Warn about implicit declarations"
 msgstr "İşlevlerin örtük bildirimlerinde uyarır"
 
 #: c-family/c.opt:415
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about implicit conversion"
 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\""
 msgstr "Dolaylı dönüşümlerde uyarır"
 
@@ -9390,6 +9863,7 @@ msgstr "Kullanılmayan PCH dosyaları bulunduğunda uyarır"
 
 #: c-family/c.opt:442
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
 msgstr "Bir yazmaç değişkeni volatile olarak bildirildiğinde uyarır"
 
@@ -9459,6 +9933,7 @@ msgstr "NULL olmama gerekliliği ile imlenmiş argüman yuvalarına NULL aktarı
 
 #: c-family/c.opt:510
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
 msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
 msgstr "Normalleştirilmemiş Unicode dizgelerinde uyarır"
 
@@ -9468,6 +9943,7 @@ msgstr "Bir yazılımda C tarzı tür dönüşümü kullanılmışsa uyarır"
 
 #: c-family/c.opt:518
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about implicit function declarations"
 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
 msgstr "İşlevlerin örtük bildirimlerinde uyarır"
 
@@ -9485,6 +9961,7 @@ msgstr "Aşırı yüklü sanal işlev isimleri hakkında uyarır"
 
 #: c-family/c.opt:534
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
 msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
 msgstr "Kendileriyle ilklendirilmiş değişkenlerde uyarır"
 
@@ -9594,6 +10071,7 @@ msgstr "Tanınmayan pragmalar hakkında uyarır"
 
 #: c-family/c.opt:646
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
 msgid "Warn about unsuffixed float constants"
 msgstr "\"Şüpheli\" oluşumlarda uyarır"
 
@@ -9603,6 +10081,7 @@ msgstr "Kullanılmayan ana dosyada tanımlı makro hakkında uyarır"
 
 #: c-family/c.opt:654
 #, fuzzy
+#| msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
 msgstr "%Hwarn_unused_result özniteliği ile bildirilmiş işlevin dönüş değeri yoksayılıyor"
 
@@ -9612,6 +10091,7 @@ msgstr "-pedantic varken değişkin makroların kullanımı durumunda uyarır"
 
 #: c-family/c.opt:662
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when a variable is unused"
 msgid "Warn if a variable length array is used"
 msgstr "Bir değişken kullanılmamışsa uyarır"
 
@@ -9635,18 +10115,19 @@ msgstr "-std=c89 (C için) veya -std=c++98 (C++ için) ile aynı."
 msgid "Enforce class member access control semantics"
 msgstr "Sınıf üyesi erişim denetimi kurallarına uyulur"
 
-#: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:746 c-family/c.opt:762
-#: c-family/c.opt:785 c-family/c.opt:791 c-family/c.opt:798 c-family/c.opt:822
-#: c-family/c.opt:833 c-family/c.opt:836 c-family/c.opt:850 c-family/c.opt:961
-#: c-family/c.opt:972 c-family/c.opt:986 c-family/c.opt:1017
-#: c-family/c.opt:1021 c-family/c.opt:1037 c-family/c-opts.c:561
+#: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:750 c-family/c.opt:766
+#: c-family/c.opt:789 c-family/c.opt:795 c-family/c.opt:802 c-family/c.opt:826
+#: c-family/c.opt:837 c-family/c.opt:840 c-family/c.opt:854 c-family/c.opt:965
+#: c-family/c.opt:976 c-family/c.opt:990 c-family/c.opt:1021
+#: c-family/c.opt:1025 c-family/c.opt:1041 c-family/c-opts.c:561
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch %qs is no longer supported"
 msgstr "switch %qs artık desteklenmiyor"
 
-#: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:799 c-family/c.opt:1018
-#: c-family/c.opt:1022 c-family/c.opt:1038
+#: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:803 c-family/c.opt:1022
+#: c-family/c.opt:1026 c-family/c.opt:1042
 #, fuzzy
+#| msgid "switch %qs is no longer supported"
 msgid "No longer supported"
 msgstr "switch %qs artık desteklenmiyor"
 
@@ -9677,425 +10158,457 @@ msgstr "%qs ile belirtilmiş sınıf ismi yok"
 
 #: c-family/c.opt:720
 #, fuzzy
+#| msgid "Use class <name> for constant strings"
 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
 msgstr "Sabit dizgeleri için <isim> sınıfı kullanılır"
 
 #: c-family/c.opt:724
+msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:728
 msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:903 common.opt:895 common.opt:1057
-#: common.opt:1328 common.opt:1594 common.opt:1630 common.opt:1715
-#: common.opt:1786 common.opt:1864 common.opt:1880 common.opt:1956
+#: c-family/c.opt:732 c-family/c.opt:907 common.opt:904 common.opt:1066
+#: common.opt:1337 common.opt:1603 common.opt:1639 common.opt:1724
+#: common.opt:1795 common.opt:1873 common.opt:1889 common.opt:1965
 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:732
+#: c-family/c.opt:736
 #, fuzzy
+#| msgid "Process #ident directives"
 msgid "Preprocess directives only."
 msgstr "#ident yönergeleri işlenir"
 
-#: c-family/c.opt:736
+#: c-family/c.opt:740
 msgid "Permit '$' as an identifier character"
 msgstr "Betimleyici karakter olarak '$' kullanılabilir"
 
-#: c-family/c.opt:743
+#: c-family/c.opt:747
 msgid "Generate code to check exception specifications"
 msgstr "Olağan dışılık belirtimlerini sınayacak kod üretilir"
 
-#: c-family/c.opt:750
+#: c-family/c.opt:754
 #, fuzzy
+#| msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
 msgstr "Tüm dizgeler ve karakter sabitleri <kküme> karakter kümesine dönüştürülür"
 
-#: c-family/c.opt:754
+#: c-family/c.opt:758
 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
 msgstr "Betimleyicilerde evrensel karakter isimleri (\\u ve \\U) kullanılabilir"
 
-#: c-family/c.opt:758
+#: c-family/c.opt:762
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify the default character set for source files"
 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
 msgstr "Kaynak dosyaları için öntanımlı karakter kümesi belirtilir."
 
-#: c-family/c.opt:766
+#: c-family/c.opt:770
 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
 msgstr "For döngüsü ilklendirme deyimi değişkenlerinin etki alanı döngüye yereldir"
 
-#: c-family/c.opt:770
+#: c-family/c.opt:774
 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
 msgstr "Standart kitaplıklarının ve \"main\" işlevinin varolduğu varsayılmaz"
 
-#: c-family/c.opt:774
+#: c-family/c.opt:778
 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
 msgstr "GNU tanımlı anahtar sözcükler tanınır"
 
-#: c-family/c.opt:778
+#: c-family/c.opt:782
 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
 msgstr "Kod GNU çalışma anı ortamı için üretilir"
 
-#: c-family/c.opt:782
+#: c-family/c.opt:786
 #, fuzzy
+#| msgid "traditional C rejects initialization of unions"
 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
 msgstr "geleneksel C union ilklendirmesini reddeder"
 
-#: c-family/c.opt:788
+#: c-family/c.opt:792
 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
 msgstr "-fhandle-exceptions, -fexceptions olarak değiştirilmişti (ve şimdi öntanımlı olarak böyle)"
 
-#: c-family/c.opt:795
+#: c-family/c.opt:799
 msgid "Assume normal C execution environment"
 msgstr "Normal C çalıştırma ortamı var sayılır"
 
-#: c-family/c.opt:803
+#: c-family/c.opt:807
 msgid "Export functions even if they can be inlined"
 msgstr "Satıriçine alınmış olsalar bile işlevler ihraç edilir"
 
-#: c-family/c.opt:807
+#: c-family/c.opt:811
 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
 msgstr "Satıriçi şablonların örtük örneklenimleri çıktılanır"
 
-#: c-family/c.opt:811
+#: c-family/c.opt:815
 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
 msgstr "Şablonlarının örtük örneklenimleri çıktılanır"
 
-#: c-family/c.opt:815
+#: c-family/c.opt:819
 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
 msgstr "Kardeş işlevler kapsayan isi alanına gömülür"
 
-#: c-family/c.opt:819
+#: c-family/c.opt:823
 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:826
+#: c-family/c.opt:830
 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:830
+#: c-family/c.opt:834
 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
 msgstr "Microsoft oluşumlarının kullanımında uyarmaz"
 
-#: c-family/c.opt:840
+#: c-family/c.opt:844
 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
 msgstr "Kod NeXT (Apple Mac OS X) çalışma ortamı için üretilir"
 
-#: c-family/c.opt:844
+#: c-family/c.opt:848
 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
 msgstr "Nesnel-C iletileri alıcılarının nil olabileceği varsayılır"
 
-#: c-family/c.opt:854
+#: c-family/c.opt:858
 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:858
+#: c-family/c.opt:862
 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:864
+#: c-family/c.opt:868
 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
 msgstr "Gerekirse, POD-dışı C++ ivar'ları ilklendirecek/yıkacak özel Nesnel-C yöntemleri üretilir"
 
-#: c-family/c.opt:868
+#: c-family/c.opt:872
 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
 msgstr "İleti dağıtıcıya hızlı jump'lara izin verilir"
 
-#: c-family/c.opt:874
+#: c-family/c.opt:878
 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
 msgstr "Nesnel-C olağan dışılık ve eşzamanlama söz dizimi etkinleştirilir"
 
-#: c-family/c.opt:878
+#: c-family/c.opt:882
 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
 msgstr "Nesnel-C/Nesnel-C++ yazılımlarda çöp toplayıcı (GC) etkin olur"
 
-#: c-family/c.opt:882
+#: c-family/c.opt:886
 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:887
+#: c-family/c.opt:891
 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
 msgstr "Nesnel-C setjmp olağan dışılığını yakalama çalışma anı etkin olur"
 
-#: c-family/c.opt:891
+#: c-family/c.opt:895
 #, fuzzy
+#| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
 msgstr "ISO 1990 C standardına 1994 düzeltmesiyle uyulur"
 
-#: c-family/c.opt:895
+#: c-family/c.opt:899
 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:899
+#: c-family/c.opt:903
 #, fuzzy
+#| msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
 msgstr "\"compl\" ve \"xor\" benzeri C++ anahtar sözcükleri tanınır"
 
-#: c-family/c.opt:910
+#: c-family/c.opt:914
 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
 msgstr "Önişlem yaparken bile PCH dosyalarına bakılır ve kullanılır"
 
-#: c-family/c.opt:914
+#: c-family/c.opt:918
 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
 msgstr "Uyumluluk hatalarını uyarılara indirger"
 
-#: c-family/c.opt:918
+#: c-family/c.opt:922
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable linker relaxations"
 msgid "Enable Plan 9 language extensions"
 msgstr "İlintileyici esnekleştiriciler etkin olur"
 
-#: c-family/c.opt:922
+#: c-family/c.opt:926
 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
 msgstr "Girdi dosyaları evvelce önişlemden geçirilmiş kabul edilir"
 
-#: c-family/c.opt:926
+#: c-family/c.opt:930
 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:930
+#: c-family/c.opt:934
 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
 msgstr "Nesne dosyalarının çalışma anında takaslanabileceğini belirten Fix-and-Continue kipi kullanılır"
 
-#: c-family/c.opt:934
+#: c-family/c.opt:938
 msgid "Enable automatic template instantiation"
 msgstr "Özdevinimli şablon örneklenimi etkin olur"
 
-#: c-family/c.opt:938
+#: c-family/c.opt:942
 msgid "Generate run time type descriptor information"
 msgstr "Çalışma anı tür tanımlayıcı bilgisi üretilir"
 
-#: c-family/c.opt:942
+#: c-family/c.opt:946
 msgid "Use the same size for double as for float"
 msgstr "double türler için de float tür genişliği kullanılır"
 
-#: c-family/c.opt:946
+#: c-family/c.opt:950
 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
 msgstr "Sıralı sabit türleri için olası en dar tamsayı türü kullanılır"
 
-#: c-family/c.opt:950
+#: c-family/c.opt:954
 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
 msgstr "\"wchar_t\" için temel türün \"unsigned short\" olmasını sağlar"
 
-#: c-family/c.opt:954
+#: c-family/c.opt:958
 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
 msgstr "\"signed\" veya \"unsigned\" verilmezse bit alanı sign'lı yapılır"
 
-#: c-family/c.opt:958
+#: c-family/c.opt:962
 msgid "Make \"char\" signed by default"
 msgstr "Öntanımlı olarak \"char\" sign'lı yapılır"
 
-#: c-family/c.opt:965
+#: c-family/c.opt:969
 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
 msgstr "Derleme sırasında toplanan istatistikler gösterilir"
 
-#: c-family/c.opt:969
+#: c-family/c.opt:973
 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:976
+#: c-family/c.opt:980
 #, fuzzy
+#| msgid "Distance between tab stops for column reporting"
 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
 msgstr "Sütunlu raporlama için sekme durakları arası mesafe"
 
-#: c-family/c.opt:983
+#: c-family/c.opt:987
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify maximum template instantiation depth"
 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
 msgstr "Azami şablon örnekleme derinliği belirtilir"
 
-#: c-family/c.opt:990
+#: c-family/c.opt:994
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
 msgstr "Yerel istatistiklerin ilklendirilmesi için evrece güvenli kod üretilmez"
 
-#: c-family/c.opt:994
+#: c-family/c.opt:998
 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
 msgstr "\"signed\" veya \"unsigned\" verilmediğinde bit alanı unsigned olur"
 
-#: c-family/c.opt:998
+#: c-family/c.opt:1002
 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
 msgstr "\"char\" öntanımlı olarak unsigned yapılır"
 
-#: c-family/c.opt:1002
+#: c-family/c.opt:1006
 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
 msgstr "Yazmaç yıkıcılara __cxa_atexit kullanılır"
 
-#: c-family/c.opt:1006
+#: c-family/c.opt:1010
 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1010
+#: c-family/c.opt:1014
 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
 msgstr "Tüm satıriçine alınmış yöntemler gizli görünürlüğe sahip olarak imlenir"
 
-#: c-family/c.opt:1014
+#: c-family/c.opt:1018
 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1026
+#: c-family/c.opt:1030
 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
 msgstr "Benzer semboller zayıf semboller olarak ele alınir"
 
-#: c-family/c.opt:1030
+#: c-family/c.opt:1034
 #, fuzzy
+#| msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
 msgstr "Tüm geniş karakterli dizgeler ve sabitler <kküme> karakter kümesine dönüştürülür"
 
-#: c-family/c.opt:1034
+#: c-family/c.opt:1038
 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
 msgstr "O anki çalışma dizinini betimleyen bir #line yönergesi üretilir"
 
-#: c-family/c.opt:1042
+#: c-family/c.opt:1046
 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
 msgstr "Zero-Link kipinde kullanmak için çılgın sınıf araması (objc_getClass() üzerinden) üretilir"
 
-#: c-family/c.opt:1046
+#: c-family/c.opt:1050
 msgid "Dump declarations to a .decl file"
 msgstr "Bildirimler bir .decl dosyasına dökümlenir"
 
-#: c-family/c.opt:1050
+#: c-family/c.opt:1054
 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1054
+#: c-family/c.opt:1058
 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1058
+#: c-family/c.opt:1062
 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1062
+#: c-family/c.opt:1066
 #, fuzzy
+#| msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
 msgstr "<dizin> sistem başlık dosyaları arama yolunun sonuna eklenir"
 
-#: c-family/c.opt:1066
+#: c-family/c.opt:1070
 #, fuzzy
+#| msgid "Accept definition of macros in <file>"
 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
 msgstr "<dosya>daki makro tanımları kabul edilir"
 
-#: c-family/c.opt:1070
+#: c-family/c.opt:1074
 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1074
+#: c-family/c.opt:1078
 #, fuzzy
+#| msgid "Include the contents of <file> before other files"
 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
 msgstr "<dosya>nın içeriği diğer dosyaların başlangıcına eklenir"
 
-#: c-family/c.opt:1078
+#: c-family/c.opt:1082
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
 msgstr "<yol> sonraki iki seçenek için önek olur"
 
-#: c-family/c.opt:1082
+#: c-family/c.opt:1086
 #, fuzzy
+#| msgid "Set <dir> to be the system root directory"
 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
 msgstr "<dizin> sistemin kök dizini olur"
 
-#: c-family/c.opt:1086
+#: c-family/c.opt:1090
 #, fuzzy
+#| msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
 msgstr "<dizin> sistem başlık dosyaları arama yolunun başına eklenir"
 
-#: c-family/c.opt:1090
+#: c-family/c.opt:1094
 #, fuzzy
+#| msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
 msgstr "<dizin> tırnaklı başlık dosyaları arama yolunun sonuna eklenir"
 
-#: c-family/c.opt:1094
+#: c-family/c.opt:1098
 #, fuzzy
+#| msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
 msgstr "<dizin> sistem başlık dosyaları arama yolunun sonuna eklenir"
 
-#: c-family/c.opt:1098
+#: c-family/c.opt:1102
 #, fuzzy
+#| msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
 msgstr "<dizin> ana başlık dosyaları arama yolunun sonuna eklenir"
 
-#: c-family/c.opt:1108
+#: c-family/c.opt:1112
 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
 msgstr "Standart sistem başlık dosyaları dizinleri aranmaz (-isystem ile belirtilenler yine de kullanılır) "
 
-#: c-family/c.opt:1112
+#: c-family/c.opt:1116
 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
 msgstr "C++ için standart sistem başlık dosyaları dizinleri aranmaz"
 
-#: c-family/c.opt:1128
+#: c-family/c.opt:1132
 msgid "Generate C header of platform-specific features"
 msgstr "Platforma özel niteliklerin C başlıklarını üretir"
 
-#: c-family/c.opt:1132
+#: c-family/c.opt:1136
 msgid "Remap file names when including files"
 msgstr "Dosyalar içerildiğinde dosya isimleri yeniden eşlenir"
 
-#: c-family/c.opt:1136
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr "ISO 1998 C++ standardına uyulur"
+#: c-family/c.opt:1140 c-family/c.opt:1144
+#, fuzzy
+#| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum"
+msgstr "GNU oluşumlu ISO 1998 C++ standardına uyulur"
 
-#: c-family/c.opt:1140
+#: c-family/c.opt:1148
 #, fuzzy
+#| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
 msgstr "GNU oluşumlu ISO 1998 C++ standardına uyulur"
 
-#: c-family/c.opt:1147
+#: c-family/c.opt:1155
 #, fuzzy
+#| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft (experimental and incomplete support)"
 msgstr "ISO 1990 C standardına 1994 düzeltmesiyle uyulur"
 
-#: c-family/c.opt:1151 c-family/c.opt:1155 c-family/c.opt:1198
+#: c-family/c.opt:1159 c-family/c.opt:1163 c-family/c.opt:1206
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
 msgstr "ISO 1990 C standardına uyulur"
 
-#: c-family/c.opt:1159 c-family/c.opt:1206
+#: c-family/c.opt:1167 c-family/c.opt:1214
 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
 msgstr "ISO 1999 C standardına uyulur"
 
-#: c-family/c.opt:1163
+#: c-family/c.opt:1171
 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
 msgstr "-std=c99  lehine kullanımı önerilmiyor"
 
-#: c-family/c.opt:1167
+#: c-family/c.opt:1175
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
 msgstr "GNU oluşumlu ISO 1998 C++ standardına uyulur"
 
-#: c-family/c.opt:1171
+#: c-family/c.opt:1179
 #, fuzzy
+#| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
 msgstr "GNU oluşumlu ISO 1998 C++ standardına uyulur"
 
-#: c-family/c.opt:1178
+#: c-family/c.opt:1186
 #, fuzzy
+#| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
 msgstr "GNU oluşumlu ISO 1990 C standardına uyulur"
 
-#: c-family/c.opt:1182 c-family/c.opt:1186
+#: c-family/c.opt:1190 c-family/c.opt:1194
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
 msgstr "GNU oluşumlu ISO 1990 C standardına uyulur"
 
-#: c-family/c.opt:1190
+#: c-family/c.opt:1198
 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
 msgstr "GNU oluşumlu ISO 1999 C standardına uyulur"
 
-#: c-family/c.opt:1194
+#: c-family/c.opt:1202
 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
 msgstr "-std=gnu99 lehine kullanımı önerilmiyor"
 
-#: c-family/c.opt:1202
+#: c-family/c.opt:1210
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
 msgstr "ISO 1990 C standardına 1994 düzeltmesiyle uyulur"
 
-#: c-family/c.opt:1210
+#: c-family/c.opt:1218
 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
 msgstr "-std=iso9899:1999 lehine kullanımı önerilmiyor"
 
-#: c-family/c.opt:1217
+#: c-family/c.opt:1225
 msgid "Enable traditional preprocessing"
 msgstr "Geleneksel önişlem etkin olur"
 
-#: c-family/c.opt:1221
+#: c-family/c.opt:1229
 #, fuzzy
+#| msgid "Support ISO C trigraphs"
 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
 msgstr "ISO C üçlü harfleri desteklenir"
 
-#: c-family/c.opt:1225
+#: c-family/c.opt:1233
 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
 msgstr "Sisteme özgü ve GCCye özgü makrolar önceden tanımlanmaz"
 
@@ -10109,6 +10622,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/lang.opt:50
 #, fuzzy
+#| msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgid "Functions which return values must end with return statements"
 msgstr "%<noreturn%> olarak bildirilmiş işlev %<return%> deyimi içeriyor"
 
@@ -10138,16 +10652,19 @@ msgstr ""
 
 #: common.opt:375
 #, fuzzy
+#| msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
 msgid "Alias for --help=target"
 msgstr "-mfloat-abi=hard için takma isim"
 
 #: common.opt:400
 #, fuzzy
+#| msgid "Set parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
 msgstr "<param> parametresine değer atanır. Parametrelerin tam listesi aşağıdadır"
 
 #: common.opt:428
 #, fuzzy
+#| msgid "Set optimization level to <number>"
 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
 msgstr "Eniyileme seviyesi <sayı> olarak ayarlanır"
 
@@ -10159,1581 +10676,1689 @@ msgstr "Hızdan çok boyut eniyilemesi yapılır"
 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:467
+#: common.opt:476
 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
 msgstr "Önerilmiyor; yerine -Wextra kullanın"
 
-#: common.opt:480
+#: common.opt:489
 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
 msgstr "Yapı, birleşim veya diziler dönerse uyarır"
 
-#: common.opt:484
+#: common.opt:493
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn if .class files are out of date"
 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
 msgstr ".class dosyaları güncel değilse uyarır"
 
-#: common.opt:488
+#: common.opt:497
 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
 msgstr "Uyumsuz öznitelik kullanımı hakkında uyarır"
 
-#: common.opt:492
+#: common.opt:501
 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
 msgstr "Hizalamayı arttıran gösterici tür dönüşümlerinde uyarır"
 
-#: common.opt:496
+#: common.opt:505
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when a function parameter is unused"
 msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
 msgstr "Bir işlev parametresi kullanılmamışsa uyarır"
 
-#: common.opt:500
+#: common.opt:509
 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
 msgstr "__attribute__((deprecated)) bildirimlerinin kullanımlarında uyarır"
 
-#: common.opt:504
+#: common.opt:513
 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
 msgstr "Bir eniyileme aşaması iptal edildiğinde uyarır"
 
-#: common.opt:508
+#: common.opt:517
 msgid "Treat all warnings as errors"
 msgstr "Tüm uyarılar hata olarak ele alınır"
 
-#: common.opt:512
+#: common.opt:521
 #, fuzzy
+#| msgid "Treat all warnings as errors"
 msgid "Treat specified warning as error"
 msgstr "Tüm uyarılar hata olarak ele alınır"
 
-#: common.opt:516
+#: common.opt:525
 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
 msgstr "Fazladan (muhtemelen istenmeyen) uyarılar basılır"
 
-#: common.opt:520
+#: common.opt:529
 msgid "Exit on the first error occurred"
 msgstr "İlk hatada çıkar"
 
-#: common.opt:524
+#: common.opt:533
 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:528
+#: common.opt:537
 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
 msgstr "Bir satıriçi işlev satıriçi olamadığında uyarır"
 
-#: common.opt:535
+#: common.opt:544
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
 msgstr "Bir nesne <sayı> bayttan büyükse uyarır"
 
-#: common.opt:539
+#: common.opt:548
 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
 msgstr "Önemsiz olmayan varsayımlardan dolayı döngü eniyilenemezse uyarır"
 
-#: common.opt:543 common.opt:595
+#: common.opt:552 common.opt:604
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
 msgstr "__attribute__((noreturn)) için aday olabilecek işlevler hakkında uyarır"
 
-#: common.opt:547
+#: common.opt:556
 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:551
+#: common.opt:560
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
 msgstr "Sayısal sabit ifadelerinin alttan taşması halinde uyarır"
 
-#: common.opt:555
+#: common.opt:564
 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
 msgstr "Paketli öznitelik yapı yerleşiminde etkisizse uyarır"
 
-#: common.opt:559
+#: common.opt:568
 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
 msgstr "Yapı üyelerini hizalamak için adımlama gerektiğinde uyarır"
 
-#: common.opt:563
+#: common.opt:572
 msgid "Warn when one local variable shadows another"
 msgstr "Bir yerel değişken bir diğerini gölgeliyorsa uyarır"
 
-#: common.opt:567
+#: common.opt:576
 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
 msgstr "Bir sebeple yığıt parçalanma koruması yapılamadığında uyarır"
 
-#: common.opt:571 common.opt:575
+#: common.opt:580 common.opt:584
 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
 msgstr "Adlandırma kurallarının değişmezliğini bozabilen kod varsa uyarır"
 
-#: common.opt:579 common.opt:583
+#: common.opt:588 common.opt:592
 #, fuzzy
+#| msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
 msgstr "Kayan nokta yuvarlama davranışını öntanımlı varsayan eniyilemeler yapılmaz"
 
-#: common.opt:587
+#: common.opt:596
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
 msgstr "__attribute__((noreturn)) için aday olabilecek işlevler hakkında uyarır"
 
-#: common.opt:591
+#: common.opt:600
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
 msgstr "__attribute__((noreturn)) için aday olabilecek işlevler hakkında uyarır"
 
-#: common.opt:599
+#: common.opt:608
 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
 msgstr "Numaralı switch'lerde bir case eksikse veya default yoksa uyarır"
 
-#: common.opt:603
+#: common.opt:612
 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
 msgstr "Numaralı switch'lerde \"default:\" deyimi yoksa uyarır"
 
-#: common.opt:607
+#: common.opt:616
 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
 msgstr "Numaralı switch'lerde belirli bir case eksikse uyarır"
 
-#: common.opt:611
+#: common.opt:620
 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
 msgstr "Sistem başlık dosyalarındaki uyarılar engellenmez"
 
-#: common.opt:615
+#: common.opt:624
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when a variable is unused"
 msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
 msgstr "Bir değişken kullanılmamışsa uyarır"
 
-#: common.opt:619
+#: common.opt:628
 #, fuzzy
+#| msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
 msgstr "veri türünün aralığı sınırlı olduğundan karşılaştırma sonucu daima yanlıştır"
 
-#: common.opt:623
+#: common.opt:632
 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
 msgstr "İlklendirilmemiş özdevinimli değişkenler hakkında uyarır"
 
-#: common.opt:627 common.opt:784 common.opt:788 common.opt:792 common.opt:796
+#: common.opt:636 common.opt:793 common.opt:797 common.opt:801 common.opt:805
 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:631
+#: common.opt:640
 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
 msgstr "-Wunused- uyarılarının tamamı etkin olur"
 
-#: common.opt:635
+#: common.opt:644
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when a function parameter is unused"
 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
 msgstr "Bir işlev parametresi kullanılmamışsa uyarır"
 
-#: common.opt:639
+#: common.opt:648
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when a variable is unused"
 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
 msgstr "Bir değişken kullanılmamışsa uyarır"
 
-#: common.opt:643
+#: common.opt:652
 msgid "Warn when a function is unused"
 msgstr "Bir işlev kullanılmamışsa uyarır"
 
-#: common.opt:647
+#: common.opt:656
 msgid "Warn when a label is unused"
 msgstr "Bir yafta kullanılmadığında uyarır"
 
-#: common.opt:651
+#: common.opt:660
 msgid "Warn when a function parameter is unused"
 msgstr "Bir işlev parametresi kullanılmamışsa uyarır"
 
-#: common.opt:655
+#: common.opt:664
 msgid "Warn when an expression value is unused"
 msgstr "Bir ifade değeri kullanılmamışsa uyarır"
 
-#: common.opt:659
+#: common.opt:668
 msgid "Warn when a variable is unused"
 msgstr "Bir değişken kullanılmamışsa uyarır"
 
-#: common.opt:663
+#: common.opt:672
 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:679
+#: common.opt:688
 #, fuzzy
+#| msgid "Emit declaration information into <file>"
 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
 msgstr "Bildirim bilgileri <dosya>da gösterilir"
 
-#: common.opt:698
+#: common.opt:707
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
 msgstr "Belirli derleyici aşamalarının dökümlenmesi etkin olur"
 
-#: common.opt:702
+#: common.opt:711
 #, fuzzy
+#| msgid "Set the file basename to be used for dumps"
 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
 msgstr "Dökümleme için kullanılacak dosyanın salt ismi belirtilir"
 
-#: common.opt:706
+#: common.opt:715
 #, fuzzy
+#| msgid "Set the file basename to be used for dumps"
 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
 msgstr "Dökümleme için kullanılacak dosyanın salt ismi belirtilir"
 
-#: common.opt:756
+#: common.opt:765
 msgid "Align the start of functions"
 msgstr "İşlevlerin başlangıcı hizalanır"
 
-#: common.opt:763
+#: common.opt:772
 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
 msgstr "Sadece atlanarak ulaşılabilen yaftalara hizalanır"
 
-#: common.opt:770
+#: common.opt:779
 msgid "Align all labels"
 msgstr "Tum yaftalara hizalanır"
 
-#: common.opt:777
+#: common.opt:786
 msgid "Align the start of loops"
 msgstr "Döngü başlangıcına hizalanır"
 
-#: common.opt:800
+#: common.opt:809
 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
 msgstr "Birbirlerini etkilemeyenlerin tablosu her komutun tam sınırında oluşturulur"
 
-#: common.opt:804
+#: common.opt:813
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate isel instructions"
 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
 msgstr "isel komutları üretilir"
 
-#: common.opt:812
+#: common.opt:821
 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
 msgstr "Diziler indislenmeden önce sınırlarını sınayacak kod üretilir"
 
-#: common.opt:816
+#: common.opt:825
 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
 msgstr "Ekleme, karşılaştırma, dallanma sayaç yazmacı üzerinden dallanma ile değiştirilir"
 
-#: common.opt:820
+#: common.opt:829
 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
 msgstr "Dallanma olasılıkları için ayrımlama bilgileri kullanılır"
 
-#: common.opt:824
+#: common.opt:833
 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
 msgstr "Ön ve ard evreleme öncesi dal hedefli yük eniyilemesi uygulanır"
 
-#: common.opt:828
+#: common.opt:837
 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
 msgstr "Ön ve ard evreleme sonrası dal hedefli yük eniyilemesi uygulanır"
 
-#: common.opt:832
+#: common.opt:841
 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
 msgstr "Hedef yük göçü hiçbir temel bloktaki yazmaçlar yeniden kullanılmayacak şekilde sınırlanır"
 
-#: common.opt:836
+#: common.opt:845
 #, fuzzy
+#| msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
 msgstr "<yazmaç> işlevlere karşı korunmuş olarak imlenir"
 
-#: common.opt:840
+#: common.opt:849
 #, fuzzy
+#| msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
 msgstr "<yazmaç> işlev çağrıları tarafından bozulmuş olarak imlenir"
 
-#: common.opt:847
+#: common.opt:856
 msgid "Save registers around function calls"
 msgstr "İşlev çağrıları civarındaki yazmaçlar saklanır"
 
-#: common.opt:851
+#: common.opt:860
 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:855
+#: common.opt:864
 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:859
+#: common.opt:868
 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
 msgstr "İlklendirilmemiş global'ler ortak bölüme konmaz"
 
-#: common.opt:867
+#: common.opt:876
 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:871
+#: common.opt:880
 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:875
+#: common.opt:884
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
 msgstr "Global ortak alt ifade elemesi yazmaç ayırmasından sonra uygulanır"
 
-#: common.opt:879
+#: common.opt:888
 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:883
+#: common.opt:892
 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
 msgstr "Yazmaç kopyalama girişimi eniyileme geçişi uygulanır"
 
-#: common.opt:887
+#: common.opt:896
 msgid "Perform cross-jumping optimization"
 msgstr "Çapraz atlama eniyilemesi uygulanır"
 
-#: common.opt:891
+#: common.opt:900
 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
 msgstr "Ortak alt ifade elemesi sırasında hedeflerine dallanmalar izlenir"
 
-#: common.opt:899
+#: common.opt:908
 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
 msgstr "Karmaşık bölme sırasında aralık arttırma adımı atlanır"
 
-#: common.opt:903
+#: common.opt:912
 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:907
+#: common.opt:916
 msgid "Place data items into their own section"
 msgstr "Veri öğelerini kendi bölümlerine yerleştirir"
 
-#: common.opt:911
+#: common.opt:920
 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:915
+#: common.opt:924
 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit.   "
 msgstr ""
 
-#: common.opt:919
+#: common.opt:928
 msgid "Map one directory name to another in debug information"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:925
+#: common.opt:934
 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
 msgstr "Yığıttan işlev argümanlarının çekilmesini erteler"
 
-#: common.opt:929
+#: common.opt:938
 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
 msgstr "Dallanma komutlarının gecikme yuvalarını doldurmaya çalışır"
 
-#: common.opt:933
+#: common.opt:942
 msgid "Delete useless null pointer checks"
 msgstr "Kullanışsız boş gösterici sınamalarını siler"
 
-#: common.opt:937
+#: common.opt:946
 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:941
+#: common.opt:950
 #, fuzzy
+#| msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
 msgstr "Satır sarmalamalı teşhislerin başlangıcında kaynak konumunun ne sıklıkta gösterileceği belirtilir. once: bir kere, every-line: her satırda"
 
-#: common.opt:958
+#: common.opt:967
 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
 msgstr "İlgili teşhis iletileri onları denetleyen komut satırı seçenekleri ile iyileştirilir"
 
-#: common.opt:962
+#: common.opt:971
 #, fuzzy
+#| msgid "Dump various compiler internals to a file"
 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
 msgstr "Çeşitli derleyici iç oluşumları bir dosyaya dökümlenir"
 
-#: common.opt:969
+#: common.opt:978
 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:973
+#: common.opt:982
 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:977
+#: common.opt:986
 #, fuzzy
+#| msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
 msgstr "Hata ayıklama dökümlerinde satır numarası ve komut numarası bilgilerinin çıktılanması engellenir"
 
-#: common.opt:981
+#: common.opt:990
 #, fuzzy
+#| msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
 msgstr "Hata ayıklama dökümlerinde satır numarası ve komut numarası bilgilerinin çıktılanması engellenir"
 
-#: common.opt:985
+#: common.opt:994
 #, fuzzy
+#| msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
 msgstr "Hata ayıklama dökümlerinde satır numarası ve komut numarası bilgilerinin çıktılanması engellenir"
 
-#: common.opt:989
+#: common.opt:998
 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:993
+#: common.opt:1002
 msgid "Perform early inlining"
 msgstr "Erken satıriçine alma uygulanır"
 
-#: common.opt:997
+#: common.opt:1006
 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
 msgstr "DWARF2 yinelenmiş elemesi uygulanır"
 
-#: common.opt:1001
+#: common.opt:1010
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
 msgstr "Yordamlar arası sabit girişim uygulanır"
 
-#: common.opt:1005 common.opt:1009
+#: common.opt:1014 common.opt:1018
 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
 msgstr "Hata ayıklama bilgilerinde kullanılmamış tür elemesi uygulanır"
 
-#: common.opt:1013
+#: common.opt:1022
 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1017
+#: common.opt:1026
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
 msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
 msgstr "Gelişmiş XCOFF biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir"
 
-#: common.opt:1021
+#: common.opt:1030
 msgid "Enable exception handling"
 msgstr "Olağan dışılıkların yakalanması etkinleştirilir"
 
-#: common.opt:1025
+#: common.opt:1034
 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
 msgstr "Masraflı eniyilemelerden birkaçını uygular"
 
-#: common.opt:1029
+#: common.opt:1038
 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1032
+#: common.opt:1041
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown demangling style '%s'"
 msgid "unknown excess precision style %qs"
 msgstr "cendereleme tarzı %s bilinmiyor"
 
-#: common.opt:1045
+#: common.opt:1054
 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
 msgstr "NaNların ya da sonsuzların üretilmediği varsayılır"
 
-#: common.opt:1049
+#: common.opt:1058
 #, fuzzy
+#| msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
 msgstr "<yazmaç> derleyici için elverişsiz olarak imlenir"
 
-#: common.opt:1053
+#: common.opt:1062
 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
 msgstr "Ek duyarlık yazmaçlarında float'lar ve double'lar ayrılmaz"
 
-#: common.opt:1061
+#: common.opt:1070
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
 msgstr "Ağaçlarda Değer Aralığı Girişimi uygulanır"
 
-#: common.opt:1065
+#: common.opt:1074
 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1068
+#: common.opt:1077
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "non-floating-point argument to function %qs"
 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
 msgstr "%qs işlevine kayan noktalı olmayan argüman"
 
-#: common.opt:1085
+#: common.opt:1094
 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
 msgstr "Yazmaçlarda tutulan işlev adreslerine izin verilir"
 
-#: common.opt:1089
+#: common.opt:1098
 msgid "Place each function into its own section"
 msgstr "Her işlev kendi bölümüne yerleştirilir"
 
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1102
 msgid "Perform global common subexpression elimination"
 msgstr "Global ortak alt ifade elemesi uygulanır"
 
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1106
 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
 msgstr "Global ortak alt ifade elemesi sırasında genişletilmiş yük hareketi uygulanır"
 
-#: common.opt:1101
+#: common.opt:1110
 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
 msgstr "Global ortak alt ifade elemesinden sonra saklama hareketi uygulanır"
 
-#: common.opt:1105
+#: common.opt:1114
 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
 msgstr "Genel ortak alt ifade içindeki saklama elemesinden sonra gereğinden fazla yük uygulanır"
 
-#: common.opt:1110
+#: common.opt:1119
 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
 msgstr "Global ortak alt ifade elemesi yazmaç ayırmasından sonra uygulanır"
 
-#: common.opt:1116
+#: common.opt:1125
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable dead store elimination"
 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
 msgstr "Ölü saklama elemesi etkin olur"
 
-#: common.opt:1120
+#: common.opt:1129
 #, fuzzy
+#| msgid "Emit call graph information"
 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
 msgstr "Çağrı çizge bilgisi üretir"
 
-#: common.opt:1124
+#: common.opt:1133
 msgid "Mark all loops as parallel"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1128
+#: common.opt:1137
 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1132
+#: common.opt:1141
 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1136
+#: common.opt:1145
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable linear loop transforms on trees"
 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
 msgstr "Ağaçlarda doğrusal döngü dönüşümü etkin olur"
 
-#: common.opt:1140
+#: common.opt:1149
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable automatic template instantiation"
 msgid "Enable Loop Flattening transformation"
 msgstr "Özdevinimli şablon örneklenimi etkin olur"
 
-#: common.opt:1144
+#: common.opt:1153
 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1148
+#: common.opt:1157
 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
 msgstr "Dallanma olasılıklarının tahmini etkinleştirilir"
 
-#: common.opt:1156
+#: common.opt:1165
 msgid "Process #ident directives"
 msgstr "#ident yönergeleri işlenir"
 
-#: common.opt:1160
+#: common.opt:1169
 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
 msgstr "Dallanmasız karşılıklara koşullu atlama dönüşümü uygulanır"
 
-#: common.opt:1164
+#: common.opt:1173
 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
 msgstr "Koşullu çalıştırmaya koşullu atlama dönüşümü uygulanır"
 
-#: common.opt:1168
+#: common.opt:1177
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
 msgstr "Dallanmasız karşılıklara koşullu atlama dönüşümü uygulanır"
 
-#: common.opt:1172
+#: common.opt:1181
 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1180
+#: common.opt:1189
 msgid "Do not generate .size directives"
 msgstr ".size yönergeleri üretilmez"
 
-#: common.opt:1184
+#: common.opt:1193
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform early inlining"
 msgid "Perform indirect inlining"
 msgstr "Erken satıriçine alma uygulanır"
 
-#: common.opt:1193
+#: common.opt:1202
 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
 msgstr "\"inline\" anahtar sözcüğüne dikkat edilir"
 
-#: common.opt:1197
+#: common.opt:1206
 #, fuzzy
+#| msgid "Integrate simple functions into their callers"
 msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
 msgstr "Basit işlevler onları çağıranların içine gömülür"
 
-#: common.opt:1201
+#: common.opt:1210
 msgid "Integrate simple functions into their callers"
 msgstr "Basit işlevler onları çağıranların içine gömülür"
 
-#: common.opt:1205
+#: common.opt:1214
 msgid "Integrate functions called once into their callers"
 msgstr "İşlevler onları çağıranların içine bir defa gömülür"
 
-#: common.opt:1212
+#: common.opt:1221
 #, fuzzy
+#| msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
 msgstr "Satıriçine alınacak işlevlerin uzunluğu <sayı> ile sınırlanır"
 
-#: common.opt:1216
+#: common.opt:1225
 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
 msgstr "İşlevi giriş ve çıkışı ayrımlama çağrılarıyla yapılır"
 
-#: common.opt:1220
+#: common.opt:1229
 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1224
+#: common.opt:1233
 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1228
+#: common.opt:1237
 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
 msgstr "Yordamlar arası sabit girişim uygulanır"
 
-#: common.opt:1232
+#: common.opt:1241
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
 msgstr "Yordamlar arası sabit girişim uygulanır"
 
-#: common.opt:1236
+#: common.opt:1245
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
 msgstr "Yordamlar arası sabit girişim uygulanır"
 
-#: common.opt:1240
+#: common.opt:1249
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
 msgstr "Yordamlar arası sabit girişim uygulanır"
 
-#: common.opt:1244
+#: common.opt:1253
 msgid "Discover pure and const functions"
 msgstr "Saf ve sabit işlevler keşfedilir"
 
-#: common.opt:1248
+#: common.opt:1257
 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
 msgstr "Salt okunur ve adreslenemeyen durağan değişkenler keşfedilir"
 
-#: common.opt:1252
+#: common.opt:1261
 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1257
+#: common.opt:1266
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform strength reduction optimizations"
 msgid "Perform structure layout optimizations based"
 msgstr "Güç azaltma eniyilemesi uygulanır"
 
-#: common.opt:1262
+#: common.opt:1271
 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1265
+#: common.opt:1274
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown machine mode %qs"
 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
 msgstr "%qs makine kipi bilinmiyor"
 
-#: common.opt:1275
+#: common.opt:1284
 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1278
+#: common.opt:1287
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown register name: %s"
 msgid "unknown IRA region %qs"
 msgstr "bilinmeyen yazmaç ismi: %s"
 
-#: common.opt:1291
+#: common.opt:1300
 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1296
+#: common.opt:1305
 msgid "Share slots for saving different hard registers."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1300
+#: common.opt:1309
 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1304
+#: common.opt:1313
 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1308
+#: common.opt:1317
 msgid "Optimize induction variables on trees"
 msgstr "Ağaçlarda tümevarım değişkenleri eniyilenir"
 
-#: common.opt:1312
+#: common.opt:1321
 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
 msgstr "Yeterince büyük switch deyimleri için sıçrama tabloları kullanılır"
 
-#: common.opt:1316
+#: common.opt:1325
 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
 msgstr "Tamamen satıriçi olsalar bile işlevler için kod üretilir"
 
-#: common.opt:1320
+#: common.opt:1329
 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
 msgstr "Kullanılmamış bile olsa statik sabit değişkenler içerilir"
 
-#: common.opt:1324
+#: common.opt:1333
 msgid "Give external symbols a leading underscore"
 msgstr "Alt çizgi ile başlayan harici simgeler verilir"
 
-#: common.opt:1332
+#: common.opt:1341
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable linker optimizations"
 msgid "Enable link-time optimization."
 msgstr "İlintileyici en iyilemesi etkinleştirilir"
 
-#: common.opt:1336
+#: common.opt:1345
 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1340
+#: common.opt:1349
 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1344
+#: common.opt:1353
 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1348
+#: common.opt:1357
 #, fuzzy
+#| msgid "Disable indexed addressing"
 msgid "Disable partioning and streaming"
 msgstr "İndisli adresleme kapatılır"
 
-#: common.opt:1353
+#: common.opt:1362
 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1357
+#: common.opt:1366
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform a register renaming optimization pass"
 msgid "Report various link-time optimization statistics"
 msgstr "Yazmaç isimlendirme eniyileme aşaması uygulanır"
 
-#: common.opt:1361
+#: common.opt:1370
 msgid "Set errno after built-in math functions"
 msgstr "Yerleşik matematik işlevlerinden sonra errno kullanılır"
 
-#: common.opt:1365
+#: common.opt:1374
 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1369
+#: common.opt:1378
 msgid "Report on permanent memory allocation"
 msgstr "Ayrılan kalıcı bellek miktarı raporlanır"
 
-#: common.opt:1376
+#: common.opt:1385
 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
 msgstr "Özdeş sabitler ve sabit değişkenleri katıştırılmaya çalışılır"
 
-#: common.opt:1380
+#: common.opt:1389
 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
 msgstr "Özdeş sabitler derleme birimlerine karşın katıştırılmaya çalışılır"
 
-#: common.opt:1384
+#: common.opt:1393
 #, fuzzy
+#| msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
 msgstr "Özdeş sabitler derleme birimlerine karşın katıştırılmaya çalışılır"
 
-#: common.opt:1388
+#: common.opt:1397
 #, fuzzy
+#| msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
 msgstr "Teşhis iletilerinin uzunluğu her satırda <sayı> karakterle sınırlanır. 0 satır sarmalamayı engeller"
 
-#: common.opt:1392
+#: common.opt:1401
 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
 msgstr "İlk zamanlama geçişinden önce SMS tabanlı artanlı zamanlama uygular"
 
-#: common.opt:1396
+#: common.opt:1405
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
 msgstr "İlk zamanlama geçişinden önce SMS tabanlı artanlı zamanlama uygular"
 
-#: common.opt:1400
+#: common.opt:1409
 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
 msgstr "Döngü ile değişmeyen hesaplamalar döngü dışına taşınır"
 
-#: common.opt:1404
+#: common.opt:1413
 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
 msgstr "Tek evreli yazılımlar için mudflap sınırları-sınayan araç taksimi eklenir"
 
-#: common.opt:1408
+#: common.opt:1417
 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
 msgstr "Çok evreli yazılımlar için mudflap sınırları-sınayan araç taksimi eklenir"
 
-#: common.opt:1412
+#: common.opt:1421
 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
 msgstr "Mudflap araç taksimi eklenirken okuma işlemleri yoksayılır"
 
-#: common.opt:1416
+#: common.opt:1425
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable dead store elimination"
 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
 msgstr "Ölü saklama elemesi etkin olur"
 
-#: common.opt:1420
+#: common.opt:1429
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable dead store elimination"
 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
 msgstr "Ölü saklama elemesi etkin olur"
 
-#: common.opt:1424
+#: common.opt:1433
 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
 msgstr "Zaten artanlı zamanlamaya tabi tutulmuş döngülerde geleneksel zamanlama etkin olur/iptal edilir"
 
-#: common.opt:1428
+#: common.opt:1437
 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
 msgstr "Eşzamanlı çağrısız olağandışılıklar desteklenir"
 
-#: common.opt:1432
+#: common.opt:1441
 msgid "When possible do not generate stack frames"
 msgstr "Mümkün olduğunca yığıt çerçeveleri üretilmez"
 
-#: common.opt:1436
+#: common.opt:1445
 msgid "Do the full register move optimization pass"
 msgstr "Tam yazmaç hareketi eniyilemesi yapar"
 
-#: common.opt:1440
+#: common.opt:1449
 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
 msgstr "Kardeş ve kuyruk özyinelemeli çağrıları eniyilenir"
 
-#: common.opt:1444
+#: common.opt:1453
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform early inlining"
 msgid "Perform partial inlining"
 msgstr "Erken satıriçine alma uygulanır"
 
-#: common.opt:1448 common.opt:1452
+#: common.opt:1457 common.opt:1461
 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1456
+#: common.opt:1465
 msgid "Pack structure members together without holes"
 msgstr "Yapı üyelerini birlikte deliksiz paketler"
 
-#: common.opt:1460
+#: common.opt:1469
 #, fuzzy
+#| msgid "Set initial maximum structure member alignment"
 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
 msgstr "İlk azami yapı üyesi hizalaması belirtilir"
 
-#: common.opt:1464
+#: common.opt:1473
 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
 msgstr "Yazmaçlardaki değil bellekteki küçük kümeler döndürülür"
 
-#: common.opt:1468
+#: common.opt:1477
 msgid "Perform loop peeling"
 msgstr "Döngü soyması uygulanır"
 
-#: common.opt:1472
+#: common.opt:1481
 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
 msgstr "Makineye özel gözlem deliği eniyilemesi etkinleştirilir"
 
-#: common.opt:1476
+#: common.opt:1485
 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
 msgstr "sched2 öncesi bir rtl gözlem deliği aşaması etkin olur"
 
-#: common.opt:1480
+#: common.opt:1489
 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
 msgstr "Mümkünse, konumdan bağımsız kod üretilir (büyük kip)"
 
-#: common.opt:1484
+#: common.opt:1493
 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
 msgstr "Mümkünse, çalıştırılabilirler için konumdan bağımsız kod üretilir (büyük kip)"
 
-#: common.opt:1488
+#: common.opt:1497
 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
 msgstr "Mümkünse, konumdan bağımsız kod üretilir (küçük kip)"
 
-#: common.opt:1492
+#: common.opt:1501
 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
 msgstr "Mümkünse, çalıştırılabilirler için konumdan bağımsız kod üretilir (küçük kip)"
 
-#: common.opt:1496
+#: common.opt:1505
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify options to GNAT"
 msgid "Specify a plugin to load"
 msgstr "GNAT'a özgü seçenekler"
 
-#: common.opt:1500
+#: common.opt:1509
 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1504
+#: common.opt:1513
 #, fuzzy
+#| msgid "Enables a register move optimization"
 msgid "Run predictive commoning optimization."
 msgstr "Yazmaç taşıma eniyilemesi etkinleştirilir"
 
-#: common.opt:1508
+#: common.opt:1517
 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
 msgstr "Mümkünse, döngülerdeki diziler için önalım komutları üretilir"
 
-#: common.opt:1512
+#: common.opt:1521
 msgid "Enable basic program profiling code"
 msgstr "Temel program profil çıkarma kodu etkinleştirilir"
 
-#: common.opt:1516
+#: common.opt:1525
 msgid "Insert arc-based program profiling code"
 msgstr "arc-tabanlı yazılım ayrımlama kodu eklenir"
 
-#: common.opt:1520
+#: common.opt:1529
 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1525
+#: common.opt:1534
 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1529
+#: common.opt:1538
 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
 msgstr "Ayrımlama geribesleme yönlendirmeli eniyilemelerin ayrımlama bilgileri üretimi için ortak seçenekler etkinleştirilir"
 
-#: common.opt:1533
+#: common.opt:1542
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
 msgstr "Ayrımlama geribesleme yönlendirmeli eniyilemelerin ayrımlama bilgileri üretimi için ortak seçenekler etkinleştirilir"
 
-#: common.opt:1537
+#: common.opt:1546
 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
 msgstr "Ayrımlama geribesleme yönlendirmeli eniyilemelerin uygulanması için ortak seçenekler etkinleştirilir"
 
-#: common.opt:1541
+#: common.opt:1550
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
 msgstr "Ayrımlama geribesleme yönlendirmeli eniyilemelerin uygulanması için ortak seçenekler etkinleştirilir"
 
-#: common.opt:1545
+#: common.opt:1554
 msgid "Insert code to profile values of expressions"
 msgstr "Kod, ifade ayrımlama değerlerine yerleştirilir"
 
-#: common.opt:1552
+#: common.opt:1561
 #, fuzzy
+#| msgid "Make compile reproducible using <string>"
 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
 msgstr "<dizge> kullanılarak derleme yeniden türetilebilir yapılır"
 
-#: common.opt:1562
+#: common.opt:1571
 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1566
+#: common.opt:1575
 msgid "Return small aggregates in registers"
 msgstr "Yazmaçlardaki küçük kümeler döndürülür"
 
-#: common.opt:1570
+#: common.opt:1579
 msgid "Enables a register move optimization"
 msgstr "Yazmaç taşıma eniyilemesi etkinleştirilir"
 
-#: common.opt:1574
+#: common.opt:1583
 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
 msgstr "Yazmaç isimlendirme eniyileme aşaması uygulanır"
 
-#: common.opt:1578
+#: common.opt:1587
 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
 msgstr "Kod yerleşimini iyileştirecek temel blokları yeniden sıralar"
 
-#: common.opt:1582
+#: common.opt:1591
 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
 msgstr "Temel blokları ve parçaları sıcak ve soğuk bölümler halinde yeniden sıralar"
 
-#: common.opt:1586
+#: common.opt:1595
 msgid "Reorder functions to improve code placement"
 msgstr "Kod yerleşimini iyileştirecek işlevleri yeniden sıralar"
 
-#: common.opt:1590
+#: common.opt:1599
 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
 msgstr "Döngü eniyilemesinden sonra bir ortak alt ifade elemesi aşaması eklenir"
 
-#: common.opt:1598
+#: common.opt:1607
 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
 msgstr "Kayan nokta yuvarlama davranışını öntanımlı varsayan eniyilemeler yapılmaz"
 
-#: common.opt:1602
+#: common.opt:1611
 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
 msgstr "Temel bloklar arasında zamanlama etkinleştirilir"
 
-#: common.opt:1606
+#: common.opt:1615
 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1610
+#: common.opt:1619
 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
 msgstr "Yük oluşturmayanların tahmini hareketine izin verilir"
 
-#: common.opt:1614
+#: common.opt:1623
 msgid "Allow speculative motion of some loads"
 msgstr "Bazı yüklerin tahmini hareketine izin verilir"
 
-#: common.opt:1618
+#: common.opt:1627
 msgid "Allow speculative motion of more loads"
 msgstr "Fazla yüklerin tahmini hareketine izin verilir"
 
-#: common.opt:1622
+#: common.opt:1631
 #, fuzzy
+#| msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
 msgstr "Zamanlama için ayrıntı düzeyi belirtilir"
 
-#: common.opt:1626
+#: common.opt:1635
 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
 msgstr "Sonradan yeniden yükleme zamanlaması varsa süper blok zamanlaması yapılır"
 
-#: common.opt:1634
+#: common.opt:1643
 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
 msgstr "Yazmaç tahsisinden önce komutları yeniden zamanlar"
 
-#: common.opt:1638
+#: common.opt:1647
 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
 msgstr "Yazmaç tahsisinden sonra komutları yeniden zamanlar"
 
-#: common.opt:1645
+#: common.opt:1654
 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1649
+#: common.opt:1658
 msgid "Run selective scheduling after reload"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1653
+#: common.opt:1662
 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1657
+#: common.opt:1666
 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1661
+#: common.opt:1670
 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1667
+#: common.opt:1676
 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
 msgstr "Kuyruklanmış komutların erken zamanlanmasına izin verilir"
 
-#: common.opt:1671
+#: common.opt:1680
 #, fuzzy
+#| msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
 msgstr "Erken zamanlanabilen kuyruklanmış komutların sayısı belirtilir"
 
-#: common.opt:1679
+#: common.opt:1688
 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
 msgstr "Kuyruklanmış komutların erken zamanlanmasında bağımlılık aralığı denetimi yapılır"
 
-#: common.opt:1683
+#: common.opt:1692
 #, fuzzy
+#| msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
 msgstr "Kuyruklanmış komutların erken zamanlanmasında bağımlılık aralığı denetimi yapılır"
 
-#: common.opt:1687
+#: common.opt:1696
 #, fuzzy
+#| msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
 msgstr "Zamanlama için ayrıntı düzeyi belirtilir"
 
-#: common.opt:1691
+#: common.opt:1700
 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1695
+#: common.opt:1704
 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1699
+#: common.opt:1708
 #, fuzzy
+#| msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
 msgstr "Zamanlama için ayrıntı düzeyi belirtilir"
 
-#: common.opt:1703
+#: common.opt:1712
 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1707
+#: common.opt:1716
 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1711
+#: common.opt:1720
 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1719
+#: common.opt:1728
 msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1723
+#: common.opt:1732
 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
 msgstr "Mümkünse, teşhiste sütun numaralarını gösterir. Öntanımlı"
 
-#: common.opt:1727
+#: common.opt:1736
 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
 msgstr "IEEE sinyalleme NaNları tarafından farkedilebilen eniyilemeler iptal edilir"
 
-#: common.opt:1731
+#: common.opt:1740
 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1735
+#: common.opt:1744
 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
 msgstr "Kayan noktalı sabitler tek duyarlıklı sabitlere dönüştürülür"
 
-#: common.opt:1739
+#: common.opt:1748
 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
 msgstr "Döngüler geri sarılırken tümevarım ömrü bölünür"
 
-#: common.opt:1743
+#: common.opt:1752
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate APCS conformant stack frames"
 msgid "Generate discontiguous stack frames"
 msgstr "APCS uyumlu yığıt çerçeveleri üretilir"
 
-#: common.opt:1747
+#: common.opt:1756
 msgid "Split wide types into independent registers"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1751
+#: common.opt:1760
 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
 msgstr "Döngüler geri sarılırken değişken yorumlaması uygulanır"
 
-#: common.opt:1755
+#: common.opt:1764
 #, fuzzy
+#| msgid "Insert stack checking code into the program"
 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
 msgstr "Programa yığıt sınama kodu yerleştirilir"
 
-#: common.opt:1759
+#: common.opt:1768
 #, fuzzy
+#| msgid "Insert stack checking code into the program"
 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
 msgstr "Programa yığıt sınama kodu yerleştirilir"
 
-#: common.opt:1766
+#: common.opt:1775
 #, fuzzy
+#| msgid "Trap if the stack goes past <register>"
 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
 msgstr "Yığıt <yazmaç> geçmişine giderse yakalanır"
 
-#: common.opt:1770
+#: common.opt:1779
 #, fuzzy
+#| msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
 msgstr "Yığıt <isim> simgesinin geçmişine giderse yakalanır"
 
-#: common.opt:1774
+#: common.opt:1783
 msgid "Use propolice as a stack protection method"
 msgstr "Yığıt koruma yöntemi olarak propolice kullanılır"
 
-#: common.opt:1778
+#: common.opt:1787
 msgid "Use a stack protection method for every function"
 msgstr "Her işlev için bir yığıt koruma yöntemi kullanılır"
 
-#: common.opt:1782
+#: common.opt:1791
 #, fuzzy
+#| msgid "Reuse r30 on a per function basis"
 msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
 msgstr "Her işlev için r30 yeniden kullanılır"
 
-#: common.opt:1794
+#: common.opt:1803
 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
 msgstr "Sıkı takma ad kuralları uygulanacağı varsayılır"
 
-#: common.opt:1798
+#: common.opt:1807
 #, fuzzy
+#| msgid "Treat missing header files as generated files"
 msgid "Treat signed overflow as undefined"
 msgstr "Kayıp başlık dosyaları üretilen dosyalar olarak ele alınır"
 
-#: common.opt:1802
+#: common.opt:1811
 msgid "Check for syntax errors, then stop"
 msgstr "Sözdizimi denetimi yaptıktan sonra durur"
 
-#: common.opt:1806
+#: common.opt:1815
 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
 msgstr "\"gcov\" için gereken veri dosyaları oluşturulur"
 
-#: common.opt:1810
+#: common.opt:1819
 msgid "Perform jump threading optimizations"
 msgstr "Atlama evreleme eniyilemesi uygulanır"
 
-#: common.opt:1814
+#: common.opt:1823
 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
 msgstr "Her derleme aşaması için harcanan zaman raporlanır"
 
-#: common.opt:1818
+#: common.opt:1827
 #, fuzzy
+#| msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
 msgstr "Öntanımlı yerel-evreli saklama kodu üretim modeli belirtilir"
 
-#: common.opt:1821
+#: common.opt:1830
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown machine mode %qs"
 msgid "unknown TLS model %qs"
 msgstr "%qs makine kipi bilinmiyor"
 
-#: common.opt:1837
+#: common.opt:1846
 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1841
+#: common.opt:1850
 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
 msgstr "Kuyruk tekrarı üzerinden süper blok oluşumu uygulanır"
 
-#: common.opt:1848
+#: common.opt:1857
 msgid "Assume floating-point operations can trap"
 msgstr "Kayan nokta işlemlerinin yakalanabileceği varsayılır"
 
-#: common.opt:1852
+#: common.opt:1861
 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
 msgstr "Toplama, çıkartma, çarpmada signed taşması için kapan kurulur"
 
-#: common.opt:1856
+#: common.opt:1865
 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
 msgstr "Ağaçlarda SSA-CCP eniyilemesi etkinleştirilir"
 
-#: common.opt:1860
+#: common.opt:1869
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
 msgstr "Ağaçlarda SSA-CCP eniyilemesi etkinleştirilir"
 
-#: common.opt:1868
+#: common.opt:1877
 msgid "Enable loop header copying on trees"
 msgstr "Ağaçlarda döngü başlığı kopyalaması etkin olur"
 
-#: common.opt:1872
+#: common.opt:1881
 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
 msgstr "SSA geçicilerini kopyalarda daha iyi isimlerle değiştirir"
 
-#: common.opt:1876
+#: common.opt:1885
 msgid "Enable copy propagation on trees"
 msgstr "Ağaçlarda kopyalama girişimi etkinleştirilir"
 
-#: common.opt:1884
+#: common.opt:1893
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
 msgstr "Koşullu çalıştırmaya koşullu atlama dönüşümü uygulanır"
 
-#: common.opt:1888
+#: common.opt:1897
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
 msgid "Perform conversions of switch initializations."
 msgstr "Koşullu çalıştırmaya koşullu atlama dönüşümü uygulanır"
 
-#: common.opt:1892
+#: common.opt:1901
 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
 msgstr "Ağaçlarda SSA ölü kod eleme eniyilemesi etkin olur"
 
-#: common.opt:1896
+#: common.opt:1905
 msgid "Enable dominator optimizations"
 msgstr "Baskınlık eniyilemeleri etkin olur"
 
-#: common.opt:1900
+#: common.opt:1909
 msgid "Enable dead store elimination"
 msgstr "Ölü saklama elemesi etkin olur"
 
-#: common.opt:1904
+#: common.opt:1913
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable copy propagation on trees"
 msgid "Enable forward propagation on trees"
 msgstr "Ağaçlarda kopyalama girişimi etkinleştirilir"
 
-#: common.opt:1908
+#: common.opt:1917
 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
 msgstr "Ağaçlarda Tam Artıklık Elemesi (TAE) etkin olur"
 
-#: common.opt:1912
+#: common.opt:1921
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable loop vectorization on trees"
 msgid "Enable loop distribution on trees"
 msgstr "Ağaçlarda döngü vektörleştirimi etkin olur"
 
-#: common.opt:1916
+#: common.opt:1925
 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1920
+#: common.opt:1929
 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
 msgstr "Ağaçlarda döngü içinde değişmez hareket etkin olur"
 
-#: common.opt:1924
+#: common.opt:1933
 msgid "Enable loop interchange transforms.  Same as -floop-interchange"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1928
+#: common.opt:1937
 msgid "Create canonical induction variables in loops"
 msgstr "Döngülerde meşru tümevarım değişkenleri oluşturulur"
 
-#: common.opt:1932
+#: common.opt:1941
 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
 msgstr "Ağaç seviyesinde döngü eniyilemeleri etkinleştirilir"
 
-#: common.opt:1936
+#: common.opt:1945
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable automatic template instantiation"
 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
 msgstr "Özdevinimli şablon örneklenimi etkin olur"
 
-#: common.opt:1940
+#: common.opt:1949
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable conditional moves"
 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
 msgstr "Koşullu taşımalar etkin olur"
 
-#: common.opt:1944
+#: common.opt:1953
 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
 msgstr "Ağaçlarda SSA-PRE eniyilemesi etkinleştirilir"
 
-#: common.opt:1948
+#: common.opt:1957
 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1952
+#: common.opt:1961
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable loop optimizations on tree level"
 msgid "Enable reassociation on tree level"
 msgstr "Ağaç seviyesinde döngü eniyilemeleri etkinleştirilir"
 
-#: common.opt:1960
+#: common.opt:1969
 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
 msgstr "Ağaçlarda SSA kod soğurumu etkinleştirilir"
 
-#: common.opt:1964
+#: common.opt:1973
 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
 msgstr "Ortak değerlerde sabit yer değiştirmesi yapılır"
 
-#: common.opt:1968
+#: common.opt:1977
 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
 msgstr "Geçici ifadeler SSA->normal geçişine yerleştirilir"
 
-#: common.opt:1972
+#: common.opt:1981
 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
 msgstr "SSA->normal aşamasında canlı aralık ayırması yapılır"
 
-#: common.opt:1976
+#: common.opt:1985
 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
 msgstr "Ağaçlarda Değer Aralığı Girişimi uygulanır"
 
-#: common.opt:1980
+#: common.opt:1989
 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
 msgstr "Derleme biriminin tamamı bir defada derlenir"
 
-#: common.opt:1984
+#: common.opt:1993
 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
 msgstr "Yineleme sayısı bilindiğinde döngü tersine uygulanır"
 
-#: common.opt:1988
+#: common.opt:1997
 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
 msgstr "Tüm döngüler tersine uygulanır"
 
-#: common.opt:1995
+#: common.opt:2004
 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
 msgstr "Döngülerin normal davrandığı kabulüyle döngü eniyilemelerine izin verilir"
 
-#: common.opt:1999
+#: common.opt:2008
 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2004
+#: common.opt:2013
 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2012
+#: common.opt:2021
 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
 msgstr "IEEE veya ISO standartlarını bozabilen matematiksel eniyilemelere izin verilir"
 
-#: common.opt:2016
+#: common.opt:2025
 msgid "Perform loop unswitching"
 msgstr "Döngü anahtarlamaması uygulanır"
 
-#: common.opt:2020
+#: common.opt:2029
 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
 msgstr "Olağandışılıkların yakalanması için birbirlerini etkilemeyenlerin tablosu oluşturulur"
 
-#: common.opt:2032
+#: common.opt:2041
 msgid "Perform variable tracking"
 msgstr "Değişken izleme uygulanır"
 
-#: common.opt:2040
+#: common.opt:2049
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform variable tracking"
 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
 msgstr "Değişken izleme uygulanır"
 
-#: common.opt:2046
+#: common.opt:2055
 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2050
+#: common.opt:2059
 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2054
+#: common.opt:2063
 msgid "Enable loop vectorization on trees"
 msgstr "Ağaçlarda döngü vektörleştirimi etkin olur"
 
-#: common.opt:2058
+#: common.opt:2067
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable loop vectorization on trees"
 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
 msgstr "Ağaçlarda döngü vektörleştirimi etkin olur"
 
-#: common.opt:2062
+#: common.opt:2071
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable use of DB instruction"
 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
 msgstr "DB komutunun kullanımı etkin olur"
 
-#: common.opt:2066
+#: common.opt:2075
 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
 msgstr "Ağaçlarda döngü vektörleştirimi yapılırken döngü uyarlama etkin olur"
 
-#: common.opt:2070
+#: common.opt:2079
 #, fuzzy
+#| msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
 msgstr "Vektörcünün ayrıntı seviyesi belirtilir"
 
-#: common.opt:2074
+#: common.opt:2083
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable copy propagation for stores and loads"
 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
 msgstr "Saklama ve yüklemelerde kopyalama girişimi etkinleştirilir"
 
-#: common.opt:2084
+#: common.opt:2093
 msgid "Add extra commentary to assembler output"
 msgstr "Çevirici çıktısına fazladan açıklama ekler"
 
-#: common.opt:2088
+#: common.opt:2097
 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2091
+#: common.opt:2100
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
 msgid "unrecognized visibility value %qs"
 msgstr "visibility değeri \"%s\" tanınmıyor"
 
-#: common.opt:2107
+#: common.opt:2116
 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
 msgstr "Eniyilemelerde ifade değeri ayrımlaması kullanılır"
 
-#: common.opt:2111
+#: common.opt:2120
 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
 msgstr "Izgara oluşturur ve tek bir değişkenin ilgisiz kullanımlarını ayırır"
 
-#: common.opt:2115
+#: common.opt:2124
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
 msgstr "Ağaçlarda SSA ölü kod eleme eniyilemesi etkin olur"
 
-#: common.opt:2119
+#: common.opt:2128
 msgid "Perform whole program optimizations"
 msgstr "Bütün yazılım eniyilemeleri uygulanır"
 
-#: common.opt:2123
+#: common.opt:2132
 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
 msgstr "İşaretli aritmetik taşmaların olurunun bulunduğu varsayılır"
 
-#: common.opt:2127
+#: common.opt:2136
 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
 msgstr "bss bölümüne sıfır ilklendirmeli veri yerleştirilir"
 
-#: common.opt:2131
+#: common.opt:2140
 msgid "Generate debug information in default format"
 msgstr "Öntanımlı biçimde hata ayıklama bilgisi üretir"
 
-#: common.opt:2135
+#: common.opt:2144
 msgid "Generate debug information in COFF format"
 msgstr "COFF biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir"
 
-#: common.opt:2139
+#: common.opt:2148
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
 msgstr "DWARF v2 biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir"
 
-#: common.opt:2143
+#: common.opt:2152
 msgid "Generate debug information in default extended format"
 msgstr "Öntanımlı gelişmiş biçimde hata ayıklama bilgisi üretir"
 
-#: common.opt:2147
+#: common.opt:2156
 msgid "Generate debug information in STABS format"
 msgstr "STABS biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir"
 
-#: common.opt:2151
+#: common.opt:2160
 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
 msgstr "Gelişmiş STABS biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir"
 
-#: common.opt:2155
+#: common.opt:2164
 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2159
+#: common.opt:2168
 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2163
+#: common.opt:2172
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate debug information in VMS format"
 msgid "Toggle debug information generation"
 msgstr "VMS biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir"
 
-#: common.opt:2167
+#: common.opt:2176
 msgid "Generate debug information in VMS format"
 msgstr "VMS biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir"
 
-#: common.opt:2171
+#: common.opt:2180
 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
 msgstr "XCOFF biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir"
 
-#: common.opt:2175
+#: common.opt:2184
 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
 msgstr "Gelişmiş XCOFF biçiminde hata ayıklama bilgisi üretir"
 
-#: common.opt:2182
+#: common.opt:2191
 #, fuzzy
+#| msgid "Set <dir> to be the system root directory"
 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
 msgstr "<dizin> sistemin kök dizini olur"
 
-#: common.opt:2204
+#: common.opt:2213
 #, fuzzy
+#| msgid "Place output into <file>"
 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
 msgstr "Çıktı <dosya>ya yazılır"
 
-#: common.opt:2208
+#: common.opt:2217
 msgid "Enable function profiling"
 msgstr "İşlev ayrımlama etkinleştirilir"
 
-#: common.opt:2215
+#: common.opt:2224
 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
 msgstr "Standarda tam uyum için gereken uyarılar üretilir"
 
-#: common.opt:2219
+#: common.opt:2228
 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
 msgstr "-pedantic gibidir ancak uyarılar hata olarak ele alınır"
 
-#: common.opt:2256
+#: common.opt:2265
 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
 msgstr "Derlenen işlevler ve geçen zaman gösterilmez"
 
-#: common.opt:2288
+#: common.opt:2297
 msgid "Enable verbose output"
 msgstr "Ayrıntılı çıktı verilir"
 
-#: common.opt:2292
+#: common.opt:2301
 msgid "Display the compiler's version"
 msgstr "Derleyici sürümünü gösterir."
 
-#: common.opt:2296
+#: common.opt:2305
 msgid "Suppress warnings"
 msgstr "Uyarılar engellenir"
 
-#: common.opt:2306
+#: common.opt:2315
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable ID based shared library"
 msgid "Create a shared library"
 msgstr "ID tabanlı paylaşımlı kütüphane etkin olur"
 
-#: common.opt:2339
+#: common.opt:2348
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
 msgid "Create a position independent executable"
 msgstr "Mümkünse, çalıştırılabilirler için konumdan bağımsız kod üretilir (büyük kip)"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:882
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid use of %qD"
 msgid "invalid use of type"
 msgstr "%qD kullanımı geçersiz"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:1992 go/gofrontend/expressions.cc:2686
 #, fuzzy
+#| msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
 msgid "floating point constant truncated to integer"
 msgstr "gerçel sayı sabit geçerli bir anlık terim değil"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:2566 go/gofrontend/expressions.cc:2636
 #: go/gofrontend/expressions.cc:2652
 #, fuzzy
+#| msgid "inlined_to pointer refers to itself"
 msgid "constant refers to itself"
 msgstr "Inlined_to göstericisi kendini gösteriyor"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:4043
 #, fuzzy
+#| msgid "Expected expression type"
 msgid "expected numeric type"
 msgstr "İfade türü umuluyordu"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:4050
 #, fuzzy
+#| msgid "Expected integer string"
 msgid "expected integer or boolean type"
 msgstr "Tamsayı dizgesi umuluyordu"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:4055
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid operands to binary %s"
 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
 msgstr "iki terimli %s için terimler geçersiz"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:4063
 #, fuzzy
+#| msgid "Expected integer"
 msgid "expected pointer"
 msgstr "Tamsayı umuluyordu"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:5456 go/gofrontend/expressions.cc:5707
 #: go/gofrontend/expressions.cc:5723
 #, fuzzy
+#| msgid "incompatible types in return"
 msgid "incompatible types in binary expression"
 msgstr "dönüş değerinde uyumsuz türler"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:5736
 #, fuzzy
+#| msgid "size of array %qs has non-integer type"
 msgid "shift of non-integer operand"
 msgstr "%qs dizisinin boyutu tamsayı tür değil"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:5741
 #, fuzzy
+#| msgid "switch quantity not an integer"
 msgid "shift count not unsigned integer"
 msgstr "switch miktarı bir tamsayı değil"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:5750
 #, fuzzy
+#| msgid "negative insn length"
 msgid "negative shift count"
 msgstr "negatif komut uzunluğu"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:6433
 #, fuzzy
+#| msgid "called object %qE is not a function"
 msgid "object is not a method"
 msgstr "çağrılan nesne %qE bir işlev değil"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:6442
 #, fuzzy
+#| msgid "argument of type %qT does not match %qT"
 msgid "method type does not match object type"
 msgstr "%qT türündeki argüman %qT ile eşleşmiyor"
 
@@ -11742,6 +12367,7 @@ msgstr "%qT türündeki argüman %qT ile eşleşmiyor"
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7530 go/gofrontend/expressions.cc:7568
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8603 go/gofrontend/expressions.cc:8624
 #, fuzzy
+#| msgid "no arguments"
 msgid "not enough arguments"
 msgstr "argüman yok"
 
@@ -11751,11 +12377,13 @@ msgstr "argüman yok"
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8357 go/gofrontend/expressions.cc:8606
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8617
 #, fuzzy
+#| msgid "too many arguments for format"
 msgid "too many arguments"
 msgstr "biçim için argüman sayısı çok fazla"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7395
 #, fuzzy
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "argument must be array or slice or channel"
 msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
 
@@ -11765,26 +12393,31 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7446
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid argument to builtin function"
 msgid "unsupported argument type to builtin function"
 msgstr "yerleşik işleve aktarılan argüman geçersiz"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7458
 #, fuzzy
+#| msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgid "argument must be channel"
 msgstr "%L'de boyut argümanı değişmez olmalı"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7478
 #, fuzzy
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "argument must be a field reference"
 msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7505
 #, fuzzy
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "left argument must be a slice"
 msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7516
 #, fuzzy
+#| msgid "alias argument not a string"
 msgid "right argument must be a slice or a string"
 msgstr "alias argümanı bir dizge değil"
 
@@ -11794,26 +12427,31 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7543
 #, fuzzy
+#| msgid "operands to ?: have different types"
 msgid "arguments 1 and 2 have different types"
 msgstr "?: için terimler farklı türde"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7560
 #, fuzzy
+#| msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
 msgid "argument must have complex type"
 msgstr "%J%u. parametre tamamlanmamış türde"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7578
 #, fuzzy
+#| msgid "cleanup argument not an identifier"
 msgid "complex arguments must have identical types"
 msgstr "cleanup argümanı bir betimleyici değil"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7580
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not use hardware floating point"
 msgid "complex arguments must have floating-point type"
 msgstr "Donanım kayan nokta aritmetiği kullanılmaz"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8560
 #, fuzzy
+#| msgid "unexpected node"
 msgid "expected function"
 msgstr "umulmadık düğüm"
 
@@ -11823,31 +12461,37 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8584
 #, fuzzy
+#| msgid "incompatible types in return"
 msgid "incompatible type for receiver"
 msgstr "dönüş değerinde uyumsuz türler"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8982 go/gofrontend/expressions.cc:8995
 #, fuzzy
+#| msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
 msgid "number of results does not match number of values"
 msgstr "gelen ayrıt sayısı PHI argüman sayısı ile uyuşmuyor"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:9246 go/gofrontend/expressions.cc:9625
 #, fuzzy
+#| msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
 msgid "index must be integer"
 msgstr "%C'deki Cray göstericisi bir tamsayı olmalı."
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:9250 go/gofrontend/expressions.cc:9629
 #, fuzzy
+#| msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
 msgid "slice end must be integer"
 msgstr "%C'deki Cray göstericisi bir tamsayı olmalı."
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:9305
 #, fuzzy
+#| msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgid "array is not addressable"
 msgstr "bellek girdisi %d doğrudan adreslenebilir değil"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:9844
 #, fuzzy
+#| msgid "incompatible types in assignment"
 msgid "incompatible type for map index"
 msgstr "atamada uyumsuz türler"
 
@@ -11857,21 +12501,25 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:10468
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgid "invalid new of function type"
 msgstr "%qT işlev türüne dönüşüm geçersiz"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:10573
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid type argument"
 msgid "invalid type for make function"
 msgstr "tür argümanı geçersiz"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:10732
 #, fuzzy
+#| msgid "too many arguments for format"
 msgid "too many expressions for struct"
 msgstr "biçim için argüman sayısı çok fazla"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:10745
 #, fuzzy
+#| msgid "too few arguments for format"
 msgid "too few expressions for struct"
 msgstr "biçim için argüman sayısı yetersiz"
 
@@ -11881,6 +12529,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:12139 go/gofrontend/expressions.cc:12147
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid use of void expression"
 msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
 msgstr "void ifade kullanımı geçersiz"
 
@@ -11894,6 +12543,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:12320 go/gofrontend/statements.cc:1200
 #, fuzzy
+#| msgid "expected class name"
 msgid "expected channel"
 msgstr "sınıf ismi umuluyordu"
 
@@ -11903,6 +12553,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:12419
 #, fuzzy
+#| msgid "incompatible types in return"
 msgid "incompatible types in send"
 msgstr "dönüş değerinde uyumsuz türler"
 
@@ -11912,6 +12563,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/statements.cc:521
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid lvalue in assignment"
 msgid "invalid left hand side of assignment"
 msgstr "atamanın sol tarafı geçersiz"
 
@@ -11921,6 +12573,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/statements.cc:1076
 #, fuzzy
+#| msgid "Unexpected end of file in '%s'"
 msgid "expected map index on left hand side"
 msgstr "'%s' de umulmadık dosya sonu"
 
@@ -11930,21 +12583,25 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/statements.cc:2580
 #, fuzzy
+#| msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
 msgid "return with value in function with no return type"
 msgstr "void dönüşlü işlevde %<return%> değer içeriyor"
 
 #: go/gofrontend/statements.cc:2593
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid lvalue in asm statement"
 msgid "too many values in return statement"
 msgstr "asm deyiminde geçersiz sol taraf"
 
 #: go/gofrontend/statements.cc:2622
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid lvalue in asm statement"
 msgid "not enough values in return statement"
 msgstr "asm deyiminde geçersiz sol taraf"
 
 #: go/gofrontend/statements.cc:2998
 #, fuzzy
+#| msgid "expected expression"
 msgid "expected boolean expression"
 msgstr "ifade umuluyordu"
 
@@ -11958,6 +12615,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/types.cc:575
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about implicit conversion"
 msgid "need explicit conversion"
 msgstr "Dolaylı dönüşümlerde uyarır"
 
@@ -11967,22 +12625,26 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/types.cc:585
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
 msgid "cannot use type %s as type %s"
 msgstr "%qT türü %qT türüne dönüştürülemiyor"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:2479
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid receiver type %qs"
 msgid "different receiver types"
 msgstr "alıcı tür %qs geçersiz"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:2499 go/gofrontend/types.cc:2512
 #: go/gofrontend/types.cc:2527
 #, fuzzy
+#| msgid "redefinition of parameter %q+D"
 msgid "different number of parameters"
 msgstr "%q+D parametresinin yeniden tanımlanması"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:2520
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid parameter type %qT"
 msgid "different parameter types"
 msgstr "geçersiz parametre türü %qT"
 
@@ -12041,16 +12703,19 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/types.cc:5965 go/gofrontend/types.cc:5978
 #, fuzzy
+#| msgid "error while parsing methods"
 msgid "type has no methods"
 msgstr "yöntemler çözümlenirken hata"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:5999
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "ambiguous abbreviation %s"
 msgid "ambiguous method %s%s%s"
 msgstr "belirsiz kısaltma %s"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:6002
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "missing argument to \"%s\""
 msgid "missing method %s%s%s"
 msgstr "\"%s\" için argüman eksik"
 
@@ -12063,26 +12728,31 @@ msgstr ""
 #: attribs.c:306 objc/objc-act.c:4799 objc/objc-act.c:6692
 #: objc/objc-act.c:7878 objc/objc-act.c:7933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute directive ignored"
 msgid "%qE attribute directive ignored"
 msgstr "%qs öznitelik yönergesi yoksayıldı"
 
 #: attribs.c:314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
 msgstr "%qs özniteliği için belirtilen argüman sayısı yanlış"
 
 #: attribs.c:332
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute does not apply to types"
 msgid "%qE attribute does not apply to types"
 msgstr "%qs özniteliği veri türlerine uygulanmaz"
 
 #: attribs.c:384
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute only applies to function types"
 msgid "%qE attribute only applies to function types"
 msgstr "%qs özniteliği sadece işlev türlerine uygulanır"
 
 #: attribs.c:394
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type attributes are honored only at type definition"
 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
 msgstr "tür öznitelikleri sadece tür tanımlarında uygulanabilir"
 
@@ -12170,11 +12840,13 @@ msgstr "%<__builtin_return_address%>'e aktarılan argüman desteklenmiyor"
 
 #: builtins.c:5232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
 msgstr "%<__builtin_prefetch%> için 3. argüman bir sabit olmalı"
 
 #: builtins.c:5330
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer specified for static member function %qD"
 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
 msgstr "statik üye işlev %qD için ilklendirici belirtilmiş"
 
@@ -12185,8 +12857,9 @@ msgstr ""
 
 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
 #. inlining.
-#: builtins.c:6016 expr.c:9298
+#: builtins.c:6016 expr.c:9332
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
 msgstr "%<__builtin_frame_address%>'e aktarılan argüman geçersiz"
 
@@ -12194,6 +12867,7 @@ msgstr "%<__builtin_frame_address%>'e aktarılan argüman geçersiz"
 #. inlining.
 #: builtins.c:6022
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
 msgstr "%<__builtin_frame_address%>'e aktarılan argüman geçersiz"
 
@@ -12214,6 +12888,7 @@ msgstr "%<va_start%> işlev içinde sabit sayıda argümanla kullanılmış"
 
 #: builtins.c:11759
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
 msgstr "%<va_start%> işlevine çok az argüman verilmiş"
 
@@ -12226,6 +12901,7 @@ msgstr "%<__builtin_next_arg%> argümansız çağrılmış"
 
 #: builtins.c:11777
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
 msgstr "%<va_start%> işlevine çok az argüman verilmiş"
 
@@ -12246,21 +12922,25 @@ msgstr ""
 
 #: builtins.c:11933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
 msgstr "%H%D için ilk argüman bir gösterici, ikinci argüman sabit olmalıdır"
 
 #: builtins.c:11946
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hlast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
 msgstr "%H%D için son argüman 0 .. 3 arasında bir tamsayı sabit değil"
 
 #: builtins.c:11991 builtins.c:12143 builtins.c:12200
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer"
 msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
 msgstr "%H%D çağrısı hedef tamponu daima üstten taşırır"
 
 #: builtins.c:12133
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer"
 msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
 msgstr "%H%D çağrısı hedef tamponu daima üstten taşırır"
 
@@ -12279,8 +12959,8 @@ msgstr ""
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5224 c-typeck.c:10274
-#: cp/typeck.c:1826 cp/typeck.c:6521 cp/typeck.c:7200 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5224 c-typeck.c:10276
+#: cp/typeck.c:1831 cp/typeck.c:6550 cp/typeck.c:7229 fortran/convert.c:88
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr "void değer yoksayılması gerekirken yoksayılmadı"
@@ -12322,6 +13002,7 @@ msgstr "iç işlev %q+D tanımlanmadan bildirilmiş"
 
 #: c-decl.c:1162
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nested function %q+D declared but never defined"
 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
 msgstr "iç işlev %q+D tanımlanmadan bildirilmiş"
 
@@ -12332,6 +13013,7 @@ msgstr "%q+D değişkeni kullanılmamış"
 
 #: c-decl.c:1183
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label %q+D defined but not used"
 msgid "variable %qD set but not used"
 msgstr "%q+D yaftası tanımlı ama kullanılmamış"
 
@@ -12342,6 +13024,7 @@ msgstr "%q+D dizisinin türü örtük ilklendirme ile uyumsuz olarak tamamlanmı
 
 #: c-decl.c:1467 c-decl.c:5780 c-decl.c:6577 c-decl.c:7285
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J  original definition appeared here"
 msgid "originally defined here"
 msgstr "%J  ozgun tanımı burada görüldü"
 
@@ -12432,11 +13115,13 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:1767
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
 msgstr "%q+#D için belirtilen dönüş türü çelişiyor"
 
 #: c-decl.c:1771
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicting types for %q+D"
 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
 msgstr "%q+D için çelişen türler"
 
@@ -12447,11 +13132,13 @@ msgstr "%q+D için çelişen tür niteleyiciler"
 
 #: c-decl.c:1805
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redefinition of typedef %q+D"
 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
 msgstr "typedef %q+D için yeniden tanımlama"
 
 #: c-decl.c:1818
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
 msgstr "değişkene göre değişen türde betimleyici etki alanına jump"
 
@@ -12482,6 +13169,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:1950
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  from here"
 msgid "but not here"
 msgstr "  buradan"
 
@@ -12557,6 +13245,7 @@ msgstr "%q+D bildirimi önceki yerel bildirimi gölgeliyor"
 
 #: c-decl.c:2551 cp/name-lookup.c:1089 cp/name-lookup.c:1131
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jshadowed declaration is here"
 msgid "shadowed declaration is here"
 msgstr "%Jgölgeli bildirim burada"
 
@@ -12582,20 +13271,23 @@ msgstr "%qD işlevinin uyumsuz örtük bildirimi"
 
 #: c-decl.c:2974
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
 msgstr "%H%qE burada bildirilmemiş (bir işlev içinde değil)"
 
 #: c-decl.c:2980
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
 msgstr "%H%qE bildirilmemiş (bu işlevde ilk kullanımı)"
 
 #: c-decl.c:2983
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
 msgstr "%H(Bildirilmemiş her betimleyici görüldüğü her işlev"
 
-#: c-decl.c:3033 cp/decl.c:2533
+#: c-decl.c:3033 cp/decl.c:2534
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr "%qE yaftası işlev dışına başvuruyor"
@@ -12607,16 +13299,19 @@ msgstr "değişkene göre değişen türde betimleyici etki alanına jump"
 
 #: c-decl.c:3072
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgid "jump skips variable initialization"
 msgstr "  %q+#D ilklendirmesi atlanıyor"
 
 #: c-decl.c:3073 c-decl.c:3129 c-decl.c:3218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label %q+D defined but not used"
 msgid "label %qD defined here"
 msgstr "%q+D yaftası tanımlı ama kullanılmamış"
 
 #: c-decl.c:3074 c-decl.c:3346
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D declared here"
 msgid "%qD declared here"
 msgstr "burada bildirilmiş %q+D"
 
@@ -12630,18 +13325,20 @@ msgstr "deyim ifadesine jump"
 msgid "duplicate label declaration %qE"
 msgstr "%qE yaftası bildirimi yinelenmiş"
 
-#: c-decl.c:3248 cp/decl.c:2843
+#: c-decl.c:3248 cp/decl.c:2846
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr "yinelenmiş %qD yaftası"
 
 #: c-decl.c:3279
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
 msgstr "%Hgeleneksel C yaftalar için ayrı bir isim alanından yoksundur, %qE betimleyici çelişiyor"
 
 #: c-decl.c:3344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incompatible types in initialization"
 msgid "switch jumps over variable initialization"
 msgstr "ilklendirmede uyumsuz türler"
 
@@ -12652,15 +13349,17 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:3355
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "jump into statement expression"
 msgid "switch jumps into statement expression"
 msgstr "deyim ifadesine jump"
 
 #: c-decl.c:3426
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
 msgstr "%H%qEyanlış etiket çeşidi olarak tanımlı"
 
-#: c-decl.c:3648 c-typeck.c:10675 c-family/c-common.c:4026
+#: c-decl.c:3648 c-typeck.c:10677 c-family/c-common.c:4050
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<restrict%>"
 msgstr "%<restrict%> kullanımı geçersiz"
@@ -12763,7 +13462,7 @@ msgstr "%qD parametresi ilklendirilmiş"
 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
 #. sense to permit them to be initialized given that
 #. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-decl.c:3993 c-decl.c:4008 c-typeck.c:6281
+#: c-decl.c:3993 c-decl.c:4008 c-typeck.c:6283
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object may not be initialized"
 msgstr "değişken uzunluklu nesne ilklendirilemeyebilir"
@@ -12773,18 +13472,20 @@ msgstr "değişken uzunluklu nesne ilklendirilemeyebilir"
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "%qD değişkeni ilklendiricili ama içi boş türde"
 
-#: c-decl.c:4088 cp/decl.c:4289 cp/decl.c:12119
+#: c-decl.c:4088 cp/decl.c:4314 cp/decl.c:12172
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "satıriçi %q+D işlevine satıriçi olmayan öznitelik verilmiş"
 
 #: c-decl.c:4139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized const member %qD"
 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
 msgstr "ilklendirilmemiş sabit üyesi %qD"
 
-#: c-decl.c:4141 cp/init.c:1919 cp/init.c:1934
+#: c-decl.c:4141 cp/init.c:1928 cp/init.c:1950
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D will be initialized after"
 msgid "%qD should be initialized"
 msgstr "%q+D sonradan ilklendirilmiş olacak"
 
@@ -12825,6 +13526,7 @@ msgstr "oynak alanlı nesne yazmaça konulamaz"
 
 #: c-decl.c:4473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized const %qD"
 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
 msgstr "ilklendirilmemiş sabit %qD"
 
@@ -12845,6 +13547,7 @@ msgstr "%qs bit alanı genişliği bir tamsayı sabit değil"
 
 #: c-decl.c:4676
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
 msgstr "%qs bit alanı genişliği bir tamsayı sabit değil"
 
@@ -12880,31 +13583,37 @@ msgstr "%qs genişliği türününkinden daha dar"
 
 #: c-decl.c:4750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
 msgstr "ISO C90 değerlendirilemeyen boyutlu %qs dizisini yasaklar"
 
 #: c-decl.c:4754
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
 msgstr "ISO C90 değerlendirilemeyen boyutlu %qs dizisini yasaklar"
 
 #: c-decl.c:4761
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
 msgstr "ISO C90 değişken boyutlu %qs dizisini yasaklar"
 
 #: c-decl.c:4764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
 msgstr "ISO C90 değişken boyutlu %qs dizisini yasaklar"
 
 #: c-decl.c:4773
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
 msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
 msgstr "tür boyutu doğrudan değerlendirilemez"
 
 #: c-decl.c:4777
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
 msgid "the size of array can %'t be evaluated"
 msgstr "tür boyutu doğrudan değerlendirilemez"
 
@@ -12913,28 +13622,32 @@ msgstr "tür boyutu doğrudan değerlendirilemez"
 msgid "variable length array %qE is used"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4787 cp/decl.c:7644
+#: c-decl.c:4787 cp/decl.c:7679
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable length array is used"
 msgstr ""
 
 #: c-decl.c:4967 c-decl.c:5313 c-decl.c:5323
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qT is a variably modified type"
 msgid "variably modified %qE at file scope"
 msgstr "%qT değişkene göre değişen türde"
 
 #: c-decl.c:4969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qT is a variably modified type"
 msgid "variably modified field at file scope"
 msgstr "%qT değişkene göre değişen türde"
 
 #: c-decl.c:4989
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
 msgstr "%qs bildiriminde tür öntanımlı olarak %<int%>"
 
 #: c-decl.c:4993
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
 msgstr "%qs bildiriminde tür öntanımlı olarak %<int%>"
 
@@ -12955,6 +13668,7 @@ msgstr "%<volatile%> yinelenmiş"
 
 #: c-decl.c:5034
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "conflicting super class name %qs"
 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
 msgstr "super sınıf ismi %qs çelişiyor"
 
@@ -12980,56 +13694,66 @@ msgstr "%<__thread%> bildirimli işlev tanımı"
 
 #: c-decl.c:5079
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgid "storage class specified for structure field %qE"
 msgstr "%qs yapı alan için saklama sınıfı belirtilmiş"
 
 #: c-decl.c:5082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgid "storage class specified for structure field"
 msgstr "%qs yapı alan için saklama sınıfı belirtilmiş"
 
 #: c-decl.c:5086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgid "storage class specified for parameter %qE"
 msgstr "%qs parametresi için saklama sınıfı belirtilmiş"
 
 #: c-decl.c:5089
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
 msgstr "%qs parametresi için saklama sınıfı belirtilmiş"
 
-#: c-decl.c:5092 cp/decl.c:8587
+#: c-decl.c:5092 cp/decl.c:8616
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr "veri türü ismi için saklama sınıfı belirtildi"
 
 #: c-decl.c:5109
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "%qs ilklendirilmiş ve %<extern%> bildirilmiş"
 
 #: c-decl.c:5113
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "%qs hem %<extern%> olarak bildirilmiş hem de ilklendrilmiş"
 
 #: c-decl.c:5118
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
 msgstr "%qs için dosya etki alanı bildirimi %<auto%> belirtiyor"
 
 #: c-decl.c:5122
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
 msgstr "%qs için dosya etki alanı bildirimi %<register%> belirtiyor"
 
 #: c-decl.c:5127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
 msgstr "iç işlev %qs %<extern%> olarak bildirilmiş"
 
 #: c-decl.c:5130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr "%qs işlevinin etki alanı dolaylı olarak auto ve %<__thread%> bildirimli"
 
@@ -13043,21 +13767,25 @@ msgstr "parametresiz dizi bildirimi içinde 'static' veya tür niteleyiciler"
 
 #: c-decl.c:5225
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qs as array of voids"
 msgid "declaration of %qE as array of voids"
 msgstr "void dizisi olarak %qs bildirimi"
 
 #: c-decl.c:5227
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qs as array of voids"
 msgid "declaration of type name as array of voids"
 msgstr "void dizisi olarak %qs bildirimi"
 
 #: c-decl.c:5234
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
 msgid "declaration of %qE as array of functions"
 msgstr "işlev dizisi olarak %qs bildirimi"
 
 #: c-decl.c:5237
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
 msgid "declaration of type name as array of functions"
 msgstr "işlev dizisi olarak %qs bildirimi"
 
@@ -13068,41 +13796,49 @@ msgstr "esnek dizi üyeli yapı kullanımı geçersiz"
 
 #: c-decl.c:5270
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array %qs has non-integer type"
 msgid "size of array %qE has non-integer type"
 msgstr "%qs dizisinin boyutu tamsayı tür değil"
 
 #: c-decl.c:5274
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array %qs has non-integer type"
 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
 msgstr "%qs dizisinin boyutu tamsayı tür değil"
 
 #: c-decl.c:5284
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
 msgstr "ISO C sıfır boyutlu %qs dizisini yasaklar"
 
 #: c-decl.c:5287
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgid "ISO C forbids zero-size array"
 msgstr "ISO C++'da sıfır boyutlu dizi yasaktır"
 
 #: c-decl.c:5296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array %qs is negative"
 msgid "size of array %qE is negative"
 msgstr "%qs dizisinin boyutu negatif"
 
 #: c-decl.c:5298
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is negative"
 msgid "size of unnamed array is negative"
 msgstr "dizi boyutu negatif"
 
 #: c-decl.c:5374 c-decl.c:5739
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array %qs is too large"
 msgid "size of array %qE is too large"
 msgstr "%qs dizisinin boyutu çok büyük"
 
 #: c-decl.c:5377 c-decl.c:5741
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array %qs is too large"
 msgid "size of unnamed array is too large"
 msgstr "%qs dizisinin boyutu çok büyük"
 
@@ -13114,6 +13850,7 @@ msgstr "ISO C90 esnek dizi üyelerini desteklemez"
 #. C99 6.7.5.2p4
 #: c-decl.c:5435
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<inline%> in empty declaration"
 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
 msgstr "boş bildirimde %<inline%>"
 
@@ -13124,21 +13861,25 @@ msgstr "dizi türü içi boş öğe türü içeriyor"
 
 #: c-decl.c:5542
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgid "%qE declared as function returning a function"
 msgstr "%qs işlevle dönen işlev olarak bildirilmiş"
 
 #: c-decl.c:5545
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgid "type name declared as function returning a function"
 msgstr "%qs işlevle dönen işlev olarak bildirilmiş"
 
 #: c-decl.c:5552
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgid "%qE declared as function returning an array"
 msgstr "%qs dizi ile dönen işlev olarak bildirilmiş"
 
 #: c-decl.c:5555
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgid "type name declared as function returning an array"
 msgstr "%qs dizi ile dönen işlev olarak bildirilmiş"
 
@@ -13147,7 +13888,7 @@ msgstr "%qs dizi ile dönen işlev olarak bildirilmiş"
 msgid "function definition has qualified void return type"
 msgstr "işlev tanımı nitelikli void dönüş türü içeriyor"
 
-#: c-decl.c:5588 cp/decl.c:8693
+#: c-decl.c:5588 cp/decl.c:8722
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
 msgstr "tür niteleyicileri işlev dönüş türünde yok sayıldı"
@@ -13159,6 +13900,7 @@ msgstr "ISO C nitelikli işlev türlerini yasaklar"
 
 #: c-decl.c:5684
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
 msgstr "%q+D için çelişen tür niteleyiciler"
 
@@ -13169,26 +13911,31 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:5694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
 msgstr "kümeleme türü %qs gerçeklenim değişkeni %qs için kuraldışı"
 
 #: c-decl.c:5710
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgid "%qs specified for parameter %qE"
 msgstr "%qs parametresi için saklama sınıfı belirtilmiş"
 
 #: c-decl.c:5713
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
 msgstr "%qs parametresi için saklama sınıfı belirtilmiş"
 
 #: c-decl.c:5719
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgid "%qs specified for structure field %qE"
 msgstr "%qs yapı alan için saklama sınıfı belirtilmiş"
 
 #: c-decl.c:5722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgid "%qs specified for structure field"
 msgstr "%qs yapı alan için saklama sınıfı belirtilmiş"
 
@@ -13205,10 +13952,11 @@ msgstr "ISO C 'const' ya da 'volatile' işlev türlerini yasaklar"
 #. C99 6.7.2.1p8
 #: c-decl.c:5809
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
 msgstr "veri üyesi değişken olarak değiştirilmiş %qT türünde olamayabilir"
 
-#: c-decl.c:5826 cp/decl.c:7866
+#: c-decl.c:5826 cp/decl.c:7901
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr "void bildirimli değişken ya da alan %qE"
@@ -13225,21 +13973,25 @@ msgstr "%<inline%> bildirimli %q+D parametresi"
 
 #: c-decl.c:5904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field %qs declared as a function"
 msgid "field %qE declared as a function"
 msgstr "%qs alanı bir işlev olarak bildirilmiş"
 
 #: c-decl.c:5911
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field %qs has incomplete type"
 msgid "field %qE has incomplete type"
 msgstr "%qs alanı tamamlanmamış türde"
 
 #: c-decl.c:5913
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "name %qT has incomplete type"
 msgid "unnamed field has incomplete type"
 msgstr "%qT ismi içi boş türde"
 
 #: c-decl.c:5930 c-decl.c:5941 c-decl.c:5944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid storage class for function %qs"
 msgid "invalid storage class for function %qE"
 msgstr "%qs işlevi için geçersiz saklama sınıfı"
 
@@ -13260,6 +14012,7 @@ msgstr "%<inline%> bildirimli %q+D değişkeni"
 
 #: c-decl.c:6068
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
 msgid "non-nested function with variably modified type"
 msgstr "değişkene göre değişen türde betimleyici etki alanına jump"
 
@@ -13285,6 +14038,7 @@ msgstr "%u. parametre (%q+D) tamamlanmamış türde"
 
 #: c-decl.c:6204
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
 msgid "parameter %u has incomplete type"
 msgstr "%J%u. parametre tamamlanmamış türde"
 
@@ -13295,6 +14049,7 @@ msgstr "%u. parametre (%q+D) void türde"
 
 #: c-decl.c:6219
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%Jparameter %u has void type"
 msgid "parameter %u has void type"
 msgstr "%J%u. parametre void türde"
 
@@ -13332,16 +14087,19 @@ msgstr "sadece bu tanım ya da bildirim onun etki alanında, sizin istediğiniz
 
 #: c-decl.c:6488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+#D previously defined here"
 msgid "enum type defined here"
 msgstr "%q+#D evvelce burada tanımlanmış"
 
 #: c-decl.c:6494
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+#D previously defined here"
 msgid "struct defined here"
 msgstr "%q+#D evvelce burada tanımlanmış"
 
 #: c-decl.c:6500
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+#D previously defined here"
 msgid "union defined here"
 msgstr "%q+#D evvelce burada tanımlanmış"
 
@@ -13370,18 +14128,20 @@ msgstr "%<struct %E%> iç içe yeniden tanımlanmış"
 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:6687 cp/decl.c:4027
+#: c-decl.c:6687 cp/decl.c:4052
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr "bildirim hiçbir şey bildirmiyor"
 
 #: c-decl.c:6694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
 msgstr "ISO C isimsiz struct/union'lara izin vermez"
 
 #: c-decl.c:6697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
 msgstr "ISO C isimsiz struct/union'lara izin vermez"
 
@@ -13412,16 +14172,19 @@ msgstr "yapı hiç üye içermiyor"
 
 #: c-decl.c:7049
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jflexible array member in union"
 msgid "flexible array member in union"
 msgstr "%Junion içinde esnek dizi üye"
 
 #: c-decl.c:7055
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
 msgid "flexible array member not at end of struct"
 msgstr "%Jesnek dizi yapının son üyesi değil"
 
 #: c-decl.c:7061
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
 msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
 msgstr "%Jbaşka bir boş yapı içinde esnek dizi"
 
@@ -13458,6 +14221,7 @@ msgstr "%qE için sembolik sabit değeri bir tamsayı sabit değil"
 
 #: c-decl.c:7491
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
 msgstr "%qE için sembolik sabit değeri bir tamsayı sabit değil"
 
@@ -13473,6 +14237,7 @@ msgstr "ISO C sembolik sabit grubunun değerlerini %<int%> kapsamında sınırla
 
 #: c-decl.c:7607
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
 msgstr "satıriçi %q+D işlevine satıriçi olmayan öznitelik verilmiş"
 
@@ -13488,86 +14253,103 @@ msgstr "dönen tür %<int%> türüne öntanımlıdir"
 
 #: c-decl.c:7713
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no previous prototype for %q+D"
 msgid "no previous prototype for %qD"
 msgstr "%q+D için önceki prototip yok"
 
 #: c-decl.c:7722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
 msgstr "%q+D tanımlanmadan önce prototipsiz kullanılmış"
 
 #: c-decl.c:7729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no previous declaration for %q+D"
 msgid "no previous declaration for %qD"
 msgstr "%q+D için evvelce bildirim yok"
 
 #: c-decl.c:7739
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
 msgstr "%q+D tanımından önce bildirimsiz kullanılmış"
 
 #: c-decl.c:7758
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
 msgstr "%q+D için dönüş türü %<int%> değil"
 
 #: c-decl.c:7764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D is normally a non-static function"
 msgid "%qD is normally a non-static function"
 msgstr "%q+D normalde bir static olmayan işlevdir"
 
 #: c-decl.c:7801
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
 msgstr "%Jprototipli işlev tanımında eski tarz parametre bildirimi"
 
 #: c-decl.c:7815
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
 msgstr "%Jgeleneksel C, ISO C tarzı işlev tanımlarına izin vermez"
 
 #: c-decl.c:7831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jparameter name omitted"
 msgid "parameter name omitted"
 msgstr "%Jparametre ismi atlandı"
 
 #: c-decl.c:7868
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jold-style function definition"
 msgid "old-style function definition"
 msgstr "%Jeski tarz işlev tanımı"
 
 #: c-decl.c:7877
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
 msgid "parameter name missing from parameter list"
 msgstr "%Jparametre ismi parametre listesinde yok"
 
 #: c-decl.c:7892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D declared as a non-parameter"
 msgid "%qD declared as a non-parameter"
 msgstr "%q+D bir parametre olarak bildirilmemiş"
 
 #: c-decl.c:7898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple parameters named %q+D"
 msgid "multiple parameters named %qD"
 msgstr "%q+D isimli çok sayıda parametre"
 
 #: c-decl.c:7907
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter %q+D declared with void type"
 msgid "parameter %qD declared with void type"
 msgstr "%q+D parametresi void olarak bildirilmiş"
 
 #: c-decl.c:7936 c-decl.c:7940
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
 msgstr "%q+D için tür öntanımlı olarak %<int%>"
 
 #: c-decl.c:7960
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter %q+D has incomplete type"
 msgid "parameter %qD has incomplete type"
 msgstr "%q+D parametresi tamamlanmamış türde"
 
 #: c-decl.c:7967
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
 msgstr "%q+D parametresi için bildirim var ama böyle bir parametre yok"
 
@@ -13583,6 +14365,7 @@ msgstr "argüman sayısı prototiple uyumsuz"
 
 #: c-decl.c:8033 c-decl.c:8075 c-decl.c:8089
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hprototype declaration"
 msgid "prototype declaration"
 msgstr "%Hprototip bildirimi"
 
@@ -13606,13 +14389,14 @@ msgstr "%qD argümanı yerleşik prototiple eslesmiyor"
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "%qD argümanı prototiple uyumsuz"
 
-#: c-decl.c:8279 cp/decl.c:12996
+#: c-decl.c:8279 cp/decl.c:13050
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "void olmayan dönüşlü işlevde `return' deyimi yok"
 
 #: c-decl.c:8299
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter %qD is initialized"
 msgid "parameter %qD set but not used"
 msgstr "%qD parametresi ilklendirilmiş"
 
@@ -13621,6 +14405,7 @@ msgstr "%qD parametresi ilklendirilmiş"
 #. allow it.
 #: c-decl.c:8378
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
 msgstr "%<for%> döngüsünün ilk bildirimi C99 kipinin dışında kullanılmış"
 
@@ -13631,11 +14416,13 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:8417
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
 msgstr "%<for%> döngüsünün ilk bildiriminde statik değişken %q+D bildirimi"
 
 #: c-decl.c:8421
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
 msgstr "%<for%> döngüsünün ilk bildiriminde %<extern%> değişken %q+D bildirimi"
 
@@ -13656,6 +14443,7 @@ msgstr "%<enum %E%> %<for%> döngüsünün ilk bildiriminde bildirilmiş"
 
 #: c-decl.c:8441
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
 msgstr "%<for%> döngüsünün ilk bildiriminde değişken olmayan %q+D bildirimi"
 
@@ -13691,31 +14479,37 @@ msgstr "ISO C90 karmaşık türleri desteklemez"
 
 #: c-decl.c:8986
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
 msgid "ISO C does not support saturating types"
 msgstr "ISO C karmaşık tamsayı türleri desteklemez"
 
 #: c-decl.c:9060
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
 msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
 msgstr "bu hedefte -ffunction-sections desteklenmiyor"
 
 #: c-decl.c:9065
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
 msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
 msgstr "ISO C karmaşık tamsayı türleri desteklemez"
 
 #: c-decl.c:9268
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
 msgstr "ISO C90 %<long long%>'u desteklemez"
 
 #: c-decl.c:9290 c-decl.c:9495 c-parser.c:6029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
 msgid "fixed-point types not supported for this target"
 msgstr "bu hedefte -fdata-sections desteklenmiyor"
 
 #: c-decl.c:9292
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
 msgstr "ISO C karmaşık tamsayı türleri desteklemez"
 
@@ -13771,6 +14565,7 @@ msgstr "%<__thread%> %qE ile kullanılmış"
 
 #: c-decl.c:9493
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
 msgstr "%<@catch%> veya %<@finally%> olmaksızın %<@try%>"
 
@@ -13796,6 +14591,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-parser.c:1211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids an empty source file"
 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
 msgstr "ISO C boş kaynak dosyalarına izin vermez"
 
@@ -13806,31 +14602,36 @@ msgstr "ISO C işlevler dışında fazladan %<;%> kullanımına izin vermez"
 
 #: c-parser.c:1435 c-parser.c:2000 c-parser.c:3213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown register name: %s"
 msgid "unknown type name %qE"
 msgstr "bilinmeyen yazmaç ismi: %s"
 
-#: c-parser.c:1455 c-parser.c:8230 cp/parser.c:25250
+#: c-parser.c:1455 c-parser.c:8230 cp/parser.c:25261
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected declaration specifiers"
 msgstr "bildirim belirteçleri umuluyordu"
 
 #: c-parser.c:1480 c-parser.c:2573
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected identifier or %<(%>"
 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
 msgstr "betimleyici veya %<(%> umuluyordu"
 
-#: c-parser.c:1498 cp/parser.c:22308 cp/parser.c:22381
+#: c-parser.c:1498 cp/parser.c:22318 cp/parser.c:22391
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
 msgstr "%qE özniteliği %qE için yoksayıldı"
 
 #: c-parser.c:1533
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type attributes are honored only at type definition"
 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
 msgstr "tür öznitelikleri sadece tür tanımlarında uygulanabilir"
 
 #: c-parser.c:1554
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Expected attribute bit name"
 msgid "unexpected attribute"
 msgstr "Öznitelik bit ismi umuluyordu"
 
@@ -13839,7 +14640,7 @@ msgstr "Öznitelik bit ismi umuluyordu"
 msgid "data definition has no type or storage class"
 msgstr "veri tanımı tür ya da saklama sınıfı içermiyor"
 
-#: c-parser.c:1671 cp/parser.c:9762
+#: c-parser.c:1671 cp/parser.c:9769
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
 msgstr "%<,%> veya %<;%> umuluyordu"
@@ -13859,37 +14660,43 @@ msgstr "ISO C iç içe işlevlere izin vermez"
 
 #: c-parser.c:1793
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
 msgstr "ISO C90 %<long long%>'u desteklemez"
 
 #: c-parser.c:1796
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
 msgstr "ISO C90 %<long long%>'u desteklemez"
 
-#: c-parser.c:1821 c-parser.c:3278 c-parser.c:8285 cp/parser.c:25137
+#: c-parser.c:1821 c-parser.c:3278 c-parser.c:8285 cp/parser.c:25148
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected string literal"
 msgstr "dizge sabiti umuluyordu"
 
 #: c-parser.c:1829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "expression in static assertion is not an integer"
 msgstr "dizi indisi bir tamsayı değil"
 
 #: c-parser.c:1836
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
 msgstr "dizi boyutu bir tümleyen sabit ifadesi değil"
 
 #: c-parser.c:1841
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgid "expression in static assertion is not constant"
 msgstr "bütünleyen ifade %qE bir sabit değil"
 
 #. Report the error.
-#: c-parser.c:1846 cp/semantics.c:4681
+#: c-parser.c:1846 cp/semantics.c:4719
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "CRIS-port assertion failed: "
 msgid "static assertion failed: %E"
 msgstr "CRIS-port olumlaması başarısız: "
 
@@ -13900,13 +14707,13 @@ msgstr "CRIS-port olumlaması başarısız: "
 #: c-parser.c:7034 c-parser.c:7042 c-parser.c:7071 c-parser.c:7085
 #: c-parser.c:7388 c-parser.c:7512 c-parser.c:7939 c-parser.c:7974
 #: c-parser.c:8027 c-parser.c:8080 c-parser.c:8096 c-parser.c:8142
-#: c-parser.c:8404 c-parser.c:9171 cp/parser.c:20968 cp/parser.c:23137
-#: cp/parser.c:23167 cp/parser.c:23233
+#: c-parser.c:8404 c-parser.c:9171 cp/parser.c:20978 cp/parser.c:23147
+#: cp/parser.c:23177 cp/parser.c:23243
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected identifier"
 msgstr "betimleyici umuluyordu"
 
-#: c-parser.c:2240 cp/parser.c:13730
+#: c-parser.c:2240 cp/parser.c:13738
 #, gcc-internal-format
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr "sembolik sabitler listesinin sonunda virgul"
@@ -14018,15 +14825,17 @@ msgstr "bildirim veya deyim umuluyordu"
 
 #: c-parser.c:4036 c-parser.c:4066
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
 msgstr "%HISO C90 kod ve bildirimlerin karışmasına izin vermez"
 
 #: c-parser.c:4093
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<,%> or %<}%>"
 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
 msgstr "%<,%> veya %<}%> umuluyordu"
 
-#: c-parser.c:4098 cp/parser.c:8426
+#: c-parser.c:4098 cp/parser.c:8433
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
 msgstr ""
@@ -14055,18 +14864,20 @@ msgstr "betimleyici veya %<*%> umuluyordu"
 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
 #. it to proceed further.
-#: c-parser.c:4424 cp/parser.c:8158
+#: c-parser.c:4424 cp/parser.c:8165
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected statement"
 msgstr "deyim umuluyordu"
 
-#: c-parser.c:4522 cp/parser.c:8508
+#: c-parser.c:4522 cp/parser.c:8515
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hempty body in an if-statement"
 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
 msgstr "%Hif deyiminin gövdesi boş"
 
-#: c-parser.c:4550 cp/parser.c:8531
+#: c-parser.c:4550 cp/parser.c:8538
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hempty body in an else-statement"
 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
 msgstr "%Helse gövdesi boş"
 
@@ -14082,11 +14893,13 @@ msgstr ""
 
 #: c-parser.c:4847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid register in the instruction"
 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
 msgstr "komuttaki yazmaç geçersiz"
 
 #: c-parser.c:4880
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing sentinel in function call"
 msgid "missing collection in fast enumeration"
 msgstr "işlev çağrısında gözcü eksik"
 
@@ -14147,6 +14960,7 @@ msgstr "ISO C90 bileşik sabitlere izin vermez"
 
 #: c-parser.c:6834
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected identifier or %<(%>"
 msgid "expected identifier or %<)%>"
 msgstr "betimleyici veya %<(%> umuluyordu"
 
@@ -14167,86 +14981,97 @@ msgstr ""
 
 #: c-parser.c:7431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected declaration specifiers"
 msgid "objective-c method declaration is expected"
 msgstr "bildirim belirteçleri umuluyordu"
 
 #: c-parser.c:7853
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for %qs"
 msgid "no type or storage class may be specified here,"
 msgstr "%qs için saklatım sınıfı belirtilmiş"
 
-#: c-parser.c:7943 c-parser.c:8000 cp/parser.c:23193
+#: c-parser.c:7943 c-parser.c:8000 cp/parser.c:23203
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown property attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23157
+#: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23167
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
 msgstr "%<#pragma pack%> sonrasında %<(%> eksik - yoksayıldı"
 
-#: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23160
+#: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23170
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
 msgstr "%<#pragma pack%> sonrasında %<(%> eksik - yoksayıldı"
 
-#: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23174
+#: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23184
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "%Jbölüm özniteliği yerel değişkenler için belirtilmiş olamaz"
 
-#: c-parser.c:7986 cp/parser.c:23179
+#: c-parser.c:7986 cp/parser.c:23189
 #, gcc-internal-format
 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7993 cp/parser.c:23186
+#: c-parser.c:7993 cp/parser.c:23196
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "%Jadres alanı özelliği işlevler için belirtilemez"
 
-#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25181
+#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25192
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25196
+#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25207
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8201 cp/parser.c:25212
+#: c-parser.c:8201 cp/parser.c:25223
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8214 cp/parser.c:25240
+#: c-parser.c:8214 cp/parser.c:25251
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:25171
+#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:25182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma GCC pch_preprocess, ignored"
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr "#pragma GCC pch_preprocess bozuk, yoksayıldı"
 
-#: c-parser.c:8379 cp/parser.c:23435
+#: c-parser.c:8379 cp/parser.c:23445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many input files"
 msgid "too many %qs clauses"
 msgstr "girdi dosyası sayısı çok fazla"
 
-#: c-parser.c:8481 cp/parser.c:23550
+#: c-parser.c:8481 cp/parser.c:23560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
 msgstr "işaretli ve işaretsiz tamsayı ifadeler arasında karşılaştırma"
 
-#: c-parser.c:8547 cp/parser.c:23601
+#: c-parser.c:8547 cp/parser.c:23611
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<,%> or %<;%>"
 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
 msgstr "%<,%> veya %<;%> umuluyordu"
 
 #: c-parser.c:8638 c-parser.c:8830
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected expression"
 msgid "expected integer expression"
 msgstr "ifade umuluyordu"
 
@@ -14255,53 +15080,60 @@ msgstr "ifade umuluyordu"
 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8733 cp/parser.c:23753
+#: c-parser.c:8733 cp/parser.c:23763
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
 msgstr "%<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> veya %<__attribute__%> umuluyordu"
 
-#: c-parser.c:8821 cp/parser.c:23838
+#: c-parser.c:8821 cp/parser.c:23848
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:23841
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:23851
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8843 cp/parser.c:23857
+#: c-parser.c:8843 cp/parser.c:23867
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid const_double operand"
 msgid "invalid schedule kind"
 msgstr "const_double terim geçersiz"
 
-#: c-parser.c:8963 cp/parser.c:23980
+#: c-parser.c:8963 cp/parser.c:23990
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8972 cp/parser.c:23989
+#: c-parser.c:8972 cp/parser.c:23999
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs is not a valid output file"
 msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgstr "%qs geçerli bir çıktı dosyası değil"
 
-#: c-parser.c:9112 cp/parser.c:24140
+#: c-parser.c:9112 cp/parser.c:24150
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "%<__fpreg%> üzerinde geçersiz işlem"
 
 #: c-parser.c:9174 c-parser.c:9195
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Unexpected end of module"
 msgid "expected %<(%> or end of line"
 msgstr "Beklenmeyen modül sonu"
 
-#: c-parser.c:9230 cp/parser.c:24379
+#: c-parser.c:9230 cp/parser.c:24389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s statement expected at %L"
 msgid "for statement expected"
 msgstr "%s deyimi %L'de umuluyordu"
 
-#: c-parser.c:9283 cp/semantics.c:4377 cp/semantics.c:4447
+#: c-parser.c:9283 cp/semantics.c:4415 cp/semantics.c:4485
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected declaration or statement"
 msgid "expected iteration declaration or initialization"
 msgstr "bildirim veya deyim umuluyordu"
 
@@ -14310,33 +15142,38 @@ msgstr "bildirim veya deyim umuluyordu"
 msgid "not enough perfectly nested loops"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9416 cp/parser.c:24720
+#: c-parser.c:9416 cp/parser.c:24731
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9454 cp/parser.c:24564 cp/parser.c:24602 cp/pt.c:11892
+#: c-parser.c:9454 cp/parser.c:24574 cp/parser.c:24612 cp/pt.c:11902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
 msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
 
 #: c-parser.c:9899
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD is not a template"
 msgid "%qD is not a variable"
 msgstr "%qD bir şablon değil"
 
-#: c-parser.c:9901 cp/semantics.c:4002
+#: c-parser.c:9901 cp/semantics.c:4040
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
 msgstr "%<static%> olarak bildirilen `%q+F hiç tanımlanmamış"
 
-#: c-parser.c:9903 cp/semantics.c:4004
+#: c-parser.c:9903 cp/semantics.c:4042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
 msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
 
-#: c-parser.c:9907 cp/semantics.c:4006
+#: c-parser.c:9907 cp/semantics.c:4044
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgstr "%J%u. parametre tamamlanmamış türde"
 
@@ -14345,7 +15182,7 @@ msgstr "%J%u. parametre tamamlanmamış türde"
 msgid "%qD has an incomplete type"
 msgstr "%qD bir tamamlanmamış tür içeriyor"
 
-#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3488
+#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3539
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of void expression"
 msgstr "void ifade kullanımı geçersiz"
@@ -14403,6 +15240,7 @@ msgstr "türler tam uyumlu değil"
 
 #: c-typeck.c:1220
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgid "pointer target types incompatible in C++"
 msgstr "%qT üye türünde gösterici nesne türü %qT ile uyumsuz"
 
@@ -14438,10 +15276,11 @@ msgstr "%<void *%> gösterici ilişkilendirmesi"
 
 #: c-typeck.c:2307
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
 msgstr "indisli değer ne dizi ne de bir gösterici"
 
-#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2948
+#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2862 cp/typeck.c:2956
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is not an integer"
 msgstr "dizi indisi bir tamsayı değil"
@@ -14453,6 +15292,7 @@ msgstr "indisli değer, işleve göstericidir"
 
 #: c-typeck.c:2350
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Substring end index at %L is out of bounds"
 msgid "index value is out of bound"
 msgstr "%L'deki altdizge son indisi sınırların dışında"
 
@@ -14486,21 +15326,24 @@ msgstr "uyumlu olmayan türde işlev çağrısı"
 
 #: c-typeck.c:2786 c-typeck.c:2840
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function definition has qualified void return type"
 msgid "function with qualified void return type called"
 msgstr "işlev tanımı nitelikli void dönüş türü içeriyor"
 
 #: c-typeck.c:2930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function %qE"
 msgid "too many arguments to method %qE"
 msgstr "%qE işlevi için çok fazla argüman belirtildi"
 
-#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8039
+#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8063
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %qE"
 msgstr "%qE işlevi için çok fazla argüman belirtildi"
 
-#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4169 cp/typeck.c:3304
+#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4196 cp/typeck.c:3312
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D declared here"
 msgid "declared here"
 msgstr "burada bildirilmiş %q+D"
 
@@ -14564,23 +15407,26 @@ msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı işaretsiz tamsa
 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
 msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı işaretli tamsayı aktarılması"
 
-#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5666
+#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5719
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
 msgstr "%qT türünden %qT türüne örtük dönüşüme C++'da izin verilmez"
 
-#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8877 c-family/c-common.c:8926
+#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8901 c-family/c-common.c:8950
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %qE"
 msgstr "%qE işlevi için çok az argüman belirtildi"
 
 #: c-typeck.c:3250 c-typeck.c:3255
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
 msgstr "%q+D zayıf bildirimi ilk kullanımdan sonra belirsiz davranışla sonuçlanıyor"
 
 #: c-typeck.c:3269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison between %q#T and %q#T"
 msgid "comparison between %qT and %qT"
 msgstr "%q#T ile %q#T arasında karşılaştırma"
 
@@ -14641,21 +15487,25 @@ msgstr "bilinmeyen yapı göstericisinde eksiltme"
 
 #: c-typeck.c:3722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "taking address of temporary"
 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
 msgstr "gecicinin adresi alıniyor"
 
-#: c-typeck.c:3892 c-family/c-common.c:8633
+#: c-typeck.c:3892 c-family/c-common.c:8657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assignment of read-only location"
 msgid "assignment of read-only location %qE"
 msgstr "salt-okunur konuma atama"
 
-#: c-typeck.c:3895 c-family/c-common.c:8634
+#: c-typeck.c:3895 c-family/c-common.c:8658
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "increment of read-only location"
 msgid "increment of read-only location %qE"
 msgstr "salt-okunur konuma eksiltim"
 
-#: c-typeck.c:3898 c-family/c-common.c:8635
+#: c-typeck.c:3898 c-family/c-common.c:8659
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "decrement of read-only location"
 msgid "decrement of read-only location %qE"
 msgstr "salt-okunur konuma arttırım"
 
@@ -14689,8 +15539,9 @@ msgstr "%qD yazmaç değişkeninin adresi istendi"
 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
 msgstr "koşullu ifadede sol değersiz dizi"
 
-#: c-typeck.c:4127 cp/call.c:4337
+#: c-typeck.c:4127 cp/call.c:4388
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
 msgstr "%qT türünden %qT türüne örtük dönüşüme C++'da izin verilmez"
 
@@ -14701,6 +15552,7 @@ msgstr "ISO C tek taraflı void tür içeren koşullu ifadelere izin vermez"
 
 #: c-typeck.c:4218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
 msgstr "koşullu ifadede gösterici türü uyumsuzluğu"
 
@@ -14731,11 +15583,13 @@ msgstr "virgüllü ifadenin sol terimi etkisiz"
 
 #: c-typeck.c:4446
 #, fuzzy
+#| msgid "cast adds new qualifiers to function type"
 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
 msgstr "tür dönüşümü, işlev türüne yeni niteleyiciler ekliyor"
 
 #: c-typeck.c:4452
 #, fuzzy
+#| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
 msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
 msgstr "tür dönüşümü, gösterici hedef türünden niteleyicileri iptal ediyor"
 
@@ -14799,7 +15653,7 @@ msgstr "göstericiden farklı tamsayı türlere dönüşüm"
 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
 msgstr "%qT türündeki işlev çağrısından eşleşmeyen %qT türüne dönüşüm"
 
-#: c-typeck.c:4663 cp/typeck.c:6376
+#: c-typeck.c:4663 cp/typeck.c:6405
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to pointer from integer of different size"
 msgstr "farklı boyuttaki tamsayı türden göstericiye dönüşüm"
@@ -14833,6 +15687,7 @@ msgstr ""
 #. extra parameter to enumerate qualifiers.
 #: c-typeck.c:5113 c-typeck.c:5143 c-typeck.c:5670
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
 msgstr "%q.*s biçiminin %<%T%s%> türünde olması umuluyor, ama %d. argüman %qT türünde"
 
@@ -14841,7 +15696,7 @@ msgstr "%q.*s biçiminin %<%T%s%> türünde olması umuluyor, ama %d. argüman %
 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
 msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanının aktarımında gösterici hedefleri farklı sign'lıkta"
 
-#: c-typeck.c:5207 c-typeck.c:7762
+#: c-typeck.c:5207 c-typeck.c:7764
 #, gcc-internal-format
 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
 msgstr ""
@@ -14863,16 +15718,19 @@ msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına aktarım niteliksiz göstericiyi nit
 
 #: c-typeck.c:5371 c-typeck.c:5594
 #, fuzzy
+#| msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "atama niteliksiz işlev göstericisini nitelikli yapıyor"
 
 #: c-typeck.c:5374 c-typeck.c:5596
 #, fuzzy
+#| msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "ilklendirme niteliksiz işlev göstericisini nitelikli yapıyor"
 
 #: c-typeck.c:5377 c-typeck.c:5598
 #, fuzzy
+#| msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "dönüş değeri niteliksiz işlev göstericisini nitelikli yapıyor"
 
@@ -14883,16 +15741,19 @@ msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına aktarım gösterici hedef türündek
 
 #: c-typeck.c:5386 c-typeck.c:5556
 #, fuzzy
+#| msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
 msgstr "atama gösterici hedef türündeki niteleyicileri iptal ediyor"
 
 #: c-typeck.c:5388 c-typeck.c:5558
 #, fuzzy
+#| msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
 msgstr "ilklendirme gösterici hedef türündeki niteleyicileri iptal ediyor"
 
 #: c-typeck.c:5390 c-typeck.c:5560
 #, fuzzy
+#| msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
 msgstr "dönüş değeri gösterici hedef türündeki niteleyicileri iptal ediyor"
 
@@ -14913,11 +15774,13 @@ msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına uyumsuz gösterici türünde aktarı
 
 #: c-typeck.c:5470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cast from pointer to integer of different size"
 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
 msgstr "göstericiden farklı tamsayı türlere dönüşüm"
 
 #: c-typeck.c:5474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initialization from incompatible pointer type"
 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
 msgstr "uyumsuz gösterici türünde ilklendirme"
 
@@ -14941,7 +15804,7 @@ msgstr "atamada sol taraf bir biçim özniteliği adayı olabilir"
 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "ilklendirmede sol taraf bir biçim özniteliği adayı olabilir"
 
-#: c-typeck.c:5512 cp/typeck.c:7334
+#: c-typeck.c:5512 cp/typeck.c:7363
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "dönüş türü bir biçim özniteliği adayı olabilir"
@@ -15008,7 +15871,7 @@ msgstr "uyumsuz gösterici türünde dönüş değeri"
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5620 c-typeck.c:6170 cp/typeck.c:1852
+#: c-typeck.c:5620 c-typeck.c:6172 cp/typeck.c:1857
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr "sol değersiz dizi kullanımı geçersiz"
@@ -15053,23 +15916,26 @@ msgstr "ilklendirmede bir tür dönüşümü olmaksızın göstericiden tamsayı
 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "dönüş değerinde bir tür dönüşümü olmaksızın göstericiden tamsayı yapılıyor"
 
-#: c-typeck.c:5667 c-family/c-common.c:8894 config/mep/mep.c:6276
+#: c-typeck.c:5667 c-family/c-common.c:8918 config/mep/mep.c:6276
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
 msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanı için tür uyumsuz"
 
 #: c-typeck.c:5673
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
 msgstr "%qT'nin %qT'ye atanmasında türler uyumsuz"
 
 #: c-typeck.c:5678
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incompatible types in initialization"
 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
 msgstr "ilklendirmede uyumsuz türler"
 
 #: c-typeck.c:5683
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
 msgstr "%qT'nin %qT'ye atanmasında türler uyumsuz"
 
@@ -15078,428 +15944,444 @@ msgstr "%qT'nin %qT'ye atanmasında türler uyumsuz"
 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
 msgstr "geleneksel C özdevinimli ortak değer ilklendirmesini reddeder"
 
-#: c-typeck.c:5921 c-typeck.c:5938 c-typeck.c:5956
+#: c-typeck.c:5923 c-typeck.c:5940 c-typeck.c:5958
 #, gcc-internal-format
 msgid "(near initialization for %qs)"
 msgstr "(%qs için near ilklendirme)"
 
-#: c-typeck.c:5971
+#: c-typeck.c:5973
 #, gcc-internal-format
 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
 msgstr "parantezli dizge sabitten ilklendirmeli dizi"
 
-#: c-typeck.c:6044 c-typeck.c:6919
+#: c-typeck.c:6046 c-typeck.c:6921
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization of a flexible array member"
 msgstr "esnek dizi üyesi ilklendirmesi"
 
-#: c-typeck.c:6054 cp/typeck2.c:818
+#: c-typeck.c:6056 cp/typeck2.c:818
 #, gcc-internal-format
 msgid "char-array initialized from wide string"
 msgstr "karakter dizisinin ilklendiricisi olarak geniş dizge kullanılmış"
 
-#: c-typeck.c:6062
+#: c-typeck.c:6064
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
 msgstr "geniş karakterli olmayan dizgeden ilklendirmeli wchar_t-array"
 
-#: c-typeck.c:6068
+#: c-typeck.c:6070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
 msgstr "geniş karakterli olmayan dizgeden ilklendirmeli wchar_t-array"
 
-#: c-typeck.c:6102
+#: c-typeck.c:6104
 #, gcc-internal-format
 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
 msgstr "dizge sabitten ilgisiz türde ilklendirilmiş dizi"
 
-#: c-typeck.c:6196
+#: c-typeck.c:6198
 #, gcc-internal-format
 msgid "array initialized from non-constant array expression"
 msgstr "dizi sabit olmayan dizi ifadesinden ilklendirilmiş"
 
-#: c-typeck.c:6210 c-typeck.c:6213 c-typeck.c:6221 c-typeck.c:6260
-#: c-typeck.c:7735
+#: c-typeck.c:6212 c-typeck.c:6215 c-typeck.c:6223 c-typeck.c:6262
+#: c-typeck.c:7737
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer element is not constant"
 msgstr "ilklendirici öğe bir sabit değil"
 
-#: c-typeck.c:6226 c-typeck.c:6272 c-typeck.c:7745
+#: c-typeck.c:6228 c-typeck.c:6274 c-typeck.c:7747
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer element is not constant"
 msgid "initializer element is not a constant expression"
 msgstr "ilklendirici öğe bir sabit değil"
 
-#: c-typeck.c:6267 c-typeck.c:7740
+#: c-typeck.c:6269 c-typeck.c:7742
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer element is not computable at load time"
 msgstr "ilkledirici öğe yükleme sırasında hesaplanabilir değil"
 
-#: c-typeck.c:6285
+#: c-typeck.c:6287
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initializer"
 msgstr "geçersiz ilklendirici"
 
-#: c-typeck.c:6559 cp/decl.c:5356
+#: c-typeck.c:6561 cp/decl.c:5383
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr "opak vektör türleri ilklendirilemez"
 
-#: c-typeck.c:6774
+#: c-typeck.c:6776
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra brace group at end of initializer"
 msgstr "ilklendiricinin sonunda fazladan parantezli grup"
 
-#: c-typeck.c:6795
+#: c-typeck.c:6797
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer"
 msgstr "ilklendiriciyi çevreleyen parantezler yok"
 
-#: c-typeck.c:6856
+#: c-typeck.c:6858
 #, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer"
 msgstr "skalar ilklendiriciyi kuşatan parantezler"
 
-#: c-typeck.c:6916
+#: c-typeck.c:6918
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
 msgstr "iç içe bağlam içinde esnek dizi üyesi ilklendirmesi"
 
-#: c-typeck.c:6947
+#: c-typeck.c:6949
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer"
 msgstr "ilklendirici yok"
 
-#: c-typeck.c:6969
+#: c-typeck.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty scalar initializer"
 msgstr "skalar ilklendirici boş"
 
-#: c-typeck.c:6974
+#: c-typeck.c:6976
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra elements in scalar initializer"
 msgstr "skalar ilklendiricide fazladan öğeler"
 
-#: c-typeck.c:7085 c-typeck.c:7166
+#: c-typeck.c:7087 c-typeck.c:7168
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in non-array initializer"
 msgstr "dizi olmayan ilklendiricide dizi indisi"
 
-#: c-typeck.c:7090 c-typeck.c:7222
+#: c-typeck.c:7092 c-typeck.c:7224
 #, gcc-internal-format
 msgid "field name not in record or union initializer"
 msgstr "alan ismi kayıt ya da union ilklendiricisinde kullanılmamış"
 
-#: c-typeck.c:7139
+#: c-typeck.c:7141
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in initializer not of integer type"
 msgstr "ilklendiricideki dizi indisi tamsayı türünde değil"
 
-#: c-typeck.c:7148 c-typeck.c:7157
+#: c-typeck.c:7150 c-typeck.c:7159
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array index in initializer not of integer type"
 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
 msgstr "ilklendiricideki dizi indisi tamsayı türünde değil"
 
-#: c-typeck.c:7162 c-typeck.c:7164
+#: c-typeck.c:7164 c-typeck.c:7166
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgstr "ilklendiricide sabit olmayan dizi indisi"
 
-#: c-typeck.c:7168 c-typeck.c:7171
+#: c-typeck.c:7170 c-typeck.c:7173
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
 msgstr "ilklendiricideki dizi indisi dizi sınırlarının dışında"
 
-#: c-typeck.c:7185
+#: c-typeck.c:7187
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty index range in initializer"
 msgstr "ilklendiricide indis aralığı boş"
 
-#: c-typeck.c:7194
+#: c-typeck.c:7196
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
 msgstr "ilklendiricideki dizi indisi aralığı dizi sınırlarını aşıyor"
 
-#: c-typeck.c:7229
+#: c-typeck.c:7231
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
 msgstr "ilklendiricide bilinmeyen %qE alanı belirtilmiş"
 
-#: c-typeck.c:7281 c-typeck.c:7308 c-typeck.c:7836
+#: c-typeck.c:7283 c-typeck.c:7310 c-typeck.c:7838
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
 msgstr "yan etkili ilklendirilmiş alanın üzerine yazıldı"
 
-#: c-typeck.c:7283 c-typeck.c:7310 c-typeck.c:7838
+#: c-typeck.c:7285 c-typeck.c:7312 c-typeck.c:7840
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initialized field with side-effects overwritten"
 msgid "initialized field overwritten"
 msgstr "yan etkili ilklendirilmiş alanın üzerine yazıldı"
 
-#: c-typeck.c:8055
+#: c-typeck.c:8057
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in char array initializer"
 msgstr "karakter dizisi ilklendiricide gereğinden fazla öğe"
 
-#: c-typeck.c:8062 c-typeck.c:8123
+#: c-typeck.c:8064 c-typeck.c:8125
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in struct initializer"
 msgstr "struct ilklendiricide gereğinden fazla öğe"
 
-#: c-typeck.c:8138
+#: c-typeck.c:8140
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
 msgstr "esnek dizi üyesinin statik olmayan ilklendirmesi"
 
-#: c-typeck.c:8209
+#: c-typeck.c:8211
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in union initializer"
 msgstr "union ilklendiricide gereğinden fazla öğe"
 
-#: c-typeck.c:8231
+#: c-typeck.c:8233
 #, gcc-internal-format
 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
 msgstr "geleneksel C union ilklendirmesini reddeder"
 
-#: c-typeck.c:8299
+#: c-typeck.c:8301
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in array initializer"
 msgstr "dizi ilklendiricide gereğinden fazla öğe"
 
-#: c-typeck.c:8333
+#: c-typeck.c:8335
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in vector initializer"
 msgstr "vektör ilklendiricide gereğinden fazla öğe"
 
-#: c-typeck.c:8365
+#: c-typeck.c:8367
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in scalar initializer"
 msgstr "skalar ilklendiricide gereğinden fazla öğe"
 
-#: c-typeck.c:8577
+#: c-typeck.c:8579
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 msgstr "ISO C %<goto *expr;%> kullanımına izin vermez"
 
-#: c-typeck.c:8599 cp/typeck.c:7547
+#: c-typeck.c:8601 cp/typeck.c:7576
 #, gcc-internal-format
 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgstr "%<noreturn%> olarak bildirilmiş işlev %<return%> deyimi içeriyor"
 
-#: c-typeck.c:8622
+#: c-typeck.c:8624
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
 msgstr "dönüş değeri void olmayan işlevde %<return%> değer içermiyor"
 
-#: c-typeck.c:8632
+#: c-typeck.c:8634
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
 msgstr "void dönüşlü işlevde %<return%> değer içeriyor"
 
-#: c-typeck.c:8634
+#: c-typeck.c:8636
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
 msgstr "void dönüşlü işlevde %<return%> değer içeriyor"
 
-#: c-typeck.c:8695
+#: c-typeck.c:8697
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr "işlev yerel değişkenin adresi ile dönüyor"
 
-#: c-typeck.c:8768 cp/semantics.c:1038
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:1038
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr "switch miktarı bir tamsayı değil"
 
-#: c-typeck.c:8781
+#: c-typeck.c:8783
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
 msgstr "ISO C'de %<long%> switch ifadesi %<int%> türüne dönüştürülmez"
 
-#: c-typeck.c:8817 c-typeck.c:8825
+#: c-typeck.c:8819 c-typeck.c:8827
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "case label is not an integer constant expression"
 msgstr "dizi boyutu bir tümleyen sabit ifadesi değil"
 
-#: c-typeck.c:8831 cp/parser.c:8261
+#: c-typeck.c:8833 cp/parser.c:8268
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "case etiketi bir switch deyimi içinde değil"
 
-#: c-typeck.c:8833
+#: c-typeck.c:8835
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
 msgstr "%<default%> etiketi bir switch deyimi içinde değil"
 
-#: c-typeck.c:8916 cp/parser.c:8557
+#: c-typeck.c:8918 cp/parser.c:8564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr "%Hanlamca belirsiz %<else%>den kaçınmak için kaşlı ayraçlar önerilir"
 
-#: c-typeck.c:9025 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9149
+#: c-typeck.c:9027 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:9156
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "break deyimi switch ya da döngü içinde değil"
 
-#: c-typeck.c:9027 cp/parser.c:9170
+#: c-typeck.c:9029 cp/parser.c:9177
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "continue deyimi bir döngü içinde değil"
 
-#: c-typeck.c:9032 cp/parser.c:9160
+#: c-typeck.c:9034 cp/parser.c:9167
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "break statement not within loop or switch"
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 msgstr "break deyimi switch ya da döngü içinde değil"
 
-#: c-typeck.c:9058 cp/cp-gimplify.c:411
+#: c-typeck.c:9060 cp/cp-gimplify.c:412
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement with no effect"
 msgstr "deyim etkisiz"
 
-#: c-typeck.c:9084
+#: c-typeck.c:9086
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression statement has incomplete type"
 msgstr "ifade deyimi boş tür içeriyor"
 
-#: c-typeck.c:9686 cp/typeck.c:3857
+#: c-typeck.c:9688 cp/typeck.c:3865
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "sağa kaydırma sayısı negatif"
 
-#: c-typeck.c:9697 cp/typeck.c:3864
+#: c-typeck.c:9699 cp/typeck.c:3872
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "sağa kaydırma sayısı tür genişliğinden büyük ya da eşit"
 
-#: c-typeck.c:9738 cp/typeck.c:3886
+#: c-typeck.c:9740 cp/typeck.c:3894
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "sola kaydırma sayısı negatif"
 
-#: c-typeck.c:9745 cp/typeck.c:3892
+#: c-typeck.c:9747 cp/typeck.c:3900
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "sola kaydırma sayısı tür genişliğinden büyük ya da eşit"
 
-#: c-typeck.c:9766 cp/typeck.c:3938
+#: c-typeck.c:9768 cp/typeck.c:3946
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "== veya != ile karşılaştırma gerçel sayılarda güvenli değil"
 
-#: c-typeck.c:9783 c-typeck.c:9803
+#: c-typeck.c:9785 c-typeck.c:9805
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9789 c-typeck.c:9809
+#: c-typeck.c:9791 c-typeck.c:9811
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9830 c-typeck.c:9905
+#: c-typeck.c:9832 c-typeck.c:9907
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
 msgstr "bir tür dönüşümü olmaksızın ayrı gösterici türlerinin karşılaştırması"
 
-#: c-typeck.c:9837 c-typeck.c:9843
+#: c-typeck.c:9839 c-typeck.c:9845
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
 msgstr "ISO C %<void *%> ile işlev göstericisinin karşılaştırılmasına izin vermez"
 
-#: c-typeck.c:9850 c-typeck.c:9915
+#: c-typeck.c:9852 c-typeck.c:9917
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgstr "bir tür dönüşümü olmaksızın ayrı gösterici türlerinin karşılaştırması"
 
-#: c-typeck.c:9862 c-typeck.c:9867 c-typeck.c:9941 c-typeck.c:9946
+#: c-typeck.c:9864 c-typeck.c:9869 c-typeck.c:9943 c-typeck.c:9948
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between pointer and integer"
 msgstr "gösterici ile tamsayı arasında karşılaştırma"
 
-#: c-typeck.c:9893
+#: c-typeck.c:9895
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
 msgstr "tamamlanmış ve içi boş göstericilerin karşılaştırılması"
 
-#: c-typeck.c:9895
+#: c-typeck.c:9897
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
 msgstr "ISO C işlev göstericilerinin sıralı karşılaştırmalarına izin vermez"
 
-#: c-typeck.c:9900
+#: c-typeck.c:9902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
 msgstr "tamsayı sıfır ile sıralı gösterici karşılaştırması"
 
-#: c-typeck.c:9923 c-typeck.c:9926 c-typeck.c:9933 c-typeck.c:9936
+#: c-typeck.c:9925 c-typeck.c:9928 c-typeck.c:9935 c-typeck.c:9938
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgstr "tamsayı sıfır ile sıralı gösterici karşılaştırması"
 
-#: c-typeck.c:9980 cp/typeck.c:4251
+#: c-typeck.c:9982 cp/typeck.c:4259
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
 msgstr "%qT türünden %qT türüne örtük dönüşüme C++'da izin verilmez"
 
-#: c-typeck.c:10262
+#: c-typeck.c:10264
 #, gcc-internal-format
 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
 msgstr "doğrudan değer gereken yerde göstericiye dönüştürülemeyen dizi kullanılmış"
 
-#: c-typeck.c:10266
+#: c-typeck.c:10268
 #, gcc-internal-format
 msgid "used struct type value where scalar is required"
 msgstr "doğrudan değer gereken yerde yapı türünde değer kullanılmış"
 
-#: c-typeck.c:10270
+#: c-typeck.c:10272
 #, gcc-internal-format
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr "doğrudan değer gereken yerde union türünde değer kullanılmış"
 
-#: c-typeck.c:10431 cp/semantics.c:3885
+#: c-typeck.c:10433 cp/semantics.c:3921
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of %<restrict%>"
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgstr "%<restrict%> kullanımı geçersiz"
 
-#: c-typeck.c:10466 cp/semantics.c:3898
+#: c-typeck.c:10468 cp/semantics.c:3934
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10483 cp/semantics.c:3908
+#: c-typeck.c:10485 cp/semantics.c:3944
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10493 cp/semantics.c:3705
+#: c-typeck.c:10495 cp/semantics.c:3741
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr "%qT erişilebilir bir %qT tabanı değil"
 
-#: c-typeck.c:10501 c-typeck.c:10523 c-typeck.c:10545
+#: c-typeck.c:10503 c-typeck.c:10525 c-typeck.c:10547
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10516 cp/semantics.c:3728
+#: c-typeck.c:10518 cp/semantics.c:3764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
 
-#: c-typeck.c:10538 cp/semantics.c:3750
+#: c-typeck.c:10540 cp/semantics.c:3786
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
 
-#: c-typeck.c:10600 cp/semantics.c:3949
+#: c-typeck.c:10602 cp/semantics.c:3986
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10689
+#: c-typeck.c:10691
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
 msgstr ""
 
-#: calls.c:2070
+#: calls.c:2072
 #, gcc-internal-format
 msgid "function call has aggregate value"
 msgstr "işlev çağrısı küme değeri içeriyor"
@@ -15509,13 +16391,15 @@ msgstr "işlev çağrısı küme değeri içeriyor"
 msgid "size of variable %q+D is too large"
 msgstr "%q+D değişkeninin boyutu çok geniş"
 
-#: cfgexpand.c:4025
+#: cfgexpand.c:4030
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
 msgstr "korunmayan yerel değişkenler: değişken uzunlukta tampon"
 
-#: cfgexpand.c:4029
+#: cfgexpand.c:4034
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
 msgstr "korunmayan işlev: en azından %d baytlık tampon yok"
 
@@ -15536,6 +16420,7 @@ msgstr ""
 
 #: cfghooks.c:139
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
 msgstr "verify_flow_info: %d. temel blokun ardıl ayrıtı bozuk"
 
@@ -15601,6 +16486,7 @@ msgstr "%s, redirect_edge_and_branch'i desteklemiyor"
 
 #: cfghooks.c:340
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
 msgstr "%s can_merge_blocks_p'yi desteklemez"
 
@@ -15696,31 +16582,37 @@ msgstr "bb %d %d. döngünün üyesi değil."
 
 #: cfgloop.c:1363
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries"
 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
 msgstr "%d. döngünün başlığının tam olarak 2 girdisi yok."
 
 #: cfgloop.c:1370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor"
 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
 msgstr "%d. döngünün saklayıcısının tam olarak 1 ardılı olmalı."
 
 #: cfgloop.c:1375
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "loop %d's latch does not have header as successor"
 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
 msgstr "%d. döngünün saklayıcısının ardıl olarak başlığı yok."
 
 #: cfgloop.c:1380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "loop %d's latch does not belong directly to it"
 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
 msgstr "%d. döngünün saklayıcısı doğrudan kendisinin üyesi değil."
 
 #: cfgloop.c:1386
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "loop %d's header does not belong directly to it"
 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
 msgstr "%d. döngünün başlığı doğrudan kendisinin üyesi değil."
 
 #: cfgloop.c:1392
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region"
 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
 msgstr "%d. döngünün saklayıcısı indirgenemez bölgenin parçası olarak imlenmiş."
 
@@ -15776,6 +16668,7 @@ msgstr ""
 
 #: cfgloop.c:1552
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "single exit not recorded for loop %d"
 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
 msgstr "%d. döngü için tek çıkış kayıtlı değil"
 
@@ -15816,6 +16709,7 @@ msgstr "bb %i'nin sonunda REG_EH_REGION bilgisi eksik"
 
 #: cfgrtl.c:1932
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
 msgid "too many eh edges %i"
 msgstr "bb %i'den çıkan dal ayrıtı çok fazla"
 
@@ -15831,6 +16725,7 @@ msgstr "koşulsuz jump %i sonrası ayrıt düşüyor"
 
 #: cfgrtl.c:1950
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
 msgstr "Koşulsuz jump %i den sonraki dal ayrıtlarının miktarı yanlış"
 
@@ -15876,6 +16771,7 @@ msgstr "%d. temel blokta:"
 
 #: cfgrtl.c:2087 cfgrtl.c:2177
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "insn outside basic block"
 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
 msgstr "komut temel blokun dışında"
 
@@ -15919,7 +16815,7 @@ msgstr "temel bloklar ardışık numaralı değil"
 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
 msgstr "komut zinciri (%d) içindeki bb notlarının sayısı != n_basic_blocks (%d)"
 
-#: cgraph.c:2052
+#: cgraph.c:2056
 #, gcc-internal-format
 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
 msgstr "makina dilinde referanslandıktan sonra %D yeniden isimlendirilmiş."
@@ -15931,11 +16827,13 @@ msgstr "çağrıcı ayrıt sayısı negatif"
 
 #: cgraphunit.c:421
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "caller edge count is negative"
 msgid "caller edge frequency is negative"
 msgstr "çağrıcı ayrıt sayısı negatif"
 
 #: cgraphunit.c:426
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "caller edge count is negative"
 msgid "caller edge frequency is too large"
 msgstr "çağrıcı ayrıt sayısı negatif"
 
@@ -15951,6 +16849,7 @@ msgstr "ayrıt %s->%s için yardımcı alan belirtilmiş"
 
 #: cgraphunit.c:478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Execution count is negative"
 msgid "execution count is negative"
 msgstr "Çalıştırma sayısı negatif"
 
@@ -15966,11 +16865,13 @@ msgstr ""
 
 #: cgraphunit.c:493
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "inlined_to pointer is wrong"
 msgid "inline clone is needed"
 msgstr "inlined_to göstericisi yanlış"
 
 #: cgraphunit.c:500
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "aux field set for edge %s->%s"
 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
 msgstr "ayrıt %s->%s için yardımcı alan belirtilmiş"
 
@@ -15996,6 +16897,7 @@ msgstr "Inlined_to göstericisi satıriçi olmayan çağrıcılar için belirtil
 
 #: cgraphunit.c:545
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "inlined_to pointer is set but no predecesors found"
 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
 msgstr "inlined_to göstericisi var ama bir öncül yok"
 
@@ -16006,6 +16908,7 @@ msgstr "Inlined_to göstericisi kendini gösteriyor"
 
 #: cgraphunit.c:556
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "node not found in DECL_ASSEMBLER_NAME hash"
 msgid "node not found in cgraph_hash"
 msgstr "DECL_ASSEMBLER_NAME çırpısında düğüm yok"
 
@@ -16056,6 +16959,7 @@ msgstr "paylaşımlı call_stmt:"
 
 #: cgraphunit.c:662
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "edge points to wrong declaration:"
 msgid "edge points to same body alias:"
 msgstr "yanlış bildirimin köşeleri:"
 
@@ -16086,6 +16990,7 @@ msgstr "ayrıt %s->%s için karşılığı olan çağrı deyimi yok"
 
 #: cgraphunit.c:731
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
 msgstr "ayrıt %s->%s için karşılığı olan çağrı deyimi yok"
 
@@ -16096,11 +17001,13 @@ msgstr "verify_cgraph_node başarısız"
 
 #: cgraphunit.c:817
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
 msgstr "%Jweakref özniteliği alias özniteliğinden önce olmalı"
 
 #: cgraphunit.c:872 cgraphunit.c:909
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
 msgstr "%qE özniteliği sadece genel nesnelerde etkilidir"
 
@@ -16121,11 +17028,13 @@ msgstr "gereksiz işlev geri kazanılamadı"
 
 #: cgraphunit.c:1931
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nodes with no released memory found"
 msgid "nodes with unreleased memory found"
 msgstr "serbest bırakılmamış bellek düğümleri bulundu"
 
 #: collect2.c:1489 opts.c:801
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-m%s not supported in this configuration"
 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
 msgstr "-m%s bu yapılandırmada desteklenmiyor"
 
@@ -16166,6 +17075,7 @@ msgstr "tamamlanmamış türe dönüşüm"
 
 #: convert.c:852 convert.c:928
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't convert between vector values of different size"
 msgid "can%'t convert between vector values of different size"
 msgstr "farklı boyuttaki vektör değerleri arasında dönüşüm yapılamaz"
 
@@ -16186,11 +17096,13 @@ msgstr "karmaşık sayı umulan yerde küme değeri kullanılmış"
 
 #: convert.c:934
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't convert value to a vector"
 msgid "can%'t convert value to a vector"
 msgstr "değer bir vektöre dönüştürülemez"
 
 #: convert.c:973
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "aggregate value used where a float was expected"
 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
 msgstr "bir gerçel sayı umulurken küme değeri kullanılmış"
 
@@ -16231,6 +17143,7 @@ msgstr "%qs üstten taşmalı"
 
 #: coverage.c:349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no coverage for function %qs found"
 msgid "no coverage for function %qE found"
 msgstr "%qs işlevi için sarmalayıcı yok."
 
@@ -16246,11 +17159,13 @@ msgstr ""
 
 #: coverage.c:380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Execution count is negative"
 msgid "execution counts estimated"
 msgstr "Çalıştırma sayısı negatif"
 
 #: coverage.c:381
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Execution count is negative"
 msgid "execution counts assumed to be zero"
 msgstr "Çalıştırma sayısı negatif"
 
@@ -16271,6 +17186,7 @@ msgstr "%qs yazılırken hata"
 
 #: cppspec.c:92
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
 msgstr "\"%s\" önişlemci için geçerli bir seçenek değil"
 
@@ -16291,10 +17207,11 @@ msgstr ""
 
 #: dbgcnt.c:137
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "        %qD"
 msgid "          %s"
 msgstr "        %qD"
 
-#: dbxout.c:3270
+#: dbxout.c:3285
 #, gcc-internal-format
 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
 msgstr ""
@@ -16314,17 +17231,17 @@ msgstr "%d durumunun baskını bilinmiyor"
 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
 msgstr "%d nin baskını %d olmalı, %d değil"
 
-#: dwarf2out.c:4168
+#: dwarf2out.c:4124
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2out.c:5730
+#: dwarf2out.c:5697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
 msgstr "DW_LOC_OP %s gerçeklenmedi"
 
-#: dwarf2out.c:13729
+#: dwarf2out.c:13671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
 msgstr ""
@@ -16371,6 +17288,7 @@ msgstr "%i. blok için region_array bozuk"
 
 #: except.c:3342 except.c:3373
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "region_array is corrupted for region %i"
 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
 msgstr "%i. blok için region_array bozuk"
 
@@ -16386,6 +17304,7 @@ msgstr "%i. bölge için negatif iç içelik derinliği"
 
 #: except.c:3378
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "outer block of region %i is wrong"
 msgid "region of lp %i is wrong"
 msgstr "%i. bölgenin dış bloku yanlış"
 
@@ -16396,11 +17315,13 @@ msgstr "ağaç listesi %i. derinlik seviyesinde bitiyor"
 
 #: except.c:3410
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array does not match the region tree"
 msgid "region_array does not match region_tree"
 msgstr "dizi bölge ağacıyla eşleşmiyor"
 
 #: except.c:3415
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array does not match the region tree"
 msgid "lp_array does not match region_tree"
 msgstr "dizi bölge ağacıyla eşleşmiyor"
 
@@ -16414,63 +17335,72 @@ msgstr "verify_eh_tree başarısız"
 msgid "stack limits not supported on this target"
 msgstr "bu hedefte yığıt sınırları desteklenmiyor"
 
-#: expmed.c:1778
+#: expmed.c:1793
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
 msgstr ""
 
-#: expmed.c:1782
+#: expmed.c:1797
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
 msgstr ""
 
-#: expmed.c:1792
+#: expmed.c:1807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgid "mis-aligned access used for structure member"
 msgstr "%qs yapı alan için saklama sınıfı belirtilmiş"
 
-#: expmed.c:1795
+#: expmed.c:1810
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
 msgstr "%qs yapı alan için saklama sınıfı belirtilmiş"
 
-#: expmed.c:1801
+#: expmed.c:1816
 #, gcc-internal-format
 msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
 msgstr ""
 
-#: expr.c:9305
+#: expr.c:9339
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
 msgstr "%q+D işlevinin yeniden bildirimi inline öznitelikli değil"
 
-#: expr.c:9312
+#: expr.c:9346
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
 msgstr "%q+D işlevinin yeniden bildirimi inline öznitelikli değil"
 
 #: final.c:1470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid argument of %qs attribute"
 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
 msgstr "%qs özniteliğinin argümanı geçersiz"
 
 #: final.c:1583
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
 msgstr "%q+D boyutu %wd bayttan fazla"
 
-#: final.c:4376 toplev.c:1407 tree-optimize.c:171
+#: final.c:4381 toplev.c:1407 tree-optimize.c:171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file %qs: %s"
 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
 msgstr "döküm dosyası %qs açılamadı: %s"
 
-#: final.c:4440 tree-optimize.c:187
+#: final.c:4445 tree-optimize.c:187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file %qs: %s"
 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
 msgstr "döküm dosyası %qs açılamadı: %s"
 
 #: fixed-value.c:103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
 msgstr "büyük tamsayı örtük olarak unsigned türe indirgendi"
 
@@ -16479,27 +17409,27 @@ msgstr "büyük tamsayı örtük olarak unsigned türe indirgendi"
 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:3493 fold-const.c:3505
+#: fold-const.c:3491 fold-const.c:3503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
 msgstr "karşılaştırma bit alanının genişliğinden dolayı daima %d"
 
-#: fold-const.c:4842
+#: fold-const.c:4840
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:5288 fold-const.c:5302
+#: fold-const.c:5286 fold-const.c:5300
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "comparison is always %d"
 msgstr "karşılaştırma sonucu daima %d"
 
-#: fold-const.c:5435
+#: fold-const.c:5433
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
 msgstr "eşleşmeyenlerin farklılık sınamalarının %<or%> sonucu daima 1 dir"
 
-#: fold-const.c:5440
+#: fold-const.c:5438
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgstr "bağdaşmayanların eşitlik sınamalarının %<and%> sonucu daima 0 dir"
@@ -16526,10 +17456,11 @@ msgstr "fold sınaması: özgün ağac fold tarafından değiştirildi"
 
 #: function.c:253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jtotal size of local objects too large"
 msgid "total size of local objects too large"
 msgstr "%Jyerel nesnelerin toplam boyutu çok büyük"
 
-#: function.c:1749 gimplify.c:5061
+#: function.c:1749 gimplify.c:5066
 #, gcc-internal-format
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr "%<asm%> içindeki kısıt imnkansız"
@@ -16571,6 +17502,7 @@ msgstr "ismi değişecek specs %s özelliği yok"
 
 #: gcc.c:1791
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
 msgstr "%s: '%s' belirtiminin ismi zaten '%s' belirtiminde kullanılmış"
 
@@ -16591,6 +17523,7 @@ msgstr "belirtim dosyası ilintilenecek özellik içermiyor"
 
 #: gcc.c:2417
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "system path '%s' is not absolute"
 msgid "system path %qs is not absolute"
 msgstr "sistem yolu '%s' mutlak değil"
 
@@ -16601,26 +17534,31 @@ msgstr "-pipe desteklenmiyor"
 
 #: gcc.c:2617
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pex_init failed"
 msgid "pex_init failed: %m"
 msgstr "pex_init başarısız"
 
 #: gcc.c:2656
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "failed to get exit status"
 msgid "failed to get exit status: %m"
 msgstr "çıkış durumunu almada başarısızlık"
 
 #: gcc.c:2662
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "failed to get process times"
 msgid "failed to get process times: %m"
 msgstr "süreç zamanlarını almada başarısızlık"
 
 #: gcc.c:2688
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "programs: %s\n"
 msgid "%s (program %s)"
 msgstr "programlar: %s\n"
 
 #: gcc.c:3097 opts-common.c:958 opts-common.c:1030
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
 msgid "unrecognized command line option %qs"
 msgstr "komut satırı seçeneği \"%s\" tanınmıyor"
 
@@ -16631,11 +17569,13 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:3816
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
 msgstr "UYARI: -save-temps belirtildiğinden -pipe yoksayıldı"
 
 #: gcc.c:3902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
 msgstr "UYARI: son girdi dosyasından sonraki '-x %s' etkisiz"
 
@@ -16646,6 +17586,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:4272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "switch '%s' does not start with '-'"
 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
 msgstr "switch '%s' '-' ile başlamıyor"
 
@@ -16656,36 +17597,43 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:4366
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file %qs: %s"
 msgid "could not open temporary response file %s"
 msgstr "döküm dosyası %qs açılamadı: %s"
 
 #: gcc.c:4372
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot create temporary file"
 msgid "could not write to temporary response file %s"
 msgstr "geçici dosya oluşturulamıyor"
 
 #: gcc.c:4378
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot create temporary file"
 msgid "could not close temporary response file %s"
 msgstr "geçici dosya oluşturulamıyor"
 
 #: gcc.c:4501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "spec '%s' invalid"
 msgid "spec %qs invalid"
 msgstr "spec '%s' geçersiz"
 
 #: gcc.c:4650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
 msgstr "spec '%s' geçersiz '%%0%c' içeriyor"
 
 #: gcc.c:4961
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
 msgstr "spec '%s' geçersiz '%%W%c içeriyor"
 
 #: gcc.c:4983
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
 msgstr "spec '%s' geçersiz '%%x%c' içeriyor"
 
@@ -16694,26 +17642,31 @@ msgstr "spec '%s' geçersiz '%%x%c' içeriyor"
 #. hand side of the :.
 #: gcc.c:5171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
 msgstr "belirtim aksaması: '%%*' kalıp eşleştirerek ilklendirilemedi"
 
 #: gcc.c:5180
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
 msgid "use of obsolete %%[ operator in specs"
 msgstr "UYARI: belirtimlerde %%[ işleci artik kullanılmıyor"
 
 #: gcc.c:5261
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
 msgstr "belirtim aksaması: belirtim seçeneği '%c' anlaşılamadı"
 
 #: gcc.c:5321
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown spec function '%s'"
 msgid "unknown spec function %qs"
 msgstr "bilinmeyen '%s' spec işlevi"
 
 #: gcc.c:5339
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "error in args to spec function '%s'"
 msgid "error in args to spec function %qs"
 msgstr "'%s' spec işlevi için argümanlar hatalı"
 
@@ -16735,16 +17688,19 @@ msgstr "belirtim işlevinin argümanları bozuk"
 
 #: gcc.c:5655
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
 msgstr "kaşlı ayraçlı spec '%s' '%c'de geçersiz"
 
 #: gcc.c:5743
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "braced spec body '%s' is invalid"
 msgid "braced spec body %qs is invalid"
 msgstr "kaşlı ayraçlı spec gövdesi '%s' geçersiz"
 
 #: gcc.c:5992
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
 msgstr "%s: çıktı dosyası '%s' açılamadı\n"
 
@@ -16755,6 +17711,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:6013 gcc.c:6054
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
 msgstr "%s: çıktı dosyası '%s' açılamadı\n"
 
@@ -16765,6 +17722,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:6144
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pex_init failed"
 msgid "atexit failed"
 msgstr "pex_init başarısız"
 
@@ -16780,6 +17738,7 @@ msgstr "belirtim aksaması: SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC için argüman sayısı
 
 #: gcc.c:6456
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized option '-%s'"
 msgid "unrecognized option %<-%s%>"
 msgstr "'-%s' seçeneği bilinmiyor"
 
@@ -16797,6 +17756,7 @@ msgstr "girdi dosyası yok"
 
 #: gcc.c:6665
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
 msgstr "çok sayıda dosya -o seçeneğinin -c veya -S ile birlikte kullanımı ile belirtilemez"
 
@@ -16817,6 +17777,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:6744
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison is always %d"
 msgid "comparing final insns dumps"
 msgstr "karşılaştırma sonucu daima %d"
 
@@ -16837,36 +17798,43 @@ msgstr "%s dili tanınmıyor"
 
 #: gcc.c:6985
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s: %s"
 msgid "%s: %m"
 msgstr "%s: %s"
 
 #: gcc.c:7140
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multilib spec '%s' is invalid"
 msgid "multilib spec %qs is invalid"
 msgstr "multilib spec '%s' geçersiz"
 
 #: gcc.c:7332
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
 msgstr "multilib dışlaması olarak '%s' geçersiz"
 
 #: gcc.c:7390 gcc.c:7531
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multilib select '%s' is invalid"
 msgid "multilib select %qs is invalid"
 msgstr "multilib seçimi '%s' geçersiz"
 
 #: gcc.c:7569
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
 msgstr "multilib dışlaması olarak '%s' geçersiz"
 
 #: gcc.c:7775
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
 msgid "environment variable %qs not defined"
 msgstr "ortam değişkeni DJGPP atanmamış"
 
 #: gcc.c:7887 gcc.c:7892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid version number `%s'"
 msgid "invalid version number %qs"
 msgstr "geçersiz sürüm numarası `%s'"
 
@@ -16882,26 +17850,31 @@ msgstr "%%:version-compare için çok fazla argüman belirtildi"
 
 #: gcc.c:7982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
 msgstr "%%:version-compare içindeki '%s' işleci bilinmiyor"
 
 #: gcc.c:8095
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to %%:version-compare"
 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
 msgstr "%%:version-compare için çok fazla argüman belirtildi"
 
 #: gcc.c:8163
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to %%:version-compare"
 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
 msgstr "%%:version-compare için çok fazla argüman belirtildi"
 
 #: gcc.c:8198
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to %%:version-compare"
 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
 msgstr "%%:version-compare için çok az argüman belirtildi"
 
 #: gcc.c:8201
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to %%:version-compare"
 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
 msgstr "%%:version-compare için çok fazla argüman belirtildi"
 
@@ -16924,22 +17897,26 @@ msgstr "%s: %d temel blok ve %d yazmaç"
 #: ggc-page.c:2170 ggc-page.c:2201 ggc-page.c:2208 ggc-zone.c:2420
 #: ggc-zone.c:2431 ggc-zone.c:2435
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't write PCH file: %m"
 msgid "can%'t write PCH file: %m"
 msgstr "PCH dosyası yazılamıyor: %m"
 
 #: ggc-common.c:561 config/i386/host-cygwin.c:55
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't get position in PCH file: %m"
 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
 msgstr "PCH dosyasında konum alınamıyor: %m"
 
 #: ggc-common.c:571
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't write padding to PCH file: %m"
 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
 msgstr "PCH dosyasına dolgu yazılamıyor: %m"
 
 #: ggc-common.c:626 ggc-common.c:634 ggc-common.c:641 ggc-common.c:644
 #: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2298 ggc-zone.c:2454
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't read PCH file: %m"
 msgid "can%'t read PCH file: %m"
 msgstr "PCH dosyası okunamıyor: %m"
 
@@ -16955,11 +17932,13 @@ msgstr "/dev/zero aç: %m"
 
 #: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2192
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't write PCH file"
 msgid "can%'t write PCH file"
 msgstr "PCH dosyasına yazılamıyor"
 
 #: ggc-zone.c:2417 ggc-zone.c:2428
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't seek PCH file: %m"
 msgid "can%'t seek PCH file: %m"
 msgstr "PCH dosyasında konumlama yapılamıyor: %m"
 
@@ -16970,76 +17949,84 @@ msgstr "ağaç denetimi: %1$qs sınıfı umuluyordu, %5$s dosyasının %6$d. sat
 
 #: gimplify.c:2430
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgid "using result of function returning %<void%>"
 msgstr "void olmayan dönüşlü işlevde `return' deyimi yok"
 
-#: gimplify.c:4946
+#: gimplify.c:4951
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "asm çıktısı %d içinde geçersiz sol değer"
 
-#: gimplify.c:5062
+#: gimplify.c:5067
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5084
+#: gimplify.c:5089
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "bellek girdisi %d doğrudan adreslenebilir değil"
 
-#: gimplify.c:5552
+#: gimplify.c:5557
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "register variable %qD used in nested function"
 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
 msgstr "yazmaç değişkeni %qD iç işlevde kullanılmış"
 
-#: gimplify.c:5553 gimplify.c:5615
+#: gimplify.c:5558 gimplify.c:5620
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing task"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5612
+#: gimplify.c:5617
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5617
+#: gimplify.c:5622
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5722
+#: gimplify.c:5727
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgid "iteration variable %qE should be private"
 msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
 
-#: gimplify.c:5736
+#: gimplify.c:5741
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
 msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
 
-#: gimplify.c:5739
+#: gimplify.c:5744
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "register variable %qD used in nested function"
 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
 msgstr "yazmaç değişkeni %qD iç işlevde kullanılmış"
 
-#: gimplify.c:5902
+#: gimplify.c:5907
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
 msgstr "yerel değişken %qD bu kapsamda görünemez"
 
-#: gimplify.c:7495
+#: gimplify.c:7500
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr "gimpleme başarısız"
 
 #: godump.c:1040
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file %qs: %s"
 msgid "could not close Go dump file: %m"
 msgstr "döküm dosyası %qs açılamadı: %s"
 
 #: godump.c:1052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file %qs: %s"
 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
 msgstr "döküm dosyası %qs açılamadı: %s"
 
@@ -17057,11 +18044,13 @@ msgstr "%s yazmak için açılamıyor: %m"
 
 #: graphite-poly.c:593
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field width in printf format"
 msgid "the file is not in OpenScop format"
 msgstr "alan genişliği printf biçiminde"
 
 #: graphite-poly.c:604
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "language %s not recognized"
 msgid "the language is not recognized"
 msgstr "%s dili tanınmıyor"
 
@@ -17077,6 +18066,7 @@ msgstr ""
 
 #: graphite-poly.c:719
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can%'t open %s for writing: %m"
 msgid "can%'t open %s for reading: %m"
 msgstr "%s yazmak için açılamıyor: %m"
 
@@ -17087,6 +18077,7 @@ msgstr ""
 
 #: graphite.c:290
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Enable loop optimizations on tree level"
 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
 msgstr "Ağaç seviyesinde döngü eniyilemeleri etkinleştirilir"
 
@@ -17128,23 +18119,26 @@ msgstr ""
 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
 msgstr ""
 
-#: lto-cgraph.c:1514
+#: lto-cgraph.c:1515
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Profile information in %s corrupted"
 msgstr ""
 
-#: lto-cgraph.c:1549
+#: lto-cgraph.c:1550
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot find class %qs"
 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
 msgstr "sınıf %qs bulunamıyor"
 
-#: lto-cgraph.c:1559
+#: lto-cgraph.c:1560
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot find class %qs"
 msgid "cannot find LTO varpool in %s"
 msgstr "sınıf %qs bulunamıyor"
 
-#: lto-cgraph.c:1567
+#: lto-cgraph.c:1568
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
 msgstr "%qs için protokol bildirimi bulunamıyor"
 
@@ -17191,6 +18185,7 @@ msgstr ""
 
 #: lto-streamer-in.c:992
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
 msgid "original type declared here"
 msgstr "tür %qT %<friend%> bildirimli olarak geçersiz"
 
@@ -17201,6 +18196,7 @@ msgstr ""
 
 #: lto-streamer-in.c:1000
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  %q+#D declared here"
 msgid "type of field declared here"
 msgstr "  %q+#D burada bildirilmiş"
 
@@ -17214,22 +18210,23 @@ msgstr ""
 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer-in.c:2300
+#: lto-streamer-in.c:2298
 #, gcc-internal-format
 msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer-in.c:2394
+#: lto-streamer-in.c:2392
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stack limit expression is not supported"
 msgid "optimization options not supported yet"
 msgstr "yığıt sınırlama ifadesi desteklenmiyor"
 
-#: lto-streamer-in.c:2544
+#: lto-streamer-in.c:2542
 #, gcc-internal-format
 msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer-in.c:2588
+#: lto-streamer-in.c:2586
 #, gcc-internal-format
 msgid "target specific builtin not available"
 msgstr ""
@@ -17241,6 +18238,7 @@ msgstr ""
 
 #: lto-streamer-out.c:1263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
 msgid "tree code %qs is not supported in gimple streams"
 msgstr "-mcmodel= 32 bitlik sistemlerde desteklenmiyor"
 
@@ -17261,41 +18259,49 @@ msgstr ""
 
 #: lto-symtab.c:542
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD is already defined in %qT"
 msgid "%qD has already been defined"
 msgstr "%qD zaten %qT içinde tanımlı"
 
 #: lto-symtab.c:544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+#D previously defined here"
 msgid "previously defined here"
 msgstr "%q+#D evvelce burada tanımlanmış"
 
 #: lto-symtab.c:626
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
 msgid "type of %qD does not match original declaration"
 msgstr "şablon kimliği %qD %q+D için hiçbir şablon bildirimi ile eşleşmiyor"
 
 #: lto-symtab.c:633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
 msgstr "bildirim içinde atama (ilklendirme değil)"
 
 #: lto-symtab.c:639 lto-symtab.c:745
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+#D previously declared here"
 msgid "previously declared here"
 msgstr "%q+#D evvelce burada bildirilmiş"
 
 #: lto-symtab.c:670
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "complex invalid for %qs"
 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
 msgstr "%qs için complex geçersiz"
 
 #: lto-symtab.c:728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field %qs declared as a function"
 msgid "variable %qD redeclared as function"
 msgstr "%qs alanı bir işlev olarak bildirilmiş"
 
 #: lto-symtab.c:734
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function %q+D redeclared as inline"
 msgid "function %qD redeclared as variable"
 msgstr "işlev %q+D 'inline' olarak yeniden bildirilmiş"
 
@@ -17329,18 +18335,18 @@ msgstr ""
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:6781 cp/decl.c:2807 cp/parser.c:9157 cp/parser.c:9177
+#: omp-low.c:6785 cp/decl.c:2808 cp/parser.c:9164 cp/parser.c:9184
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:6783 omp-low.c:6788
+#: omp-low.c:6787 omp-low.c:6792
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6791
+#: omp-low.c:6795
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
 msgstr ""
@@ -17352,32 +18358,38 @@ msgstr "komut satırı seçeneği %qs bu yapılandırmada desteklenmiyor"
 
 #: opts-common.c:979
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing argument to \"%s\""
 msgid "missing argument to %qs"
 msgstr "\"%s\" için argüman eksik"
 
 #: opts-common.c:985 opts.c:547
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
 msgstr "\"%s\" için argüman sıfır ya da pozitif bir tamsayı olmalı"
 
 #: opts-common.c:1000
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
 msgid "unrecognized argument in option %qs"
 msgstr "komut satırı seçeneği \"%s\" tanınmıyor"
 
 #: opts-common.c:1016
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid argument of %qs attribute"
 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
 msgstr "%qs özniteliğinin argümanı geçersiz"
 
 #: opts-global.c:102
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
 msgstr "\"%s\" komut satırı seçeneği %s için geçerli ama %s için değil"
 
 #. Eventually this should become a hard error IMO.
 #: opts-global.c:108
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
 msgstr "\"%s\" komut satırı seçeneği %s için geçerli ama %s için değil"
 
@@ -17388,6 +18400,7 @@ msgstr "komut satırı seçeneği \"%s\" tanınmıyor"
 
 #: opts-global.c:375
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
 msgstr "komut satırı seçeneği \"%s\" tanınmıyor"
 
@@ -17398,11 +18411,13 @@ msgstr ""
 
 #: opts-global.c:419
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized register name \"%s\""
 msgid "unrecognized register name %qs"
 msgstr "yazmaç ismi \"%s\" tanınmıyor"
 
 #: opts.c:86
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
 msgstr "%<-Wnormalized%> için %qs argümanı tanınmıyor"
 
@@ -17433,11 +18448,13 @@ msgstr ""
 
 #: opts.c:722 config/darwin.c:2900 config/sh/sh.c:973
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
 msgstr "-freorder-blocks-and-partition bu mimaride çalışmaz"
 
 #: opts.c:737 config/sh/sh.c:981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
 msgstr "-freorder-blocks-and-partition bu mimaride çalışmaz"
 
@@ -17448,6 +18465,7 @@ msgstr "-freorder-blocks-and-partition bu mimaride çalışmaz"
 
 #: opts.c:773
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
 msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
 msgstr "-freorder-blocks-and-partition bu mimaride çalışmaz"
 
@@ -17458,6 +18476,7 @@ msgstr ""
 
 #: opts.c:821
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is not supported by this configuration"
 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
 msgstr "%s bu yapılandırma ile desteklenmiyor"
 
@@ -17473,6 +18492,7 @@ msgstr ""
 
 #: opts.c:1372
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
 msgstr "komut satırı seçeneği \"%s\" tanınmıyor"
 
@@ -17483,11 +18503,13 @@ msgstr "yapı hizalama ikinin küçük bir üssü olmalı %d değil"
 
 #: opts.c:1622
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unused parameter %qs"
 msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
 msgstr "parametre %qs kullanılmamış"
 
 #: opts.c:1652
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "stack limit expression is not supported"
 msgid "dwarf version %d is not supported"
 msgstr "yığıt sınırlama ifadesi desteklenmiyor"
 
@@ -17559,26 +18581,31 @@ msgstr "geçersiz parametre %qs"
 
 #: passes.c:592
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid conditional operand"
 msgid "invalid pass positioning operation"
 msgstr "koşullu terim geçersiz"
 
 #: passes.c:634
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no register in address"
 msgid "plugin cannot register a missing pass"
 msgstr "adreste yazmaç yok"
 
 #: passes.c:637
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown register name: %s"
 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
 msgstr "bilinmeyen yazmaç ismi: %s"
 
 #: passes.c:641
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
 msgstr "sağ taraf değeri, başvuru parametresine aktarılamaz"
 
 #: passes.c:659
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find reference tag for class %qs"
 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
 msgstr "sınıf %qs için başvuru etiketi bulunamıyor"
 
@@ -17622,6 +18649,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugin.c:565
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot open %s"
 msgid ""
 "cannot load plugin %s\n"
 "%s"
@@ -17636,6 +18664,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugin.c:583
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot find class %qs"
 msgid ""
 "cannot find %s in plugin %s\n"
 "%s"
@@ -17643,6 +18672,7 @@ msgstr "sınıf %qs bulunamıyor"
 
 #: plugin.c:591
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "can't initialize friend function %qs"
 msgid "fail to initialize plugin %s"
 msgstr "kardeş işlev %qs ilklendirilemiyor"
 
@@ -17653,6 +18683,7 @@ msgstr ""
 
 #: profile.c:417
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
 msgid "corrupted profile info: edge count exceeds maximal count"
 msgstr "bozuk profil bilgisi: %i den %i ye kadar ayrıt azami miktarı aşıyor"
 
@@ -17678,6 +18709,7 @@ msgstr ""
 
 #: profile.c:647
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
 msgstr "bozuk profil bilgisi: %i den %i ye kadar ayrıt azami miktarı aşıyor"
 
@@ -17738,28 +18770,32 @@ msgstr "validate_value_data: [%u] zincir içinde boş olmayan yazmaç (%s %u %i)
 
 #: reginfo.c:779
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't use '%s' as a %s register"
 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
 msgstr "'%s' bir %s yazmacı olarak kullanılamıyor"
 
 #: reginfo.c:783
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't use '%s' as a %s register"
 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
 msgstr "'%s' bir %s yazmacı olarak kullanılamıyor"
 
 #: reginfo.c:795
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't use '%s' as a %s register"
 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
 msgstr "'%s' bir %s yazmacı olarak kullanılamıyor"
 
-#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5622 config/ia64/ia64.c:5629
-#: config/pa/pa.c:440 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8868
-#: config/sh/sh.c:8875 config/spu/spu.c:5119 config/spu/spu.c:5126
+#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5615 config/ia64/ia64.c:5622
+#: config/pa/pa.c:440 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8878
+#: config/sh/sh.c:8885 config/spu/spu.c:5127 config/spu/spu.c:5134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown register name: %s"
 msgstr "bilinmeyen yazmaç ismi: %s"
 
 #: reginfo.c:832
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "register used for two global register variables"
 msgid "stack register used for global register variable"
 msgstr "yazmaç iki genel yazmaç değişkeni için kullanılmış"
 
@@ -17800,6 +18836,7 @@ msgstr "bir %<asm%> içindeki terim terim kısıtı tutarsız"
 
 #: reload1.c:1256
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
 msgstr "%<asm%> terimi imkansız yeniden yükleme gerektiriyor"
 
@@ -17815,6 +18852,7 @@ msgstr "yerel değişkenlerin sayısını azaltmayı deneyin"
 
 #: reload1.c:2092
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
 msgstr "%<asm%> yeniden yüklenirken sınıf %qs içinde bir yazmaç bulunamıyor"
 
@@ -17828,12 +18866,12 @@ msgstr "%qs sınıfı içinde dökülecek bir yazmaç bulunamadı"
 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
 msgstr "%<asm%> terimi imkansız yeniden yükleme gerektiriyor"
 
-#: reload1.c:6014
+#: reload1.c:6021
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
 msgstr "%<asm%> teriminin kısıtı terim boyutu ile uyumsuz"
 
-#: reload1.c:7853
+#: reload1.c:7850
 #, gcc-internal-format
 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
 msgstr "çıktı terimi %<asm%> içindeki bir sabit"
@@ -17925,6 +18963,7 @@ msgstr "eşleşen kısıt bir yazmaça izin vermez"
 
 #: stmt.c:607
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
 msgstr "%qs değişkeni için asm belirteci, asm taşırma listesi ile çelişiyor"
 
@@ -17935,6 +18974,7 @@ msgstr "%<asm%> içindeki yazmaç ismi %qs bilinmiyor"
 
 #: stmt.c:713
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
 msgstr "PIC yazmacı %qs %<asm%> içinde taşmış"
 
@@ -17993,7 +19033,7 @@ msgstr "isimli terim için kapama parantezi eksik"
 msgid "undefined named operand %qs"
 msgstr "tanımlanmamış isimli terim '%qs'"
 
-#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1098 cp/cvt.c:1342
+#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1104 cp/cvt.c:1348
 #, gcc-internal-format
 msgid "value computed is not used"
 msgstr "hesaplanan değer kullanılmadı"
@@ -18045,11 +19085,13 @@ msgstr "yapı boyutu hizalama sınırlarına ayarlanıyor"
 
 #: stor-layout.c:1584
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
 msgstr "paketli öznitelik %qs için yetersiz hizalamaya sebep oluyor"
 
 #: stor-layout.c:1588
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
 msgstr "paketli öznitelik %qs için gereksiz"
 
@@ -18075,21 +19117,25 @@ msgstr "__builtin_saveregs bu hedef tarafından desteklenmiyor"
 
 #: targhooks.c:828
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "global destructors not supported on this target"
 msgid "nested functions not supported on this target"
 msgstr "bu hedefte global yıkıcılar desteklenmiyor"
 
 #: targhooks.c:841
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
 msgstr "bu hedefte -ffunction-sections desteklenmiyor"
 
 #: targhooks.c:1193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgid "target attribute is not supported on this machine"
 msgstr "bu platformda %qE özniteliği desteklenmiyor"
 
 #: targhooks.c:1203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
 msgstr "#pragma extern_prefix bu hedefte desteklenmiyor"
 
@@ -18120,16 +19166,19 @@ msgstr "%q+D tanımlanmış ama kullanılmamış"
 
 #: toplev.c:949
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
 msgstr "bu hedefte -fdata-sections desteklenmiyor"
 
 #: toplev.c:1058
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fstack-protector not supported for this target"
 msgid "-fstack-usage not supported for this target"
 msgstr "bu hedefte -fstack-protector desteklenmiyor"
 
 #: toplev.c:1295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "this target does not support %qs"
 msgstr "%s %s desteği vermiyor"
 
@@ -18155,6 +19204,7 @@ msgstr "bu hedef makinada -f%sleading-underscore desteklenmiyor"
 
 #: toplev.c:1413
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file %qs: %s"
 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
 msgstr "döküm dosyası %qs açılamadı: %s"
 
@@ -18220,6 +19270,7 @@ msgstr "bu hedefte -fstack-protector desteklenmiyor"
 
 #: toplev.c:1598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unwind tables currently requires a frame pointer for correctness"
 msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
 msgstr "birbirlerini etkilemeyenler tabloları doğruluk için bir çerçeve göstericisi gerektirmektedir"
 
@@ -18260,11 +19311,13 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:2613
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand to %%R"
 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
 msgstr "%%R için terim geçersiz"
 
 #: tree-cfg.c:2619
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand to %%R"
 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
 msgstr "%%R için terim geçersiz"
 
@@ -18278,13 +19331,14 @@ msgstr "always-false koşuluyla ASSERT_EXPR"
 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:830
+#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:871
 #, gcc-internal-format
 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
 msgstr "adres alındı, ama ADDRESSABLE biti etkin değil"
 
 #: tree-cfg.c:2676
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-boolean used in condition"
 msgid "non-integral used in condition"
 msgstr "şartlı ifadedeki kip mantıksal kip değil"
 
@@ -18295,6 +19349,7 @@ msgstr "koşullu terim geçersiz"
 
 #: tree-cfg.c:2728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid constraints for operand"
 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
 msgstr "kısıtlar terim için geçersiz"
 
@@ -18315,6 +19370,7 @@ msgstr "başvuru öneki geçersiz"
 
 #: tree-cfg.c:2765
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand in the instruction"
 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
 msgstr "komuttaki terim geçersiz"
 
@@ -18330,36 +19386,43 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:2855
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid expression as operand"
 msgid "invalid expression for min lvalue"
 msgstr "terim olarak ifade geçersiz"
 
 #: tree-cfg.c:2866
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand in the instruction"
 msgid "invalid operand in indirect reference"
 msgstr "komuttaki terim geçersiz"
 
 #: tree-cfg.c:2895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid form of array reference at %C"
 msgid "invalid operands to array reference"
 msgstr "%C'de dizi başvurusunun yapılışı geçersiz"
 
 #: tree-cfg.c:2906
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgid "type mismatch in array reference"
 msgstr "%L'de dizi başvurusunda sıra uyumsuz (%d/%d)"
 
 #: tree-cfg.c:2915
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgid "type mismatch in array range reference"
 msgstr "%L'de dizi başvurusunda sıra uyumsuz (%d/%d)"
 
 #: tree-cfg.c:2926
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
 msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
 
 #: tree-cfg.c:2936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in component reference"
 msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
 
@@ -18370,16 +19433,19 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:2960
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cast from pointer to integer of different size"
 msgid "conversion of register to a different size"
 msgstr "göstericiden farklı tamsayı türlere dönüşüm"
 
 #: tree-cfg.c:2975
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand to %%R"
 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
 msgstr "%%R için terim geçersiz"
 
 #: tree-cfg.c:2982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand to %%R"
 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
 msgstr "%%R için terim geçersiz"
 
@@ -18395,16 +19461,19 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:3052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid function declaration"
 msgid "invalid function in gimple call"
 msgstr "işlev bildirimi geçersiz"
 
 #: tree-cfg.c:3061
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function not inlinable"
 msgid "non-function in gimple call"
 msgstr "işlev satıriçine alınabilir değil"
 
 #: tree-cfg.c:3069
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid PC in line number table"
 msgid "invalid LHS in gimple call"
 msgstr "satır numarası tablosunda geçersiz program sayacı (PC)"
 
@@ -18415,11 +19484,13 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:3091
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
 msgid "invalid conversion in gimple call"
 msgstr "%<__fpreg%> türüne dönüşüm geçersiz"
 
 #: tree-cfg.c:3100
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid PC in line number table"
 msgid "invalid static chain in gimple call"
 msgstr "satır numarası tablosunda geçersiz program sayacı (PC)"
 
@@ -18435,16 +19506,19 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:3136
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid argument to builtin function"
 msgid "invalid argument to gimple call"
 msgstr "yerleşik işleve aktarılan argüman geçersiz"
 
 #: tree-cfg.c:3156
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand in the instruction"
 msgid "invalid operands in gimple comparison"
 msgstr "komuttaki terim geçersiz"
 
 #: tree-cfg.c:3174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in comparison expression"
 msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
 
@@ -18455,31 +19529,37 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:3206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand in the instruction"
 msgid "invalid operand in unary operation"
 msgstr "komuttaki terim geçersiz"
 
 #: tree-cfg.c:3241
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Bad type in constant expression"
 msgid "invalid types in nop conversion"
 msgstr "Sabit ifadesinde tür hatalı"
 
 #: tree-cfg.c:3256
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid expression as operand"
 msgid "invalid types in address space conversion"
 msgstr "terim olarak ifade geçersiz"
 
 #: tree-cfg.c:3270
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand in the instruction"
 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
 msgstr "komuttaki terim geçersiz"
 
 #: tree-cfg.c:3283
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
 msgid "invalid types in conversion to floating point"
 msgstr "%<__fpreg%> türüne dönüşüm geçersiz"
 
 #: tree-cfg.c:3296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
 msgid "invalid types in conversion to integer"
 msgstr "%<__fpreg%> türüne dönüşüm geçersiz"
 
@@ -18490,26 +19570,31 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:3358
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Elemental binary operation"
 msgid "non-register as LHS of binary operation"
 msgstr "Öğesel ikilik işlem"
 
 #: tree-cfg.c:3365
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operands to binary %s"
 msgid "invalid operands in binary operation"
 msgstr "iki terimli %s için terimler geçersiz"
 
 #: tree-cfg.c:3380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in complex expression"
 msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
 
 #: tree-cfg.c:3409
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in shift expression"
 msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
 
 #: tree-cfg.c:3432
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in vector shift expression"
 msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
 
@@ -18525,21 +19610,25 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:3484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operands to binary %s"
 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
 msgstr "iki terimli %s için terimler geçersiz"
 
 #: tree-cfg.c:3499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
 msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
 
 #: tree-cfg.c:3522
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in binary truth expression"
 msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
 
 #: tree-cfg.c:3595
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in binary expression"
 msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
 
@@ -18550,106 +19639,127 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:3633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand in the instruction"
 msgid "invalid operands in ternary operation"
 msgstr "komuttaki terim geçersiz"
 
 #: tree-cfg.c:3649
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
 msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
 
 #: tree-cfg.c:3663
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
 msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
 
 #: tree-cfg.c:3693
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid lvalue in assignment"
 msgid "non-trivial conversion at assignment"
 msgstr "atamanın sol tarafı geçersiz"
 
 #: tree-cfg.c:3710
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operands to binary %s"
 msgid "invalid operand in unary expression"
 msgstr "iki terimli %s için terimler geçersiz"
 
 #: tree-cfg.c:3724
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in address expression"
 msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
 
 #: tree-cfg.c:3750 tree-cfg.c:3776
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid indirect memory address"
 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
 msgstr "geçersiz dolaylı bellek adresi"
 
 #: tree-cfg.c:3792
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid lvalue in assignment"
 msgid "invalid COND_EXPR in gimple assignment"
 msgstr "atamanın sol tarafı geçersiz"
 
 #: tree-cfg.c:3857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand in the instruction"
 msgid "invalid operand in return statement"
 msgstr "komuttaki terim geçersiz"
 
 #: tree-cfg.c:3871
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid lvalue in asm statement"
 msgid "invalid conversion in return statement"
 msgstr "asm deyiminde geçersiz sol taraf"
 
 #: tree-cfg.c:3895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
 msgstr "indisli değer ne dizi ne de bir gösterici"
 
 #: tree-cfg.c:3910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand to %%s code"
 msgid "invalid operand to switch statement"
 msgstr "%%s kodu için terim geçersiz"
 
 #: tree-cfg.c:3930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid address"
 msgid "invalid PHI result"
 msgstr "adres geçersiz"
 
 #: tree-cfg.c:3942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid IACC argument"
 msgid "invalid PHI argument"
 msgstr "IACC argümanı geçersiz"
 
 #: tree-cfg.c:3948
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "incompatible types in assignment"
 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
 msgstr "atamada uyumsuz türler"
 
 #: tree-cfg.c:3995
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand to %%p code"
 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
 msgstr "%%p kodu için terim geçersiz"
 
 #: tree-cfg.c:4003
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid lvalue in increment"
 msgid "invalid labels in gimple cond"
 msgstr "arttırmada geçersiz sol taraf"
 
 #: tree-cfg.c:4102
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "verify_stmts failed"
 msgid "verify_gimple failed"
 msgstr "verify_stmts başarısız"
 
 #: tree-cfg.c:4137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid lvalue in asm statement"
 msgid "invalid function in call statement"
 msgstr "asm deyiminde geçersiz sol taraf"
 
 #: tree-cfg.c:4148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid storage class for function %qs"
 msgid "invalid pure const state for function"
 msgstr "%qs işlevi için geçersiz saklama sınıfı"
 
-#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
+#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1048 tree-ssa.c:1058
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected statement"
 msgid "in statement"
 msgstr "deyim umuluyordu"
 
@@ -18670,16 +19780,19 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:4291
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
 msgstr "bb_for_stmt (phi) yanlış temel bloka atanmış"
 
 #: tree-cfg.c:4302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing definition"
 msgid "missing PHI def"
 msgstr "tanım eksik"
 
 #: tree-cfg.c:4313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
 msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
 msgstr "PHI tanımı bir GIMPLE değeri değil"
 
@@ -18690,11 +19803,13 @@ msgstr "Ağaç düğümlerinin paylaşımı yanlış"
 
 #: tree-cfg.c:4345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "is not a valid GIMPLE statement"
 msgid "invalid GIMPLE statement"
 msgstr "geçerli bir GIMPLE deyimi değil"
 
 #: tree-cfg.c:4354
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
 msgstr "bb_for_stmt (stmt) yanlış temel bloka atanmış"
 
@@ -18705,6 +19820,7 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:4377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "format string has invalid operand number"
 msgid "incorrect setting of landing pad number"
 msgstr "biçim dizgesi geçersiz sayıda terim içeriyor"
 
@@ -18715,11 +19831,13 @@ msgstr "verify_stmts başarısız"
 
 #: tree-cfg.c:4434
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ENTRY_BLOCK has a statement list associated with it"
 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
 msgstr "ENTRY_BLOCK onunla ilişkili bir deyim listesi içeriyor"
 
 #: tree-cfg.c:4440
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "EXIT_BLOCK has a statement list associated with it"
 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
 msgstr "EXIT_BLOCK onunla ilişkili bir deyim listesi içeriyor"
 
@@ -18755,6 +19873,7 @@ msgstr "bb %d içinde bir denetim deyimi sonrası düşen kenar"
 
 #: tree-cfg.c:4559
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
 msgstr "bb %d içinde bir denetim deyimi sonrası düşen kenar"
 
@@ -18775,11 +19894,13 @@ msgstr "dönüş ayrıtı bb %d içindeki çıkışı göstermiyor"
 
 #: tree-cfg.c:4656
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "found default case not at end of case vector"
 msgid "found default case not at the start of case vector"
 msgstr "default case, case vektörünün sonunda değil"
 
 #: tree-cfg.c:4664
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "case labels not sorted:"
 msgid "case labels not sorted: "
 msgstr "sırasız case etiketleri:"
 
@@ -18793,28 +19914,33 @@ msgstr "fazladan çıkan ayrıt %d->%d"
 msgid "missing edge %i->%i"
 msgstr "ayrıt %i->%i eksik"
 
-#: tree-cfg.c:7344
+#: tree-cfg.c:7363
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%<noreturn%> function does return"
 msgid "%<noreturn%> function does return"
 msgstr "%H%<noreturn%> işlev değer döndürüyor"
 
-#: tree-cfg.c:7364
+#: tree-cfg.c:7383
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
 msgid "control reaches end of non-void function"
 msgstr "%Hdenetim void olmayan işlevin sonunu aşıyor"
 
-#: tree-cfg.c:7500
+#: tree-cfg.c:7519
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr "%H%qD dönüş değeri yoksayılıyor, warn_unused_result özniteliği ile bildirilmiş"
 
-#: tree-cfg.c:7505
+#: tree-cfg.c:7524
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr "%Hwarn_unused_result özniteliği ile bildirilmiş işlevin dönüş değeri yoksayılıyor"
 
 #: tree-dump.c:935
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file %qs: %s"
 msgid "could not open dump file %qs: %m"
 msgstr "döküm dosyası %qs açılamadı: %s"
 
@@ -18823,112 +19949,121 @@ msgstr "döküm dosyası %qs açılamadı: %s"
 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
 msgstr "bilinmeyen seçenek `%q.*s' %<-fdump-%s%> için yoksayılıyor"
 
-#: tree-eh.c:4035
+#: tree-eh.c:4050
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
 msgid "BB %i has multiple EH edges"
 msgstr "BB %i yakalanamıyor ama EH ayrıtları var"
 
-#: tree-eh.c:4047
+#: tree-eh.c:4062
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
 msgstr "BB %i yakalanamıyor ama EH ayrıtları var"
 
-#: tree-eh.c:4055
+#: tree-eh.c:4070
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
 msgstr "BB %i son deyiminin bölgesi yanlış belirlenmiş"
 
-#: tree-eh.c:4061
+#: tree-eh.c:4076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an EH edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4067
+#: tree-eh.c:4082
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
 msgstr "gereksiz EH ayrıtı %i->%i"
 
-#: tree-eh.c:4101 tree-eh.c:4120
+#: tree-eh.c:4116 tree-eh.c:4135
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4137
+#: tree-eh.c:4152
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "wrong insn in the fallthru edge"
 msgid "BB %i too many fallthru edges"
 msgstr "düşen ayrıtta yanlış komut"
 
-#: tree-eh.c:4146
+#: tree-eh.c:4161
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
 msgid "BB %i has incorrect edge"
 msgstr "BB %i son deyiminin bölgesi yanlış belirlenmiş"
 
-#: tree-eh.c:4152
+#: tree-eh.c:4167
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "wrong insn in the fallthru edge"
 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
 msgstr "düşen ayrıtta yanlış komut"
 
-#: tree-inline.c:2954
+#: tree-inline.c:2955
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
 msgstr "%q+F işlevi yerel olmayan goto içerdiğinden satıriçine alınamaz"
 
-#: tree-inline.c:2968
+#: tree-inline.c:2969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
 msgstr "%q+F işlevi değişken boyutlu değişkenler kullandığından satıriçine alınamaz"
 
-#: tree-inline.c:3005
+#: tree-inline.c:3006
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr "%q+F işlevi alloca kullandığından satıriçine alınamaz (always_inline özniteliği ile zorlanabilir)"
 
-#: tree-inline.c:3019
+#: tree-inline.c:3020
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr "%q+F işlevi setjmp kullandığından asla satıriçine alınamaz"
 
-#: tree-inline.c:3033
+#: tree-inline.c:3034
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr "%q+F işlevi değişkin argüman listesi kullandığından asla satıriçine alınamaz"
 
-#: tree-inline.c:3045
+#: tree-inline.c:3046
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr "%q+F işlevi setjmp-longjmp olağandışılık eylemcisi kullandığından asla satıriçine alınamaz"
 
-#: tree-inline.c:3053
+#: tree-inline.c:3054
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr "%q+F işlevi yerel olmayan goto içerdiğinden asla satıriçine alınamaz"
 
-#: tree-inline.c:3065
+#: tree-inline.c:3066
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr "%q+F işlevi __builtin_return veya __builtin_apply_args kullandığından satıriçine alınamaz"
 
-#: tree-inline.c:3085
+#: tree-inline.c:3086
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr "%q+F işlevi bir hesaplanmış goto içerdiğinden satıriçine alınamaz"
 
-#: tree-inline.c:3188
+#: tree-inline.c:3189
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
 msgstr "%q+F işlevi -fno-inline kullanılarak engellendiğinden satır içine alınamaz"
 
-#: tree-inline.c:3196
+#: tree-inline.c:3197
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
 msgstr "%q+F işlevinin öznitelikleri satıriçine alınma ile çeliştiğinden işlev asla satıriçine alınamaz"
 
-#: tree-inline.c:3812 tree-inline.c:3823
+#: tree-inline.c:3813 tree-inline.c:3824
 #, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgstr "%q+F çağrısında satıriçine alma başarısız: %s"
 
-#: tree-inline.c:3814 tree-inline.c:3825
+#: tree-inline.c:3815 tree-inline.c:3826
 #, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr "buradan çağrıldı"
@@ -18940,11 +20075,13 @@ msgstr "mudflap sinaması ARRAY_RANGE_REF için henüz gerçeklenmedi"
 
 #: tree-mudflap.c:1102
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
 msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
 msgstr "mudflap %qs'i koçan işlevinde izleyemiyor"
 
 #: tree-mudflap.c:1346
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
 msgstr "mudflap bilinmeyen boyutlu harici %qs'i izleyemiyor"
 
@@ -18974,380 +20111,399 @@ msgstr "SSA bozulması"
 msgid "unimplemented functionality"
 msgstr "gerceklenmemiş işlevsellik"
 
-#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1731
+#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1772
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
 msgstr "%H%qD bu işlevde ilklendirilmeden kullanılmış olmalı"
 
-#: tree-ssa.c:578
+#: tree-ssa.c:619
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected an SSA_NAME object"
 msgstr "bir SSA_NAME nesnesi umuluyor"
 
-#: tree-ssa.c:584
+#: tree-ssa.c:625
 #, gcc-internal-format
 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
 msgstr "Bir SSA_NAME ile onun simgesi arasında tür uyumsuzluğu"
 
-#: tree-ssa.c:590
+#: tree-ssa.c:631
 #, gcc-internal-format
 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
 msgstr "serbest hazuza bırakılmış bir SSA_NAME bulundu"
 
-#: tree-ssa.c:596
+#: tree-ssa.c:637
 #, gcc-internal-format
 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
 msgstr "bir GIMPLE yazmacı için bir sanal tanım bulundu"
 
-#: tree-ssa.c:602
+#: tree-ssa.c:643
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:608
+#: tree-ssa.c:649
 #, gcc-internal-format
 msgid "found a real definition for a non-register"
 msgstr "bir yazmaç olmayan için bir gerçek tanım bulundu"
 
-#: tree-ssa.c:615
+#: tree-ssa.c:656
 #, gcc-internal-format
 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:644
+#: tree-ssa.c:685
 #, gcc-internal-format
 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:650
+#: tree-ssa.c:691
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
 msgstr "SSA_NAME  %i ve %i diye iki farklı blokya oluşturuldu"
 
-#: tree-ssa.c:659 tree-ssa.c:1048
+#: tree-ssa.c:700 tree-ssa.c:1089
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
 msgstr "SSA_NAME_DEF_STMT yanlış"
 
-#: tree-ssa.c:711
+#: tree-ssa.c:752
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing definition"
 msgstr "tanım eksik"
 
-#: tree-ssa.c:717
+#: tree-ssa.c:758
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
 msgstr "%i. bloktaki tanım %i. bloktaki kullanımı baskın kılmıyor"
 
-#: tree-ssa.c:725
+#: tree-ssa.c:766
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "definition in block %i follows the use"
 msgstr "%i. bloktaki tanım kullanımı izliyor"
 
-#: tree-ssa.c:732
+#: tree-ssa.c:773
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
 msgstr "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI etkin olmalı"
 
-#: tree-ssa.c:740
+#: tree-ssa.c:781
 #, gcc-internal-format
 msgid "no immediate_use list"
 msgstr "immediate_use listesi yok"
 
-#: tree-ssa.c:752
+#: tree-ssa.c:793
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong immediate use list"
 msgstr "yanlış anında kullanım listesi"
 
-#: tree-ssa.c:786
+#: tree-ssa.c:827
 #, gcc-internal-format
 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
 msgstr "gelen ayrıt sayısı PHI argüman sayısı ile uyuşmuyor"
 
-#: tree-ssa.c:800
+#: tree-ssa.c:841
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
 msgstr "ayrıt %d->%d için PHI argümanı eksik"
 
-#: tree-ssa.c:809
+#: tree-ssa.c:850
 #, gcc-internal-format
 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
 msgstr "PHI argümanı SSA_NAME veya değişmez değil"
 
-#: tree-ssa.c:837
+#: tree-ssa.c:878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
 msgstr "PHI argümanı için ayrıt %d->%d yanlış"
 
-#: tree-ssa.c:918
+#: tree-ssa.c:959
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
 msgstr "AUX gösterici ayrıt %d->%d için ilklendirildi"
 
-#: tree-ssa.c:946
+#: tree-ssa.c:987
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass : "
 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
 msgstr "eniyileme aşamasından sonra değişmiş olarak imlenmiş deyim (%p):"
 
-#: tree-ssa.c:965
+#: tree-ssa.c:1006
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "statement makes aliased stores, but has no V_MAY_DEFS"
 msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
 msgstr "deyim rumuzlu saklamalar yapıyor ama V_MAY_DEFS içermiyor"
 
-#: tree-ssa.c:980
+#: tree-ssa.c:1021
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VDEF operand not in defs list"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:985
+#: tree-ssa.c:1026
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VDEF but no VUSE operand"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:991
+#: tree-ssa.c:1032
 #, gcc-internal-format
 msgid "VDEF and VUSE do not use the same symbol"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:1000
+#: tree-ssa.c:1041
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VUSE operand not in uses list"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:1029
+#: tree-ssa.c:1070
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of operands and imm-links don%'t agree in statement"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:1077
+#: tree-ssa.c:1118
 #, gcc-internal-format
 msgid "verify_ssa failed"
 msgstr "verify_ssa başarısız"
 
-#: tree-ssa.c:1655
+#: tree-ssa.c:1696
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D declared here"
 msgid "%qD was declared here"
 msgstr "burada bildirilmiş %q+D"
 
-#: tree-ssa.c:1728
+#: tree-ssa.c:1769
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
 msgstr "%H%qD bu işlevde ilklendirilmeden kullanılmış"
 
-#: tree-vrp.c:5270
+#: tree-vrp.c:5296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "array subscript is outside array bounds"
 msgstr "dizi indisi bir tamsayı değil"
 
-#: tree-vrp.c:5282 tree-vrp.c:5369
+#: tree-vrp.c:5308 tree-vrp.c:5395
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "array subscript is above array bounds"
 msgstr "dizi indisi bir tamsayı değil"
 
-#: tree-vrp.c:5289 tree-vrp.c:5357
+#: tree-vrp.c:5315 tree-vrp.c:5383
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "array subscript is below array bounds"
 msgstr "dizi indisi bir tamsayı değil"
 
-#: tree-vrp.c:5976
+#: tree-vrp.c:6002
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:5982
+#: tree-vrp.c:6008
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6026
+#: tree-vrp.c:6052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
 msgstr "veri türünün aralığı sınırlı olduğundan karşılaştırma sonucu daima yanlıştır"
 
-#: tree-vrp.c:6028
+#: tree-vrp.c:6054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
 msgstr "veri türünün aralığı sınırlı olduğundan karşılaştırma sonucu daima doğrudur"
 
-#: tree-vrp.c:6880
+#: tree-vrp.c:6907
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6962
+#: tree-vrp.c:6989
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:4237
+#: tree.c:4241
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
 msgstr "%qE özniteliği sadece sınıf tanımlarına uygulanabilir"
 
-#: tree.c:5377
+#: tree.c:5382
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
 msgstr "%q+D zaten dllexport özniteliği ile bildirilmiş: dllimport yoksayıldı"
 
-#: tree.c:5389
+#: tree.c:5394
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
 msgstr "%q+D' dll ilintileme ile ilişkilendirildikten sonra dllimport özniteliği olmaksızın yeniden bildirildi"
 
-#: tree.c:5404
+#: tree.c:5409
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr "%q+D dllimport özniteliği olmaksızın yeniden bildirildi; önceki dllimport yoksayıldı"
 
-#: tree.c:5464 tree.c:5476 tree.c:5486 c-family/c-common.c:5713
-#: c-family/c-common.c:5732 c-family/c-common.c:5750 c-family/c-common.c:5778
-#: c-family/c-common.c:5805 c-family/c-common.c:5831 c-family/c-common.c:5850
-#: c-family/c-common.c:5867 c-family/c-common.c:5891 c-family/c-common.c:5914
-#: c-family/c-common.c:5931 c-family/c-common.c:5959 c-family/c-common.c:5980
-#: c-family/c-common.c:6001 c-family/c-common.c:6027 c-family/c-common.c:6058
-#: c-family/c-common.c:6095 c-family/c-common.c:6122 c-family/c-common.c:6165
-#: c-family/c-common.c:6249 c-family/c-common.c:6279 c-family/c-common.c:6333
-#: c-family/c-common.c:6679 c-family/c-common.c:6697 c-family/c-common.c:6759
-#: c-family/c-common.c:6802 c-family/c-common.c:6873 c-family/c-common.c:7001
-#: c-family/c-common.c:7069 c-family/c-common.c:7127 c-family/c-common.c:7175
-#: c-family/c-common.c:7254 c-family/c-common.c:7278 c-family/c-common.c:7564
-#: c-family/c-common.c:7587 c-family/c-common.c:7626 c-family/c-common.c:7715
-#: c-family/c-common.c:7864 config/darwin.c:1897 config/arm/arm.c:4816
-#: config/arm/arm.c:4844 config/arm/arm.c:4861 config/avr/avr.c:4916
-#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5336
-#: config/i386/i386.c:29471 config/ia64/ia64.c:729
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:25265
-#: config/spu/spu.c:3956 ada/gcc-interface/utils.c:5242 lto/lto-lang.c:201
+#: tree.c:5469 tree.c:5481 tree.c:5491 c-family/c-common.c:5737
+#: c-family/c-common.c:5756 c-family/c-common.c:5774 c-family/c-common.c:5802
+#: c-family/c-common.c:5829 c-family/c-common.c:5855 c-family/c-common.c:5874
+#: c-family/c-common.c:5891 c-family/c-common.c:5915 c-family/c-common.c:5938
+#: c-family/c-common.c:5955 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6004
+#: c-family/c-common.c:6025 c-family/c-common.c:6051 c-family/c-common.c:6082
+#: c-family/c-common.c:6119 c-family/c-common.c:6146 c-family/c-common.c:6189
+#: c-family/c-common.c:6273 c-family/c-common.c:6303 c-family/c-common.c:6357
+#: c-family/c-common.c:6703 c-family/c-common.c:6721 c-family/c-common.c:6783
+#: c-family/c-common.c:6826 c-family/c-common.c:6897 c-family/c-common.c:7025
+#: c-family/c-common.c:7093 c-family/c-common.c:7151 c-family/c-common.c:7199
+#: c-family/c-common.c:7278 c-family/c-common.c:7302 c-family/c-common.c:7588
+#: c-family/c-common.c:7611 c-family/c-common.c:7650 c-family/c-common.c:7739
+#: c-family/c-common.c:7888 config/darwin.c:1897 config/arm/arm.c:4816
+#: config/arm/arm.c:4844 config/arm/arm.c:4861 config/avr/avr.c:4973
+#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5337
+#: config/i386/i386.c:29545 config/ia64/ia64.c:729
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:25287
+#: config/spu/spu.c:3964 ada/gcc-interface/utils.c:5242 lto/lto-lang.c:201
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored"
 msgstr "%qE özniteliği yoksayıldı"
 
-#: tree.c:5504
+#: tree.c:5509
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
 msgstr "%q+D satıriçi işlevi dllimport olarak bildirilmiş: öznitelik yoksayıldı"
 
-#: tree.c:5512
+#: tree.c:5517
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "%q+D işlevinin tanımı dllimport imli"
 
-#: tree.c:5520 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
+#: tree.c:5525 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "%q+D değişkeninin tanımı dllimport imli"
 
-#: tree.c:5548 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
+#: tree.c:5553 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
 msgstr "%2$qs özniteliğinden dolayı %1$q+D' simgesi için dış ilintileme gerekli"
 
-#: tree.c:5562
+#: tree.c:5567
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:7262
+#: tree.c:7267
 #, gcc-internal-format
 msgid "arrays of functions are not meaningful"
 msgstr "işlev dizileri anlamlı değil"
 
-#: tree.c:7420
+#: tree.c:7425
 #, gcc-internal-format
 msgid "function return type cannot be function"
 msgstr "işlevin dönüş türü işlev olamaz"
 
-#: tree.c:8652 tree.c:8737 tree.c:8798
+#: tree.c:8657 tree.c:8742 tree.c:8803
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "ağaç denetimi: %1$s, %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$s var"
 
-#: tree.c:8689
+#: tree.c:8694
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "ağaç denetimi: %1$s umulmuyordu, %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$s var"
 
-#: tree.c:8702
+#: tree.c:8707
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "ağaç denetimi: %1$qs sınıfı umuluyordu, %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s işlevinde %2$qs (%3$s) var"
 
-#: tree.c:8751
+#: tree.c:8756
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "ağaç denetimi: %1$qs sınıfı umuluyordu, %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s işlevinde %2$qs (%3$s) var"
 
-#: tree.c:8764
+#: tree.c:8769
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "ağaç denetimi: %1$s umulmuyordu, %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$s var"
 
-#: tree.c:8824
+#: tree.c:8829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
 msgstr "ağaç denetimi: %1$qs yapısını içeren ağaç umuluyordu, %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$qs var"
 
-#: tree.c:8838
+#: tree.c:8843
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
 msgstr "ağaç denetimi: %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$d öğelik ağaç vektörünün %1$d. öğesine erişildi"
 
-#: tree.c:8851
+#: tree.c:8856
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "ağaç denetimi: %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s işlevinde %3$d terimli %2$s düğümünün %1$d. terimine erişildi"
 
-#: tree.c:8864
+#: tree.c:8869
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "ağaç denetimi: %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s işlevinde %3$d terimli %2$s düğümünün %1$d. terimine erişildi"
 
-#: tree.c:11081
+#: tree.c:11086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "`%qs' önerilmiyor (%s:%d. satırında bildirilmiş)"
 
-#: tree.c:11085
+#: tree.c:11090
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "`%qs' önerilmiyor (%s:%d. satırında bildirilmiş)"
 
-#: tree.c:11110
+#: tree.c:11115
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "`%qs' önerilmiyor (%s:%d. satırında bildirilmiş)"
 
-#: tree.c:11114
+#: tree.c:11119
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "`%qs' önerilmiyor (%s:%d. satırında bildirilmiş)"
 
-#: tree.c:11121
+#: tree.c:11126
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "tür önerilmiyor (%s:%d. satırında bildirilmiş)"
 
-#: tree.c:11125
+#: tree.c:11130
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "tür önerilmiyor (%s:%d. satırında bildirilmiş)"
 
-#: tree.c:11134
+#: tree.c:11139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs is deprecated"
 msgid "%qE is deprecated: %s"
 msgstr "%qs önerilmiyor"
 
-#: tree.c:11137
+#: tree.c:11142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs is deprecated"
 msgid "%qE is deprecated"
 msgstr "%qs önerilmiyor"
 
-#: tree.c:11142
+#: tree.c:11147
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "type is deprecated"
 msgid "type is deprecated: %s"
 msgstr "tür önerilmiyor"
 
-#: tree.c:11145
+#: tree.c:11150
 #, gcc-internal-format
 msgid "type is deprecated"
 msgstr "tür önerilmiyor"
@@ -19364,25 +20520,28 @@ msgstr ""
 
 #: value-prof.c:419
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "verify_stmts failed"
 msgid "verify_histograms failed"
 msgstr "verify_stmts başarısız"
 
 #: value-prof.c:466
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
 msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
 msgstr "%HBozuk değer profili: %s profilcinin ne sayısı varsa (%d) BB sayısı (%d) ile uyuşmuyor"
 
 #: value-prof.c:476
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
 msgstr "%HBozuk değer profili: %s profilcinin ne sayısı varsa (%d) BB sayısı (%d) ile uyuşmuyor"
 
-#: var-tracking.c:6159
+#: var-tracking.c:6163
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
 msgstr ""
 
-#: var-tracking.c:6163
+#: var-tracking.c:6167
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable tracking size limit exceeded"
 msgstr ""
@@ -19454,6 +20613,7 @@ msgstr "%q+D için istenen hizalama gerçeklenmiş hizalama %wu'den daha büyük
 
 #: varasm.c:4556
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer for integer value is too complicated"
 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
 msgstr "tamsayı değer için ilklendirici fazla karmaşık"
 
@@ -19464,6 +20624,7 @@ msgstr "gerçel sayı için ilklendirici bir gerçel sayı sabit değil"
 
 #: varasm.c:4867
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initial value for member %qs"
 msgid "invalid initial value for member %qE"
 msgstr "üye %qs için ilk değer geçersiz"
 
@@ -19484,21 +20645,25 @@ msgstr "bu yapılandırmada sadece zayıf takma adlar destekleniyor"
 
 #: varasm.c:5465
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
 msgid "weakref is not supported in this configuration"
 msgstr "%Jweakref bu yapılandırmada desteklenmiyor"
 
 #: varasm.c:5488 varasm.c:5822
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-m%s not supported in this configuration"
 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
 msgstr "-m%s bu yapılandırmada desteklenmiyor"
 
 #: varasm.c:5742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
 msgstr "%q+D tanımsız %qs simgesine rumuzlu"
 
 #: varasm.c:5756
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
 msgstr "%q+D harici %qs simgesine takma ad yapıldı"
 
@@ -19509,11 +20674,13 @@ msgstr "weakref %q+D eninde sonunda kendini hedefliyor"
 
 #: varasm.c:5808
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
 msgstr "üye işlev %qD static ilintilemeli olarak bildirilemez"
 
 #: varasm.c:5815
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
 msgstr "%Jtakma ad tanımlamaları bu yapılandırmada desteklenmiyor"
 
@@ -19543,8 +20710,8 @@ msgstr "%qD işlev etki alanı dışında tanımlı değil"
 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
 msgstr "dizge uzunluğu %1$qd ISO C%3$d derleyicilerin desteklemesi gereken uzunluk %2$qd den büyük"
 
-#: c-family/c-common.c:1421 c-family/c-common.c:1433 cp/semantics.c:6128
-#: cp/semantics.c:7284
+#: c-family/c-common.c:1421 c-family/c-common.c:1433 cp/semantics.c:6182
+#: cp/semantics.c:7410
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in constant expression"
 msgstr "sabit ifadesinde taşma"
@@ -19561,6 +20728,7 @@ msgstr "ifadede gerçel sayı taşması"
 
 #: c-family/c-common.c:1465
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "floating point overflow in expression"
 msgid "fixed-point overflow in expression"
 msgstr "ifadede gerçel sayı taşması"
 
@@ -19571,11 +20739,13 @@ msgstr "ifadede vektör taşması"
 
 #: c-family/c-common.c:1475
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "integer overflow in expression"
 msgid "complex integer overflow in expression"
 msgstr "ifadede tamsayı taşması"
 
 #: c-family/c-common.c:1478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "floating point overflow in expression"
 msgid "complex floating point overflow in expression"
 msgstr "ifadede gerçel sayı taşması"
 
@@ -19591,11 +20761,13 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-common.c:1569
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
 msgstr "bağdaşmayanların eşitlik sınamalarının %<and%> sonucu daima 0 dir"
 
 #: c-family/c-common.c:1573
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
 msgstr "bağdaşmayanların eşitlik sınamalarının %<and%> sonucu daima 0 dir"
 
@@ -19641,6 +20813,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-common.c:1912
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "converting to %qT from %qT"
 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
 msgstr "%qT türüne %qT türünden dönüşüm"
 
@@ -19656,16 +20829,19 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-common.c:1963
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
 msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm belirsiz"
 
 #: c-family/c-common.c:2055
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
 msgstr "%qE ifadesinin %qT türünden %qT türüne dönüşümü belirsiz"
 
 #: c-family/c-common.c:2092
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
 msgstr "%qE ifadesinin %qT türünden %qT türüne dönüşümü belirsiz"
 
@@ -19716,860 +20892,936 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-common.c:3267
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operands to binary %s"
 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
 msgstr "iki terimli %s için terimler geçersiz"
 
-#: c-family/c-common.c:3502
+#: c-family/c-common.c:3516
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
 msgstr "veri türünün aralığı sınırlı olduğundan karşılaştırma sonucu daima yanlıştır"
 
-#: c-family/c-common.c:3504
+#: c-family/c-common.c:3518
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
 msgstr "veri türünün aralığı sınırlı olduğundan karşılaştırma sonucu daima doğrudur"
 
-#: c-family/c-common.c:3583
+#: c-family/c-common.c:3597
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
 msgstr "unsigned ifade >=0 karşılaştırması daima doğrudur"
 
-#: c-family/c-common.c:3593
+#: c-family/c-common.c:3607
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
 msgstr "unsigned ifade < 0 karşılaştırması daima yanlıştır"
 
-#: c-family/c-common.c:3635
+#: c-family/c-common.c:3649
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
 msgstr "aritmetikte %<void *%> türünde gösterici kullanılmış"
 
-#: c-family/c-common.c:3641
+#: c-family/c-common.c:3655
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
 msgstr "aritmetikte işlev göstericisi kullanılmış"
 
-#: c-family/c-common.c:3647
+#: c-family/c-common.c:3661
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
 msgstr "aritmetikte üye işlev göstericisi kullanılmış"
 
-#: c-family/c-common.c:3859
+#: c-family/c-common.c:3873
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "the address of %qD, will always evaluate as %<true%>"
 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
 msgstr "%qD adresi, daima %<true%> olarak değerlendirilecek"
 
-#: c-family/c-common.c:3944 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7359
+#: c-family/c-common.c:3968 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7388
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
 msgstr "atamayı sarmalayan parantezler muhtemelen doğruluk değeri olarak kullanılmış"
 
-#: c-family/c-common.c:4219
+#: c-family/c-common.c:4243
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
 msgstr "bir işlev türüne %<sizeof%> uygulanması geçersiz"
 
-#: c-family/c-common.c:4232
+#: c-family/c-common.c:4256
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to a void type"
 msgstr "bir void türe %qs uygulanması geçersiz"
 
-#: c-family/c-common.c:4240
+#: c-family/c-common.c:4264
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
 msgstr "%2$qT tamamlanmamış türüne %1$qs uygulanması geçersiz"
 
-#: c-family/c-common.c:4282
+#: c-family/c-common.c:4306
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
 msgstr "%<__alignof%> bir bit-alanına uygulanmış"
 
-#: c-family/c-common.c:4998
+#: c-family/c-common.c:5022
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot disable built-in function %qs"
 msgstr "%qs yerleşik işlevi iptal edilemez"
 
-#: c-family/c-common.c:5190
+#: c-family/c-common.c:5214
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointers are not permitted as case values"
 msgstr "case değeri olarak göstericiler kullanılamaz"
 
-#: c-family/c-common.c:5197
+#: c-family/c-common.c:5221
 #, gcc-internal-format
 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
 msgstr "switch deyimlerinde aralık ifadeleri standartdışıdır"
 
-#: c-family/c-common.c:5223
+#: c-family/c-common.c:5247
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty range specified"
 msgstr "boş aralık belirtilmiş"
 
-#: c-family/c-common.c:5283
+#: c-family/c-common.c:5307
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
 msgstr "yinelenmiş (ya da birbirini kapsayan) case değerleri"
 
-#: c-family/c-common.c:5285
+#: c-family/c-common.c:5309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
 msgid "this is the first entry overlapping that value"
 msgstr "%Jbu, aynı değeri kapsayan ilk girdi"
 
-#: c-family/c-common.c:5289
+#: c-family/c-common.c:5313
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate case value"
 msgstr "yinelenmiş case değeri"
 
-#: c-family/c-common.c:5290
+#: c-family/c-common.c:5314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jpreviously used here"
 msgid "previously used here"
 msgstr "%Jönce burada kullanılmış"
 
-#: c-family/c-common.c:5294
+#: c-family/c-common.c:5318
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple default labels in one switch"
 msgstr "tek switch'te çok sayıda default"
 
-#: c-family/c-common.c:5296
+#: c-family/c-common.c:5320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jthis is the first default label"
 msgid "this is the first default label"
 msgstr "%Jbu, ilk default"
 
-#: c-family/c-common.c:5348
+#: c-family/c-common.c:5372
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
 msgid "case value %qs not in enumerated type"
 msgstr "%Jcase değeri %qs sembolik sabit türünde değil"
 
-#: c-family/c-common.c:5353
+#: c-family/c-common.c:5377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
 msgstr "%Jcase değeri %qs, %qT sembolik sabit türünde değil"
 
-#: c-family/c-common.c:5412
+#: c-family/c-common.c:5436
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hswitch missing default case"
 msgid "switch missing default case"
 msgstr "%Hswitch içinde default eksik"
 
-#: c-family/c-common.c:5484
+#: c-family/c-common.c:5508
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
 msgstr "%Hsembolik sabit değeri %qE switch deyiminde elde edilemedi"
 
-#: c-family/c-common.c:5510
+#: c-family/c-common.c:5534
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking the address of a label is non-standard"
 msgstr "bir yafta adresinin alınması standartdışıdır"
 
-#: c-family/c-common.c:5702
+#: c-family/c-common.c:5726
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
 msgstr "%2$qT türünde alan için %1$qE özniteliği yoksayıldı"
 
-#: c-family/c-common.c:5796 c-family/c-common.c:5822
+#: c-family/c-common.c:5820 c-family/c-common.c:5846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
 msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği %L'de çelişiyor"
 
-#: c-family/c-common.c:5936 lto/lto-lang.c:206
+#: c-family/c-common.c:5960 lto/lto-lang.c:206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
 msgstr "%qE özniteliği sadece genel nesnelerde etkilidir"
 
-#: c-family/c-common.c:6089
+#: c-family/c-common.c:6113
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
 msgstr "%qE özniteliği sadece genel nesnelerde etkilidir"
 
-#: c-family/c-common.c:6186
+#: c-family/c-common.c:6210
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "trampolines not supported"
 msgid "destructor priorities are not supported"
 msgstr "trampolines desteklenmiyor"
 
-#: c-family/c-common.c:6188
+#: c-family/c-common.c:6212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "trampolines not supported"
 msgid "constructor priorities are not supported"
 msgstr "trampolines desteklenmiyor"
 
-#: c-family/c-common.c:6205
+#: c-family/c-common.c:6229
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6210
+#: c-family/c-common.c:6234
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6218
+#: c-family/c-common.c:6242
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6221
+#: c-family/c-common.c:6245
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6377
+#: c-family/c-common.c:6401
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown machine mode %qs"
 msgid "unknown machine mode %qE"
 msgstr "%qs makine kipi bilinmiyor"
 
-#: c-family/c-common.c:6406
+#: c-family/c-common.c:6430
 #, gcc-internal-format
 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
 msgstr "vektör türlerin __attribute__ ((kip)) ile belirtilmesi artık önerilmiyor"
 
-#: c-family/c-common.c:6409
+#: c-family/c-common.c:6433
 #, gcc-internal-format
 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
 msgstr "onun yerine __attribute__ ((vektör_boyutu)) kullanın"
 
-#: c-family/c-common.c:6418
+#: c-family/c-common.c:6442
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to emulate %qs"
 msgstr "%qs öykünümü mümkün değil"
 
-#: c-family/c-common.c:6429
+#: c-family/c-common.c:6453
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer mode %qs"
 msgstr "gösterici kipi olarak %qs geçersiz"
 
-#: c-family/c-common.c:6446
+#: c-family/c-common.c:6470
 #, gcc-internal-format
 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6457
+#: c-family/c-common.c:6481
 #, gcc-internal-format
 msgid "no data type for mode %qs"
 msgstr "%qs kipi için bir veri türü yok"
 
-#: c-family/c-common.c:6467
+#: c-family/c-common.c:6491
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
 msgstr "%qs kipi sembolik sabit türler için kullanılamaz"
 
-#: c-family/c-common.c:6494
+#: c-family/c-common.c:6518
 #, gcc-internal-format
 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
 msgstr "%qs kipi ilgisiz türe uygulanmış"
 
-#: c-family/c-common.c:6526
+#: c-family/c-common.c:6550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
 msgstr "%Jbölüm özniteliği yerel değişkenler için belirtilmiş olamaz"
 
-#: c-family/c-common.c:6537 config/bfin/bfin.c:5663 config/bfin/bfin.c:5714
-#: config/bfin/bfin.c:5741 config/bfin/bfin.c:5754
+#: c-family/c-common.c:6561 config/bfin/bfin.c:5643 config/bfin/bfin.c:5694
+#: config/bfin/bfin.c:5721 config/bfin/bfin.c:5734
 #, gcc-internal-format
 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgstr "%q+D bölümü önceki bildirimle çelişiyor"
 
-#: c-family/c-common.c:6545
+#: c-family/c-common.c:6569
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+#D cannot be overloaded"
 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
 msgstr "%q+#D,"
 
-#: c-family/c-common.c:6553
+#: c-family/c-common.c:6577
 #, gcc-internal-format
 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
 msgstr "bölüm özniteliğine %q+D için izin verilmez"
 
-#: c-family/c-common.c:6560
+#: c-family/c-common.c:6584
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
 msgid "section attributes are not supported for this target"
 msgstr "%Jbölüm öznitelikleri bu hedef için desteklenmiyor"
 
-#: c-family/c-common.c:6592
+#: c-family/c-common.c:6616
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is not a constant"
 msgstr "istenen hizalama bir sabit değil"
 
-#: c-family/c-common.c:6597
+#: c-family/c-common.c:6621
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is not a power of 2"
 msgstr "istenen hizalama 2 nin kuvveti değil"
 
-#: c-family/c-common.c:6602
+#: c-family/c-common.c:6626
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is too large"
 msgstr "istenen hizalama çok büyük"
 
-#: c-family/c-common.c:6630
+#: c-family/c-common.c:6654
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
 msgstr "hizalama, %q+D için belirtilmiş olmayabilir"
 
-#: c-family/c-common.c:6637
+#: c-family/c-common.c:6661
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6641
+#: c-family/c-common.c:6665
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
 msgstr "`%s' için fiili argüman bir gösterici olmalı (%L'de)"
 
-#: c-family/c-common.c:6666
+#: c-family/c-common.c:6690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
 msgid "inline function %q+D declared weak"
 msgstr "yerleşik işlev `%q+D işlev olarak bildirilmemiş"
 
-#: c-family/c-common.c:6671
+#: c-family/c-common.c:6695
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
 msgstr "işlev %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
 
-#: c-family/c-common.c:6708
+#: c-family/c-common.c:6732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
 msgstr "%q+D hem normal hem de bir rumuz olarak tanımlanmış"
 
-#: c-family/c-common.c:6716
+#: c-family/c-common.c:6740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+#D cannot be declared"
 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
 msgstr "%q+#D bildirilemez"
 
-#: c-family/c-common.c:6733
+#: c-family/c-common.c:6757
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute argument not a string constant"
 msgid "attribute %qE argument not a string"
 msgstr "%qs öznitelik argümanı bir dizge sabit değil"
 
-#: c-family/c-common.c:6809
+#: c-family/c-common.c:6833
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
 msgstr "işlev %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
 
-#: c-family/c-common.c:6831
+#: c-family/c-common.c:6855
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
 msgstr "%Jweakref özniteliği alias özniteliğinden önce olmalı"
 
-#: c-family/c-common.c:6860
+#: c-family/c-common.c:6884
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
 msgstr "%qE özniteliği sınıf türleri dışında yoksayılır"
 
-#: c-family/c-common.c:6866
+#: c-family/c-common.c:6890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
 msgstr "%qE özniteliği sınıf türleri dışında yoksayılır"
 
-#: c-family/c-common.c:6879
+#: c-family/c-common.c:6903
 #, gcc-internal-format
 msgid "visibility argument not a string"
 msgstr "visibility argümanı bir dizge değil"
 
-#: c-family/c-common.c:6891
+#: c-family/c-common.c:6915
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored on types"
 msgstr "%qE özniteliği veri türlerinde yoksayılır"
 
-#: c-family/c-common.c:6907
+#: c-family/c-common.c:6931
 #, gcc-internal-format
 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
 msgstr "visibility argümanı \"default\", \"hidden\", \"protected\" veya \"internal\" değerlerinden biri olmalıdır"
 
-#: c-family/c-common.c:6918
+#: c-family/c-common.c:6942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD redeclared with different access"
 msgid "%qD redeclared with different visibility"
 msgstr "%qD farklı erişimle tekrar bildirilmiş"
 
-#: c-family/c-common.c:6921 c-family/c-common.c:6925
+#: c-family/c-common.c:6945 c-family/c-common.c:6949
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7009
+#: c-family/c-common.c:7033
 #, gcc-internal-format
 msgid "tls_model argument not a string"
 msgstr "tls_model argümanı bir dizge değil"
 
-#: c-family/c-common.c:7022
+#: c-family/c-common.c:7046
 #, gcc-internal-format
 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
 msgstr "tls_model argümanı \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" veya \"global-dynamic\" değerlerinden biri olmalı"
 
-#: c-family/c-common.c:7042 c-family/c-common.c:7148 c-family/c-common.c:7906
+#: c-family/c-common.c:7066 c-family/c-common.c:7172 c-family/c-common.c:7930
 #: config/m32c/m32c.c:3174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
 msgid "%qE attribute applies only to functions"
 msgstr "%J%qE özniteliği sadece işlevlere uygulanır"
 
-#: c-family/c-common.c:7048 c-family/c-common.c:7154 c-family/c-common.c:7912
+#: c-family/c-common.c:7072 c-family/c-common.c:7178 c-family/c-common.c:7936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
 msgstr "%J%qE özniteliği tanımdan sonra atanamaz"
 
-#: c-family/c-common.c:7094
+#: c-family/c-common.c:7118
 #, gcc-internal-format
 msgid "alloc_size parameter outside range"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7211
+#: c-family/c-common.c:7235
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "requested alignment is not a constant"
 msgid "deprecated message is not a string"
 msgstr "istenen hizalama bir sabit değil"
 
-#: c-family/c-common.c:7252
+#: c-family/c-common.c:7276
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
 msgstr "%qE özniteliği %qE için yoksayıldı"
 
-#: c-family/c-common.c:7312
+#: c-family/c-common.c:7336
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgstr "%qE özniteliği için vektör türü geçersiz"
 
-#: c-family/c-common.c:7318 ada/gcc-interface/utils.c:5366
+#: c-family/c-common.c:7342 ada/gcc-interface/utils.c:5366
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5460
 #, gcc-internal-format
 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
 msgstr "vektör boyutu bileşen boyutunun katlarından biri değil"
 
-#: c-family/c-common.c:7324 ada/gcc-interface/utils.c:5372
+#: c-family/c-common.c:7348 ada/gcc-interface/utils.c:5372
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5466
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero vector size"
 msgstr "vektör boyutu sıfır"
 
-#: c-family/c-common.c:7332 ada/gcc-interface/utils.c:5380
+#: c-family/c-common.c:7356 ada/gcc-interface/utils.c:5380
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5473
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of components of the vector not a power of two"
 msgstr "vektör elemanlarının sayısı ikinin üstel katlarından biri değil"
 
-#: c-family/c-common.c:7360 ada/gcc-interface/utils.c:5098
+#: c-family/c-common.c:7384 ada/gcc-interface/utils.c:5098
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
 msgstr "bir prototip olmayanda argümansız null olmayan öznitelik"
 
-#: c-family/c-common.c:7375 ada/gcc-interface/utils.c:5113
+#: c-family/c-common.c:7399 ada/gcc-interface/utils.c:5113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
 msgstr "null olmayan argüman geçersiz sayıda terim içeriyor (%lu. argüman)"
 
-#: c-family/c-common.c:7394 ada/gcc-interface/utils.c:5132
+#: c-family/c-common.c:7418 ada/gcc-interface/utils.c:5132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "null olmayan argüman aralığın dışında sayıda terim içeriyor (%lu. argüman, %lu terim)"
 
-#: c-family/c-common.c:7402 ada/gcc-interface/utils.c:5141
+#: c-family/c-common.c:7426 ada/gcc-interface/utils.c:5141
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "null olmayan argüman gösterici olmayan terime başvuruyor (%lu. argüman, %lu. terim)"
 
-#: c-family/c-common.c:7478
+#: c-family/c-common.c:7502
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
 msgstr "değişken argümanları bir gözcüyü doldurmak için yetersiz"
 
-#: c-family/c-common.c:7492
+#: c-family/c-common.c:7516
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing sentinel in function call"
 msgstr "işlev çağrısında gözcü eksik"
 
-#: c-family/c-common.c:7533
+#: c-family/c-common.c:7557
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
 msgstr "null olmayanı gerektiren yerde null argüman (%lu. argüman)"
 
-#: c-family/c-common.c:7598
+#: c-family/c-common.c:7622
 #, gcc-internal-format
 msgid "cleanup argument not an identifier"
 msgstr "cleanup argümanı bir betimleyici değil"
 
-#: c-family/c-common.c:7605
+#: c-family/c-common.c:7629
 #, gcc-internal-format
 msgid "cleanup argument not a function"
 msgstr "cleanup argümanı bir işlev değil"
 
-#: c-family/c-common.c:7644
+#: c-family/c-common.c:7668
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
 msgstr "%qE özniteliği isimli argümanları olan prototipler gerektirir"
 
-#: c-family/c-common.c:7655
+#: c-family/c-common.c:7679
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "%qE özniteliği sadece değişkin işlevlere uygulanır"
 
-#: c-family/c-common.c:7667 ada/gcc-interface/utils.c:5188
+#: c-family/c-common.c:7691 ada/gcc-interface/utils.c:5188
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is not an integer constant"
 msgstr "istenen konum bir tamsayı sabit değil"
 
-#: c-family/c-common.c:7675 ada/gcc-interface/utils.c:5195
+#: c-family/c-common.c:7699 ada/gcc-interface/utils.c:5195
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is less than zero"
 msgstr "istenen konum sıfırdan küçük"
 
-#: c-family/c-common.c:7801
+#: c-family/c-common.c:7825
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad option %s to optimize attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7804
+#: c-family/c-common.c:7828
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad option %s to pragma attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8033
+#: c-family/c-common.c:8057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function %qE"
 msgid "not enough arguments to function %qE"
 msgstr "%qE işlevi için çok az argüman belirtildi"
 
-#: c-family/c-common.c:8069 c-family/c-common.c:8115
+#: c-family/c-common.c:8093 c-family/c-common.c:8139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-floating-point argument to function %qs"
 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
 msgstr "%qs işlevine kayan noktalı olmayan argüman"
 
-#: c-family/c-common.c:8092
+#: c-family/c-common.c:8116
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-floating-point argument to function %qs"
 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
 msgstr "%qs işlevine kayan noktalı olmayan argüman"
 
-#: c-family/c-common.c:8108
+#: c-family/c-common.c:8132
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-floating-point argument to function %qs"
 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
 msgstr "%qs işlevine kayan noktalı olmayan argüman"
 
-#: c-family/c-common.c:8444
+#: c-family/c-common.c:8468
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
 msgstr "static olmayan veri üyesi %qD kullanımı geçersiz"
 
-#: c-family/c-common.c:8449
+#: c-family/c-common.c:8473
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8456
+#: c-family/c-common.c:8480
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8469 cp/typeck.c:4915
+#: c-family/c-common.c:8493 cp/typeck.c:4927
 #, gcc-internal-format
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
 msgstr "bit-alanı yapısının %qD üyesinin adresi alınmaya çalışılıyor"
 
-#: c-family/c-common.c:8528
+#: c-family/c-common.c:8552
 #, gcc-internal-format
 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8564
+#: c-family/c-common.c:8588
 #, gcc-internal-format
 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8585
+#: c-family/c-common.c:8609
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assignment of read-only location"
 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
 msgstr "salt-okunur konuma atama"
 
-#: c-family/c-common.c:8587
+#: c-family/c-common.c:8611
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "increment of read-only location"
 msgid "increment of member %qD in read-only object"
 msgstr "salt-okunur konuma eksiltim"
 
-#: c-family/c-common.c:8589
+#: c-family/c-common.c:8613
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "decrement of read-only location"
 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
 msgstr "salt-okunur konuma arttırım"
 
-#: c-family/c-common.c:8591
+#: c-family/c-common.c:8615
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "read-only location used as %<asm%> output"
 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
 msgstr "salt-okunur konum %<asm%> çıktısı olarak kullanılmış"
 
-#: c-family/c-common.c:8595
+#: c-family/c-common.c:8619
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only member %qD"
 msgstr "salt-okunur üye %qD için atama"
 
-#: c-family/c-common.c:8596
+#: c-family/c-common.c:8620
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only member %qD"
 msgstr "salt-okunur üye %qD için eksiltme"
 
-#: c-family/c-common.c:8597
+#: c-family/c-common.c:8621
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only member %qD"
 msgstr "salt-okunur üye %qD için arttırım"
 
-#: c-family/c-common.c:8598
+#: c-family/c-common.c:8622
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "salt-okunur üye %qD %<asm%> çıktısı olarak kullanılmış"
 
-#: c-family/c-common.c:8602
+#: c-family/c-common.c:8626
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only variable %qD"
 msgstr "salt-okunur değişken %qD için atama"
 
-#: c-family/c-common.c:8603
+#: c-family/c-common.c:8627
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only variable %qD"
 msgstr "salt-okunur değişken %qD için eksiltme"
 
-#: c-family/c-common.c:8604
+#: c-family/c-common.c:8628
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only variable %qD"
 msgstr "salt-okunur değişken %qD için arttırım"
 
-#: c-family/c-common.c:8605
+#: c-family/c-common.c:8629
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "salt-okunur değişken %qD %<asm%> çıktısı olarak kullanılmış"
 
-#: c-family/c-common.c:8608
+#: c-family/c-common.c:8632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assignment of read-only member %qD"
 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
 msgstr "salt-okunur üye %qD için atama"
 
-#: c-family/c-common.c:8609
+#: c-family/c-common.c:8633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "increment of read-only member %qD"
 msgid "increment of read-only parameter %qD"
 msgstr "salt-okunur üye %qD için eksiltme"
 
-#: c-family/c-common.c:8610
+#: c-family/c-common.c:8634
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "decrement of read-only member %qD"
 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
 msgstr "salt-okunur üye %qD için arttırım"
 
-#: c-family/c-common.c:8611
+#: c-family/c-common.c:8635
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
 msgstr "salt-okunur üye %qD %<asm%> çıktısı olarak kullanılmış"
 
-#: c-family/c-common.c:8616
+#: c-family/c-common.c:8640
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assignment of read-only variable %qD"
 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
 msgstr "salt-okunur değişken %qD için atama"
 
-#: c-family/c-common.c:8618
+#: c-family/c-common.c:8642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "increment of read-only variable %qD"
 msgid "increment of read-only named return value %qD"
 msgstr "salt-okunur değişken %qD için eksiltme"
 
-#: c-family/c-common.c:8620
+#: c-family/c-common.c:8644
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "decrement of read-only variable %qD"
 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
 msgstr "salt-okunur değişken %qD için arttırım"
 
-#: c-family/c-common.c:8622
+#: c-family/c-common.c:8646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
 msgstr "salt-okunur değişken %qD %<asm%> çıktısı olarak kullanılmış"
 
-#: c-family/c-common.c:8627
+#: c-family/c-common.c:8651
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assignment of read-only location"
 msgid "assignment of function %qD"
 msgstr "salt-okunur konuma atama"
 
-#: c-family/c-common.c:8628
+#: c-family/c-common.c:8652
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "increment of read-only location"
 msgid "increment of function %qD"
 msgstr "salt-okunur konuma eksiltim"
 
-#: c-family/c-common.c:8629
+#: c-family/c-common.c:8653
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function %qs"
 msgid "decrement of function %qD"
 msgstr "%qs işlevi için argümanlar çok az"
 
-#: c-family/c-common.c:8630
+#: c-family/c-common.c:8654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "read-only location used as %<asm%> output"
 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "salt-okunur konum %<asm%> çıktısı olarak kullanılmış"
 
-#: c-family/c-common.c:8636
+#: c-family/c-common.c:8660
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "read-only location used as %<asm%> output"
 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
 msgstr "salt-okunur konum %<asm%> çıktısı olarak kullanılmış"
 
-#: c-family/c-common.c:8650
+#: c-family/c-common.c:8674
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid lvalue in assignment"
 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
 msgstr "atamanın sol tarafı geçersiz"
 
-#: c-family/c-common.c:8653
+#: c-family/c-common.c:8677
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as increment operand"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8656
+#: c-family/c-common.c:8680
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as decrement operand"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8659
+#: c-family/c-common.c:8683
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8662
+#: c-family/c-common.c:8686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid lvalue in asm statement"
 msgid "lvalue required in asm statement"
 msgstr "asm deyiminde geçersiz sol taraf"
 
-#: c-family/c-common.c:8679
+#: c-family/c-common.c:8703
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of %qs"
 msgid "invalid type argument (have %qT)"
 msgstr "%qs için tür argümanı geçersiz"
 
-#: c-family/c-common.c:8683
+#: c-family/c-common.c:8707
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of %qs"
 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
 msgstr "%qs için tür argümanı geçersiz"
 
-#: c-family/c-common.c:8688
+#: c-family/c-common.c:8712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of %qs"
 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
 msgstr "%qs için tür argümanı geçersiz"
 
-#: c-family/c-common.c:8693
+#: c-family/c-common.c:8717
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of %qs"
 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
 msgstr "%qs için tür argümanı geçersiz"
 
-#: c-family/c-common.c:8698
+#: c-family/c-common.c:8722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of %qs"
 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
 msgstr "%qs için tür argümanı geçersiz"
 
-#: c-family/c-common.c:8829
+#: c-family/c-common.c:8853
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array %qs is too large"
 msgid "size of array is too large"
 msgstr "%qs dizisinin boyutu çok büyük"
 
-#: c-family/c-common.c:9088
+#: c-family/c-common.c:9112
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript has type %<char%>"
 msgstr "dizi indisi %<char%> türünde"
 
-#: c-family/c-common.c:9123
+#: c-family/c-common.c:9147
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
 msgstr "shift içindeki + ya da - çevresinde parantezler önerilir"
 
-#: c-family/c-common.c:9126
+#: c-family/c-common.c:9150
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
 msgstr "shift içindeki + ya da - çevresinde parantezler önerilir"
 
-#: c-family/c-common.c:9132
+#: c-family/c-common.c:9156
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
 msgstr "shift içindeki + ya da - çevresinde parantezler önerilir"
 
-#: c-family/c-common.c:9135
+#: c-family/c-common.c:9159
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
 msgstr "shift içindeki + ya da - çevresinde parantezler önerilir"
 
-#: c-family/c-common.c:9141
+#: c-family/c-common.c:9165
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around && within ||"
 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
 msgstr "|| içindeki && çevresinde parantezler önerilir"
 
-#: c-family/c-common.c:9150
+#: c-family/c-common.c:9174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
 msgstr "| terimindeki aritmetik çevresinde parantezler önerilir"
 
-#: c-family/c-common.c:9155
+#: c-family/c-common.c:9179
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
 msgstr "| terimindeki karşılaştırma çevresinde parantezler önerilir"
 
-#: c-family/c-common.c:9159
+#: c-family/c-common.c:9183
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9169
+#: c-family/c-common.c:9193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
 msgstr "^ terimindeki aritmetik çevresinde parantezler önerilir"
 
-#: c-family/c-common.c:9174
+#: c-family/c-common.c:9198
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
 msgstr "^ terimindeki karşılaştırma çevresinde parantezler önerilir"
 
-#: c-family/c-common.c:9180
+#: c-family/c-common.c:9204
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
 msgstr "& terimindeki + veya - çevresinde parantezler önerilir"
 
-#: c-family/c-common.c:9183
+#: c-family/c-common.c:9207
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
 msgstr "& terimindeki + veya - çevresinde parantezler önerilir"
 
-#: c-family/c-common.c:9188
+#: c-family/c-common.c:9212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
 msgstr "& terimindeki karşılaştırma çevresinde parantezler önerilir"
 
-#: c-family/c-common.c:9192
+#: c-family/c-common.c:9216
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9200
+#: c-family/c-common.c:9224
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
 msgstr "| terimindeki karşılaştırma çevresinde parantezler önerilir"
 
-#: c-family/c-common.c:9206
+#: c-family/c-common.c:9230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
 msgstr "| terimindeki karşılaştırma çevresinde parantezler önerilir"
 
-#: c-family/c-common.c:9217
+#: c-family/c-common.c:9241
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
 msgstr "X<=Y<=Z gibi bir karşılaştırma matematiksel olarak anlamlı değil"
 
-#: c-family/c-common.c:9232
+#: c-family/c-common.c:9256
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D defined but not used"
 msgstr "%q+D yaftası tanımlı ama kullanılmamış"
 
-#: c-family/c-common.c:9234
+#: c-family/c-common.c:9258
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D declared but not defined"
 msgstr "%q+D yaftası tanımlanmadan bildirilmiş"
 
-#: c-family/c-common.c:9254
+#: c-family/c-common.c:9278
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero"
 msgstr "sıfırla bölme"
 
-#: c-family/c-common.c:9286
+#: c-family/c-common.c:9310
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
 msgid "comparison between types %qT and %qT"
 msgstr "%q#T ile %q#T türleri arasında karşılaştırma"
 
-#: c-family/c-common.c:9337
+#: c-family/c-common.c:9361
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgstr "işaretli ve işaretsiz tamsayı ifadeler arasında karşılaştırma"
 
-#: c-family/c-common.c:9388
+#: c-family/c-common.c:9412
 #, gcc-internal-format
 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9391
+#: c-family/c-common.c:9415
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr "sabitle yükseltgenmiş ~unsigned karşılaştırması"
 
-#: c-family/c-common.c:9401
+#: c-family/c-common.c:9425
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr "unsigned ile ~unsigned'a yükseltgenmiş türlerin karşılaştırması"
@@ -20586,6 +21838,7 @@ msgstr "işlev dizge türü ile dönmüyor"
 
 #: c-family/c-format.c:177
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "format string argument not a string type"
 msgid "format string argument is not a string type"
 msgstr "biçim dizgesinin argümanı bir dizge türü değil"
 
@@ -20606,6 +21859,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-format.c:238
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
 msgid "format argument should be a %<%s%> reference"
 msgstr "%q+D için ilk argüman %<int%> olmalıydı"
 
@@ -20862,21 +22116,25 @@ msgstr "biçim argümanında (%d. argüman) fazladan tür niteleyiciler"
 
 #: c-family/c-format.c:2515
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
 msgstr "%q.*s biçiminin %<%s%s%> türünde olması umuluyor, ama %d. argüman %qT türünde"
 
 #: c-family/c-format.c:2522
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs expects a constant argument"
 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
 msgstr "%qs için bir sabit argüman beklenir"
 
 #: c-family/c-format.c:2530
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
 msgstr "%q.*s biçiminin %<%T%s%> türünde olması umuluyor, ama %d. argüman %qT türünde"
 
 #: c-family/c-format.c:2537
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs expects a constant argument"
 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
 msgstr "%qs için bir sabit argüman beklenir"
 
@@ -20927,12 +22185,14 @@ msgstr "önişlemcideki C başlıkları hatalı yuvalanmış"
 
 #: c-family/c-lex.c:263
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
 msgid "ignoring #pragma %s %s"
 msgstr "%H#pragma %s %s yoksalıyor"
 
 #. ... or not.
 #: c-family/c-lex.c:385 c-family/c-lex.c:983
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hstray %<@%> in program"
 msgid "stray %<@%> in program"
 msgstr "%Hkodda serseri %<@%>"
 
@@ -20968,11 +22228,13 @@ msgstr "bu ondalık sabit sadece ISO C90'da unsigned olurdu"
 
 #: c-family/c-lex.c:610
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "integer constant is too large for %qs type"
 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
 msgstr "tamsayı sabit %qs türü için oldukça büyük"
 
 #: c-family/c-lex.c:647
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage size not constant"
 msgid "unsuffixed float constant"
 msgstr "saklama boyutu sabit değil"
 
@@ -20988,16 +22250,19 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-lex.c:738 c-family/c-lex.c:740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "floating constant exceeds range of %<%s%>"
 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
 msgstr "gerçel sayı sabit %<%s%> aralığı dışında"
 
 #: c-family/c-lex.c:749
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "floating constant misused"
 msgid "floating constant truncated to zero"
 msgstr "gerçel sayı sabit yanlış kullanılmış"
 
 #: c-family/c-lex.c:945
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
 msgstr "yanlış yere konmuş %<@%D%> Nesnel-C++ oluşumu"
 
@@ -21013,36 +22278,42 @@ msgstr "geleneksel C dizge sabitlerin birleştirilmesine izin vermez"
 
 #: c-family/c-omp.c:122
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid expression as operand"
 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "terim olarak ifade geçersiz"
 
-#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4472
+#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4510
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
 msgstr "%qE özniteliği için vektör türü geçersiz"
 
 #: c-family/c-omp.c:269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing initializer"
 msgid "%qE is not initialized"
 msgstr "ilklendirici yok"
 
-#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4387
+#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4425
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing controlling predicate"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4144
+#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid conditional operand"
 msgid "invalid controlling predicate"
 msgstr "koşullu terim geçersiz"
 
-#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4393
+#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assignment suppression"
 msgid "missing increment expression"
 msgstr "atama engelleme"
 
-#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4249
+#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4287
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid truth-value expression"
 msgid "invalid increment expression"
 msgstr "doğruluk-değeri ifadesi geçersiz"
 
@@ -21103,6 +22374,7 @@ msgstr "-Wformat-nonliteral  -Wformat'sız yoksayıldı"
 
 #: c-family/c-opts.c:952
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
 msgstr "-Wformat-nonliteral  -Wformat'sız yoksayıldı"
 
@@ -21143,6 +22415,7 @@ msgstr "bağımlılıkları üretmek için ya -M ya da -MM belirtmelisiniz"
 
 #: c-family/c-opts.c:1228
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mn is used without -mh or -ms"
 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
 msgstr "-mn, -mh veya -ms olmaksızın kullanılmış"
 
@@ -21224,6 +22497,7 @@ msgstr "#pragma pack (push) ile eşleşme olmaksızın #pragma pack (pop) saptan
 
 #: c-family/c-pragma.c:114
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)"
 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
 msgstr "bir #pragma pack(pop, %s)'in bir #pragma pack(push, %s) ile eşleşmediği saptandı"
 
@@ -21234,6 +22508,7 @@ msgstr "%<#pragma pack%> sonrasında %<(%> eksik - yoksayıldı"
 
 #: c-family/c-pragma.c:155 c-family/c-pragma.c:187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
 msgstr "%<#pragma pack%> bozuk - yoksayıldı"
 
@@ -21254,6 +22529,7 @@ msgstr "%<#pragma pack(pop[, id])%> bozuk - yoksayıldı"
 
 #: c-family/c-pragma.c:175
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored"
 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
 msgstr " %<#pragma pack%> için %qs eylemi bilinmiyor - yoksayıldı"
 
@@ -21284,6 +22560,7 @@ msgstr "bozuk #pragma weak - yoksayıldı"
 
 #: c-family/c-pragma.c:354
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
 msgstr "%<#pragma pack%> sonunda döküntü"
 
@@ -21294,6 +22571,7 @@ msgstr "bozuk #pragma redefine_extname - yoksayıldı"
 
 #: c-family/c-pragma.c:429
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma redefine_extname"
 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
 msgstr "#pragma redefine_extname sonunda döküntü"
 
@@ -21314,6 +22592,7 @@ msgstr "#pragma extern_prefix bozuk, yoksayıldı"
 
 #: c-family/c-pragma.c:493
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma extern_prefix"
 msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
 msgstr "#pragma extern_prefix sonunda döküntü"
 
@@ -21374,21 +22653,25 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-pragma.c:724
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
 msgstr "%<#pragma pack%> sonrasında %<(%> eksik - yoksayıldı"
 
 #: c-family/c-pragma.c:736
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored"
 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
 msgstr " %<#pragma pack%> için %qs eylemi bilinmiyor - yoksayıldı"
 
 #: c-family/c-pragma.c:749
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
 msgstr "ifade içinde parantezli gruplamalara sadece bir işlevin içinde izin verilir"
 
 #: c-family/c-pragma.c:762
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
 msgstr "%<#pragma%> burada kullanılamaz"
 
@@ -21404,6 +22687,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-pragma.c:818
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
 msgstr "#pragma GCC memregs bir işlev bildirimi ile öncelenmeli"
 
@@ -21424,11 +22708,13 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-pragma.c:905
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of '#pragma options'"
 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
 msgstr "'#pragma options' sonunda karışıklık"
 
 #: c-family/c-pragma.c:935
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of '#pragma options'"
 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
 msgstr "'#pragma options' sonunda karışıklık"
 
@@ -21439,41 +22725,49 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-pragma.c:984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of '#pragma options'"
 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
 msgstr "'#pragma options' sonunda karışıklık"
 
 #: c-family/c-pragma.c:1022 c-family/c-pragma.c:1029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected string literal"
 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
 msgstr "dizge sabiti umuluyordu"
 
 #: c-family/c-pragma.c:1024
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma weak, ignored"
 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
 msgstr "bozuk #pragma weak - yoksayıldı"
 
 #: c-family/c-pragma.c:1034
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
 msgstr "%<#pragma align%> sonrası karışık"
 
 #: c-family/c-pragma.c:1037
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "programs: %s\n"
 msgid "#pragma message: %s"
 msgstr "programlar: %s\n"
 
 #: c-family/c-pragma.c:1074
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
 msgstr "%<#pragma align%> için hizalama geçersiz - yoksayıldı"
 
 #: c-family/c-pragma.c:1081 c-family/c-pragma.c:1095
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
 msgstr "%<#pragma pack%> bozuk - yoksayıldı"
 
 #: c-family/c-pragma.c:1101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma %s"
 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
 msgstr "#pragma %s sonrası karışık"
 
@@ -21484,6 +22778,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-pragma.c:1128
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
 msgstr "#pragma extern_prefix bu hedefte desteklenmiyor"
 
@@ -21494,6 +22789,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-semantics.c:167
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "wrong type argument to abs"
 msgid "wrong type argument to %s"
 msgstr "abs'a yanlış türde argüman"
 
@@ -21535,16 +22831,19 @@ msgstr "'#pragma unused' sonunda karışıklık"
 
 #: config/darwin-c.c:172
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
 msgstr "'#pragma options' hatalı, yoksayılıyor"
 
 #: config/darwin-c.c:180
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
 msgstr "'#pragma options' hatalı, yoksayılıyor"
 
 #: config/darwin-c.c:183
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of '#pragma %s'"
 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
 msgstr "'#pragma %s' sonrası karışık"
 
@@ -21555,6 +22854,7 @@ msgstr "alt iskeletin içerdiği %s iskeletteki ile çelşiyor"
 
 #: config/darwin-c.c:592
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
 msgstr "-mmacosx-version-min için %qs değeri bilinmiyor"
 
@@ -21605,31 +22905,37 @@ msgstr "-mdynamic-no-pic seçeneği -fpic veya -fPIC seçeneklerini iptal eder"
 
 #: config/darwin.c:3117
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
 msgstr "yerleşik işlev `%q+D işlev olarak bildirilmemiş"
 
 #: config/darwin.c:3124
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
 msgstr "yerleşik işlev `%q+D işlev olarak bildirilmemiş"
 
 #: config/darwin.c:3197
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
 msgid "CFString literal is missing"
 msgstr "'-Xlinker' için argüman belirtilmemiş"
 
 #: config/darwin.c:3208
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
 msgstr "bütünleyen ifade %qE bir sabit değil"
 
 #: config/darwin.c:3231
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "expected string literal"
 msgid "%s in CFString literal"
 msgstr "dizge sabiti umuluyordu"
 
 #: config/host-darwin.c:61
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m"
 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
 msgstr "pch_address_space unmap edilemedi: %m"
 
@@ -21695,6 +23001,7 @@ msgstr "açıkça hizalı %q+D için %<#pragma align%> yoksayılıyor"
 
 #: config/vxworks.c:146
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "static is not supported on TPF-OS"
 msgid "PIC is only supported for RTPs"
 msgstr "static TPF-OS'da desteklenmiyor"
 
@@ -21721,99 +23028,102 @@ msgstr "takma ad tanımlamaları Mach-O'da desteklenmiyor; yoksayıldı"
 msgid "profiler support for VxWorks"
 msgstr "VxWorks için profilci desteği"
 
-#: config/alpha/alpha.c:236 config/rs6000/rs6000.c:4412
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:4413
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
 msgstr "-mtls-size seçeneği için %qs değeri hatalı"
 
-#: config/alpha/alpha.c:294
+#: config/alpha/alpha.c:290
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
 msgstr "Unicos/Mk için -f%s yoksayıldı (desteklenmiyor)"
 
-#: config/alpha/alpha.c:318
+#: config/alpha/alpha.c:314
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
 msgstr "Unicos/Mk üzerinde -mieee desteklenmiyor"
 
-#: config/alpha/alpha.c:329
+#: config/alpha/alpha.c:325
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
 msgstr "-mieee-with-inexact Unicos/Mk üzerinde desteklenmiyor"
 
-#: config/alpha/alpha.c:346
+#: config/alpha/alpha.c:342
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
 msgstr "-mtrap-precision seçeneği için %qs değeri hatalı"
 
-#: config/alpha/alpha.c:360
+#: config/alpha/alpha.c:356
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
 msgstr "-mfp-rounding-mode seçeneği için %qs değeri hatalı"
 
-#: config/alpha/alpha.c:375
+#: config/alpha/alpha.c:371
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
 msgstr "-mfp-trap-mode seçeneği için %qs değeri hatalı"
 
-#: config/alpha/alpha.c:389
+#: config/alpha/alpha.c:385
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
 msgstr "-mcpu seçeneği için değer %qs  hatalı"
 
-#: config/alpha/alpha.c:401
+#: config/alpha/alpha.c:397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
 msgstr "-mtune= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
 
-#: config/alpha/alpha.c:408
+#: config/alpha/alpha.c:404
 #, gcc-internal-format
 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
 msgstr "Unicos/Mk üzerinde yakalama kipi desteklenmiyor"
 
-#: config/alpha/alpha.c:415
+#: config/alpha/alpha.c:411
 #, gcc-internal-format
 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
 msgstr "fp yazılım tamamlaması -mtrap-precision=i gerektirir"
 
-#: config/alpha/alpha.c:431
+#: config/alpha/alpha.c:427
 #, gcc-internal-format
 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
 msgstr "VAX gerçelleri için yuvarlama kipi desteklenmiyor"
 
-#: config/alpha/alpha.c:436
+#: config/alpha/alpha.c:432
 #, gcc-internal-format
 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
 msgstr "VAX gerçelleri için tuzak kipi desteklenmiyor"
 
-#: config/alpha/alpha.c:440
+#: config/alpha/alpha.c:436
 #, gcc-internal-format
 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
 msgstr "VAX gerçek sayılarında 128 bitlik long double desteklenmiyor"
 
-#: config/alpha/alpha.c:468
+#: config/alpha/alpha.c:464
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
 msgstr "%2$s için L%1$d arabellek gecikmesi bilinmiyor"
 
-#: config/alpha/alpha.c:483
+#: config/alpha/alpha.c:479
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr "-mmemory-latency için değer %qs hatalı"
 
-#: config/alpha/alpha.c:6720 config/alpha/alpha.c:6723 config/s390/s390.c:9196
-#: config/s390/s390.c:9199
+#: config/alpha/alpha.c:6713 config/alpha/alpha.c:6716 config/s390/s390.c:9206
+#: config/s390/s390.c:9209
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr "hatalı yerleşik fcode"
 
 #: config/arc/arc.c:412
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
 msgstr "%qs özniteliğinin argümanı bir dizge sabiti değil"
 
 #: config/arc/arc.c:420
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
 msgstr "%qs özniteliğinin argümanı \"ilink1\" ya da \"ilink2\" değildir"
 
@@ -21824,11 +23134,13 @@ msgstr "%s seçeneği için değer (%s) hatalı"
 
 #: config/arm/arm.c:1468
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
 msgstr "-mcpu=%s ile -march= seçenekleri çelişiyor"
 
 #: config/arm/arm.c:1593
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
 msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s"
 msgstr "geçersiz gerçel değer seçeneği: -mfpu=%s"
 
@@ -21839,6 +23151,7 @@ msgstr "geçersiz ABI seçeneği: -mabi=%s"
 
 #: config/arm/arm.c:1618
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "target CPU does not support interworking"
 msgid "target CPU does not support ARM mode"
 msgstr "hedef işlemci beraber çalışmayı desteklemiyor"
 
@@ -21919,11 +23232,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/arm/arm.c:1829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "target CPU does not support interworking"
 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
 msgstr "hedef işlemci beraber çalışmayı desteklemiyor"
 
 #: config/arm/arm.c:1832
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "target CPU does not support interworking"
 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
 msgstr "hedef işlemci beraber çalışmayı desteklemiyor"
 
@@ -21954,6 +23269,7 @@ msgstr "geçersiz evre göstericisi seçeneği: -mtp=%s"
 
 #: config/arm/arm.c:1904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can not use -mtp=cp15 with -mthumb"
 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
 msgstr "-mtp=cp15, -mthumb ile kullanılamaz"
 
@@ -21964,6 +23280,7 @@ msgstr "veri yapısı boyut sınırı sadece %s ye ayarlanabilir"
 
 #: config/arm/arm.c:1924
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
 msgstr "assert: %s %s ile uyumlu atanıyor"
 
@@ -21984,6 +23301,7 @@ msgstr "PIC yazmacı için '%s' kullanılamıyor"
 
 #: config/arm/arm.c:1993
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
 msgstr "-freorder-blocks-and-partition bu mimaride çalışmaz"
 
@@ -22007,17 +23325,18 @@ msgstr ""
 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4784 config/arm/arm.c:4802 config/avr/avr.c:4936
-#: config/avr/avr.c:4952 config/bfin/bfin.c:5562 config/bfin/bfin.c:5623
-#: config/bfin/bfin.c:5652 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5291
-#: config/i386/i386.c:29365 config/i386/i386.c:29416 config/i386/i386.c:29496
+#: config/arm/arm.c:4784 config/arm/arm.c:4802 config/avr/avr.c:4993
+#: config/avr/avr.c:5009 config/bfin/bfin.c:5542 config/bfin/bfin.c:5603
+#: config/bfin/bfin.c:5632 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5292
+#: config/i386/i386.c:29439 config/i386/i386.c:29490 config/i386/i386.c:29570
 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1223 config/m68k/m68k.c:820
 #: config/mcore/mcore.c:3090 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
-#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:25191 config/rx/rx.c:2225
-#: config/sh/sh.c:9009 config/sh/sh.c:9027 config/sh/sh.c:9056
-#: config/sh/sh.c:9138 config/sh/sh.c:9161 config/spu/spu.c:3898
+#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:25213 config/rx/rx.c:2241
+#: config/sh/sh.c:9019 config/sh/sh.c:9037 config/sh/sh.c:9066
+#: config/sh/sh.c:9148 config/sh/sh.c:9171 config/spu/spu.c:3906
 #: config/stormy16/stormy16.c:2191 config/v850/v850.c:2134
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgid "%qE attribute only applies to functions"
 msgstr "%qs özniteliği sadece işlevlere uygulanır"
 
@@ -22028,6 +23347,7 @@ msgstr "yığıttaki parametrenin gerçek konumu hesaplanamıyor"
 
 #: config/arm/arm.c:19361
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument %qd is not a constant"
 msgid "argument must be a constant"
 msgstr "%qd argümanı bir sabit değil"
 
@@ -22068,134 +23388,149 @@ msgstr "ilklendirilmiş değişken %q+D dllimport imli"
 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
 msgstr "statik değişken %q+D dllimport imli"
 
-#: config/avr/avr.c:249
+#: config/avr/avr.c:252
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
 msgid "unrecognized argument to -mmcu= option: %qs"
 msgstr "tanınmayan gcc hata ayıklama seçeneği: %c"
 
-#: config/avr/avr.c:250
+#: config/avr/avr.c:253
 #, gcc-internal-format
 msgid "See --target-help for supported MCUs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:497
+#: config/avr/avr.c:500
 #, gcc-internal-format
 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1237
+#: config/avr/avr.c:1294
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1294
+#: config/avr/avr.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing data memory with program memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1334
+#: config/avr/avr.c:1391
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing program  memory with data memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4750
+#: config/avr/avr.c:4807
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
 msgstr "%qs imlası bozuk bir kesme eylemcisi gibi görünüyor"
 
-#: config/avr/avr.c:4759
+#: config/avr/avr.c:4816
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
 msgstr "%qs imlası bozuk bir sinyal eylemcisi gibi görünüyor"
 
-#: config/avr/avr.c:4909
+#: config/avr/avr.c:4966
 #, gcc-internal-format
 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
 msgstr "program bellek alanına sadece ilklendirilmiş değişkenler yerleştirilebilir"
 
-#: config/avr/avr.c:5043
+#: config/avr/avr.c:5065
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %<__attribute__((progmem))%>"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:5106
 #, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr ".noinit alanına sadece ilklendirilmiş değişkenler yerleştirilebilir"
 
-#: config/avr/avr.c:5057
+#: config/avr/avr.c:5120
 #, gcc-internal-format
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr "MCU `%qs' sadece sembolik çevirici için desteklenir"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2567 config/m68k/m68k.c:544
+#: config/bfin/bfin.c:2552 config/m68k/m68k.c:544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
 msgstr "-mshared-library-id=%s, 0 ile %d arasında değil"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2587
+#: config/bfin/bfin.c:2572
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "spec '%s' is invalid"
 msgid "-mcpu=%s is not valid"
 msgstr "spec '%s' geçersiz"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2623
+#: config/bfin/bfin.c:2608
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2684
+#: config/bfin/bfin.c:2669
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
 msgstr "-mshared-library-id= seçeneği -mid-shared-library olmaksızın belirtilmiş"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2687
+#: config/bfin/bfin.c:2672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
 msgstr "mthreads ve mlegacy-threads birlikte kullanılamaz."
 
-#: config/bfin/bfin.c:2690
+#: config/bfin/bfin.c:2675
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mips16 and -mdsp cannot be used together"
 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
 msgstr "-mips16 ve -mdsp birlikte kullanılamaz"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2695 config/m68k/m68k.c:645
+#: config/bfin/bfin.c:2680 config/m68k/m68k.c:645
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
 msgstr "hem -msep-data hem de -mid-shared-library belirtilemez"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2715
+#: config/bfin/bfin.c:2700
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2718
+#: config/bfin/bfin.c:2703
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-frepo must be used with -c"
 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
 msgstr "-frepo, -c ile kullanilmalı"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2721
+#: config/bfin/bfin.c:2706
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-frepo must be used with -c"
 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
 msgstr "-frepo, -c ile kullanilmalı"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2724
+#: config/bfin/bfin.c:2709
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mips16 and -mdsp cannot be used together"
 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
 msgstr "-mips16 ve -mdsp birlikte kullanılamaz"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5567
+#: config/bfin/bfin.c:5547
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple function type attributes specified"
 msgstr "çok sayıda işlev türü öznitelik belirtilmiş"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5634
+#: config/bfin/bfin.c:5614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
 msgstr "aynı işleve hem longcall hem de shortcall öznitelikleri uygulanamaz"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5684 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
+#: config/bfin/bfin.c:5664 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
 #: config/mep/mep.c:4018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute only applies to variables"
 msgid "%qE attribute only applies to variables"
 msgstr "%qs özniteliği sadece değişkenlere uygulanır"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5691
+#: config/bfin/bfin.c:5671
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
 msgstr "%Jbölüm özniteliği yerel değişkenler için belirtilmiş olamaz"
 
@@ -22261,11 +23596,13 @@ msgstr "-g seçeneği, -maout ve -melinux ile geçersiz"
 
 #: config/cris/cris.c:2732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Unknown src"
 msgid "unknown src"
 msgstr "Bilinmeyen kaynak"
 
 #: config/cris/cris.c:2793
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Unknown dest"
 msgid "unknown dest"
 msgstr "Bilinmeyen hedef"
 
@@ -22281,6 +23618,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/cris/cris.c:3680
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
 msgstr "PIC terimi üretiliyor ama PIC yazmacı ayarlı değil"
 
@@ -22340,6 +23678,7 @@ msgstr "CRIS için FUNCTION_PROFILER yok"
 
 #: config/crx/crx.h:342
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Profiler support for CRX"
 msgid "profiler support for CRX"
 msgstr "CRX için profilci desteği"
 
@@ -22415,16 +23754,19 @@ msgstr "-mn, -mh veya -ms olmaksızın kullanılmış"
 
 #: config/i386/host-cygwin.c:62
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't extend PCH file: %m"
 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
 msgstr "PCH dosyası uzatılamıyor: %m"
 
 #: config/i386/host-cygwin.c:73
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't set position in PCH file: %m"
 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
 msgstr "PCH dosyası içinde konum belirlenemiyor: %m"
 
 #: config/i386/i386.c:3514 config/i386/i386.c:3803
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
 msgstr "-mtune= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
 
@@ -22435,26 +23777,31 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.c:3563
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for %s switch"
 msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
 msgstr "%s seçeneği için değer (%s) hatalı"
 
 #: config/i386/i386.c:3580
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unknown ABI specified: '%s'"
 msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
 msgstr "bilinmeyen ABI belirtilmiş: '%s'"
 
 #: config/i386/i386.c:3595
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "code model %s not supported in PIC mode"
 msgid "code model %s does not support PIC mode"
 msgstr "PIC kipinde %s kod modeli desteklenmiyor"
 
 #: config/i386/i386.c:3601
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
 msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
 msgstr "-mcmodel= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
 
 #: config/i386/i386.c:3625
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
 msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
 msgstr "-masm= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
 
@@ -22480,6 +23827,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.c:3738
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
 msgstr "-march= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
 
@@ -22490,41 +23838,49 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.c:3856
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
 msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
 msgstr "-mregparm=%d, 0 ile %d arasında değil"
 
 #: config/i386/i386.c:3869
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
 msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
 msgstr "-malign-loops artık kullanılmıyor yerine -falign-loops kullanın"
 
 #: config/i386/i386.c:3875 config/i386/i386.c:3890 config/i386/i386.c:3905
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
 msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
 msgstr "-malıgn-loops=%d, 0 ile %d arasında değil"
 
 #: config/i386/i386.c:3884
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
 msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
 msgstr "-malıgn-jumps artık atıl, yerine -falign-jumps kullanın"
 
 #: config/i386/i386.c:3899
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
 msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
 msgstr "-malign-functions artık atıl, yerine -falign-functions kullanın"
 
 #: config/i386/i386.c:3934
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
 msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
 msgstr "-mbranch-cost=%d, 0 ile 5 arasında değil"
 
 #: config/i386/i386.c:3942
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
 msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
 msgstr "-mlarge-data-threshold=%d < 0"
 
 #: config/i386/i386.c:3954
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
 msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
 msgstr "-mtls-dialect= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
 
@@ -22540,21 +23896,25 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.c:4038
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
 msgid "%spreferred-stack-boundary%s is not supported for this target"
 msgstr "bu hedefte -fprefetch-loop-arrays desteklenmiyor"
 
 #: config/i386/i386.c:4041
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
 msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d"
 msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d, %d ile 12 arasında değil"
 
 #: config/i386/i386.c:4061
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
 msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d, %d ile 12 arasında değil"
 
 #: config/i386/i386.c:4074
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
 msgstr "-msseregparm SSE etkin değilken kullanılmış"
 
@@ -22570,6 +23930,7 @@ msgstr "387 komut kümesi iptal edildi, SSE aritmetiği kullanılıyor"
 
 #: config/i386/i386.c:4111
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
 msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
 msgstr "-mfpmath= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
 
@@ -22580,354 +23941,391 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.c:4148
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr "birbirlerini etkilemeyenler tabloları doğruluk için ya bir çerçeve göstericisi ya da -maccumulate-outgoing-args gerektirir"
 
 #: config/i386/i386.c:4161
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr "birbirlerini etkilemeyenler tabloları doğruluk için ya bir çerçeve göstericisi ya da -maccumulate-outgoing-args gerektirir"
 
-#: config/i386/i386.c:4247
+#: config/i386/i386.c:4248
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4254
+#: config/i386/i386.c:4255
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4668
+#: config/i386/i386.c:4669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4690
+#: config/i386/i386.c:4691
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
 msgid "option(\"%s\") was already specified"
 msgstr "ACCESS belirtimi %L'de zaten belirtilmiş"
 
-#: config/i386/i386.c:5304 config/i386/i386.c:5355
+#: config/i386/i386.c:5305 config/i386/i386.c:5356
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall ve regparm öznitelikleri uyumlu değil"
 
-#: config/i386/i386.c:5309
+#: config/i386/i386.c:5310
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall ve stdcall öznitelikleri uyumsuz"
 
-#: config/i386/i386.c:5316 config/i386/i386.c:29385
+#: config/i386/i386.c:5317 config/i386/i386.c:29459
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
 msgstr "%qs özniteliği bir tamsayı sabit argüman gerektirir"
 
-#: config/i386/i386.c:5322
+#: config/i386/i386.c:5323
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
 msgstr "%qs özniteliğine argüman %d den büyük"
 
-#: config/i386/i386.c:5347 config/i386/i386.c:5390
+#: config/i386/i386.c:5348 config/i386/i386.c:5391
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall ve cdecl öznitelikleri uyumsuz"
 
-#: config/i386/i386.c:5351
+#: config/i386/i386.c:5352
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall ve stdcall öznitelikleri uyumsuz"
 
-#: config/i386/i386.c:5359 config/i386/i386.c:5408
+#: config/i386/i386.c:5360 config/i386/i386.c:5409
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall ve stdcall öznitelikleri uyumsuz"
 
-#: config/i386/i386.c:5369 config/i386/i386.c:5386
+#: config/i386/i386.c:5370 config/i386/i386.c:5387
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "stdcall ve cdecl öznitelikleri uyumsuz"
 
-#: config/i386/i386.c:5373
+#: config/i386/i386.c:5374
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall ve stdcall öznitelikleri uyumsuz"
 
-#: config/i386/i386.c:5377 config/i386/i386.c:5404
+#: config/i386/i386.c:5378 config/i386/i386.c:5405
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall ve stdcall öznitelikleri uyumsuz"
 
-#: config/i386/i386.c:5394 config/i386/i386.c:5412
+#: config/i386/i386.c:5395 config/i386/i386.c:5413
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall ve stdcall öznitelikleri uyumsuz"
 
-#: config/i386/i386.c:5400
+#: config/i386/i386.c:5401
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
 msgstr "%qE özniteliği sınıf türleri dışında yoksayılır"
 
-#: config/i386/i386.c:5554
+#: config/i386/i386.c:5555
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr "SSE/SSE2 etkin değilken sseregparm öznitelikli %qD çağrısı"
 
-#: config/i386/i386.c:5557
+#: config/i386/i386.c:5558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr "SSE/SSE2 etkin değilken sseregparm öznitelikli %qT çağrısı"
 
-#: config/i386/i386.c:5774
+#: config/i386/i386.c:5775
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
 msgstr "-march=%s seçilen ABI ile uyumsuz"
 
-#: config/i386/i386.c:5926
+#: config/i386/i386.c:5927
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6049
+#: config/i386/i386.c:6050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
 msgstr "MMX etkin değilken MMX vektör argümanı ABI'yi değiştirir"
 
-#: config/i386/i386.c:6231
+#: config/i386/i386.c:6232
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6347
+#: config/i386/i386.c:6348
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6462
+#: config/i386/i386.c:6463
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6608
+#: config/i386/i386.c:6609
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr "SSE etkin değilken SSE yazmaç dönüşü"
 
-#: config/i386/i386.c:6614
+#: config/i386/i386.c:6615
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr "SSE etkin değilken SSE yazmaç argümanı"
 
-#: config/i386/i386.c:6630
+#: config/i386/i386.c:6631
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgid "x87 register return with x87 disabled"
 msgstr "SSE etkin değilken SSE yazmaç dönüşü"
 
-#: config/i386/i386.c:7008
+#: config/i386/i386.c:7009
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "SSE etkin değilken SSE vektör argümanı ABI'yi değiştirir"
 
-#: config/i386/i386.c:7046
+#: config/i386/i386.c:7047
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "MMX etkin değilken MMX vektör argümanı ABI'yi değiştirir"
 
-#: config/i386/i386.c:7418
+#: config/i386/i386.c:7419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7727
+#: config/i386/i386.c:7728
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "SSE etkin değilken SSE vektör dönüşü ABI'yi değiştirir"
 
-#: config/i386/i386.c:7737
+#: config/i386/i386.c:7738
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "MMX etkin değilken MMX vektör dönüşü ABI'yi değiştirir"
 
-#: config/i386/i386.c:9163
+#: config/i386/i386.c:9164
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:9169
+#: config/i386/i386.c:9170
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:10330
+#: config/i386/i386.c:10349
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:11298
+#: config/i386/i386.c:11317
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:11312
+#: config/i386/i386.c:11331
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
 #. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11323
+#: config/i386/i386.c:11342
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
 msgstr "ISO C90 esnek dizi üyelerini desteklemez"
 
-#: config/i386/i386.c:13684
+#: config/i386/i386.c:13703
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr "ek yazmaçların yüksek yarıları yok"
 
-#: config/i386/i386.c:13699
+#: config/i386/i386.c:13718
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr "ek yazmaç için desteklenmeyen terim boyutu"
 
-#: config/i386/i386.c:13944
+#: config/i386/i386.c:13963
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid operand code '%c'"
 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
 msgstr "terim kodu `%c' geçersiz"
 
-#: config/i386/i386.c:26011 config/i386/i386.c:27394
+#: config/i386/i386.c:26045 config/i386/i386.c:26841
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "last argument must be an immediate"
-msgstr "mask bir anlık değer olmalı"
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
+msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
+msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
 
-#: config/i386/i386.c:26308
+#: config/i386/i386.c:26380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
-msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
+#| msgid "shift must be an immediate"
+msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
+msgstr "shift bir anlık değer olmalı"
 
-#: config/i386/i386.c:26403
+#: config/i386/i386.c:26475
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
+msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
 
-#: config/i386/i386.c:26760
+#: config/i386/i386.c:26832
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
 msgstr "3. argüman 4 bitlik bir işaretsiz sabit olmalı"
 
-#: config/i386/i386.c:26769
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
-msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
-
-#: config/i386/i386.c:26778
+#: config/i386/i386.c:26850
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
 msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
 
-#: config/i386/i386.c:26787
+#: config/i386/i386.c:26859
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
 msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
 
-#: config/i386/i386.c:26796
+#: config/i386/i386.c:26868
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
 
-#: config/i386/i386.c:26800 config/i386/i386.c:27011
+#: config/i386/i386.c:26872 config/i386/i386.c:27083
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
 
-#: config/i386/i386.c:27009
+#: config/i386/i386.c:27081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
 msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
 
-#: config/i386/i386.c:27075 config/rs6000/rs6000.c:11669
+#: config/i386/i386.c:27147 config/rs6000/rs6000.c:11689
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr "seçici 0..%wi aralığında bir tamsayı sabit olmalı"
 
-#: config/i386/i386.c:27218
+#: config/i386/i386.c:27290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs unknown isa option"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:27222
+#: config/i386/i386.c:27294
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs isa option %s"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29372
+#: config/i386/i386.c:27466
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "mask must be an immediate"
+msgid "last argument must be an immediate"
+msgstr "mask bir anlık değer olmalı"
+
+#: config/i386/i386.c:29446
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute only applies to variables"
 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
 msgstr "%qs özniteliği sadece değişkenlere uygulanır"
 
-#: config/i386/i386.c:29393
+#: config/i386/i386.c:29467
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
 msgstr "%qs özniteliğinin argümanı bir dizge sabiti değil"
 
-#: config/i386/i386.c:29423
+#: config/i386/i386.c:29497
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute only applies to variables"
 msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
 msgstr "%qs özniteliği sadece değişkenlere uygulanır"
 
-#: config/i386/i386.c:29434 config/i386/i386.c:29443
+#: config/i386/i386.c:29508 config/i386/i386.c:29517
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall ve stdcall öznitelikleri uyumsuz"
 
-#: config/i386/i386.c:29481 config/rs6000/rs6000.c:25274
+#: config/i386/i386.c:29555 config/rs6000/rs6000.c:25296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs incompatible attribute ignored"
 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
 msgstr "%qs uyumsuz özniteliği yoksayıldı"
 
-#: config/i386/i386.c:33646
+#: config/i386/i386.c:33729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "'o' operand is not constant"
 msgid "vector permutation requires vector constant"
 msgstr "`o' terimi sabit değil"
 
-#: config/i386/i386.c:33656
+#: config/i386/i386.c:33739
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
 msgid "invalid vector permutation constant"
 msgstr "kısıt içindeki `%qc' işareti geçersiz"
 
-#: config/i386/i386.c:33704
+#: config/i386/i386.c:33787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:33707
+#: config/i386/i386.c:33790
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:33711
+#: config/i386/i386.c:33794
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:33716
+#: config/i386/i386.c:33799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
 msgstr ""
 
 #: config/i386/winnt.c:83
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute applies only to initialized variables with external linkage"
 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
 msgstr "%qs özniteliği sadece ilklendirilmiş harici ilintilemeli değişkenlere uygulanır"
 
 #: config/i386/winnt.c:145 config/sh/symbian-c.c:96
 #: config/sh/symbian-cxx.c:120
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
 msgstr "dllimport'lu sınıfın %q+D durağan veri üyesinin tanımı"
 
 #: config/i386/winnt.c:324
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute applies only to initialized variables with external linkage"
 msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
 msgstr "%qs özniteliği sadece ilklendirilmiş harici ilintilemeli değişkenlere uygulanır"
 
@@ -22938,6 +24336,7 @@ msgstr "%q+D bir bölüm türü çelişkiye sebep oluyor"
 
 #: config/i386/cygming.h:200
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
 msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
 msgstr "-f%s hedef için yoksayıldı (tüm kod yerden bağımsız)"
 
@@ -22960,6 +24359,7 @@ msgstr "ms bit alanları objc için desteklenmiyor"
 #. result otherwise.
 #: config/i386/netware.h:83
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
 msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
 msgstr "-fPIC ve -fpic  bu yapılandırmada desteklenmiyor"
 
@@ -22970,11 +24370,13 @@ msgstr "#pragma builtin bozuk"
 
 #: config/ia64/ia64.c:695
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid argument of %qs attribute"
 msgid "invalid argument of %qE attribute"
 msgstr "%qs özniteliğinin argümanı geçersiz"
 
 #: config/ia64/ia64.c:708
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
 msgstr "%Jbir adres alanı özniteliği yerel değişkenler için belirtilemez"
 
@@ -22985,38 +24387,41 @@ msgstr "%q+D adres alanı önceki bildirimle çelişiyor"
 
 #: config/ia64/ia64.c:723
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
 msgstr "%Jadres alanı özelliği işlevler için belirtilemez"
 
 #: config/ia64/ia64.c:764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
 msgstr "%qs özniteliği bir tamsayı sabit argüman gerektirir"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5610 config/pa/pa.c:428 config/sh/sh.c:8857
-#: config/spu/spu.c:5108
+#: config/ia64/ia64.c:5603 config/pa/pa.c:428 config/sh/sh.c:8867
+#: config/spu/spu.c:5116
 #, gcc-internal-format
 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
 msgstr "-mfixed-range için değer YAZMAC1-YAZMAC2 şeklinde olmalı"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5637 config/pa/pa.c:455 config/sh/sh.c:8883
-#: config/spu/spu.c:5134
+#: config/ia64/ia64.c:5630 config/pa/pa.c:455 config/sh/sh.c:8893
+#: config/spu/spu.c:5142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s-%s is an empty range"
 msgstr "%s-%s aralığı boş"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5665
+#: config/ia64/ia64.c:5658
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
 msgstr "-mtls-size= seçeneğinin değeri %<%s%> hatalı"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5690
+#: config/ia64/ia64.c:5683
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
 msgstr "-mtune= seçeneğinin değeri %<%s%> hatalı"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10962
+#: config/ia64/ia64.c:10952
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
 msgid "version attribute is not a string"
 msgstr "%qs özniteliğinin argümanı bir dizge sabiti değil"
 
@@ -23062,11 +24467,13 @@ msgstr "#pragma GCC memregs bir sayı alır [0..16]"
 
 #: config/m32c/m32c-pragma.c:111
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma %s"
 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
 msgstr "#pragma %s sonrası karışık"
 
 #: config/m32c/m32c-pragma.c:116
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
 msgstr "#pragma GCC visibility push bozuk"
 
@@ -23077,17 +24484,20 @@ msgstr "hedef memregs değeri '%d' geçersiz"
 
 #: config/m32c/m32c.c:3166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
 msgstr "bu platformda %qE özniteliği desteklenmiyor"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3182 config/sh/sh.c:9064 config/sh/sh.c:9170
+#: config/m32c/m32c.c:3182 config/sh/sh.c:9074 config/sh/sh.c:9180
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
 msgstr "%qs öznitelik argümanı bir tamsayı sabit değil"
 
 #: config/m32c/m32c.c:3191
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
 msgstr "%qs öznitelik argümanı bir tamsayı sabit değil"
 
@@ -23098,6 +24508,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/m32c/m32c.c:4550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute directive ignored"
 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
 msgstr "%qs öznitelik yönergesi yoksayıldı"
 
@@ -23123,26 +24534,31 @@ msgstr "%<trap%> özelliği zaten kullanılmış"
 
 #: config/m68k/m68k.c:586
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
 msgstr "-mcpu=%s ile -march= seçenekleri çelişiyor"
 
 #: config/m68k/m68k.c:657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010"
 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
 msgstr "-fPIC su an 68000 veya 68010 için desteklenmiyor"
 
 #: config/m68k/m68k.c:719
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "trampolines not supported"
 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
 msgstr "trampolines desteklenmiyor"
 
 #: config/m68k/m68k.c:724
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
 msgstr "-malıgn-loops=%d, 0 ile %d arasında değil"
 
 #: config/m68k/m68k.c:827
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple function type attributes specified"
 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
 msgstr "çok sayıda işlev türü öznitelik belirtilmiş"
 
@@ -23151,13 +24567,14 @@ msgstr "çok sayıda işlev türü öznitelik belirtilmiş"
 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
 msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19657
+#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19679
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "yığıt sınırlama ifadesi desteklenmiyor"
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:71
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma longcall"
 msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
 msgstr "'#pragma longcall' sonunda karışıklik"
 
@@ -23168,11 +24585,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:124
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid expression as operand"
 msgid "invalid coprocessor register range"
 msgstr "terim olarak ifade geçersiz"
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:144
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgid "invalid coprocessor register %qE"
 msgstr "%qE özniteliği için vektör türü geçersiz"
 
@@ -23183,6 +24602,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:254
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
 msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
 msgstr "#pragma GCC memregs [0..16] sonrası karışık"
 
@@ -23203,41 +24623,49 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:318
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma GCC pch_preprocess, ignored"
 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
 msgstr "#pragma GCC pch_preprocess bozuk, yoksayıldı"
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:340
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma builtin"
 msgid "malformed #pragma disinterrupt"
 msgstr "#pragma builtin bozuk"
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:354
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma GCC pch_preprocess, ignored"
 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
 msgstr "#pragma GCC pch_preprocess bozuk, yoksayıldı"
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "options enabled: "
 msgid "coprocessor not enabled"
 msgstr "etkin seçenekler: "
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma GCC pch_preprocess, ignored"
 msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
 msgstr "#pragma GCC pch_preprocess bozuk, yoksayıldı"
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:392
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed %<#pragma align%>"
 msgid "malformed #pragma call"
 msgstr "%<#pragma align%> bozuk"
 
 #: config/mep/mep.c:317
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-pipe not supported"
 msgid "-fpic is not supported"
 msgstr "-pipe desteklenmiyor"
 
 #: config/mep/mep.c:319
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-pipe not supported"
 msgid "-fPIC is not supported"
 msgstr "-pipe desteklenmiyor"
 
@@ -23283,11 +24711,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.c:3437
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "undefined named operand %qs"
 msgid "unconvertible operand %c %qs"
 msgstr "tanımlanmamış isimli terim '%qs'"
 
 #: config/mep/mep.c:3887 config/mep/mep.c:3950
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
 msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
 msgstr "__BELOW100__ özniteliğine özdevinimli saklatım sınıfında izin verilmez"
 
@@ -23298,6 +24728,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.c:3942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
 msgstr "%qE özniteliği sadece değişkin işlevlere uygulanır"
 
@@ -23308,6 +24739,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.c:3996
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot use va_start in interrupt function"
 msgid "cannot inline interrupt function %qE"
 msgstr "kesme işlevinde va_start kullanılamaz"
 
@@ -23318,21 +24750,25 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.c:4007
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "'-%c' option must have argument"
 msgid "interrupt function must have no arguments"
 msgstr "'-%c' seçeneğinde argüman eksik"
 
 #: config/mep/mep.c:4028
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
 msgstr "%qs özniteliği bir tamsayı sabit argüman gerektirir"
 
 #: config/mep/mep.c:4061
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
 msgstr "%qs özniteliği sadece işlevlere uygulanır"
 
 #: config/mep/mep.c:4071
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pointer to a function used in arithmetic"
 msgid "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:"
 msgstr "aritmetikte işlev göstericisi kullanılmış"
 
@@ -23353,6 +24789,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.c:4085
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
 msgstr "bir işlev tanımıda özniteliklere izin verilmez"
 
@@ -23373,31 +24810,37 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.c:4645
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "variable %qD may not have been initialized"
 msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
 msgstr "değişken %q+D ilklendirilmiş olmayabilir"
 
 #: config/mep/mep.c:4650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "variable %qD may not have been initialized"
 msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
 msgstr "değişken %q+D ilklendirilmiş olmayabilir"
 
 #: config/mep/mep.c:6100
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
 msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
 msgstr "komut satırı seçeneği %qs bu yapılandırmada desteklenmiyor"
 
 #: config/mep/mep.c:6103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD is not a template function"
 msgid "%qs is not available in VLIW functions"
 msgstr "%qD bir şablon işlevi değildir"
 
 #: config/mep/mep.c:6106
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D is normally a non-static function"
 msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
 msgstr "%q+D normalde bir static olmayan işlevdir"
 
 #: config/mep/mep.c:6268 config/mep/mep.c:6385
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
 msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
 msgstr "%L'deki ATANH argümanı -1 .. 1 aralığının içinde kalmalı"
 
@@ -23408,26 +24851,31 @@ msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanı bir biçim özniteliği adayı olabili
 
 #: config/mep/mep.c:6324
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to %s %q+#D"
 msgid "too few arguments to %qE"
 msgstr "%s %q+#D için argümanlar çok az"
 
 #: config/mep/mep.c:6329
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to %s %q+#D"
 msgid "too many arguments to %qE"
 msgstr "%s %q+#D için argümanlar çok fazla"
 
 #: config/mep/mep.c:6347
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgid "argument %d of %qE must be an address"
 msgstr "%L'de boyut argümanı değişmez olmalı"
 
 #: config/mep/mep.c:7143
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "standard conversions are not allowed in this context"
 msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
 msgstr "standart uzlaşımlara bu bağlam içinde izin verilmez"
 
 #: config/mep/mep.c:7149
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "predicated Thumb instruction"
 msgid "unexpected %d byte cop instruction"
 msgstr "isnatlı Thumb komutu"
 
@@ -23468,6 +24916,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.c:1404 config/mips/mips.c:1407
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
 msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği %L'de çelişiyor"
 
@@ -23481,142 +24930,156 @@ msgstr ""
 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
 msgstr "tutarsız %qs çağrıları elde edilemez"
 
-#: config/mips/mips.c:9227
+#: config/mips/mips.c:9232
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:9229
+#: config/mips/mips.c:9234
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:9231
+#: config/mips/mips.c:9236
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:13214
+#: config/mips/mips.c:13219
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid argument to builtin function"
 msgid "invalid argument to built-in function"
 msgstr "yerleşik işleve aktarılan argüman geçersiz"
 
-#: config/mips/mips.c:13455
+#: config/mips/mips.c:13460
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function_profiler support for MMIX"
 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
 msgstr "MMIX için function_profiler desteği"
 
-#: config/mips/mips.c:14045
+#: config/mips/mips.c:14050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
 msgstr "%s %s desteği vermiyor"
 
-#: config/mips/mips.c:15266
+#: config/mips/mips.c:15293
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15269
+#: config/mips/mips.c:15296
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 -mxgot code"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15272
+#: config/mips/mips.c:15299
 #, gcc-internal-format
 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15408
+#: config/mips/mips.c:15435
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "the cpu name must be lower case"
 msgid "CPU names must be lower case"
 msgstr "işlemci ismi küçük harflerle yazılmalıdır"
 
-#: config/mips/mips.c:15561
+#: config/mips/mips.c:15588
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr "bir %2$s işlemci belirten diğer mimarı seçenekleri ile -%1$s çelişiyor"
 
-#: config/mips/mips.c:15577
+#: config/mips/mips.c:15604
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
 msgstr "-march=%s seçilen ABI ile uyumsuz"
 
-#: config/mips/mips.c:15592
+#: config/mips/mips.c:15619
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
 msgstr "-mgp64 bir 32-bit işlemci ile kullanılmış"
 
-#: config/mips/mips.c:15594
+#: config/mips/mips.c:15621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
 msgstr "-mgp32 bir 64-bit ABI ile kullanılmış"
 
-#: config/mips/mips.c:15596
+#: config/mips/mips.c:15623
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
 msgstr "-mgp64 bir 32-bit ABI ile kullanılmış"
 
-#: config/mips/mips.c:15612 config/mips/mips.c:15614 config/mips/mips.c:15681
+#: config/mips/mips.c:15639 config/mips/mips.c:15641 config/mips/mips.c:15708
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr "desteklenmeyen birleşim: %s"
 
-#: config/mips/mips.c:15618
+#: config/mips/mips.c:15645
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15621
+#: config/mips/mips.c:15648
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15675
+#: config/mips/mips.c:15702
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
 msgstr "hedef işlemci THUMB komutlarını desteklemiyor"
 
-#: config/mips/mips.c:15715
+#: config/mips/mips.c:15742
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15723 config/mips/mips.c:15726
+#: config/mips/mips.c:15750 config/mips/mips.c:15753
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15740
+#: config/mips/mips.c:15767
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
 msgstr "-mips3d seçeneği -mpaired-single gerektirir"
 
-#: config/mips/mips.c:15749
+#: config/mips/mips.c:15776
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-frepo must be used with -c"
 msgid "%qs must be used with %qs"
 msgstr "-frepo, -c ile kullanilmalı"
 
-#: config/mips/mips.c:15756
+#: config/mips/mips.c:15783
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
 msgstr "hedef işlemci THUMB komutlarını desteklemiyor"
 
-#: config/mips/mips.c:15762
+#: config/mips/mips.c:15789
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15867
+#: config/mips/mips.c:15894
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Use the bit-field instructions"
 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
 msgstr "Bit alanı komutları kullanılır"
 
-#: config/mips/mips.c:15871
+#: config/mips/mips.c:15898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
 msgstr "hedef işlemci THUMB komutlarını desteklemiyor"
 
-#: config/mips/mips.c:16343
+#: config/mips/mips.c:16370
 #, gcc-internal-format
 msgid "mips16 function profiling"
 msgstr "mips16 işlev ayrımlama"
@@ -23697,7 +25160,7 @@ msgstr "-g sadece bu işlemci üzerinde GAS kullanıldığında desteklenir,"
 msgid "-g option disabled"
 msgstr "-g seçeneği iptal edildi"
 
-#: config/pa/pa.c:8678
+#: config/pa/pa.c:8686
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
 msgstr "hizalama (%u) %s için genel ortak veri azami hizalamasını aşıyor.  %u kullanılıyor"
@@ -23707,98 +25170,102 @@ msgstr "hizalama (%u) %s için genel ortak veri azami hizalamasını aşıyor.
 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
 msgstr "-munix=98 seçeneği C89'un 1. Düzeltmesindeki özellikler için gerekli.\n"
 
-#: config/picochip/picochip.c:438
+#: config/picochip/picochip.c:437
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of %qs"
 msgid "invalid AE type specified (%s)"
 msgstr "%qs için tür argümanı geçersiz"
 
-#: config/picochip/picochip.c:461
+#: config/picochip/picochip.c:460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:756
+#: config/picochip/picochip.c:754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:923
+#: config/picochip/picochip.c:921
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "defaulting to stack for %s register creation"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:1607
+#: config/picochip/picochip.c:1605
 #, gcc-internal-format
 msgid "LCFI labels have already been deferred"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:1670
+#: config/picochip/picochip.c:1668
 #, gcc-internal-format
 msgid "LM label has already been deferred"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:1680
+#: config/picochip/picochip.c:1678
 #, gcc-internal-format
 msgid "LCFI labels have already been deferred."
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:1962
+#: config/picochip/picochip.c:1953
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2065
+#: config/picochip/picochip.c:2056
 #, gcc-internal-format
 msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2316 config/picochip/picochip.c:2376
+#: config/picochip/picochip.c:2307 config/picochip/picochip.c:2367
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2457
+#: config/picochip/picochip.c:2448
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2494
+#: config/picochip/picochip.c:2485
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2534 config/picochip/picochip.c:2602
+#: config/picochip/picochip.c:2525 config/picochip/picochip.c:2593
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2568
+#: config/picochip/picochip.c:2559
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:3439
+#: config/picochip/picochip.c:3431
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:4071 config/picochip/picochip.c:4164
+#: config/picochip/picochip.c:4063 config/picochip/picochip.c:4156
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'o' operand is not constant"
 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
 msgstr "`o' terimi sabit değil"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4074 config/picochip/picochip.c:4125
-#: config/picochip/picochip.c:4167
+#: config/picochip/picochip.c:4066 config/picochip/picochip.c:4117
+#: config/picochip/picochip.c:4159
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'o' operand is not constant"
 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
 msgstr "`o' terimi sabit değil"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4128
+#: config/picochip/picochip.c:4120
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'o' operand is not constant"
 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
 msgstr "`o' terimi sabit değil"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4423
+#: config/picochip/picochip.c:4415
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
 msgstr ""
@@ -23864,16 +25331,19 @@ msgstr "'#pragma longcall' sonunda karışıklik"
 
 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3473
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
 msgid "%s only accepts %d arguments"
 msgstr "%q+D ya iki argüman alır ya da hiç almaz"
 
 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3478
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
 msgid "%s only accepts 1 argument"
 msgstr "%q+D ya iki argüman alır ya da hiç almaz"
 
 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3483
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
 msgid "%s only accepts 2 arguments"
 msgstr "%q+D ya iki argüman alır ya da hiç almaz"
 
@@ -23897,368 +25367,393 @@ msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanın aktarımı gösterici hedef türünde
 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr "AltiVec yerleşiği için parametre birleşimi geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2524
+#: config/rs6000/rs6000.c:2525
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2526
+#: config/rs6000/rs6000.c:2527
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2528
+#: config/rs6000/rs6000.c:2529
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2622
+#: config/rs6000/rs6000.c:2623
 #, gcc-internal-format
 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
 msgstr "-m64 seçeneği PowerPC64 mimarisini gerektirir, etkinleştiriliyor"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2747
+#: config/rs6000/rs6000.c:2748
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stack limits not supported on this target"
 msgid "AltiVec not supported in this target"
 msgstr "bu hedefte yığıt sınırları desteklenmiyor"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2749
+#: config/rs6000/rs6000.c:2750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stack limits not supported on this target"
 msgid "SPE not supported in this target"
 msgstr "bu hedefte yığıt sınırları desteklenmiyor"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2776
+#: config/rs6000/rs6000.c:2777
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mmultiple kıymetsiz baytın başta olduğu sistemlerde desteklenmez"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2783
+#: config/rs6000/rs6000.c:2784
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mstring kıymetsiz baytın başta olduğu sistemlerde desteklenmez"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2889
+#: config/rs6000/rs6000.c:2890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2901
+#: config/rs6000/rs6000.c:2902
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2922 config/rs6000/rs6000.c:2937
+#: config/rs6000/rs6000.c:2923 config/rs6000/rs6000.c:2938
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2954
+#: config/rs6000/rs6000.c:2955
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2995
+#: config/rs6000/rs6000.c:2996
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3317
+#: config/rs6000/rs6000.c:3318
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3320
+#: config/rs6000/rs6000.c:3321
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3367
+#: config/rs6000/rs6000.c:3368
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
 msgstr "bilinmeyen -m%s= seçeneği belirtilmiş: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3834
+#: config/rs6000/rs6000.c:3835
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
 msgstr "bilinmeyen -m%s= seçeneği belirtilmiş: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3869
+#: config/rs6000/rs6000.c:3870
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
 msgid "unknown value %s for -mfpu"
 msgstr "-mcpu seçeneği için değer %qs  hatalı"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4256
+#: config/rs6000/rs6000.c:4257
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
 msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
 msgstr "-mfloat-gprs için seçenek geçersiz: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4386
+#: config/rs6000/rs6000.c:4387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
 msgstr "-mdebug-%s seçeneği bilinmiyor"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4459
+#: config/rs6000/rs6000.c:4460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "not configured for ABI: '%s'"
 msgstr "ABI için yapılandırılmadı: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4472
+#: config/rs6000/rs6000.c:4473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Using darwin64 ABI"
 msgid "using darwin64 ABI"
 msgstr "darwin64 ABI kullanılıyor"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4477
+#: config/rs6000/rs6000.c:4478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Using old darwin ABI"
 msgid "using old darwin ABI"
 msgstr "Eski darwin ABI kullanılıyor"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4484
+#: config/rs6000/rs6000.c:4485
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Using IBM extended precision long double"
 msgid "using IBM extended precision long double"
 msgstr "IBM ek duyarlıklı long double kullanılıyor"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4490
+#: config/rs6000/rs6000.c:4491
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Using IEEE extended precision long double"
 msgid "using IEEE extended precision long double"
 msgstr "IEEE ek duyarlıklı long double kullanılıyor"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4495
+#: config/rs6000/rs6000.c:4496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
 msgstr "bilinmeyen ABI belirtilmiş: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4504
+#: config/rs6000/rs6000.c:4505
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
 msgid "bad value (%s) for -mcpu"
 msgstr "-mcpu seçeneği için değer %qs  hatalı"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4511
+#: config/rs6000/rs6000.c:4512
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
 msgid "bad value (%s) for -mtune"
 msgstr "-mtune= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4522
+#: config/rs6000/rs6000.c:4523
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
 msgstr "-mtraceback ile verilen %qs bilinmiyor; %<full%>, %<partial%> veya %<none%> umuluyor"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4536
+#: config/rs6000/rs6000.c:4537
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
 msgstr "-mfloat-gprs için seçenek geçersiz: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4546
+#: config/rs6000/rs6000.c:4547
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
 msgstr "-mlong-double-%s seçeneği bilinmiyor"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4567
+#: config/rs6000/rs6000.c:4568
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr "-malign-power 64 bitlik Darwin için desteklenmiyor; kurulu C ve C++ kütüphaneleri ile uyumsuz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4575
+#: config/rs6000/rs6000.c:4576
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
 msgstr "bilinmeyen -malign-XXXXX seçeneği belirtilmiş: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4582
+#: config/rs6000/rs6000.c:4583
 #, gcc-internal-format
 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4598
+#: config/rs6000/rs6000.c:4599
 #, gcc-internal-format
 msgid "-msimple-fpu option ignored"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7966
+#: config/rs6000/rs6000.c:7989
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr "GCC vektörü başvurusu tarafından döndürüldü: bir uyumluluk garanti etmeksizin standartdışı ABI eklentisi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8104
+#: config/rs6000/rs6000.c:8126
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "AltiVec komutları iptal edildiğinden vektör yazmaçındaki değer döndürülemez, komutları etkinleştirmek için -maltivec kullanın"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8448
+#: config/rs6000/rs6000.c:8469
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "AltiVec komutları iptal edildiğinden vektör yazmacındaki argüman aktarılamaz, komutları etkinleştirmek için -maltivec kullanın"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9372
+#: config/rs6000/rs6000.c:9392
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr "GCC vektörü başvurusu tarafından aktarıldı: bir uyumluluk garanti etmeksizin standartdışı ABI eklentisi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10003
+#: config/rs6000/rs6000.c:10023
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Treat the input file as already preprocessed"
 msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
 msgstr "Girdi dosyaları evvelce önişlemden geçirilmiş kabul edilir"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10950
+#: config/rs6000/rs6000.c:10970
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11053 config/rs6000/rs6000.c:12071
+#: config/rs6000/rs6000.c:11073 config/rs6000/rs6000.c:12091
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr "2. argüman 5 bitlik bir işaretsiz sabit olmalı"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11092
+#: config/rs6000/rs6000.c:11112
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr "__builtin_altivec_predicate'in 1. argümanı bir sabit olmalı"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11144
+#: config/rs6000/rs6000.c:11164
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr "__builtin_altivec_predicate'in 1. argümanı aralık dışında"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11401
+#: config/rs6000/rs6000.c:11421
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr "3. argüman 4 bitlik bir işaretsiz sabit olmalı"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11419
+#: config/rs6000/rs6000.c:11439
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "3. argüman 4 bitlik bir işaretsiz sabit olmalı"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11431
+#: config/rs6000/rs6000.c:11451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
 msgstr "3. argüman 4 bitlik bir işaretsiz sabit olmalı"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11614
+#: config/rs6000/rs6000.c:11634
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "%qs argümanı 2 bitlik işaretsiz bir sabit olmalı"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11758
+#: config/rs6000/rs6000.c:11778
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr "Altivec yerleşiği %qF için çözümlenmemiş aşırı yükleme"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11862
+#: config/rs6000/rs6000.c:11882
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "dss argümanı 2 bitlik işaretsiz bir sabit olmalı"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12191
+#: config/rs6000/rs6000.c:12211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
 msgstr "__builtin_spe_predicate'in 1. argümanı bir sabit olmalı"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12238
+#: config/rs6000/rs6000.c:12258
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
 msgstr "__builtin_spe_predicate'in 1. argümanı aralık dışında"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12263
+#: config/rs6000/rs6000.c:12283
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr "__builtin_spe_predicate'in 1. argümanı bir sabit olmalı"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12335
+#: config/rs6000/rs6000.c:12355
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "__builtin_spe_predicate'in 1. argümanı aralık dışında"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13716
+#: config/rs6000/rs6000.c:13736
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
 msgstr "iç hata: yan etkili komut main etkisi oluşturuyor"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13723
+#: config/rs6000/rs6000.c:13743
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13736
+#: config/rs6000/rs6000.c:13756
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:19627
+#: config/rs6000/rs6000.c:19649
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "yığıt çerçevesi çok büyük"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:20151
+#: config/rs6000/rs6000.c:20173
 #, gcc-internal-format
 msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:23023
+#: config/rs6000/rs6000.c:23045
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr "bu ABI için 64 bitlik profilleme kodu yok"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25061
+#: config/rs6000/rs6000.c:25083
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "AltiVec türlerde %<long double%> kullanımı geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25063
+#: config/rs6000/rs6000.c:25085
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "AltiVec türlerde mantıksal türlerin kullanımı geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25065
+#: config/rs6000/rs6000.c:25087
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "AltiVec türlerde %<complex%> kullanımı geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25067
+#: config/rs6000/rs6000.c:25089
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "AltiVec türlerde mantıksal türlerin kullanımı geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25073
+#: config/rs6000/rs6000.c:25095
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
 msgstr "AltiVec türlerde %<long%> kullanımı 64 bitlik kod için geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25076
+#: config/rs6000/rs6000.c:25098
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr "AltiVec türlerde %<long%> kullanımı önerilmiyor; %<int%> kullanın"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25081
+#: config/rs6000/rs6000.c:25103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr "AltiVec türlerde %<long long%> kullanımı geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25084
+#: config/rs6000/rs6000.c:25106
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr "AltiVec türlerde %<double%> kullanımı geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27560
+#: config/rs6000/rs6000.c:27582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27564
+#: config/rs6000/rs6000.c:27586
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27767
+#: config/rs6000/rs6000.c:27789
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid use of %<::%>"
 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
 msgstr "%<::%> kullanımı geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27770
+#: config/rs6000/rs6000.c:27792
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
 msgstr "%<#pragma%> burada kullanılamaz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27772
+#: config/rs6000/rs6000.c:27794
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "spec '%s' is invalid"
 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
 msgstr "spec '%s' geçersiz"
 
@@ -24293,16 +25788,19 @@ msgstr "AltiVec ve E500 komutları bir arada olamaz"
 
 #: config/rs6000/e500.h:42
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
 msgid "VSX and E500 instructions cannot coexist"
 msgstr "AltiVec ve E500 komutları bir arada olamaz"
 
 #: config/rs6000/e500.h:44
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-pipe not supported"
 msgid "64-bit E500 not supported"
 msgstr "-pipe desteklenmiyor"
 
 #: config/rs6000/e500.h:46
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "trampolines not supported"
 msgid "E500 and FPRs not supported"
 msgstr "trampolines desteklenmiyor"
 
@@ -24318,6 +25816,7 @@ msgstr "-m64 seçeneği PowerPC64 mimarisi gerektirir"
 
 #: config/rs6000/linux64.h:130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Emit code compatible with TI tools"
 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
 msgstr "TI araçları ile uyumlu kod üretilir"
 
@@ -24333,7 +25832,7 @@ msgstr "TI araçları ile uyumlu kod üretilir"
 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
 #. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1666
+#: config/rs6000/rs6000.h:1656
 #, gcc-internal-format
 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
 msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET desteklenmiyor"
@@ -24395,37 +25894,40 @@ msgstr "-msecure-plt çeviriciniz tarafından desteklenmiyor"
 msgid "-m%s not supported in this configuration"
 msgstr "-m%s bu yapılandırmada desteklenmiyor"
 
-#: config/rx/rx.c:508
+#: config/rx/rx.c:517
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unrecognized register name \"%s\""
 msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
 msgstr "yazmaç ismi \"%s\" tanınmıyor"
 
-#: config/rx/rx.c:2106
+#: config/rx/rx.c:2122
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:2108
+#: config/rx/rx.c:2124
 #, gcc-internal-format
 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:2163 config/xtensa/xtensa.c:3129 config/xtensa/xtensa.c:3169
+#: config/rx/rx.c:2179 config/xtensa/xtensa.c:3129 config/xtensa/xtensa.c:3169
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bad builtin fcode"
 msgid "bad builtin code"
 msgstr "hatalı yerleşik fcode"
 
-#: config/rx/rx.c:2289
+#: config/rx/rx.c:2305
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "extraneous argument to '%s' option"
 msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
 msgstr "'%s' seçeneğinde fazladan argüman"
 
-#: config/rx/rx.c:2294
+#: config/rx/rx.c:2310
 #, gcc-internal-format
 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:2327
+#: config/rx/rx.c:2343
 #, gcc-internal-format
 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
 msgstr ""
@@ -24452,6 +25954,7 @@ msgstr "ESA/390 kipinde 64 bitlik ABI desteklenmiyor."
 
 #: config/s390/s390.c:1669
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
 msgstr "Donanım kayan nokta komutlarının kullanımını 32 bitlik işlemlerle sınırlar"
 
@@ -24485,22 +25988,23 @@ msgstr "yığıt boyutu 64k'dan büyük olmamalıdır"
 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
 msgstr "-mstack-guard, -mstack-size uyguluyor"
 
-#: config/s390/s390.c:7408
+#: config/s390/s390.c:7418
 #, gcc-internal-format
 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
 msgstr "Yerel değişkenlerin toplam boyutu mimarinin izin verdigi sınırı aşıyor"
 
-#: config/s390/s390.c:8109 config/s390/s390.c:8125
+#: config/s390/s390.c:8119 config/s390/s390.c:8135
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "frame size of %qs is "
 msgid "frame size of function %qs is "
 msgstr "%qs çerçevi boyutu "
 
-#: config/s390/s390.c:8154
+#: config/s390/s390.c:8164
 #, gcc-internal-format
 msgid "frame size of %qs is "
 msgstr "%qs çerçevi boyutu "
 
-#: config/s390/s390.c:8158
+#: config/s390/s390.c:8168
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr "%qs özdevimli yığıt tahsisi kullanıyor"
@@ -24515,64 +26019,73 @@ msgstr "olağandışılık yakalama (iç) hatası yüzünden -fschedule-insns yo
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
 msgstr "birbirlerini etkilemeyenler tabloları doğruluk için ya bir çerçeve göstericisi ya da -maccumulate-outgoing-args gerektirir"
 
-#: config/sh/sh.c:7788
+#: config/sh/sh.c:7798
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr "__builtin_saveregs bu alt hedef tarafından desteklenmiyor"
 
-#: config/sh/sh.c:8945
+#: config/sh/sh.c:8955
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr "%qs özniteliği sadece kesme işlevlerine uygulanır"
 
-#: config/sh/sh.c:9003
+#: config/sh/sh.c:9013
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
 msgstr "bu platformda %qE özniteliği desteklenmiyor"
 
-#: config/sh/sh.c:9033
+#: config/sh/sh.c:9043
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr "kesme yakalayıcı özniteliği -m5-compact ile uyumlu değil"
 
-#: config/sh/sh.c:9050
+#: config/sh/sh.c:9060
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
 msgstr "%qs özniteliği sadece işlevlere uygulanır"
 
-#: config/sh/sh.c:9072
+#: config/sh/sh.c:9082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
 msgstr "%qs öznitelik argümanı bir tamsayı sabit değil"
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9145
+#: config/sh/sh.c:9155
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute argument not a string constant"
 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
 msgstr "%qs öznitelik argümanı bir dizge sabit değil"
 
-#: config/sh/sh.c:11709
+#: config/sh/sh.c:11719
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr "r0 bir çağrı taşırmalı yazmaç olarak kullanılabilmeyi gerektirir"
 
-#: config/sh/sh.c:11730
+#: config/sh/sh.c:11740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr "İkinci bir çağrı taşırmalı genel amaçlı yazmaç gerekir"
 
-#: config/sh/sh.c:11738
+#: config/sh/sh.c:11748
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Need a call-clobbered target register"
 msgid "need a call-clobbered target register"
 msgstr "Çağrı taşırmalı hedef yazmacı gerekir"
 
 #: config/sh/symbian-base.c:112
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
 msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL"
 msgstr "%qs hem bir DLL'den alınan hem de bir DLL'e aktarılan olarak bildirilmiş"
 
 #: config/sh/symbian-base.c:119
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport'd symbol lacks external linkage"
 msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport%'d symbol lacks external linkage"
 msgstr "%q+D için yeniden bildirim başarısız: harici ilintileme yokluğunda dllimport'lu simge"
 
@@ -24608,6 +26121,7 @@ msgstr "gerçeklenmemiş shmedia ayrımlaması"
 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                       relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
 #: config/sh/vxworks.h:43
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "static is not supported on TPF-OS"
 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
 msgstr "static TPF-OS'da desteklenmiyor"
 
@@ -24633,11 +26147,13 @@ msgstr "-mcmodel= 32 bitlik sistemlerde desteklenmiyor"
 
 #: config/spu/spu-c.c:135
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function %qs"
 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
 msgstr "%qs işlevi için argümanlar çok az"
 
 #: config/spu/spu-c.c:166
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function %qs"
 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
 msgstr "%qs işlevi için argümanlar çok fazla"
 
@@ -24646,37 +26162,40 @@ msgstr "%qs işlevi için argümanlar çok fazla"
 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
 msgstr ""
 
-#: config/spu/spu.c:548
+#: config/spu/spu.c:549
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
 msgstr "-march= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
 
-#: config/spu/spu.c:559
+#: config/spu/spu.c:560
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
 msgstr "-mtune= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
 
-#: config/spu/spu.c:5388 config/spu/spu.c:5391
+#: config/spu/spu.c:5396 config/spu/spu.c:5399
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find interface declaration for %qs"
 msgid "creating run-time relocation for %qD"
 msgstr "%qs için arayüz bildirimi bulunamıyor"
 
-#: config/spu/spu.c:5396 config/spu/spu.c:5398
+#: config/spu/spu.c:5404 config/spu/spu.c:5406
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating run-time relocation"
 msgstr ""
 
-#: config/spu/spu.c:6470
+#: config/spu/spu.c:6478
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
 msgstr "seçici 0..%wi aralığında bir tamsayı sabit olmalı"
 
-#: config/spu/spu.c:6490
+#: config/spu/spu.c:6498
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
 msgstr "seçici 0..%wi aralığında bir tamsayı sabit olmalı"
 
-#: config/spu/spu.c:6519
+#: config/spu/spu.c:6527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
 msgstr ""
@@ -24738,6 +26257,7 @@ msgstr "#pragma ghs section sonrası karışık"
 
 #: config/v850/v850-c.c:170
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized section name \"%s\""
 msgid "unrecognized section name %qE"
 msgstr "bölüm ismi \"%s\" tanınmıyor"
 
@@ -24788,6 +26308,7 @@ msgstr "%<-m%s%> ile aktarılan değer çok büyük"
 
 #: config/v850/v850.c:2171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables"
 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
 msgstr "%Jveri alanı öznitelikleri yerel değişkenler için belirtilemez"
 
@@ -24808,6 +26329,7 @@ msgstr "Yığıt alanı kaldırma miktari hatalı: %d"
 
 #: config/v850/v850.c:2418
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bogus JARL construction: %d\n"
 msgid "bogus JARL construction: %d"
 msgstr "bozuk JARL oluşumu: %d\n"
 
@@ -24863,476 +26385,509 @@ msgstr ""
 
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
 msgstr "%qE özniteliği isimli argümanları olan prototipler gerektirir"
 
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5176
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "%qE özniteliği sadece değişkin işlevlere uygulanır"
 
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5247
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute ignored"
 msgid "%qE attribute has no effect"
 msgstr "%qE özniteliği yoksayıldı"
 
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
 msgstr "%qE özniteliği için vektör türü geçersiz"
 
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5422
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute only applies to variables"
 msgid "attribute %qs applies to array types only"
 msgstr "%qs özniteliği sadece değişkenlere uygulanır"
 
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5449
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgid "invalid element type for attribute %qs"
 msgstr "%qE özniteliği için vektör türü geçersiz"
 
 #. Conversion of implicit `this' argument failed.
-#: cp/call.c:2960
+#: cp/call.c:3011
 #, gcc-internal-format
 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:2964
+#: cp/call.c:3015
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  for conversion from %qT to %qT"
 msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
 msgstr "  %qT türünden %qT türüne dönüşüm için seçiliyor,"
 
-#: cp/call.c:2986
+#: cp/call.c:3037
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
 msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <yerleşik>"
 
-#: cp/call.c:2991
+#: cp/call.c:3042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
 msgstr "%s %D(%T, %T) <yerleşik>"
 
-#: cp/call.c:2995
+#: cp/call.c:3046
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %D(%T) <built-in>"
 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
 msgstr "%s %D(%T) <yerleşik>"
 
-#: cp/call.c:2999
+#: cp/call.c:3050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %T <conversion>"
 msgid "%s%T <conversion>"
 msgstr "%s %T <dönüşüm>"
 
-#: cp/call.c:3001
+#: cp/call.c:3052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %+#D <near match>"
 msgid "%s%#D <near match>"
 msgstr "%s %+#D <yakın eşleşme>"
 
-#: cp/call.c:3003
+#: cp/call.c:3054
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%#D <deleted>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3005
+#: cp/call.c:3056
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3015
+#: cp/call.c:3066
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: cp/call.c:3349
+#: cp/call.c:3400
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
 msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm belirsiz"
 
-#: cp/call.c:3454
+#: cp/call.c:3505
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
 msgstr "%qT türünden skalar olmayan %qT türüne dönüşüm istendi"
 
-#: cp/call.c:3564
+#: cp/call.c:3615
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
 msgstr "%<%D(%A)%> çağrısı ile eşleşen bir işlev yok"
 
-#: cp/call.c:3567
+#: cp/call.c:3618
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
 msgstr "aşırı yüklü %<%D(%A)%> çağrısı belirsiz"
 
 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
 #. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3757
+#: cp/call.c:3808
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
 msgstr "üye göstericisi işlevi %E nesnesiz çağrılamaz; .* or ->* kullanımı önerilir"
 
-#: cp/call.c:3829
+#: cp/call.c:3880
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
 msgstr "%<(%T) (%A)%> çağrısı için eşleşme yok"
 
-#: cp/call.c:3842
+#: cp/call.c:3893
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
 msgstr "%<(%T) (%A)%> çağrısı belirsiz"
 
-#: cp/call.c:3884
+#: cp/call.c:3935
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
 msgstr "%<%2$E ? %3$E : %4$E%> içindeki %<?: üç terimlisi%> için %1$s"
 
-#: cp/call.c:3887
+#: cp/call.c:3938
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
 msgstr "%<%2$E ? %3$E : %4$E%> içindeki %<?: üç terimlisi%> için %1$s"
 
-#: cp/call.c:3894
+#: cp/call.c:3945
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
 msgstr "%<%3$E%4$s%> içindeki %<%2$s işleci%> için %1$s"
 
-#: cp/call.c:3897
+#: cp/call.c:3948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
 msgstr "%<%3$E%4$s%> içindeki %<%2$s işleci%> için %1$s"
 
-#: cp/call.c:3903
+#: cp/call.c:3954
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
 msgstr "%<%2$E[%3$E]%> içindeki %<[] işleci%> için %1$s"
 
-#: cp/call.c:3906
+#: cp/call.c:3957
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
 msgstr "%<%2$E[%3$E]%> içindeki %<[] işleci%> için %1$s"
 
-#: cp/call.c:3913
+#: cp/call.c:3964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
 msgstr "%<%3$s %4$E%> içindeki %2$qs için %1$s"
 
-#: cp/call.c:3916
+#: cp/call.c:3967
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
 msgstr "%<%3$s %4$E%> içindeki %2$qs için %1$s"
 
-#: cp/call.c:3923
+#: cp/call.c:3974
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
 msgstr "%<%3$E %4$s %5$E%> içindeki %<%2$s işleci%> için %1$s"
 
-#: cp/call.c:3926
+#: cp/call.c:3977
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
 msgstr "%<%3$E %4$s %5$E%> içindeki %<%2$s işleci%> için %1$s"
 
-#: cp/call.c:3930
+#: cp/call.c:3981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
 msgstr "%<%3$s%4$E%> içindeki %<%2$s işleci%> için %1$s"
 
-#: cp/call.c:3933
+#: cp/call.c:3984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
 msgstr "%<%3$s%4$E%> içindeki %<%2$s işleci%> için %1$s"
 
-#: cp/call.c:4027
+#: cp/call.c:4078
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
 msgstr "ISO C++ bir ?: üç terimlisinde ikinci terimin eksikliğine izin vermez"
 
-#: cp/call.c:4108
+#: cp/call.c:4159
 #, gcc-internal-format
 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4113
+#: cp/call.c:4164
 #, gcc-internal-format
 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4155 cp/call.c:4399
+#: cp/call.c:4206 cp/call.c:4450
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "operands to ?: have different types"
 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
 msgstr "?: için terimler farklı türde"
 
-#: cp/call.c:4346
+#: cp/call.c:4397
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
 msgstr "koşullu ifade içinde enum uyumsuzluğu: %qT vs %qT"
 
-#: cp/call.c:4357
+#: cp/call.c:4408
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
 msgstr "koşullu ifade içinde enum ve enum olmayan türler"
 
-#: cp/call.c:4751
+#: cp/call.c:4802
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
 msgstr "sonek %2$qs için  %<%1$D(int)%> bildirimi yok, yerine önek işleci deneniyor"
 
-#: cp/call.c:4753
+#: cp/call.c:4804
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
 msgstr "sonek %2$qs için  %<%1$D(int)%> bildirimi yok, yerine önek işleci deneniyor"
 
-#: cp/call.c:4847
+#: cp/call.c:4898
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
 msgstr "%q#T ile %q#T arasında karşılaştırma"
 
-#: cp/call.c:5091
+#: cp/call.c:5142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "implicit declaration of function %qE"
 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
 msgstr "%qE işlevinin örtük bildirimi"
 
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5143
 #, gcc-internal-format
 msgid "selected for placement delete"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5171
+#: cp/call.c:5222
 #, gcc-internal-format
 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5176
+#: cp/call.c:5227
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
 msgstr "%2$qT için uygun bir %<%1$s işleci%> yok"
 
-#: cp/call.c:5194
+#: cp/call.c:5245
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is private"
 msgstr "%q+#D private'dir"
 
-#: cp/call.c:5196
+#: cp/call.c:5247
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is protected"
 msgstr "%q+#D protected'dir"
 
-#: cp/call.c:5198
+#: cp/call.c:5249
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is inaccessible"
 msgstr "%q+#D erişilebilir değil"
 
-#: cp/call.c:5199
+#: cp/call.c:5250
 #, gcc-internal-format
 msgid "within this context"
 msgstr "bu bağlamda"
 
-#: cp/call.c:5247
+#: cp/call.c:5298
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
 msgstr "%2$qD işlevinin gösterici olmayan %1$P argümanına NULL aktarılması"
 
-#: cp/call.c:5251
+#: cp/call.c:5302
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
 msgstr "NULL'dan gösterici olmayan %qT türüne dönüşüm"
 
-#: cp/call.c:5257
+#: cp/call.c:5308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
 msgstr "%4$qD işlevinin %3$qP. argümanı için %1$qT türü %2$qT türüne dönüştürülemez"
 
-#: cp/call.c:5295
+#: cp/call.c:5346
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgid "too many braces around initializer for %qT"
 msgstr "%qT için ilklendiriciyi çevreleyen parantezler yok"
 
-#: cp/call.c:5317 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:5368 cp/cvt.c:217
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
 msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm geçersiz"
 
-#: cp/call.c:5320 cp/call.c:5507
+#: cp/call.c:5371 cp/call.c:5560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  initializing argument %P of %qD"
 msgstr "  %2$qD işlevinin %1$P argümanının ilklendirilmesi"
 
-#: cp/call.c:5349
+#: cp/call.c:5400
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5409 cp/call.c:5525
+#: cp/call.c:5460 cp/call.c:5578
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  initializing argument %P of %q+D"
 msgstr "  %2$qD işlevinin %1$P argümanının ilklendirilmesi"
 
-#: cp/call.c:5522
+#: cp/call.c:5575
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
 msgstr "sağ taraf değeri %qE, %qT türüne bağlanamaz"
 
-#: cp/call.c:5557
+#: cp/call.c:5610
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
 msgstr "%qE bitalanı %qT türüne bağlanamaz"
 
-#: cp/call.c:5560 cp/call.c:5578
+#: cp/call.c:5613 cp/call.c:5631
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
 msgstr "%qE paketli alanı %qT türüne bağlanamaz"
 
-#: cp/call.c:5563
+#: cp/call.c:5616
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
 msgstr "sağ taraf değeri %qE, %qT türüne bağlanamaz"
 
-#: cp/call.c:5699
+#: cp/call.c:5730 cp/cvt.c:1625
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
+msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC"
+msgstr "%qT sınıfı GCC'nin gelecek sürümünde neredeyse boş sayılacak"
+
+#: cp/call.c:5760
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
 msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
 msgstr "POD olmayan %q#T türünün nesneleri %<...%> üzerinden aktarılamaz; çalışma anında çağrı çıkış yaptıracak"
 
 #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5728
+#: cp/call.c:5789
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
 msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
 msgstr "POD olmayan %q#T türünün nesneleri %<...%> üzerinden alınamaz; çalışma anında çağrı çıkış yaptıracak"
 
-#: cp/call.c:5774
+#: cp/call.c:5835
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
 msgstr "%2$qD işlevinin %1$d. parametresi için öntanımlı argüman henüz çözümlenmedi"
 
-#: cp/call.c:5784
+#: cp/call.c:5845
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redefinition of default argument for %q#D"
 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
 msgstr "%q#D için öntanımlı argümanın yeniden tanımı"
 
-#: cp/call.c:5901
+#: cp/call.c:5962
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "işlev çağrısı argümanı bir biçim özniteliği için aday olabilir"
 
-#: cp/call.c:6111
+#: cp/call.c:6172
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
 msgstr "%2$q#D işlevinin %<this%> parametresi olarak %1$qT aktarımı niteleyicileri iptal ediyor"
 
-#: cp/call.c:6133
+#: cp/call.c:6194
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
 msgstr "%qT erişilebilir bir %qT tabanı değil"
 
-#: cp/call.c:6190
+#: cp/call.c:6251
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "deducing %qT as %qT"
 msgstr "%2$s olarak %1$qD bildirimi"
 
-#: cp/call.c:6193
+#: cp/call.c:6254
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  in call to %qD"
 msgid "  in call to %q+D"
 msgstr "  %qD çağrısında"
 
-#: cp/call.c:6195
+#: cp/call.c:6256
 #, gcc-internal-format
 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6465
+#: cp/call.c:6526
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
 msgstr "java arabiriminde %qT türünde class$ alanı bulunamadı"
 
-#: cp/call.c:6723
+#: cp/call.c:6784
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to non-function %qD"
 msgstr "işlev olmayan %qD ye çağrı"
 
-#: cp/call.c:6768 cp/typeck.c:2543
+#: cp/call.c:6829 cp/typeck.c:2551
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6770
+#: cp/call.c:6831
 #, gcc-internal-format
 msgid "  for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6854
+#: cp/call.c:6915
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
 msgstr "%<%T::%s(%A)%#V%> çağrısı ile eşleşen işlev yok"
 
-#: cp/call.c:6867
+#: cp/call.c:6928
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
 msgstr "%<%T::%s(%A)%#V%> çağrısı ile eşleşen işlev yok"
 
-#: cp/call.c:6892
+#: cp/call.c:6953
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
 msgstr "aşırı yüklü %<%s(%A)%> çağrısı belirsiz"
 
-#: cp/call.c:6921
+#: cp/call.c:6982
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot call member function %qD without object"
 msgstr "üye işlev %qD nesne olmaksızın çağrılamaz"
 
-#: cp/call.c:7629
+#: cp/call.c:7690
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr "%qT aktarımı %qT türünü %qT türü üzerinden seçiyor"
 
-#: cp/call.c:7631 cp/name-lookup.c:5185
+#: cp/call.c:7692 cp/name-lookup.c:5185
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr "  %qD çağrısında"
 
-#: cp/call.c:7688
+#: cp/call.c:7749
 #, gcc-internal-format
 msgid "choosing %qD over %qD"
 msgstr "%qD %qD üzerinden,"
 
-#: cp/call.c:7689
+#: cp/call.c:7750
 #, gcc-internal-format
 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
 msgstr "  %qT türünden %qT türüne dönüşüm için seçiliyor,"
 
-#: cp/call.c:7692
+#: cp/call.c:7753
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
 msgstr "  çünkü argüman için dönüşüm süreci daha iyi"
 
-#: cp/call.c:7810
+#: cp/call.c:7871
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default argument specified in explicit specialization"
 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
 msgstr "doğrudan özelleştirmede öntanımlı argüman belirtilmiş"
 
-#: cp/call.c:7813
+#: cp/call.c:7874
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "candidate is: %+#D"
 msgid " candidate 1: %q+#F"
 msgstr "aday: %+#D"
 
-#: cp/call.c:7815
+#: cp/call.c:7876
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "candidate is: %+#D"
 msgid " candidate 2: %q+#F"
 msgstr "aday: %+#D"
 
-#: cp/call.c:7856
+#: cp/call.c:7917
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
 msgstr "İlkinin en kotü dönüşümü ikincisinden daha iyi olsa bile ISO C++ bunlar belirsizdir der:"
 
-#: cp/call.c:8009
-#, gcc-internal-format
-msgid "could not convert %qE to %qT"
+#: cp/call.c:8070
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not convert %qE to %qT"
+msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
 msgstr "%qE %qT türüne dönüştürülemedi"
 
-#: cp/call.c:8251
+#: cp/call.c:8313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
 msgstr "%qT türündeki sabit olmayan başvurunun geçici %qT türünden ilklendirilmesi geçersiz"
 
-#: cp/call.c:8255
+#: cp/call.c:8317
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr "%qT türündeki başvurunun %qT türündeki ifadeden ilklendirilmesi geçersiz"
@@ -25342,365 +26897,371 @@ msgstr "%qT türündeki başvurunun %qT türündeki ifadeden ilklendirilmesi ge
 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
 msgstr "taban %qT türünden türetilmiş %qT türüne dönüşüm sanal taban %qT üzerinden yapılamaz"
 
-#: cp/class.c:976
+#: cp/class.c:968
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
 msgstr "Java sınıfı %qT bir yıkıcıya sahip olamaz"
 
-#: cp/class.c:978
+#: cp/class.c:970
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
 msgstr "Java sınıfı %qT bir dolaylı sanal olmayan yıkıcıya sahip olamaz"
 
-#: cp/class.c:1079
+#: cp/class.c:1071
 #, gcc-internal-format
 msgid "repeated using declaration %q+D"
 msgstr "%q+D bildirimi kullanılarak yinelenmiş"
 
-#: cp/class.c:1081
+#: cp/class.c:1073
 #, gcc-internal-format
 msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
 msgstr "%q+D bildirimi kullanımı önceki bildirimlerden biri ile çelişiyor"
 
-#: cp/class.c:1086
+#: cp/class.c:1078
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
 msgstr "%q+#D,"
 
-#: cp/class.c:1087
+#: cp/class.c:1079
 #, gcc-internal-format
 msgid "with %q+#D"
 msgstr "%+#D ile aşırı yüklenemez"
 
-#: cp/class.c:1154
+#: cp/class.c:1146
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
 msgstr "%q+D yöntemi için erişim özellikleri çelişkili, yoksayıldı"
 
-#: cp/class.c:1157
+#: cp/class.c:1149
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
 msgstr "%qE alanı için erişim özellikleri çelişkili, yoksayıldı"
 
-#: cp/class.c:1218 cp/class.c:1226
+#: cp/class.c:1210 cp/class.c:1218
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D invalid in %q#T"
 msgstr "%q+D %q#T içinde geçersiz"
 
-#: cp/class.c:1219
+#: cp/class.c:1211
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
 msgstr "  çünkü yerel yöntem %q+#D ile ismi aynı"
 
-#: cp/class.c:1227
+#: cp/class.c:1219
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
 msgstr "  çünkü yerel üye %q+#D ile aynı isimde"
 
-#: cp/class.c:1280
+#: cp/class.c:1272
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgstr "taban sınıf %q#T bir sanal olmayan yıkıcıya sahip"
 
-#: cp/class.c:1667
+#: cp/class.c:1659
 #, gcc-internal-format
 msgid "all member functions in class %qT are private"
 msgstr "sınıf %qT içindeki tüm üye işlevler 'private'"
 
-#: cp/class.c:1679
+#: cp/class.c:1671
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
 msgstr "%q#T sadece private bir yıkıcı tanımlıyor ve kardeşleri yok"
 
-#: cp/class.c:1724
+#: cp/class.c:1716
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
 msgstr "%q#T sadece private kurucular tanımlıyor ve kardeşleri yok"
 
-#: cp/class.c:2117
+#: cp/class.c:2109
 #, gcc-internal-format
 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
 msgstr "%qD için %qT içinde eşsiz bir son değiştirici yok"
 
 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2546
+#: cp/class.c:2538
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D was hidden"
 msgstr "%q+D"
 
-#: cp/class.c:2547
+#: cp/class.c:2539
 #, gcc-internal-format
 msgid "  by %q+D"
 msgstr "  %q+D tarafından gizlendi"
 
-#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1322
+#: cp/class.c:2582 cp/decl2.c:1343
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgstr "%q+#D geçersiz; bir anonim union sadece statik olmayan veri üyeleri içerebilir"
 
-#: cp/class.c:2593
+#: cp/class.c:2585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
 msgstr "%q+#D geçersiz; bir anonim union sadece statik olmayan veri üyeleri içerebilir"
 
-#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1328
+#: cp/class.c:2593 cp/decl2.c:1349
 #, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "anonim union içinde private üye %q+#D"
 
-#: cp/class.c:2603
+#: cp/class.c:2595
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "private member %q+#D in anonymous union"
 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "anonim union içinde private üye %q+#D"
 
-#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1330
+#: cp/class.c:2600 cp/decl2.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "anonim union içinde protected üye %q+#D"
 
-#: cp/class.c:2610
+#: cp/class.c:2602
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "anonim union içinde protected üye %q+#D"
 
-#: cp/class.c:2832
+#: cp/class.c:2824
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
 msgstr "bit-alanı %q+#D tümleyen türde değil"
 
-#: cp/class.c:2848
+#: cp/class.c:2840
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
 msgstr "bit alanı %q+D için genişlik bir tamsayı sabit değil"
 
-#: cp/class.c:2853
+#: cp/class.c:2845
 #, gcc-internal-format
 msgid "negative width in bit-field %q+D"
 msgstr "bit alanı %q+D için genişlik negatif"
 
-#: cp/class.c:2858
+#: cp/class.c:2850
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero width for bit-field %q+D"
 msgstr "bit alanı %q+D için sıfır genişlik"
 
-#: cp/class.c:2864
+#: cp/class.c:2856
 #, gcc-internal-format
 msgid "width of %q+D exceeds its type"
 msgstr "%q+D kendi türünden geniş"
 
-#: cp/class.c:2868
+#: cp/class.c:2860
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
 msgstr "%q+D alanı %#T türünün tüm değerlerini tutmak için çok küçük"
 
-#: cp/class.c:2927
+#: cp/class.c:2919
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
 msgstr "union içinde kuruculu üye %q+#D olamaz"
 
-#: cp/class.c:2930
+#: cp/class.c:2922
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
 msgstr "union içinde yıkıcılı üye %q+#D olamaz"
 
-#: cp/class.c:2932
+#: cp/class.c:2924
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
 msgstr "union içinde kopya atama isleçli üye %q+#D olamaz"
 
-#: cp/class.c:2936
+#: cp/class.c:2928
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2970
+#: cp/class.c:2962
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
 msgstr "union %qT içinde çok sayıda alan ilklendirildi"
 
-#: cp/class.c:3061
+#: cp/class.c:3053
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
 msgstr "%q+D bir union üyesi olduğundan static olmayabilir"
 
-#: cp/class.c:3066
+#: cp/class.c:3058
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
 msgstr "%q+D bir union üyesi olduğundan %qT türünde bir başvuruya sahip olmayabilir"
 
-#: cp/class.c:3077
+#: cp/class.c:3069
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
 msgstr "%q+D alanı ile geçersiz olarak işlev türü bildirildi"
 
-#: cp/class.c:3083
+#: cp/class.c:3075
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
 msgstr "%q+D alanı ile geçersiz olarak yöntem türü bildirildi"
 
-#: cp/class.c:3138
+#: cp/class.c:3130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ignoring packed attribute on unpacked non-POD field %q+#D"
 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
 msgstr "paketsiz POD olmayan %q+#D alanı üzerinde paketli öznitelik yoksayılıyor"
 
-#: cp/class.c:3230
+#: cp/class.c:3222
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+#D with same name as class"
 msgstr "%q+#D alanı sınıf ile aynı isimde"
 
-#: cp/class.c:3253
+#: cp/class.c:3245
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has pointer data members"
 msgstr "%q#T gösterici veri üyeleri içeriyor"
 
-#: cp/class.c:3258
+#: cp/class.c:3250
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
 msgstr "  ama %<%T(const %T&)%>ye değiştirilmiyor"
 
-#: cp/class.c:3260
+#: cp/class.c:3252
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "  ya da %<operator=(const %T&)%> içeriyor"
 
-#: cp/class.c:3264
+#: cp/class.c:3256
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "  ama %<operator=(const %T&)%>ye değiştirilmiyor"
 
-#: cp/class.c:3727
+#: cp/class.c:3719
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
 msgstr "boş %qT tabanının göreli konumu ABI-uyumlu olmayabilir ve bu GCC'nin gelecek sürümünde değişebilir"
 
-#: cp/class.c:3854
+#: cp/class.c:3846
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
 msgstr "%qT sınıfı GCC'nin gelecek sürümünde neredeyse boş sayılacak"
 
-#: cp/class.c:3936
+#: cp/class.c:3928
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
 msgstr "sanal olmayan yöntem %q+D için ilklendirici belirtilmiş"
 
-#: cp/class.c:4568
+#: cp/class.c:4563 cp/semantics.c:5455
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "enclosing class of %q+D is not a literal type"
+#| msgid "%qE in class %qT does not name a type"
+msgid "enclosing class of %q+#D is not a literal type"
 msgstr "%qE %qT sınıfında bir türü isimlendirmiyor"
 
-#: cp/class.c:4677
+#: cp/class.c:4670
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "bir kurucu olmaksızın sınıf içinde static olmayan başvuru %q+#D"
 
-#: cp/class.c:4682
+#: cp/class.c:4675
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "bir kurucu olmaksızın sınıf içinde static olmayan sabit üye %q+#D"
 
 #. If the function is defaulted outside the class, we just
 #. give the synthesis error.
-#: cp/class.c:4708
+#: cp/class.c:4701
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4711
+#: cp/class.c:4704
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4935
+#: cp/class.c:4928
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "sanal %qT tabanının göreli konumu ABI-uyumlu değil ve bu GCC'nin gelecek sürümünde değişebilir"
 
-#: cp/class.c:5036
+#: cp/class.c:5029
 #, gcc-internal-format
 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "doğrudan taban %qT belirsizlikten dolayı %qT içinde erişilebilir değil"
 
-#: cp/class.c:5048
+#: cp/class.c:5041
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "sanal taban %qT belirsizlikten dolayı %qT içinde erişilebilir değil"
 
-#: cp/class.c:5234
+#: cp/class.c:5227
 #, gcc-internal-format
 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "%qT türüne atanan boyut ABI-uyumlu olmayabilir ve bu GCC'nin gelecek sürümünde değişebilir"
 
-#: cp/class.c:5274
+#: cp/class.c:5267
 #, gcc-internal-format
 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "%qD alanının göreli konumu ABI-uyumlu olmayabilir ve bu GCC'nin gelecek sürümünde değişebilir"
 
-#: cp/class.c:5302
+#: cp/class.c:5295
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "%q+D alanının göreli konumu ABI-uyumlu değil ve bu GCC'nin gelecek sürümünde değişebilir"
 
-#: cp/class.c:5312
+#: cp/class.c:5305
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
 msgstr "%q+D alanı GCC'nin gelecek sürümünde taban sınıfların farklı yere konmasına sebep olabilecek boş sınıfları içeriyor"
 
-#: cp/class.c:5400
+#: cp/class.c:5393
 #, gcc-internal-format
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr "boş %qT sınıfından türetilmiş sınıf yerleşimi GCC'nin gelecek sürümünde değişebilir"
 
-#: cp/class.c:5553 cp/decl.c:11326 cp/parser.c:17528
+#: cp/class.c:5546 cp/decl.c:11379 cp/parser.c:17538
 #, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "%q#T sınıfın yeniden tanımı"
 
-#: cp/class.c:5705
+#: cp/class.c:5698
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q#T has virtual functions but non-virtual destructor"
 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
 msgstr "%q#T sanal olmayan kuruculu sanal işlevler içeriyor"
 
-#: cp/class.c:5810
+#: cp/class.c:5803
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr "yapı tamamlanmaya çalışılırken önceki ayrıştırma hatalarından dolayı kesildi"
 
-#: cp/class.c:6302
+#: cp/class.c:6306
 #, gcc-internal-format
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr "dil dizgesi %<\"%E\"%> tanınmıyor"
 
-#: cp/class.c:6392
+#: cp/class.c:6396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr "%2$qT türüne dönüşüme dayalı aşırı yüklü %1$qD işlevi çözümlenemiyor"
 
-#: cp/class.c:6516
+#: cp/class.c:6520
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr "%qD işlevinin %q#T türüne dönüşümü için eşleşme yok"
 
-#: cp/class.c:6546
+#: cp/class.c:6550
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr "aşırı yüklü %qD işlevinin %q#T türüne dönüşümü belirsiz"
 
-#: cp/class.c:6573
+#: cp/class.c:6577
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr "%qD üyesine gösterici varsayılıyor"
 
-#: cp/class.c:6576
+#: cp/class.c:6580
 #, gcc-internal-format
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr "(bir üye göstericisi sadece %<&%E%> ile şekillendirilebilir)"
 
-#: cp/class.c:6638 cp/class.c:6672
+#: cp/class.c:6642 cp/class.c:6676
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr "tür bilgisi yetersiz"
 
-#: cp/class.c:6655
+#: cp/class.c:6659
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
 msgstr "%qT türündeki argüman %qT ile eşleşmiyor"
@@ -25710,28 +27271,29 @@ msgstr "%qT türündeki argüman %qT ile eşleşmiyor"
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:6966 cp/decl.c:1265 cp/name-lookup.c:524
+#: cp/class.c:6970 cp/decl.c:1265 cp/name-lookup.c:524
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "%q#D yeniden bildirimi"
 
-#: cp/class.c:6967
+#: cp/class.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr "%qD'nin %q+#D üzerindeki anlamını değişiyor"
 
-#: cp/cp-gimplify.c:93
+#: cp/cp-gimplify.c:94
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within loop or switch"
 msgstr "continue deyimi switch ya da döngü içinde değil"
 
-#: cp/cp-gimplify.c:1257
+#: cp/cp-gimplify.c:1445
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
 msgstr ""
 
 #: cp/cvt.c:90
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
 msgstr "içi boş %qT türünden %qT türüne dönüşüm yapılamaz"
 
@@ -25747,21 +27309,25 @@ msgstr "%qE ifadesi %qT türünden %qT türüne dönüştürülemez"
 
 #: cp/cvt.c:370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
 msgstr "%qT türündeki başvurunun %qT türündeki ifadeden ilklendirilmesi geçersiz"
 
 #: cp/cvt.c:373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
 msgstr "%qT türündeki başvurunun %qT türündeki ifadeden ilklendirilmesi geçersiz"
 
 #: cp/cvt.c:376
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
 msgstr "%qT türündeki sabit olmayan başvurunun geçici %qT türünden ilklendirilmesi geçersiz"
 
 #: cp/cvt.c:379
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
 msgstr "%qT türündeki sabit olmayan başvurunun geçici %qT türünden ilklendirilmesi geçersiz"
 
@@ -25770,7 +27336,7 @@ msgstr "%qT türündeki sabit olmayan başvurunun geçici %qT türünden ilklend
 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm niteleyicileri iptal ediyor"
 
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6011
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6025
 #, gcc-internal-format
 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm gösterici başvurusunu kaldırmaz"
@@ -25790,278 +27356,301 @@ msgstr "%q#T türünden %q#T türüne dönüşüm"
 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:751
+#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:757
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
 msgstr "%2$qT umulan yerde %1$q#T kullanılmış"
 
-#: cp/cvt.c:766
+#: cp/cvt.c:772
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
 msgstr "bir gerçel sayı değer umulan yerde %q#T kullanılmış"
 
-#: cp/cvt.c:826
+#: cp/cvt.c:832
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
 msgstr "%qT türünden skalar olmayan %qT türüne dönüşüm istendi"
 
-#: cp/cvt.c:884
+#: cp/cvt.c:890
 #, gcc-internal-format
 msgid "pseudo-destructor is not called"
 msgstr "sözde yıkıcılar çağrılmaz"
 
-#: cp/cvt.c:961
+#: cp/cvt.c:967
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to incomplete type"
 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
 msgstr "tamamlanmamış türe dönüşüm"
 
-#: cp/cvt.c:965
+#: cp/cvt.c:971
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:970
+#: cp/cvt.c:976
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:975
+#: cp/cvt.c:981
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:980
+#: cp/cvt.c:986
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:985
+#: cp/cvt.c:991
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
 msgstr "%2$qT tamamlanmamış türüne %1$qs uygulanması geçersiz"
 
-#: cp/cvt.c:989
+#: cp/cvt.c:995
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1005
+#: cp/cvt.c:1011
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to incomplete type"
 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
 msgstr "tamamlanmamış türe dönüşüm"
 
-#: cp/cvt.c:1009
+#: cp/cvt.c:1015
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1014
+#: cp/cvt.c:1020
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1019
+#: cp/cvt.c:1025
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1024
+#: cp/cvt.c:1030
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1029
+#: cp/cvt.c:1035
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1033
+#: cp/cvt.c:1039
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1047
+#: cp/cvt.c:1053
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1052
+#: cp/cvt.c:1058
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1057
+#: cp/cvt.c:1063
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1062
+#: cp/cvt.c:1068
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1067
+#: cp/cvt.c:1073
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1072
+#: cp/cvt.c:1078
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1077
+#: cp/cvt.c:1083
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1115
+#: cp/cvt.c:1121
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
 msgstr "%s içi boş %qT türüne bir gösterici olamaz"
 
-#: cp/cvt.c:1119
+#: cp/cvt.c:1125
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
 msgstr "içi boş %2$qT türündeki %1$E nesnesi, %3$s içinde erişimli olmayacak"
 
-#: cp/cvt.c:1124
+#: cp/cvt.c:1130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
 msgstr "içi boş %2$qT türündeki %1$E nesnesi, %3$s içinde erişimli olmayacak"
 
-#: cp/cvt.c:1129
+#: cp/cvt.c:1135
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
 msgstr "içi boş %2$qT türündeki %1$E nesnesi, %3$s içinde erişimli olmayacak"
 
-#: cp/cvt.c:1134
+#: cp/cvt.c:1140
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
 msgstr "içi boş %2$qT türündeki %1$E nesnesi, %3$s içinde erişimli olmayacak"
 
-#: cp/cvt.c:1139
+#: cp/cvt.c:1145
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
 msgstr "içi boş %2$qT türündeki %1$E nesnesi, %3$s içinde erişimli olmayacak"
 
-#: cp/cvt.c:1143
+#: cp/cvt.c:1149
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
 msgstr "içi boş %2$qT türündeki %1$E nesnesi, %3$s içinde erişimli olmayacak"
 
-#: cp/cvt.c:1192
+#: cp/cvt.c:1198
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s aşırı yüklü işlevin adresini çözümleyemiyor"
 
-#: cp/cvt.c:1196
+#: cp/cvt.c:1202
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s aşırı yüklü işlevin adresini çözümleyemiyor"
 
-#: cp/cvt.c:1200
+#: cp/cvt.c:1206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s aşırı yüklü işlevin adresini çözümleyemiyor"
 
-#: cp/cvt.c:1204
+#: cp/cvt.c:1210
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s aşırı yüklü işlevin adresini çözümleyemiyor"
 
-#: cp/cvt.c:1208
+#: cp/cvt.c:1214
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s aşırı yüklü işlevin adresini çözümleyemiyor"
 
-#: cp/cvt.c:1212
+#: cp/cvt.c:1218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s aşırı yüklü işlevin adresini çözümleyemiyor"
 
-#: cp/cvt.c:1216
+#: cp/cvt.c:1222
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s aşırı yüklü işlevin adresini çözümleyemiyor"
 
-#: cp/cvt.c:1232
+#: cp/cvt.c:1238
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s %qE işlevine çağrı değil bir atıftır"
 
-#: cp/cvt.c:1237
+#: cp/cvt.c:1243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s %qE işlevine çağrı değil bir atıftır"
 
-#: cp/cvt.c:1242
+#: cp/cvt.c:1248
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s %qE işlevine çağrı değil bir atıftır"
 
-#: cp/cvt.c:1247
+#: cp/cvt.c:1253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s %qE işlevine çağrı değil bir atıftır"
 
-#: cp/cvt.c:1252
+#: cp/cvt.c:1258
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s %qE işlevine çağrı değil bir atıftır"
 
-#: cp/cvt.c:1257
+#: cp/cvt.c:1263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s %qE işlevine çağrı değil bir atıftır"
 
-#: cp/cvt.c:1284
+#: cp/cvt.c:1290
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
 msgstr "virgüllü ifadenin sol terimi etkisiz"
 
-#: cp/cvt.c:1288
+#: cp/cvt.c:1294
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
 msgstr "virgüllü ifadenin sol terimi etkisiz"
 
-#: cp/cvt.c:1292
+#: cp/cvt.c:1298
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgid "right operand of comma operator has no effect"
 msgstr "virgüllü ifadenin sol terimi etkisiz"
 
-#: cp/cvt.c:1296
+#: cp/cvt.c:1302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgid "left operand of comma operator has no effect"
 msgstr "virgüllü ifadenin sol terimi etkisiz"
 
-#: cp/cvt.c:1300
+#: cp/cvt.c:1306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "statement with no effect"
 msgid "statement has no effect"
 msgstr "deyim etkisiz"
 
-#: cp/cvt.c:1304
+#: cp/cvt.c:1310
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgid "for increment expression has no effect"
 msgstr "virgüllü ifadenin sol terimi etkisiz"
 
-#: cp/cvt.c:1453
+#: cp/cvt.c:1459
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting NULL to non-pointer type"
 msgstr "NULL'dan gösterici olmayan türe dönüşüm"
 
-#: cp/cvt.c:1565
+#: cp/cvt.c:1571
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
 msgstr "%qT tünüden öntanımlı türe dönüşüm belirsiz"
 
-#: cp/cvt.c:1567
+#: cp/cvt.c:1573
 #, gcc-internal-format
 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
 msgstr "  aday dönüşümler %qD ve %qD içeriyor"
 
 #: cp/decl.c:636
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label %q+D defined but not used"
 msgid "variable %q+D set but not used"
 msgstr "%q+D yaftası tanımlı ama kullanılmamış"
 
@@ -26077,6 +27666,7 @@ msgstr "%q+D bildiriminin önceki bildirimi"
 
 #: cp/decl.c:1134
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
 msgstr "%qF bildirimi"
 
@@ -26087,11 +27677,13 @@ msgstr "önceki %q+F bildirimindeki farklı olağandışılıkları yakalıyor"
 
 #: cp/decl.c:1161
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
 msgstr "bir şablon olmayan olarak yeniden %qT bildirimi"
 
 #: cp/decl.c:1162
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "from previous declaration %q+F"
 msgid "from previous declaration %q+D"
 msgstr "önceki %q+F bildirimindeki farklı olağandışılıkları yakalıyor"
 
@@ -26117,11 +27709,13 @@ msgstr "önceki %q+D bildirimi 'inline' idi"
 
 #: cp/decl.c:1253 cp/decl.c:1327
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "shadowing %s function %q#D"
 msgid "shadowing built-in function %q#D"
 msgstr "%s %q#D işlevini gölgeliyor"
 
 #: cp/decl.c:1254 cp/decl.c:1328
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "shadowing %s function %q#D"
 msgid "shadowing library function %q#D"
 msgstr "%s %q#D işlevini gölgeliyor"
 
@@ -26221,6 +27815,7 @@ msgstr "%q+#D için prototip"
 
 #: cp/decl.c:1549
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
 msgid "follows non-prototype definition here"
 msgstr "%Jburadaki prototip olmayan tanımı izliyor"
 
@@ -26251,11 +27846,13 @@ msgstr "%qD bildiriminin aynı bağlamda bununla yeniden bildirimi anlamsız:"
 
 #: cp/decl.c:1686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redefinition of %q+D"
 msgid "deleted definition of %qD"
 msgstr "%q+D için yeniden tanımlama"
 
 #: cp/decl.c:1687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration %q+D"
 msgid "after previous declaration %q+D"
 msgstr "önceden %q+D bildirimi"
 
@@ -26267,373 +27864,399 @@ msgstr "önceden %q+D bildirimi"
 #. that specialization that would cause an implicit
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2042
+#: cp/decl.c:2043
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr "ilk kullanımdan sonra %D'nin açıkça özelleştirilmesi"
 
-#: cp/decl.c:2139
+#: cp/decl.c:2140
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
 msgstr "%q+D: görünürlük özniteliği yoksayıldı çünkü"
 
-#: cp/decl.c:2141
+#: cp/decl.c:2142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
 msgid "conflicts with previous declaration here"
 msgstr "%Jburadaki önceki bildirimiyle çelişiyor"
 
 #. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2303 cp/decl.c:2332 cp/decl.c:2361 cp/decl.c:2378 cp/decl.c:2450
+#: cp/decl.c:2304 cp/decl.c:2333 cp/decl.c:2362 cp/decl.c:2379 cp/decl.c:2451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redefinition of %q#T"
 msgid "redefinition of %q#D"
 msgstr "%q#T sınıfın yeniden tanımı"
 
-#: cp/decl.c:2319
+#: cp/decl.c:2320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
 msgid "%qD conflicts with used function"
 msgstr "%q#D önceki using bildirimi %q#D ile çelişiyor"
 
-#: cp/decl.c:2329
+#: cp/decl.c:2330
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD not declared"
 msgid "%q#D not declared in class"
 msgstr "%qD bildirilmemiş"
 
-#: cp/decl.c:2343 cp/decl.c:2388
+#: cp/decl.c:2344 cp/decl.c:2389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D declared inline after its definition"
 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
 msgstr "%q+D tanımlandıktan sonra satıriçi bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:2346 cp/decl.c:2391
+#: cp/decl.c:2347 cp/decl.c:2392
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D declared inline after its definition"
 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
 msgstr "%q+D tanımlandıktan sonra satıriçi bildirilmiş"
 
 #. is_primary=
 #. is_partial=
 #. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2407
+#: cp/decl.c:2408
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
 msgstr "%qD öntanımlı argümanlara sahip olamaz"
 
-#: cp/decl.c:2421
+#: cp/decl.c:2422
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
 msgstr "%q+D'nin yerel-evreli bildirimi yerel-olmayan-evreli bildirimi izliyor"
 
-#: cp/decl.c:2424
+#: cp/decl.c:2425
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
 msgstr "%q+D'nin yerel-olmayan-evreli bildirimi yerel-evreli bildirimi izliyor"
 
-#: cp/decl.c:2439 cp/decl.c:2458
+#: cp/decl.c:2440 cp/decl.c:2459
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %q#D"
 msgid "redeclaration of %q#D"
 msgstr "%q#D yeniden bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:2602
+#: cp/decl.c:2603
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr "%qD yaftasına jump"
 
-#: cp/decl.c:2604
+#: cp/decl.c:2605
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to case label"
 msgstr "case yaftasına jump"
 
-#: cp/decl.c:2606 cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2787
+#: cp/decl.c:2607 cp/decl.c:2748 cp/decl.c:2788
 #, gcc-internal-format
 msgid "  from here"
 msgstr "  buradan"
 
-#: cp/decl.c:2625 cp/decl.c:2790
+#: cp/decl.c:2626 cp/decl.c:2791
 #, gcc-internal-format
 msgid "  exits OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2646
+#: cp/decl.c:2647
 #, gcc-internal-format
 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
 msgstr "  %q+#D ilklendirmesini kesiyor"
 
-#: cp/decl.c:2648 cp/decl.c:2764
+#: cp/decl.c:2649 cp/decl.c:2765
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgid "  enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
 msgstr "taban sınıf %q#T bir sanal olmayan yıkıcıya sahip"
 
-#: cp/decl.c:2662 cp/decl.c:2769
+#: cp/decl.c:2663 cp/decl.c:2770
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters try block"
 msgstr "  try blokuna giriliyor"
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2664 cp/decl.c:2758 cp/decl.c:2771
+#: cp/decl.c:2665 cp/decl.c:2759 cp/decl.c:2772
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters catch block"
 msgstr "  catch blokuna giriyor"
 
-#: cp/decl.c:2674 cp/decl.c:2774
+#: cp/decl.c:2675 cp/decl.c:2775
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  enters try block"
 msgid "  enters OpenMP structured block"
 msgstr "  try blokuna giriliyor"
 
-#: cp/decl.c:2746 cp/decl.c:2786
+#: cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2787
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %q+D"
 msgstr "%q+D yaftasına jump"
 
-#: cp/decl.c:2762
+#: cp/decl.c:2763
 #, gcc-internal-format
 msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgstr "  %q+#D ilklendirmesi atlanıyor"
 
-#: cp/decl.c:2839
+#: cp/decl.c:2842
 #, gcc-internal-format
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr "wchar_t isimli yafta"
 
-#: cp/decl.c:3112
+#: cp/decl.c:3137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD is not a template"
 msgid "%qD is not a type"
 msgstr "%qD bir şablon değil"
 
-#: cp/decl.c:3118 cp/parser.c:4661
+#: cp/decl.c:3143 cp/parser.c:4668
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr "%qD şablon parametreleri olmaksızın kullanılmış"
 
-#: cp/decl.c:3127
+#: cp/decl.c:3152
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q#T is not a template"
 msgid "%q#T is not a class"
 msgstr "%q#T bir şablon değil"
 
-#: cp/decl.c:3151 cp/decl.c:3241
+#: cp/decl.c:3176 cp/decl.c:3266
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr "%2$q#T içinde %1$q#T isminde sınıf şablonu yok"
 
-#: cp/decl.c:3164
+#: cp/decl.c:3189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
 msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm belirsiz"
 
-#: cp/decl.c:3173
+#: cp/decl.c:3198
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
 msgstr "%qT bir sınıf türü olmayan %qT türüne çözümleniyor"
 
-#: cp/decl.c:3180
+#: cp/decl.c:3205
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
 msgstr "%<%T::%D%> bir tür değil"
 
-#: cp/decl.c:3250
+#: cp/decl.c:3275
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr "şablon parametreleri bu şablonla uyuşmuyor:"
 
-#: cp/decl.c:3251 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
+#: cp/decl.c:3276 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here"
 msgstr "burada bildirilmiş %q+D"
 
-#: cp/decl.c:3957
+#: cp/decl.c:3982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
 msgstr "%J bir anonim union, işlev üyeler içeremez"
 
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3985
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
 msgid "an anonymous union cannot have function members"
 msgstr "%J bir anonim union, işlev üyeler içeremez"
 
-#: cp/decl.c:3978
+#: cp/decl.c:4003
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "anonim kümeleme içinde kuruculu üye %q+#D kullanılamaz"
 
-#: cp/decl.c:3981
+#: cp/decl.c:4006
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "anonim kümeleme içinde yıkıcılı üye %q+#D kullanılamaz"
 
-#: cp/decl.c:3984
+#: cp/decl.c:4009
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "anonim kümeleme içinde kopya atama isleçli üye %q+#D kullanılamaz"
 
-#: cp/decl.c:4009
+#: cp/decl.c:4034
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr "bir bildirimde birden fazla tür"
 
-#: cp/decl.c:4013
+#: cp/decl.c:4038
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr "C++ yerleşik türü %qT için yeniden bildirim"
 
-#: cp/decl.c:4050
+#: cp/decl.c:4075
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr "typedef bildiriminde tür ismi eksik"
 
-#: cp/decl.c:4057
+#: cp/decl.c:4082
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr "ISO C++ anonim yapıları (struct) yasaklar"
 
-#: cp/decl.c:4064
+#: cp/decl.c:4089
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr "%qs sadece işlevler için belirtilebilir"
 
-#: cp/decl.c:4070
+#: cp/decl.c:4095
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr "%<friend%> sadece bir sınıf içinde belirtilebilir"
 
-#: cp/decl.c:4072
+#: cp/decl.c:4097
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr "%<explicit%> sadece kurucular için belirtilebilir"
 
-#: cp/decl.c:4074
+#: cp/decl.c:4099
 #, gcc-internal-format
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr "bir saklama sınıfı sadece işlevler ve nesneler için belirtilebilir"
 
-#: cp/decl.c:4080
+#: cp/decl.c:4105
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr "niteliyiciler sadece işlevler ve nesneler için belirtilebilir"
 
-#: cp/decl.c:4083
+#: cp/decl.c:4108
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
 msgstr "typedef bildirimi parametre bildiriminde geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:4085
+#: cp/decl.c:4110
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
 msgstr "dosya etki alanı boş bildiriminde %<register%>"
 
-#: cp/decl.c:4114
+#: cp/decl.c:4139
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
 msgstr "%q+#T bildiriminde öznitelik yoksayıldı"
 
-#: cp/decl.c:4115
+#: cp/decl.c:4140
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
 msgstr "%q+#T için öznitelik %qs anahtar sözcüğünü izlemeli"
 
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4185
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
 msgstr "%qE özniteliği sadece sınıf tanımlarına uygulanabilir"
 
 #. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4164
+#: cp/decl.c:4189
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4231 cp/decl2.c:813
+#: cp/decl.c:4256 cp/decl2.c:813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
 msgstr "typedef %qD ilklendirilmiş (yerine  __typeof__  kullanın)"
 
-#: cp/decl.c:4249
+#: cp/decl.c:4274
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr "%q#D hem %<extern%> olarak bildirilmiş hem de ilklendirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:4278
+#: cp/decl.c:4303
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
 msgstr "%q+D işlevinin tanımı dllimport imli"
 
-#: cp/decl.c:4297
+#: cp/decl.c:4322
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr "%q#D bildirimi %q#T bağlamının bir static üyesi değildir"
 
-#: cp/decl.c:4303
+#: cp/decl.c:4328
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ %<%T::%D%>nin %<%T::%D%> olarak tanımlanmasına izin vermez"
 
-#: cp/decl.c:4312
+#: cp/decl.c:4337
 #, gcc-internal-format
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr "açıkça özelleştirilmiş sınıfın üye tanımında şablon başlığına izin verilmez"
 
-#: cp/decl.c:4320
+#: cp/decl.c:4345
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr "%qD ilklendirmesi yinelenmiş"
 
-#: cp/decl.c:4325
+#: cp/decl.c:4350
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4364
+#: cp/decl.c:4389
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr "sınıf dışında %q#D bildirimi bir tanım değildir"
 
-#: cp/decl.c:4459
+#: cp/decl.c:4484
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr "%q#D değişkeni ilklendirilmiş ama içi boş türde"
 
-#: cp/decl.c:4465 cp/decl.c:5225
+#: cp/decl.c:4490 cp/decl.c:5252
 #, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr "%q#D dizisinin elemanları içi boş türde"
 
-#: cp/decl.c:4472 cp/decl.c:5778
+#: cp/decl.c:4497 cp/decl.c:5803
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
 msgstr "%q#D hem %<extern%> olarak bildirilmiş hem de ilklendirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:4474
+#: cp/decl.c:4499
 #, gcc-internal-format
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr "küme %q#D içi boş türde olup tanımlı olamaz"
 
-#: cp/decl.c:4510
+#: cp/decl.c:4535
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr "%qD başvuru olarak bildirilmiş ama ilklendirilmemiş"
 
-#: cp/decl.c:4536
+#: cp/decl.c:4561
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 msgstr "%qT türü %qT türünden ilklendirilemez"
 
-#: cp/decl.c:4597
+#: cp/decl.c:4622
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr "%qD ismi bir dizi için GNU tarzında tasarlanmış bir ilklendiricide kullanılmış"
 
-#: cp/decl.c:4605
+#: cp/decl.c:4630
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr "%qD ismi bir dizi için GNU tarzında tasarlanmış bir ilklendiricide kullanılmış"
 
-#: cp/decl.c:4653
+#: cp/decl.c:4678
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr "ilklendirici %qD bildiriminin boyutunu saptayamıyor"
 
-#: cp/decl.c:4660
+#: cp/decl.c:4685
 #, gcc-internal-format
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr "%qD bildiriminde dizi boyutu eksik"
 
-#: cp/decl.c:4672
+#: cp/decl.c:4697
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr "sıfır boyutlu dizi %qD"
@@ -26641,319 +28264,341 @@ msgstr "sıfır boyutlu dizi %qD"
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4715
+#: cp/decl.c:4740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
 msgstr "%q+D nin saklama uzunluğu bilinmiyor"
 
-#: cp/decl.c:4738
+#: cp/decl.c:4763
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
 msgstr "%q+D nin saklama genişligi sabit değil"
 
-#: cp/decl.c:4784
+#: cp/decl.c:4809
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
 msgstr "özür: satıriçi işlev static verisi %q+#D'nin kodlaması yanlış (sizi çoklu kopyalara sürükleyecek)"
 
-#: cp/decl.c:4788
+#: cp/decl.c:4813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
 msgid "  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr "%J  ilklendiriciyi kaldırarak bunun olurunu bulabilirsiniz"
 
-#: cp/decl.c:4817
+#: cp/decl.c:4842
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "ilklendirilmemiş sabit %qD"
 
-#: cp/decl.c:4825
+#: cp/decl.c:4850
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type %qs has a user-defined constructor"
 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
 msgstr "%qs türü bir kullanıcı tanımlı yapıcıya sahip"
 
-#: cp/decl.c:4829
+#: cp/decl.c:4854
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4943
+#: cp/decl.c:4970
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 msgstr "%2$qT türündeki bir vektör için ilklendirici olarak %1$qT türü geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:4982
+#: cp/decl.c:5009
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr "%qT için ilklendirici {} içinde olmalı"
 
-#: cp/decl.c:5000
+#: cp/decl.c:5027
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr "%qT %qD isminde statik olmayan bir üyeye sahip değil"
 
-#: cp/decl.c:5059
+#: cp/decl.c:5086
 #, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
 msgstr "%qT için skalar ilklendiriciyi kuşatan parantezler"
 
-#: cp/decl.c:5150
+#: cp/decl.c:5177
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgstr "%qT için ilklendiriciyi çevreleyen parantezler yok"
 
-#: cp/decl.c:5207 cp/typeck2.c:986 cp/typeck2.c:1165 cp/typeck2.c:1188
+#: cp/decl.c:5234 cp/typeck2.c:986 cp/typeck2.c:1165 cp/typeck2.c:1188
 #: cp/typeck2.c:1231
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "%qT için ilklendirici sayısı çok fazla"
 
-#: cp/decl.c:5227
+#: cp/decl.c:5254
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
 msgstr "%q#D dizisinin elemanları içi boş türde"
 
-#: cp/decl.c:5236
+#: cp/decl.c:5263
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr "değişken-boyutlu nesne %qD ilklendirilmemiş olabilir"
 
-#: cp/decl.c:5238
+#: cp/decl.c:5265
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 forbids compound literals"
 msgid "variable-sized compound literal"
 msgstr "ISO C90 bileşik sabitlere izin vermez"
 
-#: cp/decl.c:5294
+#: cp/decl.c:5321
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr "%qD içi boş türde"
 
-#: cp/decl.c:5314
+#: cp/decl.c:5341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "excess elements in union initializer"
 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
 msgstr "union ilklendiricide gereğinden fazla öğe"
 
-#: cp/decl.c:5350
+#: cp/decl.c:5377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr "%qD bir kurucu ile ilklendirilmeli, %<{...}%> ile değil"
 
-#: cp/decl.c:5418
+#: cp/decl.c:5445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 msgstr "parantezli dizge sabiti %2$qE ile ilklendirilmiş %1$qD dizgesi"
 
-#: cp/decl.c:5445
+#: cp/decl.c:5472
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
 msgstr "kuruculu statik üye için ilklendirici geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:5447
+#: cp/decl.c:5474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
 msgstr "ISO C++ sabit olmayan statik %qD üyesinin sınıf içi ilklendirmesine izin vermez"
 
-#: cp/decl.c:5451
+#: cp/decl.c:5478
 #, gcc-internal-format
 msgid "(an out of class initialization is required)"
 msgstr "(bir sınıf dışı ilklendirme gerekli)"
 
-#: cp/decl.c:5744
+#: cp/decl.c:5770
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr "bildirim içinde atama (ilklendirme değil)"
 
-#: cp/decl.c:5903
+#: cp/decl.c:5910
 #, gcc-internal-format
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr "önceki %q#D tür bildirimini gölgeliyor"
 
-#: cp/decl.c:5935
+#: cp/decl.c:5942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
 msgstr "%qD evreye yerel olamaz çünkü POD olmayan %qT türünde"
 
-#: cp/decl.c:5977
+#: cp/decl.c:5984
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5984
+#: cp/decl.c:5991
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr "%qD evreye yerel olup özdevimli ilklendirilemez"
 
-#: cp/decl.c:6002
+#: cp/decl.c:6009
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
 msgstr "%qD bildirilirken bir sabit olmayan ifade tarafından ilklendirilemez"
 
-#: cp/decl.c:6051
+#: cp/decl.c:6057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
 msgstr "dllimport'lu sınıfın %q+D durağan veri üyesinin tanımı"
 
-#: cp/decl.c:6117
+#: cp/decl.c:6122
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr "%q#D işlevi bir değişken gibi ilklendirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:6696
+#: cp/decl.c:6698
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "yabancı sınıf %qT için yıkıcı, bir üye olamaz"
 
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6700
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "yabancı sınıf %qT için kurucu, bir üye olamaz"
 
-#: cp/decl.c:6722
+#: cp/decl.c:6724
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
 msgstr "%qD bir %<virtual%> %s olarak bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:6724
+#: cp/decl.c:6726
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
 msgstr "%qD nesnesi bir %<inline%> %s olarak bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:6726
+#: cp/decl.c:6728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
 msgstr "%2$s bildirimindeki %<const%> ve %<volatile%> işlev belirtecleri %1$qD için geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:6731
+#: cp/decl.c:6733
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
 msgstr "%qD bir %<virtual%> %s olarak bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:6733
+#: cp/decl.c:6735
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
 msgstr "%qD nesnesi bir %<inline%> %s olarak bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:6735
+#: cp/decl.c:6737
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
 msgstr "%2$s bildirimindeki %<const%> ve %<volatile%> işlev belirtecleri %1$qD için geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:6740
+#: cp/decl.c:6742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
 msgstr "%qD bir %<virtual%> %s olarak bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:6742
+#: cp/decl.c:6744
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
 msgstr "%qD nesnesi bir %<inline%> %s olarak bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:6744
+#: cp/decl.c:6746
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
 msgstr "%2$s bildirimindeki %<const%> ve %<volatile%> işlev belirtecleri %1$qD için geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:6749
+#: cp/decl.c:6751
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
 msgstr "%qD bir %<virtual%> %s olarak bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:6751
+#: cp/decl.c:6753
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
 msgstr "%qD nesnesi bir %<inline%> %s olarak bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:6753
+#: cp/decl.c:6755
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
 msgstr "%2$s bildirimindeki %<const%> ve %<volatile%> işlev belirtecleri %1$qD için geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:6760
+#: cp/decl.c:6762
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared as a friend"
 msgstr "%q+D bir kardeş olarak bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:6766
+#: cp/decl.c:6768
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared with an exception specification"
 msgstr "%q+D bir olağandışılık belirtimi ile bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:6800
+#: cp/decl.c:6802
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
 msgstr "%qD tanımı %qT bağlamını kapsayan isim alanınında değil"
 
-#: cp/decl.c:6921
+#: cp/decl.c:6923
 #, gcc-internal-format
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr "%qD doğrudan özelleştirmesinin kardeş bildirimde tanımı"
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6931
+#: cp/decl.c:6933
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "birincil şablon bildiriminde %qD şablon kimliğinin kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:6961
+#: cp/decl.c:6963
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "öntanımlı argümanlara kardeş şablon özelleştirmesi %qD bildiriminde izin verilmez"
 
-#: cp/decl.c:6969
+#: cp/decl.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "kardeş şablon özelleştirmesi %qD bildiriminde %<inline%> kullanılamaz"
 
-#: cp/decl.c:7011
+#: cp/decl.c:7013
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr "%<::main%> bir şablon olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:7013
+#: cp/decl.c:7015
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr "%<::main%> inline olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:7015
+#: cp/decl.c:7017
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr "%<::main%> static olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:7043
+#: cp/decl.c:7045
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7047 cp/decl.c:7333 cp/decl2.c:3598
+#: cp/decl.c:7049 cp/decl.c:7335 cp/decl2.c:3619
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr "%q+#D niteliksiz türe başvurmuyor, dolasıyla ilintileme için kullanılmaz"
 
-#: cp/decl.c:7053
+#: cp/decl.c:7055
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
 msgstr "%2$qL ilintili önceki %1$q+#D bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:7075
+#: cp/decl.c:7077
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "%süye işlev %qD cv niteleyicisini içeremez"
 
-#: cp/decl.c:7076
+#: cp/decl.c:7078
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "%süye işlev %qD cv niteleyicisini içeremez"
 
-#: cp/decl.c:7121
+#: cp/decl.c:7123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr "%<::main%> %<int%> döndürmeli"
 
-#: cp/decl.c:7161
+#: cp/decl.c:7163
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr "dolaylı bildirimli %qD tanımı"
 
-#: cp/decl.c:7178 cp/decl2.c:734
+#: cp/decl.c:7180 cp/decl2.c:734
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr "sınıf %2$qT içinde bildirilmiş %1$q#D diye bir üye işlev yok"
@@ -26962,851 +28607,906 @@ msgstr "sınıf %2$qT içinde bildirilmiş %1$q#D diye bir üye işlev yok"
 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
 #. entities.  Since it's not always an error in the
 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7330
+#: cp/decl.c:7332
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7339
+#: cp/decl.c:7341
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7459
+#: cp/decl.c:7461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
 msgstr "tümleyen olmayan %qT türündeki statik veri üyesinin sınıf içi ilklendirmesi geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:7462
+#: cp/decl.c:7464
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
 msgstr "tümleyen olmayan %qT türündeki statik veri üyesinin sınıf içi ilklendirmesi geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:7475
+#: cp/decl.c:7477
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr "tümleyen olmayan %qT türündeki statik veri üyesinin sınıf içi ilklendirmesi geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:7481
+#: cp/decl.c:7483
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr "ISO C++ sabit olmayan statik %qD üyesinin sınıf içi ilklendirmesine izin vermez"
 
-#: cp/decl.c:7485
+#: cp/decl.c:7487
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr "ISO C++ tümlemeyen %2$qT türündeki %1$qD üye sabitinin ilklendirilmesine izin vermez"
 
-#: cp/decl.c:7543
+#: cp/decl.c:7578
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "%qD dizisinin boyutu tümlemeyen %qT türünde"
 
-#: cp/decl.c:7545
+#: cp/decl.c:7580
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr "dizi boyutu tümlemeyen %qT türünde"
 
-#: cp/decl.c:7594
+#: cp/decl.c:7629
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr "%qD dizisinin boyutu negatif"
 
-#: cp/decl.c:7596
+#: cp/decl.c:7631
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is negative"
 msgstr "dizi boyutu negatif"
 
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7645
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr "ISO C++ da sıfır boyutlu %qD dizisi yasaktır"
 
-#: cp/decl.c:7612
+#: cp/decl.c:7647
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr "ISO C++'da sıfır boyutlu dizi yasaktır"
 
-#: cp/decl.c:7624
+#: cp/decl.c:7659
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr "%qD dizisinin boyutu bir tümleyen sabit ifadesi değil"
 
-#: cp/decl.c:7627
+#: cp/decl.c:7662
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr "dizi boyutu bir tümleyen sabit ifadesi değil"
 
-#: cp/decl.c:7633
+#: cp/decl.c:7668
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
 msgstr "ISO C++ değişken boyutlu %qD dizisine izin vermez"
 
-#: cp/decl.c:7635
+#: cp/decl.c:7670
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
 msgstr "ISO C++  değişken boyutlu diziye izin vermez"
 
-#: cp/decl.c:7641
+#: cp/decl.c:7676
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable length array %qD is used"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7679
+#: cp/decl.c:7714
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr "dizi boyutunda taşma"
 
-#: cp/decl.c:7741
+#: cp/decl.c:7776
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qs as array of voids"
 msgid "declaration of %qD as array of void"
 msgstr "void dizisi olarak %qs bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:7743
+#: cp/decl.c:7778
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "creating array of %qT"
 msgid "creating array of void"
 msgstr "%qT dizisi oluşturulması"
 
-#: cp/decl.c:7748
+#: cp/decl.c:7783
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
 msgid "declaration of %qD as array of functions"
 msgstr "işlev dizisi olarak %qs bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:7750
+#: cp/decl.c:7785
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "creating array of %qT"
 msgid "creating array of functions"
 msgstr "%qT dizisi oluşturulması"
 
-#: cp/decl.c:7755
+#: cp/decl.c:7790
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
 msgid "declaration of %qD as array of references"
 msgstr "işlev dizisi olarak %qs bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7792
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "creating array of %qT"
 msgid "creating array of references"
 msgstr "%qT dizisi oluşturulması"
 
-#: cp/decl.c:7762
+#: cp/decl.c:7797
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
 msgid "declaration of %qD as array of function members"
 msgstr "işlev dizisi olarak %qs bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:7764
+#: cp/decl.c:7799
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
 msgid "creating array of function members"
 msgstr "işlev dizisi olarak %qs bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:7778
+#: cp/decl.c:7813
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "çok boyutlu dizi olarak %qD bildiriminde ilki dışında tüm boyutlar sınırlanmış olmalıdır"
 
-#: cp/decl.c:7782
+#: cp/decl.c:7817
 #, gcc-internal-format
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "çok boyutlu dizi bildiriminde ilki dışında tüm boyutlar sınırlanmış olmalıdır"
 
-#: cp/decl.c:7817
+#: cp/decl.c:7852
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr "kurucu için dönüş türü belirtimi geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:7827
+#: cp/decl.c:7862
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr "yıkıcı için dönüş türü belirtimi geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:7840
+#: cp/decl.c:7875
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr "%<operator %T%> için dönüş türü belirtilmiş"
 
-#: cp/decl.c:7862
+#: cp/decl.c:7897
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr "void bildirimli adsız değişken ya da alan"
 
-#: cp/decl.c:7869
+#: cp/decl.c:7904
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr "void bildirimli değişken ya da alan"
 
-#: cp/decl.c:8050
+#: cp/decl.c:8085
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of %<::%>"
 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
 msgstr "%<::%> kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:8053
+#: cp/decl.c:8088
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
 msgstr "tanımsız tür %<%s %E%> kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:8056
+#: cp/decl.c:8091
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
 msgstr "tanımsız tür %<%s %E%> kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:8068
+#: cp/decl.c:8103
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "%qT türü %qT türünden türetilmemiş"
 
-#: cp/decl.c:8084 cp/decl.c:8176 cp/decl.c:9478
+#: cp/decl.c:8119 cp/decl.c:8211 cp/decl.c:9531
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "işlev olmayan olarak %qD bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:8090
+#: cp/decl.c:8125
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr "üye olmayan olarak %qD bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:8121
+#: cp/decl.c:8156
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 msgstr "bildirimci kimliği eksik; yedek sözcük %qD kullanılıyor"
 
-#: cp/decl.c:8168
+#: cp/decl.c:8203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function definition declared %<register%>"
 msgid "function definition does not declare parameters"
 msgstr "%<register%> bildirimli işlev tanımı"
 
-#: cp/decl.c:8208
+#: cp/decl.c:8243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
 msgstr "using bildiriminde bir şablon kimliği bulunamaz"
 
-#: cp/decl.c:8216
+#: cp/decl.c:8251
 #, gcc-internal-format
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr "%qs bildiriminde iki veya daha fazla veri türü"
 
-#: cp/decl.c:8222
+#: cp/decl.c:8257
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicting declaration %q#D"
 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
 msgstr "%q#D bildirimi çelişkili"
 
-#: cp/decl.c:8294 cp/decl.c:8297 cp/decl.c:8300
+#: cp/decl.c:8329 cp/decl.c:8332 cp/decl.c:8335
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr "ISO C++ türsüz %qs bildirimine izin verilmez"
 
-#: cp/decl.c:8325 cp/decl.c:8347
+#: cp/decl.c:8360 cp/decl.c:8382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
 msgstr "%qs için short, signed veya unsigned geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:8327
+#: cp/decl.c:8362
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "signed and unsigned given together for %qs"
 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
 msgstr "%qs için signed ve unsigned birlikte verilmiş"
 
-#: cp/decl.c:8329
+#: cp/decl.c:8364
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "complex invalid for %qs"
 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
 msgstr "%qs için complex geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:8331
+#: cp/decl.c:8366
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "complex invalid for %qs"
 msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
 msgstr "%qs için complex geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:8333
+#: cp/decl.c:8368
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "complex invalid for %qs"
 msgid "%<long%> invalid for %qs"
 msgstr "%qs için complex geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:8335
+#: cp/decl.c:8370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "complex invalid for %qs"
 msgid "%<short%> invalid for %qs"
 msgstr "%qs için complex geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:8337
+#: cp/decl.c:8372
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
 msgstr "%qs için long, short, signed ya da unsigned geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:8339
+#: cp/decl.c:8374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
 msgstr "%qs için long, short, signed ya da unsigned geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:8341
+#: cp/decl.c:8376
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "long or short specified with char for %qs"
 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
 msgstr "%qs için char ile long veya short belirtilmiş"
 
-#: cp/decl.c:8343
+#: cp/decl.c:8378
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "long and short specified together for %qs"
 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
 msgstr "%qs için long ve short birlikte belirtilmiş"
 
-#: cp/decl.c:8349
+#: cp/decl.c:8384
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
 msgstr "%qs için short, signed veya unsigned geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:8357
+#: cp/decl.c:8392
 #, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr "%qs için long, short, signed ya da unsigned geçersiz olarak kullanılmış"
 
-#: cp/decl.c:8366
+#: cp/decl.c:8401
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
 msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
 msgstr "__builtin_saveregs bu hedef tarafından desteklenmiyor"
 
-#: cp/decl.c:8372
+#: cp/decl.c:8407
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
 msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
 msgstr "ISO C++ %<long long%> desteklemez"
 
-#: cp/decl.c:8442
+#: cp/decl.c:8477
 #, gcc-internal-format
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr "%qs için complex geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:8470
+#: cp/decl.c:8505
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr "%<operator %T%> bildiriminde niteleyicilere izin verilmez"
 
-#: cp/decl.c:8491
+#: cp/decl.c:8526
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr "üye %qD, hem virtual hem de static olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:8499
+#: cp/decl.c:8534
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr "%<%T::%D%> geçerli bir bildirici değil"
 
-#: cp/decl.c:8508
+#: cp/decl.c:8543
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr "typedef bildirimi parametre bildiriminde geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:8513
+#: cp/decl.c:8548
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
 msgstr "%qs parametresi için saklama sınıfı belirtilmiş"
 
-#: cp/decl.c:8519
+#: cp/decl.c:8554
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr "saklatım sınıfı belirteçleri parametre bildiriminde geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:8523
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter declared %<auto%>"
-msgstr "%<inline%> bildirimli %q+D parametresi"
-
-#: cp/decl.c:8531
+#: cp/decl.c:8560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
 msgstr "üye olmayan %qs, %<mutable%> olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:8540
+#: cp/decl.c:8569
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "virtual outside class declaration"
 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
 msgstr "sanal dış sınıf bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:8558
+#: cp/decl.c:8587
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr "%qs bildiriminde çok sayıda saklama sınıfı"
 
-#: cp/decl.c:8581
+#: cp/decl.c:8610
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for %qs"
 msgstr "%qs için saklatım sınıfı belirtilmiş"
 
-#: cp/decl.c:8585
+#: cp/decl.c:8614
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr "%qs parametresi için saklama sınıfı belirtilmiş"
 
-#: cp/decl.c:8598
+#: cp/decl.c:8627
 #, gcc-internal-format
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr "iç işlev %qs %<extern%> olarak bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:8602
+#: cp/decl.c:8631
 #, gcc-internal-format
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr "%qs için tepe-seviye bildirim %<auto%> belirtiyor"
 
-#: cp/decl.c:8608
+#: cp/decl.c:8637
 #, gcc-internal-format
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr "%qs işlevinin etki alanı dolaylı olarak auto ve %<__thread%> bildirimli"
 
-#: cp/decl.c:8615
+#: cp/decl.c:8644
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr "saklatım sınıfı belirteçleri kardeş işlev bildirimlerinde geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:8709
+#: cp/decl.c:8738
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr "%qs işlevle dönen işlev olarak bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:8714
+#: cp/decl.c:8743
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr "%qs dizi ile dönen işlev olarak bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:8735
+#: cp/decl.c:8764
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8741
+#: cp/decl.c:8770
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8749
+#: cp/decl.c:8778
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8782
+#: cp/decl.c:8811
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr "yıkıcı bir statik üye işlev olamaz"
 
-#: cp/decl.c:8787
+#: cp/decl.c:8816
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr "yıkıcılar cv-nitelemeli olmayabilir"
 
-#: cp/decl.c:8805
+#: cp/decl.c:8834
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr "kurucular virtual olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:8818
+#: cp/decl.c:8847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't initialize friend function %qs"
 msgid "can%'t initialize friend function %qs"
 msgstr "kardeş işlev %qs ilklendirilemiyor"
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8822
+#: cp/decl.c:8851
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr "sanal işlevler kardeş işlev olamaz"
 
-#: cp/decl.c:8826
+#: cp/decl.c:8855
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr "kardeş bildirimi sınıf bildiriminde değil"
 
-#: cp/decl.c:8828
+#: cp/decl.c:8857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr "yerel sınıf tanımı içinde kardeş işlev %qs tanımlanamaz"
 
-#: cp/decl.c:8849
+#: cp/decl.c:8878
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr "yıkıcılar parametre almayabilir"
 
-#: cp/decl.c:8868
+#: cp/decl.c:8897
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr "%q#T türüne gösterici bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:8881 cp/decl.c:8888
+#: cp/decl.c:8910 cp/decl.c:8917
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr "%q#T türüne başvuru bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:8890
+#: cp/decl.c:8919
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr "%q#T üyeye gösterici bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:8913
+#: cp/decl.c:8942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
 msgstr "%q#T türüne başvuru bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:8914
+#: cp/decl.c:8943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
 msgstr "bit alanı %qD işlev türü ile bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:8978
+#: cp/decl.c:9017
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9023
+#: cp/decl.c:9070
 #, gcc-internal-format
 msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9025
+#: cp/decl.c:9072
 #, gcc-internal-format
 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9034
+#: cp/decl.c:9081
 #, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "şablon kimliği %qD bir bildirici olarak kullanılmış"
 
-#: cp/decl.c:9085
+#: cp/decl.c:9132
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr "üye işlevler sınıflarının örtük kardeşleridir"
 
-#: cp/decl.c:9090
+#: cp/decl.c:9137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr "üye %2$qs üzerinde fazladan niteleme %<%1$T::%>"
 
-#: cp/decl.c:9120
+#: cp/decl.c:9167
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "üye işlev %<%T::%s%> %<%T%> içinde tanımlanamaz"
 
-#: cp/decl.c:9129
+#: cp/decl.c:9176
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "üye %<%T::%s%> %qT içinde bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:9161
+#: cp/decl.c:9208
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "data member %qD cannot be a member template"
 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
 msgstr "veri üyesi %qD bir üye şablon olamaz"
 
-#: cp/decl.c:9171
+#: cp/decl.c:9218
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "%qs dizisinin boyutu çok büyük"
 
-#: cp/decl.c:9182
+#: cp/decl.c:9229
 #, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "veri üyesi değişken olarak değiştirilmiş %qT türünde olamayabilir"
 
-#: cp/decl.c:9184
+#: cp/decl.c:9231
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr "parametre değişken olarak değiştirilmiş %qT türünde olamayabilir"
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9192
+#: cp/decl.c:9239
 #, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "sadece kurucuların bildirimleri %<explicit%> olabilir"
 
-#: cp/decl.c:9200
+#: cp/decl.c:9247
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "üye olmayan %qs, %<mutable%> olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:9205
+#: cp/decl.c:9252
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "nesne olmayan üye %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:9211
+#: cp/decl.c:9258
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "işlev %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:9216
+#: cp/decl.c:9263
 #, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "static %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:9221
+#: cp/decl.c:9268
 #, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "sabit %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:9226
+#: cp/decl.c:9273
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "işlev %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:9265
+#: cp/decl.c:9308
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
+msgid "typedef declared %<auto%>"
+msgstr "%<inline%> bildirimli typedef %q+D"
+
+#: cp/decl.c:9318
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr "%Jtypedef ismi bir iç içe isimli belirteç olmayabilir"
 
-#: cp/decl.c:9283
+#: cp/decl.c:9336
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr "ISO C++ kapsayan sınıf ile aynı isimde yuvalanmış %qD türüne izin vermez"
 
-#: cp/decl.c:9379
+#: cp/decl.c:9432
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
 msgstr "nitelikli işlev türleri %s işlevlerini bildirmekte kullanılamaz"
 
-#: cp/decl.c:9381
+#: cp/decl.c:9434
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
 msgstr "nitelikli işlev türleri %s işlevlerini bildirmekte kullanılamaz"
 
-#: cp/decl.c:9408
+#: cp/decl.c:9461
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "kardeş sınıf bildirimi için tür niteleyiciler belirtilmiş"
 
-#: cp/decl.c:9413
+#: cp/decl.c:9466
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "kardeş sınıf bildirimi için %<inline%> belirtilmiş"
 
-#: cp/decl.c:9421
+#: cp/decl.c:9474
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "şablon parametreleri kardeş olamazlar"
 
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9476
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr "friend bildirimi sınıf anahtarı gerektirir, %<friend class %T::%D%> gibi"
 
-#: cp/decl.c:9427
+#: cp/decl.c:9480
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "friend bildirimi %<friend %#T%> gibi bir sınıf anahtarı gerektirir"
 
-#: cp/decl.c:9440
+#: cp/decl.c:9493
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "sınıf %qT genel bağlamın kardeşi yapılmaya çalışılıyor"
 
-#: cp/decl.c:9458
+#: cp/decl.c:9511
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "üye olmayan işlev türünde niteleyiciler geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:9468
+#: cp/decl.c:9521
 #, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "mutlak bildirimci %qT bildirim olarak kullanılmış"
 
-#: cp/decl.c:9497
+#: cp/decl.c:9550
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "parametre bildiriminde %<::%> kullanılamaz"
 
+#: cp/decl.c:9554
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
+msgid "parameter declared %<auto%>"
+msgstr "%<inline%> bildirimli %q+D parametresi"
+
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9548
+#: cp/decl.c:9607
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "%<::%> kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:9570
+#: cp/decl.c:9629
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
 msgstr "C işlevi %q#D bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:9579
+#: cp/decl.c:9638
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "işlev %qD bir union içinde virtual olarak bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:9588
+#: cp/decl.c:9647
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "%qD daima static olduğundan sanal olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:9604
+#: cp/decl.c:9663
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "yıkıcı %qD için kardeş bildiriminde nitelikli isim umuluyordu"
 
-#: cp/decl.c:9611
+#: cp/decl.c:9670
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "%2$qT üyesi olarak %1$qD bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:9617
+#: cp/decl.c:9676
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Constructor can't be %s"
 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
 msgstr "Kurucu %s olmayabilir"
 
-#: cp/decl.c:9623
+#: cp/decl.c:9682
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
 msgstr "yıkıcı %qD için kardeş bildiriminde nitelikli isim umuluyordu"
 
-#: cp/decl.c:9668
+#: cp/decl.c:9727
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "%qD alanı içi boş türde"
 
-#: cp/decl.c:9670
+#: cp/decl.c:9729
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "%qT ismi içi boş türde"
 
-#: cp/decl.c:9679
+#: cp/decl.c:9738
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "  şablon %qT örnekleniminde"
 
-#: cp/decl.c:9688
+#: cp/decl.c:9747
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "%qE ne işlev ne de üye işlev; friend olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:9743
+#: cp/decl.c:9802
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgid "non-static data member initializers"
 msgstr "%qT %qD isminde statik olmayan bir üyeye sahip değil"
 
-#: cp/decl.c:9747
+#: cp/decl.c:9806
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 msgstr "ISO C++  %qD üye ilklendirmesine izin vermez"
 
-#: cp/decl.c:9749
+#: cp/decl.c:9808
 #, gcc-internal-format
 msgid "making %qD static"
 msgstr "%qD static yapılıyor"
 
-#: cp/decl.c:9786
+#: cp/decl.c:9845
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
 msgstr "Yerleşik '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
 
-#: cp/decl.c:9795
+#: cp/decl.c:9854
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
 msgstr "statik üye %qD %<register%> olarak bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:9832
+#: cp/decl.c:9891
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "saklama sınıfı %<auto%> %qs işlevi için geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:9834
+#: cp/decl.c:9893
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "saklama sınıfı %<register%> %qs işlevi için geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:9836
+#: cp/decl.c:9895
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "saklama sınıfı %<__thread%> %qs işlevi için geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:9848
+#: cp/decl.c:9907
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "genel kapsam dışında bildirilen %qs işlevi için %<static%> belirteci geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:9852
+#: cp/decl.c:9911
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "genel kapsam dışında bildirilen %qs işlevi için %<inline%> belirteci geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:9859
+#: cp/decl.c:9918
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
 msgstr "%qT bir sınıf ya da isim alanı değil"
 
-#: cp/decl.c:9867
+#: cp/decl.c:9926
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "sınıf olmayan sanal işlev %qs"
 
-#: cp/decl.c:9874
+#: cp/decl.c:9933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
 msgid "%qs defined in a non-class scope"
 msgstr "%qE özniteliği sınıf türleri dışında yoksayılır"
 
-#: cp/decl.c:9903
+#: cp/decl.c:9962
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "üye işlev %qD static ilintilemeli olarak bildirilemez"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9910
+#: cp/decl.c:9969
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "statik işlev başka bir işlevin içinde bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:9940
+#: cp/decl.c:9999
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr "bir statik veri üyesi tanımlarken (bildirime zit olarak) %<static%> kullanılamayabilir"
 
-#: cp/decl.c:9947
+#: cp/decl.c:10006
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "statik üye %qD %<register%> olarak bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:9953
+#: cp/decl.c:10012
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr "üye %q#D harici ilintilemeli olarak doğrudan bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:9959
+#: cp/decl.c:10018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
 msgstr "sınıf dışında %q#D bildirimi bir tanım değildir"
 
-#: cp/decl.c:9970
+#: cp/decl.c:10029
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "%qs ilklendirilmiş ve %<extern%> bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:9974
+#: cp/decl.c:10033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "%qs hem %<extern%> olarak bildirilmiş hem de ilklendrilmiş"
 
-#: cp/decl.c:10101
+#: cp/decl.c:10160
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "%q#D için öntanımlı argüman %qT türünde"
 
-#: cp/decl.c:10104
+#: cp/decl.c:10163
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "%qT türündeki parametre için öntanımlı argüman %qT türünde"
 
-#: cp/decl.c:10120
+#: cp/decl.c:10179
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "öntanımlı argüman %qE %qD yerel değişkenini kullanıyor"
 
-#: cp/decl.c:10208
+#: cp/decl.c:10267
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter %q+D has incomplete type"
 msgid "parameter %qD has Java class type"
 msgstr "%q+D parametresi tamamlanmamış türde"
 
-#: cp/decl.c:10236
+#: cp/decl.c:10295
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "parametre %qD geçersiz olarak yöntem türünde bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:10261
+#: cp/decl.c:10320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
 msgstr "parametre %1$qD bilinmeyen sınırlı %3$qT dizisine %2$s içeriyor"
 
-#: cp/decl.c:10263
+#: cp/decl.c:10322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
 msgstr "parametre %1$qD bilinmeyen sınırlı %3$qT dizisine %2$s içeriyor"
 
-#: cp/decl.c:10278
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
-msgstr "%Jparametre ismi parametre listesinde yok"
-
 #. [class.copy]
 #.
 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
@@ -27822,163 +29522,169 @@ msgstr "%Jparametre ismi parametre listesinde yok"
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10510
+#: cp/decl.c:10563
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr "kurucu geçersiz; muhtemelen %<%T (const %T&)%> anlamında kullandınız"
 
-#: cp/decl.c:10632
+#: cp/decl.c:10685
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "%qD bir isim alanı içinde bildirilemeyebilir"
 
-#: cp/decl.c:10637
+#: cp/decl.c:10690
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "%qD static olarak bildirilemeyebilir"
 
-#: cp/decl.c:10663
+#: cp/decl.c:10716
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "%qD static olmayan bir üye işlev olmalıdır"
 
-#: cp/decl.c:10672
+#: cp/decl.c:10725
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "%qD ya bir statik olmayan üye işlev ya da üye olmayan işlev olmalıdır"
 
-#: cp/decl.c:10694
+#: cp/decl.c:10747
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr "%qD ya bir sınıf argümanına sahip olmalı ya da enum türünde olmalı"
 
-#: cp/decl.c:10723
+#: cp/decl.c:10776
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "%s%s'ya dönüşüm asla bir tür dönüşüm işleci kullanmayacak"
 
-#: cp/decl.c:10725
+#: cp/decl.c:10778
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "%s%s'ya dönüşüm asla bir tür dönüşüm işleci kullanmayacak"
 
-#: cp/decl.c:10732
+#: cp/decl.c:10785
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "%s%s'ya dönüşüm asla bir tür dönüşüm işleci kullanmayacak"
 
-#: cp/decl.c:10734
+#: cp/decl.c:10787
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "%s%s'ya dönüşüm asla bir tür dönüşüm işleci kullanmayacak"
 
-#: cp/decl.c:10742
+#: cp/decl.c:10795
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "%s%s'ya dönüşüm asla bir tür dönüşüm işleci kullanmayacak"
 
-#: cp/decl.c:10744
+#: cp/decl.c:10797
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "%s%s'ya dönüşüm asla bir tür dönüşüm işleci kullanmayacak"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10753
+#: cp/decl.c:10806
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ISO C++ ?: üç terimlisinin aşırı yüklenmesini yasaklar"
 
-#: cp/decl.c:10758
+#: cp/decl.c:10811
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr "%qD değişken sayıda argümana sahip olmamalı"
 
-#: cp/decl.c:10809
+#: cp/decl.c:10862
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "sonek %qD argüman olarak %<int%> almalı"
 
-#: cp/decl.c:10812
+#: cp/decl.c:10865
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "sonek %qD ikinci argümanı olarak %<int%> almalı"
 
-#: cp/decl.c:10820
+#: cp/decl.c:10873
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "%qD ya hiç argüman almamalı ya da bir argüman almalı"
 
-#: cp/decl.c:10822
+#: cp/decl.c:10875
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "%qD ya bir ya da iki argüman almalı"
 
-#: cp/decl.c:10844
+#: cp/decl.c:10897
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr "önek %qD %qT döndürmeli"
 
-#: cp/decl.c:10850
+#: cp/decl.c:10903
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr "sonek %qD %qT döndürmeli"
 
-#: cp/decl.c:10859
+#: cp/decl.c:10912
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr "%qD %<void%> almalı"
 
-#: cp/decl.c:10861 cp/decl.c:10870
+#: cp/decl.c:10914 cp/decl.c:10923
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "%qD sadece ve sadece bir argüman almalı"
 
-#: cp/decl.c:10872
+#: cp/decl.c:10925
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "%qD sadece ve sadece iki argüman almalı"
 
-#: cp/decl.c:10881
+#: cp/decl.c:10934
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr "kullanıcı tanımlı %qD daima her iki argümanıyla birlikte değerlendirilir"
 
-#: cp/decl.c:10895
+#: cp/decl.c:10948
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr "%qD değeriyle döndürülmeli"
 
-#: cp/decl.c:10906 cp/decl.c:10911
+#: cp/decl.c:10959 cp/decl.c:10964
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "%qD öntanımlı argümanlara sahip olamaz"
 
-#: cp/decl.c:10969
+#: cp/decl.c:11022
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "%2$qs sonrası şablon türü %1$qT parametresi kullanımı"
 
-#: cp/decl.c:10985
+#: cp/decl.c:11038
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "%2$qs sonrası typedef-ismi %1$qD kullanımı"
 
-#: cp/decl.c:10986
+#: cp/decl.c:11039
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgstr "%q+D için burada önceki bir bildirim var"
 
-#: cp/decl.c:10994
+#: cp/decl.c:11047
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr "%qT türüne %qs olarak başvuruluyor"
 
-#: cp/decl.c:10995 cp/decl.c:11002
+#: cp/decl.c:11048 cp/decl.c:11055
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "%q+T için burada önceki bir bildirim var"
 
-#: cp/decl.c:11001
+#: cp/decl.c:11054
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr "%qT türüne enum olarak başvuruluyor"
@@ -27990,88 +29696,89 @@ msgstr "%qT türüne enum olarak başvuruluyor"
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:11016
+#: cp/decl.c:11069
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "%<%s %T%> için şablon argüman gerekli"
 
-#: cp/decl.c:11064 cp/name-lookup.c:2876
+#: cp/decl.c:11117 cp/name-lookup.c:2876
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr "%qD bildirildiği sınıf ile aynı isimde"
 
-#: cp/decl.c:11094 cp/name-lookup.c:2381 cp/name-lookup.c:3151
-#: cp/name-lookup.c:3196 cp/parser.c:4666 cp/parser.c:19342
+#: cp/decl.c:11147 cp/name-lookup.c:2381 cp/name-lookup.c:3151
+#: cp/name-lookup.c:3196 cp/parser.c:4673 cp/parser.c:19352
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "%qD ile ilişkilendirme belirsiz"
 
-#: cp/decl.c:11208
+#: cp/decl.c:11261
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "önceden bildirim olmaksızın enum %q#D kullanımı"
 
-#: cp/decl.c:11229
+#: cp/decl.c:11282
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "bir şablon olmayan olarak yeniden %qT bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:11230
+#: cp/decl.c:11283
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr "önceden %q+D bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:11349
+#: cp/decl.c:11402
 #, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "türetilmiş union %qT geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11411
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr "Java sınıfı %qT çok sayıda tabana sahip olamaz"
 
-#: cp/decl.c:11369
+#: cp/decl.c:11422
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr "Java sınıfı %qT sanal tabanlara sahip olamaz"
 
-#: cp/decl.c:11389
+#: cp/decl.c:11442
 #, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "taban tür %qT bir yapı veya sınıf türü olarak hatalı"
 
-#: cp/decl.c:11422
+#: cp/decl.c:11475
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr "ardışık tür %qT tanımsız"
 
-#: cp/decl.c:11424
+#: cp/decl.c:11477
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "yinelenmiş taban türü %qT geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:11544
+#: cp/decl.c:11597
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11547 cp/decl.c:11555 cp/decl.c:11567 cp/parser.c:13637
+#: cp/decl.c:11600 cp/decl.c:11608 cp/decl.c:11620 cp/parser.c:13645
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jprevious definition here"
 msgid "previous definition here"
 msgstr "%Jönceden burada tanımlı"
 
-#: cp/decl.c:11552
+#: cp/decl.c:11605
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11564
+#: cp/decl.c:11617
 #, gcc-internal-format
 msgid "different underlying type in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11616
+#: cp/decl.c:11669
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
 msgstr ""
@@ -28080,72 +29787,76 @@ msgstr ""
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11750
+#: cp/decl.c:11803
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr "%qT için simgesel sabit değerlerinin tamamını hiçbir tümleyen tür temsil edemez"
 
-#: cp/decl.c:11886
+#: cp/decl.c:11939
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
 msgstr "%qE için sembolik sabit değeri bir tamsayı sabit değil"
 
-#: cp/decl.c:11918
+#: cp/decl.c:11971
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "%qD'de simgesel sabit değerlerinde taşma"
 
-#: cp/decl.c:11938
+#: cp/decl.c:11991
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
 msgstr "%qE için sembolik sabit değeri bir tamsayı sabit değil"
 
-#: cp/decl.c:12035
+#: cp/decl.c:12088
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "dönüş türü %q#T bir içi boş türdür"
 
-#: cp/decl.c:12037
+#: cp/decl.c:12090
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "return type is an incomplete type"
 msgid "return type has Java class type %q#T"
 msgstr "dönüş türü, bir içi boş tür"
 
-#: cp/decl.c:12165 cp/typeck.c:7691
+#: cp/decl.c:12218 cp/typeck.c:7720
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr "%<operator=%>, %<*this%> için bir başvuru döndürmeli"
 
-#: cp/decl.c:12260
+#: cp/decl.c:12313
 #, gcc-internal-format
 msgid "no previous declaration for %q+D"
 msgstr "%q+D için evvelce bildirim yok"
 
-#: cp/decl.c:12483
+#: cp/decl.c:12537
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "işlev bildirimi geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:12567
+#: cp/decl.c:12621
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "parametre %qD void olarak bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:13027
+#: cp/decl.c:13081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label %q+D defined but not used"
 msgid "parameter %q+D set but not used"
 msgstr "%q+D yaftası tanımlı ama kullanılmamış"
 
-#: cp/decl.c:13118
+#: cp/decl.c:13172
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "geçersiz üye işlev bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:13132
+#: cp/decl.c:13186
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "%qD zaten %qT sınıfında tanımlı"
 
-#: cp/decl.c:13345
+#: cp/decl.c:13404
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr "statik üye işlev %q#D tür niteleyicilerle bildirilmiş"
@@ -28202,6 +29913,7 @@ msgstr "Java yöntemi %qD Java olmayan parametre türü %qT içeriyor"
 
 #: cp/decl2.c:628
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameters do not match template"
 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
 msgstr "şablon parametreleri bu şablonla uyuşmuyor:"
 
@@ -28217,6 +29929,7 @@ msgstr "yerel sınıf %q#T static veri üyesi %q#D içermemeli"
 
 #: cp/decl2.c:833
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template argument %d is invalid"
 msgid "explicit template argument list not allowed"
 msgstr "%d. şablon argümanı geçersiz"
 
@@ -28232,6 +29945,7 @@ msgstr "%qD zaten %qT içinde tanımlı"
 
 #: cp/decl2.c:910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initial value for member %qs"
 msgid "invalid initializer for member function %qD"
 msgstr "üye %qs için ilk değer geçersiz"
 
@@ -28252,6 +29966,7 @@ msgstr "%<asm%> belirteçleri statik olmayan veri üyeleri üzerinde kullanılam
 
 #: cp/decl2.c:1017
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
 msgstr "bit-alanı %q+#D tümleyen türde değil"
 
@@ -28277,25 +29992,26 @@ msgstr "static üye %qD bir bit alanı olamaz"
 
 #: cp/decl2.c:1057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "%qD dizisinin boyutu tümlemeyen %qT türünde"
 
-#: cp/decl2.c:1309
+#: cp/decl2.c:1330
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous struct not inside named type"
 msgstr "anonim yapı isimli türün içinde değil"
 
-#: cp/decl2.c:1395
+#: cp/decl2.c:1416
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
 msgstr "isim alanı bağlamındaki anonim kümeler static olmalıdır"
 
-#: cp/decl2.c:1404
+#: cp/decl2.c:1425
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous union with no members"
 msgstr "üyesiz anonim union"
 
-#: cp/decl2.c:1442
+#: cp/decl2.c:1463
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
 msgstr "%<operator new%> %qT türünde dönmeli"
@@ -28304,139 +30020,143 @@ msgstr "%<operator new%> %qT türünde dönmeli"
 #.
 #. The first parameter shall not have an associated default
 #. argument.
-#: cp/decl2.c:1453
+#: cp/decl2.c:1474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
 msgstr "%<va_start%>'in ikinci parametresi isimli son argüman değil"
 
-#: cp/decl2.c:1469
+#: cp/decl2.c:1490
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
 msgstr "%<operator new%> ilk parametreyi %<size_t%> (%qT) türünde alir"
 
-#: cp/decl2.c:1498
+#: cp/decl2.c:1519
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
 msgstr "%<operator delete%> %qT türünde dönmeli"
 
-#: cp/decl2.c:1507
+#: cp/decl2.c:1528
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
 msgstr "%<operator delete%> ilk parametreyi %qT türünde alır"
 
-#: cp/decl2.c:2246
+#: cp/decl2.c:2267
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:2253
+#: cp/decl2.c:2274
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:2266
+#: cp/decl2.c:2287
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:2272
+#: cp/decl2.c:2293
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:3595
+#: cp/decl2.c:3616
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
 msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
 msgstr "%<static%> olarak bildirilen `%q+F hiç tanımlanmamış"
 
-#: cp/decl2.c:3602
+#: cp/decl2.c:3623
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
 msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
 msgstr "%<static%> olarak bildirilen `%q+F hiç tanımlanmamış"
 
-#: cp/decl2.c:3931
+#: cp/decl2.c:3952
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D used but never defined"
 msgstr "satıriçi işlev %q+D tanımlanmadan kullanılmış"
 
-#: cp/decl2.c:4106
+#: cp/decl2.c:4133
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
 msgstr "%2$q+#D'nin %1$P. parametresi için öntanımlı argüman eksik"
 
 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
-#: cp/decl2.c:4162
+#: cp/decl2.c:4189
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:4167
+#: cp/decl2.c:4194
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgid "use of deleted function %qD"
 msgstr "static olmayan üye işlev %qD kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/error.c:3108
+#: cp/error.c:3127
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3113
+#: cp/error.c:3132
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3118
+#: cp/error.c:3137
 #, gcc-internal-format
 msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3123
+#: cp/error.c:3142
 #, gcc-internal-format
 msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3128
+#: cp/error.c:3147
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3132
+#: cp/error.c:3151
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3136
+#: cp/error.c:3155
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3141
+#: cp/error.c:3160
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3188
+#: cp/error.c:3207
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
 msgstr "içi boş %qT türü alt isim belirtecinde kullanılmış"
 
-#: cp/error.c:3192
+#: cp/error.c:3211
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr "%<%T::%D%> ile ilişkilendirme belirsiz"
 
-#: cp/error.c:3197 cp/typeck.c:2143
+#: cp/error.c:3216 cp/typeck.c:2151
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr "%qD %qT'nin bir üyesi değil"
 
-#: cp/error.c:3201
+#: cp/error.c:3220
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qD"
 msgstr "%qD, %qD nin bir üyesi değil"
 
-#: cp/error.c:3206
+#: cp/error.c:3225
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::%D%> has not been declared"
 msgstr "%<::%D%> bildirilmemişti"
@@ -28473,7 +30193,7 @@ msgstr "olağandışılık yakalaması iptal edildi, etkinleştirmek için -fexc
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr "tumleyen, gösterici olmayan NULL yakalanıyor"
 
-#: cp/except.c:680 cp/init.c:2112
+#: cp/except.c:680 cp/init.c:2130
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr "%qD asla aşırı yüklü olmamalı"
@@ -28490,16 +30210,19 @@ msgstr "%2$qT mutlak sınıf türündeki %1$qE ifadesi throw ifadesi içinde kul
 
 #: cp/except.c:982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
 msgid "exception of type %qT will be caught"
 msgstr "%H%qT türündeki olağandışılık yakalanmış olacak"
 
 #: cp/except.c:985
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H   by earlier handler for %qT"
 msgid "   by earlier handler for %qT"
 msgstr "%H  %qT'nin önceki eylemcisi tarafından"
 
 #: cp/except.c:1014
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
 msgstr "%H%<...%> eylemcisi kendi try blokundaki son eylemci olmalıdır"
 
@@ -28584,6 +30307,7 @@ msgstr "üye %qD tür %qT tanımından önce friend olarak bildirilmiş"
 
 #: cp/friend.c:547
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
 msgstr "%q+D bildirimi kullanımı önceki bildirimlerden biri ile çelişiyor"
 
@@ -28594,280 +30318,299 @@ msgstr "friend bildirimi %q#D bir şablon olmayan işlev bildiriyor"
 
 #: cp/friend.c:574
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
 msgstr "(eğer istediğiniz bu değilse, işlev şablonunun zaten bildirilmiş olduğundan emin olduktan sonra burada işlev isminden sonra bir <> ekleyin)-Wno-non-template-friend bu UYARIyı iptal eder"
 
-#: cp/init.c:394
+#: cp/init.c:393
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
 msgid "value-initialization of reference"
 msgstr "%Jreferans ture sahip %q#D'nin default ilklendirmesi"
 
-#: cp/init.c:430
+#: cp/init.c:429
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
 msgstr "parametre %1$qD bilinmeyen sınırlı %3$qT dizisine %2$s içeriyor"
 
-#: cp/init.c:479
+#: cp/init.c:478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
 msgstr "%J%qD üye ilklendirme listesinde ilklendirilmiş olmalı"
 
-#: cp/init.c:503
+#: cp/init.c:502
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
 msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
 msgstr "%Jreferans ture sahip %q#D'nin default ilklendirmesi"
 
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:543
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initial value for member %qs"
 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
 msgstr "üye %qs için ilk değer geçersiz"
 
-#: cp/init.c:555 cp/init.c:573
+#: cp/init.c:556 cp/init.c:574
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
 msgstr "%1$J%<const%> %3$qT türü ile ilklendirilmemiş üye %2$qD"
 
-#: cp/init.c:569
+#: cp/init.c:570
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Juninitialized reference member %qD"
 msgid "uninitialized reference member %qD"
 msgstr "%Jilklendirilmemiş referans üye %qD"
 
-#: cp/init.c:582
+#: cp/init.c:583
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
 msgstr "%1$J%<const%> %3$qT türü ile ilklendirilmemiş üye %2$qD"
 
-#: cp/init.c:739
+#: cp/init.c:740
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D will be initialized after"
 msgstr "%q+D sonradan ilklendirilmiş olacak"
 
-#: cp/init.c:742
+#: cp/init.c:743
 #, gcc-internal-format
 msgid "base %qT will be initialized after"
 msgstr "taban %qT sonradan ilklendirilmiş olacak"
 
-#: cp/init.c:745
+#: cp/init.c:746
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D"
 msgstr "  %q+#D"
 
-#: cp/init.c:747
+#: cp/init.c:748
 #, gcc-internal-format
 msgid "  base %qT"
 msgstr "  taban %qT"
 
-#: cp/init.c:749
+#: cp/init.c:750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J  when initialized here"
 msgid "  when initialized here"
 msgstr "%J  burada ilklendirildiğinde"
 
-#: cp/init.c:766
+#: cp/init.c:767
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
 msgid "multiple initializations given for %qD"
 msgstr "%J%qD için çok sayıda ilklendirici belirtilmiş"
 
-#: cp/init.c:770
+#: cp/init.c:771
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
 msgid "multiple initializations given for base %qT"
 msgstr "%Jtaban %qT için çok sayıda ilklendirici belirtilmiş"
 
-#: cp/init.c:854
+#: cp/init.c:855
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
 msgid "initializations for multiple members of %qT"
 msgstr "%J%qT'nin çok sayıda üyesi için ilklendirmeler"
 
-#: cp/init.c:932
+#: cp/init.c:933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
 msgstr "%Jtaban sınıf %q#T kopyalama kurucusunda doğrudan ilklendirilmiş olmalı"
 
-#: cp/init.c:941
+#: cp/init.c:942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
 msgstr "%1$J%<const%> %3$qT türü ile ilklendirilmemiş üye %2$qD"
 
-#: cp/init.c:1167 cp/init.c:1186
+#: cp/init.c:1168 cp/init.c:1187
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
 msgstr "sınıf %qT %qD isminde alan içermiyor"
 
-#: cp/init.c:1173
+#: cp/init.c:1174
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
 msgstr "%q#D bir static veri üyesidir; sadece tanımında ilklendirilebilir"
 
-#: cp/init.c:1180
+#: cp/init.c:1181
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
 msgstr "%q#D %qT'nin bir static olmayan üyesi değildir"
 
-#: cp/init.c:1219
+#: cp/init.c:1220
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
 msgstr "taban sınıfı olmayan %qT için isimsiz ilklendirici"
 
-#: cp/init.c:1227
+#: cp/init.c:1228
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
 msgstr "çoklu miras kullanan %qT için isimsiz ilklendirici"
 
-#: cp/init.c:1273
+#: cp/init.c:1274
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
 msgstr "%qD  hem doğrudan hem de dolaylı sanal taban"
 
-#: cp/init.c:1281
+#: cp/init.c:1282
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
 msgstr "%qT türü bir doğrudan ya da dolaylı %qT tabanı değil"
 
-#: cp/init.c:1284
+#: cp/init.c:1285
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
 msgstr "%qT türü bir doğrudan %qT tabanı değil"
 
-#: cp/init.c:1367
+#: cp/init.c:1368
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad array initializer"
 msgstr "dizi ilklendirici hatalı"
 
-#: cp/init.c:1597 cp/semantics.c:2681
+#: cp/init.c:1598 cp/semantics.c:2714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE does not have class type"
 msgid "%qT is not a class type"
 msgstr "%qE sınıf türüne sahip değil"
 
-#: cp/init.c:1651
+#: cp/init.c:1652
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr "içi boş tür %qT üye %qD'yi içermiyor"
 
-#: cp/init.c:1664
+#: cp/init.c:1665
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr "%qD bit alanına gösterici geçersiz"
 
-#: cp/init.c:1741
+#: cp/init.c:1742
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr "static olmayan üye işlev %qD kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/init.c:1747
+#: cp/init.c:1748
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr "static olmayan veri üyesi %qD kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/init.c:1914
+#: cp/init.c:1922
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1917
+#: cp/init.c:1925
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Juninitialized reference member %qD"
 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
 msgstr "%Jilklendirilmemiş referans üye %qD"
 
-#: cp/init.c:1929
+#: cp/init.c:1943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr "%q#T  %<new%>'u içinde ilklendirmesiz sabit"
 
-#: cp/init.c:1932
+#: cp/init.c:1947
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized const member %qD"
 msgid "uninitialized const member in %q#T"
 msgstr "ilklendirilmemiş sabit üyesi %qD"
 
-#: cp/init.c:2029
+#: cp/init.c:2047
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr "new için %<void%> türü geçersiz"
 
-#: cp/init.c:2072
+#: cp/init.c:2090
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr "%q#T  %<new%>'u içinde ilklendirmesiz sabit"
 
-#: cp/init.c:2106
+#: cp/init.c:2124
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr "%qs ile Java kurucusuna çağrı tanımsız"
 
-#: cp/init.c:2122
+#: cp/init.c:2140
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
 msgstr "Java sınıfı %qT çok sayıda tabana sahip olamaz"
 
-#: cp/init.c:2152
+#: cp/init.c:2170
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr "%2$qT sınıfında uygun bir %1$qD yok"
 
-#: cp/init.c:2159 cp/search.c:1103
+#: cp/init.c:2177 cp/search.c:1103
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr "üye %qD için istek belirsiz"
 
-#: cp/init.c:2364
+#: cp/init.c:2382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
 msgstr "ilklendiricide sabit olmayan dizi indisi"
 
-#: cp/init.c:2373
+#: cp/init.c:2391
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
 msgstr "ISO C++ array new içinde ilklendirmeye izin vermez"
 
-#: cp/init.c:2606
+#: cp/init.c:2624
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr "array new içindeki boyut bütünleyici türde olmalı"
 
-#: cp/init.c:2620
+#: cp/init.c:2638
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr "new bir referans türe uygulanamaz"
 
-#: cp/init.c:2629
+#: cp/init.c:2647
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr "new bir işlev türe uygulanamaz"
 
-#: cp/init.c:2673
+#: cp/init.c:2691
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr "%<jclass%> tanımsızken Java kurucusuna çağrı"
 
-#: cp/init.c:2691
+#: cp/init.c:2709
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't find class$"
 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
 msgstr "class$ bulunamıyor"
 
-#: cp/init.c:3142
+#: cp/init.c:3160
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr "ilklendirici erken sonlanıyor"
 
-#: cp/init.c:3204
+#: cp/init.c:3222
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr "çok boyutlu diziler ilklendiricilerle ilklendirilemez"
 
-#: cp/init.c:3363
+#: cp/init.c:3381
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr "silme işlecinin çağrısında bir sorun saptandı:"
 
-#: cp/init.c:3367
+#: cp/init.c:3385
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
 msgstr "sınıf tanımlanırken bildirilmiş olsalar bile, ne yıkıcı ne de sınıfa özel silme işleci çağrılır."
 
-#: cp/init.c:3389
+#: cp/init.c:3407
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr "delete içindeki dizi boyutu bilinmiyor"
 
-#: cp/init.c:3650
+#: cp/init.c:3668
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr "vektör silme işlemi için tür ne gösterici ne de dizi"
@@ -28944,6 +30687,7 @@ msgstr ""
 
 #: cp/mangle.c:2694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  in thrown expression"
 msgid "mangling new-expression"
 msgstr "  yakalanmış ifade içinde"
 
@@ -28974,16 +30718,19 @@ msgstr "%<...%> kullanan yöntem %q#D için soysal thunk kodu başarısız olur"
 
 #: cp/method.c:651 cp/method.c:991
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
 msgstr "statik olmayan sabit üye %q#D, öntanımlı atama işleci kullanamaz"
 
 #: cp/method.c:657 cp/method.c:997
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
 msgstr "statik olmayan referans üye %q#D, öntanımlı atama işleci kullanamaz"
 
 #: cp/method.c:773
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
 msgid "synthesized method %qD first required here "
 msgstr "%Hbireştirilmiş %qD yöntemi önce burada gerekli"
 
@@ -28994,11 +30741,13 @@ msgstr "%1$J%<const%> %3$qT türü ile ilklendirilmemiş üye %2$qD"
 
 #: cp/method.c:1014
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized const member %qD"
 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
 msgstr "ilklendirilmemiş sabit üyesi %qD"
 
 #: cp/method.c:1020
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Juninitialized reference member %qD"
 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
 msgstr "%Jilklendirilmemiş referans üye %qD"
 
@@ -29024,40 +30773,51 @@ msgstr ""
 
 #: cp/method.c:1558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "repeated using declaration %q+D"
 msgid "defaulted declaration %q+D"
 msgstr "%q+D bildirimi kullanılarak yinelenmiş"
 
 #: cp/method.c:1560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array does not match the region tree"
 msgid "does not match expected signature %qD"
 msgstr "dizi bölge ağacıyla eşleşmiyor"
 
 #: cp/method.c:1581
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD may not be declared as static"
 msgid "%qD cannot be declared as constexpr"
 msgstr "%qD static olarak bildirilemeyebilir"
 
-#: cp/method.c:1621
+#: cp/method.c:1599
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameters cannot be friends"
+msgid "a template cannot be defaulted"
+msgstr "şablon parametreleri kardeş olamazlar"
+
+#: cp/method.c:1627
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+#D cannot be declared"
 msgid "%qD cannot be defaulted"
 msgstr "%q+#D bildirilemez"
 
-#: cp/method.c:1630
+#: cp/method.c:1636
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "file ends in default argument"
 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
 msgstr "öntanımlı argüman içinde dosya sonu"
 
-#: cp/method.c:1636
+#: cp/method.c:1642
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1639
+#: cp/method.c:1645
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1716
+#: cp/method.c:1722
 #, gcc-internal-format
 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
 msgstr "sınıf %qT için vtable yerleşimi ABI-uyumlu olmayabilir ve bu GCC'nin gelecek sürümünde örtük sanal yıkıcıdan dolayı değişebilir"
@@ -29085,11 +30845,13 @@ msgstr "%qD olarak"
 
 #: cp/name-lookup.c:809 cp/name-lookup.c:820
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
 msgstr "ilintisiz %q+D yeniden bildirimi"
 
 #: cp/name-lookup.c:813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Generate code to check exception specifications"
 msgid "due to different exception specifications"
 msgstr "Olağan dışılık belirtimlerini sınayacak kod üretilir"
 
@@ -29105,6 +30867,7 @@ msgstr "önceden external %q+#D bildirimi"
 
 #: cp/name-lookup.c:996
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
 msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
 msgstr "%q#D extern bildirim uyumsuz"
 
@@ -29151,6 +30914,7 @@ msgstr "  bu %q+D eski kurallar altında eşleşir"
 
 #: cp/name-lookup.c:1273 cp/name-lookup.c:1281
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
 msgstr "%qD isim araması yeni ISO %<for%> etki alanında değişti"
 
@@ -29164,8 +30928,9 @@ msgstr "  %q+D'deki atıl baglantı bir yıkıcıya sahip olduğundan kullanıla
 msgid "  using obsolete binding at %q+D"
 msgstr "  %qD'de atıl bağlantı kullanımı"
 
-#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11678
+#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
 msgstr "(-fpermissive kullanırsanız G++ kodunuzu kabul edecek)"
 
@@ -29271,6 +31036,7 @@ msgstr "%qD %qD içinde bildirilmeliydi"
 
 #: cp/name-lookup.c:3265
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
 msgstr "%qs özniteliği bir tamsayı sabit argüman gerektirir"
 
@@ -29313,6 +31079,7 @@ msgstr[1] ""
 
 #: cp/name-lookup.c:3994
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  %q+#D"
 msgid "  %qE"
 msgstr "  %q+#D"
 
@@ -29333,6 +31100,7 @@ msgstr "XXX, pop_everything () işlevini bırakıyor\n"
 
 #: cp/optimize.c:341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple definition of %q#T"
 msgid "making multiple clones of %qD"
 msgstr "çok sayıda %q#T tanımı"
 
@@ -29348,11 +31116,13 @@ msgstr "%<#pragma%> burada kullanılamaz"
 
 #: cp/parser.c:2354
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<%D::%D%> has not been declared"
 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
 msgstr "%<%D::%D%> bildirilmemişti"
 
 #: cp/parser.c:2357
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<::%D%> has not been declared"
 msgid "%<::%E%> has not been declared"
 msgstr "%<::%D%> bildirilmemişti"
 
@@ -29363,61 +31133,73 @@ msgstr "sınıf olmayan %2$qT türündeki %1$qD üyesi için istek"
 
 #: cp/parser.c:2363
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
 msgstr "%<%T::%D%> bildirilmemişti"
 
 #: cp/parser.c:2366
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD has not been declared"
 msgid "%qE has not been declared"
 msgstr "%qD bildirilmemişti"
 
 #: cp/parser.c:2373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
 msgstr "%<%T::%D%> bir tür değil"
 
 #: cp/parser.c:2377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
 msgstr "%qT bir sınıf ya da isim alanı değil"
 
 #: cp/parser.c:2382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
 msgstr "%qT bir sınıf ya da isim alanı değil"
 
 #: cp/parser.c:2395
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgid "%<::%E%> is not a type"
 msgstr "%<%T::%D%> bir tür değil"
 
 #: cp/parser.c:2398
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
 msgstr "%qT bir sınıf ya da isim alanı değil"
 
 #: cp/parser.c:2402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
 msgstr "%qT bir sınıf ya da isim alanı değil"
 
 #: cp/parser.c:2414
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE is not a template"
 msgid "%qE is not a type"
 msgstr "%qE bir şablon değil"
 
 #: cp/parser.c:2417
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgid "%qE is not a class or namespace"
 msgstr "%qT bir sınıf ya da isim alanı değil"
 
 #: cp/parser.c:2421
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
 msgstr "%qT bir sınıf ya da isim alanı değil"
 
 #: cp/parser.c:2464
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
 msgstr "ISO C++ %<long long%> desteklemez"
 
@@ -29436,7 +31218,7 @@ msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 msgstr "(belki de %qT bildiriminden sonra bir ; yoktur)"
 
-#: cp/parser.c:2552 cp/parser.c:4714 cp/pt.c:6753
+#: cp/parser.c:2552 cp/parser.c:4721 cp/pt.c:6753
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr "%qT bir şablon değil"
@@ -29453,149 +31235,171 @@ msgstr "geçersiz şablon kimliği"
 
 #: cp/parser.c:2589
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
 
-#: cp/parser.c:2593 cp/pt.c:12595
+#: cp/parser.c:2593 cp/pt.c:12605
 #, gcc-internal-format
 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
 msgstr ""
 
 #: cp/parser.c:2598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
 
 #: cp/parser.c:2602
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
 
 #: cp/parser.c:2606
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
 
 #: cp/parser.c:2610
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
 
 #: cp/parser.c:2614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
 
 #: cp/parser.c:2618
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
 
 #: cp/parser.c:2622
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
 
 #: cp/parser.c:2626
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
 
 #: cp/parser.c:2630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
 
 #: cp/parser.c:2633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
 
 #: cp/parser.c:2637
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
 
 #: cp/parser.c:2683
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
 
-#: cp/parser.c:2711
+#: cp/parser.c:2712
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
 msgstr "bir argüman listesi olmaksızın %qE şablon isminin kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/parser.c:2714
+#: cp/parser.c:2715
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
 msgstr "kurucunun şablon olarak kullanımı geçersiz"
 
 #. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2717
+#: cp/parser.c:2718
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid definition of qualified type %qT"
 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
 msgstr "nitelikli tür %qT tanımı geçersiz"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2721
+#: cp/parser.c:2722
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not name a type"
 msgstr "%qE bir türü isimlendirmiyor"
 
-#: cp/parser.c:2730
+#: cp/parser.c:2731
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2757
+#: cp/parser.c:2758
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
 msgstr "(belki de %<typename %T::%E%> demek istiyordunuz)"
 
-#: cp/parser.c:2772
+#: cp/parser.c:2773
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
 msgstr "%qE %qE isim alanında bir türü isimlendirmiyor"
 
 #. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2778
+#: cp/parser.c:2779
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
 msgstr "%<%T::%D%> %qT içinde kurucu isimlendiriyor"
 
-#: cp/parser.c:2781
+#: cp/parser.c:2782
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type %qs has no default constructor to call"
 msgid "and %qT has no template constructors"
 msgstr "%qs türü için çağrılacak öntanımlı kurucu yok"
 
-#: cp/parser.c:2786
+#: cp/parser.c:2787
 #, gcc-internal-format
 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2790
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE in class %qT does not name a type"
+#: cp/parser.c:2791
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE in class %qT does not name a type"
+msgid "%qE in %q#T does not name a type"
 msgstr "%qE %qT sınıfında bir türü isimlendirmiyor"
 
 #: cp/parser.c:3340
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected string literal"
 msgid "expected string-literal"
 msgstr "dizge sabiti umuluyordu"
 
 #: cp/parser.c:3392
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "within this context"
 msgid "a wide string is invalid in this context"
 msgstr "bu bağlamda"
 
-#: cp/parser.c:3487 cp/parser.c:9657
+#: cp/parser.c:3487 cp/parser.c:9664
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "empty declaration"
 msgid "expected declaration"
 msgstr "boş bildirim"
 
 #: cp/parser.c:3582
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-pipe not supported"
 msgid "fixed-point types not supported in C++"
 msgstr "-pipe desteklenmiyor"
 
@@ -29606,564 +31410,624 @@ msgstr "ISO C++ da kaşlı ayracla gruplanmış ifadelere izin verilmez"
 
 #: cp/parser.c:3674
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
 msgstr "deyim ifadelerine sadece işlevlerin içinde izin verilir"
 
-#: cp/parser.c:3728 cp/parser.c:3877 cp/parser.c:4030
+#: cp/parser.c:3734 cp/parser.c:3883 cp/parser.c:4036
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected expression"
 msgid "expected primary-expression"
 msgstr "ifade umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:3758
+#: cp/parser.c:3764
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgstr "bu kapsamda %<this%> kullanılamaz"
 
-#: cp/parser.c:3872
+#: cp/parser.c:3878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
 msgstr "Objective-C bildirimleri sadece genel etki alanında görünebilir"
 
-#: cp/parser.c:4006
+#: cp/parser.c:4012
 #, gcc-internal-format
 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgstr "yerel değişken %qD bu kapsamda görünemez"
 
-#: cp/parser.c:4170
+#: cp/parser.c:4176
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected expression"
 msgid "expected id-expression"
 msgstr "ifade umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:4300
+#: cp/parser.c:4306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
 msgstr "%qT bir sınıf ya da isim alanı değil"
 
-#: cp/parser.c:4421
+#: cp/parser.c:4428
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
 msgstr "%2$qT üyesi olarak %<~%1$T%> bildirimi"
 
-#: cp/parser.c:4436
+#: cp/parser.c:4443
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgstr "typedef ismi %qD yıkıcı bildiricisi olarak kullanılmış"
 
-#: cp/parser.c:4472 cp/parser.c:15219
+#: cp/parser.c:4479 cp/parser.c:15228
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected specifier-qualifier-list"
 msgid "expected unqualified-id"
 msgstr "belirteç niteleyici listesi umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:4576
+#: cp/parser.c:4583
 #, gcc-internal-format
 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4793
+#: cp/parser.c:4800
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected declaration specifiers"
 msgid "expected nested-name-specifier"
 msgstr "bildirim belirteçleri umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:4975 cp/parser.c:6644
+#: cp/parser.c:4982 cp/parser.c:6651
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in casts"
 msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
 
-#: cp/parser.c:5035
+#: cp/parser.c:5042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
 msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
 
 #. Warn the user that a compound literal is not
 #. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:5144
+#: cp/parser.c:5151
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 msgstr "ISO C++ birleşik sabitlere izin vermez"
 
-#: cp/parser.c:5520
+#: cp/parser.c:5527
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not have class type"
 msgstr "%qE sınıf türüne sahip değil"
 
-#: cp/parser.c:5605 cp/typeck.c:2318
+#: cp/parser.c:5612 cp/typeck.c:2326
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD"
 msgstr "%qD kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/parser.c:5868
+#: cp/parser.c:5875
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-scalar type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5957
+#: cp/parser.c:5964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
 msgstr "ISO C++ tasarlanmış ilkendiricilere izin vermez"
 
-#: cp/parser.c:6016
+#: cp/parser.c:6023
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
 msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
 
-#: cp/parser.c:6247
+#: cp/parser.c:6254
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgstr "parantezli tür kimliğinden sonra dizi sınırı yasak"
 
-#: cp/parser.c:6249
+#: cp/parser.c:6256
 #, gcc-internal-format
 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 msgstr "tür kimliğini sarmalayan parantezleri kaldırmayı deneyin"
 
-#: cp/parser.c:6330
+#: cp/parser.c:6337
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
 msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
 
-#: cp/parser.c:6454
+#: cp/parser.c:6461
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgstr "new bildirimli ifade bütünleyici ya da numaralama türünde olmalı"
 
-#: cp/parser.c:6709
+#: cp/parser.c:6716
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of old-style cast"
 msgstr "eski tarz tür dönüşümü"
 
-#: cp/parser.c:6838
+#: cp/parser.c:6845
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6841
+#: cp/parser.c:6848
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around && within ||"
 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
 msgstr "|| içindeki && çevresinde parantezler önerilir"
 
-#: cp/parser.c:6986
+#: cp/parser.c:6993
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
 msgstr "ISO C++ tasarlanmış ilkendiricilere izin vermez"
 
-#: cp/parser.c:7582
+#: cp/parser.c:7589
 #, gcc-internal-format
 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7705
+#: cp/parser.c:7712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Unexpected end of module"
 msgid "expected end of capture-list"
 msgstr "Beklenmeyen modül sonu"
 
-#: cp/parser.c:7756
+#: cp/parser.c:7763
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
 msgstr "ISO C++ tasarlanmış ilkendiricilere izin vermez"
 
-#: cp/parser.c:7850
+#: cp/parser.c:7857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument specified for lambda parameter"
 msgstr "öntanımlı argüman %2$q#D bildiriminin %1$d. parametresi için"
 
-#: cp/parser.c:8211
+#: cp/parser.c:8218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected statement"
 msgid "expected labeled-statement"
 msgstr "deyim umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:8249
+#: cp/parser.c:8256
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label %qE not within a switch statement"
 msgstr "case etiketi %qE bir switch deyimi içinde değil"
 
-#: cp/parser.c:8324
+#: cp/parser.c:8331
 #, gcc-internal-format
 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8333
+#: cp/parser.c:8340
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
 msgstr "%<%T::%D%> %qT içinde kurucu isimlendiriyor"
 
-#: cp/parser.c:8590 cp/parser.c:20971
+#: cp/parser.c:8597 cp/parser.c:20981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected declaration or statement"
 msgid "expected selection-statement"
 msgstr "bildirim veya deyim umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:8623
+#: cp/parser.c:8630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in conditions"
 msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
 
-#: cp/parser.c:8897
+#: cp/parser.c:8904
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9044 cp/parser.c:20974
+#: cp/parser.c:9051 cp/parser.c:20984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected declaration or statement"
 msgid "expected iteration-statement"
 msgstr "bildirim veya deyim umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:9091
+#: cp/parser.c:9098
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "standard conversions are not allowed in this context"
 msgid "range-based-for loops are not allowed in C++98 mode"
 msgstr "standart uzlaşımlara bu bağlam içinde izin verilmez"
 
 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:9213
+#: cp/parser.c:9220
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO C++ hesaplanmış goto'lara izin vermez"
 
-#: cp/parser.c:9226 cp/parser.c:20977
+#: cp/parser.c:9233 cp/parser.c:20987
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected statement"
 msgid "expected jump-statement"
 msgstr "deyim umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:9358 cp/parser.c:17788
+#: cp/parser.c:9365 cp/parser.c:17798
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr "fazladan %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:9584
+#: cp/parser.c:9591
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9735
+#: cp/parser.c:9742
 #, gcc-internal-format
 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgstr "karışık bildirimler ve işlev tanımları yasaktır"
 
-#: cp/parser.c:9879
+#: cp/parser.c:9886
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgid "%<friend%> used outside of class"
 msgstr "%<friend%> sadece bir sınıf içinde belirtilebilir"
 
 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
 #. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9938
+#: cp/parser.c:9945
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9974
+#: cp/parser.c:9981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgid "decl-specifier invalid in condition"
 msgstr "işlev tanımında pure belirteci"
 
-#: cp/parser.c:10065
+#: cp/parser.c:10072
 #, gcc-internal-format
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "sınıf tanımı kardeş olarak bildirilemeyebilir"
 
-#: cp/parser.c:10134 cp/parser.c:18126
+#: cp/parser.c:10141 cp/parser.c:18136
 #, gcc-internal-format
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10175
+#: cp/parser.c:10182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid base-class specification"
 msgid "invalid linkage-specification"
 msgstr "taban sınıf belirtimi geçersiz"
 
-#: cp/parser.c:10302
+#: cp/parser.c:10309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
 msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
 
-#: cp/parser.c:10557
+#: cp/parser.c:10565
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
 msgstr "üye olmayan işlevde %<this%> kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/parser.c:10642
+#: cp/parser.c:10650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "only constructors take base initializers"
 msgid "only constructors take member initializers"
 msgstr "temel ilklendiricileri sadece kurucular alır"
 
-#: cp/parser.c:10664
+#: cp/parser.c:10672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing initializer for member %qD"
 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
 msgstr "uye %qD için ilklendirici eksik"
 
-#: cp/parser.c:10719
+#: cp/parser.c:10727
 #, gcc-internal-format
 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 msgstr "artık tarih olmuş eski tarz temel sınıf ilklendiricisi"
 
-#: cp/parser.c:10787
+#: cp/parser.c:10795
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgstr "%<typename%> anahtar sözcüğüne bu bağlamda izin verilmez (bir nitelikli üye ilklendirici örtük olarak bir tür olduğundan)"
 
-#: cp/parser.c:11095
+#: cp/parser.c:11103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected operator"
 msgstr "beklenmeyen terim"
 
 #. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:11132
+#: cp/parser.c:11140
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr "%<export%> anahtar sözcüğü gerçekleştirilmedi ve yoksayılacak"
 
-#: cp/parser.c:11325 cp/parser.c:11423 cp/parser.c:11530 cp/parser.c:16363
+#: cp/parser.c:11333 cp/parser.c:11431 cp/parser.c:11538 cp/parser.c:16373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr "%qD öntanımlı argümanlara sahip olamaz"
 
-#: cp/parser.c:11329 cp/parser.c:16370
+#: cp/parser.c:11337 cp/parser.c:16380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameters cannot be friends"
 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
 msgstr "şablon parametreleri kardeş olamazlar"
 
-#: cp/parser.c:11427 cp/parser.c:11534
+#: cp/parser.c:11435 cp/parser.c:11542
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameters cannot be friends"
 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
 msgstr "şablon parametreleri kardeş olamazlar"
 
-#: cp/parser.c:11616
+#: cp/parser.c:11624
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected statement"
 msgid "expected template-id"
 msgstr "deyim umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:11663 cp/parser.c:20935
+#: cp/parser.c:11671 cp/parser.c:20945
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<<%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:11670
+#: cp/parser.c:11678
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 msgstr "%<<::%> bir şablon argüman listesi başlatamaz"
 
-#: cp/parser.c:11674
+#: cp/parser.c:11682
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
 msgstr "%<<:%> ile %<[%> aynı şeyi gösterir. %<<%> ile %<::%> arasında boşluk bırakın"
 
-#: cp/parser.c:11752
+#: cp/parser.c:11760
 #, gcc-internal-format
 msgid "parse error in template argument list"
 msgstr "şablon argüman listesinde çözümleme hatası"
 
 #. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:11820 cp/parser.c:11935 cp/parser.c:12145
+#: cp/parser.c:11828 cp/parser.c:11943 cp/parser.c:12153
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected statement"
 msgid "expected template-name"
 msgstr "deyim umuluyordu"
 
 #. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11866
+#: cp/parser.c:11874
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-template %qD used as template"
 msgstr "şablon olarak şablon olmayan %qD kullanılmış"
 
-#: cp/parser.c:11868
+#: cp/parser.c:11876
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 msgstr "bir şablon olduğunu belirtmek için %<%T::template %D%> kullanın"
 
-#: cp/parser.c:12001
+#: cp/parser.c:12009
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
 msgstr "bildirim belirteçleri veya %<...%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:12110 cp/parser.c:12128 cp/parser.c:12269
+#: cp/parser.c:12118 cp/parser.c:12136 cp/parser.c:12277
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected statement"
 msgid "expected template-argument"
 msgstr "deyim umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:12252
+#: cp/parser.c:12260
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument"
 msgid "invalid non-type template argument"
 msgstr "tür argümanı geçersiz"
 
-#: cp/parser.c:12366
+#: cp/parser.c:12374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
 msgstr "şablon olmayan tür %qT'nin doğrudan örneklenimi"
 
-#: cp/parser.c:12369
+#: cp/parser.c:12377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
 msgstr "şablon olmayan tür %qT'nin doğrudan örneklenimi"
 
-#: cp/parser.c:12426
+#: cp/parser.c:12434
 #, gcc-internal-format
 msgid "template specialization with C linkage"
 msgstr "C ilintileme ile şablon özelleştirmesi"
 
-#: cp/parser.c:12646
+#: cp/parser.c:12654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected declaration specifiers"
 msgid "expected type specifier"
 msgstr "bildirim belirteçleri umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:12863
+#: cp/parser.c:12871
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Expected expression type"
 msgid "expected template-id for type"
 msgstr "İfade türü umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:12890
+#: cp/parser.c:12898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Expected name"
 msgid "expected type-name"
 msgstr "Umulmadık isim"
 
-#: cp/parser.c:13077
+#: cp/parser.c:13085
 #, gcc-internal-format
 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13261
+#: cp/parser.c:13269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration does not declare anything"
 msgid "declaration %qD does not declare anything"
 msgstr "bildirim hiçbir şey bildirmiyor"
 
-#: cp/parser.c:13347
+#: cp/parser.c:13355
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
 msgstr "%qE özniteliği sınıf türleri dışında yoksayılır"
 
-#: cp/parser.c:13351
+#: cp/parser.c:13359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgid "attributes ignored on template instantiation"
 msgstr "saklama sınıfı %qD şablon örneklenimine uygulanmış"
 
-#: cp/parser.c:13356
+#: cp/parser.c:13364
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13480
+#: cp/parser.c:13488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD is not a function template"
 msgid "%qD is an enumeration template"
 msgstr "%qD bir işlev şablonu değil"
 
-#: cp/parser.c:13488
+#: cp/parser.c:13496
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgid "%qD is not an enumerator-name"
 msgstr "%qD bir isim alanı ismi değil"
 
-#: cp/parser.c:13551
+#: cp/parser.c:13559
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<,%> or %<;%>"
 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
 msgstr "%<,%> veya %<;%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:13598
+#: cp/parser.c:13606
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Enable automatic template instantiation"
 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
 msgstr "Özdevinimli şablon örneklenimi etkin olur"
 
-#: cp/parser.c:13607 cp/parser.c:17386
+#: cp/parser.c:13615 cp/parser.c:17396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "%3$qD'yi kapsamayan %2$qD etki alanı içinde %1$qD türünde bildirim"
 
-#: cp/parser.c:13612 cp/parser.c:17391
+#: cp/parser.c:13620 cp/parser.c:17401
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "%3$qD'yi kapsamayan %2$qD etki alanı içinde %1$qD türünde bildirim"
 
-#: cp/parser.c:13635
+#: cp/parser.c:13643
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple definition of %q#T"
 msgstr "çok sayıda %q#T tanımı"
 
-#: cp/parser.c:13661
+#: cp/parser.c:13669
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque-enum-specifier without name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13664
+#: cp/parser.c:13672
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13839
+#: cp/parser.c:13847
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgstr "%qD bir isim alanı ismi değil"
 
-#: cp/parser.c:13840
+#: cp/parser.c:13848
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected class name"
 msgid "expected namespace-name"
 msgstr "sınıf ismi umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:13965
+#: cp/parser.c:13973
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
 msgstr "%<#pragma%> burada kullanılamaz"
 
-#: cp/parser.c:14106
+#: cp/parser.c:14114
 #, gcc-internal-format
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgstr "using bildiriminde bir şablon kimliği bulunamaz"
 
-#: cp/parser.c:14528
+#: cp/parser.c:14536
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s: function definition not converted\n"
 msgid "a function-definition is not allowed here"
 msgstr "%s: işlev tanımı dönüştürülmedi\n"
 
-#: cp/parser.c:14540
+#: cp/parser.c:14548
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr "bir işlev tanımında bir asm belirtimine izin verilmez"
 
-#: cp/parser.c:14544
+#: cp/parser.c:14552
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "bir işlev tanımıda özniteliklere izin verilmez"
 
-#: cp/parser.c:14581
+#: cp/parser.c:14589
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
 msgstr ""
 
 #. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:14616 cp/parser.c:16529
+#: cp/parser.c:14624 cp/parser.c:16539
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected identifier"
 msgid "expected initializer"
 msgstr "betimleyici umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:14636
+#: cp/parser.c:14644
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid function declaration"
 msgid "invalid type in declaration"
 msgstr "işlev bildirimi geçersiz"
 
-#: cp/parser.c:14712
+#: cp/parser.c:14720
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't initialize friend function %qs"
 msgid "initializer provided for function"
 msgstr "kardeş işlev %qs ilklendirilemiyor"
 
-#: cp/parser.c:14745
+#: cp/parser.c:14753
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr "parantezli ilklendiriciden sonraki öznitelikler yoksayıldı"
 
-#: cp/parser.c:15142
+#: cp/parser.c:15151
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "dizi sınırı bir tamsayı sabit değil"
 
-#: cp/parser.c:15263
+#: cp/parser.c:15272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
 msgstr "%qT üye referans türünde gösterici oluşturulması"
 
-#: cp/parser.c:15267
+#: cp/parser.c:15276
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
 msgstr "%<%T::%D%> bir tür değil"
 
-#: cp/parser.c:15295
+#: cp/parser.c:15304
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "kurucunun şablon olarak kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/parser.c:15297
+#: cp/parser.c:15306
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr ""
@@ -30172,222 +32036,243 @@ msgstr ""
 #. here because we do not have enough
 #. information about its original syntactic
 #. form.
-#: cp/parser.c:15314
+#: cp/parser.c:15323
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid function declaration"
 msgid "invalid declarator"
 msgstr "işlev bildirimi geçersiz"
 
-#: cp/parser.c:15380
+#: cp/parser.c:15389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected declaration specifiers"
 msgid "expected declarator"
 msgstr "bildirim belirteçleri umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:15475
+#: cp/parser.c:15484
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "%qD bir isim alanıdır"
 
-#: cp/parser.c:15491
+#: cp/parser.c:15500
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected ptr-operator"
 msgstr "beklenmeyen terim"
 
-#: cp/parser.c:15550
+#: cp/parser.c:15559
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "cv-niteleyici yinelenmiş"
 
-#: cp/parser.c:15672 cp/typeck2.c:427
+#: cp/parser.c:15681 cp/typeck2.c:427
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of %<::%>"
 msgid "invalid use of %<auto%>"
 msgstr "%<::%> kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/parser.c:15691
+#: cp/parser.c:15700
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in template arguments"
 msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
 
-#: cp/parser.c:15772
+#: cp/parser.c:15781
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected identifier"
 msgid "expected type-specifier"
 msgstr "betimleyici umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:16016
+#: cp/parser.c:16025
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<:%> or %<...%>"
 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
 msgstr "%<:%> veya %<...%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:16073
+#: cp/parser.c:16082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in parameter types"
 msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
 
-#: cp/parser.c:16296
+#: cp/parser.c:16306
 #, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "öntanımlı argüman içinde dosya sonu"
 
-#: cp/parser.c:16342
+#: cp/parser.c:16352
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr "işlev olmayanın parametresi için öntanımlı argüman kullanımı önerilmiyor"
 
-#: cp/parser.c:16346
+#: cp/parser.c:16356
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "öntanımlı argümanlara sadece işlev parametresi olarak izin verilir"
 
-#: cp/parser.c:16662
+#: cp/parser.c:16672
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO C++ tasarlanmış ilkendiricilere izin vermez"
 
-#: cp/parser.c:16750 cp/parser.c:16872
+#: cp/parser.c:16760 cp/parser.c:16882
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected class name"
 msgid "expected class-name"
 msgstr "sınıf ismi umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:17053
+#: cp/parser.c:17063
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D declared inline after its definition"
 msgid "expected %<;%> after class definition"
 msgstr "%q+D tanımlandıktan sonra satıriçi bildirilmiş"
 
-#: cp/parser.c:17055
+#: cp/parser.c:17065
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D declared inline after its definition"
 msgid "expected %<;%> after struct definition"
 msgstr "%q+D tanımlandıktan sonra satıriçi bildirilmiş"
 
-#: cp/parser.c:17057
+#: cp/parser.c:17067
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
 msgid "expected %<;%> after union definition"
 msgstr "%C'deki işlev bildiriminden sonra umulmayan döküntü"
 
-#: cp/parser.c:17341
+#: cp/parser.c:17351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<,%> or %<;%>"
 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
 msgstr "%<,%> veya %<;%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:17353
+#: cp/parser.c:17363
 #, gcc-internal-format
 msgid "global qualification of class name is invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17360
+#: cp/parser.c:17370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgid "qualified name does not name a class"
 msgstr "kardeş bildirimi bir sınıf veya işlevi isimlendirmiyor"
 
-#: cp/parser.c:17372
+#: cp/parser.c:17382
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "%qD bildirimindeki sınıf ismi geçersiz"
 
-#: cp/parser.c:17405
+#: cp/parser.c:17415
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "extra qualification ignored"
 msgid "extra qualification not allowed"
 msgstr "fazladan niteleme yoksayıldı"
 
-#: cp/parser.c:17417
+#: cp/parser.c:17427
 #, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "bir doğrudan özelleştirme %<template <>%> ile öncelenmeli"
 
-#: cp/parser.c:17447
+#: cp/parser.c:17457
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-template %qD used as template"
 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
 msgstr "şablon olarak şablon olmayan %qD kullanılmış"
 
-#: cp/parser.c:17478
+#: cp/parser.c:17488
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not resolve typename type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17530
+#: cp/parser.c:17540
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "%q+#T türünde önceden tanım"
 
-#: cp/parser.c:17594 cp/parser.c:20980
+#: cp/parser.c:17604 cp/parser.c:20990
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected class name"
 msgid "expected class-key"
 msgstr "sınıf ismi umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:17807
+#: cp/parser.c:17817
 #, gcc-internal-format
 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr "bir kardeş bildirilirken bir sınıf anahtarı kullanılmalıdır"
 
-#: cp/parser.c:17822
+#: cp/parser.c:17832
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "kardeş bildirimi bir sınıf veya işlevi isimlendirmiyor"
 
-#: cp/parser.c:18006
+#: cp/parser.c:18016
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr "işlev tanımında pure belirteci"
 
-#: cp/parser.c:18054
+#: cp/parser.c:18064
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
 msgstr "parametre bildiriminde %<::%> kullanılamaz"
 
-#: cp/parser.c:18120
+#: cp/parser.c:18130
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18155
+#: cp/parser.c:18165
 #, gcc-internal-format
 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18287
+#: cp/parser.c:18297
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18307
+#: cp/parser.c:18317
 #, gcc-internal-format
 msgid "more than one access specifier in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18331
+#: cp/parser.c:18341
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr "şablonlar dışında %<typename%> kullanımına izin verilmez"
 
-#: cp/parser.c:18334
+#: cp/parser.c:18344
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr "%<typename%> anahtar sözcüğüne bu bağlamda izin verilmez (taban sınıfı örtük olarak bir türdür)"
 
-#: cp/parser.c:18411 cp/parser.c:18451
+#: cp/parser.c:18421 cp/parser.c:18461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
 msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
 
-#: cp/parser.c:18433
+#: cp/parser.c:18443
 #, gcc-internal-format
 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18632
+#: cp/parser.c:18642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
 msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
 
-#: cp/parser.c:19529
+#: cp/parser.c:19539
 #, gcc-internal-format
 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19534
+#: cp/parser.c:19544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid redeclaration of %q+D"
 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
 msgstr "yeniden %q+D bildirimi geçersiz"
 
-#: cp/parser.c:19538
+#: cp/parser.c:19548
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "şablon parametresi listesi çok az"
@@ -30396,287 +32281,328 @@ msgstr "şablon parametresi listesi çok az"
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:19545
+#: cp/parser.c:19555
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr "şablon parametresi listesi çok fazla"
 
-#: cp/parser.c:19833
+#: cp/parser.c:19843
 #, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "isimli dönüş değerleri artık desteklenmiyor"
 
-#: cp/parser.c:19913
+#: cp/parser.c:19923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid declaration of member template %q#D in local class"
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
 msgstr "yerel sınıf içinde %q#D üye şablonu bildirimi geçersiz"
 
-#: cp/parser.c:19922
+#: cp/parser.c:19932
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr "C ilintilemeli şablon"
 
-#: cp/parser.c:19941
+#: cp/parser.c:19951
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid base-class specification"
 msgid "invalid explicit specialization"
 msgstr "taban sınıf belirtimi geçersiz"
 
-#: cp/parser.c:20071
+#: cp/parser.c:20081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template declaration of %qs"
 msgid "template declaration of %<typedef%>"
 msgstr "%qs şablon bildirimi"
 
-#: cp/parser.c:20148
+#: cp/parser.c:20158
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
 msgstr "isim alanı olmayan %qD kapsamında doğrudan özelleştirme"
 
-#: cp/parser.c:20373
+#: cp/parser.c:20383
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr "%H%<>>%> alt şablon argüman listesinde %<> >%> olmalıydı"
 
-#: cp/parser.c:20386
+#: cp/parser.c:20396
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr "sahte  %<>>%>, bir şablon argüman listesini sonlandırmak için %<>%> kullanın"
 
-#: cp/parser.c:20727
+#: cp/parser.c:20737
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid base-class specification"
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgstr "taban sınıf belirtimi geçersiz"
 
-#: cp/parser.c:20740
+#: cp/parser.c:20750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
 msgid "%<__thread%> before %qD"
 msgstr "%<extern%> öncesinde %<__thread%>"
 
-#: cp/parser.c:20844
+#: cp/parser.c:20854
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<new%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:20847
+#: cp/parser.c:20857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<delete%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:20850
+#: cp/parser.c:20860
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<return%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:20856
+#: cp/parser.c:20866
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<extern%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:20859
+#: cp/parser.c:20869
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected statement"
 msgid "expected %<static_assert%>"
 msgstr "deyim umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:20862
+#: cp/parser.c:20872
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<decltype%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:20865
+#: cp/parser.c:20875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<operator%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:20868
+#: cp/parser.c:20878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<class%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:20871
+#: cp/parser.c:20881
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<template%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:20874
+#: cp/parser.c:20884
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<namespace%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:20877
+#: cp/parser.c:20887
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<using%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:20880
+#: cp/parser.c:20890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<asm%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:20883
+#: cp/parser.c:20893
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<try%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:20886
+#: cp/parser.c:20896
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<catch%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:20889
+#: cp/parser.c:20899
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<throw%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:20892
+#: cp/parser.c:20902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<__label__%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:20895
+#: cp/parser.c:20905
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<@try%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:20898
+#: cp/parser.c:20908
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<@synchronized%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:20901
+#: cp/parser.c:20911
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<@throw%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:20926
+#: cp/parser.c:20936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<[%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:20932
+#: cp/parser.c:20942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<::%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:20944
+#: cp/parser.c:20954
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<...%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:20947
+#: cp/parser.c:20957
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<*%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:20950
+#: cp/parser.c:20960
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<~%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:20956
+#: cp/parser.c:20966
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<:%> or %<...%>"
 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
 msgstr "%<:%> veya %<...%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:20984
+#: cp/parser.c:20994
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
 msgstr "%<,%>, %<;%> veya %<}%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:21215
+#: cp/parser.c:21225
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "%qs yaftası %q#T isimlemesinde kullanılmış"
 
-#: cp/parser.c:21236
+#: cp/parser.c:21246
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "%qD farklı erişimle tekrar bildirilmiş"
 
-#: cp/parser.c:21255
+#: cp/parser.c:21265
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr "%<template%> (bir belirsizlik giderici olarak) sadece şablonlarda kullanılabilir"
 
-#: cp/parser.c:21518 cp/parser.c:22750 cp/parser.c:22936
+#: cp/parser.c:21528 cp/parser.c:22760 cp/parser.c:22946
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr "yanlış yere konmuş %<@%D%> Nesnel-C++ oluşumu"
 
-#: cp/parser.c:21640
+#: cp/parser.c:21650
 #, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21669
+#: cp/parser.c:21679
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr "%<@encode%> bir argüman olarak bir tür belirtmeli"
 
-#: cp/parser.c:22031
+#: cp/parser.c:22041
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr "Nesnel-C++ seçici ismi geçersiz"
 
-#: cp/parser.c:22106 cp/parser.c:22124
+#: cp/parser.c:22116 cp/parser.c:22134
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected declaration specifiers"
 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
 msgstr "bildirim belirteçleri umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:22118 cp/parser.c:22183
+#: cp/parser.c:22128 cp/parser.c:22193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
 msgid "method attributes must be specified at the end"
 msgstr "%Jbölüm özniteliği yerel değişkenler için belirtilmiş olamaz"
 
-#: cp/parser.c:22225
+#: cp/parser.c:22235
 #, gcc-internal-format
 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22430 cp/parser.c:22437 cp/parser.c:22444
+#: cp/parser.c:22440 cp/parser.c:22447 cp/parser.c:22454
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
 msgid "invalid type for instance variable"
 msgstr "gerçekleme değişkeni %qs için ilişkilendirme türü kuraldışı"
 
-#: cp/parser.c:22557
+#: cp/parser.c:22567
 #, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr "%<@protocol%> sonrasında betimleyici umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:22715
+#: cp/parser.c:22725
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22722
+#: cp/parser.c:22732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
 msgstr "%qE özniteliği %qE için yoksayıldı"
 
-#: cp/parser.c:22995 cp/parser.c:23002 cp/parser.c:23009
+#: cp/parser.c:23005 cp/parser.c:23012 cp/parser.c:23019
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument"
 msgid "invalid type for property"
 msgstr "tür argümanı geçersiz"
 
-#: cp/parser.c:24440
+#: cp/parser.c:24450
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:24607 cp/pt.c:11895
+#: cp/parser.c:24617 cp/pt.c:11905
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "register variable %qD used in nested function"
 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
 msgstr "yazmaç değişkeni %qD iç işlevde kullanılmış"
 
-#: cp/parser.c:24674
+#: cp/parser.c:24685
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "not enough type information"
 msgid "not enough collapsed for loops"
 msgstr "tür bilgisi yetersiz"
 
-#: cp/parser.c:25134
+#: cp/parser.c:25145
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgstr "%<#pragma pack%> sonunda döküntü"
 
-#: cp/parser.c:25297
+#: cp/parser.c:25308
 #, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "modüller arası eniyilemeler henüz C++ için gerçeklenmedi"
@@ -30703,6 +32629,7 @@ msgstr "sınıf sablonlarının kapsanması doğrudan özelleştirilmez"
 
 #: cp/pt.c:753
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "specialization of %qD in different namespace"
 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
 msgstr "farklı isim alanında %qD özelleştirmesi"
 
@@ -30723,6 +32650,7 @@ msgstr "%3$qD isim alanını kapsamayan %2$qD isim alanında doğrudan %1$qD bil
 
 #: cp/pt.c:797
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid default argument for a template template parameter"
 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
 msgstr "bir şablonun şablon parametresi için öntanımlı argüman geçersiz"
 
@@ -30745,6 +32673,7 @@ msgstr "örneklenim %2$qT sonrası %1$qT özelleştirmesi"
 
 #: cp/pt.c:918
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
 msgstr "işlev şablonu kısmi özelleştirmesi %qD bildiricisine izin verilmez"
 
@@ -30832,6 +32761,7 @@ msgstr "%qD bir şablon işlevi değildir"
 
 #: cp/pt.c:2389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD not declared"
 msgid "%qD is not declared in %qD"
 msgstr "%qD bildirilmemiş"
 
@@ -30880,6 +32810,7 @@ msgstr "        %qD"
 
 #: cp/pt.c:3235
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "<anonymous>"
 msgid "        <anonymous>"
 msgstr "<anonim>"
 
@@ -30947,11 +32878,13 @@ msgstr ""
 
 #: cp/pt.c:4564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
 msgstr "öntanımlı argümanlara kardeş şablon özelleştirmesi %qD bildiriminde izin verilmez"
 
 #: cp/pt.c:4567
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
 msgstr "öntanımlı argümanlara kardeş şablon özelleştirmesi %qD bildiriminde izin verilmez"
 
@@ -30962,11 +32895,13 @@ msgstr ""
 
 #: cp/pt.c:4573
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameters not used in partial specialization:"
 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
 msgstr "kismi özelleştirmede kullanılmayan şablon parametreleri:"
 
 #: cp/pt.c:4576 cp/pt.c:4627
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
 msgstr "%qT türündeki parametre için öntanımlı argüman %qT türünde"
 
@@ -31020,11 +32955,13 @@ msgstr "  ama %d gerekiyordu"
 
 #: cp/pt.c:4943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameters do not match template"
 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
 msgstr "şablon parametreleri bu şablonla uyuşmuyor:"
 
 #: cp/pt.c:4947
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
 msgid "use template<> for an explicit specialization"
 msgstr "sınıf sablonlarının kapsanması doğrudan özelleştirilmez"
 
@@ -31040,6 +32977,7 @@ msgstr "%qD bildiriminde şablon belirteçleri belirtilmemiş"
 
 #: cp/pt.c:5067
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%qD used without template parameters"
 msgid "redeclared with %d template parameter"
 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
 msgstr[0] "%qD şablon parametreleri olmaksızın kullanılmış"
@@ -31047,6 +32985,7 @@ msgstr[1] "%qD şablon parametreleri olmaksızın kullanılmış"
 
 #: cp/pt.c:5071
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration %q+#D here"
 msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
 msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
 msgstr[0] "buradaki önceki %q+#D bildirimi ile çelişiyor"
@@ -31073,6 +33012,7 @@ msgstr "%q#D için öntanımlı argümanın yeniden tanımı"
 
 #: cp/pt.c:5121
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J  original definition appeared here"
 msgid "original definition appeared here"
 msgstr "%J  ozgun tanımı burada görüldü"
 
@@ -31083,11 +33023,13 @@ msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü %qD
 
 #: cp/pt.c:5231 cp/pt.c:5571
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
 msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü o bir göstericidir"
 
 #: cp/pt.c:5233
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
 msgstr "(bir üye göstericisi sadece %<&%E%> ile şekillendirilebilir)"
 
@@ -31098,21 +33040,25 @@ msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü bu
 
 #: cp/pt.c:5403
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgid "in template argument for type %qT "
 msgstr "%q#D için öntanımlı argüman %qT türünde"
 
 #: cp/pt.c:5443
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
 msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil cunku o bir sol taraf terimi değil"
 
 #: cp/pt.c:5461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
 msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil cunku o bir sol taraf terimi değil"
 
 #: cp/pt.c:5468
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
 msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü %qD nesnesi için harici ilintileme yok"
 
@@ -31123,16 +33069,19 @@ msgstr "cv nitelemesinde çeliştiğinden dolayı %qE %qT türü için geçerli
 
 #: cp/pt.c:5505
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
 msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil cunku o bir sol taraf terimi değil"
 
 #: cp/pt.c:5522
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer"
 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
 msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü o bir sabit göstericisi değildir"
 
 #: cp/pt.c:5531
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
 msgstr "%qE %qT türü için geçerli bir şablon argümanı değil çünkü %qD nesnesi için harici ilintileme yok"
 
@@ -31208,6 +33157,7 @@ msgstr "  bir sınıf sablonu umulurken %qT alındı"
 
 #: cp/pt.c:6075
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  expected a template of type %qD, got %qD"
 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
 msgstr "  %qD türünde bir şablon umulurken %qD alındı"
 
@@ -31215,6 +33165,7 @@ msgstr "  %qD türünde bir şablon umulurken %qD alındı"
 #. to be robust.
 #: cp/pt.c:6108
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
 msgstr "koşullu ifadede tür uyumsuzluğu"
 
@@ -31230,6 +33181,7 @@ msgstr "yanlış sayıda şablon argümanı (%d yerine %d olmalıydı)"
 
 #: cp/pt.c:6336
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
 msgstr "yanlış sayıda şablon argümanı (%d yerine %d olmalıydı)"
 
@@ -31265,20 +33217,21 @@ msgstr "%q+D şablon bildirimi için"
 
 #: cp/pt.c:7486
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr "%d lik azami şablon örneklenim derinliği %qD örnekleniminde aşılıyor (azami değeri arttırmak için -ftemplate-depth-NN kullanın)"
 
-#: cp/pt.c:8788
+#: cp/pt.c:8796
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:8792
+#: cp/pt.c:8800
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:9865
+#: cp/pt.c:9875
 #, gcc-internal-format
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 msgstr "%q+D örneklenimi %qT türünde"
@@ -31296,227 +33249,237 @@ msgstr "%q+D örneklenimi %qT türünde"
 #.
 #. is an attempt to declare a variable with function
 #. type.
-#: cp/pt.c:10012
+#: cp/pt.c:10022
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgid "variable %qD has function type"
 msgstr "%qD değişkeni ilklendiricili ama içi boş türde"
 
-#: cp/pt.c:10180
+#: cp/pt.c:10190
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "geçersiz parametre türü %qT"
 
-#: cp/pt.c:10182
+#: cp/pt.c:10192
 #, gcc-internal-format
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr "%q+D bildiriminde"
 
-#: cp/pt.c:10259
+#: cp/pt.c:10269
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning an array"
 msgstr "bir dizi döndüren işlev"
 
-#: cp/pt.c:10261
+#: cp/pt.c:10271
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning a function"
 msgstr "bir işlev döndüren işlev"
 
-#: cp/pt.c:10291
+#: cp/pt.c:10301
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr "sınıf olmayan %qT türünde üye işlev göstericisi oluşturulması"
 
-#: cp/pt.c:10754
+#: cp/pt.c:10764
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr "void'e referans oluşturuluyor"
 
-#: cp/pt.c:10756
+#: cp/pt.c:10766
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "forming %s to reference type %qT"
 msgid "forming pointer to reference type %qT"
 msgstr "%s %qT referans türünde şekilleniyor"
 
-#: cp/pt.c:10758
+#: cp/pt.c:10768
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "forming %s to reference type %qT"
 msgid "forming reference to reference type %qT"
 msgstr "%s %qT referans türünde şekilleniyor"
 
-#: cp/pt.c:10807
+#: cp/pt.c:10817
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr "sınıf olmayan %qT türünde üye göstericisi oluşturulması"
 
-#: cp/pt.c:10813
+#: cp/pt.c:10823
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr "%qT üye referans türünde gösterici oluşturulması"
 
-#: cp/pt.c:10819
+#: cp/pt.c:10829
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr "void türünde üyeye gösterici oluşturulması"
 
-#: cp/pt.c:10881
+#: cp/pt.c:10891
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr "%qT dizisi oluşturulması"
 
-#: cp/pt.c:10887
+#: cp/pt.c:10897
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr "mutlak sınıf türünde olan %qT dizisinin oluşturulması"
 
-#: cp/pt.c:10916
+#: cp/pt.c:10926
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr "%qT ne bir class, ne struct, ne de union türünde"
 
-#: cp/pt.c:10953
+#: cp/pt.c:10963
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr "%qT bir enum türü olmayan %qT türüne çözümleniyor"
 
-#: cp/pt.c:10961
+#: cp/pt.c:10971
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr "%qT bir sınıf türü olmayan %qT türüne çözümleniyor"
 
-#: cp/pt.c:11071
+#: cp/pt.c:11081
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr "şablonda %qs kullanımı"
 
-#: cp/pt.c:11203
+#: cp/pt.c:11213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "yetkin tür %qT, yıkıcı ismi ~%qT ile eslesmiyor"
 
-#: cp/pt.c:11218
+#: cp/pt.c:11228
 #, gcc-internal-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr "%qE bağımlı ismi bir tür olarak çözümlenmedi ama örneklenim onun bir tür olmasını istiyor"
 
-#: cp/pt.c:11220
+#: cp/pt.c:11230
 #, gcc-internal-format
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr "eğer bu bir tür anlamındaysa %<typename %E%> deyin"
 
-#: cp/pt.c:11366
+#: cp/pt.c:11376
 #, gcc-internal-format
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr "geçersiz alan %qD kullanımı"
 
-#: cp/pt.c:11716 cp/pt.c:12431
+#: cp/pt.c:11726 cp/pt.c:12441
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of void expression"
 msgid "invalid use of pack expansion expression"
 msgstr "void ifade kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/pt.c:11720 cp/pt.c:12435
+#: cp/pt.c:11730 cp/pt.c:12445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<...%> as arguments.)"
 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
 msgstr "%<...%> kabul edeceği varsayılacak.)"
 
-#: cp/pt.c:13168
+#: cp/pt.c:13178
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr "%qT bir sınıf ya da isim alanı değil"
 
-#: cp/pt.c:13171
+#: cp/pt.c:13181
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr "%qD ne bir sınıf ne de isim alanı"
 
-#: cp/pt.c:13450
+#: cp/pt.c:13461
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr "%qT anonim türdür/tür kullanır"
 
-#: cp/pt.c:13452
+#: cp/pt.c:13463
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
 msgstr "%q#D için öntanımlı argüman %qT türünde"
 
-#: cp/pt.c:13462
+#: cp/pt.c:13473
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr "%qT değişkene göre değişen türde"
 
-#: cp/pt.c:13473
+#: cp/pt.c:13484
 #, gcc-internal-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr "bütünleyen ifade %qE bir sabit değil"
 
-#: cp/pt.c:13491
+#: cp/pt.c:13502
 #, gcc-internal-format
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "  %qD örneklenmeye çalışılıyor"
 
-#: cp/pt.c:16582
+#: cp/pt.c:16614
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "%q#T için sınıf şablonu örneklenimi belirsiz"
 
-#: cp/pt.c:16586
+#: cp/pt.c:16618
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s %+#T"
 
-#: cp/pt.c:16610 cp/pt.c:16693
+#: cp/pt.c:16642 cp/pt.c:16725
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "şablon olmayan %q#D'nin doğrudan örneklenimi"
 
-#: cp/pt.c:16625
+#: cp/pt.c:16657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
 msgstr "%q#D %qT'nin bir static olmayan üyesi değildir"
 
-#: cp/pt.c:16631 cp/pt.c:16688
+#: cp/pt.c:16663 cp/pt.c:16720
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "%qD için eşleşen bir şablon yok"
 
-#: cp/pt.c:16636
+#: cp/pt.c:16668
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
 msgstr "şablon olmayan tür %qT'nin doğrudan örneklenimi"
 
-#: cp/pt.c:16644
+#: cp/pt.c:16676
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "%q#D'nin doğrudan örneklenimi"
 
-#: cp/pt.c:16680
+#: cp/pt.c:16712
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "yinelenmiş doğrudan %q#D örneklenimi"
 
-#: cp/pt.c:16703 cp/pt.c:16795
+#: cp/pt.c:16735 cp/pt.c:16827
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ doğrudan örneklenimlerde %<extern%> kullanımına izin vermez"
 
-#: cp/pt.c:16708 cp/pt.c:16812
+#: cp/pt.c:16740 cp/pt.c:16844
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "saklama sınıfı %qD şablon örneklenimine uygulanmış"
 
-#: cp/pt.c:16773
+#: cp/pt.c:16805
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "şablon olmayan tür %qT'nin doğrudan örneklenimi"
 
-#: cp/pt.c:16782
+#: cp/pt.c:16814
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "şablon tanımından önce %q#T'nin doğrudan örneklenimi"
 
-#: cp/pt.c:16800
+#: cp/pt.c:16832
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ doğrudan örneklenimlerde %qE kullanımına izin vermez"
 
-#: cp/pt.c:16846
+#: cp/pt.c:16878
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "yinelenmiş doğrudan %q#T örneklenimi"
@@ -31528,40 +33491,43 @@ msgstr "yinelenmiş doğrudan %q#T örneklenimi"
 #. member function or static data member of a class template
 #. shall be present in every translation unit in which it is
 #. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:17328
+#: cp/pt.c:17361
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "bir tanımlama olmadan %qD'nin doğrudan örneklenimi"
 
-#: cp/pt.c:17502
+#: cp/pt.c:17537
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
 msgstr "%d lik azami şablon örneklenim derinliği %q+D örnekleniminde aşılıyor (azami değeri arttırmak için -ftemplate-depth-NN kullanın)"
 
-#: cp/pt.c:17868
+#: cp/pt.c:17904
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgstr "%q#T bir şablon sabiti parametresi için geçerli bir tür değildir"
 
-#: cp/pt.c:18919
+#: cp/pt.c:18967
 #, gcc-internal-format
 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:18972
+#: cp/pt.c:19020
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "variable %qD may not have been initialized"
 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
 msgstr "değişken %q+D ilklendirilmiş olmayabilir"
 
 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
 #. emitted by now.  Also, having a mention to '<type error>'
 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
-#: cp/pt.c:19000
+#: cp/pt.c:19048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unable to emulate %qs"
 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
 msgstr "%qs öykünümü mümkün değil"
 
-#: cp/pt.c:19011
+#: cp/pt.c:19059
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
 msgstr ""
@@ -31578,6 +33544,7 @@ msgstr "%s içinde esrarengiz depo bilgisi"
 
 #: cp/repo.c:227
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't create repository information file %qs"
 msgid "can%'t create repository information file %qs"
 msgstr "depo bilgisi %qs dosyasında oluşturulamıyor"
 
@@ -31593,6 +33560,7 @@ msgstr "typeid kullanımından önce #include <typeinfo> olmalı"
 
 #: cp/rtti.c:399
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot create type information for type %qT because its size is variable"
 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
 msgstr "boyutu değişken olduğundan tür %qT için tür bilgisi oluşturulamaz"
 
@@ -31603,6 +33571,7 @@ msgstr "%q#D'nin %q#T türüne özdevimli dönüşümü asla başarılı olamaz"
 
 #: cp/rtti.c:688
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
 msgstr "typeid, -fno-rtti ile kullanilamaz"
 
@@ -31653,26 +33622,31 @@ msgstr "  %q+#F değiştiriliyor"
 
 #: cp/search.c:1902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
 msgstr "%q+#D için belirtilen dönüş türü çelişiyor"
 
 #: cp/search.c:1912
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "repeated using declaration %q+D"
 msgid "deleted function %q+D"
 msgstr "%q+D bildirimi kullanılarak yinelenmiş"
 
 #: cp/search.c:1913
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "virtual non-class function %qs"
 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
 msgstr "sınıf olmayan sanal işlev %qs"
 
 #: cp/search.c:1918
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "call to non-function %qD"
 msgid "non-deleted function %q+D"
 msgstr "işlev olmayan %qD ye çağrı"
 
 #: cp/search.c:1919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "shadowing %s function %q#D"
 msgid "overriding deleted function %q+D"
 msgstr "%s %q#D işlevini gölgeliyor"
 
@@ -31690,6 +33664,7 @@ msgstr "  `%q+#D' taban sınıfta bildirildiğinden"
 
 #: cp/semantics.c:777
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
 msgstr "%Hanlamca belirsiz %<else%>den kaçınmak için kaşlı ayraçlar önerilir"
 
@@ -31700,6 +33675,7 @@ msgstr "asm terimi %qE'nin türü saptanamadı"
 
 #: cp/semantics.c:1444
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
 msgstr "Objective-C bildirimleri sadece genel etki alanında görünebilir"
 
@@ -31723,997 +33699,1096 @@ msgstr "buradan"
 msgid "arguments to destructor are not allowed"
 msgstr "yıkıcıların argümanı olmaz"
 
-#: cp/semantics.c:2194
+#: cp/semantics.c:2197
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
 msgstr "statik üye işlevlerde %<this%> kullanılmaz"
 
-#: cp/semantics.c:2200
+#: cp/semantics.c:2203
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
 msgstr "üye olmayan işlevde %<this%> kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/semantics.c:2202
+#: cp/semantics.c:2205
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
 msgstr "tepe seviyede %<this%> kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/semantics.c:2226
+#: cp/semantics.c:2229
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 msgstr "sözde yıkıcı isminde niteleyen etki alanı geçersiz"
 
-#: cp/semantics.c:2231 cp/typeck.c:2344
+#: cp/semantics.c:2234 cp/typeck.c:2352
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "yetkin tür %qT, yıkıcı ismi ~%qT ile eslesmiyor"
 
-#: cp/semantics.c:2253
+#: cp/semantics.c:2256
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not of type %qT"
 msgstr "%qE %qT türünde değil"
 
-#: cp/semantics.c:2297
+#: cp/semantics.c:2300
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "compound literal has variable size"
 msgid "compound literal of non-object type %qT"
 msgstr "bileşik sabit değişken boyuta sahip"
 
-#: cp/semantics.c:2369
+#: cp/semantics.c:2402
 #, gcc-internal-format
 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
 msgstr "şablon türü parametrelerde %<class%> ya da %<typename%> sözcüğü kullanılmalı"
 
-#: cp/semantics.c:2411
+#: cp/semantics.c:2444
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
 msgstr "bir şablonun şablon parametresinin öntanımlı değeri olarak %qT türünün kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/semantics.c:2414
+#: cp/semantics.c:2447
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
 msgstr "bir şablonun şablon parametresi için öntanımlı argüman geçersiz"
 
-#: cp/semantics.c:2431
+#: cp/semantics.c:2464
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
 msgstr "şablon parametre listesi içinde %q#T tanımı"
 
-#: cp/semantics.c:2462
+#: cp/semantics.c:2495
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
 msgstr "nitelikli tür %qT tanımı geçersiz"
 
-#: cp/semantics.c:2676
+#: cp/semantics.c:2709
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr "taban sınıf belirtimi geçersiz"
 
-#: cp/semantics.c:2688
+#: cp/semantics.c:2721
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
 msgstr "taban sınıf %qT cv niteleyiciler içeriyor"
 
-#: cp/semantics.c:2914 cp/semantics.c:8038
+#: cp/semantics.c:2947 cp/semantics.c:8197
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD is not a template"
 msgid "%qD is not captured"
 msgstr "%qD bir şablon değil"
 
-#: cp/semantics.c:2920
+#: cp/semantics.c:2953
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
 msgstr "iceren işlevden %<auto%> kullanımı"
 
-#: cp/semantics.c:2922
+#: cp/semantics.c:2955
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D declared here"
 msgstr "  %q+#D burada bildirilmiş"
 
-#: cp/semantics.c:2933
+#: cp/semantics.c:2966
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of parameter from containing function"
 msgid "use of parameter %qD outside function body"
 msgstr "iceren işlevden parametre kullanımı"
 
-#: cp/semantics.c:2970
+#: cp/semantics.c:3003
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
 msgstr "%qD şablon parametresi %qT türündeyse butunleyen ya da sırali türde olmadığından bir butunleyen sabit ifadesinde kullanılmaz"
 
-#: cp/semantics.c:3127
+#: cp/semantics.c:3163
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of namespace %qD as expression"
 msgstr "isim alanı %qD'nin ifade olarak kullanımı"
 
-#: cp/semantics.c:3132
+#: cp/semantics.c:3168
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of class template %qT as expression"
 msgstr "sınıf sablonu %qT'nin ifade olarak kullanımı"
 
 #. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3138
+#: cp/semantics.c:3174
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
 msgstr "uye %qD için istek çoklu miras kafesi içinde belirsiz"
 
-#: cp/semantics.c:3161
+#: cp/semantics.c:3197
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%qD bir sabit ifadesinde bulunamaz"
 
-#: cp/semantics.c:3281 cp/semantics.c:4985
+#: cp/semantics.c:3317 cp/semantics.c:5029
 #, gcc-internal-format
 msgid "type of %qE is unknown"
 msgstr "%qE türü bilinmiyor"
 
-#: cp/semantics.c:3296
+#: cp/semantics.c:3332
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3307
+#: cp/semantics.c:3343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
 msgstr "static olmayan üye işlev %qD kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/semantics.c:3703
+#: cp/semantics.c:3739
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
 msgstr "%qT erişilebilir bir %qT tabanı değil"
 
-#: cp/semantics.c:3712 cp/semantics.c:3734 cp/semantics.c:3756
+#: cp/semantics.c:3748 cp/semantics.c:3770 cp/semantics.c:3792
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3726
+#: cp/semantics.c:3762
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
 
-#: cp/semantics.c:3748
+#: cp/semantics.c:3784
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
 
-#: cp/semantics.c:3778
+#: cp/semantics.c:3814
 #, gcc-internal-format
 msgid "num_threads expression must be integral"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3792
+#: cp/semantics.c:3828
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3924
+#: cp/semantics.c:3961
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "forming %s to reference type %qT"
 msgid "%qE has reference type for %qs"
 msgstr "%s %qT referans türünde şekilleniyor"
 
-#: cp/semantics.c:3995
+#: cp/semantics.c:4033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:4009
+#: cp/semantics.c:4047
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:4154
+#: cp/semantics.c:4192
 #, gcc-internal-format
 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:4684
+#: cp/semantics.c:4722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
 msgid "non-constant condition for static assertion"
 msgstr "%q+D statik olmayan bildirim statik bildirimi izliyor"
 
-#: cp/semantics.c:4771 cp/semantics.c:4890
+#: cp/semantics.c:4811 cp/semantics.c:4933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgid "argument to decltype must be an expression"
 msgstr "%L'deki SELECT deyiminin argümanı bir sabit ifadesi olmalı"
 
-#: cp/semantics.c:4838
+#: cp/semantics.c:4879
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
 msgstr "%s aşırı yüklü işlevin adresini çözümleyemiyor"
 
-#: cp/semantics.c:4928
+#: cp/semantics.c:4971
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5194
+#: cp/semantics.c:5238
 #, gcc-internal-format
 msgid "__is_convertible_to"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5236 cp/semantics.c:5246
+#: cp/semantics.c:5280 cp/semantics.c:5290
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgid "incomplete type %qT not allowed"
 msgstr "içi boş tür %qT üye %qD'yi içermiyor"
 
-#: cp/semantics.c:5311
+#: cp/semantics.c:5355
 #, gcc-internal-format
 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5390
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function"
-msgstr "statik üye işlevde üye %q+D kullanımı geçersiz"
-
-#: cp/semantics.c:5401
+#: cp/semantics.c:5434
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD"
+#| msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
+msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
 msgstr "işlev %q+#D için soyut dönüş değeri türü geçersiz"
 
-#: cp/semantics.c:5411
+#: cp/semantics.c:5445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
-msgstr "%qE %qT sınıfında bir türü isimlendirmiyor"
+#| msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
+msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
+msgstr "işlev %q+#D için soyut dönüş değeri türü geçersiz"
 
-#: cp/semantics.c:5584
+#: cp/semantics.c:5610
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5664
+#: cp/semantics.c:5690
 #, gcc-internal-format
 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5981
+#: cp/semantics.c:6029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
 msgstr "kardeş bildirimi bir sınıf veya işlevi isimlendirmiyor"
 
-#: cp/semantics.c:5995
+#: cp/semantics.c:6043
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD is not a template function"
 msgid "%qD is not a constexpr function"
 msgstr "%qD bir şablon işlevi değildir"
 
-#: cp/semantics.c:6022
+#: cp/semantics.c:6070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
 msgid "%qD used before its definition"
 msgstr "%q+D tanımlanmadan önce prototipsiz kullanılmış"
 
-#: cp/semantics.c:6049
+#: cp/semantics.c:6103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "protocol %qs has circular dependency"
 msgid "call has circular dependency"
 msgstr "protokol %qs döngüsel bağımlılık içeriyor"
 
-#: cp/semantics.c:6135
+#: cp/semantics.c:6111
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
+msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
+msgstr "%d lik azami şablon örneklenim derinliği %qD örnekleniminde aşılıyor (azami değeri arttırmak için -ftemplate-depth-NN kullanın)"
+
+#: cp/semantics.c:6189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "%q+E is not a constant expression"
 msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
 
-#: cp/semantics.c:6252
+#: cp/semantics.c:6322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "array subscript out of bound"
 msgstr "dizi indisi bir tamsayı değil"
 
-#: cp/semantics.c:6291 cp/semantics.c:6337 cp/semantics.c:6807
+#: cp/semantics.c:6368 cp/semantics.c:6417 cp/semantics.c:6923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "%qE is not a constant expression"
 msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
 
-#: cp/semantics.c:6305
+#: cp/semantics.c:6382
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6688
+#: cp/semantics.c:6801
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6718
+#: cp/semantics.c:6831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "%qD dizisinin boyutu bir tümleyen sabit ifadesi değil"
 
-#: cp/semantics.c:6722
+#: cp/semantics.c:6838
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgid "%qD used in its own initializer"
 msgstr "ilklendirilen union içinde %qD diye bir alan yok"
 
-#: cp/semantics.c:6727
+#: cp/semantics.c:6843
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D is not a function,"
 msgid "%q#D is not const"
 msgstr "%q+D bir işlev değil,"
 
-#: cp/semantics.c:6730
+#: cp/semantics.c:6846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+#D is private"
 msgid "%q#D is volatile"
 msgstr "%q+#D private'dir"
 
-#: cp/semantics.c:6733
+#: cp/semantics.c:6849
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
 msgstr "%qD bir sabit ifadesinde bulunamaz"
 
-#: cp/semantics.c:6742
+#: cp/semantics.c:6858
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD was not declared in this scope"
 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
 msgstr "%qD bu etki alanında bildirilmemiş"
 
-#: cp/semantics.c:6745
+#: cp/semantics.c:6861
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
 msgstr "new bildirimli ifade bütünleyici ya da numaralama türünde olmalı"
 
-#: cp/semantics.c:7013 cp/semantics.c:7425
+#: cp/semantics.c:7134 cp/semantics.c:7567
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression"
 msgstr "%2$qT mutlak sınıf türündeki %1$qE ifadesi throw ifadesi içinde kullanılamaz"
 
-#: cp/semantics.c:7062 cp/semantics.c:7507 cp/semantics.c:7731
+#: cp/semantics.c:7188 cp/semantics.c:7658 cp/semantics.c:7889
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
 msgstr "bütünleyen ifade %qE bir sabit değil"
 
-#: cp/semantics.c:7067
+#: cp/semantics.c:7193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected expression"
 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
 msgstr "ifade umuluyordu"
 
-#: cp/semantics.c:7274
+#: cp/semantics.c:7400
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE has side-effects"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7319
+#: cp/semantics.c:7449
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "%qE is not a potential constant expression"
 msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
 
-#: cp/semantics.c:7337
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a function name"
-msgstr "%qD bir işlev şablonu değil"
-
-#: cp/semantics.c:7352
+#: cp/semantics.c:7473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD is not a function template"
 msgid "%qD is not %<constexpr%>"
 msgstr "%qD bir işlev şablonu değil"
 
-#: cp/semantics.c:7370
+#: cp/semantics.c:7489
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "object argument is not a potential constant expression"
 msgstr "dizi boyutu bir tümleyen sabit ifadesi değil"
 
-#: cp/semantics.c:7378
+#: cp/semantics.c:7510
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD is not a function template"
+msgid "%qE is not a function name"
+msgstr "%qD bir işlev şablonu değil"
+
+#: cp/semantics.c:7520
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression"
 msgstr "%qD dizisinin boyutu bir tümleyen sabit ifadesi değil"
 
-#: cp/semantics.c:7448
+#: cp/semantics.c:7590
 #, gcc-internal-format
 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7519
+#: cp/semantics.c:7621
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:7670
 #, gcc-internal-format
 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7532
+#: cp/semantics.c:7683
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
 msgstr "dizi boyutu bir tümleyen sabit ifadesi değil"
 
-#: cp/semantics.c:7551
+#: cp/semantics.c:7702
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
 msgstr "bütünleyen ifade %qE bir sabit değil"
 
-#: cp/semantics.c:7636
+#: cp/semantics.c:7792
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "division by zero is not a constant-expression"
 msgstr "dizi boyutu bir tümleyen sabit ifadesi değil"
 
-#: cp/semantics.c:7739
+#: cp/semantics.c:7897
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgid "non-constant array initialization"
 msgstr "ilklendiricide sabit olmayan dizi indisi"
 
-#: cp/semantics.c:7745
+#: cp/semantics.c:7903
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected end of file in '%s'"
 msgid "unexpected ast of kind %s"
 msgstr "'%s' de umulmadık dosya sonu"
 
-#: cp/semantics.c:7915
+#: cp/semantics.c:8073
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8084
+#: cp/semantics.c:8243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgid "cannot capture %qE by reference"
 msgstr "%q#T türüne başvuru bildirilemez"
 
-#: cp/semantics.c:8107
+#: cp/semantics.c:8266
 #, gcc-internal-format
 msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8238
+#: cp/semantics.c:8397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
 msgstr "statik üye işlevlerde %<this%> kullanılmaz"
 
-#: cp/tree.c:985
+#: cp/tree.c:988
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
 msgstr "%qV niteleyicileri %qT'ye uygulanamaz"
 
-#: cp/tree.c:2634
+#: cp/tree.c:2665
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
 msgstr "%qE özniteliği sadece Java sınıf tanımlarına uygulanabilir"
 
-#: cp/tree.c:2663
+#: cp/tree.c:2694
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
 msgstr "%qE özniteliği sadece sınıf tanımlarına uygulanabilir"
 
-#: cp/tree.c:2669
+#: cp/tree.c:2700
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
 msgstr "%qE artik kullanilmiyor; g++ vtables simdi öntanımlı olarak COM-uyumludur"
 
-#: cp/tree.c:2693
+#: cp/tree.c:2724
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
 msgstr "istenen init_priority bir tamsayı sabit değil"
 
-#: cp/tree.c:2714
+#: cp/tree.c:2745
 #, gcc-internal-format
 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
 msgstr "%qE özniteliği sadece sınıf türünde nesnelerin dosya bağlamı tanımlarında kullanılabilir"
 
-#: cp/tree.c:2722
+#: cp/tree.c:2753
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is out of range"
 msgstr "istenen init_priority aralık dışında"
 
-#: cp/tree.c:2732
+#: cp/tree.c:2763
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
 msgstr "istenen init_priority iç kullanim için ayrilmiştir"
 
-#: cp/tree.c:2743
+#: cp/tree.c:2774
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr "bu platformda %qE özniteliği desteklenmiyor"
 
-#: cp/tree.c:3379
+#: cp/tree.c:3411
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
 msgstr "lang_* denetimi: %2$s dosyasının %3$d. satırındaki %1$s içinde başarısız"
 
 #: cp/typeck.c:454
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "bir tür dönüşümü olmaksızın %s (belirgin gösterici türleri %qT ve %qT arasında)"
 
 #: cp/typeck.c:460
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "bir tür dönüşümü olmaksızın %s (belirgin gösterici türleri %qT ve %qT arasında)"
 
 #: cp/typeck.c:466
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "bir tür dönüşümü olmaksızın %s (belirgin gösterici türleri %qT ve %qT arasında)"
 
-#: cp/typeck.c:599
+#: cp/typeck.c:604
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ISO C++'da bir işlev göstericisi ile %<void *%> türünde göstericiler arasında %s yasaktir"
 
-#: cp/typeck.c:604
+#: cp/typeck.c:609
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ISO C++'da bir işlev göstericisi ile %<void *%> türünde göstericiler arasında %s yasaktir"
 
-#: cp/typeck.c:609
+#: cp/typeck.c:614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ISO C++'da bir işlev göstericisi ile %<void *%> türünde göstericiler arasında %s yasaktir"
 
-#: cp/typeck.c:676
+#: cp/typeck.c:681
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "bir tür dönüşümü olmaksızın %s (belirgin üye göstericisi türleri %qT ve %qT arasında)"
 
-#: cp/typeck.c:681
+#: cp/typeck.c:686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "bir tür dönüşümü olmaksızın %s (belirgin üye göstericisi türleri %qT ve %qT arasında)"
 
-#: cp/typeck.c:686
+#: cp/typeck.c:691
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "bir tür dönüşümü olmaksızın %s (belirgin üye göstericisi türleri %qT ve %qT arasında)"
 
-#: cp/typeck.c:1373
+#: cp/typeck.c:1378
 #, gcc-internal-format
 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1380
+#: cp/typeck.c:1385
 #, gcc-internal-format
 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1505
+#: cp/typeck.c:1510
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to a member function"
 msgstr "bir üye işleve %qs uygulanması geçersiz"
 
-#: cp/typeck.c:1582
+#: cp/typeck.c:1587
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid application of %qs to a bit-field"
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
 msgstr "bir bit alanına %qs uygulanması geçersiz"
 
-#: cp/typeck.c:1590
+#: cp/typeck.c:1595
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids applying %qs to an expression of function type"
 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
 msgstr "ISO C++ işlev türünde bir ifadeye %qs uygulanmasına izin vermez"
 
-#: cp/typeck.c:1641
+#: cp/typeck.c:1646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid application of %qs to a bit-field"
 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
 msgstr "bir bit alanına %qs uygulanması geçersiz"
 
-#: cp/typeck.c:1652
+#: cp/typeck.c:1657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids applying %qs to an expression of function type"
 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
 msgstr "ISO C++ işlev türünde bir ifadeye %qs uygulanmasına izin vermez"
 
-#: cp/typeck.c:1710
+#: cp/typeck.c:1715
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function"
 msgstr "statik olmayan üye işlev kullanımı geçersiz "
 
-#: cp/typeck.c:1989
+#: cp/typeck.c:1997
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "deprecated conversion from string constant to %qT'"
 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
 msgstr "dizge sabitten %qT'ye dönüşüm artik önerilmiyor"
 
-#: cp/typeck.c:2112 cp/typeck.c:2492
+#: cp/typeck.c:2120 cp/typeck.c:2500
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "sınıf olmayan %3$qT türündeki %2$qE içindeki %1$qD üyesi için istek"
 
-#: cp/typeck.c:2141
+#: cp/typeck.c:2149
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
 msgstr "static olmayan veri üyesi %qE kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/typeck.c:2197
+#: cp/typeck.c:2205
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
 msgstr "NULL nesnenin static olmayan veri üyesi  %qD'ye erişim geçersiz"
 
-#: cp/typeck.c:2200 cp/typeck.c:2231
+#: cp/typeck.c:2208 cp/typeck.c:2239
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
 msgstr "(belkide %<offsetof%> makrosu yanlış kullanıldı)"
 
-#: cp/typeck.c:2228
+#: cp/typeck.c:2236
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
 msgid "invalid access to non-static data member %qD  of NULL object"
 msgstr "NULL nesnenin static olmayan veri üyesi  %qD'ye erişim geçersiz"
 
-#: cp/typeck.c:2356
+#: cp/typeck.c:2364
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "yetkin tür %qT, yıkıcı ismi ~%qT ile eslesmiyor"
 
-#: cp/typeck.c:2364
+#: cp/typeck.c:2372
 #, gcc-internal-format
 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 msgstr "iptal edilen tür %qT iken yıkıcı %qT ile ilişkili"
 
-#: cp/typeck.c:2403 cp/typeck.c:2423
+#: cp/typeck.c:2411 cp/typeck.c:2431
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a template"
 msgstr "%qD bir şablon değil"
 
-#: cp/typeck.c:2531
+#: cp/typeck.c:2539
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 msgstr "%<%D::%D%>, %qT'nin bir üyesi değil"
 
-#: cp/typeck.c:2555
+#: cp/typeck.c:2563
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgstr "%qT %qT tabanında değil"
 
-#: cp/typeck.c:2575
+#: cp/typeck.c:2583
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has no member named %qE"
 msgstr "%qD %qE isimli üyeye sahip değil"
 
-#: cp/typeck.c:2591
+#: cp/typeck.c:2599
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member template function"
 msgstr "%qD bir üye şablon işlevi değil"
 
-#: cp/typeck.c:2736
+#: cp/typeck.c:2744
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
 msgstr "%qT bir nesne göstericisi türü değil"
 
-#: cp/typeck.c:2767
+#: cp/typeck.c:2775
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
 msgstr "uye göstericisinde %qs kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/typeck.c:2770
+#: cp/typeck.c:2778
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
 msgstr "uye göstericisinde %qs kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/typeck.c:2773
+#: cp/typeck.c:2781
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
 msgstr "uye göstericisinde %qs kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/typeck.c:2808
+#: cp/typeck.c:2816
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscript missing in array reference"
 msgstr "dizi başvurusunda altindis yok"
 
-#: cp/typeck.c:2892
+#: cp/typeck.c:2900
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO C++ sol yan olmayan dizi indislemesine izin vermez"
 
-#: cp/typeck.c:2905
+#: cp/typeck.c:2913
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripting array declared %<register%>"
 msgstr "%<register%> olarak bildirilmiş dizi indislemesi"
 
-#: cp/typeck.c:2942
+#: cp/typeck.c:2950
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgstr "indisli değer ne dizi ne de bir gösterici"
 
-#: cp/typeck.c:3008
+#: cp/typeck.c:3016
 #, gcc-internal-format
 msgid "object missing in use of %qE"
 msgstr "%qE kullanimında nesne eksik"
 
-#: cp/typeck.c:3205
+#: cp/typeck.c:3213
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
 msgstr "ISO C++ program içinden %<::main%> çağrısına izin vermez"
 
-#: cp/typeck.c:3224
+#: cp/typeck.c:3232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
 msgstr "%<%E (...)%> içinde üye gösterici işlevi çağrısı için %<.*%> veya %<->*%> kullanılmalı"
 
-#: cp/typeck.c:3239
+#: cp/typeck.c:3247
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a function"
 msgstr "%qE bir işlev olarak kullanilamaz"
 
-#: cp/typeck.c:3287
+#: cp/typeck.c:3295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to %s %q+#D"
 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
 msgstr "%s %q+#D için argümanlar çok fazla"
 
-#: cp/typeck.c:3288
+#: cp/typeck.c:3296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to %s %q+#D"
 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
 msgstr "%s %q+#D için argümanlar çok az"
 
-#: cp/typeck.c:3293
+#: cp/typeck.c:3301
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function %qs"
 msgid "too many arguments to member function %q#D"
 msgstr "%qs işlevi için argümanlar çok fazla"
 
-#: cp/typeck.c:3294
+#: cp/typeck.c:3302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function %qs"
 msgid "too few arguments to member function %q#D"
 msgstr "%qs işlevi için argümanlar çok az"
 
-#: cp/typeck.c:3300
+#: cp/typeck.c:3308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function %qs"
 msgid "too many arguments to function %q#D"
 msgstr "%qs işlevi için argümanlar çok fazla"
 
-#: cp/typeck.c:3301
+#: cp/typeck.c:3309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function %qs"
 msgid "too few arguments to function %q#D"
 msgstr "%qs işlevi için argümanlar çok az"
 
-#: cp/typeck.c:3311
+#: cp/typeck.c:3319
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to %s %q+#D"
 msgid "too many arguments to method %q#D"
 msgstr "%s %q+#D için argümanlar çok fazla"
 
-#: cp/typeck.c:3312
+#: cp/typeck.c:3320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to %s %q+#D"
 msgid "too few arguments to method %q#D"
 msgstr "%s %q+#D için argümanlar çok az"
 
-#: cp/typeck.c:3315
+#: cp/typeck.c:3323
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function"
 msgstr "işlev için çok fazla argüman belirtildi"
 
-#: cp/typeck.c:3316
+#: cp/typeck.c:3324
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function"
 msgstr "işlev için çok az argüman belirtildi"
 
-#: cp/typeck.c:3395
+#: cp/typeck.c:3403
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
 msgstr "%P parametresi %qD içinde tamamlanmamış %qT türünde"
 
-#: cp/typeck.c:3398
+#: cp/typeck.c:3406
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
 msgstr "parametre %P tamamlanmamış %qT türünde"
 
-#: cp/typeck.c:3670 cp/typeck.c:3681
+#: cp/typeck.c:3678 cp/typeck.c:3689
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
 msgstr "aşırı yüklü işlevden %qT türüne dönüşüm yapildigi varsayılıyor"
 
 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
 #. performed.
-#: cp/typeck.c:3724
+#: cp/typeck.c:3732
 #, gcc-internal-format
 msgid "NULL used in arithmetic"
 msgstr "aritmetik içinde NULL kullanımı"
 
-#: cp/typeck.c:3915
+#: cp/typeck.c:3923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s rotate count is negative"
 msgid "left rotate count is negative"
 msgstr "%s döngü sayısı negatif"
 
-#: cp/typeck.c:3916
+#: cp/typeck.c:3924
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s rotate count is negative"
 msgid "right rotate count is negative"
 msgstr "%s döngü sayısı negatif"
 
-#: cp/typeck.c:3922
+#: cp/typeck.c:3930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s rotate count >= width of type"
 msgid "left rotate count >= width of type"
 msgstr "%s döngü sayısı >= tür genişligi"
 
-#: cp/typeck.c:3923
+#: cp/typeck.c:3931
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s rotate count >= width of type"
 msgid "right rotate count >= width of type"
 msgstr "%s döngü sayısı >= tür genişligi"
 
-#: cp/typeck.c:3942 cp/typeck.c:4165
+#: cp/typeck.c:3950 cp/typeck.c:4173
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
 msgstr "%q+D zayıf bildirimi ilk kullanımdan sonra belirsiz davranışla sonuçlanıyor"
 
-#: cp/typeck.c:3961 cp/typeck.c:3973
+#: cp/typeck.c:3969 cp/typeck.c:3981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "the address of %qD, will always evaluate as %<true%>"
 msgid "the address of %qD will never be NULL"
 msgstr "%qD adresi, daima %<true%> olarak değerlendirilecek"
 
-#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4188 cp/typeck.c:4196
+#: cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4001 cp/typeck.c:4196 cp/typeck.c:4204
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
 msgstr "ISO C++ da gösterici ile tamsayı arasında karşılaştırmaya izin verilmez"
 
-#: cp/typeck.c:4213
+#: cp/typeck.c:4221
 #, gcc-internal-format
 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgstr "gerçel sayı olmayan argümanlar arasında düzenlenmemiş karşılaştırma"
 
-#: cp/typeck.c:4260
+#: cp/typeck.c:4268
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
 msgstr "%qT ve %qT türündeki terimler iki terimli `%qO' için geçersiz"
 
-#: cp/typeck.c:4477
+#: cp/typeck.c:4489
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
 msgstr "ISO C++ bir çıkarma içinde %<void *%> türde gösterici kullanımına izin vermez"
 
-#: cp/typeck.c:4479
+#: cp/typeck.c:4491
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
 msgstr "ISO C++ bir çıkartma işlemi içindeki bir işlev göstericisi kullanımına izin vermez"
 
-#: cp/typeck.c:4481
+#: cp/typeck.c:4493
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 msgstr "ISO C++ bir çıkartma işlemi içinde bir yöntem göstericisi kullanımına izin vermez"
 
-#: cp/typeck.c:4494
+#: cp/typeck.c:4506
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
 msgstr "gösterici aritmetiginde tamamlanmamış ture gösterici kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/typeck.c:4552
+#: cp/typeck.c:4564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "taking address of temporary"
 msgid "taking address of constructor %qE"
 msgstr "gecicinin adresi alıniyor"
 
-#: cp/typeck.c:4553
+#: cp/typeck.c:4565
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "taking address of temporary"
 msgid "taking address of destructor %qE"
 msgstr "gecicinin adresi alıniyor"
 
-#: cp/typeck.c:4567
+#: cp/typeck.c:4579
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "%qE kullanımı üye işleve gösterici biçiminde geçersiz"
 
-#: cp/typeck.c:4570
+#: cp/typeck.c:4582
 #, gcc-internal-format
 msgid "  a qualified-id is required"
 msgstr "  bir nitelemeli kimlik gerekli"
 
-#: cp/typeck.c:4575
+#: cp/typeck.c:4587
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parenthesis around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "parantez icene alınmis %qE üye işleve gösterici biçiminde kullanilamaz"
 
 #. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4726
+#: cp/typeck.c:4738
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ üye işleve bir gösterici şekillendirecek bir niteliksiz ya da parantezli statik olmayan üye işlevin adresinin alınmasına izin vermez.  %<&%T::%D%> denebilir."
 
-#: cp/typeck.c:4731
+#: cp/typeck.c:4743
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ üye işleve bir gösterici şekillendirecek bir sınır üye işlevin adresinin alınmasına izin vermez.  %<&%T::%D%> denebilir"
 
 #. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:4768
+#: cp/typeck.c:4780
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of temporary"
 msgstr "gecicinin adresi alıniyor"
 
-#: cp/typeck.c:4770
+#: cp/typeck.c:4782
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "taking address of temporary"
 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
 msgstr "gecicinin adresi alıniyor"
 
-#: cp/typeck.c:4787
+#: cp/typeck.c:4799
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 msgstr "ISO C++ %<::main%> işlevinin adresinin alınmasına izin vermez"
 
-#: cp/typeck.c:4844
+#: cp/typeck.c:4856
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
 msgstr "ISO C++ bir sol yan olmayan ifadeye dönüşüm adresi alınmasına izin vermez"
 
-#: cp/typeck.c:4872
+#: cp/typeck.c:4884
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 msgstr "referans üye %qD için gösterici oluşturulamaz"
 
-#: cp/typeck.c:5136
+#: cp/typeck.c:5148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
 msgstr "ISO C++ bir enum'um %s-lenmesine izin vermez"
 
-#: cp/typeck.c:5137
+#: cp/typeck.c:5149
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
 msgstr "ISO C++ bir enum'um %s-lenmesine izin vermez"
 
-#: cp/typeck.c:5153
+#: cp/typeck.c:5165
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "%s içi boş %qT türüne bir gösterici olamaz"
 
-#: cp/typeck.c:5154
+#: cp/typeck.c:5166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "%s içi boş %qT türüne bir gösterici olamaz"
 
-#: cp/typeck.c:5165
+#: cp/typeck.c:5177
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C++ bir göstericinin %s işlemine %qT türündeyse izin vermez"
 
-#: cp/typeck.c:5166
+#: cp/typeck.c:5178
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C++ bir göstericinin %s işlemine %qT türündeyse izin vermez"
 
-#: cp/typeck.c:5199
+#: cp/typeck.c:5211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid expression as operand"
 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
 msgstr "terim olarak ifade geçersiz"
 
-#: cp/typeck.c:5358
+#: cp/typeck.c:5370
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 msgstr "bir sağ taraf ifadesi olan %<this%>'in adresi alınamaz"
 
-#: cp/typeck.c:5381
+#: cp/typeck.c:5393
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 msgstr "%qD doğrudan yazmaç değişkeninin adresi istendi"
 
-#: cp/typeck.c:5386
+#: cp/typeck.c:5398
 #, gcc-internal-format
 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 msgstr " %qD için adres istegi (%<register%> olarak bildirilmiş olan)"
 
-#: cp/typeck.c:5458
+#: cp/typeck.c:5470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
 msgstr "%s ifade listesi bilesik ifade olarak ele alıniyor"
 
-#: cp/typeck.c:5462
+#: cp/typeck.c:5474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
 msgstr "%s ifade listesi bilesik ifade olarak ele alıniyor"
 
-#: cp/typeck.c:5466
+#: cp/typeck.c:5478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
 msgstr "%s ifade listesi bilesik ifade olarak ele alıniyor"
 
-#: cp/typeck.c:5498
+#: cp/typeck.c:5512
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr "%s ifade listesi bilesik ifade olarak ele alıniyor"
 
-#: cp/typeck.c:5571
+#: cp/typeck.c:5585
 #, gcc-internal-format
 msgid "no context to resolve type of %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5602
+#: cp/typeck.c:5616
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm niteleyicileri iptal ediyor"
 
-#: cp/typeck.c:5607
+#: cp/typeck.c:5621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr "%qT türünden %qT türüne static_cast geçersiz"
 
-#: cp/typeck.c:5612
+#: cp/typeck.c:5626
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr "%qT türünden %qT türüne static_cast geçersiz"
 
-#: cp/typeck.c:5926
+#: cp/typeck.c:5940
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "%qT türünden %qT türüne static_cast geçersiz"
 
-#: cp/typeck.c:5949
+#: cp/typeck.c:5963
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting from %qT to %qT"
 msgstr "%qT'den %qT'ye dönüşüm"
 
-#: cp/typeck.c:5998
+#: cp/typeck.c:6012
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 msgstr "%qT türündeki bir sağ taraf değerinin %qT türüne dönüşümü geçersiz"
 
-#: cp/typeck.c:6068
+#: cp/typeck.c:6082
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgstr "%qT'den %qT'ye tür dönüşümü hassasiyet kaybi oluşturuyor"
 
-#: cp/typeck.c:6100
+#: cp/typeck.c:6114
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm hedef türün hizalama gereksinimini arttiriyor"
@@ -32722,226 +34797,239 @@ msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm hedef türün hizalama gereksini
 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 #. drafting.
-#: cp/typeck.c:6119
+#: cp/typeck.c:6133
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 msgstr "ISO C++ işlev ve nesne göstericileri arasında dönüşüme izin vermez"
 
-#: cp/typeck.c:6132
+#: cp/typeck.c:6146
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "%qT türünden %qT türüne const_cast geçersiz"
 
-#: cp/typeck.c:6188
+#: cp/typeck.c:6202
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgstr "ne bir gösterici türü ne de bir veri üyesine gösterici türü olan %qT ile const_cast kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/typeck.c:6197
+#: cp/typeck.c:6211
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
 msgstr "bir gösterici ya da bir işlev türüne referans olan %qT türü ile const_cast kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/typeck.c:6222
+#: cp/typeck.c:6251
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 msgstr "%qT türündeki bir sağ taraf değerinden %qT türüne const_cast geçersiz"
 
-#: cp/typeck.c:6271
+#: cp/typeck.c:6300
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "%qT türünden %qT türüne const_cast geçersiz"
 
-#: cp/typeck.c:6348 cp/typeck.c:6356
+#: cp/typeck.c:6377 cp/typeck.c:6385
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 msgstr "ISO C++ %qT dizi türüne dönüşüme izin vermez"
 
-#: cp/typeck.c:6365
+#: cp/typeck.c:6394
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgstr "%qT işlev türüne dönüşüm geçersiz"
 
-#: cp/typeck.c:6627
+#: cp/typeck.c:6656
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 msgstr "  %<%Q(%#T, %#T)%> nin gelisiminde"
 
-#: cp/typeck.c:6685
+#: cp/typeck.c:6714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgid "assigning to an array from an initializer list"
 msgstr "ilklendiricide sabit olmayan dizi indisi"
 
-#: cp/typeck.c:6697
+#: cp/typeck.c:6726
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgstr "%qT'nin %qT'ye atanmasında türler uyumsuz"
 
-#: cp/typeck.c:6711
+#: cp/typeck.c:6740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bad array initializer"
 msgid "array used as initializer"
 msgstr "dizi ilklendirici hatalı"
 
-#: cp/typeck.c:6713
+#: cp/typeck.c:6742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid lvalue in assignment"
 msgid "invalid array assignment"
 msgstr "atamanın sol tarafı geçersiz"
 
-#: cp/typeck.c:6825
+#: cp/typeck.c:6854
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr "   üye işleve gösterici dönüşümünde"
 
-#: cp/typeck.c:6839
+#: cp/typeck.c:6868
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 msgstr "sanal taban %qT üzerinden üye göstericisine dönüşüm"
 
-#: cp/typeck.c:6886 cp/typeck.c:6905
+#: cp/typeck.c:6915 cp/typeck.c:6934
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member conversion"
 msgstr "   üyeye gösterici dönüşümünde"
 
-#: cp/typeck.c:6984
+#: cp/typeck.c:7013
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 msgstr "%qT'ye %qT'den dönüşüm geçersiz"
 
-#: cp/typeck.c:7266
+#: cp/typeck.c:7295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgstr "%4$qD işlevinin %3$qP. argümanı için %1$qT türü %2$qT türüne dönüştürülemez"
 
-#: cp/typeck.c:7272
+#: cp/typeck.c:7301
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
 msgstr "%4$qD işlevinin %3$qP. argümanı için %1$qT türü %2$qT türüne dönüştürülemez"
 
-#: cp/typeck.c:7276
+#: cp/typeck.c:7305
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
 msgstr "%qT %qT'ye %s içinde dönüştürülemez"
 
-#: cp/typeck.c:7280
+#: cp/typeck.c:7309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgid "cannot convert %qT to %qT"
 msgstr "%qT %qT'ye %s içinde dönüştürülemez"
 
-#: cp/typeck.c:7284
+#: cp/typeck.c:7313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
 msgstr "%qT %qT'ye %s içinde dönüştürülemez"
 
-#: cp/typeck.c:7288
+#: cp/typeck.c:7317
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
 msgstr "%qT %qT'ye %s içinde dönüştürülemez"
 
-#: cp/typeck.c:7292
+#: cp/typeck.c:7321
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
 msgstr "%qT %qT'ye %s içinde dönüştürülemez"
 
-#: cp/typeck.c:7315
+#: cp/typeck.c:7344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanı bir biçim özniteliği adayı olabilir"
 
-#: cp/typeck.c:7319
+#: cp/typeck.c:7348
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "dönüş türü bir biçim özniteliği adayı olabilir"
 
-#: cp/typeck.c:7324
+#: cp/typeck.c:7353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "işlev çağrısı argümanı bir biçim özniteliği için aday olabilir"
 
-#: cp/typeck.c:7329
+#: cp/typeck.c:7358
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "işlev çağrısı argümanı bir biçim özniteliği için aday olabilir"
 
-#: cp/typeck.c:7339
+#: cp/typeck.c:7368
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "atamada sol taraf bir biçim özniteliği adayı olabilir"
 
-#: cp/typeck.c:7435 cp/typeck.c:7437
+#: cp/typeck.c:7464 cp/typeck.c:7466
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgstr "%2$q+D işlevinin %1$P. argümanına aktarımda"
 
-#: cp/typeck.c:7492
+#: cp/typeck.c:7521
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning reference to temporary"
 msgstr "geçiciye başvuru dönüyor"
 
-#: cp/typeck.c:7499
+#: cp/typeck.c:7528
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to non-lvalue returned"
 msgstr "sag yansiz dönüşluye referans"
 
-#: cp/typeck.c:7515
+#: cp/typeck.c:7544
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to local variable %q+D returned"
 msgstr "yerel değişken %q+D'ye referans donduruldu"
 
-#: cp/typeck.c:7518
+#: cp/typeck.c:7547
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of local variable %q+D returned"
 msgstr "yerel değişken %q+D adresi donduruldu"
 
-#: cp/typeck.c:7553
+#: cp/typeck.c:7582
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a destructor"
 msgstr "bir yıkıcıdan değer donuyor"
 
 #. If a return statement appears in a handler of the
 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7561
+#: cp/typeck.c:7590
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 msgstr "bir kurucunun bir işlev deneme blokunun bir tutamagından dondurulemez"
 
 #. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7564
+#: cp/typeck.c:7593
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a constructor"
 msgstr "kurucudan bir değer dondurulemez"
 
-#: cp/typeck.c:7582
+#: cp/typeck.c:7611
 #, gcc-internal-format
 msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7588
+#: cp/typeck.c:7617
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
 msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
 
-#: cp/typeck.c:7614
+#: cp/typeck.c:7643
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgstr "%qT donduren işlevde değer içermeyen return"
 
-#: cp/typeck.c:7635
+#: cp/typeck.c:7664
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 msgstr "'void' dönüşlu işlevde değer içeren `return' deyimi"
 
-#: cp/typeck.c:7665
+#: cp/typeck.c:7694
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
 msgstr "%<operator new%>', %<throw()%> olarak bildirilmedikce (ya da -fcheck-new etkinken) NULL donmemeli"
 
 #. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:8231
+#: cp/typeck.c:8267
 #, gcc-internal-format
 msgid "using temporary as lvalue"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:8233
+#: cp/typeck.c:8269
 #, gcc-internal-format
 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
 msgstr ""
@@ -32953,41 +35041,49 @@ msgstr "tür %qT tür %qT için bir taban tür değil"
 
 #: cp/typeck2.c:107
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assignment of read-only variable %qD"
 msgid "assignment of constant field %qD"
 msgstr "salt-okunur değişken %qD için atama"
 
 #: cp/typeck2.c:109
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "salt-okunur değişken %qD %<asm%> çıktısı olarak kullanılmış"
 
 #: cp/typeck2.c:111
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "increment of read-only variable %qD"
 msgid "increment of constant field %qD"
 msgstr "salt-okunur değişken %qD için eksiltme"
 
 #: cp/typeck2.c:113
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "decrement of read-only variable %qD"
 msgid "decrement of constant field %qD"
 msgstr "salt-okunur değişken %qD için arttırım"
 
 #: cp/typeck2.c:120
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assignment of read-only member %qD"
 msgid "assignment of read-only reference %qD"
 msgstr "salt-okunur üye %qD için atama"
 
 #: cp/typeck2.c:122
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "salt-okunur üye %qD %<asm%> çıktısı olarak kullanılmış"
 
 #: cp/typeck2.c:124
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "increment of read-only member %qD"
 msgid "increment of read-only reference %qD"
 msgstr "salt-okunur üye %qD için eksiltme"
 
 #: cp/typeck2.c:126
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "decrement of read-only member %qD"
 msgid "decrement of read-only reference %qD"
 msgstr "salt-okunur üye %qD için arttırım"
 
@@ -33034,6 +35130,7 @@ msgstr "soyut %qT türünde bir nesne tahsis edilemez"
 
 #: cp/typeck2.c:339
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J  because the following virtual functions are pure within %qT:"
 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
 msgstr "%Jaşağıdaki sanal işlevler %qT içinde pure olduğundan:"
 
@@ -33044,31 +35141,37 @@ msgstr "\t%+#D"
 
 #: cp/typeck2.c:351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J  since type %qT has pure virtual functions"
 msgid "  since type %qT has pure virtual functions"
 msgstr "%J%qT türü pure sanal işlevlere sahip olduğundan"
 
 #: cp/typeck2.c:381
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD has incomplete type"
 msgid "%q+D has incomplete type"
 msgstr "%qD içi boş türde"
 
 #: cp/typeck2.c:394
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
 msgstr "tamamlanmamış typedef %qD kullanımı geçersiz"
 
 #: cp/typeck2.c:397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %q+#D"
 msgid "forward declaration of %q+#T"
 msgstr "%q+#D bildirimi"
 
 #: cp/typeck2.c:400
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %q+#D"
 msgid "declaration of %q+#T"
 msgstr "%q+#D bildirimi"
 
 #: cp/typeck2.c:405
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of %qD"
 msgid "invalid use of %qT"
 msgstr "%qD kullanımı geçersiz"
 
@@ -33079,16 +35182,19 @@ msgstr ""
 
 #: cp/typeck2.c:430
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
 msgstr "tamamlanmamış typedef %qD kullanımı geçersiz"
 
 #: cp/typeck2.c:435
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid default argument for a template template parameter"
 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
 msgstr "bir şablonun şablon parametresi için öntanımlı argüman geçersiz"
 
 #: cp/typeck2.c:441
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
 msgid "invalid use of dependent type %qT"
 msgstr "tamamlanmamış typedef %qD kullanımı geçersiz"
 
@@ -33119,6 +35225,7 @@ msgstr "bu sözdizimi kullanilarak diziler ilklendirilemez"
 
 #: cp/typeck2.c:768
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
 msgstr "%qE ifadesinin %qT türünden %qT türüne dönüşümü belirsiz"
 
@@ -33129,6 +35236,7 @@ msgstr "tamsayı dizisinin ilklendiricisi olarak geniş-olmayan dizge kullanılm
 
 #: cp/typeck2.c:831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "int-array initialized from non-wide string"
 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
 msgstr "tamsayı dizisinin ilklendiricisi olarak geniş-olmayan dizge kullanılmış"
 
@@ -33209,6 +35317,7 @@ msgstr "%qE bir üye göstericisi olarak kullanilamaz, cunku %qT türünde"
 
 #: cp/typeck2.c:1447
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-aggregate type %qT"
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "uye göstericisi %qE %qE'ye kümeleme türü olmayan %qT türünde uygulanamaz"
 
@@ -33219,15 +35328,16 @@ msgstr "%qT üye türünde gösterici nesne türü %qT ile uyumsuz"
 
 #: cp/typeck2.c:1530
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
 msgid "invalid value-initialization of reference type"
 msgstr "%Jreferans ture sahip %q#D'nin default ilklendirmesi"
 
-#: cp/typeck2.c:1729
+#: cp/typeck2.c:1732
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "%qD işlevine çağrı (ici boş tür `%q#T' yakalanırken)"
 
-#: cp/typeck2.c:1732
+#: cp/typeck2.c:1735
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "ici boş tür `%q#T' yakalanırken işleve çağrı"
@@ -33239,6 +35349,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/arith.c:905 fortran/arith.c:927
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected an initialization expression at %C"
 msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
 msgstr "%C'de bir ilklendirme ifadesi umuluyordu"
 
@@ -33259,6 +35370,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/arith.c:1918
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr "%s ile %s arasındaki dönüşümde %L için aritmetik alttan taşma"
 
@@ -33294,11 +35406,13 @@ msgstr "%C'de dizi indisi umuluyordu"
 
 #: fortran/array.c:106
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected array subscript at %C"
 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
 msgstr "%C'de dizi indisi umuluyordu"
 
 #: fortran/array.c:130
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected array subscript at %C"
 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
 msgstr "%C'de dizi indisi umuluyordu"
 
@@ -33318,7 +35432,7 @@ msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
 msgstr "%C'deki dizi başvurusu %d boyuttan fazlasını içeremez"
 
 #: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1975
-#: fortran/check.c:3666 fortran/check.c:3689 fortran/check.c:3784
+#: fortran/check.c:3670 fortran/check.c:3693 fortran/check.c:3788
 #: fortran/match.c:1758 fortran/match.c:2339 fortran/simplify.c:4590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
@@ -33326,6 +35440,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/array.c:221
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected array subscript at %C"
 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
 msgstr "%C'de dizi indisi umuluyordu"
 
@@ -33336,11 +35451,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/array.c:246
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
 msgstr "%C'deki dizi bildiriminde farklı bir boyut umuluyordu"
 
 #: fortran/array.c:249
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid form of array reference at %C"
 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
 msgstr "%C'de dizi başvurusunun yapılışı geçersiz"
 
@@ -33356,6 +35473,7 @@ msgstr "Bu bağlamda '%s' değişkeni %L'de bir sabit olmalı"
 
 #: fortran/array.c:309
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
 msgstr "Bu bağlamda '%s' değişkeni %L'de bir sabit olmalı"
 
@@ -33366,6 +35484,7 @@ msgstr "%C'deki dizi belirtiminde ifade umuluyor"
 
 #: fortran/array.c:479
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
 msgstr "%C'deki tahmini biçimli dizi için dizi belirtimi hatalı"
 
@@ -33401,11 +35520,13 @@ msgstr "%C'deki dizi belirtimi %d boyuttan fazlasına sahip"
 
 #: fortran/array.c:550
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
 msgstr "%C'deki dizi belirtimi %d boyuttan fazlasına sahip"
 
 #: fortran/array.c:563
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
 msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
 msgstr "%s*%d %C'de standartdısı tür bildirimi"
 
@@ -33426,16 +35547,19 @@ msgstr "%C'deki dizi kurucuda sözdizimi hatası"
 
 #: fortran/array.c:1015
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "New in Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
 msgstr "Fortran 2003'te yeni: %C'de [...] tarzı dizi kurucular"
 
 #: fortran/array.c:1035
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in character length specification at %C"
 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
 msgstr "%C'deki karakter uzunluğu belirtiminde sözdizimi hatası"
 
 #: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2895
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
 msgstr "'%s' dizisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olamaz"
 
@@ -33456,13 +35580,14 @@ msgstr "%L'deki yineleyici adımı sıfır olamaz"
 
 #. Problems occur when we get something like
 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1521 fortran/trans-array.c:4535
+#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1525 fortran/trans-array.c:4535
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
 msgstr ""
 
 #: fortran/array.c:1802
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
 msgstr "%s dizi kurucudaki öğe (%L'deki) %s"
 
@@ -33496,7 +35621,7 @@ msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) REAL veya COMPLEX olmal
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) INTEGER veya PROCEDURE olmalı"
 
-#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4857
+#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4861
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  %L'de bir sabit olmalı"
@@ -33513,6 +35638,7 @@ msgstr "Yerleşik `%s' için `%s' argümanı (%L'de) double duyarlıkta olmalı"
 
 #: fortran/check.c:236
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
 msgid "Expected coarray variable as '%s' argument to the %s intrinsic at %L"
 msgstr "`%s' yerleşiği için (%L'de) argümanlar eksik"
 
@@ -33528,11 +35654,13 @@ msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için %L'de bir dizi olmalı"
 
 #: fortran/check.c:292
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s tag at %L must be of type %s"
 msgid "'%s' at %L must be nonnegative"
 msgstr "%s etiketi (%L'de) %s türünde olmalı"
 
 #: fortran/check.c:318
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
 msgstr "%L'de LOG'un argümanı sıfır veya sıfırdan küçük olamaz"
 
@@ -33548,6 +35676,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:381
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgid "'%s + %s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
 msgstr "%L'de LOG'un argümanı sıfır veya sıfırdan küçük olamaz"
 
@@ -33588,6 +35717,7 @@ msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) bir değişken olmalı"
 
 #: fortran/check.c:553
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
 msgstr "`dim' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) geçerli bir boyut indisi değil"
 
@@ -33598,10 +35728,11 @@ msgstr "`dim' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) geçerli bir boyut indi
 
 #: fortran/check.c:697
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
 msgstr "%L'deki gösterici atamasında farklı karakter uzunlukları"
 
-#: fortran/check.c:819 fortran/check.c:4826
+#: fortran/check.c:819 fortran/check.c:4830
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr "`%s' ve '%s' argümanları `%s' yerleşiği için  (%L'de) aynı türde olmalı"
@@ -33612,13 +35743,14 @@ msgstr "`%s' ve '%s' argümanları `%s' yerleşiği için  (%L'de) aynı türde
 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
 msgstr "Ek: %L'de farklı tür çeşitleri"
 
-#: fortran/check.c:866 fortran/check.c:2642
+#: fortran/check.c:866 fortran/check.c:2646
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) bir POINTER olmalı"
 
 #: fortran/check.c:884
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) REAL ya da COMPLEX türünde olmalı"
 
@@ -33639,6 +35771,7 @@ msgstr "%L'deki NULL gösterici '%s' yerleşik işlevinin fiili argümanı olama
 
 #: fortran/check.c:963
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Different type kinds at %L"
 msgid "Extension: Negative argument N at %L"
 msgstr "Ek: %L'de farklı tür çeşitleri"
 
@@ -33649,24 +35782,28 @@ msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) eğer 'x' COMPLEX ise me
 
 #: fortran/check.c:1144 fortran/check.c:1303
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) REAL ya da COMPLEX türünde olmalı"
 
 #: fortran/check.c:1188 fortran/check.c:1702 fortran/check.c:1805
-#: fortran/check.c:1961 fortran/check.c:2006 fortran/check.c:3142
-#: fortran/check.c:3276 fortran/check.c:3331 fortran/check.c:3770
-#: fortran/check.c:3899
+#: fortran/check.c:1961 fortran/check.c:2006 fortran/check.c:3146
+#: fortran/check.c:3280 fortran/check.c:3335 fortran/check.c:3774
+#: fortran/check.c:3903
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
 #: fortran/check.c:1235 fortran/check.c:1468
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
 msgstr "`dim' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) geçerli bir boyut indisi değil"
 
 #: fortran/check.c:1250 fortran/check.c:1483 fortran/check.c:1511
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
 msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  %L'de bir değişmez olmalı"
 
@@ -33677,21 +35814,25 @@ msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) sayısal ya da LOGICAL o
 
 #: fortran/check.c:1367
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
 msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
 msgstr "'%s' ve '%s' argümanları 'dot_product' yerleşiği için (%L'de) farklı biçimde"
 
 #: fortran/check.c:1386 fortran/check.c:1394
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) bir değişken olmalı"
 
 #: fortran/check.c:1529
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
 msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
 msgstr "`%s' yerleşiği için (%L'de) argümanlar eksik"
 
 #: fortran/check.c:1589
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
 msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) %s olmalı"
 
@@ -33727,21 +35868,25 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:2215
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
 msgstr "`a1' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) INTEGER ya da REAL olmalı"
 
 #: fortran/check.c:2282
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
 msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
 msgstr "`a%d' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) %s(%d) olmalı"
 
 #: fortran/check.c:2296
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
 msgstr "'matmul' yerleşiği için 1. boyuttaki '%s' ve '%s' argümanları (%L'de) farklı biçimde"
 
 #: fortran/check.c:2315
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
 msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
 msgstr "'matmul' yerleşiği için 2. boyutta '%s' ve 1. boyutta '%s' argümanları (%L'de) farklı biçimde"
 
@@ -33752,165 +35897,187 @@ msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) 1. veya 2. sırada olmal
 
 #: fortran/check.c:2499
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) bir POINTER olmalı"
 
 #: fortran/check.c:2568
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
 msgstr "`%s' ve '%s' argümanları `%s' yerleşiği için  (%L'de) aynı türde olmalı"
 
 #: fortran/check.c:2577
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
 msgstr "`%s' ve '%s' argümanları `%s' yerleşiği için  (%L'de) aynı türde olmalı"
 
-#: fortran/check.c:2714 fortran/check.c:3846
+#: fortran/check.c:2718 fortran/check.c:3850
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) `%s' çeşidinde ve aynı türde olmalı"
 
-#: fortran/check.c:2772
+#: fortran/check.c:2776
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) bir sözde değişken olmalı"
 
-#: fortran/check.c:2780
+#: fortran/check.c:2784
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) bir OPTIONAL sözde değişken olmalı"
 
-#: fortran/check.c:2797
+#: fortran/check.c:2801
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) %s olmalı"
 
-#: fortran/check.c:2922
+#: fortran/check.c:2926
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
 msgstr "%L'de 'reshape' yerleşiğinin 'shape' argümanı sabit boyutlu bir dizi olmalı"
 
-#: fortran/check.c:2932
+#: fortran/check.c:2936
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) %s olmalı"
 
-#: fortran/check.c:2939
+#: fortran/check.c:2943
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
 msgstr "%L'de 'reshape' yerleşiğinin 'shape' argümanı d elemandan fazlasını içeriyor"
 
-#: fortran/check.c:2956
+#: fortran/check.c:2960
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
 msgstr "`a%d' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) %s(%d) olmalı"
 
-#: fortran/check.c:2996
+#: fortran/check.c:3000
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) %d. sırada olmalı"
 
-#: fortran/check.c:3014
+#: fortran/check.c:3018
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
 msgstr "`dim' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) geçerli bir boyut indisi değil"
 
-#: fortran/check.c:3023
+#: fortran/check.c:3027
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
 msgstr "`dim' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) geçerli bir boyut indisi değil"
 
-#: fortran/check.c:3059
+#: fortran/check.c:3063
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3077 fortran/check.c:3095
+#: fortran/check.c:3081 fortran/check.c:3099
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) türetilmemiş bir türde olmalı"
 
-#: fortran/check.c:3086 fortran/check.c:3104
+#: fortran/check.c:3090 fortran/check.c:3108
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) sayısal bir tür olmalı"
 
-#: fortran/check.c:3203
+#: fortran/check.c:3207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3234
+#: fortran/check.c:3238
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3269
+#: fortran/check.c:3273
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
 msgstr "%L'de 'shape' yerleşiğinin 'source' argümanı tahmini boyutlu bir dizi olmalı"
 
-#: fortran/check.c:3353
+#: fortran/check.c:3357
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için %L'de bir dizi olmalı"
 
-#: fortran/check.c:3382
+#: fortran/check.c:3386
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
 msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
 msgstr "`%s' yerleşiği için (%L'de) argümanlar eksik"
 
-#: fortran/check.c:3395
+#: fortran/check.c:3399
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) %d. sıradan önce olmalı"
 
-#: fortran/check.c:3414
+#: fortran/check.c:3418
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgstr "`dim' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) geçerli bir boyut indisi değil"
 
-#: fortran/check.c:3675
+#: fortran/check.c:3679
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
 msgstr "`%s' için fiili argüman bir gösterici olmalı (%L'de)"
 
-#: fortran/check.c:3695
+#: fortran/check.c:3699
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3725
+#: fortran/check.c:3729
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) %s olmalı"
 
-#: fortran/check.c:3860
+#: fortran/check.c:3864
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) %s ile aynı çeşit olmalı"
 
-#: fortran/check.c:3873
+#: fortran/check.c:3877
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
 msgstr "`%s' ve '%s' argümanları `%s' yerleşiği için  (%L'de) aynı türde olmalı"
 
-#: fortran/check.c:4132 fortran/check.c:4164
+#: fortran/check.c:4136 fortran/check.c:4168
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) %s olmalı"
 
-#: fortran/check.c:4172
+#: fortran/check.c:4176
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr "%s için argümanlar %L'de çok fazla"
 
-#: fortran/check.c:4458
+#: fortran/check.c:4462
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) %d. çeşitte olmalı"
 
-#: fortran/check.c:4810 fortran/check.c:4818
+#: fortran/check.c:4814 fortran/check.c:4822
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) INTEGER veya LOGICAL olmalı"
@@ -33922,7 +36089,7 @@ msgstr ""
 
 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
 #. up to 255 extension levels.
-#: fortran/class.c:270 fortran/decl.c:7318
+#: fortran/class.c:270 fortran/decl.c:7344
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -33939,16 +36106,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/cpp.c:540 fortran/cpp.c:551 fortran/cpp.c:649
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "opening output file %s: %m"
 msgid "opening output file %s: %s"
 msgstr "`%s' çıktı dosyasının açılması: %m"
 
 #: fortran/data.c:65
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "non-constant array in DATA statement %L."
 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
 msgstr "DATA deyimi %L içinde sabit olmayan dizi"
 
 #: fortran/data.c:134
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
 msgstr "%L'deki ALLOCATE deyimde dizi belirtimi gerekli "
 
@@ -33959,6 +36129,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/data.c:244
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
 msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
 msgstr "işlev `%s' (%C'deki) zaten %L'de tanımlı"
 
@@ -33979,6 +36150,7 @@ msgstr "Ek:`%s' için (%L'de) yeniden ilklendirme"
 
 #: fortran/decl.c:260
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C."
 msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
 msgstr "Konak ilişkili değişken '%s' %C'de DATA deyiminin içinde olmamalı."
 
@@ -33994,6 +36166,7 @@ msgstr "Sembol '%s' %C'deki DATA deyiminde bir PARAMETER olmalı"
 
 #: fortran/decl.c:397
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid lvalue in asm statement"
 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
 msgstr "asm deyiminde geçersiz sol taraf"
 
@@ -34014,6 +36187,7 @@ msgstr "%C'deki INTENT belirtimi hatalı"
 
 #: fortran/decl.c:671
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
@@ -34039,6 +36213,7 @@ msgstr "işlev `%s' (%C'deki) zaten %L'de tanımlı"
 
 #: fortran/decl.c:896
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
 msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
 msgstr "Genel isim '%s' (%L'de), zaten %s (%L'de) olarak kullanılıyor"
 
@@ -34049,6 +36224,7 @@ msgstr "işlev '%s' (%C'deki) bir dolaysız arayüze sahip ve %L'de bildirilmiş
 
 #: fortran/decl.c:981
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
 msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olarak SEQUENCE özniteliğine sahip olmalı"
 
@@ -34064,6 +36240,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:1033
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
 msgstr "Anahtar kelime argümanı '%s' (%L'de) yordam içinde değil"
 
@@ -34074,6 +36251,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:1056
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Loop variable at %C cannot have the POINTER attribute"
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
 msgstr "%C'deki döngü değişkeni POINTER özniteliğinde olamaz"
 
@@ -34124,11 +36302,13 @@ msgstr "Değişken '%s' %C'de bir ilklendirici ile zaten bir DATA deyiminde gör
 
 #: fortran/decl.c:1409
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
 msgstr "çok boyutlu diziler ilklendiricilerle ilklendirilemez"
 
 #: fortran/decl.c:1427
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in data declaration at %C"
 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
 msgstr "%C'deki veri bildiriminde sözdizimi hatası"
 
@@ -34149,6 +36329,7 @@ msgstr "Yapının gösterici dizisi bileşeni %C'de ertelenmiş durumda olmalı"
 
 #: fortran/decl.c:1619
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
 msgstr "Yapının gösterici dizisi bileşeni %C'de ertelenmiş durumda olmalı"
 
@@ -34169,31 +36350,37 @@ msgstr "%C'deki gösterici ilklendirmesi bir PURE yordamında olamaz"
 
 #: fortran/decl.c:1709
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
 msgid "Error in pointer initialization at %C"
 msgstr "Genişletme: %C'de eski tarz ilklendirme"
 
 #: fortran/decl.c:1716
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
 msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C"
 msgstr "Genişletme: %C'de eski tarz ilklendirme"
 
 #: fortran/decl.c:1777
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape"
 msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s'  %L'de gösterici değerli olamaz"
 
 #: fortran/decl.c:1788
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
 msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi"
 
 #: fortran/decl.c:1852 fortran/decl.c:6247
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C."
 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
 msgstr "Cray göstericileri için dizi belirtimi %C'de yinelenmiş"
 
 #: fortran/decl.c:1923
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
 msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
 msgstr "'%s' öğesi (%C'de) zaten arayüzde mevcut"
 
@@ -34217,7 +36404,7 @@ msgstr "%C'deki ilklendirme bir gösterici değişkeni için değil"
 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgstr "%C'deki gösterici ilklendirmesi bir '=>' gerektirir, '=' değil"
 
-#: fortran/decl.c:1992 fortran/decl.c:7470
+#: fortran/decl.c:1992 fortran/decl.c:7496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected an initialization expression at %C"
 msgstr "%C'de bir ilklendirme ifadesi umuluyordu"
@@ -34229,6 +36416,7 @@ msgstr "%C'deki değişken ilklendirmesi bir PURE yordamında olamaz"
 
 #: fortran/decl.c:2012
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
 msgstr "%C'deki değişken ilklendirmesi bir PURE yordamında olamaz"
 
@@ -34244,6 +36432,7 @@ msgstr "%s*%d %C'de standartdısı tür bildirimi"
 
 #: fortran/decl.c:2131 fortran/decl.c:2207
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing right paren at %C"
 msgid "Missing right parenthesis at %C"
 msgstr "%C'de sağ parantez eksik"
 
@@ -34264,16 +36453,19 @@ msgstr "%d. çeşit, %s türü için (%C'de) desteklenmiyor"
 
 #: fortran/decl.c:2196
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
 msgstr "%L'deki gösterici atamasında parametreler farklı çeşit türlerinde"
 
 #: fortran/decl.c:2205
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing right paren at %C"
 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
 msgstr "%C'de sağ parantez eksik"
 
 #: fortran/decl.c:2278
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
 msgstr "%d. çeşit, %s türü için (%C'de) desteklenmiyor"
 
@@ -34300,6 +36492,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:2582
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: BYTE type at %C"
 msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C"
 msgstr "Genişletme: %C'de BYTE türü"
 
@@ -34310,6 +36503,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:2629
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
@@ -34336,16 +36530,19 @@ msgstr "%C'deki IMPLICIT deyimi boş"
 
 #: fortran/decl.c:2961
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
 msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir INTERFACE bloku içindeymiş gibi görünmüyor"
 
 #: fortran/decl.c:2966
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
 #: fortran/decl.c:2981
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expecting %s statement at %C"
 msgid "Expecting list of named entities at %C"
 msgstr "%s deyimi umuluyordu (%C'de)"
 
@@ -34361,11 +36558,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:3045
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in %s statement at %C"
 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
 msgstr "%s deyiminde sözdizimi hatası (%C'de)"
 
 #: fortran/decl.c:3344
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing dimension specification at %C"
 msgid "Missing codimension specification at %C"
 msgstr "%C'de boyut belirtimi eksik"
 
@@ -34381,6 +36580,7 @@ msgstr "%s özniteliği %L'de yinelenmiş"
 
 #: fortran/decl.c:3448
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
 msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
 msgstr "%L'deki öznitelik bir TYPE tanımında kullanılamaz"
 
@@ -34391,41 +36591,48 @@ msgstr "%L'deki öznitelik bir TYPE tanımında kullanılamaz"
 
 #: fortran/decl.c:3476
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
 msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
 msgstr "%L'deki öznitelik bir TYPE tanımında kullanılamaz"
 
 #: fortran/decl.c:3487
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of a MODULE"
 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
 msgstr "%s özniteliği ('%L'de) bir MODULE dışında kullanılamaz"
 
 #: fortran/decl.c:3502
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
 #: fortran/decl.c:3515
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/decl.c:3561 fortran/decl.c:6524
+#: fortran/decl.c:3561 fortran/decl.c:6535
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
 msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:3567
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
 #: fortran/decl.c:3598
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
 #: fortran/decl.c:3608
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
@@ -34436,6 +36643,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:3749
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
 msgstr "Belirtim işlevi '%s' (%L'de) dahili bir işlev olamaz"
 
@@ -34451,6 +36659,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:3783
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
 msgstr "'%s' değişkeni (%L'de) bir biçim yaftası atamamış"
 
@@ -34461,21 +36670,25 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:3809
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Loop variable at %C cannot have the POINTER attribute"
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
 msgstr "%C'deki döngü değişkeni POINTER özniteliğinde olamaz"
 
 #: fortran/decl.c:3817
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Loop variable at %C cannot have the POINTER attribute"
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
 msgstr "%C'deki döngü değişkeni POINTER özniteliğinde olamaz"
 
 #: fortran/decl.c:3829
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
 msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s'  %L'de dizi değerli olamaz"
 
 #: fortran/decl.c:3837
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
 msgstr "Belirtim işlevi '%s' (%L'de) bir deyim işlevi olamaz"
 
@@ -34493,6 +36706,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:3970
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
 msgstr "%C'deki USE deyiminde soysal belirtim eksik"
 
@@ -34500,6 +36714,7 @@ msgstr "%C'deki USE deyiminde soysal belirtim eksik"
 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
 #: fortran/decl.c:4079
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition."
 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
 msgstr "%C'deki türetilmiş tür evvelce tanımlanmış olmamalıydı, bu durumda bir türetilmiş tür tanımı içinde görünemez"
 
@@ -34510,6 +36725,7 @@ msgstr "%C'deki veri bildiriminde sözdizimi hatası"
 
 #: fortran/decl.c:4185
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
@@ -34545,21 +36761,25 @@ msgstr "%C'deki işlev bildiriminden sonra umulmayan döküntü"
 
 #: fortran/decl.c:4471 fortran/decl.c:5500
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
 msgstr "%L'deki SAVE özniteliği bir PURE yordamında belirtilemez"
 
 #: fortran/decl.c:4615
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
 msgstr "%L'deki yineleyici adımı sıfır olamaz"
 
 #: fortran/decl.c:4621
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
 msgstr "Belirtim işlevi '%s' (%L'de) bir deyim işlevi olamaz"
 
 #: fortran/decl.c:4634
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "'%s' iç yordamına %L'de bir fiili argüman olarak izin verilmez."
 
@@ -34580,16 +36800,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:4725
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgstr "'%s' simgesi %L'de zaten temel %s türünde"
 
-#: fortran/decl.c:4773 fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:7952
+#: fortran/decl.c:4773 fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:7978
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası"
 
-#: fortran/decl.c:4822 fortran/decl.c:7853
+#: fortran/decl.c:4822 fortran/decl.c:7879
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected terminating name at %C"
 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
 msgstr "%C'de sonlandıran isim umuluyordu"
 
@@ -34600,21 +36823,25 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:4833
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
 #: fortran/decl.c:4897
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
 msgstr "%C'deki yapı kurucuda söz dizimi hatası"
 
 #: fortran/decl.c:4914
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
 msgstr "%C'deki MODULE PROCEDURE bir soysal modül arayüzü olmalı"
 
 #: fortran/decl.c:4979
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
@@ -34632,6 +36859,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:5190
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
@@ -34702,26 +36930,31 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:5570 fortran/decl.c:5586
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
 msgstr "%C'deki CASE belirtiminde sözdizimi hatası"
 
 #: fortran/decl.c:5601
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing format label at %C"
 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
 msgstr "%C'de biçim yaftası eksik"
 
 #: fortran/decl.c:5610
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing format label at %C"
 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
 msgstr "%C'de biçim yaftası eksik"
 
 #: fortran/decl.c:5620
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing format label at %C"
 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
 msgstr "%C'de biçim yaftası eksik"
 
 #: fortran/decl.c:5626
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
 msgstr "'%s' işlev ismi olarak %C'de kullanılamaz"
 
@@ -34742,6 +36975,7 @@ msgstr "%C'de beklenmeyen END deyimi"
 
 #: fortran/decl.c:5875
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
 msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
 msgstr "%s deyimi (%C'deki), %s deyimini (%L'deki) izlemiyor"
 
@@ -34783,6 +37017,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:6019
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
 msgstr "DIMENSION deyiminde %L'de dizi belirtimi eksik"
 
@@ -34808,11 +37043,13 @@ msgstr "%C'de değişken ismi umuluyordu"
 
 #: fortran/decl.c:6194
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
 msgstr "%C'deki Cray göstericisi bir tamsayı olmalı."
 
 #: fortran/decl.c:6198
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes."
 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
 msgstr "%C'deki Cray göstericisi %d baytlık hassasiyete sahip ancak bellek adresi %d bayt gerektiriyor"
 
@@ -34843,416 +37080,462 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:6356
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag."
 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
 msgstr "%C'deki Cray göstericisi bildirimi -fcray-pointer seçeneğini gerektiriyor"
 
 #: fortran/decl.c:6395
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/decl.c:6475
+#: fortran/decl.c:6486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
 msgstr "%s işlecinin erişim belirtimi %C'de zaten belirtilmişti"
 
-#: fortran/decl.c:6492
+#: fortran/decl.c:6503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
 msgstr ".%s. işlecinin erişim belirtimi %C'de zaten belirtilmişti"
 
-#: fortran/decl.c:6530
+#: fortran/decl.c:6541
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/decl.c:6570
+#: fortran/decl.c:6581
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
 msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası"
 
-#: fortran/decl.c:6594
+#: fortran/decl.c:6605
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr "%C'de DATA deyimi için bir PURE işlevinde izin verilmez"
 
-#: fortran/decl.c:6631
+#: fortran/decl.c:6642
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr "%C'de DATA deyimi için bir PURE işlevinde izin verilmez"
 
-#: fortran/decl.c:6659
+#: fortran/decl.c:6670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
 msgstr "%C'de PARAMETER deyiminde değişken ismi umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:6666
+#: fortran/decl.c:6677
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "%C'deki PARAMETER deyiminde = işareti umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:6672
+#: fortran/decl.c:6683
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
 msgstr "%C'deki PARAMETER deyiminde ifade umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:6692
+#: fortran/decl.c:6703
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Initializer not allowed for COMMON variable '%s' at %C"
 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
 msgstr "COMMON değişkeni `%s' için %C'de ilklendirme yapılamaz"
 
-#: fortran/decl.c:6727
+#: fortran/decl.c:6738
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "%C'deki PARAMETER deyiminde umulmayan karakterler"
 
-#: fortran/decl.c:6751
+#: fortran/decl.c:6762
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
 msgstr "%C'deki kapsamlı SAVE deyiminden önce bir SAVE deyimi var"
 
-#: fortran/decl.c:6763
+#: fortran/decl.c:6774
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
 msgstr "%C'deki SAVE deyiminden önce bir kapsamlı SAVE deyimi var"
 
-#: fortran/decl.c:6810
+#: fortran/decl.c:6821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası"
 
-#: fortran/decl.c:6824
+#: fortran/decl.c:6835
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6828
+#: fortran/decl.c:6839
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/decl.c:6868
+#: fortran/decl.c:6879
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
 msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası"
 
-#: fortran/decl.c:6879
+#: fortran/decl.c:6890
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/decl.c:6903
+#: fortran/decl.c:6914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6929
+#: fortran/decl.c:6940
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
 msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası"
 
-#: fortran/decl.c:6940
+#: fortran/decl.c:6951
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/decl.c:6982
+#: fortran/decl.c:6993
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası"
 
-#: fortran/decl.c:7005
+#: fortran/decl.c:7017
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
 msgstr "%C'deki MODULE PROCEDURE bir soysal modül arayüzü olmalı"
 
-#: fortran/decl.c:7050
+#: fortran/decl.c:7042
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
+msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
+msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
+
+#: fortran/decl.c:7076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7099
+#: fortran/decl.c:7125
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr "%C'deki TYPE tanımında :: umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:7105
+#: fortran/decl.c:7131
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr "%C'deki TYPE tanımında :: umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:7111
+#: fortran/decl.c:7137
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7118
+#: fortran/decl.c:7144
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7125
+#: fortran/decl.c:7151
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7148
+#: fortran/decl.c:7174
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE within a MODULE"
 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
 msgstr "%C'deki türetilmiş tür sadece bir MODULE içinde PRIVATE olabilir"
 
-#: fortran/decl.c:7160
+#: fortran/decl.c:7186
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC within a MODULE"
 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
 msgstr "%C'deki türetilmiş tür sadece bir MODULE içinde PUBLIC olabilir"
 
-#: fortran/decl.c:7181
+#: fortran/decl.c:7207
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi"
 
-#: fortran/decl.c:7245
+#: fortran/decl.c:7271
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgstr "%C'deki TYPE tanımında :: umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:7256
+#: fortran/decl.c:7282
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr "Tür ismi '%s' (%C'de) bir yerleşik türle aynı olamaz"
 
-#: fortran/decl.c:7266
+#: fortran/decl.c:7292
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgstr "Türetilmiş tür ismi '%s' %C'de zaten temel  %s türünde"
 
-#: fortran/decl.c:7282
+#: fortran/decl.c:7308
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
 msgstr "'%s' için türetilmiş tür tanımı %C'de zaten tanımlı"
 
-#: fortran/decl.c:7355
+#: fortran/decl.c:7381
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
 msgstr "%C'deki Cray göstericileri tahmini biçimli dizi olamaz"
 
-#: fortran/decl.c:7375
+#: fortran/decl.c:7401
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "New in Fortran 2003: ENUM AND ENUMERATOR at %C"
 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
 msgstr "Fortran 2003'te yeni: %C'de ENUM AND ENUMERATOR"
 
-#: fortran/decl.c:7408
+#: fortran/decl.c:7434
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
 msgstr "Sayısal sabitler %C'de C tamsayı türünü aşıyor"
 
-#: fortran/decl.c:7487
+#: fortran/decl.c:7513
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
 msgstr "bir tamsayı ifadesi ile ilklendirilmemiş ENUMERATOR %L"
 
-#: fortran/decl.c:7535
+#: fortran/decl.c:7561
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
 msgstr "%C öncesinde ENUM tanım deyimi umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:7571
+#: fortran/decl.c:7597
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
 msgstr "%C'deki ENUMERATOR tanımında sözdizimi hatası"
 
-#: fortran/decl.c:7618 fortran/decl.c:7633
+#: fortran/decl.c:7644 fortran/decl.c:7659
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate %s specification at %C"
 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
 msgstr "%s belirtimi %C'de yinelenmiş"
 
-#: fortran/decl.c:7653
+#: fortran/decl.c:7679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7673
+#: fortran/decl.c:7699
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7700
+#: fortran/decl.c:7726
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate %s attribute at %L"
 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
 msgstr "%s özniteliği %L'de yinelenmiş"
 
-#: fortran/decl.c:7718
+#: fortran/decl.c:7744
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected VARIABLE at %C"
 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
 msgstr "%C'de VARIABLE umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:7734
+#: fortran/decl.c:7760
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
 msgstr "%C'de SEQUENCE deyimi yinelenmiş"
 
-#: fortran/decl.c:7747
+#: fortran/decl.c:7773
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected a nameless interface at %C"
 msgid "Expected access-specifier at %C"
 msgstr "%C'de isimsiz bir arayüz umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:7749
+#: fortran/decl.c:7775
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected terminating name at %C"
 msgid "Expected binding attribute at %C"
 msgstr "%C'de sonlandıran isim umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:7757
+#: fortran/decl.c:7783
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7769
+#: fortran/decl.c:7795
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7811
+#: fortran/decl.c:7837
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7817
+#: fortran/decl.c:7843
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected '(' at %C"
 msgid "')' expected at %C"
 msgstr "%C'de '(' umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:7837
+#: fortran/decl.c:7863
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7842
+#: fortran/decl.c:7868
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7865
+#: fortran/decl.c:7891
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected terminating name at %C"
 msgid "Expected binding name at %C"
 msgstr "%C'de sonlandıran isim umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:7869
+#: fortran/decl.c:7895
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/decl.c:7882
+#: fortran/decl.c:7908
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7888
+#: fortran/decl.c:7914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7898
+#: fortran/decl.c:7924
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected terminating name at %C"
 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
 msgstr "%C'de sonlandıran isim umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:7915
+#: fortran/decl.c:7941
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7926
+#: fortran/decl.c:7952
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7975
+#: fortran/decl.c:8001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7995
+#: fortran/decl.c:8021
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected '(' at %C"
 msgid "Expected '::' at %C"
 msgstr "%C'de '(' umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:8007
+#: fortran/decl.c:8033
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected array subscript at %C"
 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
 msgstr "%C'de dizi indisi umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:8033
+#: fortran/decl.c:8059
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected '(' at %C"
 msgid "Expected '=>' at %C"
 msgstr "%C'de '(' umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:8075
+#: fortran/decl.c:8101
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8083
+#: fortran/decl.c:8109
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8132
+#: fortran/decl.c:8158
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected terminating name at %C"
 msgid "Expected specific binding name at %C"
 msgstr "%C'de sonlandıran isim umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:8142
+#: fortran/decl.c:8168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8158
+#: fortran/decl.c:8184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8193
+#: fortran/decl.c:8219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8204
+#: fortran/decl.c:8230
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8226
+#: fortran/decl.c:8252
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected VARIABLE at %C"
 msgid "Empty FINAL at %C"
 msgstr "%C'de VARIABLE umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:8233
+#: fortran/decl.c:8259
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected structure component name at %C"
 msgid "Expected module procedure name at %C"
 msgstr "%C'de yapı bileşeni ismi umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:8243
+#: fortran/decl.c:8269
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected '(' at %C"
 msgid "Expected ',' at %C"
 msgstr "%C'de '(' umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:8249
+#: fortran/decl.c:8275
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "procedure name = %s"
 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
 msgstr "yordam ismi = %s"
 
-#: fortran/decl.c:8263
+#: fortran/decl.c:8289
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
 msgstr "%s yordamı %L'de zaten %s yordamı olarak bildirilmiş"
 
-#: fortran/decl.c:8332
+#: fortran/decl.c:8358
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "RESULT attribute required in ENTRY statement at %C"
 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir RESULT özniteliği gerektirir"
 
-#: fortran/decl.c:8379
+#: fortran/decl.c:8405
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası"
 
@@ -35268,6 +37551,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/error.c:301
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "    Included at %s:%d\n"
 msgid "    Included at %s:%d:"
 msgstr ""
 "Sırayla bir altındaki dosyada içerilerek:\n"
@@ -35288,452 +37572,489 @@ msgstr ""
 msgid "Internal Error at (1):"
 msgstr "Dahili Hata (1):"
 
-#: fortran/expr.c:1212
+#: fortran/expr.c:1216
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
 msgstr "%L'de DIM'in argümanı sınırların dışında"
 
-#: fortran/expr.c:1391 fortran/expr.c:1442
+#: fortran/expr.c:1395 fortran/expr.c:1446
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Substring end index at %L is out of bounds"
 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
 msgstr "%L'deki altdizge son indisi sınırların dışında"
 
-#: fortran/expr.c:2053
+#: fortran/expr.c:2057
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2097
+#: fortran/expr.c:2101
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
 msgstr "%L'deki ifade içinde sayısal terimler ya da CHARACTER terimleri gerekiyor"
 
-#: fortran/expr.c:2122
+#: fortran/expr.c:2126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
 msgstr "%L'deki ifade içindeki ardarda ekleme işleçleri iki CHARACTER terimine sahip olmalıdır"
 
-#: fortran/expr.c:2129
+#: fortran/expr.c:2133
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
 msgstr "%L'deki ardarda ekleme işleci aynı cins dizgeleri eklemeli"
 
-#: fortran/expr.c:2139
+#: fortran/expr.c:2143
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
 msgstr "%L'deki ifade içindeki .NOT. işleci bir LOGICAL terime sahip olmalıdır"
 
-#: fortran/expr.c:2155
+#: fortran/expr.c:2159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
 msgstr "%L'deki ifadede LOGICAL terimler gerekiyor"
 
-#: fortran/expr.c:2166
+#: fortran/expr.c:2170
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
 msgstr "%L'deki ifadede sadece yerleşik işleçler kullanılabilir"
 
-#: fortran/expr.c:2174
+#: fortran/expr.c:2178
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
 msgstr "%L'deki ifade içinde sayısal terimler gerekiyor"
 
-#: fortran/expr.c:2197
+#: fortran/expr.c:2201
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Too few components in structure constructor at %C"
 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
 msgstr "%C'deki yapı kurucuda çok az bileşen"
 
-#: fortran/expr.c:2295
+#: fortran/expr.c:2299
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "The F95 does not permit the assumed character length variable '%s' in constant expression at %L."
 msgid "Assumed or deferred character length variable '%s'  in constant expression at %L"
 msgstr "F95, '%s' varsayılan karakter uzunluğu değişkenine %L'deki sabit ifadesi içinde izin vermez"
 
-#: fortran/expr.c:2361
+#: fortran/expr.c:2365
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "%s'in KIND parametresi %L'de bir ilklendirme ifadesi olmalıdır"
 
-#: fortran/expr.c:2392
+#: fortran/expr.c:2396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
 msgstr "Ek: %L'de standartdışı ilklendirme ifadesinin değerlenimi"
 
-#: fortran/expr.c:2448
+#: fortran/expr.c:2452
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
 msgstr "'%s' işlevi (%L'deki ilklendirme ifadesindeki) bir yerleşik işlev olmalı"
 
-#: fortran/expr.c:2460
+#: fortran/expr.c:2464
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "%s'in KIND parametresi %L'de bir ilklendirme ifadesi olmalıdır"
 
-#: fortran/expr.c:2492
+#: fortran/expr.c:2496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2512
+#: fortran/expr.c:2516
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "%s'in KIND parametresi %L'de bir ilklendirme ifadesi olmalıdır"
 
-#: fortran/expr.c:2518
+#: fortran/expr.c:2522
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "%s'in KIND parametresi %L'de bir ilklendirme ifadesi olmalıdır"
 
-#: fortran/expr.c:2524
+#: fortran/expr.c:2528
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "%s'in KIND parametresi %L'de bir ilklendirme ifadesi olmalıdır"
 
-#: fortran/expr.c:2530
+#: fortran/expr.c:2534
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
 msgstr "Bir sabit ifadesine indirgenmeyen '%s' parametresi %L'de ya bildirilmemiş ya da değişken değil"
 
-#: fortran/expr.c:2540
+#: fortran/expr.c:2544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
 msgstr "Bir sabit ifadesine indirgenmeyen '%s' parametresi %L'de ya bildirilmemiş ya da değişken değil"
 
-#: fortran/expr.c:2693
+#: fortran/expr.c:2697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
 msgstr "Belirtim işlevi '%s' (%L'de) bir deyim işlevi olamaz"
 
-#: fortran/expr.c:2700
+#: fortran/expr.c:2704
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
 msgstr "Belirtim işlevi '%s' (%L'de) dahili bir işlev olamaz"
 
-#: fortran/expr.c:2707
+#: fortran/expr.c:2711
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
 msgstr "Belirtim işlevi '%s' (%L'de) PURE olmalı"
 
-#: fortran/expr.c:2714
+#: fortran/expr.c:2718
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
 msgstr "Belirtim işlevi '%s' (%L'de) RECURSIVE olamaz"
 
-#: fortran/expr.c:2848
+#: fortran/expr.c:2852
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
 msgstr "Değişken '%s' (%L'de) ifade içinde görünemez"
 
-#: fortran/expr.c:2855
+#: fortran/expr.c:2859
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
 msgstr "Sözde argüman '%s' (%L'de) OPTIONAL olamaz"
 
-#: fortran/expr.c:2862
+#: fortran/expr.c:2866
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
 msgstr "Sözde argüman '%s' (%L'de) INTENT(OUT) olamaz"
 
-#: fortran/expr.c:2893
+#: fortran/expr.c:2897
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
 msgstr "Değişken '%s' (%L'de) ifade içinde görünemez"
 
-#: fortran/expr.c:2944
+#: fortran/expr.c:2948
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr "%L'deki ifade INTEGER türünde olmalı"
 
-#: fortran/expr.c:2956
+#: fortran/expr.c:2960
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
 msgstr "Belirtim işlevi '%s' (%L'de) PURE olmalı"
 
-#: fortran/expr.c:2965
+#: fortran/expr.c:2969
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression at %L must be scalar"
 msgstr "%L'deki ifade değişmez olmalı"
 
-#: fortran/expr.c:2999
+#: fortran/expr.c:3003
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Incompatible ranks in %s at %L"
 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
 msgstr "%s (%L'de) içindeki sıra uyumsuz"
 
-#: fortran/expr.c:3013
+#: fortran/expr.c:3017
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "different shape for %s at %L on dimension %d (%d/%d)"
 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
 msgstr "%s için %L'de %d. boyutta biçim farklı (%d/%d)"
 
-#: fortran/expr.c:3102
+#: fortran/expr.c:3106
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
 msgstr "'%s' %L'de bir VALUE değil"
 
-#: fortran/expr.c:3109
+#: fortran/expr.c:3113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
 msgstr "%d ve %d sıraları uyumsuz (%L'deki atamada)"
 
-#: fortran/expr.c:3116
+#: fortran/expr.c:3120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
 msgstr "%L'deki atamada değişken UNKNOWN türünde"
 
-#: fortran/expr.c:3128
+#: fortran/expr.c:3132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
 msgstr "NULL %L'deki atamanın sağ tarafında görünüyor"
 
-#: fortran/expr.c:3138
+#: fortran/expr.c:3142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
 msgstr "POINTER değerli işlev %L'deki atamanın sağ tarafında görünüyor"
 
-#: fortran/expr.c:3148
+#: fortran/expr.c:3152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3154 fortran/resolve.c:8782
+#: fortran/expr.c:3158 fortran/resolve.c:8783
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3164 fortran/resolve.c:8792
+#: fortran/expr.c:3168 fortran/resolve.c:8793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3172 fortran/resolve.c:8801
+#: fortran/expr.c:3176 fortran/resolve.c:8802
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3176 fortran/resolve.c:8805
+#: fortran/expr.c:3180 fortran/resolve.c:8806
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3180 fortran/resolve.c:8809
+#: fortran/expr.c:3184 fortran/resolve.c:8810
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3202
+#: fortran/expr.c:3206
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
 msgstr "%L'deki atamada uyumsuz türler, %s den %s'e"
 
-#: fortran/expr.c:3238
+#: fortran/expr.c:3242
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
 msgstr "%L'deki gösterici atamasının hedefi bir POINTER değil"
 
-#: fortran/expr.c:3247
+#: fortran/expr.c:3251
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
 msgstr "'%s' (%L'deki gösterici atamasındaki) bir yordam olduğundan bir sol taraf değeri olamaz"
 
-#: fortran/expr.c:3270
+#: fortran/expr.c:3274
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate %s specification at %C"
 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
 msgstr "%s belirtimi %C'de yinelenmiş"
 
-#: fortran/expr.c:3275
+#: fortran/expr.c:3279
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
 msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
 msgstr "%L'deki gösterici atamasında parametreler farklı çeşit türlerinde"
 
-#: fortran/expr.c:3288
+#: fortran/expr.c:3292
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower bound has to be present at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3294
+#: fortran/expr.c:3298
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "stack size must not be greater than 64k"
 msgid "Stride must not be present at %L"
 msgstr "yığıt boyutu 64k'dan büyük olmamalıdır"
 
-#: fortran/expr.c:3306
+#: fortran/expr.c:3310
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3332
+#: fortran/expr.c:3336
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
 msgstr "Harici nesne '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamayabilir"
 
-#: fortran/expr.c:3353
+#: fortran/expr.c:3357
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Different types in pointer assignment at %L"
 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "%L'deki gösterici atamasında farklı türler"
 
-#: fortran/expr.c:3359
+#: fortran/expr.c:3363
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
 msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "%L'deki gösterici atamasında parametreler farklı çeşit türlerinde"
 
-#: fortran/expr.c:3369
+#: fortran/expr.c:3373
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
 msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "'%s' deyim işlevi %C'de argüman listesi gerektiriyor"
 
-#: fortran/expr.c:3375
+#: fortran/expr.c:3379
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "'%s' iç yordamına %L'de bir fiili argüman olarak izin verilmez."
 
-#: fortran/expr.c:3398
+#: fortran/expr.c:3402
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3429
+#: fortran/expr.c:3433
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
 msgstr "%L'deki gösterici atamasında farklı karakter uzunlukları"
 
-#: fortran/expr.c:3439
+#: fortran/expr.c:3443
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Different types in pointer assignment at %L"
 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
 msgstr "%L'deki gösterici atamasında farklı türler"
 
-#: fortran/expr.c:3447
+#: fortran/expr.c:3451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
 msgstr "%L'deki gösterici atamasında parametreler farklı çeşit türlerinde"
 
-#: fortran/expr.c:3454
+#: fortran/expr.c:3458
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
 msgstr "%L'deki gösterici atamasında farklı sıralamalar"
 
-#: fortran/expr.c:3473
+#: fortran/expr.c:3477
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3486
+#: fortran/expr.c:3490
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3490
+#: fortran/expr.c:3494
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
 msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L"
 msgstr "%L'deki gösterici atamasının hedefi bir POINTER değil"
 
-#: fortran/expr.c:3515
+#: fortran/expr.c:3519
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
 msgstr "%L'de hesaplanmış GOTO deyimindeki seçim ifadesi bir değişmez tamsayı ifadesi olmalıdır"
 
-#: fortran/expr.c:3523
+#: fortran/expr.c:3527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
 msgstr "%L'deki gösterici atamasının hedefi ne TARGET ne de POINTER"
 
-#: fortran/expr.c:3530
+#: fortran/expr.c:3534
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
 msgstr "%L'deki PURE yordamdaki gösterici atamasında hedef berbat"
 
-#: fortran/expr.c:3540
+#: fortran/expr.c:3544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
 msgstr "%L'de sağ tarafta vektör indisli gösterici ataması"
 
-#: fortran/expr.c:3548
+#: fortran/expr.c:3552
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
 msgstr "%L'deki gösterici atamasının hedefi bir POINTER değil"
 
-#: fortran/expr.c:3561
+#: fortran/expr.c:3565
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
 msgstr "%L'deki veri aktarım elemanının POINTER bileşenleri olamaz"
 
-#: fortran/expr.c:3609
+#: fortran/expr.c:3613
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE "
 msgstr "%C'deki gösterici ilklendirmesi bir '=>' gerektirir, '=' değil"
 
-#: fortran/expr.c:3615
+#: fortran/expr.c:3619
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
 msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute"
 msgstr "%C'deki bileşen POINTER özniteliğinde olmalı"
 
-#: fortran/expr.c:3621
+#: fortran/expr.c:3625
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
 msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute"
 msgstr "%C'deki bileşen POINTER özniteliğinde olmalı"
 
-#: fortran/expr.c:3633
+#: fortran/expr.c:3637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4383
+#: fortran/expr.c:4398
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4391
+#: fortran/expr.c:4406
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4402
+#: fortran/expr.c:4414
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4411
+#: fortran/expr.c:4423
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
 msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) bir değişken olmalı"
 
-#: fortran/expr.c:4423
+#: fortran/expr.c:4435
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4445
+#: fortran/expr.c:4457
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4453
+#: fortran/expr.c:4465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4466
+#: fortran/expr.c:4478
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
 msgstr "Değişken '%s' (%L'de) ifade içinde görünemez"
 
-#: fortran/expr.c:4474
+#: fortran/expr.c:4486
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
 msgstr "Değişken '%s' (%L'de) ifade içinde görünemez"
 
-#: fortran/expr.c:4486
+#: fortran/expr.c:4498
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
 msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
 msgstr "Değişken '%s' (%L'de) ifade içinde görünemez"
 
-#: fortran/expr.c:4530
+#: fortran/expr.c:4542
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4534
+#: fortran/expr.c:4546
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4545
+#: fortran/expr.c:4557
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
 msgstr ""
@@ -35750,6 +38071,7 @@ msgstr "girdi dosyası açılamıyor: %s"
 
 #: fortran/gfortranspec.c:170
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "overflowed output arg list for '%s'"
 msgid "overflowed output arg list for %qs"
 msgstr "`%s' için çıktı argüman listesi taştı"
 
@@ -35770,16 +38092,19 @@ msgstr "Sözdizimi hatası: %C'deki INTERFACE deyiminin sonunda bozunma"
 
 #: fortran/interface.c:221
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
 msgstr "Sözde '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
 
 #: fortran/interface.c:254
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi"
 
 #: fortran/interface.c:262
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
 msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası"
 
@@ -35800,6 +38125,7 @@ msgstr "%C'de 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' umuluyordu"
 
 #: fortran/interface.c:349
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C"
 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C, but got %s"
 msgstr "'END INTERFACE OPERATOR (%s)' umuluyordu (%C'de)"
 
@@ -35815,6 +38141,7 @@ msgstr "END INTERFACE %s' umuluyordu (%C'de)"
 
 #: fortran/interface.c:605
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
 msgstr "%L'deki altyordam çağrısında diğer return belirtimi eksik"
 
@@ -35830,11 +38157,13 @@ msgstr "%L'deki atama işleci arayüzü bir SUBROUTINE olmalıdır"
 
 #: fortran/interface.c:650
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
 msgstr "%L'deki işleç arayüzünün en fazla iki argümanı olmalı"
 
 #: fortran/interface.c:667
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
 msgstr "%L'deki atama işleci arayüzü bir SUBROUTINE olmalıdır"
 
@@ -35845,6 +38174,7 @@ msgstr "%L'deki yerleşik işleç arayüzü bir FUNCTION olmalıdır"
 
 #: fortran/interface.c:687
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
 msgstr "%L'de tanımlanmış atamanın ilk argümanı INTENT(IN) veya INTENT(INOUT) olmalıdır"
 
@@ -35853,12 +38183,12 @@ msgstr "%L'de tanımlanmış atamanın ilk argümanı INTENT(IN) veya INTENT(INO
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "%L'de tanımlanmış atamanın ikinci argümanı INTENT(IN) olmalıdır"
 
-#: fortran/interface.c:703 fortran/resolve.c:13416
+#: fortran/interface.c:703 fortran/resolve.c:13419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "%L'deki işleç arayüzünün ilk argümanı INTENT(IN) olmalıdır"
 
-#: fortran/interface.c:710 fortran/resolve.c:13434
+#: fortran/interface.c:710 fortran/resolve.c:13437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "%L'deki işleç arayüzünün ikinci argümanı INTENT(IN) olmalıdır"
@@ -35870,6 +38200,7 @@ msgstr "%L'deki işleç arayüzü yerleşik arayüz ile çelişiyor"
 
 #: fortran/interface.c:1114
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
 msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
 msgstr "'%s' simgesi %L'de zaten bir aleni arayüze sahip"
 
@@ -35883,332 +38214,366 @@ msgstr "'%s' yordamı (%s içinde, %L'de) be işlev ne de altyordam"
 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1182 fortran/interface.c:1186
+#: fortran/interface.c:1133
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
+msgid "Extension: Internal procedure '%s' in %s at %L"
+msgstr "Ek: %s den %s e dönüşüm (%L'de)"
+
+#: fortran/interface.c:1188 fortran/interface.c:1192
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
 msgstr "'%s' ve '%s' arayüzleri (%s içinde, %L'de) belirsiz"
 
-#: fortran/interface.c:1190
+#: fortran/interface.c:1196
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
 msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
 msgstr "referans %qs belirsiz: %qs ve %qs arayüzlerinde görünüyor"
 
-#: fortran/interface.c:1224
+#: fortran/interface.c:1230
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
 msgstr "İsim '%s' %C'de işlev ismidir"
 
-#: fortran/interface.c:1439
+#: fortran/interface.c:1437
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
 msgstr "Argüman '%s' için tür/sira uyumsuzluğu (%L'de)"
 
-#: fortran/interface.c:1444
+#: fortran/interface.c:1442
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
 msgstr "Argüman '%s' için tür/sira uyumsuzluğu (%L'de)"
 
-#: fortran/interface.c:1449
+#: fortran/interface.c:1447
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
 msgstr "Argüman '%s' için tür/sira uyumsuzluğu (%L'de)"
 
-#: fortran/interface.c:1491
+#: fortran/interface.c:1489
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
 msgid "Invalid procedure argument at %L"
 msgstr "%L'de IBITS'in üçüncü argümanı geçersiz"
 
-#: fortran/interface.c:1499
+#: fortran/interface.c:1497
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
 msgstr "Argüman '%s' için tür/sira uyumsuzluğu (%L'de)"
 
-#: fortran/interface.c:1524
+#: fortran/interface.c:1522
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1534
+#: fortran/interface.c:1532
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
 msgstr "Argüman '%s' için tür/sira uyumsuzluğu (%L'de)"
 
-#: fortran/interface.c:1548
+#: fortran/interface.c:1546
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
 msgstr "`%s' için fiili argüman bir gösterici olmalı (%L'de)"
 
-#: fortran/interface.c:1556
+#: fortran/interface.c:1554
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
 msgstr "`%s' ve '%s' argümanları `%s' yerleşiği için  (%L'de) aynı türde olmalı"
 
-#: fortran/interface.c:1571 fortran/interface.c:1601
+#: fortran/interface.c:1569 fortran/interface.c:1599
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
 msgstr "`%s' için fiili argüman bir gösterici olmalı (%L'de)"
 
-#: fortran/interface.c:1581
+#: fortran/interface.c:1579
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and not coindexed"
 msgstr "`%s' için fiili argüman bir gösterici olmalı (%L'de)"
 
-#: fortran/interface.c:1589
+#: fortran/interface.c:1587
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and thus shall not have an array designator"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1613
+#: fortran/interface.c:1611
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
 msgstr "Argüman '%s' için tür/sira uyumsuzluğu (%L'de)"
 
-#: fortran/interface.c:1626
+#: fortran/interface.c:1624
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
 msgstr "`%s' için fiili argüman bir gösterici olmalı (%L'de)"
 
-#: fortran/interface.c:1642
+#: fortran/interface.c:1640
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1698
+#: fortran/interface.c:1696
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1707
+#: fortran/interface.c:1705
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1719
+#: fortran/interface.c:1717
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1727
+#: fortran/interface.c:1725
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "Argüman '%s' için fiili argüman eksik (%L'de)"
 
-#: fortran/interface.c:2026
+#: fortran/interface.c:2024
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgstr "Anahtar kelime argümanı '%s' (%L'de) yordam içinde değil"
 
-#: fortran/interface.c:2034
+#: fortran/interface.c:2032
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
 msgstr "Anahtar sözcük argümanı '%s' (%L'de) başka bir fiili argümanla zaten ilişkili"
 
-#: fortran/interface.c:2044
+#: fortran/interface.c:2042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
 msgstr "%L'deki yordam çağrısında biçimselden daha gerçekçi argümanlar"
 
-#: fortran/interface.c:2056 fortran/interface.c:2375
+#: fortran/interface.c:2054 fortran/interface.c:2373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr "%L'deki altyordam çağrısında diğer return belirtimi eksik"
 
-#: fortran/interface.c:2064
+#: fortran/interface.c:2062
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr "%L'deki altyordam çağrısında umulmadık diğer return belirtimi"
 
-#: fortran/interface.c:2074
+#: fortran/interface.c:2072
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2077
+#: fortran/interface.c:2075
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2101
+#: fortran/interface.c:2099
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2108
+#: fortran/interface.c:2106
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2122
+#: fortran/interface.c:2120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2136
+#: fortran/interface.c:2134
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
 msgstr "Argüman '%s' için fiili argüman eksik (%L'de)"
 
-#: fortran/interface.c:2141
+#: fortran/interface.c:2139
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2158
+#: fortran/interface.c:2156
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
 msgstr "Argüman '%s' için fiili argüman eksik (%L'de)"
 
-#: fortran/interface.c:2170
+#: fortran/interface.c:2168
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
 msgstr "Argüman '%s' için fiili argüman eksik (%L'de)"
 
-#: fortran/interface.c:2180
+#: fortran/interface.c:2178
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
 msgstr "Argüman '%s' için fiili argüman eksik (%L'de)"
 
-#: fortran/interface.c:2194
+#: fortran/interface.c:2192
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
 msgstr "'%s' için fiili argüman (%L'de) bir tahmini boyutlu dizi olamaz"
 
-#: fortran/interface.c:2203
+#: fortran/interface.c:2201
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgstr "`%s' için fiili argüman bir gösterici olmalı (%L'de)"
 
-#: fortran/interface.c:2213
+#: fortran/interface.c:2211
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2223
+#: fortran/interface.c:2221
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2236
+#: fortran/interface.c:2234
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2250
+#: fortran/interface.c:2248
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2264
+#: fortran/interface.c:2262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2274
+#: fortran/interface.c:2272
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
 msgstr "`%s' için fiili argüman bir gösterici olmalı (%L'de)"
 
-#: fortran/interface.c:2303
+#: fortran/interface.c:2301
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2321
+#: fortran/interface.c:2319
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2333
+#: fortran/interface.c:2331
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2352
+#: fortran/interface.c:2350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2382
+#: fortran/interface.c:2380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgstr "Argüman '%s' için fiili argüman eksik (%L'de)"
 
-#: fortran/interface.c:2568
+#: fortran/interface.c:2566
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
 msgstr "INTENT(%s) ile '%s' argümanı ve INTENT(%s) ile '%s' argümanı aynı fiili argüman ile ilişkilendirilmiş"
 
-#: fortran/interface.c:2624
+#: fortran/interface.c:2622
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
 msgstr "%L'deki yordam argümanı arayüz INTENT(%s) belirttiği halde INTENT(IN)'dir"
 
-#: fortran/interface.c:2634
+#: fortran/interface.c:2632
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr "%L'deki yordam argümanı bir PURE yordamına yerel olup bir INTENT(%s) argümanına aktarılmıştır"
 
-#: fortran/interface.c:2642
+#: fortran/interface.c:2640
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
 msgstr "%L'deki yordam argümanı bir PURE yordamına yerel olup POINTER özniteliğine sahiptir"
 
-#: fortran/interface.c:2654
+#: fortran/interface.c:2652
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr "%L'deki yordam argümanı bir PURE yordamına yerel olup bir INTENT(%s) argümanına aktarılmıştır"
 
-#: fortran/interface.c:2662
+#: fortran/interface.c:2660
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
 msgstr "%L'deki yordam argümanı bir PURE yordamına yerel olup bir INTENT(%s) argümanına aktarılmıştır"
 
-#: fortran/interface.c:2673
+#: fortran/interface.c:2671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2699
+#: fortran/interface.c:2697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr "Yordam '%s' bir örtük arayüz ile çağrılmış (%L'de)"
 
-#: fortran/interface.c:2703
+#: fortran/interface.c:2701
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
 msgstr "Yordam '%s' bir örtük arayüz ile çağrılmış (%L'de)"
 
-#: fortran/interface.c:2713
+#: fortran/interface.c:2711
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
 msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
 msgstr "işlev '%s' (%C'deki) bir dolaysız arayüze sahip ve %L'de bildirilmiş özniteliklere sahip olmamalı"
 
-#: fortran/interface.c:2721
+#: fortran/interface.c:2719
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2729
+#: fortran/interface.c:2727
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface"
 msgstr "Ayrılabilir '%s' dizisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olmalı"
 
-#: fortran/interface.c:2739
+#: fortran/interface.c:2737
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
 msgstr "Anahtar kelime argümanı '%s' (%L'de) yordam içinde değil"
 
-#: fortran/interface.c:2771
+#: fortran/interface.c:2769
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr "Yordam '%s' bir örtük arayüz ile çağrılmış (%L'de)"
 
-#: fortran/interface.c:2782
+#: fortran/interface.c:2780
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:3274
+#: fortran/interface.c:3273
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
 msgstr "'%s' öğesi (%C'de) zaten arayüzde mevcut"
@@ -36235,6 +38600,7 @@ msgstr "'%s' isimli anahtar sözcük '%s' çağrısında bulunamadı (%L'de)"
 
 #: fortran/intrinsic.c:3525
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
 msgid "Argument '%s' appears twice in call to '%s' at %L"
 msgstr "'%s' argümanı '%s' çağrısında (%L'de) iki kere görünüyor"
 
@@ -36260,6 +38626,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/intrinsic.c:4063
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
 msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
 msgstr "Ek: %L'de standartdışı ilklendirme ifadesinin değerlenimi"
 
@@ -36285,6 +38652,7 @@ msgstr "%s den %s e dönüşüm (%L'de)"
 
 #: fortran/intrinsic.c:4313 fortran/intrinsic.c:4325
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
 msgstr "Ek: %s den %s e dönüşüm (%L'de)"
 
@@ -36303,63 +38671,75 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:781
+#: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:816
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: $ descriptor at %C"
 msgid "Extension: backslash character at %C"
 msgstr "Ek: %C'de $ tanımlayıcı"
 
 #: fortran/io.c:204 fortran/io.c:207
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
 msgid "Extension: Tab character in format at %C"
 msgstr "Ek: %L'deki FORMAT etiketindeki değer karakter değil"
 
 #: fortran/io.c:453
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
 #: fortran/io.c:460
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
 #: fortran/io.c:649
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %C"
 msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %L"
 msgstr "Ek: %C'de X tanımlayıcı rehber boşluk sayısı gerektirir"
 
 #: fortran/io.c:679
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: $ descriptor at %C"
 msgid "Extension: $ descriptor at %L"
 msgstr "Ek: %C'de $ tanımlayıcı"
 
 #: fortran/io.c:684
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "$ must be the last specifier"
 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
 msgstr "$ son belirteç olmalı"
 
 #: fortran/io.c:782
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
 msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
 msgstr "Ek: %C'de L tanımlayıcısından sonraki pozitif genişlik eksik"
 
 #: fortran/io.c:826
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %L"
 msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi"
 
 #: fortran/io.c:854
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Positive width required"
 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
 msgstr "Pozitif genişlik gerekli"
 
 #: fortran/io.c:870 fortran/io.c:877
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unrecognized format specifier"
 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
 msgstr "tanınmayan biçim belirteci"
 
 #: fortran/io.c:949
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unrecognized format specifier"
 msgid "Period required in format specifier at %L"
 msgstr "tanınmayan biçim belirteci"
 
@@ -36370,21 +38750,25 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:1059 fortran/io.c:1122
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Missing comma at %C"
 msgid "Extension: Missing comma at %L"
 msgstr "Ek: %C'de virgül eksik"
 
 #: fortran/io.c:1141
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s in format string at %C"
 msgid "%s in format string at %L"
 msgstr "Biçim dizgesi içinde %s (%C'de)"
 
 #: fortran/io.c:1178
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
 msgid "Extraneous characters in format at %L"
 msgstr "Ek: %L'deki FORMAT etiketindeki değer karakter değil"
 
 #: fortran/io.c:1200
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Format statement in module main block at %C."
 msgid "Format statement in module main block at %C"
 msgstr "%C'deki main modülü bloku içinde biçim beyanı"
 
@@ -36395,6 +38779,7 @@ msgstr "%C'de biçim yaftası eksik"
 
 #: fortran/io.c:1261 fortran/io.c:1292 fortran/io.c:1357
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate %s specification at %C"
 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
 msgstr "%s belirtimi %C'de yinelenmiş"
 
@@ -36405,11 +38790,13 @@ msgstr "%s belirtimi %C'de yinelenmiş"
 
 #: fortran/io.c:1305
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
 msgstr "%C'de değişken etiketi INTENT(IN) olamaz"
 
 #: fortran/io.c:1312
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
 msgstr "Değişken etiketi %C'deki PURE yordamında atanamaz"
 
@@ -36425,11 +38812,13 @@ msgstr "%L'de FORMAT etiketindeki sabit ifadesi öntanımlı CHARACTER türünde
 
 #: fortran/io.c:1399
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s tag at %L must be of type %s or %s"
 msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER"
 msgstr "%s etiketi (%L'de) ya %s ya da %s türünde olmalıdır"
 
 #: fortran/io.c:1405
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Obsolete: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
 msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
 msgstr "Atıl: %L'da FORMAT etiketinde ASSIGNED değişkeni"
 
@@ -36450,16 +38839,19 @@ msgstr "Ek: %L'deki FORMAT etiketindeki değer karakter değil"
 
 #: fortran/io.c:1436
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
 msgstr "Ek: %L'de FORMAT etiketinde karakter dizisi"
 
 #: fortran/io.c:1443
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
 msgstr "Ek: %L'de FORMAT etiketinde karakter dizisi"
 
 #: fortran/io.c:1450
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
 msgstr "Ek: %L'de FORMAT etiketinde karakter dizisi"
 
@@ -36480,16 +38872,19 @@ msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi"
 
 #: fortran/io.c:1497
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in SIZE tag at %L"
 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
 msgstr "Fortran 95 %L'de SIZE etiketinde öntanımlı INTEGER gerektirir"
 
 #: fortran/io.c:1505
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2008: Nondefault LOGICAL in %s tag at %L"
 msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi"
 
 #: fortran/io.c:1513
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: NEWUNIT specifier at %L"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
@@ -36500,6 +38895,7 @@ msgstr "Ek: %L'de CONVERT etiketi"
 
 #: fortran/io.c:1717 fortran/io.c:1725
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
@@ -36510,6 +38906,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:1765 fortran/io.c:1773
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
 msgstr "İsim '%s' %s deyimi içindeki bir döngü ismi değil (%C'de)"
 
@@ -36530,6 +38927,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:1855
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
 msgstr "%L'deki INQUIRE deyimi ya FILE ya da UNIT belirteci gerektir"
 
@@ -36575,6 +38973,7 @@ msgstr "%C'deki PURE yordamda CLOSE deyimine izin verilmez"
 
 #: fortran/io.c:2293
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
 msgstr "%L'de CASE deyimindeki ifade %s türünde olmalı"
 
@@ -36585,6 +38984,7 @@ msgstr "PURE yordamda %s deyimine izin verilmez (%C'de)"
 
 #: fortran/io.c:2426 fortran/io.c:2844
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
 msgstr "%L'de CASE deyimindeki ifade %s türünde olmalı"
 
@@ -36625,6 +39025,7 @@ msgstr "%C'deki END etiketine çıktı deyiminde izin verilmez"
 
 #: fortran/io.c:2778
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-I- specified twice"
 msgid "UNIT not specified at %L"
 msgstr "-I- iki kere belirtilmiş"
 
@@ -36635,6 +39036,7 @@ msgstr "%L'deki UNIT belirtimi ya bir INTEGER ifadesi ya da bir CHARACTER deği
 
 #: fortran/io.c:2812
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
 msgstr "%C'deki PROGRAM deyiminin biçimi geçersiz"
 
@@ -36655,6 +39057,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:2875
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Comma before output item list at %C is an extension"
 msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
 msgstr "EK: %C'deki çıktı öğe listesinden önceki virgül bir ifadedir"
 
@@ -36694,18 +39097,20 @@ msgid "Expected expression in %s statement at %C"
 msgstr "%s deyiminde ifade umuluyordu (%C'de)"
 
 #. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3136 fortran/io.c:3735 fortran/gfortran.h:2436
+#: fortran/io.c:3136 fortran/io.c:3735 fortran/gfortran.h:2437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
 msgstr "%s deyiminde sözdizimi hatası (%C'de)"
 
 #: fortran/io.c:3221
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
 msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi"
 
 #: fortran/io.c:3279
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
 msgstr "%s'in KIND parametresi %L'de bir ilklendirme ifadesi olmalıdır"
 
@@ -36756,6 +39161,7 @@ msgstr "%L'deki INQUIRE deyimi ya FILE ya da UNIT belirteci gerektir"
 
 #: fortran/io.c:3991
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
 msgstr "%L'deki INQUIRE deyimi ya FILE ya da UNIT belirteci gerektir"
 
@@ -36766,16 +39172,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:4167
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr "PURE yordamda %s deyimine izin verilmez (%C'de)"
 
 #: fortran/match.c:164
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "ENUM definition statement expected before %C"
 msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
 msgstr "%C öncesinde ENUM tanım deyimi umuluyordu"
 
 #: fortran/match.c:169
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "ENUM definition statement expected before %C"
 msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
 msgstr "%C öncesinde ENUM tanım deyimi umuluyordu"
 
@@ -36806,6 +39215,7 @@ msgstr "Oluşum yaftasi '%s' (%C'de) yinelenmiş"
 
 #: fortran/match.c:535
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
 msgid "Invalid character in name at %C"
 msgstr "OPERATOR isminde '%c' karakteri geçersiz (%C'de)"
 
@@ -36831,6 +39241,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:973
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
 msgstr "%C'deki döngü değişkeni bir alt bileşen olamaz"
 
@@ -36856,6 +39267,7 @@ msgstr "%C'deki PROGRAM deyiminin biçimi geçersiz"
 
 #: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Obsolete: arithmetic IF statement at %C"
 msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
 msgstr "Atıl: %C'deki aritmetik IF deyimi"
 
@@ -36871,11 +39283,13 @@ msgstr "Blok yaftası %C'deki aritmetik IF deyimi için uygun değil"
 
 #: fortran/match.c:1501
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Block label is not appropriate IF statement at %C"
 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
 msgstr "Blok yaftası %C'deki IF deyimi için uygun değil"
 
 #: fortran/match.c:1585
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Cannot assign to a PARAMETER variable at %C"
 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
 msgstr "%C'de bir PARAMETER değişken atanamaz"
 
@@ -36896,6 +39310,7 @@ msgstr "%C'deki ELSE deyiminden sonra umulmadık döküntü"
 
 #: fortran/match.c:1652 fortran/match.c:1687
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
 msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
 msgstr "Yafta '%s' IF yaftası '%s' ile eşleşmiyor (%C'de)"
 
@@ -36906,31 +39321,37 @@ msgstr "%C'deki ELSE IF deyiminden sonra umulmadık dotuntu"
 
 #: fortran/match.c:1745
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
 msgstr "%C'deki PRINT deyimi PURE yordamı içinde olamaz"
 
 #: fortran/match.c:1752
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
 #: fortran/match.c:1764
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected VARIABLE at %C"
 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
 msgstr "%C'de VARIABLE umuluyordu"
 
 #: fortran/match.c:1816
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected comma in I/O list at %C"
 msgid "Expected association list at %C"
 msgstr "%C'deki G/C listesinde virgül umuluyordu"
 
 #: fortran/match.c:1829
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected array subscript at %C"
 msgid "Expected association at %C"
 msgstr "%C'de dizi indisi umuluyordu"
 
 #: fortran/match.c:1838
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate %s specification at %C"
 msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
 msgstr "%s belirtimi %C'de yinelenmiş"
 
@@ -36941,21 +39362,25 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:1864
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected '(' at %C"
 msgid "Expected ')' or ',' at %C"
 msgstr "%C'de '(' umuluyordu"
 
 #: fortran/match.c:1882
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
 msgstr "%C'de PRIVATE deyimi yinelenmiş"
 
 #: fortran/match.c:2029
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
 msgstr "İsim '%s' %s deyimi içindeki bir döngü ismi değil (%C'de)"
 
 #: fortran/match.c:2037
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
 msgstr "İsim '%s' %s deyimi içindeki bir döngü ismi değil (%C'de)"
 
@@ -36966,36 +39391,43 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:2059
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s statement at %C is not within a loop"
 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
 msgstr "%s deyimi bir döngü içinde değil (%C'de)"
 
 #: fortran/match.c:2062
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
 msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
 msgstr "%s deyimi '%s' döngüsü içinde değil (%C'de)"
 
 #: fortran/match.c:2086
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
 msgstr "%s deyimi '%s' döngüsü içinde değil (%C'de)"
 
 #: fortran/match.c:2091
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
 #: fortran/match.c:2097
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
 msgstr "%s deyimi '%s' döngüsü içinde değil (%C'de)"
 
 #: fortran/match.c:2104
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
 msgstr "%s deyimi (%C'deki), bir bloksuz DO döngüsünü sonlandıramaz"
 
 #: fortran/match.c:2128
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
 msgstr "%s deyimi (%C'deki), bir bloksuz DO döngüsünü sonlandıramaz"
 
@@ -37011,11 +39443,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:2208
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
 msgstr "%L'de dizi indisi INTEGER türünde olmalıdır"
 
 #: fortran/match.c:2215
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgid "STOP code at %L must be scalar"
 msgstr "%L'de dizi indisi değişmez olmalıdır"
 
@@ -37026,26 +39460,31 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:2231
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
 msgstr "%C'deki Cray göstericisi bir tamsayı olmalı."
 
 #: fortran/match.c:2277
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Obsolete: PAUSE statement at %C"
 msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
 msgstr "Atıl: %C'deki PAUSE deyimi"
 
 #: fortran/match.c:2300
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
 #: fortran/match.c:2326
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
 msgstr "%C'deki PRINT deyimi PURE yordamı içinde olamaz"
 
 #: fortran/match.c:2333
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
@@ -37066,11 +39505,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:2521
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Obsolete: ASSIGN statement at %C"
 msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
 msgstr "Atıl: %C'deki ASSIGN deyimi"
 
 #: fortran/match.c:2567
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Obsolete: Assigned GOTO statement at %C"
 msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
 msgstr "Atıl: %C'deki atanmış GOTO deyimi"
 
@@ -37086,11 +39527,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:2772
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
 msgstr "'%s' sabit nesnesi %L'de ALLOCATABLE olmayabilir"
 
 #: fortran/match.c:2835
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument"
 msgid "Invalid type-spec at %C"
 msgstr "tür argümanı geçersiz"
 
@@ -37101,16 +39544,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:2889
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
 #: fortran/match.c:2928
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
 msgstr "PURE yordam için ALLOCATE deyiminde hatalı yer ayırma nesnesi (%C'de)"
 
 #: fortran/match.c:2949
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
 msgstr "%qT üye türünde gösterici nesne türü %qT ile uyumsuz"
 
@@ -37126,16 +39572,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:2991
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
 msgstr "%C'deki tahmini boyutlu dizi için belirtim hatalı"
 
 #: fortran/match.c:3028
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
 msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi"
 
 #: fortran/match.c:3052
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
 msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi"
 
@@ -37156,6 +39605,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:3091
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
 msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi"
 
@@ -37171,6 +39621,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:3131
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
 msgstr "%C'deki boş BLOCK DATA %L'deki önceki BLOCK DATA ile çelişiyor"
 
@@ -37181,6 +39632,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:3276
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
 msgstr "%C'deki DEALLOCATEde PURE yordamı için kuraldışı yer açma ifadesi"
 
@@ -37191,6 +39643,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:3332
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
 msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi"
 
@@ -37216,6 +39669,7 @@ msgstr "Ek: %C'deki main programı içinde RETURN deyimi"
 
 #: fortran/match.c:3462
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected structure component name at %C"
 msgid "Expected component reference at %C"
 msgstr "%C'de yapı bileşeni ismi umuluyordu"
 
@@ -37226,6 +39680,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:3478
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected structure component name at %C"
 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
 msgstr "%C'de yapı bileşeni ismi umuluyordu"
 
@@ -37274,6 +39729,7 @@ msgstr "COMMON içindeki '%s' simgesi bir POINTER dizisi olamaz (%C'de)"
 
 #: fortran/match.c:3886
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
 msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
 msgstr "'%s' simgesi, '%s' COMMON blokunda dolaylı olarak başka bir '%s' COMMON blokuna eşdeğer oluyor (%C'de)"
 
@@ -37289,6 +39745,7 @@ msgstr "'%s' isim listesi grup ismi (%C'de) zaten USE ile ilişkili olup yeniden
 
 #: fortran/match.c:4029
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s'at %C is not allowed."
 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
 msgstr "'%s' tahmini boyutlu dizisine '%s' isim listesinde izin verilmiyor (%C'de)."
 
@@ -37314,6 +39771,7 @@ msgstr "COMMON blokları %s ve %s, EQUIVALENCE tarafından %C'de dolaylı olarak
 
 #: fortran/match.c:4226
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected comma in I/O list at %C"
 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
 msgstr "%C'deki G/C listesinde virgül umuluyordu"
 
@@ -37324,6 +39782,7 @@ msgstr "%L'deki deyim işlevi iç içe"
 
 #: fortran/match.c:4348
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Obsolete: PAUSE statement at %C"
 msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
 msgstr "Atıl: %C'deki PAUSE deyimi"
 
@@ -37334,6 +39793,7 @@ msgstr "%C'deki CASE'de ilklendime ifadesi umuluyordu"
 
 #: fortran/match.c:4466
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
 msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
 msgstr "'%s' için %s deyiminde (%C'de) blok ismi umuluyordu"
 
@@ -37349,21 +39809,25 @@ msgstr "%C'de umulmadık CASE deyimi"
 
 #: fortran/match.c:4689
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
 msgstr "%C'deki CASE belirtiminde sözdizimi hatası"
 
 #: fortran/match.c:4707
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected END statement at %C"
 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
 msgstr "%C'de beklenmeyen END deyimi"
 
 #: fortran/match.c:4740
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
 msgstr "%C'deki CASE belirtiminde sözdizimi hatası"
 
 #: fortran/match.c:4813
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
 msgstr "%C'deki CASE belirtiminde sözdizimi hatası"
 
@@ -37410,11 +39874,13 @@ msgstr "Ek: Tek terimli işleci %C'de aritmetik işleç izliyor (parantez kullan
 
 #: fortran/misc.c:39
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Out of memory-- malloc() failed"
 msgid "Allocation would exceed memory limit -- malloc() failed"
 msgstr "Bellek yetersiz -- malloc() başarısız oldu"
 
 #: fortran/module.c:522
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
@@ -37430,6 +39896,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/module.c:556
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
@@ -37440,11 +39907,13 @@ msgstr "%C'deki USE deyiminde soysal belirtim eksik"
 
 #: fortran/module.c:618
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
 #: fortran/module.c:660
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
 msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
 msgstr "Genel isim '%s' (%L'de), zaten %s (%L'de) olarak kullanılıyor"
 
@@ -37468,122 +39937,131 @@ msgstr "%s modülü (%d. satır %d. sütun): %s"
 msgid "Error writing modules file: %s"
 msgstr "Modul dosyasına yazarken hata: %s"
 
-#: fortran/module.c:3236
+#: fortran/module.c:3235
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s."
 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
 msgstr "İsim listesinin ismi %s USE ilişkisiyle %s yapılamaz"
 
-#: fortran/module.c:4567
+#: fortran/module.c:4566
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr "Başvurulan '%s' simgesi (%L'de), '%s' modülünde yok"
 
-#: fortran/module.c:4574
+#: fortran/module.c:4573
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr "Başvurulan '%s' işleci (%L'de), '%s' modülünde yok"
 
-#: fortran/module.c:4579
+#: fortran/module.c:4578
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr "Başvurulan '%s' yerleşik işleci (%L'de), '%s' modülünde yok"
 
-#: fortran/module.c:5200
+#: fortran/module.c:5199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
 msgstr "Modül dosyası`%s' yazmak için açılamıyor (%C'de): %s"
 
-#: fortran/module.c:5238
+#: fortran/module.c:5237
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
 msgstr "Modül dosyası `%s' yazmak için açılırken hata: %s"
 
-#: fortran/module.c:5247
+#: fortran/module.c:5246
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
 msgid "Can't delete module file '%s': %s"
 msgstr "%s: `%s' silinemiyor: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5250
+#: fortran/module.c:5249
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
 msgstr "%s: UYARI: `%s' dosyasının ismi `%s' yapılamıyor: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5256
+#: fortran/module.c:5255
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
 msgstr "%s: yardımcı bilgi dosyası `%s' silinemiyor: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:5275 fortran/module.c:5406 fortran/module.c:5439
+#: fortran/module.c:5274 fortran/module.c:5405 fortran/module.c:5438
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
 msgid "Symbol '%s' already declared"
 msgstr "'%s' bileşeni (%C'deki) zaten %L'de bildirilmiş"
 
-#: fortran/module.c:5385
+#: fortran/module.c:5384
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
 msgstr "Başvurulan '%s' simgesi (%L'de), '%s' modülünde yok"
 
-#: fortran/module.c:5510
+#: fortran/module.c:5509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5525
+#: fortran/module.c:5524
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
 msgid "The symbol '%s', referrenced at %C, is not in the selected standard"
 msgstr "%L'deki yerleşik '%s' seçilmiş standartta bulunmuyor"
 
-#: fortran/module.c:5532 fortran/module.c:5592
+#: fortran/module.c:5531 fortran/module.c:5591
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5642
+#: fortran/module.c:5641
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
 msgstr "Başvurulan '%s' simgesi (%L'de), '%s' modülünde yok"
 
-#: fortran/module.c:5675
+#: fortran/module.c:5674
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5683
+#: fortran/module.c:5682
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi"
 
-#: fortran/module.c:5693
+#: fortran/module.c:5692
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5698
+#: fortran/module.c:5697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
 msgstr "Modül dosyası`%s' okumak için açılamıyor (%C'de): %s"
 
-#: fortran/module.c:5706
+#: fortran/module.c:5705
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5726
+#: fortran/module.c:5725
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5733
+#: fortran/module.c:5732
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5738
+#: fortran/module.c:5737
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5753
+#: fortran/module.c:5752
 #, gcc-internal-format
 msgid "Can't USE the same module we're building!"
 msgstr "Bizim oluşturduğumuz modülün aynısı (USE olamaz)/kullanılamaz!?"
@@ -37595,6 +40073,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/openmp.c:163
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in argument list at %C"
 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
 msgstr "%C'deki argüman listesinde söz dizimi hatası"
 
@@ -37610,16 +40089,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/openmp.c:469
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
 msgstr "%C'deki ELSE deyiminden sonra umulmadık döküntü"
 
 #: fortran/openmp.c:487
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
 msgstr "%C'deki ELSE deyiminden sonra umulmadık döküntü"
 
 #: fortran/openmp.c:515
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
 msgstr "%C'deki ELSE deyiminden sonra umulmadık döküntü"
 
@@ -37630,56 +40112,66 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/openmp.c:587
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
 msgstr "%C'deki CHARACTER bildiriminde sözdizimi hatası"
 
 #: fortran/openmp.c:663
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
 msgstr "%C'deki ELSE deyiminden sonra umulmadık döküntü"
 
 #: fortran/openmp.c:677
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
 msgstr "%C'deki ELSE deyiminden sonra umulmadık döküntü"
 
 #: fortran/openmp.c:691
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
 msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
 msgstr "%C'deki ELSE deyiminden sonra umulmadık döküntü"
 
 #: fortran/openmp.c:705
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
 msgstr "%C'deki ELSE IF deyiminden sonra umulmadık dotuntu"
 
 #: fortran/openmp.c:719
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
 msgstr "%C'deki ELSE deyiminden sonra umulmadık döküntü"
 
 #: fortran/openmp.c:736
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
 msgstr "%C'deki ELSE deyiminden sonra umulmadık döküntü"
 
-#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8673 fortran/resolve.c:9133
+#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8674 fortran/resolve.c:9134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "%L'deki IF deyimi bir sabit LOGICAL ifadesi gerektirir"
 
 #: fortran/openmp.c:791
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "ELSE IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
 msgstr "%L'deki ELSE IF deyimi bir değişmez LOGICAL ifadesi gerektirir"
 
 #: fortran/openmp.c:799
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "ELSE IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
 msgstr "%L'deki ELSE IF deyimi bir değişmez LOGICAL ifadesi gerektirir"
 
 #: fortran/openmp.c:841
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
 msgstr "%L'deki simge bir DUMMY değişken değil"
 
@@ -37696,16 +40188,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/openmp.c:906
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
 msgstr "'%s' sabit nesnesi %L'de ALLOCATABLE olmayabilir"
 
 #: fortran/openmp.c:914
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s'at %C is not allowed."
 msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
 msgstr "'%s' tahmini boyutlu dizisine '%s' isim listesinde izin verilmiyor (%C'de)."
 
 #: fortran/openmp.c:917
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
 msgstr "'%s' sabit nesnesi %L'de ALLOCATABLE olmayabilir"
 
@@ -37716,6 +40211,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/openmp.c:928
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
 msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
 msgstr "%L'deki PURE yordamında hatalı gösterici nesnesi"
 
@@ -37726,6 +40222,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/openmp.c:939
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
 msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
 msgstr "'%s' bileşeni (%C'deki) zaten %L'de bildirilmiş"
 
@@ -37741,21 +40238,25 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/openmp.c:952
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Can't convert %s to %s at %L"
 msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
 msgstr "%s den %s e dönüşüm yapılamaz (%L'de)"
 
 #: fortran/openmp.c:956
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s'at %C is not allowed."
 msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
 msgstr "'%s' tahmini boyutlu dizisine '%s' isim listesinde izin verilmiyor (%C'de)."
 
 #: fortran/openmp.c:961
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
 msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
 msgstr "'%c' harfi %C'de IMPLICIT deyiminde zaten atanmış"
 
 #: fortran/openmp.c:970
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
 msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) sayısal bir tür olmalı"
 
@@ -37766,11 +40267,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/openmp.c:992
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
 msgstr "%s' (%L'de) bir INTEGER veya REAL olmalıdır"
 
 #: fortran/openmp.c:1001
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
 msgstr "%s' (%L'de) bir INTEGER veya REAL olmalıdır"
 
@@ -37864,107 +40367,118 @@ msgstr ""
 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:254
+#: fortran/options.c:255
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:343
+#: fortran/options.c:344
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Reading file '%s' as free form."
 msgid "Reading file '%s' as free form"
 msgstr "'%s' dosyası serbest biçimde okunuyuor"
 
-#: fortran/options.c:353
+#: fortran/options.c:354
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form."
 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
 msgstr "'-fd-lines-as-comments' serbest biçimde etkili değil."
 
-#: fortran/options.c:356
+#: fortran/options.c:357
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form."
 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
 msgstr "'-fd-lines-as-code' serbest biçimde etkili değil."
 
-#: fortran/options.c:374
+#: fortran/options.c:375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:377
+#: fortran/options.c:378
 #, gcc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:379
+#: fortran/options.c:380
 #, gcc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:383
+#: fortran/options.c:384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:387
+#: fortran/options.c:388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:462
+#: fortran/options.c:464
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
 msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
 msgstr "gfortran: Sadece tek bir -M seçeneğine izin verilir\n"
 
-#: fortran/options.c:506
+#: fortran/options.c:508
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
 msgstr "-ffpe-trap seçeneğinin argümanı geçersiz: %s"
 
-#: fortran/options.c:519
+#: fortran/options.c:521
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
 msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
 msgstr "-ffpe-trap seçeneğinin argümanı geçersiz: %s"
 
-#: fortran/options.c:557
+#: fortran/options.c:559
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
 msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
 msgstr "-ffpe-trap seçeneğinin argümanı geçersiz: %s"
 
-#: fortran/options.c:725
+#: fortran/options.c:731
 #, gcc-internal-format
 msgid "Fixed line length must be at least seven."
 msgstr "Sabit satır uzunluğu en az yedi olmalıdır"
 
-#: fortran/options.c:743
+#: fortran/options.c:749
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Fixed line length must be at least seven."
 msgid "Free line length must be at least three."
 msgstr "Sabit satır uzunluğu en az yedi olmalıdır"
 
-#: fortran/options.c:761
+#: fortran/options.c:767
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-m%s not supported in this configuration"
 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
 msgstr "-m%s bu yapılandırmada desteklenmiyor"
 
-#: fortran/options.c:805
+#: fortran/options.c:811
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Maximum supported idenitifier length is %d"
 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
 msgstr "Desteklenen azami betimleyici uzunluğu %d'dir"
 
-#: fortran/options.c:837
+#: fortran/options.c:843
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unrecognized option '-%s'"
 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
 msgstr "'-%s' seçeneği bilinmiyor"
 
-#: fortran/options.c:853
+#: fortran/options.c:859
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unrecognized option '-%s'"
 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
 msgstr "'-%s' seçeneği bilinmiyor"
 
-#: fortran/options.c:869
+#: fortran/options.c:875
 #, gcc-internal-format
 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:961
+#: fortran/options.c:967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
 msgstr ""
@@ -37976,16 +40490,19 @@ msgstr "%C'de tasnif edilemeyen deyim"
 
 #: fortran/parse.c:492
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
 msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
 msgstr "%L'deki sözde yordama ELEMENTAL yordamında izin verilmez"
 
 #: fortran/parse.c:576
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unclassifiable statement at %C"
 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
 msgstr "%C'de tasnif edilemeyen deyim"
 
 #: fortran/parse.c:602
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unclassifiable statement at %C"
 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
 msgstr "%C'de tasnif edilemeyen deyim"
 
@@ -38006,6 +40523,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/parse.c:671 fortran/parse.c:871
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
 msgstr "%C'de boş deyimdeki deyim yaftası yok sayılıyor"
 
@@ -38041,11 +40559,13 @@ msgstr "'%s' de umulmadık dosya sonu"
 
 #: fortran/parse.c:1873
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
 msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
 msgstr "CONTAINS bölümünde umulmadık %s deyimi (%C'de)"
 
 #: fortran/parse.c:1876
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
 msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
 msgstr "CONTAINS bölümünde umulmadık %s deyimi (%C'de)"
 
@@ -38056,21 +40576,25 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/parse.c:1900
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003:  Type-bound procedure at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
 #: fortran/parse.c:1909
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2003:  GENERIC binding at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi"
 
 #: fortran/parse.c:1919
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003:  FINAL procedure declaration at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
 #: fortran/parse.c:1931
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Derived type definition at %C has no components"
 msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
 msgstr "%C'deki türetilmiş tür tanımının hiç bileşeni yok"
 
@@ -38081,6 +40605,7 @@ msgstr "%C'de TYPEdeki PRIVATE deyimi bir MODULE içinde olmalı"
 
 #: fortran/parse.c:1949
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
 msgstr "%C'deki PRIVATE deyimi yapı elemanlarını öncelemelidir"
 
@@ -38091,6 +40616,7 @@ msgstr "%C'de PRIVATE deyimi yinelenmiş"
 
 #: fortran/parse.c:1966
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
 msgstr "%C'de SEQUENCE deyimi yapı bileşenlerini öncelemelidir"
 
@@ -38101,11 +40627,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/parse.c:2028
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
 msgstr "%C'de ENUM bildirimi hiç ENUMERATORS içermiyor"
 
 #: fortran/parse.c:2036
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Derived type definition at %C has no components"
 msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
 msgstr "%C'deki türetilmiş tür tanımının hiç bileşeni yok"
 
@@ -38134,177 +40662,187 @@ msgstr "%C'de SEQUENCE deyimi yinelenmiş"
 msgid "Fortran 2003:  CONTAINS block in derived type definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2177
+#: fortran/parse.c:2179
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
 msgstr "%C'de ENUM bildirimi hiç ENUMERATORS içermiyor"
 
-#: fortran/parse.c:2261
+#: fortran/parse.c:2263
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
 msgstr "INTERFACE blokunda umulmadık %s deyimi (%C'de)"
 
-#: fortran/parse.c:2285
+#: fortran/parse.c:2287
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr "Tür ismi '%s' (%C'de) bir yerleşik türle aynı olamaz"
 
-#: fortran/parse.c:2316
+#: fortran/parse.c:2318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
 msgstr "INTERFACE gövdesinde umulmadık %s deyimi (%C'de)"
 
-#: fortran/parse.c:2334
+#: fortran/parse.c:2336
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
 msgstr "İsim '%s' %C'de işlev ismidir"
 
-#: fortran/parse.c:2458
+#: fortran/parse.c:2460
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr "PURE yordamda %s deyimine izin verilmez (%C'de)"
 
-#: fortran/parse.c:2545
+#: fortran/parse.c:2547
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s statement must appear in a MODULE"
 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
 msgstr "%S deyimi bir MODULE'de görünmemeli"
 
-#: fortran/parse.c:2553
+#: fortran/parse.c:2555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
 msgstr "%s deyimi başka erişilebilirlik belirtimini izliyor (%C'de)"
 
-#: fortran/parse.c:2604
+#: fortran/parse.c:2606
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
 msgstr "'%s' özel işlevi (%L'de) çözümlenemiyor"
 
-#: fortran/parse.c:2608
+#: fortran/parse.c:2610
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
 msgstr "'%s' işlevinde diğer return belirtecine %L'de izin verilmiyor"
 
-#: fortran/parse.c:2666
+#: fortran/parse.c:2668
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
 msgstr "ELSEWHERE deyimi önceki masksız ELSEWHERE'i izliyor (%C'de)"
 
-#: fortran/parse.c:2687
+#: fortran/parse.c:2689
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
 msgstr "WHERE blokunda umulmadık %s deyimi (%C'de)"
 
-#: fortran/parse.c:2746
+#: fortran/parse.c:2748
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
 msgstr "FORALL blokunda umulmadık %s deyimi (%C'de)"
 
-#: fortran/parse.c:2797
+#: fortran/parse.c:2799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
 msgstr "%C'deki ELSE IF deyimi %L'deki ELSE deyimini izleyemez"
 
-#: fortran/parse.c:2815
+#: fortran/parse.c:2817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
 msgstr "%L ve %C'de yinelenmiş ELSE deyimi"
 
-#: fortran/parse.c:2876
+#: fortran/parse.c:2878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
 msgstr "%C'deki SELECT CASE'i umulmadık bir CASE veya END SELECT deyimi izliyor"
 
-#: fortran/parse.c:2959
+#: fortran/parse.c:2961
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
 msgstr "%C'deki SELECT CASE'i umulmadık bir CASE veya END SELECT deyimi izliyor"
 
-#: fortran/parse.c:3021
+#: fortran/parse.c:3023
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
 msgstr "'%s' değişkeni (%C'deki), %L'de başlayan döngünün içinde yeniden tanımlanamaz"
 
-#: fortran/parse.c:3054
+#: fortran/parse.c:3056
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
 msgstr "%C'de bloksuz DO deyiminin sonu diğer bloğun içindedir"
 
-#: fortran/parse.c:3063
+#: fortran/parse.c:3065
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
 msgstr "%C'de bloksuz DO deyiminin sonu diğer DO döngüsü ile arabağlantılıdır"
 
-#: fortran/parse.c:3110
+#: fortran/parse.c:3112
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITIAL label"
 msgstr "%C'de ENDDO'daki deyim yaftası DO yaftası ile uyuşmuyor"
 
-#: fortran/parse.c:3175
+#: fortran/parse.c:3177
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/parse.c:3205
+#: fortran/parse.c:3207
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: ASSOCIATE construct at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/parse.c:3302
+#: fortran/parse.c:3304
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
 msgstr "%C'de ENDDO'daki deyim yaftası DO yaftası ile uyuşmuyor"
 
-#: fortran/parse.c:3318
+#: fortran/parse.c:3320
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3577
+#: fortran/parse.c:3579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3634
+#: fortran/parse.c:3636
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
 msgstr "%s deyimi (%C'deki), bir bloksuz DO döngüsünü sonlandıramaz"
 
-#: fortran/parse.c:3830
+#: fortran/parse.c:3832
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
 msgstr "İçerilmiş yordam '%s' zaten belirsiz (%C'de)"
 
-#: fortran/parse.c:3886
+#: fortran/parse.c:3888
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
 msgstr "CONTAINS bölümünde umulmadık %s deyimi (%C'de)"
 
-#: fortran/parse.c:3910
+#: fortran/parse.c:3912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3987
+#: fortran/parse.c:3989
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
 msgstr "%C'deki CONTAINS bölümü zaken içerilmiş bir program birimidir"
 
-#: fortran/parse.c:4037
+#: fortran/parse.c:4039
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
 msgstr "Genel isim '%s' (%L'de), zaten %s (%L'de) olarak kullanılıyor"
 
-#: fortran/parse.c:4058
+#: fortran/parse.c:4060
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
 msgstr "%C'deki boş BLOCK DATA %L'deki önceki BLOCK DATA ile çelişiyor"
 
-#: fortran/parse.c:4084
+#: fortran/parse.c:4086
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
 msgstr "BLOCK DATA içinde umulmadık %s deyimi (%C'de)"
 
-#: fortran/parse.c:4127
+#: fortran/parse.c:4129
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
 msgstr "MODULE içinde umulmadık %s deyimi (%C'de)"
@@ -38312,7 +40850,7 @@ msgstr "MODULE içinde umulmadık %s deyimi (%C'de)"
 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
 #. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:4449
+#: fortran/parse.c:4488
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
 msgstr "%L ve %C'de iki ana PROGRAM"
@@ -38344,16 +40882,19 @@ msgstr "Geçersiz Hollerith sabiti: %L en azından bir karakter içermelidir"
 
 #: fortran/primary.c:274
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid Hollerith constant: Interger kind at %L should be default"
 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
 msgstr "Geçersiz Hollerith sabiti: %L%deki tamsayı çeşidi öntanımlı olmalıydı"
 
 #: fortran/primary.c:294
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
 msgstr "Geçersiz Hollerith sabiti: %L en azından bir karakter içermelidir"
 
 #: fortran/primary.c:380
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax."
 msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
 msgstr "Ek: %C'deki onaltılık sabit standartdışı sözdizimi kullanıyor."
 
@@ -38369,6 +40910,7 @@ msgstr "%C'de BOZ sabitinde kuraldışı karakter"
 
 #: fortran/primary.c:419
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax."
 msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
 msgstr "Ek: %C'de BOZ sabiti standartdışı postfix sözdizimi kullanıyor"
 
@@ -38379,241 +40921,273 @@ msgstr "Tamsayı, tamsayı çeşidi %i için çok büyük (%C'de)"
 
 #: fortran/primary.c:456
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/primary.c:556
+#: fortran/primary.c:547 fortran/primary.c:551
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
+msgid "Extension: exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
+msgstr "Ek: %C'de Hollerith sabiti"
+
+#: fortran/primary.c:567
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing exponent in real number at %C"
 msgstr "%C'deki gerçel sayıda üstel değer eksik"
 
-#: fortran/primary.c:612
+#: fortran/primary.c:623
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
 msgstr "%C'deki gerçel sayı bir 'd' üssü ve aleni çeşit içeriyor"
 
-#: fortran/primary.c:625
+#: fortran/primary.c:633
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
+msgstr "%C'deki gerçel sayı bir 'q' üssü ve aleni çeşit içeriyor"
+
+#: fortran/primary.c:647
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Invalid exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid real kind %d at %C"
 msgstr "%d gerçel çeşidi geçersiz (%C'de)"
 
-#: fortran/primary.c:639
+#: fortran/primary.c:674
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
 msgstr "%C'de gerçel sabit çeşidini üstten taşırıyor"
 
-#: fortran/primary.c:644
+#: fortran/primary.c:679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
 msgstr "%C'de gerçel sabit çeşidini alttan taşırıyor"
 
-#: fortran/primary.c:736
+#: fortran/primary.c:771
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
 msgstr "%C'de SUBSTRING belirtiminde söz dizimi hatası"
 
-#: fortran/primary.c:948
+#: fortran/primary.c:983
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
 msgstr "CHARACTER sabiti için %d çeşidi geçersiz (%C'de)"
 
-#: fortran/primary.c:969
+#: fortran/primary.c:1004
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
 msgstr "%C'de sonlandırılmamış karakter sabiti başlangıcı"
 
-#: fortran/primary.c:1001
+#: fortran/primary.c:1036
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1084
+#: fortran/primary.c:1119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
 msgstr "%C'deki mantıksal sabit için kötü çeşit"
 
-#: fortran/primary.c:1117
+#: fortran/primary.c:1152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
 msgstr "%C'deki karmaşık sabit içinde PARAMETER sembolü umuluyordu"
 
-#: fortran/primary.c:1123
+#: fortran/primary.c:1158
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
 msgstr "%C'deki karmaşık sabit içinde sayısal PARAMETER gerekli"
 
-#: fortran/primary.c:1129
+#: fortran/primary.c:1164
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
 msgstr "%C'deki karmaşık sabit içinde değişmez PARAMETER gerekli"
 
-#: fortran/primary.c:1133
+#: fortran/primary.c:1168
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
 msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
 msgstr "%C'deki karmaşık sabit içinde PARAMETER sembolü umuluyordu"
 
-#: fortran/primary.c:1163
+#: fortran/primary.c:1198
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
 msgstr "%C'deki karmaşık sabitte PARAMETER sabitini dönüştürürken hata"
 
-#: fortran/primary.c:1292
+#: fortran/primary.c:1327
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
 msgstr "%C'deki COMPLEX sabit içinde sözdizimi hatası"
 
-#: fortran/primary.c:1498
+#: fortran/primary.c:1533
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
 msgstr "'%s' anahtar sözcüğü (%C'de) zaten şu an ki argüman listesinde görünüyordu"
 
-#: fortran/primary.c:1562
+#: fortran/primary.c:1597
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
 msgid "Extension: argument list function at %C"
 msgstr "'%s' işlevinde argüman listesi eksik (%C'de)"
 
-#: fortran/primary.c:1631
+#: fortran/primary.c:1666
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected alternate return label at %C"
 msgstr "%C'de diğer return yaftası umuluyordu"
 
-#: fortran/primary.c:1649
+#: fortran/primary.c:1684
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
 msgstr "%C'de fiili argüman listesinde anahtar sözcük ismi eksik"
 
-#: fortran/primary.c:1695
+#: fortran/primary.c:1730
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in argument list at %C"
 msgstr "%C'deki argüman listesinde söz dizimi hatası"
 
-#: fortran/primary.c:1752
+#: fortran/primary.c:1787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1758
+#: fortran/primary.c:1793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1829
+#: fortran/primary.c:1864
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected structure component name at %C"
 msgstr "%C'de yapı bileşeni ismi umuluyordu"
 
-#: fortran/primary.c:1876
+#: fortran/primary.c:1911
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
 msgid "Expected argument list at %C"
 msgstr "%C'deki biçimsel argüman listesinde umulmadık döküntü"
 
-#: fortran/primary.c:1908
+#: fortran/primary.c:1943
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
 msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
 msgstr "'%s' işlevi %C'de bir argüman listesi gerektiriyor"
 
-#: fortran/primary.c:1996
+#: fortran/primary.c:2031
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected structure component name at %C"
 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
 msgstr "%C'de yapı bileşeni ismi umuluyordu"
 
-#: fortran/primary.c:2245
+#: fortran/primary.c:2280
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2253
+#: fortran/primary.c:2288
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Too few components in structure constructor at %C"
 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
 msgstr "%C'deki yapı kurucuda çok az bileşen"
 
-#: fortran/primary.c:2300
+#: fortran/primary.c:2335
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
 msgstr "Oluşum yaftasi '%s' (%C'de) yinelenmiş"
 
-#: fortran/primary.c:2334
+#: fortran/primary.c:2369
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/primary.c:2349
+#: fortran/primary.c:2384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2352
+#: fortran/primary.c:2387
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Too many components in structure constructor at %C"
 msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
 msgstr "%C'deki yapı kurucuda çok fazla bileşen"
 
-#: fortran/primary.c:2385
+#: fortran/primary.c:2420
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Too few components in structure constructor at %C"
 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
 msgstr "%C'deki yapı kurucuda çok az bileşen"
 
-#: fortran/primary.c:2401
+#: fortran/primary.c:2436
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Too few components in structure constructor at %C"
 msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!"
 msgstr "%C'deki yapı kurucuda çok az bileşen"
 
-#: fortran/primary.c:2451
+#: fortran/primary.c:2486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2466
+#: fortran/primary.c:2501
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
 msgstr "%C'deki yapı kurucuda söz dizimi hatası"
 
-#: fortran/primary.c:2582
+#: fortran/primary.c:2617
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2701
+#: fortran/primary.c:2736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
 msgstr "'%s' altyordam isminin beklenmedik kullanımı (%C'de)"
 
-#: fortran/primary.c:2732
+#: fortran/primary.c:2767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
 msgstr "'%s' deyim işlevi %C'de argüman listesi gerektiriyor"
 
-#: fortran/primary.c:2735
+#: fortran/primary.c:2770
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
 msgstr "'%s' işlevi %C'de bir argüman listesi gerektiriyor"
 
-#: fortran/primary.c:2782
+#: fortran/primary.c:2817
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "missing argument to '%s' option"
 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
 msgstr "'%s' seçeneğinin argümanı eksik"
 
-#: fortran/primary.c:2923
+#: fortran/primary.c:2958
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
 msgstr "'%s' işlevinde argüman listesi eksik (%C'de)"
 
-#: fortran/primary.c:2951
+#: fortran/primary.c:2986
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
 msgstr "%C'deki simge bir ifade için uygun değil"
 
-#: fortran/primary.c:3050
+#: fortran/primary.c:3085
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
 msgstr "'%s' isimli sabiti %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
 
-#: fortran/primary.c:3084
+#: fortran/primary.c:3119
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgid "'%s' at %C is not a variable"
 msgstr "%L'deki simge bir DUMMY değişken değil"
 
 #: fortran/resolve.c:116
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s tag at %L must be of type %s"
 msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
 msgstr "%s etiketi (%L'de) %s türünde olmalı"
 
@@ -38624,6 +41198,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:141
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
 msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
 msgstr "%C'deki MODULE PROCEDURE bir soysal modül arayüzü olmalı"
 
@@ -38634,6 +41209,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:207
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
 msgstr "Öğesel yordamın '%s' argümanı değişmez olmalı (%L'de)"
 
@@ -38649,6 +41225,7 @@ msgstr "'%s' işlevinde diğer return belirtecine %L'de izin verilmiyor"
 
 #: fortran/resolve.c:275
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
 msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
 msgstr "PURE yordamının '%s' sözde yordamı da ayrıca PURE olmalı"
 
@@ -38657,943 +41234,1028 @@ msgstr "PURE yordamının '%s' sözde yordamı da ayrıca PURE olmalı"
 msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
 msgstr "%L'deki sözde yordama ELEMENTAL yordamında izin verilmez"
 
-#: fortran/resolve.c:298 fortran/resolve.c:1657
+#: fortran/resolve.c:298 fortran/resolve.c:1658
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
 msgstr "Özel altyordam '%s' %L'de çözümlenemiyor"
 
-#: fortran/resolve.c:347
+#: fortran/resolve.c:348
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure function '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
 msgstr "'%s' ('%s' pure işlevinin) argümanı INTENT(IN) olmalıdır (%L'de) INTENT(IN)"
 
-#: fortran/resolve.c:352
+#: fortran/resolve.c:353
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
 msgstr "'%s' ('%s' pure işlevinin) argümanı INTENT(IN) olmalıdır (%L'de) INTENT(IN)"
 
-#: fortran/resolve.c:360
+#: fortran/resolve.c:361
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT"
 msgstr "'%s' ('%s' pure altyordamının) argümanında INTENT belirtilmiş olmalıdır (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:365
+#: fortran/resolve.c:366
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
 msgstr "'%s' ('%s' pure altyordamının) argümanında INTENT belirtilmiş olmalıdır (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:386
+#: fortran/resolve.c:387
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
 msgstr "Anahtar kelime argümanı '%s' (%L'de) yordam içinde değil"
 
-#: fortran/resolve.c:393
+#: fortran/resolve.c:394
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgstr "Öğesel yordamın '%s' argümanı değişmez olmalı (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:400
+#: fortran/resolve.c:401
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
 msgstr "Öğesel yordamın '%s' argümanı POINTER özniteliğine sahip olamaz (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:408
+#: fortran/resolve.c:409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgstr "Öğesel yordamın '%s' argümanı POINTER özniteliğine sahip olamaz (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:416
+#: fortran/resolve.c:417
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
 msgstr "%L'deki sözde yordama ELEMENTAL yordamında izin verilmez"
 
-#: fortran/resolve.c:424
+#: fortran/resolve.c:425
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgstr "'%s' ('%s' pure altyordamının) argümanında INTENT belirtilmiş olmalıdır (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:436
+#: fortran/resolve.c:437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
 msgstr "Deyim işlevinin '%s' argümanı değişmez olmalı (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:446
+#: fortran/resolve.c:447
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must has constant length"
 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
 msgstr "Deyim işlevinin karakter değerli '%s' argümanı sabit uzunlukta olmalı (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:503
+#: fortran/resolve.c:504
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "İçerilmiş işlev '%s' hiç IMPLICIT tür içermiyor (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:506
+#: fortran/resolve.c:507
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "İçerilmiş işlev '%s' hiç IMPLICIT tür içermiyor (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:530
+#: fortran/resolve.c:531
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
 msgstr "Karakter değerli iç işlev '%s' tahmini uzunlukta olmamalı (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:705
+#: fortran/resolve.c:706
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "inconsistent instance variable specification"
 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
 msgstr "çeliskili gerçekleme değişkeni özelliği"
 
-#: fortran/resolve.c:722
+#: fortran/resolve.c:723
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:749
+#: fortran/resolve.c:750
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "FUNCTION sonucu %s FUNCTION %s içinde bir dizi olamaz (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:753
+#: fortran/resolve.c:754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "ENTRY sonucu %s FUNCTION %s içinde bir dizi olamaz (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:760
+#: fortran/resolve.c:761
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "FUNCTION sonucu %s FUNCTION %s içinde bir POINTER olamaz (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:764
+#: fortran/resolve.c:765
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "ENTRY sonucu %s FUNCTION %s içinde bir POINTER olamaz (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:802
+#: fortran/resolve.c:803
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "FUNCTION sonucu %s, %s türünde olamaz (FUNCTION %s içinde, %L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:807
+#: fortran/resolve.c:808
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "ENTFY sonucu %s, %s türünde olamaz (FUNCTION %s içinde, %L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:850
+#: fortran/resolve.c:851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:854
+#: fortran/resolve.c:855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:865
+#: fortran/resolve.c:866
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Derived type variable in COMMON at %C does not have the SEQUENCE attribute"
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
 msgstr "%C'de COMMON içindeki türetilmiş tür değişkeni SEQUENCE özniteliğine sahip değildir"
 
-#: fortran/resolve.c:869
+#: fortran/resolve.c:870
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Derived type variable in COMMON at %C does not have the SEQUENCE attribute"
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
 msgstr "%C'de COMMON içindeki türetilmiş tür değişkeni SEQUENCE özniteliğine sahip değildir"
 
-#: fortran/resolve.c:873
+#: fortran/resolve.c:874
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Derived type variable in COMMON at %C does not have the SEQUENCE attribute"
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
 msgstr "%C'de COMMON içindeki türetilmiş tür değişkeni SEQUENCE özniteliğine sahip değildir"
 
-#: fortran/resolve.c:903
+#: fortran/resolve.c:904
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
 msgstr "İsimli COMMON blok '%s' %L'de aynı boyutta olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:907
+#: fortran/resolve.c:908
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not an intrinsic subroutine"
 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
 msgstr "Soysal işlev '%s' (%L'de) bir yerleşik altyordam değil"
 
-#: fortran/resolve.c:911
+#: fortran/resolve.c:912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:916
+#: fortran/resolve.c:917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:984
+#: fortran/resolve.c:985
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Too few components in structure constructor at %C"
 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
 msgstr "%C'deki yapı kurucuda çok az bileşen"
 
-#: fortran/resolve.c:1012
+#: fortran/resolve.c:1013
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
 msgstr "%L'de türetilmiş tür kurucusundaki öğe, gösterici bileşeni '%s' için %s'tir fakat %s olmalıydı"
 
-#: fortran/resolve.c:1034
+#: fortran/resolve.c:1035
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgstr "%L'de türetilmiş tür kurucusundaki öğe, gösterici bileşeni '%s' için %s'tir fakat %s olmalıydı"
 
-#: fortran/resolve.c:1112
+#: fortran/resolve.c:1113
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
 msgstr "%L'de türetilmiş tür kurucusundaki öğe, gösterici bileşeni '%s' için %s'tir fakat %s olmalıydı"
 
-#: fortran/resolve.c:1127
+#: fortran/resolve.c:1128
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
 msgstr "%L'de türetilmiş tür kurucusundaki öğe, gösterici bileşeni '%s' için %s'tir fakat %s olmalıydı"
 
-#: fortran/resolve.c:1138
+#: fortran/resolve.c:1139
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
 msgstr "%C'deki gösterici ilklendirmesi bir '=>' gerektirir, '=' değil"
 
-#: fortran/resolve.c:1144
+#: fortran/resolve.c:1145
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
 msgstr "Nesne '%s' (%L'de), %s SAVE özniteliğine sahip olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:1155
+#: fortran/resolve.c:1156
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
 msgstr "%L'de türetilmiş tür kurucusundaki öğe, gösterici bileşeni '%s' için %s'tir fakat %s olmalıydı"
 
-#: fortran/resolve.c:1284
+#: fortran/resolve.c:1285
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L."
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
 msgstr "Son boyuttaki üst sınır tahmini boyutlu '%s' dizisine başvuru içinde görünmelidir (%L'de)."
 
-#: fortran/resolve.c:1346
+#: fortran/resolve.c:1347
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "'%s' simgesi (%L'de) belirsiz"
 
-#: fortran/resolve.c:1350
+#: fortran/resolve.c:1351
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr "'%s' iç yordamına %L'de bir fiili argüman olarak izin verilmez."
 
-#: fortran/resolve.c:1457
+#: fortran/resolve.c:1458
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
 msgstr "'%s' işlevinde diğer return belirtecine %L'de izin verilmiyor"
 
-#: fortran/resolve.c:1470
+#: fortran/resolve.c:1471
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
 msgstr "Yerleşik '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:1481
+#: fortran/resolve.c:1482
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Intrinsic at %L does not exist"
 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
 msgstr "%L'deki yerleşik mevcut değil"
 
-#: fortran/resolve.c:1492
+#: fortran/resolve.c:1493
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1528
+#: fortran/resolve.c:1529
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1561 fortran/resolve.c:8218 fortran/resolve.c:9082
+#: fortran/resolve.c:1562 fortran/resolve.c:8219 fortran/resolve.c:9083
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "Yafta %d (%L'de başvurulu) hiç tanımlanmamış"
 
-#: fortran/resolve.c:1606
+#: fortran/resolve.c:1607
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "'%s' beyan işlevine bir fiili argüman olarak izin verilmez (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:1614
+#: fortran/resolve.c:1615
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "'%s' beyan işlevine bir fiili argüman olarak izin verilmez (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:1622
+#: fortran/resolve.c:1623
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
 msgstr "'%s' iç yordamına %L'de bir fiili argüman olarak izin verilmez."
 
-#: fortran/resolve.c:1630
+#: fortran/resolve.c:1631
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr "ELEMENTAL INTRINSIC olmayan '%s' yordamına %L'de bir fiili argüman olarak izin verilmez"
 
-#: fortran/resolve.c:1679
+#: fortran/resolve.c:1680
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "'%s' simgesi (%L'de) belirsiz"
 
-#: fortran/resolve.c:1730
+#: fortran/resolve.c:1731
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr "%L'de INT'in argümanı geçerli bir tür değil"
 
-#: fortran/resolve.c:1737
+#: fortran/resolve.c:1738
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1751
+#: fortran/resolve.c:1752
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "standard conversions are not allowed in this context"
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr "standart uzlaşımlara bu bağlam içinde izin verilmez"
 
-#: fortran/resolve.c:1763
+#: fortran/resolve.c:1764
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1774
+#: fortran/resolve.c:1775
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1897
+#: fortran/resolve.c:1898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1936
+#: fortran/resolve.c:1937
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2098
+#: fortran/resolve.c:2099
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
 msgstr "%L'de dizi başvurusunda sıra uyumsuz (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:2106
+#: fortran/resolve.c:2107
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
 msgstr "Argüman '%s' için tür/sira uyumsuzluğu (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:2125
+#: fortran/resolve.c:2126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2135
+#: fortran/resolve.c:2136
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "'%s' simgesi %L'de zaten bir aleni arayüze sahip"
 
-#: fortran/resolve.c:2143
+#: fortran/resolve.c:2144
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "'%s' simgesi %L'de zaten bir aleni arayüze sahip"
 
-#: fortran/resolve.c:2151
+#: fortran/resolve.c:2152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2160
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "'%s' simgesi %L'de zaten bir aleni arayüze sahip"
 
-#: fortran/resolve.c:2172
+#: fortran/resolve.c:2173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2184
+#: fortran/resolve.c:2185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2197
+#: fortran/resolve.c:2198
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "Karakter değerli deyim işlevi '%s'  %L'de sabit uzunlukta olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:2207
+#: fortran/resolve.c:2208
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "'%s' simgesi %L'de zaten bir aleni arayüze sahip"
 
-#: fortran/resolve.c:2214
+#: fortran/resolve.c:2215
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
 msgstr "'%s' simgesi %L'de zaten bir aleni arayüze sahip"
 
-#: fortran/resolve.c:2314
+#: fortran/resolve.c:2315
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr "'%s' özel işlevi (%L'de) çözümlenemiyor"
 
-#: fortran/resolve.c:2323
+#: fortran/resolve.c:2324
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr "Soysal işlev '%s' (%L'de) belirli bir yerleşik arayüz ile uyumlu değil"
 
-#: fortran/resolve.c:2361
+#: fortran/resolve.c:2362
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr "İşlev '%s' (%L'de) bir INTRINSIC ama bir yerleşik ile uyumlu değil"
 
-#: fortran/resolve.c:2410
+#: fortran/resolve.c:2411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr "'%s' özel işlevi (%L'de) çözümlenemiyor"
 
-#: fortran/resolve.c:2466 fortran/resolve.c:13351
+#: fortran/resolve.c:2467 fortran/resolve.c:13354
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "'%s' işlevi (%L'de) hiç IMPLICIT tür içermiyor"
 
-#: fortran/resolve.c:2668
+#: fortran/resolve.c:2669
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
 msgstr "%L'de INT'in argümanı geçerli bir tür değil"
 
-#: fortran/resolve.c:2715
+#: fortran/resolve.c:2716
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
 msgstr "%L'deki yordam çağrısında biçimselden daha gerçekçi argümanlar"
 
-#: fortran/resolve.c:2727
+#: fortran/resolve.c:2728
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2736
+#: fortran/resolve.c:2737
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "pointers are not permitted as case values"
 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr "case değeri olarak göstericiler kullanılamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:2759
+#: fortran/resolve.c:2760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2770
+#: fortran/resolve.c:2771
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
 msgid "Array section in '%s' call at %L"
 msgstr "'%s' işlev ismi olarak %C'de kullanılamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:2789
+#: fortran/resolve.c:2790
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2806
+#: fortran/resolve.c:2807
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2816
+#: fortran/resolve.c:2817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2839 fortran/resolve.c:2876
+#: fortran/resolve.c:2840 fortran/resolve.c:2877
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
 msgstr "`%s' argümanı (%L'de) tek uzunluk olmalı"
 
 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
 #. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2852
+#: fortran/resolve.c:2853
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) bir POINTER olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:2868
+#: fortran/resolve.c:2869
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  %L'de bir değişmez olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:2884
+#: fortran/resolve.c:2885
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
 msgstr ""
 
 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
 #. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2897
+#: fortran/resolve.c:2898
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
 msgstr "İsim '%s' %C'de işlev ismidir"
 
-#: fortran/resolve.c:2905
+#: fortran/resolve.c:2906
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
 msgstr "'%s' ('%s' pure işlevinin) argümanı INTENT(IN) olmalıdır (%L'de) INTENT(IN)"
 
-#: fortran/resolve.c:2954
+#: fortran/resolve.c:2955
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr "'%s' %L'de bir VALUE değil"
 
-#: fortran/resolve.c:2962 fortran/resolve.c:3579
+#: fortran/resolve.c:2963 fortran/resolve.c:3580
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
 msgstr ""
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:3017
+#: fortran/resolve.c:3018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr "'%s' işlevi CHARACTER(*) bildirimli olup, bir sözde argüman olmadığından %L'de kullanılamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:3070
+#: fortran/resolve.c:3071
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3120
+#: fortran/resolve.c:3121
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Function reference to '%s' at %L is inside a FORALL block"
 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr "'%s' için işlev başvurusu %L'de bir FORALL blokunun içindedir"
 
-#: fortran/resolve.c:3127
+#: fortran/resolve.c:3128
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr "'%s' için işlev başvurusu %L'de bir PURE yordam içindeki bir PURE olmayan yordama başvuruyor"
 
-#: fortran/resolve.c:3146
+#: fortran/resolve.c:3147
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3150
+#: fortran/resolve.c:3151
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s'  %L'de iç içe olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:3189
+#: fortran/resolve.c:3190
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr "'%s' (%L'de bir FORALL blokunun içindeki) için altyordam başvurusu PURE değil"
 
-#: fortran/resolve.c:3192
+#: fortran/resolve.c:3193
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr "'%s' (%L'de) için altyordam başvurusu PURE değil"
 
-#: fortran/resolve.c:3255
+#: fortran/resolve.c:3256
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr "Özel altyordam '%s' %L'de çözümlenemiyor"
 
-#: fortran/resolve.c:3264
+#: fortran/resolve.c:3265
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr "Soysal işlev '%s' (%L'de) bir yerleşik altyordam arayüzü ile uyumlu değil"
 
-#: fortran/resolve.c:3372
+#: fortran/resolve.c:3373
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
 msgstr "Fiili argüman `%s' %s çağrısında eksik (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:3380
+#: fortran/resolve.c:3381
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3447
+#: fortran/resolve.c:3448
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr "Altyordam '%s' (%L'de) bir INTRINSIC ama bir yerleşik ile uyumlu değil"
 
-#: fortran/resolve.c:3491
+#: fortran/resolve.c:3492
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr "Özel altyordam '%s' %L'de çözümlenemiyor"
 
-#: fortran/resolve.c:3551
+#: fortran/resolve.c:3552
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr "'%s' (%L'deki) %L'deki CALL ile uyumlu olmayan bir türe sahip"
 
-#: fortran/resolve.c:3589
+#: fortran/resolve.c:3590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3593
+#: fortran/resolve.c:3594
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3669
+#: fortran/resolve.c:3670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "%L ve %L'de terimlerin biçimleri benzer değil"
 
-#: fortran/resolve.c:4167
+#: fortran/resolve.c:4168
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
 
-#: fortran/resolve.c:4172
+#: fortran/resolve.c:4173
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
 msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
 
-#: fortran/resolve.c:4182
+#: fortran/resolve.c:4183
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
 
-#: fortran/resolve.c:4187
+#: fortran/resolve.c:4188
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
 msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
 
-#: fortran/resolve.c:4207
+#: fortran/resolve.c:4208
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr "%L'de sıfır adım uzunluğu kuraldışı"
 
-#: fortran/resolve.c:4224
+#: fortran/resolve.c:4225
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
 
-#: fortran/resolve.c:4232
+#: fortran/resolve.c:4233
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
 
-#: fortran/resolve.c:4248
+#: fortran/resolve.c:4249
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
 
-#: fortran/resolve.c:4257
+#: fortran/resolve.c:4258
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
 
-#: fortran/resolve.c:4296
+#: fortran/resolve.c:4297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr "Tahmini boyutlu dizi bölümünün en sağ üst sınırı %L'de belirtilmemiş"
 
-#: fortran/resolve.c:4306
+#: fortran/resolve.c:4307
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "%L'de dizi başvurusunda sıra uyumsuz (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:4314
+#: fortran/resolve.c:4315
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "%L'de dizi başvurusunda sıra uyumsuz (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:4329
+#: fortran/resolve.c:4330
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
 msgstr "%L'deki FORALL adım ifadesi bir değişmez %s olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:4357
+#: fortran/resolve.c:4358
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr "%L'de dizi indisi değişmez olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:4363
+#: fortran/resolve.c:4364
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr "%L'de dizi indisi INTEGER türünde olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:4369
+#: fortran/resolve.c:4370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr "Ek: %L'de REAL dizi indisi"
 
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr "%L'de boyut argümanı değişmez olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:4415
+#: fortran/resolve.c:4416
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "%L'de boyut argümanı INTEGER türünde olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:4546
+#: fortran/resolve.c:4547
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "%L'deki dizi indisi %d. mertebeden bir dizidir"
 
-#: fortran/resolve.c:4620
+#: fortran/resolve.c:4621
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "%L'deki altdizge başlangıç indisi INTEGER türünde olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:4627
+#: fortran/resolve.c:4628
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr "%L'deki altdizge başlangıç indisi bir değişmez olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:4636
+#: fortran/resolve.c:4637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr "%L'deki altdizge başlangıç indisi birden küçük olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:4649
+#: fortran/resolve.c:4650
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "%L'deki altdizge son indisi INTEGER türünde olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:4656
+#: fortran/resolve.c:4657
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr "%L'deki altdizge son indisi bir değişmez olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:4666
+#: fortran/resolve.c:4667
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr "%L'deki altdizge son indisi bir değişmez olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:4676
+#: fortran/resolve.c:4677
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgid "Substring end index at %L is too large"
 msgstr "%L'deki altdizge son indisi bir değişmez olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:4821
+#: fortran/resolve.c:4822
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr "Sıfırdan farklı bir mertebeden bir parça başvurusunun sağ bileşeni %L'de POINTER özniteliğinde olmamalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:4828
+#: fortran/resolve.c:4829
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr "Sıfırdan farklı bir mertebeden bir parça başvurusunun sağ bileşeni %L'de POINTER özniteliğinde olmamalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:4847
+#: fortran/resolve.c:4848
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr "%L'de sıfırdan farklı bir mertebeden iki veya daha fazla parça başvurusu belirtilmemelidir"
 
-#: fortran/resolve.c:5049
+#: fortran/resolve.c:5050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5054
+#: fortran/resolve.c:5055
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5118
+#: fortran/resolve.c:5119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5131
+#: fortran/resolve.c:5132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5463
+#: fortran/resolve.c:5464
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s tag at %L must be scalar"
 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
 msgstr "%s' etiketi (%L'de) bir değişmez olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:5470
+#: fortran/resolve.c:5471
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5502
+#: fortran/resolve.c:5503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5511
+#: fortran/resolve.c:5512
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
 msgstr "Öğesel yordamın '%s' argümanı değişmez olmalı (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:5519
+#: fortran/resolve.c:5520
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
 msgstr ""
 
 #. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5669
+#: fortran/resolve.c:5670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5696
+#: fortran/resolve.c:5697
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
 msgstr "'%s' %L'de bir VALUE değil"
 
-#: fortran/resolve.c:5743
+#: fortran/resolve.c:5744
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
 msgstr "Yerleşik işleç arayüzü '%s' %L'de bir FUNCTION olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:6184
+#: fortran/resolve.c:6185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr "%s' (%L'de) bir değişmez olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:6194
+#: fortran/resolve.c:6195
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
 msgstr "%C'deki Cray göstericisi bir tamsayı olmalı."
 
-#: fortran/resolve.c:6198 fortran/resolve.c:6205
+#: fortran/resolve.c:6199 fortran/resolve.c:6206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr "%s' (%L'de) bir INTEGER olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:6246
+#: fortran/resolve.c:6247
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr "%L'de Do döngüsündeki adım ifadesi sıfır olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:6281
+#: fortran/resolve.c:6282
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6342
+#: fortran/resolve.c:6343
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "%L'de FORALL indis ismi bir değişmez INTEGER olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:6347
+#: fortran/resolve.c:6348
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "%L'de FORALL başlatma ifadesi bir değişmez INTEGER olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:6354
+#: fortran/resolve.c:6355
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "%L'de FORALL son ifadesi bir değişmez INTEGER olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:6362
+#: fortran/resolve.c:6363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr "%L'deki FORALL adım ifadesi bir değişmez %s olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:6367
+#: fortran/resolve.c:6368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr "%L'deki FORALL adım ifadesi sıfır olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:6383
+#: fortran/resolve.c:6384
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
 msgstr "Değişken '%s' (%L'de) ifade içinde görünemez"
 
-#: fortran/resolve.c:6477 fortran/resolve.c:6733
+#: fortran/resolve.c:6478 fortran/resolve.c:6734
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr "%L'de ALLOCATE deyimindeki ifade ya bir POINTER ya da ALLOCATABLE olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:6578
+#: fortran/resolve.c:6579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6606
+#: fortran/resolve.c:6607
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6699
+#: fortran/resolve.c:6700
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6744
+#: fortran/resolve.c:6745
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6757
+#: fortran/resolve.c:6758
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6769
+#: fortran/resolve.c:6770
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6841
+#: fortran/resolve.c:6842
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "%L'deki ALLOCATE deyimde dizi belirtimi gerekli "
 
-#: fortran/resolve.c:6853
+#: fortran/resolve.c:6854
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "%L'deki ALLOCATE deyimde dizi belirtimi gerekli "
 
-#: fortran/resolve.c:6879
+#: fortran/resolve.c:6880
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "%L'deki ALLOCATE deyimde dizi belirtimi hatalı"
 
-#: fortran/resolve.c:6898
+#: fortran/resolve.c:6899
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6913
+#: fortran/resolve.c:6914
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "%L'deki ALLOCATE deyimde dizi belirtimi hatalı"
 
-#: fortran/resolve.c:6924
+#: fortran/resolve.c:6925
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "%L'deki ALLOCATE deyimde dizi belirtimi hatalı"
 
-#: fortran/resolve.c:6931
+#: fortran/resolve.c:6932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6961
+#: fortran/resolve.c:6962
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr "%L'deki ASSIGN deyimi bir sabit öntanımlı INTEGER değişken gerektirir"
 
-#: fortran/resolve.c:6984
+#: fortran/resolve.c:6985
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr "%L'deki yafta %L'deki GOTO deyimiyle aynı blokta değil"
 
-#: fortran/resolve.c:6995
+#: fortran/resolve.c:6996
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7005
+#: fortran/resolve.c:7006
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr "%L'deki UNIT belirtimi ya bir INTEGER ifadesi ya da bir CHARACTER değişkeni olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:7028
+#: fortran/resolve.c:7029
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7058
+#: fortran/resolve.c:7059
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7064 fortran/resolve.c:7070
+#: fortran/resolve.c:7065 fortran/resolve.c:7071
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
 msgstr ""
@@ -39602,160 +42264,174 @@ msgstr ""
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7265
+#: fortran/resolve.c:7266
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr "%L'deki CASE etiketi ile %L'deki CASE etiketi birbirinin üzerine taşıyor"
 
-#: fortran/resolve.c:7316
+#: fortran/resolve.c:7317
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "%L'de CASE deyimindeki ifade %s türünde olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:7327
+#: fortran/resolve.c:7328
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
 msgstr "%L'de CASE deyimindeki ifade %d. çeşit olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:7340
+#: fortran/resolve.c:7341
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr "%L'de CASE deyimindeki ifade bir değişmez olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:7386
+#: fortran/resolve.c:7387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr "%L'de hesaplanmış GOTO deyimindeki seçim ifadesi bir değişmez tamsayı ifadesi olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:7404
+#: fortran/resolve.c:7405
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr "%L'deki SELECT deyiminin argümanı %s olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:7413
+#: fortran/resolve.c:7414
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgstr "%L'deki SELECT deyiminin argümanı bir sabit ifadesi olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:7432 fortran/resolve.c:7440
+#: fortran/resolve.c:7433 fortran/resolve.c:7441
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
 msgstr "%L'de CASE deyimindeki ifade %s türünde olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:7502 fortran/resolve.c:7808
+#: fortran/resolve.c:7503 fortran/resolve.c:7809
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr "%L'deki DEFAULT CASE deyiminden sonra %L'de ikinci bir DEFAULT CASE olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:7528
+#: fortran/resolve.c:7529
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr "%L'deki CASE deyiminde mantıksal aralığa izin verilmez"
 
-#: fortran/resolve.c:7540
+#: fortran/resolve.c:7541
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr "%L'deki CASE deyiminde mantıksal aralığa izin verilmez"
 
-#: fortran/resolve.c:7554
+#: fortran/resolve.c:7555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr "%L'deki aralık belirtimi asla eşleşmeyebilir"
 
-#: fortran/resolve.c:7657
+#: fortran/resolve.c:7658
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr "%L'deki mantıksal SELECT CASE blokunun ikiden fazla case'i var"
 
-#: fortran/resolve.c:7721
+#: fortran/resolve.c:7722
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
 msgstr "Genel isim '%s' (%L'de), zaten %s (%L'de) olarak kullanılıyor"
 
-#: fortran/resolve.c:7763
+#: fortran/resolve.c:7764
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr "%L'deki EQUIVALENCE deyiminde söz dizimi hatası"
 
-#: fortran/resolve.c:7786
+#: fortran/resolve.c:7787
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
 msgstr "Türetilmiş '%s' türü (%C'deki) tanımından önce kullanılıyor"
 
-#: fortran/resolve.c:7796
+#: fortran/resolve.c:7797
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
 msgstr "Türetilmiş tür ismi '%s' %C'de zaten temel  %s türünde"
 
-#: fortran/resolve.c:7966
+#: fortran/resolve.c:7967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:8077
+#: fortran/resolve.c:8078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8089
+#: fortran/resolve.c:8090
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr "%L'deki veri aktarım elemanının POINTER bileşenleri olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:8097
+#: fortran/resolve.c:8098
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
 msgstr "%L'deki veri aktarım elemanının POINTER bileşenleri olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:8104
+#: fortran/resolve.c:8105
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgstr "%L'deki veri aktarım elemanının PRIVATE bileşenleri olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:8111
+#: fortran/resolve.c:8112
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr "%L'deki veri aktarım elemanının PRIVATE bileşenleri olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:8120
+#: fortran/resolve.c:8121
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr "%L'deki veri aktarım elemanı tahmini boyutlu bir diziye bir tam başvuru olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:8168
+#: fortran/resolve.c:8169
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
 msgstr "%L'deki SELECT deyiminin argümanı bir sabit ifadesi olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:8172 fortran/resolve.c:8182
+#: fortran/resolve.c:8173 fortran/resolve.c:8183
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
 msgstr "%L'deki ACOS argümanı -1 .. 1 arasında olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:8191
+#: fortran/resolve.c:8192
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr "%L'deki ASSIGN deyimi bir sabit öntanımlı INTEGER değişken gerektirir"
 
-#: fortran/resolve.c:8198
+#: fortran/resolve.c:8199
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr "%L'deki ASSIGN deyimi bir sabit öntanımlı INTEGER değişken gerektirir"
 
-#: fortran/resolve.c:8225
+#: fortran/resolve.c:8226
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr "%L'deki deyim %L'deki dallanma deyimi için geçerli bir dallanma hedef deyimi değildir"
 
-#: fortran/resolve.c:8234
+#: fortran/resolve.c:8235
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
 msgstr "%L'deki dallanma bir sonsuz döngüye sebep oluyor"
 
 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8250 fortran/resolve.c:8268
+#: fortran/resolve.c:8251 fortran/resolve.c:8269
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
 msgstr ""
@@ -39763,1006 +42439,1076 @@ msgstr ""
 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
 #. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8283
+#: fortran/resolve.c:8284
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr "%L'deki yafta %L'deki GOTO deyimiyle aynı blokta değil"
 
-#: fortran/resolve.c:8358
+#: fortran/resolve.c:8359
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr "%L'deki WHERE maskesi uyumsuz biçimde"
 
-#: fortran/resolve.c:8374
+#: fortran/resolve.c:8375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr "%L'deki WHERE atama hedefi uyumsuz biçimde"
 
-#: fortran/resolve.c:8382 fortran/resolve.c:8469
+#: fortran/resolve.c:8383 fortran/resolve.c:8470
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8392 fortran/resolve.c:8479
+#: fortran/resolve.c:8393 fortran/resolve.c:8480
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr "%L'deki WHERE içinde desteklenmeyen deyim"
 
-#: fortran/resolve.c:8423
+#: fortran/resolve.c:8424
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr "%L'de bir FORALL indis değişkenine atama"
 
-#: fortran/resolve.c:8432
+#: fortran/resolve.c:8433
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
 msgstr "'%s' indisli FORALL %L'de bu nesneye birden fazla atamaya sebep oluyor"
 
-#: fortran/resolve.c:8601
+#: fortran/resolve.c:8602
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr "Bir dış FORALL oluşumu zaten bu isimde bir indise sahip (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:8681
+#: fortran/resolve.c:8682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr "%L'deki WHERE/ELSEWHERE deyimi bir değişmez LOGICAL dizisi gerektirir"
 
-#: fortran/resolve.c:8833
+#: fortran/resolve.c:8834
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8865
+#: fortran/resolve.c:8866
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
 msgstr "%L'deki atamanın sağ tarafı bir PURE yordamda bir POINTER içeren türetilmiş bir türdür"
 
-#: fortran/resolve.c:8870
+#: fortran/resolve.c:8871
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
 msgstr "%L'deki atamanın sağ tarafı bir PURE yordamda bir POINTER içeren türetilmiş bir türdür"
 
-#: fortran/resolve.c:8880
+#: fortran/resolve.c:8881
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
 msgstr "%L'de bir FORALL indis değişkenine atama"
 
-#: fortran/resolve.c:8911
+#: fortran/resolve.c:8912
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
 msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
 msgstr "%L'deki atamada değişken UNKNOWN türünde"
 
-#: fortran/resolve.c:8919
+#: fortran/resolve.c:8920
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9041
+#: fortran/resolve.c:9042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr "%L'deki ASSIGNED GOTO deyimi bir INTEGER değişken gerektirir"
 
-#: fortran/resolve.c:9044
+#: fortran/resolve.c:9045
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr "'%s' değişkenine %L'de bir hedef etiketi atanmış olmamalıydı"
 
-#: fortran/resolve.c:9055
+#: fortran/resolve.c:9056
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Alternate RETURN statement at %L requires an INTEGER return specifier"
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr "Diğer RETURN deyimi %L'de bir INTEGER dönüş belirteci gerektirir"
 
-#: fortran/resolve.c:9090
+#: fortran/resolve.c:9091
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr "%L'deki ASSIGN deyimi bir sabit öntanımlı INTEGER değişken gerektirir"
 
-#: fortran/resolve.c:9121
+#: fortran/resolve.c:9122
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr "%L'deki aritmetik IF deyimi bir sayısal ifade gerektirir"
 
-#: fortran/resolve.c:9180
+#: fortran/resolve.c:9181
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "%L'deki DO WHILE döngüsünün çıkış koşulu bir sabit LOGICAL ifadesi olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:9263
+#: fortran/resolve.c:9264
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "%L'deki FORALL maske deyimi bir LOGICAL ifadesi gerektirir"
 
-#: fortran/resolve.c:9342 fortran/resolve.c:9398
+#: fortran/resolve.c:9343 fortran/resolve.c:9399
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9363
+#: fortran/resolve.c:9364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9410
+#: fortran/resolve.c:9411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9462
+#: fortran/resolve.c:9463
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9475
+#: fortran/resolve.c:9476
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9488
+#: fortran/resolve.c:9489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9567
+#: fortran/resolve.c:9568
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9580
+#: fortran/resolve.c:9581
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "size of array %qs is too large"
 msgid "String length at %L is too large"
 msgstr "%qs dizisinin boyutu çok büyük"
 
-#: fortran/resolve.c:9868
+#: fortran/resolve.c:9874
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "Ayrılabilir '%s' dizisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:9872
+#: fortran/resolve.c:9878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr "'%s' sabit nesnesi %L'de ALLOCATABLE olmayabilir"
 
-#: fortran/resolve.c:9880
+#: fortran/resolve.c:9886
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "'%s' dizi göstericisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:9890
+#: fortran/resolve.c:9896
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr "'%s' dizisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:9903
+#: fortran/resolve.c:9909
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9915
+#: fortran/resolve.c:9921
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9944
+#: fortran/resolve.c:9950
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9966
+#: fortran/resolve.c:9972
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
 msgstr ""
 
 #. The shape of a main program or module array needs to be
 #. constant.
-#: fortran/resolve.c:10013
+#: fortran/resolve.c:10019
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr "Modül veya ana program dizisi '%s' %L'de sabit biçimde olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:10022
+#: fortran/resolve.c:10028
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute."
 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
 msgstr "Olası önyüz hatası: gösterici veya tahsis edilebilir öznitelik olmaksızın ertelenmiş dizi boyutu"
 
-#: fortran/resolve.c:10036
+#: fortran/resolve.c:10042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr "%L'deki tahmini karakter uzunluklu öğe ya bir sözde argüman ya da bir PARAMETER olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:10055
+#: fortran/resolve.c:10061
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr "'%s' %L'de bu bağlam için sabit karakter uzunluklu olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:10092
+#: fortran/resolve.c:10098
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Ayrılabilir '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:10095
+#: fortran/resolve.c:10101
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Harici '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:10099
+#: fortran/resolve.c:10105
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Sözde '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:10102
+#: fortran/resolve.c:10108
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Yerleşik '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:10105
+#: fortran/resolve.c:10111
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "işlev sonucu '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:10108
+#: fortran/resolve.c:10114
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Özdevinimli dizi '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:10145
+#: fortran/resolve.c:10151
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr "Karakter değerli deyim işlevi '%s'  %L'de sabit uzunlukta olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:10167
+#: fortran/resolve.c:10173
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr "'%s' bir PRIVATE türündedir ve '%s' (%L'de PUBLIC tanımlı) için bir sözde argüman olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:10189 fortran/resolve.c:10213
+#: fortran/resolve.c:10195 fortran/resolve.c:10219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10231
+#: fortran/resolve.c:10237
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "işlev sonucu '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:10240
+#: fortran/resolve.c:10246
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "Harici nesne '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamayabilir"
 
-#: fortran/resolve.c:10248
+#: fortran/resolve.c:10254
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr "yerleşik `%s' için  (%L'de) en az iki argüman olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:10258
+#: fortran/resolve.c:10264
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
 msgstr "'%s' beyan işlevine bir fiili argüman olarak izin verilmez (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:10277
+#: fortran/resolve.c:10283
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s'  %L'de dizi değerli olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:10281
+#: fortran/resolve.c:10287
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s'  %L'de gösterici değerli olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:10285
+#: fortran/resolve.c:10291
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s'  %L'de katıksız olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:10289
+#: fortran/resolve.c:10295
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s'  %L'de iç içe olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:10301
+#: fortran/resolve.c:10307
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
 msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s'  %L'de katıksız olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:10356
+#: fortran/resolve.c:10362
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
 msgstr "PROCEDURE özniteliği '%s' içinde NAMELIST özniteliği ile çelişiyor (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:10362
+#: fortran/resolve.c:10368
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
 msgstr "PROCEDURE özniteliği '%s' içinde NAMELIST özniteliği ile çelişiyor (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:10368
+#: fortran/resolve.c:10374
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
 msgstr "PROCEDURE özniteliği '%s' içinde NAMELIST özniteliği ile çelişiyor (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:10376
+#: fortran/resolve.c:10382
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
 msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği '%s' içinde %L'de çelişiyor"
 
-#: fortran/resolve.c:10382
+#: fortran/resolve.c:10388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10428
+#: fortran/resolve.c:10434
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
 msgstr "Yerleşik işleç arayüzü '%s' %L'de bir FUNCTION olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:10436
+#: fortran/resolve.c:10442
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
 msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' (%L'de) için en azından bir argüman bulunmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:10445
+#: fortran/resolve.c:10451
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
 msgstr "%L'de ICHAR'ın argümanı bir uzunlukta olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:10453
+#: fortran/resolve.c:10459
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) bir POINTER olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:10459
+#: fortran/resolve.c:10465
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) ALLOCATABLE olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:10465
+#: fortran/resolve.c:10471
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) OPTIONAL olmamalı"
 
-#: fortran/resolve.c:10473
+#: fortran/resolve.c:10479
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
 msgstr "%L'deki işleç arayüzünün ilk argümanı INTENT(IN) olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:10481
+#: fortran/resolve.c:10487
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
 msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' (%L'de) için en azından bir argüman bulunmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:10500
+#: fortran/resolve.c:10506
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10533
+#: fortran/resolve.c:10539
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
 msgstr ""
 
 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10538
+#: fortran/resolve.c:10544
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
 msgstr "%C'de ilklendirmeye bir PURE işlevinde izin verilmez"
 
-#: fortran/resolve.c:10564
+#: fortran/resolve.c:10570
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Can't convert %s to %s at %L"
 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
 msgstr "%s den %s e dönüşüm yapılamaz (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:10576
+#: fortran/resolve.c:10582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10584
+#: fortran/resolve.c:10590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10592
+#: fortran/resolve.c:10598
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
 msgstr "Bir PURE yordamında içerilmiş '%s' yordamının kendisi de PURE olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:10601
+#: fortran/resolve.c:10607
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10607
+#: fortran/resolve.c:10613
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10616
+#: fortran/resolve.c:10622
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10627
+#: fortran/resolve.c:10633
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10638
+#: fortran/resolve.c:10644
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10649
+#: fortran/resolve.c:10655
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
 msgstr "Bir PURE yordamında içerilmiş '%s' yordamının kendisi de PURE olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:10678
+#: fortran/resolve.c:10684
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10691
+#: fortran/resolve.c:10697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10701
+#: fortran/resolve.c:10707
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10710
+#: fortran/resolve.c:10716
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10721
+#: fortran/resolve.c:10727
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10728
+#: fortran/resolve.c:10734
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10762
+#: fortran/resolve.c:10768
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10771
+#: fortran/resolve.c:10777
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10830
+#: fortran/resolve.c:10836
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10842
+#: fortran/resolve.c:10848
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10872
+#: fortran/resolve.c:10878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10928
+#: fortran/resolve.c:10934
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11091
+#: fortran/resolve.c:11097
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
 msgstr "Yordam '%s' bir örtük arayüz ile çağrılmış (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:11128
+#: fortran/resolve.c:11134
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr "'%s' yordamı (%s içinde, %L'de) be işlev ne de altyordam"
 
-#: fortran/resolve.c:11142
+#: fortran/resolve.c:11148
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' (%L'de) için en azından bir argüman bulunmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:11156 fortran/resolve.c:11610
+#: fortran/resolve.c:11162 fortran/resolve.c:11616
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11164
+#: fortran/resolve.c:11170
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) türetilmemiş bir türde olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:11173
+#: fortran/resolve.c:11179
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  %L'de bir değişmez olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:11179
+#: fortran/resolve.c:11185
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) ALLOCATABLE olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:11185
+#: fortran/resolve.c:11191
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) bir POINTER olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:11211
+#: fortran/resolve.c:11217
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
 msgstr "'%s' bileşeni (%C'deki) '%s'nin bir PRIVATE bileşenidir"
 
-#: fortran/resolve.c:11220
+#: fortran/resolve.c:11226
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11310
+#: fortran/resolve.c:11316
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11379
+#: fortran/resolve.c:11385
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11392
+#: fortran/resolve.c:11398
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11403
+#: fortran/resolve.c:11409
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
 msgstr "'%s' dizi göstericisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:11412
+#: fortran/resolve.c:11418
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11422
+#: fortran/resolve.c:11428
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11431
+#: fortran/resolve.c:11437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11439
+#: fortran/resolve.c:11445
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11504
+#: fortran/resolve.c:11510
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
 msgstr "'%s' ('%s' pure işlevinin) argümanı INTENT(IN) olmalıdır (%L'de) INTENT(IN)"
 
-#: fortran/resolve.c:11544
+#: fortran/resolve.c:11550
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11558
+#: fortran/resolve.c:11564
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' (%L'de) için en azından bir argüman bulunmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:11574
+#: fortran/resolve.c:11580
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) türetilmemiş bir türde olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:11584
+#: fortran/resolve.c:11590
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
 msgstr "Deyim işlevinin '%s' argümanı değişmez olmalı (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:11593
+#: fortran/resolve.c:11599
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
 msgstr "Öğesel yordamın '%s' argümanı POINTER özniteliğine sahip olamaz (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:11602
+#: fortran/resolve.c:11608
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) ALLOCATABLE olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:11631
+#: fortran/resolve.c:11637
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
 msgstr "'%s' ('%s'in bileşeni) %L'de sabit dizi sınırlarına sahip olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:11644
+#: fortran/resolve.c:11650
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
 msgstr "Bileşen karakter uzunluğu '%s'in %L'de bir sabit belirtim ifadesi olması gerekir"
 
-#: fortran/resolve.c:11655
+#: fortran/resolve.c:11661
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11667
+#: fortran/resolve.c:11673
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr "Bileşen '%s' bir PRIVATE türdür ve '%s' (%L'de PUBLIC tanımlı) bileşeni olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:11675
+#: fortran/resolve.c:11681
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11684
+#: fortran/resolve.c:11690
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %C does not have the SEQUENCE attribute"
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr "SEQUENCE türünün %s bileşeni SEQUENCE özniteliğine sahip değil (%C'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:11695 fortran/resolve.c:11705
+#: fortran/resolve.c:11701 fortran/resolve.c:11712
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr "Türetilmiş '%s' türü (%L'de) tanımlanmamış olan '%s' türündedir."
 
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11724
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
 msgstr "'%s' ('%s'in bileşeni) %L'de sabit dizi sınırlarına sahip olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:11771
+#: fortran/resolve.c:11779
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s'at %C is not allowed."
 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
 msgstr "'%s' tahmini boyutlu dizisine '%s' isim listesinde izin verilmiyor (%C'de)."
 
-#: fortran/resolve.c:11777
+#: fortran/resolve.c:11785
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11784
+#: fortran/resolve.c:11792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11793
+#: fortran/resolve.c:11801
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11803
+#: fortran/resolve.c:11811
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11813
+#: fortran/resolve.c:11821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
 #. removed.
-#: fortran/resolve.c:11821
+#: fortran/resolve.c:11829
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11838
+#: fortran/resolve.c:11846
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr "'%s' PRIVATE simgesi %L'de PUBLIC isim listesi üyesi olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:11848
+#: fortran/resolve.c:11856
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11859
+#: fortran/resolve.c:11867
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr "'%s' PRIVATE simgesi %L'de PUBLIC isim listesi üyesi olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:11886
+#: fortran/resolve.c:11894
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr "PROCEDURE özniteliği '%s' içinde NAMELIST özniteliği ile çelişiyor (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:11905
+#: fortran/resolve.c:11913
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
 msgstr "Parametre dizisi '%s' %L'de özdevinimli veya tahmini biçimli olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:11917
+#: fortran/resolve.c:11925
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr "Örtük olarak  PARAMETER türlü '%s' %L'de sonraki bir IMPLICIT türle eşleşmiyor"
 
-#: fortran/resolve.c:11928
+#: fortran/resolve.c:11936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr "%L'de PARAMETER içindeki türetilmiş tür uyumsuz"
 
-#: fortran/resolve.c:12000
+#: fortran/resolve.c:12003
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
 msgstr "PROCEDURE özniteliği '%s' içinde NAMELIST özniteliği ile çelişiyor (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:12003
+#: fortran/resolve.c:12006
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
 msgstr "PROCEDURE özniteliği '%s' içinde NAMELIST özniteliği ile çelişiyor (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:12015
+#: fortran/resolve.c:12018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12089
+#: fortran/resolve.c:12092
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "%L'deki tahmini boyutlu dizi bir sözde argüman olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:12092
+#: fortran/resolve.c:12095
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "Tahmini boyutlu dizi bir sözde argüman olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:12105
+#: fortran/resolve.c:12108
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr "%L'deki simge bir DUMMY değişken değil"
 
-#: fortran/resolve.c:12111
+#: fortran/resolve.c:12114
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12121
+#: fortran/resolve.c:12124
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
 msgstr "Karakter değerli deyim işlevi '%s'  %L'de sabit uzunlukta olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:12130
+#: fortran/resolve.c:12133
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12156
+#: fortran/resolve.c:12159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12209
+#: fortran/resolve.c:12212
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
 msgstr "Türetilmiş '%s' türü (%L'de) tanımlanmamış olan '%s' türündedir."
 
-#: fortran/resolve.c:12248
+#: fortran/resolve.c:12251
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
 msgstr "PUBLIC işlev '%s' %L'de PRIVATE '%s' türünde olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:12267
+#: fortran/resolve.c:12270
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr "INTENT(OUT) sözde argüman '%s' %L'de ASSUMED SIZE olduğundan bir öntanımlı ilklerdiriciye sahip olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:12279
+#: fortran/resolve.c:12282
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
 msgstr "işlev sonucu '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:12285
+#: fortran/resolve.c:12288
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12292
+#: fortran/resolve.c:12295
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12303
+#: fortran/resolve.c:12306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12309
+#: fortran/resolve.c:12312
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
 msgstr "'%s' dizisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:12313
+#: fortran/resolve.c:12316
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
 msgstr "Ayrılabilir '%s' dizisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:12321
+#: fortran/resolve.c:12324
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12327
+#: fortran/resolve.c:12330
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
 msgstr "%L'deki sözde yordama ELEMENTAL yordamında izin verilmez"
 
-#: fortran/resolve.c:12397
+#: fortran/resolve.c:12400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12491
+#: fortran/resolve.c:12494
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr "BLOCK DATA öğesi '%s' %L'de COMMON içinde olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:12497
+#: fortran/resolve.c:12500
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12511
+#: fortran/resolve.c:12514
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
 msgstr "Sözde '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:12520
+#: fortran/resolve.c:12523
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12566
+#: fortran/resolve.c:12569
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr "DATA deyiminde %L'de sabit olmayan dizi bölümü"
 
-#: fortran/resolve.c:12579
+#: fortran/resolve.c:12582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr "%L'deki DATA deyiminde değerden çok değişken var"
 
-#: fortran/resolve.c:12677
+#: fortran/resolve.c:12680
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12685
+#: fortran/resolve.c:12688
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12693
+#: fortran/resolve.c:12696
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12818
+#: fortran/resolve.c:12821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr "%L'deki DATA deyiminde değişkenden çok değer var"
 
-#: fortran/resolve.c:12956
+#: fortran/resolve.c:12959
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "%d yaftası %L'de tanımlanmış ama kullanılmamış"
 
-#: fortran/resolve.c:12961
+#: fortran/resolve.c:12964
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "%d yaftası %L'de tanımlanmış ama kullanılamıyor"
 
-#: fortran/resolve.c:13045
+#: fortran/resolve.c:13048
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olarak SEQUENCE özniteliğine sahip olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:13054
+#: fortran/resolve.c:13057
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de gösterici bileşen(ler)le bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:13062
+#: fortran/resolve.c:13065
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
 msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de öntanımlı ilklendiriciyle bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:13078
+#: fortran/resolve.c:13081
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de gösterici bileşen(ler)le bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:13181
+#: fortran/resolve.c:13184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr "%L'deki EQUIVALENCE deyiminde söz dizimi hatası"
 
-#: fortran/resolve.c:13196
+#: fortran/resolve.c:13199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13208
+#: fortran/resolve.c:13211
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr "Ortak blok üyesi '%s' (%L'de), '%s' pure yordamındaki bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:13217
+#: fortran/resolve.c:13220
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "'%s' isimli sabiti %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:13296
+#: fortran/resolve.c:13299
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Sınırları sabit olmayan '%s' dizisi (%L'de) bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:13307
+#: fortran/resolve.c:13310
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Yapı bileşeni '%s' %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:13318
+#: fortran/resolve.c:13321
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr "%L'deki altdizge sıfır uzunlukta"
 
-#: fortran/resolve.c:13361
+#: fortran/resolve.c:13364
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
 msgstr "PUBLIC işlev '%s' %L'de PRIVATE '%s' türünde olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:13374
+#: fortran/resolve.c:13377
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "ENTRY '%s' %L'de hiç IMPLICIT tür içermiyor"
 
-#: fortran/resolve.c:13391
+#: fortran/resolve.c:13394
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr "Yerleşik işleç arayüzü '%s' %L'de bir FUNCTION olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:13401
+#: fortran/resolve.c:13404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' %L'de tahmini karakter uzunluğunda olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:13409
+#: fortran/resolve.c:13412
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' (%L'de) için en azından bir argüman bulunmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:13423
+#: fortran/resolve.c:13426
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "%L'deki işleç arayüzünün ilk argümanı isteğe bağlı olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:13441
+#: fortran/resolve.c:13444
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "%L'deki işleç arayüzünün ikinci argümanı isteğe bağlı olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:13448
+#: fortran/resolve.c:13451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr "%L'deki işleç arayüzünün en fazla iki argümanı olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:13520
+#: fortran/resolve.c:13527
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr "Bir PURE yordamında içerilmiş '%s' yordamının kendisi de PURE olmalı"
 
@@ -40773,11 +43519,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/scanner.c:1052 fortran/scanner.c:1190
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Line truncated at %C"
 msgid "Line truncated at %L"
 msgstr "%C'deki satır kırpıldı"
 
 #: fortran/scanner.c:1102 fortran/scanner.c:1234
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Bad continuation line at %C"
 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
 msgstr "%C'deki devam satırı hatalı"
 
@@ -40823,16 +43571,19 @@ msgstr "%s sonucu %L'de kendi çeşidini üstten taşırıyor"
 
 #: fortran/simplify.c:91
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
 msgstr "%s sonucu %L'de kendi çeşidini üstten taşırıyor"
 
 #: fortran/simplify.c:96
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
 msgid "Result of %s is NaN at %L"
 msgstr "%s sonucu %L'de kendi çeşidini üstten taşırıyor"
 
 #: fortran/simplify.c:100
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
 msgstr "%s sonucu %L'de kendi çeşidini üstten taşırıyor"
 
@@ -40848,11 +43599,13 @@ msgstr "%s'in KIND parametresi %L'de geçersiz"
 
 #: fortran/simplify.c:700
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Statement function at %L is recursive"
 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
 msgstr "%L'deki deyim işlevi iç içe"
 
 #: fortran/simplify.c:707
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) 1. veya 2. sırada olmalı"
 
@@ -40888,11 +43641,13 @@ msgstr "%L'de ATAN2'nin ilk argümanı sıfırsa, ikinci argümanı sıfır olma
 
 #: fortran/simplify.c:1238
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
 msgstr "%L'de SCALE sonucu kendi çeşidini üstten taşırıyor"
 
 #: fortran/simplify.c:1903
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
 msgid "Invalid SHIFT argument of DSHIFTL at %L"
 msgstr "%L'de ISHFT'in ikinci argümanı geçersiz"
 
@@ -40903,6 +43658,7 @@ msgstr "%L'deki IACHAR'ın argümanı bir uzunlukta olmalı"
 
 #: fortran/simplify.c:2436
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
 msgstr "%L'deki IACHAR'ın argümanı bir uzunlukta olmalı"
 
@@ -40948,17 +43704,20 @@ msgstr "%L'de ICHAR'ın argümanı bir uzunlukta olmalı"
 
 #: fortran/simplify.c:3008
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
 msgid "Invalid second argument of %s at %L"
 msgstr "%L'de IBCLR'nin ikinci argümanı geçersiz"
 
 #. Left shift, as in SHIFTL.
 #: fortran/simplify.c:3026 fortran/simplify.c:3034
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
 msgstr "%L'de IBCLR'nin ikinci argümanı bit boyutunu aşıyor"
 
 #: fortran/simplify.c:3046
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
 msgstr "%L'de ISHFT'in ikinci argümanının genliği bit boyutunu aşıyor"
 
@@ -40974,6 +43733,7 @@ msgstr "%L'de ISHFTC'nin üçüncü argümanı geçersiz"
 
 #: fortran/simplify.c:3170
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
 msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
 msgstr "%L'de ISHFTC'nin ikinci argümanının genliği üçüncü argümanı aşıyor"
 
@@ -40984,6 +43744,7 @@ msgstr "%L'de ISHFTC'nin ikinci argümanının genliği üçüncü argümanı a
 
 #: fortran/simplify.c:3189
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
 msgstr "%L'de ISHFTC'nin ikinci argümanının genliği üçüncü argümanı aşıyor"
 
@@ -41034,11 +43795,13 @@ msgstr "%L'de MODULO'nun ikinci argümanı sıfırdır"
 
 #: fortran/simplify.c:4396
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Second argument of NEAREST at %L may not be zero"
 msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
 msgstr "%L'de NEAREST'ın ikinci argümanı sıfır olmayabilir"
 
 #: fortran/simplify.c:4432
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
 msgstr "%L'de SCALE sonucu kendi çeşidini üstten taşırıyor"
 
@@ -41084,6 +43847,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/simplify.c:6288
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
 msgid "Too many elements in expression for SUB= argument at %L"
 msgstr "%L'de RESHAPE için biçim belirtiminde boyutlar çok fazla"
 
@@ -41129,6 +43893,7 @@ msgstr "'%c' harfi %C'de zaten bir IMPLICIT türe sahip"
 
 #: fortran/symbol.c:263
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "'%s' simgesi %C'de hiç IMPLICIT tür içermiyor"
 
@@ -41147,21 +43912,25 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/symbol.c:335
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "'%s' işlevi (%L'de) hiç IMPLICIT tür içermiyor"
 
 #: fortran/symbol.c:424
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
 msgstr "'%s' özniteliğine %C'de BLOCK DATA program biriminde izin verilmez"
 
 #: fortran/symbol.c:479
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
 #: fortran/symbol.c:641
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
 msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği %L'de çelişiyor"
 
@@ -41182,11 +43951,13 @@ msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği '%s' içinde %L'de çelişiyor"
 
 #: fortran/symbol.c:767
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
 msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği %L'de çelişiyor"
 
 #: fortran/symbol.c:773
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
 msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği '%s' içinde %L'de çelişiyor"
 
@@ -41202,6 +43973,7 @@ msgstr "USE ile ilişkili %s simgesinin öznitelikleri %L'de değiştirilemez"
 
 #: fortran/symbol.c:836
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
 msgstr "%L'de yinelenen %s özniteliği belirtilmiş"
 
@@ -41222,11 +43994,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/symbol.c:1060
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements."
 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
 msgstr "%L'deki Cray Göstericisi çok sayıda pointer() deyiminde görünüyor"
 
 #: fortran/symbol.c:1079
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
 msgstr "%L'de yinelenen SAVE özniteliği belirtilmiş"
 
@@ -41242,21 +44016,25 @@ msgstr "%L'de yinelenen SAVE özniteliği belirtilmiş"
 
 #: fortran/symbol.c:1145
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
 msgstr "%L'de yinelenen SAVE özniteliği belirtilmiş"
 
 #: fortran/symbol.c:1165
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
 msgstr "%L'de yinelenen SAVE özniteliği belirtilmiş"
 
 #: fortran/symbol.c:1184
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
 msgstr "%L'de yinelenen SAVE özniteliği belirtilmiş"
 
 #: fortran/symbol.c:1475
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
 msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
 msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği %L'de çelişiyor"
 
@@ -41277,21 +44055,25 @@ msgstr "ACCESS belirtimi %L'de zaten belirtilmiş"
 
 #: fortran/symbol.c:1585
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
 msgstr "%L'de yinelenen %s özniteliği belirtilmiş"
 
 #: fortran/symbol.c:1592
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
 msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi"
 
 #: fortran/symbol.c:1609
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
 msgstr "%L'de yinelenen SAVE özniteliği belirtilmiş"
 
 #: fortran/symbol.c:1613
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
 msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi"
 
@@ -41312,6 +44094,7 @@ msgstr "'%s' simgesi %L'de zaten temel %s türünde"
 
 #: fortran/symbol.c:1682
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
 msgstr "'%s' simgesi %L'de zaten temel %s türünde"
 
@@ -41327,6 +44110,7 @@ msgstr "'%s' bileşeni (%C'deki) zaten %L'de bildirilmiş"
 
 #: fortran/symbol.c:1874
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
 msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
 msgstr "'%s' bileşeni (%C'deki) zaten %L'de bildirilmiş"
 
@@ -41393,6 +44177,7 @@ msgstr "'%s' simgesi (%C'deki) zaten konakla ilişkiliymiş"
 
 #: fortran/symbol.c:3541
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
 msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olarak SEQUENCE özniteliğine sahip olmalı"
 
@@ -41438,16 +44223,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/symbol.c:3670
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
 msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olarak SEQUENCE özniteliğine sahip olmalı"
 
 #: fortran/symbol.c:4623
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
 msgstr "'%s' simgesi %L'de zaten temel %s türünde"
 
 #: fortran/symbol.c:4629
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Different type kinds at %L"
 msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
 msgstr "Ek: %L'de farklı tür çeşitleri"
 
@@ -41462,22 +44250,24 @@ msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
 msgstr ""
 
 #: fortran/trans-array.c:775 fortran/trans-array.c:4932
-#: fortran/trans-array.c:6133 fortran/trans-intrinsic.c:4790
+#: fortran/trans-array.c:6134 fortran/trans-intrinsic.c:4790
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "creating array of %qT"
 msgid "Creating array temporary at %L"
 msgstr "%qT dizisi oluşturulması"
 
-#: fortran/trans-array.c:6130
+#: fortran/trans-array.c:6131
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:7156
+#: fortran/trans-array.c:7167
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute."
 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr "Olası önyüz hatası: gösterici veya tahsis edilebilir öznitelik olmaksızın ertelenmiş dizi boyutu"
 
-#: fortran/trans-array.c:7655
+#: fortran/trans-array.c:7666
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr "yürüyüş sırasında ifade türü hatalı (%d)"
@@ -41505,6 +44295,7 @@ msgstr "Uyumsuz eşdeğerlik kuralları '%s' (%L'deki) ve '%s' (%L'deki) ilişki
 #. Aligning this field would misalign a previous field.
 #: fortran/trans-common.c:1025
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirents"
 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
 msgstr "'%s' değişkeni için bildirilen eşdeğerlik kümesi hizalama gereksinimleriyle çelişiyor (%L'de)"
 
@@ -41520,6 +44311,7 @@ msgstr "'%s'nin eşdeğerliği COMMON '%s'ye geçersiz eklemeye sebep oluyor (%L
 
 #: fortran/trans-common.c:1122
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
 msgstr ""
 "%d baytlık adımlama gerekiyor\n"
@@ -41529,6 +44321,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/trans-common.c:1127
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
 msgstr ""
 "%d baytlık adımlama gerekiyor\n"
@@ -41538,16 +44331,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/trans-common.c:1150
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Intrinsic at %L does not exist"
 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
 msgstr "%L'deki yerleşik mevcut değil"
 
 #: fortran/trans-common.c:1158
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
 msgstr "COMMON '%s' (%L'de) başlangıçta %d baytlık adımlama gerektiriyor"
 
 #: fortran/trans-common.c:1162
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
 msgstr "COMMON '%s' (%L'de) başlangıçta %d baytlık adımlama gerektiriyor"
 
@@ -41563,6 +44359,7 @@ msgstr "gfc_conv_constant_to_tree(): geçersiz tür: %s"
 
 #: fortran/trans-const.c:378
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected an initialization expression at %C"
 msgid "non-constant initialization expression at %L"
 msgstr "%C'de bir ilklendirme ifadesi umuluyordu"
 
@@ -41571,48 +44368,56 @@ msgstr "%C'de bir ilklendirme ifadesi umuluyordu"
 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
 msgstr "bir yordam olmayan yerleşik değişken"
 
-#: fortran/trans-decl.c:3321 fortran/trans-decl.c:4843
+#: fortran/trans-decl.c:3321 fortran/trans-decl.c:4847
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Return values of functions in FPU registers"
 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
 msgstr "FPU yazmaçlarındaki işlevlerin değerleri döner"
 
-#: fortran/trans-decl.c:3582
+#: fortran/trans-decl.c:3586
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
 msgstr "%L'deki gösterici atamasında parametreler farklı çeşit türlerinde"
 
-#: fortran/trans-decl.c:3789
+#: fortran/trans-decl.c:3793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
 msgstr "modül değişkeni %s için artyüz bildirimi zaten mevcut"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4167
+#: fortran/trans-decl.c:4171
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
 msgstr "Sözde argüman '%s' (%L'de) INTENT(OUT) olamaz"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4171
+#: fortran/trans-decl.c:4175
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
 msgstr "INTENT(OUT) sözde argüman '%s' %L'de ASSUMED SIZE olduğundan bir öntanımlı ilklerdiriciye sahip olamaz"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4177
+#: fortran/trans-decl.c:4181
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "%s için argümanlar %L'de çok fazla"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4186
+#: fortran/trans-decl.c:4190
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "instance variable %qs is declared %s"
 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
 msgstr "gerçekleme değişkeni %qs %s olarak bildirilmiş"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4234
+#: fortran/trans-decl.c:4238
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "parameter %qD declared void"
 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
 msgstr "parametre %qD void olarak bildirilmiş"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4248
+#: fortran/trans-decl.c:4252
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Return values of functions in FPU registers"
 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
 msgstr "FPU yazmaçlarındaki işlevlerin değerleri döner"
 
@@ -41623,6 +44428,7 @@ msgstr "Bilinmeyen yerleşik terim"
 
 #: fortran/trans-expr.c:2606
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
 msgid "Unknown argument list function at %L"
 msgstr "'%s' işlevinde argüman listesi eksik (%C'de)"
 
@@ -41633,11 +44439,13 @@ msgstr "Yerleşik işlev %s(%d) tanınmiyor"
 
 #: fortran/trans-intrinsic.c:987
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgstr "`dim' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) geçerli bir boyut indisi değil"
 
 #: fortran/trans-io.c:2041
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Derived type definition at %C has no components"
 msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
 msgstr "%C'deki türetilmiş tür tanımının hiç bileşeni yok"
 
@@ -41648,6 +44456,7 @@ msgstr "Hatalı GÇ tabantürü (%d)"
 
 #: fortran/trans-openmp.c:1715
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
 msgstr "gfc_trans_code(): Hatalı deyim kodu"
 
@@ -41703,6 +44512,7 @@ msgstr "Alan '%s' için ConstantValue özniteliği yanlış türde"
 
 #: java/class.c:1637
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
 msgid "abstract method in non-abstract class"
 msgstr "%Jkuramsal olmayan sınıfta kuramsal yöntem"
 
@@ -41798,6 +44608,7 @@ msgstr "'%2$s' içindeki '%1$s' alanı için imza uyumsuz"
 
 #: java/expr.c:2922
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
 msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
 msgstr "bitiş alanı %q+D ataması alanın sınıfı içinde değil"
 
@@ -41824,6 +44635,7 @@ msgstr "geniş alt komut anlaşılamadı"
 
 #: java/jcf-parse.c:506
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "constant halfword load operand out of range"
 msgid "<constant pool index %d not in range>"
 msgstr "sabit yarım sözcüklük yük terimi aralık dışında"
 
@@ -41880,6 +44692,7 @@ msgstr "bitiş öznitelikleri çözümlenirken hata"
 
 #: java/jcf-parse.c:1508
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
 msgid "duplicate class will only be compiled once"
 msgstr "%Hyinelenmiş sınıf sadece bir kere derlenecek"
 
@@ -41895,6 +44708,7 @@ msgstr "girdi dosyası belirtilmedi"
 
 #: java/jcf-parse.c:1886
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't close input file %s: %m"
 msgid "can%'t close input file %s: %m"
 msgstr "girdi dosyası %s kapatılamıyor: %m"
 
@@ -41910,11 +44724,13 @@ msgstr "zip dosyasından %s okunurken hata"
 
 #: java/jvspec.c:396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't specify '-D' without '--main'\n"
 msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
 msgstr "'--main' olmaksızın '-D' belirtilemez\n"
 
 #: java/jvspec.c:399
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "'%s' is not a valid class name"
 msgid "%qs is not a valid class name"
 msgstr "'%s' geçerli bir sınıf ismi değil"
 
@@ -41925,6 +44741,7 @@ msgstr "--resource, -o gerektirir"
 
 #: java/jvspec.c:412
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
 msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
 msgstr "UYARI: zaten derlenmiş olan .class dosyaları -C ile yoksayıldı"
 
@@ -41945,6 +44762,7 @@ msgstr "çok sayıda dosyayla her iki @FILE kullanımı gerçeklenmedi"
 
 #: java/jvspec.c:537
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
 msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
 msgstr "ilintileme yapılmayacaksa 'main' sınıfı belirtilemez"
 
@@ -41960,16 +44778,19 @@ msgstr ""
 
 #: java/lang.c:592
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
 msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
 msgstr "-G öntanımlı olan PIC kodu ile uyumsuz"
 
 #: java/lang.c:603
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
 msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
 msgstr "Standart girdiden girdili bağımlılık izlemesi yapılamaz"
 
 #: java/lang.c:619
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
 msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
 msgstr "bağımlılık izlemesi için hedef isim saptanamıyor"
 
@@ -42000,11 +44821,13 @@ msgstr "exception_table içindeki pc hatalı"
 
 #: lto/lto-lang.c:693
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-G and -static are mutually exclusive"
 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
 msgstr "-G ve -static birlikte kullanılamaz"
 
 #: lto/lto-object.c:112
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "can't open input file: %s"
 msgid "open %s failed: %s"
 msgstr "girdi dosyası açılamıyor: %s"
 
@@ -42016,21 +44839,25 @@ msgstr "%s: %s"
 
 #: lto/lto-object.c:155
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s: %s"
 msgid "%s: %s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
 #: lto/lto-object.c:195
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "fclose %s"
 msgid "close: %s"
 msgstr "fclose %s"
 
 #: lto/lto-object.c:240
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgid "two or more sections for %s"
 msgstr "%qs bildiriminde iki veya daha fazla veri türü"
 
 #: lto/lto.c:161
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument to '-%s' is missing"
 msgid "%s: section %s is missing"
 msgstr "'-%s' için argüman belirtilmemiş"
 
@@ -42046,26 +44873,31 @@ msgstr ""
 
 #: lto/lto.c:349
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
 msgstr "yıkıcı %qD için kardeş bildiriminde nitelikli isim umuluyordu"
 
 #: lto/lto.c:358
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not find specs file %s\n"
 msgid "could not parse file offset"
 msgstr "belirtim dosyası %s bulunamadı\n"
 
 #: lto/lto.c:361
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected node"
 msgid "unexpected offset"
 msgstr "umulmadık düğüm"
 
 #: lto/lto.c:380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid register in the instruction"
 msgid "invalid line in the resolution file"
 msgstr "komuttaki yazmaç geçersiz"
 
 #: lto/lto.c:393
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid register in the instruction"
 msgid "invalid resolution in the resolution file"
 msgstr "komuttaki yazmaç geçersiz"
 
@@ -42076,6 +44908,7 @@ msgstr ""
 
 #: lto/lto.c:484
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot find class %qs"
 msgid "cannot read LTO decls from %s"
 msgstr "sınıf %qs bulunamıyor"
 
@@ -42086,6 +44919,7 @@ msgstr ""
 
 #: lto/lto.c:1463
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "opening output file %s: %m"
 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "`%s' çıktı dosyasının açılması: %m"
 
@@ -42096,16 +44930,19 @@ msgstr ""
 
 #: lto/lto.c:1530
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "when writing output to %s: %m"
 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "çıktı %s e yazılırken: %m"
 
 #: lto/lto.c:1538
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "opening output file %s: %m"
 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "`%s' çıktı dosyasının açılması: %m"
 
 #: lto/lto.c:2130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
 msgstr "%s: çıktı dosyası '%s' açılamadı\n"
 
@@ -42191,41 +45028,49 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
 msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği %L'de çelişiyor"
 
 #: objc/objc-act.c:874
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
 msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği %L'de çelişiyor"
 
 #: objc/objc-act.c:880
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
 msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği %L'de çelişiyor"
 
 #: objc/objc-act.c:885
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
 msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği %L'de çelişiyor"
 
 #: objc/objc-act.c:890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
 msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği %L'de çelişiyor"
 
 #: objc/objc-act.c:907
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "method declaration not in @interface context"
 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
 msgstr "yöntem tanımı @interface bağlamında değil"
 
 #: objc/objc-act.c:918
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid function declaration"
 msgid "invalid property declaration"
 msgstr "işlev bildirimi geçersiz"
 
 #: objc/objc-act.c:926
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Enumerator cannot be array at %C"
 msgid "property can not be an array"
 msgstr "Sayısal sabit %C'de dizi olamaz"
 
@@ -42238,6 +45083,7 @@ msgstr "Sayısal sabit %C'de dizi olamaz"
 #. a different matter.
 #: objc/objc-act.c:944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
 msgid "property can not be a bit-field"
 msgstr "static üye %qD bir bit alanı olamaz"
 
@@ -42263,6 +45109,7 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:1044
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
 msgid "redeclaration of property %qD"
 msgstr "enumerator %q+D yeniden bildirilmiş"
 
@@ -42272,36 +45119,43 @@ msgstr "enumerator %q+D yeniden bildirilmiş"
 #: objc/objc-act.c:7400 objc/objc-act.c:7413 objc/objc-act.c:7431
 #: objc/objc-act.c:7530
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J  original definition appeared here"
 msgid "originally specified here"
 msgstr "%J  ozgun tanımı burada görüldü"
 
 #: objc/objc-act.c:1109
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
 msgstr "%q+D veri alanı önceki bildirimle çelişiyor"
 
 #: objc/objc-act.c:1119
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
 msgstr "%q+D veri alanı önceki bildirimle çelişiyor"
 
 #: objc/objc-act.c:1132
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
 msgstr "%q+D veri alanı önceki bildirimle çelişiyor"
 
 #: objc/objc-act.c:1143
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
 msgstr "%q+D veri alanı önceki bildirimle çelişiyor"
 
 #: objc/objc-act.c:1154
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
 msgstr "%q+D veri alanı önceki bildirimle çelişiyor"
 
 #: objc/objc-act.c:1192
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
 msgstr "%q+D veri alanı önceki bildirimle çelişiyor"
 
@@ -42315,22 +45169,26 @@ msgstr ""
 #. double-check for safety.
 #: objc/objc-act.c:1681
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "couldn't find class %s"
 msgid "could not find class %qE"
 msgstr "sınıf %s bulunamıyor"
 
 #. Again, this should never happen, but we do check.
 #: objc/objc-act.c:1689
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find file for class %s"
 msgid "could not find interface for class %qE"
 msgstr "sınıf %s için dosya bulunamıyor"
 
 #: objc/objc-act.c:1695 objc/objc-act.c:6583 objc/objc-act.c:6714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs is deprecated"
 msgid "class %qE is deprecated"
 msgstr "%qs önerilmiyor"
 
 #: objc/objc-act.c:1724
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find reference tag for class %qs"
 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
 msgstr "sınıf %qs için başvuru etiketi bulunamıyor"
 
@@ -42360,16 +45218,19 @@ msgstr "yöntem tanımı @implementation bağlamında değil"
 
 #: objc/objc-act.c:2066
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "method definition not in @implementation context"
 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
 msgstr "yöntem tanımı @implementation bağlamında değil"
 
 #: objc/objc-act.c:2295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
 msgstr "%s %qs, %qs protokolunu tamamen gerçeklemiyor"
 
 #: objc/objc-act.c:2298
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
 msgstr "%s %qs, %qs protokolunu tamamen gerçeklemiyor"
 
@@ -42400,11 +45261,13 @@ msgstr "belirgin Nesnel-C türündeki %2$qE işlevinin %1$d. argümanının akta
 
 #: objc/objc-act.c:2716
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
 msgstr "%qs Nesnel-C sınıfının durağan olarak ayrılmış gerçeklenimi"
 
 #: objc/objc-act.c:2725
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
 msgstr "%qs Nesnel-C sınıfının durağan olarak ayrılmış gerçeklenimi"
 
@@ -42422,32 +45285,38 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:2831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "protocol %qs has circular dependency"
 msgid "protocol %qE has circular dependency"
 msgstr "protokol %qs döngüsel bağımlılık içeriyor"
 
 #: objc/objc-act.c:2864 objc/objc-act.c:5382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
 msgstr "%qs için protokol bildirimi bulunamıyor"
 
 #: objc/objc-act.c:3167 objc/objc-act.c:3826 objc/objc-act.c:6159
 #: objc/objc-act.c:6634 objc/objc-act.c:6707 objc/objc-act.c:6760
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find interface declaration for %qs"
 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
 msgstr "%qs için arayüz bildirimi bulunamıyor"
 
 #: objc/objc-act.c:3171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
 msgstr "%qs arayüzü geçerli sabit dizge yerleşimi içermiyor"
 
 #: objc/objc-act.c:3176
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find reference tag for class %qs"
 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
 msgstr "sınıf %qs için başvuru etiketi bulunamıyor"
 
 #: objc/objc-act.c:3321
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
 msgstr "%qs geçerli bir Nesnel-C sınıf ismi ya da rumuzu değil"
 
@@ -42459,16 +45328,19 @@ msgstr "Objective-C bildirimleri sadece genel etki alanında görünebilir"
 
 #: objc/objc-act.c:3341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find class %qs"
 msgid "cannot find class %qE"
 msgstr "sınıf %qs bulunamıyor"
 
 #: objc/objc-act.c:3343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "class %qs already exists"
 msgid "class %qE already exists"
 msgstr "sınıf %qs zaten var"
 
 #: objc/objc-act.c:3391 objc/objc-act.c:6599
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
 msgstr "%qs farklı bir sembol çeşidi olarak tekrar bildirilmiş"
 
@@ -42499,6 +45371,7 @@ msgstr "global/static değişken ataması kesişimli"
 
 #: objc/objc-act.c:3892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
 msgstr "Nesnel-C olağandışılık sözdizimini etkinleştirmek için %<-fobjc-exceptions%> kullanılır"
 
@@ -42509,6 +45382,7 @@ msgstr "@catch parametresi bilinen bir Nesnel-C sınıf türü değil"
 
 #: objc/objc-act.c:3982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameters cannot be friends"
 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
 msgstr "şablon parametreleri kardeş olamazlar"
 
@@ -42519,6 +45393,7 @@ msgstr "%<%T%> türünde olağandışılık yakalanacak"
 
 #: objc/objc-act.c:4029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H   by earlier handler for %<%T%>"
 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
 msgstr "%H   %<%T%> için erken eylemci tarafından"
 
@@ -42534,6 +45409,7 @@ msgstr "%<@throw%> (rethrow) bir @catch blokunun dışında kullanılmış"
 
 #: objc/objc-act.c:4117
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument %qd is not a constant"
 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
 msgstr "%qd argümanı bir sabit değil"
 
@@ -42544,11 +45420,13 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:4273
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type %q+D does not have a known size"
 msgid "type %qT does not have a known size"
 msgstr "%q+D türü bilinen bir boyuta sahip değil"
 
 #: objc/objc-act.c:4450
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J%s %qs"
 msgid "%s %qs"
 msgstr "%J %s %qs"
 
@@ -42569,31 +45447,37 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:4920
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
 msgstr "çok sayıda %s isimli  %<%c%s%> bulundu"
 
 #: objc/objc-act.c:4923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J%s %<%c%s%>"
 msgid "using %<%c%s%>"
 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
 
 #: objc/objc-act.c:4932
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
 msgstr "çok sayıda %s isimli  %<%c%s%> bulundu"
 
 #: objc/objc-act.c:4935
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J%s %<%c%s%>"
 msgid "found %<%c%s%>"
 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
 
 #: objc/objc-act.c:4944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J%s %<%c%s%>"
 msgid "also found %<%c%s%>"
 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
 
 #: objc/objc-act.c:5172
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no super class declared in @interface for %qs"
 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
 msgstr "@interface içinde %qs için super sınıf bildirilmemiş"
 
@@ -42609,16 +45493,19 @@ msgstr "alıcı tür %qs geçersiz"
 
 #: objc/objc-act.c:5289
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
 msgstr "%<%c%s%> protokol(ler)de yok"
 
 #: objc/objc-act.c:5303
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
 msgstr "%qs %<%c%s%>'e yanıt olmayabilir"
 
 #: objc/objc-act.c:5311
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no %<%c%s%> method found"
 msgid "no %<%c%E%> method found"
 msgstr "%<%c%s%> diye bir yöntem yok"
 
@@ -42639,6 +45526,7 @@ msgstr "%<...%> kabul edeceği varsayılacak.)"
 
 #: objc/objc-act.c:5433
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "undeclared selector %qs"
 msgid "undeclared selector %qE"
 msgstr "bildirilmemiş seçici %qs"
 
@@ -42653,6 +45541,7 @@ msgstr "bildirilmemiş seçici %qs"
 #. paradigm.
 #: objc/objc-act.c:5476
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable %qs accessed in class method"
 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
 msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs sınıf yönteminden erişimli"
 
@@ -42663,26 +45552,31 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:5768
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of %q+D was here"
 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
 msgstr "%qD'nin önceki bildirimi buradaydı"
 
 #: objc/objc-act.c:5788
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of %q+D was inline"
 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
 msgstr "önceki %q+D bildirimi 'inline' idi"
 
 #: objc/objc-act.c:5848
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
 msgstr "yöntem %<%c%s%> birden fazla bildirilmiş"
 
 #: objc/objc-act.c:5852
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of %qs"
 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
 msgstr "%qs'in önceki bildirimi"
 
 #: objc/objc-act.c:5914
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
 msgstr "%<%s(%s)%> kategororisi için birden fazla arayüz bildirimi"
 
@@ -42698,16 +45592,19 @@ msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs bilinmeyen boyutta"
 
 #: objc/objc-act.c:6025
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of flexible array member"
 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
 msgstr "esnek dizi üyesinin kullanımı geçersiz"
 
 #: objc/objc-act.c:6051
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type %qs has no default constructor to call"
 msgid "type %qE has no default constructor to call"
 msgstr "%qs türü için çağrılacak öntanımlı kurucu yok"
 
 #: objc/objc-act.c:6057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
 msgstr "yabancı sınıf %qT için yıkıcı, bir üye olamaz"
 
@@ -42715,21 +45612,25 @@ msgstr "yabancı sınıf %qT için yıkıcı, bir üye olamaz"
 #. initialize them.
 #: objc/objc-act.c:6069
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type %qs has virtual member functions"
 msgid "type %qE has virtual member functions"
 msgstr "%qs türü sanal üye işlevlere sahip"
 
 #: objc/objc-act.c:6070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
 msgstr "kümeleme türü %qs gerçeklenim değişkeni %qs için kuraldışı"
 
 #: objc/objc-act.c:6080
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type %qs has a user-defined constructor"
 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
 msgstr "%qs türü bir kullanıcı tanımlı yapıcıya sahip"
 
 #: objc/objc-act.c:6082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type %qs has a user-defined destructor"
 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
 msgstr "%qs türü bir kullanıcı tanımlı yıkıcıya sahip"
 
@@ -42740,77 +45641,92 @@ msgstr "C++ yapıcıları ve yıkıcıları Objective-C alanları için çağrı
 
 #: objc/objc-act.c:6188
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgid "instance variable %qE is declared private"
 msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
 
 #: objc/objc-act.c:6199
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
 msgstr "gerçekleme değişkeni %qs %s; bu ileride kesinlikle bir hata olacak"
 
 #: objc/objc-act.c:6206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable %qs is declared %s"
 msgid "instance variable %qE is declared %s"
 msgstr "gerçekleme değişkeni %qs %s olarak bildirilmiş"
 
 #: objc/objc-act.c:6317 objc/objc-act.c:6432
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incomplete implementation of class %qs"
 msgid "incomplete implementation of class %qE"
 msgstr "%qs sınıfının gerçekleniminin içi boş"
 
 #: objc/objc-act.c:6321 objc/objc-act.c:6436
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incomplete implementation of category %qs"
 msgid "incomplete implementation of category %qE"
 msgstr "%qs kategorisinin gerçekleniminin içi boş"
 
 #: objc/objc-act.c:6330 objc/objc-act.c:6444
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
 msgstr "%<%c%s%> için yöntem tanımı yok"
 
 #: objc/objc-act.c:6485
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
 msgstr "%s %qs, %qs protokolunu tamamen gerçeklemiyor"
 
 #: objc/objc-act.c:6575
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
 msgstr "%qs için arabirim bildirimi ve %qs super sınıfı bulunamıyor"
 
 #: objc/objc-act.c:6614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "reimplementation of class %qs"
 msgid "reimplementation of class %qE"
 msgstr "%qs sınıfının yeniden gerçeklenimi"
 
 #: objc/objc-act.c:6647
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicting super class name %qs"
 msgid "conflicting super class name %qE"
 msgstr "super sınıf ismi %qs çelişiyor"
 
 #: objc/objc-act.c:6650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of %qs"
 msgid "previous declaration of %qE"
 msgstr "%qs'in önceki bildirimi"
 
 #: objc/objc-act.c:6652
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration %q+D"
 msgid "previous declaration"
 msgstr "önceden %q+D bildirimi"
 
 #: objc/objc-act.c:6665 objc/objc-act.c:6667
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
 msgstr "%qs sınıfı için birden fazla arabirim bildirimi"
 
 #: objc/objc-act.c:6985 objc/objc-act.c:7179
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "inconsistent instance variable specification"
 msgid "can not find instance variable associated with property"
 msgstr "çeliskili gerçekleme değişkeni özelliği"
 
 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
 #: objc/objc-act.c:7145
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid option argument %qs"
 msgid "invalid setter, it must have one argument"
 msgstr "seçenek argümanı %qs geçersiz"
 
@@ -42826,6 +45742,7 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:7325 objc/objc-act.c:7540
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
 msgstr "%qs yerel bildirimi gerçekleme değişkenini gizliyor"
 
@@ -42841,11 +45758,13 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:7395
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
 msgstr "kümeleme türü %qs gerçeklenim değişkeni %qs için kuraldışı"
 
 #: objc/objc-act.c:7408
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
 msgstr "kümeleme türü %qs gerçeklenim değişkeni %qs için kuraldışı"
 
@@ -42865,11 +45784,13 @@ msgstr ""
 #. the declaration.
 #: objc/objc-act.c:7478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<@end%> missing in implementation context"
 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
 msgstr "gerçeklenim bağlamında %<@end%> eksik"
 
 #: objc/objc-act.c:7484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot be used in asm here"
 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
 msgstr "%s burada asm içinde kullanılamaz"
 
@@ -42889,6 +45810,7 @@ msgstr ""
 #. declaration.
 #: objc/objc-act.c:7587
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<@end%> missing in implementation context"
 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
 msgstr "gerçeklenim bağlamında %<@end%> eksik"
 
@@ -42899,6 +45821,7 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:7807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
 msgid "definition of protocol %qE not found"
 msgstr "%<%c%s%> için yöntem tanımı yok"
 
@@ -42907,26 +45830,31 @@ msgstr "%<%c%s%> için yöntem tanımı yok"
 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
 #: objc/objc-act.c:7838
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs is deprecated"
 msgid "protocol %qE is deprecated"
 msgstr "%qs önerilmiyor"
 
 #: objc/objc-act.c:7962
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
 msgstr "protokol %qs için birden fazla bildirim"
 
 #: objc/objc-act.c:8448
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicting types for %q+D"
 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
 msgstr "%q+D için çelişen türler"
 
 #: objc/objc-act.c:8452
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of %qs"
 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
 msgstr "%qs'in önceki bildirimi"
 
 #: objc/objc-act.c:8552
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no super class declared in interface for %qs"
 msgid "no super class declared in interface for %qE"
 msgstr "arabirim içinde %qs icin super sınıf bildirilmemiş"
 
@@ -42947,6 +45875,7 @@ msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
 
 #: objc/objc-act.c:9128
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
 msgstr "%qs yerel bildirimi gerçekleme değişkenini gizliyor"
 
@@ -42955,11 +45884,13 @@ msgstr "%qs yerel bildirimi gerçekleme değişkenini gizliyor"
 #. have a getter.
 #: objc/objc-act.c:9173
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no %<%c%s%> method found"
 msgid "no %qs getter found"
 msgstr "%<%c%s%> diye bir yöntem yok"
 
 #: objc/objc-act.c:9413
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "this media function is only available on the fr500"
 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
 msgstr "bu ortam işlevi sadece fr500 üzerinde kullanılabilir"
 
@@ -42997,6 +45928,7 @@ msgstr ""
 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2168 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2848
 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3636
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught"
 msgstr "nesne olmayan üye %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
 
@@ -43012,6 +45944,7 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
 msgstr "%Holmayan yöntem %qE için seçici oluşturuyor"
 
@@ -44025,9 +46958,6 @@ msgstr "%Holmayan yöntem %qE için seçici oluşturuyor"
 #~ msgid "Integer too big for its kind at %C"
 #~ msgstr "%C'deki çeşidi için tamsayı çok büyük"
 
-#~ msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
-#~ msgstr "%C'deki gerçel sayı bir 'q' üssü ve aleni çeşit içeriyor"
-
 #~ msgid "Generic function '%s' at %L is not an intrinsic function"
 #~ msgstr "Soysal işlev '%s' (%L'de) bir yerleşik işlev değil"
 
@@ -44474,6 +47404,9 @@ msgstr "%Holmayan yöntem %qE için seçici oluşturuyor"
 #~ msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
 #~ msgstr "PCH doğrulama sınaması için bir çalıştırılabilir sağlaması basar ve durur"
 
+#~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+#~ msgstr "ISO 1998 C++ standardına uyulur"
+
 #~ msgid "Warn about code that will never be executed"
 #~ msgstr "Hiç çalışmayacak kod hakkında uyarır"
 
@@ -44901,9 +47834,6 @@ msgstr "%Holmayan yöntem %qE için seçici oluşturuyor"
 #~ msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
 #~ msgstr "64 bitlik kipte -mrtd çağrı uzlaşımı desteklenmiyor"
 
-#~ msgid "shift must be an immediate"
-#~ msgstr "shift bir anlık değer olmalı"
-
 #~ msgid "key method %q+D of dllimport'd class defined"
 #~ msgstr "dllimport'lu sınıfın %q+D anahtar yöntemi tanımlandı"
 
index 723dc18..3964fd2 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 4.5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 16:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 10:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-13 22:15+1030\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
 
-#: c-decl.c:4660 c-typeck.c:5851 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
-#: cp/error.c:610 cp/error.c:889
+#: c-decl.c:4660 c-typeck.c:5853 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
+#: cp/error.c:617 cp/error.c:896
 msgid "<anonymous>"
 msgstr "<nặc danh>"
 
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "<nặc danh>"
 msgid "({anonymous})"
 msgstr "({nặc danh})"
 
-#: c-parser.c:942 cp/parser.c:20965
+#: c-parser.c:942 cp/parser.c:20975
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected end of line"
 msgstr "mong đợi kết thúc dòng"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "mong đợi kết thúc dòng"
 #: c-parser.c:6980 c-parser.c:7016 c-parser.c:7048 c-parser.c:7096
 #: c-parser.c:7276 c-parser.c:8042 c-parser.c:8112 c-parser.c:8155
 #: c-parser.c:9132 c-parser.c:9277 c-parser.c:9315 c-parser.c:2442
-#: c-parser.c:7269 cp/parser.c:20911
+#: c-parser.c:7269 cp/parser.c:20921
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%>"
 msgstr "mong đợi %<;%>"
@@ -49,13 +49,13 @@ msgstr "mong đợi %<;%>"
 #: c-parser.c:6395 c-parser.c:6419 c-parser.c:7566 c-parser.c:7638
 #: c-parser.c:8447 c-parser.c:8468 c-parser.c:8518 c-parser.c:8628
 #: c-parser.c:8701 c-parser.c:8769 c-parser.c:9240 c-parser.c:8591
-#: cp/parser.c:20914
+#: cp/parser.c:20924
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<(%>"
 msgstr "mong đợi %<(%>"
 
 #: c-parser.c:1804 c-parser.c:6186 c-parser.c:6224 c-parser.c:6309
-#: c-parser.c:6316 c-parser.c:6353 cp/parser.c:20576 cp/parser.c:20929
+#: c-parser.c:6316 c-parser.c:6353 cp/parser.c:20586 cp/parser.c:20939
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%>"
 msgstr "mong đợi %<,%>"
@@ -71,13 +71,13 @@ msgstr "mong đợi %<,%>"
 #: c-parser.c:7381 c-parser.c:7589 c-parser.c:7642 c-parser.c:8014
 #: c-parser.c:8450 c-parser.c:8471 c-parser.c:8549 c-parser.c:8634
 #: c-parser.c:8750 c-parser.c:8832 c-parser.c:9168 c-parser.c:9285
-#: c-parser.c:9326 cp/parser.c:20959
+#: c-parser.c:9326 cp/parser.c:20969
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<)%>"
 msgstr "mong đợi %<)%>"
 
 #: c-parser.c:2997 c-parser.c:3784 c-parser.c:3818 c-parser.c:5089
-#: c-parser.c:6288 c-parser.c:6452 c-parser.c:6559 cp/parser.c:20923
+#: c-parser.c:6288 c-parser.c:6452 c-parser.c:6559 cp/parser.c:20933
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<]%>"
 msgstr "mong đợi %<]%>"
@@ -86,61 +86,62 @@ msgstr "mong đợi %<]%>"
 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
 msgstr "mong đợi %<;%>, %<,%> or %<)%>"
 
-#: c-parser.c:3647 cp/parser.c:20917 cp/parser.c:22533
+#: c-parser.c:3647 cp/parser.c:20927 cp/parser.c:22543
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<}%>"
 msgstr "mong đợi %<}%>"
 
 #: c-parser.c:3937 c-parser.c:7609 c-parser.c:9569 c-parser.c:2262
-#: c-parser.c:2462 c-parser.c:7165 cp/parser.c:13540 cp/parser.c:20920
+#: c-parser.c:2462 c-parser.c:7165 cp/parser.c:13548 cp/parser.c:20930
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%>"
 msgstr "mong đợi %<{%>"
 
 #: c-parser.c:4156 c-parser.c:4165 c-parser.c:4993 c-parser.c:5334
 #: c-parser.c:7374 c-parser.c:7749 c-parser.c:7806 c-parser.c:8739
-#: cp/parser.c:20953 cp/parser.c:21771
+#: cp/parser.c:20963 cp/parser.c:21781
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<:%>"
 msgstr "mong đợi %<:%>"
 
-#: c-parser.c:4689 cp/parser.c:20853
+#: c-parser.c:4689 cp/parser.c:20863
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<while%>"
 msgstr "mong đợi %<while%>"
 
 #: c-parser.c:6076
 #, fuzzy
+#| msgid "expected %<;%>"
 msgid "expected %<.%>"
 msgstr "mong đợi %<;%>"
 
-#: c-parser.c:6854 c-parser.c:6886 c-parser.c:7109 cp/parser.c:22319
-#: cp/parser.c:22392
+#: c-parser.c:6854 c-parser.c:6886 c-parser.c:7109 cp/parser.c:22329
+#: cp/parser.c:22402
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@end%>"
 msgstr "mong đợi %<@end%>"
 
-#: c-parser.c:7523 cp/parser.c:20938
+#: c-parser.c:7523 cp/parser.c:20948
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<>%>"
 msgstr "mong đợi %<>%>"
 
-#: c-parser.c:8836 cp/parser.c:20962
+#: c-parser.c:8836 cp/parser.c:20972
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
 msgstr "mong đợi %<,%> hoặc %<)%>"
 
-#: c-parser.c:9266 c-parser.c:3841 cp/parser.c:20941
+#: c-parser.c:9266 c-parser.c:3841 cp/parser.c:20951
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<=%>"
 msgstr "mong đợi %<=%>"
 
-#: c-parser.c:9626 c-parser.c:9616 cp/parser.c:24857
+#: c-parser.c:9626 c-parser.c:9616 cp/parser.c:24868
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 msgstr "mong đợi %<#pragma omp section%> hoặc %<}%>"
 
-#: c-typeck.c:6494
+#: c-typeck.c:6496
 msgid "(anonymous)"
 msgstr "(nặc danh)"
 
@@ -167,6 +168,7 @@ msgstr "gcc bị hủy bỏ nội bộ trong %s, vào %s:%d"
 
 #: collect2.c:955
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set."
 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
 msgstr "COLLECT_LTO_WRAPPER phải được lập."
 
@@ -335,6 +337,7 @@ msgstr "tiến trình biên dịch bị chấm dứt do « -Wfatal-errors ».\n"
 
 #: diagnostic.c:229
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
 msgstr "tiến trình biên dịch bị chấm dứt do « -Wfatal-errors ».\n"
 
@@ -368,40 +371,40 @@ msgstr "Lỗi biên dịch nội bộ : đã nhập lại hàm thông báo lỗi
 msgid "negative insn length"
 msgstr "chiều dài lệnh âm"
 
-#: final.c:2643
+#: final.c:2648
 msgid "could not split insn"
 msgstr "không thể chia tách lệnh"
 
-#: final.c:3079
+#: final.c:3084
 msgid "invalid 'asm': "
 msgstr "« asm » sai"
 
-#: final.c:3262
+#: final.c:3267
 #, c-format
 msgid "nested assembly dialect alternatives"
 msgstr "các sự xen kẽ phương ngôn assembly lồng nhau"
 
-#: final.c:3279 final.c:3291
+#: final.c:3284 final.c:3296
 #, c-format
 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
 msgstr "sự xen kẽ phương ngôn assembly chưa chấm dứt"
 
-#: final.c:3338
+#: final.c:3343
 #, c-format
 msgid "operand number missing after %%-letter"
 msgstr "số thứ tự toán hạng còn thiếu đằng sau %%-letter"
 
-#: final.c:3341 final.c:3382
+#: final.c:3346 final.c:3387
 #, c-format
 msgid "operand number out of range"
 msgstr "số thứ tự toán hạng ở ngoại phạm vi"
 
-#: final.c:3399
+#: final.c:3404
 #, c-format
 msgid "invalid %%-code"
 msgstr "%%-code sai"
 
-#: final.c:3429
+#: final.c:3434
 #, c-format
 msgid "'%%l' operand isn't a label"
 msgstr "toán hạng « %%l » không phải là một nhãn"
@@ -412,12 +415,12 @@ msgstr "toán hạng « %%l » không phải là một nhãn"
 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3570 config/i386/i386.c:13149 config/pdp11/pdp11.c:1722
+#: final.c:3575 config/i386/i386.c:13168 config/pdp11/pdp11.c:1722
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr "sai sử dụng hằng số nổi"
 
-#: final.c:3629 config/i386/i386.c:13247 config/pdp11/pdp11.c:1763
+#: final.c:3634 config/i386/i386.c:13266 config/pdp11/pdp11.c:1763
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
 msgstr "sai lập biểu tượng dưới dạng toán hạng"
@@ -906,6 +909,7 @@ msgstr "  -u, --unconditional-branches    Cũng hiển thị số đếm các nh
 
 #: gcov.c:431
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "  --help                   Display this information\n"
 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
 msgstr "  --help                   Hiển thị trợ giúp này\n"
 
@@ -1148,11 +1152,13 @@ msgstr "Chức năng lan truyền hằng số / sao chép bị tắt"
 
 #: gengtype-state.c:150
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:%d:%d:   instantiated from %qs\n"
 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
 msgstr "%s:%d:%d:   lần tạo từ %qs\n"
 
 #: gengtype-state.c:154
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:%d:   instantiated from %qs\n"
 msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
 msgstr "%s:%d:   lần tạo từ %qs\n"
 
@@ -1176,21 +1182,25 @@ msgstr ""
 
 #: gengtype-state.c:750
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
 msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
 msgstr "gặp loại cơ bản (base-type) bất thường trong cris_print_index"
 
 #: gengtype-state.c:765
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
 msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
 msgstr "gặp loại cơ bản (base-type) bất thường trong cris_print_index"
 
 #: gengtype-state.c:969
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unexpected EOF"
 msgid "Unexpected type..."
 msgstr "Gặp kết thúc tập tin bất thường"
 
 #: gengtype-state.c:1149
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "could not write to temporary file %s"
 msgid "failed to write state trailer [%s]"
 msgstr "không thể ghi vào tập tin tạm thời %s"
 
@@ -1201,11 +1211,13 @@ msgstr ""
 
 #: gengtype-state.c:1207
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
 msgid "output error when writing state file %s [%s]"
 msgstr "%s: gặp lỗi khi ghi tập tin kết xuất « %s »\n"
 
 #: gengtype-state.c:1210
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
 msgid "failed to close state file %s [%s]"
 msgstr "%s: Không đóng được tập tin kết xuất %s\n"
 
@@ -1221,6 +1233,7 @@ msgstr ""
 
 #: gengtype-state.c:2433
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
 msgid "failed to close read state file %s [%s]"
 msgstr "%s: Không đóng được tập tin kết xuất %s\n"
 
@@ -1254,7 +1267,7 @@ msgstr "#include <...> việc tìm kiếm bắt đầu ở đây:\n"
 msgid "End of search list.\n"
 msgstr "Kết thúc danh sách tìm kiếm.\n"
 
-#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1294 cp/error.c:1046 fortran/cpp.c:568
+#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1294 cp/error.c:1053 fortran/cpp.c:568
 msgid "<built-in>"
 msgstr "<có sẵn>"
 
@@ -1270,6 +1283,7 @@ msgstr " »"
 
 #: ipa-pure-const.c:154
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
 msgstr "Cảnh báo về hàm có thể yêu cầu thuộc tính định dạng"
 
@@ -1281,27 +1295,27 @@ msgstr ""
 msgid "At top level:"
 msgstr "Ở cấp đầu :"
 
-#: langhooks.c:394 cp/error.c:2818
+#: langhooks.c:394 cp/error.c:2837
 #, c-format
 msgid "In member function %qs"
 msgstr "Trong hàm bộ phận %qs"
 
-#: langhooks.c:398 cp/error.c:2821
+#: langhooks.c:398 cp/error.c:2840
 #, c-format
 msgid "In function %qs"
 msgstr "Trong hàm %qs"
 
-#: langhooks.c:449 cp/error.c:2771
+#: langhooks.c:449 cp/error.c:2790
 #, c-format
 msgid "    inlined from %qs at %s:%d:%d"
 msgstr "    trực tiếp từ %qs tại %s:%d:%d"
 
-#: langhooks.c:454 cp/error.c:2776
+#: langhooks.c:454 cp/error.c:2795
 #, c-format
 msgid "    inlined from %qs at %s:%d"
 msgstr "    trực tiếp từ %qs tại %s:%d"
 
-#: langhooks.c:460 cp/error.c:2782
+#: langhooks.c:460 cp/error.c:2801
 #, c-format
 msgid "    inlined from %qs"
 msgstr "    trực tiếp từ %qs"
@@ -1475,17 +1489,18 @@ msgid "this is the insn:"
 msgstr "đây là lệnh:"
 
 #. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:6009
+#: reload1.c:6016
 msgid "could not find a spill register"
 msgstr "không tìm thấy một thanh ghi làm tràn"
 
 #. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7852
+#: reload1.c:7849
 msgid "VOIDmode on an output"
 msgstr "Chế độ VOIDmode trên một đầu ra"
 
-#: reload1.c:8619
+#: reload1.c:8616
 #, fuzzy
+#| msgid "Failure trying to reload:"
 msgid "failure trying to reload:"
 msgstr "Không thành công khi thử nạp lại:"
 
@@ -1586,11 +1601,11 @@ msgstr "tuỳ chọn được gửi: "
 msgid "options enabled: "
 msgstr "tuỳ chọn đã bật: "
 
-#: tree-vrp.c:6794
+#: tree-vrp.c:6821
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
 msgstr "giả sử rằng sự tràn đã ký không xảy ra khi giản dị hoá && hoặc || tới & hoặc |"
 
-#: tree-vrp.c:6798
+#: tree-vrp.c:6825
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
 msgstr "giả sử rằng sự tràn đã ký không xảy ra khi giản dị hoá ==, != hoặc ! tới đặc tính hoặc ^"
 
@@ -1674,6 +1689,7 @@ msgstr ""
 
 #: cif-code.def:92
 #, fuzzy
+#| msgid "function body not available"
 msgid "function body can be overwriten at linktime"
 msgstr "thân hàm không sẵn sàng"
 
@@ -1828,6 +1844,7 @@ msgstr "Vùng nhớ tối đa cho GCSE cấp phát"
 
 #: params.def:222
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE"
 msgstr "Số tối đa các lệnh cần tính nên bỏ cuộn trong một vòng lặp"
 
@@ -2005,6 +2022,7 @@ msgstr "Đóng kết với kích cỡ biểu tượng được sử dụng trong
 
 #: params.def:488
 #, fuzzy
+#| msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer"
 msgstr "Đóng kết với kích cỡ biểu tượng được sử dụng trong bộ phân tích sự khai căn vô hướng"
 
@@ -2132,108 +2150,113 @@ msgstr "Số tối đa các trường trong một cấu trúc trước khi tiế
 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
 msgstr "Số tối đa các câu lệnh sẵn sàng đưa ra cần được tính bởi bộ định thời trong lần đầu tiên chạy thủ tục định thời"
 
-#: params.def:708
+#: params.def:704
+msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
+msgstr ""
+
+#: params.def:714
 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
 msgstr "Số các lệnh được thực hiện trước khi hoàn tất quá trình lấy sẵn (prefetch)"
 
-#: params.def:715
+#: params.def:721
 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
 msgstr "Số các quá trình lấy sẵn có thể chạy đồng thời"
 
-#: params.def:722
+#: params.def:728
 msgid "The size of L1 cache"
 msgstr "Kích cỡ của vùng nhớ tạm cấp 1"
 
-#: params.def:729
+#: params.def:735
 msgid "The size of L1 cache line"
 msgstr "Kích cỡ của đường vùng nhớ tạm cấp 1"
 
-#: params.def:736
+#: params.def:742
 msgid "The size of L2 cache"
 msgstr "Kích cỡ của vùng nhớ tạm cấp 2"
 
-#: params.def:747
+#: params.def:753
 msgid "Whether to use canonical types"
 msgstr "Có nên sử dụng loại hợp nguyên tắc hay không"
 
-#: params.def:752
+#: params.def:758
 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
 msgstr "Chiều dài tối đa của tập hợp antic bộ phận khi thực hiện sự tối ưu hoá sẵn cây"
 
-#: params.def:762
+#: params.def:768
 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
 msgstr "Kích cỡ tối đa của một SCC trước khi SCCVN dừng xử lý một hàm"
 
-#: params.def:767
+#: params.def:773
 msgid "Max loops number for regional RA"
 msgstr "Số tối đa các vòng lặp cho RA thuộc miền"
 
-#: params.def:772
+#: params.def:778
 msgid "Max size of conflict table in MB"
 msgstr "Kích cỡ tối đa (theo MB) của bảng xung đột"
 
-#: params.def:777
+#: params.def:783
 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
 msgstr "Số các thanh ghi mỗi hạng còn lại chưa dùng do chuyển động bất biến vòng lặp"
 
-#: params.def:785
+#: params.def:791
 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
 msgstr "Tỷ lệ tối đa giữa kích cỡ mảng và các nhánh chuyển đổi để chuyển đổi nhánh"
 
-#: params.def:793
+#: params.def:799
 msgid "size of tiles for loop blocking"
 msgstr "kích cỡ tile (đơn vị dữ liệu) để chặn vòng lặp"
 
-#: params.def:800
+#: params.def:806
 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
 msgstr "số tối đa các tham số trong một SCoP"
 
-#: params.def:807
+#: params.def:813
 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
 msgstr "số tối đa các khối cơ bản mỗi hàm cần được Graphite phân tích"
 
-#: params.def:814
+#: params.def:820
 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
 msgstr "số tối đa các khối cơ bản trong vòng lặp để chuyển động bất biến vòng lặp"
 
-#: params.def:820
+#: params.def:826
 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
 msgstr "Số tối đa các lệnh trong khối cơ bản cần tính để véc-tơ hoá SLP"
 
-#: params.def:825
+#: params.def:831
 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
 msgstr "Tỷ lệ tối thiểu giữa các lệnh và các lần lấy sẵn để hiệu lực lấy sẵn cho một vòng lặp không rõ số đếm lần đi qua"
 
-#: params.def:831
+#: params.def:837
 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
 msgstr "Tỷ lệ tối thiểu giữa các lệnh và các thao tác vùng nhớ để hiệu lực lấy sẵn trong một vòng lặp"
 
-#: params.def:838
+#: params.def:844
 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
 msgstr "Kích cỡ tối đa của bảng chuỗi duy nhất theo dõi var"
 
-#: params.def:845
+#: params.def:851
 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
 msgstr "UID tối thiểu cần sử dụng cho một lệnh không gỡ rối"
 
-#: params.def:850
+#: params.def:856
 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
 msgstr "Độ tăng lên tối đa được pháp của kích cỡ tham số mới ipa-sra thì thay thế một hàm trỏ theo một chiều rộng tập hợp"
 
-#: params.def:856
+#: params.def:862
 msgid "Maximum size of a type list associated with each parameter for devirtualization"
 msgstr ""
 
-#: params.def:864
+#: params.def:870
 msgid "Number of paritions program should be split to"
 msgstr ""
 
-#: params.def:869
+#: params.def:875
 msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)"
 msgstr ""
 
-#: params.def:876
+#: params.def:882
 #, fuzzy
+#| msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
 msgstr "Số tối đa các nops cần chèn cho một lời gợi ý (mặc định là 2)"
 
@@ -2243,11 +2266,13 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-format.c:369
 #, fuzzy
+#| msgid "field width"
 msgid "field width specifier"
 msgstr "bề rộng trường"
 
 #: c-family/c-format.c:370
 #, fuzzy
+#| msgid "field precision"
 msgid "field precision specifier"
 msgstr "ồ chính xác trường"
 
@@ -2548,86 +2573,86 @@ msgstr "<biểu tượng bị lỗi>"
 msgid "<return-value>"
 msgstr "<giá trị trả lại>"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5145
+#: config/alpha/alpha.c:5138
 #, c-format
 msgid "invalid %%H value"
 msgstr "giá trị %%H sai"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5166 config/bfin/bfin.c:1671
+#: config/alpha/alpha.c:5159 config/bfin/bfin.c:1656
 #, c-format
 msgid "invalid %%J value"
 msgstr "giá trị %%J sai"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:5169
+#: config/alpha/alpha.c:5189 config/ia64/ia64.c:5162
 #, c-format
 msgid "invalid %%r value"
 msgstr "giá trị %%r sai"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5206 config/ia64/ia64.c:5123
-#: config/rs6000/rs6000.c:16096 config/xtensa/xtensa.c:2356
+#: config/alpha/alpha.c:5199 config/ia64/ia64.c:5116
+#: config/rs6000/rs6000.c:16116 config/xtensa/xtensa.c:2356
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "giá trị %%R sai"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5212 config/rs6000/rs6000.c:16015
+#: config/alpha/alpha.c:5205 config/rs6000/rs6000.c:16035
 #: config/xtensa/xtensa.c:2323
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "giá trị %%N sai"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5220 config/rs6000/rs6000.c:16043
+#: config/alpha/alpha.c:5213 config/rs6000/rs6000.c:16063
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "giá trị %%P sai"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5228
+#: config/alpha/alpha.c:5221
 #, c-format
 msgid "invalid %%h value"
 msgstr "giá trị %%h sai"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5236 config/xtensa/xtensa.c:2349
+#: config/alpha/alpha.c:5229 config/xtensa/xtensa.c:2349
 #, c-format
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "giá trị %%L sai"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5275 config/rs6000/rs6000.c:15997
+#: config/alpha/alpha.c:5268 config/rs6000/rs6000.c:16017
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "giá trị %%m sai"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:16005
+#: config/alpha/alpha.c:5276 config/rs6000/rs6000.c:16025
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "giá trị %%M sai"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5327
+#: config/alpha/alpha.c:5320
 #, c-format
 msgid "invalid %%U value"
 msgstr "giá trị %%U sai"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5339 config/alpha/alpha.c:5353
-#: config/rs6000/rs6000.c:16104
+#: config/alpha/alpha.c:5332 config/alpha/alpha.c:5346
+#: config/rs6000/rs6000.c:16124
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "giá trị %%s sai"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5376
+#: config/alpha/alpha.c:5369
 #, c-format
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "giá trị %%C sai"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5413 config/rs6000/rs6000.c:15862
+#: config/alpha/alpha.c:5406 config/rs6000/rs6000.c:15882
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "giá trị %%E sai"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5438 config/alpha/alpha.c:5486
+#: config/alpha/alpha.c:5431 config/alpha/alpha.c:5479
 #, c-format
 msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr "không rõ bỏ ghi rõ bố trí lại"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5447 config/crx/crx.c:1119
-#: config/rs6000/rs6000.c:16470 config/spu/spu.c:1725
+#: config/alpha/alpha.c:5440 config/crx/crx.c:1119
+#: config/rs6000/rs6000.c:16490 config/spu/spu.c:1726
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "mã %%xn sai"
@@ -2654,7 +2679,7 @@ msgstr "sai lập toán hạng tới mã %%V"
 
 #. Unknown flag.
 #. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2276 config/sparc/sparc.c:7633
+#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2276 config/sparc/sparc.c:7637
 #, c-format
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr "sai lập mã kết xuất toán hạng"
@@ -2681,9 +2706,9 @@ msgstr "sai lập toán hạng dời"
 #: config/arm/arm.c:16482 config/arm/arm.c:16489 config/arm/arm.c:16497
 #: config/arm/arm.c:16518 config/arm/arm.c:16525 config/arm/arm.c:16650
 #: config/arm/arm.c:16657 config/arm/arm.c:16675 config/arm/arm.c:16682
-#: config/bfin/bfin.c:1684 config/bfin/bfin.c:1691 config/bfin/bfin.c:1698
-#: config/bfin/bfin.c:1705 config/bfin/bfin.c:1714 config/bfin/bfin.c:1721
-#: config/bfin/bfin.c:1728 config/bfin/bfin.c:1735
+#: config/bfin/bfin.c:1669 config/bfin/bfin.c:1676 config/bfin/bfin.c:1683
+#: config/bfin/bfin.c:1690 config/bfin/bfin.c:1699 config/bfin/bfin.c:1706
+#: config/bfin/bfin.c:1713 config/bfin/bfin.c:1720
 #, c-format
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "sai lập toán hạng cho mã « %c »"
@@ -2706,68 +2731,68 @@ msgstr "tham số hàm không thể có loại « __fp16 »"
 msgid "functions cannot return __fp16 type"
 msgstr "hàm không thể trả lại loại « __fp16 »"
 
-#: config/avr/avr.c:1165
+#: config/avr/avr.c:1222
 #, c-format
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr "toán hạng địa chỉ yêu cầu ràng buộc cho thanh ghi X, Y, hay Z"
 
-#: config/avr/avr.c:1291
+#: config/avr/avr.c:1348
 msgid "bad address, not a constant):"
 msgstr "địa chỉ sai, không phải là một hằng số):"
 
-#: config/avr/avr.c:1304
+#: config/avr/avr.c:1361
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "địa chỉ sai, không phải (reg+disp):"
 
-#: config/avr/avr.c:1311
+#: config/avr/avr.c:1368
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr "địa chỉ sai, không phải post_inc hoặc pre_dec:"
 
-#: config/avr/avr.c:1322
+#: config/avr/avr.c:1379
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr "lỗi biên dịch nội bộ : địa chỉ sai:"
 
-#: config/avr/avr.c:1347
+#: config/avr/avr.c:1404
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr "lỗi biên dịch nội bộ : không rõ chế độ :"
 
-#: config/avr/avr.c:1928 config/avr/avr.c:2616
+#: config/avr/avr.c:1985 config/avr/avr.c:2673
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "lệnh sai:"
 
-#: config/avr/avr.c:1967 config/avr/avr.c:2053 config/avr/avr.c:2102
-#: config/avr/avr.c:2130 config/avr/avr.c:2225 config/avr/avr.c:2394
-#: config/avr/avr.c:2655 config/avr/avr.c:2767
+#: config/avr/avr.c:2024 config/avr/avr.c:2110 config/avr/avr.c:2159
+#: config/avr/avr.c:2187 config/avr/avr.c:2282 config/avr/avr.c:2451
+#: config/avr/avr.c:2712 config/avr/avr.c:2824
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr "lệnh không đúng:"
 
-#: config/avr/avr.c:2149 config/avr/avr.c:2310 config/avr/avr.c:2465
-#: config/avr/avr.c:2833
+#: config/avr/avr.c:2206 config/avr/avr.c:2367 config/avr/avr.c:2522
+#: config/avr/avr.c:2890
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr "không rõ lệnh di chuyển:"
 
-#: config/avr/avr.c:3063
+#: config/avr/avr.c:3120
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr "lệnh dời sai:"
 
-#: config/avr/avr.c:3179 config/avr/avr.c:3599 config/avr/avr.c:3957
+#: config/avr/avr.c:3236 config/avr/avr.c:3656 config/avr/avr.c:4014
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr "lỗi biên dịch nội bộ : dời không đúng:"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1633
+#: config/bfin/bfin.c:1618
 #, c-format
 msgid "invalid %%j value"
 msgstr "giá trị %%j sai"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1826
+#: config/bfin/bfin.c:1811
 #, c-format
 msgid "invalid const_double operand"
 msgstr "toán hạng const_double sai"
 
-#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3084 final.c:3086
+#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3089 final.c:3091
 #: fold-const.c:281 gcc.c:4563 gcc.c:4577 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
-#: rtl-error.c:103 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:5994
-#: cp/typeck.c:5229 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
+#: rtl-error.c:103 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:6020
+#: cp/typeck.c:5241 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
 #: lto/lto-object.c:326 lto/lto-object.c:350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s"
@@ -2857,6 +2882,7 @@ msgstr "gặp hiệu ứng khác bất thường trong địa chỉ"
 #. right?
 #: config/cris/cris.c:3611
 #, fuzzy
+#| msgid "Unidentifiable call op"
 msgid "unidentifiable call op"
 msgstr "Không thể nhận diện toán tử gọi"
 
@@ -3004,67 +3030,67 @@ msgstr "lập sai toán hạng output_condmove_single"
 msgid " (frv)"
 msgstr " (frv)"
 
-#: config/i386/i386.c:13241
+#: config/i386/i386.c:13260
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr "lập sai UNSPEC như là toán hạng"
 
-#: config/i386/i386.c:13846
+#: config/i386/i386.c:13865
 #, c-format
 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
 msgstr "« %%& » bị sử dụng mà không có tham chiếu TLS năng động cục bộ"
 
-#: config/i386/i386.c:13937 config/i386/i386.c:14012
+#: config/i386/i386.c:13956 config/i386/i386.c:14031
 #, c-format
 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
 msgstr "sai lập kích cỡ toán hạng cho mã toán hạng « %c »"
 
-#: config/i386/i386.c:14007
+#: config/i386/i386.c:14026
 #, c-format
 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
 msgstr "sử dụng loại toán hạng không hợp lệ với mã toán hạng « %c »"
 
-#: config/i386/i386.c:14087 config/i386/i386.c:14127
+#: config/i386/i386.c:14106 config/i386/i386.c:14146
 #, c-format
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
 msgstr "toán hạng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai « D »"
 
-#: config/i386/i386.c:14153
+#: config/i386/i386.c:14172
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
 msgstr "toán hạng không phải là hằng số, cũng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai « C »"
 
-#: config/i386/i386.c:14163
+#: config/i386/i386.c:14182
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
 msgstr "toán hạng không phải là hằng số, cũng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai « F »"
 
-#: config/i386/i386.c:14181
+#: config/i386/i386.c:14200
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr "toán hạng không phải là hằng số, cũng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai « c »"
 
-#: config/i386/i386.c:14191
+#: config/i386/i386.c:14210
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
 msgstr "toán hạng không phải là hằng số, cũng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai « f »"
 
-#: config/i386/i386.c:14294
+#: config/i386/i386.c:14313
 #, c-format
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
 msgstr "toán hạng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai « Y »"
 
-#: config/i386/i386.c:14320
+#: config/i386/i386.c:14339
 #, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "mã toán hạng sai « %c »"
 
-#: config/i386/i386.c:14370
+#: config/i386/i386.c:14389
 #, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "sai lập ràng buộc cho toán hạng"
 
-#: config/i386/i386.c:22268
+#: config/i386/i386.c:22295
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "không rõ chế độ lệnh"
 
@@ -3085,25 +3111,25 @@ msgstr "biến môi trường DJGPP chỉ tới tập tin còn thiếu « %s »"
 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
 msgstr "biến môi trường DJGPP chỉ tới tập tin bị hỏng « %s »"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5051
+#: config/ia64/ia64.c:5044
 #, c-format
 msgid "invalid %%G mode"
 msgstr "chế độ %%G không hợp lệ"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5221
+#: config/ia64/ia64.c:5214
 #, c-format
 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
 msgstr "ia64_print_operand: gặp mã không hợp lệ"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10901
+#: config/ia64/ia64.c:10891
 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
 msgstr "sai chuyển đổi từ %<__fpreg%>"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10904
+#: config/ia64/ia64.c:10894
 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
 msgstr "sai chuyển đổi sang %<__fpreg%>"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10917 config/ia64/ia64.c:10928
+#: config/ia64/ia64.c:10907 config/ia64/ia64.c:10918
 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
 msgstr "thao tác sai %<__fpreg%>"
 
@@ -3112,7 +3138,7 @@ msgstr "thao tác sai %<__fpreg%>"
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "gặp toán hạng %%P sai"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:16033
+#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:16053
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "gặp giá trị %%p sai"
@@ -3124,6 +3150,7 @@ msgstr "sai sử dụng %%d, %%x hoặc %%X"
 
 #: config/lm32/lm32.c:529
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Only 0.0 can be loaded as an immediate"
 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
 msgstr "Chỉ 0.0 nạp được như là một điều ngay lập tức"
 
@@ -3176,7 +3203,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "địa chỉ hậu gia không phải là một thanh ghi"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2380 config/m32r/m32r.c:2394
-#: config/rs6000/rs6000.c:25478
+#: config/rs6000/rs6000.c:25500
 msgid "bad address"
 msgstr "địa chỉ sai"
 
@@ -3229,6 +3256,7 @@ msgstr "mã %%L sai"
 
 #: config/microblaze/microblaze.c:1747
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown spec function '%s'"
 msgid "unknown punctuation '%c'"
 msgstr "không rõ hàm đặc tả « %s »"
 
@@ -3249,6 +3277,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/microblaze/microblaze.c:1840 config/microblaze/microblaze.c:2001
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid address"
 msgid "insn contains an invalid address !"
 msgstr "địa chỉ sai"
 
@@ -3319,19 +3348,19 @@ msgstr "MMIX nội bộ : CC của điều này là gì?"
 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
 msgstr "MMIX nội bộ : đây không phải là một hằng số :"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2687
+#: config/picochip/picochip.c:2678
 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
 msgstr "picochip_print_memory_address : toán hạng không phải dựa vào vùng nhớ"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2946
+#: config/picochip/picochip.c:2937
 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
 msgstr "Không rõ chế độ trong print_operand (CONST_DOUBLE) :"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2992 config/picochip/picochip.c:3024
+#: config/picochip/picochip.c:2983 config/picochip/picochip.c:3015
 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "Địa chỉ sai, không phải (reg+disp):"
 
-#: config/picochip/picochip.c:3038
+#: config/picochip/picochip.c:3029
 msgid "Bad address, not register:"
 msgstr "Địa chỉ sai, không phải thanh ghi:"
 
@@ -3345,195 +3374,204 @@ msgstr "Không đủ sức chứa trong đống.\n"
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr "Hãy thử chạy « %s » trong trình bao để tăng giới hạn.\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2795
+#: config/rs6000/rs6000.c:2796
 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
 msgstr "« -mvsx » yêu cầu điểm phù động loại phần cứng"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2800
+#: config/rs6000/rs6000.c:2801
 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
 msgstr "« -mvsx » và « -mpaired » không tương thích với nhau"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2805
+#: config/rs6000/rs6000.c:2806
 msgid "-mvsx used with little endian code"
 msgstr "« -mvsx » bị sử dụng với mã về cuối nhỏ"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2807
+#: config/rs6000/rs6000.c:2808
 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
 msgstr "« -mvsx » yêu cầu đặt địa chỉ một cách phụ lục"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2811
+#: config/rs6000/rs6000.c:2812
 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
 msgstr "« -mvsx » và « -mno-altivec » không tương thích với nhau"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2813
+#: config/rs6000/rs6000.c:2814
 msgid "-mno-altivec disables vsx"
 msgstr "« -mno-altivec » thì tắt vsx"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7870
+#: config/rs6000/rs6000.c:7893
 msgid "bad move"
 msgstr "sai di chuyển"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15843
+#: config/rs6000/rs6000.c:15863
 #, c-format
 msgid "invalid %%c value"
 msgstr "giá trị %%c sai"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15871
+#: config/rs6000/rs6000.c:15891
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr "giá trị %%f sai"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15880
+#: config/rs6000/rs6000.c:15900
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr "giá trị %%F sai"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15889
+#: config/rs6000/rs6000.c:15909
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr "giá trị %%G sai"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15924
+#: config/rs6000/rs6000.c:15944
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr "mã %%j sai"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15934
+#: config/rs6000/rs6000.c:15954
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr "mã %%J sai"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15944
+#: config/rs6000/rs6000.c:15964
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr "giá trị %%k sai"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15959 config/xtensa/xtensa.c:2342
+#: config/rs6000/rs6000.c:15979 config/xtensa/xtensa.c:2342
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "giá trị %%K sai"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16023
+#: config/rs6000/rs6000.c:16043
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "giá trị %%O sai"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16070
+#: config/rs6000/rs6000.c:16090
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "giá trị %%q sai"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16114
+#: config/rs6000/rs6000.c:16134
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr "giá trị %%S sai"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16154
+#: config/rs6000/rs6000.c:16174
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr "giá trị %%T sai"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16164
+#: config/rs6000/rs6000.c:16184
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr "giá trị %%u sai"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16173 config/xtensa/xtensa.c:2312
+#: config/rs6000/rs6000.c:16193 config/xtensa/xtensa.c:2312
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "giá trị %%v sai"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16272 config/xtensa/xtensa.c:2363
+#: config/rs6000/rs6000.c:16292 config/xtensa/xtensa.c:2363
 #, c-format
 msgid "invalid %%x value"
 msgstr "giá trị %%x sai"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16418
+#: config/rs6000/rs6000.c:16438
 #, c-format
 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
 msgstr "giá trị %%y sai, hãy thử sử dụng ràng buộc « Z »"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27525
+#: config/rs6000/rs6000.c:27547
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "đối số AltiVec bị gửi cho hàm không nguyên mẫu"
 
-#: config/s390/s390.c:5206
+#: config/s390/s390.c:5216
 #, c-format
 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5217
+#: config/s390/s390.c:5227
 #, c-format
 msgid "cannot decompose address"
 msgstr "không thể phân ly địa chỉ"
 
-#: config/s390/s390.c:5276
+#: config/s390/s390.c:5286
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
 msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « b »"
 
-#: config/s390/s390.c:5297
+#: config/s390/s390.c:5307
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
 msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « b »"
 
-#: config/s390/s390.c:5311
+#: config/s390/s390.c:5321
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5322
+#: config/s390/s390.c:5332
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'O' modifier"
 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
 msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « O »"
 
-#: config/s390/s390.c:5340
+#: config/s390/s390.c:5350
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5351
+#: config/s390/s390.c:5361
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
 msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « b »"
 
-#: config/s390/s390.c:5369
+#: config/s390/s390.c:5379
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5379
+#: config/s390/s390.c:5389
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
 msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « b »"
 
-#: config/s390/s390.c:5399
+#: config/s390/s390.c:5409
 #, c-format
 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5409
+#: config/s390/s390.c:5419
 #, c-format
 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5474
+#: config/s390/s390.c:5484
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand output code"
 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
 msgstr "sai lập mã kết xuất toán hạng"
 
-#: config/s390/s390.c:5477
+#: config/s390/s390.c:5487
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
 msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « o »"
 
-#: config/s390/s390.c:5484
+#: config/s390/s390.c:5494
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid expression as operand"
 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
 msgstr "sai lập biểu tượng dưới dạng toán hạng"
 
-#: config/s390/s390.c:5487
+#: config/s390/s390.c:5497
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
 msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « o »"
 
@@ -3552,59 +3590,59 @@ msgstr "sai lập toán hạng tới %%R"
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "sai lập toán hạng tới %%S"
 
-#: config/sh/sh.c:9261
+#: config/sh/sh.c:9271
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr "tạo và sử dụng với các kiến trúc hoặc ABI khác nhau"
 
-#: config/sh/sh.c:9263
+#: config/sh/sh.c:9273
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr "tạo và sử dụng với các ABI khác nhau"
 
-#: config/sh/sh.c:9265
+#: config/sh/sh.c:9275
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr "tạo và sử dụng với các trình trạng cuối khác nhau"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7441 config/sparc/sparc.c:7447
+#: config/sparc/sparc.c:7445 config/sparc/sparc.c:7451
 #, c-format
 msgid "invalid %%Y operand"
 msgstr "toán hạng %%Y sai"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7517
+#: config/sparc/sparc.c:7521
 #, c-format
 msgid "invalid %%A operand"
 msgstr "toán hạng %%A sai"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7527
+#: config/sparc/sparc.c:7531
 #, c-format
 msgid "invalid %%B operand"
 msgstr "toán hạng %%B sai"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7566
+#: config/sparc/sparc.c:7570
 #, c-format
 msgid "invalid %%c operand"
 msgstr "toán hạng %%c sai"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7588
+#: config/sparc/sparc.c:7592
 #, c-format
 msgid "invalid %%d operand"
 msgstr "toán hạng %%d sai"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7605
+#: config/sparc/sparc.c:7609
 #, c-format
 msgid "invalid %%f operand"
 msgstr "toán hạng %%f sai"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7619
+#: config/sparc/sparc.c:7623
 #, c-format
 msgid "invalid %%s operand"
 msgstr "toán hạng %%s sai"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7673
+#: config/sparc/sparc.c:7677
 #, c-format
 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
 msgstr "hằng số dài dài không phải là một toán hạng ngay lập tức đúng"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7676
+#: config/sparc/sparc.c:7680
 #, c-format
 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
 msgstr "hằng số điểm phù động không phải là một toán hạng ngay lập tức đúng"
@@ -3688,11 +3726,11 @@ msgstr "địa chỉ không chứa thanh ghi"
 msgid "address offset not a constant"
 msgstr "hiệu số địa chỉ không phải là một hằng số"
 
-#: cp/call.c:7859
+#: cp/call.c:7920
 msgid "candidate 1:"
 msgstr "ứng cử 1:"
 
-#: cp/call.c:7860
+#: cp/call.c:7921
 msgid "candidate 2:"
 msgstr "ứng cử 2:"
 
@@ -3717,187 +3755,194 @@ msgstr "ứng cử là: %+#D"
 msgid "<missing>"
 msgstr "<còn thiếu>"
 
-#: cp/error.c:358
+#: cp/error.c:365
 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
 msgstr "<danh sách bộ sơ khởi nằm trong dấu ngoặc>"
 
-#: cp/error.c:360
+#: cp/error.c:367
 msgid "<unresolved overloaded function type>"
 msgstr "<chưa giải quyết loại hàm quá tải>"
 
-#: cp/error.c:512
+#: cp/error.c:519
 msgid "<type error>"
 msgstr "<lỗi loại>"
 
-#: cp/error.c:612
+#: cp/error.c:619
 #, c-format
 msgid "<anonymous %s>"
 msgstr "<%s nặc danh>"
 
 # Literal: don't translate; Nghĩa chữ : dừng dịch
 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
-#: cp/error.c:617
+#: cp/error.c:624
 msgid "<lambda"
 msgstr "<lambda"
 
-#: cp/error.c:744
+#: cp/error.c:751
 msgid "<typeprefixerror>"
 msgstr "<lỗi sửa sẵn loại>"
 
-#: cp/error.c:856
+#: cp/error.c:863
 #, c-format
 msgid "(static initializers for %s)"
 msgstr "(bộ sơ khởi tĩnh cho %s)"
 
-#: cp/error.c:858
+#: cp/error.c:865
 #, c-format
 msgid "(static destructors for %s)"
 msgstr "(bộ hủy tĩnh cho %s)"
 
-#: cp/error.c:945
+#: cp/error.c:952
 msgid "vtable for "
 msgstr "bảng vtable cho"
 
-#: cp/error.c:957
+#: cp/error.c:964
 msgid "<return value> "
 msgstr "<giá trị trả lại>"
 
-#: cp/error.c:970
+#: cp/error.c:977
 #, fuzzy
+#| msgid "({anonymous})"
 msgid "{anonymous}"
 msgstr "({nặc danh})"
 
-#: cp/error.c:1085
+#: cp/error.c:1092
 msgid "<enumerator>"
 msgstr "<bộ đếm>"
 
-#: cp/error.c:1125
+#: cp/error.c:1132
 msgid "<declaration error>"
 msgstr "<lỗi tuyên bố>"
 
-#: cp/error.c:1369
+#: cp/error.c:1376
 msgid "with"
 msgstr "với"
 
-#: cp/error.c:1541 cp/error.c:1561
+#: cp/error.c:1548 cp/error.c:1568
 msgid "<template parameter error>"
 msgstr "<lỗi tham số mẫu>"
 
-#: cp/error.c:1687
+#: cp/error.c:1694
 msgid "<statement>"
 msgstr "<lời tuyên bố>"
 
 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
-#: cp/error.c:1717
+#: cp/error.c:1724
 msgid "<throw-expression>"
 msgstr "<biểu thức ném>"
 
-#: cp/error.c:2222
+#: cp/error.c:2232
 msgid "<unparsed>"
 msgstr "<chưa phân tích cú pháp>"
 
-#: cp/error.c:2371
+#: cp/error.c:2381
 msgid "<expression error>"
 msgstr "<lỗi biểu thức>"
 
-#: cp/error.c:2385
+#: cp/error.c:2395
 msgid "<unknown operator>"
 msgstr "<không rõ toán hạng>"
 
-#: cp/error.c:2598
+#: cp/error.c:2608
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<không rõ>"
 
-#: cp/error.c:2618
+#: cp/error.c:2637
 msgid "{unknown}"
 msgstr "{không rõ}"
 
-#: cp/error.c:2702
+#: cp/error.c:2721
 msgid "At global scope:"
 msgstr "Theo phạm vi toàn cục:"
 
-#: cp/error.c:2808
+#: cp/error.c:2827
 #, c-format
 msgid "In static member function %qs"
 msgstr "Trong hàm bộ phận tĩnh %qs"
 
-#: cp/error.c:2810
+#: cp/error.c:2829
 #, c-format
 msgid "In copy constructor %qs"
 msgstr "Trong bộ dựng bản sao %qs"
 
-#: cp/error.c:2812
+#: cp/error.c:2831
 #, c-format
 msgid "In constructor %qs"
 msgstr "Trong bộ dựng %qs"
 
-#: cp/error.c:2814
+#: cp/error.c:2833
 #, c-format
 msgid "In destructor %qs"
 msgstr "Trong bộ hủy %qs"
 
-#: cp/error.c:2816
+#: cp/error.c:2835
 msgid "In lambda function"
 msgstr "Trong hàm λ"
 
-#: cp/error.c:2846
+#: cp/error.c:2865
 #, c-format
 msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
 msgstr "%s: Trong bộ tạo lần %qs:\n"
 
-#: cp/error.c:2878
+#: cp/error.c:2897
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:%d:%d:   instantiated from %qs\n"
 msgid "%s:%d:%d:   recursively instantiated from %qs\n"
 msgstr "%s:%d:%d:   lần tạo từ %qs\n"
 
-#: cp/error.c:2879
+#: cp/error.c:2898
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   instantiated from %qs\n"
 msgstr "%s:%d:%d:   lần tạo từ %qs\n"
 
-#: cp/error.c:2884 cp/error.c:2885
+#: cp/error.c:2903 cp/error.c:2904
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:%d:   instantiated from %qs\n"
 msgid "%s:%d:   recursively instantiated from %qs\n"
 msgstr "%s:%d:   lần tạo từ %qs\n"
 
-#: cp/error.c:2893
+#: cp/error.c:2912
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:%d:%d:   instantiated from here"
 msgid "%s:%d:%d:   recursively instantiated from here"
 msgstr "%s:%d:%d:   lần tạo từ đây"
 
-#: cp/error.c:2894
+#: cp/error.c:2913
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   instantiated from here"
 msgstr "%s:%d:%d:   lần tạo từ đây"
 
-#: cp/error.c:2899
+#: cp/error.c:2918
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:%d:   instantiated from here"
 msgid "%s:%d:   recursively instantiated from here"
 msgstr "%s:%d:   lần tạo từ đây"
 
-#: cp/error.c:2900
+#: cp/error.c:2919
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   instantiated from here"
 msgstr "%s:%d:   lần tạo từ đây"
 
-#: cp/error.c:2943
+#: cp/error.c:2962
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
 msgstr "%s:%d:%d:   [ đang bỏ qua %d ngữ cảnh tạo lần ]\n"
 
-#: cp/error.c:2947
+#: cp/error.c:2966
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
 msgstr "%s:%d:   [ đang bỏ qua %d ngữ cảnh tạo lần ]\n"
 
-#: cp/error.c:3009
+#: cp/error.c:3028
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:%d:%d:   instantiated from %qs\n"
 msgid "%s:%d:%d:   in constexpr expansion of %qs"
 msgstr "%s:%d:%d:   lần tạo từ %qs\n"
 
-#: cp/error.c:3013
+#: cp/error.c:3032
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:%d:   instantiated from %qs\n"
 msgid "%s:%d:   in constexpr expansion of %qs"
 msgstr "%s:%d:   lần tạo từ %qs\n"
 
@@ -3905,8 +3950,9 @@ msgstr "%s:%d:   lần tạo từ %qs\n"
 msgid "candidates are:"
 msgstr "ứng cử là:"
 
-#: cp/pt.c:16583 cp/call.c:3084
+#: cp/pt.c:16615 cp/call.c:3135
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "candidate is:"
 msgid "candidate is:"
 msgid_plural "candidates are:"
 msgstr[0] "ứng cử là:"
@@ -3951,48 +3997,48 @@ msgstr "việc chuyển đổi cũng bỏ trình trạng bất biến"
 msgid "source type is not polymorphic"
 msgstr "nguồn không có loại nhiều dạng"
 
-#: cp/typeck.c:5001 c-typeck.c:3468
+#: cp/typeck.c:5013 c-typeck.c:3468
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary minus"
 msgstr "đối số có loại sai đối với dấu trừ nguyên phân"
 
-#: cp/typeck.c:5002 c-typeck.c:3455
+#: cp/typeck.c:5014 c-typeck.c:3455
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary plus"
 msgstr "đối số có loại sai đối với dấu cộng nguyên phân"
 
-#: cp/typeck.c:5025 c-typeck.c:3494
+#: cp/typeck.c:5037 c-typeck.c:3494
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to bit-complement"
 msgstr "đối số có loại sai đối với phần bù bit"
 
-#: cp/typeck.c:5032 c-typeck.c:3502
+#: cp/typeck.c:5044 c-typeck.c:3502
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to abs"
 msgstr "đối số có loại sai đối với bộ tuyệt đối"
 
-#: cp/typeck.c:5040 c-typeck.c:3514
+#: cp/typeck.c:5052 c-typeck.c:3514
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to conjugation"
 msgstr "đối số có loại sai đối với phần chia"
 
-#: cp/typeck.c:5051
+#: cp/typeck.c:5063
 msgid "in argument to unary !"
 msgstr "trong đối số tới bộ nguyên phân !"
 
-#: cp/typeck.c:5100
+#: cp/typeck.c:5112
 msgid "no pre-increment operator for type"
 msgstr "không có toán tử tiền gia cho loại"
 
-#: cp/typeck.c:5102
+#: cp/typeck.c:5114
 msgid "no post-increment operator for type"
 msgstr "không có toán tử hậu gia cho loại"
 
-#: cp/typeck.c:5104
+#: cp/typeck.c:5116
 msgid "no pre-decrement operator for type"
 msgstr "không có toán tử giảm gia cho loại"
 
-#: cp/typeck.c:5106
+#: cp/typeck.c:5118
 msgid "no post-decrement operator for type"
 msgstr "không có toán tử hậu giảm cho loại"
 
@@ -4038,7 +4084,7 @@ msgstr "đối số « %s » và « %s » cho %s thực chất"
 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
 msgstr "đối số « a%d » và « a%d » cho « %s » thực chất"
 
-#: fortran/check.c:2662 fortran/intrinsic.c:3914
+#: fortran/check.c:2666 fortran/intrinsic.c:3914
 #, c-format
 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
 msgstr "đối số « %s » và « %s » cho « %s » thực chất"
@@ -4071,7 +4117,7 @@ msgstr "Tại %C thì yêu cầu biểu thức số nguyên"
 msgid "Integer value too large in expression at %C"
 msgstr "Giá trị số nguyên quá lớn trong biểu thức tại %C"
 
-#: fortran/expr.c:3143
+#: fortran/expr.c:3147
 msgid "array assignment"
 msgstr "sự gán mảng"
 
@@ -4096,7 +4142,7 @@ msgstr ""
 msgid "Driving:"
 msgstr "Đang điều khiển:"
 
-#: fortran/interface.c:2284 fortran/intrinsic.c:3623
+#: fortran/interface.c:2282 fortran/intrinsic.c:3623
 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
 msgstr ""
 
@@ -4164,6 +4210,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:2830
 #, fuzzy
+#| msgid "internal function"
 msgid "internal unit in WRITE"
 msgstr "hàm nội bộ"
 
@@ -4227,31 +4274,31 @@ msgstr "find_enum(): không tìm thấy bộ đếm"
 msgid "Expected attribute bit name"
 msgstr "Mong đợi một tên bit thuộc tính"
 
-#: fortran/module.c:2808
+#: fortran/module.c:2806
 msgid "Expected integer string"
 msgstr "Mong đợi một chuỗi số nguyên"
 
-#: fortran/module.c:2812
+#: fortran/module.c:2810
 msgid "Error converting integer"
 msgstr "Gặp lỗi khi chuyển đổi số nguyên"
 
-#: fortran/module.c:2834
+#: fortran/module.c:2832
 msgid "Expected real string"
 msgstr "Mong đợi một chuỗi thật"
 
-#: fortran/module.c:3051
+#: fortran/module.c:3050
 msgid "Expected expression type"
 msgstr "Mong đợi một loại biểu thức"
 
-#: fortran/module.c:3105
+#: fortran/module.c:3104
 msgid "Bad operator"
 msgstr "Toán tử sai"
 
-#: fortran/module.c:3194
+#: fortran/module.c:3193
 msgid "Bad type in constant expression"
 msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
 
-#: fortran/module.c:5721
+#: fortran/module.c:5720
 msgid "Unexpected end of module"
 msgstr "Gặp kết thức mô-đun bất thường"
 
@@ -4279,11 +4326,11 @@ msgstr "IF (nếu) loại khối"
 msgid "implied END DO"
 msgstr "ngụ ý END DO (kết thúc làm)"
 
-#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:9067
+#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:9068
 msgid "assignment"
 msgstr "sự gán"
 
-#: fortran/parse.c:1414 fortran/resolve.c:9106 fortran/resolve.c:9108
+#: fortran/parse.c:1414 fortran/resolve.c:9107 fortran/resolve.c:9109
 msgid "pointer assignment"
 msgstr "sự gán hàm trỏ"
 
@@ -4291,122 +4338,125 @@ msgstr "sự gán hàm trỏ"
 msgid "simple IF"
 msgstr "IF (nếu) đơn giản"
 
-#: fortran/resolve.c:532
+#: fortran/resolve.c:533
 msgid "module procedure"
 msgstr "thủ tục mô-đun"
 
-#: fortran/resolve.c:533
+#: fortran/resolve.c:534
 msgid "internal function"
 msgstr "hàm nội bộ"
 
-#: fortran/resolve.c:1920
+#: fortran/resolve.c:1921
 msgid "elemental procedure"
 msgstr "thủ tục loại yếu tố"
 
-#: fortran/resolve.c:3720
+#: fortran/resolve.c:3721
 #, c-format
 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
 msgstr "Gặp ngữ cảnh sai cho hàm trỏ NULL() tại %%L"
 
-#: fortran/resolve.c:3736
+#: fortran/resolve.c:3737
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "Tại %%L có một toán tử thuộc số nguyên phân « %s » với toán hạng %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3752
+#: fortran/resolve.c:3753
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Tại %%L có một toán tử thuộc số nhị phân « %s » với các toán hạng %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3767
+#: fortran/resolve.c:3768
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr "Tại %%L có một toán tử ghép nối chuỗi với các toán hạng %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3786
+#: fortran/resolve.c:3787
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Tại %%L có một toán tử hợp lý « %s » với các toán hạng %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3800
+#: fortran/resolve.c:3801
 #, c-format
 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
 msgstr "Tại %%L có một toán tử « .not. » với toán hạng %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3814
+#: fortran/resolve.c:3815
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "Không thể so sánh các số lượng PHỨC TẠP tại %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3843
+#: fortran/resolve.c:3844
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr "Tại %%L thì các bộ hợp lý phải được so sánh với %s thay cho %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3849
+#: fortran/resolve.c:3850
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Tại %%L có một toán tử so sánh « %s » với các toán hạng %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3857
+#: fortran/resolve.c:3858
 #, c-format
 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
 msgstr "Không rõ toán tử « %s » tại %%L"
 
-#: fortran/resolve.c:3859
+#: fortran/resolve.c:3860
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "Tại %%L có một toán tử người dùng « %s » với toán hạng %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3863
+#: fortran/resolve.c:3864
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Tại %%L có một toán tử người dùng « %s » với các toán hạng %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3951
+#: fortran/resolve.c:3952
 #, c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
 msgstr "Tại %%L và %%L có một toán tử với các phân hàng mâu thuẫn nhau"
 
-#: fortran/resolve.c:6219
+#: fortran/resolve.c:6220
 msgid "Loop variable"
 msgstr "Biến vòng lặp"
 
-#: fortran/resolve.c:6223
+#: fortran/resolve.c:6224
 #, fuzzy
+#| msgid "Loop variable"
 msgid "iterator variable"
 msgstr "Biến vòng lặp"
 
-#: fortran/resolve.c:6228
+#: fortran/resolve.c:6229
 msgid "Start expression in DO loop"
 msgstr "Biểu thức bắt đầu trong vòng lặp DO (làm)"
 
-#: fortran/resolve.c:6232
+#: fortran/resolve.c:6233
 msgid "End expression in DO loop"
 msgstr "Biểu thức kết thúc trong vòng lặp DO (làm)"
 
-#: fortran/resolve.c:6236
+#: fortran/resolve.c:6237
 msgid "Step expression in DO loop"
 msgstr "Biểu thức bước trong vòng lặp DO (làm)"
 
-#: fortran/resolve.c:6483 fortran/resolve.c:6485
+#: fortran/resolve.c:6484 fortran/resolve.c:6486
 msgid "DEALLOCATE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6780 fortran/resolve.c:6782
+#: fortran/resolve.c:6781 fortran/resolve.c:6783
 msgid "ALLOCATE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6955
+#: fortran/resolve.c:6956
 #, fuzzy
+#| msgid "Loop variable"
 msgid "STAT variable"
 msgstr "Biến vòng lặp"
 
-#: fortran/resolve.c:6998
+#: fortran/resolve.c:6999
 #, fuzzy
+#| msgid "Loop variable"
 msgid "ERRMSG variable"
 msgstr "Biến vòng lặp"
 
-#: fortran/resolve.c:8063
+#: fortran/resolve.c:8064
 msgid "item in READ"
 msgstr ""
 
@@ -4419,12 +4469,12 @@ msgstr "Bộ dựng mảng chứa các chiều dài KÝ_TỰ khác nhau (%ld/%ld
 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4356
+#: fortran/trans-decl.c:4360
 #, c-format
 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
 msgstr "Chiều dài chuỗi thật không tương ứng với điều tuyên bố cho đối số giả « %s » (%ld/%ld)"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4364
+#: fortran/trans-decl.c:4368
 #, c-format
 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
 msgstr "Chiều dài chuỗi thật vẫn nhỏ hơn điều tuyên bố cho đối số giả « %s » (%ld/%ld)"
@@ -4491,11 +4541,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/trans.c:729
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Attempting to allocate already allocated array '%s'"
 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
 msgstr "Đang thử cấp phát một mảng đã cấp phát « %s »"
 
 #: fortran/trans.c:735
 #, fuzzy
+#| msgid "Attempting to allocate already allocatedarray"
 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
 msgstr "Đang thử cấp phát một mảng đã cấp phát"
 
@@ -4712,10 +4764,11 @@ msgstr "không cho phép sử dụng « -private_bundle » với « -dynamiclib
 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
 msgstr "hai tùy chọn « -Xbind-now » và « -Xbind-lazy » không tương thích với nhau"
 
-#: config/sparc/freebsd.h:38 config/rs6000/sysv4.h:787
+#: config/sparc/freebsd.h:46 config/rs6000/sysv4.h:787
 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:98
 #: config/alpha/freebsd.h:34
 #, fuzzy
+#| msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
 msgstr "sử dụng gprof(1) thì đề nghị bạn lập « -pg » thay cho « -p »"
 
@@ -4748,6 +4801,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/nwld.h:34
 #, fuzzy
+#| msgid "Static linking is not supported."
 msgid "static linking is not supported"
 msgstr "Không hỗ trợ chức năng liên kết tĩnh."
 
@@ -4756,6 +4810,7 @@ msgstr "Không hỗ trợ chức năng liên kết tĩnh."
 #: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
 #: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
 #, fuzzy
+#| msgid "Warning: consider linking with `-static' as system libraries with"
 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
 msgstr "Cảnh báo : đề nghị bạn liên kết dùng « -static » vì thư viện hệ thống"
 
@@ -4780,6 +4835,7 @@ msgstr "không cho phép sử dụng đồng thời hai tuỳ chọn « -mbig-en
 
 #: config/cris/cris.h:196
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
 msgstr "Đừng ghi rõ đồng thời hai tuỳ chọn « -march=... » và « -mcpu=... »"
 
@@ -4985,6 +5041,7 @@ msgstr "Cảnh báo về biểu thức ký tự bị cắt ngắn"
 
 #: fortran/lang.opt:223
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about implicit function declarations"
 msgid "Warn about most implicit conversions"
 msgstr "Cảnh báo về lời tuyên bố hàm ngầm"
 
@@ -5004,186 +5061,193 @@ msgstr "Cảnh báo về dòng nguồn bị cắt ngắn"
 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
 msgstr "Cảnh báo về điều thực chất không phải thuộc về tiêu chuẩn được chọn"
 
-#: fortran/lang.opt:247
+#: fortran/lang.opt:243
+msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:251
 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
 msgstr "Cảnh báo về cấu trúc « đáng ngờ"
 
-#: fortran/lang.opt:251
+#: fortran/lang.opt:255
 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
 msgstr "Cho phép sử dụng ký tự tab một cách không phù hợp"
 
-#: fortran/lang.opt:255
+#: fortran/lang.opt:259
 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
 msgstr "Cảnh báo về biểu thức hằng thuộc số bị tràn ngược"
 
-#: fortran/lang.opt:259
+#: fortran/lang.opt:263
 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
 msgstr "Cảnh báo nếu một thủ tục người dùng có cùng một tên với một điều thực chất"
 
-#: fortran/lang.opt:263
+#: fortran/lang.opt:267
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
 msgid "Warn about unused dummy arguments."
 msgstr "Cảnh báo về đối số giả có thể bị chồng lấp"
 
-#: fortran/lang.opt:267
+#: fortran/lang.opt:271
 msgid "Enable preprocessing"
 msgstr "Bật khả năng tiền xử lý"
 
-#: fortran/lang.opt:275
+#: fortran/lang.opt:279
 msgid "Disable preprocessing"
 msgstr "Tắt khả năng tiền xử lý"
 
-#: fortran/lang.opt:283
+#: fortran/lang.opt:287
 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
 msgstr "Bật sự xếp hàng các khối CHUNG"
 
-#: fortran/lang.opt:287
+#: fortran/lang.opt:291
 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
 msgstr "Tất cả các thủ tục về điều thực chất vẫn sẵn sàng bất chấp tiêu chuẩn được chọn"
 
-#: fortran/lang.opt:295
+#: fortran/lang.opt:299
 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
 msgstr "Đừng xử lý giá trị cục bộ hoặc khối CHUNG như là nó được đặt tên trong câu lệnh LƯU"
 
-#: fortran/lang.opt:299
+#: fortran/lang.opt:303
 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
 msgstr "Ghi rõ rằng một dấu chéo ngược trong một chuỗi thì giới thiệu một ký tự thoát"
 
-#: fortran/lang.opt:303
+#: fortran/lang.opt:307
 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
 msgstr "Xuất một vết ngược khi gặp lỗi lúc chạy"
 
-#: fortran/lang.opt:307
+#: fortran/lang.opt:311
 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
 msgstr "-fblas-matmul-limit=<số>\tKích cỡ của ma trận nhỏ nhất cho đó matmul sẽ sử dụng BLAS"
 
-#: fortran/lang.opt:311
+#: fortran/lang.opt:315
 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
 msgstr "Cảnh báo lúc chạy nếu một mục mảng tạm thời đã được tạo cho một đối số thủ tục"
 
-#: fortran/lang.opt:315
+#: fortran/lang.opt:319
 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
 msgstr "Có tập tin chưa định dạng thì sử dụng định dạng về cuối lớn"
 
-#: fortran/lang.opt:319
+#: fortran/lang.opt:323
 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
 msgstr "Có tập tin chưa định dạng thì sử dụng định dạng về cuối nhỏ"
 
-#: fortran/lang.opt:323
+#: fortran/lang.opt:327
 msgid "Use native format for unformatted files"
 msgstr "Có tập tin chưa định dạng thì sử dụng định dạng sở hữu"
 
-#: fortran/lang.opt:327
+#: fortran/lang.opt:331
 msgid "Swap endianness for unformatted files"
 msgstr "Có tập tin chưa định dạng thì trao đổi tình trạng cuối"
 
-#: fortran/lang.opt:331
+#: fortran/lang.opt:335
 msgid "Use the Cray Pointer extension"
 msgstr "Sử dụng phần mở rộng hàm trỏ Cray Pointer"
 
-#: fortran/lang.opt:335
+#: fortran/lang.opt:339
 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
 msgstr "Có dạng cố định thì qua chữ « D » trong cột đầu tiên"
 
-#: fortran/lang.opt:339
+#: fortran/lang.opt:343
 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
 msgstr "Thấy dòng có chữ « D » trong cột đầu tiên là ghi chú"
 
-#: fortran/lang.opt:343
+#: fortran/lang.opt:347
 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
 msgstr "Lập loại độ chính xác đôi mặc định thành một loại có chiều rộng 8 byte"
 
-#: fortran/lang.opt:347
+#: fortran/lang.opt:351
 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
 msgstr "Lập loại số nguyên mặc định thành một loại có chiều rộng 8 byte"
 
-#: fortran/lang.opt:351
+#: fortran/lang.opt:355
 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
 msgstr "Lập loại thật mặc định thành một loại có chiều rộng 8 byte"
 
-#: fortran/lang.opt:355
+#: fortran/lang.opt:359
 msgid "Allow dollar signs in entity names"
 msgstr "Cho phép tên thực thể chứa dấu đồng đô la « $ »"
 
-#: fortran/lang.opt:359
+#: fortran/lang.opt:363
 msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
 msgstr "Gặp lỗi lúc chạy thì đổ một tập tin lõi"
 
-#: fortran/lang.opt:363
+#: fortran/lang.opt:367
 msgid "Display the code tree after parsing"
 msgstr "Một khi phân tích cú pháp thì hiển thị cây mã nguồn"
 
-#: fortran/lang.opt:367
+#: fortran/lang.opt:371
 #, fuzzy
+#| msgid "Display the code tree after parsing"
 msgid "Display the code tree after front end optimization"
 msgstr "Một khi phân tích cú pháp thì hiển thị cây mã nguồn"
 
-#: fortran/lang.opt:371
+#: fortran/lang.opt:375
 #, fuzzy
+#| msgid "Display the code tree after parsing"
 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
 msgstr "Một khi phân tích cú pháp thì hiển thị cây mã nguồn"
 
-#: fortran/lang.opt:375
+#: fortran/lang.opt:379
 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
 msgstr "Ghi rõ rằng có nên sử dụng một thư viện BLAS bên ngoài cho cuộc gọi matmul trên mạng có kích cỡ lớn"
 
-#: fortran/lang.opt:379
+#: fortran/lang.opt:383
 msgid "Use f2c calling convention"
 msgstr "Sử dụng quy ước gọi f2c"
 
-#: fortran/lang.opt:383
+#: fortran/lang.opt:387
 msgid "Assume that the source file is fixed form"
 msgstr "Giả sử là tập tin nguồn có dạng cố định"
 
-#: fortran/lang.opt:387
+#: fortran/lang.opt:391
 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
 msgstr "Ghi rõ vị trí ở đó có các mô-đun thực chất đã biên dịch"
 
-#: fortran/lang.opt:391
+#: fortran/lang.opt:395
 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
 msgstr "Trong chế độ cố định thì cũng cho phép chiều rộng dòng ký tự tùy ý"
 
-#: fortran/lang.opt:395
+#: fortran/lang.opt:399
 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
 msgstr "-ffixed-line-length-<số>\tTrong chế độ cố định thì chiều rộng dòng ký tự là số này"
 
-#: fortran/lang.opt:399
+#: fortran/lang.opt:403
 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
 msgstr "-ffpe-trap=[...]\tĐừng lại theo ngoại lệ điểm phù động"
 
-#: fortran/lang.opt:403
+#: fortran/lang.opt:407
 msgid "Assume that the source file is free form"
 msgstr "Giả sử là tập tin nguồn có dạng tự do"
 
-#: fortran/lang.opt:407
+#: fortran/lang.opt:411
 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
 msgstr "Trong chế độ tự do thì cũng cho phép chiều rộng dòng ký tự tùy ý"
 
-#: fortran/lang.opt:411
+#: fortran/lang.opt:415
 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
 msgstr "-ffree-line-length-<số>\tTrong chế độ tự do thì chiều rộng dòng ký tự là số này"
 
-#: fortran/lang.opt:415
+#: fortran/lang.opt:419
 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
 msgstr "Ghi rõ rằng không cho phép tạo loại ngầm nào, nếu không bị ghi đè bởi câu lệnh THỰC CHẤT dứt khoát"
 
-#: fortran/lang.opt:419
+#: fortran/lang.opt:423
 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
 msgstr "-finit-character=<số>\tSơ khởi các biến ký tự cục bộ thành giá trị ASCII này"
 
-#: fortran/lang.opt:423
+#: fortran/lang.opt:427
 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
 msgstr "-finit-integer=<số>\tSơ khởi các biến số nguyên cục bộ thành giá trị này"
 
-#: fortran/lang.opt:427
+#: fortran/lang.opt:431
 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
 msgstr "Sơ khởi các biến cục bộ thành số không (từ g77)"
 
-#: fortran/lang.opt:431
+#: fortran/lang.opt:435
 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
 msgstr "-finit-logical=<true|false>\tSơ khởi các biến hợp lý cục bộ (true=đúng, false=sai)"
 
-#: fortran/lang.opt:435
+#: fortran/lang.opt:439
 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
 msgstr ""
 "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tSơ khởi các biến thật cục bộ\n"
@@ -5192,103 +5256,103 @@ msgstr ""
 "\tinf\t\tvô hạn\n"
 "\t-inf\t\tkhông vô hạn"
 
-#: fortran/lang.opt:439
+#: fortran/lang.opt:443
 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
 msgstr "-fmax-array-constructor=<số>\tSố tối đa các đối tượng trong một bộ cấu tạo mảng"
 
-#: fortran/lang.opt:443
+#: fortran/lang.opt:447
 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
 msgstr "-fmax-identifier-length=<số>\tChiều dài tối đa của bộ nhận diện"
 
-#: fortran/lang.opt:447
+#: fortran/lang.opt:451
 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
 msgstr "-fmax-subrecord-length=<số>\tChiều dài tối đa của mục ghi phụ"
 
-#: fortran/lang.opt:451
+#: fortran/lang.opt:455
 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
 msgstr "-fmax-stack-var-size=<số>\tKích cỡ theo byte của mảng lớn nhất sẽ được để vào đống"
 
-#: fortran/lang.opt:455
+#: fortran/lang.opt:459
 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
 msgstr "Lập thành PRIVATE (riêng) tình trạng truy cập của thực thể mô-đun."
 
-#: fortran/lang.opt:463
+#: fortran/lang.opt:467
 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
 msgstr "Thử bố trí các loại có hướng một cách tóm gọn nhất có thể"
 
-#: fortran/lang.opt:471
+#: fortran/lang.opt:475
 msgid "Protect parentheses in expressions"
 msgstr "Bảo vệ dấu ngoặc đơn trong biểu thức"
 
-#: fortran/lang.opt:475
+#: fortran/lang.opt:479
 msgid "Enable range checking during compilation"
 msgstr "Hiệu lực chức năng kiểm tra phạm vi trong khi biên dịch"
 
-#: fortran/lang.opt:479
+#: fortran/lang.opt:483
 msgid "Reallocate the LHS in assignments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:483
+#: fortran/lang.opt:487
 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
 msgstr "Có tập tin chưa định dạng thì sử dụng một ký hiệu đánh dấu mục ghi loại 4 byte"
 
-#: fortran/lang.opt:487
+#: fortran/lang.opt:491
 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
 msgstr "Có tập tin chưa định dạng thì sử dụng một ký hiệu đánh dấu mục ghi loại 8 byte"
 
-#: fortran/lang.opt:491
+#: fortran/lang.opt:495
 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
 msgstr "Cấp phát các biến cúc bộ trên đống để cho phép đệ quy một cách gián tiếp"
 
-#: fortran/lang.opt:495
+#: fortran/lang.opt:499
 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
 msgstr "Vào thủ tục thì cũng sao chép các phần mảng vào một khối kề nhau"
 
-#: fortran/lang.opt:499
+#: fortran/lang.opt:503
 msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:503
+#: fortran/lang.opt:507
 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
 msgstr "-fcheck=[...]\tGhi rõ có nên thực hiện những hàm kiểm tra lúc chạy nào"
 
-#: fortran/lang.opt:507
+#: fortran/lang.opt:511
 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
 msgstr "Tên đã chứa một dấu gạch dưới thì phụ thêm một dấu gạch dưới bổ sung"
 
-#: fortran/lang.opt:515
+#: fortran/lang.opt:519
 msgid "Apply negative sign to zero values"
 msgstr "Có giá trị số không thì áp dụng ký hiệu trừ"
 
-#: fortran/lang.opt:519
+#: fortran/lang.opt:523
 msgid "Append underscores to externally visible names"
 msgstr "Có tên hiển thị bên ngoài thì phụ thêm dấu gạch dưới"
 
-#: fortran/lang.opt:523
+#: fortran/lang.opt:527
 msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
 msgstr "Biên dịch đồng thời tất cả các đơn vị chương trình, và kiểm tra tất cả các giao diện"
 
-#: fortran/lang.opt:563
+#: fortran/lang.opt:567
 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
 msgstr "Liên kết tĩnh thư viện bổ trợ Fortran của GNU (libgfortran)"
 
-#: fortran/lang.opt:567
+#: fortran/lang.opt:571
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
 msgstr "Làm cho hợp với tiêu chuẩn ISO Fortran 2003"
 
-#: fortran/lang.opt:571
+#: fortran/lang.opt:575
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
 msgstr "Làm cho hợp với tiêu chuẩn ISO Fortran 2008"
 
-#: fortran/lang.opt:575
+#: fortran/lang.opt:579
 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
 msgstr "Làm cho hợp với tiêu chuẩn ISO Fortran 95"
 
-#: fortran/lang.opt:579
+#: fortran/lang.opt:583
 msgid "Conform to nothing in particular"
 msgstr "Làm cho hợp với không gì đặc biệt"
 
-#: fortran/lang.opt:583
+#: fortran/lang.opt:587
 msgid "Accept extensions to support legacy code"
 msgstr "Chấp nhận phần mở rộng để hỗ trợ mã nguồn thừa tự"
 
@@ -5574,6 +5638,7 @@ msgstr "Đặt mục đích là bộ xử lý AM33/2.0"
 
 #: config/mn10300/mn10300.opt:31
 #, fuzzy
+#| msgid "Target the AM33 processor"
 msgid "Target the AM34 processor"
 msgstr "Đặt mục đích là bộ xử lý AM33"
 
@@ -5595,6 +5660,7 @@ msgstr "Trả lại hàm trỏ trong cả hai a0 và d0"
 
 #: config/mn10300/mn10300.opt:56
 #, fuzzy
+#| msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions"
 msgstr "Cho phép gcc sử dụng câu lệnh repeat/erepeat"
 
@@ -5830,6 +5896,7 @@ msgstr "Giới hạn mềm về số các câu lệnh vùng nhớ mỗi nhóm c
 
 #: config/ia64/ia64.opt:175
 #, fuzzy
+#| msgid "Disallow more than `msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is `soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
 msgstr "Ép buộc giới hạn cứng là số tối đa các câu lệnh vùng nhớ « msched-max-memory-insns » trong nhóm câu lệnh. Không thì giới hạn là « mềm » (thích thao tác không phải vùng nhớ hơn khi tới giới hạn này)"
 
@@ -6247,6 +6314,7 @@ msgstr "Sử dụng mẫu mã x86-64 đưa ra"
 
 #: config/i386/i386.opt:121
 #, fuzzy
+#| msgid "`-mcpu=' is deprecated. Use `-mtune=' or '-march=' instead."
 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
 msgstr "« -mcpu » bị phản đối. Hãy sử dụng « -mtune » hoặc « -march » để thay thế."
 
@@ -6276,6 +6344,7 @@ msgstr "Chèn vào trực tiếp các thao tác chuỗi loại memset/memcpy, m
 
 #: config/i386/i386.opt:156
 #, fuzzy
+#| msgid "`-mintel-syntax' is deprecated. Use `-masm=intel' instead."
 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
 msgstr "« -mintel-syntax » bị phản đối. Hãy sử dụng « -masm=intel » để thay thế."
 
@@ -6422,6 +6491,7 @@ msgstr "Đừng hỗ trợ hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loạ
 
 #: config/i386/i386.opt:328
 #, fuzzy
+#| msgid "'-msse5' was removed."
 msgid "%<-msse5%> was removed"
 msgstr "« -msse5 » đã bị gỡ bỏ."
 
@@ -6459,11 +6529,13 @@ msgstr "Hỗ trợ chức năng tạo ra mã là câu lệnh popcnt."
 
 #: config/i386/i386.opt:365
 #, fuzzy
+#| msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
 msgid "Support BMI built-in functions and code generation"
 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loại FMA4"
 
 #: config/i386/i386.opt:369
 #, fuzzy
+#| msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
 msgid "Support TBM built-in functions and code generation"
 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loại FMA4"
 
@@ -6497,21 +6569,25 @@ msgstr "Mã hoá câu lệnh SSE với tiền tố VEX"
 
 #: config/i386/i386.opt:401
 #, fuzzy
+#| msgid "Support AES built-in functions and code generation"
 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation"
 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loại AES"
 
 #: config/i386/i386.opt:405
 #, fuzzy
+#| msgid "Support AES built-in functions and code generation"
 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation"
 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loại AES"
 
 #: config/i386/i386.opt:409
 #, fuzzy
+#| msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
 msgid "Support F16C built-in functions and code generation"
 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loại FMA4"
 
 #: config/i386/i386.opt:413
 #, fuzzy
+#| msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
 msgstr "Gọi mcount để đo hiệu năng sử dụng đẳng trước một đoạn mở đầu hàm"
 
@@ -6701,6 +6777,7 @@ msgstr "Làm cho hợp hơn với cú pháp XLC của IBM"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:311 config/rs6000/rs6000.opt:315
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput"
 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
 msgstr "Tạo ra cân bậc hai đảo loại phần mềm để tăng tốc độ truyền dữ liệu"
 
@@ -7590,6 +7667,7 @@ msgstr "Làm yếu các nhánh"
 
 #: config/avr/avr.opt:60
 #, fuzzy
+#| msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
 msgstr "Làm cho máy làm yếu bộ liên kết giả sử rằng bộ đếm chương trình đã cuộn lại."
 
@@ -8244,6 +8322,7 @@ msgstr "Lập kích cỡ tối đa của dữ liệu thích hợp với vùng TD
 
 #: config/v850/v850.opt:71
 #, fuzzy
+#| msgid "Enforce strict alignment"
 msgid "Do not enforce strict alignment"
 msgstr "Ép buộc sự xếp hàng ngặt"
 
@@ -8265,16 +8344,19 @@ msgstr "Biên dịch cho bộ xử lý v850e1"
 
 #: config/v850/v850.opt:94
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile for the v850e processor"
 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1"
 msgstr "Biên dịch cho bộ xử lý v850e"
 
 #: config/v850/v850.opt:98
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile for the v850e processor"
 msgid "Compile for the v850e2 processor"
 msgstr "Biên dịch cho bộ xử lý v850e"
 
 #: config/v850/v850.opt:102
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile for the v850e processor"
 msgid "Compile for the v850e2v3 processor"
 msgstr "Biên dịch cho bộ xử lý v850e"
 
@@ -8460,8 +8542,8 @@ msgstr "Giả sử có môi trường vThreads VxWorks"
 
 #: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
-#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1065
-#: c-family/c.opt:1073 common.opt:290 common.opt:293 common.opt:2203
+#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1069
+#: c-family/c.opt:1077 common.opt:290 common.opt:293 common.opt:2212
 #, c-format
 msgid "missing filename after %qs"
 msgstr ""
@@ -8544,6 +8626,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/linux.opt:32
 #, fuzzy
+#| msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
 msgid "Use uClibc C library"
 msgstr "Sử dụng thư viện uClibc thay cho libc của GNU"
 
@@ -8749,11 +8832,13 @@ msgstr "Hiệu lực câu lệnh được người dùng xác định"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
 #, fuzzy
+#| msgid "Use software floating point"
 msgid "Use software emulation for floating point (default)"
 msgstr "Sử dụng điểm phù động loại phần mềm"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
 #, fuzzy
+#| msgid "Use decimal floating point instructions"
 msgid "Use hardware floating point instructions"
 msgstr "Sử dụng câu lệnh loại điểm phù động thập phân"
 
@@ -8763,11 +8848,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
 #, fuzzy
+#| msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU"
 msgstr "-mcpu=\tSử dụng các tính năng của CPU đưa ra, và định thời mã cho CPU đó"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
 #, fuzzy
+#| msgid "Don't optimize block moves"
 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy"
 msgstr "Đừng tối ưu hoá sự di chuyển khối"
 
@@ -8785,11 +8872,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
 #, fuzzy
+#| msgid "Use fp double instructions"
 msgid "Use pattern compare instructions"
 msgstr "Sử dụng câu lệnh đôi loại điểm phù động"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate instances of Class at runtime"
 msgid "Check for stack overflow at runtime"
 msgstr "Lúc chạy thì tạo ra các thể hiện Hạng"
 
@@ -8803,11 +8892,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:92
 #, fuzzy
+#| msgid "Use decimal floating point instructions"
 msgid "Use hardware floating point conversion instructions"
 msgstr "Sử dụng câu lệnh loại điểm phù động thập phân"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
 #, fuzzy
+#| msgid "Use decimal floating point instructions"
 msgid "Use hardware floating point square root instruction"
 msgstr "Sử dụng câu lệnh loại điểm phù động thập phân"
 
@@ -8829,6 +8920,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/linux-android.opt:23
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for the Android operating system."
 msgid "Generate code for the Android platform."
 msgstr "Tạo ra mã cho hệ điều hành Android."
 
@@ -8838,6 +8930,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/sol2.opt:35
 #, fuzzy
+#| msgid "Pass -assert pure-text to linker"
 msgid "Pass -z text to linker"
 msgstr "Gửi cho bộ liên kết « -assert pure-text »"
 
@@ -8857,8 +8950,8 @@ msgid "macro name missing after %qs"
 msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:86 c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:92 c-family/c.opt:95
-#: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1061
-#: c-family/c.opt:1081 c-family/c.opt:1085 c-family/c.opt:1089
+#: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1065
+#: c-family/c.opt:1085 c-family/c.opt:1089 c-family/c.opt:1093
 #, c-format
 msgid "missing path after %qs"
 msgstr ""
@@ -9084,11 +9177,13 @@ msgstr "Cảnh báo về biến bị tự sơ khởi"
 
 #: c-family/c.opt:411
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about implicit function declarations"
 msgid "Warn about implicit declarations"
 msgstr "Cảnh báo về lời tuyên bố hàm ngầm"
 
 #: c-family/c.opt:415
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\""
 msgstr "Cảnh báo về sự chuyển đổi loại ngầm có thể thay đổi một giá trị"
 
@@ -9352,18 +9447,19 @@ msgstr ""
 msgid "Enforce class member access control semantics"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:746 c-family/c.opt:762
-#: c-family/c.opt:785 c-family/c.opt:791 c-family/c.opt:798 c-family/c.opt:822
-#: c-family/c.opt:833 c-family/c.opt:836 c-family/c.opt:850 c-family/c.opt:961
-#: c-family/c.opt:972 c-family/c.opt:986 c-family/c.opt:1017
-#: c-family/c.opt:1021 c-family/c.opt:1037 c-family/c-opts.c:561
+#: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:750 c-family/c.opt:766
+#: c-family/c.opt:789 c-family/c.opt:795 c-family/c.opt:802 c-family/c.opt:826
+#: c-family/c.opt:837 c-family/c.opt:840 c-family/c.opt:854 c-family/c.opt:965
+#: c-family/c.opt:976 c-family/c.opt:990 c-family/c.opt:1021
+#: c-family/c.opt:1025 c-family/c.opt:1041 c-family/c-opts.c:561
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch %qs is no longer supported"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:799 c-family/c.opt:1018
-#: c-family/c.opt:1022 c-family/c.opt:1038
+#: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:803 c-family/c.opt:1022
+#: c-family/c.opt:1026 c-family/c.opt:1042
 #, fuzzy
+#| msgid "-pipe not supported"
 msgid "No longer supported"
 msgstr "không hỗ trợ « -pipe »"
 
@@ -9397,397 +9493,402 @@ msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
 msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:724
+msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:728
 msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:903 common.opt:895 common.opt:1057
-#: common.opt:1328 common.opt:1594 common.opt:1630 common.opt:1715
-#: common.opt:1786 common.opt:1864 common.opt:1880 common.opt:1956
+#: c-family/c.opt:732 c-family/c.opt:907 common.opt:904 common.opt:1066
+#: common.opt:1337 common.opt:1603 common.opt:1639 common.opt:1724
+#: common.opt:1795 common.opt:1873 common.opt:1889 common.opt:1965
 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:732
+#: c-family/c.opt:736
 msgid "Preprocess directives only."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:736
+#: c-family/c.opt:740
 msgid "Permit '$' as an identifier character"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:743
+#: c-family/c.opt:747
 msgid "Generate code to check exception specifications"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:750
+#: c-family/c.opt:754
 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:754
+#: c-family/c.opt:758
 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:758
+#: c-family/c.opt:762
 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:766
+#: c-family/c.opt:770
 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:770
+#: c-family/c.opt:774
 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:774
+#: c-family/c.opt:778
 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:778
+#: c-family/c.opt:782
 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:782
+#: c-family/c.opt:786
 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:788
+#: c-family/c.opt:792
 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:795
+#: c-family/c.opt:799
 msgid "Assume normal C execution environment"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:803
+#: c-family/c.opt:807
 msgid "Export functions even if they can be inlined"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:807
+#: c-family/c.opt:811
 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:811
+#: c-family/c.opt:815
 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:815
+#: c-family/c.opt:819
 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:819
+#: c-family/c.opt:823
 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:826
+#: c-family/c.opt:830
 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:830
+#: c-family/c.opt:834
 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:840
+#: c-family/c.opt:844
 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:844
+#: c-family/c.opt:848
 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:854
+#: c-family/c.opt:858
 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:858
+#: c-family/c.opt:862
 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:864
+#: c-family/c.opt:868
 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:868
+#: c-family/c.opt:872
 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:874
+#: c-family/c.opt:878
 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:878
+#: c-family/c.opt:882
 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:882
+#: c-family/c.opt:886
 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:887
+#: c-family/c.opt:891
 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:891
+#: c-family/c.opt:895
 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:895
+#: c-family/c.opt:899
 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:899
+#: c-family/c.opt:903
 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:910
+#: c-family/c.opt:914
 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:914
+#: c-family/c.opt:918
 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:918
+#: c-family/c.opt:922
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable linker relaxations"
 msgid "Enable Plan 9 language extensions"
 msgstr "Hiệu lực hàm yếu về bộ liên kết"
 
-#: c-family/c.opt:922
+#: c-family/c.opt:926
 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:926
+#: c-family/c.opt:930
 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:930
+#: c-family/c.opt:934
 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:934
+#: c-family/c.opt:938
 msgid "Enable automatic template instantiation"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:938
+#: c-family/c.opt:942
 msgid "Generate run time type descriptor information"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:942
+#: c-family/c.opt:946
 msgid "Use the same size for double as for float"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:946
+#: c-family/c.opt:950
 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:950
+#: c-family/c.opt:954
 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:954
+#: c-family/c.opt:958
 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:958
+#: c-family/c.opt:962
 msgid "Make \"char\" signed by default"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:965
+#: c-family/c.opt:969
 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:969
+#: c-family/c.opt:973
 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:976
+#: c-family/c.opt:980
 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:983
+#: c-family/c.opt:987
 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:990
+#: c-family/c.opt:994
 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:994
+#: c-family/c.opt:998
 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:998
+#: c-family/c.opt:1002
 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1002
+#: c-family/c.opt:1006
 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1006
+#: c-family/c.opt:1010
 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1010
+#: c-family/c.opt:1014
 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1014
+#: c-family/c.opt:1018
 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1026
+#: c-family/c.opt:1030
 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1030
+#: c-family/c.opt:1034
 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1034
+#: c-family/c.opt:1038
 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1042
+#: c-family/c.opt:1046
 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1046
+#: c-family/c.opt:1050
 msgid "Dump declarations to a .decl file"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1050
+#: c-family/c.opt:1054
 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1054
+#: c-family/c.opt:1058
 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1058
+#: c-family/c.opt:1062
 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1062
+#: c-family/c.opt:1066
 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1066
+#: c-family/c.opt:1070
 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1070
+#: c-family/c.opt:1074
 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1074
+#: c-family/c.opt:1078
 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1078
+#: c-family/c.opt:1082
 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1082
+#: c-family/c.opt:1086
 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1086
+#: c-family/c.opt:1090
 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1090
+#: c-family/c.opt:1094
 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1094
+#: c-family/c.opt:1098
 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1098
+#: c-family/c.opt:1102
 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1108
+#: c-family/c.opt:1112
 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1112
+#: c-family/c.opt:1116
 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1128
+#: c-family/c.opt:1132
 msgid "Generate C header of platform-specific features"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1132
+#: c-family/c.opt:1136
 msgid "Remap file names when including files"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1136
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+#: c-family/c.opt:1140 c-family/c.opt:1144
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1140
+#: c-family/c.opt:1148
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1147
+#: c-family/c.opt:1155
 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft (experimental and incomplete support)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1151 c-family/c.opt:1155 c-family/c.opt:1198
+#: c-family/c.opt:1159 c-family/c.opt:1163 c-family/c.opt:1206
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1159 c-family/c.opt:1206
+#: c-family/c.opt:1167 c-family/c.opt:1214
 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1163
+#: c-family/c.opt:1171
 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1167
+#: c-family/c.opt:1175
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1171
+#: c-family/c.opt:1179
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1178
+#: c-family/c.opt:1186
 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1182 c-family/c.opt:1186
+#: c-family/c.opt:1190 c-family/c.opt:1194
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1190
+#: c-family/c.opt:1198
 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1194
+#: c-family/c.opt:1202
 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1202
+#: c-family/c.opt:1210
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1210
+#: c-family/c.opt:1218
 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1217
+#: c-family/c.opt:1225
 msgid "Enable traditional preprocessing"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1221
+#: c-family/c.opt:1229
 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1225
+#: c-family/c.opt:1233
 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
 msgstr ""
 
@@ -9847,1446 +9948,1464 @@ msgstr ""
 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:467
+#: common.opt:476
 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:480
+#: common.opt:489
 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:484
+#: common.opt:493
 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:488
+#: common.opt:497
 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:492
+#: common.opt:501
 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:496
+#: common.opt:505
 #, fuzzy
+#| msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
 msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
 msgstr "Xuất một vết ngược khi gặp lỗi lúc chạy"
 
-#: common.opt:500
+#: common.opt:509
 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:504
+#: common.opt:513
 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:508
+#: common.opt:517
 msgid "Treat all warnings as errors"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:512
+#: common.opt:521
 msgid "Treat specified warning as error"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:516
+#: common.opt:525
 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:520
+#: common.opt:529
 msgid "Exit on the first error occurred"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:524
+#: common.opt:533
 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:528
+#: common.opt:537
 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:535
+#: common.opt:544
 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:539
+#: common.opt:548
 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:543 common.opt:595
+#: common.opt:552 common.opt:604
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:547
+#: common.opt:556
 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:551
+#: common.opt:560
 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:555
+#: common.opt:564
 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:559
+#: common.opt:568
 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:563
+#: common.opt:572
 msgid "Warn when one local variable shadows another"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:567
+#: common.opt:576
 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:571 common.opt:575
+#: common.opt:580 common.opt:584
 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:579 common.opt:583
+#: common.opt:588 common.opt:592
 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:587
+#: common.opt:596
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
 msgstr "Cảnh báo về hàm có thể yêu cầu thuộc tính định dạng"
 
-#: common.opt:591
+#: common.opt:600
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
 msgstr "Cảnh báo về hàm có thể yêu cầu thuộc tính định dạng"
 
-#: common.opt:599
+#: common.opt:608
 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:603
+#: common.opt:612
 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:607
+#: common.opt:616
 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:611
+#: common.opt:620
 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:615
+#: common.opt:624
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
 msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
 msgstr "Cảnh báo khi nào đoạn điều kiện loại bị bỏ qua."
 
-#: common.opt:619
+#: common.opt:628
 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:623
+#: common.opt:632
 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:627 common.opt:784 common.opt:788 common.opt:792 common.opt:796
+#: common.opt:636 common.opt:793 common.opt:797 common.opt:801 common.opt:805
 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:631
+#: common.opt:640
 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:635
+#: common.opt:644
 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:639
+#: common.opt:648
 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:643
+#: common.opt:652
 msgid "Warn when a function is unused"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:647
+#: common.opt:656
 msgid "Warn when a label is unused"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:651
+#: common.opt:660
 msgid "Warn when a function parameter is unused"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:655
+#: common.opt:664
 msgid "Warn when an expression value is unused"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:659
+#: common.opt:668
 msgid "Warn when a variable is unused"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:663
+#: common.opt:672
 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:679
+#: common.opt:688
 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:698
+#: common.opt:707
 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:702
+#: common.opt:711
 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:706
+#: common.opt:715
 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:756
+#: common.opt:765
 msgid "Align the start of functions"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:763
+#: common.opt:772
 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:770
+#: common.opt:779
 msgid "Align all labels"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:777
+#: common.opt:786
 msgid "Align the start of loops"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:800
+#: common.opt:809
 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:804
+#: common.opt:813
 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:812
+#: common.opt:821
 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:816
+#: common.opt:825
 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:820
+#: common.opt:829
 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:824
+#: common.opt:833
 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:828
+#: common.opt:837
 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:832
+#: common.opt:841
 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:836
+#: common.opt:845
 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:840
+#: common.opt:849
 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:847
+#: common.opt:856
 msgid "Save registers around function calls"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:851
+#: common.opt:860
 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:855
+#: common.opt:864
 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:859
+#: common.opt:868
 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:867
+#: common.opt:876
 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:871
+#: common.opt:880
 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:875
+#: common.opt:884
 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:879
+#: common.opt:888
 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:883
+#: common.opt:892
 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:887
+#: common.opt:896
 msgid "Perform cross-jumping optimization"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:891
+#: common.opt:900
 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:899
+#: common.opt:908
 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:903
+#: common.opt:912
 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:907
+#: common.opt:916
 msgid "Place data items into their own section"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:911
+#: common.opt:920
 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:915
+#: common.opt:924
 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit.   "
 msgstr ""
 
-#: common.opt:919
+#: common.opt:928
 msgid "Map one directory name to another in debug information"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:925
+#: common.opt:934
 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:929
+#: common.opt:938
 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:933
+#: common.opt:942
 msgid "Delete useless null pointer checks"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:937
+#: common.opt:946
 #, fuzzy
+#| msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls"
 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
 msgstr "Thử cho phép bộ liên kết chuyển đổi cuộc gọi PIC sang cuộc gọi trực tiếp"
 
-#: common.opt:941
+#: common.opt:950
 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:958
+#: common.opt:967
 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:962
+#: common.opt:971
 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:969
+#: common.opt:978
 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:973
+#: common.opt:982
 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:977
+#: common.opt:986
 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:981
+#: common.opt:990
 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:985
+#: common.opt:994
 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:989
+#: common.opt:998
 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:993
+#: common.opt:1002
 msgid "Perform early inlining"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:997
+#: common.opt:1006
 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1001
+#: common.opt:1010
 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1005 common.opt:1009
+#: common.opt:1014 common.opt:1018
 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1013
+#: common.opt:1022
 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1017
+#: common.opt:1026
 msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1021
+#: common.opt:1030
 msgid "Enable exception handling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1025
+#: common.opt:1034
 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1029
+#: common.opt:1038
 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1032
+#: common.opt:1041
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown spec function '%s'"
 msgid "unknown excess precision style %qs"
 msgstr "không rõ hàm đặc tả « %s »"
 
-#: common.opt:1045
+#: common.opt:1054
 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1049
+#: common.opt:1058
 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1053
+#: common.opt:1062
 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1061
+#: common.opt:1070
 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1065
+#: common.opt:1074
 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1068
+#: common.opt:1077
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Place floating point constants in TOC"
 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
 msgstr "Để vào TOC hằng số loại điểm phù động"
 
-#: common.opt:1085
+#: common.opt:1094
 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1089
+#: common.opt:1098
 msgid "Place each function into its own section"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1102
 msgid "Perform global common subexpression elimination"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1106
 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1101
+#: common.opt:1110
 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1105
+#: common.opt:1114
 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1110
+#: common.opt:1119
 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1116
+#: common.opt:1125
 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1120
+#: common.opt:1129
 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1124
+#: common.opt:1133
 msgid "Mark all loops as parallel"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1128
+#: common.opt:1137
 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1132
+#: common.opt:1141
 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1136
+#: common.opt:1145
 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1140
+#: common.opt:1149
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable leading zero instructions"
 msgid "Enable Loop Flattening transformation"
 msgstr "Hiệu lực câu lệnh có số không đi trước"
 
-#: common.opt:1144
+#: common.opt:1153
 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1148
+#: common.opt:1157
 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1156
+#: common.opt:1165
 msgid "Process #ident directives"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1160
+#: common.opt:1169
 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1164
+#: common.opt:1173
 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1168
+#: common.opt:1177
 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1172
+#: common.opt:1181
 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1180
+#: common.opt:1189
 msgid "Do not generate .size directives"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1184
+#: common.opt:1193
 msgid "Perform indirect inlining"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1193
+#: common.opt:1202
 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1197
+#: common.opt:1206
 msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1201
+#: common.opt:1210
 msgid "Integrate simple functions into their callers"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1205
+#: common.opt:1214
 msgid "Integrate functions called once into their callers"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1212
+#: common.opt:1221
 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1216
+#: common.opt:1225
 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1220
+#: common.opt:1229
 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1224
+#: common.opt:1233
 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1228
+#: common.opt:1237
 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1232
+#: common.opt:1241
 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1236
+#: common.opt:1245
 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1240
+#: common.opt:1249
 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1244
+#: common.opt:1253
 msgid "Discover pure and const functions"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1248
+#: common.opt:1257
 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1252
+#: common.opt:1261
 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1257
+#: common.opt:1266
 msgid "Perform structure layout optimizations based"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1262
+#: common.opt:1271
 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1265
+#: common.opt:1274
 #, c-format
 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1275
+#: common.opt:1284
 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1278
+#: common.opt:1287
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown relocation unspec"
 msgid "unknown IRA region %qs"
 msgstr "không rõ bỏ ghi rõ bố trí lại"
 
-#: common.opt:1291
+#: common.opt:1300
 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1296
+#: common.opt:1305
 msgid "Share slots for saving different hard registers."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1300
+#: common.opt:1309
 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1304
+#: common.opt:1313
 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1308
+#: common.opt:1317
 msgid "Optimize induction variables on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1312
+#: common.opt:1321
 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1316
+#: common.opt:1325
 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1320
+#: common.opt:1329
 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1324
+#: common.opt:1333
 msgid "Give external symbols a leading underscore"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1332
+#: common.opt:1341
 msgid "Enable link-time optimization."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1336
+#: common.opt:1345
 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1340
+#: common.opt:1349
 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1344
+#: common.opt:1353
 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1348
+#: common.opt:1357
 #, fuzzy
+#| msgid "Disable indexed addressing"
 msgid "Disable partioning and streaming"
 msgstr "Tắt chức năng đặt địa chỉ loại phụ lục"
 
-#: common.opt:1353
+#: common.opt:1362
 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1357
+#: common.opt:1366
 msgid "Report various link-time optimization statistics"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1361
+#: common.opt:1370
 msgid "Set errno after built-in math functions"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1365
+#: common.opt:1374
 #, fuzzy
+#| msgid "-fmax-errors=<n>\tMaximum number of errors to report"
 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
 msgstr "-fmax-errors=<số>\tSố tối đa các lỗi cần thông báo"
 
-#: common.opt:1369
+#: common.opt:1378
 msgid "Report on permanent memory allocation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1376
+#: common.opt:1385
 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1380
+#: common.opt:1389
 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1384
+#: common.opt:1393
 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1388
+#: common.opt:1397
 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1392
+#: common.opt:1401
 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1396
+#: common.opt:1405
 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1400
+#: common.opt:1409
 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1404
+#: common.opt:1413
 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1408
+#: common.opt:1417
 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1412
+#: common.opt:1421
 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1416
+#: common.opt:1425
 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1420
+#: common.opt:1429
 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1424
+#: common.opt:1433
 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1428
+#: common.opt:1437
 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1432
+#: common.opt:1441
 msgid "When possible do not generate stack frames"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1436
+#: common.opt:1445
 msgid "Do the full register move optimization pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1440
+#: common.opt:1449
 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1444
+#: common.opt:1453
 msgid "Perform partial inlining"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1448 common.opt:1452
+#: common.opt:1457 common.opt:1461
 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1456
+#: common.opt:1465
 msgid "Pack structure members together without holes"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1460
+#: common.opt:1469
 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1464
+#: common.opt:1473
 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1468
+#: common.opt:1477
 msgid "Perform loop peeling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1472
+#: common.opt:1481
 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1476
+#: common.opt:1485
 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1480
+#: common.opt:1489
 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1484
+#: common.opt:1493
 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1488
+#: common.opt:1497
 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1492
+#: common.opt:1501
 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1496
+#: common.opt:1505
 msgid "Specify a plugin to load"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1500
+#: common.opt:1509
 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1504
+#: common.opt:1513
 msgid "Run predictive commoning optimization."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1508
+#: common.opt:1517
 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1512
+#: common.opt:1521
 msgid "Enable basic program profiling code"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1516
+#: common.opt:1525
 msgid "Insert arc-based program profiling code"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1520
+#: common.opt:1529
 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1525
+#: common.opt:1534
 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1529
+#: common.opt:1538
 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1533
+#: common.opt:1542
 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1537
+#: common.opt:1546
 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1541
+#: common.opt:1550
 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1545
+#: common.opt:1554
 msgid "Insert code to profile values of expressions"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1552
+#: common.opt:1561
 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1562
+#: common.opt:1571
 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1566
+#: common.opt:1575
 msgid "Return small aggregates in registers"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1570
+#: common.opt:1579
 msgid "Enables a register move optimization"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1574
+#: common.opt:1583
 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1578
+#: common.opt:1587
 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1582
+#: common.opt:1591
 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1586
+#: common.opt:1595
 msgid "Reorder functions to improve code placement"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1590
+#: common.opt:1599
 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1598
+#: common.opt:1607
 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1602
+#: common.opt:1611
 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1606
+#: common.opt:1615
 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1610
+#: common.opt:1619
 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1614
+#: common.opt:1623
 msgid "Allow speculative motion of some loads"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1618
+#: common.opt:1627
 msgid "Allow speculative motion of more loads"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1622
+#: common.opt:1631
 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1626
+#: common.opt:1635
 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1634
+#: common.opt:1643
 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1638
+#: common.opt:1647
 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1645
+#: common.opt:1654
 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1649
+#: common.opt:1658
 msgid "Run selective scheduling after reload"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1653
+#: common.opt:1662
 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1657
+#: common.opt:1666
 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1661
+#: common.opt:1670
 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1667
+#: common.opt:1676
 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1671
+#: common.opt:1680
 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1679
+#: common.opt:1688
 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1683
+#: common.opt:1692
 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1687
+#: common.opt:1696
 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1691
+#: common.opt:1700
 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1695
+#: common.opt:1704
 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1699
+#: common.opt:1708
 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1703
+#: common.opt:1712
 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1707
+#: common.opt:1716
 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1711
+#: common.opt:1720
 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1719
+#: common.opt:1728
 msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1723
+#: common.opt:1732
 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1727
+#: common.opt:1736
 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1731
+#: common.opt:1740
 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1735
+#: common.opt:1744
 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1739
+#: common.opt:1748
 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1743
+#: common.opt:1752
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate APCS conformant stack frames"
 msgid "Generate discontiguous stack frames"
 msgstr "Tạo ra các khung đống làm hợp với APCS"
 
-#: common.opt:1747
+#: common.opt:1756
 msgid "Split wide types into independent registers"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1751
+#: common.opt:1760
 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1755
+#: common.opt:1764
 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1759
+#: common.opt:1768
 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1766
+#: common.opt:1775
 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1770
+#: common.opt:1779
 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1774
+#: common.opt:1783
 msgid "Use propolice as a stack protection method"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1778
+#: common.opt:1787
 msgid "Use a stack protection method for every function"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1782
+#: common.opt:1791
 #, fuzzy
+#| msgid "Reuse r30 on a per function basis"
 msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
 msgstr "Sử dụng lại r30 một cách từng hàm"
 
-#: common.opt:1794
+#: common.opt:1803
 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1798
+#: common.opt:1807
 msgid "Treat signed overflow as undefined"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1802
+#: common.opt:1811
 msgid "Check for syntax errors, then stop"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1806
+#: common.opt:1815
 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1810
+#: common.opt:1819
 msgid "Perform jump threading optimizations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1814
+#: common.opt:1823
 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1818
+#: common.opt:1827
 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1821
+#: common.opt:1830
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown insn mode"
 msgid "unknown TLS model %qs"
 msgstr "không rõ chế độ lệnh"
 
-#: common.opt:1837
+#: common.opt:1846
 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1841
+#: common.opt:1850
 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1848
+#: common.opt:1857
 msgid "Assume floating-point operations can trap"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1852
+#: common.opt:1861
 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1856
+#: common.opt:1865
 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1860
+#: common.opt:1869
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable linker optimizations"
 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
 msgstr "Hiệu lực số tối ưu hoá bộ liên kết"
 
-#: common.opt:1868
+#: common.opt:1877
 msgid "Enable loop header copying on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1872
+#: common.opt:1881
 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1876
+#: common.opt:1885
 msgid "Enable copy propagation on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1884
+#: common.opt:1893
 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1888
+#: common.opt:1897
 msgid "Perform conversions of switch initializations."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1892
+#: common.opt:1901
 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1896
+#: common.opt:1905
 msgid "Enable dominator optimizations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1900
+#: common.opt:1909
 msgid "Enable dead store elimination"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1904
+#: common.opt:1913
 msgid "Enable forward propagation on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1908
+#: common.opt:1917
 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1912
+#: common.opt:1921
 msgid "Enable loop distribution on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1916
+#: common.opt:1925
 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1920
+#: common.opt:1929
 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1924
+#: common.opt:1933
 msgid "Enable loop interchange transforms.  Same as -floop-interchange"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1928
+#: common.opt:1937
 msgid "Create canonical induction variables in loops"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1932
+#: common.opt:1941
 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1936
+#: common.opt:1945
 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1940
+#: common.opt:1949
 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1944
+#: common.opt:1953
 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1948
+#: common.opt:1957
 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1952
+#: common.opt:1961
 msgid "Enable reassociation on tree level"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1960
+#: common.opt:1969
 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1964
+#: common.opt:1973
 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1968
+#: common.opt:1977
 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1972
+#: common.opt:1981
 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1976
+#: common.opt:1985
 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1980
+#: common.opt:1989
 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1984
+#: common.opt:1993
 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1988
+#: common.opt:1997
 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1995
+#: common.opt:2004
 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1999
+#: common.opt:2008
 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2004
+#: common.opt:2013
 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2012
+#: common.opt:2021
 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2016
+#: common.opt:2025
 msgid "Perform loop unswitching"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2020
+#: common.opt:2029
 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2032
+#: common.opt:2041
 msgid "Perform variable tracking"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2040
+#: common.opt:2049
 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2046
+#: common.opt:2055
 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2050
+#: common.opt:2059
 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2054
+#: common.opt:2063
 msgid "Enable loop vectorization on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2058
+#: common.opt:2067
 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2062
+#: common.opt:2071
 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2066
+#: common.opt:2075
 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2070
+#: common.opt:2079
 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2074
+#: common.opt:2083
 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2084
+#: common.opt:2093
 msgid "Add extra commentary to assembler output"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2088
+#: common.opt:2097
 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2091
+#: common.opt:2100
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unrecognized address"
 msgid "unrecognized visibility value %qs"
 msgstr "không nhận ra địa chỉ"
 
-#: common.opt:2107
+#: common.opt:2116
 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2111
+#: common.opt:2120
 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2115
+#: common.opt:2124
 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2119
+#: common.opt:2128
 msgid "Perform whole program optimizations"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2123
+#: common.opt:2132
 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2127
+#: common.opt:2136
 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2131
+#: common.opt:2140
 msgid "Generate debug information in default format"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2135
+#: common.opt:2144
 msgid "Generate debug information in COFF format"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2139
+#: common.opt:2148
 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2143
+#: common.opt:2152
 msgid "Generate debug information in default extended format"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2147
+#: common.opt:2156
 msgid "Generate debug information in STABS format"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2151
+#: common.opt:2160
 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2155
+#: common.opt:2164
 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2159
+#: common.opt:2168
 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2163
+#: common.opt:2172
 msgid "Toggle debug information generation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2167
+#: common.opt:2176
 msgid "Generate debug information in VMS format"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2171
+#: common.opt:2180
 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2175
+#: common.opt:2184
 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2182
+#: common.opt:2191
 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2204
+#: common.opt:2213
 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2208
+#: common.opt:2217
 msgid "Enable function profiling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2215
+#: common.opt:2224
 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2219
+#: common.opt:2228
 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2256
+#: common.opt:2265
 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2288
+#: common.opt:2297
 msgid "Enable verbose output"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2292
+#: common.opt:2301
 msgid "Display the compiler's version"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2296
+#: common.opt:2305
 msgid "Suppress warnings"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2306
+#: common.opt:2315
 msgid "Create a shared library"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2339
+#: common.opt:2348
 msgid "Create a position independent executable"
 msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:882
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid use of '%%%c'"
 msgid "invalid use of type"
 msgstr "sai sử dụng « %%%c »"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:1992 go/gofrontend/expressions.cc:2686
 #, fuzzy
+#| msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
 msgid "floating point constant truncated to integer"
 msgstr "hằng số điểm phù động không phải là một toán hạng ngay lập tức đúng"
 
@@ -11297,27 +11416,32 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:4043
 #, fuzzy
+#| msgid "Expected expression type"
 msgid "expected numeric type"
 msgstr "Mong đợi một loại biểu thức"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:4050
 #, fuzzy
+#| msgid "Expected integer string"
 msgid "expected integer or boolean type"
 msgstr "Mong đợi một chuỗi số nguyên"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:4055
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid operand to %%R"
 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
 msgstr "sai lập toán hạng tới %%R"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:4063
 #, fuzzy
+#| msgid "Expected integer"
 msgid "expected pointer"
 msgstr "Mong đợi một số nguyên"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:5456 go/gofrontend/expressions.cc:5707
 #: go/gofrontend/expressions.cc:5723
 #, fuzzy
+#| msgid "Bad type in constant expression"
 msgid "incompatible types in binary expression"
 msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
 
@@ -11331,11 +11455,13 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:5750
 #, fuzzy
+#| msgid "negative insn length"
 msgid "negative shift count"
 msgstr "chiều dài lệnh âm"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:6433
 #, fuzzy
+#| msgid "move insn not handled"
 msgid "object is not a method"
 msgstr "lệnh di chuyển chưa quản lý"
 
@@ -11348,6 +11474,7 @@ msgstr ""
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7530 go/gofrontend/expressions.cc:7568
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8603 go/gofrontend/expressions.cc:8624
 #, fuzzy
+#| msgid "no arguments"
 msgid "not enough arguments"
 msgstr "không có đối số nào"
 
@@ -11357,6 +11484,7 @@ msgstr "không có đối số nào"
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8357 go/gofrontend/expressions.cc:8606
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8617
 #, fuzzy
+#| msgid "no arguments"
 msgid "too many arguments"
 msgstr "không có đối số nào"
 
@@ -11370,6 +11498,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7446
 #, fuzzy
+#| msgid "Support 3DNow! built-in functions"
 msgid "unsupported argument type to builtin function"
 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn 3DNow!"
 
@@ -11379,6 +11508,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7478
 #, fuzzy
+#| msgid "target is not pointer or reference"
 msgid "argument must be a field reference"
 msgstr "đích không phải là một hàm trỏ hoặc một tham chiếu"
 
@@ -11408,11 +11538,13 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7580
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not use hardware floating point"
 msgid "complex arguments must have floating-point type"
 msgstr "Đừng sử dụng điểm phù động loại phần cứng"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8560
 #, fuzzy
+#| msgid "Expected string"
 msgid "expected function"
 msgstr "Mong đợi một chuỗi"
 
@@ -11442,6 +11574,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:9844
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable the normal mode"
 msgid "incompatible type for map index"
 msgstr "Hiệu lực chế độ thông thường"
 
@@ -11451,11 +11584,13 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:10468
 #, fuzzy
+#| msgid "<unresolved overloaded function type>"
 msgid "invalid new of function type"
 msgstr "<chưa giải quyết loại hàm quá tải>"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:10573
 #, fuzzy
+#| msgid "internal function"
 msgid "invalid type for make function"
 msgstr "hàm nội bộ"
 
@@ -11473,6 +11608,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:12139 go/gofrontend/expressions.cc:12147
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid constraints for operand"
 msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
 msgstr "sai lập ràng buộc cho toán hạng"
 
@@ -11486,6 +11622,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:12320 go/gofrontend/statements.cc:1200
 #, fuzzy
+#| msgid "Expected name"
 msgid "expected channel"
 msgstr "Mong đợi một tên"
 
@@ -11503,6 +11640,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/statements.cc:521
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid addressing mode"
 msgid "invalid left hand side of assignment"
 msgstr "sai lập chế độ đặt địa chỉ"
 
@@ -11512,6 +11650,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/statements.cc:1076
 #, fuzzy
+#| msgid "expected end of line"
 msgid "expected map index on left hand side"
 msgstr "mong đợi kết thúc dòng"
 
@@ -11521,6 +11660,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/statements.cc:2580
 #, fuzzy
+#| msgid "Return values of functions in FPU registers"
 msgid "return with value in function with no return type"
 msgstr "Trả lại giá trị của hàm trong thanh ghi FPU (đơn vị điểm phù động)"
 
@@ -11534,6 +11674,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/statements.cc:2998
 #, fuzzy
+#| msgid "Expected expression type"
 msgid "expected boolean expression"
 msgstr "Mong đợi một loại biểu thức"
 
@@ -11565,6 +11706,7 @@ msgstr ""
 #: go/gofrontend/types.cc:2499 go/gofrontend/types.cc:2512
 #: go/gofrontend/types.cc:2527
 #, fuzzy
+#| msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
 msgid "different number of parameters"
 msgstr "số tối đa các tham số trong một SCoP"
 
@@ -11760,6 +11902,7 @@ msgstr ""
 
 #: builtins.c:5330
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
 msgstr "Bỏ sót hàm trỏ khung cho hàm lá"
 
@@ -11770,7 +11913,7 @@ msgstr ""
 
 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
 #. inlining.
-#: builtins.c:6016 expr.c:9298
+#: builtins.c:6016 expr.c:9332
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
 msgstr ""
@@ -11864,8 +12007,8 @@ msgstr ""
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5224 c-typeck.c:10274
-#: cp/typeck.c:1826 cp/typeck.c:6521 cp/typeck.c:7200 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5224 c-typeck.c:10276
+#: cp/typeck.c:1831 cp/typeck.c:6550 cp/typeck.c:7229 fortran/convert.c:88
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr ""
@@ -12180,7 +12323,7 @@ msgstr ""
 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:3033 cp/decl.c:2533
+#: c-decl.c:3033 cp/decl.c:2534
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr ""
@@ -12215,7 +12358,7 @@ msgstr ""
 msgid "duplicate label declaration %qE"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:3248 cp/decl.c:2843
+#: c-decl.c:3248 cp/decl.c:2846
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr ""
@@ -12245,7 +12388,7 @@ msgstr ""
 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:3648 c-typeck.c:10675 c-family/c-common.c:4026
+#: c-decl.c:3648 c-typeck.c:10677 c-family/c-common.c:4050
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<restrict%>"
 msgstr ""
@@ -12348,7 +12491,7 @@ msgstr ""
 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
 #. sense to permit them to be initialized given that
 #. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-decl.c:3993 c-decl.c:4008 c-typeck.c:6281
+#: c-decl.c:3993 c-decl.c:4008 c-typeck.c:6283
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object may not be initialized"
 msgstr "không thể sơ khởi một đối tượng có kích cỡ biến đổi"
@@ -12358,17 +12501,18 @@ msgstr "không thể sơ khởi một đối tượng có kích cỡ biến đ
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4088 cp/decl.c:4289 cp/decl.c:12119
+#: c-decl.c:4088 cp/decl.c:4314 cp/decl.c:12172
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr ""
 
 #: c-decl.c:4139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
 msgstr "chuyển đổi enum trong bộ sơ khởi thì không hợp lệ trong C++"
 
-#: c-decl.c:4141 cp/init.c:1919 cp/init.c:1934
+#: c-decl.c:4141 cp/init.c:1928 cp/init.c:1950
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should be initialized"
 msgstr ""
@@ -12498,7 +12642,7 @@ msgstr ""
 msgid "variable length array %qE is used"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4787 cp/decl.c:7644
+#: c-decl.c:4787 cp/decl.c:7679
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable length array is used"
 msgstr ""
@@ -12583,7 +12727,7 @@ msgstr ""
 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:5092 cp/decl.c:8587
+#: c-decl.c:5092 cp/decl.c:8616
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr ""
@@ -12732,7 +12876,7 @@ msgstr ""
 msgid "function definition has qualified void return type"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:5588 cp/decl.c:8693
+#: c-decl.c:5588 cp/decl.c:8722
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
 msgstr ""
@@ -12793,7 +12937,7 @@ msgstr ""
 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:5826 cp/decl.c:7866
+#: c-decl.c:5826 cp/decl.c:7901
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr ""
@@ -12955,7 +13099,7 @@ msgstr ""
 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:6687 cp/decl.c:4027
+#: c-decl.c:6687 cp/decl.c:4052
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr ""
@@ -13191,7 +13335,7 @@ msgstr ""
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:8279 cp/decl.c:12996
+#: c-decl.c:8279 cp/decl.c:13050
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr ""
@@ -13286,6 +13430,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:9065
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "SH2a does not support little-endian"
 msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
 msgstr "SH2a không hỗ trợ tình trạng về cuối nhỏ"
 
@@ -13394,17 +13539,18 @@ msgstr ""
 msgid "unknown type name %qE"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:1455 c-parser.c:8230 cp/parser.c:25250
+#: c-parser.c:1455 c-parser.c:8230 cp/parser.c:25261
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected declaration specifiers"
 msgstr ""
 
 #: c-parser.c:1480 c-parser.c:2573
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
 msgstr "mong đợi %<;%>, %<,%> or %<)%>"
 
-#: c-parser.c:1498 cp/parser.c:22308 cp/parser.c:22381
+#: c-parser.c:1498 cp/parser.c:22318 cp/parser.c:22391
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
 msgstr ""
@@ -13416,6 +13562,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-parser.c:1554
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Expected attribute bit name"
 msgid "unexpected attribute"
 msgstr "Mong đợi một tên bit thuộc tính"
 
@@ -13424,7 +13571,7 @@ msgstr "Mong đợi một tên bit thuộc tính"
 msgid "data definition has no type or storage class"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:1671 cp/parser.c:9762
+#: c-parser.c:1671 cp/parser.c:9769
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
 msgstr ""
@@ -13452,7 +13599,7 @@ msgstr ""
 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:1821 c-parser.c:3278 c-parser.c:8285 cp/parser.c:25137
+#: c-parser.c:1821 c-parser.c:3278 c-parser.c:8285 cp/parser.c:25148
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected string literal"
 msgstr ""
@@ -13464,16 +13611,18 @@ msgstr ""
 
 #: c-parser.c:1836
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
 msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng không phải là một biểu tượng hằng số nguyên"
 
 #: c-parser.c:1841
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer element is not constant"
 msgid "expression in static assertion is not constant"
 msgstr "yếu tố sơ khởi không phải hằng số"
 
 #. Report the error.
-#: c-parser.c:1846 cp/semantics.c:4681
+#: c-parser.c:1846 cp/semantics.c:4719
 #, gcc-internal-format
 msgid "static assertion failed: %E"
 msgstr ""
@@ -13485,13 +13634,13 @@ msgstr ""
 #: c-parser.c:7034 c-parser.c:7042 c-parser.c:7071 c-parser.c:7085
 #: c-parser.c:7388 c-parser.c:7512 c-parser.c:7939 c-parser.c:7974
 #: c-parser.c:8027 c-parser.c:8080 c-parser.c:8096 c-parser.c:8142
-#: c-parser.c:8404 c-parser.c:9171 cp/parser.c:20968 cp/parser.c:23137
-#: cp/parser.c:23167 cp/parser.c:23233
+#: c-parser.c:8404 c-parser.c:9171 cp/parser.c:20978 cp/parser.c:23147
+#: cp/parser.c:23177 cp/parser.c:23243
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected identifier"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:2240 cp/parser.c:13730
+#: c-parser.c:2240 cp/parser.c:13738
 #, gcc-internal-format
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr ""
@@ -13611,7 +13760,7 @@ msgstr ""
 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:4098 cp/parser.c:8426
+#: c-parser.c:4098 cp/parser.c:8433
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
 msgstr ""
@@ -13640,17 +13789,17 @@ msgstr ""
 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
 #. it to proceed further.
-#: c-parser.c:4424 cp/parser.c:8158
+#: c-parser.c:4424 cp/parser.c:8165
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected statement"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:4522 cp/parser.c:8508
+#: c-parser.c:4522 cp/parser.c:8515
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:4550 cp/parser.c:8531
+#: c-parser.c:4550 cp/parser.c:8538
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
 msgstr ""
@@ -13667,6 +13816,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-parser.c:4847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid register in the instruction"
 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
 msgstr "lệnh chứa một thanh ghi sai"
 
@@ -13732,6 +13882,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-parser.c:6834
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<,%> or %<)%>"
 msgid "expected identifier or %<)%>"
 msgstr "mong đợi %<,%> hoặc %<)%>"
 
@@ -13760,72 +13911,73 @@ msgstr ""
 msgid "no type or storage class may be specified here,"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7943 c-parser.c:8000 cp/parser.c:23193
+#: c-parser.c:7943 c-parser.c:8000 cp/parser.c:23203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "<unknown operator>"
 msgid "unknown property attribute"
 msgstr "<không rõ toán hạng>"
 
-#: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23157
+#: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23167
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23160
+#: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23170
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23174
+#: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23184
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7986 cp/parser.c:23179
+#: c-parser.c:7986 cp/parser.c:23189
 #, gcc-internal-format
 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7993 cp/parser.c:23186
+#: c-parser.c:7993 cp/parser.c:23196
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25181
+#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25192
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25196
+#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25207
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8201 cp/parser.c:25212
+#: c-parser.c:8201 cp/parser.c:25223
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8214 cp/parser.c:25240
+#: c-parser.c:8214 cp/parser.c:25251
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:25171
+#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:25182
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8379 cp/parser.c:23435
+#: c-parser.c:8379 cp/parser.c:23445
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many %qs clauses"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8481 cp/parser.c:23550
+#: c-parser.c:8481 cp/parser.c:23560
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8547 cp/parser.c:23601
+#: c-parser.c:8547 cp/parser.c:23611
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
 msgstr ""
@@ -13840,37 +13992,37 @@ msgstr ""
 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8733 cp/parser.c:23753
+#: c-parser.c:8733 cp/parser.c:23763
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8821 cp/parser.c:23838
+#: c-parser.c:8821 cp/parser.c:23848
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:23841
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:23851
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8843 cp/parser.c:23857
+#: c-parser.c:8843 cp/parser.c:23867
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid schedule kind"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8963 cp/parser.c:23980
+#: c-parser.c:8963 cp/parser.c:23990
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8972 cp/parser.c:23989
+#: c-parser.c:8972 cp/parser.c:23999
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9112 cp/parser.c:24140
+#: c-parser.c:9112 cp/parser.c:24150
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr ""
@@ -13880,12 +14032,12 @@ msgstr ""
 msgid "expected %<(%> or end of line"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9230 cp/parser.c:24379
+#: c-parser.c:9230 cp/parser.c:24389
 #, gcc-internal-format
 msgid "for statement expected"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9283 cp/semantics.c:4377 cp/semantics.c:4447
+#: c-parser.c:9283 cp/semantics.c:4415 cp/semantics.c:4485
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration declaration or initialization"
 msgstr ""
@@ -13895,12 +14047,12 @@ msgstr ""
 msgid "not enough perfectly nested loops"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9416 cp/parser.c:24720
+#: c-parser.c:9416 cp/parser.c:24731
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9454 cp/parser.c:24564 cp/parser.c:24602 cp/pt.c:11892
+#: c-parser.c:9454 cp/parser.c:24574 cp/parser.c:24612 cp/pt.c:11902
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
 msgstr ""
@@ -13910,17 +14062,17 @@ msgstr ""
 msgid "%qD is not a variable"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9901 cp/semantics.c:4002
+#: c-parser.c:9901 cp/semantics.c:4040
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9903 cp/semantics.c:4004
+#: c-parser.c:9903 cp/semantics.c:4042
 #, gcc-internal-format
 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9907 cp/semantics.c:4006
+#: c-parser.c:9907 cp/semantics.c:4044
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgstr ""
@@ -13930,7 +14082,7 @@ msgstr ""
 msgid "%qD has an incomplete type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3488
+#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3539
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of void expression"
 msgstr ""
@@ -14026,7 +14178,7 @@ msgstr ""
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2948
+#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2862 cp/typeck.c:2956
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is not an integer"
 msgstr ""
@@ -14076,15 +14228,16 @@ msgstr ""
 
 #: c-typeck.c:2930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to %%:version-compare"
 msgid "too many arguments to method %qE"
 msgstr "quá nhiều đối số tới %%:version-compare"
 
-#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8039
+#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8063
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %qE"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4169 cp/typeck.c:3304
+#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4196 cp/typeck.c:3312
 #, gcc-internal-format
 msgid "declared here"
 msgstr ""
@@ -14149,12 +14302,12 @@ msgstr ""
 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5666
+#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5719
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8877 c-family/c-common.c:8926
+#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8901 c-family/c-common.c:8950
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %qE"
 msgstr ""
@@ -14229,17 +14382,17 @@ msgstr ""
 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3892 c-family/c-common.c:8633
+#: c-typeck.c:3892 c-family/c-common.c:8657
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only location %qE"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3895 c-family/c-common.c:8634
+#: c-typeck.c:3895 c-family/c-common.c:8658
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only location %qE"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3898 c-family/c-common.c:8635
+#: c-typeck.c:3898 c-family/c-common.c:8659
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only location %qE"
 msgstr ""
@@ -14274,7 +14427,7 @@ msgstr ""
 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4127 cp/call.c:4337
+#: c-typeck.c:4127 cp/call.c:4388
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
 msgstr ""
@@ -14382,7 +14535,7 @@ msgstr ""
 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4663 cp/typeck.c:6376
+#: c-typeck.c:4663 cp/typeck.c:6405
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to pointer from integer of different size"
 msgstr ""
@@ -14424,7 +14577,7 @@ msgstr ""
 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:5207 c-typeck.c:7762
+#: c-typeck.c:5207 c-typeck.c:7764
 #, gcc-internal-format
 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
 msgstr "chuyển đổi enum trong bộ sơ khởi thì không hợp lệ trong C++"
@@ -14516,7 +14669,7 @@ msgstr ""
 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:5512 cp/typeck.c:7334
+#: c-typeck.c:5512 cp/typeck.c:7363
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
 msgstr ""
@@ -14583,7 +14736,7 @@ msgstr ""
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5620 c-typeck.c:6170 cp/typeck.c:1852
+#: c-typeck.c:5620 c-typeck.c:6172 cp/typeck.c:1857
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr "sai sử dụng mảng không phải lvalue"
@@ -14628,7 +14781,7 @@ msgstr ""
 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:5667 c-family/c-common.c:8894 config/mep/mep.c:6276
+#: c-typeck.c:5667 c-family/c-common.c:8918 config/mep/mep.c:6276
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
 msgstr ""
@@ -14653,428 +14806,428 @@ msgstr ""
 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:5921 c-typeck.c:5938 c-typeck.c:5956
+#: c-typeck.c:5923 c-typeck.c:5940 c-typeck.c:5958
 #, gcc-internal-format
 msgid "(near initialization for %qs)"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:5971
+#: c-typeck.c:5973
 #, gcc-internal-format
 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
 msgstr "mảng bị sơ khởi từ hằng số chuỗi nằm trong ngoặc đơn"
 
-#: c-typeck.c:6044 c-typeck.c:6919
+#: c-typeck.c:6046 c-typeck.c:6921
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization of a flexible array member"
 msgstr "đã sơ khởi một bộ phận mảng dẻo"
 
-#: c-typeck.c:6054 cp/typeck2.c:818
+#: c-typeck.c:6056 cp/typeck2.c:818
 #, gcc-internal-format
 msgid "char-array initialized from wide string"
 msgstr "mảng ký tự bị sơ khởi từ chuỗi rộng"
 
-#: c-typeck.c:6062
+#: c-typeck.c:6064
 #, gcc-internal-format
 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
 msgstr "mảng ký tự rộng bị sơ khởi từ chuỗi không phải rộng"
 
-#: c-typeck.c:6068
+#: c-typeck.c:6070
 #, gcc-internal-format
 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
 msgstr "mảng ký tự rộng bị sơ khởi từ chuỗi rộng không tương thích"
 
-#: c-typeck.c:6102
+#: c-typeck.c:6104
 #, gcc-internal-format
 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
 msgstr "mảng loại không thích hợp bị sơ khởi từ hằng số chuỗi"
 
-#: c-typeck.c:6196
+#: c-typeck.c:6198
 #, gcc-internal-format
 msgid "array initialized from non-constant array expression"
 msgstr "mảng bị sơ khởi từ biểu tượng mảng không phải hằng số"
 
-#: c-typeck.c:6210 c-typeck.c:6213 c-typeck.c:6221 c-typeck.c:6260
-#: c-typeck.c:7735
+#: c-typeck.c:6212 c-typeck.c:6215 c-typeck.c:6223 c-typeck.c:6262
+#: c-typeck.c:7737
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer element is not constant"
 msgstr "yếu tố sơ khởi không phải hằng số"
 
-#: c-typeck.c:6226 c-typeck.c:6272 c-typeck.c:7745
+#: c-typeck.c:6228 c-typeck.c:6274 c-typeck.c:7747
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer element is not a constant expression"
 msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số"
 
-#: c-typeck.c:6267 c-typeck.c:7740
+#: c-typeck.c:6269 c-typeck.c:7742
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer element is not computable at load time"
 msgstr "yếu tố sơ khởi không tính được vào lúc nạp"
 
-#: c-typeck.c:6285
+#: c-typeck.c:6287
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initializer"
 msgstr "bộ sơ khởi sai"
 
-#: c-typeck.c:6559 cp/decl.c:5356
+#: c-typeck.c:6561 cp/decl.c:5383
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6774
+#: c-typeck.c:6776
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra brace group at end of initializer"
 msgstr "gặp nhóm ngoặc móc thừa tại kết thúc của bộ sơ khởi"
 
-#: c-typeck.c:6795
+#: c-typeck.c:6797
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer"
 msgstr "thiếu ngoặc móc chung quanh bộ sơ khởi"
 
-#: c-typeck.c:6856
+#: c-typeck.c:6858
 #, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer"
 msgstr "ngoặc chung quanh bộ sơ khởi vô hướng"
 
-#: c-typeck.c:6916
+#: c-typeck.c:6918
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
 msgstr "bộ phận mảng dẻo bị sơ khởi trong một ngữ cảnh lồng nhau"
 
-#: c-typeck.c:6947
+#: c-typeck.c:6949
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer"
 msgstr "bộ sơ khởi còn thiếu"
 
-#: c-typeck.c:6969
+#: c-typeck.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty scalar initializer"
 msgstr "bộ sơ khởi vô hướng vẫn trống"
 
-#: c-typeck.c:6974
+#: c-typeck.c:6976
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra elements in scalar initializer"
 msgstr "gặp yếu tố thừa trong bộ sơ khởi vô hướng"
 
-#: c-typeck.c:7085 c-typeck.c:7166
+#: c-typeck.c:7087 c-typeck.c:7168
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in non-array initializer"
 msgstr "gặp chỉ mục mảng trong bộ sơ khởi không phải mảng"
 
-#: c-typeck.c:7090 c-typeck.c:7222
+#: c-typeck.c:7092 c-typeck.c:7224
 #, gcc-internal-format
 msgid "field name not in record or union initializer"
 msgstr "không có tên trường trong bộ sơ khởi hợp hoặc mục ghi"
 
-#: c-typeck.c:7139
+#: c-typeck.c:7141
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in initializer not of integer type"
 msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng không có loại số nguyên"
 
-#: c-typeck.c:7148 c-typeck.c:7157
+#: c-typeck.c:7150 c-typeck.c:7159
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
 msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng không phải là một biểu tượng hằng số nguyên"
 
-#: c-typeck.c:7162 c-typeck.c:7164
+#: c-typeck.c:7164 c-typeck.c:7166
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng không phải hằng số"
 
-#: c-typeck.c:7168 c-typeck.c:7171
+#: c-typeck.c:7170 c-typeck.c:7173
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
 msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng vượt quá giới hạn mảng"
 
-#: c-typeck.c:7185
+#: c-typeck.c:7187
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty index range in initializer"
 msgstr "bộ sơ khởi chứa phạm vi chỉ mục vẫn trống"
 
-#: c-typeck.c:7194
+#: c-typeck.c:7196
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
 msgstr "bộ sơ khởi chứa một phạm vi chỉ mục mảng vượt quá giới hạn mảng"
 
-#: c-typeck.c:7229
+#: c-typeck.c:7231
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7281 c-typeck.c:7308 c-typeck.c:7836
+#: c-typeck.c:7283 c-typeck.c:7310 c-typeck.c:7838
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
 msgstr "trường đã sơ khởi với hiệu ứng khác bị ghi đè"
 
-#: c-typeck.c:7283 c-typeck.c:7310 c-typeck.c:7838
+#: c-typeck.c:7285 c-typeck.c:7312 c-typeck.c:7840
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialized field overwritten"
 msgstr "trường đã sơ khởi bị ghi đè"
 
-#: c-typeck.c:8055
+#: c-typeck.c:8057
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in char array initializer"
 msgstr "gặp yếu tố thừa trong bộ sơ khởi mảng ký tự"
 
-#: c-typeck.c:8062 c-typeck.c:8123
+#: c-typeck.c:8064 c-typeck.c:8125
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in struct initializer"
 msgstr "gặp yếu tố thừa trong bộ sơ khởi cấu trúc"
 
-#: c-typeck.c:8138
+#: c-typeck.c:8140
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
 msgstr "một bộ phận mảng dẻo bị sơ khởi một cách không phải tĩnh"
 
-#: c-typeck.c:8209
+#: c-typeck.c:8211
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in union initializer"
 msgstr "gặp yếu tố thừa trong bộ sơ khởi hợp"
 
-#: c-typeck.c:8231
+#: c-typeck.c:8233
 #, gcc-internal-format
 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8299
+#: c-typeck.c:8301
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in array initializer"
 msgstr "gặp yếu tố thừa trong bộ sơ khởi mảng"
 
-#: c-typeck.c:8333
+#: c-typeck.c:8335
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in vector initializer"
 msgstr "gặp yếu tố thừa trong bộ sơ khởi véc-tơ"
 
-#: c-typeck.c:8365
+#: c-typeck.c:8367
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in scalar initializer"
 msgstr "gặp yếu tố thừa trong bộ sơ khởi vô hướng"
 
-#: c-typeck.c:8577
+#: c-typeck.c:8579
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8599 cp/typeck.c:7547
+#: c-typeck.c:8601 cp/typeck.c:7576
 #, gcc-internal-format
 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8622
+#: c-typeck.c:8624
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8632
+#: c-typeck.c:8634
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8634
+#: c-typeck.c:8636
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8695
+#: c-typeck.c:8697
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8768 cp/semantics.c:1038
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:1038
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8781
+#: c-typeck.c:8783
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8817 c-typeck.c:8825
+#: c-typeck.c:8819 c-typeck.c:8827
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label is not an integer constant expression"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8831 cp/parser.c:8261
+#: c-typeck.c:8833 cp/parser.c:8268
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8833
+#: c-typeck.c:8835
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8916 cp/parser.c:8557
+#: c-typeck.c:8918 cp/parser.c:8564
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9025 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9149
+#: c-typeck.c:9027 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:9156
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9027 cp/parser.c:9170
+#: c-typeck.c:9029 cp/parser.c:9177
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9032 cp/parser.c:9160
+#: c-typeck.c:9034 cp/parser.c:9167
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9058 cp/cp-gimplify.c:411
+#: c-typeck.c:9060 cp/cp-gimplify.c:412
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement with no effect"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9084
+#: c-typeck.c:9086
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression statement has incomplete type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9686 cp/typeck.c:3857
+#: c-typeck.c:9688 cp/typeck.c:3865
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9697 cp/typeck.c:3864
+#: c-typeck.c:9699 cp/typeck.c:3872
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9738 cp/typeck.c:3886
+#: c-typeck.c:9740 cp/typeck.c:3894
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9745 cp/typeck.c:3892
+#: c-typeck.c:9747 cp/typeck.c:3900
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9766 cp/typeck.c:3938
+#: c-typeck.c:9768 cp/typeck.c:3946
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9783 c-typeck.c:9803
+#: c-typeck.c:9785 c-typeck.c:9805
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9789 c-typeck.c:9809
+#: c-typeck.c:9791 c-typeck.c:9811
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9830 c-typeck.c:9905
+#: c-typeck.c:9832 c-typeck.c:9907
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9837 c-typeck.c:9843
+#: c-typeck.c:9839 c-typeck.c:9845
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9850 c-typeck.c:9915
+#: c-typeck.c:9852 c-typeck.c:9917
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9862 c-typeck.c:9867 c-typeck.c:9941 c-typeck.c:9946
+#: c-typeck.c:9864 c-typeck.c:9869 c-typeck.c:9943 c-typeck.c:9948
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between pointer and integer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9893
+#: c-typeck.c:9895
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9895
+#: c-typeck.c:9897
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9900
+#: c-typeck.c:9902
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9923 c-typeck.c:9926 c-typeck.c:9933 c-typeck.c:9936
+#: c-typeck.c:9925 c-typeck.c:9928 c-typeck.c:9935 c-typeck.c:9938
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9980 cp/typeck.c:4251
+#: c-typeck.c:9982 cp/typeck.c:4259
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10262
+#: c-typeck.c:10264
 #, gcc-internal-format
 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10266
+#: c-typeck.c:10268
 #, gcc-internal-format
 msgid "used struct type value where scalar is required"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10270
+#: c-typeck.c:10272
 #, gcc-internal-format
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10431 cp/semantics.c:3885
+#: c-typeck.c:10433 cp/semantics.c:3921
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10466 cp/semantics.c:3898
+#: c-typeck.c:10468 cp/semantics.c:3934
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10483 cp/semantics.c:3908
+#: c-typeck.c:10485 cp/semantics.c:3944
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10493 cp/semantics.c:3705
+#: c-typeck.c:10495 cp/semantics.c:3741
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10501 c-typeck.c:10523 c-typeck.c:10545
+#: c-typeck.c:10503 c-typeck.c:10525 c-typeck.c:10547
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10516 cp/semantics.c:3728
+#: c-typeck.c:10518 cp/semantics.c:3764
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10538 cp/semantics.c:3750
+#: c-typeck.c:10540 cp/semantics.c:3786
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10600 cp/semantics.c:3949
+#: c-typeck.c:10602 cp/semantics.c:3986
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10689
+#: c-typeck.c:10691
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
 msgstr ""
 
-#: calls.c:2070
+#: calls.c:2072
 #, gcc-internal-format
 msgid "function call has aggregate value"
 msgstr ""
@@ -15084,12 +15237,12 @@ msgstr ""
 msgid "size of variable %q+D is too large"
 msgstr ""
 
-#: cfgexpand.c:4025
+#: cfgexpand.c:4030
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
 msgstr ""
 
-#: cfgexpand.c:4029
+#: cfgexpand.c:4034
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
 msgstr ""
@@ -15346,6 +15499,7 @@ msgstr ""
 
 #: cfgloop.c:1541
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many lto output files"
 msgid "too many loop exits recorded"
 msgstr "quá nhiều tập tin kết xuất lto"
 
@@ -15494,7 +15648,7 @@ msgstr ""
 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
 msgstr ""
 
-#: cgraph.c:2052
+#: cgraph.c:2056
 #, gcc-internal-format
 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
 msgstr ""
@@ -15846,6 +16000,7 @@ msgstr ""
 
 #: cppspec.c:92
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
 msgstr "« %s » không phải là một tuỳ chọn hợp lệ cho bộ tiền xử lý"
 
@@ -15869,7 +16024,7 @@ msgstr ""
 msgid "          %s"
 msgstr ""
 
-#: dbxout.c:3270
+#: dbxout.c:3285
 #, gcc-internal-format
 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
 msgstr ""
@@ -15889,17 +16044,17 @@ msgstr ""
 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2out.c:4168
+#: dwarf2out.c:4124
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2out.c:5730
+#: dwarf2out.c:5697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2out.c:13729
+#: dwarf2out.c:13671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
 msgstr ""
@@ -15989,37 +16144,37 @@ msgstr ""
 msgid "stack limits not supported on this target"
 msgstr ""
 
-#: expmed.c:1778
+#: expmed.c:1793
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
 msgstr ""
 
-#: expmed.c:1782
+#: expmed.c:1797
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
 msgstr ""
 
-#: expmed.c:1792
+#: expmed.c:1807
 #, gcc-internal-format
 msgid "mis-aligned access used for structure member"
 msgstr ""
 
-#: expmed.c:1795
+#: expmed.c:1810
 #, gcc-internal-format
 msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
 msgstr ""
 
-#: expmed.c:1801
+#: expmed.c:1816
 #, gcc-internal-format
 msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
 msgstr ""
 
-#: expr.c:9305
+#: expr.c:9339
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
 msgstr ""
 
-#: expr.c:9312
+#: expr.c:9346
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
 msgstr ""
@@ -16034,13 +16189,15 @@ msgstr ""
 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
 msgstr ""
 
-#: final.c:4376 toplev.c:1407 tree-optimize.c:171
+#: final.c:4381 toplev.c:1407 tree-optimize.c:171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not open response file %s"
 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
 msgstr "không thể mở tập tin đáp ứng %s"
 
-#: final.c:4440 tree-optimize.c:187
+#: final.c:4445 tree-optimize.c:187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not close response file %s"
 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
 msgstr "không thể đóng đáp ứng tập tin %s"
 
@@ -16054,27 +16211,27 @@ msgstr ""
 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:3493 fold-const.c:3505
+#: fold-const.c:3491 fold-const.c:3503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:4842
+#: fold-const.c:4840
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:5288 fold-const.c:5302
+#: fold-const.c:5286 fold-const.c:5300
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "comparison is always %d"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:5435
+#: fold-const.c:5433
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:5440
+#: fold-const.c:5438
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgstr ""
@@ -16086,6 +16243,7 @@ msgstr ""
 
 #: fold-const.c:8576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
 msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
 msgstr "giả sử rằng sự tràn đã ký không xảy ra khi giản dị hoá && hoặc || tới & hoặc |"
 
@@ -16104,7 +16262,7 @@ msgstr ""
 msgid "total size of local objects too large"
 msgstr ""
 
-#: function.c:1749 gimplify.c:5061
+#: function.c:1749 gimplify.c:5066
 #, gcc-internal-format
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr ""
@@ -16146,6 +16304,7 @@ msgstr "đặc tả chứa đặc tả %s không có tên mới"
 
 #: gcc.c:1791
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
 msgstr "%s: đã thử thay đổi tên của đặc tả « %s » thành đặc tả đã xác định « %s »"
 
@@ -16166,6 +16325,7 @@ msgstr "tập tin đặc tả không có đặc tả để liên kết"
 
 #: gcc.c:2417
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "system path '%s' is not absolute"
 msgid "system path %qs is not absolute"
 msgstr "đường dẫn « %s » không phải tuyệt đối"
 
@@ -16176,31 +16336,37 @@ msgstr "không hỗ trợ « -pipe »"
 
 #: gcc.c:2617
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pex_init failed"
 msgid "pex_init failed: %m"
 msgstr "pex_init bị lỗi"
 
 #: gcc.c:2656
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "failed to get exit status"
 msgid "failed to get exit status: %m"
 msgstr "không lấy được trạng thái thoát"
 
 #: gcc.c:2662
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "failed to get process times"
 msgid "failed to get process times: %m"
 msgstr "không lấy được thời gian tiến trình"
 
 #: gcc.c:2688
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "programs: %s\n"
 msgid "%s (program %s)"
 msgstr "chương trình: %s\n"
 
 #: gcc.c:3097 opts-common.c:958 opts-common.c:1030
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized address"
 msgid "unrecognized command line option %qs"
 msgstr "không nhận ra địa chỉ"
 
 #: gcc.c:3358
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "'%s' is an unknown -save-temps option"
 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
 msgstr "« %s » là một tuỳ chọn « -save-temps » không rõ"
 
@@ -16216,11 +16382,13 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:4069
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unable to locate default linker script '%s' in the library search paths"
 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
 msgstr "không tìm thấy văn lệnh liên kết mặc định « %s » trong các đường dẫn tìm kiếm thư viện"
 
 #: gcc.c:4272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "switch '%s' does not start with '-'"
 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
 msgstr "cái chuyển « %s » không bắt đầu bằng « - »"
 
@@ -16246,21 +16414,25 @@ msgstr "không thể đóng tập tin đáp ứng tạm thời %s"
 
 #: gcc.c:4501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "spec '%s' invalid"
 msgid "spec %qs invalid"
 msgstr "đặc tả « %s » không hợp lệ"
 
 #: gcc.c:4650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
 msgstr "đặc tả « %s » có « %%0%c » không hợp lệ"
 
 #: gcc.c:4961
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
 msgstr "đặc tả « %s » có « %%W%c » không hợp lệ"
 
 #: gcc.c:4983
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
 msgstr "đặc tả « %s » có « %%x%c » không hợp lệ"
 
@@ -16284,11 +16456,13 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:5321
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown spec function '%s'"
 msgid "unknown spec function %qs"
 msgstr "không rõ hàm đặc tả « %s »"
 
 #: gcc.c:5339
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "error in args to spec function '%s'"
 msgid "error in args to spec function %qs"
 msgstr "gặp lỗi trong các đối số tới hàm đặc tả « %s »"
 
@@ -16310,11 +16484,13 @@ msgstr "đối số hàm đặc tả dạng sai"
 
 #: gcc.c:5655
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
 msgstr "đặc tả giữa ngoặc móc « %s » không hợp lệ tại « %c »"
 
 #: gcc.c:5743
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "braced spec body '%s' is invalid"
 msgid "braced spec body %qs is invalid"
 msgstr "sai lập thân của đặc tả giữa ngoặc móc « %s »"
 
@@ -16340,6 +16516,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:6144
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pex_init failed"
 msgid "atexit failed"
 msgstr "pex_init bị lỗi"
 
@@ -16355,6 +16532,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:6456
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognizable insn:"
 msgid "unrecognized option %<-%s%>"
 msgstr "không nhận ra lệnh:"
 
@@ -16397,6 +16575,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:6844
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fuse-linker-plugin, but liblto_plugin.so not found"
 msgid "-fuse-linker-plugin, but "
 msgstr "-fuse-linker-plugin, mà không tìm thấy liblto_plugin.so"
 
@@ -16417,31 +16596,37 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:7140
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multilib spec '%s' is invalid"
 msgid "multilib spec %qs is invalid"
 msgstr "đặc tả đa thư viện « %s » không hợp lệ"
 
 #: gcc.c:7332
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
 msgstr "sự loại từ đa thư viện « %s » không hợp lệ"
 
 #: gcc.c:7390 gcc.c:7531
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multilib select '%s' is invalid"
 msgid "multilib select %qs is invalid"
 msgstr "sự lựa chọn đa thư viện « %s » không hợp lệ"
 
 #: gcc.c:7569
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
 msgstr "sự loại từ đa thư viện « %s » không hợp lệ"
 
 #: gcc.c:7775
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "environment variable \"%s\" not defined"
 msgid "environment variable %qs not defined"
 msgstr "chưa xác định biến môi trường « %s »"
 
 #: gcc.c:7887 gcc.c:7892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid version number `%s'"
 msgid "invalid version number %qs"
 msgstr "số thứ tự phiên bản không hợp lệ « %s »"
 
@@ -16457,6 +16642,7 @@ msgstr "quá nhiều đối số tới %%:version-compare"
 
 #: gcc.c:7982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
 msgstr "không rõ toán tử « %s » trong %%:version-compare"
 
@@ -16548,73 +16734,75 @@ msgstr ""
 msgid "using result of function returning %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:4946
+#: gimplify.c:4951
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5062
+#: gimplify.c:5067
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5084
+#: gimplify.c:5089
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5552
+#: gimplify.c:5557
 #, gcc-internal-format
 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5553 gimplify.c:5615
+#: gimplify.c:5558 gimplify.c:5620
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing task"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5612
+#: gimplify.c:5617
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5617
+#: gimplify.c:5622
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5722
+#: gimplify.c:5727
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should be private"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5736
+#: gimplify.c:5741
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5739
+#: gimplify.c:5744
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5902
+#: gimplify.c:5907
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:7495
+#: gimplify.c:7500
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr ""
 
 #: godump.c:1040
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not close response file %s"
 msgid "could not close Go dump file: %m"
 msgstr "không thể đóng đáp ứng tập tin %s"
 
 #: godump.c:1052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
 msgstr "%s: không thể mở tập tin kết xuất « %s »\n"
 
@@ -16632,6 +16820,7 @@ msgstr ""
 
 #: graphite-poly.c:593
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field width in printf format"
 msgid "the file is not in OpenScop format"
 msgstr "chiều rộng của trường theo định dạng printf"
 
@@ -16703,23 +16892,26 @@ msgstr ""
 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
 msgstr ""
 
-#: lto-cgraph.c:1514
+#: lto-cgraph.c:1515
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Profile information in %s corrupted"
 msgstr ""
 
-#: lto-cgraph.c:1549
+#: lto-cgraph.c:1550
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "[cannot find %s]"
 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
 msgstr "[không tìm thấy %s]"
 
-#: lto-cgraph.c:1559
+#: lto-cgraph.c:1560
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "[cannot find %s]"
 msgid "cannot find LTO varpool in %s"
 msgstr "[không tìm thấy %s]"
 
-#: lto-cgraph.c:1567
+#: lto-cgraph.c:1568
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "could not find specs file %s\n"
 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
 msgstr "không tìm thấy tập tin đặc tả %s\n"
 
@@ -16789,22 +16981,22 @@ msgstr ""
 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer-in.c:2300
+#: lto-streamer-in.c:2298
 #, gcc-internal-format
 msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer-in.c:2394
+#: lto-streamer-in.c:2392
 #, gcc-internal-format
 msgid "optimization options not supported yet"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer-in.c:2544
+#: lto-streamer-in.c:2542
 #, gcc-internal-format
 msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer-in.c:2588
+#: lto-streamer-in.c:2586
 #, gcc-internal-format
 msgid "target specific builtin not available"
 msgstr ""
@@ -16904,18 +17096,18 @@ msgstr ""
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:6781 cp/decl.c:2807 cp/parser.c:9157 cp/parser.c:9177
+#: omp-low.c:6785 cp/decl.c:2808 cp/parser.c:9164 cp/parser.c:9184
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:6783 omp-low.c:6788
+#: omp-low.c:6787 omp-low.c:6792
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6791
+#: omp-low.c:6795
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
 msgstr ""
@@ -16927,6 +17119,7 @@ msgstr ""
 
 #: opts-common.c:979
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "in argument to unary !"
 msgid "missing argument to %qs"
 msgstr "trong đối số tới bộ nguyên phân !"
 
@@ -16937,11 +17130,13 @@ msgstr ""
 
 #: opts-common.c:1000
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
 msgid "unrecognized argument in option %qs"
 msgstr "cảnh báo : không nhận ra đối số tới tuỳ chọn « --help= »: %.*s\n"
 
 #: opts-common.c:1016
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "in argument to unary !"
 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
 msgstr "trong đối số tới bộ nguyên phân !"
 
@@ -16973,6 +17168,7 @@ msgstr ""
 
 #: opts-global.c:419
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized address"
 msgid "unrecognized register name %qs"
 msgstr "không nhận ra địa chỉ"
 
@@ -17043,11 +17239,13 @@ msgstr ""
 
 #: opts.c:1363
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
 msgstr "cảnh báo : đối số « --help » %.*s vẫn mơ hồ, hãy chính xác hơn\n"
 
 #: opts.c:1372
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
 msgstr "cảnh báo : không nhận ra đối số tới tuỳ chọn « --help= »: %.*s\n"
 
@@ -17134,6 +17332,7 @@ msgstr ""
 
 #: passes.c:592
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid expression as operand"
 msgid "invalid pass positioning operation"
 msgstr "sai lập biểu tượng dưới dạng toán hạng"
 
@@ -17197,6 +17396,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugin.c:565
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "[cannot find %s]"
 msgid ""
 "cannot load plugin %s\n"
 "%s"
@@ -17211,6 +17411,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugin.c:583
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "could not find specs file %s\n"
 msgid ""
 "cannot find %s in plugin %s\n"
 "%s"
@@ -17218,6 +17419,7 @@ msgstr "không tìm thấy tập tin đặc tả %s\n"
 
 #: plugin.c:591
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "(static initializers for %s)"
 msgid "fail to initialize plugin %s"
 msgstr "(bộ sơ khởi tĩnh cho %s)"
 
@@ -17326,9 +17528,9 @@ msgstr ""
 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
 msgstr ""
 
-#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5622 config/ia64/ia64.c:5629
-#: config/pa/pa.c:440 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8868
-#: config/sh/sh.c:8875 config/spu/spu.c:5119 config/spu/spu.c:5126
+#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5615 config/ia64/ia64.c:5622
+#: config/pa/pa.c:440 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8878
+#: config/sh/sh.c:8885 config/spu/spu.c:5127 config/spu/spu.c:5134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown register name: %s"
 msgstr ""
@@ -17403,12 +17605,12 @@ msgstr ""
 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
 msgstr ""
 
-#: reload1.c:6014
+#: reload1.c:6021
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
 msgstr ""
 
-#: reload1.c:7853
+#: reload1.c:7850
 #, gcc-internal-format
 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
 msgstr ""
@@ -17568,7 +17770,7 @@ msgstr ""
 msgid "undefined named operand %qs"
 msgstr ""
 
-#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1098 cp/cvt.c:1342
+#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1104 cp/cvt.c:1348
 #, gcc-internal-format
 msgid "value computed is not used"
 msgstr ""
@@ -17610,6 +17812,7 @@ msgstr ""
 
 #: stor-layout.c:1250
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
 msgstr "Cảnh báo về trường bit đóng gói có hiệu số bị thay đổi trong GCC 4.4"
 
@@ -17730,6 +17933,7 @@ msgstr ""
 
 #: toplev.c:1413
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not close response file %s"
 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
 msgstr "không thể đóng đáp ứng tập tin %s"
 
@@ -17835,11 +18039,13 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:2613
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand to %%R"
 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
 msgstr "sai lập toán hạng tới %%R"
 
 #: tree-cfg.c:2619
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand to %%R"
 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
 msgstr "sai lập toán hạng tới %%R"
 
@@ -17853,7 +18059,7 @@ msgstr ""
 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:830
+#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:871
 #, gcc-internal-format
 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
 msgstr ""
@@ -17950,11 +18156,13 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:2975
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand to %%R"
 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
 msgstr "sai lập toán hạng tới %%R"
 
 #: tree-cfg.c:2982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid shift operand"
 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
 msgstr "sai lập toán hạng dời"
 
@@ -18125,6 +18333,7 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:3633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand in the instruction"
 msgid "invalid operands in ternary operation"
 msgstr "lệnh chứa một toán hạng sai"
 
@@ -18135,6 +18344,7 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:3663
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Generate fused multiply/add instructions"
 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
 msgstr "Tạo ra câu lệnh nhân/cộng hợp nhau"
 
@@ -18185,11 +18395,13 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:3930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid address"
 msgid "invalid PHI result"
 msgstr "địa chỉ sai"
 
 #: tree-cfg.c:3942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid %%H value"
 msgid "invalid PHI argument"
 msgstr "giá trị %%H sai"
 
@@ -18223,7 +18435,7 @@ msgstr ""
 msgid "invalid pure const state for function"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
+#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1048 tree-ssa.c:1058
 #, gcc-internal-format
 msgid "in statement"
 msgstr ""
@@ -18368,28 +18580,29 @@ msgstr ""
 msgid "missing edge %i->%i"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:7344
+#: tree-cfg.c:7363
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<noreturn%> function does return"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:7364
+#: tree-cfg.c:7383
 #, gcc-internal-format
 msgid "control reaches end of non-void function"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:7500
+#: tree-cfg.c:7519
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:7505
+#: tree-cfg.c:7524
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr ""
 
 #: tree-dump.c:935
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not open response file %s"
 msgid "could not open dump file %qs: %m"
 msgstr "không thể mở tập tin đáp ứng %s"
 
@@ -18398,112 +18611,112 @@ msgstr "không thể mở tập tin đáp ứng %s"
 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4035
+#: tree-eh.c:4050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has multiple EH edges"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4047
+#: tree-eh.c:4062
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4055
+#: tree-eh.c:4070
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4061
+#: tree-eh.c:4076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an EH edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4067
+#: tree-eh.c:4082
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4101 tree-eh.c:4120
+#: tree-eh.c:4116 tree-eh.c:4135
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4137
+#: tree-eh.c:4152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i too many fallthru edges"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4146
+#: tree-eh.c:4161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4152
+#: tree-eh.c:4167
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:2954
+#: tree-inline.c:2955
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:2968
+#: tree-inline.c:2969
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3005
+#: tree-inline.c:3006
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3019
+#: tree-inline.c:3020
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3033
+#: tree-inline.c:3034
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3045
+#: tree-inline.c:3046
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3053
+#: tree-inline.c:3054
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3065
+#: tree-inline.c:3066
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3085
+#: tree-inline.c:3086
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3188
+#: tree-inline.c:3189
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3196
+#: tree-inline.c:3197
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3812 tree-inline.c:3823
+#: tree-inline.c:3813 tree-inline.c:3824
 #, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3814 tree-inline.c:3825
+#: tree-inline.c:3815 tree-inline.c:3826
 #, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr ""
@@ -18549,380 +18762,380 @@ msgstr ""
 msgid "unimplemented functionality"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1731
+#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1772
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:578
+#: tree-ssa.c:619
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected an SSA_NAME object"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:584
+#: tree-ssa.c:625
 #, gcc-internal-format
 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:590
+#: tree-ssa.c:631
 #, gcc-internal-format
 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:596
+#: tree-ssa.c:637
 #, gcc-internal-format
 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:602
+#: tree-ssa.c:643
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:608
+#: tree-ssa.c:649
 #, gcc-internal-format
 msgid "found a real definition for a non-register"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:615
+#: tree-ssa.c:656
 #, gcc-internal-format
 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:644
+#: tree-ssa.c:685
 #, gcc-internal-format
 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:650
+#: tree-ssa.c:691
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:659 tree-ssa.c:1048
+#: tree-ssa.c:700 tree-ssa.c:1089
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:711
+#: tree-ssa.c:752
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing definition"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:717
+#: tree-ssa.c:758
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:725
+#: tree-ssa.c:766
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "definition in block %i follows the use"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:732
+#: tree-ssa.c:773
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:740
+#: tree-ssa.c:781
 #, gcc-internal-format
 msgid "no immediate_use list"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:752
+#: tree-ssa.c:793
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong immediate use list"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:786
+#: tree-ssa.c:827
 #, gcc-internal-format
 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:800
+#: tree-ssa.c:841
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:809
+#: tree-ssa.c:850
 #, gcc-internal-format
 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:837
+#: tree-ssa.c:878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:918
+#: tree-ssa.c:959
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:946
+#: tree-ssa.c:987
 #, gcc-internal-format
 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:965
+#: tree-ssa.c:1006
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:980
+#: tree-ssa.c:1021
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VDEF operand not in defs list"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:985
+#: tree-ssa.c:1026
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VDEF but no VUSE operand"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:991
+#: tree-ssa.c:1032
 #, gcc-internal-format
 msgid "VDEF and VUSE do not use the same symbol"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:1000
+#: tree-ssa.c:1041
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VUSE operand not in uses list"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:1029
+#: tree-ssa.c:1070
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of operands and imm-links don%'t agree in statement"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:1077
+#: tree-ssa.c:1118
 #, gcc-internal-format
 msgid "verify_ssa failed"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:1655
+#: tree-ssa.c:1696
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was declared here"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:1728
+#: tree-ssa.c:1769
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:5270
+#: tree-vrp.c:5296
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is outside array bounds"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:5282 tree-vrp.c:5369
+#: tree-vrp.c:5308 tree-vrp.c:5395
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is above array bounds"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:5289 tree-vrp.c:5357
+#: tree-vrp.c:5315 tree-vrp.c:5383
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is below array bounds"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:5976
+#: tree-vrp.c:6002
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:5982
+#: tree-vrp.c:6008
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6026
+#: tree-vrp.c:6052
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6028
+#: tree-vrp.c:6054
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6880
+#: tree-vrp.c:6907
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6962
+#: tree-vrp.c:6989
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:4237
+#: tree.c:4241
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5377
+#: tree.c:5382
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5389
+#: tree.c:5394
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5404
+#: tree.c:5409
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5464 tree.c:5476 tree.c:5486 c-family/c-common.c:5713
-#: c-family/c-common.c:5732 c-family/c-common.c:5750 c-family/c-common.c:5778
-#: c-family/c-common.c:5805 c-family/c-common.c:5831 c-family/c-common.c:5850
-#: c-family/c-common.c:5867 c-family/c-common.c:5891 c-family/c-common.c:5914
-#: c-family/c-common.c:5931 c-family/c-common.c:5959 c-family/c-common.c:5980
-#: c-family/c-common.c:6001 c-family/c-common.c:6027 c-family/c-common.c:6058
-#: c-family/c-common.c:6095 c-family/c-common.c:6122 c-family/c-common.c:6165
-#: c-family/c-common.c:6249 c-family/c-common.c:6279 c-family/c-common.c:6333
-#: c-family/c-common.c:6679 c-family/c-common.c:6697 c-family/c-common.c:6759
-#: c-family/c-common.c:6802 c-family/c-common.c:6873 c-family/c-common.c:7001
-#: c-family/c-common.c:7069 c-family/c-common.c:7127 c-family/c-common.c:7175
-#: c-family/c-common.c:7254 c-family/c-common.c:7278 c-family/c-common.c:7564
-#: c-family/c-common.c:7587 c-family/c-common.c:7626 c-family/c-common.c:7715
-#: c-family/c-common.c:7864 config/darwin.c:1897 config/arm/arm.c:4816
-#: config/arm/arm.c:4844 config/arm/arm.c:4861 config/avr/avr.c:4916
-#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5336
-#: config/i386/i386.c:29471 config/ia64/ia64.c:729
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:25265
-#: config/spu/spu.c:3956 ada/gcc-interface/utils.c:5242 lto/lto-lang.c:201
+#: tree.c:5469 tree.c:5481 tree.c:5491 c-family/c-common.c:5737
+#: c-family/c-common.c:5756 c-family/c-common.c:5774 c-family/c-common.c:5802
+#: c-family/c-common.c:5829 c-family/c-common.c:5855 c-family/c-common.c:5874
+#: c-family/c-common.c:5891 c-family/c-common.c:5915 c-family/c-common.c:5938
+#: c-family/c-common.c:5955 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6004
+#: c-family/c-common.c:6025 c-family/c-common.c:6051 c-family/c-common.c:6082
+#: c-family/c-common.c:6119 c-family/c-common.c:6146 c-family/c-common.c:6189
+#: c-family/c-common.c:6273 c-family/c-common.c:6303 c-family/c-common.c:6357
+#: c-family/c-common.c:6703 c-family/c-common.c:6721 c-family/c-common.c:6783
+#: c-family/c-common.c:6826 c-family/c-common.c:6897 c-family/c-common.c:7025
+#: c-family/c-common.c:7093 c-family/c-common.c:7151 c-family/c-common.c:7199
+#: c-family/c-common.c:7278 c-family/c-common.c:7302 c-family/c-common.c:7588
+#: c-family/c-common.c:7611 c-family/c-common.c:7650 c-family/c-common.c:7739
+#: c-family/c-common.c:7888 config/darwin.c:1897 config/arm/arm.c:4816
+#: config/arm/arm.c:4844 config/arm/arm.c:4861 config/avr/avr.c:4973
+#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5337
+#: config/i386/i386.c:29545 config/ia64/ia64.c:729
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:25287
+#: config/spu/spu.c:3964 ada/gcc-interface/utils.c:5242 lto/lto-lang.c:201
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5504
+#: tree.c:5509
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5512
+#: tree.c:5517
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5520 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
+#: tree.c:5525 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5548 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
+#: tree.c:5553 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
 #, gcc-internal-format
 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5562
+#: tree.c:5567
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:7262
+#: tree.c:7267
 #, gcc-internal-format
 msgid "arrays of functions are not meaningful"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:7420
+#: tree.c:7425
 #, gcc-internal-format
 msgid "function return type cannot be function"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8652 tree.c:8737 tree.c:8798
+#: tree.c:8657 tree.c:8742 tree.c:8803
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8689
+#: tree.c:8694
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8702
+#: tree.c:8707
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8751
+#: tree.c:8756
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8764
+#: tree.c:8769
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8824
+#: tree.c:8829
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8838
+#: tree.c:8843
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8851
+#: tree.c:8856
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8864
+#: tree.c:8869
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11081
+#: tree.c:11086
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11085
+#: tree.c:11090
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11110
+#: tree.c:11115
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11114
+#: tree.c:11119
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11121
+#: tree.c:11126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11125
+#: tree.c:11130
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11134
+#: tree.c:11139
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated: %s"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11137
+#: tree.c:11142
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11142
+#: tree.c:11147
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated: %s"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11145
+#: tree.c:11150
 #, gcc-internal-format
 msgid "type is deprecated"
 msgstr ""
@@ -18952,12 +19165,12 @@ msgstr ""
 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
 msgstr ""
 
-#: var-tracking.c:6159
+#: var-tracking.c:6163
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
 msgstr ""
 
-#: var-tracking.c:6163
+#: var-tracking.c:6167
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable tracking size limit exceeded"
 msgstr ""
@@ -19118,8 +19331,8 @@ msgstr ""
 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:1421 c-family/c-common.c:1433 cp/semantics.c:6128
-#: cp/semantics.c:7284
+#: c-family/c-common.c:1421 c-family/c-common.c:1433 cp/semantics.c:6182
+#: cp/semantics.c:7410
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in constant expression"
 msgstr ""
@@ -19294,857 +19507,858 @@ msgstr ""
 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:3502
+#: c-family/c-common.c:3516
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:3504
+#: c-family/c-common.c:3518
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:3583
+#: c-family/c-common.c:3597
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:3593
+#: c-family/c-common.c:3607
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:3635
+#: c-family/c-common.c:3649
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:3641
+#: c-family/c-common.c:3655
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:3647
+#: c-family/c-common.c:3661
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:3859
+#: c-family/c-common.c:3873
 #, gcc-internal-format
 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:3944 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7359
+#: c-family/c-common.c:3968 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7388
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:4219
+#: c-family/c-common.c:4243
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:4232
+#: c-family/c-common.c:4256
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to a void type"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:4240
+#: c-family/c-common.c:4264
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:4282
+#: c-family/c-common.c:4306
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:4998
+#: c-family/c-common.c:5022
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot disable built-in function %qs"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:5190
+#: c-family/c-common.c:5214
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointers are not permitted as case values"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:5197
+#: c-family/c-common.c:5221
 #, gcc-internal-format
 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:5223
+#: c-family/c-common.c:5247
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty range specified"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:5283
+#: c-family/c-common.c:5307
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:5285
+#: c-family/c-common.c:5309
 #, gcc-internal-format
 msgid "this is the first entry overlapping that value"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:5289
+#: c-family/c-common.c:5313
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate case value"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:5290
+#: c-family/c-common.c:5314
 #, gcc-internal-format
 msgid "previously used here"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:5294
+#: c-family/c-common.c:5318
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple default labels in one switch"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:5296
+#: c-family/c-common.c:5320
 #, gcc-internal-format
 msgid "this is the first default label"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:5348
+#: c-family/c-common.c:5372
 #, gcc-internal-format
 msgid "case value %qs not in enumerated type"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:5353
+#: c-family/c-common.c:5377
 #, gcc-internal-format
 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:5412
+#: c-family/c-common.c:5436
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch missing default case"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:5484
+#: c-family/c-common.c:5508
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:5510
+#: c-family/c-common.c:5534
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking the address of a label is non-standard"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:5702
+#: c-family/c-common.c:5726
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:5796 c-family/c-common.c:5822
+#: c-family/c-common.c:5820 c-family/c-common.c:5846
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:5936 lto/lto-lang.c:206
+#: c-family/c-common.c:5960 lto/lto-lang.c:206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Emit indirect branches to local functions"
 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
 msgstr "Xuất nhánh gián tiếp tới hàm cục bộ"
 
-#: c-family/c-common.c:6089
+#: c-family/c-common.c:6113
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6186
+#: c-family/c-common.c:6210
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor priorities are not supported"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6188
+#: c-family/c-common.c:6212
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor priorities are not supported"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6205
+#: c-family/c-common.c:6229
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6210
+#: c-family/c-common.c:6234
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6218
+#: c-family/c-common.c:6242
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6221
+#: c-family/c-common.c:6245
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6377
+#: c-family/c-common.c:6401
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown machine mode %qE"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6406
+#: c-family/c-common.c:6430
 #, gcc-internal-format
 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6409
+#: c-family/c-common.c:6433
 #, gcc-internal-format
 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6418
+#: c-family/c-common.c:6442
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to emulate %qs"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6429
+#: c-family/c-common.c:6453
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer mode %qs"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6446
+#: c-family/c-common.c:6470
 #, gcc-internal-format
 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6457
+#: c-family/c-common.c:6481
 #, gcc-internal-format
 msgid "no data type for mode %qs"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6467
+#: c-family/c-common.c:6491
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6494
+#: c-family/c-common.c:6518
 #, gcc-internal-format
 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6526
+#: c-family/c-common.c:6550
 #, gcc-internal-format
 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6537 config/bfin/bfin.c:5663 config/bfin/bfin.c:5714
-#: config/bfin/bfin.c:5741 config/bfin/bfin.c:5754
+#: c-family/c-common.c:6561 config/bfin/bfin.c:5643 config/bfin/bfin.c:5694
+#: config/bfin/bfin.c:5721 config/bfin/bfin.c:5734
 #, gcc-internal-format
 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6545
+#: c-family/c-common.c:6569
 #, gcc-internal-format
 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6553
+#: c-family/c-common.c:6577
 #, gcc-internal-format
 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6560
+#: c-family/c-common.c:6584
 #, gcc-internal-format
 msgid "section attributes are not supported for this target"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6592
+#: c-family/c-common.c:6616
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is not a constant"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6597
+#: c-family/c-common.c:6621
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is not a power of 2"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6602
+#: c-family/c-common.c:6626
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is too large"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6630
+#: c-family/c-common.c:6654
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6637
+#: c-family/c-common.c:6661
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6641
+#: c-family/c-common.c:6665
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6666
+#: c-family/c-common.c:6690
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D declared weak"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6671
+#: c-family/c-common.c:6695
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6708
+#: c-family/c-common.c:6732
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6716
+#: c-family/c-common.c:6740
 #, gcc-internal-format
 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6733
+#: c-family/c-common.c:6757
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute %qE argument not a string"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6809
+#: c-family/c-common.c:6833
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6831
+#: c-family/c-common.c:6855
 #, gcc-internal-format
 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6860
+#: c-family/c-common.c:6884
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6866
+#: c-family/c-common.c:6890
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6879
+#: c-family/c-common.c:6903
 #, gcc-internal-format
 msgid "visibility argument not a string"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6891
+#: c-family/c-common.c:6915
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored on types"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6907
+#: c-family/c-common.c:6931
 #, gcc-internal-format
 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6918
+#: c-family/c-common.c:6942
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different visibility"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6921 c-family/c-common.c:6925
+#: c-family/c-common.c:6945 c-family/c-common.c:6949
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7009
+#: c-family/c-common.c:7033
 #, gcc-internal-format
 msgid "tls_model argument not a string"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7022
+#: c-family/c-common.c:7046
 #, gcc-internal-format
 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7042 c-family/c-common.c:7148 c-family/c-common.c:7906
+#: c-family/c-common.c:7066 c-family/c-common.c:7172 c-family/c-common.c:7930
 #: config/m32c/m32c.c:3174
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute applies only to functions"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7048 c-family/c-common.c:7154 c-family/c-common.c:7912
+#: c-family/c-common.c:7072 c-family/c-common.c:7178 c-family/c-common.c:7936
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7094
+#: c-family/c-common.c:7118
 #, gcc-internal-format
 msgid "alloc_size parameter outside range"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7211
+#: c-family/c-common.c:7235
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated message is not a string"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7252
+#: c-family/c-common.c:7276
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7312
+#: c-family/c-common.c:7336
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7318 ada/gcc-interface/utils.c:5366
+#: c-family/c-common.c:7342 ada/gcc-interface/utils.c:5366
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5460
 #, gcc-internal-format
 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7324 ada/gcc-interface/utils.c:5372
+#: c-family/c-common.c:7348 ada/gcc-interface/utils.c:5372
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5466
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero vector size"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7332 ada/gcc-interface/utils.c:5380
+#: c-family/c-common.c:7356 ada/gcc-interface/utils.c:5380
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5473
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of components of the vector not a power of two"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7360 ada/gcc-interface/utils.c:5098
+#: c-family/c-common.c:7384 ada/gcc-interface/utils.c:5098
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7375 ada/gcc-interface/utils.c:5113
+#: c-family/c-common.c:7399 ada/gcc-interface/utils.c:5113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7394 ada/gcc-interface/utils.c:5132
+#: c-family/c-common.c:7418 ada/gcc-interface/utils.c:5132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7402 ada/gcc-interface/utils.c:5141
+#: c-family/c-common.c:7426 ada/gcc-interface/utils.c:5141
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7478
+#: c-family/c-common.c:7502
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7492
+#: c-family/c-common.c:7516
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing sentinel in function call"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7533
+#: c-family/c-common.c:7557
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7598
+#: c-family/c-common.c:7622
 #, gcc-internal-format
 msgid "cleanup argument not an identifier"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7605
+#: c-family/c-common.c:7629
 #, gcc-internal-format
 msgid "cleanup argument not a function"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7644
+#: c-family/c-common.c:7668
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7655
+#: c-family/c-common.c:7679
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7667 ada/gcc-interface/utils.c:5188
+#: c-family/c-common.c:7691 ada/gcc-interface/utils.c:5188
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is not an integer constant"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7675 ada/gcc-interface/utils.c:5195
+#: c-family/c-common.c:7699 ada/gcc-interface/utils.c:5195
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is less than zero"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7801
+#: c-family/c-common.c:7825
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad option %s to optimize attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7804
+#: c-family/c-common.c:7828
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad option %s to pragma attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8033
+#: c-family/c-common.c:8057
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough arguments to function %qE"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8069 c-family/c-common.c:8115
+#: c-family/c-common.c:8093 c-family/c-common.c:8139
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8092
+#: c-family/c-common.c:8116
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8108
+#: c-family/c-common.c:8132
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8444
+#: c-family/c-common.c:8468
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8449
+#: c-family/c-common.c:8473
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8456
+#: c-family/c-common.c:8480
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8469 cp/typeck.c:4915
+#: c-family/c-common.c:8493 cp/typeck.c:4927
 #, gcc-internal-format
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8528
+#: c-family/c-common.c:8552
 #, gcc-internal-format
 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8564
+#: c-family/c-common.c:8588
 #, gcc-internal-format
 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8585
+#: c-family/c-common.c:8609
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8587
+#: c-family/c-common.c:8611
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of member %qD in read-only object"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8589
+#: c-family/c-common.c:8613
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8591
+#: c-family/c-common.c:8615
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8595
+#: c-family/c-common.c:8619
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only member %qD"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8596
+#: c-family/c-common.c:8620
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only member %qD"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8597
+#: c-family/c-common.c:8621
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only member %qD"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8598
+#: c-family/c-common.c:8622
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8602
+#: c-family/c-common.c:8626
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only variable %qD"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8603
+#: c-family/c-common.c:8627
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only variable %qD"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8604
+#: c-family/c-common.c:8628
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only variable %qD"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8605
+#: c-family/c-common.c:8629
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8608
+#: c-family/c-common.c:8632
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8609
+#: c-family/c-common.c:8633
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only parameter %qD"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8610
+#: c-family/c-common.c:8634
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8611
+#: c-family/c-common.c:8635
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8616
+#: c-family/c-common.c:8640
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8618
+#: c-family/c-common.c:8642
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only named return value %qD"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8620
+#: c-family/c-common.c:8644
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8622
+#: c-family/c-common.c:8646
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8627
+#: c-family/c-common.c:8651
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of function %qD"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8628
+#: c-family/c-common.c:8652
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of function %qD"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8629
+#: c-family/c-common.c:8653
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of function %qD"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8630
+#: c-family/c-common.c:8654
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8636
+#: c-family/c-common.c:8660
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8650
+#: c-family/c-common.c:8674
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8653
+#: c-family/c-common.c:8677
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as increment operand"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8656
+#: c-family/c-common.c:8680
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as decrement operand"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8659
+#: c-family/c-common.c:8683
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8662
+#: c-family/c-common.c:8686
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required in asm statement"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8679
+#: c-family/c-common.c:8703
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument (have %qT)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8683
+#: c-family/c-common.c:8707
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8688
+#: c-family/c-common.c:8712
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8693
+#: c-family/c-common.c:8717
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8698
+#: c-family/c-common.c:8722
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8829
+#: c-family/c-common.c:8853
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is too large"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9088
+#: c-family/c-common.c:9112
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript has type %<char%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9123
+#: c-family/c-common.c:9147
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9126
+#: c-family/c-common.c:9150
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9132
+#: c-family/c-common.c:9156
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9135
+#: c-family/c-common.c:9159
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9141
+#: c-family/c-common.c:9165
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9150
+#: c-family/c-common.c:9174
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9155
+#: c-family/c-common.c:9179
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9159
+#: c-family/c-common.c:9183
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9169
+#: c-family/c-common.c:9193
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9174
+#: c-family/c-common.c:9198
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9180
+#: c-family/c-common.c:9204
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9183
+#: c-family/c-common.c:9207
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9188
+#: c-family/c-common.c:9212
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9192
+#: c-family/c-common.c:9216
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9200
+#: c-family/c-common.c:9224
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9206
+#: c-family/c-common.c:9230
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9217
+#: c-family/c-common.c:9241
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9232
+#: c-family/c-common.c:9256
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D defined but not used"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9234
+#: c-family/c-common.c:9258
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D declared but not defined"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9254
+#: c-family/c-common.c:9278
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9286
+#: c-family/c-common.c:9310
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between types %qT and %qT"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9337
+#: c-family/c-common.c:9361
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9388
+#: c-family/c-common.c:9412
 #, gcc-internal-format
 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9391
+#: c-family/c-common.c:9415
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9401
+#: c-family/c-common.c:9425
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr ""
@@ -20591,7 +20805,7 @@ msgstr ""
 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4472
+#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4510
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
 msgstr ""
@@ -20601,22 +20815,22 @@ msgstr ""
 msgid "%qE is not initialized"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4387
+#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4425
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing controlling predicate"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4144
+#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4182
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid controlling predicate"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4393
+#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4431
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing increment expression"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4249
+#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4287
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid increment expression"
 msgstr ""
@@ -21069,6 +21283,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-semantics.c:167
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "wrong type argument to abs"
 msgid "wrong type argument to %s"
 msgstr "đối số có loại sai đối với bộ tuyệt đối"
 
@@ -21150,6 +21365,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/darwin.c:1782
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "could not open temporary response file %s"
 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
 msgstr "không thể mở tập tin đáp ứng tạm thời %s"
 
@@ -21170,6 +21386,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/darwin.c:2751
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "could not open temporary response file %s"
 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
 msgstr "không thể mở tập tin đáp ứng tạm thời %s"
 
@@ -21185,11 +21402,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/darwin.c:3124
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Support AES built-in functions and code generation"
 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn và chức năng tạo ra mã loại AES"
 
 #: config/darwin.c:3197
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
 msgid "CFString literal is missing"
 msgstr "đối số tới « -Xlinker » còn thiếu"
 
@@ -21296,88 +21515,88 @@ msgstr ""
 msgid "profiler support for VxWorks"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:236 config/rs6000/rs6000.c:4412
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:4413
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:294
+#: config/alpha/alpha.c:290
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:318
+#: config/alpha/alpha.c:314
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:329
+#: config/alpha/alpha.c:325
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:346
+#: config/alpha/alpha.c:342
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:360
+#: config/alpha/alpha.c:356
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:375
+#: config/alpha/alpha.c:371
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:389
+#: config/alpha/alpha.c:385
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:401
+#: config/alpha/alpha.c:397
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:408
+#: config/alpha/alpha.c:404
 #, gcc-internal-format
 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:415
+#: config/alpha/alpha.c:411
 #, gcc-internal-format
 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:431
+#: config/alpha/alpha.c:427
 #, gcc-internal-format
 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:436
+#: config/alpha/alpha.c:432
 #, gcc-internal-format
 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:440
+#: config/alpha/alpha.c:436
 #, gcc-internal-format
 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:468
+#: config/alpha/alpha.c:464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:483
+#: config/alpha/alpha.c:479
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:6720 config/alpha/alpha.c:6723 config/s390/s390.c:9196
-#: config/s390/s390.c:9199
+#: config/alpha/alpha.c:6713 config/alpha/alpha.c:6716 config/s390/s390.c:9206
+#: config/s390/s390.c:9209
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr ""
@@ -21582,15 +21801,15 @@ msgstr ""
 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4784 config/arm/arm.c:4802 config/avr/avr.c:4936
-#: config/avr/avr.c:4952 config/bfin/bfin.c:5562 config/bfin/bfin.c:5623
-#: config/bfin/bfin.c:5652 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5291
-#: config/i386/i386.c:29365 config/i386/i386.c:29416 config/i386/i386.c:29496
+#: config/arm/arm.c:4784 config/arm/arm.c:4802 config/avr/avr.c:4993
+#: config/avr/avr.c:5009 config/bfin/bfin.c:5542 config/bfin/bfin.c:5603
+#: config/bfin/bfin.c:5632 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5292
+#: config/i386/i386.c:29439 config/i386/i386.c:29490 config/i386/i386.c:29570
 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1223 config/m68k/m68k.c:820
 #: config/mcore/mcore.c:3090 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
-#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:25191 config/rx/rx.c:2225
-#: config/sh/sh.c:9009 config/sh/sh.c:9027 config/sh/sh.c:9056
-#: config/sh/sh.c:9138 config/sh/sh.c:9161 config/spu/spu.c:3898
+#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:25213 config/rx/rx.c:2241
+#: config/sh/sh.c:9019 config/sh/sh.c:9037 config/sh/sh.c:9066
+#: config/sh/sh.c:9148 config/sh/sh.c:9171 config/spu/spu.c:3906
 #: config/stormy16/stormy16.c:2191 config/v850/v850.c:2134
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to functions"
@@ -21643,133 +21862,141 @@ msgstr ""
 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:249
+#: config/avr/avr.c:252
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
 msgid "unrecognized argument to -mmcu= option: %qs"
 msgstr "cảnh báo : không nhận ra đối số tới tuỳ chọn « --help= »: %.*s\n"
 
-#: config/avr/avr.c:250
+#: config/avr/avr.c:253
 #, gcc-internal-format
 msgid "See --target-help for supported MCUs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:497
+#: config/avr/avr.c:500
 #, gcc-internal-format
 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1237
+#: config/avr/avr.c:1294
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1294
+#: config/avr/avr.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing data memory with program memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1334
+#: config/avr/avr.c:1391
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing program  memory with data memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4750
+#: config/avr/avr.c:4807
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4759
+#: config/avr/avr.c:4816
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4909
+#: config/avr/avr.c:4966
 #, gcc-internal-format
 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:5043
+#: config/avr/avr.c:5065
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %<__attribute__((progmem))%>"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:5106
 #, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:5057
+#: config/avr/avr.c:5120
 #, gcc-internal-format
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2567 config/m68k/m68k.c:544
+#: config/bfin/bfin.c:2552 config/m68k/m68k.c:544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2587
+#: config/bfin/bfin.c:2572
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mcpu=%s is not valid"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2623
+#: config/bfin/bfin.c:2608
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2684
+#: config/bfin/bfin.c:2669
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2687
+#: config/bfin/bfin.c:2672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
 msgstr "không cho phép sử dụng đồng thời hai tuỳ chọn « mthreads » và « mlegacy-threads »"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2690
+#: config/bfin/bfin.c:2675
 #, gcc-internal-format
 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2695 config/m68k/m68k.c:645
+#: config/bfin/bfin.c:2680 config/m68k/m68k.c:645
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2715
+#: config/bfin/bfin.c:2700
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2718
+#: config/bfin/bfin.c:2703
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2721
+#: config/bfin/bfin.c:2706
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2724
+#: config/bfin/bfin.c:2709
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mglibc and -muclibc used together"
 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
 msgstr "« -mglibc » và « -muclibc » bị dùng với nhau"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5567
+#: config/bfin/bfin.c:5547
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple function type attributes specified"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:5634
+#: config/bfin/bfin.c:5614
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:5684 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
+#: config/bfin/bfin.c:5664 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
 #: config/mep/mep.c:4018
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to variables"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:5691
+#: config/bfin/bfin.c:5671
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
 msgstr ""
@@ -21836,11 +22063,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/cris/cris.c:2732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "<unknown>"
 msgid "unknown src"
 msgstr "<không rõ>"
 
 #: config/cris/cris.c:2793
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown insn mode"
 msgid "unknown dest"
 msgstr "không rõ chế độ lệnh"
 
@@ -21856,6 +22085,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/cris/cris.c:3680
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "PIC register isn't set up"
 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
 msgstr "Chưa thiết lập thanh ghi PIC"
 
@@ -22163,329 +22393,334 @@ msgstr ""
 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4247
+#: config/i386/i386.c:4248
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4254
+#: config/i386/i386.c:4255
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
 msgstr "« -mas100-syntax » không tương thích với « -gdwarf »"
 
-#: config/i386/i386.c:4668
+#: config/i386/i386.c:4669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4690
+#: config/i386/i386.c:4691
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "option(\"%s\") was already specified"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5304 config/i386/i386.c:5355
+#: config/i386/i386.c:5305 config/i386/i386.c:5356
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5309
+#: config/i386/i386.c:5310
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "shared and mdll are not compatible"
 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "« shared » và « mdll » không tương thích với nhau"
 
-#: config/i386/i386.c:5316 config/i386/i386.c:29385
+#: config/i386/i386.c:5317 config/i386/i386.c:29459
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5322
+#: config/i386/i386.c:5323
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5347 config/i386/i386.c:5390
+#: config/i386/i386.c:5348 config/i386/i386.c:5391
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5351
+#: config/i386/i386.c:5352
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5359 config/i386/i386.c:5408
+#: config/i386/i386.c:5360 config/i386/i386.c:5409
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "shared and mdll are not compatible"
 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "« shared » và « mdll » không tương thích với nhau"
 
-#: config/i386/i386.c:5369 config/i386/i386.c:5386
+#: config/i386/i386.c:5370 config/i386/i386.c:5387
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5373
+#: config/i386/i386.c:5374
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5377 config/i386/i386.c:5404
+#: config/i386/i386.c:5378 config/i386/i386.c:5405
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "shared and mdll are not compatible"
 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "« shared » và « mdll » không tương thích với nhau"
 
-#: config/i386/i386.c:5394 config/i386/i386.c:5412
+#: config/i386/i386.c:5395 config/i386/i386.c:5413
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "shared and mdll are not compatible"
 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "« shared » và « mdll » không tương thích với nhau"
 
-#: config/i386/i386.c:5400
+#: config/i386/i386.c:5401
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5554
+#: config/i386/i386.c:5555
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5557
+#: config/i386/i386.c:5558
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5774
+#: config/i386/i386.c:5775
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5926
+#: config/i386/i386.c:5927
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6049
+#: config/i386/i386.c:6050
 #, gcc-internal-format
 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6231
+#: config/i386/i386.c:6232
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6347
+#: config/i386/i386.c:6348
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6462
+#: config/i386/i386.c:6463
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6608
+#: config/i386/i386.c:6609
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6614
+#: config/i386/i386.c:6615
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6630
+#: config/i386/i386.c:6631
 #, gcc-internal-format
 msgid "x87 register return with x87 disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7008
+#: config/i386/i386.c:7009
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7046
+#: config/i386/i386.c:7047
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7418
+#: config/i386/i386.c:7419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7727
+#: config/i386/i386.c:7728
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7737
+#: config/i386/i386.c:7738
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:9163
+#: config/i386/i386.c:9164
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:9169
+#: config/i386/i386.c:9170
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:10330
+#: config/i386/i386.c:10349
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:11298
+#: config/i386/i386.c:11317
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:11312
+#: config/i386/i386.c:11331
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
 #. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11323
+#: config/i386/i386.c:11342
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13684
+#: config/i386/i386.c:13703
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13699
+#: config/i386/i386.c:13718
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13944
+#: config/i386/i386.c:13963
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:26011 config/i386/i386.c:27394
+#: config/i386/i386.c:26045 config/i386/i386.c:26841
 #, gcc-internal-format
-msgid "last argument must be an immediate"
+msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:26308
+#: config/i386/i386.c:26380
 #, gcc-internal-format
-msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
+msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:26403
+#: config/i386/i386.c:26475
 #, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
+msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:26760
+#: config/i386/i386.c:26832
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:26769
-#, gcc-internal-format
-msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:26778
+#: config/i386/i386.c:26850
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:26787
+#: config/i386/i386.c:26859
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:26796
+#: config/i386/i386.c:26868
 #, gcc-internal-format
 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:26800 config/i386/i386.c:27011
+#: config/i386/i386.c:26872 config/i386/i386.c:27083
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:27009
+#: config/i386/i386.c:27081
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:27075 config/rs6000/rs6000.c:11669
+#: config/i386/i386.c:27147 config/rs6000/rs6000.c:11689
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:27218
+#: config/i386/i386.c:27290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs unknown isa option"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:27222
+#: config/i386/i386.c:27294
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs isa option %s"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29372
+#: config/i386/i386.c:27466
+#, gcc-internal-format
+msgid "last argument must be an immediate"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:29446
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29393
+#: config/i386/i386.c:29467
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29423
+#: config/i386/i386.c:29497
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29434 config/i386/i386.c:29443
+#: config/i386/i386.c:29508 config/i386/i386.c:29517
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29481 config/rs6000/rs6000.c:25274
+#: config/i386/i386.c:29555 config/rs6000/rs6000.c:25296
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:33646
+#: config/i386/i386.c:33729
 #, gcc-internal-format
 msgid "vector permutation requires vector constant"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:33656
+#: config/i386/i386.c:33739
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid vector permutation constant"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:33704
+#: config/i386/i386.c:33787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:33707
+#: config/i386/i386.c:33790
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:33711
+#: config/i386/i386.c:33794
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:33716
+#: config/i386/i386.c:33799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
 msgstr ""
@@ -22568,29 +22803,29 @@ msgstr ""
 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
 msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.c:5610 config/pa/pa.c:428 config/sh/sh.c:8857
-#: config/spu/spu.c:5108
+#: config/ia64/ia64.c:5603 config/pa/pa.c:428 config/sh/sh.c:8867
+#: config/spu/spu.c:5116
 #, gcc-internal-format
 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
 msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.c:5637 config/pa/pa.c:455 config/sh/sh.c:8883
-#: config/spu/spu.c:5134
+#: config/ia64/ia64.c:5630 config/pa/pa.c:455 config/sh/sh.c:8893
+#: config/spu/spu.c:5142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s-%s is an empty range"
 msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.c:5665
+#: config/ia64/ia64.c:5658
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
 msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.c:5690
+#: config/ia64/ia64.c:5683
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
 msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.c:10962
+#: config/ia64/ia64.c:10952
 #, gcc-internal-format
 msgid "version attribute is not a string"
 msgstr ""
@@ -22656,7 +22891,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
 msgstr ""
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3182 config/sh/sh.c:9064 config/sh/sh.c:9170
+#: config/m32c/m32c.c:3182 config/sh/sh.c:9074 config/sh/sh.c:9180
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
 msgstr ""
@@ -22726,7 +22961,7 @@ msgstr ""
 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
 msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19657
+#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19679
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr ""
@@ -23056,142 +23291,142 @@ msgstr ""
 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:9227
+#: config/mips/mips.c:9232
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:9229
+#: config/mips/mips.c:9234
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:9231
+#: config/mips/mips.c:9236
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:13214
+#: config/mips/mips.c:13219
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to built-in function"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:13455
+#: config/mips/mips.c:13460
 #, gcc-internal-format
 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:14045
+#: config/mips/mips.c:14050
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15266
+#: config/mips/mips.c:15293
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15269
+#: config/mips/mips.c:15296
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 -mxgot code"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15272
+#: config/mips/mips.c:15299
 #, gcc-internal-format
 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15408
+#: config/mips/mips.c:15435
 #, gcc-internal-format
 msgid "CPU names must be lower case"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15561
+#: config/mips/mips.c:15588
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15577
+#: config/mips/mips.c:15604
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15592
+#: config/mips/mips.c:15619
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15594
+#: config/mips/mips.c:15621
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15596
+#: config/mips/mips.c:15623
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15612 config/mips/mips.c:15614 config/mips/mips.c:15681
+#: config/mips/mips.c:15639 config/mips/mips.c:15641 config/mips/mips.c:15708
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15618
+#: config/mips/mips.c:15645
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15621
+#: config/mips/mips.c:15648
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15675
+#: config/mips/mips.c:15702
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15715
+#: config/mips/mips.c:15742
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15723 config/mips/mips.c:15726
+#: config/mips/mips.c:15750 config/mips/mips.c:15753
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15740
+#: config/mips/mips.c:15767
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15749
+#: config/mips/mips.c:15776
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs must be used with %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15756
+#: config/mips/mips.c:15783
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15762
+#: config/mips/mips.c:15789
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15867
+#: config/mips/mips.c:15894
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15871
+#: config/mips/mips.c:15898
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:16343
+#: config/mips/mips.c:16370
 #, gcc-internal-format
 msgid "mips16 function profiling"
 msgstr ""
@@ -23272,7 +23507,7 @@ msgstr ""
 msgid "-g option disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.c:8678
+#: config/pa/pa.c:8686
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
 msgstr ""
@@ -23282,98 +23517,98 @@ msgstr ""
 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:438
+#: config/picochip/picochip.c:437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid AE type specified (%s)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:461
+#: config/picochip/picochip.c:460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:756
+#: config/picochip/picochip.c:754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:923
+#: config/picochip/picochip.c:921
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "defaulting to stack for %s register creation"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:1607
+#: config/picochip/picochip.c:1605
 #, gcc-internal-format
 msgid "LCFI labels have already been deferred"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:1670
+#: config/picochip/picochip.c:1668
 #, gcc-internal-format
 msgid "LM label has already been deferred"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:1680
+#: config/picochip/picochip.c:1678
 #, gcc-internal-format
 msgid "LCFI labels have already been deferred."
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:1962
+#: config/picochip/picochip.c:1953
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2065
+#: config/picochip/picochip.c:2056
 #, gcc-internal-format
 msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2316 config/picochip/picochip.c:2376
+#: config/picochip/picochip.c:2307 config/picochip/picochip.c:2367
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2457
+#: config/picochip/picochip.c:2448
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2494
+#: config/picochip/picochip.c:2485
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2534 config/picochip/picochip.c:2602
+#: config/picochip/picochip.c:2525 config/picochip/picochip.c:2593
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2568
+#: config/picochip/picochip.c:2559
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:3439
+#: config/picochip/picochip.c:3431
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:4071 config/picochip/picochip.c:4164
+#: config/picochip/picochip.c:4063 config/picochip/picochip.c:4156
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:4074 config/picochip/picochip.c:4125
-#: config/picochip/picochip.c:4167
+#: config/picochip/picochip.c:4066 config/picochip/picochip.c:4117
+#: config/picochip/picochip.c:4159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:4128
+#: config/picochip/picochip.c:4120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:4423
+#: config/picochip/picochip.c:4415
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
 msgstr ""
@@ -23472,368 +23707,373 @@ msgstr ""
 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2524
+#: config/rs6000/rs6000.c:2525
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2526
+#: config/rs6000/rs6000.c:2527
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2528
+#: config/rs6000/rs6000.c:2529
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2622
+#: config/rs6000/rs6000.c:2623
 #, gcc-internal-format
 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2747
+#: config/rs6000/rs6000.c:2748
 #, gcc-internal-format
 msgid "AltiVec not supported in this target"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2749
+#: config/rs6000/rs6000.c:2750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "profiling not supported with -mg"
 msgid "SPE not supported in this target"
 msgstr "không hỗ trợ sử dụng chức năng đo hiệu năng sử dụng với « -mg »"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2776
+#: config/rs6000/rs6000.c:2777
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2783
+#: config/rs6000/rs6000.c:2784
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2889
+#: config/rs6000/rs6000.c:2890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2901
+#: config/rs6000/rs6000.c:2902
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2922 config/rs6000/rs6000.c:2937
+#: config/rs6000/rs6000.c:2923 config/rs6000/rs6000.c:2938
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2954
+#: config/rs6000/rs6000.c:2955
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2995
+#: config/rs6000/rs6000.c:2996
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3317
+#: config/rs6000/rs6000.c:3318
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3320
+#: config/rs6000/rs6000.c:3321
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3367
+#: config/rs6000/rs6000.c:3368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3834
+#: config/rs6000/rs6000.c:3835
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3869
+#: config/rs6000/rs6000.c:3870
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown value %s for -mfpu"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4256
+#: config/rs6000/rs6000.c:4257
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid operand for code: '%c'"
 msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
 msgstr "sai lập toán hạng cho mã: « %c »"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4386
+#: config/rs6000/rs6000.c:4387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4459
+#: config/rs6000/rs6000.c:4460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "not configured for ABI: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4472
+#: config/rs6000/rs6000.c:4473
 #, gcc-internal-format
 msgid "using darwin64 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4477
+#: config/rs6000/rs6000.c:4478
 #, gcc-internal-format
 msgid "using old darwin ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4484
+#: config/rs6000/rs6000.c:4485
 #, gcc-internal-format
 msgid "using IBM extended precision long double"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4490
+#: config/rs6000/rs6000.c:4491
 #, gcc-internal-format
 msgid "using IEEE extended precision long double"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4495
+#: config/rs6000/rs6000.c:4496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4504
+#: config/rs6000/rs6000.c:4505
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Alias for -mcpu."
 msgid "bad value (%s) for -mcpu"
 msgstr "Bí danh cho « -mcpu »."
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4511
+#: config/rs6000/rs6000.c:4512
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -mtune"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4522
+#: config/rs6000/rs6000.c:4523
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4536
+#: config/rs6000/rs6000.c:4537
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4546
+#: config/rs6000/rs6000.c:4547
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4567
+#: config/rs6000/rs6000.c:4568
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4575
+#: config/rs6000/rs6000.c:4576
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4582
+#: config/rs6000/rs6000.c:4583
 #, gcc-internal-format
 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4598
+#: config/rs6000/rs6000.c:4599
 #, gcc-internal-format
 msgid "-msimple-fpu option ignored"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7966
+#: config/rs6000/rs6000.c:7989
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8104
+#: config/rs6000/rs6000.c:8126
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8448
+#: config/rs6000/rs6000.c:8469
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9372
+#: config/rs6000/rs6000.c:9392
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10003
+#: config/rs6000/rs6000.c:10023
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10950
+#: config/rs6000/rs6000.c:10970
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11053 config/rs6000/rs6000.c:12071
+#: config/rs6000/rs6000.c:11073 config/rs6000/rs6000.c:12091
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11092
+#: config/rs6000/rs6000.c:11112
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11144
+#: config/rs6000/rs6000.c:11164
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11401
+#: config/rs6000/rs6000.c:11421
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11419
+#: config/rs6000/rs6000.c:11439
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11431
+#: config/rs6000/rs6000.c:11451
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11614
+#: config/rs6000/rs6000.c:11634
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11758
+#: config/rs6000/rs6000.c:11778
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11862
+#: config/rs6000/rs6000.c:11882
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12191
+#: config/rs6000/rs6000.c:12211
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12238
+#: config/rs6000/rs6000.c:12258
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12263
+#: config/rs6000/rs6000.c:12283
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12335
+#: config/rs6000/rs6000.c:12355
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13716
+#: config/rs6000/rs6000.c:13736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13723
+#: config/rs6000/rs6000.c:13743
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13736
+#: config/rs6000/rs6000.c:13756
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:19627
+#: config/rs6000/rs6000.c:19649
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:20151
+#: config/rs6000/rs6000.c:20173
 #, gcc-internal-format
 msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:23023
+#: config/rs6000/rs6000.c:23045
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25061
+#: config/rs6000/rs6000.c:25083
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25063
+#: config/rs6000/rs6000.c:25085
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25065
+#: config/rs6000/rs6000.c:25087
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25067
+#: config/rs6000/rs6000.c:25089
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25073
+#: config/rs6000/rs6000.c:25095
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25076
+#: config/rs6000/rs6000.c:25098
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25081
+#: config/rs6000/rs6000.c:25103
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25084
+#: config/rs6000/rs6000.c:25106
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27560
+#: config/rs6000/rs6000.c:27582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27564
+#: config/rs6000/rs6000.c:27586
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27767
+#: config/rs6000/rs6000.c:27789
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid use of '%%%c'"
 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
 msgstr "sai sử dụng « %%%c »"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27770
+#: config/rs6000/rs6000.c:27792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27772
+#: config/rs6000/rs6000.c:27794
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "spec '%s' is invalid"
 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
 msgstr "đặc tả « %s » không hợp lệ"
 
@@ -23908,7 +24148,7 @@ msgstr ""
 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
 #. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1666
+#: config/rs6000/rs6000.h:1656
 #, gcc-internal-format
 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
 msgstr ""
@@ -23970,37 +24210,38 @@ msgstr ""
 msgid "-m%s not supported in this configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:508
+#: config/rx/rx.c:517
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:2106
+#: config/rx/rx.c:2122
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:2108
+#: config/rx/rx.c:2124
 #, gcc-internal-format
 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:2163 config/xtensa/xtensa.c:3129 config/xtensa/xtensa.c:3169
+#: config/rx/rx.c:2179 config/xtensa/xtensa.c:3129 config/xtensa/xtensa.c:3169
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin code"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:2289
+#: config/rx/rx.c:2305
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:2294
+#: config/rx/rx.c:2310
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
 msgstr "CPU rx200 không có phần cứng đơn vị điểm phù động (FPU)"
 
-#: config/rx/rx.c:2327
+#: config/rx/rx.c:2343
 #, gcc-internal-format
 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
 msgstr ""
@@ -24027,11 +24268,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/s390/s390.c:1669
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Use decimal floating point instructions"
 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
 msgstr "Sử dụng câu lệnh loại điểm phù động thập phân"
 
 #: config/s390/s390.c:1672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Use decimal floating point instructions"
 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
 msgstr "Sử dụng câu lệnh loại điểm phù động thập phân"
 
@@ -24060,22 +24303,22 @@ msgstr ""
 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:7408
+#: config/s390/s390.c:7418
 #, gcc-internal-format
 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:8109 config/s390/s390.c:8125
+#: config/s390/s390.c:8119 config/s390/s390.c:8135
 #, gcc-internal-format
 msgid "frame size of function %qs is "
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:8154
+#: config/s390/s390.c:8164
 #, gcc-internal-format
 msgid "frame size of %qs is "
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:8158
+#: config/s390/s390.c:8168
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr ""
@@ -24090,53 +24333,53 @@ msgstr ""
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:7788
+#: config/sh/sh.c:7798
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:8945
+#: config/sh/sh.c:8955
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:9003
+#: config/sh/sh.c:9013
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:9033
+#: config/sh/sh.c:9043
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:9050
+#: config/sh/sh.c:9060
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:9072
+#: config/sh/sh.c:9082
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
 msgstr ""
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9145
+#: config/sh/sh.c:9155
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:11709
+#: config/sh/sh.c:11719
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:11730
+#: config/sh/sh.c:11740
 #, gcc-internal-format
 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:11738
+#: config/sh/sh.c:11748
 #, gcc-internal-format
 msgid "need a call-clobbered target register"
 msgstr ""
@@ -24221,37 +24464,37 @@ msgstr ""
 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
 msgstr ""
 
-#: config/spu/spu.c:548
+#: config/spu/spu.c:549
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
 msgstr ""
 
-#: config/spu/spu.c:559
+#: config/spu/spu.c:560
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
 msgstr ""
 
-#: config/spu/spu.c:5388 config/spu/spu.c:5391
+#: config/spu/spu.c:5396 config/spu/spu.c:5399
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating run-time relocation for %qD"
 msgstr ""
 
-#: config/spu/spu.c:5396 config/spu/spu.c:5398
+#: config/spu/spu.c:5404 config/spu/spu.c:5406
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating run-time relocation"
 msgstr ""
 
-#: config/spu/spu.c:6470
+#: config/spu/spu.c:6478
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
 msgstr ""
 
-#: config/spu/spu.c:6490
+#: config/spu/spu.c:6498
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
 msgstr ""
 
-#: config/spu/spu.c:6519
+#: config/spu/spu.c:6527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
 msgstr ""
@@ -24467,446 +24710,453 @@ msgid "invalid element type for attribute %qs"
 msgstr ""
 
 #. Conversion of implicit `this' argument failed.
-#: cp/call.c:2960
+#: cp/call.c:3011
 #, gcc-internal-format
 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:2964
+#: cp/call.c:3015
 #, gcc-internal-format
 msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:2986
+#: cp/call.c:3037
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:2991
+#: cp/call.c:3042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "<built-in>"
 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
 msgstr "<có sẵn>"
 
-#: cp/call.c:2995
+#: cp/call.c:3046
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "<built-in>"
 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
 msgstr "<có sẵn>"
 
-#: cp/call.c:2999
+#: cp/call.c:3050
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%T <conversion>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3001
+#: cp/call.c:3052
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%#D <near match>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3003
+#: cp/call.c:3054
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%#D <deleted>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3005
+#: cp/call.c:3056
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3015
+#: cp/call.c:3066
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
 msgstr[0] ""
 
-#: cp/call.c:3349
+#: cp/call.c:3400
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3454
+#: cp/call.c:3505
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3564
+#: cp/call.c:3615
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3567
+#: cp/call.c:3618
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
 msgstr ""
 
 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
 #. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3757
+#: cp/call.c:3808
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3829
+#: cp/call.c:3880
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3842
+#: cp/call.c:3893
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3884
+#: cp/call.c:3935
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3887
+#: cp/call.c:3938
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3894
+#: cp/call.c:3945
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3897
+#: cp/call.c:3948
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3903
+#: cp/call.c:3954
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3906
+#: cp/call.c:3957
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3913
+#: cp/call.c:3964
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3916
+#: cp/call.c:3967
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3923
+#: cp/call.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3926
+#: cp/call.c:3977
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3930
+#: cp/call.c:3981
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3933
+#: cp/call.c:3984
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4027
+#: cp/call.c:4078
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4108
+#: cp/call.c:4159
 #, gcc-internal-format
 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4113
+#: cp/call.c:4164
 #, gcc-internal-format
 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4155 cp/call.c:4399
+#: cp/call.c:4206 cp/call.c:4450
 #, gcc-internal-format
 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4346
+#: cp/call.c:4397
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4357
+#: cp/call.c:4408
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4751
+#: cp/call.c:4802
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4753
+#: cp/call.c:4804
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4847
+#: cp/call.c:4898
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5091
+#: cp/call.c:5142
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5143
 #, gcc-internal-format
 msgid "selected for placement delete"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5171
+#: cp/call.c:5222
 #, gcc-internal-format
 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5176
+#: cp/call.c:5227
 #, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5194
+#: cp/call.c:5245
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is private"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5196
+#: cp/call.c:5247
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is protected"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5198
+#: cp/call.c:5249
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is inaccessible"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5199
+#: cp/call.c:5250
 #, gcc-internal-format
 msgid "within this context"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5247
+#: cp/call.c:5298
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5251
+#: cp/call.c:5302
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5257
+#: cp/call.c:5308
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5295
+#: cp/call.c:5346
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many braces around initializer for %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5317 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:5368 cp/cvt.c:217
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5320 cp/call.c:5507
+#: cp/call.c:5371 cp/call.c:5560
 #, gcc-internal-format
 msgid "  initializing argument %P of %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5349
+#: cp/call.c:5400
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5409 cp/call.c:5525
+#: cp/call.c:5460 cp/call.c:5578
 #, gcc-internal-format
 msgid "  initializing argument %P of %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5522
+#: cp/call.c:5575
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5557
+#: cp/call.c:5610
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5560 cp/call.c:5578
+#: cp/call.c:5613 cp/call.c:5631
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5563
+#: cp/call.c:5616
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5699
+#: cp/call.c:5730 cp/cvt.c:1625
+#, gcc-internal-format
+msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:5760
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
 msgstr ""
 
 #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5728
+#: cp/call.c:5789
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5774
+#: cp/call.c:5835
 #, gcc-internal-format
 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5784
+#: cp/call.c:5845
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5901
+#: cp/call.c:5962
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6111
+#: cp/call.c:6172
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6133
+#: cp/call.c:6194
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6190
+#: cp/call.c:6251
 #, gcc-internal-format
 msgid "deducing %qT as %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6193
+#: cp/call.c:6254
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6195
+#: cp/call.c:6256
 #, gcc-internal-format
 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6465
+#: cp/call.c:6526
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6723
+#: cp/call.c:6784
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to non-function %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6768 cp/typeck.c:2543
+#: cp/call.c:6829 cp/typeck.c:2551
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6770
+#: cp/call.c:6831
 #, gcc-internal-format
 msgid "  for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6854
+#: cp/call.c:6915
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6867
+#: cp/call.c:6928
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6892
+#: cp/call.c:6953
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6921
+#: cp/call.c:6982
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot call member function %qD without object"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:7629
+#: cp/call.c:7690
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:7631 cp/name-lookup.c:5185
+#: cp/call.c:7692 cp/name-lookup.c:5185
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:7688
+#: cp/call.c:7749
 #, gcc-internal-format
 msgid "choosing %qD over %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:7689
+#: cp/call.c:7750
 #, gcc-internal-format
 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:7692
+#: cp/call.c:7753
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:7810
+#: cp/call.c:7871
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:7813
+#: cp/call.c:7874
 #, gcc-internal-format
 msgid " candidate 1: %q+#F"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:7815
+#: cp/call.c:7876
 #, gcc-internal-format
 msgid " candidate 2: %q+#F"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:7856
+#: cp/call.c:7917
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:8009
+#: cp/call.c:8070
 #, gcc-internal-format
-msgid "could not convert %qE to %qT"
+msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:8251
+#: cp/call.c:8313
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:8255
+#: cp/call.c:8317
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr ""
@@ -24916,365 +25166,365 @@ msgstr ""
 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:976
+#: cp/class.c:968
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:978
+#: cp/class.c:970
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1079
+#: cp/class.c:1071
 #, gcc-internal-format
 msgid "repeated using declaration %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1081
+#: cp/class.c:1073
 #, gcc-internal-format
 msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1086
+#: cp/class.c:1078
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1087
+#: cp/class.c:1079
 #, gcc-internal-format
 msgid "with %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1154
+#: cp/class.c:1146
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1157
+#: cp/class.c:1149
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1218 cp/class.c:1226
+#: cp/class.c:1210 cp/class.c:1218
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D invalid in %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1219
+#: cp/class.c:1211
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1227
+#: cp/class.c:1219
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1280
+#: cp/class.c:1272
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1667
+#: cp/class.c:1659
 #, gcc-internal-format
 msgid "all member functions in class %qT are private"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1679
+#: cp/class.c:1671
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1724
+#: cp/class.c:1716
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2117
+#: cp/class.c:2109
 #, gcc-internal-format
 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
 msgstr ""
 
 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2546
+#: cp/class.c:2538
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D was hidden"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2547
+#: cp/class.c:2539
 #, gcc-internal-format
 msgid "  by %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1322
+#: cp/class.c:2582 cp/decl2.c:1343
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2593
+#: cp/class.c:2585
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1328
+#: cp/class.c:2593 cp/decl2.c:1349
 #, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2603
+#: cp/class.c:2595
 #, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1330
+#: cp/class.c:2600 cp/decl2.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2610
+#: cp/class.c:2602
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2832
+#: cp/class.c:2824
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2848
+#: cp/class.c:2840
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2853
+#: cp/class.c:2845
 #, gcc-internal-format
 msgid "negative width in bit-field %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2858
+#: cp/class.c:2850
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero width for bit-field %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2864
+#: cp/class.c:2856
 #, gcc-internal-format
 msgid "width of %q+D exceeds its type"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2868
+#: cp/class.c:2860
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2927
+#: cp/class.c:2919
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2930
+#: cp/class.c:2922
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2932
+#: cp/class.c:2924
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2936
+#: cp/class.c:2928
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2970
+#: cp/class.c:2962
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3061
+#: cp/class.c:3053
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3066
+#: cp/class.c:3058
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3077
+#: cp/class.c:3069
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3083
+#: cp/class.c:3075
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3138
+#: cp/class.c:3130
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3230
+#: cp/class.c:3222
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+#D with same name as class"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3253
+#: cp/class.c:3245
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has pointer data members"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3258
+#: cp/class.c:3250
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3260
+#: cp/class.c:3252
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3264
+#: cp/class.c:3256
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3727
+#: cp/class.c:3719
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3854
+#: cp/class.c:3846
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3936
+#: cp/class.c:3928
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4568
+#: cp/class.c:4563 cp/semantics.c:5455
 #, gcc-internal-format
-msgid "enclosing class of %q+D is not a literal type"
+msgid "enclosing class of %q+#D is not a literal type"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4677
+#: cp/class.c:4670
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4682
+#: cp/class.c:4675
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
 msgstr ""
 
 #. If the function is defaulted outside the class, we just
 #. give the synthesis error.
-#: cp/class.c:4708
+#: cp/class.c:4701
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4711
+#: cp/class.c:4704
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4935
+#: cp/class.c:4928
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5036
+#: cp/class.c:5029
 #, gcc-internal-format
 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5048
+#: cp/class.c:5041
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5234
+#: cp/class.c:5227
 #, gcc-internal-format
 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5274
+#: cp/class.c:5267
 #, gcc-internal-format
 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5302
+#: cp/class.c:5295
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5312
+#: cp/class.c:5305
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5400
+#: cp/class.c:5393
 #, gcc-internal-format
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5553 cp/decl.c:11326 cp/parser.c:17528
+#: cp/class.c:5546 cp/decl.c:11379 cp/parser.c:17538
 #, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5705
+#: cp/class.c:5698
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5810
+#: cp/class.c:5803
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6302
+#: cp/class.c:6306
 #, gcc-internal-format
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6392
+#: cp/class.c:6396
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6516
+#: cp/class.c:6520
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6546
+#: cp/class.c:6550
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6573
+#: cp/class.c:6577
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6576
+#: cp/class.c:6580
 #, gcc-internal-format
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6638 cp/class.c:6672
+#: cp/class.c:6642 cp/class.c:6676
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6655
+#: cp/class.c:6659
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
 msgstr ""
@@ -25284,22 +25534,22 @@ msgstr ""
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:6966 cp/decl.c:1265 cp/name-lookup.c:524
+#: cp/class.c:6970 cp/decl.c:1265 cp/name-lookup.c:524
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6967
+#: cp/class.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/cp-gimplify.c:93
+#: cp/cp-gimplify.c:94
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within loop or switch"
 msgstr ""
 
-#: cp/cp-gimplify.c:1257
+#: cp/cp-gimplify.c:1445
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
 msgstr ""
@@ -25344,7 +25594,7 @@ msgstr ""
 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6011
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6025
 #, gcc-internal-format
 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 msgstr ""
@@ -25364,272 +25614,273 @@ msgstr ""
 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:751
+#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:757
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:766
+#: cp/cvt.c:772
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:826
+#: cp/cvt.c:832
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:884
+#: cp/cvt.c:890
 #, gcc-internal-format
 msgid "pseudo-destructor is not called"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:961
+#: cp/cvt.c:967
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:965
+#: cp/cvt.c:971
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:970
+#: cp/cvt.c:976
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:975
+#: cp/cvt.c:981
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:980
+#: cp/cvt.c:986
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:985
+#: cp/cvt.c:991
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:989
+#: cp/cvt.c:995
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1005
+#: cp/cvt.c:1011
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1009
+#: cp/cvt.c:1015
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1014
+#: cp/cvt.c:1020
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1019
+#: cp/cvt.c:1025
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1024
+#: cp/cvt.c:1030
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1029
+#: cp/cvt.c:1035
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1033
+#: cp/cvt.c:1039
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1047
+#: cp/cvt.c:1053
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1052
+#: cp/cvt.c:1058
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1057
+#: cp/cvt.c:1063
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1062
+#: cp/cvt.c:1068
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1067
+#: cp/cvt.c:1073
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1072
+#: cp/cvt.c:1078
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1077
+#: cp/cvt.c:1083
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1115
+#: cp/cvt.c:1121
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1119
+#: cp/cvt.c:1125
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1124
+#: cp/cvt.c:1130
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1129
+#: cp/cvt.c:1135
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1134
+#: cp/cvt.c:1140
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1139
+#: cp/cvt.c:1145
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1143
+#: cp/cvt.c:1149
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1192
+#: cp/cvt.c:1198
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1196
+#: cp/cvt.c:1202
 #, gcc-internal-format
 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1200
+#: cp/cvt.c:1206
 #, gcc-internal-format
 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1204
+#: cp/cvt.c:1210
 #, gcc-internal-format
 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1208
+#: cp/cvt.c:1214
 #, gcc-internal-format
 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1212
+#: cp/cvt.c:1218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "<unresolved overloaded function type>"
 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "<chưa giải quyết loại hàm quá tải>"
 
-#: cp/cvt.c:1216
+#: cp/cvt.c:1222
 #, gcc-internal-format
 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1232
+#: cp/cvt.c:1238
 #, gcc-internal-format
 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1237
+#: cp/cvt.c:1243
 #, gcc-internal-format
 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1242
+#: cp/cvt.c:1248
 #, gcc-internal-format
 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1247
+#: cp/cvt.c:1253
 #, gcc-internal-format
 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1252
+#: cp/cvt.c:1258
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1257
+#: cp/cvt.c:1263
 #, gcc-internal-format
 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1284
+#: cp/cvt.c:1290
 #, gcc-internal-format
 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1288
+#: cp/cvt.c:1294
 #, gcc-internal-format
 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1292
+#: cp/cvt.c:1298
 #, gcc-internal-format
 msgid "right operand of comma operator has no effect"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1296
+#: cp/cvt.c:1302
 #, gcc-internal-format
 msgid "left operand of comma operator has no effect"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1300
+#: cp/cvt.c:1306
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has no effect"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1304
+#: cp/cvt.c:1310
 #, gcc-internal-format
 msgid "for increment expression has no effect"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1453
+#: cp/cvt.c:1459
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting NULL to non-pointer type"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1565
+#: cp/cvt.c:1571
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1567
+#: cp/cvt.c:1573
 #, gcc-internal-format
 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
 msgstr ""
@@ -25841,43 +26092,43 @@ msgstr ""
 #. that specialization that would cause an implicit
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2042
+#: cp/decl.c:2043
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2139
+#: cp/decl.c:2140
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2141
+#: cp/decl.c:2142
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with previous declaration here"
 msgstr ""
 
 #. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2303 cp/decl.c:2332 cp/decl.c:2361 cp/decl.c:2378 cp/decl.c:2450
+#: cp/decl.c:2304 cp/decl.c:2333 cp/decl.c:2362 cp/decl.c:2379 cp/decl.c:2451
 #, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2319
+#: cp/decl.c:2320
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD conflicts with used function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2329
+#: cp/decl.c:2330
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D not declared in class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2343 cp/decl.c:2388
+#: cp/decl.c:2344 cp/decl.c:2389
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2346 cp/decl.c:2391
+#: cp/decl.c:2347 cp/decl.c:2392
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
 msgstr ""
@@ -25885,329 +26136,329 @@ msgstr ""
 #. is_primary=
 #. is_partial=
 #. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2407
+#: cp/decl.c:2408
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2421
+#: cp/decl.c:2422
 #, gcc-internal-format
 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2424
+#: cp/decl.c:2425
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2439 cp/decl.c:2458
+#: cp/decl.c:2440 cp/decl.c:2459
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2602
+#: cp/decl.c:2603
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2604
+#: cp/decl.c:2605
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to case label"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2606 cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2787
+#: cp/decl.c:2607 cp/decl.c:2748 cp/decl.c:2788
 #, gcc-internal-format
 msgid "  from here"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2625 cp/decl.c:2790
+#: cp/decl.c:2626 cp/decl.c:2791
 #, gcc-internal-format
 msgid "  exits OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2646
+#: cp/decl.c:2647
 #, gcc-internal-format
 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2648 cp/decl.c:2764
+#: cp/decl.c:2649 cp/decl.c:2765
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2662 cp/decl.c:2769
+#: cp/decl.c:2663 cp/decl.c:2770
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters try block"
 msgstr ""
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2664 cp/decl.c:2758 cp/decl.c:2771
+#: cp/decl.c:2665 cp/decl.c:2759 cp/decl.c:2772
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters catch block"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2674 cp/decl.c:2774
+#: cp/decl.c:2675 cp/decl.c:2775
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2746 cp/decl.c:2786
+#: cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2787
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2762
+#: cp/decl.c:2763
 #, gcc-internal-format
 msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2839
+#: cp/decl.c:2842
 #, gcc-internal-format
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3112
+#: cp/decl.c:3137
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3118 cp/parser.c:4661
+#: cp/decl.c:3143 cp/parser.c:4668
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3127
+#: cp/decl.c:3152
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3151 cp/decl.c:3241
+#: cp/decl.c:3176 cp/decl.c:3266
 #, gcc-internal-format
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3164
+#: cp/decl.c:3189
 #, gcc-internal-format
 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3173
+#: cp/decl.c:3198
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3180
+#: cp/decl.c:3205
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3250
+#: cp/decl.c:3275
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3251 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
+#: cp/decl.c:3276 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3957
+#: cp/decl.c:3982
 #, gcc-internal-format
 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3985
 #, gcc-internal-format
 msgid "an anonymous union cannot have function members"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3978
+#: cp/decl.c:4003
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3981
+#: cp/decl.c:4006
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3984
+#: cp/decl.c:4009
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4009
+#: cp/decl.c:4034
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4013
+#: cp/decl.c:4038
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4050
+#: cp/decl.c:4075
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4057
+#: cp/decl.c:4082
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4064
+#: cp/decl.c:4089
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4070
+#: cp/decl.c:4095
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4072
+#: cp/decl.c:4097
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4074
+#: cp/decl.c:4099
 #, gcc-internal-format
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4080
+#: cp/decl.c:4105
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4083
+#: cp/decl.c:4108
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4085
+#: cp/decl.c:4110
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4114
+#: cp/decl.c:4139
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4115
+#: cp/decl.c:4140
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4185
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
 msgstr ""
 
 #. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4164
+#: cp/decl.c:4189
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4231 cp/decl2.c:813
+#: cp/decl.c:4256 cp/decl2.c:813
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4249
+#: cp/decl.c:4274
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4278
+#: cp/decl.c:4303
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4297
+#: cp/decl.c:4322
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4303
+#: cp/decl.c:4328
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4312
+#: cp/decl.c:4337
 #, gcc-internal-format
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4320
+#: cp/decl.c:4345
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4325
+#: cp/decl.c:4350
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4364
+#: cp/decl.c:4389
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4459
+#: cp/decl.c:4484
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4465 cp/decl.c:5225
+#: cp/decl.c:4490 cp/decl.c:5252
 #, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4472 cp/decl.c:5778
+#: cp/decl.c:4497 cp/decl.c:5803
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4474
+#: cp/decl.c:4499
 #, gcc-internal-format
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4510
+#: cp/decl.c:4535
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4536
+#: cp/decl.c:4561
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4597
+#: cp/decl.c:4622
 #, gcc-internal-format
 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4605
+#: cp/decl.c:4630
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4653
+#: cp/decl.c:4678
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4660
+#: cp/decl.c:4685
 #, gcc-internal-format
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4672
+#: cp/decl.c:4697
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr ""
@@ -26215,319 +26466,320 @@ msgstr ""
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4715
+#: cp/decl.c:4740
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4738
+#: cp/decl.c:4763
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4784
+#: cp/decl.c:4809
 #, gcc-internal-format
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4788
+#: cp/decl.c:4813
 #, gcc-internal-format
 msgid "  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4817
+#: cp/decl.c:4842
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4825
+#: cp/decl.c:4850
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4829
+#: cp/decl.c:4854
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4943
+#: cp/decl.c:4970
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4982
+#: cp/decl.c:5009
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5000
+#: cp/decl.c:5027
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5059
+#: cp/decl.c:5086
 #, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5150
+#: cp/decl.c:5177
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5207 cp/typeck2.c:986 cp/typeck2.c:1165 cp/typeck2.c:1188
+#: cp/decl.c:5234 cp/typeck2.c:986 cp/typeck2.c:1165 cp/typeck2.c:1188
 #: cp/typeck2.c:1231
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5227
+#: cp/decl.c:5254
 #, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5236
+#: cp/decl.c:5263
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5238
+#: cp/decl.c:5265
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized compound literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5294
+#: cp/decl.c:5321
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5314
+#: cp/decl.c:5341
 #, gcc-internal-format
 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5350
+#: cp/decl.c:5377
 #, gcc-internal-format
 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5418
+#: cp/decl.c:5445
 #, gcc-internal-format
 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5445
+#: cp/decl.c:5472
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5447
+#: cp/decl.c:5474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-static initialization of a flexible array member"
 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
 msgstr "một bộ phận mảng dẻo bị sơ khởi một cách không phải tĩnh"
 
-#: cp/decl.c:5451
+#: cp/decl.c:5478
 #, gcc-internal-format
 msgid "(an out of class initialization is required)"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5744
+#: cp/decl.c:5770
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5903
+#: cp/decl.c:5910
 #, gcc-internal-format
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5935
+#: cp/decl.c:5942
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5977
+#: cp/decl.c:5984
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5984
+#: cp/decl.c:5991
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6002
+#: cp/decl.c:6009
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6051
+#: cp/decl.c:6057
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6117
+#: cp/decl.c:6122
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6696
+#: cp/decl.c:6698
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6700
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6722
+#: cp/decl.c:6724
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6724
+#: cp/decl.c:6726
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6726
+#: cp/decl.c:6728
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6731
+#: cp/decl.c:6733
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6733
+#: cp/decl.c:6735
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6735
+#: cp/decl.c:6737
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6740
+#: cp/decl.c:6742
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6742
+#: cp/decl.c:6744
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6744
+#: cp/decl.c:6746
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6749
+#: cp/decl.c:6751
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6751
+#: cp/decl.c:6753
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6753
+#: cp/decl.c:6755
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6760
+#: cp/decl.c:6762
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared as a friend"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6766
+#: cp/decl.c:6768
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared with an exception specification"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6800
+#: cp/decl.c:6802
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6921
+#: cp/decl.c:6923
 #, gcc-internal-format
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr ""
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6931
+#: cp/decl.c:6933
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6961
+#: cp/decl.c:6963
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6969
+#: cp/decl.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7011
+#: cp/decl.c:7013
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7013
+#: cp/decl.c:7015
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7015
+#: cp/decl.c:7017
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7043
+#: cp/decl.c:7045
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7047 cp/decl.c:7333 cp/decl2.c:3598
+#: cp/decl.c:7049 cp/decl.c:7335 cp/decl2.c:3619
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7053
+#: cp/decl.c:7055
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7075
+#: cp/decl.c:7077
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7076
+#: cp/decl.c:7078
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7121
+#: cp/decl.c:7123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7161
+#: cp/decl.c:7163
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7178 cp/decl2.c:734
+#: cp/decl.c:7180 cp/decl2.c:734
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr ""
@@ -26536,851 +26788,853 @@ msgstr ""
 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
 #. entities.  Since it's not always an error in the
 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7330
+#: cp/decl.c:7332
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7339
+#: cp/decl.c:7341
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7459
+#: cp/decl.c:7461
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7462
+#: cp/decl.c:7464
 #, gcc-internal-format
 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7475
+#: cp/decl.c:7477
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7481
+#: cp/decl.c:7483
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7485
+#: cp/decl.c:7487
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7543
+#: cp/decl.c:7578
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7545
+#: cp/decl.c:7580
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7594
+#: cp/decl.c:7629
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7596
+#: cp/decl.c:7631
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is negative"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7645
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7612
+#: cp/decl.c:7647
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7624
+#: cp/decl.c:7659
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7627
+#: cp/decl.c:7662
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7633
+#: cp/decl.c:7668
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7635
+#: cp/decl.c:7670
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7641
+#: cp/decl.c:7676
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable length array %qD is used"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7679
+#: cp/decl.c:7714
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7741
+#: cp/decl.c:7776
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as array of void"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7743
+#: cp/decl.c:7778
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of void"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7748
+#: cp/decl.c:7783
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as array of functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7750
+#: cp/decl.c:7785
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7755
+#: cp/decl.c:7790
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as array of references"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7792
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of references"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7762
+#: cp/decl.c:7797
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as array of function members"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7764
+#: cp/decl.c:7799
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of function members"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7778
+#: cp/decl.c:7813
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7782
+#: cp/decl.c:7817
 #, gcc-internal-format
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7817
+#: cp/decl.c:7852
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7827
+#: cp/decl.c:7862
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7840
+#: cp/decl.c:7875
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7862
+#: cp/decl.c:7897
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7869
+#: cp/decl.c:7904
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8050
+#: cp/decl.c:8085
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8053
+#: cp/decl.c:8088
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8056
+#: cp/decl.c:8091
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8068
+#: cp/decl.c:8103
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8084 cp/decl.c:8176 cp/decl.c:9478
+#: cp/decl.c:8119 cp/decl.c:8211 cp/decl.c:9531
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8090
+#: cp/decl.c:8125
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8121
+#: cp/decl.c:8156
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8168
+#: cp/decl.c:8203
 #, gcc-internal-format
 msgid "function definition does not declare parameters"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8208
+#: cp/decl.c:8243
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8216
+#: cp/decl.c:8251
 #, gcc-internal-format
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8222
+#: cp/decl.c:8257
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8294 cp/decl.c:8297 cp/decl.c:8300
+#: cp/decl.c:8329 cp/decl.c:8332 cp/decl.c:8335
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8325 cp/decl.c:8347
+#: cp/decl.c:8360 cp/decl.c:8382
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8327
+#: cp/decl.c:8362
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8329
+#: cp/decl.c:8364
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8331
+#: cp/decl.c:8366
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8333
+#: cp/decl.c:8368
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> invalid for %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8335
+#: cp/decl.c:8370
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<short%> invalid for %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8337
+#: cp/decl.c:8372
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8339
+#: cp/decl.c:8374
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8341
+#: cp/decl.c:8376
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8343
+#: cp/decl.c:8378
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8349
+#: cp/decl.c:8384
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8357
+#: cp/decl.c:8392
 #, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8366
+#: cp/decl.c:8401
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8372
+#: cp/decl.c:8407
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8442
+#: cp/decl.c:8477
 #, gcc-internal-format
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8470
+#: cp/decl.c:8505
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8491
+#: cp/decl.c:8526
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8499
+#: cp/decl.c:8534
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8508
+#: cp/decl.c:8543
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8513
+#: cp/decl.c:8548
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8519
+#: cp/decl.c:8554
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8523
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter declared %<auto%>"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl.c:8531
+#: cp/decl.c:8560
 #, gcc-internal-format
 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8540
+#: cp/decl.c:8569
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8558
+#: cp/decl.c:8587
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8581
+#: cp/decl.c:8610
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8585
+#: cp/decl.c:8614
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8598
+#: cp/decl.c:8627
 #, gcc-internal-format
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8602
+#: cp/decl.c:8631
 #, gcc-internal-format
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8608
+#: cp/decl.c:8637
 #, gcc-internal-format
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8615
+#: cp/decl.c:8644
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8709
+#: cp/decl.c:8738
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8714
+#: cp/decl.c:8743
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8735
+#: cp/decl.c:8764
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8741
+#: cp/decl.c:8770
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8749
+#: cp/decl.c:8778
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8782
+#: cp/decl.c:8811
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8787
+#: cp/decl.c:8816
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8805
+#: cp/decl.c:8834
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8818
+#: cp/decl.c:8847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "(static initializers for %s)"
 msgid "can%'t initialize friend function %qs"
 msgstr "(bộ sơ khởi tĩnh cho %s)"
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8822
+#: cp/decl.c:8851
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8826
+#: cp/decl.c:8855
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8828
+#: cp/decl.c:8857
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8849
+#: cp/decl.c:8878
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8868
+#: cp/decl.c:8897
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8881 cp/decl.c:8888
+#: cp/decl.c:8910 cp/decl.c:8917
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8890
+#: cp/decl.c:8919
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8913
+#: cp/decl.c:8942
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8914
+#: cp/decl.c:8943
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8978
+#: cp/decl.c:9017
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9023
+#: cp/decl.c:9070
 #, gcc-internal-format
 msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9025
+#: cp/decl.c:9072
 #, gcc-internal-format
 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9034
+#: cp/decl.c:9081
 #, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9085
+#: cp/decl.c:9132
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9090
+#: cp/decl.c:9137
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9120
+#: cp/decl.c:9167
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9129
+#: cp/decl.c:9176
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9161
+#: cp/decl.c:9208
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9171
+#: cp/decl.c:9218
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9182
+#: cp/decl.c:9229
 #, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9184
+#: cp/decl.c:9231
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr ""
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9192
+#: cp/decl.c:9239
 #, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9200
+#: cp/decl.c:9247
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9205
+#: cp/decl.c:9252
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9211
+#: cp/decl.c:9258
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9216
+#: cp/decl.c:9263
 #, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9221
+#: cp/decl.c:9268
 #, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9226
+#: cp/decl.c:9273
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9265
+#: cp/decl.c:9308
+#, gcc-internal-format
+msgid "typedef declared %<auto%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9318
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9283
+#: cp/decl.c:9336
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9379
+#: cp/decl.c:9432
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9381
+#: cp/decl.c:9434
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9408
+#: cp/decl.c:9461
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9413
+#: cp/decl.c:9466
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9421
+#: cp/decl.c:9474
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9476
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9427
+#: cp/decl.c:9480
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9440
+#: cp/decl.c:9493
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9458
+#: cp/decl.c:9511
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9468
+#: cp/decl.c:9521
 #, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9497
+#: cp/decl.c:9550
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr ""
 
+#: cp/decl.c:9554
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter declared %<auto%>"
+msgstr ""
+
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9548
+#: cp/decl.c:9607
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9570
+#: cp/decl.c:9629
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9579
+#: cp/decl.c:9638
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9588
+#: cp/decl.c:9647
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9604
+#: cp/decl.c:9663
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9611
+#: cp/decl.c:9670
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9617
+#: cp/decl.c:9676
 #, gcc-internal-format
 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9623
+#: cp/decl.c:9682
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9668
+#: cp/decl.c:9727
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9670
+#: cp/decl.c:9729
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9679
+#: cp/decl.c:9738
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9688
+#: cp/decl.c:9747
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9743
+#: cp/decl.c:9802
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgid "non-static data member initializers"
 msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng không phải hằng số"
 
-#: cp/decl.c:9747
+#: cp/decl.c:9806
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9749
+#: cp/decl.c:9808
 #, gcc-internal-format
 msgid "making %qD static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9786
+#: cp/decl.c:9845
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9795
+#: cp/decl.c:9854
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9832
+#: cp/decl.c:9891
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9834
+#: cp/decl.c:9893
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9836
+#: cp/decl.c:9895
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9848
+#: cp/decl.c:9907
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9852
+#: cp/decl.c:9911
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9859
+#: cp/decl.c:9918
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9867
+#: cp/decl.c:9926
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9874
+#: cp/decl.c:9933
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs defined in a non-class scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9903
+#: cp/decl.c:9962
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr ""
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9910
+#: cp/decl.c:9969
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9940
+#: cp/decl.c:9999
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9947
+#: cp/decl.c:10006
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9953
+#: cp/decl.c:10012
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9959
+#: cp/decl.c:10018
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9970
+#: cp/decl.c:10029
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9974
+#: cp/decl.c:10033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10101
+#: cp/decl.c:10160
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10104
+#: cp/decl.c:10163
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10120
+#: cp/decl.c:10179
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10208
+#: cp/decl.c:10267
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD has Java class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10236
+#: cp/decl.c:10295
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10261
+#: cp/decl.c:10320
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10263
+#: cp/decl.c:10322
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10278
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
-msgstr ""
-
 #. [class.copy]
 #.
 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
@@ -27396,163 +27650,163 @@ msgstr ""
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10510
+#: cp/decl.c:10563
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10632
+#: cp/decl.c:10685
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10637
+#: cp/decl.c:10690
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10663
+#: cp/decl.c:10716
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10672
+#: cp/decl.c:10725
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10694
+#: cp/decl.c:10747
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10723
+#: cp/decl.c:10776
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10725
+#: cp/decl.c:10778
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10732
+#: cp/decl.c:10785
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10734
+#: cp/decl.c:10787
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10742
+#: cp/decl.c:10795
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10744
+#: cp/decl.c:10797
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10753
+#: cp/decl.c:10806
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10758
+#: cp/decl.c:10811
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10809
+#: cp/decl.c:10862
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10812
+#: cp/decl.c:10865
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10820
+#: cp/decl.c:10873
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10822
+#: cp/decl.c:10875
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10844
+#: cp/decl.c:10897
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10850
+#: cp/decl.c:10903
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10859
+#: cp/decl.c:10912
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10861 cp/decl.c:10870
+#: cp/decl.c:10914 cp/decl.c:10923
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10872
+#: cp/decl.c:10925
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10881
+#: cp/decl.c:10934
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10895
+#: cp/decl.c:10948
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10906 cp/decl.c:10911
+#: cp/decl.c:10959 cp/decl.c:10964
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10969
+#: cp/decl.c:11022
 #, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10985
+#: cp/decl.c:11038
 #, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10986
+#: cp/decl.c:11039
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10994
+#: cp/decl.c:11047
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10995 cp/decl.c:11002
+#: cp/decl.c:11048 cp/decl.c:11055
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11001
+#: cp/decl.c:11054
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr ""
@@ -27564,88 +27818,88 @@ msgstr ""
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:11016
+#: cp/decl.c:11069
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11064 cp/name-lookup.c:2876
+#: cp/decl.c:11117 cp/name-lookup.c:2876
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11094 cp/name-lookup.c:2381 cp/name-lookup.c:3151
-#: cp/name-lookup.c:3196 cp/parser.c:4666 cp/parser.c:19342
+#: cp/decl.c:11147 cp/name-lookup.c:2381 cp/name-lookup.c:3151
+#: cp/name-lookup.c:3196 cp/parser.c:4673 cp/parser.c:19352
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11208
+#: cp/decl.c:11261
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11229
+#: cp/decl.c:11282
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11230
+#: cp/decl.c:11283
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11349
+#: cp/decl.c:11402
 #, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11411
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11369
+#: cp/decl.c:11422
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11389
+#: cp/decl.c:11442
 #, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11422
+#: cp/decl.c:11475
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11424
+#: cp/decl.c:11477
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11544
+#: cp/decl.c:11597
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11547 cp/decl.c:11555 cp/decl.c:11567 cp/parser.c:13637
+#: cp/decl.c:11600 cp/decl.c:11608 cp/decl.c:11620 cp/parser.c:13645
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous definition here"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11552
+#: cp/decl.c:11605
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11564
+#: cp/decl.c:11617
 #, gcc-internal-format
 msgid "different underlying type in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11616
+#: cp/decl.c:11669
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
 msgstr ""
@@ -27654,72 +27908,72 @@ msgstr ""
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11750
+#: cp/decl.c:11803
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11886
+#: cp/decl.c:11939
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11918
+#: cp/decl.c:11971
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11938
+#: cp/decl.c:11991
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12035
+#: cp/decl.c:12088
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12037
+#: cp/decl.c:12090
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type has Java class type %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12165 cp/typeck.c:7691
+#: cp/decl.c:12218 cp/typeck.c:7720
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12260
+#: cp/decl.c:12313
 #, gcc-internal-format
 msgid "no previous declaration for %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12483
+#: cp/decl.c:12537
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12567
+#: cp/decl.c:12621
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:13027
+#: cp/decl.c:13081
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %q+D set but not used"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:13118
+#: cp/decl.c:13172
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:13132
+#: cp/decl.c:13186
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:13345
+#: cp/decl.c:13404
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr ""
@@ -27854,22 +28108,22 @@ msgstr ""
 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1309
+#: cp/decl2.c:1330
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous struct not inside named type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1395
+#: cp/decl2.c:1416
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1404
+#: cp/decl2.c:1425
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous union with no members"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1442
+#: cp/decl2.c:1463
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
 msgstr ""
@@ -27878,139 +28132,140 @@ msgstr ""
 #.
 #. The first parameter shall not have an associated default
 #. argument.
-#: cp/decl2.c:1453
+#: cp/decl2.c:1474
 #, gcc-internal-format
 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1469
+#: cp/decl2.c:1490
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1498
+#: cp/decl2.c:1519
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1507
+#: cp/decl2.c:1528
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:2246
+#: cp/decl2.c:2267
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:2253
+#: cp/decl2.c:2274
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:2266
+#: cp/decl2.c:2287
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:2272
+#: cp/decl2.c:2293
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:3595
+#: cp/decl2.c:3616
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:3602
+#: cp/decl2.c:3623
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:3931
+#: cp/decl2.c:3952
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D used but never defined"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:4106
+#: cp/decl2.c:4133
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
 msgstr ""
 
 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
-#: cp/decl2.c:4162
+#: cp/decl2.c:4189
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:4167
+#: cp/decl2.c:4194
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "In member function %qs"
 msgid "use of deleted function %qD"
 msgstr "Trong hàm bộ phận %qs"
 
-#: cp/error.c:3108
+#: cp/error.c:3127
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3113
+#: cp/error.c:3132
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3118
+#: cp/error.c:3137
 #, gcc-internal-format
 msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3123
+#: cp/error.c:3142
 #, gcc-internal-format
 msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3128
+#: cp/error.c:3147
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3132
+#: cp/error.c:3151
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3136
+#: cp/error.c:3155
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3141
+#: cp/error.c:3160
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3188
+#: cp/error.c:3207
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3192
+#: cp/error.c:3211
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3197 cp/typeck.c:2143
+#: cp/error.c:3216 cp/typeck.c:2151
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3201
+#: cp/error.c:3220
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3206
+#: cp/error.c:3225
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::%D%> has not been declared"
 msgstr ""
@@ -28047,7 +28302,7 @@ msgstr ""
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr ""
 
-#: cp/except.c:680 cp/init.c:2112
+#: cp/except.c:680 cp/init.c:2130
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr ""
@@ -28171,277 +28426,278 @@ msgstr ""
 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:394
+#: cp/init.c:393
 #, gcc-internal-format
 msgid "value-initialization of reference"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:430
+#: cp/init.c:429
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:479
+#: cp/init.c:478
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:503
+#: cp/init.c:502
 #, gcc-internal-format
 msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:543
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initializer"
 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
 msgstr "bộ sơ khởi sai"
 
-#: cp/init.c:555 cp/init.c:573
+#: cp/init.c:556 cp/init.c:574
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:569
+#: cp/init.c:570
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:582
+#: cp/init.c:583
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:739
+#: cp/init.c:740
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D will be initialized after"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:742
+#: cp/init.c:743
 #, gcc-internal-format
 msgid "base %qT will be initialized after"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:745
+#: cp/init.c:746
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:747
+#: cp/init.c:748
 #, gcc-internal-format
 msgid "  base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:749
+#: cp/init.c:750
 #, gcc-internal-format
 msgid "  when initialized here"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:766
+#: cp/init.c:767
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple initializations given for %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:770
+#: cp/init.c:771
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple initializations given for base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:854
+#: cp/init.c:855
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializations for multiple members of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:932
+#: cp/init.c:933
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:941
+#: cp/init.c:942
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1167 cp/init.c:1186
+#: cp/init.c:1168 cp/init.c:1187
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1173
+#: cp/init.c:1174
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1180
+#: cp/init.c:1181
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1219
+#: cp/init.c:1220
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1227
+#: cp/init.c:1228
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1273
+#: cp/init.c:1274
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1281
+#: cp/init.c:1282
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1284
+#: cp/init.c:1285
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1367
+#: cp/init.c:1368
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad array initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1597 cp/semantics.c:2681
+#: cp/init.c:1598 cp/semantics.c:2714
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1651
+#: cp/init.c:1652
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1664
+#: cp/init.c:1665
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1741
+#: cp/init.c:1742
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1747
+#: cp/init.c:1748
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1914
+#: cp/init.c:1922
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1917
+#: cp/init.c:1925
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1929
+#: cp/init.c:1943
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1932
+#: cp/init.c:1947
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member in %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2029
+#: cp/init.c:2047
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2072
+#: cp/init.c:2090
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2106
+#: cp/init.c:2124
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2122
+#: cp/init.c:2140
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2152
+#: cp/init.c:2170
 #, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2159 cp/search.c:1103
+#: cp/init.c:2177 cp/search.c:1103
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2364
+#: cp/init.c:2382
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2373
+#: cp/init.c:2391
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2606
+#: cp/init.c:2624
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2620
+#: cp/init.c:2638
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2629
+#: cp/init.c:2647
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2673
+#: cp/init.c:2691
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2691
+#: cp/init.c:2709
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3142
+#: cp/init.c:3160
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3204
+#: cp/init.c:3222
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3363
+#: cp/init.c:3381
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3367
+#: cp/init.c:3385
 #, gcc-internal-format
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3389
+#: cp/init.c:3407
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3650
+#: cp/init.c:3668
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr ""
@@ -28568,6 +28824,7 @@ msgstr ""
 
 #: cp/method.c:1014
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
 msgstr "Để vào ROM các hằng số chưa sơ khởi (yêu cầu « -membedded-data »)"
 
@@ -28611,27 +28868,32 @@ msgstr ""
 msgid "%qD cannot be declared as constexpr"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1621
+#: cp/method.c:1599
+#, gcc-internal-format
+msgid "a template cannot be defaulted"
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:1627
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be defaulted"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1630
+#: cp/method.c:1636
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1636
+#: cp/method.c:1642
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1639
+#: cp/method.c:1645
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1716
+#: cp/method.c:1722
 #, gcc-internal-format
 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
 msgstr ""
@@ -28738,7 +29000,7 @@ msgstr ""
 msgid "  using obsolete binding at %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11678
+#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11686
 #, gcc-internal-format
 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
 msgstr ""
@@ -28951,6 +29213,7 @@ msgstr ""
 
 #: cp/parser.c:2377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "'%s' is not a valid class name"
 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
 msgstr "« %s » không phải là một tên hạng đúng"
 
@@ -28966,6 +29229,7 @@ msgstr ""
 
 #: cp/parser.c:2398
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "'%s' is not a valid class name"
 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
 msgstr "« %s » không phải là một tên hạng đúng"
 
@@ -28976,11 +29240,13 @@ msgstr ""
 
 #: cp/parser.c:2414
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "source is not of class type"
 msgid "%qE is not a type"
 msgstr "nguồn không phải có loại hạng"
 
 #: cp/parser.c:2417
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "'%s' is not a valid class name"
 msgid "%qE is not a class or namespace"
 msgstr "« %s » không phải là một tên hạng đúng"
 
@@ -29009,7 +29275,7 @@ msgstr ""
 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2552 cp/parser.c:4714 cp/pt.c:6753
+#: cp/parser.c:2552 cp/parser.c:4721 cp/pt.c:6753
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr ""
@@ -29026,16 +29292,18 @@ msgstr ""
 
 #: cp/parser.c:2589
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer element is not a constant expression"
 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số"
 
-#: cp/parser.c:2593 cp/pt.c:12595
+#: cp/parser.c:2593 cp/pt.c:12605
 #, gcc-internal-format
 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
 msgstr ""
 
 #: cp/parser.c:2598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Bad type in constant expression"
 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
 
@@ -29046,26 +29314,31 @@ msgstr ""
 
 #: cp/parser.c:2606
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Bad type in constant expression"
 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
 
 #: cp/parser.c:2610
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer element is not a constant expression"
 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số"
 
 #: cp/parser.c:2614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Bad type in constant expression"
 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
 
 #: cp/parser.c:2618
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng không phải là một biểu tượng hằng số nguyên"
 
 #: cp/parser.c:2622
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Bad type in constant expression"
 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
 
@@ -29076,11 +29349,13 @@ msgstr ""
 
 #: cp/parser.c:2630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Bad type in constant expression"
 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
 
 #: cp/parser.c:2633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Bad type in constant expression"
 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
 
@@ -29091,69 +29366,71 @@ msgstr ""
 
 #: cp/parser.c:2683
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Bad type in constant expression"
 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
 
-#: cp/parser.c:2711
+#: cp/parser.c:2712
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2714
+#: cp/parser.c:2715
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
 msgstr ""
 
 #. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2717
+#: cp/parser.c:2718
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
 msgstr ""
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2721
+#: cp/parser.c:2722
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not name a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2730
+#: cp/parser.c:2731
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2757
+#: cp/parser.c:2758
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2772
+#: cp/parser.c:2773
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
 msgstr ""
 
 #. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2778
+#: cp/parser.c:2779
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2781
+#: cp/parser.c:2782
 #, gcc-internal-format
 msgid "and %qT has no template constructors"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2786
+#: cp/parser.c:2787
 #, gcc-internal-format
 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2790
+#: cp/parser.c:2791
 #, gcc-internal-format
-msgid "%qE in class %qT does not name a type"
+msgid "%qE in %q#T does not name a type"
 msgstr ""
 
 #: cp/parser.c:3340
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Expected string"
 msgid "expected string-literal"
 msgstr "Mong đợi một chuỗi"
 
@@ -29162,8 +29439,9 @@ msgstr "Mong đợi một chuỗi"
 msgid "a wide string is invalid in this context"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:3487 cp/parser.c:9657
+#: cp/parser.c:3487 cp/parser.c:9664
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "derived type declaration"
 msgid "expected declaration"
 msgstr "lời tuyên bố loại có hướng"
 
@@ -29182,561 +29460,580 @@ msgstr ""
 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:3728 cp/parser.c:3877 cp/parser.c:4030
+#: cp/parser.c:3734 cp/parser.c:3883 cp/parser.c:4036
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Expected expression type"
 msgid "expected primary-expression"
 msgstr "Mong đợi một loại biểu thức"
 
-#: cp/parser.c:3758
+#: cp/parser.c:3764
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:3872
+#: cp/parser.c:3878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
 msgstr "Cảnh báo về lời tuyên bố « extern » (bên ngoài) ở ngoại phạm vi tập tin"
 
-#: cp/parser.c:4006
+#: cp/parser.c:4012
 #, gcc-internal-format
 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4170
+#: cp/parser.c:4176
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Expected expression type"
 msgid "expected id-expression"
 msgstr "Mong đợi một loại biểu thức"
 
-#: cp/parser.c:4300
+#: cp/parser.c:4306
 #, gcc-internal-format
 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4421
+#: cp/parser.c:4428
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4436
+#: cp/parser.c:4443
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4472 cp/parser.c:15219
+#: cp/parser.c:4479 cp/parser.c:15228
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Expected name"
 msgid "expected unqualified-id"
 msgstr "Mong đợi một tên"
 
-#: cp/parser.c:4576
+#: cp/parser.c:4583
 #, gcc-internal-format
 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4793
+#: cp/parser.c:4800
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected nested-name-specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4975 cp/parser.c:6644
+#: cp/parser.c:4982 cp/parser.c:6651
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in casts"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5035
+#: cp/parser.c:5042
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
 msgstr ""
 
 #. Warn the user that a compound literal is not
 #. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:5144
+#: cp/parser.c:5151
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5520
+#: cp/parser.c:5527
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not have class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5605 cp/typeck.c:2318
+#: cp/parser.c:5612 cp/typeck.c:2326
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5868
+#: cp/parser.c:5875
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-scalar type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5957
+#: cp/parser.c:5964
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6016
+#: cp/parser.c:6023
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6247
+#: cp/parser.c:6254
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6249
+#: cp/parser.c:6256
 #, gcc-internal-format
 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6330
+#: cp/parser.c:6337
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6454
+#: cp/parser.c:6461
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6709
+#: cp/parser.c:6716
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of old-style cast"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6838
+#: cp/parser.c:6845
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6841
+#: cp/parser.c:6848
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6986
+#: cp/parser.c:6993
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7582
+#: cp/parser.c:7589
 #, gcc-internal-format
 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7705
+#: cp/parser.c:7712
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected end of capture-list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7756
+#: cp/parser.c:7763
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7850
+#: cp/parser.c:7857
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument specified for lambda parameter"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8211
+#: cp/parser.c:8218
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected labeled-statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8249
+#: cp/parser.c:8256
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label %qE not within a switch statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8324
+#: cp/parser.c:8331
 #, gcc-internal-format
 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8333
+#: cp/parser.c:8340
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8590 cp/parser.c:20971
+#: cp/parser.c:8597 cp/parser.c:20981
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected selection-statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8623
+#: cp/parser.c:8630
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in conditions"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8897
+#: cp/parser.c:8904
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9044 cp/parser.c:20974
+#: cp/parser.c:9051 cp/parser.c:20984
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration-statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9091
+#: cp/parser.c:9098
 #, gcc-internal-format
 msgid "range-based-for loops are not allowed in C++98 mode"
 msgstr ""
 
 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:9213
+#: cp/parser.c:9220
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9226 cp/parser.c:20977
+#: cp/parser.c:9233 cp/parser.c:20987
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Expected name"
 msgid "expected jump-statement"
 msgstr "Mong đợi một tên"
 
-#: cp/parser.c:9358 cp/parser.c:17788
+#: cp/parser.c:9365 cp/parser.c:17798
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9584
+#: cp/parser.c:9591
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9735
+#: cp/parser.c:9742
 #, gcc-internal-format
 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9879
+#: cp/parser.c:9886
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> used outside of class"
 msgstr ""
 
 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
 #. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9938
+#: cp/parser.c:9945
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9974
+#: cp/parser.c:9981
 #, gcc-internal-format
 msgid "decl-specifier invalid in condition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10065
+#: cp/parser.c:10072
 #, gcc-internal-format
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10134 cp/parser.c:18126
+#: cp/parser.c:10141 cp/parser.c:18136
 #, gcc-internal-format
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10175
+#: cp/parser.c:10182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Enable linker optimizations"
 msgid "invalid linkage-specification"
 msgstr "Hiệu lực số tối ưu hoá bộ liên kết"
 
-#: cp/parser.c:10302
+#: cp/parser.c:10309
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10557
+#: cp/parser.c:10565
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10642
+#: cp/parser.c:10650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgid "only constructors take member initializers"
 msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng không phải hằng số"
 
-#: cp/parser.c:10664
+#: cp/parser.c:10672
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10719
+#: cp/parser.c:10727
 #, gcc-internal-format
 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10787
+#: cp/parser.c:10795
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11095
+#: cp/parser.c:11103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected operator"
 msgstr "gặp toán hạng bất thường"
 
 #. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:11132
+#: cp/parser.c:11140
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11325 cp/parser.c:11423 cp/parser.c:11530 cp/parser.c:16363
+#: cp/parser.c:11333 cp/parser.c:11431 cp/parser.c:11538 cp/parser.c:16373
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11329 cp/parser.c:16370
+#: cp/parser.c:11337 cp/parser.c:16380
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11427 cp/parser.c:11534
+#: cp/parser.c:11435 cp/parser.c:11542
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11616
+#: cp/parser.c:11624
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected template-id"
 msgstr "gặp toán hạng bất thường"
 
-#: cp/parser.c:11663 cp/parser.c:20935
+#: cp/parser.c:11671 cp/parser.c:20945
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<;%>"
 msgid "expected %<<%>"
 msgstr "mong đợi %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:11670
+#: cp/parser.c:11678
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11674
+#: cp/parser.c:11682
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11752
+#: cp/parser.c:11760
 #, gcc-internal-format
 msgid "parse error in template argument list"
 msgstr ""
 
 #. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:11820 cp/parser.c:11935 cp/parser.c:12145
+#: cp/parser.c:11828 cp/parser.c:11943 cp/parser.c:12153
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Expected name"
 msgid "expected template-name"
 msgstr "Mong đợi một tên"
 
 #. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11866
+#: cp/parser.c:11874
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-template %qD used as template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11868
+#: cp/parser.c:11876
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12001
+#: cp/parser.c:12009
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12110 cp/parser.c:12128 cp/parser.c:12269
+#: cp/parser.c:12118 cp/parser.c:12136 cp/parser.c:12277
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template-parameter-"
 msgid "expected template-argument"
 msgstr "template-parameter-"
 
-#: cp/parser.c:12252
+#: cp/parser.c:12260
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid non-type template argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12366
+#: cp/parser.c:12374
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12369
+#: cp/parser.c:12377
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12426
+#: cp/parser.c:12434
 #, gcc-internal-format
 msgid "template specialization with C linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12646
+#: cp/parser.c:12654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected end of line"
 msgid "expected type specifier"
 msgstr "mong đợi kết thúc dòng"
 
-#: cp/parser.c:12863
+#: cp/parser.c:12871
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Expected expression type"
 msgid "expected template-id for type"
 msgstr "Mong đợi một loại biểu thức"
 
-#: cp/parser.c:12890
+#: cp/parser.c:12898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Expected name"
 msgid "expected type-name"
 msgstr "Mong đợi một tên"
 
-#: cp/parser.c:13077
+#: cp/parser.c:13085
 #, gcc-internal-format
 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13261
+#: cp/parser.c:13269
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration %qD does not declare anything"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13347
+#: cp/parser.c:13355
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13351
+#: cp/parser.c:13359
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on template instantiation"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13356
+#: cp/parser.c:13364
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13480
+#: cp/parser.c:13488
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is an enumeration template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13488
+#: cp/parser.c:13496
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not an enumerator-name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13551
+#: cp/parser.c:13559
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<,%> or %<)%>"
 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
 msgstr "mong đợi %<,%> hoặc %<)%>"
 
-#: cp/parser.c:13598
+#: cp/parser.c:13606
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13607 cp/parser.c:17386
+#: cp/parser.c:13615 cp/parser.c:17396
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13612 cp/parser.c:17391
+#: cp/parser.c:13620 cp/parser.c:17401
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13635
+#: cp/parser.c:13643
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple definition of %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13661
+#: cp/parser.c:13669
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque-enum-specifier without name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13664
+#: cp/parser.c:13672
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13839
+#: cp/parser.c:13847
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13840
+#: cp/parser.c:13848
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Expected name"
 msgid "expected namespace-name"
 msgstr "Mong đợi một tên"
 
-#: cp/parser.c:13965
+#: cp/parser.c:13973
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14106
+#: cp/parser.c:14114
 #, gcc-internal-format
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14528
+#: cp/parser.c:14536
 #, gcc-internal-format
 msgid "a function-definition is not allowed here"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14540
+#: cp/parser.c:14548
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14544
+#: cp/parser.c:14552
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14581
+#: cp/parser.c:14589
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
 msgstr ""
 
 #. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:14616 cp/parser.c:16529
+#: cp/parser.c:14624 cp/parser.c:16539
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Expected integer"
 msgid "expected initializer"
 msgstr "Mong đợi một số nguyên"
 
-#: cp/parser.c:14636
+#: cp/parser.c:14644
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "derived type declaration"
 msgid "invalid type in declaration"
 msgstr "lời tuyên bố loại có hướng"
 
-#: cp/parser.c:14712
+#: cp/parser.c:14720
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer provided for function"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14745
+#: cp/parser.c:14753
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15142
+#: cp/parser.c:15151
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15263
+#: cp/parser.c:15272
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15267
+#: cp/parser.c:15276
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15295
+#: cp/parser.c:15304
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15297
+#: cp/parser.c:15306
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr ""
@@ -29745,222 +30042,232 @@ msgstr ""
 #. here because we do not have enough
 #. information about its original syntactic
 #. form.
-#: cp/parser.c:15314
+#: cp/parser.c:15323
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand to %%R"
 msgid "invalid declarator"
 msgstr "sai lập toán hạng tới %%R"
 
-#: cp/parser.c:15380
+#: cp/parser.c:15389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Expected P edit descriptor"
 msgid "expected declarator"
 msgstr "Mong đợi bộ mô tả chỉnh sửa « P »"
 
-#: cp/parser.c:15475
+#: cp/parser.c:15484
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15491
+#: cp/parser.c:15500
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected ptr-operator"
 msgstr "gặp toán hạng bất thường"
 
-#: cp/parser.c:15550
+#: cp/parser.c:15559
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15672 cp/typeck2.c:427
+#: cp/parser.c:15681 cp/typeck2.c:427
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<auto%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15691
+#: cp/parser.c:15700
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in template arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15772
+#: cp/parser.c:15781
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Expected integer"
 msgid "expected type-specifier"
 msgstr "Mong đợi một số nguyên"
 
-#: cp/parser.c:16016
+#: cp/parser.c:16025
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<,%> or %<)%>"
 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
 msgstr "mong đợi %<,%> hoặc %<)%>"
 
-#: cp/parser.c:16073
+#: cp/parser.c:16082
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in parameter types"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16296
+#: cp/parser.c:16306
 #, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16342
+#: cp/parser.c:16352
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16346
+#: cp/parser.c:16356
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16662
+#: cp/parser.c:16672
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16750 cp/parser.c:16872
+#: cp/parser.c:16760 cp/parser.c:16882
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Expected name"
 msgid "expected class-name"
 msgstr "Mong đợi một tên"
 
-#: cp/parser.c:17053
+#: cp/parser.c:17063
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after class definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17055
+#: cp/parser.c:17065
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after struct definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17057
+#: cp/parser.c:17067
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after union definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17341
+#: cp/parser.c:17351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<,%> or %<)%>"
 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
 msgstr "mong đợi %<,%> hoặc %<)%>"
 
-#: cp/parser.c:17353
+#: cp/parser.c:17363
 #, gcc-internal-format
 msgid "global qualification of class name is invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17360
+#: cp/parser.c:17370
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified name does not name a class"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17372
+#: cp/parser.c:17382
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17405
+#: cp/parser.c:17415
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification not allowed"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17417
+#: cp/parser.c:17427
 #, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17447
+#: cp/parser.c:17457
 #, gcc-internal-format
 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17478
+#: cp/parser.c:17488
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not resolve typename type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17530
+#: cp/parser.c:17540
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17594 cp/parser.c:20980
+#: cp/parser.c:17604 cp/parser.c:20990
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Expected name"
 msgid "expected class-key"
 msgstr "Mong đợi một tên"
 
-#: cp/parser.c:17807
+#: cp/parser.c:17817
 #, gcc-internal-format
 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17822
+#: cp/parser.c:17832
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18006
+#: cp/parser.c:18016
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18054
+#: cp/parser.c:18064
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected end of line"
 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
 msgstr "mong đợi kết thúc dòng"
 
-#: cp/parser.c:18120
+#: cp/parser.c:18130
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18155
+#: cp/parser.c:18165
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "<brace-enclosed initializer list>"
 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
 msgstr "<danh sách bộ sơ khởi nằm trong dấu ngoặc>"
 
-#: cp/parser.c:18287
+#: cp/parser.c:18297
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18307
+#: cp/parser.c:18317
 #, gcc-internal-format
 msgid "more than one access specifier in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18331
+#: cp/parser.c:18341
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18334
+#: cp/parser.c:18344
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18411 cp/parser.c:18451
+#: cp/parser.c:18421 cp/parser.c:18461
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18433
+#: cp/parser.c:18443
 #, gcc-internal-format
 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18632
+#: cp/parser.c:18642
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19529
+#: cp/parser.c:19539
 #, gcc-internal-format
 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19534
+#: cp/parser.c:19544
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19538
+#: cp/parser.c:19548
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr ""
@@ -29969,287 +30276,315 @@ msgstr ""
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:19545
+#: cp/parser.c:19555
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19833
+#: cp/parser.c:19843
 #, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19913
+#: cp/parser.c:19923
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19922
+#: cp/parser.c:19932
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19941
+#: cp/parser.c:19951
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initializer"
 msgid "invalid explicit specialization"
 msgstr "bộ sơ khởi sai"
 
-#: cp/parser.c:20071
+#: cp/parser.c:20081
 #, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %<typedef%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20148
+#: cp/parser.c:20158
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20373
+#: cp/parser.c:20383
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20386
+#: cp/parser.c:20396
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20727
+#: cp/parser.c:20737
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20740
+#: cp/parser.c:20750
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20844
+#: cp/parser.c:20854
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<;%>"
 msgid "expected %<new%>"
 msgstr "mong đợi %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:20847
+#: cp/parser.c:20857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<while%>"
 msgid "expected %<delete%>"
 msgstr "mong đợi %<while%>"
 
-#: cp/parser.c:20850
+#: cp/parser.c:20860
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<@end%>"
 msgid "expected %<return%>"
 msgstr "mong đợi %<@end%>"
 
-#: cp/parser.c:20856
+#: cp/parser.c:20866
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<@end%>"
 msgid "expected %<extern%>"
 msgstr "mong đợi %<@end%>"
 
-#: cp/parser.c:20859
+#: cp/parser.c:20869
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<while%>"
 msgid "expected %<static_assert%>"
 msgstr "mong đợi %<while%>"
 
-#: cp/parser.c:20862
+#: cp/parser.c:20872
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<while%>"
 msgid "expected %<decltype%>"
 msgstr "mong đợi %<while%>"
 
-#: cp/parser.c:20865
+#: cp/parser.c:20875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<;%>"
 msgid "expected %<operator%>"
 msgstr "mong đợi %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:20868
+#: cp/parser.c:20878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<;%>"
 msgid "expected %<class%>"
 msgstr "mong đợi %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:20871
+#: cp/parser.c:20881
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<while%>"
 msgid "expected %<template%>"
 msgstr "mong đợi %<while%>"
 
-#: cp/parser.c:20874
+#: cp/parser.c:20884
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<;%>"
 msgid "expected %<namespace%>"
 msgstr "mong đợi %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:20877
+#: cp/parser.c:20887
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<;%>"
 msgid "expected %<using%>"
 msgstr "mong đợi %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:20880
+#: cp/parser.c:20890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<;%>"
 msgid "expected %<asm%>"
 msgstr "mong đợi %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:20883
+#: cp/parser.c:20893
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<;%>"
 msgid "expected %<try%>"
 msgstr "mong đợi %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:20886
+#: cp/parser.c:20896
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<;%>"
 msgid "expected %<catch%>"
 msgstr "mong đợi %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:20889
+#: cp/parser.c:20899
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<;%>"
 msgid "expected %<throw%>"
 msgstr "mong đợi %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:20892
+#: cp/parser.c:20902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<while%>"
 msgid "expected %<__label__%>"
 msgstr "mong đợi %<while%>"
 
-#: cp/parser.c:20895
+#: cp/parser.c:20905
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<;%>"
 msgid "expected %<@try%>"
 msgstr "mong đợi %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:20898
+#: cp/parser.c:20908
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<@end%>"
 msgid "expected %<@synchronized%>"
 msgstr "mong đợi %<@end%>"
 
-#: cp/parser.c:20901
+#: cp/parser.c:20911
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<;%>"
 msgid "expected %<@throw%>"
 msgstr "mong đợi %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:20926
+#: cp/parser.c:20936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<;%>"
 msgid "expected %<[%>"
 msgstr "mong đợi %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:20932
+#: cp/parser.c:20942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<:%>"
 msgid "expected %<::%>"
 msgstr "mong đợi %<:%>"
 
-#: cp/parser.c:20944
+#: cp/parser.c:20954
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<;%>"
 msgid "expected %<...%>"
 msgstr "mong đợi %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:20947
+#: cp/parser.c:20957
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<;%>"
 msgid "expected %<*%>"
 msgstr "mong đợi %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:20950
+#: cp/parser.c:20960
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<;%>"
 msgid "expected %<~%>"
 msgstr "mong đợi %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:20956
+#: cp/parser.c:20966
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<,%> or %<)%>"
 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
 msgstr "mong đợi %<,%> hoặc %<)%>"
 
-#: cp/parser.c:20984
+#: cp/parser.c:20994
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
 msgstr "mong đợi %<;%>, %<,%> or %<)%>"
 
-#: cp/parser.c:21215
+#: cp/parser.c:21225
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21236
+#: cp/parser.c:21246
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21255
+#: cp/parser.c:21265
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21518 cp/parser.c:22750 cp/parser.c:22936
+#: cp/parser.c:21528 cp/parser.c:22760 cp/parser.c:22946
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21640
+#: cp/parser.c:21650
 #, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21669
+#: cp/parser.c:21679
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22031
+#: cp/parser.c:22041
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22106 cp/parser.c:22124
+#: cp/parser.c:22116 cp/parser.c:22134
 #, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22118 cp/parser.c:22183
+#: cp/parser.c:22128 cp/parser.c:22193
 #, gcc-internal-format
 msgid "method attributes must be specified at the end"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22225
+#: cp/parser.c:22235
 #, gcc-internal-format
 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22430 cp/parser.c:22437 cp/parser.c:22444
+#: cp/parser.c:22440 cp/parser.c:22447 cp/parser.c:22454
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for instance variable"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22557
+#: cp/parser.c:22567
 #, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22715
+#: cp/parser.c:22725
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22722
+#: cp/parser.c:22732
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22995 cp/parser.c:23002 cp/parser.c:23009
+#: cp/parser.c:23005 cp/parser.c:23012 cp/parser.c:23019
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand for 'p' modifier"
 msgid "invalid type for property"
 msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi « p »"
 
-#: cp/parser.c:24440
+#: cp/parser.c:24450
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:24607 cp/pt.c:11895
+#: cp/parser.c:24617 cp/pt.c:11905
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:24674
+#: cp/parser.c:24685
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough collapsed for loops"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:25134
+#: cp/parser.c:25145
 #, gcc-internal-format
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:25297
+#: cp/parser.c:25308
 #, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr ""
@@ -30838,17 +31173,17 @@ msgstr ""
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:8788
+#: cp/pt.c:8796
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:8792
+#: cp/pt.c:8800
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:9865
+#: cp/pt.c:9875
 #, gcc-internal-format
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 msgstr ""
@@ -30866,227 +31201,227 @@ msgstr ""
 #.
 #. is an attempt to declare a variable with function
 #. type.
-#: cp/pt.c:10012
+#: cp/pt.c:10022
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qD has function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10180
+#: cp/pt.c:10190
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10182
+#: cp/pt.c:10192
 #, gcc-internal-format
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10259
+#: cp/pt.c:10269
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning an array"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10261
+#: cp/pt.c:10271
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning a function"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10291
+#: cp/pt.c:10301
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10754
+#: cp/pt.c:10764
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10756
+#: cp/pt.c:10766
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming pointer to reference type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10758
+#: cp/pt.c:10768
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to reference type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10807
+#: cp/pt.c:10817
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10813
+#: cp/pt.c:10823
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10819
+#: cp/pt.c:10829
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10881
+#: cp/pt.c:10891
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10887
+#: cp/pt.c:10897
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10916
+#: cp/pt.c:10926
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10953
+#: cp/pt.c:10963
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10961
+#: cp/pt.c:10971
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11071
+#: cp/pt.c:11081
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11203
+#: cp/pt.c:11213
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11218
+#: cp/pt.c:11228
 #, gcc-internal-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11220
+#: cp/pt.c:11230
 #, gcc-internal-format
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11366
+#: cp/pt.c:11376
 #, gcc-internal-format
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11716 cp/pt.c:12431
+#: cp/pt.c:11726 cp/pt.c:12441
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of pack expansion expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11720 cp/pt.c:12435
+#: cp/pt.c:11730 cp/pt.c:12445
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13168
+#: cp/pt.c:13178
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13171
+#: cp/pt.c:13181
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13450
+#: cp/pt.c:13461
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13452
+#: cp/pt.c:13463
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13462
+#: cp/pt.c:13473
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13473
+#: cp/pt.c:13484
 #, gcc-internal-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13491
+#: cp/pt.c:13502
 #, gcc-internal-format
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:16582
+#: cp/pt.c:16614
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:16586
+#: cp/pt.c:16618
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:16610 cp/pt.c:16693
+#: cp/pt.c:16642 cp/pt.c:16725
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:16625
+#: cp/pt.c:16657
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:16631 cp/pt.c:16688
+#: cp/pt.c:16663 cp/pt.c:16720
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:16636
+#: cp/pt.c:16668
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:16644
+#: cp/pt.c:16676
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:16680
+#: cp/pt.c:16712
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:16703 cp/pt.c:16795
+#: cp/pt.c:16735 cp/pt.c:16827
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:16708 cp/pt.c:16812
+#: cp/pt.c:16740 cp/pt.c:16844
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:16773
+#: cp/pt.c:16805
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:16782
+#: cp/pt.c:16814
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:16800
+#: cp/pt.c:16832
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:16846
+#: cp/pt.c:16878
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr ""
@@ -31098,27 +31433,27 @@ msgstr ""
 #. member function or static data member of a class template
 #. shall be present in every translation unit in which it is
 #. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:17328
+#: cp/pt.c:17361
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17502
+#: cp/pt.c:17537
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17868
+#: cp/pt.c:17904
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:18919
+#: cp/pt.c:18967
 #, gcc-internal-format
 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:18972
+#: cp/pt.c:19020
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
 msgstr ""
@@ -31126,12 +31461,12 @@ msgstr ""
 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
 #. emitted by now.  Also, having a mention to '<type error>'
 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
-#: cp/pt.c:19000
+#: cp/pt.c:19048
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:19011
+#: cp/pt.c:19059
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
 msgstr ""
@@ -31148,6 +31483,7 @@ msgstr ""
 
 #: cp/repo.c:227
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot create temporary file"
 msgid "can%'t create repository information file %qs"
 msgstr "không thể tạo tập tin tạm thời"
 
@@ -31293,473 +31629,497 @@ msgstr ""
 msgid "arguments to destructor are not allowed"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2194
+#: cp/semantics.c:2197
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2200
+#: cp/semantics.c:2203
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2202
+#: cp/semantics.c:2205
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2226
+#: cp/semantics.c:2229
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2231 cp/typeck.c:2344
+#: cp/semantics.c:2234 cp/typeck.c:2352
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2253
+#: cp/semantics.c:2256
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not of type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2297
+#: cp/semantics.c:2300
 #, gcc-internal-format
 msgid "compound literal of non-object type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2369
+#: cp/semantics.c:2402
 #, gcc-internal-format
 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2411
+#: cp/semantics.c:2444
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2414
+#: cp/semantics.c:2447
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2431
+#: cp/semantics.c:2464
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2462
+#: cp/semantics.c:2495
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2676
+#: cp/semantics.c:2709
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2688
+#: cp/semantics.c:2721
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2914 cp/semantics.c:8038
+#: cp/semantics.c:2947 cp/semantics.c:8197
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not captured"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2920
+#: cp/semantics.c:2953
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2922
+#: cp/semantics.c:2955
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D declared here"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2933
+#: cp/semantics.c:2966
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of parameter %qD outside function body"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2970
+#: cp/semantics.c:3003
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3127
+#: cp/semantics.c:3163
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of namespace %qD as expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3132
+#: cp/semantics.c:3168
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of class template %qT as expression"
 msgstr ""
 
 #. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3138
+#: cp/semantics.c:3174
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3161
+#: cp/semantics.c:3197
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3281 cp/semantics.c:4985
+#: cp/semantics.c:3317 cp/semantics.c:5029
 #, gcc-internal-format
 msgid "type of %qE is unknown"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3296
+#: cp/semantics.c:3332
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3307
+#: cp/semantics.c:3343
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3703
+#: cp/semantics.c:3739
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3712 cp/semantics.c:3734 cp/semantics.c:3756
+#: cp/semantics.c:3748 cp/semantics.c:3770 cp/semantics.c:3792
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3726
+#: cp/semantics.c:3762
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3748
+#: cp/semantics.c:3784
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3778
+#: cp/semantics.c:3814
 #, gcc-internal-format
 msgid "num_threads expression must be integral"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3792
+#: cp/semantics.c:3828
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3924
+#: cp/semantics.c:3961
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has reference type for %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3995
+#: cp/semantics.c:4033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:4009
+#: cp/semantics.c:4047
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:4154
+#: cp/semantics.c:4192
 #, gcc-internal-format
 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:4684
+#: cp/semantics.c:4722
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-constant condition for static assertion"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:4771 cp/semantics.c:4890
+#: cp/semantics.c:4811 cp/semantics.c:4933
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to decltype must be an expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:4838
+#: cp/semantics.c:4879
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:4928
+#: cp/semantics.c:4971
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5194
+#: cp/semantics.c:5238
 #, gcc-internal-format
 msgid "__is_convertible_to"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5236 cp/semantics.c:5246
+#: cp/semantics.c:5280 cp/semantics.c:5290
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT not allowed"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5311
+#: cp/semantics.c:5355
 #, gcc-internal-format
 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5390
+#: cp/semantics.c:5434
 #, gcc-internal-format
-msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function"
+msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5401
+#: cp/semantics.c:5445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD"
+#| msgid "invalid register in the move instruction"
+msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
 msgstr "gặp thanh ghi sai trong lệnh di chuyển"
 
-#: cp/semantics.c:5411
-#, gcc-internal-format
-msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
-msgstr ""
-
-#: cp/semantics.c:5584
+#: cp/semantics.c:5610
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5664
+#: cp/semantics.c:5690
 #, gcc-internal-format
 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5981
+#: cp/semantics.c:6029
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5995
+#: cp/semantics.c:6043
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a constexpr function"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6022
+#: cp/semantics.c:6070
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD used before its definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6049
+#: cp/semantics.c:6103
 #, gcc-internal-format
 msgid "call has circular dependency"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6135
+#: cp/semantics.c:6111
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:6189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Bad type in constant expression"
 msgid "%q+E is not a constant expression"
 msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
 
-#: cp/semantics.c:6252
+#: cp/semantics.c:6322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Array reference out of bounds"
 msgid "array subscript out of bound"
 msgstr "Tham chiếu mảng ở ngoại phạm vi"
 
-#: cp/semantics.c:6291 cp/semantics.c:6337 cp/semantics.c:6807
+#: cp/semantics.c:6368 cp/semantics.c:6417 cp/semantics.c:6923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Bad type in constant expression"
 msgid "%qE is not a constant expression"
 msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
 
-#: cp/semantics.c:6305
+#: cp/semantics.c:6382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
 msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng không phải là một biểu tượng hằng số nguyên"
 
-#: cp/semantics.c:6688
+#: cp/semantics.c:6801
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6718
+#: cp/semantics.c:6831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer element is not a constant expression"
 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số"
 
-#: cp/semantics.c:6722
+#: cp/semantics.c:6838
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "excess elements in union initializer"
 msgid "%qD used in its own initializer"
 msgstr "gặp yếu tố thừa trong bộ sơ khởi hợp"
 
-#: cp/semantics.c:6727
+#: cp/semantics.c:6843
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not const"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6730
+#: cp/semantics.c:6846
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is volatile"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6733
+#: cp/semantics.c:6849
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer element is not a constant expression"
 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
 msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số"
 
-#: cp/semantics.c:6742
+#: cp/semantics.c:6858
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6745
+#: cp/semantics.c:6861
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7013 cp/semantics.c:7425
+#: cp/semantics.c:7134 cp/semantics.c:7567
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7062 cp/semantics.c:7507 cp/semantics.c:7731
+#: cp/semantics.c:7188 cp/semantics.c:7658 cp/semantics.c:7889
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer element is not a constant expression"
 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
 msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số"
 
-#: cp/semantics.c:7067
+#: cp/semantics.c:7193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Expected expression type"
 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
 msgstr "Mong đợi một loại biểu thức"
 
-#: cp/semantics.c:7274
+#: cp/semantics.c:7400
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE has side-effects"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7319
+#: cp/semantics.c:7449
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Bad type in constant expression"
 msgid "%qE is not a potential constant expression"
 msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
 
-#: cp/semantics.c:7337
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a function name"
-msgstr "%s: không tìm thấy hàm\n"
-
-#: cp/semantics.c:7352
+#: cp/semantics.c:7473
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not %<constexpr%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7370
+#: cp/semantics.c:7489
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer element is not a constant expression"
 msgid "object argument is not a potential constant expression"
 msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số"
 
-#: cp/semantics.c:7378
+#: cp/semantics.c:7510
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s:no functions found\n"
+msgid "%qE is not a function name"
+msgstr "%s: không tìm thấy hàm\n"
+
+#: cp/semantics.c:7520
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
 msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression"
 msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng không phải là một biểu tượng hằng số nguyên"
 
-#: cp/semantics.c:7448
+#: cp/semantics.c:7590
 #, gcc-internal-format
 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7519
+#: cp/semantics.c:7621
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:7670
 #, gcc-internal-format
 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7532
+#: cp/semantics.c:7683
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer element is not a constant expression"
 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
 msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số"
 
-#: cp/semantics.c:7551
+#: cp/semantics.c:7702
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer element is not a constant expression"
 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
 msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số"
 
-#: cp/semantics.c:7636
+#: cp/semantics.c:7792
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer element is not a constant expression"
 msgid "division by zero is not a constant-expression"
 msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số"
 
-#: cp/semantics.c:7739
+#: cp/semantics.c:7897
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgid "non-constant array initialization"
 msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng không phải hằng số"
 
-#: cp/semantics.c:7745
+#: cp/semantics.c:7903
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "expected end of line"
 msgid "unexpected ast of kind %s"
 msgstr "mong đợi kết thúc dòng"
 
-#: cp/semantics.c:7915
+#: cp/semantics.c:8073
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8084
+#: cp/semantics.c:8243
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot capture %qE by reference"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8107
+#: cp/semantics.c:8266
 #, gcc-internal-format
 msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8238
+#: cp/semantics.c:8397
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:985
+#: cp/tree.c:988
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2634
+#: cp/tree.c:2665
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2663
+#: cp/tree.c:2694
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2669
+#: cp/tree.c:2700
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2693
+#: cp/tree.c:2724
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2714
+#: cp/tree.c:2745
 #, gcc-internal-format
 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2722
+#: cp/tree.c:2753
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is out of range"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2732
+#: cp/tree.c:2763
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2743
+#: cp/tree.c:2774
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:3379
+#: cp/tree.c:3411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
@@ -31779,511 +32139,519 @@ msgstr ""
 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:599
+#: cp/typeck.c:604
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:604
+#: cp/typeck.c:609
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:609
+#: cp/typeck.c:614
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:676
+#: cp/typeck.c:681
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:681
+#: cp/typeck.c:686
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:686
+#: cp/typeck.c:691
 #, gcc-internal-format
 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1373
+#: cp/typeck.c:1378
 #, gcc-internal-format
 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1380
+#: cp/typeck.c:1385
 #, gcc-internal-format
 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1505
+#: cp/typeck.c:1510
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to a member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1582
+#: cp/typeck.c:1587
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1590
+#: cp/typeck.c:1595
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1641
+#: cp/typeck.c:1646
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1652
+#: cp/typeck.c:1657
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1710
+#: cp/typeck.c:1715
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1989
+#: cp/typeck.c:1997
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2112 cp/typeck.c:2492
+#: cp/typeck.c:2120 cp/typeck.c:2500
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2141
+#: cp/typeck.c:2149
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2197
+#: cp/typeck.c:2205
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2200 cp/typeck.c:2231
+#: cp/typeck.c:2208 cp/typeck.c:2239
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2228
+#: cp/typeck.c:2236
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid access to non-static data member %qD  of NULL object"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2356
+#: cp/typeck.c:2364
 #, gcc-internal-format
 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2364
+#: cp/typeck.c:2372
 #, gcc-internal-format
 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2403 cp/typeck.c:2423
+#: cp/typeck.c:2411 cp/typeck.c:2431
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a template"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2531
+#: cp/typeck.c:2539
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2555
+#: cp/typeck.c:2563
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2575
+#: cp/typeck.c:2583
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has no member named %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2591
+#: cp/typeck.c:2599
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member template function"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2736
+#: cp/typeck.c:2744
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2767
+#: cp/typeck.c:2775
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2770
+#: cp/typeck.c:2778
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2773
+#: cp/typeck.c:2781
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2808
+#: cp/typeck.c:2816
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscript missing in array reference"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2892
+#: cp/typeck.c:2900
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2905
+#: cp/typeck.c:2913
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripting array declared %<register%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2942
+#: cp/typeck.c:2950
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3008
+#: cp/typeck.c:3016
 #, gcc-internal-format
 msgid "object missing in use of %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3205
+#: cp/typeck.c:3213
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3224
+#: cp/typeck.c:3232
 #, gcc-internal-format
 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3239
+#: cp/typeck.c:3247
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a function"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3287
+#: cp/typeck.c:3295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to %%:version-compare"
 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
 msgstr "quá nhiều đối số tới %%:version-compare"
 
-#: cp/typeck.c:3288
+#: cp/typeck.c:3296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to %%:version-compare"
 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
 msgstr "quá ít đối số tới %%:version-compare"
 
-#: cp/typeck.c:3293
+#: cp/typeck.c:3301
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no arguments for spec function"
 msgid "too many arguments to member function %q#D"
 msgstr "không có đối số tới hàm đặc tả"
 
-#: cp/typeck.c:3294
+#: cp/typeck.c:3302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no arguments for spec function"
 msgid "too few arguments to member function %q#D"
 msgstr "không có đối số tới hàm đặc tả"
 
-#: cp/typeck.c:3300
+#: cp/typeck.c:3308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no arguments for spec function"
 msgid "too many arguments to function %q#D"
 msgstr "không có đối số tới hàm đặc tả"
 
-#: cp/typeck.c:3301
+#: cp/typeck.c:3309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no arguments for spec function"
 msgid "too few arguments to function %q#D"
 msgstr "không có đối số tới hàm đặc tả"
 
-#: cp/typeck.c:3311
+#: cp/typeck.c:3319
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to %%:version-compare"
 msgid "too many arguments to method %q#D"
 msgstr "quá nhiều đối số tới %%:version-compare"
 
-#: cp/typeck.c:3312
+#: cp/typeck.c:3320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to %%:version-compare"
 msgid "too few arguments to method %q#D"
 msgstr "quá ít đối số tới %%:version-compare"
 
-#: cp/typeck.c:3315
+#: cp/typeck.c:3323
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3316
+#: cp/typeck.c:3324
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3395
+#: cp/typeck.c:3403
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3398
+#: cp/typeck.c:3406
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3670 cp/typeck.c:3681
+#: cp/typeck.c:3678 cp/typeck.c:3689
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
 msgstr ""
 
 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
 #. performed.
-#: cp/typeck.c:3724
+#: cp/typeck.c:3732
 #, gcc-internal-format
 msgid "NULL used in arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3915
+#: cp/typeck.c:3923
 #, gcc-internal-format
 msgid "left rotate count is negative"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3916
+#: cp/typeck.c:3924
 #, gcc-internal-format
 msgid "right rotate count is negative"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3922
+#: cp/typeck.c:3930
 #, gcc-internal-format
 msgid "left rotate count >= width of type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3923
+#: cp/typeck.c:3931
 #, gcc-internal-format
 msgid "right rotate count >= width of type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3942 cp/typeck.c:4165
+#: cp/typeck.c:3950 cp/typeck.c:4173
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3961 cp/typeck.c:3973
+#: cp/typeck.c:3969 cp/typeck.c:3981
 #, gcc-internal-format
 msgid "the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4188 cp/typeck.c:4196
+#: cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4001 cp/typeck.c:4196 cp/typeck.c:4204
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4213
+#: cp/typeck.c:4221
 #, gcc-internal-format
 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4260
+#: cp/typeck.c:4268
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4477
+#: cp/typeck.c:4489
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4479
+#: cp/typeck.c:4491
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4481
+#: cp/typeck.c:4493
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4494
+#: cp/typeck.c:4506
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4552
+#: cp/typeck.c:4564
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of constructor %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4553
+#: cp/typeck.c:4565
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of destructor %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4567
+#: cp/typeck.c:4579
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4570
+#: cp/typeck.c:4582
 #, gcc-internal-format
 msgid "  a qualified-id is required"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4575
+#: cp/typeck.c:4587
 #, gcc-internal-format
 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgstr ""
 
 #. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4726
+#: cp/typeck.c:4738
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4731
+#: cp/typeck.c:4743
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr ""
 
 #. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:4768
+#: cp/typeck.c:4780
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of temporary"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4770
+#: cp/typeck.c:4782
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4787
+#: cp/typeck.c:4799
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4844
+#: cp/typeck.c:4856
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4872
+#: cp/typeck.c:4884
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5136
+#: cp/typeck.c:5148
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5137
+#: cp/typeck.c:5149
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5153
+#: cp/typeck.c:5165
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5154
+#: cp/typeck.c:5166
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5165
+#: cp/typeck.c:5177
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5166
+#: cp/typeck.c:5178
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5199
+#: cp/typeck.c:5211
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5358
+#: cp/typeck.c:5370
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5381
+#: cp/typeck.c:5393
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5386
+#: cp/typeck.c:5398
 #, gcc-internal-format
 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5458
+#: cp/typeck.c:5470
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5462
+#: cp/typeck.c:5474
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5466
+#: cp/typeck.c:5478
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5498
+#: cp/typeck.c:5512
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5571
+#: cp/typeck.c:5585
 #, gcc-internal-format
 msgid "no context to resolve type of %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5602
+#: cp/typeck.c:5616
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5607
+#: cp/typeck.c:5621
 #, gcc-internal-format
 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5612
+#: cp/typeck.c:5626
 #, gcc-internal-format
 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5926
+#: cp/typeck.c:5940
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5949
+#: cp/typeck.c:5963
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting from %qT to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5998
+#: cp/typeck.c:6012
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6068
+#: cp/typeck.c:6082
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6100
+#: cp/typeck.c:6114
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgstr ""
@@ -32292,226 +32660,232 @@ msgstr ""
 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 #. drafting.
-#: cp/typeck.c:6119
+#: cp/typeck.c:6133
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6132
+#: cp/typeck.c:6146
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6188
+#: cp/typeck.c:6202
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6197
+#: cp/typeck.c:6211
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6222
+#: cp/typeck.c:6251
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6271
+#: cp/typeck.c:6300
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6348 cp/typeck.c:6356
+#: cp/typeck.c:6377 cp/typeck.c:6385
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6365
+#: cp/typeck.c:6394
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6627
+#: cp/typeck.c:6656
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6685
+#: cp/typeck.c:6714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgid "assigning to an array from an initializer list"
 msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng không phải hằng số"
 
-#: cp/typeck.c:6697
+#: cp/typeck.c:6726
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6711
+#: cp/typeck.c:6740
 #, gcc-internal-format
 msgid "array used as initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6713
+#: cp/typeck.c:6742
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid array assignment"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6825
+#: cp/typeck.c:6854
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6839
+#: cp/typeck.c:6868
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6886 cp/typeck.c:6905
+#: cp/typeck.c:6915 cp/typeck.c:6934
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member conversion"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6984
+#: cp/typeck.c:7013
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7266
+#: cp/typeck.c:7295
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7272
+#: cp/typeck.c:7301
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7276
+#: cp/typeck.c:7305
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7280
+#: cp/typeck.c:7309
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7284
+#: cp/typeck.c:7313
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7288
+#: cp/typeck.c:7317
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7292
+#: cp/typeck.c:7321
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7315
+#: cp/typeck.c:7344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "Cảnh báo về hàm có thể yêu cầu thuộc tính định dạng"
 
-#: cp/typeck.c:7319
+#: cp/typeck.c:7348
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "Cảnh báo về hàm có thể yêu cầu thuộc tính định dạng"
 
-#: cp/typeck.c:7324
+#: cp/typeck.c:7353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "Cảnh báo về hàm có thể yêu cầu thuộc tính định dạng"
 
-#: cp/typeck.c:7329
+#: cp/typeck.c:7358
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "Cảnh báo về hàm có thể yêu cầu thuộc tính định dạng"
 
-#: cp/typeck.c:7339
+#: cp/typeck.c:7368
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "Cảnh báo về hàm có thể yêu cầu thuộc tính định dạng"
 
-#: cp/typeck.c:7435 cp/typeck.c:7437
+#: cp/typeck.c:7464 cp/typeck.c:7466
 #, gcc-internal-format
 msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7492
+#: cp/typeck.c:7521
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning reference to temporary"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7499
+#: cp/typeck.c:7528
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to non-lvalue returned"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7515
+#: cp/typeck.c:7544
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to local variable %q+D returned"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7518
+#: cp/typeck.c:7547
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of local variable %q+D returned"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7553
+#: cp/typeck.c:7582
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a destructor"
 msgstr ""
 
 #. If a return statement appears in a handler of the
 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7561
+#: cp/typeck.c:7590
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 msgstr ""
 
 #. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7564
+#: cp/typeck.c:7593
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7582
+#: cp/typeck.c:7611
 #, gcc-internal-format
 msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7588
+#: cp/typeck.c:7617
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7614
+#: cp/typeck.c:7643
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7635
+#: cp/typeck.c:7664
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7665
+#: cp/typeck.c:7694
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
 msgstr ""
 
 #. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:8231
+#: cp/typeck.c:8267
 #, gcc-internal-format
 msgid "using temporary as lvalue"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:8233
+#: cp/typeck.c:8269
 #, gcc-internal-format
 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
 msgstr ""
@@ -32792,12 +33166,12 @@ msgstr ""
 msgid "invalid value-initialization of reference type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1729
+#: cp/typeck2.c:1732
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1732
+#: cp/typeck2.c:1735
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr ""
@@ -32864,6 +33238,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/array.c:106
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
 msgstr "Gặp yếu tố bất thường « %c » trong chuỗi định dạng tại %L"
 
@@ -32888,7 +33263,7 @@ msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
 msgstr ""
 
 #: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1975
-#: fortran/check.c:3666 fortran/check.c:3689 fortran/check.c:3784
+#: fortran/check.c:3670 fortran/check.c:3693 fortran/check.c:3788
 #: fortran/match.c:1758 fortran/match.c:2339 fortran/simplify.c:4590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
@@ -33026,7 +33401,7 @@ msgstr ""
 
 #. Problems occur when we get something like
 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1521 fortran/trans-array.c:4535
+#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1525 fortran/trans-array.c:4535
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
 msgstr ""
@@ -33066,7 +33441,7 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4857
+#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4861
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
 msgstr ""
@@ -33171,7 +33546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:819 fortran/check.c:4826
+#: fortran/check.c:819 fortran/check.c:4830
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr ""
@@ -33182,7 +33557,7 @@ msgstr ""
 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:866 fortran/check.c:2642
+#: fortran/check.c:866 fortran/check.c:2646
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgstr ""
@@ -33223,9 +33598,9 @@ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or
 msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:1188 fortran/check.c:1702 fortran/check.c:1805
-#: fortran/check.c:1961 fortran/check.c:2006 fortran/check.c:3142
-#: fortran/check.c:3276 fortran/check.c:3331 fortran/check.c:3770
-#: fortran/check.c:3899
+#: fortran/check.c:1961 fortran/check.c:2006 fortran/check.c:3146
+#: fortran/check.c:3280 fortran/check.c:3335 fortran/check.c:3774
+#: fortran/check.c:3903
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
 msgstr ""
@@ -33335,152 +33710,152 @@ msgstr ""
 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2714 fortran/check.c:3846
+#: fortran/check.c:2718 fortran/check.c:3850
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2772
+#: fortran/check.c:2776
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2780
+#: fortran/check.c:2784
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2797
+#: fortran/check.c:2801
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2922
+#: fortran/check.c:2926
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2932
+#: fortran/check.c:2936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2939
+#: fortran/check.c:2943
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2956
+#: fortran/check.c:2960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2996
+#: fortran/check.c:3000
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3014
+#: fortran/check.c:3018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3023
+#: fortran/check.c:3027
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3059
+#: fortran/check.c:3063
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3077 fortran/check.c:3095
+#: fortran/check.c:3081 fortran/check.c:3099
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3086 fortran/check.c:3104
+#: fortran/check.c:3090 fortran/check.c:3108
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3203
+#: fortran/check.c:3207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3234
+#: fortran/check.c:3238
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3269
+#: fortran/check.c:3273
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3353
+#: fortran/check.c:3357
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3382
+#: fortran/check.c:3386
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3395
+#: fortran/check.c:3399
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3414
+#: fortran/check.c:3418
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3675
+#: fortran/check.c:3679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3695
+#: fortran/check.c:3699
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3725
+#: fortran/check.c:3729
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3860
+#: fortran/check.c:3864
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3873
+#: fortran/check.c:3877
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4132 fortran/check.c:4164
+#: fortran/check.c:4136 fortran/check.c:4168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4172
+#: fortran/check.c:4176
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4458
+#: fortran/check.c:4462
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4810 fortran/check.c:4818
+#: fortran/check.c:4814 fortran/check.c:4822
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr ""
@@ -33492,7 +33867,7 @@ msgstr ""
 
 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
 #. up to 255 extension levels.
-#: fortran/class.c:270 fortran/decl.c:7318
+#: fortran/class.c:270 fortran/decl.c:7344
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -33787,7 +34162,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1992 fortran/decl.c:7470
+#: fortran/decl.c:1992 fortran/decl.c:7496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected an initialization expression at %C"
 msgstr ""
@@ -33979,7 +34354,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3561 fortran/decl.c:6524
+#: fortran/decl.c:3561 fortran/decl.c:6535
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
 msgstr ""
@@ -34153,12 +34528,12 @@ msgstr ""
 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4773 fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:7952
+#: fortran/decl.c:4773 fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:7978
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4822 fortran/decl.c:7853
+#: fortran/decl.c:4822 fortran/decl.c:7879
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
 msgstr ""
@@ -34421,407 +34796,412 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6475
+#: fortran/decl.c:6486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6492
+#: fortran/decl.c:6503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6530
+#: fortran/decl.c:6541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6570
+#: fortran/decl.c:6581
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6594
+#: fortran/decl.c:6605
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6631
+#: fortran/decl.c:6642
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6659
+#: fortran/decl.c:6670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6666
+#: fortran/decl.c:6677
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6672
+#: fortran/decl.c:6683
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6692
+#: fortran/decl.c:6703
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6727
+#: fortran/decl.c:6738
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6751
+#: fortran/decl.c:6762
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6763
+#: fortran/decl.c:6774
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6810
+#: fortran/decl.c:6821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6824
+#: fortran/decl.c:6835
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6828
+#: fortran/decl.c:6839
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6868
+#: fortran/decl.c:6879
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6879
+#: fortran/decl.c:6890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6903
+#: fortran/decl.c:6914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6929
+#: fortran/decl.c:6940
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6940
+#: fortran/decl.c:6951
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6982
+#: fortran/decl.c:6993
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7005
+#: fortran/decl.c:7017
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7050
+#: fortran/decl.c:7042
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7099
+#: fortran/decl.c:7125
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7105
+#: fortran/decl.c:7131
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7111
+#: fortran/decl.c:7137
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7118
+#: fortran/decl.c:7144
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7125
+#: fortran/decl.c:7151
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7148
+#: fortran/decl.c:7174
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7160
+#: fortran/decl.c:7186
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7181
+#: fortran/decl.c:7207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7245
+#: fortran/decl.c:7271
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7256
+#: fortran/decl.c:7282
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7266
+#: fortran/decl.c:7292
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7282
+#: fortran/decl.c:7308
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7355
+#: fortran/decl.c:7381
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7375
+#: fortran/decl.c:7401
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7408
+#: fortran/decl.c:7434
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7487
+#: fortran/decl.c:7513
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7535
+#: fortran/decl.c:7561
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7571
+#: fortran/decl.c:7597
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7618 fortran/decl.c:7633
+#: fortran/decl.c:7644 fortran/decl.c:7659
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7653
+#: fortran/decl.c:7679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7673
+#: fortran/decl.c:7699
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7700
+#: fortran/decl.c:7726
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7718
+#: fortran/decl.c:7744
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7734
+#: fortran/decl.c:7760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7747
+#: fortran/decl.c:7773
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected access-specifier at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7749
+#: fortran/decl.c:7775
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7757
+#: fortran/decl.c:7783
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7769
+#: fortran/decl.c:7795
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7811
+#: fortran/decl.c:7837
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7817
+#: fortran/decl.c:7843
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "')' expected at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7837
+#: fortran/decl.c:7863
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7842
+#: fortran/decl.c:7868
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7865
+#: fortran/decl.c:7891
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7869
+#: fortran/decl.c:7895
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7882
+#: fortran/decl.c:7908
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7888
+#: fortran/decl.c:7914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7898
+#: fortran/decl.c:7924
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7915
+#: fortran/decl.c:7941
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7926
+#: fortran/decl.c:7952
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7975
+#: fortran/decl.c:8001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7995
+#: fortran/decl.c:8021
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8007
+#: fortran/decl.c:8033
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8033
+#: fortran/decl.c:8059
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '=>' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8075
+#: fortran/decl.c:8101
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8083
+#: fortran/decl.c:8109
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8132
+#: fortran/decl.c:8158
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected specific binding name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8142
+#: fortran/decl.c:8168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8158
+#: fortran/decl.c:8184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8193
+#: fortran/decl.c:8219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8204
+#: fortran/decl.c:8230
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8226
+#: fortran/decl.c:8252
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty FINAL at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8233
+#: fortran/decl.c:8259
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected module procedure name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8243
+#: fortran/decl.c:8269
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected ',' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8249
+#: fortran/decl.c:8275
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8263
+#: fortran/decl.c:8289
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8332
+#: fortran/decl.c:8358
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8379
+#: fortran/decl.c:8405
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr ""
@@ -34856,452 +35236,452 @@ msgstr ""
 msgid "Internal Error at (1):"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1212
+#: fortran/expr.c:1216
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1391 fortran/expr.c:1442
+#: fortran/expr.c:1395 fortran/expr.c:1446
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2053
+#: fortran/expr.c:2057
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2097
+#: fortran/expr.c:2101
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2122
+#: fortran/expr.c:2126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2129
+#: fortran/expr.c:2133
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2139
+#: fortran/expr.c:2143
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2155
+#: fortran/expr.c:2159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2166
+#: fortran/expr.c:2170
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2174
+#: fortran/expr.c:2178
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2197
+#: fortran/expr.c:2201
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2295
+#: fortran/expr.c:2299
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed or deferred character length variable '%s'  in constant expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2361
+#: fortran/expr.c:2365
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2392
+#: fortran/expr.c:2396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2448
+#: fortran/expr.c:2452
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2460
+#: fortran/expr.c:2464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2492
+#: fortran/expr.c:2496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2512
+#: fortran/expr.c:2516
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2518
+#: fortran/expr.c:2522
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2524
+#: fortran/expr.c:2528
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2530
+#: fortran/expr.c:2534
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2540
+#: fortran/expr.c:2544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2693
+#: fortran/expr.c:2697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2700
+#: fortran/expr.c:2704
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2707
+#: fortran/expr.c:2711
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2714
+#: fortran/expr.c:2718
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2848
+#: fortran/expr.c:2852
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2855
+#: fortran/expr.c:2859
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2862
+#: fortran/expr.c:2866
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2893
+#: fortran/expr.c:2897
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2944
+#: fortran/expr.c:2948
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2956
+#: fortran/expr.c:2960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2965
+#: fortran/expr.c:2969
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2999
+#: fortran/expr.c:3003
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3013
+#: fortran/expr.c:3017
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3102
+#: fortran/expr.c:3106
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3109
+#: fortran/expr.c:3113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3116
+#: fortran/expr.c:3120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3128
+#: fortran/expr.c:3132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3138
+#: fortran/expr.c:3142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3148
+#: fortran/expr.c:3152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3154 fortran/resolve.c:8782
+#: fortran/expr.c:3158 fortran/resolve.c:8783
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3164 fortran/resolve.c:8792
+#: fortran/expr.c:3168 fortran/resolve.c:8793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3172 fortran/resolve.c:8801
+#: fortran/expr.c:3176 fortran/resolve.c:8802
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3176 fortran/resolve.c:8805
+#: fortran/expr.c:3180 fortran/resolve.c:8806
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3180 fortran/resolve.c:8809
+#: fortran/expr.c:3184 fortran/resolve.c:8810
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3202
+#: fortran/expr.c:3206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3238
+#: fortran/expr.c:3242
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3247
+#: fortran/expr.c:3251
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3270
+#: fortran/expr.c:3274
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3275
+#: fortran/expr.c:3279
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3288
+#: fortran/expr.c:3292
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower bound has to be present at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3294
+#: fortran/expr.c:3298
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stride must not be present at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3306
+#: fortran/expr.c:3310
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3332
+#: fortran/expr.c:3336
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3353
+#: fortran/expr.c:3357
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3359
+#: fortran/expr.c:3363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3369
+#: fortran/expr.c:3373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3375
+#: fortran/expr.c:3379
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3398
+#: fortran/expr.c:3402
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3429
+#: fortran/expr.c:3433
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3439
+#: fortran/expr.c:3443
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3447
+#: fortran/expr.c:3451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3454
+#: fortran/expr.c:3458
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3473
+#: fortran/expr.c:3477
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3486
+#: fortran/expr.c:3490
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3490
+#: fortran/expr.c:3494
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3515
+#: fortran/expr.c:3519
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3523
+#: fortran/expr.c:3527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3530
+#: fortran/expr.c:3534
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3540
+#: fortran/expr.c:3544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3548
+#: fortran/expr.c:3552
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3561
+#: fortran/expr.c:3565
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3609
+#: fortran/expr.c:3613
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE "
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3615
+#: fortran/expr.c:3619
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3621
+#: fortran/expr.c:3625
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3633
+#: fortran/expr.c:3637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4383
+#: fortran/expr.c:4398
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4391
+#: fortran/expr.c:4406
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4402
+#: fortran/expr.c:4414
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4411
+#: fortran/expr.c:4423
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4423
+#: fortran/expr.c:4435
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4445
+#: fortran/expr.c:4457
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4453
+#: fortran/expr.c:4465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4466
+#: fortran/expr.c:4478
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4474
+#: fortran/expr.c:4486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4486
+#: fortran/expr.c:4498
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4530
+#: fortran/expr.c:4542
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4534
+#: fortran/expr.c:4546
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4545
+#: fortran/expr.c:4557
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
 msgstr ""
@@ -35318,6 +35698,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/gfortranspec.c:170
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "overflowed output arg list for '%s'"
 msgid "overflowed output arg list for %qs"
 msgstr "tràn danh sách đối số kết xuất cho « %s »"
 
@@ -35421,12 +35802,12 @@ msgstr ""
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:703 fortran/resolve.c:13416
+#: fortran/interface.c:703 fortran/resolve.c:13419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:710 fortran/resolve.c:13434
+#: fortran/interface.c:710 fortran/resolve.c:13437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
@@ -35451,332 +35832,337 @@ msgstr ""
 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1182 fortran/interface.c:1186
+#: fortran/interface.c:1133
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Extension: Internal procedure '%s' in %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1188 fortran/interface.c:1192
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1190
+#: fortran/interface.c:1196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1224
+#: fortran/interface.c:1230
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1439
+#: fortran/interface.c:1437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1444
+#: fortran/interface.c:1442
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1449
+#: fortran/interface.c:1447
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1491
+#: fortran/interface.c:1489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid procedure argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1499
+#: fortran/interface.c:1497
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1524
+#: fortran/interface.c:1522
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1534
+#: fortran/interface.c:1532
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1548
+#: fortran/interface.c:1546
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1556
+#: fortran/interface.c:1554
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1571 fortran/interface.c:1601
+#: fortran/interface.c:1569 fortran/interface.c:1599
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1581
+#: fortran/interface.c:1579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and not coindexed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1589
+#: fortran/interface.c:1587
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and thus shall not have an array designator"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1613
+#: fortran/interface.c:1611
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1626
+#: fortran/interface.c:1624
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1642
+#: fortran/interface.c:1640
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1698
+#: fortran/interface.c:1696
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1707
+#: fortran/interface.c:1705
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1719
+#: fortran/interface.c:1717
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1727
+#: fortran/interface.c:1725
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2026
+#: fortran/interface.c:2024
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2034
+#: fortran/interface.c:2032
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2044
+#: fortran/interface.c:2042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2056 fortran/interface.c:2375
+#: fortran/interface.c:2054 fortran/interface.c:2373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2064
+#: fortran/interface.c:2062
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2074
+#: fortran/interface.c:2072
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2077
+#: fortran/interface.c:2075
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2101
+#: fortran/interface.c:2099
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2108
+#: fortran/interface.c:2106
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2122
+#: fortran/interface.c:2120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2136
+#: fortran/interface.c:2134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2141
+#: fortran/interface.c:2139
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2158
+#: fortran/interface.c:2156
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2170
+#: fortran/interface.c:2168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2180
+#: fortran/interface.c:2178
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2194
+#: fortran/interface.c:2192
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2203
+#: fortran/interface.c:2201
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2213
+#: fortran/interface.c:2211
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2223
+#: fortran/interface.c:2221
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2236
+#: fortran/interface.c:2234
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2250
+#: fortran/interface.c:2248
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2264
+#: fortran/interface.c:2262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2274
+#: fortran/interface.c:2272
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2303
+#: fortran/interface.c:2301
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2321
+#: fortran/interface.c:2319
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2333
+#: fortran/interface.c:2331
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2352
+#: fortran/interface.c:2350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2382
+#: fortran/interface.c:2380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2568
+#: fortran/interface.c:2566
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2624
+#: fortran/interface.c:2622
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2634
+#: fortran/interface.c:2632
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2642
+#: fortran/interface.c:2640
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2654
+#: fortran/interface.c:2652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2662
+#: fortran/interface.c:2660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2673
+#: fortran/interface.c:2671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2699
+#: fortran/interface.c:2697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2703
+#: fortran/interface.c:2701
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2713
+#: fortran/interface.c:2711
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2721
+#: fortran/interface.c:2719
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2729
+#: fortran/interface.c:2727
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2739
+#: fortran/interface.c:2737
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2771
+#: fortran/interface.c:2769
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2782
+#: fortran/interface.c:2780
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:3274
+#: fortran/interface.c:3273
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
 msgstr ""
@@ -35871,7 +36257,7 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:781
+#: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:816
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: backslash character at %C"
 msgstr ""
@@ -36262,7 +36648,7 @@ msgid "Expected expression in %s statement at %C"
 msgstr ""
 
 #. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3136 fortran/io.c:3735 fortran/gfortran.h:2436
+#: fortran/io.c:3136 fortran/io.c:3735 fortran/gfortran.h:2437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
 msgstr ""
@@ -36494,6 +36880,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:1829
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected expression type"
 msgid "Expected association at %C"
 msgstr "Mong đợi một loại biểu thức"
 
@@ -37036,122 +37423,122 @@ msgstr ""
 msgid "Error writing modules file: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3236
+#: fortran/module.c:3235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:4567
+#: fortran/module.c:4566
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:4574
+#: fortran/module.c:4573
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:4579
+#: fortran/module.c:4578
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5200
+#: fortran/module.c:5199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5238
+#: fortran/module.c:5237
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5247
+#: fortran/module.c:5246
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't delete module file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5250
+#: fortran/module.c:5249
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5256
+#: fortran/module.c:5255
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5275 fortran/module.c:5406 fortran/module.c:5439
+#: fortran/module.c:5274 fortran/module.c:5405 fortran/module.c:5438
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' already declared"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5385
+#: fortran/module.c:5384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5510
+#: fortran/module.c:5509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5525
+#: fortran/module.c:5524
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The symbol '%s', referrenced at %C, is not in the selected standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5532 fortran/module.c:5592
+#: fortran/module.c:5531 fortran/module.c:5591
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5642
+#: fortran/module.c:5641
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5675
+#: fortran/module.c:5674
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5683
+#: fortran/module.c:5682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5693
+#: fortran/module.c:5692
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5698
+#: fortran/module.c:5697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5706
+#: fortran/module.c:5705
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5726
+#: fortran/module.c:5725
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5733
+#: fortran/module.c:5732
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5738
+#: fortran/module.c:5737
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5753
+#: fortran/module.c:5752
 #, gcc-internal-format
 msgid "Can't USE the same module we're building!"
 msgstr ""
@@ -37231,7 +37618,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8673 fortran/resolve.c:9133
+#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8674 fortran/resolve.c:9134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
@@ -37432,107 +37819,107 @@ msgstr ""
 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:254
+#: fortran/options.c:255
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:343
+#: fortran/options.c:344
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Reading file '%s' as free form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:353
+#: fortran/options.c:354
 #, gcc-internal-format
 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:356
+#: fortran/options.c:357
 #, gcc-internal-format
 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:374
+#: fortran/options.c:375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:377
+#: fortran/options.c:378
 #, gcc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:379
+#: fortran/options.c:380
 #, gcc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:383
+#: fortran/options.c:384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:387
+#: fortran/options.c:388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:462
+#: fortran/options.c:464
 #, gcc-internal-format
 msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:506
+#: fortran/options.c:508
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:519
+#: fortran/options.c:521
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:557
+#: fortran/options.c:559
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:725
+#: fortran/options.c:731
 #, gcc-internal-format
 msgid "Fixed line length must be at least seven."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:743
+#: fortran/options.c:749
 #, gcc-internal-format
 msgid "Free line length must be at least three."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:761
+#: fortran/options.c:767
 #, gcc-internal-format
 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:805
+#: fortran/options.c:811
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:837
+#: fortran/options.c:843
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:853
+#: fortran/options.c:859
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:869
+#: fortran/options.c:875
 #, gcc-internal-format
 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:961
+#: fortran/options.c:967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
 msgstr ""
@@ -37702,177 +38089,177 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2003:  CONTAINS block in derived type definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2177
+#: fortran/parse.c:2179
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2261
+#: fortran/parse.c:2263
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2285
+#: fortran/parse.c:2287
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2316
+#: fortran/parse.c:2318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2334
+#: fortran/parse.c:2336
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2458
+#: fortran/parse.c:2460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2545
+#: fortran/parse.c:2547
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2553
+#: fortran/parse.c:2555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2604
+#: fortran/parse.c:2606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2608
+#: fortran/parse.c:2610
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2666
+#: fortran/parse.c:2668
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2687
+#: fortran/parse.c:2689
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2746
+#: fortran/parse.c:2748
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2797
+#: fortran/parse.c:2799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2815
+#: fortran/parse.c:2817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2876
+#: fortran/parse.c:2878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2959
+#: fortran/parse.c:2961
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3021
+#: fortran/parse.c:3023
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3054
+#: fortran/parse.c:3056
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3063
+#: fortran/parse.c:3065
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3110
+#: fortran/parse.c:3112
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITIAL label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3175
+#: fortran/parse.c:3177
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3205
+#: fortran/parse.c:3207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ASSOCIATE construct at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3302
+#: fortran/parse.c:3304
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3318
+#: fortran/parse.c:3320
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3577
+#: fortran/parse.c:3579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3634
+#: fortran/parse.c:3636
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3830
+#: fortran/parse.c:3832
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3886
+#: fortran/parse.c:3888
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3910
+#: fortran/parse.c:3912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3987
+#: fortran/parse.c:3989
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:4037
+#: fortran/parse.c:4039
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:4058
+#: fortran/parse.c:4060
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:4084
+#: fortran/parse.c:4086
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:4127
+#: fortran/parse.c:4129
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
 msgstr ""
@@ -37880,7 +38267,7 @@ msgstr ""
 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
 #. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:4449
+#: fortran/parse.c:4488
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
 msgstr ""
@@ -37950,232 +38337,247 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:556
+#: fortran/primary.c:547 fortran/primary.c:551
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Extension: exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:567
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing exponent in real number at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:612
+#: fortran/primary.c:623
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:625
+#: fortran/primary.c:633
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:647
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Invalid exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid real kind %d at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:639
+#: fortran/primary.c:674
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:644
+#: fortran/primary.c:679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:736
+#: fortran/primary.c:771
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:948
+#: fortran/primary.c:983
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:969
+#: fortran/primary.c:1004
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1001
+#: fortran/primary.c:1036
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1084
+#: fortran/primary.c:1119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1117
+#: fortran/primary.c:1152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1123
+#: fortran/primary.c:1158
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1129
+#: fortran/primary.c:1164
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1133
+#: fortran/primary.c:1168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1163
+#: fortran/primary.c:1198
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1292
+#: fortran/primary.c:1327
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1498
+#: fortran/primary.c:1533
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1562
+#: fortran/primary.c:1597
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: argument list function at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1631
+#: fortran/primary.c:1666
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected alternate return label at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1649
+#: fortran/primary.c:1684
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1695
+#: fortran/primary.c:1730
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1752
+#: fortran/primary.c:1787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1758
+#: fortran/primary.c:1793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1829
+#: fortran/primary.c:1864
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected structure component name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1876
+#: fortran/primary.c:1911
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1908
+#: fortran/primary.c:1943
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1996
+#: fortran/primary.c:2031
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2245
+#: fortran/primary.c:2280
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2253
+#: fortran/primary.c:2288
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2300
+#: fortran/primary.c:2335
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2334
+#: fortran/primary.c:2369
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2349
+#: fortran/primary.c:2384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2352
+#: fortran/primary.c:2387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2385
+#: fortran/primary.c:2420
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2401
+#: fortran/primary.c:2436
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2451
+#: fortran/primary.c:2486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2466
+#: fortran/primary.c:2501
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2582
+#: fortran/primary.c:2617
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2701
+#: fortran/primary.c:2736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2732
+#: fortran/primary.c:2767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2735
+#: fortran/primary.c:2770
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2782
+#: fortran/primary.c:2817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2923
+#: fortran/primary.c:2958
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2951
+#: fortran/primary.c:2986
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:3050
+#: fortran/primary.c:3085
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:3084
+#: fortran/primary.c:3119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is not a variable"
 msgstr ""
@@ -38225,943 +38627,943 @@ msgstr ""
 msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:298 fortran/resolve.c:1657
+#: fortran/resolve.c:298 fortran/resolve.c:1658
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:347
+#: fortran/resolve.c:348
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure function '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:352
+#: fortran/resolve.c:353
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:360
+#: fortran/resolve.c:361
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:365
+#: fortran/resolve.c:366
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:386
+#: fortran/resolve.c:387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:393
+#: fortran/resolve.c:394
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:400
+#: fortran/resolve.c:401
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:408
+#: fortran/resolve.c:409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:416
+#: fortran/resolve.c:417
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:424
+#: fortran/resolve.c:425
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:436
+#: fortran/resolve.c:437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:446
+#: fortran/resolve.c:447
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:503
+#: fortran/resolve.c:504
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:506
+#: fortran/resolve.c:507
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:530
+#: fortran/resolve.c:531
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:705
+#: fortran/resolve.c:706
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:722
+#: fortran/resolve.c:723
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:749
+#: fortran/resolve.c:750
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:753
+#: fortran/resolve.c:754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:760
+#: fortran/resolve.c:761
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:764
+#: fortran/resolve.c:765
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:802
+#: fortran/resolve.c:803
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:807
+#: fortran/resolve.c:808
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:850
+#: fortran/resolve.c:851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:854
+#: fortran/resolve.c:855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:865
+#: fortran/resolve.c:866
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:869
+#: fortran/resolve.c:870
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:873
+#: fortran/resolve.c:874
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:903
+#: fortran/resolve.c:904
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:907
+#: fortran/resolve.c:908
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:911
+#: fortran/resolve.c:912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:916
+#: fortran/resolve.c:917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:984
+#: fortran/resolve.c:985
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1012
+#: fortran/resolve.c:1013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1034
+#: fortran/resolve.c:1035
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1112
+#: fortran/resolve.c:1113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1127
+#: fortran/resolve.c:1128
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1138
+#: fortran/resolve.c:1139
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1144
+#: fortran/resolve.c:1145
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1155
+#: fortran/resolve.c:1156
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1284
+#: fortran/resolve.c:1285
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1346
+#: fortran/resolve.c:1347
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1350
+#: fortran/resolve.c:1351
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1457
+#: fortran/resolve.c:1458
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1470
+#: fortran/resolve.c:1471
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1481
+#: fortran/resolve.c:1482
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1492
+#: fortran/resolve.c:1493
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1528
+#: fortran/resolve.c:1529
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1561 fortran/resolve.c:8218 fortran/resolve.c:9082
+#: fortran/resolve.c:1562 fortran/resolve.c:8219 fortran/resolve.c:9083
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1606
+#: fortran/resolve.c:1607
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1614
+#: fortran/resolve.c:1615
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1622
+#: fortran/resolve.c:1623
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1630
+#: fortran/resolve.c:1631
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1679
+#: fortran/resolve.c:1680
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1730
+#: fortran/resolve.c:1731
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1737
+#: fortran/resolve.c:1738
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1751
+#: fortran/resolve.c:1752
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1763
+#: fortran/resolve.c:1764
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1774
+#: fortran/resolve.c:1775
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1897
+#: fortran/resolve.c:1898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1936
+#: fortran/resolve.c:1937
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2098
+#: fortran/resolve.c:2099
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2106
+#: fortran/resolve.c:2107
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2125
+#: fortran/resolve.c:2126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2135
+#: fortran/resolve.c:2136
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2143
+#: fortran/resolve.c:2144
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2151
+#: fortran/resolve.c:2152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2160
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2172
+#: fortran/resolve.c:2173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2184
+#: fortran/resolve.c:2185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2197
+#: fortran/resolve.c:2198
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2207
+#: fortran/resolve.c:2208
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2214
+#: fortran/resolve.c:2215
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2314
+#: fortran/resolve.c:2315
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2323
+#: fortran/resolve.c:2324
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2361
+#: fortran/resolve.c:2362
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2410
+#: fortran/resolve.c:2411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2466 fortran/resolve.c:13351
+#: fortran/resolve.c:2467 fortran/resolve.c:13354
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2668
+#: fortran/resolve.c:2669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2715
+#: fortran/resolve.c:2716
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2727
+#: fortran/resolve.c:2728
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2736
+#: fortran/resolve.c:2737
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2759
+#: fortran/resolve.c:2760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2770
+#: fortran/resolve.c:2771
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2789
+#: fortran/resolve.c:2790
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2806
+#: fortran/resolve.c:2807
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2816
+#: fortran/resolve.c:2817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2839 fortran/resolve.c:2876
+#: fortran/resolve.c:2840 fortran/resolve.c:2877
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
 msgstr ""
 
 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
 #. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2852
+#: fortran/resolve.c:2853
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2868
+#: fortran/resolve.c:2869
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2884
+#: fortran/resolve.c:2885
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
 msgstr ""
 
 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
 #. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2897
+#: fortran/resolve.c:2898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2905
+#: fortran/resolve.c:2906
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2954
+#: fortran/resolve.c:2955
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2962 fortran/resolve.c:3579
+#: fortran/resolve.c:2963 fortran/resolve.c:3580
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
 msgstr ""
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:3017
+#: fortran/resolve.c:3018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3070
+#: fortran/resolve.c:3071
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3120
+#: fortran/resolve.c:3121
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3127
+#: fortran/resolve.c:3128
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3146
+#: fortran/resolve.c:3147
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3150
+#: fortran/resolve.c:3151
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3189
+#: fortran/resolve.c:3190
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3192
+#: fortran/resolve.c:3193
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3255
+#: fortran/resolve.c:3256
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3264
+#: fortran/resolve.c:3265
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3372
+#: fortran/resolve.c:3373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3380
+#: fortran/resolve.c:3381
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3447
+#: fortran/resolve.c:3448
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3491
+#: fortran/resolve.c:3492
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3551
+#: fortran/resolve.c:3552
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3589
+#: fortran/resolve.c:3590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3593
+#: fortran/resolve.c:3594
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3669
+#: fortran/resolve.c:3670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4167
+#: fortran/resolve.c:4168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4172
+#: fortran/resolve.c:4173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4182
+#: fortran/resolve.c:4183
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4187
+#: fortran/resolve.c:4188
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4207
+#: fortran/resolve.c:4208
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4224
+#: fortran/resolve.c:4225
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4232
+#: fortran/resolve.c:4233
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4248
+#: fortran/resolve.c:4249
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4257
+#: fortran/resolve.c:4258
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4296
+#: fortran/resolve.c:4297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4306
+#: fortran/resolve.c:4307
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4314
+#: fortran/resolve.c:4315
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4329
+#: fortran/resolve.c:4330
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4357
+#: fortran/resolve.c:4358
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4363
+#: fortran/resolve.c:4364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4369
+#: fortran/resolve.c:4370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4415
+#: fortran/resolve.c:4416
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4546
+#: fortran/resolve.c:4547
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4620
+#: fortran/resolve.c:4621
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4627
+#: fortran/resolve.c:4628
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4636
+#: fortran/resolve.c:4637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4649
+#: fortran/resolve.c:4650
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4656
+#: fortran/resolve.c:4657
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4666
+#: fortran/resolve.c:4667
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4676
+#: fortran/resolve.c:4677
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L is too large"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4821
+#: fortran/resolve.c:4822
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4828
+#: fortran/resolve.c:4829
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4847
+#: fortran/resolve.c:4848
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5049
+#: fortran/resolve.c:5050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5054
+#: fortran/resolve.c:5055
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5118
+#: fortran/resolve.c:5119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5131
+#: fortran/resolve.c:5132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5463
+#: fortran/resolve.c:5464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5470
+#: fortran/resolve.c:5471
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5502
+#: fortran/resolve.c:5503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5511
+#: fortran/resolve.c:5512
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5519
+#: fortran/resolve.c:5520
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
 msgstr ""
 
 #. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5669
+#: fortran/resolve.c:5670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5696
+#: fortran/resolve.c:5697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5743
+#: fortran/resolve.c:5744
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6184
+#: fortran/resolve.c:6185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6194
+#: fortran/resolve.c:6195
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6198 fortran/resolve.c:6205
+#: fortran/resolve.c:6199 fortran/resolve.c:6206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6246
+#: fortran/resolve.c:6247
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6281
+#: fortran/resolve.c:6282
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6342
+#: fortran/resolve.c:6343
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6347
+#: fortran/resolve.c:6348
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6354
+#: fortran/resolve.c:6355
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6362
+#: fortran/resolve.c:6363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6367
+#: fortran/resolve.c:6368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6383
+#: fortran/resolve.c:6384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6477 fortran/resolve.c:6733
+#: fortran/resolve.c:6478 fortran/resolve.c:6734
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6578
+#: fortran/resolve.c:6579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6606
+#: fortran/resolve.c:6607
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6699
+#: fortran/resolve.c:6700
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6744
+#: fortran/resolve.c:6745
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6757
+#: fortran/resolve.c:6758
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6769
+#: fortran/resolve.c:6770
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6841
+#: fortran/resolve.c:6842
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6853
+#: fortran/resolve.c:6854
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6879
+#: fortran/resolve.c:6880
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6898
+#: fortran/resolve.c:6899
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6913
+#: fortran/resolve.c:6914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6924
+#: fortran/resolve.c:6925
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6931
+#: fortran/resolve.c:6932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6961
+#: fortran/resolve.c:6962
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6984
+#: fortran/resolve.c:6985
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6995
+#: fortran/resolve.c:6996
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7005
+#: fortran/resolve.c:7006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7028
+#: fortran/resolve.c:7029
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7058
+#: fortran/resolve.c:7059
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7064 fortran/resolve.c:7070
+#: fortran/resolve.c:7065 fortran/resolve.c:7071
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
 msgstr ""
@@ -39170,160 +39572,160 @@ msgstr ""
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7265
+#: fortran/resolve.c:7266
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7316
+#: fortran/resolve.c:7317
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7327
+#: fortran/resolve.c:7328
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7340
+#: fortran/resolve.c:7341
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7386
+#: fortran/resolve.c:7387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7404
+#: fortran/resolve.c:7405
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7413
+#: fortran/resolve.c:7414
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7432 fortran/resolve.c:7440
+#: fortran/resolve.c:7433 fortran/resolve.c:7441
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7502 fortran/resolve.c:7808
+#: fortran/resolve.c:7503 fortran/resolve.c:7809
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7528
+#: fortran/resolve.c:7529
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7540
+#: fortran/resolve.c:7541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7554
+#: fortran/resolve.c:7555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7657
+#: fortran/resolve.c:7658
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7721
+#: fortran/resolve.c:7722
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7763
+#: fortran/resolve.c:7764
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7786
+#: fortran/resolve.c:7787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7796
+#: fortran/resolve.c:7797
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7966
+#: fortran/resolve.c:7967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:8077
+#: fortran/resolve.c:8078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8089
+#: fortran/resolve.c:8090
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8097
+#: fortran/resolve.c:8098
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8104
+#: fortran/resolve.c:8105
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8111
+#: fortran/resolve.c:8112
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8120
+#: fortran/resolve.c:8121
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8168
+#: fortran/resolve.c:8169
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8172 fortran/resolve.c:8182
+#: fortran/resolve.c:8173 fortran/resolve.c:8183
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8191
+#: fortran/resolve.c:8192
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8198
+#: fortran/resolve.c:8199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8225
+#: fortran/resolve.c:8226
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8234
+#: fortran/resolve.c:8235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
 msgstr ""
 
 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8250 fortran/resolve.c:8268
+#: fortran/resolve.c:8251 fortran/resolve.c:8269
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
 msgstr ""
@@ -39331,1005 +39733,1005 @@ msgstr ""
 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
 #. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8283
+#: fortran/resolve.c:8284
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8358
+#: fortran/resolve.c:8359
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8374
+#: fortran/resolve.c:8375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8382 fortran/resolve.c:8469
+#: fortran/resolve.c:8383 fortran/resolve.c:8470
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8392 fortran/resolve.c:8479
+#: fortran/resolve.c:8393 fortran/resolve.c:8480
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8423
+#: fortran/resolve.c:8424
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8432
+#: fortran/resolve.c:8433
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8601
+#: fortran/resolve.c:8602
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8681
+#: fortran/resolve.c:8682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8833
+#: fortran/resolve.c:8834
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8865
+#: fortran/resolve.c:8866
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8870
+#: fortran/resolve.c:8871
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8880
+#: fortran/resolve.c:8881
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8911
+#: fortran/resolve.c:8912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8919
+#: fortran/resolve.c:8920
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9041
+#: fortran/resolve.c:9042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9044
+#: fortran/resolve.c:9045
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9055
+#: fortran/resolve.c:9056
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9090
+#: fortran/resolve.c:9091
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9121
+#: fortran/resolve.c:9122
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9180
+#: fortran/resolve.c:9181
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9263
+#: fortran/resolve.c:9264
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9342 fortran/resolve.c:9398
+#: fortran/resolve.c:9343 fortran/resolve.c:9399
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9363
+#: fortran/resolve.c:9364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9410
+#: fortran/resolve.c:9411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9462
+#: fortran/resolve.c:9463
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9475
+#: fortran/resolve.c:9476
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9488
+#: fortran/resolve.c:9489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9567
+#: fortran/resolve.c:9568
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9580
+#: fortran/resolve.c:9581
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "String length at %L is too large"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9868
+#: fortran/resolve.c:9874
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9872
+#: fortran/resolve.c:9878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9880
+#: fortran/resolve.c:9886
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9890
+#: fortran/resolve.c:9896
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9903
+#: fortran/resolve.c:9909
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9915
+#: fortran/resolve.c:9921
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9944
+#: fortran/resolve.c:9950
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9966
+#: fortran/resolve.c:9972
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
 msgstr ""
 
 #. The shape of a main program or module array needs to be
 #. constant.
-#: fortran/resolve.c:10013
+#: fortran/resolve.c:10019
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10022
+#: fortran/resolve.c:10028
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10036
+#: fortran/resolve.c:10042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10055
+#: fortran/resolve.c:10061
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10092
+#: fortran/resolve.c:10098
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10095
+#: fortran/resolve.c:10101
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10099
+#: fortran/resolve.c:10105
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10102
+#: fortran/resolve.c:10108
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10105
+#: fortran/resolve.c:10111
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10108
+#: fortran/resolve.c:10114
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10145
+#: fortran/resolve.c:10151
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10167
+#: fortran/resolve.c:10173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10189 fortran/resolve.c:10213
+#: fortran/resolve.c:10195 fortran/resolve.c:10219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10231
+#: fortran/resolve.c:10237
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10240
+#: fortran/resolve.c:10246
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10248
+#: fortran/resolve.c:10254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10258
+#: fortran/resolve.c:10264
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10277
+#: fortran/resolve.c:10283
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10281
+#: fortran/resolve.c:10287
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10285
+#: fortran/resolve.c:10291
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10289
+#: fortran/resolve.c:10295
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10301
+#: fortran/resolve.c:10307
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10356
+#: fortran/resolve.c:10362
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10362
+#: fortran/resolve.c:10368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10368
+#: fortran/resolve.c:10374
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10376
+#: fortran/resolve.c:10382
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10382
+#: fortran/resolve.c:10388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10428
+#: fortran/resolve.c:10434
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10436
+#: fortran/resolve.c:10442
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10445
+#: fortran/resolve.c:10451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10453
+#: fortran/resolve.c:10459
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10459
+#: fortran/resolve.c:10465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10465
+#: fortran/resolve.c:10471
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10473
+#: fortran/resolve.c:10479
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10481
+#: fortran/resolve.c:10487
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10500
+#: fortran/resolve.c:10506
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10533
+#: fortran/resolve.c:10539
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
 msgstr ""
 
 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10538
+#: fortran/resolve.c:10544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10564
+#: fortran/resolve.c:10570
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10576
+#: fortran/resolve.c:10582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10584
+#: fortran/resolve.c:10590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10592
+#: fortran/resolve.c:10598
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10601
+#: fortran/resolve.c:10607
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10607
+#: fortran/resolve.c:10613
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10616
+#: fortran/resolve.c:10622
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10627
+#: fortran/resolve.c:10633
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10638
+#: fortran/resolve.c:10644
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10649
+#: fortran/resolve.c:10655
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10678
+#: fortran/resolve.c:10684
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10691
+#: fortran/resolve.c:10697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10701
+#: fortran/resolve.c:10707
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10710
+#: fortran/resolve.c:10716
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10721
+#: fortran/resolve.c:10727
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10728
+#: fortran/resolve.c:10734
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10762
+#: fortran/resolve.c:10768
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10771
+#: fortran/resolve.c:10777
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10830
+#: fortran/resolve.c:10836
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10842
+#: fortran/resolve.c:10848
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10872
+#: fortran/resolve.c:10878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10928
+#: fortran/resolve.c:10934
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11091
+#: fortran/resolve.c:11097
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11128
+#: fortran/resolve.c:11134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11142
+#: fortran/resolve.c:11148
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11156 fortran/resolve.c:11610
+#: fortran/resolve.c:11162 fortran/resolve.c:11616
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11164
+#: fortran/resolve.c:11170
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11173
+#: fortran/resolve.c:11179
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11179
+#: fortran/resolve.c:11185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11185
+#: fortran/resolve.c:11191
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11211
+#: fortran/resolve.c:11217
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11220
+#: fortran/resolve.c:11226
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11310
+#: fortran/resolve.c:11316
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11379
+#: fortran/resolve.c:11385
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11392
+#: fortran/resolve.c:11398
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11403
+#: fortran/resolve.c:11409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11412
+#: fortran/resolve.c:11418
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11422
+#: fortran/resolve.c:11428
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11431
+#: fortran/resolve.c:11437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11439
+#: fortran/resolve.c:11445
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11504
+#: fortran/resolve.c:11510
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11544
+#: fortran/resolve.c:11550
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11558
+#: fortran/resolve.c:11564
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11574
+#: fortran/resolve.c:11580
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11584
+#: fortran/resolve.c:11590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11593
+#: fortran/resolve.c:11599
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11602
+#: fortran/resolve.c:11608
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11631
+#: fortran/resolve.c:11637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11644
+#: fortran/resolve.c:11650
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11655
+#: fortran/resolve.c:11661
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11667
+#: fortran/resolve.c:11673
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11675
+#: fortran/resolve.c:11681
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11684
+#: fortran/resolve.c:11690
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11695 fortran/resolve.c:11705
+#: fortran/resolve.c:11701 fortran/resolve.c:11712
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11724
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11771
+#: fortran/resolve.c:11779
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11777
+#: fortran/resolve.c:11785
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11784
+#: fortran/resolve.c:11792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11793
+#: fortran/resolve.c:11801
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11803
+#: fortran/resolve.c:11811
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11813
+#: fortran/resolve.c:11821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
 #. removed.
-#: fortran/resolve.c:11821
+#: fortran/resolve.c:11829
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11838
+#: fortran/resolve.c:11846
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11848
+#: fortran/resolve.c:11856
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11859
+#: fortran/resolve.c:11867
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11886
+#: fortran/resolve.c:11894
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11905
+#: fortran/resolve.c:11913
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11917
+#: fortran/resolve.c:11925
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11928
+#: fortran/resolve.c:11936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12000
+#: fortran/resolve.c:12003
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12003
+#: fortran/resolve.c:12006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12015
+#: fortran/resolve.c:12018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12089
+#: fortran/resolve.c:12092
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12092
+#: fortran/resolve.c:12095
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12105
+#: fortran/resolve.c:12108
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12111
+#: fortran/resolve.c:12114
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12121
+#: fortran/resolve.c:12124
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12130
+#: fortran/resolve.c:12133
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12156
+#: fortran/resolve.c:12159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12209
+#: fortran/resolve.c:12212
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12248
+#: fortran/resolve.c:12251
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12267
+#: fortran/resolve.c:12270
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12279
+#: fortran/resolve.c:12282
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12285
+#: fortran/resolve.c:12288
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12292
+#: fortran/resolve.c:12295
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12303
+#: fortran/resolve.c:12306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12309
+#: fortran/resolve.c:12312
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12313
+#: fortran/resolve.c:12316
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12321
+#: fortran/resolve.c:12324
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12327
+#: fortran/resolve.c:12330
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12397
+#: fortran/resolve.c:12400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12491
+#: fortran/resolve.c:12494
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12497
+#: fortran/resolve.c:12500
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12511
+#: fortran/resolve.c:12514
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12520
+#: fortran/resolve.c:12523
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12566
+#: fortran/resolve.c:12569
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12579
+#: fortran/resolve.c:12582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12677
+#: fortran/resolve.c:12680
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12685
+#: fortran/resolve.c:12688
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12693
+#: fortran/resolve.c:12696
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12818
+#: fortran/resolve.c:12821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12956
+#: fortran/resolve.c:12959
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12961
+#: fortran/resolve.c:12964
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13045
+#: fortran/resolve.c:13048
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13054
+#: fortran/resolve.c:13057
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13062
+#: fortran/resolve.c:13065
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13078
+#: fortran/resolve.c:13081
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13181
+#: fortran/resolve.c:13184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13196
+#: fortran/resolve.c:13199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13208
+#: fortran/resolve.c:13211
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13217
+#: fortran/resolve.c:13220
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13296
+#: fortran/resolve.c:13299
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13307
+#: fortran/resolve.c:13310
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13318
+#: fortran/resolve.c:13321
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13361
+#: fortran/resolve.c:13364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13374
+#: fortran/resolve.c:13377
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13391
+#: fortran/resolve.c:13394
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13401
+#: fortran/resolve.c:13404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13409
+#: fortran/resolve.c:13412
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13423
+#: fortran/resolve.c:13426
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13441
+#: fortran/resolve.c:13444
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13448
+#: fortran/resolve.c:13451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13520
+#: fortran/resolve.c:13527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr ""
@@ -41030,22 +41432,22 @@ msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
 msgstr ""
 
 #: fortran/trans-array.c:775 fortran/trans-array.c:4932
-#: fortran/trans-array.c:6133 fortran/trans-intrinsic.c:4790
+#: fortran/trans-array.c:6134 fortran/trans-intrinsic.c:4790
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:6130
+#: fortran/trans-array.c:6131
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:7156
+#: fortran/trans-array.c:7167
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:7655
+#: fortran/trans-array.c:7666
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr ""
@@ -41131,47 +41533,47 @@ msgstr ""
 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:3321 fortran/trans-decl.c:4843
+#: fortran/trans-decl.c:3321 fortran/trans-decl.c:4847
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:3582
+#: fortran/trans-decl.c:3586
 #, gcc-internal-format
 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:3789
+#: fortran/trans-decl.c:3793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4167
+#: fortran/trans-decl.c:4171
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4171
+#: fortran/trans-decl.c:4175
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4177
+#: fortran/trans-decl.c:4181
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4186
+#: fortran/trans-decl.c:4190
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4234
+#: fortran/trans-decl.c:4238
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4248
+#: fortran/trans-decl.c:4252
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
 msgstr ""
@@ -41455,6 +41857,7 @@ msgstr ""
 
 #: java/jcf-parse.c:1886
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no input files"
 msgid "can%'t close input file %s: %m"
 msgstr "không có tập tin nhập vào"
 
@@ -41470,11 +41873,13 @@ msgstr ""
 
 #: java/jvspec.c:396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't specify '-D' without '--main'\n"
 msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
 msgstr "không thể ghi rõ tùy chọn « -D » mà không có « --main »\n"
 
 #: java/jvspec.c:399
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "'%s' is not a valid class name"
 msgid "%qs is not a valid class name"
 msgstr "« %s » không phải là một tên hạng đúng"
 
@@ -41505,6 +41910,7 @@ msgstr "chưa thực hiện chức năng sử dụng @FILE với nhiều tập t
 
 #: java/jvspec.c:537
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
 msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
 msgstr "không liên kết thì cũng không thể ghi rõ hạng « main » (chính)"
 
@@ -41565,6 +41971,7 @@ msgstr ""
 
 #: lto/lto-object.c:112
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "options enabled: "
 msgid "open %s failed: %s"
 msgstr "tuỳ chọn đã bật: "
 
@@ -41582,6 +41989,7 @@ msgstr ""
 # Literal: don't translate; Nghĩa chữ : dừng dịch
 #: lto/lto-object.c:195
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "fclose %s"
 msgid "close: %s"
 msgstr "fclose %s"
 
@@ -41592,6 +42000,7 @@ msgstr ""
 
 #: lto/lto.c:161
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument to '-%s' is missing"
 msgid "%s: section %s is missing"
 msgstr "đối số tới « -%s » còn thiếu"
 
@@ -41622,11 +42031,13 @@ msgstr ""
 
 #: lto/lto.c:380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid register in the instruction"
 msgid "invalid line in the resolution file"
 msgstr "lệnh chứa một thanh ghi sai"
 
 #: lto/lto.c:393
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid register in the instruction"
 msgid "invalid resolution in the resolution file"
 msgstr "lệnh chứa một thanh ghi sai"
 
@@ -41667,6 +42078,7 @@ msgstr ""
 
 #: lto/lto.c:2130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not open response file %s"
 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
 msgstr "không thể mở tập tin đáp ứng %s"
 
@@ -41782,6 +42194,7 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:918
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "derived type declaration"
 msgid "invalid property declaration"
 msgstr "lời tuyên bố loại có hướng"
 
@@ -41824,6 +42237,7 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:1044
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "<declaration error>"
 msgid "redeclaration of property %qD"
 msgstr "<lỗi tuyên bố>"
 
@@ -41838,16 +42252,19 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:1109
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Warn about global functions without previous declarations"
 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
 msgstr "Cảnh báo về hàm toàn cục không có lời tuyên bố trước"
 
 #: objc/objc-act.c:1119
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Warn about global functions without previous declarations"
 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
 msgstr "Cảnh báo về hàm toàn cục không có lời tuyên bố trước"
 
 #: objc/objc-act.c:1132
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Warn about global functions without previous declarations"
 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
 msgstr "Cảnh báo về hàm toàn cục không có lời tuyên bố trước"
 
@@ -41858,11 +42275,13 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:1154
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Warn about global functions without previous declarations"
 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
 msgstr "Cảnh báo về hàm toàn cục không có lời tuyên bố trước"
 
 #: objc/objc-act.c:1192
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Warn about global functions without previous declarations"
 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
 msgstr "Cảnh báo về hàm toàn cục không có lời tuyên bố trước"
 
@@ -41876,12 +42295,14 @@ msgstr ""
 #. double-check for safety.
 #: objc/objc-act.c:1681
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not find libgcc.a"
 msgid "could not find class %qE"
 msgstr "không tìm thấy libgcc.a"
 
 #. Again, this should never happen, but we do check.
 #: objc/objc-act.c:1689
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not find specs file %s\n"
 msgid "could not find interface for class %qE"
 msgstr "không tìm thấy tập tin đặc tả %s\n"
 
@@ -42259,6 +42680,7 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:6025
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initialization of a flexible array member"
 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
 msgstr "đã sơ khởi một bộ phận mảng dẻo"
 
@@ -42372,6 +42794,7 @@ msgstr ""
 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
 #: objc/objc-act.c:7145
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid register in the move instruction"
 msgid "invalid setter, it must have one argument"
 msgstr "gặp thanh ghi sai trong lệnh di chuyển"
 
@@ -42516,6 +42939,8 @@ msgstr ""
 #. have a getter.
 #: objc/objc-act.c:9173
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%d destructor found\n"
+#| msgid_plural "%d destructors found\n"
 msgid "no %qs getter found"
 msgstr "Tìm thấy %d bộ hủy cấu trúc\n"
 
index 7025eae..63bc6a8 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 4.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 16:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 10:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-19 15:04+0800\n"
 "Last-Translator: Meng Jie <zuxy.meng@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Basepath: C:\\MSYS\\source\\gcc-4.6.0\\gcc\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: c-decl.c:4660 c-typeck.c:5851 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
-#: cp/error.c:610 cp/error.c:889
+#: c-decl.c:4660 c-typeck.c:5853 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
+#: cp/error.c:617 cp/error.c:896
 msgid "<anonymous>"
 msgstr "<匿名>"
 
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "<匿名>"
 msgid "({anonymous})"
 msgstr "{{匿名}}"
 
-#: c-parser.c:942 cp/parser.c:20965
+#: c-parser.c:942 cp/parser.c:20975
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected end of line"
 msgstr "需要行尾"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "需要行尾"
 #: c-parser.c:6980 c-parser.c:7016 c-parser.c:7048 c-parser.c:7096
 #: c-parser.c:7276 c-parser.c:8042 c-parser.c:8112 c-parser.c:8155
 #: c-parser.c:9132 c-parser.c:9277 c-parser.c:9315 c-parser.c:2442
-#: c-parser.c:7269 cp/parser.c:20911
+#: c-parser.c:7269 cp/parser.c:20921
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%>"
 msgstr "需要%<;%>"
@@ -51,13 +51,13 @@ msgstr "需要%<;%>"
 #: c-parser.c:6395 c-parser.c:6419 c-parser.c:7566 c-parser.c:7638
 #: c-parser.c:8447 c-parser.c:8468 c-parser.c:8518 c-parser.c:8628
 #: c-parser.c:8701 c-parser.c:8769 c-parser.c:9240 c-parser.c:8591
-#: cp/parser.c:20914
+#: cp/parser.c:20924
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<(%>"
 msgstr "需要%<(%>"
 
 #: c-parser.c:1804 c-parser.c:6186 c-parser.c:6224 c-parser.c:6309
-#: c-parser.c:6316 c-parser.c:6353 cp/parser.c:20576 cp/parser.c:20929
+#: c-parser.c:6316 c-parser.c:6353 cp/parser.c:20586 cp/parser.c:20939
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%>"
 msgstr "需要 %<,%>"
@@ -73,13 +73,13 @@ msgstr "需要 %<,%>"
 #: c-parser.c:7381 c-parser.c:7589 c-parser.c:7642 c-parser.c:8014
 #: c-parser.c:8450 c-parser.c:8471 c-parser.c:8549 c-parser.c:8634
 #: c-parser.c:8750 c-parser.c:8832 c-parser.c:9168 c-parser.c:9285
-#: c-parser.c:9326 cp/parser.c:20959
+#: c-parser.c:9326 cp/parser.c:20969
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<)%>"
 msgstr "需要%<)%>"
 
 #: c-parser.c:2997 c-parser.c:3784 c-parser.c:3818 c-parser.c:5089
-#: c-parser.c:6288 c-parser.c:6452 c-parser.c:6559 cp/parser.c:20923
+#: c-parser.c:6288 c-parser.c:6452 c-parser.c:6559 cp/parser.c:20933
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<]%>"
 msgstr "需要%<]%>"
@@ -88,25 +88,25 @@ msgstr "需要%<]%>"
 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
 msgstr "需要 %<;%>、%<,%> 或 %<)%>"
 
-#: c-parser.c:3647 cp/parser.c:20917 cp/parser.c:22533
+#: c-parser.c:3647 cp/parser.c:20927 cp/parser.c:22543
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<}%>"
 msgstr "需要 %<}%>"
 
 #: c-parser.c:3937 c-parser.c:7609 c-parser.c:9569 c-parser.c:2262
-#: c-parser.c:2462 c-parser.c:7165 cp/parser.c:13540 cp/parser.c:20920
+#: c-parser.c:2462 c-parser.c:7165 cp/parser.c:13548 cp/parser.c:20930
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%>"
 msgstr "需要%<{%>"
 
 #: c-parser.c:4156 c-parser.c:4165 c-parser.c:4993 c-parser.c:5334
 #: c-parser.c:7374 c-parser.c:7749 c-parser.c:7806 c-parser.c:8739
-#: cp/parser.c:20953 cp/parser.c:21771
+#: cp/parser.c:20963 cp/parser.c:21781
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<:%>"
 msgstr "需要 %<:%>"
 
-#: c-parser.c:4689 cp/parser.c:20853
+#: c-parser.c:4689 cp/parser.c:20863
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<while%>"
 msgstr "需要 %<while%>"
@@ -115,33 +115,33 @@ msgstr "需要 %<while%>"
 msgid "expected %<.%>"
 msgstr "需要%<.%>"
 
-#: c-parser.c:6854 c-parser.c:6886 c-parser.c:7109 cp/parser.c:22319
-#: cp/parser.c:22392
+#: c-parser.c:6854 c-parser.c:6886 c-parser.c:7109 cp/parser.c:22329
+#: cp/parser.c:22402
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@end%>"
 msgstr "需要 %<@end%>"
 
-#: c-parser.c:7523 cp/parser.c:20938
+#: c-parser.c:7523 cp/parser.c:20948
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<>%>"
 msgstr "需要 %<>%>"
 
-#: c-parser.c:8836 cp/parser.c:20962
+#: c-parser.c:8836 cp/parser.c:20972
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
 msgstr "需要 %<,%> 或 %<)%>"
 
-#: c-parser.c:9266 c-parser.c:3841 cp/parser.c:20941
+#: c-parser.c:9266 c-parser.c:3841 cp/parser.c:20951
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<=%>"
 msgstr "需要%<=%>"
 
-#: c-parser.c:9626 c-parser.c:9616 cp/parser.c:24857
+#: c-parser.c:9626 c-parser.c:9616 cp/parser.c:24868
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 msgstr "需要%<#pragma omp section%>或%<}%>"
 
-#: c-typeck.c:6494
+#: c-typeck.c:6496
 msgid "(anonymous)"
 msgstr "(匿名)"
 
@@ -367,40 +367,40 @@ msgstr "内部编译器错误:重入错误报告程序。\n"
 msgid "negative insn length"
 msgstr "指令长度为负"
 
-#: final.c:2643
+#: final.c:2648
 msgid "could not split insn"
 msgstr "无法分离指令"
 
-#: final.c:3079
+#: final.c:3084
 msgid "invalid 'asm': "
 msgstr "无效的‘asm’:"
 
-#: final.c:3262
+#: final.c:3267
 #, c-format
 msgid "nested assembly dialect alternatives"
 msgstr "嵌套的汇编风格指示"
 
-#: final.c:3279 final.c:3291
+#: final.c:3284 final.c:3296
 #, c-format
 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
 msgstr "未结束的汇编风格指示"
 
-#: final.c:3338
+#: final.c:3343
 #, c-format
 msgid "operand number missing after %%-letter"
 msgstr "%% 字母后缺少操作数号"
 
-#: final.c:3341 final.c:3382
+#: final.c:3346 final.c:3387
 #, c-format
 msgid "operand number out of range"
 msgstr "操作数号超出范围"
 
-#: final.c:3399
+#: final.c:3404
 #, c-format
 msgid "invalid %%-code"
 msgstr "无效的 %%-code"
 
-#: final.c:3429
+#: final.c:3434
 #, c-format
 msgid "'%%l' operand isn't a label"
 msgstr "‘%%l’操作数不是一个标号"
@@ -411,12 +411,12 @@ msgstr "‘%%l’操作数不是一个标号"
 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3570 config/i386/i386.c:13149 config/pdp11/pdp11.c:1722
+#: final.c:3575 config/i386/i386.c:13168 config/pdp11/pdp11.c:1722
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr "错误地使用了浮点常量"
 
-#: final.c:3629 config/i386/i386.c:13247 config/pdp11/pdp11.c:1763
+#: final.c:3634 config/i386/i386.c:13266 config/pdp11/pdp11.c:1763
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
 msgstr "无效的表达式用作操作数"
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "#include <...> 搜索从这里开始:\n"
 msgid "End of search list.\n"
 msgstr "搜索列表结束。\n"
 
-#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1294 cp/error.c:1046 fortran/cpp.c:568
+#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1294 cp/error.c:1053 fortran/cpp.c:568
 msgid "<built-in>"
 msgstr "<built-in>"
 
@@ -1246,27 +1246,27 @@ msgstr "函数可能是%<noreturn%>属性的备选"
 msgid "At top level:"
 msgstr "在文件作用域:"
 
-#: langhooks.c:394 cp/error.c:2818
+#: langhooks.c:394 cp/error.c:2837
 #, c-format
 msgid "In member function %qs"
 msgstr "在成员函数%qs中"
 
-#: langhooks.c:398 cp/error.c:2821
+#: langhooks.c:398 cp/error.c:2840
 #, c-format
 msgid "In function %qs"
 msgstr "在函数%qs中"
 
-#: langhooks.c:449 cp/error.c:2771
+#: langhooks.c:449 cp/error.c:2790
 #, c-format
 msgid "    inlined from %qs at %s:%d:%d"
 msgstr "    内联自%qs于 %s:%d:%d"
 
-#: langhooks.c:454 cp/error.c:2776
+#: langhooks.c:454 cp/error.c:2795
 #, c-format
 msgid "    inlined from %qs at %s:%d"
 msgstr "    内联自%qs于 %s:%d"
 
-#: langhooks.c:460 cp/error.c:2782
+#: langhooks.c:460 cp/error.c:2801
 #, c-format
 msgid "    inlined from %qs"
 msgstr "    内联自%qs"
@@ -1439,16 +1439,16 @@ msgid "this is the insn:"
 msgstr "这是指令:"
 
 #. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:6009
+#: reload1.c:6016
 msgid "could not find a spill register"
 msgstr "找不到可溢出的寄存器"
 
 #. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7852
+#: reload1.c:7849
 msgid "VOIDmode on an output"
 msgstr "输出有 VOIDmode"
 
-#: reload1.c:8619
+#: reload1.c:8616
 msgid "failure trying to reload:"
 msgstr "试图重新载入时失败:"
 
@@ -1549,11 +1549,11 @@ msgstr "传递的选项:"
 msgid "options enabled: "
 msgstr "启用的选项:"
 
-#: tree-vrp.c:6794
+#: tree-vrp.c:6821
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
 msgstr "将 && 或 || 简化为 & 或 | 时假定有符号数从不溢出"
 
-#: tree-vrp.c:6798
+#: tree-vrp.c:6825
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
 msgstr "将 ==、!= 或 ! 简化为或同一操作或 ^ 时假定有符号数从不溢出"
 
@@ -2092,107 +2092,111 @@ msgstr "在指针分析将该结构视为单一变量前结构包含的最大字
 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
 msgstr "首趟调度考虑准备生成的指令的最大数量"
 
-#: params.def:708
+#: params.def:704
+msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
+msgstr ""
+
+#: params.def:714
 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
 msgstr "预取操作完成前执行指令的数目"
 
-#: params.def:715
+#: params.def:721
 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
 msgstr "可以同时运行的预取操作数目"
 
-#: params.def:722
+#: params.def:728
 msgid "The size of L1 cache"
 msgstr "一级缓存大小"
 
-#: params.def:729
+#: params.def:735
 msgid "The size of L1 cache line"
 msgstr "一级缓存列长度"
 
-#: params.def:736
+#: params.def:742
 msgid "The size of L2 cache"
 msgstr "二级缓存大小"
 
-#: params.def:747
+#: params.def:753
 msgid "Whether to use canonical types"
 msgstr "是否使用合乎规范的类型"
 
-#: params.def:752
+#: params.def:758
 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
 msgstr "进行树上部分冗余消除时部分可预期集的最大长度"
 
-#: params.def:762
+#: params.def:768
 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
 msgstr "在 SCCVN 停止处理一个函数以前 SCC 的最大尺寸"
 
-#: params.def:767
+#: params.def:773
 msgid "Max loops number for regional RA"
 msgstr "用作区域寄存器分配的最大循环数"
 
-#: params.def:772
+#: params.def:778
 msgid "Max size of conflict table in MB"
 msgstr "以 MB 表示的冲突表大小上限"
 
-#: params.def:777
+#: params.def:783
 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
 msgstr "保留不为循环不变量转移使用的各种寄存器的数量"
 
-#: params.def:785
+#: params.def:791
 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
 msgstr "当数组大小与开关分支的比率大于此值时开关转换不会发生"
 
-#: params.def:793
+#: params.def:799
 msgid "size of tiles for loop blocking"
 msgstr "循环分块中每小块的大小"
 
-#: params.def:800
+#: params.def:806
 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
 msgstr "一个静态控制部分(ScoP)中参数的最大数量"
 
-#: params.def:807
+#: params.def:813
 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
 msgstr "Graphite 可分析的每函数所包含的基本块数量上限"
 
-#: params.def:814
+#: params.def:820
 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
 msgstr "用作循环不变量转移的循环中基本块的最大数量"
 
-#: params.def:820
+#: params.def:826
 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
 msgstr "考虑进行基本块向量化的基本块能包含的指令数上限"
 
-#: params.def:825
+#: params.def:831
 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
 msgstr "为有未知路程计数的循环启用预取时最小的指令/预取比"
 
-#: params.def:831
+#: params.def:837
 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
 msgstr "为循环启用预取时最小的指令/内存操作比"
 
-#: params.def:838
+#: params.def:844
 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
 msgstr "变量跟踪散列表的最大尺寸"
 
-#: params.def:845
+#: params.def:851
 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
 msgstr "非调试指令所使用的最小 UID"
 
-#: params.def:850
+#: params.def:856
 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
 msgstr "IPA-SRA 考虑将指向的聚合的指针替换为参数时这些参数总和大小相对原指针参数大小倍数的最大值"
 
-#: params.def:856
+#: params.def:862
 msgid "Maximum size of a type list associated with each parameter for devirtualization"
 msgstr ""
 
-#: params.def:864
+#: params.def:870
 msgid "Number of paritions program should be split to"
 msgstr ""
 
-#: params.def:869
+#: params.def:875
 msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)"
 msgstr ""
 
-#: params.def:876
+#: params.def:882
 #, fuzzy
 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
 msgstr "为实现跳转提示插入的 nop 的最大数(默认 2)"
@@ -2506,86 +2510,86 @@ msgstr "<错误表达式>"
 msgid "<return-value>"
 msgstr "<返回值>"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5145
+#: config/alpha/alpha.c:5138
 #, c-format
 msgid "invalid %%H value"
 msgstr "无效 %%H 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5166 config/bfin/bfin.c:1671
+#: config/alpha/alpha.c:5159 config/bfin/bfin.c:1656
 #, c-format
 msgid "invalid %%J value"
 msgstr "无效 %%J 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:5169
+#: config/alpha/alpha.c:5189 config/ia64/ia64.c:5162
 #, c-format
 msgid "invalid %%r value"
 msgstr "无效 %%r 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5206 config/ia64/ia64.c:5123
-#: config/rs6000/rs6000.c:16096 config/xtensa/xtensa.c:2356
+#: config/alpha/alpha.c:5199 config/ia64/ia64.c:5116
+#: config/rs6000/rs6000.c:16116 config/xtensa/xtensa.c:2356
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "无效 %%R 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5212 config/rs6000/rs6000.c:16015
+#: config/alpha/alpha.c:5205 config/rs6000/rs6000.c:16035
 #: config/xtensa/xtensa.c:2323
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "无效 %%N 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5220 config/rs6000/rs6000.c:16043
+#: config/alpha/alpha.c:5213 config/rs6000/rs6000.c:16063
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "无效 %%P 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5228
+#: config/alpha/alpha.c:5221
 #, c-format
 msgid "invalid %%h value"
 msgstr "无效 %%h 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5236 config/xtensa/xtensa.c:2349
+#: config/alpha/alpha.c:5229 config/xtensa/xtensa.c:2349
 #, c-format
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "无效 %%L 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5275 config/rs6000/rs6000.c:15997
+#: config/alpha/alpha.c:5268 config/rs6000/rs6000.c:16017
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "无效 %%m 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:16005
+#: config/alpha/alpha.c:5276 config/rs6000/rs6000.c:16025
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "无效 %%M 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5327
+#: config/alpha/alpha.c:5320
 #, c-format
 msgid "invalid %%U value"
 msgstr "无效 %%U 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5339 config/alpha/alpha.c:5353
-#: config/rs6000/rs6000.c:16104
+#: config/alpha/alpha.c:5332 config/alpha/alpha.c:5346
+#: config/rs6000/rs6000.c:16124
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "无效 %%s 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5376
+#: config/alpha/alpha.c:5369
 #, c-format
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "无效 %%C 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5413 config/rs6000/rs6000.c:15862
+#: config/alpha/alpha.c:5406 config/rs6000/rs6000.c:15882
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "无效 %%E 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5438 config/alpha/alpha.c:5486
+#: config/alpha/alpha.c:5431 config/alpha/alpha.c:5479
 #, c-format
 msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr "未指定未知的重定位方式"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5447 config/crx/crx.c:1119
-#: config/rs6000/rs6000.c:16470 config/spu/spu.c:1725
+#: config/alpha/alpha.c:5440 config/crx/crx.c:1119
+#: config/rs6000/rs6000.c:16490 config/spu/spu.c:1726
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "无效的 %%xn 代码"
@@ -2612,7 +2616,7 @@ msgstr "%%V 代码的操作数无效"
 
 #. Unknown flag.
 #. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2276 config/sparc/sparc.c:7633
+#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2276 config/sparc/sparc.c:7637
 #, c-format
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr "无效的操作数输出代码"
@@ -2639,9 +2643,9 @@ msgstr "无效的移位操作数"
 #: config/arm/arm.c:16482 config/arm/arm.c:16489 config/arm/arm.c:16497
 #: config/arm/arm.c:16518 config/arm/arm.c:16525 config/arm/arm.c:16650
 #: config/arm/arm.c:16657 config/arm/arm.c:16675 config/arm/arm.c:16682
-#: config/bfin/bfin.c:1684 config/bfin/bfin.c:1691 config/bfin/bfin.c:1698
-#: config/bfin/bfin.c:1705 config/bfin/bfin.c:1714 config/bfin/bfin.c:1721
-#: config/bfin/bfin.c:1728 config/bfin/bfin.c:1735
+#: config/bfin/bfin.c:1669 config/bfin/bfin.c:1676 config/bfin/bfin.c:1683
+#: config/bfin/bfin.c:1690 config/bfin/bfin.c:1699 config/bfin/bfin.c:1706
+#: config/bfin/bfin.c:1713 config/bfin/bfin.c:1720
 #, c-format
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "代码‘%c’的操作数无效"
@@ -2664,68 +2668,68 @@ msgstr "函数形参不能有 __fp16 类型"
 msgid "functions cannot return __fp16 type"
 msgstr "函数不能返回 __fp16 类型"
 
-#: config/avr/avr.c:1165
+#: config/avr/avr.c:1222
 #, c-format
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr "地址操作数需要 X、Y 或 Z 寄存器约束"
 
-#: config/avr/avr.c:1291
+#: config/avr/avr.c:1348
 msgid "bad address, not a constant):"
 msgstr "错误的地址,不是一个常量):"
 
-#: config/avr/avr.c:1304
+#: config/avr/avr.c:1361
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "地址错误,不是(reg+disp):"
 
-#: config/avr/avr.c:1311
+#: config/avr/avr.c:1368
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr "错误的地址,不是 post_inc 或 pre_dec:"
 
-#: config/avr/avr.c:1322
+#: config/avr/avr.c:1379
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr "编译器内部错误。错误的地址:"
 
-#: config/avr/avr.c:1347
+#: config/avr/avr.c:1404
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr "编译器内部错误。未知的模式:"
 
-#: config/avr/avr.c:1928 config/avr/avr.c:2616
+#: config/avr/avr.c:1985 config/avr/avr.c:2673
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "无效指令:"
 
-#: config/avr/avr.c:1967 config/avr/avr.c:2053 config/avr/avr.c:2102
-#: config/avr/avr.c:2130 config/avr/avr.c:2225 config/avr/avr.c:2394
-#: config/avr/avr.c:2655 config/avr/avr.c:2767
+#: config/avr/avr.c:2024 config/avr/avr.c:2110 config/avr/avr.c:2159
+#: config/avr/avr.c:2187 config/avr/avr.c:2282 config/avr/avr.c:2451
+#: config/avr/avr.c:2712 config/avr/avr.c:2824
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr "错误指令:"
 
-#: config/avr/avr.c:2149 config/avr/avr.c:2310 config/avr/avr.c:2465
-#: config/avr/avr.c:2833
+#: config/avr/avr.c:2206 config/avr/avr.c:2367 config/avr/avr.c:2522
+#: config/avr/avr.c:2890
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr "无效的 move 指令:"
 
-#: config/avr/avr.c:3063
+#: config/avr/avr.c:3120
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr "错误的 shift 指令"
 
-#: config/avr/avr.c:3179 config/avr/avr.c:3599 config/avr/avr.c:3957
+#: config/avr/avr.c:3236 config/avr/avr.c:3656 config/avr/avr.c:4014
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr "编译器内部错误。不正确的移位量:"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1633
+#: config/bfin/bfin.c:1618
 #, c-format
 msgid "invalid %%j value"
 msgstr "无效的 %%j 值"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1826
+#: config/bfin/bfin.c:1811
 #, c-format
 msgid "invalid const_double operand"
 msgstr "无效的双精度常量操作数"
 
-#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3084 final.c:3086
+#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3089 final.c:3091
 #: fold-const.c:281 gcc.c:4563 gcc.c:4577 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
-#: rtl-error.c:103 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:5994
-#: cp/typeck.c:5229 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
+#: rtl-error.c:103 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:6020
+#: cp/typeck.c:5241 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
 #: lto/lto-object.c:326 lto/lto-object.c:350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s"
@@ -2960,67 +2964,67 @@ msgstr "错误的 output_condmove_single 操作数"
 msgid " (frv)"
 msgstr " (frv)"
 
-#: config/i386/i386.c:13241
+#: config/i386/i386.c:13260
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr "无效的 UNSPEC 用作操作数"
 
-#: config/i386/i386.c:13846
+#: config/i386/i386.c:13865
 #, c-format
 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
 msgstr "使用‘%%&’ 时没有指定任何动态 TLS 引用"
 
-#: config/i386/i386.c:13937 config/i386/i386.c:14012
+#: config/i386/i386.c:13956 config/i386/i386.c:14031
 #, c-format
 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
 msgstr "操作数代码‘%c’的操作数大小无效"
 
-#: config/i386/i386.c:14007
+#: config/i386/i386.c:14026
 #, c-format
 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
 msgstr "操作数代码‘%c’的操作数类型无效"
 
-#: config/i386/i386.c:14087 config/i386/i386.c:14127
+#: config/i386/i386.c:14106 config/i386/i386.c:14146
 #, c-format
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
 msgstr "操作数不是一个条件码,无效的操作数代码‘D’"
 
-#: config/i386/i386.c:14153
+#: config/i386/i386.c:14172
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
 msgstr "操作数既不是一个常量也不是一个条件码,无效的操作数代码‘C’"
 
-#: config/i386/i386.c:14163
+#: config/i386/i386.c:14182
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
 msgstr "操作数既不是一个常量也不是一个条件码,无效的操作数代码‘F’"
 
-#: config/i386/i386.c:14181
+#: config/i386/i386.c:14200
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr "操作数既不是一个常量也不是一个条件码,无效的操作数代码‘c’"
 
-#: config/i386/i386.c:14191
+#: config/i386/i386.c:14210
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
 msgstr "操作数既不是一个常量也不是一个条件码,无效的操作数代码‘f’"
 
-#: config/i386/i386.c:14294
+#: config/i386/i386.c:14313
 #, c-format
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
 msgstr "操作数不是一个条件码,无效的操作数代码‘Y’"
 
-#: config/i386/i386.c:14320
+#: config/i386/i386.c:14339
 #, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "无效的操作数代码‘%c’"
 
-#: config/i386/i386.c:14370
+#: config/i386/i386.c:14389
 #, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "操作数的约束无效"
 
-#: config/i386/i386.c:22268
+#: config/i386/i386.c:22295
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "未知的指令模式"
 
@@ -3041,25 +3045,25 @@ msgstr "环境变量 DJGPP 指向的文件‘%s’不存在"
 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
 msgstr "环境变量 DJGPP 指向的文件‘%s’已损坏"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5051
+#: config/ia64/ia64.c:5044
 #, c-format
 msgid "invalid %%G mode"
 msgstr "无效 %%G 模式"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5221
+#: config/ia64/ia64.c:5214
 #, c-format
 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
 msgstr "ia64_print_operand:未知代码"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10901
+#: config/ia64/ia64.c:10891
 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
 msgstr "从%<__fpreg%>的转换无效"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10904
+#: config/ia64/ia64.c:10894
 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
 msgstr "向%<__fpreg%>的转换无效"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10917 config/ia64/ia64.c:10928
+#: config/ia64/ia64.c:10907 config/ia64/ia64.c:10918
 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
 msgstr "对%<__fpreg%>的操作无效"
 
@@ -3068,7 +3072,7 @@ msgstr "对%<__fpreg%>的操作无效"
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "无效的 %%P 操作数"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:16033
+#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:16053
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "无效的 %%p 值"
@@ -3132,7 +3136,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "后自增地址不是一个寄存器"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2380 config/m32r/m32r.c:2394
-#: config/rs6000/rs6000.c:25478
+#: config/rs6000/rs6000.c:25500
 msgid "bad address"
 msgstr "错误地址"
 
@@ -3275,19 +3279,19 @@ msgstr "MMIX 内部错误:它的比较条件是什么?"
 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
 msgstr "MMIX 内部错误:这不是一个常量:"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2687
+#: config/picochip/picochip.c:2678
 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
 msgstr "picochip_print_memory_address - 操作数不是内存地址"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2946
+#: config/picochip/picochip.c:2937
 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
 msgstr "print_operand (CONST_DOUBLE) 中模式未知:"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2992 config/picochip/picochip.c:3024
+#: config/picochip/picochip.c:2983 config/picochip/picochip.c:3015
 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "错误的地址,不是(reg+disp):"
 
-#: config/picochip/picochip.c:3038
+#: config/picochip/picochip.c:3029
 msgid "Bad address, not register:"
 msgstr "错误的地址,不是寄存器:"
 
@@ -3301,194 +3305,194 @@ msgstr "堆栈溢出。\n"
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr "尝试在命令解释器中运行‘%s’以提升它的极限。\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2795
+#: config/rs6000/rs6000.c:2796
 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
 msgstr "-mvsx 需要硬件浮点"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2800
+#: config/rs6000/rs6000.c:2801
 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
 msgstr "-mvsx 与 -mpaired 互不兼容"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2805
+#: config/rs6000/rs6000.c:2806
 msgid "-mvsx used with little endian code"
 msgstr "-mvsx 和小端在前的代码一起使用"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2807
+#: config/rs6000/rs6000.c:2808
 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
 msgstr "-mvsx 需要变址寻址"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2811
+#: config/rs6000/rs6000.c:2812
 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
 msgstr "-mvsx 与 -mno-altivec 互不兼容"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2813
+#: config/rs6000/rs6000.c:2814
 msgid "-mno-altivec disables vsx"
 msgstr "-mno-altivec 禁用了 VSX"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7870
+#: config/rs6000/rs6000.c:7893
 msgid "bad move"
 msgstr "错误的移动"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15843
+#: config/rs6000/rs6000.c:15863
 #, c-format
 msgid "invalid %%c value"
 msgstr "无效 %%c 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15871
+#: config/rs6000/rs6000.c:15891
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr "无效 %%f 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15880
+#: config/rs6000/rs6000.c:15900
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr "无效 %%F 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15889
+#: config/rs6000/rs6000.c:15909
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr "无效 %%G 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15924
+#: config/rs6000/rs6000.c:15944
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr "无效 %%j 代码"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15934
+#: config/rs6000/rs6000.c:15954
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr "无效 %%J 代码"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15944
+#: config/rs6000/rs6000.c:15964
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr "无效 %%k 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15959 config/xtensa/xtensa.c:2342
+#: config/rs6000/rs6000.c:15979 config/xtensa/xtensa.c:2342
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "无效 %%K 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16023
+#: config/rs6000/rs6000.c:16043
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "无效 %%O 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16070
+#: config/rs6000/rs6000.c:16090
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "无效 %%q 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16114
+#: config/rs6000/rs6000.c:16134
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr "无效 %%S 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16154
+#: config/rs6000/rs6000.c:16174
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr "无效 %%T 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16164
+#: config/rs6000/rs6000.c:16184
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr "无效 %%u 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16173 config/xtensa/xtensa.c:2312
+#: config/rs6000/rs6000.c:16193 config/xtensa/xtensa.c:2312
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "无效 %%v 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16272 config/xtensa/xtensa.c:2363
+#: config/rs6000/rs6000.c:16292 config/xtensa/xtensa.c:2363
 #, c-format
 msgid "invalid %%x value"
 msgstr "无效的 %%x 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16418
+#: config/rs6000/rs6000.c:16438
 #, c-format
 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
 msgstr "无效 %%y 值,请试用“Z”约束"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27525
+#: config/rs6000/rs6000.c:27547
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "传递 AltiVec 参数给无原型的函数"
 
-#: config/s390/s390.c:5206
+#: config/s390/s390.c:5216
 #, c-format
 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5217
+#: config/s390/s390.c:5227
 #, c-format
 msgid "cannot decompose address"
 msgstr "无法分解地址"
 
-#: config/s390/s390.c:5276
+#: config/s390/s390.c:5286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
 msgstr "‘b’修饰符的操作数无效"
 
-#: config/s390/s390.c:5297
+#: config/s390/s390.c:5307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
 msgstr "‘b’修饰符的操作数无效"
 
-#: config/s390/s390.c:5311
+#: config/s390/s390.c:5321
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5322
+#: config/s390/s390.c:5332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
 msgstr "‘O’修饰符的操作数无效"
 
-#: config/s390/s390.c:5340
+#: config/s390/s390.c:5350
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5351
+#: config/s390/s390.c:5361
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
 msgstr "‘b’修饰符的操作数无效"
 
-#: config/s390/s390.c:5369
+#: config/s390/s390.c:5379
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5379
+#: config/s390/s390.c:5389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
 msgstr "‘b’修饰符的操作数无效"
 
-#: config/s390/s390.c:5399
+#: config/s390/s390.c:5409
 #, c-format
 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5409
+#: config/s390/s390.c:5419
 #, c-format
 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5474
+#: config/s390/s390.c:5484
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
 msgstr "无效的操作数输出代码"
 
-#: config/s390/s390.c:5477
+#: config/s390/s390.c:5487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
 msgstr "CHARACTER 常量的种别 %d 无效,在%C处"
 
-#: config/s390/s390.c:5484
+#: config/s390/s390.c:5494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
 msgstr "无效的最小左值表达式"
 
-#: config/s390/s390.c:5487
+#: config/s390/s390.c:5497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
 msgstr "无效的最小左值表达式"
@@ -3508,59 +3512,59 @@ msgstr "%%R 的操作数无效"
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "%%S 的操作数无效"
 
-#: config/sh/sh.c:9261
+#: config/sh/sh.c:9271
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr "创建和使用时使用了不同的架构/ABI"
 
-#: config/sh/sh.c:9263
+#: config/sh/sh.c:9273
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr "创建和使用时使用了不同的 ABI"
 
-#: config/sh/sh.c:9265
+#: config/sh/sh.c:9275
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr "创建和使用时使用了不同的大小端设定"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7441 config/sparc/sparc.c:7447
+#: config/sparc/sparc.c:7445 config/sparc/sparc.c:7451
 #, c-format
 msgid "invalid %%Y operand"
 msgstr "无效的 %%Y 操作数"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7517
+#: config/sparc/sparc.c:7521
 #, c-format
 msgid "invalid %%A operand"
 msgstr "无效的 %%A 操作数"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7527
+#: config/sparc/sparc.c:7531
 #, c-format
 msgid "invalid %%B operand"
 msgstr "无效的 %%B 操作数"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7566
+#: config/sparc/sparc.c:7570
 #, c-format
 msgid "invalid %%c operand"
 msgstr "无效的 %%c 操作数"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7588
+#: config/sparc/sparc.c:7592
 #, c-format
 msgid "invalid %%d operand"
 msgstr "无效的 %%d 操作数"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7605
+#: config/sparc/sparc.c:7609
 #, c-format
 msgid "invalid %%f operand"
 msgstr "无效的 %%f 操作数"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7619
+#: config/sparc/sparc.c:7623
 #, c-format
 msgid "invalid %%s operand"
 msgstr "无效的 %%s 操作数"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7673
+#: config/sparc/sparc.c:7677
 #, c-format
 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
 msgstr "long long 常量不是一个有效的立即数操作数"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7676
+#: config/sparc/sparc.c:7680
 #, c-format
 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
 msgstr "浮点常量不是一个有效的立即数操作数"
@@ -3644,11 +3648,11 @@ msgstr "地址中无寄存器"
 msgid "address offset not a constant"
 msgstr "地址偏移量不是一个常量"
 
-#: cp/call.c:7859
+#: cp/call.c:7920
 msgid "candidate 1:"
 msgstr "备选 1:"
 
-#: cp/call.c:7860
+#: cp/call.c:7921
 msgid "candidate 2:"
 msgstr "备选 2:"
 
@@ -3673,184 +3677,184 @@ msgstr "备选为:%+#D"
 msgid "<missing>"
 msgstr "<丢失>"
 
-#: cp/error.c:358
+#: cp/error.c:365
 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
 msgstr "<花括号内的初始值列表>"
 
-#: cp/error.c:360
+#: cp/error.c:367
 msgid "<unresolved overloaded function type>"
 msgstr "<未解决的重载函数类型>"
 
-#: cp/error.c:512
+#: cp/error.c:519
 msgid "<type error>"
 msgstr "<类型错误>"
 
-#: cp/error.c:612
+#: cp/error.c:619
 #, c-format
 msgid "<anonymous %s>"
 msgstr "<匿名 %s>"
 
 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
-#: cp/error.c:617
+#: cp/error.c:624
 msgid "<lambda"
 msgstr "<lambda"
 
-#: cp/error.c:744
+#: cp/error.c:751
 msgid "<typeprefixerror>"
 msgstr "<类型前缀错误>"
 
-#: cp/error.c:856
+#: cp/error.c:863
 #, c-format
 msgid "(static initializers for %s)"
 msgstr "(%s 的静态初始值设定)"
 
-#: cp/error.c:858
+#: cp/error.c:865
 #, c-format
 msgid "(static destructors for %s)"
 msgstr "(%s 的静态析构函数)"
 
-#: cp/error.c:945
+#: cp/error.c:952
 msgid "vtable for "
 msgstr "vtable for "
 
-#: cp/error.c:957
+#: cp/error.c:964
 msgid "<return value> "
 msgstr "<返回值>"
 
-#: cp/error.c:970
+#: cp/error.c:977
 msgid "{anonymous}"
 msgstr "{匿名}"
 
-#: cp/error.c:1085
+#: cp/error.c:1092
 msgid "<enumerator>"
 msgstr "<枚举值>"
 
-#: cp/error.c:1125
+#: cp/error.c:1132
 msgid "<declaration error>"
 msgstr "<声明错误>"
 
-#: cp/error.c:1369
+#: cp/error.c:1376
 msgid "with"
 msgstr "with"
 
-#: cp/error.c:1541 cp/error.c:1561
+#: cp/error.c:1548 cp/error.c:1568
 msgid "<template parameter error>"
 msgstr "<模板参数数错误>"
 
-#: cp/error.c:1687
+#: cp/error.c:1694
 msgid "<statement>"
 msgstr "<语句>"
 
 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
-#: cp/error.c:1717
+#: cp/error.c:1724
 msgid "<throw-expression>"
 msgstr "<throw 表达式>"
 
-#: cp/error.c:2222
+#: cp/error.c:2232
 msgid "<unparsed>"
 msgstr "<未解析>"
 
-#: cp/error.c:2371
+#: cp/error.c:2381
 msgid "<expression error>"
 msgstr "<表达式错误>"
 
-#: cp/error.c:2385
+#: cp/error.c:2395
 msgid "<unknown operator>"
 msgstr "<未知的运算符>"
 
-#: cp/error.c:2598
+#: cp/error.c:2608
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<未知>"
 
-#: cp/error.c:2618
+#: cp/error.c:2637
 msgid "{unknown}"
 msgstr "{未知}"
 
-#: cp/error.c:2702
+#: cp/error.c:2721
 msgid "At global scope:"
 msgstr "在全局域:"
 
-#: cp/error.c:2808
+#: cp/error.c:2827
 #, c-format
 msgid "In static member function %qs"
 msgstr "在静态成员函数%qs中"
 
-#: cp/error.c:2810
+#: cp/error.c:2829
 #, c-format
 msgid "In copy constructor %qs"
 msgstr "在复制构造函数%qs"
 
-#: cp/error.c:2812
+#: cp/error.c:2831
 #, c-format
 msgid "In constructor %qs"
 msgstr "在构造函数%qs中"
 
-#: cp/error.c:2814
+#: cp/error.c:2833
 #, c-format
 msgid "In destructor %qs"
 msgstr "在析构函数%qs中"
 
-#: cp/error.c:2816
+#: cp/error.c:2835
 msgid "In lambda function"
 msgstr "在 lambda 函数中"
 
-#: cp/error.c:2846
+#: cp/error.c:2865
 #, c-format
 msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
 msgstr "%s:在%qs的实例化中:\n"
 
-#: cp/error.c:2878
+#: cp/error.c:2897
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   recursively instantiated from %qs\n"
 msgstr "    内联自%qs于 %s:%d:%d"
 
-#: cp/error.c:2879
+#: cp/error.c:2898
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   instantiated from %qs\n"
 msgstr "%s:%d:%d:自%qs实例化\n"
 
-#: cp/error.c:2884 cp/error.c:2885
+#: cp/error.c:2903 cp/error.c:2904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d:   recursively instantiated from %qs\n"
 msgstr "    内联自%qs于 %s:%d:%d"
 
-#: cp/error.c:2893
+#: cp/error.c:2912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   recursively instantiated from here"
 msgstr "%s:%d:%d:从此处实例化"
 
-#: cp/error.c:2894
+#: cp/error.c:2913
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   instantiated from here"
 msgstr "%s:%d:%d:从此处实例化"
 
-#: cp/error.c:2899
+#: cp/error.c:2918
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d:   recursively instantiated from here"
 msgstr "%s:%d:从此处实例化"
 
-#: cp/error.c:2900
+#: cp/error.c:2919
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   instantiated from here"
 msgstr "%s:%d:从此处实例化"
 
-#: cp/error.c:2943
+#: cp/error.c:2962
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
 msgstr "%s:%d:%d:[ 跳过 %d 个实例化上下文 ]\n"
 
-#: cp/error.c:2947
+#: cp/error.c:2966
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
 msgstr "%s:%d:[ 跳过 %d 个实例化上下文 ]\n"
 
-#: cp/error.c:3009
+#: cp/error.c:3028
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   in constexpr expansion of %qs"
 msgstr "%s:%d:%d:在%qs的广义常表达式扩展中"
 
-#: cp/error.c:3013
+#: cp/error.c:3032
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   in constexpr expansion of %qs"
 msgstr "%s:%d:在%qs的广义常表达式扩展中"
@@ -3859,7 +3863,7 @@ msgstr "%s:%d:在%qs的广义常表达式扩展中"
 msgid "candidates are:"
 msgstr "备选为:"
 
-#: cp/pt.c:16583 cp/call.c:3084
+#: cp/pt.c:16615 cp/call.c:3135
 #, gcc-internal-format
 msgid "candidate is:"
 msgid_plural "candidates are:"
@@ -3905,48 +3909,48 @@ msgstr "转换丢失了常量属性"
 msgid "source type is not polymorphic"
 msgstr "源类型不是多态的"
 
-#: cp/typeck.c:5001 c-typeck.c:3468
+#: cp/typeck.c:5013 c-typeck.c:3468
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary minus"
 msgstr "单目减的操作数类型错误"
 
-#: cp/typeck.c:5002 c-typeck.c:3455
+#: cp/typeck.c:5014 c-typeck.c:3455
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary plus"
 msgstr "单目加的操作数类型错误"
 
-#: cp/typeck.c:5025 c-typeck.c:3494
+#: cp/typeck.c:5037 c-typeck.c:3494
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to bit-complement"
 msgstr "按位取反的参数类型错误"
 
-#: cp/typeck.c:5032 c-typeck.c:3502
+#: cp/typeck.c:5044 c-typeck.c:3502
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to abs"
 msgstr "不能对该类型的参数求绝对值"
 
-#: cp/typeck.c:5040 c-typeck.c:3514
+#: cp/typeck.c:5052 c-typeck.c:3514
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to conjugation"
 msgstr "不能对该类型的参数求共轭"
 
-#: cp/typeck.c:5051
+#: cp/typeck.c:5063
 msgid "in argument to unary !"
 msgstr "单目 ! 的参数中"
 
-#: cp/typeck.c:5100
+#: cp/typeck.c:5112
 msgid "no pre-increment operator for type"
 msgstr "类型没有前自增运算符"
 
-#: cp/typeck.c:5102
+#: cp/typeck.c:5114
 msgid "no post-increment operator for type"
 msgstr "类型没有后自增运算符"
 
-#: cp/typeck.c:5104
+#: cp/typeck.c:5116
 msgid "no pre-decrement operator for type"
 msgstr "类型没有前自减运算符"
 
-#: cp/typeck.c:5106
+#: cp/typeck.c:5118
 msgid "no post-decrement operator for type"
 msgstr "类型没有后自减运算符"
 
@@ -3992,7 +3996,7 @@ msgstr "‘%s’和‘%s’用作内建函数‘%s’的参数"
 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
 msgstr "‘a%d’和‘a%d’用作内建函数‘%s’的参数"
 
-#: fortran/check.c:2662 fortran/intrinsic.c:3914
+#: fortran/check.c:2666 fortran/intrinsic.c:3914
 #, c-format
 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
 msgstr "‘%s’和‘%s’用作内建函数‘%s’的参数"
@@ -4025,7 +4029,7 @@ msgstr "%C处需要整数表达式"
 msgid "Integer value too large in expression at %C"
 msgstr "%C处表达式中整数值太大"
 
-#: fortran/expr.c:3143
+#: fortran/expr.c:3147
 msgid "array assignment"
 msgstr "数组赋值"
 
@@ -4048,7 +4052,7 @@ msgstr ""
 msgid "Driving:"
 msgstr "驱动:"
 
-#: fortran/interface.c:2284 fortran/intrinsic.c:3623
+#: fortran/interface.c:2282 fortran/intrinsic.c:3623
 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
 msgstr ""
 
@@ -4179,31 +4183,31 @@ msgstr "find_enum():找不到枚举"
 msgid "Expected attribute bit name"
 msgstr "需要属性位名"
 
-#: fortran/module.c:2808
+#: fortran/module.c:2806
 msgid "Expected integer string"
 msgstr "需要整数字符串"
 
-#: fortran/module.c:2812
+#: fortran/module.c:2810
 msgid "Error converting integer"
 msgstr "转换整数时出错"
 
-#: fortran/module.c:2834
+#: fortran/module.c:2832
 msgid "Expected real string"
 msgstr "需要实数字符串"
 
-#: fortran/module.c:3051
+#: fortran/module.c:3050
 msgid "Expected expression type"
 msgstr "需要表达式类型"
 
-#: fortran/module.c:3105
+#: fortran/module.c:3104
 msgid "Bad operator"
 msgstr "错误的运算符"
 
-#: fortran/module.c:3194
+#: fortran/module.c:3193
 msgid "Bad type in constant expression"
 msgstr "常量表达式中类型错误"
 
-#: fortran/module.c:5721
+#: fortran/module.c:5720
 msgid "Unexpected end of module"
 msgstr "非预期的模块结束"
 
@@ -4231,11 +4235,11 @@ msgstr "块 IF"
 msgid "implied END DO"
 msgstr "暗示的 END DO"
 
-#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:9067
+#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:9068
 msgid "assignment"
 msgstr "赋值"
 
-#: fortran/parse.c:1414 fortran/resolve.c:9106 fortran/resolve.c:9108
+#: fortran/parse.c:1414 fortran/resolve.c:9107 fortran/resolve.c:9109
 msgid "pointer assignment"
 msgstr "指针赋值"
 
@@ -4243,124 +4247,124 @@ msgstr "指针赋值"
 msgid "simple IF"
 msgstr "简单的 IF"
 
-#: fortran/resolve.c:532
+#: fortran/resolve.c:533
 msgid "module procedure"
 msgstr "模块过程"
 
-#: fortran/resolve.c:533
+#: fortran/resolve.c:534
 msgid "internal function"
 msgstr "内部函数"
 
-#: fortran/resolve.c:1920
+#: fortran/resolve.c:1921
 msgid "elemental procedure"
 msgstr "基本过程"
 
-#: fortran/resolve.c:3720
+#: fortran/resolve.c:3721
 #, c-format
 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
 msgstr "%%L处 NULL() 指针上下文无效"
 
-#: fortran/resolve.c:3736
+#: fortran/resolve.c:3737
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "单目数值运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3752
+#: fortran/resolve.c:3753
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "二元数值运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3767
+#: fortran/resolve.c:3768
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr "字符串毗连运算符(位于 %%L)的操作数为 %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3786
+#: fortran/resolve.c:3787
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "逻辑运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3800
+#: fortran/resolve.c:3801
 #, c-format
 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
 msgstr "%%L处的 .not. 运算符的操作数为 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3814
+#: fortran/resolve.c:3815
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "%L处复数不能比较大小"
 
-#: fortran/resolve.c:3843
+#: fortran/resolve.c:3844
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr "%%L处逻辑值必须与 %s 比较,而不是 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3849
+#: fortran/resolve.c:3850
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "比较运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3857
+#: fortran/resolve.c:3858
 #, c-format
 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
 msgstr "未知的运算符‘%s’在 %%L处"
 
-#: fortran/resolve.c:3859
+#: fortran/resolve.c:3860
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "用户运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3863
+#: fortran/resolve.c:3864
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "用户运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3951
+#: fortran/resolve.c:3952
 #, c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
 msgstr "%%L和%%L处的操作数的秩不一致"
 
-#: fortran/resolve.c:6219
+#: fortran/resolve.c:6220
 msgid "Loop variable"
 msgstr "循环变量"
 
-#: fortran/resolve.c:6223
+#: fortran/resolve.c:6224
 #, fuzzy
 msgid "iterator variable"
 msgstr "未使用的变量%q+D"
 
-#: fortran/resolve.c:6228
+#: fortran/resolve.c:6229
 msgid "Start expression in DO loop"
 msgstr "DO 循环中的开始表达式"
 
-#: fortran/resolve.c:6232
+#: fortran/resolve.c:6233
 msgid "End expression in DO loop"
 msgstr "DO 循环中结束表达式"
 
-#: fortran/resolve.c:6236
+#: fortran/resolve.c:6237
 msgid "Step expression in DO loop"
 msgstr "DO 循环中的步进表达式"
 
-#: fortran/resolve.c:6483 fortran/resolve.c:6485
+#: fortran/resolve.c:6484 fortran/resolve.c:6486
 #, fuzzy
 msgid "DEALLOCATE object"
 msgstr "减小目标文件"
 
-#: fortran/resolve.c:6780 fortran/resolve.c:6782
+#: fortran/resolve.c:6781 fortran/resolve.c:6783
 #, fuzzy
 msgid "ALLOCATE object"
 msgstr "减小目标文件"
 
-#: fortran/resolve.c:6955
+#: fortran/resolve.c:6956
 #, fuzzy
 msgid "STAT variable"
 msgstr "未使用的变量%q+D"
 
-#: fortran/resolve.c:6998
+#: fortran/resolve.c:6999
 #, fuzzy
 msgid "ERRMSG variable"
 msgstr "未使用的变量%q+D"
 
-#: fortran/resolve.c:8063
+#: fortran/resolve.c:8064
 #, fuzzy
 msgid "item in READ"
 msgstr "读取链接脚本"
@@ -4375,12 +4379,12 @@ msgstr "数组构造函数中 CHARACTER 长度不同(%ld/%ld)"
 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
 msgstr "试图分配负数大小的内存。可能有整数溢出"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4356
+#: fortran/trans-decl.c:4360
 #, c-format
 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
 msgstr "字符串的实际长度不匹配其虚参声明‘%s’(%ld/%ld)"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4364
+#: fortran/trans-decl.c:4368
 #, c-format
 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
 msgstr "字符串的实际长度短于其虚参声明‘%s’(%ld/%ld)"
@@ -4668,7 +4672,7 @@ msgstr "-private_bundle 不能和 -dynamiclib 一起使用"
 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
 msgstr "-Xbind-now 与 -Xbind-lazy 不兼容"
 
-#: config/sparc/freebsd.h:38 config/rs6000/sysv4.h:787
+#: config/sparc/freebsd.h:46 config/rs6000/sysv4.h:787
 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:98
 #: config/alpha/freebsd.h:34
 #, fuzzy
@@ -4957,285 +4961,289 @@ msgstr "对被截断的源文件行给出警告"
 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
 msgstr "当内建函数不是所选标准的一部分时给出警告"
 
-#: fortran/lang.opt:247
+#: fortran/lang.opt:243
+msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:251
 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
 msgstr "对“可疑”的构造给出警告"
 
-#: fortran/lang.opt:251
+#: fortran/lang.opt:255
 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
 msgstr "允许使用不符合规范的制表符"
 
-#: fortran/lang.opt:255
+#: fortran/lang.opt:259
 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
 msgstr "数字常量表达式下溢时警告"
 
-#: fortran/lang.opt:259
+#: fortran/lang.opt:263
 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
 msgstr "如果用户过程有与内建过程相同的名字则警告"
 
-#: fortran/lang.opt:263
+#: fortran/lang.opt:267
 msgid "Warn about unused dummy arguments."
 msgstr "对未使用的哑元给出警告。"
 
-#: fortran/lang.opt:267
+#: fortran/lang.opt:271
 msgid "Enable preprocessing"
 msgstr "启用预处理"
 
-#: fortran/lang.opt:275
+#: fortran/lang.opt:279
 msgid "Disable preprocessing"
 msgstr "禁用预处理"
 
-#: fortran/lang.opt:283
+#: fortran/lang.opt:287
 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
 msgstr "对齐 COMMON 块"
 
-#: fortran/lang.opt:287
+#: fortran/lang.opt:291
 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
 msgstr "无论选择何种标准,所有内建过程均可用"
 
-#: fortran/lang.opt:295
+#: fortran/lang.opt:299
 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
 msgstr "不把局部变量 和 COMMON 块如它们在 SAVE 语句中被命名那样来处理"
 
-#: fortran/lang.opt:299
+#: fortran/lang.opt:303
 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
 msgstr "指定字符串中的反斜杠引入一个转义字符"
 
-#: fortran/lang.opt:303
+#: fortran/lang.opt:307
 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
 msgstr "遇到运行时错误时打印函数调用回溯"
 
-#: fortran/lang.opt:307
+#: fortran/lang.opt:311
 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
 msgstr "-fblas-matmul-limit=<n>\t使用 BLAS 进行矩阵乘法的矩阵大小下限"
 
-#: fortran/lang.opt:311
+#: fortran/lang.opt:315
 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
 msgstr "对为过程参数而临时创建的数组产生一个运行时警告"
 
-#: fortran/lang.opt:315
+#: fortran/lang.opt:319
 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
 msgstr "为未格式化的文件使用大端在前的格式"
 
-#: fortran/lang.opt:319
+#: fortran/lang.opt:323
 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
 msgstr "为未格式化的文件使用小端在前的格式"
 
-#: fortran/lang.opt:323
+#: fortran/lang.opt:327
 msgid "Use native format for unformatted files"
 msgstr "对未格式化的文件,使用本地格式"
 
-#: fortran/lang.opt:327
+#: fortran/lang.opt:331
 msgid "Swap endianness for unformatted files"
 msgstr "对未格式化的文件,交换字节次序"
 
-#: fortran/lang.opt:331
+#: fortran/lang.opt:335
 msgid "Use the Cray Pointer extension"
 msgstr "使用 Cray 指针扩展"
 
-#: fortran/lang.opt:335
+#: fortran/lang.opt:339
 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
 msgstr "在固定格式中忽略第一列的‘D’"
 
-#: fortran/lang.opt:339
+#: fortran/lang.opt:343
 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
 msgstr "将第一列为‘D’的行视作注释"
 
-#: fortran/lang.opt:343
+#: fortran/lang.opt:347
 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
 msgstr "将默认双精度种别设为 8 字节宽"
 
-#: fortran/lang.opt:347
+#: fortran/lang.opt:351
 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
 msgstr "将默认整数种别设为 8 字节宽"
 
-#: fortran/lang.opt:351
+#: fortran/lang.opt:355
 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
 msgstr "将默认实型种别设为 8 字节宽"
 
-#: fortran/lang.opt:355
+#: fortran/lang.opt:359
 msgid "Allow dollar signs in entity names"
 msgstr "允许在实体名中使用美元符号"
 
-#: fortran/lang.opt:359
+#: fortran/lang.opt:363
 msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
 msgstr "遇到运行时错误时转储核心文件"
 
-#: fortran/lang.opt:363
+#: fortran/lang.opt:367
 msgid "Display the code tree after parsing"
 msgstr "解析后显示代码树"
 
-#: fortran/lang.opt:367
+#: fortran/lang.opt:371
 #, fuzzy
 msgid "Display the code tree after front end optimization"
 msgstr "解析后显示代码树"
 
-#: fortran/lang.opt:371
+#: fortran/lang.opt:375
 #, fuzzy
 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
 msgstr "解析后显示代码树"
 
-#: fortran/lang.opt:375
+#: fortran/lang.opt:379
 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
 msgstr "为大尺寸数组调用 matmul 时应当使用一个外部 BLAS 库"
 
-#: fortran/lang.opt:379
+#: fortran/lang.opt:383
 msgid "Use f2c calling convention"
 msgstr "使用 f2c 调用约定"
 
-#: fortran/lang.opt:383
+#: fortran/lang.opt:387
 msgid "Assume that the source file is fixed form"
 msgstr "假定源文件是固定格式的"
 
-#: fortran/lang.opt:387
+#: fortran/lang.opt:391
 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
 msgstr "指定编译好的内建模块的位置"
 
-#: fortran/lang.opt:391
+#: fortran/lang.opt:395
 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
 msgstr "在固定模式下允许任意的字符行宽"
 
-#: fortran/lang.opt:395
+#: fortran/lang.opt:399
 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
 msgstr "-ffixed-line-length-<n>\t在固定模式下以 n 作为字符行宽"
 
-#: fortran/lang.opt:399
+#: fortran/lang.opt:403
 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
 msgstr "-ffpe-trap=[...]\t在以下浮点异常的情况下停止"
 
-#: fortran/lang.opt:403
+#: fortran/lang.opt:407
 msgid "Assume that the source file is free form"
 msgstr "假定源文件是自由格式"
 
-#: fortran/lang.opt:407
+#: fortran/lang.opt:411
 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
 msgstr "在自由模式下允许任意的字符行宽"
 
-#: fortran/lang.opt:411
+#: fortran/lang.opt:415
 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
 msgstr "-ffree-line-length-<n>\t在自由模式下以 n 作为字符行宽"
 
-#: fortran/lang.opt:415
+#: fortran/lang.opt:419
 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
 msgstr "不允许使用隐式类型,除非显式地使用了 IMPLICIT 语句"
 
-#: fortran/lang.opt:419
+#: fortran/lang.opt:423
 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
 msgstr "-finit-character=<n>\t将局部字符变量初始化 ASCII 值 n"
 
-#: fortran/lang.opt:423
+#: fortran/lang.opt:427
 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
 msgstr "-finit-integer=<n>\t将局部整数变量初始化为 n"
 
-#: fortran/lang.opt:427
+#: fortran/lang.opt:431
 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
 msgstr "局部变量初始化为零(与  g77 相同)"
 
-#: fortran/lang.opt:431
+#: fortran/lang.opt:435
 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
 msgstr "-finit-logical=<true|false>\t初始化局部逻辑变量"
 
-#: fortran/lang.opt:435
+#: fortran/lang.opt:439
 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
 msgstr "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\t初始化局部实变量"
 
-#: fortran/lang.opt:439
+#: fortran/lang.opt:443
 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
 msgstr "-fmax-array-constructor=<n>\t一个数组构造函数中对象的最大数目"
 
-#: fortran/lang.opt:443
+#: fortran/lang.opt:447
 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
 msgstr "-fmax-identifier-length=<n>\t标识符的最大长度"
 
-#: fortran/lang.opt:447
+#: fortran/lang.opt:451
 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
 msgstr "-fmax-subrecord-length=<n>\t子记录的最大长度"
 
-#: fortran/lang.opt:451
+#: fortran/lang.opt:455
 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
 msgstr "-fmax-stack-var-size=<n>\t以字节大小表示的可以被放入堆栈的数组的最大大小"
 
-#: fortran/lang.opt:455
+#: fortran/lang.opt:459
 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
 msgstr "将模块实体的默认访问权限设置为 PRIVATE。"
 
-#: fortran/lang.opt:463
+#: fortran/lang.opt:467
 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
 msgstr "为派生类型使用尽可能紧实的布局"
 
-#: fortran/lang.opt:471
+#: fortran/lang.opt:475
 msgid "Protect parentheses in expressions"
 msgstr "尊重表达式中的括号"
 
-#: fortran/lang.opt:475
+#: fortran/lang.opt:479
 msgid "Enable range checking during compilation"
 msgstr "启用编译时范围检查"
 
-#: fortran/lang.opt:479
+#: fortran/lang.opt:483
 msgid "Reallocate the LHS in assignments"
 msgstr "在赋值中重分配左值"
 
-#: fortran/lang.opt:483
+#: fortran/lang.opt:487
 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
 msgstr "对未格式化的文件,使用一个 4 字节的记录标记"
 
-#: fortran/lang.opt:487
+#: fortran/lang.opt:491
 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
 msgstr "对未格式化的文件,使用一个 8 字节的记录格式"
 
-#: fortran/lang.opt:491
+#: fortran/lang.opt:495
 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
 msgstr "在堆栈上分配局部变量以允许间接递归"
 
-#: fortran/lang.opt:495
+#: fortran/lang.opt:499
 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
 msgstr "在过程入口处将数组段复制到一个连续的块中"
 
-#: fortran/lang.opt:499
+#: fortran/lang.opt:503
 msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
 msgstr "-fcoarray=[...]\t指定要使用的集合数组并行化"
 
-#: fortran/lang.opt:503
+#: fortran/lang.opt:507
 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
 msgstr "-fcheck=[...]\t指定要进行哪种运行时检查"
 
-#: fortran/lang.opt:507
+#: fortran/lang.opt:511
 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
 msgstr "当名字已经包含一个下划线时添加第二个下划线"
 
-#: fortran/lang.opt:515
+#: fortran/lang.opt:519
 msgid "Apply negative sign to zero values"
 msgstr "在零值前使用负号"
 
-#: fortran/lang.opt:519
+#: fortran/lang.opt:523
 msgid "Append underscores to externally visible names"
 msgstr "为外部可见的名字添加下划线"
 
-#: fortran/lang.opt:523
+#: fortran/lang.opt:527
 msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
 msgstr "立即编译所有程序单元并检查接口"
 
-#: fortran/lang.opt:563
+#: fortran/lang.opt:567
 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
 msgstr "静态链接 GNU Fortran 助手库(libgfortran)"
 
-#: fortran/lang.opt:567
+#: fortran/lang.opt:571
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
 msgstr "遵循 ISO Fortran 2003 标准"
 
-#: fortran/lang.opt:571
+#: fortran/lang.opt:575
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
 msgstr "遵循 ISO Fortran 2008 标准"
 
-#: fortran/lang.opt:575
+#: fortran/lang.opt:579
 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
 msgstr "遵循 ISO Fortran 95 标准"
 
-#: fortran/lang.opt:579
+#: fortran/lang.opt:583
 msgid "Conform to nothing in particular"
 msgstr "不特别遵循任何标准"
 
-#: fortran/lang.opt:583
+#: fortran/lang.opt:587
 msgid "Accept extensions to support legacy code"
 msgstr "接受一定的扩展以支持传统的代码"
 
@@ -8380,8 +8388,8 @@ msgstr "假定 VxWorks vThreads 环境"
 
 #: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
-#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1065
-#: c-family/c.opt:1073 common.opt:290 common.opt:293 common.opt:2203
+#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1069
+#: c-family/c.opt:1077 common.opt:290 common.opt:293 common.opt:2212
 #, c-format
 msgid "missing filename after %qs"
 msgstr "%qs后缺少文件名"
@@ -8765,8 +8773,8 @@ msgid "macro name missing after %qs"
 msgstr "%qs后缺少宏名"
 
 #: c-family/c.opt:86 c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:92 c-family/c.opt:95
-#: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1061
-#: c-family/c.opt:1081 c-family/c.opt:1085 c-family/c.opt:1089
+#: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1065
+#: c-family/c.opt:1085 c-family/c.opt:1089 c-family/c.opt:1093
 #, c-format
 msgid "missing path after %qs"
 msgstr "%qs后缺少路径"
@@ -9256,17 +9264,17 @@ msgstr "-std=c89 (对 C 来说) 或 -std=c++98 (对 C++ 来说)的同义词"
 msgid "Enforce class member access control semantics"
 msgstr "执行类成员访问控制语义"
 
-#: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:746 c-family/c.opt:762
-#: c-family/c.opt:785 c-family/c.opt:791 c-family/c.opt:798 c-family/c.opt:822
-#: c-family/c.opt:833 c-family/c.opt:836 c-family/c.opt:850 c-family/c.opt:961
-#: c-family/c.opt:972 c-family/c.opt:986 c-family/c.opt:1017
-#: c-family/c.opt:1021 c-family/c.opt:1037 c-family/c-opts.c:561
+#: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:750 c-family/c.opt:766
+#: c-family/c.opt:789 c-family/c.opt:795 c-family/c.opt:802 c-family/c.opt:826
+#: c-family/c.opt:837 c-family/c.opt:840 c-family/c.opt:854 c-family/c.opt:965
+#: c-family/c.opt:976 c-family/c.opt:990 c-family/c.opt:1021
+#: c-family/c.opt:1025 c-family/c.opt:1041 c-family/c-opts.c:561
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch %qs is no longer supported"
 msgstr "开关%qs不再被支持"
 
-#: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:799 c-family/c.opt:1018
-#: c-family/c.opt:1022 c-family/c.opt:1038
+#: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:803 c-family/c.opt:1022
+#: c-family/c.opt:1026 c-family/c.opt:1042
 msgid "No longer supported"
 msgstr "不再受支持"
 
@@ -9300,397 +9308,405 @@ msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
 msgstr "-fconst-string-class=<名字>\t使用名字作为常量字符串类的名称"
 
 #: c-family/c.opt:724
+#, fuzzy
+#| msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
+msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth"
+msgstr "-ftemplate-depth=<N>\t指定模板实例化的最大深度"
+
+#: c-family/c.opt:728
 msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
 msgstr "-fno-deduce-init-list\t禁用为模板类型参数从花括号中的初始值设定列表演绎 std::initializer_list"
 
-#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:903 common.opt:895 common.opt:1057
-#: common.opt:1328 common.opt:1594 common.opt:1630 common.opt:1715
-#: common.opt:1786 common.opt:1864 common.opt:1880 common.opt:1956
+#: c-family/c.opt:732 c-family/c.opt:907 common.opt:904 common.opt:1066
+#: common.opt:1337 common.opt:1603 common.opt:1639 common.opt:1724
+#: common.opt:1795 common.opt:1873 common.opt:1889 common.opt:1965
 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
 msgstr "不起作用。为向前兼容保留的选项。"
 
-#: c-family/c.opt:732
+#: c-family/c.opt:736
 msgid "Preprocess directives only."
 msgstr "仅预处理指示。"
 
-#: c-family/c.opt:736
+#: c-family/c.opt:740
 msgid "Permit '$' as an identifier character"
 msgstr "允许‘$’作为标识符的一部分"
 
-#: c-family/c.opt:743
+#: c-family/c.opt:747
 msgid "Generate code to check exception specifications"
 msgstr "生成检查异常规范的代码"
 
-#: c-family/c.opt:750
+#: c-family/c.opt:754
 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
 msgstr "-fexec-charset=<字符集>\t将所有字符串和字符常量转换到字符集"
 
-#: c-family/c.opt:754
+#: c-family/c.opt:758
 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
 msgstr "允许标识符中出现 Unicode 字符名(\\u 和 \\U)"
 
-#: c-family/c.opt:758
+#: c-family/c.opt:762
 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
 msgstr "-finput-charset=<字符集>\t指定源代码的默认字符集"
 
-#: c-family/c.opt:766
+#: c-family/c.opt:770
 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
 msgstr "for 循环初始化中定义的变量作用域局限于循环内"
 
-#: c-family/c.opt:770
+#: c-family/c.opt:774
 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
 msgstr "不假定标准 C 库和“main”存在"
 
-#: c-family/c.opt:774
+#: c-family/c.opt:778
 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
 msgstr "识别 GNU 定义的关键字"
 
-#: c-family/c.opt:778
+#: c-family/c.opt:782
 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
 msgstr "为 GNU 运行时环境生成代码"
 
-#: c-family/c.opt:782
+#: c-family/c.opt:786
 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
 msgstr "为内联函数使用传统的 GNU 语义"
 
-#: c-family/c.opt:788
+#: c-family/c.opt:792
 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
 msgstr "-fhandle-exceptions 已被重命名为 -fexceptions (并且现在默认为开)"
 
-#: c-family/c.opt:795
+#: c-family/c.opt:799
 msgid "Assume normal C execution environment"
 msgstr "假定一般的 C 执行环境"
 
-#: c-family/c.opt:803
+#: c-family/c.opt:807
 msgid "Export functions even if they can be inlined"
 msgstr "导出被内联的函数"
 
-#: c-family/c.opt:807
+#: c-family/c.opt:811
 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
 msgstr "允许内联模板隐式实例化"
 
-#: c-family/c.opt:811
+#: c-family/c.opt:815
 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
 msgstr "允许模板隐式实例化"
 
-#: c-family/c.opt:815
+#: c-family/c.opt:819
 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
 msgstr "将友元函数声明视作包含它的命名空间中的有效声明"
 
-#: c-family/c.opt:819
+#: c-family/c.opt:823
 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
 msgstr "除非必需,不生成 DLL 导出的内联函数"
 
-#: c-family/c.opt:826
+#: c-family/c.opt:830
 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
 msgstr "允许具有不同元素数量和/或元素类型的向量间的转换"
 
-#: c-family/c.opt:830
+#: c-family/c.opt:834
 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
 msgstr "使用微软扩展时不给出警告"
 
-#: c-family/c.opt:840
+#: c-family/c.opt:844
 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
 msgstr "为 NeXT (苹果 Mac OS X) 运行时环境生成代码"
 
-#: c-family/c.opt:844
+#: c-family/c.opt:848
 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
 msgstr "假定 Objective-C 消息的接受者可能是 nil"
 
-#: c-family/c.opt:854
+#: c-family/c.opt:858
 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:858
+#: c-family/c.opt:862
 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:864
+#: c-family/c.opt:868
 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
 msgstr "如果需要,生成特殊的 Objective-C 方法来初始化/析构非简单旧数据 C++ 变量"
 
-#: c-family/c.opt:868
+#: c-family/c.opt:872
 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
 msgstr "允许快速跳转至消息分发者"
 
-#: c-family/c.opt:874
+#: c-family/c.opt:878
 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
 msgstr "启用 Objective-C 异常和同步语法"
 
-#: c-family/c.opt:878
+#: c-family/c.opt:882
 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
 msgstr "在 Objective-C/Objective-C++ 程序中启用垃圾收集"
 
-#: c-family/c.opt:882
+#: c-family/c.opt:886
 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:887
+#: c-family/c.opt:891
 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
 msgstr "启用 Objective-C setjmp 异常处理运行时"
 
-#: c-family/c.opt:891
+#: c-family/c.opt:895
 #, fuzzy
 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
 msgstr "遵循 ISO 1990 C 标准于 1994 年修订的版本"
 
-#: c-family/c.opt:895
+#: c-family/c.opt:899
 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
 msgstr "启用 OpenMP(对 Fortran 而言也同时设定 -frecursive)"
 
-#: c-family/c.opt:899
+#: c-family/c.opt:903
 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
 msgstr "识别“compl”、“xor”等 C++ 关键词"
 
-#: c-family/c.opt:910
+#: c-family/c.opt:914
 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
 msgstr "即使在预处理时也搜索并使用 PCH 文件"
 
-#: c-family/c.opt:914
+#: c-family/c.opt:918
 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
 msgstr "将兼容性错误降格为警告"
 
-#: c-family/c.opt:918
+#: c-family/c.opt:922
 msgid "Enable Plan 9 language extensions"
 msgstr "启用九号计划语言扩展"
 
-#: c-family/c.opt:922
+#: c-family/c.opt:926
 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
 msgstr "将输入文件当作已经预处理过的"
 
-#: c-family/c.opt:926
+#: c-family/c.opt:930
 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
 msgstr "-fno-pretty-templates 不使用模板签名加实参的方式美化模板特例化的打印"
 
-#: c-family/c.opt:930
+#: c-family/c.opt:934
 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
 msgstr "指定对象文件可能在运行时被换入以允许“修复并继续”调试模式"
 
-#: c-family/c.opt:934
+#: c-family/c.opt:938
 msgid "Enable automatic template instantiation"
 msgstr "启用模板自动实例化"
 
-#: c-family/c.opt:938
+#: c-family/c.opt:942
 msgid "Generate run time type descriptor information"
 msgstr "生成运行时类型描述信息"
 
-#: c-family/c.opt:942
+#: c-family/c.opt:946
 msgid "Use the same size for double as for float"
 msgstr "令 double 使用 float 的大小"
 
-#: c-family/c.opt:946
+#: c-family/c.opt:950
 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
 msgstr "为枚举类型使用尽可能窄的整数类型"
 
-#: c-family/c.opt:950
+#: c-family/c.opt:954
 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
 msgstr "强制指定“wchar_t”的内在类型为“unsigned short”"
 
-#: c-family/c.opt:954
+#: c-family/c.opt:958
 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
 msgstr "没有给定“signed”或“unsigned”时将位段视作有符号的"
 
-#: c-family/c.opt:958
+#: c-family/c.opt:962
 msgid "Make \"char\" signed by default"
 msgstr "使“char”类型默认为有符号"
 
-#: c-family/c.opt:965
+#: c-family/c.opt:969
 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
 msgstr "显示编译过程中累计的统计数字"
 
-#: c-family/c.opt:969
+#: c-family/c.opt:973
 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:976
+#: c-family/c.opt:980
 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
 msgstr "-ftabstop=<N>\t指定报告列号时制表位间的距离"
 
-#: c-family/c.opt:983
+#: c-family/c.opt:987
 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
 msgstr "-ftemplate-depth=<N>\t指定模板实例化的最大深度"
 
-#: c-family/c.opt:990
+#: c-family/c.opt:994
 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
 msgstr "-fno-threadsafe-statics\t不为局部静态变量生成线程安全的初始化代码"
 
-#: c-family/c.opt:994
+#: c-family/c.opt:998
 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
 msgstr "未指定“signed”或“unsigned”时默认位段为无符号的"
 
-#: c-family/c.opt:998
+#: c-family/c.opt:1002
 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
 msgstr "使“char”类型默认为无符号"
 
-#: c-family/c.opt:1002
+#: c-family/c.opt:1006
 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
 msgstr "将 __cxa_atexit 而非 atexit 登记为析构函数"
 
-#: c-family/c.opt:1006
+#: c-family/c.opt:1010
 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
 msgstr "在异常处理中使用 __cxa_get_exception_ptr"
 
-#: c-family/c.opt:1010
+#: c-family/c.opt:1014
 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
 msgstr "将所有内联函数标记为具有隐藏的可见性"
 
-#: c-family/c.opt:1014
+#: c-family/c.opt:1018
 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
 msgstr "默认使用与 Microsoft Visual Studio 匹配的可见性"
 
-#: c-family/c.opt:1026
+#: c-family/c.opt:1030
 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
 msgstr "将公共符号视作弱符号"
 
-#: c-family/c.opt:1030
+#: c-family/c.opt:1034
 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
 msgstr "-finput-charset=<字符集>\t将所有宽字符串和字符常量都转换为字符集"
 
-#: c-family/c.opt:1034
+#: c-family/c.opt:1038
 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
 msgstr "生成一个指向当前工作目录的 #line 预处理指令"
 
-#: c-family/c.opt:1042
+#: c-family/c.opt:1046
 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
 msgstr "为 Zero-Link 模式生成后期类查找(通过 objc_getClass())"
 
-#: c-family/c.opt:1046
+#: c-family/c.opt:1050
 msgid "Dump declarations to a .decl file"
 msgstr "将声明转储到一个 .decl 文件中"
 
-#: c-family/c.opt:1050
+#: c-family/c.opt:1054
 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
 msgstr "-femit-struct-debug-baseonly\t积极地缩减结构体的调试信息"
 
-#: c-family/c.opt:1054
+#: c-family/c.opt:1058
 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
 msgstr "-femit-struct-debug-reduced\t保守地缩减结构体的调试信息"
 
-#: c-family/c.opt:1058
+#: c-family/c.opt:1062
 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
 msgstr "-femit-struct-debug-detailed=<规格列表>\t详细指定如何缩减结构体的调试信息"
 
-#: c-family/c.opt:1062
+#: c-family/c.opt:1066
 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
 msgstr "-idirafter <目录>\t将目录添加至系统包含路径末尾"
 
-#: c-family/c.opt:1066
+#: c-family/c.opt:1070
 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
 msgstr "-imacros <文件>\t接受文件中定义的宏"
 
-#: c-family/c.opt:1070
+#: c-family/c.opt:1074
 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
 msgstr "-imultilib <目录>\t将目录设定为 multilib 的包含子目录"
 
-#: c-family/c.opt:1074
+#: c-family/c.opt:1078
 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
 msgstr "-include <文件>\t在包含其它文件之前先包含该文件的内容"
 
-#: c-family/c.opt:1078
+#: c-family/c.opt:1082
 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
 msgstr "-iprefix <路径>\t将路径指定为下两个选项的前缀"
 
-#: c-family/c.opt:1082
+#: c-family/c.opt:1086
 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
 msgstr "-isysroot <目录>\t将目录设为系统根目录"
 
-#: c-family/c.opt:1086
+#: c-family/c.opt:1090
 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
 msgstr "-isystem <目录>\t将目录添加至系统包含路径开头"
 
-#: c-family/c.opt:1090
+#: c-family/c.opt:1094
 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
 msgstr "-iquote <目录>\t将目录添加至括起的包含路径末尾"
 
-#: c-family/c.opt:1094
+#: c-family/c.opt:1098
 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
 msgstr "-iwithprefix <目录>\t将目录添加至系统包含路径末尾"
 
-#: c-family/c.opt:1098
+#: c-family/c.opt:1102
 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
 msgstr "-iwithprefixbefore <目录>\t将目录添加至主包含路径末尾"
 
-#: c-family/c.opt:1108
+#: c-family/c.opt:1112
 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
 msgstr "不搜索标准系统头文件目录(但仍将使用由 -isystem 指定的目录)"
 
-#: c-family/c.opt:1112
+#: c-family/c.opt:1116
 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
 msgstr "不搜索 C++ 标准系统头文件目录"
 
-#: c-family/c.opt:1128
+#: c-family/c.opt:1132
 msgid "Generate C header of platform-specific features"
 msgstr "生成有平台相关特性的 C 头文件"
 
-#: c-family/c.opt:1132
+#: c-family/c.opt:1136
 msgid "Remap file names when including files"
 msgstr "包含文件时映射短文件名"
 
-#: c-family/c.opt:1136
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 标准"
+#: c-family/c.opt:1140 c-family/c.opt:1144
+#, fuzzy
+#| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum"
+msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 标准,也支持 GNU 扩展"
 
-#: c-family/c.opt:1140
+#: c-family/c.opt:1148
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
 msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 标准,也支持可能集成在下一个 ISO C++ 标准中的扩展"
 
-#: c-family/c.opt:1147
+#: c-family/c.opt:1155
 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft (experimental and incomplete support)"
 msgstr "遵循 ISO 201X C 标准草案(试验性质的不完全支持)"
 
-#: c-family/c.opt:1151 c-family/c.opt:1155 c-family/c.opt:1198
+#: c-family/c.opt:1159 c-family/c.opt:1163 c-family/c.opt:1206
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
 msgstr "遵循 ISO 1990 C 标准"
 
-#: c-family/c.opt:1159 c-family/c.opt:1206
+#: c-family/c.opt:1167 c-family/c.opt:1214
 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
 msgstr "遵循 ISO 1999 C 标准"
 
-#: c-family/c.opt:1163
+#: c-family/c.opt:1171
 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
 msgstr "不建议使用,请改用 -std=c99"
 
-#: c-family/c.opt:1167
+#: c-family/c.opt:1175
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
 msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 标准,也支持 GNU 扩展"
 
-#: c-family/c.opt:1171
+#: c-family/c.opt:1179
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
 msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 标准,也支持 GNU 扩展和可能集成在下一代 ISO C++ 标准中的扩展"
 
-#: c-family/c.opt:1178
+#: c-family/c.opt:1186
 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
 msgstr "遵循 ISO 201X C 标准草案和 GNU 扩展(试验性质的不完全支持)"
 
-#: c-family/c.opt:1182 c-family/c.opt:1186
+#: c-family/c.opt:1190 c-family/c.opt:1194
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
 msgstr "遵循 ISO 1990 C 标准,也支持 GNU 扩展"
 
-#: c-family/c.opt:1190
+#: c-family/c.opt:1198
 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
 msgstr "遵循 ISO 1999 C 标准,也支持 GNU 扩展"
 
-#: c-family/c.opt:1194
+#: c-family/c.opt:1202
 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
 msgstr "不建议使用,请改用 -std=gnu99"
 
-#: c-family/c.opt:1202
+#: c-family/c.opt:1210
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
 msgstr "遵循 ISO 1990 C 标准于 1994 年修订的版本"
 
-#: c-family/c.opt:1210
+#: c-family/c.opt:1218
 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
 msgstr "不建议使用,为 -std=iso9899:1999 所取代"
 
-#: c-family/c.opt:1217
+#: c-family/c.opt:1225
 msgid "Enable traditional preprocessing"
 msgstr "启用传统预处理"
 
-#: c-family/c.opt:1221
+#: c-family/c.opt:1229
 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
 msgstr "-trigraphs\t支持 ISO C 三元符"
 
-#: c-family/c.opt:1225
+#: c-family/c.opt:1233
 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
 msgstr "不预定义系统或 GCC 特定的宏"
 
@@ -9752,1442 +9768,1442 @@ msgstr "为最小空间而不是最大速度优化"
 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
 msgstr "为速度优化,不严格遵守标准"
 
-#: common.opt:467
+#: common.opt:476
 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
 msgstr "不建议使用此开关;请改用 -Wextra"
 
-#: common.opt:480
+#: common.opt:489
 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
 msgstr "当返回结构、联合或数组时给出警告"
 
-#: common.opt:484
+#: common.opt:493
 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
 msgstr "当数组访问越界时给出警告"
 
-#: common.opt:488
+#: common.opt:497
 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
 msgstr "当对属性的使用不合适时给出警告"
 
-#: common.opt:492
+#: common.opt:501
 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
 msgstr "当转换指针类型导致对齐边界增长时给出警告"
 
-#: common.opt:496
+#: common.opt:505
 #, fuzzy
 msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
 msgstr "发现未使用的函数指针时给出警告"
 
-#: common.opt:500
+#: common.opt:509
 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
 msgstr "对 __attribute__((deprecated)) 声明给出警告"
 
-#: common.opt:504
+#: common.opt:513
 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
 msgstr "当某趟优化被禁用时给出警告"
 
-#: common.opt:508
+#: common.opt:517
 msgid "Treat all warnings as errors"
 msgstr "所有的警告都当作是错误"
 
-#: common.opt:512
+#: common.opt:521
 msgid "Treat specified warning as error"
 msgstr "将指定的警告当作错误"
 
-#: common.opt:516
+#: common.opt:525
 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
 msgstr "打印额外(可能您并不想要)的警告信息"
 
-#: common.opt:520
+#: common.opt:529
 msgid "Exit on the first error occurred"
 msgstr "发现第一个错误时即退出"
 
-#: common.opt:524
+#: common.opt:533
 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
 msgstr "-Wframe-larger-than=<N>\t当一个函数的堆栈框架需要多于 N 字节的内存时给出警告"
 
-#: common.opt:528
+#: common.opt:537
 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
 msgstr "当内联函数无法被内联时给出警告"
 
-#: common.opt:535
+#: common.opt:544
 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
 msgstr "-Wlarger-than=<N>\t当目标文件大于 N 字节时给出警告"
 
-#: common.opt:539
+#: common.opt:548
 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
 msgstr "当循环因为不平凡的假定而不能被优化时给出警告"
 
-#: common.opt:543 common.opt:595
+#: common.opt:552 common.opt:604
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
 msgstr "当函数可能是 __attribute__((noreturn)) 的备选时给出警告"
 
-#: common.opt:547
+#: common.opt:556
 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
 msgstr "当构造未被 -fmudflap 处理时给出警告"
 
-#: common.opt:551
+#: common.opt:560
 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
 msgstr "算术表示式溢出时给出警告"
 
-#: common.opt:555
+#: common.opt:564
 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
 msgstr "当 packed 属性对结构布局不起作用时给出警告"
 
-#: common.opt:559
+#: common.opt:568
 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
 msgstr "当需要填补才能对齐结构成员时给出警告"
 
-#: common.opt:563
+#: common.opt:572
 msgid "Warn when one local variable shadows another"
 msgstr "当一个局部变量掩盖了另一个局部变量时给出警告"
 
-#: common.opt:567
+#: common.opt:576
 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
 msgstr "当因为某种原因堆栈保护失效时给出警告"
 
-#: common.opt:571 common.opt:575
+#: common.opt:580 common.opt:584
 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
 msgstr "当代码可能破坏强重叠规则时给出警告"
 
-#: common.opt:579 common.opt:583
+#: common.opt:588 common.opt:592
 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
 msgstr "禁用假定有符号数溢出行为未被定义的优化"
 
-#: common.opt:587
+#: common.opt:596
 #, fuzzy
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
 msgstr "当函数可能是 __attribute__((noreturn)) 的备选时给出警告"
 
-#: common.opt:591
+#: common.opt:600
 #, fuzzy
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
 msgstr "当函数可能是 __attribute__((noreturn)) 的备选时给出警告"
 
-#: common.opt:599
+#: common.opt:608
 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
 msgstr "当使用枚举类型作为开关变量,没有提供 default 分支,但又缺少某个 case 时给出警告"
 
-#: common.opt:603
+#: common.opt:612
 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
 msgstr "当使用枚举类型作为开关变量,但没有提供“default”分支时给出警告"
 
-#: common.opt:607
+#: common.opt:616
 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
 msgstr "当使用枚举类型作为开关变量但又缺少某个 case 时给出警告"
 
-#: common.opt:611
+#: common.opt:620
 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
 msgstr "不抑制系统头文件中的警告"
 
-#: common.opt:615
+#: common.opt:624
 #, fuzzy
 msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
 msgstr "有未使用的变量时警告"
 
-#: common.opt:619
+#: common.opt:628
 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
 msgstr "当由于数据类型范围限制比较结果永远为真或假时给出警告"
 
-#: common.opt:623
+#: common.opt:632
 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
 msgstr "自动变量未初始化时警告"
 
-#: common.opt:627 common.opt:784 common.opt:788 common.opt:792 common.opt:796
+#: common.opt:636 common.opt:793 common.opt:797 common.opt:801 common.opt:805
 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
 msgstr "不起作用。为向前兼容保留的选项。"
 
-#: common.opt:631
+#: common.opt:640
 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
 msgstr "启用所有关于“XX未使用”的警告"
 
-#: common.opt:635
+#: common.opt:644
 #, fuzzy
 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
 msgstr "发现未使用的函数指针时给出警告"
 
-#: common.opt:639
+#: common.opt:648
 #, fuzzy
 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
 msgstr "有未使用的变量时警告"
 
-#: common.opt:643
+#: common.opt:652
 msgid "Warn when a function is unused"
 msgstr "有未使用的函数时警告"
 
-#: common.opt:647
+#: common.opt:656
 msgid "Warn when a label is unused"
 msgstr "有未使用的标号时警告"
 
-#: common.opt:651
+#: common.opt:660
 msgid "Warn when a function parameter is unused"
 msgstr "发现未使用的函数指针时给出警告"
 
-#: common.opt:655
+#: common.opt:664
 msgid "Warn when an expression value is unused"
 msgstr "当一个表达式的值未被使用时给出警告"
 
-#: common.opt:659
+#: common.opt:668
 msgid "Warn when a variable is unused"
 msgstr "有未使用的变量时警告"
 
-#: common.opt:663
+#: common.opt:672
 #, fuzzy
 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
 msgstr "当 -fprofile-use 中的样本不匹配时给出警告而非错误"
 
-#: common.opt:679
+#: common.opt:688
 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
 msgstr "-aux-info <文件>\t将声明信息写入文件"
 
-#: common.opt:698
+#: common.opt:707
 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
 msgstr "-d<字母>\t为指定的某趟汇译启用内存转储"
 
-#: common.opt:702
+#: common.opt:711
 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
 msgstr "-dumpbase <文件>\t设定内存转储使用的文件基本名"
 
-#: common.opt:706
+#: common.opt:715
 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
 msgstr "-dumpdir <目录>\t设定内存转储使用的目录名"
 
-#: common.opt:756
+#: common.opt:765
 msgid "Align the start of functions"
 msgstr "对齐函数入口"
 
-#: common.opt:763
+#: common.opt:772
 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
 msgstr "对齐只能为跳转所到达的标号"
 
-#: common.opt:770
+#: common.opt:779
 msgid "Align all labels"
 msgstr "对齐所有的标号"
 
-#: common.opt:777
+#: common.opt:786
 msgid "Align the start of loops"
 msgstr "对齐循环入口"
 
-#: common.opt:800
+#: common.opt:809
 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
 msgstr "生成精确到每条指令边界的堆栈展开表"
 
-#: common.opt:804
+#: common.opt:813
 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
 msgstr "生成 auto-inc/dec指令"
 
-#: common.opt:812
+#: common.opt:821
 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
 msgstr "生成检查数组访问是否越界的代码"
 
-#: common.opt:816
+#: common.opt:825
 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
 msgstr "将加/减法、比较、跳转指令序列替换为根据计数寄存器跳转指令"
 
-#: common.opt:820
+#: common.opt:829
 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
 msgstr "为分支概率使用取样信息"
 
-#: common.opt:824
+#: common.opt:833
 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
 msgstr "在开始/结末线程前进行分支目标载入优化"
 
-#: common.opt:828
+#: common.opt:837
 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
 msgstr "在开始/结末线程后进行分支目标载入优化"
 
-#: common.opt:832
+#: common.opt:841
 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
 msgstr "限制目标载入融合不重用任何基本块中的寄存器"
 
-#: common.opt:836
+#: common.opt:845
 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
 msgstr "-fcall-saved-<寄存器>\t认为寄存器在函数调用后值不变"
 
-#: common.opt:840
+#: common.opt:849
 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
 msgstr "-fcall-used-<寄存器>\t认为寄存器的值将被函数调用所改变"
 
-#: common.opt:847
+#: common.opt:856
 msgid "Save registers around function calls"
 msgstr "函数调用前后保存/恢复寄存器值"
 
-#: common.opt:851
+#: common.opt:860
 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
 msgstr "比较几个数据依赖分析的结果。"
 
-#: common.opt:855
+#: common.opt:864
 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:859
+#: common.opt:868
 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
 msgstr "不将未初始化的全局数据放在公共节中"
 
-#: common.opt:867
+#: common.opt:876
 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
 msgstr "-fcompare-debug[=<选项>]\t分别在带与不带“选项”,例如 -gtoggle,的情况下编译,然后比较最后的指令输出"
 
-#: common.opt:871
+#: common.opt:880
 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
 msgstr "只为 -fcompare-debug 运行第二遍编译"
 
-#: common.opt:875
+#: common.opt:884
 #, fuzzy
 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
 msgstr "在分配寄存器后进行全局公共子表达式消除"
 
-#: common.opt:879
+#: common.opt:888
 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
 msgstr "不进行可能导致堆栈使用明显增长的优化"
 
-#: common.opt:883
+#: common.opt:892
 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
 msgstr "进行一趟寄存器副本传递优化"
 
-#: common.opt:887
+#: common.opt:896
 msgid "Perform cross-jumping optimization"
 msgstr "进行跨跳转优化"
 
-#: common.opt:891
+#: common.opt:900
 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
 msgstr "进行 CSE 时,跟随跳转至目标"
 
-#: common.opt:899
+#: common.opt:908
 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
 msgstr "当进行复数除法时省略缩减范围的步骤"
 
-#: common.opt:903
+#: common.opt:912
 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
 msgstr "复数乘除遵循 Fortran 规则"
 
-#: common.opt:907
+#: common.opt:916
 msgid "Place data items into their own section"
 msgstr "将每个数据项分别放在它们各自的节中"
 
-#: common.opt:911
+#: common.opt:920
 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
 msgstr "列出所有可用的调试计数器及其极限和计数。"
 
-#: common.opt:915
+#: common.opt:924
 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit.   "
 msgstr "-fdbg-cnt=<计数器>:<极限>[,<计数器>:<极限>,...]\t设定调试计数器极限。"
 
-#: common.opt:919
+#: common.opt:928
 msgid "Map one directory name to another in debug information"
 msgstr "在调试信息中将一个目录名映射到另一个"
 
-#: common.opt:925
+#: common.opt:934
 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
 msgstr "延迟将函数实参弹栈"
 
-#: common.opt:929
+#: common.opt:938
 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
 msgstr "尝试填充分支指令的延迟槽"
 
-#: common.opt:933
+#: common.opt:942
 msgid "Delete useless null pointer checks"
 msgstr "删除无用的空指针检查"
 
-#: common.opt:937
+#: common.opt:946
 #, fuzzy
 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
 msgstr "允许链接器将 PIC 调用转化为直接调用"
 
-#: common.opt:941
+#: common.opt:950
 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
 msgstr "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\t指定在自动换行的诊断信息开始给出源位置的频率"
 
-#: common.opt:958
+#: common.opt:967
 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
 msgstr "在诊断信息后输出控制它们的命令行选项"
 
-#: common.opt:962
+#: common.opt:971
 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
 msgstr "-fdump-<类型>\t将一些编译器内部信息转储到一个文件里"
 
-#: common.opt:969
+#: common.opt:978
 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
 msgstr "-fdump-final-insns=文件名\t在翻译完毕后将指令输出到文件中"
 
-#: common.opt:973
+#: common.opt:982
 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:977
+#: common.opt:986
 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
 msgstr "在调试转储中不输出地址"
 
-#: common.opt:981
+#: common.opt:990
 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
 msgstr "在调试转储中不输出指令数、行号标记和地址"
 
-#: common.opt:985
+#: common.opt:994
 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
 msgstr "在调试转储中不输出前一条和后一条指令号码"
 
-#: common.opt:989
+#: common.opt:998
 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
 msgstr "用 GAS 汇编指示来启用 CFI 表"
 
-#: common.opt:993
+#: common.opt:1002
 msgid "Perform early inlining"
 msgstr "进行早内联"
 
-#: common.opt:997
+#: common.opt:1006
 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
 msgstr "进行 DWARF2 冗余消除"
 
-#: common.opt:1001
+#: common.opt:1010
 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
 msgstr "为聚合类型进行跨进程标量替换"
 
-#: common.opt:1005 common.opt:1009
+#: common.opt:1014 common.opt:1018
 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
 msgstr "在调试信息中进行无用类型消除"
 
-#: common.opt:1013
+#: common.opt:1022
 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
 msgstr "保留 C++ 类调试信息。"
 
-#: common.opt:1017
+#: common.opt:1026
 msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
 msgstr "生成必要的调试信息以支持相同代码折叠(ICF)"
 
-#: common.opt:1021
+#: common.opt:1030
 msgid "Enable exception handling"
 msgstr "启用异常处理"
 
-#: common.opt:1025
+#: common.opt:1034
 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
 msgstr "进行一些细微的、代价高昂的优化"
 
-#: common.opt:1029
+#: common.opt:1038
 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
 msgstr "-fexcess-precision=[fast|standard]\t指定如何处理有额外精度的浮点数"
 
-#: common.opt:1032
+#: common.opt:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown excess precision style %qs"
 msgstr "未知的额外精度风格“%s”"
 
-#: common.opt:1045
+#: common.opt:1054
 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
 msgstr "假定结果不会是 NaN 或无穷大浮点数"
 
-#: common.opt:1049
+#: common.opt:1058
 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
 msgstr "-ffixed-<寄存器>\t认为寄存器对编译器而言不可用"
 
-#: common.opt:1053
+#: common.opt:1062
 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
 msgstr "不将单精度和双精度浮点数分配到扩展精度的寄存器中"
 
-#: common.opt:1061
+#: common.opt:1070
 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
 msgstr "进行 RTL 上的前向传递"
 
-#: common.opt:1065
+#: common.opt:1074
 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1068
+#: common.opt:1077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
 msgstr "在 TOC 中存放浮点常量"
 
-#: common.opt:1085
+#: common.opt:1094
 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
 msgstr "允许将函数地址保存在寄存器中"
 
-#: common.opt:1089
+#: common.opt:1098
 msgid "Place each function into its own section"
 msgstr "将每个函数分别放在它们各自的节中"
 
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1102
 msgid "Perform global common subexpression elimination"
 msgstr "进行全局公共子表达式消除"
 
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1106
 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
 msgstr "在全局公共子表达式消除中进行增强的读转移优化"
 
-#: common.opt:1101
+#: common.opt:1110
 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
 msgstr "在全局公共子表达式消除后进行存储转移"
 
-#: common.opt:1105
+#: common.opt:1114
 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
 msgstr "在全局公共子表达式消除中进行冗余的写后读消除"
 
-#: common.opt:1110
+#: common.opt:1119
 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
 msgstr "在分配寄存器后进行全局公共子表达式消除"
 
-#: common.opt:1116
+#: common.opt:1125
 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
 msgstr "启用 Graphite 表示的输入输出"
 
-#: common.opt:1120
+#: common.opt:1129
 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
 msgstr "启用 Graphite 身份转换"
 
-#: common.opt:1124
+#: common.opt:1133
 msgid "Mark all loops as parallel"
 msgstr "将所有循环标记为并行"
 
-#: common.opt:1128
+#: common.opt:1137
 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
 msgstr "启用循环条带开采转换"
 
-#: common.opt:1132
+#: common.opt:1141
 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
 msgstr "启用循环交换转换"
 
-#: common.opt:1136
+#: common.opt:1145
 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
 msgstr "启用循环分块转换"
 
-#: common.opt:1140
+#: common.opt:1149
 msgid "Enable Loop Flattening transformation"
 msgstr "启用循环扁平化转换"
 
-#: common.opt:1144
+#: common.opt:1153
 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1148
+#: common.opt:1157
 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
 msgstr "启用分支概率猜测"
 
-#: common.opt:1156
+#: common.opt:1165
 msgid "Process #ident directives"
 msgstr "处理 #ident 指令"
 
-#: common.opt:1160
+#: common.opt:1169
 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
 msgstr "将条件跳转替换为没有跳转的等值表示"
 
-#: common.opt:1164
+#: common.opt:1173
 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
 msgstr "将条件跳转替换为条件执行"
 
-#: common.opt:1168
+#: common.opt:1177
 #, fuzzy
 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
 msgstr "将条件跳转替换为没有跳转的等值表示"
 
-#: common.opt:1172
+#: common.opt:1181
 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
 msgstr "将包含内存写入的条件跳转转换为不带分支的等效形式"
 
-#: common.opt:1180
+#: common.opt:1189
 msgid "Do not generate .size directives"
 msgstr "不生成 .size 伪指令"
 
-#: common.opt:1184
+#: common.opt:1193
 msgid "Perform indirect inlining"
 msgstr "进行间接内联"
 
-#: common.opt:1193
+#: common.opt:1202
 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
 msgstr "不忽略“inline”关键字"
 
-#: common.opt:1197
+#: common.opt:1206
 msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
 msgstr "在不导致代码膨胀的情况下将简单函数集成到它们的调用者中"
 
-#: common.opt:1201
+#: common.opt:1210
 msgid "Integrate simple functions into their callers"
 msgstr "将简单函数集成到它们的调用者中"
 
-#: common.opt:1205
+#: common.opt:1214
 msgid "Integrate functions called once into their callers"
 msgstr "将只被调用一次的函数集成到它们的调用者中"
 
-#: common.opt:1212
+#: common.opt:1221
 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
 msgstr "-finline-limit=<N>\t将内联函数的大小限制在 N 以内"
 
-#: common.opt:1216
+#: common.opt:1225
 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
 msgstr "在函数入口和出口加入取样调用"
 
-#: common.opt:1220
+#: common.opt:1229
 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
 msgstr "-finstrument-functions-exclude-function-list=函数名,...  取样时排除列出的函数"
 
-#: common.opt:1224
+#: common.opt:1233
 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
 msgstr "-finstrument-functions-exclude-file-list=文件名,...  取样时排除列出的文件中的函数"
 
-#: common.opt:1228
+#: common.opt:1237
 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
 msgstr "进行进程间的复写传递"
 
-#: common.opt:1232
+#: common.opt:1241
 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
 msgstr "进行复制以使跨进程常量传递更有效"
 
-#: common.opt:1236
+#: common.opt:1245
 #, fuzzy
 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
 msgstr "进行进程间的复写传递"
 
-#: common.opt:1240
+#: common.opt:1249
 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
 msgstr "进行进程间的指向分析"
 
-#: common.opt:1244
+#: common.opt:1253
 msgid "Discover pure and const functions"
 msgstr "发现纯函数和常函数"
 
-#: common.opt:1248
+#: common.opt:1257
 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
 msgstr "发现只读和不可寻址静态变量"
 
-#: common.opt:1252
+#: common.opt:1261
 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
 msgstr "进行基于取样的矩阵布局平面化和转秩"
 
-#: common.opt:1257
+#: common.opt:1266
 msgid "Perform structure layout optimizations based"
 msgstr "进行基于取样的结构布局优化"
 
-#: common.opt:1262
+#: common.opt:1271
 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
 msgstr "-fira-algorithm=|CB|priority] 设置使用的 IRA 算法"
 
-#: common.opt:1265
+#: common.opt:1274
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
 msgstr "未知的 TLS 模型%qs"
 
-#: common.opt:1275
+#: common.opt:1284
 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
 msgstr "-fira-region=[one|all|mixed] 设置 IRA 的区域"
 
-#: common.opt:1278
+#: common.opt:1287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown IRA region %qs"
 msgstr "未知的 TLS 模型%qs"
 
-#: common.opt:1291
+#: common.opt:1300
 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
 msgstr "使用基于 IRA 的寄存器压力计算"
 
-#: common.opt:1296
+#: common.opt:1305
 msgid "Share slots for saving different hard registers."
 msgstr "为保存不同的硬寄存器的共享槽。"
 
-#: common.opt:1300
+#: common.opt:1309
 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
 msgstr "为溢出的伪寄存器共享堆栈槽。"
 
-#: common.opt:1304
+#: common.opt:1313
 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
 msgstr "-fira-verbose=<N>\t控制 IRA 诊断信息的级别。"
 
-#: common.opt:1308
+#: common.opt:1317
 msgid "Optimize induction variables on trees"
 msgstr "在树上优化归纳变量"
 
-#: common.opt:1312
+#: common.opt:1321
 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
 msgstr "为足够大的 switch 语句使用跳转表"
 
-#: common.opt:1316
+#: common.opt:1325
 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
 msgstr "为完全内联的函数生成代码"
 
-#: common.opt:1320
+#: common.opt:1329
 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
 msgstr "保留未用到的静态常量"
 
-#: common.opt:1324
+#: common.opt:1333
 msgid "Give external symbols a leading underscore"
 msgstr "给外部符号添加起始的下划线"
 
-#: common.opt:1332
+#: common.opt:1341
 msgid "Enable link-time optimization."
 msgstr "启用链接时优化。"
 
-#: common.opt:1336
+#: common.opt:1345
 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1340
+#: common.opt:1349
 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1344
+#: common.opt:1353
 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1348
+#: common.opt:1357
 #, fuzzy
 msgid "Disable partioning and streaming"
 msgstr "禁用变址寻址"
 
-#: common.opt:1353
+#: common.opt:1362
 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
 msgstr "-flto-compression-level=<N>\t为 IL 使用 zlib 压缩级别 N"
 
-#: common.opt:1357
+#: common.opt:1366
 msgid "Report various link-time optimization statistics"
 msgstr "报告各种链接时优化统计"
 
-#: common.opt:1361
+#: common.opt:1370
 msgid "Set errno after built-in math functions"
 msgstr "执行内建数学函数后设置 errno"
 
-#: common.opt:1365
+#: common.opt:1374
 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
 msgstr "-fmax-errors=<n>\t报告错误数量的上限值"
 
-#: common.opt:1369
+#: common.opt:1378
 msgid "Report on permanent memory allocation"
 msgstr "报告永久性内存分配"
 
-#: common.opt:1376
+#: common.opt:1385
 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
 msgstr "试图合并相同的常量和常变量"
 
-#: common.opt:1380
+#: common.opt:1389
 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
 msgstr "试图合并不同编译单元中的相同常量"
 
-#: common.opt:1384
+#: common.opt:1393
 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
 msgstr "试图合并不同编译单元中的相同调试字符串"
 
-#: common.opt:1388
+#: common.opt:1397
 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
 msgstr "-fmessage-length=<N>\t将诊断信息限制在每行 N 个字符。0 取消自动换行"
 
-#: common.opt:1392
+#: common.opt:1401
 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
 msgstr "在首趟调度前进行基于 SMS 的模调度"
 
-#: common.opt:1396
+#: common.opt:1405
 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
 msgstr "进行基于 SMS 且允许寄存器转移的模调度"
 
-#: common.opt:1400
+#: common.opt:1409
 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
 msgstr "将每次循环中不变的计算外提"
 
-#: common.opt:1404
+#: common.opt:1413
 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
 msgstr "为单线程程序添加 mudflap 边界检查"
 
-#: common.opt:1408
+#: common.opt:1417
 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
 msgstr "为多线程程序添加 mudflap 边界检查"
 
-#: common.opt:1412
+#: common.opt:1421
 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
 msgstr "插入 mudflag 时忽略读操作"
 
-#: common.opt:1416
+#: common.opt:1425
 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
 msgstr "使用 RTL 死代码清除"
 
-#: common.opt:1420
+#: common.opt:1429
 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
 msgstr "使用 RTL 死存储清除"
 
-#: common.opt:1424
+#: common.opt:1433
 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
 msgstr "启用/禁用已经通过模调度的循环中的传统调度"
 
-#: common.opt:1428
+#: common.opt:1437
 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
 msgstr "支持同步非调用异常"
 
-#: common.opt:1432
+#: common.opt:1441
 msgid "When possible do not generate stack frames"
 msgstr "尽可能不生成栈帧"
 
-#: common.opt:1436
+#: common.opt:1445
 msgid "Do the full register move optimization pass"
 msgstr "进行全寄存器传送优化"
 
-#: common.opt:1440
+#: common.opt:1449
 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
 msgstr "优化同级递归和尾递归"
 
-#: common.opt:1444
+#: common.opt:1453
 msgid "Perform partial inlining"
 msgstr "进行部分内联"
 
-#: common.opt:1448 common.opt:1452
+#: common.opt:1457 common.opt:1461
 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
 msgstr "在跨进程优化前报告内存分配"
 
-#: common.opt:1456
+#: common.opt:1465
 msgid "Pack structure members together without holes"
 msgstr "将结构成员不带间隔地紧实存放"
 
-#: common.opt:1460
+#: common.opt:1469
 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
 msgstr "-fpack-struct=<N>\t设定结构成员最大对齐边界的初始值"
 
-#: common.opt:1464
+#: common.opt:1473
 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
 msgstr "在内存而不是寄存器中返回小聚合"
 
-#: common.opt:1468
+#: common.opt:1477
 msgid "Perform loop peeling"
 msgstr "进行循环剥离"
 
-#: common.opt:1472
+#: common.opt:1481
 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
 msgstr "启用机器相关的窥孔优化"
 
-#: common.opt:1476
+#: common.opt:1485
 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
 msgstr "在 sched2 前进行一趟 RTL 窥孔优化"
 
-#: common.opt:1480
+#: common.opt:1489
 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
 msgstr "尽可能生成与位置无关的代码(大模式)"
 
-#: common.opt:1484
+#: common.opt:1493
 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
 msgstr "为可执行文件尽可能生成与位置无关的代码(大模式)"
 
-#: common.opt:1488
+#: common.opt:1497
 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
 msgstr "尽可能生成与位置无关的代码(小模式)"
 
-#: common.opt:1492
+#: common.opt:1501
 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
 msgstr "为可执行文件尽可能生成与位置无关的代码(小模式)"
 
-#: common.opt:1496
+#: common.opt:1505
 msgid "Specify a plugin to load"
 msgstr "指定要加载的插件"
 
-#: common.opt:1500
+#: common.opt:1509
 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
 msgstr "-fplugin-arg-<插件>-<键>[=<值>]\t为插件指定参数键=值"
 
-#: common.opt:1504
+#: common.opt:1513
 msgid "Run predictive commoning optimization."
 msgstr "启用预测公因子优化。"
 
-#: common.opt:1508
+#: common.opt:1517
 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
 msgstr "如果可用,为循环中的数组生成预取指令"
 
-#: common.opt:1512
+#: common.opt:1521
 msgid "Enable basic program profiling code"
 msgstr "启用基本程序取样代码"
 
-#: common.opt:1516
+#: common.opt:1525
 msgid "Insert arc-based program profiling code"
 msgstr "插入基于弧的程序取样代码"
 
-#: common.opt:1520
+#: common.opt:1529
 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
 msgstr "指定存储的取样数据的顶级目录"
 
-#: common.opt:1525
+#: common.opt:1534
 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
 msgstr "启用对流不一致取样数据输入的修正"
 
-#: common.opt:1529
+#: common.opt:1538
 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
 msgstr "启用一些公共选项来生成样本文件,以便进行基于取样的优化"
 
-#: common.opt:1533
+#: common.opt:1542
 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
 msgstr "启用生成取样信息的公共选项以支持基于取样反馈的优化,同时设置 -fprofile-dir="
 
-#: common.opt:1537
+#: common.opt:1546
 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
 msgstr "启用一些公共选项以进行基于取样的优化"
 
-#: common.opt:1541
+#: common.opt:1550
 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
 msgstr "启用公共选项以进行基于取样反馈的优化,同时设置 -fprofile-dir="
 
-#: common.opt:1545
+#: common.opt:1554
 msgid "Insert code to profile values of expressions"
 msgstr "为取样表达式的值插入相关代码"
 
-#: common.opt:1552
+#: common.opt:1561
 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
 msgstr "-frandom-seed=<字符串>\t使用字符串使编译可以复现"
 
-#: common.opt:1562
+#: common.opt:1571
 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
 msgstr "在目标文件中记录 gcc 命令行开关。"
 
-#: common.opt:1566
+#: common.opt:1575
 msgid "Return small aggregates in registers"
 msgstr "在寄存器中返回小聚合"
 
-#: common.opt:1570
+#: common.opt:1579
 msgid "Enables a register move optimization"
 msgstr "启用寄存器传送优化"
 
-#: common.opt:1574
+#: common.opt:1583
 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
 msgstr "进行寄存器重命名优化"
 
-#: common.opt:1578
+#: common.opt:1587
 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
 msgstr "基本块重新排序以改善代码布局"
 
-#: common.opt:1582
+#: common.opt:1591
 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
 msgstr "对基本块重新排序并划分为热区和冷区"
 
-#: common.opt:1586
+#: common.opt:1595
 msgid "Reorder functions to improve code placement"
 msgstr "函数重新排序以改善代码布局"
 
-#: common.opt:1590
+#: common.opt:1599
 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
 msgstr "在循环优化结束后增加一趟公共子表达式消除"
 
-#: common.opt:1598
+#: common.opt:1607
 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
 msgstr "禁用假定默认浮点舍入行为的优化"
 
-#: common.opt:1602
+#: common.opt:1611
 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
 msgstr "启用基本块间的调度"
 
-#: common.opt:1606
+#: common.opt:1615
 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
 msgstr "启用对寄存器压力敏感的指令调度"
 
-#: common.opt:1610
+#: common.opt:1619
 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
 msgstr "允许非载入的投机移动"
 
-#: common.opt:1614
+#: common.opt:1623
 msgid "Allow speculative motion of some loads"
 msgstr "允许一些载入的投机移动"
 
-#: common.opt:1618
+#: common.opt:1627
 msgid "Allow speculative motion of more loads"
 msgstr "允许更多载入的投机移动"
 
-#: common.opt:1622
+#: common.opt:1631
 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
 msgstr "-fsched-verbose=<N>\t指定调度器的冗余级别"
 
-#: common.opt:1626
+#: common.opt:1635
 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
 msgstr "在重载后调度中使用跨基本块调度"
 
-#: common.opt:1634
+#: common.opt:1643
 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
 msgstr "分配寄存器前重新调度指令"
 
-#: common.opt:1638
+#: common.opt:1647
 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
 msgstr "分配寄存器后重新调度指令"
 
-#: common.opt:1645
+#: common.opt:1654
 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
 msgstr "用选择性调度算法调度指令"
 
-#: common.opt:1649
+#: common.opt:1658
 msgid "Run selective scheduling after reload"
 msgstr "在重加载后使用选择性调度"
 
-#: common.opt:1653
+#: common.opt:1662
 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
 msgstr "在选择性调度中对内层循环进行软件流水化"
 
-#: common.opt:1657
+#: common.opt:1666
 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
 msgstr "在选择性调度中对外层循环进行软件流水化"
 
-#: common.opt:1661
+#: common.opt:1670
 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
 msgstr "重新调度没有被流水线化的流水线区域"
 
-#: common.opt:1667
+#: common.opt:1676
 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
 msgstr "允许对队列中的指令进行早调度"
 
-#: common.opt:1671
+#: common.opt:1680
 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
 msgstr "-fsched-stalled-insns=<N>\t指定能被早期调度的在排队中的指令的最大数量"
 
-#: common.opt:1679
+#: common.opt:1688
 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
 msgstr "设置排队中指令的进行早调度的依赖距离检查"
 
-#: common.opt:1683
+#: common.opt:1692
 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
 msgstr "-fsched-stalled-insns-dep=<N>\t设置排队中指令的进行早调度的依赖距离检查"
 
-#: common.opt:1687
+#: common.opt:1696
 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
 msgstr "在调度器中启用组启发"
 
-#: common.opt:1691
+#: common.opt:1700
 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
 msgstr "为调度器启用关键路径启发式发现"
 
-#: common.opt:1695
+#: common.opt:1704
 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
 msgstr "为调度器启用投机指令启发式发现"
 
-#: common.opt:1699
+#: common.opt:1708
 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
 msgstr "在调度器中启用秩启发"
 
-#: common.opt:1703
+#: common.opt:1712
 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
 msgstr "为调度器启用最近指令启发式发现"
 
-#: common.opt:1707
+#: common.opt:1716
 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
 msgstr "为调度器启用依赖计数启发式发现"
 
-#: common.opt:1711
+#: common.opt:1720
 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
 msgstr "从共享的锚点访问在同样的节中的数据"
 
-#: common.opt:1719
+#: common.opt:1728
 msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1723
+#: common.opt:1732
 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
 msgstr "诊断信息中给出行号。默认打开"
 
-#: common.opt:1727
+#: common.opt:1736
 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
 msgstr "禁用为 IEEE NaN 可见的优化"
 
-#: common.opt:1731
+#: common.opt:1740
 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
 msgstr "禁用忽略 IEEE 中零的符号的浮点优化"
 
-#: common.opt:1735
+#: common.opt:1744
 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
 msgstr "将浮点常量转换为单精度常量"
 
-#: common.opt:1739
+#: common.opt:1748
 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
 msgstr "展开循环时分离归纳变量的生存期"
 
-#: common.opt:1743
+#: common.opt:1752
 #, fuzzy
 msgid "Generate discontiguous stack frames"
 msgstr "生成与 APCS 相容的堆栈框架"
 
-#: common.opt:1747
+#: common.opt:1756
 msgid "Split wide types into independent registers"
 msgstr "将宽类型分割到独立的寄存器中"
 
-#: common.opt:1751
+#: common.opt:1760
 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
 msgstr "展开循环时也展开变量"
 
-#: common.opt:1755
+#: common.opt:1764
 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
 msgstr "-fstack-check=[no|generic|specific]\t在程序中插入检查栈溢出的代码"
 
-#: common.opt:1759
+#: common.opt:1768
 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
 msgstr "在程序中插入检查栈溢出的代码。与 fstack-check=specific 相同"
 
-#: common.opt:1766
+#: common.opt:1775
 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
 msgstr "-fstack-limit-symbol=<寄存器>\t当堆栈越过寄存器时引发陷阱"
 
-#: common.opt:1770
+#: common.opt:1779
 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
 msgstr "-fstack-limit-symbol=<符号>\t当堆栈越过符号时引发陷阱"
 
-#: common.opt:1774
+#: common.opt:1783
 msgid "Use propolice as a stack protection method"
 msgstr "使用 propolice 来保护堆栈"
 
-#: common.opt:1778
+#: common.opt:1787
 msgid "Use a stack protection method for every function"
 msgstr "为每个函数使用堆栈保护机制"
 
-#: common.opt:1782
+#: common.opt:1791
 #, fuzzy
 msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
 msgstr "为每个函数重用 r30"
 
-#: common.opt:1794
+#: common.opt:1803
 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
 msgstr "假定应用强重叠规则"
 
-#: common.opt:1798
+#: common.opt:1807
 msgid "Treat signed overflow as undefined"
 msgstr "将有符号数溢出的行为视为未定义的"
 
-#: common.opt:1802
+#: common.opt:1811
 msgid "Check for syntax errors, then stop"
 msgstr "检查语法错误,然后停止"
 
-#: common.opt:1806
+#: common.opt:1815
 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
 msgstr "生成“gcov”需要的数据文件"
 
-#: common.opt:1810
+#: common.opt:1819
 msgid "Perform jump threading optimizations"
 msgstr "进行跳转线程优化"
 
-#: common.opt:1814
+#: common.opt:1823
 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
 msgstr "报告每趟汇编的耗时"
 
-#: common.opt:1818
+#: common.opt:1827
 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
 msgstr "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\t设定默认的线程局部存储代码生成模式"
 
-#: common.opt:1821
+#: common.opt:1830
 #, c-format
 msgid "unknown TLS model %qs"
 msgstr "未知的 TLS 模型%qs"
 
-#: common.opt:1837
+#: common.opt:1846
 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
 msgstr "重新排序文件作用域的函数、变量和汇编"
 
-#: common.opt:1841
+#: common.opt:1850
 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
 msgstr "通过尾复制进行超块合成"
 
-#: common.opt:1848
+#: common.opt:1857
 msgid "Assume floating-point operations can trap"
 msgstr "假定浮点运算可能引发陷阱"
 
-#: common.opt:1852
+#: common.opt:1861
 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
 msgstr "加法、减法或乘法溢出时激活陷阱"
 
-#: common.opt:1856
+#: common.opt:1865
 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
 msgstr "启用树上的 SSA-CCP 优化"
 
-#: common.opt:1860
+#: common.opt:1869
 #, fuzzy
 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
 msgstr "启用树上的 SSA 死代码消除优化"
 
-#: common.opt:1868
+#: common.opt:1877
 msgid "Enable loop header copying on trees"
 msgstr "启用树上的循环不变量转移"
 
-#: common.opt:1872
+#: common.opt:1881
 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
 msgstr "将 SSA 临时变量重命名为更易理解的名称"
 
-#: common.opt:1876
+#: common.opt:1885
 msgid "Enable copy propagation on trees"
 msgstr "在树级别进行复写传递"
 
-#: common.opt:1884
+#: common.opt:1893
 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
 msgstr "将条件存储转换为非条件存储"
 
-#: common.opt:1888
+#: common.opt:1897
 msgid "Perform conversions of switch initializations."
 msgstr "转换开关初始化"
 
-#: common.opt:1892
+#: common.opt:1901
 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
 msgstr "启用树上的 SSA 死代码消除优化"
 
-#: common.opt:1896
+#: common.opt:1905
 msgid "Enable dominator optimizations"
 msgstr "启用主导优化"
 
-#: common.opt:1900
+#: common.opt:1909
 msgid "Enable dead store elimination"
 msgstr "删除死存储"
 
-#: common.opt:1904
+#: common.opt:1913
 msgid "Enable forward propagation on trees"
 msgstr "在树级别进行前向复写传递"
 
-#: common.opt:1908
+#: common.opt:1917
 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
 msgstr "启用树上的完全冗余消除(FRE)"
 
-#: common.opt:1912
+#: common.opt:1921
 msgid "Enable loop distribution on trees"
 msgstr "在树上进行循环分配"
 
-#: common.opt:1916
+#: common.opt:1925
 #, fuzzy
 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
 msgstr "在树上进行循环分配"
 
-#: common.opt:1920
+#: common.opt:1929
 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
 msgstr "启用树上的循环不变量转移"
 
-#: common.opt:1924
+#: common.opt:1933
 #, fuzzy
 msgid "Enable loop interchange transforms.  Same as -floop-interchange"
 msgstr "启用循环交换转换"
 
-#: common.opt:1928
+#: common.opt:1937
 msgid "Create canonical induction variables in loops"
 msgstr "在循环中生成正规的归纳变量"
 
-#: common.opt:1932
+#: common.opt:1941
 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
 msgstr "在树级别进行循环优化"
 
-#: common.opt:1936
+#: common.opt:1945
 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
 msgstr "启用循环的自动并行化"
 
-#: common.opt:1940
+#: common.opt:1949
 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
 msgstr "为条件指针外提内存读取操作。"
 
-#: common.opt:1944
+#: common.opt:1953
 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
 msgstr "启用树上的 SSA-PRE 优化"
 
-#: common.opt:1948
+#: common.opt:1957
 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
 msgstr "在树上进行函数内的指向分析。"
 
-#: common.opt:1952
+#: common.opt:1961
 msgid "Enable reassociation on tree level"
 msgstr "在树级别进行重结合"
 
-#: common.opt:1960
+#: common.opt:1969
 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
 msgstr "启用树上的 SSA 代码下沉优化"
 
-#: common.opt:1964
+#: common.opt:1973
 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
 msgstr "为聚合类型进行标量替换"
 
-#: common.opt:1968
+#: common.opt:1977
 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
 msgstr "在 SSA->normal 过程中替换临时表达式"
 
-#: common.opt:1972
+#: common.opt:1981
 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
 msgstr "在 SSA->normal 过程中分离活动范围"
 
-#: common.opt:1976
+#: common.opt:1985
 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
 msgstr "进行树上的值域传递"
 
-#: common.opt:1980
+#: common.opt:1989
 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
 msgstr "一次编译一整个编译单元"
 
-#: common.opt:1984
+#: common.opt:1993
 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
 msgstr "展开所有迭代次数已知的循环"
 
-#: common.opt:1988
+#: common.opt:1997
 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
 msgstr "展开所有循环"
 
-#: common.opt:1995
+#: common.opt:2004
 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
 msgstr "允许假定循环以“正常”方式动作的循环优化"
 
-#: common.opt:1999
+#: common.opt:2008
 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
 msgstr "允许可能因不同舍入模式而改变结果的浮点算术优化。"
 
-#: common.opt:2004
+#: common.opt:2013
 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
 msgstr "与 -fassociative-math 相同,作用于包含除法的表达式。"
 
-#: common.opt:2012
+#: common.opt:2021
 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
 msgstr "允许可能违反 IEEE 或 ISO 标准的优化"
 
-#: common.opt:2016
+#: common.opt:2025
 msgid "Perform loop unswitching"
 msgstr "外提循环内的测试语句"
 
-#: common.opt:2020
+#: common.opt:2029
 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
 msgstr "仅为异常处理生成堆栈展开表"
 
-#: common.opt:2032
+#: common.opt:2041
 msgid "Perform variable tracking"
 msgstr "进行变量跟踪"
 
-#: common.opt:2040
+#: common.opt:2049
 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
 msgstr "评注赋值以进行变量跟踪"
 
-#: common.opt:2046
+#: common.opt:2055
 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
 msgstr "切换 -fvar-tracking-assignments"
 
-#: common.opt:2050
+#: common.opt:2059
 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
 msgstr "进行变量追踪并且标记未被初始化的变量"
 
-#: common.opt:2054
+#: common.opt:2063
 msgid "Enable loop vectorization on trees"
 msgstr "在树上进行循环向量化"
 
-#: common.opt:2058
+#: common.opt:2067
 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
 msgstr "在树上进行基本块向量化(SLP)"
 
-#: common.opt:2062
+#: common.opt:2071
 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
 msgstr "启用向量化开销模型"
 
-#: common.opt:2066
+#: common.opt:2075
 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
 msgstr "在树上进行循环向量化时启用多版本循环"
 
-#: common.opt:2070
+#: common.opt:2079
 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
 msgstr "-ftree-vectorizer-verbose=<N>\t指定矢量化器的冗余级别"
 
-#: common.opt:2074
+#: common.opt:2083
 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
 msgstr "为标量演化信息进行复写传递。"
 
-#: common.opt:2084
+#: common.opt:2093
 msgid "Add extra commentary to assembler output"
 msgstr "为汇编输出添加额外注释"
 
-#: common.opt:2088
+#: common.opt:2097
 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
 msgstr "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\t设置符号的默认可见性"
 
-#: common.opt:2091
+#: common.opt:2100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized visibility value %qs"
 msgstr "无效的 --param 值%qs"
 
-#: common.opt:2107
+#: common.opt:2116
 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
 msgstr "在优化中使用表达式值样本提供的信息"
 
-#: common.opt:2111
+#: common.opt:2120
 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
 msgstr "建立关系网并且分离对同一变量的无关应用"
 
-#: common.opt:2115
+#: common.opt:2124
 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
 msgstr "为内建函数启用有条件的死代码消除优化"
 
-#: common.opt:2119
+#: common.opt:2128
 msgid "Perform whole program optimizations"
 msgstr "进行全程序优化"
 
-#: common.opt:2123
+#: common.opt:2132
 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
 msgstr "假定有符号运算溢出时回绕"
 
-#: common.opt:2127
+#: common.opt:2136
 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
 msgstr "将初始化为零的数据存放在 bss 节中"
 
-#: common.opt:2131
+#: common.opt:2140
 msgid "Generate debug information in default format"
 msgstr "生成默认格式的调试信息"
 
-#: common.opt:2135
+#: common.opt:2144
 msgid "Generate debug information in COFF format"
 msgstr "生成 COFF 格式的调试信息"
 
-#: common.opt:2139
+#: common.opt:2148
 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
 msgstr "生成 DWARF v2(或更新)格式的调试信息"
 
-#: common.opt:2143
+#: common.opt:2152
 msgid "Generate debug information in default extended format"
 msgstr "生成默认扩展格式的调试信息"
 
-#: common.opt:2147
+#: common.opt:2156
 msgid "Generate debug information in STABS format"
 msgstr "生成 STABS 格式的调试信息"
 
-#: common.opt:2151
+#: common.opt:2160
 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
 msgstr "生成扩展 STABS 格式的调试信息"
 
-#: common.opt:2155
+#: common.opt:2164
 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
 msgstr "生成较所选版本更先进的 DWARF 附加信息"
 
-#: common.opt:2159
+#: common.opt:2168
 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
 msgstr "不生成较所选版本更先进的 DWARF 附加信息"
 
-#: common.opt:2163
+#: common.opt:2172
 msgid "Toggle debug information generation"
 msgstr "切换调试信息生成"
 
-#: common.opt:2167
+#: common.opt:2176
 msgid "Generate debug information in VMS format"
 msgstr "生成 VMS 格式的调试信息"
 
-#: common.opt:2171
+#: common.opt:2180
 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
 msgstr "生成 XCOFF 格式的调试信息"
 
-#: common.opt:2175
+#: common.opt:2184
 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
 msgstr "生成 XCOFF 扩展格式的调试信息"
 
-#: common.opt:2182
+#: common.opt:2191
 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
 msgstr "-iplugindir=<目录>\t将目录设定为默认的插件子目录"
 
-#: common.opt:2204
+#: common.opt:2213
 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
 msgstr "-o <文件>\t将输出写入文件"
 
-#: common.opt:2208
+#: common.opt:2217
 msgid "Enable function profiling"
 msgstr "启用函数取样"
 
-#: common.opt:2215
+#: common.opt:2224
 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
 msgstr "给出标准指定的所有警告信息"
 
-#: common.opt:2219
+#: common.opt:2228
 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
 msgstr "与 -pedantic 类似,但将它们视作错误"
 
-#: common.opt:2256
+#: common.opt:2265
 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
 msgstr "不显示编译的函数或逝去的时间"
 
-#: common.opt:2288
+#: common.opt:2297
 msgid "Enable verbose output"
 msgstr "启用详细输出"
 
-#: common.opt:2292
+#: common.opt:2301
 msgid "Display the compiler's version"
 msgstr "显示编译器版本"
 
-#: common.opt:2296
+#: common.opt:2305
 msgid "Suppress warnings"
 msgstr "不显示警告"
 
-#: common.opt:2306
+#: common.opt:2315
 msgid "Create a shared library"
 msgstr "生成一个共享库"
 
-#: common.opt:2339
+#: common.opt:2348
 msgid "Create a position independent executable"
 msgstr "生成位置无关可执行文件"
 
@@ -11679,7 +11695,7 @@ msgstr "%qD在 GCC 4.4 中语义已经改变"
 
 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
 #. inlining.
-#: builtins.c:6016 expr.c:9298
+#: builtins.c:6016 expr.c:9332
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
 msgstr "%K对%<__builtin_va_arg_pack ()%>的使用无效"
@@ -11773,8 +11789,8 @@ msgstr "%K试图 free 一个不在堆上的对象"
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5224 c-typeck.c:10274
-#: cp/typeck.c:1826 cp/typeck.c:6521 cp/typeck.c:7200 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5224 c-typeck.c:10276
+#: cp/typeck.c:1831 cp/typeck.c:6550 cp/typeck.c:7229 fortran/convert.c:88
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr "void 值未如预期地被忽略"
@@ -12089,7 +12105,7 @@ msgstr "%qE未声明(在此函数内第一次使用)"
 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
 msgstr "每个未声明的标识符在其出现的函数内只报告一次"
 
-#: c-decl.c:3033 cp/decl.c:2533
+#: c-decl.c:3033 cp/decl.c:2534
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr "标号%qE在所有函数外被引用"
@@ -12124,7 +12140,7 @@ msgstr "跳转至语句表达式中"
 msgid "duplicate label declaration %qE"
 msgstr "重复的标号定义%qE"
 
-#: c-decl.c:3248 cp/decl.c:2843
+#: c-decl.c:3248 cp/decl.c:2846
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr "重复的标号%qD"
@@ -12154,7 +12170,7 @@ msgstr "开关跳转至语句表达式中"
 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
 msgstr "%qE定义为类型错误的标记"
 
-#: c-decl.c:3648 c-typeck.c:10675 c-family/c-common.c:4026
+#: c-decl.c:3648 c-typeck.c:10677 c-family/c-common.c:4050
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<restrict%>"
 msgstr "错误地使用了%<restrict%>"
@@ -12257,7 +12273,7 @@ msgstr "形参%qD已初始化"
 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
 #. sense to permit them to be initialized given that
 #. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-decl.c:3993 c-decl.c:4008 c-typeck.c:6281
+#: c-decl.c:3993 c-decl.c:4008 c-typeck.c:6283
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object may not be initialized"
 msgstr "可变大小的对象不能被初始化"
@@ -12267,7 +12283,7 @@ msgstr "可变大小的对象不能被初始化"
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "变量%qD有初始值设定但类型不完全"
 
-#: c-decl.c:4088 cp/decl.c:4289 cp/decl.c:12119
+#: c-decl.c:4088 cp/decl.c:4314 cp/decl.c:12172
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "为内联函数%q+D给定了 noinline 属性"
@@ -12277,7 +12293,7 @@ msgstr "为内联函数%q+D给定了 noinline 属性"
 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
 msgstr "未初始化的常量%qD在C++中是无效的"
 
-#: c-decl.c:4141 cp/init.c:1919 cp/init.c:1934
+#: c-decl.c:4141 cp/init.c:1928 cp/init.c:1950
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should be initialized"
 msgstr "%qD应当被赋值"
@@ -12407,7 +12423,7 @@ msgstr "数组大小不能确定"
 msgid "variable length array %qE is used"
 msgstr "使用了变长数组%qE"
 
-#: c-decl.c:4787 cp/decl.c:7644
+#: c-decl.c:4787 cp/decl.c:7679
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable length array is used"
 msgstr "使用了变长数组"
@@ -12492,7 +12508,7 @@ msgstr "为形参%qE指定了存储类"
 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
 msgstr "为无名形参指定了存储类"
 
-#: c-decl.c:5092 cp/decl.c:8587
+#: c-decl.c:5092 cp/decl.c:8616
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr "为类型名指定了存储类"
@@ -12641,7 +12657,7 @@ msgstr "类型名声明为返回一个数组的函数"
 msgid "function definition has qualified void return type"
 msgstr "函数定义有限定的 void 返回类型"
 
-#: c-decl.c:5588 cp/decl.c:8693
+#: c-decl.c:5588 cp/decl.c:8722
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
 msgstr "忽略函数返回类型的类型限定"
@@ -12702,7 +12718,7 @@ msgstr "ISO C 不允许使用 const 或 volatile 限定函数类型"
 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
 msgstr "结构或联合成员不能具有可变类型"
 
-#: c-decl.c:5826 cp/decl.c:7866
+#: c-decl.c:5826 cp/decl.c:7901
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr "变量或字段%qE声明为 void"
@@ -12864,7 +12880,7 @@ msgstr "嵌套的%<struct %E%>重定义"
 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
 msgstr "C++ 不允许在%qs表达式中定义类型"
 
-#: c-decl.c:6687 cp/decl.c:4027
+#: c-decl.c:6687 cp/decl.c:4052
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr "没有声明任何东西"
@@ -13100,7 +13116,7 @@ msgstr "实参%qD与内建原型不符"
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "实参%qD与原型不符"
 
-#: c-decl.c:8279 cp/decl.c:12996
+#: c-decl.c:8279 cp/decl.c:13050
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "在有返回值的函数中未发现 return 语句"
@@ -13303,7 +13319,7 @@ msgstr "ISO C 不支持在函数外使用多余的%<;%>"
 msgid "unknown type name %qE"
 msgstr "未知的类型名%qE"
 
-#: c-parser.c:1455 c-parser.c:8230 cp/parser.c:25250
+#: c-parser.c:1455 c-parser.c:8230 cp/parser.c:25261
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected declaration specifiers"
 msgstr "需要指定声明"
@@ -13313,7 +13329,7 @@ msgstr "需要指定声明"
 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
 msgstr "需要标识符或%<(%>"
 
-#: c-parser.c:1498 cp/parser.c:22308 cp/parser.c:22381
+#: c-parser.c:1498 cp/parser.c:22318 cp/parser.c:22391
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
 msgstr "此目标机不支持节属性"
@@ -13333,7 +13349,7 @@ msgstr "非预期的属性"
 msgid "data definition has no type or storage class"
 msgstr "数据定义时没有类型或存储类"
 
-#: c-parser.c:1671 cp/parser.c:9762
+#: c-parser.c:1671 cp/parser.c:9769
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
 msgstr "需要%<,%>或%<;%>"
@@ -13361,7 +13377,7 @@ msgstr "ISO C90 不支持%<_Static_assert%>"
 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
 msgstr "ISO C90 不支持%<_Static_assert%>"
 
-#: c-parser.c:1821 c-parser.c:3278 c-parser.c:8285 cp/parser.c:25137
+#: c-parser.c:1821 c-parser.c:3278 c-parser.c:8285 cp/parser.c:25148
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected string literal"
 msgstr "需要字面字符串"
@@ -13382,7 +13398,7 @@ msgid "expression in static assertion is not constant"
 msgstr "初始值设定中数组索引不是整型常量表达式"
 
 #. Report the error.
-#: c-parser.c:1846 cp/semantics.c:4681
+#: c-parser.c:1846 cp/semantics.c:4719
 #, gcc-internal-format
 msgid "static assertion failed: %E"
 msgstr "静态断言错误:%E"
@@ -13394,13 +13410,13 @@ msgstr "静态断言错误:%E"
 #: c-parser.c:7034 c-parser.c:7042 c-parser.c:7071 c-parser.c:7085
 #: c-parser.c:7388 c-parser.c:7512 c-parser.c:7939 c-parser.c:7974
 #: c-parser.c:8027 c-parser.c:8080 c-parser.c:8096 c-parser.c:8142
-#: c-parser.c:8404 c-parser.c:9171 cp/parser.c:20968 cp/parser.c:23137
-#: cp/parser.c:23167 cp/parser.c:23233
+#: c-parser.c:8404 c-parser.c:9171 cp/parser.c:20978 cp/parser.c:23147
+#: cp/parser.c:23177 cp/parser.c:23243
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected identifier"
 msgstr "需要标识符"
 
-#: c-parser.c:2240 cp/parser.c:13730
+#: c-parser.c:2240 cp/parser.c:13738
 #, gcc-internal-format
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr "枚举表以逗号结尾"
@@ -13520,7 +13536,7 @@ msgstr "ISO C90 不允许混合使用声明和代码"
 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
 msgstr "%<else%>前需要%<}%>"
 
-#: c-parser.c:4098 cp/parser.c:8426
+#: c-parser.c:4098 cp/parser.c:8433
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
 msgstr "%<else%>之前没有%<if%>"
@@ -13549,17 +13565,17 @@ msgstr "需要标识符或%<*%>"
 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
 #. it to proceed further.
-#: c-parser.c:4424 cp/parser.c:8158
+#: c-parser.c:4424 cp/parser.c:8165
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected statement"
 msgstr "需要语句"
 
-#: c-parser.c:4522 cp/parser.c:8508
+#: c-parser.c:4522 cp/parser.c:8515
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
 msgstr "建议在空的%<if%>语句体周围加上花括号"
 
-#: c-parser.c:4550 cp/parser.c:8531
+#: c-parser.c:4550 cp/parser.c:8538
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
 msgstr "建议在空的%<else%>语句体周围加上花括号"
@@ -13669,72 +13685,72 @@ msgstr "需要指定声明"
 msgid "no type or storage class may be specified here,"
 msgstr "为%qs指定了存储类"
 
-#: c-parser.c:7943 c-parser.c:8000 cp/parser.c:23193
+#: c-parser.c:7943 c-parser.c:8000 cp/parser.c:23203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unknown property attribute"
 msgstr "attribute(target(\"%s\"))未知"
 
-#: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23157
+#: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23167
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
 msgstr "%qs后断言"
 
-#: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23160
+#: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23170
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
 msgstr "%qs后断言"
 
-#: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23174
+#: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23184
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "不能为函数指定地址区域属性"
 
-#: c-parser.c:7986 cp/parser.c:23179
+#: c-parser.c:7986 cp/parser.c:23189
 #, gcc-internal-format
 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
 msgstr "setter 的名字必须以%<:%>结尾"
 
-#: c-parser.c:7993 cp/parser.c:23186
+#: c-parser.c:7993 cp/parser.c:23196
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "不能为函数指定地址区域属性"
 
-#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25181
+#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25192
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp barrier%>只能用在复合语句中"
 
-#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25196
+#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25207
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp flush%>只能用在复合语句中"
 
-#: c-parser.c:8201 cp/parser.c:25212
+#: c-parser.c:8201 cp/parser.c:25223
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp taskwait%>只能用在复合语句中"
 
-#: c-parser.c:8214 cp/parser.c:25240
+#: c-parser.c:8214 cp/parser.c:25251
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr "%<#pragma omp section%>只能用在%<#pragma omp sections%>结构中"
 
-#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:25171
+#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:25182
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%>必须是第一个"
 
-#: c-parser.c:8379 cp/parser.c:23435
+#: c-parser.c:8379 cp/parser.c:23445
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many %qs clauses"
 msgstr "太多的%qs子句"
 
-#: c-parser.c:8481 cp/parser.c:23550
+#: c-parser.c:8481 cp/parser.c:23560
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
 msgstr "折叠参数需要正整常量表达式"
 
-#: c-parser.c:8547 cp/parser.c:23601
+#: c-parser.c:8547 cp/parser.c:23611
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
 msgstr "需要%<none%>或%<shared%>"
@@ -13749,37 +13765,37 @@ msgstr "需要整数表达式"
 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgstr "%<num_threads%>值必须为正"
 
-#: c-parser.c:8733 cp/parser.c:23753
+#: c-parser.c:8733 cp/parser.c:23763
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
 msgstr "需要%<+%>、%<*%>、%<-%>、%<&%>、%<^%>、%<|%>、%<&&%>或%<||%>"
 
-#: c-parser.c:8821 cp/parser.c:23838
+#: c-parser.c:8821 cp/parser.c:23848
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr "调度%<runtime%>不接受一个%<chunk_size%>参数"
 
-#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:23841
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:23851
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr "调度%<auto%>不接受一个%<chunk_size%>参数"
 
-#: c-parser.c:8843 cp/parser.c:23857
+#: c-parser.c:8843 cp/parser.c:23867
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid schedule kind"
 msgstr "无效的调度类型"
 
-#: c-parser.c:8963 cp/parser.c:23980
+#: c-parser.c:8963 cp/parser.c:23990
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr "需要%<#pragma omp%>子句"
 
-#: c-parser.c:8972 cp/parser.c:23989
+#: c-parser.c:8972 cp/parser.c:23999
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgstr "%qs对%qs而言无效"
 
-#: c-parser.c:9112 cp/parser.c:24140
+#: c-parser.c:9112 cp/parser.c:24150
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "%<#pragma omp atomic%>运算符无效"
@@ -13789,12 +13805,12 @@ msgstr "%<#pragma omp atomic%>运算符无效"
 msgid "expected %<(%> or end of line"
 msgstr "需要%<(%>或行尾"
 
-#: c-parser.c:9230 cp/parser.c:24379
+#: c-parser.c:9230 cp/parser.c:24389
 #, gcc-internal-format
 msgid "for statement expected"
 msgstr "需要 for 语句"
 
-#: c-parser.c:9283 cp/semantics.c:4377 cp/semantics.c:4447
+#: c-parser.c:9283 cp/semantics.c:4415 cp/semantics.c:4485
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration declaration or initialization"
 msgstr "需要迭代声明或初始化"
@@ -13804,12 +13820,12 @@ msgstr "需要迭代声明或初始化"
 msgid "not enough perfectly nested loops"
 msgstr "不够完美的嵌套循环"
 
-#: c-parser.c:9416 cp/parser.c:24720
+#: c-parser.c:9416 cp/parser.c:24731
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
 msgstr "折叠的循环没有完美的嵌套"
 
-#: c-parser.c:9454 cp/parser.c:24564 cp/parser.c:24602 cp/pt.c:11892
+#: c-parser.c:9454 cp/parser.c:24574 cp/parser.c:24612 cp/pt.c:11902
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
 msgstr "迭代变量%qD不应当是 firstprivate"
@@ -13819,17 +13835,17 @@ msgstr "迭代变量%qD不应当是 firstprivate"
 msgid "%qD is not a variable"
 msgstr "%qD不是一个变量"
 
-#: c-parser.c:9901 cp/semantics.c:4002
+#: c-parser.c:9901 cp/semantics.c:4040
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
 msgstr "%qE在其首次使用后被声明为%<threadprivate%>"
 
-#: c-parser.c:9903 cp/semantics.c:4004
+#: c-parser.c:9903 cp/semantics.c:4042
 #, gcc-internal-format
 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
 msgstr "自动变量%qE不能是%<threadprivate%>"
 
-#: c-parser.c:9907 cp/semantics.c:4006
+#: c-parser.c:9907 cp/semantics.c:4044
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgstr "%<threadprivate%>%qE的类型不完全"
@@ -13839,7 +13855,7 @@ msgstr "%<threadprivate%>%qE的类型不完全"
 msgid "%qD has an incomplete type"
 msgstr "%qD类型不完全"
 
-#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3488
+#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3539
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of void expression"
 msgstr "对 void 表达式的使用无效"
@@ -13935,7 +13951,7 @@ msgstr "提领%<void *%>指针"
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
 msgstr "下标运算的左操作数既非数组也非指针"
 
-#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2948
+#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2862 cp/typeck.c:2956
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is not an integer"
 msgstr "数组下标不是一个整数"
@@ -13988,12 +14004,12 @@ msgstr "调用了有限定 void 返回类型的函数"
 msgid "too many arguments to method %qE"
 msgstr "提供给函数%qE的实参太多"
 
-#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8039
+#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8063
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %qE"
 msgstr "提供给函数%qE的实参太多"
 
-#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4169 cp/typeck.c:3304
+#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4196 cp/typeck.c:3312
 #, gcc-internal-format
 msgid "declared here"
 msgstr "在此声明"
@@ -14058,12 +14074,12 @@ msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作用无符号数传递"
 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
 msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为有符号数传递"
 
-#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5666
+#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5719
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
 msgstr "C++ 中不允许从%qT到%qT的隐式转换"
 
-#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8877 c-family/c-common.c:8926
+#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8901 c-family/c-common.c:8950
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %qE"
 msgstr "提供给函数%qE的实参太少"
@@ -14138,17 +14154,17 @@ msgstr "自减指向未知结构的指针"
 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
 msgstr "取一个类型为%<void%>的表达式的地址"
 
-#: c-typeck.c:3892 c-family/c-common.c:8633
+#: c-typeck.c:3892 c-family/c-common.c:8657
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only location %qE"
 msgstr "向只读位置%qE赋值"
 
-#: c-typeck.c:3895 c-family/c-common.c:8634
+#: c-typeck.c:3895 c-family/c-common.c:8658
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only location %qE"
 msgstr "令只读位置%qE自增"
 
-#: c-typeck.c:3898 c-family/c-common.c:8635
+#: c-typeck.c:3898 c-family/c-common.c:8659
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only location %qE"
 msgstr "令只读位置%qE自减"
@@ -14183,7 +14199,7 @@ msgstr "要求寄存器变量%qD的地址。"
 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
 msgstr "非左值数组出现在条件表达式中"
 
-#: c-typeck.c:4127 cp/call.c:4337
+#: c-typeck.c:4127 cp/call.c:4388
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
 msgstr "C++ 中不允许从%qT到%qT的隐式转换"
@@ -14293,7 +14309,7 @@ msgstr "将一个指针转换为大小不同的整数"
 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
 msgstr "从类型为%qT的函数调用转换到不匹配的类型%qT"
 
-#: c-typeck.c:4663 cp/typeck.c:6376
+#: c-typeck.c:4663 cp/typeck.c:6405
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to pointer from integer of different size"
 msgstr "将一个整数转换为大小不同的指针"
@@ -14335,7 +14351,7 @@ msgstr "需要类型%qT,但实参的类型为%qT"
 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
 msgstr "C++ 禁止在传递%2$qE的第 %1$d 个参数时进行枚举转换"
 
-#: c-typeck.c:5207 c-typeck.c:7762
+#: c-typeck.c:5207 c-typeck.c:7764
 #, gcc-internal-format
 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
 msgstr "C++ 禁止在初始化时进行枚举转换"
@@ -14435,7 +14451,7 @@ msgstr "赋值的左手边可能是 format 属性的备选时"
 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "初始化的左手边可能是 format 属性的备选时"
 
-#: c-typeck.c:5512 cp/typeck.c:7334
+#: c-typeck.c:5512 cp/typeck.c:7363
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "返回类型可能是 format 属性的备选"
@@ -14502,7 +14518,7 @@ msgstr "返回了不兼容的指针类型"
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5620 c-typeck.c:6170 cp/typeck.c:1852
+#: c-typeck.c:5620 c-typeck.c:6172 cp/typeck.c:1857
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr "对非左值数组的使用无效"
@@ -14547,7 +14563,7 @@ msgstr "初始化将指针赋给整数,未作类型转换"
 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "返回时将指针赋给整数,未作类型转换"
 
-#: c-typeck.c:5667 c-family/c-common.c:8894 config/mep/mep.c:6276
+#: c-typeck.c:5667 c-family/c-common.c:8918 config/mep/mep.c:6276
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
 msgstr "%2$qE的第 %1$d 个实参类型不兼容"
@@ -14572,428 +14588,428 @@ msgstr "将%qT返回为%qT时类型不兼容"
 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
 msgstr "传统 C 不接受自动的聚合初始化"
 
-#: c-typeck.c:5921 c-typeck.c:5938 c-typeck.c:5956
+#: c-typeck.c:5923 c-typeck.c:5940 c-typeck.c:5958
 #, gcc-internal-format
 msgid "(near initialization for %qs)"
 msgstr "(在%qs的初始化附近)"
 
-#: c-typeck.c:5971
+#: c-typeck.c:5973
 #, gcc-internal-format
 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
 msgstr "用括号中的字符串常量初始化数组"
 
-#: c-typeck.c:6044 c-typeck.c:6919
+#: c-typeck.c:6046 c-typeck.c:6921
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization of a flexible array member"
 msgstr "对可变数组成员的初始化"
 
-#: c-typeck.c:6054 cp/typeck2.c:818
+#: c-typeck.c:6056 cp/typeck2.c:818
 #, gcc-internal-format
 msgid "char-array initialized from wide string"
 msgstr "用宽字符串初始化 char 数组"
 
-#: c-typeck.c:6062
+#: c-typeck.c:6064
 #, gcc-internal-format
 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
 msgstr "用窄字符串初始化宽字符数组"
 
-#: c-typeck.c:6068
+#: c-typeck.c:6070
 #, gcc-internal-format
 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
 msgstr "用不兼容的宽字符串初始化宽字符数组"
 
-#: c-typeck.c:6102
+#: c-typeck.c:6104
 #, gcc-internal-format
 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
 msgstr "用字符串常量初始化的数组类型不合适"
 
-#: c-typeck.c:6196
+#: c-typeck.c:6198
 #, gcc-internal-format
 msgid "array initialized from non-constant array expression"
 msgstr "用非常量的数组表达式初始化数组"
 
-#: c-typeck.c:6210 c-typeck.c:6213 c-typeck.c:6221 c-typeck.c:6260
-#: c-typeck.c:7735
+#: c-typeck.c:6212 c-typeck.c:6215 c-typeck.c:6223 c-typeck.c:6262
+#: c-typeck.c:7737
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer element is not constant"
 msgstr "初始值设定元素不是常量"
 
-#: c-typeck.c:6226 c-typeck.c:6272 c-typeck.c:7745
+#: c-typeck.c:6228 c-typeck.c:6274 c-typeck.c:7747
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer element is not a constant expression"
 msgstr "初始值设定中元素不是常量表达式"
 
-#: c-typeck.c:6267 c-typeck.c:7740
+#: c-typeck.c:6269 c-typeck.c:7742
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer element is not computable at load time"
 msgstr "初始值设定中的元素在载入时无法被计算出"
 
-#: c-typeck.c:6285
+#: c-typeck.c:6287
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initializer"
 msgstr "无效的初始值设定"
 
-#: c-typeck.c:6559 cp/decl.c:5356
+#: c-typeck.c:6561 cp/decl.c:5383
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr "不透明的向量类型不能被初始化"
 
-#: c-typeck.c:6774
+#: c-typeck.c:6776
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra brace group at end of initializer"
 msgstr "初始值设定项末尾有多余的花括号组"
 
-#: c-typeck.c:6795
+#: c-typeck.c:6797
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer"
 msgstr "初始值设定周围缺少花括号"
 
-#: c-typeck.c:6856
+#: c-typeck.c:6858
 #, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer"
 msgstr "标量初始化带花括号"
 
-#: c-typeck.c:6916
+#: c-typeck.c:6918
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
 msgstr "在嵌套的上下文中初始化可变数组成员"
 
-#: c-typeck.c:6947
+#: c-typeck.c:6949
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer"
 msgstr "缺少初始值设定"
 
-#: c-typeck.c:6969
+#: c-typeck.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty scalar initializer"
 msgstr "空的标量初始值设定项"
 
-#: c-typeck.c:6974
+#: c-typeck.c:6976
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra elements in scalar initializer"
 msgstr "标量初始值设定中有多余元素"
 
-#: c-typeck.c:7085 c-typeck.c:7166
+#: c-typeck.c:7087 c-typeck.c:7168
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in non-array initializer"
 msgstr "在非数组初始值设定项中出现数组索引"
 
-#: c-typeck.c:7090 c-typeck.c:7222
+#: c-typeck.c:7092 c-typeck.c:7224
 #, gcc-internal-format
 msgid "field name not in record or union initializer"
 msgstr "字段名不在记录或联合初始值设定中"
 
-#: c-typeck.c:7139
+#: c-typeck.c:7141
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in initializer not of integer type"
 msgstr "初始值设定中数组索引不是整型"
 
-#: c-typeck.c:7148 c-typeck.c:7157
+#: c-typeck.c:7150 c-typeck.c:7159
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
 msgstr "初始值设定中数组索引不是整型常量表达式"
 
-#: c-typeck.c:7162 c-typeck.c:7164
+#: c-typeck.c:7164 c-typeck.c:7166
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgstr "初始值设定中数组索引不是常数"
 
-#: c-typeck.c:7168 c-typeck.c:7171
+#: c-typeck.c:7170 c-typeck.c:7173
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
 msgstr "初始化时数组索引越界"
 
-#: c-typeck.c:7185
+#: c-typeck.c:7187
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty index range in initializer"
 msgstr "初始值设定项中索引范围为空"
 
-#: c-typeck.c:7194
+#: c-typeck.c:7196
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
 msgstr "初始值设定中数据索引范围超出数组边界"
 
-#: c-typeck.c:7229
+#: c-typeck.c:7231
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
 msgstr "初始值设定项里有未知的字段%qE"
 
-#: c-typeck.c:7281 c-typeck.c:7308 c-typeck.c:7836
+#: c-typeck.c:7283 c-typeck.c:7310 c-typeck.c:7838
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
 msgstr "带副作用的字段初始值设定被覆盖"
 
-#: c-typeck.c:7283 c-typeck.c:7310 c-typeck.c:7838
+#: c-typeck.c:7285 c-typeck.c:7312 c-typeck.c:7840
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialized field overwritten"
 msgstr "已初始化的字段被覆盖"
 
-#: c-typeck.c:8055
+#: c-typeck.c:8057
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in char array initializer"
 msgstr "字符数组初始值设定项中有多余元素"
 
-#: c-typeck.c:8062 c-typeck.c:8123
+#: c-typeck.c:8064 c-typeck.c:8125
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in struct initializer"
 msgstr "结构初始值设定项中有多余元素"
 
-#: c-typeck.c:8138
+#: c-typeck.c:8140
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
 msgstr "对可变数组成员非静态地初始化"
 
-#: c-typeck.c:8209
+#: c-typeck.c:8211
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in union initializer"
 msgstr "联合初始值设定项中有多余元素"
 
-#: c-typeck.c:8231
+#: c-typeck.c:8233
 #, gcc-internal-format
 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
 msgstr "传统 C 不接受对联合的初始化"
 
-#: c-typeck.c:8299
+#: c-typeck.c:8301
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in array initializer"
 msgstr "数组初始值设定项中有多余的元素"
 
-#: c-typeck.c:8333
+#: c-typeck.c:8335
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in vector initializer"
 msgstr "向量初始值设定项中有多余元素"
 
-#: c-typeck.c:8365
+#: c-typeck.c:8367
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in scalar initializer"
 msgstr "标量初始值设定项中有多余元素"
 
-#: c-typeck.c:8577
+#: c-typeck.c:8579
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 msgstr "ISO C++ 不允许%<goto *expr;%>"
 
-#: c-typeck.c:8599 cp/typeck.c:7547
+#: c-typeck.c:8601 cp/typeck.c:7576
 #, gcc-internal-format
 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgstr "被声明为%<noreturn%>的函数却有%<return%>语句"
 
-#: c-typeck.c:8622
+#: c-typeck.c:8624
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
 msgstr "在有返回值的的函数中,%<return%>不带返回值"
 
-#: c-typeck.c:8632
+#: c-typeck.c:8634
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
 msgstr "在无返回值的函数中,%<return%>带返回值"
 
-#: c-typeck.c:8634
+#: c-typeck.c:8636
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
 msgstr "ISO C 不允许在无返回值的函数中%<return%>带返回值"
 
-#: c-typeck.c:8695
+#: c-typeck.c:8697
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr "函数返回局部变量的地址"
 
-#: c-typeck.c:8768 cp/semantics.c:1038
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:1038
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr "switch 语句中的值不是一个整数"
 
-#: c-typeck.c:8781
+#: c-typeck.c:8783
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
 msgstr "在 ISO C 中,%<long%>开关表达式不被转换为%<int%>"
 
-#: c-typeck.c:8817 c-typeck.c:8825
+#: c-typeck.c:8819 c-typeck.c:8827
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label is not an integer constant expression"
 msgstr "case 标号不是一个整数常量表达式"
 
-#: c-typeck.c:8831 cp/parser.c:8261
+#: c-typeck.c:8833 cp/parser.c:8268
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "case 标号出现在开关语句外"
 
-#: c-typeck.c:8833
+#: c-typeck.c:8835
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
 msgstr "%<default%>标号未出现在 switch 语句内"
 
-#: c-typeck.c:8916 cp/parser.c:8557
+#: c-typeck.c:8918 cp/parser.c:8564
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr "建议显式地使用花括号以避免出现有歧义的%<else%>"
 
-#: c-typeck.c:9025 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9149
+#: c-typeck.c:9027 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:9156
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "break 语句不在循环或开关语句内"
 
-#: c-typeck.c:9027 cp/parser.c:9170
+#: c-typeck.c:9029 cp/parser.c:9177
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "continue 语句出现在循环以外"
 
-#: c-typeck.c:9032 cp/parser.c:9160
+#: c-typeck.c:9034 cp/parser.c:9167
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 msgstr "OpenMP for 循环中使用了 break 语句"
 
-#: c-typeck.c:9058 cp/cp-gimplify.c:411
+#: c-typeck.c:9060 cp/cp-gimplify.c:412
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement with no effect"
 msgstr "语句不起作用"
 
-#: c-typeck.c:9084
+#: c-typeck.c:9086
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression statement has incomplete type"
 msgstr "表达式语句类型不完全"
 
-#: c-typeck.c:9686 cp/typeck.c:3857
+#: c-typeck.c:9688 cp/typeck.c:3865
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "右移次数为负"
 
-#: c-typeck.c:9697 cp/typeck.c:3864
+#: c-typeck.c:9699 cp/typeck.c:3872
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "右移次数大于或等于类型宽度"
 
-#: c-typeck.c:9738 cp/typeck.c:3886
+#: c-typeck.c:9740 cp/typeck.c:3894
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "左移次数为负"
 
-#: c-typeck.c:9745 cp/typeck.c:3892
+#: c-typeck.c:9747 cp/typeck.c:3900
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "左移次数大于或等于类型宽度"
 
-#: c-typeck.c:9766 cp/typeck.c:3938
+#: c-typeck.c:9768 cp/typeck.c:3946
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "使用 == 或 != 比较浮点数是不安全的"
 
-#: c-typeck.c:9783 c-typeck.c:9803
+#: c-typeck.c:9785 c-typeck.c:9805
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9789 c-typeck.c:9809
+#: c-typeck.c:9791 c-typeck.c:9811
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9830 c-typeck.c:9905
+#: c-typeck.c:9832 c-typeck.c:9907
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
 msgstr "比较指向不相交的地址空间的指针"
 
-#: c-typeck.c:9837 c-typeck.c:9843
+#: c-typeck.c:9839 c-typeck.c:9845
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
 msgstr "ISO C 不允许在%<void *%>和函数指针间比较"
 
-#: c-typeck.c:9850 c-typeck.c:9915
+#: c-typeck.c:9852 c-typeck.c:9917
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgstr "比较不相关的指针时缺少类型转换"
 
-#: c-typeck.c:9862 c-typeck.c:9867 c-typeck.c:9941 c-typeck.c:9946
+#: c-typeck.c:9864 c-typeck.c:9869 c-typeck.c:9943 c-typeck.c:9948
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between pointer and integer"
 msgstr "比较指针和整数"
 
-#: c-typeck.c:9893
+#: c-typeck.c:9895
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
 msgstr "在完全和不完全指针间比较"
 
-#: c-typeck.c:9895
+#: c-typeck.c:9897
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
 msgstr "ISO C 不允许函数指针间比较大小"
 
-#: c-typeck.c:9900
+#: c-typeck.c:9902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
 msgstr "指针与整数 0 比较大小"
 
-#: c-typeck.c:9923 c-typeck.c:9926 c-typeck.c:9933 c-typeck.c:9936
+#: c-typeck.c:9925 c-typeck.c:9928 c-typeck.c:9935 c-typeck.c:9938
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgstr "指针与整数 0 比较大小"
 
-#: c-typeck.c:9980 cp/typeck.c:4251
+#: c-typeck.c:9982 cp/typeck.c:4259
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
 msgstr "C++ 中不允许从%qT到%qT的隐式转换"
 
-#: c-typeck.c:10262
+#: c-typeck.c:10264
 #, gcc-internal-format
 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
 msgstr "需要标量时使用了不能被转换为指针的数组"
 
-#: c-typeck.c:10266
+#: c-typeck.c:10268
 #, gcc-internal-format
 msgid "used struct type value where scalar is required"
 msgstr "需要标量时使用了结构类型"
 
-#: c-typeck.c:10270
+#: c-typeck.c:10272
 #, gcc-internal-format
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr "需要标量时使用了联合类型"
 
-#: c-typeck.c:10431 cp/semantics.c:3885
+#: c-typeck.c:10433 cp/semantics.c:3921
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgstr "%qE的类型对%<reduction%>无效"
 
-#: c-typeck.c:10466 cp/semantics.c:3898
+#: c-typeck.c:10468 cp/semantics.c:3934
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr "%qE的类型对%<reduction(%s)%>无效"
 
-#: c-typeck.c:10483 cp/semantics.c:3908
+#: c-typeck.c:10485 cp/semantics.c:3944
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr "%qE必须是%<threadprivate%>方可%<copyin%>"
 
-#: c-typeck.c:10493 cp/semantics.c:3705
+#: c-typeck.c:10495 cp/semantics.c:3741
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr "%qE在子句%qs中不是一个变量"
 
-#: c-typeck.c:10501 c-typeck.c:10523 c-typeck.c:10545
+#: c-typeck.c:10503 c-typeck.c:10525 c-typeck.c:10547
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr "%qE在数据子句中多次出现"
 
-#: c-typeck.c:10516 cp/semantics.c:3728
+#: c-typeck.c:10518 cp/semantics.c:3764
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "%qE在子句%<firstprivate%>中不是一个变量"
 
-#: c-typeck.c:10538 cp/semantics.c:3750
+#: c-typeck.c:10540 cp/semantics.c:3786
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "%qE在子句%<lastprivate%>中不是一个变量"
 
-#: c-typeck.c:10600 cp/semantics.c:3949
+#: c-typeck.c:10602 cp/semantics.c:3986
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr "%qE可被预先确定为%qs,为%qs"
 
-#: c-typeck.c:10689
+#: c-typeck.c:10691
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
 msgstr "C++ 在%<va_arg%>中需要提升后的类型而不是枚举"
 
-#: calls.c:2070
+#: calls.c:2072
 #, gcc-internal-format
 msgid "function call has aggregate value"
 msgstr "函数调用有聚合类型"
@@ -15003,12 +15019,12 @@ msgstr "函数调用有聚合类型"
 msgid "size of variable %q+D is too large"
 msgstr "变量%q+D的大小太大"
 
-#: cfgexpand.c:4025
+#: cfgexpand.c:4030
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
 msgstr "没有保护局部变量:可变长度的缓冲区"
 
-#: cfgexpand.c:4029
+#: cfgexpand.c:4034
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
 msgstr "没有保护函数:没有至少有 %d 字节长的缓冲区"
@@ -15413,7 +15429,7 @@ msgstr "基本块不连贯"
 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
 msgstr "指令链中记录的基本块数 (%d) != n_basic_blocks (%d)"
 
-#: cgraph.c:2052
+#: cgraph.c:2056
 #, gcc-internal-format
 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
 msgstr "%D 在汇编中被引用后又被重命名"
@@ -15788,7 +15804,7 @@ msgstr "-fdbg-cnt=%s"
 msgid "          %s"
 msgstr "          %s"
 
-#: dbxout.c:3270
+#: dbxout.c:3285
 #, gcc-internal-format
 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
 msgstr "公共符号调试信息没有构造为符号+偏移的形式"
@@ -15808,17 +15824,17 @@ msgstr "%d 的主导者状态未知"
 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
 msgstr "%d 的主导者应该为 %d,而不是 %d"
 
-#: dwarf2out.c:4168
+#: dwarf2out.c:4124
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
 msgstr "多个 EH 个性需要汇编器支持 .cfi.personality 指示。"
 
-#: dwarf2out.c:5730
+#: dwarf2out.c:5697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
 msgstr "DW_LOC_OP %s 尚未实现"
 
-#: dwarf2out.c:13729
+#: dwarf2out.c:13671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
 msgstr "变量位置处发现未被非法化的 UNSPEC %d"
@@ -15908,37 +15924,37 @@ msgstr "verify_eh_tree 失败"
 msgid "stack limits not supported on this target"
 msgstr "堆栈限制在此目标机上不受支持"
 
-#: expmed.c:1778
+#: expmed.c:1793
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
 msgstr ""
 
-#: expmed.c:1782
+#: expmed.c:1797
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
 msgstr ""
 
-#: expmed.c:1792
+#: expmed.c:1807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "mis-aligned access used for structure member"
 msgstr "为结构字段指定了存储类"
 
-#: expmed.c:1795
+#: expmed.c:1810
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
 msgstr "为结构字段指定了存储类"
 
-#: expmed.c:1801
+#: expmed.c:1816
 #, gcc-internal-format
 msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
 msgstr ""
 
-#: expr.c:9305
+#: expr.c:9339
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
 msgstr "%K调用%qs,声明有错误属性:%s"
 
-#: expr.c:9312
+#: expr.c:9346
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
 msgstr "%K调用%qs,声明有警告属性:%s"
@@ -15953,12 +15969,12 @@ msgstr "-fdebug-prefix-map 的参数%qs无效"
 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
 msgstr "栈帧有 %wd 字节,超过了 %wd 字节"
 
-#: final.c:4376 toplev.c:1407 tree-optimize.c:171
+#: final.c:4381 toplev.c:1407 tree-optimize.c:171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
 msgstr "无法打开最终指令转储文件%qs:%s"
 
-#: final.c:4440 tree-optimize.c:187
+#: final.c:4445 tree-optimize.c:187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
 msgstr "无法关闭最终指令转储文件%qs:%s"
@@ -15973,27 +15989,27 @@ msgstr "大定点常量隐式截断为定点类型"
 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
 msgstr "为除法取相反数时假定有符号数从不溢出"
 
-#: fold-const.c:3493 fold-const.c:3505
+#: fold-const.c:3491 fold-const.c:3503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
 msgstr "由于位段宽度所限,比较结果永远为 %d"
 
-#: fold-const.c:4842
+#: fold-const.c:4840
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
 msgstr "简化范围检查时假定有符号数从不溢出"
 
-#: fold-const.c:5288 fold-const.c:5302
+#: fold-const.c:5286 fold-const.c:5300
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "comparison is always %d"
 msgstr "比较结果始终为 %d"
 
-#: fold-const.c:5435
+#: fold-const.c:5433
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
 msgstr "对两个不匹配的不等比较取%<or%>的结果总为 1"
 
-#: fold-const.c:5440
+#: fold-const.c:5438
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgstr "对两个互斥的相等比较取%<and%>的结果永远是 0"
@@ -16023,7 +16039,7 @@ msgstr "折叠检查: 原始树因折叠而改变 "
 msgid "total size of local objects too large"
 msgstr "局部对象的总大小太大"
 
-#: function.c:1749 gimplify.c:5061
+#: function.c:1749 gimplify.c:5066
 #, gcc-internal-format
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr "%<asm%>中不可能的约束"
@@ -16467,62 +16483,62 @@ msgstr "gimple 检查:需要 %s(%s),得到 %s(%s) 在 %s 中,于 %s:%d"
 msgid "using result of function returning %<void%>"
 msgstr "使用返回%<void%>的函数的结果"
 
-#: gimplify.c:4946
+#: gimplify.c:4951
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "汇编输出 %d 中左值无效"
 
-#: gimplify.c:5062
+#: gimplify.c:5067
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
 msgstr "非内存输入 %d 必须在内存中"
 
-#: gimplify.c:5084
+#: gimplify.c:5089
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "内存输入 %d 不可直接寻址"
 
-#: gimplify.c:5552
+#: gimplify.c:5557
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
 msgstr "嵌套函数中使用了寄存器变量%qD"
 
-#: gimplify.c:5553 gimplify.c:5615
+#: gimplify.c:5558 gimplify.c:5620
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enclosing task"
 msgstr "括入并行"
 
-#: gimplify.c:5612
+#: gimplify.c:5617
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
 msgstr "%qE未为在括入的并行中指定"
 
-#: gimplify.c:5617
+#: gimplify.c:5622
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing parallel"
 msgstr "括入并行"
 
-#: gimplify.c:5722
+#: gimplify.c:5727
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should be private"
 msgstr "迭代变量%qE应当是私有的"
 
-#: gimplify.c:5736
+#: gimplify.c:5741
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
 msgstr "迭代变量%qE不应当是 firstprivate"
 
-#: gimplify.c:5739
+#: gimplify.c:5744
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
 msgstr "迭代变量%qE不应当是 reduction"
 
-#: gimplify.c:5902
+#: gimplify.c:5907
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
 msgstr "%s 变量%qE在外层上下文中是私有的"
 
-#: gimplify.c:7495
+#: gimplify.c:7500
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr "gimplification 失败"
@@ -16622,22 +16638,22 @@ msgstr "字节码流:找到空的 cgraph 节点"
 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
 msgstr ""
 
-#: lto-cgraph.c:1514
+#: lto-cgraph.c:1515
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Profile information in %s corrupted"
 msgstr "%s 的存储信息很诡异"
 
-#: lto-cgraph.c:1549
+#: lto-cgraph.c:1550
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
 msgstr "找不到类%qE"
 
-#: lto-cgraph.c:1559
+#: lto-cgraph.c:1560
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot find LTO varpool in %s"
 msgstr "无法将左值%qT绑定到%qT"
 
-#: lto-cgraph.c:1567
+#: lto-cgraph.c:1568
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
 msgstr ""
@@ -16710,22 +16726,22 @@ msgstr "字段%q+D无效地声明为函数类型"
 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
 msgstr "字节码流:未知的 GIMPLE 语句标记 %s"
 
-#: lto-streamer-in.c:2300
+#: lto-streamer-in.c:2298
 #, gcc-internal-format
 msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer-in.c:2394
+#: lto-streamer-in.c:2392
 #, gcc-internal-format
 msgid "optimization options not supported yet"
 msgstr "尚未支持优化选项"
 
-#: lto-streamer-in.c:2544
+#: lto-streamer-in.c:2542
 #, gcc-internal-format
 msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
 msgstr "字节码流:试图在流中反向跳转"
 
-#: lto-streamer-in.c:2588
+#: lto-streamer-in.c:2586
 #, gcc-internal-format
 msgid "target specific builtin not available"
 msgstr "目标相关的内建函数不可用"
@@ -16825,18 +16841,18 @@ msgstr "有序区域必须紧密嵌套在一个有次序分句的循环内"
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr "临界区域不可以被嵌套在同名的临界区域内"
 
-#: omp-low.c:6781 cp/decl.c:2807 cp/parser.c:9157 cp/parser.c:9177
+#: omp-low.c:6785 cp/decl.c:2808 cp/parser.c:9164 cp/parser.c:9184
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr "OpenMP 结构块出口无效"
 
-#: omp-low.c:6783 omp-low.c:6788
+#: omp-low.c:6787 omp-low.c:6792
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr "OpenMP 结构块入口无效"
 
 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6791
+#: omp-low.c:6795
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
 msgstr "进出 OpenMP 结构块的分支无效"
@@ -17256,9 +17272,9 @@ msgstr "无法将%qs用作调用者使用寄存器"
 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
 msgstr "无法将%qs用作调用者固定寄存器"
 
-#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5622 config/ia64/ia64.c:5629
-#: config/pa/pa.c:440 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8868
-#: config/sh/sh.c:8875 config/spu/spu.c:5119 config/spu/spu.c:5126
+#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5615 config/ia64/ia64.c:5622
+#: config/pa/pa.c:440 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8878
+#: config/sh/sh.c:8885 config/spu/spu.c:5127 config/spu/spu.c:5134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown register name: %s"
 msgstr "未知的寄存器名:%s"
@@ -17333,12 +17349,12 @@ msgstr "在类%qs中找不到可溢出的寄存器"
 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
 msgstr "%<asm%>要求不可能的重新加载"
 
-#: reload1.c:6014
+#: reload1.c:6021
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
 msgstr "%<asm%>操作数的约束与操作数大小不兼容"
 
-#: reload1.c:7853
+#: reload1.c:7850
 #, gcc-internal-format
 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
 msgstr "%<asm%>的输出操作数是常量"
@@ -17498,7 +17514,7 @@ msgstr "有名操作数后缺少右花括号"
 msgid "undefined named operand %qs"
 msgstr "未定义的有名操作数%qs"
 
-#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1098 cp/cvt.c:1342
+#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1104 cp/cvt.c:1348
 #, gcc-internal-format
 msgid "value computed is not used"
 msgstr "计算出的值未被使用"
@@ -17783,7 +17799,7 @@ msgstr "ASSERT_EXPR 具有一个总是假的条件"
 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
 msgstr "当有元组的时候不期望 MODIFY_EXPR。"
 
-#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:830
+#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:871
 #, gcc-internal-format
 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
 msgstr "已取地址,但是 ADDRESSABLE 位未被设置"
@@ -18153,7 +18169,7 @@ msgstr "调用语句中非法函数"
 msgid "invalid pure const state for function"
 msgstr "纯常函数状态无效"
 
-#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
+#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1048 tree-ssa.c:1058
 #, gcc-internal-format
 msgid "in statement"
 msgstr "在语句中"
@@ -18298,22 +18314,22 @@ msgstr "多余的出边 %d->%d"
 msgid "missing edge %i->%i"
 msgstr "缺少边 %i->%i"
 
-#: tree-cfg.c:7344
+#: tree-cfg.c:7363
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<noreturn%> function does return"
 msgstr "%<noreturn%>函数返回了"
 
-#: tree-cfg.c:7364
+#: tree-cfg.c:7383
 #, gcc-internal-format
 msgid "control reaches end of non-void function"
 msgstr "在有返回值的函数中,控制流程到达函数尾"
 
-#: tree-cfg.c:7500
+#: tree-cfg.c:7519
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr "忽略声明有 warn_unused_result 属性的%qD的返回值"
 
-#: tree-cfg.c:7505
+#: tree-cfg.c:7524
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr "忽略声明有 warn_unused_result 属性的函数的返回值"
@@ -18328,112 +18344,112 @@ msgstr "无法打开转储文件%qs:%s"
 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
 msgstr "忽略未知的选项%q.*s,在%<-fdump-%s%>中"
 
-#: tree-eh.c:4035
+#: tree-eh.c:4050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has multiple EH edges"
 msgstr "基本块 %i 有多个 EH 边"
 
-#: tree-eh.c:4047
+#: tree-eh.c:4062
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
 msgstr "基本块 %i 不能抛出异常但却有 EH 边"
 
-#: tree-eh.c:4055
+#: tree-eh.c:4070
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
 msgstr "基本块 %i 最后一条语句设置了不正确的 lp"
 
-#: tree-eh.c:4061
+#: tree-eh.c:4076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an EH edge"
 msgstr "基本块 %i 缺少一条 EH 边"
 
-#: tree-eh.c:4067
+#: tree-eh.c:4082
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
 msgstr "不正确的 EH 边 %i->%i"
 
-#: tree-eh.c:4101 tree-eh.c:4120
+#: tree-eh.c:4116 tree-eh.c:4135
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an edge"
 msgstr "基本块 %i 缺少一条边"
 
-#: tree-eh.c:4137
+#: tree-eh.c:4152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i too many fallthru edges"
 msgstr "基本块 %i 下落边太多"
 
-#: tree-eh.c:4146
+#: tree-eh.c:4161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect edge"
 msgstr "基本块 %i 有不正确的边"
 
-#: tree-eh.c:4152
+#: tree-eh.c:4167
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
 msgstr "基本块 %i 有不正确的下落边"
 
-#: tree-inline.c:2954
+#: tree-inline.c:2955
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
 msgstr "函数%q+F无法被复制,因为它接受了非局部的 goto"
 
-#: tree-inline.c:2968
+#: tree-inline.c:2969
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
 msgstr "函数%q+F无法被复制,因为它在一个静态变量中保存了局部标号的地址"
 
-#: tree-inline.c:3005
+#: tree-inline.c:3006
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr "函数%q+F无法被内联,因为它使用了 alloca (使用 always_inline 属性强制内联)"
 
-#: tree-inline.c:3019
+#: tree-inline.c:3020
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr "函数%q+F无法被内联,因为它使用了 setjmp"
 
-#: tree-inline.c:3033
+#: tree-inline.c:3034
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr "函数%q+F无法被内联,因为它使用了变长实参表"
 
-#: tree-inline.c:3045
+#: tree-inline.c:3046
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr "函数%q+F无法被内联,因为它使用了 setjmp-longjmp 异常处理"
 
-#: tree-inline.c:3053
+#: tree-inline.c:3054
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr "函数%q+F无法被内联,因为使用了非局部的 goto"
 
-#: tree-inline.c:3065
+#: tree-inline.c:3066
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr "函数%q+F无法被内联,因为使用了 __builtin_return 或 __builtin_apply_args"
 
-#: tree-inline.c:3085
+#: tree-inline.c:3086
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr "函数%q+F无法被内联,因为包含一个计算转移"
 
-#: tree-inline.c:3188
+#: tree-inline.c:3189
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
 msgstr "函数%q+F无法被内联,因为使用了 -fno-inline"
 
-#: tree-inline.c:3196
+#: tree-inline.c:3197
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
 msgstr "函数%q+F无法被内联,因为它使用了与内联冲突的属性"
 
-#: tree-inline.c:3812 tree-inline.c:3823
+#: tree-inline.c:3813 tree-inline.c:3824
 #, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgstr "调用%q+F时内联失败:%s"
 
-#: tree-inline.c:3814 tree-inline.c:3825
+#: tree-inline.c:3815 tree-inline.c:3826
 #, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr "从此处调用"
@@ -18479,380 +18495,380 @@ msgstr "SSA 损坏"
 msgid "unimplemented functionality"
 msgstr "未实现的功能"
 
-#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1731
+#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1772
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
 msgstr "此函数中的%qD在使用前可能未初始化"
 
-#: tree-ssa.c:578
+#: tree-ssa.c:619
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected an SSA_NAME object"
 msgstr "需要一个 SSA_NAME 对象"
 
-#: tree-ssa.c:584
+#: tree-ssa.c:625
 #, gcc-internal-format
 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
 msgstr "SSA_NAME 和其符号间类型不匹配"
 
-#: tree-ssa.c:590
+#: tree-ssa.c:631
 #, gcc-internal-format
 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
 msgstr "找到一个已经被释放的 SSA_NAME"
 
-#: tree-ssa.c:596
+#: tree-ssa.c:637
 #, gcc-internal-format
 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
 msgstr "为一个 GIMPLE 寄存器找到一个虚拟定义"
 
-#: tree-ssa.c:602
+#: tree-ssa.c:643
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
 msgstr "非 VOP 声明有虚拟 SSA 名"
 
-#: tree-ssa.c:608
+#: tree-ssa.c:649
 #, gcc-internal-format
 msgid "found a real definition for a non-register"
 msgstr "为一个非寄存器找到一个真实定义"
 
-#: tree-ssa.c:615
+#: tree-ssa.c:656
 #, gcc-internal-format
 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
 msgstr "找到一个有非空定义语句的默认名字"
 
-#: tree-ssa.c:644
+#: tree-ssa.c:685
 #, gcc-internal-format
 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:650
+#: tree-ssa.c:691
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
 msgstr "SSA_NAME 在基本块 %i 和 %i 中均被创建"
 
-#: tree-ssa.c:659 tree-ssa.c:1048
+#: tree-ssa.c:700 tree-ssa.c:1089
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
 msgstr "SSA_NAME_DEF_STMT 不正确"
 
-#: tree-ssa.c:711
+#: tree-ssa.c:752
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing definition"
 msgstr "定义缺失"
 
-#: tree-ssa.c:717
+#: tree-ssa.c:758
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
 msgstr "块 %i 中的定义不支配块 %i 中的使用"
 
-#: tree-ssa.c:725
+#: tree-ssa.c:766
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "definition in block %i follows the use"
 msgstr "块 %i 的定义在使用之后"
 
-#: tree-ssa.c:732
+#: tree-ssa.c:773
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
 msgstr "应该设置 SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI"
 
-#: tree-ssa.c:740
+#: tree-ssa.c:781
 #, gcc-internal-format
 msgid "no immediate_use list"
 msgstr "没有 immediate_use 列表"
 
-#: tree-ssa.c:752
+#: tree-ssa.c:793
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong immediate use list"
 msgstr "错误的 immediate use 列表"
 
-#: tree-ssa.c:786
+#: tree-ssa.c:827
 #, gcc-internal-format
 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
 msgstr "引入边计数不匹配 PHI 参数数目"
 
-#: tree-ssa.c:800
+#: tree-ssa.c:841
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
 msgstr "边 %d->%d 缺少 PHI 参数"
 
-#: tree-ssa.c:809
+#: tree-ssa.c:850
 #, gcc-internal-format
 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
 msgstr "PHI 参数不是 SSA_NAME 或不变量"
 
-#: tree-ssa.c:837
+#: tree-ssa.c:878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
 msgstr "PHI 参数边 %d->%d 错误"
 
-#: tree-ssa.c:918
+#: tree-ssa.c:959
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
 msgstr "为边 %d->%d 初始化 AUX 指针"
 
-#: tree-ssa.c:946
+#: tree-ssa.c:987
 #, gcc-internal-format
 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
 msgstr "stmt (%p) 在优化以后标记为修改的:"
 
-#: tree-ssa.c:965
+#: tree-ssa.c:1006
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
 msgstr "语句做了一个内存存储,但并无 VDEFS"
 
-#: tree-ssa.c:980
+#: tree-ssa.c:1021
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VDEF operand not in defs list"
 msgstr "语句有不在定义列表中的 VDEF 操作数"
 
-#: tree-ssa.c:985
+#: tree-ssa.c:1026
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VDEF but no VUSE operand"
 msgstr "语句有 VDEF 而没有 VUSE 操作数"
 
-#: tree-ssa.c:991
+#: tree-ssa.c:1032
 #, gcc-internal-format
 msgid "VDEF and VUSE do not use the same symbol"
 msgstr "VDEF 和 VUSE 没有使用相同的符号"
 
-#: tree-ssa.c:1000
+#: tree-ssa.c:1041
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VUSE operand not in uses list"
 msgstr "语句有不在使用列表中的 VUSE 操作数"
 
-#: tree-ssa.c:1029
+#: tree-ssa.c:1070
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of operands and imm-links don%'t agree in statement"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:1077
+#: tree-ssa.c:1118
 #, gcc-internal-format
 msgid "verify_ssa failed"
 msgstr "verify_ssa 失败"
 
-#: tree-ssa.c:1655
+#: tree-ssa.c:1696
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was declared here"
 msgstr "%qD在此声明"
 
-#: tree-ssa.c:1728
+#: tree-ssa.c:1769
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
 msgstr "此函数中的%qD在使用前未初始化"
 
-#: tree-vrp.c:5270
+#: tree-vrp.c:5296
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is outside array bounds"
 msgstr "数组下标越过了数组边界"
 
-#: tree-vrp.c:5282 tree-vrp.c:5369
+#: tree-vrp.c:5308 tree-vrp.c:5395
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is above array bounds"
 msgstr "数组下标大于数组边界"
 
-#: tree-vrp.c:5289 tree-vrp.c:5357
+#: tree-vrp.c:5315 tree-vrp.c:5383
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is below array bounds"
 msgstr "数组下标小于数组边界"
 
-#: tree-vrp.c:5976
+#: tree-vrp.c:6002
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr "将条件简化为常量时假定有符号数从不溢出"
 
-#: tree-vrp.c:5982
+#: tree-vrp.c:6008
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr "简化条件时假定有符号数从不溢出"
 
-#: tree-vrp.c:6026
+#: tree-vrp.c:6052
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
 msgstr "由于数据类型范围限制,比较结果永远为假"
 
-#: tree-vrp.c:6028
+#: tree-vrp.c:6054
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
 msgstr "由于数据类型范围限制,比较结果永远为真"
 
-#: tree-vrp.c:6880
+#: tree-vrp.c:6907
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
 msgstr "将%</%>或%<%%%>简化为%<>>%>或%<&%>时假定有符号数从不溢出"
 
-#: tree-vrp.c:6962
+#: tree-vrp.c:6989
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
 msgstr "将%<abs (X)%>简化为%<X%>或%<-X%>时假定有符号数从不溢出"
 
-#: tree.c:4237
+#: tree.c:4241
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
 msgstr "忽略在其定义之后为%qT应用的属性"
 
-#: tree.c:5377
+#: tree.c:5382
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
 msgstr "%q+D已被声明为具有 dllexport 属性:忽略 dllimport"
 
-#: tree.c:5389
+#: tree.c:5394
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
 msgstr "%q+D重声明时没有 dllimport 属性,但已被作为 dllimport 链接引用过"
 
-#: tree.c:5404
+#: tree.c:5409
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr "%q+D重声明时没有 dllimport 属性:忽略先前的 dllimport"
 
-#: tree.c:5464 tree.c:5476 tree.c:5486 c-family/c-common.c:5713
-#: c-family/c-common.c:5732 c-family/c-common.c:5750 c-family/c-common.c:5778
-#: c-family/c-common.c:5805 c-family/c-common.c:5831 c-family/c-common.c:5850
-#: c-family/c-common.c:5867 c-family/c-common.c:5891 c-family/c-common.c:5914
-#: c-family/c-common.c:5931 c-family/c-common.c:5959 c-family/c-common.c:5980
-#: c-family/c-common.c:6001 c-family/c-common.c:6027 c-family/c-common.c:6058
-#: c-family/c-common.c:6095 c-family/c-common.c:6122 c-family/c-common.c:6165
-#: c-family/c-common.c:6249 c-family/c-common.c:6279 c-family/c-common.c:6333
-#: c-family/c-common.c:6679 c-family/c-common.c:6697 c-family/c-common.c:6759
-#: c-family/c-common.c:6802 c-family/c-common.c:6873 c-family/c-common.c:7001
-#: c-family/c-common.c:7069 c-family/c-common.c:7127 c-family/c-common.c:7175
-#: c-family/c-common.c:7254 c-family/c-common.c:7278 c-family/c-common.c:7564
-#: c-family/c-common.c:7587 c-family/c-common.c:7626 c-family/c-common.c:7715
-#: c-family/c-common.c:7864 config/darwin.c:1897 config/arm/arm.c:4816
-#: config/arm/arm.c:4844 config/arm/arm.c:4861 config/avr/avr.c:4916
-#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5336
-#: config/i386/i386.c:29471 config/ia64/ia64.c:729
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:25265
-#: config/spu/spu.c:3956 ada/gcc-interface/utils.c:5242 lto/lto-lang.c:201
+#: tree.c:5469 tree.c:5481 tree.c:5491 c-family/c-common.c:5737
+#: c-family/c-common.c:5756 c-family/c-common.c:5774 c-family/c-common.c:5802
+#: c-family/c-common.c:5829 c-family/c-common.c:5855 c-family/c-common.c:5874
+#: c-family/c-common.c:5891 c-family/c-common.c:5915 c-family/c-common.c:5938
+#: c-family/c-common.c:5955 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6004
+#: c-family/c-common.c:6025 c-family/c-common.c:6051 c-family/c-common.c:6082
+#: c-family/c-common.c:6119 c-family/c-common.c:6146 c-family/c-common.c:6189
+#: c-family/c-common.c:6273 c-family/c-common.c:6303 c-family/c-common.c:6357
+#: c-family/c-common.c:6703 c-family/c-common.c:6721 c-family/c-common.c:6783
+#: c-family/c-common.c:6826 c-family/c-common.c:6897 c-family/c-common.c:7025
+#: c-family/c-common.c:7093 c-family/c-common.c:7151 c-family/c-common.c:7199
+#: c-family/c-common.c:7278 c-family/c-common.c:7302 c-family/c-common.c:7588
+#: c-family/c-common.c:7611 c-family/c-common.c:7650 c-family/c-common.c:7739
+#: c-family/c-common.c:7888 config/darwin.c:1897 config/arm/arm.c:4816
+#: config/arm/arm.c:4844 config/arm/arm.c:4861 config/avr/avr.c:4973
+#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5337
+#: config/i386/i386.c:29545 config/ia64/ia64.c:729
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:25287
+#: config/spu/spu.c:3964 ada/gcc-interface/utils.c:5242 lto/lto-lang.c:201
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored"
 msgstr "%qE属性被忽略"
 
-#: tree.c:5504
+#: tree.c:5509
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
 msgstr "内联函数%q+D声明为 dllimport:忽略此属性"
 
-#: tree.c:5512
+#: tree.c:5517
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "函数%q+D的定义被标记为 dllimport"
 
-#: tree.c:5520 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
+#: tree.c:5525 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "变量%q+D的定义被标记为 dllimport"
 
-#: tree.c:5548 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
+#: tree.c:5553 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
 #, gcc-internal-format
 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
 msgstr "符号%q+D需要外部链接,因为%qE属性"
 
-#: tree.c:5562
+#: tree.c:5567
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
 msgstr "%qE意味着默认可见性;但%qD已经被声明为有不同的可见性"
 
-#: tree.c:7262
+#: tree.c:7267
 #, gcc-internal-format
 msgid "arrays of functions are not meaningful"
 msgstr "函数数组是没有意义的"
 
-#: tree.c:7420
+#: tree.c:7425
 #, gcc-internal-format
 msgid "function return type cannot be function"
 msgstr "函数不能返回函数"
 
-#: tree.c:8652 tree.c:8737 tree.c:8798
+#: tree.c:8657 tree.c:8742 tree.c:8803
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "树检查:%s,得到 %s 在 %s,于 %s:%d"
 
-#: tree.c:8689
+#: tree.c:8694
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "树检查:不需要 %s,得到 %s 在 %s,于 %s:%d"
 
-#: tree.c:8702
+#: tree.c:8707
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "树检查:需要类%qs,得到%qs(%s) 在 %s,于 %s:%d"
 
-#: tree.c:8751
+#: tree.c:8756
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "树检查:不需要类%qs,得到%qs(%s) 在 %s,于 %s:%d"
 
-#: tree.c:8764
+#: tree.c:8769
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "树检查:需要 omp_clause %s,得到 %s 在 %s,于 %s:%d"
 
-#: tree.c:8824
+#: tree.c:8829
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
 msgstr "树检查:需要包含%qs结构的树,得到%qs在 %s,于 %s:%d"
 
-#: tree.c:8838
+#: tree.c:8843
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
 msgstr "树检查:访问了 %3$s 中有 %2$d 个 elt  的 tree_vec 的 elt %1$d,于 %4$s:%5$d"
 
-#: tree.c:8851
+#: tree.c:8856
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "树检查:在 %4$s 中访问有 %3$d 个操作数的 %2$s 的第 %1$d 个操作数,于 %5$s:%6$d"
 
-#: tree.c:8864
+#: tree.c:8869
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "树检查:在 %4$s 中访问有 %3$d 个操作数的 omp_clause %2$s 的第 %1$d 个操作数,于 %5$s:%6$d"
 
-#: tree.c:11081
+#: tree.c:11086
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "不建议使用%qD(声明于 %s:%d):%s"
 
-#: tree.c:11085
+#: tree.c:11090
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "不建议使用%qD(声明于 %s:%d)"
 
-#: tree.c:11110
+#: tree.c:11115
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "不建议使用%qE(声明于 %s:%d):%s"
 
-#: tree.c:11114
+#: tree.c:11119
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "不建议使用%qE(声明于 %s:%d)"
 
-#: tree.c:11121
+#: tree.c:11126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "不建议使用类型(声明于 %s:%d):%s"
 
-#: tree.c:11125
+#: tree.c:11130
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "不建议使用类型(声明于 %s:%d)"
 
-#: tree.c:11134
+#: tree.c:11139
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated: %s"
 msgstr "不建议使用%qE:%s"
 
-#: tree.c:11137
+#: tree.c:11142
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated"
 msgstr "不建议使用%qE"
 
-#: tree.c:11142
+#: tree.c:11147
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated: %s"
 msgstr "不建议使用类型:%s"
 
-#: tree.c:11145
+#: tree.c:11150
 #, gcc-internal-format
 msgid "type is deprecated"
 msgstr "不建议使用此类型"
@@ -18882,12 +18898,12 @@ msgstr "更正不一致的值取样:%s 取样总数(%d)与基本块数(%d)不
 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
 msgstr "损坏的值取样:%s 取样总数(%d)与基本块数(%d)不匹配"
 
-#: var-tracking.c:6159
+#: var-tracking.c:6163
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
 msgstr "变量跟踪大小越限,请不带 -fvar-tracking-assignments 重试"
 
-#: var-tracking.c:6163
+#: var-tracking.c:6167
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable tracking size limit exceeded"
 msgstr "变量跟踪大小越限"
@@ -19048,8 +19064,8 @@ msgstr "%qD在函数作用域外未被定义"
 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
 msgstr "字符串长%qd比%qd(ISO C%d 被要求支持的最大长度) 还要长"
 
-#: c-family/c-common.c:1421 c-family/c-common.c:1433 cp/semantics.c:6128
-#: cp/semantics.c:7284
+#: c-family/c-common.c:1421 c-family/c-common.c:1433 cp/semantics.c:6182
+#: cp/semantics.c:7410
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in constant expression"
 msgstr "常量表达式溢出"
@@ -19224,857 +19240,857 @@ msgstr "GCC 不支持整数类型和整数及分数位太多的定点类型间
 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
 msgstr "双目运算符 %s 操作数(%qT和%qT)无效"
 
-#: c-family/c-common.c:3502
+#: c-family/c-common.c:3516
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
 msgstr "由于数据类型范围限制,比较结果永远为假"
 
-#: c-family/c-common.c:3504
+#: c-family/c-common.c:3518
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
 msgstr "由于数据类型范围限制,比较结果永远为真"
 
-#: c-family/c-common.c:3583
+#: c-family/c-common.c:3597
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
 msgstr "无符号表达式永远大于或等于 0"
 
-#: c-family/c-common.c:3593
+#: c-family/c-common.c:3607
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
 msgstr "无符号表达式永远不小于 0"
 
-#: c-family/c-common.c:3635
+#: c-family/c-common.c:3649
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
 msgstr "%<void *%>型指针用在了算术表达式中"
 
-#: c-family/c-common.c:3641
+#: c-family/c-common.c:3655
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
 msgstr "在算术表达式中使用了函数指针"
 
-#: c-family/c-common.c:3647
+#: c-family/c-common.c:3661
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
 msgstr "在算术表达式中使用了成员指针"
 
-#: c-family/c-common.c:3859
+#: c-family/c-common.c:3873
 #, gcc-internal-format
 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
 msgstr "%qD的地址总是等价为%<true%>"
 
-#: c-family/c-common.c:3944 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7359
+#: c-family/c-common.c:3968 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7388
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
 msgstr "建议在用作真值的赋值语句前后加上括号"
 
-#: c-family/c-common.c:4219
+#: c-family/c-common.c:4243
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
 msgstr "%<sizeof%>不能用于函数类型"
 
-#: c-family/c-common.c:4232
+#: c-family/c-common.c:4256
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to a void type"
 msgstr "%qs不能用于 void 类型"
 
-#: c-family/c-common.c:4240
+#: c-family/c-common.c:4264
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
 msgstr "%qs不能用于不完全的类型%qT"
 
-#: c-family/c-common.c:4282
+#: c-family/c-common.c:4306
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
 msgstr "将%<__alignof%>用于位段"
 
-#: c-family/c-common.c:4998
+#: c-family/c-common.c:5022
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot disable built-in function %qs"
 msgstr "无法禁用内建函数%qs"
 
-#: c-family/c-common.c:5190
+#: c-family/c-common.c:5214
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointers are not permitted as case values"
 msgstr "指针不能用作 case 常量"
 
-#: c-family/c-common.c:5197
+#: c-family/c-common.c:5221
 #, gcc-internal-format
 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
 msgstr "在 switch 语句中使用范围表达式不符合标准"
 
-#: c-family/c-common.c:5223
+#: c-family/c-common.c:5247
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty range specified"
 msgstr "指定范围为空"
 
-#: c-family/c-common.c:5283
+#: c-family/c-common.c:5307
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
 msgstr "重复 (或重叠) 的 case 值"
 
-#: c-family/c-common.c:5285
+#: c-family/c-common.c:5309
 #, gcc-internal-format
 msgid "this is the first entry overlapping that value"
 msgstr "这是重叠此值的第一个条目"
 
-#: c-family/c-common.c:5289
+#: c-family/c-common.c:5313
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate case value"
 msgstr "重复的 case 常量"
 
-#: c-family/c-common.c:5290
+#: c-family/c-common.c:5314
 #, gcc-internal-format
 msgid "previously used here"
 msgstr "已在这里使用过"
 
-#: c-family/c-common.c:5294
+#: c-family/c-common.c:5318
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple default labels in one switch"
 msgstr "单个 switch 语句中出现了多个 default 标号"
 
-#: c-family/c-common.c:5296
+#: c-family/c-common.c:5320
 #, gcc-internal-format
 msgid "this is the first default label"
 msgstr "这是第一个默认标号"
 
-#: c-family/c-common.c:5348
+#: c-family/c-common.c:5372
 #, gcc-internal-format
 msgid "case value %qs not in enumerated type"
 msgstr "case 值%qs不在枚举类型内"
 
-#: c-family/c-common.c:5353
+#: c-family/c-common.c:5377
 #, gcc-internal-format
 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
 msgstr "case 值%qs不在枚举类型%qT内"
 
-#: c-family/c-common.c:5412
+#: c-family/c-common.c:5436
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch missing default case"
 msgstr "switch 没有默认 case"
 
-#: c-family/c-common.c:5484
+#: c-family/c-common.c:5508
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
 msgstr "switch 没有处理枚举值%qE"
 
-#: c-family/c-common.c:5510
+#: c-family/c-common.c:5534
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking the address of a label is non-standard"
 msgstr "取标号的地址不符合标准"
 
-#: c-family/c-common.c:5702
+#: c-family/c-common.c:5726
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
 msgstr "%qE属性为类型为%qT的字段所忽略"
 
-#: c-family/c-common.c:5796 c-family/c-common.c:5822
+#: c-family/c-common.c:5820 c-family/c-common.c:5846
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
 msgstr "%qE属性与 %s 属性冲突"
 
-#: c-family/c-common.c:5936 lto/lto-lang.c:206
+#: c-family/c-common.c:5960 lto/lto-lang.c:206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
 msgstr "%qE属性只能用于函数"
 
-#: c-family/c-common.c:6089
+#: c-family/c-common.c:6113
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
 msgstr "%qE属性只能应用到公共对象上"
 
-#: c-family/c-common.c:6186
+#: c-family/c-common.c:6210
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor priorities are not supported"
 msgstr "不支持析构函数优先级"
 
-#: c-family/c-common.c:6188
+#: c-family/c-common.c:6212
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor priorities are not supported"
 msgstr "不支持构造函数优先级"
 
-#: c-family/c-common.c:6205
+#: c-family/c-common.c:6229
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
 msgstr "析构函数优先级 0 到 %d 为实现所保留"
 
-#: c-family/c-common.c:6210
+#: c-family/c-common.c:6234
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
 msgstr "构造函数优先级 0 到 %d 为实现所保留"
 
-#: c-family/c-common.c:6218
+#: c-family/c-common.c:6242
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
 msgstr "析构函数优先级必须为 0 到 %d 间的整数"
 
-#: c-family/c-common.c:6221
+#: c-family/c-common.c:6245
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
 msgstr "构造函数优先级必须为 0 到 %d 间的整数"
 
-#: c-family/c-common.c:6377
+#: c-family/c-common.c:6401
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown machine mode %qE"
 msgstr "未知的机器模式%qE"
 
-#: c-family/c-common.c:6406
+#: c-family/c-common.c:6430
 #, gcc-internal-format
 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
 msgstr "不建议在指定向量类型时使用 __attribute__ ((mode))"
 
-#: c-family/c-common.c:6409
+#: c-family/c-common.c:6433
 #, gcc-internal-format
 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
 msgstr "改用 __attribute__ ((vector_size))"
 
-#: c-family/c-common.c:6418
+#: c-family/c-common.c:6442
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to emulate %qs"
 msgstr "无法枚举%qs"
 
-#: c-family/c-common.c:6429
+#: c-family/c-common.c:6453
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer mode %qs"
 msgstr "无效的指针模式%qs"
 
-#: c-family/c-common.c:6446
+#: c-family/c-common.c:6470
 #, gcc-internal-format
 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
 msgstr "类型的符号与机器模式%qs不匹配"
 
-#: c-family/c-common.c:6457
+#: c-family/c-common.c:6481
 #, gcc-internal-format
 msgid "no data type for mode %qs"
 msgstr "没有模式为%qs的数据类型"
 
-#: c-family/c-common.c:6467
+#: c-family/c-common.c:6491
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
 msgstr "无法为枚举类型使用模式%qs"
 
-#: c-family/c-common.c:6494
+#: c-family/c-common.c:6518
 #, gcc-internal-format
 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
 msgstr "对不合适的类型应用模式%qs"
 
-#: c-family/c-common.c:6526
+#: c-family/c-common.c:6550
 #, gcc-internal-format
 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
 msgstr "不能为局部变量指定节属性"
 
-#: c-family/c-common.c:6537 config/bfin/bfin.c:5663 config/bfin/bfin.c:5714
-#: config/bfin/bfin.c:5741 config/bfin/bfin.c:5754
+#: c-family/c-common.c:6561 config/bfin/bfin.c:5643 config/bfin/bfin.c:5694
+#: config/bfin/bfin.c:5721 config/bfin/bfin.c:5734
 #, gcc-internal-format
 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgstr "%q+D的节与早先的声明冲突"
 
-#: c-family/c-common.c:6545
+#: c-family/c-common.c:6569
 #, gcc-internal-format
 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
 msgstr "节%q+D无法被重载"
 
-#: c-family/c-common.c:6553
+#: c-family/c-common.c:6577
 #, gcc-internal-format
 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
 msgstr "%q+D不能有 section 属性"
 
-#: c-family/c-common.c:6560
+#: c-family/c-common.c:6584
 #, gcc-internal-format
 msgid "section attributes are not supported for this target"
 msgstr "此目标机不支持节属性"
 
-#: c-family/c-common.c:6592
+#: c-family/c-common.c:6616
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is not a constant"
 msgstr "要求的对齐边界不是常量"
 
-#: c-family/c-common.c:6597
+#: c-family/c-common.c:6621
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is not a power of 2"
 msgstr "要求的对齐边界不是 2 的某次方"
 
-#: c-family/c-common.c:6602
+#: c-family/c-common.c:6626
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is too large"
 msgstr "要求的对齐边界太大"
 
-#: c-family/c-common.c:6630
+#: c-family/c-common.c:6654
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
 msgstr "不能为%q+D指定对齐"
 
-#: c-family/c-common.c:6637
+#: c-family/c-common.c:6661
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
 msgstr "%q+D的对齐边界先前被指定为 %d 而不能被减小"
 
-#: c-family/c-common.c:6641
+#: c-family/c-common.c:6665
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
 msgstr "%q+D的对齐边界必须至少为 %d"
 
-#: c-family/c-common.c:6666
+#: c-family/c-common.c:6690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D declared weak"
 msgstr "内联函数%q+D不能声明为有弱链接"
 
-#: c-family/c-common.c:6671
+#: c-family/c-common.c:6695
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
 msgstr "内联函数%q+D不能声明为有弱链接"
 
-#: c-family/c-common.c:6708
+#: c-family/c-common.c:6732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
 msgstr "%q+D既有正常定义又有别名定义"
 
-#: c-family/c-common.c:6716
+#: c-family/c-common.c:6740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
 msgstr "自动变量%qE不能是%<threadprivate%>"
 
-#: c-family/c-common.c:6733
+#: c-family/c-common.c:6757
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attribute %qE argument not a string"
 msgstr "%qE属性需要一个字符串常量作为实参"
 
-#: c-family/c-common.c:6809
+#: c-family/c-common.c:6833
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
 msgstr "内联函数%q+D不能声明为有弱链接"
 
-#: c-family/c-common.c:6831
+#: c-family/c-common.c:6855
 #, gcc-internal-format
 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
 msgstr "weakref 属性必须出现在 alias 属性前"
 
-#: c-family/c-common.c:6860
+#: c-family/c-common.c:6884
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
 msgstr "%qE属性在不是类的类型上被忽略"
 
-#: c-family/c-common.c:6866
+#: c-family/c-common.c:6890
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
 msgstr "%qE属性被忽略,因为%qT已被定义"
 
-#: c-family/c-common.c:6879
+#: c-family/c-common.c:6903
 #, gcc-internal-format
 msgid "visibility argument not a string"
 msgstr "visibility 的实参不是一个字符串"
 
-#: c-family/c-common.c:6891
+#: c-family/c-common.c:6915
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored on types"
 msgstr "%qE属性在类型上被忽略"
 
-#: c-family/c-common.c:6907
+#: c-family/c-common.c:6931
 #, gcc-internal-format
 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
 msgstr "visibility  的实参必须是“default”、“hidden”、“protected”或“internal”其中之一"
 
-#: c-family/c-common.c:6918
+#: c-family/c-common.c:6942
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different visibility"
 msgstr "%qD重声明时有不同的可见性"
 
-#: c-family/c-common.c:6921 c-family/c-common.c:6925
+#: c-family/c-common.c:6945 c-family/c-common.c:6949
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
 msgstr "%qD声明为有默认可见性的%qs"
 
-#: c-family/c-common.c:7009
+#: c-family/c-common.c:7033
 #, gcc-internal-format
 msgid "tls_model argument not a string"
 msgstr "tls_model 的实参不是一个字符串"
 
-#: c-family/c-common.c:7022
+#: c-family/c-common.c:7046
 #, gcc-internal-format
 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
 msgstr "tls_model 的实参必须是“local-exec”、“initial-exec”、“local-dynamic”或“global-dynamic”其中之一"
 
-#: c-family/c-common.c:7042 c-family/c-common.c:7148 c-family/c-common.c:7906
+#: c-family/c-common.c:7066 c-family/c-common.c:7172 c-family/c-common.c:7930
 #: config/m32c/m32c.c:3174
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute applies only to functions"
 msgstr "%qE属性只能用于函数"
 
-#: c-family/c-common.c:7048 c-family/c-common.c:7154 c-family/c-common.c:7912
+#: c-family/c-common.c:7072 c-family/c-common.c:7178 c-family/c-common.c:7936
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
 msgstr "定义之后不能设定%qE属性"
 
-#: c-family/c-common.c:7094
+#: c-family/c-common.c:7118
 #, gcc-internal-format
 msgid "alloc_size parameter outside range"
 msgstr "alloc_size 参数越界"
 
-#: c-family/c-common.c:7211
+#: c-family/c-common.c:7235
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated message is not a string"
 msgstr "过时消息不是一个字符串"
 
-#: c-family/c-common.c:7252
+#: c-family/c-common.c:7276
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
 msgstr "%qE属性为%qE所忽略"
 
-#: c-family/c-common.c:7312
+#: c-family/c-common.c:7336
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgstr "属性%qE的向量类型无效"
 
-#: c-family/c-common.c:7318 ada/gcc-interface/utils.c:5366
+#: c-family/c-common.c:7342 ada/gcc-interface/utils.c:5366
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5460
 #, gcc-internal-format
 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
 msgstr "向量大小不是组件大小的整数倍"
 
-#: c-family/c-common.c:7324 ada/gcc-interface/utils.c:5372
+#: c-family/c-common.c:7348 ada/gcc-interface/utils.c:5372
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5466
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero vector size"
 msgstr "向量大小为 0"
 
-#: c-family/c-common.c:7332 ada/gcc-interface/utils.c:5380
+#: c-family/c-common.c:7356 ada/gcc-interface/utils.c:5380
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5473
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of components of the vector not a power of two"
 msgstr "向量中分量数不是 2 的某次方"
 
-#: c-family/c-common.c:7360 ada/gcc-interface/utils.c:5098
+#: c-family/c-common.c:7384 ada/gcc-interface/utils.c:5098
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
 msgstr "非空的属性在非原型中没有实参"
 
-#: c-family/c-common.c:7375 ada/gcc-interface/utils.c:5113
+#: c-family/c-common.c:7399 ada/gcc-interface/utils.c:5113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
 msgstr "非空的实参 %lu 操作数号不对"
 
-#: c-family/c-common.c:7394 ada/gcc-interface/utils.c:5132
+#: c-family/c-common.c:7418 ada/gcc-interface/utils.c:5132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "非空的实参操作数号越界(实参 %lu,操作数 %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7402 ada/gcc-interface/utils.c:5141
+#: c-family/c-common.c:7426 ada/gcc-interface/utils.c:5141
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "非空的实参 %lu 引用了非指针操作数 %lu"
 
-#: c-family/c-common.c:7478
+#: c-family/c-common.c:7502
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
 msgstr "变量实参太少,不足以填满一个哨兵"
 
-#: c-family/c-common.c:7492
+#: c-family/c-common.c:7516
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing sentinel in function call"
 msgstr "函数调用中缺少哨兵"
 
-#: c-family/c-common.c:7533
+#: c-family/c-common.c:7557
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
 msgstr "实参为 NULL,需要非 NULL 值(实参 %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7598
+#: c-family/c-common.c:7622
 #, gcc-internal-format
 msgid "cleanup argument not an identifier"
 msgstr "cleanup 实参不是一个标识符"
 
-#: c-family/c-common.c:7605
+#: c-family/c-common.c:7629
 #, gcc-internal-format
 msgid "cleanup argument not a function"
 msgstr "cleanup 实参不是一个函数"
 
-#: c-family/c-common.c:7644
+#: c-family/c-common.c:7668
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
 msgstr "%qE属性需要带有名实参的原型"
 
-#: c-family/c-common.c:7655
+#: c-family/c-common.c:7679
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "%qE属性只能用于带可变参数函数"
 
-#: c-family/c-common.c:7667 ada/gcc-interface/utils.c:5188
+#: c-family/c-common.c:7691 ada/gcc-interface/utils.c:5188
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is not an integer constant"
 msgstr "要求的位置不是一个整数常量"
 
-#: c-family/c-common.c:7675 ada/gcc-interface/utils.c:5195
+#: c-family/c-common.c:7699 ada/gcc-interface/utils.c:5195
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is less than zero"
 msgstr "要求的位置小于 0"
 
-#: c-family/c-common.c:7801
+#: c-family/c-common.c:7825
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad option %s to optimize attribute"
 msgstr "optimize 属性选项 %s 无效"
 
-#: c-family/c-common.c:7804
+#: c-family/c-common.c:7828
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad option %s to pragma attribute"
 msgstr "pragma 属性选项 %s 无效"
 
-#: c-family/c-common.c:8033
+#: c-family/c-common.c:8057
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough arguments to function %qE"
 msgstr "提供给函数%qE的实参太少"
 
-#: c-family/c-common.c:8069 c-family/c-common.c:8115
+#: c-family/c-common.c:8093 c-family/c-common.c:8139
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
 msgstr "给予函数%qE的参数不是浮点数"
 
-#: c-family/c-common.c:8092
+#: c-family/c-common.c:8116
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
 msgstr "给予函数%qE的参数不是浮点数"
 
-#: c-family/c-common.c:8108
+#: c-family/c-common.c:8132
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
 msgstr "给予函数%2$qE的参数%1$u不是整型常量"
 
-#: c-family/c-common.c:8444
+#: c-family/c-common.c:8468
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
 msgstr "不能对静态数据成员%qD取%<offsetof%>"
 
-#: c-family/c-common.c:8449
+#: c-family/c-common.c:8473
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
 msgstr "%<operator[]%>重载后便不能使用%<offsetof%>"
 
-#: c-family/c-common.c:8456
+#: c-family/c-common.c:8480
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
 msgstr "不能为非常量地址应用%<offsetof%>"
 
-#: c-family/c-common.c:8469 cp/typeck.c:4915
+#: c-family/c-common.c:8493 cp/typeck.c:4927
 #, gcc-internal-format
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
 msgstr "试图取位段结构成员%qD的地址"
 
-#: c-family/c-common.c:8528
+#: c-family/c-common.c:8552
 #, gcc-internal-format
 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
 msgstr "索引 %E 指定了一个大于%qT大小的偏移量"
 
-#: c-family/c-common.c:8564
+#: c-family/c-common.c:8588
 #, gcc-internal-format
 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8585
+#: c-family/c-common.c:8609
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
 msgstr "向只读结构的数据成员%qD赋值"
 
-#: c-family/c-common.c:8587
+#: c-family/c-common.c:8611
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of member %qD in read-only object"
 msgstr "令只读结构的数据成员%qD自增"
 
-#: c-family/c-common.c:8589
+#: c-family/c-common.c:8613
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
 msgstr "令只读结构的数据成员%qD自减"
 
-#: c-family/c-common.c:8591
+#: c-family/c-common.c:8615
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
 msgstr "只读位置%qE用作%<asm%>的输出"
 
-#: c-family/c-common.c:8595
+#: c-family/c-common.c:8619
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only member %qD"
 msgstr "向只读成员%qD赋值"
 
-#: c-family/c-common.c:8596
+#: c-family/c-common.c:8620
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only member %qD"
 msgstr "令只读成员%qD自增"
 
-#: c-family/c-common.c:8597
+#: c-family/c-common.c:8621
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only member %qD"
 msgstr "令只读成员%qD自减"
 
-#: c-family/c-common.c:8598
+#: c-family/c-common.c:8622
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "只读成员%qD用作%<asm%>的输出"
 
-#: c-family/c-common.c:8602
+#: c-family/c-common.c:8626
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only variable %qD"
 msgstr "向只读变量%qD赋值"
 
-#: c-family/c-common.c:8603
+#: c-family/c-common.c:8627
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only variable %qD"
 msgstr "令只读变量%qD自增"
 
-#: c-family/c-common.c:8604
+#: c-family/c-common.c:8628
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only variable %qD"
 msgstr "令只读成员%qD自增"
 
-#: c-family/c-common.c:8605
+#: c-family/c-common.c:8629
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "只读变量%qD被用作%<asm%>的输出"
 
-#: c-family/c-common.c:8608
+#: c-family/c-common.c:8632
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
 msgstr "向只读形参%qD赋值"
 
-#: c-family/c-common.c:8609
+#: c-family/c-common.c:8633
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only parameter %qD"
 msgstr "令只读形参%qD自增"
 
-#: c-family/c-common.c:8610
+#: c-family/c-common.c:8634
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
 msgstr "令只读形参%qD自减"
 
-#: c-family/c-common.c:8611
+#: c-family/c-common.c:8635
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
 msgstr "只读成员%qD用作%<asm%>的输出"
 
-#: c-family/c-common.c:8616
+#: c-family/c-common.c:8640
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
 msgstr "向有名只读返回值%qD赋值"
 
-#: c-family/c-common.c:8618
+#: c-family/c-common.c:8642
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only named return value %qD"
 msgstr "令只读有名返回值%qD自增"
 
-#: c-family/c-common.c:8620
+#: c-family/c-common.c:8644
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
 msgstr "令有名只读返回值%qD自减"
 
-#: c-family/c-common.c:8622
+#: c-family/c-common.c:8646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
 msgstr "通过‘asm’输出向只读有名返回值%qD赋值"
 
-#: c-family/c-common.c:8627
+#: c-family/c-common.c:8651
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of function %qD"
 msgstr "向函数%qD赋值"
 
-#: c-family/c-common.c:8628
+#: c-family/c-common.c:8652
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of function %qD"
 msgstr "令函数%qD自增"
 
-#: c-family/c-common.c:8629
+#: c-family/c-common.c:8653
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of function %qD"
 msgstr "令函数%qD自减"
 
-#: c-family/c-common.c:8630
+#: c-family/c-common.c:8654
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "函数%qD用作%<asm%>的输出"
 
-#: c-family/c-common.c:8636
+#: c-family/c-common.c:8660
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
 msgstr "只读位置%qE用作%<asm%>的输出"
 
-#: c-family/c-common.c:8650
+#: c-family/c-common.c:8674
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
 msgstr "赋值运算的左操作数必须是左值"
 
-#: c-family/c-common.c:8653
+#: c-family/c-common.c:8677
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as increment operand"
 msgstr "自增操作数必须是左值"
 
-#: c-family/c-common.c:8656
+#: c-family/c-common.c:8680
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as decrement operand"
 msgstr "自减操作数必须是左值"
 
-#: c-family/c-common.c:8659
+#: c-family/c-common.c:8683
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
 msgstr "单目%<&%>的操作数必须是左值"
 
-#: c-family/c-common.c:8662
+#: c-family/c-common.c:8686
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required in asm statement"
 msgstr "asm 语句中需要左值"
 
-#: c-family/c-common.c:8679
+#: c-family/c-common.c:8703
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument (have %qT)"
 msgstr "%<->%>(有 %qT) 的非法类型参数"
 
-#: c-family/c-common.c:8683
+#: c-family/c-common.c:8707
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
 msgstr "数组索引参数类型无效(有%qT)"
 
-#: c-family/c-common.c:8688
+#: c-family/c-common.c:8712
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
 msgstr "一元 %<*%>参数类型无效(有%qT) "
 
-#: c-family/c-common.c:8693
+#: c-family/c-common.c:8717
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
 msgstr "%<->%>参数类型无效(有%qT)"
 
-#: c-family/c-common.c:8698
+#: c-family/c-common.c:8722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
 msgstr "到类型%qT的转换无效,从类型%qT"
 
-#: c-family/c-common.c:8829
+#: c-family/c-common.c:8853
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is too large"
 msgstr "数组太大"
 
-#: c-family/c-common.c:9088
+#: c-family/c-common.c:9112
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript has type %<char%>"
 msgstr "数组下标类型为%<char%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9123
+#: c-family/c-common.c:9147
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
 msgstr "建议在%<<<%>的操作数中出现的%<+%>前后加上括号"
 
-#: c-family/c-common.c:9126
+#: c-family/c-common.c:9150
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
 msgstr "建议在%<<<%>的操作数中出现的%<-%>前后加上括号"
 
-#: c-family/c-common.c:9132
+#: c-family/c-common.c:9156
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
 msgstr "建议在%<>>%>的操作数中出现的%<+%>前后加上括号"
 
-#: c-family/c-common.c:9135
+#: c-family/c-common.c:9159
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
 msgstr "建议在%<>>%>的操作数中出现的%<-%>前后加上括号"
 
-#: c-family/c-common.c:9141
+#: c-family/c-common.c:9165
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
 msgstr "建议在%<||%>的操作数中出现的%<&&%>前后加上括号"
 
-#: c-family/c-common.c:9150
+#: c-family/c-common.c:9174
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
 msgstr "建议在%<|%>的操作数中的算术表达式前后加上括号"
 
-#: c-family/c-common.c:9155
+#: c-family/c-common.c:9179
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
 msgstr "建议在%<|%>的操作数中的比较表达式前后加上括号"
 
-#: c-family/c-common.c:9159
+#: c-family/c-common.c:9183
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
 msgstr "建议在%<!%>的操作数周围加上括号,或将%<|%>改为%<||%>,或将%<!%>改为%<~%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9169
+#: c-family/c-common.c:9193
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
 msgstr "建议在%<^%>的操作数中的算术表达式前后加上括号"
 
-#: c-family/c-common.c:9174
+#: c-family/c-common.c:9198
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
 msgstr "建议在%<^%>的操作数中的比较表达式前后加上括号"
 
-#: c-family/c-common.c:9180
+#: c-family/c-common.c:9204
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
 msgstr "建议在%<&%>的操作数中出现的%<+%>前后加上括号"
 
-#: c-family/c-common.c:9183
+#: c-family/c-common.c:9207
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
 msgstr "建议在%<&%>的操作数中出现的%<-%>前后加上括号"
 
-#: c-family/c-common.c:9188
+#: c-family/c-common.c:9212
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
 msgstr "建议在%<&%>的操作数中的比较表达式前后加上括号"
 
-#: c-family/c-common.c:9192
+#: c-family/c-common.c:9216
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
 msgstr "建议在%<!%>的操作数周围加上括号,或将%<&%>改为%<&&%>,或将%<!%>改为%<~%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9200
+#: c-family/c-common.c:9224
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
 msgstr "建议在%<==%>的操作数的比较表达式前后加上括号"
 
-#: c-family/c-common.c:9206
+#: c-family/c-common.c:9230
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
 msgstr "建议在%<!=%>的操作数的比较前后加上括号"
 
-#: c-family/c-common.c:9217
+#: c-family/c-common.c:9241
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
 msgstr "形如%<X<=Y<=Z%>的比较并不具备其在数学上的意义"
 
-#: c-family/c-common.c:9232
+#: c-family/c-common.c:9256
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D defined but not used"
 msgstr "标号%q+D定义后未使用"
 
-#: c-family/c-common.c:9234
+#: c-family/c-common.c:9258
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D declared but not defined"
 msgstr "标号%q+D声明后未定义"
 
-#: c-family/c-common.c:9254
+#: c-family/c-common.c:9278
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero"
 msgstr "被零除"
 
-#: c-family/c-common.c:9286
+#: c-family/c-common.c:9310
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between types %qT and %qT"
 msgstr "在类型%qT和%qT间比较"
 
-#: c-family/c-common.c:9337
+#: c-family/c-common.c:9361
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgstr "在有符号和无符号整数表达式间比较"
 
-#: c-family/c-common.c:9388
+#: c-family/c-common.c:9412
 #, gcc-internal-format
 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
 msgstr "提升后的 ~unsigned 总是非零值"
 
-#: c-family/c-common.c:9391
+#: c-family/c-common.c:9415
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr "比较常量和取反后又经提升的无符号数"
 
-#: c-family/c-common.c:9401
+#: c-family/c-common.c:9425
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr "比较无符号数和取反后又经提升的无符号数"
@@ -20521,7 +20537,7 @@ msgstr "传统 C 不接受字符串常量毗连"
 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "%<#pragma omp atomic%>表达式类型无效"
 
-#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4472
+#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4510
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
 msgstr "迭代变量%qE类型无效"
@@ -20531,22 +20547,22 @@ msgstr "迭代变量%qE类型无效"
 msgid "%qE is not initialized"
 msgstr "%qE未经初始化"
 
-#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4387
+#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4425
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing controlling predicate"
 msgstr "缺少控制谓词"
 
-#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4144
+#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4182
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid controlling predicate"
 msgstr "无效的控制谓词"
 
-#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4393
+#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4431
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing increment expression"
 msgstr "缺少自增语句"
 
-#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4249
+#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4287
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid increment expression"
 msgstr "无效的自增语句"
@@ -21226,88 +21242,88 @@ msgstr "重叠定义在 Mach-O 中不受支持;已忽略"
 msgid "profiler support for VxWorks"
 msgstr "对 VxWorks 的取样支持"
 
-#: config/alpha/alpha.c:236 config/rs6000/rs6000.c:4412
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:4413
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
 msgstr "-mtls-size 开关的值%qs不正确"
 
-#: config/alpha/alpha.c:294
+#: config/alpha/alpha.c:290
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
 msgstr "-f%s 在 Unicos/Mk 上被忽略(不受支持)"
 
-#: config/alpha/alpha.c:318
+#: config/alpha/alpha.c:314
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
 msgstr "-mieee 在 Unicos/Mk 上不被支持"
 
-#: config/alpha/alpha.c:329
+#: config/alpha/alpha.c:325
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
 msgstr "-mieee-with-inexact 在 Unicos/Mk 上不被支持"
 
-#: config/alpha/alpha.c:346
+#: config/alpha/alpha.c:342
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
 msgstr "-mtrap-precision 开关的值%qs不正确"
 
-#: config/alpha/alpha.c:360
+#: config/alpha/alpha.c:356
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
 msgstr "-mfp-rounding-mode 开关的值%qs不正确"
 
-#: config/alpha/alpha.c:375
+#: config/alpha/alpha.c:371
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
 msgstr "-mfp-trap-mode 开关的值%qs不正确"
 
-#: config/alpha/alpha.c:389
+#: config/alpha/alpha.c:385
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
 msgstr "-mcpu 开关的值%qs错误"
 
-#: config/alpha/alpha.c:401
+#: config/alpha/alpha.c:397
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
 msgstr "-mtune 开关的值%qs错误"
 
-#: config/alpha/alpha.c:408
+#: config/alpha/alpha.c:404
 #, gcc-internal-format
 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
 msgstr "陷阱模式在 Unicos/Mk 上不被支持"
 
-#: config/alpha/alpha.c:415
+#: config/alpha/alpha.c:411
 #, gcc-internal-format
 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
 msgstr "软件浮点需要 -mtrap-precision=i"
 
-#: config/alpha/alpha.c:431
+#: config/alpha/alpha.c:427
 #, gcc-internal-format
 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
 msgstr "舍入模式不为 VAX 浮点数所支持"
 
-#: config/alpha/alpha.c:436
+#: config/alpha/alpha.c:432
 #, gcc-internal-format
 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
 msgstr "陷阱模式不为 VAX 浮点数所支持"
 
-#: config/alpha/alpha.c:440
+#: config/alpha/alpha.c:436
 #, gcc-internal-format
 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
 msgstr "128 位 long double 在 VAX 上不受支持"
 
-#: config/alpha/alpha.c:468
+#: config/alpha/alpha.c:464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
 msgstr "L%d 缓存延迟未知,对 %s 来说"
 
-#: config/alpha/alpha.c:483
+#: config/alpha/alpha.c:479
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr "-mmemory-latency 开关的值%qs错误"
 
-#: config/alpha/alpha.c:6720 config/alpha/alpha.c:6723 config/s390/s390.c:9196
-#: config/s390/s390.c:9199
+#: config/alpha/alpha.c:6713 config/alpha/alpha.c:6716 config/s390/s390.c:9206
+#: config/s390/s390.c:9209
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr "错误的内建 fcode"
@@ -21512,15 +21528,15 @@ msgstr "PCS 变动"
 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
 msgstr "Thumb-1 硬件浮点 VFP ABI"
 
-#: config/arm/arm.c:4784 config/arm/arm.c:4802 config/avr/avr.c:4936
-#: config/avr/avr.c:4952 config/bfin/bfin.c:5562 config/bfin/bfin.c:5623
-#: config/bfin/bfin.c:5652 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5291
-#: config/i386/i386.c:29365 config/i386/i386.c:29416 config/i386/i386.c:29496
+#: config/arm/arm.c:4784 config/arm/arm.c:4802 config/avr/avr.c:4993
+#: config/avr/avr.c:5009 config/bfin/bfin.c:5542 config/bfin/bfin.c:5603
+#: config/bfin/bfin.c:5632 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5292
+#: config/i386/i386.c:29439 config/i386/i386.c:29490 config/i386/i386.c:29570
 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1223 config/m68k/m68k.c:820
 #: config/mcore/mcore.c:3090 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
-#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:25191 config/rx/rx.c:2225
-#: config/sh/sh.c:9009 config/sh/sh.c:9027 config/sh/sh.c:9056
-#: config/sh/sh.c:9138 config/sh/sh.c:9161 config/spu/spu.c:3898
+#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:25213 config/rx/rx.c:2241
+#: config/sh/sh.c:9019 config/sh/sh.c:9037 config/sh/sh.c:9066
+#: config/sh/sh.c:9148 config/sh/sh.c:9171 config/spu/spu.c:3906
 #: config/stormy16/stormy16.c:2191 config/v850/v850.c:2134
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to functions"
@@ -21573,133 +21589,138 @@ msgstr "经初始化的变量%q+D被标记为 dllimport"
 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
 msgstr "经初始化的变量%q+D被标记为 dllimport"
 
-#: config/avr/avr.c:249
+#: config/avr/avr.c:252
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unrecognized argument to -mmcu= option: %qs"
 msgstr "警告:--help= 选项的参数不可识别:%.*s\n"
 
-#: config/avr/avr.c:250
+#: config/avr/avr.c:253
 #, gcc-internal-format
 msgid "See --target-help for supported MCUs"
 msgstr "请使用 --target-help 查看支持的 MCU"
 
-#: config/avr/avr.c:497
+#: config/avr/avr.c:500
 #, gcc-internal-format
 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
 msgstr "‘builtin_return_address’只包含两字节地址"
 
-#: config/avr/avr.c:1237
+#: config/avr/avr.c:1294
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
 msgstr "相对符号的指针偏移量可能不正确。"
 
-#: config/avr/avr.c:1294
+#: config/avr/avr.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing data memory with program memory address"
 msgstr "用程序内存地址访问数据内存"
 
-#: config/avr/avr.c:1334
+#: config/avr/avr.c:1391
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing program  memory with data memory address"
 msgstr "用数据内存地址访问程序内存"
 
-#: config/avr/avr.c:4750
+#: config/avr/avr.c:4807
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
 msgstr "%qs似乎是一个拼写错的中断处理者"
 
-#: config/avr/avr.c:4759
+#: config/avr/avr.c:4816
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
 msgstr "%qs似乎是一个拼写错的信号处理者"
 
-#: config/avr/avr.c:4909
+#: config/avr/avr.c:4966
 #, gcc-internal-format
 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
 msgstr "只有初始化的变量才能放入程序内存区"
 
-#: config/avr/avr.c:5043
+#: config/avr/avr.c:5065
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %<__attribute__((progmem))%>"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:5106
 #, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr "只有未初始化的变量才能放在 .noinit 节中"
 
-#: config/avr/avr.c:5057
+#: config/avr/avr.c:5120
 #, gcc-internal-format
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr "MCU%qs只支持汇编器"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2567 config/m68k/m68k.c:544
+#: config/bfin/bfin.c:2552 config/m68k/m68k.c:544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
 msgstr "-mshared-library-id=%s 不在 0 和 %d 之间"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2587
+#: config/bfin/bfin.c:2572
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mcpu=%s is not valid"
 msgstr "-mcpu=%s 无效"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2623
+#: config/bfin/bfin.c:2608
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
 msgstr "-mcpu=%s 芯片版本不正确"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2684
+#: config/bfin/bfin.c:2669
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
 msgstr "指定了 -mshared-library-id= 却没有使用 -mid-shared-library"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2687
+#: config/bfin/bfin.c:2672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
 msgstr "不能同时使用多个堆栈检查方法。"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2690
+#: config/bfin/bfin.c:2675
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
 msgstr "ID 共享库和 FD-PIC 模式不能一起使用"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2695 config/m68k/m68k.c:645
+#: config/bfin/bfin.c:2680 config/m68k/m68k.c:645
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
 msgstr "不能同时指定 -msep-data 和 -mid-shared-library"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2715
+#: config/bfin/bfin.c:2700
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
 msgstr "-mmulticore 只能用于 BF561"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2718
+#: config/bfin/bfin.c:2703
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
 msgstr "-mcorea 必须与 -mmulticore 一起使用"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2721
+#: config/bfin/bfin.c:2706
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
 msgstr "-mcoreb 必须与 -mmulticore 一起使用"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2724
+#: config/bfin/bfin.c:2709
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
 msgstr "-mcorea 和 -mcoreb 不能一起使用"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5567
+#: config/bfin/bfin.c:5547
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple function type attributes specified"
 msgstr "指定了多个函数类型属性"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5634
+#: config/bfin/bfin.c:5614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
 msgstr "同一个函数不能既有 longcall 又有 shortcall 属性"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5684 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
+#: config/bfin/bfin.c:5664 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
 #: config/mep/mep.c:4018
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to variables"
 msgstr "属性%qE只能用于变量"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5691
+#: config/bfin/bfin.c:5671
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
 msgstr "不能为局部变量指定%qE属性"
@@ -22093,329 +22114,331 @@ msgstr "解卷表目前需要框架指针或 %saccumulate-outgoing-args%s 来保
 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr "堆栈探针目前需要框架指针或 %saccumulate-outgoing-args%s 来保证正确性"
 
-#: config/i386/i386.c:4247
+#: config/i386/i386.c:4248
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
 msgstr "-mfentry 在 32 位下不能和 -pic 同时使用"
 
-#: config/i386/i386.c:4254
+#: config/i386/i386.c:4255
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
 msgstr "-mno-fentry 与 SEH 不兼容"
 
-#: config/i386/i386.c:4668
+#: config/i386/i386.c:4669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
 msgstr "attribute(target(\"%s\"))未知"
 
-#: config/i386/i386.c:4690
+#: config/i386/i386.c:4691
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "option(\"%s\") was already specified"
 msgstr "option(\"%s\")已经被指定"
 
-#: config/i386/i386.c:5304 config/i386/i386.c:5355
+#: config/i386/i386.c:5305 config/i386/i386.c:5356
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall 和 regparm 属性互不兼容"
 
-#: config/i386/i386.c:5309
+#: config/i386/i386.c:5310
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall 和 thiscall 属性互不兼容"
 
-#: config/i386/i386.c:5316 config/i386/i386.c:29385
+#: config/i386/i386.c:5317 config/i386/i386.c:29459
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
 msgstr "%qE属性需要一个整常量作为实参"
 
-#: config/i386/i386.c:5322
+#: config/i386/i386.c:5323
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
 msgstr "%qE属性的实参大于 %d"
 
-#: config/i386/i386.c:5347 config/i386/i386.c:5390
+#: config/i386/i386.c:5348 config/i386/i386.c:5391
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall 和 cdecl 属性互不兼容"
 
-#: config/i386/i386.c:5351
+#: config/i386/i386.c:5352
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall 和 stdcall 属性互不兼容"
 
-#: config/i386/i386.c:5359 config/i386/i386.c:5408
+#: config/i386/i386.c:5360 config/i386/i386.c:5409
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall 和 thiscall 属性互不兼容"
 
-#: config/i386/i386.c:5369 config/i386/i386.c:5386
+#: config/i386/i386.c:5370 config/i386/i386.c:5387
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "stdcall 和 cdecl 属性互不兼容"
 
-#: config/i386/i386.c:5373
+#: config/i386/i386.c:5374
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgstr "stdcall 和 fastcall 属性互不兼容"
 
-#: config/i386/i386.c:5377 config/i386/i386.c:5404
+#: config/i386/i386.c:5378 config/i386/i386.c:5405
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "stdcall 和 thiscall 属性互不兼容"
 
-#: config/i386/i386.c:5394 config/i386/i386.c:5412
+#: config/i386/i386.c:5395 config/i386/i386.c:5413
 #, gcc-internal-format
 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "cdecl 和 thiscall 属性互不兼容"
 
-#: config/i386/i386.c:5400
+#: config/i386/i386.c:5401
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
 msgstr "%qE属性用于非类方法"
 
-#: config/i386/i386.c:5554
+#: config/i386/i386.c:5555
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr "带属性 sseregparm 调用%qD却没有启用 SSE/SSE2"
 
-#: config/i386/i386.c:5557
+#: config/i386/i386.c:5558
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr "带属性 sseregparm 调用%qT却没有启用 SSE/SSE2"
 
-#: config/i386/i386.c:5774
+#: config/i386/i386.c:5775
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
 msgstr "ms_hook_prologue 与嵌套函数不兼容"
 
-#: config/i386/i386.c:5926
+#: config/i386/i386.c:5927
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
 msgstr "ms_abi 属性需要 -maccumulate-outgoing-args 或隐含它的子目标优化"
 
-#: config/i386/i386.c:6049
+#: config/i386/i386.c:6050
 #, gcc-internal-format
 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
 msgstr "没有启用 AVX,却出现了 AVX 向量实参,这改变了 ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:6231
+#: config/i386/i386.c:6232
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
 msgstr "在 GCC 4.4 中传递带有一个可变数组成员的结构的 ABI 有了改变"
 
-#: config/i386/i386.c:6347
+#: config/i386/i386.c:6348
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
 msgstr "在 GCC 4.4 中传递有 long double 的联合的 ABI 有改变"
 
-#: config/i386/i386.c:6462
+#: config/i386/i386.c:6463
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
 msgstr "在 GCC 4.4 中传递带有复数浮点成员结构的 ABI 有了改变"
 
-#: config/i386/i386.c:6608
+#: config/i386/i386.c:6609
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr "已禁用 SSE 却在 SSE 寄存器中返回"
 
-#: config/i386/i386.c:6614
+#: config/i386/i386.c:6615
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr "已禁用 SSE 却在 SSE 寄存器中传递参数"
 
-#: config/i386/i386.c:6630
+#: config/i386/i386.c:6631
 #, gcc-internal-format
 msgid "x87 register return with x87 disabled"
 msgstr "已禁用 x87 却在 x87 寄存器中返回"
 
-#: config/i386/i386.c:7008
+#: config/i386/i386.c:7009
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "没有启用 SSE,却出现了 SSE 向量实参,这改变了 ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:7046
+#: config/i386/i386.c:7047
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "没有启用 MMX,却出现了 MMX 向量实参,这改变了 ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:7418
+#: config/i386/i386.c:7419
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
 msgstr "在 GCC 4.4 中传递有 long double 的联合的 ABI 有改变"
 
-#: config/i386/i386.c:7727
+#: config/i386/i386.c:7728
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "没有启用 SSE,却有 SSE 向量返回值,这改变了 ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:7737
+#: config/i386/i386.c:7738
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "没有启用 MMX却返回 MMX 向量,这改变了 ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:9163
+#: config/i386/i386.c:9164
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
 msgstr "%<-fsplit-stack%>只在 GNU/Linux 下被支持"
 
-#: config/i386/i386.c:9169
+#: config/i386/i386.c:9170
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
 msgstr "%<-fsplit-stack%>需要汇编器支持 CFI 伪指令"
 
-#: config/i386/i386.c:10330
+#: config/i386/i386.c:10349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
 msgstr "ms_hook_prologue 与嵌套函数不兼容"
 
-#: config/i386/i386.c:11298
+#: config/i386/i386.c:11317
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
 msgstr "-fsplit-stack 不支持在嵌套函数中使用两个寄存器参数"
 
-#: config/i386/i386.c:11312
+#: config/i386/i386.c:11331
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
 msgstr "-fsplit-stack 不支持在嵌套函数中使用两个寄存器参数"
 
 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
 #. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11323
+#: config/i386/i386.c:11342
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
 msgstr "ISO C90 不允许可变数组成员"
 
-#: config/i386/i386.c:13684
+#: config/i386/i386.c:13703
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr "扩展的寄存器没有高半部分"
 
-#: config/i386/i386.c:13699
+#: config/i386/i386.c:13718
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr "扩展的寄存器不支持的操作数大小"
 
-#: config/i386/i386.c:13944
+#: config/i386/i386.c:13963
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
 msgstr "非整数操作数使用了操作数代码‘%c’"
 
-#: config/i386/i386.c:26011 config/i386/i386.c:27394
+#: config/i386/i386.c:26045 config/i386/i386.c:26841
 #, gcc-internal-format
-msgid "last argument must be an immediate"
-msgstr "最后一个实参必须是一个立即数"
+msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
+msgstr "最后一个实参必须是一个 2 位立即数"
 
-#: config/i386/i386.c:26308
-#, gcc-internal-format
-msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
+#: config/i386/i386.c:26380
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
+msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "第五个实参必须是一个 8 位立即数"
 
-#: config/i386/i386.c:26403
-#, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
+#: config/i386/i386.c:26475
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
+msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "第三个实参必须是一个 8 位立即数"
 
-#: config/i386/i386.c:26760
+#: config/i386/i386.c:26832
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
 msgstr "最后一个实参必须是一个 4 位立即数"
 
-#: config/i386/i386.c:26769
-#, gcc-internal-format
-msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
-msgstr "最后一个实参必须是一个 2 位立即数"
-
-#: config/i386/i386.c:26778
+#: config/i386/i386.c:26850
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
 msgstr "最后一个实参必须是一个 1 位立即数"
 
-#: config/i386/i386.c:26787
+#: config/i386/i386.c:26859
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
 msgstr "最后一个实参必须是一个 5 位立即数"
 
-#: config/i386/i386.c:26796
+#: config/i386/i386.c:26868
 #, gcc-internal-format
 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "倒数第二个实参必须是一个 8 位立即数"
 
-#: config/i386/i386.c:26800 config/i386/i386.c:27011
+#: config/i386/i386.c:26872 config/i386/i386.c:27083
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "最后一个实参必须是一个 8 位立即数"
 
-#: config/i386/i386.c:27009
+#: config/i386/i386.c:27081
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
 msgstr "最后一个参数必须是一个 32 位立即数"
 
-#: config/i386/i386.c:27075 config/rs6000/rs6000.c:11669
+#: config/i386/i386.c:27147 config/rs6000/rs6000.c:11689
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr "选择子必须是 0 到 %wi 间的整常量"
 
-#: config/i386/i386.c:27218
+#: config/i386/i386.c:27290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs unknown isa option"
 msgstr "%qE需要未知的 ISA 选项"
 
-#: config/i386/i386.c:27222
+#: config/i386/i386.c:27294
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs isa option %s"
 msgstr "%qE需要 ISA 选项 %s"
 
-#: config/i386/i386.c:29372
+#: config/i386/i386.c:27466
+#, gcc-internal-format
+msgid "last argument must be an immediate"
+msgstr "最后一个实参必须是一个立即数"
+
+#: config/i386/i386.c:29446
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
 msgstr "%qE属性只能在 32 位下使用"
 
-#: config/i386/i386.c:29393
+#: config/i386/i386.c:29467
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
 msgstr "%qE属性的实参不是一个字符串常量"
 
-#: config/i386/i386.c:29423
+#: config/i386/i386.c:29497
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
 msgstr "%qE属性只能在 64 位下使用"
 
-#: config/i386/i386.c:29434 config/i386/i386.c:29443
+#: config/i386/i386.c:29508 config/i386/i386.c:29517
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
 msgstr "ms_abi 和 sysv_abi 属性互不兼容"
 
-#: config/i386/i386.c:29481 config/rs6000/rs6000.c:25274
+#: config/i386/i386.c:29555 config/rs6000/rs6000.c:25296
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
 msgstr "%qE不兼容的属性已被忽略"
 
-#: config/i386/i386.c:33646
+#: config/i386/i386.c:33729
 #, gcc-internal-format
 msgid "vector permutation requires vector constant"
 msgstr "向量置换需要向量常量"
 
-#: config/i386/i386.c:33656
+#: config/i386/i386.c:33739
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid vector permutation constant"
 msgstr "无效的向量置换常量"
 
-#: config/i386/i386.c:33704
+#: config/i386/i386.c:33787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d)"
 msgstr "向量置换(%d %d)"
 
-#: config/i386/i386.c:33707
+#: config/i386/i386.c:33790
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
 msgstr "向量置换(%d %d %d %d)"
 
-#: config/i386/i386.c:33711
+#: config/i386/i386.c:33794
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
 msgstr "向量置换(%d %d %d %d %d %d %d %d)"
 
-#: config/i386/i386.c:33716
+#: config/i386/i386.c:33799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
 msgstr "向量置换(%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
@@ -22498,29 +22521,29 @@ msgstr "不能为函数指定地址区域属性"
 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
 msgstr "%qE属性需要一个字符串常量作为实参"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5610 config/pa/pa.c:428 config/sh/sh.c:8857
-#: config/spu/spu.c:5108
+#: config/ia64/ia64.c:5603 config/pa/pa.c:428 config/sh/sh.c:8867
+#: config/spu/spu.c:5116
 #, gcc-internal-format
 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
 msgstr "-mfixed-range 值必须有“寄存器1-寄存器2”的形式"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5637 config/pa/pa.c:455 config/sh/sh.c:8883
-#: config/spu/spu.c:5134
+#: config/ia64/ia64.c:5630 config/pa/pa.c:455 config/sh/sh.c:8893
+#: config/spu/spu.c:5142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s-%s is an empty range"
 msgstr "%s-%s 是一个空的范围"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5665
+#: config/ia64/ia64.c:5658
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
 msgstr "-mtls-size= 开关的值%<%s%>无效"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5690
+#: config/ia64/ia64.c:5683
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
 msgstr "-mtune= 所带参数%<%s%>不正确"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10962
+#: config/ia64/ia64.c:10952
 #, gcc-internal-format
 msgid "version attribute is not a string"
 msgstr "版本属性不是一个字符串"
@@ -22586,7 +22609,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
 msgstr "%qE属性在 R8C 目标机上不受支持"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3182 config/sh/sh.c:9064 config/sh/sh.c:9170
+#: config/m32c/m32c.c:3182 config/sh/sh.c:9074 config/sh/sh.c:9180
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
 msgstr "%qE属性需要一个整常量作为实参"
@@ -22656,7 +22679,7 @@ msgstr "不允许多个中断属性"
 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
 msgstr "interrupt_thread 只在 fido 中可用"
 
-#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19657
+#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19679
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "不支持堆栈限制表达式"
@@ -22986,142 +23009,142 @@ msgstr "MIPS16 TLS"
 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
 msgstr "无法处理对%qs不一致的调用"
 
-#: config/mips/mips.c:9227
+#: config/mips/mips.c:9232
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
 msgstr "%<interrupt%>属性需要 MIPS32r2 处理器"
 
-#: config/mips/mips.c:9229
+#: config/mips/mips.c:9234
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
 msgstr "%<interrupt%>属性需要%<-msoft-float%>"
 
-#: config/mips/mips.c:9231
+#: config/mips/mips.c:9236
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
 msgstr "中断处理程序不能是 MIPS16 函数"
 
-#: config/mips/mips.c:13214
+#: config/mips/mips.c:13219
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to built-in function"
 msgstr "内建函数实参无效"
 
-#: config/mips/mips.c:13455
+#: config/mips/mips.c:13460
 #, gcc-internal-format
 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
 msgstr "MIPS16 不支持内建函数%qE"
 
-#: config/mips/mips.c:14045
+#: config/mips/mips.c:14050
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
 msgstr "%qs不支持 MIPS16 代码"
 
-#: config/mips/mips.c:15266
+#: config/mips/mips.c:15293
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr "MIPS16 PIC 代码的 ABI 不是 o32 或 o64"
 
-#: config/mips/mips.c:15269
+#: config/mips/mips.c:15296
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 -mxgot code"
 msgstr "MIPS16 -mxgot 代码"
 
-#: config/mips/mips.c:15272
+#: config/mips/mips.c:15299
 #, gcc-internal-format
 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr "硬件浮点 MIPS16 代码的 ABI 不是 o32 或 o64"
 
-#: config/mips/mips.c:15408
+#: config/mips/mips.c:15435
 #, gcc-internal-format
 msgid "CPU names must be lower case"
 msgstr "CPU 名必须是小写"
 
-#: config/mips/mips.c:15561
+#: config/mips/mips.c:15588
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr "%<-%s%>与指定了 %s 处理器的其他架构选项冲突"
 
-#: config/mips/mips.c:15577
+#: config/mips/mips.c:15604
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
 msgstr "%<-march=%s%>与所选 ABI 不兼容"
 
-#: config/mips/mips.c:15592
+#: config/mips/mips.c:15619
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
 msgstr "%<-mgp64%>与 32 位处理器一起使用"
 
-#: config/mips/mips.c:15594
+#: config/mips/mips.c:15621
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
 msgstr "%<-mgp32%>与 64 位 ABI 一起使用"
 
-#: config/mips/mips.c:15596
+#: config/mips/mips.c:15623
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
 msgstr "%<-mgp64%>与 32 位 ABI 一起使用"
 
-#: config/mips/mips.c:15612 config/mips/mips.c:15614 config/mips/mips.c:15681
+#: config/mips/mips.c:15639 config/mips/mips.c:15641 config/mips/mips.c:15708
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr "不支持的组合:%s"
 
-#: config/mips/mips.c:15618
+#: config/mips/mips.c:15645
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
 msgstr "%<-mgp32%>和%<-mfp64%>只有当目标机支持 mfhc1 和 mthc1 指令时才能一起使用"
 
-#: config/mips/mips.c:15621
+#: config/mips/mips.c:15648
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
 msgstr "%<-mgp32%>和%<-mfp64%>只有当使用 o32 ABI 时才能一起使用"
 
-#: config/mips/mips.c:15675
+#: config/mips/mips.c:15702
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
 msgstr "%qs架构不支持 Branch-Likely 指令"
 
-#: config/mips/mips.c:15715
+#: config/mips/mips.c:15742
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
 msgstr "%<-mno-gpopt%>需要%<-mexplicit-relocs%>"
 
-#: config/mips/mips.c:15723 config/mips/mips.c:15726
+#: config/mips/mips.c:15750 config/mips/mips.c:15753
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
 msgstr "不能为%qs使用小数据访问"
 
-#: config/mips/mips.c:15740
+#: config/mips/mips.c:15767
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
 msgstr "%<-mips3d%>需要%<-mpaired-single%>"
 
-#: config/mips/mips.c:15749
+#: config/mips/mips.c:15776
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs must be used with %qs"
 msgstr "%qs必须与%qs一起使用"
 
-#: config/mips/mips.c:15756
+#: config/mips/mips.c:15783
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
 msgstr "%qs架构不支持配对单精度指令"
 
-#: config/mips/mips.c:15762
+#: config/mips/mips.c:15789
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
 msgstr "%qs需要一个能提供%qs指令的目标机"
 
-#: config/mips/mips.c:15867
+#: config/mips/mips.c:15894
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
 msgstr "%qs需要 Branch-Likely 指令"
 
-#: config/mips/mips.c:15871
+#: config/mips/mips.c:15898
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
 msgstr "%qs架构不支持 synci 指令"
 
-#: config/mips/mips.c:16343
+#: config/mips/mips.c:16370
 #, gcc-internal-format
 msgid "mips16 function profiling"
 msgstr "mips16 函数取样"
@@ -23202,7 +23225,7 @@ msgstr "此处理器只有使用 GAS 时才支持 -g"
 msgid "-g option disabled"
 msgstr "-g 选项已被禁用"
 
-#: config/pa/pa.c:8678
+#: config/pa/pa.c:8686
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
 msgstr "对齐边界(%u) 对 %s 来说超过了全局共同数据的最大对齐边界。使用 %u"
@@ -23212,98 +23235,98 @@ msgstr "对齐边界(%u) 对 %s 来说超过了全局共同数据的最大对齐
 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
 msgstr "使用 C89 修订版 1 的特性必须指定 -munix=98 选项。\n"
 
-#: config/picochip/picochip.c:438
+#: config/picochip/picochip.c:437
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid AE type specified (%s)"
 msgstr "指定了无效的 AE 类型(%s)\n"
 
-#: config/picochip/picochip.c:461
+#: config/picochip/picochip.c:460
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
 msgstr "指定了无效的 mul 类型(%s) - 期待的是 mac、mul 或 none"
 
-#: config/picochip/picochip.c:756
+#: config/picochip/picochip.c:754
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
 msgstr "在 picochip_emit_save_register 中遇到意外的方式 %s\n"
 
-#: config/picochip/picochip.c:923
+#: config/picochip/picochip.c:921
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "defaulting to stack for %s register creation"
 msgstr "对于 %s 寄存器创建默认为堆栈\n"
 
-#: config/picochip/picochip.c:1607
+#: config/picochip/picochip.c:1605
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "LCFI labels have already been deferred"
 msgstr "LCFI 标记已经被推迟。"
 
-#: config/picochip/picochip.c:1670
+#: config/picochip/picochip.c:1668
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "LM label has already been deferred"
 msgstr "LM 标记已经被推迟。"
 
-#: config/picochip/picochip.c:1680
+#: config/picochip/picochip.c:1678
 #, gcc-internal-format
 msgid "LCFI labels have already been deferred."
 msgstr "LCFI 标号已经被推迟。"
 
-#: config/picochip/picochip.c:1962
+#: config/picochip/picochip.c:1953
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
 msgstr "picochip_asm_output_opcode - 在 VLIW 包 %s 中找到多行\n"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2065
+#: config/picochip/picochip.c:2056
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
 msgstr "picochip_asm_output_opcode - 无法输出未知的操作符 %c\n"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2316 config/picochip/picochip.c:2376
+#: config/picochip/picochip.c:2307 config/picochip/picochip.c:2367
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
 msgstr "%s: 至少一个操作数不能被处理"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2457
+#: config/picochip/picochip.c:2448
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
 msgstr "%s 中的短跳转未知(类型 %d)"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2494
+#: config/picochip/picochip.c:2485
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
 msgstr "%s 中的长跳转未知(类型 %d)"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2534 config/picochip/picochip.c:2602
+#: config/picochip/picochip.c:2525 config/picochip/picochip.c:2593
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
 msgstr "PUT 使用端口数组索引 %d,而该索引在范围[%d..%d)之外"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2568
+#: config/picochip/picochip.c:2559
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
 msgstr "GET 使用端口数组索引 %d,而该索引在范围 [%d..%d)之外"
 
-#: config/picochip/picochip.c:3439
+#: config/picochip/picochip.c:3431
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
 msgstr "生成了太多的 ALU 指令(%d 条)"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4071 config/picochip/picochip.c:4164
+#: config/picochip/picochip.c:4063 config/picochip/picochip.c:4156
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
 msgstr "%s:第二个源操作数不是一个常量"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4074 config/picochip/picochip.c:4125
-#: config/picochip/picochip.c:4167
+#: config/picochip/picochip.c:4066 config/picochip/picochip.c:4117
+#: config/picochip/picochip.c:4159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
 msgstr "%s:第三个源操作数不是一个常量"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4128
+#: config/picochip/picochip.c:4120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
 msgstr "%s:第四个源操作数不是一个常量"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4423
+#: config/picochip/picochip.c:4415
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
 msgstr "%s (使用 -mno-inefficient-warnings 禁用警告)"
@@ -23402,367 +23425,367 @@ msgstr "传递%2$qE的第 %1$d 个参数时丢弃了指针目标类型的类型
 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr "对 AltiVec 内建函数来说无效的参数组合"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2524
+#: config/rs6000/rs6000.c:2525
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
 msgstr "-mrecip 需要 -ffinite-math 或 -ffast-math"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2526
+#: config/rs6000/rs6000.c:2527
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
 msgstr "-mrecip 需要 -fno-trapping-math 或 -ffast-math"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2528
+#: config/rs6000/rs6000.c:2529
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
 msgstr "-mrecip 需要 -freciprocal-math 或 -ffast-math"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2622
+#: config/rs6000/rs6000.c:2623
 #, gcc-internal-format
 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
 msgstr "-m64 需要 PowerPC64 架构,正在启用"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2747
+#: config/rs6000/rs6000.c:2748
 #, gcc-internal-format
 msgid "AltiVec not supported in this target"
 msgstr "AltiVec 在此目标机上不受支持"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2749
+#: config/rs6000/rs6000.c:2750
 #, gcc-internal-format
 msgid "SPE not supported in this target"
 msgstr "SPE 在此目标机上不受支持"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2776
+#: config/rs6000/rs6000.c:2777
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mmultiple 在小端在前的系统上不受支持"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2783
+#: config/rs6000/rs6000.c:2784
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mstring 在小端在前的系统上不受支持"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2889
+#: config/rs6000/rs6000.c:2890
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
 msgstr "%2$sveclibabi=%3$s %4$s向量库 ABI 类型(%1$s)未知"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2901
+#: config/rs6000/rs6000.c:2902
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
 msgstr "目标属性或 pragma 改变了 long double 的大小"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2922 config/rs6000/rs6000.c:2937
+#: config/rs6000/rs6000.c:2923 config/rs6000/rs6000.c:2938
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
 msgstr "目标属性或 pragma 改变了 AltiVec ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2954
+#: config/rs6000/rs6000.c:2955
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
 msgstr "目标属性或 pragma 改变了 darwin64 ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2995
+#: config/rs6000/rs6000.c:2996
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
 msgstr "目标属性或 pragma 改变了 SPE ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3317
+#: config/rs6000/rs6000.c:3318
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
 msgstr "目标属性或 pragma 改变了单精度浮点数"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3320
+#: config/rs6000/rs6000.c:3321
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
 msgstr "目标属性或 pragma 改变了双精度浮点数"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3367
+#: config/rs6000/rs6000.c:3368
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
 msgstr "L%d 缓存延迟未知,对 %s 来说"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3834
+#: config/rs6000/rs6000.c:3835
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
 msgstr "指定了未知的 -m%s= 选项:‘%s’"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3869
+#: config/rs6000/rs6000.c:3870
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown value %s for -mfpu"
 msgstr "-mfpu 的值 %s 未知"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4256
+#: config/rs6000/rs6000.c:4257
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
 msgstr "-mfloat-gprs 的选项无效:‘%s’"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4386
+#: config/rs6000/rs6000.c:4387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
 msgstr "未知的 -mdebug-%s 开关"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4459
+#: config/rs6000/rs6000.c:4460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "not configured for ABI: '%s'"
 msgstr "没有为此 ABI 配置:‘%s’"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4472
+#: config/rs6000/rs6000.c:4473
 #, gcc-internal-format
 msgid "using darwin64 ABI"
 msgstr "使用 darwin64 ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4477
+#: config/rs6000/rs6000.c:4478
 #, gcc-internal-format
 msgid "using old darwin ABI"
 msgstr "使用旧式的 Darwin ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4484
+#: config/rs6000/rs6000.c:4485
 #, gcc-internal-format
 msgid "using IBM extended precision long double"
 msgstr "使用 IBM 扩展精度 long double"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4490
+#: config/rs6000/rs6000.c:4491
 #, gcc-internal-format
 msgid "using IEEE extended precision long double"
 msgstr "使用 IEEE 扩展精度 long double"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4495
+#: config/rs6000/rs6000.c:4496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
 msgstr "指定了未知的 ABI:‘%s’"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4504
+#: config/rs6000/rs6000.c:4505
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -mcpu"
 msgstr "-mcpu 开关的值 %s 错误"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4511
+#: config/rs6000/rs6000.c:4512
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -mtune"
 msgstr "-mtune 开关的值 %s 错误"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4522
+#: config/rs6000/rs6000.c:4523
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
 msgstr "未知的 -mtraceback 参数%qs;需要%<full%>、%<partial%>或%<none%>"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4536
+#: config/rs6000/rs6000.c:4537
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
 msgstr "-mfloat-gprs 的选项无效:‘%s’"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4546
+#: config/rs6000/rs6000.c:4547
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
 msgstr "未知的开关 -mlong-double-%s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4567
+#: config/rs6000/rs6000.c:4568
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr "-malign-power 在 64 位 Darwin 下不受支持;它与已安装的 C 和 C++ 库不兼容"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4575
+#: config/rs6000/rs6000.c:4576
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
 msgstr "指定了未知的 -malign-XXXXX 选项:‘%s’"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4582
+#: config/rs6000/rs6000.c:4583
 #, gcc-internal-format
 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
 msgstr "-msingle-float 选项等同于 -mhard-float"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4598
+#: config/rs6000/rs6000.c:4599
 #, gcc-internal-format
 msgid "-msimple-fpu option ignored"
 msgstr "-msimple-fpu 选项被忽略"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7966
+#: config/rs6000/rs6000.c:7989
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr "GCC 返回向量引用:非标准的 ABI 扩展,不保证兼容性"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8104
+#: config/rs6000/rs6000.c:8126
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "不能在向量寄存器中返回值,因为 altivec 指令集已被禁用,使用 -maltivec 启用"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8448
+#: config/rs6000/rs6000.c:8469
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "不能在向量寄存器中传递参数,因为 altivec 指令集已被禁用,使用 -maltivec 启用"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9372
+#: config/rs6000/rs6000.c:9392
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr "GCC 传递向量引用:非标准的 ABI 扩展,不保证兼容性"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10003
+#: config/rs6000/rs6000.c:10023
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
 msgstr "内部错误:对 %s 的内建函数已经处理过。"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10950
+#: config/rs6000/rs6000.c:10970
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr "实参 1 必须是一个 5 位有符号字面值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11053 config/rs6000/rs6000.c:12071
+#: config/rs6000/rs6000.c:11073 config/rs6000/rs6000.c:12091
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr "实参 2 必须是一个 5 位无符号字面值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11092
+#: config/rs6000/rs6000.c:11112
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr "__builtin_altivec_predicate 的第 1 个实参必须是常量"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11144
+#: config/rs6000/rs6000.c:11164
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr "__builtin_altivec_predicate 的第 1 个实参越界"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11401
+#: config/rs6000/rs6000.c:11421
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr "实参 3 必须是一个 4 位无符号字面值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11419
+#: config/rs6000/rs6000.c:11439
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "实参 2 必须是一个 2 位无符号字面值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11431
+#: config/rs6000/rs6000.c:11451
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
 msgstr "实参 2 必须是一个 1 位无符号字面值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11614
+#: config/rs6000/rs6000.c:11634
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "%qs的实参必须是一个 2 位无符号字面常量"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11758
+#: config/rs6000/rs6000.c:11778
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr "无法解析的重载 Altivec 内建函数%qF"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11862
+#: config/rs6000/rs6000.c:11882
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "dss 的实参必须是一个 2 位无符号字面常量"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12191
+#: config/rs6000/rs6000.c:12211
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
 msgstr "__builtin_paired_predicate 的第一个实参必须是常量"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12238
+#: config/rs6000/rs6000.c:12258
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
 msgstr "__builtin_paired_predicate 的第一个实参越界"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12263
+#: config/rs6000/rs6000.c:12283
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr "__builtin_spe_predicate 的第一个实参必须是常量"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12335
+#: config/rs6000/rs6000.c:12355
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "__builtin_spe_predicate 的第 1 个实参越界"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13716
+#: config/rs6000/rs6000.c:13736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
 msgstr "内部错误:内建函数 %s 没有类型"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13723
+#: config/rs6000/rs6000.c:13743
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
 msgstr "内部错误:内建函数 %s 有非预期的返回类型 %s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13736
+#: config/rs6000/rs6000.c:13756
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
 msgstr "内部错误:内建函数 %s 的第 %d 个参数有非预期的参数类型 %s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:19627
+#: config/rs6000/rs6000.c:19649
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "栈帧太大"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:20151
+#: config/rs6000/rs6000.c:20173
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
 msgstr "Darwin 不支持不恰当的存储/恢复进程"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:23023
+#: config/rs6000/rs6000.c:23045
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr "此 ABI 不支持取样 64 位代码"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25061
+#: config/rs6000/rs6000.c:25083
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "在 AltiVec 类型中使用%<long double%>无效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25063
+#: config/rs6000/rs6000.c:25085
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "在 AltiVec 类型中使用布尔类型无效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25065
+#: config/rs6000/rs6000.c:25087
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "在 AltiVec 类型中使用%<complex%>无效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25067
+#: config/rs6000/rs6000.c:25089
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "在 AltiVec 类型中使用十进制浮点类型无效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25073
+#: config/rs6000/rs6000.c:25095
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
 msgstr "不使用 -mvsx 时,在 AltiVec 类型中使用%<long%>对 64 位代码无效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25076
+#: config/rs6000/rs6000.c:25098
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr "不建议在 AltiVec 类型中使用%<long%>;请改用%<int%>"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25081
+#: config/rs6000/rs6000.c:25103
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr "不使用 -mvsx 时,在 AltiVec 类型中使用%<long long%>无效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25084
+#: config/rs6000/rs6000.c:25106
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr "不使用 -mvsx 时,在 AltiVec 类型中使用%<double%>无效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27560
+#: config/rs6000/rs6000.c:27582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr "生成微代码指令 %s\t[%s] #%d"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27564
+#: config/rs6000/rs6000.c:27586
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr "生成条件微代码指令 %s\t[%s] #%d"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27767
+#: config/rs6000/rs6000.c:27789
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
 msgstr "代码‘%c’的操作数无效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27770
+#: config/rs6000/rs6000.c:27792
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
 msgstr "在这里不允许使用%<#pragma%>"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27772
+#: config/rs6000/rs6000.c:27794
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
 msgstr "spec‘%s’是无效的"
@@ -23838,7 +23861,7 @@ msgstr "-fdirectives-only 与 -traditional 不兼容"
 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
 #. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1666
+#: config/rs6000/rs6000.h:1656
 #, gcc-internal-format
 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
 msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET 不受支持"
@@ -23900,37 +23923,37 @@ msgstr "-msecure-plt 不为您的汇编器所支持"
 msgid "-m%s not supported in this configuration"
 msgstr "-m%s 在此配置下不受支持"
 
-#: config/rx/rx.c:508
+#: config/rx/rx.c:517
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
 msgstr "无法识别的控制寄存器号:%d - 使用‘psw’"
 
-#: config/rx/rx.c:2106
+#: config/rx/rx.c:2122
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
 msgstr "%q+D只带零或两个参数"
 
-#: config/rx/rx.c:2108
+#: config/rx/rx.c:2124
 #, gcc-internal-format
 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:2163 config/xtensa/xtensa.c:3129 config/xtensa/xtensa.c:3169
+#: config/rx/rx.c:2179 config/xtensa/xtensa.c:3129 config/xtensa/xtensa.c:3169
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin code"
 msgstr "错误的内建代码"
 
-#: config/rx/rx.c:2289
+#: config/rx/rx.c:2305
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
 msgstr "-mcpu= 选项参数‘%s’不可识别"
 
-#: config/rx/rx.c:2294
+#: config/rx/rx.c:2310
 #, gcc-internal-format
 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
 msgstr "RX200 CPU 没有 FPU 硬件"
 
-#: config/rx/rx.c:2327
+#: config/rx/rx.c:2343
 #, gcc-internal-format
 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
 msgstr "RX FPU  指令不支持 NaN 和无限"
@@ -23990,22 +24013,22 @@ msgstr "栈大小不能大于 64K"
 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
 msgstr "-mstack-guard 意味着使用 -mstack-size"
 
-#: config/s390/s390.c:7408
+#: config/s390/s390.c:7418
 #, gcc-internal-format
 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
 msgstr "局部变量大小总和超过架构极限。"
 
-#: config/s390/s390.c:8109 config/s390/s390.c:8125
+#: config/s390/s390.c:8119 config/s390/s390.c:8135
 #, gcc-internal-format
 msgid "frame size of function %qs is "
 msgstr "函数%qs的框架大小是"
 
-#: config/s390/s390.c:8154
+#: config/s390/s390.c:8164
 #, gcc-internal-format
 msgid "frame size of %qs is "
 msgstr "%qs的框架大小是"
 
-#: config/s390/s390.c:8158
+#: config/s390/s390.c:8168
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr "%qs使用动态栈分配"
@@ -24020,53 +24043,53 @@ msgstr "忽略 -fschedule-insns 以绕开异常处理的缺陷"
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
 msgstr "解卷表目前需要框架指针或 %saccumulate-outgoing-args%s 来保证正确性"
 
-#: config/sh/sh.c:7788
+#: config/sh/sh.c:7798
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr "__builtin_saveregs 在此子目标上不受支持"
 
-#: config/sh/sh.c:8945
+#: config/sh/sh.c:8955
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr "%qE属性只能用于中断函数"
 
-#: config/sh/sh.c:9003
+#: config/sh/sh.c:9013
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
 msgstr "%qE属性只为 SH2A 所支持"
 
-#: config/sh/sh.c:9033
+#: config/sh/sh.c:9043
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr "属性 interrupt_handler 与 -m5-compact 不兼容"
 
-#: config/sh/sh.c:9050
+#: config/sh/sh.c:9060
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
 msgstr "%qE属性只能用于 SH2A"
 
-#: config/sh/sh.c:9072
+#: config/sh/sh.c:9082
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
 msgstr "%qE属性的参数应当在 0 和 255 之间"
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9145
+#: config/sh/sh.c:9155
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
 msgstr "%qE属性需要一个字符串常量作为实参"
 
-#: config/sh/sh.c:11709
+#: config/sh/sh.c:11719
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr "r0 需要用作调用篡改的寄存器"
 
-#: config/sh/sh.c:11730
+#: config/sh/sh.c:11740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr "需要另一个调用篡改的通用寄存器"
 
-#: config/sh/sh.c:11738
+#: config/sh/sh.c:11748
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "need a call-clobbered target register"
 msgstr "需要一个调用篡改的通用寄存器"
@@ -24151,37 +24174,37 @@ msgstr "给予重载函数%qs的参数太多"
 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
 msgstr "形参表不匹配 %s() 的有效签名"
 
-#: config/spu/spu.c:548
+#: config/spu/spu.c:549
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
 msgstr "-mtune= 所带参数%<%s%>不正确"
 
-#: config/spu/spu.c:559
+#: config/spu/spu.c:560
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
 msgstr "-mtune= 所带参数%<%s%>不正确"
 
-#: config/spu/spu.c:5388 config/spu/spu.c:5391
+#: config/spu/spu.c:5396 config/spu/spu.c:5399
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating run-time relocation for %qD"
 msgstr "为%qD生成运行时重定位"
 
-#: config/spu/spu.c:5396 config/spu/spu.c:5398
+#: config/spu/spu.c:5404 config/spu/spu.c:5406
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating run-time relocation"
 msgstr "生成运行时重定位"
 
-#: config/spu/spu.c:6470
+#: config/spu/spu.c:6478
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
 msgstr "%s 需要范围在[%d,%d]内的整型字面常量。"
 
-#: config/spu/spu.c:6490
+#: config/spu/spu.c:6498
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
 msgstr "%s 需要范围在[%d,%d]内的整型字面常量。("
 
-#: config/spu/spu.c:6519
+#: config/spu/spu.c:6527
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
 msgstr "%d 位有效数字为 %s 所忽略"
@@ -24397,446 +24420,453 @@ msgid "invalid element type for attribute %qs"
 msgstr "属性%qs的元素类型无效"
 
 #. Conversion of implicit `this' argument failed.
-#: cp/call.c:2960
+#: cp/call.c:3011
 #, gcc-internal-format
 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:2964
+#: cp/call.c:3015
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
 msgstr "以从%qT转换为%qT"
 
-#: cp/call.c:2986
+#: cp/call.c:3037
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
 msgstr "%s%D(%T, %T, %T) <内建>"
 
-#: cp/call.c:2991
+#: cp/call.c:3042
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
 msgstr "%s%D(%T, %T) <内建>"
 
-#: cp/call.c:2995
+#: cp/call.c:3046
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
 msgstr "%s%D(%T) <内建>"
 
-#: cp/call.c:2999
+#: cp/call.c:3050
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%T <conversion>"
 msgstr "%s%T  <转换>"
 
-#: cp/call.c:3001
+#: cp/call.c:3052
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%#D <near match>"
 msgstr "%s%#D <就近匹配>"
 
-#: cp/call.c:3003
+#: cp/call.c:3054
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%#D <deleted>"
 msgstr "%s%#D <删除的>"
 
-#: cp/call.c:3005
+#: cp/call.c:3056
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%#D"
 msgstr "%s%#D"
 
-#: cp/call.c:3015
+#: cp/call.c:3066
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
 msgstr[0] " 备选需要 %d 实参,但提供了 %d 个"
 
-#: cp/call.c:3349
+#: cp/call.c:3400
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
 msgstr "从%qT到%qT的转换有歧义"
 
-#: cp/call.c:3454
+#: cp/call.c:3505
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
 msgstr "请求从%qT转换到非标量类型%qT"
 
-#: cp/call.c:3564
+#: cp/call.c:3615
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
 msgstr "对%<%D(%A)%>的调用没有匹配的函数"
 
-#: cp/call.c:3567
+#: cp/call.c:3618
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
 msgstr "调用重载的%<%D(%A)%>有歧义"
 
 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
 #. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3757
+#: cp/call.c:3808
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
 msgstr "没有对象不能调用成员函数指针 %E,考虑使用 .* 或 ->*"
 
-#: cp/call.c:3829
+#: cp/call.c:3880
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
 msgstr "对%<(%T) (%A)%>的调用没有匹配"
 
-#: cp/call.c:3842
+#: cp/call.c:3893
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
 msgstr "对%<(%T) (%A)%>的调用有歧义"
 
-#: cp/call.c:3884
+#: cp/call.c:3935
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
 msgstr "三元%<operator?:%>在%<%E ? %E : %E%>中的重载有歧义"
 
-#: cp/call.c:3887
+#: cp/call.c:3938
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
 msgstr "三元%<operator?:%>在%<%E ? %E : %E%>中没有匹配"
 
-#: cp/call.c:3894
+#: cp/call.c:3945
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
 msgstr "%<operator%s%>在%<%E%s%>中的重载有歧义"
 
-#: cp/call.c:3897
+#: cp/call.c:3948
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
 msgstr "%<operator%s%>在%<%E%s%>中没有匹配"
 
-#: cp/call.c:3903
+#: cp/call.c:3954
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
 msgstr "%<operator[]%>在%<%E[%E]%>中的重载有歧义"
 
-#: cp/call.c:3906
+#: cp/call.c:3957
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
 msgstr "%<operator[]%>在%<%E[%E]%>中没有匹配"
 
-#: cp/call.c:3913
+#: cp/call.c:3964
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
 msgstr "%qs在%<%s %E%>中的重载有歧义"
 
-#: cp/call.c:3916
+#: cp/call.c:3967
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
 msgstr "%qs在%<%s %E%>中没有匹配"
 
-#: cp/call.c:3923
+#: cp/call.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
 msgstr "%<operator%s%>在%<%E %s %E%>中的重载有歧义"
 
-#: cp/call.c:3926
+#: cp/call.c:3977
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
 msgstr "%<operator%s%>在%<%E %s %E%>中没有匹配"
 
-#: cp/call.c:3930
+#: cp/call.c:3981
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
 msgstr "%<operator%s%>在 %<%s%E%>中的重载有歧义"
 
-#: cp/call.c:3933
+#: cp/call.c:3984
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
 msgstr "%<operator%s%>在%<%s%E%>中没有匹配"
 
-#: cp/call.c:4027
+#: cp/call.c:4078
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
 msgstr "ISO C 不允许省略 ?: 表达式中的第二项"
 
-#: cp/call.c:4108
+#: cp/call.c:4159
 #, gcc-internal-format
 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
 msgstr "条件运算符的第二个操作数类型为%<void%>,但第三个操作数既不是异常表达式,也不拥有%<void%>类型"
 
-#: cp/call.c:4113
+#: cp/call.c:4164
 #, gcc-internal-format
 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
 msgstr "条件运算符的第三个操作数类型为%<void%>,但第二个操作数既不是异常表达式,也不拥有%<void%>类型"
 
-#: cp/call.c:4155 cp/call.c:4399
+#: cp/call.c:4206 cp/call.c:4450
 #, gcc-internal-format
 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
 msgstr "?: 的操作数类型不一致,分别为%qT和%qT"
 
-#: cp/call.c:4346
+#: cp/call.c:4397
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
 msgstr "条件表达式中枚举不匹配:%qT对%qT"
 
-#: cp/call.c:4357
+#: cp/call.c:4408
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
 msgstr "枚举和非枚举类型一起出现在条件表达式中"
 
-#: cp/call.c:4751
+#: cp/call.c:4802
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
 msgstr "%<%D(int)%>没有出现在后缀%qs中,尝试使用前缀运算符"
 
-#: cp/call.c:4753
+#: cp/call.c:4804
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
 msgstr "没有为后缀%2$qs声明%<%1$D(int)%>"
 
-#: cp/call.c:4847
+#: cp/call.c:4898
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
 msgstr "在%q#T和%q#T间比较"
 
-#: cp/call.c:5091
+#: cp/call.c:5142
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
 msgstr "非预定位的释放函数%q+D"
 
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5143
 #, gcc-internal-format
 msgid "selected for placement delete"
 msgstr "被选择为预定位删除"
 
-#: cp/call.c:5171
+#: cp/call.c:5222
 #, gcc-internal-format
 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
 msgstr "%qD没有相应的释放函数"
 
-#: cp/call.c:5176
+#: cp/call.c:5227
 #, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
 msgstr "没有合适的%<operator %s%>给%qT"
 
-#: cp/call.c:5194
+#: cp/call.c:5245
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is private"
 msgstr "%q+#D是私有的"
 
-#: cp/call.c:5196
+#: cp/call.c:5247
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is protected"
 msgstr "%q+#D是保护的"
 
-#: cp/call.c:5198
+#: cp/call.c:5249
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is inaccessible"
 msgstr "%q+#D无法访问"
 
-#: cp/call.c:5199
+#: cp/call.c:5250
 #, gcc-internal-format
 msgid "within this context"
 msgstr "在此上下文中"
 
-#: cp/call.c:5247
+#: cp/call.c:5298
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
 msgstr "将 NULL 作为非指针实参 %P 传递给%qD"
 
-#: cp/call.c:5251
+#: cp/call.c:5302
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
 msgstr "将 NULL 转换到非指针类型%qT"
 
-#: cp/call.c:5257
+#: cp/call.c:5308
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
 msgstr "将%<false%>转换为指向%2$qD的实参 %1$P 的指针类型"
 
-#: cp/call.c:5295
+#: cp/call.c:5346
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many braces around initializer for %qT"
 msgstr "%qT的初始值设定周围花括号太多"
 
-#: cp/call.c:5317 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:5368 cp/cvt.c:217
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
 msgstr "从类型%qT到类型%qT的转换无效"
 
-#: cp/call.c:5320 cp/call.c:5507
+#: cp/call.c:5371 cp/call.c:5560
 #, gcc-internal-format
 msgid "  initializing argument %P of %qD"
 msgstr "  初始化%2$qD的实参 %1$P"
 
-#: cp/call.c:5349
+#: cp/call.c:5400
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
 msgstr "从初始化列表转换为%qT将使用显式构造函数%qD"
 
-#: cp/call.c:5409 cp/call.c:5525
+#: cp/call.c:5460 cp/call.c:5578
 #, gcc-internal-format
 msgid "  initializing argument %P of %q+D"
 msgstr "以初始化%2$q+D的实参 %1$P"
 
-#: cp/call.c:5522
+#: cp/call.c:5575
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
 msgstr "无法将左值%qT绑定到%qT"
 
-#: cp/call.c:5557
+#: cp/call.c:5610
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
 msgstr "无法将位段%qE绑定到%qT"
 
-#: cp/call.c:5560 cp/call.c:5578
+#: cp/call.c:5613 cp/call.c:5631
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
 msgstr "不能将紧实的字段%qE绑定到%qT"
 
-#: cp/call.c:5563
+#: cp/call.c:5616
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
 msgstr "无法将右值%qE绑定到%qT"
 
-#: cp/call.c:5699
+#: cp/call.c:5730 cp/cvt.c:1625
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
+msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC"
+msgstr "在 GCC 的未来版本中类%qT将被看作几乎为空"
+
+#: cp/call.c:5760
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
 msgstr "不能通过%<...%>传递有不能平凡复制的类型%q#T"
 
 #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5728
+#: cp/call.c:5789
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
 msgstr "不能通过%<...%>接受不能平凡复制的类型%q#T;"
 
-#: cp/call.c:5774
+#: cp/call.c:5835
 #, gcc-internal-format
 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
 msgstr "%2$qD的第 %1$d 个形参的默认实参尚未被解析到"
 
-#: cp/call.c:5784
+#: cp/call.c:5845
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
 msgstr "递归计算%q#D的默认参数"
 
-#: cp/call.c:5901
+#: cp/call.c:5962
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "函数的实参可能是 format 属性的备选"
 
-#: cp/call.c:6111
+#: cp/call.c:6172
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
 msgstr "将%qT作为%q#D的%<this%>实参时丢弃了类型限定"
 
-#: cp/call.c:6133
+#: cp/call.c:6194
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
 msgstr "%qT是%qT的一个不可访问的基类"
 
-#: cp/call.c:6190
+#: cp/call.c:6251
 #, gcc-internal-format
 msgid "deducing %qT as %qT"
 msgstr "演绎 %qT 为 %qT"
 
-#: cp/call.c:6193
+#: cp/call.c:6254
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %q+D"
 msgstr "在调用%q+D时"
 
-#: cp/call.c:6195
+#: cp/call.c:6256
 #, gcc-internal-format
 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
 msgstr "(您可以用 -fno-deduce-init-lis 禁用它)"
 
-#: cp/call.c:6465
+#: cp/call.c:6526
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
 msgstr "在 java 接口类型%qT中找不到 class$ 字段"
 
-#: cp/call.c:6723
+#: cp/call.c:6784
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to non-function %qD"
 msgstr "调用非函数的%qD"
 
-#: cp/call.c:6768 cp/typeck.c:2543
+#: cp/call.c:6829 cp/typeck.c:2551
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
 msgstr "不能直接调用构造函数%<%T::%D%>"
 
-#: cp/call.c:6770
+#: cp/call.c:6831
 #, gcc-internal-format
 msgid "  for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
 msgstr "对于函数类型的类型转换,移除冗余的%<::%D%>"
 
-#: cp/call.c:6854
+#: cp/call.c:6915
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
 msgstr "对%<%T::%s(%A)%#V%>的调用没有匹配的函数"
 
-#: cp/call.c:6867
+#: cp/call.c:6928
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
 msgstr "对%<%T::%s(%A)%#V%>的调用没有匹配的函数"
 
-#: cp/call.c:6892
+#: cp/call.c:6953
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
 msgstr "对重载的%<%s(%A)%>的调用有歧义"
 
-#: cp/call.c:6921
+#: cp/call.c:6982
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot call member function %qD without object"
 msgstr "没有对象无法调用成员函数%qD"
 
-#: cp/call.c:7629
+#: cp/call.c:7690
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr "传递%qT时选择%qT而不是%qT"
 
-#: cp/call.c:7631 cp/name-lookup.c:5185
+#: cp/call.c:7692 cp/name-lookup.c:5185
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr "在调用%qD时"
 
-#: cp/call.c:7688
+#: cp/call.c:7749
 #, gcc-internal-format
 msgid "choosing %qD over %qD"
 msgstr "选择%qD而不是%qD"
 
-#: cp/call.c:7689
+#: cp/call.c:7750
 #, gcc-internal-format
 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
 msgstr "以从%qT转换为%qT"
 
-#: cp/call.c:7692
+#: cp/call.c:7753
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
 msgstr "因为前者的实参类型转换序列更好"
 
-#: cp/call.c:7810
+#: cp/call.c:7871
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
 msgstr "重载解决时默认参数不匹配"
 
-#: cp/call.c:7813
+#: cp/call.c:7874
 #, gcc-internal-format
 msgid " candidate 1: %q+#F"
 msgstr "备选 1: %q+#F"
 
-#: cp/call.c:7815
+#: cp/call.c:7876
 #, gcc-internal-format
 msgid " candidate 2: %q+#F"
 msgstr "备选 2: %q+#F"
 
-#: cp/call.c:7856
+#: cp/call.c:7917
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
 msgstr "ISO C++ 认为有歧义,尽管第一个备选的最差类型转换要好于第二个备选的最差类型转换"
 
-#: cp/call.c:8009
-#, gcc-internal-format
-msgid "could not convert %qE to %qT"
+#: cp/call.c:8070
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not convert %qE to %qT"
+msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
 msgstr "不能将%qE转换为%qT"
 
-#: cp/call.c:8251
+#: cp/call.c:8313
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
 msgstr "用类型为%2$qT的右值初始化类型为%1$qT的非常量引用无效"
 
-#: cp/call.c:8255
+#: cp/call.c:8317
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr "将类型为%qT的引用初始化为类型为%qT的表达式无效"
@@ -24846,365 +24876,365 @@ msgstr "将类型为%qT的引用初始化为类型为%qT的表达式无效"
 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
 msgstr "无法从基类%qT转换到派生类%qT,通过虚基类%qT"
 
-#: cp/class.c:976
+#: cp/class.c:968
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
 msgstr "Java 类%qT不能有析构函数"
 
-#: cp/class.c:978
+#: cp/class.c:970
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
 msgstr "Java 类%qT不能有隐式的不平凡的析构函数"
 
-#: cp/class.c:1079
+#: cp/class.c:1071
 #, gcc-internal-format
 msgid "repeated using declaration %q+D"
 msgstr "重复的 using 声明%q+D"
 
-#: cp/class.c:1081
+#: cp/class.c:1073
 #, gcc-internal-format
 msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
 msgstr "using 声明%q+D与先前的一个 using 声明冲突"
 
-#: cp/class.c:1086
+#: cp/class.c:1078
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
 msgstr "%q+#D无法被重载"
 
-#: cp/class.c:1087
+#: cp/class.c:1079
 #, gcc-internal-format
 msgid "with %q+#D"
 msgstr "与%q+#D"
 
-#: cp/class.c:1154
+#: cp/class.c:1146
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
 msgstr "方法%q+D的权限设定冲突,已忽略"
 
-#: cp/class.c:1157
+#: cp/class.c:1149
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
 msgstr "字段%qE的权限设定冲突,已忽略"
 
-#: cp/class.c:1218 cp/class.c:1226
+#: cp/class.c:1210 cp/class.c:1218
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D invalid in %q#T"
 msgstr "%q+D无效,在%q#T中"
 
-#: cp/class.c:1219
+#: cp/class.c:1211
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
 msgstr " 因为局部方法%q+#D与之重名"
 
-#: cp/class.c:1227
+#: cp/class.c:1219
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
 msgstr " 因为局部成员%q+#D与之重名"
 
-#: cp/class.c:1280
+#: cp/class.c:1272
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgstr "基类%q#T有一个非虚析构函数"
 
-#: cp/class.c:1667
+#: cp/class.c:1659
 #, gcc-internal-format
 msgid "all member functions in class %qT are private"
 msgstr "类%qT中所有成员函数都是私有的"
 
-#: cp/class.c:1679
+#: cp/class.c:1671
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
 msgstr "%q#T仅定义了一个私有析构函数且没有友元"
 
-#: cp/class.c:1724
+#: cp/class.c:1716
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
 msgstr "%q#T仅定义了一个私有构造函数且没有友元"
 
-#: cp/class.c:2117
+#: cp/class.c:2109
 #, gcc-internal-format
 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
 msgstr "%qD的最终重载在%qT中不唯一"
 
 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2546
+#: cp/class.c:2538
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D was hidden"
 msgstr "%q+D为"
 
-#: cp/class.c:2547
+#: cp/class.c:2539
 #, gcc-internal-format
 msgid "  by %q+D"
 msgstr "%q+D所隐藏"
 
-#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1322
+#: cp/class.c:2582 cp/decl2.c:1343
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgstr "%q+#D无效;匿名联合只能有非静态的数据成员"
 
-#: cp/class.c:2593
+#: cp/class.c:2585
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
 msgstr "%q+#D无效;匿名联合只能有非静态的数据成员"
 
-#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1328
+#: cp/class.c:2593 cp/decl2.c:1349
 #, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "匿名联合中出现私有成员%q+#D"
 
-#: cp/class.c:2603
+#: cp/class.c:2595
 #, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "匿名联合中出现私有成员%q+#D"
 
-#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1330
+#: cp/class.c:2600 cp/decl2.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "匿名联合中出现保护成员%q+#D"
 
-#: cp/class.c:2610
+#: cp/class.c:2602
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "匿名联合中出现保护成员%q+#D"
 
-#: cp/class.c:2832
+#: cp/class.c:2824
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
 msgstr "位段%q+#D有非整数的类型"
 
-#: cp/class.c:2848
+#: cp/class.c:2840
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
 msgstr "位段%q+D的宽度不是一个整数常量"
 
-#: cp/class.c:2853
+#: cp/class.c:2845
 #, gcc-internal-format
 msgid "negative width in bit-field %q+D"
 msgstr "位段%q+D宽度为负"
 
-#: cp/class.c:2858
+#: cp/class.c:2850
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero width for bit-field %q+D"
 msgstr "位段%q+D宽度为 0"
 
-#: cp/class.c:2864
+#: cp/class.c:2856
 #, gcc-internal-format
 msgid "width of %q+D exceeds its type"
 msgstr "%q+D的宽度超过了它的类型"
 
-#: cp/class.c:2868
+#: cp/class.c:2860
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
 msgstr "%q+D太小而不能存放%q#T的所有可能值"
 
-#: cp/class.c:2927
+#: cp/class.c:2919
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
 msgstr "有构造函数的成员%q+#D不能用在联合中"
 
-#: cp/class.c:2930
+#: cp/class.c:2922
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
 msgstr "有析构函数的成员%q+#D不能用在联合中"
 
-#: cp/class.c:2932
+#: cp/class.c:2924
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
 msgstr "有拷贝赋值运算符的成员%q+#D不能用在联合中"
 
-#: cp/class.c:2936
+#: cp/class.c:2928
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "可变参数模板只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
 
-#: cp/class.c:2970
+#: cp/class.c:2962
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
 msgstr "初始化了联合%qT中的多个字段"
 
-#: cp/class.c:3061
+#: cp/class.c:3053
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
 msgstr "%q+D不能是静态的,因为它是联合的成员"
 
-#: cp/class.c:3066
+#: cp/class.c:3058
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
 msgstr "%q+D不能有引用类型%qT,因为它是联合的成员"
 
-#: cp/class.c:3077
+#: cp/class.c:3069
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
 msgstr "字段%q+D无效地声明为函数类型"
 
-#: cp/class.c:3083
+#: cp/class.c:3075
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
 msgstr "字段%q+D无效地声明为方法类型"
 
-#: cp/class.c:3138
+#: cp/class.c:3130
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
 msgstr "为非紧实的非简单旧数据字段%q+#D忽略 packed 属性"
 
-#: cp/class.c:3230
+#: cp/class.c:3222
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+#D with same name as class"
 msgstr "字段%q+#D与类重名"
 
-#: cp/class.c:3253
+#: cp/class.c:3245
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has pointer data members"
 msgstr "%q#T有指针数据成员"
 
-#: cp/class.c:3258
+#: cp/class.c:3250
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
 msgstr "但没有重载%<%T(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3260
+#: cp/class.c:3252
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "或者%<operator=(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3264
+#: cp/class.c:3256
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "但没有重载%<operator=(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3727
+#: cp/class.c:3719
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
 msgstr "空基类%qT的偏移量可能与 ABI 不兼容,并且可能在 GCC 的未来版本中改变"
 
-#: cp/class.c:3854
+#: cp/class.c:3846
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
 msgstr "在 GCC 的未来版本中类%qT将被看作几乎为空"
 
-#: cp/class.c:3936
+#: cp/class.c:3928
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
 msgstr "为非虚方法%q+D指定了初始值设定项"
 
-#: cp/class.c:4568
+#: cp/class.c:4563 cp/semantics.c:5455
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "enclosing class of %q+D is not a literal type"
+msgid "enclosing class of %q+#D is not a literal type"
 msgstr "%3$L处 CLASS 变量‘%2$s’的类型‘%1$s’不能被扩展"
 
-#: cp/class.c:4677
+#: cp/class.c:4670
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "类中有非静态引用%q+#D,却没有提供构造函数"
 
-#: cp/class.c:4682
+#: cp/class.c:4675
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "类中有非静态常量成员%q+#D却没有构造函数"
 
 #. If the function is defaulted outside the class, we just
 #. give the synthesis error.
-#: cp/class.c:4708
+#: cp/class.c:4701
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
 msgstr "%q+D被声明为取常量引用,但是隐式声明取非常量引用"
 
-#: cp/class.c:4711
+#: cp/class.c:4704
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
 msgstr "%q+D被声明为取非常量引用,不能在类体内默认化"
 
-#: cp/class.c:4935
+#: cp/class.c:4928
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "虚基类%qT的偏移量与 ABI 不兼容,并且可能在 GCC 的未来版本中改变"
 
-#: cp/class.c:5036
+#: cp/class.c:5029
 #, gcc-internal-format
 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "由于存在歧义,直接基类%qT在%qT中无法访问"
 
-#: cp/class.c:5048
+#: cp/class.c:5041
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "由于存在歧义,虚基类%qT在%qT中无法访问"
 
-#: cp/class.c:5234
+#: cp/class.c:5227
 #, gcc-internal-format
 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "赋于%qT的大小可能与 ABI 不兼容,并且可能在 GCC 的未来版本中改变"
 
-#: cp/class.c:5274
+#: cp/class.c:5267
 #, gcc-internal-format
 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "%qD的偏移量可能与 ABI 不兼容,并且可能在 GCC 的未来版本中改变"
 
-#: cp/class.c:5302
+#: cp/class.c:5295
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "%q+D的偏移量与 ABI 不兼容,并且在 GCC 的未来版本中可能会有变化"
 
-#: cp/class.c:5312
+#: cp/class.c:5305
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
 msgstr "%q+D包含一个空类,基类的位置在 GCC 的未来版本可能会有变化"
 
-#: cp/class.c:5400
+#: cp/class.c:5393
 #, gcc-internal-format
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr "空类%qT的派生类的布局在 GCC 的未来版本中可能会起变化"
 
-#: cp/class.c:5553 cp/decl.c:11326 cp/parser.c:17528
+#: cp/class.c:5546 cp/decl.c:11379 cp/parser.c:17538
 #, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "%q#T重定义"
 
-#: cp/class.c:5705
+#: cp/class.c:5698
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
 msgstr "%q#T有虚函数和可访问的非虚拟析构函数"
 
-#: cp/class.c:5810
+#: cp/class.c:5803
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr "试图完成结构,但为先前的解析错误所中断"
 
-#: cp/class.c:6302
+#: cp/class.c:6306
 #, gcc-internal-format
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr "语言字符串%<\"%E\"%>不可识别"
 
-#: cp/class.c:6392
+#: cp/class.c:6396
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr "无法解析重载函数%qD,基于向类型%qT的转换"
 
-#: cp/class.c:6516
+#: cp/class.c:6520
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr "没有可将函数%qD转换到类型%q#T的匹配项"
 
-#: cp/class.c:6546
+#: cp/class.c:6550
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr "将重载函数%qD转换为类型%q#T有歧义"
 
-#: cp/class.c:6573
+#: cp/class.c:6577
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr "假定是成员指针%qD"
 
-#: cp/class.c:6576
+#: cp/class.c:6580
 #, gcc-internal-format
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr "(成员指针只能用%<&%E%>构成)"
 
-#: cp/class.c:6638 cp/class.c:6672
+#: cp/class.c:6642 cp/class.c:6676
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr "类型信息不充分"
 
-#: cp/class.c:6655
+#: cp/class.c:6659
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
 msgstr "实参类型为%qT,与%qT不匹配"
@@ -25214,22 +25244,22 @@ msgstr "实参类型为%qT,与%qT不匹配"
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:6966 cp/decl.c:1265 cp/name-lookup.c:524
+#: cp/class.c:6970 cp/decl.c:1265 cp/name-lookup.c:524
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "%q#D的声明"
 
-#: cp/class.c:6967
+#: cp/class.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr "改变了%qD的原意%q+#D"
 
-#: cp/cp-gimplify.c:93
+#: cp/cp-gimplify.c:94
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within loop or switch"
 msgstr "continue 语句不在循环或开关语句内"
 
-#: cp/cp-gimplify.c:1257
+#: cp/cp-gimplify.c:1445
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
 msgstr "%qE隐式地被确定,因为%<firstprivate%>有引用类型"
@@ -25274,7 +25304,7 @@ msgstr "将类型为%2$qT的右值转换为非常量引用类型%1$q#T"
 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgstr "从%qT到%qT的转换丢失了限定信息"
 
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6011
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6025
 #, gcc-internal-format
 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 msgstr "从%qT转换到%qT并未提领指针"
@@ -25294,272 +25324,272 @@ msgstr "从%q#T到%q#T的转换"
 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
 msgstr "转换的结果不能确定,因为%qE已经超过了类型%qT的范围"
 
-#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:751
+#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:757
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
 msgstr "不应使用%q#T而应使用%qT"
 
-#: cp/cvt.c:766
+#: cp/cvt.c:772
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
 msgstr "需要浮点数值时使用了%q#T"
 
-#: cp/cvt.c:826
+#: cp/cvt.c:832
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
 msgstr "请求从%qT转换到非标量类型%qT"
 
-#: cp/cvt.c:884
+#: cp/cvt.c:890
 #, gcc-internal-format
 msgid "pseudo-destructor is not called"
 msgstr "伪析构函数未被调用"
 
-#: cp/cvt.c:961
+#: cp/cvt.c:967
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
 msgstr "向 void 的类型转换不会访问具有不完全类型%qT的对象"
 
-#: cp/cvt.c:965
+#: cp/cvt.c:971
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr "提领不会访问作为条件表达式第二个操作数的具有不完全类型%qT的对象"
 
-#: cp/cvt.c:970
+#: cp/cvt.c:976
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr "提领不会访问作为条件表达式第三个操作数的具有不完全类型%qT的对象"
 
-#: cp/cvt.c:975
+#: cp/cvt.c:981
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr "提领不会访问作为逗号操作符右操作数的具有不完全类型%qT的对象"
 
-#: cp/cvt.c:980
+#: cp/cvt.c:986
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr "提领不会访问作为逗号操作符左操作数的具有不完全类型%qT的对象"
 
-#: cp/cvt.c:985
+#: cp/cvt.c:991
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
 msgstr "提领不会访问语句中具有不完全类型的对象%qT"
 
-#: cp/cvt.c:989
+#: cp/cvt.c:995
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
 msgstr "提领不会访问 for 循环增量表达式中具有不完全类型%qT的对象"
 
-#: cp/cvt.c:1005
+#: cp/cvt.c:1011
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
 msgstr "向 void 的转换不会访问具有类型%qT的对象"
 
-#: cp/cvt.c:1009
+#: cp/cvt.c:1015
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr "隐式提领不会访问作为条件表达式第二个操作数的具有类型%qT的对象"
 
-#: cp/cvt.c:1014
+#: cp/cvt.c:1020
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr "隐式提领不会访问作为条件表达式第三个操作数的具有类型%qT的对象"
 
-#: cp/cvt.c:1019
+#: cp/cvt.c:1025
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr "隐式提领不会访问作为逗号操作符右操作数的具有类型%qT的对象"
 
-#: cp/cvt.c:1024
+#: cp/cvt.c:1030
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr "隐式提领不会访问作为逗号操作符左操作数的具有类型%qT的对象"
 
-#: cp/cvt.c:1029
+#: cp/cvt.c:1035
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
 msgstr "隐式提领不会访问语句中类型为%qT的对象"
 
-#: cp/cvt.c:1033
+#: cp/cvt.c:1039
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
 msgstr "隐式提领不会访问 for 循环增量表达式中具有类型%qT的对象"
 
-#: cp/cvt.c:1047
+#: cp/cvt.c:1053
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
 msgstr "向 void 的转换不会访问具有不能平凡复制类型%qT的对象"
 
-#: cp/cvt.c:1052
+#: cp/cvt.c:1058
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr "提领不会访问作为条件表达式第二个操作数的具有不能平凡复制类型%qT的对象"
 
-#: cp/cvt.c:1057
+#: cp/cvt.c:1063
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr "提领不会访问作为条件表达式第三个操作数的具有不能平凡复制类型%qT的对象"
 
-#: cp/cvt.c:1062
+#: cp/cvt.c:1068
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr "提领不会访问作为逗号操作符右操作数的具有不能平凡复制类型%qT的对象"
 
-#: cp/cvt.c:1067
+#: cp/cvt.c:1073
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr "提领不会访问作为逗号操作符左操作数的具有不能平凡复制类型%qT的对象"
 
-#: cp/cvt.c:1072
+#: cp/cvt.c:1078
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
 msgstr "提领不会访问语句中具有不能平凡复制类型%qT的对象"
 
-#: cp/cvt.c:1077
+#: cp/cvt.c:1083
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
 msgstr "提领不会访问 for 循环增量表达式中具有不能平凡复制类型%qT的对象"
 
-#: cp/cvt.c:1115
+#: cp/cvt.c:1121
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
 msgstr "向 void 的转换不会访问具有不完全类型%2$qT的对象%1$qE"
 
-#: cp/cvt.c:1119
+#: cp/cvt.c:1125
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
 msgstr "条件表达式第二个操作数中的对象%qE具有不完全的类型%qT,不会被访问"
 
-#: cp/cvt.c:1124
+#: cp/cvt.c:1130
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
 msgstr "条件表达式第三个操作数中的对象%qE具有不完全的类型%qT,不会被访问"
 
-#: cp/cvt.c:1129
+#: cp/cvt.c:1135
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
 msgstr "逗号操作符的右操作数中的对象%qE具有不完全的类型%qT,不会被访问"
 
-#: cp/cvt.c:1134
+#: cp/cvt.c:1140
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
 msgstr "逗号操作符的左操作数中的对象%qE具有不完全的类型%qT,不会被访问"
 
-#: cp/cvt.c:1139
+#: cp/cvt.c:1145
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
 msgstr "语句中的对象%qE具有不完全的类型%qT,不会被访问"
 
-#: cp/cvt.c:1143
+#: cp/cvt.c:1149
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
 msgstr "for 循环增量表达式中的对象%qE具有不完全的类型%qT,不会被访问"
 
-#: cp/cvt.c:1192
+#: cp/cvt.c:1198
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s 无法解析重载的函数地址"
 
-#: cp/cvt.c:1196
+#: cp/cvt.c:1202
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s 无法解析重载的函数地址"
 
-#: cp/cvt.c:1200
+#: cp/cvt.c:1206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s 无法解析重载的函数地址"
 
-#: cp/cvt.c:1204
+#: cp/cvt.c:1210
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s 无法解析重载的函数地址"
 
-#: cp/cvt.c:1208
+#: cp/cvt.c:1214
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s 无法解析重载的函数地址"
 
-#: cp/cvt.c:1212
+#: cp/cvt.c:1218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s 无法解析重载的函数地址"
 
-#: cp/cvt.c:1216
+#: cp/cvt.c:1222
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s 无法解析重载的函数地址"
 
-#: cp/cvt.c:1232
+#: cp/cvt.c:1238
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s 是对函数%qE的一个引用而不是调用"
 
-#: cp/cvt.c:1237
+#: cp/cvt.c:1243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s 是对函数%qE的一个引用而不是调用"
 
-#: cp/cvt.c:1242
+#: cp/cvt.c:1248
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s 是对函数%qE的一个引用而不是调用"
 
-#: cp/cvt.c:1247
+#: cp/cvt.c:1253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s 是对函数%qE的一个引用而不是调用"
 
-#: cp/cvt.c:1252
+#: cp/cvt.c:1258
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s 是对函数%qE的一个引用而不是调用"
 
-#: cp/cvt.c:1257
+#: cp/cvt.c:1263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s 是对函数%qE的一个引用而不是调用"
 
-#: cp/cvt.c:1284
+#: cp/cvt.c:1290
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
 msgstr "逗号表达式的左操作数不起作用"
 
-#: cp/cvt.c:1288
+#: cp/cvt.c:1294
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
 msgstr "逗号表达式的左操作数不起作用"
 
-#: cp/cvt.c:1292
+#: cp/cvt.c:1298
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "right operand of comma operator has no effect"
 msgstr "逗号表达式的左操作数不起作用"
 
-#: cp/cvt.c:1296
+#: cp/cvt.c:1302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "left operand of comma operator has no effect"
 msgstr "逗号表达式的左操作数不起作用"
 
-#: cp/cvt.c:1300
+#: cp/cvt.c:1306
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has no effect"
 msgstr "语句不起作用"
 
-#: cp/cvt.c:1304
+#: cp/cvt.c:1310
 #, gcc-internal-format
 msgid "for increment expression has no effect"
 msgstr "for 循环増量表达式不起作用"
 
-#: cp/cvt.c:1453
+#: cp/cvt.c:1459
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting NULL to non-pointer type"
 msgstr "将 NULL 转换为非指针类型"
 
-#: cp/cvt.c:1565
+#: cp/cvt.c:1571
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
 msgstr "%qT的默认类型转换有歧义"
 
-#: cp/cvt.c:1567
+#: cp/cvt.c:1573
 #, gcc-internal-format
 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
 msgstr "  备选转换包括%qD和%qD"
@@ -25771,43 +25801,43 @@ msgstr "在先前的声明%q+D之后"
 #. that specialization that would cause an implicit
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2042
+#: cp/decl.c:2043
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr "在初次使用后显式特例化%qD"
 
-#: cp/decl.c:2139
+#: cp/decl.c:2140
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
 msgstr "%q+D:可见性属性被忽略,因为它"
 
-#: cp/decl.c:2141
+#: cp/decl.c:2142
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with previous declaration here"
 msgstr "与先前此处的声明冲突"
 
 #. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2303 cp/decl.c:2332 cp/decl.c:2361 cp/decl.c:2378 cp/decl.c:2450
+#: cp/decl.c:2304 cp/decl.c:2333 cp/decl.c:2362 cp/decl.c:2379 cp/decl.c:2451
 #, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#D"
 msgstr "%q#D 重定义"
 
-#: cp/decl.c:2319
+#: cp/decl.c:2320
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD conflicts with used function"
 msgstr "%qD与已用的函数冲突"
 
-#: cp/decl.c:2329
+#: cp/decl.c:2330
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D not declared in class"
 msgstr "%q#D未在类中声明"
 
-#: cp/decl.c:2343 cp/decl.c:2388
+#: cp/decl.c:2344 cp/decl.c:2389
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
 msgstr "%q+D重声明内联并有%<gnu_inline%>属性"
 
-#: cp/decl.c:2346 cp/decl.c:2391
+#: cp/decl.c:2347 cp/decl.c:2392
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
 msgstr "%q+D重声明为内联而没有%<gnu_inline%>属性"
@@ -25815,329 +25845,329 @@ msgstr "%q+D重声明为内联而没有%<gnu_inline%>属性"
 #. is_primary=
 #. is_partial=
 #. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2407
+#: cp/decl.c:2408
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
 msgstr "友元%q#D的重声明不能有默认模板参数"
 
-#: cp/decl.c:2421
+#: cp/decl.c:2422
 #, gcc-internal-format
 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
 msgstr "%q#D的线程局部声明出现在其非线程局部声明之后"
 
-#: cp/decl.c:2424
+#: cp/decl.c:2425
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
 msgstr "%q#D的非线程局部声明出现在其线程局部声明之后"
 
-#: cp/decl.c:2439 cp/decl.c:2458
+#: cp/decl.c:2440 cp/decl.c:2459
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %q#D"
 msgstr "%q#D重声明"
 
-#: cp/decl.c:2602
+#: cp/decl.c:2603
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr "跳转至标号%qD"
 
-#: cp/decl.c:2604
+#: cp/decl.c:2605
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to case label"
 msgstr "跳转至 case 标号"
 
-#: cp/decl.c:2606 cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2787
+#: cp/decl.c:2607 cp/decl.c:2748 cp/decl.c:2788
 #, gcc-internal-format
 msgid "  from here"
 msgstr "从这里"
 
-#: cp/decl.c:2625 cp/decl.c:2790
+#: cp/decl.c:2626 cp/decl.c:2791
 #, gcc-internal-format
 msgid "  exits OpenMP structured block"
 msgstr "退出了 OpenMP 结构块"
 
-#: cp/decl.c:2646
+#: cp/decl.c:2647
 #, gcc-internal-format
 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
 msgstr "跳过了%q+#D的初始化"
 
-#: cp/decl.c:2648 cp/decl.c:2764
+#: cp/decl.c:2649 cp/decl.c:2765
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
 msgstr "进入了有不平凡析构函数的%q+#D的作用域"
 
-#: cp/decl.c:2662 cp/decl.c:2769
+#: cp/decl.c:2663 cp/decl.c:2770
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters try block"
 msgstr "进入了 try 块"
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2664 cp/decl.c:2758 cp/decl.c:2771
+#: cp/decl.c:2665 cp/decl.c:2759 cp/decl.c:2772
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters catch block"
 msgstr "进入了 catch 块"
 
-#: cp/decl.c:2674 cp/decl.c:2774
+#: cp/decl.c:2675 cp/decl.c:2775
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters OpenMP structured block"
 msgstr "进入了 OpenMP 结构块"
 
-#: cp/decl.c:2746 cp/decl.c:2786
+#: cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2787
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %q+D"
 msgstr "跳转至标号%q+D"
 
-#: cp/decl.c:2762
+#: cp/decl.c:2763
 #, gcc-internal-format
 msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgstr "跳过了%q+#D的初始化"
 
-#: cp/decl.c:2839
+#: cp/decl.c:2842
 #, gcc-internal-format
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr "标号名为 wchar_t"
 
-#: cp/decl.c:3112
+#: cp/decl.c:3137
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a type"
 msgstr "%qD不是一个类型"
 
-#: cp/decl.c:3118 cp/parser.c:4661
+#: cp/decl.c:3143 cp/parser.c:4668
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr "%qD使用时未带模板参数"
 
-#: cp/decl.c:3127
+#: cp/decl.c:3152
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a class"
 msgstr "%q#T不是一个类"
 
-#: cp/decl.c:3151 cp/decl.c:3241
+#: cp/decl.c:3176 cp/decl.c:3266
 #, gcc-internal-format
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr "没有名为%q#T的类模板,在%q#T中 "
 
-#: cp/decl.c:3164
+#: cp/decl.c:3189
 #, gcc-internal-format
 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
 msgstr "在%2$qT中查询%1$qT有歧义"
 
-#: cp/decl.c:3173
+#: cp/decl.c:3198
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
 msgstr "%<typename %T::%D%>指定了%q#T,但后者不是一个类模板"
 
-#: cp/decl.c:3180
+#: cp/decl.c:3205
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
 msgstr "%<typename %T::%D%>指定了%q#T,但后者不是一个类型"
 
-#: cp/decl.c:3250
+#: cp/decl.c:3275
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr "模板参数与模板不符"
 
-#: cp/decl.c:3251 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
+#: cp/decl.c:3276 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here"
 msgstr "%q+D已在此声明过"
 
-#: cp/decl.c:3957
+#: cp/decl.c:3982
 #, gcc-internal-format
 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
 msgstr "匿名结构不能有函数成员"
 
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3985
 #, gcc-internal-format
 msgid "an anonymous union cannot have function members"
 msgstr "匿名联合不能有函数成员"
 
-#: cp/decl.c:3978
+#: cp/decl.c:4003
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "有构造函数的成员%q+#D不允许在匿名聚合中出现"
 
-#: cp/decl.c:3981
+#: cp/decl.c:4006
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "有构构函数的成员%q+#D不允许在匿名聚合中出现"
 
-#: cp/decl.c:3984
+#: cp/decl.c:4009
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "有拷贝赋值运算符的成员%q+#D不能用在联合中"
 
-#: cp/decl.c:4009
+#: cp/decl.c:4034
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr "一个声明指定了多个类型"
 
-#: cp/decl.c:4013
+#: cp/decl.c:4038
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr "对 C++ 内建类型%qT的重声明"
 
-#: cp/decl.c:4050
+#: cp/decl.c:4075
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr "typedef 声明中缺少类型名"
 
-#: cp/decl.c:4057
+#: cp/decl.c:4082
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr "ISO C++ 不允许匿名结构"
 
-#: cp/decl.c:4064
+#: cp/decl.c:4089
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr "只能为函数指定%qs"
 
-#: cp/decl.c:4070
+#: cp/decl.c:4095
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr "%<friend%>只能在类中指定"
 
-#: cp/decl.c:4072
+#: cp/decl.c:4097
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr "只能为构造函数指定%<explicit%>"
 
-#: cp/decl.c:4074
+#: cp/decl.c:4099
 #, gcc-internal-format
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr "只能为对象和函数指定存储类"
 
-#: cp/decl.c:4080
+#: cp/decl.c:4105
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr "只能为对象和函数指定类型限定"
 
-#: cp/decl.c:4083
+#: cp/decl.c:4108
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
 msgstr "此声明中的%<typedef%>被忽略"
 
-#: cp/decl.c:4085
+#: cp/decl.c:4110
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
 msgstr "%<constexpr%>不能被用作类型声明"
 
-#: cp/decl.c:4114
+#: cp/decl.c:4139
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
 msgstr "属性于%q+#T的声明中被忽略"
 
-#: cp/decl.c:4115
+#: cp/decl.c:4140
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
 msgstr "%q+#T的属性必须跟在%qs关键字后面"
 
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4185
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
 msgstr "忽略在定义之外为类类型%qT应用的属性"
 
 #. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4164
+#: cp/decl.c:4189
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
 msgstr "忽略在关联定义之外为依赖类类型%qT应用的属性"
 
-#: cp/decl.c:4231 cp/decl2.c:813
+#: cp/decl.c:4256 cp/decl2.c:813
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
 msgstr "typedef%qD被初始化(改用 decltype)"
 
-#: cp/decl.c:4249
+#: cp/decl.c:4274
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr "%q#D声明有%<extern%>并被初始化"
 
-#: cp/decl.c:4278
+#: cp/decl.c:4303
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
 msgstr "%q#D的定义被标记为 %<dllimport%>"
 
-#: cp/decl.c:4297
+#: cp/decl.c:4322
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr "%q#D不是%q#T的静态成员"
 
-#: cp/decl.c:4303
+#: cp/decl.c:4328
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ 不允许将%<%T::%D%>定义为%<%T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:4312
+#: cp/decl.c:4337
 #, gcc-internal-format
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr "模板头不允许出现在显式特例化类的成员定义中"
 
-#: cp/decl.c:4320
+#: cp/decl.c:4345
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr "ISO C++ 不允许成员%qD的初始化"
 
-#: cp/decl.c:4325
+#: cp/decl.c:4350
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
 msgstr "%qD在其类外被声明为%<constexpr%>"
 
-#: cp/decl.c:4364
+#: cp/decl.c:4389
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr "出现在类外的%q#D的声明不是定义"
 
-#: cp/decl.c:4459
+#: cp/decl.c:4484
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr "变量%q#D有初始值设定,但是类型不完全"
 
-#: cp/decl.c:4465 cp/decl.c:5225
+#: cp/decl.c:4490 cp/decl.c:5252
 #, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr "数组%q#D的元素类型不完全"
 
-#: cp/decl.c:4472 cp/decl.c:5778
+#: cp/decl.c:4497 cp/decl.c:5803
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
 msgstr "%q#D声明有缺少初始值设定"
 
-#: cp/decl.c:4474
+#: cp/decl.c:4499
 #, gcc-internal-format
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr "聚合%q#D类型不完全,无法被定义"
 
-#: cp/decl.c:4510
+#: cp/decl.c:4535
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr "%qD声明为引用却未被初始化"
 
-#: cp/decl.c:4536
+#: cp/decl.c:4561
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 msgstr "不能初始化%qT,从%qT"
 
-#: cp/decl.c:4597
+#: cp/decl.c:4622
 #, gcc-internal-format
 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr "名字被用在 GNU 风格的数组指定元素初始值设定中"
 
-#: cp/decl.c:4605
+#: cp/decl.c:4630
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr "名字%qD用在 GNU 风格的数组指定元素初始值设定中"
 
-#: cp/decl.c:4653
+#: cp/decl.c:4678
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr "初始值设定无法决定%qD的大小"
 
-#: cp/decl.c:4660
+#: cp/decl.c:4685
 #, gcc-internal-format
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr "%qD缺少数组大小"
 
-#: cp/decl.c:4672
+#: cp/decl.c:4697
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr "大小为 0 的数组%qD"
@@ -26145,319 +26175,319 @@ msgstr "大小为 0 的数组%qD"
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4715
+#: cp/decl.c:4740
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
 msgstr "%qD的存储大小未知"
 
-#: cp/decl.c:4738
+#: cp/decl.c:4763
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
 msgstr "%qD的存储大小不是常量"
 
-#: cp/decl.c:4784
+#: cp/decl.c:4809
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
 msgstr "对不起:内联函数中静态数据%q+#D的语义是错的(您会得到此变量的多份复制)"
 
-#: cp/decl.c:4788
+#: cp/decl.c:4813
 #, gcc-internal-format
 msgid "  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr " 变通的作法是删除初始值设定"
 
-#: cp/decl.c:4817
+#: cp/decl.c:4842
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "未初始化的常量%qD"
 
-#: cp/decl.c:4825
+#: cp/decl.c:4850
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
 msgstr "%q#T没有用户提供的默认构造函数"
 
-#: cp/decl.c:4829
+#: cp/decl.c:4854
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4943
+#: cp/decl.c:4970
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 msgstr "无效类型%qT被用作类型为%qT的向量的初始值设定"
 
-#: cp/decl.c:4982
+#: cp/decl.c:5009
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr "%qT的初始值设定必须在花括号内"
 
-#: cp/decl.c:5000
+#: cp/decl.c:5027
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr "%qT没有名为%qD的非静态数据成员"
 
-#: cp/decl.c:5059
+#: cp/decl.c:5086
 #, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
 msgstr "类型%qT的标量初始化带花括号"
 
-#: cp/decl.c:5150
+#: cp/decl.c:5177
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgstr "%qT的初始值设定周围缺少花括号"
 
-#: cp/decl.c:5207 cp/typeck2.c:986 cp/typeck2.c:1165 cp/typeck2.c:1188
+#: cp/decl.c:5234 cp/typeck2.c:986 cp/typeck2.c:1165 cp/typeck2.c:1188
 #: cp/typeck2.c:1231
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "%qT的初始值设定项太多"
 
-#: cp/decl.c:5227
+#: cp/decl.c:5254
 #, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
 msgstr "数组%q#T的元素类型不完全"
 
-#: cp/decl.c:5236
+#: cp/decl.c:5263
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr "可变大小的对象%qD不能被初始化"
 
-#: cp/decl.c:5238
+#: cp/decl.c:5265
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized compound literal"
 msgstr "变长复合字面值"
 
-#: cp/decl.c:5294
+#: cp/decl.c:5321
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr "%qD类型不完全"
 
-#: cp/decl.c:5314
+#: cp/decl.c:5341
 #, gcc-internal-format
 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
 msgstr "标量对象%qD在初始值设定中需要一个元素"
 
-#: cp/decl.c:5350
+#: cp/decl.c:5377
 #, gcc-internal-format
 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr "在 C++98 中%qD必须由构造函数而不是%<{...}%>初始化"
 
-#: cp/decl.c:5418
+#: cp/decl.c:5445
 #, gcc-internal-format
 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 msgstr "数组%qD被有括号的字面字符串%qE所初始化"
 
-#: cp/decl.c:5445
+#: cp/decl.c:5472
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
 msgstr "构造函数中对静态成员的初始化无效"
 
-#: cp/decl.c:5447
+#: cp/decl.c:5474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
 msgstr "ISO C++ 不允许在类内初始化非常量静态成员%qD"
 
-#: cp/decl.c:5451
+#: cp/decl.c:5478
 #, gcc-internal-format
 msgid "(an out of class initialization is required)"
 msgstr "(需要一个类外的初始化)"
 
-#: cp/decl.c:5744
+#: cp/decl.c:5770
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr "赋值(不是初始化)出现在声明中"
 
-#: cp/decl.c:5903
+#: cp/decl.c:5910
 #, gcc-internal-format
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr "隐藏了早先的类型声明%q#D"
 
-#: cp/decl.c:5935
+#: cp/decl.c:5942
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
 msgstr "%qD不能是线程局部的,因为它有不平凡的类型%qT"
 
-#: cp/decl.c:5977
+#: cp/decl.c:5984
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
 msgstr "Java 对象%qD并非由%<new%>所分配"
 
-#: cp/decl.c:5984
+#: cp/decl.c:5991
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr "%qD是线程局部的,所以不能被动态地初始化"
 
-#: cp/decl.c:6002
+#: cp/decl.c:6009
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
 msgstr "%qD不能由一个声明时非常量的表达式初始化"
 
-#: cp/decl.c:6051
+#: cp/decl.c:6057
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
 msgstr "非静态数据成员%qD具有 Java 类类型"
 
-#: cp/decl.c:6117
+#: cp/decl.c:6122
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr "函数%q#D像变量一样被初始化"
 
-#: cp/decl.c:6696
+#: cp/decl.c:6698
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "其他类%qT的析构函数不能用作成员"
 
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6700
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "其他类%qT的构造函数不能用作成员"
 
-#: cp/decl.c:6722
+#: cp/decl.c:6724
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
 msgstr "%qD声明为%<virtual%>变量"
 
-#: cp/decl.c:6724
+#: cp/decl.c:6726
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
 msgstr "%qD声明为%<inline%>变量"
 
-#: cp/decl.c:6726
+#: cp/decl.c:6728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
 msgstr "为%qD指定的%<const%>和%<volatile%>在 %s 声明中无效"
 
-#: cp/decl.c:6731
+#: cp/decl.c:6733
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
 msgstr "%qD声明为%<virtual%>参数"
 
-#: cp/decl.c:6733
+#: cp/decl.c:6735
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
 msgstr "%qD声明为%<inline%>参数"
 
-#: cp/decl.c:6735
+#: cp/decl.c:6737
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
 msgstr "为%qD指定的%<const%>和%<volatile%>在 %s 声明中无效"
 
-#: cp/decl.c:6740
+#: cp/decl.c:6742
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
 msgstr "%qD声明为%<virtual%>类型"
 
-#: cp/decl.c:6742
+#: cp/decl.c:6744
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
 msgstr "%qD声明为%<inline%>类型"
 
-#: cp/decl.c:6744
+#: cp/decl.c:6746
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
 msgstr "为%qD指定的%<const%>和%<volatile%>在 %s 声明中无效"
 
-#: cp/decl.c:6749
+#: cp/decl.c:6751
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
 msgstr "%qD声明为%<virtual%>字段"
 
-#: cp/decl.c:6751
+#: cp/decl.c:6753
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
 msgstr "%qD声明为%<inline%>字段"
 
-#: cp/decl.c:6753
+#: cp/decl.c:6755
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
 msgstr "为%qD指定的%<const%>和%<volatile%>在 %s 声明中无效"
 
-#: cp/decl.c:6760
+#: cp/decl.c:6762
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared as a friend"
 msgstr "%q+D声明为友元"
 
-#: cp/decl.c:6766
+#: cp/decl.c:6768
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared with an exception specification"
 msgstr "%q+D声明时带有异常规范"
 
-#: cp/decl.c:6800
+#: cp/decl.c:6802
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
 msgstr "%qD的定义不在包含%qT的命名空间中"
 
-#: cp/decl.c:6921
+#: cp/decl.c:6923
 #, gcc-internal-format
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr "在友元声明中定义显式特例化%qD"
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6931
+#: cp/decl.c:6933
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "在基本模板的声明中对模板标识符%qD的使用无效"
 
-#: cp/decl.c:6961
+#: cp/decl.c:6963
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "友元模板特例化%qD中不允许出现默认参数"
 
-#: cp/decl.c:6969
+#: cp/decl.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "%<inline%>不允许用于友元模板特例化%qD的声明"
 
-#: cp/decl.c:7011
+#: cp/decl.c:7013
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr "不能将%<::main%>声明为一个模板"
 
-#: cp/decl.c:7013
+#: cp/decl.c:7015
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr "不能将%<::main%>声明为 inline"
 
-#: cp/decl.c:7015
+#: cp/decl.c:7017
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr "不能将%<::main%>声明为 static"
 
-#: cp/decl.c:7043
+#: cp/decl.c:7045
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7047 cp/decl.c:7333 cp/decl2.c:3598
+#: cp/decl.c:7049 cp/decl.c:7335 cp/decl2.c:3619
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr "%q+#D未指明非限定类型,所以它不被用作外部链接"
 
-#: cp/decl.c:7053
+#: cp/decl.c:7055
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
 msgstr "%q+#D的早先声明有%qL链接"
 
-#: cp/decl.c:7075
+#: cp/decl.c:7077
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "成员函数%qD不能拥有 cv 限定符"
 
-#: cp/decl.c:7076
+#: cp/decl.c:7078
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "非成员函数%qD不能拥有 cv 限定符"
 
-#: cp/decl.c:7121
+#: cp/decl.c:7123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr "%<::main%>必须返回%<int%>"
 
-#: cp/decl.c:7161
+#: cp/decl.c:7163
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr "隐式声明的%qD的定义"
 
-#: cp/decl.c:7178 cp/decl2.c:734
+#: cp/decl.c:7180 cp/decl2.c:734
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr "成员函数%q#D未在类%qT中声明"
@@ -26466,851 +26496,852 @@ msgstr "成员函数%q#D未在类%qT中声明"
 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
 #. entities.  Since it's not always an error in the
 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7330
+#: cp/decl.c:7332
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7339
+#: cp/decl.c:7341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
 msgstr "constexpr 变量%2$qD的类型%1$qT不是字面常量"
 
-#: cp/decl.c:7459
+#: cp/decl.c:7461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
 msgstr "类中对具有非整数类型%qT的静态数据成员的初始化无效"
 
-#: cp/decl.c:7462
+#: cp/decl.c:7464
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
 msgstr "类中对具有非整数类型%qT的静态数据成员的初始化无效"
 
-#: cp/decl.c:7475
+#: cp/decl.c:7477
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr "类中对具有非整数类型%qT的静态数据成员的初始化无效"
 
-#: cp/decl.c:7481
+#: cp/decl.c:7483
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr "ISO C++ 不允许在类内初始化非常量静态成员%qD"
 
-#: cp/decl.c:7485
+#: cp/decl.c:7487
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr "ISO C++ 不允许初始化成员常量%qD,因为它有非整数的类型%qT"
 
-#: cp/decl.c:7543
+#: cp/decl.c:7578
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "数组%qD的大小具有非整数类型%qT"
 
-#: cp/decl.c:7545
+#: cp/decl.c:7580
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr "数组%qT的大小的类型不是整数"
 
-#: cp/decl.c:7594
+#: cp/decl.c:7629
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr "数组%qD的大小为负"
 
-#: cp/decl.c:7596
+#: cp/decl.c:7631
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is negative"
 msgstr "数组大小为负数"
 
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7645
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr "ISO C 不允许大小为 0 的数组%qD"
 
-#: cp/decl.c:7612
+#: cp/decl.c:7647
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr "ISO C++ 不允许大小为 0 的数组"
 
-#: cp/decl.c:7624
+#: cp/decl.c:7659
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr "数组%qD的大小不是一个整数常表达式"
 
-#: cp/decl.c:7627
+#: cp/decl.c:7662
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr "数组大小不是一个整数常表达式"
 
-#: cp/decl.c:7633
+#: cp/decl.c:7668
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
 msgstr "ISO C++ 不允许变长数组%qD"
 
-#: cp/decl.c:7635
+#: cp/decl.c:7670
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
 msgstr "ISO C++ 不允许变长数组"
 
-#: cp/decl.c:7641
+#: cp/decl.c:7676
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable length array %qD is used"
 msgstr "使用了变长数组%qD"
 
-#: cp/decl.c:7679
+#: cp/decl.c:7714
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr "数组维数溢出"
 
-#: cp/decl.c:7741
+#: cp/decl.c:7776
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as array of void"
 msgstr "%qD声明为 void 的数组"
 
-#: cp/decl.c:7743
+#: cp/decl.c:7778
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of void"
 msgstr "创建 void 数组"
 
-#: cp/decl.c:7748
+#: cp/decl.c:7783
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as array of functions"
 msgstr "%qD声明为函数的数组"
 
-#: cp/decl.c:7750
+#: cp/decl.c:7785
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of functions"
 msgstr "创建函数的数组"
 
-#: cp/decl.c:7755
+#: cp/decl.c:7790
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as array of references"
 msgstr "%qD声明为引用的数组"
 
-#: cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7792
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of references"
 msgstr "创建引用的数组"
 
-#: cp/decl.c:7762
+#: cp/decl.c:7797
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as array of function members"
 msgstr "%qD声明为函数成员的数组"
 
-#: cp/decl.c:7764
+#: cp/decl.c:7799
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of function members"
 msgstr "创建函数成员的组织"
 
-#: cp/decl.c:7778
+#: cp/decl.c:7813
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "多维数组%qD的声明必须至少指定除第一维以外所有维的大小"
 
-#: cp/decl.c:7782
+#: cp/decl.c:7817
 #, gcc-internal-format
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "声明多维数组必须至少指定除第一维以外所有维的大小"
 
-#: cp/decl.c:7817
+#: cp/decl.c:7852
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr "为构造函数指定返回值无效"
 
-#: cp/decl.c:7827
+#: cp/decl.c:7862
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr "指定析构函数的返回类型无效"
 
-#: cp/decl.c:7840
+#: cp/decl.c:7875
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr "为%<operator %T%>指定了返回值"
 
-#: cp/decl.c:7862
+#: cp/decl.c:7897
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr "无名变量或字段声明为 void"
 
-#: cp/decl.c:7869
+#: cp/decl.c:7904
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr "变量或字段声明为 void"
 
-#: cp/decl.c:8050
+#: cp/decl.c:8085
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
 msgstr "对限定名%<::%D%>的使用无效"
 
-#: cp/decl.c:8053
+#: cp/decl.c:8088
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
 msgstr "对限定名%<%T::%D%>的使用无效"
 
-#: cp/decl.c:8056
+#: cp/decl.c:8091
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
 msgstr "对限定名%<%D::%D%>的使用无效"
 
-#: cp/decl.c:8068
+#: cp/decl.c:8103
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "类型%qT不是由类型%qT派生的"
 
-#: cp/decl.c:8084 cp/decl.c:8176 cp/decl.c:9478
+#: cp/decl.c:8119 cp/decl.c:8211 cp/decl.c:9531
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "%qD没有声明为一个函数"
 
-#: cp/decl.c:8090
+#: cp/decl.c:8125
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr "%qD未声明为成员"
 
-#: cp/decl.c:8121
+#: cp/decl.c:8156
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 msgstr "缺少声明标识符:使用了保留字%qD"
 
-#: cp/decl.c:8168
+#: cp/decl.c:8203
 #, gcc-internal-format
 msgid "function definition does not declare parameters"
 msgstr "函数定义未声明形参"
 
-#: cp/decl.c:8208
+#: cp/decl.c:8243
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
 msgstr "%<constexpr%>不能被用于 typedef 声明"
 
-#: cp/decl.c:8216
+#: cp/decl.c:8251
 #, gcc-internal-format
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr "%qs的声明指定了两个以上的数据类型"
 
-#: cp/decl.c:8222
+#: cp/decl.c:8257
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
 msgstr "%qs的声明中有相互冲突的限定符"
 
-#: cp/decl.c:8294 cp/decl.c:8297 cp/decl.c:8300
+#: cp/decl.c:8329 cp/decl.c:8332 cp/decl.c:8335
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr "ISO C++ 不允许声明无类型的%qs"
 
-#: cp/decl.c:8325 cp/decl.c:8347
+#: cp/decl.c:8360 cp/decl.c:8382
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
 msgstr "为%qs使用%<signed%>或%<unsigned%>无效"
 
-#: cp/decl.c:8327
+#: cp/decl.c:8362
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
 msgstr "为%qs同时给定了%<signed%>和%<unsigned%>"
 
-#: cp/decl.c:8329
+#: cp/decl.c:8364
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
 msgstr "%<long long%>对%qs无效"
 
-#: cp/decl.c:8331
+#: cp/decl.c:8366
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
 msgstr "%<__int128%>对%qs无效"
 
-#: cp/decl.c:8333
+#: cp/decl.c:8368
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> invalid for %qs"
 msgstr "%<long%>对%qs无效"
 
-#: cp/decl.c:8335
+#: cp/decl.c:8370
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<short%> invalid for %qs"
 msgstr "%<short%>对%qs无效"
 
-#: cp/decl.c:8337
+#: cp/decl.c:8372
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
 msgstr "%<long%>或%<short%>对%qs无效"
 
-#: cp/decl.c:8339
+#: cp/decl.c:8374
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
 msgstr "%<long%>、%<int%>、%<short%>或%<char%>对%qs无效"
 
-#: cp/decl.c:8341
+#: cp/decl.c:8376
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
 msgstr "为 char%qs给定了%<long%>或%<short%>"
 
-#: cp/decl.c:8343
+#: cp/decl.c:8378
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
 msgstr "为%qs同时给定了%<long%>和%<short%>"
 
-#: cp/decl.c:8349
+#: cp/decl.c:8384
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
 msgstr "%<long%>或%<short%>对%qs无效"
 
-#: cp/decl.c:8357
+#: cp/decl.c:8392
 #, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr "为%qs使用 long、short、signed 或 unsigned 无效"
 
-#: cp/decl.c:8366
+#: cp/decl.c:8401
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
 msgstr "%<__int128%>不为此目标所支持"
 
-#: cp/decl.c:8372
+#: cp/decl.c:8407
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
 msgstr "ISO C++ 对%qs不支持%<__int128%>"
 
-#: cp/decl.c:8442
+#: cp/decl.c:8477
 #, gcc-internal-format
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr "对%qs而言无效的复数"
 
-#: cp/decl.c:8470
+#: cp/decl.c:8505
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr "%<operator %T%>的声明中不能使用限定符"
 
-#: cp/decl.c:8491
+#: cp/decl.c:8526
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr "成员%qD不能既被声明为虚函数,又被声明为静态函数"
 
-#: cp/decl.c:8499
+#: cp/decl.c:8534
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr "%<%T::%D%>不是一个有效的声明"
 
-#: cp/decl.c:8508
+#: cp/decl.c:8543
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr "形参声明中出现的 typedef 声明无效"
 
-#: cp/decl.c:8513
+#: cp/decl.c:8548
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
 msgstr "为模板参数%qs指定了存储类"
 
-#: cp/decl.c:8519
+#: cp/decl.c:8554
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr "为形参声明指定了无效的存储类"
 
-#: cp/decl.c:8523
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter declared %<auto%>"
-msgstr "形参声明为%<auto%>"
-
-#: cp/decl.c:8531
+#: cp/decl.c:8560
 #, gcc-internal-format
 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
 msgstr "形参不能被声明为%<constexpr%>"
 
-#: cp/decl.c:8540
+#: cp/decl.c:8569
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
 msgstr "%<virtual%>用在类声明以外"
 
-#: cp/decl.c:8558
+#: cp/decl.c:8587
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr "%qs的声明指定了多个存储类"
 
-#: cp/decl.c:8581
+#: cp/decl.c:8610
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for %qs"
 msgstr "为%qs指定了存储类"
 
-#: cp/decl.c:8585
+#: cp/decl.c:8614
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr "为形参%qs指定了存储类"
 
-#: cp/decl.c:8598
+#: cp/decl.c:8627
 #, gcc-internal-format
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr "嵌套函数%qs被声明为%<extern%>"
 
-#: cp/decl.c:8602
+#: cp/decl.c:8631
 #, gcc-internal-format
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr "在文件层将%qs声明为%<auto%>"
 
-#: cp/decl.c:8608
+#: cp/decl.c:8637
 #, gcc-internal-format
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr "函数作用域的%qs隐式为 auto,却被声明为%<__thread%>"
 
-#: cp/decl.c:8615
+#: cp/decl.c:8644
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr "为友元函数声明指定了无效的存储类"
 
-#: cp/decl.c:8709
+#: cp/decl.c:8738
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr "%qs声明为返回一个函数的函数"
 
-#: cp/decl.c:8714
+#: cp/decl.c:8743
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr "%qs声明为返回一个数组的函数"
 
-#: cp/decl.c:8735
+#: cp/decl.c:8764
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
 msgstr "%qs函数使用了%<auto%>类型限定却没有迟返回类型"
 
-#: cp/decl.c:8741
+#: cp/decl.c:8770
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
 msgstr "%qs函数使用迟返回类型%qT作为它的类型,而不是%<auto%>"
 
-#: cp/decl.c:8749
+#: cp/decl.c:8778
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
 msgstr "%qs函数使用了迟返回类型却未用%<auto%>类型限定声明"
 
-#: cp/decl.c:8782
+#: cp/decl.c:8811
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr "析构函数不能是静态成员函数"
 
-#: cp/decl.c:8787
+#: cp/decl.c:8816
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr "析构函数不能被 cv 限定"
 
-#: cp/decl.c:8805
+#: cp/decl.c:8834
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr "构造函数不能被声明为虚函数"
 
-#: cp/decl.c:8818
+#: cp/decl.c:8847
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t initialize friend function %qs"
 msgstr "无法初始化友元函数%qs"
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8822
+#: cp/decl.c:8851
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr "虚函数不能是友元"
 
-#: cp/decl.c:8826
+#: cp/decl.c:8855
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr "友元声明不在类定义内"
 
-#: cp/decl.c:8828
+#: cp/decl.c:8857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr "局部类定义中不能定义友元函数%qs"
 
-#: cp/decl.c:8849
+#: cp/decl.c:8878
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr "析构函数不能有参数"
 
-#: cp/decl.c:8868
+#: cp/decl.c:8897
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr "无法声明指向%q#T的指针"
 
-#: cp/decl.c:8881 cp/decl.c:8888
+#: cp/decl.c:8910 cp/decl.c:8917
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr "无法声明对%q#T的引用"
 
-#: cp/decl.c:8890
+#: cp/decl.c:8919
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr "无法声明指向%q#T成员的指针"
 
-#: cp/decl.c:8913
+#: cp/decl.c:8942
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
 msgstr "不能声明指向限定函数类型%qT的引用"
 
-#: cp/decl.c:8914
+#: cp/decl.c:8943
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
 msgstr "不能声明指向限定函数类型%qT的指针"
 
-#: cp/decl.c:8978
+#: cp/decl.c:9017
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
 msgstr "无法声明对%q#T的引用,因为它不是 typedef 或者模板类型实参"
 
-#: cp/decl.c:9023
+#: cp/decl.c:9070
 #, gcc-internal-format
 msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr "不能在这里同时使用%<const%>和%<constexpr%>"
 
-#: cp/decl.c:9025
+#: cp/decl.c:9072
 #, gcc-internal-format
 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr "不能在这里同时使用%<volatile%>和%<constexpr%>"
 
-#: cp/decl.c:9034
+#: cp/decl.c:9081
 #, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "模板标识符%qD用作声明"
 
-#: cp/decl.c:9085
+#: cp/decl.c:9132
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr "成员函数隐式地成为所属类的友元"
 
-#: cp/decl.c:9090
+#: cp/decl.c:9137
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr "有多余的限定%<%T::%>在成员%qs上"
 
-#: cp/decl.c:9120
+#: cp/decl.c:9167
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "无法定义成员函数%<%T::%s%>,在%<%T%>中"
 
-#: cp/decl.c:9129
+#: cp/decl.c:9176
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "无法声明成员%<%T::%s%>,在%qT中"
 
-#: cp/decl.c:9161
+#: cp/decl.c:9208
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
 msgstr "非形参%qs不能是一个参数包"
 
-#: cp/decl.c:9171
+#: cp/decl.c:9218
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "数组%qs太大"
 
-#: cp/decl.c:9182
+#: cp/decl.c:9229
 #, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "数据成员不能具有可变类型%qT"
 
-#: cp/decl.c:9184
+#: cp/decl.c:9231
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr "参数不能具有可变类型%qT"
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9192
+#: cp/decl.c:9239
 #, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "只有构造函数才能被声明为%<explicit%>"
 
-#: cp/decl.c:9200
+#: cp/decl.c:9247
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "非成员%qs不能被声明为%<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9205
+#: cp/decl.c:9252
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "非对象成员%qs不能被声明为%<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9211
+#: cp/decl.c:9258
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "函数%qs不能被声明为%<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9216
+#: cp/decl.c:9263
 #, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "静态%qs不能被声明为%<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9221
+#: cp/decl.c:9268
 #, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "常量%qs不能被声明为%<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9226
+#: cp/decl.c:9273
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "函数%qs不能被声明为%<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9265
+#: cp/decl.c:9308
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter declared %<auto%>"
+msgid "typedef declared %<auto%>"
+msgstr "形参声明为%<auto%>"
+
+#: cp/decl.c:9318
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr "typedef 名不能是嵌套名指定"
 
-#: cp/decl.c:9283
+#: cp/decl.c:9336
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr "ISO C++ 不允许嵌类的类型%qD与其所属的类重名"
 
-#: cp/decl.c:9379
+#: cp/decl.c:9432
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
 msgstr "限定的函数类型不能用来声明静态成员函数"
 
-#: cp/decl.c:9381
+#: cp/decl.c:9434
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
 msgstr "限定的函数类型不能用来声明非成员函数"
 
-#: cp/decl.c:9408
+#: cp/decl.c:9461
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "为友元类声明指定了类型限定"
 
-#: cp/decl.c:9413
+#: cp/decl.c:9466
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "友元函数声明中出现了%<inline%>"
 
-#: cp/decl.c:9421
+#: cp/decl.c:9474
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "模板参数不能是友元"
 
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9476
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr "友元声明需要 class,即%<friend class %T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:9427
+#: cp/decl.c:9480
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "友元声明需要 class,即%<friend %#T%>"
 
-#: cp/decl.c:9440
+#: cp/decl.c:9493
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "试图让%qT成为全局域的友元"
 
-#: cp/decl.c:9458
+#: cp/decl.c:9511
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "非成员函数类型上的限定符无效"
 
-#: cp/decl.c:9468
+#: cp/decl.c:9521
 #, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "抽象声明%qT被用作声明"
 
-#: cp/decl.c:9497
+#: cp/decl.c:9550
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "不能在参数声明中使用%<::%>"
 
+#: cp/decl.c:9554
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter declared %<auto%>"
+msgstr "形参声明为%<auto%>"
+
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9548
+#: cp/decl.c:9607
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "错误地使用了%<::%>"
 
-#: cp/decl.c:9570
+#: cp/decl.c:9629
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
 msgstr "%qD的声明中类名无效"
 
-#: cp/decl.c:9579
+#: cp/decl.c:9638
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "联合成员函数%qD被声明为虚函数"
 
-#: cp/decl.c:9588
+#: cp/decl.c:9647
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "%qD不能声明为虚函数,因为它总是静态的"
 
-#: cp/decl.c:9604
+#: cp/decl.c:9663
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "在析构函数%qD中的友元声明需要限定名"
 
-#: cp/decl.c:9611
+#: cp/decl.c:9670
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "%qD声明为%qT的一个成员"
 
-#: cp/decl.c:9617
+#: cp/decl.c:9676
 #, gcc-internal-format
 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
 msgstr "析构函数不能是%<constexpr%>"
 
-#: cp/decl.c:9623
+#: cp/decl.c:9682
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
 msgstr "在构造函数%qD中的友元声明需要限定名"
 
-#: cp/decl.c:9668
+#: cp/decl.c:9727
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "字段%qD类型不完全"
 
-#: cp/decl.c:9670
+#: cp/decl.c:9729
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "名字%qT类型不完全"
 
-#: cp/decl.c:9679
+#: cp/decl.c:9738
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "在模板%qT的实例化中"
 
-#: cp/decl.c:9688
+#: cp/decl.c:9747
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "%qE既不是函数也不是成员函数;不能声明为友元"
 
-#: cp/decl.c:9743
+#: cp/decl.c:9802
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member initializers"
 msgstr "对非静态数据成员%q+D的无效使用"
 
-#: cp/decl.c:9747
+#: cp/decl.c:9806
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 msgstr "ISO C++ 不允许成员%qD的初始化"
 
-#: cp/decl.c:9749
+#: cp/decl.c:9808
 #, gcc-internal-format
 msgid "making %qD static"
 msgstr "使%qD成为静态的"
 
-#: cp/decl.c:9786
+#: cp/decl.c:9845
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
 msgstr "非静态数据成员%qD具有 Java 类类型"
 
-#: cp/decl.c:9795
+#: cp/decl.c:9854
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
 msgstr "非静态数据成员%qE被声明为%<constexpr%>"
 
-#: cp/decl.c:9832
+#: cp/decl.c:9891
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "函数%qs的存储类%<auto%>无效"
 
-#: cp/decl.c:9834
+#: cp/decl.c:9893
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "函数%qs的存储类%<register%>无效"
 
-#: cp/decl.c:9836
+#: cp/decl.c:9895
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "函数%qs的存储类%<__thread%>无效"
 
-#: cp/decl.c:9848
+#: cp/decl.c:9907
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "在全局作用域外为函数%qs指定%<static%>无效"
 
-#: cp/decl.c:9852
+#: cp/decl.c:9911
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "在全局作用域外为函数%qs指定%<inline%>无效"
 
-#: cp/decl.c:9859
+#: cp/decl.c:9918
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
 msgstr "%q#T 不是一个类或命名空间"
 
-#: cp/decl.c:9867
+#: cp/decl.c:9926
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "虚函数%qs不是类成员"
 
-#: cp/decl.c:9874
+#: cp/decl.c:9933
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs defined in a non-class scope"
 msgstr "%qs定义在在非类作用域中"
 
-#: cp/decl.c:9903
+#: cp/decl.c:9962
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "不能将成员函数%qD声明为有静态链接"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9910
+#: cp/decl.c:9969
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "不能在另一个函数中声明一个静态函数"
 
-#: cp/decl.c:9940
+#: cp/decl.c:9999
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr "与声明不同,定义静态数据成员时不能使用%<static%>"
 
-#: cp/decl.c:9947
+#: cp/decl.c:10006
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "静态成员%qD声明为%<register%>"
 
-#: cp/decl.c:9953
+#: cp/decl.c:10012
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr "不能显式地将成员%q#D声明为有外部链接"
 
-#: cp/decl.c:9959
+#: cp/decl.c:10018
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
 msgstr "对广义常变量%qD的声明不同时是定义"
 
-#: cp/decl.c:9970
+#: cp/decl.c:10029
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "%qs已初始化,却又被声明为%<extern%>"
 
-#: cp/decl.c:9974
+#: cp/decl.c:10033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "%qs既有%<extern%>又有初始值设定"
 
-#: cp/decl.c:10101
+#: cp/decl.c:10160
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "%q#D的默认实参类型为%qT"
 
-#: cp/decl.c:10104
+#: cp/decl.c:10163
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "类型为%qT的形参的默认实参却有类型%qT"
 
-#: cp/decl.c:10120
+#: cp/decl.c:10179
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "默认实参%qE使用了局部变量%qD"
 
-#: cp/decl.c:10208
+#: cp/decl.c:10267
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD has Java class type"
 msgstr "形参%qD具有 Java 类类型"
 
-#: cp/decl.c:10236
+#: cp/decl.c:10295
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "形参%qD被无效地被声明为具有方法类型"
 
-#: cp/decl.c:10261
+#: cp/decl.c:10320
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
 msgstr "形参%qD包含了指向具有未知边界数组%qT的指针"
 
-#: cp/decl.c:10263
+#: cp/decl.c:10322
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
 msgstr "形参%qD包含了指向具有未知边界数组%qT的引用"
 
-#: cp/decl.c:10278
-#, gcc-internal-format
-msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
-msgstr "参数包必须出现在形参列表末尾"
-
 #. [class.copy]
 #.
 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
@@ -27326,163 +27357,163 @@ msgstr "参数包必须出现在形参列表末尾"
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10510
+#: cp/decl.c:10563
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr "无效的构造函数:您要的可能是%<%T (const %T&)%>"
 
-#: cp/decl.c:10632
+#: cp/decl.c:10685
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "%qD不能在命名空间声明"
 
-#: cp/decl.c:10637
+#: cp/decl.c:10690
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "%qD不能被声明为静态的"
 
-#: cp/decl.c:10663
+#: cp/decl.c:10716
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "%qD必须是一个非静态的成员函数"
 
-#: cp/decl.c:10672
+#: cp/decl.c:10725
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "%qD必须是一个非静态成员函数或非成员函数"
 
-#: cp/decl.c:10694
+#: cp/decl.c:10747
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr "%qD的实参必须有类或枚举类型"
 
-#: cp/decl.c:10723
+#: cp/decl.c:10776
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "向指向 void 的引用的转换永远不会用到类型转换运算符"
 
-#: cp/decl.c:10725
+#: cp/decl.c:10778
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "向 void 的转换永远不会用到类型转换运算符"
 
-#: cp/decl.c:10732
+#: cp/decl.c:10785
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "向具有相同类型的引用的转换永远不会用到类型转换运算符"
 
-#: cp/decl.c:10734
+#: cp/decl.c:10787
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "向相同类型的转换永远不会用到类型转换运算符"
 
-#: cp/decl.c:10742
+#: cp/decl.c:10795
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "向指向基类的引用的转换永远不会用到类型转换运算符"
 
-#: cp/decl.c:10744
+#: cp/decl.c:10797
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "向基类的转换永远不会用到类型转换运算符"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10753
+#: cp/decl.c:10806
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ISO C++ 不允许重载 ?: 运算符"
 
-#: cp/decl.c:10758
+#: cp/decl.c:10811
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr "%qD不能带可变数量的实参"
 
-#: cp/decl.c:10809
+#: cp/decl.c:10862
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "后缀%qD必须使用%<int%>作为它的参数"
 
-#: cp/decl.c:10812
+#: cp/decl.c:10865
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "后缀%qD必须使用%<int%>作为它的第二个参数"
 
-#: cp/decl.c:10820
+#: cp/decl.c:10873
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "%qD必须带 0 或 1 个实参"
 
-#: cp/decl.c:10822
+#: cp/decl.c:10875
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "%qD必须带 1 或 2 个实参"
 
-#: cp/decl.c:10844
+#: cp/decl.c:10897
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr "前缀%qD应当返回%qT"
 
-#: cp/decl.c:10850
+#: cp/decl.c:10903
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr "后缀%qD应当返回%qT"
 
-#: cp/decl.c:10859
+#: cp/decl.c:10912
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr "%qD必须有%<void%>类型"
 
-#: cp/decl.c:10861 cp/decl.c:10870
+#: cp/decl.c:10914 cp/decl.c:10923
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "%qD带且仅带 1 个实参"
 
-#: cp/decl.c:10872
+#: cp/decl.c:10925
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "%qD带且仅带 2 个实参"
 
-#: cp/decl.c:10881
+#: cp/decl.c:10934
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr "用户定义的%qD总是计算所有两个参数"
 
-#: cp/decl.c:10895
+#: cp/decl.c:10948
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr "%qD应当返回值而非引用"
 
-#: cp/decl.c:10906 cp/decl.c:10911
+#: cp/decl.c:10959 cp/decl.c:10964
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "%qD不能有默认参数"
 
-#: cp/decl.c:10969
+#: cp/decl.c:11022
 #, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "使用模板类型形参%qT,在%qs后"
 
-#: cp/decl.c:10985
+#: cp/decl.c:11038
 #, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "使用 typedef 名%qD,在%qs后"
 
-#: cp/decl.c:10986
+#: cp/decl.c:11039
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgstr "%q+D先前在此处有过声明"
 
-#: cp/decl.c:10994
+#: cp/decl.c:11047
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr "%qT作为%qs被引用"
 
-#: cp/decl.c:10995 cp/decl.c:11002
+#: cp/decl.c:11048 cp/decl.c:11055
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "%q+T先前在此处有过声明"
 
-#: cp/decl.c:11001
+#: cp/decl.c:11054
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr "%qT作为枚举被引用"
@@ -27494,88 +27525,88 @@ msgstr "%qT作为枚举被引用"
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:11016
+#: cp/decl.c:11069
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "%<%s %T%>需要模板参数"
 
-#: cp/decl.c:11064 cp/name-lookup.c:2876
+#: cp/decl.c:11117 cp/name-lookup.c:2876
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr "%qD与其声明所在的类重名"
 
-#: cp/decl.c:11094 cp/name-lookup.c:2381 cp/name-lookup.c:3151
-#: cp/name-lookup.c:3196 cp/parser.c:4666 cp/parser.c:19342
+#: cp/decl.c:11147 cp/name-lookup.c:2381 cp/name-lookup.c:3151
+#: cp/name-lookup.c:3196 cp/parser.c:4673 cp/parser.c:19352
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "对%qD的引用有歧义"
 
-#: cp/decl.c:11208
+#: cp/decl.c:11261
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "使用枚举%q#D前没有给出声明"
 
-#: cp/decl.c:11229
+#: cp/decl.c:11282
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "%qT重声明为非模板"
 
-#: cp/decl.c:11230
+#: cp/decl.c:11283
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr "先前的声明%q+D"
 
-#: cp/decl.c:11349
+#: cp/decl.c:11402
 #, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "派生联合%qT无效"
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11411
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr "Java 类%qT不能有多个基类"
 
-#: cp/decl.c:11369
+#: cp/decl.c:11422
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr "Java 类%qT不能有虚基类"
 
-#: cp/decl.c:11389
+#: cp/decl.c:11442
 #, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "基类型%qT不是结构或类"
 
-#: cp/decl.c:11422
+#: cp/decl.c:11475
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr "递归的类型%qT未定义"
 
-#: cp/decl.c:11424
+#: cp/decl.c:11477
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "重复的基类型%qT无效"
 
-#: cp/decl.c:11544
+#: cp/decl.c:11597
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11547 cp/decl.c:11555 cp/decl.c:11567 cp/parser.c:13637
+#: cp/decl.c:11600 cp/decl.c:11608 cp/decl.c:11620 cp/parser.c:13645
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous definition here"
 msgstr "先前的定义在这里"
 
-#: cp/decl.c:11552
+#: cp/decl.c:11605
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
 msgstr "条件表达式中类型不匹配"
 
-#: cp/decl.c:11564
+#: cp/decl.c:11617
 #, gcc-internal-format
 msgid "different underlying type in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11616
+#: cp/decl.c:11669
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
 msgstr "%<%2$T%>的内在类型%<%1$T%>必须是整型"
@@ -27584,72 +27615,72 @@ msgstr "%<%2$T%>的内在类型%<%1$T%>必须是整型"
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11750
+#: cp/decl.c:11803
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr "没有一个整数类型可以表示%qT的所有枚举值"
 
-#: cp/decl.c:11886
+#: cp/decl.c:11939
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
 msgstr "%qD的枚举值不是一个整数常量"
 
-#: cp/decl.c:11918
+#: cp/decl.c:11971
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "%qD处枚举值溢出"
 
-#: cp/decl.c:11938
+#: cp/decl.c:11991
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
 msgstr "枚举值 %E 对其类型%<%T%>而言太大了"
 
-#: cp/decl.c:12035
+#: cp/decl.c:12088
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "返回值类型%q#T不完全"
 
-#: cp/decl.c:12037
+#: cp/decl.c:12090
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type has Java class type %q#T"
 msgstr "返回类型具有 Java 类类型%q#T"
 
-#: cp/decl.c:12165 cp/typeck.c:7691
+#: cp/decl.c:12218 cp/typeck.c:7720
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr "%<operator=%>应当返回一个对%<*this%>的引用"
 
-#: cp/decl.c:12260
+#: cp/decl.c:12313
 #, gcc-internal-format
 msgid "no previous declaration for %q+D"
 msgstr "%q+D先前没有声明过"
 
-#: cp/decl.c:12483
+#: cp/decl.c:12537
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "无效的函数声明"
 
-#: cp/decl.c:12567
+#: cp/decl.c:12621
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "形参%qD被声明为 void"
 
-#: cp/decl.c:13027
+#: cp/decl.c:13081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %q+D set but not used"
 msgstr "形参%qD被设定但未被使用"
 
-#: cp/decl.c:13118
+#: cp/decl.c:13172
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "无效的成员函数声明"
 
-#: cp/decl.c:13132
+#: cp/decl.c:13186
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "%qD已在类%qT中定义过"
 
-#: cp/decl.c:13345
+#: cp/decl.c:13404
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr "静态成员函数%q#D的声明带有类型限定符"
@@ -27784,22 +27815,22 @@ msgstr "静态成员%qD不能是位段"
 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "位段%qD非整型"
 
-#: cp/decl2.c:1309
+#: cp/decl2.c:1330
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous struct not inside named type"
 msgstr "匿名结构不在有名类型内"
 
-#: cp/decl2.c:1395
+#: cp/decl2.c:1416
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
 msgstr "命名空间域的匿名聚合必须是静态的"
 
-#: cp/decl2.c:1404
+#: cp/decl2.c:1425
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous union with no members"
 msgstr "匿名联合没有成员"
 
-#: cp/decl2.c:1442
+#: cp/decl2.c:1463
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
 msgstr "%<operator new%>必须返回%qT"
@@ -27808,139 +27839,139 @@ msgstr "%<operator new%>必须返回%qT"
 #.
 #. The first parameter shall not have an associated default
 #. argument.
-#: cp/decl2.c:1453
+#: cp/decl2.c:1474
 #, gcc-internal-format
 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
 msgstr "%<operator new%>的第一个形参不能有默认参数"
 
-#: cp/decl2.c:1469
+#: cp/decl2.c:1490
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
 msgstr "%<operator new%>的第一个形参类型为%<size_t%>(%qT)"
 
-#: cp/decl2.c:1498
+#: cp/decl2.c:1519
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
 msgstr "%<operator delete%>必须返回%qT"
 
-#: cp/decl2.c:1507
+#: cp/decl2.c:1528
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
 msgstr "%<operator delete%>的第一个形参类型为%qT"
 
-#: cp/decl2.c:2246
+#: cp/decl2.c:2267
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr "%qT有一个字段%qD使用匿名命名空间"
 
-#: cp/decl2.c:2253
+#: cp/decl2.c:2274
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
 msgstr "%qT被声明为比其字段%qD的类型有更高的可见性"
 
-#: cp/decl2.c:2266
+#: cp/decl2.c:2287
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr "%qT有一个基类%qT使用匿名命名空间"
 
-#: cp/decl2.c:2272
+#: cp/decl2.c:2293
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
 msgstr "%qT被声明为比其基类%qT有更高的可见性"
 
-#: cp/decl2.c:3595
+#: cp/decl2.c:3616
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
 msgstr "%q+#D声明为具有匿名类型,在使用前未被定义"
 
-#: cp/decl2.c:3602
+#: cp/decl2.c:3623
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
 msgstr "%q+#D声明为具有局部类型%qT,在使用前未被定义"
 
-#: cp/decl2.c:3931
+#: cp/decl2.c:3952
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D used but never defined"
 msgstr "使用了内联函数%q+D但从未定义过"
 
-#: cp/decl2.c:4106
+#: cp/decl2.c:4133
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
 msgstr "%2$q+#D的第 %1$P 个形参缺少默认实参"
 
 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
-#: cp/decl2.c:4162
+#: cp/decl2.c:4189
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
 msgstr "将使用了%<...%>的 Lambda 转换为函数指针"
 
-#: cp/decl2.c:4167
+#: cp/decl2.c:4194
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of deleted function %qD"
 msgstr "使用了被删除的函数%qD"
 
-#: cp/error.c:3108
+#: cp/error.c:3127
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "扩展初始值设定列表只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
 
-#: cp/error.c:3113
+#: cp/error.c:3132
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "显式转换运算符只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
 
-#: cp/error.c:3118
+#: cp/error.c:3137
 #, gcc-internal-format
 msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "可变参数模板只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
 
-#: cp/error.c:3123
+#: cp/error.c:3142
 #, gcc-internal-format
 msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "Lambda 表达式只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
 
-#: cp/error.c:3128
+#: cp/error.c:3147
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "C++0x auto 只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
 
-#: cp/error.c:3132
+#: cp/error.c:3151
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "带作用域的枚举只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
 
-#: cp/error.c:3136
+#: cp/error.c:3155
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "默认化和被删除的函数只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
 
-#: cp/error.c:3141
+#: cp/error.c:3160
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "可变参数模板只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
 
-#: cp/error.c:3188
+#: cp/error.c:3207
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
 msgstr "嵌套名指定中使用了不完全的类型%qT"
 
-#: cp/error.c:3192
+#: cp/error.c:3211
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr "对%<%T::%D%>的引用有歧义"
 
-#: cp/error.c:3197 cp/typeck.c:2143
+#: cp/error.c:3216 cp/typeck.c:2151
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr "%qD不是%qT的成员"
 
-#: cp/error.c:3201
+#: cp/error.c:3220
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qD"
 msgstr "%qD不是%qD的成员"
 
-#: cp/error.c:3206
+#: cp/error.c:3225
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::%D%> has not been declared"
 msgstr "%<::%D%>未被声明"
@@ -27977,7 +28008,7 @@ msgstr "异常处理已被禁用,使用 -fexceptions 启用"
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr "抛出 NULL,它的类型是整数而不是指针"
 
-#: cp/except.c:680 cp/init.c:2112
+#: cp/except.c:680 cp/init.c:2130
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr "%qD永远不应该被重载"
@@ -28101,277 +28132,277 @@ msgstr "友元声明%q#D声明了一个非模板函数"
 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
 msgstr "(如果这不是您原来的想法,请确定此函数模板已经声明过,并在这里的函数名后面添加 <>)"
 
-#: cp/init.c:394
+#: cp/init.c:393
 #, gcc-internal-format
 msgid "value-initialization of reference"
 msgstr "引用被值所初始化"
 
-#: cp/init.c:430
+#: cp/init.c:429
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
 msgstr "形参%qD包含了指向具有未知边界数组%qT的指针"
 
-#: cp/init.c:479
+#: cp/init.c:478
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
 msgstr "%qD应该在成员初始化列表中被初始化"
 
-#: cp/init.c:503
+#: cp/init.c:502
 #, gcc-internal-format
 msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
 msgstr "用值初始化具有引用类型的%q#D"
 
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:543
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
 msgstr "成员函数%qD的初始值设定无效"
 
-#: cp/init.c:555 cp/init.c:573
+#: cp/init.c:556 cp/init.c:574
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
 msgstr "未初始化的成员%qD具有%<const%>类型%qT"
 
-#: cp/init.c:569
+#: cp/init.c:570
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member %qD"
 msgstr "未初始化的引用成员%qD"
 
-#: cp/init.c:582
+#: cp/init.c:583
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
 msgstr "成员%qD在%<constexpr%>构造函数里未初始化"
 
-#: cp/init.c:739
+#: cp/init.c:740
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D will be initialized after"
 msgstr "%q+D将在"
 
-#: cp/init.c:742
+#: cp/init.c:743
 #, gcc-internal-format
 msgid "base %qT will be initialized after"
 msgstr "基类%qT将在"
 
-#: cp/init.c:745
+#: cp/init.c:746
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D"
 msgstr "%q+#D"
 
-#: cp/init.c:747
+#: cp/init.c:748
 #, gcc-internal-format
 msgid "  base %qT"
 msgstr "基类%qT"
 
-#: cp/init.c:749
+#: cp/init.c:750
 #, gcc-internal-format
 msgid "  when initialized here"
 msgstr "在此处初始化后被初始化"
 
-#: cp/init.c:766
+#: cp/init.c:767
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple initializations given for %qD"
 msgstr "为%qD给定了多个初始值设定"
 
-#: cp/init.c:770
+#: cp/init.c:771
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple initializations given for base %qT"
 msgstr "为基类%qT给定了多个初始值设定"
 
-#: cp/init.c:854
+#: cp/init.c:855
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializations for multiple members of %qT"
 msgstr "初始化%qT的多个成员"
 
-#: cp/init.c:932
+#: cp/init.c:933
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
 msgstr "基类%q#T应该在复制构造函数中显式地初始化"
 
-#: cp/init.c:941
+#: cp/init.c:942
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
 msgstr "基类%qT在%<constexpr%>构造函数里未初始化"
 
-#: cp/init.c:1167 cp/init.c:1186
+#: cp/init.c:1168 cp/init.c:1187
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
 msgstr "类%qT没有名为%qD的字段"
 
-#: cp/init.c:1173
+#: cp/init.c:1174
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
 msgstr "%q#D是一个静态数据成员;它只能在定义时被初始化"
 
-#: cp/init.c:1180
+#: cp/init.c:1181
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
 msgstr "%q#D不是%qT的非静态数据成员"
 
-#: cp/init.c:1219
+#: cp/init.c:1220
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
 msgstr "对没有基类的%qT的无名初始化"
 
-#: cp/init.c:1227
+#: cp/init.c:1228
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
 msgstr "对使用了多继承的%qT的无名初始化"
 
-#: cp/init.c:1273
+#: cp/init.c:1274
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
 msgstr "%qD既是一个直接基类又是一个间接虚基类"
 
-#: cp/init.c:1281
+#: cp/init.c:1282
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
 msgstr "类型%qT不是%qT的直接或虚基类"
 
-#: cp/init.c:1284
+#: cp/init.c:1285
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
 msgstr "类型%qT不是%qT的直接基类"
 
-#: cp/init.c:1367
+#: cp/init.c:1368
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad array initializer"
 msgstr "错误的数组初始值设定"
 
-#: cp/init.c:1597 cp/semantics.c:2681
+#: cp/init.c:1598 cp/semantics.c:2714
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class type"
 msgstr "%qT不是一个类"
 
-#: cp/init.c:1651
+#: cp/init.c:1652
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr "不完全类型%qT没有成员%qD"
 
-#: cp/init.c:1664
+#: cp/init.c:1665
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr "指向位段%qD指针无效"
 
-#: cp/init.c:1741
+#: cp/init.c:1742
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr "对非静态成员函数%qD的使用无效"
 
-#: cp/init.c:1747
+#: cp/init.c:1748
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr "对非静态数据成员%qD的无效使用"
 
-#: cp/init.c:1914
+#: cp/init.c:1922
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr "未初始化的引用成员%qD"
 
-#: cp/init.c:1917
+#: cp/init.c:1925
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
 msgstr "%q#T中有未初始化的引用成员"
 
-#: cp/init.c:1929
+#: cp/init.c:1943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr "%<new%>%q#T时常量未初始化"
 
-#: cp/init.c:1932
+#: cp/init.c:1947
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member in %q#T"
 msgstr "%q#T中有未初始化的引用成员"
 
-#: cp/init.c:2029
+#: cp/init.c:2047
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr "对 new 而言类型%<void%>无效"
 
-#: cp/init.c:2072
+#: cp/init.c:2090
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr "%<new%>%q#T时常量未初始化"
 
-#: cp/init.c:2106
+#: cp/init.c:2124
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr "调用 Java 构造函数,但没有定义%qs"
 
-#: cp/init.c:2122
+#: cp/init.c:2140
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
 msgstr "Java 类%q#T对象为预定位 new 所分配"
 
-#: cp/init.c:2152
+#: cp/init.c:2170
 #, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr "找不到合适的%qD,在类%qT中"
 
-#: cp/init.c:2159 cp/search.c:1103
+#: cp/init.c:2177 cp/search.c:1103
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr "对成员%qD的请求有歧义"
 
-#: cp/init.c:2364
+#: cp/init.c:2382
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
 msgstr "new 中数组大小不是常量,无法检查初始值列表的长度"
 
-#: cp/init.c:2373
+#: cp/init.c:2391
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
 msgstr "ISO C++ 不允许在数组 new 中初始化"
 
-#: cp/init.c:2606
+#: cp/init.c:2624
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr "数组 new 的大小必须有整数类型"
 
-#: cp/init.c:2620
+#: cp/init.c:2638
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr "new 不能用于引用类型"
 
-#: cp/init.c:2629
+#: cp/init.c:2647
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr "new 不能用于函数类型"
 
-#: cp/init.c:2673
+#: cp/init.c:2691
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr "调用 Java 构造函数,但没有定义%<jclass%>"
 
-#: cp/init.c:2691
+#: cp/init.c:2709
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
 msgstr "%qT中找不到%<class$%>"
 
-#: cp/init.c:3142
+#: cp/init.c:3160
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr "初始值设定在完成之前结束"
 
-#: cp/init.c:3204
+#: cp/init.c:3222
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr "不能用初始值设定项来初始化多维数组"
 
-#: cp/init.c:3363
+#: cp/init.c:3381
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr "检测到调用 delete 运算符时可能出现的问题:"
 
-#: cp/init.c:3367
+#: cp/init.c:3385
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
 msgstr "析构函数和类特定的 delete 运算符均不会被调用,即使它们在类定义时已经声明。"
 
-#: cp/init.c:3389
+#: cp/init.c:3407
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr "delete 时数组大小未知"
 
-#: cp/init.c:3650
+#: cp/init.c:3668
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr "向量 delete 的实参类型既非指针也非数组"
@@ -28541,27 +28572,33 @@ msgstr "不匹配%qD预期的签名"
 msgid "%qD cannot be declared as constexpr"
 msgstr "%qD不能被声明为广义常表达式"
 
-#: cp/method.c:1621
+#: cp/method.c:1599
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD cannot be defaulted"
+msgid "a template cannot be defaulted"
+msgstr "%qD不能被默认化"
+
+#: cp/method.c:1627
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be defaulted"
 msgstr "%qD不能被默认化"
 
-#: cp/method.c:1630
+#: cp/method.c:1636
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
 msgstr "默认化函数%q+D有默认参数"
 
-#: cp/method.c:1636
+#: cp/method.c:1642
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
 msgstr "首次声明时被默认化的函数%q+D不可以指定异常"
 
-#: cp/method.c:1639
+#: cp/method.c:1645
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body"
 msgstr "声明为 virtual 的%qD不能在类体内指定默认值"
 
-#: cp/method.c:1716
+#: cp/method.c:1722
 #, gcc-internal-format
 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
 msgstr "由于隐式的虚析构函数,类%qT的 vtable 布局可能与 ABI 不相容,并且可能在 GCC 的未来版本中改变"
@@ -28668,7 +28705,7 @@ msgstr "不能在%q+D使用过时的绑定,因为它有析构函数"
 msgid "  using obsolete binding at %q+D"
 msgstr "在%q+D使用过时的绑定"
 
-#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11678
+#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11686
 #, gcc-internal-format
 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
 msgstr "(如果您使用%<-fpermissive%>G++ 会接受您的代码)"
@@ -28939,7 +28976,7 @@ msgstr "不能在返回类型中定义新类型"
 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 msgstr "(%qT的定义末尾可能缺少一个分号)"
 
-#: cp/parser.c:2552 cp/parser.c:4714 cp/pt.c:6753
+#: cp/parser.c:2552 cp/parser.c:4721 cp/pt.c:6753
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr "%qT不是一个模板"
@@ -28959,7 +28996,7 @@ msgstr "无效的模板 ID"
 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "浮点字面值不能出现在常量表达式中"
 
-#: cp/parser.c:2593 cp/pt.c:12595
+#: cp/parser.c:2593 cp/pt.c:12605
 #, gcc-internal-format
 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "常量表达式中不能出现目标不是整型或枚举型的类型转换"
@@ -29024,62 +29061,63 @@ msgstr "%qD不能出现在常量表达式中"
 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%qD不能出现在常量表达式中"
 
-#: cp/parser.c:2711
+#: cp/parser.c:2712
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
 msgstr "使用模板名%qE时不带实参表无效"
 
-#: cp/parser.c:2714
+#: cp/parser.c:2715
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
 msgstr "将析构函数%qD用作类型无效"
 
 #. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2717
+#: cp/parser.c:2718
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
 msgstr "无效的类型限定符组合"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2721
+#: cp/parser.c:2722
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not name a type"
 msgstr "%qE不是一个类型名"
 
-#: cp/parser.c:2730
+#: cp/parser.c:2731
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr "C++0x %<constexpr%>只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
 
-#: cp/parser.c:2757
+#: cp/parser.c:2758
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
 msgstr "(也许您本意是想用%<typename %T::%E%>)"
 
-#: cp/parser.c:2772
+#: cp/parser.c:2773
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
 msgstr "%qE不是命名空间%qE中的一个类型名"
 
 #. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2778
+#: cp/parser.c:2779
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
 msgstr "%<%T::%E%>命名了一个构造函数而非类型"
 
-#: cp/parser.c:2781
+#: cp/parser.c:2782
 #, gcc-internal-format
 msgid "and %qT has no template constructors"
 msgstr "且%qT没有模板构造函数"
 
-#: cp/parser.c:2786
+#: cp/parser.c:2787
 #, gcc-internal-format
 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
 msgstr "%<%T::%E%>之前需要%<typename%>,因为%qT是一个有依赖的作用域"
 
-#: cp/parser.c:2790
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE in class %qT does not name a type"
+#: cp/parser.c:2791
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE in class %qT does not name a type"
+msgid "%qE in %q#T does not name a type"
 msgstr "%qE不是类%qT中的一个类型名"
 
 #: cp/parser.c:3340
@@ -29092,7 +29130,7 @@ msgstr "需要字面字符串"
 msgid "a wide string is invalid in this context"
 msgstr "此上下文中宽字符串无效"
 
-#: cp/parser.c:3487 cp/parser.c:9657
+#: cp/parser.c:3487 cp/parser.c:9664
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected declaration"
 msgstr "需要声明"
@@ -29112,561 +29150,561 @@ msgstr "ISO C++ 不允许在表达式中使用花括号组"
 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
 msgstr "语句表达式只能用于函数或模板实参列表内"
 
-#: cp/parser.c:3728 cp/parser.c:3877 cp/parser.c:4030
+#: cp/parser.c:3734 cp/parser.c:3883 cp/parser.c:4036
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected primary-expression"
 msgstr "需要元表达式"
 
-#: cp/parser.c:3758
+#: cp/parser.c:3764
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgstr "%<this%>不能用在此上下文中"
 
-#: cp/parser.c:3872
+#: cp/parser.c:3878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
 msgstr "Objective-C 声明只能出现在全局作用域中"
 
-#: cp/parser.c:4006
+#: cp/parser.c:4012
 #, gcc-internal-format
 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgstr "局部变量%qD不应出现在此上下文中"
 
-#: cp/parser.c:4170
+#: cp/parser.c:4176
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected id-expression"
 msgstr "需要表达式类型"
 
-#: cp/parser.c:4300
+#: cp/parser.c:4306
 #, gcc-internal-format
 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
 msgstr "%<~%>前的作用域%qT不是一个类名"
 
-#: cp/parser.c:4421
+#: cp/parser.c:4428
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
 msgstr "%<~%T%>声明为%qT的一个成员"
 
-#: cp/parser.c:4436
+#: cp/parser.c:4443
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgstr "typedef 名%qD用于析构函数声明"
 
-#: cp/parser.c:4472 cp/parser.c:15219
+#: cp/parser.c:4479 cp/parser.c:15228
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected unqualified-id"
 msgstr "需要模板 ID"
 
-#: cp/parser.c:4576
+#: cp/parser.c:4583
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
 msgstr "嵌套名指定中使用了不完全的类型%qT"
 
-#: cp/parser.c:4793
+#: cp/parser.c:4800
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected nested-name-specifier"
 msgstr "%C 期待访问指定符"
 
-#: cp/parser.c:4975 cp/parser.c:6644
+#: cp/parser.c:4982 cp/parser.c:6651
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in casts"
 msgstr "类型不能定义在类型转换中"
 
-#: cp/parser.c:5035
+#: cp/parser.c:5042
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
 msgstr "类型不能定义在%<typeid%>表达式中"
 
 #. Warn the user that a compound literal is not
 #. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:5144
+#: cp/parser.c:5151
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 msgstr "ISO C++ 不允许复合字面值"
 
-#: cp/parser.c:5520
+#: cp/parser.c:5527
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not have class type"
 msgstr "%qE不是一个类"
 
-#: cp/parser.c:5605 cp/typeck.c:2318
+#: cp/parser.c:5612 cp/typeck.c:2326
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD"
 msgstr "错误地使用了%qD"
 
-#: cp/parser.c:5868
+#: cp/parser.c:5875
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-scalar type"
 msgstr "非标准类型"
 
-#: cp/parser.c:5957
+#: cp/parser.c:5964
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
 msgstr "ISO C++ 不允许对非类型使用%<alignof%>"
 
-#: cp/parser.c:6016
+#: cp/parser.c:6023
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
 msgstr "类型不能定义在%<decltype%>中"
 
-#: cp/parser.c:6247
+#: cp/parser.c:6254
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgstr "括起的类型标识符后面不能出现数组边界"
 
-#: cp/parser.c:6249
+#: cp/parser.c:6256
 #, gcc-internal-format
 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 msgstr "请尝试删除类型标识符两边的括号"
 
-#: cp/parser.c:6330
+#: cp/parser.c:6337
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
 msgstr "类型不能定义在 new-type-id 中"
 
-#: cp/parser.c:6454
+#: cp/parser.c:6461
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgstr "new 声明中的表达式必须具有整数或枚举类型"
 
-#: cp/parser.c:6709
+#: cp/parser.c:6716
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of old-style cast"
 msgstr "使用旧式的类型转换"
 
-#: cp/parser.c:6838
+#: cp/parser.c:6845
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
 msgstr "%<>>%>运算符在 C++0x 中将被认为是两个右尖括号"
 
-#: cp/parser.c:6841
+#: cp/parser.c:6848
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
 msgstr "建议%<>>%>表达式周围加上括号"
 
-#: cp/parser.c:6986
+#: cp/parser.c:6993
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
 msgstr "ISO C++ 不允许省略 ?: 的中间操作数"
 
-#: cp/parser.c:7582
+#: cp/parser.c:7589
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
 msgstr "已经在 Lambda 表达式中捕获了%<this%>"
 
-#: cp/parser.c:7705
+#: cp/parser.c:7712
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected end of capture-list"
 msgstr "捕获列表应在此结束"
 
-#: cp/parser.c:7756
+#: cp/parser.c:7763
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
 msgstr "ISO C++ 不允许在 lambda 表达式捕获列表中有初始值设定"
 
-#: cp/parser.c:7850
+#: cp/parser.c:7857
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument specified for lambda parameter"
 msgstr "为 lambda 形参指定了默认参数"
 
-#: cp/parser.c:8211
+#: cp/parser.c:8218
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected labeled-statement"
 msgstr "需要标号语句"
 
-#: cp/parser.c:8249
+#: cp/parser.c:8256
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label %qE not within a switch statement"
 msgstr "case 标号%qE未出现在 switch 语句中"
 
-#: cp/parser.c:8324
+#: cp/parser.c:8331
 #, gcc-internal-format
 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
 msgstr "%qE之前需要%<typename%>,因为%qT是一个有依赖的作用域"
 
-#: cp/parser.c:8333
+#: cp/parser.c:8340
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
 msgstr "%<%T::%D%>命名了一个构造函数而非类型"
 
-#: cp/parser.c:8590 cp/parser.c:20971
+#: cp/parser.c:8597 cp/parser.c:20981
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected selection-statement"
 msgstr "需要选择语句"
 
-#: cp/parser.c:8623
+#: cp/parser.c:8630
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in conditions"
 msgstr "类型不能定义在条件表达式中"
 
-#: cp/parser.c:8897
+#: cp/parser.c:8904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT"
 msgstr "对%qT不一致的演绎:先是%qT然后是%qT"
 
-#: cp/parser.c:9044 cp/parser.c:20974
+#: cp/parser.c:9051 cp/parser.c:20984
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration-statement"
 msgstr "需要循环语句"
 
-#: cp/parser.c:9091
+#: cp/parser.c:9098
 #, gcc-internal-format
 msgid "range-based-for loops are not allowed in C++98 mode"
 msgstr "C++98 模式下不允许使用基于范围的 for 循环"
 
 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:9213
+#: cp/parser.c:9220
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO C++ 不允许计算转移"
 
-#: cp/parser.c:9226 cp/parser.c:20977
+#: cp/parser.c:9233 cp/parser.c:20987
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected jump-statement"
 msgstr "需要跳转语句"
 
-#: cp/parser.c:9358 cp/parser.c:17788
+#: cp/parser.c:9365 cp/parser.c:17798
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr "多余的%<;%>"
 
-#: cp/parser.c:9584
+#: cp/parser.c:9591
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
 msgstr "%<__label__%>未出现在块起始"
 
-#: cp/parser.c:9735
+#: cp/parser.c:9742
 #, gcc-internal-format
 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgstr "不能混合声明和函数定义"
 
-#: cp/parser.c:9879
+#: cp/parser.c:9886
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> used outside of class"
 msgstr "%<friend%>用在类外"
 
 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
 #. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9938
+#: cp/parser.c:9945
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
 msgstr "%<auto%>的语义在 C++0x 中将被改变;请考虑删除它"
 
-#: cp/parser.c:9974
+#: cp/parser.c:9981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decl-specifier invalid in condition"
 msgstr "%C处 NAME= 限定符中 C 名字无效"
 
-#: cp/parser.c:10065
+#: cp/parser.c:10072
 #, gcc-internal-format
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "类定义不能被声明为友元"
 
-#: cp/parser.c:10134 cp/parser.c:18126
+#: cp/parser.c:10141 cp/parser.c:18136
 #, gcc-internal-format
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr "模板不能是%<virtual%>的"
 
-#: cp/parser.c:10175
+#: cp/parser.c:10182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid linkage-specification"
 msgstr "无效的基类"
 
-#: cp/parser.c:10302
+#: cp/parser.c:10309
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
 msgstr "类型不能定义在%<decltype%>中"
 
-#: cp/parser.c:10557
+#: cp/parser.c:10565
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
 msgstr "在转换运算符中使用%<auto%>无效"
 
-#: cp/parser.c:10642
+#: cp/parser.c:10650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "only constructors take member initializers"
 msgstr "只有构造函数才能有基类初始值设定"
 
-#: cp/parser.c:10664
+#: cp/parser.c:10672
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
 msgstr "无法从成员%<%D%>中扩展初始值"
 
-#: cp/parser.c:10719
+#: cp/parser.c:10727
 #, gcc-internal-format
 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 msgstr "年代错误的旧式基类初始值设定"
 
-#: cp/parser.c:10787
+#: cp/parser.c:10795
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgstr "关键字%<typename%>不允许用在此上下文中(限定的初始值设定隐式地是一个类型)"
 
-#: cp/parser.c:11095
+#: cp/parser.c:11103
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected operator"
 msgstr "需要操作符"
 
 #. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:11132
+#: cp/parser.c:11140
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr "关键字%<export%>未实现,将被忽略"
 
-#: cp/parser.c:11325 cp/parser.c:11423 cp/parser.c:11530 cp/parser.c:16363
+#: cp/parser.c:11333 cp/parser.c:11431 cp/parser.c:11538 cp/parser.c:16373
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr "模板参数包%qD不能有默认参数"
 
-#: cp/parser.c:11329 cp/parser.c:16370
+#: cp/parser.c:11337 cp/parser.c:16380
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
 msgstr "模板参数包不能有默认参数"
 
-#: cp/parser.c:11427 cp/parser.c:11534
+#: cp/parser.c:11435 cp/parser.c:11542
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
 msgstr "模板参数包不能有默认参数"
 
-#: cp/parser.c:11616
+#: cp/parser.c:11624
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected template-id"
 msgstr "需要模板 ID"
 
-#: cp/parser.c:11663 cp/parser.c:20935
+#: cp/parser.c:11671 cp/parser.c:20945
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<<%>"
 msgstr "需要%<<%>"
 
-#: cp/parser.c:11670
+#: cp/parser.c:11678
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 msgstr "不能以%<<::%>开始一个模板实参列表"
 
-#: cp/parser.c:11674
+#: cp/parser.c:11682
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
 msgstr "%<<:%>是%<[%>的另一种拼法。请在%<<%>和%<::%>间加上空格"
 
-#: cp/parser.c:11752
+#: cp/parser.c:11760
 #, gcc-internal-format
 msgid "parse error in template argument list"
 msgstr "模板实参表语法错误"
 
 #. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:11820 cp/parser.c:11935 cp/parser.c:12145
+#: cp/parser.c:11828 cp/parser.c:11943 cp/parser.c:12153
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected template-name"
 msgstr "需要模板名"
 
 #. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11866
+#: cp/parser.c:11874
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-template %qD used as template"
 msgstr "非模板%qD用作模板"
 
-#: cp/parser.c:11868
+#: cp/parser.c:11876
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 msgstr "使用%<%T::template %D%>来表示这是一个模板"
 
-#: cp/parser.c:12001
+#: cp/parser.c:12009
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
 msgstr "%<...%>前需要形参包"
 
-#: cp/parser.c:12110 cp/parser.c:12128 cp/parser.c:12269
+#: cp/parser.c:12118 cp/parser.c:12136 cp/parser.c:12277
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected template-argument"
 msgstr "需要模板实参"
 
-#: cp/parser.c:12252
+#: cp/parser.c:12260
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid non-type template argument"
 msgstr "%qs(有%qT)的实参类型无效"
 
-#: cp/parser.c:12366
+#: cp/parser.c:12374
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
 msgstr "显式实例化不应当使用%<inline%>限定符"
 
-#: cp/parser.c:12369
+#: cp/parser.c:12377
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
 msgstr "显式实例化不应当使用%<constexpr%>限定符"
 
-#: cp/parser.c:12426
+#: cp/parser.c:12434
 #, gcc-internal-format
 msgid "template specialization with C linkage"
 msgstr "特例化模板有 C 链接"
 
-#: cp/parser.c:12646
+#: cp/parser.c:12654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected type specifier"
 msgstr "需要类型限定"
 
-#: cp/parser.c:12863
+#: cp/parser.c:12871
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected template-id for type"
 msgstr "  需要有%qD类型的模板,却得到了%qT"
 
-#: cp/parser.c:12890
+#: cp/parser.c:12898
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected type-name"
 msgstr "需要类型名"
 
-#: cp/parser.c:13077
+#: cp/parser.c:13085
 #, gcc-internal-format
 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13261
+#: cp/parser.c:13269
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration %qD does not declare anything"
 msgstr "声明%qD没有声明任何东西"
 
-#: cp/parser.c:13347
+#: cp/parser.c:13355
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
 msgstr "属性在未初始化类型上被忽略"
 
-#: cp/parser.c:13351
+#: cp/parser.c:13359
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on template instantiation"
 msgstr "属性在模板实例化上被忽略"
 
-#: cp/parser.c:13356
+#: cp/parser.c:13364
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
 msgstr "类型在非前向声明的详尽类型限定符中被忽略"
 
-#: cp/parser.c:13480
+#: cp/parser.c:13488
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is an enumeration template"
 msgstr "%qD不是一个枚举模板"
 
-#: cp/parser.c:13488
+#: cp/parser.c:13496
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not an enumerator-name"
 msgstr "%qD不是一个枚举名"
 
-#: cp/parser.c:13551
+#: cp/parser.c:13559
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
 msgstr "需要%<,%>或%<;%>"
 
-#: cp/parser.c:13598
+#: cp/parser.c:13606
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
 msgstr "启用模板自动实例化"
 
-#: cp/parser.c:13607 cp/parser.c:17386
+#: cp/parser.c:13615 cp/parser.c:17396
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "%qD声明出现在命名空间%qD中,而后者并不包含%qD"
 
-#: cp/parser.c:13612 cp/parser.c:17391
+#: cp/parser.c:13620 cp/parser.c:17401
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "%qD声明出现在%qD中,而后者并不包含%qD"
 
-#: cp/parser.c:13635
+#: cp/parser.c:13643
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple definition of %q#T"
 msgstr "%q#T多次定义"
 
-#: cp/parser.c:13661
+#: cp/parser.c:13669
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque-enum-specifier without name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13664
+#: cp/parser.c:13672
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13839
+#: cp/parser.c:13847
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgstr "%qD不是一个命名空间名"
 
-#: cp/parser.c:13840
+#: cp/parser.c:13848
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected namespace-name"
 msgstr "需要命名空间名"
 
-#: cp/parser.c:13965
+#: cp/parser.c:13973
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
 msgstr "在这里不允许使用%<namespace%>定义"
 
-#: cp/parser.c:14106
+#: cp/parser.c:14114
 #, gcc-internal-format
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgstr "模板标识符不允许出现在 using 声明中"
 
-#: cp/parser.c:14528
+#: cp/parser.c:14536
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a function-definition is not allowed here"
 msgstr "在这里不允许使用%<namespace%>定义"
 
-#: cp/parser.c:14540
+#: cp/parser.c:14548
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr "函数定义中不允许出现 asm 指定"
 
-#: cp/parser.c:14544
+#: cp/parser.c:14552
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "函数定义中不允许有属性"
 
-#: cp/parser.c:14581
+#: cp/parser.c:14589
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
 msgstr ""
 
 #. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:14616 cp/parser.c:16529
+#: cp/parser.c:14624 cp/parser.c:16539
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected initializer"
 msgstr "需要初始值设定"
 
-#: cp/parser.c:14636
+#: cp/parser.c:14644
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type in declaration"
 msgstr "声明中有无效类型"
 
-#: cp/parser.c:14712
+#: cp/parser.c:14720
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer provided for function"
 msgstr "为函数提供了初始值设定"
 
-#: cp/parser.c:14745
+#: cp/parser.c:14753
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr "括起的初始值设定后出现的属性被忽略"
 
-#: cp/parser.c:15142
+#: cp/parser.c:15151
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "数组边界不是一个整数常量"
 
-#: cp/parser.c:15263
+#: cp/parser.c:15272
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
 msgstr "生成引用类型%qT的成员指针"
 
-#: cp/parser.c:15267
+#: cp/parser.c:15276
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
 msgstr "%<%T::%E%>不是一个类型"
 
-#: cp/parser.c:15295
+#: cp/parser.c:15304
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "将构造函数用作模板无效"
 
-#: cp/parser.c:15297
+#: cp/parser.c:15306
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr "使用%<%T::%D%>而不是%<%T::%D%>来以限定名指定构造函数"
@@ -29675,222 +29713,222 @@ msgstr "使用%<%T::%D%>而不是%<%T::%D%>来以限定名指定构造函数"
 #. here because we do not have enough
 #. information about its original syntactic
 #. form.
-#: cp/parser.c:15314
+#: cp/parser.c:15323
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declarator"
 msgstr "无效的声明"
 
-#: cp/parser.c:15380
+#: cp/parser.c:15389
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected declarator"
 msgstr "需要声明"
 
-#: cp/parser.c:15475
+#: cp/parser.c:15484
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "%qD是一个命名空间"
 
-#: cp/parser.c:15491
+#: cp/parser.c:15500
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected ptr-operator"
 msgstr "未知的操作符‘%s’在 %%L处"
 
-#: cp/parser.c:15550
+#: cp/parser.c:15559
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "重复的 cv 限定"
 
-#: cp/parser.c:15672 cp/typeck2.c:427
+#: cp/parser.c:15681 cp/typeck2.c:427
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<auto%>"
 msgstr "错误地使用了%<auto%>"
 
-#: cp/parser.c:15691
+#: cp/parser.c:15700
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in template arguments"
 msgstr "不能在模板实参中定义类型"
 
-#: cp/parser.c:15772
+#: cp/parser.c:15781
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected type-specifier"
 msgstr "需要类型限定"
 
-#: cp/parser.c:16016
+#: cp/parser.c:16025
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
 msgstr "需要%<,%>或%<...%>"
 
-#: cp/parser.c:16073
+#: cp/parser.c:16082
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in parameter types"
 msgstr "类型不能定义在参数类型中"
 
-#: cp/parser.c:16296
+#: cp/parser.c:16306
 #, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "文件在默认参数处结束"
 
-#: cp/parser.c:16342
+#: cp/parser.c:16352
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr "不建议为非函数指定默认参数"
 
-#: cp/parser.c:16346
+#: cp/parser.c:16356
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "默认参数只允许出现在函数参数中"
 
-#: cp/parser.c:16662
+#: cp/parser.c:16672
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO C++ 不允许指定元素初始值设定"
 
-#: cp/parser.c:16750 cp/parser.c:16872
+#: cp/parser.c:16760 cp/parser.c:16882
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected class-name"
 msgstr "需要类名"
 
-#: cp/parser.c:17053
+#: cp/parser.c:17063
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after class definition"
 msgstr "类定义后需要%<;%>"
 
-#: cp/parser.c:17055
+#: cp/parser.c:17065
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after struct definition"
 msgstr "结构定义后需要%<;%>"
 
-#: cp/parser.c:17057
+#: cp/parser.c:17067
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after union definition"
 msgstr "联合定义后需要%<;%>"
 
-#: cp/parser.c:17341
+#: cp/parser.c:17351
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
 msgstr "需要%<{%>或%<:%>"
 
-#: cp/parser.c:17353
+#: cp/parser.c:17363
 #, gcc-internal-format
 msgid "global qualification of class name is invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17360
+#: cp/parser.c:17370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualified name does not name a class"
 msgstr "%qE不是一个类"
 
-#: cp/parser.c:17372
+#: cp/parser.c:17382
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "%qD的声明中类名无效"
 
-#: cp/parser.c:17405
+#: cp/parser.c:17415
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification not allowed"
 msgstr "不允许有多余的限定"
 
-#: cp/parser.c:17417
+#: cp/parser.c:17427
 #, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "显式特例化前必须有%<template <>%>"
 
-#: cp/parser.c:17447
+#: cp/parser.c:17457
 #, gcc-internal-format
 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
 msgstr "函数模板%qD重声明为类模板"
 
-#: cp/parser.c:17478
+#: cp/parser.c:17488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "could not resolve typename type"
 msgstr "%<typename %T::%D%>指定了%q#T,但后者不是一个类型"
 
-#: cp/parser.c:17530
+#: cp/parser.c:17540
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "%q+#T的前一个定义"
 
-#: cp/parser.c:17594 cp/parser.c:20980
+#: cp/parser.c:17604 cp/parser.c:20990
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected class-key"
 msgstr "需要类名"
 
-#: cp/parser.c:17807
+#: cp/parser.c:17817
 #, gcc-internal-format
 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr "声明友元时必须使用 class 关键字"
 
-#: cp/parser.c:17822
+#: cp/parser.c:17832
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "友元声明没有指定类或函数名"
 
-#: cp/parser.c:18006
+#: cp/parser.c:18016
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr "函数定义上有 pure 指定"
 
-#: cp/parser.c:18054
+#: cp/parser.c:18064
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
 msgstr "在%C处需要“,”或语句尾"
 
-#: cp/parser.c:18120
+#: cp/parser.c:18130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
 msgstr "指定了无效的 AE 类型(%s)\n"
 
-#: cp/parser.c:18155
+#: cp/parser.c:18165
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
 msgstr "<花括号内的初始值列表>"
 
-#: cp/parser.c:18287
+#: cp/parser.c:18297
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
 msgstr "在基类限定中指定了多于一次的%<virtual%>"
 
-#: cp/parser.c:18307
+#: cp/parser.c:18317
 #, gcc-internal-format
 msgid "more than one access specifier in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18331
+#: cp/parser.c:18341
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr "关键字%<typename%>不能在模板以外使用"
 
-#: cp/parser.c:18334
+#: cp/parser.c:18344
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr "关键字%<typename%>不允许用在此上下文中(基类隐式地是一个类型)"
 
-#: cp/parser.c:18411 cp/parser.c:18451
+#: cp/parser.c:18421 cp/parser.c:18461
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
 msgstr "类型不能定义在异常规范中"
 
-#: cp/parser.c:18433
+#: cp/parser.c:18443
 #, gcc-internal-format
 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18632
+#: cp/parser.c:18642
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
 msgstr "类型不能定义在异常声明中"
 
-#: cp/parser.c:19529
+#: cp/parser.c:19539
 #, gcc-internal-format
 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
 msgstr "特例化成员%<%T::%E%>需要%<template<>%>语法"
 
-#: cp/parser.c:19534
+#: cp/parser.c:19544
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
 msgstr "%<%T::%E%>声明无效"
 
-#: cp/parser.c:19538
+#: cp/parser.c:19548
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "模板参数表太少"
@@ -29899,287 +29937,287 @@ msgstr "模板参数表太少"
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:19545
+#: cp/parser.c:19555
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr "模板参数表太多"
 
-#: cp/parser.c:19833
+#: cp/parser.c:19843
 #, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "有名返回值不再被支持"
 
-#: cp/parser.c:19913
+#: cp/parser.c:19923
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
 msgstr "局部类中对成员模板的声明无效"
 
-#: cp/parser.c:19922
+#: cp/parser.c:19932
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr "模板有 C 链接"
 
-#: cp/parser.c:19941
+#: cp/parser.c:19951
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid explicit specialization"
 msgstr "显式特例化非模板%qT"
 
-#: cp/parser.c:20071
+#: cp/parser.c:20081
 #, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %<typedef%>"
 msgstr "%<typedef%>的模板声明"
 
-#: cp/parser.c:20148
+#: cp/parser.c:20158
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
 msgstr "显式特例化不能有存储类型"
 
-#: cp/parser.c:20373
+#: cp/parser.c:20383
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr "在嵌套模板实参列表中应当使用%<> >%>而非%<>>%>"
 
-#: cp/parser.c:20386
+#: cp/parser.c:20396
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr "可疑的%<>>%>,使用%<>%>来结束模板实参列表"
 
-#: cp/parser.c:20727
+#: cp/parser.c:20737
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgstr "指定链接时使用%qD无效"
 
-#: cp/parser.c:20740
+#: cp/parser.c:20750
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %qD"
 msgstr "%<__thread%>出现在%qD之前"
 
-#: cp/parser.c:20844
+#: cp/parser.c:20854
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<new%>"
 msgstr "需要%<new%>"
 
-#: cp/parser.c:20847
+#: cp/parser.c:20857
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<delete%>"
 msgstr "需要%<delete%>"
 
-#: cp/parser.c:20850
+#: cp/parser.c:20860
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<return%>"
 msgstr "需要%<return%>"
 
-#: cp/parser.c:20856
+#: cp/parser.c:20866
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<extern%>"
 msgstr "需要%<extern%>"
 
-#: cp/parser.c:20859
+#: cp/parser.c:20869
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<static_assert%>"
 msgstr "需要%<static_assert%>"
 
-#: cp/parser.c:20862
+#: cp/parser.c:20872
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<decltype%>"
 msgstr "需要%<decltype%>"
 
-#: cp/parser.c:20865
+#: cp/parser.c:20875
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<operator%>"
 msgstr "需要%<operator%>"
 
-#: cp/parser.c:20868
+#: cp/parser.c:20878
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>"
 msgstr "需要%<class%>"
 
-#: cp/parser.c:20871
+#: cp/parser.c:20881
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<template%>"
 msgstr "需要%<template%>"
 
-#: cp/parser.c:20874
+#: cp/parser.c:20884
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<namespace%>"
 msgstr "需要%<namespace%>"
 
-#: cp/parser.c:20877
+#: cp/parser.c:20887
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<using%>"
 msgstr "需要%<using%>"
 
-#: cp/parser.c:20880
+#: cp/parser.c:20890
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<asm%>"
 msgstr "需要%<asm%>"
 
-#: cp/parser.c:20883
+#: cp/parser.c:20893
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<try%>"
 msgstr "需要%<try%>"
 
-#: cp/parser.c:20886
+#: cp/parser.c:20896
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<catch%>"
 msgstr "需要%<catch%>"
 
-#: cp/parser.c:20889
+#: cp/parser.c:20899
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<throw%>"
 msgstr "需要%<throw%>"
 
-#: cp/parser.c:20892
+#: cp/parser.c:20902
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__label__%>"
 msgstr "需要%<__label__%>"
 
-#: cp/parser.c:20895
+#: cp/parser.c:20905
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@try%>"
 msgstr "需要%<@try%>"
 
-#: cp/parser.c:20898
+#: cp/parser.c:20908
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@synchronized%>"
 msgstr "需要%<@synchronized%>"
 
-#: cp/parser.c:20901
+#: cp/parser.c:20911
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@throw%>"
 msgstr "需要%<@throw%>"
 
-#: cp/parser.c:20926
+#: cp/parser.c:20936
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<[%>"
 msgstr "需要%<[%>"
 
-#: cp/parser.c:20932
+#: cp/parser.c:20942
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<::%>"
 msgstr "需要%<::%>"
 
-#: cp/parser.c:20944
+#: cp/parser.c:20954
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<...%>"
 msgstr "需要%<...%>"
 
-#: cp/parser.c:20947
+#: cp/parser.c:20957
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<*%>"
 msgstr "需要%<*%>"
 
-#: cp/parser.c:20950
+#: cp/parser.c:20960
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<~%>"
 msgstr "需要%<~%>"
 
-#: cp/parser.c:20956
+#: cp/parser.c:20966
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
 msgstr "需要%<:%>或%<::%>"
 
-#: cp/parser.c:20984
+#: cp/parser.c:20994
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
 msgstr "需要%<class%>、%<typename%>或%<template%>"
 
-#: cp/parser.c:21215
+#: cp/parser.c:21225
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "使用了%qs标记,在命名%q#T时"
 
-#: cp/parser.c:21236
+#: cp/parser.c:21246
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "%qD重声明时有不同的可访问性"
 
-#: cp/parser.c:21255
+#: cp/parser.c:21265
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr "用作消歧义的%<template%>只能用于模板内"
 
-#: cp/parser.c:21518 cp/parser.c:22750 cp/parser.c:22936
+#: cp/parser.c:21528 cp/parser.c:22760 cp/parser.c:22946
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr "位置错误的%<@%D%>Objective-C++ 构造"
 
-#: cp/parser.c:21640
+#: cp/parser.c:21650
 #, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21669
+#: cp/parser.c:21679
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr "%<@encode%>必须指定一个类型作为实参"
 
-#: cp/parser.c:22031
+#: cp/parser.c:22041
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr "无效的 Objective-C++ 选择子名"
 
-#: cp/parser.c:22106 cp/parser.c:22124
+#: cp/parser.c:22116 cp/parser.c:22134
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
 msgstr "需要指定声明"
 
-#: cp/parser.c:22118 cp/parser.c:22183
+#: cp/parser.c:22128 cp/parser.c:22193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "method attributes must be specified at the end"
 msgstr "不能为局部变量指定节属性"
 
-#: cp/parser.c:22225
+#: cp/parser.c:22235
 #, gcc-internal-format
 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22430 cp/parser.c:22437 cp/parser.c:22444
+#: cp/parser.c:22440 cp/parser.c:22447 cp/parser.c:22454
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for instance variable"
 msgstr "迭代变量%qE类型无效"
 
-#: cp/parser.c:22557
+#: cp/parser.c:22567
 #, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr "%<@protocol%>需要标识符"
 
-#: cp/parser.c:22715
+#: cp/parser.c:22725
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22722
+#: cp/parser.c:22732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
 msgstr "%qE属性为%qE所忽略"
 
-#: cp/parser.c:22995 cp/parser.c:23002 cp/parser.c:23009
+#: cp/parser.c:23005 cp/parser.c:23012 cp/parser.c:23019
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for property"
 msgstr "%q+D的抽象类型无效"
 
-#: cp/parser.c:24440
+#: cp/parser.c:24450
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
 msgstr "括起的初始化不允许使用在 OpenMP %<for%>循环中"
 
-#: cp/parser.c:24607 cp/pt.c:11895
+#: cp/parser.c:24617 cp/pt.c:11905
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
 msgstr "迭代变量%qD不应当是 reduction"
 
-#: cp/parser.c:24674
+#: cp/parser.c:24685
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough collapsed for loops"
 msgstr "循环折叠得不够"
 
-#: cp/parser.c:25134
+#: cp/parser.c:25145
 #, gcc-internal-format
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%>末尾有垃圾字符"
 
-#: cp/parser.c:25297
+#: cp/parser.c:25308
 #, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "模块间优化未为 C++ 实现"
@@ -30768,17 +30806,17 @@ msgstr "对于模板声明%q+D"
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr "在实例化%2$qD时模板实例化深度超过最大值 %1$d(使用 use -ftemplate-depth= 来增大最大值)"
 
-#: cp/pt.c:8788
+#: cp/pt.c:8796
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
 msgstr "展开%<%T%>时参数包长度不匹配"
 
-#: cp/pt.c:8792
+#: cp/pt.c:8800
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
 msgstr "展开%<%E%>时参数包长度不匹配"
 
-#: cp/pt.c:9865
+#: cp/pt.c:9875
 #, gcc-internal-format
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 msgstr "%q+D按类型%qT实例化"
@@ -30796,227 +30834,227 @@ msgstr "%q+D按类型%qT实例化"
 #.
 #. is an attempt to declare a variable with function
 #. type.
-#: cp/pt.c:10012
+#: cp/pt.c:10022
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qD has function type"
 msgstr "变量%qD有函数类型"
 
-#: cp/pt.c:10180
+#: cp/pt.c:10190
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "无效的参数类型%qT"
 
-#: cp/pt.c:10182
+#: cp/pt.c:10192
 #, gcc-internal-format
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr "在声明%q+D中"
 
-#: cp/pt.c:10259
+#: cp/pt.c:10269
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning an array"
 msgstr "函数返回了一个数组"
 
-#: cp/pt.c:10261
+#: cp/pt.c:10271
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning a function"
 msgstr "函数返回了一个函数"
 
-#: cp/pt.c:10291
+#: cp/pt.c:10301
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr "生成非类类型%qT的成员函数指针"
 
-#: cp/pt.c:10754
+#: cp/pt.c:10764
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr "形成对 void 的引用"
 
-#: cp/pt.c:10756
+#: cp/pt.c:10766
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming pointer to reference type %qT"
 msgstr "生成指向引用类型%qT的指针"
 
-#: cp/pt.c:10758
+#: cp/pt.c:10768
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to reference type %qT"
 msgstr "生成指向引用类型%qT的引用"
 
-#: cp/pt.c:10807
+#: cp/pt.c:10817
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr "生成非类类型%qT的成员指针"
 
-#: cp/pt.c:10813
+#: cp/pt.c:10823
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr "生成引用类型%qT的成员指针"
 
-#: cp/pt.c:10819
+#: cp/pt.c:10829
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr "创建指向 void 类型的成员指针"
 
-#: cp/pt.c:10881
+#: cp/pt.c:10891
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr "生成%qT的数组"
 
-#: cp/pt.c:10887
+#: cp/pt.c:10897
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr "生成抽象类型%qT的数组"
 
-#: cp/pt.c:10916
+#: cp/pt.c:10926
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr "%qT不是类、结构或联合类型"
 
-#: cp/pt.c:10953
+#: cp/pt.c:10963
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr "%qT被解析到非枚举类型%qT"
 
-#: cp/pt.c:10961
+#: cp/pt.c:10971
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr "%qT被解析到非类类型%qT"
 
-#: cp/pt.c:11071
+#: cp/pt.c:11081
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr "在模板中使用%qs"
 
-#: cp/pt.c:11203
+#: cp/pt.c:11213
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "限定类型%qT不匹配析构函数名 ~%qT"
 
-#: cp/pt.c:11218
+#: cp/pt.c:11228
 #, gcc-internal-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr "依赖名%qE被解析为非类型,但实例化却产生了一个类型"
 
-#: cp/pt.c:11220
+#: cp/pt.c:11230
 #, gcc-internal-format
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr "如果您想指定类型,请使用%<typename %E%>"
 
-#: cp/pt.c:11366
+#: cp/pt.c:11376
 #, gcc-internal-format
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr "使用无效字段%qD"
 
-#: cp/pt.c:11716 cp/pt.c:12431
+#: cp/pt.c:11726 cp/pt.c:12441
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of pack expansion expression"
 msgstr "对集展开表达式的无效使用"
 
-#: cp/pt.c:11720 cp/pt.c:12435
+#: cp/pt.c:11730 cp/pt.c:12445
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
 msgstr "使用%<...%>来展开实参集"
 
-#: cp/pt.c:13168
+#: cp/pt.c:13178
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr "%qT既不是类也不是命名空间"
 
-#: cp/pt.c:13171
+#: cp/pt.c:13181
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr "%qD既不是类也不是命名空间"
 
-#: cp/pt.c:13450
+#: cp/pt.c:13461
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr "%qT是/使用了匿名类型"
 
-#: cp/pt.c:13452
+#: cp/pt.c:13463
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
 msgstr "%qD的模板实参使用了局部类型%qT"
 
-#: cp/pt.c:13462
+#: cp/pt.c:13473
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr "%qT是一个可变类型"
 
-#: cp/pt.c:13473
+#: cp/pt.c:13484
 #, gcc-internal-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr "整型表达式%qE不是常量"
 
-#: cp/pt.c:13491
+#: cp/pt.c:13502
 #, gcc-internal-format
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "  试图实例化%qD"
 
-#: cp/pt.c:16582
+#: cp/pt.c:16614
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "%q#T的类模板实例化有歧义"
 
-#: cp/pt.c:16586
+#: cp/pt.c:16618
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s %+#T"
 
-#: cp/pt.c:16610 cp/pt.c:16693
+#: cp/pt.c:16642 cp/pt.c:16725
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "对非模板%q#D的显式实例化"
 
-#: cp/pt.c:16625
+#: cp/pt.c:16657
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
 msgstr "%qD不是类模板的非静态数据成员"
 
-#: cp/pt.c:16631 cp/pt.c:16688
+#: cp/pt.c:16663 cp/pt.c:16720
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "没有找到与%qD匹配的模板"
 
-#: cp/pt.c:16636
+#: cp/pt.c:16668
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
 msgstr "类型%qT用于显式实例化%qD时不匹配声明的类型%qT"
 
-#: cp/pt.c:16644
+#: cp/pt.c:16676
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "对%q#D的显式实例化"
 
-#: cp/pt.c:16680
+#: cp/pt.c:16712
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "对%q#D重复的显式实例化"
 
-#: cp/pt.c:16703 cp/pt.c:16795
+#: cp/pt.c:16735 cp/pt.c:16827
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ 1998 不允许在显式实例化时使用%<extern%>"
 
-#: cp/pt.c:16708 cp/pt.c:16812
+#: cp/pt.c:16740 cp/pt.c:16844
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "为模板实例化化应用了存储类型%qD"
 
-#: cp/pt.c:16773
+#: cp/pt.c:16805
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "显式实例化非模板类型%qT"
 
-#: cp/pt.c:16782
+#: cp/pt.c:16814
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "%q#T的显式实例化出现在模板定义之前"
 
-#: cp/pt.c:16800
+#: cp/pt.c:16832
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ 不允许在显式实例化时使用%qE"
 
-#: cp/pt.c:16846
+#: cp/pt.c:16878
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "对%q#T重复的显式实例化"
@@ -31028,27 +31066,27 @@ msgstr "对%q#T重复的显式实例化"
 #. member function or static data member of a class template
 #. shall be present in every translation unit in which it is
 #. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:17328
+#: cp/pt.c:17361
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "显式实例化%qD时没有可用的定义"
 
-#: cp/pt.c:17502
+#: cp/pt.c:17537
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
 msgstr "在实例化%2$q+D时模板实例化深度超过了最大值 %1$d,可能是由于生成虚函数表所致(使用 -ftemplate-depth= 来增大最大值)"
 
-#: cp/pt.c:17868
+#: cp/pt.c:17904
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgstr "%q#T不是一个有效的模板常量参数类型"
 
-#: cp/pt.c:18919
+#: cp/pt.c:18967
 #, gcc-internal-format
 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
 msgstr "从花括号中的初始化列表演绎需要 #include <initializer_list>"
 
-#: cp/pt.c:18972
+#: cp/pt.c:19020
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
 msgstr "变量%q#D在其自身的初始值设定中使用了%<auto%>类型"
@@ -31056,12 +31094,12 @@ msgstr "变量%q#D在其自身的初始值设定中使用了%<auto%>类型"
 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
 #. emitted by now.  Also, having a mention to '<type error>'
 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
-#: cp/pt.c:19000
+#: cp/pt.c:19048
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
 msgstr "无法从%2$qE推导出%1$qT"
 
-#: cp/pt.c:19011
+#: cp/pt.c:19059
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
 msgstr "对%qT不一致的演绎:先是%qT然后是%qT"
@@ -31223,473 +31261,479 @@ msgstr "从这个地方"
 msgid "arguments to destructor are not allowed"
 msgstr "析构函数不能有参数"
 
-#: cp/semantics.c:2194
+#: cp/semantics.c:2197
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
 msgstr "静态成员函数中不能使用%<this%>"
 
-#: cp/semantics.c:2200
+#: cp/semantics.c:2203
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
 msgstr "在非成员函数中使用%<this%>无效"
 
-#: cp/semantics.c:2202
+#: cp/semantics.c:2205
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
 msgstr "在文件作用域使用%<this%>无效"
 
-#: cp/semantics.c:2226
+#: cp/semantics.c:2229
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 msgstr "伪析构函数名的限定作用域无效"
 
-#: cp/semantics.c:2231 cp/typeck.c:2344
+#: cp/semantics.c:2234 cp/typeck.c:2352
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "限定的类型%qT不匹配析构函数名 ~%qT"
 
-#: cp/semantics.c:2253
+#: cp/semantics.c:2256
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not of type %qT"
 msgstr "%qE的类型不是%qT"
 
-#: cp/semantics.c:2297
+#: cp/semantics.c:2300
 #, gcc-internal-format
 msgid "compound literal of non-object type %qT"
 msgstr "非对象类型%qT的复合字面常量"
 
-#: cp/semantics.c:2369
+#: cp/semantics.c:2402
 #, gcc-internal-format
 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
 msgstr "模板形参必须使用%<class%>或%<typename%>关键字"
 
-#: cp/semantics.c:2411
+#: cp/semantics.c:2444
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
 msgstr "将类型%qT用作模板的模板参数的默认值无效"
 
-#: cp/semantics.c:2414
+#: cp/semantics.c:2447
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
 msgstr "模板的模板形参的默认实参无效"
 
-#: cp/semantics.c:2431
+#: cp/semantics.c:2464
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
 msgstr "在模板参数列表中定义了%q#T"
 
-#: cp/semantics.c:2462
+#: cp/semantics.c:2495
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
 msgstr "对限定类型%qT的定义无效"
 
-#: cp/semantics.c:2676
+#: cp/semantics.c:2709
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr "无效的基类"
 
-#: cp/semantics.c:2688
+#: cp/semantics.c:2721
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
 msgstr "基类%qT有 cv 限定"
 
-#: cp/semantics.c:2914 cp/semantics.c:8038
+#: cp/semantics.c:2947 cp/semantics.c:8197
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not captured"
 msgstr "%qD未被捕获"
 
-#: cp/semantics.c:2920
+#: cp/semantics.c:2953
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
 msgstr "在包含函数中使用%<auto%>变量"
 
-#: cp/semantics.c:2922
+#: cp/semantics.c:2955
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D declared here"
 msgstr "%q+#D已在此声明过"
 
-#: cp/semantics.c:2933
+#: cp/semantics.c:2966
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of parameter %qD outside function body"
 msgstr "在函数体外使用形参%qD"
 
-#: cp/semantics.c:2970
+#: cp/semantics.c:3003
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
 msgstr "模板参数%qD(类型为%qT)不允许出现在整数表达式中,因为它的类型不是整数或枚举"
 
-#: cp/semantics.c:3127
+#: cp/semantics.c:3163
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of namespace %qD as expression"
 msgstr "命名空间%qD被用作表达式"
 
-#: cp/semantics.c:3132
+#: cp/semantics.c:3168
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of class template %qT as expression"
 msgstr "将类模板%qT用作表达式"
 
 #. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3138
+#: cp/semantics.c:3174
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
 msgstr "在多继承网格中对%qD的访问有歧义"
 
-#: cp/semantics.c:3161
+#: cp/semantics.c:3197
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%qD不能出现在常量表达式中"
 
-#: cp/semantics.c:3281 cp/semantics.c:4985
+#: cp/semantics.c:3317 cp/semantics.c:5029
 #, gcc-internal-format
 msgid "type of %qE is unknown"
 msgstr "%qE的类型未知"
 
-#: cp/semantics.c:3296
+#: cp/semantics.c:3332
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
 msgstr "不能为析构函数%<~%T%>使用%<offsetof%>"
 
-#: cp/semantics.c:3307
+#: cp/semantics.c:3343
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
 msgstr "不能为成员函数%qD应用%<offsetof%>"
 
-#: cp/semantics.c:3703
+#: cp/semantics.c:3739
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
 msgstr "%qD在子句%qs中不是一个变量"
 
-#: cp/semantics.c:3712 cp/semantics.c:3734 cp/semantics.c:3756
+#: cp/semantics.c:3748 cp/semantics.c:3770 cp/semantics.c:3792
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
 msgstr "%qD在数据子句中多次出现"
 
-#: cp/semantics.c:3726
+#: cp/semantics.c:3762
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "%qD在%<firstprivate%>子句中不是一个变量"
 
-#: cp/semantics.c:3748
+#: cp/semantics.c:3784
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "%qD在%<lastprivate%>子句中不是一个变量"
 
-#: cp/semantics.c:3778
+#: cp/semantics.c:3814
 #, gcc-internal-format
 msgid "num_threads expression must be integral"
 msgstr "num_threads 表达式必须是整型的"
 
-#: cp/semantics.c:3792
+#: cp/semantics.c:3828
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
 msgstr "调度块大小表达式必须为整型"
 
-#: cp/semantics.c:3924
+#: cp/semantics.c:3961
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has reference type for %qs"
 msgstr "%qE有%qs的引用类型"
 
-#: cp/semantics.c:3995
+#: cp/semantics.c:4033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
 msgstr "%<threadprivate%>%qD不是一个文件、命名空间或块作用域变量"
 
-#: cp/semantics.c:4009
+#: cp/semantics.c:4047
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
 msgstr "%<threadprivate%>%qE指示不在%qT定义中"
 
-#: cp/semantics.c:4154
+#: cp/semantics.c:4192
 #, gcc-internal-format
 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
 msgstr "%qE和%qD之间的差不具有整数类型"
 
-#: cp/semantics.c:4684
+#: cp/semantics.c:4722
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-constant condition for static assertion"
 msgstr "静态断言中出现非常量条件"
 
-#: cp/semantics.c:4771 cp/semantics.c:4890
+#: cp/semantics.c:4811 cp/semantics.c:4933
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to decltype must be an expression"
 msgstr "decltype 的实参必须是一个表达式"
 
-#: cp/semantics.c:4838
+#: cp/semantics.c:4879
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
 msgstr "%qE指向多个重载函数的集合"
 
-#: cp/semantics.c:4928
+#: cp/semantics.c:4971
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
 msgstr "无法确定表达式%<%E%>的声明类型"
 
-#: cp/semantics.c:5194
+#: cp/semantics.c:5238
 #, gcc-internal-format
 msgid "__is_convertible_to"
 msgstr "__is_convertible_to"
 
-#: cp/semantics.c:5236 cp/semantics.c:5246
+#: cp/semantics.c:5280 cp/semantics.c:5290
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT not allowed"
 msgstr "不允许不完全类型%qT"
 
-#: cp/semantics.c:5311
+#: cp/semantics.c:5355
 #, gcc-internal-format
 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
 msgstr "广义常变量%2$qD的类型%1$qT不是字面常量"
 
-#: cp/semantics.c:5390
+#: cp/semantics.c:5434
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function"
+msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
 msgstr "函数%q+#D的抽象返回类型无效"
 
-#: cp/semantics.c:5401
+#: cp/semantics.c:5445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD"
+msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
 msgstr "函数%2$qD的返回值类型%1$qT不是一个字面类型"
 
-#: cp/semantics.c:5411
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
-msgstr "%3$L处 CLASS 变量‘%2$s’的类型‘%1$s’不能被扩展"
-
-#: cp/semantics.c:5584
+#: cp/semantics.c:5610
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
 msgstr "广义常表达式构造函数体不为空"
 
-#: cp/semantics.c:5664
+#: cp/semantics.c:5690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
 msgstr "返回语句转换无效"
 
-#: cp/semantics.c:5981
+#: cp/semantics.c:6029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
 msgstr "友元声明没有指定类或函数名"
 
-#: cp/semantics.c:5995
+#: cp/semantics.c:6043
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a constexpr function"
 msgstr "%qD不是一个广义常函数"
 
-#: cp/semantics.c:6022
+#: cp/semantics.c:6070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD used before its definition"
 msgstr "%qD用在其自身的初始值设定中"
 
-#: cp/semantics.c:6049
+#: cp/semantics.c:6103
 #, gcc-internal-format
 msgid "call has circular dependency"
 msgstr "调用存在循环依赖"
 
-#: cp/semantics.c:6135
+#: cp/semantics.c:6111
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
+msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
+msgstr "在实例化%2$qD时模板实例化深度超过最大值 %1$d(使用 use -ftemplate-depth= 来增大最大值)"
+
+#: cp/semantics.c:6189
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+E is not a constant expression"
 msgstr "%q+E不是一个常量表达式"
 
-#: cp/semantics.c:6252
+#: cp/semantics.c:6322
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript out of bound"
 msgstr "数组下标越界"
 
-#: cp/semantics.c:6291 cp/semantics.c:6337 cp/semantics.c:6807
+#: cp/semantics.c:6368 cp/semantics.c:6417 cp/semantics.c:6923
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a constant expression"
 msgstr "%qE不是一个常量表达式"
 
-#: cp/semantics.c:6305
+#: cp/semantics.c:6382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
 msgstr "初始值设定中数组索引不是整型常量表达式"
 
-#: cp/semantics.c:6688
+#: cp/semantics.c:6801
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
 msgstr "%qE的枚举值不是一个整数常量"
 
-#: cp/semantics.c:6718
+#: cp/semantics.c:6831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "%qE的枚举值不是一个整数常量"
 
-#: cp/semantics.c:6722
+#: cp/semantics.c:6838
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD used in its own initializer"
 msgstr "%qD用在其自身的初始值设定中"
 
-#: cp/semantics.c:6727
+#: cp/semantics.c:6843
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not const"
 msgstr "%q#D不是 const"
 
-#: cp/semantics.c:6730
+#: cp/semantics.c:6846
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is volatile"
 msgstr "%q#D是 volatile"
 
-#: cp/semantics.c:6733
+#: cp/semantics.c:6849
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
 msgstr "%qD不能出现在常量表达式中"
 
-#: cp/semantics.c:6742
+#: cp/semantics.c:6858
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
 msgstr "%qD在此作用域中尚未声明"
 
-#: cp/semantics.c:6745
+#: cp/semantics.c:6861
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
 msgstr "new 声明中的表达式必须具有整数或枚举类型"
 
-#: cp/semantics.c:7013 cp/semantics.c:7425
+#: cp/semantics.c:7134 cp/semantics.c:7567
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression"
 msgstr "表达式%qE具有抽象类类型%qT,不能用于 throw 表达式中"
 
-#: cp/semantics.c:7062 cp/semantics.c:7507 cp/semantics.c:7731
+#: cp/semantics.c:7188 cp/semantics.c:7658 cp/semantics.c:7889
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
 msgstr "%qE不是一个常量表达式"
 
-#: cp/semantics.c:7067
+#: cp/semantics.c:7193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
 msgstr "表达式%qE有副作用"
 
-#: cp/semantics.c:7274
+#: cp/semantics.c:7400
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE has side-effects"
 msgstr "表达式%qE有副作用"
 
-#: cp/semantics.c:7319
+#: cp/semantics.c:7449
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a potential constant expression"
 msgstr "%qE不是一个潜在常量表达式"
 
-#: cp/semantics.c:7337
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a function name"
-msgstr "%qE不是一个函数名"
-
-#: cp/semantics.c:7352
+#: cp/semantics.c:7473
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not %<constexpr%>"
 msgstr "%qD不是%<constexpr%>"
 
-#: cp/semantics.c:7370
+#: cp/semantics.c:7489
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "object argument is not a potential constant expression"
 msgstr "初始值设定中元素不是常量表达式"
 
-#: cp/semantics.c:7378
+#: cp/semantics.c:7510
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a function name"
+msgstr "%qE不是一个函数名"
+
+#: cp/semantics.c:7520
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression"
 msgstr "%qE的枚举值不是一个整数常量"
 
-#: cp/semantics.c:7448
+#: cp/semantics.c:7590
 #, gcc-internal-format
 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7519
+#: cp/semantics.c:7621
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
+msgstr "%qE的枚举值不是一个整数常量"
+
+#: cp/semantics.c:7670
 #, gcc-internal-format
 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7532
+#: cp/semantics.c:7683
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
 msgstr "初始值设定中元素不是常量表达式"
 
-#: cp/semantics.c:7551
+#: cp/semantics.c:7702
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
 msgstr "整型表达式%qE不是常量"
 
-#: cp/semantics.c:7636
+#: cp/semantics.c:7792
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero is not a constant-expression"
 msgstr "初始值设定中元素不是常量表达式"
 
-#: cp/semantics.c:7739
+#: cp/semantics.c:7897
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-constant array initialization"
 msgstr "%L处需要标量初始化表达式"
 
-#: cp/semantics.c:7745
+#: cp/semantics.c:7903
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected ast of kind %s"
 msgstr "无效的调度类型"
 
-#: cp/semantics.c:7915
+#: cp/semantics.c:8073
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8084
+#: cp/semantics.c:8243
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot capture %qE by reference"
 msgstr "无法通过引用捕获%qE"
 
-#: cp/semantics.c:8107
+#: cp/semantics.c:8266
 #, gcc-internal-format
 msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
 msgstr "已经在 Lambda 表达式中捕获了%<this%>"
 
-#: cp/semantics.c:8238
+#: cp/semantics.c:8397
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
 msgstr "lambda 函数中无法捕获%<this%>"
 
-#: cp/tree.c:985
+#: cp/tree.c:988
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
 msgstr "%qV限定符不能应用到%qT上"
 
-#: cp/tree.c:2634
+#: cp/tree.c:2665
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
 msgstr "只能为 Java 类定义应用%qE属性"
 
-#: cp/tree.c:2663
+#: cp/tree.c:2694
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
 msgstr "只能为类定义应用%qE属性"
 
-#: cp/tree.c:2669
+#: cp/tree.c:2700
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
 msgstr "%qE已过时:g++ 的虚函数表现在默认与 COM 兼容"
 
-#: cp/tree.c:2693
+#: cp/tree.c:2724
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
 msgstr "请求的 init_priority 不是一个整数常数"
 
-#: cp/tree.c:2714
+#: cp/tree.c:2745
 #, gcc-internal-format
 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
 msgstr "只能将%qE属性用于某个类的对象的文件作用域定义"
 
-#: cp/tree.c:2722
+#: cp/tree.c:2753
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is out of range"
 msgstr "请求的 init_priority 越界"
 
-#: cp/tree.c:2732
+#: cp/tree.c:2763
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
 msgstr "请求的 init_priority 保留为内部使用"
 
-#: cp/tree.c:2743
+#: cp/tree.c:2774
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr "%qE属性在此平台上不受支持"
 
-#: cp/tree.c:3379
+#: cp/tree.c:3411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
 msgstr "lang_* check:在 %s 中失败,于 %s:%d"
@@ -31709,511 +31753,511 @@ msgstr "在不同的指针类型%qT和%qT之间的转换要一个类型转换"
 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "不同的指针类型%qT和%qT组成的条件表达式中需要一个类型转换"
 
-#: cp/typeck.c:599
+#: cp/typeck.c:604
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ISO C++ 不允许在%<void *%>和函数指针间比较"
 
-#: cp/typeck.c:604
+#: cp/typeck.c:609
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ISO C++ 不允许在%<void *%>和函数指针间转换"
 
-#: cp/typeck.c:609
+#: cp/typeck.c:614
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ISO C++ 不允许%<void *%>和函数指针组成的条件表达式"
 
-#: cp/typeck.c:676
+#: cp/typeck.c:681
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "在不同的成员指针类型%qT和%qT之间的比较需要一个类型转换"
 
-#: cp/typeck.c:681
+#: cp/typeck.c:686
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "在不同的成员指针类型%qT和%qT之间的转换需要一个类型转换"
 
-#: cp/typeck.c:686
+#: cp/typeck.c:691
 #, gcc-internal-format
 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "不同的成员指针类型%qT和%qT组成的条件表达式中需要一个类型转换"
 
-#: cp/typeck.c:1373
+#: cp/typeck.c:1378
 #, gcc-internal-format
 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
 msgstr "相同类型 %T 和 %T 的正规类型不同"
 
-#: cp/typeck.c:1380
+#: cp/typeck.c:1385
 #, gcc-internal-format
 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
 msgstr "不同类型 %T 和 %T 有相同的正规类型节点"
 
-#: cp/typeck.c:1505
+#: cp/typeck.c:1510
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to a member function"
 msgstr "%qs用于成员函数无效"
 
-#: cp/typeck.c:1582
+#: cp/typeck.c:1587
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
 msgstr "对位段使用%<sizeof%>无效"
 
-#: cp/typeck.c:1590
+#: cp/typeck.c:1595
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
 msgstr "ISO C++ 不允许将%<sizeof%>应用到函数类型的表达式上"
 
-#: cp/typeck.c:1641
+#: cp/typeck.c:1646
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
 msgstr "对位段使用%<__alignof%>无效"
 
-#: cp/typeck.c:1652
+#: cp/typeck.c:1657
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
 msgstr "ISO C++ 不允许将%<__alignof%>应用到函数类型的表达式上"
 
-#: cp/typeck.c:1710
+#: cp/typeck.c:1715
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function"
 msgstr "对非静态成员函数的使用无效"
 
-#: cp/typeck.c:1989
+#: cp/typeck.c:1997
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
 msgstr "不建议使用从字符串常量到%qT的转换"
 
-#: cp/typeck.c:2112 cp/typeck.c:2492
+#: cp/typeck.c:2120 cp/typeck.c:2500
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "对成员%qD的请求出现在%qE中,而后者具有非类类型%qT"
 
-#: cp/typeck.c:2141
+#: cp/typeck.c:2149
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
 msgstr "对非静态数据成员%qE的使用无效"
 
-#: cp/typeck.c:2197
+#: cp/typeck.c:2205
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
 msgstr "对 NULL 对象非静态数据成员%qD的访问无效"
 
-#: cp/typeck.c:2200 cp/typeck.c:2231
+#: cp/typeck.c:2208 cp/typeck.c:2239
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
 msgstr "(可能错误使用了%<offsetof%>宏)"
 
-#: cp/typeck.c:2228
+#: cp/typeck.c:2236
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid access to non-static data member %qD  of NULL object"
 msgstr "对 NULL 对象非静态数据成员%qD的访问无效"
 
-#: cp/typeck.c:2356
+#: cp/typeck.c:2364
 #, gcc-internal-format
 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "对象类型%qT的析构函数名~%qT不匹配"
 
-#: cp/typeck.c:2364
+#: cp/typeck.c:2372
 #, gcc-internal-format
 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 msgstr "被析构的类型是%qT,但析构函数却使用了%qT"
 
-#: cp/typeck.c:2403 cp/typeck.c:2423
+#: cp/typeck.c:2411 cp/typeck.c:2431
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a template"
 msgstr "%qD不是一个模板"
 
-#: cp/typeck.c:2531
+#: cp/typeck.c:2539
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 msgstr "%<%D::%D%>不是%qT的成员"
 
-#: cp/typeck.c:2555
+#: cp/typeck.c:2563
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgstr "%qT不是%qT的基类"
 
-#: cp/typeck.c:2575
+#: cp/typeck.c:2583
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has no member named %qE"
 msgstr "%qD没有名为%qE的成员"
 
-#: cp/typeck.c:2591
+#: cp/typeck.c:2599
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member template function"
 msgstr "%qD不是一个成员模板函数"
 
-#: cp/typeck.c:2736
+#: cp/typeck.c:2744
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
 msgstr "%qT不是一个指向对象的类型"
 
-#: cp/typeck.c:2767
+#: cp/typeck.c:2775
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
 msgstr "对成员指针数组索引的使用无效"
 
-#: cp/typeck.c:2770
+#: cp/typeck.c:2778
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
 msgstr "对成员指针使用一元%<*%>非法"
 
-#: cp/typeck.c:2773
+#: cp/typeck.c:2781
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
 msgstr "隐式转换成员指针用法无效"
 
-#: cp/typeck.c:2808
+#: cp/typeck.c:2816
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscript missing in array reference"
 msgstr "数组引用缺少下标"
 
-#: cp/typeck.c:2892
+#: cp/typeck.c:2900
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO C++ 不允许按下标访问非左值的数组"
 
-#: cp/typeck.c:2905
+#: cp/typeck.c:2913
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripting array declared %<register%>"
 msgstr "按下标访问声明为%<register%>的数组"
 
-#: cp/typeck.c:2942
+#: cp/typeck.c:2950
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgstr "下标运算的左操作数既非数组也非指针"
 
-#: cp/typeck.c:3008
+#: cp/typeck.c:3016
 #, gcc-internal-format
 msgid "object missing in use of %qE"
 msgstr "使用%qE时缺少对象"
 
-#: cp/typeck.c:3205
+#: cp/typeck.c:3213
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
 msgstr "ISO C++ 不允许在程序里调用%<::main%>"
 
-#: cp/typeck.c:3224
+#: cp/typeck.c:3232
 #, gcc-internal-format
 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
 msgstr "必须用%<.*%>or%<->*%>调用%<%E (...)%>中的成员函数指针,例如%<(... ->* %E) (...)%>"
 
-#: cp/typeck.c:3239
+#: cp/typeck.c:3247
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a function"
 msgstr "%qE不能用作函数"
 
-#: cp/typeck.c:3287
+#: cp/typeck.c:3295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
 msgstr "给予函数 %s 的参数太多,于 %L"
 
-#: cp/typeck.c:3288
+#: cp/typeck.c:3296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
 msgstr "给 %qE 的实递参数太少"
 
-#: cp/typeck.c:3293
+#: cp/typeck.c:3301
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to member function %q#D"
 msgstr "提供给函数%qE的实参太多"
 
-#: cp/typeck.c:3294
+#: cp/typeck.c:3302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to member function %q#D"
 msgstr "提供给函数%qE的实参太少"
 
-#: cp/typeck.c:3300
+#: cp/typeck.c:3308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %q#D"
 msgstr "给予函数的实参太多"
 
-#: cp/typeck.c:3301
+#: cp/typeck.c:3309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %q#D"
 msgstr "给予函数的实参太少"
 
-#: cp/typeck.c:3311
+#: cp/typeck.c:3319
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to method %q#D"
 msgstr "给予函数 %s 的参数太多,于 %L"
 
-#: cp/typeck.c:3312
+#: cp/typeck.c:3320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to method %q#D"
 msgstr "给 %qE 的实递参数太少"
 
-#: cp/typeck.c:3315
+#: cp/typeck.c:3323
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function"
 msgstr "给予函数的实参太多"
 
-#: cp/typeck.c:3316
+#: cp/typeck.c:3324
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function"
 msgstr "给予函数的实参太少"
 
-#: cp/typeck.c:3395
+#: cp/typeck.c:3403
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
 msgstr "%2$qD的第 %1$P 个形参的类型%3$qT不完全"
 
-#: cp/typeck.c:3398
+#: cp/typeck.c:3406
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
 msgstr "形参 %P 的类型%qT不完全"
 
-#: cp/typeck.c:3670 cp/typeck.c:3681
+#: cp/typeck.c:3678 cp/typeck.c:3689
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
 msgstr "假定从重载函数转换到类型%qT"
 
 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
 #. performed.
-#: cp/typeck.c:3724
+#: cp/typeck.c:3732
 #, gcc-internal-format
 msgid "NULL used in arithmetic"
 msgstr "算术表达式中使用了 NULL"
 
-#: cp/typeck.c:3915
+#: cp/typeck.c:3923
 #, gcc-internal-format
 msgid "left rotate count is negative"
 msgstr "循环左移次数为负"
 
-#: cp/typeck.c:3916
+#: cp/typeck.c:3924
 #, gcc-internal-format
 msgid "right rotate count is negative"
 msgstr "循环右移次数为负"
 
-#: cp/typeck.c:3922
+#: cp/typeck.c:3930
 #, gcc-internal-format
 msgid "left rotate count >= width of type"
 msgstr "循环左移次数大于或等于类型宽度"
 
-#: cp/typeck.c:3923
+#: cp/typeck.c:3931
 #, gcc-internal-format
 msgid "right rotate count >= width of type"
 msgstr "循环右移次数大于或等于类型宽度"
 
-#: cp/typeck.c:3942 cp/typeck.c:4165
+#: cp/typeck.c:3950 cp/typeck.c:4173
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
 msgstr "与字面字符串比较的结构是不可预测的"
 
-#: cp/typeck.c:3961 cp/typeck.c:3973
+#: cp/typeck.c:3969 cp/typeck.c:3981
 #, gcc-internal-format
 msgid "the address of %qD will never be NULL"
 msgstr "%qD的地址永远不会为 NULL"
 
-#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4188 cp/typeck.c:4196
+#: cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4001 cp/typeck.c:4196 cp/typeck.c:4204
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
 msgstr "ISO C++ 不允许比较指针和整数的值"
 
-#: cp/typeck.c:4213
+#: cp/typeck.c:4221
 #, gcc-internal-format
 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgstr "非浮点实参间的无效比较"
 
-#: cp/typeck.c:4260
+#: cp/typeck.c:4268
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
 msgstr "操作数类型%qT和%qT对双目%qO而言无效"
 
-#: cp/typeck.c:4477
+#: cp/typeck.c:4489
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
 msgstr "ISO C++ 不允许在减法中使用类型为%<void *%>的指针"
 
-#: cp/typeck.c:4479
+#: cp/typeck.c:4491
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
 msgstr "ISO C++ 不允许在减法中使用函数指针"
 
-#: cp/typeck.c:4481
+#: cp/typeck.c:4493
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 msgstr "ISO C++ 不允许在减法中使用指向方法的指针"
 
-#: cp/typeck.c:4494
+#: cp/typeck.c:4506
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
 msgstr "在指针算术中使用指向不完全类型的指针无效"
 
-#: cp/typeck.c:4552
+#: cp/typeck.c:4564
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of constructor %qE"
 msgstr "取构造函数%qE的地址"
 
-#: cp/typeck.c:4553
+#: cp/typeck.c:4565
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of destructor %qE"
 msgstr "取析构函数%qE的地址"
 
-#: cp/typeck.c:4567
+#: cp/typeck.c:4579
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "用%qE形成成员函数指针的用法无效"
 
-#: cp/typeck.c:4570
+#: cp/typeck.c:4582
 #, gcc-internal-format
 msgid "  a qualified-id is required"
 msgstr "需要一个限定的标识符"
 
-#: cp/typeck.c:4575
+#: cp/typeck.c:4587
 #, gcc-internal-format
 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "%qE两边的括号不能用来构造一个成员函数指针"
 
 #. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4726
+#: cp/typeck.c:4738
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ 不允许通过提取一个未限定的或带括号的非静态成员函数的地址来形成一个成员函数指针。请使用%<&%T::%D%>"
 
-#: cp/typeck.c:4731
+#: cp/typeck.c:4743
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ 不允许通过取已绑定的成员函数的地址来构造成员函数指针。请改用%<&%T::%D%>"
 
 #. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:4768
+#: cp/typeck.c:4780
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of temporary"
 msgstr "取临时变量的地址"
 
-#: cp/typeck.c:4770
+#: cp/typeck.c:4782
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
 msgstr "右值的引用用作左值"
 
-#: cp/typeck.c:4787
+#: cp/typeck.c:4799
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 msgstr "ISO C++ 不允许取函数%<::main%>的地址"
 
-#: cp/typeck.c:4844
+#: cp/typeck.c:4856
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
 msgstr "ISO C++ 不允许取转换到非左值表达式的地址"
 
-#: cp/typeck.c:4872
+#: cp/typeck.c:4884
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 msgstr "不能创建指向引用成员%qD的指针"
 
-#: cp/typeck.c:5136
+#: cp/typeck.c:5148
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
 msgstr "ISO C++ 不允许枚举自增"
 
-#: cp/typeck.c:5137
+#: cp/typeck.c:5149
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
 msgstr "ISO C++ 不允许枚举自减"
 
-#: cp/typeck.c:5153
+#: cp/typeck.c:5165
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "指向不完全类型%qT的指针不能自增"
 
-#: cp/typeck.c:5154
+#: cp/typeck.c:5166
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "指向不完全类型%qT的指针不能自减"
 
-#: cp/typeck.c:5165
+#: cp/typeck.c:5177
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C++ 不允许对类型为%qT的指针自增"
 
-#: cp/typeck.c:5166
+#: cp/typeck.c:5178
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C++ 不允许对类型为%qT的指针自减"
 
-#: cp/typeck.c:5199
+#: cp/typeck.c:5211
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
 msgstr "布尔表达式不能用作%<运算符--%>的操作数"
 
-#: cp/typeck.c:5358
+#: cp/typeck.c:5370
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 msgstr "无法取右值表达式%<this%>的地址"
 
-#: cp/typeck.c:5381
+#: cp/typeck.c:5393
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 msgstr "要求显式寄存器变量%qD的地址。"
 
-#: cp/typeck.c:5386
+#: cp/typeck.c:5398
 #, gcc-internal-format
 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 msgstr "请求声明为%<register%>的%qD的地址"
 
-#: cp/typeck.c:5458
+#: cp/typeck.c:5470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
 msgstr "%s 表达式列表被看作复合表达式"
 
-#: cp/typeck.c:5462
+#: cp/typeck.c:5474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
 msgstr "%s 表达式列表被看作复合表达式"
 
-#: cp/typeck.c:5466
+#: cp/typeck.c:5478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
 msgstr "%s 表达式列表被看作复合表达式"
 
-#: cp/typeck.c:5498
+#: cp/typeck.c:5512
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr "%s 表达式列表被看作复合表达式"
 
-#: cp/typeck.c:5571
+#: cp/typeck.c:5585
 #, gcc-internal-format
 msgid "no context to resolve type of %qE"
 msgstr "缺少用以解析%qE类型的上下文"
 
-#: cp/typeck.c:5602
+#: cp/typeck.c:5616
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr "从类型%qT到类型%qT的类型转换丢失了限定符"
 
-#: cp/typeck.c:5607
+#: cp/typeck.c:5621
 #, gcc-internal-format
 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr "从类型%qT到类型%qT的 static_cast 丢失了限定符"
 
-#: cp/typeck.c:5612
+#: cp/typeck.c:5626
 #, gcc-internal-format
 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr "从类型%qT到类型%qT的 reinterpret_cast 丢失了限定符"
 
-#: cp/typeck.c:5926
+#: cp/typeck.c:5940
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "从类型%qT到类型%qT中的 static_cast 无效"
 
-#: cp/typeck.c:5949
+#: cp/typeck.c:5963
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting from %qT to %qT"
 msgstr "从%qT转换到%qT"
 
-#: cp/typeck.c:5998
+#: cp/typeck.c:6012
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 msgstr "从具有类型%qT的右值表达式到类型%qT中的转换无效"
 
-#: cp/typeck.c:6068
+#: cp/typeck.c:6082
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgstr "从%qT到%qT的转换损失精度"
 
-#: cp/typeck.c:6100
+#: cp/typeck.c:6114
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgstr "从%qT到%qT的转换增大了目标类型的对齐需求"
@@ -32222,226 +32266,226 @@ msgstr "从%qT到%qT的转换增大了目标类型的对齐需求"
 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 #. drafting.
-#: cp/typeck.c:6119
+#: cp/typeck.c:6133
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 msgstr "ISO C++ 不允许在函数指针和对象指针间进行转换"
 
-#: cp/typeck.c:6132
+#: cp/typeck.c:6146
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "从类型%qT到类型%qT的转换无效"
 
-#: cp/typeck.c:6188
+#: cp/typeck.c:6202
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgstr "在类型%qT上使用 const_cast 无效,因为它既不是指针,也不是引用,也不是数据成员指针"
 
-#: cp/typeck.c:6197
+#: cp/typeck.c:6211
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
 msgstr "在类型%qT上使用 const_cast 无效,因为它是一个指针函数类型的指针或引用"
 
-#: cp/typeck.c:6222
+#: cp/typeck.c:6251
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 msgstr "从类型%qT到类型%qT中的 const_cast 无效"
 
-#: cp/typeck.c:6271
+#: cp/typeck.c:6300
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "从类型%qT到类型%qT中的 const_cast 无效"
 
-#: cp/typeck.c:6348 cp/typeck.c:6356
+#: cp/typeck.c:6377 cp/typeck.c:6385
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 msgstr "ISO C++ 不允许转换为数组类型%qT"
 
-#: cp/typeck.c:6365
+#: cp/typeck.c:6394
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgstr "向函数类型%qT的转换无效"
 
-#: cp/typeck.c:6627
+#: cp/typeck.c:6656
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 msgstr "在求%<%Q(%#T, %#T)%>值时"
 
-#: cp/typeck.c:6685
+#: cp/typeck.c:6714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assigning to an array from an initializer list"
 msgstr "初始值设定中数组索引不是常数"
 
-#: cp/typeck.c:6697
+#: cp/typeck.c:6726
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgstr "将%qT赋值给%qT时类型不兼容"
 
-#: cp/typeck.c:6711
+#: cp/typeck.c:6740
 #, gcc-internal-format
 msgid "array used as initializer"
 msgstr "数组被用作初始值设定"
 
-#: cp/typeck.c:6713
+#: cp/typeck.c:6742
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid array assignment"
 msgstr "无效的数组赋值"
 
-#: cp/typeck.c:6825
+#: cp/typeck.c:6854
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr "在成员函数指针转换中"
 
-#: cp/typeck.c:6839
+#: cp/typeck.c:6868
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 msgstr "成员指针转换经由虚基类%qT"
 
-#: cp/typeck.c:6886 cp/typeck.c:6905
+#: cp/typeck.c:6915 cp/typeck.c:6934
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member conversion"
 msgstr "在成员指针转换中"
 
-#: cp/typeck.c:6984
+#: cp/typeck.c:7013
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 msgstr "到类型%qT的转换无效,从类型%qT"
 
-#: cp/typeck.c:7266
+#: cp/typeck.c:7295
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgstr "不能将%4$qD的实参%3$qP从%1$qT转换到%2$qT"
 
-#: cp/typeck.c:7272
+#: cp/typeck.c:7301
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
 msgstr "不能在参数默认时将%qT转换为%qT"
 
-#: cp/typeck.c:7276
+#: cp/typeck.c:7305
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
 msgstr "不能在传参时将%qT转换为%qT"
 
-#: cp/typeck.c:7280
+#: cp/typeck.c:7309
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT"
 msgstr "不能将%qT转换为%qT"
 
-#: cp/typeck.c:7284
+#: cp/typeck.c:7313
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
 msgstr "不能在初始化时将%qT转换为%qT"
 
-#: cp/typeck.c:7288
+#: cp/typeck.c:7317
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
 msgstr "不能在返回时将%qT转换为%qT"
 
-#: cp/typeck.c:7292
+#: cp/typeck.c:7321
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
 msgstr "不能在赋值时将%qT转换为%qT"
 
-#: cp/typeck.c:7315
+#: cp/typeck.c:7344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "%2$qE的第 %1$d 个实参可能是 format 属性的备选"
 
-#: cp/typeck.c:7319
+#: cp/typeck.c:7348
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "%2$qE的第 %1$d 个实参可能是 format 属性的备选"
 
-#: cp/typeck.c:7324
+#: cp/typeck.c:7353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "%2$qE的第 %1$d 个实参可能是 format 属性的备选"
 
-#: cp/typeck.c:7329
+#: cp/typeck.c:7358
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "初始化的左手边可能是 format 属性的备选时"
 
-#: cp/typeck.c:7339
+#: cp/typeck.c:7368
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "赋值的左手边可能是 format 属性的备选时"
 
-#: cp/typeck.c:7435 cp/typeck.c:7437
+#: cp/typeck.c:7464 cp/typeck.c:7466
 #, gcc-internal-format
 msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgstr "在传递%2$q+D的第 %1$P 个实参时"
 
-#: cp/typeck.c:7492
+#: cp/typeck.c:7521
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning reference to temporary"
 msgstr "返回临时变量的引用"
 
-#: cp/typeck.c:7499
+#: cp/typeck.c:7528
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to non-lvalue returned"
 msgstr "返回了一个非左值的引用"
 
-#: cp/typeck.c:7515
+#: cp/typeck.c:7544
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to local variable %q+D returned"
 msgstr "返回了对局部变量的%q+D的引用"
 
-#: cp/typeck.c:7518
+#: cp/typeck.c:7547
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of local variable %q+D returned"
 msgstr "返回了局部变量的%q+D的地址"
 
-#: cp/typeck.c:7553
+#: cp/typeck.c:7582
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a destructor"
 msgstr "析构函数返回值"
 
 #. If a return statement appears in a handler of the
 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7561
+#: cp/typeck.c:7590
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 msgstr "不能从构造函数的异常处理中返回"
 
 #. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7564
+#: cp/typeck.c:7593
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a constructor"
 msgstr "构造函数返回值"
 
-#: cp/typeck.c:7582
+#: cp/typeck.c:7611
 #, gcc-internal-format
 msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
 msgstr "只有当返回语名是函数体中唯一一条语句时才能演绎 Lambda 返回类型"
 
-#: cp/typeck.c:7588
+#: cp/typeck.c:7617
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
 msgstr "Lambda 返回类型演绎得到不一致的类型%qT和%qT"
 
-#: cp/typeck.c:7614
+#: cp/typeck.c:7643
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgstr "在返回%qT的函数中,返回语句不带返回值"
 
-#: cp/typeck.c:7635
+#: cp/typeck.c:7664
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 msgstr "在返回‘void’的函数中,返回语句带返回值"
 
-#: cp/typeck.c:7665
+#: cp/typeck.c:7694
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
 msgstr "%<operator new%>不能返回 NULL,除非它被声明为%<throw()%>(或 -fcheck-new 起作用)"
 
 #. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:8231
+#: cp/typeck.c:8267
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using temporary as lvalue"
 msgstr "右值的引用用作左值"
 
-#: cp/typeck.c:8233
+#: cp/typeck.c:8269
 #, gcc-internal-format
 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
 msgstr "右值的引用用作左值"
@@ -32722,12 +32766,12 @@ msgstr "成员指针类型%qT与对象类型%qT不兼容"
 msgid "invalid value-initialization of reference type"
 msgstr "引用类型的非法值初始化"
 
-#: cp/typeck2.c:1729
+#: cp/typeck2.c:1732
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "调用的函数%qD会抛出不完全的类型%q#T"
 
-#: cp/typeck2.c:1732
+#: cp/typeck2.c:1735
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "调用的函数会抛出不完全的类型%q#T"
@@ -32818,7 +32862,7 @@ msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
 msgstr "%C处的任何引用都不能多于 %d 维"
 
 #: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1975
-#: fortran/check.c:3666 fortran/check.c:3689 fortran/check.c:3784
+#: fortran/check.c:3670 fortran/check.c:3693 fortran/check.c:3788
 #: fortran/match.c:1758 fortran/match.c:2339 fortran/simplify.c:4590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
@@ -32956,7 +33000,7 @@ msgstr "%L处游标步进不能为零"
 
 #. Problems occur when we get something like
 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1521 fortran/trans-array.c:4535
+#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1525 fortran/trans-array.c:4535
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
 msgstr "%L处数组构造函数中的元素数超过容许的上限 %d。请参见 -fmax-array-constructor 选项"
@@ -32996,7 +33040,7 @@ msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须为实数型或复
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)必须为 INTEGER 或 PROCEDURE"
 
-#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4857
+#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4861
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
 msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是一个常量"
@@ -33101,7 +33145,7 @@ msgstr "%2$L处‘%1$s’内建函数的‘dim’实参不是一个有效的维
 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
 msgstr "%4$L处 %3$s 中字符长度不相等 (%1$ld/%2$ld)"
 
-#: fortran/check.c:819 fortran/check.c:4826
+#: fortran/check.c:819 fortran/check.c:4830
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr "%4$L处‘%3$s’内建函数的‘%1$s’和‘%2$s’实参类型必须相同"
@@ -33112,7 +33156,7 @@ msgstr "%4$L处‘%3$s’内建函数的‘%1$s’和‘%2$s’实参类型必
 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
 msgstr "扩展:%L处类型种别不同"
 
-#: fortran/check.c:866 fortran/check.c:2642
+#: fortran/check.c:866 fortran/check.c:2646
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是一个 POINTER"
@@ -33153,9 +33197,9 @@ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or
 msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的‘%1$s’实参类型必须为 REAL 或 INTEGER"
 
 #: fortran/check.c:1188 fortran/check.c:1702 fortran/check.c:1805
-#: fortran/check.c:1961 fortran/check.c:2006 fortran/check.c:3142
-#: fortran/check.c:3276 fortran/check.c:3331 fortran/check.c:3770
-#: fortran/check.c:3899
+#: fortran/check.c:1961 fortran/check.c:2006 fortran/check.c:3146
+#: fortran/check.c:3280 fortran/check.c:3335 fortran/check.c:3774
+#: fortran/check.c:3903
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
 msgstr "Fortran 2003:%2$L处的‘%1$s’内建函数有 KIND 实参"
@@ -33265,152 +33309,152 @@ msgstr "%4$L处‘%3$s’内建函数的‘%1$s’和‘%2$s’实参必须有
 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
 msgstr "%4$L处‘%3$s’内建函数的‘%1$s’和‘%2$s’实参必须有相同的种别 %5$d/%6$d"
 
-#: fortran/check.c:2714 fortran/check.c:3846
+#: fortran/check.c:2718 fortran/check.c:3850
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
 msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须至少具有与‘%4$s’(%5$ld/%6$d)中 .TRUE. 值一样多的元素"
 
-#: fortran/check.c:2772
+#: fortran/check.c:2776
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
 msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是一个哑元"
 
-#: fortran/check.c:2780
+#: fortran/check.c:2784
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
 msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是一个 OPTIONAL 哑元"
 
-#: fortran/check.c:2797
+#: fortran/check.c:2801
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
 msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是‘%4$s’的子对象"
 
-#: fortran/check.c:2922
+#: fortran/check.c:2926
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
 msgstr "‘reshape’内建函数的‘shape’实参在%L处必须是大小为常量的数组"
 
-#: fortran/check.c:2932
+#: fortran/check.c:2936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
 msgstr "%3$L处内建‘%2$s’内建函数的‘%1$s’实参为空"
 
-#: fortran/check.c:2939
+#: fortran/check.c:2943
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
 msgstr "‘reshape’内建函数的‘shape’实参在%L处有多于 %d 个的元素"
 
-#: fortran/check.c:2956
+#: fortran/check.c:2960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
 msgstr "%3$L处内建‘%2$s’内建函数的‘%1$s’实参有负的元素(%4$d)"
 
-#: fortran/check.c:2996
+#: fortran/check.c:3000
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
 msgstr "%3$L处‘%2$s’内建函数的‘%1$s’实参的元素数错误(%4$d/%5$d)"
 
-#: fortran/check.c:3014
+#: fortran/check.c:3018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
 msgstr "%3$L处内建‘%2$s’内建函数的‘%1$s’实参维数越界(%4$d)"
 
-#: fortran/check.c:3023
+#: fortran/check.c:3027
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
 msgstr "%3$L处‘%2$s’内建函数的‘%1$s’实参维数置换无效(维数%4$d重复)"
 
-#: fortran/check.c:3059
+#: fortran/check.c:3063
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
 msgstr "若没有填充,%L处内建 ESHAPE 源中没有足够的元素去与外形匹配"
 
-#: fortran/check.c:3077 fortran/check.c:3095
+#: fortran/check.c:3081 fortran/check.c:3099
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
 msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是派生类型"
 
-#: fortran/check.c:3086 fortran/check.c:3104
+#: fortran/check.c:3090 fortran/check.c:3108
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
 msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须具有可扩展类型"
 
-#: fortran/check.c:3203
+#: fortran/check.c:3207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3234
+#: fortran/check.c:3238
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
 msgstr "Fortran 2003:%2$L处的‘%1$s’内建函数有 KIND 实参"
 
-#: fortran/check.c:3269
+#: fortran/check.c:3273
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
 msgstr "‘shape’内建函数的‘source’实参在%L处不能是假定大小的数组"
 
-#: fortran/check.c:3353
+#: fortran/check.c:3357
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity"
 msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是一个数组"
 
-#: fortran/check.c:3382
+#: fortran/check.c:3386
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
 msgstr "%2$L处 %1$s 内建函数缺少实参"
 
-#: fortran/check.c:3395
+#: fortran/check.c:3399
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
 msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’秩必须小于 %4$d"
 
-#: fortran/check.c:3414
+#: fortran/check.c:3418
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgstr "%3$L处‘%2$s’内建函数的‘%1$s’实参不是一个有效的维数索引"
 
-#: fortran/check.c:3675
+#: fortran/check.c:3679
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
 msgstr "‘%s’的实参在%L处必须是一个指针"
 
-#: fortran/check.c:3695
+#: fortran/check.c:3699
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3725
+#: fortran/check.c:3729
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
 msgstr "%L处‘TRANSER’内建函数的‘MOLD’参数不能是 %s"
 
-#: fortran/check.c:3860
+#: fortran/check.c:3864
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
 msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是标量或者具有与‘%4$s’一样的秩"
 
-#: fortran/check.c:3873
+#: fortran/check.c:3877
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
 msgstr "%4$L处‘%3$s’内建函数的‘%1$s’和‘%2$s’实参必须有相同的外形。"
 
-#: fortran/check.c:4132 fortran/check.c:4164
+#: fortran/check.c:4136 fortran/check.c:4168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
 msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’的大小太小(%4$i/%5$i)"
 
-#: fortran/check.c:4172
+#: fortran/check.c:4176
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr "给予函数 %s 的参数太多,于 %L"
 
-#: fortran/check.c:4458
+#: fortran/check.c:4462
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
 msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’的种别必须不能比默认种别(%4$d)宽"
 
-#: fortran/check.c:4810 fortran/check.c:4818
+#: fortran/check.c:4814 fortran/check.c:4822
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)必须为 INTEGER 或 LOGICAL"
@@ -33422,7 +33466,7 @@ msgstr ""
 
 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
 #. up to 255 extension levels.
-#: fortran/class.c:270 fortran/decl.c:7318
+#: fortran/class.c:270 fortran/decl.c:7344
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
 msgstr "%2$L处类型‘%1$s’达到了最大的扩展级别"
@@ -33717,7 +33761,7 @@ msgstr "%C处的初始化不是为指针变量准备的"
 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgstr "在%C处的指针初始化需要‘=>’,而不是‘=’"
 
-#: fortran/decl.c:1992 fortran/decl.c:7470
+#: fortran/decl.c:1992 fortran/decl.c:7496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected an initialization expression at %C"
 msgstr "%C处需要一个初始化表达式"
@@ -33909,7 +33953,7 @@ msgstr "Fortran 2003:%C处的 ASYNCHRONOUS 属性"
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C处的 PROTECT 属性"
 
-#: fortran/decl.c:3561 fortran/decl.c:6524
+#: fortran/decl.c:3561 fortran/decl.c:6535
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
 msgstr "%C处的 PROTECTED 仅允许出现在模块规格说明部分内"
@@ -34083,12 +34127,12 @@ msgstr "%C处的哑过程不能有带有 NAME 的 BIND(C) 属性"
 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgstr "符号‘%s’在%L处已经有了基本类型 %s"
 
-#: fortran/decl.c:4773 fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:7952
+#: fortran/decl.c:4773 fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:7978
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "%C处 PROCEDURE 语句语法错误"
 
-#: fortran/decl.c:4822 fortran/decl.c:7853
+#: fortran/decl.c:4822 fortran/decl.c:7879
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
 msgstr "%C处绑定属性后需要‘::’"
@@ -34351,407 +34395,413 @@ msgstr "%C处的 Cray 指针声明需要 -fcray-pointer 标记"
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C处的 IMPORT 语句"
 
-#: fortran/decl.c:6475
+#: fortran/decl.c:6486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
 msgstr "%2$C处的 %1$s 运算符的访问规格说明已经被指定"
 
-#: fortran/decl.c:6492
+#: fortran/decl.c:6503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
 msgstr "%2$C处的 .%1$s. 运算符的访问规格说明已经被指定"
 
-#: fortran/decl.c:6530
+#: fortran/decl.c:6541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C处的 PROTECTED 语句"
 
-#: fortran/decl.c:6570
+#: fortran/decl.c:6581
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
 msgstr "%C处 PROTECTED 语句语法错误"
 
-#: fortran/decl.c:6594
+#: fortran/decl.c:6605
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr "%C处的 PRIVATE 语句仅允许出现在模块规格说明部分内"
 
-#: fortran/decl.c:6631
+#: fortran/decl.c:6642
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr "%C处的 PUBLIC 语句只不允许出现在模块规格说明部分内"
 
-#: fortran/decl.c:6659
+#: fortran/decl.c:6670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
 msgstr "%C处的 PARAMETER 语句需要变量名"
 
-#: fortran/decl.c:6666
+#: fortran/decl.c:6677
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "%C 在 PARAMETER 语句中需要 = 符号"
 
-#: fortran/decl.c:6672
+#: fortran/decl.c:6683
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
 msgstr "%C 在 PARAMETER 语句中需要表达式"
 
-#: fortran/decl.c:6692
+#: fortran/decl.c:6703
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
 msgstr "%C处初始化已经初始化的变量"
 
-#: fortran/decl.c:6727
+#: fortran/decl.c:6738
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "%C处 PARAMETER 语句中有非预期的字符"
 
-#: fortran/decl.c:6751
+#: fortran/decl.c:6762
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
 msgstr "%C处覆盖 SAVE 语句跟随以前的 SAVE 语句"
 
-#: fortran/decl.c:6763
+#: fortran/decl.c:6774
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
 msgstr "%C处 SAVE 语句跟随空白 SAVE 语句"
 
-#: fortran/decl.c:6810
+#: fortran/decl.c:6821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgstr "%C SAVE 语句语法错误"
 
-#: fortran/decl.c:6824
+#: fortran/decl.c:6835
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr "VALUE 不能用在%C处 BLOCK 内"
 
-#: fortran/decl.c:6828
+#: fortran/decl.c:6839
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C处的 VALUE 语句"
 
-#: fortran/decl.c:6868
+#: fortran/decl.c:6879
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
 msgstr "%C处 VALUE 语句语法错误"
 
-#: fortran/decl.c:6879
+#: fortran/decl.c:6890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C处的 VOLATILE 语句"
 
-#: fortran/decl.c:6903
+#: fortran/decl.c:6914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6929
+#: fortran/decl.c:6940
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
 msgstr "%C处的 VOLATILE 语句语法错误"
 
-#: fortran/decl.c:6940
+#: fortran/decl.c:6951
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C处的 ASYNCHRONOUS 语句"
 
-#: fortran/decl.c:6982
+#: fortran/decl.c:6993
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr "%C处 ASYNCHRONOUS 语句语法错误"
 
-#: fortran/decl.c:7005
+#: fortran/decl.c:7017
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
 msgstr "%C处的 MODULE PROCEDURE 必须在一个泛型接口内"
 
-#: fortran/decl.c:7050
+#: fortran/decl.c:7042
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
+msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
+msgstr "Fortran 2003:%C处的 PROCEDURE 语句"
+
+#: fortran/decl.c:7076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
 msgstr "%L处内建过程不能是 MODULE PROCEDURE"
 
-#: fortran/decl.c:7099
+#: fortran/decl.c:7125
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr "%C处 TYPE 定义中的歧义符号"
 
-#: fortran/decl.c:7105
+#: fortran/decl.c:7131
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr "%C在 TYPE 定义中没有此符号"
 
-#: fortran/decl.c:7111
+#: fortran/decl.c:7137
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
 msgstr "%2$C处 EXTENDS 表达式中的‘%1$s’不是一个派生类型"
 
-#: fortran/decl.c:7118
+#: fortran/decl.c:7144
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
 msgstr "%2$C 处‘%1$s’不能被扩展,因为它是 BIND(C)"
 
-#: fortran/decl.c:7125
+#: fortran/decl.c:7151
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
 msgstr "%2$C 处‘%1$s’不能被扩展,因为它是 SEQUENCE 类型"
 
-#: fortran/decl.c:7148
+#: fortran/decl.c:7174
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
 msgstr "%C处的派生类型在模块规格说明部分内只能是 PRIVATE"
 
-#: fortran/decl.c:7160
+#: fortran/decl.c:7186
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
 msgstr "%C处的派生类型在模块规格说明部分内只能是 PUBLIC"
 
-#: fortran/decl.c:7181
+#: fortran/decl.c:7207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C处的 ABSTRACT 类型"
 
-#: fortran/decl.c:7245
+#: fortran/decl.c:7271
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgstr "%C 在 TYPE 定义中需要 ::"
 
-#: fortran/decl.c:7256
+#: fortran/decl.c:7282
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr "类型‘%s’(位于 %C)不能与内建类型重名"
 
-#: fortran/decl.c:7266
+#: fortran/decl.c:7292
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgstr "%2$C处的派生类型名“%1$s”已经有一个基本类型 %3$s"
 
-#: fortran/decl.c:7282
+#: fortran/decl.c:7308
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
 msgstr "%2$C处的派生类型‘%1$s’定义已经被定义"
 
-#: fortran/decl.c:7355
+#: fortran/decl.c:7381
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
 msgstr "%C处 Cray 指针不能指向假定外形数组"
 
-#: fortran/decl.c:7375
+#: fortran/decl.c:7401
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C处的 ENUM 和 ENUMERATOR"
 
-#: fortran/decl.c:7408
+#: fortran/decl.c:7434
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
 msgstr "%C处:枚举量超过 C 整数类型"
 
-#: fortran/decl.c:7487
+#: fortran/decl.c:7513
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
 msgstr "ENUMERATOR %L没有用整数表达式初始化"
 
-#: fortran/decl.c:7535
+#: fortran/decl.c:7561
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
 msgstr "%C 前需要 ENUM 定义语句"
 
-#: fortran/decl.c:7571
+#: fortran/decl.c:7597
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
 msgstr "%C处 ENUMERATOR 定义中语法错误"
 
-#: fortran/decl.c:7618 fortran/decl.c:7633
+#: fortran/decl.c:7644 fortran/decl.c:7659
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
 msgstr "%C处重复访问限定符"
 
-#: fortran/decl.c:7653
+#: fortran/decl.c:7679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
 msgstr "捆绑属性已经指定传递,%C处 NOPASS 非法"
 
-#: fortran/decl.c:7673
+#: fortran/decl.c:7699
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
 msgstr "捆绑属性已经指定传递, %C处 PASS 非法"
 
-#: fortran/decl.c:7700
+#: fortran/decl.c:7726
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
 msgstr "%C处 POINTER 属性重复"
 
-#: fortran/decl.c:7718
+#: fortran/decl.c:7744
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
 msgstr "%C处 NON_OVERRIDABLE 重复"
 
-#: fortran/decl.c:7734
+#: fortran/decl.c:7760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
 msgstr "%C处重复的 DEFERRED 语句"
 
-#: fortran/decl.c:7747
+#: fortran/decl.c:7773
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected access-specifier at %C"
 msgstr "%C需要访问限定符"
 
-#: fortran/decl.c:7749
+#: fortran/decl.c:7775
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding attribute at %C"
 msgstr "%C处需要绑定属性"
 
-#: fortran/decl.c:7757
+#: fortran/decl.c:7783
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
 msgstr "NON_OVERRIDABLE 和 DEFERRED 不能同时出现在%C处"
 
-#: fortran/decl.c:7769
+#: fortran/decl.c:7795
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
 msgstr "%C处的过程指针组件需要 POINTER 属性"
 
-#: fortran/decl.c:7811
+#: fortran/decl.c:7837
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
 msgstr "%C处‘(’后需要接口名"
 
-#: fortran/decl.c:7817
+#: fortran/decl.c:7843
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "')' expected at %C"
 msgstr "在 %C 处需要‘)’"
 
-#: fortran/decl.c:7837
+#: fortran/decl.c:7863
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
 msgstr "%C处必须为 DEFERRED 绑定指定接口"
 
-#: fortran/decl.c:7842
+#: fortran/decl.c:7868
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
 msgstr "%C处的 PROCEDURE(接口) 需要声明为 DEFERRED"
 
-#: fortran/decl.c:7865
+#: fortran/decl.c:7891
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding name at %C"
 msgstr "%C处需要绑定名"
 
-#: fortran/decl.c:7869
+#: fortran/decl.c:7895
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C处的 PROCEDURE 语句"
 
-#: fortran/decl.c:7882
+#: fortran/decl.c:7908
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
 msgstr "‘=> target’对%C处的 DEFERRED 绑定而言无效"
 
-#: fortran/decl.c:7888
+#: fortran/decl.c:7914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
 msgstr "%C处与显式目标捆绑的 PROCEDURE 中需要‘::’"
 
-#: fortran/decl.c:7898
+#: fortran/decl.c:7924
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
 msgstr "%C处‘=>’之后需要绑定目标"
 
-#: fortran/decl.c:7915
+#: fortran/decl.c:7941
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
 msgstr "%2$C处包含 DEFERRED 绑定的类型‘%1$s’不能是 ABSTRACT"
 
-#: fortran/decl.c:7926
+#: fortran/decl.c:7952
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr "在 %3$C 处对于派生类型“%2$s”已经有一个非普通的过程用限定名“%1$s”"
 
-#: fortran/decl.c:7975
+#: fortran/decl.c:8001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
 msgstr "%C处的 GENERIC 必须是在派生类型 CONTAINS 内"
 
-#: fortran/decl.c:7995
+#: fortran/decl.c:8021
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' at %C"
 msgstr "在%C处需要‘::’"
 
-#: fortran/decl.c:8007
+#: fortran/decl.c:8033
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
 msgstr "%C处需要泛型名或运算符描述子"
 
-#: fortran/decl.c:8033
+#: fortran/decl.c:8059
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '=>' at %C"
 msgstr "%C 处需要“=>”"
 
-#: fortran/decl.c:8075
+#: fortran/decl.c:8101
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr "%3$C处派生类型‘%2$s’已经有一个绑定名为‘%1$s’的非泛型过程"
 
-#: fortran/decl.c:8083
+#: fortran/decl.c:8109
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
 msgstr "%C处的绑定必须有与已经定义的绑定‘%s’相同的访问权限"
 
-#: fortran/decl.c:8132
+#: fortran/decl.c:8158
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected specific binding name at %C"
 msgstr "%C处需要特定的绑定名"
 
-#: fortran/decl.c:8142
+#: fortran/decl.c:8168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
 msgstr "%3$C处‘%1$s’已经定义为泛型的‘%2$s’特定的限定"
 
-#: fortran/decl.c:8158
+#: fortran/decl.c:8184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
 msgstr "%C 处的泛型绑定后有垃圾字符"
 
-#: fortran/decl.c:8193
+#: fortran/decl.c:8219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
 msgstr "%C处的 FINAL 声明必须在一个派生类型的 CONTAINS 节内"
 
-#: fortran/decl.c:8204
+#: fortran/decl.c:8230
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
 msgstr "%C处带有 FINAL 的派生类型声明必须在 MODULE 的规格说明部分内"
 
-#: fortran/decl.c:8226
+#: fortran/decl.c:8252
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty FINAL at %C"
 msgstr "%C处的 FINAL 为空"
 
-#: fortran/decl.c:8233
+#: fortran/decl.c:8259
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected module procedure name at %C"
 msgstr "%C处期待模块过程名"
 
-#: fortran/decl.c:8243
+#: fortran/decl.c:8269
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected ',' at %C"
 msgstr "在%C处需要‘,’"
 
-#: fortran/decl.c:8249
+#: fortran/decl.c:8275
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
 msgstr "%2$C的过程名“%1$s”未知"
 
-#: fortran/decl.c:8263
+#: fortran/decl.c:8289
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
 msgstr "%2$C 处的‘%1$s’已经被定义为 FINAL!"
 
-#: fortran/decl.c:8332
+#: fortran/decl.c:8358
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr "%C处 !GCC$ ATTRIBUTES 语句中有未知的属性"
 
-#: fortran/decl.c:8379
+#: fortran/decl.c:8405
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr "%C处 !GCC$ ATTRIBUTES 语句中的语法错误"
@@ -34786,452 +34836,452 @@ msgstr "错误数量到达上限 %d。"
 msgid "Internal Error at (1):"
 msgstr "(1)中的内部错误:"
 
-#: fortran/expr.c:1212
+#: fortran/expr.c:1216
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
 msgstr "%2$L处第 %1$d 维下标越界"
 
-#: fortran/expr.c:1391 fortran/expr.c:1442
+#: fortran/expr.c:1395 fortran/expr.c:1446
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
 msgstr "%2$L处第 %1$d 维下标越界"
 
-#: fortran/expr.c:2053
+#: fortran/expr.c:2057
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
 msgstr "%C处基本函数的实参不兼容"
 
-#: fortran/expr.c:2097
+#: fortran/expr.c:2101
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
 msgstr "%L处的表达式中需要数字或 CHARACTER 操作数"
 
-#: fortran/expr.c:2122
+#: fortran/expr.c:2126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
 msgstr "%L处表达式中的毗连运算符必须有两个 CHARACTER 操作数"
 
-#: fortran/expr.c:2129
+#: fortran/expr.c:2133
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
 msgstr "%L处的毗连运算符必须毗连同一种别的字符串"
 
-#: fortran/expr.c:2139
+#: fortran/expr.c:2143
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
 msgstr "%L处的表达式中的 .NOT. 运算符必须带 LOGICAL 操作数"
 
-#: fortran/expr.c:2155
+#: fortran/expr.c:2159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
 msgstr "%L处的表达式需要 LOGICAL 操作数"
 
-#: fortran/expr.c:2166
+#: fortran/expr.c:2170
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
 msgstr "%L处只有内建运算符才能用于表达式中"
 
-#: fortran/expr.c:2174
+#: fortran/expr.c:2178
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
 msgstr "%L处的表达式需要数字操作数"
 
-#: fortran/expr.c:2197
+#: fortran/expr.c:2201
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
 msgstr "%2$L处结构构造函数中 ALLOCATABLE 组件‘%1$s’的初始化表达式无效"
 
-#: fortran/expr.c:2295
+#: fortran/expr.c:2299
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed or deferred character length variable '%s'  in constant expression at %L"
 msgstr "%2$L处常量表达式中有假定字符长度变量‘%1$s’"
 
-#: fortran/expr.c:2361
+#: fortran/expr.c:2365
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "%2$L处的转换内建函数‘%1$s’不允许用在初始化表达式中"
 
-#: fortran/expr.c:2392
+#: fortran/expr.c:2396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
 msgstr "扩展:%L处求非标量初始化表达式的值"
 
-#: fortran/expr.c:2448
+#: fortran/expr.c:2452
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
 msgstr "%2$L处初始化表达式中的函数‘%1$s’必须是一个内建函数"
 
-#: fortran/expr.c:2460
+#: fortran/expr.c:2464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "%2$L处内建函数‘%1$s’不允许出现在在初始化表达式中"
 
-#: fortran/expr.c:2492
+#: fortran/expr.c:2496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
 msgstr "%2$L处 PARAMETER‘%1$s’在其定义完全之前被使用"
 
-#: fortran/expr.c:2512
+#: fortran/expr.c:2516
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "%2$L处的假定大小数组‘%1$s’不能用在初始化表达式中"
 
-#: fortran/expr.c:2518
+#: fortran/expr.c:2522
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "%2$L处假定外形数组‘%1$s’不能用在初始化表达式中"
 
-#: fortran/expr.c:2524
+#: fortran/expr.c:2528
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "%2$L处的延迟数组‘%1$s’不允许出现在初始化表达式中"
 
-#: fortran/expr.c:2530
+#: fortran/expr.c:2534
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
 msgstr "%2$L处数组‘%1$s’是个变量,不能被归约为常量表达式"
 
-#: fortran/expr.c:2540
+#: fortran/expr.c:2544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
 msgstr "参数’%s在%L处尚未声明或者是一个不能被归约为常量表达式的变量"
 
-#: fortran/expr.c:2693
+#: fortran/expr.c:2697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
 msgstr "%2$L处规格函数‘%1$s’不能是一个语句函数"
 
-#: fortran/expr.c:2700
+#: fortran/expr.c:2704
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
 msgstr "%2$L处规格函数‘%1$s’不能是一个内部函数"
 
-#: fortran/expr.c:2707
+#: fortran/expr.c:2711
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
 msgstr "%2$L处规格函数‘%1$s’必须为 PURE"
 
-#: fortran/expr.c:2714
+#: fortran/expr.c:2718
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
 msgstr "%2$L处规格函数‘%1$s’不能是 RECURSIVE"
 
-#: fortran/expr.c:2848
+#: fortran/expr.c:2852
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
 msgstr "虚参‘%s’不能出现在%L处的表达式中"
 
-#: fortran/expr.c:2855
+#: fortran/expr.c:2859
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
 msgstr "%2$L处的虚参‘%1$s’不能是 OPTIONAL"
 
-#: fortran/expr.c:2862
+#: fortran/expr.c:2866
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
 msgstr "%2$L处的‘%1$s’虚参不能是 INTENT(OUT)"
 
-#: fortran/expr.c:2893
+#: fortran/expr.c:2897
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
 msgstr "变量‘%s’不能出现在%L处的表达式中"
 
-#: fortran/expr.c:2944
+#: fortran/expr.c:2948
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr "%L处的表达式必须具有 INTEGER 类型而不是 %s"
 
-#: fortran/expr.c:2956
+#: fortran/expr.c:2960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
 msgstr "函数‘%s’在%L处必须为 PURE"
 
-#: fortran/expr.c:2965
+#: fortran/expr.c:2969
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression at %L must be scalar"
 msgstr "%L处的表达式必须具有标量类型"
 
-#: fortran/expr.c:2999
+#: fortran/expr.c:3003
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
 msgstr "%4$L%1$s 中秩(%2$d 和 %3$d)不兼容"
 
-#: fortran/expr.c:3013
+#: fortran/expr.c:3017
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
 msgstr "%2$L处 %1$s 在第 %3$d 维上外形不同(%4$d 和 %5$d)"
 
-#: fortran/expr.c:3102
+#: fortran/expr.c:3106
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
 msgstr "‘%s’在%L处不是一个 VALUE"
 
-#: fortran/expr.c:3109
+#: fortran/expr.c:3113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
 msgstr "赋值中有不兼容的秩 %d 和 %d,位于 %L"
 
-#: fortran/expr.c:3116
+#: fortran/expr.c:3120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
 msgstr "%L处赋值中的变量类型是 UNKNOWN"
 
-#: fortran/expr.c:3128
+#: fortran/expr.c:3132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
 msgstr "%L处赋值右手边出现 NULL"
 
-#: fortran/expr.c:3138
+#: fortran/expr.c:3142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
 msgstr "%L处赋值右手边出现值为 POINTER 的函数"
 
-#: fortran/expr.c:3148
+#: fortran/expr.c:3152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
 msgstr "扩展:%L处 BOZ 字面值被用来初始化非整数变量‘%s’"
 
-#: fortran/expr.c:3154 fortran/resolve.c:8782
+#: fortran/expr.c:3158 fortran/resolve.c:8783
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
 msgstr "扩展:在 %L处的 BOZ 字面值在一个 DATA 语句之外并且也在 INT/REAL/DBLE/CMPLX 之外"
 
-#: fortran/expr.c:3164 fortran/resolve.c:8792
+#: fortran/expr.c:3168 fortran/resolve.c:8793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
 msgstr "%L处 BOZ 字面值按位转换后是非整数符号‘%s’"
 
-#: fortran/expr.c:3172 fortran/resolve.c:8801
+#: fortran/expr.c:3176 fortran/resolve.c:8802
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr "%L处按位转换 BOZ 时算术下溢。这一检查可用 -fno-range-check 选项禁用"
 
-#: fortran/expr.c:3176 fortran/resolve.c:8805
+#: fortran/expr.c:3180 fortran/resolve.c:8806
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr "%L处按位转换 BOZ 时算术上溢。这一检查可用 -fno-range-check 选项禁用"
 
-#: fortran/expr.c:3180 fortran/resolve.c:8809
+#: fortran/expr.c:3184 fortran/resolve.c:8810
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr "%L处按位转换 BOZ 时产生算术 NaN。这一检查可用 -fno-range-check 选项禁用"
 
-#: fortran/expr.c:3202
+#: fortran/expr.c:3206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
 msgstr "%L处 DATA 语句中类型不兼容;试图从 %s 转换到 %s"
 
-#: fortran/expr.c:3238
+#: fortran/expr.c:3242
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
 msgstr "%L处指针赋值的目标不是一个 POINTER"
 
-#: fortran/expr.c:3247
+#: fortran/expr.c:3251
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
 msgstr "%2$L处指针赋值中的‘%1$s’不能是一个左值,因为它是一个过程"
 
-#: fortran/expr.c:3270
+#: fortran/expr.c:3274
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
 msgstr "%2$L处‘%1$s’需要边界规格"
 
-#: fortran/expr.c:3275
+#: fortran/expr.c:3279
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
 msgstr "Fortran 2003:%2$L处指针赋值语句中‘%1$s’的边界规格"
 
-#: fortran/expr.c:3288
+#: fortran/expr.c:3292
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower bound has to be present at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3294
+#: fortran/expr.c:3298
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stride must not be present at %L"
 msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’不能为可选的"
 
-#: fortran/expr.c:3306
+#: fortran/expr.c:3310
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3332
+#: fortran/expr.c:3336
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
 msgstr "外部对象‘%s’在%L处不能有初始值设定"
 
-#: fortran/expr.c:3353
+#: fortran/expr.c:3357
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "%L处过程指针赋值非法"
 
-#: fortran/expr.c:3359
+#: fortran/expr.c:3363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "抽象接口‘%s’在%L处的过程指针赋值中是非法的"
 
-#: fortran/expr.c:3369
+#: fortran/expr.c:3373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "语句函数‘%s’在%L处的过程指针赋值中是非法的"
 
-#: fortran/expr.c:3375
+#: fortran/expr.c:3379
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "内部过程‘%s’在%L处的过程指针赋值中是非法的"
 
-#: fortran/expr.c:3398
+#: fortran/expr.c:3402
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
 msgstr "%L处过程指针赋值不匹配:调用约定不匹配"
 
-#: fortran/expr.c:3429
+#: fortran/expr.c:3433
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
 msgstr "%L处过程指针赋值中接口不匹配:%s"
 
-#: fortran/expr.c:3439
+#: fortran/expr.c:3443
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
 msgstr "%L处指针赋值时类型不同;试图将 %s 赋值给 %s"
 
-#: fortran/expr.c:3447
+#: fortran/expr.c:3451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
 msgstr "%L处指针赋值时参数种别类型不同"
 
-#: fortran/expr.c:3454
+#: fortran/expr.c:3458
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
 msgstr "%L处指针赋值时秩不同"
 
-#: fortran/expr.c:3473
+#: fortran/expr.c:3477
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3486
+#: fortran/expr.c:3490
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3490
+#: fortran/expr.c:3494
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L"
 msgstr "Fortran 2008:%L处格式中的‘G0’"
 
-#: fortran/expr.c:3515
+#: fortran/expr.c:3519
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
 msgstr "%L处计算转移 GOTO 语句的选择表达式必须是一个标量整数表达式"
 
-#: fortran/expr.c:3523
+#: fortran/expr.c:3527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
 msgstr "%L处指针赋值的目标既不是 TARGET 也不是 POINTER"
 
-#: fortran/expr.c:3530
+#: fortran/expr.c:3534
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
 msgstr "%L处 PURE 过程中指针赋值目标错误"
 
-#: fortran/expr.c:3540
+#: fortran/expr.c:3544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
 msgstr "%L处指针赋值的右手边带有向量下标"
 
-#: fortran/expr.c:3548
+#: fortran/expr.c:3552
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
 msgstr "%L处指针赋值目标对象有 PROTECTED 属性"
 
-#: fortran/expr.c:3561
+#: fortran/expr.c:3565
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
 msgstr "%L处数据传输元素不能有 POINTER 组件"
 
-#: fortran/expr.c:3609
+#: fortran/expr.c:3613
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE "
 msgstr "在%C处的指针初始化需要‘=>’,而不是‘=’"
 
-#: fortran/expr.c:3615
+#: fortran/expr.c:3619
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute"
 msgstr "%L 处指针赋值目标对象有 PROTECTED 属性"
 
-#: fortran/expr.c:3621
+#: fortran/expr.c:3625
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute"
 msgstr "%2$L 处的对象“%1$s”对于成分的默认初始化必须有 SAVE 属性,"
 
-#: fortran/expr.c:3633
+#: fortran/expr.c:3637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4383
+#: fortran/expr.c:4398
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr "Fortran 2003:%L处初始化表达式中非整数指数"
 
-#: fortran/expr.c:4391
+#: fortran/expr.c:4406
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4402
+#: fortran/expr.c:4414
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr "变量‘%s’在%L处上下文中必须是常量"
 
-#: fortran/expr.c:4411
+#: fortran/expr.c:4423
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
 msgstr "%L处的属性不允许出现在 TYPE 定义中"
 
-#: fortran/expr.c:4423
+#: fortran/expr.c:4435
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4445
+#: fortran/expr.c:4457
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
 msgstr "虚参‘%s’不能出现在%L处的表达式中"
 
-#: fortran/expr.c:4453
+#: fortran/expr.c:4465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4466
+#: fortran/expr.c:4478
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
 msgstr "变量‘%s’不能出现在%L处的表达式中"
 
-#: fortran/expr.c:4474
+#: fortran/expr.c:4486
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
 msgstr "变量‘%s’不能出现在%L处的表达式中"
 
-#: fortran/expr.c:4486
+#: fortran/expr.c:4498
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
 msgstr "变量‘%s’不能出现在%L处的表达式中"
 
-#: fortran/expr.c:4530
+#: fortran/expr.c:4542
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4534
+#: fortran/expr.c:4546
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4545
+#: fortran/expr.c:4557
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
 msgstr ""
@@ -35351,12 +35401,12 @@ msgstr "%L处定义赋值的第一个参数必须是 INTENT(OUT) 或 INTENT(INOU
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "%L处定义赋值的第二个参数必须是 INTENT(IN)"
 
-#: fortran/interface.c:703 fortran/resolve.c:13416
+#: fortran/interface.c:703 fortran/resolve.c:13419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "%L处运算符接口的第一个参数必须是 INTENT(IN)"
 
-#: fortran/interface.c:710 fortran/resolve.c:13434
+#: fortran/interface.c:710 fortran/resolve.c:13437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "%L处运算符接口的第二个参数必须是 INTENT(IN)"
@@ -35381,332 +35431,338 @@ msgstr "过程‘%s’(在 %s 中,位于 %L) 既不是函数也不是子进程
 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1182 fortran/interface.c:1186
+#: fortran/interface.c:1133
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
+msgid "Extension: Internal procedure '%s' in %s at %L"
+msgstr "扩展:从 %s 到 %s,位于 %L"
+
+#: fortran/interface.c:1188 fortran/interface.c:1192
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
 msgstr "有歧义的接口‘%s’和‘%s’在 %s 中,位于 %L"
 
-#: fortran/interface.c:1190
+#: fortran/interface.c:1196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
 msgstr "尽管没有被引用,%2$L处的‘%1$s’的接口有歧义"
 
-#: fortran/interface.c:1224
+#: fortran/interface.c:1230
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
 msgstr "%2$L处的‘%1$s’并非一个模块过程"
 
-#: fortran/interface.c:1439
+#: fortran/interface.c:1437
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
 msgstr "%2$L处实参‘%1$s’秩不匹配(%3$d 和 %4$d)"
 
-#: fortran/interface.c:1444
+#: fortran/interface.c:1442
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
 msgstr "%2$L处实参‘%1$s’秩不匹配(%3$d 和 %4$d)"
 
-#: fortran/interface.c:1449
+#: fortran/interface.c:1447
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
 msgstr "%2$L处实参‘%1$s’秩不匹配(%3$d 和 %4$d)"
 
-#: fortran/interface.c:1491
+#: fortran/interface.c:1489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid procedure argument at %L"
 msgstr "%L过程参数无效"
 
-#: fortran/interface.c:1499
+#: fortran/interface.c:1497
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
 msgstr "哑过程‘%s’接口在%L处不匹配:%s"
 
-#: fortran/interface.c:1524
+#: fortran/interface.c:1522
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1534
+#: fortran/interface.c:1532
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
 msgstr "%2$L处实参‘%1$s’类型不匹配;将 %3$s 传递给 %4$s"
 
-#: fortran/interface.c:1548
+#: fortran/interface.c:1546
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
 msgstr "‘%s’的实参在%L处必须是一个指针"
 
-#: fortran/interface.c:1556
+#: fortran/interface.c:1554
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
 msgstr "%4$L处‘%3$s’内建函数的‘%1$s’和‘%2$s’实参类型必须相同"
 
-#: fortran/interface.c:1571 fortran/interface.c:1601
+#: fortran/interface.c:1569 fortran/interface.c:1599
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
 msgstr "‘%s’的实参在%L处必须是一个指针"
 
-#: fortran/interface.c:1581
+#: fortran/interface.c:1579
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and not coindexed"
 msgstr "‘%s’的实参在%L处必须是一个指针"
 
-#: fortran/interface.c:1589
+#: fortran/interface.c:1587
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and thus shall not have an array designator"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1613
+#: fortran/interface.c:1611
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
 msgstr "%2$L处实参‘%1$s’秩不匹配(%3$d 和 %4$d)"
 
-#: fortran/interface.c:1626
+#: fortran/interface.c:1624
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
 msgstr "‘%s’的实参在%L处必须是一个指针"
 
-#: fortran/interface.c:1642
+#: fortran/interface.c:1640
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1698
+#: fortran/interface.c:1696
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "%2$L 处假定外形的数组的元素传递给哑参数“%1$s”"
 
-#: fortran/interface.c:1707
+#: fortran/interface.c:1705
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "%2$L处假定外形的数组的元素传递给虚参‘%1$s’"
 
-#: fortran/interface.c:1719
+#: fortran/interface.c:1717
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "Fortran 2003:%2$L处标量 CHARACTER 实参带有数组虚参‘%1$s’"
 
-#: fortran/interface.c:1727
+#: fortran/interface.c:1725
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "Fortran 2003:%2$L处标量 CHARACTER 实参带有数组虚参‘%1$s’"
 
-#: fortran/interface.c:2026
+#: fortran/interface.c:2024
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgstr "%2$L处关键字实参‘%1$s’不在过程里"
 
-#: fortran/interface.c:2034
+#: fortran/interface.c:2032
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
 msgstr "%2$L处关键字参数‘%1$s’已经与另一个实参相关联"
 
-#: fortran/interface.c:2044
+#: fortran/interface.c:2042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
 msgstr "%L处调用过程时实参比形参多"
 
-#: fortran/interface.c:2056 fortran/interface.c:2375
+#: fortran/interface.c:2054 fortran/interface.c:2373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr "%L处子进程调用缺少替代返回限定"
 
-#: fortran/interface.c:2064
+#: fortran/interface.c:2062
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr "%L处子进程调用中的替代返回限定与预期不符"
 
-#: fortran/interface.c:2074
+#: fortran/interface.c:2072
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2077
+#: fortran/interface.c:2075
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2101
+#: fortran/interface.c:2099
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "%4$L处实参和指针或可分配虚参‘%3$s’之间字符长度失配(%1$ld/%2$ld)"
 
-#: fortran/interface.c:2108
+#: fortran/interface.c:2106
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "%4$L处实参和假定外形虚参‘%3$s’之间字符长度失配(%1$ld/%2$ld)"
 
-#: fortran/interface.c:2122
+#: fortran/interface.c:2120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2136
+#: fortran/interface.c:2134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
 msgstr "%4$L处实参的字符长度短于虚参‘%1$s’(%2$lu/%3$lu)"
 
-#: fortran/interface.c:2141
+#: fortran/interface.c:2139
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
 msgstr "%4$L处实参包含的元素对于虚参‘%1$s’(%2$lu/%3$lu)而言太少"
 
-#: fortran/interface.c:2158
+#: fortran/interface.c:2156
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
 msgstr "参数‘%s’在 %L 处需要一个过程指针"
 
-#: fortran/interface.c:2170
+#: fortran/interface.c:2168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
 msgstr "参数‘%s’在%L处需要一个过程"
 
-#: fortran/interface.c:2180
+#: fortran/interface.c:2178
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
 msgstr "参数‘%s’在%L处需要一个 PURE 过程"
 
-#: fortran/interface.c:2194
+#: fortran/interface.c:2192
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
 msgstr "‘%s’的实参在%L处必须不是一个假定大小的数组"
 
-#: fortran/interface.c:2203
+#: fortran/interface.c:2201
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgstr "‘%s’的实参在%L处必须是一个指针"
 
-#: fortran/interface.c:2213
+#: fortran/interface.c:2211
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2223
+#: fortran/interface.c:2221
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2236
+#: fortran/interface.c:2234
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
 msgstr "%L处的实参必须是可定义的,因为虚参‘%s’是 INTENT = OUT/INOUT"
 
-#: fortran/interface.c:2250
+#: fortran/interface.c:2248
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2264
+#: fortran/interface.c:2262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2274
+#: fortran/interface.c:2272
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
 msgstr "‘%s’的实参在%L处必须是 ALLOCATABLE 的"
 
-#: fortran/interface.c:2303
+#: fortran/interface.c:2301
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
 msgstr "%L处带有向量下标的数组节实际参数与虚参‘%s’的 INTENT(OUT)、INTENT(INOUT) 或 VOLATILE 属性不兼容"
 
-#: fortran/interface.c:2321
+#: fortran/interface.c:2319
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr "%L处假定外形的实参由于 VOLATILE 属性而与非假定外形虚参‘%s’不兼容"
 
-#: fortran/interface.c:2333
+#: fortran/interface.c:2331
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr "%L处数组节实参由于 VOLATILE 属性而与非假定外形虚参‘%s’不兼容"
 
-#: fortran/interface.c:2352
+#: fortran/interface.c:2350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr "%L处指针数组的实参由于 VOLATILE 属性要求一个假定外形或指针数组虚参‘%s’"
 
-#: fortran/interface.c:2382
+#: fortran/interface.c:2380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgstr "参数‘%s’在%L处缺少实参"
 
-#: fortran/interface.c:2568
+#: fortran/interface.c:2566
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
 msgstr "%5$L处同样的实际参数与 INTENT(%1$s) 实参‘%2$s’和 INTENT(%3$s)实参‘%4$s’相关联"
 
-#: fortran/interface.c:2624
+#: fortran/interface.c:2622
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
 msgstr "%L处过程实参是 INTENT(IN) 而接口指定了 INTENT(%s)"
 
-#: fortran/interface.c:2634
+#: fortran/interface.c:2632
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr "%L处的过程参数对于 PURE 过程是局部的而被传递给一个 INTENT(%s) 参数"
 
-#: fortran/interface.c:2642
+#: fortran/interface.c:2640
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
 msgstr "%L处的过程参数对于 PURE 过程是局部的,但是有 POINTER 属性"
 
-#: fortran/interface.c:2654
+#: fortran/interface.c:2652
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr "%L处的过程参数对于 PURE 过程是局部的而被传递给一个 INTENT(%s) 参数"
 
-#: fortran/interface.c:2662
+#: fortran/interface.c:2660
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
 msgstr "%L处的过程参数对于 PURE 过程是局部的而被传递给一个 INTENT(%s) 参数"
 
-#: fortran/interface.c:2673
+#: fortran/interface.c:2671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2699
+#: fortran/interface.c:2697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr "调用过程‘%s’带隐式接口,位于 %L"
 
-#: fortran/interface.c:2703
+#: fortran/interface.c:2701
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
 msgstr "%2$L处调用的过程‘%1$s’不是显式声明的"
 
-#: fortran/interface.c:2713
+#: fortran/interface.c:2711
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
 msgstr "过程‘%s’在%C处具有显式接口,因此不能有在%L处声明的属性"
 
-#: fortran/interface.c:2721
+#: fortran/interface.c:2719
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2729
+#: fortran/interface.c:2727
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface"
 msgstr "%2$L处的自动字符长度函数‘%1$s’必须有一个显式的接口"
 
-#: fortran/interface.c:2739
+#: fortran/interface.c:2737
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
 msgstr "%2$L处过程‘%1$s’的关键字参数要求显式的接口"
 
-#: fortran/interface.c:2771
+#: fortran/interface.c:2769
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr "%2$L调用过程指针组件‘%1$s’时有隐式接口"
 
-#: fortran/interface.c:2782
+#: fortran/interface.c:2780
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
 msgstr "%2$L处过程指针组件‘%1$s’的关键字实参需要显式接口"
 
-#: fortran/interface.c:3274
+#: fortran/interface.c:3273
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
 msgstr "%2$C处实体‘%1$s’已经出现在接口中"
@@ -35801,7 +35857,7 @@ msgstr "%2$L处声明的‘%1$s’可能遮盖同名内建函数。为了调用
 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
 msgstr "%2$L处声明的‘%1$s’也是一个内建函数的名字。它只能通过一个显式接口或声明 EXTERNAL 来调用。"
 
-#: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:781
+#: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:816
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: backslash character at %C"
 msgstr "扩展:%C处的反斜杠字符"
@@ -36192,7 +36248,7 @@ msgid "Expected expression in %s statement at %C"
 msgstr "%2$C处需要 %1$s 语句"
 
 #. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3136 fortran/io.c:3735 fortran/gfortran.h:2436
+#: fortran/io.c:3136 fortran/io.c:3735 fortran/gfortran.h:2437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
 msgstr "%s 语句在%C处语法错误"
@@ -36966,122 +37022,122 @@ msgstr "模块 %s 位于行 %d 列 %d:%s"
 msgid "Error writing modules file: %s"
 msgstr "写入模块文件时出错:%s"
 
-#: fortran/module.c:3236
+#: fortran/module.c:3235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
 msgstr "名字列表 %s 不能为对 %s 的 USE 关联来更名"
 
-#: fortran/module.c:4567
+#: fortran/module.c:4566
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr "%2$L处引用的符号‘%1$s’在模块‘%3$s’中找不到"
 
-#: fortran/module.c:4574
+#: fortran/module.c:4573
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr "%2$L处引用的用户运算符‘%1$s’在模块‘%3$s’中找不到"
 
-#: fortran/module.c:4579
+#: fortran/module.c:4578
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr "%2$L处引用的内建运算符‘%1$s’在模块‘%3$s’中找不到"
 
-#: fortran/module.c:5200
+#: fortran/module.c:5199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
 msgstr "不能打开模块文件‘%s’写入,在%C处:%s"
 
-#: fortran/module.c:5238
+#: fortran/module.c:5237
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
 msgstr "写入模块文件‘%s’时出错:%s"
 
-#: fortran/module.c:5247
+#: fortran/module.c:5246
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't delete module file '%s': %s"
 msgstr "无法删除模块文件‘%s’:%s"
 
-#: fortran/module.c:5250
+#: fortran/module.c:5249
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
 msgstr "无法将模块文件‘%s’重命名为‘%s’:%s"
 
-#: fortran/module.c:5256
+#: fortran/module.c:5255
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
 msgstr "无法删除临时模块文件‘%s’:%s"
 
-#: fortran/module.c:5275 fortran/module.c:5406 fortran/module.c:5439
+#: fortran/module.c:5274 fortran/module.c:5405 fortran/module.c:5438
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' already declared"
 msgstr "符号‘%s’已经被声明过"
 
-#: fortran/module.c:5385
+#: fortran/module.c:5384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
 msgstr "%2$L处引用的符号‘%1$s’在内建模块 ISO_C_BINDING 中找不到"
 
-#: fortran/module.c:5510
+#: fortran/module.c:5509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
 msgstr "%2$C处对内建模块‘%1$s’的使用与以前使用的非内建模块名字冲突"
 
-#: fortran/module.c:5525
+#: fortran/module.c:5524
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The symbol '%s', referrenced at %C, is not in the selected standard"
 msgstr "%2$L处引用的符号‘%1$s’在模块‘%3$s’中找不到"
 
-#: fortran/module.c:5532 fortran/module.c:5592
+#: fortran/module.c:5531 fortran/module.c:5591
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
 msgstr "%C处在内建模块 ISO_FORTRAN_ENV 中对 NUMERIC_STORAGE_SIZE 命名常数的使用与选项 %s 不兼容"
 
-#: fortran/module.c:5642
+#: fortran/module.c:5641
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
 msgstr "%2$L处引用的符号‘%1$s’在内建模块 ISO_FORTRAN_ENV 中找不到"
 
-#: fortran/module.c:5675
+#: fortran/module.c:5674
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C 处的 ISO_FORTRAN_ENV 内建模块"
 
-#: fortran/module.c:5683
+#: fortran/module.c:5682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C处的 ISO_C_BINDING 模块"
 
-#: fortran/module.c:5693
+#: fortran/module.c:5692
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
 msgstr "%2$C处无法找到名为‘%1$s’的内建模块"
 
-#: fortran/module.c:5698
+#: fortran/module.c:5697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
 msgstr "无法打开模块文件‘%s’读取,在%C处:%s"
 
-#: fortran/module.c:5706
+#: fortran/module.c:5705
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
 msgstr "%2$C处对非内建模块‘%1$s’的使用与之前对内建模块名字的使用相冲突"
 
-#: fortran/module.c:5726
+#: fortran/module.c:5725
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
 msgstr "%2$C处打开的文件的‘%1$s’并非一个 GFORTRAN 模块文件"
 
-#: fortran/module.c:5733
+#: fortran/module.c:5732
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
 msgstr "当为在%2$C处打开的文件‘%1$s’检查模块版本时语法分析错误"
 
-#: fortran/module.c:5738
+#: fortran/module.c:5737
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
 msgstr "%4$C处打开的文件‘%3$s’模块版本‘%1$s’错误(需要‘%2$s’)"
 
-#: fortran/module.c:5753
+#: fortran/module.c:5752
 #, gcc-internal-format
 msgid "Can't USE the same module we're building!"
 msgstr "不能 USE 我们正在构建的模块!"
@@ -37161,7 +37217,7 @@ msgstr "%C处 ELSE IF 语句后有非预期的垃圾字符"
 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
 msgstr "%C处的函数声明后有非预期的垃圾字符"
 
-#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8673 fortran/resolve.c:9133
+#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8674 fortran/resolve.c:9134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "%L处的 IF 分句需要一个标量 LOGICAL 表达式"
@@ -37362,107 +37418,107 @@ msgstr "折叠的 !$OMP DO 循环没有完美的嵌套于%L处"
 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
 msgstr "%L处折叠的 !$OMP DO 没有足够的 DO 循环"
 
-#: fortran/options.c:254
+#: fortran/options.c:255
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
 msgstr "对 Fortran 而言 -fexcess-precision=standard"
 
-#: fortran/options.c:343
+#: fortran/options.c:344
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Reading file '%s' as free form"
 msgstr "将文件‘%s’按自由格式读入"
 
-#: fortran/options.c:353
+#: fortran/options.c:354
 #, gcc-internal-format
 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
 msgstr "‘-fd-lines-as-comments’在自由格式上不起作用"
 
-#: fortran/options.c:356
+#: fortran/options.c:357
 #, gcc-internal-format
 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
 msgstr "‘-fd-lines-as-code’在自由格式上不起作用"
 
-#: fortran/options.c:374
+#: fortran/options.c:375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
 msgstr "选项 -fno-automatic 覆盖了 -fmax-stack-var-size=%d"
 
-#: fortran/options.c:377
+#: fortran/options.c:378
 #, gcc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
 msgstr "选项 -fno-automatic 覆盖了 -frecursive"
 
-#: fortran/options.c:379
+#: fortran/options.c:380
 #, gcc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
 msgstr "选项 -fno-automatic 覆盖了为 -fopenmp 所隐式打开的 -frecursive "
 
-#: fortran/options.c:383
+#: fortran/options.c:384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
 msgstr "选项 -frecursive 覆盖了 -fmax-stack-var-size=%d"
 
-#: fortran/options.c:387
+#: fortran/options.c:388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
 msgstr "选项 -fmax-stack-var-size=%d 覆盖了为-fopenmp 所隐式打开的 -frecursive"
 
-#: fortran/options.c:462
+#: fortran/options.c:464
 #, gcc-internal-format
 msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
 msgstr "gfortran:只允许使用一个 -J 选项"
 
-#: fortran/options.c:506
+#: fortran/options.c:508
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
 msgstr "-ffpe-trap 的参数无效:%s"
 
-#: fortran/options.c:519
+#: fortran/options.c:521
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
 msgstr "-fcheck  的参数无效:%s"
 
-#: fortran/options.c:557
+#: fortran/options.c:559
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
 msgstr "-fcheck  的参数无效:%s"
 
-#: fortran/options.c:725
+#: fortran/options.c:731
 #, gcc-internal-format
 msgid "Fixed line length must be at least seven."
 msgstr "固定格式的行长至少为七。"
 
-#: fortran/options.c:743
+#: fortran/options.c:749
 #, gcc-internal-format
 msgid "Free line length must be at least three."
 msgstr "自由格式的行长至少为三。"
 
-#: fortran/options.c:761
+#: fortran/options.c:767
 #, gcc-internal-format
 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
 msgstr "-static-libgfortran 在此配置下不受支持"
 
-#: fortran/options.c:805
+#: fortran/options.c:811
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
 msgstr "支持的标识符的最大长度为 %d"
 
-#: fortran/options.c:837
+#: fortran/options.c:843
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
 msgstr "-finit-logical 选项无法识别:-%s"
 
-#: fortran/options.c:853
+#: fortran/options.c:859
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
 msgstr "-finit-real 选项无法识别:-%s"
 
-#: fortran/options.c:869
+#: fortran/options.c:875
 #, gcc-internal-format
 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
 msgstr "-finit-character=n 中 n 的值必须在 0 和 127 之间"
 
-#: fortran/options.c:961
+#: fortran/options.c:967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
 msgstr "子记录长度不能超过 %d"
@@ -37632,177 +37688,177 @@ msgstr "%C处重复的 SEQUENCE 语句"
 msgid "Fortran 2003:  CONTAINS block in derived type definition at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C处的派生类型定义中的 CONTAINS 块"
 
-#: fortran/parse.c:2177
+#: fortran/parse.c:2179
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
 msgstr "%C处的 ENUM 声明没有 ENUMERATORS"
 
-#: fortran/parse.c:2261
+#: fortran/parse.c:2263
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
 msgstr "非预期的 %s 语句出现在%C处的 INTERFACE 块中"
 
-#: fortran/parse.c:2285
+#: fortran/parse.c:2287
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr "%2$C处的 ABSTRACT INTERFACE 的名字‘%1$s’不能与内建类型一样"
 
-#: fortran/parse.c:2316
+#: fortran/parse.c:2318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
 msgstr "非预期的 %s 语句出现在%C处的 INTERFACE 体中"
 
-#: fortran/parse.c:2334
+#: fortran/parse.c:2336
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
 msgstr "%2$L处 INTERFACE 过程‘%1$s’有与外围过程相同的名字"
 
-#: fortran/parse.c:2458
+#: fortran/parse.c:2460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr "%s 语句不能用在%C处 BLOCK 内"
 
-#: fortran/parse.c:2545
+#: fortran/parse.c:2547
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
 msgstr "%s 语句必须出现在 MODULE 中"
 
-#: fortran/parse.c:2553
+#: fortran/parse.c:2555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
 msgstr "%2$C处 %1$s 语句出现在其他访问规格之后"
 
-#: fortran/parse.c:2604
+#: fortran/parse.c:2606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
 msgstr "%2$L处的函数‘%1$s’种类表达式错误"
 
-#: fortran/parse.c:2608
+#: fortran/parse.c:2610
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
 msgstr "%2$L处函数‘%1$s’的类型是不可访问的"
 
-#: fortran/parse.c:2666
+#: fortran/parse.c:2668
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
 msgstr "%C处的 ELSEWHERE 语句出现在未屏蔽的 ELSEWHERE 之后"
 
-#: fortran/parse.c:2687
+#: fortran/parse.c:2689
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
 msgstr "非预期的 %s 语句出现在%C处的 WHERE 块中"
 
-#: fortran/parse.c:2746
+#: fortran/parse.c:2748
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
 msgstr "非预期的 %s 语句出现在%C处的 FORALL 块中"
 
-#: fortran/parse.c:2797
+#: fortran/parse.c:2799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
 msgstr "%C处的 ELSE IF 语句不能出现在%L处的 ELSE 语句之后"
 
-#: fortran/parse.c:2815
+#: fortran/parse.c:2817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
 msgstr "%L 和%C处重复的 ELSE 语句"
 
-#: fortran/parse.c:2876
+#: fortran/parse.c:2878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
 msgstr "%C处 SELECT CASE 之后需要 CASE 或 END SELECT 语句"
 
-#: fortran/parse.c:2959
+#: fortran/parse.c:2961
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
 msgstr "%C处的 SELECT TYPE 之后需要 TYPE IS、CLASS IS 或 END SELECT 语句"
 
-#: fortran/parse.c:3021
+#: fortran/parse.c:3023
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
 msgstr "变量‘%s’(位于 %C)不能在从 %L 开始的循环的内部重定义"
 
-#: fortran/parse.c:3054
+#: fortran/parse.c:3056
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
 msgstr "%C处结束的非块 DO 语句在另一个块当中"
 
-#: fortran/parse.c:3063
+#: fortran/parse.c:3065
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
 msgstr "%C处结束的非块 DO 语句与另一个 DO 循环交错"
 
-#: fortran/parse.c:3110
+#: fortran/parse.c:3112
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITIAL label"
 msgstr "%C处 ENDDO 中的语句标号与 DO 标号不匹配"
 
-#: fortran/parse.c:3175
+#: fortran/parse.c:3177
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
 msgstr "Fortran 2008:%C处的 BLOCK 结构"
 
-#: fortran/parse.c:3205
+#: fortran/parse.c:3207
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ASSOCIATE construct at %C"
 msgstr "Fortran 2008:%C处的 BLOCK 结构"
 
-#: fortran/parse.c:3302
+#: fortran/parse.c:3304
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
 msgstr "%C处 ENDDO 中的语句标号与 DO 标号不匹配"
 
-#: fortran/parse.c:3318
+#: fortran/parse.c:3320
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
 msgstr "%L处有名的块 DO 需要匹配的 ENDDO 名"
 
-#: fortran/parse.c:3577
+#: fortran/parse.c:3579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
 msgstr "%C处 !$omp critical 和 !$omp end critical 后的名字不匹配"
 
-#: fortran/parse.c:3634
+#: fortran/parse.c:3636
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
 msgstr "%2$C处的 %1$s 语句不能终止一个不成块的 DO 循环"
 
-#: fortran/parse.c:3830
+#: fortran/parse.c:3832
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
 msgstr "%2$C处包含的过程‘%1$s’已经有歧义"
 
-#: fortran/parse.c:3886
+#: fortran/parse.c:3888
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
 msgstr "非预期的 %s 语句出现在%C处的 CONTAINS 段中"
 
-#: fortran/parse.c:3910
+#: fortran/parse.c:3912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2008:%C处 CONTAINS 语句没有 FUNCTION 或 SUBROUTINE 语句"
 
-#: fortran/parse.c:3987
+#: fortran/parse.c:3989
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
 msgstr "%C处的 CONTAINS 语句已经在包含的程序单元中"
 
-#: fortran/parse.c:4037
+#: fortran/parse.c:4039
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
 msgstr "%2$L处的名字‘%1$s’已经在%4$L处被用作 %3$s"
 
-#: fortran/parse.c:4058
+#: fortran/parse.c:4060
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
 msgstr "%C处空白 BLOCK DATA 与%L处先前的 BLOCK DATA 冲突"
 
-#: fortran/parse.c:4084
+#: fortran/parse.c:4086
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
 msgstr "非预期的 %s 语句出现在%C处的 BLOCK DATA 块中"
 
-#: fortran/parse.c:4127
+#: fortran/parse.c:4129
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
 msgstr "非预期的 %s 语句出现在%C处的 MODULE 中"
@@ -37810,7 +37866,7 @@ msgstr "非预期的 %s 语句出现在%C处的 MODULE 中"
 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
 #. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:4449
+#: fortran/parse.c:4488
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
 msgstr "%L 和%C处有两个主 PROGRAM"
@@ -37880,232 +37936,250 @@ msgstr "%2$C处的整数对其种别 %1$i 来说太大"
 msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C处的 BOZ 用在了 DATA 语句之外"
 
-#: fortran/primary.c:556
+#: fortran/primary.c:547 fortran/primary.c:551
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
+msgid "Extension: exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
+msgstr "扩展:%C处的荷勒瑞斯常量"
+
+#: fortran/primary.c:567
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing exponent in real number at %C"
 msgstr "%C处实数缺少指数部分"
 
-#: fortran/primary.c:612
+#: fortran/primary.c:623
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
 msgstr "%C处的实数有一个‘d’指数和一个显式的种别"
 
-#: fortran/primary.c:625
+#: fortran/primary.c:633
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
+msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
+msgstr "%C处的实数有一个‘d’指数和一个显式的种别"
+
+#: fortran/primary.c:647
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
+msgid "Invalid exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
+msgstr "%2$C处 DATA 语句初始值设定 %1$s 无效"
+
+#: fortran/primary.c:660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid real kind %d at %C"
 msgstr "无效的实型种别 %d,在%C处"
 
-#: fortran/primary.c:639
+#: fortran/primary.c:674
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
 msgstr "%C处实常数上溢其种别"
 
-#: fortran/primary.c:644
+#: fortran/primary.c:679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
 msgstr "%C处实常数下溢其种别"
 
-#: fortran/primary.c:736
+#: fortran/primary.c:771
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
 msgstr "%C处 SUBSTRING 规格语法错误"
 
-#: fortran/primary.c:948
+#: fortran/primary.c:983
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
 msgstr "CHARACTER 常量的种别 %d 无效,在%C处"
 
-#: fortran/primary.c:969
+#: fortran/primary.c:1004
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
 msgstr "开始于 %C 的未终结的字符常量"
 
-#: fortran/primary.c:1001
+#: fortran/primary.c:1036
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
 msgstr "%2$C处字符串中的字符‘%1$s’在字符种别 %3$d 中不可表示"
 
-#: fortran/primary.c:1084
+#: fortran/primary.c:1119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
 msgstr "%C处逻辑常量的种别错误"
 
-#: fortran/primary.c:1117
+#: fortran/primary.c:1152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
 msgstr "%C处复数常量中需要 PARAMETER 符号"
 
-#: fortran/primary.c:1123
+#: fortran/primary.c:1158
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
 msgstr "%C处数值 PARAMETER 要求复数常量"
 
-#: fortran/primary.c:1129
+#: fortran/primary.c:1164
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
 msgstr "%C处标量 PARAMETER 要求复数常量"
 
-#: fortran/primary.c:1133
+#: fortran/primary.c:1168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C处复数常量中的 PARAMETER 符号"
 
-#: fortran/primary.c:1163
+#: fortran/primary.c:1198
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
 msgstr "%C处在复数常量中转换 PARAMETER 常量时出错"
 
-#: fortran/primary.c:1292
+#: fortran/primary.c:1327
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
 msgstr "%C处的复常量语法错误"
 
-#: fortran/primary.c:1498
+#: fortran/primary.c:1533
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
 msgstr "关键字‘%s’在%C处已经出现在当前实参列表中"
 
-#: fortran/primary.c:1562
+#: fortran/primary.c:1597
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: argument list function at %C"
 msgstr "扩展:%C处的参数列表函数"
 
-#: fortran/primary.c:1631
+#: fortran/primary.c:1666
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected alternate return label at %C"
 msgstr "%C处需要替代的返回标号"
 
-#: fortran/primary.c:1649
+#: fortran/primary.c:1684
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
 msgstr "%C处的实参数列中缺少关键字名"
 
-#: fortran/primary.c:1695
+#: fortran/primary.c:1730
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in argument list at %C"
 msgstr "%C处的参数列表语法错误"
 
-#: fortran/primary.c:1752
+#: fortran/primary.c:1787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1758
+#: fortran/primary.c:1793
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
 msgstr "在 %2$L 处的函数“%1$s”是 INTRINSIC,但不是与一个内建函数不兼容"
 
-#: fortran/primary.c:1829
+#: fortran/primary.c:1864
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected structure component name at %C"
 msgstr "%C处需要结构组件名"
 
-#: fortran/primary.c:1876
+#: fortran/primary.c:1911
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected argument list at %C"
 msgstr "%C处需要实参列表"
 
-#: fortran/primary.c:1908
+#: fortran/primary.c:1943
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
 msgstr "%3$L处带有 PASS(%2$s)的过程指针组件‘%1$s’没有参数‘%4$s’"
 
-#: fortran/primary.c:1996
+#: fortran/primary.c:2031
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C处的过程指针组件"
 
-#: fortran/primary.c:2245
+#: fortran/primary.c:2280
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C处的结构构造函数丢失可选的参数"
 
-#: fortran/primary.c:2253
+#: fortran/primary.c:2288
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
 msgstr "%2$C处结构构造函数中没有组件‘%1$s’的初始值设定!"
 
-#: fortran/primary.c:2300
+#: fortran/primary.c:2335
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
 msgstr "%2$C处无法构建 ABSTRACT 类型‘%1$s’"
 
-#: fortran/primary.c:2334
+#: fortran/primary.c:2369
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C处的结构构造函数有有名的参数"
 
-#: fortran/primary.c:2349
+#: fortran/primary.c:2384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
 msgstr "%2$C处名为 %1$s 的组件之后的组件初始值设定没有名字!"
 
-#: fortran/primary.c:2352
+#: fortran/primary.c:2387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
 msgstr "%C处结构构造函数中组件太多!"
 
-#: fortran/primary.c:2385
+#: fortran/primary.c:2420
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
 msgstr "%2$C处结构构造函数中组件‘%1$s’被初始化两次!"
 
-#: fortran/primary.c:2401
+#: fortran/primary.c:2436
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!"
 msgstr "%C处结构构造函数中组件太多!"
 
-#: fortran/primary.c:2451
+#: fortran/primary.c:2486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
 msgstr "%2$L处的组件‘%1$s’已被基类派生类型构造函数所设置"
 
-#: fortran/primary.c:2466
+#: fortran/primary.c:2501
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
 msgstr "%C 结构构造语法错误"
 
-#: fortran/primary.c:2582
+#: fortran/primary.c:2617
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
 msgstr "%2$C处的‘%1$s’是一个递归函数的名字同时也是返回值变量。请为直接递归使用一个显式的 RESULT 变量(12.5.2.1)"
 
-#: fortran/primary.c:2701
+#: fortran/primary.c:2736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
 msgstr "对子进程名‘%s’非预期的使用,在%C处"
 
-#: fortran/primary.c:2732
+#: fortran/primary.c:2767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
 msgstr "语句函数‘%s’在%C处缺少参数列表"
 
-#: fortran/primary.c:2735
+#: fortran/primary.c:2770
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
 msgstr "函数‘%s’在 %C 需要参数列表"
 
-#: fortran/primary.c:2782
+#: fortran/primary.c:2817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
 msgstr "‘%s’在%C处缺少实参"
 
-#: fortran/primary.c:2923
+#: fortran/primary.c:2958
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
 msgstr "函数‘%s’在%C处缺少参数列表"
 
-#: fortran/primary.c:2951
+#: fortran/primary.c:2986
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
 msgstr "%C处的符号不适用于表达式"
 
-#: fortran/primary.c:3050
+#: fortran/primary.c:3085
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
 msgstr "%C处有名常量出现在 EQUIVALENCE 中"
 
-#: fortran/primary.c:3084
+#: fortran/primary.c:3119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is not a variable"
 msgstr "%2$C处的‘%1$s’不是一个变量"
@@ -38155,943 +38229,943 @@ msgstr "%2$L处 PURE 过程的哑过程‘%1$s’必须也是 PURE"
 msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
 msgstr "%L处的哑过程不允许出现在 ELEMENTAL 过程中"
 
-#: fortran/resolve.c:298 fortran/resolve.c:1657
+#: fortran/resolve.c:298 fortran/resolve.c:1658
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
 msgstr "%2$L处对‘%1$s’的引用找不到特定的 INTRINSIC 过程"
 
-#: fortran/resolve.c:347
+#: fortran/resolve.c:348
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure function '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
 msgstr "%3$L处纯函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是 INTENT(IN)"
 
-#: fortran/resolve.c:352
+#: fortran/resolve.c:353
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
 msgstr "%3$L处纯函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是 INTENT(IN)"
 
-#: fortran/resolve.c:360
+#: fortran/resolve.c:361
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT"
 msgstr "%3$L处纯子进程‘%2$s’的参数‘%1$s’必须指定其 INTENT"
 
-#: fortran/resolve.c:365
+#: fortran/resolve.c:366
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
 msgstr "%3$L处纯子进程‘%2$s’的参数‘%1$s’必须指定其 INTENT"
 
-#: fortran/resolve.c:386
+#: fortran/resolve.c:387
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
 msgstr "%2$L处关键字实参‘%1$s’不在过程里"
 
-#: fortran/resolve.c:393
+#: fortran/resolve.c:394
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgstr "元素过程的实参‘%s’在%L处必须是标量"
 
-#: fortran/resolve.c:400
+#: fortran/resolve.c:401
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
 msgstr "在 %2$L 处基本过程的参数“%1$s”不能有 POINTER 属性"
 
-#: fortran/resolve.c:408
+#: fortran/resolve.c:409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgstr "%2$L处基本过程的参数‘%1$s’不能有 POINTER 属性"
 
-#: fortran/resolve.c:416
+#: fortran/resolve.c:417
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
 msgstr "%3$L处哑过程‘%1$s’不能出现在基本过程‘%2$s’中"
 
-#: fortran/resolve.c:424
+#: fortran/resolve.c:425
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgstr "在 %3$L 处的纯的子例程“%2$s”的参数“%1$s”必须有它的 INTENT 指定符"
 
-#: fortran/resolve.c:436
+#: fortran/resolve.c:437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
 msgstr "语句函数的实参‘%s’在%L处必须是标量"
 
-#: fortran/resolve.c:446
+#: fortran/resolve.c:447
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
 msgstr "%2$L处语句函数有字符值的参数‘%1$s’必须有常量长度"
 
-#: fortran/resolve.c:503
+#: fortran/resolve.c:504
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "%2$L处的包含函数‘%1$s’没有隐式类型"
 
-#: fortran/resolve.c:506
+#: fortran/resolve.c:507
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "%3$L处包含函数‘%2$s’的结果‘%1$s’没有 IMPLICIT 类型"
 
-#: fortran/resolve.c:530
+#: fortran/resolve.c:531
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
 msgstr "%3$L处有字符值的 %1$s‘%2$s’不能是假定长度的"
 
-#: fortran/resolve.c:705
+#: fortran/resolve.c:706
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
 msgstr "%2$L处函数‘%1$s’有不匹配的数组规格说明"
 
-#: fortran/resolve.c:722
+#: fortran/resolve.c:723
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
 msgstr "扩展:%2$L处函数 %1$s 有返回不同字符串长度的变量的表项"
 
-#: fortran/resolve.c:749
+#: fortran/resolve.c:750
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "%3$L处函数 %2$s 的返回值 %1$s 不能是一个数组"
 
-#: fortran/resolve.c:753
+#: fortran/resolve.c:754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "%3$L处函数 %2$s 中入口返回值 %1$s 不能是一个数组"
 
-#: fortran/resolve.c:760
+#: fortran/resolve.c:761
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "%3$L处函数 %2$s 的返回值 %1$s 不能是一个指针"
 
-#: fortran/resolve.c:764
+#: fortran/resolve.c:765
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "%3$L处函数 %2$s 中入口返回值 %1$s 不能是一个指针"
 
-#: fortran/resolve.c:802
+#: fortran/resolve.c:803
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "%4$L处函数 %2$s 的返回值 %1$s 不能具有 %3$s 具型"
 
-#: fortran/resolve.c:807
+#: fortran/resolve.c:808
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "%4$L处函数 %2$s 中入口返回值 %1$s 不能具有 %3$s 具型"
 
-#: fortran/resolve.c:850
+#: fortran/resolve.c:851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
 msgstr "%2$L处变量‘%1$s’是在 COMMON 中, 但初始化仅允许出现在 BLOCK DATA 中"
 
-#: fortran/resolve.c:854
+#: fortran/resolve.c:855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
 msgstr "%2$L处被初始化的变量‘%1$s’是在一个空白 COMMON 中,但是初始化仅容许出现在有名公用块中"
 
-#: fortran/resolve.c:865
+#: fortran/resolve.c:866
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
 msgstr "%2$L处 COMMON 中的派生类型变量‘%1$s’既没有 SEQUENCE 也没有 BIND(C) 属性"
 
-#: fortran/resolve.c:869
+#: fortran/resolve.c:870
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
 msgstr "%2$L处 COMMON 中的派生类型变量‘%1$s’有一个可分配的最终组件"
 
-#: fortran/resolve.c:873
+#: fortran/resolve.c:874
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
 msgstr "%2$L处 COMMON 中的派生类型变量‘%1$s’不能有默认的初始值设定"
 
-#: fortran/resolve.c:903
+#: fortran/resolve.c:904
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
 msgstr "%2$L处的 COMMON 块‘%1$s’在%3$L处被用作 PARAMETER"
 
-#: fortran/resolve.c:907
+#: fortran/resolve.c:908
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
 msgstr "%2$L处的 COMMON 块‘%1$s’也是一个内建过程"
 
-#: fortran/resolve.c:911
+#: fortran/resolve.c:912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
 msgstr "Fortran 2003:%2$L处的 COMMON 块‘%1$s’也是一个函数返回值"
 
-#: fortran/resolve.c:916
+#: fortran/resolve.c:917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
 msgstr "Fortran 2003:%2$L处的 COMMON 块‘%1$s’也是一个全局过程"
 
-#: fortran/resolve.c:984
+#: fortran/resolve.c:985
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
 msgstr "%2$L处结构构造函数‘%1$s’的组件为 PRIVATE"
 
-#: fortran/resolve.c:1012
+#: fortran/resolve.c:1013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
 msgstr "%L处的派生类型构造函数中元素的秩与该组件(%d/%d)的不匹配"
 
-#: fortran/resolve.c:1034
+#: fortran/resolve.c:1035
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgstr "%L处指针组件‘%s’的派生类型构造函数中的元素是 %s 但应该是 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:1112
+#: fortran/resolve.c:1113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
 msgstr "%L处派生类型构造函数中的 NULL 被用在既不是一个指针也不是 ALLOCATABLE 的组件‘%s’上"
 
-#: fortran/resolve.c:1127
+#: fortran/resolve.c:1128
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
 msgstr "%L处指针组件‘%s’的派生类型构造函数中的元素应该是 POINTER 或 TARGET"
 
-#: fortran/resolve.c:1138
+#: fortran/resolve.c:1139
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
 msgstr "%2$L处‘%1$s’的传递对象虚参不能是 ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:1144
+#: fortran/resolve.c:1145
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
 msgstr "%2$L 处的对象“%1$s”对于成分的默认初始化必须有 SAVE 属性,"
 
-#: fortran/resolve.c:1155
+#: fortran/resolve.c:1156
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
 msgstr "%2$L处指针组件‘%1$s’的派生类型构造函数中表达式无效"
 
-#: fortran/resolve.c:1284
+#: fortran/resolve.c:1285
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
 msgstr "最后一维的上限必须出现在对在%2$L处假定大小数组‘%1$s’的引用中"
 
-#: fortran/resolve.c:1346
+#: fortran/resolve.c:1347
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "‘%s’(位于 %L)有歧义"
 
-#: fortran/resolve.c:1350
+#: fortran/resolve.c:1351
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr "GENERIC 过程‘%s’在%L处不允许用作实参"
 
-#: fortran/resolve.c:1457
+#: fortran/resolve.c:1458
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
 msgstr "%2$L处为内建函数‘%1$s’指定的类型被忽略"
 
-#: fortran/resolve.c:1470
+#: fortran/resolve.c:1471
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
 msgstr "%2$L处的内建子例程‘%1$s’不应该有类型限定符"
 
-#: fortran/resolve.c:1481
+#: fortran/resolve.c:1482
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
 msgstr "%2$L 处‘%1$s’声明的 INTRINSIC 不存在"
 
-#: fortran/resolve.c:1492
+#: fortran/resolve.c:1493
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
 msgstr "在%2$L处由内建函数‘%1$s’声明的 INTRINSIC 在当前的标准设置中是不可用的,但在 %3$s 下可用。使用一个适当的 -std=* 选项或启用 -fall-intrinsics 以便使用它。"
 
-#: fortran/resolve.c:1528
+#: fortran/resolve.c:1529
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
 msgstr "%2$L处非 RECURSIVE 过程‘%1$s’可能递归地调用它自己。请将它声明为 RECURSIVE 或使用 -frecursive"
 
-#: fortran/resolve.c:1561 fortran/resolve.c:8218 fortran/resolve.c:9082
+#: fortran/resolve.c:1562 fortran/resolve.c:8219 fortran/resolve.c:9083
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "标号 %d(引用自 %L)从未被定义"
 
-#: fortran/resolve.c:1606
+#: fortran/resolve.c:1607
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "语句函数‘%s’在%L处不允许用作实参"
 
-#: fortran/resolve.c:1614
+#: fortran/resolve.c:1615
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "内建函数‘%s’在%L处不允许用作实参"
 
-#: fortran/resolve.c:1622
+#: fortran/resolve.c:1623
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
 msgstr "内部过程‘%s’在%L处不允许用作实参"
 
-#: fortran/resolve.c:1630
+#: fortran/resolve.c:1631
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr "ELEMENTAL 非 INTRINSIC 过程‘%s’不允许在%L处作为实际参数"
 
-#: fortran/resolve.c:1679
+#: fortran/resolve.c:1680
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "符号‘%s’(位于 %L)有歧义"
 
-#: fortran/resolve.c:1730
+#: fortran/resolve.c:1731
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr "%L处按值传递的实参不具有数字类型"
 
-#: fortran/resolve.c:1737
+#: fortran/resolve.c:1738
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr "%L处按值传递的实参不能是数组或数组段"
 
-#: fortran/resolve.c:1751
+#: fortran/resolve.c:1752
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr "%L处上下文中不允许使用按值传递的实参"
 
-#: fortran/resolve.c:1763
+#: fortran/resolve.c:1764
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr "不允许按位置传递%L处的内部过程"
 
-#: fortran/resolve.c:1774
+#: fortran/resolve.c:1775
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1897
+#: fortran/resolve.c:1898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr "%2$L处的‘%1$s’是个数组且是可选的;如果它缺失, 它不能是一个 ELEMENTAL 过程的实际参数,除非有一个具有相同秩的非可选的参数(12.4.1.5)"
 
-#: fortran/resolve.c:1936
+#: fortran/resolve.c:1937
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
 msgstr "%1$L处 ELEMENTAL 子程序‘%4$s’的 INTENT(%2$s) 哑‘%3$s’的实际参数是一个标量,但是另一个实际参数是一个数组"
 
-#: fortran/resolve.c:2098
+#: fortran/resolve.c:2099
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
 msgstr "%2$L处实参‘%1$s’秩不匹配(%3$d 和 %4$d)"
 
-#: fortran/resolve.c:2106
+#: fortran/resolve.c:2107
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
 msgstr "函数不能返回函数"
 
-#: fortran/resolve.c:2125
+#: fortran/resolve.c:2126
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
 msgstr "%3$L处‘%2$s’的虚参‘%1$s’应该命名为‘%4$s’以匹配被覆盖过程的相应参数"
 
-#: fortran/resolve.c:2135
+#: fortran/resolve.c:2136
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "%3$L处 %2$s 中的过程‘%1$s’没有显式接口"
 
-#: fortran/resolve.c:2143
+#: fortran/resolve.c:2144
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "%3$L处 %2$s 中的过程‘%1$s’没有显式接口"
 
-#: fortran/resolve.c:2151
+#: fortran/resolve.c:2152
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "%2$L处的不定长字符长度函数‘%1$s’必须有一个显式的接口"
 
-#: fortran/resolve.c:2160
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "%3$L处 %2$s 中的过程‘%1$s’没有显式接口"
 
-#: fortran/resolve.c:2172
+#: fortran/resolve.c:2173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
 msgstr "%2$L处对函数‘%1$s’的引用或者需要一个显式的 INTERFACE 或者秩不正确"
 
-#: fortran/resolve.c:2184
+#: fortran/resolve.c:2185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2197
+#: fortran/resolve.c:2198
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "%2$L处的不定长字符长度函数‘%1$s’必须有一个显式的接口"
 
-#: fortran/resolve.c:2207
+#: fortran/resolve.c:2208
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "在 %3$L 处过程“%2$s”的接口“%1$s”必须是显式的"
 
-#: fortran/resolve.c:2214
+#: fortran/resolve.c:2215
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
 msgstr "“%s”是必须是一个模块过程或有显式接口的外部过程于 %L 处"
 
-#: fortran/resolve.c:2314
+#: fortran/resolve.c:2315
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr "%2$L处的泛型‘%1$s’没有指定的函数"
 
-#: fortran/resolve.c:2323
+#: fortran/resolve.c:2324
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr "%2$L处泛型函数‘%1$s’与特定的内建接口不一致"
 
-#: fortran/resolve.c:2361
+#: fortran/resolve.c:2362
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr "%2$L处的函数‘%1$s’是 INTRINSIC,但与内建函数不兼容"
 
-#: fortran/resolve.c:2410
+#: fortran/resolve.c:2411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr "不能解析 %2$L处的函数‘%1$s’"
 
-#: fortran/resolve.c:2466 fortran/resolve.c:13351
+#: fortran/resolve.c:2467 fortran/resolve.c:13354
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "%2$L处的函数‘%1$s’没有隐式类型"
 
-#: fortran/resolve.c:2668
+#: fortran/resolve.c:2669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
 msgstr "%2$L处‘%1$s’的实参不是一个变量"
 
-#: fortran/resolve.c:2715
+#: fortran/resolve.c:2716
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
 msgstr "%2$L处‘%1$s’调用过程时实参比形参多"
 
-#: fortran/resolve.c:2727
+#: fortran/resolve.c:2728
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
 msgstr "%3$L处‘%2$s’的参数‘%1$s’必须是一个 TARGET 或者相关联的指针"
 
-#: fortran/resolve.c:2736
+#: fortran/resolve.c:2737
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr "%3$L 处对“%2$s”的调用中参数“%1$s”的类型应该是“%1$s”,而非“%1$s”"
 
-#: fortran/resolve.c:2759
+#: fortran/resolve.c:2760
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr "在 %L 处的推迟数组“%1$s”在初始化表达式中不被允许"
 
-#: fortran/resolve.c:2770
+#: fortran/resolve.c:2771
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section in '%s' call at %L"
 msgstr "%L 处 DATA 语句中有非常量数组部分"
 
-#: fortran/resolve.c:2789
+#: fortran/resolve.c:2790
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
 msgstr "%3$L用作‘%2$s’的参数的可分配变量‘%1$s’不能是大小为零的数组"
 
-#: fortran/resolve.c:2806
+#: fortran/resolve.c:2807
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr "%2$L处假定外形数组‘%1$s’不能是过程‘%3$s’的参数,因为该过程是不能与 C 互操作的"
 
-#: fortran/resolve.c:2816
+#: fortran/resolve.c:2817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr "%2$L处延迟外形数组‘%1$s’不能是过程‘%3$s’的参数,因为它不能与 C 互操作"
 
-#: fortran/resolve.c:2839 fortran/resolve.c:2876
+#: fortran/resolve.c:2840 fortran/resolve.c:2877
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
 msgstr "%3$L处的‘%2$s’的 CHARACTER 参数‘%1$s’长度必须为 1"
 
 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
 #. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2852
+#: fortran/resolve.c:2853
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
 msgstr "%3$L处‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是一个关联的标量指针"
 
-#: fortran/resolve.c:2868
+#: fortran/resolve.c:2869
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
 msgstr "%3$L处‘%2$s’的形参‘%1$s’必须是一个标量"
 
-#: fortran/resolve.c:2884
+#: fortran/resolve.c:2885
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
 msgstr "%L处赋值中的变量类型不能是多态的"
 
 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
 #. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2897
+#: fortran/resolve.c:2898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
 msgstr "%3$L处‘%2$s’的形参‘%1$s’必须是一个过程"
 
-#: fortran/resolve.c:2905
+#: fortran/resolve.c:2906
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
 msgstr "%3$L处‘%2$s’的形参‘%1$s’必须为 BIND(C)"
 
-#: fortran/resolve.c:2954
+#: fortran/resolve.c:2955
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr "%2$L处的‘%1$s’不是一个函数"
 
-#: fortran/resolve.c:2962 fortran/resolve.c:3579
+#: fortran/resolve.c:2963 fortran/resolve.c:3580
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
 msgstr "%2$L处的 ABSTRACT INTERFACE‘%1$s’不能被引用"
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:3017
+#: fortran/resolve.c:3018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr "函数‘%s’被声明为 CHARACTER(*)从而不能被使用在%L处,因为它不是一个虚参"
 
-#: fortran/resolve.c:3070
+#: fortran/resolve.c:3071
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr "%2$L处用户定义的非 ELEMENTAL 函数‘%1$s’不容许出现在 WORKSHARE 构造中"
 
-#: fortran/resolve.c:3120
+#: fortran/resolve.c:3121
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr "%2$L处对非 PURE 函数‘%1$s’的引用出现在 FORALL %3$s 中"
 
-#: fortran/resolve.c:3127
+#: fortran/resolve.c:3128
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr "%2$L处对‘%1$s’的函数引用是在一个 PURE 过程内的对非 PURE 过程的引用"
 
-#: fortran/resolve.c:3146
+#: fortran/resolve.c:3147
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr "%2$L处 ENTRY‘%1$s’不能递归调用,因为函数‘%3$s’并非 RECURSIVE"
 
-#: fortran/resolve.c:3150
+#: fortran/resolve.c:3151
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "%2$L处的函数‘%1$s’不能被递归调用,因为它并非 RECURSIVE"
 
-#: fortran/resolve.c:3189
+#: fortran/resolve.c:3190
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr "%2$L处 FORALL 块内对‘%1$s’子例程的调用不是 PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:3192
+#: fortran/resolve.c:3193
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr "%2$L处调用‘%1$s’的子例程不是 PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:3255
+#: fortran/resolve.c:3256
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr "泛型‘%s’在%L处没有特定的子进程"
 
-#: fortran/resolve.c:3264
+#: fortran/resolve.c:3265
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr "%2$L处泛型子进程‘%1$s’与一个内建子进程接口不一致"
 
-#: fortran/resolve.c:3372
+#: fortran/resolve.c:3373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
 msgstr "%2$L处调用‘%1$s’时缺少 SHAPE 实参"
 
-#: fortran/resolve.c:3380
+#: fortran/resolve.c:3381
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
 msgstr "%2$L处调用‘%1$s’的 SHAPE 参数必须是一个秩为 1 的 INTEGER 数组"
 
-#: fortran/resolve.c:3447
+#: fortran/resolve.c:3448
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr "%2$L处的子进程‘%1$s’是 INTRINSIC,但与内建函数不兼容"
 
-#: fortran/resolve.c:3491
+#: fortran/resolve.c:3492
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr "不能解决%2$L处的指定子例程‘%1$s’"
 
-#: fortran/resolve.c:3551
+#: fortran/resolve.c:3552
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr "%2$L处的‘%1$s’的类型与%3$L处 CALL 的类型不一致"
 
-#: fortran/resolve.c:3589
+#: fortran/resolve.c:3590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr "%2$L处 ENTRY‘%1$s’不能被递归调用,因为子进程‘%3$s’并非 RECURSIVE"
 
-#: fortran/resolve.c:3593
+#: fortran/resolve.c:3594
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "%2$L处 SUBROUTINE‘%1$s’不能递归调用,因为它并非 RECURSIVE"
 
-#: fortran/resolve.c:3669
+#: fortran/resolve.c:3670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "%L和%L处的操作数外形不相容"
 
-#: fortran/resolve.c:4167
+#: fortran/resolve.c:4168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "%1$L处数组引用在第 %4$d 维中越界(%2$ld < %3$ld)"
 
-#: fortran/resolve.c:4172
+#: fortran/resolve.c:4173
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
 msgstr "%1$L处数组引用在第 %4$d 维中越界(%2$ld < %3$ld)"
 
-#: fortran/resolve.c:4182
+#: fortran/resolve.c:4183
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "%1$L处数组引用在第 %4$d 维中越界(%2$ld > %3$ld)"
 
-#: fortran/resolve.c:4187
+#: fortran/resolve.c:4188
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
 msgstr "%1$L处数组引用在第 %4$d 维中越界(%2$ld < %3$ld)"
 
-#: fortran/resolve.c:4207
+#: fortran/resolve.c:4208
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr "%L 零间隔非法"
 
-#: fortran/resolve.c:4224
+#: fortran/resolve.c:4225
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "%1$L处数组下限引用在第 %4$d 维中越界(%2$ld < %3$ld)"
 
-#: fortran/resolve.c:4232
+#: fortran/resolve.c:4233
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "%1$L处数组下限引用在第 %4$d 维中越界(%2$ld > %3$ld)"
 
-#: fortran/resolve.c:4248
+#: fortran/resolve.c:4249
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "%1$L处数组上限引用在第 %4$d 维中越界(%2$ld < %3$ld)"
 
-#: fortran/resolve.c:4257
+#: fortran/resolve.c:4258
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "%1$L处数组上限引用在第 %4$d 维中越界(%2$ld > %3$ld)"
 
-#: fortran/resolve.c:4296
+#: fortran/resolve.c:4297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr "%L处未指定假定大小数组段的最右端上限"
 
-#: fortran/resolve.c:4306
+#: fortran/resolve.c:4307
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "%L处数组引用中秩不匹配(%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:4314
+#: fortran/resolve.c:4315
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "%L处数组引用中秩不匹配(%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:4329
+#: fortran/resolve.c:4330
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
 msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是一个标量"
 
-#: fortran/resolve.c:4357
+#: fortran/resolve.c:4358
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr "%L处数组索引必须是标量"
 
-#: fortran/resolve.c:4363
+#: fortran/resolve.c:4364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr "%L处数组索引必须具有 INTEGER 类型而不是 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:4369
+#: fortran/resolve.c:4370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr "扩展:%L处的 REAL 数组索引"
 
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr "%L 实参维数必须是标量"
 
-#: fortran/resolve.c:4415
+#: fortran/resolve.c:4416
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "%L处实参维数必须具有 INTEGER 类型"
 
-#: fortran/resolve.c:4546
+#: fortran/resolve.c:4547
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "%L处数组索引是一个秩为 %d 的数组"
 
-#: fortran/resolve.c:4620
+#: fortran/resolve.c:4621
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "%L处的子字符串起始索引类型必须为 INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:4627
+#: fortran/resolve.c:4628
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr "%L处的子字符串起始索引必须是标量"
 
-#: fortran/resolve.c:4636
+#: fortran/resolve.c:4637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr "%L处的子字符串起始索引小于 1"
 
-#: fortran/resolve.c:4649
+#: fortran/resolve.c:4650
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "%L处的子字符串终止索引类型必须为 INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:4656
+#: fortran/resolve.c:4657
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr "%L处的子字符串终止索引必须是标量"
 
-#: fortran/resolve.c:4666
+#: fortran/resolve.c:4667
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr "%L处的子字符串终止索引超过了字符串长度"
 
-#: fortran/resolve.c:4676
+#: fortran/resolve.c:4677
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L is too large"
 msgstr "%L处子串结束索引太大"
 
-#: fortran/resolve.c:4821
+#: fortran/resolve.c:4822
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr "%L处对有非零秩的部分引用的右侧的组件不能有 POINTER 属性"
 
-#: fortran/resolve.c:4828
+#: fortran/resolve.c:4829
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr "%L处对有非零秩的部分引用的右侧的组件不能有 ALLOCATABLE 属性"
 
-#: fortran/resolve.c:4847
+#: fortran/resolve.c:4848
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr "%L处不能指定两个或以上秩不为零的部分引用"
 
-#: fortran/resolve.c:5049
+#: fortran/resolve.c:5050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr "用在一个规格说明表达式中的变量‘%s’在%L处的引用出现在该变量是其参数的 ENTRY 语句之前"
 
-#: fortran/resolve.c:5054
+#: fortran/resolve.c:5055
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr "变量‘%s’在%L处的使用出现在该变量是其参数的 ENTRY 语句之前"
 
-#: fortran/resolve.c:5118
+#: fortran/resolve.c:5119
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
 msgstr "%2$L处非多态的传递对象哑元实参‘%1$s’"
 
-#: fortran/resolve.c:5131
+#: fortran/resolve.c:5132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5463
+#: fortran/resolve.c:5464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
 msgstr "%L处传递的对象必须是标量"
 
-#: fortran/resolve.c:5470
+#: fortran/resolve.c:5471
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr "%L处类型限定过程调用的基类型是 ABSTRACT 类型‘%s’"
 
-#: fortran/resolve.c:5502
+#: fortran/resolve.c:5503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr "%L处类型限定过程调用的基类型是 ABSTRACT 类型‘%s’"
 
-#: fortran/resolve.c:5511
+#: fortran/resolve.c:5512
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
 msgstr "%L处 NOPASS 类型限定过程调用的基对象必须是标量"
 
-#: fortran/resolve.c:5519
+#: fortran/resolve.c:5520
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
 msgstr "%L处非标量基对象尚未实现"
 
 #. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5669
+#: fortran/resolve.c:5670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
 msgstr "%2$L处对 GENERIC‘%1$s’的调用没有找到匹配特别的限定"
 
-#: fortran/resolve.c:5696
+#: fortran/resolve.c:5697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
 msgstr "%2$L处的‘%1$s’应该是一个 SUBROUTINE"
 
-#: fortran/resolve.c:5743
+#: fortran/resolve.c:5744
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
 msgstr "%2$L处的‘%1$s’应该是一个 FUNCTION"
 
-#: fortran/resolve.c:6184
+#: fortran/resolve.c:6185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr "%s (%L处)必须是一个标量"
 
-#: fortran/resolve.c:6194
+#: fortran/resolve.c:6195
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
 msgstr "已删除的特性:%s 在%L处必须是一个整数"
 
-#: fortran/resolve.c:6198 fortran/resolve.c:6205
+#: fortran/resolve.c:6199 fortran/resolve.c:6206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr "%s (%L处)必须是 INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:6246
+#: fortran/resolve.c:6247
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr "%L处的 DO 循环中的步进表达式不能为零"
 
-#: fortran/resolve.c:6281
+#: fortran/resolve.c:6282
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
 msgstr "%L处的 DO 循环会被执行零次"
 
-#: fortran/resolve.c:6342
+#: fortran/resolve.c:6343
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "%L处 FORALL 索引名必须是一个标量整数"
 
-#: fortran/resolve.c:6347
+#: fortran/resolve.c:6348
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "%L处 FORALL 起始表达式必须是一个标量整数"
 
-#: fortran/resolve.c:6354
+#: fortran/resolve.c:6355
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "%L处 FORALL 结束表达式必须是一个标量整数"
 
-#: fortran/resolve.c:6362
+#: fortran/resolve.c:6363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr "%L处 FORALL 间隔表达式必须是一个标量 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:6367
+#: fortran/resolve.c:6368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr "%L处 FORALL 间隔表达式不能是零"
 
-#: fortran/resolve.c:6383
+#: fortran/resolve.c:6384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
 msgstr "FORALL 索引‘%s’不能出现在%L处的三元组规格说明中"
 
-#: fortran/resolve.c:6477 fortran/resolve.c:6733
+#: fortran/resolve.c:6478 fortran/resolve.c:6734
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr "%L处的分配对象必须是 ALLOCATABLE 或 POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:6578
+#: fortran/resolve.c:6579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
 msgstr "%L处的源表达式必须是标量或者与%L处的分配对象有相同的秩"
 
-#: fortran/resolve.c:6606
+#: fortran/resolve.c:6607
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
 msgstr "%L处的源表达式和%L处的分配对象必须有相同的外形"
 
-#: fortran/resolve.c:6699
+#: fortran/resolve.c:6700
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
 msgstr "%3$L 处“%1$s”分句对象“%2$s”有 ALLOCATABLE 组件"
 
-#: fortran/resolve.c:6744
+#: fortran/resolve.c:6745
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
 msgstr "%L处实体的类型与%L处的源表达式类型不兼容"
 
-#: fortran/resolve.c:6757
+#: fortran/resolve.c:6758
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
 msgstr "%L处的分配对象和%L处的源表达式应该有相同的种别类型参数"
 
-#: fortran/resolve.c:6769
+#: fortran/resolve.c:6770
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
 msgstr "%2$L处分配具有 ABSTRACT 基类型的 %1$s 需要一个类型指定或 SOURCE="
 
-#: fortran/resolve.c:6841
+#: fortran/resolve.c:6842
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "%L处的 ALLOCATE 语句中需要数组规格说明"
 
-#: fortran/resolve.c:6853
+#: fortran/resolve.c:6854
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "%L 处的 ALLOCATE 语句中要求的数组规格说明"
 
-#: fortran/resolve.c:6879
+#: fortran/resolve.c:6880
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "%L处的 ALLOCATE 语句中有错误的数组规格"
 
-#: fortran/resolve.c:6898
+#: fortran/resolve.c:6899
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr "‘%s’不能出现在%L处其自身被分配的 ALLOCATE 语句的数组规格说明中"
 
-#: fortran/resolve.c:6913
+#: fortran/resolve.c:6914
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "%L 处的 ALLOCATE 语句中要求的数组规格说明"
 
-#: fortran/resolve.c:6924
+#: fortran/resolve.c:6925
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "%L 处的 ALLOCATE 语句中坏的数组规格说明"
 
-#: fortran/resolve.c:6931
+#: fortran/resolve.c:6932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6961
+#: fortran/resolve.c:6962
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr "%L处 stat 变量必须是一个标量 INTEGER 变量"
 
-#: fortran/resolve.c:6984
+#: fortran/resolve.c:6985
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr "%1$L处的统计变量不能在同一个 %3$s 语句中被 %2$s"
 
-#: fortran/resolve.c:6995
+#: fortran/resolve.c:6996
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
 msgstr "%L处的 ERRMSG 没有 STAT 标记所以不起作用"
 
-#: fortran/resolve.c:7005
+#: fortran/resolve.c:7006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr "%L处错误信息变量必须是一个标量 CHARACTER 变量"
 
-#: fortran/resolve.c:7028
+#: fortran/resolve.c:7029
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr "%1$L处的错误信息变量不能在同一 %3$s 语句中被 %2$s"
 
-#: fortran/resolve.c:7058
+#: fortran/resolve.c:7059
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
 msgstr "%L处分配的对象也出现在%L处"
 
-#: fortran/resolve.c:7064 fortran/resolve.c:7070
+#: fortran/resolve.c:7065 fortran/resolve.c:7071
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
 msgstr "%2$L 处对象“%1$s”不是一个变量"
@@ -39100,160 +39174,160 @@ msgstr "%2$L 处对象“%1$s”不是一个变量"
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7265
+#: fortran/resolve.c:7266
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr "%L处的 CASE 标号与%L处的 CASE 标号重叠"
 
-#: fortran/resolve.c:7316
+#: fortran/resolve.c:7317
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "%L处 CASE 语句中的表达式必须具有 %s 类型"
 
-#: fortran/resolve.c:7327
+#: fortran/resolve.c:7328
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
 msgstr "%L 处 CASE 语句中的表达式种别必须为 %d"
 
-#: fortran/resolve.c:7340
+#: fortran/resolve.c:7341
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr "%L处 CASE 语句中的表达式必须为标量"
 
-#: fortran/resolve.c:7386
+#: fortran/resolve.c:7387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr "%L处计算转移 GOTO 语句的选择表达式必须是一个标量整数表达式"
 
-#: fortran/resolve.c:7404
+#: fortran/resolve.c:7405
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr "%L处 SELECT 语句的实参不能是 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:7413
+#: fortran/resolve.c:7414
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgstr "%L处 SELECT 语句中的实参必须为标量"
 
-#: fortran/resolve.c:7432 fortran/resolve.c:7440
+#: fortran/resolve.c:7433 fortran/resolve.c:7441
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
 msgstr "%L 处 CASE 语句中的逻辑范围是不被允许的"
 
-#: fortran/resolve.c:7502 fortran/resolve.c:7808
+#: fortran/resolve.c:7503 fortran/resolve.c:7809
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr "%L处的 DEFAULT CASE 为%L处的第二个 DEFAULT CASE 所跟随"
 
-#: fortran/resolve.c:7528
+#: fortran/resolve.c:7529
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr "%L处 CASE 语句中的逻辑范围是不被允许的"
 
-#: fortran/resolve.c:7540
+#: fortran/resolve.c:7541
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr "%L 处 CASE 语句中的常量逻辑值被重复了"
 
-#: fortran/resolve.c:7554
+#: fortran/resolve.c:7555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr "%L处范围规格无法匹配"
 
-#: fortran/resolve.c:7657
+#: fortran/resolve.c:7658
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr "%L处逻辑 SELECT CASE 块有多于两个的情况"
 
-#: fortran/resolve.c:7721
+#: fortran/resolve.c:7722
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
 msgstr "%2$L 处的名字“%1$s”已经在 %4$L 处被用作 %3$s"
 
-#: fortran/resolve.c:7763
+#: fortran/resolve.c:7764
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr "%C处 SELECT TYPE 语句中的选择子应该是多态的"
 
-#: fortran/resolve.c:7786
+#: fortran/resolve.c:7787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
 msgstr "%2$L处派生类型‘%1$s’必须是可扩展的"
 
-#: fortran/resolve.c:7796
+#: fortran/resolve.c:7797
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
 msgstr "%2$L处派生类型‘%1$s’必须是‘%3$s’的一个扩展"
 
-#: fortran/resolve.c:7966
+#: fortran/resolve.c:7967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr "%L处 SELECT TYPE 语句中有双重的 CLASS IS 块"
 
 #. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:8077
+#: fortran/resolve.c:8078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8089
+#: fortran/resolve.c:8090
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr "%L处数据传输元素不能有 POINTER 组件"
 
-#: fortran/resolve.c:8097
+#: fortran/resolve.c:8098
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
 msgstr "%L处数据传输元素不能有 POINTER 组件"
 
-#: fortran/resolve.c:8104
+#: fortran/resolve.c:8105
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgstr "%L处数据传输元素不能有 ALLOCATABLE 组件"
 
-#: fortran/resolve.c:8111
+#: fortran/resolve.c:8112
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr "%L处数据传输元素不能有 PRIVATE 组件"
 
-#: fortran/resolve.c:8120
+#: fortran/resolve.c:8121
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr "%L处数据传输元素不能是对一个假定大小数组的全引用"
 
-#: fortran/resolve.c:8168
+#: fortran/resolve.c:8169
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
 msgstr "%L处 SELECT 语句中的实参必须为标量"
 
-#: fortran/resolve.c:8172 fortran/resolve.c:8182
+#: fortran/resolve.c:8173 fortran/resolve.c:8183
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
 msgstr "%L处 ACOS 的参数必须在 -1 和 1 之间"
 
-#: fortran/resolve.c:8191
+#: fortran/resolve.c:8192
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr "%L处 stat 变量必须是一个标量 INTEGER 变量"
 
-#: fortran/resolve.c:8198
+#: fortran/resolve.c:8199
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr "%L处错误信息变量必须是一个标量 CHARACTER 变量"
 
-#: fortran/resolve.c:8225
+#: fortran/resolve.c:8226
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr "%L处的语句对%L处的分支语句而言不是一个有效的分支目标语句"
 
-#: fortran/resolve.c:8234
+#: fortran/resolve.c:8235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
 msgstr "%L处的分支可能导致无穷循环"
 
 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8250 fortran/resolve.c:8268
+#: fortran/resolve.c:8251 fortran/resolve.c:8269
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
 msgstr ""
@@ -39261,1005 +39335,1005 @@ msgstr ""
 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
 #. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8283
+#: fortran/resolve.c:8284
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr "%L处的标号与%L处 GOTO 语句不在相同的块中"
 
-#: fortran/resolve.c:8358
+#: fortran/resolve.c:8359
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr "%L处的 WHERE 掩码外形不一致"
 
-#: fortran/resolve.c:8374
+#: fortran/resolve.c:8375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr "%L处 WHERE 赋值目标外形不一致"
 
-#: fortran/resolve.c:8382 fortran/resolve.c:8469
+#: fortran/resolve.c:8383 fortran/resolve.c:8470
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
 msgstr "%L处 WHERE 中用户定义的非 ELEMENTAL 用户赋值"
 
-#: fortran/resolve.c:8392 fortran/resolve.c:8479
+#: fortran/resolve.c:8393 fortran/resolve.c:8480
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr "%L处在 WHERE 内不支持的语句"
 
-#: fortran/resolve.c:8423
+#: fortran/resolve.c:8424
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr "%L处向 FORALL 索引变量赋值"
 
-#: fortran/resolve.c:8432
+#: fortran/resolve.c:8433
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
 msgstr "%2$L处带索引‘%1$s’的 FORALL 没有被用在赋值的左侧,所以可能导致对这个对象的多个赋值"
 
-#: fortran/resolve.c:8601
+#: fortran/resolve.c:8602
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr "%L处外部 FORALL 构造已经有一个同名的索引"
 
-#: fortran/resolve.c:8681
+#: fortran/resolve.c:8682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr "%L处的 WHERE/ELSEWHERE 子句需要一个 LOGICAL 数组"
 
-#: fortran/resolve.c:8833
+#: fortran/resolve.c:8834
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
 msgstr "CHARACTER 表达式在%3$L处赋值时将被截断(%1$d/%2$d)"
 
-#: fortran/resolve.c:8865
+#: fortran/resolve.c:8866
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
 msgstr "在 %L 处 impure 变量被赋值到一个 PURE 过程(12.6)中的 POINTER 组件的派生类型变量"
 
-#: fortran/resolve.c:8870
+#: fortran/resolve.c:8871
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
 msgstr "%L处一个非纯变量在 PURE 过程中被赋值给带有 POINTER 组件派生类型变量(12.6)"
 
-#: fortran/resolve.c:8880
+#: fortran/resolve.c:8881
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
 msgstr "不能在%2$C处的 PURE 过程中读取变量‘%1$s’"
 
-#: fortran/resolve.c:8911
+#: fortran/resolve.c:8912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
 msgstr "%L处赋值中的变量类型不能是多态的"
 
-#: fortran/resolve.c:8919
+#: fortran/resolve.c:8920
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
 msgstr "%L处赋值中的变量类型不能是多态的"
 
-#: fortran/resolve.c:9041
+#: fortran/resolve.c:9042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr "ASSIGNED GOTO 语句在%L处需要一个 INTEGER 变量"
 
-#: fortran/resolve.c:9044
+#: fortran/resolve.c:9045
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr "变量‘%s’在 %L 尚未指派目标标号"
 
-#: fortran/resolve.c:9055
+#: fortran/resolve.c:9056
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr "%L处的替代 RETURN 语句需要一个 SCALAR-INTEGER 返回限定符"
 
-#: fortran/resolve.c:9090
+#: fortran/resolve.c:9091
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr "%L处的 ASSIGN 语句需要一个默认标量 INTEGER 变量"
 
-#: fortran/resolve.c:9121
+#: fortran/resolve.c:9122
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr "%L处的算术 IF 语句要求一个数字表达式"
 
-#: fortran/resolve.c:9180
+#: fortran/resolve.c:9181
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "%L处 DO WHILE 循环的退出条件必须是一个标量 LOGICAL 表达式"
 
-#: fortran/resolve.c:9263
+#: fortran/resolve.c:9264
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "%L处的 FORMALL 掩码子句需要一个 LOGICAL 表达式"
 
-#: fortran/resolve.c:9342 fortran/resolve.c:9398
+#: fortran/resolve.c:9343 fortran/resolve.c:9399
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr "%3$L处公共块‘%2$s’的绑定标号‘%1$s’与 %5$L 处的全局实体‘%4$s’冲突"
 
 #. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9363
+#: fortran/resolve.c:9364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
 msgstr "%3$L处公共块‘%2$s’的绑定标号‘%1$s’与%6$L处公共块‘%5$s’的绑定标记‘%4$s’不匹配"
 
-#: fortran/resolve.c:9410
+#: fortran/resolve.c:9411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr "%3$L处公共块‘%2$s’的绑定标号‘%1$s’与 %5$L 处的全局实体‘%4$s’冲突"
 
 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9462
+#: fortran/resolve.c:9463
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr "%2$L处的绑定标号‘%1$s’与 %4$L 处的全局实体‘%3$s’冲突"
 
 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9475
+#: fortran/resolve.c:9476
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr "%2$L处的接口体中的绑定标记‘%1$s’与%4$L处的全局实体‘%3$s’冲突"
 
-#: fortran/resolve.c:9488
+#: fortran/resolve.c:9489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr "%2$L处的捆绑标号‘%1$s’与 %4$L 处的全局实体‘%3$s’冲突"
 
-#: fortran/resolve.c:9567
+#: fortran/resolve.c:9568
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
 msgstr "%L处的CHARACTER 变量有负的长度 %d,长度已经被设为零"
 
-#: fortran/resolve.c:9580
+#: fortran/resolve.c:9581
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "String length at %L is too large"
 msgstr "%L处字符串太长"
 
-#: fortran/resolve.c:9868
+#: fortran/resolve.c:9874
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "可分配的数组‘%s’在%L处必须有延迟的外形"
 
-#: fortran/resolve.c:9872
+#: fortran/resolve.c:9878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr "%2$L处标量对象‘%1$s’不能为 ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:9880
+#: fortran/resolve.c:9886
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "数组指针‘%s’在%L处必须有延迟的外形"
 
-#: fortran/resolve.c:9890
+#: fortran/resolve.c:9896
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr "数组‘%s’在%L处不能有延迟的外形"
 
-#: fortran/resolve.c:9903
+#: fortran/resolve.c:9909
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
 msgstr "%3$L处 CLASS 变量‘%2$s’的类型‘%1$s’不能被扩展"
 
-#: fortran/resolve.c:9915
+#: fortran/resolve.c:9921
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
 msgstr "%2$L处的 CLASS 变量‘%1$s’必须是哑元、可分配的或者指针"
 
-#: fortran/resolve.c:9944
+#: fortran/resolve.c:9950
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
 msgstr "‘%s’在%L处不能是主机相关的,因为它被在%L处声明的一个不兼容的同名对象所阻碍"
 
-#: fortran/resolve.c:9966
+#: fortran/resolve.c:9972
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
 msgstr "Fortran 2008:%2$L处模块变量‘%1$s’隐含使用了 SAVE,因为默认初始化有此需求"
 
 #. The shape of a main program or module array needs to be
 #. constant.
-#: fortran/resolve.c:10013
+#: fortran/resolve.c:10019
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr "%2$L处的模块或主程序数组‘%1$s’必须有常量外形"
 
-#: fortran/resolve.c:10022
+#: fortran/resolve.c:10028
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10036
+#: fortran/resolve.c:10042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr "%L处假定字符长度的实体必须是个虚参或是个 PARAMETER"
 
-#: fortran/resolve.c:10055
+#: fortran/resolve.c:10061
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr "变量‘%s’在%L处上下文中字符长度必须为常量"
 
-#: fortran/resolve.c:10092
+#: fortran/resolve.c:10098
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "可分配的‘%s’在%L处不能有初始值设定"
 
-#: fortran/resolve.c:10095
+#: fortran/resolve.c:10101
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "外部‘%s’在%L处不能有初始值设定"
 
-#: fortran/resolve.c:10099
+#: fortran/resolve.c:10105
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "哑元‘%s’在%L处不能有初始值设定"
 
-#: fortran/resolve.c:10102
+#: fortran/resolve.c:10108
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "内建函数‘%s’在%L处不能有初始值设定"
 
-#: fortran/resolve.c:10105
+#: fortran/resolve.c:10111
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "函数结果‘%s’在%L处不能有初始值设定"
 
-#: fortran/resolve.c:10108
+#: fortran/resolve.c:10114
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "自动数组‘%s’在%L处不能有初始值设定"
 
-#: fortran/resolve.c:10145
+#: fortran/resolve.c:10151
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr "%2$L处有字符值的语句函数‘%1$s’必须有常量长度"
 
-#: fortran/resolve.c:10167
+#: fortran/resolve.c:10173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr "Fortran 2003:%3$L处‘%1$s’是 PRIVATE 类型因而不能是 PUBLIC 类型‘%2$s’的虚参"
 
-#: fortran/resolve.c:10189 fortran/resolve.c:10213
+#: fortran/resolve.c:10195 fortran/resolve.c:10219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
 msgstr "Fortran 2003: %3$L处 PUBLIC 接口‘%2$s’中的过程‘%1$s’有 PRIVATE 的虚参‘%4$s’"
 
-#: fortran/resolve.c:10231
+#: fortran/resolve.c:10237
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "函数‘%s’在%L处不能有初始值设定"
 
-#: fortran/resolve.c:10240
+#: fortran/resolve.c:10246
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "外部对象‘%s’在%L处不能有初始值设定"
 
-#: fortran/resolve.c:10248
+#: fortran/resolve.c:10254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr "%2$L处 ELEMENTAL 函数‘%1$s’必须有一个标量返回值"
 
-#: fortran/resolve.c:10258
+#: fortran/resolve.c:10264
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
 msgstr "语句函数‘%s’在%L处不允许用作实参"
 
-#: fortran/resolve.c:10277
+#: fortran/resolve.c:10283
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr "CHARACTER(*) 函数‘%s’在%L处不能为数组值"
 
-#: fortran/resolve.c:10281
+#: fortran/resolve.c:10287
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr "指定CHARACTER(*) 函数‘%s’在%L处不能为指针值"
 
-#: fortran/resolve.c:10285
+#: fortran/resolve.c:10291
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr "CHARACTER(*) 函数‘%s’在%L处不能为纯函数"
 
-#: fortran/resolve.c:10289
+#: fortran/resolve.c:10295
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr "CHARACTER(*) 函数‘%s’在%L处不能是递归的"
 
-#: fortran/resolve.c:10301
+#: fortran/resolve.c:10307
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
 msgstr "已过时的特性:%2$L处的 CHARACTER(*) 函数‘%1$s’"
 
-#: fortran/resolve.c:10356
+#: fortran/resolve.c:10362
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
 msgstr "PROCEDURE 属性与%2$L处‘%1$s’中的 SAVE 属性冲突"
 
-#: fortran/resolve.c:10362
+#: fortran/resolve.c:10368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
 msgstr "PROCEDURE 属性与%2$L处‘%1$s’中的 INTENT 属性冲突"
 
-#: fortran/resolve.c:10368
+#: fortran/resolve.c:10374
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
 msgstr "PROCEDURE 属性与在%2$L处‘%1$s’中的 RESULT 属性冲突"
 
-#: fortran/resolve.c:10376
+#: fortran/resolve.c:10382
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
 msgstr "EXTERNAL 属性与在%2$L处‘%1$s’中的 FUNCTION 属性冲突"
 
-#: fortran/resolve.c:10382
+#: fortran/resolve.c:10388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
 msgstr "%2$L处过程指针结果‘%1$s’缺少指针属性"
 
-#: fortran/resolve.c:10428
+#: fortran/resolve.c:10434
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
 msgstr "%2$L处 FINAL 过程‘%1$s’不是一个 SUBROUTINE"
 
-#: fortran/resolve.c:10436
+#: fortran/resolve.c:10442
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
 msgstr "%L处的 FINAL 过程有且只有一个参数"
 
-#: fortran/resolve.c:10445
+#: fortran/resolve.c:10451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
 msgstr "%L处 FINAL 过程的参数必须是‘%s’类型"
 
-#: fortran/resolve.c:10453
+#: fortran/resolve.c:10459
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
 msgstr "%L处 FINAL 过程的参数必须不是 POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:10459
+#: fortran/resolve.c:10465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr "%L处 FINAL 过程的参数必须不是 ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:10465
+#: fortran/resolve.c:10471
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
 msgstr "%L处 FINAL 过程的参数必须不是 OPTIONAL"
 
-#: fortran/resolve.c:10473
+#: fortran/resolve.c:10479
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
 msgstr "%L处 FINAL 过程的参数必须不是 INTENT(OUT)"
 
-#: fortran/resolve.c:10481
+#: fortran/resolve.c:10487
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
 msgstr "%L处的非标量 FINAL 过程应当有假定外形的参数"
 
-#: fortran/resolve.c:10500
+#: fortran/resolve.c:10506
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
 msgstr "%2$L处声明的 FINAL 过程‘%1$s’有与‘%4$s’相同的秩(%3$d)"
 
-#: fortran/resolve.c:10533
+#: fortran/resolve.c:10539
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
 msgstr "仅为定义在%2$L处的派生类型‘%1$s’声明了数组 FINAL 过程,建议也定义一个标量过程"
 
 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10538
+#: fortran/resolve.c:10544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
 msgstr "%L处的终结化还未实现"
 
-#: fortran/resolve.c:10564
+#: fortran/resolve.c:10570
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
 msgstr "不能覆盖%2$L处的 GENERIC‘%1$s’"
 
-#: fortran/resolve.c:10576
+#: fortran/resolve.c:10582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
 msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个绑定声明为 NON_OVERRIDABLE 的过程"
 
-#: fortran/resolve.c:10584
+#: fortran/resolve.c:10590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
 msgstr "%2$L处的‘%1$s’不能被 DEFERRED,因为它覆盖了一个非 DEFERRED 绑定"
 
-#: fortran/resolve.c:10592
+#: fortran/resolve.c:10598
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
 msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个 PURE 过程因此必须也是 PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:10601
+#: fortran/resolve.c:10607
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
 msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个 ELEMENTAL 过程因此也必须是 ELEMENTAL"
 
-#: fortran/resolve.c:10607
+#: fortran/resolve.c:10613
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
 msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个非 ELEMENTAL 过程因此必须也不是 ELEMENTAL"
 
-#: fortran/resolve.c:10616
+#: fortran/resolve.c:10622
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
 msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个 SUBROUTINE 因此也必须是 SUBROUTINE"
 
-#: fortran/resolve.c:10627
+#: fortran/resolve.c:10633
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
 msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个 FUNCTION 因此也必须是 FUNCTION"
 
-#: fortran/resolve.c:10638
+#: fortran/resolve.c:10644
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
 msgstr "%2$L处的‘%1$s’和它覆盖的 FUNCTION 应该有匹配的返回类型"
 
-#: fortran/resolve.c:10649
+#: fortran/resolve.c:10655
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
 msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个 PUBLIC 过程因此必须不是 PRIVATE"
 
-#: fortran/resolve.c:10678
+#: fortran/resolve.c:10684
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
 msgstr "%3$L处‘%2$s’的虚参‘%1$s’应该命名为‘%4$s’以匹配被覆盖过程的相应参数"
 
-#: fortran/resolve.c:10691
+#: fortran/resolve.c:10697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
 msgstr "%3$L处‘%2$s’的虚参‘%1$s’相对于覆盖过程类型不匹配"
 
-#: fortran/resolve.c:10701
+#: fortran/resolve.c:10707
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
 msgstr "%2$L处的‘%1$s’必须有与被覆盖的过程相同数量的形式参数"
 
-#: fortran/resolve.c:10710
+#: fortran/resolve.c:10716
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
 msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个 NOPASS 绑定因此必须也是 NOPASS"
 
-#: fortran/resolve.c:10721
+#: fortran/resolve.c:10727
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
 msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个具有 PASS 的绑定因此也必须是 PASS"
 
-#: fortran/resolve.c:10728
+#: fortran/resolve.c:10734
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
 msgstr "%2$L处的‘%1$s’的传递对象虚参必须与被覆盖的过程传递对象的虚参位置相同"
 
-#: fortran/resolve.c:10762
+#: fortran/resolve.c:10768
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
 msgstr "%4$L处‘%1$s’和‘%2$s’对 GENERIC‘%3$s’不能是混合的 FUNCTION/SUBROUTINE"
 
-#: fortran/resolve.c:10771
+#: fortran/resolve.c:10777
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
 msgstr "%4$L处 GENERIC‘%3$s’的‘%1$s’和‘%2$s’有歧义"
 
-#: fortran/resolve.c:10830
+#: fortran/resolve.c:10836
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
 msgstr "未定义的指定绑定‘%1$s’用作%3$L处的 GENERIC‘%2$s’的目标"
 
-#: fortran/resolve.c:10842
+#: fortran/resolve.c:10848
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
 msgstr "%2$L处 GENERIC‘%1$s’必须定位一个特定的绑定,‘%3$s’也是 GENERIC"
 
-#: fortran/resolve.c:10872
+#: fortran/resolve.c:10878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
 msgstr "%2$L处 GENERIC‘%1$s’无法覆盖同名的特定绑定"
 
-#: fortran/resolve.c:10928
+#: fortran/resolve.c:10934
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
 msgstr "%L处类型限定的操作数不能是 NOPASS"
 
-#: fortran/resolve.c:11091
+#: fortran/resolve.c:11097
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
 msgstr "%2$L处的‘%1$s’必须是一个模块过程或带有显式接口的外部过程"
 
-#: fortran/resolve.c:11128
+#: fortran/resolve.c:11134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr "%3$L处有 PASS(%2$s)的过程‘%1$s’没有参数‘%4$s’"
 
-#: fortran/resolve.c:11142
+#: fortran/resolve.c:11148
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr "%2$L处有 PASS 的过程‘%1$s’必须至少带一个参数"
 
-#: fortran/resolve.c:11156 fortran/resolve.c:11610
+#: fortran/resolve.c:11162 fortran/resolve.c:11616
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
 msgstr "%2$L处非多态的传递对象虚参‘%1$s’"
 
-#: fortran/resolve.c:11164
+#: fortran/resolve.c:11170
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
 msgstr " %4$L处的具有 PASS(%3$s) 的‘%2$s’的参数‘%1$s’必须具有派生类型‘%5$s’"
 
-#: fortran/resolve.c:11173
+#: fortran/resolve.c:11179
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
 msgstr "%2$L处‘%1$s’的传递对象虚参必须是标量"
 
-#: fortran/resolve.c:11179
+#: fortran/resolve.c:11185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr "%2$L处‘%1$s’的传递对象虚参不能是 ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:11185
+#: fortran/resolve.c:11191
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
 msgstr "%2$L处‘%1$s’的传递对象虚参不能是 POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:11211
+#: fortran/resolve.c:11217
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
 msgstr "%2$L处过程‘%1$s’和‘%3$s’的组件重名"
 
-#: fortran/resolve.c:11220
+#: fortran/resolve.c:11226
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
 msgstr "%2$L处过程‘%1$s’和‘%3$s’的继承组件重名"
 
-#: fortran/resolve.c:11310
+#: fortran/resolve.c:11316
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
 msgstr "%2$L处声明的派生类型‘%1$s’必须是 ABSTRACT,因为‘%3$s’是 DEFERRED 且没有被覆盖"
 
-#: fortran/resolve.c:11379
+#: fortran/resolve.c:11385
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11392
+#: fortran/resolve.c:11398
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
 msgstr "%2$L处不能扩展的派生类型‘%1$s’不能是 ABSTRACT"
 
-#: fortran/resolve.c:11403
+#: fortran/resolve.c:11409
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
 msgstr "数组指针‘%s’在%L处必须有延迟的外形"
 
-#: fortran/resolve.c:11412
+#: fortran/resolve.c:11418
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11422
+#: fortran/resolve.c:11428
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11431
+#: fortran/resolve.c:11437
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
 msgstr "%2$L 处的“%1$s”不能有 VALUE 属性,因为它不是个虚参"
 
-#: fortran/resolve.c:11439
+#: fortran/resolve.c:11445
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
 msgstr "%3$L处为过程指针组件‘%2$s’所使用的接口‘%1$s’在之后的 PROCEDURE 语句中被声明"
 
-#: fortran/resolve.c:11504
+#: fortran/resolve.c:11510
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
 msgstr "%3$L处过程指针组件‘%2$s’的接口‘%1$s’必须是显式的"
 
-#: fortran/resolve.c:11544
+#: fortran/resolve.c:11550
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr "%3$L处带有 PASS(%2$s)的过程指针组件‘%1$s’没有参数‘%4$s’"
 
-#: fortran/resolve.c:11558
+#: fortran/resolve.c:11564
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr "%2$L处的具有 PASS 的过程指针组件‘%1$s’必须至少有一个实参"
 
-#: fortran/resolve.c:11574
+#: fortran/resolve.c:11580
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
 msgstr "%4$L处具有 PASS(%3$s) 的‘%2$s’的参数‘%1$s’必须有派生类型‘%5$s’"
 
-#: fortran/resolve.c:11584
+#: fortran/resolve.c:11590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
 msgstr "%4$L 处的具有 PASS(%3$s) 的‘%2$s’的参数‘%1$s’必须是标量"
 
-#: fortran/resolve.c:11593
+#: fortran/resolve.c:11599
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
 msgstr "%4$L处带 PASS(%3$s) 的‘%2$s’的参数‘%1$s’不能有 POINTER 属性"
 
-#: fortran/resolve.c:11602
+#: fortran/resolve.c:11608
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr "%4$L处带 PASS(%3$s) 的‘%2$s’的参数‘%1$s’不能是 ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:11631
+#: fortran/resolve.c:11637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
 msgstr "%3$L处‘%2$s’的组件‘%1$s’与一个继承的类型限定过程同名"
 
-#: fortran/resolve.c:11644
+#: fortran/resolve.c:11650
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
 msgstr "%2$L处组件‘%1$s’的字符长度必须是一个常量规格表达式"
 
-#: fortran/resolve.c:11655
+#: fortran/resolve.c:11661
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11667
+#: fortran/resolve.c:11673
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr "Fortran 2003:%3$L处组合‘%1$s’是一个 PRIVATE 类型,因此不能是 PUBLIC‘%2$s’的组合"
 
-#: fortran/resolve.c:11675
+#: fortran/resolve.c:11681
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11684
+#: fortran/resolve.c:11690
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr "%2$L处声明的有 SEQUENCE 类型的组件 %1$s 没有 SEQUENCE 属性"
 
-#: fortran/resolve.c:11695 fortran/resolve.c:11705
+#: fortran/resolve.c:11701 fortran/resolve.c:11712
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr "%3$L处‘%2$s’的指针组件‘%1$s’类型尚未声明"
 
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11724
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
 msgstr "%2$L处具有 CLASS 的组件‘%1$s’必须是可分配的或指针"
 
-#: fortran/resolve.c:11771
+#: fortran/resolve.c:11779
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
 msgstr "不允许 %3$L 处 %2$s 名字列表中假定大小的数组“%1$s”"
 
-#: fortran/resolve.c:11777
+#: fortran/resolve.c:11785
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr "%3$L处 NAMELIST 数组对象‘%1$s’在名字列表‘%2$s’不能有假定外形"
 
-#: fortran/resolve.c:11784
+#: fortran/resolve.c:11792
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr "%3$L处 NAMELIST 数组对象‘%1$s’在名字列表‘%2$s’必须有常外形"
 
-#: fortran/resolve.c:11793
+#: fortran/resolve.c:11801
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
 msgstr "%3$L处 NAMELIST 数组对象‘%1$s’在名字列表‘%2$s’必须有常外形"
 
-#: fortran/resolve.c:11803
+#: fortran/resolve.c:11811
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
 msgstr "%3$L处 NAMELIST 数组对象‘%1$s’在名字列表‘%2$s’不能有 POINTER 组件"
 
-#: fortran/resolve.c:11813
+#: fortran/resolve.c:11821
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
 msgstr "%3$L处 NAMELIST 数组对象‘%1$s’在名字列表‘%2$s’必须有 ALLOCATABLE 组件"
 
 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
 #. removed.
-#: fortran/resolve.c:11821
+#: fortran/resolve.c:11829
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
 msgstr "%3$L处 NAMELIST 数组对象‘%1$s’在名字列表‘%2$s’必须有 ALLOCATABLE 组件"
 
-#: fortran/resolve.c:11838
+#: fortran/resolve.c:11846
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr "%3$L处 NAMELIST 对象‘%1$s’声明为 PRIVATE 因此不能是 PUBLIC 名字列表‘%2$s’的成员"
 
-#: fortran/resolve.c:11848
+#: fortran/resolve.c:11856
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
 msgstr "%3$L处 NAMELIST 对象‘%1$s’有使用相关的 PRIVATE 组件因此不能是 NAMELIST‘%2$s’的成员"
 
-#: fortran/resolve.c:11859
+#: fortran/resolve.c:11867
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr "%3$L处 NAMELIST 对象‘%1$s’有 PRIVATE 组件因此不能是 PUBLIC 名字列表‘%2$s’的成员"
 
-#: fortran/resolve.c:11886
+#: fortran/resolve.c:11894
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr "PROCEDURE 属性与%2$L处‘%1$s’中的 NAMELIST 属性冲突"
 
-#: fortran/resolve.c:11905
+#: fortran/resolve.c:11913
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
 msgstr "%2$L处的参数数组‘%1$s’不能是自动的或有延迟的外形"
 
-#: fortran/resolve.c:11917
+#: fortran/resolve.c:11925
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr "%2$L处隐式类型的 PARAMETER‘%1$s’与随后的 IMPLICIT 类型不匹配"
 
-#: fortran/resolve.c:11928
+#: fortran/resolve.c:11936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr "%L处 PARAMETER 中派生类型不兼容"
 
-#: fortran/resolve.c:12000
+#: fortran/resolve.c:12003
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
 msgstr "EXTERNAL 属性与在%2$L处‘%1$s’中的 FUNCTION 属性冲突"
 
-#: fortran/resolve.c:12003
+#: fortran/resolve.c:12006
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
 msgstr "PROCEDURE 属性与在 %2$L 处“%1$s”中的 SAVE 属性冲突"
 
-#: fortran/resolve.c:12015
+#: fortran/resolve.c:12018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12089
+#: fortran/resolve.c:12092
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "%L处假定大小的数组必须是一个虚参"
 
-#: fortran/resolve.c:12092
+#: fortran/resolve.c:12095
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "%L处假定外形的数组必须是一个虚参"
 
-#: fortran/resolve.c:12105
+#: fortran/resolve.c:12108
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr "%L处的符号不是一个 DUMMY 变量"
 
-#: fortran/resolve.c:12111
+#: fortran/resolve.c:12114
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
 msgstr "%2$L 处的“%1$s”不能有 VALUE 属性,因为它不是个虚参"
 
-#: fortran/resolve.c:12121
+#: fortran/resolve.c:12124
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
 msgstr "%2$L处带 VALUE 属性的字符哑元‘%1$s’必须具有常数长度"
 
-#: fortran/resolve.c:12130
+#: fortran/resolve.c:12133
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
 msgstr "%2$L处带 VALUE 属性与 C 可互操作的字符哑元‘%1$s’长度必须为 1"
 
-#: fortran/resolve.c:12156
+#: fortran/resolve.c:12159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
 msgstr "%2$L处变量‘%1$s’不能是 BIND(C) 因为它既不是一个 COMMON 块也不是于模块级作用域声明的"
 
-#: fortran/resolve.c:12209
+#: fortran/resolve.c:12212
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
 msgstr "%2$L处派生类型‘%1$s’的类型‘%3$s’尚未定义"
 
-#: fortran/resolve.c:12248
+#: fortran/resolve.c:12251
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
 msgstr "Fortran 2003:%3$L处 PUBLIC %1$s‘%2$s’具有 PRIVATE 派生类型‘%4$s’"
 
-#: fortran/resolve.c:12267
+#: fortran/resolve.c:12270
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr "%2$L处INTENT(OUT) 虚参‘%1$s’是 ASSUMED SIZE,所以不能有一个默认初始值设定"
 
-#: fortran/resolve.c:12279
+#: fortran/resolve.c:12282
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
 msgstr "函数结果‘%s’在%L处不能有初始值设定"
 
-#: fortran/resolve.c:12285
+#: fortran/resolve.c:12288
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12292
+#: fortran/resolve.c:12295
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12303
+#: fortran/resolve.c:12306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12309
+#: fortran/resolve.c:12312
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
 msgstr "数组‘%s’在%L处不能有延迟的外形"
 
-#: fortran/resolve.c:12313
+#: fortran/resolve.c:12316
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
 msgstr "%C处可分配的组件必须有延迟的外形"
 
-#: fortran/resolve.c:12321
+#: fortran/resolve.c:12324
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12327
+#: fortran/resolve.c:12330
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
 msgstr "%L处的哑过程不允许出现在 ELEMENTAL 过程中"
 
-#: fortran/resolve.c:12397
+#: fortran/resolve.c:12400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr "%L处的线程私有变量未被保存"
 
-#: fortran/resolve.c:12491
+#: fortran/resolve.c:12494
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr "%2$L处 BLOCK DATA 元素‘%1$s’必须在 COMMON 中"
 
-#: fortran/resolve.c:12497
+#: fortran/resolve.c:12500
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
 msgstr "%2$L处 BLOCK DATA 元素‘%1$s’必在前一个声明中指定"
 
-#: fortran/resolve.c:12511
+#: fortran/resolve.c:12514
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
 msgstr "%2$L 处数据传输元素不能有 PRIVATE 组件"
 
-#: fortran/resolve.c:12520
+#: fortran/resolve.c:12523
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
 msgstr "%2$L处的 DATA 元素‘%1$s’是一个指针所以必须是一个完全的数组"
 
-#: fortran/resolve.c:12566
+#: fortran/resolve.c:12569
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr "%L处 DATA 语句中有非常量数组段"
 
-#: fortran/resolve.c:12579
+#: fortran/resolve.c:12582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr "%L处的 DATA 语名中变量比值多"
 
-#: fortran/resolve.c:12677
+#: fortran/resolve.c:12680
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12685
+#: fortran/resolve.c:12688
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12693
+#: fortran/resolve.c:12696
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12818
+#: fortran/resolve.c:12821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr "%L处的 DATA 语句中值比变量多"
 
-#: fortran/resolve.c:12956
+#: fortran/resolve.c:12959
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "标号 %d 于 %L 经定义但未被使用"
 
-#: fortran/resolve.c:12961
+#: fortran/resolve.c:12964
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "标号 %d 于 %L 经定义但无法被使用"
 
-#: fortran/resolve.c:13045
+#: fortran/resolve.c:13048
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "%2$L处的派生类型变量‘%1$s’必须有 SEQUENCE 属性方能成为 EQUIVALENCE 对象"
 
-#: fortran/resolve.c:13054
+#: fortran/resolve.c:13057
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "%2$L处的派生类型变量‘%1$s’必须没有 ALLOCATABLE 组件方能成为一个 EQUIVALENCE 对象"
 
-#: fortran/resolve.c:13062
+#: fortran/resolve.c:13065
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
 msgstr "%2$L处的默认初始化的派生类型变量‘%1$s’不能成为 EQUIVALENCE 对象,因为它在 COMMON 中有变量"
 
-#: fortran/resolve.c:13078
+#: fortran/resolve.c:13081
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "%2$L处的带指针组件的派生类型变量‘%1$s’不能成为一个 EQUIVALENCE 对象"
 
-#: fortran/resolve.c:13181
+#: fortran/resolve.c:13184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr "%L处 EQUIVALENCE 语句语法错误"
 
-#: fortran/resolve.c:13196
+#: fortran/resolve.c:13199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
 msgstr "%L处 EQUIVALENCE 集中的对象必须都带有或者都不带有 PROTECTED 属性"
 
-#: fortran/resolve.c:13208
+#: fortran/resolve.c:13211
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr "%2$L处的公共块成员‘%1$s’不能在纯过程‘%3$s’中成为一个 EQUIVALENCE 对象"
 
-#: fortran/resolve.c:13217
+#: fortran/resolve.c:13220
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "%2$L处的有名常量‘%1$s’不能是一个 EQUIVALENCE 对象"
 
-#: fortran/resolve.c:13296
+#: fortran/resolve.c:13299
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "%2$L处有非常量界限的数组‘%1$s’不能是一个 EQUIVALENCE 对象"
 
-#: fortran/resolve.c:13307
+#: fortran/resolve.c:13310
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "%2$L处结构组件‘%1$s’不能是一个 EQUIVALENCE 对象"
 
-#: fortran/resolve.c:13318
+#: fortran/resolve.c:13321
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr "%L 的子字符串长度为零"
 
-#: fortran/resolve.c:13361
+#: fortran/resolve.c:13364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
 msgstr "Fortran 2003:%2$L处 PRIVATE 类型‘%3$s’的 PUBLIC 函数‘%1$s’"
 
-#: fortran/resolve.c:13374
+#: fortran/resolve.c:13377
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "%2$L处的 ENTRY‘%1$s’没有隐式类型"
 
-#: fortran/resolve.c:13391
+#: fortran/resolve.c:13394
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr "%2$L处的用户运算符‘%1$s’必须是一个 FUNCTION"
 
-#: fortran/resolve.c:13401
+#: fortran/resolve.c:13404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr "%2$L处用户运算符过程‘%1$s’不能有假定字符长度"
 
-#: fortran/resolve.c:13409
+#: fortran/resolve.c:13412
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr "%2$L处的用户运算符‘%1$s’必须至少有一个实参"
 
-#: fortran/resolve.c:13423
+#: fortran/resolve.c:13426
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "%L处运算符接口的第一个参数不能是可选的"
 
-#: fortran/resolve.c:13441
+#: fortran/resolve.c:13444
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "%L处运算符接口的第二个参数不能是可选的"
 
-#: fortran/resolve.c:13448
+#: fortran/resolve.c:13451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr "%L处的运算符接口必须有至多两个实参"
 
-#: fortran/resolve.c:13520
+#: fortran/resolve.c:13527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr "%2$L处 PURE 过程中包含的过程‘%1$s’必须也是 PURE"
@@ -40960,22 +41034,22 @@ msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
 msgstr "%L处的 BOZ 常数太大(%ld 对 %ld 位)"
 
 #: fortran/trans-array.c:775 fortran/trans-array.c:4932
-#: fortran/trans-array.c:6133 fortran/trans-intrinsic.c:4790
+#: fortran/trans-array.c:6134 fortran/trans-intrinsic.c:4790
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L"
 msgstr "在%L处建立临时数组"
 
-#: fortran/trans-array.c:6130
+#: fortran/trans-array.c:6131
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
 msgstr "%L处为变量‘%s’建立临时数组"
 
-#: fortran/trans-array.c:7156
+#: fortran/trans-array.c:7167
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr "可能的前端缺陷:提领数组大小时没有指针、可分配属性或不带可分配组件的派生类型。"
 
-#: fortran/trans-array.c:7655
+#: fortran/trans-array.c:7666
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr "走过错误的表达式类型(%d)"
@@ -41061,47 +41135,47 @@ msgstr "%L处非常量初始化表达式"
 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
 msgstr "内建函数变量不是一个过程"
 
-#: fortran/trans-decl.c:3321 fortran/trans-decl.c:4843
+#: fortran/trans-decl.c:3321 fortran/trans-decl.c:4847
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
 msgstr "%2$L处函数‘%1$s’的返回值没有设置"
 
-#: fortran/trans-decl.c:3582
+#: fortran/trans-decl.c:3586
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
 msgstr "%L处指针赋值时参数种别类型不同"
 
-#: fortran/trans-decl.c:3789
+#: fortran/trans-decl.c:3793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
 msgstr "模块变量 %s 的后端声明已存在"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4167
+#: fortran/trans-decl.c:4171
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
 msgstr "%2$L处的虚参‘%1$s’被声明为 INTENT(OUT),但没有设置"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4171
+#: fortran/trans-decl.c:4175
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
 msgstr "%2$L处的虚参‘%1$s’被声明为 INTENT(OUT),但没有设置"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4177
+#: fortran/trans-decl.c:4181
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "%2$L处声明了未使用的虚参‘%1$s’"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4186
+#: fortran/trans-decl.c:4190
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
 msgstr "%2$L处声明了未使用的变量‘%1$s’"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4234
+#: fortran/trans-decl.c:4238
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
 msgstr "%2$L处声明了未使用的参数‘%1$s’"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4248
+#: fortran/trans-decl.c:4252
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
 msgstr "%3$L处声明的的函数‘%2$s’的返回值‘%1$s’没有设置"
@@ -42505,6 +42579,16 @@ msgstr ""
 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
 msgstr "为不存在的方法%qE创建选择子"
 
+#~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+#~ msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 标准"
+
+#~ msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
+#~ msgstr "参数包必须出现在形参列表末尾"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
+#~ msgstr "%3$L处 CLASS 变量‘%2$s’的类型‘%1$s’不能被扩展"
+
 #~ msgid "too many lto output files"
 #~ msgstr "lto 输出文件太多"
 
index 46b2f2e..46cebef 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 4.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 16:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-21 10:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-28 09:19+0800\n"
 "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -18,18 +18,20 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: c-decl.c:4660 c-typeck.c:5851 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
-#: cp/error.c:610 cp/error.c:889
+#: c-decl.c:4660 c-typeck.c:5853 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
+#: cp/error.c:617 cp/error.c:896
 msgid "<anonymous>"
 msgstr "<anonymous>"
 
 #: c-objc-common.c:173
 #, fuzzy
+#| msgid "<anonymous>"
 msgid "({anonymous})"
 msgstr "<anonymous>"
 
-#: c-parser.c:942 cp/parser.c:20965
+#: c-parser.c:942 cp/parser.c:20975
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Unexpected end of module"
 msgid "expected end of line"
 msgstr "非預期的模組結束"
 
@@ -38,7 +40,7 @@ msgstr "非預期的模組結束"
 #: c-parser.c:6980 c-parser.c:7016 c-parser.c:7048 c-parser.c:7096
 #: c-parser.c:7276 c-parser.c:8042 c-parser.c:8112 c-parser.c:8155
 #: c-parser.c:9132 c-parser.c:9277 c-parser.c:9315 c-parser.c:2442
-#: c-parser.c:7269 cp/parser.c:20911
+#: c-parser.c:7269 cp/parser.c:20921
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%>"
 msgstr "需要 %<;%>"
@@ -50,14 +52,16 @@ msgstr "需要 %<;%>"
 #: c-parser.c:6395 c-parser.c:6419 c-parser.c:7566 c-parser.c:7638
 #: c-parser.c:8447 c-parser.c:8468 c-parser.c:8518 c-parser.c:8628
 #: c-parser.c:8701 c-parser.c:8769 c-parser.c:9240 c-parser.c:8591
-#: cp/parser.c:20914
+#: cp/parser.c:20924
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<(%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
 #: c-parser.c:1804 c-parser.c:6186 c-parser.c:6224 c-parser.c:6309
-#: c-parser.c:6316 c-parser.c:6353 cp/parser.c:20576 cp/parser.c:20929
+#: c-parser.c:6316 c-parser.c:6353 cp/parser.c:20586 cp/parser.c:20939
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<,%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
@@ -72,78 +76,90 @@ msgstr "需要 %<{%>"
 #: c-parser.c:7381 c-parser.c:7589 c-parser.c:7642 c-parser.c:8014
 #: c-parser.c:8450 c-parser.c:8471 c-parser.c:8549 c-parser.c:8634
 #: c-parser.c:8750 c-parser.c:8832 c-parser.c:9168 c-parser.c:9285
-#: c-parser.c:9326 cp/parser.c:20959
+#: c-parser.c:9326 cp/parser.c:20969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<)%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
 #: c-parser.c:2997 c-parser.c:3784 c-parser.c:3818 c-parser.c:5089
-#: c-parser.c:6288 c-parser.c:6452 c-parser.c:6559 cp/parser.c:20923
+#: c-parser.c:6288 c-parser.c:6452 c-parser.c:6559 cp/parser.c:20933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<]%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
 #: c-parser.c:3163
 #, fuzzy
+#| msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
 msgstr "需要 %<,%>、%<;%> 或 %<}%>"
 
-#: c-parser.c:3647 cp/parser.c:20917 cp/parser.c:22533
+#: c-parser.c:3647 cp/parser.c:20927 cp/parser.c:22543
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<}%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
 #: c-parser.c:3937 c-parser.c:7609 c-parser.c:9569 c-parser.c:2262
-#: c-parser.c:2462 c-parser.c:7165 cp/parser.c:13540 cp/parser.c:20920
+#: c-parser.c:2462 c-parser.c:7165 cp/parser.c:13548 cp/parser.c:20930
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
 #: c-parser.c:4156 c-parser.c:4165 c-parser.c:4993 c-parser.c:5334
 #: c-parser.c:7374 c-parser.c:7749 c-parser.c:7806 c-parser.c:8739
-#: cp/parser.c:20953 cp/parser.c:21771
+#: cp/parser.c:20963 cp/parser.c:21781
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<:%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: c-parser.c:4689 cp/parser.c:20853
+#: c-parser.c:4689 cp/parser.c:20863
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<while%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
 #: c-parser.c:6076
 #, fuzzy
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<.%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: c-parser.c:6854 c-parser.c:6886 c-parser.c:7109 cp/parser.c:22319
-#: cp/parser.c:22392
+#: c-parser.c:6854 c-parser.c:6886 c-parser.c:7109 cp/parser.c:22329
+#: cp/parser.c:22402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<@end%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: c-parser.c:7523 cp/parser.c:20938
+#: c-parser.c:7523 cp/parser.c:20948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<>%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: c-parser.c:8836 cp/parser.c:20962
+#: c-parser.c:8836 cp/parser.c:20972
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<,%> or %<;%>"
 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
 msgstr "需要 %<,%> 或 %<;%>"
 
-#: c-parser.c:9266 c-parser.c:3841 cp/parser.c:20941
+#: c-parser.c:9266 c-parser.c:3841 cp/parser.c:20951
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<=%>"
 msgstr "需要 %<=%>"
 
-#: c-parser.c:9626 c-parser.c:9616 cp/parser.c:24857
+#: c-parser.c:9626 c-parser.c:9616 cp/parser.c:24868
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<,%> or %<}%>"
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 msgstr "需要 %<,%> 或 %<}%>"
 
-#: c-typeck.c:6494
+#: c-typeck.c:6496
 #, fuzzy
+#| msgid "<anonymous>"
 msgid "(anonymous)"
 msgstr "<anonymous>"
 
@@ -195,18 +211,21 @@ msgstr "collect2 版本 %s"
 
 #: collect2.c:1797
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d constructor(s) found\n"
 msgid "%d constructor found\n"
 msgid_plural "%d constructors found\n"
 msgstr[0] "找到 %d 個建構式\n"
 
 #: collect2.c:1801
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d destructor(s)  found\n"
 msgid "%d destructor found\n"
 msgid_plural "%d destructors found\n"
 msgstr[0] "找到 %d 個解構函式\n"
 
 #: collect2.c:1805
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d frame table(s) found\n"
 msgid "%d frame table found\n"
 msgid_plural "%d frame tables found\n"
 msgstr[0] "找到了 %d 個框架表\n"
@@ -218,16 +237,19 @@ msgstr "無法獲取程式狀態"
 
 #: collect2.c:2033
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "could not find specs file %s\n"
 msgid "could not open response file %s"
 msgstr "找不到 specs 檔案 %s\n"
 
 #: collect2.c:2038
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "could not find specs file %s\n"
 msgid "could not write to response file %s"
 msgstr "找不到 specs 檔案 %s\n"
 
 #: collect2.c:2043
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "could not find specs file %s\n"
 msgid "could not close response file %s"
 msgstr "找不到 specs 檔案 %s\n"
 
@@ -321,11 +343,13 @@ msgstr "找不到函式庫 lib%s"
 
 #: diagnostic.c:136
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Treat all warnings as errors"
 msgid "%s: all warnings being treated as errors\n"
 msgstr "所有的警告都當作是錯誤"
 
 #: diagnostic.c:141
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
 msgid "%s: some warnings being treated as errors\n"
 msgstr "%s:警告:沒有檔案「%s」的讀權限\n"
 
@@ -336,6 +360,7 @@ msgstr "編譯因為 -Wfatal-errors 而中止。\n"
 
 #: diagnostic.c:229
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
 msgstr "編譯因為 -Wfatal-errors 而中止。\n"
 
@@ -369,40 +394,40 @@ msgstr "內部編譯器錯誤:重入錯誤報告程式。\n"
 msgid "negative insn length"
 msgstr "指令長度為負"
 
-#: final.c:2643
+#: final.c:2648
 msgid "could not split insn"
 msgstr "無法分離指令"
 
-#: final.c:3079
+#: final.c:3084
 msgid "invalid 'asm': "
 msgstr "無效的「asm」:"
 
-#: final.c:3262
+#: final.c:3267
 #, c-format
 msgid "nested assembly dialect alternatives"
 msgstr "巢狀的組譯風格指示"
 
-#: final.c:3279 final.c:3291
+#: final.c:3284 final.c:3296
 #, c-format
 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
 msgstr "未結束的組譯風格指示"
 
-#: final.c:3338
+#: final.c:3343
 #, c-format
 msgid "operand number missing after %%-letter"
 msgstr "%% 字母後缺少運算元號"
 
-#: final.c:3341 final.c:3382
+#: final.c:3346 final.c:3387
 #, c-format
 msgid "operand number out of range"
 msgstr "運算元號超出範圍"
 
-#: final.c:3399
+#: final.c:3404
 #, c-format
 msgid "invalid %%-code"
 msgstr "無效的 %%-code"
 
-#: final.c:3429
+#: final.c:3434
 #, c-format
 msgid "'%%l' operand isn't a label"
 msgstr "「%%l」運算元不是一個標籤"
@@ -413,12 +438,12 @@ msgstr "「%%l」運算元不是一個標籤"
 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3570 config/i386/i386.c:13149 config/pdp11/pdp11.c:1722
+#: final.c:3575 config/i386/i386.c:13168 config/pdp11/pdp11.c:1722
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr "錯誤地使用了浮點常數"
 
-#: final.c:3629 config/i386/i386.c:13247 config/pdp11/pdp11.c:1763
+#: final.c:3634 config/i386/i386.c:13266 config/pdp11/pdp11.c:1763
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
 msgstr "無效的運算式做為運算元"
@@ -507,6 +532,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:2921
 #, fuzzy
+#| msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
 msgid "                           Display specific types of command line options\n"
 msgstr "  --target-help            顯示目標平臺器特定的命令列選項\n"
 
@@ -516,6 +542,7 @@ msgstr "  (使用「-v --help」顯示子處理序的命令列參數)\n"
 
 #: gcc.c:2924
 #, fuzzy
+#| msgid "  --help                   Display this information\n"
 msgid "  --version                Display compiler version information\n"
 msgstr "  --help                   顯示此輔助說明\n"
 
@@ -563,6 +590,7 @@ msgstr "  -print-multi-os-directory 顯示作業系統函式庫的相對路徑\n
 
 #: gcc.c:2937
 #, fuzzy
+#| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory\n"
 msgstr "  -dumpmachine             顯示編譯器的目的處理器\n"
 
@@ -600,6 +628,7 @@ msgstr "  -save-temps              不要刪除中間檔案\n"
 
 #: gcc.c:2946
 #, fuzzy
+#| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files\n"
 msgstr "  -save-temps              不要刪除中間檔案\n"
 
@@ -627,6 +656,9 @@ msgstr "  -std=<標準>              指定輸入來源檔案遵循的標準\n"
 
 #: gcc.c:2954
 #, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
+#| "                           for headers and libraries\n"
 msgid ""
 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
 "                           and libraries\n"
@@ -715,6 +747,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:6558
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "(%s %s %s %s"
 msgid "%s %s%s\n"
 msgstr "(%s %s %s %s"
 
@@ -749,11 +782,13 @@ msgstr "執行緒模型:%s\n"
 
 #: gcc.c:6605
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "gcc version %s\n"
 msgid "gcc version %s %s\n"
 msgstr "gcc 版本 %s\n"
 
 #: gcc.c:6608
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
 msgstr "版本為 %s 的 gcc 驅動執行版本為 %s 的gcc\n"
 
@@ -790,6 +825,9 @@ msgstr ""
 
 #: gcov.c:416
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
+#| "\n"
 msgid ""
 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
 "\n"
@@ -867,6 +905,7 @@ msgstr "  -u, --unconditional-branches    同時顯示無條件跳轉數\n"
 
 #: gcov.c:431
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "  --help                   Display this information\n"
 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
 msgstr "  --help                   顯示此輔助說明\n"
 
@@ -883,6 +922,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcov.c:442
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "gcov (GCC) %s\n"
 msgid "gcov %s%s\n"
 msgstr "gcov (GCC) %s\n"
 
@@ -959,6 +999,7 @@ msgstr "%s:已損壞\n"
 
 #: gcov.c:1045
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s:cannot open data file\n"
 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
 msgstr "%s:無法開啟資料檔案\n"
 
@@ -1094,6 +1135,7 @@ msgstr "%s:無法開啟來源檔案\n"
 
 #: gcse.c:4137
 #, fuzzy
+#| msgid "GCSE disabled"
 msgid "PRE disabled"
 msgstr "GCSE 被停用"
 
@@ -1103,16 +1145,19 @@ msgstr "GCSE 被停用"
 
 #: gcse.c:5208
 #, fuzzy
+#| msgid "-g option disabled"
 msgid "const/copy propagation disabled"
 msgstr "-g 選項已被停用"
 
 #: gengtype-state.c:150
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
 msgstr "%s:無效的檔案名稱:%s\n"
 
 #: gengtype-state.c:154
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
 msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
 msgstr "%s:無效的檔案名稱:%s\n"
 
@@ -1126,6 +1171,7 @@ msgstr ""
 
 #: gengtype-state.c:170
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
 msgid "%s:%d: Invalid state file; "
 msgstr "%s:無效的檔案名稱:%s\n"
 
@@ -1136,36 +1182,43 @@ msgstr ""
 
 #: gengtype-state.c:750
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
 msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
 msgstr "truthvalue_conversion 中類型非預期"
 
 #: gengtype-state.c:765
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
 msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
 msgstr "cris_print_base 中有非預期的基礎類別型"
 
 #: gengtype-state.c:969
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unexpected EOF"
 msgid "Unexpected type..."
 msgstr "非預期的檔案結束"
 
 #: gengtype-state.c:1149
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "failed to get exit status"
 msgid "failed to write state trailer [%s]"
 msgstr "無法獲取離開狀態"
 
 #: gengtype-state.c:1175
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
 msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
 msgstr "無法開啟模組檔案「%s」寫入,在 %C 處:%s"
 
 #: gengtype-state.c:1207
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
 msgid "output error when writing state file %s [%s]"
 msgstr "%s:寫入檔案「%s」時發生錯誤:%s\n"
 
 #: gengtype-state.c:1210
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
 msgid "failed to close state file %s [%s]"
 msgstr "%s:無法關閉輸出檔案 %s\n"
 
@@ -1176,11 +1229,13 @@ msgstr ""
 
 #: gengtype-state.c:2395
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
 msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
 msgstr "%s:無法開啟檔案「%s」讀入:%s\n"
 
 #: gengtype-state.c:2433
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
 msgid "failed to close read state file %s [%s]"
 msgstr "%s:無法關閉輸出檔案 %s\n"
 
@@ -1214,7 +1269,7 @@ msgstr "#include <...> 搜尋從這裡開始:\n"
 msgid "End of search list.\n"
 msgstr "搜尋清單結束。\n"
 
-#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1294 cp/error.c:1046 fortran/cpp.c:568
+#: input.c:39 c-family/c-opts.c:1294 cp/error.c:1053 fortran/cpp.c:568
 msgid "<built-in>"
 msgstr "<built-in>"
 
@@ -1230,11 +1285,13 @@ msgstr "」"
 
 #: ipa-pure-const.c:154
 #, fuzzy
+#| msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
 msgstr "%J函式是屬性 %<noreturn%> 可能的備選"
 
 #: ipa-pure-const.c:155
 #, fuzzy
+#| msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
 msgstr "%J函式是屬性 %<noreturn%> 可能的備選"
 
@@ -1242,28 +1299,33 @@ msgstr "%J函式是屬性 %<noreturn%> 可能的備選"
 msgid "At top level:"
 msgstr "在頂層:"
 
-#: langhooks.c:394 cp/error.c:2818
+#: langhooks.c:394 cp/error.c:2837
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "In member function %qs:"
 msgid "In member function %qs"
 msgstr "在成員函式 %qs 中:"
 
-#: langhooks.c:398 cp/error.c:2821
+#: langhooks.c:398 cp/error.c:2840
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "In function %qs:"
 msgid "In function %qs"
 msgstr "在函式 %qs 中:"
 
-#: langhooks.c:449 cp/error.c:2771
+#: langhooks.c:449 cp/error.c:2790
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "    Included at %s:%d\n"
 msgid "    inlined from %qs at %s:%d:%d"
 msgstr "   包含於 %s:%d\n"
 
-#: langhooks.c:454 cp/error.c:2776
+#: langhooks.c:454 cp/error.c:2795
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "    Included at %s:%d\n"
 msgid "    inlined from %qs at %s:%d"
 msgstr "   包含於 %s:%d\n"
 
-#: langhooks.c:460 cp/error.c:2782
+#: langhooks.c:460 cp/error.c:2801
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "complex invalid for %qs"
 msgid "    inlined from %qs"
 msgstr "對 %qs 而言無效的複數"
 
@@ -1285,11 +1347,13 @@ msgstr "無法最佳化循環,循環變數可能溢出"
 
 #: lto-wrapper.c:212
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
 msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
 msgstr "%s 以信號 %d [%s]%s 離開。"
 
 #: lto-wrapper.c:215
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
 msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
 msgstr "%s 以信號 %d [%s]%s 離開。"
 
@@ -1305,21 +1369,25 @@ msgstr ""
 
 #: lto-wrapper.c:258
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "failed to find class '%s'"
 msgid "failed to open %s"
 msgstr "找不到類別「%s」"
 
 #: lto-wrapper.c:263
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot create temporary file"
 msgid "could not write to temporary file %s"
 msgstr "無法建立暫時檔案"
 
 #: lto-wrapper.c:302
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
 msgstr "沒有定義 DJGPP 環境變數"
 
 #: lto-wrapper.c:307
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
 msgstr "沒有定義 DJGPP 環境變數"
 
@@ -1330,6 +1398,7 @@ msgstr ""
 
 #: lto-wrapper.c:484
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "fopen %s"
 msgid "fopen: %s"
 msgstr "fopen %s"
 
@@ -1348,6 +1417,7 @@ msgstr ""
 
 #: opts.c:1021
 #, fuzzy
+#| msgid "GCSE disabled"
 msgid "[disabled]"
 msgstr "GCSE 被停用"
 
@@ -1368,61 +1438,73 @@ msgstr ""
 
 #: opts.c:1150
 #, fuzzy
+#| msgid "The following options are language-independent:\n"
 msgid "The following options are target specific"
 msgstr "下列選項是與具體語言無關的:\n"
 
 #: opts.c:1153
 #, fuzzy
+#| msgid "The following options are language-independent:\n"
 msgid "The following options control compiler warning messages"
 msgstr "下列選項是與具體語言無關的:\n"
 
 #: opts.c:1156
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform loop optimizations"
 msgid "The following options control optimizations"
 msgstr "進行循環最佳化"
 
 #: opts.c:1159 opts.c:1198
 #, fuzzy
+#| msgid "The following options are language-independent:\n"
 msgid "The following options are language-independent"
 msgstr "下列選項是與具體語言無關的:\n"
 
 #: opts.c:1162
 #, fuzzy
+#| msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n"
 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
 msgstr "--param 選項可接受以下參數:\n"
 
 #: opts.c:1168
 #, fuzzy
+#| msgid "The following options are language-independent:\n"
 msgid "The following options are specific to just the language "
 msgstr "下列選項是與具體語言無關的:\n"
 
 #: opts.c:1170
 #, fuzzy
+#| msgid "The following options are language-independent:\n"
 msgid "The following options are supported by the language "
 msgstr "下列選項是與具體語言無關的:\n"
 
 #: opts.c:1181
 #, fuzzy
+#| msgid "The following options are language-independent:\n"
 msgid "The following options are not documented"
 msgstr "下列選項是與具體語言無關的:\n"
 
 #: opts.c:1183
 #, fuzzy
+#| msgid "The following options are language-independent:\n"
 msgid "The following options take separate arguments"
 msgstr "下列選項是與具體語言無關的:\n"
 
 #: opts.c:1185
 #, fuzzy
+#| msgid "The following options are language-independent:\n"
 msgid "The following options take joined arguments"
 msgstr "下列選項是與具體語言無關的:\n"
 
 #: opts.c:1196
 #, fuzzy
+#| msgid "The following options are language-independent:\n"
 msgid "The following options are language-related"
 msgstr "下列選項是與具體語言無關的:\n"
 
 #: opts.c:2010
 #, fuzzy
+#| msgid "Make \"char\" signed by default"
 msgid "enabled by default"
 msgstr "使「char」類型預設為有號"
 
@@ -1448,17 +1530,18 @@ msgid "this is the insn:"
 msgstr "這是指令:"
 
 #. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:6009
+#: reload1.c:6016
 msgid "could not find a spill register"
 msgstr "找不到可捨出的暫存器"
 
 #. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:7852
+#: reload1.c:7849
 msgid "VOIDmode on an output"
 msgstr "輸出有 VOIDmode"
 
-#: reload1.c:8619
+#: reload1.c:8616
 #, fuzzy
+#| msgid "Failure trying to reload:"
 msgid "failure trying to reload:"
 msgstr "試圖重新載入時失敗:"
 
@@ -1524,6 +1607,9 @@ msgstr "不可恢復錯誤"
 
 #: toplev.c:691
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s%s%s version %s (%s)\n"
+#| "%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
 msgid ""
 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
@@ -1533,6 +1619,7 @@ msgstr ""
 
 #: toplev.c:693
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
 msgstr "由 CC 編譯的 %s%s%s 版本 %s (%s)。\n"
 
@@ -1543,6 +1630,9 @@ msgstr ""
 
 #: toplev.c:699
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s%s%s version %s (%s)\n"
+#| "%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
 msgstr ""
 "%s%s%s 版本 %s (%s)\n"
@@ -1561,11 +1651,11 @@ msgstr "傳遞的選項:"
 msgid "options enabled: "
 msgstr "啟用的選項:"
 
-#: tree-vrp.c:6794
+#: tree-vrp.c:6821
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6798
+#: tree-vrp.c:6825
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
 msgstr ""
 
@@ -1590,6 +1680,7 @@ msgstr "函式不能內聯"
 #. Function is not an inlining candidate.
 #: cif-code.def:52
 #, fuzzy
+#| msgid "function not inlinable"
 msgid "function not inline candidate"
 msgstr "函式不能內聯"
 
@@ -1599,6 +1690,7 @@ msgstr "到達 --param large-function-growth 給定的極值"
 
 #: cif-code.def:58
 #, fuzzy
+#| msgid "--param large-function-growth limit reached"
 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
 msgstr "到達 --param large-function-growth 給定的極值"
 
@@ -1635,6 +1727,9 @@ msgstr ""
 #. Inlining failed because of mismatched options or arguments.
 #: cif-code.def:81
 #, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Target specific options:\n"
 msgid "target specific option mismatch"
 msgstr ""
 "\n"
@@ -1642,6 +1737,7 @@ msgstr ""
 
 #: cif-code.def:82
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid type argument"
 msgid "mismatched arguments"
 msgstr "無效的類型參數"
 
@@ -1655,6 +1751,7 @@ msgstr ""
 
 #: cif-code.def:92
 #, fuzzy
+#| msgid "function body not available"
 msgid "function body can be overwriten at linktime"
 msgstr "函式體無法使用"
 
@@ -1695,16 +1792,19 @@ msgstr "除錯:"
 #. prefix does not matter.
 #: diagnostic.def:43
 #, fuzzy
+#| msgid "warning: "
 msgid "pedwarn: "
 msgstr "警告:"
 
 #: diagnostic.def:44
 #, fuzzy
+#| msgid "error: "
 msgid "permerror: "
 msgstr "錯誤:"
 
 #: params.def:49
 #, fuzzy
+#| msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
 msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
 msgstr "實體化的欄位和結構總大小之比的閾值"
 
@@ -1742,6 +1842,7 @@ msgstr "僅當被執行的呼叫的概率超過此參數時方進行遞迴地內
 
 #: params.def:118
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
 msgstr "單一可內聯的函式體最多能包含的指令數"
 
@@ -1787,11 +1888,13 @@ msgstr "超過這個大小的翻譯單元被認為是大的"
 
 #: params.def:192
 #, fuzzy
+#| msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
 msgstr "給定的編譯單元因內聯造成的體積膨脹上限(以百分數表示)"
 
 #: params.def:196
 #, fuzzy
+#| msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
 msgstr "給定的編譯單元因內聯造成的體積膨脹上限(以百分數表示)"
 
@@ -1801,11 +1904,13 @@ msgstr ""
 
 #: params.def:204
 #, fuzzy
+#| msgid "The size of function body to be considered large"
 msgid "The size of stack frame to be considered large"
 msgstr "超過這個大小的函式體被認為是大的"
 
 #: params.def:208
 #, fuzzy
+#| msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
 msgstr "內聯大函式造成的程式碼膨脹的上限(以百分數的形式給出)"
 
@@ -1815,6 +1920,7 @@ msgstr "GCSE 可指派的最大記憶體量"
 
 #: params.def:222
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE"
 msgstr "單一循環中考慮展開的最大指令數"
 
@@ -1872,6 +1978,7 @@ msgstr "被剝離後只捲繞一次的循環包含的最多指令數"
 
 #: params.def:315
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
 msgstr "一個完全剝離的循環所能有的最大指令數"
 
@@ -2061,16 +2168,19 @@ msgstr "區塊間預測調度時到達一個來源塊的最小概率"
 
 #: params.def:594
 #, fuzzy
+#| msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N"
 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
 msgstr "設定 RPTS 的最大遞迴數為 N"
 
 #: params.def:599
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
 msgstr "一個區域中考慮進行塊間調度的最大指令數"
 
 #: params.def:604
 #, fuzzy
+#| msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
 msgstr "區塊間預測調度時到達一個來源塊的最小概率"
 
@@ -2084,6 +2194,7 @@ msgstr ""
 
 #: params.def:619
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
 msgstr "單一可內聯的函式體最多能包含的指令數"
 
@@ -2121,112 +2232,119 @@ msgstr "在指標分析之前的結構變數中欄位的最大數目,將該結
 
 #: params.def:698
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
 msgstr "一個區域中考慮進行塊間調度的最大指令數"
 
-#: params.def:708
+#: params.def:704
+msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
+msgstr ""
+
+#: params.def:714
 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
 msgstr ""
 
-#: params.def:715
+#: params.def:721
 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
 msgstr ""
 
-#: params.def:722
+#: params.def:728
 msgid "The size of L1 cache"
 msgstr ""
 
-#: params.def:729
+#: params.def:735
 msgid "The size of L1 cache line"
 msgstr ""
 
-#: params.def:736
+#: params.def:742
 msgid "The size of L2 cache"
 msgstr ""
 
-#: params.def:747
+#: params.def:753
 msgid "Whether to use canonical types"
 msgstr ""
 
-#: params.def:752
+#: params.def:758
 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
 msgstr ""
 
-#: params.def:762
+#: params.def:768
 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
 msgstr ""
 
-#: params.def:767
+#: params.def:773
 msgid "Max loops number for regional RA"
 msgstr ""
 
-#: params.def:772
+#: params.def:778
 msgid "Max size of conflict table in MB"
 msgstr ""
 
-#: params.def:777
+#: params.def:783
 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
 msgstr ""
 
-#: params.def:785
+#: params.def:791
 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
 msgstr ""
 
-#: params.def:793
+#: params.def:799
 msgid "size of tiles for loop blocking"
 msgstr ""
 
-#: params.def:800
+#: params.def:806
 #, fuzzy
+#| msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
 msgstr "參數 %qs 的最大值是 %u"
 
-#: params.def:807
+#: params.def:813
 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
 msgstr ""
 
-#: params.def:814
+#: params.def:820
 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
 msgstr ""
 
-#: params.def:820
+#: params.def:826
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
 msgstr "一個區域中考慮進行塊間調度的最大指令數"
 
-#: params.def:825
+#: params.def:831
 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
 msgstr ""
 
-#: params.def:831
+#: params.def:837
 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
 msgstr ""
 
-#: params.def:838
+#: params.def:844
 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
 msgstr ""
 
-#: params.def:845
+#: params.def:851
 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
 msgstr ""
 
-#: params.def:850
+#: params.def:856
 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
 msgstr ""
 
-#: params.def:856
+#: params.def:862
 msgid "Maximum size of a type list associated with each parameter for devirtualization"
 msgstr ""
 
-#: params.def:864
+#: params.def:870
 msgid "Number of paritions program should be split to"
 msgstr ""
 
-#: params.def:869
+#: params.def:875
 msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)"
 msgstr ""
 
-#: params.def:876
+#: params.def:882
 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
 msgstr ""
 
@@ -2236,11 +2354,13 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-format.c:369
 #, fuzzy
+#| msgid "field width"
 msgid "field width specifier"
 msgstr "欄位寬"
 
 #: c-family/c-format.c:370
 #, fuzzy
+#| msgid "field precision"
 msgid "field precision specifier"
 msgstr "欄位精度"
 
@@ -2366,11 +2486,13 @@ msgstr "「a」scanf 旗標"
 
 #: c-family/c-format.c:559
 #, fuzzy
+#| msgid "' ' flag"
 msgid "'m' flag"
 msgstr "「 」旗標"
 
 #: c-family/c-format.c:559
 #, fuzzy
+#| msgid "the 'a' scanf flag"
 msgid "the 'm' scanf flag"
 msgstr "「a」scanf 旗標"
 
@@ -2505,6 +2627,7 @@ msgstr "strfmon 格式的長度修飾符"
 #. Handle deferred options from command-line.
 #: c-family/c-opts.c:1312 fortran/cpp.c:573
 #, fuzzy
+#| msgid "<command line>"
 msgid "<command-line>"
 msgstr "<command line>"
 
@@ -2538,6 +2661,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-pretty-print.c:1165
 #, fuzzy
+#| msgid "overflow in constant expression"
 msgid "<erroneous-expression>"
 msgstr "常數運算式溢出"
 
@@ -2545,86 +2669,86 @@ msgstr "常數運算式溢出"
 msgid "<return-value>"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:5145
+#: config/alpha/alpha.c:5138
 #, c-format
 msgid "invalid %%H value"
 msgstr "無效 %%H 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5166 config/bfin/bfin.c:1671
+#: config/alpha/alpha.c:5159 config/bfin/bfin.c:1656
 #, c-format
 msgid "invalid %%J value"
 msgstr "無效 %%J 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5196 config/ia64/ia64.c:5169
+#: config/alpha/alpha.c:5189 config/ia64/ia64.c:5162
 #, c-format
 msgid "invalid %%r value"
 msgstr "無效 %%r 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5206 config/ia64/ia64.c:5123
-#: config/rs6000/rs6000.c:16096 config/xtensa/xtensa.c:2356
+#: config/alpha/alpha.c:5199 config/ia64/ia64.c:5116
+#: config/rs6000/rs6000.c:16116 config/xtensa/xtensa.c:2356
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "無效 %%R 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5212 config/rs6000/rs6000.c:16015
+#: config/alpha/alpha.c:5205 config/rs6000/rs6000.c:16035
 #: config/xtensa/xtensa.c:2323
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "無效 %%N 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5220 config/rs6000/rs6000.c:16043
+#: config/alpha/alpha.c:5213 config/rs6000/rs6000.c:16063
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "無效 %%P 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5228
+#: config/alpha/alpha.c:5221
 #, c-format
 msgid "invalid %%h value"
 msgstr "無效 %%h 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5236 config/xtensa/xtensa.c:2349
+#: config/alpha/alpha.c:5229 config/xtensa/xtensa.c:2349
 #, c-format
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "無效 %%L 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5275 config/rs6000/rs6000.c:15997
+#: config/alpha/alpha.c:5268 config/rs6000/rs6000.c:16017
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "無效 %%m 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5283 config/rs6000/rs6000.c:16005
+#: config/alpha/alpha.c:5276 config/rs6000/rs6000.c:16025
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "無效 %%M 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5327
+#: config/alpha/alpha.c:5320
 #, c-format
 msgid "invalid %%U value"
 msgstr "無效 %%U 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5339 config/alpha/alpha.c:5353
-#: config/rs6000/rs6000.c:16104
+#: config/alpha/alpha.c:5332 config/alpha/alpha.c:5346
+#: config/rs6000/rs6000.c:16124
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "無效 %%s 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5376
+#: config/alpha/alpha.c:5369
 #, c-format
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "無效 %%C 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5413 config/rs6000/rs6000.c:15862
+#: config/alpha/alpha.c:5406 config/rs6000/rs6000.c:15882
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "無效 %%E 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5438 config/alpha/alpha.c:5486
+#: config/alpha/alpha.c:5431 config/alpha/alpha.c:5479
 #, c-format
 msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr "不明的不可預期重定位"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5447 config/crx/crx.c:1119
-#: config/rs6000/rs6000.c:16470 config/spu/spu.c:1725
+#: config/alpha/alpha.c:5440 config/crx/crx.c:1119
+#: config/rs6000/rs6000.c:16490 config/spu/spu.c:1726
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "無效的 %%xn 程式碼"
@@ -2651,7 +2775,7 @@ msgstr "%%V 程式碼的運算元無效"
 
 #. Unknown flag.
 #. Undocumented flag.
-#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2276 config/sparc/sparc.c:7633
+#: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2276 config/sparc/sparc.c:7637
 #, c-format
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr "無效的運算元輸出程式碼"
@@ -2668,6 +2792,7 @@ msgstr "在條件序列中預測到的指令"
 
 #: config/arm/arm.c:16195
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%f operand"
 msgid "invalid shift operand"
 msgstr "無效的 %%f 運算元"
 
@@ -2678,15 +2803,16 @@ msgstr "無效的 %%f 運算元"
 #: config/arm/arm.c:16482 config/arm/arm.c:16489 config/arm/arm.c:16497
 #: config/arm/arm.c:16518 config/arm/arm.c:16525 config/arm/arm.c:16650
 #: config/arm/arm.c:16657 config/arm/arm.c:16675 config/arm/arm.c:16682
-#: config/bfin/bfin.c:1684 config/bfin/bfin.c:1691 config/bfin/bfin.c:1698
-#: config/bfin/bfin.c:1705 config/bfin/bfin.c:1714 config/bfin/bfin.c:1721
-#: config/bfin/bfin.c:1728 config/bfin/bfin.c:1735
+#: config/bfin/bfin.c:1669 config/bfin/bfin.c:1676 config/bfin/bfin.c:1683
+#: config/bfin/bfin.c:1690 config/bfin/bfin.c:1699 config/bfin/bfin.c:1706
+#: config/bfin/bfin.c:1713 config/bfin/bfin.c:1720
 #, c-format
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "程式碼「%c」的運算元無效"
 
 #: config/arm/arm.c:16356
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "instruction never exectued"
 msgid "instruction never executed"
 msgstr "指令永遠不被執行"
 
@@ -2697,77 +2823,80 @@ msgstr "缺少運算元"
 
 #: config/arm/arm.c:19124
 #, fuzzy
+#| msgid "function returns an aggregate"
 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
 msgstr "函式回傳一個聚合"
 
 #: config/arm/arm.c:19134
 #, fuzzy
+#| msgid "function does not return string type"
 msgid "functions cannot return __fp16 type"
 msgstr "函式不回傳字串類型"
 
-#: config/avr/avr.c:1165
+#: config/avr/avr.c:1222
 #, c-format
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1291
+#: config/avr/avr.c:1348
 #, fuzzy
+#| msgid "address offset not a constant"
 msgid "bad address, not a constant):"
 msgstr "位址偏移量不是一個常數"
 
-#: config/avr/avr.c:1304
+#: config/avr/avr.c:1361
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "位址錯誤,不是(reg+disp):"
 
-#: config/avr/avr.c:1311
+#: config/avr/avr.c:1368
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr "錯誤的位址,不是 post_inc 或 pre_dec:"
 
-#: config/avr/avr.c:1322
+#: config/avr/avr.c:1379
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr "編譯器內部錯誤。錯誤的位址:"
 
-#: config/avr/avr.c:1347
+#: config/avr/avr.c:1404
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr "編譯器內部錯誤。不明的模式:"
 
-#: config/avr/avr.c:1928 config/avr/avr.c:2616
+#: config/avr/avr.c:1985 config/avr/avr.c:2673
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "無效指令:"
 
-#: config/avr/avr.c:1967 config/avr/avr.c:2053 config/avr/avr.c:2102
-#: config/avr/avr.c:2130 config/avr/avr.c:2225 config/avr/avr.c:2394
-#: config/avr/avr.c:2655 config/avr/avr.c:2767
+#: config/avr/avr.c:2024 config/avr/avr.c:2110 config/avr/avr.c:2159
+#: config/avr/avr.c:2187 config/avr/avr.c:2282 config/avr/avr.c:2451
+#: config/avr/avr.c:2712 config/avr/avr.c:2824
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr "錯誤指令:"
 
-#: config/avr/avr.c:2149 config/avr/avr.c:2310 config/avr/avr.c:2465
-#: config/avr/avr.c:2833
+#: config/avr/avr.c:2206 config/avr/avr.c:2367 config/avr/avr.c:2522
+#: config/avr/avr.c:2890
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr "無效的 move 指令:"
 
-#: config/avr/avr.c:3063
+#: config/avr/avr.c:3120
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr "錯誤的 shift 指令"
 
-#: config/avr/avr.c:3179 config/avr/avr.c:3599 config/avr/avr.c:3957
+#: config/avr/avr.c:3236 config/avr/avr.c:3656 config/avr/avr.c:4014
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr "編譯器內部錯誤。不正確的移位量:"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1633
+#: config/bfin/bfin.c:1618
 #, c-format
 msgid "invalid %%j value"
 msgstr "無效的 %%j 值"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1826
+#: config/bfin/bfin.c:1811
 #, c-format
 msgid "invalid const_double operand"
 msgstr "無效的 const_double 運算元"
 
-#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3084 final.c:3086
+#: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3089 final.c:3091
 #: fold-const.c:281 gcc.c:4563 gcc.c:4577 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
-#: rtl-error.c:103 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:5994
-#: cp/typeck.c:5229 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
+#: rtl-error.c:103 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:6020
+#: cp/typeck.c:5241 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
 #: lto/lto-object.c:326 lto/lto-object.c:350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s"
@@ -2857,6 +2986,7 @@ msgstr "位址中有非預期的副作用"
 #. right?
 #: config/cris/cris.c:3611
 #, fuzzy
+#| msgid "Unidentifiable call op"
 msgid "unidentifiable call op"
 msgstr "無法辨識的 call 作業"
 
@@ -3003,67 +3133,74 @@ msgstr "錯誤的 output_condmove_single 運算元"
 msgid " (frv)"
 msgstr " (frv)"
 
-#: config/i386/i386.c:13241
+#: config/i386/i386.c:13260
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr "無效的 UNSPEC 做為運算元"
 
-#: config/i386/i386.c:13846
+#: config/i386/i386.c:13865
 #, c-format
 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13937 config/i386/i386.c:14012
+#: config/i386/i386.c:13956 config/i386/i386.c:14031
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
 msgstr "程式碼「%c」的運算元無效"
 
-#: config/i386/i386.c:14007
+#: config/i386/i386.c:14026
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
 msgstr "程式碼「%c」的運算元無效"
 
-#: config/i386/i386.c:14087 config/i386/i386.c:14127
+#: config/i386/i386.c:14106 config/i386/i386.c:14146
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
 msgstr "運算元既不是一個常數也不是一個條件碼,無效的運算元程式碼「c」"
 
-#: config/i386/i386.c:14153
+#: config/i386/i386.c:14172
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
 msgstr "運算元既不是一個常數也不是一個條件碼,無效的運算元程式碼「c」"
 
-#: config/i386/i386.c:14163
+#: config/i386/i386.c:14182
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
 msgstr "運算元既不是一個常數也不是一個條件碼,無效的運算元程式碼「c」"
 
-#: config/i386/i386.c:14181
+#: config/i386/i386.c:14200
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr "運算元既不是一個常數也不是一個條件碼,無效的運算元程式碼「c」"
 
-#: config/i386/i386.c:14191
+#: config/i386/i386.c:14210
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
 msgstr "運算元既不是一個常數也不是一個條件碼,無效的運算元程式碼「c」"
 
-#: config/i386/i386.c:14294
+#: config/i386/i386.c:14313
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
 msgstr "運算元既不是一個常數也不是一個條件碼,無效的運算元程式碼「c」"
 
-#: config/i386/i386.c:14320
+#: config/i386/i386.c:14339
 #, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "無效的運算元程式碼「%c」"
 
-#: config/i386/i386.c:14370
+#: config/i386/i386.c:14389
 #, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "運算元的約束無效"
 
-#: config/i386/i386.c:22268
+#: config/i386/i386.c:22295
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "不明的指令模式"
 
@@ -3084,25 +3221,26 @@ msgstr "環境變數 DJGPP 參照的檔案「%s」不存在"
 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
 msgstr "環境變數 DJGPP 參照的檔案「%s」已損壞"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5051
+#: config/ia64/ia64.c:5044
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%j code"
 msgid "invalid %%G mode"
 msgstr "無效 %%j 程式碼"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5221
+#: config/ia64/ia64.c:5214
 #, c-format
 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
 msgstr "ia64_print_operand:不明程式碼"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10901
+#: config/ia64/ia64.c:10891
 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
 msgstr "從 %<__fpreg%> 的轉換無效"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10904
+#: config/ia64/ia64.c:10894
 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
 msgstr "向 %<__fpreg%> 的轉換無效"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10917 config/ia64/ia64.c:10928
+#: config/ia64/ia64.c:10907 config/ia64/ia64.c:10918
 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
 msgstr "對 %<__fpreg%> 的作業無效"
 
@@ -3111,7 +3249,7 @@ msgstr "對 %<__fpreg%> 的作業無效"
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "無效的 %%P 運算元"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:16033
+#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:16053
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "無效的 %%p 值"
@@ -3128,6 +3266,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/lm32/lm32.c:599
 #, fuzzy
+#| msgid "Bad operator"
 msgid "bad operand"
 msgstr "錯誤的運算子"
 
@@ -3137,6 +3276,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/lm32/lm32.c:615
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid address"
 msgid "invalid addressing mode"
 msgstr "無效位址"
 
@@ -3177,7 +3317,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "後自增位址不是一個暫存器"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2380 config/m32r/m32r.c:2394
-#: config/rs6000/rs6000.c:25478
+#: config/rs6000/rs6000.c:25500
 msgid "bad address"
 msgstr "錯誤位址"
 
@@ -3225,16 +3365,19 @@ msgstr "無效的 Z 暫存器替換"
 
 #: config/mep/mep.c:3321
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%j code"
 msgid "invalid %%L code"
 msgstr "無效 %%j 程式碼"
 
 #: config/microblaze/microblaze.c:1747
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown spec function '%s'"
 msgid "unknown punctuation '%c'"
 msgstr "不明的 spec 函式「%s」"
 
 #: config/microblaze/microblaze.c:1756
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
 msgid "null pointer"
 msgstr "PRINT_OPERAND 空指標"
 
@@ -3250,6 +3393,7 @@ msgstr "PRINT_OPERAND,%%N 的指令無效"
 
 #: config/microblaze/microblaze.c:1840 config/microblaze/microblaze.c:2001
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid address"
 msgid "insn contains an invalid address !"
 msgstr "無效位址"
 
@@ -3265,6 +3409,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.c:7458 config/mips/mips.c:7479 config/mips/mips.c:7599
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%s' is not a valid class name"
 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
 msgstr "「%s」不是有效的類別名"
 
@@ -3272,6 +3417,7 @@ msgstr "「%s」不是有效的類別名"
 #: config/mips/mips.c:7557 config/mips/mips.c:7617 config/mips/mips.c:7631
 #: config/mips/mips.c:7644 config/mips/mips.c:7653
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid use of %qD"
 msgid "invalid use of '%%%c'"
 msgstr "錯誤地使用了 %qD"
 
@@ -3320,21 +3466,23 @@ msgstr "MMIX 內部錯誤:它的比較條件是什麼?"
 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
 msgstr "MMIX 內部錯誤:這不是一個常數:"
 
-#: config/picochip/picochip.c:2687
+#: config/picochip/picochip.c:2678
 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2946
+#: config/picochip/picochip.c:2937
 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2992 config/picochip/picochip.c:3024
+#: config/picochip/picochip.c:2983 config/picochip/picochip.c:3015
 #, fuzzy
+#| msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "位址錯誤,不是(reg+disp):"
 
-#: config/picochip/picochip.c:3038
+#: config/picochip/picochip.c:3029
 #, fuzzy
+#| msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgid "Bad address, not register:"
 msgstr "位址錯誤,不是(reg+disp):"
 
@@ -3348,206 +3496,224 @@ msgstr "堆疊溢出。\n"
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr "嘗試在命令解譯器中執行「%s」以提升它的極值。\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2795
+#: config/rs6000/rs6000.c:2796
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point"
 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
 msgstr "使用硬體浮點單元"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2800
+#: config/rs6000/rs6000.c:2801
 #, fuzzy
+#| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
 msgstr "-f%s 和 -msdata=%s 互不相容"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2805
+#: config/rs6000/rs6000.c:2806
 #, fuzzy
+#| msgid "Produce little endian code"
 msgid "-mvsx used with little endian code"
 msgstr "產生低位位元組在前的程式碼"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2807
+#: config/rs6000/rs6000.c:2808
 #, fuzzy
+#| msgid "Disable indexed addressing"
 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
 msgstr "停用變址定址"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2811
+#: config/rs6000/rs6000.c:2812
 #, fuzzy
+#| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
 msgstr "-f%s 和 -msdata=%s 互不相容"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2813
+#: config/rs6000/rs6000.c:2814
 msgid "-mno-altivec disables vsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7870
+#: config/rs6000/rs6000.c:7893
 #, fuzzy
+#| msgid "bad test"
 msgid "bad move"
 msgstr "錯誤的測試"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15843
+#: config/rs6000/rs6000.c:15863
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid %%H value"
 msgid "invalid %%c value"
 msgstr "無效 %%H 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15871
+#: config/rs6000/rs6000.c:15891
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr "無效 %%f 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15880
+#: config/rs6000/rs6000.c:15900
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr "無效 %%F 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15889
+#: config/rs6000/rs6000.c:15909
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr "無效 %%G 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15924
+#: config/rs6000/rs6000.c:15944
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr "無效 %%j 程式碼"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15934
+#: config/rs6000/rs6000.c:15954
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr "無效 %%J 程式碼"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15944
+#: config/rs6000/rs6000.c:15964
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr "無效 %%k 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15959 config/xtensa/xtensa.c:2342
+#: config/rs6000/rs6000.c:15979 config/xtensa/xtensa.c:2342
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "無效 %%K 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16023
+#: config/rs6000/rs6000.c:16043
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "無效 %%O 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16070
+#: config/rs6000/rs6000.c:16090
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "無效 %%q 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16114
+#: config/rs6000/rs6000.c:16134
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr "無效 %%S 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16154
+#: config/rs6000/rs6000.c:16174
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr "無效 %%T 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16164
+#: config/rs6000/rs6000.c:16184
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr "無效 %%u 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16173 config/xtensa/xtensa.c:2312
+#: config/rs6000/rs6000.c:16193 config/xtensa/xtensa.c:2312
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "無效 %%v 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16272 config/xtensa/xtensa.c:2363
+#: config/rs6000/rs6000.c:16292 config/xtensa/xtensa.c:2363
 #, c-format
 msgid "invalid %%x value"
 msgstr "無效的 %%x 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16418
+#: config/rs6000/rs6000.c:16438
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
 msgstr "約束中出現無效的標點 %qc"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27525
+#: config/rs6000/rs6000.c:27547
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "傳遞 AltiVec 引數給無原型的函式"
 
-#: config/s390/s390.c:5206
+#: config/s390/s390.c:5216
 #, c-format
 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5217
+#: config/s390/s390.c:5227
 #, c-format
 msgid "cannot decompose address"
 msgstr "無法分解位址"
 
-#: config/s390/s390.c:5276
+#: config/s390/s390.c:5286
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
 msgstr "「b」修飾符的運算元無效"
 
-#: config/s390/s390.c:5297
+#: config/s390/s390.c:5307
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
 msgstr "「b」修飾符的運算元無效"
 
-#: config/s390/s390.c:5311
+#: config/s390/s390.c:5321
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5322
+#: config/s390/s390.c:5332
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'O' modifier"
 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
 msgstr "「O」修飾符的運算元無效"
 
-#: config/s390/s390.c:5340
+#: config/s390/s390.c:5350
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5351
+#: config/s390/s390.c:5361
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
 msgstr "「b」修飾符的運算元無效"
 
-#: config/s390/s390.c:5369
+#: config/s390/s390.c:5379
 #, c-format
 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5379
+#: config/s390/s390.c:5389
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
 msgstr "「b」修飾符的運算元無效"
 
-#: config/s390/s390.c:5399
+#: config/s390/s390.c:5409
 #, c-format
 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5409
+#: config/s390/s390.c:5419
 #, c-format
 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:5474
+#: config/s390/s390.c:5484
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand output code"
 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
 msgstr "無效的運算元輸出程式碼"
 
-#: config/s390/s390.c:5477
+#: config/s390/s390.c:5487
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
 msgstr "「o」修飾符的運算元無效"
 
-#: config/s390/s390.c:5484
+#: config/s390/s390.c:5494
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid expression as operand"
 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
 msgstr "無效的運算式做為運算元"
 
-#: config/s390/s390.c:5487
+#: config/s390/s390.c:5497
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
 msgstr "「o」修飾符的運算元無效"
 
 #: config/score/score7.c:1207
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgid "invalid operand for code: '%c'"
 msgstr "程式碼「%c」的運算元無效"
 
@@ -3561,59 +3727,59 @@ msgstr "%%R 的運算元無效"
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "%%S 的運算元無效"
 
-#: config/sh/sh.c:9261
+#: config/sh/sh.c:9271
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr "建立和使用時使用了不同的架構/ABI"
 
-#: config/sh/sh.c:9263
+#: config/sh/sh.c:9273
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr "建立和使用時使用了不同的 ABI"
 
-#: config/sh/sh.c:9265
+#: config/sh/sh.c:9275
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr "建立和使用時使用了不同的高/低位位元組在前設定"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7441 config/sparc/sparc.c:7447
+#: config/sparc/sparc.c:7445 config/sparc/sparc.c:7451
 #, c-format
 msgid "invalid %%Y operand"
 msgstr "無效的 %%Y 運算元"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7517
+#: config/sparc/sparc.c:7521
 #, c-format
 msgid "invalid %%A operand"
 msgstr "無效的 %%A 運算元"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7527
+#: config/sparc/sparc.c:7531
 #, c-format
 msgid "invalid %%B operand"
 msgstr "無效的 %%B 運算元"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7566
+#: config/sparc/sparc.c:7570
 #, c-format
 msgid "invalid %%c operand"
 msgstr "無效的 %%c 運算元"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7588
+#: config/sparc/sparc.c:7592
 #, c-format
 msgid "invalid %%d operand"
 msgstr "無效的 %%d 運算元"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7605
+#: config/sparc/sparc.c:7609
 #, c-format
 msgid "invalid %%f operand"
 msgstr "無效的 %%f 運算元"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7619
+#: config/sparc/sparc.c:7623
 #, c-format
 msgid "invalid %%s operand"
 msgstr "無效的 %%s 運算元"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7673
+#: config/sparc/sparc.c:7677
 #, c-format
 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
 msgstr "long long 常數不是一個有效的立即數值運算元"
 
-#: config/sparc/sparc.c:7676
+#: config/sparc/sparc.c:7680
 #, c-format
 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
 msgstr "浮點常數不是一個有效的立即數值運算元"
@@ -3653,16 +3819,19 @@ msgstr ""
 
 #: config/vax/vax.c:427
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "code model %s not supported in PIC mode"
 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
 msgstr "程式碼模式 %s 在 PIC 模式下不受支援"
 
 #: config/vax/vax.c:513
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "long long constant not a valid immediate operand"
 msgid "symbol used as immediate operand"
 msgstr "long long 常數不是一個有效的立即數值運算元"
 
 #: config/vax/vax.c:1536
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid operand modifier letter"
 msgid "illegal operand detected"
 msgstr "無效的運算元修飾符字母"
 
@@ -3698,11 +3867,11 @@ msgstr "位址中無暫存器"
 msgid "address offset not a constant"
 msgstr "位址偏移量不是一個常數"
 
-#: cp/call.c:7859
+#: cp/call.c:7920
 msgid "candidate 1:"
 msgstr "備選 1:"
 
-#: cp/call.c:7860
+#: cp/call.c:7921
 msgid "candidate 2:"
 msgstr "備選 2:"
 
@@ -3712,6 +3881,7 @@ msgstr ""
 
 #: cp/cxx-pretty-print.c:2118
 #, fuzzy
+#| msgid "template parameter %q+#D"
 msgid "template-parameter-"
 msgstr "範本參數 %q+#D"
 
@@ -3726,199 +3896,218 @@ msgstr "備選為:%+#D"
 
 #: cp/error.c:298
 #, fuzzy
+#| msgid "missing number"
 msgid "<missing>"
 msgstr "缺少數字"
 
-#: cp/error.c:358
+#: cp/error.c:365
 #, fuzzy
+#| msgid "braces around scalar initializer"
 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
 msgstr "標量初始化帶大括號"
 
-#: cp/error.c:360
+#: cp/error.c:367
 #, fuzzy
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "<unresolved overloaded function type>"
 msgstr "%s 無法解析多載化函式位址"
 
-#: cp/error.c:512
+#: cp/error.c:519
 #, fuzzy
+#| msgid "internal error"
 msgid "<type error>"
 msgstr "內部錯誤"
 
-#: cp/error.c:612
+#: cp/error.c:619
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "<anonymous>"
 msgid "<anonymous %s>"
 msgstr "<anonymous>"
 
 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
-#: cp/error.c:617
+#: cp/error.c:624
 msgid "<lambda"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:744
+#: cp/error.c:751
 msgid "<typeprefixerror>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:856
+#: cp/error.c:863
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "too many initializers for %qT"
 msgid "(static initializers for %s)"
 msgstr "%qT 的初始值設定項太多"
 
-#: cp/error.c:858
+#: cp/error.c:865
 #, c-format
 msgid "(static destructors for %s)"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:945
+#: cp/error.c:952
 msgid "vtable for "
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:957
+#: cp/error.c:964
 msgid "<return value> "
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:970
+#: cp/error.c:977
 #, fuzzy
+#| msgid "<anonymous>"
 msgid "{anonymous}"
 msgstr "<anonymous>"
 
-#: cp/error.c:1085
+#: cp/error.c:1092
 msgid "<enumerator>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:1125
+#: cp/error.c:1132
 #, fuzzy
+#| msgid "declaration of %q#D"
 msgid "<declaration error>"
 msgstr "%q#D 的宣告"
 
-#: cp/error.c:1369
+#: cp/error.c:1376
 msgid "with"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:1541 cp/error.c:1561
+#: cp/error.c:1548 cp/error.c:1568
 #, fuzzy
+#| msgid "template parameter %q+#D"
 msgid "<template parameter error>"
 msgstr "範本參數 %q+#D"
 
-#: cp/error.c:1687
+#: cp/error.c:1694
 #, fuzzy
+#| msgid "expected statement"
 msgid "<statement>"
 msgstr "需要敘述"
 
 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
-#: cp/error.c:1717
+#: cp/error.c:1724
 #, fuzzy
+#| msgid "  in thrown expression"
 msgid "<throw-expression>"
 msgstr "  在拋出的運算式中"
 
-#: cp/error.c:2222
+#: cp/error.c:2232
 msgid "<unparsed>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2371
+#: cp/error.c:2381
 msgid "<expression error>"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2385
+#: cp/error.c:2395
 #, fuzzy
+#| msgid "Bad operator"
 msgid "<unknown operator>"
 msgstr "錯誤的運算子"
 
-#: cp/error.c:2598
+#: cp/error.c:2608
 #, fuzzy
+#| msgid "Unknown src"
 msgid "<unknown>"
 msgstr "不明來源"
 
-#: cp/error.c:2618
+#: cp/error.c:2637
 #, fuzzy
+#| msgid "Unknown src"
 msgid "{unknown}"
 msgstr "不明來源"
 
-#: cp/error.c:2702
+#: cp/error.c:2721
 msgid "At global scope:"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2808
+#: cp/error.c:2827
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "In member function %qs:"
 msgid "In static member function %qs"
 msgstr "在成員函式 %qs 中:"
 
-#: cp/error.c:2810
+#: cp/error.c:2829
 #, c-format
 msgid "In copy constructor %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2812
+#: cp/error.c:2831
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "In function %qs:"
 msgid "In constructor %qs"
 msgstr "在函式 %qs 中:"
 
-#: cp/error.c:2814
+#: cp/error.c:2833
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "In function %qs:"
 msgid "In destructor %qs"
 msgstr "在函式 %qs 中:"
 
-#: cp/error.c:2816
+#: cp/error.c:2835
 #, fuzzy
+#| msgid "In member function %qs:"
 msgid "In lambda function"
 msgstr "在成員函式 %qs 中:"
 
-#: cp/error.c:2846
+#: cp/error.c:2865
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
 msgstr "  在範本 %qT 的實體化中"
 
-#: cp/error.c:2878
+#: cp/error.c:2897
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   recursively instantiated from %qs\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2879
+#: cp/error.c:2898
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   instantiated from %qs\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2884 cp/error.c:2885
+#: cp/error.c:2903 cp/error.c:2904
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   recursively instantiated from %qs\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2893
+#: cp/error.c:2912
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   recursively instantiated from here"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2894
+#: cp/error.c:2913
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   instantiated from here"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2899
+#: cp/error.c:2918
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   recursively instantiated from here"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2900
+#: cp/error.c:2919
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   instantiated from here"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2943
+#: cp/error.c:2962
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2947
+#: cp/error.c:2966
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3009
+#: cp/error.c:3028
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d:   in constexpr expansion of %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3013
+#: cp/error.c:3032
 #, c-format
 msgid "%s:%d:   in constexpr expansion of %qs"
 msgstr ""
@@ -3927,29 +4116,34 @@ msgstr ""
 msgid "candidates are:"
 msgstr "備選為:"
 
-#: cp/pt.c:16583 cp/call.c:3084
+#: cp/pt.c:16615 cp/call.c:3135
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "candidate 1:"
 msgid "candidate is:"
 msgid_plural "candidates are:"
 msgstr[0] "備選 1:"
 
 #: cp/rtti.c:536
 #, fuzzy
+#| msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgid "target is not pointer or reference to class"
 msgstr "產生參照類型 %qT 的成員指標"
 
 #: cp/rtti.c:541
 #, fuzzy
+#| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
 msgstr "在參照不完全類型的指標上執行算術運算"
 
 #: cp/rtti.c:547
 #, fuzzy
+#| msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgid "target is not pointer or reference"
 msgstr "產生參照類型 %qT 的成員指標"
 
 #: cp/rtti.c:560
 #, fuzzy
+#| msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgid "source is not a pointer"
 msgstr "%<->%> 的左運算元不是一個指標"
 
@@ -3959,16 +4153,19 @@ msgstr ""
 
 #: cp/rtti.c:570
 #, fuzzy
+#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
 msgid "source is a pointer to incomplete type"
 msgstr "不能將指標 %s 到不完全的類型 %qT"
 
 #: cp/rtti.c:585
 #, fuzzy
+#| msgid "%qE does not have class type"
 msgid "source is not of class type"
 msgstr "%qE 不是一個類別"
 
 #: cp/rtti.c:590
 #, fuzzy
+#| msgid "return type is an incomplete type"
 msgid "source is of incomplete class type"
 msgstr "回傳不完全的類型"
 
@@ -3980,49 +4177,50 @@ msgstr ""
 msgid "source type is not polymorphic"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5001 c-typeck.c:3468
+#: cp/typeck.c:5013 c-typeck.c:3468
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary minus"
 msgstr "單位元減的運算元類型錯誤"
 
-#: cp/typeck.c:5002 c-typeck.c:3455
+#: cp/typeck.c:5014 c-typeck.c:3455
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary plus"
 msgstr "單位元加的運算元類型錯誤"
 
-#: cp/typeck.c:5025 c-typeck.c:3494
+#: cp/typeck.c:5037 c-typeck.c:3494
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to bit-complement"
 msgstr "按位取反的引數類型錯誤"
 
-#: cp/typeck.c:5032 c-typeck.c:3502
+#: cp/typeck.c:5044 c-typeck.c:3502
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to abs"
 msgstr "不能對該類型的引數求絕對值"
 
-#: cp/typeck.c:5040 c-typeck.c:3514
+#: cp/typeck.c:5052 c-typeck.c:3514
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to conjugation"
 msgstr "不能對該類型的引數求共軛"
 
-#: cp/typeck.c:5051
+#: cp/typeck.c:5063
 #, fuzzy
+#| msgid "wrong type argument to unary plus"
 msgid "in argument to unary !"
 msgstr "單位元加的運算元類型錯誤"
 
-#: cp/typeck.c:5100
+#: cp/typeck.c:5112
 msgid "no pre-increment operator for type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5102
+#: cp/typeck.c:5114
 msgid "no post-increment operator for type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5104
+#: cp/typeck.c:5116
 msgid "no pre-decrement operator for type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5106
+#: cp/typeck.c:5118
 msgid "no post-decrement operator for type"
 msgstr ""
 
@@ -4056,11 +4254,13 @@ msgstr "%L 處整數超出標準 Fortran 隱含的對稱範圍"
 
 #: fortran/arith.c:1346
 #, fuzzy
+#| msgid "Elemental binary operation"
 msgid "elemental binary operation"
 msgstr "基本的二元作業"
 
 #: fortran/check.c:1502 fortran/check.c:2380 fortran/check.c:2434
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
 msgstr "%s 內建函式缺少引數,於 %L 處"
 
@@ -4069,8 +4269,9 @@ msgstr "%s 內建函式缺少引數,於 %L 處"
 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2662 fortran/intrinsic.c:3914
+#: fortran/check.c:2666 fortran/intrinsic.c:3914
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
 msgstr "%s 內建函式缺少引數,於 %L 處"
 
@@ -4102,8 +4303,9 @@ msgstr "%C 處需要整數運算式"
 msgid "Integer value too large in expression at %C"
 msgstr "%C 處運算式中整數值太大"
 
-#: fortran/expr.c:3143
+#: fortran/expr.c:3147
 #, fuzzy
+#| msgid "Array assignment"
 msgid "array assignment"
 msgstr "陣列賦值"
 
@@ -4126,7 +4328,7 @@ msgstr ""
 msgid "Driving:"
 msgstr "驅動:"
 
-#: fortran/interface.c:2284 fortran/intrinsic.c:3623
+#: fortran/interface.c:2282 fortran/intrinsic.c:3623
 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
 msgstr ""
 
@@ -4140,6 +4342,7 @@ msgstr "需要非負的寬度"
 
 #: fortran/io.c:551
 #, fuzzy
+#| msgid "Unexpected end of format string"
 msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
 msgstr "非預期的格式字串結尾"
 
@@ -4149,6 +4352,7 @@ msgstr "非預期的格式字串結尾"
 
 #: fortran/io.c:554
 #, fuzzy
+#| msgid "zero width in %s format"
 msgid "Zero width in format descriptor"
 msgstr "%s 格式字串中欄位寬為 0"
 
@@ -4158,6 +4362,7 @@ msgstr "缺少前導左括號"
 
 #: fortran/io.c:603
 #, fuzzy
+#| msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
 msgid "Left parenthesis required after '*'"
 msgstr "gfortran:-M 後需要給出目錄\n"
 
@@ -4176,11 +4381,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:765
 #, fuzzy
+#| msgid "Positive width required"
 msgid "Positive width required with T descriptor"
 msgstr "需要正的寬度"
 
 #: fortran/io.c:844
 #, fuzzy
+#| msgid "Expected P edit descriptor"
 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
 msgstr "需要 P 編譯描述符號"
 
@@ -4190,6 +4397,7 @@ msgstr "需要正的指數寬度"
 
 #: fortran/io.c:944
 #, fuzzy
+#| msgid "unrecognized format specifier"
 msgid "Period required in format specifier"
 msgstr "無法辨識的格式限定符"
 
@@ -4262,31 +4470,31 @@ msgstr "find_enum():找不到列舉"
 msgid "Expected attribute bit name"
 msgstr "需要屬性位名"
 
-#: fortran/module.c:2808
+#: fortran/module.c:2806
 msgid "Expected integer string"
 msgstr "需要整數字串"
 
-#: fortran/module.c:2812
+#: fortran/module.c:2810
 msgid "Error converting integer"
 msgstr "轉換整數時發生錯誤"
 
-#: fortran/module.c:2834
+#: fortran/module.c:2832
 msgid "Expected real string"
 msgstr "需要實數字串"
 
-#: fortran/module.c:3051
+#: fortran/module.c:3050
 msgid "Expected expression type"
 msgstr "需要運算式類型"
 
-#: fortran/module.c:3105
+#: fortran/module.c:3104
 msgid "Bad operator"
 msgstr "錯誤的運算子"
 
-#: fortran/module.c:3194
+#: fortran/module.c:3193
 msgid "Bad type in constant expression"
 msgstr "常數運算式中類型錯誤"
 
-#: fortran/module.c:5721
+#: fortran/module.c:5720
 msgid "Unexpected end of module"
 msgstr "非預期的模組結束"
 
@@ -4314,11 +4522,11 @@ msgstr "區塊 IF"
 msgid "implied END DO"
 msgstr "暗示的 END DO"
 
-#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:9067
+#: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:9068
 msgid "assignment"
 msgstr "賦值"
 
-#: fortran/parse.c:1414 fortran/resolve.c:9106 fortran/resolve.c:9108
+#: fortran/parse.c:1414 fortran/resolve.c:9107 fortran/resolve.c:9109
 msgid "pointer assignment"
 msgstr "指標賦值"
 
@@ -4326,126 +4534,137 @@ msgstr "指標賦值"
 msgid "simple IF"
 msgstr "簡單的 IF"
 
-#: fortran/resolve.c:532
+#: fortran/resolve.c:533
 msgid "module procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:533
+#: fortran/resolve.c:534
 #, fuzzy
+#| msgid "function returning a function"
 msgid "internal function"
 msgstr "函式回傳了一個函式"
 
-#: fortran/resolve.c:1920
+#: fortran/resolve.c:1921
 msgid "elemental procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3720
+#: fortran/resolve.c:3721
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Invalid kind for %s at %L"
 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
 msgstr "%s 種別無效,於 %L 處"
 
-#: fortran/resolve.c:3736
+#: fortran/resolve.c:3737
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "單位元數值運算子「%s」(位於 %%L)的運算元為 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3752
+#: fortran/resolve.c:3753
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "二元數值運算子「%s」(位於 %%L)的運算元為 %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3767
+#: fortran/resolve.c:3768
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr "字串粘貼運算子(位於 %%L)的運算元為 %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3786
+#: fortran/resolve.c:3787
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "邏輯運算子「%s」(位於 %%L)的運算元為 %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3800
+#: fortran/resolve.c:3801
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
 msgstr "%%L 處的 .NOT. 運算子的運算元為 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3814
+#: fortran/resolve.c:3815
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "%L 處複數不能比較大小"
 
-#: fortran/resolve.c:3843
+#: fortran/resolve.c:3844
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr "%%L 處邏輯值必須與 %s 比較,而不是 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3849
+#: fortran/resolve.c:3850
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "比較運算子「%s」(位於 %%L)的運算元為 %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3857
+#: fortran/resolve.c:3858
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
 msgstr "%%:version-compare 中有不明的運算元「%s」"
 
-#: fortran/resolve.c:3859
+#: fortran/resolve.c:3860
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "使用者運算子「%s」(位於 %%L)的運算元為 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3863
+#: fortran/resolve.c:3864
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "使用者運算子「%s」(位於 %%L)的運算元為 %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3951
+#: fortran/resolve.c:3952
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
 msgstr "%L 和 %L 處的運算元秩不一致"
 
-#: fortran/resolve.c:6219
+#: fortran/resolve.c:6220
 msgid "Loop variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6223
+#: fortran/resolve.c:6224
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform variable tracking"
 msgid "iterator variable"
 msgstr "進行變數追蹤"
 
-#: fortran/resolve.c:6228
+#: fortran/resolve.c:6229
 #, fuzzy
+#| msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgid "Start expression in DO loop"
 msgstr "步進敘述於 %L 處的 DO 迴圈中不可為零"
 
-#: fortran/resolve.c:6232
+#: fortran/resolve.c:6233
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid expression as operand"
 msgid "End expression in DO loop"
 msgstr "無效的運算式做為運算元"
 
-#: fortran/resolve.c:6236
+#: fortran/resolve.c:6237
 #, fuzzy
+#| msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgid "Step expression in DO loop"
 msgstr "步進敘述於 %L 處的 DO 迴圈中不可為零"
 
-#: fortran/resolve.c:6483 fortran/resolve.c:6485
+#: fortran/resolve.c:6484 fortran/resolve.c:6486
 #, fuzzy
+#| msgid "DEALLOCATE "
 msgid "DEALLOCATE object"
 msgstr "DEALLOCATE "
 
-#: fortran/resolve.c:6780 fortran/resolve.c:6782
+#: fortran/resolve.c:6781 fortran/resolve.c:6783
 #, fuzzy
+#| msgid "ALLOCATE "
 msgid "ALLOCATE object"
 msgstr "ALLOCATE "
 
-#: fortran/resolve.c:6955
+#: fortran/resolve.c:6956
 msgid "STAT variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6998
+#: fortran/resolve.c:6999
 msgid "ERRMSG variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8063
+#: fortran/resolve.c:8064
 msgid "item in READ"
 msgstr ""
 
@@ -4458,12 +4677,12 @@ msgstr ""
 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4356
+#: fortran/trans-decl.c:4360
 #, c-format
 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4364
+#: fortran/trans-decl.c:4368
 #, c-format
 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
 msgstr ""
@@ -4489,11 +4708,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/trans-io.c:529
 #, fuzzy
+#| msgid "Syntax error in %s statement at %C"
 msgid "Unit number in I/O statement too small"
 msgstr "%s 敘述在 %C 處語法錯誤"
 
 #: fortran/trans-io.c:538
 #, fuzzy
+#| msgid "Syntax error in %s statement at %C"
 msgid "Unit number in I/O statement too large"
 msgstr "%s 敘述在 %C 處語法錯誤"
 
@@ -4524,6 +4745,7 @@ msgstr "不正確的函式回傳值"
 
 #: fortran/trans.c:556
 #, fuzzy
+#| msgid "gimplification failed"
 msgid "Memory allocation failed"
 msgstr "gimplification 失敗"
 
@@ -4751,7 +4973,7 @@ msgstr "-private_bundle 不能和 -dynamiclib 一起使用"
 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
 msgstr "-Xbind-now 與 -Xbind-lazy 不相容"
 
-#: config/sparc/freebsd.h:38 config/rs6000/sysv4.h:787
+#: config/sparc/freebsd.h:46 config/rs6000/sysv4.h:787
 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:98
 #: config/alpha/freebsd.h:34
 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
@@ -4770,11 +4992,13 @@ msgstr "不支援 multilib"
 
 #: config/bfin/elf.h:54
 #, fuzzy
+#| msgid "spec file has no spec for linking"
 msgid "no processor type specified for linking"
 msgstr "spec 檔案沒有對連結的設定"
 
 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
 #, fuzzy
+#| msgid "profiling not supported with -mg\n"
 msgid "profiling not supported with -mg"
 msgstr "取樣不支援 -mg\n"
 
@@ -4788,6 +5012,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/nwld.h:34
 #, fuzzy
+#| msgid "Static linking is not supported.\n"
 msgid "static linking is not supported"
 msgstr "不支援靜態連結。\n"
 
@@ -4819,6 +5044,7 @@ msgstr "-mbig-endian 和 -mlittle-endian 不能一起使用"
 
 #: config/cris/cris.h:196
 #, fuzzy
+#| msgid "cannot specify both -C and -o"
 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
 msgstr "不能同時指定 -C 和 -o"
 
@@ -4832,6 +5058,7 @@ msgstr "SH2a 不支援低位位元組在前"
 
 #: config/rx/rx.h:66
 #, fuzzy
+#| msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
 msgstr "assert:%s 與 %s 賦值相容"
 
@@ -4849,6 +5076,7 @@ msgstr "不能同時指定 -msingle-float 和 -msoft-float"
 
 #: gcc.c:924
 #, fuzzy
+#| msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
 msgstr "GCC 只允許 -E 與 -C 或 -CC 合用"
 
@@ -4886,6 +5114,7 @@ msgstr "不能同時使用 mshared 和 static"
 
 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
 #, fuzzy
+#| msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
 msgstr "GCC 只允許 -E 與 -C 或 -CC 合用"
 
@@ -4903,6 +5132,7 @@ msgstr "當指定了不必須的修飾符時給出警告"
 
 #: java/lang.opt:150
 #, fuzzy
+#| msgid "Deprecated; use --classpath instead"
 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
 msgstr "已過時;請改用 --classpath"
 
@@ -4912,6 +5142,7 @@ msgstr "允許使用 assert 關鍵字"
 
 #: java/lang.opt:179
 #, fuzzy
+#| msgid "Replace system path"
 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
 msgstr "替換系統路徑"
 
@@ -4933,11 +5164,13 @@ msgstr "-fmit-class-file 的別名"
 
 #: java/lang.opt:202
 #, fuzzy
+#| msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
 msgstr "選擇輸入編碼(預設來自您的區域選項)"
 
 #: java/lang.opt:206
 #, fuzzy
+#| msgid "Set the extension directory path"
 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
 msgstr "設定擴充目錄路徑"
 
@@ -4987,6 +5220,7 @@ msgstr "呼叫一個函式庫子程式來完成整數除法"
 
 #: java/lang.opt:269
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for big-endian"
 msgid "Generate code for built-in atomic operations"
 msgstr "產生高位位元組在前的程式碼"
 
@@ -5000,16 +5234,19 @@ msgstr ""
 
 #: java/lang.opt:281
 #, fuzzy
+#| msgid "Set the target CPU type"
 msgid "Set the target VM version"
 msgstr "指定目的 CPU 的類型"
 
 #: ada/gcc-interface/lang.opt:117
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify options to GNAT"
 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
 msgstr "指定傳遞給 GNAT 的選項"
 
 #: fortran/lang.opt:147
 #, fuzzy
+#| msgid "Put MODULE files in 'directory'"
 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
 msgstr "將 MODULE 檔案放入「directory」"
 
@@ -5023,21 +5260,25 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:207
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about use of multi-character character constants"
 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
 msgstr "使用多位元組字元集的字元常數時給出警告"
 
 #: fortran/lang.opt:211
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about function pointer arithmetic"
 msgid "Warn about creation of array temporaries"
 msgstr "當在算術運算式中使用函式指標時給出警告"
 
 #: fortran/lang.opt:215
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about truncated source lines"
 msgid "Warn about truncated character expressions"
 msgstr "對被截斷的來源檔案列給出警告"
 
 #: fortran/lang.opt:223
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about implicit conversion"
 msgid "Warn about most implicit conversions"
 msgstr "對隱含轉換給出警告"
 
@@ -5047,6 +5288,7 @@ msgstr "對帶有隱含介面的呼叫給出警告"
 
 #: fortran/lang.opt:231
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about calls with implicit interface"
 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared"
 msgstr "對帶有隱含介面的呼叫給出警告"
 
@@ -5056,301 +5298,321 @@ msgstr "對被截斷的來源檔案列給出警告"
 
 #: fortran/lang.opt:239
 #, fuzzy
+#| msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
 msgstr "內建函式「%s」(於 %L 處)不為所選擇的標準所包含"
 
-#: fortran/lang.opt:247
+#: fortran/lang.opt:243
+msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:251
 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
 msgstr "對「可疑」的建構給出警告"
 
-#: fortran/lang.opt:251
+#: fortran/lang.opt:255
 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:255
+#: fortran/lang.opt:259
 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
 msgstr "數字常數運算式向下溢位時警告"
 
-#: fortran/lang.opt:259
+#: fortran/lang.opt:263
 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:263
+#: fortran/lang.opt:267
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about misuses of pragmas"
 msgid "Warn about unused dummy arguments."
 msgstr "對錯誤使用的 pragma 加以警告"
 
-#: fortran/lang.opt:267
+#: fortran/lang.opt:271
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable traditional preprocessing"
 msgid "Enable preprocessing"
 msgstr "啟用傳統預先處理"
 
-#: fortran/lang.opt:275
+#: fortran/lang.opt:279
 #, fuzzy
+#| msgid "Disable indexed addressing"
 msgid "Disable preprocessing"
 msgstr "停用變址定址"
 
-#: fortran/lang.opt:283
+#: fortran/lang.opt:287
 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:287
+#: fortran/lang.opt:291
 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:295
+#: fortran/lang.opt:299
 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:299
+#: fortran/lang.opt:303
 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:303
+#: fortran/lang.opt:307
 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:307
+#: fortran/lang.opt:311
 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:311
+#: fortran/lang.opt:315
 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:315
+#: fortran/lang.opt:319
 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
 msgstr "使用低位位元組格式於未格式的檔案"
 
-#: fortran/lang.opt:319
+#: fortran/lang.opt:323
 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
 msgstr "使用低位位元組格式於未格式的檔案"
 
-#: fortran/lang.opt:323
+#: fortran/lang.opt:327
 msgid "Use native format for unformatted files"
 msgstr "使用原生格式於未格式的檔案"
 
-#: fortran/lang.opt:327
+#: fortran/lang.opt:331
 msgid "Swap endianness for unformatted files"
 msgstr "切換位元組格式於未格式的檔案"
 
-#: fortran/lang.opt:331
+#: fortran/lang.opt:335
 msgid "Use the Cray Pointer extension"
 msgstr "使用 Cray 指標擴充"
 
-#: fortran/lang.opt:335
+#: fortran/lang.opt:339
 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
 msgstr "在固定格式中忽略第一列的「D」"
 
-#: fortran/lang.opt:339
+#: fortran/lang.opt:343
 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
 msgstr "將第一行為「D」的列視作註釋"
 
-#: fortran/lang.opt:343
+#: fortran/lang.opt:347
 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
 msgstr "將預設雙精度種別設為 8 位元組寬"
 
-#: fortran/lang.opt:347
+#: fortran/lang.opt:351
 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
 msgstr "將預設整數種別設為 8 位元組寬"
 
-#: fortran/lang.opt:351
+#: fortran/lang.opt:355
 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
 msgstr "將預設實型種別設為 8 位元組寬"
 
-#: fortran/lang.opt:355
+#: fortran/lang.opt:359
 msgid "Allow dollar signs in entity names"
 msgstr "允許在實體名中使用美元符號"
 
-#: fortran/lang.opt:359
+#: fortran/lang.opt:363
 msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:363
+#: fortran/lang.opt:367
 msgid "Display the code tree after parsing"
 msgstr "解析後顯示程式碼樹"
 
-#: fortran/lang.opt:367
+#: fortran/lang.opt:371
 #, fuzzy
+#| msgid "Display the code tree after parsing"
 msgid "Display the code tree after front end optimization"
 msgstr "解析後顯示程式碼樹"
 
-#: fortran/lang.opt:371
+#: fortran/lang.opt:375
 #, fuzzy
+#| msgid "Display the code tree after parsing"
 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
 msgstr "解析後顯示程式碼樹"
 
-#: fortran/lang.opt:375
+#: fortran/lang.opt:379
 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:379
+#: fortran/lang.opt:383
 msgid "Use f2c calling convention"
 msgstr "使用 f2c 呼叫約定"
 
-#: fortran/lang.opt:383
+#: fortran/lang.opt:387
 msgid "Assume that the source file is fixed form"
 msgstr "假定來源檔案是固定格式的"
 
-#: fortran/lang.opt:387
+#: fortran/lang.opt:391
 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:391
+#: fortran/lang.opt:395
 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
 msgstr "在固定模式下允許任意的字元列寬"
 
-#: fortran/lang.opt:395
+#: fortran/lang.opt:399
 #, fuzzy
+#| msgid "Use n as character line width in fixed mode"
 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
 msgstr "在固定模式下以 n 做為字元列寬"
 
-#: fortran/lang.opt:399
+#: fortran/lang.opt:403
 #, fuzzy
+#| msgid "Stop on following floating point exceptions"
 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
 msgstr "在以下浮點異常的情況下的停止"
 
-#: fortran/lang.opt:403
+#: fortran/lang.opt:407
 msgid "Assume that the source file is free form"
 msgstr "假定來源檔案是自由格式"
 
-#: fortran/lang.opt:407
+#: fortran/lang.opt:411
 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
 msgstr "在自由模式下允許任意的字元列寬"
 
-#: fortran/lang.opt:411
+#: fortran/lang.opt:415
 #, fuzzy
+#| msgid "Use n as character line width in free mode"
 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
 msgstr "在自由模式下以 n 做為字元列寬"
 
-#: fortran/lang.opt:415
+#: fortran/lang.opt:419
 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
 msgstr "不允許使用隱含類型,除非明確地使用了 IMPLICIT 敘述"
 
-#: fortran/lang.opt:419
+#: fortran/lang.opt:423
 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:423
+#: fortran/lang.opt:427
 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:427
+#: fortran/lang.opt:431
 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:431
+#: fortran/lang.opt:435
 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:435
+#: fortran/lang.opt:439
 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:439
+#: fortran/lang.opt:443
 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:443
+#: fortran/lang.opt:447
 #, fuzzy
+#| msgid "Maximum identifier length"
 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
 msgstr "識別碼的最大長度"
 
-#: fortran/lang.opt:447
+#: fortran/lang.opt:451
 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:451
+#: fortran/lang.opt:455
 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:455
+#: fortran/lang.opt:459
 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:463
+#: fortran/lang.opt:467
 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:471
+#: fortran/lang.opt:475
 #, fuzzy
+#| msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
 msgid "Protect parentheses in expressions"
 msgstr "%C 處運算式中需要右括號"
 
-#: fortran/lang.opt:475
+#: fortran/lang.opt:479
 msgid "Enable range checking during compilation"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:479
+#: fortran/lang.opt:483
 #, fuzzy
+#| msgid "incompatible types in assignment"
 msgid "Reallocate the LHS in assignments"
 msgstr "賦值時類型不相容"
 
-#: fortran/lang.opt:483
+#: fortran/lang.opt:487
 #, fuzzy
+#| msgid "Use native format for unformatted files"
 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
 msgstr "使用原生格式於未格式的檔案"
 
-#: fortran/lang.opt:487
+#: fortran/lang.opt:491
 #, fuzzy
+#| msgid "Use native format for unformatted files"
 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
 msgstr "使用原生格式於未格式的檔案"
 
-#: fortran/lang.opt:491
+#: fortran/lang.opt:495
 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:495
+#: fortran/lang.opt:499
 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:499
+#: fortran/lang.opt:503
 msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:503
+#: fortran/lang.opt:507
 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:507
+#: fortran/lang.opt:511
 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
 msgstr "當名稱已經包含一個底線時加入第二個底線"
 
-#: fortran/lang.opt:515
+#: fortran/lang.opt:519
 msgid "Apply negative sign to zero values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:519
+#: fortran/lang.opt:523
 msgid "Append underscores to externally visible names"
 msgstr "為外部可見的名稱加入底線"
 
-#: fortran/lang.opt:523
+#: fortran/lang.opt:527
 msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:563
+#: fortran/lang.opt:567
 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:567
+#: fortran/lang.opt:571
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
 msgstr "遵循 ISO Fortran 2003 標準"
 
-#: fortran/lang.opt:571
+#: fortran/lang.opt:575
 #, fuzzy
+#| msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
 msgstr "遵循 ISO Fortran 2003 標準"
 
-#: fortran/lang.opt:575
+#: fortran/lang.opt:579
 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
 msgstr "遵循 ISO Fortran 95 標準"
 
-#: fortran/lang.opt:579
+#: fortran/lang.opt:583
 #, fuzzy
+#| msgid "Conform nothing in particular"
 msgid "Conform to nothing in particular"
 msgstr "不特別遵循任何標準"
 
-#: fortran/lang.opt:583
+#: fortran/lang.opt:587
 msgid "Accept extensions to support legacy code"
 msgstr "接受一定的擴充以支援傳統的程式碼"
 
@@ -5636,6 +5898,7 @@ msgstr "目的為 AM33/2.0 處理器"
 
 #: config/mn10300/mn10300.opt:31
 #, fuzzy
+#| msgid "Target the AM33 processor"
 msgid "Target the AM34 processor"
 msgstr "目的為 AM33 處理器"
 
@@ -5657,6 +5920,7 @@ msgstr "在 a0 和 d0 中回傳指標"
 
 #: config/mn10300/mn10300.opt:56
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate isel instructions"
 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions"
 msgstr "產生 isel 指令"
 
@@ -5694,11 +5958,13 @@ msgstr "ESA/390 結構"
 
 #: config/s390/s390.opt:47
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify if floating point hardware should be used"
 msgid "Enable decimal floating point hardware support"
 msgstr "指定是否應當使用硬體浮點"
 
 #: config/s390/s390.opt:51
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point"
 msgid "Enable hardware floating point"
 msgstr "使用硬體浮點單元"
 
@@ -5712,6 +5978,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/s390/s390.opt:71
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware floating point"
 msgid "Disable hardware floating point"
 msgstr "使用硬體浮點單元"
 
@@ -5839,6 +6106,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/ia64/ia64.opt:119
 #, fuzzy
+#| msgid "Allow speculative motion of more loads"
 msgid "Use data speculation before reload"
 msgstr "允許更多載入的預測移動"
 
@@ -5848,6 +6116,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/ia64/ia64.opt:127
 #, fuzzy
+#| msgid "Create console application"
 msgid "Use control speculation"
 msgstr "建立命令列程式"
 
@@ -5885,6 +6154,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/ia64/ia64.opt:163
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
 msgstr "及早放置停止位,以取得更好的調度效果"
 
@@ -5914,31 +6184,37 @@ msgstr ""
 
 #: config/m32c/m32c.opt:24
 #, fuzzy
+#| msgid "Use simulator runtime"
 msgid "-msim\tUse simulator runtime"
 msgstr "使用模擬器執行時"
 
 #: config/m32c/m32c.opt:28
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile code for R8C variants"
 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants"
 msgstr "為 R8C 變種編譯"
 
 #: config/m32c/m32c.opt:32
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile code for M16C variants"
 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants"
 msgstr "為 M16C 變種編譯"
 
 #: config/m32c/m32c.opt:36
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile code for M32CM variants"
 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants"
 msgstr "為 M32CM 變種編譯"
 
 #: config/m32c/m32c.opt:40
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile code for M32C variants"
 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants"
 msgstr "為 M32C 變種編譯"
 
 #: config/m32c/m32c.opt:44
 #, fuzzy
+#| msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
 msgstr "memreg 位元組數(預設:16,範圍:0..16)"
 
@@ -6108,6 +6384,7 @@ msgstr "為 68000 產生程式碼"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:47
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a 68000"
 msgid "Generate code for a 68010"
 msgstr "為 68000 產生程式碼"
 
@@ -6165,11 +6442,13 @@ msgstr "使用位元段指令"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:112
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for the M*Core M340"
 msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
 msgstr "為 M*Core M340 產生程式碼"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:116
 #, fuzzy
+#| msgid "Select the target MCU"
 msgid "Specify the target CPU"
 msgstr "選擇目的 MCU"
 
@@ -6179,16 +6458,19 @@ msgstr "為 cpu32 產生程式碼"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:124
 #, fuzzy
+#| msgid "Use hardware quad FP instructions"
 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
 msgstr "使用硬體四浮點指令"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:128
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a DLL"
 msgid "Generate code for a Fido A"
 msgstr "產生動態連結程式庫的程式碼"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:132
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
 msgstr "產生使用 68881 浮點指令的程式碼"
 
@@ -6238,6 +6520,7 @@ msgstr "不使用未對齊的記憶體參照"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:180
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify the name of the target architecture"
 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
 msgstr "指定目的架構的名稱"
 
@@ -6319,6 +6602,7 @@ msgstr "使用給定的 x86-64 程式碼模式"
 
 #: config/i386/i386.opt:121
 #, fuzzy
+#| msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
 msgstr "此開關已過時;請改用 -Wextra"
 
@@ -6368,6 +6652,7 @@ msgstr "試圖讓堆疊保持對齊到 2 的此次方上"
 
 #: config/i386/i386.opt:189
 #, fuzzy
+#| msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
 msgstr "試圖讓堆疊保持對齊到 2 的此次方上"
 
@@ -6418,6 +6703,7 @@ msgstr "產生遵循給定 ABI 的程式碼"
 
 #: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:228
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify ABI to use"
 msgid "Vector library ABI to use"
 msgstr "指定要使用的 ABI"
 
@@ -6431,6 +6717,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.opt:257
 #, fuzzy
+#| msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
 msgstr "在函式序言中為輸出引數預留空間"
 
@@ -6464,6 +6751,7 @@ msgstr "支援 3DNow! 內建函式"
 
 #: config/i386/i386.opt:293
 #, fuzzy
+#| msgid "Support 3DNow! built-in functions"
 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
 msgstr "支援 3DNow! 內建函式"
 
@@ -6481,21 +6769,25 @@ msgstr "支援 MMX、SSE、SSE2 和 SSE3 內建函式及程式碼產生"
 
 #: config/i386/i386.opt:309
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
 msgstr "支援 MMX、SSE、SSE2 和 SSE3 內建函式及程式碼產生"
 
 #: config/i386/i386.opt:313
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
 msgstr "支援 MMX、SSE、SSE2 和 SSE3 內建函式及程式碼產生"
 
 #: config/i386/i386.opt:317 config/i386/i386.opt:321
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
 msgstr "支援 MMX、SSE、SSE2 和 SSE3 內建函式及程式碼產生"
 
 #: config/i386/i386.opt:325
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
 msgstr "支援 MMX、SSE 和 SSE2 內建函式及程式碼產生"
 
@@ -6505,31 +6797,37 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.opt:333
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
 msgstr "支援 MMX、SSE、SSE2 和 SSE3 內建函式及程式碼產生"
 
 #: config/i386/i386.opt:337
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
 msgstr "支援 MMX、SSE、SSE2 和 SSE3 內建函式及程式碼產生"
 
 #: config/i386/i386.opt:341
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
 msgstr "支援 MMX、SSE、SSE2 和 SSE3 內建函式及程式碼產生"
 
 #: config/i386/i386.opt:345
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
 msgstr "支援 MMX 和 SSE 內建函式及程式碼產生"
 
 #: config/i386/i386.opt:349
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support XOP built-in functions and code generation "
 msgstr "支援 MMX 和 SSE 內建函式及程式碼產生"
 
 #: config/i386/i386.opt:353
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support LWP built-in functions and code generation "
 msgstr "支援 MMX 和 SSE 內建函式及程式碼產生"
 
@@ -6543,11 +6841,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.opt:365
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support BMI built-in functions and code generation"
 msgstr "支援 MMX 和 SSE 內建函式及程式碼產生"
 
 #: config/i386/i386.opt:369
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support TBM built-in functions and code generation"
 msgstr "支援 MMX 和 SSE 內建函式及程式碼產生"
 
@@ -6569,11 +6869,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.opt:389
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support AES built-in functions and code generation"
 msgstr "支援 MMX 和 SSE 內建函式及程式碼產生"
 
 #: config/i386/i386.opt:393
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
 msgstr "支援 MMX 和 SSE 內建函式及程式碼產生"
 
@@ -6583,16 +6885,19 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.opt:401
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation"
 msgstr "支援 MMX 和 SSE 內建函式及程式碼產生"
 
 #: config/i386/i386.opt:405
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation"
 msgstr "支援 MMX 和 SSE 內建函式及程式碼產生"
 
 #: config/i386/i386.opt:409
 #, fuzzy
+#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 msgid "Support F16C built-in functions and code generation"
 msgstr "支援 MMX 和 SSE 內建函式及程式碼產生"
 
@@ -6694,11 +6999,13 @@ msgstr "使用 PowerPC V2.02 浮點捨入指令"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:172
 #, fuzzy
+#| msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
 msgstr "使用 PowerPC V2.02 popcntb 指令"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:176
 #, fuzzy
+#| msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
 msgstr "使用 PowerPC V2.02 浮點捨入指令"
 
@@ -6708,16 +7015,19 @@ msgstr "使用 AltiVec 指令"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:184
 #, fuzzy
+#| msgid "Use paired-single floating-point instructions"
 msgid "Use decimal floating point instructions"
 msgstr "使用配對的單精度浮點指令"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:188
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable fused multiply/add instructions"
 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
 msgstr "啟用融合的乘加指令"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:192
 #, fuzzy
+#| msgid "Use AltiVec instructions"
 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
 msgstr "使用 AltiVec 指令"
 
@@ -6743,6 +7053,7 @@ msgstr "不使用硬體浮點單元"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:220
 #, fuzzy
+#| msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
 msgstr "使用 PowerPC V2.02 popcntb 指令"
 
@@ -6752,6 +7063,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:232
 #, fuzzy
+#| msgid "Use media instructions"
 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
 msgstr "使用多媒體指令"
 
@@ -6773,6 +7085,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:288
 #, fuzzy
+#| msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
 msgstr "呼叫 %<__builtin_next_arg%> 時沒有給定引數"
 
@@ -6794,6 +7107,7 @@ msgstr "盡量接近 IBM XLC 語義"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:311 config/rs6000/rs6000.opt:315
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate software floating point divide for better throughput"
 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
 msgstr "產生內聯浮點除法,為最大吞吐量最佳化"
 
@@ -6831,6 +7145,7 @@ msgstr "產生 AltiVec 程式碼時產生 VRSAVE 指令"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:358
 #, fuzzy
+#| msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
 msgid "-mvrsave=yes/no\tDeprecated option.  Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
 msgstr "已過時的選項。請改用 -mvrsave/-mno-vrsave"
 
@@ -6844,6 +7159,7 @@ msgstr "產生 isel 指令"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:370
 #, fuzzy
+#| msgid "Deprecated option.  Use -misel/-mno-isel instead"
 msgid "-misel=yes/no\tDeprecated option.  Use -misel/-mno-isel instead"
 msgstr "已過時的選項。請改用 -misel/-mno-isel"
 
@@ -6853,31 +7169,37 @@ msgstr "在 E500 上產生 SPE SIMD 指令"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:378
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate isel instructions"
 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
 msgstr "產生 isel 指令"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:382
 #, fuzzy
+#| msgid "Deprecated option.  Use -mspe/-mno-spe instead"
 msgid "-mspe=yes/no\tDeprecated option.  Use -mspe/-mno-spe instead"
 msgstr "已過時的選項。請改用 -mspe/-mno-spe"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:386
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable debug output"
 msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
 msgstr "啟用除錯輸出"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:390
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify ABI to use"
 msgid "-mabi=\tSpecify ABI to use"
 msgstr "指定要使用的 ABI"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:394
 #, fuzzy
+#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
 msgstr "使用指定 CPU 的特性和調度程式碼"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:398
 #, fuzzy
+#| msgid "Schedule code for given CPU"
 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
 msgstr "為指定的 CPU 最佳化程式碼"
 
@@ -6891,11 +7213,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:410
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate SH2e code"
 msgid "Generate Cell microcode"
 msgstr "產生 SH2e 程式碼"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:414
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
 msgstr "當所有建構式和解構函式都是私有時給出警告"
 
@@ -6905,11 +7229,13 @@ msgstr "使用過時的「vector long ...」AltiVec 類型時給出警告"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:422
 #, fuzzy
+#| msgid "Select GPR floating point method"
 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
 msgstr "選擇通用暫存器浮點方法"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:426
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
 msgstr "指定 long double 的大小(64 或 128 位)"
 
@@ -6931,11 +7257,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:446
 #, fuzzy
+#| msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgid "Single-precision floating point unit"
 msgstr "非浮點引數間的無效比較"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:450
 #, fuzzy
+#| msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgid "Double-precision floating point unit"
 msgstr "非浮點引數間的無效比較"
 
@@ -6949,6 +7277,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:462
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify an ABI"
 msgid "Specify Xilinx FPU."
 msgstr "指定一個 ABI"
 
@@ -7060,6 +7389,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/spu/spu.opt:28
 #, fuzzy
+#| msgid "Set the cost of branches"
 msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
 msgstr "設定分支的代價"
 
@@ -7081,26 +7411,31 @@ msgstr ""
 
 #: config/spu/spu.opt:52
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate cpp defines for server IO"
 msgid "Generate branch hints for branches"
 msgstr "為伺服器 IO 產生 cpp 定義"
 
 #: config/spu/spu.opt:56
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
 msgstr "考慮填充入延遲槽中的最大指令數"
 
 #: config/spu/spu.opt:60
 #, fuzzy
+#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
 msgstr "單一循環中考慮展開的最大指令數"
 
 #: config/spu/spu.opt:64
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for big-endian"
 msgid "Generate code for 18 bit addressing"
 msgstr "產生高位位元組在前的程式碼"
 
 #: config/spu/spu.opt:68
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for big-endian"
 msgid "Generate code for 32 bit addressing"
 msgstr "產生高位位元組在前的程式碼"
 
@@ -7186,21 +7521,25 @@ msgstr ""
 
 #: config/arc/arc.opt:48
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile code for ARC variant CPU"
 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU"
 msgstr "為 ARC 變種 CPU 產生程式碼"
 
 #: config/arc/arc.opt:52
 #, fuzzy
+#| msgid "Put functions in SECTION"
 msgid "-mtext=SECTION\tPut functions in SECTION"
 msgstr "在 SECTION 中存放函式"
 
 #: config/arc/arc.opt:56
 #, fuzzy
+#| msgid "Put data in SECTION"
 msgid "-mdata=SECTION\tPut data in SECTION"
 msgstr "在 SECTION 中存放資料"
 
 #: config/arc/arc.opt:60
 #, fuzzy
+#| msgid "Put read-only data in SECTION"
 msgid "-mrodata=SECTION\tPut read-only data in SECTION"
 msgstr "在 SECTION 中存放唯讀資料"
 
@@ -7214,6 +7553,7 @@ msgstr "產生 SH2 程式碼"
 
 #: config/sh/sh.opt:53
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate default single-precision SH2a code"
 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code"
 msgstr "產生預設的單精度 SH2a 程式碼"
 
@@ -7223,11 +7563,13 @@ msgstr "產生不帶 FPU 的 SH2a 程式碼"
 
 #: config/sh/sh.opt:61
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate default single-precision SH2a code"
 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code"
 msgstr "產生預設的單精度 SH2a 程式碼"
 
 #: config/sh/sh.opt:65
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate only single-precision SH2a code"
 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code"
 msgstr "只產生單精度 SH2a 程式碼"
 
@@ -7249,16 +7591,19 @@ msgstr "產生 SH4 程式碼"
 
 #: config/sh/sh.opt:85
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate SH4 code"
 msgid "Generate SH4-100 code"
 msgstr "產生 SH4 程式碼"
 
 #: config/sh/sh.opt:89
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate SH4 code"
 msgid "Generate SH4-200 code"
 msgstr "產生 SH4 程式碼"
 
 #: config/sh/sh.opt:95
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate SH4 code"
 msgid "Generate SH4-300 code"
 msgstr "產生 SH4 程式碼"
 
@@ -7268,31 +7613,37 @@ msgstr "產生不帶 FPU 的 SH4 程式碼"
 
 #: config/sh/sh.opt:103
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate SH4 FPU-less code"
 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
 msgstr "產生不帶 FPU 的 SH4 程式碼"
 
 #: config/sh/sh.opt:107
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate SH4 FPU-less code"
 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
 msgstr "產生不帶 FPU 的 SH4 程式碼"
 
 #: config/sh/sh.opt:111
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate SH4 FPU-less code"
 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
 msgstr "產生不帶 FPU 的 SH4 程式碼"
 
 #: config/sh/sh.opt:115
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for C30 CPU"
 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
 msgstr "為 C30 CPU 產生程式碼"
 
 #: config/sh/sh.opt:120
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for C40 CPU"
 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
 msgstr "為 C40 CPU 產生程式碼"
 
 #: config/sh/sh.opt:125
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for C40 CPU"
 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
 msgstr "為 C40 CPU 產生程式碼"
 
@@ -7302,16 +7653,19 @@ msgstr "產生預設的單精度 SH4 程式碼"
 
 #: config/sh/sh.opt:134
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate default single-precision SH4 code"
 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
 msgstr "產生預設的單精度 SH4 程式碼"
 
 #: config/sh/sh.opt:138
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate default single-precision SH4 code"
 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
 msgstr "產生預設的單精度 SH4 程式碼"
 
 #: config/sh/sh.opt:142
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate default single-precision SH4 code"
 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
 msgstr "產生預設的單精度 SH4 程式碼"
 
@@ -7321,16 +7675,19 @@ msgstr "只產生單精度 SH4 程式碼"
 
 #: config/sh/sh.opt:150
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate only single-precision SH4 code"
 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
 msgstr "只產生單精度 SH4 程式碼"
 
 #: config/sh/sh.opt:154
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate only single-precision SH4 code"
 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
 msgstr "只產生單精度 SH4 程式碼"
 
 #: config/sh/sh.opt:158
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate only single-precision SH4 code"
 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
 msgstr "只產生單精度 SH4 程式碼"
 
@@ -7392,6 +7749,7 @@ msgstr "在分支表中使用 32 位元偏移量"
 
 #: config/sh/sh.opt:222
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate isel instructions"
 msgid "Generate bit instructions"
 msgstr "產生 isel 指令"
 
@@ -7429,6 +7787,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.opt:262
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable the use of the short load instructions"
 msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
 msgstr "啟用對短載入指令的使用"
 
@@ -7486,6 +7845,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.opt:324
 #, fuzzy
+#| msgid "Deprecated. Use -Os instead"
 msgid "Deprecated.  Use -Os instead"
 msgstr "已過時。請改用 -Os"
 
@@ -7555,6 +7915,7 @@ msgstr "指定是否應當使用硬體浮點"
 
 #: config/arm/arm.opt:83
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
 msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
 msgstr "指定目的浮點硬體/格式的名稱"
 
@@ -7700,6 +8061,7 @@ msgstr "使用子程式完成函式前言/尾聲"
 
 #: config/avr/avr.opt:27
 #, fuzzy
+#| msgid "Select the target MCU"
 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU"
 msgstr "選擇目的 MCU"
 
@@ -7721,6 +8083,7 @@ msgstr "只變更堆疊指標的低 8 位"
 
 #: config/avr/avr.opt:56
 #, fuzzy
+#| msgid "No branches\n"
 msgid "Relax branches"
 msgstr "沒有跳轉\n"
 
@@ -7831,6 +8194,7 @@ msgstr "使用 CONST16 指令載入常數"
 
 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code"
 msgstr "盡可能產生與位置無關的程式碼(大模式)"
 
@@ -7856,6 +8220,7 @@ msgstr "為模擬器提供函式庫"
 
 #: config/mips/mips.opt:29
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI"
 msgstr "產生遵循給定 ABI 的程式碼"
 
@@ -7869,6 +8234,7 @@ msgstr "使用 PMC 風格的「mad」指令"
 
 #: config/mips/mips.opt:41
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for the given ISA"
 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA"
 msgstr "為給定的 ISA 產生程式碼"
 
@@ -7902,6 +8268,7 @@ msgstr "使用陷阱指令偵測整數零除"
 
 #: config/mips/mips.opt:73
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable use of DB instruction"
 msgid "Allow the use of MDMX instructions"
 msgstr "啟用 DB 指令"
 
@@ -7915,6 +8282,7 @@ msgstr "使用 MIPS-DSP 指令"
 
 #: config/mips/mips.opt:85
 #, fuzzy
+#| msgid "Use MIPS-DSP instructions"
 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
 msgstr "使用 MIPS-DSP 指令"
 
@@ -7948,6 +8316,7 @@ msgstr "為某些 R4400 缺陷提供變通"
 
 #: config/mips/mips.opt:123
 #, fuzzy
+#| msgid "Work around certain R4000 errata"
 msgid "Work around certain R10000 errata"
 msgstr "為某些 R4000 缺陷提供變通"
 
@@ -8005,6 +8374,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:179
 #, fuzzy
+#| msgid "Allow the use of hardware floating-point instructions"
 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
 msgstr "允許使用硬體浮點指令"
 
@@ -8014,11 +8384,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:187
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for ISA level N"
 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N"
 msgstr "為層級 N 的 ISA 產生附加程式碼"
 
 #: config/mips/mips.opt:191
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate SH1 code"
 msgid "Generate MIPS16 code"
 msgstr "產生 SH1 程式碼"
 
@@ -8028,6 +8400,7 @@ msgstr "使用 MIPS-3D 指令"
 
 #: config/mips/mips.opt:199
 #, fuzzy
+#| msgid "Use multiply add/subtract instructions"
 msgid "Use ll, sc and sync instructions"
 msgstr "使用乘加/減指令"
 
@@ -8061,11 +8434,13 @@ msgstr "使用 mips-tfile 後處理"
 
 #: config/mips/mips.opt:231
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable use of RTPB instruction"
 msgid "Allow the use of MT instructions"
 msgstr "啟用 RTPB 指令集"
 
 #: config/mips/mips.opt:235
 #, fuzzy
+#| msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
 msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
 msgstr "不允許使用任何硬體浮點指令"
 
@@ -8075,6 +8450,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:243
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
 msgid "Do not use MDMX instructions"
 msgstr "不使用 MIPS-3D 指令"
 
@@ -8108,6 +8484,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:275
 #, fuzzy
+#| msgid "Use MIPS-3D instructions"
 msgid "Use SmartMIPS instructions"
 msgstr "使用 MIPS-3D 指令"
 
@@ -8129,6 +8506,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.opt:295
 #, fuzzy
+#| msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR"
 msgstr "為 PROCESSOR 最佳化輸出"
 
@@ -8230,6 +8608,7 @@ msgstr "使用 VAXC 結構約定"
 
 #: config/vax/vax.opt:51
 #, fuzzy
+#| msgid "Use 16-bit abs patterns"
 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns"
 msgstr "使用 16 位 abs 模式"
 
@@ -8295,16 +8674,19 @@ msgstr "覆寫 -mbest-lib-options"
 
 #: config/cris/cris.opt:165
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version"
 msgstr "為指定的晶片或 CPU 版本產生程式碼"
 
 #: config/cris/cris.opt:169
 #, fuzzy
+#| msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version"
 msgstr "為指定的晶片或 CPU 版本調整對齊"
 
 #: config/cris/cris.opt:173
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size"
 msgstr "當堆疊框架大於指定值時給出警告"
 
@@ -8398,6 +8780,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/v850/v850.opt:71
 #, fuzzy
+#| msgid "Enforce strict alignment"
 msgid "Do not enforce strict alignment"
 msgstr "強制嚴格對齊"
 
@@ -8419,16 +8802,19 @@ msgstr "為 v850e1 處理器編譯"
 
 #: config/v850/v850.opt:94
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile for the v850e processor"
 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1"
 msgstr "為 v850e 處理器編譯"
 
 #: config/v850/v850.opt:98
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile for the v850e processor"
 msgid "Compile for the v850e2 processor"
 msgstr "為 v850e 處理器編譯"
 
 #: config/v850/v850.opt:102
 #, fuzzy
+#| msgid "Compile for the v850e processor"
 msgid "Compile for the v850e2v3 processor"
 msgstr "為 v850e 處理器編譯"
 
@@ -8594,6 +8980,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/picochip/picochip.opt:35
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable debug output"
 msgid "Enable debug output to be generated."
 msgstr "啟用除錯輸出"
 
@@ -8615,8 +9002,8 @@ msgstr "假定 VxWorks vThreads 環境"
 
 #: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
-#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1065
-#: c-family/c.opt:1073 common.opt:290 common.opt:293 common.opt:2203
+#: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1069
+#: c-family/c.opt:1077 common.opt:290 common.opt:293 common.opt:2212
 #, c-format
 msgid "missing filename after %qs"
 msgstr "%qs 後缺少檔案名稱"
@@ -8651,16 +9038,19 @@ msgstr "設定 sizeof(bool) 為 1"
 
 #: config/darwin.opt:235
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
 msgstr "為 68040 產生程式碼,不使用新指令"
 
 #: config/darwin.opt:239
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
 msgstr "為指定的晶片或 CPU 版本產生程式碼"
 
 #: config/darwin.opt:243
 #, fuzzy
+#| msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
 msgstr "將 <目錄> 加入到主框架包含路徑的末尾"
 
@@ -8678,11 +9068,13 @@ msgstr "支援多執行緒"
 
 #: config/score/score.opt:31
 #, fuzzy
+#| msgid "Use AltiVec instructions"
 msgid "Disable bcnz instruction"
 msgstr "使用 AltiVec 指令"
 
 #: config/score/score.opt:35
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable use of DB instruction"
 msgid "Enable unaligned load/store instruction"
 msgstr "啟用 DB 指令"
 
@@ -8708,16 +9100,19 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.opt:21
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
 msgid "Enable absolute difference instructions"
 msgstr "啟用平行指令"
 
 #: config/mep/mep.opt:25
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
 msgid "Enable all optional instructions"
 msgstr "啟用平行指令"
 
 #: config/mep/mep.opt:29
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
 msgid "Enable average instructions"
 msgstr "啟用平行指令"
 
@@ -8727,6 +9122,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.opt:37
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable fused multiply/add instructions"
 msgid "Enable bit manipulation instructions"
 msgstr "啟用融合的乘加指令"
 
@@ -8736,6 +9132,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.opt:45
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
 msgid "Enable clip instructions"
 msgstr "啟用平行指令"
 
@@ -8757,16 +9154,19 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.opt:65
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable debugging"
 msgid "Enable IVC2 scheduling"
 msgstr "啟用除錯"
 
 #: config/mep/mep.opt:69
 #, fuzzy
+#| msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
 msgid "Const variables default to the near section"
 msgstr "變數引數太少,不足以填滿一個哨兵"
 
 #: config/mep/mep.opt:76
 #, fuzzy
+#| msgid "Use the divide instruction"
 msgid "Enable 32-bit divide instructions"
 msgstr "使用除法指令"
 
@@ -8780,56 +9180,67 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.opt:99
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
 msgid "Enable leading zero instructions"
 msgstr "啟用平行指令"
 
 #: config/mep/mep.opt:106
 #, fuzzy
+#| msgid "Place data items into their own section"
 msgid "All variables default to the near section"
 msgstr "將每個資料項分別放在它們各自的區段中"
 
 #: config/mep/mep.opt:110
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
 msgid "Enable min/max instructions"
 msgstr "啟用平行指令"
 
 #: config/mep/mep.opt:114
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable fused multiply/add instructions"
 msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
 msgstr "啟用融合的乘加指令"
 
 #: config/mep/mep.opt:118
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
 msgid "Disable all optional instructions"
 msgstr "啟用平行指令"
 
 #: config/mep/mep.opt:125
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction"
 msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
 msgstr "不使用 callt 指令"
 
 #: config/mep/mep.opt:129
 #, fuzzy
+#| msgid "Place data items into their own section"
 msgid "All variables default to the tiny section"
 msgstr "將每個資料項分別放在它們各自的區段中"
 
 #: config/mep/mep.opt:133
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
 msgid "Enable saturation instructions"
 msgstr "啟用平行指令"
 
 #: config/mep/mep.opt:137
 #, fuzzy
+#| msgid "Use simulator runtime"
 msgid "Use sdram version of runtime"
 msgstr "使用模擬器執行時"
 
 #: config/mep/mep.opt:145
 #, fuzzy
+#| msgid "Use simulator runtime"
 msgid "Use simulator runtime without vectors"
 msgstr "使用模擬器執行時"
 
 #: config/mep/mep.opt:149
 #, fuzzy
+#| msgid "Place each function into its own section"
 msgid "All functions default to the far section"
 msgstr "將每個函式分別放在它們各自的區段中"
 
@@ -8855,16 +9266,19 @@ msgstr ""
 
 #: config/rx/rx.opt:34
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable use of RTPB instruction"
 msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
 msgstr "啟用 RTPB 指令集"
 
 #: config/rx/rx.opt:41
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable use of RTPB instruction"
 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
 msgstr "啟用 RTPB 指令集"
 
 #: config/rx/rx.opt:47
 #, fuzzy
+#| msgid "Set the target CPU type"
 msgid "Specify the target RX cpu type."
 msgstr "指定目的 CPU 的類型"
 
@@ -8882,6 +9296,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/rx/rx.opt:69
 #, fuzzy
+#| msgid "Use simulator runtime"
 msgid "Use the simulator runtime."
 msgstr "使用模擬器執行時"
 
@@ -8891,6 +9306,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/rx/rx.opt:81
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable linker relaxations"
 msgid "Enable linker relaxation."
 msgstr "啟用連結器鬆弛"
 
@@ -8900,6 +9316,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/rx/rx.opt:93
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
 msgstr "指定用於 PIC 定址的暫存器"
 
@@ -8909,51 +9326,61 @@ msgstr ""
 
 #: config/lm32/lm32.opt:24
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable fused multiply/add instructions"
 msgid "Enable multiply instructions"
 msgstr "啟用融合的乘加指令"
 
 #: config/lm32/lm32.opt:28
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable fused multiply/add instructions"
 msgid "Enable divide and modulus instructions"
 msgstr "啟用融合的乘加指令"
 
 #: config/lm32/lm32.opt:32
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
 msgid "Enable barrel shift instructions"
 msgstr "啟用平行指令"
 
 #: config/lm32/lm32.opt:36
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable parallel instructions"
 msgid "Enable sign extend instructions"
 msgstr "啟用平行指令"
 
 #: config/lm32/lm32.opt:40
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable use of DB instruction"
 msgid "Enable user-defined instructions"
 msgstr "啟用 DB 指令"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
 #, fuzzy
+#| msgid "Use software floating point"
 msgid "Use software emulation for floating point (default)"
 msgstr "使用軟體浮點單元"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
 #, fuzzy
+#| msgid "Use paired-single floating-point instructions"
 msgid "Use hardware floating point instructions"
 msgstr "使用配對的單精度浮點指令"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable loop optimizations on tree level"
 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions"
 msgstr "在樹層級進行循環最佳化"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
 #, fuzzy
+#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU"
 msgstr "使用指定 CPU 的特性和調度程式碼"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
 #, fuzzy
+#| msgid "Don't optimize block moves"
 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy"
 msgstr "不最佳化塊移動"
 
@@ -8971,11 +9398,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
 #, fuzzy
+#| msgid "Use fp double instructions"
 msgid "Use pattern compare instructions"
 msgstr "使用浮點雙精度指令"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
 #, fuzzy
+#| msgid "Check for syntax errors, then stop"
 msgid "Check for stack overflow at runtime"
 msgstr "檢查語法錯誤,然後停止"
 
@@ -8989,11 +9418,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:92
 #, fuzzy
+#| msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
 msgid "Use hardware floating point conversion instructions"
 msgstr "使用 PowerPC V2.02 浮點捨入指令"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
 #, fuzzy
+#| msgid "Allow the use of hardware floating-point instructions"
 msgid "Use hardware floating point square root instruction"
 msgstr "允許使用硬體浮點指令"
 
@@ -9015,21 +9446,25 @@ msgstr ""
 
 #: config/linux-android.opt:23
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate code for the Boehm GC"
 msgid "Generate code for the Android platform."
 msgstr "為 Boehm 產生程式碼"
 
 #: config/g.opt:28
 #, fuzzy
+#| msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
 msgstr "將小於 <數> 位元組的全域和靜態資料放入一個特殊的區段中(在某些目標平臺上)"
 
 #: config/sol2.opt:35
 #, fuzzy
+#| msgid "Pass -assert pure-text to linker"
 msgid "Pass -z text to linker"
 msgstr "將 -assert pure-text 傳遞給連結器"
 
 #: config/fused-madd.opt:23
 #, fuzzy
+#| msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
 msgstr "此開關已過時;請改用 -Wextra"
 
@@ -9045,14 +9480,15 @@ msgid "macro name missing after %qs"
 msgstr "%qs 後缺少巨集名"
 
 #: c-family/c.opt:86 c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:92 c-family/c.opt:95
-#: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1061
-#: c-family/c.opt:1081 c-family/c.opt:1085 c-family/c.opt:1089
+#: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1065
+#: c-family/c.opt:1085 c-family/c.opt:1089 c-family/c.opt:1093
 #, c-format
 msgid "missing path after %qs"
 msgstr "%qs 後缺少路徑"
 
 #: c-family/c.opt:186
 #, fuzzy
+#| msgid "Assert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
 msgstr "給出 <問題> 的 <答案>。在 <問題> 前加一個「-」將停用此 <答案>"
 
@@ -9066,11 +9502,13 @@ msgstr "展開巨集時不丟棄註釋"
 
 #: c-family/c.opt:198
 #, fuzzy
+#| msgid "Define a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
 msgstr "將 <巨集> 定義為 <值>。如果只給出了 <巨集>,<值> 將被定為 1"
 
 #: c-family/c.opt:205
 #, fuzzy
+#| msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
 msgstr "將 <目錄> 加入到主框架包含路徑的末尾"
 
@@ -9080,6 +9518,7 @@ msgstr "列印使用到的標頭檔案名"
 
 #: c-family/c.opt:213
 #, fuzzy
+#| msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
 msgstr "將 <目錄> 加入到主包含路徑末尾"
 
@@ -9093,6 +9532,7 @@ msgstr "產生 make 依賴規則並編譯"
 
 #: c-family/c.opt:225
 #, fuzzy
+#| msgid "Write dependency output to the given file"
 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
 msgstr "將依賴項輸出到給定檔案"
 
@@ -9119,11 +9559,13 @@ msgstr "%qs 後缺少 makefile 目的"
 
 #: c-family/c.opt:245
 #, fuzzy
+#| msgid "Add a MAKE-quoted target"
 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
 msgstr "加入一個 MAKE 括起的目的"
 
 #: c-family/c.opt:249
 #, fuzzy
+#| msgid "Add an unquoted target"
 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target"
 msgstr "加入一個不括起的目的"
 
@@ -9133,6 +9575,7 @@ msgstr "不產生 #line 指令"
 
 #: c-family/c.opt:257
 #, fuzzy
+#| msgid "Undefine <macro>"
 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
 msgstr "取消定義 <巨集>"
 
@@ -9142,6 +9585,7 @@ msgstr "當結果與 ABI 相容的編譯器的編譯結果不同時給出警告"
 
 #: c-family/c.opt:268
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
 msgstr "對可疑的「main」宣告給出警告"
 
@@ -9167,6 +9611,7 @@ msgstr "當在 C 語言中使用了 C 與 C++ 交集以外的建構時給出警
 
 #: c-family/c.opt:292
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
 msgstr "當在 C 語言中使用了 C 與 C++ 交集以外的建構時給出警告"
 
@@ -9180,6 +9625,7 @@ msgstr "當下標類型為「char」時給出警告"
 
 #: c-family/c.opt:304
 #, fuzzy
+#| msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
 msgstr "變數 %q+D 能為 %<longjmp%> 或 %<vfork%> 所篡改"
 
@@ -9197,11 +9643,13 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c.opt:320
 #, fuzzy
+#| msgid "converting NULL to non-pointer type"
 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
 msgstr "將 NULL 轉換為非指標類型"
 
 #: c-family/c.opt:324
 #, fuzzy
+#| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
 msgstr "在有號和無號整數運算式間比較"
 
@@ -9227,6 +9675,7 @@ msgstr "對不遵循 Effetive C++ 的風格給出警告"
 
 #: c-family/c.opt:348
 #, fuzzy
+#| msgid "%Hempty body in an else-statement"
 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
 msgstr "%Helse 敘述體為空"
 
@@ -9236,11 +9685,13 @@ msgstr "當 #elif 和 #endif 後面跟有其它識別碼時給出警告"
 
 #: c-family/c.opt:356
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
 msgid "Warn about comparison of different enum types"
 msgstr "對不遵循 Effetive C++ 的風格給出警告"
 
 #: c-family/c.opt:364
 #, fuzzy
+#| msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
 msgstr "此開關已過時;請改用 -Wextra"
 
@@ -9262,6 +9713,7 @@ msgstr "當格式字串不是字面值時給出警告"
 
 #: c-family/c.opt:384
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about format strings that are not literals"
 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
 msgstr "當格式字串不是字面值時給出警告"
 
@@ -9287,11 +9739,13 @@ msgstr "對初始化為自身的變數給出警告。"
 
 #: c-family/c.opt:411
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about implicit function declarations"
 msgid "Warn about implicit declarations"
 msgstr "對隱含函式宣告給出警告"
 
 #: c-family/c.opt:415
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about implicit conversion"
 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\""
 msgstr "對隱含轉換給出警告"
 
@@ -9317,6 +9771,7 @@ msgstr "在找到了 PCH 檔案但未使用的情況給出警告"
 
 #: c-family/c.opt:442
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
 msgstr "當一個暫存器變數被宣告為 volatile 時給出警告"
 
@@ -9386,6 +9841,7 @@ msgstr "當將 NULL 傳遞給需要非 NULL 的參數的函式時給出警告"
 
 #: c-family/c.opt:510
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
 msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
 msgstr "為未歸一化的 Unicode 字串給出警告"
 
@@ -9395,6 +9851,7 @@ msgstr "程式使用 C 風格的類型轉換時給出警告"
 
 #: c-family/c.opt:518
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about implicit function declarations"
 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
 msgstr "對隱含函式宣告給出警告"
 
@@ -9412,6 +9869,7 @@ msgstr "多載虛函式名時給出警告"
 
 #: c-family/c.opt:534
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
 msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
 msgstr "對初始化為自身的變數給出警告。"
 
@@ -9521,6 +9979,7 @@ msgstr "對無法辨識的 pragma 加以警告"
 
 #: c-family/c.opt:646
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
 msgid "Warn about unsuffixed float constants"
 msgstr "對「可疑」的建構給出警告"
 
@@ -9530,6 +9989,7 @@ msgstr "當定義在主檔案中的巨集未被使用時給出警告"
 
 #: c-family/c.opt:654
 #, fuzzy
+#| msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
 msgstr "%H忽略宣告有 warn_unused_result 屬性的函式的回傳值"
 
@@ -9539,6 +9999,7 @@ msgstr "指定 -pedantic 時不為可變參數巨集給出警告"
 
 #: c-family/c.opt:662
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when a variable is unused"
 msgid "Warn if a variable length array is used"
 msgstr "有未使用的變數時警告"
 
@@ -9562,18 +10023,19 @@ msgstr "-std=c89 (對 C 來說) 或 -std=c++98 (對 C++ 來說)的同義詞"
 msgid "Enforce class member access control semantics"
 msgstr "執行類別成員存取控制語義"
 
-#: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:746 c-family/c.opt:762
-#: c-family/c.opt:785 c-family/c.opt:791 c-family/c.opt:798 c-family/c.opt:822
-#: c-family/c.opt:833 c-family/c.opt:836 c-family/c.opt:850 c-family/c.opt:961
-#: c-family/c.opt:972 c-family/c.opt:986 c-family/c.opt:1017
-#: c-family/c.opt:1021 c-family/c.opt:1037 c-family/c-opts.c:561
+#: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:750 c-family/c.opt:766
+#: c-family/c.opt:789 c-family/c.opt:795 c-family/c.opt:802 c-family/c.opt:826
+#: c-family/c.opt:837 c-family/c.opt:840 c-family/c.opt:854 c-family/c.opt:965
+#: c-family/c.opt:976 c-family/c.opt:990 c-family/c.opt:1021
+#: c-family/c.opt:1025 c-family/c.opt:1041 c-family/c-opts.c:561
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch %qs is no longer supported"
 msgstr "開關 %qs 不再被支援"
 
-#: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:799 c-family/c.opt:1018
-#: c-family/c.opt:1022 c-family/c.opt:1038
+#: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:803 c-family/c.opt:1022
+#: c-family/c.opt:1026 c-family/c.opt:1042
 #, fuzzy
+#| msgid "switch %qs is no longer supported"
 msgid "No longer supported"
 msgstr "開關 %qs 不再被支援"
 
@@ -9604,425 +10066,457 @@ msgstr "%qs 沒有指定類別名"
 
 #: c-family/c.opt:720
 #, fuzzy
+#| msgid "Use class <name> for constant strings"
 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
 msgstr "使用 <名> 做為常數字串類別的名稱"
 
 #: c-family/c.opt:724
+msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth"
+msgstr ""
+
+#: c-family/c.opt:728
 msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:728 c-family/c.opt:903 common.opt:895 common.opt:1057
-#: common.opt:1328 common.opt:1594 common.opt:1630 common.opt:1715
-#: common.opt:1786 common.opt:1864 common.opt:1880 common.opt:1956
+#: c-family/c.opt:732 c-family/c.opt:907 common.opt:904 common.opt:1066
+#: common.opt:1337 common.opt:1603 common.opt:1639 common.opt:1724
+#: common.opt:1795 common.opt:1873 common.opt:1889 common.opt:1965
 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:732
+#: c-family/c.opt:736
 #, fuzzy
+#| msgid "Process #ident directives"
 msgid "Preprocess directives only."
 msgstr "處理 #ident 指令"
 
-#: c-family/c.opt:736
+#: c-family/c.opt:740
 msgid "Permit '$' as an identifier character"
 msgstr "允許「$」做為識別碼的一部分"
 
-#: c-family/c.opt:743
+#: c-family/c.opt:747
 msgid "Generate code to check exception specifications"
 msgstr "產生檢查異一般範的程式碼"
 
-#: c-family/c.opt:750
+#: c-family/c.opt:754
 #, fuzzy
+#| msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
 msgstr "將所有字串和字元常數轉換到 <字元集>"
 
-#: c-family/c.opt:754
+#: c-family/c.opt:758
 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
 msgstr "允許識別碼中出現 Unicode 字元名(\\u 和 \\U)"
 
-#: c-family/c.opt:758
+#: c-family/c.opt:762
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify the default character set for source files"
 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
 msgstr "指定來源程式碼的預設字元集"
 
-#: c-family/c.opt:766
+#: c-family/c.opt:770
 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
 msgstr "for 循環初始化中定義的變數作用欄位局限於循環內"
 
-#: c-family/c.opt:770
+#: c-family/c.opt:774
 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
 msgstr "不假定標準 C 函式庫和「main」存在"
 
-#: c-family/c.opt:774
+#: c-family/c.opt:778
 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
 msgstr "識別 GNU 定義的關鍵字"
 
-#: c-family/c.opt:778
+#: c-family/c.opt:782
 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
 msgstr "為 GNU 執行時環境產生程式碼"
 
-#: c-family/c.opt:782
+#: c-family/c.opt:786
 #, fuzzy
+#| msgid "traditional C rejects initialization of unions"
 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
 msgstr "傳統 C 不接受對聯合的初始化"
 
-#: c-family/c.opt:788
+#: c-family/c.opt:792
 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
 msgstr "-fhandle-exceptions 已被重新命名為 -fexceptions (並且現在預設為開)"
 
-#: c-family/c.opt:795
+#: c-family/c.opt:799
 msgid "Assume normal C execution environment"
 msgstr "假定一般的 C 執行環境"
 
-#: c-family/c.opt:803
+#: c-family/c.opt:807
 msgid "Export functions even if they can be inlined"
 msgstr "導出被內聯的函式"
 
-#: c-family/c.opt:807
+#: c-family/c.opt:811
 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
 msgstr "允許內聯範本隱含實體化"
 
-#: c-family/c.opt:811
+#: c-family/c.opt:815
 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
 msgstr "允許範本隱含實體化"
 
-#: c-family/c.opt:815
+#: c-family/c.opt:819
 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
 msgstr "將夥伴函式宣告視作包含它的命名空間中的有效宣告"
 
-#: c-family/c.opt:819
+#: c-family/c.opt:823
 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:826
+#: c-family/c.opt:830
 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:830
+#: c-family/c.opt:834
 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
 msgstr "使用微軟擴充時不給出警告"
 
-#: c-family/c.opt:840
+#: c-family/c.opt:844
 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
 msgstr "為 NeXT (蘋果 Mac OS X) 執行時環境產生程式碼"
 
-#: c-family/c.opt:844
+#: c-family/c.opt:848
 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
 msgstr "假定 Objective-C 訊息的接受者可能是 nil"
 
-#: c-family/c.opt:854
+#: c-family/c.opt:858
 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:858
+#: c-family/c.opt:862
 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:864
+#: c-family/c.opt:868
 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
 msgstr "如果需要,產生特殊的 Objective-C 方法來初始化/解構非簡單舊資料 C++ 變數"
 
-#: c-family/c.opt:868
+#: c-family/c.opt:872
 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
 msgstr "允許快速跳轉至訊息分發者"
 
-#: c-family/c.opt:874
+#: c-family/c.opt:878
 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
 msgstr "啟用 Objective-C 異常和同步語法"
 
-#: c-family/c.opt:878
+#: c-family/c.opt:882
 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
 msgstr "在 Objective-C/Objective-C++ 程式中啟用無用收集"
 
-#: c-family/c.opt:882
+#: c-family/c.opt:886
 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:887
+#: c-family/c.opt:891
 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
 msgstr "啟用 Objective-C setjmp 異常處理執行時"
 
-#: c-family/c.opt:891
+#: c-family/c.opt:895
 #, fuzzy
+#| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
 msgstr "遵循 ISO 1990 C 標準於 1994 年修訂的版本"
 
-#: c-family/c.opt:895
+#: c-family/c.opt:899
 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:899
+#: c-family/c.opt:903
 #, fuzzy
+#| msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
 msgstr "識別「compl」、「xor」等 C++ 關鍵詞"
 
-#: c-family/c.opt:910
+#: c-family/c.opt:914
 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
 msgstr "即使在預先處理時也搜尋並使用 PCH 檔案"
 
-#: c-family/c.opt:914
+#: c-family/c.opt:918
 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
 msgstr "將相容性錯誤降格為警告"
 
-#: c-family/c.opt:918
+#: c-family/c.opt:922
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable linker relaxations"
 msgid "Enable Plan 9 language extensions"
 msgstr "啟用連結器鬆弛"
 
-#: c-family/c.opt:922
+#: c-family/c.opt:926
 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
 msgstr "將輸入檔案當作已經預先處理過的"
 
-#: c-family/c.opt:926
+#: c-family/c.opt:930
 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:930
+#: c-family/c.opt:934
 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
 msgstr "指定物件檔案可能在執行時被換入以允許「修復並繼續」除錯模式"
 
-#: c-family/c.opt:934
+#: c-family/c.opt:938
 msgid "Enable automatic template instantiation"
 msgstr "啟用範本自動實體化"
 
-#: c-family/c.opt:938
+#: c-family/c.opt:942
 msgid "Generate run time type descriptor information"
 msgstr "產生執行時類型描述資訊"
 
-#: c-family/c.opt:942
+#: c-family/c.opt:946
 msgid "Use the same size for double as for float"
 msgstr "令 double 使用 float 的大小"
 
-#: c-family/c.opt:946
+#: c-family/c.opt:950
 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
 msgstr "為列舉類型使用盡可能窄的整數類型"
 
-#: c-family/c.opt:950
+#: c-family/c.opt:954
 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
 msgstr "強制指定「wchar_t」的內在類型為「unsigned short」"
 
-#: c-family/c.opt:954
+#: c-family/c.opt:958
 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
 msgstr "沒有給定「signed」或「unsigned」時將位元段視作有號的"
 
-#: c-family/c.opt:958
+#: c-family/c.opt:962
 msgid "Make \"char\" signed by default"
 msgstr "使「char」類型預設為有號"
 
-#: c-family/c.opt:965
+#: c-family/c.opt:969
 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
 msgstr "顯示編譯程序中累計的統計數字"
 
-#: c-family/c.opt:969
+#: c-family/c.opt:973
 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:976
+#: c-family/c.opt:980
 #, fuzzy
+#| msgid "Distance between tab stops for column reporting"
 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
 msgstr "指定報告列號時制表位間的距離"
 
-#: c-family/c.opt:983
+#: c-family/c.opt:987
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify maximum template instantiation depth"
 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
 msgstr "指定範本實體化的最大深度"
 
-#: c-family/c.opt:990
+#: c-family/c.opt:994
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
 msgstr "不為局部靜態變數產生執行緒安全的初始化程式碼"
 
-#: c-family/c.opt:994
+#: c-family/c.opt:998
 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
 msgstr "未指定「signed」或「unsigned」時預設位元段為無號的"
 
-#: c-family/c.opt:998
+#: c-family/c.opt:1002
 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
 msgstr "使「char」類型預設為無號"
 
-#: c-family/c.opt:1002
+#: c-family/c.opt:1006
 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
 msgstr "將 __cxa_atexit 而非 atexit 登記為解構函式"
 
-#: c-family/c.opt:1006
+#: c-family/c.opt:1010
 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1010
+#: c-family/c.opt:1014
 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
 msgstr "將所有內聯函式標記為具有隱藏的可見性"
 
-#: c-family/c.opt:1014
+#: c-family/c.opt:1018
 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1026
+#: c-family/c.opt:1030
 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
 msgstr "將公共符號視作弱符號"
 
-#: c-family/c.opt:1030
+#: c-family/c.opt:1034
 #, fuzzy
+#| msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
 msgstr "將所有字串和字元常數轉換到 <字元集>"
 
-#: c-family/c.opt:1034
+#: c-family/c.opt:1038
 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1042
+#: c-family/c.opt:1046
 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1046
+#: c-family/c.opt:1050
 msgid "Dump declarations to a .decl file"
 msgstr "將宣告傾印到一個 .decl 檔案中"
 
-#: c-family/c.opt:1050
+#: c-family/c.opt:1054
 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1054
+#: c-family/c.opt:1058
 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1058
+#: c-family/c.opt:1062
 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1062
+#: c-family/c.opt:1066
 #, fuzzy
+#| msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
 msgstr "將 <目錄> 加入到系統包含路徑末尾"
 
-#: c-family/c.opt:1066
+#: c-family/c.opt:1070
 #, fuzzy
+#| msgid "Accept definition of macros in <file>"
 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
 msgstr "接受 <檔案> 中定義的巨集"
 
-#: c-family/c.opt:1070
+#: c-family/c.opt:1074
 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1074
+#: c-family/c.opt:1078
 #, fuzzy
+#| msgid "Include the contents of <file> before other files"
 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
 msgstr "在包含其他檔案之前先包含 <檔案> 的內容"
 
-#: c-family/c.opt:1078
+#: c-family/c.opt:1082
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
 msgstr "將 <路徑> 指定為下兩個選項的字首"
 
-#: c-family/c.opt:1082
+#: c-family/c.opt:1086
 #, fuzzy
+#| msgid "Set <dir> to be the system root directory"
 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
 msgstr "將 <目錄> 設為系統根目錄"
 
-#: c-family/c.opt:1086
+#: c-family/c.opt:1090
 #, fuzzy
+#| msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
 msgstr "將 <目錄> 加入到系統包含路徑開頭"
 
-#: c-family/c.opt:1090
+#: c-family/c.opt:1094
 #, fuzzy
+#| msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
 msgstr "將 <目錄> 加入到引號包含路徑末尾"
 
-#: c-family/c.opt:1094
+#: c-family/c.opt:1098
 #, fuzzy
+#| msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
 msgstr "將 <目錄> 加入到系統包含路徑末尾"
 
-#: c-family/c.opt:1098
+#: c-family/c.opt:1102
 #, fuzzy
+#| msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
 msgstr "將 <目錄> 加入到主包含路徑末尾"
 
-#: c-family/c.opt:1108
+#: c-family/c.opt:1112
 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
 msgstr "不搜尋標準系統標頭檔案目錄(但仍將使用由 -isystem 指定的目錄)"
 
-#: c-family/c.opt:1112
+#: c-family/c.opt:1116
 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
 msgstr "不搜尋 C++ 標準系統標頭檔案目錄"
 
-#: c-family/c.opt:1128
+#: c-family/c.opt:1132
 msgid "Generate C header of platform-specific features"
 msgstr "產生有平台相關特性的 C 標頭檔案"
 
-#: c-family/c.opt:1132
+#: c-family/c.opt:1136
 msgid "Remap file names when including files"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c.opt:1136
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 標準"
+#: c-family/c.opt:1140 c-family/c.opt:1144
+#, fuzzy
+#| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum"
+msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 標準,也支援 GNU 擴充"
 
-#: c-family/c.opt:1140
+#: c-family/c.opt:1148
 #, fuzzy
+#| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
 msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 標準,也支援 GNU 擴充"
 
-#: c-family/c.opt:1147
+#: c-family/c.opt:1155
 #, fuzzy
+#| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft (experimental and incomplete support)"
 msgstr "遵循 ISO 1990 C 標準於 1994 年修訂的版本"
 
-#: c-family/c.opt:1151 c-family/c.opt:1155 c-family/c.opt:1198
+#: c-family/c.opt:1159 c-family/c.opt:1163 c-family/c.opt:1206
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
 msgstr "遵循 ISO 1990 C 標準"
 
-#: c-family/c.opt:1159 c-family/c.opt:1206
+#: c-family/c.opt:1167 c-family/c.opt:1214
 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
 msgstr "遵循 ISO 1999 C 標準"
 
-#: c-family/c.opt:1163
+#: c-family/c.opt:1171
 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
 msgstr "已過時,請使用 -std=c99"
 
-#: c-family/c.opt:1167
+#: c-family/c.opt:1175
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
 msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 標準,也支援 GNU 擴充"
 
-#: c-family/c.opt:1171
+#: c-family/c.opt:1179
 #, fuzzy
+#| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
 msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 標準,也支援 GNU 擴充"
 
-#: c-family/c.opt:1178
+#: c-family/c.opt:1186
 #, fuzzy
+#| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
 msgstr "遵循 ISO 1990 C 標準,也支援 GNU 擴充"
 
-#: c-family/c.opt:1182 c-family/c.opt:1186
+#: c-family/c.opt:1190 c-family/c.opt:1194
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
 msgstr "遵循 ISO 1990 C 標準,也支援 GNU 擴充"
 
-#: c-family/c.opt:1190
+#: c-family/c.opt:1198
 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
 msgstr "遵循 ISO 1999 C 標準,也支援 GNU 擴充"
 
-#: c-family/c.opt:1194
+#: c-family/c.opt:1202
 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
 msgstr "已過時,請使用 -std=gnu99"
 
-#: c-family/c.opt:1202
+#: c-family/c.opt:1210
 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
 msgstr "遵循 ISO 1990 C 標準於 1994 年修訂的版本"
 
-#: c-family/c.opt:1210
+#: c-family/c.opt:1218
 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
 msgstr "已過時,為 -std=iso9899:1999 所取代"
 
-#: c-family/c.opt:1217
+#: c-family/c.opt:1225
 msgid "Enable traditional preprocessing"
 msgstr "啟用傳統預先處理"
 
-#: c-family/c.opt:1221
+#: c-family/c.opt:1229
 #, fuzzy
+#| msgid "Support ISO C trigraphs"
 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
 msgstr "支援 ISO C 三元符"
 
-#: c-family/c.opt:1225
+#: c-family/c.opt:1233
 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
 msgstr "不預定義系統或 GCC 特定的巨集"
 
@@ -10036,6 +10530,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/lang.opt:50
 #, fuzzy
+#| msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgid "Functions which return values must end with return statements"
 msgstr "被宣告為 %<noreturn%> 的函式卻有 %<return%> 敘述"
 
@@ -10065,16 +10560,19 @@ msgstr ""
 
 #: common.opt:375
 #, fuzzy
+#| msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
 msgid "Alias for --help=target"
 msgstr "-mfloat-abi=hard 的別名"
 
 #: common.opt:400
 #, fuzzy
+#| msgid "Set parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
 msgstr "將參數 <參數> 設為給定 <值>。下面給出所有參數的清單"
 
 #: common.opt:428
 #, fuzzy
+#| msgid "Set optimization level to <number>"
 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
 msgstr "將最佳化等級設為 <數>"
 
@@ -10086,1576 +10584,1679 @@ msgstr "為最小空間而不是最大速度最佳化"
 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:467
+#: common.opt:476
 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
 msgstr "此開關已過時;請改用 -Wextra"
 
-#: common.opt:480
+#: common.opt:489
 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
 msgstr "當回傳結構、聯合或陣列時給出警告"
 
-#: common.opt:484
+#: common.opt:493
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn if .class files are out of date"
 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
 msgstr "當 .class 檔案已過時時給出警告"
 
-#: common.opt:488
+#: common.opt:497
 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
 msgstr "當對屬性的使用不合適時給出警告"
 
-#: common.opt:492
+#: common.opt:501
 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
 msgstr "當轉換指標類型導致對齊邊界增長時給出警告"
 
-#: common.opt:496
+#: common.opt:505
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when a function parameter is unused"
 msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
 msgstr "發現未使用的函式指標時給出警告"
 
-#: common.opt:500
+#: common.opt:509
 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
 msgstr "對 __attribute__((deprecated)) 宣告給出警告"
 
-#: common.opt:504
+#: common.opt:513
 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
 msgstr "當某趟最佳化被停用時給出警告"
 
-#: common.opt:508
+#: common.opt:517
 msgid "Treat all warnings as errors"
 msgstr "所有的警告都當作是錯誤"
 
-#: common.opt:512
+#: common.opt:521
 #, fuzzy
+#| msgid "Treat all warnings as errors"
 msgid "Treat specified warning as error"
 msgstr "所有的警告都當作是錯誤"
 
-#: common.opt:516
+#: common.opt:525
 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
 msgstr "列印額外(可能您並不想要)的警告跾資訊"
 
-#: common.opt:520
+#: common.opt:529
 msgid "Exit on the first error occurred"
 msgstr "發現第一個錯誤時即離開"
 
-#: common.opt:524
+#: common.opt:533
 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:528
+#: common.opt:537
 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
 msgstr "當內聯函式無法被內聯時給出警告"
 
-#: common.opt:535
+#: common.opt:544
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
 msgstr "當目的檔案大於 <n> 位元組時給出警告"
 
-#: common.opt:539
+#: common.opt:548
 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
 msgstr "當循環因為不平凡的假定而不能被最佳化時給出警告"
 
-#: common.opt:543 common.opt:595
+#: common.opt:552 common.opt:604
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
 msgstr "當函式可能是 __attribute__((noreturn)) 的備選時給出警告"
 
-#: common.opt:547
+#: common.opt:556
 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:551
+#: common.opt:560
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
 msgstr "數字常數運算式向下溢位時警告"
 
-#: common.opt:555
+#: common.opt:564
 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
 msgstr "當 packed 屬性對結構版面設置不起作用時給出警告"
 
-#: common.opt:559
+#: common.opt:568
 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
 msgstr "當需要填補才能對齊結構成員時給出警告"
 
-#: common.opt:563
+#: common.opt:572
 msgid "Warn when one local variable shadows another"
 msgstr "當一個局部變數掩蓋了另一個局部變數時給出警告"
 
-#: common.opt:567
+#: common.opt:576
 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:571 common.opt:575
+#: common.opt:580 common.opt:584
 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
 msgstr "當程式碼可能破壞強重疊規則時給出警告"
 
-#: common.opt:579 common.opt:583
+#: common.opt:588 common.opt:592
 #, fuzzy
+#| msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
 msgstr "停用假定預設浮點捨入行為的最佳化"
 
-#: common.opt:587
+#: common.opt:596
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
 msgstr "當函式可能是 __attribute__((noreturn)) 的備選時給出警告"
 
-#: common.opt:591
+#: common.opt:600
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
 msgstr "當函式可能是 __attribute__((noreturn)) 的備選時給出警告"
 
-#: common.opt:599
+#: common.opt:608
 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
 msgstr "當使用列舉類型做為開關變數,沒有提供 default 分支,但又缺少某個 case 時給出警告"
 
-#: common.opt:603
+#: common.opt:612
 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
 msgstr "當使用列舉類型做為開關變數,但沒有提供「default」分支時給出警告"
 
-#: common.opt:607
+#: common.opt:616
 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
 msgstr "當使用列舉類型做為開關變數但又缺少某個 case 時給出警告"
 
-#: common.opt:611
+#: common.opt:620
 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
 msgstr "不抑制系統標頭檔案中的警告"
 
-#: common.opt:615
+#: common.opt:624
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when a variable is unused"
 msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
 msgstr "有未使用的變數時警告"
 
-#: common.opt:619
+#: common.opt:628
 #, fuzzy
+#| msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
 msgstr "由於資料類型範圍限制,比較結果永遠為假"
 
-#: common.opt:623
+#: common.opt:632
 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
 msgstr "自動變數未初始化時警告"
 
-#: common.opt:627 common.opt:784 common.opt:788 common.opt:792 common.opt:796
+#: common.opt:636 common.opt:793 common.opt:797 common.opt:801 common.opt:805
 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:631
+#: common.opt:640
 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
 msgstr "啟用所有關於「XX未使用」的警告"
 
-#: common.opt:635
+#: common.opt:644
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when a function parameter is unused"
 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
 msgstr "發現未使用的函式指標時給出警告"
 
-#: common.opt:639
+#: common.opt:648
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn when a variable is unused"
 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
 msgstr "有未使用的變數時警告"
 
-#: common.opt:643
+#: common.opt:652
 msgid "Warn when a function is unused"
 msgstr "有未使用的函式時警告"
 
-#: common.opt:647
+#: common.opt:656
 msgid "Warn when a label is unused"
 msgstr "有未使用的標籤時警告"
 
-#: common.opt:651
+#: common.opt:660
 msgid "Warn when a function parameter is unused"
 msgstr "發現未使用的函式指標時給出警告"
 
-#: common.opt:655
+#: common.opt:664
 msgid "Warn when an expression value is unused"
 msgstr "當一個運算式的值未被使用時給出警告"
 
-#: common.opt:659
+#: common.opt:668
 msgid "Warn when a variable is unused"
 msgstr "有未使用的變數時警告"
 
-#: common.opt:663
+#: common.opt:672
 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:679
+#: common.opt:688
 #, fuzzy
+#| msgid "Emit declaration information into <file>"
 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
 msgstr "將宣告資訊寫入 <檔案>"
 
-#: common.opt:698
+#: common.opt:707
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
 msgstr "為指定的某趟匯譯啟用記憶體傾印"
 
-#: common.opt:702
+#: common.opt:711
 #, fuzzy
+#| msgid "Set the file basename to be used for dumps"
 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
 msgstr "設定記憶體傾印使用的檔案名稱字首"
 
-#: common.opt:706
+#: common.opt:715
 #, fuzzy
+#| msgid "Set the file basename to be used for dumps"
 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
 msgstr "設定記憶體傾印使用的檔案名稱字首"
 
-#: common.opt:756
+#: common.opt:765
 msgid "Align the start of functions"
 msgstr "對齊函式入口"
 
-#: common.opt:763
+#: common.opt:772
 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
 msgstr "對齊只能為跳轉所到達的標籤"
 
-#: common.opt:770
+#: common.opt:779
 msgid "Align all labels"
 msgstr "對齊所有的標籤"
 
-#: common.opt:777
+#: common.opt:786
 msgid "Align the start of loops"
 msgstr "對齊循環入口"
 
-#: common.opt:800
+#: common.opt:809
 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
 msgstr "產生精確到每條指令邊界的堆疊展開表"
 
-#: common.opt:804
+#: common.opt:813
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate isel instructions"
 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
 msgstr "產生 isel 指令"
 
-#: common.opt:812
+#: common.opt:821
 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
 msgstr "產生檢查陣列存取是否越界的程式碼"
 
-#: common.opt:816
+#: common.opt:825
 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
 msgstr "將加/減法、比較、跳轉指令序列替換為根據計數暫存器跳轉指令"
 
-#: common.opt:820
+#: common.opt:829
 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
 msgstr "為分支概率使用取樣資訊"
 
-#: common.opt:824
+#: common.opt:833
 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
 msgstr "在開始/結末執行緒前進行分支目的載入最佳化"
 
-#: common.opt:828
+#: common.opt:837
 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
 msgstr "在開始/結末執行緒後進行分支目的載入最佳化"
 
-#: common.opt:832
+#: common.opt:841
 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:836
+#: common.opt:845
 #, fuzzy
+#| msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
 msgstr "認為 <暫存器> 跨越函式呼叫時值不變"
 
-#: common.opt:840
+#: common.opt:849
 #, fuzzy
+#| msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
 msgstr "認為 <暫存器> 的值將被函式呼叫所變更"
 
-#: common.opt:847
+#: common.opt:856
 msgid "Save registers around function calls"
 msgstr "函式呼叫前後儲存/恢復暫存器值"
 
-#: common.opt:851
+#: common.opt:860
 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:855
+#: common.opt:864
 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:859
+#: common.opt:868
 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
 msgstr "不將未初始化的全域資料放在公共區段中"
 
-#: common.opt:867
+#: common.opt:876
 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:871
+#: common.opt:880
 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:875
+#: common.opt:884
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
 msgstr "在指派暫存器後進行全域公因式消去"
 
-#: common.opt:879
+#: common.opt:888
 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:883
+#: common.opt:892
 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
 msgstr "進行一趟暫存器副本傳遞最佳化"
 
-#: common.opt:887
+#: common.opt:896
 msgid "Perform cross-jumping optimization"
 msgstr "進行跨跳轉最佳化"
 
-#: common.opt:891
+#: common.opt:900
 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
 msgstr "進行 CSE 時,跟隨跳轉至目的"
 
-#: common.opt:899
+#: common.opt:908
 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
 msgstr "當進行複數除法時省略縮減範圍的步驟"
 
-#: common.opt:903
+#: common.opt:912
 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:907
+#: common.opt:916
 msgid "Place data items into their own section"
 msgstr "將每個資料項分別放在它們各自的區段中"
 
-#: common.opt:911
+#: common.opt:920
 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:915
+#: common.opt:924
 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit.   "
 msgstr ""
 
-#: common.opt:919
+#: common.opt:928
 msgid "Map one directory name to another in debug information"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:925
+#: common.opt:934
 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
 msgstr "延遲將函式引數彈堆疊"
 
-#: common.opt:929
+#: common.opt:938
 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
 msgstr "試圖利用延遲轉移指令後"
 
-#: common.opt:933
+#: common.opt:942
 msgid "Delete useless null pointer checks"
 msgstr "刪除無用的空指標檢查"
 
-#: common.opt:937
+#: common.opt:946
 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:941
+#: common.opt:950
 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:958
+#: common.opt:967
 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:962
+#: common.opt:971
 #, fuzzy
+#| msgid "Dump various compiler internals to a file"
 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
 msgstr "將一些編譯器內部資訊傾印到一個檔案裡"
 
-#: common.opt:969
+#: common.opt:978
 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:973
+#: common.opt:982
 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:977
+#: common.opt:986
 #, fuzzy
+#| msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
 msgstr "在除錯傾印中不輸出指令數和列號標記"
 
-#: common.opt:981
+#: common.opt:990
 #, fuzzy
+#| msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
 msgstr "在除錯傾印中不輸出指令數和列號標記"
 
-#: common.opt:985
+#: common.opt:994
 #, fuzzy
+#| msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
 msgstr "在除錯傾印中不輸出指令數和列號標記"
 
-#: common.opt:989
+#: common.opt:998
 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:993
+#: common.opt:1002
 msgid "Perform early inlining"
 msgstr "進行早內聯"
 
-#: common.opt:997
+#: common.opt:1006
 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
 msgstr "進行 DWARF2 冗餘消除"
 
-#: common.opt:1001
+#: common.opt:1010
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
 msgstr "進行處理序間的複寫傳遞"
 
-#: common.opt:1005 common.opt:1009
+#: common.opt:1014 common.opt:1018
 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
 msgstr "在除錯資訊中進行無用類型消除"
 
-#: common.opt:1013
+#: common.opt:1022
 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1017
+#: common.opt:1026
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
 msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
 msgstr "產生 XCOFF 擴充格式的除錯資訊"
 
-#: common.opt:1021
+#: common.opt:1030
 msgid "Enable exception handling"
 msgstr "啟用異常處理"
 
-#: common.opt:1025
+#: common.opt:1034
 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
 msgstr "進行一些細微的、代價高昂的最佳化"
 
-#: common.opt:1029
+#: common.opt:1038
 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1032
+#: common.opt:1041
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown demangling style '%s'"
 msgid "unknown excess precision style %qs"
 msgstr "不明的解修飾風格「%s」"
 
-#: common.opt:1045
+#: common.opt:1054
 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
 msgstr "假定結果不會是 NaN 或無限大浮點數"
 
-#: common.opt:1049
+#: common.opt:1058
 #, fuzzy
+#| msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
 msgstr "認為 <register> 對編譯器而言無法使用"
 
-#: common.opt:1053
+#: common.opt:1062
 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
 msgstr "不將單精度和雙精度浮點數指派到擴充精度的暫存器中"
 
-#: common.opt:1061
+#: common.opt:1070
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
 msgstr "進行樹上的值欄位傳遞"
 
-#: common.opt:1065
+#: common.opt:1074
 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1068
+#: common.opt:1077
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "non-floating-point argument to function %qs"
 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
 msgstr "給予函式 %qs 的參數不是浮點數"
 
-#: common.opt:1085
+#: common.opt:1094
 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
 msgstr "允許將函式位址儲存在暫存器中"
 
-#: common.opt:1089
+#: common.opt:1098
 msgid "Place each function into its own section"
 msgstr "將每個函式分別放在它們各自的區段中"
 
-#: common.opt:1093
+#: common.opt:1102
 msgid "Perform global common subexpression elimination"
 msgstr "進行全域公因式消去"
 
-#: common.opt:1097
+#: common.opt:1106
 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
 msgstr "在全域公因式消去中進行增強的讀轉移最佳化"
 
-#: common.opt:1101
+#: common.opt:1110
 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
 msgstr "在全域公因式消去後進行存儲轉移"
 
-#: common.opt:1105
+#: common.opt:1114
 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
 msgstr "在全域公因式消去中進行冗餘的寫後讀消除"
 
-#: common.opt:1110
+#: common.opt:1119
 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
 msgstr "在指派暫存器後進行全域公因式消去"
 
-#: common.opt:1116
+#: common.opt:1125
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable dead store elimination"
 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
 msgstr "刪除死存儲"
 
-#: common.opt:1120
+#: common.opt:1129
 #, fuzzy
+#| msgid "Emit call graph information"
 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
 msgstr "產生呼叫圖資訊"
 
-#: common.opt:1124
+#: common.opt:1133
 msgid "Mark all loops as parallel"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1128
+#: common.opt:1137
 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1132
+#: common.opt:1141
 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1136
+#: common.opt:1145
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable linear loop transforms on trees"
 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
 msgstr "啟用樹上的線性循環變換"
 
-#: common.opt:1140
+#: common.opt:1149
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable automatic template instantiation"
 msgid "Enable Loop Flattening transformation"
 msgstr "啟用範本自動實體化"
 
-#: common.opt:1144
+#: common.opt:1153
 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1148
+#: common.opt:1157
 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
 msgstr "啟用分支概率猜測"
 
-#: common.opt:1156
+#: common.opt:1165
 msgid "Process #ident directives"
 msgstr "處理 #ident 指令"
 
-#: common.opt:1160
+#: common.opt:1169
 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
 msgstr "將條件跳轉替換為沒有跳轉的等值表示"
 
-#: common.opt:1164
+#: common.opt:1173
 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
 msgstr "將條件跳轉替換為條件執行"
 
-#: common.opt:1168
+#: common.opt:1177
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
 msgstr "將條件跳轉替換為沒有跳轉的等值表示"
 
-#: common.opt:1172
+#: common.opt:1181
 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1180
+#: common.opt:1189
 msgid "Do not generate .size directives"
 msgstr "不產生 .size 指令"
 
-#: common.opt:1184
+#: common.opt:1193
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform early inlining"
 msgid "Perform indirect inlining"
 msgstr "進行早內聯"
 
-#: common.opt:1193
+#: common.opt:1202
 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
 msgstr "不忽略「inline」關鍵字"
 
-#: common.opt:1197
+#: common.opt:1206
 #, fuzzy
+#| msgid "Integrate simple functions into their callers"
 msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
 msgstr "將簡單函式整合到它們的呼叫者中"
 
-#: common.opt:1201
+#: common.opt:1210
 msgid "Integrate simple functions into their callers"
 msgstr "將簡單函式整合到它們的呼叫者中"
 
-#: common.opt:1205
+#: common.opt:1214
 msgid "Integrate functions called once into their callers"
 msgstr "將只被呼叫一次的函式整合到它們的呼叫者中"
 
-#: common.opt:1212
+#: common.opt:1221
 #, fuzzy
+#| msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
 msgstr "將內聯函式的大小限制在 <數> 以內"
 
-#: common.opt:1216
+#: common.opt:1225
 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1220
+#: common.opt:1229
 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1224
+#: common.opt:1233
 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1228
+#: common.opt:1237
 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
 msgstr "進行處理序間的複寫傳遞"
 
-#: common.opt:1232
+#: common.opt:1241
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
 msgstr "進行處理序間的複寫傳遞"
 
-#: common.opt:1236
+#: common.opt:1245
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
 msgstr "進行處理序間的複寫傳遞"
 
-#: common.opt:1240
+#: common.opt:1249
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
 msgstr "進行處理序間的複寫傳遞"
 
-#: common.opt:1244
+#: common.opt:1253
 msgid "Discover pure and const functions"
 msgstr "發現純函式和常函式"
 
-#: common.opt:1248
+#: common.opt:1257
 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
 msgstr "發現唯讀和不可定址靜態變數"
 
-#: common.opt:1252
+#: common.opt:1261
 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1257
+#: common.opt:1266
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform strength reduction optimizations"
 msgid "Perform structure layout optimizations based"
 msgstr "進行強度削減最佳化"
 
-#: common.opt:1262
+#: common.opt:1271
 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1265
+#: common.opt:1274
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown machine mode %qs"
 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
 msgstr "不明的機器模式 %qs"
 
-#: common.opt:1275
+#: common.opt:1284
 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1278
+#: common.opt:1287
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown register name: %s"
 msgid "unknown IRA region %qs"
 msgstr "不明的暫存器名:%s"
 
-#: common.opt:1291
+#: common.opt:1300
 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1296
+#: common.opt:1305
 msgid "Share slots for saving different hard registers."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1300
+#: common.opt:1309
 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1304
+#: common.opt:1313
 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1308
+#: common.opt:1317
 msgid "Optimize induction variables on trees"
 msgstr "在樹上最佳化歸納變數"
 
-#: common.opt:1312
+#: common.opt:1321
 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
 msgstr "為足夠大的 switch 敘述使用跳轉表"
 
-#: common.opt:1316
+#: common.opt:1325
 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
 msgstr "為完全內聯的函式產生程式碼"
 
-#: common.opt:1320
+#: common.opt:1329
 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
 msgstr "保留未用到的靜態常數"
 
-#: common.opt:1324
+#: common.opt:1333
 msgid "Give external symbols a leading underscore"
 msgstr "給外部符號加入起始的底線"
 
-#: common.opt:1332
+#: common.opt:1341
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable linker optimizations"
 msgid "Enable link-time optimization."
 msgstr "啟用連結器最佳化"
 
-#: common.opt:1336
+#: common.opt:1345
 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1340
+#: common.opt:1349
 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1344
+#: common.opt:1353
 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1348
+#: common.opt:1357
 #, fuzzy
+#| msgid "Disable indexed addressing"
 msgid "Disable partioning and streaming"
 msgstr "停用變址定址"
 
-#: common.opt:1353
+#: common.opt:1362
 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1357
+#: common.opt:1366
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform a register renaming optimization pass"
 msgid "Report various link-time optimization statistics"
 msgstr "進行暫存器重新命名最佳化"
 
-#: common.opt:1361
+#: common.opt:1370
 msgid "Set errno after built-in math functions"
 msgstr "執行內建數學函式後設定 errno"
 
-#: common.opt:1365
+#: common.opt:1374
 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1369
+#: common.opt:1378
 msgid "Report on permanent memory allocation"
 msgstr "報告永久性記憶體指派"
 
-#: common.opt:1376
+#: common.opt:1385
 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
 msgstr "試圖合併相同的常數和常變數"
 
-#: common.opt:1380
+#: common.opt:1389
 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
 msgstr "試圖合併不同編譯單元中的相同常數"
 
-#: common.opt:1384
+#: common.opt:1393
 #, fuzzy
+#| msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
 msgstr "試圖合併不同編譯單元中的相同常數"
 
-#: common.opt:1388
+#: common.opt:1397
 #, fuzzy
+#| msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
 msgstr "t將診斷資訊限制在每列 <數字> 個字元。0 取消自動換列"
 
-#: common.opt:1392
+#: common.opt:1401
 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
 msgstr "在首趟調度前進行基於 SMS 的模調度"
 
-#: common.opt:1396
+#: common.opt:1405
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
 msgstr "在首趟調度前進行基於 SMS 的模調度"
 
-#: common.opt:1400
+#: common.opt:1409
 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
 msgstr "將每次循環中不變的計算外提"
 
-#: common.opt:1404
+#: common.opt:1413
 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1408
+#: common.opt:1417
 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1412
+#: common.opt:1421
 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1416
+#: common.opt:1425
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable dead store elimination"
 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
 msgstr "刪除死存儲"
 
-#: common.opt:1420
+#: common.opt:1429
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable dead store elimination"
 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
 msgstr "刪除死存儲"
 
-#: common.opt:1424
+#: common.opt:1433
 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
 msgstr "啟用/停用已經透過模調度的循環中的傳統調度"
 
-#: common.opt:1428
+#: common.opt:1437
 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
 msgstr "支援同步非呼叫異常"
 
-#: common.opt:1432
+#: common.opt:1441
 msgid "When possible do not generate stack frames"
 msgstr "盡可能不產生堆疊框架"
 
-#: common.opt:1436
+#: common.opt:1445
 msgid "Do the full register move optimization pass"
 msgstr "進行全暫存器傳送最佳化"
 
-#: common.opt:1440
+#: common.opt:1449
 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
 msgstr "最佳化同級遞迴和尾遞迴"
 
-#: common.opt:1444
+#: common.opt:1453
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform early inlining"
 msgid "Perform partial inlining"
 msgstr "進行早內聯"
 
-#: common.opt:1448 common.opt:1452
+#: common.opt:1457 common.opt:1461
 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1456
+#: common.opt:1465
 msgid "Pack structure members together without holes"
 msgstr "將結構成員不帶間隔地緊實存放"
 
-#: common.opt:1460
+#: common.opt:1469
 #, fuzzy
+#| msgid "Set initial maximum structure member alignment"
 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
 msgstr "設定結構成員最大對齊邊界的初始值"
 
-#: common.opt:1464
+#: common.opt:1473
 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
 msgstr "在記憶體而不是暫存器中回傳小聚合"
 
-#: common.opt:1468
+#: common.opt:1477
 msgid "Perform loop peeling"
 msgstr "進行循環剝離"
 
-#: common.opt:1472
+#: common.opt:1481
 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
 msgstr "啟用機器相關的窺孔最佳化"
 
-#: common.opt:1476
+#: common.opt:1485
 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
 msgstr "在 sched2 前進行一趟 RTL 窺孔最佳化"
 
-#: common.opt:1480
+#: common.opt:1489
 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
 msgstr "盡可能產生與位置無關的程式碼(大模式)"
 
-#: common.opt:1484
+#: common.opt:1493
 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
 msgstr "為可執行檔案盡可能產生與位置無關的程式碼(大模式)"
 
-#: common.opt:1488
+#: common.opt:1497
 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
 msgstr "盡可能產生與位置無關的程式碼(小模式)"
 
-#: common.opt:1492
+#: common.opt:1501
 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
 msgstr "為可執行檔案盡可能產生與位置無關的程式碼(小模式)"
 
-#: common.opt:1496
+#: common.opt:1505
 #, fuzzy
+#| msgid "Specify options to GNAT"
 msgid "Specify a plugin to load"
 msgstr "指定傳遞給 GNAT 的選項"
 
-#: common.opt:1500
+#: common.opt:1509
 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1504
+#: common.opt:1513
 #, fuzzy
+#| msgid "Enables a register move optimization"
 msgid "Run predictive commoning optimization."
 msgstr "啟用暫存器傳送最佳化"
 
-#: common.opt:1508
+#: common.opt:1517
 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
 msgstr "如果可用,為循環中的陣列產生預取指令"
 
-#: common.opt:1512
+#: common.opt:1521
 msgid "Enable basic program profiling code"
 msgstr "啟用基本程式取樣程式碼"
 
-#: common.opt:1516
+#: common.opt:1525
 msgid "Insert arc-based program profiling code"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1520
+#: common.opt:1529
 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1525
+#: common.opt:1534
 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1529
+#: common.opt:1538
 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
 msgstr "啟用一些公共選項來產生樣本檔案,以便進行基於取樣的最佳化"
 
-#: common.opt:1533
+#: common.opt:1542
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
 msgstr "啟用一些公共選項來產生樣本檔案,以便進行基於取樣的最佳化"
 
-#: common.opt:1537
+#: common.opt:1546
 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
 msgstr "啟用一些公共選項以進行基於取樣的最佳化"
 
-#: common.opt:1541
+#: common.opt:1550
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
 msgstr "啟用一些公共選項以進行基於取樣的最佳化"
 
-#: common.opt:1545
+#: common.opt:1554
 msgid "Insert code to profile values of expressions"
 msgstr "為取樣運算式的值插入相關程式碼"
 
-#: common.opt:1552
+#: common.opt:1561
 #, fuzzy
+#| msgid "Make compile reproducible using <string>"
 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
 msgstr "使用 <字串> 作用隨機數種子以使編譯結果可以複現"
 
-#: common.opt:1562
+#: common.opt:1571
 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1566
+#: common.opt:1575
 msgid "Return small aggregates in registers"
 msgstr "在暫存器中回傳小聚合"
 
-#: common.opt:1570
+#: common.opt:1579
 msgid "Enables a register move optimization"
 msgstr "啟用暫存器傳送最佳化"
 
-#: common.opt:1574
+#: common.opt:1583
 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
 msgstr "進行暫存器重新命名最佳化"
 
-#: common.opt:1578
+#: common.opt:1587
 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
 msgstr "基本區塊重新排序以改善程式碼版面設置"
 
-#: common.opt:1582
+#: common.opt:1591
 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1586
+#: common.opt:1595
 msgid "Reorder functions to improve code placement"
 msgstr "函式重新排序以改善程式碼版面設置"
 
-#: common.opt:1590
+#: common.opt:1599
 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
 msgstr "在循環最佳化結束後增加一趟公因式消去"
 
-#: common.opt:1598
+#: common.opt:1607
 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
 msgstr "停用假定預設浮點捨入行為的最佳化"
 
-#: common.opt:1602
+#: common.opt:1611
 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
 msgstr "啟用基本區塊間的調度"
 
-#: common.opt:1606
+#: common.opt:1615
 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1610
+#: common.opt:1619
 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
 msgstr "允許非載入的預測移動"
 
-#: common.opt:1614
+#: common.opt:1623
 msgid "Allow speculative motion of some loads"
 msgstr "允許一些載入的預測移動"
 
-#: common.opt:1618
+#: common.opt:1627
 msgid "Allow speculative motion of more loads"
 msgstr "允許更多載入的預測移動"
 
-#: common.opt:1622
+#: common.opt:1631
 #, fuzzy
+#| msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
 msgstr "指定排程程式輸出的冗餘程度"
 
-#: common.opt:1626
+#: common.opt:1635
 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1634
+#: common.opt:1643
 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
 msgstr "指派暫存器前重新調度指令"
 
-#: common.opt:1638
+#: common.opt:1647
 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
 msgstr "指派暫存器後重新調度指令"
 
-#: common.opt:1645
+#: common.opt:1654
 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1649
+#: common.opt:1658
 msgid "Run selective scheduling after reload"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1653
+#: common.opt:1662
 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1657
+#: common.opt:1666
 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1661
+#: common.opt:1670
 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1667
+#: common.opt:1676
 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1671
+#: common.opt:1680
 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1679
+#: common.opt:1688
 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1683
+#: common.opt:1692
 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1687
+#: common.opt:1696
 #, fuzzy
+#| msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
 msgstr "指定排程程式輸出的冗餘程度"
 
-#: common.opt:1691
+#: common.opt:1700
 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1695
+#: common.opt:1704
 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1699
+#: common.opt:1708
 #, fuzzy
+#| msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
 msgstr "指定排程程式輸出的冗餘程度"
 
-#: common.opt:1703
+#: common.opt:1712
 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1707
+#: common.opt:1716
 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1711
+#: common.opt:1720
 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1719
+#: common.opt:1728
 msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1723
+#: common.opt:1732
 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1727
+#: common.opt:1736
 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
 msgstr "停用為 IEEE 訊息 NaN 可見的最佳化"
 
-#: common.opt:1731
+#: common.opt:1740
 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1735
+#: common.opt:1744
 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
 msgstr "將浮點常數轉換為單精度常數"
 
-#: common.opt:1739
+#: common.opt:1748
 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
 msgstr "展開循環時分離歸納變數的生存期"
 
-#: common.opt:1743
+#: common.opt:1752
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate APCS conformant stack frames"
 msgid "Generate discontiguous stack frames"
 msgstr "產生與 APCS 相容的堆疊框架"
 
-#: common.opt:1747
+#: common.opt:1756
 msgid "Split wide types into independent registers"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1751
+#: common.opt:1760
 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
 msgstr "展開循環時也展開變數"
 
-#: common.opt:1755
+#: common.opt:1764
 #, fuzzy
+#| msgid "Insert stack checking code into the program"
 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
 msgstr "在程式中插入檢查堆疊溢出的程式碼"
 
-#: common.opt:1759
+#: common.opt:1768
 #, fuzzy
+#| msgid "Insert stack checking code into the program"
 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
 msgstr "在程式中插入檢查堆疊溢出的程式碼"
 
-#: common.opt:1766
+#: common.opt:1775
 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1770
+#: common.opt:1779
 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1774
+#: common.opt:1783
 msgid "Use propolice as a stack protection method"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1778
+#: common.opt:1787
 msgid "Use a stack protection method for every function"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1782
+#: common.opt:1791
 #, fuzzy
+#| msgid "Reuse r30 on a per function basis"
 msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
 msgstr "為每個函式重用 r30"
 
-#: common.opt:1794
+#: common.opt:1803
 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
 msgstr "假定套用強重疊規則"
 
-#: common.opt:1798
+#: common.opt:1807
 #, fuzzy
+#| msgid "Treat missing header files as generated files"
 msgid "Treat signed overflow as undefined"
 msgstr "將缺失的標頭檔案看作產生的檔案"
 
-#: common.opt:1802
+#: common.opt:1811
 msgid "Check for syntax errors, then stop"
 msgstr "檢查語法錯誤,然後停止"
 
-#: common.opt:1806
+#: common.opt:1815
 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
 msgstr "產生「gcov」需要的資料檔案"
 
-#: common.opt:1810
+#: common.opt:1819
 msgid "Perform jump threading optimizations"
 msgstr "進行跳轉執行緒最佳化"
 
-#: common.opt:1814
+#: common.opt:1823
 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
 msgstr "報告每趟組譯的耗時"
 
-#: common.opt:1818
+#: common.opt:1827
 #, fuzzy
+#| msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
 msgstr "設定預設的執行緒局部存儲程式碼產生模式"
 
-#: common.opt:1821
+#: common.opt:1830
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown machine mode %qs"
 msgid "unknown TLS model %qs"
 msgstr "不明的機器模式 %qs"
 
-#: common.opt:1837
+#: common.opt:1846
 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1841
+#: common.opt:1850
 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1848
+#: common.opt:1857
 msgid "Assume floating-point operations can trap"
 msgstr "假定浮點運算可能引發陷阱"
 
-#: common.opt:1852
+#: common.opt:1861
 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1856
+#: common.opt:1865
 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
 msgstr "啟用樹上的 SSA-CCP 最佳化"
 
-#: common.opt:1860
+#: common.opt:1869
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
 msgstr "啟用樹上的 SSA-CCP 最佳化"
 
-#: common.opt:1868
+#: common.opt:1877
 msgid "Enable loop header copying on trees"
 msgstr "啟用樹上的循環不變量轉移"
 
-#: common.opt:1872
+#: common.opt:1881
 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1876
+#: common.opt:1885
 msgid "Enable copy propagation on trees"
 msgstr "在樹層級進行複寫傳遞"
 
-#: common.opt:1884
+#: common.opt:1893
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
 msgstr "將條件跳轉替換為條件執行"
 
-#: common.opt:1888
+#: common.opt:1897
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
 msgid "Perform conversions of switch initializations."
 msgstr "將條件跳轉替換為條件執行"
 
-#: common.opt:1892
+#: common.opt:1901
 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
 msgstr "啟用樹上的 SSA 死程式碼消除最佳化"
 
-#: common.opt:1896
+#: common.opt:1905
 msgid "Enable dominator optimizations"
 msgstr "啟用主導最佳化"
 
-#: common.opt:1900
+#: common.opt:1909
 msgid "Enable dead store elimination"
 msgstr "刪除死存儲"
 
-#: common.opt:1904
+#: common.opt:1913
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable copy propagation on trees"
 msgid "Enable forward propagation on trees"
 msgstr "在樹層級進行複寫傳遞"
 
-#: common.opt:1908
+#: common.opt:1917
 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
 msgstr "啟用樹上的完全冗餘消除(FRE)"
 
-#: common.opt:1912
+#: common.opt:1921
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable loop vectorization on trees"
 msgid "Enable loop distribution on trees"
 msgstr "在樹上進行循環向量化"
 
-#: common.opt:1916
+#: common.opt:1925
 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1920
+#: common.opt:1929
 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
 msgstr "啟用樹上的循環不變量轉移"
 
-#: common.opt:1924
+#: common.opt:1933
 msgid "Enable loop interchange transforms.  Same as -floop-interchange"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1928
+#: common.opt:1937
 msgid "Create canonical induction variables in loops"
 msgstr "在循環中產生正規的歸納變數"
 
-#: common.opt:1932
+#: common.opt:1941
 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
 msgstr "在樹層級進行循環最佳化"
 
-#: common.opt:1936
+#: common.opt:1945
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable automatic template instantiation"
 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
 msgstr "啟用範本自動實體化"
 
-#: common.opt:1940
+#: common.opt:1949
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable conditional moves"
 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
 msgstr "啟用條件轉移"
 
-#: common.opt:1944
+#: common.opt:1953
 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
 msgstr "啟用樹上的 SSA-PRE 最佳化"
 
-#: common.opt:1948
+#: common.opt:1957
 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1952
+#: common.opt:1961
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable loop optimizations on tree level"
 msgid "Enable reassociation on tree level"
 msgstr "在樹層級進行循環最佳化"
 
-#: common.opt:1960
+#: common.opt:1969
 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
 msgstr "啟用樹上的 SSA 程式碼下沉最佳化"
 
-#: common.opt:1964
+#: common.opt:1973
 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
 msgstr "為聚合類型進行標量替換"
 
-#: common.opt:1968
+#: common.opt:1977
 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1972
+#: common.opt:1981
 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:1976
+#: common.opt:1985
 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
 msgstr "進行樹上的值欄位傳遞"
 
-#: common.opt:1980
+#: common.opt:1989
 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
 msgstr "一次編譯一整個編譯單元"
 
-#: common.opt:1984
+#: common.opt:1993
 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
 msgstr "展開所有迭代次數已知的循環"
 
-#: common.opt:1988
+#: common.opt:1997
 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
 msgstr "展開所有循環"
 
-#: common.opt:1995
+#: common.opt:2004
 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
 msgstr "允許假定循環以「正常」方式動作的循環最佳化"
 
-#: common.opt:1999
+#: common.opt:2008
 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2004
+#: common.opt:2013
 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2012
+#: common.opt:2021
 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
 msgstr "允許可能違反 IEEE 或 ISO 標準的最佳化"
 
-#: common.opt:2016
+#: common.opt:2025
 msgid "Perform loop unswitching"
 msgstr "外提循環內的測試敘述"
 
-#: common.opt:2020
+#: common.opt:2029
 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
 msgstr "僅為異常處理產生堆疊展開表"
 
-#: common.opt:2032
+#: common.opt:2041
 msgid "Perform variable tracking"
 msgstr "進行變數追蹤"
 
-#: common.opt:2040
+#: common.opt:2049
 #, fuzzy
+#| msgid "Perform variable tracking"
 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
 msgstr "進行變數追蹤"
 
-#: common.opt:2046
+#: common.opt:2055
 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2050
+#: common.opt:2059
 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2054
+#: common.opt:2063
 msgid "Enable loop vectorization on trees"
 msgstr "在樹上進行循環向量化"
 
-#: common.opt:2058
+#: common.opt:2067
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable loop vectorization on trees"
 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
 msgstr "在樹上進行循環向量化"
 
-#: common.opt:2062
+#: common.opt:2071
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable use of DB instruction"
 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
 msgstr "啟用 DB 指令"
 
-#: common.opt:2066
+#: common.opt:2075
 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
 msgstr "在樹上進行循環向量化時啟用多版本循環"
 
-#: common.opt:2070
+#: common.opt:2079
 #, fuzzy
+#| msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
 msgstr "設定向量化器輸出的冗餘程度"
 
-#: common.opt:2074
+#: common.opt:2083
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable copy propagation for stores and loads"
 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
 msgstr "為載入和存儲進行複寫傳遞"
 
-#: common.opt:2084
+#: common.opt:2093
 msgid "Add extra commentary to assembler output"
 msgstr "為組譯輸出加入額外註釋"
 
-#: common.opt:2088
+#: common.opt:2097
 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2091
+#: common.opt:2100
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
 msgid "unrecognized visibility value %qs"
 msgstr "無法辨識的可見性值「%s」"
 
-#: common.opt:2107
+#: common.opt:2116
 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
 msgstr "在最佳化中使用運算式值樣本提供的資訊"
 
-#: common.opt:2111
+#: common.opt:2120
 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2115
+#: common.opt:2124
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
 msgstr "啟用樹上的 SSA 死程式碼消除最佳化"
 
-#: common.opt:2119
+#: common.opt:2128
 msgid "Perform whole program optimizations"
 msgstr "進行全程式最佳化"
 
-#: common.opt:2123
+#: common.opt:2132
 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
 msgstr "假定有號運算溢出時回繞"
 
-#: common.opt:2127
+#: common.opt:2136
 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
 msgstr "將初始化為零的資料存放在 bss 區段中"
 
-#: common.opt:2131
+#: common.opt:2140
 msgid "Generate debug information in default format"
 msgstr "產生預設格式的除錯資訊"
 
-#: common.opt:2135
+#: common.opt:2144
 msgid "Generate debug information in COFF format"
 msgstr "產生 COFF 格式的除錯資訊"
 
-#: common.opt:2139
+#: common.opt:2148
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
 msgstr "產生 DWARF v2 格式的除錯資訊"
 
-#: common.opt:2143
+#: common.opt:2152
 msgid "Generate debug information in default extended format"
 msgstr "產生預設擴充格式的除錯資訊"
 
-#: common.opt:2147
+#: common.opt:2156
 msgid "Generate debug information in STABS format"
 msgstr "產生 STABS 格式的除錯資訊"
 
-#: common.opt:2151
+#: common.opt:2160
 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
 msgstr "產生擴充 STABS 格式的除錯資訊"
 
-#: common.opt:2155
+#: common.opt:2164
 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2159
+#: common.opt:2168
 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
 msgstr ""
 
-#: common.opt:2163
+#: common.opt:2172
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate debug information in VMS format"
 msgid "Toggle debug information generation"
 msgstr "產生 VMS 格式的除錯資訊"
 
-#: common.opt:2167
+#: common.opt:2176
 msgid "Generate debug information in VMS format"
 msgstr "產生 VMS 格式的除錯資訊"
 
-#: common.opt:2171
+#: common.opt:2180
 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
 msgstr "產生 XCOFF 格式的除錯資訊"
 
-#: common.opt:2175
+#: common.opt:2184
 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
 msgstr "產生 XCOFF 擴充格式的除錯資訊"
 
-#: common.opt:2182
+#: common.opt:2191
 #, fuzzy
+#| msgid "Set <dir> to be the system root directory"
 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
 msgstr "將 <目錄> 設為系統根目錄"
 
-#: common.opt:2204
+#: common.opt:2213
 #, fuzzy
+#| msgid "Place output into <file>"
 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
 msgstr "將輸出寫入 <file>"
 
-#: common.opt:2208
+#: common.opt:2217
 msgid "Enable function profiling"
 msgstr "啟用函式取樣"
 
-#: common.opt:2215
+#: common.opt:2224
 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
 msgstr "給出標準指定的所有警告資訊"
 
-#: common.opt:2219
+#: common.opt:2228
 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
 msgstr "與 -pedantic 類似,但將它們視作錯誤"
 
-#: common.opt:2256
+#: common.opt:2265
 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
 msgstr "不顯示編譯的函式或逝去的時間"
 
-#: common.opt:2288
+#: common.opt:2297
 msgid "Enable verbose output"
 msgstr "啟用詳細輸出"
 
-#: common.opt:2292
+#: common.opt:2301
 msgid "Display the compiler's version"
 msgstr "顯示編譯器版本"
 
-#: common.opt:2296
+#: common.opt:2305
 msgid "Suppress warnings"
 msgstr "不顯示警告"
 
-#: common.opt:2306
+#: common.opt:2315
 #, fuzzy
+#| msgid "Enable ID based shared library"
 msgid "Create a shared library"
 msgstr "啟用基於 ID 的共享函式庫"
 
-#: common.opt:2339
+#: common.opt:2348
 #, fuzzy
+#| msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
 msgid "Create a position independent executable"
 msgstr "為可執行檔案盡可能產生與位置無關的程式碼(大模式)"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:882
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid use of %qD"
 msgid "invalid use of type"
 msgstr "錯誤地使用了 %qD"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:1992 go/gofrontend/expressions.cc:2686
 #, fuzzy
+#| msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
 msgid "floating point constant truncated to integer"
 msgstr "浮點常數不是一個有效的立即數值運算元"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:2566 go/gofrontend/expressions.cc:2636
 #: go/gofrontend/expressions.cc:2652
 #, fuzzy
+#| msgid "inlined_to pointer refers to itself"
 msgid "constant refers to itself"
 msgstr "inlined_to pointer 參照自身"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:4043
 #, fuzzy
+#| msgid "Expected expression type"
 msgid "expected numeric type"
 msgstr "需要運算式類型"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:4050
 #, fuzzy
+#| msgid "Expected integer string"
 msgid "expected integer or boolean type"
 msgstr "需要整數字串"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:4055
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid operands to binary %s"
 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
 msgstr "二進位運算子 %s 運算元無效"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:4063
 #, fuzzy
+#| msgid "Expected integer"
 msgid "expected pointer"
 msgstr "需要整數"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:5456 go/gofrontend/expressions.cc:5707
 #: go/gofrontend/expressions.cc:5723
 #, fuzzy
+#| msgid "incompatible types in return"
 msgid "incompatible types in binary expression"
 msgstr "回傳時類型不相容"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:5736
 #, fuzzy
+#| msgid "size of array %qs has non-integer type"
 msgid "shift of non-integer operand"
 msgstr "陣列 %qs 的大小的類型不是整數"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:5741
 #, fuzzy
+#| msgid "switch quantity not an integer"
 msgid "shift count not unsigned integer"
 msgstr "switch 敘述中的值不是一個整數"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:5750
 #, fuzzy
+#| msgid "negative insn length"
 msgid "negative shift count"
 msgstr "指令長度為負"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:6433
 #, fuzzy
+#| msgid "called object %qE is not a function"
 msgid "object is not a method"
 msgstr "被呼叫的物件 %qE 不是一個函式"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:6442
 #, fuzzy
+#| msgid "argument of type %qT does not match %qT"
 msgid "method type does not match object type"
 msgstr "引數類型為 %qT,與 %qT 不匹配"
 
@@ -11664,6 +12265,7 @@ msgstr "引數類型為 %qT,與 %qT 不匹配"
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7530 go/gofrontend/expressions.cc:7568
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8603 go/gofrontend/expressions.cc:8624
 #, fuzzy
+#| msgid "no arguments"
 msgid "not enough arguments"
 msgstr "沒有參數"
 
@@ -11673,11 +12275,13 @@ msgstr "沒有參數"
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8357 go/gofrontend/expressions.cc:8606
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8617
 #, fuzzy
+#| msgid "too many arguments for format"
 msgid "too many arguments"
 msgstr "提供給格式字串的引數太多"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7395
 #, fuzzy
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "argument must be array or slice or channel"
 msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
 
@@ -11687,26 +12291,31 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7446
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid argument to builtin function"
 msgid "unsupported argument type to builtin function"
 msgstr "給內建函式的引數無效"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7458
 #, fuzzy
+#| msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgid "argument must be channel"
 msgstr "%L 引數維數必須是標量"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7478
 #, fuzzy
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "argument must be a field reference"
 msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7505
 #, fuzzy
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "left argument must be a slice"
 msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7516
 #, fuzzy
+#| msgid "alias argument not a string"
 msgid "right argument must be a slice or a string"
 msgstr "alias 的參數不是一個字串"
 
@@ -11716,26 +12325,31 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7543
 #, fuzzy
+#| msgid "operands to ?: have different types"
 msgid "arguments 1 and 2 have different types"
 msgstr "?: 的運算元有不同的類型"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7560
 #, fuzzy
+#| msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
 msgid "argument must have complex type"
 msgstr "%J參數 %u 類型不完全"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7578
 #, fuzzy
+#| msgid "cleanup argument not an identifier"
 msgid "complex arguments must have identical types"
 msgstr "cleanup 引數不是一個識別碼"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7580
 #, fuzzy
+#| msgid "Do not use hardware floating point"
 msgid "complex arguments must have floating-point type"
 msgstr "不使用硬體浮點單元"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8560
 #, fuzzy
+#| msgid "unexpected node"
 msgid "expected function"
 msgstr "與預期不符的結點"
 
@@ -11745,31 +12359,37 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8584
 #, fuzzy
+#| msgid "incompatible types in return"
 msgid "incompatible type for receiver"
 msgstr "回傳時類型不相容"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8982 go/gofrontend/expressions.cc:8995
 #, fuzzy
+#| msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
 msgid "number of results does not match number of values"
 msgstr "引數數目與原型不符"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:9246 go/gofrontend/expressions.cc:9625
 #, fuzzy
+#| msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
 msgid "index must be integer"
 msgstr "%C 處 Cray 指標必須是一個整數。"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:9250 go/gofrontend/expressions.cc:9629
 #, fuzzy
+#| msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
 msgid "slice end must be integer"
 msgstr "%C 處 Cray 指標必須是一個整數。"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:9305
 #, fuzzy
+#| msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgid "array is not addressable"
 msgstr "記憶體輸入 %d 不可直接定址"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:9844
 #, fuzzy
+#| msgid "incompatible types in assignment"
 msgid "incompatible type for map index"
 msgstr "賦值時類型不相容"
 
@@ -11779,21 +12399,25 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:10468
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgid "invalid new of function type"
 msgstr "向函式類型 %qT 的轉換無效"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:10573
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid type argument"
 msgid "invalid type for make function"
 msgstr "無效的類型參數"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:10732
 #, fuzzy
+#| msgid "too many arguments for format"
 msgid "too many expressions for struct"
 msgstr "提供給格式字串的引數太多"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:10745
 #, fuzzy
+#| msgid "too few arguments for format"
 msgid "too few expressions for struct"
 msgstr "格式字串引數太少"
 
@@ -11803,6 +12427,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:12139 go/gofrontend/expressions.cc:12147
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid use of void expression"
 msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
 msgstr "對 void 運算式的無效使用"
 
@@ -11816,6 +12441,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:12320 go/gofrontend/statements.cc:1200
 #, fuzzy
+#| msgid "expected class name"
 msgid "expected channel"
 msgstr "需要類別名"
 
@@ -11825,6 +12451,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:12419
 #, fuzzy
+#| msgid "incompatible types in return"
 msgid "incompatible types in send"
 msgstr "回傳時類型不相容"
 
@@ -11834,6 +12461,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/statements.cc:521
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid lvalue in assignment"
 msgid "invalid left hand side of assignment"
 msgstr "賦值運算中的左值無效"
 
@@ -11843,6 +12471,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/statements.cc:1076
 #, fuzzy
+#| msgid "Unexpected end of file in '%s'"
 msgid "expected map index on left hand side"
 msgstr "「%s」中非預期的檔案結尾"
 
@@ -11852,21 +12481,25 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/statements.cc:2580
 #, fuzzy
+#| msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
 msgid "return with value in function with no return type"
 msgstr "在無回傳值的函式中,%<return%> 帶回傳值"
 
 #: go/gofrontend/statements.cc:2593
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid lvalue in asm statement"
 msgid "too many values in return statement"
 msgstr "asm 敘述中出現無效的左值"
 
 #: go/gofrontend/statements.cc:2622
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid lvalue in asm statement"
 msgid "not enough values in return statement"
 msgstr "asm 敘述中出現無效的左值"
 
 #: go/gofrontend/statements.cc:2998
 #, fuzzy
+#| msgid "expected expression"
 msgid "expected boolean expression"
 msgstr "需要運算式"
 
@@ -11880,6 +12513,7 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/types.cc:575
 #, fuzzy
+#| msgid "Warn about implicit conversion"
 msgid "need explicit conversion"
 msgstr "對隱含轉換給出警告"
 
@@ -11889,22 +12523,26 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/types.cc:585
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
 msgid "cannot use type %s as type %s"
 msgstr "不能將類型 %qT 轉換為類型 %qT"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:2479
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid receiver type %qs"
 msgid "different receiver types"
 msgstr "無效的接收者類型 %qs"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:2499 go/gofrontend/types.cc:2512
 #: go/gofrontend/types.cc:2527
 #, fuzzy
+#| msgid "redefinition of parameter %q+D"
 msgid "different number of parameters"
 msgstr "參數 %q+D 重定義"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:2520
 #, fuzzy
+#| msgid "invalid parameter type %qT"
 msgid "different parameter types"
 msgstr "無效的參數類型 %qT"
 
@@ -11949,11 +12587,13 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/types.cc:5887 go/gofrontend/types.cc:6022
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
 msgstr "引數 %d(屬於 %qE)類型不相容"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:5891 go/gofrontend/types.cc:6026
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
 msgstr "引數 %d(屬於 %qE)類型不相容"
 
@@ -11963,16 +12603,19 @@ msgstr ""
 
 #: go/gofrontend/types.cc:5965 go/gofrontend/types.cc:5978
 #, fuzzy
+#| msgid "error while parsing methods"
 msgid "type has no methods"
 msgstr "解析方法時發生錯誤"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:5999
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "ambiguous abbreviation %s"
 msgid "ambiguous method %s%s%s"
 msgstr "有歧義的縮寫 %s"
 
 #: go/gofrontend/types.cc:6002
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "missing argument to \"%s\""
 msgid "missing method %s%s%s"
 msgstr "「%s」缺少引數"
 
@@ -11985,26 +12628,31 @@ msgstr ""
 #: attribs.c:306 objc/objc-act.c:4799 objc/objc-act.c:6692
 #: objc/objc-act.c:7878 objc/objc-act.c:7933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute directive ignored"
 msgid "%qE attribute directive ignored"
 msgstr "忽略 %qs 屬性指定"
 
 #: attribs.c:314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
 msgstr "為 %qs 屬性給定的引數數目錯誤"
 
 #: attribs.c:332
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute does not apply to types"
 msgid "%qE attribute does not apply to types"
 msgstr "不能向類型加入屬性 %qs"
 
 #: attribs.c:384
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute only applies to function types"
 msgid "%qE attribute only applies to function types"
 msgstr "屬性 %qs 只對函式類型起作用"
 
 #: attribs.c:394
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type attributes are honored only at type definition"
 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
 msgstr "類型屬性只在類型定義時起作用"
 
@@ -12092,11 +12740,13 @@ msgstr "%<__builtin_return_address%> 的引數不受支援"
 
 #: builtins.c:5232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
 msgstr "%<__builtin_prefetch%> 的第三個引數必須是一個常數"
 
 #: builtins.c:5330
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer specified for static member function %qD"
 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
 msgstr "為靜態成員函式 %qD 指定了初始值"
 
@@ -12107,8 +12757,9 @@ msgstr ""
 
 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
 #. inlining.
-#: builtins.c:6016 expr.c:9298
+#: builtins.c:6016 expr.c:9332
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
 msgstr "%<__builtin_frame_address%> 的引數無效"
 
@@ -12116,6 +12767,7 @@ msgstr "%<__builtin_frame_address%> 的引數無效"
 #. inlining.
 #: builtins.c:6022
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
 msgstr "%<__builtin_frame_address%> 的引數無效"
 
@@ -12136,6 +12788,7 @@ msgstr "在定參數的函式中使用了 %<va_start%>"
 
 #: builtins.c:11759
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
 msgstr "給函式 %<va_start%> 的參數太少"
 
@@ -12148,6 +12801,7 @@ msgstr "呼叫 %<__builtin_next_arg%> 時沒有給定引數"
 
 #: builtins.c:11777
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
 msgstr "給函式 %<va_start%> 的參數太少"
 
@@ -12168,21 +12822,25 @@ msgstr ""
 
 #: builtins.c:11933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
 msgstr "%H%D 的第一個引數必須是一個指標,第二個必須是整常數"
 
 #: builtins.c:11946
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hlast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
 msgstr "%H%D 的最後一個引數不是一個 0 到 3 之間的整常數"
 
 #: builtins.c:11991 builtins.c:12143 builtins.c:12200
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer"
 msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
 msgstr "%H對 %D 的呼叫總是導致目的緩衝區溢出"
 
 #: builtins.c:12133
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer"
 msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
 msgstr "%H對 %D 的呼叫總是導致目的緩衝區溢出"
 
@@ -12201,8 +12859,8 @@ msgstr ""
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5224 c-typeck.c:10274
-#: cp/typeck.c:1826 cp/typeck.c:6521 cp/typeck.c:7200 fortran/convert.c:88
+#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5224 c-typeck.c:10276
+#: cp/typeck.c:1831 cp/typeck.c:6550 cp/typeck.c:7229 fortran/convert.c:88
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr "void 值未如預期地被忽略"
@@ -12244,6 +12902,7 @@ msgstr "巢狀函式 %q+D 宣告過但從未定義"
 
 #: c-decl.c:1162
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nested function %q+D declared but never defined"
 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
 msgstr "巢狀函式 %q+D 宣告過但從未定義"
 
@@ -12254,6 +12913,7 @@ msgstr "未使用的變數 %q+D"
 
 #: c-decl.c:1183
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label %q+D defined but not used"
 msgid "variable %qD set but not used"
 msgstr "標籤 %q+D 定義後未使用"
 
@@ -12264,6 +12924,7 @@ msgstr "陣列 %q+D 類型與隱含初始化不相容"
 
 #: c-decl.c:1467 c-decl.c:5780 c-decl.c:6577 c-decl.c:7285
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J  original definition appeared here"
 msgid "originally defined here"
 msgstr "%J  原始定義出現在這裡"
 
@@ -12354,11 +13015,13 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:1767
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
 msgstr "為 %q+#D 指定了衝突的回傳類型"
 
 #: c-decl.c:1771
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicting types for %q+D"
 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
 msgstr "與 %q+D 類型衝突"
 
@@ -12369,11 +13032,13 @@ msgstr "%q+D 的類型限定衝突"
 
 #: c-decl.c:1805
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redefinition of typedef %q+D"
 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
 msgstr "%q+D 重定義"
 
 #: c-decl.c:1818
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
 msgstr "跳至具有可變類型的識別碼的作用欄位中"
 
@@ -12404,6 +13069,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:1950
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  from here"
 msgid "but not here"
 msgstr "  從這裡"
 
@@ -12479,6 +13145,7 @@ msgstr "%q+D 的宣告隱藏了先前的一個局部變數"
 
 #: c-decl.c:2551 cp/name-lookup.c:1089 cp/name-lookup.c:1131
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jshadowed declaration is here"
 msgid "shadowed declaration is here"
 msgstr "%J被隱藏的宣告在這裡"
 
@@ -12504,20 +13171,23 @@ msgstr "隱含宣告與函式 %qD 不相容"
 
 #: c-decl.c:2974
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
 msgstr "%H%qE 未宣告 (不在函式內)"
 
 #: c-decl.c:2980
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
 msgstr "%H%qE 未宣告 (在此函式內第一次使用)"
 
 #: c-decl.c:2983
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
 msgstr "%H(即使在一個函式內多次出現,每個未宣告的識別碼在其"
 
-#: c-decl.c:3033 cp/decl.c:2533
+#: c-decl.c:3033 cp/decl.c:2534
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr "標籤 %qE 在所有函式外被參照"
@@ -12529,16 +13199,19 @@ msgstr "跳至具有可變類型的識別碼的作用欄位中"
 
 #: c-decl.c:3072
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgid "jump skips variable initialization"
 msgstr "  略過 %q+#D 的初始化"
 
 #: c-decl.c:3073 c-decl.c:3129 c-decl.c:3218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label %q+D defined but not used"
 msgid "label %qD defined here"
 msgstr "標籤 %q+D 定義後未使用"
 
 #: c-decl.c:3074 c-decl.c:3346
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D declared here"
 msgid "%qD declared here"
 msgstr "%q+D 已在此宣告過"
 
@@ -12552,18 +13225,20 @@ msgstr "跳轉至敘述運算式中"
 msgid "duplicate label declaration %qE"
 msgstr "重複的標籤定義 %qE"
 
-#: c-decl.c:3248 cp/decl.c:2843
+#: c-decl.c:3248 cp/decl.c:2846
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr "重複的標籤 %qD"
 
 #: c-decl.c:3279
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
 msgstr "%H傳統 C 不為標籤提供一個單獨的命名空間,識別碼 %qE 衝突"
 
 #: c-decl.c:3344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incompatible types in initialization"
 msgid "switch jumps over variable initialization"
 msgstr "初始化時類型不相容"
 
@@ -12574,15 +13249,17 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:3355
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "jump into statement expression"
 msgid "switch jumps into statement expression"
 msgstr "跳轉至敘述運算式中"
 
 #: c-decl.c:3426
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
 msgstr "%H%qE 定義為類型錯誤的標記"
 
-#: c-decl.c:3648 c-typeck.c:10675 c-family/c-common.c:4026
+#: c-decl.c:3648 c-typeck.c:10677 c-family/c-common.c:4050
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<restrict%>"
 msgstr "錯誤地使用了 %<restrict%>"
@@ -12685,7 +13362,7 @@ msgstr "參數 %qD 已初始化"
 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
 #. sense to permit them to be initialized given that
 #. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-decl.c:3993 c-decl.c:4008 c-typeck.c:6281
+#: c-decl.c:3993 c-decl.c:4008 c-typeck.c:6283
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object may not be initialized"
 msgstr "可變大小的物件不能被初始化"
@@ -12695,18 +13372,20 @@ msgstr "可變大小的物件不能被初始化"
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "變數 %qD 有初始值設定但類型不完全"
 
-#: c-decl.c:4088 cp/decl.c:4289 cp/decl.c:12119
+#: c-decl.c:4088 cp/decl.c:4314 cp/decl.c:12172
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "為內聯函式 %q+D 給定了 noinline 屬性"
 
 #: c-decl.c:4139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized const member %qD"
 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
 msgstr "未初始化的常數成員 %qD"
 
-#: c-decl.c:4141 cp/init.c:1919 cp/init.c:1934
+#: c-decl.c:4141 cp/init.c:1928 cp/init.c:1950
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D will be initialized after"
 msgid "%qD should be initialized"
 msgstr "%q+D 將隨後被初始化"
 
@@ -12747,6 +13426,7 @@ msgstr "不能將帶有 volatile 欄位的物件放入暫存器"
 
 #: c-decl.c:4473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized const %qD"
 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
 msgstr "未初始化的常數 %qD"
 
@@ -12767,6 +13447,7 @@ msgstr "位元段 %qs 的寬度不是一個整數常數"
 
 #: c-decl.c:4676
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
 msgstr "位元段 %qs 的寬度不是一個整數常數"
 
@@ -12802,31 +13483,37 @@ msgstr "%qs 比其類型的值要窄"
 
 #: c-decl.c:4750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
 msgstr "ISO C90 不允許陣列 %qs,因為不能計算其大小"
 
 #: c-decl.c:4754
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
 msgstr "ISO C90 不允許陣列 %qs,因為不能計算其大小"
 
 #: c-decl.c:4761
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
 msgstr "ISO C90 不允許彈性陣列 %qs"
 
 #: c-decl.c:4764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
 msgstr "ISO C90 不允許彈性陣列 %qs"
 
 #: c-decl.c:4773
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
 msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
 msgstr "類型大小不能被明確地計算出"
 
 #: c-decl.c:4777
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
 msgid "the size of array can %'t be evaluated"
 msgstr "類型大小不能被明確地計算出"
 
@@ -12835,28 +13522,32 @@ msgstr "類型大小不能被明確地計算出"
 msgid "variable length array %qE is used"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4787 cp/decl.c:7644
+#: c-decl.c:4787 cp/decl.c:7679
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable length array is used"
 msgstr ""
 
 #: c-decl.c:4967 c-decl.c:5313 c-decl.c:5323
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qT is a variably modified type"
 msgid "variably modified %qE at file scope"
 msgstr "%qT 是一個可變類型"
 
 #: c-decl.c:4969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qT is a variably modified type"
 msgid "variably modified field at file scope"
 msgstr "%qT 是一個可變類型"
 
 #: c-decl.c:4989
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
 msgstr "在 %qs 的宣告中,類型預設為 %<int%>"
 
 #: c-decl.c:4993
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
 msgstr "在 %qs 的宣告中,類型預設為 %<int%>"
 
@@ -12877,6 +13568,7 @@ msgstr "重複的 %<volatile%>"
 
 #: c-decl.c:5034
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "conflicting super class name %qs"
 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
 msgstr "衝突的基礎類別名 %qs"
 
@@ -12902,56 +13594,66 @@ msgstr "函式宣告定義為 %<__thread%>"
 
 #: c-decl.c:5079
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgid "storage class specified for structure field %qE"
 msgstr "為結構欄位 %qs 指定了存儲類別"
 
 #: c-decl.c:5082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgid "storage class specified for structure field"
 msgstr "為結構欄位 %qs 指定了存儲類別"
 
 #: c-decl.c:5086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgid "storage class specified for parameter %qE"
 msgstr "為參數 %qs 指定了存儲類別"
 
 #: c-decl.c:5089
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
 msgstr "為參數 %qs 指定了存儲類別"
 
-#: c-decl.c:5092 cp/decl.c:8587
+#: c-decl.c:5092 cp/decl.c:8616
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr "為類型名指定了存儲類別"
 
 #: c-decl.c:5109
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "%qs 已初始化,卻又被宣告為 %<extern%>"
 
 #: c-decl.c:5113
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "%qs 既有 %<extern%> 又有初始值設定"
 
 #: c-decl.c:5118
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
 msgstr "檔案作用欄位中 %qs 的宣告指定了 %<auto%>"
 
 #: c-decl.c:5122
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
 msgstr "檔案作用欄位中 %qs 的宣告指定了 %<register%>"
 
 #: c-decl.c:5127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
 msgstr "巢狀函式 %qs 被宣告為 %<extern%>"
 
 #: c-decl.c:5130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr "函式作用欄位的 %qs 隱含為 auto,卻被宣告為 %<__thread%>"
 
@@ -12965,21 +13667,25 @@ msgstr "static 或類型限定符出現在非參數陣列宣告中"
 
 #: c-decl.c:5225
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qs as array of voids"
 msgid "declaration of %qE as array of voids"
 msgstr "%qs 宣告為 void 的陣列"
 
 #: c-decl.c:5227
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qs as array of voids"
 msgid "declaration of type name as array of voids"
 msgstr "%qs 宣告為 void 的陣列"
 
 #: c-decl.c:5234
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
 msgid "declaration of %qE as array of functions"
 msgstr "%qs 宣告為函式的陣列"
 
 #: c-decl.c:5237
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
 msgid "declaration of type name as array of functions"
 msgstr "%qs 宣告為函式的陣列"
 
@@ -12990,41 +13696,49 @@ msgstr "對包含彈性陣列成員的結構的無效使用"
 
 #: c-decl.c:5270
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array %qs has non-integer type"
 msgid "size of array %qE has non-integer type"
 msgstr "陣列 %qs 的大小的類型不是整數"
 
 #: c-decl.c:5274
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array %qs has non-integer type"
 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
 msgstr "陣列 %qs 的大小的類型不是整數"
 
 #: c-decl.c:5284
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
 msgstr "ISO C 不允許大小為 0 的陣列 %qs"
 
 #: c-decl.c:5287
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgid "ISO C forbids zero-size array"
 msgstr "ISO C++ 不允許大小為 0 的陣列"
 
 #: c-decl.c:5296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array %qs is negative"
 msgid "size of array %qE is negative"
 msgstr "陣列 %qs 的大小為負"
 
 #: c-decl.c:5298
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is negative"
 msgid "size of unnamed array is negative"
 msgstr "陣列大小為負數"
 
 #: c-decl.c:5374 c-decl.c:5739
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array %qs is too large"
 msgid "size of array %qE is too large"
 msgstr "陣列 %qs 太大"
 
 #: c-decl.c:5377 c-decl.c:5741
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array %qs is too large"
 msgid "size of unnamed array is too large"
 msgstr "陣列 %qs 太大"
 
@@ -13036,6 +13750,7 @@ msgstr "ISO C90 不允許彈性陣列成員"
 #. C99 6.7.5.2p4
 #: c-decl.c:5435
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<inline%> in empty declaration"
 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
 msgstr "%<inline%> 用於空宣告中"
 
@@ -13046,21 +13761,25 @@ msgstr "陣列元素的類型不完全"
 
 #: c-decl.c:5542
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgid "%qE declared as function returning a function"
 msgstr "%qs 宣告為回傳一個函式的函式"
 
 #: c-decl.c:5545
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgid "type name declared as function returning a function"
 msgstr "%qs 宣告為回傳一個函式的函式"
 
 #: c-decl.c:5552
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgid "%qE declared as function returning an array"
 msgstr "%qs 宣告為回傳一個陣列的函式"
 
 #: c-decl.c:5555
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgid "type name declared as function returning an array"
 msgstr "%qs 宣告為回傳一個陣列的函式"
 
@@ -13069,7 +13788,7 @@ msgstr "%qs 宣告為回傳一個陣列的函式"
 msgid "function definition has qualified void return type"
 msgstr "函式定義有限定的 void 回傳類型"
 
-#: c-decl.c:5588 cp/decl.c:8693
+#: c-decl.c:5588 cp/decl.c:8722
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
 msgstr "忽略函式回傳類型的類型限定"
@@ -13081,6 +13800,7 @@ msgstr "ISO C 不允許使用 const 或 volatile 限定函式類型"
 
 #: c-decl.c:5684
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
 msgstr "%q+D 的類型限定衝突"
 
@@ -13091,26 +13811,31 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:5694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
 msgstr "無效的聚合類型 %qs 指定給實體變數 %qs"
 
 #: c-decl.c:5710
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgid "%qs specified for parameter %qE"
 msgstr "為參數 %qs 指定了存儲類別"
 
 #: c-decl.c:5713
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
 msgstr "為參數 %qs 指定了存儲類別"
 
 #: c-decl.c:5719
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgid "%qs specified for structure field %qE"
 msgstr "為結構欄位 %qs 指定了存儲類別"
 
 #: c-decl.c:5722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgid "%qs specified for structure field"
 msgstr "為結構欄位 %qs 指定了存儲類別"
 
@@ -13127,10 +13852,11 @@ msgstr "ISO C 不允許使用 const 或 volatile 限定函式類型"
 #. C99 6.7.2.1p8
 #: c-decl.c:5809
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
 msgstr "資料成員不能具有可變類型 %qT"
 
-#: c-decl.c:5826 cp/decl.c:7866
+#: c-decl.c:5826 cp/decl.c:7901
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr "變數或欄位 %qE 宣告為 void"
@@ -13147,21 +13873,25 @@ msgstr "參數 %q+D 宣告為 %<inline%>"
 
 #: c-decl.c:5904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field %qs declared as a function"
 msgid "field %qE declared as a function"
 msgstr "欄位 %qs 宣告為一個函式"
 
 #: c-decl.c:5911
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field %qs has incomplete type"
 msgid "field %qE has incomplete type"
 msgstr "欄位 %qs 的類型不完全"
 
 #: c-decl.c:5913
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "name %qT has incomplete type"
 msgid "unnamed field has incomplete type"
 msgstr "名稱 %qT 類型不完全"
 
 #: c-decl.c:5930 c-decl.c:5941 c-decl.c:5944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid storage class for function %qs"
 msgid "invalid storage class for function %qE"
 msgstr "函式 %qs 的存儲類別無效"
 
@@ -13182,6 +13912,7 @@ msgstr "變數 %q+D 宣告為 %<inline%>"
 
 #: c-decl.c:6068
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
 msgid "non-nested function with variably modified type"
 msgstr "跳至具有可變類型的識別碼的作用欄位中"
 
@@ -13207,6 +13938,7 @@ msgstr "參數 %u (%q+D) 的類型不完全"
 
 #: c-decl.c:6204
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
 msgid "parameter %u has incomplete type"
 msgstr "%J參數 %u 類型不完全"
 
@@ -13217,6 +13949,7 @@ msgstr "參數 %u (%q+D)類型為 void"
 
 #: c-decl.c:6219
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%Jparameter %u has void type"
 msgid "parameter %u has void type"
 msgstr "%J參數 %u 類型為 void"
 
@@ -13254,16 +13987,19 @@ msgstr "它的作用欄位僅限於此定義或宣告,這可能並不是您想
 
 #: c-decl.c:6488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+#D previously defined here"
 msgid "enum type defined here"
 msgstr "%q+#D 已在此定義過"
 
 #: c-decl.c:6494
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+#D previously defined here"
 msgid "struct defined here"
 msgstr "%q+#D 已在此定義過"
 
 #: c-decl.c:6500
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+#D previously defined here"
 msgid "union defined here"
 msgstr "%q+#D 已在此定義過"
 
@@ -13292,18 +14028,20 @@ msgstr "巢狀的 %<struct %E%> 重定義"
 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:6687 cp/decl.c:4027
+#: c-decl.c:6687 cp/decl.c:4052
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr "沒有宣告任何東西"
 
 #: c-decl.c:6694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
 msgstr "ISO C 不支援匿名結構/聯合"
 
 #: c-decl.c:6697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
 msgstr "ISO C 不支援匿名結構/聯合"
 
@@ -13334,16 +14072,19 @@ msgstr "結構體沒有成員"
 
 #: c-decl.c:7049
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jflexible array member in union"
 msgid "flexible array member in union"
 msgstr "%J聯合中出現彈性陣列成員"
 
 #: c-decl.c:7055
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
 msgid "flexible array member not at end of struct"
 msgstr "%J結構中的彈性陣列成員沒有出現在結構的末尾"
 
 #: c-decl.c:7061
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
 msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
 msgstr "%J彈性陣列是結構中的唯一成員"
 
@@ -13380,6 +14121,7 @@ msgstr "%qE 的列舉值不是一個整數常數"
 
 #: c-decl.c:7491
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
 msgstr "%qE 的列舉值不是一個整數常數"
 
@@ -13395,6 +14137,7 @@ msgstr "ISO C 將列舉值限制在 %<int%> 範圍內"
 
 #: c-decl.c:7607
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
 msgstr "為內聯函式 %q+D 給定了 noinline 屬性"
 
@@ -13410,86 +14153,103 @@ msgstr "回傳類型預設為 %<int%>"
 
 #: c-decl.c:7713
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no previous prototype for %q+D"
 msgid "no previous prototype for %qD"
 msgstr "%q+D 先前沒有原型"
 
 #: c-decl.c:7722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
 msgstr "%q+D 定義前沒有原型"
 
 #: c-decl.c:7729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no previous declaration for %q+D"
 msgid "no previous declaration for %qD"
 msgstr "%q+D 先前沒有宣告過"
 
 #: c-decl.c:7739
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
 msgstr "%q+D 的內聯宣告出現在其定義之後"
 
 #: c-decl.c:7758
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
 msgstr "%q+D 的回傳類型不是 %<int%>"
 
 #: c-decl.c:7764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D is normally a non-static function"
 msgid "%qD is normally a non-static function"
 msgstr "%q+D 一般是一個非靜態的函式"
 
 #: c-decl.c:7801
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
 msgstr "%J原型函式定義中使用了舊式參數宣告"
 
 #: c-decl.c:7815
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
 msgstr "%J傳統 C 不接受 ISO C 風格的函式定義"
 
 #: c-decl.c:7831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jparameter name omitted"
 msgid "parameter name omitted"
 msgstr "%J省略了參數的名稱"
 
 #: c-decl.c:7868
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jold-style function definition"
 msgid "old-style function definition"
 msgstr "%J舊式的函式定義"
 
 #: c-decl.c:7877
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
 msgid "parameter name missing from parameter list"
 msgstr "%J參數清單中缺少參數名"
 
 #: c-decl.c:7892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D declared as a non-parameter"
 msgid "%qD declared as a non-parameter"
 msgstr "%q+D 宣告為非參數"
 
 #: c-decl.c:7898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple parameters named %q+D"
 msgid "multiple parameters named %qD"
 msgstr "多個名為 %q+D 的參數"
 
 #: c-decl.c:7907
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter %q+D declared with void type"
 msgid "parameter %qD declared with void type"
 msgstr "參數 %q+D 宣告為 void 類型"
 
 #: c-decl.c:7936 c-decl.c:7940
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
 msgstr "類型 %q+D 預設為 %<int%>"
 
 #: c-decl.c:7960
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter %q+D has incomplete type"
 msgid "parameter %qD has incomplete type"
 msgstr "參數 %q+D 的類型不完全"
 
 #: c-decl.c:7967
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
 msgstr "宣告的參數 %q+D 不存在"
 
@@ -13505,6 +14265,7 @@ msgstr "引數數目與原型不符"
 
 #: c-decl.c:8033 c-decl.c:8075 c-decl.c:8089
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hprototype declaration"
 msgid "prototype declaration"
 msgstr "%H原型宣告"
 
@@ -13528,13 +14289,14 @@ msgstr "引數 %qD 與內建原型不符"
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "引數 %qD 與原型不符"
 
-#: c-decl.c:8279 cp/decl.c:12996
+#: c-decl.c:8279 cp/decl.c:13050
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "在有回傳值的函式中未發現 return 敘述"
 
 #: c-decl.c:8299
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter %qD is initialized"
 msgid "parameter %qD set but not used"
 msgstr "參數 %qD 已初始化"
 
@@ -13543,6 +14305,7 @@ msgstr "參數 %qD 已初始化"
 #. allow it.
 #: c-decl.c:8378
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
 msgstr "在 C99 模式之外使用 %<for%> 循環初始化宣告"
 
@@ -13553,11 +14316,13 @@ msgstr ""
 
 #: c-decl.c:8417
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
 msgstr "在 %<for%> 循環初始宣告中宣告了靜態變數 %q+D"
 
 #: c-decl.c:8421
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
 msgstr "在 %<for%> 循環初始宣告中宣告了 %<extern%> 變數 %q+D"
 
@@ -13578,6 +14343,7 @@ msgstr "%<enum %E%> 宣告於 %<for%> 循環初始宣告中"
 
 #: c-decl.c:8441
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
 msgstr "在 %<for%> 循環初始宣告中宣告了非變數 %q+D"
 
@@ -13613,31 +14379,37 @@ msgstr "ISO C90 不支援複數類型"
 
 #: c-decl.c:8986
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
 msgid "ISO C does not support saturating types"
 msgstr "ISO C 不支援複整數"
 
 #: c-decl.c:9060
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
 msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
 msgstr "-ffunction-sections 在此目標平臺上不受支援"
 
 #: c-decl.c:9065
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
 msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
 msgstr "ISO C 不支援複整數"
 
 #: c-decl.c:9268
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
 msgstr "ISO C90 不支援 %<long long%>"
 
 #: c-decl.c:9290 c-decl.c:9495 c-parser.c:6029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
 msgid "fixed-point types not supported for this target"
 msgstr "-fdata-sections 在此目標平臺上不受支援"
 
 #: c-decl.c:9292
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C does not support complex integer types"
 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
 msgstr "ISO C 不支援複整數"
 
@@ -13693,6 +14465,7 @@ msgstr "%<__thread%> 與 %qE 一起使用"
 
 #: c-decl.c:9493
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
 msgstr "%<@try%> 缺少對應的 %<@catch%> 或 %<@finally%>"
 
@@ -13718,6 +14491,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-parser.c:1211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C forbids an empty source file"
 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
 msgstr "ISO C 不允許來源檔案為空"
 
@@ -13728,31 +14502,36 @@ msgstr "ISO C 不支援在函式外使用多餘的 %<;%>"
 
 #: c-parser.c:1435 c-parser.c:2000 c-parser.c:3213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown register name: %s"
 msgid "unknown type name %qE"
 msgstr "不明的暫存器名:%s"
 
-#: c-parser.c:1455 c-parser.c:8230 cp/parser.c:25250
+#: c-parser.c:1455 c-parser.c:8230 cp/parser.c:25261
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected declaration specifiers"
 msgstr "需要指定宣告"
 
 #: c-parser.c:1480 c-parser.c:2573
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected identifier or %<(%>"
 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
 msgstr "需要識別碼或 %<(%>"
 
-#: c-parser.c:1498 cp/parser.c:22308 cp/parser.c:22381
+#: c-parser.c:1498 cp/parser.c:22318 cp/parser.c:22391
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
 msgstr "%qE 屬性為 %qE 所忽略"
 
 #: c-parser.c:1533
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type attributes are honored only at type definition"
 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
 msgstr "類型屬性只在類型定義時起作用"
 
 #: c-parser.c:1554
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Expected attribute bit name"
 msgid "unexpected attribute"
 msgstr "需要屬性位名"
 
@@ -13761,7 +14540,7 @@ msgstr "需要屬性位名"
 msgid "data definition has no type or storage class"
 msgstr "資料定義時沒有類型或存儲類別"
 
-#: c-parser.c:1671 cp/parser.c:9762
+#: c-parser.c:1671 cp/parser.c:9769
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
 msgstr "需要 %<,%> 或 %<;%>"
@@ -13781,37 +14560,43 @@ msgstr "ISO C++ 不允許巢狀函式"
 
 #: c-parser.c:1793
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
 msgstr "ISO C90 不支援 %<long long%>"
 
 #: c-parser.c:1796
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
 msgstr "ISO C90 不支援 %<long long%>"
 
-#: c-parser.c:1821 c-parser.c:3278 c-parser.c:8285 cp/parser.c:25137
+#: c-parser.c:1821 c-parser.c:3278 c-parser.c:8285 cp/parser.c:25148
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected string literal"
 msgstr "需要字面字串"
 
 #: c-parser.c:1829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "expression in static assertion is not an integer"
 msgstr "陣列下標不是一個整數"
 
 #: c-parser.c:1836
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
 msgstr "陣列大小不是一個整數常運算式"
 
 #: c-parser.c:1841
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgid "expression in static assertion is not constant"
 msgstr "整型運算式 %qE 不是常數"
 
 #. Report the error.
-#: c-parser.c:1846 cp/semantics.c:4681
+#: c-parser.c:1846 cp/semantics.c:4719
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "CRIS-port assertion failed: "
 msgid "static assertion failed: %E"
 msgstr "CRIS-port 判定語錯誤:"
 
@@ -13822,13 +14607,13 @@ msgstr "CRIS-port 判定語錯誤:"
 #: c-parser.c:7034 c-parser.c:7042 c-parser.c:7071 c-parser.c:7085
 #: c-parser.c:7388 c-parser.c:7512 c-parser.c:7939 c-parser.c:7974
 #: c-parser.c:8027 c-parser.c:8080 c-parser.c:8096 c-parser.c:8142
-#: c-parser.c:8404 c-parser.c:9171 cp/parser.c:20968 cp/parser.c:23137
-#: cp/parser.c:23167 cp/parser.c:23233
+#: c-parser.c:8404 c-parser.c:9171 cp/parser.c:20978 cp/parser.c:23147
+#: cp/parser.c:23177 cp/parser.c:23243
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected identifier"
 msgstr "需要識別碼"
 
-#: c-parser.c:2240 cp/parser.c:13730
+#: c-parser.c:2240 cp/parser.c:13738
 #, gcc-internal-format
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr "列舉表以逗號結尾"
@@ -13940,15 +14725,17 @@ msgstr "需要宣告或敘述"
 
 #: c-parser.c:4036 c-parser.c:4066
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
 msgstr "%HISO C90 不允許混合使用宣告和程式碼"
 
 #: c-parser.c:4093
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<,%> or %<}%>"
 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
 msgstr "需要 %<,%> 或 %<}%>"
 
-#: c-parser.c:4098 cp/parser.c:8426
+#: c-parser.c:4098 cp/parser.c:8433
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
 msgstr ""
@@ -13977,18 +14764,20 @@ msgstr "需要識別碼或 %<*%>"
 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
 #. it to proceed further.
-#: c-parser.c:4424 cp/parser.c:8158
+#: c-parser.c:4424 cp/parser.c:8165
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected statement"
 msgstr "需要敘述"
 
-#: c-parser.c:4522 cp/parser.c:8508
+#: c-parser.c:4522 cp/parser.c:8515
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hempty body in an if-statement"
 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
 msgstr "%Hif 敘述體為空"
 
-#: c-parser.c:4550 cp/parser.c:8531
+#: c-parser.c:4550 cp/parser.c:8538
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hempty body in an else-statement"
 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
 msgstr "%Helse 敘述體為空"
 
@@ -14004,11 +14793,13 @@ msgstr ""
 
 #: c-parser.c:4847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid register in the instruction"
 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
 msgstr "此指令中暫存器無效"
 
 #: c-parser.c:4880
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing sentinel in function call"
 msgid "missing collection in fast enumeration"
 msgstr "函式呼叫中缺少哨兵"
 
@@ -14069,6 +14860,7 @@ msgstr "ISO C90 不允許複合字面值"
 
 #: c-parser.c:6834
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected identifier or %<(%>"
 msgid "expected identifier or %<)%>"
 msgstr "需要識別碼或 %<(%>"
 
@@ -14089,86 +14881,97 @@ msgstr ""
 
 #: c-parser.c:7431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected declaration specifiers"
 msgid "objective-c method declaration is expected"
 msgstr "需要指定宣告"
 
 #: c-parser.c:7853
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for %qs"
 msgid "no type or storage class may be specified here,"
 msgstr "為 %qs 指定了存儲類別"
 
-#: c-parser.c:7943 c-parser.c:8000 cp/parser.c:23193
+#: c-parser.c:7943 c-parser.c:8000 cp/parser.c:23203
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown property attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23157
+#: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23167
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
 msgstr "%<#pragma pack%> 後缺少 %<(%>,忽略"
 
-#: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23160
+#: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23170
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
 msgstr "%<#pragma pack%> 後缺少 %<(%>,忽略"
 
-#: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23174
+#: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23184
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "%J不能為局部變數指定 section 屬性"
 
-#: c-parser.c:7986 cp/parser.c:23179
+#: c-parser.c:7986 cp/parser.c:23189
 #, gcc-internal-format
 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7993 cp/parser.c:23186
+#: c-parser.c:7993 cp/parser.c:23196
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "%J不能為函式指定位址區域屬性"
 
-#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25181
+#: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25192
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25196
+#: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25207
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8201 cp/parser.c:25212
+#: c-parser.c:8201 cp/parser.c:25223
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8214 cp/parser.c:25240
+#: c-parser.c:8214 cp/parser.c:25251
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:25171
+#: c-parser.c:8220 cp/parser.c:25182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma GCC pch_preprocess, ignored"
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr "#pragma GCC pch_preprocess 格式不正確,已忽略"
 
-#: c-parser.c:8379 cp/parser.c:23435
+#: c-parser.c:8379 cp/parser.c:23445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many input files"
 msgid "too many %qs clauses"
 msgstr "輸入檔案太多"
 
-#: c-parser.c:8481 cp/parser.c:23550
+#: c-parser.c:8481 cp/parser.c:23560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
 msgstr "在有號和無號整數運算式間比較"
 
-#: c-parser.c:8547 cp/parser.c:23601
+#: c-parser.c:8547 cp/parser.c:23611
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<,%> or %<;%>"
 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
 msgstr "需要 %<,%> 或 %<;%>"
 
 #: c-parser.c:8638 c-parser.c:8830
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected expression"
 msgid "expected integer expression"
 msgstr "需要運算式"
 
@@ -14177,53 +14980,60 @@ msgstr "需要運算式"
 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8733 cp/parser.c:23753
+#: c-parser.c:8733 cp/parser.c:23763
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
 msgstr "需要 %<:%>,%<,%>,%<;%>,%<}%> 或 %<__attribute__%>"
 
-#: c-parser.c:8821 cp/parser.c:23838
+#: c-parser.c:8821 cp/parser.c:23848
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:23841
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:23851
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8843 cp/parser.c:23857
+#: c-parser.c:8843 cp/parser.c:23867
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid const_double operand"
 msgid "invalid schedule kind"
 msgstr "無效的 const_double 運算元"
 
-#: c-parser.c:8963 cp/parser.c:23980
+#: c-parser.c:8963 cp/parser.c:23990
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8972 cp/parser.c:23989
+#: c-parser.c:8972 cp/parser.c:23999
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs is not a valid output file"
 msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgstr "%qs 不是一個有效的輸出檔案"
 
-#: c-parser.c:9112 cp/parser.c:24140
+#: c-parser.c:9112 cp/parser.c:24150
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "對 %<__fpreg%> 的作業無效"
 
 #: c-parser.c:9174 c-parser.c:9195
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Unexpected end of module"
 msgid "expected %<(%> or end of line"
 msgstr "非預期的模組結束"
 
-#: c-parser.c:9230 cp/parser.c:24379
+#: c-parser.c:9230 cp/parser.c:24389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s statement expected at %L"
 msgid "for statement expected"
 msgstr "需要 %s 敘述在 %L 處"
 
-#: c-parser.c:9283 cp/semantics.c:4377 cp/semantics.c:4447
+#: c-parser.c:9283 cp/semantics.c:4415 cp/semantics.c:4485
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected declaration or statement"
 msgid "expected iteration declaration or initialization"
 msgstr "需要宣告或敘述"
 
@@ -14232,33 +15042,38 @@ msgstr "需要宣告或敘述"
 msgid "not enough perfectly nested loops"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9416 cp/parser.c:24720
+#: c-parser.c:9416 cp/parser.c:24731
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9454 cp/parser.c:24564 cp/parser.c:24602 cp/pt.c:11892
+#: c-parser.c:9454 cp/parser.c:24574 cp/parser.c:24612 cp/pt.c:11902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
 msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
 
 #: c-parser.c:9899
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD is not a template"
 msgid "%qD is not a variable"
 msgstr "%qD 不是一個範本"
 
-#: c-parser.c:9901 cp/semantics.c:4002
+#: c-parser.c:9901 cp/semantics.c:4040
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
 msgstr "%q+F 宣告為 %<static%> 卻從未定義過"
 
-#: c-parser.c:9903 cp/semantics.c:4004
+#: c-parser.c:9903 cp/semantics.c:4042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
 msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
 
-#: c-parser.c:9907 cp/semantics.c:4006
+#: c-parser.c:9907 cp/semantics.c:4044
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgstr "%J參數 %u 類型不完全"
 
@@ -14267,7 +15082,7 @@ msgstr "%J參數 %u 類型不完全"
 msgid "%qD has an incomplete type"
 msgstr "%qD 類型不完全"
 
-#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3488
+#: c-typeck.c:227 cp/call.c:3539
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of void expression"
 msgstr "對 void 運算式的無效使用"
@@ -14325,6 +15140,7 @@ msgstr "類型不完全相容"
 
 #: c-typeck.c:1220
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgid "pointer target types incompatible in C++"
 msgstr "成員指標類型 %qT 與物件類型 %qT 不相容"
 
@@ -14360,10 +15176,11 @@ msgstr "提領 %<void *%> 指標"
 
 #: c-typeck.c:2307
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
 msgstr "下標運算的左運算元既非陣列也非指標"
 
-#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2948
+#: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2862 cp/typeck.c:2956
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is not an integer"
 msgstr "陣列下標不是一個整數"
@@ -14375,6 +15192,7 @@ msgstr "下標運算的左運算元是函式指標"
 
 #: c-typeck.c:2350
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Substring end index at %L is out of bounds"
 msgid "index value is out of bound"
 msgstr "%L 處的子字串終止索引越界"
 
@@ -14408,21 +15226,24 @@ msgstr "函式經由不相容的類型呼叫"
 
 #: c-typeck.c:2786 c-typeck.c:2840
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function definition has qualified void return type"
 msgid "function with qualified void return type called"
 msgstr "函式定義有限定的 void 回傳類型"
 
 #: c-typeck.c:2930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function %qE"
 msgid "too many arguments to method %qE"
 msgstr "提供給函式 %qE 的引數太多"
 
-#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8039
+#: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8063
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %qE"
 msgstr "提供給函式 %qE 的引數太多"
 
-#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4169 cp/typeck.c:3304
+#: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4196 cp/typeck.c:3312
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D declared here"
 msgid "declared here"
 msgstr "%q+D 已在此宣告過"
 
@@ -14468,6 +15289,7 @@ msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為 %<float%> 而不是 %<double%>
 
 #: c-typeck.c:3049
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
 msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為整數而不是複數傳遞"
 
@@ -14486,23 +15308,26 @@ msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將作用無號數傳遞"
 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
 msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為有號數傳遞"
 
-#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5666
+#: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5719
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
 msgstr "C++ 中不允許從 %qT 到 %qT 的隱含轉換"
 
-#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8877 c-family/c-common.c:8926
+#: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8901 c-family/c-common.c:8950
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %qE"
 msgstr "提供給函式 %qE 的引數太少"
 
 #: c-typeck.c:3250 c-typeck.c:3255
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
 msgstr "%q+D 的弱宣告出現在第一次使用之後將導致不可預期的行為"
 
 #: c-typeck.c:3269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison between %q#T and %q#T"
 msgid "comparison between %qT and %qT"
 msgstr "在 %q#T 和 %q#T 間比較"
 
@@ -14563,21 +15388,25 @@ msgstr "自減參照不明結構的指標"
 
 #: c-typeck.c:3722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "taking address of temporary"
 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
 msgstr "取臨時變數的位址"
 
-#: c-typeck.c:3892 c-family/c-common.c:8633
+#: c-typeck.c:3892 c-family/c-common.c:8657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assignment of read-only location"
 msgid "assignment of read-only location %qE"
 msgstr "向唯讀位置賦值"
 
-#: c-typeck.c:3895 c-family/c-common.c:8634
+#: c-typeck.c:3895 c-family/c-common.c:8658
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "increment of read-only location"
 msgid "increment of read-only location %qE"
 msgstr "令唯讀位置自增"
 
-#: c-typeck.c:3898 c-family/c-common.c:8635
+#: c-typeck.c:3898 c-family/c-common.c:8659
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "decrement of read-only location"
 msgid "decrement of read-only location %qE"
 msgstr "令唯讀位置自減"
 
@@ -14611,8 +15440,9 @@ msgstr "要求暫存器變數 %qD 的位址。"
 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
 msgstr "非左值陣列出現在條件運算式中"
 
-#: c-typeck.c:4127 cp/call.c:4337
+#: c-typeck.c:4127 cp/call.c:4388
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
 msgstr "C++ 中不允許從 %qT 到 %qT 的隱含轉換"
 
@@ -14623,6 +15453,7 @@ msgstr "ISO C 不允許條件運算式僅有一邊為空"
 
 #: c-typeck.c:4218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
 msgstr "條件運算式指標類型不匹配"
 
@@ -14653,11 +15484,13 @@ msgstr "逗號運算式的左運算元不起作用"
 
 #: c-typeck.c:4446
 #, fuzzy
+#| msgid "cast adds new qualifiers to function type"
 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
 msgstr "類型轉換為函式類型加入了新的限定"
 
 #: c-typeck.c:4452
 #, fuzzy
+#| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
 msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
 msgstr "類型轉換丟棄了指標目的類型的限定"
 
@@ -14721,7 +15554,7 @@ msgstr "當將一個指標轉換為大小不同的整數時給出警告"
 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
 msgstr "從類型為 %qT 的函式呼叫轉換到不匹配的類型 %qT"
 
-#: c-typeck.c:4663 cp/typeck.c:6376
+#: c-typeck.c:4663 cp/typeck.c:6405
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to pointer from integer of different size"
 msgstr "當將一個指標轉換為大小不同的整數時給出警告"
@@ -14755,15 +15588,17 @@ msgstr ""
 #. extra parameter to enumerate qualifiers.
 #: c-typeck.c:5113 c-typeck.c:5143 c-typeck.c:5670
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
 msgstr "格式 %q.*s 需要類型 %<%T%s%>,但引數 %d 的類型為 %qT"
 
 #: c-typeck.c:5203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
 msgstr "傳遞參數 %d (屬於 %qE) 給指標時目的與指標有/無號不一致"
 
-#: c-typeck.c:5207 c-typeck.c:7762
+#: c-typeck.c:5207 c-typeck.c:7764
 #, gcc-internal-format
 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
 msgstr ""
@@ -14780,41 +15615,49 @@ msgstr "不能將右值傳遞給參照參數"
 
 #: c-typeck.c:5368 c-typeck.c:5591
 #, fuzzy
+#| msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "傳遞引數 %d(屬於 %qE)從未限定的函式指標建構了限定的函式指標"
 
 #: c-typeck.c:5371 c-typeck.c:5594
 #, fuzzy
+#| msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "將未限定的函式指標賦予限定的函式指標"
 
 #: c-typeck.c:5374 c-typeck.c:5596
 #, fuzzy
+#| msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "回傳時將未限定的函式指標賦給限定的函式指標"
 
 #: c-typeck.c:5377 c-typeck.c:5598
 #, fuzzy
+#| msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "回傳時將未限定的函式指標賦給限定的函式指標"
 
 #: c-typeck.c:5384 c-typeck.c:5554
 #, fuzzy
+#| msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
 msgstr "傳遞引數 %d(屬於 %qE)丟棄了指標目的類型的限定"
 
 #: c-typeck.c:5386 c-typeck.c:5556
 #, fuzzy
+#| msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
 msgstr "賦值丟棄了指標目的類型的限定"
 
 #: c-typeck.c:5388 c-typeck.c:5558
 #, fuzzy
+#| msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
 msgstr "初始化丟棄了指標目的類型的限定"
 
 #: c-typeck.c:5390 c-typeck.c:5560
 #, fuzzy
+#| msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
 msgstr "回傳時丟棄了指標目的類型的限定"
 
@@ -14830,16 +15673,19 @@ msgstr "C++ 中不允許從 %qT 到 %qT 的隱含轉換"
 
 #: c-typeck.c:5466
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
 msgstr "傳遞參數 %d (屬於 %qE)時在不相容的指標類型間轉換"
 
 #: c-typeck.c:5470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cast from pointer to integer of different size"
 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
 msgstr "當將一個指標轉換為大小不同的整數時給出警告"
 
 #: c-typeck.c:5474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initialization from incompatible pointer type"
 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
 msgstr "永遠不相容的指標類型初始化"
 
@@ -14863,7 +15709,7 @@ msgstr "賦值的左手邊可能是 format 屬性的備選時"
 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "初始化的左手邊可能是 format 屬性的備選時"
 
-#: c-typeck.c:5512 cp/typeck.c:7334
+#: c-typeck.c:5512 cp/typeck.c:7363
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "回傳類型可能是 format 屬性的備選"
@@ -14930,7 +15776,7 @@ msgstr "回傳了不相容的指標類型"
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:5620 c-typeck.c:6170 cp/typeck.c:1852
+#: c-typeck.c:5620 c-typeck.c:6172 cp/typeck.c:1857
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr "對非左值陣列的無效使用"
@@ -14975,23 +15821,26 @@ msgstr "初始化將指標賦給整數,未作類型轉換"
 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "回傳時將指標賦給整數,未作類型轉換"
 
-#: c-typeck.c:5667 c-family/c-common.c:8894 config/mep/mep.c:6276
+#: c-typeck.c:5667 c-family/c-common.c:8918 config/mep/mep.c:6276
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
 msgstr "引數 %d(屬於 %qE)類型不相容"
 
 #: c-typeck.c:5673
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
 msgstr "將 %qT 賦值給 %qT 時類型不相容"
 
 #: c-typeck.c:5678
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incompatible types in initialization"
 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
 msgstr "初始化時類型不相容"
 
 #: c-typeck.c:5683
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
 msgstr "將 %qT 賦值給 %qT 時類型不相容"
 
@@ -15000,428 +15849,444 @@ msgstr "將 %qT 賦值給 %qT 時類型不相容"
 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
 msgstr "傳統 C 不接受自動的聚合初始化"
 
-#: c-typeck.c:5921 c-typeck.c:5938 c-typeck.c:5956
+#: c-typeck.c:5923 c-typeck.c:5940 c-typeck.c:5958
 #, gcc-internal-format
 msgid "(near initialization for %qs)"
 msgstr "(在 %qs 的初始化附近)"
 
-#: c-typeck.c:5971
+#: c-typeck.c:5973
 #, gcc-internal-format
 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
 msgstr "用括號中的字串常數初始化陣列"
 
-#: c-typeck.c:6044 c-typeck.c:6919
+#: c-typeck.c:6046 c-typeck.c:6921
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization of a flexible array member"
 msgstr "對彈性陣列成員的初始化"
 
-#: c-typeck.c:6054 cp/typeck2.c:818
+#: c-typeck.c:6056 cp/typeck2.c:818
 #, gcc-internal-format
 msgid "char-array initialized from wide string"
 msgstr "用寬字串初始化 char 陣列"
 
-#: c-typeck.c:6062
+#: c-typeck.c:6064
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
 msgstr "用窄字串初始化 wchar_t 陣列"
 
-#: c-typeck.c:6068
+#: c-typeck.c:6070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
 msgstr "用窄字串初始化 wchar_t 陣列"
 
-#: c-typeck.c:6102
+#: c-typeck.c:6104
 #, gcc-internal-format
 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
 msgstr "用字串常數初始化的陣列類型不合適"
 
-#: c-typeck.c:6196
+#: c-typeck.c:6198
 #, gcc-internal-format
 msgid "array initialized from non-constant array expression"
 msgstr "用非常數的陣列運算式初始化陣列"
 
-#: c-typeck.c:6210 c-typeck.c:6213 c-typeck.c:6221 c-typeck.c:6260
-#: c-typeck.c:7735
+#: c-typeck.c:6212 c-typeck.c:6215 c-typeck.c:6223 c-typeck.c:6262
+#: c-typeck.c:7737
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer element is not constant"
 msgstr "初始值設定元素不是常數"
 
-#: c-typeck.c:6226 c-typeck.c:6272 c-typeck.c:7745
+#: c-typeck.c:6228 c-typeck.c:6274 c-typeck.c:7747
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer element is not constant"
 msgid "initializer element is not a constant expression"
 msgstr "初始值設定元素不是常數"
 
-#: c-typeck.c:6267 c-typeck.c:7740
+#: c-typeck.c:6269 c-typeck.c:7742
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer element is not computable at load time"
 msgstr "初始值設定中的元素在載入時無法被計算出"
 
-#: c-typeck.c:6285
+#: c-typeck.c:6287
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initializer"
 msgstr "無效的初始值設定"
 
-#: c-typeck.c:6559 cp/decl.c:5356
+#: c-typeck.c:6561 cp/decl.c:5383
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr "不透明的向量類型不能被初始化"
 
-#: c-typeck.c:6774
+#: c-typeck.c:6776
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra brace group at end of initializer"
 msgstr "初始值設定項末尾有多餘的大括號組"
 
-#: c-typeck.c:6795
+#: c-typeck.c:6797
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer"
 msgstr "初始值設定周圍缺少大括號"
 
-#: c-typeck.c:6856
+#: c-typeck.c:6858
 #, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer"
 msgstr "標量初始化帶大括號"
 
-#: c-typeck.c:6916
+#: c-typeck.c:6918
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
 msgstr "在巢狀的上下文中初始化彈性陣列成員"
 
-#: c-typeck.c:6947
+#: c-typeck.c:6949
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer"
 msgstr "缺少初始值設定"
 
-#: c-typeck.c:6969
+#: c-typeck.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty scalar initializer"
 msgstr "空的標量初始值設定項"
 
-#: c-typeck.c:6974
+#: c-typeck.c:6976
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra elements in scalar initializer"
 msgstr "標量初始化設定中有多餘元素"
 
-#: c-typeck.c:7085 c-typeck.c:7166
+#: c-typeck.c:7087 c-typeck.c:7168
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in non-array initializer"
 msgstr "在非陣列初始值設定項中出現陣列索引"
 
-#: c-typeck.c:7090 c-typeck.c:7222
+#: c-typeck.c:7092 c-typeck.c:7224
 #, gcc-internal-format
 msgid "field name not in record or union initializer"
 msgstr "欄位名不在記錄或聯合初始化設定中"
 
-#: c-typeck.c:7139
+#: c-typeck.c:7141
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in initializer not of integer type"
 msgstr "初始值設定中陣列索引不是整型"
 
-#: c-typeck.c:7148 c-typeck.c:7157
+#: c-typeck.c:7150 c-typeck.c:7159
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array index in initializer not of integer type"
 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
 msgstr "初始值設定中陣列索引不是整型"
 
-#: c-typeck.c:7162 c-typeck.c:7164
+#: c-typeck.c:7164 c-typeck.c:7166
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgstr "初始值設定中陣列索引不是常數"
 
-#: c-typeck.c:7168 c-typeck.c:7171
+#: c-typeck.c:7170 c-typeck.c:7173
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
 msgstr "初始化時陣列索引越界"
 
-#: c-typeck.c:7185
+#: c-typeck.c:7187
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty index range in initializer"
 msgstr "初始值設定項中索引範圍為空"
 
-#: c-typeck.c:7194
+#: c-typeck.c:7196
 #, gcc-internal-format
 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
 msgstr "初始值設定中資料索引範圍超出陣列邊界"
 
-#: c-typeck.c:7229
+#: c-typeck.c:7231
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
 msgstr "初始值設定項裡有不明的欄位 %qE"
 
-#: c-typeck.c:7281 c-typeck.c:7308 c-typeck.c:7836
+#: c-typeck.c:7283 c-typeck.c:7310 c-typeck.c:7838
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
 msgstr "帶副作用的欄位初始化設定被覆寫"
 
-#: c-typeck.c:7283 c-typeck.c:7310 c-typeck.c:7838
+#: c-typeck.c:7285 c-typeck.c:7312 c-typeck.c:7840
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initialized field with side-effects overwritten"
 msgid "initialized field overwritten"
 msgstr "帶副作用的欄位初始化設定被覆寫"
 
-#: c-typeck.c:8055
+#: c-typeck.c:8057
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in char array initializer"
 msgstr "字元陣列初始值設定項中有多餘元素"
 
-#: c-typeck.c:8062 c-typeck.c:8123
+#: c-typeck.c:8064 c-typeck.c:8125
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in struct initializer"
 msgstr "結構初始值設定項中有多餘元素"
 
-#: c-typeck.c:8138
+#: c-typeck.c:8140
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
 msgstr "對彈性陣列成員非靜態地初始化"
 
-#: c-typeck.c:8209
+#: c-typeck.c:8211
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in union initializer"
 msgstr "聯合初始值設定項中有多餘元素"
 
-#: c-typeck.c:8231
+#: c-typeck.c:8233
 #, gcc-internal-format
 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
 msgstr "傳統 C 不接受對聯合的初始化"
 
-#: c-typeck.c:8299
+#: c-typeck.c:8301
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in array initializer"
 msgstr "陣列初始值設定項中有多餘的元素"
 
-#: c-typeck.c:8333
+#: c-typeck.c:8335
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in vector initializer"
 msgstr "向量初始值設定項中有多餘元素"
 
-#: c-typeck.c:8365
+#: c-typeck.c:8367
 #, gcc-internal-format
 msgid "excess elements in scalar initializer"
 msgstr "標量初始值設定項中有多餘元素"
 
-#: c-typeck.c:8577
+#: c-typeck.c:8579
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 msgstr "ISO C++ 不允許 %<goto *expr;%>"
 
-#: c-typeck.c:8599 cp/typeck.c:7547
+#: c-typeck.c:8601 cp/typeck.c:7576
 #, gcc-internal-format
 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgstr "被宣告為 %<noreturn%> 的函式卻有 %<return%> 敘述"
 
-#: c-typeck.c:8622
+#: c-typeck.c:8624
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
 msgstr "在有回傳值的的函式中,%<return%> 不帶回傳值"
 
-#: c-typeck.c:8632
+#: c-typeck.c:8634
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
 msgstr "在無回傳值的函式中,%<return%> 帶回傳值"
 
-#: c-typeck.c:8634
+#: c-typeck.c:8636
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
 msgstr "在無回傳值的函式中,%<return%> 帶回傳值"
 
-#: c-typeck.c:8695
+#: c-typeck.c:8697
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr "函式回傳局部變數的位址"
 
-#: c-typeck.c:8768 cp/semantics.c:1038
+#: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:1038
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr "switch 敘述中的值不是一個整數"
 
-#: c-typeck.c:8781
+#: c-typeck.c:8783
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
 msgstr "在 ISO C 中,%<long%> 開關運算式不被轉換為 %<int%>"
 
-#: c-typeck.c:8817 c-typeck.c:8825
+#: c-typeck.c:8819 c-typeck.c:8827
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "case label is not an integer constant expression"
 msgstr "陣列大小不是一個整數常運算式"
 
-#: c-typeck.c:8831 cp/parser.c:8261
+#: c-typeck.c:8833 cp/parser.c:8268
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "case 標籤出現在開關敘述外"
 
-#: c-typeck.c:8833
+#: c-typeck.c:8835
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
 msgstr "%<default%> 標籤未出現在 switch 敘述內"
 
-#: c-typeck.c:8916 cp/parser.c:8557
+#: c-typeck.c:8918 cp/parser.c:8564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr "%H建議明確地使用大括號以避免出現有歧義的 %<else%>"
 
-#: c-typeck.c:9025 cp/cp-gimplify.c:91 cp/parser.c:9149
+#: c-typeck.c:9027 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:9156
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "break 敘述不在循環或開關敘述內"
 
-#: c-typeck.c:9027 cp/parser.c:9170
+#: c-typeck.c:9029 cp/parser.c:9177
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "continue 敘述出現在循環以外"
 
-#: c-typeck.c:9032 cp/parser.c:9160
+#: c-typeck.c:9034 cp/parser.c:9167
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "break statement not within loop or switch"
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 msgstr "break 敘述不在循環或開關敘述內"
 
-#: c-typeck.c:9058 cp/cp-gimplify.c:411
+#: c-typeck.c:9060 cp/cp-gimplify.c:412
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement with no effect"
 msgstr "敘述不起作用"
 
-#: c-typeck.c:9084
+#: c-typeck.c:9086
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression statement has incomplete type"
 msgstr "運算式敘述類型不完全"
 
-#: c-typeck.c:9686 cp/typeck.c:3857
+#: c-typeck.c:9688 cp/typeck.c:3865
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "右移次數為負"
 
-#: c-typeck.c:9697 cp/typeck.c:3864
+#: c-typeck.c:9699 cp/typeck.c:3872
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "右移次數大於或等於類型寬度"
 
-#: c-typeck.c:9738 cp/typeck.c:3886
+#: c-typeck.c:9740 cp/typeck.c:3894
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "左移次數為負"
 
-#: c-typeck.c:9745 cp/typeck.c:3892
+#: c-typeck.c:9747 cp/typeck.c:3900
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "左移次數大於或等於類型寬度"
 
-#: c-typeck.c:9766 cp/typeck.c:3938
+#: c-typeck.c:9768 cp/typeck.c:3946
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "使用 == 或 != 比較浮點數是不安全的"
 
-#: c-typeck.c:9783 c-typeck.c:9803
+#: c-typeck.c:9785 c-typeck.c:9805
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9789 c-typeck.c:9809
+#: c-typeck.c:9791 c-typeck.c:9811
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9830 c-typeck.c:9905
+#: c-typeck.c:9832 c-typeck.c:9907
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
 msgstr "比較不相關的指標時缺少類型轉換"
 
-#: c-typeck.c:9837 c-typeck.c:9843
+#: c-typeck.c:9839 c-typeck.c:9845
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
 msgstr "ISO C 不允許在 %<void *%> 和函式指標間比較"
 
-#: c-typeck.c:9850 c-typeck.c:9915
+#: c-typeck.c:9852 c-typeck.c:9917
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgstr "比較不相關的指標時缺少類型轉換"
 
-#: c-typeck.c:9862 c-typeck.c:9867 c-typeck.c:9941 c-typeck.c:9946
+#: c-typeck.c:9864 c-typeck.c:9869 c-typeck.c:9943 c-typeck.c:9948
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between pointer and integer"
 msgstr "比較指標和整數"
 
-#: c-typeck.c:9893
+#: c-typeck.c:9895
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
 msgstr "在完全和不完全指標間比較"
 
-#: c-typeck.c:9895
+#: c-typeck.c:9897
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
 msgstr "ISO C 不允許函式指標間比較大小"
 
-#: c-typeck.c:9900
+#: c-typeck.c:9902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
 msgstr "指標與整數 0 比較大小"
 
-#: c-typeck.c:9923 c-typeck.c:9926 c-typeck.c:9933 c-typeck.c:9936
+#: c-typeck.c:9925 c-typeck.c:9928 c-typeck.c:9935 c-typeck.c:9938
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgstr "指標與整數 0 比較大小"
 
-#: c-typeck.c:9980 cp/typeck.c:4251
+#: c-typeck.c:9982 cp/typeck.c:4259
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
 msgstr "C++ 中不允許從 %qT 到 %qT 的隱含轉換"
 
-#: c-typeck.c:10262
+#: c-typeck.c:10264
 #, gcc-internal-format
 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
 msgstr "需要標量時使用了不能被轉換為指標的陣列"
 
-#: c-typeck.c:10266
+#: c-typeck.c:10268
 #, gcc-internal-format
 msgid "used struct type value where scalar is required"
 msgstr "需要標量時使用了結構類型"
 
-#: c-typeck.c:10270
+#: c-typeck.c:10272
 #, gcc-internal-format
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr "需要標量時使用了聯合類型"
 
-#: c-typeck.c:10431 cp/semantics.c:3885
+#: c-typeck.c:10433 cp/semantics.c:3921
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of %<restrict%>"
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgstr "錯誤地使用了 %<restrict%>"
 
-#: c-typeck.c:10466 cp/semantics.c:3898
+#: c-typeck.c:10468 cp/semantics.c:3934
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10483 cp/semantics.c:3908
+#: c-typeck.c:10485 cp/semantics.c:3944
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10493 cp/semantics.c:3705
+#: c-typeck.c:10495 cp/semantics.c:3741
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr "%qT 是 %qT 的一個不可存取的基礎類別"
 
-#: c-typeck.c:10501 c-typeck.c:10523 c-typeck.c:10545
+#: c-typeck.c:10503 c-typeck.c:10525 c-typeck.c:10547
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10516 cp/semantics.c:3728
+#: c-typeck.c:10518 cp/semantics.c:3764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
 
-#: c-typeck.c:10538 cp/semantics.c:3750
+#: c-typeck.c:10540 cp/semantics.c:3786
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
 
-#: c-typeck.c:10600 cp/semantics.c:3949
+#: c-typeck.c:10602 cp/semantics.c:3986
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10689
+#: c-typeck.c:10691
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
 msgstr ""
 
-#: calls.c:2070
+#: calls.c:2072
 #, gcc-internal-format
 msgid "function call has aggregate value"
 msgstr "函式呼叫有聚合類型"
@@ -15431,13 +16296,15 @@ msgstr "函式呼叫有聚合類型"
 msgid "size of variable %q+D is too large"
 msgstr "變數 %q+D 的大小太大"
 
-#: cfgexpand.c:4025
+#: cfgexpand.c:4030
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
 msgstr "沒有保護局部變數:可變長度的緩衝區"
 
-#: cfgexpand.c:4029
+#: cfgexpand.c:4034
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
 msgstr "沒有保護函式:沒有至少有 %d 位元組長的緩衝區"
 
@@ -15458,6 +16325,7 @@ msgstr ""
 
 #: cfghooks.c:139
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
 msgstr "verify_flow_info:不正確的區塊直通 %i->%i"
 
@@ -15523,6 +16391,7 @@ msgstr "%s 不支援 redirect_edge_and_branch"
 
 #: cfghooks.c:340
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
 msgstr "%s 不支援 can_merge_blocks_p"
 
@@ -15738,6 +16607,7 @@ msgstr ""
 
 #: cfgrtl.c:1932
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many input files"
 msgid "too many eh edges %i"
 msgstr "輸入檔案太多"
 
@@ -15753,6 +16623,7 @@ msgstr "非條件跳轉 %i 之後的直通邊數"
 
 #: cfgrtl.c:1950
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
 msgstr "非條件跳轉 %i 之後的分支邊數不正確"
 
@@ -15798,6 +16669,7 @@ msgstr "在基本區塊 %d 中:"
 
 #: cfgrtl.c:2087 cfgrtl.c:2177
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "insn outside basic block"
 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
 msgstr "基本區塊外出現指令"
 
@@ -15841,7 +16713,7 @@ msgstr ""
 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
 msgstr ""
 
-#: cgraph.c:2052
+#: cgraph.c:2056
 #, gcc-internal-format
 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
 msgstr ""
@@ -15853,11 +16725,13 @@ msgstr "呼叫邊計數為負"
 
 #: cgraphunit.c:421
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "caller edge count is negative"
 msgid "caller edge frequency is negative"
 msgstr "呼叫邊計數為負"
 
 #: cgraphunit.c:426
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "caller edge count is negative"
 msgid "caller edge frequency is too large"
 msgstr "呼叫邊計數為負"
 
@@ -15873,6 +16747,7 @@ msgstr "為邊 %s->%s 設定 AUX 欄位"
 
 #: cgraphunit.c:478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Execution count is negative"
 msgid "execution count is negative"
 msgstr "執行次數為負"
 
@@ -15888,11 +16763,13 @@ msgstr ""
 
 #: cgraphunit.c:493
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "inlined_to pointer is wrong"
 msgid "inline clone is needed"
 msgstr "inlined_to pointer 錯誤"
 
 #: cgraphunit.c:500
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "aux field set for edge %s->%s"
 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
 msgstr "為邊 %s->%s 設定 AUX 欄位"
 
@@ -15918,6 +16795,7 @@ msgstr "為非內聯的呼叫者設定了 inlined_to pointer"
 
 #: cgraphunit.c:545
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "inlined_to pointer is set but no predecesors found"
 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
 msgstr "設定了 inlined_to 指標卻找不到前驅"
 
@@ -15928,6 +16806,7 @@ msgstr "inlined_to pointer 參照自身"
 
 #: cgraphunit.c:556
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "method '%s' not found in class"
 msgid "node not found in cgraph_hash"
 msgstr "在類別中找不到方法「%s」"
 
@@ -15978,6 +16857,7 @@ msgstr "共享的 call_stmt:"
 
 #: cgraphunit.c:662
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "edge points to wrong declaration:"
 msgid "edge points to same body alias:"
 msgstr "邊緣指到不對的宣告:"
 
@@ -16018,11 +16898,13 @@ msgstr "verify_cgraph_node 失敗"
 
 #: cgraphunit.c:817
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
 msgstr "%Jweakref 屬性必須出現在 alias 屬性前"
 
 #: cgraphunit.c:872 cgraphunit.c:909
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
 msgstr "%qE 屬性只能套用到公共物件上"
 
@@ -16048,6 +16930,7 @@ msgstr ""
 
 #: collect2.c:1489 opts.c:801
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-m%s not supported in this configuration"
 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
 msgstr "-m%s 在此配置下不受支援"
 
@@ -16088,6 +16971,7 @@ msgstr "轉換為不完全類型"
 
 #: convert.c:852 convert.c:928
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't convert between vector values of different size"
 msgid "can%'t convert between vector values of different size"
 msgstr "不能在不同大小的向量類型間進行轉換"
 
@@ -16108,11 +16992,13 @@ msgstr "需要複數時使用了聚合值"
 
 #: convert.c:934
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't convert value to a vector"
 msgid "can%'t convert value to a vector"
 msgstr "不能將值轉換為向量"
 
 #: convert.c:973
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "aggregate value used where a float was expected"
 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
 msgstr "需要浮點數時使用了聚合值"
 
@@ -16153,11 +17039,13 @@ msgstr "%qs 已溢出"
 
 #: coverage.c:349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no coverage for function %qs found"
 msgid "no coverage for function %qE found"
 msgstr "沒有找到 %qs 函式的覆寫"
 
 #: coverage.c:364
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs"
 msgid "coverage mismatch for function %qE while reading counter %qs"
 msgstr "讀取計數器 %qs 時 %qs 函式的覆寫不符合"
 
@@ -16168,11 +17056,13 @@ msgstr ""
 
 #: coverage.c:380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Execution count is negative"
 msgid "execution counts estimated"
 msgstr "執行次數為負"
 
 #: coverage.c:381
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Execution count is negative"
 msgid "execution counts assumed to be zero"
 msgstr "執行次數為負"
 
@@ -16193,6 +17083,7 @@ msgstr "寫入 %qs 時錯誤"
 
 #: cppspec.c:92
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
 msgstr "「%s」不是前處理器的有效選項"
 
@@ -16213,10 +17104,11 @@ msgstr ""
 
 #: dbgcnt.c:137
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "        %qD"
 msgid "          %s"
 msgstr "        %qD"
 
-#: dbxout.c:3270
+#: dbxout.c:3285
 #, gcc-internal-format
 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
 msgstr ""
@@ -16236,17 +17128,17 @@ msgstr "%d 的主導者狀態不明"
 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
 msgstr "%d 的主導者應該為 %d,而不是 %d"
 
-#: dwarf2out.c:4168
+#: dwarf2out.c:4124
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2out.c:5730
+#: dwarf2out.c:5697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
 msgstr "DW_LOC_OP %s 尚未實作"
 
-#: dwarf2out.c:13729
+#: dwarf2out.c:13671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
 msgstr ""
@@ -16336,63 +17228,72 @@ msgstr "verify_eh_tree 失敗"
 msgid "stack limits not supported on this target"
 msgstr "堆疊限制在此目標平臺上不受支援"
 
-#: expmed.c:1778
+#: expmed.c:1793
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
 msgstr ""
 
-#: expmed.c:1782
+#: expmed.c:1797
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
 msgstr ""
 
-#: expmed.c:1792
+#: expmed.c:1807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgid "mis-aligned access used for structure member"
 msgstr "為結構欄位 %qs 指定了存儲類別"
 
-#: expmed.c:1795
+#: expmed.c:1810
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
 msgstr "為結構欄位 %qs 指定了存儲類別"
 
-#: expmed.c:1801
+#: expmed.c:1816
 #, gcc-internal-format
 msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
 msgstr ""
 
-#: expr.c:9305
+#: expr.c:9339
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
 msgstr "函式 %q+D 重宣告為帶有不可內聯屬性"
 
-#: expr.c:9312
+#: expr.c:9346
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
 msgstr "函式 %q+D 重宣告為帶有不可內聯屬性"
 
 #: final.c:1470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid argument of %qs attribute"
 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
 msgstr "屬性 %qs 的參數無效"
 
 #: final.c:1583
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
 msgstr "%q+D 的大小超過 %wd 位元組"
 
-#: final.c:4376 toplev.c:1407 tree-optimize.c:171
+#: final.c:4381 toplev.c:1407 tree-optimize.c:171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file %qs: %s"
 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
 msgstr "無法開啟傾印檔案 %qs:%s"
 
-#: final.c:4440 tree-optimize.c:187
+#: final.c:4445 tree-optimize.c:187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file %qs: %s"
 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
 msgstr "無法開啟傾印檔案 %qs:%s"
 
 #: fixed-value.c:103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
 msgstr "大整數隱含截斷為無號類型"
 
@@ -16401,27 +17302,27 @@ msgstr "大整數隱含截斷為無號類型"
 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:3493 fold-const.c:3505
+#: fold-const.c:3491 fold-const.c:3503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
 msgstr "由於位元段寬度所限,比較結果永遠為 %d"
 
-#: fold-const.c:4842
+#: fold-const.c:4840
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:5288 fold-const.c:5302
+#: fold-const.c:5286 fold-const.c:5300
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "comparison is always %d"
 msgstr "比較結果始終為 %d"
 
-#: fold-const.c:5435
+#: fold-const.c:5433
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
 msgstr "對兩個不匹配的不等比較取 %<or%> 的結果總為 1"
 
-#: fold-const.c:5440
+#: fold-const.c:5438
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgstr "對兩個互斥的相等比較取 %<and%> 的結果永遠是 0"
@@ -16448,10 +17349,11 @@ msgstr ""
 
 #: function.c:253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jtotal size of local objects too large"
 msgid "total size of local objects too large"
 msgstr "%J局部物件的總大小太大"
 
-#: function.c:1749 gimplify.c:5061
+#: function.c:1749 gimplify.c:5066
 #, gcc-internal-format
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr "%<asm%> 中不可能的約束"
@@ -16493,6 +17395,7 @@ msgstr "specs 找不到 %s spec 或已被重新命名"
 
 #: gcc.c:1791
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
 msgstr "%s:試圖將 spec「%s」重新命名為已定義的 spec「%s」"
 
@@ -16513,6 +17416,7 @@ msgstr "spec 檔案沒有對連結的設定"
 
 #: gcc.c:2417
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "system path '%s' is not absolute"
 msgid "system path %qs is not absolute"
 msgstr "系統路徑「%s」不是絕對路徑"
 
@@ -16523,26 +17427,31 @@ msgstr "不支援 -pipe"
 
 #: gcc.c:2617
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pex_init failed"
 msgid "pex_init failed: %m"
 msgstr "pex_init 失敗"
 
 #: gcc.c:2656
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "failed to get exit status"
 msgid "failed to get exit status: %m"
 msgstr "無法獲取離開狀態"
 
 #: gcc.c:2662
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "failed to get process times"
 msgid "failed to get process times: %m"
 msgstr "無法獲取處理序時間"
 
 #: gcc.c:2688
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "programs: %s\n"
 msgid "%s (program %s)"
 msgstr "程式:%s\n"
 
 #: gcc.c:3097 opts-common.c:958 opts-common.c:1030
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
 msgid "unrecognized command line option %qs"
 msgstr "無法辨識的命令列選項「%s」"
 
@@ -16553,11 +17462,13 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:3816
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
 msgstr "警告:忽略 -pipe,因為指定了 -save-temps"
 
 #: gcc.c:3902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
 msgstr "警告:出現在最後一個輸入檔案後的「-x %s」不起作用"
 
@@ -16568,6 +17479,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:4272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "switch '%s' does not start with '-'"
 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
 msgstr "開關「%s」未以「-」開頭"
 
@@ -16578,36 +17490,43 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:4366
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file %qs: %s"
 msgid "could not open temporary response file %s"
 msgstr "無法開啟傾印檔案 %qs:%s"
 
 #: gcc.c:4372
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot create temporary file"
 msgid "could not write to temporary response file %s"
 msgstr "無法建立暫時檔案"
 
 #: gcc.c:4378
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot create temporary file"
 msgid "could not close temporary response file %s"
 msgstr "無法建立暫時檔案"
 
 #: gcc.c:4501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "spec '%s' invalid"
 msgid "spec %qs invalid"
 msgstr "spec「%s」無效"
 
 #: gcc.c:4650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
 msgstr "spec「%s」有無效的「%%0%c」"
 
 #: gcc.c:4961
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
 msgstr "spec「%s」有無效的「%%W%c」"
 
 #: gcc.c:4983
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
 msgstr "spec「%s」有無效的「%%x%c」"
 
@@ -16616,26 +17535,31 @@ msgstr "spec「%s」有無效的「%%x%c」"
 #. hand side of the :.
 #: gcc.c:5171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
 msgstr "spec 失敗:「%%*」未經模式匹配初始化"
 
 #: gcc.c:5180
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
 msgid "use of obsolete %%[ operator in specs"
 msgstr "警告:在 specs 中使用過時的 %%[ 運算子"
 
 #: gcc.c:5261
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
 msgstr "spec 錯誤:無法辨識的 spec 選項「%c」"
 
 #: gcc.c:5321
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown spec function '%s'"
 msgid "unknown spec function %qs"
 msgstr "不明的 spec 函式「%s」"
 
 #: gcc.c:5339
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "error in args to spec function '%s'"
 msgid "error in args to spec function %qs"
 msgstr "給 spec 函式「%s」的參數不正確"
 
@@ -16657,16 +17581,19 @@ msgstr "spec 函式引數格式錯誤"
 
 #: gcc.c:5655
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
 msgstr "大括號中的 spec「%s」在「%c」中無效"
 
 #: gcc.c:5743
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "braced spec body '%s' is invalid"
 msgid "braced spec body %qs is invalid"
 msgstr "大括號中的 spec 體「%s」無效"
 
 #: gcc.c:5992
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
 msgstr "%s:無法開啟輸出檔案「%s」\n"
 
@@ -16677,6 +17604,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:6013 gcc.c:6054
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
 msgstr "%s:無法開啟輸出檔案「%s」\n"
 
@@ -16687,6 +17615,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:6144
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pex_init failed"
 msgid "atexit failed"
 msgstr "pex_init 失敗"
 
@@ -16702,6 +17631,7 @@ msgstr "spec 失敗:SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC 參數多於一個"
 
 #: gcc.c:6456
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized option '-%s'"
 msgid "unrecognized option %<-%s%>"
 msgstr "無法辨識的選項「-%s」"
 
@@ -16719,6 +17649,7 @@ msgstr "沒有輸入檔案"
 
 #: gcc.c:6665
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
 msgstr "當有多個檔案時不能在已指定 -c 或 -S 的情況下指定 -o"
 
@@ -16739,6 +17670,7 @@ msgstr ""
 
 #: gcc.c:6744
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison is always %d"
 msgid "comparing final insns dumps"
 msgstr "比較結果始終為 %d"
 
@@ -16759,36 +17691,43 @@ msgstr "語言 %s 未能被識別"
 
 #: gcc.c:6985
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s: %s"
 msgid "%s: %m"
 msgstr "%s:%s"
 
 #: gcc.c:7140
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multilib spec '%s' is invalid"
 msgid "multilib spec %qs is invalid"
 msgstr "multilib spec「%s」無效"
 
 #: gcc.c:7332
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
 msgstr "multilib 排除「%s」無效"
 
 #: gcc.c:7390 gcc.c:7531
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multilib select '%s' is invalid"
 msgid "multilib select %qs is invalid"
 msgstr "multilib 選擇「%s」無效"
 
 #: gcc.c:7569
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
 msgstr "multilib 排除「%s」無效"
 
 #: gcc.c:7775
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "environment variable DJGPP not defined"
 msgid "environment variable %qs not defined"
 msgstr "沒有定義 DJGPP 環境變數"
 
 #: gcc.c:7887 gcc.c:7892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid version number `%s'"
 msgid "invalid version number %qs"
 msgstr "無效的版本號「%s」"
 
@@ -16804,26 +17743,31 @@ msgstr "%%:version-compare 的引數太多"
 
 #: gcc.c:7982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
 msgstr "%%:version-compare 中有不明的運算元「%s」"
 
 #: gcc.c:8095
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to %%:version-compare"
 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
 msgstr "%%:version-compare 的引數太多"
 
 #: gcc.c:8163
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to %%:version-compare"
 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
 msgstr "%%:version-compare 的引數太多"
 
 #: gcc.c:8198
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to %%:version-compare"
 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
 msgstr "%%:version-compare 的引數太少"
 
 #: gcc.c:8201
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to %%:version-compare"
 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
 msgstr "%%:version-compare 的引數太多"
 
@@ -16846,22 +17790,26 @@ msgstr "%s:%d 個基本區塊和 %d 個暫存器"
 #: ggc-page.c:2170 ggc-page.c:2201 ggc-page.c:2208 ggc-zone.c:2420
 #: ggc-zone.c:2431 ggc-zone.c:2435
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't write PCH file: %m"
 msgid "can%'t write PCH file: %m"
 msgstr "無法寫入 PCH 檔案:%m"
 
 #: ggc-common.c:561 config/i386/host-cygwin.c:55
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't get position in PCH file: %m"
 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
 msgstr "不能在 PCH 檔案中找到位置:%m"
 
 #: ggc-common.c:571
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't write padding to PCH file: %m"
 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
 msgstr "不能向 PCH 檔案寫入填補:%m"
 
 #: ggc-common.c:626 ggc-common.c:634 ggc-common.c:641 ggc-common.c:644
 #: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2298 ggc-zone.c:2454
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't read PCH file: %m"
 msgid "can%'t read PCH file: %m"
 msgstr "無法讀取 PCH 檔案:%m"
 
@@ -16877,91 +17825,102 @@ msgstr "開啟 /dev/zero:%m"
 
 #: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2192
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't write PCH file"
 msgid "can%'t write PCH file"
 msgstr "無法寫入 PCH 檔案"
 
 #: ggc-zone.c:2417 ggc-zone.c:2428
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't seek PCH file: %m"
 msgid "can%'t seek PCH file: %m"
 msgstr "無法在 PCH 檔案中定位:%m"
 
 #: gimple.c:1071
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "樹檢查:需要類別 %qs,得到 %qs(%s) 在 %s,於 %s:%d"
 
 #: gimplify.c:2430
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgid "using result of function returning %<void%>"
 msgstr "在有回傳值的函式中未發現 return 敘述"
 
-#: gimplify.c:4946
+#: gimplify.c:4951
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "組譯輸出 %d 中左值無效"
 
-#: gimplify.c:5062
+#: gimplify.c:5067
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5084
+#: gimplify.c:5089
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "記憶體輸入 %d 不可直接定址"
 
-#: gimplify.c:5552
+#: gimplify.c:5557
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "register variable %qD used in nested function"
 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
 msgstr "巢狀函式中使用了暫存器變數 %qD"
 
-#: gimplify.c:5553 gimplify.c:5615
+#: gimplify.c:5558 gimplify.c:5620
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing task"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5612
+#: gimplify.c:5617
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5617
+#: gimplify.c:5622
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5722
+#: gimplify.c:5727
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgid "iteration variable %qE should be private"
 msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
 
-#: gimplify.c:5736
+#: gimplify.c:5741
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
 msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
 
-#: gimplify.c:5739
+#: gimplify.c:5744
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "register variable %qD used in nested function"
 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
 msgstr "巢狀函式中使用了暫存器變數 %qD"
 
-#: gimplify.c:5902
+#: gimplify.c:5907
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
 msgstr "局部變數 %qD 不應出現在此上下文中"
 
-#: gimplify.c:7495
+#: gimplify.c:7500
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr "gimplification 失敗"
 
 #: godump.c:1040
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file %qs: %s"
 msgid "could not close Go dump file: %m"
 msgstr "無法開啟傾印檔案 %qs:%s"
 
 #: godump.c:1052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file %qs: %s"
 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
 msgstr "無法開啟傾印檔案 %qs:%s"
 
@@ -16979,11 +17938,13 @@ msgstr "無法開啟 %s 並寫入:%m"
 
 #: graphite-poly.c:593
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field width in printf format"
 msgid "the file is not in OpenScop format"
 msgstr "printf 格式的欄位寬度"
 
 #: graphite-poly.c:604
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "language %s not recognized"
 msgid "the language is not recognized"
 msgstr "語言 %s 未能被識別"
 
@@ -16999,6 +17960,7 @@ msgstr ""
 
 #: graphite-poly.c:719
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can%'t open %s for writing: %m"
 msgid "can%'t open %s for reading: %m"
 msgstr "無法開啟 %s 並寫入:%m"
 
@@ -17009,6 +17971,7 @@ msgstr ""
 
 #: graphite.c:290
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Enable loop optimizations on tree level"
 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
 msgstr "在樹層級進行循環最佳化"
 
@@ -17050,23 +18013,26 @@ msgstr ""
 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
 msgstr ""
 
-#: lto-cgraph.c:1514
+#: lto-cgraph.c:1515
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Profile information in %s corrupted"
 msgstr ""
 
-#: lto-cgraph.c:1549
+#: lto-cgraph.c:1550
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot find class %qs"
 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
 msgstr "找不到類別 %qs"
 
-#: lto-cgraph.c:1559
+#: lto-cgraph.c:1560
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot find class %qs"
 msgid "cannot find LTO varpool in %s"
 msgstr "找不到類別 %qs"
 
-#: lto-cgraph.c:1567
+#: lto-cgraph.c:1568
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
 msgstr "找不到 %qs 的協定宣告"
 
@@ -17113,6 +18079,7 @@ msgstr ""
 
 #: lto-streamer-in.c:992
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
 msgid "original type declared here"
 msgstr "無效的類型 %qT 宣告為 %<friend%>"
 
@@ -17123,6 +18090,7 @@ msgstr ""
 
 #: lto-streamer-in.c:1000
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  %q+#D declared here"
 msgid "type of field declared here"
 msgstr "  %q+#D 已在此宣告過"
 
@@ -17136,22 +18104,23 @@ msgstr ""
 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer-in.c:2300
+#: lto-streamer-in.c:2298
 #, gcc-internal-format
 msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer-in.c:2394
+#: lto-streamer-in.c:2392
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stack limit expression is not supported"
 msgid "optimization options not supported yet"
 msgstr "不支援堆疊限制運算式"
 
-#: lto-streamer-in.c:2544
+#: lto-streamer-in.c:2542
 #, gcc-internal-format
 msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer-in.c:2588
+#: lto-streamer-in.c:2586
 #, gcc-internal-format
 msgid "target specific builtin not available"
 msgstr ""
@@ -17163,6 +18132,7 @@ msgstr ""
 
 #: lto-streamer-out.c:1263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
 msgid "tree code %qs is not supported in gimple streams"
 msgstr "32 位元系統不支援 -mcmodel="
 
@@ -17183,41 +18153,49 @@ msgstr ""
 
 #: lto-symtab.c:542
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD is already defined in %qT"
 msgid "%qD has already been defined"
 msgstr "%qD 已在 %qT 中定義過"
 
 #: lto-symtab.c:544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+#D previously defined here"
 msgid "previously defined here"
 msgstr "%q+#D 已在此定義過"
 
 #: lto-symtab.c:626
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
 msgid "type of %qD does not match original declaration"
 msgstr "範本識別碼 %qD(屬於 %q+D)不匹配任何範本宣告"
 
 #: lto-symtab.c:633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
 msgstr "賦值(不是初始化)出現在宣告中"
 
 #: lto-symtab.c:639 lto-symtab.c:745
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+#D previously declared here"
 msgid "previously declared here"
 msgstr "%q+#D 已在此宣告過"
 
 #: lto-symtab.c:670
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "complex invalid for %qs"
 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
 msgstr "對 %qs 而言無效的複數"
 
 #: lto-symtab.c:728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "field %qs declared as a function"
 msgid "variable %qD redeclared as function"
 msgstr "欄位 %qs 宣告為一個函式"
 
 #: lto-symtab.c:734
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function %q+D redeclared as inline"
 msgid "function %qD redeclared as variable"
 msgstr "函式 %q+D 重宣告為內聯的"
 
@@ -17251,18 +18229,18 @@ msgstr ""
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:6781 cp/decl.c:2807 cp/parser.c:9157 cp/parser.c:9177
+#: omp-low.c:6785 cp/decl.c:2808 cp/parser.c:9164 cp/parser.c:9184
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:6783 omp-low.c:6788
+#: omp-low.c:6787 omp-low.c:6792
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:6791
+#: omp-low.c:6795
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
 msgstr ""
@@ -17274,32 +18252,38 @@ msgstr "此配置不支援命令列選項 %qs"
 
 #: opts-common.c:979
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing argument to \"%s\""
 msgid "missing argument to %qs"
 msgstr "「%s」缺少引數"
 
 #: opts-common.c:985 opts.c:547
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
 msgstr "「%s」的引數應該是一個非負整數"
 
 #: opts-common.c:1000
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
 msgid "unrecognized argument in option %qs"
 msgstr "無法辨識的命令列選項「%s」"
 
 #: opts-common.c:1016
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid argument of %qs attribute"
 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
 msgstr "屬性 %qs 的參數無效"
 
 #: opts-global.c:102
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
 msgstr "命令列選項「%s」對 %s 是有效的,但對 %s 無效"
 
 #. Eventually this should become a hard error IMO.
 #: opts-global.c:108
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
 msgstr "命令列選項「%s」對 %s 是有效的,但對 %s 無效"
 
@@ -17310,6 +18294,7 @@ msgstr "無法辨識的命令列選項「%s」"
 
 #: opts-global.c:375
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
 msgstr "無法辨識的命令列選項「%s」"
 
@@ -17320,11 +18305,13 @@ msgstr ""
 
 #: opts-global.c:419
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized register name \"%s\""
 msgid "unrecognized register name %qs"
 msgstr "無法辨識的暫存器名「%s」"
 
 #: opts.c:86
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
 msgstr "引數 %qs(給予 %<-Wnormalized%>)無法識別"
 
@@ -17355,11 +18342,13 @@ msgstr ""
 
 #: opts.c:722 config/darwin.c:2900 config/sh/sh.c:973
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
 msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不能在此架構下工作"
 
 #: opts.c:737 config/sh/sh.c:981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
 msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不能在此架構下工作"
 
@@ -17370,6 +18359,7 @@ msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不能在此架構下工作"
 
 #: opts.c:773
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
 msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
 msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不能在此架構下工作"
 
@@ -17380,6 +18370,7 @@ msgstr ""
 
 #: opts.c:821
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is not supported by this configuration"
 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
 msgstr "%s 不為這個配置所支援"
 
@@ -17395,6 +18386,7 @@ msgstr ""
 
 #: opts.c:1372
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
 msgstr "無法辨識的命令列選項「%s」"
 
@@ -17405,11 +18397,13 @@ msgstr "結構的對齊必須是 2 的較小次方,而不是 %d"
 
 #: opts.c:1622
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unused parameter %qs"
 msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
 msgstr "未使用的參數 %qs"
 
 #: opts.c:1652
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "stack limit expression is not supported"
 msgid "dwarf version %d is not supported"
 msgstr "不支援堆疊限制運算式"
 
@@ -17481,26 +18475,31 @@ msgstr "無效的參數 %qs"
 
 #: passes.c:592
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid conditional operand"
 msgid "invalid pass positioning operation"
 msgstr "無效的條件運算元"
 
 #: passes.c:634
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no register in address"
 msgid "plugin cannot register a missing pass"
 msgstr "位址中無暫存器"
 
 #: passes.c:637
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown register name: %s"
 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
 msgstr "不明的暫存器名:%s"
 
 #: passes.c:641
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
 msgstr "不能將右值傳遞給參照參數"
 
 #: passes.c:659
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find reference tag for class %qs"
 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
 msgstr "找不到類別 %qs 的參照標記"
 
@@ -17544,6 +18543,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugin.c:565
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot open %s"
 msgid ""
 "cannot load plugin %s\n"
 "%s"
@@ -17558,6 +18558,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugin.c:583
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot find class %qs"
 msgid ""
 "cannot find %s in plugin %s\n"
 "%s"
@@ -17565,6 +18566,7 @@ msgstr "找不到類別 %qs"
 
 #: plugin.c:591
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "can't initialize friend function %qs"
 msgid "fail to initialize plugin %s"
 msgstr "無法初始化夥伴函式 %qs"
 
@@ -17575,6 +18577,7 @@ msgstr ""
 
 #: profile.c:417
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
 msgid "corrupted profile info: edge count exceeds maximal count"
 msgstr "損壞的樣本資訊:從 %i 到 %i 的邊超過最大計數"
 
@@ -17600,6 +18603,7 @@ msgstr ""
 
 #: profile.c:647
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
 msgstr "損壞的樣本資訊:從 %i 到 %i 的邊超過最大計數"
 
@@ -17660,28 +18664,32 @@ msgstr ""
 
 #: reginfo.c:779
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't use '%s' as a %s register"
 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
 msgstr "無法將「%s」做為 %s 暫存器"
 
 #: reginfo.c:783
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't use '%s' as a %s register"
 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
 msgstr "無法將「%s」做為 %s 暫存器"
 
 #: reginfo.c:795
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't use '%s' as a %s register"
 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
 msgstr "無法將「%s」做為 %s 暫存器"
 
-#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5622 config/ia64/ia64.c:5629
-#: config/pa/pa.c:440 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8868
-#: config/sh/sh.c:8875 config/spu/spu.c:5119 config/spu/spu.c:5126
+#: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5615 config/ia64/ia64.c:5622
+#: config/pa/pa.c:440 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8878
+#: config/sh/sh.c:8885 config/spu/spu.c:5127 config/spu/spu.c:5134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown register name: %s"
 msgstr "不明的暫存器名:%s"
 
 #: reginfo.c:832
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "register used for two global register variables"
 msgid "stack register used for global register variable"
 msgstr "暫存器做為兩個全域暫存器變數"
 
@@ -17722,6 +18730,7 @@ msgstr "一句 %<asm%> 中運算元約束不一致"
 
 #: reload1.c:1256
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
 msgstr "%<asm%> 要求不可能的重新載入"
 
@@ -17737,6 +18746,7 @@ msgstr "試圖減少局部變數的數量"
 
 #: reload1.c:2092
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
 msgstr "重新載入 %<asm%> 時在類別 %qs 中找不到暫存器"
 
@@ -17750,12 +18760,12 @@ msgstr "在類別 %qs 中找不到可捨出的暫存器"
 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
 msgstr "%<asm%> 要求不可能的重新載入"
 
-#: reload1.c:6014
+#: reload1.c:6021
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
 msgstr "%<asm%> 運算元的約束與運算元大小不相容"
 
-#: reload1.c:7853
+#: reload1.c:7850
 #, gcc-internal-format
 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
 msgstr "%<asm%> 的輸出運算元是常數"
@@ -17847,6 +18857,7 @@ msgstr "匹配的約束不允許使用暫存器"
 
 #: stmt.c:607
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
 msgstr "變數 %qs 的 asm 指定與 asm 篡改清單衝突"
 
@@ -17857,6 +18868,7 @@ msgstr "%<asm%> 中出現不明的暫存器名 %qs"
 
 #: stmt.c:713
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
 msgstr "PIC 暫存器 %qs 在 %<asm%> 中被篡改"
 
@@ -17915,7 +18927,7 @@ msgstr "具名運算元後缺少右大括號"
 msgid "undefined named operand %qs"
 msgstr "未定義的具名運算元 %qs"
 
-#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1098 cp/cvt.c:1342
+#: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1104 cp/cvt.c:1348
 #, gcc-internal-format
 msgid "value computed is not used"
 msgstr "計算出的值未被使用"
@@ -17967,11 +18979,13 @@ msgstr "將結構大小填補到對齊邊界上"
 
 #: stor-layout.c:1584
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
 msgstr "packed 屬性導致 %qs 低效率的對齊"
 
 #: stor-layout.c:1588
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
 msgstr "packed 屬性對 %qs 來說是不需要的"
 
@@ -17997,21 +19011,25 @@ msgstr "__builtin_saveregs 不為此目的所支援"
 
 #: targhooks.c:828
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "global destructors not supported on this target"
 msgid "nested functions not supported on this target"
 msgstr "全域解構函式在此目標平臺上不受支援"
 
 #: targhooks.c:841
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
 msgstr "-ffunction-sections 在此目標平臺上不受支援"
 
 #: targhooks.c:1193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgid "target attribute is not supported on this machine"
 msgstr "%qE 屬性在此平台上不受支援"
 
 #: targhooks.c:1203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
 msgstr "#pragma extern_prefix 在此目標平臺上不受支援"
 
@@ -18042,16 +19060,19 @@ msgstr "%q+D 定義後未使用"
 
 #: toplev.c:949
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
 msgstr "-fdata-sections 在此目標平臺上不受支援"
 
 #: toplev.c:1058
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fstack-protector not supported for this target"
 msgid "-fstack-usage not supported for this target"
 msgstr "-fstack-protector 在此目標平臺上不受支援"
 
 #: toplev.c:1295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "this target does not support %qs"
 msgstr "%s 不支援 %s"
 
@@ -18077,6 +19098,7 @@ msgstr "-f%sleading-underscore 在此目標平臺上不受支援"
 
 #: toplev.c:1413
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file %qs: %s"
 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
 msgstr "無法開啟傾印檔案 %qs:%s"
 
@@ -18142,6 +19164,7 @@ msgstr "-fstack-protector 在此目標平臺上不受支援"
 
 #: toplev.c:1598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unwind tables currently requires a frame pointer for correctness"
 msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
 msgstr "解繞表目前需要堆疊框架指標來保證正確性"
 
@@ -18182,11 +19205,13 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:2613
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand to %%R"
 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
 msgstr "%%R 的運算元無效"
 
 #: tree-cfg.c:2619
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand to %%R"
 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
 msgstr "%%R 的運算元無效"
 
@@ -18200,13 +19225,14 @@ msgstr ""
 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:830
+#: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:871
 #, gcc-internal-format
 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
 msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:2676
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-boolean used in condition"
 msgid "non-integral used in condition"
 msgstr "條件運算式使用了非布林值"
 
@@ -18217,6 +19243,7 @@ msgstr "無效的條件運算元"
 
 #: tree-cfg.c:2728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid constraints for operand"
 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
 msgstr "運算元的約束無效"
 
@@ -18237,6 +19264,7 @@ msgstr "無效的參照字首"
 
 #: tree-cfg.c:2765
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand in the instruction"
 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
 msgstr "此指令中運算元無效"
 
@@ -18252,36 +19280,43 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:2855
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid expression as operand"
 msgid "invalid expression for min lvalue"
 msgstr "無效的運算式做為運算元"
 
 #: tree-cfg.c:2866
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand in the instruction"
 msgid "invalid operand in indirect reference"
 msgstr "此指令中運算元無效"
 
 #: tree-cfg.c:2895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Invalid form of array reference at %C"
 msgid "invalid operands to array reference"
 msgstr "%C 處陣列參照形式無效"
 
 #: tree-cfg.c:2906
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgid "type mismatch in array reference"
 msgstr "%L 處陣列參照中秩不匹配(%d/%d)"
 
 #: tree-cfg.c:2915
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgid "type mismatch in array range reference"
 msgstr "%L 處陣列參照中秩不匹配(%d/%d)"
 
 #: tree-cfg.c:2926
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
 msgstr "條件運算式中類型不匹配"
 
 #: tree-cfg.c:2936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in component reference"
 msgstr "條件運算式中類型不匹配"
 
@@ -18292,16 +19327,19 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:2960
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cast from pointer to integer of different size"
 msgid "conversion of register to a different size"
 msgstr "當將一個指標轉換為大小不同的整數時給出警告"
 
 #: tree-cfg.c:2975
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand to %%R"
 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
 msgstr "%%R 的運算元無效"
 
 #: tree-cfg.c:2982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand to %%R"
 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
 msgstr "%%R 的運算元無效"
 
@@ -18317,16 +19355,19 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:3052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid function declaration"
 msgid "invalid function in gimple call"
 msgstr "無效的函式宣告"
 
 #: tree-cfg.c:3061
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function not inlinable"
 msgid "non-function in gimple call"
 msgstr "函式不能內聯"
 
 #: tree-cfg.c:3069
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid PC in line number table"
 msgid "invalid LHS in gimple call"
 msgstr "列號表中 PC 無效"
 
@@ -18337,11 +19378,13 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:3091
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
 msgid "invalid conversion in gimple call"
 msgstr "向 %<__fpreg%> 的轉換無效"
 
 #: tree-cfg.c:3100
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid PC in line number table"
 msgid "invalid static chain in gimple call"
 msgstr "列號表中 PC 無效"
 
@@ -18357,16 +19400,19 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:3136
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid argument to builtin function"
 msgid "invalid argument to gimple call"
 msgstr "給內建函式的引數無效"
 
 #: tree-cfg.c:3156
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand in the instruction"
 msgid "invalid operands in gimple comparison"
 msgstr "此指令中運算元無效"
 
 #: tree-cfg.c:3174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in comparison expression"
 msgstr "條件運算式中類型不匹配"
 
@@ -18377,31 +19423,37 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:3206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand in the instruction"
 msgid "invalid operand in unary operation"
 msgstr "此指令中運算元無效"
 
 #: tree-cfg.c:3241
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Bad type in constant expression"
 msgid "invalid types in nop conversion"
 msgstr "常數運算式中類型錯誤"
 
 #: tree-cfg.c:3256
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid expression as operand"
 msgid "invalid types in address space conversion"
 msgstr "無效的運算式做為運算元"
 
 #: tree-cfg.c:3270
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand in the instruction"
 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
 msgstr "此指令中運算元無效"
 
 #: tree-cfg.c:3283
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
 msgid "invalid types in conversion to floating point"
 msgstr "向 %<__fpreg%> 的轉換無效"
 
 #: tree-cfg.c:3296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
 msgid "invalid types in conversion to integer"
 msgstr "向 %<__fpreg%> 的轉換無效"
 
@@ -18412,26 +19464,31 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:3358
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Elemental binary operation"
 msgid "non-register as LHS of binary operation"
 msgstr "基本的二元作業"
 
 #: tree-cfg.c:3365
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operands to binary %s"
 msgid "invalid operands in binary operation"
 msgstr "二進位運算子 %s 運算元無效"
 
 #: tree-cfg.c:3380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in complex expression"
 msgstr "條件運算式中類型不匹配"
 
 #: tree-cfg.c:3409
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in shift expression"
 msgstr "條件運算式中類型不匹配"
 
 #: tree-cfg.c:3432
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in vector shift expression"
 msgstr "條件運算式中類型不匹配"
 
@@ -18447,21 +19504,25 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:3484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operands to binary %s"
 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
 msgstr "二進位運算子 %s 運算元無效"
 
 #: tree-cfg.c:3499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
 msgstr "條件運算式中類型不匹配"
 
 #: tree-cfg.c:3522
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in binary truth expression"
 msgstr "條件運算式中類型不匹配"
 
 #: tree-cfg.c:3595
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in binary expression"
 msgstr "條件運算式中類型不匹配"
 
@@ -18472,106 +19533,127 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:3633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand in the instruction"
 msgid "invalid operands in ternary operation"
 msgstr "此指令中運算元無效"
 
 #: tree-cfg.c:3649
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
 msgstr "條件運算式中類型不匹配"
 
 #: tree-cfg.c:3663
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
 msgstr "條件運算式中類型不匹配"
 
 #: tree-cfg.c:3693
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid lvalue in assignment"
 msgid "non-trivial conversion at assignment"
 msgstr "賦值運算中的左值無效"
 
 #: tree-cfg.c:3710
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operands to binary %s"
 msgid "invalid operand in unary expression"
 msgstr "二進位運算子 %s 運算元無效"
 
 #: tree-cfg.c:3724
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in address expression"
 msgstr "條件運算式中類型不匹配"
 
 #: tree-cfg.c:3750 tree-cfg.c:3776
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid indirect memory address"
 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
 msgstr "無效的間接記憶體位址"
 
 #: tree-cfg.c:3792
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid lvalue in assignment"
 msgid "invalid COND_EXPR in gimple assignment"
 msgstr "賦值運算中的左值無效"
 
 #: tree-cfg.c:3857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand in the instruction"
 msgid "invalid operand in return statement"
 msgstr "此指令中運算元無效"
 
 #: tree-cfg.c:3871
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid lvalue in asm statement"
 msgid "invalid conversion in return statement"
 msgstr "asm 敘述中出現無效的左值"
 
 #: tree-cfg.c:3895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
 msgstr "下標運算的左運算元既非陣列也非指標"
 
 #: tree-cfg.c:3910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand to %%s code"
 msgid "invalid operand to switch statement"
 msgstr "%%s 程式碼的運算元無效"
 
 #: tree-cfg.c:3930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid address"
 msgid "invalid PHI result"
 msgstr "無效位址"
 
 #: tree-cfg.c:3942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid IACC argument"
 msgid "invalid PHI argument"
 msgstr "無效的 IACC 引數"
 
 #: tree-cfg.c:3948
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "incompatible types in assignment"
 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
 msgstr "賦值時類型不相容"
 
 #: tree-cfg.c:3995
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operand to %%p code"
 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
 msgstr "%%p 程式碼的運算元無效"
 
 #: tree-cfg.c:4003
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid lvalue in increment"
 msgid "invalid labels in gimple cond"
 msgstr "自增運算中的左值無效"
 
 #: tree-cfg.c:4102
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "verify_stmts failed"
 msgid "verify_gimple failed"
 msgstr "verify_stmts 失敗"
 
 #: tree-cfg.c:4137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid lvalue in asm statement"
 msgid "invalid function in call statement"
 msgstr "asm 敘述中出現無效的左值"
 
 #: tree-cfg.c:4148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid storage class for function %qs"
 msgid "invalid pure const state for function"
 msgstr "函式 %qs 的存儲類別無效"
 
-#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1007 tree-ssa.c:1017
+#: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1048 tree-ssa.c:1058
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected statement"
 msgid "in statement"
 msgstr "需要敘述"
 
@@ -18597,6 +19679,7 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:4302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing definition"
 msgid "missing PHI def"
 msgstr "定義缺失"
 
@@ -18612,6 +19695,7 @@ msgstr "對樹結區段的共享不正確"
 
 #: tree-cfg.c:4345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "is not a valid GIMPLE statement"
 msgid "invalid GIMPLE statement"
 msgstr "不是一個有效的 GIMPLE 敘述"
 
@@ -18627,6 +19711,7 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:4377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "format string has invalid operand number"
 msgid "incorrect setting of landing pad number"
 msgstr "格式字串的運算元號無效"
 
@@ -18697,11 +19782,13 @@ msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:4656
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "found default case not at end of case vector"
 msgid "found default case not at the start of case vector"
 msgstr "預設 case 沒有出現在 case 向量末尾"
 
 #: tree-cfg.c:4664
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "case labels not sorted:"
 msgid "case labels not sorted: "
 msgstr "case 標籤未排序: "
 
@@ -18715,28 +19802,33 @@ msgstr "多餘的出邊 %d->%d"
 msgid "missing edge %i->%i"
 msgstr "缺少邊 %i->%i"
 
-#: tree-cfg.c:7344
+#: tree-cfg.c:7363
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%<noreturn%> function does return"
 msgid "%<noreturn%> function does return"
 msgstr "%H%<noreturn%> 函式確實會回傳"
 
-#: tree-cfg.c:7364
+#: tree-cfg.c:7383
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
 msgid "control reaches end of non-void function"
 msgstr "%H在有回傳值的函式中,控制流程到達函式尾"
 
-#: tree-cfg.c:7500
+#: tree-cfg.c:7519
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr "%H忽略宣告有 warn_unused_result 屬性的 %qD 的回傳值"
 
-#: tree-cfg.c:7505
+#: tree-cfg.c:7524
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr "%H忽略宣告有 warn_unused_result 屬性的函式的回傳值"
 
 #: tree-dump.c:935
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not open dump file %qs: %s"
 msgid "could not open dump file %qs: %m"
 msgstr "無法開啟傾印檔案 %qs:%s"
 
@@ -18745,112 +19837,120 @@ msgstr "無法開啟傾印檔案 %qs:%s"
 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4035
+#: tree-eh.c:4050
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'B' operand has multiple bits set"
 msgid "BB %i has multiple EH edges"
 msgstr "「B」運算元設定了多個位"
 
-#: tree-eh.c:4047
+#: tree-eh.c:4062
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4055
+#: tree-eh.c:4070
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "expression statement has incomplete type"
 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
 msgstr "運算式敘述類型不完全"
 
-#: tree-eh.c:4061
+#: tree-eh.c:4076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an EH edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4067
+#: tree-eh.c:4082
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
 msgstr "不需要的 EH 邊 %i->%i"
 
-#: tree-eh.c:4101 tree-eh.c:4120
+#: tree-eh.c:4116 tree-eh.c:4135
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4137
+#: tree-eh.c:4152
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "wrong insn in the fallthru edge"
 msgid "BB %i too many fallthru edges"
 msgstr "直通邊上的錯誤指令"
 
-#: tree-eh.c:4146
+#: tree-eh.c:4161
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "label %s has incorrect context in bb %d"
 msgid "BB %i has incorrect edge"
 msgstr "標籤 %s 在基本區塊 %d 中上下文不正確"
 
-#: tree-eh.c:4152
+#: tree-eh.c:4167
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "wrong insn in the fallthru edge"
 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
 msgstr "直通邊上的錯誤指令"
 
-#: tree-inline.c:2954
+#: tree-inline.c:2955
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
 msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為它接受一個非區域性的 goto"
 
-#: tree-inline.c:2968
+#: tree-inline.c:2969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
 msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為使用了變長變數"
 
-#: tree-inline.c:3005
+#: tree-inline.c:3006
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為它使用了 alloca (使用 always_inline 屬性強制內聯)"
 
-#: tree-inline.c:3019
+#: tree-inline.c:3020
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為它使用了 setjmp"
 
-#: tree-inline.c:3033
+#: tree-inline.c:3034
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為它使用了變長引數表"
 
-#: tree-inline.c:3045
+#: tree-inline.c:3046
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為它使用了 setjmp-longjmp 異常處理"
 
-#: tree-inline.c:3053
+#: tree-inline.c:3054
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為使用了非區域性的 goto"
 
-#: tree-inline.c:3065
+#: tree-inline.c:3066
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為使用了 __builtin_return 或 __builtin_apply_args"
 
-#: tree-inline.c:3085
+#: tree-inline.c:3086
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為包含一個執行時 goto"
 
-#: tree-inline.c:3188
+#: tree-inline.c:3189
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
 msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為使用了 -fno-inline"
 
-#: tree-inline.c:3196
+#: tree-inline.c:3197
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
 msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為它使用了與內聯衝突的屬性"
 
-#: tree-inline.c:3812 tree-inline.c:3823
+#: tree-inline.c:3813 tree-inline.c:3824
 #, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgstr "呼叫 %q+F 時內聯失敗:%s"
 
-#: tree-inline.c:3814 tree-inline.c:3825
+#: tree-inline.c:3815 tree-inline.c:3826
 #, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr "從此處呼叫"
@@ -18896,380 +19996,401 @@ msgstr "SSA 損壞"
 msgid "unimplemented functionality"
 msgstr "未實作的功能"
 
-#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1731
+#: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1772
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
 msgstr "%H此函式中的 %qD 在使用前可能未初始化"
 
-#: tree-ssa.c:578
+#: tree-ssa.c:619
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected an SSA_NAME object"
 msgstr "需要一個 SSA_NAME 物件"
 
-#: tree-ssa.c:584
+#: tree-ssa.c:625
 #, gcc-internal-format
 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:590
+#: tree-ssa.c:631
 #, gcc-internal-format
 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:596
+#: tree-ssa.c:637
 #, gcc-internal-format
 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:602
+#: tree-ssa.c:643
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:608
+#: tree-ssa.c:649
 #, gcc-internal-format
 msgid "found a real definition for a non-register"
 msgstr "找到非暫存器的真實定義"
 
-#: tree-ssa.c:615
+#: tree-ssa.c:656
 #, gcc-internal-format
 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:644
+#: tree-ssa.c:685
 #, gcc-internal-format
 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:650
+#: tree-ssa.c:691
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:659 tree-ssa.c:1048
+#: tree-ssa.c:700 tree-ssa.c:1089
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
 msgstr "SSA_NAME_DEF_STMT 不正確"
 
-#: tree-ssa.c:711
+#: tree-ssa.c:752
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing definition"
 msgstr "定義缺失"
 
-#: tree-ssa.c:717
+#: tree-ssa.c:758
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:725
+#: tree-ssa.c:766
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "definition in block %i follows the use"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:732
+#: tree-ssa.c:773
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:740
+#: tree-ssa.c:781
 #, gcc-internal-format
 msgid "no immediate_use list"
 msgstr "沒有 immediate_use 清單"
 
-#: tree-ssa.c:752
+#: tree-ssa.c:793
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong immediate use list"
 msgstr "錯誤的 immediate use 清單"
 
-#: tree-ssa.c:786
+#: tree-ssa.c:827
 #, gcc-internal-format
 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:800
+#: tree-ssa.c:841
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
 msgstr "邊 %d->%d 缺少 PHI 參數"
 
-#: tree-ssa.c:809
+#: tree-ssa.c:850
 #, gcc-internal-format
 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:837
+#: tree-ssa.c:878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
 msgstr "PHI 參數邊 %d->%d 錯誤"
 
-#: tree-ssa.c:918
+#: tree-ssa.c:959
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
 msgstr "為邊 %d->%d 初始化 AUX 指標"
 
-#: tree-ssa.c:946
+#: tree-ssa.c:987
 #, gcc-internal-format
 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:965
+#: tree-ssa.c:1006
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:980
+#: tree-ssa.c:1021
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VDEF operand not in defs list"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:985
+#: tree-ssa.c:1026
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VDEF but no VUSE operand"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:991
+#: tree-ssa.c:1032
 #, gcc-internal-format
 msgid "VDEF and VUSE do not use the same symbol"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:1000
+#: tree-ssa.c:1041
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement has VUSE operand not in uses list"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:1029
+#: tree-ssa.c:1070
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of operands and imm-links don%'t agree in statement"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa.c:1077
+#: tree-ssa.c:1118
 #, gcc-internal-format
 msgid "verify_ssa failed"
 msgstr "verify_ssa 失敗"
 
-#: tree-ssa.c:1655
+#: tree-ssa.c:1696
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D declared here"
 msgid "%qD was declared here"
 msgstr "%q+D 已在此宣告過"
 
-#: tree-ssa.c:1728
+#: tree-ssa.c:1769
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
 msgstr "%H此函式中的 %qD 在使用前未初始化"
 
-#: tree-vrp.c:5270
+#: tree-vrp.c:5296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "array subscript is outside array bounds"
 msgstr "陣列下標不是一個整數"
 
-#: tree-vrp.c:5282 tree-vrp.c:5369
+#: tree-vrp.c:5308 tree-vrp.c:5395
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "array subscript is above array bounds"
 msgstr "陣列下標不是一個整數"
 
-#: tree-vrp.c:5289 tree-vrp.c:5357
+#: tree-vrp.c:5315 tree-vrp.c:5383
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "array subscript is below array bounds"
 msgstr "陣列下標不是一個整數"
 
-#: tree-vrp.c:5976
+#: tree-vrp.c:6002
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:5982
+#: tree-vrp.c:6008
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6026
+#: tree-vrp.c:6052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
 msgstr "由於資料類型範圍限制,比較結果永遠為假"
 
-#: tree-vrp.c:6028
+#: tree-vrp.c:6054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
 msgstr "由於資料類型範圍限制,比較結果永遠為真"
 
-#: tree-vrp.c:6880
+#: tree-vrp.c:6907
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6962
+#: tree-vrp.c:6989
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:4237
+#: tree.c:4241
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
 msgstr "只能為類別定義套用 %qE 屬性"
 
-#: tree.c:5377
+#: tree.c:5382
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
 msgstr "%q+D 已被宣告為具有 dllexport 屬性:忽略 dllimport"
 
-#: tree.c:5389
+#: tree.c:5394
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
 msgstr "%q+D 重宣告時沒有 dllimport 屬性,但已被做為 dllimport 連結參照過"
 
-#: tree.c:5404
+#: tree.c:5409
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr "%q+D 重宣告時沒有 dllimport 屬性:忽略先前的 dllimport"
 
-#: tree.c:5464 tree.c:5476 tree.c:5486 c-family/c-common.c:5713
-#: c-family/c-common.c:5732 c-family/c-common.c:5750 c-family/c-common.c:5778
-#: c-family/c-common.c:5805 c-family/c-common.c:5831 c-family/c-common.c:5850
-#: c-family/c-common.c:5867 c-family/c-common.c:5891 c-family/c-common.c:5914
-#: c-family/c-common.c:5931 c-family/c-common.c:5959 c-family/c-common.c:5980
-#: c-family/c-common.c:6001 c-family/c-common.c:6027 c-family/c-common.c:6058
-#: c-family/c-common.c:6095 c-family/c-common.c:6122 c-family/c-common.c:6165
-#: c-family/c-common.c:6249 c-family/c-common.c:6279 c-family/c-common.c:6333
-#: c-family/c-common.c:6679 c-family/c-common.c:6697 c-family/c-common.c:6759
-#: c-family/c-common.c:6802 c-family/c-common.c:6873 c-family/c-common.c:7001
-#: c-family/c-common.c:7069 c-family/c-common.c:7127 c-family/c-common.c:7175
-#: c-family/c-common.c:7254 c-family/c-common.c:7278 c-family/c-common.c:7564
-#: c-family/c-common.c:7587 c-family/c-common.c:7626 c-family/c-common.c:7715
-#: c-family/c-common.c:7864 config/darwin.c:1897 config/arm/arm.c:4816
-#: config/arm/arm.c:4844 config/arm/arm.c:4861 config/avr/avr.c:4916
-#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5336
-#: config/i386/i386.c:29471 config/ia64/ia64.c:729
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:25265
-#: config/spu/spu.c:3956 ada/gcc-interface/utils.c:5242 lto/lto-lang.c:201
+#: tree.c:5469 tree.c:5481 tree.c:5491 c-family/c-common.c:5737
+#: c-family/c-common.c:5756 c-family/c-common.c:5774 c-family/c-common.c:5802
+#: c-family/c-common.c:5829 c-family/c-common.c:5855 c-family/c-common.c:5874
+#: c-family/c-common.c:5891 c-family/c-common.c:5915 c-family/c-common.c:5938
+#: c-family/c-common.c:5955 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6004
+#: c-family/c-common.c:6025 c-family/c-common.c:6051 c-family/c-common.c:6082
+#: c-family/c-common.c:6119 c-family/c-common.c:6146 c-family/c-common.c:6189
+#: c-family/c-common.c:6273 c-family/c-common.c:6303 c-family/c-common.c:6357
+#: c-family/c-common.c:6703 c-family/c-common.c:6721 c-family/c-common.c:6783
+#: c-family/c-common.c:6826 c-family/c-common.c:6897 c-family/c-common.c:7025
+#: c-family/c-common.c:7093 c-family/c-common.c:7151 c-family/c-common.c:7199
+#: c-family/c-common.c:7278 c-family/c-common.c:7302 c-family/c-common.c:7588
+#: c-family/c-common.c:7611 c-family/c-common.c:7650 c-family/c-common.c:7739
+#: c-family/c-common.c:7888 config/darwin.c:1897 config/arm/arm.c:4816
+#: config/arm/arm.c:4844 config/arm/arm.c:4861 config/avr/avr.c:4973
+#: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5337
+#: config/i386/i386.c:29545 config/ia64/ia64.c:729
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:25287
+#: config/spu/spu.c:3964 ada/gcc-interface/utils.c:5242 lto/lto-lang.c:201
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored"
 msgstr "%qE 屬性被忽略"
 
-#: tree.c:5504
+#: tree.c:5509
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
 msgstr "內聯函式 %q+D 宣告為 dllimport:忽略此屬性"
 
-#: tree.c:5512
+#: tree.c:5517
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "函式 %q+D 的定義被標記為 dllimport"
 
-#: tree.c:5520 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
+#: tree.c:5525 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "變數 %q+D 的定義被標記為 dllimport"
 
-#: tree.c:5548 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
+#: tree.c:5553 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
 #, gcc-internal-format
 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5562
+#: tree.c:5567
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:7262
+#: tree.c:7267
 #, gcc-internal-format
 msgid "arrays of functions are not meaningful"
 msgstr "函式陣列是沒有意義的"
 
-#: tree.c:7420
+#: tree.c:7425
 #, gcc-internal-format
 msgid "function return type cannot be function"
 msgstr "函式不能回傳函式"
 
-#: tree.c:8652 tree.c:8737 tree.c:8798
+#: tree.c:8657 tree.c:8742 tree.c:8803
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "樹檢查:%s,得到 %s 在 %s,於 %s:%d"
 
-#: tree.c:8689
+#: tree.c:8694
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "樹檢查:不需要 %s,得到 %s 在 %s,於 %s:%d"
 
-#: tree.c:8702
+#: tree.c:8707
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "樹檢查:需要類別 %qs,得到 %qs(%s) 在 %s,於 %s:%d"
 
-#: tree.c:8751
+#: tree.c:8756
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "樹檢查:需要類別 %qs,得到 %qs(%s) 在 %s,於 %s:%d"
 
-#: tree.c:8764
+#: tree.c:8769
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "樹檢查:不需要 %s,得到 %s 在 %s,於 %s:%d"
 
-#: tree.c:8824
+#: tree.c:8829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs  in %s, at %s:%d"
 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
 msgstr "樹檢查:需要包含 %qs 結構的樹,得到 %s 在 %s,於 %s:%d"
 
-#: tree.c:8838
+#: tree.c:8843
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8851
+#: tree.c:8856
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8864
+#: tree.c:8869
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "樹檢查:不需要 %s,得到 %s 在 %s,於 %s:%d"
 
-#: tree.c:11081
+#: tree.c:11086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "%qs 已過時(於 %s:%d 宣告)"
 
-#: tree.c:11085
+#: tree.c:11090
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "%qs 已過時(於 %s:%d 宣告)"
 
-#: tree.c:11110
+#: tree.c:11115
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "%qs 已過時(於 %s:%d 宣告)"
 
-#: tree.c:11114
+#: tree.c:11119
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "%qs 已過時(於 %s:%d 宣告)"
 
-#: tree.c:11121
+#: tree.c:11126
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "類型已過時(於 %s:%d 宣告)"
 
-#: tree.c:11125
+#: tree.c:11130
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "類型已過時(於 %s:%d 宣告)"
 
-#: tree.c:11134
+#: tree.c:11139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs is deprecated"
 msgid "%qE is deprecated: %s"
 msgstr "%qs 已過時"
 
-#: tree.c:11137
+#: tree.c:11142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs is deprecated"
 msgid "%qE is deprecated"
 msgstr "%qs 已過時"
 
-#: tree.c:11142
+#: tree.c:11147
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "type is deprecated"
 msgid "type is deprecated: %s"
 msgstr "類型已過時"
 
-#: tree.c:11145
+#: tree.c:11150
 #, gcc-internal-format
 msgid "type is deprecated"
 msgstr "類型已過時"
@@ -19286,6 +20407,7 @@ msgstr ""
 
 #: value-prof.c:419
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "verify_stmts failed"
 msgid "verify_histograms failed"
 msgstr "verify_stmts 失敗"
 
@@ -19299,12 +20421,12 @@ msgstr ""
 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
 msgstr ""
 
-#: var-tracking.c:6159
+#: var-tracking.c:6163
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
 msgstr ""
 
-#: var-tracking.c:6163
+#: var-tracking.c:6167
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable tracking size limit exceeded"
 msgstr ""
@@ -19376,6 +20498,7 @@ msgstr "%q+D 需要的對齊邊界大於實作的對齊邊界 %wu"
 
 #: varasm.c:4556
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "initializer for integer value is too complicated"
 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
 msgstr "整數值的初始值設定太複雜"
 
@@ -19386,6 +20509,7 @@ msgstr "浮點值的初始值設定不是一個浮點常數"
 
 #: varasm.c:4867
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initial value for member %qs"
 msgid "invalid initial value for member %qE"
 msgstr "成員 %qs 的初始值無效"
 
@@ -19406,21 +20530,25 @@ msgstr "此配置下只支援弱別名"
 
 #: varasm.c:5465
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
 msgid "weakref is not supported in this configuration"
 msgstr "%J別名參照在此配置下不受支援"
 
 #: varasm.c:5488 varasm.c:5822
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-m%s not supported in this configuration"
 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
 msgstr "-m%s 在此配置下不受支援"
 
 #: varasm.c:5742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
 msgstr "%q+D 是未定義符號 %qs 的別名"
 
 #: varasm.c:5756
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
 msgstr "%q+D 是外部符號 %qs 的別名"
 
@@ -19431,11 +20559,13 @@ msgstr "weakref %q+D 最終參照其自身"
 
 #: varasm.c:5808
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
 msgstr "不能將成員函式 %qD 宣告為有靜態連結"
 
 #: varasm.c:5815
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
 msgstr "%J別名定義在此配置下不受支援"
 
@@ -19465,8 +20595,8 @@ msgstr "%qD 在函式作用欄位外未被定義"
 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
 msgstr "字串長 %qd 比 %qd (ISO C%d 被要求支援的最大長度) 還要長"
 
-#: c-family/c-common.c:1421 c-family/c-common.c:1433 cp/semantics.c:6128
-#: cp/semantics.c:7284
+#: c-family/c-common.c:1421 c-family/c-common.c:1433 cp/semantics.c:6182
+#: cp/semantics.c:7410
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in constant expression"
 msgstr "常數運算式溢出"
@@ -19483,6 +20613,7 @@ msgstr "運算式中浮點溢出"
 
 #: c-family/c-common.c:1465
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "floating point overflow in expression"
 msgid "fixed-point overflow in expression"
 msgstr "運算式中浮點溢出"
 
@@ -19493,11 +20624,13 @@ msgstr "向量浮點溢出"
 
 #: c-family/c-common.c:1475
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "integer overflow in expression"
 msgid "complex integer overflow in expression"
 msgstr "整數溢出"
 
 #: c-family/c-common.c:1478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "floating point overflow in expression"
 msgid "complex floating point overflow in expression"
 msgstr "運算式中浮點溢出"
 
@@ -19513,11 +20646,13 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-common.c:1569
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
 msgstr "對兩個互斥的相等比較取 %<and%> 的結果永遠是 0"
 
 #: c-family/c-common.c:1573
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
 msgstr "對兩個互斥的相等比較取 %<and%> 的結果永遠是 0"
 
@@ -19563,6 +20698,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-common.c:1912
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "converting to %qT from %qT"
 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
 msgstr "當轉換到 %qT (從 %qT)時"
 
@@ -19578,16 +20714,19 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-common.c:1963
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
 msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換有歧義"
 
 #: c-family/c-common.c:2055
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
 msgstr "將 %qE 從 %qT 轉換到 %qT 有歧義"
 
 #: c-family/c-common.c:2092
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
 msgstr "將 %qE 從 %qT 轉換到 %qT 有歧義"
 
@@ -19638,860 +20777,936 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-common.c:3267
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid operands to binary %s"
 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
 msgstr "二進位運算子 %s 運算元無效"
 
-#: c-family/c-common.c:3502
+#: c-family/c-common.c:3516
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
 msgstr "由於資料類型範圍限制,比較結果永遠為假"
 
-#: c-family/c-common.c:3504
+#: c-family/c-common.c:3518
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
 msgstr "由於資料類型範圍限制,比較結果永遠為真"
 
-#: c-family/c-common.c:3583
+#: c-family/c-common.c:3597
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
 msgstr "無號運算式永遠大於或等於 0"
 
-#: c-family/c-common.c:3593
+#: c-family/c-common.c:3607
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
 msgstr "無號運算式永遠不小於 0"
 
-#: c-family/c-common.c:3635
+#: c-family/c-common.c:3649
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
 msgstr "%<void *%> 型指標用在了算術運算式中"
 
-#: c-family/c-common.c:3641
+#: c-family/c-common.c:3655
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
 msgstr "在算術運算式中使用了函式指標"
 
-#: c-family/c-common.c:3647
+#: c-family/c-common.c:3661
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
 msgstr "在算術運算式中使用了成員指標"
 
-#: c-family/c-common.c:3859
+#: c-family/c-common.c:3873
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "the address of %qD, will always evaluate as %<true%>"
 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
 msgstr "%qD 的位址總是等價為 %<true%>"
 
-#: c-family/c-common.c:3944 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7359
+#: c-family/c-common.c:3968 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7388
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
 msgstr "建議在做為真值的賦值敘述前後加上括號"
 
-#: c-family/c-common.c:4219
+#: c-family/c-common.c:4243
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
 msgstr "%<sizeof%> 不能用於函式類型"
 
-#: c-family/c-common.c:4232
+#: c-family/c-common.c:4256
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to a void type"
 msgstr "%qs 不能用於 void 類型"
 
-#: c-family/c-common.c:4240
+#: c-family/c-common.c:4264
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
 msgstr "%qs 不能用於不完全的類型 %qT"
 
-#: c-family/c-common.c:4282
+#: c-family/c-common.c:4306
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
 msgstr "將 %<__alignof%> 用於位元段"
 
-#: c-family/c-common.c:4998
+#: c-family/c-common.c:5022
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot disable built-in function %qs"
 msgstr "無法停用內建函式 %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:5190
+#: c-family/c-common.c:5214
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointers are not permitted as case values"
 msgstr "指標不能做為 case 常數"
 
-#: c-family/c-common.c:5197
+#: c-family/c-common.c:5221
 #, gcc-internal-format
 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
 msgstr "在 switch 敘述中使用範圍運算式不符合標準"
 
-#: c-family/c-common.c:5223
+#: c-family/c-common.c:5247
 #, gcc-internal-format
 msgid "empty range specified"
 msgstr "指定範圍為空"
 
-#: c-family/c-common.c:5283
+#: c-family/c-common.c:5307
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
 msgstr "重複 (或重疊) 的 case 值"
 
-#: c-family/c-common.c:5285
+#: c-family/c-common.c:5309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
 msgid "this is the first entry overlapping that value"
 msgstr "%J這是重疊此值的第一個條目"
 
-#: c-family/c-common.c:5289
+#: c-family/c-common.c:5313
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate case value"
 msgstr "重複的 case 常數"
 
-#: c-family/c-common.c:5290
+#: c-family/c-common.c:5314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jpreviously used here"
 msgid "previously used here"
 msgstr "%J已經在這裡使用過"
 
-#: c-family/c-common.c:5294
+#: c-family/c-common.c:5318
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple default labels in one switch"
 msgstr "單一 switch 敘述中出現了多個 default 標籤"
 
-#: c-family/c-common.c:5296
+#: c-family/c-common.c:5320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jthis is the first default label"
 msgid "this is the first default label"
 msgstr "%J這是第一個預設標籤"
 
-#: c-family/c-common.c:5348
+#: c-family/c-common.c:5372
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
 msgid "case value %qs not in enumerated type"
 msgstr "%Jcase 值 %qs 不在列舉類型內"
 
-#: c-family/c-common.c:5353
+#: c-family/c-common.c:5377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
 msgstr "%Jcase 值 %qs 不在列舉類型 %qT 內"
 
-#: c-family/c-common.c:5412
+#: c-family/c-common.c:5436
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hswitch missing default case"
 msgid "switch missing default case"
 msgstr "%Hswitch 沒有預設 case"
 
-#: c-family/c-common.c:5484
+#: c-family/c-common.c:5508
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
 msgstr "%Hswitch 沒有處理列舉值 %qE"
 
-#: c-family/c-common.c:5510
+#: c-family/c-common.c:5534
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking the address of a label is non-standard"
 msgstr "取標籤的位址不符合標準"
 
-#: c-family/c-common.c:5702
+#: c-family/c-common.c:5726
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
 msgstr "%qE 屬性為 %qT 型態的欄位所忽略"
 
-#: c-family/c-common.c:5796 c-family/c-common.c:5822
+#: c-family/c-common.c:5820 c-family/c-common.c:5846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
 msgstr "%s 屬性與 %s 屬性在 %L 處衝突"
 
-#: c-family/c-common.c:5936 lto/lto-lang.c:206
+#: c-family/c-common.c:5960 lto/lto-lang.c:206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
 msgstr "%qE 屬性只能套用到公共物件上"
 
-#: c-family/c-common.c:6089
+#: c-family/c-common.c:6113
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
 msgstr "%qE 屬性只能套用到公共物件上"
 
-#: c-family/c-common.c:6186
+#: c-family/c-common.c:6210
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "trampolines not supported"
 msgid "destructor priorities are not supported"
 msgstr "不支援蹦床"
 
-#: c-family/c-common.c:6188
+#: c-family/c-common.c:6212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "trampolines not supported"
 msgid "constructor priorities are not supported"
 msgstr "不支援蹦床"
 
-#: c-family/c-common.c:6205
+#: c-family/c-common.c:6229
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6210
+#: c-family/c-common.c:6234
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6218
+#: c-family/c-common.c:6242
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6221
+#: c-family/c-common.c:6245
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6377
+#: c-family/c-common.c:6401
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown machine mode %qs"
 msgid "unknown machine mode %qE"
 msgstr "不明的機器模式 %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:6406
+#: c-family/c-common.c:6430
 #, gcc-internal-format
 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
 msgstr "指定向量類型時使用 __attribute__ ((mode)) 已過時"
 
-#: c-family/c-common.c:6409
+#: c-family/c-common.c:6433
 #, gcc-internal-format
 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
 msgstr "改用 __attribute__ ((vector_size))"
 
-#: c-family/c-common.c:6418
+#: c-family/c-common.c:6442
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to emulate %qs"
 msgstr "無法列舉 %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:6429
+#: c-family/c-common.c:6453
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer mode %qs"
 msgstr "無效的指標模式 %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:6446
+#: c-family/c-common.c:6470
 #, gcc-internal-format
 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6457
+#: c-family/c-common.c:6481
 #, gcc-internal-format
 msgid "no data type for mode %qs"
 msgstr "沒有模式為 %qs 的資料類型"
 
-#: c-family/c-common.c:6467
+#: c-family/c-common.c:6491
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
 msgstr "無法為列舉類型使用模式 %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:6494
+#: c-family/c-common.c:6518
 #, gcc-internal-format
 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
 msgstr "對不合適的類型套用模式 %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:6526
+#: c-family/c-common.c:6550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
 msgstr "%J不能為局部變數指定 section 屬性"
 
-#: c-family/c-common.c:6537 config/bfin/bfin.c:5663 config/bfin/bfin.c:5714
-#: config/bfin/bfin.c:5741 config/bfin/bfin.c:5754
+#: c-family/c-common.c:6561 config/bfin/bfin.c:5643 config/bfin/bfin.c:5694
+#: config/bfin/bfin.c:5721 config/bfin/bfin.c:5734
 #, gcc-internal-format
 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgstr "%q+D 的區段與早先的宣告衝突"
 
-#: c-family/c-common.c:6545
+#: c-family/c-common.c:6569
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+#D cannot be overloaded"
 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
 msgstr "%q+#D 無法被多載"
 
-#: c-family/c-common.c:6553
+#: c-family/c-common.c:6577
 #, gcc-internal-format
 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
 msgstr "%q+D 不能有 section 屬性"
 
-#: c-family/c-common.c:6560
+#: c-family/c-common.c:6584
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
 msgid "section attributes are not supported for this target"
 msgstr "%Jsection 屬性在此目標平臺上不受支援"
 
-#: c-family/c-common.c:6592
+#: c-family/c-common.c:6616
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is not a constant"
 msgstr "要求的對齊邊界不是常數"
 
-#: c-family/c-common.c:6597
+#: c-family/c-common.c:6621
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is not a power of 2"
 msgstr "要求的對齊邊界不是 2 的某次方"
 
-#: c-family/c-common.c:6602
+#: c-family/c-common.c:6626
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested alignment is too large"
 msgstr "要求的對齊邊界太大"
 
-#: c-family/c-common.c:6630
+#: c-family/c-common.c:6654
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
 msgstr "不能為 %q+D 指定對齊"
 
-#: c-family/c-common.c:6637
+#: c-family/c-common.c:6661
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:6641
+#: c-family/c-common.c:6665
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
 msgstr "「%s」的引數在 %L 處必須是一個指標"
 
-#: c-family/c-common.c:6666
+#: c-family/c-common.c:6690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
 msgid "inline function %q+D declared weak"
 msgstr "內建函式 %q+D 未被宣告為函式"
 
-#: c-family/c-common.c:6671
+#: c-family/c-common.c:6695
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
 msgstr "函式 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
 
-#: c-family/c-common.c:6708
+#: c-family/c-common.c:6732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
 msgstr "%q+D 既有正常定義又有別名定義"
 
-#: c-family/c-common.c:6716
+#: c-family/c-common.c:6740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+#D cannot be declared"
 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
 msgstr "無法宣告 %q+#D"
 
-#: c-family/c-common.c:6733
+#: c-family/c-common.c:6757
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute argument not a string constant"
 msgid "attribute %qE argument not a string"
 msgstr "%qs 屬性的參數不是一個字串常數"
 
-#: c-family/c-common.c:6809
+#: c-family/c-common.c:6833
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
 msgstr "函式 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
 
-#: c-family/c-common.c:6831
+#: c-family/c-common.c:6855
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
 msgstr "%Jweakref 屬性必須出現在 alias 屬性前"
 
-#: c-family/c-common.c:6860
+#: c-family/c-common.c:6884
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
 msgstr "%qE 屬性在不是類別的類型上被忽略"
 
-#: c-family/c-common.c:6866
+#: c-family/c-common.c:6890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
 msgstr "%qE 屬性在不是類別的類型上被忽略"
 
-#: c-family/c-common.c:6879
+#: c-family/c-common.c:6903
 #, gcc-internal-format
 msgid "visibility argument not a string"
 msgstr "visibility 的引數不是一個字串"
 
-#: c-family/c-common.c:6891
+#: c-family/c-common.c:6915
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored on types"
 msgstr "%qE 屬性在類型上被忽略"
 
-#: c-family/c-common.c:6907
+#: c-family/c-common.c:6931
 #, gcc-internal-format
 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
 msgstr "visibility  的引數必須是「default」、「hidden」、「protected」或「internal」其中之一"
 
-#: c-family/c-common.c:6918
+#: c-family/c-common.c:6942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD redeclared with different access"
 msgid "%qD redeclared with different visibility"
 msgstr "%qD 重宣告時有不同的可存取性"
 
-#: c-family/c-common.c:6921 c-family/c-common.c:6925
+#: c-family/c-common.c:6945 c-family/c-common.c:6949
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7009
+#: c-family/c-common.c:7033
 #, gcc-internal-format
 msgid "tls_model argument not a string"
 msgstr "tls_model 的引數不是一個字串"
 
-#: c-family/c-common.c:7022
+#: c-family/c-common.c:7046
 #, gcc-internal-format
 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
 msgstr "tls_model 的引數必須是「local-exec」、「initial-exec」、「local-dynamic」或「global-dynamic」其中之一"
 
-#: c-family/c-common.c:7042 c-family/c-common.c:7148 c-family/c-common.c:7906
+#: c-family/c-common.c:7066 c-family/c-common.c:7172 c-family/c-common.c:7930
 #: config/m32c/m32c.c:3174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
 msgid "%qE attribute applies only to functions"
 msgstr "%J%qE 屬性只能套用到函式上"
 
-#: c-family/c-common.c:7048 c-family/c-common.c:7154 c-family/c-common.c:7912
+#: c-family/c-common.c:7072 c-family/c-common.c:7178 c-family/c-common.c:7936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
 msgstr "%J定義之後不能設定 %qE 屬性"
 
-#: c-family/c-common.c:7094
+#: c-family/c-common.c:7118
 #, gcc-internal-format
 msgid "alloc_size parameter outside range"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7211
+#: c-family/c-common.c:7235
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "requested alignment is not a constant"
 msgid "deprecated message is not a string"
 msgstr "要求的對齊邊界不是常數"
 
-#: c-family/c-common.c:7252
+#: c-family/c-common.c:7276
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
 msgstr "%qE 屬性為 %qE 所忽略"
 
-#: c-family/c-common.c:7312
+#: c-family/c-common.c:7336
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgstr "屬性 %qE 的向量類型無效"
 
-#: c-family/c-common.c:7318 ada/gcc-interface/utils.c:5366
+#: c-family/c-common.c:7342 ada/gcc-interface/utils.c:5366
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5460
 #, gcc-internal-format
 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7324 ada/gcc-interface/utils.c:5372
+#: c-family/c-common.c:7348 ada/gcc-interface/utils.c:5372
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5466
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero vector size"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7332 ada/gcc-interface/utils.c:5380
+#: c-family/c-common.c:7356 ada/gcc-interface/utils.c:5380
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5473
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of components of the vector not a power of two"
 msgstr "向量中分量數不是 2 的某次方"
 
-#: c-family/c-common.c:7360 ada/gcc-interface/utils.c:5098
+#: c-family/c-common.c:7384 ada/gcc-interface/utils.c:5098
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
 msgstr "非空的屬性在非原型中沒有引數"
 
-#: c-family/c-common.c:7375 ada/gcc-interface/utils.c:5113
+#: c-family/c-common.c:7399 ada/gcc-interface/utils.c:5113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
 msgstr "非空的引數 %lu 運算元號不正確"
 
-#: c-family/c-common.c:7394 ada/gcc-interface/utils.c:5132
+#: c-family/c-common.c:7418 ada/gcc-interface/utils.c:5132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "非空的引數運算元號越界(引數 %lu,運算元 %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7402 ada/gcc-interface/utils.c:5141
+#: c-family/c-common.c:7426 ada/gcc-interface/utils.c:5141
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "非空的引數 %lu 參照了非指標運算元 %lu"
 
-#: c-family/c-common.c:7478
+#: c-family/c-common.c:7502
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
 msgstr "變數引數太少,不足以填滿一個哨兵"
 
-#: c-family/c-common.c:7492
+#: c-family/c-common.c:7516
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing sentinel in function call"
 msgstr "函式呼叫中缺少哨兵"
 
-#: c-family/c-common.c:7533
+#: c-family/c-common.c:7557
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
 msgstr "引數為 NULL,需要非 NULL 值(引數 %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7598
+#: c-family/c-common.c:7622
 #, gcc-internal-format
 msgid "cleanup argument not an identifier"
 msgstr "cleanup 引數不是一個識別碼"
 
-#: c-family/c-common.c:7605
+#: c-family/c-common.c:7629
 #, gcc-internal-format
 msgid "cleanup argument not a function"
 msgstr "cleanup 引數不是一個函式"
 
-#: c-family/c-common.c:7644
+#: c-family/c-common.c:7668
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
 msgstr "%qE 屬性需要帶具名引數的原型"
 
-#: c-family/c-common.c:7655
+#: c-family/c-common.c:7679
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "%qE 屬性只能用於帶可變參數函式"
 
-#: c-family/c-common.c:7667 ada/gcc-interface/utils.c:5188
+#: c-family/c-common.c:7691 ada/gcc-interface/utils.c:5188
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is not an integer constant"
 msgstr "要求的位置不是一個整數常數"
 
-#: c-family/c-common.c:7675 ada/gcc-interface/utils.c:5195
+#: c-family/c-common.c:7699 ada/gcc-interface/utils.c:5195
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is less than zero"
 msgstr "要求的位置小於 0"
 
-#: c-family/c-common.c:7801
+#: c-family/c-common.c:7825
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad option %s to optimize attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7804
+#: c-family/c-common.c:7828
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad option %s to pragma attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8033
+#: c-family/c-common.c:8057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function %qE"
 msgid "not enough arguments to function %qE"
 msgstr "提供給函式 %qE 的引數太少"
 
-#: c-family/c-common.c:8069 c-family/c-common.c:8115
+#: c-family/c-common.c:8093 c-family/c-common.c:8139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-floating-point argument to function %qs"
 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
 msgstr "給予函式 %qs 的參數不是浮點數"
 
-#: c-family/c-common.c:8092
+#: c-family/c-common.c:8116
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-floating-point argument to function %qs"
 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
 msgstr "給予函式 %qs 的參數不是浮點數"
 
-#: c-family/c-common.c:8108
+#: c-family/c-common.c:8132
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-floating-point argument to function %qs"
 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
 msgstr "給予函式 %qs 的參數不是浮點數"
 
-#: c-family/c-common.c:8444
+#: c-family/c-common.c:8468
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
 msgstr "對非靜態資料成員 %qD 的無效使用"
 
-#: c-family/c-common.c:8449
+#: c-family/c-common.c:8473
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8456
+#: c-family/c-common.c:8480
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8469 cp/typeck.c:4915
+#: c-family/c-common.c:8493 cp/typeck.c:4927
 #, gcc-internal-format
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
 msgstr "試圖取位元段結構成員 %qD 的位址"
 
-#: c-family/c-common.c:8528
+#: c-family/c-common.c:8552
 #, gcc-internal-format
 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8564
+#: c-family/c-common.c:8588
 #, gcc-internal-format
 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8585
+#: c-family/c-common.c:8609
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assignment of read-only location"
 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
 msgstr "向唯讀位置賦值"
 
-#: c-family/c-common.c:8587
+#: c-family/c-common.c:8611
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "increment of read-only location"
 msgid "increment of member %qD in read-only object"
 msgstr "令唯讀位置自增"
 
-#: c-family/c-common.c:8589
+#: c-family/c-common.c:8613
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "decrement of read-only location"
 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
 msgstr "令唯讀位置自減"
 
-#: c-family/c-common.c:8591
+#: c-family/c-common.c:8615
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "read-only location used as %<asm%> output"
 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
 msgstr "唯讀位置做為 %<asm%> 的輸出"
 
-#: c-family/c-common.c:8595
+#: c-family/c-common.c:8619
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only member %qD"
 msgstr "向唯讀成員 %qD 賦值"
 
-#: c-family/c-common.c:8596
+#: c-family/c-common.c:8620
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only member %qD"
 msgstr "令唯讀成員 %qD 自增"
 
-#: c-family/c-common.c:8597
+#: c-family/c-common.c:8621
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only member %qD"
 msgstr "令唯讀成員 %qD 自減"
 
-#: c-family/c-common.c:8598
+#: c-family/c-common.c:8622
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "唯讀成員 %qD 做為 %<asm%> 的輸出"
 
-#: c-family/c-common.c:8602
+#: c-family/c-common.c:8626
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only variable %qD"
 msgstr "向唯讀變數 %qD 賦值"
 
-#: c-family/c-common.c:8603
+#: c-family/c-common.c:8627
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only variable %qD"
 msgstr "令唯讀變數 %qD 自增"
 
-#: c-family/c-common.c:8604
+#: c-family/c-common.c:8628
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only variable %qD"
 msgstr "令唯讀成員 %qD 自增"
 
-#: c-family/c-common.c:8605
+#: c-family/c-common.c:8629
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "唯讀變數 %qD 做為 %<asm%> 的輸出"
 
-#: c-family/c-common.c:8608
+#: c-family/c-common.c:8632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assignment of read-only member %qD"
 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
 msgstr "向唯讀成員 %qD 賦值"
 
-#: c-family/c-common.c:8609
+#: c-family/c-common.c:8633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "increment of read-only member %qD"
 msgid "increment of read-only parameter %qD"
 msgstr "令唯讀成員 %qD 自增"
 
-#: c-family/c-common.c:8610
+#: c-family/c-common.c:8634
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "decrement of read-only member %qD"
 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
 msgstr "令唯讀成員 %qD 自減"
 
-#: c-family/c-common.c:8611
+#: c-family/c-common.c:8635
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
 msgstr "唯讀成員 %qD 做為 %<asm%> 的輸出"
 
-#: c-family/c-common.c:8616
+#: c-family/c-common.c:8640
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assignment of read-only variable %qD"
 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
 msgstr "向唯讀變數 %qD 賦值"
 
-#: c-family/c-common.c:8618
+#: c-family/c-common.c:8642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "increment of read-only variable %qD"
 msgid "increment of read-only named return value %qD"
 msgstr "令唯讀變數 %qD 自增"
 
-#: c-family/c-common.c:8620
+#: c-family/c-common.c:8644
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "decrement of read-only variable %qD"
 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
 msgstr "令唯讀成員 %qD 自增"
 
-#: c-family/c-common.c:8622
+#: c-family/c-common.c:8646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
 msgstr "唯讀變數 %qD 做為 %<asm%> 的輸出"
 
-#: c-family/c-common.c:8627
+#: c-family/c-common.c:8651
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assignment of read-only location"
 msgid "assignment of function %qD"
 msgstr "向唯讀位置賦值"
 
-#: c-family/c-common.c:8628
+#: c-family/c-common.c:8652
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "increment of read-only location"
 msgid "increment of function %qD"
 msgstr "令唯讀位置自增"
 
-#: c-family/c-common.c:8629
+#: c-family/c-common.c:8653
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function %qs"
 msgid "decrement of function %qD"
 msgstr "給予函式 %qs 的參數太少"
 
-#: c-family/c-common.c:8630
+#: c-family/c-common.c:8654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "read-only location used as %<asm%> output"
 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "唯讀位置做為 %<asm%> 的輸出"
 
-#: c-family/c-common.c:8636
+#: c-family/c-common.c:8660
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "read-only location used as %<asm%> output"
 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
 msgstr "唯讀位置做為 %<asm%> 的輸出"
 
-#: c-family/c-common.c:8650
+#: c-family/c-common.c:8674
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid lvalue in assignment"
 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
 msgstr "賦值運算中的左值無效"
 
-#: c-family/c-common.c:8653
+#: c-family/c-common.c:8677
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as increment operand"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8656
+#: c-family/c-common.c:8680
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as decrement operand"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8659
+#: c-family/c-common.c:8683
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8662
+#: c-family/c-common.c:8686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid lvalue in asm statement"
 msgid "lvalue required in asm statement"
 msgstr "asm 敘述中出現無效的左值"
 
-#: c-family/c-common.c:8679
+#: c-family/c-common.c:8703
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of %qs"
 msgid "invalid type argument (have %qT)"
 msgstr "%qs 的引數類型無效"
 
-#: c-family/c-common.c:8683
+#: c-family/c-common.c:8707
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of %qs"
 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
 msgstr "%qs 的引數類型無效"
 
-#: c-family/c-common.c:8688
+#: c-family/c-common.c:8712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of %qs"
 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
 msgstr "%qs 的引數類型無效"
 
-#: c-family/c-common.c:8693
+#: c-family/c-common.c:8717
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of %qs"
 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
 msgstr "%qs 的引數類型無效"
 
-#: c-family/c-common.c:8698
+#: c-family/c-common.c:8722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of %qs"
 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
 msgstr "%qs 的引數類型無效"
 
-#: c-family/c-common.c:8829
+#: c-family/c-common.c:8853
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array %qs is too large"
 msgid "size of array is too large"
 msgstr "陣列 %qs 太大"
 
-#: c-family/c-common.c:9088
+#: c-family/c-common.c:9112
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript has type %<char%>"
 msgstr "陣列下標類型為 %<char%>"
 
-#: c-family/c-common.c:9123
+#: c-family/c-common.c:9147
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
 msgstr "建議在移位運算子的運算元中出現的 + 或 - 前後加上括號"
 
-#: c-family/c-common.c:9126
+#: c-family/c-common.c:9150
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
 msgstr "建議在移位運算子的運算元中出現的 + 或 - 前後加上括號"
 
-#: c-family/c-common.c:9132
+#: c-family/c-common.c:9156
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
 msgstr "建議在移位運算子的運算元中出現的 + 或 - 前後加上括號"
 
-#: c-family/c-common.c:9135
+#: c-family/c-common.c:9159
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
 msgstr "建議在移位運算子的運算元中出現的 + 或 - 前後加上括號"
 
-#: c-family/c-common.c:9141
+#: c-family/c-common.c:9165
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around && within ||"
 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
 msgstr "建議在 || 的運算元中出現的 && 前後加上括號"
 
-#: c-family/c-common.c:9150
+#: c-family/c-common.c:9174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
 msgstr "建議在 | 的運算元中的算術運算式前後加上括號"
 
-#: c-family/c-common.c:9155
+#: c-family/c-common.c:9179
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
 msgstr "建議在 | 的運算元中的比較運算式前後加上括號"
 
-#: c-family/c-common.c:9159
+#: c-family/c-common.c:9183
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9169
+#: c-family/c-common.c:9193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
 msgstr "建議在 ^ 的運算元中的算術運算式前後加上括號"
 
-#: c-family/c-common.c:9174
+#: c-family/c-common.c:9198
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
 msgstr "建議在 ^ 的運算元中的比較運算式前後加上括號"
 
-#: c-family/c-common.c:9180
+#: c-family/c-common.c:9204
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
 msgstr "建議在 | 的運算元中的算術運算式周圍加上括號"
 
-#: c-family/c-common.c:9183
+#: c-family/c-common.c:9207
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
 msgstr "建議在 | 的運算元中的算術運算式周圍加上括號"
 
-#: c-family/c-common.c:9188
+#: c-family/c-common.c:9212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
 msgstr "建議在 & 的運算元中出現的 + 或 - 前後加上括號"
 
-#: c-family/c-common.c:9192
+#: c-family/c-common.c:9216
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9200
+#: c-family/c-common.c:9224
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
 msgstr "建議在 | 的運算元中的比較運算式前後加上括號"
 
-#: c-family/c-common.c:9206
+#: c-family/c-common.c:9230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
 msgstr "建議在 | 的運算元中的比較運算式前後加上括號"
 
-#: c-family/c-common.c:9217
+#: c-family/c-common.c:9241
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
 msgstr "形如 X<=Y<=Z 的比較並不具備其在數學上的意義"
 
-#: c-family/c-common.c:9232
+#: c-family/c-common.c:9256
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D defined but not used"
 msgstr "標籤 %q+D 定義後未使用"
 
-#: c-family/c-common.c:9234
+#: c-family/c-common.c:9258
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D declared but not defined"
 msgstr "標籤 %q+D 宣告後未定義"
 
-#: c-family/c-common.c:9254
+#: c-family/c-common.c:9278
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero"
 msgstr "被零除"
 
-#: c-family/c-common.c:9286
+#: c-family/c-common.c:9310
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
 msgid "comparison between types %qT and %qT"
 msgstr "在類型 %q#T 和 %q#T 間比較"
 
-#: c-family/c-common.c:9337
+#: c-family/c-common.c:9361
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgstr "在有號和無號整數運算式間比較"
 
-#: c-family/c-common.c:9388
+#: c-family/c-common.c:9412
 #, gcc-internal-format
 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:9391
+#: c-family/c-common.c:9415
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr "比較常數和取反後又經提升的無號數"
 
-#: c-family/c-common.c:9401
+#: c-family/c-common.c:9425
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr "比較無號數和取反後又經提升的無號數"
@@ -20508,6 +21723,7 @@ msgstr "函式不回傳字串類型"
 
 #: c-family/c-format.c:177
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "format string argument not a string type"
 msgid "format string argument is not a string type"
 msgstr "格式字串引數不是字串玵型"
 
@@ -20528,6 +21744,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-format.c:238
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
 msgid "format argument should be a %<%s%> reference"
 msgstr "%q+D 的第一個參數的類型應該是 %<int%>"
 
@@ -20784,21 +22001,25 @@ msgstr "格式字串引數 %d 有多餘的類型限定"
 
 #: c-family/c-format.c:2515
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
 msgstr "格式 %q.*s 需要類型 %<%s%s%>,但引數 %d 的類型為 %qT"
 
 #: c-family/c-format.c:2522
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs expects a constant argument"
 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
 msgstr "%qs 需要一個常數引數"
 
 #: c-family/c-format.c:2530
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
 msgstr "格式 %q.*s 需要類型 %<%T%s%>,但引數 %d 的類型為 %qT"
 
 #: c-family/c-format.c:2537
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs expects a constant argument"
 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
 msgstr "%qs 需要一個常數引數"
 
@@ -20849,12 +22070,14 @@ msgstr "前處理器產生的巢狀 C 頭 錯誤"
 
 #: c-family/c-lex.c:263
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
 msgid "ignoring #pragma %s %s"
 msgstr "%H忽略 #pragma %s %s"
 
 #. ... or not.
 #: c-family/c-lex.c:385 c-family/c-lex.c:983
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hstray %<@%> in program"
 msgid "stray %<@%> in program"
 msgstr "%H程式中有游離的 %<@%>"
 
@@ -20890,11 +22113,13 @@ msgstr "這個小數常數在 ISO C90 中將是無號的"
 
 #: c-family/c-lex.c:610
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "integer constant is too large for %qs type"
 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
 msgstr "對 %qs 類型而言整數常數太大"
 
 #: c-family/c-lex.c:647
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage size not constant"
 msgid "unsuffixed float constant"
 msgstr "存儲大小不是常數"
 
@@ -20910,16 +22135,19 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-lex.c:738 c-family/c-lex.c:740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "floating constant exceeds range of %<%s%>"
 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
 msgstr "浮點常數超出 %<%s%> 的範圍"
 
 #: c-family/c-lex.c:749
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "floating constant misused"
 msgid "floating constant truncated to zero"
 msgstr "錯誤地使用了浮點常數"
 
 #: c-family/c-lex.c:945
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
 msgstr "位置錯誤的 %<@%D%> Objective-C++ 建構"
 
@@ -20935,36 +22163,42 @@ msgstr "傳統 C 不接受字串常數粘貼"
 
 #: c-family/c-omp.c:122
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid expression as operand"
 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "無效的運算式做為運算元"
 
-#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4472
+#: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4510
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
 msgstr "屬性 %qE 的向量類型無效"
 
 #: c-family/c-omp.c:269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing initializer"
 msgid "%qE is not initialized"
 msgstr "缺少初始值設定"
 
-#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4387
+#: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4425
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing controlling predicate"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4144
+#: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid conditional operand"
 msgid "invalid controlling predicate"
 msgstr "無效的條件運算元"
 
-#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4393
+#: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assignment suppression"
 msgid "missing increment expression"
 msgstr "取消賦值"
 
-#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4249
+#: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4287
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid truth-value expression"
 msgid "invalid increment expression"
 msgstr "無效的真值運算式"
 
@@ -21025,6 +22259,7 @@ msgstr "-Wformat-nonliteral 未與 -Wformat 一起使用,已忽略"
 
 #: c-family/c-opts.c:952
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
 msgstr "-Wformat-nonliteral 未與 -Wformat 一起使用,已忽略"
 
@@ -21065,6 +22300,7 @@ msgstr "要產生依賴項,您必須指定 -M 或 -MM"
 
 #: c-family/c-opts.c:1228
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mn is used without -mh or -ms"
 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
 msgstr "-mn 未與 -mh 或 -ms 一起使用"
 
@@ -21146,6 +22382,7 @@ msgstr "#pragma pack (pop) 沒有相匹配的 #pragma pack (push)"
 
 #: c-family/c-pragma.c:114
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)"
 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
 msgstr "#pragma pack(pop, %s) 沒有相匹配的 #pragma pack(push, %s)"
 
@@ -21156,6 +22393,7 @@ msgstr "%<#pragma pack%> 後缺少 %<(%>,忽略"
 
 #: c-family/c-pragma.c:155 c-family/c-pragma.c:187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
 msgstr "%<#pragma pack%> 格式錯誤 - 已忽略"
 
@@ -21176,6 +22414,7 @@ msgstr "%<#pragma pack(pop[, id])%> 格式錯誤 - 已忽略"
 
 #: c-family/c-pragma.c:175
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored"
 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
 msgstr "%<#pragma pack%> 動作 %qs 無效 - 已忽略"
 
@@ -21206,6 +22445,7 @@ msgstr "#pragma weak 格式錯誤,已忽略"
 
 #: c-family/c-pragma.c:354
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
 msgstr "%<#pragma pack%> 末尾有無用字元"
 
@@ -21216,6 +22456,7 @@ msgstr "#pragma redefine_extname 格式錯誤,已忽略"
 
 #: c-family/c-pragma.c:429
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma redefine_extname"
 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
 msgstr "#pragma redefine_extname 末尾有無用字元"
 
@@ -21236,6 +22477,7 @@ msgstr "#pragma extern_prefix 格式錯誤,已忽略"
 
 #: c-family/c-pragma.c:493
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma extern_prefix"
 msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
 msgstr "#pragma extern_prefix 末尾有無用字元"
 
@@ -21296,21 +22538,25 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-pragma.c:724
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
 msgstr "%<#pragma pack%> 後缺少 %<(%>,忽略"
 
 #: c-family/c-pragma.c:736
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored"
 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
 msgstr "%<#pragma pack%> 動作 %qs 無效 - 已忽略"
 
 #: c-family/c-pragma.c:749
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
 msgstr "運算式中的大括號組只允許出現在函式中"
 
 #: c-family/c-pragma.c:762
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
 msgstr "在這裡不允許使用 %<#pragma%>"
 
@@ -21326,6 +22572,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-pragma.c:818
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
 msgstr "#pragma GCC memregs 必須出現在所有函式宣告之前"
 
@@ -21346,11 +22593,13 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-pragma.c:905
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of '#pragma options'"
 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
 msgstr "「#pragma options」末尾有無用字元"
 
 #: c-family/c-pragma.c:935
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of '#pragma options'"
 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
 msgstr "「#pragma options」末尾有無用字元"
 
@@ -21361,41 +22610,49 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-pragma.c:984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of '#pragma options'"
 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
 msgstr "「#pragma options」末尾有無用字元"
 
 #: c-family/c-pragma.c:1022 c-family/c-pragma.c:1029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected string literal"
 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
 msgstr "需要字面字串"
 
 #: c-family/c-pragma.c:1024
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma weak, ignored"
 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
 msgstr "#pragma weak 格式錯誤,已忽略"
 
 #: c-family/c-pragma.c:1034
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
 msgstr "%<#pragma align%> 末尾有無用字元"
 
 #: c-family/c-pragma.c:1037
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "programs: %s\n"
 msgid "#pragma message: %s"
 msgstr "程式:%s\n"
 
 #: c-family/c-pragma.c:1074
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
 msgstr "%<#pragma align%> 指定的對齊邊界無效,忽略"
 
 #: c-family/c-pragma.c:1081 c-family/c-pragma.c:1095
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
 msgstr "%<#pragma pack%> 格式錯誤 - 已忽略"
 
 #: c-family/c-pragma.c:1101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma %s"
 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
 msgstr "#pragma %s 末尾有無用字元"
 
@@ -21406,6 +22663,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-pragma.c:1128
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
 msgstr "#pragma extern_prefix 在此目標平臺上不受支援"
 
@@ -21416,6 +22674,7 @@ msgstr ""
 
 #: c-family/c-semantics.c:167
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "wrong type argument to abs"
 msgid "wrong type argument to %s"
 msgstr "不能對該類型的引數求絕對值"
 
@@ -21457,16 +22716,19 @@ msgstr "「#pragma unused」末尾有無用字元"
 
 #: config/darwin-c.c:172
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
 msgstr "「#pragma options」格式錯誤 - 已忽略"
 
 #: config/darwin-c.c:180
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
 msgstr "「#pragma options」格式錯誤 - 已忽略"
 
 #: config/darwin-c.c:183
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of '#pragma %s'"
 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
 msgstr "「#pragma %s」末尾有無用字元"
 
@@ -21527,26 +22789,31 @@ msgstr "-mdynamic-no-pic 覆寫了 -fpic 或 -fPIC"
 
 #: config/darwin.c:3117
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
 msgstr "內建函式 %q+D 未被宣告為函式"
 
 #: config/darwin.c:3124
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
 msgstr "內建函式 %q+D 未被宣告為函式"
 
 #: config/darwin.c:3197
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
 msgid "CFString literal is missing"
 msgstr "「-Xlinker」缺少引數"
 
 #: config/darwin.c:3208
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
 msgstr "整型運算式 %qE 不是常數"
 
 #: config/darwin.c:3231
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "expected string literal"
 msgid "%s in CFString literal"
 msgstr "需要字面字串"
 
@@ -21617,6 +22884,7 @@ msgstr "為明確對齊的 %q+D 忽略 %<#pragma align%>"
 
 #: config/vxworks.c:146
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "static is not supported on TPF-OS"
 msgid "PIC is only supported for RTPs"
 msgstr "TPF-OS 不支援 static"
 
@@ -21643,99 +22911,102 @@ msgstr ""
 msgid "profiler support for VxWorks"
 msgstr "對 VxWorks 的取樣支援"
 
-#: config/alpha/alpha.c:236 config/rs6000/rs6000.c:4412
+#: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:4413
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
 msgstr "-mtls-size 開關的值 %qs 不正確"
 
-#: config/alpha/alpha.c:294
+#: config/alpha/alpha.c:290
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
 msgstr "-f%s 在 Unicos/Mk 上被忽略(不受支援)"
 
-#: config/alpha/alpha.c:318
+#: config/alpha/alpha.c:314
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
 msgstr "-mieee 在 Unicos/Mk 上不被支援"
 
-#: config/alpha/alpha.c:329
+#: config/alpha/alpha.c:325
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
 msgstr "-mieee-with-inexact 在 Unicos/Mk 上不被支援"
 
-#: config/alpha/alpha.c:346
+#: config/alpha/alpha.c:342
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
 msgstr "-mtrap-precision 開關的值 %qs 不正確"
 
-#: config/alpha/alpha.c:360
+#: config/alpha/alpha.c:356
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
 msgstr "-mfp-rounding-mode 開關的值 %qs 不正確"
 
-#: config/alpha/alpha.c:375
+#: config/alpha/alpha.c:371
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
 msgstr "-mfp-trap-mode 開關的值 %qs 不正確"
 
-#: config/alpha/alpha.c:389
+#: config/alpha/alpha.c:385
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
 msgstr "-mcpu 開關的值 %qs 錯誤"
 
-#: config/alpha/alpha.c:401
+#: config/alpha/alpha.c:397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
 msgstr "-mtune= 所帶參數(%s)不正確"
 
-#: config/alpha/alpha.c:408
+#: config/alpha/alpha.c:404
 #, gcc-internal-format
 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
 msgstr "陷阱模式在 Unicos/Mk 上不被支援"
 
-#: config/alpha/alpha.c:415
+#: config/alpha/alpha.c:411
 #, gcc-internal-format
 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:431
+#: config/alpha/alpha.c:427
 #, gcc-internal-format
 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
 msgstr "捨入模式不為 VAX 浮點數所支援"
 
-#: config/alpha/alpha.c:436
+#: config/alpha/alpha.c:432
 #, gcc-internal-format
 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
 msgstr "陷阱模式不為 VAX 浮點數所支援"
 
-#: config/alpha/alpha.c:440
+#: config/alpha/alpha.c:436
 #, gcc-internal-format
 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
 msgstr "128 位 long double 在 VAX 上不受支援"
 
-#: config/alpha/alpha.c:468
+#: config/alpha/alpha.c:464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
 msgstr "L%d 快取延遲不明,對 %s 來說"
 
-#: config/alpha/alpha.c:483
+#: config/alpha/alpha.c:479
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr "-mmemory-latency 開關的值 %qs 錯誤"
 
-#: config/alpha/alpha.c:6720 config/alpha/alpha.c:6723 config/s390/s390.c:9196
-#: config/s390/s390.c:9199
+#: config/alpha/alpha.c:6713 config/alpha/alpha.c:6716 config/s390/s390.c:9206
+#: config/s390/s390.c:9209
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr "錯誤的內建 fcode"
 
 #: config/arc/arc.c:412
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
 msgstr "%qs 屬性的引數不是一個字串常數"
 
 #: config/arc/arc.c:420
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
 msgstr "%qs 屬性的引數不是「ilink1」或「ilink2」"
 
@@ -21746,11 +23017,13 @@ msgstr "開關的參數(%s,屬於開關%s)不正確"
 
 #: config/arm/arm.c:1468
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
 msgstr "開關 -mcpu=%s 與 -march= 開關衝突"
 
 #: config/arm/arm.c:1593
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
 msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s"
 msgstr "無效的浮點選項:-mfpu=%s"
 
@@ -21761,6 +23034,7 @@ msgstr "無效的 ABI 選項:-mabi=%s"
 
 #: config/arm/arm.c:1618
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "target CPU does not support interworking"
 msgid "target CPU does not support ARM mode"
 msgstr "目的 CPU 不支援交互工作"
 
@@ -21841,16 +23115,19 @@ msgstr ""
 
 #: config/arm/arm.c:1829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "target CPU does not support interworking"
 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
 msgstr "目的 CPU 不支援交互工作"
 
 #: config/arm/arm.c:1832
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "target CPU does not support interworking"
 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
 msgstr "目的 CPU 不支援交互工作"
 
 #: config/arm/arm.c:1839
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Use hardware floating point"
 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
 msgstr "使用硬體浮點單元"
 
@@ -21876,6 +23153,7 @@ msgstr "無效的執行緒指鐘選項:-mtp=%s"
 
 #: config/arm/arm.c:1904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can not use -mtp=cp15 with -mthumb"
 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
 msgstr "-mtp=cp15 和 -mthumb 不能並用"
 
@@ -21886,6 +23164,7 @@ msgstr "結構大小邊界只能被設定為 %s"
 
 #: config/arm/arm.c:1924
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
 msgstr "assert:%s 與 %s 賦值相容"
 
@@ -21906,6 +23185,7 @@ msgstr "「%s」不能做為 PIC 暫存器"
 
 #: config/arm/arm.c:1993
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
 msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不能在此架構下工作"
 
@@ -21929,17 +23209,18 @@ msgstr ""
 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4784 config/arm/arm.c:4802 config/avr/avr.c:4936
-#: config/avr/avr.c:4952 config/bfin/bfin.c:5562 config/bfin/bfin.c:5623
-#: config/bfin/bfin.c:5652 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5291
-#: config/i386/i386.c:29365 config/i386/i386.c:29416 config/i386/i386.c:29496
+#: config/arm/arm.c:4784 config/arm/arm.c:4802 config/avr/avr.c:4993
+#: config/avr/avr.c:5009 config/bfin/bfin.c:5542 config/bfin/bfin.c:5603
+#: config/bfin/bfin.c:5632 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5292
+#: config/i386/i386.c:29439 config/i386/i386.c:29490 config/i386/i386.c:29570
 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1223 config/m68k/m68k.c:820
 #: config/mcore/mcore.c:3090 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
-#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:25191 config/rx/rx.c:2225
-#: config/sh/sh.c:9009 config/sh/sh.c:9027 config/sh/sh.c:9056
-#: config/sh/sh.c:9138 config/sh/sh.c:9161 config/spu/spu.c:3898
+#: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:25213 config/rx/rx.c:2241
+#: config/sh/sh.c:9019 config/sh/sh.c:9037 config/sh/sh.c:9066
+#: config/sh/sh.c:9148 config/sh/sh.c:9171 config/spu/spu.c:3906
 #: config/stormy16/stormy16.c:2191 config/v850/v850.c:2134
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgid "%qE attribute only applies to functions"
 msgstr "%qs 屬性只能套用於函式"
 
@@ -21950,6 +23231,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/arm/arm.c:19361
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument %qd is not a constant"
 msgid "argument must be a constant"
 msgstr "引數 %qd 不是一個常數"
 
@@ -21990,134 +23272,148 @@ msgstr "經初始化的變數 %q+D 被標記為 dllimport"
 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
 msgstr "經初始化的變數 %q+D 被標記為 dllimport"
 
-#: config/avr/avr.c:249
+#: config/avr/avr.c:252
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
 msgid "unrecognized argument to -mmcu= option: %qs"
 msgstr "無法辨識的 gcc 除錯選項:%c"
 
-#: config/avr/avr.c:250
+#: config/avr/avr.c:253
 #, gcc-internal-format
 msgid "See --target-help for supported MCUs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:497
+#: config/avr/avr.c:500
 #, gcc-internal-format
 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1237
+#: config/avr/avr.c:1294
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1294
+#: config/avr/avr.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing data memory with program memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1334
+#: config/avr/avr.c:1391
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing program  memory with data memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4750
+#: config/avr/avr.c:4807
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
 msgstr "%qs 似乎是一個拼寫錯的插斷處理者"
 
-#: config/avr/avr.c:4759
+#: config/avr/avr.c:4816
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
 msgstr "%qs 似乎是一個拼寫錯的信號處理者"
 
-#: config/avr/avr.c:4909
+#: config/avr/avr.c:4966
 #, gcc-internal-format
 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:5043
+#: config/avr/avr.c:5065
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %<__attribute__((progmem))%>"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:5106
 #, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr "只有未初始化的變數才能放在 .noinit 區段中"
 
-#: config/avr/avr.c:5057
+#: config/avr/avr.c:5120
 #, gcc-internal-format
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr "MCU %qs 只支援組譯器"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2567 config/m68k/m68k.c:544
+#: config/bfin/bfin.c:2552 config/m68k/m68k.c:544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
 msgstr "-mshared-library-id=%s 不在 0 和 %d 之間"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2587
+#: config/bfin/bfin.c:2572
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "spec '%s' is invalid"
 msgid "-mcpu=%s is not valid"
 msgstr "spec「%s」是無效的"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2623
+#: config/bfin/bfin.c:2608
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2684
+#: config/bfin/bfin.c:2669
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
 msgstr "指定了 -mshared-library-id= 卻沒有使用 -mid-shared-library"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2687
+#: config/bfin/bfin.c:2672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
 msgstr "不能同時使用 mthreads 和 mlegacy-threads"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2690
+#: config/bfin/bfin.c:2675
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mips16 and -mdsp cannot be used together"
 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
 msgstr "-mips16 和 -mdsp 不能一起使用"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2695 config/m68k/m68k.c:645
+#: config/bfin/bfin.c:2680 config/m68k/m68k.c:645
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
 msgstr "不能同時指定 -msep-data 和 -mid-shared-library"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2715
+#: config/bfin/bfin.c:2700
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2718
+#: config/bfin/bfin.c:2703
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-frepo must be used with -c"
 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
 msgstr "-frepo 必須與 -c 一起使用"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2721
+#: config/bfin/bfin.c:2706
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-frepo must be used with -c"
 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
 msgstr "-frepo 必須與 -c 一起使用"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2724
+#: config/bfin/bfin.c:2709
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mips16 and -mdsp cannot be used together"
 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
 msgstr "-mips16 和 -mdsp 不能一起使用"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5567
+#: config/bfin/bfin.c:5547
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple function type attributes specified"
 msgstr "指定了多個函式類型屬性"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5634
+#: config/bfin/bfin.c:5614
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:5684 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
+#: config/bfin/bfin.c:5664 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
 #: config/mep/mep.c:4018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute only applies to variables"
 msgid "%qE attribute only applies to variables"
 msgstr "%qs 屬性只能為變數使用"
 
-#: config/bfin/bfin.c:5691
+#: config/bfin/bfin.c:5671
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
 msgstr "%J不能為局部變數指定 section 屬性"
 
@@ -22183,11 +23479,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/cris/cris.c:2732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Unknown src"
 msgid "unknown src"
 msgstr "不明來源"
 
 #: config/cris/cris.c:2793
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Unknown dest"
 msgid "unknown dest"
 msgstr "不明目的"
 
@@ -22203,6 +23501,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/cris/cris.c:3680
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "PIC register isn't set up"
 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
 msgstr "尚未設定好 PIC 暫存器"
 
@@ -22262,6 +23561,7 @@ msgstr "CRIS 沒有 FUNCTION_PROFILER"
 
 #: config/crx/crx.h:342
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Profiler support for CRX"
 msgid "profiler support for CRX"
 msgstr "對 CRX 的取樣支援"
 
@@ -22337,16 +23637,19 @@ msgstr "-mn 未與 -mh 或 -ms 一起使用"
 
 #: config/i386/host-cygwin.c:62
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't extend PCH file: %m"
 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
 msgstr "無法擴充 PCH 檔案:%m"
 
 #: config/i386/host-cygwin.c:73
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't set position in PCH file: %m"
 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
 msgstr "不能在 PCH 檔案中設定位置:%m"
 
 #: config/i386/i386.c:3514 config/i386/i386.c:3803
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
 msgstr "-mtune= 所帶參數(%s)不正確"
 
@@ -22357,26 +23660,31 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.c:3563
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for %s switch"
 msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
 msgstr "開關的參數(%s,屬於開關%s)不正確"
 
 #: config/i386/i386.c:3580
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unknown ABI specified: '%s'"
 msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
 msgstr "指定了不明的 ABI:「%s」"
 
 #: config/i386/i386.c:3595
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "code model %s not supported in PIC mode"
 msgid "code model %s does not support PIC mode"
 msgstr "程式碼模式 %s 在 PIC 模式下不受支援"
 
 #: config/i386/i386.c:3601
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
 msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
 msgstr "-mcmodel= 值(%s)不正確"
 
 #: config/i386/i386.c:3625
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
 msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
 msgstr "-masm= 值(%s)不正確"
 
@@ -22402,6 +23710,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.c:3738
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
 msgstr "-march= 所帶參數(%s)不正確"
 
@@ -22412,41 +23721,49 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.c:3856
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
 msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
 msgstr "-mregparm=%d 不在 0 和 %d 之間"
 
 #: config/i386/i386.c:3869
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
 msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
 msgstr "-malign-loops 已經過時,請使用 -falign-loops"
 
 #: config/i386/i386.c:3875 config/i386/i386.c:3890 config/i386/i386.c:3905
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
 msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
 msgstr "-malign-loops=%d 不在 0 和 %d 之間"
 
 #: config/i386/i386.c:3884
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
 msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
 msgstr "-malign-jumps 已經過時,請使用 -falign-jumps"
 
 #: config/i386/i386.c:3899
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
 msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
 msgstr "-malign-functions 已過時,請使用 -falign-functions"
 
 #: config/i386/i386.c:3934
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
 msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
 msgstr "-mbranch-cost=%d 不在 0 和 5 之間"
 
 #: config/i386/i386.c:3942
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
 msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
 msgstr "-mlarge-data-threshold=%d 為負"
 
 #: config/i386/i386.c:3954
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
 msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
 msgstr "為 -mtls-dialect= 開關指定了錯誤的值(%s)"
 
@@ -22462,21 +23779,25 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.c:4038
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
 msgid "%spreferred-stack-boundary%s is not supported for this target"
 msgstr "-fprefetch-loop-arrays 在此目標平臺上不受支援"
 
 #: config/i386/i386.c:4041
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
 msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d"
 msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d 不在 %d 和 12 之間"
 
 #: config/i386/i386.c:4061
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
 msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d 不在 %d 和 12 之間"
 
 #: config/i386/i386.c:4074
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
 msgstr "使用了 -msseregparm 卻沒有啟用 SEE"
 
@@ -22492,6 +23813,7 @@ msgstr "387 指令集已停用,使用 SSE 指令"
 
 #: config/i386/i386.c:4111
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
 msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
 msgstr "-mfpmath= 開關的值(%s)錯誤"
 
@@ -22502,354 +23824,390 @@ msgstr ""
 
 #: config/i386/i386.c:4148
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr "解捲表目前需要框架指標或 -maccumulate-outgoing-args 來保證正確性"
 
 #: config/i386/i386.c:4161
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr "解捲表目前需要框架指標或 -maccumulate-outgoing-args 來保證正確性"
 
-#: config/i386/i386.c:4247
+#: config/i386/i386.c:4248
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4254
+#: config/i386/i386.c:4255
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4668
+#: config/i386/i386.c:4669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4690
+#: config/i386/i386.c:4691
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "option(\"%s\") was already specified"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5304 config/i386/i386.c:5355
+#: config/i386/i386.c:5305 config/i386/i386.c:5356
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall 和 regparm 屬性互不相容"
 
-#: config/i386/i386.c:5309
+#: config/i386/i386.c:5310
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall 和 stdcall 屬性互不相容"
 
-#: config/i386/i386.c:5316 config/i386/i386.c:29385
+#: config/i386/i386.c:5317 config/i386/i386.c:29459
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
 msgstr "%qs 屬性需要一個整常數做為引數"
 
-#: config/i386/i386.c:5322
+#: config/i386/i386.c:5323
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
 msgstr "%qs 屬性的引數大於 %d"
 
-#: config/i386/i386.c:5347 config/i386/i386.c:5390
+#: config/i386/i386.c:5348 config/i386/i386.c:5391
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall 和 cdecl 屬性互不相容"
 
-#: config/i386/i386.c:5351
+#: config/i386/i386.c:5352
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall 和 stdcall 屬性互不相容"
 
-#: config/i386/i386.c:5359 config/i386/i386.c:5408
+#: config/i386/i386.c:5360 config/i386/i386.c:5409
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall 和 stdcall 屬性互不相容"
 
-#: config/i386/i386.c:5369 config/i386/i386.c:5386
+#: config/i386/i386.c:5370 config/i386/i386.c:5387
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "stdcall 和 cdecl 屬性互不相容"
 
-#: config/i386/i386.c:5373
+#: config/i386/i386.c:5374
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgstr "stdcall 和 fastcall 屬性互不相容"
 
-#: config/i386/i386.c:5377 config/i386/i386.c:5404
+#: config/i386/i386.c:5378 config/i386/i386.c:5405
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "stdcall 和 fastcall 屬性互不相容"
 
-#: config/i386/i386.c:5394 config/i386/i386.c:5412
+#: config/i386/i386.c:5395 config/i386/i386.c:5413
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "stdcall 和 fastcall 屬性互不相容"
 
-#: config/i386/i386.c:5400
+#: config/i386/i386.c:5401
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
 msgstr "%qE 屬性在不是類別的類型上被忽略"
 
-#: config/i386/i386.c:5554
+#: config/i386/i386.c:5555
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr "帶屬性 sseregparm 呼叫 %qD 卻沒有啟用 SSE/SSE2"
 
-#: config/i386/i386.c:5557
+#: config/i386/i386.c:5558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr "帶屬性 sseregparm 呼叫 %qT 卻沒有啟用 SSE/SSE2"
 
-#: config/i386/i386.c:5774
+#: config/i386/i386.c:5775
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
 msgstr "-march=%s 與所選 ABI 不相容"
 
-#: config/i386/i386.c:5926
+#: config/i386/i386.c:5927
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6049
+#: config/i386/i386.c:6050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
 msgstr "沒有啟用 MMX,卻出現了 MMX 向量引數,這變更了 ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:6231
+#: config/i386/i386.c:6232
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6347
+#: config/i386/i386.c:6348
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6462
+#: config/i386/i386.c:6463
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6608
+#: config/i386/i386.c:6609
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr "已停用 SSE 卻在 SSE 暫存器中回傳"
 
-#: config/i386/i386.c:6614
+#: config/i386/i386.c:6615
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr "已停用 SSE 卻在 SSE 暫存器中傳遞參數"
 
-#: config/i386/i386.c:6630
+#: config/i386/i386.c:6631
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgid "x87 register return with x87 disabled"
 msgstr "已停用 SSE 卻在 SSE 暫存器中回傳"
 
-#: config/i386/i386.c:7008
+#: config/i386/i386.c:7009
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "沒有啟用 SSE,卻出現了 SSE 向量引數,這變更了 ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:7046
+#: config/i386/i386.c:7047
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "沒有啟用 MMX,卻出現了 MMX 向量引數,這變更了 ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:7418
+#: config/i386/i386.c:7419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7727
+#: config/i386/i386.c:7728
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "沒有啟用 SSE,卻有 SSE 向量回傳值,這變更了 ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:7737
+#: config/i386/i386.c:7738
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "沒有啟用 MMX卻回傳 MMX 向量,這變更了 ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:9163
+#: config/i386/i386.c:9164
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:9169
+#: config/i386/i386.c:9170
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:10330
+#: config/i386/i386.c:10349
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:11298
+#: config/i386/i386.c:11317
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:11312
+#: config/i386/i386.c:11331
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
 #. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11323
+#: config/i386/i386.c:11342
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
 msgstr "ISO C90 不允許彈性陣列成員"
 
-#: config/i386/i386.c:13684
+#: config/i386/i386.c:13703
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr "擴充的暫存器沒有高半部分"
 
-#: config/i386/i386.c:13699
+#: config/i386/i386.c:13718
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr "擴充的暫存器不支援的運算元大小"
 
-#: config/i386/i386.c:13944
+#: config/i386/i386.c:13963
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid operand code '%c'"
 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
 msgstr "無效的運算元程式碼「%c」"
 
-#: config/i386/i386.c:26011 config/i386/i386.c:27394
+#: config/i386/i386.c:26045 config/i386/i386.c:26841
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "last argument must be an immediate"
-msgstr "遮罩必須是一個立即數值"
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
+msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
+msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
 
-#: config/i386/i386.c:26308
+#: config/i386/i386.c:26380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
-msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
+#| msgid "shift must be an immediate"
+msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
+msgstr "偏移值必須是立即數值"
 
-#: config/i386/i386.c:26403
+#: config/i386/i386.c:26475
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
+msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
 
-#: config/i386/i386.c:26760
+#: config/i386/i386.c:26832
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
 msgstr "引數 3 必須是一個 4 位無號字面值"
 
-#: config/i386/i386.c:26769
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
-msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
-
-#: config/i386/i386.c:26778
+#: config/i386/i386.c:26850
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
 msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
 
-#: config/i386/i386.c:26787
+#: config/i386/i386.c:26859
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
 msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
 
-#: config/i386/i386.c:26796
+#: config/i386/i386.c:26868
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
 
-#: config/i386/i386.c:26800 config/i386/i386.c:27011
+#: config/i386/i386.c:26872 config/i386/i386.c:27083
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
 
-#: config/i386/i386.c:27009
+#: config/i386/i386.c:27081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
 msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
 
-#: config/i386/i386.c:27075 config/rs6000/rs6000.c:11669
+#: config/i386/i386.c:27147 config/rs6000/rs6000.c:11689
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr "選擇子必須是 0 到 %wi 間的整常數"
 
-#: config/i386/i386.c:27218
+#: config/i386/i386.c:27290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs unknown isa option"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:27222
+#: config/i386/i386.c:27294
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs isa option %s"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29372
+#: config/i386/i386.c:27466
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "mask must be an immediate"
+msgid "last argument must be an immediate"
+msgstr "遮罩必須是一個立即數值"
+
+#: config/i386/i386.c:29446
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute only applies to variables"
 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
 msgstr "%qs 屬性只能為變數使用"
 
-#: config/i386/i386.c:29393
+#: config/i386/i386.c:29467
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
 msgstr "%qs 屬性的引數不是一個字串常數"
 
-#: config/i386/i386.c:29423
+#: config/i386/i386.c:29497
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute only applies to variables"
 msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
 msgstr "%qs 屬性只能為變數使用"
 
-#: config/i386/i386.c:29434 config/i386/i386.c:29443
+#: config/i386/i386.c:29508 config/i386/i386.c:29517
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall 和 stdcall 屬性互不相容"
 
-#: config/i386/i386.c:29481 config/rs6000/rs6000.c:25274
+#: config/i386/i386.c:29555 config/rs6000/rs6000.c:25296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs incompatible attribute ignored"
 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
 msgstr "%qs 忽略不相容的屬性"
 
-#: config/i386/i386.c:33646
+#: config/i386/i386.c:33729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "'o' operand is not constant"
 msgid "vector permutation requires vector constant"
 msgstr "「o」運算元不是一個常數"
 
-#: config/i386/i386.c:33656
+#: config/i386/i386.c:33739
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
 msgid "invalid vector permutation constant"
 msgstr "約束中出現無效的標點 %qc"
 
-#: config/i386/i386.c:33704
+#: config/i386/i386.c:33787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:33707
+#: config/i386/i386.c:33790
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:33711
+#: config/i386/i386.c:33794
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:33716
+#: config/i386/i386.c:33799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
 msgstr ""
 
 #: config/i386/winnt.c:83
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute applies only to initialized variables with external linkage"
 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
 msgstr "%qs 屬性只能為具有外部連結的已初始化的變數使用"
 
 #: config/i386/winnt.c:145 config/sh/symbian-c.c:96
 #: config/sh/symbian-cxx.c:120
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
 msgstr "為 dllimport 類別定義了靜態資料成員 %q+D"
 
 #: config/i386/winnt.c:324
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute applies only to initialized variables with external linkage"
 msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
 msgstr "%qs 屬性只能為具有外部連結的已初始化的變數使用"
 
@@ -22860,6 +24218,7 @@ msgstr "%q+D 導致一個區段類型衝突"
 
 #: config/i386/cygming.h:200
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
 msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
 msgstr "-f%s 在目標平臺上被忽略(所有程式碼都是與位置無關的)"
 
@@ -22882,6 +24241,7 @@ msgstr "objc 不支援 ms-bitfields"
 #. result otherwise.
 #: config/i386/netware.h:83
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
 msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
 msgstr "-fPIC 和 -fpic 在此配置下不受支援"
 
@@ -22892,11 +24252,13 @@ msgstr "#pragma builtin 格式錯誤"
 
 #: config/ia64/ia64.c:695
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid argument of %qs attribute"
 msgid "invalid argument of %qE attribute"
 msgstr "屬性 %qs 的參數無效"
 
 #: config/ia64/ia64.c:708
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
 msgstr "%J不能為局部變數指定位址區域屬性"
 
@@ -22907,38 +24269,41 @@ msgstr "%q+D 的資料區域與先前的宣告衝突"
 
 #: config/ia64/ia64.c:723
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
 msgstr "%J不能為函式指定位址區域屬性"
 
 #: config/ia64/ia64.c:764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
 msgstr "%qs 屬性需要一個整常數做為引數"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5610 config/pa/pa.c:428 config/sh/sh.c:8857
-#: config/spu/spu.c:5108
+#: config/ia64/ia64.c:5603 config/pa/pa.c:428 config/sh/sh.c:8867
+#: config/spu/spu.c:5116
 #, gcc-internal-format
 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
 msgstr "-mfixed-range 值必須有「暫存器1-暫存器2」的形式"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5637 config/pa/pa.c:455 config/sh/sh.c:8883
-#: config/spu/spu.c:5134
+#: config/ia64/ia64.c:5630 config/pa/pa.c:455 config/sh/sh.c:8893
+#: config/spu/spu.c:5142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s-%s is an empty range"
 msgstr "%s-%s 是一個空的範圍"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5665
+#: config/ia64/ia64.c:5658
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
 msgstr "-mtls-size= 開關的值 %<%s%> 無效"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5690
+#: config/ia64/ia64.c:5683
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
 msgstr "-mtune= 所帶參數 %<%s%> 不正確"
 
-#: config/ia64/ia64.c:10962
+#: config/ia64/ia64.c:10952
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
 msgid "version attribute is not a string"
 msgstr "%qs 屬性的引數不是一個字串常數"
 
@@ -22984,11 +24349,13 @@ msgstr "#pragma GCC memregs 需要 [0..16] 範圍內的數"
 
 #: config/m32c/m32c-pragma.c:111
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma %s"
 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
 msgstr "#pragma %s 末尾有無用字元"
 
 #: config/m32c/m32c-pragma.c:116
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
 msgstr "#pragma GCC visibility push 格式錯誤"
 
@@ -22999,17 +24366,20 @@ msgstr "無效的目的 memregs 值「%d」"
 
 #: config/m32c/m32c.c:3166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
 msgstr "%qE 屬性在此平台上不受支援"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3182 config/sh/sh.c:9064 config/sh/sh.c:9170
+#: config/m32c/m32c.c:3182 config/sh/sh.c:9074 config/sh/sh.c:9180
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
 msgstr "%qs 屬性的參數不是一個整型常數"
 
 #: config/m32c/m32c.c:3191
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
 msgstr "%qs 屬性的參數不是一個整型常數"
 
@@ -23020,6 +24390,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/m32c/m32c.c:4550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute directive ignored"
 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
 msgstr "忽略 %qs 屬性指定"
 
@@ -23045,26 +24416,31 @@ msgstr "已經使用了 %<trap%> 屬性"
 
 #: config/m68k/m68k.c:586
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
 msgstr "開關 -mcpu=%s 與 -march= 開關衝突"
 
 #: config/m68k/m68k.c:657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010"
 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
 msgstr "-fPIC 目前在 68000 和 68010 上不受支援"
 
 #: config/m68k/m68k.c:719
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "trampolines not supported"
 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
 msgstr "不支援蹦床"
 
 #: config/m68k/m68k.c:724
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
 msgstr "-malign-loops=%d 不在 0 和 %d 之間"
 
 #: config/m68k/m68k.c:827
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple function type attributes specified"
 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
 msgstr "指定了多個函式類型屬性"
 
@@ -23073,13 +24449,14 @@ msgstr "指定了多個函式類型屬性"
 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
 msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19657
+#: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19679
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "不支援堆疊限制運算式"
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:71
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma longcall"
 msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
 msgstr "#pragma longcall 末尾有無用字元"
 
@@ -23090,11 +24467,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:124
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid expression as operand"
 msgid "invalid coprocessor register range"
 msgstr "無效的運算式做為運算元"
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:144
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgid "invalid coprocessor register %qE"
 msgstr "屬性 %qE 的向量類型無效"
 
@@ -23105,6 +24484,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:254
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
 msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
 msgstr "#pragma GCC memregs [0..16] 末尾有無用字元"
 
@@ -23125,41 +24505,49 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:318
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma GCC pch_preprocess, ignored"
 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
 msgstr "#pragma GCC pch_preprocess 格式不正確,已忽略"
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:340
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma builtin"
 msgid "malformed #pragma disinterrupt"
 msgstr "#pragma builtin 格式錯誤"
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:354
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma GCC pch_preprocess, ignored"
 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
 msgstr "#pragma GCC pch_preprocess 格式不正確,已忽略"
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "options enabled: "
 msgid "coprocessor not enabled"
 msgstr "啟用的選項:"
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed #pragma GCC pch_preprocess, ignored"
 msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
 msgstr "#pragma GCC pch_preprocess 格式不正確,已忽略"
 
 #: config/mep/mep-pragma.c:392
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "malformed %<#pragma align%>"
 msgid "malformed #pragma call"
 msgstr "%<#pragma align%> 格式錯誤"
 
 #: config/mep/mep.c:317
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-pipe not supported"
 msgid "-fpic is not supported"
 msgstr "不支援 -pipe"
 
 #: config/mep/mep.c:319
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-pipe not supported"
 msgid "-fPIC is not supported"
 msgstr "不支援 -pipe"
 
@@ -23205,11 +24593,13 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.c:3437
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "undefined named operand %qs"
 msgid "unconvertible operand %c %qs"
 msgstr "未定義的具名運算元 %qs"
 
 #: config/mep/mep.c:3887 config/mep/mep.c:3950
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
 msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
 msgstr "__BELOW100__ 屬性不允許用於自動存儲類別"
 
@@ -23220,6 +24610,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.c:3942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
 msgstr "%qE 屬性只能用於帶可變參數函式"
 
@@ -23230,6 +24621,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.c:3996
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot use va_start in interrupt function"
 msgid "cannot inline interrupt function %qE"
 msgstr "不能為插斷函式使用 va_start"
 
@@ -23240,21 +24632,25 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.c:4007
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "'-%c' option must have argument"
 msgid "interrupt function must have no arguments"
 msgstr "「-%c」選項必須有一個參數"
 
 #: config/mep/mep.c:4028
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
 msgstr "%qs 屬性需要一個整常數做為引數"
 
 #: config/mep/mep.c:4061
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
 msgstr "%qs 屬性只能套用於函式"
 
 #: config/mep/mep.c:4071
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pointer to a function used in arithmetic"
 msgid "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:"
 msgstr "在算術運算式中使用了函式指標"
 
@@ -23275,6 +24671,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.c:4085
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
 msgstr "函式定義中不允許有屬性"
 
@@ -23295,61 +24692,73 @@ msgstr ""
 
 #: config/mep/mep.c:4645
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "variable %qD may not have been initialized"
 msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
 msgstr "變數 %qD 可能未經初始化"
 
 #: config/mep/mep.c:4650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "variable %qD may not have been initialized"
 msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
 msgstr "變數 %qD 可能未經初始化"
 
 #: config/mep/mep.c:6100
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
 msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
 msgstr "此配置不支援命令列選項 %qs"
 
 #: config/mep/mep.c:6103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD is not a template function"
 msgid "%qs is not available in VLIW functions"
 msgstr "%qD 不是一個範本函式"
 
 #: config/mep/mep.c:6106
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D is normally a non-static function"
 msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
 msgstr "%q+D 一般是一個非靜態的函式"
 
 #: config/mep/mep.c:6268 config/mep/mep.c:6385
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
 msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
 msgstr "%L 處 ATANH 的參數必須在 -1 和 1 之間"
 
 #: config/mep/mep.c:6271
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
 msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
 msgstr "引數 %d(屬於 %qE)可能是 format 屬性的備選"
 
 #: config/mep/mep.c:6324
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to %s %q+#D"
 msgid "too few arguments to %qE"
 msgstr "給予 %s %q+#D 的引數太少"
 
 #: config/mep/mep.c:6329
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to %s %q+#D"
 msgid "too many arguments to %qE"
 msgstr "給予 %s %q+#D 的引數太多"
 
 #: config/mep/mep.c:6347
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgid "argument %d of %qE must be an address"
 msgstr "%L 引數維數必須是標量"
 
 #: config/mep/mep.c:7143
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "standard conversions are not allowed in this context"
 msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
 msgstr "此上下文中不允許標準轉換"
 
 #: config/mep/mep.c:7149
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "predicated Thumb instruction"
 msgid "unexpected %d byte cop instruction"
 msgstr "預測到的 Thumb 指令"
 
@@ -23390,6 +24799,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/mips/mips.c:1404 config/mips/mips.c:1407
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
 msgstr "%s 屬性與 %s 屬性在 %L 處衝突"
 
@@ -23403,142 +24813,157 @@ msgstr ""
 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
 msgstr "無法處理對 %qs 不一致的呼叫"
 
-#: config/mips/mips.c:9227
+#: config/mips/mips.c:9232
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:9229
+#: config/mips/mips.c:9234
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:9231
+#: config/mips/mips.c:9236
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:13214
+#: config/mips/mips.c:13219
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid argument to builtin function"
 msgid "invalid argument to built-in function"
 msgstr "給內建函式的引數無效"
 
-#: config/mips/mips.c:13455
+#: config/mips/mips.c:13460
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function_profiler support for MMIX"
 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
 msgstr "對 MMIX 的 function_profiler 支援"
 
-#: config/mips/mips.c:14045
+#: config/mips/mips.c:14050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s does not support %s"
 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
 msgstr "%s 不支援 %s"
 
-#: config/mips/mips.c:15266
+#: config/mips/mips.c:15293
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15269
+#: config/mips/mips.c:15296
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 -mxgot code"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15272
+#: config/mips/mips.c:15299
 #, gcc-internal-format
 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15408
+#: config/mips/mips.c:15435
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "the cpu name must be lower case"
 msgid "CPU names must be lower case"
 msgstr "cpu 名必須是小寫"
 
-#: config/mips/mips.c:15561
+#: config/mips/mips.c:15588
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr "-%s 與指定了 %s 處理器的其它架構選項衝突"
 
-#: config/mips/mips.c:15577
+#: config/mips/mips.c:15604
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
 msgstr "-march=%s 與所選 ABI 不相容"
 
-#: config/mips/mips.c:15592
+#: config/mips/mips.c:15619
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
 msgstr "-mgp64 與 32 位元處理器一起使用"
 
-#: config/mips/mips.c:15594
+#: config/mips/mips.c:15621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
 msgstr "-mgp32 與 64 位元 ABI 一起使用"
 
-#: config/mips/mips.c:15596
+#: config/mips/mips.c:15623
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
 msgstr "-mgp64 與 32 位元 ABI 一起使用"
 
-#: config/mips/mips.c:15612 config/mips/mips.c:15614 config/mips/mips.c:15681
+#: config/mips/mips.c:15639 config/mips/mips.c:15641 config/mips/mips.c:15708
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr "不支援的組合:%s"
 
-#: config/mips/mips.c:15618
+#: config/mips/mips.c:15645
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15621
+#: config/mips/mips.c:15648
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15675
+#: config/mips/mips.c:15702
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
 msgstr "目的 CPU 不支援 THUMB 指令"
 
-#: config/mips/mips.c:15715
+#: config/mips/mips.c:15742
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15723 config/mips/mips.c:15726
+#: config/mips/mips.c:15750 config/mips/mips.c:15753
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15740
+#: config/mips/mips.c:15767
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
 msgstr "-mips3d 需要 -mpaired-single"
 
-#: config/mips/mips.c:15749
+#: config/mips/mips.c:15776
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-frepo must be used with -c"
 msgid "%qs must be used with %qs"
 msgstr "-frepo 必須與 -c 一起使用"
 
-#: config/mips/mips.c:15756
+#: config/mips/mips.c:15783
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
 msgstr "目的 CPU 不支援 THUMB 指令"
 
-#: config/mips/mips.c:15762
+#: config/mips/mips.c:15789
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15867
+#: config/mips/mips.c:15894
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Use the bit-field instructions"
 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
 msgstr "使用位元段指令"
 
-#: config/mips/mips.c:15871
+#: config/mips/mips.c:15898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
 msgstr "目的 CPU 不支援 THUMB 指令"
 
-#: config/mips/mips.c:16343
+#: config/mips/mips.c:16370
 #, gcc-internal-format
 msgid "mips16 function profiling"
 msgstr "mips16 函式取樣"
@@ -23619,7 +25044,7 @@ msgstr "此處理器只有使用 GAS 時才支援 -g"
 msgid "-g option disabled"
 msgstr "-g 選項已被停用"
 
-#: config/pa/pa.c:8678
+#: config/pa/pa.c:8686
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
 msgstr ""
@@ -23629,98 +25054,102 @@ msgstr ""
 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
 msgstr "使用 C89 修訂版 1 的特性必須指定 -munix=98 選項。\n"
 
-#: config/picochip/picochip.c:438
+#: config/picochip/picochip.c:437
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument of %qs"
 msgid "invalid AE type specified (%s)"
 msgstr "%qs 的引數類型無效"
 
-#: config/picochip/picochip.c:461
+#: config/picochip/picochip.c:460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:756
+#: config/picochip/picochip.c:754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:923
+#: config/picochip/picochip.c:921
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "defaulting to stack for %s register creation"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:1607
+#: config/picochip/picochip.c:1605
 #, gcc-internal-format
 msgid "LCFI labels have already been deferred"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:1670
+#: config/picochip/picochip.c:1668
 #, gcc-internal-format
 msgid "LM label has already been deferred"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:1680
+#: config/picochip/picochip.c:1678
 #, gcc-internal-format
 msgid "LCFI labels have already been deferred."
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:1962
+#: config/picochip/picochip.c:1953
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2065
+#: config/picochip/picochip.c:2056
 #, gcc-internal-format
 msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2316 config/picochip/picochip.c:2376
+#: config/picochip/picochip.c:2307 config/picochip/picochip.c:2367
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2457
+#: config/picochip/picochip.c:2448
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2494
+#: config/picochip/picochip.c:2485
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2534 config/picochip/picochip.c:2602
+#: config/picochip/picochip.c:2525 config/picochip/picochip.c:2593
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:2568
+#: config/picochip/picochip.c:2559
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:3439
+#: config/picochip/picochip.c:3431
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
 msgstr ""
 
-#: config/picochip/picochip.c:4071 config/picochip/picochip.c:4164
+#: config/picochip/picochip.c:4063 config/picochip/picochip.c:4156
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'o' operand is not constant"
 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
 msgstr "「o」運算元不是一個常數"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4074 config/picochip/picochip.c:4125
-#: config/picochip/picochip.c:4167
+#: config/picochip/picochip.c:4066 config/picochip/picochip.c:4117
+#: config/picochip/picochip.c:4159
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'o' operand is not constant"
 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
 msgstr "「o」運算元不是一個常數"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4128
+#: config/picochip/picochip.c:4120
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'o' operand is not constant"
 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
 msgstr "「o」運算元不是一個常數"
 
-#: config/picochip/picochip.c:4423
+#: config/picochip/picochip.c:4415
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
 msgstr ""
@@ -23786,16 +25215,19 @@ msgstr "#pragma longcall 末尾有無用字元"
 
 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3473
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
 msgid "%s only accepts %d arguments"
 msgstr "%q+D 只帶零或兩個參數"
 
 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3478
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
 msgid "%s only accepts 1 argument"
 msgstr "%q+D 只帶零或兩個參數"
 
 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3483
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
 msgid "%s only accepts 2 arguments"
 msgstr "%q+D 只帶零或兩個參數"
 
@@ -23819,368 +25251,391 @@ msgstr "傳遞參數 %d (屬於 %qE)時丟棄了指標目的類型的類型限
 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr "對 AltiVec 內建函式來說無效的參陣列合"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2524
+#: config/rs6000/rs6000.c:2525
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2526
+#: config/rs6000/rs6000.c:2527
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2528
+#: config/rs6000/rs6000.c:2529
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2622
+#: config/rs6000/rs6000.c:2623
 #, gcc-internal-format
 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
 msgstr "-m64 需要 PowerPC64 架構,正在啟用"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2747
+#: config/rs6000/rs6000.c:2748
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stack limits not supported on this target"
 msgid "AltiVec not supported in this target"
 msgstr "堆疊限制在此目標平臺上不受支援"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2749
+#: config/rs6000/rs6000.c:2750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "stack limits not supported on this target"
 msgid "SPE not supported in this target"
 msgstr "堆疊限制在此目標平臺上不受支援"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2776
+#: config/rs6000/rs6000.c:2777
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mmultiple 在低位位元組在前的系統上不受支援"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2783
+#: config/rs6000/rs6000.c:2784
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mstring 在低位位元組在前的系統上不受支援"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2889
+#: config/rs6000/rs6000.c:2890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2901
+#: config/rs6000/rs6000.c:2902
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2922 config/rs6000/rs6000.c:2937
+#: config/rs6000/rs6000.c:2923 config/rs6000/rs6000.c:2938
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2954
+#: config/rs6000/rs6000.c:2955
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2995
+#: config/rs6000/rs6000.c:2996
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3317
+#: config/rs6000/rs6000.c:3318
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3320
+#: config/rs6000/rs6000.c:3321
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3367
+#: config/rs6000/rs6000.c:3368
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
 msgstr "指定了不明的 -m%s= 選項:「%s」"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3834
+#: config/rs6000/rs6000.c:3835
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
 msgstr "指定了不明的 -m%s= 選項:「%s」"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3869
+#: config/rs6000/rs6000.c:3870
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
 msgid "unknown value %s for -mfpu"
 msgstr "-mcpu 開關的值 %qs 錯誤"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4256
+#: config/rs6000/rs6000.c:4257
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
 msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
 msgstr "-mfloat-gprs 的選項無效:「%s」"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4386
+#: config/rs6000/rs6000.c:4387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
 msgstr "不明的 -mdebug-%s 開關"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4459
+#: config/rs6000/rs6000.c:4460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "not configured for ABI: '%s'"
 msgstr "沒有為此 ABI 配置:「%s」"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4472
+#: config/rs6000/rs6000.c:4473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Using darwin64 ABI"
 msgid "using darwin64 ABI"
 msgstr "使用 darwin64 ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4477
+#: config/rs6000/rs6000.c:4478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Using old darwin ABI"
 msgid "using old darwin ABI"
 msgstr "使用舊式的 Darwin ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4484
+#: config/rs6000/rs6000.c:4485
 #, gcc-internal-format
 msgid "using IBM extended precision long double"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4490
+#: config/rs6000/rs6000.c:4491
 #, gcc-internal-format
 msgid "using IEEE extended precision long double"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4495
+#: config/rs6000/rs6000.c:4496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
 msgstr "指定了不明的 ABI:「%s」"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4504
+#: config/rs6000/rs6000.c:4505
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
 msgid "bad value (%s) for -mcpu"
 msgstr "-mcpu 開關的值 %qs 錯誤"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4511
+#: config/rs6000/rs6000.c:4512
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
 msgid "bad value (%s) for -mtune"
 msgstr "-mtune= 所帶參數(%s)不正確"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4522
+#: config/rs6000/rs6000.c:4523
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
 msgstr "不明的 -mtraceback 參數 %qs;需要 %<full%>、%<partial%> 或 %<none%>"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4536
+#: config/rs6000/rs6000.c:4537
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
 msgstr "-mfloat-gprs 的選項無效:「%s」"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4546
+#: config/rs6000/rs6000.c:4547
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
 msgstr "不明的開關 -mlong-double-%s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4567
+#: config/rs6000/rs6000.c:4568
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr "-malign-power 在 64 位元 Darwin 下不受支援;它與已安裝的 C 和 C++ 函式庫不相容"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4575
+#: config/rs6000/rs6000.c:4576
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
 msgstr "指定了不明的 -malign-XXXXX 選項:「%s」"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4582
+#: config/rs6000/rs6000.c:4583
 #, gcc-internal-format
 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4598
+#: config/rs6000/rs6000.c:4599
 #, gcc-internal-format
 msgid "-msimple-fpu option ignored"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7966
+#: config/rs6000/rs6000.c:7989
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr "GCC 回傳向量參照:非標準的 ABI 擴充,不保證相容性"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8104
+#: config/rs6000/rs6000.c:8126
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "不能在向量暫存器中回傳值,因為 altivec 指令集已被停用,使用 -maltivec 啟用"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8448
+#: config/rs6000/rs6000.c:8469
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "不能在向量暫存器中傳遞參數,因為 altivec 指令集已被停用,使用 -maltivec 啟用"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9372
+#: config/rs6000/rs6000.c:9392
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr "GCC 傳遞向量參照:非標準的 ABI 擴充,不保證相容性"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10003
+#: config/rs6000/rs6000.c:10023
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Treat the input file as already preprocessed"
 msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
 msgstr "將輸入檔案當作已經預先處理過的"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10950
+#: config/rs6000/rs6000.c:10970
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11053 config/rs6000/rs6000.c:12071
+#: config/rs6000/rs6000.c:11073 config/rs6000/rs6000.c:12091
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr "引數 2 必須是一個 5 位無號字面值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11092
+#: config/rs6000/rs6000.c:11112
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr "__builtin_altivec_predicate 的第一個引數必須是常數"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11144
+#: config/rs6000/rs6000.c:11164
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr "__builtin_altivec_predicate 的第 1 個引數越界"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11401
+#: config/rs6000/rs6000.c:11421
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr "引數 3 必須是一個 4 位無號字面值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11419
+#: config/rs6000/rs6000.c:11439
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "引數 3 必須是一個 4 位無號字面值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11431
+#: config/rs6000/rs6000.c:11451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
 msgstr "引數 3 必須是一個 4 位無號字面值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11614
+#: config/rs6000/rs6000.c:11634
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "%qs 的引數必須是一個 2 位無號原文"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11758
+#: config/rs6000/rs6000.c:11778
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11862
+#: config/rs6000/rs6000.c:11882
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "dss 的引數必須是一個 2 位無號原文"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12191
+#: config/rs6000/rs6000.c:12211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
 msgstr "__builtin_spe_predicate 的第一個引數必須是常數"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12238
+#: config/rs6000/rs6000.c:12258
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
 msgstr "__builtin_spe_predicate 的第 1 個引數越界"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12263
+#: config/rs6000/rs6000.c:12283
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr "__builtin_spe_predicate 的第一個引數必須是常數"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12335
+#: config/rs6000/rs6000.c:12355
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "__builtin_spe_predicate 的第 1 個引數越界"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13716
+#: config/rs6000/rs6000.c:13736
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot disable built-in function %qs"
 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
 msgstr "無法停用內建函式 %qs"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13723
+#: config/rs6000/rs6000.c:13743
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13736
+#: config/rs6000/rs6000.c:13756
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:19627
+#: config/rs6000/rs6000.c:19649
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "堆疊框架太大"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:20151
+#: config/rs6000/rs6000.c:20173
 #, gcc-internal-format
 msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:23023
+#: config/rs6000/rs6000.c:23045
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr "此 ABI 不支援取樣 64 位元程式碼"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25061
+#: config/rs6000/rs6000.c:25083
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "在 AltiVec 類型中使用 %<long double%> 無效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25063
+#: config/rs6000/rs6000.c:25085
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "在 AltiVec 類型中使用布林類型無效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25065
+#: config/rs6000/rs6000.c:25087
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "在 AltiVec 類型中使用 %<complex%> 無效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25067
+#: config/rs6000/rs6000.c:25089
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "在 AltiVec 類型中使用布林類型無效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25073
+#: config/rs6000/rs6000.c:25095
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
 msgstr "對於 64 位元程式碼在 AltiVec 類型中使用 %<long%> 無效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25076
+#: config/rs6000/rs6000.c:25098
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr "在 AltiVec 類型中使用 %<long%> 已過時;請改用 %<int%>"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25081
+#: config/rs6000/rs6000.c:25103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr "在 AltiVec 類型中使用 %<long long%> 無效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:25084
+#: config/rs6000/rs6000.c:25106
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr "在 AltiVec 類型中使用 %<double%> 無效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27560
+#: config/rs6000/rs6000.c:27582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27564
+#: config/rs6000/rs6000.c:27586
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27767
+#: config/rs6000/rs6000.c:27789
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid use of %<::%>"
 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
 msgstr "錯誤地使用了 %<::%>"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27770
+#: config/rs6000/rs6000.c:27792
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
 msgstr "在這裡不允許使用 %<#pragma%>"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27772
+#: config/rs6000/rs6000.c:27794
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "spec '%s' is invalid"
 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
 msgstr "spec「%s」是無效的"
 
@@ -24215,16 +25670,19 @@ msgstr "AltiVec 和 E500 指令不能共存"
 
 #: config/rs6000/e500.h:42
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
 msgid "VSX and E500 instructions cannot coexist"
 msgstr "AltiVec 和 E500 指令不能共存"
 
 #: config/rs6000/e500.h:44
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-pipe not supported"
 msgid "64-bit E500 not supported"
 msgstr "不支援 -pipe"
 
 #: config/rs6000/e500.h:46
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "trampolines not supported"
 msgid "E500 and FPRs not supported"
 msgstr "不支援蹦床"
 
@@ -24240,6 +25698,7 @@ msgstr "-m64 需要 PowerPC64 CPU"
 
 #: config/rs6000/linux64.h:130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Emit code compatible with TI tools"
 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
 msgstr "產生與 TI 工具相容的程式碼"
 
@@ -24255,7 +25714,7 @@ msgstr "產生與 TI 工具相容的程式碼"
 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
 #. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1666
+#: config/rs6000/rs6000.h:1656
 #, gcc-internal-format
 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
 msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET 不受支援"
@@ -24317,37 +25776,40 @@ msgstr "-msecure-plt 不為您的組譯器所支援"
 msgid "-m%s not supported in this configuration"
 msgstr "-m%s 在此配置下不受支援"
 
-#: config/rx/rx.c:508
+#: config/rx/rx.c:517
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unrecognized register name \"%s\""
 msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
 msgstr "無法辨識的暫存器名「%s」"
 
-#: config/rx/rx.c:2106
+#: config/rx/rx.c:2122
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:2108
+#: config/rx/rx.c:2124
 #, gcc-internal-format
 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:2163 config/xtensa/xtensa.c:3129 config/xtensa/xtensa.c:3169
+#: config/rx/rx.c:2179 config/xtensa/xtensa.c:3129 config/xtensa/xtensa.c:3169
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bad builtin fcode"
 msgid "bad builtin code"
 msgstr "錯誤的內建 fcode"
 
-#: config/rx/rx.c:2289
+#: config/rx/rx.c:2305
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "extraneous argument to '%s' option"
 msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
 msgstr "「%s」選項引數太多"
 
-#: config/rx/rx.c:2294
+#: config/rx/rx.c:2310
 #, gcc-internal-format
 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
 msgstr ""
 
-#: config/rx/rx.c:2327
+#: config/rx/rx.c:2343
 #, gcc-internal-format
 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
 msgstr ""
@@ -24374,6 +25836,7 @@ msgstr "64-bit ABI 在 ESA/390 模式下不受支援"
 
 #: config/s390/s390.c:1669
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Use paired-single floating-point instructions"
 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
 msgstr "使用配對的單精度浮點指令"
 
@@ -24407,22 +25870,23 @@ msgstr "堆疊大小不能大於 64K"
 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
 msgstr "-mstack-guard 意味著使用 -mstack-size"
 
-#: config/s390/s390.c:7408
+#: config/s390/s390.c:7418
 #, gcc-internal-format
 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
 msgstr "局部變數大小總和超過架構極值。"
 
-#: config/s390/s390.c:8109 config/s390/s390.c:8125
+#: config/s390/s390.c:8119 config/s390/s390.c:8135
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "frame size of %qs is "
 msgid "frame size of function %qs is "
 msgstr "%qs 的框架大小是"
 
-#: config/s390/s390.c:8154
+#: config/s390/s390.c:8164
 #, gcc-internal-format
 msgid "frame size of %qs is "
 msgstr "%qs 的框架大小是"
 
-#: config/s390/s390.c:8158
+#: config/s390/s390.c:8168
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr "%qs 使用動態堆疊指派"
@@ -24437,64 +25901,73 @@ msgstr "忽略 -fschedule-insns 以繞開異常處理的缺陷"
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
 msgstr "解捲表目前需要框架指標或 -maccumulate-outgoing-args 來保證正確性"
 
-#: config/sh/sh.c:7788
+#: config/sh/sh.c:7798
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr "__builtin_saveregs 在此子目的上不受支援"
 
-#: config/sh/sh.c:8945
+#: config/sh/sh.c:8955
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr "%qs 屬性只能套用到插斷函式上"
 
-#: config/sh/sh.c:9003
+#: config/sh/sh.c:9013
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
 msgstr "%qE 屬性在此平台上不受支援"
 
-#: config/sh/sh.c:9033
+#: config/sh/sh.c:9043
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr "屬性 interrupt_handler 與 -m5-compact 不相容"
 
-#: config/sh/sh.c:9050
+#: config/sh/sh.c:9060
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
 msgstr "%qs 屬性只能套用於函式"
 
-#: config/sh/sh.c:9072
+#: config/sh/sh.c:9082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
 msgstr "%qs 屬性的參數不是一個整型常數"
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9145
+#: config/sh/sh.c:9155
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute argument not a string constant"
 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
 msgstr "%qs 屬性的參數不是一個字串常數"
 
-#: config/sh/sh.c:11709
+#: config/sh/sh.c:11719
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr "r0 需要做為呼叫篡改的暫存器"
 
-#: config/sh/sh.c:11730
+#: config/sh/sh.c:11740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr "需要另一個呼叫篡改的通用暫存器"
 
-#: config/sh/sh.c:11738
+#: config/sh/sh.c:11748
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Need a call-clobbered target register"
 msgid "need a call-clobbered target register"
 msgstr "需要一個呼叫篡改的通用暫存器"
 
 #: config/sh/symbian-base.c:112
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
 msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL"
 msgstr "%qs 既被宣告從 DLL 中導出的又被宣告為自 DLL 中導入的"
 
 #: config/sh/symbian-base.c:119
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport'd symbol lacks external linkage"
 msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport%'d symbol lacks external linkage"
 msgstr "無法重宣告 %q+D:dllimport 符號沒有外部連結。"
 
@@ -24530,6 +26003,7 @@ msgstr "未實作 - shmedia 取樣"
 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                       relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
 #: config/sh/vxworks.h:43
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "static is not supported on TPF-OS"
 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
 msgstr "TPF-OS 不支援 static"
 
@@ -24555,11 +26029,13 @@ msgstr "32 位元系統不支援 -mcmodel="
 
 #: config/spu/spu-c.c:135
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function %qs"
 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
 msgstr "給予函式 %qs 的參數太少"
 
 #: config/spu/spu-c.c:166
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function %qs"
 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
 msgstr "給予函式 %qs 的參數太多"
 
@@ -24568,37 +26044,40 @@ msgstr "給予函式 %qs 的參數太多"
 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
 msgstr ""
 
-#: config/spu/spu.c:548
+#: config/spu/spu.c:549
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
 msgstr "-march= 所帶參數(%s)不正確"
 
-#: config/spu/spu.c:559
+#: config/spu/spu.c:560
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
 msgstr "-mtune= 所帶參數(%s)不正確"
 
-#: config/spu/spu.c:5388 config/spu/spu.c:5391
+#: config/spu/spu.c:5396 config/spu/spu.c:5399
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find interface declaration for %qs"
 msgid "creating run-time relocation for %qD"
 msgstr "找不到 %qs 的介面宣告"
 
-#: config/spu/spu.c:5396 config/spu/spu.c:5398
+#: config/spu/spu.c:5404 config/spu/spu.c:5406
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating run-time relocation"
 msgstr ""
 
-#: config/spu/spu.c:6470
+#: config/spu/spu.c:6478
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
 msgstr "選擇子必須是 0 到 %wi 間的整常數"
 
-#: config/spu/spu.c:6490
+#: config/spu/spu.c:6498
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
 msgstr "選擇子必須是 0 到 %wi 間的整常數"
 
-#: config/spu/spu.c:6519
+#: config/spu/spu.c:6527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
 msgstr ""
@@ -24660,6 +26139,7 @@ msgstr "#pragma ghs section 末尾有無用字元"
 
 #: config/v850/v850-c.c:170
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unrecognized section name \"%s\""
 msgid "unrecognized section name %qE"
 msgstr "不明的區段名「%s」"
 
@@ -24710,6 +26190,7 @@ msgstr "傳遞給 %<-m%s%> 的值太大"
 
 #: config/v850/v850.c:2171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables"
 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
 msgstr "%J不能為局部變數指定資料區域屬性"
 
@@ -24730,6 +26211,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/v850/v850.c:2418
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "bogus JARL construction: %d\n"
 msgid "bogus JARL construction: %d"
 msgstr "誤判的 JARL 建構:%d\n"
 
@@ -24785,475 +26267,524 @@ msgstr ""
 
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
 msgstr "%qE 屬性需要帶具名引數的原型"
 
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5176
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "%qE 屬性只能用於帶可變參數函式"
 
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5247
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute ignored"
 msgid "%qE attribute has no effect"
 msgstr "%qE 屬性被忽略"
 
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
 msgstr "屬性 %qE 的向量類型無效"
 
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5422
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute only applies to variables"
 msgid "attribute %qs applies to array types only"
 msgstr "%qs 屬性只能為變數使用"
 
 #: ada/gcc-interface/utils.c:5449
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgid "invalid element type for attribute %qs"
 msgstr "屬性 %qE 的向量類型無效"
 
 #. Conversion of implicit `this' argument failed.
-#: cp/call.c:2960
+#: cp/call.c:3011
 #, gcc-internal-format
 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:2964
+#: cp/call.c:3015
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  for conversion from %qT to %qT"
 msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
 msgstr "  當從 %qT 轉換為 %qT 時"
 
-#: cp/call.c:2986
+#: cp/call.c:3037
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
 msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <內建>"
 
-#: cp/call.c:2991
+#: cp/call.c:3042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
 msgstr "%s %D(%T, %T) <內建>"
 
-#: cp/call.c:2995
+#: cp/call.c:3046
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %D(%T) <built-in>"
 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
 msgstr "%s %D(%T) <內建>"
 
-#: cp/call.c:2999
+#: cp/call.c:3050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %T <conversion>"
 msgid "%s%T <conversion>"
 msgstr "%s %T <轉換>"
 
-#: cp/call.c:3001
+#: cp/call.c:3052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %+#D <near match>"
 msgid "%s%#D <near match>"
 msgstr "%s %+#D <就近匹配>"
 
-#: cp/call.c:3003
+#: cp/call.c:3054
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%#D <deleted>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3005
+#: cp/call.c:3056
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s%#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:3015
+#: cp/call.c:3066
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
 msgstr[0] ""
 
-#: cp/call.c:3349
+#: cp/call.c:3400
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
 msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換有歧義"
 
-#: cp/call.c:3454
+#: cp/call.c:3505
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
 msgstr "請求從 %qT 轉換到非標量類型 %qT"
 
-#: cp/call.c:3564
+#: cp/call.c:3615
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
 msgstr "對 %<%D(%A)%> 的呼叫沒有匹配的函式"
 
-#: cp/call.c:3567
+#: cp/call.c:3618
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
 msgstr "呼叫多載的 %<%D(%A)%> 有歧義"
 
 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
 #. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:3757
+#: cp/call.c:3808
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
 msgstr "沒有物件不能呼叫成員函式指標 %E,考慮使用 .* 或 ->*"
 
-#: cp/call.c:3829
+#: cp/call.c:3880
 #, gcc-internal-format
 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
 msgstr "對 %<(%T) (%A)%> 的呼叫沒有匹配"
 
-#: cp/call.c:3842
+#: cp/call.c:3893
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
 msgstr "對 %<(%T) (%A)%> 的呼叫有歧義"
 
-#: cp/call.c:3884
+#: cp/call.c:3935
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
 msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
 msgstr "%s 為三元 %<operator?:%> 在 %<%E ? %E : %E%> 中"
 
-#: cp/call.c:3887
+#: cp/call.c:3938
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
 msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
 msgstr "%s 為三元 %<operator?:%> 在 %<%E ? %E : %E%> 中"
 
-#: cp/call.c:3894
+#: cp/call.c:3945
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
 msgstr "%s 為 %<operator%s%> 在 %<%E%s%> 中"
 
-#: cp/call.c:3897
+#: cp/call.c:3948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
 msgstr "%s 為 %<operator%s%> 在 %<%E%s%> 中"
 
-#: cp/call.c:3903
+#: cp/call.c:3954
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
 msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
 msgstr "%s 為 %<operator[]%> 在 %<%E[%E]%> 中"
 
-#: cp/call.c:3906
+#: cp/call.c:3957
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
 msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
 msgstr "%s 為 %<operator[]%> 在 %<%E[%E]%> 中"
 
-#: cp/call.c:3913
+#: cp/call.c:3964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
 msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
 msgstr "%s 為 %qs 在 %<%s %E%>"
 
-#: cp/call.c:3916
+#: cp/call.c:3967
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
 msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
 msgstr "%s 為 %qs 在 %<%s %E%>"
 
-#: cp/call.c:3923
+#: cp/call.c:3974
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
 msgstr "%s 為 %<operator%s%> 在 %<%E %s %E%> 中"
 
-#: cp/call.c:3926
+#: cp/call.c:3977
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
 msgstr "%s 為 %<operator%s%> 在 %<%E %s %E%> 中"
 
-#: cp/call.c:3930
+#: cp/call.c:3981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
 msgstr "%s 為 %<operator%s%> 在 %<%s%E%> 中"
 
-#: cp/call.c:3933
+#: cp/call.c:3984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
 msgstr "%s 為 %<operator%s%> 在 %<%s%E%> 中"
 
-#: cp/call.c:4027
+#: cp/call.c:4078
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
 msgstr "ISO C 不允許省略 ?: 運算式中的第二項"
 
-#: cp/call.c:4108
+#: cp/call.c:4159
 #, gcc-internal-format
 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4113
+#: cp/call.c:4164
 #, gcc-internal-format
 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4155 cp/call.c:4399
+#: cp/call.c:4206 cp/call.c:4450
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "operands to ?: have different types"
 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
 msgstr "?: 的運算元有不同的類型"
 
-#: cp/call.c:4346
+#: cp/call.c:4397
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
 msgstr "條件運算式中列舉不匹配:%qT 對 %qT"
 
-#: cp/call.c:4357
+#: cp/call.c:4408
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
 msgstr "列舉和非列舉類型一起出現在條件運算式中"
 
-#: cp/call.c:4751
+#: cp/call.c:4802
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
 msgstr "%<%D(int)%> 沒有出現在字尾 %qs 中,嘗試使用字首運算子"
 
-#: cp/call.c:4753
+#: cp/call.c:4804
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
 msgstr "%<%D(int)%> 沒有出現在字尾 %qs 中,嘗試使用字首運算子"
 
-#: cp/call.c:4847
+#: cp/call.c:4898
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
 msgstr "在 %q#T 和 %q#T 間比較"
 
-#: cp/call.c:5091
+#: cp/call.c:5142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "implicit declaration of function %qE"
 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
 msgstr "隱含宣告函式 %qE"
 
-#: cp/call.c:5092
+#: cp/call.c:5143
 #, gcc-internal-format
 msgid "selected for placement delete"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5171
+#: cp/call.c:5222
 #, gcc-internal-format
 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5176
+#: cp/call.c:5227
 #, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
 msgstr "沒有合適的 %<operator %s%> 給 %qT"
 
-#: cp/call.c:5194
+#: cp/call.c:5245
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is private"
 msgstr "%q+#D 是私有的"
 
-#: cp/call.c:5196
+#: cp/call.c:5247
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is protected"
 msgstr "%q+#D 是保護的"
 
-#: cp/call.c:5198
+#: cp/call.c:5249
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is inaccessible"
 msgstr "%q+#D 無法存取"
 
-#: cp/call.c:5199
+#: cp/call.c:5250
 #, gcc-internal-format
 msgid "within this context"
 msgstr "在此上下文中"
 
-#: cp/call.c:5247
+#: cp/call.c:5298
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
 msgstr "將 NULL 做為非指標引數 %P 傳遞給 %qD"
 
-#: cp/call.c:5251
+#: cp/call.c:5302
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
 msgstr "將 NULL 轉換到非指標類型 %qT"
 
-#: cp/call.c:5257
+#: cp/call.c:5308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
 msgstr "不能從 %qT 轉換到 %qT,為引數 %qP(屬於 %qD)"
 
-#: cp/call.c:5295
+#: cp/call.c:5346
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgid "too many braces around initializer for %qT"
 msgstr "%qT 的初始值設定周圍缺少大括號"
 
-#: cp/call.c:5317 cp/cvt.c:217
+#: cp/call.c:5368 cp/cvt.c:217
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
 msgstr "從類型 %qT 到類型 %qT 的轉換無效"
 
-#: cp/call.c:5320 cp/call.c:5507
+#: cp/call.c:5371 cp/call.c:5560
 #, gcc-internal-format
 msgid "  initializing argument %P of %qD"
 msgstr "  初始化引數 %P,屬於 %qD"
 
-#: cp/call.c:5349
+#: cp/call.c:5400
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5409 cp/call.c:5525
+#: cp/call.c:5460 cp/call.c:5578
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  initializing argument %P of %qD"
 msgid "  initializing argument %P of %q+D"
 msgstr "  初始化引數 %P,屬於 %qD"
 
-#: cp/call.c:5522
+#: cp/call.c:5575
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
 msgstr "無法將右值 %qE 繫結到 %qT"
 
-#: cp/call.c:5557
+#: cp/call.c:5610
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
 msgstr "無法將位元段 %qE 繫結到 %qT"
 
-#: cp/call.c:5560 cp/call.c:5578
+#: cp/call.c:5613 cp/call.c:5631
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
 msgstr "不能將緊實的欄位 %qE 繫結到 %qT"
 
-#: cp/call.c:5563
+#: cp/call.c:5616
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
 msgstr "無法將右值 %qE 繫結到 %qT"
 
-#: cp/call.c:5699
+#: cp/call.c:5730 cp/cvt.c:1625
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
+msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC"
+msgstr "在 GCC 的未來版本中類別 %qT 將被看作幾乎為空"
+
+#: cp/call.c:5760
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
 msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
 msgstr "不能透過 %<...%> 傳遞有非簡單舊資料類型 %q#T 的物件;呼叫會在執行時中止"
 
 #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:5728
+#: cp/call.c:5789
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
 msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
 msgstr "不能透過 %<...%> 接受有非簡單舊資料類型 %q#T 的物件;呼叫會在執行時中止"
 
-#: cp/call.c:5774
+#: cp/call.c:5835
 #, gcc-internal-format
 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
 msgstr "參數 %d(屬於 %qD)尚未被解析到"
 
-#: cp/call.c:5784
+#: cp/call.c:5845
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redefinition of default argument for %q#D"
 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
 msgstr "重定義 %q#D 的預設參數"
 
-#: cp/call.c:5901
+#: cp/call.c:5962
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "函式的引數可能是 format 屬性的備選"
 
-#: cp/call.c:6111
+#: cp/call.c:6172
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
 msgstr "將 %qT 做為 %q#D 的 %<this%> 引數時丟棄了類型限定"
 
-#: cp/call.c:6133
+#: cp/call.c:6194
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
 msgstr "%qT 是 %qT 的一個不可存取的基礎類別"
 
-#: cp/call.c:6190
+#: cp/call.c:6251
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qD as %s"
 msgid "deducing %qT as %qT"
 msgstr "%qD 宣告為 %s"
 
-#: cp/call.c:6193
+#: cp/call.c:6254
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  in call to %qD"
 msgid "  in call to %q+D"
 msgstr "  在呼叫 %qD 時"
 
-#: cp/call.c:6195
+#: cp/call.c:6256
 #, gcc-internal-format
 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6465
+#: cp/call.c:6526
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
 msgstr "在 java 介面類型 %qT 中找不到 class$ 欄位"
 
-#: cp/call.c:6723
+#: cp/call.c:6784
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to non-function %qD"
 msgstr "呼叫非函式的 %qD"
 
-#: cp/call.c:6768 cp/typeck.c:2543
+#: cp/call.c:6829 cp/typeck.c:2551
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6770
+#: cp/call.c:6831
 #, gcc-internal-format
 msgid "  for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6854
+#: cp/call.c:6915
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
 msgstr "對 %<%T::%s(%A)%#V%> 的呼叫沒有匹配的函式"
 
-#: cp/call.c:6867
+#: cp/call.c:6928
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
 msgstr "對 %<%T::%s(%A)%#V%> 的呼叫沒有匹配的函式"
 
-#: cp/call.c:6892
+#: cp/call.c:6953
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
 msgstr "對多載的 %<%s(%A)%> 的呼叫有歧義"
 
-#: cp/call.c:6921
+#: cp/call.c:6982
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot call member function %qD without object"
 msgstr "沒有物件無法呼叫成員函式 %qD"
 
-#: cp/call.c:7629
+#: cp/call.c:7690
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr "傳遞 %qT 時選擇 %qT 而不是 %qT"
 
-#: cp/call.c:7631 cp/name-lookup.c:5185
+#: cp/call.c:7692 cp/name-lookup.c:5185
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr "  在呼叫 %qD 時"
 
-#: cp/call.c:7688
+#: cp/call.c:7749
 #, gcc-internal-format
 msgid "choosing %qD over %qD"
 msgstr "選擇 %qD 而不是 %qD"
 
-#: cp/call.c:7689
+#: cp/call.c:7750
 #, gcc-internal-format
 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
 msgstr "  當從 %qT 轉換為 %qT 時"
 
-#: cp/call.c:7692
+#: cp/call.c:7753
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
 msgstr "  因為前者的引數類型轉換序列更好"
 
-#: cp/call.c:7810
+#: cp/call.c:7871
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default argument specified in explicit specialization"
 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
 msgstr "明確特例化時指定了預設參數"
 
-#: cp/call.c:7813
+#: cp/call.c:7874
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "candidate is: %+#D"
 msgid " candidate 1: %q+#F"
 msgstr "備選為:%+#D"
 
-#: cp/call.c:7815
+#: cp/call.c:7876
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "candidate is: %+#D"
 msgid " candidate 2: %q+#F"
 msgstr "備選為:%+#D"
 
-#: cp/call.c:7856
+#: cp/call.c:7917
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
 msgstr "ISO C++ 認為有歧義,盡管第一個備選的最差類型轉換要好於第二個備選的最差類型轉換"
 
-#: cp/call.c:8009
-#, gcc-internal-format
-msgid "could not convert %qE to %qT"
+#: cp/call.c:8070
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not convert %qE to %qT"
+msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
 msgstr "不能將 %qE 轉換為 %qT"
 
-#: cp/call.c:8251
+#: cp/call.c:8313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
 msgstr "將類型為 %qT 的非 const 參照初始化為類型為 %qT 的臨時變數無效"
 
-#: cp/call.c:8255
+#: cp/call.c:8317
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr "將類型為 %qT 的參照初始化為類型為 %qT 的運算式無效"
@@ -25263,365 +26794,371 @@ msgstr "將類型為 %qT 的參照初始化為類型為 %qT 的運算式無效"
 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
 msgstr "無法從基礎類別 %qT 轉換到衍生類別 %qT,透過虛基礎類別 %qT"
 
-#: cp/class.c:976
+#: cp/class.c:968
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
 msgstr "Java 類別 %qT 不能有解構函式"
 
-#: cp/class.c:978
+#: cp/class.c:970
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
 msgstr "Java 類別 %qT 不能有隱含的非平凡的解構函式"
 
-#: cp/class.c:1079
+#: cp/class.c:1071
 #, gcc-internal-format
 msgid "repeated using declaration %q+D"
 msgstr "重複的 using 宣告 %q+D"
 
-#: cp/class.c:1081
+#: cp/class.c:1073
 #, gcc-internal-format
 msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
 msgstr "using 宣告 %q+D 與先前的一個 using 宣告衝突"
 
-#: cp/class.c:1086
+#: cp/class.c:1078
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
 msgstr "%q+#D 無法被多載"
 
-#: cp/class.c:1087
+#: cp/class.c:1079
 #, gcc-internal-format
 msgid "with %q+#D"
 msgstr "與 %q+#D"
 
-#: cp/class.c:1154
+#: cp/class.c:1146
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
 msgstr "方法 %q+D 的權限設定衝突,已忽略"
 
-#: cp/class.c:1157
+#: cp/class.c:1149
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
 msgstr "欄位 %qE 的權限設定衝突,已忽略"
 
-#: cp/class.c:1218 cp/class.c:1226
+#: cp/class.c:1210 cp/class.c:1218
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D invalid in %q#T"
 msgstr "%q+D 無效,在 %q#T 中"
 
-#: cp/class.c:1219
+#: cp/class.c:1211
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
 msgstr " 因為局部方法 %q+#D 與之同名"
 
-#: cp/class.c:1227
+#: cp/class.c:1219
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
 msgstr " 因為局部成員 %q+#D 與之同名"
 
-#: cp/class.c:1280
+#: cp/class.c:1272
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgstr "基礎類別 %q#T 有一個非虛解構函式"
 
-#: cp/class.c:1667
+#: cp/class.c:1659
 #, gcc-internal-format
 msgid "all member functions in class %qT are private"
 msgstr "類別 %qT 中所有成員函式都是私有的"
 
-#: cp/class.c:1679
+#: cp/class.c:1671
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
 msgstr "%q#T 僅定義了一個私有解構函式且沒有夥伴"
 
-#: cp/class.c:1724
+#: cp/class.c:1716
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
 msgstr "%q#T 僅定義了一個私有建構式且沒有夥伴"
 
-#: cp/class.c:2117
+#: cp/class.c:2109
 #, gcc-internal-format
 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
 msgstr "%qD 的最終多載在 %qT 中不唯一"
 
 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2546
+#: cp/class.c:2538
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D was hidden"
 msgstr "%q+D 被隱藏"
 
-#: cp/class.c:2547
+#: cp/class.c:2539
 #, gcc-internal-format
 msgid "  by %q+D"
 msgstr "  為 %q+D"
 
-#: cp/class.c:2590 cp/decl2.c:1322
+#: cp/class.c:2582 cp/decl2.c:1343
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgstr "%q+#D 無效;匿名聯合只能有非靜態的資料成員"
 
-#: cp/class.c:2593
+#: cp/class.c:2585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
 msgstr "%q+#D 無效;匿名聯合只能有非靜態的資料成員"
 
-#: cp/class.c:2601 cp/decl2.c:1328
+#: cp/class.c:2593 cp/decl2.c:1349
 #, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "匿名聯合中出現私有成員 %q+#D"
 
-#: cp/class.c:2603
+#: cp/class.c:2595
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "private member %q+#D in anonymous union"
 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "匿名聯合中出現私有成員 %q+#D"
 
-#: cp/class.c:2608 cp/decl2.c:1330
+#: cp/class.c:2600 cp/decl2.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "匿名聯合中出現保護成員 %q+#D"
 
-#: cp/class.c:2610
+#: cp/class.c:2602
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "匿名聯合中出現保護成員 %q+#D"
 
-#: cp/class.c:2832
+#: cp/class.c:2824
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
 msgstr "位元段 %q+#D 有非整數的類型"
 
-#: cp/class.c:2848
+#: cp/class.c:2840
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
 msgstr "位元段 %q+D 的寬度不是一個整數常數"
 
-#: cp/class.c:2853
+#: cp/class.c:2845
 #, gcc-internal-format
 msgid "negative width in bit-field %q+D"
 msgstr "位元段 %q+D 寬度為負"
 
-#: cp/class.c:2858
+#: cp/class.c:2850
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero width for bit-field %q+D"
 msgstr "位元段 %q+D 寬度為 0"
 
-#: cp/class.c:2864
+#: cp/class.c:2856
 #, gcc-internal-format
 msgid "width of %q+D exceeds its type"
 msgstr "%q+D 的寬度超過了它的類型"
 
-#: cp/class.c:2868
+#: cp/class.c:2860
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
 msgstr "%q+D 太小而不能存放 %q#T 的所有可能值"
 
-#: cp/class.c:2927
+#: cp/class.c:2919
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
 msgstr "有建構式的成員 %q+#D 不能用在聯合中"
 
-#: cp/class.c:2930
+#: cp/class.c:2922
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
 msgstr "有解構函式的成員 %q+#D 不能用在聯合中"
 
-#: cp/class.c:2932
+#: cp/class.c:2924
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
 msgstr "有複製賦值運算子的成員 %q+#D 不能用在聯合中"
 
-#: cp/class.c:2936
+#: cp/class.c:2928
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2970
+#: cp/class.c:2962
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
 msgstr "初始化了聯合 %qT 中的多個欄位"
 
-#: cp/class.c:3061
+#: cp/class.c:3053
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
 msgstr "%q+D 不能是靜態的,因為它是聯合的成員"
 
-#: cp/class.c:3066
+#: cp/class.c:3058
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
 msgstr "%q+D 不能有參照類型 %qT,因為它是聯合的成員"
 
-#: cp/class.c:3077
+#: cp/class.c:3069
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
 msgstr "欄位 %q+D 無效地宣告為函式類型"
 
-#: cp/class.c:3083
+#: cp/class.c:3075
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
 msgstr "欄位 %q+D 無效地宣告為方法類型"
 
-#: cp/class.c:3138
+#: cp/class.c:3130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ignoring packed attribute on unpacked non-POD field %q+#D"
 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
 msgstr "為非緊實的非簡單舊資料欄位 %q+#D 忽略 packed 屬性"
 
-#: cp/class.c:3230
+#: cp/class.c:3222
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+#D with same name as class"
 msgstr "欄位 %q+#D 與類別同名"
 
-#: cp/class.c:3253
+#: cp/class.c:3245
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has pointer data members"
 msgstr "%q#T 有指標資料成員"
 
-#: cp/class.c:3258
+#: cp/class.c:3250
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
 msgstr "  但沒有多載 %<%T(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3260
+#: cp/class.c:3252
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "  或 %<operator=(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3264
+#: cp/class.c:3256
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "  也沒有多載 %<operator=(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3727
+#: cp/class.c:3719
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
 msgstr "空基礎類別 %qT 的偏移量可能與 ABI 不相容,並且可能在 GCC 的未來版本中變更"
 
-#: cp/class.c:3854
+#: cp/class.c:3846
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
 msgstr "在 GCC 的未來版本中類別 %qT 將被看作幾乎為空"
 
-#: cp/class.c:3936
+#: cp/class.c:3928
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
 msgstr "為非虛方法 %q+D 指定了初始值設定項"
 
-#: cp/class.c:4568
+#: cp/class.c:4563 cp/semantics.c:5455
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "enclosing class of %q+D is not a literal type"
+#| msgid "%qE in class %qT does not name a type"
+msgid "enclosing class of %q+#D is not a literal type"
 msgstr "%qE 在類別 %qT 中沒有命名一個類型"
 
-#: cp/class.c:4677
+#: cp/class.c:4670
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "類別中有非靜態參照 %q+#D,卻沒有提供建構式"
 
-#: cp/class.c:4682
+#: cp/class.c:4675
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "類別中有非靜態常數成員 %q+#D 卻沒有建構式"
 
 #. If the function is defaulted outside the class, we just
 #. give the synthesis error.
-#: cp/class.c:4708
+#: cp/class.c:4701
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4711
+#: cp/class.c:4704
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4935
+#: cp/class.c:4928
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "虛基礎類別 %qT 的偏移量與 ABI 不相容,並且可能在 GCC 的未來版本中變更"
 
-#: cp/class.c:5036
+#: cp/class.c:5029
 #, gcc-internal-format
 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "由於存在歧義,直接基礎類別 %qT 在 %qT 中無法存取"
 
-#: cp/class.c:5048
+#: cp/class.c:5041
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "由於存在歧義,虛基礎類別 %qT 在 %qT 中無法存取"
 
-#: cp/class.c:5234
+#: cp/class.c:5227
 #, gcc-internal-format
 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "賦於 %qT 的大小可能與 ABI 不相容,並且可能在 GCC 的未來版本中變更"
 
-#: cp/class.c:5274
+#: cp/class.c:5267
 #, gcc-internal-format
 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "%qD 的偏移量可能與 ABI 不相容,並且可能在 GCC 的未來版本中變更"
 
-#: cp/class.c:5302
+#: cp/class.c:5295
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "%q+D 的偏移量與 ABI 不相容,並且在 GCC 的未來版本中可能會有變化"
 
-#: cp/class.c:5312
+#: cp/class.c:5305
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
 msgstr "%q+D 包含一個空類別,基礎類別的位置在 GCC 的未來版本可能會有變化"
 
-#: cp/class.c:5400
+#: cp/class.c:5393
 #, gcc-internal-format
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr "空類別 %qT 的衍生類別的版面設置在 GCC 的未來版本中可能會起變化"
 
-#: cp/class.c:5553 cp/decl.c:11326 cp/parser.c:17528
+#: cp/class.c:5546 cp/decl.c:11379 cp/parser.c:17538
 #, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "%q#T 重定義"
 
-#: cp/class.c:5705
+#: cp/class.c:5698
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q#T has virtual functions but non-virtual destructor"
 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
 msgstr "%q#T 有虛函式卻沒有虛解構函式"
 
-#: cp/class.c:5810
+#: cp/class.c:5803
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr "試圖完成結構,但為先前的解析錯誤所插斷"
 
-#: cp/class.c:6302
+#: cp/class.c:6306
 #, gcc-internal-format
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr "語言字串 %<\"%E\"%> 不可識別"
 
-#: cp/class.c:6392
+#: cp/class.c:6396
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr "無法解析多載函式 %qD,基於向類型 %qT 的轉換"
 
-#: cp/class.c:6516
+#: cp/class.c:6520
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr "沒有可將函式 %qD 轉換到類型 %q#T 的匹配項"
 
-#: cp/class.c:6546
+#: cp/class.c:6550
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr "將多載函式 %qD 轉換為類型 %q#T 有歧義"
 
-#: cp/class.c:6573
+#: cp/class.c:6577
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr "假定是成員指標 %qD"
 
-#: cp/class.c:6576
+#: cp/class.c:6580
 #, gcc-internal-format
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr "(成員指標只能用 %<&%E%> 構成)"
 
-#: cp/class.c:6638 cp/class.c:6672
+#: cp/class.c:6642 cp/class.c:6676
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr "類型資訊不充分"
 
-#: cp/class.c:6655
+#: cp/class.c:6659
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
 msgstr "引數類型為 %qT,與 %qT 不匹配"
@@ -25631,28 +27168,29 @@ msgstr "引數類型為 %qT,與 %qT 不匹配"
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:6966 cp/decl.c:1265 cp/name-lookup.c:524
+#: cp/class.c:6970 cp/decl.c:1265 cp/name-lookup.c:524
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "%q#D 的宣告"
 
-#: cp/class.c:6967
+#: cp/class.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr "變更了 %qD 的原意 %q+#D"
 
-#: cp/cp-gimplify.c:93
+#: cp/cp-gimplify.c:94
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within loop or switch"
 msgstr "continue 敘述不在循環或開關敘述內"
 
-#: cp/cp-gimplify.c:1257
+#: cp/cp-gimplify.c:1445
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
 msgstr ""
 
 #: cp/cvt.c:90
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
 msgstr "無法永遠不完全類型 %qT 轉換到 %qT"
 
@@ -25668,21 +27206,25 @@ msgstr "無法將 %qE 從類型 %qT 轉換到類型 %qT"
 
 #: cp/cvt.c:370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
 msgstr "將類型為 %qT 的參照初始化為類型為 %qT 的運算式無效"
 
 #: cp/cvt.c:373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
 msgstr "將類型為 %qT 的參照初始化為類型為 %qT 的運算式無效"
 
 #: cp/cvt.c:376
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
 msgstr "將類型為 %qT 的非 const 參照初始化為類型為 %qT 的臨時變數無效"
 
 #: cp/cvt.c:379
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
 msgstr "將類型為 %qT 的非 const 參照初始化為類型為 %qT 的臨時變數無效"
 
@@ -25691,7 +27233,7 @@ msgstr "將類型為 %qT 的非 const 參照初始化為類型為 %qT 的臨時
 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換丟失了限定資訊"
 
-#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6011
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6025
 #, gcc-internal-format
 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 msgstr "從 %qT 轉換到 %qT 並未提領指標"
@@ -25711,278 +27253,308 @@ msgstr "從 %q#T 到 %q#T 的轉換"
 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:751
+#: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:757
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
 msgstr "不應使用 %q#T 而應使用 %qT"
 
-#: cp/cvt.c:766
+#: cp/cvt.c:772
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
 msgstr "需要浮點數值時使用了 %q#T"
 
-#: cp/cvt.c:826
+#: cp/cvt.c:832
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
 msgstr "請求從 %qT 轉換到非標量類型 %qT"
 
-#: cp/cvt.c:884
+#: cp/cvt.c:890
 #, gcc-internal-format
 msgid "pseudo-destructor is not called"
 msgstr "偽解構函式未被呼叫"
 
-#: cp/cvt.c:961
+#: cp/cvt.c:967
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to incomplete type"
 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
 msgstr "轉換為不完全類型"
 
-#: cp/cvt.c:965
+#: cp/cvt.c:971
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:970
+#: cp/cvt.c:976
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:975
+#: cp/cvt.c:981
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:980
+#: cp/cvt.c:986
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:985
+#: cp/cvt.c:991
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
 msgstr "%qs 不能用於不完全的類型 %qT"
 
-#: cp/cvt.c:989
+#: cp/cvt.c:995
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1005
+#: cp/cvt.c:1011
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to incomplete type"
 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
 msgstr "轉換為不完全類型"
 
-#: cp/cvt.c:1009
+#: cp/cvt.c:1015
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1014
+#: cp/cvt.c:1020
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1019
+#: cp/cvt.c:1025
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1024
+#: cp/cvt.c:1030
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1029
+#: cp/cvt.c:1035
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1033
+#: cp/cvt.c:1039
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1047
+#: cp/cvt.c:1053
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1052
+#: cp/cvt.c:1058
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1057
+#: cp/cvt.c:1063
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1062
+#: cp/cvt.c:1068
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1067
+#: cp/cvt.c:1073
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1072
+#: cp/cvt.c:1078
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1077
+#: cp/cvt.c:1083
 #, gcc-internal-format
 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1115
+#: cp/cvt.c:1121
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
 msgstr "不能將指標 %s 到不完全的類型 %qT"
 
-#: cp/cvt.c:1119
+#: cp/cvt.c:1125
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
 msgstr "物件 %qE 具有不完全的類型 %qT,不會在 %s 中被存取"
 
-#: cp/cvt.c:1124
+#: cp/cvt.c:1130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
 msgstr "物件 %qE 具有不完全的類型 %qT,不會在 %s 中被存取"
 
-#: cp/cvt.c:1129
+#: cp/cvt.c:1135
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
 msgstr "物件 %qE 具有不完全的類型 %qT,不會在 %s 中被存取"
 
-#: cp/cvt.c:1134
+#: cp/cvt.c:1140
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
 msgstr "物件 %qE 具有不完全的類型 %qT,不會在 %s 中被存取"
 
-#: cp/cvt.c:1139
+#: cp/cvt.c:1145
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
 msgstr "物件 %qE 具有不完全的類型 %qT,不會在 %s 中被存取"
 
-#: cp/cvt.c:1143
+#: cp/cvt.c:1149
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
 msgstr "物件 %qE 具有不完全的類型 %qT,不會在 %s 中被存取"
 
-#: cp/cvt.c:1192
+#: cp/cvt.c:1198
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s 無法解析多載化函式位址"
 
-#: cp/cvt.c:1196
+#: cp/cvt.c:1202
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s 無法解析多載化函式位址"
 
-#: cp/cvt.c:1200
+#: cp/cvt.c:1206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s 無法解析多載化函式位址"
 
-#: cp/cvt.c:1204
+#: cp/cvt.c:1210
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s 無法解析多載化函式位址"
 
-#: cp/cvt.c:1208
+#: cp/cvt.c:1214
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s 無法解析多載化函式位址"
 
-#: cp/cvt.c:1212
+#: cp/cvt.c:1218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s 無法解析多載化函式位址"
 
-#: cp/cvt.c:1216
+#: cp/cvt.c:1222
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s 無法解析多載化函式位址"
 
-#: cp/cvt.c:1232
+#: cp/cvt.c:1238
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s 是對函式 %qE 的一個參照而不是呼叫"
 
-#: cp/cvt.c:1237
+#: cp/cvt.c:1243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s 是對函式 %qE 的一個參照而不是呼叫"
 
-#: cp/cvt.c:1242
+#: cp/cvt.c:1248
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s 是對函式 %qE 的一個參照而不是呼叫"
 
-#: cp/cvt.c:1247
+#: cp/cvt.c:1253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s 是對函式 %qE 的一個參照而不是呼叫"
 
-#: cp/cvt.c:1252
+#: cp/cvt.c:1258
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s 是對函式 %qE 的一個參照而不是呼叫"
 
-#: cp/cvt.c:1257
+#: cp/cvt.c:1263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s 是對函式 %qE 的一個參照而不是呼叫"
 
-#: cp/cvt.c:1284
+#: cp/cvt.c:1290
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
 msgstr "逗號運算式的左運算元不起作用"
 
-#: cp/cvt.c:1288
+#: cp/cvt.c:1294
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
 msgstr "逗號運算式的左運算元不起作用"
 
-#: cp/cvt.c:1292
+#: cp/cvt.c:1298
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgid "right operand of comma operator has no effect"
 msgstr "逗號運算式的左運算元不起作用"
 
-#: cp/cvt.c:1296
+#: cp/cvt.c:1302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgid "left operand of comma operator has no effect"
 msgstr "逗號運算式的左運算元不起作用"
 
-#: cp/cvt.c:1300
+#: cp/cvt.c:1306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "statement with no effect"
 msgid "statement has no effect"
 msgstr "敘述不起作用"
 
-#: cp/cvt.c:1304
+#: cp/cvt.c:1310
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgid "for increment expression has no effect"
 msgstr "逗號運算式的左運算元不起作用"
 
-#: cp/cvt.c:1453
+#: cp/cvt.c:1459
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting NULL to non-pointer type"
 msgstr "將 NULL 轉換為非指標類型"
 
-#: cp/cvt.c:1565
+#: cp/cvt.c:1571
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
 msgstr "%qT 的預設類型轉換有歧義"
 
-#: cp/cvt.c:1567
+#: cp/cvt.c:1573
 #, gcc-internal-format
 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
 msgstr "  備選轉換包括 %qD 和 %qD"
 
 #: cp/decl.c:636
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label %q+D defined but not used"
 msgid "variable %q+D set but not used"
 msgstr "標籤 %q+D 定義後未使用"
 
@@ -25998,6 +27570,7 @@ msgstr "%q+D 的前一個宣告"
 
 #: cp/decl.c:1134
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
 msgstr "%qF 的宣告拋出不同的異常"
 
@@ -26008,11 +27581,13 @@ msgstr "從先前的宣告 %q+F"
 
 #: cp/decl.c:1161
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
 msgstr "%qT 重宣告為非範本"
 
 #: cp/decl.c:1162
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "from previous declaration %q+F"
 msgid "from previous declaration %q+D"
 msgstr "從先前的宣告 %q+F"
 
@@ -26038,11 +27613,13 @@ msgstr "%q+D 先前被宣告為內聯的"
 
 #: cp/decl.c:1253 cp/decl.c:1327
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "shadowing %s function %q#D"
 msgid "shadowing built-in function %q#D"
 msgstr "隱藏了 %s 函式 %q#D"
 
 #: cp/decl.c:1254 cp/decl.c:1328
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "shadowing %s function %q#D"
 msgid "shadowing library function %q#D"
 msgstr "隱藏了 %s 函式 %q#D"
 
@@ -26142,6 +27719,7 @@ msgstr "%q+#D 的原型"
 
 #: cp/decl.c:1549
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
 msgid "follows non-prototype definition here"
 msgstr "%J在這裡的非原型定義之後"
 
@@ -26172,11 +27750,13 @@ msgstr "同一作用欄位中 %qD 冗餘的重宣告"
 
 #: cp/decl.c:1686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redefinition of %q+D"
 msgid "deleted definition of %qD"
 msgstr "%q+D 重定義"
 
 #: cp/decl.c:1687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration %q+D"
 msgid "after previous declaration %q+D"
 msgstr "先前的宣告 %q+D"
 
@@ -26188,373 +27768,399 @@ msgstr "先前的宣告 %q+D"
 #. that specialization that would cause an implicit
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2042
+#: cp/decl.c:2043
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr "在初次使用後明確特例化 %qD"
 
-#: cp/decl.c:2139
+#: cp/decl.c:2140
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
 msgstr "%q+D:可見性屬性被忽略,因為它"
 
-#: cp/decl.c:2141
+#: cp/decl.c:2142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
 msgid "conflicts with previous declaration here"
 msgstr "%J與此處先前的宣告衝突"
 
 #. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2303 cp/decl.c:2332 cp/decl.c:2361 cp/decl.c:2378 cp/decl.c:2450
+#: cp/decl.c:2304 cp/decl.c:2333 cp/decl.c:2362 cp/decl.c:2379 cp/decl.c:2451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redefinition of %q#T"
 msgid "redefinition of %q#D"
 msgstr "%q#T 重定義"
 
-#: cp/decl.c:2319
+#: cp/decl.c:2320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
 msgid "%qD conflicts with used function"
 msgstr "%q#D 與先前的 using 宣告 %q#D 衝突"
 
-#: cp/decl.c:2329
+#: cp/decl.c:2330
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD not declared"
 msgid "%q#D not declared in class"
 msgstr "%qD 未宣告"
 
-#: cp/decl.c:2343 cp/decl.c:2388
+#: cp/decl.c:2344 cp/decl.c:2389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D declared inline after its definition"
 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
 msgstr "%q+D 的內聯宣告出現在其定義之後"
 
-#: cp/decl.c:2346 cp/decl.c:2391
+#: cp/decl.c:2347 cp/decl.c:2392
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D declared inline after its definition"
 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
 msgstr "%q+D 的內聯宣告出現在其定義之後"
 
 #. is_primary=
 #. is_partial=
 #. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2407
+#: cp/decl.c:2408
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
 msgstr "%qD 不能有預設參數"
 
-#: cp/decl.c:2421
+#: cp/decl.c:2422
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
 msgstr "%q+D 的執行緒局部宣告跟在其非執行緒局部宣告之後"
 
-#: cp/decl.c:2424
+#: cp/decl.c:2425
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
 msgstr "%q+D 的執行緒局部宣告跟在其非執行緒局部宣告之後"
 
-#: cp/decl.c:2439 cp/decl.c:2458
+#: cp/decl.c:2440 cp/decl.c:2459
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %q#D"
 msgid "redeclaration of %q#D"
 msgstr "%q#D 的宣告"
 
-#: cp/decl.c:2602
+#: cp/decl.c:2603
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr "跳轉至標籤 %qD"
 
-#: cp/decl.c:2604
+#: cp/decl.c:2605
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to case label"
 msgstr "跳轉至 case 標籤"
 
-#: cp/decl.c:2606 cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2787
+#: cp/decl.c:2607 cp/decl.c:2748 cp/decl.c:2788
 #, gcc-internal-format
 msgid "  from here"
 msgstr "  從這裡"
 
-#: cp/decl.c:2625 cp/decl.c:2790
+#: cp/decl.c:2626 cp/decl.c:2791
 #, gcc-internal-format
 msgid "  exits OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2646
+#: cp/decl.c:2647
 #, gcc-internal-format
 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
 msgstr "  略過 %q+#D 的初始化"
 
-#: cp/decl.c:2648 cp/decl.c:2764
+#: cp/decl.c:2649 cp/decl.c:2765
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgid "  enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
 msgstr "基礎類別 %q#T 有一個非虛解構函式"
 
-#: cp/decl.c:2662 cp/decl.c:2769
+#: cp/decl.c:2663 cp/decl.c:2770
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters try block"
 msgstr "  進入 try 區塊"
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2664 cp/decl.c:2758 cp/decl.c:2771
+#: cp/decl.c:2665 cp/decl.c:2759 cp/decl.c:2772
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters catch block"
 msgstr "  進入 catch 區塊"
 
-#: cp/decl.c:2674 cp/decl.c:2774
+#: cp/decl.c:2675 cp/decl.c:2775
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  enters try block"
 msgid "  enters OpenMP structured block"
 msgstr "  進入 try 區塊"
 
-#: cp/decl.c:2746 cp/decl.c:2786
+#: cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2787
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %q+D"
 msgstr "跳轉至標籤 %q+D"
 
-#: cp/decl.c:2762
+#: cp/decl.c:2763
 #, gcc-internal-format
 msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgstr "  略過 %q+#D 的初始化"
 
-#: cp/decl.c:2839
+#: cp/decl.c:2842
 #, gcc-internal-format
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr "標籤名為 wchar_t"
 
-#: cp/decl.c:3112
+#: cp/decl.c:3137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD is not a template"
 msgid "%qD is not a type"
 msgstr "%qD 不是一個範本"
 
-#: cp/decl.c:3118 cp/parser.c:4661
+#: cp/decl.c:3143 cp/parser.c:4668
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr "%qD 使用時未帶範本參數"
 
-#: cp/decl.c:3127
+#: cp/decl.c:3152
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q#T is not a template"
 msgid "%q#T is not a class"
 msgstr "%q#T 不是一個範本"
 
-#: cp/decl.c:3151 cp/decl.c:3241
+#: cp/decl.c:3176 cp/decl.c:3266
 #, gcc-internal-format
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr "沒具名為 %q#T 的類別範本,在%q#T 中 "
 
-#: cp/decl.c:3164
+#: cp/decl.c:3189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
 msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換有歧義"
 
-#: cp/decl.c:3173
+#: cp/decl.c:3198
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
 msgstr "%qT 被解析到非類別類型 %qT"
 
-#: cp/decl.c:3180
+#: cp/decl.c:3205
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
 msgstr "%<%T::%D%> 不是一個類型"
 
-#: cp/decl.c:3250
+#: cp/decl.c:3275
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr "範本參數與範本不符"
 
-#: cp/decl.c:3251 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
+#: cp/decl.c:3276 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here"
 msgstr "%q+D 已在此宣告過"
 
-#: cp/decl.c:3957
+#: cp/decl.c:3982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
 msgstr "%J一個匿名聯合不能有函式成員"
 
-#: cp/decl.c:3960
+#: cp/decl.c:3985
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
 msgid "an anonymous union cannot have function members"
 msgstr "%J一個匿名聯合不能有函式成員"
 
-#: cp/decl.c:3978
+#: cp/decl.c:4003
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "有建構式的成員 %q+#D 不允許在匿名聚合中出現"
 
-#: cp/decl.c:3981
+#: cp/decl.c:4006
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "有構構函式的成員 %q+#D 不允許在匿名聚合中出現"
 
-#: cp/decl.c:3984
+#: cp/decl.c:4009
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "有複製賦值運算子的成員 %q+#D 不能用在聯合中"
 
-#: cp/decl.c:4009
+#: cp/decl.c:4034
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr "一個宣告指定了多個類型"
 
-#: cp/decl.c:4013
+#: cp/decl.c:4038
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr "對 C++ 內建類型 %qT 的重宣告"
 
-#: cp/decl.c:4050
+#: cp/decl.c:4075
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr "typedef 宣告中缺少類型名"
 
-#: cp/decl.c:4057
+#: cp/decl.c:4082
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr "ISO C++ 不允許匿名結構"
 
-#: cp/decl.c:4064
+#: cp/decl.c:4089
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr "只能為函式指定 %qs"
 
-#: cp/decl.c:4070
+#: cp/decl.c:4095
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr "%<friend%> 只能在類別中指定"
 
-#: cp/decl.c:4072
+#: cp/decl.c:4097
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr "只能為建構式指定 %<explicit%>"
 
-#: cp/decl.c:4074
+#: cp/decl.c:4099
 #, gcc-internal-format
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr "只能為物件和函式指定存儲類別"
 
-#: cp/decl.c:4080
+#: cp/decl.c:4105
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr "只能為物件和函式指定類型限定"
 
-#: cp/decl.c:4083
+#: cp/decl.c:4108
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
 msgstr "參數宣告中出現的 typedef 宣告無效"
 
-#: cp/decl.c:4085
+#: cp/decl.c:4110
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
 msgstr "檔案作用欄位中出現 %<register%> 空宣告"
 
-#: cp/decl.c:4114
+#: cp/decl.c:4139
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
 msgstr "屬性於 %q+#T 的宣告中被忽略"
 
-#: cp/decl.c:4115
+#: cp/decl.c:4140
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
 msgstr "%q+#T 的屬性必須跟在 %qs 關鍵字後面"
 
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4185
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
 msgstr "只能為類別定義套用 %qE 屬性"
 
 #. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4164
+#: cp/decl.c:4189
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4231 cp/decl2.c:813
+#: cp/decl.c:4256 cp/decl2.c:813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
 msgstr "typedef %qD 被初始化(改用 __typeof__)"
 
-#: cp/decl.c:4249
+#: cp/decl.c:4274
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr "%q#D 宣告有 %<extern%> 並被初始化"
 
-#: cp/decl.c:4278
+#: cp/decl.c:4303
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
 msgstr "函式 %q+D 的定義被標記為 dllimport"
 
-#: cp/decl.c:4297
+#: cp/decl.c:4322
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr "%q#D 不是 %q#T 的靜態成員"
 
-#: cp/decl.c:4303
+#: cp/decl.c:4328
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ 不允許將 %<%T::%D%> 定義為 %<%T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:4312
+#: cp/decl.c:4337
 #, gcc-internal-format
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr "範本頭不允許出現在明確特例化類別的成員定義中"
 
-#: cp/decl.c:4320
+#: cp/decl.c:4345
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr "ISO C++ 不允許成員 %qD 的初始化"
 
-#: cp/decl.c:4325
+#: cp/decl.c:4350
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4364
+#: cp/decl.c:4389
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr "出現在類別外的 %q#D 的宣告不是定義"
 
-#: cp/decl.c:4459
+#: cp/decl.c:4484
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr "變數 %q#D 有初始值設定,但是類型不完全"
 
-#: cp/decl.c:4465 cp/decl.c:5225
+#: cp/decl.c:4490 cp/decl.c:5252
 #, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr "陣列 %q#D 的元素類型不完全"
 
-#: cp/decl.c:4472 cp/decl.c:5778
+#: cp/decl.c:4497 cp/decl.c:5803
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
 msgstr "%q#D 宣告有 %<extern%> 並被初始化"
 
-#: cp/decl.c:4474
+#: cp/decl.c:4499
 #, gcc-internal-format
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr "聚合 %q#D 類型不完全,無法被定義"
 
-#: cp/decl.c:4510
+#: cp/decl.c:4535
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr "%qD 宣告為參照卻未被初始化"
 
-#: cp/decl.c:4536
+#: cp/decl.c:4561
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 msgstr "不能初始化 %qT,從 %qT"
 
-#: cp/decl.c:4597
+#: cp/decl.c:4622
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr "名稱 %qD 用在 GNU 風格的陣列指定元素初始值設定中"
 
-#: cp/decl.c:4605
+#: cp/decl.c:4630
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr "名稱 %qD 用在 GNU 風格的陣列指定元素初始值設定中"
 
-#: cp/decl.c:4653
+#: cp/decl.c:4678
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr "初始值設定無法決定 %qD 的大小"
 
-#: cp/decl.c:4660
+#: cp/decl.c:4685
 #, gcc-internal-format
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr "%qD 缺少陣列大小"
 
-#: cp/decl.c:4672
+#: cp/decl.c:4697
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr "大小為 0 的陣列 %qD"
@@ -26562,319 +28168,346 @@ msgstr "大小為 0 的陣列 %qD"
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4715
+#: cp/decl.c:4740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
 msgstr "%q+D 的存儲大小不明"
 
-#: cp/decl.c:4738
+#: cp/decl.c:4763
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
 msgstr "%q+D 的存儲大小不是常數"
 
-#: cp/decl.c:4784
+#: cp/decl.c:4809
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
 msgstr "對不起:內聯函式中靜態資料 %q+#D 的語義是錯的(您會得到此變數的多份複製)"
 
-#: cp/decl.c:4788
+#: cp/decl.c:4813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
 msgid "  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr "%J  變通的作法是刪除初始值設定"
 
-#: cp/decl.c:4817
+#: cp/decl.c:4842
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "未初始化的常數 %qD"
 
-#: cp/decl.c:4825
+#: cp/decl.c:4850
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type %qs has a user-defined constructor"
 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
 msgstr "類型 %qs 有一個使用者定義的建構式"
 
-#: cp/decl.c:4829
+#: cp/decl.c:4854
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4943
+#: cp/decl.c:4970
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 msgstr "無效類型 %qT 做為類型為 %qT 的向量的初始化設定"
 
-#: cp/decl.c:4982
+#: cp/decl.c:5009
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr "%qT 的初始化設定必須在大括號內"
 
-#: cp/decl.c:5000
+#: cp/decl.c:5027
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr "%qT 沒具名為 %qD 的非靜態資料成員"
 
-#: cp/decl.c:5059
+#: cp/decl.c:5086
 #, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
 msgstr "類型 %qT 的標量初始化帶大括號"
 
-#: cp/decl.c:5150
+#: cp/decl.c:5177
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgstr "%qT 的初始值設定周圍缺少大括號"
 
-#: cp/decl.c:5207 cp/typeck2.c:986 cp/typeck2.c:1165 cp/typeck2.c:1188
+#: cp/decl.c:5234 cp/typeck2.c:986 cp/typeck2.c:1165 cp/typeck2.c:1188
 #: cp/typeck2.c:1231
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "%qT 的初始值設定項太多"
 
-#: cp/decl.c:5227
+#: cp/decl.c:5254
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
 msgstr "陣列 %q#D 的元素類型不完全"
 
-#: cp/decl.c:5236
+#: cp/decl.c:5263
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr "可變大小的物件 %qD 不能被初始化"
 
-#: cp/decl.c:5238
+#: cp/decl.c:5265
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C90 forbids compound literals"
 msgid "variable-sized compound literal"
 msgstr "ISO C90 不允許複合字面值"
 
-#: cp/decl.c:5294
+#: cp/decl.c:5321
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr "%qD 類型不完全"
 
-#: cp/decl.c:5314
+#: cp/decl.c:5341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "excess elements in union initializer"
 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
 msgstr "聯合初始值設定項中有多餘元素"
 
-#: cp/decl.c:5350
+#: cp/decl.c:5377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr "%qD 必須由建構式而不是 %<{...}%> 初始化"
 
-#: cp/decl.c:5418
+#: cp/decl.c:5445
 #, gcc-internal-format
 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 msgstr "陣列 %qD 被有括號的字面字串 %qE 所初始化"
 
-#: cp/decl.c:5445
+#: cp/decl.c:5472
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
 msgstr "建構式中對靜態成員的初始化無效"
 
-#: cp/decl.c:5447
+#: cp/decl.c:5474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
 msgstr "ISO C++ 不允許在類別內初始化非常數靜態成員 %qD"
 
-#: cp/decl.c:5451
+#: cp/decl.c:5478
 #, gcc-internal-format
 msgid "(an out of class initialization is required)"
 msgstr "(需要一個類別外的初始化)"
 
-#: cp/decl.c:5744
+#: cp/decl.c:5770
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr "賦值(不是初始化)出現在宣告中"
 
-#: cp/decl.c:5903
+#: cp/decl.c:5910
 #, gcc-internal-format
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr "隱藏了早先的類型宣告 %q#D"
 
-#: cp/decl.c:5935
+#: cp/decl.c:5942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
 msgstr "%qD 不能是執行緒區域性的,因為它有非簡單舊資料的類型 %qT"
 
-#: cp/decl.c:5977
+#: cp/decl.c:5984
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5984
+#: cp/decl.c:5991
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr "%qD 是執行緒區域性的,所以不能被動態地初始化"
 
-#: cp/decl.c:6002
+#: cp/decl.c:6009
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
 msgstr "%qD 不能由一個宣告時非常數的運算式初始化"
 
-#: cp/decl.c:6051
+#: cp/decl.c:6057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
 msgstr "為 dllimport 類別定義了靜態資料成員 %q+D"
 
-#: cp/decl.c:6117
+#: cp/decl.c:6122
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr "函式 %q#D 像變數一樣被初始化"
 
-#: cp/decl.c:6696
+#: cp/decl.c:6698
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "其它類別 %qT 的解構函式不能做為成員"
 
-#: cp/decl.c:6698
+#: cp/decl.c:6700
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "其它類別 %qT 的建構式不能做為成員"
 
-#: cp/decl.c:6722
+#: cp/decl.c:6724
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
 msgstr "%qD 宣告為 %<virtual%> %s"
 
-#: cp/decl.c:6724
+#: cp/decl.c:6726
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
 msgstr "%qD 宣告為 %<inline%> %s"
 
-#: cp/decl.c:6726
+#: cp/decl.c:6728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
 msgstr "為 %qD 指定的 %<const%> 和 %<volatile%> 在 %s 宣告中無效"
 
-#: cp/decl.c:6731
+#: cp/decl.c:6733
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
 msgstr "%qD 宣告為 %<virtual%> %s"
 
-#: cp/decl.c:6733
+#: cp/decl.c:6735
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
 msgstr "%qD 宣告為 %<inline%> %s"
 
-#: cp/decl.c:6735
+#: cp/decl.c:6737
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
 msgstr "為 %qD 指定的 %<const%> 和 %<volatile%> 在 %s 宣告中無效"
 
-#: cp/decl.c:6740
+#: cp/decl.c:6742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
 msgstr "%qD 宣告為 %<virtual%> %s"
 
-#: cp/decl.c:6742
+#: cp/decl.c:6744
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
 msgstr "%qD 宣告為 %<inline%> %s"
 
-#: cp/decl.c:6744
+#: cp/decl.c:6746
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
 msgstr "為 %qD 指定的 %<const%> 和 %<volatile%> 在 %s 宣告中無效"
 
-#: cp/decl.c:6749
+#: cp/decl.c:6751
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
 msgstr "%qD 宣告為 %<virtual%> %s"
 
-#: cp/decl.c:6751
+#: cp/decl.c:6753
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
 msgstr "%qD 宣告為 %<inline%> %s"
 
-#: cp/decl.c:6753
+#: cp/decl.c:6755
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
 msgstr "為 %qD 指定的 %<const%> 和 %<volatile%> 在 %s 宣告中無效"
 
-#: cp/decl.c:6760
+#: cp/decl.c:6762
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared as a friend"
 msgstr "%q+D 宣告為夥伴"
 
-#: cp/decl.c:6766
+#: cp/decl.c:6768
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared with an exception specification"
 msgstr "%q+D 宣告時有異常指定"
 
-#: cp/decl.c:6800
+#: cp/decl.c:6802
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
 msgstr "%qD 的定義不在包含 %qT 的命名空間中"
 
-#: cp/decl.c:6921
+#: cp/decl.c:6923
 #, gcc-internal-format
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr "在夥伴宣告中定義明確特例化 %qD"
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6931
+#: cp/decl.c:6933
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "在基本範本的宣告中對範本識別碼 %qD 的使用無效"
 
-#: cp/decl.c:6961
+#: cp/decl.c:6963
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "夥伴範本特例化 %qD 中不允許出現預設參數"
 
-#: cp/decl.c:6969
+#: cp/decl.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "%<inline%> 不允許用於夥伴範本特例化 %qD 的宣告"
 
-#: cp/decl.c:7011
+#: cp/decl.c:7013
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr "不能將 %<::main%> 宣告為一個範本"
 
-#: cp/decl.c:7013
+#: cp/decl.c:7015
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr "不能將 %<::main%> 宣告為 inline"
 
-#: cp/decl.c:7015
+#: cp/decl.c:7017
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr "不能將 %<::main%> 宣告為 static"
 
-#: cp/decl.c:7043
+#: cp/decl.c:7045
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7047 cp/decl.c:7333 cp/decl2.c:3598
+#: cp/decl.c:7049 cp/decl.c:7335 cp/decl2.c:3619
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr "%q+#D 未指明非限定類型,所以它不做為外部連結"
 
-#: cp/decl.c:7053
+#: cp/decl.c:7055
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
 msgstr "%q+#D 的早先宣告有 %qL 連結"
 
-#: cp/decl.c:7075
+#: cp/decl.c:7077
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "%s成員函式 %qD 不能擁有 cv 限定符"
 
-#: cp/decl.c:7076
+#: cp/decl.c:7078
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "%s成員函式 %qD 不能擁有 cv 限定符"
 
-#: cp/decl.c:7121
+#: cp/decl.c:7123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr "%<::main%> 必須回傳 %<int%>"
 
-#: cp/decl.c:7161
+#: cp/decl.c:7163
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr "隱含宣告的 %qD 的定義"
 
-#: cp/decl.c:7178 cp/decl2.c:734
+#: cp/decl.c:7180 cp/decl2.c:734
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr "成員函式 %q#D 未在類別 %qT 中宣告"
@@ -26883,851 +28516,908 @@ msgstr "成員函式 %q#D 未在類別 %qT 中宣告"
 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
 #. entities.  Since it's not always an error in the
 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:7330
+#: cp/decl.c:7332
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7339
+#: cp/decl.c:7341
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7459
+#: cp/decl.c:7461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
 msgstr "類別中對具有非整數類型 %qT 的靜態資料成員的初始化無效"
 
-#: cp/decl.c:7462
+#: cp/decl.c:7464
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
 msgstr "類別中對具有非整數類型 %qT 的靜態資料成員的初始化無效"
 
-#: cp/decl.c:7475
+#: cp/decl.c:7477
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr "類別中對具有非整數類型 %qT 的靜態資料成員的初始化無效"
 
-#: cp/decl.c:7481
+#: cp/decl.c:7483
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr "ISO C++ 不允許在類別內初始化非常數靜態成員 %qD"
 
-#: cp/decl.c:7485
+#: cp/decl.c:7487
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr "ISO C++ 不允許初始化成員常數 %qD,因為它有非整數的類型 %qT"
 
-#: cp/decl.c:7543
+#: cp/decl.c:7578
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "陣列 %qD 的大小具有非整數類型 %qT"
 
-#: cp/decl.c:7545
+#: cp/decl.c:7580
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr "陣列 %qT 的大小的類型不是整數"
 
-#: cp/decl.c:7594
+#: cp/decl.c:7629
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr "陣列 %qD 的大小為負"
 
-#: cp/decl.c:7596
+#: cp/decl.c:7631
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is negative"
 msgstr "陣列大小為負數"
 
-#: cp/decl.c:7610
+#: cp/decl.c:7645
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr "ISO C 不允許大小為 0 的陣列 %qD"
 
-#: cp/decl.c:7612
+#: cp/decl.c:7647
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr "ISO C++ 不允許大小為 0 的陣列"
 
-#: cp/decl.c:7624
+#: cp/decl.c:7659
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr "陣列 %qD 的大小不是一個整數常運算式"
 
-#: cp/decl.c:7627
+#: cp/decl.c:7662
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr "陣列大小不是一個整數常運算式"
 
-#: cp/decl.c:7633
+#: cp/decl.c:7668
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
 msgstr "ISO C++ 不允許彈性陣列 %qD"
 
-#: cp/decl.c:7635
+#: cp/decl.c:7670
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
 msgstr "ISO C++ 不允許彈性陣列"
 
-#: cp/decl.c:7641
+#: cp/decl.c:7676
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable length array %qD is used"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7679
+#: cp/decl.c:7714
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr "陣列維數溢出"
 
-#: cp/decl.c:7741
+#: cp/decl.c:7776
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qs as array of voids"
 msgid "declaration of %qD as array of void"
 msgstr "%qs 宣告為 void 的陣列"
 
-#: cp/decl.c:7743
+#: cp/decl.c:7778
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "creating array of %qT"
 msgid "creating array of void"
 msgstr "產生 %qT 的陣列"
 
-#: cp/decl.c:7748
+#: cp/decl.c:7783
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
 msgid "declaration of %qD as array of functions"
 msgstr "%qs 宣告為函式的陣列"
 
-#: cp/decl.c:7750
+#: cp/decl.c:7785
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "creating array of %qT"
 msgid "creating array of functions"
 msgstr "產生 %qT 的陣列"
 
-#: cp/decl.c:7755
+#: cp/decl.c:7790
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
 msgid "declaration of %qD as array of references"
 msgstr "%qs 宣告為函式的陣列"
 
-#: cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7792
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "creating array of %qT"
 msgid "creating array of references"
 msgstr "產生 %qT 的陣列"
 
-#: cp/decl.c:7762
+#: cp/decl.c:7797
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
 msgid "declaration of %qD as array of function members"
 msgstr "%qs 宣告為函式的陣列"
 
-#: cp/decl.c:7764
+#: cp/decl.c:7799
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qs as array of functions"
 msgid "creating array of function members"
 msgstr "%qs 宣告為函式的陣列"
 
-#: cp/decl.c:7778
+#: cp/decl.c:7813
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "多維陣列 %qD 的宣告必須至少指定除第一維以外所有維的大小"
 
-#: cp/decl.c:7782
+#: cp/decl.c:7817
 #, gcc-internal-format
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "宣告多維陣列必須至少指定除第一維以外所有維的大小"
 
-#: cp/decl.c:7817
+#: cp/decl.c:7852
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr "為建構式指定回傳值無效"
 
-#: cp/decl.c:7827
+#: cp/decl.c:7862
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr "指定解構函式的回傳類型無效"
 
-#: cp/decl.c:7840
+#: cp/decl.c:7875
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr "為 %<operator %T%> 指定了回傳值"
 
-#: cp/decl.c:7862
+#: cp/decl.c:7897
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr "無名變數或欄位宣告為 void"
 
-#: cp/decl.c:7869
+#: cp/decl.c:7904
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr "變數或欄位宣告為 void"
 
-#: cp/decl.c:8050
+#: cp/decl.c:8085
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of %<::%>"
 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
 msgstr "錯誤地使用了 %<::%>"
 
-#: cp/decl.c:8053
+#: cp/decl.c:8088
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
 msgstr "對未定義類型 %<%s %E%> 的使用無效"
 
-#: cp/decl.c:8056
+#: cp/decl.c:8091
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
 msgstr "對未定義類型 %<%s %E%> 的使用無效"
 
-#: cp/decl.c:8068
+#: cp/decl.c:8103
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "類型 %qT 不是由類型 %qT 衍生的"
 
-#: cp/decl.c:8084 cp/decl.c:8176 cp/decl.c:9478
+#: cp/decl.c:8119 cp/decl.c:8211 cp/decl.c:9531
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "%qD 沒有宣告為一個函式"
 
-#: cp/decl.c:8090
+#: cp/decl.c:8125
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr "%qD 未宣告為成員"
 
-#: cp/decl.c:8121
+#: cp/decl.c:8156
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 msgstr "缺少宣告識別碼:使用了保留字 %qD"
 
-#: cp/decl.c:8168
+#: cp/decl.c:8203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function definition declared %<register%>"
 msgid "function definition does not declare parameters"
 msgstr "函式宣告定義為 %<register%>"
 
-#: cp/decl.c:8208
+#: cp/decl.c:8243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
 msgstr "範本識別碼不允許出現在 using 宣告中"
 
-#: cp/decl.c:8216
+#: cp/decl.c:8251
 #, gcc-internal-format
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr "%qs 的宣告指定了兩個以上的資料類型"
 
-#: cp/decl.c:8222
+#: cp/decl.c:8257
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicting declaration %q#D"
 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
 msgstr "相互衝突的宣告 %q#D"
 
-#: cp/decl.c:8294 cp/decl.c:8297 cp/decl.c:8300
+#: cp/decl.c:8329 cp/decl.c:8332 cp/decl.c:8335
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr "ISO C++ 不允許宣告無類型的 %qs"
 
-#: cp/decl.c:8325 cp/decl.c:8347
+#: cp/decl.c:8360 cp/decl.c:8382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
 msgstr "為 %qs 使用 short、signed 或 unsigned 無效"
 
-#: cp/decl.c:8327
+#: cp/decl.c:8362
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "signed and unsigned given together for %qs"
 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
 msgstr "為 %qs 同時給定了 signed 和 unsigned"
 
-#: cp/decl.c:8329
+#: cp/decl.c:8364
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "complex invalid for %qs"
 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
 msgstr "對 %qs 而言無效的複數"
 
-#: cp/decl.c:8331
+#: cp/decl.c:8366
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "complex invalid for %qs"
 msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
 msgstr "對 %qs 而言無效的複數"
 
-#: cp/decl.c:8333
+#: cp/decl.c:8368
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "complex invalid for %qs"
 msgid "%<long%> invalid for %qs"
 msgstr "對 %qs 而言無效的複數"
 
-#: cp/decl.c:8335
+#: cp/decl.c:8370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "complex invalid for %qs"
 msgid "%<short%> invalid for %qs"
 msgstr "對 %qs 而言無效的複數"
 
-#: cp/decl.c:8337
+#: cp/decl.c:8372
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
 msgstr "為 %qs 使用 long、short、signed 或 unsigned 無效"
 
-#: cp/decl.c:8339
+#: cp/decl.c:8374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
 msgstr "為 %qs 使用 long、short、signed 或 unsigned 無效"
 
-#: cp/decl.c:8341
+#: cp/decl.c:8376
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "long or short specified with char for %qs"
 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
 msgstr "為 char %qs 給定了 long 或 short"
 
-#: cp/decl.c:8343
+#: cp/decl.c:8378
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "long and short specified together for %qs"
 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
 msgstr "為 %qs 同時給定了 long 和 short"
 
-#: cp/decl.c:8349
+#: cp/decl.c:8384
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
 msgstr "為 %qs 使用 short、signed 或 unsigned 無效"
 
-#: cp/decl.c:8357
+#: cp/decl.c:8392
 #, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr "為 %qs 使用 long、short、signed 或 unsigned 無效"
 
-#: cp/decl.c:8366
+#: cp/decl.c:8401
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
 msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
 msgstr "__builtin_saveregs 不為此目的所支援"
 
-#: cp/decl.c:8372
+#: cp/decl.c:8407
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
 msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
 msgstr "ISO C++ 不支援 %<long long%>"
 
-#: cp/decl.c:8442
+#: cp/decl.c:8477
 #, gcc-internal-format
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr "對 %qs 而言無效的複數"
 
-#: cp/decl.c:8470
+#: cp/decl.c:8505
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr "%<operator %T%> 的宣告中不能使用限定符"
 
-#: cp/decl.c:8491
+#: cp/decl.c:8526
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr "成員 %qD 不能既被宣告為虛函式,又被宣告為靜態函式"
 
-#: cp/decl.c:8499
+#: cp/decl.c:8534
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr "%<%T::%D%> 不是一個有效的宣告"
 
-#: cp/decl.c:8508
+#: cp/decl.c:8543
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr "參數宣告中出現的 typedef 宣告無效"
 
-#: cp/decl.c:8513
+#: cp/decl.c:8548
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
 msgstr "為參數 %qs 指定了存儲類別"
 
-#: cp/decl.c:8519
+#: cp/decl.c:8554
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr "為參數宣告指定了無效的存儲類別"
 
-#: cp/decl.c:8523
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter declared %<auto%>"
-msgstr "參數 %q+D 宣告為 %<inline%>"
-
-#: cp/decl.c:8531
+#: cp/decl.c:8560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
 msgstr "非成員 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:8540
+#: cp/decl.c:8569
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "virtual outside class declaration"
 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
 msgstr "virtual 用在類別宣告以外"
 
-#: cp/decl.c:8558
+#: cp/decl.c:8587
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr "%qs 的宣告指定了多個存儲類別"
 
-#: cp/decl.c:8581
+#: cp/decl.c:8610
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for %qs"
 msgstr "為 %qs 指定了存儲類別"
 
-#: cp/decl.c:8585
+#: cp/decl.c:8614
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr "為參數 %qs 指定了存儲類別"
 
-#: cp/decl.c:8598
+#: cp/decl.c:8627
 #, gcc-internal-format
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr "巢狀函式 %qs 被宣告為 %<extern%>"
 
-#: cp/decl.c:8602
+#: cp/decl.c:8631
 #, gcc-internal-format
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr "在頂層將 %qs 宣告為 %<auto%>"
 
-#: cp/decl.c:8608
+#: cp/decl.c:8637
 #, gcc-internal-format
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr "函式作用欄位的 %qs 隱含為 auto,卻被宣告為 %<__thread%>"
 
-#: cp/decl.c:8615
+#: cp/decl.c:8644
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr "為夥伴函式宣告指定了無效的存儲類別"
 
-#: cp/decl.c:8709
+#: cp/decl.c:8738
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr "%qs 宣告為回傳一個函式的函式"
 
-#: cp/decl.c:8714
+#: cp/decl.c:8743
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr "%qs 宣告為回傳一個陣列的函式"
 
-#: cp/decl.c:8735
+#: cp/decl.c:8764
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8741
+#: cp/decl.c:8770
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8749
+#: cp/decl.c:8778
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8782
+#: cp/decl.c:8811
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr "解構函式不能是靜態成員函式"
 
-#: cp/decl.c:8787
+#: cp/decl.c:8816
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr "解構函式不能被 cv 限定"
 
-#: cp/decl.c:8805
+#: cp/decl.c:8834
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr "建構式不能被宣告為虛函式"
 
-#: cp/decl.c:8818
+#: cp/decl.c:8847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't initialize friend function %qs"
 msgid "can%'t initialize friend function %qs"
 msgstr "無法初始化夥伴函式 %qs"
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:8822
+#: cp/decl.c:8851
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr "虛函式不能是夥伴"
 
-#: cp/decl.c:8826
+#: cp/decl.c:8855
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr "夥伴宣告不在類別定義內"
 
-#: cp/decl.c:8828
+#: cp/decl.c:8857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr "局部類別定義中不能定義夥伴函式 %qs"
 
-#: cp/decl.c:8849
+#: cp/decl.c:8878
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr "解構函式不能有參數"
 
-#: cp/decl.c:8868
+#: cp/decl.c:8897
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr "無法宣告參照 %q#T 的指標"
 
-#: cp/decl.c:8881 cp/decl.c:8888
+#: cp/decl.c:8910 cp/decl.c:8917
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr "無法宣告對 %q#T 的參照"
 
-#: cp/decl.c:8890
+#: cp/decl.c:8919
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr "無法宣告參照 %q#T 成員的指標"
 
-#: cp/decl.c:8913
+#: cp/decl.c:8942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
 msgstr "無法宣告對 %q#T 的參照"
 
-#: cp/decl.c:8914
+#: cp/decl.c:8943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
 msgstr "不能將位元段 %qD 宣告為函式類型"
 
-#: cp/decl.c:8978
+#: cp/decl.c:9017
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9023
+#: cp/decl.c:9070
 #, gcc-internal-format
 msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9025
+#: cp/decl.c:9072
 #, gcc-internal-format
 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9034
+#: cp/decl.c:9081
 #, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "範本識別碼 %qD 做為宣告"
 
-#: cp/decl.c:9085
+#: cp/decl.c:9132
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr "成員函式隱含地成為所屬類別的夥伴"
 
-#: cp/decl.c:9090
+#: cp/decl.c:9137
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr "有多餘的限定 %<%T::%> 於成員 %qs 上"
 
-#: cp/decl.c:9120
+#: cp/decl.c:9167
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "無法定義成員函式 %<%T::%s%> 於 %<%T%> 之內"
 
-#: cp/decl.c:9129
+#: cp/decl.c:9176
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "無法宣告成員 %<%T::%s%> 於 %qT 之內"
 
-#: cp/decl.c:9161
+#: cp/decl.c:9208
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "data member %qD cannot be a member template"
 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
 msgstr "資料成員 %qD 不能是成員範本"
 
-#: cp/decl.c:9171
+#: cp/decl.c:9218
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "陣列 %qs 太大"
 
-#: cp/decl.c:9182
+#: cp/decl.c:9229
 #, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "資料成員不能具有可變類型 %qT"
 
-#: cp/decl.c:9184
+#: cp/decl.c:9231
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr "參數不能具有可變類型 %qT"
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9192
+#: cp/decl.c:9239
 #, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "只有建構式才能被宣告為 %<explicit%>"
 
-#: cp/decl.c:9200
+#: cp/decl.c:9247
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "非成員 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9205
+#: cp/decl.c:9252
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "非物件成員 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9211
+#: cp/decl.c:9258
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "函式 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9216
+#: cp/decl.c:9263
 #, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "靜態 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9221
+#: cp/decl.c:9268
 #, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "常數 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9226
+#: cp/decl.c:9273
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "函式 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9265
+#: cp/decl.c:9308
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
+msgid "typedef declared %<auto%>"
+msgstr "typedef %q+D 宣告為 %<inline%>"
+
+#: cp/decl.c:9318
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr "%Jtypedef 名不能是巢狀名指定"
 
-#: cp/decl.c:9283
+#: cp/decl.c:9336
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr "ISO C++ 不允許嵌類別的類型 %qD 與其所屬的類別同名"
 
-#: cp/decl.c:9379
+#: cp/decl.c:9432
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
 msgstr "限定的函式類型不能用來宣告 %s 函式"
 
-#: cp/decl.c:9381
+#: cp/decl.c:9434
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
 msgstr "限定的函式類型不能用來宣告 %s 函式"
 
-#: cp/decl.c:9408
+#: cp/decl.c:9461
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "為夥伴類別宣告指定了類型限定"
 
-#: cp/decl.c:9413
+#: cp/decl.c:9466
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "夥伴函式宣告中出現了 %<inline%>"
 
-#: cp/decl.c:9421
+#: cp/decl.c:9474
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "範本參數不能是夥伴"
 
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9476
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr "夥伴宣告需要 class,即 %<friend class %T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:9427
+#: cp/decl.c:9480
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "夥伴宣告需要 class,即 %<friend %#T%>"
 
-#: cp/decl.c:9440
+#: cp/decl.c:9493
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "試圖讓 %qT 成為全域欄位的夥伴"
 
-#: cp/decl.c:9458
+#: cp/decl.c:9511
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "非成員函式類型上的限定符無效"
 
-#: cp/decl.c:9468
+#: cp/decl.c:9521
 #, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "抽象宣告 %qT 做為宣告"
 
-#: cp/decl.c:9497
+#: cp/decl.c:9550
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "不能在參數宣告中使用 %<::%>"
 
+#: cp/decl.c:9554
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
+msgid "parameter declared %<auto%>"
+msgstr "參數 %q+D 宣告為 %<inline%>"
+
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:9548
+#: cp/decl.c:9607
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "錯誤地使用了 %<::%>"
 
-#: cp/decl.c:9570
+#: cp/decl.c:9629
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
 msgstr "C 函式 %q#D 的宣告"
 
-#: cp/decl.c:9579
+#: cp/decl.c:9638
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "聯合成員函式 %qD 被宣告為虛函式"
 
-#: cp/decl.c:9588
+#: cp/decl.c:9647
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "%qD 不能宣告為虛函式,因為它總是靜態的"
 
-#: cp/decl.c:9604
+#: cp/decl.c:9663
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "在解構函式 %qD 中的夥伴宣告需要限定名"
 
-#: cp/decl.c:9611
+#: cp/decl.c:9670
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "%qD 宣告為 %qT 的一個成員"
 
-#: cp/decl.c:9617
+#: cp/decl.c:9676
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Constructor can't be %s"
 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
 msgstr "建構式不可以是 %s"
 
-#: cp/decl.c:9623
+#: cp/decl.c:9682
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
 msgstr "在解構函式 %qD 中的夥伴宣告需要限定名"
 
-#: cp/decl.c:9668
+#: cp/decl.c:9727
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "欄位 %qD 類型不完全"
 
-#: cp/decl.c:9670
+#: cp/decl.c:9729
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "名稱 %qT 類型不完全"
 
-#: cp/decl.c:9679
+#: cp/decl.c:9738
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "  在範本 %qT 的實體化中"
 
-#: cp/decl.c:9688
+#: cp/decl.c:9747
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "%qE 既不是函式也不是成員函式;不能宣告為夥伴"
 
-#: cp/decl.c:9743
+#: cp/decl.c:9802
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgid "non-static data member initializers"
 msgstr "%qT 沒具名為 %qD 的非靜態資料成員"
 
-#: cp/decl.c:9747
+#: cp/decl.c:9806
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 msgstr "ISO C++ 不允許成員 %qD 的初始化"
 
-#: cp/decl.c:9749
+#: cp/decl.c:9808
 #, gcc-internal-format
 msgid "making %qD static"
 msgstr "使 %qD 成為靜態的"
 
-#: cp/decl.c:9786
+#: cp/decl.c:9845
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
 msgstr "內建函式「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
 
-#: cp/decl.c:9795
+#: cp/decl.c:9854
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
 msgstr "靜態成員 %qD 宣告為 %<register%>"
 
-#: cp/decl.c:9832
+#: cp/decl.c:9891
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "函式 %qs 的存儲類別 %<auto%> 無效"
 
-#: cp/decl.c:9834
+#: cp/decl.c:9893
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "函式 %qs 的存儲類別 %<register%> 無效"
 
-#: cp/decl.c:9836
+#: cp/decl.c:9895
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "函式 %qs 的存儲類別 %<__thread%> 無效"
 
-#: cp/decl.c:9848
+#: cp/decl.c:9907
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "在全域作用欄位外為函式 %qs 指定 %<static%> 無效"
 
-#: cp/decl.c:9852
+#: cp/decl.c:9911
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "在全域作用欄位外為函式 %qs 指定 %<inline%> 無效"
 
-#: cp/decl.c:9859
+#: cp/decl.c:9918
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
 msgstr "%qT 既不是類別也不是命名空間"
 
-#: cp/decl.c:9867
+#: cp/decl.c:9926
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "虛函式 %qs 不是類別成員"
 
-#: cp/decl.c:9874
+#: cp/decl.c:9933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
 msgid "%qs defined in a non-class scope"
 msgstr "%qE 屬性在不是類別的類型上被忽略"
 
-#: cp/decl.c:9903
+#: cp/decl.c:9962
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "不能將成員函式 %qD 宣告為有靜態連結"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:9910
+#: cp/decl.c:9969
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "不能在另一個函式中宣告一個靜態函式"
 
-#: cp/decl.c:9940
+#: cp/decl.c:9999
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr "與宣告不同,定義靜態資料成員時不能使用 %<static%>"
 
-#: cp/decl.c:9947
+#: cp/decl.c:10006
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "靜態成員 %qD 宣告為 %<register%>"
 
-#: cp/decl.c:9953
+#: cp/decl.c:10012
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr "不能明確地將成員 %q#D 宣告為有外部連結"
 
-#: cp/decl.c:9959
+#: cp/decl.c:10018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
 msgstr "出現在類別外的 %q#D 的宣告不是定義"
 
-#: cp/decl.c:9970
+#: cp/decl.c:10029
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "%qs 已初始化,卻又被宣告為 %<extern%>"
 
-#: cp/decl.c:9974
+#: cp/decl.c:10033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "%qs 既有 %<extern%> 又有初始值設定"
 
-#: cp/decl.c:10101
+#: cp/decl.c:10160
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "%q#D 的預設引數類型為 %qT"
 
-#: cp/decl.c:10104
+#: cp/decl.c:10163
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "類型為 %qT 的參數的預設引數卻有類型 %qT"
 
-#: cp/decl.c:10120
+#: cp/decl.c:10179
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "預設引數 %qE 使用了局部變數 %qD"
 
-#: cp/decl.c:10208
+#: cp/decl.c:10267
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter %q+D has incomplete type"
 msgid "parameter %qD has Java class type"
 msgstr "參數 %q+D 的類型不完全"
 
-#: cp/decl.c:10236
+#: cp/decl.c:10295
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "參數 %qD 被無效地被宣告為具有方法類型"
 
-#: cp/decl.c:10261
+#: cp/decl.c:10320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
 msgstr "參數 %qD 包含了 %s,後者參照有不明邊界 %qT 的陣列"
 
-#: cp/decl.c:10263
+#: cp/decl.c:10322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
 msgstr "參數 %qD 包含了 %s,後者參照有不明邊界 %qT 的陣列"
 
-#: cp/decl.c:10278
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
-msgstr "%J參數清單中缺少參數名"
-
 #. [class.copy]
 #.
 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
@@ -27743,163 +29433,170 @@ msgstr "%J參數清單中缺少參數名"
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10510
+#: cp/decl.c:10563
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr "無效的建構式:您要的可能是 %<%T (const %T&)%>"
 
-#: cp/decl.c:10632
+#: cp/decl.c:10685
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "%qD 不能在命名空間宣告"
 
-#: cp/decl.c:10637
+#: cp/decl.c:10690
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "%qD 不能被宣告為靜態的"
 
-#: cp/decl.c:10663
+#: cp/decl.c:10716
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "%qD 必須是一個非靜態的成員函式"
 
-#: cp/decl.c:10672
+#: cp/decl.c:10725
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "%qD 必須是一個非靜態成員函式或非成員函式"
 
-#: cp/decl.c:10694
+#: cp/decl.c:10747
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr "%qD 的引數必須有類別或列舉類型"
 
-#: cp/decl.c:10723
+#: cp/decl.c:10776
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "向 %s%s 的轉換永遠不會用到類型轉換運算子"
 
-#: cp/decl.c:10725
+#: cp/decl.c:10778
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "向 %s%s 的轉換永遠不會用到類型轉換運算子"
 
-#: cp/decl.c:10732
+#: cp/decl.c:10785
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "向 %s%s 的轉換永遠不會用到類型轉換運算子"
 
-#: cp/decl.c:10734
+#: cp/decl.c:10787
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "向 %s%s 的轉換永遠不會用到類型轉換運算子"
 
-#: cp/decl.c:10742
+#: cp/decl.c:10795
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "向 %s%s 的轉換永遠不會用到類型轉換運算子"
 
-#: cp/decl.c:10744
+#: cp/decl.c:10797
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "向 %s%s 的轉換永遠不會用到類型轉換運算子"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:10753
+#: cp/decl.c:10806
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ISO C++ 不允許多載 ?: 運算子"
 
-#: cp/decl.c:10758
+#: cp/decl.c:10811
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr "%qD 必須帶 1 或 2 個引數"
 
-#: cp/decl.c:10809
+#: cp/decl.c:10862
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "字尾 %qD 必須使用 %<int%> 做為它的參數"
 
-#: cp/decl.c:10812
+#: cp/decl.c:10865
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "字尾 %qD 必須使用 %<int%> 做為它的第二個參數"
 
-#: cp/decl.c:10820
+#: cp/decl.c:10873
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "%qD 必須帶 0 或 1 個引數"
 
-#: cp/decl.c:10822
+#: cp/decl.c:10875
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "%qD 必須帶 1 或 2 個引數"
 
-#: cp/decl.c:10844
+#: cp/decl.c:10897
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr "字首 %qD 應當回傳 %qT"
 
-#: cp/decl.c:10850
+#: cp/decl.c:10903
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr "字尾 %qD 應當回傳 %qT"
 
-#: cp/decl.c:10859
+#: cp/decl.c:10912
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr "%qD 必須有 %<void%> 類型"
 
-#: cp/decl.c:10861 cp/decl.c:10870
+#: cp/decl.c:10914 cp/decl.c:10923
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "%qD 帶且僅帶 1 個引數"
 
-#: cp/decl.c:10872
+#: cp/decl.c:10925
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "%qD 帶且僅帶 2 個引數"
 
-#: cp/decl.c:10881
+#: cp/decl.c:10934
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr "使用者定義的 %qD 總是計算所有兩個參數"
 
-#: cp/decl.c:10895
+#: cp/decl.c:10948
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr "%qD 應當回傳值而非參照"
 
-#: cp/decl.c:10906 cp/decl.c:10911
+#: cp/decl.c:10959 cp/decl.c:10964
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "%qD 不能有預設參數"
 
-#: cp/decl.c:10969
+#: cp/decl.c:11022
 #, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "使用範本類型參數 %qT,在 %qs 後"
 
-#: cp/decl.c:10985
+#: cp/decl.c:11038
 #, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "使用 typedef 名 %qD,在 %qs 後"
 
-#: cp/decl.c:10986
+#: cp/decl.c:11039
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgstr "%q+D 先前在此處有過宣告"
 
-#: cp/decl.c:10994
+#: cp/decl.c:11047
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr "%qT 做為 %qs 被參照"
 
-#: cp/decl.c:10995 cp/decl.c:11002
+#: cp/decl.c:11048 cp/decl.c:11055
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "%q+T 先前在此處有過宣告"
 
-#: cp/decl.c:11001
+#: cp/decl.c:11054
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr "%qT 做為列舉被參照"
@@ -27911,88 +29608,89 @@ msgstr "%qT 做為列舉被參照"
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:11016
+#: cp/decl.c:11069
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "%<%s %T%> 需要範本參數"
 
-#: cp/decl.c:11064 cp/name-lookup.c:2876
+#: cp/decl.c:11117 cp/name-lookup.c:2876
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr "%qD 與其宣告所在的類別同名"
 
-#: cp/decl.c:11094 cp/name-lookup.c:2381 cp/name-lookup.c:3151
-#: cp/name-lookup.c:3196 cp/parser.c:4666 cp/parser.c:19342
+#: cp/decl.c:11147 cp/name-lookup.c:2381 cp/name-lookup.c:3151
+#: cp/name-lookup.c:3196 cp/parser.c:4673 cp/parser.c:19352
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "對 %qD 的參照有歧義"
 
-#: cp/decl.c:11208
+#: cp/decl.c:11261
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "使用列舉 %q#D 前沒有給出宣告"
 
-#: cp/decl.c:11229
+#: cp/decl.c:11282
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "%qT 重宣告為非範本"
 
-#: cp/decl.c:11230
+#: cp/decl.c:11283
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr "先前的宣告 %q+D"
 
-#: cp/decl.c:11349
+#: cp/decl.c:11402
 #, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "衍生聯合 %qT 無效"
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11411
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr "Java 類別 %qT 不能有多個基礎類別"
 
-#: cp/decl.c:11369
+#: cp/decl.c:11422
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr "Java 類別 %qT 不能有虛基礎類別"
 
-#: cp/decl.c:11389
+#: cp/decl.c:11442
 #, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "基礎類別型 %qT 不是結構或類別"
 
-#: cp/decl.c:11422
+#: cp/decl.c:11475
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr "遞迴的類型 %qT 未定義"
 
-#: cp/decl.c:11424
+#: cp/decl.c:11477
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "重複的基礎類別型 %qT 無效"
 
-#: cp/decl.c:11544
+#: cp/decl.c:11597
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11547 cp/decl.c:11555 cp/decl.c:11567 cp/parser.c:13637
+#: cp/decl.c:11600 cp/decl.c:11608 cp/decl.c:11620 cp/parser.c:13645
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jprevious definition here"
 msgid "previous definition here"
 msgstr "%J前一個定義在這裡"
 
-#: cp/decl.c:11552
+#: cp/decl.c:11605
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11564
+#: cp/decl.c:11617
 #, gcc-internal-format
 msgid "different underlying type in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11616
+#: cp/decl.c:11669
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
 msgstr ""
@@ -28001,72 +29699,76 @@ msgstr ""
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:11750
+#: cp/decl.c:11803
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr "沒有一個整數類型可以表示 %qT 的所有列舉值"
 
-#: cp/decl.c:11886
+#: cp/decl.c:11939
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
 msgstr "%qE 的列舉值不是一個整數常數"
 
-#: cp/decl.c:11918
+#: cp/decl.c:11971
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "%qD 處列舉值溢出"
 
-#: cp/decl.c:11938
+#: cp/decl.c:11991
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
 msgstr "%qE 的列舉值不是一個整數常數"
 
-#: cp/decl.c:12035
+#: cp/decl.c:12088
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "回傳值類型 %q#T 為不完全"
 
-#: cp/decl.c:12037
+#: cp/decl.c:12090
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "return type is an incomplete type"
 msgid "return type has Java class type %q#T"
 msgstr "回傳不完全的類型"
 
-#: cp/decl.c:12165 cp/typeck.c:7691
+#: cp/decl.c:12218 cp/typeck.c:7720
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr "%<operator=%> 應當回傳一個對 %<*this%> 的參照"
 
-#: cp/decl.c:12260
+#: cp/decl.c:12313
 #, gcc-internal-format
 msgid "no previous declaration for %q+D"
 msgstr "%q+D 先前沒有宣告過"
 
-#: cp/decl.c:12483
+#: cp/decl.c:12537
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "無效的函式宣告"
 
-#: cp/decl.c:12567
+#: cp/decl.c:12621
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "參數 %qD 被宣告為 void"
 
-#: cp/decl.c:13027
+#: cp/decl.c:13081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "label %q+D defined but not used"
 msgid "parameter %q+D set but not used"
 msgstr "標籤 %q+D 定義後未使用"
 
-#: cp/decl.c:13118
+#: cp/decl.c:13172
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "無效的成員函式宣告"
 
-#: cp/decl.c:13132
+#: cp/decl.c:13186
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "%qD 已在類別 %qT 中定義過"
 
-#: cp/decl.c:13345
+#: cp/decl.c:13404
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr "靜態成員函式 %q#D 的宣告帶有類型限定符"
@@ -28123,6 +29825,7 @@ msgstr "Java 方法 %qD 有非 Java 類型參數 %qT"
 
 #: cp/decl2.c:628
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameters do not match template"
 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
 msgstr "範本參數與範本不符"
 
@@ -28138,6 +29841,7 @@ msgstr "局部類別 %q#T 不應當擁有靜態資料成員 %q#D"
 
 #: cp/decl2.c:833
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template argument %d is invalid"
 msgid "explicit template argument list not allowed"
 msgstr "範本參數 %d 無效"
 
@@ -28153,6 +29857,7 @@ msgstr "%qD 已在 %qT 中定義過"
 
 #: cp/decl2.c:910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initial value for member %qs"
 msgid "invalid initializer for member function %qD"
 msgstr "成員 %qs 的初始值無效"
 
@@ -28173,6 +29878,7 @@ msgstr "%<asm%> 指定不允許用於非靜態資料成員"
 
 #: cp/decl2.c:1017
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
 msgstr "位元段 %q+#D 有非整數的類型"
 
@@ -28198,25 +29904,26 @@ msgstr "靜態成員 %qD 不能是位元段"
 
 #: cp/decl2.c:1057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "陣列 %qD 的大小具有非整數類型 %qT"
 
-#: cp/decl2.c:1309
+#: cp/decl2.c:1330
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous struct not inside named type"
 msgstr "匿名結構不在具名類型內"
 
-#: cp/decl2.c:1395
+#: cp/decl2.c:1416
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
 msgstr "命名空間欄位的匿名聚合必須是靜態的"
 
-#: cp/decl2.c:1404
+#: cp/decl2.c:1425
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous union with no members"
 msgstr "匿名聯合沒有成員"
 
-#: cp/decl2.c:1442
+#: cp/decl2.c:1463
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
 msgstr "%<operator new%> 必須回傳 %qT"
@@ -28225,139 +29932,143 @@ msgstr "%<operator new%> 必須回傳 %qT"
 #.
 #. The first parameter shall not have an associated default
 #. argument.
-#: cp/decl2.c:1453
+#: cp/decl2.c:1474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
 msgstr "%<va_start%> 的第二個參數不是最後一個具名參數"
 
-#: cp/decl2.c:1469
+#: cp/decl2.c:1490
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
 msgstr "%<operator new%> 的第一個參數類型為 %<size_t%> (%qT)"
 
-#: cp/decl2.c:1498
+#: cp/decl2.c:1519
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
 msgstr "%<operator delete%> 必須回傳 %qT"
 
-#: cp/decl2.c:1507
+#: cp/decl2.c:1528
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
 msgstr "%<operator delete%> 的第一個參數類型為 %qT"
 
-#: cp/decl2.c:2246
+#: cp/decl2.c:2267
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:2253
+#: cp/decl2.c:2274
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:2266
+#: cp/decl2.c:2287
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:2272
+#: cp/decl2.c:2293
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:3595
+#: cp/decl2.c:3616
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
 msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
 msgstr "%q+F 宣告為 %<static%> 卻從未定義過"
 
-#: cp/decl2.c:3602
+#: cp/decl2.c:3623
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
 msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
 msgstr "%q+F 宣告為 %<static%> 卻從未定義過"
 
-#: cp/decl2.c:3931
+#: cp/decl2.c:3952
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D used but never defined"
 msgstr "使用了內聯函式 %q+D 但從未定義過"
 
-#: cp/decl2.c:4106
+#: cp/decl2.c:4133
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
 msgstr "參數 %P (屬於 %q+#D)缺少預設引數"
 
 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
-#: cp/decl2.c:4162
+#: cp/decl2.c:4189
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:4167
+#: cp/decl2.c:4194
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgid "use of deleted function %qD"
 msgstr "對非靜態成員函式 %qD 的使用無效"
 
-#: cp/error.c:3108
+#: cp/error.c:3127
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3113
+#: cp/error.c:3132
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3118
+#: cp/error.c:3137
 #, gcc-internal-format
 msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3123
+#: cp/error.c:3142
 #, gcc-internal-format
 msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3128
+#: cp/error.c:3147
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3132
+#: cp/error.c:3151
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3136
+#: cp/error.c:3155
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3141
+#: cp/error.c:3160
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:3188
+#: cp/error.c:3207
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
 msgstr "巢狀名指定中使用了不完全的類型 %qT"
 
-#: cp/error.c:3192
+#: cp/error.c:3211
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr "對 %<%T::%D%> 的參照有歧義"
 
-#: cp/error.c:3197 cp/typeck.c:2143
+#: cp/error.c:3216 cp/typeck.c:2151
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr "%qD 不是 %qT 的成員"
 
-#: cp/error.c:3201
+#: cp/error.c:3220
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qD"
 msgstr "%qD 不是 %qD 的成員"
 
-#: cp/error.c:3206
+#: cp/error.c:3225
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::%D%> has not been declared"
 msgstr "%<::%D%> 尚未宣告"
@@ -28394,7 +30105,7 @@ msgstr ""
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr "拋出 NULL,它的類型是整數而不是指標"
 
-#: cp/except.c:680 cp/init.c:2112
+#: cp/except.c:680 cp/init.c:2130
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr "%qD 永遠不應該被多載"
@@ -28411,16 +30122,19 @@ msgstr "運算式 %qE 具有抽象類別類型 %qT,不能用於 throw 運算
 
 #: cp/except.c:982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
 msgid "exception of type %qT will be caught"
 msgstr "%H類型為 %qT 的異常將由"
 
 #: cp/except.c:985
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H   by earlier handler for %qT"
 msgid "   by earlier handler for %qT"
 msgstr "%H   %qT 先前的處理者獲取"
 
 #: cp/except.c:1014
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
 msgstr "%H%<...%> 處理者必須是其 try 區塊中的最後一個處理者"
 
@@ -28505,6 +30219,7 @@ msgstr "成員 %qD 在類型 %qT 被定義之前宣告為夥伴"
 
 #: cp/friend.c:547
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
 msgstr "using 宣告 %q+D 與先前的一個 using 宣告衝突"
 
@@ -28515,280 +30230,303 @@ msgstr "夥伴宣告 %q#D 宣告了一個非範本函式"
 
 #: cp/friend.c:574
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
 msgstr "(如果這不是您原來的想法,請確定此函式範本已經宣告過,並在這裡的函式名後面加入 <>) -Wno-non-template-friend 停用此警告"
 
-#: cp/init.c:394
+#: cp/init.c:393
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
 msgid "value-initialization of reference"
 msgstr "%J預設初始化具有參照類型的 %q#D"
 
-#: cp/init.c:430
+#: cp/init.c:429
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
 msgstr "參數 %qD 包含了 %s,後者參照有不明邊界 %qT 的陣列"
 
-#: cp/init.c:479
+#: cp/init.c:478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
 msgstr "%J%qD 應該在成員初始化清單中被初始化"
 
-#: cp/init.c:503
+#: cp/init.c:502
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
 msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
 msgstr "%J預設初始化具有參照類型的 %q#D"
 
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:543
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid initial value for member %qs"
 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
 msgstr "成員 %qs 的初始值無效"
 
-#: cp/init.c:555 cp/init.c:573
+#: cp/init.c:556 cp/init.c:574
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
 msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
 msgstr "%J未初始化的成員 %qD 具有 %<const%> 類型 %qT"
 
-#: cp/init.c:569
+#: cp/init.c:570
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Juninitialized reference member %qD"
 msgid "uninitialized reference member %qD"
 msgstr "%J未初始化的參照成員 %qD"
 
-#: cp/init.c:582
+#: cp/init.c:583
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
 msgstr "%J未初始化的成員 %qD 具有 %<const%> 類型 %qT"
 
-#: cp/init.c:739
+#: cp/init.c:740
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D will be initialized after"
 msgstr "%q+D 將隨後被初始化"
 
-#: cp/init.c:742
+#: cp/init.c:743
 #, gcc-internal-format
 msgid "base %qT will be initialized after"
 msgstr "基礎類別 %qT 將在"
 
-#: cp/init.c:745
+#: cp/init.c:746
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D"
 msgstr "  %q+#D"
 
-#: cp/init.c:747
+#: cp/init.c:748
 #, gcc-internal-format
 msgid "  base %qT"
 msgstr "  基礎類別 %qT"
 
-#: cp/init.c:749
+#: cp/init.c:750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J  when initialized here"
 msgid "  when initialized here"
 msgstr "%J  當在這裡初始化時"
 
-#: cp/init.c:766
+#: cp/init.c:767
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
 msgid "multiple initializations given for %qD"
 msgstr "%J為 %qD 給定了多個初始化設定"
 
-#: cp/init.c:770
+#: cp/init.c:771
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
 msgid "multiple initializations given for base %qT"
 msgstr "%J為基礎類別 %qT 給定了多個初始化設定"
 
-#: cp/init.c:854
+#: cp/init.c:855
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
 msgid "initializations for multiple members of %qT"
 msgstr "%J初始化 %qT 的多個成員"
 
-#: cp/init.c:932
+#: cp/init.c:933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
 msgstr "%J基礎類別 %q#T 應該在複製建構式中明確地初始化"
 
-#: cp/init.c:941
+#: cp/init.c:942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
 msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
 msgstr "%J未初始化的成員 %qD 具有 %<const%> 類型 %qT"
 
-#: cp/init.c:1167 cp/init.c:1186
+#: cp/init.c:1168 cp/init.c:1187
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
 msgstr "類別 %qT 沒具名為 %qD 的欄位"
 
-#: cp/init.c:1173
+#: cp/init.c:1174
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
 msgstr "%q#D 是一個靜態資料成員;它只能在定義時被初始化"
 
-#: cp/init.c:1180
+#: cp/init.c:1181
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
 msgstr "%q#D 不是 %qT 的非靜態資料成員"
 
-#: cp/init.c:1219
+#: cp/init.c:1220
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
 msgstr "對沒有基礎類別的 %qT 的無名初始化"
 
-#: cp/init.c:1227
+#: cp/init.c:1228
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
 msgstr "對使用了多繼承的 %qT 的無名初始化"
 
-#: cp/init.c:1273
+#: cp/init.c:1274
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
 msgstr "%qD 既是一個直接基礎類別又是一個間接虛基礎類別"
 
-#: cp/init.c:1281
+#: cp/init.c:1282
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
 msgstr "類型 %qT 不是 %qT 的直接或虛基礎類別"
 
-#: cp/init.c:1284
+#: cp/init.c:1285
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
 msgstr "類型 %qT 不是 %qT 的直接基礎類別"
 
-#: cp/init.c:1367
+#: cp/init.c:1368
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad array initializer"
 msgstr "錯誤的陣列初始值設定"
 
-#: cp/init.c:1597 cp/semantics.c:2681
+#: cp/init.c:1598 cp/semantics.c:2714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE does not have class type"
 msgid "%qT is not a class type"
 msgstr "%qE 不是一個類別"
 
-#: cp/init.c:1651
+#: cp/init.c:1652
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr "不完全類型 %qT 沒有成員 %qD"
 
-#: cp/init.c:1664
+#: cp/init.c:1665
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr "參照位元段 %qD 指標無效"
 
-#: cp/init.c:1741
+#: cp/init.c:1742
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr "對非靜態成員函式 %qD 的使用無效"
 
-#: cp/init.c:1747
+#: cp/init.c:1748
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr "對非靜態資料成員 %qD 的無效使用"
 
-#: cp/init.c:1914
+#: cp/init.c:1922
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1917
+#: cp/init.c:1925
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Juninitialized reference member %qD"
 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
 msgstr "%J未初始化的參照成員 %qD"
 
-#: cp/init.c:1929
+#: cp/init.c:1943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr "%<new%> %q#T 時常數未初始化"
 
-#: cp/init.c:1932
+#: cp/init.c:1947
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized const member %qD"
 msgid "uninitialized const member in %q#T"
 msgstr "未初始化的常數成員 %qD"
 
-#: cp/init.c:2029
+#: cp/init.c:2047
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr "對 new 而言類型 %<void%> 無效"
 
-#: cp/init.c:2072
+#: cp/init.c:2090
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr "%<new%> %q#T 時常數未初始化"
 
-#: cp/init.c:2106
+#: cp/init.c:2124
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr "呼叫 Java 建構式,但沒有定義 %qs"
 
-#: cp/init.c:2122
+#: cp/init.c:2140
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
 msgstr "Java 類別 %qT 不能有多個基礎類別"
 
-#: cp/init.c:2152
+#: cp/init.c:2170
 #, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr "找不到合適的 %qD,在類別 %qT 中"
 
-#: cp/init.c:2159 cp/search.c:1103
+#: cp/init.c:2177 cp/search.c:1103
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr "對成員 %qD 的請求有歧義"
 
-#: cp/init.c:2364
+#: cp/init.c:2382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
 msgstr "初始值設定中陣列索引不是常數"
 
-#: cp/init.c:2373
+#: cp/init.c:2391
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
 msgstr "ISO C++ 不允許在陣列 new 中初始化"
 
-#: cp/init.c:2606
+#: cp/init.c:2624
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr "陣列 new 的大小必須有整數類型"
 
-#: cp/init.c:2620
+#: cp/init.c:2638
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr "new 不能用於參照類型"
 
-#: cp/init.c:2629
+#: cp/init.c:2647
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr "new 不能用於函式類型"
 
-#: cp/init.c:2673
+#: cp/init.c:2691
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr "呼叫 Java 建構式,但沒有定義 %<jclass%>"
 
-#: cp/init.c:2691
+#: cp/init.c:2709
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't find class$"
 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
 msgstr "找不到類別$"
 
-#: cp/init.c:3142
+#: cp/init.c:3160
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr "初始值設定在完成之前結束"
 
-#: cp/init.c:3204
+#: cp/init.c:3222
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr "不能用初始值設定項來初始化多維陣列"
 
-#: cp/init.c:3363
+#: cp/init.c:3381
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr "偵測到呼叫 delete 運算子時可能出現的問題:"
 
-#: cp/init.c:3367
+#: cp/init.c:3385
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
 msgstr "解構函式和類別特定的 delete 運算子均不會被呼叫,即使它們在類別定義時已經宣告。"
 
-#: cp/init.c:3389
+#: cp/init.c:3407
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr "delete 時陣列大小不明"
 
-#: cp/init.c:3650
+#: cp/init.c:3668
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr "向量 delete 的引數類型既非指標也非陣列"
@@ -28865,6 +30603,7 @@ msgstr ""
 
 #: cp/mangle.c:2694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  in thrown expression"
 msgid "mangling new-expression"
 msgstr "  在拋出的運算式中"
 
@@ -28895,31 +30634,37 @@ msgstr "通用的轉換層程式碼(thunk)對使用了 %<...%> 的方法 %q#D 
 
 #: cp/method.c:651 cp/method.c:991
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
 msgstr "非靜態的常數成員 %q#D,不能使用預設的賦值運算子"
 
 #: cp/method.c:657 cp/method.c:997
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
 msgstr "非靜態的參照成員 %q#D,不能使用預設的賦值運算子"
 
 #: cp/method.c:773
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
 msgid "synthesized method %qD first required here "
 msgstr "%H在這裡第一次需要產生的方法 %qD"
 
 #: cp/method.c:935
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
 msgstr "%J未初始化的成員 %qD 具有 %<const%> 類型 %qT"
 
 #: cp/method.c:1014
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "uninitialized const member %qD"
 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
 msgstr "未初始化的常數成員 %qD"
 
 #: cp/method.c:1020
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Juninitialized reference member %qD"
 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
 msgstr "%J未初始化的參照成員 %qD"
 
@@ -28945,40 +30690,51 @@ msgstr ""
 
 #: cp/method.c:1558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "repeated using declaration %q+D"
 msgid "defaulted declaration %q+D"
 msgstr "重複的 using 宣告 %q+D"
 
 #: cp/method.c:1560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "(Messages without a matching method signature"
 msgid "does not match expected signature %qD"
 msgstr "(訊息缺少匹配的方法簽名"
 
 #: cp/method.c:1581
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD may not be declared as static"
 msgid "%qD cannot be declared as constexpr"
 msgstr "%qD 不能被宣告為靜態的"
 
-#: cp/method.c:1621
+#: cp/method.c:1599
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameters cannot be friends"
+msgid "a template cannot be defaulted"
+msgstr "範本參數不能是夥伴"
+
+#: cp/method.c:1627
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+#D cannot be declared"
 msgid "%qD cannot be defaulted"
 msgstr "無法宣告 %q+#D"
 
-#: cp/method.c:1630
+#: cp/method.c:1636
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "file ends in default argument"
 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
 msgstr "檔案在預設參數處結束"
 
-#: cp/method.c:1636
+#: cp/method.c:1642
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1639
+#: cp/method.c:1645
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1716
+#: cp/method.c:1722
 #, gcc-internal-format
 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
 msgstr "由於隱含的虛解構函式,類別 %qT 的 vtable 版面設置可能與 ABI 不相容,並且可能在 GCC 的未來版本中變更"
@@ -29006,11 +30762,13 @@ msgstr "做為 %qD"
 
 #: cp/name-lookup.c:809 cp/name-lookup.c:820
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
 msgstr "%q+D 重宣告為沒有外部連結"
 
 #: cp/name-lookup.c:813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Generate code to check exception specifications"
 msgid "due to different exception specifications"
 msgstr "產生檢查異一般範的程式碼"
 
@@ -29026,6 +30784,7 @@ msgstr "先前 %q+#D 的外部宣告"
 
 #: cp/name-lookup.c:996
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
 msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
 msgstr "%q#D 的外部宣告不匹配"
 
@@ -29072,6 +30831,7 @@ msgstr "  在舊規則下匹配此 %q+D"
 
 #: cp/name-lookup.c:1273 cp/name-lookup.c:1281
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
 msgstr "在新的 ISO %<for%> 作用欄位中,%qD 的名稱搜尋有變化"
 
@@ -29085,8 +30845,9 @@ msgstr "  不能在 %q+D 使用過時的繫結,因為它有解構函式"
 msgid "  using obsolete binding at %q+D"
 msgstr "  在 %q+D 使用過時的繫結"
 
-#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11678
+#: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
 msgstr "(如果您使用 -fpermissive G++ 會接受您的程式碼)"
 
@@ -29192,6 +30953,7 @@ msgstr "%qD 應當已在 %qD 內部宣告過"
 
 #: cp/name-lookup.c:3265
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
 msgstr "%qs 屬性需要一個整常數做為引數"
 
@@ -29217,6 +30979,7 @@ msgstr "強 using 只在命名空間作用欄位有意義"
 
 #: cp/name-lookup.c:3642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
 msgstr "%qD 的明確實體化出現在命名空間 %qD 中,而後者並不包含命名空間 %qD"
 
@@ -29233,6 +30996,7 @@ msgstr[0] ""
 
 #: cp/name-lookup.c:3994
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  %q+#D"
 msgid "  %qE"
 msgstr "  %q+#D"
 
@@ -29253,6 +31017,7 @@ msgstr "XXX 離開 pop_everything ()\n"
 
 #: cp/optimize.c:341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple definition of %q#T"
 msgid "making multiple clones of %qD"
 msgstr "%q#T 多次定義"
 
@@ -29268,76 +31033,91 @@ msgstr "在這裡不允許使用 %<#pragma%>"
 
 #: cp/parser.c:2354
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<%D::%D%> has not been declared"
 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
 msgstr "%<%D::%D%> 尚未宣告"
 
 #: cp/parser.c:2357
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<::%D%> has not been declared"
 msgid "%<::%E%> has not been declared"
 msgstr "%<::%D%> 尚未宣告"
 
 #: cp/parser.c:2360
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "request for member %qD in non-class type %qT"
 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
 msgstr "請求成員 %qD,在非類別類型 %qT 中"
 
 #: cp/parser.c:2363
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
 msgstr "%<%T::%D%> 尚未宣告"
 
 #: cp/parser.c:2366
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD has not been declared"
 msgid "%qE has not been declared"
 msgstr "%qD 未宣告"
 
 #: cp/parser.c:2373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
 msgstr "%<%T::%D%> 不是一個類型"
 
 #: cp/parser.c:2377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
 msgstr "%qT 既不是類別也不是命名空間"
 
 #: cp/parser.c:2382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
 msgstr "%qT 既不是類別也不是命名空間"
 
 #: cp/parser.c:2395
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgid "%<::%E%> is not a type"
 msgstr "%<%T::%D%> 不是一個類型"
 
 #: cp/parser.c:2398
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
 msgstr "%qT 既不是類別也不是命名空間"
 
 #: cp/parser.c:2402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
 msgstr "%qT 既不是類別也不是命名空間"
 
 #: cp/parser.c:2414
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE is not a template"
 msgid "%qE is not a type"
 msgstr "%qE 不是一個範本"
 
 #: cp/parser.c:2417
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgid "%qE is not a class or namespace"
 msgstr "%qT 既不是類別也不是命名空間"
 
 #: cp/parser.c:2421
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
 msgstr "%qT 既不是類別也不是命名空間"
 
 #: cp/parser.c:2464
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
 msgstr "ISO C++ 不支援 %<long long%>"
 
@@ -29356,7 +31136,7 @@ msgstr "不能在回傳類型中定義新類型"
 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 msgstr "(%qT 的定義末尾可能缺少一個分號)"
 
-#: cp/parser.c:2552 cp/parser.c:4714 cp/pt.c:6753
+#: cp/parser.c:2552 cp/parser.c:4721 cp/pt.c:6753
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr "%qT 不是一個範本"
@@ -29373,149 +31153,171 @@ msgstr "無效的範本 ID"
 
 #: cp/parser.c:2589
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s 不能出現在常數運算式中"
 
-#: cp/parser.c:2593 cp/pt.c:12595
+#: cp/parser.c:2593 cp/pt.c:12605
 #, gcc-internal-format
 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
 msgstr ""
 
 #: cp/parser.c:2598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s 不能出現在常數運算式中"
 
 #: cp/parser.c:2602
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s 不能出現在常數運算式中"
 
 #: cp/parser.c:2606
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s 不能出現在常數運算式中"
 
 #: cp/parser.c:2610
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s 不能出現在常數運算式中"
 
 #: cp/parser.c:2614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s 不能出現在常數運算式中"
 
 #: cp/parser.c:2618
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s 不能出現在常數運算式中"
 
 #: cp/parser.c:2622
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s 不能出現在常數運算式中"
 
 #: cp/parser.c:2626
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s 不能出現在常數運算式中"
 
 #: cp/parser.c:2630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s 不能出現在常數運算式中"
 
 #: cp/parser.c:2633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s 不能出現在常數運算式中"
 
 #: cp/parser.c:2637
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s 不能出現在常數運算式中"
 
 #: cp/parser.c:2683
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s 不能出現在常數運算式中"
 
-#: cp/parser.c:2711
+#: cp/parser.c:2712
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
 msgstr "使用範本名 %qE 時不帶引數表無效"
 
-#: cp/parser.c:2714
+#: cp/parser.c:2715
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
 msgstr "將建構式做為範本用法無效"
 
 #. Something like 'unsigned A a;'
-#: cp/parser.c:2717
+#: cp/parser.c:2718
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid definition of qualified type %qT"
 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
 msgstr "對限定類型 %qT 的定義無效"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2721
+#: cp/parser.c:2722
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not name a type"
 msgstr "%qE 沒有命名一個類型"
 
-#: cp/parser.c:2730
+#: cp/parser.c:2731
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2757
+#: cp/parser.c:2758
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
 msgstr "(也許您本意是想用 %<typename %T::%E%>)"
 
-#: cp/parser.c:2772
+#: cp/parser.c:2773
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
 msgstr "%qE 在命名空間 %qE 中沒有命名一個類型"
 
 #. A<T>::A<T>()
-#: cp/parser.c:2778
+#: cp/parser.c:2779
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
 msgstr "%<%T::%D%> 在 %qT 內指定了建構式"
 
-#: cp/parser.c:2781
+#: cp/parser.c:2782
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type %qs has no default constructor to call"
 msgid "and %qT has no template constructors"
 msgstr "類型 %qs 沒有可以呼叫的預設建構式"
 
-#: cp/parser.c:2786
+#: cp/parser.c:2787
 #, gcc-internal-format
 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2790
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qE in class %qT does not name a type"
+#: cp/parser.c:2791
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE in class %qT does not name a type"
+msgid "%qE in %q#T does not name a type"
 msgstr "%qE 在類別 %qT 中沒有命名一個類型"
 
 #: cp/parser.c:3340
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected string literal"
 msgid "expected string-literal"
 msgstr "需要字面字串"
 
 #: cp/parser.c:3392
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "within this context"
 msgid "a wide string is invalid in this context"
 msgstr "在此上下文中"
 
-#: cp/parser.c:3487 cp/parser.c:9657
+#: cp/parser.c:3487 cp/parser.c:9664
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "empty declaration"
 msgid "expected declaration"
 msgstr "空宣告"
 
 #: cp/parser.c:3582
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-pipe not supported"
 msgid "fixed-point types not supported in C++"
 msgstr "不支援 -pipe"
 
@@ -29526,564 +31328,626 @@ msgstr "ISO C++ 不允許在運算式中使用大括號組"
 
 #: cp/parser.c:3674
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
 msgstr "敘述運算式只能用於函式內"
 
-#: cp/parser.c:3728 cp/parser.c:3877 cp/parser.c:4030
+#: cp/parser.c:3734 cp/parser.c:3883 cp/parser.c:4036
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected expression"
 msgid "expected primary-expression"
 msgstr "需要運算式"
 
-#: cp/parser.c:3758
+#: cp/parser.c:3764
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgstr "%<this%> 不能用在此上下文中"
 
-#: cp/parser.c:3872
+#: cp/parser.c:3878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
 msgstr "Objective-C 宣告只能出現在全域作用欄位中"
 
-#: cp/parser.c:4006
+#: cp/parser.c:4012
 #, gcc-internal-format
 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgstr "局部變數 %qD 不應出現在此上下文中"
 
-#: cp/parser.c:4170
+#: cp/parser.c:4176
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected expression"
 msgid "expected id-expression"
 msgstr "需要運算式"
 
-#: cp/parser.c:4300
+#: cp/parser.c:4306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
 msgstr "%qT 既不是類別也不是命名空間"
 
-#: cp/parser.c:4421
+#: cp/parser.c:4428
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
 msgstr "%<~%T%> 宣告為 %qT 的一個成員"
 
-#: cp/parser.c:4436
+#: cp/parser.c:4443
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgstr "typedef 名 %qD 用於解構函式宣告"
 
-#: cp/parser.c:4472 cp/parser.c:15219
+#: cp/parser.c:4479 cp/parser.c:15228
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected specifier-qualifier-list"
 msgid "expected unqualified-id"
 msgstr "需要指定符-限制符清單"
 
-#: cp/parser.c:4576
+#: cp/parser.c:4583
 #, gcc-internal-format
 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4793
+#: cp/parser.c:4800
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected declaration specifiers"
 msgid "expected nested-name-specifier"
 msgstr "需要指定宣告"
 
-#: cp/parser.c:4975 cp/parser.c:6644
+#: cp/parser.c:4982 cp/parser.c:6651
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in casts"
 msgstr "不能在回傳類型中定義新類型"
 
-#: cp/parser.c:5035
+#: cp/parser.c:5042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
 msgstr "不能在回傳類型中定義新類型"
 
 #. Warn the user that a compound literal is not
 #. allowed in standard C++.
-#: cp/parser.c:5144
+#: cp/parser.c:5151
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 msgstr "ISO C++ 不允許複合字面值"
 
-#: cp/parser.c:5520
+#: cp/parser.c:5527
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not have class type"
 msgstr "%qE 不是一個類別"
 
-#: cp/parser.c:5605 cp/typeck.c:2318
+#: cp/parser.c:5612 cp/typeck.c:2326
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD"
 msgstr "錯誤地使用了 %qD"
 
-#: cp/parser.c:5868
+#: cp/parser.c:5875
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-scalar type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5957
+#: cp/parser.c:5964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
 msgstr "ISO C++ 不允許指定元素初始值設定"
 
-#: cp/parser.c:6016
+#: cp/parser.c:6023
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
 msgstr "不能在回傳類型中定義新類型"
 
-#: cp/parser.c:6247
+#: cp/parser.c:6254
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgstr "括起的類型識別碼後面不能出現陣列邊界"
 
-#: cp/parser.c:6249
+#: cp/parser.c:6256
 #, gcc-internal-format
 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 msgstr "請嘗試刪除類型識別碼兩邊的括號"
 
-#: cp/parser.c:6330
+#: cp/parser.c:6337
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
 msgstr "不能在回傳類型中定義新類型"
 
-#: cp/parser.c:6454
+#: cp/parser.c:6461
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgstr "new 宣告中的運算式必須具有整數或列舉類型"
 
-#: cp/parser.c:6709
+#: cp/parser.c:6716
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of old-style cast"
 msgstr "使用舊式的類型轉換"
 
-#: cp/parser.c:6838
+#: cp/parser.c:6845
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6841
+#: cp/parser.c:6848
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "suggest parentheses around && within ||"
 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
 msgstr "建議在 || 的運算元中出現的 && 前後加上括號"
 
-#: cp/parser.c:6986
+#: cp/parser.c:6993
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
 msgstr "ISO C++ 不允許指定元素初始值設定"
 
-#: cp/parser.c:7582
+#: cp/parser.c:7589
 #, gcc-internal-format
 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7705
+#: cp/parser.c:7712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Unexpected end of module"
 msgid "expected end of capture-list"
 msgstr "非預期的模組結束"
 
-#: cp/parser.c:7756
+#: cp/parser.c:7763
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
 msgstr "ISO C++ 不允許指定元素初始值設定"
 
-#: cp/parser.c:7850
+#: cp/parser.c:7857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
 msgid "default argument specified for lambda parameter"
 msgstr "為參數 %d (屬於 %q#D)指定了預設引數"
 
-#: cp/parser.c:8211
+#: cp/parser.c:8218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected statement"
 msgid "expected labeled-statement"
 msgstr "需要敘述"
 
-#: cp/parser.c:8249
+#: cp/parser.c:8256
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label %qE not within a switch statement"
 msgstr "case 標籤 %qE 未出現在 switch 敘述中"
 
-#: cp/parser.c:8324
+#: cp/parser.c:8331
 #, gcc-internal-format
 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8333
+#: cp/parser.c:8340
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
 msgstr "%<%T::%D%> 在 %qT 內指定了建構式"
 
-#: cp/parser.c:8590 cp/parser.c:20971
+#: cp/parser.c:8597 cp/parser.c:20981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected declaration or statement"
 msgid "expected selection-statement"
 msgstr "需要宣告或敘述"
 
-#: cp/parser.c:8623
+#: cp/parser.c:8630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in conditions"
 msgstr "不能在回傳類型中定義新類型"
 
-#: cp/parser.c:8897
+#: cp/parser.c:8904
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9044 cp/parser.c:20974
+#: cp/parser.c:9051 cp/parser.c:20984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected declaration or statement"
 msgid "expected iteration-statement"
 msgstr "需要宣告或敘述"
 
-#: cp/parser.c:9091
+#: cp/parser.c:9098
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "standard conversions are not allowed in this context"
 msgid "range-based-for loops are not allowed in C++98 mode"
 msgstr "此上下文中不允許標準轉換"
 
 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:9213
+#: cp/parser.c:9220
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO C++ 不允許執行時可知的 goto 目的"
 
-#: cp/parser.c:9226 cp/parser.c:20977
+#: cp/parser.c:9233 cp/parser.c:20987
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected statement"
 msgid "expected jump-statement"
 msgstr "需要敘述"
 
-#: cp/parser.c:9358 cp/parser.c:17788
+#: cp/parser.c:9365 cp/parser.c:17798
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr "多餘的 %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:9584
+#: cp/parser.c:9591
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9735
+#: cp/parser.c:9742
 #, gcc-internal-format
 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgstr "不能混合宣告和函式定義"
 
-#: cp/parser.c:9879
+#: cp/parser.c:9886
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgid "%<friend%> used outside of class"
 msgstr "%<friend%> 只能在類別中指定"
 
 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
 #. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:9938
+#: cp/parser.c:9945
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9974
+#: cp/parser.c:9981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgid "decl-specifier invalid in condition"
 msgstr "函式定義上有 pure 指定"
 
-#: cp/parser.c:10065
+#: cp/parser.c:10072
 #, gcc-internal-format
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "類別定義不能被宣告為夥伴"
 
-#: cp/parser.c:10134 cp/parser.c:18126
+#: cp/parser.c:10141 cp/parser.c:18136
 #, gcc-internal-format
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10175
+#: cp/parser.c:10182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid base-class specification"
 msgid "invalid linkage-specification"
 msgstr "無效的基礎類別"
 
-#: cp/parser.c:10302
+#: cp/parser.c:10309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
 msgstr "不能在回傳類型中定義新類型"
 
-#: cp/parser.c:10557
+#: cp/parser.c:10565
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
 msgstr "在非成員函式中使用 %<this%> 無效"
 
-#: cp/parser.c:10642
+#: cp/parser.c:10650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "only constructors take base initializers"
 msgid "only constructors take member initializers"
 msgstr "只有建構式才能有基礎類別初始值設定"
 
-#: cp/parser.c:10664
+#: cp/parser.c:10672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "missing initializer for member %qD"
 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
 msgstr "成員 %qD 缺少初始值設定"
 
-#: cp/parser.c:10719
+#: cp/parser.c:10727
 #, gcc-internal-format
 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 msgstr "年代錯誤的舊式基礎類別初始值設定"
 
-#: cp/parser.c:10787
+#: cp/parser.c:10795
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgstr "關鍵字 %<typename%> 不允許用在此上下文中(限定的初始值設定隱含地是一個類型)"
 
-#: cp/parser.c:11095
+#: cp/parser.c:11103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected operator"
 msgstr "非預期的運算元"
 
 #. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:11132
+#: cp/parser.c:11140
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr "關鍵字 %<export%> 未實作,將被忽略"
 
-#: cp/parser.c:11325 cp/parser.c:11423 cp/parser.c:11530 cp/parser.c:16363
+#: cp/parser.c:11333 cp/parser.c:11431 cp/parser.c:11538 cp/parser.c:16373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr "%qD 不能有預設參數"
 
-#: cp/parser.c:11329 cp/parser.c:16370
+#: cp/parser.c:11337 cp/parser.c:16380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameters cannot be friends"
 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
 msgstr "範本參數不能是夥伴"
 
-#: cp/parser.c:11427 cp/parser.c:11534
+#: cp/parser.c:11435 cp/parser.c:11542
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameters cannot be friends"
 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
 msgstr "範本參數不能是夥伴"
 
-#: cp/parser.c:11616
+#: cp/parser.c:11624
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected statement"
 msgid "expected template-id"
 msgstr "需要敘述"
 
-#: cp/parser.c:11663 cp/parser.c:20935
+#: cp/parser.c:11671 cp/parser.c:20945
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<<%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:11670
+#: cp/parser.c:11678
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 msgstr "不能以 %<<::%> 開始一個範本引數清單"
 
-#: cp/parser.c:11674
+#: cp/parser.c:11682
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
 msgstr "%<<:%> 是 %<[%> 的另一種拼法。請在 %<<%> 和 %<::%> 間加上空格"
 
-#: cp/parser.c:11752
+#: cp/parser.c:11760
 #, gcc-internal-format
 msgid "parse error in template argument list"
 msgstr "範本引數表語法錯誤"
 
 #. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:11820 cp/parser.c:11935 cp/parser.c:12145
+#: cp/parser.c:11828 cp/parser.c:11943 cp/parser.c:12153
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected statement"
 msgid "expected template-name"
 msgstr "需要敘述"
 
 #. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:11866
+#: cp/parser.c:11874
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-template %qD used as template"
 msgstr "非範本 %qD 做為範本"
 
-#: cp/parser.c:11868
+#: cp/parser.c:11876
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 msgstr "使用 %<%T::template %D%> 來表示這是一個範本"
 
-#: cp/parser.c:12001
+#: cp/parser.c:12009
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
 msgstr "需要指定宣告或 %<...%>"
 
-#: cp/parser.c:12110 cp/parser.c:12128 cp/parser.c:12269
+#: cp/parser.c:12118 cp/parser.c:12136 cp/parser.c:12277
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected statement"
 msgid "expected template-argument"
 msgstr "需要敘述"
 
-#: cp/parser.c:12252
+#: cp/parser.c:12260
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument"
 msgid "invalid non-type template argument"
 msgstr "無效的類型參數"
 
-#: cp/parser.c:12366
+#: cp/parser.c:12374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
 msgstr "明確實體化非範本類型 %qT"
 
-#: cp/parser.c:12369
+#: cp/parser.c:12377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
 msgstr "明確實體化非範本類型 %qT"
 
-#: cp/parser.c:12426
+#: cp/parser.c:12434
 #, gcc-internal-format
 msgid "template specialization with C linkage"
 msgstr "特例化範本有 C 連結"
 
-#: cp/parser.c:12646
+#: cp/parser.c:12654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected declaration specifiers"
 msgid "expected type specifier"
 msgstr "需要指定宣告"
 
-#: cp/parser.c:12863
+#: cp/parser.c:12871
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Expected expression type"
 msgid "expected template-id for type"
 msgstr "需要運算式類型"
 
-#: cp/parser.c:12890
+#: cp/parser.c:12898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Expected name"
 msgid "expected type-name"
 msgstr "需要名稱"
 
-#: cp/parser.c:13077
+#: cp/parser.c:13085
 #, gcc-internal-format
 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13261
+#: cp/parser.c:13269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration does not declare anything"
 msgid "declaration %qD does not declare anything"
 msgstr "沒有宣告任何東西"
 
-#: cp/parser.c:13347
+#: cp/parser.c:13355
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
 msgstr "%qE 屬性在不是類別的類型上被忽略"
 
-#: cp/parser.c:13351
+#: cp/parser.c:13359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgid "attributes ignored on template instantiation"
 msgstr "為範本實體化化套用了存儲類型 %qD"
 
-#: cp/parser.c:13356
+#: cp/parser.c:13364
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13480
+#: cp/parser.c:13488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD is not a function template"
 msgid "%qD is an enumeration template"
 msgstr "%qD 不是一個函式範本"
 
-#: cp/parser.c:13488
+#: cp/parser.c:13496
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgid "%qD is not an enumerator-name"
 msgstr "%qD 不是一個命名空間"
 
-#: cp/parser.c:13551
+#: cp/parser.c:13559
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<,%> or %<;%>"
 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
 msgstr "需要 %<,%> 或 %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:13598
+#: cp/parser.c:13606
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Enable automatic template instantiation"
 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
 msgstr "啟用範本自動實體化"
 
-#: cp/parser.c:13607 cp/parser.c:17386
+#: cp/parser.c:13615 cp/parser.c:17396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "%qD 宣告出現在 %qD 中,而後者並不包含 %qD"
 
-#: cp/parser.c:13612 cp/parser.c:17391
+#: cp/parser.c:13620 cp/parser.c:17401
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "%qD 宣告出現在 %qD 中,而後者並不包含 %qD"
 
-#: cp/parser.c:13635
+#: cp/parser.c:13643
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple definition of %q#T"
 msgstr "%q#T 多次定義"
 
-#: cp/parser.c:13661
+#: cp/parser.c:13669
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque-enum-specifier without name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13664
+#: cp/parser.c:13672
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13839
+#: cp/parser.c:13847
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgstr "%qD 不是一個命名空間"
 
-#: cp/parser.c:13840
+#: cp/parser.c:13848
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected class name"
 msgid "expected namespace-name"
 msgstr "需要類別名"
 
-#: cp/parser.c:13965
+#: cp/parser.c:13973
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
 msgstr "在這裡不允許使用 %<#pragma%>"
 
-#: cp/parser.c:14106
+#: cp/parser.c:14114
 #, gcc-internal-format
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgstr "範本識別碼不允許出現在 using 宣告中"
 
-#: cp/parser.c:14528
+#: cp/parser.c:14536
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s: function definition not converted\n"
 msgid "a function-definition is not allowed here"
 msgstr "%s:函式定義不會被轉化\n"
 
-#: cp/parser.c:14540
+#: cp/parser.c:14548
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr "函式定義中不允許出現 asm 指定"
 
-#: cp/parser.c:14544
+#: cp/parser.c:14552
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "函式定義中不允許有屬性"
 
-#: cp/parser.c:14581
+#: cp/parser.c:14589
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
 msgstr ""
 
 #. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:14616 cp/parser.c:16529
+#: cp/parser.c:14624 cp/parser.c:16539
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected identifier"
 msgid "expected initializer"
 msgstr "需要識別碼"
 
-#: cp/parser.c:14636
+#: cp/parser.c:14644
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid function declaration"
 msgid "invalid type in declaration"
 msgstr "無效的函式宣告"
 
-#: cp/parser.c:14712
+#: cp/parser.c:14720
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't initialize friend function %qs"
 msgid "initializer provided for function"
 msgstr "無法初始化夥伴函式 %qs"
 
-#: cp/parser.c:14745
+#: cp/parser.c:14753
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr "括起的初始值設定後出現的屬性被忽略"
 
-#: cp/parser.c:15142
+#: cp/parser.c:15151
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "陣列邊界不是一個整數常數"
 
-#: cp/parser.c:15263
+#: cp/parser.c:15272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
 msgstr "產生參照類型 %qT 的成員指標"
 
-#: cp/parser.c:15267
+#: cp/parser.c:15276
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
 msgstr "%<%T::%D%> 不是一個類型"
 
-#: cp/parser.c:15295
+#: cp/parser.c:15304
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "將建構式做為範本用法無效"
 
-#: cp/parser.c:15297
+#: cp/parser.c:15306
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr "使用 %<%T::%D%> 而不是 %<%T::%D%> 來以限定名指定建構式"
@@ -30092,222 +31956,243 @@ msgstr "使用 %<%T::%D%> 而不是 %<%T::%D%> 來以限定名指定建構式"
 #. here because we do not have enough
 #. information about its original syntactic
 #. form.
-#: cp/parser.c:15314
+#: cp/parser.c:15323
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid function declaration"
 msgid "invalid declarator"
 msgstr "無效的函式宣告"
 
-#: cp/parser.c:15380
+#: cp/parser.c:15389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected declaration specifiers"
 msgid "expected declarator"
 msgstr "需要指定宣告"
 
-#: cp/parser.c:15475
+#: cp/parser.c:15484
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "%qD 是一個命名空間"
 
-#: cp/parser.c:15491
+#: cp/parser.c:15500
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected ptr-operator"
 msgstr "非預期的運算元"
 
-#: cp/parser.c:15550
+#: cp/parser.c:15559
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "重複的 cv 限定"
 
-#: cp/parser.c:15672 cp/typeck2.c:427
+#: cp/parser.c:15681 cp/typeck2.c:427
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of %<::%>"
 msgid "invalid use of %<auto%>"
 msgstr "錯誤地使用了 %<::%>"
 
-#: cp/parser.c:15691
+#: cp/parser.c:15700
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in template arguments"
 msgstr "不能在回傳類型中定義新類型"
 
-#: cp/parser.c:15772
+#: cp/parser.c:15781
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected identifier"
 msgid "expected type-specifier"
 msgstr "需要識別碼"
 
-#: cp/parser.c:16016
+#: cp/parser.c:16025
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<:%> or %<...%>"
 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
 msgstr "需要 %<:%> 或 %<...%>"
 
-#: cp/parser.c:16073
+#: cp/parser.c:16082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in parameter types"
 msgstr "不能在回傳類型中定義新類型"
 
-#: cp/parser.c:16296
+#: cp/parser.c:16306
 #, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "檔案在預設參數處結束"
 
-#: cp/parser.c:16342
+#: cp/parser.c:16352
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr "為非函式指定預設參數的用法已過時"
 
-#: cp/parser.c:16346
+#: cp/parser.c:16356
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "預設參數只允許出現在函式參數中"
 
-#: cp/parser.c:16662
+#: cp/parser.c:16672
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO C++ 不允許指定元素初始值設定"
 
-#: cp/parser.c:16750 cp/parser.c:16872
+#: cp/parser.c:16760 cp/parser.c:16882
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected class name"
 msgid "expected class-name"
 msgstr "需要類別名"
 
-#: cp/parser.c:17053
+#: cp/parser.c:17063
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D declared inline after its definition"
 msgid "expected %<;%> after class definition"
 msgstr "%q+D 的內聯宣告出現在其定義之後"
 
-#: cp/parser.c:17055
+#: cp/parser.c:17065
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D declared inline after its definition"
 msgid "expected %<;%> after struct definition"
 msgstr "%q+D 的內聯宣告出現在其定義之後"
 
-#: cp/parser.c:17057
+#: cp/parser.c:17067
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
 msgid "expected %<;%> after union definition"
 msgstr "%C 處的函式宣告後有非預期的無用字元"
 
-#: cp/parser.c:17341
+#: cp/parser.c:17351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<,%> or %<;%>"
 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
 msgstr "需要 %<,%> 或 %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:17353
+#: cp/parser.c:17363
 #, gcc-internal-format
 msgid "global qualification of class name is invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17360
+#: cp/parser.c:17370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgid "qualified name does not name a class"
 msgstr "夥伴宣告沒有指定類別或函式名"
 
-#: cp/parser.c:17372
+#: cp/parser.c:17382
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "%qD 的宣告中類別名無效"
 
-#: cp/parser.c:17405
+#: cp/parser.c:17415
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "extra qualification ignored"
 msgid "extra qualification not allowed"
 msgstr "忽略額外的限定"
 
-#: cp/parser.c:17417
+#: cp/parser.c:17427
 #, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "明確特例化前必須有 %<template <>%>"
 
-#: cp/parser.c:17447
+#: cp/parser.c:17457
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-template %qD used as template"
 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
 msgstr "非範本 %qD 做為範本"
 
-#: cp/parser.c:17478
+#: cp/parser.c:17488
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not resolve typename type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17530
+#: cp/parser.c:17540
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "%q+#T 的上一個定義"
 
-#: cp/parser.c:17594 cp/parser.c:20980
+#: cp/parser.c:17604 cp/parser.c:20990
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected class name"
 msgid "expected class-key"
 msgstr "需要類別名"
 
-#: cp/parser.c:17807
+#: cp/parser.c:17817
 #, gcc-internal-format
 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr "宣告夥伴時必須使用 class 關鍵字"
 
-#: cp/parser.c:17822
+#: cp/parser.c:17832
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "夥伴宣告沒有指定類別或函式名"
 
-#: cp/parser.c:18006
+#: cp/parser.c:18016
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr "函式定義上有 pure 指定"
 
-#: cp/parser.c:18054
+#: cp/parser.c:18064
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
 msgstr "不能在參數宣告中使用 %<::%>"
 
-#: cp/parser.c:18120
+#: cp/parser.c:18130
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18155
+#: cp/parser.c:18165
 #, gcc-internal-format
 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18287
+#: cp/parser.c:18297
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18307
+#: cp/parser.c:18317
 #, gcc-internal-format
 msgid "more than one access specifier in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18331
+#: cp/parser.c:18341
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr "關鍵字 %<typename%> 不能在範本以外使用"
 
-#: cp/parser.c:18334
+#: cp/parser.c:18344
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr "關鍵字 %<typename%> 不允許用在此上下文中(基礎類別隱含地是一個類型)"
 
-#: cp/parser.c:18411 cp/parser.c:18451
+#: cp/parser.c:18421 cp/parser.c:18461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
 msgstr "不能在回傳類型中定義新類型"
 
-#: cp/parser.c:18433
+#: cp/parser.c:18443
 #, gcc-internal-format
 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18632
+#: cp/parser.c:18642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
 msgstr "不能在回傳類型中定義新類型"
 
-#: cp/parser.c:19529
+#: cp/parser.c:19539
 #, gcc-internal-format
 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19534
+#: cp/parser.c:19544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid redeclaration of %q+D"
 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
 msgstr "對 %q+#D 無效的重宣告"
 
-#: cp/parser.c:19538
+#: cp/parser.c:19548
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "範本參數表太少"
@@ -30316,287 +32201,328 @@ msgstr "範本參數表太少"
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:19545
+#: cp/parser.c:19555
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr "範本參數表太多"
 
-#: cp/parser.c:19833
+#: cp/parser.c:19843
 #, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "具名回傳值不再被支援"
 
-#: cp/parser.c:19913
+#: cp/parser.c:19923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid declaration of member template %q#D in local class"
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
 msgstr "局部類別中對成員範本 %q#D 的宣告無效"
 
-#: cp/parser.c:19922
+#: cp/parser.c:19932
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr "C 連結的範本"
 
-#: cp/parser.c:19941
+#: cp/parser.c:19951
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid base-class specification"
 msgid "invalid explicit specialization"
 msgstr "無效的基礎類別"
 
-#: cp/parser.c:20071
+#: cp/parser.c:20081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template declaration of %qs"
 msgid "template declaration of %<typedef%>"
 msgstr "%qs 宣告為範本"
 
-#: cp/parser.c:20148
+#: cp/parser.c:20158
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
 msgstr "明確特例化出現在非命名空間作用欄位 %qD 中"
 
-#: cp/parser.c:20373
+#: cp/parser.c:20383
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr "%H在巢狀範本引數清單中應當使用 %<> >%> 而非 %<>>%>"
 
-#: cp/parser.c:20386
+#: cp/parser.c:20396
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr "可疑的 %<>>%>,使用 %<>%> 來結束範本引數清單"
 
-#: cp/parser.c:20727
+#: cp/parser.c:20737
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid base-class specification"
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgstr "無效的基礎類別"
 
-#: cp/parser.c:20740
+#: cp/parser.c:20750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
 msgid "%<__thread%> before %qD"
 msgstr "%<__thread%> 出現在 %<extern%> 之前"
 
-#: cp/parser.c:20844
+#: cp/parser.c:20854
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<new%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20847
+#: cp/parser.c:20857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<delete%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20850
+#: cp/parser.c:20860
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<return%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20856
+#: cp/parser.c:20866
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<extern%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20859
+#: cp/parser.c:20869
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected statement"
 msgid "expected %<static_assert%>"
 msgstr "需要敘述"
 
-#: cp/parser.c:20862
+#: cp/parser.c:20872
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<decltype%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20865
+#: cp/parser.c:20875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<operator%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20868
+#: cp/parser.c:20878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<class%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20871
+#: cp/parser.c:20881
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<template%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20874
+#: cp/parser.c:20884
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<namespace%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20877
+#: cp/parser.c:20887
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<using%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20880
+#: cp/parser.c:20890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<asm%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20883
+#: cp/parser.c:20893
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<try%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20886
+#: cp/parser.c:20896
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<catch%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20889
+#: cp/parser.c:20899
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<throw%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20892
+#: cp/parser.c:20902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<__label__%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20895
+#: cp/parser.c:20905
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<@try%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20898
+#: cp/parser.c:20908
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<@synchronized%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20901
+#: cp/parser.c:20911
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<@throw%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20926
+#: cp/parser.c:20936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<[%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20932
+#: cp/parser.c:20942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<::%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20944
+#: cp/parser.c:20954
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<...%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20947
+#: cp/parser.c:20957
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<*%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20950
+#: cp/parser.c:20960
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<~%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:20956
+#: cp/parser.c:20966
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<:%> or %<...%>"
 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
 msgstr "需要 %<:%> 或 %<...%>"
 
-#: cp/parser.c:20984
+#: cp/parser.c:20994
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
 msgstr "需要 %<,%>、%<;%> 或 %<}%>"
 
-#: cp/parser.c:21215
+#: cp/parser.c:21225
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "使用了 %qs 標記,在命名 %q#T 時"
 
-#: cp/parser.c:21236
+#: cp/parser.c:21246
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "%qD 重宣告時有不同的可存取性"
 
-#: cp/parser.c:21255
+#: cp/parser.c:21265
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr "做為消歧義的 %<template%> 只能用於範本內"
 
-#: cp/parser.c:21518 cp/parser.c:22750 cp/parser.c:22936
+#: cp/parser.c:21528 cp/parser.c:22760 cp/parser.c:22946
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr "位置錯誤的 %<@%D%> Objective-C++ 建構"
 
-#: cp/parser.c:21640
+#: cp/parser.c:21650
 #, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21669
+#: cp/parser.c:21679
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr "%<@encode%> 必須指定一個類型做為引數"
 
-#: cp/parser.c:22031
+#: cp/parser.c:22041
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr "無效的 Objective-C++ 選擇子名"
 
-#: cp/parser.c:22106 cp/parser.c:22124
+#: cp/parser.c:22116 cp/parser.c:22134
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected declaration specifiers"
 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
 msgstr "需要指定宣告"
 
-#: cp/parser.c:22118 cp/parser.c:22183
+#: cp/parser.c:22128 cp/parser.c:22193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
 msgid "method attributes must be specified at the end"
 msgstr "%J不能為局部變數指定 section 屬性"
 
-#: cp/parser.c:22225
+#: cp/parser.c:22235
 #, gcc-internal-format
 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22430 cp/parser.c:22437 cp/parser.c:22444
+#: cp/parser.c:22440 cp/parser.c:22447 cp/parser.c:22454
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
 msgid "invalid type for instance variable"
 msgstr "為實體變數 %qs 指定了無效的參照類型"
 
-#: cp/parser.c:22557
+#: cp/parser.c:22567
 #, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr "%<@protocol%> 需要識別碼"
 
-#: cp/parser.c:22715
+#: cp/parser.c:22725
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22722
+#: cp/parser.c:22732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
 msgstr "%qE 屬性為 %qE 所忽略"
 
-#: cp/parser.c:22995 cp/parser.c:23002 cp/parser.c:23009
+#: cp/parser.c:23005 cp/parser.c:23012 cp/parser.c:23019
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument"
 msgid "invalid type for property"
 msgstr "無效的類型參數"
 
-#: cp/parser.c:24440
+#: cp/parser.c:24450
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:24607 cp/pt.c:11895
+#: cp/parser.c:24617 cp/pt.c:11905
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "register variable %qD used in nested function"
 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
 msgstr "巢狀函式中使用了暫存器變數 %qD"
 
-#: cp/parser.c:24674
+#: cp/parser.c:24685
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "not enough type information"
 msgid "not enough collapsed for loops"
 msgstr "類型資訊不充分"
 
-#: cp/parser.c:25134
+#: cp/parser.c:25145
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgstr "%<#pragma pack%> 末尾有無用字元"
 
-#: cp/parser.c:25297
+#: cp/parser.c:25308
 #, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "模組間最佳化淍未為 C++ 實作"
@@ -30623,6 +32549,7 @@ msgstr "所包含的類別範本並未被明確特例化"
 
 #: cp/pt.c:753
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "specialization of %qD in different namespace"
 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
 msgstr "在不同命名空間內對 %qD 的特例化"
 
@@ -30643,6 +32570,7 @@ msgstr "%qD 的明確實體化出現在命名空間 %qD 中,而後者並不包
 
 #: cp/pt.c:797
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid default argument for a template template parameter"
 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
 msgstr "範本的範本參數的預設引數無效"
 
@@ -30665,6 +32593,7 @@ msgstr "%qT 的實體化在 %qT 的特例化之後"
 
 #: cp/pt.c:918
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
 msgstr "函式範本部分特例化 %qD 是不允許的"
 
@@ -30752,6 +32681,7 @@ msgstr "%qD 不是一個範本函式"
 
 #: cp/pt.c:2389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD not declared"
 msgid "%qD is not declared in %qD"
 msgstr "%qD 未宣告"
 
@@ -30800,6 +32730,7 @@ msgstr "        %qD"
 
 #: cp/pt.c:3235
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "<anonymous>"
 msgid "        <anonymous>"
 msgstr "<anonymous>"
 
@@ -30840,12 +32771,14 @@ msgstr "範本引數 %qE 混雜了範本參數"
 
 #: cp/pt.c:4380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
 msgstr[0] "類型 %qT(屬於範本引數 %qE)取決於範本參數"
 
 #: cp/pt.c:4410
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
 msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
 msgstr "%qT 的實體化在 %qT 的特例化之後"
 
@@ -30866,11 +32799,13 @@ msgstr ""
 
 #: cp/pt.c:4564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
 msgstr "夥伴範本特例化 %qD 中不允許出現預設參數"
 
 #: cp/pt.c:4567
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
 msgstr "夥伴範本特例化 %qD 中不允許出現預設參數"
 
@@ -30881,11 +32816,13 @@ msgstr ""
 
 #: cp/pt.c:4573
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameters not used in partial specialization:"
 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
 msgstr "部分特例化中未用到範本參數:"
 
 #: cp/pt.c:4576 cp/pt.c:4627
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
 msgstr "類型為 %qT 的參數的預設引數卻有類型 %qT"
 
@@ -30939,11 +32876,13 @@ msgstr "  但實際需要 %d 個"
 
 #: cp/pt.c:4943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameters do not match template"
 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
 msgstr "範本參數與範本不符"
 
 #: cp/pt.c:4947
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
 msgid "use template<> for an explicit specialization"
 msgstr "所包含的類別範本並未被明確特例化"
 
@@ -30959,12 +32898,14 @@ msgstr "%qD 的宣告中沒有 template 限定"
 
 #: cp/pt.c:5067
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%qD used without template parameters"
 msgid "redeclared with %d template parameter"
 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
 msgstr[0] "%qD 使用時未帶範本參數"
 
 #: cp/pt.c:5071
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration %q+#D here"
 msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
 msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
 msgstr[0] "與此處早先的宣告 %q+#D 衝突"
@@ -30990,6 +32931,7 @@ msgstr "重定義 %q#D 的預設參數"
 
 #: cp/pt.c:5121
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J  original definition appeared here"
 msgid "original definition appeared here"
 msgstr "%J  原始定義出現在這裡"
 
@@ -31000,11 +32942,13 @@ msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為函式 %qD 沒有外
 
 #: cp/pt.c:5231 cp/pt.c:5571
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
 msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為它是一個指標"
 
 #: cp/pt.c:5233
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
 msgstr "(成員指標只能用 %<&%E%> 構成)"
 
@@ -31015,21 +32959,25 @@ msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為字面字串不能用
 
 #: cp/pt.c:5403
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgid "in template argument for type %qT "
 msgstr "%q#D 的預設引數類型為 %qT"
 
 #: cp/pt.c:5443
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
 msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為它不是一個左值"
 
 #: cp/pt.c:5461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
 msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為它不是一個左值"
 
 #: cp/pt.c:5468
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
 msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為物件 %qD 沒有外部連結"
 
@@ -31040,16 +32988,19 @@ msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為 cv 限定衝突"
 
 #: cp/pt.c:5505
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
 msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為它不是一個左值"
 
 #: cp/pt.c:5522
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer"
 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
 msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為它不是一個常數指標"
 
 #: cp/pt.c:5531
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
 msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為物件 %qD 沒有外部連結"
 
@@ -31125,6 +33076,7 @@ msgstr "  需要一個類別範本,卻給出了 %qT"
 
 #: cp/pt.c:6075
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "  expected a template of type %qD, got %qD"
 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
 msgstr "  需要一個類型為 %qD 的範本,卻給出了 %qD"
 
@@ -31132,6 +33084,7 @@ msgstr "  需要一個類型為 %qD 的範本,卻給出了 %qD"
 #. to be robust.
 #: cp/pt.c:6108
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
 msgstr "條件運算式中類型不匹配"
 
@@ -31147,6 +33100,7 @@ msgstr "範本參數數目不正確(不應是 %d 個而應是 %d 個)"
 
 #: cp/pt.c:6336
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
 msgstr "範本參數數目不正確(不應是 %d 個而應是 %d 個)"
 
@@ -31182,20 +33136,21 @@ msgstr "對於範本宣告 %q+D"
 
 #: cp/pt.c:7486
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr "範本實體化深度超過最大值 %d(使用 use -ftemplate-depth-NN 來增大最大值),在實體化 %qD 時"
 
-#: cp/pt.c:8788
+#: cp/pt.c:8796
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:8792
+#: cp/pt.c:8800
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:9865
+#: cp/pt.c:9875
 #, gcc-internal-format
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 msgstr "%q+D 按類型 %qT 實體化"
@@ -31213,227 +33168,237 @@ msgstr "%q+D 按類型 %qT 實體化"
 #.
 #. is an attempt to declare a variable with function
 #. type.
-#: cp/pt.c:10012
+#: cp/pt.c:10022
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgid "variable %qD has function type"
 msgstr "變數 %qD 有初始值設定但類型不完全"
 
-#: cp/pt.c:10180
+#: cp/pt.c:10190
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "無效的參數類型 %qT"
 
-#: cp/pt.c:10182
+#: cp/pt.c:10192
 #, gcc-internal-format
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr "在宣告 %q+D 中"
 
-#: cp/pt.c:10259
+#: cp/pt.c:10269
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning an array"
 msgstr "函式回傳了一個陣列"
 
-#: cp/pt.c:10261
+#: cp/pt.c:10271
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning a function"
 msgstr "函式回傳了一個函式"
 
-#: cp/pt.c:10291
+#: cp/pt.c:10301
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr "產生非類別類型 %qT 的成員函式指標"
 
-#: cp/pt.c:10754
+#: cp/pt.c:10764
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr "形成對 void 的參照"
 
-#: cp/pt.c:10756
+#: cp/pt.c:10766
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "forming %s to reference type %qT"
 msgid "forming pointer to reference type %qT"
 msgstr "形成 %s,參照參照類型 %qT"
 
-#: cp/pt.c:10758
+#: cp/pt.c:10768
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "forming %s to reference type %qT"
 msgid "forming reference to reference type %qT"
 msgstr "形成 %s,參照參照類型 %qT"
 
-#: cp/pt.c:10807
+#: cp/pt.c:10817
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr "產生非類別類型 %qT 的成員指標"
 
-#: cp/pt.c:10813
+#: cp/pt.c:10823
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr "產生參照類型 %qT 的成員指標"
 
-#: cp/pt.c:10819
+#: cp/pt.c:10829
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr "建立參照 void 類型的成員指標"
 
-#: cp/pt.c:10881
+#: cp/pt.c:10891
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr "產生 %qT 的陣列"
 
-#: cp/pt.c:10887
+#: cp/pt.c:10897
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr "產生抽象類型 %qT 的陣列"
 
-#: cp/pt.c:10916
+#: cp/pt.c:10926
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr "%qT 不是類別、結構或聯合類型"
 
-#: cp/pt.c:10953
+#: cp/pt.c:10963
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr "%qT 被解析到非列舉類型 %qT"
 
-#: cp/pt.c:10961
+#: cp/pt.c:10971
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr "%qT 被解析到非類別類型 %qT"
 
-#: cp/pt.c:11071
+#: cp/pt.c:11081
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr "在範本中使用 %qs"
 
-#: cp/pt.c:11203
+#: cp/pt.c:11213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "限定的類型 %qT 不匹配解構函式名 ~%qT"
 
-#: cp/pt.c:11218
+#: cp/pt.c:11228
 #, gcc-internal-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr "依賴名 %qE 被解析為非類型,但實體化卻產生了一個類型"
 
-#: cp/pt.c:11220
+#: cp/pt.c:11230
 #, gcc-internal-format
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr "如果您想指定類型,請使用 %<typename %E%>"
 
-#: cp/pt.c:11366
+#: cp/pt.c:11376
 #, gcc-internal-format
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr "使用無效欄位 %qD"
 
-#: cp/pt.c:11716 cp/pt.c:12431
+#: cp/pt.c:11726 cp/pt.c:12441
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of void expression"
 msgid "invalid use of pack expansion expression"
 msgstr "對 void 運算式的無效使用"
 
-#: cp/pt.c:11720 cp/pt.c:12435
+#: cp/pt.c:11730 cp/pt.c:12445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<...%> as arguments.)"
 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
 msgstr "%<...%> 做為引數。)"
 
-#: cp/pt.c:13168
+#: cp/pt.c:13178
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr "%qT 既不是類別也不是命名空間"
 
-#: cp/pt.c:13171
+#: cp/pt.c:13181
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr "%qD 既不是類別也不是命名空間"
 
-#: cp/pt.c:13450
+#: cp/pt.c:13461
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr "%qT 是/使用了匿名類型"
 
-#: cp/pt.c:13452
+#: cp/pt.c:13463
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
 msgstr "%q#D 的預設引數類型為 %qT"
 
-#: cp/pt.c:13462
+#: cp/pt.c:13473
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr "%qT 是一個可變類型"
 
-#: cp/pt.c:13473
+#: cp/pt.c:13484
 #, gcc-internal-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr "整型運算式 %qE 不是常數"
 
-#: cp/pt.c:13491
+#: cp/pt.c:13502
 #, gcc-internal-format
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "  試圖實體化 %qD"
 
-#: cp/pt.c:16582
+#: cp/pt.c:16614
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "%q#T 的類別範本實體化有歧義"
 
-#: cp/pt.c:16586
+#: cp/pt.c:16618
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s %+#T"
 
-#: cp/pt.c:16610 cp/pt.c:16693
+#: cp/pt.c:16642 cp/pt.c:16725
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "對非範本 %q#D 的明確實體化"
 
-#: cp/pt.c:16625
+#: cp/pt.c:16657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
 msgstr "%q#D 不是 %qT 的非靜態資料成員"
 
-#: cp/pt.c:16631 cp/pt.c:16688
+#: cp/pt.c:16663 cp/pt.c:16720
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "沒有找到與 %qD 匹配的範本"
 
-#: cp/pt.c:16636
+#: cp/pt.c:16668
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
 msgstr "明確實體化非範本類型 %qT"
 
-#: cp/pt.c:16644
+#: cp/pt.c:16676
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "對 %q#D 的明確實體化"
 
-#: cp/pt.c:16680
+#: cp/pt.c:16712
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "對 %q#D 重複的明確實體化"
 
-#: cp/pt.c:16703 cp/pt.c:16795
+#: cp/pt.c:16735 cp/pt.c:16827
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ 不允許在明確實體化時使用 %<extern%>"
 
-#: cp/pt.c:16708 cp/pt.c:16812
+#: cp/pt.c:16740 cp/pt.c:16844
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "為範本實體化化套用了存儲類型 %qD"
 
-#: cp/pt.c:16773
+#: cp/pt.c:16805
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "明確實體化非範本類型 %qT"
 
-#: cp/pt.c:16782
+#: cp/pt.c:16814
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "%q#T 的明確實體化出現在範本定義之前"
 
-#: cp/pt.c:16800
+#: cp/pt.c:16832
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ 不允許在明確實體化時使用 %qE"
 
-#: cp/pt.c:16846
+#: cp/pt.c:16878
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "對 %q#T 重複的明確實體化"
@@ -31445,40 +33410,43 @@ msgstr "對 %q#T 重複的明確實體化"
 #. member function or static data member of a class template
 #. shall be present in every translation unit in which it is
 #. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:17328
+#: cp/pt.c:17361
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "明確實體化 %qD 時沒有可用的定義"
 
-#: cp/pt.c:17502
+#: cp/pt.c:17537
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
 msgstr "範本實體化深度超過了最大值 %d,當實體化 %q+D 時,可能是由於產生虛函式表所致(使用 -ftemplate-depth-NN 來增大最大值)"
 
-#: cp/pt.c:17868
+#: cp/pt.c:17904
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgstr "%q#T 不是一個有效的範本常數參數類型"
 
-#: cp/pt.c:18919
+#: cp/pt.c:18967
 #, gcc-internal-format
 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:18972
+#: cp/pt.c:19020
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "variable %qD may not have been initialized"
 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
 msgstr "變數 %qD 可能未經初始化"
 
 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
 #. emitted by now.  Also, having a mention to '<type error>'
 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
-#: cp/pt.c:19000
+#: cp/pt.c:19048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unable to emulate %qs"
 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
 msgstr "無法列舉 %qs"
 
-#: cp/pt.c:19011
+#: cp/pt.c:19059
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
 msgstr ""
@@ -31495,6 +33463,7 @@ msgstr "%s 的存儲資訊很詭異"
 
 #: cp/repo.c:227
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't create repository information file %qs"
 msgid "can%'t create repository information file %qs"
 msgstr "無法建立存儲資訊檔案 %qs"
 
@@ -31510,6 +33479,7 @@ msgstr "在使用 typeid 之前必須先 #include <typeinfo>"
 
 #: cp/rtti.c:399
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot create type information for type %qT because its size is variable"
 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
 msgstr "無法為類型 %qT 建立類型資訊,因為它的大小是可變的"
 
@@ -31520,6 +33490,7 @@ msgstr "從 %q#D 到 %q#T 的動態_轉換永遠不會成功"
 
 #: cp/rtti.c:688
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
 msgstr "在指定 -fno-rtti 的情況下不能使用 typeid"
 
@@ -31570,26 +33541,31 @@ msgstr "  覆寫了 %q+#F"
 
 #: cp/search.c:1902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
 msgstr "為 %q+#D 指定了衝突的回傳類型"
 
 #: cp/search.c:1912
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "repeated using declaration %q+D"
 msgid "deleted function %q+D"
 msgstr "重複的 using 宣告 %q+D"
 
 #: cp/search.c:1913
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "virtual non-class function %qs"
 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
 msgstr "虛函式 %qs 不是類別成員"
 
 #: cp/search.c:1918
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "call to non-function %qD"
 msgid "non-deleted function %q+D"
 msgstr "呼叫非函式的 %qD"
 
 #: cp/search.c:1919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "shadowing %s function %q#D"
 msgid "overriding deleted function %q+D"
 msgstr "隱藏了 %s 函式 %q#D"
 
@@ -31607,6 +33583,7 @@ msgstr "  因為 %q+#D 已在基礎類別中宣告過"
 
 #: cp/semantics.c:777
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
 msgstr "%H建議明確地使用大括號以避免出現有歧義的 %<else%>"
 
@@ -31617,6 +33594,7 @@ msgstr "無法確定 asm 運算元 %qE 的類型"
 
 #: cp/semantics.c:1444
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
 msgstr "Objective-C 宣告只能出現在全域作用欄位中"
 
@@ -31640,997 +33618,1097 @@ msgstr "從這個地方"
 msgid "arguments to destructor are not allowed"
 msgstr "解構函式不能有參數"
 
-#: cp/semantics.c:2194
+#: cp/semantics.c:2197
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
 msgstr "靜態成員函式中不能使用 %<this%>"
 
-#: cp/semantics.c:2200
+#: cp/semantics.c:2203
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
 msgstr "在非成員函式中使用 %<this%> 無效"
 
-#: cp/semantics.c:2202
+#: cp/semantics.c:2205
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
 msgstr "在頂層使用 %<this%> 無效"
 
-#: cp/semantics.c:2226
+#: cp/semantics.c:2229
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 msgstr "偽解構函式名的限定作用欄位無效"
 
-#: cp/semantics.c:2231 cp/typeck.c:2344
+#: cp/semantics.c:2234 cp/typeck.c:2352
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "限定的類型 %qT 不匹配解構函式名 ~%qT"
 
-#: cp/semantics.c:2253
+#: cp/semantics.c:2256
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not of type %qT"
 msgstr "%qE 的類型不是 %qT"
 
-#: cp/semantics.c:2297
+#: cp/semantics.c:2300
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "compound literal has variable size"
 msgid "compound literal of non-object type %qT"
 msgstr "複合字面值有可變的大小"
 
-#: cp/semantics.c:2369
+#: cp/semantics.c:2402
 #, gcc-internal-format
 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
 msgstr "範本參數必須使用 %<class%> 或 %<typename%> 關鍵字"
 
-#: cp/semantics.c:2411
+#: cp/semantics.c:2444
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
 msgstr "將類型 %qT 做為範本的範本參數的預設值無效"
 
-#: cp/semantics.c:2414
+#: cp/semantics.c:2447
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
 msgstr "範本的範本參數的預設引數無效"
 
-#: cp/semantics.c:2431
+#: cp/semantics.c:2464
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
 msgstr "在範本參數清單中定義了 %q#T"
 
-#: cp/semantics.c:2462
+#: cp/semantics.c:2495
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
 msgstr "對限定類型 %qT 的定義無效"
 
-#: cp/semantics.c:2676
+#: cp/semantics.c:2709
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr "無效的基礎類別"
 
-#: cp/semantics.c:2688
+#: cp/semantics.c:2721
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
 msgstr "基礎類別 %qT 有 cv 限定"
 
-#: cp/semantics.c:2914 cp/semantics.c:8038
+#: cp/semantics.c:2947 cp/semantics.c:8197
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD is not a template"
 msgid "%qD is not captured"
 msgstr "%qD 不是一個範本"
 
-#: cp/semantics.c:2920
+#: cp/semantics.c:2953
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
 msgstr "在包含函式中使用 %<auto%> 變數"
 
-#: cp/semantics.c:2922
+#: cp/semantics.c:2955
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D declared here"
 msgstr "  %q+#D 已在此宣告過"
 
-#: cp/semantics.c:2933
+#: cp/semantics.c:2966
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use of parameter from containing function"
 msgid "use of parameter %qD outside function body"
 msgstr "在包含函式中使用參數"
 
-#: cp/semantics.c:2970
+#: cp/semantics.c:3003
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
 msgstr "範本參數 %qD(類型為 %qT)不允許出現在整數運算式中,因為它的類型不是整數或列舉"
 
-#: cp/semantics.c:3127
+#: cp/semantics.c:3163
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of namespace %qD as expression"
 msgstr "命名空間 %qD 做為運算式"
 
-#: cp/semantics.c:3132
+#: cp/semantics.c:3168
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of class template %qT as expression"
 msgstr "將類別範本 %qT 做為運算式"
 
 #. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3138
+#: cp/semantics.c:3174
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
 msgstr "在多繼承網格中對 %qD 的存取有歧義"
 
-#: cp/semantics.c:3161
+#: cp/semantics.c:3197
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%qD 不能出現在常數運算式中"
 
-#: cp/semantics.c:3281 cp/semantics.c:4985
+#: cp/semantics.c:3317 cp/semantics.c:5029
 #, gcc-internal-format
 msgid "type of %qE is unknown"
 msgstr "%qE 的類型不明"
 
-#: cp/semantics.c:3296
+#: cp/semantics.c:3332
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3307
+#: cp/semantics.c:3343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
 msgstr "對非靜態成員函式 %qD 的使用無效"
 
-#: cp/semantics.c:3703
+#: cp/semantics.c:3739
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
 msgstr "%qT 是 %qT 的一個不可存取的基礎類別"
 
-#: cp/semantics.c:3712 cp/semantics.c:3734 cp/semantics.c:3756
+#: cp/semantics.c:3748 cp/semantics.c:3770 cp/semantics.c:3792
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3726
+#: cp/semantics.c:3762
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
 
-#: cp/semantics.c:3748
+#: cp/semantics.c:3784
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
 
-#: cp/semantics.c:3778
+#: cp/semantics.c:3814
 #, gcc-internal-format
 msgid "num_threads expression must be integral"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3792
+#: cp/semantics.c:3828
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3924
+#: cp/semantics.c:3961
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "forming %s to reference type %qT"
 msgid "%qE has reference type for %qs"
 msgstr "形成 %s,參照參照類型 %qT"
 
-#: cp/semantics.c:3995
+#: cp/semantics.c:4033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:4009
+#: cp/semantics.c:4047
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:4154
+#: cp/semantics.c:4192
 #, gcc-internal-format
 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:4684
+#: cp/semantics.c:4722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
 msgid "non-constant condition for static assertion"
 msgstr "對 %q+D 的靜態宣告出現在非靜態宣告之後"
 
-#: cp/semantics.c:4771 cp/semantics.c:4890
+#: cp/semantics.c:4811 cp/semantics.c:4933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgid "argument to decltype must be an expression"
 msgstr "%L 處 SELECT 敘述中的引數必須為標量"
 
-#: cp/semantics.c:4838
+#: cp/semantics.c:4879
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
 msgstr "%s 無法解析多載化函式位址"
 
-#: cp/semantics.c:4928
+#: cp/semantics.c:4971
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5194
+#: cp/semantics.c:5238
 #, gcc-internal-format
 msgid "__is_convertible_to"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5236 cp/semantics.c:5246
+#: cp/semantics.c:5280 cp/semantics.c:5290
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgid "incomplete type %qT not allowed"
 msgstr "不完全類型 %qT 沒有成員 %qD"
 
-#: cp/semantics.c:5311
+#: cp/semantics.c:5355
 #, gcc-internal-format
 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5390
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid type for parameter %q#D of constexpr function"
-msgstr "在靜態成員函式中使用成員 %q+D 無效"
-
-#: cp/semantics.c:5401
+#: cp/semantics.c:5434
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "invalid return type %qT of constexpr function %qD"
+#| msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
+msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
 msgstr "函式 %q+#D 的抽象回傳類型無效"
 
-#: cp/semantics.c:5411
+#: cp/semantics.c:5445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
-msgstr "%qE 在類別 %qT 中沒有命名一個類型"
+#| msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
+msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
+msgstr "函式 %q+#D 的抽象回傳類型無效"
 
-#: cp/semantics.c:5584
+#: cp/semantics.c:5610
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5664
+#: cp/semantics.c:5690
 #, gcc-internal-format
 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5981
+#: cp/semantics.c:6029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
 msgstr "夥伴宣告沒有指定類別或函式名"
 
-#: cp/semantics.c:5995
+#: cp/semantics.c:6043
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD is not a template function"
 msgid "%qD is not a constexpr function"
 msgstr "%qD 不是一個範本函式"
 
-#: cp/semantics.c:6022
+#: cp/semantics.c:6070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
 msgid "%qD used before its definition"
 msgstr "%q+D 定義前沒有原型"
 
-#: cp/semantics.c:6049
+#: cp/semantics.c:6103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "protocol %qs has circular dependency"
 msgid "call has circular dependency"
 msgstr "協定 %qs 存在循環依賴"
 
-#: cp/semantics.c:6135
+#: cp/semantics.c:6111
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
+msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
+msgstr "範本實體化深度超過最大值 %d(使用 use -ftemplate-depth-NN 來增大最大值),在實體化 %qD 時"
+
+#: cp/semantics.c:6189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "%q+E is not a constant expression"
 msgstr "%s 不能出現在常數運算式中"
 
-#: cp/semantics.c:6252
+#: cp/semantics.c:6322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "array subscript out of bound"
 msgstr "陣列下標不是一個整數"
 
-#: cp/semantics.c:6291 cp/semantics.c:6337 cp/semantics.c:6807
+#: cp/semantics.c:6368 cp/semantics.c:6417 cp/semantics.c:6923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "%qE is not a constant expression"
 msgstr "%s 不能出現在常數運算式中"
 
-#: cp/semantics.c:6305
+#: cp/semantics.c:6382
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6688
+#: cp/semantics.c:6801
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6718
+#: cp/semantics.c:6831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "陣列 %qD 的大小不是一個整數常運算式"
 
-#: cp/semantics.c:6722
+#: cp/semantics.c:6838
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgid "%qD used in its own initializer"
 msgstr "在初始化的聯合中找不到欄位 %qD"
 
-#: cp/semantics.c:6727
+#: cp/semantics.c:6843
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+D is not a function,"
 msgid "%q#D is not const"
 msgstr "%q+D 不是一個函式,"
 
-#: cp/semantics.c:6730
+#: cp/semantics.c:6846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%q+#D is private"
 msgid "%q#D is volatile"
 msgstr "%q+#D 是私有的"
 
-#: cp/semantics.c:6733
+#: cp/semantics.c:6849
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
 msgstr "%qD 不能出現在常數運算式中"
 
-#: cp/semantics.c:6742
+#: cp/semantics.c:6858
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD was not declared in this scope"
 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
 msgstr "%qD 在此作用欄位中尚未宣告"
 
-#: cp/semantics.c:6745
+#: cp/semantics.c:6861
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
 msgstr "new 宣告中的運算式必須具有整數或列舉類型"
 
-#: cp/semantics.c:7013 cp/semantics.c:7425
+#: cp/semantics.c:7134 cp/semantics.c:7567
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
 msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression"
 msgstr "運算式 %qE 具有抽象類別類型 %qT,不能用於 throw 運算式中"
 
-#: cp/semantics.c:7062 cp/semantics.c:7507 cp/semantics.c:7731
+#: cp/semantics.c:7188 cp/semantics.c:7658 cp/semantics.c:7889
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
 msgstr "整型運算式 %qE 不是常數"
 
-#: cp/semantics.c:7067
+#: cp/semantics.c:7193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected expression"
 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
 msgstr "需要運算式"
 
-#: cp/semantics.c:7274
+#: cp/semantics.c:7400
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE has side-effects"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7319
+#: cp/semantics.c:7449
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "%qE is not a potential constant expression"
 msgstr "%s 不能出現在常數運算式中"
 
-#: cp/semantics.c:7337
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qE is not a function name"
-msgstr "%qD 不是一個函式範本"
-
-#: cp/semantics.c:7352
+#: cp/semantics.c:7473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD is not a function template"
 msgid "%qD is not %<constexpr%>"
 msgstr "%qD 不是一個函式範本"
 
-#: cp/semantics.c:7370
+#: cp/semantics.c:7489
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "object argument is not a potential constant expression"
 msgstr "陣列大小不是一個整數常運算式"
 
-#: cp/semantics.c:7378
+#: cp/semantics.c:7510
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD is not a function template"
+msgid "%qE is not a function name"
+msgstr "%qD 不是一個函式範本"
+
+#: cp/semantics.c:7520
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression"
 msgstr "陣列 %qD 的大小不是一個整數常運算式"
 
-#: cp/semantics.c:7448
+#: cp/semantics.c:7590
 #, gcc-internal-format
 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7519
+#: cp/semantics.c:7621
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:7670
 #, gcc-internal-format
 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7532
+#: cp/semantics.c:7683
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
 msgstr "陣列大小不是一個整數常運算式"
 
-#: cp/semantics.c:7551
+#: cp/semantics.c:7702
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
 msgstr "整型運算式 %qE 不是常數"
 
-#: cp/semantics.c:7636
+#: cp/semantics.c:7792
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "division by zero is not a constant-expression"
 msgstr "陣列大小不是一個整數常運算式"
 
-#: cp/semantics.c:7739
+#: cp/semantics.c:7897
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgid "non-constant array initialization"
 msgstr "初始值設定中陣列索引不是常數"
 
-#: cp/semantics.c:7745
+#: cp/semantics.c:7903
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected end of file in '%s'"
 msgid "unexpected ast of kind %s"
 msgstr "「%s」中非預期的檔案結尾"
 
-#: cp/semantics.c:7915
+#: cp/semantics.c:8073
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8084
+#: cp/semantics.c:8243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgid "cannot capture %qE by reference"
 msgstr "無法宣告對 %q#T 的參照"
 
-#: cp/semantics.c:8107
+#: cp/semantics.c:8266
 #, gcc-internal-format
 msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8238
+#: cp/semantics.c:8397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
 msgstr "靜態成員函式中不能使用 %<this%>"
 
-#: cp/tree.c:985
+#: cp/tree.c:988
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
 msgstr "%qV 限定符不能套用到 %qT 上"
 
-#: cp/tree.c:2634
+#: cp/tree.c:2665
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
 msgstr "只能為 Java 類別定義套用 %qE 屬性"
 
-#: cp/tree.c:2663
+#: cp/tree.c:2694
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
 msgstr "只能為類別定義套用 %qE 屬性"
 
-#: cp/tree.c:2669
+#: cp/tree.c:2700
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
 msgstr "%qE 已過時:g++ 的虛函式表現在預設與 COM 相容"
 
-#: cp/tree.c:2693
+#: cp/tree.c:2724
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
 msgstr "請求的 init_priority 不是一個整數常數"
 
-#: cp/tree.c:2714
+#: cp/tree.c:2745
 #, gcc-internal-format
 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
 msgstr "只能將 %qE 屬性用於某個類別的物件的檔案作用欄位定義"
 
-#: cp/tree.c:2722
+#: cp/tree.c:2753
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is out of range"
 msgstr "請求的 init_priority 越界"
 
-#: cp/tree.c:2732
+#: cp/tree.c:2763
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
 msgstr "請求的 init_priority 保留為內部使用"
 
-#: cp/tree.c:2743
+#: cp/tree.c:2774
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr "%qE 屬性在此平台上不受支援"
 
-#: cp/tree.c:3379
+#: cp/tree.c:3411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
 msgstr "lang_* check:在 %s 中失敗,於 %s:%d"
 
 #: cp/typeck.c:454
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s(在不同的指標類型 %qT 和 %qT 之間)需要一個轉換"
 
 #: cp/typeck.c:460
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s(在不同的指標類型 %qT 和 %qT 之間)需要一個轉換"
 
 #: cp/typeck.c:466
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s(在不同的指標類型 %qT 和 %qT 之間)需要一個轉換"
 
-#: cp/typeck.c:599
+#: cp/typeck.c:604
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ISO C++ 不允許在 %<void *%> 和函式指標間 %s"
 
-#: cp/typeck.c:604
+#: cp/typeck.c:609
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ISO C++ 不允許在 %<void *%> 和函式指標間 %s"
 
-#: cp/typeck.c:609
+#: cp/typeck.c:614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ISO C++ 不允許在 %<void *%> 和函式指標間 %s"
 
-#: cp/typeck.c:676
+#: cp/typeck.c:681
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s(在不同的成員指標類型 %qT 和 %qT 之間)需要一個轉換"
 
-#: cp/typeck.c:681
+#: cp/typeck.c:686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s(在不同的成員指標類型 %qT 和 %qT 之間)需要一個轉換"
 
-#: cp/typeck.c:686
+#: cp/typeck.c:691
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s(在不同的成員指標類型 %qT 和 %qT 之間)需要一個轉換"
 
-#: cp/typeck.c:1373
+#: cp/typeck.c:1378
 #, gcc-internal-format
 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1380
+#: cp/typeck.c:1385
 #, gcc-internal-format
 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1505
+#: cp/typeck.c:1510
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to a member function"
 msgstr "%qs 用於成員函式無效"
 
-#: cp/typeck.c:1582
+#: cp/typeck.c:1587
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid application of %qs to a bit-field"
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
 msgstr "對位元段使用 %qs 無效"
 
-#: cp/typeck.c:1590
+#: cp/typeck.c:1595
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids applying %qs to an expression of function type"
 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
 msgstr "ISO C++ 不允許將 %qs 套用到函式類型的運算式上"
 
-#: cp/typeck.c:1641
+#: cp/typeck.c:1646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid application of %qs to a bit-field"
 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
 msgstr "對位元段使用 %qs 無效"
 
-#: cp/typeck.c:1652
+#: cp/typeck.c:1657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids applying %qs to an expression of function type"
 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
 msgstr "ISO C++ 不允許將 %qs 套用到函式類型的運算式上"
 
-#: cp/typeck.c:1710
+#: cp/typeck.c:1715
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function"
 msgstr "對非靜態成員函式的使用無效"
 
-#: cp/typeck.c:1989
+#: cp/typeck.c:1997
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "deprecated conversion from string constant to %qT'"
 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
 msgstr "從字串常數到 %qT 的轉換已過時"
 
-#: cp/typeck.c:2112 cp/typeck.c:2492
+#: cp/typeck.c:2120 cp/typeck.c:2500
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "對成員 %qD 的請求出現在 %qE 中,而後者具有非類別類型 %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2141
+#: cp/typeck.c:2149
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
 msgstr "對非靜態資料成員 %qE 的使用無效"
 
-#: cp/typeck.c:2197
+#: cp/typeck.c:2205
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
 msgstr "對 NULL 物件非靜態資料成員 %qD 的存取無效"
 
-#: cp/typeck.c:2200 cp/typeck.c:2231
+#: cp/typeck.c:2208 cp/typeck.c:2239
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
 msgstr "(可能錯誤使用了 %<offsetof%> 巨集)"
 
-#: cp/typeck.c:2228
+#: cp/typeck.c:2236
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
 msgid "invalid access to non-static data member %qD  of NULL object"
 msgstr "對 NULL 物件非靜態資料成員 %qD 的存取無效"
 
-#: cp/typeck.c:2356
+#: cp/typeck.c:2364
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "限定的類型 %qT 不匹配解構函式名 ~%qT"
 
-#: cp/typeck.c:2364
+#: cp/typeck.c:2372
 #, gcc-internal-format
 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 msgstr "被解構的類型是 %qT,但解構函式卻使用了 %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2403 cp/typeck.c:2423
+#: cp/typeck.c:2411 cp/typeck.c:2431
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a template"
 msgstr "%qD 不是一個範本"
 
-#: cp/typeck.c:2531
+#: cp/typeck.c:2539
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 msgstr "%<%D::%D%> 不是 %qT 的成員"
 
-#: cp/typeck.c:2555
+#: cp/typeck.c:2563
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgstr "%qT 不是 %qT 的基礎類別"
 
-#: cp/typeck.c:2575
+#: cp/typeck.c:2583
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has no member named %qE"
 msgstr "%qD 沒具名為 %qE 的成員"
 
-#: cp/typeck.c:2591
+#: cp/typeck.c:2599
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member template function"
 msgstr "%qD 不是一個成員範本函式"
 
-#: cp/typeck.c:2736
+#: cp/typeck.c:2744
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
 msgstr "%qT 不是一個參照物件的類型"
 
-#: cp/typeck.c:2767
+#: cp/typeck.c:2775
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
 msgstr "將 %qs 用在成員指標上無效"
 
-#: cp/typeck.c:2770
+#: cp/typeck.c:2778
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
 msgstr "將 %qs 用在成員指標上無效"
 
-#: cp/typeck.c:2773
+#: cp/typeck.c:2781
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
 msgstr "將 %qs 用在成員指標上無效"
 
-#: cp/typeck.c:2808
+#: cp/typeck.c:2816
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscript missing in array reference"
 msgstr "陣列參照缺少下標"
 
-#: cp/typeck.c:2892
+#: cp/typeck.c:2900
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO C++ 不允許按下標存取非左值的陣列"
 
-#: cp/typeck.c:2905
+#: cp/typeck.c:2913
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripting array declared %<register%>"
 msgstr "按下標存取宣告為 %<register%> 的陣列"
 
-#: cp/typeck.c:2942
+#: cp/typeck.c:2950
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgstr "下標運算的左運算元既非陣列也非指標"
 
-#: cp/typeck.c:3008
+#: cp/typeck.c:3016
 #, gcc-internal-format
 msgid "object missing in use of %qE"
 msgstr "使用 %qE 時缺少物件"
 
-#: cp/typeck.c:3205
+#: cp/typeck.c:3213
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
 msgstr "ISO C++ 不允許在程式裡呼叫 %<::main%>"
 
-#: cp/typeck.c:3224
+#: cp/typeck.c:3232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
 msgstr "必須用 %<.*%> or %<->*%> 呼叫 <%E (...)%> 中的成員函式指標"
 
-#: cp/typeck.c:3239
+#: cp/typeck.c:3247
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a function"
 msgstr "%qE 不能做為函式"
 
-#: cp/typeck.c:3287
+#: cp/typeck.c:3295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to %s %q+#D"
 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
 msgstr "給予 %s %q+#D 的引數太多"
 
-#: cp/typeck.c:3288
+#: cp/typeck.c:3296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to %s %q+#D"
 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
 msgstr "給予 %s %q+#D 的引數太少"
 
-#: cp/typeck.c:3293
+#: cp/typeck.c:3301
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function %qs"
 msgid "too many arguments to member function %q#D"
 msgstr "給予函式 %qs 的參數太多"
 
-#: cp/typeck.c:3294
+#: cp/typeck.c:3302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function %qs"
 msgid "too few arguments to member function %q#D"
 msgstr "給予函式 %qs 的參數太少"
 
-#: cp/typeck.c:3300
+#: cp/typeck.c:3308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to function %qs"
 msgid "too many arguments to function %q#D"
 msgstr "給予函式 %qs 的參數太多"
 
-#: cp/typeck.c:3301
+#: cp/typeck.c:3309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to function %qs"
 msgid "too few arguments to function %q#D"
 msgstr "給予函式 %qs 的參數太少"
 
-#: cp/typeck.c:3311
+#: cp/typeck.c:3319
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too many arguments to %s %q+#D"
 msgid "too many arguments to method %q#D"
 msgstr "給予 %s %q+#D 的引數太多"
 
-#: cp/typeck.c:3312
+#: cp/typeck.c:3320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "too few arguments to %s %q+#D"
 msgid "too few arguments to method %q#D"
 msgstr "給予 %s %q+#D 的引數太少"
 
-#: cp/typeck.c:3315
+#: cp/typeck.c:3323
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function"
 msgstr "給予函式的引數太多"
 
-#: cp/typeck.c:3316
+#: cp/typeck.c:3324
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function"
 msgstr "給予函式的引數太少"
 
-#: cp/typeck.c:3395
+#: cp/typeck.c:3403
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
 msgstr "參數 %P (屬於 %qD)的類型 %qT 不完全"
 
-#: cp/typeck.c:3398
+#: cp/typeck.c:3406
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
 msgstr "參數 %P 的類型 %qT 不完全"
 
-#: cp/typeck.c:3670 cp/typeck.c:3681
+#: cp/typeck.c:3678 cp/typeck.c:3689
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
 msgstr "假定從多載函式轉換到類型 %qT"
 
 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
 #. performed.
-#: cp/typeck.c:3724
+#: cp/typeck.c:3732
 #, gcc-internal-format
 msgid "NULL used in arithmetic"
 msgstr "算術運算式中使用了 NULL"
 
-#: cp/typeck.c:3915
+#: cp/typeck.c:3923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s rotate count is negative"
 msgid "left rotate count is negative"
 msgstr "%s 循環移位次數為負"
 
-#: cp/typeck.c:3916
+#: cp/typeck.c:3924
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s rotate count is negative"
 msgid "right rotate count is negative"
 msgstr "%s 循環移位次數為負"
 
-#: cp/typeck.c:3922
+#: cp/typeck.c:3930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s rotate count >= width of type"
 msgid "left rotate count >= width of type"
 msgstr "%s 循環移位次數大於或等於類型寬度"
 
-#: cp/typeck.c:3923
+#: cp/typeck.c:3931
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s rotate count >= width of type"
 msgid "right rotate count >= width of type"
 msgstr "%s 循環移位次數大於或等於類型寬度"
 
-#: cp/typeck.c:3942 cp/typeck.c:4165
+#: cp/typeck.c:3950 cp/typeck.c:4173
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
 msgstr "%q+D 的弱宣告出現在第一次使用之後將導致不可預期的行為"
 
-#: cp/typeck.c:3961 cp/typeck.c:3973
+#: cp/typeck.c:3969 cp/typeck.c:3981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "the address of %qD, will always evaluate as %<true%>"
 msgid "the address of %qD will never be NULL"
 msgstr "%qD 的位址總是等價為 %<true%>"
 
-#: cp/typeck.c:3985 cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4188 cp/typeck.c:4196
+#: cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4001 cp/typeck.c:4196 cp/typeck.c:4204
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
 msgstr "ISO C++ 不允許比較指標和整數的值"
 
-#: cp/typeck.c:4213
+#: cp/typeck.c:4221
 #, gcc-internal-format
 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgstr "非浮點引數間的無效比較"
 
-#: cp/typeck.c:4260
+#: cp/typeck.c:4268
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
 msgstr "運算元類型 %qT 和 %qT 對二進位 %qO 而言無效"
 
-#: cp/typeck.c:4477
+#: cp/typeck.c:4489
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
 msgstr "ISO C++ 不允許在減法中使用類型為 %<void *%> 的指標"
 
-#: cp/typeck.c:4479
+#: cp/typeck.c:4491
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
 msgstr "ISO C++ 不允許在減法中使用函式指標"
 
-#: cp/typeck.c:4481
+#: cp/typeck.c:4493
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 msgstr "ISO C++ 不允許在減法中使用參照方法的指標"
 
-#: cp/typeck.c:4494
+#: cp/typeck.c:4506
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
 msgstr "在指標算術中使用參照不完全類型的指標無效"
 
-#: cp/typeck.c:4552
+#: cp/typeck.c:4564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "taking address of temporary"
 msgid "taking address of constructor %qE"
 msgstr "取臨時變數的位址"
 
-#: cp/typeck.c:4553
+#: cp/typeck.c:4565
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "taking address of temporary"
 msgid "taking address of destructor %qE"
 msgstr "取臨時變數的位址"
 
-#: cp/typeck.c:4567
+#: cp/typeck.c:4579
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "用 %qE 形成成員函式指標的用法無效。"
 
-#: cp/typeck.c:4570
+#: cp/typeck.c:4582
 #, gcc-internal-format
 msgid "  a qualified-id is required"
 msgstr "  需要一個限定的識別碼"
 
-#: cp/typeck.c:4575
+#: cp/typeck.c:4587
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "parenthesis around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "%qE 兩邊的括號不能用來建構一個成員函式指標"
 
 #. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4726
+#: cp/typeck.c:4738
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ 不允許透過提取一個未限定的或帶括號的非靜態成員函式的位址來形成一個成員函式指標。請使用 %<&%T::%D%>"
 
-#: cp/typeck.c:4731
+#: cp/typeck.c:4743
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ 不允許透過取已繫結的成員函式的位址來建構成員函式指標。請改用 %<&%T::%D%>"
 
 #. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:4768
+#: cp/typeck.c:4780
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of temporary"
 msgstr "取臨時變數的位址"
 
-#: cp/typeck.c:4770
+#: cp/typeck.c:4782
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "taking address of temporary"
 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
 msgstr "取臨時變數的位址"
 
-#: cp/typeck.c:4787
+#: cp/typeck.c:4799
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 msgstr "ISO C++ 不允許取函式 %<::main%> 的位址"
 
-#: cp/typeck.c:4844
+#: cp/typeck.c:4856
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
 msgstr "ISO C++ 不允許取轉換到非左值運算式的位址"
 
-#: cp/typeck.c:4872
+#: cp/typeck.c:4884
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 msgstr "不能建立參照參照成員 %qD 的指標"
 
-#: cp/typeck.c:5136
+#: cp/typeck.c:5148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
 msgstr "ISO C++ 不允許 %sing 一個列舉"
 
-#: cp/typeck.c:5137
+#: cp/typeck.c:5149
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
 msgstr "ISO C++ 不允許 %sing 一個列舉"
 
-#: cp/typeck.c:5153
+#: cp/typeck.c:5165
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "不能將指標 %s 到不完全的類型 %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5154
+#: cp/typeck.c:5166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "不能將指標 %s 到不完全的類型 %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5165
+#: cp/typeck.c:5177
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C++ 不允許 %s 一個類型為 %qT 的指標"
 
-#: cp/typeck.c:5166
+#: cp/typeck.c:5178
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C++ 不允許 %s 一個類型為 %qT 的指標"
 
-#: cp/typeck.c:5199
+#: cp/typeck.c:5211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid expression as operand"
 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
 msgstr "無效的運算式做為運算元"
 
-#: cp/typeck.c:5358
+#: cp/typeck.c:5370
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 msgstr "無法取右值運算式 %<this%> 的位址"
 
-#: cp/typeck.c:5381
+#: cp/typeck.c:5393
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 msgstr "要求明確暫存器變數 %qD 的位址。"
 
-#: cp/typeck.c:5386
+#: cp/typeck.c:5398
 #, gcc-internal-format
 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 msgstr "請求宣告為 %<register%> 的 %qD 的位址"
 
-#: cp/typeck.c:5458
+#: cp/typeck.c:5470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
 msgstr "%s 運算式清單被看作複合運算式"
 
-#: cp/typeck.c:5462
+#: cp/typeck.c:5474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
 msgstr "%s 運算式清單被看作複合運算式"
 
-#: cp/typeck.c:5466
+#: cp/typeck.c:5478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
 msgstr "%s 運算式清單被看作複合運算式"
 
-#: cp/typeck.c:5498
+#: cp/typeck.c:5512
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr "%s 運算式清單被看作複合運算式"
 
-#: cp/typeck.c:5571
+#: cp/typeck.c:5585
 #, gcc-internal-format
 msgid "no context to resolve type of %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5602
+#: cp/typeck.c:5616
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換丟失了限定資訊"
 
-#: cp/typeck.c:5607
+#: cp/typeck.c:5621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr "從類型 %qT 到類型 %qT 中的 static_cast 無效"
 
-#: cp/typeck.c:5612
+#: cp/typeck.c:5626
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
 msgstr "從類型 %qT 到類型 %qT 中的 static_cast 無效"
 
-#: cp/typeck.c:5926
+#: cp/typeck.c:5940
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "從類型 %qT 到類型 %qT 中的 static_cast 無效"
 
-#: cp/typeck.c:5949
+#: cp/typeck.c:5963
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting from %qT to %qT"
 msgstr "從 %qT 轉換到 %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5998
+#: cp/typeck.c:6012
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 msgstr "從具有類型 %qT 的右值運算式到類型 %qT 中的轉換無效"
 
-#: cp/typeck.c:6068
+#: cp/typeck.c:6082
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換損失精度"
 
-#: cp/typeck.c:6100
+#: cp/typeck.c:6114
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換增大了目的類型的對齊需求"
@@ -32639,226 +34717,241 @@ msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換增大了目的類型的對齊需求"
 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 #. drafting.
-#: cp/typeck.c:6119
+#: cp/typeck.c:6133
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 msgstr "ISO C++ 不允許在函式指標和物件指標間進行轉換"
 
-#: cp/typeck.c:6132
+#: cp/typeck.c:6146
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "從類型 %qT 到類型 %qT 的轉換無效"
 
-#: cp/typeck.c:6188
+#: cp/typeck.c:6202
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgstr "在類型 %qT 上使用 const_cast 無效,因為它既不是指標,也不是參照,也不是資料成員指標"
 
-#: cp/typeck.c:6197
+#: cp/typeck.c:6211
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
 msgstr "在類型 %qT 上使用 const_cast 無效,因為它是一個指標函式類型的指標或參照"
 
-#: cp/typeck.c:6222
+#: cp/typeck.c:6251
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 msgstr "從類型 %qT 到類型 %qT 中的 const_cast 無效"
 
-#: cp/typeck.c:6271
+#: cp/typeck.c:6300
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "從類型 %qT 到類型 %qT 中的 const_cast 無效"
 
-#: cp/typeck.c:6348 cp/typeck.c:6356
+#: cp/typeck.c:6377 cp/typeck.c:6385
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 msgstr "ISO C++ 不允許轉換為陣列類型 %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6365
+#: cp/typeck.c:6394
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgstr "向函式類型 %qT 的轉換無效"
 
-#: cp/typeck.c:6627
+#: cp/typeck.c:6656
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 msgstr "  在求 %<%Q(%#T, %#T)%> 值時"
 
-#: cp/typeck.c:6685
+#: cp/typeck.c:6714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgid "assigning to an array from an initializer list"
 msgstr "初始值設定中陣列索引不是常數"
 
-#: cp/typeck.c:6697
+#: cp/typeck.c:6726
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgstr "將 %qT 賦值給 %qT 時類型不相容"
 
-#: cp/typeck.c:6711
+#: cp/typeck.c:6740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "bad array initializer"
 msgid "array used as initializer"
 msgstr "錯誤的陣列初始值設定"
 
-#: cp/typeck.c:6713
+#: cp/typeck.c:6742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid lvalue in assignment"
 msgid "invalid array assignment"
 msgstr "賦值運算中的左值無效"
 
-#: cp/typeck.c:6825
+#: cp/typeck.c:6854
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr "  在成員函式指標轉換中"
 
-#: cp/typeck.c:6839
+#: cp/typeck.c:6868
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 msgstr "成員指標轉換經由虛基礎類別 %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6886 cp/typeck.c:6905
+#: cp/typeck.c:6915 cp/typeck.c:6934
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member conversion"
 msgstr "  在成員指標轉換中"
 
-#: cp/typeck.c:6984
+#: cp/typeck.c:7013
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 msgstr "到類型 %qT 的轉換無效,從類型 %qT"
 
-#: cp/typeck.c:7266
+#: cp/typeck.c:7295
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgstr "不能從 %qT 轉換到 %qT,為引數 %qP(屬於 %qD)"
 
-#: cp/typeck.c:7272
+#: cp/typeck.c:7301
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
 msgstr "不能從 %qT 轉換到 %qT,為引數 %qP(屬於 %qD)"
 
-#: cp/typeck.c:7276
+#: cp/typeck.c:7305
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
 msgstr "不能將 %qT 轉換為 %qT,在 %s 中"
 
-#: cp/typeck.c:7280
+#: cp/typeck.c:7309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgid "cannot convert %qT to %qT"
 msgstr "不能將 %qT 轉換為 %qT,在 %s 中"
 
-#: cp/typeck.c:7284
+#: cp/typeck.c:7313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
 msgstr "不能將 %qT 轉換為 %qT,在 %s 中"
 
-#: cp/typeck.c:7288
+#: cp/typeck.c:7317
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
 msgstr "不能將 %qT 轉換為 %qT,在 %s 中"
 
-#: cp/typeck.c:7292
+#: cp/typeck.c:7321
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
 msgstr "不能將 %qT 轉換為 %qT,在 %s 中"
 
-#: cp/typeck.c:7315
+#: cp/typeck.c:7344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "引數 %d(屬於 %qE)可能是 format 屬性的備選"
 
-#: cp/typeck.c:7319
+#: cp/typeck.c:7348
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "回傳類型可能是 format 屬性的備選"
 
-#: cp/typeck.c:7324
+#: cp/typeck.c:7353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "函式的引數可能是 format 屬性的備選"
 
-#: cp/typeck.c:7329
+#: cp/typeck.c:7358
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "函式的引數可能是 format 屬性的備選"
 
-#: cp/typeck.c:7339
+#: cp/typeck.c:7368
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "賦值的左手邊可能是 format 屬性的備選時"
 
-#: cp/typeck.c:7435 cp/typeck.c:7437
+#: cp/typeck.c:7464 cp/typeck.c:7466
 #, gcc-internal-format
 msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgstr "在傳遞引數 %P (屬於 %q+D)"
 
-#: cp/typeck.c:7492
+#: cp/typeck.c:7521
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning reference to temporary"
 msgstr "回傳臨時變數的參照"
 
-#: cp/typeck.c:7499
+#: cp/typeck.c:7528
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to non-lvalue returned"
 msgstr "回傳了一個非左值的參照"
 
-#: cp/typeck.c:7515
+#: cp/typeck.c:7544
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to local variable %q+D returned"
 msgstr "回傳了對局部變數的 %q+D 的參照"
 
-#: cp/typeck.c:7518
+#: cp/typeck.c:7547
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of local variable %q+D returned"
 msgstr "回傳了局部變數的 %q+D 的位址"
 
-#: cp/typeck.c:7553
+#: cp/typeck.c:7582
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a destructor"
 msgstr "解構函式回傳值"
 
 #. If a return statement appears in a handler of the
 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:7561
+#: cp/typeck.c:7590
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 msgstr "不能從建構式的異常處理中回傳"
 
 #. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:7564
+#: cp/typeck.c:7593
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a constructor"
 msgstr "建構式回傳值"
 
-#: cp/typeck.c:7582
+#: cp/typeck.c:7611
 #, gcc-internal-format
 msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:7588
+#: cp/typeck.c:7617
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
 msgstr "不能在回傳類型中定義新類型"
 
-#: cp/typeck.c:7614
+#: cp/typeck.c:7643
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgstr "在回傳 %qT 的函式中,回傳敘述不帶回傳值"
 
-#: cp/typeck.c:7635
+#: cp/typeck.c:7664
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 msgstr "在回傳「void」的函式中,回傳敘述帶回傳值"
 
-#: cp/typeck.c:7665
+#: cp/typeck.c:7694
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
 msgstr "%<operator new%> 不能回傳 NULL,除非它被宣告為 %<throw()%> (或 -fcheck-new 起作用)"
 
 #. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:8231
+#: cp/typeck.c:8267
 #, gcc-internal-format
 msgid "using temporary as lvalue"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:8233
+#: cp/typeck.c:8269
 #, gcc-internal-format
 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
 msgstr ""
@@ -32870,41 +34963,49 @@ msgstr "類型 %qT 不是類型 %qT 的基礎類別"
 
 #: cp/typeck2.c:107
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assignment of read-only variable %qD"
 msgid "assignment of constant field %qD"
 msgstr "向唯讀變數 %qD 賦值"
 
 #: cp/typeck2.c:109
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "唯讀變數 %qD 做為 %<asm%> 的輸出"
 
 #: cp/typeck2.c:111
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "increment of read-only variable %qD"
 msgid "increment of constant field %qD"
 msgstr "令唯讀變數 %qD 自增"
 
 #: cp/typeck2.c:113
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "decrement of read-only variable %qD"
 msgid "decrement of constant field %qD"
 msgstr "令唯讀成員 %qD 自增"
 
 #: cp/typeck2.c:120
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assignment of read-only member %qD"
 msgid "assignment of read-only reference %qD"
 msgstr "向唯讀成員 %qD 賦值"
 
 #: cp/typeck2.c:122
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "唯讀成員 %qD 做為 %<asm%> 的輸出"
 
 #: cp/typeck2.c:124
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "increment of read-only member %qD"
 msgid "increment of read-only reference %qD"
 msgstr "令唯讀成員 %qD 自增"
 
 #: cp/typeck2.c:126
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "decrement of read-only member %qD"
 msgid "decrement of read-only reference %qD"
 msgstr "令唯讀成員 %qD 自減"
 
@@ -32951,6 +35052,7 @@ msgstr "無法為有抽象類型 %qT 的物件指派記憶體"
 
 #: cp/typeck2.c:339
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J  because the following virtual functions are pure within %qT:"
 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
 msgstr "%J 因為下列虛函式在 %qT 中為抽象函式:"
 
@@ -32961,31 +35063,37 @@ msgstr "\t%+#D"
 
 #: cp/typeck2.c:351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J  since type %qT has pure virtual functions"
 msgid "  since type %qT has pure virtual functions"
 msgstr "%J  因為類型 %qT 有抽象函式"
 
 #: cp/typeck2.c:381
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qD has incomplete type"
 msgid "%q+D has incomplete type"
 msgstr "%qD 類型不完全"
 
 #: cp/typeck2.c:394
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
 msgstr "對不完全的 typedef %qD 的無效使用"
 
 #: cp/typeck2.c:397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %q+#D"
 msgid "forward declaration of %q+#T"
 msgstr "%q+#D 的宣告"
 
 #: cp/typeck2.c:400
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "declaration of %q+#D"
 msgid "declaration of %q+#T"
 msgstr "%q+#D 的宣告"
 
 #: cp/typeck2.c:405
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of %qD"
 msgid "invalid use of %qT"
 msgstr "錯誤地使用了 %qD"
 
@@ -32996,16 +35104,19 @@ msgstr ""
 
 #: cp/typeck2.c:430
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
 msgstr "對不完全的 typedef %qD 的無效使用"
 
 #: cp/typeck2.c:435
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid default argument for a template template parameter"
 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
 msgstr "範本的範本參數的預設引數無效"
 
 #: cp/typeck2.c:441
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
 msgid "invalid use of dependent type %qT"
 msgstr "對不完全的 typedef %qD 的無效使用"
 
@@ -33036,6 +35147,7 @@ msgstr "不能用以語法初始化陣列"
 
 #: cp/typeck2.c:768
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
 msgstr "將 %qE 從 %qT 轉換到 %qT 有歧義"
 
@@ -33046,6 +35158,7 @@ msgstr "int 型陣列由非寬字串初始化"
 
 #: cp/typeck2.c:831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "int-array initialized from non-wide string"
 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
 msgstr "int 型陣列由非寬字串初始化"
 
@@ -33126,6 +35239,7 @@ msgstr "%qE 不能做為成員指標,因為它的類型為 %qT"
 
 #: cp/typeck2.c:1447
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-aggregate type %qT"
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "無法將成員指標 %qE 套用到 %qE 上,因為後者的類型 %qT 不是一個聚集"
 
@@ -33136,15 +35250,16 @@ msgstr "成員指標類型 %qT 與物件類型 %qT 不相容"
 
 #: cp/typeck2.c:1530
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
 msgid "invalid value-initialization of reference type"
 msgstr "%J預設初始化具有參照類型的 %q#D"
 
-#: cp/typeck2.c:1729
+#: cp/typeck2.c:1732
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "呼叫的函式 %qD 會拋出不完全的類型 %q#T"
 
-#: cp/typeck2.c:1732
+#: cp/typeck2.c:1735
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "呼叫的函式會拋出不完全的類型 %q#T"
@@ -33156,6 +35271,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/arith.c:905 fortran/arith.c:927
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected an initialization expression at %C"
 msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
 msgstr "%C 處需要一個初始化運算式"
 
@@ -33176,6 +35292,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/arith.c:1918
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr "從 %s 轉換到 %s,在 %L 處:算術向下溢位"
 
@@ -33211,11 +35328,13 @@ msgstr "%C 處需要陣列下標"
 
 #: fortran/array.c:106
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected array subscript at %C"
 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
 msgstr "%C 處需要陣列下標"
 
 #: fortran/array.c:130
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected array subscript at %C"
 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
 msgstr "%C 處需要陣列下標"
 
@@ -33235,7 +35354,7 @@ msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
 msgstr "%C 處的任何參照都不能多於 %d 維"
 
 #: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1975
-#: fortran/check.c:3666 fortran/check.c:3689 fortran/check.c:3784
+#: fortran/check.c:3670 fortran/check.c:3693 fortran/check.c:3788
 #: fortran/match.c:1758 fortran/match.c:2339 fortran/simplify.c:4590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
@@ -33243,6 +35362,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/array.c:221
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected array subscript at %C"
 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
 msgstr "%C 處需要陣列下標"
 
@@ -33253,11 +35373,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/array.c:246
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
 msgstr "%C 處陣列宣告需要另外一維"
 
 #: fortran/array.c:249
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid form of array reference at %C"
 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
 msgstr "%C 處陣列參照形式無效"
 
@@ -33273,6 +35395,7 @@ msgstr "變數「%s」在 %L 處上下文中必須是常數"
 
 #: fortran/array.c:309
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
 msgstr "變數「%s」在 %L 處上下文中必須是常數"
 
@@ -33283,6 +35406,7 @@ msgstr "%C 處指定陣列時需要運算式"
 
 #: fortran/array.c:479
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array specification must be deferred at %L"
 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
 msgstr "%L 處陣列指定必須延遲"
 
@@ -33318,11 +35442,13 @@ msgstr "%C 處陣列指定了多於 %d 的維數"
 
 #: fortran/array.c:550
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
 msgstr "%C 處陣列指定了多於 %d 的維數"
 
 #: fortran/array.c:563
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
 msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
 msgstr "%C 處非標準的型態宣告 %s*%d"
 
@@ -33343,16 +35469,19 @@ msgstr "%C 陣列建構語法錯誤"
 
 #: fortran/array.c:1015
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "New in Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
 msgstr "Fortran 2003 中的新特性:%C 處 [...] 風格的陣列建構"
 
 #: fortran/array.c:1035
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in character length specification at %C"
 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
 msgstr "%C 處指定字元長度時語法錯誤"
 
 #: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2895
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
 msgstr "陣列「%s」在 %L 處不能有延遲的外形"
 
@@ -33373,13 +35502,14 @@ msgstr "%L 迭代次數不能為零"
 
 #. Problems occur when we get something like
 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1521 fortran/trans-array.c:4535
+#: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1525 fortran/trans-array.c:4535
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
 msgstr ""
 
 #: fortran/array.c:1802
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
 msgstr "%s 陣列建構中的元素在 %L 處是 %s"
 
@@ -33413,7 +35543,7 @@ msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須為實數型
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須為 INTEGER 或 PROCEDURE"
 
-#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4857
+#: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4861
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個常數"
@@ -33430,6 +35560,7 @@ msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須為雙精度
 
 #: fortran/check.c:236
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
 msgid "Expected coarray variable as '%s' argument to the %s intrinsic at %L"
 msgstr "%s 內建函式缺少引數,於 %L 處"
 
@@ -33445,6 +35576,7 @@ msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個陣
 
 #: fortran/check.c:292
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s tag at %L must be of type %s"
 msgid "'%s' at %L must be nonnegative"
 msgstr "%s 標記在 %L 處必須具有類型 %s"
 
@@ -33465,6 +35597,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:381
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
 msgid "'%s + %s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)秩必須小於 %d"
 
@@ -33505,6 +35638,7 @@ msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個變
 
 #: fortran/check.c:553
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
 msgstr "「%s」內建函式的「dim」引數(於 %L 處)不是一個有效的維數索引"
 
@@ -33515,10 +35649,11 @@ msgstr "「%s」內建函式的「dim」引數(於 %L 處)不是一個有效的
 
 #: fortran/check.c:697
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
 msgstr "%L 處指標賦值時字元長度不同"
 
-#: fortran/check.c:819 fortran/check.c:4826
+#: fortran/check.c:819 fortran/check.c:4830
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr "「%s」和「%s」引數(屬於「%s」內建函式)在 %L 處類型必須相同"
@@ -33529,13 +35664,14 @@ msgstr "「%s」和「%s」引數(屬於「%s」內建函式)在 %L 處類型必
 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
 msgstr "擴充:%L 處類型種別不同"
 
-#: fortran/check.c:866 fortran/check.c:2642
+#: fortran/check.c:866 fortran/check.c:2646
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個 POINTER"
 
 #: fortran/check.c:884
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
 msgstr "「%s」引數(屬於內建函式「%s」,於 %L 處)的類型必須為 REAL 或 COMPLEX"
 
@@ -33556,6 +35692,7 @@ msgstr "%L 的 NULL 指標不能做為內建函式「%s」的引數"
 
 #: fortran/check.c:963
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Different type kinds at %L"
 msgid "Extension: Negative argument N at %L"
 msgstr "擴充:%L 處類型種別不同"
 
@@ -33566,24 +35703,28 @@ msgstr "當「x」是 COMPLEX 時「%s」引數(屬於「%s」內建函式,在
 
 #: fortran/check.c:1144 fortran/check.c:1303
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
 msgstr "「%s」引數(屬於內建函式「%s」,於 %L 處)的類型必須為 REAL 或 COMPLEX"
 
 #: fortran/check.c:1188 fortran/check.c:1702 fortran/check.c:1805
-#: fortran/check.c:1961 fortran/check.c:2006 fortran/check.c:3142
-#: fortran/check.c:3276 fortran/check.c:3331 fortran/check.c:3770
-#: fortran/check.c:3899
+#: fortran/check.c:1961 fortran/check.c:2006 fortran/check.c:3146
+#: fortran/check.c:3280 fortran/check.c:3335 fortran/check.c:3774
+#: fortran/check.c:3903
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
 #: fortran/check.c:1235 fortran/check.c:1468
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
 msgstr "「%s」內建函式的「dim」引數(於 %L 處)不是一個有效的維數索引"
 
 #: fortran/check.c:1250 fortran/check.c:1483 fortran/check.c:1511
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
 msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個標量"
 
@@ -33599,16 +35740,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:1386 fortran/check.c:1394
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個變數"
 
 #: fortran/check.c:1529
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
 msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
 msgstr "%s 內建函式缺少引數,於 %L 處"
 
 #: fortran/check.c:1589
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
 msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是 %s"
 
@@ -33634,6 +35778,7 @@ msgstr "內建函式「%s」 於 %L 處必須有至少兩個引數"
 
 #: fortran/check.c:2177
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是 %s(%d)"
 
@@ -33644,11 +35789,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:2215
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
 msgstr "「%s」內建函式的「a1」引數在 %L 處必須是 INTEGER 或 REAL"
 
 #: fortran/check.c:2282
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
 msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是 %s(%d)"
 
@@ -33669,165 +35816,186 @@ msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)的秩必須為 1
 
 #: fortran/check.c:2499
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個 POINTER"
 
 #: fortran/check.c:2568
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
 msgstr "「%s」和「%s」引數(屬於「%s」內建函式)在 %L 處類型必須相同"
 
 #: fortran/check.c:2577
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
 msgstr "「%s」和「%s」引數(屬於「%s」內建函式)在 %L 處類型必須相同"
 
-#: fortran/check.c:2714 fortran/check.c:3846
+#: fortran/check.c:2718 fortran/check.c:3850
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須具有與「%s」一樣的類型和種別"
 
-#: fortran/check.c:2772
+#: fortran/check.c:2776
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個啞元變數"
 
-#: fortran/check.c:2780
+#: fortran/check.c:2784
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
 msgstr "「%s」引數(屬於「%s」內建函式,位於 %L)必須是一個 OPTIONAL 啞變數"
 
-#: fortran/check.c:2797
+#: fortran/check.c:2801
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是 %s"
 
-#: fortran/check.c:2922
+#: fortran/check.c:2926
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
 msgstr "「reshape」內建函式的「shape」引數在 %L 處必須是大小為常數的陣列"
 
-#: fortran/check.c:2932
+#: fortran/check.c:2936
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是 %s"
 
-#: fortran/check.c:2939
+#: fortran/check.c:2943
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
 msgstr "「reshape」內建函式的「shape」引數在 %L 處有多於 %d 個的元素"
 
-#: fortran/check.c:2956
+#: fortran/check.c:2960
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是 %s(%d)"
 
-#: fortran/check.c:2996
+#: fortran/check.c:3000
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)的秩必須為 %d"
 
-#: fortran/check.c:3014
+#: fortran/check.c:3018
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
 msgstr "「%s」內建函式的「dim」引數(於 %L 處)不是一個有效的維數索引"
 
-#: fortran/check.c:3023
+#: fortran/check.c:3027
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
 msgstr "「%s」內建函式的「dim」引數(於 %L 處)不是一個有效的維數索引"
 
-#: fortran/check.c:3059
+#: fortran/check.c:3063
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3077 fortran/check.c:3095
+#: fortran/check.c:3081 fortran/check.c:3099
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)不能是衍生類型"
 
-#: fortran/check.c:3086 fortran/check.c:3104
+#: fortran/check.c:3090 fortran/check.c:3108
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須具有數字類型"
 
-#: fortran/check.c:3203
+#: fortran/check.c:3207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3234
+#: fortran/check.c:3238
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3269
+#: fortran/check.c:3273
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
 msgstr "「shape」內建函式的「source」引數在 %L 處不能是假定大小的陣列"
 
-#: fortran/check.c:3353
+#: fortran/check.c:3357
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個陣列"
 
-#: fortran/check.c:3382
+#: fortran/check.c:3386
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
 msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
 msgstr "%s 內建函式缺少引數,於 %L 處"
 
-#: fortran/check.c:3395
+#: fortran/check.c:3399
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)秩必須小於 %d"
 
-#: fortran/check.c:3414
+#: fortran/check.c:3418
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgstr "「%s」內建函式的「dim」引數(於 %L 處)不是一個有效的維數索引"
 
-#: fortran/check.c:3675
+#: fortran/check.c:3679
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
 msgstr "「%s」的引數在 %L 處必須是一個指標"
 
-#: fortran/check.c:3695
+#: fortran/check.c:3699
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3725
+#: fortran/check.c:3729
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是 %s"
 
-#: fortran/check.c:3860
+#: fortran/check.c:3864
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須具有與「%s」一樣的種別"
 
-#: fortran/check.c:3873
+#: fortran/check.c:3877
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
 msgstr "「%s」和「%s」引數(屬於「%s」內建函式)在 %L 處類型必須相同"
 
-#: fortran/check.c:4132 fortran/check.c:4164
+#: fortran/check.c:4136 fortran/check.c:4168
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是 %s"
 
-#: fortran/check.c:4172
+#: fortran/check.c:4176
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr "給予函式 %s 的參數太多,於 %L"
 
-#: fortran/check.c:4458
+#: fortran/check.c:4462
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須具有種別 %d"
 
-#: fortran/check.c:4810 fortran/check.c:4818
+#: fortran/check.c:4814 fortran/check.c:4822
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須為 INTEGER 或 LOGICAL"
@@ -33839,7 +36007,7 @@ msgstr ""
 
 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
 #. up to 255 extension levels.
-#: fortran/class.c:270 fortran/decl.c:7318
+#: fortran/class.c:270 fortran/decl.c:7344
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -33856,11 +36024,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/cpp.c:540 fortran/cpp.c:551 fortran/cpp.c:649
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "opening output file %s: %m"
 msgid "opening output file %s: %s"
 msgstr "開啟輸出檔案 %s:%m"
 
 #: fortran/data.c:65
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "non-constant array in DATA statement %L."
 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
 msgstr "%L DATA 敘述中有非常數陣列"
 
@@ -33876,6 +36046,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/data.c:244
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
 msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
 msgstr "程序「%s」在 %C 處已經於 %L 處被宣告"
 
@@ -33896,6 +36067,7 @@ msgstr "擴充:「%s」重初始化於 %L"
 
 #: fortran/decl.c:260
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected variable in READ statement at %C"
 msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
 msgstr "%C READ 敘述需要變數"
 
@@ -33911,6 +36083,7 @@ msgstr "DATA 敘述中符號「%s」必須是一個 PARAMETER,在 %C 處"
 
 #: fortran/decl.c:397
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid lvalue in asm statement"
 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
 msgstr "asm 敘述中出現無效的左值"
 
@@ -33931,6 +36104,7 @@ msgstr "%C 處錯誤地指定 INTENT"
 
 #: fortran/decl.c:671
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
@@ -33956,6 +36130,7 @@ msgstr "程序「%s」在 %C 處已經於 %L 處被宣告"
 
 #: fortran/decl.c:896
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
 msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
 msgstr "程序「%s」在 %C 處已經於 %L 處被宣告"
 
@@ -33966,6 +36141,7 @@ msgstr "程序「%s」在 %C 處具有顯式介面,而且必須在 %L 處不
 
 #: fortran/decl.c:981
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
 msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
 msgstr "%L 處的物件「%s」必須有 SAVE 屬性 %s"
 
@@ -33981,6 +36157,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:1033
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
 msgstr "在 %L 處的關鍵字引數不在程序中"
 
@@ -34041,11 +36218,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:1409
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
 msgstr "不能用初始值設定項來初始化多維陣列"
 
 #: fortran/decl.c:1427
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in data declaration at %C"
 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
 msgstr "%C 處資料宣告語法錯誤"
 
@@ -34066,6 +36245,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:1619
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
 msgstr "可指派的陣列「%s」在 %L 處必須有延遲的外形"
 
@@ -34086,31 +36266,37 @@ msgstr "%C 處對指標的初始化不允許出現在 PURE 程序中"
 
 #: fortran/decl.c:1709
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
 msgid "Error in pointer initialization at %C"
 msgstr "擴充:%C 處舊式的初始化"
 
 #: fortran/decl.c:1716
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
 msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C"
 msgstr "擴充:%C 處舊式的初始化"
 
 #: fortran/decl.c:1777
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape"
 msgstr "CHARACTER(*) 函式「%s」(位於 %L)不能以指標賦值"
 
 #: fortran/decl.c:1788
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
 msgstr "Fortran 2003:%L 處的 IOMSG 標記"
 
 #: fortran/decl.c:1852 fortran/decl.c:6247
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate format specification at %C"
 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
 msgstr "%C 處重複的格式指定"
 
 #: fortran/decl.c:1923
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
 msgstr "%qD 不能在命名空間宣告"
 
@@ -34134,7 +36320,7 @@ msgstr "%C 的初始化不是為指標變數準備的"
 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgstr "在 %C 處的指標初始化需要「=>」,而不是「=」"
 
-#: fortran/decl.c:1992 fortran/decl.c:7470
+#: fortran/decl.c:1992 fortran/decl.c:7496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected an initialization expression at %C"
 msgstr "%C 處需要一個初始化運算式"
@@ -34146,6 +36332,7 @@ msgstr "%C 處對變數的初始化不允許出現在 PURE 程序中"
 
 #: fortran/decl.c:2012
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
 msgstr "%C 處對變數的初始化不允許出現在 PURE 程序中"
 
@@ -34156,11 +36343,13 @@ msgstr "舊式的型態宣告 %s*%d 在 %C 處不被支援"
 
 #: fortran/decl.c:2080
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
 msgstr "%C 處非標準的型態宣告 %s*%d"
 
 #: fortran/decl.c:2131 fortran/decl.c:2207
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing right paren at %C"
 msgid "Missing right parenthesis at %C"
 msgstr "%C 處缺少右括號"
 
@@ -34176,6 +36365,7 @@ msgstr "%C 處需要標量初始化運算式"
 
 #: fortran/decl.c:2183
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
 msgstr "種別 %d 在 %C 處 不為類型 %s 所支援"
 
@@ -34186,11 +36376,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:2205
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing right paren at %C"
 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
 msgstr "%C 處缺少右括號"
 
 #: fortran/decl.c:2278
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
 msgstr "種別 %d 在 %C 處 不為類型 %s 所支援"
 
@@ -34217,6 +36409,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:2582
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: BYTE type at %C"
 msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C"
 msgstr "擴充:%C 處的 BYTE 類型"
 
@@ -34227,6 +36420,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:2629
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
@@ -34253,16 +36447,19 @@ msgstr "%C IMPLICIT 敘述為空"
 
 #: fortran/decl.c:2961
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
 msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在 INTERFACE 中"
 
 #: fortran/decl.c:2966
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
 #: fortran/decl.c:2981
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expecting %s statement at %C"
 msgid "Expecting list of named entities at %C"
 msgstr "需要 %s 敘述,於 %C"
 
@@ -34278,11 +36475,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:3045
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in %s statement at %C"
 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
 msgstr "%s 敘述在 %C 處語法錯誤"
 
 #: fortran/decl.c:3344
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing dimension specification at %C"
 msgid "Missing codimension specification at %C"
 msgstr "%C 處沒有指定維數"
 
@@ -34313,36 +36512,42 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:3487
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of a MODULE"
 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
 msgstr "%s 屬性(位於 %L)不允許出現在 MODULE 以外"
 
 #: fortran/decl.c:3502
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
 #: fortran/decl.c:3515
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
-#: fortran/decl.c:3561 fortran/decl.c:6524
+#: fortran/decl.c:3561 fortran/decl.c:6535
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
 msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:3567
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
 #: fortran/decl.c:3598
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
 #: fortran/decl.c:3608
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
@@ -34353,6 +36558,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:3749
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
 msgstr "指定函式「%s」(位於 %L)不能是一個內部函式"
 
@@ -34368,6 +36574,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:3783
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
 msgstr "變數「%s」在 %L 尚未指派到格式標籤"
 
@@ -34378,21 +36585,25 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:3809
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
 msgstr "%L 處的物件「%s」必須有 SAVE 屬性 %s"
 
 #: fortran/decl.c:3817
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
 msgstr "%L 處的物件「%s」必須有 SAVE 屬性 %s"
 
 #: fortran/decl.c:3829
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
 msgstr "CHARACTER(*) 函式「%s」(位於 %L)不能以陣列賦值"
 
 #: fortran/decl.c:3837
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
 msgstr "指定函式「%s」(位於 %L)不能是一個敘述函式"
 
@@ -34410,6 +36621,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:3970
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
 msgstr "擴充:DATA 敘述中對公共塊變數「%s」在 %C 處初始化"
 
@@ -34417,6 +36629,7 @@ msgstr "擴充:DATA 敘述中對公共塊變數「%s」在 %C 處初始化"
 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
 #: fortran/decl.c:4079
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition."
 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
 msgstr "%C 處的衍生類型尚未被定義,因此不能出現在衍生類型定義中"
 
@@ -34427,6 +36640,7 @@ msgstr "%C 處資料宣告語法錯誤"
 
 #: fortran/decl.c:4185
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
@@ -34462,21 +36676,25 @@ msgstr "%C 處的函式宣告後有非預期的無用字元"
 
 #: fortran/decl.c:4471 fortran/decl.c:5500
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
 msgstr "%L 處 PURE 程序不能指定 SAVE 屬性"
 
 #: fortran/decl.c:4615
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
 msgstr "%L 迭代次數不能為零"
 
 #: fortran/decl.c:4621
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
 msgstr "指定函式「%s」(位於 %L)不能是一個敘述函式"
 
 #: fortran/decl.c:4634
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "內部程序「%s」在 %L 處不允許做為實際引數"
 
@@ -34497,16 +36715,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:4725
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgstr "符號「%s」在 %L 處已經有了基本類型 %s"
 
-#: fortran/decl.c:4773 fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:7952
+#: fortran/decl.c:4773 fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:7978
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "%C SAVE 敘述語法錯誤"
 
-#: fortran/decl.c:4822 fortran/decl.c:7853
+#: fortran/decl.c:4822 fortran/decl.c:7879
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected terminating name at %C"
 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
 msgstr "%C 處需要結束名"
 
@@ -34517,11 +36738,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:4833
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
 #: fortran/decl.c:4897
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
 msgstr "%C 結構建構語法錯誤"
 
@@ -34532,6 +36755,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:4979
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
@@ -34549,6 +36773,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:5190
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
@@ -34619,26 +36844,31 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:5570 fortran/decl.c:5586
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
 msgstr "%C CASE 指定語法錯誤"
 
 #: fortran/decl.c:5601
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing format label at %C"
 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
 msgstr "%C 處缺少格式標籤"
 
 #: fortran/decl.c:5610
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing format label at %C"
 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
 msgstr "%C 處缺少格式標籤"
 
 #: fortran/decl.c:5620
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing format label at %C"
 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
 msgstr "%C 處缺少格式標籤"
 
 #: fortran/decl.c:5626
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
 msgstr "函式名「%s」不允許出現在 %C 處"
 
@@ -34659,6 +36889,7 @@ msgstr "%C 處非預期的 END 敘述"
 
 #: fortran/decl.c:5875
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
 msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
 msgstr "%s 敘述在 %C 處不能跟隨 %s 敘述在 %L 處"
 
@@ -34725,11 +36956,13 @@ msgstr "在 %C 處需要變數名"
 
 #: fortran/decl.c:6194
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
 msgstr "%C 處 Cray 指標必須是一個整數。"
 
 #: fortran/decl.c:6198
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes."
 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
 msgstr "%C 處的 Cray 指標精度為 %d;記憶體位址需要 %d 位元組"
 
@@ -34760,416 +36993,460 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:6356
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag."
 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
 msgstr "%C 處的 Cray 指標宣告需要 -fcray-pointer 旗標。"
 
 #: fortran/decl.c:6395
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
-#: fortran/decl.c:6475
+#: fortran/decl.c:6486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6492
+#: fortran/decl.c:6503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6530
+#: fortran/decl.c:6541
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
-#: fortran/decl.c:6570
+#: fortran/decl.c:6581
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
 msgstr "%C SAVE 敘述語法錯誤"
 
-#: fortran/decl.c:6594
+#: fortran/decl.c:6605
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr "DATA 敘述不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中"
 
-#: fortran/decl.c:6631
+#: fortran/decl.c:6642
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr "DATA 敘述不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中"
 
-#: fortran/decl.c:6659
+#: fortran/decl.c:6670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6666
+#: fortran/decl.c:6677
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "%C 在 PARAMETER 敘述中需要 = 符號"
 
-#: fortran/decl.c:6672
+#: fortran/decl.c:6683
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
 msgstr "%C 在 PARAMETER 敘述中需要運算式"
 
-#: fortran/decl.c:6692
+#: fortran/decl.c:6703
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Initializer not allowed for COMMON variable '%s' at %C"
 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
 msgstr "COMMON 變數「%s」在 %C 處不允許有初始值設定"
 
-#: fortran/decl.c:6727
+#: fortran/decl.c:6738
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "%C 處 PARAMETER 敘述中有非預期的字元"
 
-#: fortran/decl.c:6751
+#: fortran/decl.c:6762
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6763
+#: fortran/decl.c:6774
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
 msgstr "%C 處 SAVE 敘述跟隨空白 SAVE 敘述"
 
-#: fortran/decl.c:6810
+#: fortran/decl.c:6821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgstr "%C SAVE 敘述語法錯誤"
 
-#: fortran/decl.c:6824
+#: fortran/decl.c:6835
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6828
+#: fortran/decl.c:6839
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
-#: fortran/decl.c:6868
+#: fortran/decl.c:6879
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
 msgstr "%C SAVE 敘述語法錯誤"
 
-#: fortran/decl.c:6879
+#: fortran/decl.c:6890
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
-#: fortran/decl.c:6903
+#: fortran/decl.c:6914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6929
+#: fortran/decl.c:6940
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
 msgstr "%C SAVE 敘述語法錯誤"
 
-#: fortran/decl.c:6940
+#: fortran/decl.c:6951
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
-#: fortran/decl.c:6982
+#: fortran/decl.c:6993
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr "%C SAVE 敘述語法錯誤"
 
-#: fortran/decl.c:7005
+#: fortran/decl.c:7017
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7050
+#: fortran/decl.c:7042
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
+msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
+msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
+
+#: fortran/decl.c:7076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7099
+#: fortran/decl.c:7125
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr "%C 在 TYPE 定義中需要 ::"
 
-#: fortran/decl.c:7105
+#: fortran/decl.c:7131
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr "%C 在 TYPE 定義中需要 ::"
 
-#: fortran/decl.c:7111
+#: fortran/decl.c:7137
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7118
+#: fortran/decl.c:7144
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7125
+#: fortran/decl.c:7151
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7148
+#: fortran/decl.c:7174
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7160
+#: fortran/decl.c:7186
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7181
+#: fortran/decl.c:7207
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%L 處的 IOMSG 標記"
 
-#: fortran/decl.c:7245
+#: fortran/decl.c:7271
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgstr "%C 在 TYPE 定義中需要 ::"
 
-#: fortran/decl.c:7256
+#: fortran/decl.c:7282
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr "類型「%s」(位於 %C)不能與內建類型同名"
 
-#: fortran/decl.c:7266
+#: fortran/decl.c:7292
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7282
+#: fortran/decl.c:7308
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7355
+#: fortran/decl.c:7381
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7375
+#: fortran/decl.c:7401
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "New in Fortran 2003: ENUM AND ENUMERATOR at %C"
 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
 msgstr "Fortran 2003 新特性:%C 處的 ENUM AND ENUMERATOR"
 
-#: fortran/decl.c:7408
+#: fortran/decl.c:7434
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
 msgstr "%C 處:列舉量超過 C 整數類型"
 
-#: fortran/decl.c:7487
+#: fortran/decl.c:7513
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7535
+#: fortran/decl.c:7561
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7571
+#: fortran/decl.c:7597
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
 msgstr "%C 處 ENUMERATOR 定義中語法錯誤"
 
-#: fortran/decl.c:7618 fortran/decl.c:7633
+#: fortran/decl.c:7644 fortran/decl.c:7659
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate %s specification at %C"
 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
 msgstr "重複 %s 指定,於 %C"
 
-#: fortran/decl.c:7653
+#: fortran/decl.c:7679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7673
+#: fortran/decl.c:7699
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7700
+#: fortran/decl.c:7726
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate %s attribute at %L"
 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
 msgstr "重複的 %s 屬性,位於 %L"
 
-#: fortran/decl.c:7718
+#: fortran/decl.c:7744
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected VARIABLE at %C"
 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
 msgstr "%C 處需要 VARIABLE "
 
-#: fortran/decl.c:7734
+#: fortran/decl.c:7760
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
 msgstr "%C 處重複的 SEQUENCE 敘述"
 
-#: fortran/decl.c:7747
+#: fortran/decl.c:7773
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected a nameless interface at %C"
 msgid "Expected access-specifier at %C"
 msgstr "%C 需要一個無名介面"
 
-#: fortran/decl.c:7749
+#: fortran/decl.c:7775
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected terminating name at %C"
 msgid "Expected binding attribute at %C"
 msgstr "%C 處需要結束名"
 
-#: fortran/decl.c:7757
+#: fortran/decl.c:7783
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7769
+#: fortran/decl.c:7795
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7811
+#: fortran/decl.c:7837
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7817
+#: fortran/decl.c:7843
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected '(' at %C"
 msgid "')' expected at %C"
 msgstr "在 %C 處需要「(」"
 
-#: fortran/decl.c:7837
+#: fortran/decl.c:7863
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7842
+#: fortran/decl.c:7868
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7865
+#: fortran/decl.c:7891
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected terminating name at %C"
 msgid "Expected binding name at %C"
 msgstr "%C 處需要結束名"
 
-#: fortran/decl.c:7869
+#: fortran/decl.c:7895
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
-#: fortran/decl.c:7882
+#: fortran/decl.c:7908
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7888
+#: fortran/decl.c:7914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7898
+#: fortran/decl.c:7924
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected terminating name at %C"
 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
 msgstr "%C 處需要結束名"
 
-#: fortran/decl.c:7915
+#: fortran/decl.c:7941
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7926
+#: fortran/decl.c:7952
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7975
+#: fortran/decl.c:8001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7995
+#: fortran/decl.c:8021
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected '(' at %C"
 msgid "Expected '::' at %C"
 msgstr "在 %C 處需要「(」"
 
-#: fortran/decl.c:8007
+#: fortran/decl.c:8033
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected array subscript at %C"
 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
 msgstr "%C 處需要陣列下標"
 
-#: fortran/decl.c:8033
+#: fortran/decl.c:8059
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected '(' at %C"
 msgid "Expected '=>' at %C"
 msgstr "在 %C 處需要「(」"
 
-#: fortran/decl.c:8075
+#: fortran/decl.c:8101
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8083
+#: fortran/decl.c:8109
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8132
+#: fortran/decl.c:8158
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected terminating name at %C"
 msgid "Expected specific binding name at %C"
 msgstr "%C 處需要結束名"
 
-#: fortran/decl.c:8142
+#: fortran/decl.c:8168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8158
+#: fortran/decl.c:8184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8193
+#: fortran/decl.c:8219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8204
+#: fortran/decl.c:8230
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8226
+#: fortran/decl.c:8252
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected VARIABLE at %C"
 msgid "Empty FINAL at %C"
 msgstr "%C 處需要 VARIABLE "
 
-#: fortran/decl.c:8233
+#: fortran/decl.c:8259
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected structure component name at %C"
 msgid "Expected module procedure name at %C"
 msgstr "%C 處需要結構元件名"
 
-#: fortran/decl.c:8243
+#: fortran/decl.c:8269
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected '(' at %C"
 msgid "Expected ',' at %C"
 msgstr "在 %C 處需要「(」"
 
-#: fortran/decl.c:8249
+#: fortran/decl.c:8275
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "procedure name = %s"
 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
 msgstr "程序名 = %s"
 
-#: fortran/decl.c:8263
+#: fortran/decl.c:8289
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
 msgstr "程序「%s」在 %C 處已經於 %L 處被宣告"
 
-#: fortran/decl.c:8332
+#: fortran/decl.c:8358
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "RESULT attribute required in ENTRY statement at %C"
 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述需要 RESULT 屬性"
 
-#: fortran/decl.c:8379
+#: fortran/decl.c:8405
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr "%C SAVE 敘述語法錯誤"
 
@@ -35185,6 +37462,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/error.c:301
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "    Included at %s:%d\n"
 msgid "    Included at %s:%d:"
 msgstr "   包含於 %s:%d\n"
 
@@ -35203,452 +37481,482 @@ msgstr ""
 msgid "Internal Error at (1):"
 msgstr "(1)中的內部錯誤:"
 
-#: fortran/expr.c:1212
+#: fortran/expr.c:1216
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
 msgstr "%L 處的 DIM 參數越界"
 
-#: fortran/expr.c:1391 fortran/expr.c:1442
+#: fortran/expr.c:1395 fortran/expr.c:1446
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Substring end index at %L is out of bounds"
 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
 msgstr "%L 處的子字串終止索引越界"
 
-#: fortran/expr.c:2053
+#: fortran/expr.c:2057
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2097
+#: fortran/expr.c:2101
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2122
+#: fortran/expr.c:2126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2129
+#: fortran/expr.c:2133
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
 msgstr "%L 處的粘貼運算子必須粘貼同一種別的字串"
 
-#: fortran/expr.c:2139
+#: fortran/expr.c:2143
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
 msgstr "%L 處的運算式中的 .NOT. 運算子必須帶 LOGICAL 運算元"
 
-#: fortran/expr.c:2155
+#: fortran/expr.c:2159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
 msgstr "%L 處的運算式需要 LOGICAL 運算元"
 
-#: fortran/expr.c:2166
+#: fortran/expr.c:2170
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
 msgstr "%L 處只有內建運算子才能用於運算式中"
 
-#: fortran/expr.c:2174
+#: fortran/expr.c:2178
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
 msgstr "%L 處的運算式需要數字運算元"
 
-#: fortran/expr.c:2197
+#: fortran/expr.c:2201
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Too few components in structure constructor at %C"
 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
 msgstr "%C 處結構建構中元件太少"
 
-#: fortran/expr.c:2295
+#: fortran/expr.c:2299
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
 msgid "Assumed or deferred character length variable '%s'  in constant expression at %L"
 msgstr "%L 處指標賦值時字元長度不同"
 
-#: fortran/expr.c:2361
+#: fortran/expr.c:2365
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "KIND 參數 %s 在 %L 處必須是初始化運算式"
 
-#: fortran/expr.c:2392
+#: fortran/expr.c:2396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2448
+#: fortran/expr.c:2452
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2460
+#: fortran/expr.c:2464
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "KIND 參數 %s 在 %L 處必須是初始化運算式"
 
-#: fortran/expr.c:2492
+#: fortran/expr.c:2496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2512
+#: fortran/expr.c:2516
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "KIND 參數 %s 在 %L 處必須是初始化運算式"
 
-#: fortran/expr.c:2518
+#: fortran/expr.c:2522
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "KIND 參數 %s 在 %L 處必須是初始化運算式"
 
-#: fortran/expr.c:2524
+#: fortran/expr.c:2528
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr "KIND 參數 %s 在 %L 處必須是初始化運算式"
 
-#: fortran/expr.c:2530
+#: fortran/expr.c:2534
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2540
+#: fortran/expr.c:2544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2693
+#: fortran/expr.c:2697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
 msgstr "指定函式「%s」(位於 %L)不能是一個敘述函式"
 
-#: fortran/expr.c:2700
+#: fortran/expr.c:2704
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
 msgstr "指定函式「%s」(位於 %L)不能是一個內部函式"
 
-#: fortran/expr.c:2707
+#: fortran/expr.c:2711
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
 msgstr "指定函式「%s」(位於 %L)必須為 PURE"
 
-#: fortran/expr.c:2714
+#: fortran/expr.c:2718
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
 msgstr "指定函式「%s」(位於 %L)不能是 RECURSIVE"
 
-#: fortran/expr.c:2848
+#: fortran/expr.c:2852
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
 msgstr "變數「%s」不能出現在 %L 處的運算式中"
 
-#: fortran/expr.c:2855
+#: fortran/expr.c:2859
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
 msgstr "啞元「%s」(位於 %L)不能是 OPTIONAL"
 
-#: fortran/expr.c:2862
+#: fortran/expr.c:2866
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
 msgstr "「%s」啞元引數在 %L 處不能是 INTENT(OUT)"
 
-#: fortran/expr.c:2893
+#: fortran/expr.c:2897
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
 msgstr "變數「%s」不能出現在 %L 處的運算式中"
 
-#: fortran/expr.c:2944
+#: fortran/expr.c:2948
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr "%L 處的運算式必須具有 INTEGER 類型"
 
-#: fortran/expr.c:2956
+#: fortran/expr.c:2960
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
 msgstr "指定函式「%s」(位於 %L)必須為 PURE"
 
-#: fortran/expr.c:2965
+#: fortran/expr.c:2969
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression at %L must be scalar"
 msgstr "%L 處的運算式必須具有標量類型"
 
-#: fortran/expr.c:2999
+#: fortran/expr.c:3003
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Incompatible ranks in %s at %L"
 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
 msgstr "%s 中秩不相容,位於 %L"
 
-#: fortran/expr.c:3013
+#: fortran/expr.c:3017
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3102
+#: fortran/expr.c:3106
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3109
+#: fortran/expr.c:3113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
 msgstr "賦值中有不相容的秩 %d 和 %d,位於 %L"
 
-#: fortran/expr.c:3116
+#: fortran/expr.c:3120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
 msgstr "%L 處賦值中的變數類型是 UNKNOWN"
 
-#: fortran/expr.c:3128
+#: fortran/expr.c:3132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
 msgstr "%L 處賦值右手邊出現 NULL"
 
-#: fortran/expr.c:3138
+#: fortran/expr.c:3142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
 msgstr "%L 處賦值右手邊出現值為 POINTER 的函式"
 
-#: fortran/expr.c:3148
+#: fortran/expr.c:3152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3154 fortran/resolve.c:8782
+#: fortran/expr.c:3158 fortran/resolve.c:8783
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3164 fortran/resolve.c:8792
+#: fortran/expr.c:3168 fortran/resolve.c:8793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3172 fortran/resolve.c:8801
+#: fortran/expr.c:3176 fortran/resolve.c:8802
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3176 fortran/resolve.c:8805
+#: fortran/expr.c:3180 fortran/resolve.c:8806
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3180 fortran/resolve.c:8809
+#: fortran/expr.c:3184 fortran/resolve.c:8810
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3202
+#: fortran/expr.c:3206
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
 msgstr "%L 處賦值類型不相容,從 %s 到 %s"
 
-#: fortran/expr.c:3238
+#: fortran/expr.c:3242
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3247
+#: fortran/expr.c:3251
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3270
+#: fortran/expr.c:3274
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate %s specification at %C"
 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
 msgstr "重複 %s 指定,於 %C"
 
-#: fortran/expr.c:3275
+#: fortran/expr.c:3279
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3288
+#: fortran/expr.c:3292
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower bound has to be present at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3294
+#: fortran/expr.c:3298
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "stack size must not be greater than 64k"
 msgid "Stride must not be present at %L"
 msgstr "堆疊大小不能大於 64K"
 
-#: fortran/expr.c:3306
+#: fortran/expr.c:3310
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3332
+#: fortran/expr.c:3336
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
 msgstr "外部物件「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
 
-#: fortran/expr.c:3353
+#: fortran/expr.c:3357
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Different types in pointer assignment at %L"
 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "%L 處指標賦值時類型不同"
 
-#: fortran/expr.c:3359
+#: fortran/expr.c:3363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3369
+#: fortran/expr.c:3373
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
 msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "敘述函式「%s」在 %C 處缺少參數清單"
 
-#: fortran/expr.c:3375
+#: fortran/expr.c:3379
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr "內部程序「%s」在 %L 處不允許做為實際引數"
 
-#: fortran/expr.c:3398
+#: fortran/expr.c:3402
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3429
+#: fortran/expr.c:3433
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
 msgstr "%L 處指標賦值時字元長度不同"
 
-#: fortran/expr.c:3439
+#: fortran/expr.c:3443
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Different types in pointer assignment at %L"
 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
 msgstr "%L 處指標賦值時類型不同"
 
-#: fortran/expr.c:3447
+#: fortran/expr.c:3451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3454
+#: fortran/expr.c:3458
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
 msgstr "%L 處指標賦值時秩不同"
 
-#: fortran/expr.c:3473
+#: fortran/expr.c:3477
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3486
+#: fortran/expr.c:3490
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3490
+#: fortran/expr.c:3494
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3515
+#: fortran/expr.c:3519
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3523
+#: fortran/expr.c:3527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3530
+#: fortran/expr.c:3534
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3540
+#: fortran/expr.c:3544
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3548
+#: fortran/expr.c:3552
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
 msgstr "%L 處指標賦給非指標"
 
-#: fortran/expr.c:3561
+#: fortran/expr.c:3565
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3609
+#: fortran/expr.c:3613
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE "
 msgstr "在 %C 處的指標初始化需要「=>」,而不是「=」"
 
-#: fortran/expr.c:3615
+#: fortran/expr.c:3619
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
 msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute"
 msgstr "%C 處的元件必須有 POINTER 屬性"
 
-#: fortran/expr.c:3621
+#: fortran/expr.c:3625
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
 msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute"
 msgstr "%C 處的元件必須有 POINTER 屬性"
 
-#: fortran/expr.c:3633
+#: fortran/expr.c:3637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4383
+#: fortran/expr.c:4398
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4391
+#: fortran/expr.c:4406
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4402
+#: fortran/expr.c:4414
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4411
+#: fortran/expr.c:4423
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
 msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個變數"
 
-#: fortran/expr.c:4423
+#: fortran/expr.c:4435
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4445
+#: fortran/expr.c:4457
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4453
+#: fortran/expr.c:4465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4466
+#: fortran/expr.c:4478
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
 msgstr "變數「%s」不能出現在 %L 處的運算式中"
 
-#: fortran/expr.c:4474
+#: fortran/expr.c:4486
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
 msgstr "變數「%s」不能出現在 %L 處的運算式中"
 
-#: fortran/expr.c:4486
+#: fortran/expr.c:4498
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
 msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
 msgstr "變數「%s」不能出現在 %L 處的運算式中"
 
-#: fortran/expr.c:4530
+#: fortran/expr.c:4542
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4534
+#: fortran/expr.c:4546
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:4545
+#: fortran/expr.c:4557
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
 msgstr ""
@@ -35685,16 +37993,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/interface.c:221
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
 msgstr "啞元「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
 
 #: fortran/interface.c:254
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%L 處的 IOMSG 標記"
 
 #: fortran/interface.c:262
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
 msgstr "%C SAVE 敘述語法錯誤"
 
@@ -35715,6 +38026,7 @@ msgstr "%C 處需要「END INTERFACE ASSIGNMENT (=)」或敘述尾"
 
 #: fortran/interface.c:349
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C"
 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C, but got %s"
 msgstr "需要「END INTERFACE ASSIGNMENT (%s)」在 %C 處"
 
@@ -35730,6 +38042,7 @@ msgstr "需要「END INTERFACE %s」於 %C 處"
 
 #: fortran/interface.c:605
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
 msgstr "變數「%s」不能出現在 %L 處的運算式中"
 
@@ -35745,11 +38058,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/interface.c:650
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
 msgstr "%L 處運算子介面的第一個參數必須是 INTENT(IN)"
 
 #: fortran/interface.c:667
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
 msgstr "%L 處運算子介面的第一個參數必須是 INTENT(IN)"
 
@@ -35760,6 +38075,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/interface.c:687
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
 msgstr "%L 處定義賦值的第一個參數必須是 INTENT(IN) 或 INTENT(INOUT)"
 
@@ -35768,12 +38084,12 @@ msgstr "%L 處定義賦值的第一個參數必須是 INTENT(IN) 或 INTENT(INOU
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "%L 處定義賦值的第二個參數必須是 INTENT(IN)"
 
-#: fortran/interface.c:703 fortran/resolve.c:13416
+#: fortran/interface.c:703 fortran/resolve.c:13419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "%L 處運算子介面的第一個參數必須是 INTENT(IN)"
 
-#: fortran/interface.c:710 fortran/resolve.c:13434
+#: fortran/interface.c:710 fortran/resolve.c:13437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "%L 處運算子介面的第二個參數必須是 INTENT(IN)"
@@ -35785,6 +38101,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/interface.c:1114
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
 msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
 msgstr "符號「%s」在 %L 處已經有了明確介面"
 
@@ -35798,332 +38115,364 @@ msgstr "程序「%s」(在 %s 中,位於 %L) 既不是函式也不是子處理
 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1182 fortran/interface.c:1186
+#: fortran/interface.c:1133
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
+msgid "Extension: Internal procedure '%s' in %s at %L"
+msgstr "擴充:從 %s 到 %s,位於 %L"
+
+#: fortran/interface.c:1188 fortran/interface.c:1192
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
 msgstr "有歧義的介面「%s」和「%s」在 %s 中,位於 %L"
 
-#: fortran/interface.c:1190
+#: fortran/interface.c:1196
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
 msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
 msgstr "參照 %qs 有歧義:出現在介面 %qs 和介面 %qs 中"
 
-#: fortran/interface.c:1224
+#: fortran/interface.c:1230
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
 msgstr "名稱「%s」(位於 %C)是一個程序的名稱"
 
-#: fortran/interface.c:1439
+#: fortran/interface.c:1437
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
 msgstr "引數「%s」類型/秩不匹配,於 %L 處"
 
-#: fortran/interface.c:1444
+#: fortran/interface.c:1442
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
 msgstr "引數「%s」類型/秩不匹配,於 %L 處"
 
-#: fortran/interface.c:1449
+#: fortran/interface.c:1447
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
 msgstr "引數「%s」類型/秩不匹配,於 %L 處"
 
-#: fortran/interface.c:1491
+#: fortran/interface.c:1489
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
 msgid "Invalid procedure argument at %L"
 msgstr "%L 處 IBITS 的第三個參數無效"
 
-#: fortran/interface.c:1499
+#: fortran/interface.c:1497
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
 msgstr "引數「%s」類型/秩不匹配,於 %L 處"
 
-#: fortran/interface.c:1524
+#: fortran/interface.c:1522
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1534
+#: fortran/interface.c:1532
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
 msgstr "引數「%s」類型/秩不匹配,於 %L 處"
 
-#: fortran/interface.c:1548
+#: fortran/interface.c:1546
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
 msgstr "「%s」的引數在 %L 處必須是一個指標"
 
-#: fortran/interface.c:1556
+#: fortran/interface.c:1554
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
 msgstr "「%s」和「%s」引數(屬於「%s」內建函式)在 %L 處類型必須相同"
 
-#: fortran/interface.c:1571 fortran/interface.c:1601
+#: fortran/interface.c:1569 fortran/interface.c:1599
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
 msgstr "「%s」的引數在 %L 處必須是一個指標"
 
-#: fortran/interface.c:1581
+#: fortran/interface.c:1579
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and not coindexed"
 msgstr "「%s」的引數在 %L 處必須是一個指標"
 
-#: fortran/interface.c:1589
+#: fortran/interface.c:1587
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and thus shall not have an array designator"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1613
+#: fortran/interface.c:1611
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
 msgstr "引數「%s」類型/秩不匹配,於 %L 處"
 
-#: fortran/interface.c:1626
+#: fortran/interface.c:1624
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
 msgstr "「%s」的引數在 %L 處必須是一個指標"
 
-#: fortran/interface.c:1642
+#: fortran/interface.c:1640
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1698
+#: fortran/interface.c:1696
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1707
+#: fortran/interface.c:1705
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1719
+#: fortran/interface.c:1717
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1727
+#: fortran/interface.c:1725
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "參數「%s」在 %L 處缺少引數"
 
-#: fortran/interface.c:2026
+#: fortran/interface.c:2024
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgstr "在 %L 處的關鍵字引數不在程序中"
 
-#: fortran/interface.c:2034
+#: fortran/interface.c:2032
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2044
+#: fortran/interface.c:2042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2056 fortran/interface.c:2375
+#: fortran/interface.c:2054 fortran/interface.c:2373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2064
+#: fortran/interface.c:2062
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2074
+#: fortran/interface.c:2072
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2077
+#: fortran/interface.c:2075
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2101
+#: fortran/interface.c:2099
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2108
+#: fortran/interface.c:2106
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2122
+#: fortran/interface.c:2120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2136
+#: fortran/interface.c:2134
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
 msgstr "參數「%s」在 %L 處缺少引數"
 
-#: fortran/interface.c:2141
+#: fortran/interface.c:2139
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2158
+#: fortran/interface.c:2156
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
 msgstr "參數「%s」在 %L 處缺少引數"
 
-#: fortran/interface.c:2170
+#: fortran/interface.c:2168
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
 msgstr "參數「%s」在 %L 處缺少引數"
 
-#: fortran/interface.c:2180
+#: fortran/interface.c:2178
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
 msgstr "參數「%s」在 %L 處缺少引數"
 
-#: fortran/interface.c:2194
+#: fortran/interface.c:2192
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2203
+#: fortran/interface.c:2201
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgstr "「%s」的引數在 %L 處必須是一個指標"
 
-#: fortran/interface.c:2213
+#: fortran/interface.c:2211
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2223
+#: fortran/interface.c:2221
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2236
+#: fortran/interface.c:2234
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2250
+#: fortran/interface.c:2248
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2264
+#: fortran/interface.c:2262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2274
+#: fortran/interface.c:2272
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
 msgstr "「%s」的引數在 %L 處必須是一個指標"
 
-#: fortran/interface.c:2303
+#: fortran/interface.c:2301
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2321
+#: fortran/interface.c:2319
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2333
+#: fortran/interface.c:2331
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2352
+#: fortran/interface.c:2350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2382
+#: fortran/interface.c:2380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgstr "參數「%s」在 %L 處缺少引數"
 
-#: fortran/interface.c:2568
+#: fortran/interface.c:2566
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2624
+#: fortran/interface.c:2622
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2634
+#: fortran/interface.c:2632
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2642
+#: fortran/interface.c:2640
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2654
+#: fortran/interface.c:2652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2662
+#: fortran/interface.c:2660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2673
+#: fortran/interface.c:2671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2699
+#: fortran/interface.c:2697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr "呼叫程序「%s」帶隱含介面,位於 %L"
 
-#: fortran/interface.c:2703
+#: fortran/interface.c:2701
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
 msgstr "呼叫程序「%s」帶隱含介面,位於 %L"
 
-#: fortran/interface.c:2713
+#: fortran/interface.c:2711
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
 msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
 msgstr "程序「%s」在 %C 處具有顯式介面,而且必須在 %L 處不具有已宣告的屬性"
 
-#: fortran/interface.c:2721
+#: fortran/interface.c:2719
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:2729
+#: fortran/interface.c:2727
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface"
 msgstr "可指派的陣列「%s」在 %L 處必須有延遲的外形"
 
-#: fortran/interface.c:2739
+#: fortran/interface.c:2737
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
 msgstr "在 %L 處的關鍵字引數不在程序中"
 
-#: fortran/interface.c:2771
+#: fortran/interface.c:2769
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr "呼叫程序「%s」帶隱含介面,位於 %L"
 
-#: fortran/interface.c:2782
+#: fortran/interface.c:2780
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:3274
+#: fortran/interface.c:3273
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
 msgstr ""
@@ -36150,6 +38499,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/intrinsic.c:3525
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
 msgid "Argument '%s' appears twice in call to '%s' at %L"
 msgstr "缺少引數「%s」,在呼叫「%s」時,位於 %L"
 
@@ -36175,6 +38525,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/intrinsic.c:4063
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected an initialization expression at %C"
 msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
 msgstr "%C 處需要一個初始化運算式"
 
@@ -36200,6 +38551,7 @@ msgstr "從 %s 轉換到 %s,位於 %L"
 
 #: fortran/intrinsic.c:4313 fortran/intrinsic.c:4325
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
 msgstr "擴充:從 %s 到 %s,位於 %L"
 
@@ -36218,63 +38570,75 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:781
+#: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:816
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: $ descriptor at %C"
 msgid "Extension: backslash character at %C"
 msgstr "擴充:%C 處的 $ 描述符號"
 
 #: fortran/io.c:204 fortran/io.c:207
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: $ descriptor at %C"
 msgid "Extension: Tab character in format at %C"
 msgstr "擴充:%C 處的 $ 描述符號"
 
 #: fortran/io.c:453
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
 #: fortran/io.c:460
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
 #: fortran/io.c:649
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: $ descriptor at %C"
 msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %L"
 msgstr "擴充:%C 處的 $ 描述符號"
 
 #: fortran/io.c:679
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: $ descriptor at %C"
 msgid "Extension: $ descriptor at %L"
 msgstr "擴充:%C 處的 $ 描述符號"
 
 #: fortran/io.c:684
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "$ must be the last specifier"
 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
 msgstr "$ 必須是最後一個限定符"
 
 #: fortran/io.c:782
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: $ descriptor at %C"
 msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
 msgstr "擴充:%C 處的 $ 描述符號"
 
 #: fortran/io.c:826
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %L"
 msgstr "Fortran 2003:%L 處的 IOMSG 標記"
 
 #: fortran/io.c:854
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Positive width required"
 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
 msgstr "需要正的寬度"
 
 #: fortran/io.c:870 fortran/io.c:877
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unrecognized format specifier"
 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
 msgstr "無法辨識的格式限定符"
 
 #: fortran/io.c:949
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unrecognized format specifier"
 msgid "Period required in format specifier at %L"
 msgstr "無法辨識的格式限定符"
 
@@ -36285,21 +38649,25 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:1059 fortran/io.c:1122
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Missing comma at %C"
 msgid "Extension: Missing comma at %L"
 msgstr "擴充:%C 處缺少逗號"
 
 #: fortran/io.c:1141
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s in format string at %C"
 msgid "%s in format string at %L"
 msgstr "%s 出現在 %C 處的格式字串中"
 
 #: fortran/io.c:1178
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected character in variable list at %C"
 msgid "Extraneous characters in format at %L"
 msgstr "%C 處變數清單中有非預期的無用字元"
 
 #: fortran/io.c:1200
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Format statement in module main block at %C."
 msgid "Format statement in module main block at %C"
 msgstr "%C 處主區段模組中的格式敘述。"
 
@@ -36310,6 +38678,7 @@ msgstr "%C 處缺少格式標籤"
 
 #: fortran/io.c:1261 fortran/io.c:1292 fortran/io.c:1357
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate %s specification at %C"
 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
 msgstr "重複 %s 指定,於 %C"
 
@@ -36320,11 +38689,13 @@ msgstr "重複 %s 指定,於 %C"
 
 #: fortran/io.c:1305
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
 msgstr "變數標記在 %C 處不能是 INTENT(IN)"
 
 #: fortran/io.c:1312
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
 msgstr "%L 處 PURE 程序不能指定 SAVE 屬性"
 
@@ -36340,11 +38711,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:1399
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s tag at %L must be of type %s or %s"
 msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER"
 msgstr "%s 標記在 %L 處必須具有類型 %s 或 %s"
 
 #: fortran/io.c:1405
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Obsolete: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
 msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
 msgstr "已過時:%L 處 FORMAT 標記中有 ASSIGNED 變數"
 
@@ -36395,26 +38768,31 @@ msgstr "Fortran 2003:%L 處的 IOMSG 標記"
 
 #: fortran/io.c:1497
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in SIZE tag at %L"
 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
 msgstr "Fortran 95 在 %L 處 SIZE 標記中要求預設 INTEGER"
 
 #: fortran/io.c:1505
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2008: Nondefault LOGICAL in %s tag at %L"
 msgstr "Fortran 2003:%L 處的 IOMSG 標記"
 
 #: fortran/io.c:1513
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: NEWUNIT specifier at %L"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
 #: fortran/io.c:1531
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
 msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
 msgstr "擴充:%C 處的 BYTE 類型"
 
 #: fortran/io.c:1717 fortran/io.c:1725
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
@@ -36425,6 +38803,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:1765 fortran/io.c:1773
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
 msgstr "DATA 敘述不允許出現在 %C 處 %s 敘述中的名稱「%s」不是個迴圈名稱"
 
@@ -36445,6 +38824,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:1855
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
 msgstr "%L 處的 INQUIRE 敘述需要 FILE 或 UNIT 限定符"
 
@@ -36490,16 +38870,19 @@ msgstr "CLOSE 敘述不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中"
 
 #: fortran/io.c:2293
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
 msgstr "%L 處 CASE 敘述中的運算式必須具有 %s 類型"
 
 #: fortran/io.c:2391 fortran/match.c:2190
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr "OPEN 敘述不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中"
 
 #: fortran/io.c:2426 fortran/io.c:2844
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
 msgstr "%L 處 CASE 敘述中的運算式必須具有 %s 類型"
 
@@ -36540,6 +38923,7 @@ msgstr "%C 處的 END 標記不允許出現在輸出敘述中"
 
 #: fortran/io.c:2778
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "-I- specified twice"
 msgid "UNIT not specified at %L"
 msgstr "-I- 指定了兩次"
 
@@ -36550,6 +38934,7 @@ msgstr "%L 處指定的 UNIT 必須是 INTEGER 運算式或一個 CHARACTER 變
 
 #: fortran/io.c:2812
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
 msgstr "%C 處 PROGRAM 敘述格式無效"
 
@@ -36570,6 +38955,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:2875
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
 msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
 msgstr "擴充:從 %s 到 %s,位於 %L"
 
@@ -36609,18 +38995,20 @@ msgid "Expected expression in %s statement at %C"
 msgstr "需要 %s 敘述,於 %C 處"
 
 #. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3136 fortran/io.c:3735 fortran/gfortran.h:2436
+#: fortran/io.c:3136 fortran/io.c:3735 fortran/gfortran.h:2437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
 msgstr "%s 敘述在 %C 處語法錯誤"
 
 #: fortran/io.c:3221
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
 msgstr "Fortran 2003:%L 處的 IOMSG 標記"
 
 #: fortran/io.c:3279
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
 msgstr "KIND 參數 %s 在 %L 處必須是初始化運算式"
 
@@ -36671,6 +39059,7 @@ msgstr "%L 處的 INQUIRE 敘述需要 FILE 或 UNIT 限定符"
 
 #: fortran/io.c:3991
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
 msgstr "%L 處的 INQUIRE 敘述需要 FILE 或 UNIT 限定符"
 
@@ -36681,16 +39070,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/io.c:4167
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr "OPEN 敘述不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中"
 
 #: fortran/match.c:164
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
 msgstr "%L 處 CASE 敘述中的運算式必須具有 %s 類型"
 
 #: fortran/match.c:169
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
 msgstr "%L 處 CASE 敘述中的運算式必須具有 %s 類型"
 
@@ -36721,6 +39113,7 @@ msgstr "重複的建構標籤「%s」出現在 %C 處"
 
 #: fortran/match.c:535
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
 msgid "Invalid character in name at %C"
 msgstr "%C 處 BOZ 常數中有無效字元"
 
@@ -36746,6 +39139,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:973
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
 msgstr "循環變數「%s」在 %C 處不能是 INTENT(IN)"
 
@@ -36771,6 +39165,7 @@ msgstr "%C 處 PROGRAM 敘述格式無效"
 
 #: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Obsolete: arithmetic IF statement at %C"
 msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
 msgstr "已過時:%C 處的算術 IF 敘述"
 
@@ -36786,11 +39181,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:1501
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
 msgstr "需要標籤「%s」,為 %s 敘述,於 %C"
 
 #: fortran/match.c:1585
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Bad kind for logical constant at %C"
 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
 msgstr "%C 處邏輯常數的種別錯誤"
 
@@ -36821,31 +39218,37 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:1745
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
 msgstr "%C 處的 PRINT 敘述不允許出現在 PURE 程序中"
 
 #: fortran/match.c:1752
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
 #: fortran/match.c:1764
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected VARIABLE at %C"
 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
 msgstr "%C 處需要 VARIABLE "
 
 #: fortran/match.c:1816
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected comma in I/O list at %C"
 msgid "Expected association list at %C"
 msgstr "%C 處 I/O 清單中需要逗號"
 
 #: fortran/match.c:1829
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected array subscript at %C"
 msgid "Expected association at %C"
 msgstr "%C 處需要陣列下標"
 
 #: fortran/match.c:1838
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate %s specification at %C"
 msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
 msgstr "重複 %s 指定,於 %C"
 
@@ -36856,21 +39259,25 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:1864
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected '(' at %C"
 msgid "Expected ')' or ',' at %C"
 msgstr "在 %C 處需要「(」"
 
 #: fortran/match.c:1882
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
 msgstr "%C 處重複的 PRIVATE 敘述"
 
 #: fortran/match.c:2029
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
 msgstr "DATA 敘述不允許出現在 %C 處 %s 敘述中的名稱「%s」不是個迴圈名稱"
 
 #: fortran/match.c:2037
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
 msgstr "DATA 敘述不允許出現在 %C 處 %s 敘述中的名稱「%s」不是個迴圈名稱"
 
@@ -36881,36 +39288,43 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:2059
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s statement at %C is not within a loop"
 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
 msgstr "%s 敘述在 %C 處不在循環內"
 
 #: fortran/match.c:2062
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
 msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
 msgstr "%s 敘述在 %C 處不在循環「%s」內"
 
 #: fortran/match.c:2086
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
 msgstr "%s 敘述在 %C 處不在循環「%s」內"
 
 #: fortran/match.c:2091
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
 #: fortran/match.c:2097
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
 msgstr "%s 敘述在 %C 處不在循環「%s」內"
 
 #: fortran/match.c:2104
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s statement at %C is not within a loop"
 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
 msgstr "%s 敘述在 %C 處不在循環內"
 
 #: fortran/match.c:2128
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
 msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在 DO 中"
 
@@ -36926,11 +39340,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:2208
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
 msgstr "%L 處陣列索引必須具有 INTEGER 類型"
 
 #: fortran/match.c:2215
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgid "STOP code at %L must be scalar"
 msgstr "%L 處陣列索引必須是標量"
 
@@ -36941,26 +39357,31 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:2231
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
 msgstr "%C 處 Cray 指標必須是一個整數。"
 
 #: fortran/match.c:2277
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Obsolete: PAUSE statement at %C"
 msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
 msgstr "已過時:%C 處的 PAUSE 敘述"
 
 #: fortran/match.c:2300
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
 #: fortran/match.c:2326
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
 msgstr "%C 處的 PRINT 敘述不允許出現在 PURE 程序中"
 
 #: fortran/match.c:2333
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
@@ -36981,11 +39402,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:2521
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Obsolete: ASSIGN statement at %C"
 msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
 msgstr "已過時:%C 處的 ASSIGN 敘述"
 
 #: fortran/match.c:2567
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Obsolete: Assigned GOTO statement at %C"
 msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
 msgstr "已過時:%C 處賦值 GOTO 敘述"
 
@@ -37006,6 +39429,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:2835
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "invalid type argument"
 msgid "Invalid type-spec at %C"
 msgstr "無效的類型參數"
 
@@ -37016,16 +39440,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:2889
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
 #: fortran/match.c:2928
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
 msgstr "DATA 敘述不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中"
 
 #: fortran/match.c:2949
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
 msgstr "成員指標類型 %qT 與物件類型 %qT 不相容"
 
@@ -37041,16 +39468,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:2991
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
 msgstr "%L 處外形指定不能為負數"
 
 #: fortran/match.c:3028
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
 msgstr "Fortran 2003:%L 處的 IOMSG 標記"
 
 #: fortran/match.c:3052
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
 msgstr "Fortran 2003:%L 處的 IOMSG 標記"
 
@@ -37071,6 +39501,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:3091
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
 msgstr "Fortran 2003:%L 處的 IOMSG 標記"
 
@@ -37096,6 +39527,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:3276
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
 msgstr "%C 處的 PRINT 敘述不允許出現在 PURE 程序中"
 
@@ -37106,6 +39538,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:3332
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
 msgstr "Fortran 2003:%L 處的 IOMSG 標記"
 
@@ -37131,6 +39564,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:3462
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected structure component name at %C"
 msgid "Expected component reference at %C"
 msgstr "%C 處需要結構元件名"
 
@@ -37141,6 +39575,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:3478
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected structure component name at %C"
 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
 msgstr "%C 處需要結構元件名"
 
@@ -37204,6 +39639,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:4029
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s'at %C is not allowed."
 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
 msgstr "%3$C 處名稱清單「%2$s」中假定的大小陣列「%1$s」不被允許。"
 
@@ -37229,6 +39665,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/match.c:4226
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected comma in I/O list at %C"
 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
 msgstr "%C 處 I/O 清單中需要逗號"
 
@@ -37239,6 +39676,7 @@ msgstr "%L 處的敘述函式是遞迴的"
 
 #: fortran/match.c:4348
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Obsolete: PAUSE statement at %C"
 msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
 msgstr "已過時:%C 處的 PAUSE 敘述"
 
@@ -37249,6 +39687,7 @@ msgstr "%C 處 CASE 中需要初始化運算式"
 
 #: fortran/match.c:4466
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
 msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
 msgstr "需要塊名「%s」在「%s」運算式中,於 %C"
 
@@ -37264,21 +39703,25 @@ msgstr "%C 處非預期的 CASE 敘述"
 
 #: fortran/match.c:4689
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
 msgstr "%C CASE 指定語法錯誤"
 
 #: fortran/match.c:4707
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected END statement at %C"
 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
 msgstr "%C 處非預期的 END 敘述"
 
 #: fortran/match.c:4740
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
 msgstr "%C CASE 指定語法錯誤"
 
 #: fortran/match.c:4813
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
 msgstr "%C CASE 指定語法錯誤"
 
@@ -37325,11 +39768,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/misc.c:39
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Out of memory-- malloc() failed"
 msgid "Allocation would exceed memory limit -- malloc() failed"
 msgstr "記憶體不足 -- malloc() 失敗"
 
 #: fortran/module.c:522
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
@@ -37345,6 +39790,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/module.c:556
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
@@ -37355,11 +39801,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/module.c:618
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
 #: fortran/module.c:660
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
 msgstr "類型「%s」(位於 %C)不能與內建類型同名"
 
@@ -37383,122 +39831,128 @@ msgstr "模組 %s 位於列 %d 行 %d:%s"
 msgid "Error writing modules file: %s"
 msgstr "寫入模組檔案時發生錯誤:%s"
 
-#: fortran/module.c:3236
+#: fortran/module.c:3235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:4567
+#: fortran/module.c:4566
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:4574
+#: fortran/module.c:4573
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:4579
+#: fortran/module.c:4578
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5200
+#: fortran/module.c:5199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
 msgstr "無法開啟模組檔案「%s」寫入,在 %C 處:%s"
 
-#: fortran/module.c:5238
+#: fortran/module.c:5237
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
 msgstr "寫入模組檔案「%s」時發生錯誤:%s"
 
-#: fortran/module.c:5247
+#: fortran/module.c:5246
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
 msgid "Can't delete module file '%s': %s"
 msgstr "%s:無法刪除檔案「%s」:%s\n"
 
-#: fortran/module.c:5250
+#: fortran/module.c:5249
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
 msgstr "%s:警告:不能將檔案「%s」重新命名為「%s」:%s\n"
 
-#: fortran/module.c:5256
+#: fortran/module.c:5255
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
 msgstr "%s:無法刪除輸助資訊檔案「%s」:%s\n"
 
-#: fortran/module.c:5275 fortran/module.c:5406 fortran/module.c:5439
+#: fortran/module.c:5274 fortran/module.c:5405 fortran/module.c:5438
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
 msgid "Symbol '%s' already declared"
 msgstr "元件「%s」在 %C 處已經於 %L 處被宣告"
 
-#: fortran/module.c:5385
+#: fortran/module.c:5384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5510
+#: fortran/module.c:5509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5525
+#: fortran/module.c:5524
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
 msgid "The symbol '%s', referrenced at %C, is not in the selected standard"
 msgstr "內建函式「%s」(於 %L 處)不為所選擇的標準所包含"
 
-#: fortran/module.c:5532 fortran/module.c:5592
+#: fortran/module.c:5531 fortran/module.c:5591
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5642
+#: fortran/module.c:5641
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5675
+#: fortran/module.c:5674
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5683
+#: fortran/module.c:5682
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%L 處的 IOMSG 標記"
 
-#: fortran/module.c:5693
+#: fortran/module.c:5692
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5698
+#: fortran/module.c:5697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
 msgstr "無法開啟模組檔案「%s」讀取,在 %C 處:%s"
 
-#: fortran/module.c:5706
+#: fortran/module.c:5705
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5726
+#: fortran/module.c:5725
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5733
+#: fortran/module.c:5732
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5738
+#: fortran/module.c:5737
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:5753
+#: fortran/module.c:5752
 #, gcc-internal-format
 msgid "Can't USE the same module we're building!"
 msgstr ""
@@ -37510,6 +39964,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/openmp.c:163
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in argument list at %C"
 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
 msgstr "%C 處的參數清單語法錯誤"
 
@@ -37525,16 +39980,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/openmp.c:469
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
 msgstr "%C 處 ELSE 敘述後有非預期的無用字元"
 
 #: fortran/openmp.c:487
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
 msgstr "%C 處 ELSE 敘述後有非預期的無用字元"
 
 #: fortran/openmp.c:515
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
 msgstr "%C 處 ELSE 敘述後有非預期的無用字元"
 
@@ -37545,40 +40003,47 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/openmp.c:587
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
 msgstr "%C 的 CHARACTER 宣告語法錯誤"
 
 #: fortran/openmp.c:663
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
 msgstr "%C 處 ELSE 敘述後有非預期的無用字元"
 
 #: fortran/openmp.c:677
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
 msgstr "%C 處 ELSE 敘述後有非預期的無用字元"
 
 #: fortran/openmp.c:691
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
 msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
 msgstr "%C 處 ELSE 敘述後有非預期的無用字元"
 
 #: fortran/openmp.c:705
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
 msgstr "%C 處 ELSE 敘述後有非預期的無用字元"
 
 #: fortran/openmp.c:719
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
 msgstr "%C 處 ELSE 敘述後有非預期的無用字元"
 
 #: fortran/openmp.c:736
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
 msgstr "%C 處 ELSE 敘述後有非預期的無用字元"
 
-#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8673 fortran/resolve.c:9133
+#: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8674 fortran/resolve.c:9134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
@@ -37595,6 +40060,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/openmp.c:841
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
 msgstr "%L 處的符號不是一個 DUMMY 變數"
 
@@ -37616,6 +40082,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/openmp.c:914
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s'at %C is not allowed."
 msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
 msgstr "%3$C 處名稱清單「%2$s」中假定的大小陣列「%1$s」不被允許。"
 
@@ -37641,6 +40108,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/openmp.c:939
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
 msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
 msgstr "元件「%s」在 %C 處已經於 %L 處被宣告"
 
@@ -37656,11 +40124,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/openmp.c:952
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Can't convert %s to %s at %L"
 msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
 msgstr "不能將 %s 轉換為 %s,於 %L"
 
 #: fortran/openmp.c:956
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s'at %C is not allowed."
 msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
 msgstr "%3$C 處名稱清單「%2$s」中假定的大小陣列「%1$s」不被允許。"
 
@@ -37671,6 +40141,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/openmp.c:970
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
 msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須具有數字類型"
 
@@ -37681,11 +40152,13 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/openmp.c:992
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
 msgstr "%s (%L 處)必須是 INTEGER 或 REAL"
 
 #: fortran/openmp.c:1001
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
 msgstr "%s (%L 處)必須是 INTEGER 或 REAL"
 
@@ -37779,107 +40252,118 @@ msgstr ""
 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:254
+#: fortran/options.c:255
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:343
+#: fortran/options.c:344
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Reading file '%s' as free form."
 msgid "Reading file '%s' as free form"
 msgstr "將檔案「%s」按自由格式讀入。"
 
-#: fortran/options.c:353
+#: fortran/options.c:354
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form."
 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
 msgstr "「-fd-lines-as-comments」在樹形式上不起作用。"
 
-#: fortran/options.c:356
+#: fortran/options.c:357
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form."
 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
 msgstr "「-fd-lines-as-code」在樹形式上不起作用。"
 
-#: fortran/options.c:374
+#: fortran/options.c:375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:377
+#: fortran/options.c:378
 #, gcc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:379
+#: fortran/options.c:380
 #, gcc-internal-format
 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:383
+#: fortran/options.c:384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:387
+#: fortran/options.c:388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:462
+#: fortran/options.c:464
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
 msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
 msgstr "gfortran:只允許使用一個 -M 選項\n"
 
-#: fortran/options.c:506
+#: fortran/options.c:508
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
 msgstr "-ffpe-trap 的參數無效:%s"
 
-#: fortran/options.c:519
+#: fortran/options.c:521
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
 msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
 msgstr "-ffpe-trap 的參數無效:%s"
 
-#: fortran/options.c:557
+#: fortran/options.c:559
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
 msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
 msgstr "-ffpe-trap 的參數無效:%s"
 
-#: fortran/options.c:725
+#: fortran/options.c:731
 #, gcc-internal-format
 msgid "Fixed line length must be at least seven."
 msgstr "固定格式的列長至少為七。"
 
-#: fortran/options.c:743
+#: fortran/options.c:749
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Fixed line length must be at least seven."
 msgid "Free line length must be at least three."
 msgstr "固定格式的列長至少為七。"
 
-#: fortran/options.c:761
+#: fortran/options.c:767
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-m%s not supported in this configuration"
 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
 msgstr "-m%s 在此配置下不受支援"
 
-#: fortran/options.c:805
+#: fortran/options.c:811
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Maximum identifier length"
 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
 msgstr "識別碼的最大長度"
 
-#: fortran/options.c:837
+#: fortran/options.c:843
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unrecognized option '-%s'"
 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
 msgstr "無法辨識的選項「-%s」"
 
-#: fortran/options.c:853
+#: fortran/options.c:859
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "unrecognized option '-%s'"
 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
 msgstr "無法辨識的選項「-%s」"
 
-#: fortran/options.c:869
+#: fortran/options.c:875
 #, gcc-internal-format
 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:961
+#: fortran/options.c:967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
 msgstr ""
@@ -37891,16 +40375,19 @@ msgstr "%C 敘述無法歸類別"
 
 #: fortran/parse.c:492
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
 msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
 msgstr "在 %L 處的啞程序不允許出現在 ELEMENTAL 程序中"
 
 #: fortran/parse.c:576
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unclassifiable statement at %C"
 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
 msgstr "%C 敘述無法歸類別"
 
 #: fortran/parse.c:602
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unclassifiable statement at %C"
 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
 msgstr "%C 敘述無法歸類別"
 
@@ -37921,6 +40408,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/parse.c:671 fortran/parse.c:871
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
 msgstr "%s 敘述在 %C 處不能跟隨 %s 敘述在 %L 處"
 
@@ -37956,11 +40444,13 @@ msgstr "「%s」中非預期的檔案結尾"
 
 #: fortran/parse.c:1873
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
 msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
 msgstr "非預期的 %s 敘述出現在 %C 處的 CONTAINS 段中"
 
 #: fortran/parse.c:1876
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
 msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
 msgstr "非預期的 %s 敘述出現在 %C 處的 CONTAINS 段中"
 
@@ -37971,16 +40461,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/parse.c:1900
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003:  Type-bound procedure at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
 #: fortran/parse.c:1909
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2003:  GENERIC binding at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%L 處的 IOMSG 標記"
 
 #: fortran/parse.c:1919
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003:  FINAL procedure declaration at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
@@ -37996,6 +40489,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/parse.c:1949
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
 msgstr "%C 處的 PRINT 敘述不允許出現在 PURE 程序中"
 
@@ -38006,6 +40500,7 @@ msgstr "%C 處重複的 PRIVATE 敘述"
 
 #: fortran/parse.c:1966
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
 msgstr "%C 處重複的 SEQUENCE 敘述"
 
@@ -38049,177 +40544,184 @@ msgstr "%C 處重複的 SEQUENCE 敘述"
 msgid "Fortran 2003:  CONTAINS block in derived type definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2177
+#: fortran/parse.c:2179
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2261
+#: fortran/parse.c:2263
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
 msgstr "非預期的 %s 敘述出現在 %C 處的 INTERFACE 區塊中"
 
-#: fortran/parse.c:2285
+#: fortran/parse.c:2287
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr "類型「%s」(位於 %C)不能與內建類型同名"
 
-#: fortran/parse.c:2316
+#: fortran/parse.c:2318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
 msgstr "非預期的 %s 敘述出現在 %C 處的 INTERFACE 體中"
 
-#: fortran/parse.c:2334
+#: fortran/parse.c:2336
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
 msgstr "名稱「%s」(位於 %C)是一個程序的名稱"
 
-#: fortran/parse.c:2458
+#: fortran/parse.c:2460
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr "OPEN 敘述不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中"
 
-#: fortran/parse.c:2545
+#: fortran/parse.c:2547
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
 msgstr "%s 敘述必須出現在 MODULE 中"
 
-#: fortran/parse.c:2553
+#: fortran/parse.c:2555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2604
+#: fortran/parse.c:2606
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
 msgstr "函式「%s」在 %C 處缺少參數清單"
 
-#: fortran/parse.c:2608
+#: fortran/parse.c:2610
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Generic function '%s' at %L is not an intrinsic function"
 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
 msgstr "通用函式「%s」(於 %L 處)不是一個內建函式"
 
-#: fortran/parse.c:2666
+#: fortran/parse.c:2668
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2687
+#: fortran/parse.c:2689
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
 msgstr "非預期的 %s 敘述出現在 %C 處的 WHERE 區塊中"
 
-#: fortran/parse.c:2746
+#: fortran/parse.c:2748
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
 msgstr "非預期的 %s 敘述出現在 %C 處的 FORALL 區塊中"
 
-#: fortran/parse.c:2797
+#: fortran/parse.c:2799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
 msgstr "%C 處的 ELSE IF 敘述不能出現在 %L 處的 ELSE 敘述之後"
 
-#: fortran/parse.c:2815
+#: fortran/parse.c:2817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
 msgstr "%L 和 %C 處重複的 ELSE 敘述"
 
-#: fortran/parse.c:2876
+#: fortran/parse.c:2878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2959
+#: fortran/parse.c:2961
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3021
+#: fortran/parse.c:3023
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3054
+#: fortran/parse.c:3056
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3063
+#: fortran/parse.c:3065
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3110
+#: fortran/parse.c:3112
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITIAL label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3175
+#: fortran/parse.c:3177
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
-#: fortran/parse.c:3205
+#: fortran/parse.c:3207
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: ASSOCIATE construct at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
-#: fortran/parse.c:3302
+#: fortran/parse.c:3304
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3318
+#: fortran/parse.c:3320
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3577
+#: fortran/parse.c:3579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3634
+#: fortran/parse.c:3636
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3830
+#: fortran/parse.c:3832
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3886
+#: fortran/parse.c:3888
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
 msgstr "非預期的 %s 敘述出現在 %C 處的 CONTAINS 段中"
 
-#: fortran/parse.c:3910
+#: fortran/parse.c:3912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:3987
+#: fortran/parse.c:3989
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:4037
+#: fortran/parse.c:4039
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:4058
+#: fortran/parse.c:4060
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:4084
+#: fortran/parse.c:4086
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
 msgstr "非預期的 %s 敘述出現在 %C 處的 DATA 區塊中"
 
-#: fortran/parse.c:4127
+#: fortran/parse.c:4129
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
 msgstr "非預期的 %s 敘述出現在 %C 處的 MODULE 中"
@@ -38227,7 +40729,7 @@ msgstr "非預期的 %s 敘述出現在 %C 處的 MODULE 中"
 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
 #. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:4449
+#: fortran/parse.c:4488
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
 msgstr "%L 和 %C 處有兩個主 PROGRAM"
@@ -38259,16 +40761,19 @@ msgstr "無效的荷勒瑞斯常數:%L 必須包含至少一個字元"
 
 #: fortran/primary.c:274
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid Hollerith constant: Interger kind at %L should be default"
 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
 msgstr "無效的荷勒瑞斯常數:%L 的整數種別應當是預設的"
 
 #: fortran/primary.c:294
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
 msgstr "無效的荷勒瑞斯常數:%L 必須包含至少一個字元"
 
 #: fortran/primary.c:380
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax."
 msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
 msgstr "擴充:%C 處的十六進位常數使用了非標準語法。"
 
@@ -38284,6 +40789,7 @@ msgstr "%C 處 BOZ 常數中有無效字元"
 
 #: fortran/primary.c:419
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax."
 msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
 msgstr "擴充:%C 處的 BOZ 常數使用了非標準語法。"
 
@@ -38294,241 +40800,271 @@ msgstr "整數對其種別 %i 來說太大,於 %C 處"
 
 #: fortran/primary.c:456
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
-#: fortran/primary.c:556
+#: fortran/primary.c:547 fortran/primary.c:551
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
+msgid "Extension: exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
+msgstr "擴充:%C 處的荷勒瑞斯常數"
+
+#: fortran/primary.c:567
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing exponent in real number at %C"
 msgstr "%C 處實數缺少指數部分"
 
-#: fortran/primary.c:612
+#: fortran/primary.c:623
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:625
+#: fortran/primary.c:633
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:647
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Invalid exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid real kind %d at %C"
 msgstr "無效的實型種別 %d,在 %C 處"
 
-#: fortran/primary.c:639
+#: fortran/primary.c:674
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
 msgstr "%C 處實常數向上溢位其種別"
 
-#: fortran/primary.c:644
+#: fortran/primary.c:679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
 msgstr "%C 處實常數向下溢位其種別"
 
-#: fortran/primary.c:736
+#: fortran/primary.c:771
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
 msgstr "%C SUBSTRING 指定語法錯誤"
 
-#: fortran/primary.c:948
+#: fortran/primary.c:983
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
 msgstr "CHARACTER 常數的種別 %d 無效,在 %C 處"
 
-#: fortran/primary.c:969
+#: fortran/primary.c:1004
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
 msgstr "開始於 %C 的未終結的字元常數"
 
-#: fortran/primary.c:1001
+#: fortran/primary.c:1036
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1084
+#: fortran/primary.c:1119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
 msgstr "%C 處邏輯常數的種別錯誤"
 
-#: fortran/primary.c:1117
+#: fortran/primary.c:1152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1123
+#: fortran/primary.c:1158
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1129
+#: fortran/primary.c:1164
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1133
+#: fortran/primary.c:1168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1163
+#: fortran/primary.c:1198
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1292
+#: fortran/primary.c:1327
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
 msgstr "%C 處的複常數語法錯誤"
 
-#: fortran/primary.c:1498
+#: fortran/primary.c:1533
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1562
+#: fortran/primary.c:1597
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
 msgid "Extension: argument list function at %C"
 msgstr "函式「%s」在 %C 處缺少參數清單"
 
-#: fortran/primary.c:1631
+#: fortran/primary.c:1666
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected alternate return label at %C"
 msgstr "%C 處需要替代的回傳標籤"
 
-#: fortran/primary.c:1649
+#: fortran/primary.c:1684
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1695
+#: fortran/primary.c:1730
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in argument list at %C"
 msgstr "%C 處的參數清單語法錯誤"
 
-#: fortran/primary.c:1752
+#: fortran/primary.c:1787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1758
+#: fortran/primary.c:1793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:1829
+#: fortran/primary.c:1864
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected structure component name at %C"
 msgstr "%C 處需要結構元件名"
 
-#: fortran/primary.c:1876
+#: fortran/primary.c:1911
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
 msgid "Expected argument list at %C"
 msgstr "%C 處參數清單中有非預期的無用字元"
 
-#: fortran/primary.c:1908
+#: fortran/primary.c:1943
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
 msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
 msgstr "函式「%s」在 %C 需要參數清單"
 
-#: fortran/primary.c:1996
+#: fortran/primary.c:2031
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected structure component name at %C"
 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
 msgstr "%C 處需要結構元件名"
 
-#: fortran/primary.c:2245
+#: fortran/primary.c:2280
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2253
+#: fortran/primary.c:2288
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Too few components in structure constructor at %C"
 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
 msgstr "%C 處結構建構中元件太少"
 
-#: fortran/primary.c:2300
+#: fortran/primary.c:2335
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
 msgstr "重複的建構標籤「%s」出現在 %C 處"
 
-#: fortran/primary.c:2334
+#: fortran/primary.c:2369
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
-#: fortran/primary.c:2349
+#: fortran/primary.c:2384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2352
+#: fortran/primary.c:2387
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Too many components in structure constructor at %C"
 msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
 msgstr "%C 處結構建構的元件太多"
 
-#: fortran/primary.c:2385
+#: fortran/primary.c:2420
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Too few components in structure constructor at %C"
 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
 msgstr "%C 處結構建構中元件太少"
 
-#: fortran/primary.c:2401
+#: fortran/primary.c:2436
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Too few components in structure constructor at %C"
 msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!"
 msgstr "%C 處結構建構中元件太少"
 
-#: fortran/primary.c:2451
+#: fortran/primary.c:2486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2466
+#: fortran/primary.c:2501
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
 msgstr "%C 結構建構語法錯誤"
 
-#: fortran/primary.c:2582
+#: fortran/primary.c:2617
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2701
+#: fortran/primary.c:2736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
 msgstr "對子處理序名「%s」非預期的使用,在 %C 處"
 
-#: fortran/primary.c:2732
+#: fortran/primary.c:2767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
 msgstr "敘述函式「%s」在 %C 處缺少參數清單"
 
-#: fortran/primary.c:2735
+#: fortran/primary.c:2770
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
 msgstr "函式「%s」在 %C 需要參數清單"
 
-#: fortran/primary.c:2782
+#: fortran/primary.c:2817
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "missing argument to '%s' option"
 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
 msgstr "「%s」選項缺少引數"
 
-#: fortran/primary.c:2923
+#: fortran/primary.c:2958
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
 msgstr "函式「%s」在 %C 處缺少參數清單"
 
-#: fortran/primary.c:2951
+#: fortran/primary.c:2986
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
 msgstr "%C 處的符號不適用於運算式"
 
-#: fortran/primary.c:3050
+#: fortran/primary.c:3085
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:3084
+#: fortran/primary.c:3119
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgid "'%s' at %C is not a variable"
 msgstr "%L 處的符號不是一個 DUMMY 變數"
 
 #: fortran/resolve.c:116
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s tag at %L must be of type %s"
 msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
 msgstr "%s 標記在 %L 處必須具有類型 %s"
 
@@ -38549,6 +41085,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/resolve.c:207
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
 msgstr "元素程序的引數「%s」在 %L 處必須是標量"
 
@@ -38572,943 +41109,1012 @@ msgstr ""
 msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
 msgstr "在 %L 處的啞程序不允許出現在 ELEMENTAL 程序中"
 
-#: fortran/resolve.c:298 fortran/resolve.c:1657
+#: fortran/resolve.c:298 fortran/resolve.c:1658
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:347
+#: fortran/resolve.c:348
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure function '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
 msgstr "%3$L 處純函式「%2$s」的引數「%1$s」必須是 INTENT(IN)"
 
-#: fortran/resolve.c:352
+#: fortran/resolve.c:353
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
 msgstr "%3$L 處純函式「%2$s」的引數「%1$s」必須是 INTENT(IN)"
 
-#: fortran/resolve.c:360
+#: fortran/resolve.c:361
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT"
 msgstr "%3$L 處純函式「%2$s」的引數「%1$s」必須是 INTENT(IN)"
 
-#: fortran/resolve.c:365
+#: fortran/resolve.c:366
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
 msgstr "%3$L 處純函式「%2$s」的引數「%1$s」必須是 INTENT(IN)"
 
-#: fortran/resolve.c:386
+#: fortran/resolve.c:387
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
 msgstr "在 %L 處的關鍵字引數不在程序中"
 
-#: fortran/resolve.c:393
+#: fortran/resolve.c:394
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgstr "元素程序的引數「%s」在 %L 處必須是標量"
 
-#: fortran/resolve.c:400
+#: fortran/resolve.c:401
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
 msgstr "元素程序的引數「%s」在 %L 處必須是標量"
 
-#: fortran/resolve.c:408
+#: fortran/resolve.c:409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:416
+#: fortran/resolve.c:417
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
 msgstr "在 %L 處的啞程序不允許出現在 ELEMENTAL 程序中"
 
-#: fortran/resolve.c:424
+#: fortran/resolve.c:425
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgstr "元素程序的引數「%s」在 %L 處必須是標量"
 
-#: fortran/resolve.c:436
+#: fortran/resolve.c:437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
 msgstr "敘述函式的引數「%s」在 %L 處必須是標量"
 
-#: fortran/resolve.c:446
+#: fortran/resolve.c:447
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
 msgstr "敘述函式的引數「%s」在 %L 處必須是標量"
 
-#: fortran/resolve.c:503
+#: fortran/resolve.c:504
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:506
+#: fortran/resolve.c:507
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "函式「%s」在 %L 處沒有 IMPLICIT 類型"
 
-#: fortran/resolve.c:530
+#: fortran/resolve.c:531
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
 msgstr "字元賦值的內部函式「%s」在 %L 處不允許被指派長度"
 
-#: fortran/resolve.c:705
+#: fortran/resolve.c:706
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "inconsistent instance variable specification"
 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
 msgstr "不一致的實體變數指定"
 
-#: fortran/resolve.c:722
+#: fortran/resolve.c:723
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:749
+#: fortran/resolve.c:750
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:753
+#: fortran/resolve.c:754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:760
+#: fortran/resolve.c:761
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:764
+#: fortran/resolve.c:765
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:802
+#: fortran/resolve.c:803
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:807
+#: fortran/resolve.c:808
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:850
+#: fortran/resolve.c:851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:854
+#: fortran/resolve.c:855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:865
+#: fortran/resolve.c:866
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:869
+#: fortran/resolve.c:870
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:873
+#: fortran/resolve.c:874
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
 msgstr "外部物件「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
 
-#: fortran/resolve.c:903
+#: fortran/resolve.c:904
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:907
+#: fortran/resolve.c:908
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not an intrinsic subroutine"
 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
 msgstr "通用子處理序「%s」(於 %L 處)不是一個內建子處理序"
 
-#: fortran/resolve.c:911
+#: fortran/resolve.c:912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:916
+#: fortran/resolve.c:917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:984
+#: fortran/resolve.c:985
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Too few components in structure constructor at %C"
 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
 msgstr "%C 處結構建構中元件太少"
 
-#: fortran/resolve.c:1012
+#: fortran/resolve.c:1013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1034
+#: fortran/resolve.c:1035
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1112
+#: fortran/resolve.c:1113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1127
+#: fortran/resolve.c:1128
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1138
+#: fortran/resolve.c:1139
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
 msgstr "在 %C 處的指標初始化需要「=>」,而不是「=」"
 
-#: fortran/resolve.c:1144
+#: fortran/resolve.c:1145
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
 msgstr "%L 處的物件「%s」必須有 SAVE 屬性 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:1155
+#: fortran/resolve.c:1156
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1284
+#: fortran/resolve.c:1285
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1346
+#: fortran/resolve.c:1347
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "符號「%s」(位於 %L)有歧義"
 
-#: fortran/resolve.c:1350
+#: fortran/resolve.c:1351
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr "內部程序「%s」在 %L 處不允許做為實際引數"
 
-#: fortran/resolve.c:1457
+#: fortran/resolve.c:1458
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
 msgstr "指定函式「%s」(位於 %L)必須為 PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:1470
+#: fortran/resolve.c:1471
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
 msgstr "內建函式「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
 
-#: fortran/resolve.c:1481
+#: fortran/resolve.c:1482
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Intrinsic at %L does not exist"
 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
 msgstr "%L 處的內建函式不存在"
 
-#: fortran/resolve.c:1492
+#: fortran/resolve.c:1493
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1528
+#: fortran/resolve.c:1529
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1561 fortran/resolve.c:8218 fortran/resolve.c:9082
+#: fortran/resolve.c:1562 fortran/resolve.c:8219 fortran/resolve.c:9083
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "標籤 %d(參照自 %L)從未被定義"
 
-#: fortran/resolve.c:1606
+#: fortran/resolve.c:1607
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "敘述函式「%s」在 %L 處不允許做為實際引數"
 
-#: fortran/resolve.c:1614
+#: fortran/resolve.c:1615
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "敘述函式「%s」在 %L 處不允許做為實際引數"
 
-#: fortran/resolve.c:1622
+#: fortran/resolve.c:1623
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
 msgstr "內部程序「%s」在 %L 處不允許做為實際引數"
 
-#: fortran/resolve.c:1630
+#: fortran/resolve.c:1631
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr "ELEMENTAL non-INTRINSIC 程序「%s」在 %L 處不允許做為實際引數"
 
-#: fortran/resolve.c:1679
+#: fortran/resolve.c:1680
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "符號「%s」(位於 %L)有歧義"
 
-#: fortran/resolve.c:1730
+#: fortran/resolve.c:1731
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr "%L 處 INT 的引數類型無效"
 
-#: fortran/resolve.c:1737
+#: fortran/resolve.c:1738
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1751
+#: fortran/resolve.c:1752
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "standard conversions are not allowed in this context"
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr "此上下文中不允許標準轉換"
 
-#: fortran/resolve.c:1763
+#: fortran/resolve.c:1764
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1774
+#: fortran/resolve.c:1775
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1897
+#: fortran/resolve.c:1898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1936
+#: fortran/resolve.c:1937
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2098
+#: fortran/resolve.c:2099
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
 msgstr "%L 處陣列參照中秩不匹配(%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:2106
+#: fortran/resolve.c:2107
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
 msgstr "引數「%s」類型/秩不匹配,於 %L 處"
 
-#: fortran/resolve.c:2125
+#: fortran/resolve.c:2126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2135
+#: fortran/resolve.c:2136
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "符號「%s」在 %L 處已經有了明確介面"
 
-#: fortran/resolve.c:2143
+#: fortran/resolve.c:2144
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "符號「%s」在 %L 處已經有了明確介面"
 
-#: fortran/resolve.c:2151
+#: fortran/resolve.c:2152
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2160
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "符號「%s」在 %L 處已經有了明確介面"
 
-#: fortran/resolve.c:2172
+#: fortran/resolve.c:2173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2184
+#: fortran/resolve.c:2185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2197
+#: fortran/resolve.c:2198
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "字元賦值的內部函式「%s」在 %L 處不允許被指派長度"
 
-#: fortran/resolve.c:2207
+#: fortran/resolve.c:2208
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "符號「%s」在 %L 處已經有了明確介面"
 
-#: fortran/resolve.c:2214
+#: fortran/resolve.c:2215
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
 msgstr "符號「%s」在 %L 處已經有了明確介面"
 
-#: fortran/resolve.c:2314
+#: fortran/resolve.c:2315
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2323
+#: fortran/resolve.c:2324
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2361
+#: fortran/resolve.c:2362
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2410
+#: fortran/resolve.c:2411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2466 fortran/resolve.c:13351
+#: fortran/resolve.c:2467 fortran/resolve.c:13354
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "函式「%s」在 %L 處沒有 IMPLICIT 類型"
 
-#: fortran/resolve.c:2668
+#: fortran/resolve.c:2669
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
 msgstr "%L 處 INT 的引數類型無效"
 
-#: fortran/resolve.c:2715
+#: fortran/resolve.c:2716
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
 msgstr "參數「%s」在 %L 處缺少引數"
 
-#: fortran/resolve.c:2727
+#: fortran/resolve.c:2728
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2736
+#: fortran/resolve.c:2737
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "pointers are not permitted as case values"
 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr "指標不能做為 case 常數"
 
-#: fortran/resolve.c:2759
+#: fortran/resolve.c:2760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2770
+#: fortran/resolve.c:2771
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
 msgid "Array section in '%s' call at %L"
 msgstr "函式名「%s」不允許出現在 %C 處"
 
-#: fortran/resolve.c:2789
+#: fortran/resolve.c:2790
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2806
+#: fortran/resolve.c:2807
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2816
+#: fortran/resolve.c:2817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2839 fortran/resolve.c:2876
+#: fortran/resolve.c:2840 fortran/resolve.c:2877
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
 msgstr "%s 的參數(位於 %L)長度必須為 1"
 
 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
 #. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2852
+#: fortran/resolve.c:2853
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個 POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:2868
+#: fortran/resolve.c:2869
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個標量"
 
-#: fortran/resolve.c:2884
+#: fortran/resolve.c:2885
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
 msgstr ""
 
 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
 #. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2897
+#: fortran/resolve.c:2898
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
 msgstr "名稱「%s」(位於 %C)是一個程序的名稱"
 
-#: fortran/resolve.c:2905
+#: fortran/resolve.c:2906
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
 msgstr "%3$L 處純函式「%2$s」的引數「%1$s」必須是 INTENT(IN)"
 
-#: fortran/resolve.c:2954
+#: fortran/resolve.c:2955
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%q+D is not a function,"
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr "%q+D 不是一個函式,"
 
-#: fortran/resolve.c:2962 fortran/resolve.c:3579
+#: fortran/resolve.c:2963 fortran/resolve.c:3580
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
 msgstr ""
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:3017
+#: fortran/resolve.c:3018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3070
+#: fortran/resolve.c:3071
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3120
+#: fortran/resolve.c:3121
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3127
+#: fortran/resolve.c:3128
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3146
+#: fortran/resolve.c:3147
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3150
+#: fortran/resolve.c:3151
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "指定函式「%s」(位於 %L)不能是 RECURSIVE"
 
-#: fortran/resolve.c:3189
+#: fortran/resolve.c:3190
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3192
+#: fortran/resolve.c:3193
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3255
+#: fortran/resolve.c:3256
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr "對子處理序名「%s」非預期的使用,在 %C 處"
 
-#: fortran/resolve.c:3264
+#: fortran/resolve.c:3265
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3372
+#: fortran/resolve.c:3373
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
 msgstr "缺少引數「%s」,在呼叫「%s」時,位於 %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3380
+#: fortran/resolve.c:3381
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3447
+#: fortran/resolve.c:3448
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3491
+#: fortran/resolve.c:3492
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3551
+#: fortran/resolve.c:3552
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3589
+#: fortran/resolve.c:3590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3593
+#: fortran/resolve.c:3594
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3669
+#: fortran/resolve.c:3670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "%L 和 %L 處的運算元外形不相容"
 
-#: fortran/resolve.c:4167
+#: fortran/resolve.c:4168
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "%L 處陣列參照越界"
 
-#: fortran/resolve.c:4172
+#: fortran/resolve.c:4173
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
 msgstr "%L 處陣列參照越界"
 
-#: fortran/resolve.c:4182
+#: fortran/resolve.c:4183
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "%L 處陣列參照越界"
 
-#: fortran/resolve.c:4187
+#: fortran/resolve.c:4188
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
 msgstr "%L 處陣列參照越界"
 
-#: fortran/resolve.c:4207
+#: fortran/resolve.c:4208
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr "%L 零間隔無效"
 
-#: fortran/resolve.c:4224
+#: fortran/resolve.c:4225
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "%L 處陣列參照越界"
 
-#: fortran/resolve.c:4232
+#: fortran/resolve.c:4233
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "%L 處陣列參照越界"
 
-#: fortran/resolve.c:4248
+#: fortran/resolve.c:4249
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "%L 處陣列參照越界"
 
-#: fortran/resolve.c:4257
+#: fortran/resolve.c:4258
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "%L 處陣列參照越界"
 
-#: fortran/resolve.c:4296
+#: fortran/resolve.c:4297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4306
+#: fortran/resolve.c:4307
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "%L 處陣列參照中秩不匹配(%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:4314
+#: fortran/resolve.c:4315
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "%L 處陣列參照中秩不匹配(%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:4329
+#: fortran/resolve.c:4330
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
 msgstr "%L 處的 FORALL 步幅敘述必須是 %s 標量"
 
-#: fortran/resolve.c:4357
+#: fortran/resolve.c:4358
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr "%L 處陣列索引必須是標量"
 
-#: fortran/resolve.c:4363
+#: fortran/resolve.c:4364
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr "%L 處陣列索引必須具有 INTEGER 類型"
 
-#: fortran/resolve.c:4369
+#: fortran/resolve.c:4370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr "擴充:%L 處的 REAL 陣列索引"
 
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr "%L 引數維數必須是標量"
 
-#: fortran/resolve.c:4415
+#: fortran/resolve.c:4416
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "%L 處引數維數必須具有 INTEGER 類型"
 
-#: fortran/resolve.c:4546
+#: fortran/resolve.c:4547
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "%L 處陣列索引是一個秩為 %d 的陣列"
 
-#: fortran/resolve.c:4620
+#: fortran/resolve.c:4621
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "%L 處的子字串起始索引類型必須為 INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:4627
+#: fortran/resolve.c:4628
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr "%L 處的子字串起始索引必須是標量"
 
-#: fortran/resolve.c:4636
+#: fortran/resolve.c:4637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr "%L 處的子字串起始索引小於 1"
 
-#: fortran/resolve.c:4649
+#: fortran/resolve.c:4650
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "%L 處的子字串終止索引類型必須為 INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:4656
+#: fortran/resolve.c:4657
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr "%L 處的子字串終止索引必須是標量"
 
-#: fortran/resolve.c:4666
+#: fortran/resolve.c:4667
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr "%L 處的子字串終止索引必須是標量"
 
-#: fortran/resolve.c:4676
+#: fortran/resolve.c:4677
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgid "Substring end index at %L is too large"
 msgstr "%L 處的子字串終止索引必須是標量"
 
-#: fortran/resolve.c:4821
+#: fortran/resolve.c:4822
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4828
+#: fortran/resolve.c:4829
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4847
+#: fortran/resolve.c:4848
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5049
+#: fortran/resolve.c:5050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5054
+#: fortran/resolve.c:5055
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5118
+#: fortran/resolve.c:5119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5131
+#: fortran/resolve.c:5132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5463
+#: fortran/resolve.c:5464
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s tag at %L must be scalar"
 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
 msgstr "%s 標記在 %L 處必須是標量"
 
-#: fortran/resolve.c:5470
+#: fortran/resolve.c:5471
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5502
+#: fortran/resolve.c:5503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5511
+#: fortran/resolve.c:5512
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
 msgstr "元素程序的引數「%s」在 %L 處必須是標量"
 
-#: fortran/resolve.c:5519
+#: fortran/resolve.c:5520
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
 msgstr ""
 
 #. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5669
+#: fortran/resolve.c:5670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5696
+#: fortran/resolve.c:5697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5743
+#: fortran/resolve.c:5744
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6184
+#: fortran/resolve.c:6185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr "%s (%L 處)必須是一個標量"
 
-#: fortran/resolve.c:6194
+#: fortran/resolve.c:6195
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
 msgstr "%C 處 Cray 指標必須是一個整數。"
 
-#: fortran/resolve.c:6198 fortran/resolve.c:6205
+#: fortran/resolve.c:6199 fortran/resolve.c:6206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr "%s (%L 處)必須是 INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:6246
+#: fortran/resolve.c:6247
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr "步進敘述於 %L 處的 DO 迴圈中不可為零"
 
-#: fortran/resolve.c:6281
+#: fortran/resolve.c:6282
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6342
+#: fortran/resolve.c:6343
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "%L 處 FORALL 索引名稱必須是 INTEGER 標量"
 
-#: fortran/resolve.c:6347
+#: fortran/resolve.c:6348
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "%L 處的 FORALL 啟始敘述必須是 INTEGER 標量"
 
-#: fortran/resolve.c:6354
+#: fortran/resolve.c:6355
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "%L 處的 FORALL 結束敘述必須是 INTEGER 標量"
 
-#: fortran/resolve.c:6362
+#: fortran/resolve.c:6363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr "%L 處的 FORALL 步幅敘述必須是 %s 標量"
 
-#: fortran/resolve.c:6367
+#: fortran/resolve.c:6368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr "%L 處的 FORALL 步幅敘述不能為零"
 
-#: fortran/resolve.c:6383
+#: fortran/resolve.c:6384
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
 msgstr "變數「%s」不能出現在 %L 處的運算式中"
 
-#: fortran/resolve.c:6477 fortran/resolve.c:6733
+#: fortran/resolve.c:6478 fortran/resolve.c:6734
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6578
+#: fortran/resolve.c:6579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6606
+#: fortran/resolve.c:6607
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6699
+#: fortran/resolve.c:6700
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6744
+#: fortran/resolve.c:6745
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6757
+#: fortran/resolve.c:6758
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6769
+#: fortran/resolve.c:6770
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6841
+#: fortran/resolve.c:6842
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6853
+#: fortran/resolve.c:6854
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "RESULT attribute required in ENTRY statement at %C"
 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述需要 RESULT 屬性"
 
-#: fortran/resolve.c:6879
+#: fortran/resolve.c:6880
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6898
+#: fortran/resolve.c:6899
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6913
+#: fortran/resolve.c:6914
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "%C 在 PARAMETER 敘述中需要 = 符號"
 
-#: fortran/resolve.c:6924
+#: fortran/resolve.c:6925
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array specification must be deferred at %L"
 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "%L 處陣列指定必須延遲"
 
-#: fortran/resolve.c:6931
+#: fortran/resolve.c:6932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6961
+#: fortran/resolve.c:6962
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr "%L 處 FORALL 索引名稱必須是 INTEGER 標量"
 
-#: fortran/resolve.c:6984
+#: fortran/resolve.c:6985
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6995
+#: fortran/resolve.c:6996
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7005
+#: fortran/resolve.c:7006
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr "%L 處指定的 UNIT 必須是 INTEGER 運算式或一個 CHARACTER 變數"
 
-#: fortran/resolve.c:7028
+#: fortran/resolve.c:7029
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7058
+#: fortran/resolve.c:7059
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7064 fortran/resolve.c:7070
+#: fortran/resolve.c:7065 fortran/resolve.c:7071
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
 msgstr ""
@@ -39517,160 +42123,168 @@ msgstr ""
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7265
+#: fortran/resolve.c:7266
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7316
+#: fortran/resolve.c:7317
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "%L 處 CASE 敘述中的運算式必須具有 %s 類型"
 
-#: fortran/resolve.c:7327
+#: fortran/resolve.c:7328
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
 msgstr "%L 處 CASE 敘述中的運算式種類必須為 %d"
 
-#: fortran/resolve.c:7340
+#: fortran/resolve.c:7341
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr "%L 處 CASE 敘述中的運算式必須為標量"
 
-#: fortran/resolve.c:7386
+#: fortran/resolve.c:7387
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7404
+#: fortran/resolve.c:7405
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr "%L 處 SELECT 敘述的引數不能是 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:7413
+#: fortran/resolve.c:7414
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgstr "%L 處 SELECT 敘述中的引數必須為標量"
 
-#: fortran/resolve.c:7432 fortran/resolve.c:7440
+#: fortran/resolve.c:7433 fortran/resolve.c:7441
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
 msgstr "%L 處 CASE 敘述中的運算式必須具有 %s 類型"
 
-#: fortran/resolve.c:7502 fortran/resolve.c:7808
+#: fortran/resolve.c:7503 fortran/resolve.c:7809
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7528
+#: fortran/resolve.c:7529
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7540
+#: fortran/resolve.c:7541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7554
+#: fortran/resolve.c:7555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7657
+#: fortran/resolve.c:7658
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7721
+#: fortran/resolve.c:7722
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7763
+#: fortran/resolve.c:7764
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr "%L 處 EQUIVALENCE 敘述語法錯誤"
 
-#: fortran/resolve.c:7786
+#: fortran/resolve.c:7787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7796
+#: fortran/resolve.c:7797
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7966
+#: fortran/resolve.c:7967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:8077
+#: fortran/resolve.c:8078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8089
+#: fortran/resolve.c:8090
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8097
+#: fortran/resolve.c:8098
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8104
+#: fortran/resolve.c:8105
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8111
+#: fortran/resolve.c:8112
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8120
+#: fortran/resolve.c:8121
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8168
+#: fortran/resolve.c:8169
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
 msgstr "%L 處 SELECT 敘述中的引數必須為標量"
 
-#: fortran/resolve.c:8172 fortran/resolve.c:8182
+#: fortran/resolve.c:8173 fortran/resolve.c:8183
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
 msgstr "%L 處 ACOS 的參數必須在 -1 和 1 之間"
 
-#: fortran/resolve.c:8191
+#: fortran/resolve.c:8192
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr "%L 處 FORALL 索引名稱必須是 INTEGER 標量"
 
-#: fortran/resolve.c:8198
+#: fortran/resolve.c:8199
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr "%L 引數維數必須是標量"
 
-#: fortran/resolve.c:8225
+#: fortran/resolve.c:8226
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8234
+#: fortran/resolve.c:8235
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
 msgstr "%L 處的分支導致無窮循環"
 
 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8250 fortran/resolve.c:8268
+#: fortran/resolve.c:8251 fortran/resolve.c:8269
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
 msgstr ""
@@ -39678,1005 +42292,1060 @@ msgstr ""
 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
 #. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8283
+#: fortran/resolve.c:8284
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8358
+#: fortran/resolve.c:8359
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8374
+#: fortran/resolve.c:8375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8382 fortran/resolve.c:8469
+#: fortran/resolve.c:8383 fortran/resolve.c:8470
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8392 fortran/resolve.c:8479
+#: fortran/resolve.c:8393 fortran/resolve.c:8480
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr "%L 處在 WHERE 內不支援的敘述"
 
-#: fortran/resolve.c:8423
+#: fortran/resolve.c:8424
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr "%L 處向 FORALL 索引變數賦值"
 
-#: fortran/resolve.c:8432
+#: fortran/resolve.c:8433
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8601
+#: fortran/resolve.c:8602
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8681
+#: fortran/resolve.c:8682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr "%L 處的 WHERE/ELSEWHERE 子句需要一個 LOGICAL 陣列"
 
-#: fortran/resolve.c:8833
+#: fortran/resolve.c:8834
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8865
+#: fortran/resolve.c:8866
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8870
+#: fortran/resolve.c:8871
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8880
+#: fortran/resolve.c:8881
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
 msgstr "%L 處向 FORALL 索引變數賦值"
 
-#: fortran/resolve.c:8911
+#: fortran/resolve.c:8912
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
 msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
 msgstr "%L 處賦值中的變數類型是 UNKNOWN"
 
-#: fortran/resolve.c:8919
+#: fortran/resolve.c:8920
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9041
+#: fortran/resolve.c:9042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9044
+#: fortran/resolve.c:9045
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr "變數「%s」在 %L 尚未指派到目標標籤"
 
-#: fortran/resolve.c:9055
+#: fortran/resolve.c:9056
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr "%L 處的 INQUIRE 敘述需要 FILE 或 UNIT 限定符"
 
-#: fortran/resolve.c:9090
+#: fortran/resolve.c:9091
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9121
+#: fortran/resolve.c:9122
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9180
+#: fortran/resolve.c:9181
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9263
+#: fortran/resolve.c:9264
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "%L 處的 WHERE/ELSEWHERE 子句需要一個 LOGICAL 陣列"
 
-#: fortran/resolve.c:9342 fortran/resolve.c:9398
+#: fortran/resolve.c:9343 fortran/resolve.c:9399
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9363
+#: fortran/resolve.c:9364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9410
+#: fortran/resolve.c:9411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9462
+#: fortran/resolve.c:9463
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9475
+#: fortran/resolve.c:9476
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9488
+#: fortran/resolve.c:9489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9567
+#: fortran/resolve.c:9568
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9580
+#: fortran/resolve.c:9581
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "size of array %qs is too large"
 msgid "String length at %L is too large"
 msgstr "陣列 %qs 太大"
 
-#: fortran/resolve.c:9868
+#: fortran/resolve.c:9874
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "可指派的陣列「%s」在 %L 處必須有延遲的外形"
 
-#: fortran/resolve.c:9872
+#: fortran/resolve.c:9878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9880
+#: fortran/resolve.c:9886
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "陣列指標「%s」在 %L 處必須有延遲的外形"
 
-#: fortran/resolve.c:9890
+#: fortran/resolve.c:9896
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr "陣列「%s」在 %L 處不能有延遲的外形"
 
-#: fortran/resolve.c:9903
+#: fortran/resolve.c:9909
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9915
+#: fortran/resolve.c:9921
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9944
+#: fortran/resolve.c:9950
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9966
+#: fortran/resolve.c:9972
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
 msgstr ""
 
 #. The shape of a main program or module array needs to be
 #. constant.
-#: fortran/resolve.c:10013
+#: fortran/resolve.c:10019
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr "模組或主程式陣列「%s」在 %L 處必須有常態的外形"
 
-#: fortran/resolve.c:10022
+#: fortran/resolve.c:10028
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute."
 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
 msgstr "可能的前端程式缺陷:提領陣列大小時沒有指標或可指派屬性。"
 
-#: fortran/resolve.c:10036
+#: fortran/resolve.c:10042
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10055
+#: fortran/resolve.c:10061
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10092
+#: fortran/resolve.c:10098
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "可指派的「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
 
-#: fortran/resolve.c:10095
+#: fortran/resolve.c:10101
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "外部「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
 
-#: fortran/resolve.c:10099
+#: fortran/resolve.c:10105
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "啞元「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
 
-#: fortran/resolve.c:10102
+#: fortran/resolve.c:10108
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "內建函式「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
 
-#: fortran/resolve.c:10105
+#: fortran/resolve.c:10111
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "函式結果「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
 
-#: fortran/resolve.c:10108
+#: fortran/resolve.c:10114
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "自動陣列「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
 
-#: fortran/resolve.c:10145
+#: fortran/resolve.c:10151
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10167
+#: fortran/resolve.c:10173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10189 fortran/resolve.c:10213
+#: fortran/resolve.c:10195 fortran/resolve.c:10219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10231
+#: fortran/resolve.c:10237
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "函式結果「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
 
-#: fortran/resolve.c:10240
+#: fortran/resolve.c:10246
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "外部物件「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
 
-#: fortran/resolve.c:10248
+#: fortran/resolve.c:10254
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr "內建函式「%s」 於 %L 處必須有至少兩個引數"
 
-#: fortran/resolve.c:10258
+#: fortran/resolve.c:10264
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
 msgstr "敘述函式「%s」在 %L 處不允許做為實際引數"
 
-#: fortran/resolve.c:10277
+#: fortran/resolve.c:10283
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr "CHARACTER(*) 函式「%s」(位於 %L)不能以陣列賦值"
 
-#: fortran/resolve.c:10281
+#: fortran/resolve.c:10287
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr "CHARACTER(*) 函式「%s」(位於 %L)不能以指標賦值"
 
-#: fortran/resolve.c:10285
+#: fortran/resolve.c:10291
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr "CHARACTER(*) 函式「%s」(位於 %L)不能是純量"
 
-#: fortran/resolve.c:10289
+#: fortran/resolve.c:10295
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10301
+#: fortran/resolve.c:10307
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
 msgstr "CHARACTER(*) 函式「%s」(位於 %L)不能是純量"
 
-#: fortran/resolve.c:10356
+#: fortran/resolve.c:10362
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
 msgstr "%s 屬性與 %s 屬性衝突,在「%s」中,位於 %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10362
+#: fortran/resolve.c:10368
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
 msgstr "%s 屬性與 %s 屬性衝突,在「%s」中,位於 %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10368
+#: fortran/resolve.c:10374
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
 msgstr "%s 屬性與 %s 屬性衝突,在「%s」中,位於 %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10376
+#: fortran/resolve.c:10382
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
 msgstr "%s 屬性與 %s 屬性衝突,在「%s」中,位於 %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10382
+#: fortran/resolve.c:10388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10428
+#: fortran/resolve.c:10434
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10436
+#: fortran/resolve.c:10442
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
 msgstr "%qD 帶且僅帶 1 個引數"
 
-#: fortran/resolve.c:10445
+#: fortran/resolve.c:10451
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
 msgstr "%L 處 ICHAR 的參數長度必須為 1"
 
-#: fortran/resolve.c:10453
+#: fortran/resolve.c:10459
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個 POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:10459
+#: fortran/resolve.c:10465
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須為 ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:10465
+#: fortran/resolve.c:10471
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)不能為可選的"
 
-#: fortran/resolve.c:10473
+#: fortran/resolve.c:10479
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
 msgstr "%L 處運算子介面的第一個參數必須是 INTENT(IN)"
 
-#: fortran/resolve.c:10481
+#: fortran/resolve.c:10487
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10500
+#: fortran/resolve.c:10506
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10533
+#: fortran/resolve.c:10539
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
 msgstr ""
 
 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10538
+#: fortran/resolve.c:10544
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
 msgstr "初始化不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中"
 
-#: fortran/resolve.c:10564
+#: fortran/resolve.c:10570
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Can't convert %s to %s at %L"
 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
 msgstr "不能將 %s 轉換為 %s,於 %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10576
+#: fortran/resolve.c:10582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10584
+#: fortran/resolve.c:10590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10592
+#: fortran/resolve.c:10598
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10601
+#: fortran/resolve.c:10607
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10607
+#: fortran/resolve.c:10613
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10616
+#: fortran/resolve.c:10622
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10627
+#: fortran/resolve.c:10633
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10638
+#: fortran/resolve.c:10644
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10649
+#: fortran/resolve.c:10655
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10678
+#: fortran/resolve.c:10684
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10691
+#: fortran/resolve.c:10697
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10701
+#: fortran/resolve.c:10707
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10710
+#: fortran/resolve.c:10716
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10721
+#: fortran/resolve.c:10727
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10728
+#: fortran/resolve.c:10734
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10762
+#: fortran/resolve.c:10768
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10771
+#: fortran/resolve.c:10777
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10830
+#: fortran/resolve.c:10836
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10842
+#: fortran/resolve.c:10848
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10872
+#: fortran/resolve.c:10878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10928
+#: fortran/resolve.c:10934
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11091
+#: fortran/resolve.c:11097
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
 msgstr "呼叫程序「%s」帶隱含介面,位於 %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11128
+#: fortran/resolve.c:11134
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr "程序「%s」(在 %s 中,位於 %L) 既不是函式也不是子處理序"
 
-#: fortran/resolve.c:11142
+#: fortran/resolve.c:11148
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr "內建函式「%s」 於 %L 處必須有至少兩個引數"
 
-#: fortran/resolve.c:11156 fortran/resolve.c:11610
+#: fortran/resolve.c:11162 fortran/resolve.c:11616
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11164
+#: fortran/resolve.c:11170
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)不能是衍生類型"
 
-#: fortran/resolve.c:11173
+#: fortran/resolve.c:11179
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個標量"
 
-#: fortran/resolve.c:11179
+#: fortran/resolve.c:11185
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須為 ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:11185
+#: fortran/resolve.c:11191
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個 POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:11211
+#: fortran/resolve.c:11217
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
 msgstr "元件「%s」在 %C 處是「%s」的 PRIVATE 元件"
 
-#: fortran/resolve.c:11220
+#: fortran/resolve.c:11226
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11310
+#: fortran/resolve.c:11316
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11379
+#: fortran/resolve.c:11385
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11392
+#: fortran/resolve.c:11398
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11403
+#: fortran/resolve.c:11409
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
 msgstr "陣列指標「%s」在 %L 處必須有延遲的外形"
 
-#: fortran/resolve.c:11412
+#: fortran/resolve.c:11418
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11422
+#: fortran/resolve.c:11428
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11431
+#: fortran/resolve.c:11437
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11439
+#: fortran/resolve.c:11445
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11504
+#: fortran/resolve.c:11510
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
 msgstr "%3$L 處純函式「%2$s」的引數「%1$s」必須是 INTENT(IN)"
 
-#: fortran/resolve.c:11544
+#: fortran/resolve.c:11550
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11558
+#: fortran/resolve.c:11564
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr "內建函式「%s」 於 %L 處必須有至少兩個引數"
 
-#: fortran/resolve.c:11574
+#: fortran/resolve.c:11580
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)不能是衍生類型"
 
-#: fortran/resolve.c:11584
+#: fortran/resolve.c:11590
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
 msgstr "敘述函式的引數「%s」在 %L 處必須是標量"
 
-#: fortran/resolve.c:11593
+#: fortran/resolve.c:11599
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
 msgstr "%C 處的元件必須有 POINTER 屬性"
 
-#: fortran/resolve.c:11602
+#: fortran/resolve.c:11608
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須為 ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:11631
+#: fortran/resolve.c:11637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11644
+#: fortran/resolve.c:11650
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11655
+#: fortran/resolve.c:11661
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11667
+#: fortran/resolve.c:11673
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11675
+#: fortran/resolve.c:11681
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11684
+#: fortran/resolve.c:11690
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr "%C 處的元件必須有 POINTER 屬性"
 
-#: fortran/resolve.c:11695 fortran/resolve.c:11705
+#: fortran/resolve.c:11701 fortran/resolve.c:11712
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11724
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11771
+#: fortran/resolve.c:11779
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s'at %C is not allowed."
 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
 msgstr "%3$C 處名稱清單「%2$s」中假定的大小陣列「%1$s」不被允許。"
 
-#: fortran/resolve.c:11777
+#: fortran/resolve.c:11785
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11784
+#: fortran/resolve.c:11792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11793
+#: fortran/resolve.c:11801
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11803
+#: fortran/resolve.c:11811
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11813
+#: fortran/resolve.c:11821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
 #. removed.
-#: fortran/resolve.c:11821
+#: fortran/resolve.c:11829
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11838
+#: fortran/resolve.c:11846
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11848
+#: fortran/resolve.c:11856
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11859
+#: fortran/resolve.c:11867
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11886
+#: fortran/resolve.c:11894
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr "%s 屬性與 %s 屬性衝突,在「%s」中,位於 %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11905
+#: fortran/resolve.c:11913
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
 msgstr "陣列「%s」在 %L 處不能有延遲的外形"
 
-#: fortran/resolve.c:11917
+#: fortran/resolve.c:11925
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11928
+#: fortran/resolve.c:11936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12000
+#: fortran/resolve.c:12003
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
 msgstr "%s 屬性與 %s 屬性在 %L 處衝突"
 
-#: fortran/resolve.c:12003
+#: fortran/resolve.c:12006
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
 msgstr "%s 屬性與 %s 屬性在 %L 處衝突"
 
-#: fortran/resolve.c:12015
+#: fortran/resolve.c:12018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12089
+#: fortran/resolve.c:12092
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "假定大小的陣列在 %L 處必須是啞引數"
 
-#: fortran/resolve.c:12092
+#: fortran/resolve.c:12095
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "假定外形的陣列在 %L 處必須是啞引數"
 
-#: fortran/resolve.c:12105
+#: fortran/resolve.c:12108
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr "%L 處的符號不是一個 DUMMY 變數"
 
-#: fortran/resolve.c:12111
+#: fortran/resolve.c:12114
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12121
+#: fortran/resolve.c:12124
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
 msgstr "變數「%s」在 %L 處上下文中必須是常數"
 
-#: fortran/resolve.c:12130
+#: fortran/resolve.c:12133
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12156
+#: fortran/resolve.c:12159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12209
+#: fortran/resolve.c:12212
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12248
+#: fortran/resolve.c:12251
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
 msgstr "PUBLIC 函式「%s」在 %L 處不能是 PRIVATE 類型「%s」"
 
-#: fortran/resolve.c:12267
+#: fortran/resolve.c:12270
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12279
+#: fortran/resolve.c:12282
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
 msgstr "函式結果「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
 
-#: fortran/resolve.c:12285
+#: fortran/resolve.c:12288
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12292
+#: fortran/resolve.c:12295
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12303
+#: fortran/resolve.c:12306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12309
+#: fortran/resolve.c:12312
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
 msgstr "陣列「%s」在 %L 處不能有延遲的外形"
 
-#: fortran/resolve.c:12313
+#: fortran/resolve.c:12316
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
 msgstr "可指派的陣列「%s」在 %L 處必須有延遲的外形"
 
-#: fortran/resolve.c:12321
+#: fortran/resolve.c:12324
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12327
+#: fortran/resolve.c:12330
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
 msgstr "在 %L 處的啞程序不允許出現在 ELEMENTAL 程序中"
 
-#: fortran/resolve.c:12397
+#: fortran/resolve.c:12400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12491
+#: fortran/resolve.c:12494
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12497
+#: fortran/resolve.c:12500
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12511
+#: fortran/resolve.c:12514
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
 msgstr "啞元「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
 
-#: fortran/resolve.c:12520
+#: fortran/resolve.c:12523
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12566
+#: fortran/resolve.c:12569
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12579
+#: fortran/resolve.c:12582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12677
+#: fortran/resolve.c:12680
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12685
+#: fortran/resolve.c:12688
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12693
+#: fortran/resolve.c:12696
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12818
+#: fortran/resolve.c:12821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12956
+#: fortran/resolve.c:12959
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "標籤 %d 於 %L 經定義但未被使用"
 
-#: fortran/resolve.c:12961
+#: fortran/resolve.c:12964
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "標籤 %d 於 %L 經定義但無法被使用"
 
-#: fortran/resolve.c:13045
+#: fortran/resolve.c:13048
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13054
+#: fortran/resolve.c:13057
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13062
+#: fortran/resolve.c:13065
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13078
+#: fortran/resolve.c:13081
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13181
+#: fortran/resolve.c:13184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr "%L 處 EQUIVALENCE 敘述語法錯誤"
 
-#: fortran/resolve.c:13196
+#: fortran/resolve.c:13199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13208
+#: fortran/resolve.c:13211
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13217
+#: fortran/resolve.c:13220
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13296
+#: fortran/resolve.c:13299
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13307
+#: fortran/resolve.c:13310
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13318
+#: fortran/resolve.c:13321
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr "%L 的子字串長度為零"
 
-#: fortran/resolve.c:13361
+#: fortran/resolve.c:13364
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
 msgstr "PUBLIC 函式「%s」在 %L 處不能是 PRIVATE 類型「%s」"
 
-#: fortran/resolve.c:13374
+#: fortran/resolve.c:13377
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "ENTRY「%s」在 %L 處沒有 IMPLICIT 類型"
 
-#: fortran/resolve.c:13391
+#: fortran/resolve.c:13394
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13401
+#: fortran/resolve.c:13404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13409
+#: fortran/resolve.c:13412
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr "內建函式「%s」 於 %L 處必須有至少兩個引數"
 
-#: fortran/resolve.c:13423
+#: fortran/resolve.c:13426
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "%L 處運算子介面的第一個參數必須是 INTENT(IN)"
 
-#: fortran/resolve.c:13441
+#: fortran/resolve.c:13444
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "%L 處運算子介面的第二個參數必須是 INTENT(IN)"
 
-#: fortran/resolve.c:13448
+#: fortran/resolve.c:13451
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr "內建函式「%s」 於 %L 處必須有至少兩個引數"
 
-#: fortran/resolve.c:13520
+#: fortran/resolve.c:13527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr ""
@@ -40688,16 +43357,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/scanner.c:1052 fortran/scanner.c:1190
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Line truncated at %C"
 msgid "Line truncated at %L"
 msgstr "列在 %C 處被截斷"
 
 #: fortran/scanner.c:1102 fortran/scanner.c:1234
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Bad continuation line at %C"
 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
 msgstr "%C 處錯誤的續列"
 
 #: fortran/scanner.c:1151
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
 msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
 msgstr "開始於 %C 的未終結的字元常數"
 
@@ -40738,16 +43410,19 @@ msgstr "%s 的結果在 %L 處向上溢位其種別"
 
 #: fortran/simplify.c:91
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
 msgstr "%s 的結果在 %L 處向上溢位其種別"
 
 #: fortran/simplify.c:96
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
 msgid "Result of %s is NaN at %L"
 msgstr "%s 的結果在 %L 處向上溢位其種別"
 
 #: fortran/simplify.c:100
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
 msgstr "%s 的結果在 %L 處向上溢位其種別"
 
@@ -40763,11 +43438,13 @@ msgstr "%s 位於 %L 的 KIND 參數無效"
 
 #: fortran/simplify.c:700
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Statement function at %L is recursive"
 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
 msgstr "%L 處的敘述函式是遞迴的"
 
 #: fortran/simplify.c:707
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)的秩必須為 1 或 2"
 
@@ -40803,11 +43480,13 @@ msgstr "如果 ATAN2 %L 的第一個參數為 0,第二個參數必須不為 0"
 
 #: fortran/simplify.c:1238
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
 msgstr "%L 處 SCALE 的結果向上溢位其種別"
 
 #: fortran/simplify.c:1903
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
 msgid "Invalid SHIFT argument of DSHIFTL at %L"
 msgstr "%L 處 ISHFT 的第二個參數無效"
 
@@ -40818,6 +43497,7 @@ msgstr "%L 處 IACHAR 的參數長度必須為 1"
 
 #: fortran/simplify.c:2436
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
 msgstr "%L 處 IACHAR 的參數長度必須為 1"
 
@@ -40863,17 +43543,20 @@ msgstr "%L 處 ICHAR 的參數長度必須為 1"
 
 #: fortran/simplify.c:3008
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
 msgid "Invalid second argument of %s at %L"
 msgstr "%L 處 IBCLR 的第二個參數無效"
 
 #. Left shift, as in SHIFTL.
 #: fortran/simplify.c:3026 fortran/simplify.c:3034
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
 msgstr "%L 處 MOD 的第二個參數為 0"
 
 #: fortran/simplify.c:3046
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
 msgstr "%L 處 IBCLR 的第二個參數無效"
 
@@ -40949,11 +43632,13 @@ msgstr "%L 處 MODULO 的第二個參數為 0"
 
 #: fortran/simplify.c:4396
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Second argument of NEAREST at %L may not be zero"
 msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
 msgstr "%L 處 NEAREST 的第二個參數不能為 0"
 
 #: fortran/simplify.c:4432
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
 msgstr "%L 處 SCALE 的結果向上溢位其種別"
 
@@ -40999,6 +43684,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/simplify.c:6288
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
 msgid "Too many elements in expression for SUB= argument at %L"
 msgstr "%L 為 RESHAPE 指定的維數太多"
 
@@ -41062,6 +43748,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/symbol.c:335
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "函式「%s」在 %L 處沒有 IMPLICIT 類型"
 
@@ -41072,11 +43759,13 @@ msgstr "%s 屬性在 %L 處不允許出現在 BLOCAK DATA 程式單元中"
 
 #: fortran/symbol.c:479
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
 #: fortran/symbol.c:641
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
 msgstr "%s 屬性與 %s 屬性在 %L 處衝突"
 
@@ -41097,11 +43786,13 @@ msgstr "%s 屬性與 %s 屬性衝突,在「%s」中,位於 %L"
 
 #: fortran/symbol.c:767
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
 msgstr "%s 屬性與 %s 屬性在 %L 處衝突"
 
 #: fortran/symbol.c:773
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
 msgstr "%s 屬性與 %s 屬性衝突,在「%s」中,位於 %L"
 
@@ -41142,6 +43833,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/symbol.c:1079
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
 msgstr "%L 指定了重複的 SAVE 屬性"
 
@@ -41157,21 +43849,25 @@ msgstr "%L 指定了重複的 SAVE 屬性"
 
 #: fortran/symbol.c:1145
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
 msgstr "%L 指定了重複的 SAVE 屬性"
 
 #: fortran/symbol.c:1165
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
 msgstr "%L 指定了重複的 SAVE 屬性"
 
 #: fortran/symbol.c:1184
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
 msgstr "%L 指定了重複的 SAVE 屬性"
 
 #: fortran/symbol.c:1475
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
 msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
 msgstr "%s 屬性與 %s 屬性在 %L 處衝突"
 
@@ -41192,21 +43888,25 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/symbol.c:1585
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
 msgstr "重複的 %s 屬性在 %L 處被指定"
 
 #: fortran/symbol.c:1592
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
 msgstr "Fortran 2003:%L 處的 IOMSG 標記"
 
 #: fortran/symbol.c:1609
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
 msgstr "%L 指定了重複的 SAVE 屬性"
 
 #: fortran/symbol.c:1613
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
 msgstr "Fortran 2003:%L 處的 IOMSG 標記"
 
@@ -41227,6 +43927,7 @@ msgstr "符號「%s」在 %L 處已經有了基本類型 %s"
 
 #: fortran/symbol.c:1682
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
 msgstr "符號「%s」在 %L 處已經有了基本類型 %s"
 
@@ -41242,6 +43943,7 @@ msgstr "元件「%s」在 %C 處已經於 %L 處被宣告"
 
 #: fortran/symbol.c:1874
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
 msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
 msgstr "元件「%s」在 %C 處已經於 %L 處被宣告"
 
@@ -41353,16 +44055,19 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/symbol.c:3670
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
 msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
 msgstr "%L 處的物件「%s」必須有 SAVE 屬性 %s"
 
 #: fortran/symbol.c:4623
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
 msgstr "符號「%s」在 %L 處已經有了基本類型 %s"
 
 #: fortran/symbol.c:4629
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Extension: Different type kinds at %L"
 msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
 msgstr "擴充:%L 處類型種別不同"
 
@@ -41377,22 +44082,24 @@ msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
 msgstr ""
 
 #: fortran/trans-array.c:775 fortran/trans-array.c:4932
-#: fortran/trans-array.c:6133 fortran/trans-intrinsic.c:4790
+#: fortran/trans-array.c:6134 fortran/trans-intrinsic.c:4790
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "creating array of %qT"
 msgid "Creating array temporary at %L"
 msgstr "產生 %qT 的陣列"
 
-#: fortran/trans-array.c:6130
+#: fortran/trans-array.c:6131
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:7156
+#: fortran/trans-array.c:7167
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute."
 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr "可能的前端程式缺陷:提領陣列大小時沒有指標或可指派屬性。"
 
-#: fortran/trans-array.c:7655
+#: fortran/trans-array.c:7666
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr ""
@@ -41445,6 +44152,7 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/trans-common.c:1150
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Intrinsic at %L does not exist"
 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
 msgstr "%L 處的內建函式不存在"
 
@@ -41470,6 +44178,7 @@ msgstr "gfc_conv_constant_to_tree():無效類型;%s"
 
 #: fortran/trans-const.c:378
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected an initialization expression at %C"
 msgid "non-constant initialization expression at %L"
 msgstr "%C 處需要一個初始化運算式"
 
@@ -41478,48 +44187,54 @@ msgstr "%C 處需要一個初始化運算式"
 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
 msgstr "內建函式變數不是一個程序"
 
-#: fortran/trans-decl.c:3321 fortran/trans-decl.c:4843
+#: fortran/trans-decl.c:3321 fortran/trans-decl.c:4847
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Return values of functions in FPU registers"
 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
 msgstr "在 FPU 暫存器中存放函式回傳值"
 
-#: fortran/trans-decl.c:3582
+#: fortran/trans-decl.c:3586
 #, gcc-internal-format
 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:3789
+#: fortran/trans-decl.c:3793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
 msgstr "模組變數 %s 的後端程式宣告已存在"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4167
+#: fortran/trans-decl.c:4171
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
 msgstr "「%s」啞元引數在 %L 處不能是 INTENT(OUT)"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4171
+#: fortran/trans-decl.c:4175
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:4177
+#: fortran/trans-decl.c:4181
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
 msgstr "給予函式 %s 的參數太多,於 %L"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4186
+#: fortran/trans-decl.c:4190
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "instance variable %qs is declared %s"
 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
 msgstr "實體變數 %qs 宣告為 %s"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4234
+#: fortran/trans-decl.c:4238
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "parameter %qD declared void"
 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
 msgstr "參數 %qD 被宣告為 void"
 
-#: fortran/trans-decl.c:4248
+#: fortran/trans-decl.c:4252
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Return values of functions in FPU registers"
 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
 msgstr "在 FPU 暫存器中存放函式回傳值"
 
@@ -41530,6 +44245,7 @@ msgstr "不明的內建作業"
 
 #: fortran/trans-expr.c:2606
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
 msgid "Unknown argument list function at %L"
 msgstr "函式「%s」在 %C 處缺少參數清單"
 
@@ -41540,11 +44256,13 @@ msgstr "內部函式 %s(%d) 無法識別"
 
 #: fortran/trans-intrinsic.c:987
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgstr "「%s」內建函式的「dim」引數(於 %L 處)不是一個有效的維數索引"
 
 #: fortran/trans-io.c:2041
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
 msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
 msgstr "元件「%s」在 %C 處是「%s」的 PRIVATE 元件"
 
@@ -41555,6 +44273,7 @@ msgstr "錯誤的 IO 基礎類別型(%d)"
 
 #: fortran/trans-openmp.c:1715
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
 msgstr "gfc_trans_code():錯誤的敘述程式碼"
 
@@ -41610,6 +44329,7 @@ msgstr "欄位「%s」的 ConstantValue 屬性類型錯誤"
 
 #: java/class.c:1637
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
 msgid "abstract method in non-abstract class"
 msgstr "%J非抽象類別中出現抽象方法"
 
@@ -41705,6 +44425,7 @@ msgstr "不匹配的欄位簽名「%s」(在 「%s」中)"
 
 #: java/expr.c:2922
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
 msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
 msgstr "對 final 欄位 %q+D 的賦值出現在該欄位所屬類別以外"
 
@@ -41731,6 +44452,7 @@ msgstr "無法辨識的寬子指令"
 
 #: java/jcf-parse.c:506
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "constant halfword load operand out of range"
 msgid "<constant pool index %d not in range>"
 msgstr "常數半字載入運算元超過範圍"
 
@@ -41787,6 +44509,7 @@ msgstr "解析 final 屬性時發生錯誤"
 
 #: java/jcf-parse.c:1508
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
 msgid "duplicate class will only be compiled once"
 msgstr "%H重複的類別只會被編譯一次"
 
@@ -41802,6 +44525,7 @@ msgstr "沒有指定輸入檔案"
 
 #: java/jcf-parse.c:1886
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't close input file %s: %m"
 msgid "can%'t close input file %s: %m"
 msgstr "不能關閉輸入檔案 %s:%m"
 
@@ -41817,11 +44541,13 @@ msgstr "從 zip 檔案讀取 %s 時發生錯誤"
 
 #: java/jvspec.c:396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't specify '-D' without '--main'\n"
 msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
 msgstr "不使用「--main」則無法指定「-D」\n"
 
 #: java/jvspec.c:399
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "'%s' is not a valid class name"
 msgid "%qs is not a valid class name"
 msgstr "「%s」不是有效的類別名"
 
@@ -41832,6 +44558,7 @@ msgstr "--resource 需要 -o"
 
 #: java/jvspec.c:412
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
 msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
 msgstr "警告:-C 忽略已經編譯的 .class 檔案"
 
@@ -41852,6 +44579,7 @@ msgstr ""
 
 #: java/jvspec.c:537
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
 msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
 msgstr "不連結時無法指定「main」類別"
 
@@ -41867,16 +44595,19 @@ msgstr ""
 
 #: java/lang.c:592
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
 msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
 msgstr "-G 與預設產生的 PIC 程式碼不相容"
 
 #: java/lang.c:603
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
 msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
 msgstr "從標準輸入輸入時無法進行依賴項追蹤"
 
 #: java/lang.c:619
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
 msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
 msgstr "不能確定依賴項追蹤的目的名"
 
@@ -41907,11 +44638,13 @@ msgstr "異常_表中 PC 錯誤"
 
 #: lto/lto-lang.c:693
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "-G and -static are mutually exclusive"
 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
 msgstr "不能同時使用 -G 和 --static 選項"
 
 #: lto/lto-object.c:112
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "can't open input file: %s"
 msgid "open %s failed: %s"
 msgstr "無法開啟輸入檔案:%s"
 
@@ -41923,21 +44656,25 @@ msgstr "%s:%s"
 
 #: lto/lto-object.c:155
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "%s: %s"
 msgid "%s: %s: %s"
 msgstr "%s:%s"
 
 #: lto/lto-object.c:195
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "fclose %s"
 msgid "close: %s"
 msgstr "fclose %s"
 
 #: lto/lto-object.c:240
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgid "two or more sections for %s"
 msgstr "%qs 的宣告指定了兩個以上的資料類型"
 
 #: lto/lto.c:161
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "argument to '-%s' is missing"
 msgid "%s: section %s is missing"
 msgstr "「-%s」缺少引數"
 
@@ -41953,26 +44690,31 @@ msgstr ""
 
 #: lto/lto.c:349
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
 msgstr "在解構函式 %qD 中的夥伴宣告需要限定名"
 
 #: lto/lto.c:358
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "could not find specs file %s\n"
 msgid "could not parse file offset"
 msgstr "找不到 specs 檔案 %s\n"
 
 #: lto/lto.c:361
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "unexpected node"
 msgid "unexpected offset"
 msgstr "與預期不符的結點"
 
 #: lto/lto.c:380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid register in the instruction"
 msgid "invalid line in the resolution file"
 msgstr "此指令中暫存器無效"
 
 #: lto/lto.c:393
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid register in the instruction"
 msgid "invalid resolution in the resolution file"
 msgstr "此指令中暫存器無效"
 
@@ -41983,6 +44725,7 @@ msgstr ""
 
 #: lto/lto.c:484
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "cannot find class %qs"
 msgid "cannot read LTO decls from %s"
 msgstr "找不到類別 %qs"
 
@@ -41993,6 +44736,7 @@ msgstr ""
 
 #: lto/lto.c:1463
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "opening output file %s: %m"
 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "開啟輸出檔案 %s:%m"
 
@@ -42003,16 +44747,19 @@ msgstr ""
 
 #: lto/lto.c:1530
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "when writing output to %s: %m"
 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "當寫入輸出到 %s 時:%m"
 
 #: lto/lto.c:1538
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "opening output file %s: %m"
 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "開啟輸出檔案 %s:%m"
 
 #: lto/lto.c:2130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
 msgstr "%s:無法開啟輸出檔案「%s」\n"
 
@@ -42098,41 +44845,49 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
 msgstr "%s 屬性與 %s 屬性在 %L 處衝突"
 
 #: objc/objc-act.c:874
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
 msgstr "%s 屬性與 %s 屬性在 %L 處衝突"
 
 #: objc/objc-act.c:880
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
 msgstr "%s 屬性與 %s 屬性在 %L 處衝突"
 
 #: objc/objc-act.c:885
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
 msgstr "%s 屬性與 %s 屬性在 %L 處衝突"
 
 #: objc/objc-act.c:890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
 msgstr "%s 屬性與 %s 屬性在 %L 處衝突"
 
 #: objc/objc-act.c:907
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "method declaration not in @interface context"
 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
 msgstr "方法宣告不在@interface 上下文中"
 
 #: objc/objc-act.c:918
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid function declaration"
 msgid "invalid property declaration"
 msgstr "無效的函式宣告"
 
 #: objc/objc-act.c:926
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Enumerator cannot be array at %C"
 msgid "property can not be an array"
 msgstr "%C 處列舉量不能是陣列"
 
@@ -42145,6 +44900,7 @@ msgstr "%C 處列舉量不能是陣列"
 #. a different matter.
 #: objc/objc-act.c:944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
 msgid "property can not be a bit-field"
 msgstr "靜態成員 %qD 不能是位元段"
 
@@ -42170,6 +44926,7 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:1044
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
 msgid "redeclaration of property %qD"
 msgstr "列舉 %q+D 重宣告"
 
@@ -42179,36 +44936,43 @@ msgstr "列舉 %q+D 重宣告"
 #: objc/objc-act.c:7400 objc/objc-act.c:7413 objc/objc-act.c:7431
 #: objc/objc-act.c:7530
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J  original definition appeared here"
 msgid "originally specified here"
 msgstr "%J  原始定義出現在這裡"
 
 #: objc/objc-act.c:1109
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
 msgstr "%q+D 的資料區域與先前的宣告衝突"
 
 #: objc/objc-act.c:1119
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
 msgstr "%q+D 的資料區域與先前的宣告衝突"
 
 #: objc/objc-act.c:1132
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
 msgstr "%q+D 的資料區域與先前的宣告衝突"
 
 #: objc/objc-act.c:1143
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
 msgstr "%q+D 的資料區域與先前的宣告衝突"
 
 #: objc/objc-act.c:1154
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
 msgstr "%q+D 的資料區域與先前的宣告衝突"
 
 #: objc/objc-act.c:1192
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
 msgstr "%q+D 的資料區域與先前的宣告衝突"
 
@@ -42222,22 +44986,26 @@ msgstr ""
 #. double-check for safety.
 #: objc/objc-act.c:1681
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "couldn't find class %s"
 msgid "could not find class %qE"
 msgstr "找不到類別 %s"
 
 #. Again, this should never happen, but we do check.
 #: objc/objc-act.c:1689
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find file for class %s"
 msgid "could not find interface for class %qE"
 msgstr "無法為類別 %s 找到檔案"
 
 #: objc/objc-act.c:1695 objc/objc-act.c:6583 objc/objc-act.c:6714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs is deprecated"
 msgid "class %qE is deprecated"
 msgstr "%qs 已過時"
 
 #: objc/objc-act.c:1724
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find reference tag for class %qs"
 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
 msgstr "找不到類別 %qs 的參照標記"
 
@@ -42267,16 +45035,19 @@ msgstr "方法定義不在 @implementation 上下文中"
 
 #: objc/objc-act.c:2066
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "method definition not in @implementation context"
 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
 msgstr "方法定義不在 @implementation 上下文中"
 
 #: objc/objc-act.c:2295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
 msgstr "%s %qs 沒有完全實作 %qs 協定"
 
 #: objc/objc-act.c:2298
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
 msgstr "%s %qs 沒有完全實作 %qs 協定"
 
@@ -42307,11 +45078,13 @@ msgstr "永遠不同的 Objective-C 類型傳遞參數 %d (屬於 %qE)"
 
 #: objc/objc-act.c:2716
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
 msgstr "靜態指派的 Objective-C 類別 %qs 的實體"
 
 #: objc/objc-act.c:2725
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
 msgstr "靜態指派的 Objective-C 類別 %qs 的實體"
 
@@ -42329,32 +45102,38 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:2831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "protocol %qs has circular dependency"
 msgid "protocol %qE has circular dependency"
 msgstr "協定 %qs 存在循環依賴"
 
 #: objc/objc-act.c:2864 objc/objc-act.c:5382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
 msgstr "找不到 %qs 的協定宣告"
 
 #: objc/objc-act.c:3167 objc/objc-act.c:3826 objc/objc-act.c:6159
 #: objc/objc-act.c:6634 objc/objc-act.c:6707 objc/objc-act.c:6760
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find interface declaration for %qs"
 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
 msgstr "找不到 %qs 的介面宣告"
 
 #: objc/objc-act.c:3171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
 msgstr "介面 %qs 常數字串版面設置無效"
 
 #: objc/objc-act.c:3176
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find reference tag for class %qs"
 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
 msgstr "找不到類別 %qs 的參照標記"
 
 #: objc/objc-act.c:3321
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
 msgstr "%qs 不是一個 Objective-C 類別名或別名"
 
@@ -42366,16 +45145,19 @@ msgstr "Objective-C 宣告只能出現在全域作用欄位中"
 
 #: objc/objc-act.c:3341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find class %qs"
 msgid "cannot find class %qE"
 msgstr "找不到類別 %qs"
 
 #: objc/objc-act.c:3343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "class %qs already exists"
 msgid "class %qE already exists"
 msgstr "類別 %qs 已存在"
 
 #: objc/objc-act.c:3391 objc/objc-act.c:6599
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
 msgstr "%qs 被重新宣告為不同意義的符號"
 
@@ -42406,6 +45188,7 @@ msgstr "全域/靜態變數賦值已被打斷"
 
 #: objc/objc-act.c:3892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
 msgstr "使用 %<-fobjc-exceptions%> 來啟用 Objective-C 異常語法"
 
@@ -42416,6 +45199,7 @@ msgstr "@catch 參數不是一個已知的 Objective-C 類別類型"
 
 #: objc/objc-act.c:3982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "template parameters cannot be friends"
 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
 msgstr "範本參數不能是夥伴"
 
@@ -42426,6 +45210,7 @@ msgstr "類型為 %<%T%> 的異常將被獲取"
 
 #: objc/objc-act.c:4029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%H   by earlier handler for %<%T%>"
 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
 msgstr "%H   為早先的 %<%T%> 的處理者"
 
@@ -42441,6 +45226,7 @@ msgstr "在 @catch 區塊外使用 %<@throw%> (rethrow)"
 
 #: objc/objc-act.c:4117
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument %qd is not a constant"
 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
 msgstr "引數 %qd 不是一個常數"
 
@@ -42451,11 +45237,13 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:4273
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type %q+D does not have a known size"
 msgid "type %qT does not have a known size"
 msgstr "類型 %q+D 大小不明"
 
 #: objc/objc-act.c:4450
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J%s %qs"
 msgid "%s %qs"
 msgstr "%J%s %qs"
 
@@ -42476,36 +45264,43 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:4920
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
 msgstr "找到多個 %s 名為 %<%c%s%>"
 
 #: objc/objc-act.c:4923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J%s %<%c%s%>"
 msgid "using %<%c%s%>"
 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
 
 #: objc/objc-act.c:4932
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
 msgstr "找到多個 %s 名為 %<%c%s%>"
 
 #: objc/objc-act.c:4935
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J%s %<%c%s%>"
 msgid "found %<%c%s%>"
 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
 
 #: objc/objc-act.c:4944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%J%s %<%c%s%>"
 msgid "also found %<%c%s%>"
 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
 
 #: objc/objc-act.c:5172
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no super class declared in @interface for %qs"
 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
 msgstr "@interface 中沒有為 %qs 定義超類別"
 
 #: objc/objc-act.c:5210
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
 msgstr "在協定中找到了 %<-%s%> 而不是 %<+%s%>"
 
@@ -42516,16 +45311,19 @@ msgstr "無效的接收者類型 %qs"
 
 #: objc/objc-act.c:5289
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
 msgstr "在協定中找不到 %<%c%s%>"
 
 #: objc/objc-act.c:5303
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
 msgstr "%qs 可能不回應 %<%c%s%>"
 
 #: objc/objc-act.c:5311
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no %<%c%s%> method found"
 msgid "no %<%c%E%> method found"
 msgstr "找不到方法 %<%c%s%>"
 
@@ -42546,6 +45344,7 @@ msgstr "%<...%> 做為引數。)"
 
 #: objc/objc-act.c:5433
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "undeclared selector %qs"
 msgid "undeclared selector %qE"
 msgstr "未宣告的選擇者 %qs"
 
@@ -42560,6 +45359,7 @@ msgstr "未宣告的選擇者 %qs"
 #. paradigm.
 #: objc/objc-act.c:5476
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable %qs accessed in class method"
 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
 msgstr "實體變數 %qs 在類別方法中被存取"
 
@@ -42570,26 +45370,31 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:5768
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of %q+D was here"
 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
 msgstr "%q+D 的上一個宣告在此"
 
 #: objc/objc-act.c:5788
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of %q+D was inline"
 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
 msgstr "%q+D 先前被宣告為內聯的"
 
 #: objc/objc-act.c:5848
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
 msgstr "重複宣告方法 %<%c%s%>"
 
 #: objc/objc-act.c:5852
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of %qs"
 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
 msgstr "%qs 先前的宣告"
 
 #: objc/objc-act.c:5914
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
 msgstr "類別 %<%s(%s)%> 有重複的介面宣告"
 
@@ -42605,16 +45410,19 @@ msgstr "實體變數 %qs 大小不明"
 
 #: objc/objc-act.c:6025
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of flexible array member"
 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
 msgstr "對彈性陣列成員無效的使用"
 
 #: objc/objc-act.c:6051
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type %qs has no default constructor to call"
 msgid "type %qE has no default constructor to call"
 msgstr "類型 %qs 沒有可以呼叫的預設建構式"
 
 #: objc/objc-act.c:6057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "destructor for %qs shall not be run either"
 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
 msgstr "%qs 的解構函式也不能被呼叫"
 
@@ -42622,21 +45430,25 @@ msgstr "%qs 的解構函式也不能被呼叫"
 #. initialize them.
 #: objc/objc-act.c:6069
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type %qs has virtual member functions"
 msgid "type %qE has virtual member functions"
 msgstr "類型 %qs 有虛成員函式"
 
 #: objc/objc-act.c:6070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
 msgstr "無效的聚合類型 %qs 指定給實體變數 %qs"
 
 #: objc/objc-act.c:6080
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type %qs has a user-defined constructor"
 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
 msgstr "類型 %qs 有一個使用者定義的建構式"
 
 #: objc/objc-act.c:6082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "type %qs has a user-defined destructor"
 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
 msgstr "類型 %qs 有一個使用者定義的解構函式"
 
@@ -42647,77 +45459,92 @@ msgstr "不會為 Objective-C 欄位呼叫 C++ 建構和解構函式"
 
 #: objc/objc-act.c:6188
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgid "instance variable %qE is declared private"
 msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
 
 #: objc/objc-act.c:6199
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
 msgstr "實體變數 %qs 是 %s;這在將來會是一個嚴重的錯誤"
 
 #: objc/objc-act.c:6206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "instance variable %qs is declared %s"
 msgid "instance variable %qE is declared %s"
 msgstr "實體變數 %qs 宣告為 %s"
 
 #: objc/objc-act.c:6317 objc/objc-act.c:6432
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incomplete implementation of class %qs"
 msgid "incomplete implementation of class %qE"
 msgstr "類別 %qs 的實作不完全"
 
 #: objc/objc-act.c:6321 objc/objc-act.c:6436
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "incomplete implementation of category %qs"
 msgid "incomplete implementation of category %qE"
 msgstr "類別 %qs 的實作不完全"
 
 #: objc/objc-act.c:6330 objc/objc-act.c:6444
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
 msgstr "找不到 %<%c%s%> 的方法定義"
 
 #: objc/objc-act.c:6485
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
 msgstr "%s %qs 沒有完全實作 %qs 協定"
 
 #: objc/objc-act.c:6575
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
 msgstr "找不到 %qs,%qs 的超類別的介面宣告"
 
 #: objc/objc-act.c:6614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "reimplementation of class %qs"
 msgid "reimplementation of class %qE"
 msgstr "類別 %qs 的又一次實作"
 
 #: objc/objc-act.c:6647
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicting super class name %qs"
 msgid "conflicting super class name %qE"
 msgstr "衝突的基礎類別名 %qs"
 
 #: objc/objc-act.c:6650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of %qs"
 msgid "previous declaration of %qE"
 msgstr "%qs 先前的宣告"
 
 #: objc/objc-act.c:6652
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration %q+D"
 msgid "previous declaration"
 msgstr "先前的宣告 %q+D"
 
 #: objc/objc-act.c:6665 objc/objc-act.c:6667
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
 msgstr "類別 %qs 有重複的介面宣告"
 
 #: objc/objc-act.c:6985 objc/objc-act.c:7179
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "inconsistent instance variable specification"
 msgid "can not find instance variable associated with property"
 msgstr "不一致的實體變數指定"
 
 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
 #: objc/objc-act.c:7145
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid option argument %qs"
 msgid "invalid setter, it must have one argument"
 msgstr "無效的選項參數 %qs"
 
@@ -42733,6 +45560,7 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:7325 objc/objc-act.c:7540
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
 msgstr "%qs 的局部宣告隱藏了實體變數"
 
@@ -42748,11 +45576,13 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:7395
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
 msgstr "無效的聚合類型 %qs 指定給實體變數 %qs"
 
 #: objc/objc-act.c:7408
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
 msgstr "無效的聚合類型 %qs 指定給實體變數 %qs"
 
@@ -42772,11 +45602,13 @@ msgstr ""
 #. the declaration.
 #: objc/objc-act.c:7478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<@end%> missing in implementation context"
 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
 msgstr "實作上下文中缺少 %<@end%> "
 
 #: objc/objc-act.c:7484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%s cannot be used in asm here"
 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
 msgstr "%s 不能在這裡用於 asm"
 
@@ -42796,6 +45628,7 @@ msgstr ""
 #. declaration.
 #: objc/objc-act.c:7587
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%<@end%> missing in implementation context"
 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
 msgstr "實作上下文中缺少 %<@end%> "
 
@@ -42806,6 +45639,7 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-act.c:7807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
 msgid "definition of protocol %qE not found"
 msgstr "找不到 %<%c%s%> 的方法定義"
 
@@ -42814,26 +45648,31 @@ msgstr "找不到 %<%c%s%> 的方法定義"
 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
 #: objc/objc-act.c:7838
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qs is deprecated"
 msgid "protocol %qE is deprecated"
 msgstr "%qs 已過時"
 
 #: objc/objc-act.c:7962
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
 msgstr "重複宣告協定 %qs"
 
 #: objc/objc-act.c:8448
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "conflicting types for %q+D"
 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
 msgstr "與 %q+D 類型衝突"
 
 #: objc/objc-act.c:8452
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration of %qs"
 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
 msgstr "%qs 先前的宣告"
 
 #: objc/objc-act.c:8552
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no super class declared in interface for %qs"
 msgid "no super class declared in interface for %qE"
 msgstr "沒有在 %qs 的介面中宣告超類別"
 
@@ -42854,6 +45693,7 @@ msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
 
 #: objc/objc-act.c:9128
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
 msgstr "%qs 的局部宣告隱藏了實體變數"
 
@@ -42862,11 +45702,13 @@ msgstr "%qs 的局部宣告隱藏了實體變數"
 #. have a getter.
 #: objc/objc-act.c:9173
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "no %<%c%s%> method found"
 msgid "no %qs getter found"
 msgstr "找不到方法 %<%c%s%>"
 
 #: objc/objc-act.c:9413
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "this media function is only available on the fr500"
 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
 msgstr "此多媒體函式只在 fr500 上可用"
 
@@ -42904,6 +45746,7 @@ msgstr ""
 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2168 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2848
 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3636
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught"
 msgstr "非物件成員 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
 
@@ -42919,6 +45762,7 @@ msgstr ""
 
 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
 msgstr "%H為不存在的方法 %qE 建立選擇子"
 
@@ -44181,6 +47025,9 @@ msgstr "%H為不存在的方法 %qE 建立選擇子"
 #~ msgid "Emit cross referencing information"
 #~ msgstr "產生交叉參照資訊"
 
+#~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+#~ msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 標準"
+
 #~ msgid "Warn about code that will never be executed"
 #~ msgstr "存在永遠不被執行的程式碼時警告"
 
@@ -44520,9 +47367,6 @@ msgstr "%H為不存在的方法 %qE 建立選擇子"
 #~ msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
 #~ msgstr "-mrtd 呼叫約定在 64 位元模式下不支援"
 
-#~ msgid "shift must be an immediate"
-#~ msgstr "偏移值必須是立即數值"
-
 #~ msgid "key method %q+D of dllimport'd class defined"
 #~ msgstr "定義了 dllimport 的類別的關鍵方法 %q+D"